Professional Documents
Culture Documents
34567
ARTCULOS DE ESTUDIO
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
1-7 DE FEBRERO
8-14 DE FEBRERO
15-21 DE FEBRERO
22-28 DE FEBRERO
Jehov se comunica
con nosotros
Jehov lo cuidar
PGINA 4
PGINA 9
La lengua
es poderosa:
sela bien
PGINA 18
PGINA 23
ARTCULOS DE ESTUDIO
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
PARAGUAY
PORTADA: Una precursora especial
predicando a una mujer y a sus hijos. El espaol y el guaran son los
idiomas oficiales de Paraguay, y los
testigos de Jehov predican en ambos.
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
POBLACIN
6.800.236
PUBLICADORES
9.760
Jehov lo cuidar
OTROS ARTCULOS
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Recuerda usted?
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Todos hemos pasado por alguna enfermedad y hemos deseado curarnos. Qu nos ensean los relatos de las curaciones que aparecen en la Biblia? Qu debemos hacer
cuando recibimos consejos de salud? Este artculo contestar ambas preguntas y nos ayudar a tomar buenas decisiones.
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
34567
The Watchtower (ISSN 0043-1087) is published semimonthly by Watchtower Bible and Tract Society of New
York, Inc.; L. Weaver, Jr., President; G. F. Simonis,
Secretary-Treasurer; 25 Columbia Heights, Brooklyn, NY 11201-2483, and by Watch Tower Bible and
Tract Society of Canada, PO Box 4100, Georgetown,
RECUERDA USTED?
Jehov se comunica
con nosotros
Oye, por favor, y yo mismo hablar.
CANCIONES 113 Y 114
SABE LA RESPUESTA?
________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________________________________________
Por qu no es un problema
para Jehov que la gente hable diferentes idiomas?
________________________________________________________________________________________________________________________________
Con qu objetivo se
prepar la Traduccin
del Nuevo Mundo?
(JOB 42:4)
LA
SEPTUAGINTA
GRIEGA
GNESIS A MALAQUAS
(hebreo y arameo)
GNESIS A MALAQUAS
(griego)
El cristianismo continu expandindose, y cada vez haba ms cristianos de habla griega. Como ese era el idioma comn de la gente, los evangelios, escritos
por Mateo, Marcos, Lucas y Juan, se distribuyeron ampliamente en griego.1 Las
cartas del apstol Pablo y otros escritos inspirados tambin fueron distribuidos en ese idioma.
9 Un detalle interesante es que la mayora de las citas de la Escrituras Hebreas que aparecen en las Escrituras
Griegas estn tomadas de la Septuaginta.
Estas citas, que fueron traducidas por
hombres imperfectos y no siempre seguan palabra por palabra el hebreo original, llegaron a formar parte de la Palabra inspirada de Dios. Esto es prueba de
que Jehov no favorece ningn idioma o
cultura (lea Hechos 10:34).
10 Lo que hemos repasado hasta ahora
demuestra que Jehov se adapta a las
necesidades y circunstancias al comunicarse con nosotros. No nos obliga a
aprender otro idioma para conocerlo y
saber de sus promesas (lea Zacaras
8:23 y Revelacin 7:9, 10). Inspir el
mensaje de la Biblia, pero permiti que
cada escritor usara su propio estilo.
1 Algunos opinan que Mateo escribi su evangelio
en hebreo y que quizs l mismo lo tradujo al griego.
LA ATALAYA
CITADA EN
ESCRITOS
ORIGINALES
MATEO A REVELACIN
(griego)
Se ha oscurecido el mensaje de
Dios por el hecho de que existan tantos
idiomas y haya ligeras variaciones en las
traducciones? No. Veamos un ejemplo.
Es cierto que en los evangelios solo aparecen unas pocas palabras de Jess en el
idioma en el que las pronunci originalmente (Mat. 27:46; Mar. 5:41; 7:34;
14:36). Pero Dios se encarg de que el
mensaje de Jess se tradujera al griego
y, con el tiempo, a otros idiomas. Ms
tarde, tanto judos como cristianos copiaron una y otra vez los manuscritos de
la Biblia, lo que permiti que se conservaran y se tradujeran a muchos ms idiomas. Unos cuatrocientos aos despus
de Cristo, Juan Crisstomo afirm que
los evangelios ya se haban traducido a
los idiomas de Siria, Egipto, India, Persia, Etiopa y muchos otros lugares.
12 Gracias a que la Biblia se tradujo a
muchos idiomas, pudo sobrevivir a los
ataques de enemigos como el emperador
romano Diocleciano, quien orden en el
ao 303 que se destruyeran todas las copias de las Escrituras. Tambin quienes
traducan y distribuan la Biblia sufrieron ataques. Por ejemplo, en el siglo die11
DISPONIBLE AHORA
EN MS DE
TRADUCIDOS
A MUCHOS
IDIOMAS
VERSIONES
EN INGLS
Tyndale
Traduccin
del Nuevo Mundo
2.800
idiomas
Edicin revisada
del 2013
King James
LA ATALAYA
Una traduccin
que llega al corazn
La palabra de Dios es viva.
(HEB. 4:12)
CANCIONES 37 Y 116
PONGA A PRUEBA
SU MEMORIA
________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________________________________________
atractivo para el lector y fcil de entender (lea Nehemas 8:8, 12).1 Veamos
cmo se cumplieron estos objetivos en la
Traduccin del Nuevo Mundo en ingls, en
la revisin del 2013 y en las traducciones
a otros idiomas.
UNA TRADUCCIN QUE HONRA
EL NOMBRE DE DIOS
A los expertos que estudian los manuscritos hebreos de la Biblia como los
Rollos del mar Muerto les sorprende
muchsimo ver la gran cantidad de veces
que aparecen las cuatro letras que componen el nombre de Dios (el Tetragrmaton). Ese nombre tambin aparece en algunas copias de la Septuaginta hechas
entre el siglo segundo antes de nuestra
era y el primero de nuestra era.
4 Aunque existen muchas pruebas de
que el sagrado nombre de Dios debe estar
en la Biblia, muchos traductores se niegan a usarlo. Por ejemplo, en 1952, apenas dos aos despus de que se presentara la Traduccin del Nuevo Mundo de las
Escrituras Griegas Cristianas en ingls, se
public la Revised Standard Version. Esta
Biblia es la revisin de una traduccin hecha en 1901 (la American Standard Version). Ahora bien, esta revisin sufri un
gran cambio: se quit el nombre de Dios.
Por qu? Porque, segn la introduccin,
el uso de cualquier nombre propio para
[hablar del] Dios que es uno y nico [...]
es enteramente inapropiado para la fe
universal de la Iglesia Cristiana. Este
3
10
LA ATALAYA
Dios. El comit que trabaj en la Traduccin del Nuevo Mundo lleg a la conclusin
de que el nombre de Dios significa: l
Hace [o Causa] que Llegue a Ser, pues
proviene del verbo hebreo hawh en su
forma causativa.1 En nuestras publicaciones se explicaba que este significado
est muy relacionado con xodo 3:14
donde Dios dice que l puede llegar a
ser lo que l quiera, por lo que se puede decir que el nombre de Dios transmite la idea de que l puede llegar a ser lo que
haga falta para que se cumplan sus promesas. Ahora bien, el apndice A4 de la
revisin del 2013 contiene informacin
actualizada sobre este tema. Explica que
el nombre de Dios no solo da a entender
que l llega a ser lo que haga falta. Tambin da a entender que Dios puede hacer
que su creacin llegue a ser lo que haga
falta para que se cumplan sus promesas
(vea la pgina 5 del folleto Gua para el estudio de la Palabra de Dios).
8 As es, Jehov puede hacer que su
creacin llegue a ser cualquier cosa que
sea necesaria. Por ejemplo, hizo que No
fuera un hbil constructor, Bezalel un
maestro artesano, Geden un temible
guerrero y Pablo un apstol a las naciones. Como vemos, el nombre de Dios es
muy valioso para los cristianos. El comit que trabaj en la Traduccin del Nuevo Mundo jams hubiera despreciado ese
nombre quitndolo de la Biblia.
9 La Traduccin del Nuevo Mundo est
disponible en ms de ciento treinta idiomas, y en todos ellos se incluye el nombre de Dios en el texto bblico para darle
1 Varias obras de consulta comparten esta opinin, pero no todos los expertos estn de acuerdo
con ella.
Traducir las Santas Escrituras a tantos idiomas no es nada fcil. Por ejemplo,
en la Traduccin del Nuevo Mundo original
en ingls se hizo lo mismo que en otras
biblias en ese idioma y se us el equivalente de la palabra hebrea schehl en textos como Eclesiasts 9:10, que en espaol
dice: No hay trabajo ni formacin de
proyectos ni conocimiento ni sabidura
en el Seol, el lugar adonde vas. Pero esto
cre un problema para los traductores a
otros idiomas, pues la mayora de sus lectores no conocen esa palabra; ni siquiera
aparece en sus diccionarios. De hecho, a
mucha gente le suena al nombre de un lugar que se puede hallar en un mapa.
En vista de esta situacin, se autoriz
a los traductores para que tradujeran
schehl y su equivalente griego, hides,
como tumba. As qued ms claro su
significado.
11 Otro ejemplo: en algunos idiomas se
cre una confusin al traducir vez tras
vez la palabra hebrea nfesch y la griega
psykj con una palabra similar a la espaola alma. Cul era el problema?
Que en esos idiomas se poda entender
que hay algo que sigue vivo despus de
10
10, 11. Qu problemas han surgido al traducir la Traduccin del Nuevo Mundo a otros idiomas?
15 DE DICIEMBRE DE 2015
11
12
LA ATALAYA
Qu gran honor
es or a Jehov
hablar en nuestro
idioma!
15 DE DICIEMBRE DE 2015
13
LA ATALAYA
como se haba hecho antes. Ahora se han traducido de acuerdo con el contexto. Pero eso no es
todo.
Varias palabras inglesas se cambiaron a fin de
transmitir con ms exactitud el significado del
texto original. Por ejemplo, para evitar confusiones sobre la manera en la que fue ejecutado
Jess, la palabra impale (empalar), se cambi
por executed on a stake (ejecutado en un madero) o nailed to the stake (clavado al madero)
(Mat. 20:19; 27:31). La palabra inglesa que en
espaol se tradujo conducta relajada pas a
ser conducta desvergonzada. Gran paciencia y sufrido, que dan la idea de alguien que
sufre por mucho tiempo, se cambiaron por paciencia y paciente. Diversiones estrepitosas se cambi por fiestas desenfrenadas, o
10
Isa 8:3, 4
Isa 10:24
h 2Ki 17:6
i De 28:45, 63
2Ki 17:22, 23
j 2Ki 18:19, 24
k Am 6:2
l 2Ch 35:20
m 2Ki 17:24
n 2Ki 19:11, 13
o 2Ki 17:5
plunder
And to trample
mud in the s
7 But he will not
this way
And his heart
scheme this
For it is in his
annihilate,
To cut o man
not a few.
8 For he says,
Are not my pr
kings? j
9 Is not Calno k j
Carchemish
Is not Hamath
Is not Samari
Damascus? p
2Ki 18:9, 10
p 2Ki 16:8, 9
15 DE DICIEMBRE DE 2015
15
Question 4
Question 9
The swift do not always win the race, nor do the mighty
win the battle, nor do the wise always have the food,
nor do the intelligent always have the riches, nor do
those with knowledge always have success, because
time and unexpected events overtake them all.
[Page 727]
All the streams ow into the sea, yet the sea is not full.
To the place from which the streams ow, there they
return so as to ow again.
Ecclesiastes 1:7
Ecclesiastes 9:11
[Page 924]
Through one man sin entered into the world and death
through sin, and so death spread to all men because
they had all sinned.
[Page 916]
Romans 5:12
[Page 1512]
[Page 989]
1 John 3:8
[Page 1632]
[Page 1635]
1715
TRANSGRESS; TRANSGRESSIONWADI
V
Vow. A solemn promise made to God to perform some act, make some oering or gift,
enter some service, or abstain from certain
things not unlawful in themselves. It carried
the force of an oath.Nu 6:2; Ec 5:4; Mt
5:33.
Vow oering. A voluntary oering that accompanied certain vows.Le 23:38; 1Sa
1:21.
1692
19
8:22-25
5:1-20
8:26-39
5:21- 43
8:40-56
9:27-34
Nazareth
13:54-58
6:1-5
Galilee
9:3511:1
6:6-13
Tiberias
14:1-12
Map 3B
Sidon
CI
JOHN
8:4-18
4:35- 41
8:28-34
9:18-26
A6
Mt. Hermon
GA
Magadan
Tiberias
6:14-21
Bethsaida
Probably Capernaum
15:1-20
7:1-23
15:21-38
7:248:9
Magadan
15:3916:4
8:10-12
978
950 B.C.E.
937
7:1
Jehoshaphat: 25 years
To Jerusalem
(for Passover)
Jehoram: 8 years
c. 905
900 B.C.E.
Jehoash: 40 years
Capernaum
c. 906
898
ARA
Bethsaida
Chorazin
913
Ahaziah: 1 year
Queen Athaliah: 6 years
Jordan River
3
GAD
Asa: 41 years
L IS
Nazareth
Gadara
Phoenicia; Decapolis
980
1000 B.C.E.
6:1-13
6:22-71
997
Rehoboam: 17 years
PO
9:10-17
6:45-56
CA
9:7-9
6:30- 44
14:22-36
E
IL
DE
6:14-29
14:13-21
Apndice A
Tyre
9:1-6
Capernaum (?);
Apostles return from preaching
NE side Sea of Galilee tour; Jesus feeds 5,000 men
Capernaum
32, after
Passover
LUKE
4:1-34
8:18, 23-27
Capernaum (?)
32, near
Passover
(Joh 6:4)
MARK
NI
MATTHEW
13:1-53
Probably Capernaum
OE
EVENT
Gadara region
PH
PLACE
Capernaum area
Sea of Galilee
DA
RA
31 or 32
GA
TIME
Tiberias
Plain of
Gennesaret
Magadan
858
Sea of Galilee
1
6
850 B.C.E.
Walks on sea
Amaziah: 29 years
829
Joel
1754
800 B.C.E.
Profetas y reyes
AVERAGE TEMPERATURE
B14
Linear Measures
Span
(3 handbreadths)
22.2 cm / 8.75 in.
20C
68F
Barley
IYYAR
14 Late Passover
Dry season
begins,
mostly clear
skies
Wheat
6 Festival of Weeks
(Pentecost)
Summer heat,
clear air
Wheat,
early figs
TAMMUZ
Heat increases,
heavy dews in
areas
First
grapes
AB
Heat reaches
maximum
Summer
fruits
ELUL
Heat continues
Dates,
grapes,
and figs
TISHRI
(ZIV)
10C
50F
Jordan swells
from rains,
melting snow
MAY
Reed (6 cubits)
2.67 m / 8.75 ft
0C
32F
14 Passover
15-21 Unleavened Bread
16 Offering of firstfruits
SEPT.
(ABIB)
AUG.
Hebrew Calendar
NISAN
JULY
Handbreadth
(4 fingerbreadths)
7.4 cm / 2.9 in.
JUNE
Fingerbreadth
( 1 4 handbreadth)
1.85 cm / 0.73 in.
APR.
Dry Measures
B15
Liquid Measures
SIVAN
Cubit
OCT.
Long cubit
(7 handbreadths)
51.8 cm / 20.4 in.
1 Roman stadium
Roman mile
1 8
CHISLEV
TEBETH
SHEBAT
ADAR
MAR.
Short cubit
38 cm / 15 in.
FEB.
Omer ( 14 5 cabs)
2.2 L / 2 dry qt
Cubit (2 spans /
6 handbreadths)
44.5 cm / 17.5 in.
JAN.
Seah (3 1 3 omers)
7.33 L / 6.66 dry qt
VEADAR
Medidas
25 Festival of Dedication
185 m / 606.95 ft
Cab
1.22 L / 1.11 dry qt
Quart
1.08 L / 0.98 dry qt
Summer ends,
early rains
begin
Plowing
Light rains
Olives
(BUL)
DEC.
Ephah (3 seahs /
10 omers)
22 L / 20 dry qt
1 Trumpet blast
10 Day of Atonement
15-21 Festival of Booths
22 Solemn assembly
HESHVAN
NOV.
Hin ( 12 logs)
3.67 L / 7.75 pt
Log ( 1 12 hin)
0.31 L / 0.66 pt
(ETHANIM)
Fathom
1.8 m / 6 ft
Bath (6 hins)
22 L / 5.81 gal
14, 15 Purim
Rain increases,
frost,
mountain
snows
Flocks
wintered
Maximum cold,
rainy,
mountain
snows
Vegetation
developing
Cold weather
lessens, rain
continues
Almond
blossoms
Frequent
thunder and
hail
Flax
Calendario hebreo
30C
86F
Apndice B
Cmo influy en la revisin del 2013 el anlisis de los manuscritos en los idiomas originales? La Traduccin del Nuevo Mundo original se
bas en el texto masortico hebreo y en el respetado texto griego de Westcott y Hort. No obstante, el estudio de manuscritos bblicos ha seguido avanzando y ha permitido entender mejor
algunos pasajes de las Escrituras. Tambin se
han podido estudiar ms manuscritos en griego,
as como fragmentos de los Rollos del Mar
Muerto que antes no estaban disponibles. Mucha de esta informacin ahora se puede consultar en formato electrnico. As es ms sencillo
analizar las diferencias entre manuscritos y determinar qu traduccin es la ms acertada.
El Comit de Traduccin de la Biblia del Nuevo
Mundo aprovech esta oportunidad para estudiar ciertos versculos, lo cual llev a que se realizaran algunas modificaciones.
Por ejemplo, en 2 Samuel 13:21, la Septuaginta griega dice: No quiso entristecer el espritu
de Amnn, su hijo, porque lo amaba, porque era
su primognito (La Biblia griega: Septuaginta). Hasta ahora, la Traduccin del Nuevo Mundo
no haba incluido estas palabras, ya que no aparecan en el texto masortico. Sin embargo, los
Rollos del Mar Muerto s las contienen, de
modo que se aadieron en la revisin del 2013.
Por razones similares a estas se incluy el nombre de Dios cinco veces ms en el libro de Primero de Samuel. El anlisis de los textos griegos
tambin llev a que se realizara un cambio en el
orden de las ideas en Mateo 21:29-31. De modo
que en algunos casos no se sigui estrictamente un texto maestro griego, pues haba pruebas de peso que justificaban hacer modificaciones.
Estos son tan solo algunos de los muchos
cambios que han contribuido a que la Traduccin del Nuevo Mundo en ingls sea ms fcil de
leer y entender. Esta Biblia es sin duda un hermoso regalo del Dios de la comunicacin.
15 DE DICIEMBRE DE 2015
17
La lengua es poderosa:
sela bien
Deseo que te complazca todo lo que digo.
(SAL. 19:14, La Palabra de Dios para Todos)
CANCIONES 82 Y 77
________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________________________________________
18
lentarnos o ver en la oscuridad. Si controlamos la lengua, nos servir para alabar a Jehov y servir al prjimo (Sal.
19:14).
3 Sea que nos comuniquemos con la
lengua o haciendo seas con las manos,
la capacidad de transmitir nuestros pensamientos y sentimientos es un regalo de
Dios. Cmo podemos usarlo para hacer
el bien a quienes nos rodean y no el mal?
(Lea Santiago 3:9, 10.) Veamos tres cosas que debemos tomar en cuenta al hablar: qu decir, cmo decirlo y cundo
decirlo. Empecemos por el cundo.
CUNDO DECIRLO
Hablamos todos los das, pero no tenemos por qu hablar todo el da. Como
bien dice la Biblia, hay un tiempo para
callar (Ecl. 3:7). Por lo general se considera una falta de respeto interrumpir a alguien que est hablando (Job
6:24). Tambin es de sabios morderse la
lengua cuando alguien nos provoca o
para no revelar informacin confidencial (Sal. 4:4; Prov. 20:19).
5 Por otro lado, la Biblia dice que hay
un tiempo para hablar (Ecl. 3:7). Si un
amigo nos da un regalo, lo agradecemos,
y una manera de demostrar ese agradecimiento es dndole buen uso, no dejndolo abandonado. Del mismo modo, mostramos agradecimiento a Jehov cuando
usamos bien el regalo que nos ha dado: la
capacidad de comunicarnos. Una manera de hacerlo es animando a otros y
alabando a Jehov, as como expresan4
19
20
LA ATALAYA
21
ANTES DE HABLAR,
PREGNTESE:
CUNDO: Es el mejor
momento?
QU:
He escogido
mis palabras
con cuidado?
CMO:
22
Jehov lo cuidar
Jehov mismo lo sustentar [durante su] enfermedad.
(SAL. 41:3)
PERO cundo va a acabar esta enfermedad? Es normal hacerse esta pregunta cuando uno o un ser querido sufre una enfermedad grave. Algo parecido se preguntaron dos reyes que
gobernaron en los das de Elas y Eliseo. Uno de ellos fue el hijo
de Acab y Jezabel, Ocozas, quien tuvo una cada seria. El otro
fue Ben-hadad, rey de Siria, quien estuvo muy enfermo (2 Rey.
1:2; 8:7, 8).
2 En tiempos bblicos, Jehov cur a algunas personas, y a
otras les devolvi la vida por medio de sus profetas (1 Rey. 17:
17-24; 2 Rey. 4:17-20, 32-35). Hoy da, muchos se preguntan si
Dios har algo por ellos. Hay alguna razn para esperar que
haya curaciones milagrosas en nuestro tiempo?
3 Est claro que Jehov puede influir en nuestra salud si lo
desea, como lo confirma la Biblia. En ocasiones castig a algunas personas con una enfermedad, entre ellas el faran de los
das de Abrahn y la hermana de Moiss, Miriam (Gn. 12:17;
1, 2. a) Qu pregunta es posible que nos hayamos hecho? b) Qu
hizo Jehov en tiempos bblicos?
3-5. a) Qu poder tienen Jehov y Jess? b) Qu preguntas contestaremos en este artculo?
CANCIONES 23 Y 138
QU APRENDI HOY?
________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________________________________________
23
6. Qu dice la Biblia sobre las curaciones milagrosas que realizaban algunos cristianos del
siglo primero?
7. Por qu son un gran consuelo las palabras
del Salmo 41:3?
24
LA ATALAYA
25
26
LA ATALAYA
Todos queremos estar fuertes y sanos para poder servir al mximo a nuestro Dios.
(Vea el prrafo 17.)
27
BIOGRAF A
LA ATALAYA
MICHIYO KUMAGAI
Nepal
JAPN
NEPAL
BANGLADESH
29
Gracias a Jehov
aprend a ser
razonable y a tomar
buenas decisiones
Entonces lleg el momento de hablar de la
universidad. Mis padres queran darme lo
necesario para que me fuera bien en la vida.
Esperaban que encontrara un buen trabajo,
pero yo tena otras metas. Como no podamos hablar del asunto sin discutir, les escrib varias cartas para explicarles mi postura.
Un da, mi padre me dijo muy furioso: Si
crees que puedes conseguir trabajo, encuntralo maana. Si no lo consigues, te vas de la
casa. Or a Jehov sobre el asunto. Al da
siguiente, mientras estaba predicando, dos
hermanas por separado me pidieron que les
diera clases particulares a sus hijas. Mi padre
no estuvo contento con esto y me dej de
hablar. De hecho, me ignoraba por completo. Mam me deca que prefera que fuera
delincuente antes que testigo de Jehov.
A veces me preguntaba si de verdad Jehov quera que me opusiera tanto a los deseos
de mis padres. Orar y meditar en lo que dice
la Biblia sobre el amor de Dios me ayud a
tener una actitud positiva y a entender que
mis padres hacan lo que hacan porque de
alguna manera se preocupaban por m. Gracias a Jehov, aprend a ser razonable y a tomar buenas decisiones. Comenc a disfrutar
tanto de la predicacin que me puse la meta
de ser precursora.
MI VIDA COMO PRECURSORA
LA ATALAYA
c mis motivos y habl con Testigos maduros. Entonces comprend que lo que tena
que hacer era agradar a Dios. Adems, posponer el precursorado no garantizaba que la
actitud de mis padres fuera a cambiar.
Comenc a servir como precursora durante mi ltimo ao de escuela. Despus de un
tiempo, quise irme a un sitio donde se necesitara ayuda para predicar. Como mis padres
no queran que me fuera de casa, esper hasta cumplir 20 aos. Entonces, para que mi
madre estuviera tranquila, le pregunt a la
sucursal si poda servir en el sur de Japn,
donde vivan algunos de nuestros familiares.
All tuve la alegra de ver bautizarse a varias de las personas a las que di clases de la
Biblia. Empec a estudiar ingls con la idea
de ampliar mi servicio. En mi congregacin
haba dos precursores especiales muy trabajadores y dispuestos a ayudar. Su ejemplo
hizo que quisiera ser precursora especial.
Para aquel entonces, mi madre se enferm
dos veces de gravedad y, en ambas ocasiones, regres a casa para atenderla. Esto la
sorprendi mucho, y su actitud se suaviz.
BENDICIN TRAS BENDICIN
BIBLIA
Biblia de Bedell (Irlanda), 1/9
Descubra lo que la Biblia ensea! 1/4
Joya antigua en la basura (fragmento de
Rylands), 1/4
La ciencia: ha vencido a la Biblia? 1/6
Por qu investigar la Biblia, 1/2
Profecas, 1/9
Regalo que no esperaban (Japn), 15/2
Revisin del 2013 de la Traduccin del Nuevo
Mundo en ingls, 15/12
Todos pueden entenderla, 1/12
JEHOV
Es posible complacer a Dios? 1/7
Es posible conocer a Dios? 1/10
La verdad sobre Dios, 1/12
Qu piensa Dios de las guerras? 1/11
Siente que Dios lo ha defraudado? 1/9
JESUCRISTO
Debemos orarle? 1/1
Jess nos salva, pero de qu? 1/3
Por qu recordar su muerte? 1/4
Conmemoracin 2015, 1/3
MISCELNEO
Acabar algn da la hipocresa? 1/12
Ansiedad, 1/7
Anticristo, 1/6
Apoya la arqueologa a la Biblia? 1/5
Brotar un rbol cortado? 15/4
Ciudadano romano (Pablo), 1/3
Cmo lograr que sus hijos sean personas de
bien? 1/6
Cmo se eliminar el egosmo? 1/4
Cmo se pagaba a los pastores? 1/3
Cmo ser buenos padres, 1/6
Costumbres navideas, 1/12
Deberes del centurin romano, 1/4
Da del Juicio, 1/5
Domingo de Resurreccin: costumbre
cristiana? 1/3
El fin: viene ya? 1/5
Eliminar la pobreza del mundo, 1/10
Eran de toda nacin los judos del Pentecosts
del ao 33? 1/12
Espejos de tiempos bblicos, 1/4
Estoy yo en el lugar de Dios? (Jos), 1/5
Eunucos, 1/1
Existe un Creador? 1/1
Fue Pedro el primer papa? 1/12
Futuro de la humanidad, 1/4
Gobierno sin corrupcin, 1/1
Haba tantos bosques en Israel? 15/7
TESTIGOS DE JEHOV
Agradecer a Jehov (donativos), 15/11
El amor era el motor que mova aquel comedor,
15/5
Jehov los trajo a Francia para que conocieran la
verdad (inmigrantes polacos), 15/8
La expulsin: una muestra de amor, 15/4
Nada los detuvo (colportores en Francia), 15/11
Quines son los testigos de Jehov? 1/9
Se ofrecieron para ir a Nueva York, 15/1
Se ofrecieron para ir a Rusia, 15/7
Si Kingsley puede, yo tambin, 15/6
Sigan teniendo aprecio a hombres de esa clase
(ayudantes del Cuerpo Gobernante), 15/10
Una temporada especial (Conmemoracin), 15/2
w15 12/15-S
150828
ARTCULOS DE ESTUDIO