You are on page 1of 24

05

Lxico y semntica
5.1 Nociones fundamentales de semntica | 5.2 Componentes bsicos del lxico de la lengua espaola
5.3 Los cambios semnticos | 5.4 Lexicografa y diccionarios

Bien mirado, las lenguas son unas criaturas muy extraas: hacemos unos curiosos ruidos con la laringe, la lengua y
los labios y parece que quienes nos rodean dicen que s, que mejor que lo dejemos para otro da, que no es para
tanto, que de ninguna manera, slo faltara eso. Y si es otro quien hace los ruidos misteriosos, le diremos que es
verdad que hace calor, que tampoco es tan difcil eso de viajar a pases lejanos, que claro que nos encontraremos
esta tarde a las siete, que s que nos apetece pasear un rato.
En el acuerdo y en el desacuerdo, las lenguas tienen sentido, son mecanismos para la signicacin y permiten salvar
el vaco que separa a la gente: son el puente privilegiado que nos enlaza y resuelve denitivamente el aislamiento de
los individuos, cada uno en una orilla diferente, pero salvados gracias a los signos.
Jess TUSN: Cmo es que nos entendemos? (si es que nos entendemos).

05. Lxico y semntica


5.1 Nociones fundamentales de semntica

5.1 Nociones fundamentales de


semntica
Lengua y habla

Los signos de la lengua


residen en la mente y son
comunes
para todos los hablantes; eso
permite que los que hablan
una misma lengua se
comuniquen a pesar de todas
las variaciones individuales
en la pronunciacin y en la
escritura. Dichas variaciones
constituyen el habla.

Si
gnicado y sentido

Llamamos sentido a la
actualizacin de un
signicado en un
determinado contexto y en
una situacin concreta. Por
ejemplo, aunque parece claro
el signicado de la oracin
Tienes coche?, en un da de
lluvia, al salir del trabajo,
su sentido puede ser Por
favor,
llvame en tu coche.

78

La lengua est formada por un conjunto de signos y normas para utilizarlos. El


signo lingstico consta de dos partes:
Signicante es la secuencia de fonemas o de letras que percibe el
hablante.

Signicado es la imagen psquica que est asociada a un


determinado signicante.
Pues bien, la semntica es la disciplina que se ocupa del signicado de los
signos lingsticos: palabras, oraciones y textos (no estudia las unidades del
nivel fnico, los fonemas y los sonidos, puesto que no tienen signicado).
El estudio del signicado se enfrenta siempre a cierta imprecisin, ya que
depende tanto del contexto lingstico como del extralingstico. El contexto
lingstico de una palabra lo constituyen las dems palabras que la rodean:
as, la posible polisemia de llave queda aclarada en la oracin Alcnzame esa
llave inglesa. El contexto extralingstico es la situa- cin en la que se
pronuncia una palabra; por ejemplo, el grito de Fuego! en una cafetera
repleta de gente no signica lo mismo que si se grita en unas maniobras
militares.
Tampoco hay que confundir el signicado de un trmino con su referente, que
es la realidad concreta a la que designa en cada momento. La palabra lamo,
con un solo signicado, puede tener millones de referentes distintos (todos
los rboles de esa especie que haya en el mundo). Y, al revs, dos
expresiones con un signicado totalmente distinto, como el marido de Ana y
mi hijo Juan, pueden referirse a la misma persona.
Cada uno de los rasgos mnimos en que puede descomponerse el signicado de
una palabra se llama sema y se suele representar de la siguiente manera:

monopatn

patinete

triciclo

bicicleta

ciclomotor

[manillar]

+ [manillar]

+ [manillar]

+ [manillar]

+ [manillar]

[asiento]

[asiento]

+ [asiento]

+ [asiento]

+ [asiento]

[motor]

[motor]

[motor]

[motor]

+ [motor]

05. Lxico y semntica


5.1 Nociones fundamentales de semntica
[dos ruedas]

79

+ [dos ruedas]

[dos ruedas]

+ [dos ruedas]

+ [dos ruedas]

A. Campos semnticos
Las palabras del lxico de una lengua estn organizadas en agrupaciones o
campos de signicacin.
Campo semntico es un conjunto de palabras asociadas porque
pertenecen a la misma categora gramatical y comparten una parte
de su signicado
El campo semntico queda denido por el sema o los semas que comparten
todas las pala- bras que pertenecen a l: el cuadro de la pgina anterior reeja
el campo semntico de los vehculos que pueden ser conducidos por menores
de edad.
La extensin de un campo semntico depende, lgicamente, del sema que lo
dene; as, el campo semntico de los medios de transporte terrestre incluira
todas las palabras de la pgina anterior ms otras muchas (tren, autobs,
coche, etc.), y el de los medios de trans- porte en general sera bastante ms
amplio (todos los anteriores y adems los transportes martimos, uviales y
areos). En cambio, el campo semntico de los vehculos sin motor que
pueden conducir los menores de edad estara formado solo por cuatro de los
cinco elementos del cuadro.
Si el nmero de componentes de un campo semntico es jo se llama campo
cerrado (el de los meses del ao, por ejemplo); en el caso contrario, es un
campo abierto.

Familias lxicas
Recuerda que los campos
semnticos no son las
nicas agrupaciones de
palabras que existen. Ya
conoces, por ejemplo, las
familias lxicas,
integradas por todas las
palabras, sea cual sea su
categora gramatical, que
comparten el mismo lexema:
jardn, jardinero, jardinera,
ajardinar, etctera.

Actividades

1> Elige al menos cuatro muebles que sirvan para sentarse y enumera los semas que los diferencian entre s.
2> Inventa dos o tres contextos de situacin diferentes
en los que cambie el signicado de la oracin: Acaban de
llamarme para la operacin.
3> En el siguiente texto encontrars varios campos
semnticos. Selecciona los que te parezcan impor tantes
para el tema que trata el fragmento e indica qu palabras
pertenecen a cada uno:
La heroica ciudad dorma la siesta. El viento Sur,
caliente y perezoso, empujaba las nubes blanquecinas
que se ras- gaban al correr hacia el Norte. En las calles
no haba ms ruido que el rumor estridente de los
remolinos de polvo, trapos, pajas y papeles que iban de
arroyo en arroyo, de acera en acera, de esquina en
esquina revolando y persi- guindose, como mariposas
que se buscan y huyen y que el aire envuelve en sus
pliegues invisibles. Cual turbas de pilluelos, aquellas
migajas de la basura, aquellas sobras de todo se
juntaban en un montn, parbanse como dor- midas un
momento y brincaban de nuevo sobresaltadas,
dispersndose, trepando unas por las paredes hasta los
cristales temblorosos de los faroles, otras hasta los
car- teles de papel mal pegado a las esquinas, y haba
pluma que llegaba a un tercer piso, y arenilla que se
incrustaba

para das, o para aos, en la vidriera de un


escaparate, agarrada a un plomo.
Leopoldo Alas, CLARN : La Regenta.

05. Lxico y semntica


5.1 Nociones fundamentales de semntica

B. Denotacin y connotacin
Actividad cero

Fjate en las connotaciones


que tienen los diferentes
colores para los hablantes
del espaol: por qu el
rojo nos sugiere pasin, el
verde esperanza o el negro
tristeza?

El signicado de las palabras est formado por un conjunto de semas o rasgos


signicativos mnimos. Sin embargo, no todos esos semas son igualmente
compartidos por los hablantes de una lengua, sino que hay algunos de ellos
que siempre estn presentes, mientras que otros varan. Es decir, el
signicado de una palabra no es siempre exactamente igual en todos los
casos.
Por ejemplo, si preguntsemos a varias personas por el signicado de una
palabra habitual como playa, observaramos que el signicado se compone de
dos partes:
un componente comn a todos: la playa es la ribera arenosa del mar o de un
ro grande.
un componente variable: al que suele ir all de vacaciones, playa le sugiere
descanso; al camarero que trabaja en un restaurante del paseo martimo, la
palabra playa le trae a la mente esfuerzo; para un habitante de la costa,
este trmino no signica lo mismo que para el que procede de tierra
adentro; tampoco pueden considerarlo igual un constructor y un ecologista.
En suma, el signicado de una palabra est
formado por:
Denotacin es la parte del signicado objetiva y comn a todos los hablantes;
constituye un signicado primario que no cambia segn el contexto.

Connotacin es la parte subjetiva del signicado, la que depende de las circunstancias del hablante; es cualquier signicado secundario que se asocia
a un trmino.
.

Los diccionarios recogen en sus deniciones los semas que corresponden a la denotacin,
porque son los que resultan vlidos para todos; en cambio, los semas connotativos solo
aparecen si es una connotacin compartida por numerosos hablantes. As, si buscamos en
el Diccionario de la RAE la palabra negro,
encontraremos en primer lugar el signicado
denotativo:
negro, a. De color totalmente oscuro,
como el carbn, y en realidad falto de
todo color.
Pero adems, como el color negro sugiere a
la mayora de las personas la idea de desgracia, el Diccionario tambin recoge esta
connotacin:
12. g. Sumamente triste y melanclico.

80

Sin embargo, el Diccionario no puede recoger otras muchas posibles connotaciones


ms personales, como las asociaciones que
la palabra negro tiene para un diseador que

05. Lxico y semntica


5.1 Nociones fundamentales de semntica

acaba
presentar
coleccin
ropa d
color.

81

Las connotaciones pueden clasicarse en dos grupos:


Connotaciones compartidas o colectivas. Son las comunes a un grupo importante de
hablantes. Existen connotaciones compartidas por los que tienen una misma cultura (la
palabra plaza se asocia en los pases mediterrneos con la vida pblica), por los que
tienen un determinado trabajo (las connotaciones de la palabra paloma no pueden ser
las mismas para un ornitlogo que para un empleado que debe limpiar las calles que las
palomas ensucian) o por los que habitan en la misma zona (el trmino nieve produce seguramente alegra y expectacin a los toledanos, pero no a los habitantes de un pueblo
pirenaico que suele quedar aislado durante el invierno).
Connotaciones individuales. Son los signicados secundarios que una persona concreta asocia a cierta palabra a partir de su experiencia. Por ejemplo, la palabra perro puede
tener connotaciones desagradables para una persona que haya sido atacada por dicho
animal. A veces, estas connotaciones son fundamentales en poesa: para Federico Garca
Lorca, el color verde lleva asociada la idea de muerte, mientras que para la mayora de
personas el verde es un color relacionado con la esperanza.

En los estudios de sociologa suele hablarse de un tipo especial de connotacin llamado


estereotipo, que es la valoracin positiva o negativa asociada a una palabra. Los estereotipos se aceptan socialmente y, una vez establecidos, resultan muy difciles de cambiar.
As, trminos como ecolgico o innovacin tienen estereotipo positivo en nuestra sociedad,
mientras que otros como industrializado o tradicional estn marcados negativamente.

4> Indica la denotacin de las siguientes palabras y


aade alguna connotacin grupal que puedan tener: sol,
red, conservador, nuclear, catedral, libro. Alguna de ellas
est marcada con estereotipo positivo o negativo?
5> Pon un ejemplo de connotacin colectiva que se relacione con razones laborales y otro que tenga que ver con
causas culturales.
6> Se te ocurre alguna palabra que tenga una connotacin especial para los estudiantes?

Actividades

7> Lee el siguiente poema. Aparentemente, es una simple descripcin de un atardecer; sin embargo, muchas de
las palabras que lo forman tienen cier tas connotaciones
que aportan al poema un signicado ms profundo. Seala
esas connotaciones y trata de explicar cul es el verdadero
tema del poema:
Las ascuas de un crepsculo morado
detrs del negro cipresal humean
En la glorieta en sombra est la fuente
con su alado y desnudo Amor de piedra,
que suea mudo. En la marmrea taza
reposa el agua muerta.
Antonio M ACHADO, Poesas completas.

81

05. Lxico y semntica


5.2 Componentes bsicos del lxico de la lengua espaola

5.2 Componentes bsicos del lxico


de la lengua espaola
Semicultismos
Hay palabras que, aunque son
tan antiguas en el idioma como
las palabras patrimoniales, han
seguido estando cerca del latn
escrito (por ejemplo, trminos
relacionados con la iglesia) y su
evolucin ha sido incompleta.
Entre estos semicultismos estn
cannigo, obispo y reino (cuyos
resultados regulares evolucionados
hubieran sido aproximadamente
*canonje, *ebesbo y *reo).

Con la excepcin de un pequeo conjunto de palabras prerromanas (barro, lgamo, perro,


charco, etc.), el lxico castellano comienza a partir de la evolucin del latn hablado en
la pennsula Ibrica. A ese vocabulario latino inicial se fueron aadiendo en sucesivas
oleadas palabras procedentes de otras lenguas, bien a causa de nuevas invasiones de la
Pennsula, bien por contactos culturales. Estos vocablos tomados de lenguas diferentes al
latn se conocen con el nombre de prstamos lxicos.

Palabra latina

Palabra espaola

lactem

leche

ferrum

hierro

somnium

sueo

clamare

llamar

iocum

juego

factum

hecho

A. Palabras patrimoniales y cultismos


Muchas de las palabras del castellano actual son el resultado de la evolucin sufrida durante siglos por la forma latina original. Estas palabras son las palabras patrimoniales.
Observando el cuadro se aprecian algunos de los cambios que han ido sufriendo las palabras latinas: la f- inicial se convierte en h- (hierro, hecho); las vocales se transforman y
algunas incluso se convierten en un diptongo; al nal de las palabras hay tendencia a perder sonidos (por ejemplo, todas las -m nales latinas han desaparecido); hay consonantes
nuevas que no existan en latn (, j).

ultismos
C
y lengua culta
No hay que confundir el que una
palabra sea un cultismo con que
pertenezca a la lengua culta. Por
ejemplo, del latn rapidum proceden
raudo y rpido. Aunque el cultismo
es rpido, la palabra raudo es ms
propia de los hablantes cultos.

82

Sin embargo, adems de las palabras incluidas en el cuadro, debes observar estas otras:
lcteo, frreo, somnolencia, clamar, jocoso, factitivo. Se nota a simple vista que se parecen
ms al latn, aunque hayan cambiado ligeramente. Son cultismos, vocablos que no han
evolucionado de manera normal, sino que han conservado una forma ms cercana a la
palabra latina. El motivo es que, cuando el castellano necesitaba ampliar su lxico con
trminos nuevos, se recurri a la lengua de cultura, el latn escrito; por ejemplo, Berceo
y los humanistas del siglo XV introdujeron en nuestro idioma gran nmero de cultismos.
Con cierta frecuencia, una misma palabra latina ha dado lugar a dos palabras romances,
una de ellas patrimonial y la otra un cultismo; a este fenmeno se le da el nombre de doblete. Generalmente, cada uno de los vocablos se ha llegado a distinguir del otro tambin
en el signicado, como sucede claramente en los ejemplos que siguen:

Palabra latina

Palabra patrimonial

Cultismo

regulam

reja

regla

integrum

entero

ntegro

litigare

lidiar

litigar

cathedram

cadera

ctedra

Igual que sucedi con el latn, muchos cultismos fueron tomados de la lengua griega (gran
parte de los trminos cientcos vienen del griego): pseudpodo (falso pie), estomatlogo
(experto en la boca), psicopata (enfermedad de la mente), rinoceronte (que tiene
un cuerno en la nariz), monomanaco (que padece una fuerte obsesin por una sola
idea).

B. Prstamos lxicos
El castellano, en su evolucin durante siglos, ha ido recibiendo numerosas palabras prestadas de otras lenguas. Los prstamos lxicos ms importantes para el castellano son los
siguientes:

Germanismos
Desde el siglo I, varias oleadas de pueblos germanos (tambin llamados brbaros) comienzan a penetrar en el Imperio romano; en los siglos V y VI, los pueblos germnicos, entre los
que destacan los visigodos, llegan a la pennsula Ibrica. Los germanismos entraron en el
castellano tanto indirectamente, a travs de los prstamos que haban dejado las lenguas
germnicas en su contacto con el latn, como de manera directa, por la presencia visigoda
en Espaa. Algunos germanismos son: guerra, guardar, ropa, yelmo, espa, ganar.
Observa que muchos de ellos tienen relacin con el campo semntico de la guerra.

Topnimos y antropnimos
Los germanos y rabes tambin
dejaron en castellano nombres de
lugar (topnimos) y de persona
(antropnimos). Por ejemplo
Alfonso, lvaro, Fernando y Rodrigo
son antropnimos germnicos;
Alcal, Guadiana y Benicsim son
topnimos rabes.

Arabismos
En el 711 comienza la invasin rabe; desde ese momento, hasta el nal de la Reconquista,
son muy numerosas las palabras rabes que pasan al castellano: alczar, alfombra, alcalde,
lgebra, acequia, zanahoria, almohada, ajedrez, azcar, cifra. Frente a los germanismos, se
advierte un predominio del lxico relacionado con la agricultura y la artesana.
La inuencia de las lenguas germnicas y del rabe en el castellano son casos de superestrato, que consiste en que una lengua (en este caso, la de los vencedores) se superpone a
otra que ya exista, sin que la lengua superpuesta logre sustituir a la subyacente, aunque
pueda inuir levemente sobre ella.

Palabras de origen rabe


El hecho de que haya muchos
arabismos que comiencen con la
slaba al- (alcachofa, alcantarilla,
algodn) se debe a que ese era el
artculo en rabe.

Galicismos
El francs es otra importante fuente de prstamos: monje, garaje, salvaje, doncel, hotel,
jardn, etc. En su mayora llegaron al espaol en las pocas de predominio de la cultura
francesa, especialmente en los siglos XII y XIII, a causa del Camino de Santiago, y en el
siglo XVIII.

Americanismos o indigenismos
Con la conquista del Nuevo Mundo, el castellano entra en contacto con las diversas lenguas
aborgenes de Amrica. De ellas, muy diferentes entre s, recibe prstamos que suelen
nombrar realidades desconocidas para los europeos: canoa, caimn, canbal, aguacate, hamaca, tomate, chapapote.

Otros prstamos
Ocasionalmente, tambin llegan al
espaol prstamos de lenguas
lejanas como del japons (karaoke,
yudo), del snscrito ( yoga), del
turco ( yogur) y del ruso (zar).

Italianismos
Durante el Renacimiento, a causa de la admiracin por las artes y las letras italianas, llegan
al espaol palabras como soneto, madrigal, partitura y soprano.

Anglicismos
Las palabras procedentes del ingls o anglicismos son la aportacin ms importante al lxico actual: tnel, ftbol, vagn, club, jersey. Muchos de estos trminos tienen relacin con
la informtica (mail, spam, escner, windows e incluso el trmino internet, que aparecer ya
en la prxima edicin del DRAE).

Prstamos tomados de las otras lenguas peninsulares


En distintas pocas se han ido incorporando a nuestra lengua algunos trminos de los
dems idiomas que se hablan en la pennsula Ibrica: del vasco (izquierda, pizarra), catalanismos (esquirol, barraca, porche), del gallego (mueira, morria) y del portugus
(caramelo, chubasco, buzo). Las voces que proceden del portugus se llaman lusismos.

Actividades
8> Las siguientes palabras latinas han dado origen a
dobletes en espaol. Intenta relacionar a cada una de ellas
con las formas patrimoniales que le corresponden y aade
t los cultismos.
Latn: concilium, laicum, radium, santicare, plenum,
pla- num, materiam, strictum, auscultare, plagam,
spatulam.

Palabras patrimoniales: llaga, concejo, lleno, espalda, lego,


estrecho, santiguar, llano, escuchar, rayo, madera.

9> Indica de qu lengua proceden los siguientes prstamos lxicos (puedes consultar el diccionario si te hace falta): guardia, alcanfor, novela, alcantarilla, tab, galleta,
cha- tarra, turismo, forastero, guiri, blanco, chocolate,
cacahuete.

05. Lxico y semntica


5.3 Los cambios semnticos

5.3 Los cambios semnticos


Adems de sufrir alteraciones en su forma externa, las palabras tambin pueden cambiar
en su signicado a lo largo del tiempo. La semntica histrica se ocupa de estos cambios,
que son muy diversos: algunas palabras ensanchan su signicado (palabras como programa,
bajar, colgar, navegar, red, portal, servidor y muchas otras han adquirido mayor amplitud
semntica gracias a la informtica), pero otras lo han restringido (el trmino latino secare,
que signicaba cortar, ha dado en espaol segar, cortar la mies); hay palabras cuyo signicado ha subido de categora (del latn minister, sirviente, procede el espaol ministro),
mientras que otras han padecido un cierto envilecimiento o empeoramiento semntico (en
griego, la palabra tirano signicaba rey, sin las connotaciones negativas actuales).
Las razones que explican los cambios de signicados son mltiples; para simplicar, las
agruparemos en cuatro grandes ncleos.

A. Cambios por causas histricas


Sucede a veces que un referente evoluciona y se transforma totalmente, mientras que,
por el contrario, la palabra que lo designa contina siendo la misma. En ese caso, podemos
hablar de un cambio semntico provocado por la realidad extralingstica.
En rigor, estos cambios se producen con ms frecuencia de la que creemos, pero nos suelen
pasar desapercibidos: el signicado de palabras tan cotidianas como reloj, cocina o
lmpara ya no es el mismo que hace doscientos aos, puesto que un reloj, una cocina o una
lmpara de entonces se parecen poco a los objetos actuales.
En ocasiones, un objeto es sustituido en sus funciones por otro totalmente distinto que
conserva su mismo nombre, de modo que se ha producido un cambio en el signicado de
la palabra:
Una nevera era antiguamente un lugar lleno de nieve para conservar la comida, pero fue
sustituida por un aparato que produca fro sin necesidad de nieve.
Para escribir se utiliz durante mucho tiempo una pluma de ave; cuando se abandon su
uso, la misma palabra sirvi para nombrar al nuevo objeto cargado de tinta.
Los mecheros antiguos se llamaban as porque estaban equipados con una mecha o cuerda de algodn retorcida; ahora conservan esta misma denominacin, aunque el sistema
de encendido es diferente.

B. Cambios por causas psicolgicas


Las causas ms frecuente de los cambios semnticos son las asociaciones de ideas de los
hablantes. Los procesos psicolgicos que pueden producir cambios semnticos son variados, pero los ms importantes son la metfora y la metonimia.

05. Lxico y semntica


5.3 Los cambios semnticos

La metfora
Puede ocurrir que un objeto reciba el nombre de otro porque el hablante advierte una
relacin de semejanza entre ambos. Por ejemplo, cuando alguien relaciona mentalmente
cierto dispositivo de su ordenador con el aspecto de un animalito y comienza a llamarlo
ratn. O cuando el paso de peatones es denominado paso de cebra a causa de sus rayas.
Existen ciertos grupos de metforas que son especialmente numerosas; es el caso de las
metforas antropomrcas, que consisten en utilizar las palabras que nombran las partes
del cuerpo humano para denominar objetos. De este modo, decimos ojo de un puente, boca
de riego, cabeza de familia, diente de ajo, pie de una lmpara, codo de una tubera e
incluso culo de una botella!
Son tambin numerosas las metforas relacionadas con los animales: araa (lmpara de
brazos), lince (persona aguda y sagaz), lirn (dormiln), topo (agente inltrado en una
organizacin), potro (aparato de gimnasia).
Aunque no es una metfora, la antonomasia nace de un proceso psicolgico similar: consiste en darle a una persona que tiene cierta cualidad el nombre de otra a quien se considera el mximo exponente de dicha caracterstica. Diremos as que un hombre es un nern
si es extremadamente cruel; un pitgoras si es muy inteligente o un adonis si es joven y
guapo.

La metonimia
Igual que la metfora, la metonimia consiste fundamentalmente en dar a un objeto la
denominacin que corresponde a otro. Sin embargo, la diferencia es que la metfora se
basa en una relacin de semejanza entre los dos objetos; la metonimia, en cambio, es una
relacin de contigidad entre ambos. Dicho de otra manera, la metfora surge de la mente
de alguien que compara dos objetos parecidos; la metonimia surge de la realidad extralingstica, de la proximidad real entre los dos referentes.
Por ejemplo, en la expresin tomar unas copas, el trmino copas ha sufrido un cambio semntico por metonimia, pues no designa el recipiente de cristal, sino a su contenido. El
proceso no se justica por semejanza, sino por contigidad en los referentes, porque, en la
realidad, las copas y sus contenidos estn relacionados.
Algunas de las metonimias ms frecuentes, que a menudo pasan inadvertidas por su sencillez, son:
sustituir el nombre de un objeto por el de su autor (Disfrutaba leyendo a Virgilio m las
obras escritas por Virgilio);
o por el de su lugar de procedencia (Me resulta demasiado fuerte el roquefort m el queso
al estilo de Roquefort, en Francia);
llamar al contenido con el nombre del continente (Cada da se bebe una botella de agua
de dos litros m el contenido de una botella de agua de dos litros);
utilizar el nombre de una parte para denominar el todo (Tocamos a diez euros por cabeza
m por persona);
usar el nombre de un signo en lugar de su signicado (Respetad mis canas! m m

05. Lxico y semntica


5.3 Los cambios semnticos

Otros cambios semnticos por causas psicolgicas


Adems de las metforas y metonimias, hay otros cambios semnticos que tambin se deben a procesos psicolgicos de los hablantes. Vamos a hablar brevemente de dos de ellos.
En ocasiones, los hablantes establecen una asociacin mental incorrecta entre una palabra
y su supuesta etimologa, de modo que aaden al trmino un sentido que nunca ha tenido;
a este fenmeno se le llama etimologa popular.
Muchos piensan que el dedo pulgar se llama as porque era el ms adecuado para matar a
las pulgas; tambin es creencia comn que los cardenales de la iglesia reciben ese nombre
por el color crdeno de sus trajes, cuando la realidad es que la etimologa de crdeno y
cardenal es totalmente distinta, y por cierto, el color crdeno es el morado, no el rojo
prpura que visten los cardenales.
Existe un proceso que acta en sentido contrario al anterior, la lexicalizacin o desemantizacin. Consiste en que, con el paso del tiempo, los hablantes normalmente olvidan el
origen de un trmino, olvidando a la vez una parte de su signicado. Por ejemplo, aunque
ya casi no tengamos presentes estos signicados, un caballero es el que va a caballo y un
imperdible es un objeto imposible de perder.

C. Cambios por causas lingsticas


Si la denominacin de un objeto no es una sola palabra, sino un sintagma (buey de mar,
n de semana), puede suceder que una de las palabras absorba todo el signicado de la
expresin entera, en una especie de contagio semntico. De este modo, el trmino habano, que signicaba perteneciente a La Habana, ampla su signicado y se aplica a un tipo
de tabaco, pues se ha contagiado del sintagma cigarro puro habano. Igual que la palabra
cmara (espacio cerrado), que ya se utiliza como equivalente de cmara fotogrca.

D. Cambios por causas sociales


Cuando se evita pronunciar una palabra porque socialmente resulta de mal gusto, bien sea
por pudor, por razones religiosas o porque nombra realidades desagradables, la llamamos
tab. Son tabes, por ejemplo, los nombres de partes del cuerpo y de funciones siolgicas consideradas sucias o vergonzosas: muchas palabras relacionadas con el sexo y con la
funcin excretora. Tambin son tabes las palabras que tienen que ver con la muerte, la
enfermedad, la vejez y todo tipo de situaciones que no nos gustan.
Para eludir el tab, se busca un eufemismo, otra palabra o expresin que sea equivalente,
pero que resulte socialmente aceptable: hacer pis, en lugar de mear; ajustes de plantilla,
en lugar de despidos; no conseguir los objetivos, en lugar de fracasar; descansar en paz, en
lugar de morir.
En muchas ocasiones, los eufemismos tienen carcter humorstico: estar a la sombra signica estar en la crcel; estirar la pata equivale a morir.
En el caso de los tabes relacionados con las situaciones desagradables se produce un fenmeno curioso, una especie de degradacin o desgaste de los eufemismos, que pronto
se convierten en tabes y han de ser sustituidos por sucesivos eufemismos nuevos. As
sucede en los ejemplos que ponemos a continuacin.
La palabra viejos se fue transformando en tab y fue sustituida por ancianos. Sin embargo, ancianos comenz tambin a resultar desagradable, por lo que apareci en su lugar
la expresin personas de la tercera edad. Despus de un tiempo, esta denominacin se ha
abandonado en favor del trmino mayores.

87

05. Lxico y semntica


5.3 Los cambios semnticos

Otra prueba del desgaste de los eufemismos la encontramos en la palabra tullidos, que dio
paso a invlidos. Este eufemismo dej de resultar satisfactorio y se sustituy por
minusvli- dos. Ms tarde, ha empezado a utilizarse un eufemismo nuevo: discapacitados
fsicos.
Lo ms probable es que los eufemismos ms recientes, mayores y discapacitados fsicos, tambin vayan perdiendo su ecacia y sean sustituidos por otros nuevos; de hecho, ya se
empieza a or la nueva expresin personas dependientes aplicada tanto a ancianos como a
enfermos.
Los conceptos de tab y eufemismo no son jos, puesto que dependen de lo que la sociedad
encuentre o no aceptable en cada poca. Por eso, las palabras que son tabes en un determinado momento pueden dejar de serlo por un cambio en la sensibilidad social.

Razones histricas

Cambios
semnticos

Cambio en el referente

pluma

Metfora

ratn (del ordenador)

Antonomasia

ser un nern

Metonimia

pie (de una foto)

Etimologa popular

cardenal (relacionado con crdeno)

Lexicalizacin

caballero

Razones lingsticas

Contagio semntico

puro o tambin habano

Razones sociales

Tab y eufemismo

ajuste de plantilla/despido

Razones psicolgicas

Actividades
10>

Aqu tienes una lista de prendas de vestir en cuyos


nombres ha sucedido alguno de los procesos que hemos
descrito en el apartado anterior. En tres casos, la palabra
procede de un nombre propio de persona. Otros dos trminos se relacionan con nombres propios de lugar. Encontrars tambin una metonimia y un caso de lexicalizacin.
Descbrelos y da la explicacin correspondiente: rebeca,
pantaln, visn, manoletinas, camisn, bermudas, biquini.

el DRAE. Fjate en la ortografa de las dos ltimas denominaciones y comprala con la ortografa de la palabra de la
que proceden. Cul ser el motivo de los cambios?

11>

16>

Todas las palabras que hay a continuacin son sustantivos comunes que proceden de nombres propios relacionados con la literatura. Explica el cambio semntico
que ha sufrido cada palabra: tenorio, quevedos, quijote,
lazarillo, casanova, donjun, celestina.

12>

En la lista anterior hay tres trminos sinnimos.


Puedes sealarlos? Hay algn ejemplo de antonomasia?

13>

Busca metforas y metonimias que se relacionen con


las siguientes partes del cuerpo: ojo, mano, cuello, puo,
pie.

14>

Qu proceso ha tenido lugar para que ciertos vinos


se denominen rioja, burdeos, coac, champn? Bscalos en

15>

Investiga sobre la historia de la palabra siniestra.


Vers que ha sufrido un cambio desde su signicado primitivo hasta el actual. A qu crees que se ha debido dicha
evolucin?
Las frases siguientes contienen al menos un eufemismo cada una. Localzalos, explica sus causas e indica a
qu tab estn sustituyendo:
a) Nos dej hace seis meses, despus de una larga enfermedad.
b) Mi hija no ha podido promocionar a cuarto de ESO.
c) Cuando se levant, tena el trasero dolorido.
d) Este yogur con bra te ayudar a ir al bao con regularidad.
e) Ambos embajadores realizaron un intercambio de opiniones franco y sincero.
f) No es fcil alimentar a la familia en un pas en vas de
desarrollo.

05. Lxico y semntica


5.3 Los cambios semnticos

88

05. Lxico y semntica


5.4 Lexicografa y diccionarios

5.4 Lexicografa y diccionarios


La lexicografa es la disciplina que se ocupa de la elaboracin de los diccionarios. Un diccionario es una obra (impresa o en soporte informtico) en la que se recogen y explican los
signicados de vocablos de una o varias lenguas, de una ciencia o de un saber determinado;
las palabras estn colocadas generalmente por orden alfabtico.

Clases de diccionarios
No todos los diccionarios aportan la misma informacin: los diccionarios enciclopdicos,
adems de denir la palabra, aportan un resumen de todos los saberes que se relacionan
con ella; tambin hay diccionarios especializados, que ofrecen solo la informacin de un
determinado campo del saber (diccionarios de ciencia, de losofa, de arte, de medicina),
o de una parcela concreta de la lengua (diccionarios del habla de una zona determinada, de
gitanismos, de argot, etc.); para el estudio de un idioma son interesantes los diccionarios
bilinges (por ejemplo: espaol-ingls).
Sin embargo, los que ms nos interesan son los diccionarios generales, que son repertorios del lxico de una lengua. Adems del signicado de cada voz, aaden otras informaciones: su categora morfolgica (por ejemplo, sustantivo femenino); el origen de la palabra,
llamado tambin timo; ejemplos de frases hechas en las que aparece el trmino; otros
signicados que ha ido adquiriendo con el uso:
hipoteca. (Del lat. hipoteca, y ste, del griego) f. Finca que sirve como garanta del
pago de un crdito. || 2. Derecho real que grava bienes inmuebles o buques, sujetndolos a responder del cumplimiento de una obligacin o del pago de una deuda.
|| buena hipoteca! irn. desus. Persona o cosa poco digna de conanza.

El Diccionario de la Real Academia Espaola (DRAE), al que pertenece la denicin


anterior, es el diccionario general ms conocido. Se trata de un diccionario normativo, es
decir, dedicado a recopilar lo que los acadmicos consideran correcto y a informar de qu
uso de las palabras es el adecuado. Sin embargo, hay otras clases de diccionarios, entre los
que destacan los siguientes:

Organizacin de la
informacin del diccionario
La palabra cuyo signicado se
dene es la entrada o lema. Cada
uno de sus signicados es una
acepcin.
La informacin que se aporta se
denomina artculo.

Palabras homnimas
Aparecen como entradas distintas,
numeradas con superndices:
churro1. Fruta de sartn.
churro2, rra. Dcese de los
aragoneses y habitantes de la
parte montaosa del Reino de
Valencia que hablan castellano
con rasgos aragoneses.
churro3, rra. Dcese del carnero o
de la oveja [...] cuya lana es ms
basta y larga que la de la raza
merina.

Los etimolgicos. Nos indican cul es el origen de cada palabra, explicando adems
los pasos que ha seguido su evolucin hasta la palabra actual. El ms conocido es el
Diccionario crtico etimolgico castellano e hispnico, de J. Corominas y J. A. Pascual.
Los diccionarios de uso. Aaden al signicado de las palabras numerosos ejemplos
acerca de su uso concreto, incluyendo sinnimos y antnimos, frases hechas con ese
trmino y otras palabras que suelen relacionarse con la comentada. Entre ellos est el
Diccionario de uso del espaol, de Mara Moliner. Son diccionarios menos normativos y
ms descriptivos, pues tratan de reejar lo que una lengua realmente es, no lo que
debera ser. Gabriel Garca Mrquez dice en el prlogo al diccionario de uso Clave:
En realidad, todo diccionario de la lengua empieza a desactualizarse desde antes de
ser publicado, y por muchos esfuerzos que hagan sus autores no logran alcanzar las
palabras en su carrera hacia el olvido. Pero Mara Moliner demostr que la empresa
era menos frustrante con los diccionarios de uso. O sea, los que no esperan que las
palabras les lleguen a la ocina, sino que salen a buscarlas.

Por esa razn, los diccionarios de uso pueden contener trminos que no se admiten, por
ejemplo, en el DRAE. Este es el caso de la siguiente palabra, que va marcada en Clave, Diccionario de uso del espaol con un corchete inicial:

89

Otros diccionarios menos


habituales
El Diccionario ideolgico de la
lengua castellana, de Julio Casares,
agrupa las palabras por campos
semnticos; el Diccionario inverso
del espaol, de Ignacio Bosque y
Manuel Prez Fernndez, ordena
las palabras alfabticamente a
partir de la ltima letra y no
de la primera, como es habitual
(eso facilita los estudios
morfolgicos y la bsqueda
de palabras que rimen).

[bluyn s.m. En zonas del espaol meridional, pantaln vaquero: Guard los pesos
en el bolsillo del bluyn. ETIMOL. Del ingls blue-jean. MORF. 1. Su plural es bluyines. 2.
En plural tiene el mismo signicado que en singular.
Los diccionarios de dudas. Se centran en resolver los problemas que un trmino puede
plantear al hablante. Son diccionarios de dudas representativos el de Manuel Seco y el
Diccionario panhispnico de dudas, publicado por la Real Academia y las Academias de la
Lengua Espaola en 2005, al que pertenece el artculo que sigue:
Dignarse. Tener a bien [hacer algo]. Se construye con innitivo: El invlido no
se digna mirarla (Vllosa Fiesta [Per 2000]). Es hoy frecuente, incluso entre hablantes cultos, anteponer al innitivo la preposicin a, uso que no hay por qu
censurar: Mam Elena ni siquiera se dign A recibirla (Esquivel Agua [Mx. 1989]).
Es incorrecto emplear en: # Conti no se dign EN sopesar las ofertas de
Dalmau (Satu Carne [Esp. 1991]).

Diccionarios con soporte informtico

El DRAE digital
En la pgina de la Real Academia
Espaola de la lengua
(ww w.rae.es) est su diccionario.
Adems de poder buscar muy
rpidamente los signicados que
necesites, encontrars all mucha
informacin acerca de cmo se
recogen las palabras nuevas y qu
proceso siguen hasta ser admitidas.

La aplicacin de los avances de la informtica a la lexicografa ha dado como fruto la


aparicin de diccionarios editados en CD-ROM y en Internet. Uno de estos diccionarios
es la versin digital del DRAE, que se puede consultar en la red. La informtica aporta
indudables ventajas:
La enorme cantidad de informacin que se ofrece en un espacio muy reducido; por
ejemplo, junto a la entrada de cada verbo se puede consultar su conjugacin con un
solo clic.
La mayor velocidad en las consultas, puesto que muchas de las palabras que aparecen
en los los signicados remiten a un vnculo hipertextual que permite dirigirse a otros
artculos inmediatamente.
Aunque en estas pginas se accede a la edicin vigsimo segunda del DRAE, la actualizacin continua que se lleva a cabo nos ofrece el avance de la siguiente edicin, sin

esperar a que se publique en papel. As, veremos que hay palabras propuestas para ser
admitidas, como amniocentesis e internet, y numerosos de artculos que sern
enmendados.

Actividades
17> Consulta la pgina de la Real Academia Espaola
(www.rae.es) y dirgete a las pginas de su diccionario.
All podrs leer cmo se elabora el diccionario, qu
diferencias hay entre las ltimas ediciones y cules son las
Academias de Hispanoamrica que participan.
18>

Averigua a qu tipo de diccionario corresponde cada


una de estas tres entradas y razona tu respuesta:
amenaza (Cernerse, Gravitar, Tener encima, Tener sobre
s; Desvanecerse; Alejar, Apartar, Conjurar). Accin de
ame- nazar. Suceso que amenaza. Palabras con que se
amenaza.
amenaza. f. Accin de amenazar. || 2. Dicho o hecho con
que se amenaza.

AMENAZA, del lat. vg. MINACIA, derivado del lat. MINA d.


1. doc.: Berceo.
La forma etimolgica menaza se halla tambin en Berceo,
Alex. Y 1.a Crn. Gral. (M.P., Inf. de Lara, Glos.). La forma
moderna se debe a inujo del verbo moderno amenazar,
favorecido por un falso anlisis de la menaza, una menaza.
Tena una Z sonora en castellano antiguo (Nebr., etc.). El
lat. vg. MINACIA
(ya en Plauto) vena de MINAS
amenazador y solo indirectamente del clsico MINA.

19>

Busca en el Diccionario de la Real Academia Espaola (DRAE) las pginas dedicadas a las abreviaturas e indica
el signicado de las siguientes: coloq., despect., desus.,
etim., disc., intr., or., inc. y . t. c. prnl.

90

05. Lxico y semntica


Uso del idoma

Uso del idioma


1> En el texto siguiente hay siete errores gramaticales.
Trata de encontrarlos y corrgelos:
Seor director: le ruego que me deje explicarle mi
versin acerca de los problemas que han habido con la
empleada nueva. Se acuerda usted que Snchez iba a
coger sus vacaciones en octubre? Lo haba solicitado
hace casi me- dio ao, para que no andaran sus
compaeros echndole en cara que siempre elega el
mes de agosto. Pues bien, la chica nueva, la que su
padre trabaja en contabilidad, pregunt por los turnos y
se puso como una era porque ella quera tambin
marcharse en octubre. Contra ms le explicbamos
que Snchez tena preferencia, ms se enfadaba, hasta
que le ped que viniera a mi despacho para hablar del
asunto y solucionarle con ms calma. Fue entonces
cuando ella, sin dignarse siquiera de mirarme, se
march dando un portazo y puso la queja por escrito.

2> Elige cul de las palabras propuestas encaja correctamente en las frases siguientes:
a) Espero que (haya/aya/halla) una buena razn para tu
comportamiento.
b) Les gusta tanto ese disco, que est totalmente (rallado/
rayado).
c) Aunque te enfades cuando te lo digo, debes reconocer
que tu pasin por el ordenador es una verdadera (adicin/
adiccin).
d) Hoy la bandera ondea a media
(asta/hasta).
e)
Padece
una
(honda/onda)
depresin.
f) Quin quiere que yo (valla/vaya) al centro con el
coche? g) (A ver/haber) si invitamos a los amigos de vez en
cuando! h) Al coger aire no me duele, pero cada vez que
(espiro/expiro)
me
da
un
pinchazo.

3>

tenerme a mi, y demas puetas estilo David Coppereld,


pero no tengo ganas de contarles nada de eso. Primero
porque es una lata, y, segundo, porque a mis padres les
daria un ataque si yo me pusiera aqui a hablarles de su
vida privada.
J. D. SALINGER: El guardin entre el centeno.

4> Haz una lista de verbos que deriven del verbo tener,
como retener y explica el signicado de cada uno.
5> Sustituye las expresiones subrayadas por frases hechas equivalentes cuyo protagonista sea un gato:
a) Empez a temer que en la amabilidad de sus vecinos hubiera una causa oculta.
b) Fuimos una hora antes a coger sitio y resulta que haba
muy poca gente.
c) Dice Alicia que en el coche nuevo la han engaado.
d) Despus de tres aos de insistencia, por n ha logrado lo
que quer a.
e) Ya sabes: la persona que ha sufr ido dao suele ser
e xcesi- vamente desconada.
f) Aunque todos lo acusaban del robo, el chaval se
defenda con gran energa.
g) Pues claro que sabemos que hay que decirle a Paco que
devuelva los discos! Pero, quin se atreve a hacerlo?
h) Los periodistas esperaban que la presidenta hiciese algn
comentario sobre sus polmicas declaraciones del da anterior, pero ella trat ese tema con demasiada pr isa.
i) Siempre termina discutiendo con sus amigos por esa
costumbre que tiene de buscarse complicac iones innece sar ias.

6> Expresa al menos de tres formas distintas el signicado de la siguiente oracin, con cuidado de no aadir
ninguna informacin que no est presente en ella:
Como la vi tan ilusionada con el viaje, no le mencion en
absoluto la enfermedad de su madre.

Coloca las tildes que faltan:

Si de verdad les interesa lo que voy a contarles, lo primero que querran saber es donde naci, como fue todo
ese rollo de mi infancia, que hacian mis padres antes de

91

Comentario de texto
En su novela Corazn tan blanco, Javier Maras reexiona
sobre los secretos. El protagonista, un joven traductor recin casado, siente un inexplicable malestar hacia su matrimonio y hacia su esposa, Luisa. Intuye que su inquietud
se relaciona con la historia de su familia, especialmente

con un episodio del pasado de su padre, Ranz: el extrao


suicidio de Teresa, su segunda esposa. En este fragmento,
situado al nal de la novela, Ranz conesa que l provoc
sin quererlo ese suicidio por contarle a su mujer un secreto
que siempre debi callar.

Fig. 5.3. El escritor Javier Maras.

Por qu se lo cont, entonces?, dijo Luisa. No imagin lo que poda


pasar.
Casi nadie imagina nada, al menos cuando se es joven, y se es joven durante mucho ms tiempo
del que uno cree. La vida entera parece de mentira, cuando se es joven. Lo que les pasa a los
otros, las desdichas, las calamidades, los crmenes, todo ello nos resulta ajeno, como si no
existiera. Incluso lo que nos pasa a nosotros nos parece ajeno una vez que ya ha pasado. Hay
quien es as toda la vida, eternamente joven, una desgracia. Uno cuenta, habla, dice, las
palabras son gratis y salen a borbotones a veces, sin restricciones. Siguen saliendo en toda
ocasin, cuando estamos borrachos, cuando estamos furiosos, cuando estamos abatidos, cuando
estamos hartos, cuando estamos entusiasmados, cuando nos sentimos enamorados, cuando es
inconveniente que las diga- mos o no podemos medirlas. Cuando hacemos dao. Es imposible no
equivocarse. Lo raro es que las palabras no tengan ms consecuencias nefastas de las que
normalmente tienen. O tal vez no lo sabemos sucientemente, creemos que no tienen tantas y
todo es un desastre perpetuo debido a lo que decimos. El mundo entero habla sin cesar, a cada
momento hay millones de conversaciones, de narraciones, de declaraciones, de comentarios, de
cotilleos, de confesiones, son dichos y odos y nadie puede controlarlos. Nadie puede prever el
efecto explosivo que causan, ni siquiera seguirlo. Porque pese a ser las palabras tantas y tan
baratas, tan insignicantes, pocos son los capaces de no hacerles caso. Se les da importancia. O
no, pero se las ha odo. T no sabes cuntas veces a lo largo de tantos aos he pensado en
aquellas palabras que le dije a Teresa en un incontrolado arre- bato amoroso, supongo,
estbamos en nuestro viaje de novios, ya casi al nal. Pude callar y callar para siempre, pero
uno cree que quiere ms porque cuenta secretos, contar parece tantas veces un obsequio, el
mayor obsequio que puede hacerse, la mayor lealtad, la mayor prueba de amor y entrega. Y se

hacen mritos contando. De repente a uno no le basta con decir tan slo encendidas palabras que
se gastan pronto o se hacen repetitivas. Tampoco le basta a quien las escucha.

05. Lxico y semntica


Actividades finales

Teora
Ya sabes cules son los principales elementos de un texto narrativo como ste: el narrador
(si es o no un personaje de la historia, si es objetivo o subjetivo; en qu persona gramatical
se narra, etc.), los diferentes personajes y su caracterizacin, el espacio y el tiempo.
Sin embargo, las novelas de Javier Maras tienen mucho en comn con los textos ensaysticos. Adems, el personaje que interviene en este fragmento no nos cuenta una accin,
sino que habla de sus propios pensamientos y emociones. Por eso, no debes esperar que
haya referencias espacio-temporales ni descripciones. Ms bien, has de analizar este texto
partiendo de su contenido.
Al principio, se parece ms a una reexin de carcter general sobre los efectos de las
palabras, pero luego vers que Ranz se centra en un hecho muy concreto de su pasado: las
palabras que nunca debi pronunciar.

Prctica
Emisor

Cdigo

1> Busca informacin sobre Javier Maras y algunas de


sus novelas.

7> En el fragmento predomina un campo semntico. Indica cul es y enumera los trminos que per tenecen a l.
Tiene dicho campo relacin con el tema principal?

2> En este fragmento, Ranz conesa a Luisa algo que


le ha atormentado durante aos, por lo que siente vergenza y remordimiento. Enumera los recursos lingsticos
que utiliza en su confesin para evitar el uso directo de la
primera persona del singular. En qu momento aparece
por primera vez el yo?

3>

9> Una de esas enumeraciones sirve como ejemplo de


paralelismo. Cul es?
10>

Mensaje
lneas.

8> Encontrars tambin una fuerte tendencia a las enumeraciones. Busca algunos ejemplos.

Resume el contenido del texto en unas pocas

4>
Ponle un ttulo adecuado, que reeje su idea
fundamental.
5>

Determina cul es la estructura de este texto. Tendrs que jarte en el contenido, puesto que no hay
puntos y aparte.

6> Recuerda las caractersticas de los textos narrativos


y de los expositivos. Aunque per tenece a una novela, es
este fragmento un texto puramente narrativo? Razona tu
respuesta.

Fjate en los tiempos verbales y vers que al principio predomina el presente, pero en cier to momento cambian al pasado. Se relaciona este cambio con el tema del
fragmento?
Canal

11>

Segn el canal utilizado, hay lengua escrita y lengua oral. A cul de las dos alude continuamente el texto?
Receptor

12>

Segn el texto, las palabras pueden ser peligrosas.


Escribe un texto breve argumentando a favor o en contra
de esta opinin.

93

05. Lxico y semntica


Actividades finales

Actividades finales
Repaso

1> Imagina por lo menos tres connotaciones diferentes


que pueda tener la palabra matrimonio.
2> Averigua de qu lengua proceden los siguientes
prstamos lxicos: albail, bamb, espuela, tregua, maz,
albaal, azulejo, cacique y boina.
3> Las siguientes palabras latinas han dado lugar a dobletes en castellano. Deduce cules son los dos trminos
que proceden de cada una de ellas: delicadum, calidum,
solitarium, lucrare y limpidum.
4> Los siguientes sustantivos comunes proceden de
nombres propios. Explica el cambio de signicado que han
sufrido e indica si entre ellos hay algn caso de antonomasia: moscoso, judas, cicerone, salomn, pepona,
arlequn y sosia.
5> En las frases que siguen hay eufemismos. Localzalos
y explica el motivo de que aparezcan:
a) Estuvo dos meses en un centro de internamiento por un
delito contra la salud pblica.
b) Buscaba una camiseta que no le marcara tanto el busto.
c) El joven, quien, segn los testigos, pareca haber
bebido demasiado, empuj contra la pared a su novia.
d) Se intentar que el ajuste de plantilla no afecte a los empleados ms antiguos.
e) Ya entonces tu novio me pareci un poquito amigo de
lo ajeno.

6> Qu cambios semnticos estn afectando en los


ltimos tiempos a las palabras nominar y vnculo? Y a la
expresin tirar de la cadena?

7> Un villano era el habitante de una villa. Qu signica ahora esta palabra? Qu es lo que ha sucedido?
8> Explica qu tipo de cambio semntico han sufrido
las expresiones subrayadas de las siguientes oraciones:
a) Pareca una mosquita muer ta, pero os ha adelantado a
todos!
b) Cualquier da, uno de esos moscones va a llevarse un buen
susto.
c) Te llam ayer al mvil por si te apeteca venir a hacer
una barbacoa.
d) Menudo buitre! Cuando viene un pez gordo a la ocina,
no deja que nadie se acerque.
e) Coga siempre el primer cercanas, pero el jueves lleg un
poco tarde.
f) La precaria situacin del pas provoc una llamativa fuga
de cerebros.
g) Le va a hacer falta otra mano de
pintura?
Ampliacin

9> Con la ayuda del diccionario etimolgico, explica


el signicado de las siguientes palabras de origen griego:
gasterpodo, cefalpodo, podmetro, podlogo, nefrlogo,
rinitis, cleptomana, encefalopata, acrofobia, fotofobia, fotografa.
10>

Todas las palabras que te proponemos tienen una


etimologa interesante. Bscalas en el diccionario: persona, bigote, hecatombe, nostalgia, piano, vacuna, retahla,
capica, murcilago.

11>

Con las dos series de ejemplos siguientes, deduce


dos leyes fonticas en la evolucin del latn al castellano:
lactem > leche; noctem > noche; factum > hecho.
cuppa > copa; gutta > gota; saccum > saco.

94

You might also like