You are on page 1of 265

Un grupo de supervivientes del

naufragio de un crucero de estudios,


tras pasar varios das en un bote
salvavidas, avistan un barco que se
acerca a ellos, envuelto en una
densa niebla.
Tras lograr subir a l, descubren con
horror que aquel buque en lugar de
ser su salvacin, puede significar su
muerte

Ralph Barby

Y surgieron
de la niebla
Bolsilibros: Seleccin Terror - 12

ePub r1.1
liete 03.12.14

Ttulo original: Y surgieron de la


niebla
Ralph Barby, 1973
Editor digital: liete
ePub base r1.2

CAPTULO
PRIMERO
El viento ululaba siniestro al rozar
contra el casco del barco, mientras la
mar, con oleaje montaoso, alzaba el
buque a docenas de pies de altura para
luego sumergirlo en los miles de valles
que se formaban entre las crestas de
agua salobre.
El capitn Cunningham, comandante
del International College of Sea, se las
vea y deseaba para evitar que las
enormes olas, que semejaban ir a cubrir
el navo por completo, les dieran un

bandazo que poda resultar trgico,


haciendo escorar la nave y naufragar con
los
doscientos
estudiantes
internacionales y la docena de
profesores que les instruan en aquel
colegio flotante.
El teniente Byron, un hombre rudo,
miraba a travs del puente cuando el
agua de las crestas que rompan contra
las cubiertas de a bordo salpicaba los
cristales del puente. Era de noche y las
luces no servan de nada.
No llova, pero aquel viento feroz y
destructivo,
aunado
al
ocano
embravecido, era como una tormenta,
porque el agua cubra constantemente
toda la nave.

Se haba dado la orden de que


ningn estudiante ni profesor saliera a
las cubiertas, ya que el peligro de ser
barridos por el oleaje que se filtraba
entre las barandas y por encima de ellas,
era constante.
La marinera de a bordo, si se
trasladaba de un lugar a otro de la nave,
lo haca con mucho tiento, siempre
sujetndose
y
protegidos
con
chubasqueros
marinos
que
no
conseguiran impedir que se mojaran.
Capitn, hay que salir de aqu o
uno de esos bandazos nos va a partir en
dos mitades.
Hemos
pedido
el
parte
meteorolgico y nos han comunicado

que el mal tiempo se extiende en una


zona muy amplia, dirigindose hacia las
Azores y mar Cantbrico.
Tendremos que escapar, y si me
permite una opinin
Se la permito, Byron.
Por el Nordeste es la manera ms
fcil de salir de este lugar. Si seguimos
descendiendo hacia el Ecuador,
direccin Sureste, ser como ir detrs
del mal tiempo.
Maldita sea! Y pensar que hace
tres das salimos de Nueva York con
buen sol se lament el capitn
Cunningham, preocupado, mientras la
nave alzaba su proa para luego hundirla
casi en picado hacia el fondo del

ocano. Apenas unos segundos ms


tarde, suba con fuerza, mientras el
oleaje barra la cubierta de popa.
Cuando sta se alzaba, todo el navo
vibraba como si fuera a resquebrajarse
al girar las grandes y poderosas hlices
en el vaco, fuera de las aguas.
Atencin radio, atencin radio,
responda
exigi
el
capitn
oprimiendo un intercomunicador.
Aqu radiotelegrafista, capitn.
Pngase en contacto con el barco
ms
cercano.
Podra
ser
que
precisramos ayuda.
El radiotelegrafista capt el
nerviosismo del capitn, pero ste no
habra pronunciado el S.O.S. y, por

tanto, no poda lanzarlo al ter.


Slo deba ponerse en contacto con
otros navos, que navegaran por aquellas
aguas, comunicndoles posicin y
previniendo cualquier percance.
Qu dice el radar? pregunt el
capitn Cunningham.
No hay nada en derredor, mi
capitn, slo ocano advirti el
servidor del radar.
Tras insistir repetidamente, el
radiotelegrafista comunic:
La radio no funciona bien, mi
capitn,
nadie
responde.
Las
condiciones
meteorolgicas
son
adversas.
Contine insistiendo orden el

capitn cuando el navo fue empujado


por una ola de costado bajo el lecho del
mar, mientras otra enorme cresta le
asestaba traidoramente un bandazo que
el International College of Sea acus
con un ruido sordo y siniestro a la vez.
El capitn Cunningham y el teniente
Byron se miraron preocupados. Ambos
saban lo que poda significar aquel
ruido que les haba producido fro en la
espina dorsal.
El casco se haba agrietado por
algn lugar que ellos ignoraban an,
mientras se agarraban adonde podan
para mantener el equilibrio, ya que los
vaivenes eran fuertes y constantes.
Capitn, capitn!

La llamada les lleg por el altavoz


del cuarto de mquinas.
Les escucho. Hay averas?
Capitn, el casco se ha rajado!
grit el teniente de mquinas.
Cmo puede repararse la avera?
Mal, muy mal, imposible,
capitn! grit el oficial de mquinas
. Tengo a dos hombres heridos y el
agua est penetrando con fuerza. Aqu
abajo no hay seguridad.
Hay que buscar una frmula para
aguantar
advirti
el
capitn
Cunningham.
Imposible. Cuidado! Despus
se escuch un horrible alarido.
Atencin, escuche, escuche, qu

es lo que sucede? inquiri el capitn.


Capitn, se han roto las
conducciones de vapor. Dos hombres
estn abrasados. La grieta sigue
avanzando a cada movimiento del barco.
Los tanques de gasoil van a reventar y se
incendiar todo, capitn. Hay que
abandonar el cascarn.
Vamos, suban los heridos a la
enfermera.
Capitn! Pulse la alarma
general! pidi el teniente Byron.
No podemos perder los nervios,
Byron.
Pero, ya ha odo que
S, lo he odo, vaya usted a
comprobar lo ocurrido.

Capitn, quiz no haya tiempo de


nada. Si el barco se parte en dos, nadie
escapar vivo de aqu. Nos hundiremos
en un par de minutos y no servir
ninguno de los botes de salvamento.
Es que acaso cree que servira
de algo un bote de salvamento con el
oleaje que hay afuera?
Est bien, capitn, ir a ver lo que
se puede hacer, pero vaya lanzando un
S.O.S.
Teniente, no tiene usted que
decirme lo que debo hacer por el simple
hecho de que haya navegado diez aos
ms que yo. Soy el capitn, el nico
responsable.
Usted lo ha dicho, el nico

responsable replic Byron, con un


gruido, abandonando el puente.

***
Mientras el segundo de a bordo
bajaba a la sala de mquinas para
comprobar los daos, en los camarotes y
en el saln principal, los doscientos
universitarios y el profesorado lo
estaban pasando muy mal. Haba
mareos, angustia, alguien contaba chistes
que nadie rea.
Peter
Darwin,
un
joven
norteamericano de abundante cabello

oscuro y lacio y ojos color cobre puro y


bruido, se tendi en el suelo.
Eh, Peter, t tambin ests
mareado? le pregunt uno de los
compaeros que iba de una parte a otra
del saln segn le marcaba el comps
del oleaje.
Peter Darwin haba pegado la oreja
al piso y su ceo se frunci.
Qu pasa, Peter, se est mejor
ah tendido? le pregunt la jovial
Marlo.
Ella estaba aguantando bastante bien
el mareo, mientras otras chicas gritaban
y las profesoras se hallaban en sus
literas, hechas un ovillo y con el
estmago ya vaco.

Algo anda mal ah abajo seal


Peter pegando una palmada sobre el
suelo.
El barco se descontrol totalmente.
Pareca ir al garete y ms que gritos
hubo alaridos cuando semej que iba a
volcar por completo, ya que los grados
de escoracin, momentneamente, fueron
ms de cincuenta.
Peter Darwin resbal por el piso y
fue a parar de cabeza contra las piernas
de Marlo, que se hallaba sentada en un
sof, agarrndose como poda.
Peter!
Tienes unas piernas muy bonitas.
El buque se inclin en la direccin
contraria y Peter Darwin, que se haba

sujetado a una de las piernas de Marlo,


la arrastr consigo.
En medio de gritos y algunas risas,
cruzaron todo el saln, pasando por
debajo de una mesa sujeta al piso.

***
El teniente Byron no termin de
bajar las escalerillas metlicas.
En la sala de mquinas reinaba el
caos.
Un tanque de gasoil se haba
resquebrajado y, a cada bandazo del
buque, perda combustible que flotaba

sobre el agua que penetraba por el casco


y que ya cubra a los marineros de
mquinas hasta las rodillas.
Alguien trataba de salvar a los
heridos, mientras grandes chorros de
vapor recalentado formaban una espesa
niebla que haca sudar y dificultaba todo
el trabajo.
Teniente, grtele al capitn que
esto se hunde! El casco se sigue
agrietando y se partir en dos en
cualquier instante! chill el oficial de
mquinas.
Byron iba a contestar cuando,
sbitamente, se produjo un cortocircuito
al romperse una conduccin elctrica. El
chisporroteo fue grande y habiendo

ocurrido en un lugar donde el gasoil se


haba
calentado,
prendi
inmediatamente.
El fuego se extendi con rapidez por
la sala de mquinas, en medio de los
gritos de terror de los servidores del
buque que se vieron inmersos en un mar
de llamas, mientras eran sacudidos de
una parte a otra.
Byron haba sido testigo de
catstrofes marinas, pero aquello le
pareci horrible.
Los marinos, aquellos hombres con
los que tantos viajes haba compartido,
ardan frente a l, sacudidos como
peleles en medio de un averno dantesco.
Corri hacia lo alto y cerr la puerta

de acero, evitando que las llamas


ascendieran al tiempo que pulsaba la
alarma general.
En el puente, el capitn Cunningham
frunci el entrecejo. Sus manos, ms que
mojadas, estaban sudorosas. Sus
subordinados le miraron inquietos.
Ese condenado Byron se ha
precipitado, pero ya no hay remedio. Se
va a crear el pnico a bordo.
Byron entr como una exhalacin en
el puente, sin cerrar la puerta que dio
bandazos mientras el agua de una gran
ola lo empujaba violentamente.
Abajo est todo perdido, la sala
de mquinas arde por los cuatro
costados y el barco se parte en dos!

Y qu hacen que no reparan


averas?
Capitn, despierte de una
condenada vez! chill Byron fuera de
s. Abajo no hay nadie vivo, los he
visto abrasarse a todos!
Los subordinados del puente lo
abandonaron corriendo.
El capitn Cunningham, como si all
se hundiera toda su vida y dndose
cuenta de ello, reaccion casi
pasivamente.
Abri el sistema de altavoces
general, mientras la chicharra de alarma
segua sonando. La desconect y habl a
travs del micrfono mientras el ocano
segua empapndolo todo en el puente.

Atencin, atencin, les habla el


capitn Cunningham. Dirjanse a los
botes con orden repiti. Hay
peligro de hundimiento.
Peligro? Maldita sea, capitn!
Byron le arrebat el micro de la mano
y grit: Slvese quien pueda, el
barco se hundir en minutos!
Estpido, ha creado el pnico a
bordo!
aull
Cunningham,
repentinamente furioso.
Vale ms una vida salvada con
pnico que todos muertos en orden!
El capitn lanz un fortsimo
puetazo sobre el teniente Byron, pero
ste se apart a tiempo en el instante en
que el navo, a merced del montaoso

oleaje, escoraba de una manera brutal.


El capitn, perdido el equilibrio,
con el puo por delante, sali por la
portezuela abierta.
Pas por encima de la baranda, salt
por la primera cubierta y sin
comprender lo que ocurra, se hundi de
cabeza, con la gorra de comandante
encasquetada, en la negrura del mar, en
aquella noche dantesca.
Mientras el barco se alzaba sobre
una cresta, millones de toneladas de
agua salobre sepultaron al capitn
Cunningham, hacindole desaparecer en
el inmenso ocano.

CAPTULO II
El slvese quien pueda haba
surtido su efecto, el pnico haba sido
creado.
Gritos, llantos, histeria Jvenes y
profesores fueron pateados por aquella
enloquecida manada humana que trataba
de escapar a la muerte.
La marinera, en su mayor parte
desaparecida, tambin trat de salvarse.
El barco se inclin de tal forma que
volc a cuantos se haban apretujado en
el interior del primer bote salvavidas
que era descendido en aquel momento.
Luego, se desenganch el bote y les cay

encima, partiendo varios crneos en el


brutal impacto, mientras los dems eran
golpeados contra el casco de acero del
International College of Sea.
No haba nios que salvar all, y el
privilegio de las mujeres primero, fue
escasamente respetado.
Vamos, hay que subir al bote!
grit Peter Darwin, mientras el humo
escapaba por los respiraderos y en todo
el navo se escuchaba un rumor sordo,
como la agona de un monstruo que no
tardara en morir, arrastrando consigo a
cuantos pudiera.
La profesora Rebekka Schorn, con
su marcado acento alemn, grit:
Yo no quiero morir como los que

han cado!
Peter Darwin mir al marino de
color que estaba junto a ellos, tratando
de colaborar en la supervivencia de los
estudiantes y profesores, excepcin
entre sus compaeros, y le pidi:
Aydeme!
El marino Soames comprendi y
entre los dos cogieron a la profesora por
las piernas y la metieron de cabeza
dentro del bote, mientras un grupo de
chicas saltaba al interior de la fala de
salvamento.
Por ambos costados del buque
fueron descendiendo los botes. Cada
cual lo haca como poda.
Uno de los botes qued atorado con

los que trataban de salvarse dentro de


l, gritando y suplicando una ayuda que
nadie poda darles.
Hay que controlar la gra desde
cubierta! grit el marino.
Suba a bordo! le dijo Peter
Darwin.
Aquel bote, uno ms entre los que
ansiaban salvarse, colgaba en el vaco,
sufriendo los bandazos que encajaba el
propio buque.
Un joven estudiante, en el momento
en que quiso subirse a bordo, fue
aplastado entre el bote y la baranda.
Lanz un alarido de muerte y cay
pegado al casco, hundindose en las
negras aguas.

Byron pas como una exhalacin


junto a Peter Darwin y salt al interior
del bote cuando ste ya comenzaba a
descender.
Al fin, el bote toc el agua cuando el
barco escoraba por el lado contrario y
las llamas aparecan ya en cubierta. El
fuego era apagado por el agua del mar
que barra cuerpos que luego lanzaba al
ocano, de donde ya no habran de salir
jams, pero de nuevo las llamas volvan
a surgir como una maldita Ave Fnix.
Peter Darwin recogi una chaqueta
que haba tirada en el suelo y toda
empapada. Era la del teniente Byron,
que haba querido pasar como un
profesor ms en medio de la oscuridad y

el caos para no tener que aguantar en su


posicin de primer oficial, ya que el
comandante haba desaparecido.
Peter! grit la rubia Marlo al
verlo en lo alto de cubierta gracias a las
luces que an funcionaban.
Peter Darwin li la chaqueta a uno
de los cables que haban descendido la
fala de salvamento y apretndolo con
fuerza entre sus manos, se desliz por l,
protegido por la tela. De no ser as, sus
manos habran quedado cortadas.
En el momento en que el bote se
desenganchaba, caa Peter Darwin en l,
provocando algunos gritos de dolor que
no pudo averiguar quin los lanzaba.
Hay que remar y alejarse del

barco cuanto antes! grit Byron.


El marino Soames, alto, fornido,
negro de color y con escaso cabello en
la cabeza, empu uno de los remos
mientras el propio Peter haca otro tanto.
Antes de que pudiera utilizar los
remos, se vieron en lo alto de la cresta
de una ola, mientras el buque era
absorbido por otra.
Varios botes que haban conseguido
descender, se desperdigaron cuando el
barco, catastrficamente, se parti en
dos. Grandes llamaradas iluminaron el
cielo nocturno, llamaradas entre
montaas de agua, como si el fuego
brotara del mismsimo infierno, oculto
bajo el mar.

Uno de los botes fue succionado con


el navo que se hundi en pocos
segundos. El rugido de las olas y el
bramido del viento, arrancando el agua
de las crestas, disolvi los alaridos de
quienes perecan junto al buque escuela,
un buque lujoso y cultural que partiendo
de Nueva York, se dispona a recorrer el
tranquilo Mediterrneo para beber en
las fuentes de las antiguas culturas,
cimientos de la civilizacin.
El barco se hunda rodeado de
llamas y, paradjicamente, de agua,
llevndose consigo docenas y docenas
de cuerpos que manoteaban, gritaban y
tragaban agua intentando escapar a la
muerte
que
los
engulla

implacablemente.
En pocos minutos, el bote en que
viajaban Peter Darwin, Byron, el marino
Soames la profesora Rebekka Schorn,
Marlo y otras chicas, se qued solo en
la inmensidad del mar, a merced de las
olas montaosas, sin que pudieran
controlarlo, ya que era juguete del
tempestuoso ocano.
Esto se va a volcar y moriremos
todos! grit la profesora Rebekka.
Nos tenemos que agarrar bien al
bote.
Los movimientos que haban
soportado dentro del buque no eran nada
comparados con los que estaban
sufriendo ahora. Suban a docenas de

pies de altura, para bajar despus como


en unas malignas montaas rusas y en
multitud de ocasiones, el bote estuvo a
punto de volcarse totalmente, vaciando
su carga humana en las fras aguas del
Atlntico.
Pasaron las horas.
Nadie hablaba, nadie saba en
realidad cuntos viajaban a bordo del
bote salvavidas. No se vean los rostros,
slo se escuchaban quejidos y sollozos
de angustia. El miedo tena plpito
propio dentro del bote.
El viento perdi fuerza y el ocano
se calm. Amaneci un da encapotado y
fue entonces cuando pudieron verse los
unos a los otros. El cansancio y el terror

estaban reflejados en sus rostros.


Annie estaba en el fondo del bote,
entre los pies, castaeteando sus dientes
presa de los nervios. La profesora
Rebekka, doctora en arqueologa
mediterrnea, estaba como alelada,
incapaz de pronunciar palabra. La rubia
Marlo fue la que rompi el silencio.
Por lo menos, nosotros hemos
escapado a la muerte.
El marino Soames mir a Byron,
aunque ste no usaba chaqueta, ya que la
haba tirado voluntariamente, era bien
reconocible.
Supongo que nos recogern
pronto.
Peter Darwin fue directo al

preguntar:
El radiotelegrafista lanz el
S.O.S. oportunamente?
Todos
miraron
a
Byron,
interrogantes.
Supongo que s.
No lo sabe cierto replic
nerviosa la italiana Gigliola.
Creo que ser preferible tomarnos
la espera del salvamento con calma
propuso Peter Darwin.
El teniente Byron aclar:
El bote est preparado para la
supervivencia, slo tenemos que
regularnos. Hay agua, galletas, cecina,
lo suficiente para resistir.
Resistir cuntos das?

pregunt de pronto la profesora


Rebekka, rompiendo a hablar.
Soames cont rpidamente los que
eran y dijo:
Siendo once a comer y beber,
cuatro, quiz cinco das a lo sumo, y
estirando mucho.
No hay cuidado gru Byron.
Las chicas comen poco.
Darwin advirti:
Aqu tendremos todos partes
iguales.
Byron le mir fijamente y puntualiz
agrio:
Soy el teniente Byron, el segundo
de a bordo del International College of
Sea. Por lo tanto, soy el comandante de

este bote, la mxima autoridad.


Se equivoca advirti Peter
Darwin. Usted no es segundo de
ninguna parte, porque el buque
International College of Sea ya no
existe.
Pero yo contino siendo teniente
de la marina mercante!
Byron, usted arroj en cubierta su
chaqueta y la gorra para meterse en este
bote. Lo siento, pero ah perdi sus
derechos. Admitiremos sus consejos
como
marino,
pero
no
como
comandante.
Se da cuenta de que acaba de
llamarme cobarde? inquiri furioso.
S, supongo que ha quedado bien

claro.
Le voy a matar por esto!
Byron asi un remo dispuesto a
golpear con l a Peter, que se hallaba en
el otro extremo del bote, pero la mano
fuerte de Soames agarr el remo y tir
de l, diciendo:
Aqu hace falta tranquilidad, no
peleas, claro que si alguien se quiere
tirar al agua, los restantes tocaremos a
ms en la comida.
Soames, te voy a hacer un
expediente por esto!
Byron, usted no har expediente
de nada le replic Peter. Ahora,
comprtese como uno ms que quiere
salvar su vida, o pudiera ser que por

votacin unnime le arrojramos al agua


por sujeto peligroso.
No pueden hacer esa barbaridad,
les juzgaran, s, les juzgaran!
El joven Darwin tiene razn y
ahora, no hable tanto le dijo la
profesora Rebekka. Hemos de pensar
hacia dnde vamos, mientras vienen a
buscarnos.
Marlo, tratad de hacer reaccionar
a Annie, creo que le hace falta dijo
Darwin. Como no hay sol que pueda
quemarnos, conviene aligerar de ropa
para secarla en lo posible. Si llega la
noche y estamos con las ropas mojadas,
vamos a pasar mucho fro.
Darwin, est pidiendo una

indecencia! advirti la profesora.


Usted haga lo que quiera, pero yo
me voy a quedar con poca ropa y las
chicas tambin. Trataremos de hacer
unos tenderetes con los remos.
Hay cabos de cuerda para
sujetarlo todo dijo Soames.
Una hora ms tarde, la ropa estaba
tendida y las chicas se hallaban en
sujetadores y panties, incluyendo a la
cincuentona profesora que miraba a
popa rehuyendo los ojos de todos. Sus
carnes estaban muy lejos de poseer la
tersura de las jvenes alumnas de
distintas nacionalidades.
Comieron y se tranquilizaron un
tanto. El horror del hundimiento del

buque estaba quedando atrs. No vieron


a ninguno de los otros botes que,
posiblemente, se haban salvado. Lo que
importaba ahora era la supervivencia.
Pas el da y lleg la noche. El cielo
se limpi de nubes y apareci un cielo
estrellado y una luna brillante. Naci un
nuevo da y, al morir ste, las
esperanzas de ser rescatados fueron
vacilando.
Al tercer da empezaron los sollozos
de desesperanza y miedo.
Vieron tiburones en derredor de la
fala. El mar tena una calma relativa.
Al cuarto da terminaron las provisiones
y la tensin a bordo aument. Haba
gestos agrios y de desesperanza.

No puedo, no puedo ms, no


puedo ms!
La que haba gritado era Dy, una
chica canadiense delgada y poca cosa.
Sin que nadie pudiera impedirlo, se
arroj al agua ante el temor de morir de
sed y hambre.
Peter Darwin se dispuso a lanzarse
al agua para salvarla. Soames, prctico,
le contuvo. El agua se ti de rojo
rpidamente. La aleta de un tiburn
haba cortado la superficie hacia la
estudiante y la doble hilera de agudos
dientes la partieron en dos.
La profesora germnica se desmay
dentro del bote. Las compaeras
volvieron sus rostros, horrorizadas.

La joven canadiense les mir por


ltima vez. No dijo nada, ni siquiera
grit antes de que, a la llamada de la
sangre, arremetieran contra ella los
dems tiburones que rodeaban la fala.
Hay que marcharse de aqu, esto
se va a convertir en un vivero de esas
malditas bestias mascull Byron.
Nadie dijo nada. Los remos actuaron
y se alejaron de la mancha de sangre.
Lleg una nueva noche. Nadie
nombr a Dy, pero la reciente tragedia
estaba presente en las mentes de todos.
El da siguiente amaneci con una
denssima niebla.
Moriremos todos, todos! grit
Gigliola ponindose en pie como el da

antes hiciera la canadiense Dy.


Antes de que cometiera una locura,
Peter Darwin la agarr por una pierna
cuando, de pronto, todava lejana,
escucharon la bronca sirena de un barco.
Los rostros de todos se iluminaron.
Un barco! grit la profesora
Rebekka, ponindose en pie. De no
haber sido por Soames, hubiera cado al
agua.
La grave sirena de un navo sonaba
con intermitencia. Cinco segundos
rasgando el silencio del ocano y diez
segundos muda.
Hay que hacer algo! dijo
Byron. Hay que hacer algo para que
nos vean, si no van a pasar junto a

nosotros y con esta maldita niebla no


nos localizarn! Vamos, gritemos todos,
todos a gritar!
Diez voces unidas comenzaron a
gritar en demanda de salvacin, de una
esperanza de vida. Ya no haba
alimentos ni agua potable. La muerte les
estaba envolviendo con su ptrido
aliento mientras oan la sirena de un
barco que la niebla no les permita ver.

CAPTULO III
Todos teman que el buque pasara
junto a ellos sin detenerse, sin reparar
en el bote salvavidas en medio de
aquella niebla densa, casi viscosa, una
niebla que pareca poder desgarrarse
con las manos, manos que se alzaban al
aire como aferrndose a algo, haciendo
movimientos y seales que nadie vea.
La sirena segua sonando ahora ms
cerca. Al fin, divisaron la enorme masa
oscura de un barco.
Ah est, ah est! grit Byron.
El navo se acercaba, era como si se
dispusiera a arremeter contra ellos con

su proa, grande, pero no demasiado


afilada, una proa de acero montada
sobre un casco de madera pintado de
negro.
Los remos, los remos, hay que
apartarse o nos hundir! chill Peter
Darwin.
Entre las chicas y la profesora
Rebekka haba tanta alegra por
encontrarse con el buque que haba de
salvarlas, que no teman que la proa
arremetiera contra ellas, quiz por la
ignorancia del terrible dao que poda
ocasionarles, hundindoles a todos,
hacindoles desaparecer en la maldita y
espesa niebla que los envolva de forma
asfixiante.

El oficial Byron pareca querer


agarrarse al barco con sus manos,
temiendo que escapara, y con l las
posibilidades de supervivencia.
Soames y Peter Darwin consiguieron
apartar el bote del buque que avanzaba
lentamente hacia ellos, quiz a cuatro o
cinco nudos. Con los remos, se
separaron del casco y el oficial Byron
chill:
Si nos apartamos, lo perderemos!
Socorro, auxilio! gritaron las
chicas, ahuecando las manos alrededor
de la boca para formar bocinas.
El barco ahogaba las voces con su
sirena que abra paso entre la niebla,
advirtiendo a cualquier embarcacin que

navegara cerca que exista la


posibilidad de choque.
Nadie les responda, nadie asomaba
a lo alto de la cubierta, una cubierta que,
por causa de la niebla, no alcanzaban a
ver.
En aquellos instantes olvidaron el
fro, el hambre y el cansancio. Alzaban
sus manos desesperadas de nufragos
buscando la salvacin.
Ah hay una escalera! grit
Peter, demostrando tener una vista
excelente.
En efecto, pegada al casco, colgaba
una escalera de cuerda y peldaos de
madera que casi se confunda con el
casco, debido a que tambin estaba

pintada de negro, con la cuerda


embreada para preservarle de la
destructiva agua salobre.
De no ser ayudada a tiempo por la
joven Marlo, la profesora Rebekka se
habra precipitado a las aguas que
semejaban humear de forma fantasmal,
tal era su avidez por escapar del bote.
Soames alarg su poderoso brazo y
los dedos negros, rudos y fuertes,
asieron la escalera. Tirando de ella,
acerc el bote, sujetndolo a la escalera.
Salvados! grit Byron.
Fue el primero en querer trepar por
la escalerilla, pero Peter le agarr por
una pierna y tir de l hacindolo caer
pesadamente.

Maldito! chill Byron.


Cuidado, Byron, primero las
mujeres. Ya lo olvid una vez, no repita
el descuido.
Cuando estemos arriba le juro que
le voy a romper la cara de un puetazo
mascull Byron, comprendiendo que,
en medio de todos y a punto de zozobrar,
no era el momento idneo para una
pelea.
Aprisa, que tengo que sujetar el
bote a la cuerda. El buque no est
detenido, sigue navegando, y si nos
quedamos atrs, lo perderemos. Ya lo
habramos perdido de no mantenerlo yo
sujeto.
Subir yo la primera dijo la

francesita Emile.
Emile era poca cosa, apenas pasara
de los cuarenta kilos, pero era gil y,
agarrndose a la cuerda embreada que
manch sus manos, comenz a subir por
los peldaos de madera, hmedos y
viscosos. En ellos haba adherida
vegetacin marina que haca que las
suelas de los zapatos resbalaran, pero
Emile continu ascendiendo hasta llegar
a la baranda del buque.
Se aferr a ella para subir a cubierta
cuando una figura humana brot de entre
la niebla. Era como si fuera un espectro.
Emile comenz a explicarse
atropelladamente.
Somos nufragos, no nos han

odo? Nuestro barco escuela se


Qued en suspenso. La figura se hizo
ms clara, estaba a dos pasos de ella y
segua adelantando. Era un hombre alto,
fuerte, corpulento, pero su rostro le
caus pnico.
Era un rostro lleno de cicatrices. Su
cabeza, exenta totalmente de cabello,
tambin tena cicatrices. Los ojos, pese
a tener una mirada perdida, semejaban
buscarla.
Emile lanz un grito y salt hacia
atrs. Pas junto a las cabezas de sus
compaeras, casi arrancndolas de la
escalera, pero stas aguantaron.
Luego, un golpe terrible y sordo. El
bote se balance peligrosamente.

Emile, qu ha pasado?
inquiri Peter.
Byron gru:
Est muerta.
Emile tena los ojos abiertos, pero
su cabeza estaba ladeada, inmvil. Peter
la toc y comprob que ya no ofreca
resistencia. Tena rota la base del
cuello, se haba golpeado contra el canto
de la fala.
Esto es duro, pero si est muerta,
olvdenla y sigamos arriba apremi el
negro Soames.
Tiene razn admiti Peter.
Desde lo alto, Marlo pregunt a voz
en grito:
Qu pasa?

Sube, ya os lo diremos. Emile ha


sufrido un accidente. Los escalones
deben estar muy resbaladizos.
Marlo sigui trepando y lleg hasta
donde haba subido la infortunada
Emile. Tuvo tiempo de ver una sombra
humana que se dilua entre la niebla de
cubierta.
Oiga, oiga!
No obtuvo respuesta.
Aquella figura espectral desapareci
y Marlo sinti miedo dentro de la
alegra de saberse a bordo de un buque,
de algo ms slido que un bote
navegando al garete en medio del
ocano.
Pens en Emile, la haba odo

hablar, quiz con aquel sujeto que se


haba disuelto enigmticamente, sin
siquiera darles la bienvenida.
La profesora Rebekka, asustada, se
agarr a las cuerdas y sus piernas
flaquearon.
No, no podr subir, no podr, me
matar como Emile, me matar!
Soames, aydela, yo aguantar el
bote pidi Peter.
De acuerdo. El marino mir a
la profesora germnica y gru: No se
moleste por lo que voy a hacer. Usted
vaya subiendo y no se suelte.
Qu es lo que va a hacer?
Soames no respondi, pero Rebekka
lo supo inmediatamente.

El marino haba apoyado su cabeza


bajo las posaderas de la profesora y
comenz a trepar. Ella se sinti como
sentada sobre un elevador. Dio un
pequeo respingo y casi sin darse
cuenta, fue ascendiendo con una
facilidad que no haba previsto.
Byron, ya puede subir.
Cre que pretenda dejarme para
el ltimo gru el oficial.
Vamos arriba y no discutamos,
todo ha pasado ya.
Byron subi por la escalera y Peter
tras l. Nada ms quitar el pie del bote,
ste se fue separando del buque hasta
perderse entre la niebla.
De sbito, Byron vacil sobre un

peldao y a punto estuvo de pisar la


mano de Peter Darwin. ste comprendi
la intencin del oficial. Si caa al agua,
era hombre muerto, nadie lo recogera.
Byron, si baja otro peldao, lo
tiro al agua.
Peter no haba dicho que Byron
hubiera intentado deshacerse de l, pero
as lo comprendi el oficial que, no
queriendo ser l quien terminara en el
agua, ascendi hasta la cubierta donde
aguardaban los dems.
El bote salvavidas naveg al garete
transportando el cadver de una joven
estudiante francesa que miraba a un
cielo que no poda ver. La niebla y la
muerte se lo impedan. Quiz, buceando

en el fondo de sus pupilas an podra


encontrarse la imagen de un ser
monstruoso, horripilante, surgido de la
bruma.
Bien, dnde estn los tripulantes
de este buque? pregunt Byron.
Marlo le respondi sealando hacia
la prolongacin de la cubierta.
Yo he visto un ser que
desapareca. Creo que Emile ha hablado
con l antes de que se alejara, pero
cmo est Emile? pregunt inquieta.
Las chicas miraron a los hombres
interrogantes. Byron, algo rudo, explic:
Se ha roto la cabeza al caer desde
lo alto.
Qu mala suerte coment Marlo

. Ella que haba subido la primera


La escalera resbalaba mucho
observ Peter.
Lo importante es que estemos a
salvo. Quiz ese marino que t has visto,
Marlo, haya ido a avisar a su capitn de
nuestra llegada a bordo dijo Justine,
ms animosa.
No creo que el capitn de este
barco sea un almirante gru Byron
. Este navo es viejo, debe tener ms
aos que yo y dira que hasta est
podrido.
Golpe el suelo con el tacn de su
zapato y la madera gru de forma
desagradable.
De qu nacionalidad ser este

barco? pregunt la profesora.


No lo sabemos, no hemos tenido
tiempo de ver la bandera de popa, ni
siquiera hemos podido leer su nombre
debido a la niebla.
Tras hablar Peter Darwin, Byron
opin:
Eso lo sabremos pronto, en cuanto
hablemos con el capitn de este
cascarn de madera. Haca tiempo que
no suba a un barco de este tipo, crea
que slo los construan para pesqueros.
Y este barco qu es? inquiri
Rebekka.
Soames opin:
Parece un buque de carga y es de
bastante capacidad. Tendr una eslora

de unos ciento veinte a ciento cincuenta


pies.
Y eso es mucho? pregunt la
italiana Gigliola.
Sera bastante si fuese un barco de
acero opin Byron, pero de
madera No me gustara sufrir una
tormenta con este barquichuelo.
Pues con el barco escuela, que era
de acero y muy moderno, no salimos
bien parados de la tormenta replic
Marlo.
S, pero estos barcos de madera,
cuando hay tormenta, gruen de una
forma que hielan la sangre en las venas.
Nadie sabe bien lo que es un barco de
madera hasta que lo ha odo crujir,

semejando que va a saltar como un


castillo de naipes, mientras
Por favor, Byron le ataj Peter
Darwin, no vaya a contarnos ahora la
historia del holands errante.
Djense de misterios para nios y
busquemos al capitn. Lo peor ya lo
hemos pasado dijo Soames.
Capitn! grit Marlo. Es
que no hay nadie por aqu?
Qu raro sigui gruendo
Byron. A estas horas, el capitn ya
estar avisado de nuestra llegada a
bordo y a unos nufragos se les recibe
bien. Son las leyes del mar.
Quiz el que capitanee este buque
sea tan viejo que las haya olvidado

opin Justine.
A m, esto no me agrada nada
opin recelosa la alemanita Elizabeth,
mirando en derredor con sus ojos azules
y tratando de quedar en medio del grupo.
La niebla la asustaba.
Creo que lo mejor ser ir en busca
del capitn por nosotros mismos. La
cubierta no ser tan grande como para
no encontrar el puente.
No tardaron en hallar el puente.
Dentro de l no haba nadie y todos se
miraron preocupados.
Qu raro, nadie pilota la nave.
Peter Darwin se enfrent con el
timn, grande y anticuado como el
propio buque.

Quiso hacerlo girar para comprobar


la maniobrabilidad del navo, mas no lo
consigui.
Est bloqueado.
Soames se acerc a l y quiso
ayudarle a girarlo.
En ocasiones, estn duros dijo
. Yo serv hace tiempo en un viejo
barco de madera.
Ni con la poderosa ayuda de Soames
lograron mover el timn. Byron,
despectivo, observ:
Cuando se tiene una ruta fija a
seguir, hay muchos capitanes que
bloquean el timn.
Pero, en alguna parte estarn los
marinos de este buque, no? pregunt

la profesora Rebekka.
Justine opin:
Aqu dentro estamos a salvo de la
niebla.
Al fin apareci una sombra, una
figura humana que se acerc a ellos por
el pasillo exterior y angosto que haba
frente a los cristales del puente desde el
que se gobernaba el navo.
Ah lo tenemos dijo Byron.
El hombre se aproxim al cristal
para escrutar el interior del puente y
todos pudieron verle bien.
Rebekka y las dems chicas
retrocedieron
instintivamente
al
contemplar aquel rostro que las miraba a
travs del cristal, un rostro que

semejaba flotar en medio de la espectral


niebla. Tena cicatrices que lo
deformaban
horriblemente,
convirtindolo en un ser repulsivo.
Quiz hemos escapado de un
problema para meternos en otro gru
Peter Darwin.
Soames opin:
Pudiera tratarse del barco de unos
contrabandistas internacionales.
Tonteras
rebati
Byron
suficiente.
Los
contrabandistas
utilizan barcos veloces para escapar de
los guardacostas, y este cascarn navega
muy despacio. Se acerc al cristal y
lo golpe, llamando: Eh, oiga, somos
supervivientes
del
International

College of Sea!
Aquel espectro humano, surgido de
entre la bruma, desapareci de la misma
forma en que haba aparecido. De
pronto, la sirena dej de tocar. El propio
Darwin, que no era hombre dedicado a
la mar, not en las plantas de sus pies
algo inslito.
El barco ha detenido sus
mquinas.
Es cierto admiti Byron y no
lo entiendo. No creo que estamos en
puerto alguno, debemos hallarnos en
mitad del ocano, en medio de un banco
de niebla y el cascarn se detiene. Por
qu?
Nadie supo darle respuesta.

Todos haban visto el rostro


monstruoso y todos comenzaron a pensar
en la muerte de Emile. Quin era aquel
hombre que apareca en la cubierta del
buque gracias a la densa niebla? Qu
quera, por qu no les hablaba, qu
misterio encerraba?
Notaron miedo, un miedo extrao
recorriendo sus cuerpos. Era un miedo
que enfriaba algunos pensamientos.
Recordaron la fala salvavidas, pero
sta ya estaba lejos, perdida en el
ocano.
No podan escapar de aquel extrao
buque de madera al que haban subido
en busca de la salvacin e intuyeron que
algo desagradable, quiz horrible, les

aguardaba.

CAPTULO IV
Los rostros agotados de las jvenes
estaban lvidos. El mar, el hambre y la
sed las haban atacado con dureza y
ahora, aquella inslita y misteriosa
aparicin a travs de la niebla, estaba a
punto de segar como la guadaa de la
muerte, el cuello de la esperanza,
salpicndola de horror y sangre.
Hay que buscar a ese hombre o al
resto de la tripulacin para averiguar
qu es este barco, a qu se dedica y cul
es su rumbo puntualiz Peter Darwin.
Yo prefiero no moverme de aqu.
Estoy protegida de la niebla, y ya ven

qu voz tengo observ la profesora


Rebekka. Tras su ronquera, haba miedo,
mas nadie lo coment; no era ella la
nica que lo senta.
Byron, usted es el hombre de mar
y aclarar ms la situacin. Supongo que
sabr mejor que nadie cmo es un buque
y cmo caminar por sus complicadas
dependencias hasta encontrar a la
tripulacin.
No querrn que salga ah fuera
solo, verdad? Ese tipo no me merece
ninguna confianza gru Byron.
No tema, yo ir con usted dijo
Peter Darwin.
Yo tambin dijo Marlo.
Gigliola
se
movi
presta,

ofrecindose:
Yo tambin voy.
Soames
dijo
Peter
significativamente.
Entendido, me quedo cuidndolas
acept el fornido marinero de color.
Creo, profesora Rebekka, que
junto a Soames se sentir protegida.
Rebekka mir al negro y con
movimiento instintivo, se acerc a l.
Alto, fornido, casi carente de cabello,
inspiraba fuerza, poder. En otra ocasin,
quiz habra podido inspirarle recelo,
pero no en aquellos momentos en que el
temor se hallaba al otro lado de los
cristales del puente de mando de aquel
desconocido y misterioso buque surgido

de entre la niebla.
Creo que deberamos proveernos
de algn arma por si nos atacan. Quin
sabe lo que pueden ser los tripulantes
del buque.
Aqu no hay nada que sirva de
arma, Byron. Salgamos afuera y
pongmonos en contacto con esa gente.
Quiz ellos nos teman a nosotros como
nosotros a ellos.
Slo sera as si fueran locos
observ la profesora germnica.
La palabra loco ya estaba
pronunciada, y haba resultado molesta y
desagradable en el ambiente ya tenso.
Nadie repiti la fatdica palabra y las
dos chicas, acompaadas de los dos

hombres, abandonaron el puente para


realizar la primera exploracin del
buque en busca de su, aparentemente,
ausente tripulacin.
Ya sobre cubierta, el grupo
permaneci unido, algo apretado. La
bruma semejaba no ser tan densa, tan
pegajosa. Un sol desvado, apenas
perceptible, trataba de abrirse paso sin
conseguirlo.
La visin poda alargarse unas
docenas de yardas ms que antes. El
buque semejaba estar quieto, detenido
en medio del ocano. Fue entonces
cuando se fijaron en su estructura.
Qu extrao es este barco
observ Marlo. Tiene como cinco

grandes chimeneas.
Byron, perplejo, rebati la opinin:
No son chimeneas.
Qu son entonces? pregunt la
italiana Gigliola, apartando con la
diestra el mechn de cabello que
intentaba cubrir su rostro.
Rotores, s, no cabe duda, son
rotores.
Peter Darwin pestae, tambin
perplejo.
No me diga que ste es un buque
de rotores.
As parece acept Byron.
Pero, los buques de rotores fueron
un fracaso. Apenas se hicieron unos
cuantos a la mar y de eso hace muchos

aos.
As es. En toda mi vida, que yo
sepa, no se ha botado ningn buque de
rotores en el mundo. Todos son
anteriores a mi nacimiento.
Marlo, preocupada, dedujo:
Lo que equivale a decir que este
buque es sumamente viejo.
Para ser un buque que est en el
ocano, no parece ofrecer muchas
garantas de seguridad sentenci el
oficial Byron, y no alcanzar ms que
una velocidad mnima. Golpe el
suelo con su zapato. Est medio
podrido y posiblemente su casco no
habr sido limpiado en muchos aos,
estar repleto de vegetacin que

disminuir su velocidad normal en ms


de dos tercios.
Vamos, que casi es una boya
flotando en medio del ocano con forma
de barco.
Las palabras de Gigliola hicieron
que Peter Darwin objetara:
Sin embargo, hemos notado
vibracin de motores.
Posiblemente tenga una hlice
auxiliar para ser maniobrable. Los
primeros barcos de rotores que trataron
de suplantar a los veleros, no llevaban
hlice auxiliar, pero a los posteriores se
las aadieron. Eran motores de escasa
potencia, slo para efectuar maniobras o
salir de una calma chicha.

Pero cmo funciona este barco?


pregunt Marlo. Yo no entiendo eso
de los rotores.
Peter Darwin explic:
Este sistema fue llevado a la
prctica segn el efecto Magnus, y el
buque avanza gracias al impulso del
viento que hace girar los rotores. No es
eso, Byron?
Correcto. En la prctica, estos
barcos resultaron un fracaso. No saba
que hubiera uno solo en navegacin, es
muy raro.
Y ahora que hay calma en el
ocano, que no sopla viento y hay mucha
niebla, por qu no utiliza el motor
auxiliar para escapar de este lugar?

A la pregunta de Marlo, que buscaba


vida el sol con sus ojos, como si ste
fuera el gran poder que descorriera el
velo del misterio del extrao buque,
Byron gru en voz alta, receloso:
Quin sabe cules sern las
intenciones del capitn de este barco?
Lo que ha quedado claro es que
nos hallamos a bordo de un buque
grande, pero tan viejo y pesado que
apenas sirve para la navegacin.
Gigliola
haba
hablado
con
sinceridad, deban admitirlo, pero la
situacin se haca ms difcil. El sol no
terminaba de salir, la niebla les rodeaba,
estirndose algodonada, desgajada por
los cinco altos rotores que semejaban

chimeneas para quienes avistaran el


buque desde lontananza.
Hemos visto a un hombre y han
funcionado mquinas, de modo que
sigamos adelante y descifraremos todas
las incgnitas de este buque.
Recorrieron la cubierta solitaria.
Todo tena un aspecto podrido,
abandonado, ajado por aos y aos de
navegacin.
Hay que meterse dentro para
hallar a esa gente gru Byron.
Se enfrentaron con una puerta. Peter
Darwin fue el primero en cruzar bajo su
dintel. Marlo y Gigliola le siguieron,
cerrando el grupo el oficial Byron.
Se encontraron con un corredor al

que daban varios camarotes. Dos de las


puertas estaban cerradas. Otras,
abiertas, mostraron camarotes pobres y
sucios.
Peter Darwin se acerc a uno de los
catres y lo toc con su mano. Mirando a
sus compaeros, dio su opinin:
Aqu ha dormido alguien. La cama
conserva cierto calor.
No es nada extrao. Sabemos que
por lo menos hay un hombre a bordo, ya
lo hemos visto.
Byron se senta molesto. El joven
Darwin, alto, fornido y de acusadas
facciones se estaba erigiendo en jefe del
grupo y ahora que en cierto modo
estaban a salvo, por lo menos de la ira

de los elementos, deseaba recuperar la


categora jerrquica que le daba su
titulacin como teniente de la marina
mercante.
Silencio, oigo algo pidi Peter.
Todos quedaron quietos, casi
conteniendo el aliento.
Peter se arrodill y peg su oreja al
piso. Se dijo a s mismo que su fino odo
no le haba engaado.
Qu oyes? le pregunt Marlo.
Es difcil concretarlo desde aqu,
pero es como si aserraran algo.
Byron, suspicaz tambin, se
arrodill y escuch atentamente para
emitir luego su opinin.
Parece que es en una de las

bodegas.
Vayamos a ver.
Caminaron hasta el final del pasillo,
muy escaso de luz. Luego enfilaron por
una resbaladiza y descendente escalera
que conduca hacia las entraas del
buque.
Llegaron a una sala de distribucin.
Haba una puerta abierta y de ella
provena el ruido que les alertara. All
haba luz elctrica, bombillas de escasa
potencia que creaban desagradables
sombras contra las paredes de madera.
El barco no se mova, la mar estaba
en calma. La niebla continuaba
envolvindolo y quien quiera que
gobernada la nave, no pareca tener

prisa por llegar a ninguna parte.


Hay tres hombres cuchiche
Marlo.
Eh, ustedes! llam Byron
adquiriendo nimos.
En la lbrega bodega haba tres
hombres como observara Marlo, tres
hombres embebidos en su trabajo.
Cortaban maderas, madera que en
aquella bodega abundaba.
Ser un carguero de maderas?
pregunto Gigliola.
Puede ser. El transporte de
maderas finas por mar es algo corriente
observ Byron.
Pese a acercarse a los tres hombres,
stos semejaron ignorar su presencia.

Marlo y Gigliola se sobrecogieron.


Aquellos seres tenan algo en
comn. Les faltaba el pelo en toda su
cabeza y abundantes cicatrices en la piel
de su cara y crneo les hacan
repulsivos.
Oigan, dnde est su capitn?
pregunt Byron.
Los hombres siguieron trabajando,
sin responder. Era como si para ellos no
existieran. Sin embargo, los tres
portaban al cinto gruesas espadas
malayas de cortante filo.
Peter Darwin se acerc a uno de
ellos. Lo cogi por el brazo obligndole
a girarse y mirarle frente a frente,
inquiriendo:

Dnde est el capitn?


Aquel extrao sujeto, carente de
cabello, con cicatrices y aspecto
repulsivo, abri la boca como para
hablar, pero tan slo emiti extraos
sonidos guturales, similares a los que
hubiera podido articular un demente
sordomudo.
Marlo y Gigliola, instintivamente,
echaron sus cuerpos hacia atrs.
Byron, molesto, con ms miedo que
preocupacin, arremeti contra otro de
los hombres que, cogido por sorpresa,
lo que pareca increble, cay al suelo.
Al girar su rostro, abri la boca,
pero no pudo decir nada.
Son mudos! exclam Gigliola.

Y quiz sordos agreg Marlo.


Pueden ser locos peligrosos
gru Byron. Ser mejor que nos
vayamos de aqu.
Uno de los tres extraos marinos fij
su mirada, paradjicamente perdida, en
los nufragos, quienes se sobrecogieron
al ver que de su cinto sacaba el pesado y
cortante sable malayo.
Afuera, afuera, hay que salir de
aqu! grit Peter Darwin.
Fue el ltimo en salir, cuando el
hombre avanzaba hacia ellos con el
acero por delante, a media altura,
dispuesto a partir de un solo tajo cuanto
se le pusiera por delante.

CAPTULO V
Estamos en un barco tripulado por
locos barbot Byron, con ms temor
que enojo.
Y qu haremos ahora?
A la pregunta de Marlo, Gigliola se
apresur a decir:
Yo prefiero marcharme de este
buque a menos que salga alguien distinto
a esos hombres que hemos visto.
Veremos si arriba encontramos a
alguien. No creo que esos tres hombres
sean los nicos que viajen en este
buque, es muy grande.
Subieron de nuevo a cubierta. La

mirada de Byron busc rpida algo en


concreto y Peter Darwin, adivinndolo,
pregunt:
Busca botes salvavidas?
S. Este cascarn debe tener
alguna fala.
Pues al parecer, no estn a la
vista, no hay botes salvavidas.
Y el nuestro?
Todos miraron a Gigliola que
acababa de hablar. Marlo dijo:
Se habr perdido en el ocano,
verdad?
Buscaba una negativa a sus palabras,
pero Peter, tras asomarse por la borda,
sentenci:
Estamos atrapados en este viejo

barco de rotores, nuestro bote se perdi.


Hemos de buscar agua y alimentos y si
esos hombres estn bien comidos, es que
no faltan vveres a bordo.
No pretender visitarles de nuevo,
verdad, Darwin? mascull Byron.
No son precisamente amistosos.
No haca falta que tirara al suelo a
uno de ellos. Quin sabe lo que les
sucede, quin sabe por qu no hablan.
Sea lo que fuere, son horribles
aclar Gigliola, excitada.
Ha debido ocurrirles algo raro.
Sus cicatrices, la ausencia de cabello
No s qu pensar.
Son peligrosos. Ellos tienen
armas y nosotros no, claro que

podramos
intentar
algo
para
apoderarnos del barco. Cuando se
levante la niebla, yo podra dirigir este
cascarn hacia Europa o de retorno a los
Estados Unidos.
Llevar radio?
Quin sabe, es un buque muy
extrao. Por lo menos, luz elctrica s
tiene dijo Byron.
Ser mejor que regresemos junto a
los dems y todos unidos recorreremos
la nave en busca de comida.
Volvieron al puente, donde fueron
recibidos con alegra.
Han hablado con el capitn?
pregunt la profesora germnica.
No hemos visto a ningn capitn

aclar Peter Darwin.


Gigliola explic:
Slo hemos visto a tres hombres
ms que se parecen al que se ha
acercado al cristal.
Si no escapamos, nos cortan a
pedazos gru Byron. Quiz les
falte carne que comer y piensan en
nosotros.
Byron, su opinin es de mal gusto
en estas circunstancias objet
Darwin.
Qu le sucede, es que en una
situacin difcil no tiene un poco de
buen humor?
No pareca usted tan jovial
cuando nos hallbamos en el bote le

replic Peter.
Aqu, en cierto modo, estamos
seguros. Si ellos son tres, nosotros
somos ms contando con las mujeres.
Ahora que estamos juntos, qu les
parece si vamos en busca de comida?
Habr una cocina, digo yo.
Es un buque fantasma, verdad?
inquiri gravemente Soames.
Qu te pasa, condenado marino
negro? le pregunt Byron. Es que
crees en supersticiones, vuds y todas
esas zarandajas?
Cuando un buque est perdido en
el ocano, ocultndose en la niebla, es
que algo maligno se cobija en l.
Y quin te ha dicho que este

barco se esconde en la niebla, Soames?


pregunt Byron irnico.
Teniente, no s si se ha dado
cuenta, pero la niebla comenzaba a
despejarse por el sur y el sur lo
tenamos en la proa.
Qu ocurre, Soames, acaso vas a
darme lecciones de marinera, de
navegacin, precisamente t, un marino
raso?
Ahora ya no tenemos la proa al
sur sino la popa, es decir, retornamos al
seno de la niebla para permanecer
siempre ocultos en ella. Es el destino de
este buque maligno al que no debimos
subir.
No puede ser, el barco no se ha

movido! mascull Byron enojado.


Las mquinas, desde que se detuvieron,
no han vuelto a ponerse en marcha.
Pero cmo est seguro de lo que
ha dicho? pregunt Marlo encarada
con Soames.
El sol, aunque ya no lo vemos, se
nota al lado contrario que antes. Cuando
ustedes se fueron a buscar por el buque,
tenamos el sol frente al puente, bamos
saliendo del banco de niebla, pero el
buque ha girado y regresamos a l.
No puede ser! Byron cogi el
timn y trat de hacerlo girar, mas la
rueda no cedi. Maldita sea!, si est
bloqueado, cmo iba a girar? El mar
est en completa calma, no puede

manejar este pesado barco como una


cscara de nuez.
Lo cierto es que Soames tiene
razn dijo Peter. El timn ha sido
movido y no desde aqu, que aparece
bloqueado. El barco no va al garete
como pudiera parecemos, tiene un
rumbo, por lo menos un rumbo en la
mente de su capitn, un capitn que por
lo visto prefiere permanecer oculto y no
dejarse ver ante nosotros.
Quiz sea ms horrible an que
los hombres que hemos visto, estar
loco como ellos.
Gigliola se haba puesto ms
nerviosa y contagi su excitacin a las
dems jvenes, especialmente a la

profesora Rebekka.
Son dementes o monstruos?
inquiri la cincuentona con los labios
trmulos.
Hay que ser racionalistas y no
fantasear pidi Peter Darwin.
Yo no le temo a los hombres, pero
s a los malos espritus.
Por Belceb, ahora nos ha salido
un negro supersticioso.
Soames se adelant, y cogiendo a
Byron por la camisa, lo levant
ligeramente en el aire, amenazador:
Le he dicho que no temo a los
hombres.
Sultame o te harn un juicio y ya
jams podrs volver a subir a un barco!

Usted lo ha provocado dijo


Peter Darwin framente. Ahora, si
dejamos de discutir, creo que podremos
ir en busca de lo importante, la cocina.
La
palabra
cocina
tena
demasiado encanto para los nufragos
como para que se resistieran a buscarla,
pese a la ya comprobada presencia en el
buque de aquellos supuestos dementes,
sordos y mudos.
Buscaron con cautela, guiados esta
vez por la intuicin de Soames, y
hallaron la cocina-comedor. El horno
estaba caliente.
Hay pan bueno! exclam
Marlo, ms vivaz que sus compaeras.
Soames destap una gran olla,

anunciando:
Aqu tenemos pescado hervido,
todava caliente.
No me gusta el pescado hervido
gru Byron.
Creo que no va a quedar otro
remedio que comernos lo que esos seres
han preparado para ellos antes de que
vengan a buscarlo.
Peter tom la olla, ponindola sobre
la mesa. Las chicas se apresuraron a
buscar recipientes que hicieran las
veces de plato y Marlo reparti el pan.
Supongo que esos hombres se
alimentarn exclusivamente del pescado
que saquen ellos mismos del agua.
Es posible acept Peter a las

palabras de Byron.
A m, lo que no me gustara es que
notaran a faltar carne para comer dijo
con mal disimulado temor la profesora
germnica.
Por su parte, Justine murmur:
Quiz estaban esperando carne y
no les importe que sea humana.
Basta! pidi Byron, golpeando
con su diestra sobre la tosca mesa.
Aunque sta huele a pescado podrido,
mejor ser que comamos lo que hay
dentro. Luego ya tendremos ms fuerza
para repeler cualquier agresin.
Se alimentaron de lo que haban
hallado, pero a nadie le gust aquel
pescado. Hallaron tambin agua dulce

que bebieron con avidez y al trmino de


la comida, ya ms tranquilos, Byron
dijo:
Podemos seguir buscando en el
barco. Ellos nos deben de temer, ya que
no se han acercado por la cocina.
Ya tenemos una primera necesidad
cubierta. Ahora hay que averiguar cul
es el misterio de este barco.
Si hay camarotes, las mujeres
podramos quedarnos dentro de alguno,
descansando, mientras los dems
buscan.
La opinin de la profesora Rebekka
fue aceptada y se dirigieron a uno de los
camarotes.
sta es una de las puertas

cerradas. Creo que la situacin en que


nos hallamos nos otorga el derecho de
forzarla para saber qu se oculta tras
ella.
La puerta result ms resistente de
lo que a simple vista pareca. Soames
decidi cargar contra ella y al fin la
violent.
Es un camarote ms observaron
los tres hombres, decepcionados.
Byron, siempre molesto, removiendo
cuanto haba en aquel destartalado y
maloliente camarote, espet:
No creo que este buque no tenga
un comandante. Si la apreciacin de
Soames es buena, el barco est
gobernado desde alguna parte y en ese

lugar hemos de encontrar al comandante


que nos explicar qu es lo que pasa
aqu.
S, y creo que la solucin la
tendremos que buscar abajo dijo
Darwin.
A Byron no le haca ninguna gracia
hurgar en las entraas del extrao buque
que utilizaba para su deslizamiento
sobre el ocano el desaparecido sistema
de los cilindros rotores, inventado por
el alemn Frettner.
Mientras, en el camarote que haban
escogido para refugiarse ms que para
descansar, la pelirroja Annie gimi:
Me siento mal. Creo que esa
comida no me ha sentado muy bien. El

pescado deba hallarse en mal estado.


Ah al lado hay un lavabo le
indic Marlo.
Annie abandon el camarote,
perturbada por las nuseas.
Al salir al corredor, se encontr con
dos de aquellos extraos hombres que
no hablaban, carecan de cabello al
parecer en todo su cuerpo y tenan
monstruosas cicatrices en su cara y
crneo.
Quiso retroceder, pero fue golpeada
en la base del cuello con el canto de la
mano por uno de los navegantes, con
tanta dureza que perdi el sentido,
quedando a su merced, totalmente
inconsciente, mientras dentro del

camarote las dems mujeres del grupo


seguan hablando entre ellas, ignorantes
de lo que le ocurra a la infeliz Annie,
que fue cargada por los dos hombres,
que se alejaron descendiendo por una
escalera haca las entraas de la nave.

CAPTULO VI
Las luces se apagaron bruscamente y
fue intil que buscaran el conmutador y
lo movieran, pues las bombillas no
volvieron a encenderse.
Nos hemos quedado a oscuras.
Ser mejor regresar arriba observ
Soames.
Si, por lo menos a buscar algo con
qu iluminarnos, aunque supongo que
este corte de luz tendr un motivo.
Nos han dejado a oscuras
exprofeso gru Byron. No quieren
que descubramos su secreto.
Hasta
ahora,
slo
hemos

descubierto un cargamento de madera


indic el marino de color.
S, pero en alguna parte debe estar
la maquinaria.
Slo
hemos
encontrado
cargamento de tablones y ms tablones,
pero no hemos descubierto la
maquinaria del buque. La hemos notado
vibrar; por lo tanto, existe.
Estar debajo de todo el
cargamento de madera opin Soames.
Y posiblemente han ocultado la
forma de llegar hasta ella cubrindola
con tablones.
Sea lo que fuere, ya seguiremos
investigando. Ahora ser mejor que
regresemos arriba. Nosotros no

conocemos
el
barco
ni
sus
interioridades y esos tipos, con sus
machetes malayos, andan sueltos, en fin,
vamos arriba. Creo que, como estamos
atrapados en este buque, tendremos
tiempo sobrado para investigarlo a
fondo.
Las
mujeres
les
recibieron
taciturnas, en silencio, evidentemente
preocupadas.
Qu pasa? pregunt Darwin.
Marlo dijo:
Annie ha desaparecido.
Que ha desaparecido? Cmo?
pregunt Byron.
Rebekka explic:
Ha salido porque se encontraba

mal y no ha regresado.
Se habr perdido por el buque. Es
grande, y como se ha ido la luz objet
Byron, tratando de restar importancia a
la situacin.
Marlo estim:
Tal como se encontraba, no poda
ir lejos. Deben habrsela llevado esos
hombres.
Lo dice muy segura.
No pretenda ser mordaz ahora,
Byron terci Peter. Deje que se
expliquen; quiz Annie est en peligro.
S, a lo peor, en la prxima
ocasin encontramos en la cocina una
olla con carne.
Es usted inaguantable! espet

la profesora.
Sbitamente, se volvi hacia el ojo
de buey del camarote y sac la cabeza
por l para vaciar su estmago sin poder
contenerse.
Est contento de su actuacin,
teniente Byron? inquiri Marlo,
furiosa.
Bueno, bueno, las hemos pasado
peores. En el buque universidad fue todo
muy difcil; ahora no vamos a ponernos
nerviosos porque una chica haya
decidido ir a dar una vuelta.
La morena Gigliola replic con
vehemencia:
Esta situacin es distinta. Ahora
tenemos posibilidad de salvarnos, pero

hay algo misterioso, dira que maligno,


en este buque, y que Annie haya
desaparecido no es tranquilizador
precisamente.
Yo ya lo he dicho. Aqu hay algo
maligno sentenci Soames.
Parece mentira que un tipo tan
fuerte como t crea en esas tonteras
gru Byron.
La supersticin es una tontera, de
acuerdo, Byron, pero esos tipos que
hemos visto tenan armas cortantes y
nosotros no. Usted ha sido el primero en
huir.
Eso es distinto. Por lo visto, no
caemos simpticos a esos mudos o lo
que sea. Desembarcaremos en el primer

puerto o, si me apuran, haremos


trasbordo con el primer barco con el que
nos crucemos y todo quedar
solventado.
No quedar nada solventado
replic
Soames,
quejumbroso,
acentuando la gravedad de su voz.
Por qu?
Este barco evitar a los otros
buques, buscar siempre la niebla.
Soames, parece mentira que seas
marino. Siempre no hay niebla.
Cuando no haya niebla, puede
ocultarse fuera de las rutas de
navegacin normales.
Pero siempre existe la posibilidad
de cruzarnos con un buque o toda una

flota pesquera, no importa de qu


nacionalidad.
El barco reanud sus toques de
sirena para evitar el choque contra otro
navo que surcara aquellas aguas
noratlnticas.
La
profesora
Rebekka,
con
expresin evidente de haberlo pasado
muy mal, dijo:
He visto a esos hombres, estn en
cubierta, aunque apenas se ven por la
niebla.
Lo ven? Ellos habrn encontrado
a Annie, vayamos a buscarla.
Salieron del camarote. En cubierta, a
una distancia de cincuenta pasos y cerca
de la baranda de babor, estaban tres

hombres. Eran los tres que descubrieron


en la bodega cortando maderas y all
tenan su obra.
Es un atad exclam Marlo.
Dos de los extraos personajes,
espectros entre la niebla, alzaron aquel
tosco atad recin construido y por
encima de sus cabezas lo arrojaron al
ocano.
Todo el grupo volvi el rostro hacia
la baranda, forzando la vista, pues la
niebla les impeda una visin clara. Era
como si todo el ocano estuviera
humeando, a punto de hervir.
El atad, evidentemente lastrado,
tras caer al agua, se hundi con rapidez.
Annie, Annie est dentro! grit

Marlo.
Hay que hacer algo gru Peter
Darwin, dispuesto a saltar por la borda
con la intencin de lanzarse al ocano en
busca del atad.
Mas algo duro y seco golpe la base
de su nuca. Perdi el sentido mientras el
fretro desapareca bajo las aguas, junto
al negro casco del misterioso buque que
slo deseaba navegar inmerso en la
niebla.

CAPTULO VII
Cuando Peter Darwin abri los ojos,
estaba en el camarote de las mujeres.
Descubri a varios rostros frente a l.
Uno de ellos era el de la atractiva
Marlo, enmarcado por la larga y lacia
cabellera rubia, que dijo:
Le peg demasiado fuerte.
Peter divis el rostro del marino de
color y lo primero que hizo fue
preguntar:
Fuiste t?
S. No hubiera conseguido nada
lanzndose al agua.
Otra vez, avisa. Se incorpor

tocndose la dolorida nuca. La caja se


hundi rpidamente, verdad?
La lastraron bien, por lo visto.
Darwin sigui preguntando a
Soames:
Y esos hombres?
Byron, algo ms lejos, pero tambin
en el camarote, respondi esta vez:
Se alejaron hacia el interior del
barco.
Y no intentaron nada? pregunt
Peter.
Y qu bamos a intentar? El
atad con Annie dentro ya est en el
ocano y ellos iban armados, nosotros
no. Tenamos todas las de perder y,
adems, son mudos, ya lo sabemos por

experiencia. O es que acaso Soames se


lo ha hecho olvidar con ese golpe tan
oportuno que le propin para que no se
hiciera el hroe?
De todos modos, habr que
aclarar la situacin gru Peter.
Opino lo mismo dijo Marlo.
No vamos a seguir en este buque
temiendo que nos arrojen por la borda
dentro de un atad. Quiz Annie estaba
viva cuando la tiraron al ocano.
O quiz estaba muerta, pero
troceada por esos tipos que slo queran
de ella
Cllese! pidi con violencia la
profesora. Jams pens que un
hombre me producira tantas nuseas

como usted.
No se ponga nerviosa, profesora.
sta es una situacin lmite. Somos
nufragos, en el bote ya habramos
muerto y aqu seguimos con vida, hay
que ser prcticos.
Debemos enfrentarnos a la
realidad exigi Peter. Hay que
buscar al que manda a esos hombres.
Y si son todos iguales?
interrog Byron. Y si ninguno de
ellos est bien de la cabeza y todos son
mudos o locos?
No creo que lo sean tanto si saben
establecer el rumbo de la nave cuando
les interesa, poner las mquinas en
marcha o tocar la sirena. Por lo menos

hay una mente inteligente dentro de este


maldito barco.
Si la hay, al parecer no quiere
tropezarse con nosotros, se esconde.
Pues la buscaremos aunque sea en
la quilla, y cuando la encontremos, va a
explicarnos qu es lo que pasa aqu y,
por supuesto, lo que hicieron con Annie.
Acepto su entusiasmo, Darwin,
pero est anocheciendo y no tenemos
luz. Si mira a travs del ojo de buey se
dar cuenta de que la niebla precipita la
llegada de la oscuridad.
En efecto, la luz era ya escasa.
Todos estaban con el cansancio
reflejado en sus rostros.
En el bote haban dormitado a duras

penas, tenan necesidad fsica de dormir,


pero el sueo no prendera fcilmente en
ellos.
Saberse atrapados en el misterioso
buque, en unin de aquellos seres
desconocidos y que para todos se haban
convertido ya en asesinos, quiz por
demencia o por practicar algn extrao
y desconocido rito, no iba a tranquilizar
sus espritus.
Eran nufragos que, cuando crean
haber hallado la salvacin, se
encontraban inmersos en una situacin
desconocida y misteriosa que les suma
en otra dimensin. En ella poda reinar
el terror y la muerte en sus formas ms
demonacas y espantosas.

Todos se hacan infinidad de


preguntas y al mismo tiempo trataban de
no expresarlas en voz alta para que el
pnico no cundiera en los dems.
Estaran todos condenados a ser
encerrados en un tosco atad y luego
arrojados al ocano? Qu le habran
hecho a Annie antes de arrojarla a las
aguas? Todas aquellas preguntas
turbaran sus mentes, flagelndolas,
impidindoles el descanso, y quienes
lograran conciliar el sueo slo
hallaran pesadillas y zozobra en ellos.
Las muchachas y yo podemos usar
este camarote para dormir manifest
la profesora. Ya nos las arreglaremos
con los catres y las mantas que hay aqu.

Nosotros podemos utilizar el


camarote que hay enfrente y as
estaremos cerca dijo Soames.
Esperemos que esos tipos no
vengan a buscar sus camas gru
Byron.
Maana
por
la
maana
buscaremos la sala de mquinas y la
forma de controlar el timn del barco.
Hay que sacarlo de la niebla.
Todos desearon que las palabras de
Peter Darwin se convirtieran en
realidad. Ver el sol, para ellos era algo
vital, como llenarse de vida, como
rasgar el velo del misterio que envolva
el buque, aquel enorme y quejumbroso
buque de madera impulsado por rotores.

Ser mejor que no salgan solas


del camarote recomend Peter,
dirigindose a la salida.
El camarote que haba al otro lado
del corredor, frente al escogido por las
mujeres, estaba vaco y era fro,
hmedo. Haba algo molesto en l; quiz
un olor ftido.
Tendr ratas el barco?
pregunt Soames.
Todos los barcos las tienen
replic Byron.
Todos? Habr alguno que est
limpio de ratas, creo yo opin Peter
Darwin.
Byron deneg:
Cuando se atraca en un puerto,

pese a las medidas que se toman,


siempre entran ratas como polizontes.
Antes trepaban por las amarras, luego se
colocaron los platos antiratas y ya no
suban, pero haba la pasarela que es
ms fcil. Dentro de un saco o una caja,
tambin sube una cra de ratas y
comienza la reproduccin a bordo. Si
hay algo difcil en el mar, no es capear
un temporal, sino desratizar un barco
grande o tratar de erradicar las chinches,
y no digo nada si el barco tiene casco de
madera.
Cunto tiempo podra estar en el
ocano un buque como ste sin
acercarse a puerto? pregunt Peter
Darwin, tumbndose en un catre. Desde

l, con la puerta del camarote abierta,


controlaba el corredor.
Depende.
Del abastecimiento?
Eso es. Un barco se utiliza como
recreo, como pasaje o para carga. En
cualquiera de los tres empleos, y dejo a
un lado los militares y cientficos, el
buque tiene un rumbo, una finalidad, un
tiempo marcado. Debe llegar a un
puerto, aprovisionarse y volver a zarpar,
pero un buque como ste es difcil, muy
difcil, saber cundo fue la ltima vez
que toc puerto. La harina con que han
hecho el pan est rancia, puede llevar
mucho tiempo a bordo en sacos, quiz en
grano que se muele antes de elaborar el

pan. De esta forma, se conserva ms


tiempo. Adems, el buque navega con
bastante carga de madera a bordo.
Creo que es una madera de escaso
valor: pino rojo opin Peter Darwin.
S, madera que quiz no les
compran en ninguna parte.
Los tripulantes son pocos
observ Soames y podran ser
abastecidos en el mar, en un punto
acordado de antemano.
Eso es cierto acept Byron,
por lo que se deduce que habr una
radio a bordo.
Una radio sera nuestra salvacin
dijo Darwin. Si la encontramos,
podemos lanzar una llamada de auxilio.

Una llamada que, posiblemente,


no agrade a nuestros anfitriones. Pueden
estar fuera de la ley.
De qu ley? pregunt Peter.
Estamos en aguas internacionales.
S, pero en el mar hay leyes que
se cumplen y otras que no estn escritas
y que tambin se cumplen. Existen unos
acuerdos internacionales que regulan la
navegacin.
Pero un buque podra estar al
margen de todas las leyes observ
Soames; un buque pirata, por ejemplo.
O un buque hundido.
Darwin, qu ha querido decir
con eso de un buque hundido?
Peter volvi su rostro hacia Byron,

que estaba sentado en otro de los catres.


Podra ser que, para el mundo,
este buque, cuyo santo y sea
desconocemos, est hundido, que haya
naufragado.
No se da un buque por hundido tan
fcilmente. Han de haber testigos.
Testigos? Quiz los hubo.
Tambin usted con la tontera de
que estamos en un buque fantasma?
No, slo trato de buscarle
soluciones a esta inslita situacin, trato
de razonar.
Pues yo no llamara razonar a
decir que estamos en un buque fantasma.
Si quiere que las chicas no se pongan a
chillar histricas, no lo repita en su

presencia. La noche va a ser larga, no


olvidarn fcilmente ese atad que ha
sido arrojado al mar con una mujer
dentro.
A m me gustara saber cuntos
aos hace que este buque no ha sido
avistado por nadie.
Y qu importancia puede tener
eso ahora? le interrog Byron.
Pues, segn los aos, podramos
empezar a tratar de imaginar cul ser la
mentalidad de esos extraos tipos que
tienen esas horribles cicatrices en sus
crneos. Adems, existe una ley natural
respecto a la reproduccin de los seres
vivos.
Piensa darnos la lata con una

teora biolgica?
A la irnica pregunta de Byron, el
estudiante respondi sonriente:
No, slo trato de pensar que si
hace muchos aos que este buque est en
el mar, de existir ratas a bordo se
hubieran reproducido en tal cantidad que
la tripulacin no habra podido luchar
contra ellas y habran agotado todo el
alimento.
Eso es cierto asinti Soames.
Cuando un buque tiene muchas ratas, se
desratiza en los puertos, aunque no
consiga limpiarse en su totalidad. Yo
serv en un viejo barco que tena tantas
ratas a bordo que nos plantaban cara. Y
saben lo que tuvimos que hacer para

librarnos del temor de que nos atacaran


mientras dormamos, pues de algo tenan
que alimentarse?
Acariciarlas? ironiz Darwin.
No, fue fcil. El capitn atrac el
barco en Maracaibo y all hizo poner
muchas amarras y tres pasarelas.
Compr sacos de trigo y perros muertos
que nos hizo repartir cerca del buque.
Las ratas bajaron slitas a comer y no
volvieron a subir a bordo, por lo menos
aqullas, pues comprendieron que haba
ms comida en tierra firme que dentro
de nuestro cascarn.
Fue una idea excelente acept
Byron. Sera interesante saber qu
ocurrira con este buque si repitiramos

la estratagema. Tambin pueden haberse


reproducido aqu las ratas y, a lo peor,
sin saberlo, estamos encima de un
autntico hervidero de esas bestias.
La noche les sumi en una oscuridad
total. Las voces enmudecieron.
Las aguas del ocano semejaban
agitarse, pues podan escuchar el rumor
de su roce contra el casco. Se oa el
crujir casi imperceptible de la madera y,
de pronto, hasta ellos lleg claramente
un ruido lejano pero que identificaron de
inmediato.
Es la sierra musit Soames.
El estudiante admiti:
S, deben de estar trabajando en la
bodega.

Haciendo otro atad


Este buque est maldito. Quiz
valdra ms echarse de cabeza al mar
rezong el negro.
Suicidarse por miedo a morir es
una estupidez, no crees?
Es cierto, Darwin; lo que sucede
es que Soames es poco prctico. Sin
embargo, lo que me gustara averiguar
es para quin construyen ese nuevo
atad. A lo peor ya han elegido a su
siguiente vctima.

CAPTULO VIII
No tena sueo. Peter Darwin,
apartando sus pensamientos. Byron
roncaba; haba conseguido dormir. Su
cansancio era ms poderoso que el
temor.
La respiracin de Soames, dentro de
aquel maloliente camarote, sucio y
podrido de paredes y suelo, no se
escuchaba fatigosa, por lo que dedujo
que no dorma.
Despierto, Soames? inquiri
en voz baja.
S. No es fcil dormir cuando lo
maligno nos rodea.

Deja de pensar en fetichismos,


Soames. Tienes algn amuleto?
No, soy cristiano.
Ya. Hay muchos cristianos como
t que aaden a su religin un poco de
lo que han heredado de sus antepasados
que no eran cristianos.
En el cristianismo se dice que
Satans es maligno y poderoso.
S, y que Dios lo es ms. Vamos,
Soames, s sensato. El diablo nos deja
en paz respecto a una intervencin
directa. En este buque hay unos seres
que son peligrosos, pero les haremos
frente. Quiz slo merezcan compasin
primero y despus asistencia mdica.
Posiblemente necesitan alguien que

pueda conducirlos de nuevo a un mundo


normal del que escaparon quin sabe
cmo y cundo.
Ellos no desean regresar, slo
quieren navegar en la niebla y nosotros
no encontraremos una escapatoria. Si
por lo menos pudiramos gobernar el
timn
Lo conseguiremos. Buscaremos el
punto adecuado y luego pondremos proa
a algn lugar civilizado. Ahora qudate
aqu vigilando.
Vas
a
salir?
inquiri,
sorprendido.
S, ya no puedo permanecer ms
tiempo aqu, quieto. Por lo visto, el
golpe que me diste me ha satisfecho de

sueo.
Puede ocurrirle lo mismo que a la
chica. Recuerde que esos sujetos tiene
machetes enormes.
No me dejar ver. Adems, ellos
estn abajo en la bodega. Si pegas la
oreja al piso o a una de las paredes,
oirs que estn trabajando. Despus,
posiblemente se dediquen a dormir.
Se me ocurre que si ellos trabajan
es que ya tienen luz.
Es
cierto,
Soames.
Quiz
tengamos luz a nuestro alcance y no lo
sepamos.
Tanteando, busc un conmutador,
pero, pese a que lo accion
repetidamente, no obtuvo el fruto

deseado.
Deben de saber muy bien dnde
estamos y posiblemente han quitado los
fusibles de este sector.
Al pasar al corredor, totalmente
sumido en las tinieblas, tendi sus
manos hacia delante para orientarse, ya
que careca de toda luz. Ni siquiera
tena un fsforo que le diera llama. De
pronto, toc algo blando y caliente, algo
vivo que tena plpito y hubo un doble
respingo.
Quin es?
Peter!
Qu haces aqu fuera, Marlo?
Quedamos en que era peligroso salir del
camarote.

S, pero he odo voces, no poda


dormir dijo, de forma apenas audible,
Peter tena su mano en la cintura
femenina. Marlo haba temblado por
unos momentos, pero al descubrir la
personalidad del joven, se haba
tranquilizado.
Ser mejor que regreses al
camarote.
No. Hizo una pausa y pregunt
: Ibas a alguna parte?
No en concreto. Huele mal ah
dentro y quera respirar aire puro. Esos
tipos del buque se hallan en la bodega.
He odo ligeros ruidos. Son los
mismos que escuchamos cuando los
descubrimos abajo.

Deben estar entretenidos en estos


momentos; por eso he pensado que
podra salir a cubierta.
Siempre puede ser peligroso.
S, pero no vamos a quedarnos
escondidos en el camarote eternamente.
Opino como t.
Se hallaban tan juntos que Peter not
el aliento femenino cerca de su rostro.
Con suavidad, la atrajo hacia s y sus
labios se encontraron fcilmente, como
si el sol ms poderoso los estuviera
iluminando.
Marlo acept la caricia y particip
en ella. Al separarse, le faltaba aliento.
Qu te parece si salimos los dos
afuera, a cubierta? pregunt. Ser

agradable respirar el aire puro de la


noche.
S, pero caminemos con cuidado,
sin ruido, para no alertar a nadie.
Al salir a cubierta, se encontraron
con una sorpresa que no esperaban y que
fue Marlo la primera en acusar.
No hay niebla.
Peter mir al cielo y corrobor:
Est plagado de estrellas, es
precioso. Jams hubiera supuesto que
las estrellas pudieran lucir tan bonitas.
Acaso eres poeta?
Me gusta ms la prosa, pero este
cielo es hermoso tras la niebla que
hemos soportado. Si sigue as, maana
quiz tengamos un da esplndido.

Pero no hay luna.


Es cierto, por eso estamos tan a
oscuras. Si luciera ahora un plenilunio,
podramos vernos los rostros.
Qu importa, si nos sabemos el
uno cerca del otro?
Es verdad admiti Peter.
Tena a la muchacha cogida por la
cintura y sus labios se encontraron de
nuevo mientras unas aguas ms rizadas
laman el casco del buque por encima de
la lnea de flotacin.
Peter
S, Marlo.
Por qu me besas?
Es precisa una explicacin?
S. T eres un hombre en el que

todas las chicas del buque escuela nos


habamos fijado, tienes algo muy
personal. No s qu es, pero traspiras
virilidad.
Gracias.
Creo que no debera decirte todo
esto.
Por qu no? No alardeamos
nosotros de sinceros, para qu
callarnos?
Es cierto, y siguiendo en esa
lnea, dime: has besado a muchas de las
chicas?
Te refieres a las chicas en
general o a las compaeras del buque
escuela en particular?
A las ltimas.

Pues la verdad es que no. Me


inscrib en este curso internacional
porque deseaba visitar el Mediterrneo
con tranquilidad y bien asesorado.
Qu piensas ser en el futuro?
No se lo he dicho a nadie.
Pero lo habrs pensado.
S.
Y?
Pues, escritor. S, ya s que hay
muchos que desean serlo y que de cada
diez mil que lo intentan, slo uno lo
consigue. Es ms fcil hacerse
periodista, traductor en una editorial o
cualquier otro trabajo paraliterario,
aunque tenga que ver con las letras, pero
yo he de llegar a ser escritor.

Si te lo has propuesto, lo
conseguirs. Peter, lo conseguirs.
Primero hemos de lograr salir de
este barco. Supongo que quienes lo
gobiernan estarn preocupados por la
disipacin de la bruma. Es posible que
no les agrade el nacimiento de un nuevo
da con mucho sol, con mucha luz.
Crees
que
son dementes
asesinos?
Es mejor no creer nada hasta
saber con certeza lo que ocurre. Soames,
el propio Byron y tambin t pensis
demasiado
en
malignidades
y
fantasmagoras.
Todo se ve distinto con luz. Sin
embargo, dentro de este barco tan

extrao, aunque haya sol no creo que


reine la tranquilidad. Quisiera saber por
qu si esos hombres de las cicatrices no
nos quieren a bordo, nos han dejado
subir.
Lo ignoro. Ellos no hablaron
cuando nos tropezamos en la bodega.
No tiene objeto permitirnos subir
como si furamos a ser salvados para
que luego nos arrojen al ocano dentro
de un atad.
Su comportamiento debe tener un
motivo y obedecer a una lgica que
hemos de averiguar. Quiz ocurri
alguna tragedia a bordo de este buque.
Soames, Byron y yo hemos tratado de
hallar una respuesta a las interrogantes,

pero hablando tan slo no se consigue


nada. Precisamos hechos. Si por lo
menos alguno de esos extraos marinos
pudieran entendernos y expresarse
aunque fuera por seas
Y si descubrimos que son
dementes homicidas que ansan matarnos
a todos?
Podramos hacerles frente. El
barco es grande y alguna forma de
defensa habr.
La mejor defensa sera huir.
No hay posible huida mientras no
aparezca otro buque cerca de ste o
consigamos dominar el timn para fijar
una direccin que termine por llevarnos
cerca de tierra firme, sea el pas que

fuere. En este ltimo caso, con lanzarnos


al ocano sera suficiente.
Cuando recuerdo lo que le ocurri
a Dy, me horrorizo. Creo que le he
cogido terror a las aguas.
l la bes, tratando de disipar su
miedo.
Marlo, ser mejor que regreses al
camarote. Creo que ste es un buen
momento para intentar averiguar algo.
Ellos considerarn que estamos
descansando o, por lo menos, refugiados
en los camarotes y actuarn con cierta
tranquilidad.
Te acompao.
No, puede ser peligroso.
Si t corres un riesgo, tambin

puedo correrlo yo. No vayas a olvidarte


de la igualdad de sexos.
Est bien. Darwin sonri
escptico, pero vayamos con cuidado.
No hemos de ir buscando como lo
hicimos antes. Ahora debemos escuchar
y tratar de averiguar. Quiz logremos
descubrir dnde se esconden, cmo
hablan o se comunican entre ellos y si
son mudos de verdad.
Temes
que
puedan
estar
representando una farsa para crear terror
en nosotros?
Es una posibilidad.
Las manos se juntaron y Peter
avanz por cubierta buscando alguna
escalera descendente que condujera a

las bodegas o a la sala de mquinas.


Caminaron en direccin a popa.
La eslora del barco era grande. Se
haba tratado de conseguir un gran buque
de carga accionado por los cinco rotores
cilndricos que deban haber resultado
un fracaso a juzgar por la escasa
velocidad de navegacin alcanzada.
Aqu no se ve nada observ
Marlo en voz baja.
Pienso que si el timn del puente
est bloqueado y, sin embargo, el alern
del mismo, a juzgar por la variacin de
rumbo, ha sido movido, es que puede
gobernarse
desde
algn
lugar
desconocido, y ese sitio siempre ser
ms fcil encontrarlo cerca del propio

timn, es decir, de la popa.


Quieres decir que el escondrijo
estar bajo la popa?
Podra ser. Byron no lo ha dicho,
pero es lgico suponer que si el buque
tiene tan slo un motor auxiliar,
utilizable cuando hay calma chicha o
para atracar en un puerto, ese motor se
ubicar cerca de la propia hlice, es
decir, en la popa, y pegado al fondo de
la quilla. De este modo, el cigeal es
mucho ms corto y las bodegas de carga
son ms amplias, sin obstculos ni
peligro de incendio.
Por todo lo que deduces, si hemos
de encontrar algo es aqu abajo.
Instintivamente, Marlo seal con su

pie el piso de la cubierta de popa, sin


que Peter Darwin pudiera verlo a causa
de la oscuridad que les envolva. Se
escuchaba el rumor de las aguas y, sobre
ellos, un cielo repleto de estrellas, pero
carente de luna.
Tanteando
y
con
cuidado,
consiguieron llegar al extremo ltimo de
la popa, donde la hmeda baranda se
redondeaba para iniciar su continuacin
hacia proa, por estribor.
Aqu hay un mstil seal
Marlo.
Tiene bandera?
No lo s, no consigo verla.
Cuando amanezca veremos a qu nacin
representa.

S, ser interesante saber bajo qu


pabelln navega, aunque no hay que
fiarse demasiado de ese detalle. Si son
tipos que rehyen todo contacto, pudiera
ser que tuvieran distintas banderas para
utilizarlas segn la ocasin.
De pronto, la atencin de Marlo se
centr especialmente en su odo.
Peter, no oyes?
El joven estudiante agudiz su odo
y l tambin capt lo que llegaba hasta
ellos de forma apenas audible.
Es como un llanto extrao
S, alguien gime ah abajo, pero
esos lamentos son tan extraos que hasta
pudieran partir de una extraa bestia que
estuviera sufriendo.

Una extraa bestia? repiti


Marlo, con un escalofro.
S, y no podemos quedarnos aqu,
esperando. Hay que averiguar lo que es
y por qu gime.
Peter, ests loco?
Loco lo estara si permitiese que
nos fueran arrojando al ocano uno a
uno dentro de un atad, y quin sabe
despus de qu torturas, de qu tipo de
extrao sacrificio.

CAPTULO IX
Tanteando en la cubierta de popa,
hallaron sogas y unos mstiles de carga,
tambin el techo, enormemente pesado y
recubierto de lona embreada, de una de
las cubiertas, y un primitivo respiradero
al que Peter aproxim su odo.
Aqu se oye mejor el gemido.
Marlo tambin escuch y opin:
Ms que una bestia, parece una
bestezuela herida.
La nica forma de averiguar lo
que hay debajo es vindolo.
Pero no es posible bajar. Hara
falta una gra para levantar la tapa de

esta bodega.
El dimetro de este respiradero
no es grande, pero con algn esfuerzo,
se podra descender por l.
No cabrs en l, Peter, eres
demasiado ancho de hombros.
Lo intentar. Podemos bajar una
soga y sujetndome a ella
Y cmo regresars? Si es tan
angosto, no podrs mover los brazos
para trepar.
Buscar otra salida, tiene que
haberla.
Peter tante el respiradero. Pensaba
que poda quedar atorado en l y no
habra forma de sacarlo. Marlo, como si
leyera en su mente, comprendi sus

recelos y dijo:
Bajar yo primero.
No.
Por qu no? Es que t eres de
los que consideran que el hombre manda
en todo?
No soy antifeminista, pero opino
que estoy ms preparado fsicamente
para la lucha, si se presenta, que t.
Vamos, Peter, he practicado
gimnasia. Puedo saltar y moverme con
facilidad. No soy una estrella circense,
pero en nada me parezco a la mujer
ochocentista. Soy moderna y preparada,
incluso tengo cinturn verde en judo.
No me digas que tambin saber
karate rezong, con cierta sorna.

En karate slo tengo el amarillo.


Es muy poco, aunque suficiente para
mantenerme en guardia.
Sin embargo, no puedo exponerte
al peligro porque yo desee averiguar lo
que hay abajo.
Tambin quiero averiguarlo yo,
tambin est en juego mi vida. En cuanto
a tu fuerza fsica, de la que tanto te
pavoneas
Alto, alto, no quiero hacer
distinciones, pero es lgico que tenga
ms fuerza que una chica hermosa y
femenina como t.
S, es lgico acept, por eso
puedes sujetar la soga y descenderme.
Una vez abajo, ver lo que hay y con un

par de tirones de la cuerda te indicar si


t podrs pasar o no por el respiradero.
Si yo quedara atorada, t puedes
sacarme del problema tirando de la soga
hacia arriba. Si ocurriera a la inversa,
yo no podra hacer nada por ti.
De acuerdo asinti Peter, con
un gruido.
Prepar una soga que sujet a la
baranda y con el otro extremo at a
Marlo por debajo de las axilas, dejando
que la cuerda subiera en vertical por
encima de sus duros y jvenes pechos,
pasando por delante de la cara.
De este modo no tienes peligro de
asfixia. Mantn los brazos hacia arriba,
las manos por encima de la cabeza

agarrando la cuerda, y as te librars de


una desagradable presin en la espalda
y axilas.
Peter cogi a la joven por la cintura
y la alz en el aire, de modo que ella,
demostrando que s practicaba gimnasia,
adquiri la horizontalidad.
Introdujo los pies por el respiradero,
siendo esta parte de su cuerpo la
primera en desaparecer.
Marlo acababa de comprobar la
fuerza de los msculos duros y elsticos
de Peter Darwin. No haba representado
gran esfuerzo para l levantarla y
ayudarla a penetrar en el respiradero.
Con cuidado.
Peter fue soltando cuerda y Marlo

desapareci totalmente en el orificio.


Si en el exterior le haba parecido
que haba tinieblas, Marlo se dijo que
dentro s eran totales. Sinti miedo. Sus
pies colgaban en el vaco e ignoraba lo
que encontrara debajo.
La cuerda, controlada desde arriba
por Peter, fue descendiendo a Marlo.
sta comprob por s misma que el
dimetro, aunque no sobrante, s era
suficiente para que Peter Darwin se
deslizara por l.
Termin el cilindro y colg en una
estancia amplia, escasamente iluminada
por una bombilla de pocos watios de
potencia y protegida por una rejilla.
Aquel lugar apestaba.

El movimiento de la cuerda la hizo


girar en el aire y en aquel instante
descubri una jaula de acero que
colgaba del techo mediante una gruesa
cadena, sujeta a una de las vigas
soporte.
Una mano sucia, sarmentosa, de
dedos alargados y huesudos, asom por
entre los negros barrotes de acero como
las patas de una araa saliendo de su
nido.
Trat de alcanzar a Marlo, que
contuvo un grito de terror. Sus dedos se
soltaron y qued colgada por las axilas,
a escasa distancia del suelo.
La mano sarmentosa pas por
delante de sus pechos, tratando de

apresarla. Peter, que haba cedido ms


cuerda desde lo alto, consigui que
Marlo arribara al piso e incluso se
sentara en l, escapando de aquella
mano al tiempo que se desprenda de la
soga.
Marlo, medio sentada, retrocedi,
mirando asustada aquella jaula. La
angustia dificultaba su respiracin y el
corazn palpitaba desacompasadamente
en su pecho. La visin era horrible.
Ya no saba si aquel ser encerrado
en la jaula tena ms aspecto de animal
que de humano, si gema o rea. La otra
mano tambin asom entre los barrotes y
su rostro se peg entre dos de ellos.
Aquel rostro se pareca al de los

hombres que descubrieran en el buque.


Careca de cabello y tena cicatrices an
no curadas totalmente. Estaba muy flaco,
con la piel pegada a los huesos, y ello le
daba un aspecto ms repulsivo y
terrorfico.
Sin embargo, algo le diferenciaba de
los otros aparte de que estaba ms falto
de carne, posiblemente ms hambriento,
ms dolorido y vestido con mseros y
hediondos harapos. Sus ojos no tenan la
mirada totalmente indiferente, como de
autmata, que mostraban los dems.
Aquel hombre quiso decirle algo,
mas slo emiti gruidos ininteligibles.
Marlo, ests bien? pregunt
Peter desde lo alto, preocupado por no

recibir la seal de la chica con la


cuerda, tal como acordaran.
Marlo, repuesta del susto, de la
honda impresin que le haba producido
aquel ser enjaulado y comprendiendo
que nada poda hacerle, ya que no estaba
a su alcance y al parecer tampoco poda
gritar, tir de la cuerda por dos veces y
aguard.
Darwin tard muy poco en aparecer
por el techo de la estancia.
Marlo tir de la soga para evitar que
el ser enjaulado cogiera con sus manos a
Peter, quien ignoraba su presencia.
Qu es esto? pregunt, ya en
pie.
Marlo explic ahogadamente:

Ha querido cogerme.
Se mantuvieron a distancia para
observarlo mejor. Aquel ser se mostr
inquieto, escrutndoles con sus ojos
grandes y saltones, que destacaban en su
faz casi cadavrica.
Parece que con su mano nos pide
que nos acerquemos musit Marlo.
Esta jaula parece resistente y tiene
un buen candado. Ms que un encierro
normal, es una tortura.
Una tortura?
S. Fjate en las dimensiones de la
jaula. Ese hombre no puede sentarse
normalmente y tampoco estirarse para
dormir. Este tipo de jaulas, en madera o
acero, se empleaban ya en la Edad

Media para torturas, para extraer


confesiones que en la mayora de los
casos eran puras mentiras. La gente
encerrada en jaulas como sta prefera
la muerte a seguir viviendo.
Ha de ser horrible permanecer
encerrado en un lugar como ste.
Peter se apart de Marlo para
aproximarse a la jaula. La joven lo
observ
preocupada,
angustiada,
temiendo algo desagradable. Aquel
hombre, por su aspecto, tena poco de
humano.
Al llegar a su altura, Peter levant la
diestra y el hombre de la jaula baj la
suya.
Marlo sufri un sobresalto y contuvo

la respiracin, sinti miedo, pero Peter,


no; l no hizo el menor movimiento de
retroceso.
Aquel ser aprision la mano de
Peter con la suya propia. No la oprimi
con deseos de lastimar o estirar, sino de
expresar algo que su boca era incapaz
de articular, pues slo emita extraos e
incomprensibles gruidos.
Cuidado, Peter, puede ser
peligroso,
No, Marlo, creo que desea nuestra
amistad. Quiere pedirnos algo.
Al pronunciar Darwin aquellas
palabras, el hombre de la jaula comenz
a moverse ms excitadamente, apretando
con ms fuerza la mano del estudiante.

Parece que tienes razn, Peter.


S, veremos de entablar una
especie de dilogo. Me entiendes?
Esta vez, aquel hombre, si es que se
le poda llamar de esta forma, no
reaccion. Peter, ceudo, se pregunt en
voz alta:
Puede que no hable nuestro
idioma y eso dificulta an ms el
entendimiento.
Pero cmo te ha comprendido
antes?
Quiz alguna palabra suelta.
Intenta algo pidi, nerviosa.
Darwin mir al hombre cuya mano
estrechaba y pregunt despacio:
Amigo?

Torn a excitarse.
Eso lo ha comprendido.
S, Marlo, pero quiz se pueda
interrogar algo ms. Habla ingls?
El prisionero movi la cabeza
negativamente.
Ya sabemos algo suspir
Marlo.
Francs? inquiri Peter de
nuevo.
Volvi a negar con la cabeza.
Alemn?
Esta vez se excit vivamente y
Marlo opin:
Creo que has dado en el clavo, es
alemn.
Yo no s alemn. Y t?

Tampoco, pero arriba est la


profesora Rebekka, que es alemana.
Creo que vamos averiguando
algo, pero este cerrojo que tiene no es
fcil de abrir para sacarlo de ah y no
tengo nada con qu reventarlo.
Considero que puede esperar aqu
dentro mientras averiguamos algo ms.
Le tienes miedo?
Un poco. Lo siento, pero no puedo
remediarlo. Parece que es una vctima,
pero jurara que, aparte de estar mudo
como los otros, no tiene bien sus
facultades mentales.
Quiz. Presenta cicatrices en la
cabeza y puede sufrir alguna merma,
habra que enfrentarlo a la profesora

para que sta sacara algo en limpio de


l. No sabemos si puede ser nuestro
amigo o enemigo.
De momento parece que es
enemigo de los hombres que gobiernan
este buque. Sin embargo, no tenemos
garanta de que no sea peligroso para
nosotros.
Peter suspir y dijo:
Me resisto a dejarle ah dentro. Es
muy posible que est loco, pero ha
sufrido ya suficiente tortura. Adems de
estar en la jaula, esas cicatrices todava
no curadas totalmente que tiene en el
crneo pueden ser significativas.
Pero qu son esas cicatrices?
pregunt Marlo, obsesionada.

Lo
ignoro;
pueden
ser
intervenciones quirrgicas en el crneo
o, mejor dicho, en el interior del
cerebro.
Insinas que alguien est creando
estos monstruos?
Es una teora ms sin confirmar,
pero es la que va tomando ms cuerpo
por el momento.
Pero los dems tambin tienen
cicatrices y estn libres. Por qu ste
no?
Quiz es que no han terminado
todava el tratamiento con l.
El hombre de la jaula tir
desesperadamente de la mano de Peter,
pero ste se solt y dio un paso atrs,

quedando fuera de su alcance.


Quera hallar la forma de sacarlo
de la jaula, pero, pensndolo bien,
puede esperar. Si han tocado su cerebro
para convertirlo en un autmata como
los dems, estar ya mermado
mentalmente y no reaccionar con
normalidad. Es posible que en un
momento dado obedezca rdenes
demonacas que alguien pueda darle
directamente o a travs de cualquier
cosa: una luz que parpadea, un silbato.
Alejmonos de aqu aunque slo
sea por el momento, Peter.
Peter Darwin mir al hombre de la
jaula. Sinti lstima y no temor hacia l.
Sin embargo, tras deducir que poda

estar gravemente psicoptico, decidi


que era mejor mantenerlo all. Tiempo
habra para sacarlo.
De salir libre y escapar por el
barco, podra actuar como un violento
revulsivo en aquel fantasmagrico buque
que quin saba cuntos horrores ms
poda encerrar.
No temas, te sacaremos le dijo.
En los ojos de aquel ser haba
decepcin, pero no se excit y sigui
gimiendo de aquella forma tan gutural.
Ya tenemos suficientes peligros,
Peter, slo faltara ahora crear uno
nuevo. Quiz este hombre ya no distinga
entre quines son amigos o enemigos,
pueden haberlo convertido en una

especie de monstruo.
Eso parece, pero los dems son
ms monstruos que l. ste, por lo
menos, an conserva algo de libertad
mental. Me temo que los otros slo son
autmatas humanos.
Pero alguien debe convertirlos en
autmatas.
S, alguien que puede ser un
demente ms peligroso que ninguno.
Miraron en derredor. Se hallaban en
la popa y el buque se mova all de
forma ms sensible que en otros puntos.
Tras la jaula estaba la pared y no haba
una sola abertura exterior, ningn ojo de
buey, slo el respiradero por el que
haban descendido.

No hay ninguna puerta, slo


maderas sujetas.
Esta debe de ser una de las
bodegas pequeas de la nave. Quiz
haya una puerta tras los tablones.
La buscamos?
Desatar la carga de un buque es
muy peligroso si est en alta mar.
Cuando una carga, por el movimiento
del oleaje se desplaza, aparte de
aplastar cuanto haya a su paso y dejando
a un lado que puede destrozar el casco
del buque y abrir una va de agua, puede
hacer escorar la nave y en muchos casos
la ha hundido.
Ahora, el oleaje no es fuerte.
El oleaje puede aumentar con

rapidez, pero, mira, ah en el suelo hay


una trampilla.
El pavimento estaba sucio y
maloliente como toda la nave, pero la
trampilla fue descubierta gracias a la
argolla de hierro.
Se arrodillaron junto a ella. Peter
asi el aro y tir de l con precaucin,
comenzando a levantar la trampilla
lentamente. Atrs tenan la jaula con
aquel extrao ser encerrado, mudo y con
cicatrices en el crneo, con la piel
pegada a los huesos y el dolor de la
tortura en el fondo de sus ojos. Abajo,
qu poda esperarles?

CAPTULO X
La profesora germnica, por su
garganta ms delicada e irritada por los
das pasados en el bote tras el naufragio,
por su escasa resistencia fsica, fue la
primera en toser.
Al otro lado del corredor que
separaba los dos camarotes utilizados
como refugio para pasar la noche,
tambin se escucharon toses, Byron
tosi mucho antes que el marino
Soames.
Maldita
sea!
mascull,
irritado.
Abri los ojos y sinti un vivo

escozor en ellos, mientras sufra un


acceso de tos que le haca gruir.
La madre que me p
Gigliola se levant del catre que
haba ocupado y comenz a toser
mientras trataba de respirar. Sinti un
gran ahogo. Algo desagradable se peg
a su paladar y las lgrimas saltaron de
sus grandes ojos latinos.
En pocos segundos, la tos fue
unnime. Incluso el negro Soames,
puesto en pie, pegado a la pared, tosi
con fuerza mientras grua.
Humo, es humo!
Me ahogo! exclam Byron
entre toses.
Rebekka grit:

Socorro!
Las chicas, excitadas, abandonaron
sus lechos.
Hay mucho humo! grit una de
ellas.
Hay fuego a bordo! chill la
profesora. Nos vamos a abrasar!
Por todos los diablos del infierno
rugi Byron. Escapamos de un
naufragio y nos metemos de cabeza en
otro.
Todos buscaron la salida. El humo
les asfixiaba, les irritaba los ojos,
enrojecindolos, y gruesas lgrimas
brotaban de ellos.
Resultaba catico buscar la salida
del corredor a tientas, en medio del

humo, temiendo que aparecieran llamas


que intentaran devorarlos en una muerte
horrible dentro de aquel misterioso
buque cuyo nombre ignoraban. Ni
siquiera saban bajo qu bandera
navegaban en busca de una hipottica
salvacin que se estaba convirtiendo en
la ms espantosa de las pesadillas.
Elizabeth, con su acento germnico,
gimi en el suelo al ser pisada por
Byron que trataba de escapar, ya que
ella haba cado.
Socorro! pidi una voz
femenina.
Nadie se preocupaba de ayudar a
nadie.
Tanteando, todos buscaban la salida,

mientras un humo que no vean, ya que la


oscuridad era total, los envolva
tratando de ahogarles.
Sin importarle haber pisado
materialmente a las chicas, Byron fue el
primero en respirar el aire fresco de
cubierta.
Se agarr a la baranda y tosi con su
rostro vuelto hacia el ocano que
acariciaba el casco del buque. En
aquellos momentos, no pudo contemplar
las estrellas que punteaban en el cielo,
sobre su cabeza. El humo haba
inundado sus ojos de lgrimas,
impidindole la visin.
Maldito humo
Pronto las toses le rodearon. La

profesora Rebekka estaba cerca de l, y


tambin las chicas. Soames haba
ayudado a una de ellas a salir a cubierta
mientras tosa fuertemente y su estmago
semejaba querer salir por la boca.
Nos quemamos! grit Rebekka,
llena de terror.
Y no hay botes con que hacernos a
la mar mascull Byron impotente,
pensando en su propia salvacin.
Soames trajo un poco de paz con sus
palabras.
Hay humo, pero no veo fuego,
quiz slo haya humo y no estemos tan
en peligro como suponemos.
Darwin! llam Byron, sin
obtener respuesta. Darwin!

Darwin! grit ahora Rebekka.


No hubo respuesta para nadie.
Gigliola observ:
No est.
Quines quedamos y quines han
quedado dentro? inquiri Rebekka.
Al diablo quien se haya quedado
dentro gru Byron.
Marlo! llam la profesora.
Marlo tampoco contest.
Cuntos estamos aqu? insisti
Gigliola.
Mientras averiguan los que
estamos aqu, yo vuelvo adentro a ver si
ha quedado alguien durmiendo antes de
que se asfixie.
Soames
le
interpel
la

profesora, tenga cuidado.


El marino alz la voz para tener la
seguridad de ser odo y aadi:
Byron, lncese al mar, quiz tenga
todava una oportunidad de vivir.
Maldito negro!
Soames, tanteando, regres a la
puerta por la que escapaba el humo. De
pronto, se encendi la luz en el pasillo y
tambin en los camarotes.
Han sido ellos, han sido esos
monstruos! grit la profesora.
Soames, conteniendo la respiracin,
se introdujo en el corredor en medio del
humo que, pese a la luz de las
bombillas, le impeda ver claramente.
Consigui llegar al camarote que

ocupaban Darwin, Byron y l mismo.


Comprob que no haba rastro del
estudiante y luego pas al camarote de
las chicas.
All descubri a dos figuras que
apenas poda perfilar con sus ojos,
irritados por el humo. Aquellas figuras
se agrandaron ante l, adquiriendo
dimensiones insospechadas.
Quines sois?
Casi encima de l, vio dos rostros
cubiertos con mscaras antigs. Algo
brill en el aire y un dolor intenso,
insufrible, le hizo lanzar un grito de
dolor capaz de helar la sangre de
cuantos lo oyeran.
El sable malayo se alz de nuevo y

golpe saudo por segunda vez,


tindose totalmente de sangre que
aquellos dos seres, con las monstruosas
cicatrices en sus crneos exentos de
todo cabello, pudieron contemplar a
travs de los cristales de su careta
antigs.
Afuera, Byron y las mujeres se
sobrecogieron.
La profesora, a punto de estallar en
un ataque de histeria, balbuci:
Qu ha pasado, por qu ha
gritado?
No lo s, quiz se ha golpeado
contra alguna puerta a causa del humo
gru Byron, mirando receloso hacia
la puerta por la que escapaba la luz y el

humo, ste ltimo cada vez en menor


cantidad, como si el foco productor de
gas se estuviera consumiendo.
Soames! llam la profesora.
No obtuvo respuesta.
El miedo les atenaz en cubierta.
Nadie sala por la puerta del corredor
de los camarotes. La luz cada vez se
haca ms clara y el humo menos denso,
ms soportable.
La sirena del barco volvi a sonar
estridente, como si navegara entre la
niebla. Al mirar al cielo, lo vieron
cuajado de estrellas.
Cuntos estamos aqu?
pregunt la profesora Rebekka.
Usted y yo somos dos contest

Byron.
Y yo, tres. Soy Gigliola.
Yo tambin estoy aqu
manifest la otra voz femenina, en medio
de la tos.
Y quin eres t?
A la pregunta de Byron, la chica se
identific.
Soy Justine.
Con labios temblorosos, temiendo
una tragedia, la profesora inquiri:
No hay nadie ms?
No hubo ms respuesta. Se hizo un
silencio tenso, roto por Byron, que dijo
roncamente:
Somos la mitad de los que
debamos estar, pero Soames est ah

dentro.
Habr sido l quien ha gritado?
interrog Gigliola.
Tenemos que averiguarlo se
apresur a decir Justine.
La profesora Rebekka fue de la
misma opinin.
S, hemos de saberlo, no podemos
permanecer aqu impasibles, esperando
a ver cmo desaparecemos todos a
manos de esos monstruos.
Bueno, creo que volver adentro es
un peligro. Si Soames y Darwin no
pueden
salir,
qu
oportunidad
tendremos nosotros de escapar?
Es un cobarde, Byron, un
cobarde! le espet la profesora.

Tendra que entrar y averiguar lo


sucedido. Por qu hemos logrado
escapar nosotros y los dems no?
Lo que usted pretende es que yo
reviente Es que no se da cuenta de
que si me asesinan van a quedarse las
tres indefensas sin nadie que las
proteja?
Slo s que hay que hacer algo
antes de que nos maten a todos! chill
la cincuentona, cada vez ms incapaz de
sujetar sus nervios.
Justine solloz.
Yo no puedo ms. Creo que lo
mejor ser tirarnos al mar; as
terminaremos de una vez.
No la contuvo Gigliola, no

debemos suicidarnos por miedo a morir.


Y qu nos harn esos
monstruosos seres? se pregunt
Justine con voz ahogada. Tengo
miedo, mucho miedo, no puedo
evitarlo Quiero salir, quiero salir de
este maldito barco!
Basta de histerismos la cort
Byron. Iremos a ver lo que ha pasado,
ahora hay poco humo.
Ese humo parece que lo han
echado para que saliramos de los
camarotes opin Gigliola.
Nos han tratado como alimaas
se quej Rebekka.
Lo mejor es que vayamos los
cuatro juntos adentro. Quiz lo que ellos

pretenden
es
separarnos
para
asesinarnos ms impunemente.
Decidieron regresar al pasillo. La
brisa que aquella noche acariciaba la
nave haba sido suficiente para crear una
corriente de aire por el corredor y los
camarotes, ventilndolos. El escaso
humo que quedaba ya no resultaba
asfixiante ni insoportable.
En el corredor no haba nadie.
En el camarote que ocupaban los
hombres, tampoco, pero al llegar al
camarote de las chicas, Justine lanz un
grito que debi orse a todo lo largo y
ancho del buque.
Por las venas de los cuatro
semejaron deslizarse diminutos y

veloces icebergs que raspaban sus


paredes, hirientes. Luego, un insufrible
calor, como el de volcanes en erupcin,
les envolvi.
Soames yaca en el suelo.
Su rostro estaba materialmente
partido en dos y la sangre lo salpicaba
todo. La cortante arma malaya deba ser
tan contundente como afilada, pues los
duros huesos del crneo no haban
podido soportar los dos demonacos
golpes.
Los ojos, tambin salpicados en
sangre, permanecan abiertos, vidriosos,
llenos de espanto ante la violenta muerte
que haba arremetido contra el fornido
Soames.

CAPTULO XI
A travs de la trampilla, Marlo y
Peter Darwin acaban de descubrir la
sala de mquinas.
Desde su posicin no podan
abarcarlo todo, pero all haba una
caldera de vapor de dimensiones
regulares y la maquinaria precisa para
dar el giro adecuado a la hlice auxiliar
que posea aquel buque de rotores.
Lo hemos encontrado. A partir de
aqu podremos descubrirlos dijo
Marlo.
De repente, ambos quedaron en
tensin.

Un espeluznante grito femenino lleg


con claridad hasta ellos, taladrando sus
odos.
Darwin baj la trampilla y
permaneci unos instantes en cuclillas
junto a Marlo. sta le observ
interrogante, buscando en los ojos del
hombre una explicacin.
Me temo que algo desagradable
est ocurriendo arriba.
Crees que les habr pasado algo,
Peter?
El grito ha sido bastante
significativo.
Ser
mejor
que
regresemos en su ayuda; ahora ya
sabemos por dnde podemos investigar.
Se apartaron de la trampilla que

poda conducirles a la sala de mquinas.


Ante ellos estaba la soga que penda por
el respiradero. Marlo mir la jaula y
pregunt:
Qu hacemos con l?
Me gustara soltarlo, pero no
tengo nada con que abrir ese grueso
candado. Por otra parte, si lo dejamos
libre, descubrirn que hemos estado
aqu.
Lo dejamos, pues?
S. Ya volveremos por l. Creo
que no lo podemos culpar de lo que han
hecho los otros.
El prisionero les mir angustiado,
con desesperanza. No entenda bien lo
que hablaban, pero comprenda que iban

a dejarlo donde estaba, dentro de


aquella torturante jaula con barrotes de
acero.
Podremos subir?
S. Esperars a que suba yo
primero y despus te colocas la soga de
la misma forma en que has descendido.
Te izar a cubierta; espero que no nos
encuentren.
Date
prisa.
Me
horroriza
quedarme aqu sola.
Peter Darwin mir al hombre
enjaulado. Su aspecto era horripilante,
pero sinti compasin por l.
Silabeando las palabras, tratando de
hacerse entender, le dijo:
Volveremos, volveremos y te

sacaremos de aqu.
Quiz no comprenda las palabras,
pero s la forma en que Peter Darwin le
hablara y una luz de esperanza brill en
el fondo de sus ojos, todava expresivos,
de aquel torturante ser.
Peter bes en los labios a Marlo,
infundindole confianza. Luego, trep
por la cuerda maloliente y sucia como
todo aquel maldito buque surgido de la
niebla ocenica.
A Darwin le result fcil trepar
hasta el respiradero, mas luego, el
ascenso se hizo ms lento y dificultoso
debido a la estrechez del cilindro.
Cuando lleg a lo alto y qued en
cubierta, agradeci respirar el aire

fresco de la noche, despus de haber


abofeteado sus fosas nasales la
hediondez de la estancia en que se
hallaba el hombre enjaulado.
Movi la cuerda dando a entender a
Marlo que ya poda colocrsela
alrededor de las axilas.
Marlo, abajo, capt la seal
precisamente cuando escuchaba ruido
bajo sus pies.
Dedujo que haba gente en la sala de
mquinas y temi que llegaran a
descubrirla all. El solo pensamiento de
que pudieran encerrarla en una jaula
como aqulla o en la misma, junto a
aquel hombre que ya era un esqueleto
viviente, la llen de pavor.

Se sujet la cuerda apresuradamente.


Peter Darwin tir de la soga y not
la resistencia. Despus, comenz a izar
a la joven que escrutaba la trampilla,
temiendo que se abriera de un instante a
otro.
Tocaba con su mano el agujero del
respiradero cuando se alz la trampilla
y apareci la terrorfica cabeza de uno
de aquellos hombres de las cicatrices.
La
mirada
paradjicamente
inexpresiva de aquel ser fuerte, pero
convertido en una especie de autmata
humano, se cruz con la angustiada de
Marlo, que temi por su vida. Aquel
hombre slo asomaba la cabeza tras
levantar la trampilla, pero bastaran

unos instantes para que quedara en pie


en la estancia. Llena de angustia, suplic
ms que pidi:
Peter, aprisa, aprisa!
Darwin, en lo alto, comprendi que
algo anormal y peligroso suceda.
Tir ms rpido y con fuerza de la
soga, arriesgndose a lastimar a la
muchacha, pero haba que sacarla
pronto.
El tipo de las cicatrices consigui
trepar con rapidez a la estancia y dio
tres zancadas largas para tratar de
sujetar los pies femeninos que colgaban
en el aire.
Marlo saba que si la coga por los
pies, aquel hombre podra ms que

Peter, ya que tena ventaja tirando desde


abajo. Sera como una presa disputada
por dos hombres fuertes y an en el
mejor de los casos, resultara
gravemente daada.
Aterrorizada, mirando hacia arriba y
temiendo no poder escapar, not la mano
de aquel extrao y asesino ser tocando
sus pies. Pate en el aire para que no se
los apresara.
Peter, ms aprisa, estoy en
peligro! chill con voz ronca que
apenas sala de su garganta.
Lo que la joven no pudo ver es que
entre los barrotes de la jaula apareci
de una forma violenta el puo del
prisionero, que alcanz en la oreja al

que poda ser su sdico e implacable


guardin, con tal rabia que lo lanz al
suelo.
Cuando el hombre que haba subido
por la trampilla se recuper, los pies de
la muchacha haban desaparecido ya por
el respiradero hacia lo alto.
Peter tuvo ante s el rostro de Marlo.
La oscuridad no le permita verlo, pero
notaba su jadeante respiracin.
Qu ha pasado?
Uno de esos monstruos ha
aparecido por la trampilla.
Te ha visto?
S. Y ha estado a punto de
cogerme por los pies.
Mientras la ayudaba a salir del

respiradero, unos gruidos casi


inhumanos les llegaron claramente. Era
dolor, terror, pavor que suba tras los
pies de la muchacha.
Dios mo, el monstruo se est
vengando en el hombre de la jaula
Maldita sea, y no podemos hacer
nada por l. Por otra parte, ahora ya
sabrn que hemos descubierto esta
entrada y la jaula.
Tanteando, caminaron en busca de
los camarotes, que esta vez hallaron con
facilidad.
Hay luz dijo Marlo.
S, eso parece. Qu habr
pasado? Huelo a humo. Habr fuego a
bordo?

Sera horrible. No disponemos de


botes salvavidas.
Penetraron en el corredor. En l,
horrorizados
y
asombrados
al
descubrirles, hallaron a los compaeros
del grupo.
Son Marlo y Peter! exclam
Gigliola con una alegra que trataba de
mitigar el horror vivido.
Qu ha pasado? interrog
Peter.
Hemos odo gritar aadi
Marlo.
Han asesinado a Soames
explic Rebekka apesadumbrada.
Byron seal el camarote de las
mujeres.

Est ah dentro.
Darwin se asom y pudo ver el
cuerpo inerte del marino.
Es mejor que no lo veas pidi a
Marlo. Encarndose con Byron,
pregunt: Cmo ha sido?
Nos han hecho salir con humo.
Temimos que se incendiara el barco y
salimos a cubierta.
La
profesora
continu
la
explicacin.
Soames ha entrado para buscarles,
temiendo que hubieran quedado
atrapados.
A nosotros? inquiri Marlo.
S, y han aprovechado para
matarlo de esta forma tan brutal y

salvaje.
Gigliola interrog:
Y Elizabeth?
Elizabeth? repiti la propia
Marlo. No est con vosotros?
No, no est aqu.
No ha ido con ustedes?
pregunt Byron por su parte.
No aclar Peter, tajante.
Pues ha desaparecido lo mismo
que Annie. Pesimista, Gigliola aadi
: El humo ha sido para atrapar a una
de nosotras como ocurri con Annie, y
lo han conseguido. Soames trat de
impedirlo y lo han asesinado, es
horrible.
Ahora comprendo los golpes, el

ruido de sierras Construan otro


atad; ya sabemos a quin va destinado.
Las palabras de Byron horrorizaron
a las mujeres.
Tenemos que impedir que la
arrojen al agua en uno de esos malditos
fretros gru Darwin.
Cmo vamos a impedirlo; es que
no ha visto a Soames? Era un hombre
fuerte, poderoso, capaz de derribar a
cualquiera, y ahora yace con el crneo
partido en dos.
La profesora pidi:
Por favor, teniente, ahrrese
detalles morbosos.
De pronto notaron una vibracin, una
ligera vibracin que poda captarse con

los pies o tocando las paredes. Se


miraron entre s, preocupados, y Byron
mascull:
Han puesto las mquinas en
marcha.
Quiz deseen modificar el rumbo
o aumentar la velocidad hacia un lugar
que desconocemos observ Darwin.
Ser la muerte para todos se
lament, quejumbrosa, al profesora.
No tenemos escapatoria.

CAPTULO XII
Hay que hacer algo antes de que
sea demasiado tarde apremi Marlo.
S, no podemos permitir que
arrojen a Elizabeth al mar dentro de un
atad como ocurri con Annie musit
Gigliola.
Yo ir.
Adnde? pregunt Byron a
Peter, que haba decidido marchar.
Abajo. Buscar a Elizabeth antes
de que ocurra la tragedia. Veremos si
usted, aqu arriba, es capaz de cuidar de
las chicas.
Yo? Si se presentan con esos

machetes malayos, qu defensa voy a


oponer contra ellos?
Utilice los dientes si hace falta. Si
cuando vuelva, si es que lo consigo, le
ha ocurrido algo a otra chica, ser yo
quien le parta el crneo.
No
es
momento
para
bravuconadas gru Byron, que se
senta mal.
Peter pidi:
Alguien tiene un alambre duro y
un poco largo?
Para qu? pregunt la
profesora Rebekka.
Para utilizarlo como ganza.
La rubia Marlo inquiri:
Piensas libertar al hombre de la

jaula?
S, si es que puedo. Creo que l
estar de nuestro lado y no del de ellos.
Le sirve esto? interrog la
profesora, sacndose una dura y artstica
horquilla que haba mantenido su
cabello recogido en la nuca.
Peter lo tom, desdoblndola y
asinti:
Con un poco de suerte, puede
servir.
Marlo, recordando al hombre que
intentara apresarla por los pies, quin
sabe qu destino repugnante y trgico, se
estremeci. No obstante, se ofreci:
Te acompaar, Peter.
No deneg Darwin, decidido

. Esta vez ir solo.


Quiere jugar a hroes, eh,
rebelde? le pregunt Byron, ansioso
de minimizarlo, pues el joven estaba
demostrando un valor que l, siendo un
oficial de la marina, estaba muy lejos de
poseer.
Cuide de ellas y no grua.
Recuerde lo que le he dicho. Deben
faltar pocas horas para el amanecer;
quiz tengamos suerte y luzca el sol. El
buque se ha puesto en marcha y ello
indica que quien lo gobierna ha tomado
una decisin, una decisin que puede
perjudicarnos.
Le desearon suerte. Byron y las
chicas nada podan hacer. Bajar por las

escaleras normales en busca de la sala


de mquinas y de los hombres que
manejaban el barco era perderse en un
laberinto de corredores y bodegas, de
peligros y trampas.
Peter Darwin decidi utilizar el
sistema que descubriera junto a Marlo.
Tanteando, se dirigi a popa. Ahora
iba solo y ms libre. Slo tena que
preocuparse de s mismo y ello le daba
ms facilidad de movimientos y mayor
capacidad para adentrarse en el riesgo,
en el misterio de lo desconocido.
Saba ya que lo primero que
encontrara era la maldita jaula donde un
hombre enloqueca torturado.
Recogi la soga utilizada con

anterioridad y escuch atentamente por


si oa algo sospechoso, mas no haba
seales de movimiento y solt la cuerda.
Se desliz por ella, agarrndose con
las manos y demostrando la fuerza de
sus bceps, de sus muecas, de cada uno
de sus dedos, que se cerraban como
garfios en torno a la soga para no caer al
fondo.
Consigui llegar a la estancia en que
estuviera anteriormente. Segua la
escasa luz y tambin la jaula con su
prisionero, un hombre convertido casi
en esqueleto, de piel rugosa y sucia,
pegada a los huesos.
Su rostro era una verdadera
calavera, pero esta vez no se mova,

pese a tener los ojos abiertos. Era


extrao ver cmo todo un cuerpo poda
adelgazar enormemente, perder casi toda
su carne, y, sin embargo, los ojos
continuaban con su tamao normal,
pareciendo ahora ms grandes en
proporcin al resto del cuerpo.
El suelo, aparte de la suciedad
lgica, estaba manchado de sangre.
Mir a aquella vctima enjaulada y
vio que tena heridas en su cuerpo.
Haba sido torturado sdicamente
despus de huir ellos por lo alto.
Record los fortsimos gruidos,
expresin de dolor, que oyera al sacar a
Marlo del respiradero.
Eres ya un cadver pens. No

tienes escapatoria; sin embargo, no sera


humano que murieras dentro de esa jaula
infernal.
Introdujo parte de la horquilla en el
grueso candado y comenz a hurgar en
su mecanismo con paciencia y habilidad.
Varios minutos y retoques en la horquilla
que se haba torcido en distintas
ocasiones, le costaron abrir el candado,
pero finalmente la jaula se abri.
Ya eres libre, amigo. Se termin
el hombre pjaro.
Aquel desgraciado le mir sin
moverse. Segua como medio sentado y
arrodillado dentro de la jaula, una
postura nada cmoda para ningn
msculo, hueso o articulacin.

Haba agradecimiento en el fondo de


aquellos ojos casi apagados, cargados
de dolor, miedo y locura. La puerta
estaba abierta, pero el hombre se
hallaba herido y no hizo ningn
movimiento para salir de su prisin.
Ya eres libre, sal cuando quieras.
Yo tengo que hacer le dijo, dndose
cuenta de que si quera salvar a
Elizabeth no poda perder ms tiempo
con aquel hombre destinado ya a la
muerte.
Le dio la espalda y se dirigi a la
trampilla. Se oa ms fuerte el ruido de
la maquinaria que mova la hlice para
impulsar el barco, ya que el viento no
era suficiente para imprimir al buque a

travs de los cinco grandes rotores.


Levant la trampilla con cuidado. El
ruido del motor amortiguaba cualquier
otro que l pudiera hacer.
Descubri
uno
de
aquellos
autmatas, fuertes, llenos de cicatrices y
totalmente deshumanizados que, sin
embargo, iban armados y podan matar
con sus cortantes y a la vez pesados
machetes.
Con sigilo, termin de abrir la
trampilla.
Se cogi al borde y se dej caer sin
soltarse de las manos ni utilizar la
escalera. Con las piernas, asi el cuello
de su enemigo, sorprendindole.
Not la fuerza que posea aquel ser

que intent liberarse de la presin que


en su garganta ejercan las piernas de
Peter Darwin, mas no pudo lograrlo.
En su desesperacin, mientras todo
se tornaba rojo a su alrededor, trat de
empuar el machete para arremeter
contra las piernas de Darwin,
amputndoselas si haca falta, pero no lo
consigui.
Peter no slo le haba cortado la
respiracin, sino que le haba
presionado las cartidas en aquella
presa mezcla de judo e improvisacin,
anulando el riego sanguneo del cerebro
de aquella especie de monstruos
deshumanizado que, al fin, cay
pesadamente, sin vida.

Sudoroso, fatigado, el joven se


descolg, cayendo al lado del cadver
que yaca junto a la maquinaria. Lo
primero que hizo fue tomar el machete
malayo por su empuadura; ya no estaba
desarmado.
La maquinaria, en proporcin al
buque, era pequea, muy pequea, lo
lgico para ser slo un motor auxiliar.
Aquel motor, accionado por el vapor
que produca la caldera, no impulsara
la nave a ms de cinco nudos hora,
velocidad que si se una a un buen
viento de popa que hiciera girar los
rotores, podra llegar a un mximo de
diez nudos, ya que la cantidad de algas e
incrustaciones adheridas a los fondos

del barco lo frenaran grandemente al


aumentar su roce contra el agua.
Pas junto a la maquinaria y
descubri la caldera, de tipo antiguo y
horizontal. Por una boca amplia se
cargaba el carbn, madera o cualquier
material que pudiera quemarse.
La boca de la caldera estaba abierta
y se vea el rojo, casi blanco, del fuego
del carbn que iba produciendo el vapor
que
daba
vida
al
buque,
proporcionndole
electricidad
y
movimiento.
Cerca de la caldera se abra una
puerta que conduca a un lugar todava
desconocido para Peter Darwin.
Precavidamente, abri la puerta y

pas a una estancia umbra, tenebrosa.


Hasta ella apenas llegaba la luz que
brotaba por la boca de la caldera
abierta. En el suelo apareca un tosco
atad ya terminado.
Peter lo observ durante unos
instantes. Pens en Elizabeth y salt
junto al fretro, inclinndose sobre l.
La tosca caja de madera sin cepillar
ni pintar estaba claveteada. Peter
introdujo la hoja del machete por la
ranura de la tapa y comenz a forzarla.
Era obvio que el atad pesaba.
Forz la tapa hasta conseguir
levantarla. Busc en su interior,
llevndose una sorpresa.
Hierros, lastre gru para s,

perplejo, con voz opaca.


El atad tena unos agujeros y Peter
razon:
Un atad lastrado con hierros y
agujereado para que se llene con agua,
aunque sea de madera, debe hundirse
forzosamente con mucha facilidad; pero
por qu, por qu?
All no estaba Elizabeth.
Busc la salida de aquella estancia,
que semejaba la antesala de la caldera y
cuarto de mquinas, todo ellos muy
pegado a popa para dar mayor
capacidad a las bodegas centrales.
Abri lentamente la puerta. Al otro
lado haba bastante luz, una luz
desacostumbrada en comparacin con la

que iluminaba el resto del navo.


All haba varios hombres.
Uno de ellos portaba gorra y vesta
guerrera militar. Era pequeo, magro,
casi un alfeique. Sin embargo, haba un
poder demonaco en sus ojos.
Qued desconcertado al descubrir
una cruz de hierro en el cuello de aquel
sujeto. Peter no comprenda Aquel
hombre vesta como un nazi de la casi
olvidada Segunda Guerra Mundial.
No tuvo tiempo para pensar
demasiado en aquel individuo pequeo,
pero dominante en su mirar y en sus
gestos. Haba all dos mesas de
quirfano, ocupadas ambas por sendos
cuerpos que yacan cubiertos por

sbanas blancas.
Darwin comprendi que no eran
hombres. Los pechos alzados y
ondulados,
rompiendo
una
horizontalidad, daban a entender que
eran mujeres. Pens de inmediato en
Annie y Elizabeth.
Aquel militar que gobernaba a los
deshumanizados autmatas se dispona a
hacer algo que, aun ignorndolo,
repugn a Peter Darwin.
Las vctimas seran las dos
muchachas que, quin sabe lo que ya
haban tenido que soportar, pues
permanecan quietas bajo las sbanas,
quietas pero vivas, ya que la respiracin
era rtmica, regular, aunque intranquila.

Aquello era un quirfano siniestro y


maligno Deba intervenir rpidamente
pese a que haba all varios hombres que
trataran de matarlo partindole el
crneo en dos como le haba ocurrido a
Soames, brutalmente asesinado con
aquellas cortas, pesadas y contundentes
armas blancas.

CAPTULO XIII
Peter Darwin no tena el tiempo a su
favor, no poda ni quera esperar. Estaba
seguro de que las dos jvenes se
hallaban bajo aquellas sbanas, en las
mesas quirfano, y penetr en tromba,
con su cortante y pesada arma
firmemente empuada, dispuesto a
utilizarla.
Quietos todos! orden, con voz
tajante.
Uno
de
aquellos
seres
deshumanizados se revolvi contra l
desenfundando su arma, dispuesto a
hacerle correr la misma suerte que al

bueno de Soames.
Ante la mirada penetrante de aquel
ser de aspecto insignificante, pero
diablico, vestido de oficial de las SS
germnica, desaparecida haca tantos
lustros, esquiv el filo del sable que
trat de cercenarle la cabeza de un solo
tajo.
La pelea a machetazos dur poco. El
ser de las cicatrices en el crneo lanz
un raro y horripilante gruido y cay al
suelo boca abajo, desnucado.
Quieto!
Darwin, con su arma ligeramente
manchada de sangre, qued inmvil.
Otros dos autmatas, con sus machetes
malayos en la mano, le observaban con

aquellas miradas extraamente perdidas,


miradas sin odio ni amistad, miradas de
mquinas dispuestas a matar si as se les
ordenaba.
El alemn tena una Luger en la
mano. El can largo y cilndrico
destacaba ante el mun del percutor,
todo ello pavonado.
Encaonado por la pistola que haba
sacado aquel diablico representante de
la extinta SS, no se amilan y pregunt:
Quin es usted?
Soy el teniente coronel Von
Srider, del glorioso Tercer Reich.
Usted est loco. La guerra
mundial acab hace ms de cinco
lustros.

Para un buen nazi, la guerra no


terminar nunca le dijo, con su fuerte
acento alemn, sin dejar de apuntarle.
Darwin comenz a darse cuenta de
que se hallaba frente a un diablico
demente, que controlaba a otros
dementes. La situacin era sumamente
peligrosa, resultaba casi imposible
escapar con bien de ella, mientras los
dos
cuerpos
femeninos
segua
respirando bajo las sbanas.
La guerra acab, debe aceptarlo.
El Tercer Reich desapareci, todo
qued olvidado. Hoy en da, Alemania
son dos naciones que se van unificando
poco a poco y son fuertes, viven en paz.
No atacan ni son atacadas por nadie. No

hay guerras en Europa.


Ya lo s, pero es un comps de
espera.
No hay comps de espera, se
termin y todos han olvidado.
T no puedes saber nada, t eres
americano y muy joven.
Darwin pens que deba seguirle la
corriente en parte a aquel loco y
observ:
Es que acaso considera guerra
esto? seal a los dos hombres que
presentaban las cicatrices en sus crneos
y tambin en el rostro. Su aspecto era
terrorfico.
Ellos ya han sido probados.
Probados?
Qu
significa

probados?
Soy teniente coronel mdico,
adscrito a las SS.
Mdico?
El
joven
norteamericano frunci el ceo.
Usted era uno de esos mdicos
aberrantes y fanticos que utilizaron a
seres humanos como cobayas?
La ciencia deba dar un paso de
gigante. Nosotros, la raza aria, debamos
darlo.
Qu les ha hecho a estos
hombres? Dgame! Qu les ha hecho?
Pruebas cientficas. Todo hubiera
ido mejor de no haberse producido la
invasin de Normanda, maldito el da
en que el general Eisenhower hizo

desembarcar las tropas aliadas. Mi


hospital tuvo que ser evacuado y se
hubiera disuelto de no insistir yo en que
deba proseguir mis investigaciones, por
eso peda trasladarme a un barco
camuflado. Hizo un gesto de enfado y
resignacin. Me respondieron que
todos los buques estaban siendo
empleados para la guerra, pero averig
que haba un barco anclado que nadie
utilizaba, un carguero de madera, un
viejo buque de rotores sin tripulacin ni
comandante. Ped ser trasladado con mi
equipo cientfico a bordo.
Con sus cobayas humanos
tambin, verdad?
Mis cobayas humanos no eran

seres normales, mi joven americano.


Eran locos, s, locos. Mi especialidad
era el estudio de la ciruga cerebral. Yo
quera estudiar el porqu de su
comportamiento.
Ahora entiendo las horrorosas
cicatrices de sus crneos.
No era momento para hacer
ciruga esttica. Haba que intervenir,
hurgar e investigar en los cerebros.
Algunos, muchos, murieron pronto.
Mientras el buque se sumerga en las
nieblas atlnticas, en sus brumas
espesas, yo segua trabajando, pero la
guerra termin y algunos decidieron
entregarse.
Usted no quiso, claro.

A los que se manifestaron, los


ejecut. Hay que ser drsticos para
atajar los motines a bordo de un buque,
mi joven americano.
Y nunca le han descubierto en
tantos aos?
S, s, nos han descubierto, pero
siempre de noche, y he utilizado
distintas banderas que llevo a bordo
para el camuflaje, tal como estaba
previsto. Este buque deba de pasar por
un simple carguero centroamericano.
Por radio peda los suministros que
necesitbamos en puntos alejados de
Europa y lejos de puertos importantes.
Anclbamos en el mar, pagbamos con
oro y nos suban a bordo la harina y lo

que pedamos, aunque la mayor parte del


alimento ha sido pescado que nosotros
mismos nos hemos procurado. Haba
que supervivir al mximo posible por
nuestros propios medios.
De modo que tiene una radio?
S, aqu abajo.
Y la ha utilizado mucho?
S, la empleo para recoger los
partes meteorolgicos. De este modo s
exactamente dnde hay nieblas espesas y
hacia all se pone rumbo.
Como ahora, por ejemplo?
S. He recibido el ltimo parte
meteorolgico; ste era britnico. He
averiguado el punto de nieblas y hacia l
nos dirigimos. As seguiremos siempre.

Hubo un tiempo en que desesper: se


haba terminado mi material de
experimentacin.
Querr decir sus cobayas
humanos.
Como
t
quieras,
joven
americano, necesitaba material y ahora
ya lo tengo.
Pero ese material que usted dice,
en esta ocasin no son locos.
S, es un problema para m. Yo
intervengo los cerebros dementes y
torno sus espritus pacficos y
obedientes, hundiendo mi bistur en su
hipotlamo.
Y los deja deshumanizados como
a ellos? Peter seal a los dos seres.

S, ahora son obedientes y


pacficos, servidores perfectos. Con
cientos de miles como ellos, se lograrn
ejrcitos invencibles, soldados que no
piensan y que obedecen las rdenes sin
temor a la muerte; claro que ahora
comenzar a tratar a mis nuevos cobayas
humanos como t los llamas. En
principio, secciono sus cuerdas vocales.
Luego, impregno su crneo con una
solucin fuertemente custica que mata
sus cabellos hasta las mismsimas races
y los deja preparados para las
intervenciones.
Pero no estn locas! insisti
Darwin.
Primero las volver locas. A

ellas, a ti y tambin a los que capture


con vida. Mi plan era aterrorizarlos,
causarles histeria.
Con los atades?
S, os provocaba terror. Ahora,
estas chicas, despus de intervenirlas,
despertarn sin cabellos ni cuerdas
vocales. Para el ser humano,
comunicarse es vital para no abocarse a
una psicopata crnica. Despus, estarn
un tiempo en jaulas y as enloquecern.
Sus cerebros se perturbarn y podr
estudiar en ellos.
Es infame, horroroso!
Ahrrate imprecaciones, joven
americano. T tambin pasars por ese
trabajo, yo mando a bordo y no hay

escapatoria. Hice tirar al mar los botes


salvavidas y tambin los salvavidas. No
hay forma de escapar con vida de este
buque, hay que someterse, es la nica
solucin para sobrevivir.
Pero, el que manda es el capitn
del buque. l lo gobierna.
El capitn del buque? Solt
una diablica carcajada. l fue un
estpido al insistir en que entregramos
la nave. Despus, lo descubr tratando
de llevar el barco a Southampton y le di
su justo castigo.
Lo asesin?
No, le convert tambin en
cobayo. l es quien est en la jaula, creo
que t ya le conoces, joven americano.

No tiene piedad con nadie,


teniente coronel Von Cmo ha dicho
que se llama?
Von Sri
No pudo terminar. Peter Darwin
haba dado una patada a una de las
mesas quirfanos provistas con ruedas y
que en aquellos momentos no se
hallaban sujetas a los topes que haba en
el piso.
El canto de la mesa golpe en la
boca del estmago a Von Srider, que jal
el gatillo. La bala pas rozando a
Darwin.
El joven hizo gala de su poder fsico
y salt por encima del cuerpo de una de
las muchachas, sin saber cul, ya que

estaban ocultas bajo las sbanas.


Golpe a Von Srider quitndole la
pistola y empujndola hacia otro lado.
Darwin se vio atacado por aquellos
seres monstruosos, sin personalidad,
despojos humanos, pero verdugos en
potencia y hubo de hacerles frente.
Matadlo! chill Von Srider.
El nazi corri hacia la puerta de la
sala de mquinas, pero se encontr con
la ms desagradable sorpresa de su
vida. All estaba el anteriormente
enjaulado capitn del buque.
Aquel hombre torturado de forma
infernal, con ojos encendidos y fuera de
s, atrap a Von Srider, mientras ste
chillaba como un cerdo tratando de

librarse de l.
Mientras luchaba contra aquellos
hombres y se deshaca de uno de ellos
con un certero tajo, Peter pudo ver a lo
lejos, cmo, entre chillidos, Von Srider
hallaba una muerte horrible.
El capitn demente lo lanz como un
pellejo al interior de la caldera que se
hallaba al rojo vivo.
Von Srider se retorci dantescamente
sobre los carbones gneos, mientras el
hombre de la jaula cerraba la puerta de
la caldera y tambin las vlvulas de
vapor.
Por observar lo que haca el capitn
del buque, Darwin estuvo a punto de
caer bajo la afilada arma del otro

autmata, mas lo abati de un certero


golpe entre el cuello y la clavcula.
Quiso correr hacia el hombre de la
jaula que, herido, iba de un lado a otro
cerrando todo lo que pudiera dar
libertad al vapor que se produca en la
caldera.
Darwin comprendi que lo que
pretenda era hacer volar el buque y
cuando quiso impedirlo, era tarde. El
hombre de la jaula cerr la puerta y la
atranc dispuesto a morir all dentro
cuando reventara.
No haba tiempo que perder.
Darwin levant las sbanas. Bajo
ellas,
todava
vivas,
aunque
inconscientes,
estaban
Annie
y

Elizabeth, inmovilizadas con correas.


Saba que no tardara en estallar la
caldera, por eso liber a las muchachas
apresuradamente y cogiendo agua de un
grifo que haba all, les moj los rostros
para que fueran despertando.
Descubri la radio y comenz a
lanzar al aire un dramtico S.O.S.
internacional. Ignoraba el punto en que
se hallaban, pero confiaba que con los
radares y por mediacin de la captacin
de las ondas de radio cruzadas, los
buques acusaran la llamada de socorro
pudieran averiguar su situacin.
Annie fue la primera en despertar,
medio atontada.
Vamos, hay que salir de aqu!

le apremi.
Carg con Elizabeth sobre los
hombros y busc una salida que hall en
una bodega cargada de maderas. Annie,
torpemente, sin comprender, le segua
sollozante. As consiguieron llegar a
cubierta.
En el corredor de los camarotes
estaban todos expectantes. Hubo alegra
al reconocer a Annie y Elizabeth.
Qu ha sucedido? pregunt
Byron.
El barco va a estallar!
Estallar el barco? Est loco,
Darwin?
Usted haga lo que quiera, pero hay
que huir de aqu cuanto antes.

Huir de aqu significa la muerte.


Tirarse al agua es suicidarse.
He lanzado un S.O.S.
Nadie llegar a tiempo rebati
agrio.
Por todos los diablos, cuando
menos aydeme a hacer algo!
Algo como qu?
Una de las tapas de la bodega
puede
servir
como
balsa
de
supervivencia.
Es una locura. A las pocas horas
se hundir, no resistir.
Vamos, hay que levantarla pidi
Darwin, enrgico.
Byron,
escptico,
no
quiso
colaborar. Rehua obedecer rdenes de

un joven inexperto en el mar como


Darwin. Era un autntico suicidio lo que
intentaba.
Las mujeres s obedecieron y le
ayudaron a levantar una de las tapas de
la bodega tras soltar sus garfios. Luego,
la pusieron en vertical, junto a la
baranda de cubierta y Darwin indic:
Ahora!
Empujaron la madera, que cay a las
negras aguas por encima de la baranda.
Todos abajo, rpido!
No le hagan caso, es un suicidio,
no vivirn ni unas horas! gru Byron.
Marlo fue la primera en seguir las
instrucciones de Darwin, lanzndose al
mar.

Darwin cogi a Annie y a la


inconsciente Elizabeth y se arroj al
ocano. Gigliola y Justine tambin le
siguieron. La profesora Rebekka dud,
pero al ver que se quedaba sola con
Byron, salt por la borda, hundiendo
todo su cuerpo en las negras aguas y sin
saber nadar.
Socorro!
aull
mientras
tragaba agua.
En medio de las tinieblas, Darwin
fue nadando de un lado a otro segn oan
voces para ayudar a las mujeres, hasta
que consigui que todas estuvieran
sobre aquella improvisada balsa de
madera recubierta de lona embreada
ajada, una madera podrida que, como

Byron haba dicho no podra resistir


muchas horas.
La tabla con los nufragos se alej y
Byron corri a popa chillando:
Estn locos, van a morir!
Cuando estaban distanciados algo
ms de cien yardas, y ya no vean la
nave, ocurri el gran estallido. Hasta
ellos llegaron pequeos trozos de
madera y el cuerpo de Byron debi de
volar hecho pedazos.
La caldera de vapor, puesta al
mximo de presin haba explotado.
Despus, sobrevino el incendio y el
buque de madera ardi ya de
madrugada.
Desde la balsa lo vieron convertido

en una gran pira que tard largo rato en


hundirse debido al cargamento de
madera que transportaba.
Los dientes de Elizabeth, que haba
recuperado el sentido, castaeteaban de
fro y temor.
Amaneca cuando tres buques que
haba cambiado seales entre s y haban
descubierto el incendio, ya que el buque
incendiado se haba convertido en un
autntico faro, acudan al salvamento.
Creo que les costar creer la
historia que vamos a explicarles
suspir Peter Darwin, rodeando la
cintura de Marlo, mientras la profesora
Rebekka
y
Gigliola,
ambas
tambaleantes, se ponan en pie sobre la

balsa y agitaban sus manos gritando:


Aqu, aqu!

FIN

RAFAEL BARBERN DOMNGUEZ


(Barcelona, 1939), ms conocido por el
pseudnimo de Ralph Barby es un
escritor espaol de novelas populares,
tambin conocidas como bolsilibros o
libros de a duro en referencia a su
bajo precio.

Estrechamente vinculado a la Editorial


Bruguera, Rafael Barbern forma parte
de los escritores de la Literatura popular
espaola, junto con otros autores como
Corn Tellado, Marcial Lafuente
Estefana, Frank Caudet o Silver Kane.
Bajo el pseudnimo de Ralph Barby
estaba tambin su esposa, ngels
Gimeno, con la que comparta la tarea
de escribir.
La lista total de los libros publicados
por Barby cuenta con ms de un millar
de ttulos y ms de quince millones de
ejemplares vendidos slo en espaol, a
los que habra que sumar otros tres
millones en portugus.

Empez publicando novelas blicas y


del oeste en las colecciones de las
editoriales Ferma y Toray, aunque su
xito lleg poco despus con las novelas
de ciencia ficcin y horror que public
en las colecciones de la editorial
Bruguera, con la que firm un contrato
de exclusividad que dur ms de dos
dcadas.
Con el cierre de Bruguera, a mediados
de los aos ochenta, Rafael Barbern y
su mujer crearon su propia editorial,
Ediciones Olimpic. Con ella publicaron
numerosas novelas del oeste y de terror.
Una de sus novelas del oeste, Cinco mil
dlares de recompensa, fue llevada al

cine en 1974 por el director mexicano


Arturo Ripstein.
Personajes estereotipados y relaciones
tpicas
son
las
caractersticas
principales de sus historias, narradas
casi siempre con gran desenfado, muy
tpico de la poca en la que fueron
escritas.

You might also like