Professional Documents
Culture Documents
QUESTION!
GOOD
http://www.amadeumarques.com
Contatos
Amadeu Marques
amadeu.marques@ hotmail.com
profissional), e nesse caso ele usado tanto em ingls britnico como no dos EUA.
You hire a secretary, an employee, a private detective.
que he painted the town red estamos usando uma frase idiomtica que nada tem
a ver com pintar a cidade de vermelho, mas significa que ele caiu na farra.
2010-08-31 22:35
No so sinnimos. Tiring cansativo, fatigante, que causa ou provoca cansao. A
tiring day, a tiring job, a tiring trip. Tiresome cansativo, irritante, que causa ou
provoca irritao. A tiresome speaker, a tiresome sermon, a tiresome task.
19 To commemorate comemorar?
2010-08-31 22:37
Sim ... e no. To commemorate comemorar, mas s no sentido de lembrar, trazer
memria.
Hiroshima commemorates the moment an atomic bomb destroyed the Japanese city,
60 years ago. (BBC News Online, 7/8/2005)
Mas to commemorate nunca usado no sentido de celebrar, festejar alegremente.
Para esse sentido usamos
to celebrate. Ive passed the exam. Lets celebrate.
Nos substantivos commemoration e celebration observa-se a mesma diferena.
Elton John wrote a song in commemoration of Lady Dianas death.
Paulo has been to Bahia. Paulo foi Bahia (j foi e voltou, agora est aqui.) Olha
s como est bronzeado e cheio de fitinhas do Bonfim.
Paulo has gone to Bahia: Paulo foi Bahia. (est l agora). E avisou que to cedo
no volta, apaixonou-se por uma baiana.
Portanto, para perguntar:
Onde voc foi? Where have you been? E no Where have you gone?
E para perguntar:
Voc j foi a Londres? Have you ever been to London? E no Have you ever been in
London?
How about a test? Just complete the sentences in English.
1 Paul and Sally no esto em casa agora. Eles foram praia.
Paul and Sally are not at home now. They have
to the beach.
E esta outra: A treaty was reached between the four nations. Foi negociado um
tratado entre as quatro naes.
Explica-se assim: alm do seu uso bsico (para duas pessoas ou coisas), between
substitui among quando se fala de posies exatas (caso da frase sobre a localizao
do Equador), ou quando se fala de relao individual, recproca, entre uma pessoa
e outra, ou uma coisa e outra, mesmo quando se trata de mais de dois elementos.
No caso do segundo exemplo, o uso de between indica que o acordo entre as quatro
naes foi negociado individualmente, reciprocamente, cada nao negociando com
a outra. A idia enfatizada pelo uso de between a relao individual, recproca,
naquele caso entre quatro elementos. J se na mesma frase tivermos among no
lugar de between. A treaty was reached among the four nations, entende-se que
houve um entendimento coletivo entre as quatro naes. Among fala do grupo, do
coletivo, de maneira mais vaga.
Resumo da pera:
1 Use between para dois elementos. Resende is situated between Rio and So Paulo.
2 Use between para indicar posio exata, mesmo quando h mais de dois
elementos. There is an old house between the lake and the forest and the mountain.
3 Use between para destacar a relao individual, recproca entre dois ou mais
elementos.
Things had never been easy between John, Paul, and George.
4 Use among para mais de dois elementos vistos como um grupo, com sentido
coletivo. Dont worry. Youre among friends here.
5 Use among quando a idia de entre for a mesma de no meio de, referindo-se
a um grupo. There are a lot of weeds growing among the flowers.
Vamos ao teste? Between or among?
1 There is a clear relationship drugs and crime.
2 Paulo Freire is one of the most distinguished figures Brazilian educators.
3 Some people cant tell the difference good and evil.
4 the letters I received, there was one from New Zealand.
5 There are no secrets you and me.
Key: 1 between 2 among 3 between 4 Among 5 between
Yet usado no final de perguntas gerais, em que no se sabe se a resposta ser sim
ou no:
Have you finished the test yet?
bom lembrar que yet pode tambm ser usado em frases negativas, com "not",
quando significa "ainda ... no":
But the other students have not finished the test yet.
E o polivalente yet pode ainda ser uma conjuno, geralmente no incio da frase ou
da orao, com o sentido de "contudo, todavia, no entanto":
The test was in fact easy. Yet, some of the students found it difficult.
Ever usado em perguntas, geralmente entre o verbo auxiliar e o principal, com o
sentido de "j, alguma vez, algum dia":
Have you ever taken a Spanish test?
How about a quick test?
Complete the sentences using already, yet, or ever.
1. Have you paid the gas bill ...?
2. Im not ready ...