You are on page 1of 16

Amadeu Marques

QUESTION!

GOOD

http://www.amadeumarques.com
Contatos
Amadeu Marques
amadeu.marques@ hotmail.com

Ao longo da minha longa e rica experincia em sala de aula fui fazendo


observaes sobre aspectos de language use que em geral no aparecem em
textbooks, gramticas ou livros de usage, mas que considero interessantes a todos
ns, amantes da lngua inglesa. Elas nos ajudam a perceber diferenas de uso
(algumas bem sutis) entre palavras, que so importantes para uma comunicao
correta.
Muitas dessas observaes foram publicadas no meu dicionrio de InglsPortugus, Portugus-Ingls, editado pela tica. Nesta seo GOOD QUESTION
estou agora tornando disponveis essas tips e convidando os colegas professores a
nos enviarem suas prprias dvidas, pois teremos muito prazer em pesquisar e
tentar responder. Afinal no temos pretenses a tudo saber, mas temos sempre boa
vontade em pesquisar. Em ingls, como alis em todas as reas do conhecimento, a
cada dia aprendemos algo novo. um contnuo processo de ... live and learn. E por
falar em contnuo processo, qual a palavra certa a? Em ingls temos continuous e
temos continual. Dizemos a continuous process ou a continual process? D para
explicar?

1 Alugar ---- h diferena entre to hire


e to rent?
2010-08-30 23:47
Quando o sentido alugar, em ingls britnico to hire usado quando a idia
de ocupao por pouco tempo. Para os ingleses you can hire a car, a bicycle, a boat,
a video, a room for a party, tudo isso por ocupao curta, por pouco tempo. Quando
a pessoa aluga algo por mais tempo, uma ocupao mais longa, quase permanente,
os ingleses no usam to hire, mas sim to rent. You rent a house or a flat para l
morar por algum tempo. Para esse sentido de alugar, seja ocupao curta ou
longa, em ingls norte-americano usa-se to rent. Estamos falando de alugar. Mas
to hire (e nunca to rent) pode tambm significar contratar (os servios de um

profissional), e nesse caso ele usado tanto em ingls britnico como no dos EUA.
You hire a secretary, an employee, a private detective.

2 Pagar --- Que diferena h entre to pay


something e to pay for something?
Quando devo usar a preposio for
depois do verbo to pay?
2010-08-30 23:49
Em portugus, no usamos preposio com o verbo pagar. Dizemos pagar o
almoo, pagar o caf, pagar a conta da luz, etc. Em ingls, s usamos a
preposio se mencionarmos o objeto da compra pela qual estamos pagando. Na
loja, o vendedor nos pergunta How will you pay? Will you pay cash, by check or
credit card? Se ele mencionar o objeto da compra (o que no ser muito comum),
a j vai aparecer um for depois do pay ... How will you pay for the camera?
Em outro exemplo dizemos Last week you paid for dinner, now its my turn to pay
(for dinner). E dizemos Whoss going to pay for the tickets? O for usado depois
de pay quando mencionarmos o objeto da compra.
Uma curiosidade sobre a palavra, sobre o verbo to pay. Ela deriva da palavra em
latim para pacificar e est relacionada com pax, paz em latim. Na verdade,
uma boa forma de viver em paz pagar as dvidas, evitar os conflitos com os
credores.

3 O oposto do adjetivo famous


infamous?
2010-08-30 23:50
No, isso no verdade e a pronncia correta de famous /fems/. Mas a outra
palavra, que no tem sentido contrrio a famous, pronunciada /nfms/.
Infamous designa algum que muito conhecido sim, mas por algo ruim,
enquanto famous muito conhecido por algo bom. Dizemos, por exemplo, que Al
Capone was an infamous criminal. Um criminoso infame, de m fama.

4 Que forma do verbo devo usar quando


o sujeito police? Singular ou plural?
2010-08-30 23:52
Police (polcia, departamento policial) um substantivo plural e assim
normalmente usado com verbo no plural. The police are investigating the case. The
police were called. J policeman, policewoman ou police officer, por se referirem a
indivduos so, of course, seguidos de verbo no singular. The policeman is here. The
policewoman is there. The police officer is over there.
Mas sempre que usarmos police com referncia corporao, o verbo usado no
plural. The police are looking for the criminal. E tambm quando police se referir
aos policiais, individualmente. Several police were injured when violence broke out.
Belive it or not: em um dicionrio bilingue bastante popular possvel encontrar
um exemplo de police que est incorreto. L aparece esta frase: The police is after
them. A polcia est atrs deles. Esperamos que esse erro (errar humano!) seja
corrigido em uma prxima edio desse dicionrio.

5 People, no sentido de povo, concorda


com a forma plural do verbo?
2010-08-30 23:53
People sempre usado com verbo no plural, mesmo quando se refere a um povo.
The Brazilian people like Carnival. The Brazilian people are very friendly. The
American people are peaceful.
Nesse sentido de povo, o plural de people peoples. The people of Angola speak
Portuguese. The peoples of Africa are striving for economic growth.

6 Pintar --- Qual a preposio usada


depois do verbo to paint, quando dizemos
a cor?
2010-08-30 23:53
Para dizer, por exemplo, Ele pintou a sala de azul. , assim mesmo, com of ou
Ele pintou a sala em azul?, com in?
Quando expressamos a cor utilizada, to paint , na verdade, usado sem nenhuma
preposio. He painted the room blue. Ele pintou a sala de azul. E quando dizemos

que he painted the town red estamos usando uma frase idiomtica que nada tem
a ver com pintar a cidade de vermelho, mas significa que ele caiu na farra.

7 Esta sobre pronncia: qual a


pronncia correta da palavra que
corresponde a forno?
2010-08-30 23:54
Apesar da semelhana na grafia com open e com over, a palavra que corresponde a
forno, oven, tem um som diferente na vogal inicial. A palavra tem duas slabas,
sendo a primeira a tnica, e essa slaba rima com love. No /ovn/ e sim /
vn/.

8 Out-of-date escrito assim, com hifens,


ou sem hifens: out of date?
2010-08-30 23:55
As duas formas so corretas. A forma com hfen usada antes de substantivos,
quando o adjetivo atributivo: an out-of-date method: um mtodo desatualizado,
fora de moda. Mas quando out of date usado predicativamente, no existe hfen.
That map is out of date.
Dizemos : That information is already out of date. E escrevemos out-of-date
technology, com hifens.
E da mesma forma, temos up-to-date, com tracinhos, e up to date, sem tracinhos.
Ambas significam moderno, atualizado. A forma com hifens usada antes de um
substantivo, como em up-to-date information e up to date usado assim, sem hifens,
quando predicativo. That information is up to date.

9 Com o verbo to marry (casar com),


usamos a preposio que corresponde
a casar com, em portugus ou
usamos outra preposio?
2010-08-30 23:56
To marry , na verdade, usado sem preposio. Quando a garota, sem acreditar na
seriedade do pedido do namorado, pergunta, emocionada Are you asking me to

marry you? no existe preposio depois do verbo. No sentido de casar-se, get


married mais comum do que marry. A frase They got married in May. mais
comum do que They married in May. E ateno ... get married usado com a
preposio to (e no with) quando seguido de objeto, isto , quando mencionamos
a pessoa com quem algum se casa. Brad Pitt got married to Angelina Jolie in
2008.

10 Manicure corresponde exatamente


nossa palavra manicure?
2010-08-30 23:56
Manicure no se refere pessoa que faz as unhas de algum. Para essa profissional
usamos a palavra manicurist. Manicure existe, sim, mas refere-se no pessoa (que
manicurist, j dissemos) mas sim ao tratamento, embelezamento das unhas.
Quando a minha amiga Clare diz que vai manicure, fazer as unhas, ela diz ... Im
going to have a manicure.

11 Para dizer bastante, tanto faz usar


plenty of ou enough, so sinnimos?
2010-08-30 23:57
Plenty of geralmente usado em frases afirmativas.
Theres plenty of food in the refrigerator.
J enough mais usado em frases negativas ou em perguntas.
Is there enough food for everybody? Im afraid there isnt enough food for
everybody.
Mas, voltando frase afirmativa But theres plenty of water.

12 Qual a expresso correspondente a


cheque pr-datado , in English?
2010-08-30 23:59
post-dated. If you receive a post-dated check you cannot cash it until that date.

Em ingls, na expresso correspondente a cheque pr-datado, considera-se mais


importante a data marcada para pagamento do que aquela em que o cheque foi
feito. Da o post- e no pre.

13 Qual a diferena de uso entre to


pour e to spill?
2010-08-31 00:00
Podemos usar um truque de memria que ajuda a gravar a diferena entre esses
dois verbos. To pour significa despejar, derramar POR querer (com P, de POR
querer e tambm de pour), enquanto spill derramar SEM querer (com S, de SEM
querer e tambm de spill). She spilled the cold coffee down the sink.
As I was pouring the wine I tripped on the carpet and spilled red wine on poor old
Johns shirt.

14 O verbo to believe sempre seguido


de preposio? E essa preposio
sempre in?
2010-08-31 00:01
Em portugus usamos a preposio em com o verbo acreditar. Eu acredito
em vocs. Os ateus no acreditam em Deus. Em ingls, quando a idia de
acreditar em algum, achar que algum est dizendo a verdade, o verbo usado
sem preposio. I believe you. Eu acredito em voc, acho que o voc disse
verdade, voc no est mentindo.
J se eu usar a preposio (que sempre in) depois de believe, o sentido muda. I
believe in you. Eu tenho confiana em voc, eu boto f em voc. E believe in
usado no sentido de crer na existncia de. Do you believe in God? Do you believe in
ghosts/fairies/extraterrestrial beings? Do you think they exist?
Mas sempre que o sentido for de acreditar em, achar que verdade, no se usa
preposio. You shouldnt believe a word he says. He is a liar. Believe me.

15 Adotivo --- H uma diferena entre


adopted e adoptive?
2010-08-31 00:02

H sim. Adopted usado em relao ao filho ou filha. Mike nosso filho


adotivo. Mike is our adopted son. Pax is one of Angelina and Brads adopted
children.
Adoptive usado em relao aos pais ou famlia. Ns somos os pais adotivos de
Mike. We are Mikes adoptive parents. Angelina and Brad are Paxs adoptive
parents.

16 Afogar-se --- to drown ou to drown


oneself?
2010-08-31 00:03
Afogar-se, morrer por afogamento, to drown. Nesse sentido o verbo no
pronominal, como em portugus. Ela se afogou. She drowned. (e no drowned
herself). Mas esse verbo pode ser usado com pronome reflexivo, quando a ideia
for de morte por afogamento por ao voluntria, premeditada. O homem estava
desesperado e tentou se afogar. The man was desperate and he tried to drown
himself.

17 Substituir --- posso usar tanto to


substitute quanto to replace? No h
diferena de uso, so sinnimos?
2010-08-31 00:04
Para dizer substituir uma coisa por outra, usar A no lugar de B, se usarmos to
replace no corremos risco de errar. Mas ateno: a preposio com replace with
e no by (como seria por, em portugus) Janes husband is diabetic, so she
replaces sugar with sweetener when she makes a cake. Mas o verbo que requer
especial ateno nesse sentido to substitute. A preposio pode ser with ou for
(nunca by), mas o perigoso que os complementos de to substitute so na ordem
contrria que usamos em portugus com substituir. Assim, naquela mesma
frase: Janes husband is diabetic, so she substitutes sweetener with sugar when she
makes a cake. Outro exemplo: She had no butter, so she substituted margarine for
butter. Mais um: No h acar, por isso vamos substituir o acar por mel.
There is no sugar, so were going to substitute honey for sugar.

18 Cansativo --- H diferena entre tiring


e tiresome? Ou so sinnimos?

2010-08-31 22:35
No so sinnimos. Tiring cansativo, fatigante, que causa ou provoca cansao. A
tiring day, a tiring job, a tiring trip. Tiresome cansativo, irritante, que causa ou
provoca irritao. A tiresome speaker, a tiresome sermon, a tiresome task.

19 To commemorate comemorar?
2010-08-31 22:37
Sim ... e no. To commemorate comemorar, mas s no sentido de lembrar, trazer
memria.
Hiroshima commemorates the moment an atomic bomb destroyed the Japanese city,
60 years ago. (BBC News Online, 7/8/2005)
Mas to commemorate nunca usado no sentido de celebrar, festejar alegremente.
Para esse sentido usamos
to celebrate. Ive passed the exam. Lets celebrate.
Nos substantivos commemoration e celebration observa-se a mesma diferena.
Elton John wrote a song in commemoration of Lady Dianas death.

20 Pronounce & Pronunciation Qual a


armadilha aqui?
2010-08-31 22:38
To pronounce um verbo, significando pronunciar. Pronunciation um
substantivo, pronncia. A armadilha a grafia do substantivo, em que no existe
um o depois do primeiro n. bom tambm observar a pronncia do substantivo,
em que a segunda slaba soa como nun (freira) e no como noun (substantivo).
How do you pronounce discovery? Do you know the correct pronunciation of
discovery?

21 O que est certo? Paulo has been to


Bahia ou Paulo has gone to Bahia?
2010-08-31 22:39
Os dois esto certos, mas tm sentidos diferentes.

Paulo has been to Bahia. Paulo foi Bahia (j foi e voltou, agora est aqui.) Olha
s como est bronzeado e cheio de fitinhas do Bonfim.
Paulo has gone to Bahia: Paulo foi Bahia. (est l agora). E avisou que to cedo
no volta, apaixonou-se por uma baiana.
Portanto, para perguntar:
Onde voc foi? Where have you been? E no Where have you gone?
E para perguntar:
Voc j foi a Londres? Have you ever been to London? E no Have you ever been in
London?
How about a test? Just complete the sentences in English.
1 Paul and Sally no esto em casa agora. Eles foram praia.
Paul and Sally are not at home now. They have

to the beach.

2 Paul and Sally esto queimados de sol. Eles foram praia.


Paul and Sally are sunburned now. They have ... to the beach.
Key: 1 gone 2 been

22 Afinal, qual a palavra em ingls que


corresponde a durante? Por que eu
digo during the war, mas tambm digo
for five years?
2010-08-31 22:41
During usada antes de substantivos: during the war/the class/the meeting etc. For
usada antes de expresses de quantidade de tempo: for an hour/two weeks/ten years.
During indica QUANDO algo aconteceu. For indica POR QUANTO TEMPO isso
aconteceu.

23 Qual adjetivo de coward? mesmo


cowardly? Mas essa terminao ly no

formadora do advrbio de modo, no caso


covardemente?
2010-08-31 22:43
Cowardly usado como adjetivo ou como advrbio de modo.
It was a cowardly attack on a child. (adjetivo) The child was cowardly attacked.
(advrbio)
Pgina inicial > 24Distinct, distinctive, distinguished --- trs adjetivos para dizer
distinto? Que confuso!

24 Distinct, distinctive, distinguished --trs adjetivos para dizer distinto? Que


confuso!
2010-08-31 22:44
Calma! Cada um deles pode sim, ser traduzido por distinto, mas cada um deles
tem um significado bem distinto, separado dos outros. O que j nos leva ao
primeiro deles, o distinct. Cada um desses trs adjetivos tem um significado bem
distinct.
Distinct , por isso, distinto, diferente, diverso, que no igual aos outros.
The boys and the girls were classified into two distinct groups.
Quanto a distinctive, ele melhor traduzido por caracterstico, individual, fcil de
reconhecer . Tangerines have a distinctive flavor.
E distinguished o mais fcil de distinguish dos outros dois, j que ele geralmente
se aplica a pessoas: distinto, ilustre, respeitado por todos. Vinicius de Moraes was a
distinguished Brazilian poet. He was also a diplomat, but his career as a poet was
more distinguished than his career in the diplomatic service.
E agora um teste! Qual dos trs devemos usar nestas frases?
1 Noam Chomsky has had a career as a linguist and a political activist.
2 Professor Chomsky divided his lecture into two parts.
3 Professor Chomskys lectures have a very quality.
Key: 1 distinguished 2 distinct 3 distinctive

25 Para dizer o ultimo, uso the last ou


the latest? Tanto faz?
2010-08-31 22:44
Calma! Muita calma nessa hora. The last o ltimo (de uma srie), final,
derradeiro. Depois desse, no h mais. Which was Jorge Amados last novel?
The last supper a ltima ceia, The Last of the Mohicans o ultimo dos moicanos.
Depois daquela ceia e depois daquele moicano, acabou, no h mais.
The latest o ltimo, o mais recente. o que aconteceu recentemente,
provavelmente haver outros. Have you read Paulo Coelhos latest novel?
The latest fashion a ltima moda, mas depois dela haver certamente muitas
outras.
Lembro-me de ter lido uma entrevista com Amyr Klink, publicada numa revista de
bordo de uma certa companhia area. Na verso em ingls o tradutor cochilou
no trecho em que Amyr Klink fala sobre sua mais recente expedio... Saiu assim:
Sailor Amyr Klink talks about his last expedition. Na verdade e felizmente, Amyr
Klink est vivo, no pensa em se aposentar e est disposto a empreender ainda
muitas expedies. Portanto, em vez de last, deveria ser ... latest, of course.

26 Eu achei que sabia tudo sobre a


preposio entre. Isto , a diferena
entre between e among. Mas j vi
algumas frases em que essa diferena no
se aplica. D para explicar?
2010-08-31 22:45
A idia bsica, ensinada em qualquer curso elementar de ingls, que se usa
between para falar de duas pessoas ou coisas e among para trs ou mais pessoas ou
coisas.
I divided the chocolates between the two children. I divided the chocolates among all
the children.
Mas como, ento, se explica o uso de between em frases como:
Ecuador is situated between Colombia, Peru, and the Pacific Ocean.

E esta outra: A treaty was reached between the four nations. Foi negociado um
tratado entre as quatro naes.
Explica-se assim: alm do seu uso bsico (para duas pessoas ou coisas), between
substitui among quando se fala de posies exatas (caso da frase sobre a localizao
do Equador), ou quando se fala de relao individual, recproca, entre uma pessoa
e outra, ou uma coisa e outra, mesmo quando se trata de mais de dois elementos.
No caso do segundo exemplo, o uso de between indica que o acordo entre as quatro
naes foi negociado individualmente, reciprocamente, cada nao negociando com
a outra. A idia enfatizada pelo uso de between a relao individual, recproca,
naquele caso entre quatro elementos. J se na mesma frase tivermos among no
lugar de between. A treaty was reached among the four nations, entende-se que
houve um entendimento coletivo entre as quatro naes. Among fala do grupo, do
coletivo, de maneira mais vaga.

Resumo da pera:
1 Use between para dois elementos. Resende is situated between Rio and So Paulo.
2 Use between para indicar posio exata, mesmo quando h mais de dois
elementos. There is an old house between the lake and the forest and the mountain.
3 Use between para destacar a relao individual, recproca entre dois ou mais
elementos.
Things had never been easy between John, Paul, and George.
4 Use among para mais de dois elementos vistos como um grupo, com sentido
coletivo. Dont worry. Youre among friends here.
5 Use among quando a idia de entre for a mesma de no meio de, referindo-se
a um grupo. There are a lot of weeds growing among the flowers.
Vamos ao teste? Between or among?
1 There is a clear relationship drugs and crime.
2 Paulo Freire is one of the most distinguished figures Brazilian educators.
3 Some people cant tell the difference good and evil.
4 the letters I received, there was one from New Zealand.
5 There are no secrets you and me.
Key: 1 between 2 among 3 between 4 Among 5 between

27 Para dizer econmico , devo usar


economic ou economical? E para o
substantivo economia, qual a
diferena entre economy e economics?
2010-08-31 22:47
Quando usamos econmico no sentido de poupado, que gasta pouco, como no
caso de um carro que gasta relativamente pouco combustvel, ou um sujeito do tipo
Tio Patinhas, que odeia gastar dinheiro, o adjetivo, em ingls, economical. An
economical car = um carro econmico They call me Uncle Scrooge, but Im just an
economical man.
Por outro lado, economic usado para descrever algo relacionado com a economia
de um pas. Crescimento econmico: economic growth A poltica econmica do
Brasil: Brazils economic policy.
Propomos um truque mnemnico para ajudar a distinguir os dois usos: lembrar
que aquele al do final de economical pode representar apresentar lucro.
Econmico, poupado, que gasta pouco, que apresenta lucro : economical.
Usando esse trick, no h erro.
Quanto diferena entre os substantivos, economy economia, poupana (de um
pas, uma regio) ou o ato de poupar. Brazils economy has been growing at a fast
rate. Water economy is a must these days. Enquanto que economics refere-se
economia, como cincia. Mrio Henrique Simonsen was an eonomist. He taught
economics at Fundao Getlio Vargas.

28 Feito de --- quando devo usar made of


e quando made from?
2010-08-31 22:48
Vamos comear pelas frases-exemplo.
This table is made of wood.
Wine is made from grapes.
No primeiro caso usamos made of porque a matria (no caso, wood) no foi
transformada, possvel v-la no produto (no caso, table). No segundo caso usamos
made from porque a matria (no caso, grapes) sofreu transformao para que o
produto acontea (no caso, wine).

Mais duas frases-exemplo:


Joanas evening dress is made of silk.
Paper is made from trees.

30 - Deduzir --- Deduce ou deduct? H


diferena?
2010-09-11 10:09
Good question. H diferena, sim. Quando usamos deduzir no sentido de "inferir,
concluir, chegar a uma concluso, com base em fatos, raciocnio, etc." o verbo a
usar to deduce.
Im no Sherlock Holmes, but it was easy to deduce that the man had been killed.
J quando deduzir significa "subtrair, diminuir de um total", o verbo que devemos
usar to deduct.
Clare was angry as the company had deducted one thousand dollars from her pay.
Quanto ao substantivo deduo, a mesma palavra - deduction - usada para os
dois sentidos.
Sherlock Holmes had amazing powers of deduction.
Clare earns $ 20,000 a year after tax deductions.

31 - Every day e everyday - qual a


diferena?
2010-09-13 09:31
Every day: todos os dias. uma locuo adverbial, vem geralmente no fim da
frase.
Jane takes a walk in the park every day.
Everyday: cotidiano, dirio, rotineiro, de todo dia. um adjetivo atributivo, vem
antes de um substantivo.
TV is part of everyday life.

32 - As 3 Caras do J" : Usos de already,


yet e ever
2010-09-13 10:07
Already, yet e ever tm usos distintos, sempre equivalendo a "j". Usamos
already em frases afirmativas, antes do verbo principal, ou entre o verbo auxiliar e
o principal:
I already know about this.
This is an easy test. I have already finished it.
Ou em perguntas, geralmente no final, para expressar surpresa:
Have you finished the test already? So soon?

Yet usado no final de perguntas gerais, em que no se sabe se a resposta ser sim
ou no:
Have you finished the test yet?
bom lembrar que yet pode tambm ser usado em frases negativas, com "not",
quando significa "ainda ... no":
But the other students have not finished the test yet.
E o polivalente yet pode ainda ser uma conjuno, geralmente no incio da frase ou
da orao, com o sentido de "contudo, todavia, no entanto":
The test was in fact easy. Yet, some of the students found it difficult.
Ever usado em perguntas, geralmente entre o verbo auxiliar e o principal, com o
sentido de "j, alguma vez, algum dia":
Have you ever taken a Spanish test?
How about a quick test?
Complete the sentences using already, yet, or ever.
1. Have you paid the gas bill ...?
2. Im not ready ...

3 I cant believe Zizi Possis daughter is ... a star!


4. Have you had breakfast ...?
5. Have you ... had breakfast in bed?
6. Is it midnight ... ? I cant believe it!
Key: 1. yet 2. yet 3. already 4. yet 5. ever 6. already

You might also like