Professional Documents
Culture Documents
ar
Trabajo Prctico 1:
PROCESADOR DE TEXTO
1) Escribir el siguiente texto en un documento nuevo:
Hagamos entre todos del espaol una lengua universal tratando de aunar esfuerzos para evitar ese vaco
en el vocabulario tcnico y el surgimiento de nuevos trminos en ingls sin su correspondiente
adaptacin al espaol. Somos 300 millones de hablantes que compartimos la misma lengua y debemos
sentirnos orgullosos y responsables de ella.
Introduccin al Manual Microsoft Word para Windows
El campo de la informtica es un motor continuo de creacin de nueva terminologa proveniente del
ingls. A esto se suma otro problema: la existencia de inevitables variedades lingsticas que
caracterizan a los diversos pases hispano-parlantes. Estas diferencias pueden crear en el usuario la
sensacin de que est leyendo un manual hecho para otro pas y sentirlo ajeno.
Al terminar el siglo XX habr en el mundo cerca de 500 millones de personas que tendrn el espaol
como lengua materna. Algunos de los peligros que acosan al espaol son: el influjo del ingls, el mal
uso que del mismo hacen los medios de comunicacin y los vacos del vocabulario tcnico.
En Microsoft somos conscientes de todos estos problemas, por lo que a la hora de adaptar un
programa al castellano, tratamos de que pueda ser entendido lo mismo en Venezuela o Argentina que
en Mxico o Espaa.
www.educaiontic.com.ar
www.educaiontic.com.ar
INTRODUCCIN
AL
PARA
WINDOWS
Al terminar el siglo XX habr en el mundo cerca de 500 millones de personas que tendrn el
Espaol como lengua materna. Algunos de los peligros que acosan al Espaol son: el
influjo del ingls, el mal uso que del mismo hacen los medios de comunicacin y los vacos del
vocabulario tcnico.
El campo de la informtica es un motor continuo de creacin
de nueva terminologa proveniente del ingls. A esto se suma
otro
problema:
la
existencia
de
inevitables
variedades
lingsticas que caracterizan a los diversos pases hispanoparlantes. Estas diferencias pueden crear en el usuario la
sensacin de que est leyendo un manual hecho para otro pas
y sentirlo ajeno.
En Microsoft somos conscientes de todos estos problemas, por lo que a la
hora de adaptar un programa al castellano, tratamos de que pueda ser
entendido lo mismo en Venezuela o ARGENTINA que en Mxico o
Espa
Espaa
paa.
a.
Hagamos entre todos del Espaol una lengua universal tratando de aunar esfuerzos para
evitar ese vaco en el vocabulario tcnico y el surgimiento de nuevos trminos en
ingls sin su correspondiente adaptacin al Espaol. Somos 300 millones de
hablantes que compartimos la misma lengua y debemos sentirnos orgullosos y
responsables de ella.
www.educaiontic.com.ar