You are on page 1of 263

FONDEMENTS DE LA

RECHERCHE LINGUISTIQUE:
PERSPECTIV ES
. EPISTEMOLOGIQUES

Cahiers de l'ILSL NO 6

Ont

dj

paru

Cahiers

dans
du

cette

srie:

DLSL.

Stratgies d'apprentis s age ( 1 9 8 5 , 1 )


Lingui stique e t littrature ( 1 986, 2)
La Reprsentation de l'espace ( 1 986, 3)
Le Sujet et son nonciation ( 1 987, 4)
La Traduction ( 1 987, 5)
La Lecture ( 1 988, 6)
La Construction de la rfrence ( 1 988, 7)
Langage en confrontati on :
langages scientifiques - langages communs ( 1 989, 8)
L a Lecture: difficults spcifiques d' acquisition ( 1 990, 9)
Logique et sciences humaines ( 1 9 9 1 , 1 0)
Logique et communication ( 1 99 1 , Il)
Cahiers

de

l 'ILSL

Lectures de l'image ( 1 992, 1)


L angue, littrature et altrit ( 1 992, 2)
Relations inter- et intraprdicatives( 1 9 93 , 3)
Travaux d'tudiants ( 1 99 3, 4)
L'Ecole de Prague: l'apport pistmplogique ( 1 994, 5)
A

parat re

Formes linguistiques et dynamiques interactionnelles

Comit

de

rdaction

Anne-C laude Berthoud, prsidente


Marie-Jeanne Borel
Lorenza Mondada
Patrick Sriot
Responsab les

de

pub lication

Mortz a Mahmoudian
Yvan Cruchaud
Catherine Riva
Dessi n

de

couverture

Franois Bernadi

FONDEMENTS DE LA
R E CHER CHE LI N GUI ST 1 QUE :
PERSPECTIVES
E PI STE MO LO GIQUES

Institut de linguistique et des


sciences du langage

dit par
Mortza MAHMOUDIAN

Cahier n06, 1995


tl/\

lYfnlllQ

(ISSN 1 0 1 9- 9446)
sont une publication de rInstitut de Linguistique et
des Sciences du Langage de rUniversit de Lausanne
Les cahiers de l'ILSL

Copyright Universit de Lausanne 1 995

Institut de Linguistique et des Sciences du Langage


Facult des lettres
Btiment des Facults de Sciences Humaines 2
Uni versit de L ausanne
CH -10 1 5 Lausanne

Avertissement

CE VOLUME EST CONSACR aux contributions prsentes au colloque

tenu Lausanne du Il au 1 3 novembre 1 992 Fondements de la


recherche linguistique : Perspectives pistmologiques * . La
rencontre a t conue de faon permettre un clairage
transdisciplinaire sur les problmes que posent l'tude du langage, son
objet, sa mthode. Nous avons essay de runir ici les communications
et les discussions de la table ronde. Les communications figurent ici au
complet, l'exception de celle de Georges Vignaux sur Le cognitif et
le langagier .
Quant la table ronde, les questions dbatues ont t regroupes
sous trois thmes gnraux et les discussions sur chaque thme ont t
animes par un chercheur : 1 ) les reprsentations par Jean-Blaise
Grize, 2) les problmes de mthode par Marie-Jeanne Borel et 3) les
rapports entre les langues et le langage par Guy Jucquois.
Malheureusement, la suite d'ennuis techniques, seul Jean-Blaise
Grize a russi - grce ses notes
tablir un rapport des dbats.
Guy Jucquois a bien voulu rdiger un texte prsentant ses propres
positions. Marie-Jeanne Borel a d renoncer son rapport.
-

Nous remercions la Facult des lettres et le Rectorat de rUniversit de Lausanne


dont le soutien financier a rendu possible l'organisation de ce colloque.

Cahiers de l'ILSL, 6, 1 995, pp. 1 -5

Prsentation

Mortza MAHMOUDIAN
Universit de Lausanne

LES PARTICIPANTS ONT T invits prsenter une communication sur

les principes qui fondent leurs recherches linguistiques, et sur les


rflexions pistmologiques qu'elles suscitent ainsi que les problmes
qu'elles rencontrent.
Antoine Culioli part du principe que la recherche linguistique doit
relier la facult universelle du langage aux spcificits des langues
individuelles , sans vacuer l'empirie ni se contenter d'une simple
taxinomie. En considrant quelques noncs, d'usage quotidien, il
procde une analyse sommaire de mots comme aimer, caf, boire .
L'analyse qui met en vidence la complexit du comportement de ces
lments en ce que d'une p art, notion , dtermination ,
aspectualit et modalit se rvlent lis par des rapports
interactifs, et que d'autre part, chaque pas fait dans le sens d'une plus
grande prise en compte de dtails empiriques fait apparatre de
nouveaux problmes. Ces considrations conduisent prner une
pistmologie de l'interactif, du dynamique et du non linaire.
La linguistique est-elle une science empirique ? Dans des prises de
positions rcentes, certains chercheurs rpondent par la ngative cette
question. Sylvain Auroux se penche sur ce problme, et - au terme
d'un examen de la classification des sciences - constate l'extrme
confusion qui [y] rgne . Il propose d'adopter le ra lis m e
pistmologique comme principe conducteur pour classifier les
sciences . Par recours certains traits - validation, ontologie,
techniques d'investigation -, Auroux entreprend de caractriser les
sciences; dmarche qui permet de, mettre en vidence la spcificit des
sciences du l angage, sans pour autant ngliger les caractristiques
communes qu'elles ont avec les autres sciences.
La contribution de Mortza Mahmoudian porte sur la place de la
formalisation dans l'laboration d'une thorie linguistique, et examine
singulirement celle de la cohrence. Dans certains courants de pense,
on soutient que le linguiste doit - pralablement toute tude

Cahiers de tILSL,

No 6, 1 995

empinque des phnomnes du langage - constituer un corps


d'hypothses qu'il dveloppe conformment certaines rgles
formelles : non-contradiction, exhaustivit, simplicit, . . . Or,
Mahmoudian constate d'une part que la cohrence n'est pas absolue,
mais bien tributaire du degr d'exhaustivit; et d'autre part que le
manque de cohrence - au niveau du modle, par ex. - peut tre
tantt rvlatrice de sa malformation, tantt signe de la complexit de
l'obj et d'tude . Dans ce dernier cas, on doit procder un
dveloppement plus pouss du modle, non son abandon.
Frdric Franois part d'une dichotomie du discours scientifique
opposant - par recours un ensemble de traits - le savoir
monologique une conception dialogique de l'interprtation. Aprs
l'examen des types d'interprtation, il considre des exemples de
dmarches interprtatives (en dialogue entre enfants, en droit, . . . ).
D'o le constat qu'il y a des logiques diffrentes selon le domaine
qu'on aborde et qu'en mme temps, les domaines ne sont pas
clairement dlimites; ce qui l'amne rcuser une conception unifi de
la science, et conclure qu'il y a un grand nombre de discours
diffrents qui des titres divers disent sur un objet des propositions
"vraies", intressantes [ . . . ] ; vrits que les supposs savants ne font
souvent que gnraliser-systmatiser.
C'est aux relations entre modles linguistiques et modles
psycholinguistiques qu'est consacr l'expos de Jean Caron. Partant de
principes diffrents, les deux ordres de modle se dotent d'objets et de
mthodes diffrents, demeurent des disciplines distinctes. Cependant,
l'interdpendance du systme de la langue (qu'tudie le linguiste) et sa
mise en oeuvre (objet de la psycholinguistique) conduit nuancer cette
distinction. L'examen des trois conceptions des rapports entre les deux
disciplines permet Caron de constater les avantages de la position
constructiviste qui fait de la langue le produit d'une activit cognitive
fonde sur les reprsentations et les oprations du sujet parlant . De
constater aussi la possibilit d'change rciproque malgr les
spcificits de chaque discipline - ou plutt grce ces spcificits.
Les varits de langues et surtout de cultures constituent l'objet de
l'expos de Guy Jucquois, qui en examine les effets sur la description
linguistique, en en mettant en vidence le pendant sur le plan culturel. TI
fait d'abord remarquer que l'objectivit tant recherche, suppose un
regard neutre sur l'autre; or, tout montre que toute observation est
conditionne par la culture et la langue de l'observateur. Ensuite que
tout enquteur est en mme temps enqut, dans la mesure o celui-ci
est galement intress, donc curieux de connatre l'Autre et l'Ailleurs.

Mahmoudian : Prsentation

A cela s'aj oute encore le fait que, les carts entre langues et cultures
tant d'ampleur variable, les diffrences sont perues comme relatives.
D'o le constat que les invariants qu'on tente de dgager de par la
comparaison des langues et des cultures doivent tre conus comme
relatifs, et considrs avec la prudence qu'appelle la multiplicit des
descriptions possibles.
Dans sa contribution Logique, analogie et empirisme dans
l'analyse linguistique , Vadim Kasevich constate que la distinction
n'est pas toujours clairement marque entre les axiomes (qu'on pose) et
les hypothses qu'on doit ncessairement tayer par des arguments
(logiques ou empiriques); et cela ne manque pas d'aboutir des
descriptions divergentes selon que l'on applique de faon consquente
les principes noncs ou qu'on tient compte de phnomnes
empiriques. A ce conflit, illustr par des exemples tirs de diffrents
domaines (tons, phonmes, morphmes, mots), Kasevich propose une
solution : recourir des tests empiriques pour dgager la porte et les
limites des principes descriptifs .
Dans son expos, Franois Rastier constate le peu de cas que fait la
linguistique de la smantique du texte, d'une part en raison de la
position marginale gnralement accorde la smantique, et de l'autre,
parce que la limite suprieure de l'objet de la linguistique est cense tre
la phrase, ce qui exclut le texte. Rastier examine les traitements
unidisciplinaires du texte et de sa signification, et propose - pour
combler les lacunes qu'il y relve - une entreprise fdrative
laquelle participent, outre la linguistique, maintes disciplines dont
l'an.thropologie, l'histoire, l'hermneutique, la littrature compare, . . .
Cela revient situer la smantique du texte dans le cadre d'une
smiologie des cultures; Rastier pose aussi le problme d'un projet
refondateur des sciences sociales .
lanos Petofi esquisse grands traits sa textologie smiotique en la
situant par rapport la linguistique. L'auteur fait remarquer que la
plupart des textes sont multimdiaux, et que de ce fait, la connaissance
du monde j oue un rle dterminant dans la constitution du signifi.
Ainsi a-t-il t conduit concevoir la textologie smiotique oriente vers
l'interdisciplinarit, visant la fois ntgrer les acquis des disciplines
philosophi que , sociologique, psychologique, et utiliser les
mthodologies tant formelles qu'exprimentales. Aprs l'expos des
tenants et aboutissants de la textologie smiotique ainsi que des
difficults qu'elle rencontre, Pet6fi espre que la position de problmes
diffrents et la proposition de solutions multiples assurent un apport
significatif la recherche linguistique.

Cahiers de l'ILSL,

No 6, 1 995

Petr Sgall consacre sa contribution aux prolongements actuels de la


linguistique pragoise. Il relve que chez les fondateurs de l'Ecole de
Prague - dont Vilm Mathesius - la comparaison des langues revt
une grande importance; et qu'elle est conue comme un moyen pour
mettre en vidence les traits de la structure smantique, niveau auquel
les langues diverses sont trs proches. D'o l'intrt port par des
linguistes tchques aux lois gnrales et la typologie; aussi, la
classification morphologique de Schleicher fait-elle l'objet d'une
reformulation. L'essentiel de l'expos consiste en un aperu des
rsultats de recherches en smantique formelle - conduites sur la
langue tchque - censs tre valables dans d'autres langues, dont le
franais.
LA TABLE RONDE: LES REPRSENTATIONS.

Jean-Blaise Grize, qui a anim le dbat sur ce thme, en donne une


relation qui conserve les spcificits du genre dialogue. La multitude
des problmes traits, la brivet des interventions et la rapidit des
mouvements discursifs en rendent difficile - sinon impossible - une
prsentation succincte. On peut cependant signaler quelques pistes dans
ce dbat :
L'un des centres d'intrt a t le problme des rapports
langage/ralit. Quand on dit que le langage permet de communiquer, il
est vident que ce qui est communiqu n'est pas la chose, mais bien une
reprsentation mentale de celle-ci. Ce qui conduit poser nombre de
problmes ; par exemple celui des rapports entre la reprsentation
- ou, avec une approximation grossire, la signification
linguistique et la reprsentation mentale. Autre problme : ce avec quoi
la reprsentation mentale entretient des rapports est-il le langage en
gnral?Ou bien les langues particulires?Le dbat fait apparatre
d'une part qu'il n'y a pas l de rapports simples, mais bien des relations
complexes. Et d'autre p art que cette complexit ne provient
vraisemblablement pas du fait que les problmes sont mal poss. Et
d'autre part encore que la qute d'explications simples risque d'aboutir
des positions peu dfendables (par exemple, la recherche des bases
biologiques pour les varits linguistiques).
La prsentation qui prcde n'est certes pas le reflet fidle des
contributions runies dans le volume; les auteurs y trouveront sans
doute de nombreux raccourcis, simplifications, omissions, . . . Quelle
est alors l'utilit de cet exercice? Notre but serait atteint si la

Mahmoudian : Prsentation

prsentation pouvait aider le lecteur reprer dans cet ensemble ce qui


l'intresse directement, le thme qui a un lien immdiat avec ses
proccupations ou tablir un ordre de priorit dans sa lecture.
Mortza Mahmoudian

Cahiers de l'ILSL, 6, 1 995, pp. 7- 1 6

Qu'est-ce qu'un problme en linguistique?


Etude de quelques cas

Antoine CULIOLI
Universit Paris VII/Ecole normale suprieure

QUE L ' ON ME PARDONNE le caractre abrupt de cette introduction. Mais


je suis las d'avoir, si souvent, commencer par des gnralits qui
prennent des allures de credo et donnent l'impression d'un rituel, o les
affirmations, bien assises, semblent se succder de faon dogmatique.
Je renvoie donc mes prises de position antrieures, qui valent encore,
si l'on veut connatre les origines et les fondements de la dmarche
esquisse ci-dessous. Cette dernire est, on le sait peut-tre, ne d'une
triple inquitude :
1 . comment relier une thorie du langage (facult universelle de l'espce
humaine) et une thorie de la diversit des langues, et des textes
(invariance et singularit);
2. comment traiter des phnomnes complexes sans les vacuer, soit
parce qu'on ne sait/veut pas les rendre observables ou les prendre en
compte, soit parce qu'on rduit le complexe du simpl(ist)e par une
dmarche de pseudo-idalisation, dans le confort de l 'illusion
thorique;
3 . comment construire une mthode qui aille de l'empirique au formel,
en s'cartant du classificatoire pour atteindre le raisonnement.
Je ne m'attarderai pas sur ces prliminaires, mais je ferai simplement
remarquer que ces considrations n'ont rien de novateur, du moins
dans le domaine de l'pistmologie gnrale. Deux citations, parmi
d'autres, fournissent d'utiles points de repre. Voici, par exemple, ce
que dit Claude Bernard :
Les gnralits scientifiques doivent remonter des particularits aux principes; et
les principes sont d'autant plus stables qu'ils s'appuient sur des dtails plus

Cahiers de l 'ILSL, No

6, 1 995

profonds, de mme qu'un pieu est d'autant plus solide qu'il est enfonc plus avant
dans la terre.
On voit donc que tous les termes de la mthode exprimentale sont solidaires les
uns des autres. Les faits sont les matriaux ncessaires; mais c'est leur mise en
uvre par le raisonnement, qui constitue et difie vritablement la science.
. (Introduction l'tude de la mdecine exprimentale).

A propos d'Aristote, Aubenque souligne clairement la relation entre


l'intuition et la dialectique :
Ceci pourrait sembler contredire la fonction, qu'Aristote assigne l'intuition,
d'tre la facult des extrmes et celle qu'il assigne au discours, d'tre la facult des
intermdiaires (metaxu); mais l o l'intuition fait dfaut, il faut bien que le
discours supple son silence et, l o ce silence se tait devant le
commencement et la fin, le discours ne finira jamais de tenter de ressaisir un
fondement qui lui chappe. Plus extrme est l'objet de la parole, plus grand sera
le dtour. Ainsi n'est-ce pas quoiqu'elle soit, mais parce qu'elle est la facult des
intermdiaires, que la dialectique peut seule suppler au silence devant les
extrmes. L'chec de l'intuition est la ralit de la dialectique [ . . ] .
.

U n dtour n'est u n dtour, e t non une drive sans fin, que s'il est l a condition d'un
retour. La dialectique n'a de sens que si elle vise sa propre suppression, c'est-

dire l'intuition, mme si cette intuition est jamais future. La mdiation n'a de
sens que si elle vise une immdiatet retrouve [ . ].
. .

(Le problme de l'tre chez Aristote: 497).

Quant au concept de problme, qui va jouer un rle essentiel dans la


dmarche, il se rvle fort utile lorsqu'on veut tablir une thorie de
l'activit de langage apprhende travers la diversit des langues et
des textes. En effet, il marque :
1 . la ncessit d'avoir une thorie des observables : construire un
problme, c'est produire et rassembler des phnomnes, par des
procdures rgles, de telle sorte que, par extension, on puisse
englober un nombre croissant de donnes, de facteurs et
d'interactions;
2. la ncessit d'avoir un systme mdiateur qui permette de passer de
formes empiriques des formes abstraites, dont l'existence dpend
d'une dmarche constructive. Il faut donc un systme intermdiaire
de repsentation mtalinguistique;

Culioli : Problme en linguistique

3 . enfin, pour poser un problme, il faut des phnomnes dont on


cherche dcouvrir le mode d'interrelation. Tout raisonnement se
ramne, dans cette perspective, la dcouverte de chemins d'accs.
Toute solution quivaut une assertion d'existence (on peut
construire l 'accessibilit entre phnomnes), que le chemin soit
unique ou ne le soit pas.

Partons d'une situation banale. Y demande Z s 'il veut du caf. Z


rpond que oui, qu' il aime le caf, qu'il boit du caf plusieurs fois par
j our. Le linguiste bien dress, qui sait qu'il existe dans l'arsenal des
catgories traditionnelles une catgorie de la dtermination, qui, de
surcrot, sait qu'il existe des langues article(s) et des langues sans
article(s), commence par une analyse distributionnelle, qui, en soi,
n'explique rien, puis se tourne vers la logique, o il ne trouve rien qui
lui convienne dans l'attirail sa disposition; comme le dit H. Weyl :
Chaque domaine de la connaissance, une fois cristallis en une thorie formelle,
semble emporter avec lui sa logique intrinsque qui est une partie du systme
symbolique formalis, et une telle logique intrinsque au champ, diffrera,
gnralement parlant, pour chaque champ diffrent.
(Lefantme de la moda/ite').

Notre linguiste n'a plus qu'une issue : construire la catgorie de la


dtermination, partir des particularits , pour reprendre le terme
de Claude Bernard, sans avoir peur (au contraire !) des dtails
profonds . Il pourra ainsi construire une thorie locale; il sera en
mesure d'tablir des solutions, la fois spcifiques et permettant le
passage au global.
Passons donc au raisonnement sur les phnomnes nots plus haut.
Comparons d'abord les deux noncs J'aime le caf et Je bois du caf
(je les appelle noncs, parce qu'ils vont tre ramens, par construction
thorique, un agencement de marqueurs, plongs dans un systme de
rfrence, munis d'un contexte explicite et de contours prosodiques) .
Tous deux ont ici une valeur rfrentielle gnrale, d'un ct
J'prove du plaisir boire du caf , de l'autre Je suis buveur de
caf . (Naturellement, on pourrait faire une analyse plus subtile, en
faisant varier les contextes; ainsi Je bois du caf peut tre la
rponse Qu'est-ce que tu bois (en ce moment) ? ; mais on peut ici
se contenter, de faon provisoire, de choisir une certaine valeur, pour

10

Cahiers de ['ILSL, No

6, 1 995

un certain contexte, que l'on peut expliciter par les conditions


d'interlocution, condition de ne pas oublier que l'objectif est aussi de
rendre compte de ces jeux de valeurs).
Dans le premier nonc (J'aime le caf), le dterminant le est
obligatoire, forme constante (mais, avec des adjonctions qui servent
particulariser, on pourrait avoir : J 'aime bien un/du caf trs fort quand
je suis fatigu vers 1 0 heures du matin), dans le second nonc Je bois
du caf, on peut avoir un autre dterminant, par exemple le, ce, etc.
mais la valeur rfrentielle change.
La dmarche implique que tous les marqueurs (c'est--dire les traces
matrielles d'oprations auxquelles nous n'avons pas accs) soient
ramens, par construction, une forme schmatique, qui relie la forme
empirique (la forme sensible, pour reprendre un certain vocabulaire)
la reprsentation mtalinguistique. Je renvoie ici au tome l de Pour une
linguistique de l'nonciation (p. 177 sq.), afin de ne pas encombrer
l'expos de considrations dj formules ailleurs. Disons simplement
que toute opration de dtermination porte sur la construction d'un
quelque chose , situ dans l'espace-temps pour un nonciateur
(ceci peut tre fictif et n'implique aucun ralisme), c'est--dire un
quantum (d'o la dsignation mtalinguistique QNT), qui est une
occurrence-de , o de indique qu'il n'existe pas d'occurrence qui
ne soit occurrence d'une notion 1. Ainsi, toute occurrence est qualifie
notionnellement. De plus, toute occurrence peut tre mise en relation
(d'identification/quivalence; contraste/diffrenciation) avec une (ou
d'autres) occurrence(s), ce qui est une sorte de qualification (sorte a ici
un sens technique et n'est pas un terme employ de faon vague). Le
pointage est la fois dlimitation et qualification d'une occurrence. Le
symbole mtalinguistique de l'opration de Qualification est QLT.
A. ANALYSE SUCCINCTE DU VERBE AIMER
En tant que notion, aimer rfre un tat interne (subjectif), provoqu
par une exprience sensorielle (ici, il s'agit du got-arme du caf), qui
fait prouver du plaisir. Il va de soi que ces remarques sont
caricaturales dans leur simplisme, ne distinguent pas aimer quelqu'un,
aimer le caf, aimer les promenades en fort, semblent ramener le caf
un arme, en excluant le plaisir de la pause-caf, etc. Il reste que, dans

Les guillemets ne sont pas une faon d'tre approximatif, mais renvoient du
mtalinguistique.

Culioli : Problme en l inguistique

Il

le cadre de ce colloque, je me dois de dgager les lignes directrices,


mme si nos sensibilits en souffrent.
On trouvera aux chapitres 8 et 9 de l'ouvrage de Jean-Didier Vincent
Biologie des passions, un expos sur le dsir (chap. 8) et sur le plaisir
et la douleur (chap. 9), auquel je renvoie le lecteur. J.-D. Vincent dcrit
le plaisir comme
un tat et un acte, un affect qui ne peut tre dissoci du comportement qui lui a
donn naissance.
(p. 1 9 1 ).

Il en parle comme d'une modalit de l'tat central . Qu'il suffise


de dire, en guise de conclusion htive, que aimer est un statif, qui
renvoie un tat subjectif et une qualification positive (aimer signale
que ce que l'on aime est bon). D'un point de vue formel aimer est un
ouvert (ou un non-born) qui, ce titre, inactive QNT (QNT marque la
construction d'une occurrence, donc une construction existentielle,
dans un espace de rfrence, bref, induit des discontinuits), un
subjectif, qui active le paramtre S, un qualifieur qui active QLT. On ne
peut pas avoir *J'aime un/du caf, car on conjoindrait j'aime (QLT) et
un/du caf (QNT). Mais si l'on insre un site pour l'occurrence, on
rcupre la squence - on la rend nonable, avec plus ou moins de
russite et avec une ventuelle dformation smantique : j 'aime un/du
caf trsfort; il y a un caf que j 'a ime(une varit); j 'aime ce caf (que
je bois en ce moment; cette qualit) , outre l'exemple donn plus haut
J'aime bien un/du caf trsfort quand je suisfatigu, vers 1 0 heures du
matin. A chaque fois, on introduit des proprits diffrentielles, des
fragmenteurs, des discontinuits spatio-temporelles, bref on amnage,
par des manipulations formelles, la conjonction QLT QNT. Mais J'aime
le caf ne dclenche aucune reprsentation d'occurrence discernable,
aucune discontinuit : il a une valeur gnrique (ou faut-il dire
gnrale ?) On trouve au chap. II. 5. de la thse de M. H. Culioli
Atwood (Oprations rfrentielles. Analyse de la dtermination en
franais en vue d'un tra itement automatis, Paris VII) un
dveloppement sur a imer, har et autres termes du rpertoire, qui
compltera utilement l'analyse2 .

On remarquera, au passage, que aimer, en tant que marqueur de Qualification.


porte sur du pr-construit (dont l'existence a t pralablement construite). On ne
peut pas lafois construire l'existence de quelque chose et attribuer ce quelque

12

Cahiers de fILSL,

No 6, 1995

B. Considrons maintenant caf, pour formuler une mise en garde. Le


raisonnement ci-dessus vaut pour un terme tel que caf, qui a la
proprit /dense/, mais on ne saurait transporter sans prcaution ' ces
considrations du /discret! ou du /compactl. De toute faon, une telle
catgorisation permet des modes de construction, et ne peut, en aucun
cas, tre ramene une simple procdure classificatoire. Chaque fois
qu'on introduit une nouvelle catgorie, une nouvelle notion, un
nouveau schma dans le systme, on multiplie les interactions et le jeu
de la stabilit/plasticit.
C. ANALYSE DU VERBE BOIRE
Nous avons vu qu'aimer n'est ni un agentif (j'aime le caf ne renvoie
pas un agent engag dans un processus d'altration de l'tat du
monde) ni un localisateur (aimer renvoie l'affect d'un sujet, et non la
localisation d'une occurrence dans l'espace-temps). Au contraire, boire
est, en tout cas, un localisateur qui renvoie l'ingestion d'une certaine
quantit de liquide (qui change donc de lieu). Or, toute localisation
implique la construction d'une occurrence (avec dlimitation dans
l'espace-temps) et, ce titre, le verbe franais boire active QNT. D'o
l'incompatibilit de je bois, dans un nonc gnral, avec le, qui, lui,
marque la prpondrance de QLT. On aura donc du, marqueur
d'extraction (QNT prpondrant) avec du /dense/. 3
Ainsi, l'nonc porte gnrale je bois du caf ( << Qu'est-ce que tu
bois, le matin/d'une faon gnrale ? - Je bois du caf ) est
cohrent : QNT entrane QNT. Mme dans une situation, premire
vue, particulire, on retrouve le mme schma : Qu'est-ce que tu es
en train de boire ? - Du caf. . Si l'on analyse, maintenant, Je bois
le caf, le ne peut pas, on l'a vu, renvoyer au gnrique et est donc
marqueur de flchage; il implique qu'il y a une proprit diffrentielle
( << le caf qui est l ); le caf, pas le th , qui est l) qualifiant un

chose une qualit subjective de l'ordre du bon/mauvais. On ne peut valuer que ce


qui, d'une faon ou d'une autre, existe dj. D'o la forme ngative je n'aime pas

le/*de caf.

Naturellement, la dmarche esquisse ici exige que l'on rende compte de la


construction dont le partitif est la trace, savoir l'origine de : S!S DE LE caf,
origine formelle, mais aussi origine historique. Hlas, on ne peut pas tout faire
en un seul expos.

Culioli : Problme en linguistique

13

prconstruit. On peut, au demeurant, imaginer d'autres manipulations


avec flchage (je ne bois le caf que trs chaud) ou avec une modulation
qualitative (notionnelle) sur boire (moi, je bois (c'est--dire je
savoure ) le caf, je ne l'avale pas d'un trait).
On constate que boire appartient un rpertoire dont la proprit est
d'activer QNT (et donc, le paramtre T, espace-temps). Par exemple, le
matin, je prends du caf; est-ce que tu as du lait crm, etc. Mais on
peut poursuivre l'tude en analysant d'autres verbes, premire vue
diffrents.
D. DSIRER, VO ULOIR, A VOIR ENVIE, A VOIR BESOIN
On a ici affaire des prdicats de vise : partir d'un certain tat (ici,
l'absence, le manque), on se reprsente fictivement un tat satisfaisant,
o l'on possde ce dont on regrettait l'absence. Ceci suppose que l'on
construise une occurrence (de ce qui est dsir, voulu, etc.), situe dans
un tat de choses imagin; il y aura donc un hiatus entre les deux tats et
une valuation (ici, il s'agit de la bonne valeur). D'o, une fois de plus,
activation de QNT : je dsire/veux/souhaite du caf, ou, avec
l'limination de du (deI de o leo => conservation de de1, limination de
deo, d'o limination de le) 4 :j'ai envie/besoin de caf. Il suffit de
mettre en parallle un prdicat d'affect, tel que j'ai horreur, pour
constater qu'avec ce dernier, on aura le : j'ai horreur du caf. Enfin, il
va de soi qu'avec le ou ce, on retrouve les cas analyss plus haut (je
dsire le caf (qui est l/pas le th), ce caf).

Il suffit de passer au conditionnel pour que le tableau se transforme. On


obtient en effet :
1 . j 'aimera is (bien) du caf (le ou ce produiraient les valeurs
rfrentielles dcrites ci-dessus) ; je voudrais (bien)/je dsirerais du
caf. Ainsi, la diffrence catgorielle a imer/vouloir disparat.
Pourquoi ?

On aura reconnu le clbre passage du chap. vn de la Grammaire gnrale et


raisonne de Port-Royal.

14

Cahiers de !'ILSL,

No 6, 1995

2 . je boirais du caf, tel quel, n'est pas un nonc bien form. Il faut
ajouter bien, volontiers, facilement, sans problme, avec plaisir,
etc. : je boirais bien du caf (ainsi, bien videmment, que je boirais
bien un cafe') . Pourquoi ?
Considrons d'abord le premier cas. Le conditionnel est, en franais
comme dans les autres langues romanes, morphologiquement
rvlateur : infinitif + a v a i (s/t . . . ), soit : (a) une occurrence
notionnelle (l'infinitif), (b) un marqueur de hiatus (-av-, dans la base
avoir, lat. hab-), (c) une forme modale (imparfait ou prtrit, selon les
langues) qui marque (par une opration que je ne peux pas dcrire ici
dans sa complexit) la construction d'un repre fictif, partir duquel on
vise une occurrence qui est la fois un possible (si c'tait un ralis, il
n'y aurait pas de hiatus) et (formellement) ralis (le marqueur -ais
indique que le vis est atteint). Bref, le conditionnel active QNT, d'o
l'apparition de du, marqueur de QNT prpondrant.
Le second cas fait appel un autre facteur, partiellement li ce qui
prcde. Nous venons de voir que le conditionnel marque la
construction d'un repre fictif et d'un hiatus ; la relation au repre
nonciatif qui sert d'origine est une relation de rupture et le repre fictif
est dcroch de l'origine absolue. Quand on a affaire un prdicat tel
que aimer, vouloir, dsirer, le paramtre S du systme de rfrence est,
notionnellement, impliqu; mais avec' un prdicat comme boire, la
proprit de subjectivit ne joue pas. L'nonc conditionnel reste en
l'air, comme suspendu , en l 'attente d'un site, qui stabilisera la
rfrence. Il existe plusieurs manires de construire un site (protase
apodose; frayage interlocutoire ou, de faon plus gnrale, contextuel;
etc.); parmi ces procds, il en est un qui consiste rendre perceptible
la relation (inter)subjective, c'est--dire le renvoi l'origine subjective,
origine absolue, sans laquelle l'activit de langage ne peut avoir lieu.
Bien, volontiers, etc. jouent ce rle de marqueur d'(inter)subjectivit :
il s'agit de marquer, en disant je boirais bien/volontiers etc. un dsir,
par le dtour d'une reprsentation qui annule le hiatus (accessibilit :
biens, facilement, sans problme; volontiers est clair : si cela ne dpend
que de moi , mon dsir est de . . . , ce qui est une autre varit
d'accessibilit (inter)subjective). On pourrait mme avoir : je boirais
avec reconnaissance du caf.

Je renvoie certains articles de Pour une linguistique de l'nonciation.

Culioli : Problme en linguistique

15

Il resterait expliquer pourquoi on peut avoir J'aimerais/Je voudrais

ct de J'aimerais bien/Je voudrais bien, alors que Je dsirerais bien


ne correspond pas Je dsirerais. Simple faon de signaler que toute
solution apporte un problme contraint le linguiste de nouvelles
observations qui constituent de nouveaux problmes, dont il faudra, par
le raisonnement, trouver la solution.

Rsumons-nous : pas de linguistique sans observations profondment


dtailles; pas d'observations sans thorie des observables; pas
d'observables sans problmatique; pas de problmatique qui ne se
ramne des problmes; pas de problmes sans la recherche de
solutions; pas de solutions sans raisonnement; pas de raisonnement
sans systme de reprsentation mtalinguistique; pas de systme de
reprsentation mtalinguistique sans oprations, en particulier sans
catgorisation; pas de catgorisation sans transcatgorialit. Dans
l'tude prsente ici, nous avons vu que notion, dtermination,
aspectualit, modalit sont lies et interagissent. Nous avons vu aussi
qu'il n'existe pas de prototype naturel, mais des proprits physico
culturelles - on pourrait mme dire bio-physico-culturelles - qui
s 'organisent en domaines et en rpertoires dformables. A une
pistmologie du compartiment, du statique et du linaire, il apparat,
l'preuve des phnomnes, qu'il faut substituer une pistmologie de
l'interactif, du dynamique et du non-linaire, dans une dialectique
complexe du rigide et du mallable, o se nouent et se dnouent des
figures du stable et de l'instable, travers la plasticit rgule du
langage.
Antoine Culioli

16

Cahiers de l'ILSL,

No 6, 1 995

RFRENCES BffiLIOGRAPHIQUES
AUBENQUE, P. ( 1962) Le problme de l'tre chez A ristote. Paris.
BERNARD, C. ( 1 865, 1966) Introduction l'tude de la mdecine exprimentale.

Paris: Garnier-Flammarion.
CULIOLI, A. ( 1 990) Pour une linguistique de l 'nonciation. Oprations et
reprsentations. Paris; Gap, t. I.
CULIOLI-ATWOOD, M.-H. ( 1 992) Oprations rfrentielles. Analyse de la
dtermination en franais en vue d'un traitement automatis. Thse. Universit
Paris VII.
VINCENT, J.-D. ( 1 986, 1 994) Biologie des passions. Paris.
WEYL, H. (1994) Le continu et autres crits. Paris.

Cahiers de l'ILSL, 6, 1 995, pp. 1 7-64

La place de la linguistique parmi les sciences


emplnques

Sylvain AUROUX
Universit Paris VII

L' UNE DES DISCUSSIONS PISTMOLOGIQUES les plus vives

concernant la linguistique contemporaine consiste savoir si elle


possde ou non un caractre empirique (voir Itkonen, 1 978; Katz,
1 98 1 ; Milner, 1 989; Carr, 1 99 1 ). TI est vident qu'une telle proprit a
des implications pour l'ontologie de la discipline et son mode de
dveloppement historique (voir la thse de Itkonen, 1991). Dans cet
article, je souhaite avant tout dfendre la thse empirique, en montrant,
n otamment, qu'il s ' agit d'une caractris tique trs ancienne et
relativement complexe de l'tude des langues naturelles. Ses
adversaires me semblent faire reposer leur analyse sur une conception
troite et peu fconde de la classification des sciences. C'est donc
autour de l'examen des principes de classification que je centrerai mon
argumentation.

1. LA MULTIPLICIT DES POINTS DE VUE


1 . 1. LA CRITRIOLOGIE CLASSIFICATOIRE

Traditionnellement, lorsque l'on veut attribuer des proprits des


disciplines scientifiques, on procde en construisant une classification.
Cela suppose que l'on puisse assigner chacune de ces disciplines des
proprits ou des conjonctions de proprits mutuellement exclusives.
On sait que l'une des premires classifications est celle d'Aristote qui
distingue les disciplines entre thoriques, potiques (sciences de la

18

Cahiers de l'ILSL, No

6 , 1 995

production) et pratiques (sciences de l'action) 1 . Les proprits


diffrentielles proviennent du rapport du sujet connaissant son objet :
la rflexion thorique, qui n'a pas rapport l'action et qui n'est pas cratrice, a
pour consquence heureuse ou malheureuse, le vrai et l'erreur
(Eth. Nic. : VI-2)
[ ... ] d'une part, le principe de toute production rside dans l'artiste : c'est ou
l'esprit ou l'art, ou une capacit quelconque; et, d'autre part, le principe de toute
pratique rside dans ragent: c'est le choix dlibr, car il y a identit entre l'objet
de l'action et celui du choix
(Mta. E-l : 1025 bl-25).

Pour ramifier la classification, le stagirite utilise des critres


ontologiques. La physique, par exemple, est la science thorique d'un
genre d'tre dtermin, cette sorte de substance qui possde en elle le
principe de son mouvement et de son repos.
Il y a longtemps que nous avons abandonn la classification
aristotlicienne des sciences, notamment parce qu'elle impliquait une
solution de continuit entre la reprsentation abstraite que nous
construisons du monde et nos possibilits de transformation de ce
mme monde2 , ce que nous appelons les techniques. D'importantes
traces en ont cependant t conserves dans les classifications
ultrieures, ainsi le recours l'agent pour dfinir la pratique (morale) et
l'opposition entre la pratique et la potique (technique). La critriologie
ontologique demeure aujourd'hui l'une des plus populaires : matire
inerte (physique), matire vivante (biologie), homme (psychologie et
sociologie), ce qui peut se rduire l'opposition entre les sciences de la
nature et les sciences de l'homme (ou encore sciences humaines et
sociales , on disait au 1 9me sicle sciences de l'Esprit , ou
encore sciences morales ). Dfinir une science par le type d'tre
qu'elle est amene traiter (dire de manire simple et ramasse de quoi
elle s'occupe), reste l'une des procdures les plus commodes pour des
fins d'identification externe ou de gestion administrative ( << physique
des hautes nergies , sciences du langage , etc.) B ien souvent, il
s'agit d'une ontologie simple, purement phnomnologique (on se sert

Voir, notamment, Mtaphysique : E-l, K-7; Topique :VI-6, Vill-l; Ethique de


Nicomanque : VI-2.
Poser la transformation du monde (de la nature) comme un but possible pour
l'humanit est quelque chose d'inconcevable par Aristote : l'tre est immuable.

Auroux : La place de la linguistique

19

de la faon dont nous classons les choses telles qu'elles nous


apparaissent), comme on la retrouve dans le nom des disciplines (bio
logie, psycho-Iogie, astro-nomie, etc.)
On peut utiliser d'autres critres, plus ou moins intressants. F.
B acon, dans un systme que reprendra d'Alembert pour le Discours
Prliminaire de l 'Encyclopdie, distingue les diverses sciences d'aprs
les facults humaines qu'elles mettraient en jeu (Raison, Mmoire,
Imagination) . A. Naville 3 commence par identifier trois grandes
questions : qu'est-ce qui- est possible ? qu'est-ce qui est rel ? qu'est
ce qui est bon ? De l, il identifie trois groupes de sciences :
(i) thormatique : sciences des limites et des relations ncessaires des
possibilits ou sciences des lois;
(ii) histoire : sciences des possibilits ralises ou science desfaits;
(Hi) canonique : sciences des possibilits dont la ralisation serait
bonnes ou sciences des rgles idales d'action.
Il est devenu courant, partir du 1 9me sicle, de s'attacher des
aspects mthodologiques : selon, par exemple, que les disciplines
utilisent la dduction ( << les sciences dductives ), l'induction,
l'exprimentation ( << les sciences exprimentales ), l'interprtation
( << les sciences hermneutiques ), ou l'introspection (qui a servi au
19me sicle, dfinir la psychologie). La critriologie mthodologique
n'est pas vritablement homogne, puisqu'elle utilise tantt des
procdures parfaitement dfinies par la seule logique (la dduction),
tantt des composs relativement complexes qui n'ont de valeur que par
renvoi des procdures effectivement suivies dans des disciplines que
l'on peut assigner. Le plus souvent, pour parler de mthodologie, on
confronte des ides gnrales sur les processus cognitifs et logiques
quelques fragments idaliss d'une discipline relle. Celle-ci se trouve
promue au rle de prototype pour la classe mthodologique en
question, voire pour l'ensemble des disciplines. La physiologie de C.
B ernard a ainsi servi caractriser les sciences exprimentales et la
physique mathmatique dfinir les sciences hypothtico-dductives.

Nouvelle classification des sciences. Etude philosophique,

19 0 1 2.

20

Cahiers de tILSL, N o 6 ,

1 995

1. 2. L'HERMNEUTIQUE

Il arrive souvent que l'on caractrise les sciences du langage comme des
disciplines hermneutiques; il importe donc de donner une dfinition
non ambigu de ce que l'on entend par l. Au sens fort, nous dirons
qu'une discipline est hermneutique si elle comporte le protocole
suivant pour l'assignation des proprits dont l'assertion constitue son
contenu de connaissance :
[ 1] Soient S c le sujet qui construit la connaissance, Oc son objet, et Pi une
proprit. L'assertion par Sc de Pi (Oc) possde deux conditions pralables :

(i) Pi (Sc) a t/est vraie

(H) Sc sait que (i).

B ien entendu, ces deux conditions sont parfaitement remplies si :


[ 1 '] (i) Pi correspond un tat intentionnel (par exemple, la douleur) du
sujet humain

(H) Oc est lui mme un sujet humain


(iii) On admet l'hypothse que les tats intentionnels sont les mmes chez tous
les hommes.

Le protocole dcrit est en quelque sorte une identification du sujet


l'objet4 : l'tat de l'objet que l'on dcrit est un tat possible du sujet
que ce dernier ne peut connatre que pour l'avoir vcu (il ne s'agit pas
d'une entit objectivement observable). C'est pourquoi on rapporte
souvent ce type de connaissance une facult particulire (on devrait
plutt dire une forme de connaissance) : sympathie, empathie (aIl.
Einfhlung), intuition, comprhension, etc. Dans la mesure o les
proprits intentionnelles du sujet humain sont irrductibles un tat de
la matire, l'interprtation est inliminable de certaines disciplines5 . Le

Bien entendu, cette projection est soumise des limitations de plausibilit (cas
des animaux non-humains) et des conditions d'infrence (analogie, par
exemple) dont de nombreux lments tiennent compte du comportement
observable.
On sait que COLLINGWOOD ( 1946) a fait d'une telle forme de connaissance le
caractre mthodologique de la discipline que l'on appelle histoire (voir
MARTIN ( 1 977 : 77-78), Historical Explanation. Re-enactment and Practical

Auroux : La place de la linguistique

21

recours l'hermneutique implique l'introspection6 ; pareillement, la


thse de Winch ( 1 9 58) selon laquelle les sciences sociales sont la
connaissance de ce que les hommes ont dans la tte lorsqu'ils agissent.
La clause [ l 'iii] permet sans aucun doute de fixer des limites
l'hermneutique, du moins tant qu'on la fait reposer sur une facult
inhrente au sujet de connaissance qui lui permettrait en quelque sorte la
r-effectuation (wieder-erleben, re-enactment) des intentions ayant
caus 7 les actions d'autrui. II suffit, en effet, d'admettre que les
tats intentionnels des suj ets ne sont pas des entits naturelles et
absolues, mais des entits dfinies culturellement pour mettre le concept
de r-effectuation en difficult. Evidemment, on pourra toujours
soutenir que c'est sur la base de ma propre exprience que je parviens
l'aide de multiples infrences me faire une ide de ce quoi peut
ressembler l'tat intentionnel de quelqu'un appartenant une civilisation
(ou tout simplement une sphre d'activit) trs loigne de la mienne.
Mais, mthodologiquement, ce qui est intressant ce n'est pas l'ide de
cette base exprientielle ce sont les procdures d'infrence.
Lorsque l'on oppose, comme Dilthey et bien d'autres, les sciences
humaines (hermneutiques) aux sciences de la nature, en soutenant que
les premires procdent par comprhension (verstehen) et les secondes
par explication (erkHiren), dans le fod, on ne fait qu'affirmer une
trivialit et commettre une rduction abusive. La trivialit consiste
remarquer que lorsqu'il s'agit des activits humaines une explication
vritable doit tenir compte d'entits comme les tats intentionnels des
sujets. Un tie-break n'est pas simplement un vnement physique, un
homicide par imprudence, une prire ou une insulte non plus. La
rduction abusive consiste penser que les vnements intentionnels

Inference, Cornell University Press). La thse est incontestablement trop forte,


car ell e suppose que les vnements qui sont l'objet de 11 histoire sont

6
7

explicables, de faon unique et totalement satisfaisante, sur la base des actions


de certains acteurs et que l'tat intentionnel des acteurs fait lui-mme partie de la
dfinition de leur action. L'histoire moderne s'intresse bien souvent dtautres
choses que les intentions d'acteurs privilgis (les fluctuations des prix du pain,
par exemple). On notera aussi que l'agrgation des actions individuelles donne
lieu des vnements (une guerre, une rcession, une panique) qui ne
correspondent souvent aucune intention claire des sujets.
L'introspection peut en effet se dfinir comme le cas o Oc = Sc, ce qui doit se
raliser un moment ou un autre pour que la clause [Iii] soit vrifie.
Il n1est pas du tout vident que des intentions puissent causer une action;
c1est un point que je laisse de ct ici.

22

Cahiers del'ILSL, N o 6,

1 995

constituent un ordre de ralit autonome, susceptible d'tre une base


suffisante pour comprendre (ou expliquer !) le devenir des actions
humaines auxquelles seraient totalement inapplicables des techniques
gnrales comme la dduction, la statistique, voire le raisonnement
causal.
1 . 3 . LA CAUSALIT
On peut encore opposer les sciences qui s'occupent d'tablir des lois
(<< sciences nomologiques , voir plus loin) celles qui dcrivent de
simples relations causales. Cette opposition est due Comte, lequel
soutenait que seules les lois ( l'exclusion des causes) relvent de la
SCIence.
Une relation de causalit est une relation entre deux vnements 8 A
et B , dont l'un est qualifi de cause et l'autre d'effet. Elle doit respecter
les axiomes suivants :
[2] Relation de causalit:
(i) il nty a pas dteffet sans cause;
(ii) les mmes causes ont toujours les mmes effets9;

Cette restriction ontologique est fondamentale pour viter une conception trop
large de la causalit, comme celle d1Aristote pour qui est une cause tout ce qui
rpond la question pourquoi? . Dans une conception moderne de la
causalit on ne dira pas que la loi de chute des corps est la cause de la chute
de tel ou tel corps.
On a parfois (BUNGE) critiqu cet axiome en se fondant sur l'argument selon
lequel un mme effet pourrait avoir des causes diffrentes, et les mmes causes
des effets diffrents. Soit l'incendie de la maison comme effet; la cause pourrait
tre un court-circuit, une cigarette mal teinte, un acte de malveillance, etc.;
inversement tout court-circuit, toute cigarette mal teinte, etc. ne provoque pas
un incendie de la maison. La notion d1INUS condition (voir plus loin) permet
d1clairer la nature de ces pseudo contre-exemples. Il faut en tirer l'ide que [2ii]
ne s1applique pas directement tout ce que nous nommons des causes et des
effets, mais un ensemble de types de causalit lmentaires. Nous ne sommes
pas ncessairement capable de dcrire exactement la structure de cet ensemble,
mais stil n1existe pas c1est l'explication causale qui perd son fondement.

Auroux : La place de la linguistique

23

(iii) accessoirement, on admet un troisime axiome : reffet ne peut prcder s a


cause dans l e temps; par l s e trouve exclu qu'un vnement futur puisse
expliquer un vnement prsent lO

De [2i] et [2ii] on dduit, si A et B exemplifient une relation de


causalit, que si A a lieu alors B aura lieu (causalit suffisante) et que si
B a lieu, alors A a eu lieu (causalit ncessaire). La causalit suffisante
mais non-ncessaire laisse entendre que pour le mme effet il y a
plusieurs causes possibles disjointes; la causalit ncessaire mais non
suffisante implique que la production de l'effet suppose la conjonction
de plusieurs causes . On remarquera que ces deux conditions permettent
de concevoir des relations complexes entre vnements composs, en
particulier ce que les anglo-saxons nomment INUS Condition I l , et que
l'on peut dfinir de la faon suivante :
[2iv] INUS condition : soient A et B deux vnements composs, tels que A est
suffisant mais non ncessaire la production de B; un facteur composant A , soit
Fa , ncessaire mais non-suffisant pour la production de A, est dit condition INUS
pour B .

L'importance pistmologique de la condition INUS se conoit


aisment. Supposons un court-circuit et l'incendie d'une maison. Le
court-circuit n'est pas une condition suffisante pour l'incendie, il faut
aussi la prsence de matires inflammables, que celles-ci soient en
contact avec le court-circuit, etc. Ces lments constituent la cause
compose A , qui est suffisante, mais certainement pas ncessaire,
puisqu'il peut y avoir d'autres causes d'incendie. Je ne pourrais dire
que le court-circuit est la cause de l'incendie (une INUS condition), que
si j 'ai pu liminer les autres causes possibles. On remarquera que la
relation entre le court-circuit (Fa) , que l'on considrera volontiers
comme une cause, et l'incendie (B), n'est ni ncessaire ni suffisante.
On a tabli une relation causale qui ne correspond certainement pas
une rgularit, mme statistique : nous parIons d'une singularit. Il
s'agit d'un type de raisonnement que l'on rencontre souvent a posteriori

10

I l

Autrement dit, on refuse, dans le domaine de la nature, les explications par les
causes finales. La finalit suppose la reprsentation un vnement futur : il
s'agit d'un tat intentionnel des tres humains (et peut-tre d'autres animaux).
An lnsuficient but Necessary part of a condition which is itself Unnecessary
but Sufficient . Cf. MACKIE ( 1 965 : 245-264) Causes and conditions ,

A merican Philosophical Quaterly, 2-4.

24

Cahiers de fILSL, No 6 ,

1 995

(enqutes policires, histoire, y compris l'histoire des langues), mais


qui ne saurait, par principe, tre cantonn la rtrodiction, puisque je
puis provoquer le court-circuit pour allumer l'incendie.
La relation de causalit peut se formaliser, elle nlest cependant pas
une simple structure abstraite comme on peut concevoir que l'est la
logique formelle. Elle est une reprsentation gnrale de la faon dont
les choses se passent dans le monde, par consquent elle est troitement
dpendante d'une ontologie. Si nous changeons notre faon de
concevoir comment les choses se passent, alors ou bien il faut changer
notre conception de la causalit ou bien il faut admettre que les
phnomnes que nous nous reprsentons ne relvent pas de la causalit.
La physique mathmatique a conduit changer radicalement la
conception aristotlicienne de la causalit, dsormais conue comme un
rapport spatio-temporel entre des corps, c'est--dire des masses
strictement localises et dotes un instant t d'un volume dtermin et
d'une nergie cintique dtermine. La physique newtonienne, en
introduisant la gravitation, a mis en question cette reprsentation parce
que la nouvelle causalit n'admet pas l'action distance. Clest ce qui
conduisit Comte poser que l'explication scientifique relve des lois et
non des causes. La phy sique quantique contemporaine remet en
question la localisation spatio-temporelle des entits matrielles.
Par bien des aspects, la conception causale repose sur une
reprsentation physicaliste (au sens de la physique classique) du
monde. Les tudes mathmatiquement raffines de co-variation entre
des phnomnes, telles qulon les trouve, notamment, en sociologie
depuis l'tude de Durkheim sur le suicide, donnent lieu des actions de
type causal (on agit sur un paramtre pour changer la valeur des autres).
Mais, par bien des aspects, on peut rester insatisfait, tant que l'on nia
pas rpondu la question : comment cela se passe, comment
interagissent les facteurs matriels ? La reprsentation causale et son
physicalisme traditionnel imprgnent profondment ce que nous
entendons par explication, quel que soit le domaine du rel que nous
envisageons. Lorsque les no-grammairiens entendaient expliquer les
changements phontiques par des lois mcaniques et sans exception, ils
se heurtaient ce problme. Dire, en suivant Grimm, qu'il y a une loi
phontique qui fait passer du /*p/ indo-europen, attest en sanskrit,
grec, latin, etc . , au /f/ des langues germaniques nlest pas une
explication suffisante. L'observation d'une rgularit, ft-elle expose
sous forme de loi, ne saurait tenir lieu d'explication. Ds le dernier tiers
du 1 9me sicle l'cole franaise avanait, contre les no-grammairiens,
une explication de type causal : ce qui provoque le changement

Auroux : La place de la linguistique

25

phontique des langues germaniques, c'est l e fait que les dialectes de


cette classe ont t, un moment donn, parls par des groupes qui
avaient d'autres habitudes articulatoires (ils prononaient glotte
ouverte) . Derrire le privilge de l'explication causale on peut sans
doute retrouver le dsir de comprendre le monde l'aide de mcanismes
bien reprs dans notre environnement familier et sur lesquels reposent
nos possibilits d'action quotidienne. C'est pourquoi une discipline
scientifique qui utilise les relations de causalit est ipso facto conue
comme une discipline empirique. Malheureusement les dveloppements
des sciences contemporaines (en particulier, la mcanique quantique)
montrent clairement que la reprsentation scientifique rompt avec ce que
peut nous apprendre la frquentation quotidienne de notre monde. Par
ailleurs, il est loin d'tre vident que les relations causales jouent un
rle fondamental dans les sciences du langage (voir Milner, 1 989 :
1 88- 1 93 et, pour une dfense modre de la causalit, Itkonen, 1 983).
1 . 4. LES DISCIPLINES FORMELLES

Une autre source de distinction importante consiste isoler les


disciplines dont la valeur de vrit ne dpendrait d'aucun rapport aux
phnomnes. Ce sont les philosophes empiristes classiques qui ont les
premiers mis l'accent sur cette proprit. Pour Locke, un concept
mathmatique n'est pas une reprsentation du rel construite partir du
monde, nous nous reprsentons au contraire les objets du monde
partir de lui. Il n'y a donc aucun sens se demander si notre
reprsentation mathmatique est conforme aux objets du monde : elle
l'est ncessairement, en quelque sorte par construction. La philosophie
transcendantale kantienne a transfr aux principes a priori de tous nos
types de connaissance la proprit que les empiristes accordent aux
seules mathmatiques. Cela brouille pas mal les choses. Aujourd'hui,
lorsque l'on oppose les disciplines formelles aux autres que l'on
qualifiera d'empiriques, on vise plutt comme modle des disciplines
formelles, la logique. La contrepartie de la formalit est l'absence
de tout contenu empirique.
Il y a une autre faon d'interprter la formalit, elle suppose qu'on
en fas se non plus (ou non plus seulement) une proprit
mthodologique, mais essentiellement une caractristique ontologique :
une science formelle ne traite pas des objets du monde, au sens o en
traitent les sciences de la nature. C'est pourquoi lorsque Katz soutient
que la linguistique est une discipline purement formelle (comme les
mathmatiques ou la logique), il dfend galement la position

26

Cahiers de [ 'ILSL, N o 6 ,

1 995

ontologique selon laquelle les objets de cette discipline ne sont pas des
objets spatio-temporels, mais des entits abstraites (cf. Katz, 1 98 1 ) .
Des entits abstraites (Katz imagine qu'elles peuvent exister e n soi,
comme les ides platoniciennes) ne sont pas susceptibles d'entrer en
relation de causalit avec des entits spatio-temporelles (voir Katz et
Postal, 1 99 1 ) . Cette manire de voir est minemment abusive. Le
nombre deux n'appartient certes pas au monde physique et il ne
reprsente pas quelque chose qui existe comme les arbres ou les
pierres. On doit mme admettre qu'il n'existe pas la faon des entits
de la physique, disons un neutrino ou un quark. Il n'empche que les
entiers naturels (mais cela est vrai de toutes les entits mathmatiques)
permettent de formuler des proprits importantes relatives aux objets
du monde. C'est une erreur empirique grave que de confondre une
bouteille de Clos Veugeot et une caisse de six bouteilles. En dfinissant
les cardinaux comme les classes d'quivalence d'ensembles de mme
puissance, Frege posait certes le problme ontologique de leur type
d'tre, mais du mme coup il donnait aux entiers un rapport clair avec le
monde empirique.
1 . 5 . LE RALISME PISTMOLOGIQUE CONTRE LA FAIBLESSE DE LA
LOGIQUE CLASSIFICATOIRE
Le rapide tour d'horizon que l'on vient de faire suffira sans doute
convaincre le lecteur de l'extrme confusion qui rgne dans le domaine
de la classification des sciences. Il est pourtant indispensable
d'envisager les sciences l'aide de proprits globales, pour se reprer
dans leur approche documentaire, les administrer ou tout simplement y
penser de faon relativement gnrale. Les enjeux de la classification
sont considrables, puisqu'elles dfinissent le statut des disciplines et
par voie de consquence leurs possibilits de dveloppement. On
remarquera que les classifications un peu stables ne sont pas toujours
celles des philosophes, mais celles des documentalistes (cf. la clbre
classification dcimale) ou des fonctionnaires qui dfinissent les
dpartements universitaires et la rpartition des crdits, laquelle
s'effectue touj ours en fonction de caractristiques attribues aux
disciplines 1 2 .

1 2 Le taux de crdit attribu par chercheur varie, dans l'Universit franaise de ]


] 0, selon que la discipline d'exercice est la littrature ou la physique atomique.
Au ] 9me sicle, les salaires des professeurs dpendaient des disciplines
enseignes.

Auroux : La place de la linguistique

27

La logique de la classification a toutefois des consquences


malheureuses. D'abord, elle suppose une radicale discontinuit aussi
bien mthodologique qu'ontologique entre les disciplines . Les
proprits qui donnent lieu classification doivent, en effet, aboutir
des oppositions dichotomiques. Bien entendu, on peut croiser les
proprits 1 3 . Mais le sens de la classification est toujours de construire
des cases dans lesquelles les disciplines doivent prendre place de
faon univoque. L'idal tant sans doute de les ordonner de faon
linaire : Comte, il suivait en cela la mme voie qu'Aristote, faisait
ainsi correspondre une hirarchie ontologique (et mthodologique) la
hirarchie des sciences. L'avantage que l'on en tire est de pouvoir
passer d'une position dans la classification des proprits
ontologiques et des proprits mthodologiques, qui se trouvent ainsi
mcaniquement et strictement lies. Une classification cyclique, comme
celle de Piaget 1 4 , ne change rien cette exigence d'appartenance d'une
science une seule classe. Cette univocit correspond la logique
mme de la classification et au caractre quelque peu a priori et artificiel
de toute les classifications.
Il est un principe qui parat au plus haut point devoir guider tout
travail philosophique sur les sciences, c'est celui auquel nous pouvons
donner le nom de ralisme pistmologique. Il consiste partir de la
ralit des sciences telles qu'elles se pratiquent et telles qu'elles
voluent dans le temps. Il n'y a aucune raison pour que les objets rels,
historiques et culturels , que sont les disciplines scientifiques,
correspondent des types idaux. TI faut donc changer le point de vue
classificatoire habituel. La seule mthode valable consiste aborder la
question des caractristiques d'une discipline, non pas d'un point de
vue classificatoire pralable, mais en tablissant des proprits attestes.
B ien entendu, une discipline identifie peut possder diffrentes
proprits et en partager certaines avec d'autres disciplines . TI se peut,
aussi, que certains traits distincts se retrouvent lis de faon privilgie

1 3 Voir, par exemple, la dfinition de la linguistique par Naville


14

Science des
lois de la vie du langage , I. e . : 1 04 - qui combine un point de vue
mthodologique et des considrations ontologiques.
Voir rexpos qu'il en donne dans le volume de l'Encyclopdie de la Pliade
( 1 967 : 1 1 5 1 - 1 224) qu'il a dirig sous le titre Logique et connaissance
scientifique . Selon PIAGET, c'est Cournot que revient d'avoir rompu avec les
classifications linaires en introduisant une structure tabulaire double ou triple
entre ( la classification de Comte, Cournot joint une srie historique - nous
y reviendrons plus loin - et une srie technique). Le premier systme cyclique
serait celui de l'pistmologue sovitique KEDROFF (ibid. : 1 1 66- 1 169).
-

28

Cahiers de ['ILSL, No

6 , 1 995

l orsque nous parcourons un ensemble de disciplines . Nous


reviendrons, la fin de la section suivante, sur le statut accorder aux
ensembles de traits dans leurs rapports aux disciplines scientifiques. Le
point essentiel est que nous considrons certains ensembles homognes
de traits (nous utiliserons outre la validation, r ontologie et les
techniques d'investigation empiriques) comme dfinissant chaque fois
les dimensions d'un espace dans lequel nous pouvons projeter les
.
disciplines. Chaque image d'une discipline dans un espace correspond
au fait que celle-ci possde le trait de la dimension o elle est localise.
Les solidarits entre les dimensions d'espaces diffrents s'exprimeront
donc de la faon suivante : si une discipline possde une image au
point w de respace x , alors elle possde une image au point y de
respace z .

2. LE TTRADRE DE VALIDATION
Notre problme est de savoir si la discipline X (elle est donne, nous
pouvons rapprendre, l'enseigner, elle a une histoire, des institutions,
etc.) a la proprit P ou non. La proprit P qui nous concerne est :
tre empirique . Il se peut que cette proprit ne soit pas une
proprit lmentaire, mais que son attribution rsulte de la conjonction
de l'attribution d'autres proprits plus lmentaires, cette conjonction
pouvant, au reste, tre plus ou moins stable, sans que l'instabilit
ventuelle n'affecte l'identit de la proprit globale.
Il est clair que, quelle que soit la discipline, elle reoit des proprits
pistmologiques particulires en fonction du mode de validation de la
connaissance. Qu'en-est-il du vrai et du faux de nos assertions, qu'a-t
on besoin de faire (ou de ne pas faire) pour s'assurer de la valeur de
vrit d'une proposition qui vhicule un contenu de connaissance ? De
ce point de vue nous pouvons distinguer quatre types de propositions :
- un thorme est une proposition (<< p ou n on -p ) dont la valeur de
vrit dpend uniquement du fait qu'elle soit une expression bien
forme d'un systme donn, obtenue partir des axiomes et des
rgles de dduction admis. C'est une question secondaire que de

Auroux : La place de la linguistique

29

savoir si la proposition possde une relation quelconque au monde


reJ l 5 .
- Une rgle est une prescription (<< Il est interdit de fumer ), cela
n'a pas de sens de se poser la question de savoir si elle est vraie ou
fausse, en invoquant des faits (nous reviendrons sur cette question
dans le troisime chapitre). Elle ne dit pas ce qui est, mais ce qui doit
tre. Elle n'a pas non plus besoin d'tre dduite : son assertion
suffit.
- Un fait est une assertion non universelle (<< Napolon a t vaincu
Waterloo , Le roi de . France Charles II tait chauve ), dont la
valeur de vrit dpend de l'existence ou non de ce qu'elle asserte1 6 .
Il en rsulte qu'un fait est toujours contingent. Le nombre deux
est pair n'est donc pas un fait.
- Une loi est une assertion universelle. Gnralement, on exprime les
lois sous la forme de fonctions analytiques de variables relles l 7,
mais il ne s'agit nullement d'une obligation 1 8 et nous considrons
galement comme des lois des noncs universels qui connectent des
proprits purement qualitatives (Tous les mammifres sont
vivipares) . L'universalit ne suffit pas dfinir la loi : s'il y a loi,

1 5 Par l nous n'entendons ni introduire un critre ontologique, ni dvelopper une


thorie de l'origine de la connaissance. Lorsque je fais la dmonstration d'un
thorme mathmatique, il est tout simplement non pertinent de se poser la
question de savoir si ce thorme est vrai de quelque chose dans le monde. A
mes yeux cette situation, purement mthodologique, ne doit pas entraner qu'il
faille admettre le statut d'objets platoniciens pour les entits mathmatiques.
1 6 Gnralement, on dsigne sous le non de fait la rfrence de telles
assertions; par commodit, j 'emploie fait , l o il serait sans doute plus
correct de dire nonc factuel .
1 7 Cest l a physique mathmatique q u i a introduit c e type d e loi (loi de chute des
c o rp s (Galile) : es p ac e = 1/2 kte m p s 2 ; loi de Mariotte : Pre s si o n x
V o lume/Temprature = k). Mais le modles se retrouve dans d'autres domaines :
loi quantitative de la monnaie (Hume et Ricardo) : Monnaie offerte x Vi tesse de
ci rculat ion d e la monnai e = niveau des Prix x Tran s action s ; loi psychophysique
de. Fechner : dS en sation/dExcitati on = k, etc.
1 8 Le principe d'A rchimde se formule habituellement de faon totalement
littraire : Tous les corps plongs dans un liquide sont soumis une force
de direction inverse celle de la pesanteur et gale au poids du volume de liquide
dplac.

30

Cahiers de fILSL, No 6 ,

1 995

nous envisageons, sinon que le contraire est impossible l 9 , du moins


que ce qu'asserte la loi ne pourrait pas tre autrement dans n'importe
quelles conditions, autrement dit qu'elle expose une ncessit. Il en
rsulte qu'une loi dit quelque chose de ce qui se passe dans le
monde. Pour tre valide, elle doit tre corrobore, c'est--dire
prdire correctement ce qui se passe, et, bien sr, ne pas tre
invalide par contre-exemple. Nous avons donc toujours besoin de
faits pour discuter des lois.
On s'assurera facilement que les caractres de ces propositions, tels
qu'on les a dfinis, sont incompatibles. Elles correspondent (cf. Figure
1 ) un ttradre, le ttradre de validation.
I - Thorme

Rgle - 2

3 - Loi

4 - Fait
FIGURE 1

LE TTRADRE DE VALIDATION

B ien entendu, on peut projeter le ttradre de la Figure 1 , sur des


types disciplinaires, cela donne le ttradre de la Figure 2.

1 9 Ce serait affirmer que la loi est ncessaire, qu'il ne pourrait pas y avoir une autre
loi .

Auroux : La place de la linguistique

31

I - Formel

Normatif - 2

3 - Nomologique

4 - Historique

FIGURE 2 : LE TTRADRE DES TYPES DISCIPLINAIRES

Quand j e parle de type disciplinaire, je ne soutiens ni qu'il


s'agit de tous les types possibles, ni que j'ai une critriologie suffisante
pour dfinir toutes les disciplines. Le ttradre de validation ne me
permet mme pas de caractriser de faon complte une discipline relle
comme l'histoire. Ce que nous qualifions d'historique dans le ttradre
de validation correspond ce que l'on entendait autrefois par
histoire , c'est--dire une simple description, un simple
recensement des faits. On trouve cette valeur du mot dans les titres
canoniques de certains types d'ouvrages aux 1 7me et 1 8me sicles :
Histoire Naturelle (description des plantes, des montagnes, etc.), ou
encore Histoire Naturelle et Morale (description d'une rgion
nouvellement explore par les occidentaux, ainsi que des murs et
coutumes de ses habitants20) . La thorie de la science que l'on trouve
chez les philosophes classiques (voir, par exemple, la Logique de Kant)
excluait l'histoire (au sens purement mthodologique o nous venons
de la dfinir, c'est--dire comme type disciplinaire) du domaine cognitif
correspondant au qualificatif scientifique . La prototypie de la
physique mathmatique n'est pas seule responsable de cette attitude qui
a son germe dans les Seconds Analytiques d'Aristote o la science est
dj prsente comme coextensive la dmonstration (nous dirions,

2 0 Ces ouvrages constituent l'origine de ranthropologie. Le plus clbre est sans

doute celui du j suite espagnol DE ACOSTA ( 1 539- 1 600), Histoire naturelle et


morale des Indes Occidentales, (1 589).

32

Cahiers de l 'ILSL, No 6, 1 995

aujourd'hui, la thorie). Or, cette attitude est dommageable, pour au


moins deux raisons. D'abord, elle interdit de qualifier de science stricto
sensu une discipline comme la gographie, ce qui est contraire nos
habitudes institues . Ensuite, et ceci est une critique dont la porte
pistmologique est incontestablement plus large, elle conduit rduire
notre conception de ce qu'est une science une apprhension que l'on
peut qualifier de purement syntaxique et formelle (ce qui correspond au
point de vue traditionnel selon lequel la science se dfinit par sa
mthode). Nous pensons, au contraire, qu'un point de vue smantique
est indispensable.
Comme nous l'avons dj laiss entendre, ce premier espace
critriologique ne permet gure d'aborder directement la question
d' attribuer un caractre empirique ou non une discipline .
Intuitivement, d'aprs l'emploi mme du qualificatif d'empirique, nous
voyons bien que ce qui est en question c'est l'arte 2-3 du ttradre de
validation ou encore les caractres nomologique et historique des types
disciplinaires. En tout tat de cause, tudier le caractre empirique
de la linguistique, ce n'est pas dfinir ou classer la linguistique
parmi toutes les sciences, c'est explorer la faon dont on peut situer ses
coordonnes sur l'arte 3-4. Cela ne veut pas dire non plus que toutes
ses coordonnes doivent se rduire un point sur cette arte.
Le ttradre de validation doit se concevoir comme un volume dans
lequel il est possible d'enfermer toute discipline existante. Autrement
dit, une discipline y sera reprsente par un ensemble de points qui
donnera un volume d'une certaine forme. Comme nous tudions les
disciplines relles et non des reprsentations idales et abstraites, il
n'est en effet pas impossible de concevoir que celles-ci possdent
simultanment diffrentes proprits, qui seraient incompatibles s'il
fallait les attribuer une seule proposition. Autrement dit, une discipline
n'est pas simplement formelle ou nomologique (ou normative), elle
peut tre plus ou moins l'un et l'autre, sous diffrents de ses aspects. Il
se peut galement qu'au cours de son histoire une discipline change la
forme de son volume dans le ttradre de validation.

3 . REMARQUES SUR LA CRITRIOLOGIE ONTOLOGIQUE


Notre analyse des modes de validation peut sembler recourir des
critres ontologiques. C'est le cas, en particulier, lorsque pour dfinir
un thorme ou une loi nous utilisons la notion de rel . En fait, il

Auroux : La place de la linguistique

33

s'agit simplement d'une faon de prsenter l'expos. Nous aurions pu


aborder les thormes raide de la dfinition d'une thorie dductive et
les lois en terme de modalits et de mondes possibles. Il n'en demeure
pas moins qu'il doit y avoir des rapports entre les modes de validation
et la structure de l'ontologie. Mais nous ne pouvons pas dfinir l'espace
de la critriologie ontologique aussi simplement que celui de validation.
La difficult tient au fait que si nous raffinons l'ontologie nous risquons
d'avoir autant de types d'tre qu'il y a de disciplines. Nous n'en
aurions pas pour autant rsolu certains problmes ontologiques de
fond. Ainsi ne sommes-nous peut-tre pas disposs admettre
l'existence de l'esprit ou de l'univers psychique sous prtexte que la
psychologie existe 2 1 . Lorsque nous parlons de phnomnes
psychiques c'est une faon de nous entendre pour dsigner des
processus internes un sujet humain, auxquels il est le seul avoir
partiellement accs sous forme de conscience et qui se trouvent assez
rgulirement connects des comportements observables. Nous ne
sommes pas obligs de demander davantage de prcision ontologique
et, au reste, il n'est pas vident que nous puissions en fournir
davantage . Dans le fond, la prcision de l'ontologie dpend de la
prcision de notre connaissance.
La situation ne doit pas nous empcher de penser qu'il y a un espace
de configuration ontologique dot d'une certaine structure. En fait,
toute reprsentation que nous pouvons nous faire de cette structure
exprime l'tat des disciplines scientifiques et certains rapports de
proximit ou de dpendance qu'elles ont entre elles quant leurs objets .
C'est pourquoi une reprsentation suffisamment grossire pour tre
relativement stable offre un principe de classification. Inversement, une
position classificatoire propose pour l'une des disciplines, ft-ce dans
un environnement trs localis, est une hypothse ontologique. C'est,
par exemple, une hypothse ontologique trs forte que fait Chomsky
lorsque qu'il classe la linguistique panni les sciences psychologiques et
celles-ci parmi les sciences biologiques. Il y a toutefois une grande
diffrence entre une hypothse ontologico-classificatoire et la projection
d'une discipline relle sur un espace de configuration ontologique.
Celle-ci n'est pas ncessairement univoque, ce qui revient dire
qu'except pour ce qui concerne l'ontologie phnomnologique nave

2 1 C'est pourtant la solution que nous suggre le nom de la discipline. Dj,


Aristote, conformment sa pratique classificatoire ontologique, faisait
correspondre la psychologie l'objet me (cf. son trait De l'me).

34

Cahiers de

l'ILSL,

No 6,

1 995

(matire inerte, vivant, anim, langage, socit, etc.), l'interprtation


ontologique n'est jamais tout fait vidente.
En tout tat de cause, nous ne nous proccuperons pas de construire
un espace de configuration ontologique complet. Nous allons explorer
deux lments qui dterminent globalement des formes de
configuration, l'un correspond aux rapports du sujet et de l'objet de la
connaissance, l'autre au statut de la temporalit par rapport l'objet de
la connaissance.
3 . 1 . L' OB JET EMPIRIQUE
C'est sans doute l'une des caractristiques principales de la philosophie
occidentale post-cartsienne que de discuter souvent des proprits du
rel connu en fonction des rapports du sujet et de l'objet de la
connaissance. On peut ainsi songer donner une dfinition ontologique
de l'objet empirique, qui pourrait tre quelque chose comme [3].
[3] L'objet empirique doit tre :
i) externe au sujet connaissant;
ii) indpendant du dispositif cognitif22

On rsume habituellement ces traits sous la forme [3'] :


[3'] Vobjet empirique possde, vis--vis du sujet connaissant, le statut de donne.

Bien entendu, pour les disciplines qui ont des points qui se projettent
sur l'arte 3-4 du ttradre de validation on s'attend ce que ces mmes
points se projettent l'intrieur d'une zone de l'espace de configuration
ontologique correspondant objet empiriqu e . L'inconvnient de

2 2 Cette proprit est formule de faon tre plus gnrale que la prcdente. Elle
recouvre, en particulier, ce qui relve des proprits du langage dans lequel nous
construisons et exprimons notre connaissance. [3ii] peut faire l'objet de critiques
visant montrer que nous ne disposons pas de vritable critre de dmarcation
entre ce qui est indpendant du dispositif cognitif et ce qui ne rest pas . De
manire gnrale, nous devons accepter ces critiques, soit qu'elles proviennent de
l'ide bachelardienne selon laquelle les faits bruts n'existent pas, les faits sont
toujours des construits ncessitant un appareillage thorique; soit qu'elles
tiennent la faon dont Quine a rejet tout principe de dmarcation entre
l'analytique et le synthtique.

Auroux : La place de la linguistique

35

cette faon de voir c'est d'entraner penser que les disciplines


formelles n'ont pas d'objet empirique et n'ont, par consquent, pas
d'obj et indpendant du sujet connaissant. On interdit, par exemple, tout
ralisme (platonisme) au mathmaticien. On peut trouver une solution
en rajoutant un troisime trait la dfinition de l'objet empirique :
[ 3 ] (iii) robjet empirique est ncessairement une entit spatio-temporelle.

[3i-ii] dfiniraient des traits communs aux objets empiriques et aux


obj ets formels, tandis que [3iii] exprimerait la diffrence qui spare les
premiers des seconds. Mais dans ces conditions, une signification ou
un dsir peuvent difficilement tre conus comme des obj ets
empiriques. Ni la smantique, ni la psychologie ne pourraient tre une
discipline empirique. C'est une argumentation de ce type que Katz
dveloppe pour refuser que la linguistique soit une discipline
empirique. On peut, pour viter de recourir [3iii], choisir d'affaiblir
[3i-ii] de la faon suivante :
[ 3 11 ] Cobjet empirique doit
(i) tre accessible par des protocoles dfinis et renouvelables par quiconque;
(ii) exister indpendamment du dispositif cognitif.

Nous conservons la possibilit de la paraphrase par [3'], ce qui revient


dire que la notion de don n e est susceptible de plusieurs
interprtations . Nous sauvons sans aucun doute la possibilit de
considrer psychologie et linguistique comme des disciplines
empiriques. Nous devrions toutefois discuter la signification de [3"ii]
par rapport aux objets formels ; le nombre e n'existe-t-il pas en
dehors du dispositif cognitif ? On sait galement que la question se
pose en physique quantique de savoir quels types d'objets existent en
dehors de l'intervention de l'exprimentateur. Notre ontologie et son
utilisation pour dfinir les disciplines reste tributaire de la prototypie de
la physique newtonienne.
La morale qu'il faut tirer de cette discussion revient justifier notre
dmarche. Si nous voulons respecter le principe du ralisme
pistmologique , l'ontologie (quel que soit son intrt intrinsque),
parce qu'elle soulve des questions qui demeurent largement ouvertes,
ne peut qu'tre seconde par rapport aux modes de validation lorsqu'il
s'agit de caractriser les disciplines.

36

Cahiers de l'ILSL, No 6, 1 995

3. 2. LE STRUCTUREL ET L' ONTO-HISTORIQUE


Le second problme ontologique que nous souhaitons discuter est tout
aussi dlicat, mais il pourra donner lieu des conceptions plus stables,
parce que nous pourrons l'aborder de faon plus globale. Commenons
par accepter le prototype fourni par l a physique mathmatique
newtonienne. Il est clair que cette discipline peut se projeter dans le
ttradre de validation aux environs du sommet 3 : la physique est le
modle mme de la science nomologique et hypothtico-dductive.
Ordinairement l'ontologie correspondant cet tat de fait peut se
rsumer de la faon suivante : les lois de la nature expriment des
relations fixes entre des entits (les corps) qui restent ternellement
identiques elles-mmes. En d'autres mots, la nature est ternelle, ce
qui correspond assez bien la conception spinoziste de la substance. Le
temps est une variable qui figure dans les quations des physiciens, il
n'y a aucune raison de le considrer comme une proprit intrinsque
la nature elle-mme. Comme disait Kant, ce n'est pas le temps qui
s'coule, c'est fexistence de ce qui est qui s'coule dans le temps .
Einstein, bien qu'il ait eu une conception totalement diffrente de la
temporalit, conservera cette ide d'une nature (un univers) intangible
en son tre. Les lois de la nature valent en tout temps et en tout lieu,
elles sont insensibles au contexte spatio-temporel. Or, ds les dbuts du
1 9me sicle commencent prendre de l'importance des disciplines qui
supposent une tout autre structure ontologique relativement la
temporalit. On en numrera facilement quelques unes :
- cosmologie
- thorie de la terre, explication des reliefs (ultrieurement, drive des
continents), gologie
- palontologie
- thorie de rvolution
- classification gnalogique des langues

D ans une thorie cosmologique ou dans une classification


gnalogique des langues nous ordonnons des tapes d'un
dveloppement. Ces tapes sont dates et localises. Le temps (ou
l'espace) n'est pas pour elles une simple variable comme il l'est dans

Auroux : La place de la linguistique

37

les quations de l a mcanique. Il est un moyen d'identification, et, par


l, quelque chose d'interne l'tat considr. On peut traduire cela en
disant que chaque tat est unique, sinon en droit, du moins en fait et
nous l'tudions comme teP 3 . Certaines consquences de cette situation
ont t parfaitement aperues par Cournot, quoique dans un autre
contexte24 :
il s'est coul dans le pass une multitude de faits que leur nature soustrait
essentiellement toute investigation thorique fonde sur la constatation des faits
actuels et sur la connaissance des lois permanentes et qui ds lors ne peuvent tre
connus qu'historiquement [ . . ]
.

(Essai sur les fondements de nos connaissances et les caractres de la


critique philosophique, 1 85 1 : . 302).

Cela revient dire que les disciplines en question se projettent dans


le ttradre disciplinaire sur le sommet des disciplines historiques et non
sur le sommet correspondant aux disciplines nomologiques. Nous
discutons de l'ontologie et non des techniques de validation; par
consquent, la proprit que nous venons de mettre au jour ne dpend
pas des techniques de validation. Si nous voulons partir de cette
proprit dfinir un type disciplinaire, nous pouvons lui donner le nom
d'onto-historique 25 . La classe des sciences historiques (critriologie

2 3 Quand je dis que chaque tat n'est pas unique en droit, cela n'a peut-tre pas un
grand intrt pratique au premier abord. La fragmentation de la Pange et la
disparition de la mer primitive, la Tethys, pour aboutir la situation actuelle
des mers et des continents est videmment unique. Mais nous ne considrons
pas cet vnement comme tant le seul vnement constituant la classe des
vnements possibles du mme type. Plus encore, nous n'admettons cet
vnement qu' condition qu'il soit le rsultat de mcanismes dont nous pouvons
pour chacun d'entre eux vrifier qu'il agit pareillement dans d'autres
circonstances. Par l, nous sommes capables de distinguer l'unicit de la Pange
(comme celle de la bataille de Waterloo !) d'vnements qui seront considrs
comme mythiques (c'est--dire n'appartenant pas la classe des vnements
possibles) parce qu'ils n'ont pas ces proprits (comme l'Annonce faite Marie
ou la Rsurrection du Christ ! ).
2 4 Le texte que nous citons est antrieur la thorie darwinienne de l'volution.
2 5 Le concept que nous essayons de formuler est assez proche de ce que COURNOT
entendait sous le nom de sciences cosmologiques : Quand on rflchit
la classification des sciences, on ne tarde pas y reconnatre deux
embranchements ou deux voies collatrales : l'une qui comprend des sciences
telles que la physique et la chimie, qu'on peut qualifier de thoriques; l'autre o
se rangent des sciences telles que l'astronomie ou la gologie, auxquelles
conviendrait l'pithte de cosmologiques; celles-ci se rfrant ride d'un Monde
dont on tche d'embrasser l'ordonnance, les autres l'ide d'une Nature dont on

38

Cahiers de

fILSL,

No 6, 1 995

provenant de la validation) ne se confond pas avec la classe des


sciences onto-historiques (critriologie ontologique) : une monographie
sur les escargots d'eau douce ou les formes du gnitif hittite, une tude
sur les pratiques rituelles d'une peuplade donne ou une enqute sur les
techniques lectorales d'un Etat europen appartiennent aux sciences
historiques telles que nous les avons dfinies, certainement pas aux
disciplines onto-historiques. Ce qui distingue ces dernires, c'est un
rapport particulier la temporalit.
On notera qu' partir du 19me sicle la pratique commune a tendu
rserver le nom d'histoire (sauf dans l'expression histoire naturelle qui
tait encore en usage vers le milieu du 20me sicle) une discipline
onto-historique concernant le devenir de certains types d'actions
humaines . Cela a eu pour consquence nfaste de permettre la
construction par les philosophes (depuis l'idalisme allemand jusqu'
Heidegger) d'une conception ontologique de l'histoire reposant sur le
dploiement d'une temporalit propre au suj et humain. Or s'il est
indniable qu'existe une temporalit intersubjective propre aux actions
de l'homme, l'un des apports philosophiques les plus importants du
dveloppement scientifique du 20me sicle est de nous amener
comprendre que l'onto-historique n'est pas le propre de l'humanit et
de la culture.
On peut tre rserv sur l'expression thorie de l 'volution; on
pourrait, par exemple, soutenir qu'il ne s'agit pas d'une thorie, mais
d'un fait, d'une immense proposition particulire compose par la
,
conjonction d'une grande quantit de faits lmentaires. Nous avons,
en effet, l'habitude de nommer thories des ensembles de
propositions universelles de type nomologique (par exemple : la thorie
newtonienne des forces centrales) . Qu'est-ce que la thorie de
l'volution ? Globalement, on peut la caractriser comme une sorte de
tableau (comme on disait au 1 8me sicle) ou e scnario (comme on
dirait auj ourd'hui) qui prsente chronologiquement l'enchanement des
diffrentes espces dont nous avons pu retrouver des traces. A cela
s'aj outent diffrentes conceptions des mcanismes par lesquels les
espces disparaissent ou apparaissent. La mise en place du tableau ou
du scnario correspond des hypothses et des dductions partir

cherche constater les lois, en tant qu'elles sont indpendantes de toute


ordonnance cosmique , Matrialisme, Vitalisme, Rationalisme ( 1 875, 1 987 :
43).

Auroux : La place de la linguistique

39

d'lments factuels comme les fossiles, l e rapport de leurs formes et


celui de leurs diffrentes situations dans les couches sdimentaires, etc.
La thorie de rvolution n'est pas nomologique parce que les lments
mis en place dans le tableau ne sont pas rcurrents. Mais elle n'est pas
non plus un fait, parce qu'elle est une construction hypothtique qui
doit tre valide par des quantits de faits appartenant des ordres
diffrents. Elle est bien une thorie, au sens ou nous disons d'un
inspecteur de police qui, partir des indices dont il dispose, reconstitue
hypothtiquement un vol ou un meurtre, qu'il a sa thorie sur la
question. Il n'y a aucune raison de penser que ce sens l du mot thorie
est moins noble ou moins important que l'autre. Nous envisageons la
tectonique des plaques comme une thorie, nous parlons - juste
titre - de la thorie des coefficients sonantiques ou des laryngales 26 ,
voire mme, par exemple, d'une thorie de la racine indo
europenne27. Ces thories par leur mode de validation ressemblent aux
thories nomologiques, mais leurs objets ne sont pas rcurrents et elles
ne sont pas universelles (elles sont globales). Sur l'arte 2-3 du
ttradre, elles sont gale distance des disciplines historiques et des
disciplines nomologiques.
L'existence de disciplines onto-historiques - quand bien mme
leur mergence massive au 1 9me sicle a pos le problme
philosophique de l'historicisme 2 8 - ne provoque pas ncessairement

2 6 En 1 879, S aussure, pour expliquer la valeur des diffrentes voyelles des langues
indo-europennes, a postul l'existence, un tat antrieur, d'lments
phonologiques (les coefficients ) joints aux voyelles primitives dont la
valeur expl iquerait l'apparition ultrieure de telle ou telle voyelle. Saussure
j ustifiait sa thorie parce qu'elle per m ettait de regrouper un nombre
important de faits connus et, donc, de les expliquer moyennant l'hypothse de
quelques rgularits dans les changements, rgularits qu'expriment les
coefficients. Ces derniers sont au nombre de trois *H] . *H2. *H3 ; on a
notamment : *H] + e = e, *H2 + e = a *H3 + e = o. Saussure postulait
galement la nature consonantique de ces coefficients. En 1 927, Kurylowicz a
pu reconnatre dans le h du hittite (langue morte dont on avait, depuis le travail
de Saussure, dchiffr l'criture) les deux derniers coefficients. Ainsi hit. hanti =
gr. anti et hit. hastai = gr. oston. Voir SZEMERNYI ( 1 973).
2 7 Cf. BENVENISTE, Origines de la formation des noms en indo-europen, Paris,
Adrien-Maisonneuve, 1 935 : chap. IX - Esquisse d 'une thorie de la
racine p. 1 47- 173. Il s'agit de restituer la structure phonologique des thmes
radicaux indo-europens.
2 8 Au 1 9me sicle, on entend par historicisme (particulirement en Allemagne)
diffrentes conceptions (en gnral hrites de Hegel) qui, toutes, font de
J 'histoire l 'lment essentiel de la comprhension et de J 'explication des
phnomnes humains. De l vient ide que l'historicisme est un relativisme.
,

Cahiers de

40

['ILSL, N o 6 ,

1 995

de bouleversement dans notre conception du monde ou celle des


sciences. La cosmologie de Laplace ne change rien la reprsentation
de la nature et de ses lois fixes et ternelles que nous fournissait la
mcanique newtonienne. On comprend la conception de Cournot qui,
conservant le sens ancien du mot histoire que nous avons utilis
pour dfinir les types disciplinaires, divise toute tude d'un domaine
d'objets en une partie scientifique et une partie historique . Il
applique cette bipartition aux sciences du langage :
[ . ] dans les langues la structure grammaticale est l'objet d'une thorie vraiment
scientifique; part quelques irrgularits qu'il faut imputer au caprice de l'oreille
ou de l'usage, le raisonnement, l'analogie rendent compte des lois et des formes
syntaxiques; tandis que la composition des mots et des liens de parent des
idiomes ne peuvent en gnral s'expliquer que par des prcdents historiques
.

(Essais sur les fondements de la connaissance et sur les caractres de la


critique philosophique, 1 85 1 , 1 975 : 366).

Or, la chose ne va pas de soi 29 . Le fameux programme du no


grammairien H. Paul - la science du langage est l'histoire du
langage - revient contester une telle bipartition et proposer une
primaut de l'onto-historique. Que peut bien signifier cette primaut ?
Une discipline nomologique du point de vue de la validation
- considrons que la grammaire en est une - correspond ce que
nous pouvons nommer, en prenant un point de vue ontologique, une
discipline structurelle. Supposons un domaine d'entits Oi (ce pourrait
tre une langue naturelle) qui fasse l'objet d'une approche onto
historique D h (ce pourrait tre la grammaire compare et historique) et

POPPER (Poverty of Historicism, 1 944) adonn au concept une acception


lgrement diffrente : il s'agit, dans les sciences sociales, de toute thorie qui
se donne pour but la prdictibilit historique. Dans la terminologie dveloppe
ici, l'historicisme revient accorder aux disciplines onto-historique un privilge
sur les disciplines structurelles; il n'implique en rien l 'historicisme au sens de
Popper.
29 Pour simplifier, je laisse de ct le fait que pour de nombreux l inguistes de
l'poque la rpartition des traits disciplinaires tait exactement l'inverse de celle
propose par Cournot. Ainsi pour Schleicher la grammaire est-elle
conventionnelle et contingente (historique), tandis que seule l'tude gntique des
langues est une vritable science tablissant des lois (il s'agit pour lui d'une
science naturelle). On notera que cette attitude correspond deux choses : i) une
confusion sur le terme de loi et ii) l'ide (caractristique de la grammaire
compare) que le premier critre de la scientificit est de concerner des faits.

Auroux : La place de la linguistique

41

une approche structurelle Ds (la grammaire). Dans Dh nous avons des


faits f1 , . . . , fn , identifis sur une chelle chronologique T 1 , . . . , Tn .
Dans D s nous avons des lois 3 o L 1 , . . . , Lq . Ces lois peuvent utiliser une
variable temporelle, t. La grammaire ne le fait gnralement pas3 1 , ce
que l'on peut rsumer en disant que pour elle la temporalit n'est jamais
pertinente, tat de fait qui n'est, toutefois, pas d'une interprtation
facile 3 2 .
Lorsque nous donnons une valeur la variable t que l'on rencontre
dans une loi et, disons, Ti nous sommes gnralement capables de
positionner ces valeurs sur une mme chelle de temps universel . Ce
fait possde (probablement) une signification ontologique profonde,
mais rien n'est moins vident : l'chelle universelle de temps pourrait
tre un artifice technique commode qui masque une totale disparit
ontologique. En tout tat de cause, lorsque nous utilisons des lois nous
ne nous proccupons gure des rapports entre les valeurs de t et celles
des T i . De la mme faon, lorsque nous tudions un cas qui tombe sous
une loi (notamment, un exemple pour une rgle grammaticale) nous ne
nous proccupons gnralement pas de dater ce cas33 . II Y a pourtant un
type de cas o nous rapprochons la variable t de la loi ou la date du cas
observ avec T i , et ce type de cas est essentiel pour les rapports entre
Dh et Ds. Prenons des exemples.
Les verbes du haut et moyen anglais tels que sculan, willan, magan,
cunnan, motan sont traduits en anglais moderne par les verbes modaux
auxquels ils ont donn naissance (shall, will, may, can, must). Or, les
verbes en question du haut et moyen anglais se comportent comme tous

3 0 Ce terme est, dans le cas de la grammaire, largement inadquat. Mais la question


n'est pas pertinente pour l'argumentation prsente.

3 1 L'utilisation d'une variable t pour l'tude de la reprsentation linguistique du

temps correspond tout autre chose. On retrouve une variable temporelle dans
l 'tude de la production/ reconnaissance du signal acoustique, mais il slagit de la
mme variable que celle de la mcanique et la grammaire ne sloccupe pas de ces
problmes.
3 2 Pour Saussure ce fait correspond trois lments essentiels de sa doctrine : i) le
degr d'abstraction de l'objet de la linguistique (la langue) et l'opposition de cet
objet un autre type d'objet, la parole, qui, lui, est sensible aux relations
temporelles; ii) l'oppositon entre la synchronie et la diachronie (voir plus loin);
iii) le rapport direct de la langue la conscience du sujet parlant. La premire
chose qui frappe quand on tudie les faits de langue, clest que pour le sujet
parlant leur succession dans le temps est inexistante : il est devant un tat
(CLG/E : 1 1 7).
33 S i nous le faisons, c'est pour des raisons externes la ralit du phnomne (par
exemple, dans le carnet d'un exprimentateur).

42

Cahiers de

['ILSL, No

6,

1 995

les autres verbes (mme paradigmes relativement aux personnes, mme


traitement pour la ngation et l'interrogation). Ce n'est pas le cas pour
leurs correspondants modernes ( pas de forme de troisime personne,
pas d'auxiliaire do pour la ngation et l'interrogation). Appelons L I et
L 2 les lois 3 4 qui s'appliquent, respectivement, dans les deux cas.
Ces lois ne comportent pas de variable temporelle, et nous n'aurions
pas de raison de les relier une quelconque reprsentation de la
temporalit s'il n'existait pas dans l'histoire de l'anglais un temps Ti qui
constitue une limite en-de et au-del de laquelle les mmes lois ne
s'appliquent pas.
En gntique, les lois de Morgan qui dterminent la rpartition de
deux caractres A et B, possds respectivement par deux parents, sur
la population de leurs descendants 3 5 sont bien connues. Il s'agit
videmment d'une loi structurelle que l'on peut vrifier
exprimentalement. Onto-historiquement, il ne s'agit pas d'une loi
ternelle, elle ne valait pas pour les organismes mono-cellulaires
primitifs qui se reproduisaient par scissiparit.
Le cas le plus frappant est sans doute fourni par les rapports de la
physique quantique et de la cosmologie moderne. On sait que la
physique des particules distingue plusieurs forces d'interaction :
interaction forte (cohsion du noyau de l'atome), interaction faible
(responsable de la radioactivit naturelle), interaction lectro
magntique (cohsion de l'atome) et gravitation ( laquelle participent
toutes les particules) . Dans le style ontologique structurel de la
,
physique classique on aurait tout simplement quatre types d'entits
(d'autant que chaque interaction correspond des particules, les
diffrents bosons) et aucun espoir d'unifier leurs thories. Il n'en va
pas de mme de la physique contemporaine o l'unification passe parla
cosmologie :
Les observations que nous faisons sont inscrites temporellement dans rhistoire
de l'univers. La temprature de notre univers, en expansion depuis quinze
milliards d'annes, est trs basse (2,7 k). Mais il n'en a pas toujours t ainsi. Si
nous remontons le temps partir des observations actuelles et des lois de la
physique que nous connaissons, un univers compltement diffrent se substitue,
dans le pass lointain, celui que nous connaissons. Les interactions
lectromagntiques faibles et fortes, qui sont aujourd'hui si diffrentes les unes

3 4 En fait, il s1agit d'ensembles complexes et structurs comprenant plusieurs


lois lmentaires. Pour une discussion complte, dans le paradigme
gnrativiste, voir LIGHTFOOT ( 1 979 : chap. 2).

3 5 La rpartition sera : 1/4 A + 1/4 B

1/4 AB

Auroux : La place de la linguistique

43

des autres par leur intensit et leur porte, fusionnent les unes avec les autres. Le
vide quantique (c'est--dire rtat d'nergie minimale) passe par une srie de
transitions de phase : dconfinement des quarks et des gluons, annulation de la
masse des bosons intermdiaires, annulation de la masse des leptoquarks vers
1 0 1 5 OeY. Les interactions deviennent indiscernables. Les particules qui ne
peuvent tre diffrencies que par la manire dont elles interagissent, deviennent
leur tour indiscernables

(G. Cohen-Tannoudji et M. Spiro, La matire-espace-temps, 1 990 : 354).


Ces quelques exemples nous permettent de mieux comprendre la
diffrence profonde des positions de Cournot et de Paul . Pour le
premier, la stabilit de l'objet des disciplines structurelles n'est j amais
affecte par les connaissances qu'apportent les disciplines historiques.
A l'inverse, les vnements que dcrivent les disciplines historiques
obissent tout au long de leur histoire aux mmes lois ternelles, dont la
connaissance est mise en place par les disciplines structurelles (celles
auxquelles Cournot rserve le nom de science ) . Il s'agit
simplement, dans leur configuration singulire (par exemple, notre
systme solaire possde 9 plantes principales), de faits que ne peuvent
expliquer elles seules les lois structurelles : pour l'explication, il faut
recourir des vnements antrieurs, et, si ceux-ci n'ont laiss
subsister aucune trace, l'explication est jamais inaccessible. Le no
grammairien postule une relation de dpendance exactement inverse
entre les deux types de disciplines : c'est l'enchanement (contingent)
des vnements qui explique que telle ou telle loi grammaticale
apparaisse dans une langue. En quelque sorte, sa position (le privilge
accord l'onto-historique) revient celle de ses contemporains, Marx
et Engels, qui avouaient ne connatre qu'une seule science, celle de
l 'histoire 3 6 .
On ne saurait reprocher Cournot de n' avoir pas compris
l'importance du domaine onto-historique. De mme, on ne saurait
reprocher la plupart des penseurs du 1 9me sicle d'avoir cru que ce
domaine tait coextensif la culture humaine, n'affectant en rien notre
conception des lois de la nature, et de considrer que les sciences
humaines ne sauraient correspondre ce que nous considrons comme
des disciplines structurelles. D'un ct, ce n'est qu'avec la physique et

3 6 MARX s'est clairement expliqu dans la fameuse Introduction la critique de


l 'conomie politique (ms de 1 857) sur le fait que les catgories conomiques
sont des produits historiques. Ce qu'il reproche aux conomistes bourgeois ,
c'est d'terniser les catgories de leur poque.

44

Cahiers de

['ILSL, No 6 ,

1 995

la cosmologie modernes que se pose vraiment la question du statut


onto-historique pour le socle des sciences de la nature. De l'autre, ce
n'est qu'avec le dveloppement rcent des sciences humaines que l'on a
pu concevoir qu'elles pouvaient aussi tre classes parmi les disciplines
structurelles (qu'on pense l'conomtrie ou la description algbrique
des structures de la parent, par exemple), situation qui, auparavant, ne
concernait gure que la grammaire3 ? Dsormais, l'un des problmes
fondamentaux qui se pose aux sciences contemporaines est de relier les
disciplines structurelles et les disciplines onto-historiques. On pose
parfois la question en termes trs gnraux (par exemple, comment
l'ordre peut-il natre du chaos ?), mais il s'agit, en fait, toujours d'un
problme qui concerne la connaissance des objets mmes de ces
disciplines. Selon le domaine d'objet nous n'aurons pas le mme type
de solution. On peut le voir en comparant deux lois , la loi de
Swadesh en linguistique et celle de Hubble qui relve de la cosmologie
et de l'astrophysique.
Au dbut des annes cinquante, le linguiste amricain M. Swadesh
propose une mthode statistique pour dterminer la date de sparation
de deux idiomes partir du pourcentage de termes apparents que l'on
obtient par la comparaison de listes correspondant un vocabulaire de
base. La loi de Swadesh s'exprime ainsi : t = log C/(2 log r) o t a
pour valeur le temps (en millnaire), C indique le pourcentage de termes
apparents subsistant dans les deux langues, r est une constante qui a
pour valeur le pourcentage de termes apparents qui demeurent dans
deux langues de mme origine aprs un millnaire de sparation. On a
largement critiqu la lexicostatistique de Swadesh : elle suppose que le
pourcentage de disparition du vocabulaire soit constant dans le temps et
que des langues diffrentes aient le mme type de vocabulaire de base,
ses rsultats, enfin, varient en fonction de la longueur de la liste du
vocabulaire servant la comparaison, etc. En utilisant la loi de Swadesh
sur des langues dont en connat l'histoire parce qu'elles sont crites
(langues romanes), on obtient (Coseriu, 1 977) des rsultats singuliers :
la sparation du latin vulgaire et de l'italien daterait du 1 6me sicle,
celle du franais et du roumain du 1 er sicle, etc. On a abandonn la
lexicostatistique ou glottochronologie dans toutes les familles
- linguistiques pour lesquelles une culture crite nous permet une datation

3 ? On peut faire remonter cette situation la grammaire spculative mdivale,


parce qu'alors la question tait rflchie; mais de fait, toutes les grammaires sont
des disciplines tendance structurelle.

Auroux

La place de la linguistique

45

de type historique (au sens du ttradre de validation). On l'utilise,


parfois, dans les familles linguistiques de culture orale (langues
amrindiennes, africaines; voir D . H ymes (ed .) , 1 964) o l'on ne
dispose d'aucun autre instrument de datation. Ce qui mne une
situation paradoxale : l o nous pourrions obtenir une validation
empirique, nous n'utilisons pas la loi parce qu'elle est falsifie, et nous
l'utilisons l o elle est infalsifiable, justement parce qu'elle l'est !
La loi de Hubble ( 1 936) est ne d'observations montrant que les
galaxies s'loignaient de nous (le spectre de leur lumire volue vers le
rouge) . L'astronome amricain Hubble a constat qu'il existait une
proportion constante ( = constante de Hubble) entre la vitesse avec
laquelle les diffrentes galaxies s'loignent et leur distance la ntre (ou
leur luminosit apparente) . C'est cette constante ( 1 5 kilomtres par
seconde et par million d'annes-lumire) qui permettrait de fixer l'ge
de l'Univers (20 milliards d'annes), ds que l'on suppose qu'au
dpart la distance tait nulle. L'expos que l'on vient de faire
correspond une prsentation idale3 8 . En fait, si personne n'a contest
l'importance des dcouvertes de Hubble (au contraire du cas de
Swadesh) , la valeur de la constante est extrmement controverse. On
ne la prsente, au reste, pas comme une constante mais comme une
quantit de la forme : Ho = RIo/Ra, o R'o est la drive par rapport au
temps d'une dimension caractristique Ra l'poque actuelle39 , ce qui,
pour le problme que nous discutons n'est pas sans intrt. On notera,
enfin, que jusqu' prsent les astrophysiciens ne disposent pas de tests
cosmologiques leur permettant de choisir entre diffrents modles
d'uni vers 40 .
On peut interprter la diffrence du statut admis entre les deux lois
c omme une diffrence dans le statut ontologique que nous
reconnaissons couramment leurs objets : il y a des entits dont nous
pensons que l'tat prsent nous permet de remonter des tats
antrieurs et d'autres pas4 1 II faut probablement rattacher cette
3 8 Cf. COHEN-TANNOUDJI, SPIRO, I. e. : 3 1 2, 376.
39 L'volution dans le temps R(t) d'une dimension caractristique R (par exemple la
distance entre deux galaxies) est utilise pour dcrire celle de l'Univers tout
entier.
40 Cf. LESQUEUX, Les tests cosmologiques , La recherche, janvier, rd. dans
La recherche sur les origines de l'univers, 1 978, 1 99 1 : 1 5-35.
4 1 Sur cette question prcise de datation on voit videmment l'enjeu que reprsente
pour une discipline l'existence ou non de constantes caractristiques. Nous avons
fonnul la notion de loi de faon laisser entendre que les fonctions analytiques
de variables relles n'en taient que l'une des modalits possibles. Si l'on tait

46

Cahiers de l 'ILSL,

No 6 , 1 995

possibilit l'homognit suppose de la temporalit physique (du


moins l'chelle considre). Pour le reste, l'impossibilit de la
datation rtrograde correspond, videmment, ce que l'on conoit
ordinairement comme la contingence du dveloppement historique.
D'une certaine faon, les philosophes et les savants du 1 9me sicle
avaient raison d'insister sur cette contingence. L'erreur serait d'en
exempter totalement la nature et d'imaginer que la profonde diffrence
ontologique que nous venons d'entrevoir (et qui, au reste, doit tre
considrablement plus complique qu'une simple dichotomie), oppose
simplement la nature et la culture.
Gnralement nous n'admettons pas l'existence de lois historiques et
nous pouvons relier notre conception la faillite de la loi de Swadesh,
qui, si elle tait valable, serait une loi historique. Une loi historique est
une loi qui doit me permettre de dterminer la valeur d'un paramtre au
cours d'un temps arbitrairement long. Par exemple, il s'agirait d'une
formule qui en conomie me permettrait de rpondre la question : en
209 8 , l'conomie mondiale sera-t-elle ou non en rcession ? Cette
question est absurde. Je ne crois pas que cette absurdit tienne
uniquement, ni mme essentiellement, la libert humaine qui rendrait
indtermine le devenir de l'conomie (ou celui des langues). La forme
d'une loi historique pourrait tre h = f(t), o t prend ses valeurs
(croissantes) sur les T de [T a , . . . , Tz] . Une vritable loi historique
correspondrait une possibilit de prdiction qu'on peut formuler de la
faon suivante : soit hi une valeur de h un temps ti, alors quelle que
soit la valeur t m de t (> t i ) arbitrairement choisie, si je prends un
nombre quelconque n (> 0), je puis calculer le valeur hm+n de h tm+ n .
Les lois structurelles ne peuvent gnralement pas tre utilises de cette
faon. Si vous voyez un mobile en mouvement (une pierre, un avion) et
que vous connaissez sa vitesse et sa localisation, vous ne serez pas
tent d'utiliser les lois du mouvement comme es lois historiques

trs restrictif, on pourrait rserver le nom de loi aux fonctions analytiques. Mais
alors, on rencontrerait le problme de ce que les pistmologues de l'conomie
ont nomm le paradoxe paramtri que : de nombreuses discipl ines
(l'conomie semble tre l'une de celles-l) n'ont jamais affaire des constantes
carac tri stiq ues (cf. NA D E A U ( 1 993) Karl Popper et la mthodologie
conomique : un profond malentendu , Cahiers d'Epistmologie, 9309,
Universi t du Qubec Montral). A ma connaissance, il n'existe pas de
constante linguistique caractristique, et l'histoire entire des sciences du langage
tend montrer que la recherche de telles constantes n'a quasiment (cf. l'exception
de Swadesh) jamais t un but scientifique pour ces disciplines

Auroux : La place de la linguistique

47

pour dterminer o le mobile sera dans mille ans ou plus. Existe-t-il des
entits pour lesquelles la distinction entre lois structurelles et lois
historiques ne serait pas valable, c'est--dire des entits que l'on
pourrait considrer comme obissant des lois historiques ? Le
dterminisme laplacien postule que c'est le cas pour les particules de
matire de l'Univers; la loi de Hubble qu'il en va ainsi pour les
galaxies.
En tout tat de cause le problme de lier ce qui est structurel et ce qui
est onto-historique demeure. Deux types de solutions globales ont t
proposes.
3 . 3 . LE R DUCTIONNISME ET LA COMPL MENTARIT ENTRE
DIACHRONIE ET SYNCHRONIE

La premire solution est le rductionnisme. Supposons que sur une


suite temporelle Ta, . . . , Tz, nous ayons des types de phnomnes de
diffrents ordres et que ces ordres correspondent des embotements
d'espaces temporels comme dans [4] , pendant lesquels sont
respectivement valables les lois (La) (La, Ld), (La, Ld, Lg), (La, Ld, Lg ,
'
LI) .
[4] [Ta [Td . [Tg [T) ... Tz]]]]FlN
...

..

...

Nous pouvons imaginer que les phnomnes de l'ordre (n)


s'expliquent partir des lois et des phnomnes de l'ordre (n- l ) . II y a
un fond de permanence, de nouvelles lois apparaissent. Il n'est
toutefois pas possible de penser que les lois Ld (par exemple) se
dduisent logiquement des lois La, sinon ces dernires suffiraient et il
n'y aurait pas proprement parler de nouvelles lois. C'est dj un point
important qui distingue dfinitivement l'univers tel que le conoit la
science moderne de l'univers clos et stable aristotlicien et de l'univers
infini et ternel de la physique classique. Toutefois, lorsque l'on
travaille sur des phnomnes d'un ordre quelconque on peut s'efforcer
d'en ramener la connaissance celle des phnomnes de l'ordre qui
l'encadre dans [4] . Les hormones sont des entits biologiques qui ont
une fonction dans les organismes vivants, mais, bien entendu, ces
fonctions oprent selon les procds de la physique et de la chimie. Ce
type de stratgie correspond la tentative d'expliquer les phnomnes
psychologiques par les neuro-sciences, ou l es phnomnes
linguistiques par la psychologie et les neuro-sciences. On reconnat
certaines formulations du programme chomskyen, quoique la

48

Cahiers de

!'ILSL, No 6, 1995

grammaire gnrative n'ait j amais fait un pas dans la direction d'une


vritable ralisation de ce progr amme . D'un point de vue trs gnral,
on peut dire que ce type de stratgie s'efforce de contourner le problme
pos par le domaine de l'onto-historique en jouant sur la stabilit des
lois et phnomnes que l'on peut qualifier d' installs . La structure
biologique de l'homme est le produit de l'volution, ce fait est mis entre
parenthses par ceux qui tudient la physiologie humaine, le langage
humain, etc. On dispose alors de la possibilit de dvelopper localement
des disciplines structurelles. On voit rapidement les limites de la
stratgie. La description physico-chimique d'une hormone n'explique
en rien l'existence des hormones. Cela est sans doute encore plus criant
en ce qui concerne les phnomnes linguistiques. D'abord, on n'a
encore j amais mis en correspondance un phnomne syntaxique
dtermin avec une quelconque structure neuro-physiologique. Ensuite,
la stratgie implique l'existence d'une grammaire universelle, laquelle,
par dfinition, laisserait inexpliqus, la fois, l'existence d'tats de
langue diffrents et le passage de l'un l'autre. Un programme comme
celui de Chomsky n'limine en rien celui de Paul.
La seconde solution, bien connue, est extrmement originale : elle
oppose la synchronie et la diachron ie, d'une faon qui rappelle
l'opposition que fait Cournot entre la science et l'histoire (voir
supra) . Comme on sait, elle a t propose par F. de Saussure42, non
seulement pour la linguistique, mais pour toutes les disciplines qui
concernent ce que le linguiste genevois nomme des valeurs 43 . La
langue est un systme de pures valeurs que rien ne dtermine44 en
dehors de l'tat momentan de ses termes. Autrement dit, soit un
lment x d'un tat de langue, sa ralit linguistique est uniquement
dtermine par les relations d'autres lments y, z du mme tat. Que
l'on puisse dire que cet x vient de v de l'tat prcdant n'a aucune
influence profonde sur sa ralit actuelle. Prenons un exemple que

4 2 Nous n'avons aucune documentation historique convaincante sur la possibilit


d'une influence de Cournot.

4 3 Les exemples principaux de ces disciplines sont pour Saussure la linguistique et


l'conomie politique. Ce qui les caractrise c'est d'avoir affaire un systme
d'quivalence entre des choses d'ordre diffrents : un signifi et un signifiant, un
travail et un salaire (CLG/E : 1 1 5).
44 Il faut entendre dterminer stricto sensu, c'est--dire le fait qu'un lment x
est entirement expliqu par son rapport un autre lment v. Saussure admet
une relation plus faible : Dans la perspective diachronique on a affaire des
phnomnes qui n'ont aucun rapport avec les systmes, bien qu'ils les
conditionnent ( CLG/E : 1 22).

Auroux : La place de la linguistique

49

donne S aussure. Le pluriel en vieux-haut-allemand est marqu par


l'adj onction d'un -i (gast/gasti, l'hte/les htes); plus tard, cet -i produit
un umlaut, c'est--dire change le a en e dans la syllabe prcdente
(gesti) ;enfin, cet - i perd son timbre (geste ) . A ce changement
correspond le fait que le pluriel s'exprime dsormais dans l'opposition
gast/geste. Le pluriel est un fait de l'tat synchronique du systme : il
consiste, en effet, dans une relation entre deux lments (gast/gasti;
gast/geste) . La olution saussurienne consiste admettre qu'il n'y a pas
de dtermination qui vaille entre le changement diachronique (celui de la
suite /aCii pour la suite /eCe/) et les tats synchroniques (les pluriels).
Un premier argument consiste noter que le changement ne concerne
pas seulement ce qui est en question (autrement dit, il n'est pas orient
vers le changement du systme des pluriels 4 5 , mais encore bien
d'autres lments (ainsi , la troisime personne des verbes : tragit,
donne triigt, (il) porte) . Un second argument tient dans le fait que le
changement ne tend mme pas transformer le systme : la
modification ne porte pas sur l'agencement mais sur les lments
agencs 46 . Saussure rsume sa position dans une formule trs forte :
La multiplicit des signes, [ . . ] nous interdit absolument d'tudier simultanment
les rapports dans le temps et les rapports dans le systme.
( CLG/E : 1 1 6)
.

On peut comparer cette solution avec l'interprtation de la mcanique


quantique que donnait l'cole de Copenhague. Les relations
d'incertitude de Heisenberg font que l'on ne peut mesurer
simultanment la position et la vitesse d'une particule quantique.
L'interprtation de l'cole de Copenhague revient supposer que cette
situation est due l'intervention de l'observateur. Toutes choses gales,
on peut admettre que plusieurs textes de Saussure (ils concernent
essentiellement la dfinition de la langue comme rsultant du point de
vue du linguiste) tendent donner une interprtation subjectiviste

4 5 . . . le fait que gasti a donn gesti, geste (Giiste) n'a rien voir avec le pluriel
des substantifs ( CLG/E : 1 2 1 )

4 6 C'est comme s i une des plantes qui gravitent autour d u soleil changeait de
dimension et de poids : ce fait isol entranerait des consquences gnrales et
dplacerait l'quilibre du systme solaire tout entier (ibid.). On remarquera que
cet exemple est p hysiq uement totalement absurde : l'existence du systme
solaire fait que, j ustement, une plante ne peut pas changer spontanment de
dimension et de poids !

50

Cahiers de

l'ILSL, No 6 , 1 995

de la sparation entre diachronie et synchronie : le linguiste ne peut


tudier rune et l'autre la fois . Mais de la mme faon que les
dveloppements les plus rcents de la mcanique quantique tendent vers
une interprtation raliste qui attribue aux phnomnes eux-mmes les
proprits concernes47 , on rencontre chez Saussure, une interprtation
parfaitement raliste :
Les altrations ne se faisant jamais sur le bloc du systme, mais sur run ou
rautre de ses lments, ne peuvent tre tudis qu'en dehors de celui-ci. Sans
doute chaque altration a son contrecoup sur le systme; mais le fait initial a
port sur un point seulement; il n'y a aucune relation interne avec les
consquences qui peuvent en dcouler pour rensemble
(CLG/E : 1 24)

Cela se traduit par une hypothse parfaitement empirique et testable :


j amais le systme n'est modifi directement; en lui-mme il est
immuable (CLG/E : 1 2 1 ). On contredit cette hypothse ds que l'on
cherche expliquer le changement diachronique par des contraintes
portant, non sur des lments isols, mais sur l'ensemble d'un systme
donn, comme le font plus ou moins tous les principes d'conomie ou
d'un maximum de rentabilit expressive des systmes. C'est ainsi que
le principe de transparence de Lightfoot permettrait d'expliquer la
naissance du systme modal anglais (voir supra) dans les termes d'une
r-analyse que les sujets parlants devraient ncessairement faire, un
moment donn, de la morphosyntaxe de cette classe de verbes pour s'y
conformer. Il suffit de considrer la forme de ce principe4 8 pour
comprendre son caractre global : i)les drivations doivent tre
minimalement complexes ; ii) elles doivent tre initiales; iii) les
structures profondes doivent tre proches des structures de surface49 .
L'un des dficits pistmologiques de la linguistique moderne consiste
sans aucun doute n'avoir j amais discut profondment et ouvertement

4 7 Ce qui a pour consquence de poser des problmes pour nos conceptions de


l'espace, du temps et de l'identit des objets et donc suppose une transformation
profonde de notre ontologie.
4 8 LIGHTFOOT ( 1979 : 1 2 1 -141).
49 Ce dernier principe correspond la stratgie des partisans de la naturalit de
la phonologie (HOOPER, 1 976). Il revient un principe de parcimonie pour la
description (on doit utiliser le moins possible d'entits abstraites, c'est--dire
d'lments spcifiques de la structure profonde) qui se traduit par une hypothse
sur la ralit des phnomnes (divergence minimale entre structure profonde et
structure de surface).

Auroux : La place de la linguistique

51

de la possibilit de trancher entre les deux types d'interprtation du


principe saussurien de l'opposition entre la diachronie et la synchronie.
3 . 4. LE PARADOXE DE LA PLURIS MANTICIT ET LE PARADOXE DE

L ' UNIFORMITARISME

Ce tour d'horizon rapide doit nous convaincre des difficults


intrinsquement lies la critriologie ontologique en matire de
classification des sciences. Cela ne signifie pas que nous ne puissions
pas (prcautionneusement) utiliser quelques grandes proprits de
nature ontologique (par exemple la diffrence entre ce qui est structurel
et ce qui relve de l'onto-historique). Mais notre sens, comme nous
l'avons dj not, l'emploi de la critriologie ontologique est limite par
le fait que tout raffinement dans sa prsentation est quivalent un
progrs spcifique dans la connaissance de l'objet. Une vritable
critriologie ontologique supposerait des connaissances stabilises dans
le long terme. Nous avouons tout simplement notre incapacit
- contrairement ce qui se passe pour la validation - dfinir
gnralement un espace de critriologie ontologique. Deux paradoxes
peuvent encore renforcer notre conviction qu'en matire d'ontologie il
ne faut j amais rien abandonner de notre prudence.
Le premier est le paradoxe de la plurismanticit. A ct des lois
structurelles, nous devons reconnatre l'existence de lois aux proprits
bizarres, parce qu'elles ne sont pas dfinies par un type particulier
d'obj et : c'est le cas de la loi de Zipf, des distributions de Pareto (ou
des distributions normales de Gauss), ou (me semble-t-il) de tout ce
que l'on peut tirer de la thorie des catastrophes. On peut rapprocher
cette question du fait que certaines lois dfinies sur un domaine
d'obj ets, peuvent servir sur un autre (la thermodynamique applique
aux mouvements de foule, la mcanique des fluides la circulation
automobile, etc . ) Nous pouvons parler dans tous ces cas de lois
structurelles plurismantiques, mais nous ne faisons que baptiser le
problme. Comment se fait-il que des objets diffrents obissent aux
mmes lois ? La solution la plus simple consiste remarquer que,
j ustement, dans ces lois les obj ets diffrents ne sont pas considrs
comme diffrents . Aprs tout, c'est bien ainsi que nous utilisons
l'arithmtique lmentaire : quand nous comptons nous ne nous
proccupons pas de savoir s'il s'agit de choux ou d'meraudes. Le
parallle avec l'arithmtique est superficiel, parce que dans ce cas nous
disposons d'une dfinition (par exemple, lorsque je conois le nombre
comme la classe d'quivalence des ensembles quipotents) qui nous

52

Cahiers de l'ILSL,

No 6 , 1 995

permet de comprendre la construction de l'abstraction. Outre qu'il n'en


va pas toujours ainsi, les principales difficults surgissent de ce que
nous avons tendance admettre la ncessit de la spcificit (ou
monosmanticit) des explications scientifiques. Il s'agit d'un principe
particulirement dfendu par les linguistes gnrativistes. On sait, par
exemple, comment la loi de Zipf est limine par Chomsky des lois
linguistiques parce qu'elle n'est absolument pas spcifique aux langues
naturelles . Le linguiste ne s'intresse qu'aux lois qui concernent
spcifiquement les langues naturelles. C'est ainsi que la finitude des
phrases prononces par un sujet humain n'est pas conue comme
devant faire l'objet d'une rgle linguistique, mais d'un mcanisme
concernant la limitation de la mmoire court terme de ce sujet. Cela ne
va pas sans problmes. Nous pouvons les illustrer sur un exemple
simple.
Dans [5i] on peut interprter la modalit comme rsultant d'un
ordre(obligation) ou d'une ncessit pratique; il en va de mme pour
[5ii] . Or, lorsqu'une interprtation est donne la premire occurrence
de must dans [5ii] , c'est toujours la mme interprtation qui est donne
la seconde.
[5] (i) John must do the shopping (ii) John must do the shopping and Sam must
too.

On pourrait videmment chercher construire une rgle grammaticale


exprimant cette contrainte. Toutefois on remarque que ce cas
correspond une stratgie trs gnrale. Ainsi dans [6i] le possessif
peut renvoyer aussi bien Jean qu' Paul; mais dans [6ii] si le premier
possessif renvoie Jean, le second y renvoie aussi et s'il renvoie
Paul, alors le second renvoie Pierre.
[6] (i) Jean a convaincu Paul de rparer sa moto (ii) Jean a convaincu Paul de
rparer sa moto et Pierre de rparer sa voiture

Lightfoot ( 1 982 : 44-46), qui j 'emprunte ces exemples, soutient


qu'ils exemplifient des stratgies perceptives trs gnrales. Si on place
cte cte deux cubes de Necker50 , les sujets percevront toujours les
deux cubes sous la mme interprtation. En consquence de quoi, le

5 0 Dessin qui est un objet perceptif ambigu dont on sait qu'il peut tre interprt
comme un cube vu du dessus ou comme un cube vu du dessous.

Auroux : La place de la linguistique

53

gnrativiste propose de ne pas admettre dans la grammaire de rgle


correspondant ce phnomne, qui doit tre trait par un module
perceptif. Je ne conteste pas la rationalit de ce choix : le langage est
aussi un obj et que nous apprhendons par l'intermdiaire de l a
perception. Soit Lg , les lois grammaticales et Lp les lois perceptives.
Dans le cas prsent Lg gnre quatre interprtations pour [5ii] et autant
pour [6ii] ; dans chaque cas deux sont exclues par Lp. Le dilemme est
clair : ou vous considrez que Lg est toute la thorie linguistique et
vous possdez une thorie qui n'explique pas la totalit des
phnomnes linguistiques 5 1 , ou vous intgrez une partie de Lp dans la
thorie linguistique et celle-ci admettra des lois non-spcifiques . La
question de fond est celle-ci : pourquoi des lois non-spcifiques (pluri
smantiques) n'exprimeraient-elles pas aussi la nature des phnomnes
et, l'inverse, pourquoi faudrait-il admettre que des lois, spcifiques
mais insuffisantes, l'expriment elles seules ?
Le second paradoxe est le paradoxe de l'uniformitarisme. Lorsque
nous voulons expliquer un phnomne historique , par exemple, le
phnomne A , nous le mettons en correspondance avec un autre
phnomne, disons B . L'explication consiste les relier
gntiquement , c'est--dire affirmer (i) A vient de B .
Evidemment, dans l'histoire linguistique (i) n'est pas un fait brut au
sens du ttradre de validation, comme peut l'tre (ii) Napolon a
pour mre Laetitia . Dans (ii) la naissance est un simple fait
(supposons que quelqu'un assistait la naissance de Napolon), (ii) ne
peut tre considr comme un fait qu'aprs coup, c'est d'abord
une hypothse thorique qu'il faut valider52 Les lments de validation
peuvent tre de diffrents types (ressemblances, attestation, rapports
d'autres changements du mme type, etc.). Mais quand bien mme je
serai certain de (ii) sur la base de protocoles de validation bien
dtermins, il me restera toujours la possibilit de demander comment il
se fait que (i) . Je ne saurais me contenter comme rponse de
l'introduction d'lments intermdiaires entre A et B, pour lesquels
j 'aurais des assertions (i' ) , (ii"), etc. Ce que je veux c'est une
explication de (i) . On peut procder en exhibant une classe
d'vnements du mme type que la squence (causale) en question ou

5 1 En d'autres termes, si vous construisez un automate partir de Lg , il ne


simulera pas le comportement linguistique humain.

52 Cela revient dire que des assertions comme (ii) ne peuvent jamais se projeter
exactement sur le sommet (4) du ttradre de validation.

54

Cahiers de

l 'ILSL, No 6,

1 995

encore en dcomposant A et B (ou l'un d'entre eux) et en isolant des


facteurs qui correspondent aux INUS conditions dfinies en [2iv) .
Autrement dit, tout en admettant que (i) est contingente (et que A et B le
sont aussi) , j e vais chercher les expliquer sur la base de lois
structurelles que je suis oblig de supposer immuables. La consquence
est claire. Supposons que des assertions de type (i) constituent le corps
d'une discipline onto-historique, alors je ne puis les expliquer (et les
valider) que sur la base d'hypothses structurelles insensibles au
changement temporel. L'admission de ce principe correspond ce que
l'on nomme l'uniformitarisme, une conception qui a son origine dans la
gologie, lorsque Charles Lye1l53 dveloppa l'ide qu'il fallait expliquer
les changements des reliefs l'aide de causes actuellement observables.
Il s'opposait ainsi au catastrophisme que professait, par exemple, un
Cuvier et qui admet des changements brutaux dans les conditions
d'existence des phnomnes. L'uniformitarisme a t largement admis
par les linguistes ds la seconde moiti du 1 9me sicle (voir Christy
1 98 3 ) . C' es t pour cette raison que l'his toricisme de Paul admet
l'existence de principes du changement linguistique 54 , principes que
son ouvrage a justement pour objet de recenser. L'uniformitarisme
vaudrait galement pour expliquer l'tat primitif d'apparition des
langues ( Urschopfung) :
Il doit (. . . ) y avoir dans la nature corporelle et mentale actuelle de homme toutes
les conditions qui sont indispensables la cration primitive du langage
( 1 88, 1 975 : 1 74)

L' unifo rmitaris me p eut tre c onu c omme introduis ant


ncessairement en linguistique une problmatique rductionniste du
genre de celle analyse plus haut. Supposons que nous ayons des lois
grammaticales Lg valables pour un tat de langue donn 55 , alors il

5 3 ( 1 837) Principles of Geology; being an inquiry how far the former changes of
54

55

the earth 's suiface are referable to causes now in operation, 2 vols, Pittsburgh :
John 1. Kay & Co.
A bien des gards ces principes sont extrmement vagues. Paul se contente de
rpertorier les procds gnraux de changement, comme sont par exemple
ranalogie, la contamination, etc. Il en donne des exemples qui sont pris i) dans
la pratique linguistique qui lui est contemporaine (par exemple, dans les
journaux); ii) dans l'histoire des langues.
Peu importe la faon dont ces lois sont formules et leur degr de
sophistication, il peut s'agir, par exemple, des rgles d'accord entre le substantif
et radjectif dans le franais contemporain.

Auroux : La place de la linguistique

55

existe d'autres lois Lp valables pour tout tat de langue (lois


panchroniques), qui, notamment, expliquent l'apparition des lois Lg.
La construction rationnelle de l'historicisme suppose une base non
historiciste.

4. LES TECHNIQUES D'INVESTIGATION


S 'agissant des sciences empiriques, ni l'espace de validation, ni
l' espace de l'ontologie ne sont susceptibles d'en fournir la
reprsentation la plus claire. Celle-ci provient des techniques
d'investigation, parce que, dans le fond, l'ide (moderne) de la science
empirique correspond l'ide, vague bien des gards, d'une
confrontation du sujet de la connaissance avec la ralit du monde
externe. On peut partir d'une dfinition de trois techniques de base :
- observation directe : elle consiste remarquer, noter quelque
chose; l'observation ne se distingue de l'exprience commune que si
elle est systmatique, il n'est pas obligatoire qu'elle corresponde
des hypothses pralables qui dfinissent des directions de
recherche, mais elle doit laisser des traces.
- manipulation : elle consiste produire des phnomnes, des effets
dans le monde, afin de rendre possible les activits cognitives.
- simulation par imagination : elle consiste dans le fait de construire
une reprsentation des phnomnes avec des changements par
rapport la faon dont ils sont prsents l'observation.
Ces trois techniques constituent le premier triangle de la figure 3 .
Gnralement, la confrontation avec l e monde externe correspond
l'utilisation d'instruments. Un instrument est une instance matrielle qui
sert de mdiation lors des activits cognitives entre le(s) suj et(s)
connaissant et son (ses) objet(s), conu(s) comme une (des) ralit(s)
du monde. L'instrumentation produit une translation de l'espace
d'investigation vers le second triangle de la figure 3. Aux trois sommets
du premier triangle correspondent, respectivement, les trois sommets
du second :

56

Cahiers de

l 'ILSL, No 6,

1 995

- observation par observatoire : tout instrument qui permet


d'observer un phnomne qui ne saurait l'tre sans lui est un
observatoire.
- exprimentation : elle consiste en ce que le sujet connaissant
construit un montage qui lui permet : i) de dterminer volont la
production d'un phnomne; ii) d'isoler les effets de diffrents
paramtres constituant le phnomne. A l'aide de ce montage on doit
pouvoir corroborer ou infirmer une hypothse prcise.
- simulation par maquettisation : une maquette est tout objet rel
(externe au sujet), autre que l'objet lui-mme dont on cherche
connatre les proprits, qui permet une observation ou une
exprimentation, dont la porte cognitive peut tre tendue l'objet
sous investigation.

Jmag. - 2

Jnst.

2' - Maq.

FIGURE 3 : E SPACE DES TECHNIQUES D ' INVESTIGATION EMPIRIQUES

Dans la figure 3 le triangle ( 1 , 2, l ') correspond l'espace de ce que


l'on appelle traditionnellement les sciences d'observation, tandis que le
triangle (3, 2', 3') correspond aux sciences exprimentales.
L'observation directe dbouche assez rapidement sur une
instrumentalisation (techniques d'enqutes, rassemblement de donnes,
collections d'expriences) ; lorsque l'instrumentalisation aboutit la
constitution d'objets stables, on a affaire des observatoires. Si le nom
mme d'observatoire rfre initialement des sites permettant
l'observation astronomique, puis l'quipement instrumental de ces
sites (lunettes, tlescopes, radiotlescopes, etc.), on l'tend facilement

Auroux : La place de la linguistique

57

d'autres types d'objets (par exemple, un microscope, un scanner ou


un acclrateur de particules) et d'autres domaines empiriques. Si
vous placez des repres pour mesurer la drive des continents ou
l'affaissement d'une montagne, si vous expdiez une sonde spatiale
pour analyser l'atmosphre de telle ou telle plante, vous construisez
bien quelque chose comme un observatoire. Un montage exprimental
est, somme toute, un observatoire ad hoc, alors que tout observatoire
n'est pas un montage exprimental. La notion mme d'observatoire
semble attache aux sciences de la nature; la question se pose de savoir
si elle peut avoir un sens pour les sciences humaines en gnral, et pour
les sciences du langage en particulier. Au sens tendu o nous
employons ce concept, il n'y a aucune raison pour ne pas l'admettre.
L'appareillage institutionnel (instituts, personnels, organisation
d'enqutes, gestion des donnes, etc.) qui rend possible la construction
d'indices conomiques ou celle de modles sociologiques est bien une
ralit empirique qu'il faut construire, entretenir et qui permet la
manifestation de phnomnes qui ne sont gure accessibles
l'observation directe. II en va de mme pour les sciences du langage.
Cela est vident dans le cas de grandes enqutes sur l'tat de telle ou
telle langue (voir, par exemple, De Mauro et alii, 1 993, sur l'italien) ou
sur la relation des variantes phontiques apparaissant dans une
communaut et la stratification sociale (cf. les travaux de Labov), mais
il s'agit d'une situation trs gnrale.
L'astronomie a sans doute dbut avec des observatoires naturels,
par exemple des lvations propices l'observation des astres. Les
sciences du langage ont elles aussi leurs observatoires naturels, ce sont
les informateurs. Dans la mesure o la diversit est le mode d'existence
des langues humaines, la capacit linguistique des hommes est rarement
observable de l'extrieur et sans mdiation. Lorsque 1. Cartier raflait
des indignes et leur faisait apprendre le franais, lorsque les pirates de
S aint-Malo confiaient des adolescents des tribus, ils constituaient des
observatoires en mme temps qu'une interface entre deux univers
linguistiques. Les capacits linguistiques propres une langue donne
peuvent constituer un observatoire pour une autre langue : on sait, par
exemple, que c'est l'anglais Palsgrave qui a le premier remarqu (au
1 6me sicle) que le franais n'avait pas d'accent de mot, mais un
accent de phrase. On peut penser cette mdiation inutile lorsque l'on
travaille sur sa propre langue, d'autant qu' l'origine toutes les
traditions connues d'analyse linguistique ont t monolingues. Cela
n'est toutefois pas si simple. Dans les changes langagiers les faits de
l angue se donnent de faon disperse et disparate. Leur

58

Cahiers de

l 'ILSL, No 6,

1 995

homognisation et leur rassemblement - qui demande toujours du


temps et des investissements - s'effectue dans les grammaires et les
dictionnaires, qui deviennent ipso facto des observatoires 56 . La
construction d'observatoire par collection est encore plus ncessaire
lorsque manquent les locuteurs. Sans les grands corpus d'inscriptions
constitus dans les universits allemandes du 19me sicle les dialectes
italiques (osque et ombrien) sont proprement inobservables pour le
linguiste. Milner ( 1989) a dfendu la thse selon laquelle la linguistique
serait une science sans observatoire. Empiriquement et d'un point de
vue trs gnral, cette thse est indfendable. Il faut plutt l'interprter
comme une faon de prsenter ce que doit tre un certain type de
science du langage, limite la manipulation (voir plus loin) et, par
consquent, l'introspection.
Dans les sciences du langage une instrumentation constitue sur le
modle des sciences de la nature n'est apparue qu'assez tardivement.
Les laboratoires de phontique datent de la fin du 1 9me sicle 57 , et,
dans le fond, ne sont gure que des laboratoires d'acoustique et de
physiologie humaine spcialiss dans la phonation. Ils ont connu une
vive opposition quant la validit de leurs rsultats : on sait que les
fon dateurs de l'Association Phontique Internationale ( 1 8 8 6)
prfraient l'oreille aux instruments. Le concept de phonme (unit
fonctionnelle qu'il est impossible de confondre avec les sons physiques
qui la ralisent) a t dvelopp essentiellement par les opposants la
phontique exprimentale, c'est--dire instrumentale. Ce que l'on
entend aujourd'hui sous le nom de linguistique exprimentale
s'apparente aux techniques d'enqutes de la psychologie. On propose,
par exemple, des groupes de sujets des tches accomplir concernant
l'appariement entre certaines significations et certaines tournures
(Mahmoudian 1 99 1). La technologie de l'enqute est videmment une
instrumentation; elle permet de dpasser l'opposition entre
l'hermneutique et l'exprimentation. Les dbuts de cette orientation

5 6 On remarquera sur ce point une grande diffrence avec les observatoires


astronomiques. Certains parmi les premiers observateurs qui utilisaient la
lunette de Galile pensaient que ce qu'ils voyaient tait dans la lunette et non
dans le ciel. Leur hypothse peut tre rfute parce que nous disposons des lois
de l'optique qui font passer de l'objet rel l'astre de la lunette. Nous n'avons
gnralement pas ce secours lorsqu'il s'agit, par exemple, d'un dictionnaire, tant
et si bien qu'il n'est nullement impossible qu'un phnomne ne se trouve que
dans le dictionnaire.
5 7 Voir, par exemple, les Principes de Phontique Exprimentale de l'abb
ROUSSELOT ( 1 90 1 - 1 908), 2 voL , o sont dcrits les premiers appareils.

Auroux : La place de la linguistique

59

disciplinaire sont lis ceux de l a psychologie exprimentale, elle a


c ommenc lorsque les psychologues allemands ont tudi les
fondements psychiques de phnomnes bien connus des linguistes,
c omme l'anal ogie5 8 ou la contamination59 . L' exprimentation
psycholinguistique repose essentiellement sur la diffrenciation des
temp s de rponse (cf. S winney, 1 979) . Les programmes
exprimentaux les plus spectaculaires en matire linguistique sont sans
doute ceux qui ont concern les tentatives d'ducation linguistiques de
primates suprieurs. La question semble avoir t une spcialit
amricaine des annes 70 (voir, par exemple, Wallman, 1 992). A
considrer les principaux programmes, on envisage facilement le
montant respectable des moyens financiers mis enjeu : i) Washoe : B .
T . & A . Gardner ( partir de 1 966; en 1 970, les tudes sur Washoe ont
t poursuivies l'Universit d'Oklahoma, o des programmes ont t
dvelopps sous la conduite de R. Fouts); ii) Sarah : A. & D. Premack
( partir de 1 970) ; iii) LANA (LANguage Analogue) : D . M.
Rumbaugh (Atlanta; partir de 1 972) ; iv) Koko : F. Patterson
(Stanford; partir de 1 972); v) Nim : H. S. Terrace (New York;
partir de 1 973); vi) Chantek : L. Miles (Universit du Tennessee;
partir de 1 977); v) E. S . S avage-Rumbaugh (Atlanta, partir de 1 98 1 ) .
A dire le vrai, ces programmes, aprs une phase d'enthousiasme, ont
dgnr sans apporter de rsultats dterminants. Mthodologiquement,
leurs protocoles (par exemple, pour valuer le caractre linguistique ou
non des performances des pauvres primates) taient la plupart du temps
nafs, voire biaiss. II ne suffit pas d'lever un singe en lui apprenant
des rudiments de l'American Sign Language ou tout autre artefact ad
hoc, pour pouvoir rpondre la question de savoir s'ils ont des
capacits linguistiques. Il semblerait qu'aucun des programmes n'ait
correspondu de vritables protocoles exprimentaux, lesquels
supposent une matrise des paramtres en j eu et des hypothses
testables de faon univoque.
Le lecteur aura peut-tre t tonn par l'introduction de la catgorie
manipulation comme l'un des sommets du premier triangle
dfinissant l'espace des techniques d'investigation. Notre conception de
l'exprimentation (au sens restreint auquel nous l'entendons ici) dpend

58
59

T H U M B et MA R B E ( 1 90 1 ) Experimentelle Untersuchungen ber die


psychologische Grundlagen der sprachlichen Analogiebildungen, Leipzig :
Engelmann.
MENZERATH ( 1 90 1 : 280-290) Psychologische Untersuchungen ber die
sprachliche Kontamination , Zeitschrift fr angewandte Pyschologie, 2.

60

Cahiers de

l 'ILSL, No 6, 1 995

de la naissance de la physique mathmatique et de construction de


montages exprimentaux permettant de matriser fapparition des
phnomnes . Nous envisageons, en outre, difficilement une
manipulation du monde externe sans instrumentation. Cela n'empche
pas que la grammaire ait connu trs prcocement des protocoles
exprimentaux d'une toute autre nature, comme couper des phrases,
permuter ses lments, etc. L'une des particularits des sciences du
langage, en effet, c'est que le langage est sans mdiation disposition
du locuteur : je puis produire, volont, des phrases, les tronquer, y
introduire tel lment que je choisis, etc. Il se pourrait que ce soit le seul
exemple d'une manipulation sans instrument, du moins le seul qui se
soit maintenu dans un tat dvelopp d'une discipline scientifique. Je
crois que cet tat de chose justifie partiellement la position de Milner,
position qui a toutefois l'inconvnient d'tre totalement rductrice quant
la diversit des sciences du langage. Il explique, en tout tat de cause,
que les opposants la phontique exprimentale, puissent tre
considrs c omme tout aussi exprimentalistes que les
phonticiens de laboratoire : les permutations des phonologues et leur
test des paires minimales sont incontestablement des manipulations,
quoique sans instrument.
Il est vident que l'on ne peut exprimenter sur tout. Il y a d'abord
des raisons thiques : on ne peut crer une dpression conomique, des
aphasies ou mme envisager de monter avec des enfants le type de
programme linguistique expriment sur les singes 6o . Il y a ensuite des
raisons qui tiennent la structure de l'objet : on ne peut crer une
chane de montagnes, dplacer une galaxie ou provoquer une mutation
phontique.
La premire faon de surmonter ces difficults consiste utiliser des
observations sur des phnomnes choisis dans certaines circonstances
dans lesquelles certains facteurs sont naturellement isols ou d'autres
particulirement mis en lumire. Le choix des objets d'observation et
des circonstances de l'observation (des enfants en milieu scolaire, des
malades atteints de troubles verbaux, la lumire du soleil aux alentours
d'une plante lors d'une clipse, etc. ) conduisent une situation de

6 0 J'admets assez volontiers que la validit thique des expriences sur les primates
mriterait une srieuse discussion . Par ailleurs, la lgende veut que certain
pharaon gyptien ait fait lever un enfant au milieu des chvres pour voir quel
langage il parlerait leur seul contact !

Auroux : La place de la linguistique

61

quasi-exprimentation 61 . En linguistique, on s'intresse beaucoup,


depuis une dizaine d'annes, aux phnomnes de pidginisation dans le
but d'clairer les processus du changement linguistique.
La seconde stratgie consiste travailler sur des maquettes, avec
toutes les difficults que pose l'extension des conclusions aux objets
qui nous intressent. La simulation possde en outre souvent
d'importants avantages conomiques en rduisant le cot des
expriences scientifiques. Il est ainsi beaucoup moins onreux (et sans
doute beaucoup moins dlicat) de monter une simulation numrique
raide d'ordinateurs pour tester des modles en mcanique des fluides
que de construire les montages rels. La situation de la linguistique par
rapport la simulation est tout fait particulire. On peut imaginer
construire des modles simulant rvolution phontique; toutefois, ce
dont nous disposons essentiellement ce jour, c'est seulement de
programmes d'aide la reconstruction phontique, qui sont de grosses
banques de donnes dans lesquelles, soit les infrences ne sont pas
entirement automatises, soit elles sont entirement programmes et la
ralisation du programme ne nous apprend pas grand chose. Depuis
Earley ( 1 970), nous disposons d'algorithmes susceptibles de permettre
la construction automatique d'une description grammaticale d'noncs
quelconques. Depuis la fin du 1 8me sicle, nous avons construits des
automates susceptibles de synthtiser la parole humaine, domaine dans
lequel les dix dernires annes ont vu natre des progrs spectaculaires,
de mme que dans le domaine symtrique de la reconnaissance vocale.
Dans aucun de ces cas, les artefacts techniques ne sont vritablement
utiliss dans le sens de ce que nous entendons lorsque nous parlons de
simulation par maquettisation . Je veux dire qu'on ne les utilise pas
pourvoir ce qui se passe, dans certaines circonstances et sous certaines
hypothses, afin d'en tirer des conclusions pour le fonctionnement

6 1 Une discipline comme l'astronomie, dont personne ne contestera le caractre


empirique, peut difficilement tre exprimentale au sens strict que l'on considre
ici . Elle utilise toutefois des instruments, monte des expriences, s'efforce de
trouver des phnomnes qui correspondraient des conditions d'exprimentation,
mais elle ne saurait produire une clipse, par exemple. On ne peut donc rduire
le caractre nomologique d'une discipline son caractre exprimental. La loi de
Hubble en astronomie est bien une loi, elle n'est pas le produit d'une dmarche
exprimentale, comme l'est la loi galilenne de chute des corps. On remarquera
cependant que l'on considre assez couramment l'astronomie comme une science
exprimentale, cela tient probablement ce que l'on s'attache davantage
l'existence d'une instrumentation qu' la matrise totale de la production des
phnomnes.

62

Cahiers de

['ILSL, No 6 , 1 995

linguistique rel. Bien entendu, certains linguistes pensent que cela se


passe dans ce dernier comme dans leurs artefacts, de mme que certains
psychologues pensent que le cerveau humain fonctionne ainsi qu'un
ordinateur. Comme dans la maquettisation, il est bien question de
simulation, mais les prmisses ne sont pas les mmes. Dans un cas, on
sait que la maquette n'est pas le phnomne et l'on a toutes les raisons
de croire qu'elle le simule correctement (toutes choses tant gales).
Dans l'autre, c'est la valeur mme de la simulation entant que telle qui
est en cause : la question de savoir si un analyseur syntaxique, simule
le comportement linguistique humain n'a pas encore quitt le domaine
de la spculation philosophique et n'a peut-tre pas plus de sens que
celle qui consisterait savoir si un marteau simule le poing humain.

5 . CONCLUSIONS
Le problme de la simulation nous permet de faire retour sur une
proprit essentielle du langage humain par rapport aux techniques
d'investigations empiriques. Il s'agit de celle que l'on a mise en lumire
propos de la manipulation. Le langage humain peut se manipuler sans
instrumentation. Il y a plus encore : lorsqu'il y a simulation, en fait, il
y a manipulation du langage. En quelque sorte la construction de
l'artefact porte moins sur le langage que sur le manipulateur ! Je suis
persuad que l'on n'a pas suffisamment rflchi cette proprit. Il
s'agit pourtant d'une proprit que nous utilisons quotidiennement, elle
consiste en ce que le langage , ou du moins quelque chose de la
parole humaine, peut tre transpos sur d'autres supports que les
conditions naturelles de la communication humaine : des roulements de
tambour, des signaux de fume, des gestes ou, tout simplement, des
lments graphiques, ce que nous appelons l'criture. Sans criture, les
techniques informatiques d'analyse syntaxique n'existeraient pas; au
reste, certains historiens des sciences du langage (voir Auroux (dir.),
1 989) soutiennent que l'criture est la condition de leur apparition.
Nous ne manquons donc pas d'lments pour dgager la spcificit
des sciences du langage parmi les autres disciplines. Cela n'implique
pas que nous devions inventer une classification ad hoc et renoncer, par
exemple, les qualifier d'empiriques ou soutenir qu'elles n'ont pas de
proprits pistmologiques communes avec les sciences de la nature.
Nous pensons, bien au contraire, que le ralisme pistmologique invite

Auroux : La place de la linguistique

63

faire sauter une fois pour toutes le carcan des classifications qui ne
reflte qu'un tat archaque de la philosophie des sciences.
Sylvain Auroux

64

Cahiers d e l'ILSL,

No 6 , 1 995

RFRENCES BlliLIOGRAPHIQUES

AUROUX, S. (dir.) ( 1 9 89) Histoire des Ides Linguistiques, La Naissance des


Mtalangages en Orient et en Occident. Lige : Mardaga, t. 1.
- (dir.) ( 1 992) Histoire des Ides Linguistiques, Le dveloppement de la grammaire
europenne. Lige : Mardaga, t. II.

- (dir.) ( paratre) Histoire des Ides Linguistiques. L'hgmonie du comparatisme.


Lige : Mardaga, t. III.
CARR, P. ( 1 990) Linguistic reality. An autonomous metatheory for the generative
enterprise. Cambridge : CUP
C HRISTY, C. ( 1 983) Unifo rmitarianism in Linguistics . Amsterdam : John
Benjamins.
COSERIU, E. ( 1 977) Critica de la glotocronologia (desde el punto de
v istaromanico) . In El Hombre y su Lenuaje. Estudios de teor'ia y
metodologialing'istica. Madrid : Gredos, p. 176- 1 85 .
HYMES , D . H . (dir) ( 1 964) Language i n Culture and Society. A Reader in
Linguistics and Anthropology. New York, Evanston, London : Harper & Row
Publishers.
ITKONEN, E. ( 1 978) Grammatical Theory and Metascience. Amsterdam :
Benj amins.
- ( 1 983) Causality in Linguistic Theory. Beckenham : Croom Helm LTD.

- ( 1 99 1 a) What is methodology (and history) of linguistics good for,


epistemologically speaking ? . In Histoire Epistmologie Langage. Paris, XlII
I , p. 5 1 -75 .
- ( 1 99 1 b) Universal History of Linguistics. Amsterdam, Philadelphie: John,
Benjamins.
KATZ, J. J . ( 1 98 1 ) Language and Other Abstract Objects. Ottawa : Rowman and
Littelfie1d.
LIGHFOOT, D. W. ( 1 979) Princip/es of Diachronie Syntax. Oxford : Oxford
University Press.
MILNER, J.-C. ( l989) Introduction une science du langage. Paris : Seuil, 1 989 .
SZEMERENYI, O. ( 1 973) La thorie des laryngales de Saussure Kurylowicz et
Benveniste
93- 1 03 .

In Bulletin de la Socit de Linguistique de Paris. Paris, 68, p.

Cahiers de l'ILSL, 6, 1 995,

pp.

65-96

La thorie cohrente est-elle bien la meilleure?

Mortza MAHMOUDIAN
Universit de Lausanne

O. SYNOPSIS
D ANS L ' LAB ORATION ET L ' APPRCIATION des constructions

thoriques en linguistique, le critre de cohrence tient une place


importante, bien que variable selon les cadres de rfrence. Il est
souvent utilis - surtout dans les controverses - de faon implicite.
Quand la cohrence constitue un critre explicite, elle est conue
comme la non contradiction, et situe au niveau de l'laboration
formelle (adquation interne) et groupe avec d'autres exigences comme
explicitation, exhaustivit, simplicit, gnralit, . . . Or, un examen
critique montre que souvent, des critres d'adquation externe
interviennent l-mme o l'on croit dbattre des proprits formelles.
C1est que la cohrence thorique ne peut tre apprcie de faon
indpendante ni absolue.
Ds qu10n tente d'apprcier une thorie tant par sa cohrence que par
son adquation l'objet, on constate d'une part qu' certains niveaux
de l'laboration thorique, l'adquation externe et l'adquation interne
ne vont pas ncessairement de pair; d' autre part que la qute d'une
explication globale est une utopie et d'autre part encore que dans
l'laboration des thories et modles linguistiques, on opre - qu10n
le veuille ou non - par hirarchisation et tri.
Cet tat des choses est
pensons-nous - d la complexit de
l' objet langage. Complexit qu' on peut caractriser ainsi : les facteurs
- qui dterminent la structure et le fonctionnement des langues
sont en grand nombre (non fini), le rle de chacun d' entre eux prsente
une gradation multiple (irrductible une distinction sommaire
pertinent/non pertinent) et tout usage du langage fait cependant appel
un nombre restreint de facteurs dont chacun revt un degr relativement
dtermin de pertinence. II en dcoule des rapports multiples et
asymtriques entre structure et usage et une valeur relative des critres
_
.

66

Cahiers de

['[LSL, No 6, 1 995

formels dans l ' laboration et l ' apprciation des constructions


thoriques.

1 . POSITION DU PROBLME
Dans l'laboration et l' apprciation des constructions thoriques 1 en
linguistique, le critre de cohrence tient une place importante, bien que
variable selon les cadres de rfrence. Il est souvent utilis - de faon
implicite, parfois - pour prner ou critiquer une thorie.
Le recours au critre de cohrence soulve des problmes dont voici
quelques exemples : une thorie cohrent est-elle touj ours la
meilleure ? Ne peut-on concevoir qu'une thorie cohrente soit moins
adquate qu'une autre comportant des contradictions ? L' apprciation
de la cohrence d'une construction thorique est-elle possible de faon
univoque ? Si oui, l'est-elle indpendamment d' autres proprits des
constructions thoriques ?
Le terme de cohrence - d'usage assez frquent en linguistique
est employe tantt comme l'quivalent de la non contradiction, savoir
le fait qu'une construction thorique ne comporte pas une proposition
(a) et sa ngation (non a)2. Tantt, on subsume sous cohrence un
ensemble de proprits (telles que non contradiction, homognit . . . )
Les problmes relatifs la contradiction ont fait l'objet de recherches
pousses en logique. Notre propos n ' est pas d ' y revenir. Nous
voudrions examiner dans cet expos les avantages et les inconvnients
du principe de cohrence pour l'laboration thorique en linguistique, et
les consquences qui dcoulent de son application stricte. Nous
examinerons ensuite les moyens de nuancer et de relativiser ce principe
l o la recherche porte sur un objet ayant - de par sa constitution
mme - des tendances conflictuelles.
Cela ne veut pas dire que la thorie d'un objet renfermant tensions et
conflits doit tre elle-mme conflictuelle. Mais nous nous interrogeons
sur le bien-fond de deux attitudes, relativement frquentes, face aux

Nous employons le terme de construction thorique comme gnrique, englobant


la fois la thorie et le modle.
Les dbats thoriques en linguistique ne se sont gure intresses aux autres
types d 'opposition - pourtant classiques - entre les propositions ; savoir:
contraires, subcontraires, subalternes. Cf. GRIZE, PI R AUT-LE B ON NIEC
( 1 983 : 20-2 1 ) .

Mahmoudian : La thorie cohrente est-elle la meilleure ?

67

descriptions contradictoires: l'vacuation des faits conflictuels, d'une


part et le rejet total du modle descriptif, de l'autre. Nous y
reviendrons. Cf. infra 1 6-22.

2. RECOURS AU CRITRE DE COHRENCE : DES EXEMPLES


Dans les controverses qui opposent les linguistes, une dmarche
offensive souvent adopte consiste mettre en vidence que
l ' adversaire avance des propositions non cohrente s , voire
contradictoires. De mme, en guise de dfense et illustration d'une
thorie, il est frquent d'entreprendre des commentaires pour montrer
que les parties constitutives de celle-ci sont susceptibles d'une synthse
harmonieuse, libre de contradictions. En voici quelques cas.
En examinant les procdures proposes par Nicolas Troubetzkoy
pour dterminer le nombre des phonmes constitutifs d'une squence,
Andr Martinet fait valoir que les critres retenues sont htrognes,
qu'ils ne relvent pas tous de la phonologie3 Ceci le conduit remettre
en cause la validit de ces procdures. L' argument de Martinet est en
gros ceci : dans la mesure o les phonmes sont dfinis par la fonction
distinctive, leurs proprits physiques en tant que telles (comme dure,
homognit articulatoire, . . . ) ne peuvent servir de critres pour les
identifier. Il essaie de montrer que l' analyse phonologique - l'preuve
de la commutation avant la lettre - aboutirait des rsultats diffrents.
Il critique l' analyse troubetzkoyenne pour son inconsistance, en ce
qu ' elle part du principe que seuls les critres fonctionnels sont
pertinents en phonologie, et qu' en mme temps, elle fait appel des
critres de substance phontique.
Dans un tout autre ordre d' ide, Zelig Harris part des principes que
la langue est dote de structure, qu'il n'y a pas de correspondance terme
terme entre langue et signification et que la structure linguistique est
de nature distributionnelle. Ds lors, il juge critiquables ceux qui dans
l ' identification des morphmes se fondent tantt sur des critres
distributionnels, tantt sur des critres smantiques4 . L ' avantage qu' il

3 Pour le dbat autour de cette question, voir MARTINET (1965 : 109- 1 23).
4 H AR R I S Ecrit: on ne peut pas ngliger arbitrairement ces contraintes
[distributionnelles] , par exemple, pour des ncessits smantiques. HARRIS
( 1 970 : 1 5),.

68

Cahiers de

!'ILSL, No 6, 1995

croit pouvoir attribuer sa procdure descriptive viendrait de ce que


celle-ci aurait recours uniquement aux proprits distributionnelles, et
serait, de ce fait, cohrente. En dernire analyse, la critique de Martinet
comme celle de Harris est fonde sur le principe que le modle de
description doit tre cohrent.

3 . COH RENCE VS AUTRES EXIGENCES


Quand la cohrence constitue un critre explicite, elle est situ au niveau
de l' laboration formelle (ou de l' adquation interne) et group avec
d' autres exigences comme explicitation, exhaustivit, simplicit,
gnralit . . . C ' est ce qu' on trouve dans les crits de Louis Hjelmslev5 ,
de Jan Mulder et Sandor Hervey 6 et de beaucoup d' autres encore dont il
serait de peu d'intrt de dresser ici la liste exhaustive.
Hjelmslev crit :
La description doit tre non contradictoire, exhaustive et aussi simple que
possible. L ' exigence de non contradiction l 'emporte sur celle d'exhaustivit, et
l' exigence d ' exhaustivit l ' emporte sur celle de simplicit' ?

L se pose un problme : la cohrence d' une thorie est-elle


susceptible d'une apprciation indpendante et absolue ? En plaant la
cohrence au premier rang des exigences de l'laboration thorique,
Hjelmslev semble partir de l'hypothse qu'elle l'est. Cela apparat de
faon d' autant plus vidente qu'il admet des degrs de simplicit, alors
qu ' aucune diffrence de degr n' est envisage pour la cohrence ni
pour l' exhausti vit 8 .

5 HJELMSLEV ( 1968 : 3).


6 Que nous retenons en raison de longues discussions qu'ils consacrent aux
problmes de rlaboration d'une thorie linguistique. Cf. MULDER & HERVEY

( 1988).

HJELMSLEV, op. cit. , 3.

8 La thorie du langage [ . . . ] n'admet qu'un contrle : la non contradiction et


l'exhaustivit du calcul. Si le calcul permet d'tablir plusieurs procdures
possibles conduisant toutes une description non contradictoire et exhaustive
d'un texte et d'une langue quelconques, la thorie choisit parmi ces procdures
celle qui assure la description la plus simple. op. cit. : 6 .

Mahmoudian : La thorie cohrente est-elle la meilleure ?

69

4. COHRENCE ET EXHAUSTIVIT
Considrons la cohrence et l 'exhaustivit dans leurs interrelations :
est-il vrai que l ' valuation qu' on a de la cohrence d'une construction
thorique est invariable quel que soit le degr de son exhaustivit ?
Autrement dit, tant donn que l 'exhaustivit est fonction de degrs, y
a-t-il des chances gales de rencontrer des contradictions quel que soit
ce degr ? Nous ne le croyons pas.
Pour apprcier la cohrence d' une construction thorique, il faut au
pralable procder un dveloppement quelque peu exhaustif de ses
hypothses constitutives; ce n'est qu' alors qu' on peut vrifier si les
propositions, les dfinitions et/ou les thormes qui en dcoulent sont
contradictoires ou non. Considrons - en guise d' illustration - un
modle de description syntaxique fond sur les latitudes combinatoires,
en nous penchant plus prcisment sur le classement des units
significatives minima (peu importe qu' on les appelle monmes,
morphmes ou autrement encore). On peut diviser les monmes d'une
langue comme le franais en des classes telles que verbe, nom, adjectif,
adverbe, etc. Chacune des classes s ' identifie par l ' ensemble des
combinaisons qu' elle admet, dont les fonctions et les modalits que
nous considrerons ici particulirement. Ainsi, le verbe peut tre
caractris par sa fonction prdicative et sa combinaison avec
temps , mode , aspect , etc. Le nom sera identifiable par
sa c ombinai son avec dfini , indfini , possessif ,
dmonstratif , etc., ainsi que par des fonctions comme sujet ,
objet , etc. A ce stade, l a description ne semble pas contenir de
propositions contradictoires, et est donc considrer comme
consistante. Mais, l' exhaustivit exige qu' on prcise si les membres de
chacune de ces classes partagent toutes leurs proprits combinatoires;
dans la ngative, la classe devra tre subdivise. Ainsi, les verbes
peuvent tre subdiviss, un stade ultrieur de la description, en deux :
objectifs (ceux qui comme manger, acheter admettent une expansion du
type objet) et non objectifs (ceux qui n ' en admettent pas comme
marcher) . Cette sous-catgorisation qui a l' avantage d' une plus grande
exhaustivit, se heurte une difficult laquelle nous allons nous
arrter un instant.

70

Cahiers de l'ILSL, No 6 , 1 995

On nous accordera sans doute qu'une condition pralable de toute


description cohrente est son caractre explicite9 . Ds lors, toute
description se voulant cohrente doit oprer avec des lments bien
dfinis : les classes qu' elle prsente doivent tre prcises pour
permettre l' numration de leurs membres. De mme, les proprits
syntaxiques de chaque classe doivent tre intgralement rpertories.
Une telle description comportera ds lors, des inventaires explicites
(des units et des proprits syntaxiques) . Dans notre exemple,
l'inventaire des noms comportera vraisemblablement des units comme
rue, chemin, sommeil; et l'inventaire des verbes non-objectifs, des
lments comme marcher, aller, dormir. Des proprits attribues la
classe des verbes non-objectifs, dcoule que ces verbes ne peuvent pas
tre accompagns d' objet (*Il marche sa rue). Or, des phrases comme il
va son chemin, il dort son dernier sommeil sont possibles (surtout si les
matriaux considrs sont runis et identifis par rfrence l' intuition
et au comportement du sujet parlant). Et c' est l une contradiction:
d'une part, on nonce l' impossibilit d'une combinaison et de l' autre,
on en constate l'existence. Nous ne nous arrterons aux obj ections
qu' on pourrait faire notre argumentation que pour quelques brves
remarques :
1 . dire que chemin , par ex. , n' est pas obj et, c ' est proposer une
nouvelle fonction, par consquent, une analyse plus pousse qui
aboutira d' autres cas hors systme ; ainsi lorsqu' on tente de
dfinir la fonction objet par la conjonction de plusieurs proprits
(par ex. : par sa position, par la structure passive correspondante,
etc.), on se heurte aux cas o ces proprits sont dissocies, ainsi le
verbe obir qui peut avoir une construction passive (Le prince sera
obi) sans admettre d'objet en construction active (*On obit le
pn'nce);
2 . faire valoir que ce sont les proprits combinatoires des classes de
monmes qui constituent l' objet de la syntaxe, qui n ' a pas
s ' occuper des particularits d'un monme comme chemin, c ' est
postuler l'existence de classe indpendamment des units et de leurs
caractristiques;

9 Nous nous en sommes expliqu en dtail ailleurs, cf. MAHMOUDIAN ( 1992) .

Mahmoudian : La thorie cohrente est-elle la meilleure ?

71

3. enfin, considrer il va son chemin comme exception une rgle, ce

n'est rien d' autre que reconnatre un caractre relatif aux faits de
syntaxe; c'est rcuser - ni plus ni moins - la valeur absolue de
l'exigence de cohrence.
Nous avons voqu cet exemple pour montrer qu' un ensemble de
propositions, apparemment cohrent, peut se rvler contradictoire
mesure du dveloppement qu' on lui donne. Un dveloppement plus
pouss donnerait lieu de nouveaux problmes de ce type et de
nouvelles contradictions. Ceci revient dire que si un niveau n, la
thorie ne rvle pas de contradiction, il n ' est pas exclu qu' on en
rencontre - si l ' on pousse l'explicitation de la thorie - au niveau
n+ l ; et d'autre part, que l' apprciation de la cohrence est tributaire du
degr d 'explicitation de la thorie. Plus la thorie est dveloppe, plus
elle est explicite, et plus elle a de chances de rvler des contradictions.
Et inversement, les risques de contradictions sont d' autant plus rduits
que la thorie est moins explicite. C ' est bien ce que nous entendons en
disant que la cohrence d'une description - ou du modle qui le sous
tend - n'est ni absolue ni indpendante de l'exhaustivit de celle-ci.

5.

INEXHAUSTIBLE EXHAUSTIVIT 1 0

C e qui prcde montre certes qu' une thorie peut tre plus ou moins
dveloppe et son exhaustivit - ou explicitation - plus ou moins
grande, mais aussi que le degr d'exhaustivit est fonction du choix
opr par le linguiste; ce choix est dict par l 'intrt qu'il croit devoir
porter tel ou tel aspect de la thorie pour l'explication des phnomnes
observs; enfin, ce choix peut tre modifi en envergure ou en
profondeur - qui sont deux aspects essentiels de l'exhaustivit.
C ' est dire que des critres d' adquation externe interviennent l
mme o l' on croit dbattre des proprits formelles. Le problme ici
est de savoir s ' il est judicieux de poser les mmes exigences toute
construction thorique quelle qu' elle soit, ou s'il faut procder une
distinction entre les tches des divers types de constructions thoriques,
en opposant par exemple les thories aux modles.

1 0 Cf. CULIOLI ( 1 968 : 1 06- 1 17).

Cahiers de ['ILSL, No 6, 1 995

72

6. GNRALIT VS PR CISION
Point n ' est besoin de se livrer un examen pouss pour montrer le
conflit qu' il Y a entre l' exigence de gnralit et celle d' explicitation
dans l' laboration d ' une construction thorique. Quelques exemples
suffiront I l :
- Units discrtes. En postulant que les units linguistiques sont
discrtesl 2 , Leonard Bloomfield semble tre convaincu de trois faits;
1) dans une tude synchronique, le caractre discret serait applicable
aux units linguistiques, 2) cette proprit ne vaudrait pas pour les
units considres dans une perspectives diachroniques, et 3) il est
prfrable de maintenir la discrtion malgr cette limitation.
- Le monme. Andr Martinet dfinit le monme comme unit
deux faces, une face signifie, son sens ou sa valeur, et une face
signifiante qui la manifeste sous forme phonique 1 3 . Par la suite, il
constate que cette dfinition entre en conflit avec l' existence de
monmes signifiant zro. Ceci le conduit redfinir le monme (cf.
8 infra).
comptence. Noam Chomsky considre la comptence comme la
grammaire intriorise du sujet parlant et accessible par recours
l'introspection. Constatant que le jugement introspectif d ' un sujet
parlant peut ne pas tre conforme celui d' un autre, il est amen
poser des restrictions la validit de l' introspection1 4 .

- La

I l

12

L' exemple syntaxique ci-dessus (cf. 4) pourrait tre de nouveau voqu ici.
BLOOMFIELD n'emploie pas le tenne de discret cependant il attribue le caractre

discret aux lments linguistiques comme en tmoignent ses crits : 2.


Hypothse 1 . A rintrieur de communauts donnes, des noncs successifs
peuvent tre similaires ou partiellement similaires . [ . . . ] Hors de notre science, de
telles similitudes sont relatives; mais l'intrieur de celle-ci, elles sont absolues.
Cette fiction n'est partiellement mise en suspens que dans la linguistique
historique. . Cf. BLOMMFIELD ( 1973).
1 3 MARTINET ( 1 970 : 1 . 9).
1 4 Cf. RUWET ( 1 966 : 30) : . ce test [de grammaticalit] doit tre confront avec
les donnes, c 'est--dire avec les jugements des sujets; [ ... ] Cela ne veut pas dire,
comme le note Chomsky, que les j ugements des sujets soient sacro-saints.
..

Mahmoudian : La thorie cohrente est-elle la meilleure ?

73

Ici, nous nous bornons constater l ' existence d e c e conflit, et


reviendrons plus loin sur la validit ou les raisons du choix opr par
ces chercheurs. Nous nous contenterons de faire remarquer que dans
les cas cits, la faon dont l'un ou l' autre a tranch la question n'est
fonde sur aucun principe explicite.

7. COHRENCE VS ADQUATION
Ds qu' on tente d' apprcier une thorie tant par sa cohrence que par
son adquation l' objet, certaines constatations semblent s'imposer :
1 ) On ne rencontre pas les mmes problmes tous les niveaux
d'laboration thorique; en effet, l' laboration thorique prsente des
degrs, et certaines contradictions n'mergent qu' un stade avanc
du dveloppement de la construction thorique.
2) Dans l' laboration des constructions thoriques, on opre - qu' on
le veuille ou non - par hirarchisation et tri. Ainsi, un Chomsky
construit sa thorie en accordant la prpondrance aux phrases
grammaticales (au dtriment des phrases semi-grammaticales, ou peu
grammaticales, etc. 1 5)
3) L' adquation externe et l' adquation interne ne vont pas toujours ni

ncessairement de pair. Elles peuvent entrer en conflit, du moins


certains niveaux de l'laboration thorique. Ce qui peut tre illustr
par le concept - non le terme - d'unit discrte chez Bloomfield,
qui dit en substance que les lments linguistiques sont soit
identiques , soit diffrents , sans moyen palier; sauf en linguistique
historique o cettefiction est suspenduel6. Bloomfield sacrifie ainsi
la cohrence de la construction thorique, puisqu'il nonce que les

1 5 Chomsky considre les phrases grammaticales comme l'objet premier de la

16

linguistique, bien qu1il reconnaisse l'existence de degrs de grammaticalit. Cf.


CHOMSKY ( 1 97 1 : 1 2-20). Voir aussi CHOMSKY ( 1 964 : 3 84-389).
Cf. 5 . D! Ce qui est semblable sera dit identique, et ce qui n'est pas
identique, diffrent. BLOOMFIELD ( 1 973 : 1 85- 1 96). Cf. aussi BLOOMFIELD
( 1 970 . 77, 1 37) . Les premiers emplois de l 'unit discrte comme terme
technique semblent remonter aux annes 50. Le terme apparat dans HARRIS
( 1 95 1 ) .

74

Cahiers de l 'ILSL, No 6 , 1995

lments sont la fois discrets et continus . Ici, il fait passer


l' adquation externe avant l'adquation interne.

8. L'EXPLICATION GLOBALE EST UNE UTOPIE


B loomfield aurait aussi bien pu adopter la solution oppose en
maintenant la discrtion en linguistique historique l ' instar d ' un
Hnigswald 1 7 . La thorie aurait ainsi gagn en cohrence. Avec le
recul, on estime - nous semble-t-il - aujourd'hui la contradiction de
B loomfield plus fconde et suggestive que la cohrence de
Hnigswald.
La tentative de ce dernier pour appliquer les principes structuraux en
diachronie apparat comme une simple reformulation qui n' apporte
aucun clairage nouveau.
Pour autre exemple, reprenons la conception saussurienne du signe
linguistique comme association d'un signifiant et d'un signifi (cf. 6
supra). Dans son acception stricte, elle est en contradiction avec la
notion de signifiant zro; en vertu de la solidarit de ses deux faces, le
signe s'vanouit quand disparat le signifiant. Il est possible - cela va
sans dire - de lever cette contradiction en redfinissant le signe
linguistique un peu comme ce que propose Martinet qui qualifie le
monme comme un effet de sens correspondant une diffrence
formelle 1 8 .
Mais le jeu en vaut-H Ia chandelle ? La nouvelle dfinition permet
certes de lgitimer le signifiant zro. Mais, elle a pour consquence de
brouiller les limites entre signes linguistiques et traits de sens. Dans la
mesure o Martinet ne considre comme linguistiques que les
significations ayant une contrepartie sur le plan du signifiant, cette
redfinition ouvre la possibilit d'inclure tout trait de sens parmi les

1 7 On peut dire sans caricaturer qu'ainsi conue, l'application des principes


structuraux la linguistique historique se ramne pour l 'essentiel un
changement de la terminologie (phonme au lieu de son, par ex.), et qu'elle
n'apporte aucun lment nouveau pour la comprhension et l'explication des faits
volutifs. Cf. HNIGSWALD ( 1 957 : 1 39- 14 1 ). Cela semble aussi tre le cas de
la tentative de JAKOBSON. Cf. JAKOBSON ( 1 964 : 3 1 5-336).
1 8 Cf. MARTINET ( 1 985 : 3. 1 ., 2. 6.).

Mahmoudian : La thorie cohrente est-elle la meilleure ?

75

monmes 1 9 . La dfinition de Saussure20 - bien qu'elle comporte une


contradiction dans les termes - nous parat prfrable. On peut
concevoir qu'elle se propose de circonscrire le signe dans ce qu' il a de
plus reprsentatif, de plus frquent, de plus gnral, et non dans sa
globalit 2 1 ; elle est fonde sur une hirarchie qui place le signifiant
positif au centre de l' intrt, et qu' il ne prend pas en compte des cas
moins importants, marginaux, d'exception, etc., tel le signifiant zro,
qui vient, dit-il , d'un pur accident (op. ci! : 1 24).

9. ABANDONNER LE PRINCIPE DE COHRENCE ?


Aussi, le linguiste qui place la cohrence au premier rang des critres de
validit d'une thorie se trouve - comme on vient de le voir - dans
une fcheuse posture. Sa dmarche peut donner croire qu'il nonce
pompeusement des principes thoriques - comme la cohrence -,
qu' il ne peut pas respecter en pratique, comme si ces principes n'taient
qu' apparats, et qu' en coulisses, il disposait d' astuces rhtoriques lui
permettant de les contourner. Qui plus est, cela permet certains de
soutenir encore et toujours que les humanits ne sont pas un domaine
propice la connaissance scientifique, que les sciences humaines n ' en

19

Les monmes attribus aux syntagmes verbaux en franais semblent en tre


une bonne illustration: que l'on considre les trois monmes participe ,
parfait e t simple attribus a u segment - de chant o u les monmes
futur , dcal et parfait attribus au segment aurait . . . de (il) aurait
chant ou encore les monmes subjonctif , pass et parfai t
attribus au segment et . de (il) et chant . Cf. MARTINET ( 1 979 : 98- 1 3 1 ),
notamment p. 1 00- 1 0 1 . Ne serait-il pas aussi sinon plus judicieux de considrer
ce qui est ainsi prsent comme monmes constitutifs de syntagmes verbaux
comme autant de traits de sens ?
20 Cf. DE S A U S S URE ( 1 965 : 99). Nous appelons signe la combinaison du
concept et de l'image acoustique. Pour viter l'ambigut que comporte l ' usage
courant du mot signe, Saussure ajoute : Nous nous proposons de remplacer
concept et image acoustique par signifi et signifiant. En mme temps, il
admet qu'une ide, un concept (en l ' occurrence le gnitif de Zena en tchque) ait
pour exposant zro (op. cit. : 1 23) ou qu' il prenne le signe zro (op.
cit. : 1 24) . Ailleurs encore, il considre /mad/ (marche) comme une forme
flchie dsinence zro (op. cit. : 254).
2 1 Une dfinition globale inclurait non seulement les cas reprsentatifs , mais aussi
les exceptions rarissimes, marginales, etc.
. .

76

Cahiers de l 'ILSL, No 6, 1 995

sont pas, et qu'elles sont le fait de ceux qui - en mal d'originalit


s' efforcent de singer la dmarche des sciences proprement dites.
Evidemment, des difficults qu' on rencontre pour respecter la
cohrence des construction thoriques, nous ne croyons nullement
devoir conclure l' abandon du principe de cohrence, et encore moins
l' abandon de l'tude scientifique des faits humains. Notre propos est
bien de rechercher la place qui doit revenir la cohrence dans l'activit
complexe qu'est la recherche; ce rle est dterminer en tenant compte
de facteurs concomitants, en fonction du niveau de l' analyse, ainsi que
du but vis.

1 0. THORIE VS MODLE
Il est sans doute lgitime d' exiger que la recherche linguistique
conduise des connaissances la fois gnrales et prcises. Si une
seule et mme construction thorique ne permet pas d ' y accder, il
convient alors d'en rpartir les tches.
On peut concevoir une thorie comme l'ensemble des principes
fondateurs d'une discipline scientifique 22 . La thorie vise ainsi la
gnralit. On ne peut s' attendre qu' elle rende compte - elle-mme
directement - des multiples aspects que comporte l' objet. Cette tche
incombe aux modles, conus comme schmas autonomes de porte
limite et de caractre locaI2 3.
Les rapports entre thorie et donnes empiriques sont mdiatiss par
les modles. De par leur caractre ponctuel, ceux-ci sont mme
d ' assurer la prcision; c ' est cela qui permet de faire porter un examen
pouss sur leur adquation, tant externe qu' interne, et d' apprcier entre
autres leur cohrence24 .

2 2 En discutant des fonctions de la thorie,

GRANGER crit : Un [ . ] rle de la


thorie nous parat tre de fonder un ensemble de connaissances. [ . ] Il slagit
simplement de formuler explicitement quelques principes ou propositions
primitives, constitus en un corps saisissable dans son ensemble, apparemment
non contradictoire et justifiable par une argumentation provi soirement
convaincante. GRANGER ( 1 979 : 1 97).
2 3 Chez c ertain s auteurs, cette d i stinction est dsigne par 110ppos ition
thorie! mtathorie.
24 Je me suis exprim ailleurs sur cette distinction thorie! modle. Je serai donc
bref ici; cf. MAHMOUDIAN ( 1990 : 47-46).
.

. .

Mahmoudian : La thorie cohrente est-elle la meilleure ?

77

Une fois cette distinction admise, on est conduit diffrencier les


critres d' adquation selon qu'il s ' agit de thorie ou de modle. Ainsi,
les exigences formules ci-dessus (cf. 4) , bien que judicieuses pour
les modles , ne sont pas applicables au niveau de la thorie. La
responsabilit de ce faux dbat n'incombe pas seulement une critique
abusive. Le thoricien aussi en assume une part non ngligeable
lorsqu' il cherche noncer des propositions censes tre la dfinition
du contour gnral de l' obj et d'une science et la fois le modle
opratoire pour des recherches empiriques; en cherchant une dfinition
satisfaisant aux exigences et de la thorie et du modle, il part de
l'hypothse - souvent implicite - que la structure de l'obj et est
simple, et que la thorie permet de calculer tous les cas possibles25. Or,
cette hypothse appelle un examen approfondi.

I l . STRUCTURE S IMPLE POUR FAITS COMPLEXES ?

Si l'usage judicieux du critre de cohrence se rvle difficile, on peut


vouloir en connatre la cause. Nous croyons devoir la chercher dans la
complexit de l' objet langage.
C ' est cette complexit qui fait qu' une seule construction thorique,
un unique corps d' hypothses ne peut suffire la description et
l'explication des faits linguistiques. Les hypothses gnrales laissent
des rsidus, qu' on peut et doit essayer de rsorber par des hypothses
spcifiques. La rsorption n ' tant pas totale, d' autres hypothses
- plus spcifiques encore - seront ncessaires pour combler les
lacunes. Ainsi, la qute de l'adquation objective conduit l'adjonction
de nouvelles hypothses. En partant d' une structure simple on arrive
la stratification de celle-ci.
Prenons comme exemple le signe linguistique minimum, le monme.
La thorie le dfinit comme association d'un signifiant un signifi. Par

25 Les deux thses sont explicites chez certains, dont HJELMSLEV. Pour la question

de la simplicit, cf. Structure fondamentale du langage , in Prolgomnes . . . ,


1 76 : On a souvent affirm que le langage est un phnomne d ' une extrme
complexit. Je m'oppose vigoureusement cette vue. [ . . . ] Si le langage semble
compliqu, a ne peut tre que parce que la science du langage le considre encore
d' une faon qui empche la simplicit. ; pour la possibilit d ' un calcul
exhaustif, cf. (op. cit. : 33) : [ . . . ] un calcul gnral [ . . . ] prvoit tous les cas
concevables.

78

Cahiers de !'ILSL, No 6, 1995

une argumentation provisoire, elle justifie la solidarit des deux faces


du signe, si celui-ci doit pouvoir servir aux fins de communication 26.
Certes, la recherche linguistique doit permettre de dterminer si tels ou
tels lments sont considrer comme des monmes et permettre aussi
de vrifier empiriquement si toutes les langues que nous connaissons
sont dotes de monmes. Mais ce n'est pas la thorie d'numrer les
proprits multiples qui caractrisent le monme. Cette tche incombe
aux modles . C ' est au niveau des modles que l ' on doit traiter de
questions comme celles-ci : le monme revt-il un caractre
psychique ? un caractre comportemental ? les deux la fois ? et ainsi
de suite. De la rponse ces questions dpend la marche suivre pour
dterminer le statut monmatique d'un lment, pour numrer aussi les
lments constitutifs d'une squence de signes. Si les monmes sont
dous d' un caractre psychique, on peut et on doit les reprer par
recours l' intuition du sujet parlant. Ainsi table est un monme, dans la
mesure o le sujet en reconnat la forme (phonique, graphique, etc.) et
le contenu smantique, et qu' il peut les appeler la conscience. La
reconnaissance de table par le sujet parlant peut aussi tre mise en
vidence par recours au comportement (c'est--dire par l' observation de
la faon dont il ragit aux diffrentes occurrences de cet lment). Le
constat qu' on vient de faire dans le cas de table reste-t-il valable pour
tous les monmes ? Manifestement non, puisque certains monmes
- tels que l ' imparfait -ait dans la table brlait - peuvent tre
accessible l ' observation au travers des ractions comportementales
aux noncs qui les contiennent; alors que - sans entranement
spcial - le sujet ne semble pas tre en mesure d'isoler le signifiant de
l ' imparfait, ni son contenu. Cela revient dire que les monmes ne se
laissent pas tous apprhender par la mme (ou le mme ensemble de)
technique(s) d ' observation. Il s ' ensuit ds lors - au niveau de
l ' laboration des principes descriptifs - qu'il faut rpartir les
monmes en catgories et dterminer pour chacune d'entre elles des
structures spcifiques. Ce n'est qu'ainsi qu'on parvient tablir des
procdures descriptives adquates.
Il s'agit non de la substitution de structures plus spcifiques la
structure globale, mais bien de la stratification de la structure. Cette
stratification loin d'tre un expdient technique est dans la nature

26 Sans cette solidarit, l'on risquerait de confondre communication et tlpathie !

Mahmoudian : La thorie cohrente est-elle la meilleure ?

79

de toute explication structurale, ou pour employer l a formule de


Granger, dans la nature des rapports du concret l'abstrait. 2 7
En d' autres mots, la structure des phnomnes linguistiques est de
nature stratifie, complexe; cette complexit s' inscrit en contrepoint de
certaines thses structuralistes ou gnrativistes sur la simplicit de la
structure, et peut tre caractrise par la multiplicit des facteurs et la
fonctionnalit graduelle.

1 2. MULTIPLICIT DES FACTEURS


Les facteurs qui dterminent la structure et le fonctionnement des
systmes linguistiques sont en trs grand nombre (non fini ,
probablement) , comme de nombreuses recherches empiriques
l ' illustrent : enqutes phonologiques de Martinet; recherches de
psychologie cognitive (Eleanor Rosch et aUi) pour ne donner que deux
exemples devenus classiques.
Combien y a-t-il d ' units dans le systme phonologique du
franais ? Combien de membres compte une catgorie 28 comme
oiseau ou mobilier ? De combien de smes est compos le
signifi d' une unit comme chien, premire, traite? Ce sont l des
questions auxquelles on ne peut rpondre sans dcision ad hoc,
arbitraire, etc.
Prenons comme exemple la signification de premire. Celle-ci est
compose de smes comme29 :
1.

la pl us ancienne

2.

qui est la premire se produire

3.

qui se prsente avant d ' autres dans un ordre conventionnellement dfini

4.

qui est dans l'tat de son origine

Cette analyse peut tre complte par l' adjonction d' autres smes :

27 GRANGER (1 968 : 254).


28 Qu'il s'agisse ici de catgorie cognitive ou smantique importe peu.
29 D' aprs ( 1 99 1 ) Le Grand Roben de la languefranaise.

Cahiers de ['ILSL, No 6 , 1995

80

5 . qui se prsente d' abord (dans l'espace) par rapport un point de repre
6. qui doit tre considr avant les autres pour l ' importance, la qualit, la
valeur. ..
7. qui n'est pas dfini au moyen d' autre chose (proposition)
8 . qui contient en soi la raison d'tre des autres ralits

1 3 . FONCTIONNALIT GRADUELLE
Le concept de pertinence rend service en ce que les lments sont
valus selon le rle qu' ils jouent dans la communication linguistique;
or, les diffrents rles prsentent une gradation multiple, irrductible
une distinction sommaire du type pertinent/non pertinent.
Considrons un instant cet autre exemple. Le monme chien prsente
les smes :
1 . mammifre domestique d'une espce dont il existe de nombreuses races et
lev pour remplir certaines fonctions auprs de l'homme

2 . constellation
3 . tout animal de l' espce des canids
4. charme, attrait

5 . personne mprisable
6. pice coude de certaines armes feu
7. cheval de course de trs mauvaise qualit
8. talon d ' un jeu de carte

La liste ainsi constitue ne forme pas un. tout homogne; mme au sein
de ce qu' on appelle communment le sens propre ou sens premier,
certains smes sont facultatifs, alors que certains autres sont plus
caractristiques de ce monme. Ainsi, si l'on observe le comportement
d'un ensemble mme restreint de sujets parlants, l ' on constate que les
diffrents lments ci-dessus se hirarchisent, se diffrenciant les uns

Mahmoudian : La thorie cohrente est-elle la meilleure ?

81

des autres par leur appartenance plus ou moins grande au monme


chien. Ces diffrences peuvent tre schmatises comme suit3 0 :

90

(::HIl!N

SO
70

60

50

40

1"-

30

20

10
0

inents
Cl

C2

C3

C4

C5

C6

C7

CS

C l . mammifre domestique d 'une espce dont il existe de nombreuses races


lev pour remplir certaines fonctions auprs de l'homme
C2. personne mprisable
C3. tout animal de l 'espce des canids
C4 . charme, attrait
CS. pice coude de certaines armes feu
C6. cheval de course de mauvaise qualit
C7. constellation
C8. talon d ' un jeu de carte

30

Cf. CRUCHAUD

(199 3 : 1 7- 1 2 1 ), ici p.

41.

Cahiers de ['ILSL, No 6, 1995

82

14. CONTRAINTES DES RALISATIONS


Tout usage du langage, toute ralisation d'lments linguistiques fait
appel un nombre restreint des facteurs dont chacun revt un degr
dtermin de pertinence. Autrement dit, toutes les caractristiques
dfinitoire d'un lment (signifi, en l'occurrence) ne se ralisent pas
partout. Ainsi, tous les smes constitutifs de la signification de premire
n' apparaissent pas dans l'ensemble des contextes: voyager en -, la tte
la -, un soir de -, la -fois, la cause -, la deuxime suit la -, etc.
On conviendra sans doute que le sens une classe de meilleure
qualit dans un moyen de transport se ralise dans le premier
c ontexte non dans le second. Il faut toutefois se garder
d' absolutiser l' action du contexte smantique. En effet, si l ' on
considre rleur de premire, le contexte rend trs improbable la
rfrence moyens de transport , mais ne l' exclut pas totalement;
elle est rendue possible dans ce contexte grce au concours de la
situation qui peut, elle, rendre une telle combinaison vraisemblable en
palliant l ' incompatibilit des lments en prsence; le dessin - s ' il
peut ailleurs tre quivalent au signe - joue ainsi dans l'exemple ci
dessous le rle de la situation extralinguistique31 .

rleur de premire

3 1 Tir de GELLUCK ( 1992 : 75).

Mahmoudian : La thorie cohrente est-elle la meilleure ?

83

De nombreux autres exemples pourraient conforter cette proposition3 2 .

1 5 . DCRIRE LA SIGNIFICATION : UN DILEMME ?


D'une conception formelle de la structure dcoule un dilemme : une
description smantique qui n'numrerait pas toutes les strates de la
structure de la signification serait inadquate (dans la mesure o elle
doit numrer tous les cas concevables , pour employer les termes
de Hjelmslev). Mais elle serait aussi inadquate si elle prenait en compte
toutes les strates du sens - impliquant que tout sme est rattach par
un lien strict au signe -, car, ce faisant, elle intgrerait au signifi des
lments n ' ayant qu ' un lien tnu avec le signe linguistique; elle
entranerait un nivellement des couches superposes de la structure en
ramenant, un niveau unique, des lments appartenant des couches
hirarchiques distinctes; en dernire analyse, cette conception rduirait
peu de chose la notion mme de structure.
Les exemples voqus ci-dessus n' apportent aucun lment de
rflexion nouveau qui ne soit dj fourni dans les exemples classiques,
telle la controverse sur l' attribution au contenu de clibataire du sme
non mari et le sens que peut prendre ce mot dans mon mari est un
clibataire . Mme si les traitements de problmes ponctuels sont assez
souvent judicieux, relativement adquats, les solutions proposes
pareils problmes laissent dsirer, car on y cherche aboutir aux
catgories disjointes qu'exige une structure formelle. L'essentiel de nos
propositions rside en l ' adoption d'une structure stratifie, et en

3 2 Il en va ainsi de la signification de traite qui est compose des smes suivants :


m ulsion , commerce et transport d'esclaves , lettre de change ,
traj et effectu sans s'arrter , etc . Cette analyse peut tre complte par
l'adjonction d'autres smes, mais toutes les caractristiques dfinitoires dlun
lment (signifi, en l'occurrence) ne se ralisent pas partout. Ainsi, tous les
smes constitutifs de la signification de traite n'apparaissent pas dans l'ensemble
des contextes : - des vaches, - des blanches, d1une seule . On nous
accordera sans doute que le sens mulsion se ralise dans le premier contexte,
alors que le second slectionne plutt le sens commerce et transport
d'esclaves . Cependant, l'action du contexte smantique n ' est pas absolue. En
effet, dans la traite des blanches, le contexte rend peu probable la ralisation de la
mulsion , sans l'exclure totalement; elle est rendue possible dans ce contexte
grce au concours de la situation, comme dans un autre dessin de GELLUCK dont
nous laissons au lecteur le soin de l' imaginer.
-

84

- Cahiers de ['ILSL, No 6, 1 995

l' abandon de la structure formelle, conue comme ensemble form


d'lments discrets et rgi par des rgles constantes ou absolues33.

1 6. QUE RVLENT LES CONTRADICTIONS ?


L'examen de l'usage fait du critre de cohrence met en vidence le
principe - implicite ou explicite - selon lequel les contradictions
sont rvlatrices des limites de notre connaissance. Ainsi, ce serait en
raison des lacunes de notre connaissance si nous proposons une
description contradictoire. Ds lors, une connaissance plus pousse
nous permettrait d' obtenir des catgories moins htrognes donc une
description cohrente.
Un tel usage est fond sur la croyance que toute structure
linguistique est homogne, ou - tout au moins - que la part qu'y
tiennent les phnomnes htrognes, antinomiques est ngligeable, et
que ceux-ci n' affectent pas le contour gnral de l' objet. Si l'on ne part
pas d'un tel prsuppos, on est conduit reconnatre que certaines des
incohrences (contradictions ou autres inadquations) peuvent tre
rvlatrices des conflits inhrents l 'objet dcrit. Cela revient
admettre que l' objet langue ne consiste pas en un ensemble harmonieux
o tous les facteurs convergent pour assurer l 'outil linguistique une
autarcie communicative, mais que parmi les facteurs multiples qui
constituent un systme linguistique, il en est qui sont mus par des
tendances diffrentes, voire opposes; en dernire analyse, la structure
objet n' est qu' un quilibre instable entre facteurs potentiellement
conflictuels, qu' un moment dans un processus dynamique.

3 3 Nous employons ici le terme formel dans cette acception, qui comme le montre

LABOV, est courante en linguistique structurale, et cause de multiples contraintes


imposes la recherche linguistique dont il a examin les aspects smantiques
dans LABOV ( 1973 : 341 -373). Ainsi conue, la structure formelle exclut toute
variation ou htrognit.

Mahmoudian : La thorie cohrente est-elle la meilleure ?

C ONFLITS
DESCRIPTIVES
17.

INH RENTS

ET

85

C ONTRADICTIONS

Concevoir l' objet comme dou d' une dynamique interne, c'est admettre
que le mme objet rvle, dans des conditions diffrentes, des
proprits asymtriques, ventuellement des tendances conflictuelles.
Prenons comme illustration le cas des enqutes par questionnaire. On
peut laborer les questions de faon amener le sujet prononcer un
jugement par oui ou non :
Question a)
Selon vous, peut-on dire d'une personne qui raconte des mensonges qu 'elle
raconte des histoires ?
OUI 0

NON o

Les rsultats obtenus par l' enqute permettent de prvoir alors dans
une certaine mesure les ractions intuitives des usagers de la langue. En
l'occurrence, toute les personnes interroges ont rpondu la question
ci-dessus par l'affirmative. Si l ' on pose diffremment notre question,
- en mettant le sujet parlant dans une situation autre, sans lui suggrer
de rponse possible ni lui mentionner la forme du monme concern des diffrences vont apparatre :
Question b)
Raconter des mensonges, c 'est raconter des . . .

O n a p u ainsi constater que dans des conditions d' enqutes


comparables (type question a), les jugements des informateurs taient
constants pour attribuer histoire le sens de mensonge, alors que
leur comportement variait considrablement quand on changeait la
formulation de la question. On constate par exemple qu ' aucun
informateur ne mentionne le sme ci-dessus en rponse la question b).
En examinant tous les rsultats des diffrentes enqutes et sur
diffrentes units, on a pu tirer la conclusion que la disparit entre les
deux tait lie l' asymtrie des rles metteur vs rcepteur. On peut
encore faire varier la formulation de la question - en mentionnant le
monme, mais sans proposer de sens possible - :
Question c)
Imaginez que vous deviez expliquer ce que signifie le mot histoire quelqu 'un qui
ne le connat pas; que lui diriez-vous ?

86

Cahiers de l 'ILSL, No 6, 1 995

On peut concevoir deux techniques: l'une - simple - fonde sur


une seule et mme faon de formuler les questions; l'autre - mixte
ayant recours diverses formulations des questions . Quelle(s)
technique( s) d' enqute adopter ? Les deux techniques d' enqute sont
fondes sur l'hypothse que le sujet interrog manifeste son tat par ses
rponses. Elles se distinguent en ce que dans la premire - simple
-, le sujet est conu comme dou d ' un seul tat e ; rvl par la
rponse r. Dans la deuxime technique - mixte -, on conoit le sujet
comme plus complexe, dou d' une gamme d'tats e 1 , e2, . . . , e n , que
refltent les rponses r1 , r2, . . . , rn .
La technique simple apparat vite comme tant incomplte : si les
rponses varient, on sera amen se demander dans quelles
proportions et en fonction de quels facteurs. Pour dterminer les
facteurs, il convient de faire appel une technique d'enqute mixte, et
surtout des questions la fois plus fines et complmentaires.
Ainsi, en rponse la troisime question - c) -, diffrents smes
apparaissent dans les rponses des quinze informateurs, mais dans des
proportions diverses : 9 pour conte , 1 3 pour chronologie des
faits passs , 1 pour science , 3 pour anecdote , 4 pour
mensonges , 1 pour ennuis etc.3 4 Il est surtout intressant de
noter qu'un mme informateur donne diffrentes rponses (qui rvlent
ses diffrents tats) selon le type de questions utilis - sans pour
autant que ces rponses soient diamtralement opposes. Par exemple,
un informateur n' ayant pas propos le sme science sous c) pourra
trs bien lui reconnatre une pertinence si on le place en position de
rcepteur et qu' on lui propose de se prononcer sur l' acceptabilit dudit
sme dans une question de type a) prsente ultrieurement.

1 8. COMPLEXIT VS DISTORSION
Le passage d' une technique d' enqute l' autre - afin que ces
techniques mettent en lumire des aspects nombreux et complexes de
l' objet - aboutit une stratification dont on peut dire avec Granger
qu' elle reprsente une tendance tout fait positive et fconde de
l'introduction et de la manipulation des structures dans les sciences de

34

CRUCHAUD & VUILLE ( 1 992 : 9-7 1), ici respectivement ( 1 992 : iv, v, 2 1 ).

Mahmoudian : La thorie cohrente est-elle la meilleure ?

87

l ' homme 35 . Que les strates multiples de la structure permettent de


dcrire et de prvoir une gamme varie de comportements et de
stratgies chez l'usager tmoigne de cette fcondit.
On peut s ' interroger sur les variations que prsente l' objet observ
dans des conditions diffrentes : sont-elles une proprit inhrente
l' objet ? Ou bien des distorsions causes par les techniques utilises ?
On ne peut nier l' effet que produit l'instrument de l'observation sur
l' observable (cf. le cas de la sonde sur l' organisme). Mais quand on
constate que certains phnomnes observs conservent une
configuration quasi constante malgr la variation des conditions
d' observation, on est fond de considrer que les variations du
comportement sont - pour une part non ngligeable - reflet des
proprits de l' objet. D ' o la question lgitime : quelles sont les
spcificits de l' objet 0 1 qui le rendent permable - la diffrence de
l' objet O2 - aux influences des instruments d' observation ? La
structure stratifie procde du souci de rpondre ce genre
d'interrogation.

1 9 . CONTRADICTIONS LOCALES VS CONTRADICTIONS


GNRALES
Notre propos n' est nullement de jeter le critre de cohrence la
poubelle de l' histoire de la linguistique, encore moins de soutenir que
plus une construction thorique est contradictoire, meilleure elle est. Ce
serait une provocation gratuite; un peu analogue celle de chercheurs
qui, dans les annes 60 affirmaient que les meilleures hypothses
sont celles qui sont les moins probables 3 6 . De ce qui prcde, nous
croyons devoir simplement conclure que le critre de cohrence revt
une valeur toute relative; relativit qui prsente un double aspect : la
cohrence peut et doit tre apprcie diffremment selon les niveaux de
l' laboration thorique, et l' apprciation doit tenir compte des
interrelations entre cohrence et d'autres critres d'adquation.
Au ni veau de la thorie linguistique - conue comme un corps
d' hypothses fondatrices de la discipline -, il convient d'viter les

35 Cf. GRANGER (op. cit. : 270, X, 1 8), o il examine les enqutes sociologiques.
36 Cf. B A C H ( 1 965 : 1 20) Linguistique structurelle et philosophie des
sciences , in Diogne, 5 1 .

Cahiers de l'ILSL, No 6, 1 995

88

proposition contradictoires. A dfaut, la thorie manquerait sa mission


qui est d' esquisser les traits gnraux de l'objet et de la mthode d'une
science, traits qui permettent d ' laborer des modles opratoires.
Cependant, vrifier si tous les tenants et aboutissants de la thorie sont
convergents et tendent vers une parfaite harmonie n'est pas ncessaire,
ni non plus possible, tant donn que cette vrification implique une
explicitation - ou inte rprta tion , pour employer le terme de
Nage P 7 - qui incombe aux modles. En effet, le problme se pose
autrement au niveau du modle, dans la mesure o la vise ici est de
dcrire et de prvoir le statut d'un nombre limit de phnomnes
linguistiques observs dans le comportement et/ou l' intuition des sujets
parlants. Le modle tant le lieu propre la confrontation du concret la
structure, il importe que les circonstances de cette confrontation et les
donnes observes soient examines en dtail.
L' apprciation doit tenir compte des interrelations entre cohrence et
d' autres critres d'adquation : les contradictions peuvent remonter
des causes multiples et disparates. Dans certains cas, la contradiction
pourrait procder du manque d' explicitation du modle; il serait alors
possible d'y remdier par une laboration plus exhaustive.

20. DCALAGE INTUITION/COMPORTEMENT


Dans d' autres cas, la contradiction peut rvler des disparits et des
tensions internes la structure. Ainsi, quand on prend en compte la
fois l' intuition et le comportement3 8 , l' observation peut montrer des
dcalages non ngligeables. Si les catgories prvues par le modle sont
de nature formelle (plus prcisment, fondes sur le principe du tiers
exclu ou du caractre discret des units), il faudra qu' on tranche si
l'lment e possde - oui ou non - la proprit p. Dans ce cadre, il
ne serait pas concevable que la description aboutisse une conclusion
non tranche, puisque cela reviendrait attribuer p et non p comme
proprits l'lment e . Ce modle - si l'on s'y cantonne - offre le
choix entre deux solutions : ou bien on tranche arbitrairement (en
attribuant ou en refusant la proprit p l'lment e), ou bien on conclut

3 7 Cf. NAGEL ( 1 96 1 : 9 0 sq.).


3 8 Sous peine de tomber dans un physicalisme outrancier ou un psychologisme
fantaisi ste.

Mahmoudian : La thorie cohrente est-elle la meilleure ?

89

l' absence de structure quelle qu'elle soit. Des exemples illustreraient


ces pratiques qui ne sont pas tellement rares.
- Dcisions ad hoc. Pour l 'laboration de son Dictionnaire de la
prononciation dufranais dans son usage rel, Martinet a procd
la collecte des matriaux par l'observation de l'usage des sujets et en
les interrogeant sur leur usage. Mais, aucune trace n' est conserve
des disparits entre les donnes recueillies par les deux techniques.
Des dcisions arbitraires semblent avoir permis 1' quarrissage
des rsultats protiformes pour rduire la diversit l'unit.
- Constat de manque de structure. Considrons le statut du r dans la
prononciation de l ' anglais New York. Tant qu' on cherchait
savoir si - oui ou non - l'on prononait le r, la tentative tait
voue l'chec, puisque la rponse tait la fois oui et non. C'est
ainsi que Hubbell considre qu' il n'y a aucune rgularit, aucune
structure en l' occurrence, et que c ' est l une question de pur
hasard 3 9 .
Pareilles solutions sont fondes sur l'ide qu'il serait impossible pour
des phnomnes conflictuels de coexister au sein d'un mme systme.
Une autre solution serait de reconnatre les limites de ce modle, et de le
complter par un autre, plus labor, plus explicite ou exhaustif. Ainsi
dans le modle propos par Labov4o , les proprits sont attribuables
l'lment suivant une chelle variable. Ce qui tait contradiction dans le
modle lmentaire devient ici complexit ou variation, et le descripteur
est conduit chercher les facteurs qui la conditionnent.
Les recherches empiriques de Labov montrent que si la ralisation du
r New York est variable, elle ne l'est pas au mme degr travers
toutes les classes sociales : des diffrences notables sparent l'usage de
la bourgeoisie de celui du proltariat. Elles mettent en outre en vidence
que pour la mme fraction de la communaut, la ralisation du r dpend
des circonstances de l'change linguistique. Autrement dit, le modle de
Labov est fond sur les principes que la structure est de caractre
statistique et que les phnomnes observs ne sont pas neutres aux
conditions de leur apparition ni aux techniques d'observation.

39 HUBBELL ( 1 950 : 48).


40 Cf. Sociolinguistique. Noter que dl autres avaient introduit avant Labov des
distinctions de degrs, mais sans en tirer toutes les consquences

90

Cahiers de l'ILSL, No 6, 1 995

2 1 . ADQUATION DE TECHNIQUES D' OBSERVATION.

Si l 'utilisation de diverses techniques d 'enqute fait apparatre des


aspects distincts de l' objet observ, c'est parce qu'une technique n'est
pas ncessairement adapte toutes les strates de la structure.
Ds lors, on doit choisir la technique adquate en fonction de l'objet
qu' on examine et de la (ou des) caractristiques de l' objet qu' on se
propose de mettre en vidence. Il n'y a rien d'tonnant ce que le
mme obj et apparaisse sous des j ours diffrents selon les
techniques employes. Ds lors, de la disparit des rsultats obtenus
par deux techniques descriptives, on ne peut conclure que l 'un est
vrai et l ' autre (ou les autres) faux .

22 . M ME OBJET ?

Dans de nombreuses controverses41 opposant des courants de pense


linguistique durant les annes 60-70, une stratgie argumentative
consistait en ceci :
a) prendre un modle lmentaire (ayant fait l'objet d'une laboration
peu exhaustive) ml et son applications un cas cl ;
b) expliciter m l pour obtenir un modle m 2 (plus dveloppe,
susceptible de livrer des descriptions plus fines);
c) montrer que l ' application de m2 au cas c l aboutit des rsultats
diffrents, plus adquats ou plus proches de l' intuition et/ou du
comportement su sujet parlant dans des conditions dtermines.

41 Dont nous nous contentons de signaler deux exemples :


- l a critique qu'adresse Ruwet au concept d'autonomie syntaxique propos par
Martinet (cf. RUWET ( 1 967 : 1 0 1 - 1 04) et MARTINET, Elments : chap. 4);
- le dbat entre Lakoff et Chomsky sur la structure profonde (cf. LAKOFF
( 1 970) et LAKOFF ( 1 969 : 4-29), ainsi que CHOMSKY (1975).

Mahmoudian : La thorie cohrente est-elle la meilleure ?

91

d) en arguer que m l est inadquat (ou faux) et que le modle adquat


(ou vrai) est m2'
La conclusion d) ne dcoule pas d'observations telles que c), moins
qu' on prenne le fait brut pour objet de l 'tude scientifique. Mais si l'on
admet que de par sa dfinition l ' objet-structure est rapport ses
conditions de validit42 , alors il n'est pas du tout acquis que ce dont
traite ml est un objet identique celui de m2.
Ainsi, le sujet peut manifester des ractions intuitives diffrentes sur
la signification d'une proposition comme je me suis coup les cheveux
suivant la faon dont il est interrog. Considrons deux questions :
QI)
Que signifie je me suis coup les cheveux. ? Est-ce que je suis all chez le
coiffeur ou j'ai pris moi-mme les ciseaux?
Q2)
Que signifie je me suis coup les cheveux dans la phrase je me suis coup les
cheveux, mais toi, tu te les es fait couper ? Est-ce que j e suis all chez le
coiffeur ou j ' ai pris moi-mme les ciseaux ?

Si la question est pose sous forme de Q I , vraisemblablement le


sujet attribue la proposition une signification indiffrencie (sous
l'angle de l ' opposition factitif/non-factitif). En revanche, la question Q2
exclut toute interprtation non-factitive. La structure stratifie permet de
rendre compte du fait que le mme objet rvle des facettes
multiples selon les conditions (qu ' il convient de dterminer
prcisment). Nous n'entreprendrons pas ici une discussion dtaille de
ce genre de polmique. Qu ' il suffise de noter que c' est la qute
- dogmatique, peu nuance - de cohrence qui conduit choisir
parmi les structures possibles, l ' une exclusion de l ' autre (ou des
autres).

42 O R A NGER ( 1 960 : 1 8 1 ) Pense formelle et sciences de l 'homme, Paris :


Aubier.

92

Cahiers de ['ILSL, No 6, 1995

23. O FINIT LA STRUCTURE ?


Revenons 1 ' quarrissage des rsultats protiformes; c'est encore
dans la qute de cohrence qu' on doit - nous semble-t-il - en
chercher la raison. La critique que nous avons adresse au Dictionnaire
de Prononciation de Martinet vise montrer que la procdure adopte
ne met pas en vidence les diffrences qui existent entre les contours
structuraux qu' on obtient quand on examine la phonologie au travers de
l'usage ou au travers du jugement intuitif. Or, cet ouvrage expose toute
une gamme de varits qui diffrencient la phonologie d'un individu de
celle d'un autre. Il y a - semble-t-il -, sous-jacent cette dmarche,
le postulat que la structure phonologique s' arrterait au niveau de
l' individu et que ses variations seraient dues aux diffrences sociales.
Cela revient admettre que les faits phonologiques seraient sans
variations - donc susceptibles d'une description libre de
contradiction - tant qu' on les observe au niveau d'un seul et mme
sujet parlant. D ' o la justification de 1 ' quarrissage .

24. NORME LINGUISTIQUE . . .


Ici, une autre attitude aurait t possible et - pensons-nous prfrable : prendre acte des dcalages entre usage et intuition, et en
examiner les rgularits. C ' est ce qu' a fait Labov, et qui l' a conduit
mettre en vidence des aspects intressants de la structure linguistique.
On peut esquisser grands traits - et au risque de les trahir -, les
positions de Labov de la faon suivante : la structure linguistique
comporte de multiples strates (ou styles, pour employer la terminologie
de Labov) dont chacune se ralise dans des circonstances donnes, et
occupe une place dtermine sur l'chelle de prestige social. Dans les
conditions d'enqute (c'est--dire l o le sujet se sait observ, se croit
jug), se manifeste la strate la plus prestigieuse, la plus formelle ;
c ' est l o l'usager produit - tant dans son comportement que dans
son jugement intuitif - les ractions les plus normatives, les plus
proches du niveau de prestige.
Il s' ensuit que le recours l' intuition de l' usager est utile, voire
indispensable, mais il ne nous mne pas dgager la structure dans sa
globalit. Ds lors, la non conformit entre usage et intuition est chose
normale. Et il serait bien dommage de les effacer ou ngliger de crainte

Mahmoudian : La thorie cohrente est-elle la meilleure ?

93

d' inconsistance. Le maintien d'une telle contradiction permet d'obtenir


des indications prcieuses sur le prestige social des faits de langue.

25 . . . . ET PRESTIGE SOCIAL
Pour rendre compte du processus par lequel le sujet parlant parvient
adapter son usage aux circonstances, force est de reconnatre qu' il a
conscience de sa position sociale et du prestige variable des usages
linguistiques. Ainsi, la norme linguistique se rvle comme doue d' un
caractre psychique, et la production de la variante de prestige comme
un effort consenti de la part du sujet parlant. Les recherches empiriques
montrent que cet effort est diffremment consenti et l ' cart
diffremment marqu selon l'origine sociale. Dans les classes stables
(bourgeoisie et proltariat), l 'cart est peut marqu entre le niveau
- Labov parle ici de style - spontan et le niveau soign. C' est la
petite bourgeoisie, doue d'une grande mobilit sociale, qui fait montre
du maximum d' cart; et cela s'explique par son effort soutenu pour
gravir l'chelle de la hirarchie sociale, et pour s' approprier les attributs
de son futur port d' attache. L' enseignement que nous croyons devoir
en tirer est ceci : la recherche linguistique a tout gagner ne pas
carter les rsultats contradictoires, et s ' efforcer en dceler les
causes.

26. POUR CONCLURE


Nous nous bornons insister sur deux points :
1 ) la chasse aux contradictions est indispensable et bnfique,
condition de se garder de jeter l' enfant avec l 'eau du bain. Les
modles tant des constructions vise ponctuelle, les contradictions
qu' ils renferment sont aussi de porte limite. Elles ne peuvent tre
considres comme arguments pour rfuter une thorie.
2) les contradictions des modles ne procdant pas d'une cause unique,
la qute de cohrence ne doit pas tre poursuivie aux dpens de
l ' adquation empirique. Une description renfermant quelque

94

Cahiers de rILSL, No 6 , 1 995

contradiction peut tre plus utile, car suggestive de problmes que le


chercheur n ' a pu rsoudre, et n' a pas voulu escamoter.
Mortza Mahmoudian

Mahmoudian : La thorie cohrente est-elle la meilleure ?

95

RFRENCES BmLIOGRAPIDQUES
BACH, E. ( 1 965) Linguistique structurelle et philosophie des sCIences . In
Diogne, 5 1 .
BLOOMFIELD, L. ( 1973) Un ensemble de postulats pour l a science du langage
In JACOB , A. Gense de la pense linguistique. Paris : Colin, p. 1 84- 1 96.
CHOMSKY, N. ( 1 975) Questions de smantique. Paris : Seuil.
- ( 1 97 1 ) Aspect de la thorie syntaxique, Paris : Seuil.
- ( 1 964) Degrees of grammaticalness . In KATZ, J.-J., FODOR, J. A. The
Structure of Language. Readings in the Philiosophy of Language. Englewood

Cliffs : Prentice-Hall, p. 3 84-389


CRUCHAUD, Y. ( 1 993) Signifi et contexte: essai d' tude empirique . In
Bulletin de l 'Institut de linguistique et des sciences du langage de l'Universit de
Lausanne, BIL, 1 3 , p. 1 7- 12 1 .
CRUCHAUD, Y., VUILLE, P. ( 1 992) Variabilit, hirarchie et approximation
dans les mcanismes de la s ignification . In Bulletin de la Section de
linguistique de l'Universit de Lausanne, Bulllll, 1 2, p. 9-7 1 .
CULIOLI, A . ( 1 968) La formalisation e n linguistique . I n Cahiers pour
l 'analyse, 9, p. 106- 1 17.
GELLUCK, P. ( 1 992) Un peu de tout. Tournai : Casterman.
GRANGER, G.-G. ( 1960) Pense formelle et sciences de l 'homme. Paris : Aubier.
- ( 1 968) Essai d'une philosophie du style. Paris : Colin.
- ( 1 979) Langages et pistmologie. Paris : Klincksieck.
GRIZE, J .-B ., PIRAUT-LE BONNIEC, G. ( 1 983) La contradiction. Essai sur les
oprations de la pense. Paris : P.U.F., p. 20-2 1 .

HARRIS, Z. S . ( 1 95 1 ) Structural Linguistics. Chicago : University of Chicago


Press.
HJELMSLEV, L. ( 1 968) Prolgomnes une thorie du langage. Paris : Minuit,.
HOENIGSWALD, H. M. ( 1 957) Sound change and linguistic structure . In
JOOS, M. (d.) Readings in Linguistics. Chicago : University of Chicago Press,
p. 1 39- 1 4 1 .
HUBBELL, A. F. ( 1 950) The Pronunciation of English in New York City. New
York : Columbia University Press .
JAKOB S ON, R. ( 1 93 1 , 1 964) Principes de phonologie historique . I n
TROUBETZKOY, N. S. Principes de phonologie. Paris : Klincksieck, p. 3 1 5336.

96

Cahiers de ['ILSL, No 6, 1 995

LABOV, W. ( 1 973) The Boundaries of Words and their Meanings . In BAILEY,


Ch. J., SHUY, R. W. (ds.) New Ways of Analyzing Variation in English.
Washington : Georgetown University Press, p. 341 -373 .
- ( 1 976) Sociolinguistique. Paris : Minuit.
LAKOFF, G. ( 1 970) Irregularity in Syntax. New York : HoIt, Rinehart &
Winston.
- ( 1 969) Instrumental Adverbs and the Concept of Deep Structure . In
Foundations of Language, 4/1 , p. 4-29.
MAHMOUDIAN, M. ( 1 982) Elaboration formelle et objectivit . In Bulletin de
la Section de linguistique de l ' Universit de Lausanne, Bulllll, 5 , p. 33-6 1 .
- ( 1 990) Linguistique et sociolinguistique . In La linguistique, 26/2, p. 47-76.
MARTINET, A. ( 1 970) Elments de linguistique gnrale. Paris : Colin.
- ( 1 965) La linguistique synchronique. Paris : PUF. Repris In ( 1 970) Langages,
20.
- ( 1 979) Grammaire fonctionnelle du franais. Paris : Didier-Crdif.
- ( 1 985) Syntaxe gnrale. Paris : Colin.
MULDER, J. , HERVEY, S. ( 1 988) The Strategy of Linguistics. Edinburgh :
Scottish Academic Press.
NAGEL, E. ( 196 1 ) The Structure of Science. New York : Harcourt, Brace & World.
RUWET, N. ( 1967) Introduction la grammaire gnrative. Paris : Plon.
- ( 1 966) Introduction . In Langages, 4
(199 1 ) Le Grand Robert de la langue franaise. Paris : Le Robert.
DE SAUSSURE, F. ( 1 965) Cours de linguistique gnrale. Paris : Payot.

Cahiers de l'ILSL, 6, 1 995, pp. 97-129

Quelques remarques sur la notion d'interprtation


ou
Du dialogue quotidien comme modle
d'interprtation.

Frdric FRANOIS
Universit Ren Descartes

L ' EXPOS COMPORTERA TROIS PARTIES . Tout d'abord, un essai de

clarification des significations du mot interprtation. Puis quelques


exemples de dialogues comme lieux o apparat l'interprtation comme
comprhension responsive selon le terme de B akhtine. Enfin
quelques remarques sur les implications des significations
interprtatives telles qu'elles se dessinent ici.

INTERPRTATION ET DIALOGISME
Le point de dpart pourrait tre qu'il y a des modles monologiques du
savoir qui se caractrisent par le fait qu'asymptotiquement les diffrents
s avants sont interchangeables, ont le mme point de vue sur
l'objet, bref qu'il ne s'agit pas d'opinions. Mme s'il y a aussi le plaisir
non nul d'avoir t le dcouvreur de la vrit gnrale, de donner son
nom un isthme, un os, une scissure corticale ou un thorme.
En caricaturant un peu, dans cette perspective, la science se
caractriserait par :
- sa vrit au moins approximative, vrit conue, quel que soit
le sens exact de l'expression, comme adquation au rel ;
- s a gnralit : une thorie mathmatique ou e n physique atomique a
intrt tre aussi gnrale que possible;
- l'accord au moins un moment donn des sujets comptents;

98

Cahiers de l 'ILSL, No 6, 1 995

- l'aspect relativement secondaire de la faon de la dire. Certes selon


le niveau de celui qui reoit il faut plus ou moins vulgariser,
mais cela ne concerne pas ce qu'il peut y avoir de vrai,
indpendamment de la faon de le dire;
- une relation l'application possible, l'action sur le rel, mme si
elle n'est videmment pas la mme dans tel ou tel secteur des
mathmatiques, de la physique ou de l'astronomie. Quelquefois,
cette relation n'apparat pas au premier abord, mais on ne sait
j amais .
O n accordera que cette image est u n peu mortifre. Selon les termes de
Kuhn, elle porte sur le paradigme de la science faite, les moments
calmes de la science par opposition aux moments conflictuels de la
restructuration, de la cration d'un nouveau paradigme. De mme
qu'elle oublie l'imagination analogique, le style cognitif de tel ou tel
savant. Reste que, par exemple, un modle des sciences cognitives
comme traitant de la gestion de l'information aussi bien par le
cerveau que par l'ordinateur va bien de ce ct l. De mme que de
faon triviale la pratique des Q.C.M.
A cet aspect monologique de la science, on pourrait opposer, en
s'inspirant, comme on ra annonc, avant tout de B akhtine, une
conception dialogique de l'interprtation, en opposant peu prs terme
terme ce qui prcde :
- une interprtation-comprhension conue sur le modle du dialogue
o une certaine diffrence dans les points de vue est constitutive de
la comprhension mme. Pour prendre un exemple linguistique, en
tant que francophones nous sommes censs tre plus ou moins
interchangeables. De ce point de vue avoir des particularits
phonologiques ou grammaticales est en soi secondaire ou
inessentiel. On peut viser un idal o tous les enfants d'une classe
auraient le mme systme. Peut-on inversement viser un idal o
face une situation donne, tout le monde raconterait la mme
histoire de la mme faon ? Ou encore, doit-on supposer que
comprendre pourquoi quelqu'un a agi de telle faon signifierait
avoir un savoir en survol tel que les autres devraient
comprendre exactement de la mme faon ?

Franois : Notion d' i nterprtation

99

- Dans cette perspective, i l n'est pas opportun de parler en termes de


vrit-adquation. Certes, il y a des interprtations banales,
conformes la norme. Mais lorsqu'un point de vue nous intresse,
c'est bien plutt lorsqu'il est inattendu. Non que l'originalit soit une
valeur en soi. Mais le point de vue original nous importera
justement dans la mesure o il nous frappe, parce qu'il nous force
considrer les choses autrement que sel on nos habitudes
individuelles ou collectives. Ce rle du choc fait videmment
que la mme interprtation n'aura pas les mmes effets sur
chacun.
- Il faut aussi noter que l'objet interprter peut tre d'une gnralit
variable : ce peut tre telle croyance, une croyance typique ou le
phnomne croire en gnral. Cependant, alors que, le plus souvent,
(on l'a dit plus haut) le savoir monologique se donne l'objet le
plus gnral possible , la loi qui s'applique dans le plus grand
nombre de cas, alors que le savoir interprtatif porte plutt sur un
objet plus spcifique. Je me demande par parenthse si la morale de
l'interdit ne tend pas tre une morale du gnrique interchangeable,
car il y a effectivement des rgles de survie d'un groupe social. En
revanche, nos choix positifs, qu'ils concernent la bonne vie ou
le plaisir esthtique ne peuvent obir une rgle universelle.
Puisqu'videmment il n'est pas question que chacun d'entre nous
soit exactement interchangeable en ce domaine avec l'autre, ce qui ne
signifie pas non plus qu'on ne puisse rendre raison de choix
diffrents de ceux des autres ni que l'autre ne puisse comprendre des
choix qui ne sont pas les siens . On verra que c'est sur cette raison
interprtative qu'on voudrait insister dans cet expos.
- On peut opposer ici la vision cartsienne-galilenne-copernicienne
du savoir comme s'opposant aux apparences, la vision pauvre ou
phnomnologique comme on voudra dire d'un essai pour lucider
ce qui est l, pour l'clairer autrement. Y a-t-il un savoir copernicien
de ce que c'est que le plaisir de voir un tableau ou de ce qui se passe
quand on comprend le sens d'un mot ? Certes, et pour le tableau et
pour le mot, il y a bien l'horizon quelque chose de commun aux
diffrents interprtes, au moins dans la mesure o ils appartiennent
une communaut interprtative . Mais en mme temps, il y a ce
qu'on pourrait appeler un ouvert , ainsi celui des exemples qui
illustrent le sens du mot ou encore celui des diffrents tableaux ou
des diffrents rels que chacun peut mettre en relation avec le

1 00

Cahiers de l 'ILSL, No 6, 1 995

tableau objet d'interprtation. On peut, en se rfrant Merleau


Ponty , renvoyer ici la perception de l'objet le plus banal. Il n'y a
pas une perception vraie de l'assiette, mais des perceptions plus ou
moins banales ou inattendues, portant sur des dtails ou sur un
ensemble, conformes ou non la distance pratique de celui qui
mange dans l'assiette. Il y a aussi des renvois une infinit d'autres
perceptions qui sont l'horizon par exemple comme corrlats
de mouvements possibles, sans qu'on puisse prciser exactement la
modalit selon laquelle cet horizon nous est prsent. En tout cas, il
n'y a pas une perception vraie de l'assiette oppose aux
apparences d'assiette .
- Un point de vue s'oppose d'autres points de vue, i l reprend
modifie le discours d'autrui et, en cela, sa faon de se manifester
n'est pas indiffrente, puisque justement ce qui va faire sens, ce
n'est pas l'nonc en tant que tel, mais son mouvement par rapport
ce qui prcde, dans le cas d'un enchanement in situ un
interlocuteur rel comme dans le cas du rapport une tradition
culturelle et des lecteurs absents.
- Enfin, mme si l'interprtation peut avoir un but pratique,
thrapeutique par exemple, il me semble que pour l'essentiel,
l'interprtation est elle mme sa propre fin, faon de vivre et non
faon d'agir.
Mais le discours qu'on vient de tenir prsente un gros dfaut. Il utilise
le mot interprtation comme si c'tait un reprsentant de concept
univoque. Or, en fait, si on peut opposer globalement savoir lgal
monologique et interprtation dialogique, cela n'implique pas que les
traits de ressemblance entre tout ce qu'on peut appeler interprtation soit
le plus important , qu'il y ait un discours monologique sur le
dialogue interprtatif. Une solution sera alors de pluraliser le terme en
cause.

COMBIEN D'ESPCES D'INTERPRTATIONS ?


Si on admet en effet qu' interprtation est lui-mme un terme
dialogique, cela veut dire qu'il est invitable que les diffrentes
personnes qui en parlent en disent des choses diffrentes, que l'objet en

Franois : Notion d'interprtation

101

question ne reste pas indiffrent ce qu'on en dit et qu'il y a une


relative libert, aussi motive que possible, qui permet de reformuler
sa faon le sens du terme, qui, en tant que bien culturel commun, n'est
qu'un indicateur de domaine. Il n'y aura pas donc de vrai conflit, me
semble-t-il, si l'un dit que telle faon de faire a le droit de s'appeler
interprtation et que l'autre prfre l'appeler autrement. Il y a seulement
le fait qu'il est prfrable d'introduire une clarification au moins
provisoire.
Si l'on essaye de classer les critres varis qui permettent de
caractriser ou non un discours comme interprtation (on n'aborde
pas ici l'ensemble des problmes que pose l'interprtation non dite,
celle qui est sous-j acente notre relation vcue l'autre) on peut
proposer, sans garantie d'exhaustivit, une liste comme celle-ci :
1 . Certaines interprtations peuvent tre telles que l'interprte est lui
mme un sujet qui tend vers le gnrique , d'autres non (ce qui
remet en cause notre dichotomie de dpart). Ainsi dans le calcul du
sens des termes homonymes, on peut penser que la plupart du temps
les sujets comptents doivent arriver au mme rsultat. Il est
cependant possible de parler ici d' interprtation parce qu'il ne
s'agit pas d'un savoir lgal-homogne, mais que des facteurs trs
diffrents : articulation grammaire-lexique, cadre nonciatif,
connaissance des locuteurs . . . permettent cette interprtation . A
l'oppos il y a tout ce qui fait que l'interprtation est forcment
subjective . Ainsi que le sens d'une histoire individuelle ou
d'une institution ne peut pas ne pas changer en fonction de ce qui a
eu lieu aprs. C'est pourquoi les sujets d'poques diffrentes sont
forcment diffrents les uns des autres dans leur mode
d'interprtation. On a pris l'exemple, parce qu'il est frappant, du
temps : on ne peut pas interprter la vie d'un vivant comme celle
d'un mort, la rvolution russe de 1 9 17 en 1 945 comme en 1 992.
Mais ceci pourrait s'tendre bien d'autres facteurs de variation.
Mme si le point de vue interprtatif n'est pas conditionn de
faon simple par la situation objective, des donnes comme
l'appartenance ou pas au mme groupe que celui dont on interprte
les actes ou les discours ne peuvent pas ne pas avoir d'influence sur
cette interprtation. Encore plus gnralement, on pourrait raisonner
par l'absurde et proposer qu'un sujet parfaitement interchangeable
avec l'autre ou qui pourrait, quel que soit le sens de cette expression,
s'identifier parfaitement l'autre n'aurait nul besoin d'interprtation
pour constater que nous ne rencontrons j amais une telle situation.

1 02

Cahiers de l'ILSL, No 6, 1 995

Mais cette subj ectivit oblige ne s'oppose nullement


l'valuation des interprtations en fonction de leur objectivit
(capacit sortir, mme partiellement, de soi, diversit des aspects
pris en compte, etc.)
2. Il me semble qu'on peut d'un autre point de vue, constituer un axe
typologique qui opposerait deux grandes formes d'interprtation :
une qu'on peut appeler ouvrante et l'autre fermante. Ainsi pour
donner un exemple rapide : un rcit de rve est un ferm plus
ou moins opaque : son sens s'ouvrira par la multiplicit des
associations, de ce quoi a fait penser, qui sera, du mme coup, du
ct de l'ouvert. Ce qu'on peut voir, par exemple, dans l'auto
analyse des rves de Freud et les perptuels retours qu'il fait sur la
mme histoire . A l'oppos, on parlera d'interprtation fermante
quand on passe de l'ouvert d'un tel rseau associatif ou de la
diversit des conduites d'un homme leur unification sous un
concept cens rendre raison de ce divers.
3 . On pourrait parler d'interprtation homogne lorsque l'interprtant et
l'interprt relvent du mme ordre d'existence, en particulier de la
mme smiotique, d'interprtation htrogne dans le cas contraire.
L'extension-rduction d'un texte, la paraphrase de ce texte seraient
du premier type comme la copie d'un tableau ou la rptition d'une
chanson. Le discours sur la musique ou sur la peinture du second.
ee qui complique cette dichotomie, c'est qu'on peut considrer le
l angage comme muIti-smiotique : de quel ct ranger le
commentaire profane d'un texte sacr ?
4. Mme si l'opposition mtonymique-mtaphorique est elle-mme trs
mtaphorique, la polysmie de ces notions tant considrable, peut
tre peut-on envisager un ple de l'interprtation qui consisterait
replacer l'objet problmatique dans son cadre qui serait du ct
mtonymique. Par exemple lorsque nous sommes confronts un
discours ou une coutume pour nous trange. On notera que dans ce
cas, il n'y a pas d'opposition entre interprter et expliquer. Dans les
deux cas, il s'agit de recadrer une conduite ou un discours, qui, hors
contexte, serait inintelligible. De nouveau, ici, il y a plutt un
continuum : on serait plus du ct de l'interprtation si l a
reconstitution rend l'acte intelligible, plus du ct d e l'explication
lorsque le cadre reconstitu non seulement rend compte de l'acte,
mais montre que tout autre acte aurait t impossible (savoir si

Franois : Notion d'interprtation

1 03

l'historien, par exemple, est quelquefois dans cette dernire situation


est une autre question). On peut appeler mtaphorique au contraire
l'interprtation qui consiste rapprocher l'un de l' autre, des
personnes, des musiques, une musique et un tableau, bref donner
voir des ressemblances-diffrences, ainsi lorsque les phnomnes
psychotiques des autres sont rapprochs de nos rves ou les
mythes bizarres des autres de nos mythes habituels .
5 . U n autre critre serait alors l'opposition doxique-paradoxal, qu'on a
dj voque plus haut. Il y a des faons d'interprter normes dans
un groupe donn, d'autres non. Pour prendre un exemple trivial :
donner une dfinition de type de celles du dictionnaire est, en
France, une conduite norme, plus que celle qui consiste dessiner
l'objet qu'on dsire et dont l'autre ne comprend pas la nature. Autre
exemple : il me semble que la sociologie de la science, en tant que
savoir interprtatif, s'interroge ou pourrait s'interroger sur les
plaisirs opposs que nous procurent les interprtations qui nous
permettent de retrouver du mme et celles qui, au contraire, vont
vers l'trange ou l'inattendu.
6. En dehors du fait qu'elle peut ou non tre comprise par celui qui on
la transmet, l'interprtation produit des effets. Ce peut tre le plaisir
ou l'merveillement de voir les choses autrement. Ou, au contraire,
l'interprtation peut produire le sentiment d'une violence
insupportable . Ou encore elle peut conduire celui qui reoit
l'interprtation rutiliser une interprtation du mme type dans
d'autres cas . En tout cas, ceci nous amne dissocier l'interprtation
de la seule relation mtaphorique au voir ou au point de vue.
Interprter, c'est aussi modifier l'autre ou soi-mme comme autre,
mme si ce n'est pas une action programme comme celle de
l'artisan ou de l'industrie.
7. Et puis, on devra aussi distinguer entre l'interprtation qui se fait
sans se dire , celle par exemple par laquelle on interprte une
demande comme srieuse ou pour de rire. Et celle au contraire qui se
donne explicitement comme telle, par exemple quand on reformule le
discours de l'autre. Et enfin l 'interprtation savante du
spcialiste. Notons que, bien sr, toute interprtation pourra tre
son tour interprte, la culture consistant en grande partie dans cette
reprise-modification des interprtations prcdentes. Touj ours est-il
que,comme on l'a annonc pour commencer, cet article voudrait

1 04

Cahiers de l'ILSL, No 6, 1 995

insister sur les homologies entre les interprtations que l'on


rencontre dans la pratique quotidienne et celles, supposes plus
labores, de la science .
8. L'interprtation peut porter non seulement sur ce qu'il y a dans un
texte, une uvre ou une conduite mais aussi sur ce qui n'y est pas.
Ou plutt on dira que, quand nous sommes en situation
d'interprtation, nous ne pouvons pas ne pas percevoir les absences
aussi bien que les pleins. Ce qui enrichit certes le champ de
l 'interprtation, mais contribue aussi rendre l'interprtation
interprtable.
9. On pourrait aussi opposer l'interprtation ordinaire , qui porte
avant tout sur ce qui inquite ou tonne et l'attitude interprtative,
faut-il l'appeler philosophique ?, qui interprte ce qui d'ordinaire va
de soi.
1 0 . Si on rapproche interprtation et dialogue, n'est-il pas alors
souhaitable de distinguer dialogue-interprtation en relation avec un
autre rel in praesentia, dialogue-interprtation avec un autre in
absentia, comme dans la lecture et dialogue avec soi-mme o le
mme individu mimtise le dialogue, est la fois le commentateur et
le comment ?
On le voit,cette classification est htrogne et sans garantie
d'exhaustivit. A partir de l, on voudrait prsenter quelques exemples
d'interprtations qui ont l'avantage de ne plus fonctionner critre par
critre.

Franois : Notion d'interprtation

1 05

QUELQUES FIGURES DE CE QU'ON PEUT OU NON APPELER


INTERPRTATION
1 . LE CALCUL DU S ENS . LES RELATIONS GRAMMATICALES /
LEXICALES

Nombreux sont les auteurs l qui ont not que le malentendu partir de
la polysmie des mots tait en fait rare, parce que pratiquement toujours
le contexte verbal, la situation sociale ou d'autres facteurs fournissent le
cadre interprtatif qui fait que les diffrents sens du dictionnaire ne sont
pas galement probables. A partir du terme avocat renvoyant soit un
fruit/lgume soit une profession, on peut produire l'nonc j'ai achet
dix avocats pourris. Sera interprtant soit le fait habituel, le script
selon lequel acheter dix avocats humains, c'est beaucoup, soit le savoir
externe qui va dans l'autre sens : je suis moi-mme un banquier pourri,
soit le savoir selon lequel je suis un grammairien qui cherche donner
des exemples d'ambigut ou un amateur de plaisanteries salaces et de
mauvais got, du ty pej 'a i suc un vieil avocat pourri (mais pas dix ?).
De mme on peut parler d'un calcul du sens rciproque des lexicaux
et des grammaticaux. Ainsi si on entend le canard s 'est chapp et le
canard se mange saignant, dans le premier cas le sens du verbe nous
fait aller vers un article dfini visant un canard rel particulier alors que
le second nous rend probable un article dfini gnrique. C'est bien le
grammatical qui interprte le lexical en l'actualisant; c'est le lexical qui
nous dit comment le grammatical doit fonctionner.
On accordera qu'ici nos sources de savoir peuvent nous diffrencier,
reste qu'en droit, nous devrions pouvoir arriver un mme rsultat ou
une mme incertitude. Je propose que dans un cas comme celui-ci, on
parle de calcul du sens plutt que d'interprtation, en rservant, en un
sens arbitrairement, ce terme aux cas o plusieurs interprtations sont
possibles.
2 . RECONSTRUIRE L ' INTENTION DE L 'METTEUR ?
Cette expression peut sembler discutable. Et il est bien vrai qu'il y a de
la navet identifier le sens d'un message et l'intention de celui qui
veut dire quelque chose. Cependant, dans certains cas, c'est bien ce qui

Par exemple D. et F. FRA NOIS ( 1 967) L'ambigut linguistique


Ward.

in

Cahiers de ['ILSL, No 6, - 1 995

1 06

se passe. La communication enfant-adulte ou encore plus infans/parlant


en donne de nombreux exemples. Ainsi dans le livre2 d'Astrid Van der
Straten
Fanny (6 semaines ) est dans les bras de sa mre, elle vient de prendre le sein et
siest arrte de tter depuis un petit moment. Fanny commence grogner et se
tortiller. Sa mre lui dit fas encore faim ? , et lui propose nouveau le sein.
Fanny ne tte pas et continue grogner et se tortiller. Sa mre lui dit a nlva
pas hein ! Tu veux faire un renvoi peut-tre ? et elle la redresse. Fanny n len
fait pas et continue grogner. Sa mre avec une voix toujours aussi douce, lui
dit : Tes sale peut-tre ? . Pour toute rponse Fanny continue pleurnicher.
Sa mre lui dit : Bon, ben, j 'vais t'changer . . . on va voir . La mre la
change, mais Fanny continue toujours grogner. La mre la reprend dans ses
bras. Fanny continue pleurnicher. Finalement, la mre suggre : Tes peut
tre fatigue ? " . Je vais aller te coucher . La mre va coucher Fanny qui
rapidement, cesse de grogner et s'endort.
( 1 9 8 1 : 1 83- 1 84).

On voit bien quel sens empiriquement justifi peut renvoyer ici le


terme d'intention. Et on propose qu'un sujet moyen parent ou
substitut de parent serait arriv peu prs au mme sens, ce qui nous
carte de l'interprtation au sens fort .
3 . L'NIGME

L'nigme serait une troisime sorte de codage univoque : le sens cach


serait un sens comme le sens clair mais dcouvrir, comme dans le cas
de la dfinition de mots croiss. Ou dans l'exemple que nous donne
Mannon 3 :
Je suppose donc que je commence un sonnet par ces deux vers :
Je marche sur la peau de la morte la vache
Une mouche me met du soleil au talon
On voudra bien admettre que les douze autres vers du mme tonneau pourraient
tre fabriqus aussi, avec assez de patience et de travail. " Ces deux-ci ont une
source respectable. Lonard de Vinci. Mais ils sont partis d'un sens
extrmement plat et banal. Ils veulent dire-interprtation qu'on ne peut pas

2
3

VAN DER STRATEN ( 1 99 1 ) Premiers gestes, premiers mots. Formes prcoces de


la communication, Centurion.
O. MANNONI ( 1 969 : 202-2 1 7) 11 Le besoin d'interprter , i n Clefs pour
l'imaginaire ou l'autre scne, Seuil.

Franois : Notion d'interprtation

1 07

discuter, ils ont t faits exprs-que j'ai des semelles de cuir et que mes souliers
brillent : c'est l'abeille qui a fourni la cire.

Aprs avoir donn la source : la prophtie : les hommes


marcheront sur la peau de grands animaux , Mannoni aj oute que bien
des mtaphores de potes fonctionnent de la mme faon. Ainsi quand
pour voquer la viande, B audelaire crit : Et qui ne s'est nourri des
choses du tombeau ? .
On pourrait sans doute proposer que chaque fois qu'un pome ne
marche pas pour tel lecteur, c'est que celui-ci peroit dans la
figure une faon de dire complique qui pourrait avantageusement
tre remplace par une faon de dire plus simple. On pourrait par
parenthse se demander si dans beaucoup de prsentations du sens
inconscient par des psychanalystes, mme les plus grands, on n'est
pas de ce ct : un sens cach, mais du mme type que ce qu'on dit en
clair.
4.
On pourrait gnraliser ce qu'on a dit au cas de toutes les interprtations
o on sait ce qu'on va trouver. Todorov4 en donne de trs bons
exemples dans l'interprtation des pres de l'Eglise et en particulier de
St Augustin. Le principe est, en effet, comme le dit Todorov, citant St.
Augustin, ( 1 978 : 92) massif et gnral :
Montrons d'abord le moyen de dcouvrir si l'expression est propre ou figure. Le
voici en un mot. Tout ce qui, dans la parole divine, ne peut se rapporter, pris au
sens propre, ni l'honntet des murs ni la vrit de la foi est dit, sachez-le
bien au sens figur.

Et Todorov cite l'exemple que St Augustin donne un peu plus loin :


Ainsi un homme de sens rassis ne croira d'aucune manire que les pieds du
Seigneur ont t arross d'un parfum prcieux par une femme la faon dont on
arrose d'habitude les pieds des hommes voluptueux et corrompus au cours de ces
banquets spciaux que nous avons en horreur. Car la bonne odeur, c'est la bonne
renomme que chacun obtient par les oeuvres d une vie sainte en marchant sur les
traces du Christ et en rpandant, pour ainsi dire, sur ses pieds les plus prcieux
des parfums. . .
.

T. TODOROV , ( 1 978) une interprtation finaliste : l'exgse paristique


Symbolisme et interprtation.

in

Cahiers de ['ILSL, No 6, 1 995

1 08

On peut, si l'on veut, parler ici d'


interprtation oblige : on sait ce qu'on doit trouver ou, en tout cas, quel type de
signification on doit trouver ici. Quelque chose de digne de ce qu'on pense tre
divin ou religieux. Ailleurs bien sr ce pourra tre du sexuel ou de la lutte des
classes.

J'accorde volontiers que si on considre l'interprtation oblige


comme non-interptation, il va y avoir beaucoup d'exclus . . . Je ne
c herche pas nier l'existence de procdures rcurrentes
d'interprtation, le recadrage, la constitution de types idaux ,
l'explicitation, l a comparaison d'une ralit trange quelque chose de
familier autour de nous. Mais ce que j e mets seulement en cause, c'est
le truc , la clef qui ouvre toutes les portes. Il me semble qu'on peut
admettre l'ide qu'on n'est vraiment en situation d'interprtation que si
on ne sait pas ce qu'on va trouver.
5.
Un problme beaucoup plus compliqu (on ne voit pas comment on
pourrait lui apporter une solution dfinitive) serait alors celui du
lien entre interprtation et cach . Y-a-t-il quelque chose
interprter si tout est manifeste ? Si on ne sait pas ce qu'on va trouver,
n'y-a-t-il pas un lien entre interprtation et cach ? C'est ce que je
voudrais mettre en cause, en revenant sur le sens du terme de cach. On
peut partir ici de la citation suivante de Ricur5 :
rappelle symbole toute structure de signification o un sens direct, primaire,
littral dsigne par surcrot un autre sens indirect, secondaire, figur, qui ne peut
tre apprhend qu' travers le premier. Cette circonscription des expressions
double sens constitue proprement le champ hermneutique.
En retour, le concept d1interprtation reoit lui aussi une acception dtermine je
propose de lui donner mme extension qu'au symbole; l'interprtation, dirons
nous, est le travail de pense qui consiste dchiffrer le sens cach dans le sens
apparent, dployer les niveaux de signification impliqus dans la signification
littrale;je garde ainsi la rfrence initiale l'exgse, c'est--dire l'interprtation
des sens cachs.

P. RICUR (1969 : 1 6) Le conflit des interprtations. Essais d1hermneutique.


Paris : Seuil.

Franois : Notion d'interprtation

1 09

Il faut tout d'abord rappeler que Ricur a lui-mme corrig ce lien


trop strict du symbolisme et de l'interprtation, lorsqu'il rapproche la
mtaphore de la fonction de configuration du vcu dans le rcit. La
mtaphore comme le rcit font apparatre du sens, bien au del du
domaine du symbole6 . Mais le problme subsiste. Il ne me semble pas
ncessaire qu'il y ait de l'opaque que l'on clarifie pour qu'il y ait
interprtation. L'interprtation peut tre une monstration qui met en
vidence son objet qui n'tait pas cach, mais seulement dj l mais
non pris en compte . Un peu comme un tableau nous montre la mer
ou la femme comme nous ne les voyons pas spontanment, mais que ce
n'tait pas un cach et que nous ne pouvons d'ailleurs pas expliquer
exactement pourquoi le tableau a chang notre vision. D'autant que
mme quelque chose de relativement manifeste peut tre interprt
cause de l'impossibilit qu'il y a ce que deux personnes regardent la
mme chose de la mme faon ou parce qu'il ne peut pas ne pas y avoir
plusieurs grilles de lecture d'un mme texte. On ne discute pas ici la
volont de Ricur de rester fidle la tradition exgtique mais on
doit noter la diffrence qui me semble importante entre les deux
formulations qu'il met en parallle : dchiffrer le sens cach et
dployer les niveaux de signification impliqus . Il me semble que,
sans pouvoir exclure le premier sens, on peut dvelopper une notion de
l'interprtation qui ne prenne en compte que le second. Il n'y a pas
forcment un aspect du rel qui se cache ou qu'on cache. Il y a
srement une impossibilit de tout dire ou de tout voir en mme temps,
le fait que toute faon de montrer empche de voir autrement (est
idologique si l'on veut) . Autrement dit que toute interprtation renvoie
la srie ouverte des voir ou des dire autrement. Certes, je conois que
mon point de vue est lui-mme un point de vue particulier,
conformment ce que je pourrais appeler en reprenant la terminologie
de Weber l'idologie oblige du dsenchantement du monde ou de
l'impossibilit d'un point de vue de Dieu , d'une pense en
survol . Certes, on ne peut pas rfuter celui qui dit que sa vrit lui
est absolue. mais il me semble que la plupart d'entre nous sommes en
situation plus modeste de construire du sens dialogique, de
raccrocher des morceaux pars , d'clairer du sens dj l et de
mettre en confrontation la formulation que nous donnons nos

P. RICUR ( 1 986) De l'interprtation ; in Du texte faction. Essais


d'hermneutique Il. Paris : Seuil.

1 10

Cahiers de ['ILSL, No 6, 1 995

prconstruits et celles que l'autre donne aux siens. Bref qu'il y a


comprhension responsive par le dialogue. Ce qu'illustre B akhtine
lorsqu'il nous dit? Dans les sciences humaines, l'exactitude consiste
surmonter l'tranget d'autrui sans l'assimiler totalement soi ,
tant bien entendu qu'il en est de mme pour le rapport de soi soi.
C'est alors le mlange de facettes diffrentes qui caractriserait alors
l'interprtation. De l'interprtation qu'on cherche isoler ici, on
distinguerait l'lucidation du non-dit sous-j acent gnrique, suppos
valoir pour tout rcepteur, par exemple le rtablissement d'un contexte
historique ou d'une donne philologique, ce qu'on prfre appeler
clairage qu'interprtation.
En revanche, dans le domaine de ce qu'on propose d'appeler
interprtation proprement dite, partir des diffrences dont on a dj
parl e t plus particulirement entre ferm e t ouvert, mtonymique et
mtaphorique on pourrait distinguer :
- l'lucidation ouverte dans la relation de tel interprtable (discours,
conduite, objet culturel. . . tel rcepteur, ainsi le ce quoi me fait
penser un texte , ci l'on veut l'association comme interprtation;
- les mouvements qui accentuent-dplacent le sens du texte, la
comprhension responsive que sont l'aj out, la reprise, le
commentaire . . .
- les significations dessines qui ne sont pas pour autant caches,
celle par exemple de la figure de soi qui se dessine dans
l'nonciation ou de ce qui se passe lorsqu'en montrant quelque
chose, on ne peut pas ne pas, du mme coup, se montrer
montrant , Toutes choses qui sont des autres vues sur ce qui est
objet d'interprtation, non des sens cachs, plutt des sens auxquels
on ne fait pas attention;
- ce quoi s'aj oute l'essai pour nommer, pour conceptualiser ce
circuit de l'interprtation ouverte.
On le verra, j'espre, ce sont ces divers mouvements qui caractrisent la
comprhension responsive dans le dialogue ordinaire . Mais, avant

M. B A K HTINE, Esthtique de la cration verbale , cit in T. TODOROV


( 1 9 8 1 : 41) Mikhail Bakhtine, le principe dialogique. Paris : Seuil.

Franois : Notion d'interprtation

111

de passer ce point, on voudrait encore prciser le sens de l'opposition


entre ferm et ouvert par une citation de Starobinski 8 qui , dans la
relation critique parlant de la tendance actuelle des psychologues
vouloir trouver grce aux tests une vrit objective de leurs patients
( 1 970 : 246) crit :
qui ne voit que l'expert se comporte alors la faon d'un juge qui sous prtexte de
ne pas intervenir personnellement, recourrait l'ordalie ou quelque autre procd
fatidique.

Il prend l'exemple du test de Rorschach, qui ne parle pas tout seul.


Starobinski pose alors le problme de la fermeture conceptuelle de
l'ouvert ( 1 970 : 249) :
les concepts synthtiques, qui servent l'nonc du diagnostic, sont des crations
spculatives. Depuis que le test de Rorschach existe, le matriel conceptuel qu'on
lui a associ a passablement vari. Hermann Rorschach, adoptant la typologie de
C. G. Jung, diagnostiquait des types de rsonance intime extratensifs ou
introvertis; par ailleurs il restait attach la psychologie associationniste de son
matre Eugne Bleuler. D'autres, aprs lui, ont fait en sorte que le test leur
indiqut aussi les types freudiens : anal, oral, gnital. D'autres encore ont cherch
(et trouv) des correspondances avec ] es types constitutionnels dcrits par
Kretschmer. Parions que si nous revenions aux types classiques (sanguin,
bilieux, etc .), le test de Rorschach s'y plierait complaisamment. Le reproche ne
s'adresse pas au test de Rorschach, qui manifeste notre vrit comme fait chacun
de nos gestes, chacune de nos paroles : il concerne cette uvre incertaine qu'est
l'explicitation de cette vrit.

En dehors de la malignit qu'il y a comparer un test scientifique


l'expression continue de chacun d'entre nous dans sa vie, (faut-il dire
expression ou manifestation ?) se pose ici au-del du danger qu'il y a
caractriser un sujet une fois pour toutes par tel concept, la question de
la valeur de la conceptualisation en gnral, du ferm qu'elle
reprsente par opposition l'ouvert de l'inteprtation-association. Et
aussi. la question de la spcificit de telle expression, ici de tel test, par
opposition ce qui apparatra dans tel autre. Reste que ce texte nous
invite bien mettre en relation 1' interprtation savante et
l'interprtation quotidienne.

J. STAROBINSKI ( 1 970 : 246) La relation critique. Paris : Gallimard.

1 12

Cahiers de l'ILSL, No 6, 1 995

QUELQUES EXEMPLES DE CONVERGENCE-DIVERGENCE


DANS LE DIALOGUE COMME MODLES D'INTERPRTATION
S ans polmique excessive, on peut constater que les tendances
dominantes en analyse du dialogue ont favoris deux problmatiques
qui n'ont rien de dialogique : d'une part, favoriser la recherche d'une
hirarchie d'units des plus petites aux plus grandes ou inversement, ce
qui est supposer que la reprsentation spatiale constitue l'essentiel du
comprendre, ce qui n'est pas certain. D'autre part, l'analyse des
enchanements a privilgi l'tude de la cohsion et de la cohrence
textuelle sur un mode quasi-grammatical. Je ne dis pas que la cohsion
et la cohrence ne sont pas des conditions de l'intelligibilit des textes,
mais d'une part que le recours un dj a-I commun suffit faire
trouver de la continuit, sans marques formelles spcifiques : des
noncs renvoyant un monde commun ont du rapport par cela
mme, indpendamment de leurs liens grammaticaux ou lexicaux.
Surtout il me semble que c'est le mouvement par rapport au discours de
l'autre ou de soi qui constitue la figure la plus marquante du faire sens
dans le discours. On peut rencontrer un discours qui, pour l'essentiel,
rpte purement et simplement le discours de l'autre. Il peut aussi y
avoir un discours en survol o l'interprte connat mieux la pense de
l'autre que celui-ci ne la connat soi-mme. Il y a des raisons
raisonnables de ne pas appeler cela dialogue et de considrer que dans
un dialogue qui fonctionne, un certain nombre de traits se manifestent
qui sont homologues ceux qu'on trouve dans l'interprtation telle
qu'on a envisage plus haut : les interlocuteurs parlent d'un mme
thme ou d'un mme champ, mais ce thme ou ce champ se modifie au
fur et mesure du discours, ce qui contribue clairer le sens du
premier thme en le modifiant. Ou bien, c'est la rponse du second au
premier ou les modifications que le premier apporte son propre
discours qui font apparatre le sens de ce qui prcde sans supposer que
ce sens tait cach, prexistait quelque part.
Parmi ces dplacements, on a souvent pris en compte les rapports
d'analyse catalyse la mise en forme sous les espces du rsum ou au
contraire de l'explicitation (ce qu'on a interprt plus haut comme
dplacement mtonymique) . De mme beaucoup a t dit sur la
paraphrase au sens lexical : dire avec d'autres mots.
On voudrait ici insister sur des procdures de dplacement
modification, qui font sens, mme si on a parfois difficult saisir le
lien entre ce qui prcde et ce qui suit.

Franois : Notion d'interprtation

1 13

- changements d'accent
- changements de genre (raconter, gloser, thoriser. . . )
- modalisations
- suivis associatifs; parler de quelque chose qui est comme remonte
du dit au mtadiscours sur l'nonciation
- changement de monde : passer de l'exprience au discours collectif
reconnu ou l'inverse, de l'assertion la question. Chaque
interprtation se caractrisant par la dominance d'un ou de plusieurs
de ces mouvements.
Mais le point sur lequel on voudrait surtout insister est l'hypothse
selon laquelle nous autres interprtes supposs savants ne faisons que
gnraliser-systmatiser, le plus souvent en moins drle (et
l'introduction du comique est sans doute comme l'a souvent dit
B akhtine une des formes naturelles ou premires de l'interprtation, en
nous permettant de voir la chose autrement qu'elle ne se donne ou que
les autres nous la prsentent).
Voici donc quelques exemples accompagns seulement au fur et
mesure de l'expos de quelques remarques consacres ce qui apparat
de spcificique dans le dialogue-inteprtation. On prsente tout d'abord
un dialogue entre enfants sur un objet obscur : l'existence des
sorcires, puis un dialogue entre adolescents sur un thme qui ne
devient objet d'interprtation que plus tard, avant d'emprunter
Perelman quelques exemples de dialogue distance qu'est mon sens
l'interprtation juridique.

1 14

Cahiers de fILSL, No 6, 1995

UN PREMIER EXEMPLES DE
DPLACEMENT-INTERPRTATION

DIALOGUE

C OMME

1.
Quelques enfants de CP sont en train de discuter9 d'un objet
essentiellement interprtable. Tout d'abord l'adulte introduit le thme
On nous a dit que les sorcires existaient encore et habitaient tout en
haut des montagnes, caches dans des grottes . . . Qu'en pensez
vous ?
Caroline : a existe plus les sorcires.

(rponse-mouvement centre sur le thme inducteur : exister


encore , sur un modle sans doute le plus frquent de la
comprhension responsive : garder un ou plusieurs lments du
discours prcdent, ici sorcires et ex ister , introduire une
mo di fication , qu'on p eut app eler p aradigmatique : p asser de
encore plus ) .
Dominique : S i , a existe, c'est magique.

(Dans mon dialogue avec ce texte, j 'interprte c'est magique


comme peu prs : a n'existe pas sur la mme modalit que ce dont
on dit d'ordinaire qu'il existe . Si l'on veut une faon non prcode
de modaliser exister . Mais il faut aussi ajouter que le texte est
partiellement opaque. Qu'il s'agisse d'interprtations ordinaires ou
savantes, chacun sait que l'interprtation est elle-mme interprtable).
Virginie : On n'en voit jamais.

(reformulation prudente, d'autant que l'adulte a parl de caches dans


des grottes , ce qui est compatible aussi bien avec exister que
ne pas exister . On pourrait parler de changement de monde : non
celui de l'assertion essentielle , mais celui du constat. En tout cas

M. C. LABRO-VERHEYDEN ET B. BOUYARD ( 1980- 1 98 1 ) Le dialogue enfants;


enfants en milieu scolaire. Etude de la stratgie dialogique chez des enfants de
CP et CE2 face a deux thmes diffrents. Certificat de capacit dlorthophoniste.

Franois : Notion d'interprtation

1 15

cela illustre bien l'efficacit discursive comme interprtation : garder le


mme thme que l'autre, mais changer de point de vue) .
Caroline : On n'en voit plus - hum . . .

(Double continuit : sur ce qu'elle a dit : ca existe plus et


reprise-modification du discours de l'autre, en termes de voir . On
note d'ailleurs que cette double continuit ne relve pas forcment d'une
intention, d'un vouloir dire pralables, plutt d'un style).
Dominique : Non, c'est magique.

(Opposition l'autre et continuit sur soi. La mta-interprtation


maximale de cet nonc relativement elliptique serait quelque chose
comme : puisque c'est magique, ca peut tre invisible, mais exister
nanmoins ).
Christelle : O n n'en voit plus.
Dominique : Cest magique.

(Ici, plus de paraphrase, mais rptition de l'autre ou de soi, un peu


comme quand, dans une polmique rudite, on se range d'un ct ou de
l'autre).
Virginie : Non c'est pas magique comme . . .

(Ici, se prsente un mouvement frquent : thmatiser un lment


magique , qui tait propos . On est alors en face d'une interprtation
conceptualisante ou explicite par dissociation : en termes savants
magique n'est pas une notion univoque . Il semble difficile de
savoir quel est le lien avec ce que Dominique a dit prcdemment).
Dominique : Dracula !

(Ici, l'interprtation consiste prendre un exemple cod de ce qui est


magique . La continuit provient du fait que l'nonc reste dans le
champ du magique , tout en faisant un mouvement vers ce
magique-l. On voit qu'il y a la fois coopration penser deux et
violence : on ne saura jamais ce que Virginie aurait dit).

1 16

Cahiers de !'ILSL, No 6, 1995

Arnaud : Oh ! Dracula !

(En j argonnant : retour parallle opaque)


Caroline : Non Dracula, il existe pas.

(Le thme est donn par l'autre. Le commentaire polmique, en


continuit sur soi, en mme temps que l'essai de distinguo de Virginie
Dominique n'est pas pris en compte : comme chez les savants , la
non-prise en compte du discours de l'autre fait partie de
l'interprtation) .
Virginie : Non o il y a . . . o il y a Blanche-Neige.

(Un peu elliptique, sans doute une explicitation du genre les


sorcires existent dans le lieu idal ou le livre o il y a B lanche
Neige ) .
Arnaud : Et pis, et pis euh . . .

(Arnaud semble tre un parleur en second qui reprend ou commente


la parole de l'autre).
Caroline : La sorcire, elle a donn une pomme empoisonne l, Blanche
Neige.

(Bien sr, ceci n'est pas qu'interprtation, aussi dbut de rcit, mais
par ce discours complmentaire, Caroline rend explicite le lien Blanche
Neige/sorcire qui tait implicite dans l'nonc de Virginie).
Arnaud : Et pis, et pis euh ...

(Mme remarque).
Christelle : a existe pas.

(Enchanement sur soi


existe pas ) .

majorant :

On n'en voit plus ,

Franois : Notion d'interprtation

1 17

A ce moment Dominique passe la comparaison, autre mode


fondamental du discours interprtatif, en continuit avec c'est
magique . On peut dire qu'elle dveloppe son interprtation :
On dirait Albator, parce que Albator il a une cape noire et pis on dirait une
sorcire. Ce qui entrane une discussion qu'on ne reproduit pas ici sur la couleur
de la cape.

A ce moment l'adulte directeur du dbat ramne au thme :


Alors, vous avez tout dit sur les sorcires ?
Dominique : Les sorcires eh ben les sorcires, elles vivent dans des grottes et
pis et pis et pis quand ils attrapent des des messieurs et ben ils lui coupaient la
tte.

(Assurment, ici aussi on n'est pas dans le discours purement


interprtatif, mais cette capacit de passer au rcit, tout en reprenant les
grottes poses par l'adulte fonctionne aussi a fortiori comme
argument de ralit convergent avec la position de Dominique dans tout
le reste du texte).
A rnaud : Tu crois ?

(On le voit, Arnaud garde une place discursive seconde et limite,


commentateur plutt qu'asserteur)
Virginie : Non c'est pas vrai.

(nonc mtadiscursif conforme sa position prcdente)


A rnaud : a c'est dans . . .
Dominique : Moi j'en ai dj vu dans Scoubidou.
Arnaud : Moi aussi dans Scoubidou, c'tait que des photos . . .

Ici, Arnaud s'est fait voler l a parole par Dominique et que le mme
argument qui chez Dominique allait vers l'existence, va maintenant dans
l'autre sens.
Et il enchane sur lui-mme :

1 18

Cahiers de !'ILSL, No 6, 1 995

Alors une sorcire, eh ben a existe pas, pasque j'en ai jamais vu alors.

Par cet nonc rfutatif genenque, Arnaud change de place


discursive. Il est d'ailleurs, repris par Virginie en continuit sur l'autre
et sur soi : Moi, ca existe pas parce que j 'en ai j amais vu dans les
montagnes, dans les grottes, repris en bauche d'nonc parallle par
Caroline :
Moi, a existe pas, prce que . . .
Virginie : Pac'que ils sortent jamais.

Comment commenter cette surprise, o, en quelque sorte le fait que


Virginie ait pris comme lieu de ne pas voir les montagnes et les grottes
entrane le basculement vers l'existence cache. Et Christelle enchane
dans le monde introduit par ce qui prcde :
Moi, je me demande bien comment elles font pour manger ?

L'effet de sens est produit pour moi rcepteur par la faon dont
l'existence des sorcires, thme premier, n'est plus ici en question,
mais seulement la question prosaque de la nourriture. Mais ce
codage ne produit pas d'enchanement et Dominique reprend alors :
Moi, j'ai vu un garde o il y'a des sorcires, un garde o il y avait des sorcires et
pis qui coupaient la tte aux . . . hommes.

Comme je n'arrive pas interprter garde , je ne sais pas dans


quel monde rel ou de fantaisie, tout cela se passe. En tout cas, les
autres de faon cooprative associent sur couper les ttes .
A rnaud : Et pis, dans Alice au Pays des Merveilles, y'a une reine, ah non c'est
pas . . .
Virginie : Elle coupe la tte.
Christelle : C'est une mchante reine qui coupe la tte ceux qui dsobissent.

Je prsente sans commentaire dtaill la suite du texte, qui illustre


bien le mlange des genres de discours (narration et commentaire), les
doubles continuits sur soi et sur l'autre, les relations varies tantt

Franois : Notion d'interprtation

1 19

mtadiscursives, tantt parallles, tantt complmentaires, l 'aspect


ludique ou lger comme on voudra dire de l'espace discursif. Le point
qu'o n propose tant qu'on ne s aurait rserver le terme
interprtation au cas des discours qui fonctionnent explicitement
sur le mode du commentaire.
brouhaha
Dominique : Moi, j e sais.
Virginie : Les sorcires, je croyais que a existait, mais a existait pas.
A rnaud : Ca n'existe pas, parce qu'on n'en voit jamais que dans les contes de
fes.
Virginie : Je te crois pas que a existe.
Caroline : Moi, j 'ai jamais vu de grottes et iai dj t la montagne mais j'ai
jam . . .pas vu de grottes ni de sorcires.
A rnaud : Moi non plus, j'ai jamais t l, en colonie.

Ceux qui voudraient qu'une conversation ne porte que sur un thme


seront assurment dus . . . Mais Virginie revient aux sorcires, et,
aprs avoir pos leur non-existence sur le plan thorique , prfre
raconter pourquoi on ne les voit pas, dans un rcit qui est repris par
Dominique et qui finit par remporter, car il est assurment plaisant :
Virginie : Pace que les sorcires, ils entendent le bruit et pis aprs ils sortent pas
quand ils entendent un bruit.
Dominique : Et pis et pis dans les grottes, et ben des fois et ben les sorcires et
ben et ben quand i 'yla un bruit et ben des fois i sortent et ben des fois i sortent
pa s .
Virginie : E t des fois quand i'y a pas d e bruit e t ben i sortent.
Caroline : Oui, pac'que . . .
Virginie : Quand y'a pas du tout de gens
Caroline : C'est calme, c'est calme, alors ils disent tiens, ben alors, on peut
sortir .
Tous : On peut sortir .
Christelle : O n peut sortir, comme a i nous verront pas .

1 20

Cahiers de l 'ILSL, No 6,

1 995

A rnaud : Et puis, elles se cachent, elles se cachent derrire les grottes, elles font

un bond, elle fait deux bonds et pis trois bonds . . . Peut-tre que c'est a ? . Mais
moi, j'en ai jamais vu.
.

Certes, un esprit srieux et/ou chagrin qui, lui, sait ce qu'il en est
des relations stabilises entre le rel et la fiction pourrait trouver dans
ces changes la preuve de la mentalit prlogique des enfants. Il me
semble qu 'on peut y voir plutt certaines des conditions de
l'interprtation :
- un espace discursif o on peut mettre ensemble dans le
discours ce qui n'est pas ensemble dans le monde du rel stabilis;
- un objet interprtable, justement parce qu'on ne sait pas trs bien
par quel bout le prendre ;
- d u sens qui s e fabrique in situ par la diffrence d e potentiel entre les
participants, plus que par actualisation d'un savoir stable pralable;
- du sens port tout autant sinon plus par les mouvements du
discours que par le sens des noncs;
- au-del de l'interprtation directe, marque si l'on veut comme dans
l' argumentation en parce que ou en j e pense que ,
l'interprtation indirecte, celle qui est porte par l e fait mme de
raconter.
Plus prcisment ici, le fait de raconter les sorcires qui se cachent ou
qui ne sortent que quand il n 'y a personne (on a remarqu en mme
temps le jeu des possibles sur sortir/ne pas sortir, rcit dont la prsence
dmontise le faisceau pralable ne pas tre vu/ne pas exister pour le
remplacer par l'autre, tout aussi vraisemblable : sorcires-grotte-tre
caches-ne se montrer que quand il n'y a personne.
Parmi les traits de la situation interprtative, on trouve aussi :
- l'entrelacs de la continuit par rapport soi et de la continuit par
rapport l'autre;
- un caractre linguistique de chacun, en mme temps, ce qui n'est
pas contradictoire, que la possibilit de modifier sa position ou de se
surprendre soi-mme au contact du discours de l'autre.

Franois : Notion d'interprtation

121

Ce sont quelques caractristiques de l'espace discursif qu'on va


retrouver dans un extrait, plus court, d'un change entre adolescents.

UN SECOND EXEMPLE
Il s'agit d'un diaiogue1 0 entre quatre lves de 3me ( 1 7- 1 8 ans) d'un

Lyce d'enseignement professionnel, sur un thme introduit par un


adulte extrieur au groupe :
Ad. : Dites-moi ce que vous pensez de la drogue, si vous savez ce qu'il faut faire
avec les drogus. Faut-il les aider ? Les laisser en prison ?
Valrie : Faut les aider
Sylvia : Faut les aider.
Valrie et Fatima : Faut les aider.
Sylvia : Faut les dsintoxiquer.

Premire sortie de la rponse purement implique, par, selon le


j argon, paraphrase mtonymique, ce qui n'exclut pas le retour la
rponse implique :
Fatima, Sylvia, Valrie : Faut les aider.
Sylvia Stphane : Hein ? Faut les aider ?
Fatima : Ouais.

On le voit, peu d'vnements discursifs jusqu'ici. A ce moment un


autre dplacement mtonymique, obissant au script du discours cod
sur la drogue :
Valrie : Et ceux qui vendent de la drogue en prison.
Sylvia : Et tous ceux qui vendent de la drogue, faut les prendre.

10

1 . Metzinger et V. Rochette ( 1 99 1 - 1 992) Dialogue et argumentation chez deux


groupes d'adolescents de milieux socio-culturels contrasts. Certificat de capacite
d'orthophoniste. Paris : Piti Salptrire.

1 22

Cahiers de !'ILSL, No 6, 1995

Fatima : Ceux qui produisent de la drogue . . .


Sylvia : Ceux qui produisent de la drogue.

On retrouve ici le recodage mtonymique cod : les locuteurs


reprennent des aspects connus de ce qui a rapport la drogue ,
jusqu' l'apparition d'un dplacement inattendu :
Valrie Fatima : Donc en fait, fes contre les Colombiens, toi.
Fatima : Non, j'ai rien contre les Colombiennes.
Valrie : Les Colombiens.

On voit comment ce sont les recodages partiellement inattendus :


trafiquants de drogue renvoyant Colombiens et Colombiens
Colombiennes qui font sens, c'est le mouvement qui importe, quelque
jugement que nous portions sur sa qualit cognitive .
Fatima : Y'a des gens . . .

Effort pour introduire un distinguo partir du codage global


Col ombiens ?
Stphane : C'est une herbe.

Autre fabrication de sens par dplacement mtonymique dans le


champ, suivi d'un nonc complmentaire :
Valrie : C'est une herbe et aprs tu la mets en poudre.
Stphane : Ouais . . .
Sylvia : Ouais.
Fatima : C'est une herbe, mais a dtruit comme un produit chimique.

On voit la fonction argumentative du mais , contredisant, non


herbe , mais ses i mplications normalement neutres voire
bnfiques.
Sylvia : C'est les Cubains.

Franois : Notion d'interprtation

1 23

Enonc parallle distance, non suivi d'effet :


Fatima : Par exemple les Colombiens c'est pas eux qui enfin crest pas eux qui
produisent la drogue, tu vois la plante eux ils la produisent seulement.

Ici, logique classique de l'nonc rfutatif par distinguo, puis


nouveau dplacement, li sans doute au fait que dans une autre sance,
c'est le problme de la croyance en Dieu qui avait t voqu, d'o la
mtonymie remontante :
Sylvia : Et qui a cr la drogue ?
Fatima : Ah ! Je sais pas . . .
Sylvia

C'est Dieu.

Auto-rponse qui claire l'aspect rhtorique de la question.


Fatima : Je sais pas.
Sylvia : Ah ben, crest Dieu qui a cr la drogue.
Valrie Fatima : Qui a cr la plante ? C'est Dieu.

Manifestement, ici encore reprise argumentative du mme type de


gnralisation et de question rhtorique. Il me semble qu'on peut
percevoir le plaisir qu'il y a suggrer que c'est Dieu qui a fait la
drogue et l'argumenter par rfrence la cration universelle. Mais
Fatima rpond par appel un savoir vraisemblablement transmis :
Fatima : Il cre tout, mais il laisse la libert aux hommes de penser du bien et
du mal.

Mais l'argument prcdent semble plus fort :


Valrie et Sylvia : Crest lui ben c'est lui quand mme qui a cr la drogue.
Valrie : Je suis dsole.
Stphane : On s'en fout.
'

1 24

Cahiers de l 'ILSL, No 6, 1995

Expression valuative forte. Il faudrait avoir t prsent au cours du


dialogue pour comprendre ce sur quoi elle porte.
Sylvia : C'est pas l'homme qui a cr les plantes.

Inversion de la relation Dieu-plantes et reformulation parallle.


Fatima : Ben alors tout; ben alors ce moment l tout ce qui est mal c'est la
faute de Dieu ?

Argument par l'invraisemblable, mais qui ne trouble pas les


interlocuteurs :
Sylvia : Bien sr.
Valrie : Non.
Sylvia : Non.
Valrie : Je suis dsole, Dieu fait des choses bien, d'accord . . .

Rhtorique de la concession.
Fatima : Pourquoi alors Dieu nous a donn un cerveau ?

Fatima paraphrase son argumentation sur la libert humaine, mais


l'effet ne suit pas :
Sylvia : Regarde, Dieu cra la terre . . .
Fatima : Pourquoi ?
Sylvia : Dieu cra la terre et le ciel, il a cr les plantes, il a cr les animaux,
donc il a cr la drogue.

Et cela continue. Le dbut est assurment pnible, et l'on voit que


1' espace discursif ne se dploie pas tant qu'il est question de
revenir sur le pr-pens concernant la drogue. En revanche, ds
que l'inattendu associatif entre en scne, on retrouve la possibilit de
j ouer dans l'espace discursif, avec sans doute plus d'assurance que les
enfants plus jeunes, ce qui pourrait illustrer l'axiome selon lequel
plus on sait, moins on pense . . .

Franois : Notion d'interprtation

1 25

Toujours est-il que pour donner un dernier exemple, il me semble


que, quelles que soient les videntes diffrences, c'est cette mme
logique de l'htrogne qu'on retrouve dans des lieux diffrents
et, en particulier, dans le domaine juridique. Que les mouvements
soient effectus in situ par des personnes qui dialoguent ou in absentia
par un commentateur face un texte de loi, ce qui importe, c'est bien le
type de mouvement signifiant.

L'INTERPR TATION EN DROIT ET EN QUELQUES AUTRES


LIEUX
Il me semble que c'est Chaim Perelman I l qui a le plus vigoureusement
insist sur la situation d'interprtation qui caractrise la discussion
juridique, lorsque des principes opposs peuvent s'appliquer, parce
qu'ils relvent de mondes diffrents. En particulier lorsqu'il y a
opposition entre le texte de la loi et un raisonnable qui semble d'ordre
plus lev, qu'il s'agisse d'quit ou qu'il s'agisse de ne pas remettre
en cause ce qui a t jug pendant fort longtemps.
Le mieux est de citer l'auteur qui nous donne deux exemples de
fictions jurisprudentielles destines maintenir l'quit contre le texte
de la loi. Tout d'abord en droit franais lorsque des dcisions ont t
prises par quelqu'un qui n'avait pas le droit de les prendre : il cite
( 1 990 : 5 1 7 ) M. Rivero pour la j ustification du concept de
fonctionnaire de fait :
Un individu, la suite de circonstances qui peuvent tre fort diverses a t amen
pendant un certain laps de temps exercer une fonction publique. Tous ceux qui
ont eu affaire lui ont cru de bonne foi la rgularit de son investiture. Et
pourtant, il n'tait pas fonctionnaire et aucun de ses actes ne prsentait, en droit,
la moindre valeur. Cette qualit qu1il n1avait pas rellement, le juge la lui attribue
fictivement, car il traite comme si elles manaient d'un vritable fonctionnaire
celles de ses dcisions qui intressent des administrs de bonne foi.

Dans un autre cas cit, des jurs populaires sont amens requalifier
la ralit pour ne pas appliquer un texte qui leur semble contraire
l'quit ( 1 990 : 646) :

I l

Cham PEREL M A N ( 1 990) Ethique et Droit. Bruxelles : Universit de


Bruxelles.

1 26

Cahiers de l'ILSL, No 6, 1995

[En Angleterre, dans les annes qui ont suivi la Rvolution franaise] Tous les
dlits qualifis de grand larceny taient au dbut du 19me sicle,
punissables de la peine de mort et la loi qualifiait ainsi tout vol d objets d'une
valeur dpassant 40 shillings. Les juges se refusant d'envoyer l'chafaud des
hommes coupables de vol , et ne pouvant modifier la loi, estimaient
rgulirement 39 shillings tout vol de quelque importance. Ils n'hsitrent pas,
dans le cas R. V. Macallister de 1 808, valuer 39 shillings le vol d'un billet
de 10 livres ou de 200 shillings.

Ce que Perelman commente en notant ( 1 990 : 7 3 5 ) que


contrairement un usage frquent, on ne peut comparer les rgles du
jeu juridique aux rgles d'un jeu comme le jeu d'checs. Dans le cas du
j eu d'checs, je ne peux pas sortir des limites imposes par les rgles
internes du systme. Dans le cas d'un jeu rel comme le jeu
juridique, on le peut ou on le doit. Ce qui revient dire qu'on est dans
le cas d'une logique naturelle, qui comporte les deux caractristiques
que la forme de rnonc gnral ne vaut pas indpendamment de son
contenu : selon les cas le mme raisonnement vaudra ou ne vaudra pas.
Ceci par la constitution d'un cadre interprtatif. Et il faudrait ajouter
qu'on ne peut donner une forme explicite et dfinitive la loi d'quit
suprieure la loi crite, car cette loi d quit elle-mme varie et est
interprtable. On donne un troisime exemple d'aprs Perelman ( 1 990 :
5 1 6) :
L'article 6 de la Constitution belge, affirmant l'galit de tous les Belges devant
la loi, interdit toute discrimination, moins que l'ingalit de traitement puisse
tre justifie par des motifs objectifs et raisonnables.
Or, en 1 8 8 8 , une femme prsentant les titres voulus, ayant demand son
inscription au barreau, la Cour de Cassation motiva le refus par un recours
l'implicite : si le lgislateur n'avait pas exclu par une disposition formelle les
femmes du barreau, c'tait parce qu'il tenait pour un axiome trop vident pour
qu'il faille l'noncer que le service de la justice tait rserv aux hommes.

Et Perelman ajoute que cette vidence avait disparu lorsqu'en 1 922,


une loi alla explicitement en sens contraire.
TI serait sans doute difficile ou impossible de constituer une thorie
qui rende compte de tels faits de faon satisfaisante pour tous. Une
thorie de la loi naturelle dans nos curs est sans doute trop forte
et un constat de la variabilit des opinions humaines trop faible. Peut
tre faut-il dire que rvolution des murs (concept assurment flou)
dessine une image qui va varier du possible et de l'impossible, du lgal
et de r illgal. On peut aussi poser comme un fait moral (par

Franois : Notion d'interprtation

1 27

opposition tous ceux qui ont voulu considrer j ugements de fait et


jugements de valeur comme deux mondes sans rapport) que nous avons
tous ressenti l'indignation devant ce qui nous semble l'inadquation de
la loi telle ralit humaine. En tout cas, ngativement, ceci nous
montre bien que nous ne sommes pas ici dans un domaine de logique
dductive, mais un domaine d'interprtation o les clairages peuvent
changer par changements de mondes de rfrence. Monde dialogique
comme on le disait plus haut, o il s'agit selon les termes de Perelman
de raisonnable et non pas de rationnel, ne serait -ce que parce que le
discours mle dans le mme espace discursif des arguments qui
appartiennent des domaines ou des mondes diffrents. En ajoutant
aussi qu'on ne peut se contenter d'opposer le sujet gnrique potentiel
de savoir et le sujet particulier de l'opinion. Ne serait-ce que parce que
par exemple on peut comprendre la lgitimit d un point de vue qui
n'est pas le ntre, constituer une intersubjectivit entre le particulier
et le gnral .
Cette efficacit de la constitution d'un autre faisceau qui est un autre
monde d'interprtation peut aussi tre claire par un autre exemple que
j 'emprunte Grize et Mme Pierraut-Le Bonniec 1 2 ( 1 983 : 46-47) :
les auteurs partent d'une citati<;>n de Roger Martin du Gard o Antoine
trouve de la contradiction dans les ides de son frre Jacques qui hait la
violence et en mme temps milite pour la rvolution sociale, c'est-
dire ce qui concerne soutenir la pire violence, la violence thorique,
calcule, implacable des doctrinaires . Ils notent que les personnes
qui ce texte a t soumis peuvent refuser qu'il y ait l contradiction soit
en proposant une autre schmatisation, o militer pour la rvolution
sociale, ce n'est pas soutenir la violence, mais l'accepter dans la mesure
o on ne peut pas faire autrement; ce qui n'est pas incompatible avec le
fait de la har. D'autres vont distinguer entre diffrentes espces de
violence et en considrer certaines comme lgitimes et d'autres non. Et
bien d'autres solutions sont possibles. Comme celle qui oppose la
violence principe choisi et celle qu'on accepte momentanment.
On s'est promen dans bien des types de discours diffrents. On
voudrait essayer de tirer quelques remarques gnrales de ces
confrontations :

1 2 J. B .GRIZE et C.

PIERAUT LE BONNIEC ( 1 983) La contradiction. Essai sur les

oprations de la pense. Paris : P.U.F.

1 28

Cahiers de l'ILSL, No

6, 1995

B RVES REMARQUES
Pour commencer, il y a des logiques diffrentes selon les contenus
abords. Certaines actions physiques sont effectivement telles qu'on
peut dire qu'il y a des incompatibilits : on ne peut suivre deux
chemins opposs en mme temps, alors que rien ne s'oppose ce
qu'on ait par exemple des dsirs opposs.
Mais l'efficacit discursive consiste aussi ce que dans un mme
domaine , on puisse refuser de binariser les choix de chemins : je
vais suivre celui-l un tout petit peu et s'il ne mne nulle part, je suivrai
l'autre ou au contraire binariser les dsirs : si tu m'aimes, il faut
que tu n'aimes que moi .
L e problme est alors que les domaines n e sont pas spars une fois
pour toutes et que le . discours cre ses propres cadres de rfrence.
Qu'on parle de mondes ou de cadre de rfrence, il y a bien l une
efficacit propre au discours, ne serait-ce que parce que les
mouvements qu'on peut y faire y sont autrement plus varis que les
mouvements dans l'espace physique.
Mais, quel que soit le cadre thorique dans lequel on analyse ces
faits, il me semble qu'on ne peut regretter qu'il en soit ainsi, dire : bien
sr, actuellement le particulier rsiste, il ne se laisse pas soumettre sans
plus la rgle gnrale. Plus tard l'ordinateur rendra la justice plus
humainement que les hommes, car il appliquera la rgle toujours de la
mme faon . . . Ou, si l'on veut, la thorie des rgimes modrs
implique une certaine ignorance sur les principes ultimes qui doivent
s'appliquer en tel ou tel cas. C'est sans doute mieux ainsi.
Ce qui nous renvoie l'opposition logique-monologique logique
dialogique. Ou plutt, comme celle-ci est indniablement violente dans
sa simplicit binaire, il est prfrable d' opposer une conception
unifie de la science le fait qu'il y a un grand nombre de discours
diffrents qui des titres divers disent sur un objet des propositions
vraies , intressantes et sur lesquelles il peut y avoir accord et/ou
vrification : classifications, descriptions, prvisions, mises en forme
causales, modles, analogies, etc.
Il faut reconnatre aussi la tension entre ce qui peut/doit tre calcul
sous forme algorithmique, ce qui peut/doit tre expliqu sous la forme
de mots, qu'il s'agisse de la langue de tous les jours ou d'un sous-code
modifiant partiellement l'usage quotidien, sans oublier la diffrence
entre le srieux de la science faite et la composante imaginaire,

Franois : Notion d'interprtation

1 29

mtaphorique et alatoire, interprtative si l'on veut de la science en


train de se faire.
Enfin, il me semble ncessaire de tenir compte d'un discours qui ne
soit pas sur un mode essentiellement dogmatique, thologique ou en
survol comme on voudra dire la recherche d'un ordre cach du
monde sous les apparences variables , mais au contraire l a
reconnaissance d u particulier comme tel, de l'vnement comme ce qui
arrive, du mlange. Ce que, par exemple, nous donne le roman par
opposition au trait de sociologie. Et puis aussi, il faut rappeler, ce qui
serait peut-tre le rle spcifique de l'interprtation, le mouvement
rflexif qui rapproche ou oppose les diffrents aspects du rel et/ou les
diffrents discours, domaine pluriel qu'on a essay de cerner ici de
l'opinion, de l 'interprtation, du dialogue, de la logique naturelle .
J'espre en tout cas avoir rendu plus vraisemblable l'ide selon laquelle
dans la constitution de ce discours nos mouvements n'taient pas
fondamentalement diffrents de ceux des enfants ou des adolescents
dont on vient de parler . . . Comme il y a aussi homologie, malgr les
diffrences videntes, entre ces mouvements de discours et ceux des
juristes ou des hommes chargs d'appliquer la loi, pris comme chacun
entre le discours transmis, leur propre opinion ou plutt leur dialogisme
interne et l'opacit de la ralit.
Frdric Franois

Cahiers de l'ILSL, 6, 1 995,

pp.

1 3 1 -1 46

Modles linguistiques et modles psycholinguistiques

Jean CARON
Universit de Poitiers
LACO (URA CNRS 1 607)

Du FAIT DE S ON STATUT interdisciplinaire, la psycholinguistique a

touj ours t tente, soit de se soumettre la linguistique, soit de


l'annexer. Les deux disciplines sont pourtant, par nature, distinctes.
D ans l a mesure o elle constitue une branche de la psychologie
cognitive - l'tude des processus psychologiques par lesquels un
sujet humain acquiert et met en oeuvre le systme de sa langue -, la
psycholinguistique se diffrencie, tant par son objet que par sa
mthode, de la linguistique :
- par son obj et : alors que la linguistique vise construire un modle
de la langue (et plus gnralement, du langage travers la diversit
des langues), la psycholinguistique se donne pou r but un modle de
fonctionnement du sujet parlant : soit par l'tude des tapes par
lesquelles se construit ce fonctionnement (psycholinguistique
gntique), soit par l'analyse des mcanismes par lesquels le sujet
adulte met en oeuvre - en comprhension ou en production - la
langue qu'il a apprise.
- par sa mthode : tandis que la linguistique procde par comparaison
et induction partir des noncs attests (corpus) ou attestables
(manipulations contrles par l'intuition linguistique du chercheur ou
de ses informateurs), la psycholinguistique utilise une dmarche
exprimentale, visant explorer les reprsentations et les processus
mis en oeuvre par le suj et.
On s'aperoit vite, cependant, que cette distinction de principe doit tre
nuance, et que les deux disciplines sont forcment solidaires, du fait
du double caractre de la langue :

1 32

Cahiers de ['ILSL, No 6,

1 995

- d'un ct, la langue s'impose aux sujets parlants comme extrieure


eux : le sujet n'invente pas sa langue, il la dcouvre et l'intriorise
au cours d'un long processus d'apprentissage. En d'autres termes,
le systme de la langue se prsente comme un ensemble de
contraintes auxquelles doit se soumettre l'activit du sujet. De ce fait,
le psycholinguiste ne peut se passer de la description que lui fournit
le linguiste de ce systme de contraintes;
- mais d'un autre ct, la langue n'a pas d'existence en dehors de sa
mise en oeuvre, elle repose tout entire sur l'activit de suj ets
parlants. A ce titre, la linguistique ne peut viter de s'appuyer,
explicitment ou implicitement, sur des hypothses de nature
psychologique.
Comment, ds lors, envisager les relations entre les deux disciplines ?
On peut le faire de trois faons :
- soit en posant la langue comme un systme objectif, indpendant du
suj et ; un rpertoire de signes, obj et d'une convention sociale, et
que chaque sujet humain doit apprendre - au mme titre que
l'alphabet, les rgles de politesse ou le code de la route;
- soit en intriorisant ce systme, sous forme d'un ensemble de rgles
formelles inscrites dans l'architecture cognitive de tout tre humain,
et commandant son fonctionnement;
- soit enfin en faisant de la langue le produit d'une activit cognitive,
fonde sur les reprsentations et les oprations du sujet parlant.
Ces trois points de vue relvent, en fait, d'options mtathoriques (ou
de visions du monde ) diffrentes, et inconciliables. Le premier est
d'inspiration franchement empiriste : le rpertoire linguistique fait
partie de l'environnement du suj et, qui doit en apprendre, par
exprience, les rgularits. Le second point de vue - on aura reconnu
la thse de Chomsky - s'inscrit dans la perspective du rationalisme
classique : les structures linguistiques sont inscrites dans notre esprit,
comme les Ides platoniciennes ou les ides innes de Descartes. Pour
la troisime approche, - qu'on pourrait qualifier de kantienne, si l'on

Caron : Modles linguistiques

1 33

veut poursuivre les analogies philosophiques l - l'esprit ne


retrouverait dans la langue que le produit de sa propre activit.
S uivant l'option choisie - et toutes trois l'ont t, et le sont
encore -, les relations entre linguistique et psycholinguistique seront
conues de faon diffrente.

1 . LA LANGUE COMME RPERTOIRE


C'est dans la premire de ces perspectives que la psycholinguistique
moderne a d'abord dfini, dans les annes 50, son objectif
interdisciplinaire (Osgood et Sebeok, 1 954). L'objet de la linguistique
tait de fournir une description des langues; celles-ci tant conues,
dans la perspective du distributionnalisme de Bloomfield, comme des
rpertoires de signes soumis des contraintes de cooccurrence. Aux
psychologues incombait alors la tche d'tudier les mcanismes
associatifs par lesquels sont acquis et voqus ces rpertoires. Dans ce
cadre rsolument empiriste, distributionnalisme et no-behaviorisme
s'accordaient parfaitement, sous l'gide de la thorie de l'information
de Shannon, qui fournissait le cadre formel de l'entreprise. L'essentiel
des recherches allait ds lors se focaliser sur les proprits statistiques
de l a l angue, c'est--dire sur les probabilits d'occurrence et de
cooccurrence des units linguistiques.
S ous sa forme initiale, cette psycholinguistique de premire
gnration s'est assez vite essouffle. Toutefois, ce recours une
conception purement descriptive de la linguistique - rduite un
inventaire empirique des formes de la langue - est encore trs prsent
dans nombre de travaux actuels (mme si le cadre bhavioriste du dbut
a t assez largement abandonn).
Cette dmarche s'adapte en effet fort bien au domaine du lexique, o
elle a apport un ensemble de rsultats non ngligeables concernant les
mcanismes de ce que l'on appelle 1' accs lexical . Que se passe-t-il
pendant les quelques diximes de seconde au cours desquels nous
identifions un mot - parl ou crit ? Ce processus, rapide et
inconscient, chappe videmment l'introspection, mais peut tre
explor l'aide de mesures chronomtriques fines. Un premier

Mais un Kant revu ventuellement dans une perspective constructiviste, comme


celle de Piaget.

1 34

Cahiers de l 'ILSL, No 6, 1 995

phnomne, mis en vidence ds 1 95 1 par Howes et Solomon, et


largement vrifi depuis, est l'effet de frquence : un mot est reconnu
d'autant plus rapidement qu'il est plus frquemment utilis. Mais aussi,
ce qui est plus intressant, l'identification d'un mot dpend des autres
mots prsents dans le lexique interne . L'un des modles d'accs
lexical les mieux tays exprimentalement est le modle de la
cohorte de Marslen-Wilson ( 1 987) : ds le dbut de l'audition du
mot sont activs l'ensemble des mots compatibles avec les donnes
perues; mesure que celles-ci s'enrichissent (au fil des millisecondes),
la cohorte se rduit, jusqu' ce qu'il n'existe plus qu'un seul mot
compatible, qui est alors reconnu. Dans le domaine du langage crit, on
a pu mettre galement en vidence l'effet du voisinage
orthographique : frquence gale, un mot sera plus difficilement
identifi s'il comporte un plus grand nombre de voisins dans la langue
- c'est--dire de mots ne diffrant de lui que par une seule lettre.
On voit donc que certaines donnes purement descriptives fournies
par les linguistes (inventaires lexicographiques ou statistiques lexicales)
peuvent servir de base l'investigation de certains mcanismes
psycholinguistiques. Est-ce par prudence positiviste qu'un tel nombre
de travaux exprimentaux se cantonnent aujourd'hui dans ce secteur de
recherche ? Il faut bien convenir toutefois que ce mode d'approche de
la langue trouve vite ses limites. Et cela pour deux raisons.
En premier lieu, le fonctionnement langagier du sujet humain ne se
borne videmment pas retrouver des mots dans son dictionnaire
mental. Ces mots, il faut les combiner entre eux; et les lois de cette
combinaison ne peuvent se ramener de simples probabilits
statistiques de cooccurrence. Chomsky ( 1 957), a bien montr qu'un
simple modle probabiliste ne peut produire qu'une grammaire tats
finis , inapte rendre compte d'un grand nombre de phnomnes
linguistiques. Ds lors, on ne peut plus s'en tenir au minimalisme
thorique des emprunts la linguistique descriptive. La langue n'est pas
un simple rpertoire : c'est un systme complexe de rgles. Et l'tude
des processus psychologiques par lesquels il est mis en oeuvre ne peut
se passer d'un modle thorique de ce systme.
La seconde difficult, c'est que ces combinaisons de signes ont un
sens. Comment s'effectue cette mise en correspondance forme/sens 2 ?

La conception no-behavioriste de la signification comme rponse


mdiationnelle (chez OSGOOD, par exemple : cf. OSGOOD, SEBEOK, op. cit. )
tait notoirement insuffisante (cf. la critique de FODOR, 1 965). Les spcialistes
actuels de l'accs lexical, quand ils se proccupent du problme, renvoient celui-

Caron : . Modles linguistiques

1 35

Il ne s'agit pas d'additionner les significations des mots (prsumes


enregistres dans le lexique interne ) pour obtenir le sens d'un
nonc. Celui-ci est le produit d'une construction. Ici encore, une
thorie linguistique est indispensable.
C'est essentiellement au premier de ces problmes que Chomsky a
d'abord apport une rponse.

2. LA LANGUE COMME SYSTME FORMEL


Le mrite de Chomsky est sans doute d'avoir su proposer - et, dans
une certaine mesure, imposer - une vision de la langue qui rompait
dfinitivement avec les prsupposs empiristes qui rgnaient alors
- au moins aux U.S .A. La langue n'est pas un rpertoire de signes,
combins selon des lois probabilistes; c'est un systme rgi par des
rgles formelles. Et ces rgles sont mises en oeuvre dans l'esprit du
sujet parlant : la notion de mind est rintroduite - en raction
contre la tradition behavioriste, laquelle Chomsky rgle son compte
dans s a fameuse critique du Verbal B ehavior de Skinner
(Chomsky, 1 959). De ce fait, on peut considrer la linguistique,
n'hsitera pas crire Chomsky, comme une branche de la psychologie
cognitive (Chomsky, 1 968). Ce qui revient dire que les modles
thoriques construits par le linguiste, pour rendre compte des
phnomnes de langue qu'il observe avec ses propres mthodes, sont
galement des modles psychologiques.
Mais cette affirmation est ambigu, on s'en apercevra assez vite. Elle
peut signifier - et c'est ainsi qu'elle sera d'abord interprte - que
les oprations formelles construites par le linguiste dcrivent les
oprations mentales du suj et : le modle linguistique est alors
conu comme un modle psychologique de fonctionnement. On
comprend alors l'intrt des psychologues de l'poque pour les thses
chomskyennes : les dus du behaviorisme d'abord, qui dcouvrent
qu'on peut, sans tomber dans les piges de l'introspection, modliser

ci des modules ultrieurs ; ou, s'ils refusent la conception modulariste


i nspire de Chomsky , se bornent voquer un mapping of lexical
representations onto discourse models (MARSLEN-WILSON, TYLER, 1 987),
sans prciser autrement les mcanismes de ce mapping .

1 36

Cahiers de

l'ILSL,

No 6, 1 995

de faon rigoureuse ce qui se passe dans la bote noire ; les


piagtiens ensuite, qui tenteront de mettre en relation dveloppement
opratoire et acquisition de la syntaxe (cf. Sinclair de Zwart, 1 97 1).
Cette dmarche, on le s ait, aboutira un chec. Le modle
transformationnel des Syntactic Structures a sans doute connu au dbut
des succs spectaculaires : temps de lecture ou de vrification de
phrases, preuves de rappel ou de reconnaissance, montrent bien les
effets prvus de la complexit syntaxique, value en fonction des
transformations prdites par la thorie. Mais cette thorie
drivationnelle de la complexit va vite rencontrer de srieuses
difficults : selon le contexte, une phrase ngative ou passive ne prend
p as plus de temps pour tre traite que l 'affirmative active
correspondante; certaines transformations, au lieu d'augmenter l a
complexit du traitement, l a diminuent. ..
Ce que Chomsky voulait dire tait en fait tout autre chose : le
modle linguistique ne dcrit pas le fonctionnement du sujet; il dcrit
des contraintes sur ce fonctionnement. L'objet formel constitu par la
langue, tel qu'il est dcrit par le linguiste, est conu comme partie
intgrante du systme cognitif, inscrit dans son architecture. C'est
quoi vise la clbre distinction entre comptence et performance,
introduite par Chomsky ds 1965. La comptence linguistique prsente
en chaque individu, c'est la grammaire telle que la dcrit le linguiste;
elle est donne, et non pas construite, et la tche du psychologue est de
rendre compte, non de cette comptence, mais de la performance, c'est
-dire des processus par lesquels le sujet met en oeuvre cette
comptence. En d'autres termes, si la linguistique est une partie de la
psychologie, c'est une partie dont elle n'a pas rendre compte, mais
tenir compte.
Ds lors, l'objet des recherches psycholinguistiques ne peut
consister qu' mettre en vidence la ralit psychologique , non
plus des processus, mais des structures que postule la thorie. C'est
quoi se sont consacrs la plupart des travaux qui se sont dvelopps par
la suite. D'abord, pour vrifier l'existence psychologique de la
structure profonde plus tard; avec les nouveaux dveloppements
de la thorie - la Government.: B in ding Theory (Chomsky,
1 98 1 ) -, pour montrer notamment la dpendance de l'interprtation
des anaphores par rapport aux structures syntaxiques, ou la ralit
psychologique des catgories vides (cf. Caron, 1 992 : chap. V,
pour une vue d'ensemble de ces travaux).
Le bilan de ces recherches n'est pas dcisif. S 'ils mettent en
vidence - au mieux - la dpendance des processus de traitement

Caron : Modles linguistiques

1 37

par rapport la structure linguistique des noncs, on ne peut tablir


coup sr que cette structure soit bien syntaxique (comme le postule la
thorie), plutt que smantique.
D'une faon gnrale, trois types de rserves peuvent tre
formules , du point de vue psychologique, devant un modle
syntaxique formel comme celui de Chomsky.
1 . On notera d'abord le cot thorique considrable qu'implique ce
modle, qui repose sur des hypothses extrmement fortes :
l'innit et la modularit de la Grammaire Universelle. Les rgles de
la G.U. ne peuvent tre le rsultat d'un apprentissage; elles sont
donc innes - ou , comme l'affirme Chomsky, biologiquement
ncessaires .
Sans doute cette thse a-t-elle inspir des investigations sur le nouveau
n, qui ont permis d'ouvrir des perspectives intressantes sur certaines
comptences prcoces 3 Et par ailleurs, si le langage est propre
l'espce humaine, il doit bien y avoir cela des conditions de nature
biologique; mais s'agit-il de comptences spcialises - l'appareil
formel de la Grammaire Universelle serait tout entier prcbl dans
le cerveau - ou de comptences cognitives gnrales ?
En ce sens, le postulat de la modularit du langage est li au
prcdent. Il implique que la facult de langage constitue un
systme indpendant, cognitivement cloisonn ( << encapsulated ),
isol du systme central (Fodor, 1 983). Il serait trop long de
s'engager ici dans une discussion de cette thse ; notons simplement
qu'elle s ' accommode mal d'un certain nombre de donnes
exprimentales (cf. p. ex. Marslen-Wilson, Tyler, 1 987) 4
2. Le postulat essentiel du modle chomskyen est celui de l'autonomie
du traitement syntaxique : la machinerie grammaticale procderait
l' analyse des p hrases s ans tenir compte des informations
smantiques - ou des connaissances gnrales ou situationnelles

Encore que l'on puisse se demander si le nouveau-n reprsente bien un tat


initial . Les expriences perceptives de l'enfant ne commencent pas la
naissance : elles sont dj prsentes au cours de la vie intra-utrine.
Ce qui n'exclut pas videmment une modularit relative de certains processus,
progressivement automatiss. Les donnes de la neuropsychologie, souvent
allgues ce sujet, ne permettent, en toute rigueur, que cette version faible
du modularisme (cf. SHALLICE, 1 988). A moins d'admettre, au vu des cas
d'agraphie et d'alexie, que le module du langage crit serait biologiquement
programm dans l'espce humaine. . .

Cahiers de ['ILSL, No 6, 1995

1 38

dont dispose le sujet; celles-ci n'interviendraient qu'aprs coup, une


fois l'analyse syntaxique acheve. Or, un certain nombre de donnes
exprimentales invitent mettre en doute cette thse (cf. Schelstraete,
1 993, pour une revue rcente des travaux sur la question). On peut
en effet montrer que, dans certains cas au moins, les informations
smantiques dont dispose le sujet commandent l'assignation d'une
structure syntaxique des expressions structuralement ambigus,
comme les tournures anglaises du type shaking hands (<< serrer
les mains , ou des mains qui tremblent ) (Tyler et Marslen
Wilson, 1 977); ou comme les syntagmes prpositionnels qui
peuvent tre soit complments du verbe ( << le policier observait
l'homme la jumelle ), soit complments du syntagme nominal
(<< le policier observait l'homme la casquette ) (Taraban et
McClelland, 1 988). B ien entendu, l'hypothse de l'autonomie du
composant syntaxique peut tre ajuste de faon rendre compte de
ces rsultats; mais elle cesse alors d'tre testable empiriquement.
3 . Une dernire difficult concerne la relation entre syntaxe et
smantique. Dans un modle formel comme celui de Chomsky,
1' output du module linguistique est une structure syntaxique; un
composant spcialis lui fait correspondre une forme logique, dont il
reste instancier les variables par les reprsentations conceptuelles
associes aux units lexicales - sous forme, par exemple, de
postulats de signification. Mais on n'obtient ainsi qu'un premier
niveau, littral, de signification. Une dernire tape est encore
ncessaire, pour ajuster l'interprtation des noncs au contexte (ou
la situation), raide d'un ensemble d'infrences, fondes sur les
informations gnrales et contextuelles, et sur des principes
gnraux comme le principe de pertinence (Sperber et Wilson,
1 986) . .
La distinction ainsi propose entre trois niveaux de reprsentation du
sens - la forme logique, le sens littral et le sens contextuel - est
purement spculative : aucune donne exprimentale ne permet d'en
attester la ralit psychologique S . Et mme si l'on en reste ce niveau
purement thorique, la nature exacte de la forme logique, et surtout la

S Certaines donnes inviteraient plutt la rejeter (p. ex. MARS LEN-WILSON,


TYLER, 1 987).

Caron : Modles linguistiques

1 39

faon dont celle-ci est construite partir de la reprsentation syntaxique,


sont pour l'instant assez mal dfinies.

3. LA LANGUE COMME ACTIVIT COGNITIVE


Si la Grammaire Universelle chomskyenne ne peut tre ni acquise, ni
construite par le systme cognitif, c'est qu'elle constitue un systme
formel de rgles, indpendantes du sens. A la base du systme se
trouve le postulat de l'autonomie de la syntaxe.
On peut rcuser ce postulat, et refuser de sparer syntaxe et
smantique. C'est la position tenue depuis longtemps par Culioli (cf.
Culioli, Fuchs et Pcheux, 1 970 : 8 ) , et plus rcemment par les
grammaires cognitives (cf. Langacker, 1 987). La relation entre
linguistique et psychologie devient alors tout fait diffrente. La langue
n'est plus un ensemble de rgles formelles de combinaison de
symboles, elle est le produit d'une activit cognitive de mise en relation
formes/sens. Elle ne relve plus de l'architecture du systme, mais de
son fonctionnement. Deux notions essentielles vont alors constituer un
terrain commun la linguistique et la psychologie cognitive : celle de
reprsentation et celle d'opration.
1 . Comment est reprsent le sens d'un nonc, ou d'un discours ? La
conception la plus commune de la reprsentation cognitive s'inspire
directement de la mtaphore de l'ordinateur. Une reprsentation est
une squence de symboles, combins selon des rgles syntaxiques;
le travail cognitif consiste alors effectuer un calcul sur ces
squences. C'est cette ide qui est la base du modle gnral du
Systme de Traitement de l'Information de Newell et Simon ( 1 972).
On l a retrouve dans la conception propositionnelle de la
reprsentation smantique propose par Kintsch ( 1 974), et largement
utilise par les psychologues.
Mais un certain nombre de travaux tendent actuellement opposer
cette conception squentielle et digitale de la reprsentation, une
conception parallle (simultane) et analogique. On peut voquer ici le
renouveau des travaux sur l'image mentale (cf. Denis, 1 989), ou le
retour de certaines ides de la Gestalt. Mais les dveloppements les plus
importants concernent la notion de modle mental , propose par
Johnson-Laird ( 1 983) : plus abstrait que l'image mentale, le modle
mental est une reprsentation analogique, plus ou moins schmatique,

1 40

Cahiers de l 'ILSL, No 6, 1995

du domaine considr (qui peut tre un tat de choses concret,


mais aussi une reprsentation conceptuelle). De nombreux travaux
exprimentaux (cf. Ehrlich, Tardieu et Cavazza, 1993, pour une revue
rcente) ont mis en vidence la pertinence de cette notion, notamment
dans le domaine du raisonnement, et dans celui de la comprhension du
langage.
Cette mergence, en psychologie cognitive, d'une conception
analogique de la reprsentation cognitive (qui amne la rapprocher,
par certains aspects, de la perception, retrouvant ainsi l'inspiration de la
Gestalttheorie) peut tre mise en rapport avec la tendance, dans les
linguistiques cognitives , substituer aux reprsentations
algbriques des reprsentations de type gomtrique (ou topologique).
On sait le rle important que j ouent, dans la thorie des oprations
nonciatives de Culioli, les concepts emprunts la topologie; la
grammaire cognitive de Langacker fait, de son ct, un large usage de
schmas spatiaux; la thorie des espaces mentaux de Fauconnier
( 1 985) relve de la mme inspiration; et l'on pourrait citer d'autres
exemples. Plus qu'une simple analogie de surface entre ces modles
linguistiques et les dveloppements psychologiques cits plus haut, il
nous semble qu'il y a une communaut d'inspiration susceptible
d'apporter d'intressants clairages d'une discipline l'autre.
En mme temps, il faut noter que ce passage du squentiel
l'analogique dans la conception de la reprsentation entrane un
remaniement dans la faon dont on dfinit les oprations mentales :
d'oprations squentielles de calcul sur des chanes de symboles
(empruntes au fonctionnement des ordinateurs) , on passe des
oprations de type spatial (plus proches de l'activit sensori-motrice
humaine) 6 .
2 . Les marqueurs linguistiques apparaissent ainsi, soit comme la trace
(en production) d'oprations psychologiques, soit comme des
instructions (en comprhension) dclenchant des oprations mentales
analogues.
Ces marqueurs (qu'ils soient lexicaux, ou syntaxiques) sont ds lors
associs des procdures mentales, dont la fonction est de construire,
ou de rorganiser des modles mentaux. Ce qui dfinit la smantique,

On peut sans doute reprsenter des oprations analogiques dans un langage


algbrique, et les deux reprsentations sont formellement quivalentes (dlailleurs ,
Johnson-Laird a pu simuler sur ordinateur les oprations sur les modles
mentaux). Mais cela nI implique pas leur quivalence psychologique.

Caron : Modles linguistiques

141

non plus comme une smantique des contenus ( << concepts ou


reprsentations associes des signes), mais comme une smantique
p ro cdu ra l e : le sens d'une marque linguistique n'est pas un
contenu reprsentationnel, mais un ensemble de procdures jouant
sur une reprsentation mentale pralable, pour l'organiser ou la
transformer. En d'autres termes, il faut distinguer le schma de
sens procdural associ un marqueur, des divers effets de
sens conscients qu'entrane l'application de ces procdures dans des
contextes diffrents (Caron, 1 988). Ce qui permet de rendre compte
d'un certain nombre de problmes, tels ceux de la flexibilit
smantique, de la mtaphore ou de la polysmie (cf. Caron, 1992).
Cette notion de smantique procdurale a t dveloppe par Johnson
Laird ( 1 977), en relation avec celle de modles mentaux. L'ide
gnrale est la suivante : la signification d'un nonc peut tre conue
par analogie avec celle d'une instruction dans un programme
informatique. L'ordinateur comporte un compilateur , dont la
fonction est de traiter les instructions qui lui sont donnes en langage
volu (Pascal, LISP, etc.), pour les traduire en langage machine ,
c'est--dire sous forme d'une srie de procdures lmentaires
excutables par la machine. On peut considrer qu'il en est de mme
pour le langage humain.
Ce qui soulve une question essentielle pour la psychologie
cognitive : comment dcrire le langage machine de l'esprit
humain ? On s'est content jusqu'ici de mtaphores. La mtaphore de
l'ordinateur : les oprations lmentaires d'un systme cognitif (ou
d'un systme de traitement de l'information), quel qu'il soit, sont
cell es-l mme qu'instancient les ordinateurs classiques? Ou la
mtaphore du cerveau : activations ou inhibitions au sein d'un vaste
rseau de nuds , dans un parallel distributed processing
(McClelland, Rumelhart and the PDP Research Group, 1 98 6) .
Langages de description lgitimes, sans doute, leur niveau. Mais la
pleine intelligibilit des phnomnes ne rclame-t-elle pas un langage de
description proprement psychologique ?
De ce point de vue, les formes lmentaires de l'activit sensori
motrice apparaissent aptes fournir la base de ce langage. Or, c'est
prcisment des oprations de ce type - trs voisines, en somme,

On en trouvera une liste, par exemple, chez NEWELL ( 1 98 1 ) : assign


write , read , etc.

1 42

Cahiers de ['ILSL, No 6, 1995

des schmes piagtiens - que font appel les modles cognitifs


auxquels nous faisions allusion : que l'on pense aux oprations de
reprage, de parcours, d'extraction, etc. chez Culioli, ou des
oprations analogues ( << l andmarking , scanning . . . ) chez
Langacker. C'est sans doute au niveau du reprage de ces oprations
fondamentales que des changes fructueux peuvent tre envisags entre
la linguistique et la psycholinguistique - et plus gnralement, la
psychologie cognitive.

CONCLUSION
La psycholinguistique (ou, plus gnralement, la psychologie
cognitive) peut, nous l'avons vu, dfinir de plusieurs faons sa relation
la linguistique. Les trois types possibles de relation. que nous avons
distingus se fondent, en dernier ressort, sur des options
philosophiques trs gnrales - empirisme positiviste, rationalisme
inniste, constructivisme - entre lesquelles il est sans doute
impossible de trancher par des arguments empiriques. Le critre de
choix ne peut tre qu'pistmologique : quelle est rapproche qui, avec
les hypothses thoriques les plus simples, permet d'accder une
meilleure intelligibilit des phnomnes ? Le point de vue opratoire,
qui caractrise la troisime approche, nous est apparu, dans cette
optique, comme le plus satisfaisant
Il soulve toutefois une question : si, dans cette perspective,
linguistique et psycholinguistique abordent une mme ralit
- l'activit cognitive de langage - avec un appareil conceptuel
commun, y a-t-il encore lieu de les distinguer ?
Sans doute une linguistique des oprations telle que la dfinit
Culioli, n'a-t-elle p as pour objectif de construire un modle
p sychologi qu e - m ai s un sy s t me de reprsentatio n
mtalinguistique (niveau 3), rendant compte formellement des
agencements de marqueurs observables (niveau 2), eux-mmes
produits d'une activit mentale (niveau 1 ) (cf. Culioli, 1 985, 1 990).
Mais c'est aussi avec l'espoir (Culioli, 1 990 : 23) de simuler la
correspondance entre les niveaux 1 et 2 8 On pourrait alors conclure

Ou du moins, comme il rcrit ailleurs (op. cit. : 1 79), de provide useful


cIues about the links between Leve! 1 processes and Leve] II markers .

Caron : Modles linguistiques

1 43

que le modle linguistique ainsi conu constitue de plein droit un


modle psycholinguistique (Bronckart, 1 977 : 335).
C'est bien, en effet, la correspondance entre les niveaux 1 et 2 qui
constitue l'objet du psycholinguiste. Et au niveau 1 il n'a, pas plus que
le linguiste, un accs direct. Il ne peut, lui aussi, que simuler la
correspondance tudie, en construisant un modle thorique dont il
cherchera tester exprimentalement la validit.
Mais, si l'objectif peut ainsi apparatre identique, les deux dmarches
ne peuvent tre confondues. Ce dont part le linguiste, ce sont des
agencements de formes, leurs variations travers les langues et les
textes, pour tenter d'y dgager des invariants, et construire un systme
d'oprations formelles permettant d'en rendre compte de faon
cohrente. Les donnes sur lesquelles s'appuie le psychologue, ce sont
des indices comportementaux 9 partir desquels on peut infrer le
fonctionnement cognitif du sujet, dans l'activit de production ou de
comprhension du langage.
Ainsi, tant dans la dtermination des observables l O que dans le mode
d validation de leurs hypothses, les deux disciplines restent
distinctes. Mais qui dit diffrence de mthode dit aussi diffrence
d'objet. Ce dont le linguiste vise construire une reprsentation
intelligible, ce sont les langues ; mme s'il cherche le fondement de
cette intelligibilit dans l'activit cognitive humaine, il ne s'agit pas
forcment de l'activit cognitive concrte d'un individu , comme celle
qu'explore le psycholinguiste : les oprations sous-j acentes aux
marqueurs linguistiques, si elles sont constitutives du modle
linguistique, n'entreront pas toujours ncessairement dans le modle de
fonctionnement du sujet; telle expression, par exemple, motive pour le
linguiste par un agencement d'oprations, peut fort bien tre apprise et
utilise comme une unit linguistique opaque et arbitraire. Par ailleurs,
les procdures effectives de traitement du langage - tant en production
qu'en comprhension - peuvent tre (et sont sans doute souvent)

S oit des mesures chronomtriques, des enregistrements de mouvements


oculaires, etc. qui suivent la trace (<< on-line , en temps rel) les processus;
soit le rsultat de tches de rappel, de reconnaissance, etc., qui explorent le
produit de ces processus; soit enfin la comparaison des productions verbales dans
des conditions dont les variations sont soigneusement contrles.
1 0 Encore qu'il puisse y avoir des recoupements. Les jugements d'acceptabilit du
linguiste sont bien des donnes comportementales ; et les comportements
observs par le psychologue peuvent tre parfois des productions textuelles.
Mais le recoupement n'est que partiel.

1 44

Cahiers de

['ILSL, No 6, 1995

incompltes, ou du moins profondeur variable selon les tches et


les situations.
De son ct, le psycholinguiste se donne pour objet le
fonctionnement cognitif individuel, dans l'acquisition et la mise en
oeuvre de la langue. Or, ce fonctionnement n'est pas isol. A moins de
postuler - nouveau - une modularit, non plus de la Grammaire
Universelle, mais du systme des oprations nonciatives, il appartient
la psycholinguistique d'intgrer ces oprations dans le cadre gnral
du foncti o nnement cognitif. D'une part, en les comparant aux
oprations attestes dans d'autres domaines de l'activit cognitive (ce
qui pourrait permettre, le cas chant, d'en mieux dtailler le
fonctionnement); d'autre part, en tudiant leurs interactions possibles
avec d'autres oprations (lies notamment l'activit en cours), qui
peuvent les orienter, les modifier, voire s'y substituer.
Ainsi, linguistique et psycholinguistique peuvent sans doute
cooprer, mais sans se substituer l'une l'autre. Les rsultats obtenus
par chacune d'elles, et les modles qu'elle labore, peuvent inspirer les
hypothses de l'autre, ou au contraire les remettre en question. Cet
change rciproque sera d'autant plus fcond qu'elles auront pu
construire un cadre conceptuel au moins en partie commun ; et nous
avons essay de montrer que cela tait possible. Mais entre les deux
disciplines il existe un dcalage invitable, qu'il est essentiel de ne pas
occulter : c'est dans la mesure o elles le reconnaissent, et restent
distinctes, qu'elles peuvent dvelopper leur coopration.
Jean Caron

Caron : Modles linguistiques

1 45

RFRENCES BffiLIOGRAPHIQUES
BRONCKART, J. P. ( 1 977). Thories du langage. Une introduction critique.
Bruxelles : Mardaga.
CARON, J. ( 1 988). "Schmas de sens" et "effets de sens". La smantique des
termes fonc tion nels

In Actes du Colloque de l'A. R. C. "Cognition et

Connaissance : O va la Science Cognitive ? ". Paris : A.R.C., p. 283-297 .


e
- ( 1 992). Prcis de psycholinguistique (2 d.). Paris : P.U.F.

CHOMSKY, N . ( 1 957). Syntactic structures. The Hague, Paris : Mouton. [Tr.fr.


( 1969) Structures syntaxiques. Paris : Seuil.
- ( 1 959). A review of B. F. Skinnerts Verbal Behavior . In Language, 35 ( 1 ) ,
p . 26-58. [Tr.fr. ( 1 969) I n Langages, 1 6, p. 1 6-49]
- ( 1 965) . Aspects of the theory of syntax. Cambridge : MA, MIT Press. [Tr.fr.
( 1 97 1 ) Aspects de la thorie syntaxique. Paris : Seuil).
- ( 1 968). Language and mind. New York : Harcourt, Brace and World. [Tr.fr.

( 1 973) Le langage et la pense. Paris : Payot] .


- ( 198 1 ). Lectures on govemment and binding. Dordrecht : Foris.
CULIOLI, A. ( 1 985). Notes du sminaire de DEA. Universit de Paris VII : D.R.L.
-( 1 990). Pour une linguistique de l'nonciation. Oprations et reprsentations.
Paris : Ophrys.
- FUCHS, C., PCHEUX, M. ( 1 970). Considrations thoriques propos du
traitementformel du langage. Paris : Dunod.
DENIS, M. ( 1989). Image et cognition. Paris: P.U.F.
EHRLICH, M. F., TARDIEU, H., CAVAZZA; M. ( 1 993). Les modles mentaux.
App roche cognitive des reprsentations. Paris: Masson.
FAUCONNIER, G. ( 1 985). Espaces mentaux. Paris : Minuit.
FODOR, J., A. ( 1 965) . Could meaning be an r ? . In Journal of Verbal
m

Leaming and Verbal Behavior, 4, p. 73-8 1 .

- ( 1 983). Modularity of mind. Cambridge, MA : MIT Press. [Tr.fr. La modularit


de ['esprit. Paris : Minuit] .

HOWES, D. H., SOLOMON, R. L. ( 1 95 1 ) . Visual duration threshhold as a


function of word probability . In Journal of Experimental Psychology, 4 1 , p.
400-4 10.
JOHNSON-LAIRD, P. N. ( 1 977). Procedural semantics

In Cognition, 5 , p.

1 89-2 1 4.
- ( 1 983). Mental models. Cambridge, UK : Cambridge University Press.

1 46

Cahiers de ['ILSL,

No

6, 1995

KINTSCH, W. ( 1 974). The representation of meaning in memory. Hillsdale, NJ, :


L. Erlbaum.
LANGACKER, R. W. ( 1 9 87) . Foundations of cognitive grammar. Stanford
University Press.
McCLELLAND, J. L., RUMELHART, D. E., THE PDP RESEARCH GROUP
( 1 986) ParaUe! distributed processing. - Explorations in the microstructure of
cognition. Cambridge, MA : M.I.T. Press.

MARSLEN-WILSON, W. ( 1 987) Functional parallelism in spoken word


recognition . In Cognition, 25, p. 7 1 - 1 02.
- TYLER, L . K. ( 1 987) Against modularity . In GARFIELD, J. L. (d.).
Modularity in knowledge representation and natural language understanding.
Cambridge, MA : M.I.T. Press, p. 37-62.
NEWELL, A. ( 1 98 1 ) Physical symbol systems . In NORMAN, D. A. (d.),
Perspectives on cognitive science. Norwood, NJ : Ablex, p. 37-85.
- SIMON, H. A. ( 1 972). Human problem solving. Englewood Cliffs, NJ :
Prentice Hall.
OSGOOD, C. E., SEBEOK, T. A. ( 1 954) (ds.) Psych 0 ling u istics. A survey of
theory and research problems. Bloomington, London : Indiana University Press.
SCHELSTRAETE, M. A. ( 1 993). La conception du traitement syntaxique en
comprhension de phrases . In L'Anne Psychologique, 93, p. 543-582.
SINCLAIR DE ZWART, H. ( 1 97 1 ). Sensorimotor action patterns as a condition
for the acquisition of syntax . In HUXLEY, R., INGRAM, E. (ds.). Language
acquisition. Models and methods. New York : Academic Press, p. 1 2 1 - 1 35 .
SPERBER, D., WILSON, D. ( 1 986). Relevance. Communication and cognition.
Oxford : B . Blackwell . [Tr.fr. ( 1 989) La pertinence. Communication et
cognition. Paris : Minuit] .

TARABAN, R . , MCCLELLAND, 1. L. ( 1 988). Constituent attachment and


thematic role assignment in sentence processing. Influences of context-based
expectations . In Journal of Memory and Language, 27, p. 597-632.
TYLER, L. J., MARSLEN-WILSON, W. ( 1977). The on-line effects of semantic
context on syntactic processing . In Journal of Verbal Learning and Verbal
Behavior, 16, p; 683-692.

Cahiers de l'ILSL, 6, 1 995 , pp. 1 47-1 67

Les incidences de la diversit sur la description


linguistique

Guy JUCQUOIS
Universit de Louvain

RSUM : LA PROBLMATIQUE DU terrain en anthropologie permet de

mieux comprendre ce qui se produit chez le sujet lors d'une rencontre


avec une culture diffrente de la sienne. On constate, en effet, la perte
ou l'obnubilation de ce qui constitue les lments identitaires et une
lente et progressive reconstitution d'une axiologie personnelle.
Les variances linguistique et culturelle se prsentent sous deux for
mes (diversit et changement) . La description thorique doit les prendre
en compte en vitant, autant que faire se peut, et le rductionnisme et
l'ethnocentrisme, mais cela implique-t-il galement la lgitimit d'une
diversit de modles descriptifs ?
La comparaison des axiologies descriptives devrait mieux mettre en
vidence les particularits lies aux diverses topiques et se consacrer
davantage aux corrlations tablir entre elles.

1 . LA PROBLMATIQUE DU TERRAIN
1 . 1 . LE TERRAIN EN ANTHROPOLOGIE
L 'exprience du terrain est l'occasion, pour qui la vit , d'un
enrichissement scientifique parce que personnel et personnel parce que
scientifique. Par la prise de conscience du sujet et de son enracinement,
elle se situe l'intersection de la rationalit et de l'engagement. Cette
vrit s'impose chaque retour sur le terrain, celui qui la vit peroit
progressivement les deux mobiles fondamentaux qui l'animent : la
recherche d'un enrichissement scientifique et la recherche d'un
enrichissement personnel. Cresswell ( 1 976 : 54) estimait mme que
pour qu'il s ' agisse d'anthropologie, il importait que l a finalit

148

Cahiers de ['ILSL,

No 6, 1 995

scientifique l'emportt sur la finalit personnelle. Peut-tre devrait-on se


contenter d'une occultation - provisoire - de cette dernire ou,
mieux, de sa mise entre parenthses ?
Le terrain tire son importance thorique de ce qu'il fournit l'occasion
et les moyens d'enquter sur la connaissance empirique. Toutes les
dmarches inductives reposent finalement sur un terrain, de l'ethnologie
la psychanalyse, en passant par la smiologie ou la psychologie
cognitive, les observations constituant le fondement des lois qui seront
formules . Sans doute existe-t-il des ncessits obj ectives de procder
de cette manire, mais le chercheur en tire galement un bnfice
pistmologique secondaire puisqu'une telle approche lui vite de
prendre ses normes propres de rationalit pour des vidences ou des
rgles absolues (Borel, 1990 : 26).1 . 2. LE SUJET ET LA RENCONTRE CULTURELLE
Le terrain anthropologique est bien une rencontre culturelle double
sens ou, si l'on prfre, une interrelation interculturelle. En effet
- faut-il le rappeler ? -, l'occultation provisoire de sa personne ne
peut en aucune manire conduire au dguisement, la contrefaon, au
mensonge : l'instauration du dialogue avec l'Autre exige d'tre soi
mme et de se livrer en informant sincrement sur sa propre socit
autant que de recueillir des informations sur la socit visite. Faire du
terrain, c'est tendre au-del du territoire habituel les rgles d'change
dans lesquelles on s'insre dans sa socit d'origine. Ici galement la
rciprocit est obligatoire : l'tonnement interrogatif de l'ethnologue
suscite immanquablement des questions aux questions qu'il adresse et
on n'enqute pas sans s'exposer d'abord l'enqute des autres
(Digard, 1 976 : 66) .
La thmatique du voyage a toujours t prsente sous une double
face : le dpaysement du voyage serait la cl d'un jugement plus
objectif sur sa propre socit, mais, par ce fait mme, il pourrait inciter
la relativisation des valeurs de la socit d'origine. Les valeurs vcues
et transmises comme absolues, sinon universelles, se rvlent
contingentes et relatives. Au contact de l'Autre et de l'Ailleurs, la
perception du voyageur se modifie insensiblement et se dsenclave de
son carcan culturel. Cette proposition se dmontre aussi a contrario
puisque le concept mme d'ethnocentrisme n'a pu se dgager qu'
travers l'exprience comparative qui mit en vidence une ccit
antrieure, ce que Dogan et Pelassy ( 1 98 2 : 1 3 ) appellent une
occlusion intellectuelle .

Jucquois : Les incidences de la diversit

1 49

Que l a rencontre d'autres cultures ne laisse j amais indiffrent a t


mis en vidence notamment par l'exprience d'un groupe d'tudiants en
anthropologie qui, dans le but d'tudier une socit d'leveurs de
Haute-Savoie, avait organis une exposition sur l'levage travers le
monde. Comme le rapporte Digard ( 1 976 : 64), lors de leur visite, les
leveurs exprimaient, selon leurs personnalits et selon les scnes
auxquelles l'exposition les confrontaient, des attitudes allant de la
solidarit un rejet en passant par diverses ractions ethnocentristes de

dfense. Le sentiment de diffrence interethnique glisse le plus souvent


de l'chelle horizontale de similarit l'chelle verticale de hirarchie.
En effet, en adoptant la langue comme baromtre des apprciations et
des valuations rciproques de cultures en contact, on posera comme
rgle, sans doute gnrale, que la coexistence en un mme lieu de
plusieurs langues et cultures! aboutit une hirarchisation de celles-ci,
expression des rgles de dominance qui rgissent les rapports des
groupes sociaux et/ou culturels dans cette collectivit (Jucquois, 1 995) .
Les difficults inhrentes aux rencontres interculturelles sont soulignes
l'vidence dans les nombreux conflits ethniques que connat encore
notre poque depuis le fameux melting-pot amricain dont on
commence timidement rvler le prix pay par ceux qui furent
assimils, jusqu'aux problmes actuels de l'intgration des immigrs en
Europe occidentale, sans oublier les conflits ethniques de l'ex
Yougoslavie ou de l'ex-URSS avec le rveil des nationalits, ni les
ternels trangers Tsiganes ou Juifs, mme lorsque l'heure n'est plus
aux ghettos, aux pogroms ou aux camps d'extermination.
Typologiquement, les possibilits de rencontre d'autres cultures peu
vent tre ramenes trois cas de figure qu'avaient dcrits Preiswerk et
Perrot il y a une vingtaine d'annes ( 1 975 : 80) : absence de concepts
si l'observateur n'aperoit pas un phnomne, transfert interculturel de
concepts lorsque l'observateur suppose l'identit de signification d'un
concept dans deux cultures diffrentes, valorisation diffrentielle de
concepts d'une culture l'autre. La tripartition propose rejoint les trois
c o u rants rec onnu s h i storiquement p a r l ' anthro p ologie :
l'universalisme, le rductionnisme et le relativisme. Est-il possible de
poser entre les faits relats pour l'objet observ et le sens qu'il en donne
et, d'autre part, l a signification qu'y trouve l'observateur (Borel,
1 990 : 23 sq.) un commun dnominateur dont l'horizon serait, par la

Mme lorsqu'il s'agit de simples varits d'une seule langue et culture.

1 50

Cahiers de

[ 'ILSL,

No 6, 1 995

multiplication des expenences de communication, un ensemble


d'invariants hermneutiques ?
1 . 3 . PERTE D ' LMENTS IDENTITAIRES
Les mmes phnomnes envisags selon les rapports de force qui le
plus souvent sous-tendent les rencontres multiculturelles conduit
l'examen de la perte d'lments identitaires 2 . La comprhension du rle
de ces lments est d'autant plus importante que les processus
d'identification collective constituent le mcanisme cognitif fondamental
qui, par l'ethnocentrisme inhrent, renvoie l'adhsion aux valeurs du
groupe et rencontre ainsi le besoin de scurit de chacun (Preiswerk et
Perrot, 1 975 : 73). L'identit pourrait se dfinir comme l'ensemble
relativement systmatis de sentiments et de reprsentations par lesquels
l'individu se singularise et se socialise (Jucquois, 1 995). L'identit,
c'est ce par quoi le sujet se sent exister tant dans ses personnages
(proprits, fonctions et rles sociaux) que dans ses actes de personne
(significations, valeurs, orientations). Par son caractre abstrait une
telle dfinition peut prtendre quelque gnralit, y rflchir
cependant on s'aperoit aisment que les dimensions de l'identit
personnelle sont largement fonction des idologies de la personne qui
traversent chaque culture donne.
Les diffrentes dimensions de l'identit permettent de mieux mesurer
le rle de la diversit dans la description. Tap ( 1 993 : 898) met en
avant sept facteurs distincts que nous reprenons en les modifiant
quelque peu pour notre propos et en largissant leur champ
d'application de l'individu la collectivit : la continuit qui permet de
se situer, individuellement et collectivement, dans le temps et dans
l'espace; l'intgration qui - assure la cohrence intrasystmique et la

Il importe de distinguer les lments identitaires de l'identification qui se


produit, selon les termes dj anciens de HESNARD ( 1 957 : 34 sq.), quand il y a
interpntration psychique de deux personnes (angl. empathy), ctest--dire
lorsque l'intersubjectivit primordiale de l'tre humain se fait prive, au lieu
dttre anonyme, c'est--dire lorsqutelle unit deux ou plusieurs individus en tant
qu'bauche d'une structuration psychique . Cet auteur poursuit en prcisant que
l'identification ne se limite pas strictement l'individu : en effet, sa
structuration, comme conduite posturale ( . . . ) n'est gure ralise que chez le
civilis, c'est--dire l'homme psychiquement individualis et pourvu d'un certain
degr d'exigence logique ordonnant son intersubjectivit naturelle . A l'tat de
comportement collectif, le phnomne rejoint ce qu'on dnomme comme
conduite de participation.

Jucquois : Les incidences de la diversit

151

coordination des conduites; la diffrenciation par laquelle l'individu ou


le groupe se sparent ou s'opposent et sans laquelle ils s'alineraient et
se dilueraient dans autrui ou dans un autre groupe3 ; la dualisation entre
un Moi-Autre4 et un Moi-Je assurant la " diversit du soi, compos
d'identits multiples ; l'unicit du sujet ou du groupe renvoyant la
singularit de chaque contingence; l'activit par laquelle l'identit
s'exprime et s'affirme, prenant son sens grce elle et lui donnant sens;
la positivit qui affirme et rassure quant au caractre moralement bon
des valeurs identitaires et qui valorise les actes conformes celles-ci,
mais aussi," dans une certaine mesure, les conduites originales.
Puisque les lments identitaires s'inscrivent aussi profondment
d ans la conscience - qu'une collectivit a d'elle-mme, il n'y a rien
d'tonnant ce que l 'unicit du groupe soit hypertrophie. Ce qu'on
pourrait qualifier de narcissisme ethnique (Bonnaud, 1 989 : 220) se
retrouve sans doute partout : chaque peuple s'estime, d'une certaine
manire, unique - ce qui est exact ! - et donc - ce qui ne l'est
plus ! - au-dessus des autres, privilgis ou choisis par Dieu, promis
des tches et un sort exceptionnels. La soumission ce qui constitue
certainement une vision dterministe de l'ethnicit renforce, puisqu'elle
la dmontre en quelque sorte a posteriori, la part de vritable
dterminisme historique. La cohrence ethnique tient certainement ces
lments centraux qu'on a dsigns comme le noyau dur culturel. C'est
ce dernier qui parat le mieux rsister dans des conditions habituelles de
dculturation telles que l'immigration. Tobie Nathan (apud Schapper,
1 99 1 : 1 86) relve d'ailleurs que la maladie psychique la plus frquente
parmi les immigrs, pourtant stabiliss dans leur socit d'accueil, est la
nvrose traumatique culturelle due l'cart, voire aux oppositions, dans
la quotidiennet entre les valeurs hrites de la socit d'origine et celles
de la nouvelle socit dans laquelle ils vivent dsormais : les questions
relatives, par exemple, aux tudes des enfants, la vie professionnelle,
au service militaire, au mariage et la famille, etc., reoivent des
rponses en conflit ventuel avec celles qu'elles auraient reues dans la
socit d'origine. L'immigr se sent donc relativement incapable de
transmettre sa descendance ce que lui-mme a reu de ses pres.

3
4

Le souci de conformit sociale se tempre par le besoin d'indpendance bien que

la rgulation entre les deux principes varie d'un sujet un autre et d'une culture
une autre.
Ou un nous-autre et un nous-nous.

1 52

Cahiers de ['ILSL,

No 6, 1 995

Le noyau dur des lments identitaires se retrouve galement dans le


maintien inconscient de catgories propres nos socits dans la plupart
des manuels d'anthropologie et d'ethnologie. Les questionnaires prvus
pour le terrain rsultent encore bien souvent des dcoupages nos
valeurs dans les domaines de la vie sociale, conomique, technologique
aussi bien qu'en ce qui concerne la religion, la politique, l'art, etc.
Godelier constatait cette situation il y a moins d vingt ans ( 1 976 : 7),
malgr un dbut de prise de conscience, la constatation reste d'actualit
pour nombre de travaux plus rcents. L'enjeu est, en effet, de taille
puisque la rvlation et la dcouverte d'autres valeurs, dans la mesure
o celles-ci ne sont pas transmutes dans des abstractions universelles
ou rduites notre commun dnominateur, remettent en cause la
dimension totale, globale, sinon transcendante, de nos propres valeurs.
Chaque incursion dans une socit diffrente procure celui qui n'y
rsiste pas la rvlation de l'existence d'une pluralit de valeurs (Dogan
et Pelassy, 1 982 : 9), de manires de vivre et de faons d'tre homme
autrement.
La rponse la menace d'une remise en cause de nos certitudes
ethniques, face aux expressions identitaires et aux affirmations de
spcificits culturelles qui nous parviennent et qui fragilisent nos
manires de vie et nos manires de science au travers des revendications
d'autonomie culturelle (Petrella, 1 978 :. 275), consiste souvent,
dfaut de mthodes muscles, accrditer ride que ces revendications
culturelles sont le fait de retardataires et qu'elles s'opposent au progrs
et la civilisation, biens absolus que, dans leur expression abstraite,
personne de sens ne pourrait refuser. Notre poque, toutefois, devant
la ncessit et la multiplication des changes interethniques ne peut se
contenter ni de replis identitaires, ni de rponses immatures. La mobilit
et la diversit sont devenues des valeurs majeures pour les socits
contemporaines, elles sont ressenties par d'importantes couches des
populations comme une protection aussi bien contre l'uniformisation et
la massification que contre de striles revendications nationalitaires. Sur
le plan de la convivialit et de la socialit, le pluralisme, l'ouverture et la
tolrance sont prsentes comme les valeurs de l'avenir. Les mmes
arguments incitent galement envisager les sciences de l'homme selon
une matrice plurielle.

1 . 4 . RECONSTITUTION n'UNE AXIOLOGIE PERSONNELLE


L'identit personnelle ne peut s'acqurir harmonieusement sans
ouverture l'Autre. La diversit individuelle suppose l'enracinement

Jucquois : Les incidences de la diversit

153

personnel et collectif et permet chacun d'assumer au mieux le rle qui


lui incombe dans la Cit. Les thoriciens postmodemes de la politologie
posent cette diversit individuelle comme un droit inalinable dont doit
imprativement tenir compte toute conception dmocratique sous peine
de driver, tt ou tard, vers le totalitarisme et le dogmatisme. On sait
galement que l'apprentissage d'une autre langue et de la culture qu'elle
vhicule apporte l'apprenant une manire supplmentaire d'tre
homme (Jucquois , 1 995) . Il ne s ' agit pas , dans ce cas , d'une
interprtation supplmentaire de la vie qu'acquerrait le suj et,
interprtation qui s'ajouterait simplement celle des sujets unilingues de
sa communaut. En fait, par cette connaissance et cette exprience, le
sujet entre dans la raison des Autres au point qu'il en prouve parfois
envers lui-mme un sentiment d'tranget, comme s'il tait devenu
capable de se dcouvrir nouveau, mais cette fois en tant qu'tranger,
p renant ainsi c onscience des mcanismes, des limites, des
conditionnements de sa propre rationalit5 .
L'tude de familles immigres met en vidence ces phnomnes. Si
des lments de conduite sont prsents, perus et vcus comme
progressiste s , meilleurs ou simplement mieux adapts,
nombre de jeunes particulirement les adopteront, les intrioriseront et
tendront modifier le sens et l'intensit des relations au sein de la
famille, soit intrieur du couple, soit dans la relation avec les enfants
ou encore dans les attitudes avec les proches. Lorsque, comme c'est
frquent dans ces situations, un conflit surgit entre la rationalit
originelle et la rationalit acquise, le sujet est contraint soit de s'abstenir
de choisir, position d'attente anxiogne, soit de forger des solutions de
compromis souvent nvrotiques (parce que lies une absence de
cohrence intrieure), soit de choisir les comportements et les attitudes
dictes par l'une de celles-ci en adoptant une des deux rationalits, ce
qui engendre frquemment un sentiment de culpabilit, d'exclusion ou
de rejet s'il opte pour la rationalit acquise, ou un sentiment

Dans un ouvrage mouvant et profond, JAULIN ( 1 993 : 8 sq .) a mis profit


son exprience du terrain pour observer sur lui-mme les ractions qu'il
dveloppait suite un cancer et aux traitements infligs son corps. Dans une
situation aussi critique, les questionnements et les incertitudes foisonnent
propos de sa propre identit. Les vidences antrieurs s'envolent et sont
remplaces par des incertitudes : on comprendra que cette exprience est, dans sa
profondeur existentielle, radicalement diffrente de celle de l'anthropologue sur le
terrain ou de celle de l'analyste en analyse didactique, car l'un et l'autre savent
(c'tait sans doute la condition de leur dpart. ?) qu'ils reviendront. Mais est
on certain de revenir du cancer ?
. .

1 54

Cahiers de l 'ILSL, No

6, 1 995

d'inadquation et d'inadaptation dans les situations qu'il est appel


vivre. Le conflit devient d'autant plus aigu et est difficilement
surmontable pour le sujet que la communaut d'origine tend renforcer
et survaloriser les liens traditionnels, tandis que la communaut
d'accueil vise, au contraire, assimiler compltement le sujet tranger.
Bien qu'individuelles, ces situations clairent sur une chelle
microscopique individuelle ce qui peut se produire sur une chelle
macroscopique collective, lorsqu'il s'agit de deux ou plusieurs
communauts qui entrent en contact. Ainsi, la diversit humaine doit
constituer un des fondements maj eurs de toute description et de toute
thorie sur l'homme comme sur l'une ou l'autre de ses manifestations.
Une thorisation qui ne se construirait pas sur cette base serait
ncessairement ethnocentriste et cela d'une manire d'autant plus
profonde et radicale que l'aspect autorfrentiel serait occult et
inconscient.

2. LES VARIANCES LINGUISTIQUE ET CULTURELLE


2. 1 . DIVERSIT, VARIANCE ET CHANGEMENT
Malgr d'innombrables contacts historiques, malgr l'unification
europenne, l ' Europe reste polyculturelle . Les multiples
rapprochements et influences ne rendent pas les cultures
interchangeables (Hersant, 1 99 1 : 1 27), ils n'effacent gure non plus
de profondes diffrences, notamment linguistiques. Peut-tre y a-t-il l
une spcificit europenne o se conjuguent une incontestable unit et
une diversit essentielle (Jucquois, 1 995), caractres qui n'ont pas
manqu de faire surgir l'image souvent voque d'une mosaque. Ce
serait d'ailleurs erron de concevoir l'unit et la diversit europennes
sur un mode statique : surtout notre poque, la vie sociale, la vie
culturelle, la vie politique et conomique, etc. changent et voluent
rapidement au point qu'il serait hasardeux de tenter une description de
notre propre socit selon une chelle de stratification unique (Mendras,
1 990 : 37), a fortiori combien serait illusoire une description de
diverses socits selon le mme modle . . . Mais il y a davantage : on
s'aperoit auj ourd'hui, l'examen de nos socits occidentales fort
complexes, que la diversit elle-mme est multiple en quelque sorte. En
effet, les contrastes semblent moins pertinents dans le domaine des
attitudes et des valeurs que dans celui des comportements et des modes

Jucquois : Les incidences de la diversit

1 55

de vie. Ainsi, on peut mettre en vidence un esprit europen , par


exemple, tandis que coexistent de nombreux gots et de manires
d'tre, s'organisant, selon le terme anglo-saxon, en sub-cultures dont la
description typologique, pourtant trs rentable en termes de marketing,
n'en est cependant qu' ses premiers stades.
Enfin, la perception des diffrences est relative. Les habitants d'un
village savent bien que les habitants des villages voisins sont
traditionnellement reprsents comme trs diffrents d'eux. De mme,
une chelle plus grande, les diffrences entre la France et l'Angleterre
nous paraissent normes, alors que, comme le notait j adis Elie Halevy
(apud Dogan et Pelassy, 1 982 : 1 3), elles ne sont qu'une goutte d'eau
pour l'habitant de Pkin ou de Calcutta. La perception des diffrences
varie donc selon le point de vue auquel on se situe, la proximit
paraissant avoir un effet potentialisateur, tandis que la distance jouerait
un rle inverse. Ce phnomne peut se comprendre aussi bien dans le
sens des aires culturelles, en l'occurrence par rfrence l'aire
europenne ou l'aire asiatique, que dans le sens girardien de la
survaluation d'une trop grande proximit perue comme dangereuse
parce qu'induisant une trop grande similitude.
Toute volont politique de contrle se heurte la possibilit de chan
gement des citoyens. Or, la connaissance que ceux-ci auraient tir ou
tireraient encore d'un Ailleurs et d'un Autrement constitue
incontestablement un facteur majeur de volont de changement. Il en
dcoule que, par exemple, dans les anciens pays communistes, les
leaders limitaient la circulation des citoyens non seulement l'extrieur
des frontires, mais mme au-dedans de celles-ci. La comparaison avec
d'autres modes de vie risque, en effet, d'tre facteur de changement,
car les valeurs prsentes auparavant comme absolues perdent
ncessairement ce statut en tant confrontes avec d'autres valeurs.
A une vision globale et monolithique de l'homme et de ses
comportements , se substitue aujourd'hui progressivement une vision
plurielle. Dans ce domaine, la recherche sociologique se concentre
actuellement sur une identification de stratgies de groupes et
d'individus. Le changement social s'analyse de nos jours comme un
agencement entre tendances macrosociales et stratgies individuelles et
collectives (Mendras, 1 990 : 28), ces tendances s'enchevtrent en
rseaux, tandis que des interactions constantes se dgagent entre les
divers acteurs.
Lorsque plusieurs langues distinctes ou lorsque plusieurs varits
d'une langue se parlent en un mme lieu, il est invitable que les
variations linguistiques servent de support la stratification sociale : les

1 56

Cahiers de

['ILSL, No 6, 1995

diffrences linguistiques s'interprtent alors en ingalits entre les codes


et mettent en vidence les divers degrs de dominance entre les groupes
sociaux (Grolier, 1 986 : 32). A l'inverse, lorsqu'un territoire apparat
comme tant linguistiquement homogne, le cloisonnement linguistique
risque d'aboutir la ghettosation de la communaut, coupant celle-ci et
ses membres du reste du monde. Quelle que soit d'ailleurs l'importance
politique, conomique et culturelle de cette communaut, l'homognit
et l'absence de relations avec d'autres communauts la priveraient des
apports que toute langue et que toute culture vhiculent avec elles.
Malgr leur suprmatie actuelle, les Etats-Unis du Prsident Clinton ont
compris que l'avenir sera ceux qui auront pu s'adapter la diversit
humaine. Il faut donc concevoir un projet d'avenir qui vise assurer
aussi bien l'indispensable identit que la ncessaire communication
interculturelle et interlinguistique (Diagne, 1986 : 1 25 sq.).
Il en dcoule pour chaque communaut un double devoir : le
premier envers elle-mme, le second envers les autres communauts.
Dans l'un et l'autre cas, il importe d'chapper la double tentation de
survaluer ses propres autorfrences et de sous-valuer celles des
autres collectivits en les traitant, par exemple, de folkloriques ou
de traditionnelles dans le sens de passiste. Il y a plus de vingt ans
dj, avant qu'on n'voque la mondialisation des changes, B erque
( 1 97 2 : 1 50 sq.), p armi d'autres auteurs, considrait que de
nombreuses originalits du monde devaient, pour tre sauves et avoir
quelque chance d'panouissement, oprer sur 'elles' un effort de
dfinition et de mise en uvre, dont le moins qu'on puisse dire c'est
qu'il chappe toute navet . En ralit, il s'agit de remplacer le
monologue, dont les prtentions universalistes n'auraient pu se
concrtiser que dans le silence mortifre qui succderait l'agonie des
autres langues et cultures, par des tentatives de dialogue, formes de
communication qui admettent des transformations rciproques et qui
aplanissent, non les diffrences, mais leur traduction en situations de
domination.
2 . 2 . ET H N O CENTRISME

ET

R DU CTIONNIS ME

DANS

LA

THORISATION

Il semble habituellement trange des descriptivistes qu'on leur laisse


entendre qu'il pourrait bien exister une dimension autre que cognitive et
intellectuelle dans la thorisation des faits de langue. En effet, la
dimension ethnocentriste et donc rductionniste est sans doute autant
inluctable que les dimensions motionnelle et normative qui

Jucquois : Les incidences de la diversit

] 57

s'adjoignent insidieusement et inconsciemment au travail intellectuel


(Preiswerk et Perrot, 1 975 : 72) . La faon la plus simple de mettre en
vidence ces traits sinon parasites du moins bruyants de la description
consiste se baser sur les caractres projectifs que revtent
gnralement les mcanismes cognitifs ethnocentriques. Ceux-ci se
manifestent de deux manires qui se combinent le plus souvent : soit
par l'attribution l'obj et dcrit de proprits du sujet dcrivant, ce
qu'on pourrait appeler l'effet catalytique, soit par l'valuation de l'objet
dcrit sur la base de critres, de mesures ou de techniques labores par
le suj et dcrivant ou issue de sa communaut, phnomne qu'on
pourrait dsigner par le terme d'effet mtrolytique.
Bien entendu, ces projections ne se prsentent en gnral pas avec
une telle vidence. Elles sont le plus souvent occultes par la
rationalisation qui consiste interprter son propre comportement et son
propre raisonnement comme tant juste et fond, par le dplacement qui
permet de rorienter les affects d'un objet vers un autre, par la
dngation enfin qui rside dans le refus de reconnatre un objet ou
une situation un statut de ralit.
Dans la thorisation, l'ethnocentrisme et le rductionnisme qui
r accompagne frquemment se prsentent soit avec des prtentions
universalisantes, soit avec une volont particularisante. Ces deux
attitudes ne sont opposes qu'en apparence . En effet, et
paradoxalement, l'universalisme revient souvent proposer comme
universelles et absolues des valeurs issues de la collectivit d'origine
et/ou de rfrence du descripteur, tandis que le particularisme insiste sur
les mmes valeurs, mais en revendiquant la spcificit la plus radicale
pour la culture d'origine ou de rfrence6 . Les deux attitudes ont en
commun de reposer sur une exacerbation des lments identitaires au
dtriment des lments dialogiques et interculturels . A juste titre,
Hersant ( 1 99 1 : 1 24) a rappel que, pour les Europens , existaient
trois conceptions du culturel : le modle patrimonial dans lequel la
culture est assimile une richesse hrditaire et transmissible
(monuments, documents, etc.), le modle biologique qui rappelle que la
culture est vivante et qu'elle peut et doit changer et voluer, le modle
dialogique enfin selon lequel toute culture s'autonomise et volue par

Le diffusionnisme tente de concilier les deux autres points de vue en supposant


que par rimitativit les traits civilisationnels se seraient rpandus partir de
diffrents centres d'irradiation. Pour TA R D E , thoricien de ce courant,
l'inventivit serait rexception, l'imitation la rgle (BONNAUD, 1989 : 238).

1 58

Cahiers de [ 'ILSL,

No 6, 1995

l'interaction incessante qu'elle entretient avec les autres cultures 7 . On


constatera que les deux premiers modles sont des reprsentations
fermes de la culture, le troisime, par contre, est ouvert. De plus
l'analogie n'chappera pas entre la vise universaliste et le modle
patrimonial, de mme qu'entre l'interprtation particulariste et le modle
biologique8 .
L'entreprise ethnocentrique se parachve par l'criture historique qui
lgitime a posteriori et rationalise l'vacuation de l'altrit9 . C'est ainsi
qu 'une h i s toire europocentrique entreprend d ' o rgani s er
hirarchiquement ses sources en fonction des rapports de pouvoir que
marquent galement les niveaux de langue utiliss 10 .
Sans doute, pensera-t-on, la description linguistique doit-elle s'en
tenir aux ralits et aux catgories rellement prsentes dans une langue.
On estimera peut-tre, en consquence, tre moins menac de
rductionnisme, d' ethnocentrisme (ou d'europocentris me ) ,
d'universalisme ou d e particularisme, dans l e travail proprement
descriptif effectu sur des langues. Ce serait une double erreur ajoute
celles qui ont t dcrites ci-dessus I l : en premier lieu, en effet, le
descripteur se heurtera aux difficults inhrentes toute traduction

9
10

li

On nous pardonnera le paralllisme tentant avec l'mergence du sujet individuel


travers et grce au dialogue qu'il se doit d'entreprendre et de poursuivre avec
l'Autre.
Il importerait de dfinir clairement les traditions idologiques qui se profilent
derrire ces positions. D'autant qulen l'occurrence il y a superposition entre ces
idologies et les attitudes politiques, culturelles et linguistiques, dveloppant
ventuellement l'Etat-ethnie, l'Etat-langue et donc l'Etat-nation. Ces idologies
se sont parfois abrites derrire les philosophies de l'Un et de l'Universel ou
de l'Absolu, rfres elles-mmes, pour produire le Peuple, l'Etat, la Religion,
le Dieu universels et rducteurs de l'Autre (DI A G N E , 1 986 : 1 1 9) .
Etrangement, la langue nlest pas mentionne ni parmi les avatars de ces
idologies, ni en tant que condition pour leur apparition.
Ce serait entrer dans une trop longue discussion dans le cadre de cet article que
de dmontrer que la suppression de l'altrit entrane galement et
ncessairement l'limination de la dimension de la temporalit.
Marc FER RO ( 1 985 : 42 sq.) dcrit de la faon suivante la hirarchie des
textes : en tte du cortge figurent. . . les textes sacrs . . . : autographes et
dits royaux, discours politiques, rfrences bibliques ou coraniques . . . ensuite
cette histoire concde quelque lgitimit aux commentateurs . . . plus loin dans le
cortge . . . viennent les sources publiques, la presse . . . . On notera les niveaux
de langue correspondant chacune de ces catgories typologiques et on se
souviendra de leur importance relative dans les grammaires descriptives.
On supposera dans la suite que le descripteur connat intimement la langue
dcrite et la langue de description.

Jucquois : Les incidences de la diversit

1 59

puisqu'il devra simultanment comprendre dans une langue et faire


comprendre dans une autre l angue (Digard, 1 976 : 5 5), sans que
n'existent, a priori, des liens gntiques, typologiques ou de pare nt
arale, entre les langues impliques. Il lui faudra, aprs avoir chapp
. au autres piges que tend toute attitude de rencontre autre que
dialogique, chapper une forme plus subtile d'ethnocentrisme qui est
vhicule par le contenu implicite des concepts utiliss. En second lieu,
d'une manire encore plus dlicate, le descripteur devra se mfier des
catgories grammaticales apparemment identiques dans les deux
langues, car se baser sur l'isomorphisme serait, presque coup sr,
tomber dans des illusions identitaires.
En fait, la vritable question n'est pas d ' ajouter une identit une
a utre - et de reproduire deux, d'une manire sans doute plus complexe
mais pas radicalement diffrente, les erreurs de perspectives commises
dans la solitude initiale. Il s'agit, au contraire, de s'ouvrir aux
implications de la diversit telles qu'elles s'imposent l'ensemble des
sciences de l'homme . Aprs tout, le linguiste n'est pas dans une
situation essentiellement diffrente de celle de n'importe quel spcialiste
de nos disciplines lorsqu'il doit prendre connaissance de travaux
rdigs dans des langues, j usqu' prsent, peu familires' aux' savants
occidentaux, telle que le chinois, le j aponais, le turc, l'arabe ou le
russe, pour limiter notre numration quelques grandes langues
culturelles. L'usage - minemment europocentriste ! - veut que le
spcialiste se dispense de consulter ces travaux rputs
inaccessibles . Cette pratique encourage les provincialismes, les
visions unilatrales et elle permet, sous prtexte de se protger contre
des gnralisations abusives, de ngliger des comparaisons et des
rapprochements vraisemblablement fructueux ou au moins drangeants
(Bonnaud, 1 989 : 2 1 8).
L'historien ne peut, la longue, continuer se dispenser de con
sulter la documentation non-occidentale, surtout, comme c'est
frque mment le c as , lorsque celle-ci suggre de fconds
rapprochements avec notre pass mditerranen et europen. Nous y
avons des prjugs perdre et un monde gagner (Bonnaud,
1 98 9 : 236). S ans doute, nos disciplines seraient-elles, grce cette
ouverture, moins auto-j ustificatives, sans doute laisseraient-elles
davantage de doutes et d'hsitations que de certitudes momentanes ou
d'effets de mode. L'Occident y gagnerait en panouissement et en
qualit relationnelle ce qu'il perdrait en savoir superficiel et formel.

1 60

Cahiers de ['ILSL, No

6, 1 995

2. 3. LA DIVERSIT DES MODLES DESCRIPTIFS


Du point de vue psychologique ou sociologique, on dfinit le modle
comme un type de conduite de pense ou de sentiment commun, propre
un groupe dtermin l 2 . Comme le groupe se reconnat dans ce
modle, on ne manquera pas de mettre en vidence le lien troit, bien
que souvent subconscient, entre le modle et la nonne (Maisonneuve,
1 975 : 56-57). En science, le modle est galement une reprsentation
d'un systme explicatif qui permettrait de comprendre plus
profondment et plus aisment un ensemble de faits. Il constitue donc
un utile instrument de connaissance, bien que par la schmatisation et
par la structuration qu'il suppose la ralit observe en est certainement
dforme et rduite. Il importe donc de bien prendre conscience que
tout modle est, selon le terme anglo-saxon, un construct. Comme tel,
il quivaut un point de vue, ce que nous dnommons en thorie du
comparatisme une topique , c'est--dire le lieu d'o on parle pour
affirmer ce qu'on dit. Certes, on peut prtendre que l'unit du donn
que la description semble faire apparatre sous une varit d'aspects
rside davantage dans la chose dcrite que dans le regard du descripteur
(Adam et alii, 1 990 : 1 4), mais cela reste strictement indmontrable car
le donn n'est accessible qu' travers la description qui en est donne.
Par contre, il est certain qu'indpendamment de ce qui prcde la
description contient en elle une organisation des lments selon une
certaine forme, un certain modle, qui inflchit et informe la ralit
dcrite.
Comme l'crit avec force Marie-Jeanne Borel ( 1 990 : 23), tout
savant "modle" ce qu'il donne connatre et produit bien en ce sens
des fictions , en d'autres termes, aucun savoir n'est une simple
copie de ralits existant objectivement telles qu'on les dcouvre Ce
qui est vrai en gnral, l'est en particulier propos de la langue : on se
souviendra, sur le plan de la description linguistique et de sa
dpendance aux proprits intrinsques de la langue de description, de
la lumineuse tude d'Emile Benveniste ( 1 966 : 63-74) qui a mis en
relation les dix proprits qu'aurait eu, selon les Grecs de l'Antiquit,
tout objet d'exprience, alors que cette analyse aristotlicienne n'tait
que le reflet des catgories grammaticales de la langue grecque.
Gnralisant le propos en l'appliquant toute connaissance, donc a
fortiori aux sciences de l'homme et plus particulirement encore la

1 2 Acquis par la transmission ducative ou par le contact prolong avec ce groupe.

Jucquois : Les incidences de la diversit

161

linguistique descriptive, Borel rappelle que toute description, toute


observation, toute thorisation, sont marques indfectiblement par les
proprits de la langue naturelle dont on fait usage et que ces approches
sont tributaires des formes et des proprits de cette langue (Op. cit.
43). CecLreste d'application quelle que soit la nature du discours qui est
tenu. La seule solution consiste donc prendre conscience des
implications thoriques et pratiques de cette situation ou encore
d'inclure la subjectivit invitable dans l'analyse entreprise. Ainsi, ce
qui diffrera d'une description l'autre, ce sera le degr de conscience
du phnomne autocentriste et l'importance des marques subjectives
non mises en vidence.
Parmi les spcialistes des sciences de l'homme, les linguistes
peuvent ambitionner d'chapper plus aisment que d'autres la
circularit de la dmarche. A l'oppos, les sociologues prendront sans
doute moins aisment conscience des implications des choix
conceptuels et du recours telle langue. Ainsi, la vision marxiste de la
socit repose su r quelques concepts, tels que la lutte des classes ,
syntagme reposant son tour sur les deux concepts de lutte et de
classes (sociales) . Il en rsulte que beaucoup de gens se rvlent
incapables d'analyser et de comprendre une socit autrement qu'en
termes de classes sociales en opposition, de macrogroupes, structurs
et diffrencis dans des conflits permanents. Cette pratique ne favorise
videmment pas le dialogue entre les marxistes et ceux qui recourent
un autre modle explicatif. De mme, la vision pyramidale de la socit
remonte une poque o la socit s'organisait de manire relativement
simple et stable et o chaque individu pouvait aisment tre class
sans que la diversit des situations et des conditions personnelles n'y
fasse obstacle (Mendras, 1 990 : 37). Ici encore, le recours des
concepts et un modle explicatif dpasss rend la comprhension
difficile et multiplie les obscurits et les quiproquos plutt que d'clairer
les interlocuteurs.

3. VERS UNE MTATHORIE DESCRIPTIVE

3. 1 . LA COMPARAISON DES AXIOLOGIES DESCRIPTIVES


Ainsi, toute dmarche thorique attire invitablement l'attention sur
certains types de valeurs dont l'importance est postule. Dans les
exemples ci-dessus, Marx postule que les conditions d'existence des

1 62

Cahiers de

l'ILSL, No 6, 1 995

hommes ou leur situation de classe dterminent leur conscience, ou


encore Freud pressent que la sexualit joue un rle fondamental et que
son refoulement est l'origine des nvroses, etc. (Maisonneuve,
1 975 : 38). Construire une thorie, c'est d'abord mettre en avant des
ides directrices partir desquelles seront labores des hypothses.
Qu'elle se propose une finalit althique ou pragmatique, qu'il s'agisse
de dire le vrai ou simplement d'en donner une reprsentation, toute
axiologie descriptive ambitionne d'tablir une correspondance entre des
formulations et des ralits (Adam et aUi, 1 990 : 1 5 ) . Toute
connaissance s'affirme donc, la fois, comme une potentialit de
ralisation de nos discours et comme un critre d'valuation
smantique, l'une et l'autre prsupposant une homologie entre le
discours et la ralit.
Piaget observait que l'analyse pistmologique s'appuie
ncessairement sur le systme de rfrences que, en un temps donn,
les sciences dj labores mettent en avant et faisait remarquer qu'il
importait ensuite l'pistmologue de gnraliser l'explication en
s'attaquant ce systme de rfrence. Marie-Jeanne B orel note
pertinemment ce propos, et il s'agirait selon nous d'une application du
thorme de Godel, que cette tentative pistmologique est soit voue
l'chec, soit condamne la dmarche circulaire ( 1 990 : 26 sq.). En
fait, ce questionnement recouvre, plus spcialement dans les sciences
de l'homme, celui de la nature et de la fonction de l'objectivit :
nombreux sont les chercheurs qui s'obstinent affirmer la possibilit
d'laboration d'axiologies absolues, objectives, s'opposant toutes les
autres, comme dans un univers manichen dans lequel s'excluent le
"bien" ou le "bon" et le "mal". Borel observe ce sujet que les
axiologies qui se prtendent intrinsquement "bonnes" ne seraient en
ralit que des interprtations dissimulant leur identit . Au-del, et
on mesurera toutes les implications de tels prsupposs, ces positions
laissent entendre qu'il existerait des objets purs , c'est--dire sans
sujetl 3 , ou des descriptions qu'il n'y aurait pas lieu d'interprterI 4 .
S ans doute obj ectera-t-on que l'entendement humain, sinon
l'thique, postule l'existence de valeurs universelles et qu'il serait, ds
lors, erron et imprudent de verser dans le relativisme pistmologique.

1 3 Soit parce que la question du sujet serait incongrue, soit parce que le sujet aurait
t soigneusement vacu, nous allions crire relgu (pourquoi pas dans un
camp de concentration ?).
1 4 La disparition ou la simple occultation du sujet entrane videmment la
suppression de toute hermneutique.

Jucquois : Les incidences de la diversit

1 63

L'argumentation, dans ce domaine, met en avant des expriences


humaines qui sont de toute vidence commune toutes les cultures et
donc indpendantes des variations temporelles et/ou gographiques. On
cite, par exemple, le sommeil, l'alimentation, la douleur, la dure, la
naissance, la mort, etc. I 5 . Depuis longtemps on a attir l'attention des
linguistes et des ethnologues sur le danger de propositions rductrices,
on se bornera ici rappeler la question par un exemple repris
Preiswerk et Perrot ( 1 975 : 79) : les notions de fils adoptif ou
d' orphelin n'existent pas chez le B aoul, car un membre de la
famille se substituera automatiquement au pre dcd l 6 . D'ailleurs, il
faudrait souligner les corrlations entre l'lvation de telle valeur au
rang d'invariant et sa prsence dans l'idologie ou chez les peuples
dominants, au gr des fluctuations des intrts, des rapports des forces,
des esprances ou des craintes, on pourrait dresser le tableau des
invariants variables , selon l'heureuse expression de Bonnaud
( 1 98 9 : 293 , ital. de nous).
Une autre objection courante contre le relativisme et en faveur de la
thorie des invariants touche la question de la conceptualisation.
Paradoxalement, en effet, on peut affirmer que c'est la gnralisation
qui autorise le particulier ou encore que c'est l'invariant qui
individualise. Dogan et Pelassy ( 1 982 : 1 3) illustrent le propos en
affirmant qu'il faut le concept de cathdrale gothique pour qu'on
puisse reconnatre l'originalit des cathdrales singulires, telles celle de
Strasbourg, de Laon ou de Marbourg. Dans ce cas, l'invariant serait
dfinitionnel et conceptuel, il permettrait de catgoriser et de ranger les
ralits selon des traits classificatoires. On ne s'attardera pas sur cet
aspect, il suffira de s'interroger sur la pertinence et sur l'efficacit des

1 5 Peut-tre pourrait-on extraire des listes de bases de la glottochronologie tous les

termes spcifiquement humains et en postuler l 'existence universelle ? A


supposer mme que J'extraction soit possible, il ne faudrait pas perdre de vue
que rimportant rside dans la culturisation de traits naturels : l'tre humai n a
toujours d dormir, s'alimenter ou se reproduire, mais ce qui compte c'est la
valeur culturelle de ces universaux ou de ces invariants , or celle-ci
change d'une socit une autre.
1 6 Il faudrait d'ailleurs aller plus loin puisque clest la notion mme de paternit qui
ne recouvre pas les mmes ralits pour le Baoul ou l'Occidental. Les notions
d'adoption et d'orphelin n1existent dans nos socits que parce que le concept de
pre ne s'tend pas aux collatraux. La difficult est smantiq ue et
structurelle comme le montre le droit compar : deux pays de droit germano
romain, tels que la Suisse ou la Belgique, traitent (<< traitaient conviendrait
mieux , car la Suisse vient de modifier ses dispositions) diffremment les
collatraux sur le plan des quotits disponibles.

1 64

Cahiers de l 'ILSL,

No 6, 1 995

catgories et des classes retenues et, le cas chant, d'en modifier le


contenu ou les relations et les hirarchies entre celles-ci.
La phnomnologie montre que les sciences de l'homme ont pour
objet des faits de signification qui s'enracinent dans les organisations
vitales que les collectivits et les individus . tissent. Ainsi, on se
souviendra que personne n'est un sujet, mais que chacun le devient
progressivement, on se rappellera galement que la notion de sujet
renvoie celle d'objet, on acceptera enfin que les rapports signifiants
entre un suj et et un objet peuvent, eux-mmes, tre tudis
formellement et objectivement (Borel, 1 990 : 24 sq.). S'interroger sur
la nature et les procdures de la description dans les sciences du
terrain - ethnologie, anthropologie, sociologie, linguistique
descriptive, etc. - entrane un questionnement sur la rfrence du
discours, mme et surtout lorsqu'il s'agit de science (Adam et alii,
1 990 : 1 7).
Outre les arguments intrinsques dvelopps ci-dessus, il importe
encore de prendre en compte les donnes de ce qu'on pourrait appeler
l'conomie interprtative, c'est--dire l'ensemble des lments
extrieurs la problmatique qui inflchissent l'hermneutique dans le
sens d'intrts particuliers ou en s'accommodant de rsistances ou
d'attachements, surtout irrationnels et inconscients, en obissant enfin
des exclusivismes et des sectarismes aussi engendrs par les russites
et les profits (Bonnaud, 1 989 : 293), peut-tre d'autant mieux
apprcis que les sciences de l'homme se revendiquent frquemment de
la gratuit. Sans doute toutes les disciplines qui ont l'homme pour objet
ne courent-elles pas le mme danger ce propos. L'histoire, en tant
qu'entreprise de lgitimation du prsent, risque, par exemple, de
hirarchiser ses sources selon les rapports de pouvoir qui prvalent en
Occident. Comme l'affirme Marc Ferro, c'est donc une histoire du
pouvoir ( 1 985 : 42 sq.), histoire officielle galement qui conforte et
rconforte les dtenteurs du pouvoir. Dans ces reconstructions
historiques, les valeurs se parent aisment d'un caractre universaliste,
ce qui justifie, anticipativement ou rtrospectivement, des affirmations
de supriorit ou des prtentions d'expansion. Dans cette perspective,
toutes les ralits externes l'Europe occidentale n'adviennent
l'existence que dans la mesure o elles entrent en contact avec l'histoire
occidentale. De mme que l'histoire tablit de cette manire un
inventaire de valeurs qui dfinit ce qu'est la civilisation et dont le

Jucquois : Les incidences de la diversit

1 65

partage rgle l'accs des peuples trangers 1 7 , ainsi en est-il galement


dans les autres sciences de l'homme et notamment en linguistique o les
traits gnraux ne font droit aux langues non-occidentales qu' titre
anecdotique ou pour j ustifier la prsence de tel emprunt. Dans ces
exemples, les socits exotiques ne sont jamais analyses en elles
mmes et pour elles-mmes, leurs propres analyses sur elles et sur nos
socits sont mconnues ou ngliges.
3. MULTIPLICIT DES TOPIQUES ET CORRLATIONS ENTRE ELLES
Tout travail descriptif implique donc des questions sur le savoir, sur le
signe et sur le texte, ou, selon la terminologie comparatiste, sur la
topique et les tensions. Chaque description est ainsi reflet du lieu d'o
elle est entreprise et des tensions qui s'y nouent entre le sujet et l'objet,
comme des relations qu'entretient le sujet avec son environnement. Les
discours descriptifs tmoignent touj ours d' orientations tendancielles
lies des fonctions de reprsentation et de communication imbriques
les unes dans les autres (Adam et alii, 1 990 : 1 5) . La question de
l'objectivit est ainsi essentiellement une question relative : elle ne peut
tre traite binairement (prsente ou absente), le processus
hermneutique en se multipliant, en se croisant indfiniment, objective
progressivement le discours en accroissant ses paramtres interprtatifs
et suggre de constantes reformulations et d'incessantes vrifications
empiriques.
.
L'thique de la description consiste mettre plat, expliciter tout le
foisonnement interprtatif dans toutes les interconnexions horizontales
et verticales afin d'actualiser moins les noncs que l'usage qui en est
fait. Renoncer une description unique, absolue, ternelle, abandonner
ses prtentions althiques, sont sans doute les conditions ncessaires
pour entreprendre une approche dialogique de)a diversit humaine,
approche limite dans le temps et dans l'espace, communication
incertaine dans toute sa trajectoire, entreprise motive par le dsir de
l'Autre, seule mdiation pour notre intellection et notre panouissement.
Guy Jucquois

1 7 En conomie politique, le concept de dveloppement ingal qui a connu un vif


succs chez les marxistes (BONNAUD, 1 989 : 28 1 sq.) fonctionne d'une faon
identique en hirarchisant les phnomnes et les socits et en affectant les
ingalits de dveloppement conomique et politique d'un coefficient de
gradation sur une chelle continue.

1 66

Cahiers de [ 'ILSL,

No 6, 1995

RFRENCES BmLIOGRAPIDQUES

ADAM, J.-M. et alii ( 1 990) Le discours anthropologique. Paris.


- ( 1 990) An thropologie, pistmologie, smiologie In Le disco urs
anthropologique, p. 9- 17.

BENVENISTE, E. ( 1966) Problmes de linguistique gnrale. Paris.


BERQUE. J. ( 1 972) Diversit In La sociologie. Guide alphabtique, p. 1 391 52.
BONNAUD, R. ( 1 989) Le systme de l'hisfoire. Paris.
BOREL, M.-J. ( 1990) Le discours descriptif, le savoir et ses signes . In Le
discours anthropologique., p. 2 1 -69.

CALVET, L.-J. ( 1 979) Langue, corps, socit. Paris.


CRESSWELL, R., GODELIER, M. d. ( 1 976) Outils d'enqute et d'analyse
anth ropolog iques. Paris.

CRESSWELL, R. ( 1 976) Le terrain anthropologique . In Outils d'enqute et


d'analyse anthropologiques, p. 53-57.
DIAGNE , P . ( 1 9 8 6) La langue, ins trument de communication entre les
cultures . . . . In La langue : identit et communication. Language, Identity and
Communication. p. 1 1 3- 1 27.
DIGARD, J.-P. ( 1976) Musographie et pratique du terrain en ethnologie . In
Outils d'enqute et d'analyse anthropologiques, p. 58-68.
DOGAN, M., PELASSY, D. ( 1982) Sociologie politique comparative : problmes
et perspectives. Paris.
DUVIGNAUD, J. d. ( 1972) La sociologie. Guide alphabtique. Paris.
FERRO, M. (1 985) L 'histoire sous surveillance. Science et conscience de l'histoire.
Paris.
GARAUDY. R. ( 1 977) Pour un dialogue des civilisations. L'Occident est un
accident. Paris.
GODELIER, M. ( 1 976) Avant-propos . In Outils d'enqute et d'analyse
anthropologiques, p.7- 1 1 .
d e GROLIER, E. ( 1 986) Au-del de Babel : origine, volution et perspectives de
la diversification linguistique . In La langue : identit et communication.
Language, Identity and Communication, p. 2 1 -47.
- et aUi ( 1986) La langue : identit et communication. Language, Identity and
Communication. Paris.

HERSANT, Y. ( 1 9 9 1 ) Les enj eux culturels et ducatifs de l'Europe . In


Universalia, p. 1 23- 1 28.

Jucquois : Les incidences de la diversit

1 67

HESNARD, A. (1957) Psychanalyse du lien interhumain. Paris.


JACOB, A . . ( 1 990) Anthropologie du langage. Construction et symbolisation.
Bruxelles.
JAULIN, R. ( 1 993) L 'anne chauve. Les chemins du corps. Paris.
JUCQUOIS , G. ( 1 995) Les enjeux de la diversit culturelle et linguistique. A
paratre.
LEVI-STRAUSS, C. ( 1 973) Anthropologie structurale. Paris.
MAISONNEUVE, J. ( 1 975) Introduction la psychosociologie. Paris.
MANGANARO, M. d. ( 1 990) Modernist Anthropology. From Fieldwork to Text.
Princeton.
MENDRAS, H. ( 1 990) La force des traditions

In Six manires d'tre europen,

p. 27-55.
M'BOKOLO, E. et alii ( 1 992) Afrique Noire, histoire et civilisations. t. 2 : XIXme
- XXme sicles. Paris.

PETRELLA, R. ( 1 978) La renaissance des cultures rgionales en Europe. Paris.


PIAGET, J. ( 1 967) Les deux problmes principaux de l'pistmologie des sciences
de l'homme . In Logique et connaissance scientifique, p. 1 1 1 4- 1 146.
- (d.) ( 1 967) Logique et connaissance scientifique. Paris.
PIROTTE, J. (d.) ( 1 982) Strotypes nationaux et prjugs raciaux aux XIXme et
XXme sicles. Sources et mthodes . . Louvain-la-Neuve.
.

POLIN, R. ( 1 952) La cration des valeurs. Paris.


PREISWER, R. , PERROT, D. ( 1 975) Ethnocentrisme et histoire. L 'Afrique,
l'Amrique indienne et l'Asie dans les manuels occidentaux. Paris.
SCHNAPPER, D. ( 1 99 1 ) La France de l'intgration. Sociologie de la nation en
1990. Paris.
SCHNAPPER, D . , MENDRAS , H. (d. ) ( 1 990), Six manires d'tre europen.
Paris.
TAP, P . ( 1 993) Identit : psychologie . In Encyclopaedia Universalis, I l , p.
898-899.
- d. ( 1 986) Identits collectives et changements sociaux. Toulouse.
VACCHINA, M. G. ( 1 99 1 ) Perspectives ouvertes la dmocratie culturelle . In

Le plurilinguisme, condition de la dmocratie culturelle pour l'Europe. Saint

Vincent (Aoste), p. 1 73- 1 8 1 .


- d. ( 1 99 1 ) Le plurilinguisme, condition de la dmocratie culturelle pour l'Europe.
Saint Vincent (Aoste).
VION, R. ( 1 992) La communication verbale. Analyse des interactions. Paris.
WIDMER, C. ( 1 992) Droits de l'Homme et sciences de l'homme. Pour une thique
anthropologique. Genve.

Cahiers de l'ILSL, 6, 1 995 , pp. 1 69-1 82

Logique, analogie et empirisme dans l'analyse


linguistique

Vadim B. KASEVICH
Universit de Saint-Ptersbourg

COMME ON LE SAIT, pour justifier une proposition thorique dans


n'importe quelle science il est ncessaire de faire concorder cette
proposition avec des faits directement observables ou avec certaines
autres propositions prouves ou traites comme des axiomes, c'est-
dire comme des assertions qui sont accepte sans preuves. En effet,
dans le premier cas nous passons d'une hypothse des faits
(autrement dit, nous vrifions si l'hypothse est conforme aux faits), et
dans le deuxime cas nous passons d'une hypothse l'autre, parce
qu'un axiome est aussi, en quelque sorte, une hypothse qui est
accepte en vertu d'un acte de confiance . Dans les deux cas, on
s'attends que le chercheur soit prt drouler toute une chane de
raisonnements pour lier la proposition avance par lui avec celles qui
concernent des faits observables ou des axiomes.
Dans le domaine de la linguistique, il n'y a pas beaucoup de thses
qui soient entirement acceptables pour tous les linguistes ou, au
moins, pour la plupart des linguistes. C'est pourquoi il est trs
important pour un linguiste de spcifier et de souligner quelles sont ses
assertions de base qui, son avis, ne doivent pas tre prouves. Dans
ces conditions il sera clair au lecteur ce qui, dans l'expos du sujet par
l'auteur, exige une vrification, logique ou empirique, et ce qui, au
contraire, ne suppose qu'une acceptation. Parfois dans des ouvrages
linguistiques on ne distingue malheureusement pas les situations o
l'on ne s'attend pas, en principe, ce que le lecteur prsente les raisons
de son dsaccord (s'il n'est pas d'accord) et les situations o la phrase
je ne suis pas d'accord est suffisante par elle-mme. Autrement
dit, on ne distingue pas des propositions falsifiables de celles non
falsifiables dans le cadre d'un ouvrage particulier.
Je voudrais citer un exemple concret. La notion d'assimilation
prsume qu'un trait distinctif ou quelques traits d'un phonme soient

1 70

Cahiers de l 'ILSL, No

6, 1 995

remplacs par d'autres traits cause de l'influence du contexte : c'est le


contexte qui cause l'assimilation des traits distinctifs. Andr Martinet et
certains autres linguistes proposent de considrer le cotexte servant de
la source d'assimilation comme un contexte phonologique. Autrement
dit, si un phonme laI avec un trait X apparat en vertu du
voisinage avec un phonme Ibl caractris par le trait X, ce dernier
est ncessairement phonologique, distinctif. Ainsi par ex. , en russe les
consonnes Ic, C , xl n'entretiennent pas un rapport d'opposition avec les
consonnes */dz, dzl car ces derniers phonmes n'existent pas en russe.
C'est pourquoi certains auteurs admettent que pour les consonnes Ic, C ,
xl le trait sourdes/sonores est non-phonologique, non-distinctif. Il
semble que la mme conclusion' soit dicte par la rgle de la
sonorisation des Ic, C, xl qui deviennent sonores devant des consonnes
sonores, cf. lat'ecl pre - [at'edzbi] , Imo C 1 pouvoir
- [modzbi] , Imoxl mousse - [ moybi ] (/bi! tant le marqueur du
subjonctif).
Pourtant, les consonnes sonores deviennent sourdes devant Ic, C , xl,
c'est--dire celles-ci se rvlent comme une source d'assourdissement,
d'assimilation, cf. Ipadb'it'I toucher , mais Ipateist'it'1 effacer ,
Ipatcepit'I accrocher , Ipatxotl approche . Si en effet, nous
avons admis, avec Martinet et les autres, que la source d'assimilation
est obligatoirement un phonme indpendant, alors on conoit aisment
que le fait mme d'existence de la rgle d'assourdissement est une
preuve suffisante pour considrer les consonnes Ic, C , xl comme
phonologiquement sourdes, bien qu'il n'y ait pas en russe d'opposition
IcI - Idz/, l l - Idz /, Ixl - Iy/.
En ce cas, il s'agit de tirer les conclusions purement logiques de la
prmisse qui n'est pas logiquement ncessaire en elle-mme. En effet, il
est bien naturel de croire que le choix phonologique est dict par des
conditions galement phonologiques; l'argumentation de cette sorte
apparat comme fonde en nature . Il est difficile d'admettre que
des processus phonologiques soient dicts par des conditions sous
phonologiques. Malgr son naturel, cette argumentation n'est pas
caractrisable par sa ncessit logique. Par exemple, dans des langues
tonales avec les tons moduls, une acclration du dbit au-dessus
d'une certaine mesure aboutit une situation o quelques uns des tons
cessent de se distinguer les uns des autres, simplement parce que le
temps pour raliser les tons n'est pas suffisant. Il est difficile
d'admettre que le rythme soit un trait phonologique; la dure affecte
par le rythme, dans la plupart des cas de ce genre, n'est pas
phonologique. Cependant, ces proprits non-phonologiques, comme

Kasevich: Logique, analogie et empirisme

171

nous l'avons vu, sont la source des changements phonologiques. Il


parat intuitivement clair que les processus d'assimilation que nous
avons cits plus haut et les processus de la neutralisation tonale comme
dans le cas des tons moduls soient diffrents. Mais au point de vue
proprement logique, on peut voir un certain trait commun dans ces deux
cas et nous pouvons, nous semble-t-il, constater que le principe de
Martinet, lgitime en lui mme, n'est pas caractris par la ncessit
logique absolue : un chercheur a droit de l'accepter ou de le rejeter.
Ce principe accept, les consquences doivent tre acceptes
automatiquement. S ' agissant particulirement du traitement
phonologique des consonnes Ic, C , xl en russe, nous devons les
reconnatre comme les sourdes.
Encore un exemple. Quand il s'agit d'une analyse morphmatique ou
d'analyse phonmatique d'une unit linguistique, on observe
d'habitude le principe de la segmentation complte (to ta l
accountability). C'est justement ce principe qui ne permet pas de laisser
hors des morphmes. des lments qui apparaissent, par exemple, en
liaison, comme Izl dans sans hsiter : nous n'avons pas le droit de
considrer le Izl comme quelque chose qui ne soit pas un
constituant des morphmes voisins.
Le principe de la segmentation complte dfend non seulement de
laisser certains segments comme un excs ou rsidu
insignifiant, mais il exige galement que le dcoupage morphmatique
soit unique, que des limites des morphmes soient bien dtermines.
Par consquent, le principe de la segmentation complte rejette la
mthode d'analyse o on recourt une notion de la superposition, par
exemple, /didz/ did you) ou /hies/ bless you) en anglais o on
trouve 1' amalgame des morphmes . Ce type d'analyse est
inacceptable prcisment parce que, dans ce cas, nous ne pouvons pas
dterminer les limites des morphmes. Je me permettrai de proposer, en
marge de cet expos, ma solution ce problme. J'utiliserai plutt la
distinction entre les allomorphes de base et tous les autres allomorphes.
S'agissant du traitement du cas de /didz/, par ex. , on peut penser que
/didz/ soit un allomorphe des deux morphmes ou un allomorphe d'une
suite de morphmes. On peut citer une situation de mme sorte dans le
domaine de la phonologie : en sudois, on traite phonologiquement les
consonnes [t, 4] comme les suites de phonmes Irt, rdl. Autrement dit,
dans les deux cas, les limites fonctionnelles des phonmes ou des
morphmes sont rtablies si les phonmes ou les morphmes sont
traits comme les allophones (allomorphes) de base, c'est--dire comme

= -

_..__.........

1 72

Cahiers de l'ILSL, No

6, 1 995

Irl et It, dl, Ididl et Ijul etc. S inon, la question des limites
morphmatique (phonmatique) n'a pas de sens.
Ainsi le principe de la segmentation complte j oue le rle d'un
filtre logique qui laisse passer certaines solutions thoriques mais
fait stopper les autres. Mais le principe lui-mme, comment pouvons
nous le fonder ? Il semble que dans ce mme cas le principe, plausible
en lui-mme, repose sur certaines prmisses non-formelles. Nous
avons le droit d'estimer que phonmes, lexmes, tant des units de
base des niveaux autonomes de la langue, forment des langues
part, quasi-autonomes. A ce point de vue, passer d'un niveau l'autre
quivaut faire une traduction d'une langue l'autre : de la langue
des mots la langue des morphmes, de la langue des
morphmes la langue des phonmes, etc. En reprsentant un
nonc en termes des morphmes, par ex. (en composant cet nonc
l'aide de la langue des morphmes), nous devons aboutir une
structure morphmatique complte et unique. C'est prcisment ce qui
est dict par le principe de la segmentation complte. Mais cette fois-ci,
pas davantage que prcdemment, nous ne pouvons prtendre avoir une
base logique proprement dite. Ces raisons nous invitent une certaine
prudence, mais, d'autre part, ds que nous avons accept le principe
mme, nous devons galement accepter les consquences qui
s'ensuivent.
Nous avons examin plus haut des situations dont l'analyse
linguistique inclut, du point de vue logique, au moins deux tapes :
premirement il faut choisir une base, une prmisse non-formelle et
ensuite en tirer toutes les consquences formelles. (Je ne parle pas de
cas o des consquences logiques s' avrent inacceptables, pour une
raison ou pour une autre, et nous contraignent abandonner la prmisse
initiale.) La deuxime tape est caractrise, comme nous l ' avons
mentionn, par les raisonnements logiques et ncessaires en tant que
tels. Mais pratiquement en recherches linguistiques on recourt des
solutions qui sont plutt possibles que ncessaires. Parmi elles le
principe d'analogie occupe une place des plus importantes.
Dans l'histoire des sciences, des philosophes et des savants ont
accord une place diffrente au principe d'analogie. Ainsi par exemple,
selon Herbert Spencer, l'analogie est l' antipode d'un raisonnement
probant, tandis que, selon Pierre Laplace, la mathmatique apprcie
l'analogie en tant que principal moyen pour obtenir une vrit. J'ai
envie de remarquer que sous la plume d'un Laplace, un dterministe
comme on le sait, une telle apprciation parat spcialement intressante
et notable. Et dans les sciences modernes , o les propositions

Kasevich: Logique, analogie et empirisme

1 73

probabilitaires sont considres c omme indispensables et


particulirement importantes, on ne peut sous-estimer le rle de
l'analogie.
Dans le domaine de la linguistique, des raisonnements par analogie
sont employs pratiquement chaque tape, bien que l'emploi de ce
principe soit, le plus souvent, implicite. Je voudrais illustrer l'emploi
du principe de l'analogie en recourant des exemples phonologiques.
Toutes les coles phonologiques ne prtent pas une attention
particulire au problme de la segmentation phonmatique. Il est
cependant indiscutable qu'on ne peut tablir un inventaire des
phonmes sans distinguer des segments monophonmatiques et
biphonmatiques. Je n'ai pas l'intention de discuter ici en dtail les
rgles de la segmentation qui figurent dans la littrature spcialise
comme celles de Troubetzkoy. J'accepte le point de vue selon lequel
c'est le critre de la segmentation morphologise qui forme la base pour
la segmentation phonmatique : une limite phonmatique est trace l
o une limite morphologique passe ou pourrait passer. Par une limite
morphologique j'entends une limite morphmatique proprement dite ou
une limite dtectable en vertu d'une alternance morphologise. On peut
illustrer le premier cas par un exemple du segment lajl en franais : le
lajl est biphonmatique parce qu'il y a des cas, comme croyons, o ce
segment soit dcoup par une limite morphmatique o la voyelle
appartiendrait au radical Ikrwa/, tandis que la semi-voyelle la
terminaison Ij51. Le second cas peut tre trouv, par exemple, en
anglais o des voyelles se dgagent en vertu de leurs alternances
morphologises, comme sing -- sang -- sung.
II Y a des raisonnements spcifiques de mme que des raisonnements
plus gnraux pour faire accepter le critre de la segmentation
morphologise. II parat cependant difficile d'admettre que le phonme
soit rompu par des limites morphmatiques, c'est--dire que les
morphmes voisins incorporent des parts des phonmes : un
phonme, par sa dfinition mme, est indivisible du point de vue
fonctionnel. II parat galement difficile d'imaginer qu'iI y ait des
parts des phonmes qui alternent. (Je laisse de ct le problme
spciale qui consiste dfinir quels sont prcisment les segments qui
alternent. Ainsi dans l'exemple cit plus haut on pourrait supposer
l'alternance des diphtongues lirJ! -- lreIJI -- IA'IJI. Je ne crois pas
qu'aujourd'hui cette question soit tranche.)
Un raisonnement plus gnral concerne la nature mme du phonme
qui n'est pas un signe, mais une unit unilatrale, dont la fonction
primaire consiste former des signes. Aussi, pour tirer certaines

1 74

Cahiers de ['ILSL,

No 6, 1 995

conclusions concernant les phonmes, est-il ncessaire de comprendre


comment ils remplissent leurs fonctions primaires, c'est--dire d'tablir
le comportement des phonmes comme tant a service des
morphmes. En particulier, il est ncessaire d'tablir la corrlation
actuelle entre des limites des phonmes et celles des morphmes. Sans
recours la morphologie, beaucoup de problmes de phonologie seront
en fait insolubles.
On a raison de dire que nous avons ici un parallle au thorme de
Godel. Selon le contenu non-formel de ce thorme, il y a des
propositions qui peuvent tre considres comme vraies du point de vue
d'un certain systme, mais on ne peut ni justifier ni rfuter ces
propositions sans quitter le cadre d u systme. Par exemple, certaines
propositions de la planimtrie ne peuvent ni tre prouves, ni rfutes
sans avoir recours la stromtrie. De la mme faon en linguistique
un certain nombre de propositions phonologiques ne peut tre justifi
ou rfut (falsifi) qu'en utilisant des donnes et des considrations
morphologiques; leur tour, des investigations sur la morphologie
prsupposent d'ordinaire des donnes syntaxiques, etc.
Revenons cependant aux problmes de la segmentation et au rle du
principe d'analogie pour ces problmes. L'exemple que nous avons cit
plus haut dmontre l'existence de la limite morphmatique entre lai et /j/
l'gard du mot croyons, mais, par ex., le mme laj/ dans le mot travail
n'est caractris par aucune limite morphologique interne. Nanmoins,
tous les deux laj/ sont traits de la mme faon par les chercheurs,
et il faut constater que, premirement, nous tendons identifier le /aj/
du mot travail et le /aj/ du mot croyons, et, deuximement, nous
transfrons la structure interne du segment /aj/ dans le mot croyons
trouve l'aide des raisons fonctionnelles (morphologiques) au
segment /aj/ du mot travail. L'emploi du principe d'analogie est l.
Nous employons le principe d'analogie, explicitement ou
implicitement, non seulement dans le domaine de la segmentation
syntagmatique mais aussi bien dans le domaine de l' identification
paradigmatique. Ainsi par exemple, la consonne ln! de une et celle de
nu sont identifies l'une l'autre, bien que phontiquement elles soient
trs diffrentes. L'identification est accomplie parce que la consonne
initiale et la consonne finale peuvent altrer dans le cadre du mme
morphme, cf. une usine /y-nyzin/. Mais il n'y a pas d'alternance
pareille s'il s'agit des mots comme dune et nudit. Nanmoins, notre
connaissance, personne ne s'est jamais efforc de traiter isolment les
consonnes initiales et les consonnes finales de mots diffrents spars.
Autrement dit, dans ce cas, comme dans l'exemple cit plus haut, le

Kasev i ch : Logique, analogie et empirisme

1 75

chercheur tend transfrer les conclusions, tires d'une alternance


trouve dans deux (ou plus que deux) mots (morphmes), tous les
mots (morphmes) o se trouvent les mmes consonnes (ou voyelles).
Ici le principe d'analogie est galement indispensable.
Le mme principe est employ pour dfinir les traits distinctifs des
phonmes, c'est--dire pour classer les phonmes. L'identification des
phonmes, comme nous l'avons vu, est accomplie en se basant sur
l'alternance des sons, et le classement des phonmes - en tant que
membres d'une classe caractrise par un certain trait distinctif - est
accompli en se basant sur l'alternance des phonmes. Par ex., si les
consonnes /fl et Ivl alternent l'une avec l 'autre, cf. transitif transitive etc., on constate, que ces consonnes entrent dans une classe
caractrisable par un certain trait distinctif, ou, plus prcisment, ces
consonnes appartiennent une sous-classe dans le cadre de laquelle
elles s'opposent par un trait distinctif. Comme on le sait, dans ce cas
concret il s'agit du trait sourdes/sonores .
Les classes phonmatiques sont tablies le plus facilement si nous
pouvons trouver les alternances phonmatiques automatiques. Ainsi par
exemple, en anglais le problme est tranch en ce qui concerne les
consonnes It! et Id!, ds que nous avons tabli que les consonnes en
question alternent automatiquement, ce qui dpend de leur position
aprs une consonne sourde ou sonore, cf. docked - dogged, et elles
sont, par consquent, lies en quelque sorte l'une avec l'autre. Mais la
difficult consiste ce que les consonnes Ip/ et Ibl, /kJ et Ig/ etc. ne
connaissent pas ces alternances. On pourrait penser que, en restant dans
les cadres de l'approche fonctionnelle, nous devons renoncer tablir
les traits distinctifs des phonmes si ceux -ci ne sont pas justifis par
l'existence des alternances phonmatiques. Si les traits distinctifs ne
peuvent pas tre traits comme les caractristiques purement
phontiques (quand, selon un auteur, un phonologue appelle un
phonticien pour le prier de dcrire les phonmes qu'il a tabli), il ne
nous reste qu' abandonner les efforts de dterminer les traits distinctifs
pour les phonmes non-alternables.
Il faut aussi tenir compte du fait que dans les langues diffrentes les
alternances phonmatiques se prsentent ingalement; ainsi par ex. ,
dans les langues agglutinantes les alternances sont trs courantes, tandis
que dans les langues isolantes la quantit des alternances est
extrmement restreinte. Mais il est difficile d'imaginer que des langues
diffrentes emploient la catgorie du trait distinctif de manire ingale.
Dans ces conditions les procds de l'analyse phonologique exigent une
certaine modification. Cette modification est aussi un recours au

1 76

Cahiers de ['ILSL, No

6, 1 995

principe d'analogie. En ce qui concerne le cas de /kJ Igl, Ipl - Ibl,


etc. en anglais, on peut avancer une hypothse que /kJ et Igl, Ipl et Ibl
sont dans les mmes relations que It/ et Id/. Autrement dit, nous
arrivons la conclusion que le trait distinctif sourd/sonore
concerne les consonnes lkI et 1g/, Ipl et Ibl et non seulement Itl et 1 dl .
Il est assez vident que c'est la ressemblance phontique qui sert de
base pour identifier les relations entre Itl et Idl d'une part et lkI et Igl, Ipl
et Ibl d'autre part. Une question concernant cette dernire dcision se
pose : est-il vraiment impossible de s'adresser des caractristiques
phontiques en tant que source principale d'information sur les traits
distinctifs sans employer le principe d'analogie comme une tape
intermdiaire ? Mais le fait est qu'un recours direct la substance
phonique est mthodologiquement incorrect. Les caractristiques
phontiques ne sont d'elles-mmes qu'une substance brute , elles
peuvent fonctionner, selon la langue concrte, d'une manire ou d'une
autre. Mais si nous nous sommes aperu qu'un trait phontique est
utilis phonologiquement en remplissant telle ou telle fonction pour un
secteur du systme, on peut estimer, titre d'hypothse au moins, que
le mme trait puisse remplir la mme fonction pour un autre secteur du
systme. Sinon, il n'y aurait aucune raison pour affirmer la pertinence
phonologique du trait phontique. On peut dire que l'emploi fonctionnel
pourvoit un trait phontique d'une sorte de certificat de garantie
d'or : le trait phontique acquiert une valeur, le pouvoir de prendre
part des transactions linguistiques.
B ien sr, une conclusion pareille est toujours probabiliste. A la
diffrence de la situation dans laquelle seule l'tape d'admission d'un
axiome initial est caractrise par un lment de confiance , en ce
qui concerne le p rincipe d' analogie, le processus mme du
raisonnement analogique contient obligatoirement un lment de cette
nature. C'est que des rsultats obtenus par l'emploi du principe
d'analogie ne sont pas certains cent pour cent. Donc un chercheur a le
droit d'accepter la lgitimit d'une analogie de mme que de la rfuter.
Du mme coup on peut affirmer que sans raisonnements par analogie
une description exhaustive est en fin de compte impossible.
Dans des cas de cette sorte, ce sont des tmoignages empiriques, en
premier lieu exprimentaux, qui prennent une signification spciale.
Comme la langue n'est pas un schma abstrait, une chose en soi ,
mais un mcanisme rel contenu dans la tte des gens , nous
pouvons et nous devons chercher apprendre comment des hommes,
des usagers langagiers analysent des signaux linguistiques, des
noncs, des textes et comment ils engendrent ces signaux, noncs,
-

Kasevich: Logique, analogie et empirisme

1 77

textes. Un examen objectif de ces oprations fournira l'information


concernant la nature du mcanisme linguistique : celui-ci n'existe que
pour produire et analyser des textes.
Dans son dialogue avec R. van Rieber ( 1 987) , Noam Chomsky a
rprouv ses collgues linguistes qui prfrent des tmoignages
exprimentaux assez lmentaires voire triviaux, comme le temps de
ractions, des arguments formels plus lgants. Chomsky a insist,
entre autres, qu'Edward Sapir avait eu tort quand il s'tait efforc de
dmontrer la ralit psychologique des phonmes : selon
Chomsky, c'est tout fait suffisant que le chercheur prsente des
arguments logiques et textuels l'appui de ses propositions
thoriques et arguments prsents par S apir sur les systmes
phonologiques des langues indiennes taient assez probants.
Comme on le sait, dans les annes soixante-dix, le dbats en
phonologie entre le courant formel et le courant substantialiste
a t trs actif. L'un des formalistes a crit :
Les propositions de linguistique sont falsifiables, mais ne le sont que sur la base
d'une vidence tire des langues elles-mmes. Aucune falsification tire de
l'vidence psychologique (ou biologique, ou de quelque ordre non-linguistique que
ce soit) n'est donc pour moi admissible
(Milner, 1 978).

Comme on peut le voir, la position de Milner est assez proche de


celle de Chomsky. La position chomskienne se rduit, en effet, la
demande que le rle du linguiste consiste avancer une hypothse
concernant la nature du mcanisme linguistique, puis, comparer les
consquences dcoulant de cette hypothse aux faits du texte rel. Si la
concidence de la prdiction thorique et des faits du texte est
satisfaisante, l'hypothse acquiert le titre de thorie. Selon Chomsky, le
linguiste ne doit pas prter attention d'autres faits , externes par
rapport au corpus d'noncs linguistiques. L'analyse linguistique
devient interne ou immanente.
En principe, cette approche (dcrite ici trs schmatiquement) ne
pose pas d'objections, mais l'exception de l'exigence d'exclure des
donnes externes . Il est difficile de comprendre cette tendance
rigide d'opposer les faits exprimentaux (empiriques) aux arguments
formels. Il est particulirement piquant dans le cas de Chomsky
qui dclarait autrefois que la linguistique tait du domaine de la
psychologie. A notre connaissance, les psychologues thoriciens
acceptent la coexistence de la psychologie thorique et de la psychologie

178

Cahiers de tILSL, No 6,

1 995

exprimentale. Je ne crois pas qu'il y ait de bonnes raisons pour penser


que la linguistique soit si diffrente de la psychologie cet gard.
Certainement, on peut se rfrer des critres internes pour
dpartager des solutions concurrentes galement capables de
modeler un mme fait de langue, et prfrer telle modlisation telle
autre en fonction de sa simplicit, de son lgance, etc. Mais le
chercheur qui s'intresse ce qui se passe dans la tte des usagers
d'une langue quand ils comprennent/produisent un texte ne refusera pas
de mobiliser toutes les sources d'information possibles pour modliser
les processus que mettent en oeuvre les possesseurs de cette
bote noire , la langue, et la structure de cette dernire.
Je voudrais prsenter ici un exemple concret.
Tous les linguistes connaissent probablement le fameux problme
d'interprtation phonologique des consonnes finales russes : les
consonnes, comme [t, p] en iad [j at] poison , d u b [dup]
chne , sont sans aucun doute sourdes au point de vue phontique,
mais elles sont considres comme sonores par bien des auteurs, les
phonologues gnratifs y compris. Sans entrer dans le dtail, on peut
dsigner deux raisons essentielles pour lesquelles les consonnes en
question sont considres comme phonologiquement sonore s .
Premirement, i l n ' y a pas d'opposition sourd/sonore dans l a
position finale. C'est pourquoi le phonologue n ' a aucune raison de
dterminer la nature phonologique des consonnes, car celles-ci ne se
rvlent qu'en opposition. Deuximement, les consonnes finales
sourdes alternent automatiquement avec les sonores corrlatives dans le
cadre du mme morphme, cf. [dup] chne - [duba] du
c hne , [j at] po i s o n - [j ada] du p o i s on , etc .
(remarquons, entre parenthses, que si l'accent est mis sur le premier
des points prsents plus haut, alors la position bien connue de
Troubetzkoy parat plus logique : comme c'est opposition seule qui
rvle une valeur phonologique et aucune opposition n'existe l,
l'interprtation phonologique l'gard du trait en question est vraiment
impossible et il faut que nous admettions la prsence d 'un
archiphonme. On ne sait pourquoi personne ne se trouble devant la
logique suivante : dans cette position il n'y a pas d'opposition en ce
qui concerne le trait "sourd/sonore" parce que seules les sourdes et non
les sonores se trouvent dans cette position; aussi croyons-nous que les
sourdes sont des sonores . )
Revenons cependant, a u deuxime des points prsents . S ans
discuter des aspects formels du problme, je remarquerai que
l'application rigoureuse du critre d'identification des phonmes qui

Kasevich: Logique, analogie et empirisme

1 79

alternent dans le cadre d'un morphme semble pouvoir provoquer des


rsultats inacceptables. Ainsi par ex., les phonmes Isl et /z l russes
alternent automatiquement; la consonne Isl est remplace par IZ I en vertu
d'assimilation, c f. u nas chez nous
u nas zhe lu nai z e l
mais chez nous , mais l a majorit crasante des auteurs ne
considrent pas cette raison comme suffisante pour classer le [s] comme
un allophone de la consonne IZ I (ou vice versa).
D'une manire gnrale, le problme d'identification phonologique
des sons est bien connue comme tant trs difficile. Dans la phonologie
thoriques contemporaine, ce problme n'est pas un objet d'attention
srieuse, bien qu'on ne puisse pas affirmer que le problme soit
tranch. Malheureusement, il s 'agit dans ce cas d'une situation
ordinaire, quand un vieux problme cesse de provoquer l'intrt
cause ,de l'apparition de nouveaux problme plus prestigieux. Mais le
chercheur a le droit d'abandonner un vieux problme dans deux
cas : si le problme est tranch ou s'il a t exactement prouv qu 'il
s'agissait d'un pseudo-problme. Le cas que nous avons discut plus
haut ne parat tre ni l'un ni l'autre (cf. Kasevich, 1 98 3 o les
problmes d'identification phonologique sont examins en dtail). A
prsent un des aspects du problme mrite d'tre cit. La notion du
contexte reprsente, mon avis, la difficult principale. Il s'agit
toujours d'une situation laquelle un son [a] d'un contexte X parat tre
identifiable avec un son [b] d'un contexte Y, mais on n'est certain de ce
qui est compris par la notion du contexte; et en particulier, on n'est pas
certain de ce qu'on entend prcisment par la notion le mme
morphme qui est une partie de la dfinition.
Cependant on peut s'adresser des tmoignages empiriques qui
concernent le comportement langagier. Il s ' agit sans doute d'un
problme particulier : comment faut-il procder pour sonder la
comptence linguistique et pour obtenir, suite de ce sondage, les
donnes probantes ? Dans le cas d'interprtation phonologique des
consonnes finales russes, la question se pose en effet de la faon
suivante : par exemple est-il possible d'identifier une consonne sourde
finale, comme [t] en [j at] poison avec la consonne sourde initiale,
comme en [ta] cette , o avec une consonne sonore initiale, comme
en [daj ] donne-moi ? Nous devons alors chercher des
tmoignages empiriques qui montreraient comment cette question est
rsolue par les usagers langagiers.
On peut offrir un moyen exprimental assez simple pour sonder
l'intuition linguistique dans ce cas particulier : il est possible de
demander au sujet parlant de renverser (pour ainsi dire) les mots
-

1 80

Cahiers de l 'ILSL, No 6,

1995

monosyllabiques, par ex. , n os nez s o n sommeil . Si, en


renversant ainsi les mots et, ensuite de cette opration, en transformant
les consonnes finales aux consonnes initiales, les sujets parlants
conservent le trait sourd original, alors nous obtenons un tmoignage
tout fait clair que les consonnes finales sourdes sont considres par
les sujets parlants comme phonologiquement sourdes. Mais si, dans ces
conditions de transformation des mots, dans lesquels les sourdes
finales alternent avec les sonores (voir ci-dessus), les sujets parlants
remplacent les sourdes par les sonores, nous devons reconnatre que les
consonnes phontiquement sourdes sont phonologiquement sonores. Il
parat difficile de traiter autrement les rsultats hypothtiques.
Nous avons fait une exprience de ce type (Kasevich, 1 983). En
faisant l'exprience, nous avons dcouvert tout d'abord que les sujets
parlants renversent les mots l'orientation vers l'orthographe et
non vers la phonologie. Dans ces conditions un problme spcial s'est
pos : celui d'une interfrence de la composition phonmatique des
mots et de leur orthographe dans la conscience linguistique des
personnes qui savent lire et crire. Dans notre exprience en particulier,
les sujets parlants renversaient les mots en suivant les lettres et non
pas les phonmes. Par exemple, ils ont rpondue Id'al pour Ij atl
poison . Du mme coup, nous avons pu observer que les enfants
de mme que les adultes qui ne savent ni lire ni crire ne sont pas
capables en principe de renverser les .mots. On peut envisager qu'il
y a encore un problme ici : on peut penser que le savoir de manier des
phonmes est du nombre de savoir-faire automatise de bas
nivaux . Ces derniers ne prsument pas que la conscience entre en
j eu. C'est en apprenant crire que les enfants acquirent le savoir de
manipuler les phonmes en tant qu' units discrtes plus ou moins
consciemment et non pas d'une faon strictement automatique.
L'opration du renversement des phonmes demande que les
sujets parlants fassent une sorte d'analyse phonologique et c'est la non
matrise d'criture et, par consquence, des opration de l a
discrtisation phonmatique qui pourrait permettre de rendre compte du
fait que les suj ets illettrs ont peine renverser les mots dans les
conditions exprimentales.
Dans ces conditions le seul moyen de faire renverser les mots
par les phonmes parat s'adresser aux sujets parlants qui ont
acquis la graphie (et, en vertu de ce fait, la nature discrte des
signifiants), mais non pas encore l'orthographe. Ce dernier fait est
important parce que nous devons tre sr que les sujets parlants ne
savent pas que les consonnes finales sourdes sont rendues par des

Kasevich: Logique, analogie et empirisme

1 81

lettres indiquant des sonores . (Certainement, pour une autre langue on


recourra d' autres rserves spcifiques.) Cela s'entend de soi-mme
que le chercheur doit tudier l' anamnse de ses sujets avant
d'aborder l'exprience.
Dans mes expriences j'ai russi raliser les conditions ncessaires
mentionnes plus haut. Dans ces conditions deux enfants d'ge pr
scolaire ont rpondu, par ex. , tai pour iad poison , c'est--dire, en
transformant une consonne finale une consonne initiale, les sujets
parlants ont gard la nature sourde de la consonne. Autrement dit, les
sujets parlants ont trait les consonnes finales phontiquement sourdes
comme des consonnes phonologiquement sourdes.
Ainsi il y a des contraintes empiriques et techniques
(exprimentales) sans doute indispensables si l'on veut essayer
d'chapper aux limites et aux piges possibles du raisonnement logique
pur. Les rsultats exprimentaux permettront de choisir entre plusieurs
possibilits offertes dans les cadres des calculs linguistiques formels .
Contrairement Chomsky e t certains autre thoriciens, les donnes
empiriques et exprimentales ne sont pas une chose externe pour
un linguiste (cf. Mahmoudian, 1 99 1) .
Vadim B. Kasevich

1 82

Cahiers de

['ILSL,

No 6,

1 995

RFRENCES BmLIOGRAPHIQUES
KASEVICH, V. B . ( 1 983) Problmes phonologiques de linguistique gnrale et de
linguistique orientale. Moscou. [en russe] .
MAHMOUDIAN, M . ( 1 99 1 ) Exprimentation et sciences du langage . In
Bulletin de la Section de la Linguistique de la Facult des Lettres de l'Universit
de Lausanne, I l .

MILNER, J.-C . ( 1 978) Reply to Koster . In GLOW, Newsleuer, 1 .


RIEBER, R . W . (ed.) ( 1 983) Dialogues on the psychology of language and thought.
Conversations with Noam Chomsky, Charles Osgood, Jean Piaget, Ulrich
Neisser and Marcel Kinsbourne. New York, London.

Cahiers de l'ILSL, 6, 1 995, pp. 1 83-2 1 2

Pour une smantique des textes

Franois RASTIER
INaLF CNRS

ON CONNAT LA SITUATION des sciences sociales, et elle ne laisse pas


d 'inquiter. Le sociologisme issu de certaines formes primes du
marxisme n ' a plus le moyen thorique de leur servir de langage
commun. Elles sont affrontes d'une part des tentatives de rduction
venant des neurosciences et des sciences cognitives; d' autre part et
complmentairement, la technologisation croissante de la recherche
scientifique conduit ne plus vraiment subventionner que les
programmes susceptibles d'aboutir des brevets1 . Le mme utilitarisme
courte vue voudrait rduire la part des tudes littraires.
Si l ' on se tourne vers l ' objet de ces disciplines, on voit que dans
l 'espace nous avons accumul des connaissances sans prcdent sur la
diversit des langues et des socits humaines; et dans le temps, que
l' effort, sans prcdent lui aussi, d 'inventaire et de conservation du
patrimoine culturel l'chelon mondial appelle et permet prsent une
rflexion thorique pour penser la diversit de ce patrimoine. Cela
permettra aussi de mieux mettre en valeur la diversit culturelle
d'auj ourd'hui, pour viter qu'elle ne se rduise encore.
Cette exigence n 'impose pas d' opposer un relativisme frileux un
universalisme dogmatique. Mais, loin des rductions biologiques ou
sociologiques qui ont tent ce sicle, d' affirmer l ' autonomie et la
spcificit de la sphre culturelle. Cela nous invite poursuivre, dans la
direction trace notamment par Cassirer, l 'entreprise d'une philosophie
des formes symboliques. Elle trace les contours d'une smiotique des
cultures, fdrant en premier lieu la linguistique, l ' histoire et

Je lis dans une lettre circulaire que vient de m' adresser le ministre de la recherche
que le programme-cadre europen prsente des inflexions sur les priorits
thmatiques . Ces inflexions laissent cependant peu de place aux sciences de
l ' homme et de la socit, sauf les voir prises en compte dans les programmes
dominante technologique .

1 84

Cahiers de ['ILSL, No 6,

1 995

l' anthropologie. Elle pose la question d'un projet refondateur pour les
sciences sociales, nagure encore tentes par diverses idologies
politiques.

1 . PROBLMATIQUE
J'aborderai cette question par quelques rflexions sur un domaine de ma
comptence, la smantique du texte.
La morpho syntaxe constitue de l' avis gnral le domaine de
prdilection de la linguistique. Elle doit encore beaucoup l' hritage
sculaire de la grammaire. Mme la linguistique historique et compare
fondait ses comparaisons sur l' analyse morphosyntaxique. Et le
positivisme contemporain a renforc encore cette prdilection.
La place marginale tardivement concde la smantique lui est
encore conteste. En effet, la smantique dborde naturellement le cadre
morphosyntaxique. Elle fait le lien entre les paliers morphosyntaxiques
du mot et de la phrase, et, plus remarquablement encore, entre le palier
de la phrase et celui du texte, qui n ' a pas, comme on le sait, de
dfinition morphosyntaxique. Les pratiques d'expansion paraphrastique
en tmoignent, quand par exemple elles autorisent une relation
d' quivalence entre un mot et le syntagme, la phrase, voire les phrases
qui le dfinissent. A l' inverse et complmentairement, les pratiques de
rsum permettent d'tablir une quivalence smantique entre le texte et
la phrase, voire le mot.
Le statut d' une smantique des textes dpendra bien entendu de
l ' vol ution de la linguistique. Si elle demeure centre sur la
morphosyntaxe, elle relguera la smantique des textes ses confins, ou
la dlguera d' autres disciplines. J'ignore si une smantique des textes
pourra se dvelopper au sein de la linguistique. Elle demeurera
nanmoins ncessairement fonde sur des critres linguistiques. Elle
devra tenir compte des connaissances acquises dans d' autres
disciplines : j uridiques, religieuses, littraires, notamment. Elle peut
entretenir des relations prcises et rgles avec des disciplines non
scientifiques, ce qui me parat tout prendre meilleur que des relations
confuses avec des sciences dites dures.
Est-ce dire qu'elle cesse pour autant d' appartenir la linguistique ?
Cela dpend de la linguistique acadmique, o un courant scientiste s'en
tient une restriction positiviste de l'objet, au palier morphosyntaxique
notamment. Si l ' on convient du caractre empirique de la linguistique,

Rastier : Pour une smantique des textes

1 85

encore doit-on distinguer entre son aspect nomologique et son aspect


descriptif. Si l ' aspect nomologique l' emporte, la linguistique devient
une discipline normative, qui par le jeu des exemples et des contre
exemples, cherche en fait instaurer ou maintenir des normes de
grammaticalit voire de smanticit. Quand l'inverse l'aspect descriptif
l ' emporte, la linguistique n ' est plus normative mais simplement
descriptive, et accorde aux faits une place tout autre, s'interdisant de leur
imposer un ordre sous la forme de rgles absolues. Or de telles rgles
sont de l' avis gnral exclues au palier du texte.
Mais au plan scientifique, nous le verrons, tout engage la linguistique
prendre les textes pour objet; mme si cet objet, tout comme d'ailleurs
le langage, se voit aussi tudi par d' autres disciplines qui ne partagent
pas ses objectifs. Elle affronte alors des problmes d'une autre chelle,
en vraie grandeur pourrait-on dire. Elle n' abandonne pas pour autant
son domaine de prdilection, la phrase, mais au contraire se prpare y
faire retour d'une faon nouvelle, dans la mesure o le global dtermine
le local. Si l ' on ne peut rduire un texte une suite de phrases, une
phrase reoit videmment du texte o elle figure des dterminations
inoubliables, jusque sur sa syntaxe, voire sa phontique.
1 . 1 . QU' EST-CE QU' UN TEXTE ?
Nous entendrons provisoirement le mot texte au sens large, comme
palier de la description linguistique. Cette acception se heurte une
double rsistance.
Tout d' abord, les traditions philologique et hermneutique ont toutes
deux transmis une conception quelque peu sacralise du concept de
texte. Pour elle, un texte est tout d' abord un crit; et, sa lettre fixe, il
fait rfrence (pour la philologie), il fait autorit (pour l'hermneutique
juridique), il fait foi (pour l'hermneutique religieuse). Bref, le texte a
une fonction institutionnelle dans nos socits de droit crit et dans nos
religions du Livre.
Par ailleurs, la tradition grammaticale et linguistique s ' est borne au
mot et la phrase et n' a jamais considr le texte comme un palier de
description. La textualit reste dfinir et spcifier, en dpassant les
objectifs restreints de la rhtorique et de la potique. On objectera que le
mot de discours et alors mieux convenu notre propos : non, car le
mot discours, s ' il suppose une tendue, garde une acception gnrale,
alors que texte peut dsigner une production linguistique particulire.
Nous entendons donc dcrire l'espace qui unit le texte, comme degr de

1 86

Cahiers de l 'ILSL, No 6, 1 995

complexit linguistique, et les textes, considrs comme des units


empiriques.
1 . 2. LES PLES EXTRINSQUES DU TEXTE
Les thories smantiques du texte sont videmment tributaires de la
faon de concevoir la signification linguistique. Par exemple, une
thorie raliste de la signification dfinit le signe par rapport un
rfrent, et tendra dfinir le texte de mme2 .
Or, c ' est l une constante de la tradition occidentale, la signification a
toujours t dfinie relativement au signe, et non au texte, comme si l'on
pouvait conclure de l'un l' autre. En outre le signe a toujours t dfini
relativement aux reprsentations mentales ou aux choses, mais non par
rapport aux autres signes 3 ; le signe n'est sorti de sa solitude qu'il y a
peu. Nous allons prciser les difficults souleves par cette approche
traditionnelle en examinant l' incidence du modle de Bhler sur la
conception fonctionnelle du texte.
Bhler part de la constatation du Cratyle que le langage est un
o rganon, un instrument, mais reproche Platon de s ' en tre tenu au
rapport entre sons et choses. Au modle de la reprsentation qui va du
mot la chose par l' intermdiaire du concept, il ajoute donc deux ples,
metteur et rcepteur, et spcifie trois relations smiotiques qui toutes
jointes lvent le phnomne acoustique la dignit de signe : (i) la
reprsentation (de choses et d'tats de choses ou relations) en tant que le
signe est un symbole; (ii) l ' expression en tant qu' il est un indice ou
symptme de l'metteur; (iii) l' appellation en tant qu' il est un signal
pour le rcepteur (Sprachtheorie, 1. 1 .2). Le signe se trouve alors rduit
une piphanie simplement matrielle qui n' a de sens que relativement
trois relata non linguistiques : le monde de rfrence, l'metteur et le
rcepteur. Le modle de Bhler rajoute au modle aristotlicien prsent
au dbut du Peri hermneias 4 les deux ples de l'metteur et du
rcepteur, ou plus prcisment assigne des sites psychologiques au

2
3
4

Je conserve ici la distinction ordinaire qui oppose le signe et le texte comme le


simple au complexe, bien que d' excellents smioticiens, comme Peirce et
Hjelmslev aient considr le texte comme un signe.
Le paradigme diffrentiel en linguistique dfinit certes les signes les uns par
rapport aux autres, et notamment, par le concept de valeur, les signifis les uns
par rapport aux autres.
Pour une prsentation de ce modle qui a donn naissance au triangle smiotique
classique mot 1 concept 1 chose, cf. RASTIER, 1 990.

Rastier : Pour une smantique des textes

1 87

concept, en l' affectant, sous des espces smiotiques diffrentes, ces


deux personnages . Il conjoint ainsi un modle de l' expression (peri
hermneias signifie de l 'expression plutt que de l 'interprtation) et un
modle de l ' interprtation de type indiciaire, issu de la tradition
rhtorique, et repris par l' augustinisme5 .
Il est certes utile de reconnatre ces trois ples extrinsques de la
signification, mais en se souvenant que leur correspondent trois
rductions classiques :
1 . Un modle de la rfrence n ' est pas un modle du texte : cette
explication extrinsque s ' appuie certes sur la longue et puissante
tradition du ralisme philosophique6 .
2. Un modle de l' intention ou de la production n'est pas un modle du
texte, du moins tant qu'il n'est pas articul un modle linguistique.
Mais mme alors, l'intention demeure une conjecture.
3 . Un modle de l' interprtation n'est pas non plus un modle du texte.
La psycholinguistique abstraite du Lecteur-modle (Eco) ou du
Superreader (Riffaterre) hypostasie les performances bien relles de
ces deux auteurs, mais ne peut prtendre, nous semble-t-il, une
validit plus tendue.

Sur ce modle indiciaire de l ' infrence, cf. RASTIER ( 1 99 1 : ch. In). La force et
l ' originalit du modle de Bhler rside dans la synthse des deux paradigmes de
la signification , rfrentiel et infrentiel , auxquels on peut associer
symboliquement les noms d' Aristote et d 'Augustin.
JACQUES ( 1 992 : 94) prte Aristote ces deux critres : Un texte est un parce
qu'il parle d ' un seul et mme objet, dont il est question, ou bien parce qu' il est
tenu ensemble (sundesm) par des conjonctions et renvoie Peri hermneias :
1 7a 1 5- 1 7 , Po tiq u e : 1 457 a 28 sq., Mtaphys i q u e : 1 045 a, 1 2 sq .).
Le premier critre est extensionnel, et suppose que le rfrent dtermine la
cohrence ; le second est intensionnel, et fait dpendre d'articulations logiques ou
syntaxiques ce que l'on appelle aujourd' hui la cohsion, voire la connexit. La
prsentation est sduisante, mais il est dlicat de traduire logos par texte; en
outre, il faut noter la diffrence d ' tendue entre les deux acceptions du mot logos
dans le texte d ' Aristote : la dfinition sert d ' exemple pour la premire, } ' Iliade
illustre la seconde. La premire est d' inspiration logique, rfrentielle, et anticipe
l 'acception de logos comme proposition dclarative; la seconde est d' inspiration
rhtorique et potique.

1 88

Cahiers de ['ILSL, No 6, 1 995

Les trois rductions que nous venons de mentionner s' appuient sur deux
simplifications ordinaires dans les sciences du langage, touj ours
fascines par les sciences de la nature ou de la vie :
- La simplification causale voudrait qu'il y ait des causes isolables, et
que l'effet se connaisse tout entier dans la cause (ici, l'intention de
l'metteur ou du rcepteur). Cette simplification tmoigne du prestige
des sciences physiques, que le positivisme avait exalt? Elle permet
la rduction des faits humains au psychologique, du psychologique
au neurologique, puis au physico-chimique. Elle repose sur l' ide
d'un dterminisme universel, qui voudrait rgir par les mmes lois
tous les niveaux de la ralit, ou toutes les couches de l' tre .
- La simplification fonctionnelle dpose en creux dans le langage
l'empreinte de la matresse qu'il sert, la pense, traditionnellement
considre comme autarcique et dominatrice. Si le langage est un
instrument, il est dtermin par ses fonctions. On reconnat l le
modle des sciences de la vie, et le prcepte adaptationniste que la
fonction cre l' organe. La linguistique fonctionnelle procde de cette
autre forme de dterminisme 8 . En linguistique textuelle, le
fonctionnalisme sous-tend de nombreux modles, qui classent les
textes selon leur fonction dominante (cf. par exemple le modle de
Beaugrande et Dressler, 1 984).
Le modle de Bhler a fond les principales typologies fonctionnelles
contemporaines, et notamment celle de Jakobson. Or, ce modle est
smiotique au sens o il dfinit le signe en soi, seul, ou plutt isol on
ne sait comment de tout contexte linguistique, mais dfini comme signe

Cf. par exemple la dclaration clbre de TAI N E : Que les faits soient
physiques ou moraux, il n' importe, ils ont toujours des causes ... Le vice et la
vertu sont des produits comme le vitriol ou le sucre (Introduction l'Histoire
de la littrature anglaise, apud MOLINO 1 989 : 1 6).
Cf. la premire thse du Cercle de Prague, 1 929 : Produit de l ' activit
humaine, la langue partage avec cette activit le caractre de finalit. Lorsqu'on
analyse le langage comme expression ou comme communication, l'intention du
sujet parlant est l' explication qui se prsente le plus aisment et qui est la plus
naturelle. Aussi doit-on, dans l ' analyse linguistique, prendre gard au point de
vue de la fonction . De ce point de vue, la langue est un systme de moyens
d 'expression appropris un but. (in Change, 1 969 : 3). Cette conception
courante s ' est poursuivie notamment dans le fonctionnalisme de MARTINET ou
de HALLIDA Y ( Language is as it is because of what it has to do , 1978).

Rastier : Pour une smantique des textes

1 89

par son rapport trois relata extralinguistiques, metteur, rcepteur, et


objet dsign. Or c'est prcisment la subordination ces trois ples
extrinsques qui empche de concevoir la textualit. Dans les trois cas
de rduction en effet, le texte est rapport un autre niveau ontologique,
ce qui empche de concevoir son statut. La tradition de la philosophie du
langage se mprend ordinairement sur la signification textuelle en la
dfinissant d'aprs des critres smiotiques
smiotique tant entendu
ici au sens troit de thorie du signe.
La dmarche linguistique que nous mettons en uvre va plutt du
texte ses ples extrinsques ou corrlats non linguistiques. Les autres
approches sont soit philosophique (en partant du rfrent) , soit
psychologique, soit sociologique (en partant de l ' metteur ou du
rcepteur), car elles procdent des ples extrinsques au texte, pour en
rendre compte en faisant l'conomie coteuse de sa description9 . Le pari
d' une smantique des textes ne consiste pas nier l'incidence de ces
ples en misant sur une sorte de solipsisme linguistique, mais rgler le
recours ces ples en fonction du sens textuel, qui dtermine les
conditions de ce recours.
Or l' interaction des signes dans un texte dfinit un tout autre
paradigme smantique. On pourrait opposer, en reprenant une
distinction dont l'usage moderne remonte Beauze :
-

(i) les paradigmes du signe, comme modles de la signification, in


abstracto et hors contexte (et nous en connaissons deux, le symbole
et l'indice);
(ii) le paradigme du texte, qui fond sur l'analyse diffrentielle, dfinit le
sens par l'interaction paradigmatique et syntagmatique des signes
linguistiques, non seulement entre eux, mais avec le texte dans sa
globalit.
La rflexion sur les ples extrinsques du texte permet de poser les
problmes de leur site commun et de leur interaction. Dans le cadre
limit d'une smantique linguistique, ces ples ont une incidence sur le
texte par la mdiation d'un genre, puisque tout texte procde d'un genre.
Le genre circonscrit l a place de l ' nonciateur et du destinataire, ainsi

Le parcours des rductions diffre, mais dans tous les cas elles gagent le texte,
qui relve du smiotique, sur une ontologie du monde (rfrent) ou des
reprsentations (de l ' metteur ou du rcepteur).

1 90

Cahiers de l 'ILSL, No

6,

1 995

qu' il codifie la rfrenciation. Mais ces trois places sont des ples
intrinsques : leur rapport avec l' nonciateur rel, le destinataire rel, et
le monde rel, qui constitue nt les ples extrinsques figurs dans le
modle de Bhler reste nigmatique, ou du moins excde l ' ambition
d'llne smantique des textes. Il relve en effet de la philosophie, et l'on
pourrait lire dans l' uvre de Ricur le triple parcours qui va de ces trois
ples extrinsques jusqu ' au texte, et retour, comme la faon exemplaire
de mdiatiser le Cogito par tout l'univers des signes .
Nous adoptons ici une dmarche inverse, volontairement limite, et
peut-tre complmentaire, qui part du texte pour en discerner les ples
intrinsques, et faire retour au texte. Il nous faut alors rompre avec les
trois mimsis que met en scne Ricur, en dsancrant le texte du rel
(par une thorie de l'impression rfrentielle), de l' auteur (en dfinissant
le style comme un type de phnomnalit smantique) et du lecteur
(comme oprateur du parcours des trois mimsis).
Le lecteur rel s 'imagine seulement un monde, un auteur, et sans
doute lui-mme. Sa construction fantasmatique, rapporte la ralit
suppose des ples extrinsques, devient elle-mme le rel, objectivit et
subjectivit cessant ainsi d' tre spares. A cet gard, nous adoptons
naturellemenent une position agnostique, lie au non-ralisme
mthodologique qui nous parat indispensable aux sciences du langage,
et notre entreprise de parler des uvres en termes d'uvres, non de
suj ets et de mondes. Nous proposons ainsi une dsontologisation qui se
poursuit selon trois directions : (i) remplacer le problme de la rfrence
par celui de l' impression rfrentielle; (ii) celui de l' nonciateur, par
celui du foyer nonciatif, tel qu' il est reprsent dans le texte et/ou situ
par les rgles du genre; (iii) et celui du destinataire, par celui du foyer
interprtatif, dans des conditions analogues 1 0 .
1 . 3 . TROIS DFINITIONS DISCUTES
Comparons prsent trois dfinitions du texte qui rsument leur
manire diverses approches, et nous permettront de prsenter une
problmatique gnrale. Nous les empruntons successivement un
philologue, un philosophe analytique, un phnomnologue.

1 0 L ' indiffrence l' gard de l' ontologie, ou du moins de ses dterminations


univoques, est rendue manifeste quand les ples intrinsques se multiplient : on
peut avoir plusieurs nonciateurs, plusieurs destinataires, plusieurs mondes
reprsents, sans que rien d'essentiel ne change.

Rastier : Pour une smantique des textes

191

1 . Jacques Perret dit s'exprimer en philologue quand il affirme :


Un texte d ' criture prsente et implique toujours un certain nombre de ralits
distinctes : 1 . Le monde - ou plutt quelque chose du monde, et en entendant
par monde une collection d'objets existant ou censs existant indpendamment du
texte : les Ides de Platon, Dieu, les astres, la bataille de Waterloo, etc.; 2. Une
langue (anglais, allemand, etc.) dont le texte est un chantillon; 3. Un auteur; 4.
Le texte lui-mme.
( 1 975 : 1 4) .

Dans cette dfinition oblique, l e texte s e trouve dfini par son rapport
la langue, et deux ples extrinsques : le monde et l' auteur.
2) Francis Jacques, qui prolonge la philosophie analytique, prsente
pour sa part cette dfinition indicative du texte crit :
Soit un ensemble de phrases doues d'une cohrence globale, prsentant un dbut,
un milieu et une fin. Ajoutons que son unit transphrastique peut devenir l ' objet
d'un surcodage qui en fait une totalit.
( 1 992 : 93 ).

Cependant : (i) Un texte n' est pas un ensemble de phrases. Il n ' est
pas un ensemble, et la phrase, unit syntaxique, n'a aucun privilge le
dfinir. (ii) Le fait d' avoir un dbut, un milieu et une fin, dfinit ce qui
forme un tout, au chapitre VII de la Potique d' Aristote. Mais cela vaut
pour la tragdie, et les histoires bien agences . Pour les genres
brefs, gnomiques ou parmiologiques notamment, souvent dpourvus
de structure narratives, il est douteux que ce critre puisse tre pris en
compte. (iii) Par cohrence globale, distingue ici de la co-rfrence, il
faut sans doute entendre cohsion, ou unit transphrastique . En
quoi se distingue-t-elle d' une totalit ? Ce caractre additionnel lui
viendrait d'un surcodage, qui est une loi de composition propre un
genre. J' irai plus loin : tout texte relve d'un genre (cf. 1 989 : l, 3). En
fait, ce n'est pas le texte qui est surcod, mais la phrase (artificiellement
isole) qui est sous-code.
La dfinition de F. Jacques a le mrite de poser le problme du
caractre dfinitoire des structures textuelles, en prsentant le texte pour
ainsi dire en lui-mme, indpendamment de l'auteur, du lecteur ou du

1 92

Cahiers de ['ILSL, No 6, 1 995

monde1 1 . Mais elle n ' est qu'indicative, et reoit des dterminations de


son contexte : F. Jacques entend montrer plus loin qu' elle est
incomplte, et que tout texte cre un monde 1 2 qui pointe vers le monde
rel. TI dfinit donc le texte par rapport ce ple extrinsque.
3 . Ricur a formul la dfinition la plus intressante nos yeux :
Le paradigme du texte est caractris par : 1 . La fixation de la signification; 2. Sa
dissoci ation d' avec l ' intention morale de l' auteur 3. Le dploiement de rfrences
non ostensives, et 4. L'ventail universel de ses destinataires.
( 1 986 : 1 99).

Non seulement le texte est ainsi li aux trois ples extrinsques qu' on
peut lui reconnatre d' aprs le modle de Bhler (l' auteur, le monde, et
le destinataire) mais il prend leur gard, d'un mme mouvement, trois
formes d' autonomie diffrencies : s ' il garde un auteur, il est dissoci
de son intention; il pointe vers un monde, mais sans le dsigner
directement; il avait des destinataires, mais prsent d' adresse tous.
On pourrait reconnatre dans le thme de l' ventail universel des
destinataires un thme chrtien, et dans celui de la fixation de la
signification un thme plus prcisment rform, mais ce serait faire
recours l' intention morale de Ricur. On pourrait encore objecter que
cette dfinition, applique sommairement, carterait les textes ambigus,
moralisants, ou ostensifs (lyriques, notamment). L'essentiel demeure le
retrait du texte l'gard de son entour, et notamment de ses trois ples

I l

Encore que la suite de l ' tude consiste prcisment rtablir le ple mondain, en
utilisant la thorie des mondes possibles .
1 2 JACQUES estime ainsi que le langage littraire est orient vers une ralit
extrieure qu ' il atteint ou qu' il n' atteint pas ( 1992 : 1 1 9). Cette rfrence
suspensive ne reste pas suspendue, car les prdicats applicables l' objet du
discours permettent d ' engendrer le monde textuel ( 1 992 : 1 20). Mais les
mondes textuels des textes de fiction pointent vers le monde rel : les rfrents
littraires qui font partie des mondes fictionnels sont accessibles partir du ntre.
Et rciproquement le monde rel est accessible partir d'eux ( 1 992 : 1 1 4). La
rfrence est ainsi relaye par une relation d' accessibilit entre mondes. Mais le
monde rel reste un parangon, et permet si l'on peut dire d'talonner la rfrence
fictionnelle. Ainsi, tous les grands romans dnoncent le principe de la fiction
qui les a nourris. Ils s' avancent vers une rfrence dans le monde rel qui est leur
terminus ad quem ( 1 992 : 1 1 2). Ce dtour par les mondes possibles permet
ainsi de prserver le "contenu de vrit" du texte ( 1992 : 109) et de ne pas
renoncer au ralisme philosophique de la rfrence ( 1 992 : 97), que
prcisment nous contestons ( 1 992).

Rastier : Pour une smantique des textes

1 93

extrinsques, qui ne peuvent plus prtendre le dterminer directement.


Toutefois, cette dfinition du paradigme du texte vaudrait aussi bien
pour tout objet smiotique, et il faudra lui adjoindre des critres
linguistiques pour en restreindre la puissance.
Malgr leurs choix philosophiques divers, les trois auteurs que nous
venons de commenter s ' en tiennent une conception raliste de la
signification : le texte prend son sens relativement des corrlats non
linguistiques. Mme si l'incidence de l' auteur ou du destinataire prte
discussion, la signification reste conue comme rfrence un monde,
conformment la tradition, pour laquelle les mots reprsentent des
choses par l'intermdiaire des concepts 13 .

1 . 4. DFINITIONS NGATIVES
De nouvelles conceptions du texte sont apparues dans les domaines de
l ' intelligence artificielle et de la linguistique cognitive. II nous faut
encore les discuter avant de proposer une dfinition positive.
Un texte est-il une chane de caractres, comme on l ' admet
ordinairement en informatique linguistique ? En convenir serait le
rduire sa seule substance graphique, encourager son traitement
squentiel ou plus exactement dterministe (au moyen d'une fentre de
lecture dplace linairement, comme c'est souvent le cas dans les
analyseurs syntaxiques); enfin le couper de son entour local (sa
situation) et global (la culture dont il procde).
C ' est aussi rduire le langage son signifiant, comme le fait
dlibrment la diplomatique. Encore ne s' agit-il que des mots, quoi
correspondent dans le meilleur des cas ces chanes. Dans les faits, la
smantique se trouve lude : on croit pouvoir passer de la chane de
caractres au concept.
l.

2. Un texte n'est pas non plus une suite d'instructions, algorithmique ou


non, comme le voudraient la smantique procdurale et la psychologie
qu'elle a influence (Johnson-Laird). En fait, cette conception rduit le
texte un programme informatique (qui est bien une suite
d' instructions) et la comprhension sa mise en uvre (par l 'esprit
ordinateur). Une instruction informatique est ncessairement excute

1 3 Pour un dbat sur ce point, cf. RASTIER, 1 990, 1 992.

Cahiers de l 'ILSL, No 6, 1 995

1 94

par l'ordinateur, tandis qu'un interprtant, tel qu' il est dfini par la
smantique interprtative, n'est qu'un indice qui doit tre reconnu
comme tel par le lecteur, et peut malgr tout tre nglig.
Par ailleurs, si un programme consiste en une suite d' instructions,
elles sont collectivement ncessaires et suffisantes son excution. En
revanche, les interprtants d' un texte peuvent lui tre extrinsques,
commencer par le pacte gnrique que son lecteur ou son auditeur scelle
en lui donnant sens 14 . La notion d'instruction suppose, nous semble-t
il, une conception normative de l' interprtation. Alors que nous serions
partisan d'une conception normale, au sens o il ne s ' agit pas d'imposer
des normes, mais simplement de les dcrire. Dans un cadre gnral de
prohibitions et de prescriptions, l'activit interprtative ne se dploie pas
selon un systme, mais dans le cadre de ce qu' on pourrait appeler, par
allusion Donat, une grammaire permissive.
3 . Enfin, un texte n'est pas une suite de schmas cognitifs (propositions
mentales, modles mentaux, scripts, plans etc.) . S a lecture suscite
certes, en gnral des corrlats mentaux, mais sa structure ne consiste
pas en de tels corrlats. Par rapport la psychologie, il apparat non pas
comme un ensemble de reprsentations, mais comme un ensemble
structur de contraintes sur laformation des reprsentations (dfinition
ngative) . A ces contraintes qui bornent les parcours interprtatifs
s ' ajoute et s' oppose un rseau de rcepteurs smantiques, qui ne sont
pas des marques au sens linguistique du terme, mais des lieux
d ' accomplissement des attentes , ou du moins d' preuve des
prsomptions.
1. 5 . DFINITION POSITIVE
La notion de texte n' appartient pas la tradition rhtorique, mais la
tradition philologique. Le texte alors s' opposerait au discours comme
l' crit l' oral 1 5 La notion de discours est antrieure celle d'criture,

1 4 Il conviendrait de discuter la notion d' instruction telle qu' elle est utilise chez

15

Eco (Lector in fabula) voire par l' cole de Constance : Le texte est un
ensemble structur d'instructions de lecture (RUTTEN, 1 980 : 73). La notion
parfois avance de rsolution de problmes (ADAM , 1990 : 1 1 4) appartient au
mme paradigme computationnel et calculatoire.
Cela apparat chez PERRET ( 1 975 : 14) : Un texte d'criture aussi bien que
chez les kristviens : Un texte est un discours crit, fix (LE GOUAZIOU
( 1 990) in Encyclopdie Philosophique : 2578).

Rastier : Pour une smantique des textes

1 95

celle de texte contemporaine de l'imprimerie. A l' heure de la troisime


rvolution technico-matrielle, celle de la dmatrialisation, il faut
songer un remaniement. L' opposition entre crit et oral doit tre
dpasse par la notion de support.
Rsumons-nous en une dfinition. Un texte est une suite linguistique
empirique atteste, produite dans une pratique sociale dtermine, et
fixe sur un support quelconque. Un texte peut tre crit ou oral, voire
prsent par d' autres codes conventionnels (Morse, Ascii, etc.), et en
interaction avec d' autres smiotiques (film, etc.). Ces trois conditions
s'entendent ainsi :
1 . Le texte est attest : il n ' est pas une cration thorique comme
l' exemple de linguistique, mme considr comme texte. Cette
premire condition nonce un principe d' objectivit.
2. Il est produit dans une pratique sociale dtermine : c'est l un
principe d'cologie. La connaissance ou la restitution hypothtique de
cette pratique est ncessaire, bien que non suffisante. Elle dpend des
pratiques sociales, qui codifient et identifient les textes, et souvent les
nomment par leur genre : expos, chanson, homlie. La dlimitation
du texte est assure par la pratique sociale dont il procde1 6
3 . Il est fix sur un support : c'est la condition de son tude critique,
supposant dbat des conj ectures. Cette condition empirique rompt
avec le privilge exclusif de l' crit et rappelle que la substance de
l'expression n'est pas dfinitoire du texte.
L'unit empirique du texte ne prjuge pas de la fixit de sa signification,
de l'intention de son ou ses auteurs, de ses rfrences non ostensives, ni
de l'interprtation qui en est donne par ses destinataires. Au sein de la
smiotique des cultures , c ' est la linguistique considre comme
science des textes qu' il revient de caractriser, par des conjectures
rationnelles, sinon formelles, ces quatre dimensions. On convient alors

1 6 La dfinition empirique de WEINRICH : Un texte [ . . . ] peut tre dfini comme

une suite signifiante de signes entre deux interruptions manifestes de la


communication ( 1 974 : 1 98 ) rompt certes avec l ' crit, mais repose sur la
notion de communication . La notion d' interruption manifeste appelle des
prcisions. Par exemple, un dialogue doit tre considr comme un seul et mme
texte : sa clture dpend de rituels d' interlocution qui dpendent du genre
conversationnel dont il relve.

1 96

Cahiers de l'ILSL, No 6, 1 995

que l' analyse du sens permet des conjectures sur le rapport du texte au
monde physique (tel qu'il trouve des corrlats dans ses rfrences non
ostensives), comme sur son rapport au monde des reprsentations (tel
qu' il trouve ses corrlats dans les intentions de son auteur et dans les
interprtations de ses destinataires).
Nous n ' voquons p as pour l' instant de traits structurels qui
dfiniraient la textualit, car il nous semble que le texte en soi n'existe
pas , et que la textualit est une abstraction (comme d' ailleurs le
langage) l ? Nous ne postulons pas d'universaux textuels . Certains
genres rgissent des textes composs d'une phrase, d' un mot, d' une
numration; et de nouvelles pratiques sociales peuvent demain susciter
des genres auj ourd'hui imprvisibles.
S ' il existe des rgles de bonne formation1 8 , elles sont relatives aux
genres, non la textualit. Les universaux en la matire ne sont que des
essences nominales au sens lockien du terme, en d' autres termes des
universaux de mthode qui paraissent utiles pour dcrire les discours19,
les genres et les textes.

17

GENETTE dfinit le texte comme une suite plus ou moins longue d ' noncs
verbaux pl us ou moins pourvus de signification ( 1 987 : 7) . Feignons de
prendre au srieux cette dfinition pince-sans-rire, pour lui opposer : un texte est
un nonc (produit d'un acte d' nonciation). Le nombre des phrases qui le
compose n ' est pas pertinent pour le dfinir, sauf pour certains genres qui
prescrivent ce nombre. Enfin, le plus ou moins de signification, supposer
qu'elle puisse se quantifier, n' appartient pas au texte, mais son interprtation.
1 8 Selon SLA KTA , le texte se dfinit ainsi : Squence bien forme de phrases
lies qui progressent vers une fin ( 1 985 : 138). Cette dfinition nous parat
susciter plusieurs questions et objections : (i) Un texte n'est pas une squence de
phrases, fussent-elles lies. (ii) Qu'est-ce qu'une squence bien forme ? La
notion d' expression bien forme suppose des rgles syntaxiques strictes, au sens
logico-mathmatique du terme. On se souvient du dbat dans Cognitive Science
au dbut des annes quatre-vingts : il a montr, pour qui en doutait encore, que
les grammaires de textes ne produisaient pas de rgles de bonne formation au
sens technique. (iv) Tendre vers une fin est, dans une perspective aristotlicienne,
le propre des genres narratifs, ou du moins clos. On peut douter que ce soit une
proprit de tout texte.
1 9 Au sens de sociolecte propre un type de pratique sociale (discours religieux,
politique, etc .).

Rastier : Pour une smantique des textes

1 97

2 . LE STATUT D ' UNE S CIENCE DES TEXTES : OBJET ET


OBJECTIFS
Une smantique des textes, quel que soit son statut au sein de la
linguistique, se voit affronte deux ordres de problmes qui
dfinissent son objet et ses objectifs : d'une part, lier la lettre du
texte, entendue au sens philologique et grammatical, avec son
esprit , c ' est --dire les di verses interprtations qu'il contraint et
suscite.
Le premier ordre est vit aujourd'hui par une linguistique restreinte,
domine p ar le positivisme et le formalisme conj oints dans le
positivisme logique et la philosophie du langage anglo-saxonne. Le
second, par une hermneutique regrettablement coupe de son substrat
textuel, et ontologise par la phnomnologie.
Or il existe une place entre une philologie positiviste et une
philosophie spculative : celle d' une linguistique ouverte sur les textes
et consciente de son statut hermneutique. Elle entend contester, rduire,
voire annuler, l a sparation de la lettre et de l' esprit, gage sur
l'allgorisme paulinien, qui prolonge lui-mme le dualisme platonicien.
Entre la forme matrielle du texte et ses interprtations; tout un systme
de normes, dont tmoignent les structures textuelles, assurent la
mdiation indispensable. Mieux, l'identification mme des moindres
signes n ' chappe pas aux c onditions hermneutiques ; et l a
reconnaissance des contraintes linguistiques peut seule librer
l'hermneutique de son involution spculative.
2. 1 . LES CONTRADICTIONS DE LA PHILOLOGIE
De ce p oint du vue, nous pouvons apprcier certains moments
remarquables de l' histoire de la philologie. La tradition philologique,
longue et complexe, est ne de la premire sophistique, qui seule en son
temps attachait au texte assez d'importance pour l'tudier en lui-mme
sans le soumettre des critres thiques ou ontologiques. La Potique et
la Rhtorique d'Aristote tmoignent indirectement de cette premire
philologie peu prs disparue.
Les liens de la philologie et de la grammaire se prcisent
Alexandrie. Deux opinions se compltent : la grammaire est une annexe
de la philologie; la critique est l'aboutissement de la grammaire. Voici
par exemple le point de vue de Denys le Thrace, lve d'Aristarque :

1 98

Cahiers de ! 'ILSL, No 6, 1 995

La grammaire est la connaissance empirique de ce qui se dit couramment chez les


potes et les prosateurs.
(Techn grammatik : l,

1 )20 .

La critique (krisis pomatikon) en constitue la dernire partie, et la


plus belle2 1 .
cette poque, la philologie n'est pas coupe du problme de
l'interprtation, comme le montrent notamment les exgses allgoriques
pratiques par les stociens . Mais Crats, adversaire et rival
d' Aristarque, refusait par avance la synthse dionysienne, et tenait,
selon Sextus Empiricus, distinguer le critique du grammairien :
Le critique doit tre au fait de la science du logos tout entire, tandis que le
grammairien se contente d' expliquer les mots rares, de rendre compte des accents
et ne connat que ce genre de choses.
(Contre les grammairiens : 79).

Les Pres de l ' glise, soucieux de n'en pas rester la lettre, ont
pratiqu brillamment l' allgorisme, sans chercher d' quilibre entre la
philologie et l' interprtation22 . Les mdivaux leur suite se soucieront
peu d' exactitude linguistique, et ne distingueront pas toujours le texte de
ses gloses.
En revanche, l'essor des tudes mdicales et juridiques, qui exigent
des textes srs, la recherche et la critique des manuscrits antiques,
l' apport des lettrs byzantins concourent au 1 4me sicle faire de la
philologie le fondement pratique de l'humanisme. Elle encourage tout

20

E M PI RI C U S donne : la connaissance emplnque pousse le plus loin


possible ( Contre les grammairiens : 57 ) et DI BENEDETTO, estime cette
dfinition authentiquement dionysienne. Elle reflte l ' activit des philologues
alexandrins, alors que le texte ordinaire s ' accorde mieux avec la tradition de la
grammaire scolaire, qui loin de vouloir tudier les auteurs pour eux-mmes, y
cherche simplement une norme crite.
2 1 Gardons nous des anachronismes : la critique (krisis) qu' il avait en vue ne
j ugeait pas de la valeur esthtique, mais de l' authenticit. Denys rend ici
hommage l'cole de Pergame, dont les auteurs revendiquaient le titre de
kritikos, l'cole d 'Alexandrie se contentant de grammatikos.
2 2 C'est un paen africain, Martianus Capella, qui dcrit dans une allgorie plaisante
les noces de Mercure, dieu des hermneutes, et de Philologie, accdant ainsi au
rang d'une desse. nous de savoir clbrer ces poux toujours jeunes, dont
l' union millnaire ne parat pas encore consomme.

Rastier : Pour une smantique des textes

1 99

la fois des recherches formelles sur la structure des textes, et des


recherches encyclopdiques sur l'histoire des langues et des socits23.
A partir du 1 7me et 1 8me sicle, elle s ' tend de l ' antiquit
l'ensemble du patrimoine europen en langue vulgaire. Son historicisme
engage parfois contester le cartsianisme (cf. Vico, De constantia
Philologiae, 1 725) ; d'o les rserves formules son gard par les
courants scientistes, notamment en France24 .
L e thme critique 2 5 de l ' humanisme rform, puis de
l'hermneutique pitiste des Lumires, restera incompris des Lumires
franaises. L'ambition totalisante de la philologie allemande, qui cherche
saisir la totalit de la culture antique (chez Wolff et Bckh notamment)
subit trs vite une involution spculative (chez Schelling par exemple).
Inversement, la pratique philologique subira tout au long du sicle
une involution positiviste, qui conduira sparer acadmiquement les
disciplines qui tudient la matrialit du texte (la palographie, par
exemple) de celles qui traitent de son interprtation (comme la
stylistique). Elle se rduisit donc, pour l'essentiel, l'tude minutieuse
de textes crits dans des langues mortes.
Par ailleurs la linguistique s ' en distinguait progressivement, en
sparant l ' tude des textes de l 'tude des langues 2 6 . Et bien que la

2 3 On peut associer symboliquement au premier courant Jules-Csar Scaliger, et au


second son fils, Joseph-Juste.

24 L' Encyclopdie de D ' ALEMB ERT et DIDEROT la dfinit ainsi : Espce de


science compose de grammaire, de potique, d ' antiquits, d ' histoire, de
philosophie, quelquefois mme de mathmatiques, de mdecine, de jurisprudence,
sans traiter aucune de ces matires fond ni sparment, mais les tudiant toutes
en partie . Les mmes reproches, ou des reproches comparables, pourraient tre
formuls aujourd'hui l'gard d'une smantique des textes.
2 5 La mthode de la critique textuelle, leve au plan thorique, est l ' origine de la
philosophie critique, depuis KANT. Mais le projet philosophique drive, par une
involution spculative, de la critique philologique. Par le triple prcdent de
SPINOZA (Trait thologico-politique), de SIMON (Histoire critique du vieux
testament, 1 678)
cet oratorien qui s' attira les foudres de Bossuet en discernant
des genres dans la Bible -, et du Dictionnaire historique et critique de Bayle. La
notion de critique garde quelque chose de son origine judiciaire, o le critique, dit
BAYLE soutient successivement le personnage d ' un avocat demandeur, d ' un
avocat dfendeur (art. A rchlaos : 290 b). Mais cette activit deviendra celle de
la raison, dont Kant fera non seulement le procureur, l 'avocat, et le juge, mais
encore l' accus. Elle sera d' abord acquitte, puis condamne par ses successeurs.
Du discours juridique, il restera le thme de la lgitimation.
2 6 Cf. SAUSSURE : La langue n ' est pas l ' unique objet de la philologie, qui veut
avant tout fixer, interprter, commenter des textes. La philologie use de sa
mthode propre qui est la critique. Si elle aborde les questions linguistiques, c'est
surtout pour comparer les textes de diffrentes poques, dterminer la langue
-

200

Cahiers de l 'ILSL, N o 6, 1 995

philologie fut rpute avoir donn naissance la linguistique, ses


mthodes exigeantes lui laissrent la rputation d'une mre abusive,
selon le mot de Culioli.
2. 2. LES CONTRADICTIONS DE L ' HERMNEUTIQUE
L ' hermneutique n ' a j amais t une discipline autonome, et s' est
touj ours divise entre des rflexions philosophiques et un corps
technique rarement thoris de prceptes et de rgles d' interprtation.
Dans notre tradition, elle fut d' abord un art d' expliquer les textes
fondateurs, qu'ils soient littraires, juridiques ou religieux. L' ange fut
parmi les premiers hermneutes.
Cette explication a gnralement obi des objectifs thiques ou
religieux. Des interprtations stociennes d'Homre celles des premiers
Pres de l' glise, c'est la conformit la morale ou la foi qui guide et
j ustifie l' interprtation. Les mthodes de l' allgorse, extrmement
puissantes, servent l' affermissement du magistre dogmatique de
l' glise.
En mme temps que l'humanisme prconisait un retour aux textes
sources, et leur rtablissement philologique, la Rforme mettait fin au
magistre dogmatique, en affirmant que l'Ecriture s'interprtait par elle
mme (scriptura sui ipsius interpres). Refusant l' allgorse, la mthode
propose par Flacius Illyricus permettait de redfinir et redcrire le sens
littral, mme dans les passages les plus obscurs, en l'clairant par le
contexte global (Clavis scripturae sacrae, 1 567). Ce principe, sans doute
d'origine rhtorique, reconnaissait au texte une totalit que l'allgorisme
ne pouvait concevoir, ou du moins qu'il affaiblissait en se livrant des
lectures partielles, bien que (ou parce que) conformes la foi. Flacius
remplaait pour ainsi dire le magistre dogmatique de l' glise par celui
du texte lui-mme, en application du mot d' ordre luthrien scriptura
sola. Quels que soient ses attendus thologiques, cette dcision a justifi
une attention extrme au texte, parce qu'elle unifiait en quelque faon la
lettre et l' esprit, cette unification permettant de concevoir des critres
descriptifs en quelque sorte internes au texte.
Elle allait connatre un grand retentissement, par son extension
d' autres textes que les critures. Par exemple, l'hermneutique gnrale

particulire chaque auteur, dchiffrer et expliquer des inscriptions rdiges dans


une langue archaque obscure ( Cours, 1 97 1 : 1 3 - 1 4).

Rastier : Pour une smantique des textes

20 1

de Dannhauer (circa 1 630) unifiait les hermneutiques thologique,


j uridique et mdicale. Elle distinguait clairement sens et vrit, marquant
ainsi l 'incidence d ' un ordre interne au texte2 7. Les hermneutiques
spciales, notamment thologique, littraire et juridique furent
florissantes aux 1 7me et 1 8me sicles . Mais il reviendra
Schleiermacher ( 1 768- 1 834) de formuler un programme gnral. D' une
part, il tend le champ de l' hermneutique du religieux au littraire, du
littraire l'crit, de l'crit l'oral, posant ainsi pour la premire fois le
problme hermneutique de la conversation. D'autre part, passant du
gnral l ' universel , il trace le proj et d' une hermneutique qui
exposerait les principes universels de la comprhension. Il prolonge
alors une volution subjectiviste qui au sicle prcdent avait prsid la
thorie des affects chez A. H. Francke, ou celle des points de vue
(Sehepunkte) chez Chladenius. Cela le conduit, sur la fin de sa vie,
dplacer l' accent principal de l' hermneutique de l'interpretandum, le
texte, vers son interprte, le lecteur, en dessinant une thorie
transcendantale des conditions subjectives de l ' interprtation. D' une
faon toute problmatique, Schleiermacher a tent d'unifier une science
gnrale des textes et une philosophie transcendantale de la
comprhension. Le problme de la gense nous offre ici un exemple
clairant : tout en reformulant l' objectif fichten de mieux comprendre
l' auteur qu'il ne s'est compris lui-mme, Schleiermacher fait le projet de
reconstruire la gense du texte. La critique gntique, telle qu'elle a t
pratique par Szondi (cf. e. g. 1 975 : 1 90 sq.) illustre le dveloppement
scientifique de ce projet.
Mais la postrit de Schleiermacher choisira volontiers la voie
spculative. Dilthey a ainsi crit l'histoire de l'hermneutique moderne,
ou du moins retrac son origine, mais ce fut pour la spiritualiser
passablement, en effaant d' ailleurs le nom de Humboldt - qui
prcisment donnait l 'hermneutique toute sa dimension linguistique.
Avec Dilthey, le paradigme du texte s'affaiblissait, et le sentiment vcu
(Erlebn is) devenait l ' origine et la fin de toute comprhension. Enfin,
avec Heidegger, l ' ontologisation de l'hermneutique allait conduire
faire fi des contraintes philologiques, dlibrment faire violence au
texte , o uvrant l a voie l ' antinomi sme drisoire des
dconstructionnistes.

2 7 Cette distinction fondamentale rapparat au septime chapitre du Trait


thologico-politique de SPINOZA ( 1 670).

202

Cahiers de ['ILSL, No 6, 1 995

Hritier du thme transcendantal, le lecteur idal, que l'esthtique de


la rception continue aujourd'hui, devient peu peu la figure moderne
de l ' ange hermneute; mais s ' il en inverse la fonction, puisqu'il n' est
plus porte-parole, il reste le garant du sens. Si l ' on veut mettre fin
l' involution spculative de l'hermneutique, et l'manciper notamment
de la phnomnologie heideggerienne, il faut la dsontologiser, et
rtudier le programme d' une hermneutique matrielle, nagure
magistralement prsent par Szondi (qui fut en philologie l'lve de
Staiger, et en philosophie celui d'Adorno).
2. 3 . LES CONTRADICTIONS DE LA LINGUISTIQUE
La linguistique n'est pas considre comme une science des textes, et il
convient de se demander pourquoi.
A. LA RARET DU MOT TEXTE
mot est absent de la terminologie linguistique de Marouzeau, pourtant
marque par la tradition philologique. A vrai dire, il est rare en
linguistique franaise. D'aprs l'tude statistique de Brunet, il est moins
frquent en linguistique que dans la plupart des autres disciplines : sa
frquence relative a un ratio de 2,20, contre 2,30 en histoire, 2,30 en
ethnologie, 1 3 ,50 en philosophie et 78,52 en droit (sur Frantext). Les
usages terminologiques rcents peuvent expliquer ce fait singulier :
Le

En linguistique franaise, le concept de texte est peu utilis. On lui prfre les
concepts de discours et d'nonc.
(Arriv et al., 1 9 86 : 670).

Le mot texte est employ selon ces auteurs dans le sens de corpus, le
plus souvent crit, ou de parole (saussurienne).
Faudrait-il alors conclure avec Coquet : Parlons un peu du texte.
Ce n ' est pas l' obj et d ' tude du linguiste, ni du logicien, ni du
pragmaticien ( 1 98 8 : 9 1 ) ?
B . LA RDUCTION DU TEXTE
Le texte est au mieux conu comme une suite d'noncs (cf. Bellert,
1 97 1). Horst Isenberg affirmait ainsi :

Rastier : Pour une smantique des textes

203

Nous entendons par texte une squence cohrente d'noncs qui s'emploie dans la
communication linguistique.
( 1 970 : 1 ).

et il donnait ailleurs comme exemple de texte : Pierre a brl le livre.


Il ne lui plaisait pas . Ce point de vue perdure (cf. Stati : On se
limitera, dans le prsent ouvrage, aux enchanements de deux noncs et
de deux rpliques dialogales ( 1 990 : 12); chez Danlos, la dfinition
du discours comme une paire de phrases).
C. LES CAUSES DE LA RDUCTION
(I) LA VRIT ET LA LIMITE DE LA PHRASE

La limite de la linguistique l 'espace confin de la phrase est une


situation de fait et non de droit (cf. contra Molino, op. cit.). Elle
tmoigne du poids de la logique ou du logicisme sur la construction
mme de la morphosyntaxe, dont la phrase est l' unit la plus grande. Et,
au-del, de la grande question platonicienne, qui tourmente encore la
smantique vriconditionnelle : comment le langage peut-il dire le vrai ?
La solution ordinaire de ce problme consiste dans la conception
reprsentationnelle du langage, telle que la liaison entre les choses elles
mmes fonde la vrit de la prdication28 . On sait que seules les
propositions dcidables sont susceptibles d 'une valeur de vrit. La
dfinition de la phrase comme totalit de sens en dcoule. Sur cela
s'accordent les principaux grammairiens qui ont fix notre tradition (cf.
Denys, Techn : Il ; Apollonius Dyscole, Syntaxe : 2, 1 0; Priscien :
II, 53 , 28) .
L'volution du sens mme du couple logos/lexis parat de ce point de
vue passablement symptmatique. Alors que chez Platon et Aristote,
logos s'oppose lexis comme le contenu l'expression, les Stociens
tendent opposer le logos comme unit complexe Gugement ou phrase)
la lexis comme unit simple, c'est--dire comme mot. Il ne restera plus
aux grammairiens alexandrins qu' assimiler l'unit complexe l'unit

2 8 Comparer l' exemple d ' ARISTOTE : Ce n'est pas parce que nous pensons avec

vrit que tu es blanc, que tu es blanc, mais c'est parce que tu es blanc, qu 'en
disant que tu l'es, nous sommes dans la vrit (Mtaphysique : 1 0, 1 05 1 b 6;
cf. Catgories : 12, 14 b 1 6 sq.) et la clbre formule de TARSKI : La neige
est blanche est vrai si et seulement si la neige est blanche .

204

Cahiers de [ 'ILSL, No 6, 1 995

complte, logos dsignant la phrase comme totalit smantique, et lexis


le mot comme partie de la phrase. En cela, les grammairiens ont born
la phrase le sens du mot logos, qui chez Aristote pouvait dsigner un
texte aussi long que l' lliade29.
Les modernes en ont hrit la notion de totalit de sens, mais elle
reste particulirement trompeuse. Selon Benveniste ( 1 966 : 1 30), la
phrase serait une unit complte, parce qu'elle porte la fois sens et
rfrence : sens parce qu'elle est informe de signification, et rfrence
parce qu'elle se rfre une situation donne. Le caractre distinctif
de la phrase est celui d'tre un prdicat : Il n' y a pas de fonction
propositionnelle qu'une proposition puisse remplir. Une phrase ne peut
donc pas servir d' intgrant une autre type d'unit. Cela tient avant tout
au caractre distinctif entre tous, inhrent la phrase, d' tre un
prdicat ( 1 966 : 1 28 ) . L ' argument de Benveniste est purement
logique, et tmoigne de la sujtion de la grammaire la logique : On
situera la proposition au niveau catgormatique [ . . ] Il n' y a pas de
niveau linguistique au-del du niveau catgormatique ( 1 966 : 1 281 29).
L' analyse du discours3o la franaise a maintenu la borne phrastique,
puisque l' analyse de Harris se fondait sur elle. Et ses rfrences
Benveniste n' ont fait que la confirmer, puisqu'il sparait nettement la
phrase du discours, la langue comme systme et la langue comme
instrument de communication. Le discours est ainsi rejet hors de la
linguistique de la langue (cf. 1 966 : 1 30)3 1 .
.

29 Ces remarques invitablement sommaires, mme si elles doivent beaucoup


LALLOT ( 1 989 : 1 19- 1 25), ne doivent pas faire oublier que logos est rest un des
mots les plus polysmiques qui soient, mme chez les grammairiens. Mais
soulignons, le mot logique en tmoigne encore, logos a souvent eu partie lie
avec la raison et le raisonnement. Chez PLATON par exemple, il dsigne la
facult de raisonner (Parmnide : 1 35 e; Rpublique : 582 e). De cette acception,
on passe souvent celle de jugement ou de prdication.
3 0 La distinction entre texte et discours, prsente chez Slakta, puis Fuchs et Adam,
qui dfinirait le texte comme un discours abstrait de ses conditions de production
(cf. AD A M , 1 990 : 23) reformule en fait, un autre niveau, la distinction
phrase/nonc et s' attire les mmes objections.
3 1 Reste le problme du rapport entre smiotique du mot, la smantique de la
phrase, et la mtasmantique du discours (cf. BENVENISTE, 1 974 : 64-66). La
thorie de Benveniste a eu un impact important, car elle s' appuyait sur des
prjugs fort bien reus.

Rastier : Pour une smantique des textes

205

(n) LE DISCOURS PDESTRE ET LA NORMALISATION DE LA LANGUE

Denys le Thrace dfinit la phrase (logos) comme une composition en


prose qui manifeste une pense complte (Te chn : I l ). Pourquoi
donc se limiter la prose, littralement l'nonc pdestre (ped lexis) ?
Certains scoliastes ont argu bon droit que la prose reprsente le
langage sans apprt, naturel (kata phusin). Cette limite reste certes sans
raison grammaticale, mais elle reprend vraisemblablement, comme le
suggre Claude Imbert, une dfinition d'origine stocienne, qui pour les
besoins de la logique faisait du logos un nonc strictement norm, sans
travestissements rhtoriques (cf. Lallot, 1 989 : 1 22). Cet nonc est
d' abord l'nonc assertif, et l'on ne s'tonnera pas qu'Aristote ait dj
renvoy les noncs non assertifs la potique et la rhtorique (cf.
Pe ri h e rmneia s : 1 7 a) . B ien des tenants de la smantique
vriconditionnelle pratiquent auj ourd' hui de faon comparable, en
renvoyant ces noncs la pragmatique, qui s'est substitue la
rhtorique.
Ainsi, c'est la domination millnaire de la grammaire par la logique
que l ' on doit sans doute auj ourd' hui la restriction des tudes
linguistiques la phrase la plus dclarative et la plus banale possible.

206

Cahiers de ! 'ILSL, No 6,

1 995

(III) LA SOLITUDE DE LA PHRASE

La linguistique est encore tributaire de la morphosyntaxe et se confond


volontiers avec elle. Culioli affirmait cependant :
Le texte crit nous force, de faon exemplaire, comprendre que l'on ne peut pas
passer de la phrase (hors prosodie, hors contexte, hors situation) r nonc, par
une procdure d ' extension. Il s' agit en fait d ' une rupture thorique, aux
consquences incontournables.
( 1 984 : 1 0) .

E n fait, l a phrase ainsi dfinie n' a aucune existence, e t Harris en


convenait avec lucidit :
La phrase n'existe pas dans r utilisation relle que r on fait du langage, o il y a
toujours un contexte d'nonciation.
( 1 969 : 1 0).

L ' usage systmatique et invtr des exemples et des contre


exemples comme moyens de validation montre encore s'il le fallait que
la linguistique a gard de la grammaire traditionnelle le statut d'une
discipline normative, mais surtout que l'espace de validation se limite
la phrase, puisqu'en rgle tout fait gnrale ses exemples se limitent
la phrase. Cette technique suppose un prjug positiviste gnralement
implicite : la proposition, en tant que totalit de signification ne reoit
pas de dtermination de son contexte, et peut donc tre tudie
isolment. Cette dngation de la textualit rend inconcevable la
dtermination du local par le global, et s' oppose ainsi toute approche
hermneutique du langage.
On ne saurait ngliger par exemple que mme la morphosyntaxe varie
selon les genres de textes. Jolle Tamine a montr que l' apposition
prend un dterminant ou non selon que l'on est dans le roman ou dans le
journal, et conclut j ustement que la typologie des textes doit clairer
l' analyse syntaxique. Mme la phontique varie avec les genres (comme
le montre l'tude des genres clins, connus pour leur fricatives et leurs
voyelles antrieures).
(IV) LA RDUCTION MENTALISTE ET L ' UNIVERSALISME
La prtendue souverainet de la pense sur le langage a toujours
conduit sous-estimer voire ngliger la diversit des langues et des

Rastier : Pour une smantique des textes

207

textes. Elle conduit aussi faire de la phrase l ' expression d' une
proposition mentale. Elle n' est pas lie seulement la smantique
logique, car il existe plusieurs formes de mentalisme : elle s'exerce
encore plus fermement, quoique sous d' autres formes, dans la
smantique cognitive.
Les notions d'nonciation et de mise en texte tmoignent aussi de la
pression du mentalisme. La faon de concevoir le niveau conceptuel a
certes volu, mais le sens linguistique a continu d'tre rapport la
manifestation des concepts ou des oprations mentales. Le processus
d' engendrement qui conduisait des contenus et oprations mentaux
leur expression linguistique, et par l-mme liait la thorie des ides la
grammaire, se retrouve aussi, sous d' autres formes, dans la
psychomcanique de Guillaume, dans le parcours gnratif de Greimas,
dans l a thorie de l ' nonciation de Culioli, dans divers modles
psycholinguistiques, comme celui de Levelt, etc . La smantique
cognitive poursuit aujourd'hui cette longue tradition spculative, qui part
du mental pour aller au linguistique, et retrace ainsi, en diverses tapes,
l'infusion de l'esprit dans la matire3 2 .
C ' est galement l ' ontologie, et spcialement l ' ontologie
noplatonicienne, qui permet d'luder la question de la textualit par le
principe de compositionalit : le tout est une totalisation des parties
(Plotin)33, ce que reprendront Leibniz puis Frege. Ce principe fonde
toute thorie logique du texte (Montague, Kamp, etc). Cependant il ne
peut s 'appliquer au texte, encore moins aux paliers infrieurs, puisqu'il
n'y pas, au sens strict, de syntaxe du texte.
La linguistique formelle contemporaine est l'hritire des grammaires
universelles du 1 3me au 1 8me : la science est un corps de
connaissances rationnelles dmontres dductivement. Cette conception

3 2 Il

Y a lieu de s ' interroger sur le caractre gnratif des grammaires gnrales et


universelles depuis le 1 3me sicle. Elles ont vraisemblablement subi l ' influence
multiple du noplatonisme, aussi bien par saint Augustin que par divers
commentateurs qui ont transmis l 'hritage aristotlicien. Comme on sait, Plotin
et son cole ont dcrit toutes sortes de mdiations graduelles entre l 'esprit et l a
matire, mdiations que fonde la thorie d e l a participation. Enfin, n' oublions
pas l ' importance historique des crits du Pseudo-Denys, qui passa jusqu' la
Renaissance pour le converti de saint Paul , et d ont le noplatonisme
passablement gnostique influena la scolastique, par la mdiation d'Albert le
Grand, notamment. Si la sparation des formes et des substances est bien
platonicienne, la gradualit des mdiations ou conversions qui permettent de
passer des premires aux secondes nous parat caractristique du noplatonisme.
3 3 Cf. RASTIER, 1 992.

208

Cahiers de l 'ILSL,

No 6,

1 995

dogmatique de la science est lie la mtaphysique, et l' ontologisation


du langage, qui a toujours rapport les mots des tres, et les phrases
des propositions dotes de valeurs de vrit. Si donc la linguistique
n'est pas une science des textes, cela tient au poids de la philosophie du
langage, qui par le biais de la philosophie analytique en particulier, et de
son pre fondateur Stuart Mill, a transmis jusqu ' nos jours les cadres
thoriques de la pense mdivale, mais privs de Dieu, et sans rapport
spcifique aux langues. D ' o la persistance ou la rmanence de
problmes, comme celui de l 'effabilit, rvoqus ou prims par la
philologie de la Renaissance, puis par la linguistique historique et
compare.

3 . LA DSONTOLOGISATION DES TEXTES


Pour pouvoir dcrire des textes en eux-mmes et pour eux-mmes, il
faut les soustraire l'ontologie sur laquelle leur sens a toujours t gag,
par l ' effet de la c onception raliste de la signification. La
dsontologisation des txtes, au moment exemplaire de la Renaissance,
peut se dcrire en plusieurs moments :
(i) L' abandon de la dmarche dductive pour une dmarche inductive; le
remplacement de la dmonstration par la conjecture heureusement
ouverte la rfutation (alors que dans une axiomatique, on ne peut
changer que les axiomes et les rgles, non les conclusions). Cela
conduit redfinir le type de vrit auquel peuvent prtendre les
sciences du langage.
(ii) L' abandon du rfrent, gage de la vrit, pour l'entour, ensemble
des conditions de production et de rception du texte, gage de
l' authenticit. Ainsi, on a pu parler de la dsontologisation du
langage par Valla : louant les Institutions de Quintilien, il fait l'loge
de l'usage, et dbouche sur ce que Kelley appelle empirisme
lexicographique et relativisme historique . D ' un mme
mouvement, la ratio grammaticale voit sa pertinence minimise, et
on enlve la grammaire un appareil de catgories pour lui rendre un corpus
d'exemples
(Lardet, 1 992 : 200).

Rastier : Pour une smantique des textes

209

Ce changement de perspective se traduit dans l'enseignement. Si la


logique, garante de la vrit, et pice matresse du cursus universitaire
mdival, se trouve carte des studia humanitatis, la grammaire se
maintient et agrge une rhtorique amplifie et revalorise la fois la
potique, l ' histoire, la philosophie morale et l'enseignement du grec
(Lardet, 1 992 : 1 89). Le grammairien, selon Politien, doit agir comme
le c riticus antique (cf. la silve Lamia , 1 492). La pense sortie de
l'ternit et du prsent, on assista la naissance de la raison historique,
et de la conscience historique : la Renaissance fut la premire poque
se penser comme telle. Contre l' universalisme de la ratio, certains
humanistes reconnurent la pluralit irrductible des textes, des langues,
puis des cultures.

A prsent, elle constitue nos yeux l' objet de la linguistique et des


autres sciences sociales34 .
Le concept de texte permet de faire communiquer la linguistique, la
philologie35 et l'hermneutique. C'est lui qui historiquement les relie. II
unit encore les sciences sociales et, dans la mesure o leur objet est
smiotique, d'autres disciplines qui ne se prtendent pas scientifiques.
Le dveloppement contemporain des sciences du langage et des
disciplines qui traitent du texte permet aujourd ' hui de formuler un
nouveau proj et de connaissance : unifier la pratique philologique et la
thorie smantique de l'interprtation.
L' uvre exemplaire des grands philologues que furent Spitzer,
Curtius et Auerbach montre cependant la fcondit d'un tel projet :
tudier les textes au sein d'une smiotique des cultures. Cela ne revient
pas dissoudre l'tude des textes dans une philosophie de la culture, ni
mme tudier les structures culturelles dans leurs manifestations

3 4 De l' htrognit des textes, et notamment que des textes rfrent d ' autres

textes, en particulier quand ils sont un usage mtalinguistique comme ceux de la


linguistique du texte, on ne peut conclure l' impossibilit d ' une science des
textes, mais bien au contraire sa ncessit (cf. contra MOLINO, 1 989 : 40, sur
l ' htrognit des textes, pour lesquels nous ne croyons pas [
] qu'il existe
de science unique appele plus loin Science Magnifique des Textes). La
relation des textes avec d'autres domaines d 'objectivit et mme d' autres mondes
n ' entrane aucunement que la linguistique devienne la Science Universelle (cf.
contra, MOLINO, 1 989 : 42).
35 Sans hypothse sociologique voire vaguement politique, comme le ferait
aujourd'hui le mot discours, notamment dans l'expression analyse du discours.
. . .

210

Cahiers de !'ILSL, No 6, 1 995

linguistiques. Il s ' agit de reconnatre que le sens des textes ne leur est
pas immanent, et que pour l'tablir il faut tenir compte de leur caractre
de formations culturelles. Outre la linguistique, maintes disciplines
participent par vocation et de droit sinon de fait cette entreprise
fdrative : notamment la littrature compare, la stylistique, la
potique, mais aussi l'ethnologie, l' histoire.
Ces disciplines hermneutiques sont de celles qui permettent de
rendre compte du caractre smiotique de l'univers humain.
Franois Rastier

Rastier : Pour une smantique des textes

21 1

RFRENCES BIBLIOGRAPHIQUES
ADAM, J.-M. ( 1 990) Elments de linguistique textuelle. Bruxelles : Mardaga.
BAKHTINE, V. N. (1984) Esthtique de la cration verbale. Paris : Gallimard.
BARBOTIN, E., (d.) " ( 1 975) Qu 'est-ce qu 'un texte ? - Elments pour une
hermneutique. Paris : Corti .
BARTHES, R. ( 1 972) Texte

In Encyclopaedia Universalis, t. 1 5 .

BENVENISTE, E. ( 1 966). Problmes de linguistique gnrale. Paris : Gallimard.


BROWN, G . , YULE, G. ( 1 983) Discourse Analysis. Cambfidge : Cambridge
University Press.
COQUET, J.-C. ( 1 988) L'tre et le passage d ' une smiotique l'autre . In TLE,
6.

COSERIU, E. (1981) Textlinguistik - Eine Einfhrung. Tbingen : Narr.


CULIOLI, A . , Sur quelques contradictions en linguistique . In Communications,
20.
ECO, U. ( 1 979) Lector in /abula, Milan : Bompiani.
GENETTE, G. ( 1 987) Seuils. Paris : Seuil.
GUSDORF, G. ( 1 966) Les sciences humaines et la pense occidentale . In De
l 'histoire des sciences l 'histoire de la pense. Paris : Payot, t. 1.
JACQUES, F. ( 1 992) Rendre au texte littraire sa rfrence . In Smiotiques, 2,
p. 93- 1 24.
LEACH, E. ( 1 980) L 'unit de l 'homme et autres essais. Paris : Gallimard.
LOTMAN, 1. ( 1 973) Different Cul tures, Different Codes . In Times Literary
Supplement, 3736, p. 1 2 1 3- 1 2 1 5 .

MOLINO, J . ( 1 989) Interprter . I n REICHLER, C . , d. L ' interprtation des


textes. Paris : Minuit, p. 9-52.
PERRET, J. ( 1 975) Du texte l ' auteur du texte . In BARBOTIN, E. (d.)
( 1 975), p. 1 1 -40.
RASTIER, F. ( 1 987) Smantique interprtative. Paris : P.U.F.
- ( 1 989) Sens et textualit. Paris : Hachette.
- ( 1 990) La triade smiotique, le trivium et la smantique linguistique . In
Nouveaux actes smiotiques, 9.
- ( 1 99 1 ) Smantique et recherches cognitives. Paris : P.U.F.
- ( 1 992) Ralisme smantique et ralisme esthtique . In TLE, 1 0, p. 8 1 - 1 20.

RASTIER, F., CAVAZZA, M., ABEILLE, A. ( 1 994) Smantique pour l'analyse.


Paris : Masson .
RICUR, P. ( 1 986) Du texte l 'action. Essais d'hermneutique. Paris : Seuil, II.

212

Cahiers de l'ILSL, No 6, 1 995

RORTY, R. ( 1 9 85) Texts and Lumps, . In New Literary History, XVII, 1 .


RUTTEN, F. ( 1980) Sur les notions de texte e t de lecture dans une thorie d e la
rception . In Revue des sciences humaines, 177.
SLAKTA, D . ( 1 98 5 ) Grammaire de texte : synonymie et paraphrase . In
FUCHS , C. (d.) Aspects de l 'ambigui et de la paraphrase dans les langues
naturelles. Berne : Peter Lang.

STATI, S. ( 1 990) La transphrastique. Paris : P.U.F.


SZONDI, P. ( 1 975) Posie et potique de llidalisme allemand. Paris : Gallimard.
VAN DIJK, T. ( 1 9 84) Texte . In BEAUMARCHAIS (d.), Dictionnaire des
littratures de langue franaise. Paris : Bordas.
WAHL, F. ( 1 972) Texte . In DUCROT, O . , TODOROV, T. Dictionnaire
encyclopdique des sciences du langage.
WEINRICH, H. ( 1 989 [ 1982]) Grammaire textuelle dufranais. Paris : Didier.
von WILAMOWITZ-MIELEDORF U. ( 1 92 1 ) Geschichte der Philologie [tf.
angl. In History of Classical Scholarship. John Hopkins University Press] .

Cahiers de l'ILSL,

6, 1 995, pp. 2 1 3-236

La textologie smioti q ue et la mthodologie de la


recherche linguisti q ue

Janos Sandor PETOFI


Universit de Macerata

RsUM : DANS CET ESSAI je vais m'occuper de quelques aspects des

relations entre la textologie smiotique et la mthodologie de la


echerche linguistique. Aprs quelques observations gnrales ( 1 ), je
vais analyser les aspects et les facteurs centraux de la textologie
smiotique, que j 'utilise comme cadre thorique ( ); ensuite, je vais
traiter quelques aspects de base de la relation ntre la textologie
smiotique et la mthodologie de la recherche linguistique (3) et, enfin,
je vais exposer quelques conclusions (4). Dans l'analyse des facteurs
centraux je vais me servir de termes latins, ou quasi-latins, d'une part
pour viter d'attribuer des significations idiosyncratiques aux termes
traditionnellement connus, et, d'autre part, pour assurer une cohrence
terminologique mes travaux, publis en diffrentes langues.

1 . QUELQUES REMARQUES GNRALES PROPOS DE LA


RECHERCHE TEXTOLOGIQUE.
1 . O.
Pendant les trente dernires annes, le texte est devenu le thme central
de la recherche dans plusieurs domaines de l a linguistique (en
linguistique textuelle, dans l ' analyse conversationnelle, en
psycholinguistique, en sociolinguistique, et.). Ceci a eu deux
consquences importantes : (i) tant donn que la plupart des textes
sont des textes multimdiaux et que l a connaissance spcifique du
monde (avec les modles mentaux) joue un rle dominant dans la
constitution du signifi, la linguistique oriente vers le texte a d
rechercher de plus vastes fondements interdisciplinaires; (ii) le nouveau

214

Cahiers de ['ILSL, No 6, 1 995

cadre textologique interdisciplinaire est devenu l'objet d'un intrt


toujours croissant des spcialistes actifs dans le domaine pour les
sciences humaines.
1. 1.
J'ai conu l a discipline textologique dite textologie smiotique
(textologia semiotica) pour satisfaire aux exigences soit des fondements
interdisciplinaires, soit des diffrentes applications de l'tude des
textes. Son but est d'offrir un cadre thorique optimal pour accomplir
les oprations sur (et avec) la manifestation physique des textes
multimdiaux prdominance verbale. J'utilise le terme textologie
pour en viter d'autres, tels, par exemple, que grammaire textuelle
ou linguistique textuelle , qui se rfrent des disciplines
spcifiques (et restreintes). J'utilise le terme smiotique pour
exprimer l'ide que dans le cadre de la textologie smiotique les textes
sont considrs comme des complexes de signes soit du point de vue
syntaxique (ou, plus en gnral, au point de vue forinel) , soit des
points de vue smantique et pragmatique.
1 . 2.
En ce qui concerne la fondements interdisciplinaires, la textologie
smiotique (i) prend en considration les rsultats de la recherche
smiotique (semiotica [= Sem] ) autant que ceux des disciplines
philosophiques, psychologiques et sociologiques (trs simplement
philosophia [= Phi] , psychologia [= Psy], sociologia [= Soc]); (ii) elle
intgre les instruments des mthodologies formelles et exprimentales
(methodologiaformalis [= MeF], methodologia empirica [= MeE]). Le
contexte interdisciplinaire de la textologie smiotique est reprsent
dans la Figure 0, dans laquelle j'ai utilis les abrviations que je viens
d'introduire; le symbole X se rfre d'autres disciplines qui
peuvent tre (ou devraient tre) considres dans des cas exceptionnels.
Dans la plupart des cas, tous les systmes des croyances (idologies,
religions) et les systmes de la connaissance relatifs au monde - sauf
ceux qui ont dj leur place dans la Figure 0 - peuvent prendre la
place de X. (Cf. Annexe : Figure 0 : le contexte interdisciplinaire de la
textologie smiotique.)

Petofi : La textologie smiotique

21 5

1. 3.
En ce qui concerne les applications, la textologie smiotique permet (a)
de rinterprter et/ou tendre le domaine de la philosophie du langage,
(b) de raliser des interprtations textuelles qui oprent avec tout facteur
paticipant la constitution du signifi, (c) de construire une thorie de la
traduction adquate, et, enfin, (d) elle offre un cadre mthodologique
optimal pour la recherche linguistique - pour ne mentionner que
quelques uns de ses domaines d'application les plus importants.

2. LES ASPECTS CENTRAUX ET LES FACTEURS DE LA


TEXTOLOGIE S MIOTIQUE.
2. O. CONSIDRATIONS GNRALES

Afin de considrer tout lment constitutif du signifi, la textologie


s miotique ( 1 ) opre avec un modle flexible de situation
communicative, (2) il distingue diffrents types d'interprtation, (3) il
traite les textes en tant que complexes de signes avec une particulire
architectonique formelle et smantique, (4) il considre l'organisation
compositionnelle des textes comme une organisation de base et en
dfinit plusieurs niveaux et units diffrents, (6) il systmatise, par une
double modularit, les bases (connaissance, hypothses et prfrences)
employes dans l'interprtation textologique, et, enfin, (7) il offre des
systmes canoniques pour la reprsentation des rsultats des
interprtations.
Dans les sections suivantes j 'essaierai de caractriser brivement ces
aspects.
2. 1 . SITUATION COMMUNICATIVE.

Le modle de situation communicative (situatio communicationis


[= CoSi]) est reprsent dans la Figure 1 . (Cf. Annexe . Figure 1 :
modle de la situation communicative.)
Cette figure devrait tre lue de la faon suivante :
- dans une situation communicative il faudrait distinguer deux
rles : celui du Producteur (Producens [= Prd) ) et celui du

Cahiers de l 'ILSL,

216

No

6, 1 995

Rcepteur (Recipiens [= Rcp]) ; dans une situation dialogique, les


Communicateurs C l et C2 assument alternativement ces rles;
- le temps [= t] et le lieu [= 1] de la production (productio [= prd]) et
de la rception (receptio [= rcp]) ne sont pas ncessairement les
mmes;
- les Communicateurs sont caractriss par l'intention dominante
(intentio dominans [= DI]) avec laquelle ils prennent part une
situation communicative donne, et par la configuration des bases
(basis - configuratio [= < . , B, >]) qu'ils utilisent au cours de
l'interprtation;
..

. . .

- partir d'un input [= X] , le Producteur construit la manifestation


physique (vehiculum [= Ven de son texte;
- ce vehiculum (dans la forme produite et/ou transform par un
Interprte (Interpres [= Int]) dans un nouveau vehiculum [= Ve'D
entre dans la configuration des bases du Rcepteur par le canal (ou la
configuration de canaux) de perception (canalis [= cD requis par les
mdia constitutifs du vehiculum;
- le Rcepteur peut ragir de deux faons au vehiculum ou aux
vehicula qu'il a reu/s; de faon non-interprtative - et, dans ce
cas, il va produire des effets [= Ve-eff et/ou Ve'-eff] - ou de faon
interprtative - et, dans ce cas, il va attribuer une ou plusieurs
interprtations [= Ve-int et/ou Ve'-int] - au vehiculum ou aux
vehicula donns.
2. 2. T YPES D ' INTERPRTATION
En ce qui concerne l'interprtation, il faut distinguer entre
l'interprtation naturelle et l'interprtation thortique. La premire se
produit de faon intuitive, tandis que la seconde est produite dans uns
cadre thorique.
Les deux types fondamentaux d'interprtation thortique sont
l'interprtation explicative (exp licati va [= ex pl.] et l'interprtation
valuative (evaluativa [= eval.]). Le but de l'interprtation explicative
est d'attribuer au vehiculum une architectonique formelle et smantique
significans, significatum> [= <Ss, Sm>]); le but de l'interprtation
valuative est d'valuer ces architectoniques sur la base d'un systme

Petfi : La textologie smiotique

217

de normes donn. L'interprtation explicative peut tre structurale


(structuralis [= stru.]) - en ne reprsentant que les rapports
statiques entre les lments des architectoniques - ou bien
p rocdurale (proceduralis [= proc.]) - en reprsentant soit les
rapports entre les lments des architectoniques soit les informations
c oncernant la c onstruction logico-temporelle de ces rapports.
L'interprtation explicative, tout comme celle valuative, peut tre
descriptive (descriptiva [= descr.]) - si elle reprsente les rsultats de
l'interprtation sans fournir les motivations thortiques qui ont amen
cette interprtation -, ou a rg um e n ta tive (argumenta tiva [=
argum.]) - si elle fournit ces motivations. Les types d'interprtation
possibles sont reprsents dans la Figure 2. 1 . (Cf. Annexe : Figure 2.
1 . : objets et types d'interprtation.)
En ce qui concerne l'inte rprtation explicative, il faudrait en
distinguer un type de premier degr [= 1 ] , un type de second degr
[= 2] et un type partiellement figuratif. On parle d'interprtation de
premier degr lorsque chaque lment constitutif d'un vehiculum donn
peut tre interprt dans sa signification littrale , comme dans les
textes des sciences formelles . On parle d'une interprtation
partiellement figurative lorsque quelques lments constitutifs d'un
vehiculum donn doivent tre interprts de faon figurative, tandis que
tout autre lment peut tre interprt dans sa signification littrale ,
comme dans la plupart des textes. Enfin, on parle d'interprtation de
deuxime degr lorsque nous attribuons un vehiculum donn un type
(quelconque) de signifi symbolique, indpendamment du fait qu'on
puisse attribuer ce vehiculum une interprtation de premier degr ou
encore partiellement figurative; cela arrive lorsque nous avons affaire
des textes potiques et/ou mythiques.
Dans la construction d'une interprtation de deuxime degr dans le
cadre de la textologie smiotique, il faut tout d'abord construire ce que
j'appellerai l'hyper-texte [= RT] , qui constitue la forme la plus abstraite
d'interprtation de deuxime degr. Les rapports entre l'interprtation
de premier degr et celle de deuxime degr sont montrs dans la Figure
2. 2. Cette figure doit tre lue de la faon suivante : on peut attribuer
un vehiculum donn plusieurs interprtations de premier degr - dans
la figure j'ai reprsent la i-ime [= Ti ] -; partir de l'interprtation de
premier degr choisie on peut construire plusieurs hyper-textes - dans
la figure j'ai reprsent le j-ime [= HTij ] -; partir de l'hyper-texte
choisi on peut construire plusieurs interprtations de deuxime degr
(attribuables au vehiculum d'origine)
dans la figure j'ai reprsent la
_
.

218

Cahiers de tILSL,

No

6, 1 995

k-ime [= T2 ij k ] . (Cf. Annexe : Figure 2. 2. : Types d'interprtation


explicative.)
2. 3. LE TEXTE EN TANT QUE COMPLEXE DE SIGNES
Les composantes smiotiques (et les types d'architectonique) du
texte en tant que complexe de signes sont reprsents dans la Figure 3 .
(Cf. Annexe : Figure 3 : Les composantes smiotiques des textes en
tant que complexes de signes.)
Les symboles utiliss dans cette figure doivent tre lus de la faon
suivante :
- Ve : la manifestation physique d'un texte ( Vehiculum); les quatre
co i ns autour du carr contenant Ve symbolisent ce que j 'appelle
autour du vehiculum;
- lafacies physico-smiotique du vehiculum (Figura f");
- lafacies linguistico-smiotique du vehiculum (Notatio N);
- Velm : l'image mentale du vehiculum (Vehiculum-Imago);
- Fo : l'architectonique formelle du vehiculum (Formatio);
- Fc : l'architectonique formelle attribuable au vehiculum dans la
situation communicative donne (Formatio contextualis) ; (Ve:lm et Fc
sont deux aspects de la mme entit - cf. dans la figure le modle
[= M] avec les symboles V et F en bas - : le premier est
l'aspect analogue Ve; le deuxime est sa contrepartie catgorielle);
- Fer : l'architectonique formelle attribuable au vehiculum dans le
cadre de la connaissance systmique (Formatio systemica);
- Se : l'architectonique smantique du vehiculum (Sensus);
- Ser : l'architectonique smantique attribuable au vehiculum dans la
connaissance systmique (Sensus systemicus);
- Sc : l'architectonique smantique attribuable au vehiculum dans la
situation communicative donne (Sensus contextualis);

Petfi : La textologie smiotique

219

- Relm : l'image mentale du relatum (Relatum Imago) ; (Relm et Sc


sont deux aspects de la mme entit - cf. dans la figure le modle [M]
avec les symboles R et S en bas - : le premier est l'aspect
analogue Re; le deuxime est sa contrepartie catgorielle);
- Re : une configuration d'tats de choses qu'on suppose exprime
dans le veh iculum donn (Relatum); les six coins autour du carr
contenant Re symbolisent ce que j'appelle autour du relatum.
L'architectonique formelle et smantique d'un texte sont construites
avec les composantes smiotiques que je viens de prsenter. En ce qui
concerne ces architectoniques i l faut distinguer, d'une part
l ' architectonique contextuelle et systmique et, d'autre part ,
l'architectonique formelle et smantique. L'architectonique formelle est
ce que j 'ai appel significans, tndis que l'architectonique smantique
est le significatum.
Les symboles entre parenthses dans la partie systmique rfrent
aux entits (hypothtiques) correspondant aux entits de la partie
contextuelle.
2. 4 . LES FORMES n ' ORGANISATION DES ARCHITECTONIQUES

En ce qui concerne l'organisation de l'architectonique on peut faire


les distinctions suivantes (cf. Annexe : Figure 4 : types d'organisation
architectonique) .
- on peut ne considrer que les lments et les units physiquement
donns dans le vehiculum analyser, ou bien on peut complter le
vehiculum donn avec des lments et des units dont on considre
la prsence dans le texte; dans le premier cas, on parle d'organisation
textue Ile (textualis [= TXTL]) ; dans le second cas on parle
d'organisation compltive (completa [= CMPL]) ;
- la deuxime distinction qu'on peut faire soit dans l'organisation
textuelle, soit dans l'organisation compltive est celle entre
l'organisation configurationnelle (configurationalis [= Conf]) et
relationelle (relationalis [= Rela]); cette distinction correspond celle
entre structure superficielle et structure profonde dans la
grammaire gnrative;

220

Cahiers de ['ILSL, N o 6, 1 995

- dans l'organisation configurationnelle autant que dans la relationelle


on peut distinguer ultrieurement (a) entre l'organisation texturale
( textura l is [= Txtr]) et comp o sitionne l le (composition a l is
[= Comp]) ; la premire rfre diffrents patterns de rptition
(paralllismes) qui peuvent se montrer dans un vehiculum ; la
deuxime rfre la construction hirarchique du vehiculum,
partir des plus petites units identifiables jusqu'au texte dans sa
totalit; (b) entre l'organisation significationnelle (significationalis [=
Sgnf]) et prdicative (predicativa [= Pred]) ; la premire se rfre
l'organisation des expressions co-rfrentielles (y compris les
expressions qui reprsentent l'organisation communicative interne
du vehiculum donn) ; la deuxime se rfre l'organisation des
expressions prdicatives simples ou complexes qui constituent le
discours donn.
2. 5 . L' ORGANISATION COMPOSITIONNELLE
Parmi les diffrents types d'organi s ation, l'organis atio n
compositionnelle est fondamentale, puisque ses catgories sont utilises
dans l'analyse de tout autre type d'organisation (pour ses units et
niveaux, cf. Annexe : Figure 5 : niveaux et unit de l'organisation
compositionnelle. )
Dans l'organisation compositionnelle il est utile de distinguer d'une
part, entre les niveaux systmiques [= STRATA SYST] et les niveaux
contextuels [= STRATA CONT], d'autre part, entre l'organisation de la
Sub-[= Sb] , de la Micro- [= Mi], de la Mezo- [= Me] et de la Macro
[= Ma] Architectonique [= A] . Les noms employs dans la Figure 5
pour les architectoniques (pour leurs niveaux) et pour leurs units ont
t choisis de faon qu'ils puissent tre utiliss pour tout type de texte
verbal et non-verbal. Si on utilise des exemples verbaux, les units de
base de Sb-A sont reprsentes par les traits distinctifs, les units de
base de Mi-A sont reprsentes par les sons (ou les lettres) et les
morphmes, les units de base de Me-A sont reprsentes par les mots
et les units de base de Ma-A sont reprsentes par les phrases
textuelles. Dans toute architectonique, on peut construire des units de
deuxime, troisime, . . . , -ime degr, jusqu'aux constituants
maximaux des units de base de l'architectonique immdiatement
successive.
2. 6. LES BASES UTILIS ES POUR L'INTERPRTATION EXPLICATIVE

Pet6fi : La textologie smiotique

22 1

Dans la production d'une interprtation explicative, l'interprte utilise


une configuration de bases (cf. Annexes : Figure 6 : La configuration
des bases utilises pour l'interprtation explicative).
Dans le cadre de la textologie smiotique, chaque base est conue
comme une unit contenant trois s e c te u rs : le secteur des
connaissances/convictions, le secteur des hypothses et le secteur des
prfrences. (cet ordre indique le degr dcroissant d'intersubjectivit.
Dans l'interprtation des vehicula dont la perception ne peut tre
rpte, chaque base doit contenir aussi un quatrime secteur : celui des
dispositions psycho-physiques, puisque on ne peut pas postuler que
l'interprte, d'une part, ait toujours le mme degr de disposition, et,
d'autre part, puisse toujours rappeler toute information importante) .
Les diffrents constituants de la configuration des bases peuvent tre
caractriss de la faon suivante :
- la base typologique (cf. BTp dans la figure) , contenant la
connaissance/convictions et les hypothses relatives aux types de
textes et des situations communicatives, joue le rle dominant dans
l'interprtation; les types assums par l'interprte dterminent les
parties de la base (B I ) qui seront utilises dans les oprations
interprtatives;
- la base centrale de l 'interprtation BI contient tout type de
connaissance/convictions et d'hypothses relatives tous les mdia
possibles, systmatiss d'une manire spcifique-au-mdium, mais
uniforme; autrement dit, la forme de la systmatisation spcifique
au-mdium doit tre la mme pour tous les mdia; c'est--dire, le
point de vue de la systmatisation doit tre dtermin par les
types d'organisation, les niveaux et les units de l'organisation
compositionnelle. Ce type de systmatisation peut assurer la
compatibilit entre les systmes spcifiques-au-mdium, et peut tre
considr comme la ralisation du principe de premire modularit;
- les bases du type X By sont celles que j'appelle les bases locales,
qui slectionnent les parties ncessaires de la base B I pour effectuer
la transition entre les deux composantes relies au moyen des
bases donnes (qu'elles prennent ou non en considration des
critres d'importance dominants); la configuration de bases locales
. dans laquelle il n'y a pas d'ordre fix - peut tre considre
comme la ralisation du principe de deuxime modularit; dans un
sens, la BI peut tre considre comme un type de mmoire

222

Cahiers de [ 'ILSL,

No

6, 1 995

longue , tandis que les bases locales peuvent tre considres


comme mmoires opratives ;
- la base qui prsente les symboles Ss et S m est un filtre
qui peut fonctionner de deux faons diffrentes : (i) dans chaque
opration interprtative elle ne filtre/slectionne que les lments
constitutifs de l'architectonique qui ont t considrs comme
considrables; (ii) elle filtre/slectionne les lments constitutifs de
l'architectonique en les sparant de ceux qui ont t construits au
cours de diffrentes oprations sur une petite chelle ou sur
une grande chelle , c'est--dire sans prendre en considration
les critres de finale importance.
Le contenu du secteur de la connaissance des bases peut driver de
diffrentes sources (mme si, en tout cas, les connaissances/convictions
et/ou les hypothses d'interprte donn sont dominantes) :
- l ' i n t e r p r t e
peut
e s s ay e r
de
rec o n s t r u i r e
connaissances/convictions spcifiques du producteur;

les

- l ' i n te r p r t e
peut
e s s ay e r
de
re c o n s t r u i r e
les
connaissances/convictions qui peuvent tre considres adquates
relativement au vehiculum qui doit tre interprt (dans cette
reconstruction il peut oprer avec d'autres vehicula crs par le
producteur mme, ou avec des vehicula qui sont semblables au
vehiculum qui doit tre interprt);
- l'interprte peut oprer avec son systme de connaissance sans se
soucier de vrifier la conformit historique et philologique de ces
connaissances/convictions relatives au producteur et/ou au
vehiculum qui doit tre interprt;
- enfi n , l ' interprte peut oprer avec le syst me de
connaissance/convictions d'un autre interprte (rel ou imaginaire)
(en prenant en considration les trois possibilits que je viens
d'exposer) .
2 . 7. S YSTMES CANONIQUES POUR LA REPRSENTATION
Afin de rendre possible une discussion intersubjective sur les
interprtations en tant que rsultats, il faut reprsenter d'une faon non

Petfi : La textologie smiotique

223

ambigu chaque facteur important de l'architectonique formelle et


smantique. Clest dans ce but que, dans un cadre textologique, on doit
construire un systme canonique de reprsentation; ces systmes tant
trs complexes, je n'aborderai pas la question ici. (Pour une bauche de
description de ces systmes, cf. Petofi, 1 982).

3. DES RELATIONS ENTRE LA TEXTOLOGIE S MIOTIQUE ET


LA MTHODOLOGIE DE LA RECHERCHE LINGUISTIQUE.
3 . O.
Tout d'abord je tiens souligner que la mthodologie de la recherche
linguistique peut tre considre explicitement deux niveaux : ( 1 ) au
niveau de la conception et/ou laboration d'un cadre thorique et (2) au
niveau de l'application d'un cadre thorique (dj) labor. Dans les
secti o n s suivantes je voudrais m' occuper des questions
mthodologiques lies l'laboration d'un cadre thorique, sur la
conception duquel quelques observations me paraissent ncessaires.
Une considration explicite des questions mthodologiques
prsuppose en tout cas l'existence d'une conception thorique, sur la
base de laquelle on peut essayer, de faon intersubjective, de trouver
une rponse aux questions encore ouvertes - ces questions tant, bien
entendu, dtermines par la conception donne. L'laboration de la
conception est en fait la cration de l'ensemble des rponses. Par
consquence, la mta-question mthodologique de base est la question
du choix entre les conceptions possibles, qui peut tre obtenue partir
d'une comparaison entre des conceptions concurrentes.
Dans le cas de la conception de la textologie smiotique, la rponse
la mta-question mthodologique - des conceptions concurrentes
tant absentes - tait formule d'une manire diffrente. La qualit
essentielle - selon laquelle le cadre thorique correspondant la
conception devait rendre possible l'interprtation complte des textes
multimdiaux, prdominance verbale - tait cruciale.
Puisqu'on connat le but (la fonction prvue) de la textologie
smiotique, une considration textologique des questions
mthodologiques de la recherche linguistique stricto sensu prsuppose
- comme premier pas - l'interprtation des catgories gnrales de
la textologie smiotique en ce qui concerne les textes verbaux (c'est-
dire les textes crits et oraux). Ce nlest qu'aprs avoir effectu cette

224

Cahiers de ['ILSL, N o

6,

1 995

opration qu'on peut commencer inventorier les questions ouvertes de


la recherche linguistique.
Dans les paragraphes qui suivent je voudrais exposer brivement et
commenter cinq questions ouvertes que je vois comme des questions de
fond - en me rapportant aux facteurs constitutifs de la textologie
smiotique traits dans la deuxime partie de cet essai.
3. 1 .
La premire question est lie aux types d'interprtation (cf. 2 . 2.) et
peut tre formule de la manire suivante :
Dans quelle mesure les deux types de l'interprtation thorique
peuvent tre spars, c'est--dire en effectuant d'abord l'interprtation
explicative et ensuite l'interprtation valuative ? La question est pose,
entre autres, parce que il ne parat pas possible de crer une
interprtation explicative complte pour quelques textes sans considrer
aussi leur style, ce qui constitue un processus valuatif. (Cela pourrait
peut-tre expliquer la comptition pour une place dominante entre la
stylistique et la linguistique textuelle). Cette question se manifeste
galement dans la lexicologie, dans la syntaxique et dans la smantique
de la phrase, et, naturellement, dans l'architectonique formelle et
pragmatico-smantique du texte.
3 . 2.
La deuxime question est lie aux formes de l'organisations (cf. 2.
4.) :

Est-il possible (convenable, ncessaire) de dfinir des degrs dans


l'organisation compltive en la comparant une organisation textuelle
donne ? Autrement dit : Est-il possible de dterminer (et valuer)
explicitement ( 1 ) la distance entre l'organisation compltive et une
organisation textuelle donne, et (2) le type de l'organisation compltive
par rapport aux bases qui j ouent un rle central dans leur construction ?
Si cela est possible, cette dtermination a-t-elle une fonction dans la
dcision de l'acceptabilit d'une interprtation construite?
3. 3.
Par rapport l'organisation compositionnelle (cf. 2 . 5 .) une des
questions centrales est la suivante :

Petfi : La textologie smiotique

225

Dans le systme d'une langue, quelle est l'unit degr suprieur aux
phrases simples, telle que son organisation compositionnelle puisse tre
dcrite en n'utilisant que des catgories linguistiques stricto sensu ?
(Mme si je ne dfinis pas ici l'expression catgories linguistiques
stricto sensu j 'espre que sa signification est suffisamment claire
d'une faon intuitive). Je suis persuad qu'il n'est possible de traiter
aucune question mthodologique de la recherche linguistique de faon
adquate sans avoir rpondu cette question. - D'ailleurs, cela
touche indirectement aussi la relation entre la linguistique, la
rhtorique et la textologie.
3 . 4.
En ce qui concerne les bases utilises dans la construction d'une
interprtation explicative, la question centrale du point de vue de la
recherche linguistique est la suivante :
Quel est le rle j ou par les connaissances linguistiques dans la
construction de l'interprtation explicative complte d'un texte, et
jusqu' quel point ces connaissances peuvent-elles exercer leur
fonction ? Autrement dit, comment les sciences linguistiques et non
linguistiques contribuent-elles au procs de l'interprtation explicative
d'un texte ? Cette question est troitement lie celle qui prcde, et,
avec elle, est trs importante pour la recherche linguistique, puisque
elles constituent ensemble la question de base de la dfinition de
l'autonomie du domaine de cette recherche.
3. 5.
L a dernire question que je voudrais poser se rapporte aux systmes de
reprsentation canonique (cf. 2 . 7 .) :
Est-il possible de construire une langue canonique qui permette la
reprsentation explicite, d'une part, du sensus (conceptuel et non
conceptuel) absolument non-verbalisable, et, d'autre part, des units
compositionnelles de tout niveau et degr ? S'il est possible, comment
peut-elle tre construite ? Autrement dit, est-il possible d'tendre le
domaine des langues canoniques de type logique utilises dans la
reprsentation syntaxique et pragmatico-smantique des phrases, de
telle faon que, tout en ne perdant aucune de leurs proprits positives,
elles puissent devenir adquates p our l a reprsentation de
l'architectonique textuelle ?

226

Cahiers de l 'ILSL, N o 6, 1 995

4. CONCLUSIONS
Dans cet essai j 'ai trait d'une bauche globale de la textologie
smiotique, ainsi que de quelques questions ouvertes de la recherche
linguistique stricto sensu impliques par cette bauche.
En conclusion je voudrais remarquer que :
- pour permettre des rflexions productives sur la recherche
systmique en linguistique, il faudrait avoir diffrents modles
textologiques explicites qui permettent de formuler plusieurs
questions ouvertes;
- chaque question ouverte on peut donner des rponses diffrentes;
ce qui importe pour la cration d'une thorie linguistique, c'est que
les rponses constituent un systme consistant;
- en formulant les rponses il faut dfinir les limites entre la
possibilit de formaliser et celle d'expliciter les rponses mmes;
toutes les relations ne peuvent pas tre formalises, mais toutes les
relations doivent tre reprsentes de faon explicite.
Jnos Sandor Petofi

Petofi : La textologie smiotique

227

RFRENCES BffiLIOGRAPHIQUES
PETFI, J. S . ( 1 982) Representation languages and their function in text
interpretation . In ALLN, S. (d .) Text Processing. Text Analysis and
Generation, Text Typology and Attribution. Proceedings of Nobel Symposium.
Stockholm : Almqvist & Wiksell International, 5 1 , p. 85- 1 22.
- ( 1 990) Language as a written medium : text. Chap. 7 . In COLLINGE, N.
E. (d.) An Encyclopdia of Language. London, New York : Routledge, p. 207243.
- ( 1 9 9 1 a ) A h u man kommun ikaci6 szem iotikai e lmlete fe l
(Szovegnyelvszet - Szemiotikai textol6gia)iFowards a Semiotic Theory of
the Human Communication {Text Linguistics - Semiotic Textology]. Edition

bilingue. Szeged.
- ( 1 99 1 b) Alcuni aspetti di una teoria della traduzione dal puntodi vista

testologico semiotico

In Koine. Quademi diricerca e didattica sulla traduzione

e l 'interpretazione, 1, 2, p. 57-73.

- ( 1 993) Logical semantics : an overview from a textological point of view

In Ze itschrift fr Althebraistik, 6, 1 , p. 92- 1 08.


- (1974) Aperu de l'tat actuel d'laboration dlune conception de la thorie du
texte . In YANOUCHKA, O . (d.) Colloque sur l'analyse du discours
Di vergences et convergences . Travaux du Centre du Recherches
Smiologiques. Neuchtel : Universit de Neuchtel, 1 9, 42-5 1 .
- ( 1 975) Modalit et topic-comment dans une grammaire textuelle base
logique . In Semiotica 2, p. 1 2 1 - 1 70.
- (1975) Description grammaticale, interprtation, intersubj ectivit (Esquisse
d'une thorie partielle du texte)
33-56.

In Versus. Quaderni di studi semiotici, 10, p.

- ( 1 975) Vers une thorie partielle du texte. Hamburg : Buske.

- KAYSER, H. (1978) Les actes de langage et l'interprtation smantique (Le


rle des expressions performatives et constituantes de mondes dans
l'interprtation de textes) . In Textlinguistik (Linguistique et Smiologie) .
Lyon : Centre de Recherches Linguistiques et Smiologiques, 5, 1 39- 1 75 .
- HATAKEYAMA, K., S > ZER, E . (1984) Texte, connexit, cohs ion,
cohrence. Urbino : Centro Internazionale di Semiotica e di Linguistica.
- (1 984) Thorie smiotique vs. grammaire(s) . In DUCOS , G., STATI, S .
(d.) A ctes du xr Colloque International de Linguistique Fonctionnelle,
Bologne, 2- 7 juillet 1984. Padova : CLESP, p. 72-77.

228

Cahiers de l 'ILSL,

No

6, 1 995

- ( 1 986). Constitution et signification In FRANOIS, F. (d.) Le texte parle


(Cahiers de l'Institut de Linguistique de Louvain 1 2. 1 -2), p. 249-301 .
- OLIVI, T. ( 1 986) Texture, composition, signification. Vers une textologie
smiotique . In Science(s) du texte. Bruxelles, p. 1 -28.

.....
0:
::t'!
r-c

.....
(P
><
.....
o

Phi.

cr

(JQ

b'
CI)

(P,

1X

XI

3
o'
.o '
.....

J ' -::.

SOC

c:
(P

Fi gure O .
L e contexte i nterdi sc i p l i nai re d e

l a textol o g i e smi ot i que

N
N
\0

tn
0\
0'1

,......

\CS
o

Z
....:f

r---- - - - - - - - -

CoSi

{ t pnl , 1 p<d )

t.... , 1 ....

c3

Pr d :

[xJ---7

Rcp :

< . .

, B, .. >

:ve
.ve
!nt

<.... B, ... >

-7Ve'

Fi gure

1.

Le modl e de si tuat i on communi c ati ve

o
('()
C"l

.---7

- - - - - - - - -----------

[ve-effJ
Ve'-eff'
'[Ve've-int-int]

"'t:I

G
.....

0:

::::tl

l'

.....

G
><

VEEICULUM:
1
VEBICULUM

CONSTrrtlENS

stru - i
proc.

CI XPl _ r-l dr}(_i}r


argum

Fi gure

0'

OQ

Tr})

argum

a;'

3'
CI:I

ci"

.....
.

..c
c:
G

2. 1 .

Objets et types d ' i nterprtati o n

N
w

""""'"

232

Cahiers de l'ILSL,

No

... HTij
2'

HT-Ve = Ti

expl

T. <- : < Ss,Sm )


1
J

ml.

.... Tijk ....


1

T?-Ve
= HT ..
1
1J

HTij <- : < Ss,Sm >k

l'

expl
ml

Ve
Ve <-: < Ss,Sm >.

Fi g ure 2 . 2 .
Type s d 1 i nterprt ati on expl i c ati ve

6, 1 995

'"t:1

0:

A R C H 1 T E e T O N 1 C A
CONTEXTUAl I S

SYSTEMICA

CONTEXTUALI S

(b

< (0)
r:. ::\

-r---::--:--:(V ea)---,

-------

:J

r--

- -'

I xl L':Tj
f

Si enific an s

(V eIm o)

. @ I <'(@
1

!
!

(Rea)
(ReIma)

<.ZV

!
1

,M j
JML
'-

@> ,;> I @

><
o
o
OQ

S E MA N T I C A

F O R MAL I S

r ,
n

L.:

, . _ - - _. ,

..

ReIm

\.. _ - , .. _,
1

\..: -:.J

G"

en

3
o
J5"

s::

Sicatum

' j
'-

Fi g u re 3 .
Les compos antes smi oti que des textes en tant que
compl exes de s i g nes
N
w
w

234

Cahiers de l'ILSL, N o 6, 1 995

1 CMPL 1
Fi gure

4.

Types d ' or g ani s at i on archi tectoni que

Petofi

235

La textologie smiotique

SmAlA
SYSl

ARCH lTECTONICA

M - A

Me - A

(Je

M U

1-

Ma U

u Mo( U
1 - U-e U

Mi - A

u Mi U
1-

Sb - A

Mi U

STRATA
CO NT

If
..

If
-

II
..

if

m.ax

-=

11
lf

< a.. P. l'. ... )

Fi gure 5 .
Ni veaux et uni ts de l ' organi s at i on compo s i ti onnel l e

tr)
0\
0\

A R C H 1 T E e T O N

....-1

\
o

CO NTEXTUAL I S

=-'

-....

t:

o:u

SYSTEMI CA

F O R M AL I S

C A

1 CO NTE XTUAL I S
S E MAN T I C A

< >
r: =:\

f':':I'

::.J

L':

:::s
0
C-

---------------+----
(Vc)
(VeImc)
J r - - - - --,

IYI LTj I <'(@


1

1
i
SieJ!cans

I B II

(Rea)
(ReIma)

@) I ) I @
II !

- -',
," --

\.. -ReIm
- T--'"
1
1

V)
Q)
" Q)
V)
.....
'"""
'+->

\..: "J

I..C

Q)

:::s
0')
.....
u..

Q)
>
.....
-i-J
n:s
u
'',.....
CV) X
Q) Q)
V)
ttS C
.c o
.....
V) -i-J
Q) n::s
"O +J
..Cl)
c
O c.
.....
Cl)

1;

::s .....

e') ..
..... ,..
C
0
u
n::s
-J

\C
('f")
N

Cahiers de l'ILSL, 6, 1 995,

pp.

237-246

La linguistique fonctionnelle et structurale de Prague


et sa continuation l'poque
de la description formelle

Petr SGALL
Universit Charles, Prague

LA MTHODE DE BASE de la linguistique est l'analyse empirique, qui ne


peut que partir des donnes du discours, de la communication verbale.
Seuls les phnomnes de l'expression du discours sont directement
observables et leur analyse est l'unique moyen utilisable pour discerner
des traits du systme de la langue. Mais cela ne signifie pas que la
notion de langue serait un cas d'hypostase. De ce point de vue, la
langue. peut tre regarde comme un objet abstrait, construit (cf. Lieb,
1 983). D'un autre ct, la langue comme systme appartenant la
ralit psychologique peut tre modele par des procds tirs du
connectionnisme (cf. Schnelle, 1 99 1).
Pour l'cole linguistique de Prague le caractre abstrait de la langue
tait un fait de base, un des points de dpart principaux de sa mthode
structurale depuis le dbut des activits de l'cole. La langue constitue,
du point de vue saussurien, un systme d'oppositions dans lequel la
substance des lments individuels n'est pas d'une signification
primaire.
Simultanment, le fonctionnalisme pragois considrait la langue
comme un vhicule de la communication et rendait compte des rapports
entre le signifiant et le signifi dans le systme des signes qu'il voyait
dans la langue. C'est ici que l'on peut voir la source de la mthode de
comparaison, qui avait tant d'importance pour l'cole de Prague dans sa
priode classique. L'un des points dcisifs pour tablir une mthode
gnrale, c'tait la possibilit et la ncessit de comparer des langues
entre elles. Pour Vilm Mathesius ( 1 936), la comparaison des langues
constituait une voie pour identifier les traits de la structure smantique
(profonde) des langues, dans laquelle les langues diffrentes ne sont
pas tellement loignes l'une de l'autre, comme aux niveaux des
phonmes et des morphmes. La comparaison du tchque l'anglais

23 8

Cahiers de l'ILSL, No 6, 1 995

tait pour lui, et aussi pour Jan Firbas, qui continue ses efforts, une
base approprie pour discerner les divers moyens et fonctions de
l'articulation de la phrase en thme et rhme.
De mme, la formulation des lois gnrales par Roman Jakobson
( 1 958) sous forme d'implication est base sur la comparaison des
diverses langues et offre une nouvelle perspective cette comparaison.
La signification de ces lois pour la mthodologie linguistique a t
souligne par Holenstein ( 1 985 : 207).
A l'intrieur d'une seule langue, il faut comparer les diffrents choix
de signifis en prsence d'un seul signifiant (mme avec les
invariants de Jakobson ( 1 93 6), on doit aussi chercher et dcrire les
significations contextuelles et les cas d'homonymie). Il en est de mme
de l'autre direction de l'analyse, menant de la signification
l'expression; c'tait cette orientation de l'analyse, le point de vue du
locuteur, qui a tout d'abord t souligne par Mathesius.
La formulation nouvelle et sobre de la typologie classique dans le
contexte de la linguistique structurelle par Vladimir S kalicka ( 1 935,
1 979) est un autre exemple de l'importance attribue la comparaison
des langues et aussi l'examen des choix possibles de formes
d'expression. Je crois qu'en employant cette typologie, on peut
identifier les qualits fondamentales des types individuels de langues.
Ces qualits concernent les limites troites du choix des formes de
l'expression des valeurs grammaticales. Tandis que les valeurs lexicales
sont toujours exprimes par des morphes (des chanes de phonmes),
pour les units grammaticales, le langage, avec sa base acoustique et
articulatoire, ne donne que le choix suivant :
(i) morphes pareils aux units lexicales : mots accessoires, type
analytique (le franais, l'anglais) ;
(ii) morphes associs aux bases lexicales : affixes, agglutination
(langues turco-tatares, finno-ougriennes etc.);
(iii) altrations de la fin de la base : une seule dsinence chaque forme
de mot, la flexion (langues indo-europennes classiques, langues
slaves);
(iv) altrations au centre de la base : introflexion (langues smitiques);
(v) ordre des morphes lexicaux uniquement : polysynthse ou isolation
(le chinois).

Sgall : Linguistique fonctionnelle et structurale

239

Cette base permet d'tablir une typologie plus riche que celle base sur
l 'ordre des mots et des affixes (cf. Sgall , 1 98 6) . Ces fondements
mthodologiques reposent sur les lois d'implication de Jakobson,
lesquelles ont obtenu, chez S kalicka, un caractre probabiliste.
Un autre aspect important du programme de linguistique
synchronique, n ici au bord du lac Lman et qui n'est pas encore, de
loin, ralis, est la distinction entre la forme du contenu et sa substance
(dans la terminologie de Ferdinand de S aussure). A Prague, non
seulement les fondateurs de l'Ecole, mais aussi Pavel Trost, Milos
Dokulil et d'autres penseurs appartenant sa deuxime gnration ont
dcid de travailler en linguistique avec des critres oprationnels pour
pouvoir distinguer ce qui appartient vraiment la structure (forme) de la
langue, et ce qui n'est qu'un trait du contenu ontologique ou cognitif.
Dans le groupe de recherches linguistiques thoriques de
l'Universit Charles, nous nous sommes occups de rechercher de tels
critres pour pouvoir tablir les units prsentes dans la structure
syntaxique (profonde) de la phrase, ou, en d'autres termes, au niveau
de l a signification, de l a forme linguistique du contenu (cf. S galI,
H ajicov et Panevova, 1 986).
Quant au noyau . de cette structure, l 'ensemble des . types de
modifications (des positions de valence dans la terminologie de Lucien
Tesnire), on peut illustrer ce procd par les exemples suivants :
(a) D'aprs l'un des critres connus, le cas de l'homonymie d'une
forme d'expression (prsence de deux signifis) peut tre distingu
de la prsence d'un seul signifi vague : le locuteur est touj ours
capable de rsoudre l'homonymie de sa propre formulation, ce qui
veut dire que s'il ne peut pas prciser le contenu de ses paroles on
est en prsence d'un lment vague. Employant ce critre, on peut
dire que la distinction entre des units de la substance de contenu
telles que l 'Agentif et l'Exprienceur ne peut qu'appartenir au
domaine cognitif; ce qui est prsent au niveaux de la signification
linguistique (la forme du contenu), c'est l'unit vague (mais non
homonyme) de l'Acteur, du premier actant de Tesnire ( 1 959). S'il
est possible qu'en prononant ( 1 ) le locuteur ne sache pas s'il
s'agissait d'une action dlibre, cela veut dire qu'une signification
vague est prsente, et non une expression homonymique.
( 1 ) Marcel a cass la fentre.

240

Cahiers de l 'ILSL,

No

6, 1 995

Dans d'autres cas, le locuteur sait la diffrence, mais cela est


conditionn par sa dduction; il peut tirer les consquences de la
connaissance qu'il a de certains faits, ou du contexte; avec d'autres
verbes il peut s'agir du contexte intraphrastique, de la signification du
verbe lui-mme.
(b) Un autre critre de cette nature (tabli par J. Panevova, cf. Sgall,
Panevova et H ajico v , 1 986 : chap. 2) peut s'employer pour
distinguer entre une position de valence vacante et un cas d'ellipse
(dans lequel un lment prsent dans la signification de la phrase est
supprim dans sa forme de surface). Le locuteur est toujours capable
de rsoudre une ellipse. Cela veut dire que si A a prononc (2) et son
interlocuteur lui pose la question (3), il est impossible que A rponde
par (4).
(2) Marie est arrive. (3 ) O est-elle arrive? (4) Je ne sais pas.

(c) Dans la syntaxe, une des questions importantes est celle de


l'orientation de la relation de dpendance. Pour dcider lequel des
deux lments d'un syntagme reprsente le mot principal et lequel est
le mot dpendant, on peut se servir du critre de la suppression
syntaxique, si l'on ne reste pas au niveau des mots individuels, mais
passe par celui des classes de mots (parties du discours). Par
exemple, dans une paire substantif-adjectif, l'adjectif peut manquer,
donc c'est le substantif qui rgit le syntagme. C'est pareil avec une
paire verbe-objet: il y a des verbes qui exigent la prsence d'un objet
obligatoire, mais au niveau plus abstrait, c'est le verbe qui est
toujours ncessaire dans la structure de la phrase, et non l'objet.
(d) Il est aussi possible de trouver un critre pour identifier la prsence
de la synonymie (au sens d'une seule unit du niveau de la
signification linguistique correspondant a deux formes d'expression
diffrentes) . Deux signifiants peuvent tre considrs comme
vraiment synonymes (au sens linguistique, plus troit qu'une
quivalence smantique au sens de la logique) seulement si l'on peut
remplacer l'une d'eux par l'autre dans un contexte quelconque, sauf
les contextes de citation. B ien que (5) et (6) soient quivalents au
sens logique (correspondants la mme proposition Carnapienne,
tant vrai par rapport la mme classe des mondes possibles),
d'aprs ce critre ils ne sont pas synonymes, car il existe des

Sg all : Linguistique fonctionnelle et structurale

24 1

contextes tels que dans (7) et (8), o les deux propositions


correspondantes ne sont pas identiques.
(5) Le livre d e Paul a t publi par Hachette.

(6) Hachette a publi le livre de Paul.


(7) Des livres sur ce sujet sont t publi tout d'abord par Hachette.
(8) Hachette a publi tout d'abord des livres sur ce sujet.

Un tel critre nous permet aussi de caractriser (9) et ( 10) comme


n'tant pas synonymes, bien qu'il correspondent la mme proposition
(c'est--dire qu'ils sont valables pour tous les mondes possibles).
(9) Deux et deux font quatre. ( 1 0) Trois et trois font six.

Il est important que la signification linguistique, comme aussi la


reprsentation d'une proposition dans des systmes de la logique
d'intension (tant celui de Tichy, 1 990), constitue une classification des
sens plus dtaille que l 'intension elle-mme. On peut voir que ces
critres, importants pour l'identification des lments syntaxiques et
smantiques de la structure linguistique, sont aussi d'une grande
importance pour une coopration de la linguistique avec la smantique
d'intension, pour les problmes des attitudes propositionnelles etc.
La structure profonde (c'est dire le niveau de la signification
linguistique) peut tre comprise comme un niveau dpourvu de
l'ambigut au sens de Richard Montague ou de David Lewis. Avec ce
niveau, on obtient une base pour une division du travail entre la
linguistique et le domaine interdisciplinaire de l'interprtation
smantique, o il est ncessaire de combiner les efforts de la
linguistique avec ceux de la logique et des sciences cognitives. C'est
prcisment une telle coopration qui peut aboutir a une description
intgrale de la smantique du langage humain (y compris sa
structuration du point de vue de la pragmatique, avec les expressions
indexiques, avec les catgories de temps, de mode, d'aspect verbal,
etc . ) .
U n emploi rigoureux d e tels critres nous permet de prsenter une
approche de la linguistique thorique qui a les deux ' qualits importantes
suivantes :

242

Cahiers de ['ILSL,

No 6,

1 995

(i) elle correspond aux exigences rigoureuses de la mthodologie de la


prsente linguistique formelle, dont la base syntaxique a t cre par
N. Chomsky et dont le traitement de la smantique a t labor par
R. Montague, B . H. Partee et autres;
(ii) elle emploie des ides du structuralisme europen classique,
lesquelles, au moins quant au domaine de la syntaxe, sont mal
connues de la linguistique amricaine ( de rares exceptions prs,
telles que la grammaire des cas de Fillmore).
Le systme de description de la langue prsent par S gall, H ajiCov et
Panevova ( 1986) contient des moyens pour une spcification formelle
de la structure syntaxique (profonde) de la phrase, des procds venant
de cette structure jusqu' la forme phontique des phrases, et aussi pour
une caractrisation de l'interprtation smantique au sens de l'analyse
logique du langage (qui a un caractre interdisciplinaire). On peut voir
que les reprsentations de la structure des phrases obtenues par cette
mthode, qui n'ignore pas les exigences de F. de Saussure et de L.
Tesnire, sont beaucoup plus simples et naturelles que les
reprsentations bases sur les constituants immdiats de
Chomsky. Un autre avantage est la possibilit de dcrire, aussi dans ce
cadre, l'articulation de la phrase en thme et rhme d'une manire
systmatique et transparente. Cela nous permet de traiter la phrase non
seulement comme une structure abstraite, mais comme une forme de
l'unit de base appartenant un contexte, servant dans le procs de
communication.
L' orientation de la thorie et de la mthode linguistiques vers le rle
de la langue dans la communication est un postulat qui est tout ' fait
actuel et urgent aujourd'hui. Il est claire qu'on doit dcrire la langue
comme un systme d'interaction, qui est le moyen principal de la
communication humaine et dont la structure a subi de l'influence du fait
que son dveloppement millnaire a eu lieu dans les conditions de la
communication. Le point de vue tlologique de l'cole de Prague ne
peut que souligner que les qualits caractristiques de la langue doivent
leur origine aux exigences des participants du discours et aux
conditions de la communication.
Pour pouvoir dcrire non seulement la smantique (smantico
pragmatique) de la phrase, mais aussi celle du discours, il faut (i) avoir
une description de la phrase prise dans son contexte, et aussi (ii) aboutir
un modle de la reprsentation d'une chane des noncs (c'est dire
des occurrences de phrases).

Sgall : Linguistique fonc tion nelle et structurale

24 3

(i) La premire de ces exigences peut tre assure sur la base d'une
description de l'articulation en thme et rhme (information
donne et nouvelle ), si cet articulation est vue comme une
des structurations dans la reprsentation profonde de la phrase. Dans
le livre cit plus haut nous avons prsent une approche qui peut
remplir cette tche pour diffrentes langues.
(ii) Le second point concerne de questions telles que celles de la
cohsion du discours. Un des aspects importants pour le traitement
de la smantique d'une chane d'noncs, c'est l'ensemble des
relations anaphoriques et co-rfrentielles . Il est ncessaire
d'identifier un mcanisme fini permettant l'interlocuteur de
spcifier la rfrence des expressions employes dans un discours,
mme quand les possibilits de leur rfrence divers objets du
contenu ne sont pas restreintes. Une occurrence du mot table
peut se rfrer une table quelconque (relle ou irrelle, spcifie ou
non) ou toute la classe des tables (d'une manire gnrique), mais
l'interlocuteur peut, en principe, employer des moyens restreints
pour dterminer la table dont on lui parle (dans un discours bien
formul). Le mcanisme dont il se sert est bas sur la notion des
degrs de saillance (actualisation) des entits mentionnes dans le
discours (des rfrents), cf. H ajicov et Vrbova ( 1 98 1 ) . Dans la
rgle, une entit est mentionne tout d'abord dans le rhme d'un
nonc, ce qui lui donne un degr de saillance maximal. Puis, la
mme entit peut tre mentionne une autre fois, disons dans
l'nonc suivant, probablement dans son thme (comme une pice
de l'information donne ou connue ), ce qui soutient sa
saillance. Si, dans la chane d'noncs, on en trouve un dans lequel
cet entit n'est pas mentionne, cela diminue sa saillance et rend
probable le fait qu'elle devra tre exprime par un moyen plus fort
qu'un pronom faible si elle apparat par la suite dans le discours (par
le nom, ou mme par tout un groupe nominal, s'il faut distinguer p.
ex. une table noire d'une autre table dont on a parl aussi dans la
mme chane d'noncs).
Un tel modle devrait tre combin avec les moyens de description
employs dans les approches de I. Heim ( << file change semantics ),
de H. Kamp ( << discourse representation theory ) et d'autres auteurs,
appartenant tout d'abord l'cole de Barbara Partee, si on veut aboutir
une description au niveau de la linguistique formelle. Un tel procd

244

Cahiers de l 'ILSL, N o 6, 1 995

semble tre le plus appropri pour rendre compte du contenu de


l'nonc non seulement comme une pice d'information propre au
locuteur idal de Chomsky, mais comme une opration changeant
l'tat psychique de l'interlocuteur. Cela constitue le point principal du
programme actuel de la linguistique thorique, qui intgre la description
de la langue dans un modle interactif du processus communicationnel.
Si je peux aj outer une remarque concernant l'emploi d'ordinateurs
dans la thorie linguistique (non seulement dans des applications), j e
voudrais souligner que d'une part u n modle complexe de la
grammaire, de la structure du discours ou de sa smantique ne peut tre
contrl qu'en employant un systme de gnration de phrases (et de
leur chanes) alatoire. D'autre part, une approche complexe base sur
des mthodes dont nous avons parl a permis, en principe, de
construire un modle automatique correspondant certains traits du
procd de comprhension d'un texte (cf. Hajicov et Sgall, 1 984). Il
est possible de modeler non seulement le procd de l'interlocuteur
partir de la forme phontique ou graphique d'un texte j usqu' sa
structure profonde, mais aussi un ensemble de rgularits dans le
domaine du cognitif. D ans des exprimentations avec un systme
automatique donnant des rponses aux questions sur la base d'un texte
technique trait en entre, on a pu laborer quelques dizaines de types
de rgles d'infrence, ce qui peut tre illustr par les exemples suivants
(mme si les exprimentations pragoises concernent des phrases
tchques) :
( 1 1 ) On peut excuter par ces moyens les oprations arithmtiques et algbriques.
( 1 2) On peut excuter par ces moyens les oprations algbriques.
( 1 3) Parce qu'on a ces moyens, on peut travailler effectivement.
( 14) On a ces moyens.
( 1 5) Par ces moyens on peut dcrire des phrases anglaises simples.
( 1 6) Par ces moyens on peut dcrire des phrases anglaises.
( 1 7) Les phrases anglaises simples peuvent tre dcrites par ces moyens.
( 1 8) Les phrases anglaises peuvent tre dcrites par ces moyens.
( 19) On appelle conjugaison la partie de la morphologie concernant le verbe.
(20) En franais, la partie de la morphologie concernant le verbe appartient aux
aspects les plus complexes de la grammaire.

Sgall : Linguistique fonctionnelle et structurale

245

(21 ) Est-ce qu'en franais la conjugaison est complexe ?

Les rgles d 'infrences formules dans notre systme


d'exprimentations permettent de dduire ( 1 2) de ( 1 1 ), o il s'agit
d'une distribution de la relation de la conjonction; des cas comme ( 14)
et ( 1 3) une proposition subordonne exprimant la cause peut tre (dans
certaines conditions) rendue indpendante de la proposition principale.
II est aussi possible de dduire ( 1 6) de ( 1 5), ce qui peut tre important
pour pouvoir rpondre des questions comme (22); il est possible de
rduire ici le rhme de la phrase ( 1 6), contenant un lment indfini.
D'autre part, le thme (qui contient rgulirement des lments dfinis)
ne peut tre rduit, ce qui veut dire que ( 1 8) ne peut tre construit sur la
base de ( 17) par notre systme. Le traitement de dfinitions est illustr
par ( 1 9) , dont la prsence dans le texte permet de rpondre par (20) (si
une telle phrase est prsente dans le texte) la question (2 1 ).
(22) Est-ce que des phrases anglaises peuvent tre dcrites avec ces moyens ?

Le sens de ces remarques est de montrer une possibilit d'employer


des rsultats de la linguistique structurale europenne dans le contexte
de la mthodologie de la thorie linguistique moderne et dans la
perspective d'une coopration de la linguistique avec la logique et la
science cognitive.
Petr Sgall

246

Cahiers de [ 'ILSL, No 6, 1 995

RFRENCES BffiLIOGRAPHIQUES

H AJICOV A , E., SGALL, P. ( 1984) Contributions to functional syntax, semantics


and language comprehension. Amsterdam : Benjamins; Prague : Academia.

H AJICOVA , E., VRBOv A , J. ( 1 98 1 ) On the saliance of the elements of the


stock of shared knowledge

In Folia linguistica, 15, p. 29 1 -303 .

HOLENSTEIN, E. ( 1985) Sprachliche Universalien. Eine Untersuchung zur Natur


des menschlichen Geistes. Bochum : Brockmeyer.
JAKOBSON, R. ( 1 936) Beitrag zur allgemeinen Kasuslehre . In Travaux du
Cercle linguistique de Prague, 6, p. 240-288.
- ( 1 958) Typological studies and their contribution to historical comparative
linguistics . I n Proceedings of the Eighth International Congress of Linguists.

Oslo, p. 17-35.
LIEB, H.-H. ( 1983). Integrational linguistics. Amsterdam : Benjamins.
MATHESIUS , V. ( 1 936) On sorne problems of the systematic analysis of
grammar . In Travaux du Cercle linguistique de Prague, 6, p. 95- 107.
SCHNELLE, H. (199 1 ) Natur der Sprache. Die Dynamik der Prozesse des Sprechens
und Verstehens. Berlin : W. de Gruyter.
SGALL, P. ( 1 9 86) Classical typology and modern linguistics . In Fo /ia
linguistica, 20, p. 1 5-28.
- H A JICOV A , E., PANEVOV A , J. ( 1 986) The meaning of the sentence in its
semantic and pragmatic aspects. In J. L. MEY (d.) . Dordrecht : Reidel ;

Prague : Academia.
S KALICKA, V. ( [ 1 935] 1 979) Zur ungarischen Grammatik. Prague, p. 59- 1 25.

- ( 1 979) Typolog ische Studien . In HARTMANN, P. (d.). Braunschweig


Wiesbaden : Vieweg.
TESNIRE, L. ( 1 959) Elments de syntaxe structurale. Paris : Klincksieck.
TICHY, P. ( 1 990) Foundations of Frege 's logic. Berlin : W. de Gruyter.

Cahiers de l'ILSL, 6,

1 995 , pp. 247-255

Table ronde sur les reprsentations l

Jean-Blaise 'GRIZE
Universit de Neuchtel

Nous AVONS PENS QUIIL pouvait tre utile pour la table ronde de

.
regrouper les diffrentes questions sous trois thmes gnraux. Un
premier sera consacr aux reprsentations (Jean-Blaise Grize) , un
deuxime portera sur les probmes de mthode (Marie-Jeanne Borel) et
le troisime, enfin, reprendra la question des rapports entre les langues
et le langage (Guy Jucquois).

Jean-Blaise Grize : Mon problme est de poser un cadre, certes naf,


mais dans lequel il soit possible de situer un dbat. Nous avons abord
bien des sujets, mais sans jamais tre attentifs ce qu'il n'y aurait que
bien peu de linguistes et de psychologues, s ' il n'y avait pas quelque
part des gens qui parlent et qui se servent du langage. Que font-ils en
parlant ? Je voudrais proposer un schma trs simple qui prsente
l ' objet des chercheurs, c' est--dire les discours :

Discours
reprsentations discursives qui manifestent des
Reprsentations mentales
que le sujet se fait de la
Ralit
dont il traite

Malheureusement, la suite d'ennuis techniques rendant des passages entiers de


la discussion difficilement audibles, seul Jean-Blaise Grize a russi - grce
ses notes - tablir un rapport des dbats. Guy Jucquois a bien voulu rdiger
un texte prsentant ses propres propositions. Marie-Jeanne Borel a d renoncer
son rapport de table ronde.

24 8

Cahiers de ['ILSL, No 6, 1 995

Ceci demande quelques commentaires et d' abord que celui qui tient
un discours traite de quelque chose qui, pour lui, existe et que j ' appelle
la ralit. Si le terme est commode, il est videmment trompeur. Rien,
ni le monde qui nous entoure, ni les ides qui sont les ntres, n'est
j amais donn et tout ce qu' il nous est naturel de considrer comme
donn n'est que le rsultat de l' activit de notre pense. Comment
procde-t-elle ? Ce n'est pas l'objet de notre rencontre et c'est pourquoi
j ' ai parl de reprsentations mentales. l' ai prfr dire mentales
plutt que notionnelles , et ceci dans la mesure o le seul cognitif
est insuffisant pour rendre compte des phnomnes discursifs
observables : aux notions sont toujours lis des valeurs et des aspects
affectifs. Il suit de cette faon de voir que les discours apparaissent
comme des reprsentations au second degr : reprsentation dans la
langue de reprsentations mentales de quelque chose .
Ce qui est central pour nous, c'est que seul est directement
observable ce qui se manifeste l'aide d'un systme de signes. Il est
videmment possible d'en appeler d' autres systmes qu' celui de la
langue. Si Ronsard montre Cassandre sa reprsentation de la rose,
Redout donne aussi voir celles qu'il se fait, mais je m'en tiendrai aux
seules reprsentations discursives.
On n' observe j amais quelque chose que d'un certain point de vue,
c'est--dire avec une intention et dans un cadre thorique plus ou moins
explicite. Un discours tant donn, le linguiste s ' intressera au code
utilis, le psychologue aux reprsentations mentales qui sont la base et
le logicien l' organisation de la pense. Bien sr, les choses ne sont
pas aussi simples et la seule existence de la psycholinguistique suffit
le faire voir. C'est d' ailleurs la raison pour laquelle j ' ai demand hier
Jean Caron s'il fallait concevoir la psycholinguistique comme une
discipline autonome ou comme une des parties de la psychologie.
Quoi qu' il en soit, les dbats de ces deux joumes ont clairement mis
en vidence que le travail du chercheur consistait finalement construire
un modle des phnomnes qu'il se proposait d' tudier et un rsultat
m' a paru tre les contraintes auxquelles il devait se soumettre pour cela.
l'en vois trois principales.
D ' abord il est ncessaire qu' il substitue des concepts prcis et
explicitement dfinis aux notions plus ou moins floues de la
connaissance commune. Ensuite, il doit se donner des mthodes
d' observation rigoureuses, conditions ncessaires la vrification de
ses noncs . Enfin, et ce n'est pas le moins important, il doit tre

Grize : Table ronde

249

capable de formuler des problmes et j 'entends formuler au sens fort :


se poser des questions ne suffit pas.
Si on accepte cette faon simplifie de concevoir l' activit de
modlisation, on voit surgir une difficult norme qui tient ce que le
chercheur a lui aussi ses reprsentations mentales et qu'il n'a personne
pour les modliser sa place. Force lui est,- pour les faire savoir - et
d' abord lui-mme - de passer par des discours dont on sait qu'ils ne
peuvent tous se formuler dans le code logico-mathmatique, de sorte
que l ' on se trouve plac dans un vaste circuit langagier. Plus grave
encore, et comme Mortza Mahmoudian le faisait remarquer hier, plus
on complexifie une thorie, plus on court le risque de se perdre dans
des contradictions.
Mais il est temps d'ouvrir la premire partie de la discussion.
Janos S. Petofil : Je voudrais poser deux questions, dont la premire
est de savoir si ne sont pas en j eu deux sortes de reprsentations, les
reprsentations mentales et les reprsentations discursives.
Jean-Blaise Grize : Il serait peut-tre possible de s' interroger sur
d'autres types de reprsentations, neuronales, par exemple. Ce qui me
parat essentiel, c ' est qu'il y a toujours la base une activit mentale et
discursive de la pense.
lanos S. Petofi : Ma seconde question est de savoir o se situe
exactement le problme : est-il dans les reprsentations discursives en
tant que telles ou seulement dans leur aspect smantique ?
Antoine Culioli : Je suis presque entirement d'accord avec les grandes
lignes de ce qui prcde, mais je voudrais faire une remarque que j e
dirai d'hygine mthodologique.
TI me semble que ce que nous devons essayer de traiter, c'est ce qui
un moment donn de la connaissance, peut tre l' objet d' un vritable
raisonnement. La formule est dangereuse, mais elle diminue le danger
de circularit. Je ne veux videmment pas dire que ce que nous ne
savons pas traiter actuellement n' a pas de statut. Tout au contraire, c'est
trs important. Ce qui sera problmatis comme non traitable va

S . Petfi s ' est toujours exprim en anglais. Comme il ne s ' agit pas de la
transcription du dbat, mais d ' un aperu sur son contenu, le franais sera seul
utilis.

J.

250

Cahiers de ! 'ILSL, No 6 , 1 995

permettre de poser de nouveaux types de questions que nous ne savons


actuellement pas formuler. A mes yeux, le vritable problme c'est de
savoir faire apparatre des questions et de savoir les formuler, ce qui est
deux choses diffrentes : des questions peuvent apparatre sans que
nous sachions pour autant les fonnuler.
Les reprsentations mentales. En tant que linguiste que voulez-vous
que je vous dise ? l'ai travaill en neurolinguistique sur l' aphasie mais,
si je commence me mler de tout, je vais avoir des problmes. Tout ce
que je pourrai dire des reprsentations mentales, c'est que a existe, et
que nous savons qu'il y a quelque part une activit de pense.
Les reprsentations smiotiques discursives constituent le premier
objet sur lequel nous pouvons jouer, y compris sur des ralits qui sont
la limite. Nous pouvons faire disparatre un objet pour voir comment
les gens disent qu' il a disparu, comment ils en traitent, mais notre
premier point reste le discursif. J' ai d' ailleurs tendance y mettre aussi
le geste, toute la gestuelle, la mimique et tout cela. C'est le passage la
smiotique, dont on parlait hier de restituer la dignit, c'est la prise en
compte de tous les phnomnes prosodiques qui, pour moi, sont
absolument indissociables. Il est vrai que, ce faisant, le linguiste est
ennuy. La prosodie, c'est vritablement tout le comportement corporel
et, une fois le corps introduit, on ne sait plus trs bien o on s' arrte :
le corps n'est pas seul, il y a sa reprsentation, etc.
Si maintenant on ajoute la rhtorique, on a tout l' interdiscours, tout
un ensemble de non-dits, ce qui fait que, l aussi, on ne sait pas trs
bien o on va s' arrter. Je crois cependant que la rgle est trs simple :
quand on s' aperoit qu' on parle pour ne rien dire, parce que l' on n'a
rien dire, ce moment l, on s' arrte de parler. Une fois de plus, on
revient la proposition premire qui est : on voit ce que nous savons
traiter et ce que nous ne savons pas traiter. Ce qui rclame un travail
d'quipe.
Enfin, j 'en arrive au problme absolument fondamental qui est celui
de la relation entre langage et langues. L' esquiver conduit un jeu
d'hypostases. On ne cesse de dire, attention, il ne faut pas prendre le
franais comme hypostase de toute langue, mais il ne faudrait pas non
plus prendre le terme non dfini de langage comme une hypostase de
toutes les langues. Le langage est un concept construit, certes sur la
base d'un socle matriel, mais il faut absolument le problmatiser. Et,
ce propos, je voudrais poser une question.
Peut-on construire mthodologiquement des problmes sans avoir
construit des concepts et peut-on construire des concepts sans avoir
construit des problmes ? Grize donne l un schma simplifi. On peut

Grize : Table ronde

25 1

dire que nous entrons dans l'ascenseur des moments diffrents. Il faut
alors bien voir que cette circularit, en un certain sens tragique, est une
circularit invitable.
Patrick Sriot : Il me semble, que depuis deux jours, nous n'avons que
trs peu trait du problme de la pluralit des langues et je me demande
si elle a rellement une place dans ce modle. Un entomologue tudie
plusieurs sortes d'insectes et il n ' a pas se demander pourquoi il y en a
plusieurs sortes. On en parlait hier de la marche. Un enfant apprend
marcher, il n' apprend pas une marche, mais il apprend une langue et
n ' apprend pas la langue. Il y a des gens qui apprennent la mme
langue, d'autres apprennent des langues diffrentes. Il existe donc des
cercles l'intrieur desquels il y a une relative homognit, mais qui
sont htrognes les uns aux autres.
L' objet auquel les linguistes ont affaire est quelque chose d'un ct
plutt naturel, de l ' autre plutt culturel, et ne ressemble en rien aux
obj ets des autres sciences. La pluralit des langues est ainsi un
problme qui tourmente les gens depuis le dbut de l' humanit.
Pourrait-il avoir une place dans ce schma ?
Jean-Blaise Grize : Au niveau de simplicit, voire de simplisme, auquel
j ' ai plac mon schma, force m'est de rpondre non. Qu' il s ' agisse du
franais ou d'une autre langue, c ' est toujours le mme schma.
Marie-Jeanne Borel : Et pourtant, il s ' agit du problme essentiel du
rapport langues-langage.
Patrick Sriot : En effet, la langue considre n'est pas indiffrente. Ce
que vous avez devant vous, ce peut tre du franais, de l ' anglais, de
l 'allemand, mais ce n'est pas que a. On pourrait estimer qu'il ne s' agit
que de ralisations superficielles et alatoires d'une mme chose. Mais
est-ce le cas ? La diffrence de langues n' est-elle que la simple
constatation qu'il existe diffrentes faons de dire la mme chose, ou
peu prs la mme chose ? Cette pluralit n'est-elle pas en quelque sorte
irrductible, n'est-elle pas la loi mme des langues ?
Antoine Culioli : Pour les biologistes, la diversit des langues est un
problme difficile.
Franois Ras!er : Je pense que les biologistes ont du mal parce qu'il
est difficile de penser la culture sur des bases physiologiques. Il est

252

Cahiers de !'ILSL, No 6 , 1 995

remarquable que des gens comme Changeux, qui ont travaill sur
l'pigense, n ' en tiennent pas compte lorsqu' ils se mettent parler de
l' organe du langage et du caractre constitutif de l'exprience. li y
a une spcificit histologique du cerveau qui fait que la structure
analytique dpend de l'exprience, ce qui fait que le problme de l'inn
et de l' acquis - surtout en ce qui concerne le langage - est
particulirement mal pos par Chomsky et surtout par les innistes.
De ce point de vue, il y a d' ailleurs un problme qui dpasse celui du
substrat de la culture : c'est celui de l' objectivit. C'est ici qu'entre en
j eu la tradition hermneutique, non dans un domaine particulier, mais
dans sa gnralit. Mettre entre parenthses le sujet connaissant au nom
de l' obj ectivit - je pense la philologie - fait courir le risque de
dnaturer les faits en recourant des mthodes inappropries. C' est
toute la question de l ' isolement des paramtres au profit d'une certaine
rptabilit. C ' est l que ce qui spare les sciences humaines et sociales
des sciences de la nature. L' ignorer conduit, comme on l' a toujours
fait, transporter sans plus les mthodes et les exigences de preuve des
secondes aux premires. Les sciences sociales vont se mettre singer
les sciences naturelles, au lieu de chercher dfinir leur propre type
d'objectivit, de vrit et de plausibilit.
Antoine Culioli : Je ne sais pas si vous avez t accroch par les
biologistes et particulirement par les taxinomistes. Mais ils cherchent
- et ils ont beaucoup d' argent - voir s ' il n'y aurait pas quelque
correspondance entre les rameaux de langues.
Franois Rastier : D' accord, mais cette correspondance, atteste par les
langues amrindiennes, n'implique pas l'existence de bases gntiques.
Elle montre seulement qu'il Y a eu transmission culturelle.
Quand on cherche alors les lois du langage en partant des neurones,
on va dvelopper une linguistique du langage coupe des langues. Ceci
fait que, actuellement, on a beaucoup de choses dire sur le langage et
de moins en moins sur les langues. Or ces deux objets n'ont pas du tout
le mme statut : en fait la linguistique du langage est une grammaire
universelle. On travaille de plus en plus sur le langage, et des
prcurseurs comme Roger B acon, avaient postul que le but tait de
dcrire le langage, c'est--dire la substance, alors que les variations des
langues ne sont que des accidents. On retrouve ces thmes chez les
cognitivistes au sens large. Le principe consiste dire qu' il y a une
unit des reprsentations mentales, ce qui mon avis ressemble fort
l'unit de l' me. Seulement il y a des reprsentations. Le langage de

Grize : Table ronde

253

l ' me et le langage de la pense tous deux propositionnels - c'est la


moindre des choses - et rien n'est mieux rparti .
Mais un doute sur l'unit de la notion de reprsentation surgit de la
neurophysiologie elle-mme. On est certainement en prsence de degrs
et de phnomnes trs divers. Le problme de la conscience est d'autant
plus dbattu, qu' il y a doute sur les reprsentations, sur leur stabilit,
sur leur valeur tiologique : en quoi expliqueraient-elles quoi que ce
soit sur les structures discursives ? Non certes qu'elles soient sans
rapport, mais on voit alors natre des thories qui mettent le discursif
uniquement dans le syntaxique et les reprsentations mentales
uniquement dans le smantique. Je ne pense pas que ce soit exact. Il
existe des archasmes bien tablis, je ne pense pas qu'ils soient fonds
pour autant.
Antoine Culioli : Mais en quoi est-ce une thorie ?
Jean-Blaise Grize : Tout le problme est l. Il Y a les sciences de la
nature et il y a les sciences sociales, dont on dit qu ' elles sont
caractrises par ceci qu' elles ont une dimension historique. On peut
alors se demander dans quelle mesure la linguistique, travers des
formalisations comme celles de Chomsky, ne vise pas imiter les
sciences naturelles et si c'est bien l qu'elle doit se situer.
Jean Caron : Je veux revenir aux reprsentations en psychologie.
Historiquement, on peut considrer que leur limination a constitu une
tape importante pour la psychologie, peut-tre mme fondatrice. Le
bhaviorisme a prcisment marqu la tentative radicale de fonder une
p sychologie sans me, une psychologie du seul observable . La
rintroduction de la notion de reprsentation s'est faite petit petit et, ce
qui me parat important, non plus en fonction d ' un ancrage sur
l 'exprience immdiate, mais en fonction des contraintes de rsolution
de certains problmes trs spcifiques. Si Colman, par exemple, la
rintroduit avec l ' apprentissage, c ' est parce qu'elle est la faon la plus
raisonnable de rendre compte des comportements. C'est aussi pour des
raisons qui n' ont rien voir avec des prsupposs philosophiques ou
mtaphysiques que la psychologie cognitive l'a rintroduite, mais parce
qu'il fallait disposer de concepts pour rpondre un certain type de
problmes.
La notion de reprsentation mentale, telle qu'elle est maintenant
utilis en psychologie, est un concept opratoire beaucoup plus qu'une
ralit ontologique. Cela veut dire qu' une reprsentation recouvre un

254

Cahiers de ['ILSL, No 6 , 1 995

ensemble de proprits qui permettent de rsoudre un certain nombre de


problmes. Qu'il y ait par ailleurs une relation entre ce qu' on appelle
reprsentation mentale et exprience immdiate de la conscience est bien
certain. Mais tout ceci est pass par certains filtres de sorte que, entre la
notion psychologique de reprsentation mentale et le cogito cartsien, il
y a la fois les mmes relations et les mmes distinctions qu'entre la
notion de force chez Newton et la notion de force chez Aristote.
Mortza Mahmoudian : Je voudrais revenir sur deux points. Je crois
que langue et langage sont deux aspects que rencontre la pratique
quotidienne de la linguistique. Ds qu' on cherche expliciter des
critres, on suppose, un moment ou un autre, qu' il existe un
principe qui se situe au-dessus de la structure d'une langue particulire,
et c ' est au nom d'un tel principe que je pense pouvoir dire que telles et
telles manifestations relvent d'une mme entit abstraite. Le langage,
nous ne le construisons jamais qu' travers des langues particulires.
J ' en reviens au schma de Grize qui voulait mettre en vidence un
certain type d' activits. Mais essayons de l'envisager du point de vue
de l' acquisition du langage et concevons-le, non comme synchronique,
mais comme acquisitionnel. Je suis alors convaincu qu' il existe bien
des reprsentations mentales qui prcdent les reprsentations
discursives (il y a communication mre-enfant bien avant le langage),
mais je suis non moins convaincu qu'il y a des cas o la reprsentation
mentale est cre par la reprsentation discursive, ainsi l' apesanteur est
dite avant d'tre mentalement reprsente.
Antoine Culioli : Je crois que l'on cherche une mauvaise querelle. Il
s'agit d'un diagramme deux dimensions et il est vident que n'y sont
pas reprsentes toutes les implications entre les termes. Il y a des
boucles et mme davantage. C'est d'une spirale qu'il conviendrait de
parler et il y faudrait au moins trois dimensions.
Anne-Claude Berthoud : Mon problme dans ce schma est d'y situer
le langage comme interaction, si on admet qu'il ne fournit pas
uniquemet des reprsentations mentales. De plus, linguistes et
psychologues nous ont dit hier que les reprsentations taient des traces
d'oprations. Je m'interroge alors sur le statut de ces oprations. Si en
effet, aux yeux du psychologue, les oprations ne sont que des sortes
de relations que l'on peut reprsenter sous forme topologique sans que
le sujet soit prsent, j e ne vois pas en quoi les regards du linguiste et du
psychologue seraient spcifiques.

Grize : Table ronde

25 5

Jean-Blaise Grize : Il me semble toutefois qu'il existe des oprations


pychologiques qui ne sont pas linguistiques. Il faudra y revenir.
Jean-Blaise Grize

j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j

j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j

j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j

j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j

SOMMAIRE
Avertissement
Prsentation
Mortza Mahmoudian

Antoine Culioli
Qu'est-ce qu' un problme linguistique ? Etude de quelques cas

Sylvain Auroux
La place de la linguistique parmi les sciences empiriques

17

Mortza Mahmoudian
La thorie cohrente est-elle bien la meilleure ?

65

Frdric Franois
Quelques remarques sur la notion d'interprtation ou
Du dialogue quotidien comme modle d'interprtation

97

Jean Caron
Modles linguistiques et modles psycholinguistiques

13 1

Guy Jucquois
Les incidences de la diversit sur la description linguistique

1 47

Vadim B. Kasevich
Logique, analogie et empirisme dans l'analyse linguistique

1 69

Franois Rastier
Pour une smantique des textes

1 83

J auos S . Petofi
La textologie smiotique et la mthodologie de la recherche
linguistique

213

Petr Sgall
La linguistique fonctionnelle et structurale de Prague et sa
continuation l'poque de la description formelle

237

Jean-Blaise Grize
Table ronde sur les reprsentations

247

You might also like