You are on page 1of 5

URZD LOTNICTWA CYWILNEGO

Komisja Egzaminacyjna
Wzr nr 03 (14.04.2014)

PROTOK /..../....
ATPL, MPL i TYP SAMOLOTU Z ZAOG WIELOOSOBOW oraz SAMOLOTY COMPLEX O WYSOKICH OSIGACH Z ZAOG
JEDNOOSOBOW SZKOLENIE, EGZAMIN PRAKTYCZNY LUB KONTROLA UMIEJTNOCI
MPA AND SP HPCA TRAINING, SKILL TEST OR PROFICIENCY CHECK FOR ATPL, MPL AND TYPE RATINGS
1

DANE PERSONALNE / PERSONAL DETAILS

Nazwisko kandydata:
Applicants last name:

Rodzaj i numer licencji:


Type / number of license

Pastwo
State

Wydanie Uprawnienia TR
Initial TR
Wydanie Licencji MPL
Initial MPL

Kontrola umiejtnoci TR/IR


Proficiency check
Wydanie Licencji ATPL
Initial ATPL

Pilot-dowdca / II Pilot*
PIC / Co-Pilot*

10 tras
10 route sectors
Wznowienie IR
Renewal of IR

Data wyganicia uprawnienia


Expiry date of current rating:
.....
2

Imi (imiona):
First name ......

Wznowienie TR
Renewal of TR

Typ samolotu
Aircraft Type ..

DANE Z EGZAMINU / KONTROLI UMIEJTNOCI / SKILL TEST / PROFICIENCY CHECK DETAILS


Symulator
Simulator

Samolot
Aeropalne

Operator symulatora:
Simulator operator: ..

Numer FSTD
Number of FSTD used .... (zgodnie z (EU) 1178/2011 / accordance with (EU) 1178/2011)
Waciwy organ wydajcy Certyfikat FSTD:
Competent Authority issuing qualification certificate for FSTD
Trasa
Route .....

Czas blokowy cakowity


Total block time
.

Miejsce:
Location: ...

Data
Date

Czas startu
Take-off time ..

Czas ldowania
Landing time
..

.......

Otrzymaem informacje od wnioskodawcy dotyczce jego wyszkolenia, dowiadczenia i zawiadczam, e s zgodne z wymaganiami EASA Part-FCL
(jeli wymagane) / I have received information from the applicant regarding his/her experience and instruction and certify that this complies with the requirements of EASA
Part-FCL.(if applicable)
Potwierdzam, e wszystkie wymgane manewry i wiczenia zostay wykonane I confirm that all the required manoeuvres and exercises have been completed.
Potwierdzam, e przyjem ustny egzamin z wiedzy teoretycznej (jeeli jest wymagany) / I confirm that the applicant's theoretical knowledge has been confirmed by
verbal examination (where applicable).
I hereby declare that I, (examiners name).., have reviewed and applied the relevant national procedures and requirements of the applicants
competent authority contained in version (insert document version) of the Examiner Differences Document. (non-Polish examiner only)
[enter date & signature]
3

WYNIK KOCOWY EGZAMINU / RESULT OF THE TEST


Zaliczony / Passed

Czciowo zaliczony / Partially passed

Niezaliczony / Failed

Uwaga: W przypadku nie zaliczenia sekcji / egzaminu, wpisa przyczyn i zalecenia do szkolenia. (str. 5 uwagi) Note: if the applicant fails the exam, the examiner shall
indicate the reasons and recommendations for training. (Note: page 5)
Nowa data uprawnienia, wano do
New rating valid until
...

Typ samolotu
Aircraft Type .

Miejsce i data
Location and date .....

Numer i rodzaj licencji Egzaminatora


Number and type of FEs licence ...

Podpis Egzaminatora
Signature of FE
......

Nazwisko Egzaminatora (czytelnie)


Name of FE, in capitals
........

Podpis Egzaminowanego
Signature of Applicant
.....

Numer upowanienia Egzaminatora


FEs Authorisation Number
...

ZATWIERDZONA ORGANIZACJA LOTNICZA / APPROVED TRAINING ORGANISATION

FTO / ATO: ................................. Data ukoczenia szkolenia praktycznego: / Date of Training Completion: .......
Rekomendowany do egzaminu przez (nazwisko) / Recommended for the test by (name): ....
Protokoy otrzymuj: 1. Egzaminowany - orygina, 2. Waciwa Wadza Aplikanta, 3. Egzaminator, 4. Waciwa Wadza Egzaminatora (jeli jest inna)
submitted to 1. The Applicant - original, 2. The Applicants Competent Authority, 3. The Examiner, 4. The Examiners Competent Authority (if different)

Part FCL wyd. 1

The report shall be

URZD LOTNICTWA CYWILNEGO


Komisja Egzaminacyjna
Wzr nr 03 (14.04.2014)

Zacznik 9 / Appendix 9 to Form / Protokou .//.


SAMOLOTY Z ZAOG WIELOOSOBOW ORAZ SAMOLOTY COMPLEX
O WYSOKICH OSIGACH Z ZAOG JEDNOOSOBOW
MULTI-PILOT AEROPLANES AND SINGLE-PILOT HIGH PERFORMANCE
COMPLEX AEROPLANES

ATPL/MPL/TR EGZ. PRAKT. / KONTR. UMIEJT.

SZKOLENIE PRAKTYCZNE
PRACTICAL TRAINING

ATPL/MPL/TR SKILL TEST/PROF. CHECK

Manewry / Procedury
Manoeuvres / Procedures

OTD

FTD

FFS

Podpis instr. po
zako. szkol.
Instructor initials
when training
completed

Prba
1 lub 2
Attempt
Number
(1 or 2)

Egz. na
Chkd In
FFS
A

Podpis egz.
Examiner initials
If test completed

SEKCJA 1 / SECTION 1
1
1.1
1.2
1.3

1.4

1.5
1.6

Przygotowanie lotu / Flight preparation


Obliczanie osigw / Performance calculation
Zewntrzne sprawdzenie samolotu; rozmieszczenie kadego elementu i cel
przegldu / Aeroplane ext. Visual inspection; location of each item and
purpose of inspection

P
P#

Przegld kabiny / Cockpit inspection


korzystanie listy kontrolnej przed uruchomieniem silnikw, procedury
uruchamiania, sprawdzenie wyposaenia radiowego i nawigacyjnego, wybr
i ustawienie czstotliwoci tych urzdze / Use of checklist prior to
starting engines starting procedures, radio and navigation equipment check,
selection and setting of navigation and communication frequencies
Koowanie zgodnie z poleceniami kontroli ruchu lotniczego lub instruktora
Taxiing in compliance with air traffic control or instructions of instructor

P
P

Czynnoci kontrolne przed startem / Pre-flight checks

SEKCJA 2 / SECTION 2
2

Starty / Take-offs

2.1

Starty normalne z rnymi pooeniami klap, w tym start przypieszony


Normal take-offs with different flap settings, including expedited takeoffs

2.2*

Start wg wskaza przyrzdw; przejcie do lotu wg wskaza przyrzdw


jest wymagane podczas rotacji lub natychmiast po oderwaniu / Instrument
take-off; transition to instrument flight is required during rotation or
immediately after becoming airborne

2.3
2.4
2.5

Start z bocznym wiatrem (uy samolot, jeli moliwe) / Cross wind takeoff (Aircraft, if practicable)
Start z maksymalna mas do startu (faktyczn lub symulowan) / Take-off
at maximum take-off mass (actual or simulated maximum take-off mass)
Starty z symulowanymi usterkami silnika / Take-offs with simulated engine
failure

2.5.1*

Zaraz po osigniciu V2, (patrz Uwaga) / Where simulator not available


P

shortly after reaching V2 (see note)


Uwaga:Na samolotach, ktre nie s certyfikowane w kategorii transportowej lub komunikacji lokalnej, nie naley symulowa awarii silnikw przed osigniciem minimalnej wysokoci 500 stp nad kocem
drogi startowej. Na samolotach posiadajcych te same osigi co samoloty kategorii transportowej w zakresie masy startowej i wysokoci gstociowej instruktor moe rozpocz symulacj awarii silnika
zaraz po osigniciu prdkoci V2 / Note: In aeroplanes which are not certificated as transport category or commuter category aeroplanes, the engine failure shall not be simulated until reaching a
minimum height of 500 ft above runway end. In aeroplanes having the same performance as a transport category aeroplane regarding take-off mass and density altitude, the instructor may simulate the
engine failure shortly after reaching V2

2.5.2*
2.6

Midzy prdkocia V1 I V2 / between V1 and V2

M FFS

Przerwany start przy rozsdnej prdkoci przed osigniciem V1


Rejected take-off at a reasonable speed before reaching V1

Only

SEKCJA 3 / SECTION 3
3

Manewry i procedury / Flight Manoeuvres & Procedures

3.1

Zakrty ze spoilerami i bez / Turns with and without spoilers

3.2
3.3
3.4

Nurkowanie, buffeting po osigniciu prdkoci Macha a take inne


specyficzne zjawiska lotu na samolocie (np. holendrowanie) / Tuck under
and Mach buffets after reaching the critical Mach number and other specific
flight characteristics of the aeroplane ( e.g. Dutch Roll)
Eksploatacja instalacji i sterowanie urzdzeniami technicznymi w sytuacjach
normalnych / Normal operation of systems and controls engineers panel
Eksploatacja nastpujcych systemw i instalacji w sytuacjach normalnych i
anormalnych Normal and abnormal operations of following systems

M A minimum of 3 abnormal items shall be


selected from 3.4.0 to 3.4.14 incl.

Instalacja elektryczna / Electrical system

3.4.5

Instalacja hydrauliczna / Hydraulic system

3.4.6

Sterowanie i wywaanie / Flight control and Trim system

3.4.7

Instalacja przeciwoblodzeniowa / odladzania, ogrzewania szyb / Anti- and


de-icing system, Glare shield heating

3.4.8

Autopilot / dyrektywny wskanik lotu / Autopilot/Flight director

3.4.9

Urzdzenie ostrzegajce lub urzdzenia zapobiegajce przecigniciu oraz


urzdzenia stabilizujce / Stall warning devices or stall avoidance devices
and stability augmentation devices

3.4.0

Silnik (jeeli to konieczne migo) / Engine if necessary propeller

3.4.1

Hermetyzacja i klimatyzacja / Pressurisation and airconditioning

3.4.2

Rurka Pitota / dajnik cinienia statycznego / Pitot/static system

3.4.3

Instalacja paliwowa / Fuel system

3.4.4

Part FCL wyd. 1

M (single
pilot only)

URZD LOTNICTWA CYWILNEGO


Komisja Egzaminacyjna
Wzr nr 03 (14.04.2014)
SAMOLOTY Z ZAOG WIELOOSOBOW ORAZ SAMOLOTY COMPLEX
O WYSOKICH OSIGACH Z ZAOG JEDNOOSOBOW
MULTI-PILOT AEROPLANES AND SINGLE-PILOT HIGH PERFORMANCE
COMPLEX AEROPLANES

ATPL/MPL/TR EGZ. PRAKT. / KONTR. UMIEJT.

SZKOLENIE PRAKTYCZNE
PRACTICAL TRAINING

ATPL/MPL/TR SKILL TEST/PROF. CHECK

Manewry / Procedury
Manoeuvres / Procedures

OTD

3.4.10

System ostrzegania o zblianiu si do ziemi. Radar meteorologiczny,


radiowysokociomierz, transponder / Ground proximity warning system
Weather radar, radio altimeter, transponder

3.4.11

Wyposaenie radiowe, nawigacyjne, przyrzdy, system zarzdzania lotem


Radios, navigation equipment instruments, flight management system

3.4.12
3.4.13
3.4.14

FTD

FFS

Podwozie i ukad hamulcowy / Landing gear and brake

Sloty i klapy / Slat and flap system

Pomocniczy zesp napdowy (APU) / Auxiliary power unit

Podpis instr. po
zako. szkol.
Instructor initials
when training
completed

Prba
1 lub 2
Attempt
Number
(1 or 2)

Egz. na
Chkd In
FFS
A

Podpis egz. po
zako. egz.
Examiner initials
If test completed

Celowo pozostawiono puste / Intentionally left blank


3.6

3.6.1

Procedury w sytuacjach anormalnych i awaryjnych / Abnormal and


emergency procedures
Czynnoci w razie poaru: np. silnika, pomocniczego zespou napdowego,
w kabinie pasaerskiej, w adowni, kabinie zaogi, skrzyda i instalacji
elektrycznej, cznie z ewakuacj / Fire drills e.g. Engine, APU, cabin,
cargo compartment, flight deck, wing and electrical fires including
evacuation

M A minimum of 3 items shall be selected


from 3.6.1 to 3.6.9 inclusive

3.6.2

Wykrywanie obecnoci dymu i jego usuwanie (Smoke control and removal)

3.6.3

Awaria silnika, wyczenie i ponowne wczenie na bezpiecznej wysokoci


Engine failures, shut-down and restart at a safe height

3.6.4

Zrzucanie paliwa (symulowane) / Fuel dumping (simulated)

3.6.5

Uskok wiatru podczas startu / ldowania / Windshear at Take off / landing

3.6.6

Symulowane rozhermetyzowanie kabiny i znianie awaryjne / Simulated


cabin pressure failure / Emergency descend

3.6.7

Niezdolno czonka zaogi do pracy / Incapacitation of crew member

3.6.8

Inne sytuacje awaryjne wymienione w instrukcji uytkowania samolotu w


locie / Other emergency procedures as outlined in the appropriate
aeroplane Flight manual

3.6.9

Zdarzenie TCAS (system unikania kolizji w pow.) / TCAS event

3.7

3.8

3.8.1
3.9
3.9.1*
3.9.2*
3.9.3*
3.9.3.1*
3.9.3.2*
3.9.3.3*

Gbokie zakrty z przechyleniem 45O w lewo i prawo o 180O do 360O


Steep turns with 45o bank, 180o to 360o left & right
Wczesne rozpoznanie i przeciwdziaanie przecigniciu (a do
uruchomienia instalacji ostrzegania) w konfiguracji do startu, (klapy w
pozycji do startu), przelotowej i do ldowania ((klapy w pozycji do ladowania,
podwozie wypuszczone) / Early recognition and counter measures on
approaching stall (up to activation of stall warning device) in take off
configuration (flaps in take off position), in crusing flight configuration and in
landing configuration (flaps in landing position, gear extended)
Wyprowadzenie z penego przecignicia lub po zadziaaniu instalacji
ostrzegania o przecigniciu w konfiguracji wznoszenia, przelotowej i
podejcia / Recovery from full stall or after activation of stall warning
device in climb, cruise and approach configuration
Procedury w locie wedug wskaza przyrzdw
/ Instrument flight
procedures
Trzymanie si tras odlotu i dolotu oraz stosowanie si do polece ATC
Adherence to departure and arrival routes and ATC instructions

Procedury oczekiwania / Holding procedures

Podejcie precyzyjne do wysokoci decyzji nie mniejszej ni 60 m (200 stp)


Precision approaches down to a decision height (DH) not less than 60m
(200 ft)
Podejcie rczne, bez wykorzystania dyrektywnego wskanika lotu
Manually, without flight director
Podejcie rczne, z wykorzystaniem dyrektywnego wskanika lotu
Manually, with flight director
Z wykorzystaniem autopilota / With auto-pilot

FFS Only

FFS
Only

M Skill
test only

Podejcie rczne, z symulacj niesprawnoci jednego silnika; symulacj


M
P

niesprawnoci silnika naley wykona podczas kocowego podejcia, przed


osigniciem markera zewntrznego (OM) a do przyziemienia albo do
wykonania caej procedury nieudanego podejcia / manually, with one
3.9.3.4*
engine simulated inoperative; engine failure has to be simulated during final
approach before passing the outer marker (OM) until touchdown or through
the complete missed approach procedure
Uwaga: Na samolotach, ktre nie s certyfikowane w kategorii samolotw transportowych (JAR/FAR 25) lub samolotw komunikacji lokalnej (SFAR 23), podejcie z odejciem na drugi krg z symulowan
niesprawnoci silnika jest zainicjowane w poczeniu z nieprecyzyjnym podejciem zgodnie z punktem 3.9.4. Odejcie na drugi krg musi by zainicjowane po osigniciu publikowanego przewyszenia
nad przeszkodami (OCH/A), lecz nie niej ni po osigniciu minimalnej wzgldnej/bezwzgldnej wysokoci zniania (MDH/A) 500 stp powyej progu drogi startowej.
Note : In aeroplanes which are not certificated as transport category aeroplanes (JAR/FAR 25) or as commuter category aeroplanes (SFAR 23), the approach with simulated engine failure and the ensuing
go- around shall be initiated in conjunction with the non-precision approach as described in 3.9.4. The go-around shall be initiated when reaching the published obstacle clearance height (OCH/A), however
not later than reaching a minimum descent height/altitude (MDH/A) of 500 ft above runway threshold elevation.
Podejcie nieprecyzyjne do wysokoci MDH/A / Non-precision approach
M
3.9.4*
P*

down to the MDH/A

Data / date .....

Part FCL wyd. 1

Podpis Egzaminatora / Signature of FE .

URZD LOTNICTWA CYWILNEGO


Komisja Egzaminacyjna
Wzr nr 03 (14.04.2014)
SAMOLOTY Z ZAOG WIELOOSOBOW ORAZ SAMOLOTY COMPLEX O
WYSOKICH OSIGACH Z ZAOG JEDNOOSOBOW
MULTI-PILOT AEROPLANES AND SINGLE-PILOT HIGH PERFORMANCE
COMPLEX AEROPLANES

SZKOLENIE PRAKTYCZNE

ATPL/MPL/TR EGZ. PRAKT. / KONTR. UMIEJT.


ATPL/MPL/TR SKILL TEST/PROF. CHECK

PRACTICAL TRAINING

Manewry / Procedury

Manoeuvres / Procedures
OTD

FTD

FFS

Podpis instr. po
zako. szkol.
Instructor initials
when training
completed

Prba
1 lub 2
Attempt
Number
(1 or 2)

Egz. na
Chkd In
FFS
A

Podpis egz. po
zako. egz.
Examiner initials
If test completed

Podejcie z okrenia w nastpujcych warunkach: / Circling approach


under following conditions:
a)* podejcie na minimalnej dozwolonej wysokoci krenia nad lotniskiem
zgodnie z lokalnymi pomocami podejcia w symulowanych warunkach
lotu bez widocznoci, / approach to the authorized minimum circling
approach altitude at the aerodrome in question in accordance with the
local instrument approach facilities in simulated instrument flight
conditions
3.9.5

a nastpnie: / followed by:


b) podejcie z okrenia na inn drog startow o kierunku rnym o co
najmniej 90 w stosunku do drogi podejcia kocowego z zadania a) na
minimalnej dozwolonej wysokoci podejcia. / circling approach to
another runway at least 90 off centreline from final approach used in
item (a), at the authorised minimum circling approach altitude.

P*

Uwaga: jeeli zada a) i b) nie mona wykona z uwagi na ruch lotniczy, to


moe by wykonany krg nadlotniskowy przy symulowanej maej
widzialnoci. / Remark: if (a) and (b) are not possible due to ATC
reasons, a simulated low visibility pattern may be performed.
SEKCJA 4 / SECTION 4
4

Procedury odlotu po nieudanym podejciu / Missed Approach


Procedures

4.1

Odejcie na drugi krg po podejciu wedug ILS z wysokoci decyzji, ze


wszystkimi silnikami pracujcymi* / Go-around with all engines operating*
after an ILS approach on reaching decision height

P*

4.2

Inne procedury odlotu po nieudanym podejciu / Other missed approach


procedures

P*

P*

4.3*

4.4

Rczne odejcie na drugi krg po podejciu wedug wskaza przyrzdw z


wysokoci wzgldnej decyzji, minimalnej wysokoci zniania (MDH) lub
punktu nieudanego podejcia (MAPt), z symulowan awari silnika
krytycznego / Manual go-around with the critical engine simulated
inoperative after an instrument approach on reaching DH, MDH or MAPt
Zaniechanie ldowania na wysokoci 15 m (50 stp) nad progiem drogi
startowej i odejcie na drugi krg / Rejected landing at 15 m (50 ft) above
runway threshold and go-around

SEKCJA 5 / SECTION 5
5
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5

5.6

Ldowanie / Landings
Ldowanie normalne*, take po podejciu wedug ILS, z przejciem na
wysokoci wzgldnej decyzji do lotu z widzialnoci / Normal landings*
also after an ILS approach with transition to visual flight on reaching DH
Ldowanie z symulowanym zaciciem stabilizatora poziomego w jego
dowolnym niezrwnowaonym pooeniu
/
Landing with simulated
jammed horizontal stabiliser in any out-of-trim position
Ldowanie z bocznym wiatrem (w miar moliwoci na samolocie)
Crosswind landings (a/c, if practicable)
Krg nadlotniskowy i ldowanie z klapami i slotami schowanymi lub
czciowo wypuszczonymi / Traffic pattern and landing without extended
or with partly extended flaps and slats
Ldowanie z symulowan niesprawnoci silnika krytycznego / Landing
with critical engine simulated inoperative
Ldowanie z dwoma niepracujcymi silnikami: / Landing with two engines
inoperative:
samoloty trzysilnikowe: silnik centralny i jeden silnik zewntrzny, w miar
moliwoci, zgodnie z danymi w instrukcji uytkowania samolotu w locie
aeroplanes with 3 engines: the centre engine and 1 outboard engine as far
as practicable according to data of the AFM,

P
P

FFS Only
Skill test
only

samoloty czterosilnikowe: 2 silniki pooone po jednej stronie


aeroplanes with 4 engines: 2 engines at one side
Uwagi oglne: Specjalne wymagania dotyczce rozszerzenia uprawnie na typ do wykonywania podej wedug wskaza przyrzdw do wysokoci decyzji poniej 200 stp (60 m), tzn. operacji CAT II/III.
/ General remarks: Special requirements for extension of a type rating for instrument approaches down to a decision height of less than 200 feet (60 m), i.e. Cat II/III operations.

Data / date .....

Part FCL wyd. 1

Podpis Egzaminatora / Signature of FE .

URZD LOTNICTWA CYWILNEGO


Komisja Egzaminacyjna
Wzr nr 03 (14.04.2014)
SAMOLOTY Z ZAOG WIELOOSOBOW ORAZ SAMOLOTY COMPLEX
O WYSOKICH OSIGACH Z ZAOG JEDNOOSOBOW
MULTI-PILOT AEROPLANES AND SINGLE-PILOT HIGH PERFORMANCE
COMPLEX AEROPLANES

SZKOLENIE PRAKTYCZNE

ATPL/MPL/TR EGZ. PRAKT. / KONTR. UMIEJT.

PRACTICAL TRAINING

ATPL/MPL/TR SKILL TEST/PROF. CHECK

Manewry / Procedury
Manoeuvres / Procedures
OTD

FTD

FFS

Podpis instr. po
zako. szkol.
Instructor initials
when training
completed

Prba
1 lub 2
Attempt
Number
(1 or 2)

Egz.
na
Chkd
In
FFS
A

Podpis egz. po
zako. egz.
Examiner initials If
test completed

SEKCJA 6 / SECTION 6
Dodatkowe upowanienia do uprawnie na typ dotyczce wykonywania podej wedug wskaza przyrzdw do wysokoci decyzji poniej 60 m (200 stp) (CAT II/III).
Ponisze manewry i procedury stanowi minimum wymaga szkoleniowych do zezwolenia na wykonywanie podej do wysokoci wzgldnej decyzji poniej 60 m (200 stp). Podczas wykonywania niej
wymienionych procedur podejcia wedug wskaza przyrzdw oraz nieudanego podejcia naley wykorzysta cae wyposaenie samolotu wymagane do dopuszczenia tego typu samolotu do
wykonywania podej wedug wskaza przyrzdw do wysokoci decyzji poniej 60 m (200 stp).
Additional authorisation on a type rating for instrument approaches down to a decision height of less than 60 m (200 ft) (CAT II/III).
The following manoeuvres and procedures are the minimum training requirements to permit instrument approaches down to a DH of less than 60 m (200 ft). During the following instrument approaches and
missed approach procedures all aeroplane equipment required for type certification of instrument approaches down to a DH of less than 60 m (200 ft) shall be used.
6.1*

6.2*

Przerwany start przy minimalnej dozwolonej widzialnoci na drodze


startowej (RVR) / Rejected take-off at minimum authorised RVR
Podejcia ILS: W symulowanych warunkach lotu wedug wskaza
przyrzdw do okrelonej wysokoci wzgldnej decyzji, z uyciem systemu
naprowadzania. Podczas podejcia naley zwrci szczegln uwag na
standardowe procedury koordynacji wsppracy zaogi (podzia zada,
komendy, wzajemna kontrola, wymiana informacji i pomoc)
/
ILS
approaches: in simulated instrument flight conditions down to the applicable
DH, using flight guidance system. Standard procedures of crew coordination
(task sharing, call out procedures, mutual surveillance, information
exchange and support) shall be observed
Odejcie na drugi krg: / Go-around:

P*

M*

6.3*

M*
po podejciu jak w pkt 6.2 po osigniciu wysokoci wzgldnej decyzji
after approaches as indicated in 6.2 on reaching DH.
Szkolenie obejmuje odejcie na drugi krg z powodu (symulowanej) niedostatecznej widzialnoci na drodze startowej, uskoku wiatru, odchylenia samolotu wikszego ni dopuszczalne dla udanego
podejcia oraz usterki urzdze naziemnych lub pokadowych przed osigniciem wysokoci wzgldnej decyzji, a take odejcie na drugi krg z symulowan usterk wyposaenia pokadowego
The training shall also include a go- around due to (simulated) insufficient RVR, wind shear, aeroplane deviation in excess of approach limits for a successful approach, and ground/airborne equipment
failure prior to reaching DH and, go-around with simulated airborne equipment failure.
Ldowanie(-a): Landing(s)
po osigniciu kontaktu wzrokowego na wysokoci wzgldnej decyzji po
podejciu wedug wskaza przyrzdw. W zalenoci od systemu
M
P

naprowadzania, ldowanie naley wykona automatycznie / with visual


reference established at DH following an instrument approach. Depending
on the specific flight guidance system, an automatic landing shall be
performed
Uwaga: Operacje CAT II/III naley wykona zgodnie ze stosownymi wymaganiami dotyczcymi operacji powietrznych / Note: CAT II/III operations shall be accomplished in accordance with the
applicable air operations requirements
6.4*

Uwaga: W przypadku nie zaliczenia sekcji / egzaminu, wpisa przyczyn i zalecenia do szkolenia / Note: if the applicant fails the exam, the examiner shall indicate the
reasons and recommendations for training.

Miejsce i data
Location and date

....

Part FCL wyd. 1

Podpis Egzaminatora
Signature of FE
.......

You might also like