Professional Documents
Culture Documents
Hyde
Stevenson, Robert Louis
Publicado: 1886
Categora(s): Ficcin, Horror
Fuente: http://es.wikisource.org/wiki/Robert_Louis_Stevenson
Acerca Stevenson:
Robert Louis (Balfour) Stevenson (November 13, 1850December 3, 1894), was a Scottish novelist, poet, and travel writer, and a leading representative of Neo-romanticism in English literature. He was the man who "seemed to pick the right
word up on the point of his pen, like a man playing spillikins",
as G. K. Chesterton put it. He was also greatly admired by
many authors, including Jorge Luis Borges, Ernest Hemingway,
Rudyard Kipling and Vladimir Nabokov. Most modernist writers dismissed him, however, because he was popular and did
not write within their narrow definition of literature. It is only
recently that critics have begun to look beyond Stevenson's popularity and allow him a place in the canon. Source: Wikipedia
Tambin disponible en Feedbooks de Stevenson:
El diablo de la botella (1893)
Markheim (1885)
Nota: Este libro le es ofrecido por Feedbooks
http://www.feedbooks.com
Estricamente para uso personal. En ningn caso puede ser utilizado con fines comerciales.
Captulo
Historia de la puerta
Utterson, el notario, era un hombre de cara arrugada, jams
iluminada por una sonrisa. De conversacin escasa, fra y empachada, retrado en sus sentimientos, era alto, flaco, gris, serio y, sin embargo, de alguna forma, amable. En las comidas con
los amigos, cuando el vino era de su gusto, sus ojos traslucan
algo eminentemente humano; algo, sin embargo, que no llegaba nunca a traducirse en palabras, pero que tampoco se quedaba en los mudos smbolos de la sobremesa, manifestndose sobre todo, a menudo y claramente, en los actos de su vida.
Era austero consigo mismo: beba ginebra, cuando estaba solo, para atemperar su tendencia a los buenos vinos, y, aunque
le gustase el teatro, haca veinte aos que no pisaba uno. Sin
embargo era de una probada tolerancia con los dems, considerando a veces con estupor, casi con envidia, la fuerte presin
de los espritus vitalistas que les llevaba a alejarse del recto camino. Por esto, en cualquier situacin extrema, se inclinaba
ms a socorrer que a reprobar.
-Respeto la hereja de Can -deca con agudeza-. Dejo que mi
hermano se vaya al diablo como crea ms oportuno.
Por este talante, a menudo sola ser el ltimo conocido estimable, la ltima influencia saludable en la vida de los hombres
encaminados cuesta abajo; y en sus relaciones con stos, mientras duraban las mismas, procuraba mostrarse mnimamente
cambiado.
Es verdad que, para un hombre como Utterson, poco expresivo en el mejor sentido; no deba ser difcil comportarse de esta
manera.
Para l, la amistad pareca basarse en un sentido de genrica, benvola disponibilidad. Pero es de personas modestas
encontraban cobijo en su hueco y raspaban fsforos en las hojas, nios comerciaban en los escalones, el escolar probaba su
navaja en las molduras, y nadie haba aparecido, quizs desde
hace una generacin, a echar a aquellos indeseables visitantes
o a arreglar lo estropeado.
Enfield y el notario caminaban por el otro lado de la calle, pero, cuando llegaron all delante, el primero levant el bastn
indicando:
-Os habis fijado en esa puerta? -pregunt. Y aadi a la
respuesta afirmativa del otro-: Est asociada en mi memoria a
una historia muy extraa.
-Ah, s? -dijo Utterson con un ligero cambio de voz-. Qu
historia?
-Bien -dijo Enfield-, as fue. Volva a casa a pie de un lugar
all en el fin del mundo, hacia las tres de una negra maana de
invierno, y mi recorrido atravesaba una parte de la ciudad en
la que no haba ms que las farolas. Calle tras calle, y ni un alma, todos durmiendo. Calle tras calle, todo encendido como para una procesin y vaco como en una iglesia. Termin encontrndome, a fuerza de escuchar y volver a escuchar, en ese
particular estado de nimo en el que se empieza a desear vivamente ver a un polica. De repente vi dos figuras: una era un
hombre de baja estatura, que vena a buen paso y con la cabeza gacha por el fondo de la calle; la otra era una nia, de ocho
o diez aos, que llegaba corriendo por una bocacalle.
"Bien, seor -prosigui Enfield-, fue bastante natural que los
dos, en la esquina, se dieran de bruces. Pero aqu viene la parte ms horrible: el hombre pisote tranquilamente a la nia cada y sigui su camino, dejndola llorando en el suelo. Contado
no es nada, pero verlo fue un infierno. No pareca ni siquiera
un hombre, sino un vulgar Juggernaut Yo me puse a correr
gritando, agarr al caballero por la solapa y lo llev donde ya
haba un grupo de Personas alrededor de la nia que gritaba.
El se qued totalmente indiferente, no opuso la mnima resistencia, me ech una mirada, pero una mirada tan horrible que
helaba la sangre. Las personas que haban acudido eran los familiares de la pequea, que result que la haban mandado a
buscar a un mdico, y poco despus lleg el mismo. Bien, segn este ltimo, la nia no se haba hecho nada, estaba ms
bien asustada; por lo que, en resumidas cuentas, todo podra
haber terminado ah, si no hubiera tenido lugar una curiosa circunstancia. Yo haba aborrecido a mi caballero desde el primer
momento; y tambin la familia de la nia, como es natural, lo
haba odiado inmediatamente. Pero me impresion la actitud
del mdico, o boticario que fuese.
"Era explic Enfield-, el clsico tipo estirado, sin color ni
edad, con un marcado acento de Edimburgo y la emotividad de
un tronco. Pues bien, seor, le sucedi lo mismo que a nosotros: lo vea palidecer de nusea cada vez que miraba a aquel
hombre y temblar por las ganas de matarlo. Yo entenda lo que
senta, como l entenda lo que senta yo; pero, no siendo el caso de matar a nadie, buscamos otra solucin. Habramos montado tal escndalo, dijimos a nuestro prisionero, que su nombre
se difamara de cabo a rabo de Londres: si tena amigos o reputacin que perder lo habra perdido. Mientras nosotros, por
otra parte, lo avergonzbamos y lo marcbamos a fuego, tenamos que controlar a las mujeres, que se le echaban encima como arpas. Jams he visto un crculo de caras ms enfurecidas.
Y l all en medio, con esa especie de mueca negra y fra.
Estaba tambin asustado, se vea, pero sin sombra de arrepentimiento. Os seguro, un diablo!
Al final nos dijo: Pagar, si es lo que queris!
Un caballero paga siempre para evitar el escndalo. Decidme
vuestra cantidad." La cantidad fue de cien esterlinas para la familia de la nia, y en nuestras caras deba haber algo que no
presagiaba nada bueno, por lo que l, aunque estuviese claramente quemado, lo acept.
Ahora haba que conseguir el dinero. Pues bien, dnde
creis que nos llev? Precisamente a esa puerta.
Sac la llave -continu Enfield-, entr y volvi al poco rato
son diez esterlinas en contante y el resto en un cheque. El cheque era del banco Coutts, al portador y llevaba la firma de una
persona que no puedo decir, aunque sea uno de los puntos ms
singulares de mi historia. De todas las formas se trataba de un
nombre muy conocido, que a menudo aparece impreso; si la
cantidad era alta, la Firma era una garanta suficiente siempre
que fuese autntica, naturalmente. Me tom la libertad de comentar a nuestro caballero que toda la historia me pareca
apcrifa: porque un hombre, en la vida real, no entra a las cuatro de la maana por la puerta de una bodega para salir, unos
Captulo
En busca de Hyde
Cuando por la noche volvi a su casa de soltero, Utterson estaba deprimido y se sent a la mesa sin apetito. Los domingos,
despus de cenar, tena la costumbre de sentarse junto al fuego con algn libro de rida devocin en el atril, hasta que el reloj de la cercana iglesia daba las campanadas de medianoche.
Despus ya se iba sobriamente y con reconocimiento a la cama.
Aquella noche, sin embargo, despus de quitar la mesa, cogi una vela y se fue a su despacho. Abri la caja fuerte, sac
del fondo de un rincn un sobre con el rtulo "Testamento del
Dr. Jekyll", y se sent con el ceo fruncido a estudiar el
documento.
El testamento era olgrafo, ya que Utterson, aunque acept
la custodia a cosa hecha, haba rechazado prestar la ms mnima asistencia a su redaccin. En l se estableca no slo que,
en caso de muerte de Henry Jekyll, doctor en Medicina, doctor
en Derecho, miembro de la Sociedad Real, etc., todos sus bienes pasaran a su "amigo y benefactor Edward Hyde", sino que,
en caso de que el doctor Jekyll "desapareciese o estuviera inexplicablemente ausente durante un periodo superior a tres meses de calendario"; el susodicho Edward Hyde habra entrado
en posesin de todos los bienes del susodicho Henry Jekyll, sin
ms dilacin y con la nica obligacin de liquidar unas modestas sumas dejadas al personal de servicio.
Este documento era desde hace mucho tiempo una pesadilla
para Utterson. En l ofenda no slo al notario, sino al hombre
de costumbres tranquilas, amante de los aspectos ms familiares y razonables de la vida, y para el que toda extravagancia
era una inconveniencia. Si, por otra parte, hasta entonces, el
hecho de no saber nada de Hyde era lo que ms le indignaba,
ahora, por una casualidad, el hecho ms grave era saberlo. La
10
11
12
13
14
15
16
17
Captulo
18
persona. Pero es un insoportable pedante, un pedante ignorante y presuntuoso. Nadie me ha desilusionado tanto como
Lanyon.
-Ya sahes que siempre lo desaprob -insisti tterson sin dejarle escapar del asunto.
-Mi testamento? S, ya lo s -asinti el mdico con una pizca
de impaciencia-. Me lo has dicho y repetido.
-Bien, te lo repito de nuevo -dijo el notario -. He sabido algunas cosas sobre tu joven Hyde.
El rostro cordial del doctor Jekyll palideci hasta los labios, y
por sus ojos pas como un rayo oscuro.
-No quiero or ms -dijo-. Habamos decidido, creo, dejar a un
lado este asunto.
-Las cosas que he odo son abominables - dijo Utterson.
-No puedo hacer nada ni cambiar nada. T no entiendes mi
posicin -repuso nervioso el mdico. Me encuentro en una situacin penosa, Utterson, y en una posicin extraa , muy extraa. Es una de esas Cosas que no se arreglan hablando.
-Jekyll, t me conoces y sabes que puedes fiarte de m -dijo el
notario-. Explcate, dime todo en confianza, y estoy seguro de
poderte sacar de este lo.
-Mi querido Utterson -dijo el mdico-,esto es verdaderamente
amable, extraordinariamente amable de tu parte. No tengo palabras para agradecrtelo. Y te aseguro que no hay persona en
el mundo, ni siquiera yo mismo, de la que me fiara ms que de
ti, si tuviera que escoger. Pero, de verdad, las cosas no estn
como crees, la situacin no es tan grave. Para dejar en paz a tu
buen corazn te dir una cosa: podra liberarme del seor Hyde en cualquier momento que quisiera. Te doy mi palabra. Te
lo agradezco infinitamente una vez ms pero, sabiendo que no
te lo tomars a mal, tambin aado esto: se trata de un asunto
estrictamente privado, por lo que te ruego que no volvamos sobre el mismo.
Utterson reflexion unos instantes, mirando al fuego:
-De acuerdo, no dudo que t tengas razn- dijo por fin
levantndose.
-Pero, dado que hemos hablado y espero que por ltima vez retom el mdico-, hay un punto que quisiera que t
entendieses.
19
Siento un tremendo afecto por el pobre Hyde. S que os habis visto, me lo ha dicho, y tengo miedo que no haya sido muy
corts. Pero, repito, siento un tremendo afecto por ese joven, y,
si yo desapareciese, t promteme, Utterson, que lo tolerars y
que tutelars sus legtimos intereses. No dudo que lo haras, si
supieras todo, y tu promesa me quitara un peso de encima.
-No puedo garantizarte -dijo el notario- que conseguir alguna vez hacerlo a gusto.
Jekyll le puso la mano en el brazo.
-No te pido eso -dijo con calor-. Te pido slo que tuteles sus
derechos y te pido que lo hagas por m, cuando yo ya no est.
Utterson no pudo contener un profundo suspiro.
-Bien -dijo-. Te lo prometo.
20
Captulo
El homicidio Carew
Casi un ao despus, en octubre de 18 todo Londres era un
rumor por un delito horrible, no menos execrable por su crueldad que por la personalidad de la vctima. Los particulares que
se conocieron fueron pocos pero atroces.
Hacia las once, una camarera que viva sola en una casa no
muy lejos del ro, haba subido a su habitacin para ir a la cama. A esa hora, aunque ms tarde una cerrada niebla envolviese la ciudad, el cielo estaba an despejado, y la calle a la que
daba la ventana de la muchacha estaba muy iluminada por el
plenilunio.
Hay que suponer que la muchacha tuviese inclinaciones romnticas, ya que se sent en el bal, que tena arrimado al alfizar, y se qued all soando y mirando a la calle.
Nunca (como luego repiti entre lgrimas, al contar esa experiencia), nunca se haba sentido tan en paz con todos ni mejor dispuesta con el mundo. Y he aqu que, mientras estaba
sentada, vio a un anciano y distinguido seor de pelo blanco
que suba por la calle, mientras otro seor ms bien pequeo, y
al que prest poca atencin al principio, vena por la parte opuesta. Cuando los dos llegaron al punto de cruzarse (y esto
precisamente debajo de la ventana), el anciano se desvi hacia
el otro y se acerc, inclinndose con gran cortesa. No tena
nada importante que decirle, por lo que pareca; probablemente, a juzgar por los gestos, quera slo preguntar por la calle;
pero la luna le iluminaba la cara mientras hablaba, y la camarera se encant al verlo, por la benignidad y gentileza a la antigua que pareca despedir, no sin algo de estirado, como por
una especie de bien fundada complacencia de s.
Dirigiendo luego la atencin al otro paseante, la muchacha
se sorprendi al reconocer a un tal seor Hyde, que haba visto
21
una vez en casa de su amo y no le haba gustado nada. Este tena en la mano un bastn pesado, con el que jugaba, pero no
responda ni una palabra y pareca escuchar con impaciencia
apenas contenida.
Y luego, de repente, estall en un acceso de clera, dando
patadas en el suelo, blandiendo su bastn y comportndose (segn la descripcin de la camarera) absolutamente como un
loco.
El anciano caballero dio un paso atrs, con aire de quien est
muy extraado y tambin bastante ofendido; a esto el seor
Hyde se desat del todo y lo tir al suelo de un bastonazo. Inmediatamente despus con la furia de un mono, salt sobre l
pisotendolo y descargando encima una lluvia de golpes, bajo
los cuales se oa cmo se rompan los huesos y el cuerpo resollaba en la calle. La camarera se desvaneci por el horror de lo
visto y de lo odo.
Eran las dos cuando volvi en s y llam a la polica. El asesino haca ya tiempo que se haba ido, pero la vctima estaba todava all en medio de la calle, en un estado horrible. El bastn
con el que le haban matado, aunque de madera dura y pesada,
se haba partido en dos en el desencadenamiento de esa insensata violencia; y una mitad astillada haba rodado hasta la cuneta, mientras la otra, sin duda, se haba quedado en manos
del asesino. El cadver llevaba encima un monedero y un reloj
de oro, pero ninguna tarjeta o documento, a excepcin de una
carta cerrada y franqueada, que la vctima probablemente llevaba a correos y que pona el nombre y la direccin del seor
Utterson.
El notario estaba an en la cama cuando le llevaron esta carta, pero, apenas la tuvo bajo sus ojos y le informaron de las circunstancias, se qued muy serio.
-No puedo decir nada hasta que no haya visto el cadver -dijo-, pero tengo miedo de tener que daros una psima noticia.
Tened la cortesa de esperar a que me vista.
Con el aspecto serio, despus de un rpido desayuno, dijo
que le pidieran un coche de caballos y se hizo conducir a la comisara, adonde haban llevado el cadver. Al verlo, admiti:
-S, lo reconozco -dijo-, y me duele anunciaros que se trata de
Sir Danvers Carew.
22
23
de verduras y peridicos de un sueldo, nios piojosos agachados en las puertas y muchas mujeres de distinta nacionalidad
que se iban, con la llave de casa en mano, a beber su ginebra
matutina. Un instante despus la niebla haba cado de nuevo,
negra como la tierra de sombra, aislando al notario de esos miserables contornos.
Aqu viva el favorito de Henry Jekyll, el heredero de un
cuarto de milln de esterlinas!
Una vieja de cara de marfil y cabellos de plata vino a abrir la
puerta. Tena mala pinta, de una maldad suavizada por la hipocresa, pero sus modales eran educados. S, dijo, el seor Hyde
vive aqu, pero no est en casa; haba vuelto muy tarde por la
noche y apenas haca una hora que haba salido de nuevo; en
esto no haba nada de extrao, ya que sus costumbres eran
muy irregulares y a menudo estaba ausente; por ejemplo, antes
de ayer ella no le haba visto desde haca dos meses.
-Bien, entonces querramos ver sus habitaciones - dijo el notario y, cuando la mujer se puso a protestar que era imposible,
cort por lo sano-: El seor viene conmigo, os lo advierto, es el
inspector Newcomen, de Scotland Yard.
Un relmpago de odiosa satisfaccin ilumin la cara de la
mujer, que dijo: Ah, metido en los! Qu ha Hecho?
Utterson y el inspector intercambiaron una mirada.
-Parece que es un tipo no muy querido - observ el funcionario-. Y ahora, buena mujer, djenos echar un vistazo.
De toda la casa, en la que, aparte de la mujer no viva nadie
ms, Hyde se haba reservado slo un par de habitaciones; pero stas estaban amuebladas con lujo y buen gusto. En una alacena haba vinos de calidad, los cubiertos eran de plata, los
manteles muy finos; haba colgado probablemente, pens Utterson, un regalo de Henry Jekyll, que era un amante del arte);
y las alfombras, muchsimas, eran de colores agradablemente
variados.
Sin embargo, las dos habitaciones estaban patas arriba y
mostraban que haban sido bien registradas. En el suelo se
amontonaba ropa con los bolsillos al revs; varios cajones haban quedado abiertos; y en la chimenea, donde pareca que haban quemado muchos papeles, haba un montn de ceniza del
que el inspector recuper el canto y las matrices quemadas de
un talonario verde de cheques. Detrs de una puerta se
24
encontr la otra mitad del bastn, con complacencia del inspector, que as tuvo en la mano una prueba decisiva. Y una visita al banco, donde an haba en la cuenta del asesino unos miles de esterlinas, complet la satisfaccin del funcionario.
-Ya lo tengo cogido, estad seguro, seor!-dijo a Utterson-.
Pero debe haber perdido la cabeza, al haber dejado all el bastn, y, an ms, al haber quemado el talonario de cheques.
Eh, sin dinero no puede seguir! As que no nos queda nada
ms que esperarlo en el banco y enviar mientras tanto su
descripcin.
Pero el optimismo del inspector se revelara excesivo. A Hyde
le conocan pocas personas (el mismo amo de la camarera testigo del delito lo haba visto dos veces en total), y de su familia
no se encontr rastro; nunca se le haba fotografiado; y los pocos que le haban encontrado dieron descripciones contradictorias, como a menudo sucede en estos casos. En algo estaban
todos de acuerdo: el fugitivo dejaba una impresin de monstruosa pero inexplicable deformidad.
25
Captulo
El incidente de la carta
Entrada la tarde, Utterson se present en casa del doctor
Jekyll, donde Poole, por pasillos contiguos a la cocina y luego a
travs de un patio que un tiempo haba sido jardn, lo acompa hasta la baja construccin llamada el laboratorio o tambin,
indistintamente, la sala anatmica. El mdico haba comprado
la casa, efectivamente, a los herederos de un famoso cirujano,
e, interesado por la qumica ms que por la anatoma, haba
cambiado destino al rudo edificio del fondo del jardn.
El notario, que era la primera vez que vena recibido en esta
parte de la casa, observ con curiosidad la ttrica estructura
sin ventanas, y mir alrededor con una desagradable sensacin
de extraeza atravesando el teatro anatmico, un da abarrotado de enfervorizados estudiantes y ahora silencioso, abandonado, con las mesas atestadas de aparatos qumicos, el suelo lleno de cajas y paja de embalar y una luz gris que se filtraba a
duras penas por el lucernario polvoriento. En una esquina de la
sala, una pequea rampa llevaba a una puerta forrada con un
pao rojo; y por esta puerta entr finalmente Utterson en el
cuarto de trabajo del mdico.
Este cuarto, un alargado local lleno de armarios y cristaleras,
con un escritorio y un espejo grande inclinable en ngulo, reciba luz de tres polvorientas ventanas, protegidas con verjas,
que daban a un patio comn. Pero arda el fuego en la chimenea y ya estaba encendida la lmpara en la repisa, porque tambin en el patio la niebla ya empezaba a cerrarse. Y all, junto
al fuego, estaba sentado Jekyll con un aire de mortal abatimiento. No se levant para salir al encuentro de su visitante, sino que le tendi una mano helada, dndole la bienvenida con
una voz alterada.
26
27
28
verdad, pens, que no era un consejo que se pudiera pedir directamente, pero quizs lo habra conseguido de una forma
indirecta.
Poco ms tarde estaba sentado en su despacho, al lado de la
chimenea, y delante de l, en el otro lado, estaba sentado el seor Guest, su oficial. En un punto intermedio entre los dos, y a
una distancia bien calculada del fuego, estaba una botella de
un buen vino aejo, que haba pasado mucho tiempo en los cimientos de la casa, lejos del sol. Flujos de niebla seguan oprimiendo la ciudad sumergida, en la que las farolas resplandecan como rubes y la vida ciudadana, filtrada, amortiguada por
esas nubes cadas, rodaba por esas grandes arterias con un
ruido sordo, como el viento impetuoso. Pero la habitacin se
alegraba con el fuego de la chimenea, y en la botella se haban
disuelto haca mucho tiempo los cidos: el color de vivo prpura, como el matiz de algunas vidrieras, se haba hecho ms profundo con los aos, y un resplandor de clido otoo, de dorados atardeceres en los viedos de la colina, iba a descorcharse
para dispersar las nieblas de Londres. Insensiblemente se relajaron los nervios del notario. No haba nadie con quien mantuviera menos secretos que con el seor Guest, y no siempre estaba seguro, bueno, de haber mantenido cuantos crea. Guest haba ido a menudo donde Jekyll por motivos de trabajo, conoca
a Poole, y era difcil que no hubiera odo hablar de Hyde como
ntimo de la casa. Ahora habra podido sacar conclusiones. No
vala la pena que viese esa carta clarificadora del misterio?
Adems, siendo un apasionado y un buen experto en grafologa, la confianza le habra parecido totalmente natural. El oficial, por otra parte, era persona de sabio consejo; difcilmente
habra podido leer ese documento tan extrao sin dejar de hacer una observacin: y quizs as, vete a saber, Utterson habra
encontrado la sugerencia que buscaba.
-Un triste lo -dijo- lo de Sir Danvers.
-Triste, seor. Y ha levantado una gran indignacin dijo el seor Guest-. Ese hombre, naturalmente, era un loco.
-Querra precisamente vuestra opinin; tengo aqu un documento, una carta de su puo y letra -dijo Utterson-. Se entiende que este escrito queda entre nosotros, porque todava no s
qu voy a hacer con l; un lo feo es lo menos que se puede
29
decir. Pero he aqu un documento que parece hecho aposta para vos: el autgrafo de un asesino.
Le brillaron los ojos al seor Guest, y un instante despus ya
estaba inmerso en el examen de la carta, que estudi con un
apasionado inters.
-No, seor -dijo al final-. No est loco.
Pero tiene una caligrafa muy extraa.
-Es extraa desde todos los puntos de vista -dijo Utterson.
Justo en ese momento entr un criado con una nota.
-Es del doctor Jekyll, seor? Me ha parecido reconocer la
caligrafa en el sobre -se interes el oficial mientras el notario
desdoblaba el papel-. Algo privado, seor Utterson?
-Slo una invitacin a comer. Por qu? Queris verla?
-Slo un momento, gracias -dijo el seor Guest.
Cogi el papel, lo puso junto al otro y procedi a una minuciosa comparacin.
-Gracias -repiti al final devolviendo ambos-. Un autgrafo
muy interesante.
Durante la pausa que sigui, Utterson pareci luchar consigo
mismo.
-Por qu los habis comparado, Guest? - pregunt luego, de
repente.
-Bien, seor -dijo el otro, hay un parecido muy singular; las
dos caligrafas tienen una inclinacin distinta, pero por lo dems son casi idnticas.
-Muy curioso -dijo Utterson.
-Es un hecho, como decs, muy curioso - dijo el seor Guest.
-Por lo que yo no hablara de esta carta.
-No -dijo el seor Guest-. Ni yo tampoco, seor.
Aquella noche, apenas se qued solo, Utterson meti la carta
en la caja fuerte y decidi dejarla all. "Misericordia! -pens-.
Henry Jekyll falsario, a favor de un asesino!" Y la sangre se le
hel en las venas.
30
Captulo
31
32
33
34
Captulo
El incidente de la ventana
Sucedi que un domingo, cuando Utterson y su amigo, en su
paseo habitual, volvieron a pasar por aquella calle, al llegar ante aquella puerta, ambos se detuvieron a mirarla.
-Bien -dijo Enfield-, afortunadamente se acab aquella historia. Ya no veremos nunca al seor Hyde.
-Esperemos -dijo Utterson-. Os he dicho que lo vi una vez y
que inmediatamente tambin yo lo detest?
-Imposible verlo sin detestarlo -replic Enfield-. Pero, qu
burro me habris juzgado! No saber que esa puerta es la de
atrs de la casa de Jekyll! Luego lo he descubierto, y, en parte,
por culpa vuestra.
-As que lo habis descubierto? -dijo Utterson-. Pues, si es
as, venga, por qu no entramos en el patio y echamos un vistazo a las ventanas? De verdad, me preocupa mucho el pobre
Jekyll, y pienso que una presencia amiga le pueda hacer bien,
incluso desde fuera.
El patio estaba fro y hmedo, ya invadido por un precoz crepsculo, aunque el cielo, en lo alto, estuviese iluminado por el
ocaso. Una de las tres ventanas estaba medio abierta; y sentado all detrs, con una expresin de infinita tristeza en la cara,
como un prisionero que toma aire entre rejas, Utterson vio al
doctor Jekyll.
-Eh! Jekyll! -grit-. Espero que ests mejor!
-Estoy muy decado, Utterson -respondi lgubre el otro-,
muy decado. Pero no me durar mucho, gracias a Dios.
-Ests demasiado en casa -dijo el notario-. Deberas salir, caminar, activar la circulacin como hacemos nosotros dos. (El
seor Enfield, mi primo! El doctor Jekyll!). Venga, ponte el
sombrero y ven a dar una vuelta con nosotros!
35
36
Captulo
La ltima noche
Utterson estaba sentado junto al fuego una noche, despus de
cenar, cuando recibi la inesperada visita de Poole.
-Qu sorpresa, Poole! Cmo por aqu? - exclam. Luego, mirndolo mejor, pregunt con aprensin-: Qu pasa? El doctor
est enfermo?
-Seor Utterson -dijo el criado-, hay algo que no me gusta,
que no me gusta nada.
-Sentaos y tranquilizaos! Bueno, tomad un vaso -dijo el notario-. Y ahora decidme con claridad qu pasa.
-Bien, seor -dijo Poole-, vos sabis cmo es el doctor y cmo
estaba siempre encerrado all, en la habitacin de encima del
laboratorio. Pues bien, la cosa no me gusta, seor, que yo me
muera si me gusta . Tengo miedo, seor Utterson.
-Pero explicaos, buen hombre! De qu tenis miedo?
-Tengo miedo desde hace unos das, quizs desde hace una
semana -dijo Poole eludiendo obstinadamente la pregunta-, y
ya no aguanto ms.
El criado tena un aire que confirmaba estas palabras; haba
perdido sus modales irreprochables, y salvo un instante, cuando haba declarado por primera vez su terror, no haba mirado
nunca a la cara al notario. Ahora estaba all con su vaso entre
las rodillas, sin haber bebido un sorbo, y miraba fijo a un rincn del suelo.
-No aguanto ms -repiti.
-Venga, venga! -dijo el notario. Veo que tenis vuestras buenas razones, Poole, veo que, de verdad, tiene que ser algo serio. Intentad explicarme de qu se trata.
-Pienso que se trata , pienso que se ha cometido un delito dijo Poole con voz ronca.
37
38
-Y esto? Esto? Estis todos aqu! -dijo el notario con severidad-. Muy mal! Muy inconveniente! A vuestro amo no le gustara nada!
-Tienen todos miedo -dijo Poole.
Nadie rompi el silencio para protestar. El llanto de lamentos
de la camarera de repente se hizo ms Fuerte.
-Cllate un momento! -le grit Poole con un acento agresivo,
que traicionaba la tensin de sus nervios.
Por otra parte todos, cuando la muchacha haba levantado el
tono de sus lamentos, haban mirado con sobresalto a la puerta
del fondo, con una especie de amedrentada expectacin.
-Y ahora -continu el mayordomo dirigindose al mozo de cocina-, dame una vela, y vamos a ver si ponemos en orden esta
situacin.
Luego rog a Utterson que le siguiera, y le abri camino
atravesando el jardn por atrs.
-Ahora , seor -dijo mientras llegaban al laboratorio-, venid
detrs lo ms despacio que podis. Quiero que oigis sin que
os oigan. Y otra cosa, seor: si por casualidad os pidiese entrar
all con l, no lo hagis.
El notario, ante esta insospechada conclusin tropez tan
violentamente que casi pierde el equilibrio; pero se super y sigui en silencio al criado, por la sala anatmica, hasta la corta
rampa que llevaba arriba. Aqu Poole le hizo seas de ponerse
a un lado y escuchar, mientras l, posada la vela y recurriendo
de forma visible a todo su valor, subi las escaleras y llam,
con mano algo insegura, a la puerta forrada con pao rojo.
-Seor, el seor Utterson solicita verlo- dijo. E hizo de nuevo
enrgicamente seas al notario que escuchara.
Una voz, desde el interior, respondi lastimosamente:
-Decidle que no puedo ver a nadie.
-Gracias seor -dijo Poole con un tono que era casi de triunfo. Y cogiendo la vela, recondujo al notario por el patio y por la
enorme cocina, en la que estaba apagado el fuego y las cucarachas correteaban por el suelo-.
Bien -pregunt mirando al notario a los ojos-, era esa la voz
de mi amo?
-Pareca muy cambiada -replic Utterson con la cara plida,
pero devolviendo la mirada con fuerza.
-Cambiada, seor? Ms que cambiada!
39
No me habr pasado veinte aos en casa de este hombre para no reconocer su voz! No, la verdad es que mi amo ya no est, lo han matado hace ocho das, cuando le hemos odo por ltima vez que gritaba e invocaba el nombre de Dios. Y no s
quin est ah dentro en su lugar, y por qu se queda ah, pero
es algo que grita venganza al cielo, seor Utterson!
-Od, Poole -dijo Utterson mordindose el ndice-, esta historia vuestra es realmente muy extraa, dira de locura. Porque
suponiendo , o sea suponiendo, como suponis vos, que el
doctor Jekyll haya sido , s, que haya sido asesinado, qu razn podra tener el asesino para quedarse aqu?. No, es absurdo, es algo que no se tiene absolutamente en pie.
-Bueno, seor Utterson, no se puede decir que seis fcil de
convencer, pero lo conseguir -dijo Poole-. Tenis que saber
que, durante toda la ltima semana el hombre o lo que sea
que vive en esa habitacin ha estado importunando da y noche
para obtener una medicina que no conseguimos encontrarle.
S, tambin l , mi amo, quiero decir tambin l algunas veces escriba sus rdenes en un trozo de papel, que tiraba despus en la escalera. Pero de una semana para ac no tenemos
nada ms que esto: trozos de papel, y una puerta cerrada que
se abra slo a escondidas, cuando no haba nadie que viese
quin coga la comida que dejbamos all delante. Pues bien,
seor, todos los das, incluso dos o tres veces al da, haba nuevas rdenes y quejas que me mandaban a dar vueltas por todas
las farmacias de la ciudad.
Cada vez que volva con esos encargos, otro papel me deca
que no serva, que no era puro, por lo que, de nuevo, deba ir a
buscarlo a otra farmacia. Debe tener una necesidad verdaderamente extraordinaria para lo que le sirva.
-Tenis un trozo de papel de sos? -pregunt Utterson .
Poole meti la mano en el bolsillo y sac un papel arrugado,
que el notario, agachndose sobre la vela, examin atentamente. Se trataba de una carta dirigida a una casa farmacutica,
as concebida: "El doctor Jekyll saluda atentamente a los Sres.
Maw y comunica que la ltima muestra que le ha sido enviada
no responde para lo que se necesita, ya que es impura.
El ao 18 el Dr.J. adquiri de los Sres. M. una notable cantidad de la sustancia en cuestin. Se ruega, por tanto, que miren con el mayor escrpulo si tienen an de la misma calidad, y
40
la enven inmediatamente. El precio no tiene importancia tratndose de algo absolutamente vital para el Dr. J.".
Hasta aqu el tono de la carta era bastante controlado; pero
luego, con un repentino golpe de pluma, el ansia del que escriba haba tomado la delantera con este aadido: "Por amor de
Dios, encontradme de la misma!"
-Es carta extraa! -dijo Utterson-. Pero -aadi luego bruscamente-, pero cmo la habis abierto?
-La ha abierto el dependiente de Maw, seor -dijo Poole-. Y
se ha enfadado tanto, que me la ha tirado como si fuera papel
usado.
-La caligrafa es del doctor Jekyll, os habis Fijado? -retom
Utterson.
-Pienso que se parece -contest el criado con alguna duda. Y
cambiando la voz aadi- : Pero qu importa la caligrafa? Yo
le he visto a l!
-Que le has visto? -repiti el notario-. Y entonces?
-Pues, entonces -dijo Poole-. Entonces sucedi as. Yo he entrado en la sala anatmica por el jardn, y l, por lo que parece,
haba bajado a buscar esa medicina o lo que sea, ya que la
puerta de arriba estaba abierta; y efectivamente se encontraba
all en el rincn buscando en unas cajas. Ha levantado la cabeza, cuando he entrado, y con una especie de grito ha echado a
correr, ha desaparecido en un instante de la habitacin. Ah, lo
he visto slo un momento, seor, pero se me han erizado los
pelos de la cabeza! Por qu, si se era mi amo, por qu llevaba una mscara en la cara? Si era mi amo, por qu ha gritado
como una rata y ha huido as, al verme? He estado a su servicio
tantos aos, y ahora
El mayordomo se interrumpi con aire tenebroso, pasndose
una mano por la cara.
-En realidad son circunstancias muy extraas -dijo Utterson-.
Pero dira que por fin empiezo a ver un poco de claridad. Vuestro amo, Poole, evidentemente ha cogido una de esas enfermedades que no slo torturan al paciente, sino que lo desfiguran.
Esto, por cuanto s, puede explicar perfectamente la alteracin
de la voz; y explica tambin la mscara, explica el hecho de
que no quiera ver a nadie, explica su ansia de encontrar esa
medicina con la que espera an poder curarse. Y Dios quiera
que as sea, pobrecillo! Esta es mi explicacin, Poole. Es una
41
42
43
-As pasea todo el da, seor -murmur Poole-, y tambin durante casi toda la noche.
Slo cuando le traa una muestra de sas tena un poco de
reposo. Ah, no hay peor enemigo del sueo que la mala conciencia! Hay sangre derramada en cada uno de esos pasos! Pero escuchad bien, escuchad mejor, seor Utterson, y decidme:
Son los pasos del doctor?
Los pasos, aunque lentos, eran extraamente elsticos y ligeros, bien distintos de esos seguros y pesados de Henry Jekyll.
-Y no habis odo nada ms? -pregunt el notario.
Poole admiti.
-Una vez -susurr-, una vez le he odo llorar.
-Llorar? -dijo Utterson sintiendo llenarse de nuevo horror-.
Cmo?
-Llorar como una mujer, como un alma en pena- dijo el mayordomo. Tanto que, cuando me fui, casi lloraba tambin yo,
por el peso que tena en el corazn.
Casi haban pasado los diez minutos. Poole agarr el hacha
de un montn de paja de embalaje, puso la vela de forma que
alumbrase la puerta, y ambos, encima de la escalera, se acercaron conteniendo la respiracin, mientras los pasos seguan
de arriba abajo, de abajo arriba, en el silencio de la noche.
-Jekyll, pido verte! -grit fuerte Utterson.
Y despus de haber esperado una respuesta que no lleg,
continu-: Te advierto que ya sospechamos lo peor, por lo que
tengo que verte, y te ver o por las buenas o por las malas.
Abre!
-Utterson, por el amor de Dios, ten piedad!-dijo la voz.
-Ah, ste no es Jekyll -grit el notario-, sta es la voz de Hyde! ;Abajo la puerta, Poole!
Poole levant el hacha y lanz un golpe que retron en toda
la casa, arrancando casi la puerta de los goznes y de la cerradura. De dentro vino un grito horrible, de puro terror animal.
De nuevo cay el hacha, y de nuevo la puerta pareci saltar
del marco. Pero la madera era gruesa, los herrajes muy slidos, y slo al quinto golpe la puerta arrancada cay hacia dentro sobre la alfombra.
Los sitiadores se retrajeron un poco, impresionados por su
propia bulla y por el silencio total que sigui, antes de mirar
dentro. La habitacin estaba alumbrada por la luz tranquila de
44
45
Se acercaron a examinarla y la encontraron cerrada con llave. La llave no estaba, pero luego la vieron en el suelo all cerca, ya oxidada. Poole la recogi.
-Tiene pinta de que no la han usado hace mucho -dijo el
notario.
-Usado? -dijo Poole-. Si est rota, seor, no lo veis? Como
si la hubieran pisoteado!
-Tambin la rotura est oxidada -observ el otro.
Los dos se quedaron mirndose asustados.
-Esto supera toda comprensin. Volvamos arriba, Poole -dijo
por fin Utterson.
Subieron en silencio y, con una mirada amedrentada al cadver, procedieron a un examen ms minucioso de la habitacin.
En un banco encontraron los restos de un experimento qumico, con montoncitos de sal blanca ya dosificados en distintos
tubos y que se haban quedado all, como si el experimento hubiese sido interrumpido.
-Es la misma sustancia que le he trado siempre -dijo Poole.
En ese momento, con rumor que les hizo estremecer, el agua
hirviendo rebos la tetera, atrayndoles junto al fuego. Aqu estaba todo preparado para el t en la mesita cerca del silln; estaba hasta el azcar en la taza. En la misma mesa haba un libro abierto, cogido de una estantera cercana, y Utterson lo hoje desconcertado: era un libro de devocin que Jekyll le haba
comentado que le gustaba, y que llevaba en sus mrgenes increbles blasfemias de su puo y letra.
Continuando su inspeccin, los dos llegaron ante el alto espejo inclinable, y se pararon a mirar con instintivo horror en sus
profundidades.
Pero el espejo, en su ngulo, reflejaba slo el rojizo juego de
resplandores del techo, el centelleo del fuego cien veces repetido en los cristales de los armarios, y sus mismos rostros plidos y asustados, agachados a mirar.
-Este espejo debe haber visto cosas extraas, seor -susurr
Poole con voz atemorizada.
-Pero ninguna ms extraa que l mismo -dijo el notario en el
mismo tono-. Pues Jekyll, para qu ?
Se interrumpi, como asustado de su misma pregunta.
-Pues Jekyll -aadi -, para qu lo quera aqu?
-Es lo que quisiera saber tambin yo, seor -dijo Poole.
46
47
48
Captulo
49
50
El mayordomo me estaba esperando. Tambin l haba recibido instrucciones por carta certificada aquella misma tarde, y
ya haba mandado llamar a un herrero y a un carpintero. Los
dos artesanos llegaron mientras estbamos an hablando, y todos juntos pasamos a la sala anatmica del doctor Denman,
desde la cual (como ya sabrs) se accede por una escalera al
cuarto de trabajo de Jekyll. La puerta era muy slida con un excepcional herraje, y el carpintero advirti que si hubiera tenido
que romperla habra encontrado dificultades. El herrero se desesper con esa cerradura durante casi dos horas, pero conoca su oficio, y al final consigui abrirla. Respecto al armario
marcado E, no estaba cerrado con llave. Cog por tanto el cajn, lo envolv en un papel de embalar despus de llenarlo con
paja, y me volv con l a Cavendish Square.
Aqu proced a examinar mejor el contenido. Los polvos estaban en papeles muy bien envueltos, pero deba haberlos preparado Jekyll, ya que les Faltaba esa precisin del farmacutico.
Al abrir uno, encontr lo que me pareci simple sal cristalizada, de color blanco. La ampolla estaba a medio llenar de una
tintura rojo sangre, de un olor muy penetrante, que deba contener fsforo y algn ter voltil, entre otras sustancias que no
pude identificar. El cuaderno era un cuaderno vulgar de apuntes y contena principalmente fechas. Estas, por lo que not,
cubran un periodo de muchos aos, pero se interrumpan
bruscamente casi un ao antes; algunas iban acompaadas de
una corta anotacin, o ms a menudo de una sola palabra, "doble", que apareca seis veces entre varios cientos, mientras junto a una de las primeras fechas se lea "Fracaso total" con varios signos de exclamacin.
Todo esto excitaba mi curiosidad, pero no me aclaraba nada.
Una ampolla, unas sales y un cuaderno de apuntes sobre una
serie de experimentos que Jekyll (a juzgar por otras investigaciones suyas) habra hecho sin algn fin prctico. Cmo era posible que el honor de mi extravagante colega, su razn, su misma vida dependiesen de la presencia de esos objetos en mi casa? Si el enviado poda ir a tomarlos en un lugar, por qu no a
otro? E incluso, si por cualquier motivo no poda, por qu tena que recibirlo en secreto? Cuanto ms reflexionaba ms me
convenca de que estaba frente a un desequilibrado: Por lo
51
que, aunque mand a la cama al servicio, cargu un viejo revlver, por si tena necesidad de defenderme.
Apenas haban dado las doce campanadas de medianoche en
Londres, o que llamaban muy suavemente a la puerta de entrada. Fui a abrir yo mismo, y me encontr a un hombre bajo,
de cuerpo diminuto, medio agazapado contra una de las
columnas.
-Vens de parte del doctor Jekyll? -pregunt.
Lo admiti con un gesto empachado, y mientras le deca que
pasara mir furtivamente para atrs. Algo lejos, en la oscuridad de la plaza, haba un guardia que vena con una linterna, y
me pareci que mi visitante se sobresalt al verlo, apresurndose a entrar.
Tengo que decir que todo esto me caus una psima impresin, por lo que le abr camino teniendo una mano en el revlver. Luego, en el despacho bien iluminado, pude por fin mirarlo
bien. Estaba seguro de que no lo haba visto antes nunca. Era
pequeo, como he dicho, y particularmente me impresion la
extraa asociacin en l de una gran vivacidad muscular con
una evidente deficiencia de constitucin.
Me impresionaron tambin su expresin malvada y, quizs
an ms, el extraordinario sentido de escalofro que me daba
su simple presencia. Esta sensacin particular, semejante de
algn modo a un principio de rigidez histrica y acompaada
por una notable reduccin del pulso, la atribu entonces a una
especie de idiosincrasia ma, de mi aversin personal, y me extra slo de la agudeza de los sntomas; pero ahora pienso
que la causa hay que buscarla mucho ms profundamente en la
naturaleza del hombre, y en algo ms noble que en el simple
principio del odio.
Esa persona (que, desde el principio, me haba henchido, si
as se puede decir, de una curiosidad llena de disgusto) estaba
vestida de un modo que habra hecho rer, si se hubiera tratado
de una persona normal. Su traje, aunque de buena tela y elegante hechura, era desmesuradamente grande para l; los anchsimos pantalones estaban muy arrebujados, pues de lo contrario los ira arrastrando; y la cintura de la chaqueta le llegaba por debajo de las caderas, mientras que el cuello se le caa
por la espalda. Pero, curiosamente, este vestir grotesco no me
caus risa. La anormalidad y deformidad esencial del individuo
52
que tena delante, y que suscitaba la extraordinaria repugnancia que he dicho, pareca convenir con esa otra extraeza, y resultaba reforzada. Por lo que aad a mi inters por el personaje en s una viva curiosidad por su origen, su vida, su fortuna y
su condicin social.
Estas observaciones, tan largas de contar, las hice en pocos
segundos. Mi visitante arda con una ansiedad amenazadora.
-Lo tenis? Lo tenis aqu? -grit, y en su impaciencia hasta me ech una mano al brazo.
Lo rechac con un sobresalto. El contacto de esa mano me
haba hecho estremecer.
-Venga, seor -dije-, olvidis que todava no he tenido el gusto de conoceros. Os pido que os sentis.
Le di ejemplo sentndome yo y buscando asumir mi comportamiento habitual, como con un paciente cualquiera, en la medida en que me lo consenta la hora inslita, la naturaleza de
mis preocupaciones y la repugnancia que me inspiraba el
visitante.
-Tenis razn y os pido que me disculpis, doctor Lanyon -dijo bastante cortsmente-. La impaciencia me ha tomado la mano. Pero estoy aqu a instancias de vuestro colega el doctor
Jekyll, por un asunto muy urgente. Por lo que tengo
entendido
Se interrumpi llevndose una mano a la garganta y me di
cuenta de que estaba a punto de un ataque de histeria, aunque
luchase por mantener la compostura.
-Por lo que tengo entendido -reanud con dificultad-, se trata
de un cajn que
Pero aqu tuve piedad de su angustia y quizs un poco tambin de mi creciente curiosidad.
-Ah est, seor -dije sealando el cajn que estaba en el suelo detrs de una mesa, an con su embalaje.
Lo cogi de un salto y luego se par con una mano en el corazn; poda or el rechinar de sus dientes, por la contraccin violenta de sus mandbulas, y la cara era tan espectral que tema
tanto por su vida como por su razn.
-Intentad calmaos -dije.
Me dirigi una sonrisa horrible, y con la fuerza de la desesperacin deshizo el embalaje.
53
Cuando luego vio que todo estaba all, su grito de alivio fue
tan fuerte que me dej de piedra. Pero en un instante se calm
y recobr el control de la voz.
-Tenis un vaso graduado? -pregunt.
Me levant con cierto esfuerzo y me fui a buscar lo que
peda.
Me lo agradeci con una inclinacin, y midi una dosis de la
tintura roja, a la que aadi una de las papelinas de polvos. La
mezcla, al principio rojiza, segn se iban disolviendo los cristales se hizo de un color ms vivo, entrando en audible efervescencia y emitiendo vapores. Luego, de repente, y a la vez, ces
la ebullicin y se hizo de un intenso rojo prpura, que a su vez
lentamente desapareci dejando su lugar a un verde acuoso.
Mi visitante, que haba seguido atentamente estas metamorfosis, sonri de nuevo y puso el vaso en la mesa escrutndome
con aire interrogativo.
-Y ahora -dijo-, veamos lo dems. Queris ser prudente y seguir mi consejo? Entonces dejad que yo coja este vaso y me vaya sin ms de vuestra casa. O vuestra curiosidad es tan grande, que la queris saciar a cualquier costo? Pensadlo, antes de
contestar, porque se har como decidis. En el primer caso os
quedaris como estis ahora, ni ms rico ni ms sabio que antes, a no ser que el servicio prestado a un hombre en peligro
de muerte pueda contarse como una especie de riqueza del alma. En el otro caso, nuevos horizontes del saber y nuevas perspectivas de fama, de poder se abrirn de repente aqu ante vosotros, porque asistiris a un prodigio que sacudira la incredulidad del mismo Satans.
-Seor -respond manifestando una frialdad que estaba lejos
de poseer-, dado que hablis con enigmas, no os extraar que
os haya escuchado sin convencimiento. Pero he ido demasiado
lejos en este camino de encargos inexplicables, para pararme
antes de ver dnde llevan .
-Como queris -dijo mi visitante. Y aadi-: Pero recuerda tu
juramento, Lanyon: lo que vas a ver est bajo el secreto de
nuestra profesin! Y ahora t, que durante mucho tiempo has
estado parado en los puntos de vista ms restringidas y materiales, t, que has negado las virtudes de la medicina transcendental, t, que te has redo de quien te era superior, mira!
54
55
Captulo
10
56
Pero sucedi que mis investigaciones cientficas, decididamente orientadas hacia lo mstico y lo transcendental, confluyeron en las reflexiones que he dicho, derramando una viva luz
sobre esta conciencia de guerra perenne de m conmigo mismo. Tanto en el plano cientfico como en el moral, fui por lo
tanto gradualmente acercndome a esa verdad, cuyo parcial
descubrimiento me ha conducido mas tarde a un naufragio tan
tremendo: el hombre no es verazmente uno, sino verazmente
dos. Y digo dos, porque mis conocimientos no han ido ms all.
Otros seguirn, otros llevarn adelante estas investigaciones, y
no hay que excluir que el hombre, en ltimo anlisis, pueda revelarse una mera asociacin de sujetos distintos, incongruentes e independientes. Yo, por mi parte, por la naturaleza de mi
vida, he avanzado infaliblemente en una nica direccin.
Ha sido por el lado moral, y sobre mi propia persona, donde
he aprendido a reconocer la fundamental y originaria dualidad
del hombre. Considerando las dos naturalezas que se disputaban el campo de mi conciencia, entend que se poda decir, con
igual verdad, ser una como ser otra, era porque se trataba de
dos naturalezas distintas; y muy pronto, mucho antes que mis
investigaciones cientficas me hicieran lejanamente barruntar
la posibilidad de un milagro as, aprend a cobijar con placer,
como en un bonito sueo con los ojos abiertos, el pensamiento
de una separacin de los dos elementos. Si stos, me deca, pudiesen encarnarse en dos identidades separadas, la vida se hara mucho ms soportable. El injusto se ira por su camino, libre de las aspiraciones y de los remordimientos de su ms austero gemelo; y el justo podra continuar seguro y voluntarioso
por el recto camino en el que se complace, sin tenerse que cargar de vergenzas y remordimientos por culpa de su malvado
socio. Es una maldicin para la humanidad, pensaba, que estas
dos incongruentes mitades se encuentren ligadas as, que estos
dos gemelos enemigos tengan que seguir luchando en el fondo
de una sola y angustiosa conciencia.
Pero cmo hacer para separarlos?
Estaba siempre en este punto cuando, como he dicho, mis investigaciones de laboratorio empezaron a echar una luz inesperada sobre la cuestin. Empec a percibir, mucho ms a fondo
de lo que nunca se hubiese reconocido, la trmula inmaterialidad, la vaporosa inconsistencia del cuerpo, tan slido en
57
58
59
60
Pero, como mis diversiones eran, digamos as, poco honorables, y como era muy conocido y estimado, adems de tener
una edad respetable, la incongruencia de esa vida me pesaba
cada da ms. Principalmente por esto me tentaron mis nuevos
poderes, y de esta manera qued esclavo. Slo tena que beber
la pocin, abandonar el cuerpo del conocido profesor y vestirme, como con un nuevo traje, con el de Edward Hyde.
La idea me sonrea y la encontr, entonces, ingeniosa. Hice
mis preparativos con el mximo cuidado. Alquil y amuebl la
casa de Soho, donde luego fue la polica a buscar a Hyde; tom
como gobernanta a una mujer que tena pocos escrpulos y le
interesaba estar callada. Y por otra parte advert a mis criados
que un tal seor Hyde, del que describ su aspecto, habra tenido de ahora en adelante plena libertad y autoridad en mi casa;
para evitar equvocos, para que en casa se familiarizaran con
l, me hizo visita en mi nuevo aspecto. Luego escrib y te confi
el testamento que tanto desaprobaste, de tal forma que, si le
hubiera ocurrido algo al doctor Jekyll, habra podido sucederle
como Hyde. Y as precavido (en cuanto supona) en todos los
sentidos, empec a aprovecharme de las extraas inmunidades
de mi posicin.
Hace un tiempo, para cometer delitos sin riesgo de la propia
persona y reputacin, se pagaban y se mandaban a matones.
Yo fui el primero que dispuse de un "matn" que mandaba por
ah para que me proporcionase satisfacciones. Fui el primero
en disponer de otro yo mismo que poda en cualquier momento
desembridarse para gozar de toda libertad, como un chiquillo
de escuela en sus escapadas, sin comprometer mnimamente la
dignidad y la seriedad de mi figura pblica.
Pero tambin en el impenetrable traje de Hyde estaba perfectamente al seguro. Si pensamos, ni exista! Bastaba que,
por la puerta de atrs, me escurriese en el laboratorio y engullese la pocin (siempre preparada para esta eventualidad),
porque Edward Hyde, hiciera lo que hiciera, desapareca como
desaparece de un espejo la marca del aliento; y porque en su
lugar, inmerso tranquilamente en sus estudios al nocturno rayo
de la vela, haba uno que se poda rer de cualquier sospecha:
Henry Jekyll.
Los placeres que me apresur a encontrar bajo mi disfraz
eran, como he dicho, poco decorosos (no creo que deba
61
62
63
me pareca una profeca de desgracia, como las letras que traz en la pared el dedo babilnico.
Empec entonces a reflexionar, con ms seriedad de la que
haba puesto hasta ahora, sobre las dificultades y los peligros
de mi doble existencia. Esa otra parte de m, que tena el poder
de proyectar, haba tenido tiempo de ejercitarse y afirmarse
cada vez ms; me haba parecido, ltimamente, que Hyde hubiera crecido, y en mis mismas venas (cuando tena esa forma)
haba sentido que flua la sangre ms abundantemente. Percib
el peligro que me amenazaba. Si seguan as las cosas, el equilibrio de mi naturaleza habra terminado por trastocarse: no
habra tenido ya el poder de cambiar y me habra quedado prisionero para siempre en la piel de Hyde.
Mi preparado no se haba demostrado siempre con la misma
eficacia. Una vez, todava al principio, no haba tenido casi
efecto; otras veces haba sido obligado a doblar la dosis, y hasta en un caso a triplicarla, con un riesgo muy grave de la vida.
Pero despus de ese incidente me di cuenta de que la situacin
haba cambiado: si al principio la dificultad consista en desembarazarme del cuerpo de Jekyll desde hace algn tiempo gradual pero decididamente el problema era al revs. O sea, todo
indicaba que yo iba perdiendo poco a poco el control de la parte originaria y mejor de m mismo, y poco a poco identificndome con la secundaria y peor.
Entonces sent que tena que escoger entre mis dos naturalezas. Estas tenan en comn la memoria pero compartan en distinta medida el resto de las facultades. Jekyll, de naturaleza
compuesta, participaba a veces con las ms vivas aprensiones
y a veces con vido deseo en los placeres y aventuras de Hyde;
pero Hyde no se preocupaba lo ms mnimo de Jekyll, al mximo lo recordaba como el bandido de la sierra recuerda la cueva en la que encuentra refugio cuando lo persiguen. Jekyll era
ms interesado que un padre, Hyde ms indiferente que un hijo. Elegir la suerte de Jekyll era sacrificar esos apetitos con los
que hace un tiempo era indulgente, y que ahora satisfaca libremente; elegir la de Hyde significaba renunciar a miles de
intereses y aspiraciones, convertirse de repente y para siempre
en un desecho, despreciado y sin amigos.
Pareca que se iba a imponer la primera eleccin, pero hay
que colocar algo ms en la balanza. Mientras Jekyll hubiese
64
sufrido con agudeza los escozores de la abstinencia, Hyde ni siquiera se habra dado cuenta de lo que haba perdido. Aunque
las circunstancias fuesen singulares, los trminos del dilema
eran, sin embargo, banales y tan antiguos como el hombre: todo pecador tembloroso, en la hora de la tentacin, se encuentra frente a las mismas adulaciones y a los mismos miedos, y
luego stos tiran los dados por l. Por otra parte, lo que me sucedi, como casi siempre sucede, fue que escog el mejor camino, pero sin tener luego la fuerza de quedarme en l.
S, prefer al maduro mdico insatisfecho e inquieto, pero rodeado de amigos y animado por honestas esperanzas; y di un
decidido adis a la libertad, a la relativa juventud, al paso ligero, a los fuertes impulsos y secretos placeres de los que goc
en la persona de Hyde. Hice esta eleccin, quiz, con alguna
desconocida reserva. No cancel el arrendamiento de la casa
de Soho, no destru las ropas de Hyde, que tena en la habitacin de encima del laboratorio. Durante dos meses, sin embargo, me mantuve firme en mi resolucin; durante dos meses llev la vida ms austera que jams hubiera llevado, y tuve como
recompensa las satisfacciones de una conciencia tranquila. Pero mis miedos, con el tiempo, se debilitaron; las alabanzas de
la conciencia, con la costumbre, perdieron eficacia; empec,
por el contrario, a ser atormentado por impulsos y deseos angustiosos, como si el mismo Hyde estuviera luchando para liberarse y al final, en un momento de flaqueza moral, de nuevo
prepar y beb la pocin.
No creo que el borracho, cuando razona consigo de su vicio,
se preocupe alguna vez realmente de los peligros a los que se
expone en su estado de embrutecimiento. Tampoco yo nunca,
aunque a veces hubiese reflexionado sobre mi situacin, haba
tenido suficientemente en cuenta la completa insensibilidad
moral y la enloquecida predisposicin al mal, que eran los rasgos dominantes de Hyde. Por esto me vino el castigo.
Mi demonio haba estado encerrado mucho tiempo en la jaula y escap rugiendo. Inmediatamente fui consciente, incluso
antes de haber terminado la pocin de una ms desenfrenada y
furiosa voluntad de mal. Y esto quizs explica la tempestad de
intolerancia, de irresistible aversin, que desencadenaron en
m las maneras correctas y corteses de mi vctima. Pues al menos puedo declarar ante Dios: que ningn hombre
65
mentalmente sano habra podido reaccionar con un delito semejante a una provocacin tan inconsistente; y que no haba en
m ms luz de razn, cuando golpe, de la que hay en un nio
que rompe con impaciencia un juguete. Yo, por otra parte, me
haba despojado voluntariamente de todos esos instintos que,
haciendo por as decir de contrapeso, permiten incluso a los
peores entre nosotros resistir en alguna medida a las tentaciones. Ser tentado, para m, significaba caer.
Se desencaden entonces un verdadero espritu del infierno.
Me enfurec mucho con el hombre ya en el suelo, saboreando
con jbilo cada golpe que le daba; y slo cuando el cansancio
sucedi al furor, todava en pleno delirio, de golpe me hel el
terror. Una niebla se disip. Entend que ya hasta mi vida estaba en peligro y hu temblando del lugar de mi crueldad.
Pero temblaba de miedo y de exaltacin a la vez, igualmente
enfurecido en la voluntad de vivir y en la, apenas satisfecha y
mucho ms estimulada, de hacer el mal. Fui corriendo a la casa
de Soho y para mayor seguridad romp mis papeles; luego me
encamin por las calles alumbradas por las farolas, siempre en
ese contrastado xtasis del espritu. complacindome cruelmente de mi delito, ya proyectando alegremente cometer otros,
y sin embargo dndome prisa y con odo atento por el temor de
or detrs de m los pasos del vengador.
Hyde tena una cancin en los labios, mientras preparaba la
mezcla, y bebi brindando por el que haba matado. Pero nada
ms cesar los dolores de la metamorfosis, Henry Jekyll, de rodillas, invocaba a Dios con lgrimas de gratitud y de remordimiento. El velo del amor de s se haba rasgado de arriba abajo, y
en ese momento tuve delante toda mi vida: poda seguirla desde los das de la infancia, cuando paseaba agarrado de la mano
de mi padre, hasta las luchas y sacrificios de mi vida de mdico; pero slo para volver siempre de nuevo con el mismo sentido de irrealidad, a los condenados horrores de aquella noche.
Habra querido gritar. Intent esconderme implorando y llorando por el tropel de sobrecogedoras imgenes y sonidos que
la memoria me suscitaba en contra ma, pero, entre las pausas
de mis invocaciones, la cara de mi iniquidad volva a examinarme amenazadoramente.
Por fin el remordimiento se hizo menos agudo, y poco a poco
le sucedi un sentido de liberacin. El problema de mi
66
67
en un banco, y mientras el animal en m lama un resto de memorias, mi conciencia soaba reprometindose penitencia, pero sin ninguna prisa por empezar. Despus de todo, reflexion,
no era distinto de mis semejantes; pero luego sonre comparando mi celo, mi laboriosa buena voluntad, con la perezosa crueldad de la negligencia de ellos.
Estaba pavonendome con este pensamiento cuando me asaltaron atroces espasmos acompaados de nuseas y temblorosas convulsiones.
Fue una crisis tan fuerte, aunque no durara mucho, que me
dej casi desvanecido. Cuando, ms tarde, poco a poco me recuper, me di cuenta de un cambio en mi forma de pensar: mayor audacia, desprecio del peligro, desligadura de toda obligacin. Baj los ojos: la ropa me colgaba informe en mis miembros contrados, la mano que apoyaba en una rodilla era huesuda y peluda. Era otra vez Edward Hyde!
Un momento antes gozaba de la estima de todos, era rico y
querido, una mesa preparada me esperaba en mi casa y ahora no era ms que un proscrito, sin casa y sin refugio, un asesino al que todos perseguan, carne de horca.
Mi razn vacil, pero no me falt del todo.
Ya he dicho que mis facultades parecan agudizarse y mi espritu se haca ms tenso, ms rpido, cuando estalla en mi segunda encarnacin. Y as, mientras Jekyll, en ese punto, habra
quizs abandonado la partida, Hyde sin embargo supo adecuarse a la peligrosidad del momento. Los ingredientes para la pocin estaban en un armario de la habitacin encima del laboratorio: cmo llegar all? Este era el problema que deba hacer
un esfuerzo por resolver y sin perder un minuto de tiempo. Yo
mismo haba cerrado la puerta de atrs. Si hubiera intentado
entrar por la puerta principal, los mismos criados me habran
llevado al verdugo. Vi que tena que echar mano de otro, y acud a Lanyon. Pero cmo podra llegar a Lanyon? Y cmo persuadirlo? Admitiendo que pudiese escapar de ser apresado por
la calle, cmo hacerme admitir a su presencia? Como habra
podido yo, visitante desconocido y desagradable, convencer al
ilustre mdico que saqueara el despacho de su colega, el doctor Jekyll? Luego me acord que conservaba algo de la persona
de Jekyll: la caligrafa; y vi entonces con claridad el camino que
deba seguir.
68
69
70
71
72
73
www.feedbooks.com
Food for the mind
74