Professional Documents
Culture Documents
Investigaciones
106
El anlisis de errores ortogrficos de estudiantes filipinos en el aprendizaje de espaol como LE y su aplicacin didctica
David Snchez Jimnez, Universidad de Filipinas, Filipinas
que cometen los aprendices filipinos de espaol son diferentes a los que produce el
hablante nativo, debido a las dificultades que plantea la interferencia de los idiomas
filipino22 e ingls y, en especial, por el alto nmero de hispanismos concentrado en las
lenguas autctonas33.
La investigacin nace de la observacin diaria en la enseanza del espaol en
el contexto filipino. Estos estudiantes solan coincidir en ciertos errores ortogrficos
idiosincrsicos motivados por la interferencia con la L1, especialmente en los niveles
A1 y A2, que les diferenciaban de los que cometen, por ejemplo, italianos o franceses
cuando aprenden espaol en el mismo nivel de competencia. Los estudiantes filipinos
usaban la transferencia como estrategia de aprendizaje y arriesgaban usando
vocabulario en tagalo o ingls, por su similitud con los trminos espaoles. Como
consecuencia, fijaban la imagen lxica de estas lenguas en la escritura, sin percatarse
de los cambios ortogrficos que se producen en el lxico castellano.
Es por esta razn por la que se hace necesario un estudio especfico con
estudiantes filipinos en este terreno, debido a que las causas de sus desviaciones
ortogrficas se deben a motivos idiosincrsicos y necesitan unas respuestas especficas
y adecuadas a estas causas.
A lo largo de la ponencia se explorar el uso ortogrfico que hacen los
estudiantes filipinos que aprenden espaol, desde una perspectiva emprica,
y los factores que afectan a su correcto uso. No es nuestro objetivo ofrecer una
revisin de la didctica de la ortografa con este estudio44, sino acercarnos a un
aspecto particular de la enseanza de la ortografa en ELE, es decir, clasificar los
errores ortogrficos en una tipologa que ayude a explicar las causas por las que se
producen, a partir de un anlisis de los errores encontrados en la produccin escrita
de los estudiantes filipinos. De igual modo, se establecer una escala de frecuencia
de errores y se proceder a la identificacin de aquellos que resultan ms peligrosos
2 Para todos los efectos, se considerarn trminos sinnimos en nuestro estudio lengua filipina y lengua
tagala. Esta sinonimia no tendr repercusiones ni alterar el propsito ni los resultados de nuestra investigacin. Esto es as debido a que el 13 de noviembre de 1937 la primera Asamblea Nacional Filipina cre el
Instituto Nacional de la Lengua, el cual seleccion el tagalo como la base para un nuevo idioma nacional. En
1961, esta lengua es conocida como pilipino, para llamarse posteriormente filipino, que se declara lengua
oficial en 1973, bajo el mandato de Marcos. Es a partir de entonces cuando podemos empezar a hablar de
filipino, que es una visin modificada y normalizada de la gramtica del tagalo, que incorpora tambin su
caudal lxico y, en menor medida, el de otras lenguas de Filipinas y del malayo, snscrito, rabe, ingls y
chino, adems de algunas palabras de otras lenguas asiticas (en menor nmero). Por lo tanto, el esqueleto
que vertebra la lengua oficial, hoy denominada filipino, es el tagalo, que se extiende por la mayor parte del
territorio de las Filipinas.
3 Para una explicacin detallada de este concepto y la clasificacin de los hispanismos que distinguimos
en nuestra investigacin, puede consultarse Villa (1961, pp. 4-19).
4 Para esto, puede consultarse el artculo de Snchez Jimnez (2009), en lnea en: http://marcoele.com/
una-aproximacion-a-la-didactica-de-la-ortografia-en-la-clase-de-ele/
107
Investigaciones
108
(1) establecer las dificultades ortogrficas que encuentran los estudiantes filipinos en
su aprendizaje de la lengua espaola;
(2) identificar el vocabulario que causa mayores problemas ortogrficos;
(3) proponer una didctica de reglas productivas a partir de un vocabulario
preseleccionado; y
(4) atencin metodolgica a los contextos en los que se producen los errores.
Es por ello que con esta investigacin se ofrece una respuesta a la deficiencia
metodolgica hallada en la enseanza de la ortografa (Snchez Jimnez, 2009);
pues en lugar de ensear reglas ortogrficas a discrecin y de presentar lxico de uso
poco frecuente y descontextualizado, se identifica el vocabulario disortogrfico que
presenta mayores dificultades para el alumno filipino en su uso diario y las causas por
las que se producen las desviaciones. Este hecho facilitar, igualmente, su correccin
posterior, tal y como seala Llop (1999, p.105) en su justificacin del anlisis de errores
aplicado a la didctica de la ortografa:
El anlisis de errores sirve como gua para focalizar la enseanza
sobre los aspectos que se consideren ms relevantes, en funcin
de las deficiencias detectadas, y para prestar una ayuda ms eficaz
al aprendiz, al incidir sobre los errores que realmente presenta no
sobre los que el profesor supone, buscando su erradicacin a partir
de las causas que los originan.
2. Hiptesis de la investigacin
La hiptesis principal del estudio propona que los errores ortogrficos de
un estudiante filipino (1) son diferentes a los que comete el hablante nativo, debido
a las dificultades que plantea la interferencia con los idiomas filipino e ingls, (2) gran
parte de los cuales podran ser evitados con una mayor concienciacin del alumno en
su aprendizaje.
El anlisis de errores ortogrficos de estudiantes filipinos en el aprendizaje de espaol como LE y su aplicacin didctica
David Snchez Jimnez, Universidad de Filipinas, Filipinas
En la hiptesis del estudio puede constatarse una doble finalidad. Por un lado,
en (1), se trataba de responder a una curiosidad investigadora basada en la observacin
diaria en el aula. Por otro lado, en (2), se parta de una preocupacin ms prctica, que
persegua una aplicacin didctica desde la perspectiva del docente.
Adems de esta doble hiptesis, se establecieron las siguientes preguntas de
investigacin:
Por qu unos errores ortogrficos aparecen y otros no?
Cul es la frecuencia de estos errores y por qu se producen?
Cules son los ms abundantes y por qu?
Son aleatorios estos errores o hay alguna causa que los motive?
Esta causa afecta de la misma manera al hablante nativo de espaol o es de otra
naturaleza?
Depende de la propia complejidad ortogrfica de la lengua espaola o inciden
sustancialmente otros factores como la lengua materna del estudiante?
Hay factores que condicionan el aprendizaje de la ortografa: actitudinales o
aptitudinales?
Se puede determinar el grado en que los errores ortogrficos impiden la
comunicacin escrita tal y como figura en el Marco comn europeo de referencia
(2002, p.115)?
Es posible ofrecer una orientacin didctica que mejore el perfil cacogrfico de los
estudiantes filipinos?
3. Mtodo de la investigacin
3.1. Informantes y materiales
La muestra total del estudio comprende 258 informantes del Instituto
Cervantes de Manila (IC) y la Universidad de Filipinas (UP), cifra con la que se pretende
alcanzar una cierta uniformidad dentro de la heterogeneidad insalvable que imponen
las distintas metodologas docentes aplicadas en el aula, la variedad de espaol que se
ensea, la seleccin de los contenidos del currculo, las distintas lenguas que dominan
los informantes, e incluso la actitud del estudiante ante la prueba. La muestra se
agrupa en tres niveles: inicial (IN), intermedio (IT) y avanzado (AV ).
109
Investigaciones
110
83
IN
IT
AV
101
Los informantes completaron una encuesta con sus datos personales y una
prueba escrita en la que se les peda escribir un texto expositivo de unas 150 palabras,
aproximadamente, en un formato de carta. Para ello, disponan de treinta minutos.
Los temas que se sugeran versaban sobre el entorno personal y estaban recogidos en
el Nivel Inicial del Plan curricular del Instituto Cervantes (1994). La prueba se llev a
cabo durante las horas lectivas del curso y no reciba calificacin por parte del docente.
En esta encuesta se les preguntaba tambin por las lenguas que hablaban,
con el objeto de poder identificar las posibles interferencias con otras lenguas.
INSTITUTO CERVANTES
cebuano (11)
visaya (9)
ilocano (7)
ilongo (7)
pampangueo (6)
bicolano (4)
LOCALES
hiligaynon (2)
chabacano (2)
pangasinan (1)
ibanag (1)
waray (1)
EXTRANJERAS
francs (7)
chino (5)
alemn (3)
japons (2)
italiano (2)
ruso (1)
holands (1)
hokkinnon (1)
UNIVERSIDAD DE FILIPINAS
bicolano (17)
ilocano (8)
visaya (5)
pampangueo (7)
ilongo (3)
cebuano (3)
LOCALES
pangasinan (3)
hiligaynon (3)
masbateo (2)
waray (2)
ybanag (1)
zambal (1)
francs (5)
portugus (5)
italiano (4)
chino (3)
EXTRANJERAS
japons (2)
alemn (1)
coreano (1)
hokkinon (1)
ruso (1)
El anlisis de errores ortogrficos de estudiantes filipinos en el aprendizaje de espaol como LE y su aplicacin didctica
David Snchez Jimnez, Universidad de Filipinas, Filipinas
La longitud total de los 258 textos analizados era de 30 194 palabras, habiendo
un nmero mayor de informantes en el nivel intermedio, donde esperbamos un mayor
nmero de errores en relacin a la cantidad de palabras escritas. La longitud media
por composicin era de 117,03 palabras, con una ligera diferencia en la produccin
media de doce palabras ms por texto, en el caso de los alumnos del IC con respecto
a los estudiantes de UP. Para mantener la fiabilidad de la prueba, se prescindi de
dieciocho producciones que no cumplan los requisitos y que contribuiran a desvirtuar
los resultados15.
Longitud de la
prueba
Informantes
Palabras
Media de palabras
por composicin
ICin
ICit
ICav
IC
UPin
UPit
UPav
UP
TOTAL
39
5.125
57
6.822
44
5.223
140
17.170
35
3.745
44
4.742
39
4.537
118
13.024
258
30.194
131,4
119,6
118,7
122,6
107
107,7
116,3
110,3
117,03
111
Investigaciones
112
El anlisis de errores ortogrficos de estudiantes filipinos en el aprendizaje de espaol como LE y su aplicacin didctica
David Snchez Jimnez, Universidad de Filipinas, Filipinas
113
3.3. Procedimiento de anlisis
La herramienta metodolgica utilizada en la investigacin es el anlisis
de errores, que permite hacer un anlisis cuantitativo y cualitativo de los errores
ortogrficos cometidos por los estudiantes filipinos. Para la correccin se utilizan la
Ortografa de la RAE (1999) y el DRAE (2001).
Investigaciones
114
Los datos tambin reflejan que los errores de la OP y OF tienden a fosilizarse,
es decir, que no se corrigen en la evolucin de los tres niveles. Por otro lado, la OL
refleja una evolucin positiva y estas desviaciones se reducen significativamente en el
nivel avanzado. El anlisis cualitativo ayuda a interpretar estos resultados cuantitativos.
Mientras que la mayor parte de los errores en la OP o OF se deben a la desatencin
o eliminacin de los signos del espaol que en tagalo o ingls no existen, el progreso
en la competencia de la lengua permite a los estudiantes corregir sus errores en la
OL; pues en IT y AV desaparece el uso de los grafemas ms frecuentes del tagalo y el
estudiante toma una conciencia mayor de que la forma de los hispanismos es diferente
de la castellana. En consecuencia, la correccin tradicional de reglas presente en
los manuales ortogrficos alcanzara a subsanar nicamente un 2.5% del total de los
errores.1
7
ERRORES
ORTOGRFICOS
ICin
ICit
ICav
UPin
UPit
UPav
OG
CS
AB
DT
OL
AC
SG
MYM
SP
DC
OP
PTC
ENT
SA
OF
TOTAL
44
48
21
8
121
244
0
76
22
15
357
146
29
2
177
655
35
25
13
7
80
312
2
57
15
16
402
161
29
1
191
673
8
24
3
3
38
251
1
44
16
6
318
110
13
7
130
486
21
9
20
8
58
246
0
23
15
4
288
92
21
1
114
460
21
37
18
3
79
219
1
61
12
3
296
101
11
2
114
489
17
23
6
4
50
212
2
40
15
1
270
88
25
3
116
436
IN
IT
65
57
41
16
179
490
0
99
37
19
645
238
50
3
291
1.115
56
62
31
10
159
531
3
118
27
19
698
262
40
3
305
1.162
AV
25
47
9
7
88
463
3
84
31
7
588
198
38
10
246
922
TOTAL
146
166
81
33
426
1484
6
301
95
45
1.931
698
128
16
842
3.199
4,6
5,2
2,5
1
13,3
46,4
0,2
9,4
3
1,4
60,4
21,8
4
0,5
26,3
100
En los siguientes grficos pueden compararse los porcentajes de errores
ortogrficos por categora y nivel. En este ltimo, se observa un incremento de las
desviaciones en el IT, proporcional al del nmero de participantes (v. Tabla 2).
7 Para facilitar la exposicin de los datos y hacerlos ms accesibles, se utilizarn en los grficos y en las
tablas las siglas descritas en el apartado 3.2. para designar las categoras y tipos de errores establecidos en
la tipologa de la investigacin.
El anlisis de errores ortogrficos de estudiantes filipinos en el aprendizaje de espaol como LE y su aplicacin didctica
David Snchez Jimnez, Universidad de Filipinas, Filipinas
OL
OP
OF
60.4
28,8
34,9
IN
IT
AV
Secto
r4
La distribucin porcentual por grupos est ms clara en este sentido,
y muestra
Secto
que la mayora de los errores se cometen en el nivel inicial. En la Figura 4 serhan
5 tenido
en cuenta la longitud del texto y la cantidad de palabras, por lo que se relativizan estos
Secto
datos, que denotan una reduccin progresiva en el nmero de errores. Esto es debido,
principalmente, a la evolucin progresiva de las desviaciones en la OL. r 6
36,3
115
Investigaciones
116
25
22,4
20
15
15,7
14,8
ICit
ICav
17,4
14,8
14,9
UPit
UPav
10
5
0
ICin
UPin
De forma grfica, puede observarse el perfil cuantitativo del estudio
ordenados los errores por su frecuencia de aparicin, lo que revierte tambin en la
importancia de aplicar una contrapartida didctica en estos sectores.
46,4
40
30
21,8
20
9,4
10
5,2
4,6
2,5
0
AC
PTC
MYM
CS
OG
ENT
SP
1,4
1
AB
0,5
DC
0,2
DT
SA
SG
El anlisis de errores ortogrficos de estudiantes filipinos en el aprendizaje de espaol como LE y su aplicacin didctica
David Snchez Jimnez, Universidad de Filipinas, Filipinas
5. Resultados parciales
5.1. Ortografa de la letra
Como comentamos arriba, hay una disminucin destacable de los errores en
AV en la OL, pues el aprendiz tiene una competencia mayor en el idioma y reconoce los
trminos ajenos al sistema espaol.
ICin
ORTOGRAFA
DE LA LETRA
ICit
ICav
UPin
UPit
UPav
IN
IT
AV
TOTAL
OG
44
35
21
21
17
65
56
25
146
34,3
CS
48
25
24
37
23
57
62
47
166
39
AB
21
13
20
18
41
31
81
19
DT
16
10
33
7,7
TOTAL
121
80
38
58
79
50
179
159
88
426
100
En trminos porcentuales, la evolucin de los errores en la OL corrobora una
evolucin positiva.
Fig. 6: Porcentaje de errores en la ortografa de la letra ordenados
por niveles
AV
20,7
IT
37,3
IN
42
10
15
20
25
30
35
40
45
De las categoras incluidas en la OL, es la OG la que contiene un mayor nmero
de errores, y quiz sea la categora que ms errores por interferencia registra. En la
tabla y el grfico siguientes pueden apreciarse de forma numrica y porcentual el total
de las desviaciones debidas a la interferencia de lenguas.
117
Investigaciones
ERRORES
ORIGEN
ICin
ICit
ICav
UPin
UPit
UPav
IN
IT
AV
TOTAL
TAGALO
20
15
12
35
20
59
40,4
INGLS
18
24
10
10
22
34
16
72
49,3
OTROS
15
10,2
TOTAL
43
35
21
23
16
64
58
24
146
100
10,3
118
OTROS
TAGALO
40,4
INGLS
49,3
10
20
30
40
50
60
El anlisis de errores ortogrficos de estudiantes filipinos en el aprendizaje de espaol como LE y su aplicacin didctica
David Snchez Jimnez, Universidad de Filipinas, Filipinas
ICin
244
ICit
312
ICav
251
UPin
246
UPit
219
UPav
212
IN
490
IT
531
AV
463
TOTAL
1.484
%
76,9
SG
0,3
MYM
76
57
44
23
61
40
99
118
84
301
15,6
SP
22
15
16
15
12
15
37
27
31
95
4,9
DC
15
16
19
19
45
2,3
TOTAL
357
402
318
288
296
270
645
698
588
1.931
100
119
Investigaciones
120
76,8
AC
60
SG
MYM
40
SP
15,6
20
0,3
4,9
2,3
DC
En la Tabla 6 se observa que no hay una evolucin real de la OP por niveles. Esto
se explica por las causas mismas por las cuales se generan estos errores: el descuido,
la desatencin o, en muchos casos, el desconocimiento de las reglas. Es por ello que,
con un tratamiento especfico en este aspecto ortogrfico, el nmero de desviaciones
podra reducirse sustancialmente. Dado que la gran mayora de los errores se producen
por despiste o falta de atencin en el uso de los signos por considerarlos superfluos,
ya que no existen en las lenguas inglesa o tagala, son fcilmente evitables con un
mnimo esfuerzo por parte del docente y una atencin mayor del aprendiz en sus
producciones.
Algunas de estas categoras se ven afectadas por la interferencia del ingls o
del tagalo:
Acentuacin: *miercles,*peliclas, etc.
Siglas y abreviaturas: *Phd (Dr./ Dra.), *R&B, *MRT (Metro), etc.
Maysculas y minsculas: espaol, filipino, *marso, etc.
Unin y separacin de palabras: *alas.
Signos diacrticos.
Las recomendaciones didcticas derivadas del anlisis cualitativo en la OP se
concentran en:
Motivar al estudiante y concienciarle de la transcendencia de la
ortografa dada la alternancia de resultados desiguales en un
mismo texto. Le resultan extraos y accesorios los signos de
El anlisis de errores ortogrficos de estudiantes filipinos en el aprendizaje de espaol como LE y su aplicacin didctica
David Snchez Jimnez, Universidad de Filipinas, Filipinas
ICin
ICit
ICav
UPin
UPit
UPav
IN
IT
AV
TOTAL
146
161
110
92
101
88
238
262
198
698
82,9
ENT
29
29
13
21
11
25
50
40
38
128
15,2
SA
10
16
1,9
TOTAL
177
191
130
114
114
116
291
305
246
841
100
121
Investigaciones
122
1,9
PTC
ENT
AUX
82,9
El anlisis cualitativo refleja la gran cantidad de errores causados por descuido
que se cometen en la OF. En algunos casos, podran excusarse por el desconocimiento
de las reglas en la LE, aunque estas son prcticamente las mismas en las lenguas que
dominan los informantes.
Lo que puede inferirse de la muestra estudiada es que los buenos escritores
aplican las reglas de puntuacin y evitan as el error, independientemente del nmero
de palabras emitidas en el texto, mientras que los malos escritores acumulan una gran
cantidad de faltas en ste y otros tipos de la categora OF. Una vez ms, la causa en
la produccin de estos errores remite a la desatencin, probablemente por no haber
revisado el texto tras haberlo escrito, lo que demuestra una falta de inters hacia esta
materia y una carencia absoluta de motivacin para reparar este tipo de errores frente
a otros que consideran prioritarios. Esto demuestra que la OF es ajena al grado de
dominio del estudiante y se relaciona ms directamente con el buen hbito escritor
del aprendiz, criterio que puede extrapolarse tambin a varios de los tipos de errores
estudiados en otras categoras.
El anlisis de errores ortogrficos de estudiantes filipinos en el aprendizaje de espaol como LE y su aplicacin didctica
David Snchez Jimnez, Universidad de Filipinas, Filipinas
significado.
Insistir en la percepcin de los sonidos y las estructuras entonativas,
as como en el ritmo de la sintaxis y las pausas, con el fin de
lograr una correcta puntuacin y la marcacin de otros signos
ortogrficos.
46,4
40
30
21,8
20
9,4
10
5,2
4,6
2,5
0
AC
PTC
MYM
CS
OG
ENT
SP
1,4
1
AB
0,5
DC
0,2
DT
SA
SG
123
Investigaciones
En cuanto a la OL, que no representa un problema mayor para el aprendiz
filipino, observamos que el tipo CS aparece en cuarto lugar y supone un 5,2% del
total de errores analizados en la investigacin. En cuanto a los errores causados
por la arbitrariedad de las grafas aquellos en los que insisten ms los manuales
de ortografa, mediante los cuales se lleva a cabo tradicionalmente la didctica
ortogrfica encontramos, en primer lugar, una desviacin causada por un fenmeno
idiosincrsico filipino, la distincin c/s. Esto demuestra, una vez ms, que la enseanza
de la ortografa filipina requiere un tratamiento especializado y concreto diferente
de la que recibe el nativo y que el anlisis de errores es una herramienta factible para
procurar un planteamiento didctico satisfactorio en esta materia.
Grafas
c/s
b/v
r/rr
i/y
H
124
N. de errores
34
22
21
15
14
7. Conclusin
En respuesta a las preguntas de investigacin antes enunciadas (v. 2),
retomamos en este apartado algunas de las conclusiones ms destacadas del estudio:
1) Las mayores dificultades ortogrficas de un alumno filipino que aprende la lengua
espaola son: AC, PTC, MYM, CS, OG, ENT y SP.
2) El tagalo y el ingls son una estrategia consciente y recurrente que utiliza el aprendiz
para suplir conocimientos ortogrficos o lxicos que desconoce, en los distintos
niveles de competencia y a lo largo de su proceso de aprendizaje.
3) Disminuye el uso de hispanismos en los niveles superiores con respecto al inicial.
4) Hay una evolucin positiva en diferentes aspectos de la OL.
5) Se mantiene el porcentaje de errores en OP y OF hasta el nivel avanzado:
El anlisis de errores ortogrficos de estudiantes filipinos en el aprendizaje de espaol como LE y su aplicacin didctica
David Snchez Jimnez, Universidad de Filipinas, Filipinas
de la lengua escrita.
Investigaciones
126
Bibliografa
Aguirrego Mezcorta, M. (2005). Los chicos de 11 aos cometen una falta de ortografa
cada 16 palabras escritas. Obtenido el da 26 enero de 2006, http://www.elpais.es/
articulo/elpedupor/20051024elpepiedu_2/Tes /
Consejo de Europa (2002). Marco comn europeo de referencia para las lenguas:
aprendizaje, enseanaza, evaluacin. Madrid: Ministerio de Educacin Cultura y
Deporte, Instituto Cervantes, Junta de Castilla y Len, Anaya.
Fernndez, S. (1997). Interlengua y Anlisis de errores en el aprendizaje de espaol como
lengua extranjera. Madrid: Edelsa.
Holgado Snchez, M. A. (1986). Didctica de la ortografa. Salamanca: Instituto de
Ciencias de la Educacin de la Universidad de Salamanca. Consultado el 14 de julio
de 2010, http://www.mepsyd.es/redele/Biblioteca2006/DavidSanchez.shtml
Llop, M. P. (1999). Anlisis de errores grafemticos en textos libres de estudiantes de
enseanzas medias. Obtenido el da 18 de mayo de 2005, http://www.tdx.cesca.es/
TESIS_UB/AVAILABLE/TDX-0906104-115216//TESIS_COMPLETA.pdf
Martnez de Sousa, J. (1995). Diccionario de ortografa de la lengua espaola. Madrid:
Paraninfo.
Mesanza Lpez, J. (1987). Didctica actualizada de la ortografa. Madrid: Santillana.
Real Academia Espaola (RAE). (1999). Ortografa de la lengua espaola. Madrid:
Espasa-Calpe.
Real Academia Espaola (RAE). (2001). Diccionario de la lengua espaola (DRAE).
Madrid: Espasa-Calpe.
Snchez Jimnez, D. (2006). Anlisis de errores ortogrficos de estudiantes filipinos en
el aprendizaje del espaol como lengua extranjera. Obtenido el da 12 de enero de
2007, Ministerio de Educacin y Ciencia. Biblioteca Virtual RedELE 6, http://www.
educacion.es/redele/Biblioteca2006/DavidSanchez.shtml
Snchez Jimnez, D. (2009). Una aproximacin a la didctica de la ortografa en la
clase de ELE. Marcoele, 9. Consultado el 20 de agosto de 2009, http://marcoele.
com/descargas/9/sanchez_ortografia.pdf
Villa, J. P. (1961). Spanish Loan-words in the Tagalog language. Manila: Bureau of Printing.