You are on page 1of 496

vJP*

*'>'-

31M3

VW CeAm*

Digitized by the Internet Archive


in

2009

with funding from

University of Toronto

http://www.archive.org/details/obraspoticased01gn

OBRAS POTICAS
DE

D.

LUIS DE

GNGORA

0,a Y
.

OBRAS POTICAS
DE

D.

LUIS DE

GNGORA

TOMO PRIMERO

riblilbeca
atiica
j_~v'

NEW YORK
THE HISPAXIC SOCIETY OF AMERICA
1921

"ti

IMPRENTA DE LA CASA EDITORIAL BAII.I.V -I.AII.l


SBZ DE HAI.no, ai. MADRID

IK K K

De

las quinientas poesas

que integran

la

obra autntica

(ingora, slo noventa y nueve fueron impresas en vida

tic

aunque ninguna fu publicada por

del poeta,

directa-

mente. Estas noventa y nueve poesas se encuentran dise-

minadas er veinte y

seis

volmenes, que aparecieron de

1580 a 1623.

Cincuenta y cuatro fueron publicadas bajo


del autor por los

nicado

a quienes

texto manuscrito de

el

misticas

mismos

el

nombre

Gngora haba comu-

ellas;

siete

estn entre los preliminares

de

poesas encoseis

obras de

diverso gnero; ocho figuran en relaciones de festividades

y ceremonias para

las cuales

fueron compuestas; y aparte

de estas quince poesas de ocasin, hay, en

la clebre

tologa de Espinosa, treinta y dos sonetos

y cuatro can-

ciones de Gngora. Finalmente, la

Comedia de

mezas de Isabela

coleccin de

se

public en la

an-

las Fir-

Qvatro

Comedias, de 1613.

En

cuanto a

nombre de

siete letrillas

cuarenta y cinco poesas impresas sin

las

autor,

comprenden

cuya reunin form


ral

(i6oo\ en

treinta y cuatro romances,

y una dcima, diseminados en

el

la

mayor parte

del

Romancero General de

Parte del Romancero General, y en

la

los

romanceros

Romancero Gene-

1604, en la

Segvnda

Flor de Romances

de 1621. Ximnez Patn public dos sonetos en 1604; y

Rey de Artieda,

otro ms,

Gngora

r>o

ao de 1605. Parece que

el

intervino para nada en la publicacin de estas

menudo presentan

cuarenta y cinco piezas, que a

textos

defectuosos.

Todava en vida de Gngora, Lpez de Vicua

se pro-

pona publicar una edicin de las obras del poeta, y puede

que esta edicin deba de aparecer en

liarse

puesto que
cipios

el privilegio, licencia, etc..

de dicho ao en la edicin de 1627.

voluntad del autor se opuso a

la

Sin duda la

realizacin del primitivo

proyecto, porque, segn toda probabilidad,

en publicar su obra por

1620.

lkvan fecha de prin-

mismo;

y.

Gngora pens

por ltimo, Vicua

acab por reir con don Luis y sus amigos. Advirtase,


en efecto, que, por una parte, Vicua tiene buen cuidado
de advertirnos
al

fin

ninguna de

las

la

muerte de Gngora

los

poesas

que

compuestas por

en
el

le

permite

ella

no hay

maestre con

ao de 1620; y por otra parte, advirtase


amigos de Gngora atacaron encarnizadamente el

posterioridad

que

cuando

imprimir su coleccin (1627)

al

volumen de Obras

del

Homero

Espaol. Pellicer, en 1630,

habla con singular acrimonia de esas "Obras tan ajadas


en

la

edicin passada de la

Malicia, que ya

sados en

pado de

el

Prensa, y no se

si

diga

la

supieron los parciales de Liuio, inters-

deshonor de Salustio por vsurparle

el

Princi-

Historia Romana, sobornando los Escriuientes,

estragar las copias,

adulterar los

quemar mucha parte de

Manu-scriptos,

sus escritos...

No

fue

y aun

mucho que

con semejantes estratagemas saliessen las Obras de don

Lvis DE Gngora impressas tan indignamente con tantos

inores, j aun sin nombre, pero sabrn boluer por

mismas copiadas de mas

fieles

ellas

si

grangear

originales, y

el

Laurel a su Dueo tan justamente merecido, que no permita V. A. que se

No

suyo."

fu

tiranice la Embidia.

le

negociacin de otro,

lo

que se deue solo

es aventurado suponer

tomada en

Ningn

serio.

alcance la

ni

merecimiento

al

que esta requisitoria no


dotado de

lector

sentido

comn podra admitir verdaderamente que Vicua haya


estado "interessado en

el

deshonor" de Gngora. Que

mismo Vicua haya adulterado de propsito

el

que

las copias

emple, corrompiendo conscientemente los manuscritos, y


que, no centento con tanto desmn,

haya quemado gran

parte de los escritos de Gngora, son cosas que nadie, en

puede admitir. El mismo Pellicer no poda creer

efecto,

semejantes acusaciones. Si los textos de Vicua son defectuosos, es que

dignos

Vicua no contaba con manuscritos

y en cuanto a

la

fide-

haya

hiptesis absurda de qie

destruido parte de las obras de Gngora, no merece


quiera ser discutida.

No

andaramos lejos de

suponiendo que Pellicer contaba ya con ser


primiera

Vicua

la
le

obra del poeta, y se

tomara

la

delantera.

De

pone en vilipendiarlo. Pretender que

Espaol " salieron tambin

nombre de Gngora no

sin

puso

nombre

quien im-

furioso

aqu
las

el

Obras
".

de

que

empee que
del

slo

figura en la portada,

si-

verdad

la

si

Homero

porque

el

bien apa-

rece por varias partes en los preliminares, y basarse sobre


esta insignificante particularidad para tachar el

de "Libro Anonymo",

es forzar un poco

el

volumen

sentid.)

de las

palabras. Pero hay que atacar a Vicua en cuanto haga

en cuanto

diga.

Homero Espaol"

;Que Vicua dama


Pues ah

como don Luis no

que,

"no

le

dio

la

viene bien

el

Gngora

"el

est Pellicer para observar

escribi

nunca un poema

pico,

nombre de Homero Espaol, que

edicin adulterada de sus obras"

le

complace

se

en llamarle "el gran Pindaro Cordones", aadiendo todava

mejor

"espritu tan grande, que ni le vio

Homero,
lio".

ni le conoci

Ms

all,

mas auentajado

Gngora

es

el

siglo de

edad de Virgi-

la

"Pindaro Eruditissimo Cor-

doues, y dignamente Principe de los Poetas Lyricos Es-

como

paoles,

de

es

el

Lope Flix de Vega Carpi

insigne

Cmicos". Y, lanzado por

los

comparaciones, aade Pellicer "que


Platn de Espaa... o

el

cuanto a
las

lo

las

pudiramos llamar

le

Plauto dr Andaluca".

En

obras mismas que Vicua publica, Pellicer

las

declara "defectuosas, vltrajadas, mentirosas y mal co-

rrectas".
blas,

ciera

que

en

si

el

fin

"tan sembradas de horrores y de tinie-

mismo Don Luis

por suyas". Aqu

Pellicer exagere,

Tampoco
del

el

camino de

el

no

le

sera

resucitara, las descono-

difcil

faltan "horrores y tinieblas" en las

Parnaso (1630), y sobre todo en

(Todas

negar que, aunque

falta razn.

las obras de

mas. Recogidas por

la coleccin

Delicias

de Hozes

Don Lvis de Gngora en varios poeDon Gonzalo de Hozes y Cordoua,

natural de la Ciudad de Cordoua). El prefacio se reduce


a unas quince lneas

Al Lector

en

el

ella-~.

editor anuncia

simplemente que su propsito ha sido reunir "lo que andaba,

encubierto,

adoptado es tambin de

de
lo

por

si".

ms

sencillo

el
:

procedimiento

Hozes

se limita

a reproducir

edicin de Vicua, respetando casi siempre

la

orden de insercin, y

el

la

completa aadiendo cierto n-

mero de romances y dcimas publicados en

las Delicias

del Parnaso, algunas poesas impresas ya en las

solemnes de Pellicer,

coleccin de

entre

1633 y

mente,

Hozes fu grande

165-4,

de

ella

inditas.

El xito de

editada nueve veces

ms o menos

deriva,

abierta-

en cambio, una coleccin manuscrita de obras

Existe,

una excepcin

nunca

poeta, y que

muy poco

mada

por

Len,

seor

conserva en

de

Polvoranca,

quien

,u

No

prlogo.

Es

decir,

!a

el

que

trata

consultando
fechas y

mismo Chacn
el

lo

la

de-

manuscrito Chacn

una coleccin hecha bajo

se

hizo

textos, las

los

indicacin de los asuntos, segn

er

Biblioteca Nacional

la

manuscrito Chacn, coleccin for-

el

constantemente con Gngora

viene a

salvo

cuidado de don Antonio Chacn Ponce de

el

clara en

explorada, que

fu tenida en cuenta por los editores

se

de Madrid. Tal es

autor.

Lecciones

Firmezas de Isa-

texto de las ediciones posteriores.

el

de Gngora hasta hoy

del

las

un corto nmero de poesas

bcla, y
la

Comedia de

la

la

vigilancia

de un manuscrito preparado para

del
la

imprenta, ^ino de un manuscrito de gran lujo, sobre vitela,


caligrafiado

pluma.

y con frontis y retrato del

(Vase

la

descripcin

en

la

tomo Vil.) La dedicatoria de Chacn

poeta hecho a

Reviie
al

Hispaniquc

Conde-Duque de

Olivares est fechada en 12 de diciembre de 1628.

Quien haya

ledo las cartas de

Gngora a Cristbal de

Heredia, sabe ya que don Luis lleg a pensar en reunir

por

mismo

su obra

y no sera remoto suponer que

el

haberse dado cuenta de que

convenia ms hacerlo

le

asi,

lo fu alejando de Lpez d Vicua, de suerte que ste

no pudo lograr

la

comunicacin de ninguna nueva poesa

de Gngora durante los ltimos siete aos (1620-1627) de


su vida.

Gngora parece haber buscado, mediante


de

dicatoria

aqu los

alguna

obras,

sus

concesin

de-

la

He

favor.

pasajes de sus cartas que contienen todo

que

lo

hasta hoy conocemos de sus proyectos

De Madrid,
lo traio

de julio de 1623:

11

en buen punto la impression

enmienda de mis

borrones, que estaran estampados por Nauidad


fallo

que deuo condenar

lerme dineros

las puerilidades

De

condeno mi

porque, seor,

silencio,

descanso alguna vergenza que

que dar

al

molde.

(Tomo

pudiendo va-

me

costaran

III, p. 2IQ.)

Madrid, 15 de julio de 1625:

El cartapacio llego a
vuestra merced por

el

mui buen tiempo: beso

quanto he hecho despus, para estampar este


procurar

me

las

cuidado. El mi es ahora...

valga aun la mitad de lo que

vuestra merged quiere parte,

le

seruir

con

me

manos de
i

aadirle

Septiembre

ella;

que como

vuestra merged tiene caudal, puede remitilla a las Indias


esperar vna ganancia excesible.

De Madrid,

14

(Tomo

III,

p.

asiguran. Si

233.)

de octubre de 1625:

Aier de maana,

el

pie en el estribo,

[el

Conde-Duque] me

"Vuestra merged no quiere estampar.'' lo le respond:


"La pensin puede abreuiar el efecto." Replicme: "la he
dicho que corre por vuestra merged desde ig de Febrero: en
boluiendo se tratar de todo. No tenga pena." Con esto he
dijo:

quedado suspenso, porque veo que quiere sin duda que el


hahabito sea satisfaccin de la direcgion de mis borrones;
i

Uome impedido para la estampa, porque dos que quieren parte


assi, cstoi como
ella es mas de lo que me est a mi bien

en
la

rabio por salir de aqui,


lo

Deseo acabar esto no puedo;


puedo menos, porque deuo mas de

pituca, que ni burla ni anda.

que quisiera

no he podido escusarlo... (Tomo

III, p. 234.)

De Madrid, 4 de noviembre de 1625:


Vuestra merced me tenga lastima en el estado en que me
veo, sin remedio de poder salir ni quedar, siendo fuerca esto
el decreto del abito, que ser en alumbrando
Reina nuestra seora, para expedir la pensin, que

vltimo para sacar

Dios a

la

sin falta

ser en llegando

para ver

si

que es

borrones,

(Tomo

el

legado nepote de Su Santidad

me alude a la impresin de mis


que mas me importa para mi remed

hallo Cirineo que


lo

III, p. 236.)

\qu se ve que, aunque todava vacilante entre dos seores, se inclina ya a dedicar su coleccin al

Conde -Duque

de Olivares.

Ahora bien
mando,

Xo

coleccin

esta

Gngora estaba

que

misma contenida en

es la

el

vacilamos en afirmarlo, findonos en

don Antonio Chacn:


diligencia ce D. Luis

quando

ti

ahaj con

la

mia pudo

inteligencia

de todas,

las

que

la

emendasse <n mi presencia con


i

quando

le

pedi

de los casos particulatts de algunas cuia

depende de su
los

que declara

adquirir en ocho aos,

diferente atencin que solia otras vezes.

me informasse

lo

"Quando junt todas

el las

for-

manuscrito Chacn

noticia,

me

dixesse los sujetos

aos en que hizo cada vra..." Ocho aos:

dedicatora a Olivares es de diciembre de 1628;


autorizacin de Vicua es de

1620.

!a

la

des-

Cabe demostracin

ms palmaria? La coleccin Chacn y

la coleccin

Gn-

gora

confunden. Muerto

se

el

poeta, den Antonio

logra todava aumentarla un poco, y

Chacn

hermosamente pre-

sentada, la dedica al privado.

Aqu tenemos, pues,


definitiva

si

o,

obra de Gngora en su forma

la

se prefiere,

aqu la obra en

el

muerte. Este estado

a tanto equivale

estado en que
;

difiere o

el

tenemos

autor la dej a su

no de un modo apreciable

del estado o los estados anteriores? Sera imposible pro-

poner

la

cuestin en trminos tan absolutos.

Es

casi seguro

que Gngora no modific los textos que Chacn iba re-

uniendo para sometrselos. As, en

el

manuscrito Chacn

hay varias composiciones incompletas-, ya falta una estrofa o dos, ya aparece

algunos versos:

"No

se

Es, pues, evidente que

una nota que seala


ha podido hallar quien

Gngora dej

la

falta de

los tenga."

las piezas en el es-

tado en que Chacn se las presentaba, siendo as qup nada


le

hubiera costado sustituir los versos perdidos con otros

nuevos.

de aqu podemos inferir lgicamente que

revisin del poeta se limit a corregir las faltas

u horrores

que

sorprenda en las copias que

metidas. Estas correcciones son infinitamente

que

lo

hubiera sido

didos, puesto

que

la

le

la

errores
eran so-

ms preciosas

restitucin de algunos versos per-

sin ellas

nos veramos obligados a fre-

cuentes vacilaciones y conjeturas.

Pero Gngora no modific sus versos cuando


la

se

form

coleccin Chacn, es indiscutible que antes pudo haber

retocado lugares y aun refundido composiciones completas,

como

resulta de esta ancdota

crutinio:

que encontramos en

el

Es-

haba orejas

advertencias, o censuras, modesto,

las

Emendaba

gusto.

avia que, sin

si

ciendo una Nenia a

la

translacin de los huessos

Castellano Garci Laso de

la

Vega

a nuevo

di-

el

que

don Luis: Que?


de

Don

oi respondi con

la

insigne

el

mas sumptuoso

sepulchro por sus descendientes, una de sus Coplas


nic,

con

presumir: tanto, que ha-

commu-

silencio. Preguntle

el

Replicosele: Si, pero no para

.Yo es buena:

Luis. Sintilo, con decirle: h'uerte cosa, que no basten

quarenta aos de approbacion, para que se me fie? No se


hablo mas en la materia. La noche de este dia se volvieron
a veer.los das:

Sai como

el

primero que

lo

'ente la Copla.

en

Don

Luis dixo, fue: A, seor.

gato de algalia, que a agotes da


I

assi

fue,

el

olor. la est

porque se excedi

mismo

a ssi

ella.

Sin embargo, guardmonos

de

generalizar,

autorizn-

donos con esta ancdota para suponer que Gngor?. siempre descontento de lo que escriba, se adelantaba

al

consejo

de Boiler.u puliendo y repuliendo incesantemente sus versos:

nuestro parecer,

verdad. Si

es:

poesa,

conservaba

ms

sera

la

mayora de

los casos,

no volva a acordarse de
ti

contrar'o

la

cierto que retoc algunas composiciones, es

evidente que. en
la

nada

manuscrito o

la copia.

ella,

una vez hecha


y ni siquiera

Slo conviene tener

presente que, puesto que algunas veces correga o refunda,

no

es imposible

que dos textos distintos de una misma

composicin sean igualmente autntico?. Pero tampoco es


imposible (y este caso es sin duda
entre dos textos diferentes, slo

manuscrito Chacn

ms que una

sea

el

el

uno

ms

autntico,

el

frecuente) que,

que consta en

no siendo

transcripcin defectuosa o adulterada,

el

v,

el

otro

por

valor

de

secuencia,

En

nulo.

mientras

caso,

tal

un

manuscrito autgrafo (o que equivalga a un autgrafo) no

demuestre

menos

autenticidad del texto divergente, lo

la

que puede decirse es que hay lugar a sospechar de este


texto,

cuyas variantes pueden ser simples errores del co-

pista o del editor.

El manuscrito Chacn ingres inmediatamente en la biblioteca del

de 1900.

De

Pellicer

Conde-Duque, y slo ha
los editores

se

:-;ido

descrito

ao

el

de Gngora, parece que slo uno

preocup de

De

consultarlo.

copi, para

sus Lecciones solemnes, los cuarenta y tres versos finales

de

la

Soledad segunda.

Numerosas composiciones que aparecen en


crito

Chacn eran

sas partes sin

el

nombre de

Muchas

autor.

se

fueron publi-

cando poco a poco segn otros manuscritos,


reimpresas bajo

preocuparon de
slo diez y

gongoristas.

nombre de Gngora por

el
ir

de

la

se

el

se

1900.

de los

1900,

los

exhumar composiciones

demostraria ms tarde por

hecho de estar contenidas en

fueron

que

En

las pesquisas

muerte del poeta a

rebuscadores no se limitaron

cuya autenticidad

o
los

a buscarlas en dichos libros.

nueve habian escapado a


Pero,

manus-

inditas o figuraban impresas en diver-

el

simple

manuscrito Chacn, sino

que dieron en publicar gran nmero de poesas, atribuyndolas


su

al

poeta, unas en virtud de que aparecan bajo

nombre en

el

manuscrito que

porque, habindose encontrado

las

conservaba,

otras

como obras annimas en

una coleccin manuscrita o impresa

re

la

achacaban a

Gngora por imaginarias consideraciones de gusto o

estilo.

Si

es

ricas

Chacn no recogi redas

cierto que

Gngora

no

las

mismo declara haber prescindido de

es

menos

cierto que

cesariamente como autnticas

manuscrito

obras de
las sat-

no deben considerarse nelas

obras que, ausentes del

Chacn, aparecen como de

Gngora en

sucesivas impresiones que de ellas se han hecho.

de manuscritos autgrafos

ha podido contar con ninguno

hasta aqu

las

falta

parece que nadie

toda composicin

que lleve

nombre de Gngora y que no aparezca entre las que


Chacn mismo someti al poeta y l reconoci como pro-

el

pias,

debe ser

a priori

autenticidad necesita
esta-

considerada como una poesa cuya

comprobacin expresa. Algunas de

atribuciones parecen fundadas (son las que se en-

contrarn en nuestro tomo tercero)

muy

sospechosa. Ser siempre

la

mayor parte

mucho ms

una poesa a Gngora que descubrir

el

es

atribuir

fcil

verdadero autor

de una poesa falsamente atribuida a Gngora. Pero porque


baste poco para declararse satisfecho de

al

ignorante

la

atribucin que aventura. ;ser justo que los eruditos

le

pierdan gran esfuerzo y tiempo precioso en


''desatribuir"?

Xo

la

Por pulcro que sea

prueba incumbe
el

tarea de

la

al que afirma.

manuscrito Chacn,

el

calgrafo

no pudo menos de equivocarse algunas veces. Cuando

la

equivocacin o deficiencia es de todo punto evidente,

la

he subsanado,

lo

mismo que hubiera subsanado una

de imprenta. Conservo

la ortografa,

errata

acentuacin y dems

peculiaridades del texto.


L'no de los principales mritos del manuscrito

Chacn

consiste en que establece la cronologa de la obra gongo-

ria,

asignando su fecha a cada poesa. Examinadas de

han resultado fehacientes, salvo en un

cerca, estas fechas

reducidsimo nmero de casos


rregido
ledo

donde

el

copista

que

naturalmente he co-

error se explica varias veces por haber

el

un "tres" en lugar

un "cinco". El

ele

y comprobacin de estas rectificaciones

detalle

se estable-

cern en un trabajo aparte.

Copi

el

manuscrito Chacn

el

ao de 1900. Al publi-

carlo tantos aos despus, la suerte

de don Alfonso Reyes

me depar

quien considero

gongorista de las nuevas generaciones

el

sino que ha compartido

tarea de

la

de una

valiosa

conmigo

correccin de pruebas.

ciertas poesas.

sugestin

Me

relativa

la

el

amistad

primer

cual no sola-

mente me ha ayudado en una ltima revisin


crito,

la

como

del

manus-

minuciossima

debo asimismo ms
la

inteligencia

de

complazco en darle pblico testimonio

de mi agradecimiento.
R. Foulch-Delbosc.

OBRAS POTICAS
DE

D.

LUI3 DE

GONGORA

i. 1580
DE LAS LUSIADAS DE LUIS DE CAMOES,
TAPIZ. NATURAL DE SEUILI.A

QUE TRADUXO LUIS DE

Svene la trompa blica


Del Castellano clamo,
Dndoles lustre ser a las Lusiadas,
I con su rima anglica
En el celeste thalamo
i

Encumbre

su valor entre las Hiadas,

Xaps Amadriadas:
Con amoroso cntico
i

10

espiritu potico

Celebren nuestro Betico


Del Mauritano mar al mar Atlntico,
Pues buela su Caliope
Desde el blanco Francs al negro Etiope.

Aqui la fuerga indmita


Del Pacheco diestrissimo
Descubre de su Rei el pecho animo,
i

La inuidia dexa atnita


Con su valor rarissimo,
I al

20

Samorin soberuio pusilnime


Mustrase aqui magnnimo
Alburquerque, i solicito
i

Capitn integerrimo,

Que al amador tniserrim


Crudamente castiga el lecho ilcito,
i

25

su potencia
I Goa
Dos vezes la sugeta a su obediencia.
i

los rabes
venganca hrrida

Almeida, que a

Con

la

>us muros

la

30

los

edificios va talndoles,

Rumes

Alrabes,

Debajo de la Trrida,
Con valerosa espada domendoles,
I maior pena dndoles
35

Con el hijo belgero,


Que en el seno Cambaico
Contra el Moro Hebraico
Muere mostrando su furor armgero,
i

Siruiendole de tmulo

De Mamelucos

el

sangriento cumulo.

Quanta pechos heroicos

40

Te dan fama
()

clarifica,

Lusitania, por la tierra calida,

Tanta versos histricos


Te dan gloria mirifica,

So

45

Celebrando

tu

nombre

Fueren valida:

Digalo

la

Que

soberano Tapia

al

Castalida,

Hizo que (mas que en arboles,

En bronces, piedras, marmoles),


50

V.n

su verso eternize su prosapia,

Dndole

el

odorfero

Lauro, por premio del gran Dios Lucfero.

2.

1580

Ciego que apuntas,

atinas,

Caduco Dios, rapaz,


Vendado que me has vendido,
I nio mayor de edad,
i

10

Por

el

alma de

tu

Madre,

Que muri siendo immortal.


De inuidia de mi seora,
Que no me persigas mas.
Dexame en paz, Amor tyrano,
Dexame en paz.
baste

el

tiempo mal gastado


a mi pesar

Que he seguido
Tus
1'
1

inquietas vanderas,

oragido Capitn.

Perdname, Amor, aqui,


Tues yo te perdono all,
Quafro escudos de paciencia,
Diez de ventaja en amar,

20

Dexame en paz, Amor


Dexame en paz.

tyrano,

i.

Amadores desdichados,

Que

25

30

seguis milicia

tal,

Decidme, que buena guia


Podis de vn ciego sacar?
De vn paxaro, que firmeca?
Que esperanga de vn rapaz?
Que galardn de vn desnudo?
De vn tyrano, que piedad?

Dexame en paz, Amor


Dexame en paz.

tyrano,

Diez aos desperdicie,


Los mejores de mredad,

En

A
35

de

ser labrador

Amor

costa de mi caudal.

Como

ar

sembr, cogi;

Ar vn alterado mar,
Sembr vna estril arena,
Cogi verguenga

40

affan.

Dexame en paz, Amor


Dexame en paz.

Vna

tyrano',

torre fabriqu

Del viento en la raridad,


Maior que la de Nembroth,
I de confusin igual.
45

Gloria llamaba a

la

Miel dulce
Principio

50

la

pena,

crcel libertad,
al

amargo

al fin,

bien

acbar,
al

Dexame en paz, Amor


Dexame en paz.

mal.

tyrano,

5 8o

1580

3. i5 s "
I

quenta

-os raios le

al

Ue

Guadalquiuir

al

si el

peine;

Abril

La vio obscurecer os lilios


Que blancos suelen salir
En la verde orilla

De

da

'.

La mano obscurece
mas, que mucho?
10

Sol

Con vn peine de marfil


La bella IACIXTA, vn
Que por mi dicha la vi
Eo la verde orilla

Guadalquiuir.

Los paxaros la saludan,


Porque piensan, (i es assi),
Que el Sol que sale en Oriente
Buelue otra vez a

salir

En la'verde orilla
De Guadalquiuir.
Por solo un cabelloel Sol
20

De

sus raios diera mil,

Solicitando inuidioso

El que se quedaua

I.

alli,

En

la

De

Guadalquiuir.

verde

Solo este primer quartete

orilla

la buelta, es

suyo; pero siguile tan bien

quien lo continuo, que se pone aqui con esta aduertencia.

La mas

De
Oy
I
5

bella nia

nuestro lugar,

viuda

sola,

aier por casar,

Viendo que sus

A
A

la

ojos

guerra van,

su Aladre dize

Que escucha su mal:


Dexadme llorar
lo

Orillas del mar.

Pues me

En

Tan corto
Tan largo
i

Madre,
edad

distes,

tan tierna

el plazer,
el

pesar,

me cautiuastes
De quien oi se va
I

I lleua las llaues

De mi libertad,
Dexadme llorar
20

Orillas del mar.

Kn llorar conuiertan
Mis ojos de oi mas
El sabroso officio
25

Del dulce mirar,


Pues que no se pueden
Mejor oceupar,

5 So

leudse

a la

guerra

Quien era mi paz.


)exadme llorar
1

del mar.

trillas

Xo me

pongis freno

Xi queris culpar,

Que lo uno es just".


Lo otro por dems.

me queris
Xo me bagis

Si

35

bien
mal;

Harto peor fuera


Morir

callar.

Uexadme
4'

llorar

Orillas del mar.

Dulce Madre mia,


Quien no llorar
Aunque tenga el pecho

Como
45

vn pedernal,

no dar vozes
Viendo marchitar
Los mas verdes aos
De mi mocedad?
I

Dexadme
50

)rillas

llorar

del mar.

Yaianse las noches,


Pues ido se han
Los ojos que hazian
Los mios velar;
Yaianse, i no vean
Tanta soledad,

15S0

Despus que en mi lecho


Sobra

la

mitad.

Dexadme
Go

llorar

Orillas del mar.

5.

Hermana

Marica,

Maana, que

Xo
Ni
5

1580
es fiesta,

irs tu a la
io ir a la

Pondraste
I la

el

amiga,

escue'a.

corpino

saia buena,

Cabezn labrado,
Toca,
I

mi

albanega;

me pondrn

Mi camisa nueua,

10

Saio de palmilla,

Media de estamea;
hace bueno
Trair la montera

I si

Que me

dio la Pascua

Mi seora abuela,
I

20

el

estadal roxo

Con lo que le cuelga,


Que traxo el vecino
Guando fue a la feria.
Iremos a Missa,

Veremos

la Iglesia,

Darnos vn quart
Mi tia la ollera.
Compraremos de el,
>

25

;8o

(Que nadie lo sepa),


Chochos garbanzos
i

Para

en

la

merienda;

tardecica,

la

En nuestra

30

Iugar

tu a las

Con

las

luana

Marica
si

toro

muecas

dos hermanas,
Madalena,

dos primillas,

las

35

plagela,

io al

la tuerta;

quiere madre

Dar

las castaetas,

Podrs tanto dello


Bailar en la puerta;

40

al son del adufe


Cantar Andrehuela:
No me aprouecharon,

45

Madre, las hierbas;


io de papel
Har vna librea,
Teida con moras

Porque bien parezca,


I

50

vna caperuza

Con muchas almenas;


Pondr por penacho
Las dos plumas negras
Del rabo del

Que
55

gallo,

acull en la huerta

Anaranjmos
Las Carnestolendas;
I en la caa larga
Pondr vna vandera

Con dos borlas blancas


En sus tranzaderas;

6o
I

en mi cauallito
Pondr vna cabeza

De

guadamec,
hilos por riendas;
entrar en la calle

Dos
G5

Haciendo corbetas
lo

otros del barrio,

Que son mas de

treinta.

Iugaremos caas
70

Iunto a

plagela,

la

Porque Barbolilla
Salga ac

nos vea;

Barbla, la hija

De
75

la

panadera,

La que

suele

darme

Tortas con manteca,

Porque algunas veces

Hacemos
80

io

ella

Las vellaquerias
Detras de la puerta.

6.-1581

Que

pida a vn galn Minguilla


Cinco puntos de geruilla,
Bien puede ser;
Mas que calcando diez Menga,
Quiera que al justo le venga,

No puede

ser.

581

se case

vn don pelote

Con vna Dama

sin dote,

Bien puede ser;


[0

.Mas que no de algunos dias


Por vn pan las dameras,

No puede

Que la
D mil

ser.

viuda en

el

sermn

suspiros sin son,

Bien puede ser;

Mas que no

de

los

Porque sepan do se
No puede ser.

Que

este la bella casada,

Bien vestida

mal zelada,

Bien puede

Mas que

Xo

el

ser;

bueno del marido

sepa quien dio

No puede
25

mi cuenta
sienta,

el vestid",

ser.

ue anochezca cano

el viej",

que amanezca bermejo,


Bien puede ser;
Mas que a creer nos estreche

Que
30

Que
Que

es milagro,

se precie

vn don peln

se comi vn perdign,

Bien puede

No

no escaucche,

ser.

Mas que
35

No puede

la

ser;

bisnaga honrada

diga que fue ensalada,

Xo puede

ser.

Que oluide a la hija el padre


De buscalle quien le quadre,
Bien puede ser;

40

Mas que

se passe el inuierno

Sin que ella

le

No puede
Que

la

Culpe

busque

del color quebrado


al

barro colorado,

Bien puede

45

ierno,

ser.

ser;

Mas que no entendamos todos

Que

aquestos barros son lodos,

No puede
Que por
50

5 5

60

parir mil loquillas

Enciendan mil candelillas,


Bien puede ser;
Mas que publico o secreto
No haga algn cirio efecto,
No puede ser.

Que sea el otro Letrado


Por Salamanca approbado,
Bien puede ser;
Mas que traiga buenos guantes
Sin que acudan pleiteantes,
No puede ser.
Que

65

ser.

sea Medico mas graue


Quien mas aphorismos sabe,
Bien puede ser;
Mas que no sea mas experto
1 que mas huuiere muerto,
No puede ser.

58

'

8^

J
Que acuda

a tiempo vn galn

Con vn dicho

vn refrn,

Bien puede ser;


70

Mas que entendamos por eso


Que en Floresta no est impressn,
Xo puede ser.

Que oiga Menga vna cancin


Con piedad attencion,
i

Bien puede

75

Mas que no

mas piadosa

dos escudos en prosn,

Xo puede
Que
80

ser;

sea

sea

ser.

Padre Presentado

el

Predicador aflamado,
Bien puede ser;

Mas que muchos puntos buenos

Xo sean estudios
Xo puede ser.
85

Que vna guitarrilla pueda


Mucho despus de la queda,
Bien puede

Mas que no
Despertar

90

genos,

ser;

S2a necedad

la

Xo puede

vecindad,
ser.

Que el mochilero o soldado


Dexe su tercio embarcado,
Bien puede

Mas que
95

le

ser;

crean de

la

guerra

Porque entr roto en su


No puede ser.

tierra,

r^Si

'4

Que se emplee el que es discreto


En hacer vn buen Sonetto,
Bien puede ser;
ioo

Mas que vn menguado no


El

sea

que en hacer dos se emplea,


No puede ser.

Que

Dama

quiera vna

esquina

Lengua muerta bolsa viua,


Bien puede ser;
Mas que halle sin dar puerta
i

105

Bolsa viua

No puede

Que
110

el

lengua muerta,
ser.

confeso

al

Cauallero

Socorra con su dinero,


Bien puede

ser;

Mas que le d porque presta,


Lado el dia de la fiestn,
No puede ser.
1

20

Que junte vn rico auariento


Los doblones ciento a ciento,
Bien puede ser;
Mas que el successor gentil

Xo los gaste
No puede

mil a mil,
ser.

Que se passee Xarciso


Con vn cuello en paraso,
Bien puede ser;

2?

Mas que no sea notorio


Que anda el cuerpo en pulgatorio,

Xo puede

ser.

5 8i

7.-1581

ndeme
I

io caliente

rase la gente.

Traten otros del gobierno


Del mundo sus Monarchias,
i

Mientras gouiernan mis

clias

pan tierno,
las maanas de Inuiern
Naranjada aguardiente,

Mantequillas

Coma

liase la gente.

en dorada baxilla

El Principe mil cuidados,

Como
Que

15

pildoras dorados;

en mi pobre mesilla
Quiero mas vna morcilla
One en el assador rebiente,
io

rase la gente.

Quando cubra las montaas


De blanca nieue el Henero,
Tenga io lleno el brassero
20

De
I

vellotas

quien

las

castaas,

dulces patraas

Del Rei que rabi


I

me

cuente,

rase la gente.

Busque mui en hora buena


2;

El mercader nueuos soles;

'58i

i6

lo conchas

Entre

la

caracoles

menuda

arena,

Escuchando a Philomena
Sobre el chopo de la fuente,
30

rase la gente.

Passe a media noche el mar,


I arda en amorosa llama

35

Leandro por veer su Dama;


Que io mas quiero passar
Del golfo de mi lagar

La blanca o

Amor

Pues

roja corriente,

rase la gente.

es tan cruel,

Que de Pyramo su amada


Hace thalamo vna espada,
i

40

Do

se junten ella

el,

Sea mi Tisbe vn pastel,


I la espada sea mi diente,
I

rase la gente.

8.

58

Da bienes Fortuna
Que no estn escritos:
Quando
Quando

Quan

pitos flautas,
flautas pitos.

diuersas sendas

Se suelen seguir

'7

En

el

repartir

Honras

A
10

haziendas!

Quando

pitos flautas,

Q uando

flautas pitos.

veces despoja

De
15

vnos da encomiendas,
otros sambenitos.

cho(;a

apero

Al maior cabrero;
I a

quien se

le antoja,

La cabra mas

coja

Pari dos cabritos.

20

Quando
Quando

25

Porque en vna aldea


pobre mancebo
Hurt solo vn hueuo,
Al sol bambolea,
Potro se passea

pitos flautas,
flautas pitos.

Vn

Con cien mil delictos.


Quando pitos flautas,
Quando flautas pitos.

9. -

581

En el caudaloso rio
Donde el muro de mi
Se mira
I el

la

patria

gran corona,

antiguo pie se laua,

1581

i8

Desde su barca Alcin


Suspiros

redes langa,

Los suspiros por

el cielo

redes por el agua,


sin tener mancilla

I las
I

10 Mirbale su

Amor desde

En vn mismo tiempo

De

manos

las

la orilla.

salen

del alma

Los suspiros las redes


Hacia el fuego i hacia el agua.
i

Ambos se van a su centro,


Do su natural les llama,
Desde

el

coracon

Las otras desde


I sin

los vnos,

barca,

la

tener mancilla

20 Mirbale su

Amor desde

la orilla.

El pescador entretanto,

Viendo tan cerca la causa,


I que tan lejos est

De
25

su libertad passada,

Hacia

la orilla

Adonde con
I

los

pausa

agua los remos


ojos de ella el alma,

Hieren
I sin

se llega,

igual

el

tener mancilla

30 Mirbale su

Amor desde

la orilla.

I aunque el deseo de veeiia


Para appressurarle arma

De
I el

otros remos la barquilla,

coracon de otras

alas.

ts8l

'9

J5

Porque

nympha no

la

hua,

mas que a distancia


De donde tan solamente
Escuche aquesto que canta:

No

llega

Dexadme
40 Dar viento

triste a solas

viento

al

olas a las olas.

Volad al viento, suspiros,


I mirad quien os leuanta
De un pecho que es tan humilde
A partes que son tan altas.
45

vosotras, redes mias,

Calaos en

las

ondas

claras,

Adonde os visitare
Con mis lagrimas cansadas.

Dexadme
'<>

Dar viento

triste a solas

al

viento

olas a las olas.

Dexadme vengar de aquella


Que tom de mi venganca

De mas
Que
55

lales seruicios

arenas tiene esta plaia;

Dexadme, nudosas

redes,

Pues que veis que es cosa clara


Que mas que vosotras nudos

Tengo para

Dexadme
60 Dar viento

llorar causas.

triste a solas

al

viento

10.

Las redes sobre


I

la

olas a las olas.

1581

el arena,

barquilla ligada

A una roca que las ondas


Couierten de piedra en agua,
El pobre ALCIN se quexa
hermosa

Por ver a

la

Fuego de

los

GLAVCA,

pescadores

de aquella plaia
Buscndola con los ojos,
I

io

S 8i

gloria

En

'.

altas vozes la llama:

GLAVCA,

dize, donde estas?


Porque nueua occasion tardas?
Haste arrepentido acaso
De auer dado tu palabra
1

De

llegar a mis rediles

Antes que

perjura!

el

Luzero salga?

a mi fee

si

I a tu juramento faltas,
Esperen maior tributo

20

De

mis ojos estas aguas.


mia, no respondes,
gustas de ver mis ansias

GLAVCA

25

30

Porque a costa de mis daos


De mi fee te satisfagas?
Si es esto, io te perdono
Todo el tiempo que dilatas

En mostrar

a tu

De

ALCIN

mal la causa.
Mas, triste, quantos ageros
I seales de mudancas!
su bien

El fiero viento se esfuerga


1 las

olas

van mas

altas,

I.
Solos estos dos primeros quartetes son suios, i los dems andan
supuestos en lugar de los que el hizo, que se han perdido.

581

35

Los delphines van nadando


Tur lo mas alto del agua,
Tormenta amenaza el mar:
Sin duda se muda GLAYCA.
Venia la Xympha bella
Por la ribera descaiga,

Dando cuerda
40

a los ancuelos

requiriendo las nasas,

El rubio cabello al viento

De

tal

45

que quedauan

suerte,

Mas que en

anzuelos peces,
Entre sus cabellos almas,
Viendo con quanta passion,
Mas que nunca aljofaradas,
Competan en blancura
Las espumas con sus plantas;
Mas la hermosa pescadora,
los

Que estas vozes escuchaua,


Xo pudo suffrirlas mas,

50

fue prueba harto pesada;


viendo que el pescador

I
I

Con
55

De

attencion

que
Llena de
I al

la

miraua,

peces priuando
la

al

mar,

mira del alma,

risa

responde:

>Mi Alcin, no aia mas, basta;

60

Perdona el auer tardado,


Pues ganas con mi tardanga.>
Corriendo por

la ribera,

Colrica, acelerada,

su aluergue se boluio,

I el

pescador

a su barca.

1.

i$8i

ii.

;8

Erase una vieja

De

gloriosa fama,

Amiga de

De
5

nias,

nias que labran.

Para su contento
Alquil una casa,

Donde sus vezinas


Hagan sus coladas.
Con la sed de amor
i

Corren

a la balsa

Cient mil sauandijas

De natura varia,
A que con sus manos,
Pues tiene

Como

15

el

Bendiga

tal

gracia

Vnicornio,
las aguas.

Tambin acuda
La vida honrada,
Del muerto marido
20

Sintiendo

Con

Que

la falta,

tan grande estremo,


alli

se juntaua

llorar por el

Lagrimas cansadas

I.

No acab

este

Romance,

ni

'

aun son

.uios

algunos quartetes.

23

12.

DE

582

EN LA MUERTE
SEORAS MOCAS HERMANAS,
NATURALES DE CORDOUA.

I>OS

Sobre dos vrnas de crystal labradas,


De vidrio en pedestales sostenidas,

Llorando esta dos Nymphas ia sin vidas


El Betis en sus hmidas moradas,
Tanto por su hermosura del amadas,

Que, aunque las dems Nymphas doloridas


Se muestran, de su tierno fin sentidas,
El,

derramando lagrimas cansadas,

Almas,

les dize,

vuestro buelo santo

Seguir pienso hasta aquesos sacros nidos,

Do el bien se goza sin temer contrario;


Que, vista esa belleza mi gran llanto,
Por el cielo seremos conuertidos,
En Geminis vosotras, io en Aquario.
i

1582

13.

De pura honestidad templo


Cuio bello cimiento

gentil

sagrado,

muro,

De blanco ncar alabastro duro


Fue por diuina mano fabricado;
i

Pequea puerta de

coral preciado,

Claras lumbreras de mirar seguro,

Que

a la esmeralda fina el verde puro


Aueis para viriles vsurpado;
S"

'berbio techo, cuias cimbrias de oro

1582

2A

Al claro Sol, en quanto en torno gyra,

Ornan de

luz,

coronan de belleza;

dolo bello, a quien humilde adoro,

que por

Oie piadoso

al

Tus hymnos

canta,

14.

Tras

Por

la

1582

bermeja Aurora

las

suspira,

ti

tus virtudes reza.

el

Sol dorado

puertas salia del Oriente,

Ella de flores la rosada frente,

El de encendidos raios coronado.


sil cuidado,

Sembraban su contento o

Qual con voz dulce, qual con voz doliente,


Las tiernas aues con la luz presente,

En el fresco aire en el verde prado.


Ouando sali bastante a dar Leonora
i

Cuerpo a os vientos a las piedras alma,


Cantando de su rico aluergue, luego
i

Ni

01 las

Porque

io,

aues mas,
al salir,

(que es

lo

ni vi la

o todo qued en calma,

mas

cierto),

15.

Al tramontar del Sol

la

De

flores

Aurora;

sordo

ciego.

1582

Ximpha

mia,

verde llano,
hermosa mano,

despojando

el

Quantas troncaba la
Tantas el blanco pie crecer

hacia.

1^'

2|

Ondebale

el

viento que corra

El oro fino con error galano,

Qual verde oja de lamo locano


Se mueue al roxo despuntar del dia;
Mas luego que ci sus sienes bellas
De los varios despojos de su falda,
(Termino puesto al oro a la nieue),
Iurar que luci mas su guirnalda
Con ser de flores, la otra ser de estrellas,
Que la que illustra el cielo en luces nueue.
i

16. 1582

claro honor del liquido elemento,


Dulce arroiuelo de corriente plata
Cuia agua entre la ierua se dilata

Con regalado
Pues

la

son,

conpasso

por quien elar

(Mientras en

ti

De

su rostro

la

En

tu tranquilo

se mira),

nieue

lento;

me siento
Amor retrata

arder

la

escarlata

blando mouimiento,
Vete como te vas; no dexes floxa
La vndosa rienda al crystalino freno
i

Con que gouiernas tu veloz corriente;


Que no es bien que confusamente acoja
Tanta bellega en su profundo seno
El gran Seor del hmido tridente.

17.

Raya, dorado

Del

alto

Sol,

monte

1582

orna

la

colora

locana cumbre,

insigue con agradable mansedumbre


la blanca Aurora;

El roxo passo de

Suelta las riendas a Fauonio

Flora,

vsando al esparcir tu nueua lumbre


Tu generoso officio i Real costumbre.
El mar argenta, las campaas dora,
Para que de esta vega el campo raso
Borde saliendo Flerida de flores;
Mas si no huuiere de salir acaso,
I

Ni

el

monte

Ni sigas de
Ni

el

raies, ornes, ni colores,

Aurora

la

mar argentes,

el

roxo passo,

ni los

campos dores.

1S.-1582
Qual parece

al

romper de

la

maana

Aljfar blanco sobre frescas rosas,

qual por manos hecha artificiosas


Bordadura de perlas sobre grana,
Tales de mi pastora soberana
Parecian las lagrimas hermosas
Sobre las dos mexillas milagrosas,
De quien mezcladas leche sangre mana,
Langando a vueltas de su tierno llanto
Vn ardiente suspiro de su pecho,
Tal que el mas duro canto enterneciera:
Si enternecer bastara vn duro canto,
Mirad que avr con vn coracon hecho,
Que al llanto al suspiro fue de cera.
i

27

[9.

582

Suspiros tristes, lagrimas cansadas,

Que

langa

el

coragor^ los ojos llueuen,

Los troncos baan

De

las

ramas mueuen

estas plantas, a Alcides consagradas;

Mas del viento las mercas conjuradas


Los suspiros desatan remueuen,
i

los

troncos

las

lagrimas se beben,

Mal ellos i peor ellas derramadas.


Asta en mi tierno rostro aquel tributo
Que dan mis ojos, inuisible mano

De sombra o de aire me le dexa enxuto,


Porque aquel ngel fieramente humano
No crea mi dolor, assi es mi fruto
Llorar sin premio suspirar en vano.
i

20. 1582
la

besando vnas manos crystalinas,


anudndome a vn blanco i liso cuello,

la

la esparciendo por el aquel cabello

Que Amor sac


la

entre el oro de sus minas,


quebrando en aquellas perlas finas

Palabras dulces mil sin merecello,


la cogiendo

de cada labio bello


Purpureas rosas sin temor de espinas,

Estaba, 6 claro Sol inuidso,

Ouando

tu luz,

hirindome

los ojos,

S 82

28

acab mi suerte.
no es menos poderoso,
Porque no den los tuios mas enojos,
Raios, como a tu hijo, te den muerte.

Mat mi

gloria,

Si el cielo ia

21.

582

piadosa pared, merecedora

De que

tiempo os reserue de sus daos,


do justan mis engaos
Con el fiero desden de mi seora,
Cubra esas nobles faltas desde ahora,
No estofa humilde de Flamencos paos,
(Do el tiempo puede mas), sino, en mil aos,
Verde tapiz de iedra viuidora;
1 vos, aunque pequeo, fiel resquicio,

Pues

el

sois tela

(Porque del carro del cruel destino


No pendan mis amores por tropheos),

que secreto, sedme mas propicio


aquel que fue en la gran ciudad de Xino
Barco de vistas, puente de desseos.

la

Que

22.

Rei de los otros,

Que en fama

1582

rio caudaloso,

claro,

en ondas crystalino.

Tosca guirnalda de robusto pino

Cie tu frente, tu cabello vndoso,


Pues dejando tu nido cauernoso

De Segura en el monte mas vecino


Por el suelo Andaluz tu Real camino
Tuerces soberbio, raudo espumoso,
A mi, que de tus frtiles orillas
Tiso, aunque Ilustremente enamorado,
Tu noble arena con humilde planta,
i

Dime

si

entre las rubias pastorcillas

que en tus aguas se han mirado,


Beldad qinl la de Clori, o gracia tanta.
lias visto,

-1582

23.

niebla del estado

mas sereno,

Furia infernal, serpiente mal nacida!

poncoosa viuora escondida

De verde prado en

entre

Que en

el

nctar de

oloroso seno!

Amor

mortal veneno,

vaso de crystal quitas

la vida!

espada sobre mi de vn pelo assida,


De la amorosa espuela duro freno!
zelo, del fauor verdugo eterno,
Vueluete al lugar triste donde estabas,
O al Reino (si all cabes) del espanto;
Mas no cabrs all, que pues ha tanto
Que comes de ti mesmo no te acabas,
Maior debes de ser que el mismo infierno.

( )

24.

1582

Mientras por competir con tu cabello,


Oro bruido al Sol relumbra en vano,
Mientras con menosprecio en medio

el llano

1582

30

Mira tu blanca frente

el lilio bello;

Mientras a cada labio, por cogello,


Siguen mas ojos que al clauel temprano,
I

mientras triumpha con desden locano

De

el

Goca

luciente crystal tu gentil cuello:

cuello, cabello, labio,

Antes que
Oro,

Xo

lilio,

lo

que

fue en tu

frente,

edad dorada

clauel, crystal luciente,

solo en plata o viola troncada

Se vuelua, mas tu ello juntamente


tierra, en humo, en poluo, en sombra, en nada.
i

En

25. 1582
Corcilla temerosa,

Quando

sacudir siente

Al soberuio Aquiln con merca

Entre

la

Que

yerba, corre tan ligera


al

viento desafia

Su boladora

Con
10

fiera

La verde selua vmbrosa,


O murmurar corriente

planta:

ligereza tanta,

Huiendo va de mi la Xympha
Encomendando al viento

mia,

Sus rubias trencas, mi cansado accento.


El viento delicado

Haze de sus cabellos


15

Mil crespos nudos por


I

la

blanca espalda,

auiendose abrigado

Lasciuamente en

ellos.

&
A

luchar baja vn poco con

Donde, no
20

Por bruxula, aunque breue,


Muestra la blanca nieue,
Entre los lazos del cothurno de oro;
1

Si

25

la falda,

sin decoro,

assi,

en tantos enojos,

trabajan los pies, gozan los ojos.

Yo

pues, ciego

turbad',

Vindola como mide


Con mas ligeros pies el verde
Que del arco encoruado
30

La saeta despide
Del Partho fiero la robusta mano,
I viendo que en mi mengua

Lo que

35

a ella le sobra,

Pues nueuas fuergas cobra,


Apelo de los pies para la lengua,
1 en alta voz le digo:
cNo huas, Nympha, pues que no
Lnfrena,

40

CLORI,

el

te sigo.

buelo,

Pues ves que el rubio Apolo


Pone ia fin a su carrera ardiente;
Ten de ti misma duelo,
Deponga un rato solo
El honesto sudor tu blanca frente.
Bastante muestra has dado

De
45

llano,

crfH

ligera,

Pues en tan gran carrera


Tu bellissimo pie nunca ha dexado
Estampa en el arena,
Xi en tu pecho cruel mi grane pena.

Exemplos mil

De Nymphas

;o

viuo

al

te pondra,

ya la antigedad no nos engaa),


Por cuyo trato esquiuo
Xueuos conoce oy dia
Troncos el bosque i piedras la montaa;
(Si

Mas siruate de auiso


En tu curso el de aquella,

5 5

Xo

tan cruda ni bella,

quien ya sabes que

Con
(3o

La

sigui

menos
Xympha,

el

Pastor de

la

alcanc madero.

aqui, Cancin, i pon silencio


Al fugitiuo canto;
razn es parar quien corri tanto.

Qudate

Que

26.

1582

estoi de espacio,
Cantar quiero en mi bandurria
Lo que en mas graue instrumento
Cantara; mas no me escuchan.

Ahora que

Arrmense
l

10

An friso

ligero

pie

ia las

veras

celbrense las burlas,

Pues da el mundo en nieras,


Al fin como quien caduca.
Libre vn tiempo i descuidado,
Amor, de tus garatusas,
En el choro de mi aldea
Cantaba mis alleluias.

5 82

3A

582

Con mi perro
1

mi hurn

mis caigas de gamiica,

Tur ser recias para


por guardar

Fatigaua

el

el

campo

las velludas.

verde suelo,

Donde mil arroios cruzan


"mo sierpes de crystal
(

Entre

20

hierua menuda,

la

cantando orilla el agua,


la cazando en la espessura,
Del modo que se offrecian
is conejos o las Musas.
Voluia de noche a casa,
Dormia sueo soltura,
NTo me despertaban penas
Mientras me dexaban pulgas;
En la botica otras veces
Me daba mui buenas curras
De el triumpho con el Alcalde,
De el axedrez con el Cura;
Gobernaba de alli el mundo,
Dndole a soplos aiuda

la

25

30

las

Que
I

Catholicas velas

mar de Bretaa surcan;


hecho otro nueuo Alcides,
el

Trasladaba sus colunnas

De
40

Gibraltar a Iapon

Con su segundo Plus Vltra;


Daba luego vuelta a Flandes,
I

de su guerra importuna
la palma,

Atribua

la a la fuerza, ia a la industria;

45

con

el

Beneficiado,

1582

34

50

5 5

Que era Doctor por Ossuna,


Sobre Antonio de Lebrja
Tenia cient mil disputas.
Argamos tambin,
Metidos en mas honduras,
Si se podian comer
Esprragos sin la bulla.
Vename por la placa,
I de passo vez alguna
Para mi compraua pollos,
Tara mis vecinas turmas.
Comadres me

Que en
Ellas
f)0

me

taita sus criaturas.

Lauabanme
I

visitaban,

pueblo tenia muchas;


llamaban padre

el

en

las

ellas la ropa,

obras de costura

Ellas ponan el dedal


I

65

io

pona

La vez que
Caminar

la aguja.

se

me

offrecia

a Estremadura,

las mas ricas de ellas


daban caualgaduras.

Entre

Me
70

A todas quera bien,


Con todas tenia ventura,
l'^rque a todas igualaba

Cumo

tixeras de murtas.

Esta era mi vida, Amor,

Antes que
75

Me

las flechas tuias

hicieran su terrero

I blanco de desuenturas.
Enseasteme, traidor,
.a maana de sanct Lucas,
1

$5

En vn
s

rostro

como almendras

Ojos garcos, trongas rubias.


Tales eran trongas ojos,
One tengo por mu sin duda
i

Que

Vn
85

caiera en tentacin
viejo

con estangurria.

Desde entonces ac s
Que matas que asseguras,
i

Que das en

el

coragon

que a los ojos apuntas.


S que nadie se te escapa,
Pues quando mas de ti hua,
Xo ai vara de Inquisicin
Que assi halle al que tu buscas.
S que es tu guerra ciuil
I s que es tu paz de ludas;
I

90

95

Que
I

esperas para batalla

conuidas para justa.

S qie te armas de diamante


i

00

n s das langas de juncia,


pura arneses de vidrio

Espada de acero empuas.


S que es la del Rei Phineo
Tu mesa, tu cama dura
Potro en que nos das tormento;
Tu sueo, sueo de grullas.
S que para el bien te duermes
I que para el mal madrugas,
Que te sirues como grande
I que pagas como mua.
Perdona, pues, mi bonete;
Xo muestres en el tu furia;
i

105

110

Vlgame

esta vez

la Iglesia;

36

*J*2

Mira que te descomulga.


Leuantas el arco, i vuelues
De tus saetas las puntas
1

Contra

los

que sus

juicios

Significan bien sus plumas;

Mas con

los

Bien callas

De
1

20

que cien armas


i

dissimulas.

gallina son tus alas,

Vete para hideputa.

27. 1582
Diez aos viuio Belerma

Con
Que
5

10

el
le

coracon diffunto
dex en testamento

Aquel Francs voquirrubio.


Contenta viui con el,
Aunque a mi me dixo alguno
Que viuiera mas contenta
Con trecientas mil de juro.
A veerla vino doa Alda,
Viuda del conde Rodulpho,
Conde que fue en Normandia
Lo que a Iesu Christo plugo;
I hallndola mui triste
Sobre vn estrado de luto,
Con los ojos que ia eran
Orinales de Neptuno,
Rindose mui de espacio
De su llorar importuno,
Sobre el muerto corazn,

20

Envuelto en vn pao sucio,


dice: Amiga Belcrma,

Le

25

Cesse tan necio diluui",


Que anegar vuestros aos
I ahogara vuestros gustos.
Estse all Durandarte

Donde

la

suerte

le

cupo;

Buen pozo aia su alma,


I pozo que est sin cubo.
Si el os

30

quiso

Tambin

mucho en

le quisistes

vida,

mucho,

tiene abierto el pecho,

I si

Querllese de su escudo.

Que

De
35

culpa tuuistes vos


su entierro, siendo justo

Que
Que

el

que como bruto muere,

le

entierren

Muriera

alli le

hicieran lugar

enuiadle a preguntar

Si

50

a bruto?

Los antepassados suios.


Volued luego a Montesinos
Ese corazn que os truxo,
I

45

como

ac en Paris,

do tiene su sepulchro,

Que
40

el

por gauilan os tuuo.

Descosed i desnudad
Los tocas de liengo crudo,
El mongilon de baieta,
I el manto basto peludo;
Que aun en las viudas mas viejas
I de aos mas caducos.
Las tocas cubren a Hero
I

los

mongiles a Iulio

38

Quanto mas

Que
55

Para cumplir

Que

vna muchacha

le faltan dias

algunos

los treinta aos,

desdichada cumplo.
si bien me acuerdo,

io

Seis hace,

El dia de Santiuflo,

6o

Que perdi aquel mal logrado


Que oi entre los viuos busco.
Holgume de quatro ocho,
i

Hacindoles dos mil hurtos,


A las palomas de besos
I

G5

a las trtolas de arrullos.

Sent su

Que

fin;

pero mas

muriesse sin veer fructo,

Sin veer fluxo de mi vientre,

Porque siempre tuue


70

pujo;

Mas no por esso vltrag


M buena tez con rasguos;
Cabal
I

me qued

el cabello,

enxutos.

los ojos casi

Aprended de mi, Belerma;


Holgumonos de consuno,
75

Lleuese el mal lo llorado,


I lo suspirado el humo.

Xo hilis memorias tristes


En este aposento obscuro,
80

Que, qual gusano de seda,


Moriris en el capullo.
Haced lo que en su fin hace
El paxaro sin segundo,
Que nos habla en sus cenigas

De
85

pretrito

futuro.

Llorad su muerte, mas sea

39

1582

90

on lagrimillas al vso;
mal passado nazca

>e lo

Lo por venir mas seguro.


Pongmonos a la par
Dos toquitas de repulgo,
Ceja en arco, manos blancas,
i

dos perritos lanudos,


ledras verdes somos ambas,
I

A quien dexaron

De

95

la

muerte

de

sin
el

muros

Amor

bateras e infortunios,

busquemos por d trepar,


Que a lo que de ambas presumo,
No nos faltaran en Francia
Pared gruessa, tronco duro.
Iglesia de San Dionis
Cannigos tiene muchos,

100

La

Delgados, cariaguileos,
Carihartos,
105

espaldudos.

Escojamos como en peras

Dos

deligos capotuncios,

De aquestos que andan en


I

10

[5

)e

muas,

tienen algo de mulos;


estos Alexandros Magnos,

Que no

tienen por disgusto,

Por dar en nuestros broqueles,


Que demos en sus escudos.
De todos los doce Pares
I sus nones abrenuncio,
Que calcan bragas de malla,
I de acero los pantuflos.
De que nos siruen, amiga,
Petos fuertes, ielmos lucios?

40

|82

12 j

Armados hombres queremos,


Armados, pero desnudos.
De vuestra mesa Redonda,
Francos Paladines, huio,

Donde
125

aiunos os sentis,

mas aiunos.
La de quatro esquinas quiero,
I

os leuantais

Que la ventura me puso


En casa de vn quatro picos,
De todos quatro picudo;
Donde siruen la Ouaresma
1

30

Sabrosissimos besugos,
I

turmas en

el

Carnal,

Con su caldillo su cumo.


Mas iba a decir doa Alda;
Tero a lo dems dio vn nudo,
i

135

Porque de don Montesinos


Entr vn pagecillo curdo.

28.

En

la

pedregossa

De el turuio
Que al claro
Le paga
5

el

1582

orilla

Guadalmellato,

Guadalquiuir

tributo en barro,

Guardando vnas flacas ieguas


A la sombra de vn peasco,
Con la mano en la mueca
Estaua

el

pastor Galaio;

Pastor pobre
10

Para

los yelos

sin abrigo

de Maio,

No mas de por estar roto


Desde el tronco a lo mas alto.
Quexauasse reciamente
Del Amor, que le ha matado
En la mitad de los lomos

Gm

el harpon, de vn tejado,
Por la linda Theresona,
Nynfa que siempre a guardado
Orillas de Vecinguerra
Animales vidriados;
'

20

Hija de padres que fueron

Pastores de este ganado,


El

vno

orilla

El otro orilla

25

30

de Esgueua,
de Darro.

De

esta pues Galaio andaba


Tiessamente enamorado,
Laucando del pecho ardiente
Regeldos amartelados.
Xo siente tanto el desden
Con que de ella era tratado,

Ouanto la terrible ausencia


Le comia medio lado;

Aunque
35

para consolarse

Sacaba de rato en rato


Vn cordn de sus cabellos,
1 texido de su mano,

Tan delicado
Tan curioso

Que
40

curioso,

delicado,

cordn es tomiza,
Los cabellos son esparto.
si el

1
Llaman en Cordova
donde las corrientes de las

el

Cao de Vecinguerra

lluuias lleban la

vna madre por

inmundicia de

la

Ciudad.

Con lagrimas

humedece

le

El ieguero desdichado,

Aunque despus con suspiros


Quedo enxuto perfumado;
i

45

en vn papeln de estraca,

Auiendole antes besado,


Le embuelue, saca del seno
De su pastora vn retrato,
Que en vn pedaco de ango,
No sin primor nijxauajo,
Con vna esptula vieja
Se le pint vn boticario.
I clauando en el la vista,
En tono romadizado
Estos versos cant, al son
De vn mortero i de su mano;
Dulce retrato de aquella
i

50

55

Enemiga dessabrida,
60

Que para acabar mi vida


Xo tiene en sus ojos mella;
La paciencia se me apoca
De veer quan al viuo tienes
La

65

70

frente entre las dos sienes

en la voca:
que es tal el regalado
Mirar de tus ojos bellos,
Que el que est mas lexos de elLs,
Ese esta mas apartado;
I assi, aunque me hagan guerra,
I

los dientes

Mirndolos

me

estaria

Toda la noche el dia,


Comiendo turmas de tierra.
i

Retrato pues soberano,

S 82

Que, segn es tu primor,


j?

Tuuo

al

hacerte

el pintor,

Cinco dedos en su mano,


Si no quies veerme diffunto,

Segn por
No

ti

me

derriengo,

Mrame, pues vees que tengo


La nariz tan en su punto;
Mrame, nympha

Que
I vi

me

aier

gentil,

mire en vn charco,

que era rubio i zarco,


hico vn candil.

como Dios

29.
Que se nos va la
Que se nos va

Moguelas

las

Loquillas

No
De
10

Pascua, moras,
la

Pascua.

de mi barrio,

confiadas,

Mirad no os engae

La edad

1582

la

el

tiempo,

confianca.

os dexeis lisonjear

juuentud locana,
Porque de caducas flores
Texe el tiempo sus guirnaldas.
la

Que se nos va la Pascua, moyas,


Que se nos va la Pascua.
Vuelan
I
1

los ligeros aos,

con presurosas

alas

Xos roban, como Harpyas,

::-.

44

Nuestras sabrosas viandas.

La

flor de la marauilla
Esta verdad nos declara,

20

Porque
Lo que

le

hurta

le

dio la maana.

Que se nos va la
Que se nos va

tarde

la

Pascua, mocas,
Pascua.

la

Mirad que quando pensis


la seal de la Ala
Las campanas de la vida,
Es la queda, i os desarma

Que hacen
25

De
De

vuestro color ilustre,


vuestro donaire

gracia,

quedis todas perdidas


Por maiores de la marca.
I

30

Que se nos va la
Que se nos va
lo se

Que
j

Pascua, mocas,
la

Pascua.

de vna buena vieja,


vn tiempo ruuia zarca,

fue

que al presente le cuesta


Harto caro el vee'r su cara;
Porque su bruida frente
I

sus mexillas se hallan

Mas que roquete de Obispo


40

Encogidas

arrugadas.

Que se nos va la Pascua, mocas,


Que se nos va la Pascua.
I

se de otra

Que vn
45

Se

le

buena

diente que

dex estotro

vieja,
le

dia

quedaua

45

15*3

Sepultado en vnas natas;


I con lagrimas le dice:
Diente mi de mi alma,
lo s

50

55

quando

fuistes perla,

Aunque ahora no sois caa.


Que se nos va la Pascua, mocas,
Que se nos va la Pascua.
Por esso, mozuelas locas,
Antes que la edad avara
El rubio cabello de oro
Conuierta en luciente plata,

Quered quando sois queridas,


Amad quando sois amadas;
Mirad, bobas, que detras

60

Se pinta la occassion calua.


Que se nos va la Pascua, mocas,
Que se nos va la Pascua.

30.- 1583

EN LA MUERTE DE VNA SEORA QUE MURI MOQA

EN CORDOUA

Fragoso monte, en cuio basto seno


Duras cortejas de robustas plantas
Contienen aquel nombre en partes tantas
De quien pago a la tierra lo terreno,
oi mas cielo sereno
La siempre verde cumbre que leuantas,

Assi cubra de

46

1583

Que me escondas aquellas letras santas


De que a pesar del tiempo has de estar
La corteca, do estn, desnuda, o viste
Su

De

de yerba verde,

villano troncn

suerte que mis ojos no las vean.

Qudense en

De

lleno.

fin

tu arboleda, ella se

tan tierno,

Pues en troncos

su memoria

acuerde
triste,

est, troncos la lean.

31. 1583
que con mas regalo el campo mira,
el hrrido manto se desnuda),
Purpureo el Sol, i aunque con lengua muda
Sue Philomena ia suspira,
Templa, noble garzn, la noble lyra,
Honren tu dulce plectro mano aguda
Lo que al son torpe de mi auena ruda
Me dicta Amor, Calliope me inspira.
Aiudame a cantar los dos extremos
la

(Pues de

De mi
Que a

pastora,

saludar

al

qual parleras aues,


Sol a otros conuidan,

lo ronco, tu sonoro, despertemos

Quantos en nuestra orilla cisnes graues


Sus blancas plumas baan se anidan.
i

32. 1583
Verdes hermanas de el audaz mocuelo
Por quien orilla el T dexastes pressos
En verdes ramas ia en troncos gruesos
i

47

El delicado pie, el dorado pe


Pues entre las ruinas de sn vuelo
Sus cerneas baxar en vez de huessos,
I sus errores largamente impressos
De ardientes llamas vistes en el cielo,
Acabad con mi loco pensamiento
Que gobernar tal carro no presuma,
Antes que le desate por el uiento
<>:i raios de desden la beldad summa,
las reliquias de su atreuimiento
Esconda el desengao en poca espuma.
,

53-- 1 5^3

Ni en este monte, este aire, ni^>te rio

Corre

fiera,

vuela aue, pece naca,

De

quien con attencion no sea escuchada

La

triste

voz del

triste llanto mi;

aunque en la fuerga sea de el Estio


Al viento mi querella encomendada,
Quando a cada qual de ellos mas le agrada
Fresca cueua, rbol verde, arroio

fri,

compasin mouidos de mi llanto,


Dexan la sombra, el ramo, la hondura,
Qual ia por escuchar el dulce canto
De aquel que, de Strymon en la espessura,
Los suspenda cient mil veces. Tanto
Puede mi mal, pudo su dulzura!
i

43

34.

1583

Qual del Ganges marfil, o qual de Paro


Blanco marmol, qual euano luciente,
Qual mbar rubio o qual oro excelente,
Qual fina plata o qual cristal tan claro,
Qual tan menudo aljfar, qual tan caro
Oriental saphir, qual rubi ardiente,

qual en la dichosa edad presente,

Mano

tan docta de escultor tan raro,

Vulto de

ellos formara,

Vltrage milagroso a

Su labor

Que no

aunque hiciera
hermosura

bella, su gentil fatiga,

fuera figura al sol de cera.

Delante de tus

la

ojos, su figura,

bella Clori, o dulce

mi enemiga?

35- 1583

Culto Iurado,

En

si

mi bella Dama,

cuio generoso mortal

manto

Arde, como en crystal de templo santo,

De vn limpio Amor la mas illustre


Tu Musa inspira, viuir tu fama

llama,

Sin inuidiar tu noble patria a Amanto,


I

ornarte ha, en premio de tu dulce canto,

No de

verde laurel caduca rama,

Sino de estrellas immortal corona.

=S-

5>

1583

Quando el viento le fatiga.


Manda Amor en su fatiga
Que se sienta no se diga;
Pero a mi mas me contenta
Que se diga no se sienta.
i

40

lo se de algn Ioueneto

Que tiene mui entendido


Que guarda mas bien Cupido
Al que guarda mas secreto;
45

si

muere

el indiscreto

De amoroso

torocon,

Morir sin confesin

50

Por no culpar su enemiga.


Manda Amor en su fatiga
Que se sienta i no se diga;
Pero a mi mas me contenta
Oue se diga i no se sienta.

38-1583
Amarrado

duro banco
Turquesca,
en el remo
I ambos ojos en la tierra,
Vn forcado de Dragut
En la plaia de Marbella
Se quexaba al ronco son
De el remo de la cadena:
sagrado mar de Hespaa,
al

De vna galera
Ambas manos

10

Famosa

plaia serena,

Theatro donde se han hecho


Cient mil nauales tragedias,

20

Pues eres tu el mismo mar


Que con tus crecientes besas
Las murallas de mi patria,
Coronadas i soberbias,
Traeme nueuas de mi esposa,
I dime si han sido ciertas
Las lagrimas i suspiros

Que me

dice por sus letras;

Porque si es verdad que llora


Mi captiuerio en tu arena,
Bien puedes al mar del Sur
Vencer en lucientes perlas.
25

Dame

ia,

sagrado mar,

mis demandas respuesta,

Que
Que

bien puedes,
las

Pero, pues no

30

si

es

verdad

aguas tienen lengua;

me

respondes,

Sin duda alguna que es muerta,

Aunque no

lo debe ser,
Pues que viuo io en su ausencia.
Pues he viuido diez aos

Sin libertad
35

Siempre

A
En

sin ella,

remo condenado,

nadie matarn penas.


esto se descubrieron

De
I el

40

al

la

Religin seis velas,

comitre

mand

vsar

Al forzado de su fuerza.

49

5^3

Haga pues

tu dulcissimo instrumento

Bellos effectos, pues la causa es bella;

Que no avia piedra, planta, ni persona,


Que suspensa no siga el tierno accento,
Siendo

tuia la voz,

el

canto de

ella.

36. 1583

Illustre

hermossissima Maria,

Mientras se dexan veer a qualquier ora

En

tus mexillas la rosada Aurora,

Phebo en
I

tus ojos,

en tu frente

el dia;

mientras con gentil descortesa

Mueue el viento la hebra voladora


Que la Arabia en sus venas atthesora
I el rico Tajo en sus arenas cria;
Antes que de la edad Phebo eclipsado,
I el claro dia vuelto en noche obscura,
Iluia la Aurora de el mortal nublado;
Antes que lo que oi es rubio thesoro

Venga

a la blanca nieue su blancura,

Goga, goga

el color, la luz, el oro.

371583
Manda Amor en su fatiga
Que se sienta no se diga;
Pero a mi mas me contenta
Que se diga no se sienta.
i

1583

50

En

la lei vieja

Que

10

Amor

de

tantas fojas se halla


el

que mas

suffre

Ese

librar mejor;

Mas

triste del

mas

calla,

amador

Que, muerto a enemigas manos,


Le hallaron los gusanos
Secretos en la barriga!
Manda Amor en su fatiga
Que se sienta i no se diga;
Pero a mi mas me contenta
Que se diga i no se sienta.

Mui bien har

si

culpare

Por necio qualquier que fuere


20

Que como leo suffriere


como piedra callare;
Mande Amor lo que mandare,
Que io pienso mui sin mengua

Dar

mi lengua,
vna higa.
Manda Amor en su fatiga
Que se sienta i no se diga;
Pero a mi mas me contenta
Que se diga i no se sienta.
I

25

30

libertad a

a sus leies

Bien se que me han de sacar


En el auto con mordaga,

Quando Amor

*<;

sacare a plaga

Delinquentes por hablar;


Mas io me pienso quexar,
En sintindome agramado,
Pues el mar brama alterado

1584

55

4 o. 1584

A IUAN RUFO, DE SU AUSTRIADA

Cantastes,

De

RVFO,

tan heroicamente

la Augusta historia,
dudosa entre los dos la gloria,
I a qual se deua dar ninguno siente.
I assi la fama, que oi de gente en gente
Quiere que de los dos la igual memoria
Del tiempo del oluido aia victoria,
Zie de lauro a cada qual la frente.
Deueis con gran razn ser igualados,
Pues fuistes cada qual vnico en su arte:

aquel Cesar nouel

Que

est

El solo en armas, vos en letras solo,


l

al fin

El de

ambos igualmente aiudados:


la

Vos de

espada del sangriento Marte,


sagrado Apolo.

la lyra del

41. -1584

Con

con gracia tanta


que sospecho
Que tiene otros cient mil dentro del pecho,
Que alternan su dolor por su garganta;
I aun creo que el espritu leuanta,
(Como en informacin de su derecho),
differencia

Aquel ruiseor

las hojas

llora,

cuado el atroz hecho


de aquella verde planta.

escribir del

En

tal,

56

Ponga pues fin a las querellas que vsa,


Pues ni quexarse ni mudar estanca
Por pico ni por pluma se le veda;
I llore solo aquel que su Medusa
En piedra conuirtio, porque no pueda
Ni publicar su mal ni hacer mudanca.

42.-1584

La dulce voca que a gustar conuida


Yn humor entre perlas distilado,
I

no inuidiar aquel

Que

sagrado

licor

a Iupiter ministra el

Garzn de Ida,

Amantes, no toquis, si queris vida;


Porque entre vn labio i otro colorado
Amor est de su veneno armado,
Qual entre flor i flor sierpe escondida.
No os engaen las rosas, que a la Aurora
Diris que, aljofaradas

Se

le

olorosas,

caieron del purpureo seno;

Manganas son de Tntalo,

Que despus huien de


I

solo de el

Amor queda

45-

No

no rosas,
que incitan ahora,
i

el

veneno.

15S4

destrocada aue en roca dura

Toc

la plaia

mas arrepentida,

Ni pajarillo de

el

la

red tendida

Vol mas temeroso a la espessura;


>clla Xympha, la planta mal segura,

::n;

53

39. 1583

La desgracia

La
I el
5

del forjado,

del cosario la industria,

distancia de el lugar

fauor de la Fortuna,

Que por

las

vocas del viento

Les daba a soplos aiuda


Contra las Christianas cruces

las

Othomanas

lunas,

Hicieron que de los ojos


10

Del forzado a un tiempo huian


Dulce patria, amigas velas,
Esperanzas i ventura.
Vuelue pues los ojos tristes

uer

Las
Las

como

el

mar

le

hurta

da nubes,
velas, i le da espumas.
I viendo mas applacada
En el comitre la furia,
Vertiendo lagrimas dice,
20
Tan amargas como muchas:
De quien me quexo con tan grande extremo,
Si aiudo io a mi dao con mi remo?
1 5

25

torres,

le

Ia no esperen veer mis ojos,


Pues aora no lo vieron,
Sin este remo las manos,
I

los pies sin estos hierros;

Que en

esta desgracia mia

1583

54

Fortuna me ha descubierto
Que quantos fueron mis aos
Tantos sern mis tormentos.
30
De quien me quexo con tan grande extremo,
Si aiudo io a mi dao con mi remo?
>Velas de la Religin,
Enfrenad vuestro denuedo;
Que mal podris alcanzarnos,
Pues tratis de mi remedio.
El enemigo se os va,

35

fauorecele

el

tiempo,

Por su libertad no tanto,


Quanto por mi captiuerio.
40
De quien me quexo con tan grande extremo,
Si aiudo io a mi dao con mi remo?

Quedaos en aquesa

De

plaia,

mis pensamientos puerto;

Quexaos de mi desuentura,

45

no echis la culpa al viento.


mi dulce suspiro,

I tu,

Rompe

los aires ardiendo,

Visita a mi esposa bella,

50

De
Si

en

quien

aiudo

mar de Argel

el

me quexo con

io a

te espero.

tan grande extremo,

mi dao con mi remo?

59

47-

5^4

De el color noble que a la piel vellosa


De aquel animal dio naturaleza,
Que de corona cie su cabera,
Rei de
Vestida

las otras, fiera


vi a la bella

generosa,

desdeosa,

que juzgue, no viendo su belleca


el color con su fiereza),
Que la engendro la Lybia ponzoosa;
Mas vindola, que Alcides mui vfano
Por ella en tales paos bien podia
Tal,

(Segn decia

Mentir su natural, seguir su antojo,


Cual a en Lidia torci con torpe mano
El huso, presumir que se vestia
Del Xemeo len el gran despojo.
i

48.

10

-1584

Aqui entre la verde juncia


Quiero, (como el blanco Cisne
Que, embuelta en dulce armonia,

,La dulce vida despide),


Despedir mi vida amarga,
Embuelta en endechas tristes,
I querellarme de aquella
Tan hermosa como libre.
Descanse entretanto el arco
De la cuerda que le afflige,
I pendiente de sus ramos,
Orne esta planta de Alcides,

6o

1584

Mientras

Que
1

io a la tortolilla,

sobre aquel olmo gime,

Le hurto todo el silencio


Que para sus quejas pide.
Bellissima Cazadora,

Mas
Por
20

fiera

los

De

que

que sigues

las

bosques, cruel verdugo

mis aos infelices:

Tan grandes son

De hermosa
Que

estn los

Si eres

tus extremos
de terrible,
montes en duda

Diosa o

si

eres tigre.

25

Preciaste de tan soberuia

30

Contra quien es tan humilde


Que, considerados bien
Todos los monteros dicen
Que los dos nos parecemos
Al robre que mas resiste

Los soplos del viento airado:


Tu en ser dura, yo en ser firme.

En

esto solo eres robre,

en

35

No

lo

dems

flaca

mimbre,

solo a los recios vientos,

Mas

a los aires subtiles.

no persigues cruel,
Despus que a mi me persigues,

la

A
40

los cierbos

voladores

Ni a los fieros jaualies.


Ni de tu dichoso albergue
Las nobles paredes visten

Los despojos de
45

las fieras

Que, como a mi, muerte diste.


No porque no gustes de ello,

57

No

tan alborotada ni afrligida,

Hurt de verde prado, que escondida


Viuora regalaua en su verdura,
Como io, Amor, la condicin airada,
Las rubias trencas i la vista bella
lluiendo voi, con pie

ia

desatado,

De mi enemiga en vano celebrada.


Adis, Nympha cruel; quedaos con
Dura

ella,

roca, red de oro, alegre prado.

44.

1584

Varia imaginacin, que en mil intentos,


A pesar gastas de tu triste dueo

La dulce municin

del blando sueo,

Alimentando vanos pensamientos,


Pues traes los espiritus attentos
Solo a representarme el graue ceo
De el rostro dulcemente zahareo,
(Gloriosa suspensin de mis tormentos),
El sueo, (author de representaciones),
En su theatro, sobre el viento armado,
Sombras suele vestir de vulto bello.
Sigele; mostrarte el rostro amado,
I engaarn vn rato tus passiones
Dos bienes, que sern dormir vello.
i

45.

No

584

enfrene tu gallardo pensamiento


Del animoso jouen mal logrado

58

El loco

Fue

de cuio vuelo osado

fin,

illustre

tumba

el

hmido elemento.

Las dulces alas tiende al blando viento,


I sin que el torpe mar del miedo elado
Tus plumas moje, toca leuantado
La encendida regin de el ardimiento.
Corona en puntas la dorada esphera
Do el paxaro Rl su vista affina,
noble ardor destese

I al

Que

al

Gran honra

Que

la cera;

mar, do tu sepulchro se destina,

le

le ser,

a su ribera,

hurte su nombre tu ruina.

46. 1584
Gallardas plantas, que con voz doliente

Al osado Phton llorastes viuas,


I ia sin inuidiar palmas ni oliuas,
Muertas podis ceir qualquiera frente,
Assi del Sol Estiuo al raio ardiente
Blanco choro de Naiades lasciuas
mas vuestras sombras fugitiuas
Que verde margen de escondida fuente
I assi bese, (a pesar del seco Estio),
Vuestros troncos, (ia un tiempo pies humanos),
El raudo curso de este vndoso rio,
Precie

Que

lloris,

(pues llorar solo a vos toca,

Locas empressas, ardimientos vanos),


Mi ardimiento en amar, mi empresa loca.

584

>

63

En todo estremo hermosa


I

discreta en todo estremo.

Dile vnas flores

30

Que
I

para

para

el

la

el flores

Dama,
fueron,

zeloso Rei

Hierbas de mortal veneno;

Pues de

la

hierba tocado,

Le manda
JS

desterrar luego,

Culpando su

lealtad

Para disculpar sus zelos.


Sale pues el fuerte moro

Sobre vn caballo houero,


a Guadalquiuir el agua
Le bebi le paci el heno.
Con vn hermoso jz,

Que

40

Rica labor de Marruecos,


Las piezas de filigrana,
La mochila de oro negro.
i

45

Tan gallardo
<_'ue

iba el caballo,

en graue

airoso huello

Con ambas manos media


Lo que ai de la cincha al
50

De

55

suelo.

Sobre vna marlota negra


Vn blanco albornoz se a puesto,
Por vestirse las colores
su inocencia

su duelo.

Bord mil hierro de langas


Por el capellar, i en medio
En Arbigo vna letra,

Que dice: Estos son mis hierros.


Bonete lleua Turqui,
Derribado al lado izquierdo,
1

& >bre

el tres

plumas pressas

15S4

64

6o

De vn precioso camafeo.
No quiso salir sin plumas,
Porque vuelen sus desseos,
Si quien le quita la tierra

Tambin no
65

le

quita el viento.

No lleua mas de vn alfange,


Que le dio el Rei de Toledo,
Porque para vn enemigo
El

De
70

le basta,

De

Arjona

le

del Marmolejo.

acompaan,

sigue todo

I le

el

pueblo,

Damas, por do passan,


Se assoman llorando a verlo.
Lagrimas vierten ahora
I las

De
80

su derecho.

Moro
Con animoso denuedo,
En medio de dos Alcaides

Caualleros

75

esta suerte sale el

sus tristes ojos bellos

Las que desde sus balcones


Aguas de olor le vertieron.

La

bellsima Balaja,

Que

llorosa en su aposento,

Las sinrazones del Rei


Le pagauan sus cabellos,
85

Como

A
I

tanto estruendo oy,

un balcn

sali corriendo,

emmudecida

le

Dando voces con


Vete en
90

paz,

dixo,
silencio:

que no vas

solo,

en tu ausencia ten consuelo;


Que quien te hecha de Jan
No te echara de mi pecho.

6i

Sino porque no te obligue


El encontrarme en

la

caza

que siquiera me mires.


Los monteros te suspiran
Por todos estos confines,
I el mismo monte se agrauia
De que tus pies no le pisen,
Por el rastro que dejauan

50

De rosas i de jazmines;
Tanto, que eran a sus campos

5 5

Tus dos plantas dos Abriles.


Haz tu gusto; que io quiero
Dejar (pues de

ello te sirbes)

El espritu cansado

Que mis flacos miembros


Conseguiremos en esto

60

Ambos a
Tu el de
65

dos nuestros

lo el de ll en morirme.
Tu, Rei de los otros ros,
Que de las sierras sublimes

El

75

fines:

cruel en dejarme,

De Segura

70

rige.

frtil

al

Ocano

terreno mides,

Tues en tu dichosso seno


Tantas lagrimas recibes
De mis ojos, que en el mar
Entran dos Guadalquiuires,
Ruegote que su crueldad
I mi firmeza publiques
Por todo el hmedo Reino
De la gran madre de Achiles,
Porque no solo en las seluas,
Mas los que en las aguas viuen,

62

Conozcan quien es Daliso


8o

quien es

la

ingrata Nise.

49. 1584
Aquel rayo de la guerra,
Alfrez mayor del Reino,

Tan galn como valiente


I tan noble como fiero,
5

De

los mozos inuidiado,


Admirado de los viejos,

de los nios el vulgo


Sealado con el dedo;
El querido de las Damas
Por cortesano i discreto,
Hijo hasta all regalado
I

10

De

la

fortuna

del tiempo;

El que visti las Mezquitas

De
1

victoriosos tropheos,

El que pobl las mazmorras

De

Christianos Caualleros;

El que dos veces armado

Mas de

A
20

valor que de azero,

su patria Huerto

De

dos peligrosos cercos;

El gallardo

Abenzulema

Sale a cumplir el destierro

que le condena el Rei,


el Amor, que es lo mas cierto.
Seruia a vna mora el moro
Por quien el Rei anda muerto,

25

5S4

584

<^5

El con el mirar responde:

95

lo

me

De

los agrauios del Rei,

voi,

no

te

dexo;

Tara tu firmeza appello.

Con

esto pass la calle,

Los ojos

atrs voluiendo

Cient mil veces,


100

Tom

el

de Andujar
camino derecho.

50.

-i 584

Noble desengao,
Gracias doi

al cielo

Que rompiste
Que me tenia
5

Por tan gran milagro


Colgar en tu templo
Las graues cadenas

De
10

el lazo

preso.

mis graues ierros.

Las fuertes coiundas


Del iugo de acero
Que con tu fauor
Sacud del cuello,

15

Las hmidas velas


I los rotos remos
Que escap de el mar
I offreci

en

el

puerto,

la de tus paredes

Sern ornamento,
Gloria de tu nombre,
20

de

Amor

descuento.

66

1584

pues que triumphas

I assi,

De

el

rapaz arquero,

Tiren de tu carro
I

35

sean tu tropheo

Locas esperangas,

Vanos pensamientos,
Passos esparcidos,
Liuianos desseos,

Rabiosos cuidados,
30

Pongoosos

zelos,

Infernales glorias,

Gloriosos infiernos.

Compngante hymnos,
I

35

digan sus versos

Que
I

libras captiuos

das vista a ciegos.

Ante tu Deidad
Hnrense mil fuegos
40

45

Del sudor precioso


Del rbol Sabeo.
Pero quien me mete
En cosas de seso,
I en hablar de veras

En aquestos tiempos,
Donde el que mas trata

De

burlas

juegos,

Ese

es quien se viste

Mas

a lo

moderno?

Ingrata seora,

50

De

tus aposentos,

Mas dulce sabrosa


Que nabo en Aduiento,
i

Applicame vn rato

67

1584

El oido attento,

Que

55

De

quiero hacer auto

mis deuaneos.

Que de noches frias


Que me tuuo el yelo
que por esquina

Tal,

Me

60
I

juzg tu perro,

aleando

Con

Me

la

pierna

denuedo,
argent de plata
gentil

Los capatos negros!


65

Que de noches de
Seora,

me

estas,

acuerdo,

Que andando

a buscar

Chinas por el suelo,


Para hacer la sea
70

Por el agujero,
Al tomar la china

Me

ensuci los dedos!

Que de

dias anduue
Cargado de acero

75

Con

harto trauajo,

Porque estaua enfermo!

Como

estaba flaco,

Pareca cencerro,

80

Hierro por de fuera,


Por de dentro huesso.
Que de meses i aos

Que viui muriendo


En la pea pobre
Sin ser Beltenebros;
85

Donde me

acaeci

Mil dias enteros

68

1585

No comer sino vas,


Haciendo Sonettos!
Que de necedades
Escribi en mil pliegos,

90

Que

las ries tu ahora,

I io las confiesso!

Aunque

tuuimos

las

Ambos en vn

tiempo,

lo por discreciones

95

tu por requiebros.

Que de medias noches


Cant en mi instrumento:
Socorred, seora,

Con agua

100

mi fuego.

Donde, aunque tu no
Socorriste luego,

Socorri

el

vecino

Con vn gran
105

caldero.

Adis, mi seora,

Porque me es tu gesto
Chimenea en Verano
I

nieue en Inuierno,

I el
1

10

De

bazo

me

tienes

guijarros lleno,

Porque creo que bastan


Seis aos de necio.

51. 1585
A

CORDOVA

excelso muro, torres coronadas

De

honor, de magestad, de gallarda!

IS8S

^9

gran Rio, gran Re de Andaluca,

De

arenas nobles,

frtil llano,

ia

que no doradas!

sierras leuantadas,

Que

priuilegia el cielo i dora el dia!


siempre gloriosa patria mia,
Tanto por plumas quanto por espadas!
Si entre aquellas ruinas i despojos
Que enriquece Genil i Dauro baa
Tu memoria no fue alimento mi,
Nunca merezcan mis ausentes ojos

Ver

Tu

tu muro, tus torres

llano

sierra, patria,

52.

tu Rio,

flor

de Espaa!

1585

Tres veces de Aquiln el soplo airado


Del verde honor priu las verdes plantas,
1 al animal de Colchos otras tantas
Illustr Phebo su velln dorado,
Despus que sigo (el pecho traspassado
De aguda flecha) con humildes plantas
(O bella Clori!) tus pissadas sanctas
Por las floridas seas que da el prado.

vista voi (tiendo los alcores

En roxa sangre) de tu dulce vuelo,


Que el cielo pinta de cient mil colores;
Tanto, que

Por

los

ia

nos siguen los pastores

estraos rastros que en

Dexamos,

io

de sangre, tu de
53.

el

1585

Sacra planta de Alcides, cuia rama

Fue toldo de

la ierba; frtil

suelo

flores.

soto

158-

70

Que al tiempo mil libreas le aueis roto


De frescas hojas, de menuda grama:
oi testigos de estas que derrama
Lagrimas Licio, i de este humilde voto
Que al rubio Phebo hace, viendo a Cloto
De su Clori romper la vital trama.
Ardiente morador de el sacro choro,
Si libre a Clori por tus manos dexa
De alguna ierba algn secreto xugo,

Sed

Tus aras

teir este blanco toro,

Guia ceruiz
Como el de

assi

desprecia

Amor

la

54.

el iugo,

enferma zagaleja.

1585

Aunque a rocas de fee ligada vea


Con lagos de oro la hermosa aue
Mientras en calma humilde, en paz sue,
el mar la vista lisongea;
aunque el zefiro est, (porque le crea),
Tasando el viento que en las velas caue,
I el fin dichoso del camino graue

Sereno

En

el

aspecto celestial se

lea,

He visto blanqueando las arenas


De tantos nunca sepultados huessos,
Que el mar de Amor tubieron por seguro,
Que del no fio si sus
Con el timn o con

fluxos gruessos
la

voz no enfrenas,

dulce Arion, 6 sabio Palynuro!

5*5

1585

55-

Damas de la Corte
Quieren por dar vna mano
Dos piezas del Toledano,
I del Milanes vn corte,
Mientras no dan otro corte,

Si las

Busquen

Que

io soi

Potro.

el

por vnos ojos bellos,

Si

Que
10

otro,

nacido en

se los dio el cielo dados,

Quieren

Que

ellas

mas ducados

tienen pestaas ellos,

Alquilen quien quiera vellos,


I

Que
15

Si

vn

No

busquen

io soi

ai

villete

Mientras no
el

le

leello,

ven por

condicin

Busquen

Que

Potro.

sello

cuo Rl,

Damas de
20

el

cada qual

tomallo ni

Lleuar

otro,

nacido en

io soi

tal,

otro,

nacido en

el

Potro.

mi demanda porfa,
Mostrndose mui honestas,
Si a

25

Dan mas recias las respuestas


Que caones de cruxia,

-2

Para tanta

artillera

Busquen

Que

io soi

Damas

Si algunas

30

el

Potro.

bizarras,

(No las quiero decir viejas),


Gastan el tiempo en pellejas,
se afforran en garras,

I ellas

Vaian
I

}j

otro,

nacido en

Que

Per por barras,


busquen otro,
al

nacido en

io soi

el

Potro.

Si la del dulce mirar

Ha

de ser con presumpcion,

Que ha de

De
40

acudir a razn

a veinte mil el millar,

Pues fue el mi de
Busquen otro,

Que

o soi

nacido en

Si se precian

por

De que Duques
45

alquitar,

Potro.

menos

lo

las

el

requestan,

la Marqueses sueo cuestan


I

Condes muchos serenos,

seruidores tan llenos

Que

Huelalos otro,
io soi nacido en

56.-1585
Si

en todo

lo

cago

Soi desgraciada,

Que

quiere caga?

el

Potro.

-1580

$8

7 3

Labr
5

mi despecho

Vna piega mala,


Xo pude hacer sala,
I

cmara he hecho;

Quedar

sin techo,

cuerpo vacio,
Que vn seruidor mi
Qual vaneo quebr,

I el

io

me

recibi

Peor que vna daga.


Si en
1 5

todo

lo

cago

Soi desgraciada,

Que

quiere caga?

Camisas corte,
I

ante todas cosas,

De

mil mariposas

20

Las faldas labr;


Si mal hecho fue,
La aguja lo ha hecho,
Cuio ojo es estrecho

25

Para seda floxa,

dame congoxa
Que el liengo se
Si

en todo

lo

estraga.

cago

Soi desgraciada,

Que
30

quiere caga?

Presentme quien
Mis gus.os regula,
higos de Mua,
Passas de Lairen;
De Lisboa tambin

Con

'5^5

74

35

Quanto

tiene nombre,

asno del hombre

I el

Rompi de vna

coz

Barros de Estremoz,

40

Conseruas de Braga.
en todo lo cago

Si

Soi desgraciada,

Que

quiere caga?

con trauajo
casa vn dia,
A hora que corra
Grande aire de abaxo;

Sali

De mi
45

El aire

Vn
50

me

traxo

papel con porte,

Que
Fue

vn ciego en

la

(saluo su honor)

Alcoholador,
Si
Si

no fue bisnaga.
en todo lo cago

Soi desgraciada,
55

Que

quiere caga?

Corriendo inquieta,

Vn

dia cai;

Con el ojo di
En parte secreta;
60

Oli qual mosqueta,

Aunque no

tan bien,

Regada de quien
Mis seruicios niega,
I

65

a la flor

que riega

Mil seruicios paga.

Corte

Si

en todo

lo

cago

Soi desgraciada,

Que

quiere caga?

Aire creo que es

Con flaqueca estraa

70

Quien
I

me

ha hecho caa,

flauta despus;

rgano con

Que

sin

pies,

saber donde,

Organista esconde,

75

Fuelle

follador;

Del Papa al pastor


Es bien satisfaga.
Si en todo lo cago
80

Soi desgraciada,

Que

quiere caga?

5 7-

Entre

1585

los sueltos cauallus

De los vencidos Cenctes,


Que por el campo buscaban
Entre
5

la

sangre

lo

verde,

Aquel Hespaol de Oran

Yn

suelto cauallo prende,

Por sus relinchos logano


I

por sus cernejas fuerte,

Para que
10

le lleue a el,

Iavn Moro captiuo lleue,


Yn Moro que ha captiuado,
Capitn de cient ginetes.

7^

S5

En

el ligero caballo

Suben ambos,

el

parece,

De quatro espuelas herido,


Que quatro alas le mueuen.

15

Triste camina el Alarbe,

mas baxo que puede

I lo

Ardientes suspiros lanca


20

amargas lagrimas vierte.


el Hespaol
De veer cada uez que vuelue
I

Admirado

Que

tan tiernamente llore

Quien tan duramente


25

Con racones
Comedidas

De

hiere,

pregunta

corteses

sus suspiros la causa.

Si la

causa

El captiuo,

30

le

lo

consiente.

como

tal,

Sin escusas le obedece,


I

a su piadosa

demanda

Satisface desta suerte:

Valiente eres, Capitn,


I

35

cortes

como

valiente;

Por tu espada

Me

i por tu trato
has captiuado dos veces.

me has la causa
mis suspiros ardientes,
I debote la respuesta
Por quien soi i por quien eres.

Preguntado

De

40

En los Gelues naci, el ao


Que os perdistes en los Gelues,

De vna
I

45

Berberisca noble

de vn Turco matasiete.

En Tremecen m:

cri

77

15*5

Con mi madre

mis parientes,

Despus que perdi

mi padre,

Cosario de tres baxeles.


50

Iunto a mi casa viuia,


Porque mas cerca muriese,

Vna Dama de el linage


De los nobles Melioneses,
Extremo de las hermosas,
Quando no de las crueles,
55

al fin de estas arenas


Engendradoras de sierpes.
Cada vez que la miraua
Salia vn sol por su frente,

Hija

De
60

tantos rayos ceido

Quantos cabellos contiene.


Iuntos assi nos criamos,
I

Amor

en nuestras niezes

Hiri nuestros coracones

Con harpones
65

Labr

diferentes.

oro en mis entraas

el

Dulces lazos, tiernas redes,


Mientras el plomo en las suyas
Libertades i desdenes.
70

Apenas vide trocada


La dureca dsta sierpe,

Quando
Mira

si

tu

me

es bien

captiuaste:

que lamente]

58. 1585
Escuchadme vn

rato attentos,

Cudiciosos noueleros,

Pagadme destas verdades

78

15^5

10

15

Los portes en el silencio.


Del nueuo Mundo os dir
Las cosas que me escriuieron
En las zabras, que allegaron
Quatro amigos chichumecos.
Dizen que es all la tierra
Lo que por ac es el suelo,
Mu abundante de minas
Porque lo es de conejos.
Que andauan los naturales

Desnudos por los desiertos,


Pero que ya andan vestidos,
Sino es el que se anda en cueros

Que coman

20

25

carne cruda,

Pero que ia en este tiempo


La cuecen i assan todos,
Si no es el mugeriego.
Que no ai zorras en ayunas,
I que ai monas en beuiendo,
I que ai micos que preguntan:
Veseme el rabo de lexos?
Que ai vnos gamos abades,
I vnos bien casados cieruos,

Segn picos de bonetes,


I

garcetas de sombreros.

Que
30

ai

Digo

vnos
fieros,

Que son

fieros leones,

por sus

fieros;

leones de piedra

Desatados en sus hechos.

Que ay vnas hermosas grullas,


Que darn por vos el sueo
35

Si les ocupis las

manos

Con vn diamante de

precio.

'5&5

7Q

Que ai tambin vnas cigeas


Que anidan en monasterios,
40

Largas por eso de pico,


de honrar torres de viento.
Que ai vnas bellas picacas
Vestidas de blanco negro,
Cuia msica es palabras,
I cuio manjar es necios.
Que ai vnas gatas que logran
Lo mejor de sus Eneros
Con gatos de refitorios
I con gatos de dineros.
Que ai vnas tigres que dan
Con manos de vara, i menos,
Tal bofetn a vna bolsa,
Que escupe las muelas luego.
Que andan vnos abestruzes
Que saben digerir hierros
De hijas, y de mugeres;
que estmagos tan buenos!
Que ay vnas vides que abracan
Vnos ricos olmos viejos
Porque sustenten sus ramas
Sus cudiciosos sarmientos.
Que ay en aquellas dehesas
I

45

50

5 5

60

Vn

toro...

Mas luego

bueluo,

qudese mi palabra
Empeada en el silencio.
1

59. 1585
Ensllenme

De

el

el

asno rucio

Alcalde Antn Llrente,

8o

^5

^_^
Denme

el tapador de corcho
gauan de pao verde,
El lancon en cuio hierro
Se han orinado los meses,
El casco de calabaza
I el Vizcano machete,
I para mi caperuza
Las plumas del tordo denme,
Que por ser Martin el tordo,
Seruirn de martinetes.
Pondrle el orillo azul
I el

io

Que me
1 5

dio para ponelle

Theresa la del Villar,


Hija de Fascual Vicente;
I aquella patena en qadro,
Donde de latn se offrecen

La madre
20

Tan en

pelota,

tan juntos,

Que en nudos

ciegos los tienen,

Al vno redes

brazos

I al

25

del virotero

aquel Dios que caiga arneses,

otro brazos

redes;

Cuias figuras en torno

Acompaan guarnecen
Ramos de nogal espinas,
i

por letra pan i nuezes.>


Esto decia Galaio
Antes que al Tajo partiesse;
I

30

Aquel ieguero llorn,


Aquel jumental ginete,
Natural de do naci,

De
35

iegueros descendiente,

Hombres que

se

proueen

ellos,

1585

Sin que los prouean los Reies.


Traxeronle la patena,
I suspirando mil veces,
Del Dios garan miraba

40

La dulce Francia

la

suerte.

Piensa que ser Theresa

La que descubren, prenden


Agudos raios de inuidia,
i

45

50

I de zelos nudos fuertes.


cTheresa de mis entraas,
No te gazmies ni axaqueques;
Que no faltarn caracas
Tara los perros que muerden.
Aunque es largo mi negocio,
Mi vuelta ser mui breue,
El dia de sanciruelo

la

No

semana

sin Viernes.

Venus,
que en beldad le pareces,
En hacer de tantos hueuos
Tantas frutas de sartenes.
te parezcas a

la

55

Quando

60

sola te imagines,

Para que de mi te acuerdes,


Ponle a vn pantuflo aguileno
Vn reuerendo bonete.
Si creciere la tristeca,

Vna lonja cortar puedes


De vn jamn, que bien sabr
65

Tornarte de triste alegre,


como sabe vna lonja
Mas que todos quantos leen,

rabos de puercos mas

Que

lenguas de bachilleres!

82

1586

Mira, amiga, tu pantuflo,

70

Porque veras,

Que

si le

se parece a

vieres,

mi cara

Como vna leche a otra leche.


Acurdate de mis ojos,
Que
75

estn quando estoi ausente

Encima de

la nariz,

deuajo de

En

la frente.

esto lleg Bandurrio,

Diciendole que se apreste;


Que para sesenta leguas

80

Le

faltan tres veces veinte.

dar pues se parte

Estocadas

el

bobo

reueses,
'

tajos orilla el

En

Tajo

mil hermosos broqueles.

60.

1586

EN VNA ENFERMEDAD DE DON" ANTONIO DE PAZOS,


OBISPO DE CORDOUA

>ste mas que la nieue blanco toro,


Robusto honor de la bacada mia,
I dstas aues dos, que al nueuo da
Saludauan aier con dulce lloro,
A ti, el mas rubio Dios del alto choro,
De sus entraas hago offrenda pia,
Sobre este fuego, que vencido embia
Su humo al mbar su llama al oro;
1

Forque a tanta salud sea reducido


El nuestro sacro

Que aun

docto pastor

rico,

que por nacer estn


que de tres coronas no ceido,

la

>s

Al menos maioral del Tajo,

Grana

el

gauan, armios

le

vean,

sean

el pellico.

O. 1586
Cribase

el

Albanes

'

En la Corte de Amurates,
Xo como prendas captiuas
En rehenes de su padre,
Sino como se criara
El maior de los Sultanes,

Del Gran Seor regalado,


Querido de los Baxs 3
Mancebo de altos principios
I de pensamientos graues,
.

10

De esperanzas vinculadas
Con su generosa sangre,
Gran Capitn en las guerras,
Gran Cortesano en las paces,
1

De

los Soldados escudo,


Espejo de los galanes;
Recin venido era entonces
De vencer i de ganalles,

Al Hngaro dos vanderas,


I

El

Duque de Ala,

cuia persona disimu'a con

la

de Iorge Cas-

trite.
j

Los mas de los quartetes vltimos son genos, puestos en lugar de


que se an perdido.

otros suios,

84

20

Sophi quatro estandartes.

I al

Mas que aprouecha domar


Inuencibles Capitanes

contraponer

A
2-;

Si

el

pecho

mil peligros mortales,

vn nio ciego

le

uence,

No mas armado que

en carnes,
coragon le dexa
Dos harpones penetrantes?
I

en

el

Dos penetrantes harpones,


30

Que son

De

los ojos sues


dos mas bellas Turcas
tiene todo el Leuante;

las

Que
Que no
Que a
35

ai

turquesas tan finas

sus ojos se comparen;

Discretas en todo extremo,


I

de gracias singulares.

Xo le defendi el escudo,
Hecho de finos diamantes,
40

Porque el amoroso fuego


Es al rayo semejante;
Que el duro hierro en sus manos

Le disminuie

No
45

para en

el

deshace;
hierro

Amor,

Que, sin errar tiro, sabe


Poner en el alma el hierro
I

en

la

cara las seales.

Fue tan desdichado en paz,


Quanto en la guerra triumphante;
Rendido en paz de mugeres,
50

Siendo en guerra vn fiero Marte,


Bien conoci su valor

Amor, pues para

enlazalle,

5 86

86

85

(Por tener sujeto

Al que sujet
55

Vn
I

lazo vio

Amor
Dios Marte),

al

que era poco,

quiso con dos uendalle.

02. 1586
Triste pisa

lleua por la marlota

Bordada

En

el

Ni en

affligidu

No
10

Las arenas de Pisuerga


El ausente de su Dama,
El desdichado Culema ',
Moro Alcaide, no Vellido,
Amador con axaqueca,
Arrocinado de cara
I carigordo de piernas.
cifra, ni

campo de
la

empressa

la

adarga,

vanderilla letra;

Porque es el Moro idiota,


I no ha tenido Poeta
De los sastres de este tiempo,
Cuias plumas son tisseras 2
Los ojos tiene en el rio,
Cuias ondas se le lleuan,
I el envueltas en las ondas
.

20

Lleua sus lagrimas tiernas.

Tanto
1

Son alternados

llora el

hideputa,

los quartetes deste

Romance; vno de

veras, y otro

de burlas.
2.

Alude a vn Sastre que vbo en Toledo, que hico algunas comedias.

86

1586

Que

si el

ao de

la

seca

Llorara en dos hagas mas,

Acudiera a diez hanegas.


25

Los espacios que no llora


De memorias se alimenta,
Porque le dan las memorias
Lo que los ojos le niegan.
Piensos se da de memorias,

Rumiando

30

Como

glorias

penas,

rbanos mi mua,

I vna mona berengenas.


Contempla luego en Balaja,

La

qual, mientras la contempla,

Olas de imaginacin

35

se la traen, o la lleuan,
I ella

se est

merendando

Duraznicos en su huerta,
tirndole los cuescos
Al que tal passa por ella.
Ojos claros, cejas rubias
Al viuo se le presentan,
1

40

Lancando
I

45

raios los ojos

flechas de

Amor

las cejas.

El Moro, contemplatiuo,

los

Como

de su

Dama

vuela,

de el buho
Cerncalos de vas prietas.
a los ojos

Ai mora bella,

le dice,

Xo menos dulce que bella,


No estraguen tu condicin

50

Las condiciones de ausencia.


Ai moro, mas gemidor
Que el exe de vna carreta,

1586

Pues no

5 5

N<

me

soi tu

mora

quiebres

la

io,

cabega.

-Recibe alia este suspiro


ote llanto de esta tierra,

D<

6o

nde

el

Rei

me ha desterrado
me entierran.

mis cuidados

Llore

alto,

Suspire recio

moro amigo,
i

con fuerza,

Que han de andar

llanto

Mas de nouenta seis


En esto La, salteado
i

De vna varonil verguenca,


A lauar el tierno rostro
De su cauallo se apea.
7o

Tambin se apea el galn,


Porque quiere en el arena
Sembrar peregil guisado
Para vuestras reuerencias.

65.-1586

GRANAD

A.

Ciudad famosa,
vn tiempo, madre
De Zegries Gmeles,
De Mucas Rednes,
A quien dos famosos rios
Con sus hmidos caudales,
El vno baa los muros
I

Ilustre
Infiel

suspiro

leguas.

'5 S6

otro purga las calles;

el

Ciudad,

15

(a

pesar de

Tan populosa

10

el

tiempo),

tan grande,

Que de tus ruinas solas


Se honraran otras Ciudades;
De mi patria me truxiste,
I no a dar memoriales
De mi pleito a tus Oidores,
De mi culpa a tus Alcaldes,
Sino a veer de tus murallas

Los soberbios omenages,


Tan altos, que casi quieren
20

Hurtalle
a veer

Los

el officio a

de

la

fuerte

Athlante;

Alhambra

edificios reales,

En dos quartos

diuididos

De Leones Comares;
Do estn las salas manchadas
De la mal vertida sangre
De los no menos valientes
Que gallardos Bencerrages;
i

25

quadras espaciosas

I las

50

las

Damas

galanes

Occupaban a sus Reies


Con sus zambras sus bailes;
i

a veer sus
I

sus profundos estanques,

Que

35

I
I

hermosas fuentes

los

los

Veranos son leche

Inuiernos crystales;

su quarto de las frutas,

Fresco, vistoso

notable,

Injuria de los pinzeles

40

De

Apelles

de Timantes,

89

Donde

tan bien las fingidas

Imitan

Que no

las naturales,
ai

hombre

a quien

no burlen

Ni paxaro a quien no engaen;


45

la veer

sus secretos baos,

Do las aguas se reparten


A las sostenidas pilas
De alabastro en pedestales;
Do con sus Damas la Reina
Bandose algunas tardes,
Competan en blancura
Las espumas con sus carnes;

50

de tu Cnancillera

A
:

60

veer los seis tribunales;

Donde cada

dosel cubre
Tres o quatro Magestades;
I a veer su Rl portada,
Labrada de piedras tales,

Que fuera menos costosa


De rubes diamantes;
i

Para cuio noble intento,


P-rque mas presto se acabe,

fi;

Se echan a culpas de cera


Condenaciones de jaspe;
I a veer tu sagrado templo,
Donde es vencida en mil parte?

De

la

labor

la

materia,

Naturaleza del arte,

70

De cuia fabrica illustre


Lo que es piedra injuria hace
Al fino oro que perfila
Sus molduras i follages,

De

claraboias ceido

9o

75

8o

85

Por do los raios Solares


Entran a adorar a quien
Les da la lumbre que valen;
Cuio cuerpo aun no formado
Xos promete en sus seales
Mas fama que los de Roma
Edific a sus Deidades,
I que aquel cuias cenizas
En nuestras memorias arden,
De aquella, a quien por su mal
Vio el que mataron sus canes,
I al de Salomn, aunque eran
Sus piedras rubios metales.
Marfil i cedro sus puertas,
Plata fina sus vinbrales;
a

veer su hermosa torre,

Cuias campanas sues

90

Del

aire

con su armona

Occupan las raridades;


Tan perfecta, aun no acabada,

Que no
95

loo

solo los

que saben

Mas de el arte dicen que es


Obra de architecto grande,
Mas del prfido lo bello,
Lo hermoso del filabre,
Aunque con lenguas de piedra,
Loan al Maestro Sage;
a

veer tu Rl capilla.

En cuio thumulo iace


Con su Christiana Bellona
Aquel Catholico Marte,
105

cuios gloriosos cuerpos,

Aunque muertos, immortales.

586

9^

Por reliquias de valor


llcspaa
1

debe

les

vecr tu

frtil

altares;

escuela

De Brtulos de Abbades,
De Galenos Auicenas,
De Scothos de Thomases;

io

veer tu Collegio insigne,

que puede igualarse


que el agua del Tormcs
Beben, la de Henares;
Tanto,

los

Cuias becas roxas veemos


Boblar Vniuersidades,
Plagas de Audiencias, i sillas
De Iglesias mil Cathedrales;

120
I

veer

De

el

templo

la

casa

Hieronymos frailes,
Donde est el marmol que
los

sella

Al gran Gonzalo Fernandez,


125

Digo

De

los heroicos

huessos

aquel Sol de Capitanes,

quien mi patria

El appelliuo

le

dio

los Padres;

Cuias armas siempre fueron,


130

Aunque abolladas, trumphantes


De los Franceses estoques
I

de

los

Turcos alfanges;

De que dan
i

35

gloriosas seas

Las vanderas i es-tandarU


Los ielmos los escudos,

s,

Tablachines

De

turbantes

Genizaros fieros
I de los barbaros Thraces,
De los segundos Reinaldos
los

92

140

de

Que

De

los

nueuos Roldanes;

a solo honrar su sepulchro

tropheos militares,

Vnos rompieron
I

145

el

mar,

otros baxaron los Alpes;

la veer

De

tu Albaicin, castigo

rebeldes voluntades,

Cuerpo viuo en otro tiempo,


la lastimoso cadaber;
I

a veer tu apacible vega,

Donde conuatieron

150

antes

Nuestros Christianos Maestres


Con tus Paganos Alcaides;
I a veer tu Generalife,
155

160

Aquel retrato admirable


Del terreno deleitoso
De nuestros primeros padres,
Do el ingenio de los hombres
De murtas i de arraianes
A hecho a naturaleza

Dos mil vistosos vltrages,


Donde se veen tan al viuo

De brtano tantas aues,


Que dirn, si no se mueben,
Que
165

es por faltarles el aire;

a veer los

carmenes frescos

Que al Darro cenefa hacen


De aguas, plantas, edificios,
i

Formando vn Heneo de Flandes,


1)6 el

170

Zephyro

Mueue con

al

blando chopo

soplo agradable

Las hojas de argentera


I las de esmeralda al sauze;

5S6

586

o.;

Donde ai de arboles tal grea,


Que parecen, los frutales,
1

O
O

75

que se prestan las frutar.,


que se dan dulces paces;
del verde Dinadamar

A
A
1

8o

veer los manantiales,

quien

las plantas cobijan

Porque los troncos les baen;


Entre cuios verdes ramos
Iuntas las diuersas aues,

A
[85

190

quatro

a cinco voces

Cantan motetes sues;


I al Jaragui, donde espiran
Dulce olor los frescos valles,
Las Primaueras de gloria,
Los Otoos de azahares;
Cuio suelo viste Flora
De tapetes de Leuante,
Sobre quien vierte el Abril
Esmeraldas balages;
I a veer de tus bellas Damas
Los bellos rostros, iguales
A los que en sus hierarchias
Las doradas plumas baten;
Por quien, neuado Genil,
Es mui justo que te alabes
Que excedes al sacro Ibero,
I al rubio Tajo deshaces;
Pues en tus nobles orillas
Milagros de beldad nacen,
Inuidia de otras riberas,
Eclipsi de otras beldades,
i

195

200

205

Tan

gallardas sobre bellas,

15^6

94

Que no han

visto las edades


Ni mantos de maior brio
Ni mirar de mas donaire;

Tan
210

discretas de razones

tan dulces de lenguage,

Que

dirs

Distila

que entre sus perlas

Amor

sus panales;
Estas son, Ciudad famosa,

215

Las que del Duero al Hidaspe


Te dan el honor i el lustre
Que al oro dan los esmaltes.

En tu seno ia me tienes
Con vn desseo insaciable
220

225

De que alimenten mis ojos


Tus muchas curiosidades,
Dignas de que por gozallas,
No solo se desamparen
Las comarcanas del Betis,
Mas las riberas del Ganges,
I que se passen por veerlas,

No

solo dudosos mares,

Mas

las

nieues de

De Libya

la

Scythia,

los arenales;

Pues eres. Granada illustre,


Granada de personnges,
Granada de seraphines,
Granada de antigedades,
I al fin la maior de quantas
Oi con el tiempo combaten,
I que mira en quanto alumbra
235
El rubio amador de Daphnes.

230

587

64.-1587

Servia en Oran

Vn Hespaol

Rei

al

con dos langas,

con el alma la vida


vna gallarda Africana,
Tan noble como hermosa,
Tan amante como amada,
Con quien estaba vna noche,
I

Qnando tocaron

al

arma.

Trecientos Cenetes eran


io

De este
Que los

rebato
raios

la

de

causa,

la

Luna

Descubrieron sus adargas;


Las adargas auisaron

A
1

20

las

mudas

atalaias,

Las atalaias los fuegos,


Los fuegos a las campanas;
I ellas al enamorado,
Que en los brazos de su Dama

Oy el militar estruendo
De las trompas las caxas.
i

Espuelas de honor
I

freno de

No

salir es

Amor

le

pican,

le para:

couardia,

Ingratitud es dexalla.
25

Del cuello pendiente ella,


Vindole tomar la espada,

Con lagrimas suspiros


Le dice aquestas palabras:
i

96

1587

Salid al campo, seor,

30

Baen mis

Que

Sin vos,

Vestios

Que
35

el

ser tambin,

campo de

batalla.

salid apriesa,

General os aguarda;
mucha sobra

lo os hago a vos
I

vos a

el

mucha

Bien podis

Pues mi

Que
40

ojos la cama;

me

ella

salir

llanto

falta.

desnudo,

no os ablanda;

tenis de acero el pecho,

I no aueis menester armas.


Viendo el Hespaol brioso
Quantole detiene habla,
Le dice assi: Mi seora,
i

Tan dulce como


45

50

enojada,

Porque con honra i Amor


lo me quede, cumpla i vaia,
Vaia a los Moros el cuerpo,
I quede con vos el alma.
Concededme, dueo mi,
Licencia para que salga
Al rebato en vuestro nombre,
I en vuestro nombre combata*

65.-1587

Hanme

dicho, hermanas,

Que tenis cosquillas


De veer al que hico
1

Estos dos vltimos quartetes son genos, en lugar de otros seis o

siete suios,

que no se han podido

hallar.

97

A Hermana
5

Porque no
El

De

Marica.

molais,

mismo os enuia
su misma mano

Su persona misma:
Digo su aguilea
Filomocosia,

10

que no pintada,
Al menos escrita;
la

su condicin,

Que
1

es tan peregrina

Como quantas vienen


De Francia a Galicia.
Quanto a lo primero,
Es su seoria

2o

Vn bendito cote
De mui buena vida,
Que come a las diez
I

cena de

dia,

Que duerme en

mollido

bebe con guindas;


En los aos mozo,
Viejo en las desdichas,
Abierto de sienes,
Cerrado de encas;
Xo es grande de cuerpo,
Pero bien podra
I

25

30

De

qualquier higuera

Alcangaros higas;

La cabera
Mui bien
35

al

vso,

repartida,

El cogote atrs,

La corona encima;

I5 8 7

98

La

40

frente espaciossa,

Escombrada

Aunque con

rincones,

limpia,

Qual plaga de Villa;


Las cejas en arco,

Como vallestillas
De sangrar a aquellos
Que con
45

Los
I

el pie firman;

ojos son grandes,

maior

la vista,

Pues conoce vn galgo


Entre cien gallinas;

La
50

nariz es corba,

Tal,

que bien podra

Seruir de alquitara'

En vna botica;
La voca no es buena,
55

Pero a medioda,
Le da ella mas gusto
Que la de su nympha;

La

60

barba, ni corta

Ni mucho crecida,
Porque assi se ahorran
Cuellos de camisa;
Fue vn tiempo castaa,
Pero ia es morcilla;
Voluernla penas

En
65

rucia tordilla;

Los hombros espalda


Son tales, que avria,
i

ser el sanct Blas,

Para mil reliquias;

Lo dems,

seoras,

'- s

99

70

Que

manteo

el

cobija,

Parte son visiones,


Parte maravillas.

S decir al menos
Que en sus nierias
75

Ni pide a vecinos
Ni falta a vecinas.

De

su condicin

Deciros podria,

Como
80

quien

la tiene,

Tan reconocida,
Que es el mogo alegre,
Aunque su alegria
Paga mil pensiones

A
85

la

Es de

melarcha.
tal

Que en

humor,
salud se cria

Mu sano, aunque no

De

los

de

Castilla;

Es mancebo
90

Desde

rico

las mantillas,

Pues tiene, (dems


De vna sacrista),
Parcos en
I

95

en

la sierra,

el rio vias,

Molinos de azeite
Que hacen harina;

Vn
I

jardn de flores,
vna mui gran sylua

De
100

varia leccin,

Adonde

se crian

Arboles que lleuan,

Despus de vendimias,

ioo

1587

poder de estircol

Passas de legia.
105

Es enamorado

Tan en demasa,

Que es vn mazacote,
Que diga vn Macias;
Aunque no se muere
Por aquestas nias

110

Que

quieren con pressa


piden con pinta,
Dales vn botin,
I

Dos Octauas Rimas,


115

120

Tres sortijas negras,


Quatro clauellinas;
I a las Damicelas
Mas graues i ricas,
Costosos regalos,
Ioias peregrinas;

Porque para ellas


Trae quanto de Indias
Guardan en sus senos
Lisboa
125

Seuilla;

Traeles de las huertas

Regalos de Lima,
I

de

los arroios

Ioias

de

Tampoco
130

China.

la

es

De andar

amigo

por esquinas

Vestido de acero,
de palmillo;

Como

Porque para

De
135

la

el

Aue Maria

Al quarto de

la

Ala

587

Anda

estantigua;

la

porque a su abuela
Oi que tenan
Los de su linage
No mas de vna vida,
Assi desde entonces
La conserua mira
Mejor que oro en pan"
I

140

O
145

pera en almiuar;

No

es de los curiossos

quien califican

Papeles de nueuas

De

estado o milicia;

Porque son
150

Que

el

(i

es cierto

Bernia

lo affirma),

Hermanas de leche
Xueuas mentiras;
i

No se le da vn bledo
Que el otro le escriba,
155

O
O

dosel

le

cubra

adrnele mitra;

No le quita el sueo
Que de la Turquia
Mil leos esconda

160

Ll mar de

Sicilia,

Ni que el Ingles baxe


Acia nuestras Islas,

Despus que ha subido


165

Sobre quien le enuia.


Es su Reuerencia

Vn

gran Coronista,

Porque en Salamanca
Oid theologia,

587
Sin perder

170

maana

Su leccin de prima,
I al anochecer
Leccin de sobrina;
I assi es desde entonces
Persona entendida
su oido taen

Si a

175

Vna chirimia;
De las dems lenguas

180

Es gran humanista,
Seor de la Griega
Como de la Scithia;
Tiene por mas suia
La lengua Latina

Que los Alemanes


La Persa o la Egypcia,
185

Habla

Toscana

la

Con tal policia,


Que quien le oie, dice
Que naci en Coimbra;
I

en

Es

190

la

Portuguessa

tal,

que

dirias

Que mam en Logroo


Leche de borricas;
la Cosmographia

De

Pass pocas millas,

Aunque

195

Las
I

oi al Infante

siete partidas;

entiende el Mappa
de sus medidas,
Lo que el Mappa entiende
assi

200

Del mal de
Sabe que en

la orina;

los

Alpes

03
_

Es
I

205

la

nieue

fria,

caliente el fuego

En
Que

De

las Philippinas;

Camora
Duero en la

naci
el

orilla.

que es natural
Burgos de Castilla;
Que desde la Mancha
Llegan a Medina
Mas tarde los hombres
I

210

Que

las golondrinas;

Es hombre que gasta


21

En Astrologia
Toda su pobrega
Con su picarda;
Tiene su Astrolabio

Con

sus baratijas,

Su comps globos
Que pesan diez libras;
i

220

Conoce mui bien


Las

siete Cabrillas,

La Vocina,
I las tres

225

Sabe

Carro

alzar figura,

Si halla

el

Marias;

rei,

por dicha

o cauallo,

sota cida;

Es
230

fiero Pta,

Si le ai

en

la

Lybia,

quando le toma
Su mal de Posia,
Hace verso suelto
1

Con Alexandria,

104

235

con algarrobas

Hace Redondillas;
Compone Romances

Que cantan

estiman

Los que cardan paos,


240

I
I

ouejas desquitan;

hace Canciones

Para su enemiga,
Que de todo el mundo
245

Son bien recibidas;


Pues en sus rebatos

Todo el mundo limpia


Con ellas de Ingleses

Fuenterrabia;

Finalmente,

250

el es,

Seoracas mias,
El que dos mil veces

Os pide supplica
Que con los gorrones
i

255

De

las

Os

hagis gorronas

plumas

ricas

os mostris harpyas;

Que no

sepultis

El gusto en campillas,
I

260

que

a los bonetes

Queris

las bonitas.

66. 1588
DEL MARQUES DE SANTA CRUZ

No

en bronces que caducan, mortal mano,


Catholico Sol de los BACANES,

5^8

Que

ia

entre gloriosos Capitanes

Eres Deidad armada, Marte humano,


Esculpir tus hechos, sino en vano,

Quand'i descubrir quiera tus allanes,


I los

bien reportados tafetanes

Del Turco, del Ingles, del Lusitano.


El vn mar de tus velas coronado,
De tus remos el otro encanecido,
Tablas sern de cosas tan estraas.
De la immortalidad el no cansado
Pincel las logre,

Alma

sean tus hazaas

del tiempo, espada del oluido.

67. - 1588
A.

Tu, (cuio

De

la

D.

LUIS DE

illustre entre

vna

VARGAS
i

otra

almena

Imperial Ciudad patrio edificio

',

Al Tajo mira en su hmido exercicio


Pintar los campos i dorar la arena),
Descuelga de aquel lauro en horabuena
Aquellas dos, (ia mudas en su officio),
Reliquias dulces del gentil Salicio

Heroica

lyra, pastoral

Llgalas, 6 clarissimo

Al docto pecho, a

la

a
,

auena.

mancebo,
suave boca,

Poniendo lei al mar, freno a los vientos;


Succede en todo al Castellano Phebo,
1.
Las casas del Secretario Vargas, su padre, sobre
Toledo que miran a la Vega

2.

Garci Lasso.

los

muros de

io6

Que ahora es
En patria, en

gloria

mucha

tierra poca,

profession, en instrumentos.

68. 1588
Por niear, vn picarillo tierno,
Hurn de faltriqueras, subtil caga,
A la cola de vn perro at por maca,
(Con perdn de los Clrigos), vn cuerno.
El triste perrinchon, en el gobierno
De vna tan gran carrosa se embaraga;
Grtale el pueblo, haciendo de la plaga,
(Si all se alegran), vn alegre infierno.
Lleg en esto vna viuda mesurada,
Que entre los signos, ia que no en la gloria,
Tiene a su esposo, dixo: Es gran baxega
Que vn gozque arrastre assi vna executoria
Que ha obedecido tanta gente honrada,
I se la ha puesto sobre su cabega.
i

69. 1588
Grandes mas que elephantes
Ttulos liberales

como

que habadas,

rocas,

Gentiles hombres, solo de sus vocas,


Illustri

Cauaglier, llaues doradas;

Hbitos, capas digo remendadas,

Damas de

haz enues, viudas sin tocas,


Carrogas de ocho bestias, i aun son pocas

Con

las

que

tiran

que son

tiradas;

Catarriberas, animas en pena,

Con
I los

Brtulos

Abbades

la milicia,

derechos con espada

daga;

5 88

588

107

Casas

pechos todo a

Lodos con
Esto es

la

peregil

la malicia,

ierbabuena:

Corte. Buena pro les haga.

70. 1588

Tengoos, seora tela gran mancilla.


Dios tenga de vos, seor soldado.
Como estis ac afuera? Oi me han echado,
*,

la

Pur vagabunda, fuera de

la Villa.

Donde estn los galanes de Castilla?


Donde pueden estar, sino en Prado?
el

Muchas langas avrn


Mas

respecto

me

en vos quebrado?

tienen: ni

vna

astilla.

Pues que hacis ai?- Lo que esa puente,


Puente de anillo, tela de cedago:
Dessear hombres, como rios ella;
Hombres de duro pecho i fuerte brago.
A Dios, tela, que sois mui maldiciente,
I esas no son palabras de doncella.

71.

-1588

Dulete de esa puente, Manganares;


Mira que dice por ai la gente

Que no
I

que

eres rio para media puente,

ella es

puente para muchos mares.

Oi, arrogante, te ha brotado a pares

Hmedas

crestas tu soberbia frente,

1.
Estaua en Madrid
puente Segouiana.

la tela,

en

la

vega de Mancanares, junto a

la

1588

me

aier

Que
Por

dixo humilde tu corriente

eran en Marco los Caniculares.

el

alma de aquel que ha pretendido

Con quatro ongas de agua de


Purgar

la villa

chicoria

darte lo purgado,

Me di, como has menguado


Como aier te vi en pena,
i

Bebime vn asno

aier,

has crecido,

oi

en gloria?

oi

me

ha meado.

72. 1588
DE LA ARMADA QUE FUE A 1NXLATERRA
Levanta, Espaa, tu famosa diestra
el Francs Pirenne al Moro Athlante,
ronco son de trompas bellicosas
Haz, embuelta en durissimo diamante,
De tus valientes hijos feroz muestra

Desde
I al

Debajo de tus seas victoriosas;


que las flacamente poderosas

Tal,

Fieras naciones contra tu fee armadas,

10

Al claro resplandor de tus espadas


de tus arneses fiera lumbre,
Con mortal pesadumbre
Ojos i espaldas bueluan,

I a la

O
15

como

al

Sol las nieblas, se resueluan;

blanda cera desatados


A los dorados luminosos fuegos
De los yelmos grauados,
Queden, como de fee, de vista de ciegos.
qual

la

Tu, que con zelo pi noble saa


El seno vndoso al hmido Neptuno
i

20

De
I

seluas inquietas has poblado,

quantos en tus reinos vno a vno

Empuan

langa contra

Sin perdonar

25

la

Bretaa,

tiempo, has embiado

al

En numero de todo tan sobrado,


Que a tanto leo el hmido elemento
tanta vela es poco todo el viento,

I a

Fia que en sangre del Ingles pirata

Teir de escarlata

Su color verde
30

De

rigor tradas,

tus puertos

De banderas rompidas,
aues destrocadas, de hombres muertos.

ya

potente
templo de heregia,
Campo de Marte, escuela de Minerua,
Digna de que las sienes que algn dia
Orn corona Real de oro luciente
Cia guirnalda vil de estril hierua,
Madre dichosa obediente sierua
de Arturos, de Eduardos de Enrieos,
Ricos de fortaleza, de fee ricos;
isla

Catholica,

Templo de

40

cano

aunque de lexos con

Illustrar tus plaias

35

El rico de ruinas Ocano;

fee, ia

45

Ahora condenada a infamia eterna


Por la que te gouierna
Con la mano ocupada
Del huso en vez de sceptro de la espada;
Muger de muchos, de muchos nuera,
O Reina torpe, Reina no, mas loba
i

50

Libidinosa

Fiamma

fiera,

dal ciel su

le

tue trezze pioua!

og

Tu, en tanto, mira all los Otthomanos,


Las Ionias aguas que el Sicanno beue,

Sembrar de armados arboles


55

entenas,

con tyranno orgullo en tiempo breue,


Domando cuellos i ligando manos,
I sus remos hiriendo las arenas,
Despoblar islas poblar cadenas.
I

Mas quando su arrogancia


6o

nuestro ullrage

No

encienda en ti vn catholico corage,


Mira, (si con la vista tanto buelas),
Entre hinchadas velas
El soberuio estandarte

Que
65

a los Chistianos ojos, (no sin arte),

CRVZ

sagrada,

Mas desembuelue, mientras mas

tremola,

Como

en desprecio de

la

Entre Lunas bordada


Del cauallo feroz la crespa

Fixa
70

en

los ojos

las

cola.

blancas Lunas,

aduierte bien, en tanto que tu esperas

Gloria naual de las Britannas lides,

No
I

se calen raiendo tus riberas,

pierdan

el

75

Mas

con

si

las colunnas,
termino de Alcides;
importancia el tiempo mides,

respeto a

Llaues tuias
la

Enarbola, gran Madre, tus banderas,

Arma
I

tus hijos, vara tus galeras,

sobre los castillos

Que
80

Ilustran tus

leones

pendones,

Leuanta aquel Len fiero


Del tribu de luda, que honr el madero;

Que

el

Llenen

har de tus bracos esforzados


el

mar de barbaros nadantes,

5 88

Que entreguen anegados


Al fondo

85

el

cuerpo,

al

agua

1<~>>

turbantes.

Cancin, pues que ia aspira


trompa militar mi tosca lyra,
Despus me oirn (si Phebo no me engaa)
El Carro elado la abrasada Zona
Cantar de nuestra Espaa
Las armas, los trmphos, la Corona.

90

73. 1588
Desde Sansuea a Paris
Dixo un medidor de tierras
Que no auia vn passo mas

Que de

A
10

Paris a Sansuea.

Mas hablando ia en jizio,


Con auer quinientas leguas,
Las anduuo en treinta dias
La seora Melisendra,

las

ancas de vn Polaco,

Como Dios hizo vna bestia,


De la cincha all Frisson,
De la cincha ac litera.
Lleuauala don Gaiferos,
De quien auia sido ella,
Para lo de Dios esposa,

Para

lo

de

Amor

cadena.

Contemple qualquier Christiano


Qual lleuaria la Francesa
Las que el Griego llama nalgas,
20

el

Francs assentaderas.

Caminauan en Verano,

passauanlo en

las

ventas

Los dos nietos de Pepino

Con
25

su abuelo,

Valles
I

en

Con
30

agua

fresca.

Desdichado de ti, Fierres,


Que en vn rocin en soletas
el

barrancos saltas,

campo

llano buelas.

este escudero solo

vna espada Ginouesa,


se la prest Roldan
Para el robo de su Helena,
Atrauesaron a Espaa
I

Que

Quando mas
35

estaua llena

De

hermitaos de Marruecos,
Frai Hamete i frai Zulema.
Andando pues ia pisando
De las faldas Pyreneas

Los ribetes de Nauarra,


40

Curcidos

ia

con su lengua.

Apese don Gaiferos


A hazer que ciertas yeruas
Huelan mas que los jazmines,
Aunque nunca tan bien huelan.
45

Melisendra melindrosa,
Cansada tambin, se apea

Para

De
50

j.

En

oir al

seor Pierres

Paris aquestas nueuas:

Despus que dexaste a Francia


Como todo ha sido guerras,
Trocaron los Monsres
Las Madamas en banderas.

',

estas burlas estn dissimulados algunos ca-os particulares.

5S8

1588

Q.ied

la

Que en
55

Corte tan
la

sola,

juuenil ausencia

Yalian veinticinco aos


Veinticinco mil de renta.

Quedaron todas

De

las

Damas

su inclinacin depuestas,

El appetito con hambre,

60

I los ojos con dieta.


Desaiunauanse a dias,
I

cortauanse

las

flemas

Con dos garnachas maduras


Magnificas de Venecia.
65

Venturosa

Que

Vn Moro
I

fuiste tu,

tuuiste en esta era

para

otro para

la

Don Guarinos
70

la

brida

gineta.
el

galn,

Pretendiendo a Berenguela,
Visti vn lacaio tres pages
De vna fiada librea.
Fuese rompiendo el vestido,
Fuese acercando la deuda,
I fue huiendo la Dama
i

J?

De su gala
Don Godofre
i

su pobreza.
el

heredado,

Hijo de Dardin Dardea,

80

85

Desempedrando las calles


Los hgados nos empiedra.
Sirue a doa Blanca Orliens,
I como no ai mas que verla,
Las gafas es doa Blanca
I el terrero doa Negra.

>a

Alda, nuestra vezina,

114

La que Amor prendi


Del templo de

Cada
90

a la puerta

S. Dionis,

rato pide iglesia.

Fuese a la guerra Tristan,


El marido de Lucrecia,
I ella busca otro Tarquino

Que le rasque la conciencia.


Dizen que quando escribiste
A tu prima la donzella,
Rugero

95

I
I

lei la carta
la nema;
despus ac,

otro la quit

que

ella

La vez que

Que

la

dexa

se sangra,

aprieten bien

la cinta,

100

Mas no que saquen lanceta.


For Madama de Balois
Se cargaron de rodelas
Ouatro o seis cauallerotes,

105

Vealos con salud,

Como

quatro o seis entenas.

Vealos con paciencia,

10

Ni s quando la hablauan
Ni quando reian por ella.
Raimundo con sus tres pages
Mil msicas dio a la puerta

De vna Dama que

lo oia

Abragada de vn Poeta;
I

el

socarrn otro dia

Les embiaua vna letra,


Escondiendo el dulce caso
Entre almalafas de seda.
Hallars a Flordelis

Haziendo, quando

la

veas,

5 88

i5

20

De las hermosas de Francia


Lo que el Sol de las estrellas.
Bonetes

la solicitan,

Caualleros

Lo que
125

la

passean,

que da

ella dize

a vn

amos

a tantos

page
niega.

Dixo bien Dudon vn dia,


Viendo dalle tantas bueltas:
Basta, seores, que andamos
Tras la paja muchas bestias.

En

esto lleg Gaiferos

Atando

130

las

porque

agugetas,

de abajo

el aire

Corra, pican apriessa.

74.-158*
Pens rendir la mozuela
Kl Alfrez de mentira,
-

'.dado

por cien mil partes,

rompido por las mismas.


Pens que la sugetra
I

El gabn de la
I

de

liga,

las terciadas

La crespa

plumas

bolateria;

capa verde obscura,


Golpeada la capilla

I la

10

Con mas inciertos reueses


Que vna mua, sea la mia;
i

embarca azul,
Con mas corchetes de alquimia
Que la noche de san lun
la salta

1588

Saca toda la justicia;


los greguescos de seda
Aforrados en telilla,

Mucho mas acuchillados


Que mulatos en esgrima;

20

espada en tiros cortos


Mal pendiente de la cinta,
Por las obras temerosa,
Por las palabras temida.
Pens con lo dicho el hombre
I la

25

Sugetar

30

la

mugercilla,

Torciendo rubios vigotes,


Aiudados de alquitira;
Hablandola con los ojos,
Pisando de gallarda,
Suspirando por la calle
I apuntalando su esquina.
Camafeo de la moza
Ser
I

35

el

necio pretenda,

a la verdad era feo,

Aunque cama no tenia;


Pero tenia vn rasguo

De

el

Que

bigote para arriba,

le hizo

de merced

El padre de las pupilas;

40
I

aun creo que

al

otro lado

Le huuiera hecho

otra firma,

45

no tenelle ocupado
Con no s que niera,
Con vn cierto bofetn
Que en la casa de Seuilla
Lleu, vencido en la entrada

Con

las

manos menos

limpias.

5 Sf

Y na

55

pues alegre noche,


la hall por su desdicha

Que

50

Alumbrando con la cara


Su calleja sin salida,
Llegndose poco a poco
Deuajo la ventanilla,
Como estudiante Francs
Este psalmo le decia:
lo soi de Sancto Domingo,
Vna Ciudad de Castilla,
Donde, aunque es de la Calzada,

Co

Ai descaigas hidalguas;
Bien nacido

como

el Sol,

Gracias a los Chauarrias;


Inquieto

fui

Inclinado a
65

Apenas

desde nio,
la milicia.

tenia quince aos,

Quando vn dia a medioda


Dex mi tierra por Flandes,
Sepulchro de nuestras chrismas;
70

Donde padeci peligros


Tan grandes, que jurara
Que no me hall la muerte
Porque triumpheis de mi vida.
el sitio de Chypre,
Estaua o en Grauelinga
Coa vn brauo romadizo
Sonando la batera.
Xunca sal de mi tienda
Mientras Anuers padeca,
Porque no me acau vn sastre

Quando en
75

Vnas

80
I

aun

caigas amarillas.

alli

por mi ventura

15S8

1(8

Xo me hall vna culebrina,


Que me pass por los ojos
85

90

Poco mas de media milla.


Otra vez que huuo en Bruxelas
Vna pendencia reida,
Puse paz desde vn terrado,
Aunque casi no me oan;
I aun me acuerdo, por mas seas,
Que todo el mundo decia
Que, a ser io de la pendencia,
Me prendiera la justicia.
Dex al fin guerras Flandes
i

Porque era
95

I io, triste,

tierra tan fria,

andaba enfermo

De cmaras cada dia.


Como parti de all pobre,
Atrauess a Picarda,
I

100

en vn vergantin

el

mar

De la Rochela a Galicia.
De el golfo de estas desgracias,
Seora, he llegado a vista

De Vuesamerced. Dios quiera


Que fuese en su enxuta orilla.
105

Bien

le

debo

a la fortuna

de tantas desdichas;
Mas otra fuerca mejor

El

De

fin

todas ellas

Porque

no

al salir

me

libra;

de mi

tierra

Saqu, entre muchas reliquias,

Algunas plumas de el gallo,


Pero mas de la gallina.

Asado viuo por


I

quisiera,

vos,

Reina mia,

"9

1589

120

Que, ia que aueis sido fuego,


Fuerades tambin parrillas.
Atenta escuch la moga

Toda la oracin prulixa,


Vnas veces con enfado,
Pero mas veces con ris;i.
Xo le respondi palabra;
Mas ella, otra su prima,
i

Le exprimieron al assado
El zumo de vna xeringa.

75- 1589
Arrojse

el

mancebito

'

Al charco de los atunes,

Como

si

fuera el estrecho

Poco mas de medio acumbre.


5

:o

va dejando atrs
Las pedorreras azules
Con que enamor en Abido
Mil moguelas agridulces.

la se

Del estrecho la mitad


Passaba sin pesadumbre,
Los ojos en el candil,

Que del fin temblando luce,


Quando el enemigo cielo
1

Dispar sus arcabuces,


Se desatac la noche,
I

se orinaron las nubes.

l.
Es este romance segunda parte del pasado. (El romance anterior,
en el ms. Chacn, es el que comienza asi: Aunque entiendo poco Griego,

el

cual fui compuesto en

1610.)

aunque hizo D. Luis aquel tanto des-

pus, fue para que este se pudiesse continuar con eL

1589

Los vientos desenfrenados


Parece que entonces huien
De el odre donde los tuuo
El Griego de los embustes.

20

mar

El fiero
-

25

alterado,

Que

ia suffri

Con
Con

los ojos

Que

assi

como iunque
Al exercito de Xerxes,
Oi a vn mocuelo no suffre.
Mas el animoso jouen,
quando sube,

alma quando baxa,


Siempre su Norte descubre.
Xo ai nympha de Vesta alguna
30

el

Como

la

de su fuego cuide

dama de Sesto

Cuida de guardar su lumbre.


las almenas la ampara,
Porque vee lo que le cumple;

Con
35

Con

las

manos

la

defiende

con las ropas la cubre.


Pero poco le aprouecha,
Por mas remedios que vse,
Que el viento con su esperanca
I

40

con

la

llama coricluie.

Ella entonces

derramando

Dos mil perlas de ambas luces,


A Venus i a Amor promete
Sacrificios

45

perfumes.

Pero Amor, como llouia


I estaba en cueros, no acude,
Xi Venus, porque con Marte
Est cenando vnas vbres.
El amador, en perdiendo

que

El farol

50

conduce,

le

Menos nada mas trauaja,


Mas teme menos presume,
la tiene menos vigor,
la mas veces se cabulle,
i

la

55

vee en

el

agua

Apenas

espir,

la

muerte,

hunde.

la se acaba, a se

quando

Bien fuera de su costumbre,

QuatrO palanquines vientos

6o

la orilla le

sacuden,

amada torre
Donde Hero se consume,
No dexa estrella en el cielo

Al pie de

la

Que no maldiga
65

viendo

el

acuse.

difunto cuerpo,

La vez que

se le descubren
relmpagos grandes
Las temerosas bislumbres,

De

los

Desde

la alta

torre enuia

El cuerpo a su amante dulce,

70

la

alma adonde se queman


de piedra gufre.

Pastillas

Apenas del mar

salia

El sol a raiar las cumbres,

Quando

75

la

Temiendo
I

80

doncella
el

de Hero,

successo, acude;

viendo hecha pedagos


Aquella flor de virtudes,

De cada ojo derrama


De lagrimas dos almudes.
Iuntando los mal logrados
Con vn puncon de vn estuche,

'59

Higo que estas

Vna
85

tristes letras

blanca piedra occupen:

Hero somos Leandro,


No menos necios que Ilustres,
En amores firmezas
Al mundo exemplos comunes.
El Amor, como dos hueuos,
Quebrant nuestras saludes;
i

go

El fue passado por agua,


lo estrellada

Rogamos

Que no
95

mi

fin

a nuestros

se

Sino, pues

Que vna

tuue.

padres

pongan capuces;
vn fin tuuimos,

tierra nos sepulte.

76.-1589?
DE

LORENQO EL REAL DEL

S.

ESCL'RIAI.

Sacros, altos, dorados capiteles,

Que

a las

Phebo

os

I el cielo

Depon
Los

Que

nubes borris sus arreboles,


teme por mas lucientes Soles,
por gigantes mas crueles.

tus raios, Iuppiter, no celes

tuios, Sol;
al

de vn templo son faroles,


los Espaoles

maior martyr de

Erigi el maior Rei de los Feles.

Religiosa grandeza del

Monarcha

Cuia diestra Real al nueuo mundo


Abreuia, i el Oriente se le humilla.
Perdone el tiempo, lisongee la Parca
La beldad dsta Octaua Marauilla,
Los aos dste Salomn Segundo.

159

l*J

77- 1590
KN

VN'A FIESTA

Oy

QUE

SE HIZO

es el sacro

En que
Que no

la

EN SBUILLA A

S.

HERMENEGILDO

venturoso dia

gran Metrpoli de Espaa,

te jur Rei, te adora santo;


con deuotas ceremonias baa
El blanco Clero el aire en armona,
Los pechos en piedad, la tierra en llanto;

Oy
5

Oy

a estos sacros

Ayuda con
io

Haziendo deuocion de su riqueza;


Oy, pues aquesta tu Latina Escuela

A
No

15

la

docta auejuela,

deuota emulacin, imita,


Buela el campo, las flores solicita,
Campo de erudicin, flor de alab;r.igas,
Por honrar sus estudios de ti i dellas,
En tanto que tu alcangas
sin

Ver

Oy

la

Con
20

hymnos, dulce canto,

silencio la nobleza,

DIOS,

vestir luz, pisar estrellas.

curiosidad de su thesoro

religiosa

vanidad a hecho

Estraa ostentacin, alta resea;

Oy

25

cada coraron dexa su pecho,


Qual en purpura embuelto, qual en oro,
I su valor deuotamente ensea.
Quien lo que, con industria no pequea,
Labr costoso el Persa, estrao el China,
Rica labor, fatiga peregrina,

159^

i-M

30

Alegremente en sus paredes cuelga;


Quien de Ilustrarlas huelga
Con modernos Anglicos pinzeles,
Milagrosas injurias del de Apeles,
Quien da a la calle i quita a la floresta.
De suerte que los grandes, los menores,

En tu solenne fiesta
Veen pompa, visten oro,
35

pisan flores.

Principe Martyr, cuias sacras sienes,

Aun no impedidas de Rl corona,


La fiera espada honr del Arriano;
Tu, cuia mano al Sceptro si perdona,
N a la palma que en ella ahora tienes,
40

(Digna palma,
Pues eres vno

si

bien heroica mano),

ia

del soberano

Campo glorioso de gloriosas almas,


Que cien resplandor, que enristran
Do se trmpha nunca se combate,

palmas,

Mi lengua

45

se desate

En dulces modos,

celestial

Conozca

el

soldado

los aires
illustre

rompa

trompa.

Cancro ardiente,

Cano

el

ciado,

catholico Sol de Vice-Godos,

La espada que

>o

Vida

ti,

te

ha dado

gloria al Betis, luz a todos.

Estas aras que te ha erigido


1

estas

que

te

Iuntas con lo
55

A PHILIPPO

el

Ce:

cantamos alabanzas,
que tu en el cielo vales,
le

valgan

el

Tercero,

En quien de nuestro bien las esperanzas


Estn, como reliquias en crystales;

6o

Logra sus tiernos aos, sus Reales


Pensamientos catholicos segunda,
Ta!, que su espada por su DIOS confunda
La nueua torre que Babel leuanta,
I ardiendo en saa santa,
Haga que adore en paz quien no le ha visto
El gran Sepulchro que mereci a CHRI^T
Jue pues de sus primeros nobles paos
Inuoc a tu Deidad por su abogada,
Es bien que vean sus aos
Lirga paz, feliz Sceptro, inuicta espada.
tu, gran Madre, de tus hijos chara,
Emula de prouincias gloriosa,
En le que alumbra el Sol, la noche ciega,
Ciudad mas que ninguna populosa,
Para quien no tan solo Espaa ara,
I siembra Francia, mas Sicilia siega,
I

"
:

rx-rque el Betis tus campias riega

(El Betis, rio,

Que d

leies al

Re tan absoluto,
mar,

no

tributo);

porque ahora escalen su corriente


-5

8o

del Occidente,

Que, mas de joias que de viento llenas,


Hazen montes de plata sus arenas;
Mas por auer tu suelo humedecido
La sangre dste hijo sin segundo,
En ti siempre ha tenido
La F escudo, honra Espaa, inuidia el mundo.

26

1590

78. 1590
Famosos son en las armas
Los Moros de Canastel,
Valentissimos son todos,
I
5

mas que todos Hacen,

El Roldan de Berberia,
El que se ha hecho temer

En Oran

del Castellano,

en Ceuta del Portugus.


Tan dichoso fuera el Moro
Quan dichoso poda ser,
I

10

Si le bastara la adarga
Contra vna flecha cruel,
Que de vn arco de rigor
Con vn harpon de desden

15

Le despidi Beleripha,
La hija de Ali Mulei.
Atento a sus demasias
En amar i aborrecer
Quiso el nio Dios vendado

20

Ser testigo

25

ser jz.

Aphricano
Rendido mas de vna vez
A vna esperanca traidora
I a vn desengao fiel,
la rindiendo a su enemiga
I entregndole a merced
Las llaues del aluedrio,
Los pendones de la fee;

Miraba

al fiero

Mirauale en los ramblares,

'-'7

Hora

30

a cauallo, hora a pie,

Rendir

De
I

al fiero

animal

las otras fieras Rei,

de la Rl cabeza
de la espantosa piel
Ornar de su ingrata Mora
I

35

La respectada pared;
el mas g.ilan

Mirauale

40

45

De

quantos Aphrica vee

En

seruicio de las

damas

Vestir Morisco alquicel,

Sobre vna iegua morcilla,


(Tan estremo en el correr,
Que no logran las arenas
Las estampas de sus pies);
Admirablemente ornada
De vn bien labrado jaez,
Obra al fin en todo digna
De artfice Cordobs,
Solicitar los balcones

50

Donde se anida su bien,


Comentando en armona
I

feneciendo en tropel.

No

le

El
5 5

dio al hijo de

Moro poco

detestando

Que

Venus

placer,
el rigor

se vsaua contra

Miraua a

la bella

el,

Mora

Salteada en su vergel

60

De vn cuidado, que es
Aunque no sabe quien

amor,
es,

la en el oro del cabello

Engastando algn

clabel,

128

agua
Corriendo con vana sed.
De pechos sobre vn estanque
la a las lisonjas del

65

Hace que

70

a rratos estn

Bebiendo sus dulces ojos


Su hermoso parecer.
Admiradas sus captiuas
Del cuidado en que la veen,
Risuea le dixo vna,
I aun maliciosa tambin:
Assi quiera Dios, Seora,

Que
75

alegre yo vuelua a veer


Las generosas almenas
De los muros de Xerez,

Como

esa curiosidad

Es cuna

De
80

vn

Que

mi parecer

Amor

recien nacido,

volar antes de vn mes.

Sembr de purpureas rosas


La berguenga aquella tez,

Que ya

fue de blancos luios,

Sin saberla responder.


85

Comenc en

disparar

esto Cupido
i

a tender

La mas que mortal saeta,


La mas que nudosa red;
I comenc Beleripha
90

A hacer contra Amor despus


Lo que contra el rubio sol
La niebe suele hazer.

12$

7(i.

Frescos

i5'.'

airezillos.

Que a la Priniauera
Le texeis guirnaldas
esparcs violetas,

I
5

que os han tenido


Del Tajo en la vega
Amorosos hurtos

la

agradables penas,

io

Ouando del Esto


En la ardiente fuerca
Alamos os dauan
Frondosas defensas;
Alamos crecidos

De

hojas inciertas,

Medias de esmeraldas,
I de plata medias;

15

De donde
I

a las

Ximphas

a las Zagalejas

Del sagrado Tajo


I de sus riberas

20

MU
I

vezes llamastes,

vinieron ellas
1

'Ciipar del rio

Las verdes cenefas,


25

vosotros luego,

Calndoos apriessa

Con
I

lasciuos soplos

alas lisonjeras,

Sueo

les traxistes

130

30

descuido a bueltas,

Que en pago

os valieron

Mil vistas secretas,


Sin tener del velo

Inidia ni quexa,

Ni andar con

35

la falda

Luchando por fuerza;


Ahora pues, aires,
Antes que las sierras
Coronen sus cumbres

De

40
I

confusas nieblas,

que

el

Aquiln

Con dura inclemencia


Desnude las plantas
I

45

De

vista la tierra
las

Que

secas hojas

ia

fueron tregua

Entre el Sol ardiente


I la verde yerba;
I antes que las nieues
50

I el

cielo conuiertan

En
En

crystal las rocas,

vidrio las seluas,

Batid vuestras

alas,

dad ia la buelta
Al templado seno
I

55

Que

alegre os espera.

Veris de camino

Vna Xympha bella,


Que pisa orgullosa
60

Del Betis

la

arena;

Montaraz, gallarda,
Temida en la sierra

13

Mas por su mirar

Que por
65

Ahora

sus saetas.

la hallis

Entre la maleza
Del fragoso monte
Siguiendo

Aluna en
70

Con

las fieras.

llam

el

planta ligera

Fatigando

Que

al

coreo

herido buela,

Ahora clauando
La armada cabeca
Del antiguo cierno

En la encina vieja;
Quando ia cansada
De la caga buelua

A dexar
80

I al

De
De
85

al rio

El sudor en perlas,
pie se recueste
la

dura pea,

quien

ella

toma

Leccin de dureza,
Llegaos a orlla,
Pero no mui cerca,

Que
I

lleuais suspiros

ha corrido

ella.

Si est calurosa,

90

Soplad desde afuera,


I

quando

la

ingrata

Mejor os entienda,
Dezidle, airecillos:
Bellissima

95

LEDA,

Gloria de los bosques,

132

_____

Honor de
Enfermo

Con
I

la aldea,

DALISO

Tajo queda,
muerte al lado
en manos de ausencia;

Iunto
loo

I59

___

al

la

Supplicate humilde,

Antes que le bueluan


Su fuego en ceniza,

Su destierro en
105

En premio

tierra,

glorioso

De
la

su amor, merezca
que no suspiros,

lo

Con

10

menos

letra

punta escrita
De tu aguda flecha,
En el campo duro
De vna dura pea,
(Porque no es razn
la

Que razn se lea


De mano tan dura
En cosa mas tierna)
Adonde le digas:
Muere all, no bueluas

A
120

adorar mi sombra

I a

arrastrar cadenas.

80.

Lloraua
(I

la

1590

nia

tenia razn),

La

prolixa ausencia

De

su ingrato amor.

1590

133

Dexla tan

nia,

Que apenas creo io


Que tenia los aos
Que ha que la dex".
jo

Llorando la ausencia
Del galn traidor,

La

halla la

Luna

dexa el Sol,
Aadiendo siempre

I la

Passion a passion,
1

Memoria

a memoria,
Dolor a dolor.

Llorad, coragon,

Que

tenis razn.

Dizele su madre:

20

Hija, por

Que

mi amor,

se acabe

me

acabe

el llanto,

io.>

Ella le responde:

25

Xo podra ser, no;


Las causas son muchas,
Los ojos son dos.
Satisfagan, madre,
Tanta sinrazn,
1

3"

lagrimas lloren,

En

esta ocasin,

Tantas como dellos


Vn tiempo tir
Flechas amorosas
El arquero Dios.
35

la

no canto, madre,

I si

canto yo,

134

1590

Mui

tristes endechas
Mis canciones son;

Porque

40

el que se fue,
que lleu,
Se dex el silencio,

Con

lo

lleu la voz.

Llorad, coracon,

Que

tenis razn

81.

1590

mercedes me escuchan,
Les contar a sus mercedes
Si sus

No

hazaas del Cid,

las

Ni de Zayda
5

los

desdenes,

Sino mas de quatro cosas,

Que

Por
Sale

yo que se cometen,
dexan de hazer

se

el

el

dezir de las gentes.

otro cagador,

10

15

Brauonel de perdizes,
Vestido de necio i verde,
1 si se siente cansado
Su ventor, al lugar buelue
Con lo que compr al ventero

Rodamonte de

Por

el dezir

de

la

las gentes.

el couarde mano
de Ioannes me fecit

Aun no ech

liebres,

'35

1590

Quando
20

Las
I al

Da
I

de vn alfaneque,

trasponer de vna esquina


a la capa tres piquetes,

seis mellas a la espada,

Por
25

se calcan sus pies

alas

dezir de las gentes.

el

Estase

el

otro don

tal

Desde las doze a las treze


Rezando aquella oracin
De la mesa sin manteles,
I

30

5 5

slese luego al barrio

Escarbndose los dientes


Con vn falso testimonio,
Por el dezir de las gentes.

Embolsa el otro escriuano


Cient Fernandos i Isabeles
En cient monedas de oro
Porque escriua, o porque teste,
I si
I

os ordena vn poder,

vos

le dais diezisiete,

Os buelue vn marauedi,
40

Por

45

Haze vn Doctor dos de claro


De Sant Andrs a la puente
Sin topar aros de casa,
(Aunque sea ao de pest<
Es el pienso de su mua

el dezir

de

las gentes.

Pensar en

Son

los dos estreios

los alcaceres.

de Cordoua.

'

159

136

alquila

Por

50

Yo
Vn

el

55

el

vanado tejn

las orillas del Betis;

I alguno que me ha escuchado


Abri la boca de vn jeme,
Tendi la oreja de vn palmo,

el dezir

de

82.
Dexad

dixo

Poeta, cuias sienes

Por

me

canto lo que

Cie

En

vn sayo de seda,

dezir de las gentes.

las gentes.

1590

los libros ahora,

Seor Licenciado Ortiz,


I escuchad mis desuenturas,
Que a fee que son para oir.
lo soi aquel gentil hombre,
Digo aquel hombre gentil,
Que por su Dios ador
A vn cegueguelo ruin;
Sacrifiqule mi gusto,
No vna vez, sino cient mil,
En las aras de vna moca
Tal qual os

la

pinto aqu:

El cabello es de vn color

Oue
J5

I la

ni es

quarto

Ni azauache

La

ni florn,

releuada frente
ni marfil;

ceja entre parda

negra,

500

137

Mu mas
I

20

25

los ojos

que subtil,
mas compuestos

larga

Que son los de < Hiis vel qui,


Entre cuios bellos raios
Se deriua la nariz,
Terminando las dos rosas,
Frescas seas de su Abril;
Cada labio colorado
Es vn precioso rubi,
I cada diente el aljfar
J u e el Ala suele vertir;
El aliento de su voca,
(Tudo lo que no es pedir
Mal aia io si no excede
Al mas sue jazmn.
Con su garganta i su pecho
No tienen que competir
<

30

35

El ncar del mar del Sur,


La plata del Potosi;
La blanca hermosa mano,
Hermoso blanco alguacil
i

40

de bolsa,
Es de nieue de nebli.
Lo dems, Letrado amigo,
libertad

Que

io

os pudiera decir,

que me ha rogado
Que lo calle el faldelln;
Aunque por bruxula quiero,
Por mi

45

fee

estamos solos aqui)


la sota de bastos
Descubriros el botin.
Cinco puntos calca estrechos;
(Si

C<

^o

imo a

esto, seor, baste. Al fin,

138

1590

Si ai seraphines trigueos,

La moza es vn seraphin.
Pudo conmigo el color,
Porque vna vez que la vi
Entre mas de cient mil blancas,

55

Ella fue el marauedi;


I

porque no

sin razn

El discreto en

6o

el

jardn

Coge la negra violeta


I dexa el blanco alhel.
Dos aos fue mi cuidado,

Lo que

llaman por

ai

Los jacarandos respecto,


Los modernos tahal;
65

En

cuios alegres aos

Desde

el aue al peregil,
Por esta negra Odyssea

La

buclica

Sus piezas en
70

80

el

Inuierno

Flamenco tapiz,
I en el Verano sus piezas
Andaluz guadamec.
O desechaba lo blanco,
Visti

Maana
75

le di.

lo

carmes,

Hasta que en la Pea Pobre


Qued ermitao Amadis.
Preguntadlo a mi vestido,
Que rindose de mi,
Si no habla por la voca,
Habla por el vocaci.
la iba quedando en cueros
A la lumbre de vn candil,
Casi passando el estrecho

"39

159

De no
85

tener

Guando

pedir,

(Dios en hora buena)

Me fue forzoso partir


A la Ciudad de la Corte,
A la Villa de Madrid.
90

Coment a mentir congoxas,


la suspirar gemir
Mas que viuda en el sermn
i

De

su padre

frai

Dixo que acero

En
95

esperar

Que,

me

la

sin mastin;

dex vn mulato

Por espia

Que me
I

assi

sin pastor,

No quedasse
I asi,

acero,

pidi

que quedaba

ia

La ouejuela

105

suffrir:

Fue despus cera, si


Ella se tom de orin.
Ternissima

100

Martin.

seria

adalid,

espi a mi en saliendo,

se lo vino a decir.

Dexla en su antiguo
I luego que me parti

Ech

lustre,

carnaza afuera;

la

maldito borcegu!

Psome
lio

el cuerno vn traidor
Mercadante corchapin,
Que tiene bolsa en Oran,

1
1

ingenio en Mazalquiuir;

Rico

es,

De

los

mazacote

mas

lindos

que

Precioso, pero pessado

Como

palo de Brasil.

vi,

14

1590

inters,

como

eres,

por merca, o por ardid,


Para los diamantes sangre,
Para los bronces

120

buril!

Dme

Dios tiempo en que pueda


Tus proezas escribir,

qutemelo en buen hora

Para
125

los

hechos del Cid.

vos, tronco a quien abraga

La mas luxuriosa vid


Que este lagrimoso valle

Ha

sabido producir,

Viuid en sabrosos nudos,

En dulces

130

trepas viuid

Siempre juntos, a pesar

De

algn loco Paladn.

83- 1590

Que necio que era io antao,


Aunque ogao soi vn bobo;
Mucho puede la ragon,
tiempo no puede poco!
que dixo mui bien
Quien dixo que eran de corcho
I el

fee

Casco de cauallo viejo


cascos de galn mogo.

al Amor quatro aos,


Que siruiera mejor ocho
En las galeras de vn Turco

Serui
10

en

lajs

mazmorras de vn Muro.

I590

-4i

Lisonjas majaba,

Que

zelos,

Los majaderos cptiuos


Que se vencen de vnos

IJ

De

20

es el esparto de todos

ojos.

esta dura esclauitud,

(Hace vn ao por agosto)


Me redimi la merced
De vn tabardillo dichoso.
A este mal debo los bienes

Que en

dulce libertad gogo,

vame tanto mejor


Ouanto va de cuerdo
I

25

a loco.

leme subido a Tarpeia

veer qual se queman otros


En tan vergonzosas llamas,
Que su honor volar en poluo;

he de ser tan inhumano,


a quien otra vez piadoso
Aiudra con vn grito,
Acudir con vn soplo.

30

Que

Hganse tontos

Que con

cenicas,

cenigas de tontos

35

Discretos cuelan sus paos,

40

Manchados, pero no rotos.


Quince meses ha que duermo,
Porque ha tantos que reposo
Sobre piedras como piedra,
Sobre plumas como plomo.
No rompen mi sueo zelos,
Ni pesadumbre mi ocio,
Ni serenos mi salud,
Ni mi hacienda mal cobro.

I59

142

45

Tengo amigos,

los

que bastan

Para andarme siempre

vame tanto mejor


Quanto va de cuerdo

solo,

a loco

Con doblados

50

libros hago
Los dias de Maio cortos,
Las noches de Henero breues
Por lo lacio por lo tosco.
Ouando ha de echarme la Musa
Alguna aiuda de Apollo,
i

55

Desatacase el ingenio,
algunos papeles borro

deuocion de vna ausente,


i deuoto

quien ausente

Con
60

tiernos ojos escribo

con dulce pluma

lloro.

Discreciones leo a ratos,

necedades respondo
tres nimphas que en el Tajo
Dan al aire trencas de oro,
I a la que ia vio Pisuerga,
La aljaua pendiente al hombro,
Seguir la casta Diana
I

65

eclipsar su

hermano roxo.
al campo

Salgo alguna vez

70

alma el moho
al pensamiento,
Con que purgue sus enojos.
En mi aposento otras veces
I

75

quitar

al

dar verde

Vna guitarrilla tomo,


Que como barbero templo
I como brbaro toco.

t43

)59

Con

De

esto engao las horas

los das perezosos,

vame tanto mejor


Quanto va de cuerdo a
I

8o

Pagaba

Que
Mas

85

al

tiempo dos deudas

tenia tras de vn torno;

ia ha dias que a la Iglesia


Del desengao me acojo;
En cuio lugar sagrado
Me ha comunicado Astolfo
Todo el licor de su vidrio
I

la rac,on

sus antojos;

Con que veo


90

loco.

De

la

fabrica

Fortuna
de vn throno

a la

Leuantar vn cadahalso
Tara la estatua de vn monstro,
I

por

las calles del

mundo

Arrastrar colas de potros

95

A quien de carro triumphal


Se ape en el Capitolio.
Veo

100

passar

como humo,

Affirmando el tiempo coxo


Sobre vn sceptro Imperial
I sobre vn caiado corbo.
Despus que me conoci,
Estas verdades conozco,
I vame tanto mejor
Quanto va de cuerdo a loco.

144

I59

84. 1591
A VNAS MONJAS,
CONUALECIENTE DE LA ENFERMEDAD QUE REFIERE

la,

Seoras de mi vida,

(Dexando

el rascar

sabroso)

Salgo a Missa de sarnoso,

Como

a Missa de parida.

Ir esta tarde a

Completas

esse templo de garduas,

Donde

Como

colgar las vas,


el

coxo

85.

las

muletas.

1591

Clauellina se llama la perra;

Quien no

No
5

lo creiere,

baxese a

olella.

tiene el soto ni el valle

Tan dulce olorosa flor,


Que todo es aire su olor,
Comparado con su talle;
Albenla, quando calle
Pongan todos lengua en
i

Clauellina se llama

la

ella.

perra;

10 Quien no lo creiere, baxese a

Dios se

lo

Clauellina

perdone
la

llamo;

olella.

quien

1591

Palma la llamara i'


los que la han visto bien,
Poi que rellena la veen
I

dtiles toda ella.

>'

CUiuellina se llama

Quien no

No
20

ai

la

perra;

baxese

lo creiere,

a olella.

cosa que assi consuele,

Porque,

si

no se

me

Otras huelen por

antoja,

la hoja,

esta por el ojo huele;

Gusto cl mas que dar suele


Otra clauellina bella.
25

Clauellina se llama

Quien no

lo creiere,

la

perra;

baxese a

olella.

86. 1 591
Buena orina
I

buen

color,

tres higas al Doctor.

Cierto Doctor medio almud

Llamar
5

10

solia,

no mal,

Al vidrio del orinal

Espejo de la salud;
Porque el vicio o la virtud
Del humor que predomina,
\ is lo demuestra la orina
Con clemencia o con rigor.
Buena orina buen color,
i

tres hiyas al Doctor.

n;

T59T

I4

15

La sanidad, cosa es llana


Que de la color se toma,
Porque

la

salud se assoma

Al rostro como a ventana,


Si no es alguna mangana
Arrebolada
20

Como

podrida,

cierta fementida

Galeota del Amor.

Buena
I

orina

buen

color,

tres higas al Doctor.

Balas de papel escritas


25

Sacan Mdicos a luz,


Que son balas de arcabuz
Para vidas infinitas;
Plumas doctas eruditas
Gasten, que de mi sabrn
Que es mi aphorismo el refrn:
Viuir bien, beber mejor.
Buena orina buen color,
i

^o

I tres

higas

bien aia
^5

40

De los
Que al

al

Doctor.

bondad

la

Castellanos viejos,

vecino de Alahejos
Hablan siempre en puridad,
1 al sancto, que la mitad
Parti ron Dios de su manto,
No echan agua, porque el sancto

Sin capa no avr calor.

Buena orina
I

buen

color,

tres higas al Doctor.

'47

159'

de Sant Ceruantes,
ests par de Toledo,
Fundte el Rei don Alfonso
Sobre las aguas de Tejo,
Robusto, si no galn,
Mal fuerte peor dispuesto,
Pues que tienes mas padrastros
Que vn hijo de vn Racionero.
Lampio debes de ser,
Castillo, si no estoi ciego,
Pues siendo de tantos aos,
Sin barba cana te veo.
G>ntra ballestas de palo
Dicen que fuiste de hierro,
I que anduuiste mui hombre
Con dos morillos honderos.

Castillo

Tu que

io

Tiempo

Que

fue (papeles hablen)

respectaua el Reino
Por juez de appellaciones

2o

De

te

mil Catholicos miedos,

menospreciado ocupas
La asperega de ese cerro,
Mohoso como en Diciembre

la

El langon del viadero.


25

30

Las que ia fueron corona


Son alcndara de ceruos,

Almenas que, como dientes,


Dicen la edad de los viejos.
Quando mas mal de ti diga,
Dexar de decir no puedo,

I48

1591

Si

no tienes

Que

Tu, que a

Viendo
35

la

los

Ciudad mil veces,


moros de lexos,

Sin ser espritu sancto


Hablaste en lenguas de fuego,
En las ruinas ahora
De el sagrado Tajo, viendo

Debaxo de
40

fortalega,

tienes prudencia al menos.

los

membrillos

Engerirse tantos miembros,

Lo callas a sus maridos,


Que es mucho, a fee, por aquello
Que tienes tu de Ceruantes,
45

I que ellos tienen de cieruos.


Entre todas las mugeres

Sers bendito, pues siendo

En

50

el

mirar atalaia,

Eres piedra en el silencio.


Como castillo de bien,
Que hagas lo que te ruego,

Aunque te he obligado poco


Con dos docenas de versos:
Quando la bella terrible,
Hermosa como los cielos,
55

por decillo mejor,

spera como su pueblo,


Alguna tarde saliere

desfrutar los almendros,

Verdes primicias de

60

el ao
damissimo alimento;
Si de las aguas del Tajo
Hace a su beldad espejo,
I

Offrecele tus ruinas

i;oi

149

A
65

su altiuez por exemplo;

Habale

Que
Que

mudo

mil cosas,

pues sabemos
a palabras de edificios
Orejas los ojos fueron.
las oir,

Dirasle que con tus aos

70

75

Regule sus pensamientos;


Que es verdugo de murallas
I de bellecas el tiempo;
Que no crean a las aguas
Sus bellos ojos serenos,
Pues no la han lisonjeado,

Quando la murmuran
Que no fie de los aos
Xi aun vn
Xi

80

le

la

mnimo

perdone

luego;

cabello,

los suios

occasion, que es gran ierro;

Que no se duerma entre flores,


Que despertar del sueo
Mordida
I

85

desengao

abrir entonces

Los

90

del

del arrepentimiento,
la

pobre

no tan bellos).
Para bailar con su sombra,
Pues no quiso con su cuerpo.
), que dira de ti,
ojos, (ia

Si tu le

dixeses esto,

Antigualla venerable,

no quieres ser tropheo!


te antepondr
A Santangel i Sanctelmo,
Aunque no quisiesse Roma,
I Malta quisiesse menos;
Si

Mi Musa
95

1591

Que aunque
tienes

A
103

han desmantelado,

te

menos pertrechos,

tulliduras

de grajos

Te defenders mas

88.

presto.

591

Tendiendo sus blancos paos

Sobre el florido ribete


Que guarnece la vna orilla
Del frisado Guadalete,
Hall el Sol, vna maana

De

las

la

que

el

Abril promete,

violada seora

Violante de Nauarrete,

Moca de manto
10

15

20

25

tendido,

Lauandera de rodete,
Entre hembras luminaria
entre lacaios cohete.

Quiso a vn mogo de nogal,


De* mostacho a lo Turquete,
Guias espaldas pudieran
Dar tablas para vn bufete,
De la Cmara de Marte
Gentilhombre matasiete,
Como lo muestra en la cinta
La llaue de vn pistolete;
Que viste coleto de ante,
Virgen de todo piquete,
No tanto porque el Flamenco
Le dio a prueua de mosquete,
Quanto porque el Hespaol

>59i

j5*

En

las lides

Hace mas

que

le

mete

fugas con el

Que Guerrero en vn motete,


Dexle ia por vn
Bien peinado de copete,

30

Que arrima a vna guitarrilla


Su poquito de baxete;
Dignissimo citharista

De vn

Canicular bonete,
Poeta en Andaluca,

Como

40

45

Christiano Hamete.

Por hacelle, pues, a solas


De sus pechugas vanqute,
Sobre la piadosa sombra
De algn lamo alcahuete,
Descalgarle ha visto el Ala
Botines de tafilete
I lauar quatro camisas
De el Veinteiquatro Alderete.
Los blancos paos cubran
El verde claro tapete

Que

dio flores a Violante


Tara mas de vn ramillete,

Quando por

la

puente abaxi

El lauadero acomete

50

Yn moyuelo

vellor,

Entre lacaio corchete;


llegando al vado, lleno
i

De
55

zelos hasta el gollete

de vino hasta las assas,


Esto a los aires comete:
cViolante, que vn tiempo fuiste
Pelota de mi trinquete,
I

I59i

De
6o

mis botones ojal


de mis cintas ojete,

Falomeque

i Fuenmaior
han dicho que es vn pobrete
dolo de tus cuidados,
I de tu libertad brete;
Vn msico que tremola
Las plumas de vn martinete,
Bugia en lo delicado,

Me

65

70

en

lo

moreno peuete.

Llamarnle a desafio
Los renglones de vn

villete,

Quando io presuma de el
Que le lea que le acete;
i

el

pollo

Sobre vn jaco vn coselete,


Que io le torcer el alma
Como tuerces tu vn roquete.

75

80

entonces vstase

juro a las azeitunas

Del sancto monte Oliuete,


Que io... Entonces dando
A vn desengao carrete,

Mas

ella

quisiera, le responde,

Vna lonja entre vn mollete,


Que tus brabatas, Carrasco,
Humos de blanco clarete.
i

85

Quiero bien a ese galn,


I si no te quies mal, vete,

Que

arena viene pisando

El de

Con vn
90

lo pardeguillete.

suspiro,

que fuera

Respuesta de vn morterete,
Respondi Carrasco el brabo,

'53

59^

Quando hablar mas le compete.


Lleg entonces Ximenillo,
I torciendo el de florete,
Guarnecido de oro pardo,
Con el mulato arremete,
Haciendo que vna guitarra
Las negras sienes le apriete:
Msica siembra en sus passas

95

loo

en

el

campo

Mostrle

las

pinauete.

herraduras

El Seuillano ginete,

Al tiempo que

el

Xerezano

Le asegundaba vn puete.
105

Particip del Violante;

Mas tuuolo por

juguete,

Guardndole a su Medoro
Con vn abraco vn rosquete.

89. 1 591

vos digo, seor Tajo,


nimphos,
las Xymphas

El de

Voquirubio Toledano,
Gran regador de membrillos;
5

10

vos el vanaglorioso
Por el estrao artificio,
En Hespaa mas sonado
Que nariz con romadizo;

Famoso entre los Poetas,


Tan leido como escrito,
I

de todos celebrado
el dia del Domingo,

Como

154

159

las Musas pregonado


Mas que jumento perdido,

Por

Por

de arenas de oro,

rio

Sin aureolas cernido;

Llamado

De
20

25

sois

con razn

todos sagrado

rio,

Pues que passais por en medio


Del ojo del Arcobispo
Vos, que en las sierras de Cuenca,
(Mirad que humildes principios)
Nacis de vna fuentecilla
Adonde se orina vn risco;
Vos, que por pena cado ao,

De

vuestros graues delictos,

Os menean las espaldas


Mas de ducientos mil pinos
30

Acordaos de todo aquesto,


I baxad el toldo, amigo,

Quando

furioso regis

Los jardines de Philippo

Quando sean
35

vuestras aguas

Municin de cien mil tiros,


Admiracin de los ojos,
I batera de Castillos;

Quando

vuestras aguas sean

Reloxes de peregrinos,
Que miden el Sol por quartos,

40

I la

luna por sus quintos,

1.
Tiene solo un ojo la puente que llaman del Arzobispo que est
sobre Tajo mas abajo de Talautra, en un \war que toma nombre de la
misma puente.
2.
Bajan por Tajo las maderadas que se cortan en las sierras de Cuenca.
}.
Los jardines de Aranjuez, a cuias fuentes da agua el mismo Riot

55

Guando

mil neuados cisnes

Passen vuestros vados frios,


Ouando beban vuestras aguas
Mil cieruos de Iesu Christo.

90.
la

1592

no mas, cegueguelo hermano,


la no mas.

Baste lo flechado, Amor,

Mas municin no
5

Affloxa
I la

al

arco

la

se pierda;

cuerda

causa a mi dolor;

Que en mi pecho
Escriben

las

tu rigor

plumas juntas,

en las espaldas las puntas


Dicen que muerto me has.
la no mas, cegueguelo hermano,
la no mas.
I

10

15

20

Para el que a"sombras de vn robre


Sus rsticos aos gasta
El segundo tiro basta,
Quando el primero no sobre;
Basta para vn zagal pobre
La punta de vn alfiler;
Para Bras no es menester

Lo que
la

para Fierabrs.

no mas. cegue^uel" hermano 1


la no mas.

Tan assaeteado estoi,


Que me pueden defender

I5 6

1592

25

Las que me tiraste aier


las que me tiras oi;
Si ia tu aljaua no soi,
Bien a mal tus armas echas,
Pues a ti te faltan flechas
la mi donde quepan mas.
la no mas, ceguecuelo hermano,
la no mas.

De

30

91.

1592

Buela, pensamiento,

los ojos

Que
,

10

que

el alma te enuia
Por diligente ministro,
Con poderes de registro,
I con malicias de espia;
Trata los aires de dia,
Pisa de noche las salas

Zelosa

Con

tan inuisibles alas


subtiles.

Vuela, pensamiento,

los ojos

Que
5

que

diles

te enuio,

eres mi,

Tu vuelo con
I

20

diles

eres mi.

Quanto con pasos

te enuio,

diligencia

silencio se conclua

Antes que vencan la suia


Las condiciones de ausencia,
Que no ai fiar resistencia
De vna fee de vidrio tal

'57

Tras de vn muro de crystal,


I batido de esmeriles.
Vuela, pensamiento, i diles

que

los ojos

Que

25

te enuio,

eres mi.

Mira que su casa escombres


De vnos soldados fiambres,

Que perdonando
30

Amenazan

De

a sus hambres,

hombres;
no te asombres

a los

los tales

Porque, aunque tuercen los tales

Mostachazos criminales,
Cien espadas chuls.
Vuela, pensamiento, diles
A los ojos que te enuio,
i

5 5

Que

eres mi".

Por tu honra

por

la

mia,

De esta gente la descartes,


Que le sern estos Martes
40

45

Mas

azgos que el dia;


Pues la lanca de Argalia,
Es ia cosa aueriguada
Que pudo mas por dorada
Que por fuerte la de Achiles.
Vuela, pensamiento, diles
A los ojos que te enuio,
i

Que
Si a

eres mi.

msicos entrar dexas,

Ciertos sern mis enojos,

50

Porque asseguran

los ojos

'593

158

saltean las orejas;

Quando

ellos

agenas quexas

Canten, ronda, pensamiento,


I la voz, no el instrumento,
55

Les quiten tus

alguaziles.

Vuela, pensamiento,

los ojos

Que

que

diles

te enuio,

eres mi.

92. 1593
A

D.

CHRISTOUAL DE MORA

rbol de cuios ramos fortunados


Las nobles MORAS son Quinas reales,
Teidas en la sangre de Lales
Capitanes, no amantes desdichados;
En los campos del Tajo mas dorados

que mas priuilegian sus crystales,


paf de las sublimes palmas sales,
I mas que los laureles leuantados.
Gusano, de tus hojas me alimentes,
Paxarillo, sostnganme tus ramas,
I ampreme tu sombra, peregrino.
I

Hilar tu memoria entre las gentes,


Cantar enmudeciendo agenas famas,
l

votar a tu templo mi camino.

93- 1 593

Yn

buhonero ha empleado

En

higas oi su caudal,

'59

I aunque m> son de crystal,


Todas las ha despachado;
Para mi le he demandado,

Ouando verdades no

Vna

to

diga,

higa.

Al necio, que le dan pena


Todos los genos daos,
I aunque sea de cien aos,
Alcanza vista tan buena,
Que vee la paja en la agena
I no en la suia dos vigas,

Dos
1

higas.

Al otro, que

dan jaque

le

Con vna Dama atreguada,.


I mas bien peloteada
Que la Corua del Draque,,
I

20

fiada del

cumaque,

Le desmiente

tres barrigas,.

Tres higas.
Al marido, que es ia llanoSin dar vn marauedi,

Que
25

le

hinche

el alholi

Su muger cada Verano,


Si piensa que grano a granoSe

lo llegan las

hormigas,

Ouatro higas.
Al que pretende mas saluas.
30

ceremonias maiores
se deben por Seores

Que

i6o

1593

'-

los

Infantados

Alas,

Siendo nacido en las maluas


I criado en las hortigas,
Cinco higas.
Al pobre pelafustn
Que de arrogancia se paga,
presenta

40

la

bisnaga

Por testigo del faisn,


Viendo que las barbas dan
Testimonio de las migas,
Seis higas.

Al que de sedas armado,


Tal para Cdiz camina,
4;

Que ninguno determina


Si es

De

vandera o

si

es soldado,

su voluntad forgado,

Llorado de sus amigas,


Siete higas.

50

Al moguelo, que en cambrai,


i en olores,

En purpura

Quiere imitar sus maiores,


De quien oi memorias ai

Que
5 ;

los saios de-eontrai

Afforraban en lorigas,

Ocho

higas.

Al brabo que hecha de vicio,


en los corrillos blasona

60

amontona

Que

mil vidas

muerte en

la

sacrificio,

i6

593

No tiniendo del officio


Mas que mostachos ligas,
Nuebe higas.
i

Al pretendiente engaado,

65

Que puesto que nada alcanza,


Da pistos a la esperanga
Guando mas deses[)erado,
Figurando

ia

granado

El fruto de sus espigas,

Diez higas.

70

-1 593

94-

Mandadero
Si

era el arquero,

que era mandadero.

Vio vna monja celebrada


Tras la red el nio Amor,
Bien quebrada de color,
I

de

Amor

bien requebrada;

Ser su deuoto
a ella no

10

el

le

agrada,

recibido,

(Aunque fueran de membrillo)


Tan en carnes por Henero.
Mandadero era el arquero,
Si

que era mandadero.

Admittile en su seruicio

La
1 5

bellissima seora,

desde la misma hora


No le perdona el officio;
I

11

162

1593

quantos en

Le dan
20

sacrificio

alma,

le

enuia;

Prstenle horas

al

dia

el

paciencia

al

mensagero.

Mandadero era

25

30

el

arquero,

Si

que era mandadero.

va galn

vna

vn recado,

lleua

capilla

vn

Vna demanda

villete,

vn bonete,
I vna pregunta a vn Letrado,
Vnos zelos a vn casado,
A vn viudo vn parabin,
A vn peln vn desden,
I vn psame a vn majadero.
a

Mandadero era
Si

el

arquero,

que era mandadero.

Acab tarde el garzn,


Aunque comenc a las ocho,
35

cort con vn biscocho

La

40

colera a la oracin.

Reniega de la afficion,
Porque Toledo no es
Para menos que los pies
De vn rocin o vn Cancionero.

Mandadero era
Si

el

arquero,

que era mandadero.

95- 1593

No me bastaba
De vna graue

el

peligro

enfermedad,

(Que pues no me mato


5

ella,

Repito para immortal);


Sino condenarme ahora

A pretender

Vn
I

labrar

lisonjero imposible

vn sue pedernal?

Que
10

te ha hecho, crudo Amor,


Esta pobre libertad,

Blanco de tus demasiad

No

las

llamo flechas

ia.

Forastero bien venido,

Que

vais para la Ciudad,

Si ia

os detubiere en ella

O gusto

o necessidad; *
Guardaos, mil veces os digo
De vn basilisco mortal,
Que est su maior poncoila
20

En

su mas dulce mirar;

De vn ngel el mas hermoso


Que visti la humanidad,
Que de cruel de bello
i

Est dudoso
25

Tmela

el

lo

Amor,

mas.
i

tanto,

Que han confirmado amistad


Maior que se prometa
de rapaz.
Todo en dao de las almas,
la io lo se por mi mal,
Que he pisado entre sus flores
Haspid que sabe matar.
Armado se esconde Amor
De saetas de crueldad
En los ojos que tremolan

De muger

30

35

1593

40

45

Traidoras seas de paz.


Assegurase el desseo,
Fiase la voluntad
I dan en las fieras puntas
Del arquero desleal.
Las seas de esta aleuosa,
Para que la conozcis,
Son (dems de los extremos

De su gloriosa beldad),
Que si canta, se suspende
La armona celestial,

enxuga al Ala
Sus lagrimas de crystal.
Con mi exemplo estas seas,
50 Cauallero, caminad;
Que ella me condena a muerte,
I si llora,

me

io

voi a enterrar.

96. 1593
Mvrmurauan

la

los rocines

puerta de Palacio,

No en sonorosos relinchos,
Que eso es ya mui de cauallos,
5

10

Sino en bestial idioma,

Ni gruendo ni rifando,
Para mejor engaar
Las varas de los lacaios.
Cabecijuntos murmuran,
Tres a tres i quatro a quatro,

De

sus

amos

lo

primero,

Por mas parecer criados.

165

1593

Vn

castao coment,
Rocin Portugus fidalgo,

Cuio pelo es vn

erizo,

Por ser fruta de- castao,

Cou mas paramentos negros


Que el rocin de Arias Goncalo,
Que en la cadera el luto
Mas es tumba que cauallo.
i

20

Siruo, les dijo, a vn Ratio,

25

Macias enamorado,
flaco en la carne el,
Como yo en los huessos flaco.
Como vn esclauo le siruo,
Aunque nunca me ha herrado
Ni la cadera con S
Ni la herradura con clavo.

30

Dos cosas pretende en Corte,


I ambas me cuestan mis passos:
La verde insignia de Auis,

Tan

2 5

vn Seraphin Castellano;

Porque en frica su abuelo


Mato vn len quartanario,
Desde vna palma subido,

De

quarenta nrcabuzazos.

Fatiga tanto
I al

Amor

Que no
40

Sin

Consejo,

cruzado

el

pecho

rostro cruzado;

padre de la moga
le ha jurado
darle la Cruz en leo,
Que el pide al Consejo en pao,
Apenas el Portugus

Porque

Me
De

45

ir

ir el

al

fatiga tanto,

el

dizen que

66

1593

Acab sus quexas, quando

Vna remendada pia


De vn comiscal Cortesano,
Mordiendo
50

freno tres vezes,

el

humo

otras tres

espirando

(Que es colera, a lo que escriben


Authores arrocinados),
Siruo, les dize, a vn peln,
55

Que no solo ha veinte aos


Que come de auenturero,
Mas que duerme de prestado.
Con esta gualdrapa corta,
I

tan corta, que ha guardado

Mejor que
60

si

fuera cuello

La medida del dozauo,


La tercia parte me cubre
Deste nudoso espinaco,
Que puede ser mojonera

05

De vn termino pleiteado.
No ai halcn oi en Noruega,
Donde el Sol es mas escaso,
Tan

en ceuarse
mi dueo, o mi dao,
Que volando pico al viento
Sale mui bien santiguado
A escuchar los almirezes
De las casas do hazen plato.
Entrase donde los oye,
Limpindose los gapatos,
I dexame a la pared
solicito

Como

70

75

Pegado como gargajo.

Xo

Mas

como
si

le

reciben;

qu dias hartos,


l6 7

'593
.

Mirndome
8o

a mi los pages,

Esto salen murmurando:


Iuro a DIOS que en el comer,

85

90

Es el dueo dste haco


Saban en el Inuierno,
Salpullido en el Verno.
Desciende luego tras ellos
A mi pesar, porque al cabo
la que no ai ceuada, ai ocio,
Que no es mal pienso el descanso;
Cobjame los quadriles,
I sale podenqueando
Nueuas que el dia siguiente
Valgan cocido assado.
i

De
95

100

vn Procurador de Cortes
Habl alli vn rocin mas largo
Que vna noche de Diziembre
Para vn hombre mal casado:
Escuchado he vuestras quexas
Con las orejas de vn palmo,
I a no sentir yo mis duelos,
Sintiera vuestros trabajos.

Diez aos tiramos juntos


Por toda tierra de campos
lo i vn tio de Babieca,
El carretn de Lain Caluo.
105

Serui a Condes, serui a Reies,

Hasta que por varios casos


Tendimus in Latium, digo,

Me
1

10

miris tendido

lacio.

Traxome a Madrid mi dueo,


Donde apenas ai establo

d quepa mi largueza.

i8

1503

no duermo como galgo.


Maior abreuio,
I la carrera del Prado
Desde el copete a la cola
La ocupo, si no la passo.

Si

La
1

calle

Como

me

tan largo

veen,

Piensan todos los muchachos


Que soi algn passadizo
120

125

De la posada a Palacio.
Tor descendiente me juzgan
Los que me miran de espacio,
En

la

De

aquel cauallo Troiano.

I si

materia

como

Como

forma,

la

tanto hierro,

quexa mi amo,
que no lo est de Griegos,
Estar lleno de armados.
De noche me quita el freno,
Porque dize que le gasto,
I le pongo en quatro dias
Como Soneto limado.
se

la

130

Xo le consinti acabar
Va estrangero quartago,
Porque entendi que tenia
Razones de su tamao:

135

eNo

siruo, dixo, a pelones,

Como

vosotros, cuitados,

Sino a vn estrangero rico,

Miserable por

140
I

el

cabo.

aduertid que siendo aquestos

Hombres miseros

auaros,

Veris que se llaman todos

Cesares o Alexandros.


1593

'

145

150

La paja me da por libras,


La ceuada por puados,
I para engaar mi hambre
Este

artfice

de engaos,

Vnos

antojos

me pone

De unos vidrios tan doblados,


Que hazen de vna paja ciento,
I quatrocientus de vn grano.
Pero bien me satisfize
Dsta burla dste agrauio
i

155

Vn dia, cuia memoria


A la venganca consagro.
traindome
la mano:
un banco ests, amigo,

Solia dezir,

Por

las

caderas

Como
160

Poco

te luze el regalo.

Tantas vezes me lo dixo,


Que vna dellas por vn lado
Le di mui bien a entender

Que
165

Su

170

tenia pies el banco.

>

Dieron entonces las onze


I al mismo punto dexaron
platica los rocines,

Sus quinlas los lacaios.


Qualquier docto en esta lengua
Podr maana temprano
Ir a escuchar otro poco
Las muas de los Letrados.

69

170

1593

97-

-1593?

Leuantando blanca espuma


Galeras de Barbarroja,
le daban caca
vna pobre galeota,
En que alegre el mar surcaba
Vn Mallorqun con su esposa,
Dulcissima Valenciana
Bieu nacida, si hermosa.
Del Amor agradecido
Se la lleuaba a Mallorca,
Tanto a celebrar las Pascuas

Ligeras

id

15

Quanto a festejar las bodas.


quando a los sordos remos
Mas se humillaban las olas,
Mas se ajustaba a la vela
El blando viento que sopla,

Espiandola detras

De vna punta insidiosa


Estaba el fiero terror

De

20

las plaias

Hespaolas.

Sobresaltla en

Que por vna


'

25

el

punto

parte

otra

Sus quatro enemigos leos


Tristemente la coronan.

Crece en
I

ellos la cudicia

en estotros

la

congoxa,

Mientras se quexa

Derramando

la

Dama,

tierno aljfar:

Faborable cortes viento,

i7i

30

Si eres el galn

de Flora,

Valgasme en este peligro


Por el regalo que gozas.
Tu, que embrabecido puedes
Los baxeles que te enojan
35

Enuestillos en la arena

Con mas dao que en las rocas,


la misma fuerza,
Quando al humilde perdonas,

Tu, que con

Suelen de armadas Reales

40

Escapar varquillas
Salga esta vela a lo

rotas,

menos

De estas manos rigurosas,


Qual de garras de halcn
Blancas alas de paloma. >

98. 1593?

toda

lei,

Lo dems

madre mia,
es necedad,

Regalos de Seora
I obras de Paternidad.

Aunque mui genos

son,

Seora, mis verdes aos

De maduros desengaos
I

perfecta discrecin,

Oid
10

la

resolucin

Que me dio el tiempo, despus


Oue me distes al Marques,
I io me di a rai Garca:

1593

toda

lei,

Lo dems
15

madre

mia,

es necedad,

Regalos de Seoria
I obras de Paternidad.
Narcisos, cuias figuras

Dan por paga a los pobretes


Que libran, en moxinetes,
20

Mi yerro en sus herraduras;


Ganimedes en mesuras
Enamorados bellos,
Bien se io que para ellos
Vuesa merced no me cria.
A toda lei, madre mia,'
Lo dems es necedad,
i

2-5

Regalos de Seoria
obras de Paternidad.

30

Orlandos enamorados,
Que despus dan en furiosos,

En
En

las

paces belicosos,

las

guerras embaulados,

De

vigotes

engomados

de astrloga contera,
Nunca Dios me haga nuera
De la hermana de su tia!
A toda lei, madre mia,
Lo dems es necedad,
Regalos de Seoria
I obras de Paternidad.
I

35

40

Cannigos, gente gruesa,


tienen a vna cuitada

Que

'

^3

ji')3

Entre viejas conseruada,


entre paja camuesa,
Dan poco i piden apriesa,

Como
45

oi, zelan maana;


Mui humilde es mi ventana

Zelan

Para tanta celosa.


50

A toda ley, madre mia,


Lo dems es necedad,
Regalos de Seora
I obras de Paternidad.

Almidonados Poetas,
Por quien la beldad acaba
5 5

De ser nido, ser aljaua


De Amor de sus saetas,
Danme canciones discretas,
i

es

darme a mi sus canciones,

Gastar en Guinea racones,

60

cruces en Berberia.

toda

madre mia,

lei,

Lo dems

es necedad,

Regalos de Seora
obras de Paternidad.

65

Basta vn seor de vasallos


I

vn graue potente

Los dems

flaire;

los lleue el aire,

Si el aire quiere lleuallos;

Hagan
J"0

riza sus caballos,

Acuchillen sus personas,

Recen sus

tercias

nonas,

Celebren su Poesa.

toda

lei,

madre mia,

1*594

74

Lo dems

es necedad,
Regalos de Seora

75

obras de Paternidad.

Solo a estos doi mi amor


I

mis contentos aplico,

Madre; al vno porque es rico,


Al otro porque es hechor.
Lleuame el fraile el humor^

8o

El Marques

Dmosle

me

lleua en coche;

vno la noche
I al otro dmosle el dia.
A toda le, madre mia,
Lo dems es necedad,

85

al

Regalos de Seora
I obras de Paternidad.

99- 1594
Si ia la vista,

De

de

llorar cansada,

cosa puede prometer certeza,

Bellsima es aquella fortaleza


I

generosamente edificada.

Palacio es de mi bella celebrada,

Templo de Amor,

alcagar de nobleza,
Phenix de maior belleza
Que bate en nuestra edad pluma dorada.
Muro que sojuzgis el verde llano,
Torres que defendis el noble muro,
Almenas que a las torres sois corona:
Quando de vuestro dueo soberano,

Nido de

el

i75

'594

Merezcis veer

la celestial

persona,

Representadle mi destierro duro.

ioo. 1594
DE VN CAMINANTE ENFERMO
QUE SE ENAMOR DONDE FUE HOSPEDADO

Descaminado, eniermo, peregrino,


En tenebrosa noche, con pie incierto,
La confusin pisando de el desierto,
Voces en vano dio, passos sin tino.
Repetido latir, si no vecino,
Distincto oio de can siempre despierto,
I en pastoral aluergue mal cubierto
Piedad hall, si no hall camino.
Sali el Sol,

entre armios escondida,

Soolienta beldad con dulce saa

no bien sano passagero.


ospedage con la vida;
Mas le ualiera errar en la montaa,
Que morir de la suerte que io muero.
Salte

Pagar

al

el

101.- 1594

Muerto me llor el Tormes en su orilla,


En vn parassismal sueo profundo,
En quanto don Apollo el rubicundo
Tres veces sus cauallos desensilla.

76

1594

Fue mi resurreccin

Que de Lzaro

De

la

marauilla

fue la vuelta al

mundo;

suerte que ia soi otro segundo

Lazarillo de Tormes en Castilla.


Entr a seruir a vn ciego, que me enuia.
Sin alma viuo, i en vn dulce fuego,
Que ceniza har la vida mia.
O que dichoso que seria io luego,

vn dia
venganca que tom del ciego!

Si a Lazarillo le imitasse

En

la

102.

1594

Cada vno estornuda

Como

Dios

le

aiuda.

Sentencia es de Bachilleres,
Despus que se an hecho piezas,
5

10

Que quantas son las cabegas


Tantos son los pareceres;
En materia de mugeres
Se desuoca esta sentencia,
Que ai espuelas de licencia,
Sin hauer freno de duda.
Cada vno estornuda
Como Dios le aiuda.
Cansase el otro doncel
De querer la otra doncella,

15

Que

es bella,

Por vna madre

dexa de
cruel;

vella

'77

1594

apenas se cansa

el,

Quando sobra quien


20

Como

Dios

Este no tiene
El
25

le

quadre,

Porque para vn mal de madre


Cien escudos son la ruda.
Cada vno estornuda

amor de

la

le

aiuda.

p<>r

bueno

casada,

Porque es dormir con espada,


I

la

A
Le

vinera en

el

seno;

aquel del cercado ageno


es

la

fruta

mas sabrosa,

coge mejor la rosa


De la espina mas aguda.
Cada vno estornuda
Como Dios le aiuda.

30

35

Muchos ai que dan su vida


Por edad menos que tierna,
1 otros ai que los gobierna
Edad mas endurecida;
Qual flaca i descolorida,
Oual la quiere gorda fresca,
i

40

Porque Amor no menos pesca


Con lombriz que con aluda.
Cada vno estornuda

Como

Dios

le

aiuda.

1594

178

I03- 1594
EN LA MUERTE DE DOA LUISA DE CARDONA,
MONJA EN SANCTA FEE DE TOLEDO
Moriste, Nynfa bella.

En edad floresciente;
Que la muerte entre flores
Se esconde qual serpiente.
5

Moriste,

Amor

luego

Rompi el arco impaciente;


Casto Amor, no el que tira
Flechas de oro luciente.

Ninguno
10

Que

en

ai

tu fin

la

selua

no lamente,

satyro sea duro,


virgen inocente.

Hasta

Con
1

el

Dios que sus cuernos

guirnaldas desmiente,

Por darlas a tu vrna


Las niega ia a su frente.
Eco, de nuestras voces
Vniuersal oiente,
es ia sino de quejas

No
20

Fiel correspondiente.

Al viento

la

arboleda,

Mas que nunca obediente,


Con el tu muerte gime
1 el

25

La

con

ella la siente.

casta cazadora

Seguiste puntualmente,
la en los

montes armada,

179

1594

desnuda en

la

la

fuente.

Ligera a los pies fuiste


30

Del corcillo, valiente


Del jabal cerdosso
Al espumcsso diente;
i

De

cuia profession

Testigo sufficiente,
5

En
La

el laurel

sagrado

aljaba sea pendiente.

Tumba
Casta,

es oi de tus huesos,
si

no decente,

El rbol cuias ramas

40

Xo temen

rayo ardiente;

El rbol que teniendo

Tu memoria presente,
No ya de aues lasciuas
T>rpe nido consiente.
45

Tierno gemido apenas

De trtola doliente,
Que muerto esposso llore,
No que le llame ausente;
Adonde de las nimphas
;

Diez a diez, veinte a veinte.


Si el llanto es ordinario,

El concurso es frequente.

55

alma, que eres ya


Deidad resplandeciente,
Daliso, porque el tiempM
Su prescripcin no intente,
(El tiempo, de memorias
Fiscal tan insolente,

60

Que a la inmortalidad
Xo perdona accidente).

'5^5

8o

Aqui donde est el Betis,


Creo tu fin reciente
Llorando por los ojos
65

De esta su antigua puente,


No tmulo te erige
De marmol differente,
Donde el Sol vno a vno
Sus muchos rayos cuente,
Ni occupada

De

artfice

Dar

la

industria

excelente,

a tus cenizas

Vasija competente;

Sino vn padrn humilde

75

Con la inscripcin siguiente,


Que piedad solicite
I

su fee represente:

Suspende, caminante,
El paso diligente,
I quando no admirado,
80

Condolido detente.
soi de vn Sol
Que el Turia fue su oriente,

Memoria
I

su occidente

el

Tajo.

Dilo de gente en gente.

104.

Herido

el

-1 595

blanco pie del hierro breue,


si agudo, (amiga mia),

Saludable

Mi rostro ties de melancola,


Mientras de rosicler ties la nieue.

Temo, (que quien bien ama temer

debe),

1595

El triste

fin

de

la

que perdi

el da,

En roxa sangre, en poncoa fria


Baado el pie que descuidado mueuo.
i

Temu

porque el remedio para,


el sonoroso Orphco
Con su instrumento dulce su voz clara.
Ma ai! que quando io mi lyra, creo
Que mil vezes mi voz te reuocra,
I otras mil te perdiera mi desseo.
aquel

no

Si

me

fin,

presta

105.

505

de mi dulce instrumento
es vn cordel,
en vez de vihuela, el
Es potro de dar tormento;
Quic con zeloso intento
De hazerme dezir verdades,
Contra estados, contra edades,
Contra costumbres al fin;
la

Cada cuerda
I

10

Xo

las

comente

Xi las tuerca
I

digan que

Si el

el ruin

enemigo,

el

io lo digo.

pobre a su muger bella


licencia que vaia

Le da

A
15

pedir sobre
le

Que
Que
1

la saia,

dan debajo
grue?

della:

Que

se querella

se burlan del los Echos?

que teme en aos seo>s

Si el necio a su casa llena

82

595

20

Quien en aos secos llueua?


Coja pues en paz su trigo;
I digan que io lo digo.

De
25

veinte

quatro quilates

Es como vn oro la nia,


I ai quien le d la rasquia
I la sarta de granates:
Tienelo por disparates

Su madre, burlase dello;


Mas el se los echa al cuello,
Porque el mismo fruto espera
Que han de hazer, que en la higuera
i

30

Las sartas de cabrahigo


digan que io lo digo.

';

El mercader,
35

es lo

Que

irse al infierno

Su conciencia
I

sus zeros,

sus dineros,

tengan por cosa cierta

Que si le cierran
En el cielo no ai
I

en Guarismo,

sylogismo

el

Sus pulgadas

45

mismo

Destenme
40

si

pluma en la mano
Condenarse en Castellano

Con vara

digan que

la

puerta,

postigo;

io lo digo.

Ver

sus tocas blanquear

viuda, eso

la

me mueue

1.
Acostumbran en Andaluca colgar sartas de cabrahigos de las
ramas de las higueras. I quando los higos dellas van madurando, salen
de los cabrahigos vnos mosquitos que, entrndose por las .extremidades
de los higos, melifican en ellos.

595

^3
Que

ver cubierto de nieue

El puerto del Muladar;

Dexase
50

De

a solas passar

qualquiera forastero,

pen o Cauallero;
con sus amigas llora
A su esposo la seora

Como
55

Caua

la

digan que

Viendo

Dan

el

escriuano que

a su legalidad,

Por ser poco

Nombre
Go

65

de verdad,
de fe,

sin ojos ve,

su bolsa, aunque sin lengua,

Por la boca crece o mengua


Las razones del culpado,
La bolsa hecha abogado,
La pluma hecha testigo;
I

digan que

Como
Con

No
70

el

las leies

Su pluma
I

a Rodrigo;

io lo digo.

el

io lo digo.

consulta

la

espejo su

Dama
tez,

consultar vna vez

Con

la

spid

honestidad su fama?
vezino llama

al

Que la muerde el calcaar


Quando sale a visitar
75

Al copete o la corona,
los dos no les perdona

la

Desde
I

la joia al

digan que

bodigo;

io lo digo,

'595

Milagros hizo por cierto

Vn
8o

Alcalde,

Que siendo

lo vi io,

viuo, le dio

Almas de oro

a vn gato muerto,
aun es de tanto concierto,
Que se iguala no se ajusta,
I

I si

85

acaso a doa Iusta

Algo entre platos

le

Dexa

tiene

A
I

la

verdad,

Platn por

digan que

viene,

mas amigo;

io lo digo.

Entrase en vuestros rincones

90

Comadreando la vieja,
Bien como la comadreja

En nido de gorriones;
Con madexas oraciones
Os quiebra o degella en summa,
i

95

Hora en hueuos, ora en pluma,


Las honras de vuestras hijas;
Destas terceras, clauijas
Sean las ramas de vn quexigo;
I digan que io lo digo.

100

El Doctor mal entendido,

De

guantes no mui estrechos,

Con mas homicidios hechos


Que vn Cataln foragido;
son de pual buido
Las hojas de su Galeno,
I si partir puede el freno
Si

105

I el

dinero con su mua,

Mate,

siruale

de bula

1595

185

La
I

carta que trac consigo;

digan que

io lo digo.

106. 1595

Leda

sin esperanga
en mal seguro leo
Su serenidad al mar,

Sin

Rompe

noche su silencio,
pobre pescadorcillu,
Ausente de sus desseos
Lo que ai del mar Andaluz
A los Valencianos senos.
I

a la

Vn

A
10

calar sali sus redes;

Mas

el hijuelo de Venus,
Suspendindole de officio,
Le condeno a pensamientos.
A dulces memorias dado,
I arrebatado a su cielo,
Los remos dexa a las aguas
I la

red offrece

al

viento.

Varquero, varquero,
Que se lleuan las aguas los remos!

No teme enemigas
20

O
O

velas

de renegado Griego,
de enemigo Pirata,

De

25

la Laguna al estrecho,
Porque el Amor le assegura,
Que no ai cosario tan fiero,
Que para vn cuerpo sin alma

Envista vn baxcl sin dueo.

86

595

I assi, la

incierta derrota

Prossigue, velando sueos,

30

Animosamente viuo,
Humilde pescador muerto.
Lagrimas vierten sus

ojos,

Suspiros langa su pecho

Por pagar al mar i al aire


Forgados marineros.
Varquero, varquero,
i

35

Oue

se lleuan las aguas los remos!

107.

Despuntado he

En

1595

mil agujas

vestir a moriscote,

de puro terciopelo,
de aguado chamelote.
No mas capellar con cifra,
Xi mas adarga con mote;
la
la

Que

ni io soi boticario

Ni Albaialdos era bote.


Galanes, los que acaudilla
10

El del arco

O
O

en espinas

Escuchad
15

del virote,

tengis el bogo en

De
En

los

flor,

el bigote,

desuarios

vn Poeta monigote
quarenta consonantes

Distilados del cogote;

Escuchad
Del mas

Que

las

desuenturas

triste galeote

dio en

la

concha de Venus

i7

1595

Las espaldas

20

al

Partir quiere a

De

vn pastor

azote.

la visita
i

sacerdote,

Que se casa con su Iglesia


Con quarenta mil de dote.
25

Albortale esta ausencia,

no es mucho

Que

le

alborote,

en casa del condenado

Suena mal cuerda


Porque en otra ida

garrote;

venida,

Cierto fullero angelote

30

A
I

35

'

honra le dio pique


a la hacienda capote.
la

Esperando esta pelota


Dicen que est vn don pelote,
Para que en haciendo el falta,

La toque del primer boto.


Para volar su perdiz

Ha jurado vn tagarote,
Que en vindole con espuelas,
Se quitar

40

45

el

capirote;

que tiene
Su poco de Escarite,
Dice que quiere probar
La conserua del pipote.
Conjurado se han los tres
cierto amigo,

De

hacer

al

Vecino de

pobre cote

las riberas

De Xarama o de Torote.
A las armas, mocaluitos,
1.

Fue D. Luis

a dar la

norabuena de parte de su

cisco de Reinoso, obispo de Cordoua.


2.

Otra Dama.

Iglesia a D. Fran-

88

i_595

Que vn nauio
Os espera en

50

Philippote
el Ferrol:

Plega a Dios que se derrote!

Haced en

Ingalaterra

Nobilissimo cerote,

Reduciendo al Caluinista,
Saqueando al Hugonote;

55

Que sin venir de Bretaa


Xo puede auer Lanzarote,
Aunque sea el que ministra

60

Iuppiter el zambrote.

Dexad caminar

al triste

Macias, o macacote,

la

ausencia

a los zelos

Componiendo vn estrambote.
Dexadle vuelua a jugar
Con su querida en vn trote;

65

El dice que de picado,


lo digo

que de

Dexad que

guillote.

en su partida

ella

Crezca el mar el suelo agote,


Fingiendo offender su rostro,

70

Sin darse ni vn papirote.

Que

le jure que en su ausencia


Se vestir de picote,
Se tocar Heneo crudo

75

I
I

se cubrir aascte;

en habito de culebra

Luego
Donde
80

I.

Se

le

otro dia se ensote,

algn martyr assado

siruan en gigote

Llamauase D. Lorenzo vno de

los

'.

que pretendan

esta

Dama.

59

Dexadle, por vida mia,


I de camino se note
Que no ai ianca segura
Ni possada sin escote.
108.

1596

Cosas, Celalua ma, he visto estraas

':

Casarse nuues, desuocarse vientos,


Altas torres besar sus fundamentos,
I

vomitar

sus entraas;

la tierra

Duras puentes romper qual tiernas caas


Arroios prodigiosos, rios violentos

Mal vadeados de los pensamientos,


enfrenados pr de las montaas;
Los lias de No, gentes subidas
I

En

los

Iln las

mas

altos pinos leuantados,

robustas haias mas crecidas.

Pastares, perros, chocas

ganados

Sobre las aguas vi, sin forma vidas,


I nada temi mas que mis cuidados.
i

109.-1596
Ouantas al Duero le he negado ausente,
Tantas al Betis lagrimas le fio,
I de centellas coronado el rio,
Fuego tributa al mar de vrna ia ardiente.
Bolean desta agua destas llamas fuente
Es, (ingrata seora), el pecho mi;
Los suspiros lo digan que os embio,
Si la selua lo calla que lo siente.
i

1.

Vbo

este

ao vna gran creciente en

el

Betis.

89

icO

I596

Cenefas de este Eridano segundo

Cenizas son, igual mi llanto tierno


A la de Phton loca experiencia:

Arde

el Rio, arde el Mar, humea el Mundo;


de el carro del Sol no es mal gouierno,
Lagrimas suspiros son de ausencia.

Si

110.-1596
A DON PEDRO VEXEGAS,
A CUIA CASA IUA A TUGAR ALGUNOS DAS

Temo

tanto los serenos,

Serenissimo compadre,

Que

a mis picados desseos

Les doi la casa por crcel'.


Escap de las quemadas
Con vn romadigo grave;
Porque sienes de Poetas
No se entienden con el aire
assi, guardo mi persona

Debaxo de

10

ai

treinta llaues,

Porque donde no
Ni

ai

salud,

gracia ni avr sepades.

Sabe Dios, seor don Pedro,


1

Si io fuera all esta tarde,

Si

no temiera

De
la

los

que

los

bordes

candeleros grandes,

los

de

bugias

las

a
,

1.
Las Quemadas es vn cortijo de D. Luis de Godoi, dos leguas de
Cordoua, donde auian ido a jugar algunas veces.
2.
Auia pocos dias que, enojndose D. Pedro en el juego, rompi
los naipes,
tire vna bujia a vno,
por darle dio en vna pililla de agua
bendita que estaba en vna alcoba donde jugaban, la derramo.
i

I9 1

1596

20

Qual peccados venales,


Gastaron de agua bendita
Lo que ahorraron de sangre.
Temo os mucho, porque s

Que padecieron

seis

naipes

Muerte passion porque algunos


Peccadores se saluassen;
Peccadores, que se ponen
Por lo menos a lleuarse
Desde la oreja al bigote
Los puntos que no lograstes.
Mas al fin en essas cartas
i

25

30

La

colera desarmastes,

Como

35

40

el toro, que en la capa


Executa su corage.
Sin duda el lagarto roj",
Que os marca la mejor parte
Del pecho, quando perdis,
Os da bocados mortales;
O lo que tiene de espada
Lo muestra en atrauesarse
Por el tierno corazn

Que

affligidas alas bate.

Gallarda insignia, esplendor

De Reales estandartes,
Que das esuergo en las
I

45

guerras

calidad en las paces,

Si ia

en tu virtud hicieron

Los antiguos Capitanes


Rios de sangre Africana,
Montes de cuerpos Alarbes,
No permitas que vn cruzado,
50

En

tu orden militante

i9-

'597

Soberbias armas

empue

humildes Christianos mate.


Con todo eso, saldr al campo,
Con tal que no muera nadie,
I que al balcn de la alcoba
Nos parta el Sol de la tarde,
Hasta la hora que Reies ,
Mulatero girifalte,
Se ceba en pechos de grajas
I en piernas de alcarauanes.
Buenas noches, gran seor
De el pueblo de Gruimaque,
I tan buenas, que el Doctor
No os ronde los arrabales 2
I

55

6o

m.
Quien

Que

es aquel cauallero
a mi puerta dixo: Abrid?

Cauallero
5.

1597

soi,

seora,

Cauallero de Moclin.
Nieto soi de quatro grandes

De

a tres varas

de medir,

Tan deudo del Conde Claros,


Que me acuesto sin candil.
io

Mi hazienda es vn escudo
Orlado de treinta mil,

No marauedis de juro,
Sino insignias del Sophi.
i.

2.

Vn Esclauo de D. Pedro mu dado a mugeres de su color.


Tenia D. Pedro necesidad de reciuir los mas dias vna aiuda.

9S

597

15

Los quarteles de mi escudo


Lo pueden ser de vn jardn:
Vn espino i dos romeros
I

quatro flores de

lis;

Que verde soi de linage!


No lo sepa algn rocin,
Que me teir en gualdado
20

Estas maanas de Abril.


Sangre, mas que vna morrilla,

25

Honra, mas que vn Paladn,


Doa Blanca est en Sidonu
I en mi bolsa ni vn ceuti.
Toda la tierra he corrido,
El mar he visto en Latin:

Mare

30

muchas

vezes,

Pero no marauedi.
La necessidad que tiene
El anima de vn Gentil,
La bruxula de vn Gitaim,
La consciencia de vn nebli.
En el rl de don Sancho

Me
35

vidi

libraua algn quatrin.

Quando

las tinieblas visten

Los gatos de vellor,


Dos hombres de armas
Salamos por

A
40

io

ai

captiuar Ferreruelos

Que

corran el Pas.

Tal vez no solo

la

capa

Nos dexaua San Martin,


Sino tambin

Con que
45

el

espada

la solia partir.

Gentil-hombres hize a muchos


13

194

Sin ser Rei, a

muchos

di

Espaldarazos sin darles


El lagarto carmes.
Soi vn Cid en quitar capas,

50

Perdneme

el

seor Cid:

Qudesele el Campeador,
I el capeador para mi.

Mi camisa

Que
55

es

tizona,

no ha sido la colada
Despus que me la vesti.

Si

me

lo

hiere, <Dios lo sabe,

menos

Que tengo
60

la

tiene filos de brin,

s dezir

sangre con

Como muger

ella,

varonil.

quanto puede, seora,


cuello de caniqui!
Si no es rosa desta espina,
El miente como ruin.

Vn

112.

159

AL MONTE SANTO DE GRANADA


Este monte de cruzes coronado,

Cuia siempre dichosa excelsa cumbre


i no vomita lumbre,

Espira luz

Ethna glorioso, Mongibel sagrado,


Tropheo es dulcemente leuantado,

No
I.

ponderosa graue pesadumbre,

Brin es vn genero de liengo grossero.

598

'593

195

Para opprimir sacrilega costumbre

De vando contra el cielo conjurado.


Gigantes miden sus occultas faldas,
Que
Que

a los cielos hizieron fuerga, aquella

padecen fuerga santa.


Sus miembros cubre sus reliquias sella
La bien pisada tierra. Veneraldas
Con tiernos ojos, con deuota planta.
los cielos

ii?.

1598

burlndose de vx auali.ero preuenido


para y xas fiestas
(

Sea bien matigada la librea,


Las plumas de vn color, negro el bonete,
La manga blanca, no mui de roquete,
I atada al brago prenda de Niquea;
Cifra que hable, mote que se lea,
Bien guarnecida espada de ginete,
Borcegu nueuo, plata tafilete,
Iz propio, bogal no de Guinea;
Cauallo Valencuela bien tratado,
Langa que junte el cuento con el hierro,
I sin veleta al Amadis, que espera
Entrar cuidosamente descuidado,
Firme en la silla, attento en la carrera,
I quiera Dios que se atrauiese vn perro.
i

196

1598

14.

159^

Donde las altas ruedas


Con silencio se mueuen,

I a gemir no se atreuen
Las verdes sonorosas alamedas,
Por no hazer ruido
Al Betis, que entre juncias va dormido,

Sobre vn peasco roto,


Al tronco recostado
De vn frexno leuantado,
10

Que

escogi entre los arboles del soto

Porque su sombra es

Su dulce

CORIDON
De

la

Que
.

se

quexaua

ausencia importuna,

Al raio de

15

flores,

ruto dulces ruiseores,

la

Luna,

perezoso rio le hurtaua,


Mientras que el no lo siente,
al

Espejos claros de crystal luciente.

20

Injusto Amor, dezia,


Pues permites que muera

En

estraa ribera,

(Que por estraa tengo

ia la mia),

Vlganme contra ausencia


Esperanzas armadas de paciencias

'97

5 99

11 5-

>

599

Las aguas de Cardn,


a los muros de Palencia,
O son grillos de crystal
O espejos de sus almenas,
Vn pescador estrangero
En vn varquillo acrecienta,
Llorando su liuertad
Mal perdida en sus riberas.
O que bien llora!

Que

io

como

se lamenta!

Vio la nympha mas hermosa


Que dio al aire rubias trengas
En el choro de Diana,
Que baxaua de las seluas
1

20

Tras vn corcillo herido,


Que de bien flechado buela,
Porque en la fuga son alas
Las que en Ja muerte son flechas.

que bien llora!


O como se lamenta!
Las redes al sol tenda
Sobre la caliente arena,

Quando

De

la

se vio salteado

caladora

bella.

Hizo despus a este mismo asumpto otro romance que comienza:


I.
Sobre vnas altas rocas, que sirui6 de segunda parte deste, se hallar
i

adelante.

98

1599

25

Mas despedian sus ojos


Que trae su aljaua saetas,
I tanto mas poncoosas
Quanto es mas desden que
que bien llora!

O como

30

hierba.

se lamental

O fiera para los hombres,


Perseguidora de fieras!
Decia al son de los remos,

35

Que gimen quando el se quexa.


De ti murmuran las aguas
Por dissimulaj, mis quexas,
Que no alean/gas lo que sigues,
I matas lo que* te espera.

O
40

que <bje$k

como

llora!

sgjarn^nta!

>:
1

#1

16. 1599

Lloraua ausencias

KOSARD;

Las muchas que fueron ia


Centellas de agua en sus ojies,

En Arlanga son crystaj rt < -i.


Dulce^ ausencias de NiS& *> t$
Fuego* le hazen llor-ar^^aas #* fjpfl
Cuio sve rigor *g i***- * * vi
,

Haze con. las floreS'^aat^-a*^


Las. muchas bacas lo^^igw **&*
-

T.
Este Romance auia de ir entre las obras aadidas que estn
deste Volumen, y por ierro se puso aqui.

al fin

599

[9

io

Desseando su maioral,
Que, viendo la yerba arder,
Pascieron la que arde mas.
Fuergas son de Amor (si tiene
Tantas fuergas vn rapaz)
Desmentille a vn elemento
Su maior actiuidad.
Partiendo pues sus ausencias
Con la inuidia que le dan

20

Abragos de vides i olmos,


Esto le oyeron cantar:

25

Ay troncos, a mi pesar
Lasciuamente impedidos,
Quedad, quando mas vestidos,
Abrasados, mas desnudos;
Mas ciegos sean vuestros nudos

Que amor

ciego,

Mientras suspiro humo,

Los raios de

De NISE en
30

lloro fucg<>.

Amor dexr

los Soles bellos:

Quedse mi vida en

ellos,

no me qued.
Partime al fin, bien que al pie
Xo quiso el alma seguir:
Ved quanto deuo sentir
Lo que os tengo que inuidiar!
Ay troncos, a mi pesar
Lasciuamente impedidos,
Quedad, quando mas vestidos,
la

35

que

io

Abrasados, mas desnudos;

i6oo

Mas

40

ciegos sean vuestros nudos

Que Amor

ciego,

Mientras suspiro humo,

lloro fuego

>

En vuestras sombras amenas,


Sobre este torcido leo,
la las bacas de mi dueo,
la de Arlanca las arenas
Tantas cont, que mis penas
Tantas son, i con ser tantas
Las vencen (dichosas plantas)
Los abracos que os veo dar.
Ay troncos, a mi pesar
Lasciuamente impedidos,
Quedad, quando mas vestidos,
Abrasados, mas desnudos;
Mas ciegos sean vuestros nudos

45

50

55

Que Amor

ciego,

Mientras suspiro humo,

117.

lloro fuego

1600

AL NACIMIENTO DE CHRISTO NUESTRO SEOR

Pender de vn leo, traspassado el pecho


I de espinas clauadas ambas sienes,
Dar tus mortales penas en rehenes

De nuestra gloria, bien fue heroico hecho;


Pero mas fue nacer en tanto estrecho,
Donde, para mostrar en nuestros bienes
Adonde

Xo

bajas

de donde vienes,

quiere vn portalillo tener techo.

i6oo

No

fue esta mas hazaa, gran Dios mi,


Del tiempo, por auer la elada offensa
Vencido en flaca edad con pecho fuerte,
(Que mas fue sudar sangre que auer fri)
Sino porque ai distancia mas immensa
De DIOS a hombre, que de hombre a muerte.

1 1

8.

1600

Las tablas de el baxel despedazadas,


(Signum naufragij pium et crudele),
Del tempio sacro con le rotte vele,
Ficaraon as paredes penduradas.
De el tiempo las injurias perdonadas,
Et Orionis vi nimbosas strellae
Racoglio le smarrite pecorele

as

ribeiras

do

Betis espalhadas.

Voluer a ser pastor, pues marinero


Quel Dio non vuol, che col suo strale sprona
Do Austro os assopros e do Ocem as agoas;
Haciendo al triste son, aunque grossero,
Di questa canna, gia selvaggia donna,

Saudade a

asferas, e aos

119.

penedos magoas.

1600

DE VNOS PAPELES QUE VNA DAMA LE AUIA ESCRITO,


RESTITUIENDOSELOS EN VNA CAXA.
lacen aqu los huesos sepultados

De vna

amistad que

al

mundo

ser vna,

i6oo

O
O

ia

para experiencia de fortuna,

ia

para escarmiento de cuidados.

Naci entre pensamientos, aunque honrados,


Graue al amor, a muchos importuna;
Tanto, que la mataron en la cuna
Ojos de imbidia de poncoa armados.
Breue vrna los sella como huesos,
Al fin, de malograda criatura;
Pero versos los honran immortales,
Que biuiran en el sepulchro impressos,
Siendo la piedra Phelixmena dura,
i

Daliso

el escultor, cincel

Que de

De

Me

inuidiosos

1600
montes leuantados,

nieues impedidos,

contienden tus dulces ojos bellos!

Que de
5

20.

sus males.

rios del yelo tan atados,

Del agua tan crecidos,


Me defienden el ia boluer a vellos!
I que, burlando dllos,
El noble pensamiento
Por verte viste plumas, pisa el viento!
las tinieblas de la noche obscura
Ni a los yelos perdona,
I a la maior difficultad engaa;
No ai guardas oi de llaue tan segura

10

Ni a

15

Que nieguen tu persona,


Que no desmienta con discreta maa;

20 $

i6oo

Ni emprender hazaa
Tu esposo quando lidie,

Que no

la registre el,

io

no

inuidie.

All hueles, lisonja de mis penas,

Que con

20
I

igual licencia

abysmo, el cielo escalas;


mientras io te aguardo en las cadenas
Dsta rabiosa ausencia,

Penetras

el

Al viento agrauien tus ligeras


25

Vn

lecho abriga

mil dulcuras cela.

batiste la inuidiosa pluma,

Tarde

Que en
30

alas.

veo que te calas


Donde bordada tela

la

sabrosa fatiga

Vieras (muerta

La blanca

hija

la voz,

de

la

suelto el cabello)

blanca espuma,

Xo s si en bracos diga
De vn fiero Marte, o de vn Adonis
la

anudada

Podras verla dormida,

35
I

a el casi trasladado a

Desnuda

40

45

bello;

a su cuello,

el

braco,

el

nueua

vida.

pecho descubierta,

Entre templada nieue


Euaporar contempla vn fuego elado,
I al esposo, en figura casi muerta,
Que el silencio le beue
Del sueo con sudor solicitado.
Dormid, que el Dios alado,
De vuestras almas dueo,

Con

el

dedo en

la

boca os guarda

el

sueo.

1600

:o4

Dormid, copia gentil de amantes nobles,


En los dichosos nudos
Que a los lazos de amor os dio Hymeneo;
Mientras

io,

desterrado, dstos robles

peascos desnudos
La piedad con mis lagrimas grangeo.
Coronad el desseo

50

De
Sea

el

gloria,

Cancin, di

55

Que
I

en recordando;

lecho de batalla

buelua

campo blando.

pensamiento

al

corra lo cortina,
al

desdichado que camina.

121.

1600

AL MARQUES DE GUADALCACARJ
DE LAS DAMAS DE PALACIO

Xo os diremos, como al
Que en Cortes no aueis

Cid,
estado,

Porque, aunque dissimulado,


S que venis de Madrid.
5

Seor

Don

Diego, venid

Mil vezes en hora buena,

aunque os ayan puesto pena,


Hazed del Palacio plaga,
Si no os ha puesto mordaga
La que os puso en su cadena.
I

10

1.

Galanteaua entonces a

la

'

seora D. Juana Puertocarrero.

ioo

Dezidnos, seor, de aquellas


Flores

En

luzes diuinas,

Palacio clauellinas

en el Firmamento estrellas;
Angeles que plumas bellas
Baten en sus hierarchias,
Donde son buenos los dias,
Pero las noches son malas,
I

15

Porque
20

al

coger de

las alas

Sienten las plumas mui

frias.

Galantissimo seor,

Dste cielo, la primera


Sea el Puerto, la carrera
i

De

25

Amor;
mas hermoso, el mejor
Estremeo Seraphin
Que dio a Espaa Medellin.
Dichosa la tierra que
las Indias del

El

Besa
30

En

la

el crystal

de su pie

plata del chapin!

donde entre alheles


Guadiana se dilata,
La pluma pein de plata
Con el pico de rubes
Esta de tantos nebles
Garca Rl perseguida,
la que en sus flores la anida
Alli

35

El Tajo, glorioso

1.

Es

la

el

buelo,

S a D. Juana Puertocurrero,

pretenda aquel Estado.

nieta del

Conde de

Medellin, y

1600

>o6

40

Que en
De aue

puntas corona

de Chacn
cabega a los pies

Si la gloria

De

la

el cielo

tan esclarecida.

'

Agucar i almendras es.


Dulce ser el coracon.
45

Nctar sus palabras son;


lo sabe
Que, de agudas flechas graue,
En sus palabras Cupido,
Como aueja est escondido

Mas sepa quien no

50

En

el

la

Para

panal mas suave.

bellissima Cerda,
el

arco que da enojos,

Saetas pide a sus ojos


I

55

a su apellido la cuerda

El nio Dios, porque pierda

La

libertad

el juizio

Quien se le da en sacrificio.
Venturoso el hermitao
Que traxesse todo el ao
60

Dstas cerdas

el silicio!

Mucho tiene de admirable


La Deidad de MONTERREY,
Pues al mismo Amor d lei
Por
1.

2.
3.

4.

lo bello

por

lo affable;

La S a D. Aldorta Chacn.
Gustaua mucho de macapanes.
La S a D. Catalina de la Cerda.
La S a D. Tnes de Zuiga, hija del Conde de Monterrey.

^07

i6oo

65

Ouando dulcemente
Quando dulcemente

hable,
mire,

Quien aura que no suspire?

Ouando corone

De
70

Quien aura que no se admire-

De

75

su frente

los raios del Oriente,

la

beldad de

las

Xauas,

'

Dize Amor que, quando mira,


Dorados harpones tira
Mas que tiene en sus aljauas;
Las dos pues Reales pauas
De la Corua Belmar Mu bien pueden coronar
i

El Palacio con sus plumas,

80

Que obscurecen las espumas


Del vno del otro mar.
i

Aquella belleza rara

Que adora

el

Ebro por Diosa,

Sol es de Villahermosa,

Ilermosissimo de cara;
85

90
1

2.

Sa D.
3.

4.

Aurora luciente clara


Dste Sol Aragons, *
Si no naciera despus
Fuera su hermana diuina;
Mas si no es Luna menina,
Estrella de Venus es.
i

La S a D. Eluira de Guzman, hermana del Marques de las auas.


La S a D. luana de la Cerda, hermana del Conde de Corua. I
luana de Mendoza, hermana del Marques de Belmar.
La S a D. Mara de Aragn, Duquessa de Villahermosa.
La S a D. luana d<- Araron, su hermana.

la

1600

;o8

De

la que naci en el mar


Las veneras cunas son,
I su hijo en el blasn

Nos
95

De

las

'

haze venerar;

aquel Phenix singular,

Honor de los Pimenteles,


Buscad, amantes feles,
Entre estas conchas

dexan sus

Si

100

Que son

la perla,

ojos verla,

Caribes crueles.

Dezidme de aquella Dama 2


Gloria del nombre de Vlloa,

Que pues

No
105

la inuidia la loa,

es bien la calle la

Quarta gracia

En
I

llama

a fe que no dize mal

Que
I

Fama;

la

Palacio Rl,

el

El Dios que

no

Amor

las

iela

abrasa;

de su casa
gracias, todo es sal.
el titulo

La estrangera soberana
Que en las montaas no solo,
Mas en quanto pisa Apolo
;

No
115

la

Que
Con

1.

2.
3.

La S a

desui Diana;

venturosa Alemana,
priuas a qualquier hora
la

casta caladora,

D. Leonor Pimentel.
La S a D. Madalena de Vlloa, hija del Conde de Salinas.
La S a D. Mariana Riedre, valida de la S a Reina Doa Margarita.

209

i6oo

Dichoso

que en

el

ti

auentura

El logro de tu hermosura

120

I el

fauor de tu seora!

Aquel resplandor rosado


De la luz que al mundo viene,
'

Aunque es Aluarado, tiene


Mas de Ala que de Aluarado;
125

No amanece,

Que esperan

Al

entre las flores

al raio

Mondego

dio crystal,

Tajo no arenn.
Doa Beatriz de Villena,
Tropheo de Portugal;
I a la que no tiene igual i
En hermosura saber,
Gloria, magestad
ser
De los Ossorios de Astorga,
Amor dize que le otorga
Si

135

d cuidado

nueuo
Del lucidissimo Phebo,
Que ha de dorar los alcores.

Saludar

130

los dulces ruiseores,

de oro

al

140

Sus armas

su poder.

Puesta en el brinco pequeo


De Altamira la mira alta,
1.

2.

La S a D.
La S a D.

Isabel de Velasco,

hermana del Conde de Villainor.


Henrique de Sossa, Gouerna-

Beatriz de Villena, hija de

dor de Oporto.
La S a D. Luisa Ossorio. hija del Seor de Abarca.
3.
La S a D. Isabel de Moscoso, hija del Conde de Altamira.
4.
14

ioo

Hallareis que el solo esmalta

Quantas
145

la

En

joias os enseo;

quitar el sueo
beldad a la gala;
el balcn i la sala

Crecer,

Prestar raios

al Sol,

que aia ngel Espaol


Que no venca ala por ala.

Sin

150

155

160

Las blancas tocas, seor, x


No perdono de la guarda,
Maior si, pero gallarda
Tanto como la menor;
Santo i venerable honor
De mi patria i de su estado,
Mas pastora de vn ganado
Que est combidando al lobo,
lo s dezir, aunque bobo,
Que a Argos diera cuidado.

122.

1600

Los dineros de! Sacristn


Cantando se vienen, i cantando

1.

se van.

Tres hormas, si no fue vn par,


Fueron la llaue maestra
De la pompa que oi nos muestra
Vn hidalgo de solar.
Con plumages a vular

D. Francisca de Cordoua.

6oo

Yn

hijo suio sali,

Que
i

I la

assuela lo que el sol,


hijuela loquilla

De mbar quiere la gerbilla


Que desmienta al cordobn.
Los dineros del Sacristn
Cantando se vienen, i cantando se van.

Dos Troianos dos Griegos,


Con sus zelosas porfas,
Arman a Helena en dos dias
i

De joias de talegos;
Como es dinero de ciegos,
i

20

25

I no ganado a oraciones,
Recibe dueas con dones
I vn portero rabicano;
Su grandeca es vn enano,
Su melarcha vn truhn.

Los dineros del Sacristn


Cantando se vienen, cantando se van.
i

Labra

Letrado vn Rl
porque sepades
Que inters necedades
En piedras hacen seal;
Hacele luego hospital
el

Palacio,

30

Vn halconero
A quien hija

peln,

coragon
Dio en dote, que ser le plugo,
i

35

Para
Para

la

muger verdugo,

el

dote gauilan.

Los dineros del Sacristn


Cantando se vienen, i cantando se van.

212

1OO

Con dos puados de


40

sol

quatro tumbos de dado


Repite el otro soldado

Para Conde de Tirol;


Phenix le hacen Hespaol

plumas bellas;
Despidiendo est centellas

Collar de oro

45

De
En
De
50

sus joias;

mas

la

suerte

gusano le conuierte,
paxaro tan galn.

Los dineros del Sacristn


Cantando se vienen, i cantando se van.
Herencia que a fuego i hierro
Mal logr quatro parientes,
Hall al quinto con los dientes
Peinando la calua a vn puerro;

55

Hered por dicha o

ierro,

no perdona;
Pauillos nueuos capona
I

a su gula

Mientras francolines ceua,


en su mesa Eua

I al fin

60

Siempre est tentando a Adn.


Los dineros del Sacristn
Cantando se vienen, i cantando se van.

123.

1600

All dars, raio,

En

cas de Tamaio.

De hospedar

a gente estraa

Flamenca o Ginoues,

213

i6oo

husped houero es
huspeda castaa,
Segn la raga de Hespaa,
Si el
[

la

Sale luego el potro baio.


All dars, raio,

En

10

cas de Tamaio.

De mui graue'la viudita


Llama padre al Capelln
Con quien sus hijos estn,
I

15

Amor que

la solicita

Hace que por padre admita


Al que recibi por

aio.

All dars, raio,

En
Alguno
20

Que
Que

cas de Tamaio.

ai

en esta vida,

s io que es menester
a su querida

muger

(Nunca fuera tan querida)


Tomen antes la medida

Que

a el

le

corten

el saio.

All dars, raio,

25

En

cas de Tamaio.

Con su lacaio en Castilla


Se accommod vna casada;

No
30

se le dio

al

seor nada,

Porque no es gran marauilla


Que el amo dexe la silla,
I que la occupe el lacaio.
All dars, raio,

En

cas de Tamaio.

i6oo

2 14

55

Opilse vuestra hermana


I

Doctor su acero;

dila el

Traela de otero en otero

Menos honesta,

mas

Dila por Septiembre

40

sana;

mana,

el

vino a purgar por Maio.


All dars, raio,

En

cas de Tamai.

124.

A.

Por que

1600

llora la Isabelitica?

Que

chiribica?

Cheriba vn ochabo de oro,


qualto de pata,
Quien del Amor hico brabos

B.

Danme vn
5

A.

Los mas dulces desenojos?


Quien dio perlas a tus ojos,
Que no las redima a ochabos?
Vn viejo de los dbos
Que adora i no saquifica.
Por que llora la Isabelitica?

Que
B.

lloro.

B.
10

A.

chiribica?

la en paharitos no tato.
Que

se los

come

la gata,

Ni en qualtos, aunque de pata


Milenta vomite el gato.

15

A.

Pague ese buen


Pues

tal

viejo el pato,

polla mortifica.

215

ioo

Por que

llora la Isabelitica?

Que

20

chiribica?

Serle chero sanguisuela,


Pues babosa es para mi.
Las venas del Potos
Sabrs chupar, Isabela.
Esto mi seora abela

B.

A.

25

B.

Me
A.

ense desde chica.

lo

Por que

llora la Isabelitica?

Que

chiribica?

Es galn? B. Sobre Martin


Cae su

30

A.
B.
A.

al fin

ai

Que no
35

gala, si lo es.

Siruete con algn tres?


Seruidor es mui ruin.
Xo barbero viejo
Por que

sea de Malpica.

llora la Isabelitica?

Que

chiribica?

125. 1600

Sobre vnas altas rocas, a


Exemplo de firmeza,
Que encuentra noche dia
El mar, estando quedas,
i

1.

2.

Llaman en Andaluca babosa al caracol.


Romance hizo como seguuda parte

Este

aguas de Carrion>.

del

que comienca: Las

216

i6oo

Aquel pescadorcillo,

A quien su nympha bella


Dex el ao passado,
La red sobre la arena,
O, como se lamenta!
io

De vna parte
De otra parte

las aguas,
las fieras,

de entrambas el viento
Le escuohan i se enfrenan;
I

Que
1

a todas ellas hazen

Igual sabrosa fuerga

Lo
La

dulce de

la voz,

razn de las quexas.

O, como se lamenta!

20

Hasta quando, enemiga,


Competir en dureza
Tu duro coragon

Con

25

las

mas duras

piedras?

Hasta quando hars


Al son de mis querellas
Lo que al latido haze

De

canes

los

la

cierua?

O, como se lamenta!

Oy haze, ingrata, vn
Que huiendo ligera,
30

Xo
1

te

conoce

ao,

el suelo,

atrs el aire dexas;

Oy

haze vn ao, ingrata,

Que

el

mar,

como por pena

6o i

217

De que
35

tu no las pisas,
Agota estas riberas.

O, como se lamenta!

Tu buelo en todo
Por olas o por

40

Lo mas
Lo mas

el

mundo

tierra,

ligero alcanca,
libre sugeta.

aquesta se te escapa,

Si

Amor, que te aprouechan


Los buelos de tus alas,
Las puntas de tus flechas?

Di,

45

, como se lamenta!

126.

601

Dineros son calidad,


Verdad.

Mas ama quien mas

suspira.

Mentira.

10

Cruzados hacen cruzados,


Escudos pintan escudos,
I tahres mui desnudos
Con dados ganan Condados;
Ducados dexan ducados,
I coronas Magestad,
Verdad.
Pensar que vno solo es dueo
puerta de muchas llaues,

De

affirmar que penas graues


Las paga vn mirar risueo,
I entender que no son sueo
Las promesas de Marfira,
I

1 5

Mentira.

Todo'se vende este


20

dia,

Todo el dinero lo iguala:


La Corte vende su gala,
La guerra su valenta;
Hasta

la

Vende

la

sabidura

Vniuersidad,

Verdad.

25

En Valencia muy preada


I

mui doncella en Madrid,

Cebolla en Valladolid
30

I en Toledo mermelada,
Puerta de Eluira en Granada
I

en Seuilla doa Eluira,


Mentira.

No

35

ai persona que hablar dexe


Al necesitado en plaga;
Todo el mundo le es mordaga,

Aunque el por seas se quexe;


Que tiene cara de herege
I

aun

fee la necessidad,

Verdad.
40

Siendo como vn algodn,


Nos jura que es como vn huesso,
I quiere probarnos esso

6o i

6o i

2 i9

Con que

Goma
45

es su cuello almidn,

su copete,

Sus bigotes

son

alquitira,

Mentira.

Qualquiera que pleitos


Aunque sean sin razn,
Dexe el rio Maraon,
50

entre

Que
I

el rio

de

trata,

la Plata;

hallar corriente grata

puerto de claridad,

Verdad.

55

Siembra en vna artesa berros


La madre, y sus hijas todas
Son perras de muchas bodas,
I bodas de muchos perros;
I

rompen hierros
toma de Algezira,

sus iernos

En

la

60

Mentira.

127. 1601

cEn tanto que mis bacas,


Sin oillos, condenan

En frutos los madroos


Dsta fragosa sierra,
Quiero cantar llorando
A sombras dsta pea,

De

spera, inuencible,

Segunda Galathea;
io

Que pues os fiarle


En intrincadas trepas
Sus verdes coragones
Esta amorosa iedra,
Fiarle podr io

Lagrimosas endechas;
Mas, ai triste, que es sorda

Segunda Galathea!
Mal aia quien emplea
Su fe en la que con arco i con aljaua
Parece nio Amor, i es fiera braual
20

Diuina cagadora,

Que de seguir las fieras,


Has dado en imitallas,
I

para mi excedellas,

De
25

esa tu media luna

Iunta las empulgueras,


I al

desden satisfaga

La mas volante flecha;


Que saldr a recibilla,
30

Por jubilar sus penas,


En el pecho que huies,
El alma que desdeas.

No pudo

dezir mas,

Porque entre la maleza


Vn jauali espumoso
35

Le

salte sus quexas..

Lebreles

tomar

le

la

forgaron

dehesa

a despreciar venablos

perros,

que

le

aquexan.

6o

i6o

El baquero, admirado

40

De que rompiendo telas.


Huya, O fiera, le dize,
Segunda Galathea!
Mal aia quien emplea
Su fe en la que con arco i con aljaua
Parece nio Amor, es fiera braua!
i

128. 1602
Verdes juncos del Duero

a mi pastora
Tegieron dulce generosa cuna;
Blancas palmas, si el Tajo tiene alguna,

Cubren su pastoral aluergue ahora.


Los montes mide las campaas mora
Flechando vna dorada media luna,
Qual dicen que a las fieras fue importuna
Del Eurota la casta Cazadora.
De vn blanco armio el esplendor vestida.
Los blancos pies distinguen de la nieue
Los cothurnos que caiga esta homicida;
i

Bien

tal,

Contra
I

pues montaraz

endurecida,

vn arco mueue,
dos arcos tendi contra mi vida.
las fieras solo

2(1.

l602

Buelas, tortolilla,
I al

tierno esposo dexas

En soledad
5

quexas.
Buelues despus gimiendo,
Recibete arrullando,
Lasciua

tu, si el

blando;

02

Dichosa tu mil vezes,


Que con el pico hazes
Dulces guerras de Amor dulces pazes.
i

Testigo fue a tu amante

10

Aquel vestido tronco

De

algn arrullo ronco;

Testigo tambin tuio

Fue aquel tronco

vestido,

De algn dulce gemido;


Campo fue de batalla,

15

I thalamo fue luego.


rbol que tanto fue perdone

Mi piedad vna
20

el

fuego.

vna

Cont, aues dichosas,

Vuestras quexas sabrosas;

Mi

inuidia ciento a ciento

Cont, dichosas aues,


Vuestros besos sues.
Quien besos cont i quexas,

25

Las
I al

flores

cuente a Maio,

cielo las estrellas raio a raio.

Injuria es de las gentes

30

Que de vna
Amor tenga

tortolilla

mancilla,

que de vn tierno amante


Escuche sordo el ruego
I mire el dao ciego;
I

35

Al fin es Dios alado,


plumas no son malas
Para lisongr a vn Dios con
I

alas.

22$

l6<)2

I3O. I602

Cura que en la vecindad


Viue con desenuoltura,
Para que le llaman cura,
Si es la misma enfermedad?
5

El Cura que seglar fue,


I

tan seglar se qued,

aunque ordenes recibi


Oi tan sin orden se vee,
Pues de sus vezinas s
I

10

15

Que perdi la continencia,


No le llamen reuerencia,
Que se haze Paternidad.
Cura que en la vecindad
Vive con desenuoltura,
Para que le llaman cura,
Si es la misma enfermedad?
Si es

20

vna

otra

comadre

De quantas vecinas veemos,


De oi mas su nombre mudemos
De Cura en el de compadre:
I si le llamare Padre
Algn rapaz tiernamente,
La voz de aquel inocente

Misterio encierra,
25

verdad.

Cura que en la vecindad


Viue con desenuoltura,
Para que le llaman cura,
Si es la misma enfermedad?

224

I02

30

Cura que a su barrio entero


Trata de escandaligallo,
la

no es Cura, sino gallo

De todo aquel gallinero;


Que enferm por su dinero

35

40

mas que toca el preste,


no es Cura, sino Peste
Por tan mala qualidad.
Cura que en la vecindad
Viue con desenuoltura,
Para que le llaman cura,
Si es la misma enfermedad?
las

la

131.

1602

En vn pastoral aluergue,
Que la guerra entre vnos
Le dex por escondido
le
5

Do
1

la

perdon por pobre,


paz viste pellico

conduce entre pastores

Quejas del monte

al llano

monte,
Mal herido i bien curado,
Se aluerga vn dichoso jouen,
I

10

cabras del llano

al

Que sin clauarle Amor


Le coron de fauores.

robres

flecha,

Las venas con poca sangre,


Los ojos con mucha noche,
Le hall en el campo aquella
Vida i muerte de los hombres.
Del palafrn se derriba,
No porque al Moro conoce,

i6o;

20

Sino por veer que la hierba


Tanta sangre paga en flores.

Limpale
Siente

Tras

Va
25

el rostro,

al

la

Amor que

las rosas,

que

mano

se esconde
la

muerte

violando sus colores.

Escondise

tras las rosas,

Porque labren sus harpones


El diamante drl Catai

Con

aquella sangre noble.

Ta le regala los ojos,

30

la le entra, sin veer por

donde,

Vna

piedad mal nacida


Entre dulces escorpiones,

la es herido el pedernal,
la
35

despide

el

primer golpe

Centellas de agua,

piedad,

Hija de padres traidores!

Hierbas applica a sus llagas,


Que si no sanan entonces,

En
40

virtud de tales manes


Lisonjean los dolores.

Amor
Mas
Para
45

le

offrece su venda,

ella

sus velos

rompe

ligar sus heridas;

Los raios del Sol perdonen.


Los vltimos nudos daba,

Quando

el cielo la

socorre

De vn villano en vna iegua,


Que iba penetrando el bosque.
Enfrenanle de
50

Las

Que

la

bella

tristes piadosas voces,

los firmes troncos

mueuen

I02

sordas piedras oien.

I las

que mejor se halla


En las seluas que en la Corte,

I la

55

Simple bondad, al pi ruego


Cortesmente corresponde.
Humilde se apea el villano,
la iegua pone
cuerpo con poca sangre,
Pero con dos corazones;

sobre

Vn
6o

su cauaa los guia,

Que

el

65

;o

Sol

dexa su

humo de

I el

orizonte,

su cauaa

Les va siruiendo de Norte.


Llegaron temprano a ella,
Do vna labradora acoge
Vn mal viuo con dos almas,
I vna ciega con dos Soles.
Blando heno en vez de pluma
Para lecho les compone,
ser thalamo luego

Que

Do

el

garzn sus dichas logre.

Las manos pues, cuios dedos

De
75

esta vida fueron Dioses,

Restituien a

Medoro

Salud nueua, fuergas dobles,


I le entregan, quando menos,

80

Su beldad i vn Reino en dote,


Segunda inuidia de Marte,
Primera dicha de Adonis.
Corona vn lasciuo enxambre
De Cupidillos menores

La choza, bien como auejas,


Hueco tronco de alcornoque.

227

85

Que de nudos

le

est

dando

vn spid la inuidia torpe,


Contando de las palomas
Los arrullos gemidores!

Que
<

>

bien la destierra Amor,


Haziendo la cuerda acote,
Poique el caso no se infame
I el lugar no se inficione!

Todo

es gala

Aphricano,

el

Su vestido espira
95

olores,

El lunado arco suspende,


I el

corbo alfange depone.

Trtolas enamoradas

Son sus roncos atambores,


los volantes de Venus

ioo

Sus bien seguidos pendones.


el pecho anda ella,

Desnuda
Vuela

el

cabello sin orden;

Si le abrocha, es

Con jazmines
105

con claueles,

si le

coge.

El pie caiga en lagos de oro,

Parque
1

la nieue se goce,
no se vaia por pies

La hermosura del orbe.


Todo sirue a los amantes,

no

Plumas

les

Airccill'

is

baten veloces,

lisonjeo

is,

no son murmuradores.
Los campos les dan alfombras,
Si

Los arboles pauellones,


1

15

La

apacible fuente sueo,

Msica

los ruiseores.

Los troncos

les

dan cortezas,

i6o;

;28

En que

20

125

}o

se guarden sus nombres,


Mejor que en tablas de marmol
O que en laminas de bronce.
No ai verde frexno sin letra,
Ni blanco chopo sin mote;
Si vn valle Anglica suena,
Otro Angelica> responde.
Cueuas do el silencio apenas
Dexa que sombras las moren,
Profanan con sus abracos
A pesar de sus horrores.
Choza pues, thalamo i lecho,

Cortesanos labradores,
Aires, campos, fuentes, vegas,

Cuebas, troncos, aues,

flores,

Fresnos, chopos, montes, valles,

13;

Contestes de estos amores,


si puede,

El cielo os guarde,

De

las locuras del

132.

10

Conde.

1602

Segn vuelan por el agua


Tres galeotas de Argel,
Vn Aquiln Africano
Las engendr a todas tres.
I segn los vientos pisa
Vn vergantin Genoues,
Si no viste el temor alas,
De plumas tiene los pies.
Mortal caga vienen dando
Al fugitiuo baxel
En que a aples passaua,

I02

229

En conscrua

Vn

Vna
Que

15

del Virrei,

Hespaol con dos


sol

hijas,

otra clauel,

tuuieron a

Len

Por Oriente i por vergel.


Derrotle vn temporal,
I ia que no dio al traues,
A vista din de Morato,

Renegado Calabres.

20

El tagarote Africano,

Que la Hespaol garca vee,


En su noble sangre piensa
Esmaltar
25

cascauel.

el

Peinndole va

Mas

el

las

plumas;

viento burla del,

Interpuesto entre
entre

la

la

surcan

las alas

garra crl.

mar de enia,

el

la sus altas torres veen,

30

Grandeca del Duque ahora,


Titulo
I

>e
I

35

ia

de

el

Marques.

sus torres los descubren,

en distinguiendo despus

La cruz en
La luna en

el tafetn,
el alquicel,

Ocho o diez piezas disparan,


Que en ocho globos o diez
Embueluen de negro humo
40

Al cosario su inters.

Los bracos del puerto occupa


Con fatiga con placer
i

El vergantin destrocado

Desde

la quilla al

garces.

230

I02

45

Ei Leones, agradecido

Al cielo de tanto bien,

De

libertad coronado,

Dice,

O
50

si

no de

laurel:

puerto, templo del mar,

Cuia hmida pared


Antes faltar, que tablas
Seas de naufragios den;
Fortaleza imperiosa,

55

Terror de frica i desden,


lugo fuerte i Real espada,

Que reprime i que da lei;


Defensa os debo abrigo,
Mi libertad vuestra es,
I mi lengua desatada
i

60

En alabanzas tambin.
Con tus altos muros viua

Tu inclyto dueo, a quien,


Como a ti el Mediterrneo,
65

La inuidia le bese el pie.


Immortal sea su memoria
En la gracia de su Rei,
Por galardn proseguida,
Si comeng por merced;

Que
70

seruicios tan honrados,

de Achates tan fiel,


Immortalidad merecen,
Si no de vida, de fee.
I

133.

1602

quan bien que accusa Alcino,

Orpheo de Guadiana,

i6o3

231

Vnos
I

bienes sin firmeza

vnos males

mudanga!

sin

Pulsa las templadas cuerdas

De

la

I al

son desata los montes,

cithara dorada.

enfrena

I al 3011

Quan

10

las aguas.

quan bien canta su vida,

bien llora su esperanga!

monte el agua escuchan


Lo que llora lo que canta:

I el

La vida es corta

esperanga larga,
mal se alarga.

la

El bien huie de mi,

el

El bien es aquella flor

15

Que

la

vee nacer

el

Ala,

Al raio del Sol caduca,


I la

sombra no

El mal

Que

20

la

la halla.

robusta encina,

vine con

la

montaa,

de siglo en siglo el tiempo


Le peina sus verdes canas.
I

La vida

Que

es cieruo herido,

las flechas le

La esperanga,

25

Que en
La

el

sus pies

vida es corta

alas;

mueve

su casa.

esperanga larga,

la

El bien huie de mi,

dan

animal

el

mal se alarga >.

i6o:

134.

1603

DE VNA QUINTA DEL CONDE DE SALINAS,


RIBERA DE DUERO.

De

rios soi el

Duero acompaado

En estas apazibles soledades,


Que despreciando muros de Ciudades,

De alamos camino coronado.


Este que siempre veis alegre prado
Theatro fue de rusticas Deidades,
Placa ahora, a pesar de las edades,
Dste edificio, a Flora dedicado.

Aqui

se hurta al popular ruido

El Sarmiento Real,

i sus cuidados
verde Primauera.
El iugo dsta puente J he sacudido
Por hurtarle a su ocio mi ribera.
Perdonad, caminantes fatigados.

Parte aqui con

la

135.

1603

EN EL SEPULCRO DE LA DUQUESA DE LERMA.


Aier Deidad humana,

oi poca tierra;
Aras aier, oi tmulo, mortales!
Plumas, aunque de guilas Reales,

Plumas son; quien


1.

Esta

alli

lo ignora,

vna [mente rompida,

mucho

ierra.

1603

^33

Los huesos que oi este sepulchro encierra,


A no estar entre aromas Orientales,
Mortales seas dieran de mortales;

La razn abra
La Phenix que

lo

que

aier

el

marmol

LERMA

cierra.

fue su Arabia

Es

oi entre cenizas vn gusano,


de consciencia a la persona sabia.
Si vna vrca se traga el Ocano,
Que espera vn baxel luces en la gabia?
I

Tome

tierra,

que es

tierra el ser

136.

humano.

1603

PARA LO MISMO
siempre Real nasci en Medina
Del Cielo, con razn, pues nasci en ella;
Cei de vn DVQUE excelso, aunque flor
De raios mas que flores frente digna.
Lo caduco esta vrna peregrina,
peregrino, con magestad sella;
Lo fragrant, entre vna i otra estrella
Vista no fabulosa determina.
Estrellas son de la guirnalda Griega
Lisonjas luminosas, de la mia t
Seas obscuras pues, a el Sol corona.
La suauidad que espira el marmol (llega)
Del muerto Lilio es; que aun no perdona

Lilio

El santo olor a

la

ceniza

fra.

bella,

i603

234

137.

1603

DE LOS SEORES REYES DON PHELIPE III.


EN VNA MONTERA
Clauar victorioso

D.

MARGARITA,

fatigado

Al Hespaol Adonis vio la Aurora


Al tronco de vna encina viuidora
Las prodigiosas armas de vn venado.
Conducida lleg a pisar el prado,
Del blanco cisne que en las aguas mora,
Su Venus Alemana, i fue a tal hora,
Que en sus bracos depuso su cuidado.
Este tropheo, dixo, a tu infinita
Beldad consagro; i la lisonja creo

Que en ambos
Silu el aire,

labios se la

la

dex

escrita.

voz de algn desseo,

Viua Philippo, viua Margarita,


los aos de tan gran tropheo.

Dixo,

138. 1603
Hermosas Damas, si la passion ciega
Nos os arma de desden, no os arma de
Quien con piedad al Andaluz no mira,
I quien al Andaluz su fauor niega?
En el terrero, quien humilde ruega,
Fiel adora, idolatra, suspira?

Quien en la placa los bohordos tira,


Mata los toros, i las caas juega?

ira,

i603

235

En

los saraos,

quien lleua

Los dulcissimos

ojos de

Sino galanes de

el

las

mas veces

la sala,

Andaluca 5

A ellos les dan siempre los jozes,


En la sortija el premio de la gala,
En el torneo de la valenta.

39.-

Amor entre las plumas de su nido


Prendi mi libertad, que har ahora,

Si

Que en tus ojos, dulcissima seora,


Armado vuela, ia que no vestido?
Entre

De

las violetas fui

el

merca

Igual

Que

herido

spid que oi entre

ia

como

los luios

mora,

tenias siendo Aurora,

Sol tienes bien nacido.

Saludare tu luz con voz doliente,

Qual tierno ruiseor en prission dura


Despide quexas, pero dulcemente.
Dir como de raios vi tu frente
Coronada, que hace tu hermosura
Cantar las aues, i llorar la gente.
i

140. 1603
Sobre trastes de guijas
Cuerdas mueue de plata
Pisuerga, hecho cithara doliente;
I en robustas clauijas

De

alamos, las ata

2$6

1O;

Hasta Simancas, que le d su puente:


Al son dste instrumento
Partia vn pastor sus quexas con el viento.

10

O rio, le dezia,
Que al tronco menos verde
Le guarnecen de
Si la

perlas tus espumas,

enemiga mia

Passos por aqui pierde


Calcado el fugitiuo pie de plumas,
Porque no buele tanto
Detnganla tu msica, o mi llanto.
Si tu hazes que ova
Debajo desta iedra
Mis lagrimas, que siguen tu harmona,
Octauo muro a Troia
Renacer piedra a piedra
Har tu son de su ceniga fria:

Que es mas posible caso


Conuocar piedras que enfrenalle

141.

el

paso.

1603

Vna moga de Alcobendas


Sobre, su rubio trancado
la fe que le he dado,
Porque eran de oro las prendas;
Concertados sin contiendas

Pidi

Nuestros dulces desenojos,


pidi sobre sus ojos

Me

i6oi

lo menos vn dobln;
aunque de esmeralda son,
Se le libr en Tremecen.

Por
lo,

10

lize

bien?

En

el dedo de vn Doctor
Engastado en oro vi

Vn
1

finissimo rubi,

Porque es siempre este color


El antidoto mejor
Contra la melancola;
lo,

por alegrar

Vn
20

la

mia,

rubi desat en oro;

El rubi

me

le

dio

Ton

El oro Ciudad-Rl.

Hize mal?

142. - 1603

De vn monte en

los senos, donde


Daua vn tronco entre vnas peas

Dulces sonorosas seas

De

los crystales que esconde,


Echo, que al latir responde
Del sabuesso diligente,

Conduxo, perlas su

frente,

Fatigada cagadora.

Que
ro

blancos luios fue vn hora

las orlas

de

la

fuente.

Montaa que, eminente,


Al viento tus encinas

23*

i603

15

Sonantes cuernos son, roncas vocinas:


Toca, toca, toca,
Monteros conuoca
Tras la blanca cierua,

Que sudando
Corona

la

aljfar,

yerba.

Treguas poniendo

al calor,

20

Lisonjean su

25

No s quales plumas diga,


Del Zefiro o del Amor;
No a blanca o purpurea flor
Aueja mas diligente
Liba el roci luciente,

atiga,

Que las dos alas, sin verlas*


Desuanecieron las perlas
Que inuidia el ncar de Oriente.
Montaa que, eminente,
30

35

Al viento tus encinas


Sonantes cuernos son, roncas vocinas:
Toca, toca, toca,
Monteros conuoca
Tras la blanca cierua,

Que sudando
Corona

De

la

aljfar,

yerba.

Clori beue el oido

El son del agua risueo,

instrumento del sueo


Cuerdas ministra el ruido;
Duerme, Narciso Cupido,

I al

40

Quando mas

est pendiente

(No sobre

crystal corriente)

el

239

6o;,

Sobre

el

dormido

Fiera rompiendo

45

Rompe

el

crystal,
el jaral,

sueo juntamente.

Montaa que, eminente,

50

Al viento tus encinas


Sonantes cuernos son, roncas vojinas:
Toca, toca, toca,
Monteros conuoca
Tras la blanca cierua,

Que sudando
Corona

la

aljfar,

yerba.

145.

En dos
I

1603

lucientes estrellas,

estrellas

de raios negros,

Diuidido he visto

el

En breue espacio de
5

Sol
cielo.

El luciente oficio hazen

De

10

las estrellas de Venus,


Las maanas como el Ala,
Las noches como el Lucero.
Las formas perfilan de oro,
Milagrosamente haziendo,

No

las bellezas

obscuras,

Sino los obscuros bellos;

Cuios raios para

Son

15

el

Uaues de su pueito,
Si tiene puertos vn mar
Que es todo golfos estrechos.
Pero no son tan piadosos,
Aunque si lo son, pues vemos
las

240

1603

Que

visten raios de luto


Por quantas vidas han muerto.

20

144.

1605

En

los pinares

Vi

bailar vnas serranas,

de Xuear

Al son del agua en


I al
5

10

las piedras,

son del viento en

las

ramas.

de Xymphas
las que aposenta el agua,
O las que venera el bosque,
Seguidoras de Diana:
Serranas eran de Cuenca,

Xo
De

es blanco choro

Honor de aquella montaa


Cuio pie besan dos rios,
Por besar de ella las plantas.
Alegres corros texian,

Dndose
15

las

manos blancas

De amistad, quig temiendo


Xo la truequen las mudancas.
Que bien bailan las serranas!
Que bien bailan!
nudos
Luz da al Sol, oro a la Arabia,
Qual de flores impedido,
Qual de cordones de plata.
El cabello en crespos

20

Del color visten de el cielo,


no son de la esperanga,

Si

25

Palmillas

Al zafiro,

que menos precian


i

la

esmeralda.

i6o3

24'

le

La bruxula de

la falda)

Lazos calca,
30

permite

El pie (quanto

mirar dexa

Pedazos de nieue, i ncar.


Ellas, cuio mouimiento

Honestamente leuanta
El crystal de

Sobre
35

Que

la

colunna

la

pequea

bassa.

bien bailan las serranas!

Que

bien bailan!

Vna

entre los blancos dedos


Hiriendo negras pizarras,

Instrumento de marfil

40

Que

las Musas le inuidirau,


Las aues enmudeci,
I

enfreno

No

se

el

curso del agua;

mouieron

Por no impedir

las ojas
lo

que canta:

Serranas de Cuenca

45

Iban

al pinar,

Vnas por piones,


Otras por
Bailando,

partiendo

Las serranas bellas


Vn pin con otro,
Si ia no es con perlas,

50

De Amor
*

55

bailar.

las saetas

Huelgan de

trocar,

Vnas por piones,


(

Hras por bailar.


16

2 4-

1604

Entre rama

Guando
Pide

al

el

rama,

ciego Dios

Sol los ojos

Por veerlas mejor,

60

Los ojos del Sol


Las veris pisar,
Vnas por piones,
Otras por bailar.

145. 1604
BE

D.

RODRIGO SARMIENTO, CONDE DE SALINAS.

Del Len, que en la Sylua apenas cabe, *


O ia por fuerte, o ia por generoso,
Que a dos Sarmientos, cada qual glorioso,
Obedeci mejor que al bastn graue,
Real cachorro, i pmpano sue
Es este infante en tierna edad dichoso;
Cupido con dos Soles, que hermoso
De ngel tiene lo que el otro de aue.
La alta esperanca en el se vea lograda
Del claro padre, i de la antigua casa,
Que a Espaa le da Hroes, si no leies,
Tal, que do el Norte iela al mar su espada
Temida, donde el Sol la arena abrasa,
Triumphador siempre, coma con sus Reies.
i

I.

Silaa

Alude al Len que traen por armas los


con dos hermanas. Condesas de Salinas.

Slluas.

Cas D. Diego de

i6o4

-'43

'

I46.

1604

AL PUERTO DE GUADARRAMA, PASSANDO


POR EL LOS CONDES DE LEMUS.

Montaa

inaccessible, oppuesta en vano


Al atreuido passo de la gente,
O nubes humedezcan tu alta frente,

nieblas cian tu cabello cano,

el maioral, en cuia mano


En vez de bastn vemos el tridente,
Con su hermosa Siluia, Sol luciente

Caistro

De raios
Tu ceruiz

negros, Seraphin humano,


pisa dura;

la

pastora

lugo te pone de crystal, calcada


Cothurnos de oro el pie, armios vestida.
Huir la nieue de la nieue ahora,

O
O

ia
ia

de
de

los

dos Soles desatada,

los

dos blancos pies vencida.

147

.1604

De puos de hierro aier


En este mismo lugar,

'

Passando por Medina del Campo, sac Don Antonio Francisco de


entre el. i otros que jugauan a la pelota, los alquileres de las
muas de dos dias que le pidieron se detuuiesse. I no pudiendo entonces escusarse de recibirlo, se lo embi a vn criado de D. Alonso de Cabrera a D. Felipe Cern con esta Decima; para que, en prosiguiendo
T.

Guzman,

e!

su camino, se lo boluiessen a

Don

Antonio.

244

I04

Fui gran hombre en el sacar


en el boluer.

I oi lo soi

Los dineros van a ser


Restituidos por vos,
I el

(por

gracia de Dios)

la

Don Philippe, al de Guzman;


Que porque faltas harn
Los quiero dexar

a dos.

I48. 1604

De Thysbe Piramo

quiero,

Si quisiere

Cantaros

mi guitarra,

la historia,

exemplo

De firmeca, de desgracia.
No se quien fueron sus padres
i

Mas bien s qual fue su


Todos sabis lo que io,
I

patria.

para introducion basta.

Era Thysbe vna pintura


10

Hecha en lamina de

Vn

15

plata,

chrystal,

De vn rubi, i dos esmeraldas.


Su cabello eran sortijas,
Memorias de oro i del alma;
Su frente, el color bruido
Que da el sol hiriendo al ncar
La
Si

alegra eran sus ojos,

no eran

Que
20

brinco de oro

la

esperanca

viste la primauera

El dia de maior gala.

I04

2 4;

2'
:

Sus labios la grana fina.


Sus dientes las perlas blancas,
Porque como el oro en pao
Guarden las perlas en grana.
Desde la barba al pie, Venus,

Su hijuelo las tres gracias


Deshojando estn jazmines
i

Sobie rosas encarnadas.

Su edad,

ia

aueis visto el diente,

Entre mozuela i rapaza,


Pocos aos en chapines,
Con reuerendas de Dama.
Seor padre era vn buen \iejSeora madre vna paila;
JS

>,

Dulce, pero simple gente,

Conserua de calabaza.
Regalauan a Thysbica
Tanto, que si la mochacha
Pedia leche de cysnes,
40

Le traan ellos natas.


Mas que mucho, si es la

Como

Alma de
45

nia,

quien no dice nada,


sus quatro ojos,

Los ojos de sus dos almas?


Los bracos de el vno fueron,
I de el otro eran las faldas,
Los primeros aos cuna,
Los siguientes almda '.

No p.is adelante con este romance. I pidindole despus, el ao


I.
de 618, algunos amigos suios que le continuase, gust mas de hacer el
que se sigue (El Ms. Chacn copio en seguida el que comienza: La Ciudad
de Babvlonia).

IO

?46

149. 1605.

vn tiempo dejaua el Sol


Los colchones de las ondas,
orinal

I el

de mi alma

La vasera de
5

su choza;

El porque tres veces quiere

En

las tres lucientes

De

la

torre de

bolas

Marruecos

Veer su caraba redonda;


porque sus corderos,
el Ala llora,

I ella

10

En

tanto que

Se longanicen las tripas


De esmeraldas i de aljfar,
A quenta de los poetas,

Que

15

20

25

baratan estas joias


Entre los que en auellanas
Les pagan a que quies, boca.
De luz pues i de ganado
Se cubre la vega toda,
I el aire de la armonia
Que despide vna zampona,

Profundamente taida
De vn cuitado que la sopla,
Quic tan profundamente,
Que no ai ludas que la oia.
Guarda el pobre vnas ouejas,
Si el que se las deja solas
Las guarda, i a sus rediles

No
30

las buelue,

o buelue pocas;

Culpa de vn Dios que, aunque ciego,


Claua vna saeta en otra,

1605

247

aunque desnudo,
muro elado de Troia.

calienta,

El

Del sacro Betis

Que
35

vio

la

Xympha

Hespaa mas hermosa;

Tan zelada de su padre,

Que

lado aun no le perdona,


sombras de crystal,
La Nympha se ha buelto sombra.
Viola en las seluas vn dia
En vna virginal tropa
De sequaces de Diana,
Saeteando vna corza.
el

I si ai

40

Nunca

La

viera el cuitado,

no dexara en mal hora


Por el campo su hazienda,
Por el rio su memoria.
Desde entonces los carneros
Van perdiendo sus esposas,
I de lanas de baieta
Les ba el lobo haziendo lobas.
Rio abax", rio arriba,
Pasos gasta, viento compra,
I

45

50

Que
I

55

se

venden por suspiros

valen misericordia.

Tantos

Oy

dias, tantas

veces

su voz lagrimosa

El rio desde su vrna,

Que vn
1.

-este

Ni en vida de

romance

Don

dia sac la cholla,

Luis

ni

despus ac se ha hallado quien

sin la falta destos versos.

248

1605

hall entre vnos carrizos

I le

60

Ventoseando vnas coplas,


En fauor a lo que dicen
De su hmida seora,

Que

lo oia entre vnos sauzes,


Haciendo desden i pompa

65

70

De

el pastor i de sus versos,


Zaharea i gloriosa.
De las plumas de vna mimbre
Cort el viejo dos garzotas,
I en el enbes de la Nympha
Me las desnud de hojas.
Cansado pues el pastor
De inuocar piedad tan sorda,
De mi bella pastorcilla

El dulce fauor implora.


75

Vn

rato le ruega humilde

Que

su lyra sonorosa

Al aire haga

al rio

Qualque sue lisonja.


Condescendi con sus ruegos
80

Cloris,

Ierba

Le

luego a

la

hora

flores a porfa

texieron vna alfombra.


las templadas cuerdas,

Puls
I al

85

punto

el cielo se

escombra,

El aire se purifica,

La

ribera se conuoca.

Las Nymphas que de aquel soto


Los muchos arboles honran,
Vistindose miembros bellos,
(jo

Desnudan cortezas

toscas.

vn verde arraihan florido

249

1605

Se calaron dos palomas,


Blancas seas de que el
95

aire

La madre de Amor corona.


Vn dulce lasciuo enxambre

De

hijuelos de la Diosa,
Vertiendo nubes de flores,

Iazmines llueuen
Sofren

Para

100

rosas.

sus caballos

el sol

mi pastora,

oir a

Tanto, que bes algn signo

Las caderas luminosas;


fue tal la sofrenada,

Que con
105

las lucientes colas

Ensuciaron

aun varrieron

Dos tachones de
Su verde cabello
Descubri,
I el
1

10

el

campo reconozca,

a las detenidas

aguas

persona.

de espumas vestida,
lo que es vergongosa,
Calgada vna celosia
por

De

20

la

Sali
I

luego,

Fia luego
5

su barba vndosa,

Vestido de juncos ouas.


La hija aguarda que el padre
I

Betis

hmido cuerpo

Todo

zona.

la

el

lo

caracoles

que diera

conchas.
el

pastor

Por ser aquel dia babosa


De algn caracol de aquellos!
Mas qudese aqui esta historia.

150.

1605

Llegu a Valladolid; registr luego


Desde el bonete al clauo de la mua;
Guardo el registro, que ser mi bula
Contra el cuidado de el seor don Diego.
Busqu la Corte en el, i io estoi ciego,
en la Ciudad no est o se dissimula.
Celebrando dietas vi a la gula,
Que Platn para todos est en Griego.
La lisonja hall i la ceremonia

Con

luto, idolatrados los

Amor
Todo

sin fee, inters

Caciques,

con sus virotes.

se halla en esta Babylonia,

Como
1

6o 5

en botica grandes alambiques,

mas en

Titulos que botes.

ella

151.
Jura Pisuerga

a fee

Que de vergenca

1605

de Cauallero
corre colorado

Solo en ver que de Esgueua acompaado

Ha de entrar a besar la mano a Duero.


Es sucio Esgueua para compaero,
(Culpa de la muger de algn priuado),
I

perecoso para dalle el lado,


ha corrido siempre mui trassero.

I assi

1.

2.

Tenia D. Diego de Ayala la comisin del registro.


Iuntase Esgueua con Pisuerga en Valladolid, i antes recibe las in-

mundicias de

la

Ciudad.

i6o;

Llegados a

puente de Simancas,
que vna estrecha puente
Temella puede el mar sin couardia.
No se le da a Esgueuilla quatro blancas;

Teme

la

Pisuerga,

Mas que mucho, si passa su corriente


Por mas estrechos ojos cada dia?

152.

1605

que malquisto con Esgueua quedo,


su agua turbia con su verde puente!
Miedo le tengo: hallar la gente
En mis caigas los ttulos de el miedo.
Quiere ser rio? lo se lo concedo;
Corra, que necessaria es su corriente,
Con orden i ridu, el que consiente
Antonio en su reglilla de ordo ped<>.
Camine ia con estos pliegos mios
Pen particular, quitado el parte,
I execute en mis versos sus enojos;
Que le confessar de qualquier arte,
Que, como el mas notable de los ros,
Tiene llenos los margenes de ojos.

Con

153.

Vos

sois Valladolid?

1605

Vos

sois el valle

De olor? O fragrantissima irona!


A rosa olis, sois de Alexandria,
i

Que

pide

al

cuerpo mas que puede

dalle.

i6on

Damas de buen talle,


No os andis cocheando todo el dia,
Que en dos muas mejores que la mia

Serenissimas

Se passa

el estircol

por

la calle.

Los que en esquinas vuestros coragones


Assais por quien, alguna noche clara,

Os

verti el pebre

mech

os

sin clauos,

Passais por tal que siruan los balcones,

Los dias a los ojos de la


Las noches a los ojos de

154.

cara,
los rabos?

1605

Valladolid, de lagrimas sois valle,


I

no quiero deciros quien

las llora,

Valle de Iosaphat, sin que en vos hora,

Quanto mas dia de juicio se halle.


Pisado he vuestros muros calle a calle,'
Donde el engao con la Corte mora,
I Cortesano sucio os hallo ahora,
Siendo villano vn tiempo de buen talle.
Todo sois Condes, no sin nuestro dao;
Digalo el Andaluz, que en vn infierno

Debaxo de vna

tabla escrita posa.

'

No

encuentra al de Buendia en todo el ao;


Al de Chinchn si ahora, el Inuierno
Al de Niebla, al de Nieua, al de Lodosa.
i

1.

Antes que Valladolid tubiese

titulo

Villa por Villa. Valladolid en Castilla


2.

Posaua en Valladolid, estando

cha, i'era verano.

de Ciudad, era refrn vulgar:

all la

Corte, en vna posada estre-

253

6o:;

155-

1605

DE VNAS FIESTAS EX VALLADOLID

La plaga vn

jardn fresco, los tablados

Vn encaado

de diuersas flores,
tigres matadores,

Los toros doce

A
La

langa

a rejn despedagados;

gineta dos puestos coronados

De Principes, de Grandes, de Seores;


Las libreas bellissimos colores,
Arcos del cielo, o proprios o imitadas;
Los cauallos, Fabonios Andaluces,
Gastndole al Per oro en los frenos,
I

los raios al Sol

en

los jaezes,

Al trasponer de Phebo

En mejores

luces

ia las

adargas, aunque menos,

Pisuerga vio

lo

que Genil mil veces.

156.

1605

EN* EL DICHOSO PARTO


DE LA SEORA REY NA D. MARGARITA,
QANDO NACI EL RE I. PHELIPE [III. N.

Abra dorada llaue


Las puertas de la edad,

S.

nueuo lao

el

(Pues entre siglos sabe

Que
",

el tercer ao guarda
Peinando dia por dia
Para el Tercer PHILIPP(

el

tiempo cano,

a quien le embia>

1605

-54

Oi

De

La
10

le

introduzga a Espaa,

paz vestido

Rubias

La

de victoria armado;

copia a la campaa

d con pie dorado,

esj ligas

salud pise

Purgando

el aire

suelo,

el

aplacando

el Cielo.

Triganos oi Lucina
Al Palacio Real, Real venera

De

15

nuestra perla

fina,

Madre de perlas, que serlo espera


De vn Sol luciente ahora,
Si ha pocos aos que naci la Aurora.
i

20

Venga
Vengan las

alegre,
gracias,

con

ella

que dichosas Parchas,

Raios de amiga estrella,


Hilen estambre digno de Monarchas;
Cuide Real Fortuna

Del dulce mouimiento de

la

cuna.

Felicidades sean

25

Las que administren sus primeros paos,


Las virtudes se vean
Mouer el pie de sus segundos aos.
Ynas otras edades
i

30

Virtudes sean

Armada

felicidades.

a Pallas veo,

Soltar el huso

empuar

la langa;

Lisonja es del desseo:

Corresponda

desseo a la esperanca.
tendr Espaa,
nunca vna Deidad tanta fe engaa.
el

PRINCIPE

35

Que

i6o5

255

160;

AL CONDE DE SALINA?.

DE VNAS FIESTAS EN QUE TORE


SIMN, VN ENANO
Pens, seor, que vn rejn
Era, romperle en vn toro,

[O

Quebrar la lanca en vn Moro,


vn venablo en vn Len;
Pero despus que Simn
Haze esta caualleria,
Sepa vuestia Seora
Que ia se desembaraza
Por baja el toro en la placa,
en la carnicera.

Como

Viendo pues que


Libra mejor en

el

el

que se humilla

cosso,

En fiestas que al poderoso


Le derriban de la silla,
15

lo apostar que en Castilla


Se humillan los mas lganos,
1 que exponen mis hermanos,

Los mas doctos Sacristanes,


Sobre el Dimisit inanes,
Que perdon los enanos.

1605

256

158.

1605

DE VNAS FIESTAS DE VALLA DOLID EN QUE NO SE


HALLARON LOS REYES

Que cantaremos ahora,


Seora doa Thalia,
Con que todo el mundo'ria
Quando todo el mundo llora?
5

Inspirdmelo, seora,
sea nouedad que importe;
Porque el gusto de la Corte
Pide nueuas a vn Poeta,
Muchas mas que a vna estafeta,
Con mucho menos de porte.
I

10

No hagamos

el

instrumento

Pulpito de pesadumbres;

Que

esto de

Es peligroso
15

enmendar costumbres
i

violento.

Nueuo dulce pensamiento


Rasque cuerdas
Sea

fiscal la

al lad:

virtud

que io en summa
mi pluma
alcaide de mi salud.

De

los vicios;

Soi fiador de

20

Cada decima sea vn pliego


De casos nueuos; que es bien,
Guando mas casos se ven,
Hurtalle

el estilo a

vn ciego.

i6o5

257

25

De

30

Generoso primer caso,


Salga el auiso a buen passo:
Que oi, Musa, con pie ligero
Del monte Pichardo os quiero,
I no d<M monte Parnasso.

los toros

del juego

Iuegan caas, corren toros,

Cortesanos caualleros,

Por lo gallardo Rugeros,


I por lo lindo Medoros,
35

Con

vistosos trages Moros;

Quien suspende, quien engaa


Al gran theatro de Espaa;

Quien es todo admiracin,


Valiente con el rejn

40

Como

galn con

la

caa.

Dessearonse este dia


las reales personas
Los raios de sus coronas

Con

Glorsa Infantera;
45

I las que el ciclo nos fia


Luces diuinas, aquellas

Que

(si

piedras son estrellas),

Estrelladas de diamantes,

A vnos
;o

I.

fueron P>radamant<N

otros Anglicas bellas.

Era Teniente de Correo maior en Valladolid lun del Monte Pi-

chardo.
'7


'5$

159-

Que

lleua el seor

65

Esgueua?

lo os dir lo que lleua.

Lleua est rio crecido,


1 lleuar cada dia,
Las cosas que por la via

De

la cmara han salido,


quanto se ha proueido,
Segn leies de Digesto,
Por jzes que, antes desto,
1

Lo reciuieron a prueua.
Que lleua el seor Esgueua?
lo os dir lo que lleua.

que le enuia
Dama,
Digo el crystal que derrama
La fuente de medio dia,
I lo que da la otra via,
Sea peuete o sea topacio;

Lleua

el crystal

Vna Dama
15

Que
20

al fin

Damas de

Son angeles

Que

lleua el

Io os dir lo

25

otra

Palacio

de Eua.
seor Esgueua?

hijos

que

lleua.

Lleua lagrimas cansadas


De cansados amadores,
Que, de puros seruidores,
Son de tres ojos lloradas;

De

aquel digo acrecentadas,

6o;

2 59

Que vna nube

50

35

le da enojo,
Porque no ai nube de este ojo
Que no truene que no llueua.
Que lleua el seor Esgueua?
lo os dir lo que lleua.
i

Lleua pescado de mar,


Aunque no mui de prouech",
Que, salido del estrecho,

Va

a Pisuerga a desouar;

Si antes era

40

calamar

antes era sainan,

si

Se conuierte en camarn
Luego que en el rio se ceua.
Que lleua el seor Esgueua?
lo os dir lo

que

llena.

Lleua, no patos Reales

Ni otro paxaro marino,


45

el noble palomino
Nacido en nobles paales;

Sino

Colmenas

Que

lleua

el rio les

panales,

da posada;

La colmena es vidriada,
50

I el

Que

panal es cera nueua.


lleua el seor

lo os dir lo

que

Esgueua?

lleua.

Lleua, sin tener su orilla

rbol, ni verde
55

ni fresco,

Fruta que es toda de cuesco,


1 de madura, amarilla;

Hacese de

ella

en Castilla

26o

1605

Conserua en qualquiera

Que no ai
Que lleua

6o

casa,

tanta ciruela passa,

quien sin

ella

beba.

seor Esgueua?

el

lo os dir lo que lleua.

160.

Trepan
I

los

1605

Gitanos

bailan ellas,

Otro nudo a

la

bolsa

Mientras que trepan.

Gitanos de Corte,
sobre su rueda
Les mostr Fortuna

Que

dar muchas bueltas.

Si

en vn costal otros

Han dado cient trepas,


En vn gurron estos

10

Darn quatrocientas.
Desuanecen hombres,
Mas quien ai que pueda
Viendo andar de manos

15

No

dar de cabega?

I si

vnos dan brincos

De

rubes,

perlas,

Otros como locos


Tiran estas piedras.

20
<

'tro

nudo

la

bolsa

Mientras que trepan.

6o

Canta en vuestra esquina

Vna
25

cancin tierna

El page con plumas,

Paxaro sin ellas,


Blando ruiseor,
Que en noche serena
Dulce os adormece,
30

dulce os recuerda.

amo, en tanto,
Por hierros de rexa,
Que os suspende el quiebro,
Si su

La
35

hija os requiebra,

Deste ruiseor
Os guardad, que os echa

Como
Que

alano

Otro nudo a

la oreja.

la

bolsa

Mientras que trepan.

40

vos canta

Buen

el

page,

que a ella
de cambio

viejo,

Letrillas

45

page,

al

os asga

Le cantan
Que no ai

terceras:

pie de copla

De ningn Poeta
G>mo los de vn banco,
I

mas

Xo
50

os

si

no quiebra.

fiis

del quicio,

Requerid la puerta,
Que dada la vncion,
Sin habla os espera.

Baxad,
X'

si

por dicha

queris que, mientras

bI

22

,?

Forma el page puntos,


Meta el amo letra.
Otro nudo a la bolsa
Mientras que trepan.

En Valladolid
60

65

No ay Gitana bella
Que no haga mudanzas
Estndose queda.
El pie sobre corcho
(Mirad que firmeza)
Mueue con buen aire
Mi honra, la vuestra.
Al son de vn pandero.
i

Que
70

a su gusto suena,

Deshaze cruzados,
Que es buena moneda.
I al Conde mas rico,
Que bayla con ella,
Conde de Gitanos,

Desnudo
75

le

Otro nudo a

dexa.
la

bolsa

Mientras que trepan.

Miran de

mano

la

La palma que

lleua

Dtiles de oro,

80

La que

De

no,

Cabes de

Que

a paleta,

passan

Hasta
85

no es buena.
hazen

las vidas

las

las raias

muecas.

Estrellas os hallan,

605

6o

263

Que mugeres
En medio del

dstas
dia

Iazen ver estrellas.

(j

95

Buscan os el aspa,
Mas, segn dan bucltas,
Antes hallaran
Las deuanaderas.
Otro nudo a la bolsa
Mientras que trepan.
Sobre quatrd palmos
De vna vara estrecha
Haze el mercader
Cient mil ligerezas.

Buela por
100

el

mundo

La pluma en la oreja
Dando estraos salt<>-.

De vna en

otra feria,

Sin temer cada,

105

Porque sobre seda


Cadas de gato

Nunca dieron pena.


Fardos de Logroo
Se cargan apriessa,

Que
1

10

Ay
De
115

para trepar

Se escombra la tienda.
Otro nudo a la bolsa
Mientras que trepan.
otros Gitanos

mejor conciencia,

Saludables de vas,
Sin ser grandes bestias,

!D4

1605

Maestros famosos

De hazer barrenas,
Que taladran almas,
120

Por clauar haziendas;


Para cuio

fin

Humildes menean

De
La
125

la

passion santa

santa herramienta,

Clauos,
I

tenagas,

para ascendencia

De aos a esta parte


La santa escalera.
Otro nudo a

la

bolsa

Mientras que trepan.

130

161.

Qvando

la

1605

rosada Aurora

violada,

si

T
,

es mejor,

(Escojan los eptetos,

Que ambos de

botica son)

Las alboradas de Abril


Vierte desde su balcn,
Como en posession de el
Perlas que desate el Sol,

da,

Entre ciertos alcaceles

I.

El caso que refiere, sucedi estando a vna ventana con dos Ca-

no hallara que decir por auer poco que


que comienza: Que lleba </ seor Esgueua, le pidieron hiciese vn romance.
ualleros, los q nal es creiendo

auia

hecho

la letrilla

-6 5

Vna sarta se hallo


De estas Orientales

10

perlas

El machuelo de vn Doctor.
Fiselas el Aurora,

Mas el, de buen pagador,


En solo vn abrir de ojo

En doblones

las

pag.

Al ruido de la paga,
Que con trompetas llam\
_'

>

la

que no con atabales,

darla satisfacion,

Sali el Sol,
I al

hall al machuelo,

Medico su seor,

Que auia contado el dinero


Con vn pie, aun con los dos.
i

25

Estaba

el

varn qual

macho cada varn),


Hecho vn macho, por la liga
Que en la moneda hall:
Remedio contra estrangeros,
(Si es

30

Que

el oro fino Hespaol


Traducen en Ginoues

Para pasallo mej< r.


les doi que passen este,

1<>

Que
35

Con
N<

el

macho desembols,

en su lengua

le

obseruancia,

traduzgan
i

rigor.

rocin de Ferulero,

Digo de conquistador,

Con mas oro menos clauos


En aquel tiempo se herr,
Que se herr nuestro Esculapio
i

40

Bien baado,

de rampln,

266

loo:

Porque tiene malos cascos,


assi le afianzaron o.

45

Philosopho en

Aun mas que


Debaxo de

50

desprecio,

el

en

profession,

la

los pies tiene

El thesoro que se hall.


Tanta riquega aborrece,
Hecho vn Midas, aun peor,
i

Que
I el

el

otro pidi

tiene,

si

mas no

tuuo,

pidi.

Hecho vn

55

Sol i hecho vn Maio,


Quiere que cada terrn
Oro engendre, cada hierba
Trascienda, no siendo flor.
Liberal parte con todos
i

De

A
60

O
El

lo

que

patadas

macho le
como mua,

el

dio

con mosca, o sin trabn.

macho piensa que

baila,

porque no falte son,


la que ha engomado las cerdas,
Su rabelillo toc.
I

65

Dile viento,

fue organillo,

Donde con admiracin


Oi su trompa
1

su campoa

el

soldado,

el pastor.

Que instrumentos manuales,


70

Como

organillo

violn

Taa vn macho con vn


Ni se ha

No

ojo,

visto, ni se oi!

solo quiso taer,

Sino meter vna voz,


75

debi entender su

amo

2 ~

lps

8o

La letra de la Cancin;
Pues a vn rbol de aquel prado
Pidi apriessa vn varejn,
Para lleualle el comps,
Mas el macho no aguardo.
ligo fuga a quatro pies,
I el medico la sigui,
Que es bestial msico el hombre,
1

85

fue siempre en proporcin.

Dex

la

capa corriendo

Sobre cierta prouission


De Merida, que a vn correo
Por detrs se le cai.
Pass tras su animalejo,
Que aleaba el pie en occasion,
Para pedille calgado,

Mas que para

dalle coz.

Fatigle por el campo,


I

95

despus que

Manso

se

Mu contento
i

la

suia

Qualquiera Predicador.
Volui al lugar donde estaba,
I

105

tal,

con razn

Su capa, como
:oo

cans,

mui burln.

como

El Medico,

Deseaba,

le

dex coger,

sin consideracin

Se arreboz luego en eila,


Si no es que se emborrizo.
Siente vn no se que, entiende
i

Que
Que
I

es

es el gapato,

mas

no,

est lexos el gapato,

mas vecino

el olor.

loo;

Huele

no

115

Que

la

capa,

sospecha

entre tanto que

el corri,

Se ha enterrado en su capilla
Algn pobre labrador.
Alarga la mano, i halla
Los recaudos del pen;
El sello, mas no en papel,
Sino en cera, que es peor.
Es amarilla la cera,
en vindola confirmo
ai difunto en la capilla;
I con mucha compassion
Sin hysopo fue por agua
I

Que

20

A
A

Esgueua,
la

toda

sepultura,

la

dio

dixo

Con sentimiento dolor:


O vos, qualquiera que entrastes
i

125

Oi en mi jurisdicion,

Donde mi capa de

pao,

no de tumba os siruio!
Sed Principe o sed plebeio,
Seos decir al menos io
Que fuera guante de mbar
Lzaro puesto con vos.
Si

30

Fuistes galn del terrero

Desdeado
1

35

Que

El desden

del

que

all os

mato:

sois juez agrauiado

En mui baxa
140

Amor,

estis suspirando aqui

prouision,

Porque olis a proueido


Mui mal, mui sin razn?
O sois priuado de quien
i

i6o6

269

Xo

solo aqui os despidi,

Mas
Que

145

os ech su mal ojo,

es basilisco vn seor?
Sed qualquiera cosa de estas,
Que io hago translacin

De

vuestros huesos a Esgueua,

Aunque todo pulpa


150

sois.

Desenterrador me hago
Sobre Medico que soi,

Que

esto es

Medico
All vais,

mucho mas que

ser

enterrador.

coman os peces,

no ai otro, qual a Arion,


Delphin de algn espinazo

Si
1

55

Que

salga en vuestro fauor.

162.

A LA

1606

EMBARCACIN EN QUE SE ENTENDI PASARN A NUEUA


ESPAA LOS MARQUESES I>E AYAMONTE

Wlero bosque de arboles poblado,


Que visten hojas de inquieto lino;
Puente instable iprolixa, que vezino
El Occidente hazes apartado;
Maana Ilustrar tu seno alado
Soberana beldad, valor diuino,
No ia el de la mangana de oro fino,
Griego premio, hermoso, mas robado.
Consorte es generosa del prudente
Moderador del freno Mexicano.
Lisongeen el mar vientos segundos;

i6o6

70

Que en

su tiempo (cerrado

Coronada

la paz)

ver

la

el

templo a Jano,

gente

Multiplicarse Imperios, nacer mundos.

1606

163.

AL MARQUES DE AIAMONTE
PARTIENDO DE SU CASA PARA MADRID
Vencidas de los montes Marianos
Las altas cumbres, con rigor armadas
De calvos riscos, de haias levantadas,
Cunas inaccessibles de milanos,
I el rio que a piratas Aphricanos
Espadaas oppone en vez de espadas,
Testigos son las torres coronadas
De Lepe, quando no lo sean los llanos.
Pisado el iugo al Tajo sus espumas,
i

Que

salpicando os dorarn

la

espuela,

Ll nido venerad humildemente

Del Phenix

oi

que Reinos son sus plumas.


el Oriente es, quando buela,

Que mucho si
Yna ala suia,

otra

el

164.

AI.

Occidente?

1606

MARQUS DE AIAMONTE QUE, PASSANDO POR CORDOLA,


LE MOSTR VN RETRATO DE LA MARQUESA
Clarissimo Marques, dos vezes claro,
Por vuestra sangre

vuestro entendimiento,

i6o6

271

Claro dos vezes otras,

Por

De

la luz,

otras ciento

me

de que no

sois auaro,

dos Soles que el pincel mas raro


Dio de su luminoso firmamento
los

vuestro seno

illustre,

atreuimiento

Que aun en cenicas no saliera caro:


Que guila, seor, dichosamente
La regin penetro de su hermosura
Por copiaros

de su frente?
de pintura,
En noche caminis, noche luciente,
Que mal sera con dos Soles obscura.

Ceuado vos

los raios

los ojos

165.

Al.

1606

MARQUS DE AJAMONTE DETERMINADO A NO


Boluio

al

mar Alcin, volui

De camo, escusando

las

IR

a las redes

de hierro;

Con su barquilla redimi el destierro,


Que era desuio parecia mercedes.
Reduxo el pie engaado a las paredes
i

De

su alquera,

Que

al

fragoso cerro

con el perro
segundo Ganimedes:
Gallardo hijo suio, que los remos
Menospreciando con su bella hermana,
ia

con

el

venablo

Pisa Lesbin,

La montera siguen importuna,


Donde la Nympha es Phebo es Diana,
Que en sus ojos del Sol los raios veemos,
i

en su arco los cuernos de

la

Luna.

MXICO

io

66.

1606

AI AMONTE QUANDO SE ENTENDI


PASSRAN A NUEUA ESPAA

DE LOS MARQUESES DE

Verde
I

de

cabello vndoso,

el

barba

la

al pie

escamas vestido,

Aliento sonoroso

Daua Tritn
I

Bolo

en

el

vn caracol torcido,

las alas del

son para

el

viento

hmido elemento.

Quantos las aguas moran


Antiguos Dioses i Deidades nueuas,
Por las ondas que doran
10

Los

de la
occupan

luz

raios
I

Que

dexan sus cueuas,

los vacos

a la plaia perdonan los nauios.

Veis (dize
Estas que de

el

Dios marino),

barra a las arenas

la

Despliegan blanco

lino,

Solicitan timn, calan entenas?

Nuues son, i no aues,


Carros de vn Sol en dos ojos suaues.

20

En estos ojos bellos,


Phebo su luz, Amor su Monarehia
Abreuian,
Parte a lleuar

Con
La

"loria

al

naual

de

los

assi

en ellos

Occidente

pompa

el

dia

estraa

ZVIGAS

de Espaa.

lo

273

vn Sol los caracoles


dexan su vestid",

Si a

25

Dexan

su casa,

estos Diuinos Soles

El fondo es bien dexar


I

30

coronar su

mas escondido,

p<>\>n

Cuernos del toro que traslada

a Europa.

Serenissimas plumas
Vista del Alcin

Austro insano;

el

Perlas sean las espumas,


I las olas crystal

No

35

Que

ia

del Ocano;

de n

crystal

en solo

el

nombre cada baxel

toca.

Regale sus orejas

En dulce

si,

mas brbaro instrumento,

De corales
De las Nymphas

40

No

Que

almejas,
el

churo,

su concento

lis'ingee aquel sueo,

la falsa

armona

167.

al

Griego leo.>

1606

Musas, si la pluma mia


Es vuestro plectro, dexad

Ahora aquella Deidad

En
I si

su casta montera;

queris todauia

El instrumento hazer dardo

Contra

el corcillo gallardo,

Dexad

el

bosque

venid;
18

i6o

574

Que
10

las calles

de Madrid

Arrabales son del Pardo.

Venid, Musas, que vna res

Adonde

quiera se mata,

que en Indias menos


Ese maior Coreo es;
Vuestros numerosos pies
I el

15

trata,

Calcen cothurnos dorados;


las seluas cansados
Los Cnsules estn ia,
Venus mandado os ha

Que de
1

20

Parecer en sus estrados.


El

mas

rigido

Catn

Brujulea a vna chacona,

25

Lucrecia bien perdona


Al baile, pero no al son.
Cosquillas del alma son

30

Las dulces burlas que os pido


Oi en la Corte de Espaa;
Que Veras en la Montaa
Tienen solar conocido.

lisonjas del sentido

la los melindres estn

Tan fuertes, que Flordelis


Se come entero vn anis

Como
35

si

fuera vn gaan;

Blandimarte, su galn

Lo

O
O

diga, cuios aceros,


los gasta

en confiteros,

a figones se los deue,

i6o6

Porque
40

Que

el

ia

tanto se beue,

mas armado anda en cueros.

en casa de vn Bachiller
tres hojas de Digesto
Entra el otro con mal gesto,
Si

De
I

45

saca buen parecer,

Vlganle a su fea muger


Tantas letras, que es dolor

Que
I

el le

compre

Ella en vista

50

el

resplandor,

salgan de su posada,

el

condenada,

en costas, que es peor.

Vna casa de brocado


De tres altos tiene Dido,
I

en cada qual, bien seruido,


Eneas hospedado;

Vn
55

Tmales mui bien tomado,

No el pual, sino el
Que ella ia no toma

dinero;
acero,

vna bolsa es buena daga


Quando a la vela se haga
El Troiano forastero.
I

60

Vna Toledana

fina

Contra vn pobre cortesano

Desnudo su blanca mano

De
65

la

baina cebellina;

Dexsele en vna esquina


Desnudo como vn quexigo;
Mas que mucho, si io digo,
I con experiencia harta,

i6o6

76

Que no
70

ai

No deuan
Desde

el

manos que
garras

Ala

a la

marta

Oracin

Passean

la forastera,

Como

su casa fuera

si

a su

abrigo?

La hermita de San Antn;


75

es el mal, que es

vn fign

El passdo tambin,

en la calle no lo ven,
Porque anda trasero bajo,
Que Ginoueses i el Tajo
Por qualquier ojo entran bien.
I

80

En el Prado tenia vn page


Parada vna perdiz bella,
Mientras encaraua en ella
85

Ganimedes su lenguage;
Ella vatiendo el plumage

90

Se le leuant al mocuelo,
I en leuantandose al buelo
La derrib vn arcabuz;
Que a la arca hazen el buz
Las paxaritas del cielo.

Como si fuera empanada,


Repulgando est a la nia
Con

los cogollos

Quien
95

la

Que no

de pina,

tiene concertada;

es bien que sepa nada


Del desconcierto que ha auido
El que ha de ser su marido
I combleco de algn Conde,

t>o6

Que
ioo

le

ha hecho proueer donde

Ira oliendo a proueido.

16S. 1606
PERSONA DE VN CAUALLERO AUSENTE, A VNA DAMA
QUE AMENACAUA CON SU VENIDA AL MISMO A QUIEN EL
LA ALTA ENCOMENDADO, SENTIDA DE QUE LE HUUIESSE
DADO AUISO DE SU MALA CORRESPOND. N(

EX

Con

Me

passada

la estafeta

dio aniso vn gentil

hombre

Que amenazis con mi nombre


I

que matis con mi espada;

Viuis, seora, engaada,

Que

No

el

amor que os he propuesto

es hijo de Marte en este;

Antes del es tan


io

Que

distinto,

Que si me hablis en el quint<>,


No os he de hablar en el sext".
io a la

verdad

resista

Cosa me parece fea,


I que noble espada sea
Mordaca de vn choronista.
Si el fue testigo de vista
Kscriualo en breue

Spalo

Que

el

ser

mundo
la

summa.

presuma
espada mia
i

Cuchillo de escriuania

20

Para cortarle

la

pluma.

i6o

278

vos malilla

Si aueis sido
I

otro el basto os atrauiessa,

I al

que os vee

juego

el

Le matis con mi
25

le

pesa

espadilla,

Buscad, seora, en Castilla

Otro triumpho matador,


al que viere vuestro amor,
No tan solo no le mato,
Pero le saco varato;

Que

30

Mientras mas viere, mejor.


lo naci, ansi os guarde Dios,

For

lo

necio

por

lo firme,

Mas para por vos morirme


Que para matar por vos.
35

Gasten vna flecha o dos

En vengar

vuestros antojos,

Nios con que dais enojos:


Nios dixe, con razn,
Pues si es nio Amor, lo son
Las nias de vuestros ojos.
i

40

169.

1607

DE LA MARQUESA DE AIAMONTE

SU HIJA, EX LEPE

los campos de Lepe, a las arenas


Del abreuiado mar en vna ria,
Estrangero pastor llegu sin guia,
Con pocas bacas con muchas penas.
Muro Real, orlado de cadenas,
i

-'79

i6ot

deue

cilio capitel se

el da,

turbada vista mia


El templo santo de las dos Syrenas.
Casta madre, hija bella, veneradas
Offrecio a

la

Con humildad de prsperos baqueros,


Con deuocion de pobres pescadores;
no les di terneros,
Dieron mis ojos lagrimas cansadas,
Mi fee suspiros, mis manos flores.

Si ia a sus aras

70.

1
1

">;

ls\ DE AIAMOfTE, DNDOLE VNAS PIEDRAS


\IAK(.
BEZARES QUE A EL LE AUIA DADO V.\ ENFERMO

11

Corona de Aiamonte, honor del dia,


Estas piedras que dio vn enfermo a vn sano
i os tiro, mas no escondo la mano.
Porque no digan que es Cordouesia;

Que dar

piedras a vuestra Seora

medio de ese llano,


Pesadas seas de vn desseo liuiano,
Lisonjas duras de la Musa mia.
Termino sean pues i fundamento
De vuestro imperio, de mi fe constante
Tributo humilde, si no offrecimiento.
Tirallas es por

Camino,

Que
I,

sin pasar

mas adelante,

vuestra Deidad hago


al

rendimiento
montn de Mercurio el caminante.
el

Passaua de camino por Lepe, donde resida

la

Marquesa.

280

1607

171.

1607

AL MARQUES DE AIAM0NTE
Alta esperanza, gloria del estado,

No

solo de

Si quien

A
De

mas os
vuestra

Emulo

Aiamonte mas de Hespaa,


su lyra no me engaa,

me da

tiene el cielo destinado.

Fama

oir el clarn dorado,

ia del Sol,

Que trompas

quanto

el

mar baa;

hasta aqui han sido de caa,

Las que memorias han solicitado.


al tiempo dar, vida a la historia
Vuestro nombre immortal, 6 digno esposo

Alma

De

beldad soberana

peregrina!

Cornense estos muros ia de gloria,


Que sern cuna nido generoso
De succession Rl, si no Diuina.
i

172.

1607

CONUOCA LOS POETAS DE ANDALUCA A QUE CELEBREN AL


MARQUES DE AIAMONTE
Cisnes de Guadiana, a sus riberas
Llegu, i a vuestra dulce compaa,
Cuia sue mtrica armona

Desata montes reduce fieras;


a escuchar vuestras vozes lisongeras,
Sino al segundo Ilustrador del dia
i

No

28

ioo7

Consagralle

Que

la

humilde Musa mia,

canto burlas

eterniza veras

Al Apolo de Espaa, al de Aiamonte


Culto honor. Si labraren vuestras pininas
Digna corona a su gloriosa frente,
Flores a vuestro estilo dar

el

monte.,

Candor a vuestros versos las espumas


De Helycona darn, de su fuente.
i

1:5.-1607
DE

LAS

PINTURAS I RELICARIOS DE VNA GALERA


DON FERNANDO NIO DE GUEUARA

DEL CRDENA!

() tu,

qualquiera (pie entras, peregrino,

mudo

admiras, admirado para


En esta bien por sus crystales clara,

Si

I clara mas por su pincel diuino,


Thebayda celestial, sacro Auentino,
Donde oi te offrece con grande/a rara

El Cardenal heroico de

<

rVEVARA

Freno al desseo, termino al camino.


Del iermo vees aqui los Ciudadanos,
Del galen de PEDR< los Pilotos;
I

donde hasta el dia postrero


Sus vestidos conseruan, aunque rotos,
El arca

alli,

Algunos celestiales Cortesanos:


Guarncelos de flores, forastero.

it>07

174. 1607
A DOA BRIANDA DE LA CERDA

Al Sol peinaua Clori sus cabellos


Con peine de marfil, con mano bella;
Mas no se pareca el peine en ella
Como se obscureca el Sol en ellos.
Cogi sus lazos de oro, al cogellos,
Segunda maior luz descubri aquella
Delante quien el Sol es vna estrella,
I esphera Hespaa de sus raios bellos.
Diuinos ojos, que en su dulce Oriente
i

Dan
I

luz al

mundo, quitan

luz al cielo,

espera idolatrallos Occidente

Esto

Amor

l
.

solicita con su vuelo,

Que en tanto mar ser vn harpon luciente,


De la Cerda immortal mortal anzuelo.

175. 1607
A SU HIJO DEL MARQUES DE AIAMONTE, QUE ESCUSE

LA MONTERA

Dexa

el

monte, garzn

Tus aos

Que

del,

bello,

no

fies

nuestras esperanzas;

murallas de red, bosques de langas

Menosprecian
1.

los fieros jaualies.

Entendise que el Marques de Aiamonte, padre de Dona Brianda,


Nueua Hespaa.

pasara a

1607

283

En sangre a Adonis,

si no fue en rabies,
Tieron mal zelosas assechangas,
I en vrna breue funerales dantas
Coronaron sus huesos de alheles.
Dexa el monte, garzn; poco el luciente
Venablo en Ida aprouech al mchelo,
Que estrellas pisa ahora en vez de flores.
Cruel verdugo el espumoso diente,

Torpe ministro fue


(No sepas mas) de

el ligero

zelos

176.

vuelo

de amores.

1<>< 17

DK LA PROFESSION DE VNA MONJA QUE

NI

Esa palma es, nia bella,


Para vuestra profession,

Aunque mas

antiguas son

Las de vuestras manos que


5

Temo, vespertina

Que
La

esa vuestra edad de hierro

profession har entierro,

Antes que
10

ella;

estrella,

la

palma lleue

En esa mano de nieue


Muchos dtiles de perro.
Borlas lleua differentes,

desengaos,
Tantas como vuestros aos
Burlas digo,

I
1

menos que vuestros

dientes;

Alcuza de las prudentes


Sois, pues dizen mas de dos

MICHOS AOS

6o";

284

20

Que, siendo tan muda vos,


Queris professar en dia
Que tantas lenguas embia
El Espritu de Dios.
*

177. 1607
DE

D.

BRIANDA HE LA CERDA

Flechando vi con rigor


A vna Nympha soberana,
En el arco de Diana
Eas saetas del Amor.
5

El corcillo bolador,

Con ver

su muerte vezina,
Aguarda, la dura encina,
Blanco de sus tiros hecha,
En el hierro de su flecha
i

10

Besa su mano diuina.

Ved quan

milagrosa i quanta
Es su merca, pues la espera
Con voluntad vna fiera
I con respeto vna planta;

15

Dulcissima fuerca

Que

herido della

el

tanta,

viento,

Silua cada vez contento,

Desseando que
Cient vezes
20

1.

le

a porfia

fleche

al dia,

Por tener heridas ciento.

Profcsso vn dia de los de Pasqua del Espiritusanto,

1607

285

Esto que alcanga

sugeta

Sin que alas valgan ni pies,

No

Amor,

es fuerza de

ni es

Celeridad de saeta,
25

Sino

la

virtud secreta

De la mano del cabello.


Que da al arco marfil bello
i

30

a la cuerda oro subtil,

Conocido del marfil


Desde que ondeo en su

cuello.

Dste pues arco que adoro,

Guando

texieron

Su apellido dio
I

35

sus cabellos

Corbo honor
I

emulacin,

cuerda,

la

la

CERDA

el oro;

del casto choro,


si

no

celo,

Del que con torcido buelo

Da al aire colores vanos,


Que por serlo de sus manos
DarA

el

ser arco del cielo.

78.

1607

DE VN RETRATO DE LA MARQUESSA DE AI AMONTE

Pintado he visto
I

aunque

Est viuo

De
5

le
i

al

Amor,

he visto pintado,
aun armado

dulcissimo rigor;

Xo es ciego, aunque es flechador,


Porque sus diuinos ojos

1607

>86

Ni ierran ni dan enojos


Que en solo vn casto querer

Se
10

dilata su

poder

se abreuian sus despojos.

No

15

20

con otro lazo engaa


Ni a otras prisiones condena,
Que a la gloriosa cadena
De los Zuigas de Espaa,
Ella pues donde el mar baa
Las murallas de Aiamonte,
(Sol de todo su orizonte),
Duras redes manda armar,
Como Thetys en el mar,
Como Diana en el monte.
El arco en su

25

los robres casi

Les jur
30

mano

bella,

Su esposo la dura langa,


El con el cauallo alcanga
Al que con las flechas ella:
Al venado, que de aquella
Montaa tantos inuiernos

Con
Con

la

eternos

antigedad

los

aos de su edad,

las

puntas de sus cuernos.

Al jauali en cuios cerros


Se leuanta vn esquadron
De cerdas, si ya no son
Caladas picas sin hierros;
35

De

armas, vozes,

de perros

Seguido, mas no alean cado,

287

Muere

a! fin

atrauessado,

no s de qual primero,
O del rejn, que es ligero,
O del harpon, que es alado.
I

40

179.

DE LA

1607

MARQUESA DE

AI AMONT

Donde esclarecidamente
Guarnecen antiguas torres
El crystal del Ocn<

En que
5

Dos trminos de beldad


Se leuantan junto adonde
Los quisso poner Alcides
Con dos columnas al orbe.
El vno es

10

se mira Aiamonte,

El otro

la

la

blanca Xais,

rubia Cloris,

Cuias frentes de jazmines

Son Auroras de sus Soles;


Deidades ambas Diuinas,
Veneradas en los bosques,
En tantos templos de Amor
uantos son los cazadores.
Aras son deuotas suyas
Quantos eri barquillos pobres
las redes o los remos
1

20

En

el

Quanto

Ocano esconden.
el campo a los monteros

SU HIJA

1607

j88

I el

mar da

a los pescadores,

de su fee,
de sus coracones.
Arde el monte, arde la playa,
I en los arboles del monte
Arde algn silbestre Dios
Sacrificio es

I fee

25"

30

En algn antiguo robre.


Que mucho, si entre las ondas
Que en los escollos se rompen
Offrece

De

Ellas,

De
35

el

mar

las cenizas

algunos marinos Dioses?

en vano seguidas

suspiros

de voces,

El cierbo hacen ligero

Aljaua de sus harpones;

En cuio
Deben
40

alcance prolijo
a sus pies veloces

(A pesar de los cothurnos)


Las seluas diuersas flores.
Si al

campo

el crystal

calgado

Viste de varios colores,


El ncar desnudo

Ferias da que
45

Guando requieren

quando

al

mar

coronen,

le

las nasas,

los belos

cogen,

Illustrando con dos lunas

Las

A
50

tinieblas

de

la

noche

cuios raios lucientes

Vieras

Negar

las

las

ondas entonces
blancas espumas

sus resacas

golpes,

Por no dexallas vencidas

En

aquella plaia noble,

i6o8

55

manos de

Que

oi la

D.

la

blancura

niebe reconoce.

8o.

1608

SANCHO DA LILA, OBISPO DE IAEX

Sacro pastor de pueblos, que en florida


Edad, pastor, gobiernas tu ganado,
Mas con el siluo que con el caiado
I mas que con el siluo con la vida;
Canten otros tu casa esclarecida,

Mas

tu Palacio,

con razn sagrado,

Cante Apollo de raios coronado,


No humilde Musa de laurel ceidla.
Tienda es gloriosa, donde en lechos de oro
Victoriosos

Que

ia

duermen

los soldados,

despertarn a triumpho

Milagroso sepulchro,

De muertos

'

palmas;

mudo choro

viuos, de angeles callados,

Cielo de cuerpos, vestuario de almas.

181.

160S

Mientras Corintho, en lagrimas deshecho,


La sangre de su pecho vierte en vano,

Vende Lice

a vn decrepito Indiano

Por cient escudos


Trata de

las reliquias

<1<-

la

mitad del lecho;

vn oratorio de D. Sancho.
10

290

i6o8

Quien pues se marauilla de este hecho,


Sabiendo que halla ia passo mas llano,

La bolsa abierta el rico pelicano,


Que el pelicano pobre abierto el pecho?
nteres, ojos de oro :omo gato,
I gato de doblones, no Amor ciego,
Que lea plumas gasta, cient harpones
Le flech de la aljaua de vn talego.
Que Tremecen no desmantela vn trato,
i

Arrimndole

al

trato cient caones?

182. 1608
A VN FRAILE FRANCISCO EN AGRADECIMIENTO DE VNA

CAXA DE JELEA

(si'c)

Gracias os quiero dar sin cumplimiento,

Dulce

Diego, por la dulce caja;


atad de mi mortaja,
I de mis guerras tal el instrumento.
Consagrad, Musas, oi vuestro talento
frai

Tal sea

el

A la monja que almiuar tal le baja,


Pues quien acabar suele en vna paja
Sella ahora el estomago contento.
Qualquier regalo de durazno o pera
Acoto suio, si podr vn amigo
Escotar vn discipulo de Scoto.
Confiesso que de sangre entend que era
Cmara aquella, si lo ue, io digo
Que seruidor seis, no deuoto.
i

291

i6o8

183.

1608

DE LA JORNADA DE LARACHE

De donde bueno, lun, con pedorreras?


Seora de Cagalarache.
tia,

Sobrino,

quantos fuistes a Alfarache?

Treinta soldados en tres mil galeras.


Tanta gente? Tomrnoslo de veras.
Desembarcastes, lun? Tarde piache,
Que
Dio

al

dar vn Santiago de azabache,


mas Moros que veneras.

la plaia

Luego es

de Moros? Si, seora tia.


poca ropa.
Hicieron os los perros algn dao?

Mucha

algazara, pero

No, que en
A todos nos

ladrando con su

Salud serian

para todo

184.

De
Que

artillera,

dio cmaras de popa.

la florida

el

ao.

1608
falda

de perlas bordo la Ala luciente,


Texidos en guirnalda
Traslado estos jazmines a tu frente,
5

oi

Que piden, con ser flores,


Blanco a tus sienes i a tu boca olores.
Guarda destos jazmines

De

auejas, era

Ronco

si

vn esquadron bulante,
de clarines,

i6o8

292

io

Mas de puntas armado de diamante;


Puselas en huida,
I

cada

flor

Mas,
Iazmines
15

cuesta vna herida.

CLORI, que he texido


al

cabello desatado,

mas besos

Que

me

auejas tuuo

te pido
el

esquadron armado;

Lisonjas son iguales


Seruir io en flores, pagar tu en panales.

185.

1608

FRAGMENTO DE VNA CANCIN


Del mar, i no de Huelua
Los escollos, el Sol los muros
Gimiendo el Alcin, era en la

raia.

plaia

Ruiseor en la selua,
Quando pescador pobre
Mucha despide red de poco robre.

186.

1608

A DOS DEUOTOS DE MONJAS QUE ACUDAN EN VN MISMO

TIEMPO A MUCHOS C0NUENT0S

En

trecientas santas Claras

Estis, seores, penados;

Ponese aqu porque, donde se hallare continuada esta estancia


I.
con otras dos, se aduierta que esta sola es de Don Luis.

i6o8

293

O
O

sois espejos

quebrados,

tenis trecientas caras;

Amor mui raras,


Que nunca dex en su arte

Reglas son de

El Maestro Durandarte;

Mas podis

dezir los dos

Que

tenis

mucho de

Pues

estis

Dios,

en toda parte.

187. 1608
A VN HOMBRE QUE TEMA TANTO LOS TRUENOS
QUP SE SOSPECH DEL LO QUE REFIERE ESTA DECIMA

Truena el cielo, al momento


La duea enciende deuota
Cera, que la menor gota
i

Es puntal de su aposento;
Vos, Luis, para el mismo intento
Trais en las calcas cera,
Pero no en la faltriquera.
Porque gustis ser tenido

Mas por hombre proueido


Que por persona sincera.

188. 1608
A VNA MONJA, EMBIANDOLE VN

MENUDO

DE TERNERA

Con mucha

llaneza trata

Quien, deuiendolo en escudos,

VN QUARTO

i6o8

294

Viene a pagar en menudos

quien

le

regala en plata;

De las terneras que mata


Don Alonso de Guzman,
Oy presentado me han
Ese quarto de ternera:
Tomadle, que io quisiera

Oue

fuera de tafetn.

189. 1608
A VNA MON JA QUE LE AUIA EMBIADO VNA PIEQA
DE OLANDA
7

El Heneo que me aueis dado


Por dos cosas me importuna,
Por lo Delgado la vna, *
Otra por lo Presentado;
Olanda, nia, que ha andado
Entre redes, no querria

Que

fuesse caga algn dia

Desigual para los dos,

De

trtolas para vos,

Para mi de montera.

1.

Hablaua

esta

monja con vn

apellido era Delgado.

fraile

Presentado en su Orden, cuio

ioS

295

190.

1608
MENUDO

A LA MISMA EMBIANDOLE VN

Presentado es el menudo,
I de que sabr mejor
Que los que el Padre Prior

'

Traxo de

Pars no dudo;

No va de flores desnudo,
Que censuras rigores
De vuestros superiores
i

Nunca han permitido que entre

Con

fruto alia ningn vientre,

I assi,

es bien entre con flores

191.

A MARCOS DE TORRES, QUE

1608
TEMA

DONDE SOLAN
Marco de
I

IR

Va LAD ADERO DE LAXA

JUGAR

plata excelente

torre segura

alta,

Pues Monsr de Peralta

Ha

llegado alegremente,

Baxe el espritu ardiente


Hablando en lenguas de fuego;
t.

Dio

titulo

de Presentado

al fraile

con quien hablaua esta monja

el

Prior de su Conuento, a quien su General, en vn Capitulo en que se

que pudiese dar cierto numero de


semejantes titulos, el los emple en personas de no muchas letras.
2.
Lleg a Cordoua pocos dias antes de Pasqua de Espiritusanto

auia hallado en Paris, auia concedido


i

Monsiur de

Peralta,

vno de

los

que

solan

ir

a jugar al lauadero.

296

i6oS

Que seremos all luego


Con naipes, dinero, gana,
i

iremos por lana,

quice:

nos trasquilar

192.

el

juego.

1608

A MARCOS DE TORRES, DETINIEND01.E V.\ PAGE MSICO QUE


LE AUIA EMBIADO CON VN RECADO DESDE YN LAUADERO DE

LANA A DONDE ESTA U


Tastor que en

la vega llana
Del Betis derramas quexas,

la entre lana sin ouejas


I ia

entre ouejas sin lana,

lo entretengo hasta

maana

msico zagal,
Oue a vn dolo de crystal,
Que es diamante de desden,
Quiero que le cante bien
Lo que io le lloro mal.
tu

103.-1608
Las llores del Romero,

Nia ISABEL,
Oi son flores azules,

Maana
5

sern miel.

Zelosa ests,

la

nia,

Zelosa ests de aquel

::

-'

Dichoso, pues

bus

le

Ciego, pues o
Ingrato, pues te ex

10
se discul:

De

lo

que hizo

Enxuguen
'..

1 5

Que
Que

aier.

esper".

por

zelos entre

el;

aquelk

se han querido bien


Oi son Sores azules,

Maana sern

miel.

Que quando

amane

tu plazer

Te

ecc

jlazer.

Serene n
I

.s,

mas pe

es,

^ue a

^al

la

Aurora bien.

Desata

Todo

lo

que no vees;
isde amantes

querellas de

Oi son

flores azules,

-n miel.

298

I09

194.

1609

DE VNA QUINTA QUE HIZO EL MISMO OBISPO EN BURLADA,


LUGAR DE SU DIGNIDAD

Este a Tomona, quando

a no sea
dedicdo,
crystal le rompe desatado,

Edificio al silencio

Que

si el

Sue el ruiseor le lisongea,


Dulce es refugio, donde se passea
La quietud, donde otro cuidado
Despedido, si no digo burlado,
i

De

los

Aqui

la

trminos huie desta aldea.


Primauera ofrece flores
Al gran pastor de pueblos, que enriquece
De luz a Espaa, i gloria a los VENEGAS.
O peregrino, tu, qualquier que llegas,
Paga en admiracin las que te offrece
El huerto frutas

el

jardin olores.

195.

1609

AL CONDE DE LEMUS, YENDOLE A VISITAR A MONFORTE

Llegu a este Monte

De

fuerte,

Cuna siempre Rl de
Del Reino escudo,
1.

valor,

coronado

torres conuecinas a los cielos,

El Ms. Chacn
de virtud

tus abuelos,

silla

de tu estado.

O de alto
D. Antonio Venegas, obispo de Pamplona-

copia este soneto despus del que comienza:

rara, dedicado a

1609

299

El templo vi a Minerua dedicado,

De
Si

cuios Geomtricos modelos,

todo

lo

moderno

tiene zelos,

Tuuiera inuidia todo lo passado.


Sacra ereccin de Principe glorioso,
Que ia de mejor purpura vestido,
Raios cie de luz, estrellas pisa.
O quanto dcste Monte imperioso
Descubro! Vn mando veo. Poco ha
Que seis orbes se ven en tu diuisa.

sido,

196. 1609
AL DUQUE DE FERIA, DE LA SEORA

D.

CATALINA DE ACUA

marinero, tu que, Cortesano,


Al Palacio le fias tus entenas,
Al palacio Real, que de Syrenas
Es vn segundo mar Napolitano,
Los remos dexa, vna i otra mar.o
i

De las orejas las desuia apenas;


Que escollo es, quando no Sirte de

arenas,

La dulce voz de vn seraphin humano.


Qual su accento, tu muerte sera clara
Si espira suauidad,

si

gloria espira

Su armona mortal, su beldad rara.


Huie de la que, armada de vna lyra,
Si rocas mueue, si baxeles para,
Cantando mata al que matando mira.
1.

uilla.

Vn

Colegio que fund D. Rodrigo de Castro Arcobispo de Se-

300

1609

197.

1609

En el crystal de tu Diuina mano


De Amor beb el dulcissimo veneno,
Nctar ardiente que me abrasa el seno,
I

templar con

la

ausencia pens en vano;

Tal, Claudia bella, del rapaz tirano

Es harpon de oro tu mirar sereno,

Que quanto mas ausente

De

Tus cadenas

De

del, mas peno,


menos sano.

sus golpes el pecho

ruido

al pie, lloro al

vn eslabn

otro mi destierro,

Mas desuiado, pero mas perdido.


Guando ser aquel dia que por ierro,

seraphin, desates, bien nacido,

Con manos de

crystal

nudos de hierro?

198. 1609

Los blancos

lilios

que de ciento en ciento,

Hijos del Sol, nos da

la

Primauera,

quien del Tajo son en

Oro su cuna,

la

nuera

perlas su alimento;

Las frescas rosas, que ambiciosso el viento


Con pluma solicita lisongera,
Cdmo quien de vna otra hoja espera
Purpureas alas, si lasciuo aliento,
A vuestro hermoso pie cada qual deue
Su beldad toda; que har la mano,
Si tanto puede el pie, que ostenta flores,
i

301

i6o9

Porque \uestro esplendor renca la nieue,


Venga su rosicler, porque en vano,
Hablando vos, espiren sus olores?
i

199.

1609

Seora doa puente Segouiana,


Cuios ojos estn llorando arena,
Si es por el rio, mui enhorabuena,
Aunque estis para viuda mui galana.

De

estangurria muri.

No

ai

Castellana

Lauandera que no llore de pena,


I fulano sotillo se condena
De olmos negros a loba Lutherana.
Bien es verdad que dicen los Doctores
Que no es muerto, sino que de el Estio

Le causan parasismos

los calores;

Que a los primeros de el Diciembre


De sus muas harn estos Seores
Oue los orines den salud al rio.

200.

De

1609

chinches de muas
Las vnas culpa de vna
Las otras de vn Seor
Veinte dias mas, se
i

fro,

voi comido;

cama vieja,
que me las deja
ha partido.

'

Tiniendo alquiladas muas para irse a Cordoua, se las pidi vn se1.


or para hacer vn viaje de pocos dias; detubose mucho, pag don Luis
i

los alquileres.

302

1609

De

vos, madera anciana, me despido,


Miembros de algn nauio de vendeja,

comn de la nacin bermeja,


Que vn mes sin deudo de mi sangre ha sido.
Venid, muas, con cuios pies me ha dado
Patria

que quig tendr mancilla


me comis el otro lado.
A Dios, Corte envainada en vna Villa,
A Dios, toril de los que has sido prado,
Que en mi rincn me espera vna morcilla.
Tal coz

De

el

veer que

201. 1609
Son de Tolu, o son de Puertorrico,
Illustre

hermosissima

son de

La

fiera

las

montaas de Bugia

mona

Gracioso est

el

Desnudadle de

Den

oi

mas de celosa.
otra moneda,

vnos de cola, a otros de hocico.

papagaio os dexar, seora,

(Pues

disforme mico?

el

balcn, io os certifico;

Goce Cuenca vna

Vn

ia

tan mal se corresponde a ruegos

a cartas de seoras principales),

Que

os repita

Como

el

parlero cada hora,

es ia mejor

Cuenca para

Auiendose de veer
1.

'

Alaria,

ciegos,

fieregas tales.

Fue D. Luis a Cuenca, auiendo

escrito

vna Seora de Madrid a

otra de aquella Ciudad, pidindola le festejase,

el

agasajo que

le hico,

vna vez sola que se dej visitar, fue hacer que saliesen a entretenerle
dos criadas suias mui feas.

io9

3<>3

202.

iog

DE VN CAUALLERO QUE LLAM SONETO A VN ROMANCE

Msica le pidi aier su aluedrio


A vn descendiente de don Peranzules;
Templronle al momento dos bales
Con mas cuerdas que xarcias vn nauio.
Cantronle de cierto amigo mi
Vn desafio campal de dos Gazules,
Que en ser por vnos ojos entre azules,
Fue peor que gatesco el desafio.
Romance fue el cantado, que no pudo
Dexarle de entender, si el mui discreto
No era sordo, o el msico era mud<
I de que le entendi io os lo prometo,
Pues enui a decir con don Bermudo:
Que vueluan a cantar aquel sonetto.
i

r.

203.

Mal

aia el

1609

que en Seores idolatra

en Madrid desperdicia sus dineros,


Si ha de hacer al salir vna mohatra!
Arroios de mi huerta lisongeros:
I

(Lisongeros? Mal dixe, que sois claros),

Dios

me saque de

10

aqui

me dexe

veros.

no quiero hablaros,
Mejor es que corris murmuradores,
Que lleuo muchas cosas que contaros.
Tenedme, aunque es Otoo, ruiseores,
Si corris sordos,

304

1609

la

que

Que

no puedo ruicriados,
pmpanos son lo que entre

lleuar

entre

flores.

yo tuuiera veinte mil ducados,


Tiplones conuocara de Castilla,
De Portugal baxetes mermelados.
I a fee que a la pagissima capilla,
Thrbas de crystal, vuestras corrientes
Prestaran dulces en su verde orilla.
Pjaros supplan pues faltas de gentes,
Que en voces, si no mtricas, sues,
Consonancias desaten differentes;
Si ia no es que de las simples aues
Contiene la repblica volante

Si

15

20

Poetas, o burlescos sean o graues;


25

30

qualque Madrigal sea elegante,


(Librndome el lenguage en el concento)
El que algn culto ruiseor me cante;
Prodigio dulce que corona el viento,
En vnas mismas plumas escondido
El msico, la Musa, el instrumento.
Mas donde ia me auia diuertido,
Risueas aguas, que de vuestro dueo
I

Os
35

aueis con racon siempre rido?

Guardad entre esas guijas lo risueo


A este Domine bobo, que pensaba
Escaparse de tal por lo aguileno,
Celebrando con tinta, aun con baba,
Las fiestas de la Corte, poco menos
Que hacrselas a ludas con Octaua.
Cantar pens en sus margenes amenos
Quantas Dianas Manzanares mira,
A no romadizarme sus Syrenos.
La lisonja, con todo, la mentira,
i

40

109

4;

305

(Modernas Musas del Aonio choro),


Las cuerdas le rocar^n a mi lyra.
Vali por dicha al leo mi canoro
(Si puede ser canoro leo mi),
Clauijas de marfil o trastes de oro?
Sequedad le ha tratado como a ri<
Puente de plata fue que hico alguno
A mi fuga, quit;a de su desuio.
No mas, no, que aun a mi ser importuno,
I no es mi intento a nadie dar enojos,
Sino appellar al paxaro de Iuno.
Gastar quiero de oi mas plumas con ojos,
I mirar lo que escribo. El desengao
>;

50

55

Preste clauo

pared a mis despojos.

queden el engao,
Mintiendo en el theatro, la esperanca
Dando su verde vn ao otro ao;
Que si en el mundo ai bienauenturanca,

La adulacin

se

60

70

A la sombra de aquel rbol me espera,


Cuio verdor no conoci mudanca.
Su flor es pompa de la Primauera,
Su fruto, o sea lo dulce o sea lo acedo,
En oro engasta, que al romperlo es cera.
Alli el murmurio de las aguas ledo,
Ocio sin culpa, sueo sin cuidado
Me guardan, si ac en poluos no me quedo,
Molido de el dictamen de vn Letrado
En la tahona de vn Relator, donde
Siempre hall para mi el rocin cansado.
Dichoso el que pacifico se esconde

75

este ciuil ruido,

se concierta o por poder responde,

litigante,

Solo por no ser miembro Corteggiante

i6og

3o6

8o

De

sierpe prodigiossa,

La

cola,

que camina
gmbaro, delante.
Soledad, de la quietud Diuina
Dulce prenda, aunque muda, ciudadana

como

Del campo,

el

de sus Echos conuecina!

Sabrosas treguas de la vida vrbana,


Paz del entendimiento, que lambica
Tanto en discursos la ambicin humana:
85

Quien todos sus sentidos no

te applica?

Ponme sobre la mua, vers quanto


Mas que la espuela esta opinin la pica.
i

Sea piedras

De
90

el

Con

la

corona,

si

oro

el

manto

Monarcha supremo; que

el

prudente

tanta obligacin no aspira a tanto.

Entre pastor de ouejas i de gente


Vn poltico medio le conduce
De el pueblo a su heredad, de ella a su fuente.
Sobre el aljfar que en las hierbas luce,
95

O
A

se reclina, o

toma residencia

cada vara de lo que produce.


Tindese, i con deuida reuerencia
Responde, alta la gamba, al que le escribe
La expulsin de los Moros de Valencia.
100

Tan ceremoniosamente

viue,

Sin drsele vn quatrin de que en

Le den

105

Titulo a aquel, o

el

la

No gasta assi papel, no paga porte


De la gaceta que escribi las bodas
De doa Calamita con el Norte.
Del Estadista sus razones todas
Se burla, visitando sus frutales,
i

Mientras

No

el

ambicioso sus Baibodas.

pisa pretendiente los

Corte

otro priue.

vmbrales

i6o9

110

15

307

Del que trae la memoria en la pretina,


Pues de ella penden los memoriales.
El margen de la fuente crystalina
Sobre el verde mantel que da a su mesa,
Platos le offrece de esmeralda fina.
Siruele el huerto con la pera gruessa,
Emula en el sabor, no comprada
De lo mas cordial de la camuesa.
A la gula se queden la dorada
Rica baxilla, el Bachanal estruendo;
Mas basta, que la mua es ia llegada.
A tus lomos, rucia, me encomiendo.
i

120

1609

204.

O Montaas de Galicia,
Cuia (por dezir verdad)
Espesura es suciedad,
Cuia maleza es malicial
Tal, que ninguno cudicia
Besar estrellas, pudiendo,
Antes os quedis haziendo
Desiguales rizontes;
Al fin, Gallegos montes,
Nadie dir que os offendo.
i

10

Sil,

tu cuios crystales

Desatas ociosamente,
Mal coronada tu frente
15

De castaos
Que bien de

nogales,

los naturales

1609

308

Vas murmurando, no paras!


Perdonen tus aguas claras
De Bacho el poder injusto,
i

Si ellos te niegan el gusto

20

I ellas te

niegan

las caras.

25

posadas de madera,
Arcas de Noe, a donde
Si llamo al husped, responde
Vn buei i sale vna fiera!
Entrme (que non deuiera),
El cansancio,

al

momento

Lagrimas de ciento en ciento

derramallas

Xo
30

Humo

me

obliga,

s qual primero diga,

o arrepentimiento.

labrante mugeriego

De

tierras, de olandas non,


Cuias aguijadas son

35

Flechas del amor Gallego!


Vuestra castidad no os niego,

40

Antes digo ser eterna,


Pues descaiga la mas tierna,
Lleua, la que menos ara,
Pierna que guarda su cara,
Cara que guarda su pierna.

45

Narcisos de saial,
Antipodas de la gala,
Cuio pie entra en qualquier sala
Sin guante de Fregenal!
Puedo dezir, no mal,
i

309

i6o9

De

Galicia

sus confines,

Sin disculpar escarpines

De los cheiros de la
Que a Genoua aun

algalia,

a Italia

Se

50

la

gana en luanetines.

205.

1600

A NUESTRA SEORA DE VILLAUICIOSA, POR LA SALUD DE


D. FR.

DIEGO DE MARDONES, OBISPO DE CORDOUA

Serrana que en

De

De
5

alcor

el

vn pastor fuistes seruida,


Conseruad la vida
nuestro Pastor.

Quien, Seora, su auor

pios afectos niega?

A, que os

Mas

ai,

lo pide,

que os

lo

ruega

El balido
10

De vn ganado

agradecido!

Alargue vuestro

el

vacio

De vn

alcornoque fue rudo.


Tanto de vn pastor ia pudo
El deuoto afecto pi;
1

Por el i por su cabrio


Renunciastes el poblado;
Sin

duda que es vn caiado

El arco de vuestro amor.

Serrana que en

el

alcor

3io

1609

20

De vn

pastor fuistes seruida,

Conseruad

De

la

vida

nuestro Pastor.

Si lo pastoral ia tanto,

Serrana, os lleu gallarda,


25

Guardad oi al que nos guarda


Generoso pastor Sancto.
Tiempo le conceded quanto

Le dessean

Que

30

sus rebaos:

que venga los aos


Del robre mas viuidor.
Serrana que en el alcor
De vn pastor fuistes seruida,
Conseruad la vida
a fe

De

nuestro Pastor.

206.

1609

EN LA MISMA OCCASION
Virgen, a quien

oi fiel

Tantas arras sabe dar


A su Esposa,
Sed propicia, sed piadosa,
Pues sois Estrella del Mar,
x

es

vn

MAR

de

DONES

el.

Al padre de vna piedad


Tan generosa i tan rara,
I.
i

Hizo muchos

edificios

en

de Cordoua, i acab otros,


memorias que dex dotadas,

la S. Iglesia

enriquecila con diferentes dadiuas

1609

31

10

Que a pesar de la tiara


Le deuen la sanctidad,
Si virtud vale, su

Frolixa sea

edad

dichosa;

Sed propicia, sed piadosa.

15

Immortal casi prescriba


Los trminos de la muerte;
Que quien viue desta suerte,
Desta suerte es bien que viua;

No
20

qual otras fugitiua

Su memoria sea gloriosa;


Sed propicia, sed piadosa.

1609

207.

EN LA TIESTA DEL SANT1SSIMO SACRAMENTO

luana.

Clara.

luana.

Maana sa Coquis
Mana Crara;
Alcoholemo
E lauemono

la

cara

la vista.

Ai,

Christa,

'Aira.

IESV, como s

mu

trista!

luana.

Que

tiene, pringa seora?

i6oq

312

C /ara.

Samo negra peccandora,

branca

la

Sacramenta.

laa/ia.

La alma
i

como

la

denta,

Crara mana.

Pongamo

fustana,

bailemo alegra;

Que aunque samo


15

Yamo
20

negra,

S hermosa tu.
Zanbanbu, morenica de Congo,
Zanbanbu.
Zanbanbu, que galana me pongo,
Zanbanbu.
a la sagrara, prima,

Yeremo la procesiona,
Oue aunque negra, s presona
Que la perrera me estima.

ese

marmolo

te arrima.

Clara.

25

Mas tinta sudamo, luana,


Que dos pruma de escriuana.
Quien s aquel?
luana.

La perdiguera.

1609

515

Clara.
I

esotra chupamadera?

luana.

La seora

chirimista.

Clara.
Ai,

IESV, como

mu

trista!

luana.
30

Mira

la

cabilda, quanta

Va

en rengre nubre seora,


Cuia virtud me namora,

Cuia magesta

me

panta.

Clara.
Si

35

viene

la

Obispa sancta

Chillemola.

luana.
Ai,

que crabela!

Pgate, Crara, cuela.

La mano le besar,
Que mano que tanto da,
En Congo aun sera bien quista.
Clara.

40

Ai,

IESV, como s mu

trista!

1609

3 '4

208.

1609

LO MISMO

Gil.

Bras.
Gil.

que nos cornudas, Bras?


Bras.

A vn Cordero que cost


Treinta dineros no mas,
I

luego se arrepinti

Quien

le

vendi.

Gil.

Bastar a tantos?

Bras.
Si, Gil,
I

es de

modo

Que

le

comer vno todo,

no

le

acabarn mil.

Gil.

10

Toca, toca

el

tamboril

Suene el cascabel,
vamos a comer del.

i6o9

3 "5

Bras.

De

rodillas inclinado,

No con

bculo, no en pie,
Llega al Cordero, que fue
Por el otro figurado:
Cmele, Gil que mechado
,

De

tres clauos le hallars.

Gil.

que nos conuidas, Bras?


Bras.

20

De
De

hierro instrumento no,

palo

as

le

si,

Tan mal con

el

ia;

hierro esta

Quien dellos nos redimi.

Amor
25

dio

el

Leos, que

fuego,
el

junt

Phenix jamas.
Gil.

que nos conuidas, Bras?

209.

1609

LO MISMO

El Pan que veis soberano,

Vn

solo es grano,

1609

3 i6

Que en

tierra virgen nacido,

Suspendido
En el madero,
Se da entero

Adonde mas

10

diuidido.

Ouanto el altar oi ofrece,


Desde el vno al otro polo,
Pan diuino, vn grano es solo,
Lleguen

tres,

o lleguen treze;

Inuisiblemente crece

Su vnidad, i de igual modo


Se queda en si mismo todo,
1

Que

se da todo al Christiano.

El pan que veis soberano,

Vn
Que en

solo es grano,

tierra virgen nacido,

Suspendido
el madero,
Se da entero

En

20

Adonde mas

diuidido.

Este grano eterno, pues,


Immen smente pequeo,
25

Del

vital glorioso

Cai en

la

leo

piedra despus;

La piedra que dias tres


En sus senos le abscondi,
I

30

nos

le restitui

Aun mas

entero

mas

sano.

El pan que veis soberano,


Vn solo es grano,

Que en

tierra virgen nacido,

i6o9

3 7

Suspendido
el madero,
Se da entero

En

35

Adonde mas

diuidido.

210.

1609

A LO

la

MISMO

dina daa dina,

la

dina daa,

Buelta zoberana.

la

daa dina daa,

Mudanca

daa dina,

la

diuina.

Maldonado, Maldonado,

El de

la

perzona zuelta,
Dina daa.

Boltdor afamado,

Dale a tu alma vna buelta,

Dana

10

Que

zi

contrita

dina.
i

abzuelta

Llega a comer ezte pan,

Xo

la

Zino
15

la

taga le darn,

el cliz

que

oi ze

dina daa dina,

la

gana.

dina daa,

Buelta zoberana.

Querida,
Bailemoz,

20

la
i

mi querida,
con primor,

Dana dina.
Mudanza hagamoz de vida,
Que ez la mudanga mejor,
Dina daa.

3 '8

i6oq

Entre en mi alma

el

Zeor,

No como en Hierusalem,
Que aunque quatrero de
No azeguro la pollina.

25

la

daa dina daa,

Mudanga

211.

la

bien,

daa dina,

diuina.

1609

LO MISMO

i. Que comes, hombre? 2. Que como?


Pan de angeles. 1. De quien?
2. De angeles.
1. Sabe bien?

como!
Fuerca da tanta, i valor,
Este Pan, que en virtud del,
Huiendo de Iethzabel,
Lleg al monte del Seor
Propheta en cuio fauor
2. I

10

Fuego

Iloui el cielo airado,

esquadrnn de acero armado


Resistencia hizo de plomo.
1. Que comes, hombre?
2. Que como?
Pan de angeles. 1. De quien?
2. De angeles.
1. Sabe bien?
2. I como!
I

15

Dste, pues, diuino Pan

20

Qualquier bocado sue


Encender los pechos sabe
Que mas ciados estn;

1609

3 '9

Xo ia qual la de Zeilan,
Que oi los manjares altera,
Fragrant,

mas

si,

grossera,

Corteza de zynamomo.

1. Que comes, hombre?


2. Que como?
Pan de angeles. 1. De quien?
2. De angeles.
1. Sabe bien?
2. I como!

25

212.

A LO

1G09
MISMO

Oueja perdida, ven


Sobre mis hombros, que

No

oi

solo tu pastor soi,

Sino tu pasto tambin.

Por descubrirte mejor,

Quando balauas perdida,


Dex en vn rbol la vida,
Donde me subi el amor;
10

Si prenda quieres maior,


Mis obias oi te la den.
Oueja perdida, ven
Sobre mis hombros, que

No

oi

solo tu pastor soi,

Sino tu pasto tambin.


15

Pasto, al

fin, oi

tuio hechc,

Qual dar maior assombro,

1609

320

O
O
20

en el hombro,
traerme tu en el pecho?
Prendas son de amor estrecho.
Que aun los mas ciegos las ven.
el traerte io
el

Oueja perdida, ven


Sobre mis hombros, que

No

oi

solo tu pastor soi,

Sino tu pasto tambin.

213.

1609

A LO MISMO

i.

Alma nia, quieres,

di,

no poca,
Blanco mann que est alli?

Parte de aquel,

2.

1.

Si,

si, si.

Cierra les ojos, abre boca.


Ai, Dios, que comi
la

2.

Que me
1.

penitencia

Al estado de innocencia,
Si golosa te

ha trado

El

mann que

En

aquel crystal de roca,

Cierra los ojos,


15

asi?

Alma a quien han reducido

Contricin

10

sabe

2.

Ai,

Que me

est incluido

abre

la

boca.

Dios, que comi

sabe

asi?

i6o9

321

i.

Niega, alma, en esta ocasin

la vista;

Cerrados
20

que

Fe,

la

los ojos,

vee

Mas que, abiertos, la razn;


Argumento presumpcion
Vano es aqui, ella loca.
i

Cierra los ojos,

Ai,

2.

Que me

25

abre

la

boca.

Dios, que comi

sabe

214.

Xo son todos

asi?

1609
ruiseores

Los que cantan entre

las flores,

Sino campanitas de plata,

Que
5

tocan a

Que hacen

A
No
10

Ala;

los Soles

todas

las

la

salua

que adoro.

voces ledas

Son de Syrenas con plumas,


Cuias hmidas espumas
Son las verdes alamedas.
Si suspendido te quedas

los

sues clamores,

No son todos
15

la

Sino trompeticas de oro,

ruiseores

Los que cantan entre

las flores,

Sino campanitas de plata

Que tocan a la Alna,


Sino trompeticas de oro

Que hacen

20

Lo
I

lo

No

artificioso

la

salua

que adoro.

los Soles

que admira,

dulce que consuela,


es de aquel violin

que vuela

Ni de esotra inquieta lyra;


25

Otro instrumento es quien

De
Xo

tira

los sentidos mejores:

son todos ruiseores

Los que cantan entre

las flores,

Sino campanitas de plata,

Que

30

tocan a

la

Ala,

Sino trompcticas de oro

Que hacen

los Soles

la

salua

que adoro.

215.

Los montes que

1609
pie se lauan

el

En los crystales del Tejo,


Quando las frentes se miran
En los Saphyros del cielo,
5

Tyrannizados tenia
Vn cerdoso animal fiero,
Terror del campo, ruina
De venablos de perros.
Buscndole errante vn dia,
Se perdi vn galn montero,
Segunda inuidia de Marte,
Primer Adonis de Venus.
Kscalando la montaa
i

10

1609

$3

15

penetrando sus senos,

Le dex

blanca

la

Luna

hallo el luciente Phebo.

I le

O perdido primero
Tras vn jauali fiero,
No
20

te pierdas ahora

Tras esa que

te

huie cagadora!

La luz le offreci vna Xympha,


Que en duda pone a los cerros

25

qual se deban sus raius,

Al

sol o a sus ojos bellos.

De

tres arcos viene

armada,

El vno contra los cieruos,

Contra

los

hombres

los dos,

Blanco el vno, los dos negros.


De vn cordn atraillado
30

Vn

diligente sabueso,

El viento solicitaba,
I

35

desafiaba

al

viento.

Apenas vio al jouen, quando


Las cumbres vence huiendo;
El la sigue, ambos calgados,
plumas el desseos.
perdido primero
Tras vn jauali fiero,
No te pierdas ahora
Tras esa que te huie caladora!
Ella

40

Flores

le vali la

fuga

Al fragoso, verde suelo,


Varias de color, i todas
Hijas de su pie ligero.

324

i6o9

45

50

las malezas perdona


Mal su fugitiuo vuelo.
Ellas, si, al cothurno de oro,
Engastes del crystal tierno.

O couarde hermosura!
Dice el garzn sin aliento,
No huias de vn hombre mas
Que

55

60

sabes huir del tiempo.

Voluiendo los ojos ella


Por flecharle mas el pecho,
De que la alcance aun su voz
Accusa al aire con ceo.
O perdido primero
Tras vn jauali fiero,

No te pierdas ahora
Tras esa que te huie cacadora!

216.

En

el baile

1609

del exido

(Nunca Menga fuera


Perdi sus corales
El Disanto por
5

al baile)

Menga

la tarde.

Dicen que se los dio en ferias,


Tres o quatro dias antes,
El Pyramo de su aldea,
El sobrino del Alcalde.

10

Los corales no tenian


Los estremos que ella hace,
I porque de crystal fuessen,
Llora Minguilla crystales.

1609

Quien

oi, zagales,

Des)erdicios tales,

Que derrame

perlas

Quien busca corales?

20

Veinte los buscan perdidos,


I no es mucho, en casos tales,
Que vn perdido haga veinte,
Pues vn loco ciento hace.

En el exido los buscan,


Que iendo Menga a lauarse,
Se

25

dex entre

los

la

juncia

Del arroio de los sauzes;


Do en pago de su blancura,
Menosprecian, arrogantes,
Las blancas espumas que orlan
El verde
florido margen;
i

Que
30

la

nieue es sombra obscura

marfil negro azauache,

I el

Con

la garganta de Menga,
Colunna de leche i sangre.
Quien oio, zagales,

Desperdicios

Que

35

tales,

derrame'perlas

Quien busca corales?


la el

De
En
40

Cura se preuenia
que saben

los antojos,

rubricas coloradas

Hacer

las letras

Quando

mas grandes,

voces
con donaire,
Por auer hallado en Menga
albricias pidi a

Bartolillo

326

1609

En
45

En
En
I

50

sus labios sus corales.

Los ojos fueron de Antn


Los que descubrieron antes
la

arena los claueles,

la

juncia los granates;

viendo purpurear

Las roxas prendas del ngel,


Al son dixo del psalterio

Que

taia Gil Perales:

Quien
55

oi, zagales,

Desperdicios

tales,

Que derrame

perlas

Quien busca corales?

1609

217.

DEL PALACIO DE LA PRIMAUERA

Esperando estn la rosa


Quantas contiene vn vergel
Flores, hijas de la Aurora,
Bellas quanto pueden ser.
Ella, aunque con magestad,
No debaxo de dosel,
Sino sobre alfombras verdes,

Purpurea se dex veer.


a Reina de las flores,

Como
10

Guarda

la

cie

fiel,

Si son archas las espinas

Que en

torno de ella se veen.

Al apparecer

la

hicieron

609

15

-Vna inclinacin
I con mui buen

cortes,
aire todas,

Qu mal pudieran sin el.


No la hicieron reuerencia,
Aunque todas tienen pies,
20

Porque su inmobilidad
Su maior disculpa fue.
El vulgo de esotras hierbas,
Siruiendoles esta vez

De

verdes lenguas sus hojas,

La saludaron tambin.
25

Quien pretende

De

la

priuanca

tan gran seora,

quien,

Admirando su beldad,

No
Que
30

osa descubrir su
el

Cupido de

fee;

las flores

Es la aueja, si lo es,
Sus flechas abreuia todas
i

En

el

aguijn cruel.

Ella, pues, las solicita,


I

35

las

despoja despus;

Por seas, que sus desp<>j"S


Son dulces como la miel.
Las colores de la Reina
Visti galn el clauel,

Principe que es de

40

En

aun aspirante

vindola dixo:

El jacintho,

al

la

sangre,

a ser Rei.
ai!>

papel

Lo encomend de sus hojas


Porque se pueda leer.
45

mbar

espira el vestido

Del blanco jazmin, de aquel

1609

328

Cuia castidad lasciua

50

Venus hypucrita es.


La fuente dexa el Narciso,
Que no es poco para el,
no se mira a si,
lo que vee.
O que zeloso est el lilio,
V11 mal Cortesano que
Calca siempre borcegu:
Debe de ser Portugus.
Mosquetas i clauellinas
Sus Damas son: que mas quies,
tu, que pides lugar,
I ia

Admirando

55

60

Que

bel mirar

oler bien?

Las azucenas la siruen


De dueas de honor, a fee
Que sus diez varas de olanda
Las inuidian mas de diez.
Meninas son las violetas,
1 mu bien lo pueden ser
Las primicias de las flores,
Que antes huelen que se veen.
i

65

De
70

este Rl Paraso,

Verde

jaula es vn laurel

De tres dulces ruiseores


Que cantan a dos a tres.
i

Guarda Damas

es vn triste

Fruncidissimo cypres,
75

Effecto

al fin

Para

que

lo

de su

io

me

fruta,

s.

Bufones son los estanques,


I en que lo son lo dir:

En

lo fro lo

primero,

329

8o

Que se me ha de conceder;
En el murmurar contino
I

85

en

el rerse

tambin,

Aunque hacen poco ruido,


Con ser hombres de placer;
En el pedir, no agua,
Que no es de agua su inters,
i

Ni piden lo que no beben,


Por siempre jamas, Amen.
Este de la Primauera

90

El verde Palacio es,

Que cada ao

se erige

Para poco mas de vn mes.


Las flores a las personas
Ciertos exemplos les den;

95

Que puede

ser iermo oi

El que fue jardn aier.

218.

LA.

1610.

RIGUROSA ACCIN CON QUE SAN IGNACIO REDUXO VN


PECCADOR

Verso a gen o.
Ardiendo en aguas muertas llamas
Glossa.

En tenebrosa noche, en mar

airado

Al traues diera vn marinero ciego,


De dulce voz de homicida ruego,
i

De Syrena

mortal lisonjeado,

viuas.

33o

iio

Si el feruorobo zelador

Del grande

cuidado

IGNACIO

no ofreciera luego

(Farol diuino) su encendido fuego

los crystales

Trueca

de vn estanque elado.
baxel perdido,

las velas el

escollos juzga que en el mar se lauan


Las vozes que en la arena oie lnsciuas;
Besa el puerto, altamente conducido
De las que, para Norte suio, estauan
Ardiendo en aguas muertas llamas viuas.
I

219.
DE,

1610.
MADRID

Nilo no suffre margenes, ni muros

MADRID,
Que

6 peregrino, tu que passas,

menor innundacion de casas


Ni aun los campos del Tajo estn seguros.
Emula la vern siglos futuros
De Memphis no, que el termino le tassas;
a su

Del tiempo

si,

que sus profundas bassas

No

son en vano pedernales duros.


Dosel de Reies, de sus hijos cuna

Ha
De
La

sido

es zodiaco luciente

beldad, theatro de Fortuna.


inuidia aqui su venenoso diente
la

Ceuar suele, a priuangas importuna.


Camina en paz, refirelo a tu gente.

i6io

331

220.

l6lO.

EN LA MUERTE DE ENRIQUE

IV,

REY DE FRANCIA

El Quarto Enrico iaze mal herido


I

peor muerto de plebeia mano;

El que rompi esquadrones

dio

al llano

Mas sangre que agua Orion humedecido,


Glorioso Francs esclarecido,

Conducidor de exercitos, que en vano


De lilios de oro el ia cabello cano,
I de guarda Rl iva ceido.

Vna temeridad hastas desprecia,


Vna traicin cuidados mil engaa,
Que muros rompe en vn cauallo Grecia.
Archas burl el fatal cuchillo; Espaa,
Belona de dos mundos, fiel te precia,
1 armada tema la nacin estraa.

221.

1610.

EN LA MUERTE DE D. GUIOMAR DE S,
MUGER DR IUAN FERNANDEZ DE ESPINOSSA
Fallida restituie a su elemento

Su

ia

esplendor purpureo casta rosa,

Que en

planta dulce vn tiempo,

si

espinosa,

Gloria del Sol, lisonja tue del viento.

El

mismo que

espir sue aliento

Fresca, espira marchita

siempre hermosa;

332

No

iace, no^ en la tierra, mas reposa,


Negndole aun el hado lo violento.
Sus hojas si, no su fragrancia, llora

En poluo el
Que aun en

patrio Betis, hojas bellas,

poluo el materno Tejo dura.


en nueuos campos vna es oi de aquellas
Flores que illustra otra mejor Aurora,
Cuio caduco aljfar son estrellas.

la

222.

1610

Seores Corteggiantes, quien sus dias

De

cudicioso gasta o lisongero

Con todos estos Principes de acero,


Que me han desempedrado las encas?
Nunca io tope con sus Seoras,
Sino con media libra de carnero,
Tope manso, alimento verdadero,
De Iesitas sanctas Compaas.

Con nadie

hablo, todos son mis amos,

Quien no me da, no quiero que me cueste;


Que vn rbol grande tiene gruesos ramos.
No me pidan que fie ni que preste,
Sino que algunas veces nos veamos,
I sea el fin de mi Sonetto este.

6 o
1

i6io

333

223.

IIO

A DOS MONJAS, EMBIANDOLES VNA CESTA DE CIRUELAS

CUBIERTA DE VNAS HOJAS DE LAUREL


Recibid ambas a dos

La

cesta que para mi

Es de
I

de

ciruela mongi,

fraile

I assi,

para vos;

este Verano, Dios

Abanillos de buen aire

Os de, que hagis donaire,


En quitando el laurel fresco,
De fruta que todo es cuesco,
Por

lo

que tiene de

224.

flaire.

1610

EMBIANDO DOS CONEJOS A VNA MONJA PARIENTA SUIA

Dos conejos, prima mia,


Embio a vuesamerced,
Tan muertos en vna red

Como aquel que los embia;


Hgaseles este dia
En

vuestra celda

el entierro,

Porque por dicha o por

ierro

Mudis, seora, de estilo;


Que si mata red de hilo,
Bien matara red de hierro.

i6 io

134

225. l6lO
A

D.

MARTIN DE SAAUEDRA, VINIENDO A MADRID


CON QUARTANAS
Sin

duda os valdr opinin,

En

Palacio

en

la Villa,

El recebiros Castilla

Con achaques de Len;


Prolixos achaques son;

Mas

el curallos condeno,
no pretende vn moreno,
Como liengo o como hilado,

Si

Salir

Mas

quando mas curado,


si no mas bueno.

blanco,

226.

Apese

el

1610

Cauallero

(Vspera era de Sanct lun)

Al pie de vna pea

Desatado su
10

tria,

Que es madre de perlas ya,


Tan liueral, aunque dura,
Que al mas fatigado, mas
Le sirbe en fuente de plata
crystal.

Lisonjeado de

el

agua,

ya que no paz,
Templadas treguas al menos,

Pide

al Sol,

Deuaxo de vn

arraihan.

i6io

Concediaselas, quando

Vio venir de vn colmenar


siglos de hermosura

Muchos

En pocos aos de edad:


Con vn cntaro vna nia,

20

Digo vna perla Oriental,


Arracada de su aldea,
Si no lo es de la beldad.

Cantando viene contenta,


I

valiente por su mal,

La

hecha instrumento,

vasija

Este atreuido cantar:


Al campo te desafia

25

La colmeneruela;
Ven, Amor,

si

eres Dios,

vuela;

Vuela, Amor, por vida mia;


30

Que de vn cantarillo armada,


En la estacada
Mi

liuertad te espera cada dia.

Este cntaro que vees


Ser contra tu fiereza,

35

Morrin en la cabeza,
embragndole, paues.
Si ya tu arrogancia es
La que solia,
Al campo te desafia
I

La colmeneruela;
40

Ven, Amor, si eres Dios, vuela;


Vuela, Amor, por vida mia;
Que de vn cantarillo armada,
i

En

la

Mi liuertad

estacada

te

espera cada

dia.

>

i6io

336

45

Saludla

Cuyo

el

Cauallero,

sobresalto,

al

pie

Grillos le puso de ielo;


I

50

iendo a limallos

Vna

55

saeta cruel;

Perdona al paues de barro,


No a la que embraza el paues,
Escondindole vn harpon
Donde las plumas se veen.
Lleg

el

galn a

Que en vn
Conuirti

60

el,

Amor, que hace donaire


Del mas bien templado arns,
Embeuida ya en el arco

la

nia,

bello rosicler

el

color rosado,

saludla otra vez.

Ella, que sobre diamantes


Tremolar plumages vee,
I brillar espuelas de oro,
Dulce le mir cortes.
i

65

Lo

lindo, al fin, lo luciente,

Si la saeta

no

fue,

Esta lisonja affiancan,

Que

70

ella

escucha sin desden:

Colmenera de ojos bellos


de labios de clabel,

Que har aquel


Que halla flechas en aquellos
Quando en estos busca miel?
75

Dimelo tu, spalo el,


Dimelo tu, si no eres cruel.

i6i

337

Colmeneruela animosa,
Contra el hijo de la Diosa,
Si vee tus ojos Diuinos
I esos dos claueles finos,
8o

Que har aquel


Que halla flechas en aquellos
Quando en estos busca miel?
Dimelo tu, spalo el,
Dimelo tu, si no eres cruel.

85

90

95

Desde

el rbol de su madre,
Trinchdo Amor all,
Solicita la venganga
Del montaraz seraphin.
Segunda flecha dispara,
Tal, que con siluo subtil
Las plumas de la primera
Las tie de carmes.
Tomle el galn la mano,
Cometindole a vn rub,
Que le prenda el corazn,
En su dedo de marfil.

La sortija lo executa,
I Amor, que fuego
ardid
Est fomentando en ella,
i

100

Le haze

decir assi:

Tiempo es, el Cauallero,


Tiempo es de andar de aqui;
Que tengo la madre braba,
I

105

el

veros ser mi

El,

contento,

De

las

fia

fin.

su robo

ancas de vn rocin,

1610

3.1&

amante
Del Cauallero
I ella,

ia,

su fuga

gentil.

Decidle a su madre, Amor,


lio

Si la viniere a buscar,

Que vna

aueja

le lleua la flor

otro mejor colmenar;


Picar, picar,

Que
1

cerquita est

Decidle que no se

el lugar.

afflija,

perdone al llanto tierno;


Pues grange galn ierno
I

Quando perdi

bella hija.

El rubi de vna sortija

120

Se

lo

podr assegurar,

Que vna

aueja

le lleua la flor

otro mejor colmenar;


Picar, picar,

Que

cerquita est el lugar.

227.

1610

Saliendome estotro dia,


Candidissimo Lector,
A tomar el Sol, que ogao
5

10

Se vsa tomar hasta el Sol,


el pensamiento,
De moral aliment,
Como a gusano de seda,

Rebentando

Mi necia imaginacin.
Baboseando cuidados,
I genos, que es lo peor,

iO

339

Hil su crcel

la

simple

En dos horas de relox.


Que impertinente clausura
I
i

que propriamente

error,

Fabricar de genos ierros

Las

de su prisin!

rejas

En moneda de piedad
Boberias son de a dos,

Que no
20

Vn

valen ni aun en plata

ceuti,

Que

el

aunque sea limn.

vaso de oro en que os sirue

Vuestro gusto su licor,


Sea penado para mi
Si es glorioso

25

para vos,

Charidades escusadas,
Mia fe, son.

Que las flechas venales


De vuestro mortal amor,
Que a vos no os passan el
30

Me

passen a mi

Que

35

los

el

saio,

jubn;

halcones del otro

Poderoso gran seor,


Doliendome de sus gastos,
Los cebe en mi coracon,
Charidades escusadas,
Mia fe, son.

Que me duela del tahr


Lo que hasta el Ala perdi,
40

Riendo la Ala igualmente


Su perdida mi dolor;
i

Que

la

viudez

me

lastime

340

De

la

que moga qued,


responso del muerto

Si fue el

45

Del viuo amonestacin,


Charidades escusadas

Mia

Que

fe,

son.

sienta la ociosidad

Del vagabundo Doctor,


Que herrando nunca su mua,
50

Todas

Que

55

las

curas err;

muger

le d el palo
sude yo,
Pagndole ella en madera
Lo que el en lea le dio,
Charidades escusadas,
Mia fe, son.

a su

Vn

marido,

En

este capullo estimo

El juicio de don io

60

Dos

horas. Lector, a Dio,

Que

en Vergamasco es a Dios.

228.

1610

Aunque entiendo poco


En mis greguescos he

Griego,
hallado

Ciertos versos de Museo,

Ni mui duros ni mui blandos.


dos amantes la historia
Contienen, tan pobres ambos,

De

6 io

6 io

341

Que

ella para vna linterna,


no tuuo para vn barco.
Dice, pues, que doa Hero
I el

10

Tuuo por padre

a vn hidalgo,

Alcaide que era de Sesto,

Mal vestido bien barbado.


Su madre, vna buena Griega,
Con mas partos postpartos
i

15

Que vna baca, el castillo


Vna casa de descalzos.
i

Cernicalos de vas negras

En las almenas criados,


Muchos dones a vn candil,
20

tmporas todo

Tambin

el

ao.

dice este Poeta

Que era hijo don Leandro


De vn escudero de Abido,
Pobrissimo, pero honrado.
25

Grandes hombres, padre


De regalarse el Verano
Con gigotes de pepino,
I los Inuiernos de nabo.

La
30

hijo,

poltica del diente

Cometan luego a vn palo,


Vara no de vagabundos,
Pues no los ha desterrado.
Era, pues, el mancebito
i

Vn
35-

Narcisso Iluminado,

Virote de Amor, no pobre

De plumas
De su barrio

de penachos.
del ageno

Dilgentissimo braco,

Grande orinador de esquinas,

i6io

34 2

40

Pero ventor por


Citharista,
I

45

el

cabo;

aunque nocturno,

Orpheo tan desgraciado,

Que nunca enfren las aguas


Que conuoc el dulce canto;
Puesto que ia de Amphion
Imitando algunos passos,

Llam

assi

Que tuuo

muchas mas piedras


muro Thebano.

el

Este, pues, galn vn dia,

50

No

si

a pie o a cauallo,

Sali (Dios en hora buena)

No mui

bien acompaado.

Oualquier lector que quissiere


Entrarse en el Carro largo
55

De

las Obras de Boscan,


Se podr ir con el de espacio;

Que

io a pie

Vn
60

quiero veer mas

toro suelto en el campo,

Que en Boscan vn verso suelto,


Aunque sea en vn andamio.
no s donde fueron
Ni como se conuocaron
Los deuotos conuecinos
Del templo tan visitado.

I assi,

65

70

S al menos que concurrieron


Quantos baa comarcanos
El sepulchro de la que iba
A las ancas de su hermano.
Esto solo de Museo
Entend,

la

abreundo,

bela o romera

Lleg en vn rocin mui

flaco

6 o

}43

El noble Alcaide de Sesto,

Alcaldesa en vn asno,
(Con perdn de los cofrades),
Doa Hero en vn quartago;
I la

75

Gallarda de capotillo
I

8o

de sombrero bordado,

Que le prest para ello


La muger de vn Veintiquatro.
Los dems Caualleritos

En
1

85

torre se quedaron,

la

Qual

sin

pluma

qual con ella,

todos de hambre piando.

Aluorot

Que

la

aula Hero,

muro

el

del velo blanco

Tenia dos saeteras


Para los ojos rasgados,

A
90

quien se calaron luego

Dos

o tres torcuelos brabos,

Como

buho

tal,

entre ellos

El Abideno bizarro.
Pila qual gorrin,

Cacarela qual
95

gallo,

Arrullla qual palomo,


llizola

rueda qual pauo.

Ella de el guante al descuido

Desenuainando vna mano,


i le dio vn bello

Le assegur
100

Crystalino cintarazo.

Qued aturdido

el

mocuelo,

medio desatinado,
Almiuar dex de Amor
I

Carsele por los labios.


105

Poco fue

lo

que

le

dixo,

iio

344

Mas tan dulce, aunque tan baxo,


Que hecho sacristn Cupido,
Le corri el velo al retablo.
Dex caer el rehogo,

no

I descubri vn sepan quantos


Esta buena cara vieren,

Que han de morir anegados>.


Crepsculo era el cabello
De el dia entre obscuro claro,
Raios de vna blanca frente,
Si ai marfil con negros raios.
De euano quiere el Amor
Que las cejas sean dos arcos,
I no de euano bruido,
i

115

120

Sino recien asserrado.

Los ojazos negros dicen:

125

Aunque negros, gente samo,


Condes somos de Buendia,
Si no somos Condes Claros.
Los Ttulos me perdonen,
I el dibuxo prosigamos,

Que si no los tuuo Grecia,


Los pidi a Hespaa prestados.
La nariz algo aguilea,
130

Que lo corbo vinculado


Lo dex Ciro a los Griegos,

Como alfange en maiorazgo.


De rosas de jazmines
i

135

Mezcl el cielo vn encarnado


Que, por darlo a sus mexillas,
Se lo hurt a la Ala aquel ao.
En dos labios diuidido,
Se rie vn clauel rosado,

i6io

345

Guardajoias de vnas perlas


140

Que inuidia el mar Indiano.


Lo torneado del cuello,
I

del

pecho

el

alabastro

Tentaciones son, seor;


145

Sed libranos a malo.


lo que no se vee
I lo que bruxulmos,
Meti vna vasquia verde

Entre

El bastn terciopelado.

Estas eran las bellezas


1

50

De aquel idolo de marmol,


Que a razones a pellizcos
i

Tenia

moyuelo blando.

ia el

Favoreciles

la

noche,

Prestndoles tiempo,
155

Que

tanto,

se contaron sus vidas,

I sus muertes concertaron.


Seora madre, deuota v
Se estuuo siempre regando,

160

I seor padre, poltrn,


Se sali a dormir al claustro.

Con

A
I

esto dieron lugar

que

el

galn diesse assalto

escalasse el pecho bobo,

Sin tocar nadie a rebato.


165

Celebrada pues la fiesta,


Por aquellos mismos passos
(Si bien con otros intentos)

Que

vinieron, se tornaron.

Pulgas pican
170

al

peln,

tienenle tan picado,

Que

diera

al

tiempo

las

plumas

346

i6iu

De su sombrerillo pardo,
Para que le syncopra
El termino sealado
175

A
I

los

gustos no cumplidos

a los dias malogrados.

Lleg al fin (que no debiera)


En vn dia mu nublado
I vna noche mui llouiosa,
1

8o

Luto el vno, la otra llanto.


Apenas la obscura noche
Las cintas se at del manto,
I no del manto de lustre,
Sino de soplos del Austro,

185

Quando
Acia

190

195

el

mocuelo orgulloso,
mar ia alborotado

el

Vn pie con otro se fue,


Descalgando los capatos.
Lleg desnudo a la orilla,
Donde estuuieron vn rato
Las faldas de la camisa
A las ondas imitando,
Haciendo con el estrecho,
Que ia le parece ancho,
Lo que el dia de la purga
El enfermo con

el vaso.

La trmula sea aguarda


Que de luz corone lo alto,
Si tanta distancia

200

Vencella
Presaga al

Turbada
I

puede

farol tan flaco.


fin

del succeso,

sali del caso,

couarde al fiero soplo


el animoso contrario.

De

iio

347

205

Leandro, en viendo la luz,


La arena besa, gallardo.
i

O de
Le

la estrella

Norte eres
210

De

de Venus,

dice, illustre traslado'.


ia

de vn baxel

quatro remos por banco;

Si naufragare, seras

Sanctelmo de su naufragio.
A tus raios me encomiendo,

Que
215

si

me

aiudan tus

Mal podra vn

brac,o

raios,

de mar

Contrastar a mis dos bragos.


Esto dixo, i repitiendo

Mero

Que
220

1.

Amor, qual

villano

a la carrera ligero

Solicita el

roxo

pallio:

...

'

Este romance continua con el que comienza: Arrojse

escrito en ijSg, n jj.

el

mancebito'

348

i6 o
1

229

1610

COMED a
LAS FIRMEZAS DE ISABELA
HABLAN EN ELLA
Octauio, viejo, mercader de Toledo
Isabela hija de Octauio.

Lelio, por otro nombre Camilo,

Laureta, criada de Isabela.


Fabio, mercader de Toledo.
Violante, hermana de Fabio.
Tadeo, criado de Fabio.
Galeazo, viejo, mercader de Seuilla.

Emilio, viejo, mercader de Gra-

hijo

de Galeazo.

nada.

Marcelo, hijo de Emilio.


Donato, criado de Emilio.

Vn

criado.

ACTO PRIMERO
Entra Marcelo,

Marcelo.

De que seno

solo.

infernal, o

pensamiento,

por donde has venido,

de tus alas torpes huye el viento?


no, de ingratitud vestido,
1 dos vezes vendado,
Ciego dos vezes para mi es Cupido.
Sin luz procede el mas despauilado,
Si

De plumas

I al

Sombras
Si

Amor mas

despierto

de sueo su cuydado.
tinieblas no pisa con pie incierto,
Entre escollos arenas,
viste

Con

leo

frgil solicita el

puerto.

10

iio

349

Descansa publicando

Yo

al fin

sus penas;

mudo

amante,
Los hierros callar de mis cadenas.
O paredes, con quien el fuerte Athlante,
solo,

15

Que ya sostuuo estrellas,


Sus espaldas trocara de diamante!
Vosotras inclus dos luces bellas,
Tales, que abreuia el cielo

Sus faroles clarissimos en

20

ellas.

Octaua marauilla soys de el suelo;


Xido de vn Phenix raro,

Que

argenta

el

ayre con su dulce vuelo.

hermana de mi amigo charo!


Que dizes? Lo que digo,
Negme el Sol? Turbse el ayre claro?
bella

25

Bien podias temer ese castigo,


I

otro

mayor

podias,

Pues la fe adulteraste de vn amigo.


Culpas tan graues, mas culpas mias,
Infamen el lenguage,

30

No

priuilegie

Offenda

Amor

aleuosias.

las orejas este vltrage,

Pues oy tan violada


Llora su religin el hospedage.
En esta casa, para ti sagrada,

Desse tu desseo
de amistad o de lisonja nada?
En los palacios de vn seor no creo

35

Que

Con mayor ceremonia

40

siruen su persona

diligencia alguna

o mas asseo.

no perdona,

Leyes haziendo el gusto,


Tyranno con imperio sin corona.
i

45

i6 io

35<>

No

por tantas delicias

lo robusto
Griego mancebo,
Que en vez de claua el huso torci injusto.
El tierno francoln, el faysan nueuo,
Los generosos vinos,
En plata como, i en crystales bebo.

Troc

No ya

el

el

Flamenco

50

los tapices finos,

El Turco vio, ni

el

Moro,

Ricas telas, brocados peregrinos,

Con mas puntualidad, con mas decoro,

55

Vestir blancas paredes,

en columnas de oro,
de estas mercedes,
Husped traidor de Fabio,
De Busiris lo fuera, o de Diomedes,
Si a tanta merced paga tanto agrauio.

Illustrar lechos

Que

yo, subjecto vil

60

Entra Fabio.

Fabio.

Marcelo amigo, que es eso?


que andas pagando perdido
hospedages de escondido
con melancolas de preso?
Son ya memorias de Libia
las que te tienen de esa arte,
o en seruirte regalarte

65

hallas a Violante tibia?

Que me
i

si

diera mil enojos,

70

no furamos hermanos,
remittiera a las

manos

con los ojos.


Quando yo en tu casa malo

el seruirte

a lo vltimo llegue,

milagros hizo tu fee


i

finezas tu regalo.

75

6 o

35 J

mi vida se allana,
debo por mitad
fee de tu amistad,

I assi

que
a
i

la

la
al

8o

regalo de tu hermana.

Alintate, que confio,

qual yo con deuoto exemplo


di la

mortaja a tu templo,

dars tu cadena

Marcelo.

Cria que en

Xo
I

al

mi.

85

la gloria

auia, Fabio, penas,

que en

la

libertad no auia cadenas.

Glorioso ya,
Libre,

penado,

appiissionado

90

Al desengao acude la memoria:


No ya de Libia ausente,
Que, como Libia ardiente,
Engendradora fuera
De toda cosa ponzoosa, i fiera.

95

De el artesn dorado,
Que illustra el edificio,

No perdona el gusano al artificio:


De purpura, de nieue
i

Flores

al

spid breue

Le arman pauellones en

el

100
prado:

Yo en los gustos me aflijo


De ser husped prolijo;
Y esto me roe, muerde,
i

En
Fabio.

la

gran

Muy

sala,

flaco,

en

el

jardin verde.

105

Marcelo, os siento

en confiar este dia,


o de la voluntad mia,
o de mi agradecimiento.

Sed mi husped aos

ciento,

110

352

6 o
1

que, en los cient aos que os pido,


seris siempre bien seruido;

Marcelo.

porque a mis hombros, Marcelo,


ni aun la machina del cielo
les har dar vn gemido.
O Hercules Toledano!
aun mas fuerte, pues no ay duda
que Hercules pidi aiuda
al que oy es monte Aphricano:
las estrellas cuenta en vano

115

120

quien tus grandezas alaba.

Sospecha tengo, pues, braba


de ser (con igual assombro)
quando no esphera a tu hombro,
segundo Caco a tu claua.
Fabto.

Marcelo.

Que

bacas,

di,

por

125

la cola,

en tu cueua has escondido?


Las bacas que te he comido,
si no te hurto vna sola;
la mejor baca Espaola,
que al Tajo a su espesura

130

debe crystal, verdura:


porque en destierros tan
vigilantes ojos de Argos
no tendrn baca segura.
i

largos,

135

Aparte.

Loco estoy en quanto digo:


vn yerro aado a otro yerro.
Fabio.

Melanclico

el

destierro

os tiene, Marcelo amigo:

ya que no podis commigo

I4O

passr oy a Toledo,

voime, aunque con vos

me

quedo.

i6:o

Tadeo, ven

al instante,

vos, entraos con Violante.

Entra Tadeo. Aparte.

Entrara a quitalla

Tadeo.
Marcelo.

Adonde

Fabio.
a

miedo.

el

145

vais 5

buscar

Camilo.
Para que?

Marcelo.
Fabio.

Diroslo,

me

dais antes

Hablan en

fee

si la

de

callar.

Fabio

secreto

Marcelo.

Aparte.

Nunca

Tadeo.

io

entrara

porque no entrara

150

a seruir,

aprendei

a escuchar, para saber;


i

a saber, para decir.

No ha menester

es discreto)

isi

para llamarme mi amo,

55

mas campanilla o reclamo,


que hablar ron otro en secreto,
pues partir o uno vn pi 'ti
importuno,

a introducirme,

entre
i

la

entre

voca de

la

el

oreja de

vno

160

otro.

el

Este correr tan sin freno,

siguiendo mi desuarii

no es para proecho
sino para

>,

mi

>,

dao ageno;

165

pues eon propriedad no poca


imito

que

a la

se

comadreja,

emprea por

para parir por


1

de

la

arte

la

la

oreja

vpca.

que embaraza

170
*3

i6io

354

dobln

que

al

que ha de

gastalle,

sale luego a trocalle

en menudos

que

a lo

a la plaza;

inclinado,

tal io

al

Cielo

le

sujeto

plugo,

175

aun berdugo,
hago quartos vn secreto.
pregonen',

Esta inclinacin cruel


condicin es natural

de

el

criado

mas

180

leal,

duea mas fiel.


Los mas feles callaron
menos, nstinct ruin,
fidelium omnium; al fin
famulorum famularum.
No pensis que hablo de
que sera el dia final
vn criado de metal
la trompeta del juicio.

de

Tan

Marcelo.
Fabio.

la

185
uicio,

resuelto estis en ello?

lamo, mas con condicin,


que ni vna imaginacin
alcance Violante de ello;
que tendr a grande mohna
que ella lo venga a saber,
porque en el darme muger

[90

105

por otro rumbo camina.


Dessea que se conclua
lo

que anda tratando

ella

con cierta noble doncella,


gran dissima amiga suia;
i

es

io lo
Pi

desseo, porque

>licena

mu noble.

200

61o

355

afirmar quiero a

en

os

I assi

.RCBLO.

1"

doble
205

d<>s estribos el pie.

tomo

la

palabra

de que

me

Que

guardar os prometo

en

lo

el

tengis secreto.

pecho, aunque

ella le abra.

Tadeo.

Fabio.

Aparte.

Temblando

Tadeo.
F vbio.

Tu

patriota Camil<

que hombre

es?

Que hombre?

Tadeo.
Fabio.

Tadeo.

Dilo.

De

que se vsan oi.


Miento, que qo se vsa
bondad (pie en el se

la

Fabio.

los

N<

comadre

..1

Tara

VBIO.

muy de
Tadeo.

215

Es bien nacido?

Tadeo.
1-

210

estoi.

1,

las

Tal soi io,

i.

220

mas,

tu recato.

que

se

me

niega

causa de tus preguntas,

te

andas haciendo puntas

como halcn de Xoniega?


Dimela sin mas fatigas,
que no

cairas por mi en

mengua.

Aparte.

ponga tiento en tu lengua


para (pie no me la diga-,
1

burlas, 'ladeo, ests.

merece bien

"

veras (pie trato,

Estos donaires,

la

lo dir.

>i"s

225

porque en menos granos vi


azogue diuidido,
que en nouelas esparcido
lo que me dicen a mi.
Secreto que da en Tadeo,
en mui buena esquina ha dado:
pegadlo con pan mascado,
decid que es jubileo.
el

Fabio.

No ai mas causa, por


que dessear saber io
quien es este mogo.

tu vida,

No

Marcelo.

juega pelota perdida,


ni es
1

ADEO.

Fabio.

Fabio hombre de cautelas.

Camilo, seor, Camilo.

Que

dices? galante estilo!

Rhetorica de dos suelas!


Aparte'.

Tadeo.

Xo

es esto cosa pesada,

que no sepa io otro modo,


si no es decillo todo,
o no saber decir nada?
Ahora bien, Dios sea conmigo.
Vueluese a Fabio.

Fabio, lo que te he callado

de aqueste mi amigo honrado,


que es honrado, es mi amigo,
es por guardarle el decoro
i

a su calidad

hazienda,

que el no quiere (pie se entienda


mas que Porgarle a ser moro.
Es hijo de vn mercader,
que valen bien sus saluados

245

357

iio

veinte o treinta mil ducados:

260

artesa quisiera ser.

la

Ha

venido a esta ciudad

a hacer cierta experiencia,

que
i

el

llamo impertinencia,

io

llama curiosidad.

Sime

265

de caxero,
presupponiendo que Octauio
no tuuiera por agrauio
tener

a ctauio

al

mozo por nuero.

Harto he dicho,

harto callo,

270

Aparte.

Fabio.

que para mi es cosa nueua.


Quiero que Lelio me deba
lo que padezco en negallo.
Tan rico Camilo es?

Marcelo.

Ai de mi, que

Aparte.
,

las

de

paces
el

Amor

Mas

si

es tan rico,

el

nteres.

Tadeo.

que es vnico liij"


de su padre de aos lleno.

Fabio.

Que

ai,

es hijo vnico? Bueno.


.

Marcelo.

275

oi certifico

280

par te.

Mil cosas de aqui colijo:


si el

iba a ofrecerle antes

su alma

su coraron,

despus de esta informacin


le

offrecer cient Violantes.

Entra Violante. Aparte.

Violante.
Si

Husped Troiano has sido,


no eres para mi cauallo Griego,

mancebo escondido,

285

io

Armas tus ojos, tu lengua fuego:


Con mi dao no se oia,
i

290

con mi estrago
La sangre de Cartlago,

T callen

Las cenizas de Troia,

Que

la

El viento

Fabio.

bebi

dura mi pena.

vihuela

de las mas cuerdas que


Vihuela la llamas?

vi!

Si,

porque su armona consuela;


violin no, que es gran mollina
que suene mas vn violin
con las cerdas de vn rocin,
que de vn Duque de Medina.

Marcelo.
Violante.
Tadeo.

Marcelo.

OO

Mu bien has dicho.

seores.

en que se hablaba ahora?


No en armas, dulce seora,

Damas,

sino en

Fabio.

295

Violante!

Tadeo.

Marcelo.
Tadeo.

arena,

la

las lleu,

en amores.

En Damas? Miente Tadeo.


En amores? Tadeo miente.
Aparte.

Tadeo.
Violante.
Fabio.

Marcelo.

Alterada esta

Ambas

la

10

gente.

dos cosas creo.


Dulce hermana, io me voi.
Marcelo, vn punto en la voca.
Fabio, si mi fee es tan poca,
a

en vano

la fee te doi.

Lleua con
Vueluen a hablar en

ella la
secreto

15

mano.
Marcelo

Fabio.

6 io

Violante.
Tadeu.

Tadeo,

que

hijo,

es esto?

lo te lo dir bien presto,

mas no

sepa tu hermano,

lo

No

en su casa

que

Xpartt.

tiene Alcalde

el zelo

mas

I>rab<

>

;jo

Corte Amor,

pesquisidor,

justiciero por el cabo.

Quiero encomendarme

a el,

sea verdad, o sea malicia,

que

el oi

desta
i

de

s<

me

har justicia

tspecha cruel.

azulissima Deidad

los /el'

S,

este dia

hacer sabe anot< mia

Violante.

Tadeo.

mi lengua de vna verdad,


maliciosa, o verdadera
en el templo de tu fee,
o vna lengua colgar,
O vn cuchillo de cera.
Tan dados las manos, di,
que hablan en puridad?
La purissima verdad
es que se guardan de ti.
Quiere tu hermano a Marcelo
casar

Violan
Tadeo.

Violan

i..

oi,

mas sera en vano.

Marcelo?
Si.

Mi hermano?

re.

Aparte.

Tadeo.

benditissimo zek>!

Gran pesquisid<

ir!

335

340

1610

}6o

Violante.
Tadeo.
Violante.

Con quien?
Con

Isabela.

Con

qual?

mezquina!

Con nuestra

Tadeo.

vezina.

iparte.

Violante.

345

Tal traicin? Tan gran desden?


Aparte.

Ved

Tadeo.

qual estaua

qual aguijn

la

muela,

le dio,

luego al punto que mordi


en el dtil de Isabela.

35o

Con Marcelo? En hora buena.

Violante.

Crei primero que Fabio


queria hacer agrauio
a

mi amiga Policena.

35

Aparte.

Tai

Aunque mas

'LO.

venci
i

en

lo dissimules,

cosa es clara,

el zelo,

campo de

el

tu cara

sus seas desplego azules.


Vueluese a Violante.

.Mas

ai,

que sea

el

que a pedir va ahora


casamentero

360

Camilo.

Quien?

Vioi vnte.

Tadeo.

El caxero

de

padre de

el

Ka rio.
Marcelo.

Vete,

Violante.

Oue

Voime,
i

la

seora.

hacello confio.

procura hacello.
Aparte.

le solicita a ello?

r':

36i

6 io

Aparte.

Marcelo.

Que

aiude yo

al

dao mi!

Aparte.

Violante.

Camilo va a hablar.
Atarte.

Marcelo.

Ai,

que va hablar

a Camilo!

Aparte.

Tadeo.

Xo

Egypto el Nilo
mas sauandijas dexar
que io les dex<> cuidados,
pesadumbres les dexo.
suele

al

\~^

Aparte.

Matcelo.

Que d

Violante.

Que engaen hombres honrados!

en mi mal consejo!

io

Aparte.

Veer quiero primero

Fabio.

Llmame

375

a Dios.

a Carno.

Tadeo.

Voi.

Fabio.

En

Violante.

esperndoos a >s dos.


Yueluete ac, que no es hora.
Por que os detenis, seor?

la

santa Iglesia estoi


I<

Apartr.

Marcelo.

Esto aun tengo por peor,

que
Eabio.

llama

le

Entraos

la

los

seora.

dos a jugar.

Aparte.

No tengo mas que

Marcelo.

perder.

Aparte.

Io he

Violante.
Tadeo.
Taijbo.

ganado en conocer.
me aueis de dar.

Barato

Vanse Violante i Marcelo.


gran banta di Cauaglieri erranti!

380

1610

s6

Fabio.

Verso es de el Ariosto.
que sientes tu del, jarro ,de mosto?
390
Pensar que era de Guido Caualcanti,
Que este author tiene versos mu pacientes.
Sagittario cruel de nuestras gentes.
Perdonen tus saetas

Tadeo.
Fabio.

A
Tadeo.

Fabio.

Estrangeros, dulcissimos Portas.

395

Condicin es famular,
que algo debe de tener

de intencin Canicular,
rabiar por solo morder,
morder por hacer rabiar.
De el concepto de el

400
estilo

perdi totalmente
i

el hilo,

recobrarle no quiero

no

si

me

llamas primero

tu patriota Camilo.

Oue no me

Tadeo.

45

entendiste?

No.

Fabio.

Tadeo.

Pues Camilo ha rato ya


que de su casa sali.

Fabio.

Como

Tadeo.

mi

Todo
i

sabes tu aca?

lo

me

lo

fiel

he dicho yo.

4 10

redomada

catholico criado,

de Astrlogo ha de tener
lo que baste para ser
respondn mal mandado.
i

Mandaisle,

el,

4*5

hoja a hoja,

sus Fphemerides pasa:


su pierna coja
dicen que no est en casa
que llamar se os antoja.

Saturno
le
al

4 2

iio

365

Replicis que vaia: va;


mas donde gusto le da,
que vna persona discreta
mas crdito al peor Planeta
que al mejor amo dar.

Buena esta

Fabio.

Tadeo.

la

425

Astrologia.

Esto a los pages ensea


la

docta poltronera;

pero

al

escudero

duea,

gente de maior quantia,


occupando con su sciencia

Cathedras de pestilencia
la malicia, vna leccin
lee a su mala intencin,
otra a su mala eoiisciencia.
Las tinntas tiene en la mano
con <pie vuestras Taitas nota
i

el

450

455

escuderazo rano,
ia de la pelota

jz

que os dex pobre mal sano.


Guardaos del, de vna Vrganda,
que con blancas tocas anda;
porque de sus tocas s,
que, en armar contra la fee,

440

son todas velas de Holanda.

445

Si

Tadeo ahora

fuera

escudero de tu casa.
que murmurara dixera,
de lo que adentro passa,
i

(pie publicara ac fuera!

Mas como
de
i

el

del

es page de espada,

husped no dice nada,


hospedador menos.

45

364

iio

Aparte.

Fabio.

Desatado ha sus venenos


en copa arto bien dorada.

455

Vueluese a Tadeo.

Dos aos ha que part


de este antiguo cerro noble,
de este monte de edificios,
cuios arboles son torres;
a quien inuidioso el Tajo
grillos ia de oro le pone,
porque grillos de crystal
fueran flacos para vn monte.
Partime para la feria,
que se celebraba

donde

los

dos

las

siempre gloriosas sienes


bs Condes.

4<iu

465

dos reies
de la Andaluca, corren
a besar el pie a vna palma,
porque ella siempre corone
rios, los

4"o

del que es palma de

Despach quanto era mi,


emple mi caudal pobre
i

en

la

riqueza maior

que Palma tenia entonces.

475

En aqueste caudaloso
Granadino gentilhombre,
que no solo oi en mi casa,
pero en mi alma se esconde,
dissoluieronse los tratos,

Marcelo io, conformes,


con animo igual fundimos
i

caudales

corazones.

Partimos juntos a ver

480

365

iio

aquella Phcnix del orbe,

que debaxo de sus

485

alas

tantos ni leos recoge;

Gran Babilonia de Hespaa,

mappa de todas naciones,


donde el Flamenco a su Gante,
el

400

Ingles halla a su Londres;

escala de

Xueuo Mundo,

el

cuios ricos escalones,


enladrillados de plata,

son nauios de alto borde.


Con sus grandezas, Seuilla

diez dias ijos tuuo o doce,

dexamosla

al fin

de

ellos

pagada en admiraciones.
Salimos para Granada

?oo

quando el mancebo bicorne,


de pmpanos coronado,
nctar pisaba a los Dioses.

De

los

granates mas finos

mejores

engastados

los

aliamos en

las aldeas,

55

entre barbaros capotes.

Alfombras texia el (.>t"<>


de las hojas de los robres,
que pisase la hermosura

10

.ciudadana de los bosques;


la hermosura de Granada,
al (ampo flores,
mano al Genil,

cuio pie da
crystal su
i

al cielo

sus ojos soles.

Celebraban las vendimias


con mas gala mas primores,
i

i6io

366

que suffren las alqueras,


que se halla en la Corte.
De vn pueblo vagando en
ia Damas, ia labradores
i

otro,

520

con sus bailes reuocauan


imaginaciones

a las

las gracias

que, acompaando

madre de

la

Amores,

los

choros texia en
con

los

^2?

las seluas

Satyros disformes.

Llegamos

a la Ciudad,
de Reies, donde
beldad visti almalafas,

silla ia

la

la

530

valenta albornoces;

de cuia corona vi
los raios, que oi se conoce
mostrar aun en sus ruinas
sus antiguos esplendores.

Las fuerzas

vi

de

la

535

Alhambra,

inuencibles a los golpes

de

el

tiempo,

si

bien los aos

basiliscos son de bronce.

Bien hospedado,

alegre,

540

no perdonaba estaciones
de admiracin de gusto,
ia en cauallos.
ia en coches:
i

quando

el cielo

desnud

contra mi pecho vn estoque,

mi dolor
vaina

ia

de otros dolores.

Peligroso estime,

tanto,

seteno los Doctores


mi alma mi testamento

que

545

a este costado,

al

550

iio

367

mandaron poner en orden.


perlas le debo a Cinthia
que el Sur a sus caracoles,

Mas

que

a sus

los

blancos jazmines

primeros albores;

555

Cinthia mi enfermera bella,

dulce hermana de este joben,

manos

muerte
rompen.
Emilio, su padre, occupa
de sus mas deuotos monjes

cuias

la

los priuilegios le

los

templos con

las

celdas con oraciones.

Remittio

al

5<">o

sacrificios,

onceno

el

mal

cuerdas de su garrote,
porque el cielo permitti
que la appellacion me otorgue
las

565

aquel Alcalde de hucsso

que
el
i

ni

ai

ao que no cobre

tercio de todos Sanctos,

570

de todos peccadores;

cuias insignias lales

son vna vara de Corte,


tan de Corte,
sin topar a

que es guadaa,

quien perdone.

575

Conualesci en pocos dias,

aun grange fuerzas dobles,


porque registro mi mesa
quanto vuela, quanto corre.
Si de paces las Canarias

tributaban sus pipotes,

de guerra tocaban caxas


las islas de los Azores.

580

i6io

368

Desseando, pues, voluerme


al Tajo, mi patrio norte,
pedi licencia,

de salud

rico,

585

parti

de dones.

Xo muchos meses despus


este mozo enamorse
de vn seraphin, cuias plumas
visten de Amor los virotes.
Conquistle sus criadas,
al fin, en breues razones,
de la concha fue de Venus

590

tan forzado galeote,

?y?

que de vn postigo, su honor,


que tiene puertas menores,
i

la llaue

maestra fue

vna firma de su nombre.


Gozla, no muchos dias,
porque estas ciegas passiones,
i

como

600

articulos Thomistas,

se resueluen en questiones.

Cierto competidor suio

quiso enuestille vna noche;

605

mas el como vn jabali


dex tendido al Adonis.
Vinose para Toledo
c< n estas dos occasiones,
que vendigo, como causa
de mi dicha sus fauores.
Porque las aduersidades
son, Tadeo, los crisoles
que examinan la amistad,
califican los hombres.
Muri el ribal otro dia.

610

615

iio

369

su madre,

dos leones,

hermanos suios, aspiran


amenazas rigores.
Mas lo que no acaba Emilio
i

con lagrimas con vo<


maullando lo acabaran
los gatos de sus doblones;
que las puertas del perdn
i

graues parecen,

oj;

turj

mas vntandoles los quicios,


plumas sun, mui vel<
Libia, que ia de liuiana
tiene la mitad de el nombre,
i

cdula trocar quiere

la

escudos de dote;
que el hombre rico, Tadeo,
desde el tribunal de vn cofre,
despachando sus reales
despacha sus prouisiones.
a mil

<",;;

Por sanear tus malicias


te

he contado lo que <>i< ;s,


que digo a Tadeo
lo escucha Escarite.

si lo
ii'

Tadeo.

<

\ n cauallo Yalencuela,

'".4..

Fabio, tu Rhetorica es,

que,

al

arrimarle

la

espuela,

plumas se calcan sus


i

en

el

campo

pies,

llano vuela.

Corrido en extremo has,

que pondero mas


de tu carrera, de mi,
es que me lleuas tras ti
dexamlote el viento atrs.
i

lo

645

'6 1 o

37

Fabio.

Tadeo.

Gracias doi a Dios, que muebas


de tus malicias el pie.
Cosas fueron esas nueuas;
yo no digo sin> que
de los cabellos me llenas.

650

La razn suele eso

Fabio.

hacer.

655

Aparte.

Tadeo.

A mi bronce no ai buril,
porque si ngel puede ser
espiritu ministril,

Fario.

lo es solo

en apprehender.

Pues

dexo reducido,

te

660

a la sancta Iglesia luego

me

lleua a Camilo.

De

tu amistad,

Tadeo.
Fabio.

Assido?
i

mi ruego,

que otra tuerca no

la

pido.

Fase Fabio.

Que contento el seor


me reduxo ia.

Tadeo.

va

665

con que

Assi lo quedara io

contera que echo


que contado me ha.
Motejme de traidor
con llamarme Escarite:
a su husped haga el mote,
que le conuiene mejor,
pues besa vende. Confies*
que, aunque la venta es tan mala,

con

la

a lo

070

arrendara
si la

Fl
io

la alcauala,

alcauala es el beso.
vil Sol, ella

vna Luna.

Astrlogo: plega a Dios

675

iio

conjuncin de

la

Mas que

dos

68o

se

dar a Fabio,

le

hospedage despus
casamentero es,

el

si

el

da en dote el agfauio?
eso veis que desdea

le

los

cause creciente alguna.

n<i

Pi

mi auiso. Muera

el ruin,

nacido en lugar,

al fin,

que t<>do
(

685

a sufrir ensea.

patria ma dichosa,

tan descargada

690

tan llana,

que si no es el Aduana
no sutre carga otra cosa.

No

ia

este cerro hojaldrad".

(pie tanta paciencia pres

695

casa sobre casa puesta.


tejad'
ni

>

sobre tejado,

vina

i'

muchos

>

donde son

dias

urinales

mis tejas de tus canales,


tus canales de las raias.
Tierra

que

al

puedo

(si

dan

decillo)

sufrimiento honra tanto,

templo

<pie sin dalle


le

-,

al

nombre

al

santo

castillo.

705

SulTrala quien naci en ella

para callar,

surir,

me v< a reir
quien me hizo conocella:

que

i"

>i

a Lelio,

que

ia

aquel indiscreto,

se llama Camilo.

Tal dices, Tadeo? Dilo

;io

iio

"

373

que se corrompe vn secreto.


Si

quatridno es

Sathanas

le suffrir,

que a vn secreto

715

la

en

se le conuierte despus.

Escuchad, pues.

quien digo?

Conmigo quiero hablar,


que si jur de callar,
no fue de

Xo
ni

callar

720

conmigo.

piso vn tiempo las Gradas,

ahora pisa

la

Lonja,

mercader de mas caudal,


ciudadano de mas honra
que Galeaco en Seuilla.
padre de Lelio, que ahora
con mascara de Camilo
su propio nombre arreboza.
Muchos aos ha que tiene

correspondencias

725

750

muy hondas

con Octauio, aqui en Toledo,


persona bien caudalosa;
inuidiado en

el lugar,

no por sus riquezas solas,


sino por la de sus dichas,
si lo son hijas hermosas.
Tiene la hija mas bella
que se conoce en Europa,
Isabela, cuio
,

nombre

es beldad de el Tajo

735

740
i

gloria.

Desseando, pues, los viejos


como prudentes personas,
el trato
i

hacerle

deudo

vincular sus memorias,

"4?

373

por cartas se conuinieron,


porque entre esta gente toda
no solo eftecto las firmas,

mas

las

palabras son obras.

Lefio, pues, el desposado,

que entre raios entre olas,


si no se quema las plumas,
a fee (pie no se las moja,
viendo que es el matrimonio
la mas estrecha mazmorra
(jue tiene Argel,
que llaman
a las mugeres esposas,
i

755

pidi licencia a su padre,


i

su padre se

la

otorga,

para veer antes de Hespaa


las

76o

ciudades mas remutas.

Salimos juntos los dos

sombra de esta Tizona.


que es de el libro de la muerte
a

la mas bien escrita fioja.


Vino dereefio a Toledo,
donde apeado, se informa
de las riquezas de el viejo.
de las partes de la moga;
quando mas pens veer
los muros de taragoza,
veo a Lefio hecho Camilo
siruiendo en su casa propria,
caxero de el suegro hecho
espia de la seora,
i

como debia,
doble como le importa;

tan legal

tan

donde

pocos dias entrado.

765

;;>>

jj^

iio

Isabela se enamora,

qo s de qul diga mas,


de su talle, o sus lisonjas.
Basta saber que
i

el los

que
de

le

jbu

quiere,

fauores perdona,

es la fruta intempestiva

no de la Copia.
con mas clausura
que vn Cartuxo que vna monja,
gi >zando lo que se niega,
negndose lo que goza.
Quiere purgarse en salud.
experimentar las drogas;
el

cuerno,

785

All esta

700

io,

como

seruidor suio,

reniego de tales cosas.

La prueba de

la triaca

donde ay poncoa;
que donde malicia falta,
se haga

705

qualquier experiencia sobra.

Para hacer anot >mia


quitan a vno de la horca,

que en vn cuerpo vino, fuera


tyrania mu curiosa.

No

quiero quintas essencias

Amor, ni de la honra,
que lambicando finegas
se rompen muchas redomas.
A mi, pues, me accomod
del

por amigo,

patriota,

con el Corgo de Toledo,


porque a Eabio assi le nombran
por

las

riquezas que tiene

en trato, en muebles

en

810
joias,

i6io

con que pretende

.sacar

huevo que Lelio empolla.


Esta es, pues, seor Tadeo,
el

la

mal digerida

historia,

que el estomago no sufre


que se os viene a la voca.
Ningn testigo he tenido,

gracias a

I )i<

pued<

dar.

quicio llamar,

.elio

82<

pero a mal tiempo he venido,


que en el zagun a su amo
le esta mostrando vn papel.
-

Mal han en llegarme


'

peor har

Tras de

es-ta

Entran

)<

a el,

825

llamo.

esquina

>ctacio

<

Hasta, Camilo,

alio.

amilo.

le

si

aguardo.

Ir

Camilo.

que viene.

Galeago, seor, tiene

vn sujeto mui gallardi


dos aos ha.
Treinta
.

Octauio.

mas,

830

que nos tratamos por caitas,


auiendo uccasiones hartas,
nunca ni s irnos jamas.

Con

bien

fcil 0ccasi<

11:

ahora quiere venir.


\'o s

Camilo.

1411c

pueda

Amor, mis desdichas


.

Tadeo.
(

CTAUIO.

Tadeo.
Camilo.

decii

son.

[parle.

Xo

s que oigo que me altera.


Mui bien venga Galeago.
Vius Dios, que diera vn braco
porque mi amo viniera.

Seor,

la

causa adiuino

84O

376

de esta su venida, i es
que mis renglones los pies
le han puesto oi en el camino.
Higote saber

de su

hijo.

6 o
1

845

ausencia

la

Respond

accusandole por

ti

averie dado licencia.

en tu nombre ponder
no la instancia continua,
la siempre fuerca vecina
de este Fabio, de su lee.
Todo lo firmo despus
que lei tu buen estilo.
Si la pluma es de Camilo,
la mano de Oetauio es.
lo jurar, como quien

850

si

OcTrtUiO;

Camilo.

855

los Seuillanos penetra,

que fue espuela cada


de su alma.

860

letra

Dices bien.

Octa.UK).

Camilo, pues que conoces

que dices del?


Que, aunque varia, es mui

a Lelio,

Camilo.

la

fama,

lo

Re

dice a voces.

En costumbres

865

en edad,

Tadeo.

quien vee a Camilo vee a Lelio.


Diciendo est el Euangelio

Camilo.

en quanto dice verdad.


Lo malo que tiene es solo
parecerse tanto a mi.

Octauio.
Camilo.

Que

tan simil tuio es?


Si,

otro no tiene este polo.

870

i6io

377

digo c<>n todo eso,

que quien destierra a su hija,


por tormento que le afflija
ne se quexe de el successo.
ia vecinos ducados
<

875

para

ti

n<

s<>n

dineros,

o ducados estrangerus

estn mejor acuados,

o aquellos aparta
r\i>Ku.

Camilo.

como
Octauio.

el cielo,

que con vecino de casas.


Amor, por aquello passas,
que auogue contra ti el zelo?
bien puedo serte prolijo,
pero io tan mal abraco
el venirse Galeago
el

ausentarse

585

el hijo.

Juedese esto entre los dos,


que buscar misa querra,
porque en Dios comience el dia,
1

890

para que se acabe en Dios.


Octauio.

Camilo.

de

el

Sol de la prudencia

peinados raios lucientes,

s,

que tenis pendientesellos de la experiencia!

hilos
los

Blancas hojas de

la historia,

que mas desengaos trata,


do gast tinta de plata
la pluma de la memoria!
O canas de Octauio viejo,
sabio

como

000

venerable,

cuio aspecto, aunque no hable,

nos esta dando consejo!

<><>;

ioi

Que
con

bien respondiste

Que

callar!
Llegase

al

mi

har ahora?

Tadeo

Camilo.

Tadeo.
Camilo.

Bailar con tu matadora.


Llego ia tu desuario?
Cbrete, Tadeo.

Tadeo.
Camilo.
Tadeo.

No puedo.
Quieres que otra vez lo mande?
Cubrome, pues me haces Grande
en las Curtes de Toledo.
Mi padre a vernos camina.

010

No me digas lo que he odo,


que ha mui gran rato que he sido
vna piedra de esa esquina.
Quien saliere al zagun, calle,
si ia sus luces no appiica,
como candi! de botica,

915

Camilo.
Tadeo.

tienda

a la

VMILO.

mi cautela

Si lo oiste,

te obligar a

pues hizo

el

a Octauio, a

que

tras

hacer tres cruces,


candil tres luces,
ti,

de

oiendo estaba

el
el

a Isabela,

consejo

Como

ests con

Apurando su

De
te

la

ella, di?

afficion.

Purificacin

has hecho cofrade?

Camii.o.

Tadeo.

al viejo,

punindole a mi cuenta.

Tadeo.

Camilo.
Tadeo.

925

zagun atienta

que contra mi daba


i

920

a la calle.

Si.

Que

quies?

050

i6io

\-u

Camilo.

Experimentar
su fortaleza.

Ha de

Tadeo.

ser

935

puente.-

Camilo.

No, sino muger


por donde io he de passar.

Muger concertada
para casarse,

ia

tambin
pretendida antes de quien
i

940

tan junto a su casa esta.


I

de este tan pretendida,

pie te entr en su casa del

como

criad-

fiel,

centinela perdida.

en

Si

110

<J45

mucho mas de vn mes

se rindi tanto a vn caxero,


es negocio tan lign

que mu pesado

>

l'entaiio quiero mejor,


i

mirarlo con
pie

la

experiencia

X"

Tadeo.

oro examina

al

950

s< isi<

estoi bien

al

el

fuego,

Amor.

con esas cosas,

en hacer (que es necedad!,


en mi propia enfermedad
ni

experiencias peligrosas.
1

>exate de impertinencias,

que en

la

mas buena salud

son varas de su atad


peligrosas experiencias.

ni

Medico de nouedades,
aun la muerte le consiente.

Ama

al

vso de

la

gente:

960

;8o

1610

dexa singularidades.
Camilo.

Mientras

el crisol,

965

Tadeo,

no sobra en la platera,
no subrar mi porfa
en

la

tienda del desseo.

Affinese con verdad,

970

es por dicha esta afficion

si

de coracon
de liuiandad.
Alcohole mi rigor

affecto

eftecto

los ojos del nio ciego,

que
i

Tadeo.

la

al

oro examina

el

975
fuego,

al Amor.
que no tiene duda

experiencia

Plata

mal hace quien la acrisola,


peor quien se alcohola
con vna nauaja aguda.
i

980

Mrate Isabela?

Camilo.
Tadeo.
Camilo.
Tadeo.
Camilo.
Tadeo.
Camilo.
Tadeo.
Camilo.
Tadeo.
Camilo.
Tadeo.
Camilo.

Bien.

Mirasla tu?

Con

Que

te

respeto.

pide ella?
Secreto.

tu

que

le

das?

Desden.

985

Que temes?
Facilidades.

Amas?

Ama

al

Ternissimamente.
vso de la gente:

dexa singularidades.
Quien no sabe, como estrao,
mas del camino real,

99

i6io

381

tarde llegar, o mal,

pueblo del desengao,

al

lo sigo trocha mejor,


i

seguirs tu luego,

la

que
i

la

Tadeo.

oro examina

al

experiencia

Dexar
por

la

Ama

doctrina

por ser tan peregrina,

icxk>

sigue peregrino.

La mua de
passa

Camilo.

Amor.
camino

al

las trochas, es

cpie,

no

el rl

995
fuego,

el

el rio

al

Abbades

los

por

vso de

la
la

puente.

gente:

dexa singularidades.
Dexese de dar consejo
el que aier le apunto el bozo,
que el que sime siempre es mozo,
el que es loco nunca es viejoDexarte muiaprii
mes tan remozado me has.
Mas d( nido V

1005

Tadeo.

1010

Camilo
Tadeo.

>i

Donde

vas?

licuarte, Lelio, a Missa;

que en

la sancta Iglesia, Fabio


aguarda mas ha de vn hora.
El saber de Fabio ahora
me lo quitaste de el labio:
que, porque a los dos importa,

te

Camilo.

1015

a buscalle io sala,

para hacer theatro

el cha

de vna fbula no corta.

La

me

traza

val Ir

que dando

estoi

vn gran desengao.

1020

3S2

Tadeo.
Camilo.

Vate

ti

hurtan

1025

voi.

Tadeo.

Donde armados de nieve


le

de venir ogao?

Lelio, has

Vete, que tras de

Al Sol

6 o

Xoruega

la

los

Triones

fria,

Tan breves son

los trminos de el dia,


de alas los halcones.
Dales el Xorte en todas sus regiones
Alas de viento, garras de Harpya
Para cebarse. O diligencia ma,

Qual

ligeros

1030

a mucho te dispones!
Hambre de honor alados passos mueue,

Poco vuelas,
I

por cebarse en dulces desengaos

Peligro corre,

aunque valor ensea.

Experiencias intentan

Que si el Po
A ellos ser

oi

mis aos,

a otros fue sepulcro breue,


el

Tajo vrna pequea.


Vase.

ACTO SEGVNDO
Entran Isabela
Isabela.

LAURETA.

Dichosa pastorcilla,
Que, del Tajo en la orilla,
Por ellas mas que por su arena
Viste, sincera

rico,

pura.

Blancura de blancura.
Xieve el pecho, armios el pellico,
I al viento suelta el oro encordonado
Quondo vestirse quiere de brocado
i

1035

6 io

si

Que

imbras de vn
al

ruiseor

alis'

>,

quis-

ia

Seruir de jaula de sus dulces quexas,

Despus que

Da
Reduce

Do

las

plcita

i-I

verde prado,

a sus rediles sus ovejas;

ordea, compitiendo en vano

La blanca leche con


Sus pies

la

Calcados,

De

1050

argentado

lian

la

blanca mano.

1055

Primavera

la

ribera

perlas siembra, el

monte de esmeraldas.

Sitenla los pastores

Coronados de flores.
Porque a sus pies les deben sus guirnaldas;
I, siervos coronados, pagan ellos
Sus libres passos a sus ojos

vellos.

Pastorcilla dichos,,.

esposa
Hulee propria eleccin, no tuerca agena,
Al de j)l urnas locano
Avestruz Aphricano,
me vuela rei en su desnuda arena.
Menosprecia la trtola, en suma,
Si ia la hizo

1065

Mas

arrullos escoge,

lo,

l>e

Rica,

si

pobre de ventura,
caduca hermosura
bien nacida

bien dotada,

Plumagc diferente

De pretendido

1070

menos pluma.

ausente,

pretensor vecino, tendr en nada.

10;;

3&4

1610

Si a los arrullos

Thalamo

Tu

La treta.

de Camilo vn robre

offrece alegre,

lecho pobre.

dulcissimo clamor

1080

tanto en vn caxero pierde,

que

ni

posa en rama verde,

en rbol que tenga

ni

flor.

Quien ama, aunque no conuenga,


tanto pierde en lo que ama,
que ni posa en verde rama,
ni en rbol que flores tenga.
Si vn criado ha de costar

[sbela..

Laureta.

1085

tanto, tan necio cuidado

amar

es

como
Isabela.

a hombre criado,
hombre por criar.

1090

Laureta. quiero que entiendas,


que de aquella misma suerte
que estima prendas la muerte,

Amor

el

estima prendas.

puedes mui bien decir


que su guadaa sus flechas.
si de madera son hechas,
son de varas de medir:
porque los dos de vna guisa
ese respecto han guardado
a las canas del brocado
que a los vellos de la frisa.
No te niego que es galn
gentilhombre Camilo.

1095

Laureta.

Isabela.

Dilo muchas veces,

Laureta.

Las piedras
i

dilo.

te lo dirn,

el te lo dir mej<

>r

con sus desvos ahora.

100

1105

*8 5

ibiu

Que, viene ac?

Isabela.

Laureta.
Isabela.

Si,

Favorzcame

el

11 10

seora.

Amor.

Entra Camilo.

Carta, seora, ha llegad

Camilo.
de

Sevilla,

que

oi llega,

tan sin pies,


i

su fecha es

del ordinario passado.

Isabbi

1 T 5

Dice en ella vuestro suegro.


Luego vuestro padre escribe?

a.

Aparte.

Camilo.
Isabela.

Dulcemente me recibe.
De que sepis de el me

Camilo.

a!*-

1120

(raleaco dice en ella.

daleaco suegro mi?


Eso no.

[sabi

Camilo.
Laureta.

leme.

desuio!

Apa yte.
[s K.BEI

\.

Am<

>rl

{parte.
(

milo.

honra!
Xparte.

Laurei

"

Tu no me dexas

Camilo.

estrella!

decir.

Camilo.

ligo que tu me dexas.


Tu me matas con tus quexas.

Isabela.

lo

[sbela.

Camilo.
Isabela.

CamiloIsabela.

me quexo por morir.


Que quieres de mi?
Que

1125

quieras.

A quien?
Mi

fee te lo diga.
*5

i6io

386

Camilo.

mi seora?

Isabela.

Eso es

Camilo.

tu amiga.

1130

burlas.

Esto es veras.

Isabela.

Camilo.

Eres hija de mi dueo.


Eres dueo de su hija.

Isabela.

O
O

Camilo.
Isabela.

blanca luna

prolija!

Endimion zahareo!

1135

Bien mi!

Tu

Camilo.
Llora

Isabela.

labios sella.

el aluja!

Camilo.

Llore vn

rio.

Clamare.

Isabela.

Camilo.

Clama.

Laureta.

desuio!

Aparte.

Isabel..

amor!
Apa rU.

Camilo.

honra!
Aparte.

Laukli

a.

Isabela.

Soi Medusa,
los

estrella!

que conuierte
No,

Camilo.

mas
Isasbla.

honra convirti
mi lee en vn pedernal fuerte.
Pedernal? Eso te niego,
la

que centellas assegura


vn cuerpo de piedra dura
que tiene la alma de fuego.
Cavilo.
Isabela.

1140

hombres en piedra?

De

cera

soi.

Tu de

cera?

1145

'

tto

$&7
Regaladle, manos mias!

Eso

Camilo.

no.

Que

Isabela.

Camilo.

te desuias?

Es mi voluntad sincera.
Cera, que de el Sol en breve
huie, no es cera mui mala,
mas la que se regala
entre vnos dedos de nieve.
Es posible que te escucho

50

Laurei

\.

155

palabras de cera?

Camilo.

Si.

que

[sabra.

Soi io

Camilo.

Con dos enemigos

Isabel

Mi seor?

la

las oi?

Aparte.

\.

Camilo.

lucho.

Mi esposa

bella!

160

Aparte.

Isabela.

Mal dixe. Gran desvario!


Amigo.

Camilo.

Voime.
Aparte.

Laureta.

desuio!

Aparte.

[sabe]

Anv

'i

Aparte.

Camilo.

honra!

Entra Tadeo.

Tadeo.

estrella,

que al Sol le haces cosquillas


porque Crinita te llaman
quantos Astrlogos maman
la leche de las Cabrillas],
I digo quantos mamamos,

1103

j8&

porque
Camilo.
Tadeo.

Que
Que

io

Astrlogo

oL-

70

muerte seruir dos amos;


porque esto de ser de a dos
es

no es sino para
Isabela.

soi.

has prognosticado

romo
Tadeo.

reales.

para doblones tales


lo aveis sido vos.

lo dobln?

Isabela.

de dos caras.

Tadfo

Si

La creta

Assi de los dos cegaras.

tengo cara detras,


vn ojo tendr no mas.

Tadeo.
al

Laureta! tanto mal

1180

Apollo, que algn dia

veerse abracado querra

de crystal?

a ese tronco

veerse

al

menos aqui

ceido de tu laurel?

Laureta.

Tan

lindo Petrarcha es

[185
el,

para ceirse de mi?

Tadeo.

Quando acaso me aproueche


de tus ramos, Laureta,
no sea como Pta,
ni sea

90

95

como escabecha.

lo Pta? io subtil

de puro vano, i tras esso,


de Christiano en carne huesso,
i

hecho

espritu gentil?

Io siempre

comiendo va.

no de baca, sino mia,

desundome

a porfa,

para ser maior gardua,


para hurtar mui contento,

1200

3-8o

61o

(quien vio ladronicio igual?)

quando no a vn viuo vn

rl,

vn diffunto vn pensamiento?
lo Poeta de tu fee?
lo laurel de tu Poesa?
Aun respecto no seria.
Aun saco no ser.
Tan desesperado estoi?
I io tan menospreciada?
lo, al fin, soi page de espada,

Laureta.
Tadeo.
Laureta.
Tadeo.
Laureta.
Tadeo.
Laureta.
Tadeo.

I2IO

lo sin fin doncella soi.

Doncellas perpetuas son


que, sin Philosophia,

las

con cenicas

agua

fria

nos declaran a Platn?


I

T20:

,AURETA.

21

Lacaio es pagizo aquel,

que la edad le cincha hoja,


medio arrope, medio aloja,
que ni es vinagre, ni es miel?
i

Isabela.

Camilo.

Tadeo.

Amigos, no os digis mas.


que harto avernos reido.
Tadeo, a que eres venid' >?
A lo que ahora sabrs.

En
Fabio
i

te

12

20

secreto.

te llama,

en

effeto,

122'

quera enviar

para mas abreur


catorce pies de vn Sonet<

>.

Movistele su veleta,
versific

poco

a poco,

tu esperanca le hico loco,


i

su locura Poeta.

Quiso enviar a su

Dama

230

>

iio

39

este Soneto denantes:

ved que brinco de diamantes


pide los de la cama.
La pared tiene de motes

le

llena,

1235

este es el postrero:

Aun en

infierno espero.

el

lo le puse: cient azotes.

Camilo.
Tadeo.

Oxal mas

le

1240

pusieras!

El lapis, que se acab

en

quit

la S, le

quatro aos de galeras.

Camilo.
Tadeo.

Xo, sino Marcelo,

Isabela.

la, ia,

queda con
caer

el

me

su hermana?
triste.

245

250

hiciste

do tropec esta maana.


Tanto consejo a mi. padre,
tanto desden a mi?
Mtenme, Laureta, si
ai cosa que mas le quadre.
i

En
Camilo.

Porque

la

secreto.

lea se emprenda,

sopla mas.

Tadeo.
Camilo.

Uime, ests loco?


no sopla vn poco,
miedo que se encienda.

Si el zelo

no

aias

Que

Isabbla.

es

el

i-blon de a dos,

Tadeo.

1255

secreto, hidalgo,
i

Acuadme de vna

aun de

a die/-?

vez,

sabremos lo que valgo.


Descubriendo tierra voi,
Camilo ingrato.
i

[sbela.

Camilo.

Seora,

poca es

la

que vees ahora

1260

39i

para

Tadeo.

la

que vers

oi.

A. cruel!

[sbela.

Seora mia,
mal pago das a Camilo,

T2>

por gastar su buen estilo

en

Camilo.

"

que vers

ja.

Octauio, mi seor, llama;

agurdame, Tadeo.
Vate

(,'a.milo.

Laureta.

Miente.

que durmiendo dulcemente


d'- la silla ha hecho cama.
Eu

Tadeo.
Isabela.

Tadeo.

-v

I" se (Laureta nos


las

1270

guarde

espaldas de Camih)...

Que sabes, hermano? Dilo.


Que le offrecer esta tarde

137$

muchos ducados de dote


con su misma hermana Fabio,
porque
le

Isabec

oi a tu

tuerca tant->

padre Octauio
el

garrote

que con el te halle casada


quando llegue Galeago.
Que dice eP

Tadeo.

;So

Cierto embarazo
le

hace DO decir nada.

Vino concertado

ia

de Seuilla.
Isabl

k.

Tadeo.

Que, Tadeo
Concertado?

Si,
aun creo
que se ha de casar ac.
i

285

392

iio

iio

393

Imagino.

Isabela.

Camilo.
Isabela.

Camilo.
[sbela.

que burlas a lo Diuino.


Tus zelos mi fee no vltragen.
Pues quien ama, como huir
1" amado?

151

Por irlo a veer.


Pues <Ionde est tu muger?
Aparte.

r.o.

Camilo.

\qui es donde
tan spera

Isabela.

le

como

1320

aquesti

Vstela?

Camilo.

Si.

Tenia peste,

Isabela.

(|ulj la \oluiste a

Camilo.

concluir.

Seora, est en vn lugar

dexar?

Facilidades tenia

que para mi peste son;

1325

impulsos de vn corazn

con mas
Isabela.

Camilo.

Si har,

Isabela.

Que

que deba

alas

Luego no

te casars?

en estando seguro.

experiencias? que conjuro

MW

hazes?

Camilo.

Prest

lo

sabrs.

Tu, pues, Camilo, mas presto

Isabela.

sabrs quien es Isabela.

Ouedate en

paz.

]'asc

Tadeo,

Isabela.

Ella vuela;
tu,

Camilo, quieres estn.


Apart.

Laureta.

Maldita

la

que no emplea

1335

i6io

394
su coraron en su igual.
Aparte.

Tadeo.

honra obliga a tal,


maldita la honra sea.

Isabela.

Con
mas la

Si la

Vuelue Isabela.

Lelio estoi concertada;

340

que, fiero enemigo,

se desconcert contigo,

o contigo, o con tu espada,


qual otra Reina Fenisa

quedar

infeliz

amante,

.45

o pretendas a Violante,
" te cases con Belisa.

sombra

lo

ser,

horror

de tus bodas.
Vanse Isabela

Laureta.

Es posible

AiiF.o.

que vn aftecto tan

terrible

tenga por padre

Amor?

al

135

Las palomas de sus hueuos


dan cueruos de obscuras plumas?
Los cisnes a las espumas
dieron basiliscos nucuos?
I la

1355

palma leuantada,

tan corts

como

tarda,

da piedras en Berbera,
o la tmara encerrada?

Cada cosa agradecida

360

responde a su natural:
solo tu respondes mal
a la razn prometida.

Camilo.

No

al

Tajo fue tan violento

esse ingenio

Cremons

1365

395

iio

(que cazos le dio por pies


para buscar su elemento,
para que, tributario,
al alcafar Rl

pague

sus Reales de crystal


en bolsas de marmol Tari")
como el honor (io lo se)
violenta mi voluntad,
apurando esta verdad,

decidiendo esta

Adoro

mi desvio

1375

fee.

a Isabela,

37

si

sus enojos

puales que por los ojos


envaino en mi coracon.

Mas

este maldito honor

1380

inquieta mi sossiego,

eme
la

al

oro examina el fuego,


al amor.

experiencia

Que vuelues impertinenfo

Taoeo.

a la experiencia

examen?

si

honrados amen,
han de amar tan neciamente.

si

Beatas tiene Amor,

Nunca

ij8>

los

lo apostare alguna cosa,

que eres
i

la

la

Hermana

maior,

Si el

repulgo austeiidad's

pone por la frente,


ama al vso de la gente:
dexa singularidades.
Vanse. Entran Marcelo Fabio.
Estremado es el Soneto.
I mirad quan estremado,

no

te

/'

Fauio.

Marcelo.

139

mas escrupulosa.

395

i6io

396

pues aqui le he trasladado.


Tenedle, amigo, secreto,
porque desile esta maana

Fabio.

1400

anda peor que vna Turca


Violante.

Marcelo.

Los

aires surca,

por entendernos tu hermana.


Fabio.

Marcelo.

Mirad que no nos entienda.


Entender dices, o que?

Fabio.

De

Marcelo.

que es bien Catholica premia.


Desde esta maana estoi
de

su fee tengo tu

tu

escrpulo corrido.

Marcelo, qual siempre he sido,

quiero ser,

tal

Iuro a

No

Fabio.

Marcelo.

Marcei

o.

cruz de esa espada...

la

Quiero jurar,
veo dudar.
De tu fee no dudo nada;
de mi dicha mucho dudo.
Pues para que dudes poco,

1415

esa cruz toco

ser en tus cosas

le

Fabio.

te

mano en

la

1410

tal soi.

jures.

pues que

Fabio.

1405

fee,

mudo.

Basta, Marcelo. lo quiero,

[420

porque se haga esta tarde,


(Camilo,

si

viene, aguarde)

buscar quien sea

el

mensagero.

Vase Fabio.

Que experiencia

Marcelo.

quiere hacer

Fabio de mi amistad

oi

llana,

me fi aier su hermana.
me entrega su muger?

pues

'?

No

lo s. Si

por

el hilo

he de sacar,
ai mas mal, que le ha de dar
su bella hermana a Camilo.
ovillo

el

1430

lo voi siendo el instrumento


de esta msica, aun oi
no solo el rgano soi,
i

sino

O
A

follador,

el

el

viento.

1435

sancta amistad, que puedes!

tu> aras doi mi vida,

de vna cerniz tendida


la coiunda a tus paredes.
lee, que hace jurar!

144"

Amor, que fuercas a hacer!


[o jur de enmudecer,
morir por

callar.

Diuierteme algo, Soneto,


dr esta desespe acin.
Floridos
el

1'

>s

144:

versos son

pensamiento discreta.
tntre

ti

Gallardo por aqui vuela,


dulce por aqui,

galante:

mas con joias de Violante


componer quiere a Isabela.
Eta>? mirando el Soneto,

Vioi ^vte.

la

entra Violante. Aparte.

Desdichada Violante,
flor de tu nombre parecida;
Zelosa

Tan de
lilia

como amante,

azul, tan

Que

Vn

1450

de purpura teida

es amante,

zelosa,

breue, una pequea rosa.

1455

398

Llegase a

Marcelo.

que empapado que

ests,

Marcelo, en ese papel!

Guando

fueras borrn del

1460

pudieras estarlo mas?


Marcelo,

Marcelo.
Violante.

turbado, entra en la faltriquera el papel.

Es, Violante, vn borrn


de vn traslado; de vn... que digo?
De vn delicio no ai testigo
tal como vna turbacin.

De

1465

papeles delinquentes

sagrado es

la

faltriquera;

salga, Marcelo, ac fuera.

Marcei

>.

Fabio!

fitsra

Violante

el papel

No

VlOI ANTE.

en la faltriquera.

llames gentes,

lo le buscar de espacio,
i

Marcelo.
Violan

rt-..

aun

le

1470

sacar.

Seora!

Pon tu e entredicho ahora,


que mi amor pondr el cessacio.
Saca el papel.

O
el

que arrugado que

sale

Soneto! Cuios son

estos versos?

La

Iglesia ia

ladrn!

no

te vale.

147?

Versicos de Garcilaso

en tus vas? Fuerca poca


tienen tormentos de toca?

Marcelo.
Violante.

Triste de mi, que los passo.

Aunque

es delgada la mia,

tanto a vn quarteto apret,

1480

i6io

399

que de plano confess


esta grande alevosa.
Lt\'

Violante

1485

el Soneto.

para mi, Isabela, mas hermosa


Que el prado por Abril de flores lleno:
Gurdame los jazmines de tu seno
Tara maana, que has de ser mi esposa.

Soneto, por no aver fuego,


no eres cenizas ligeras.
Fallo que hecho quartos mueras,

1490

que se execute luego.

fncele pedazos.

Ingrato, cuio es aquel

Soneto?

Con
lo

Xo me respondes?
me escond

silencio

el

que descubri

Tu esposa

el

149;
>

papel?

ser Isabela

maana? Ved qual se halla


malicia, pues que calla,

la
i

enmudece

la

500

cautela.

Mies Sultn Bayazeto,

que
i

a Libia quies en

Granada,

Violante en tu posada,

a Isabela

en tu Soneto?

maana has de
para que me decias
Si

1505

casarte,
oi:

Amiga, esperando estoi


la libertad que he de darte?
F.s

esta por dicha?...

Marcelo.
Violante.

Quies

Fabio!

Fabio por testigo,

que ha hospedado a vn amigo,


que le ha hecho tanto agrauio?

al

1510

IOI

4<JO

Al necio, que a vn fementido


le offrece

muger maana,

que dio galn


i

le

este llamas? Para que?

Para que por


la

1515

hermana,

desvi marido?

A
Marcelo.

a su

que he hecho
el pecho
cruz que jur.

espada

hasta

la

lo

me

entre en

520

Dice adentro vn criado:

Criado.

Marcelo.

Albricias, Marcelo, albricias.

Camilo.

Mu bueno estoi para dallas.


Enemigo, mucho calla>.
Amiga, mucho malicias.
Con cartas vn mensagero

Marcelo.

Lo primero

Violante.

Marcelo.

llega

que

de tu libertad.

lo

sea verdad.

segundo no quiero.
Fase

Violan!)-:.

1525

Marcelo.

que con el Alba nace,


Caduca al Sol, con la sombra pierde.
La verde rama, que es su cuna verde,
La tumba es ya, donde marchita iace.
Ai vna

flor,

30

O como
No mas

satisface

su breue vida,

Que el mortal zel", de que est teida,


A mi esperanca, que infeliz la nombro
Pues no fue marauilla,

es

assombro!

Vuelue Marcelo.

Marci

Cartas de mi padre son


tan antiguas

que

las fi

pesado, pero

que

como

el,

de vn poltrn
fiel,

es del peso la razn.

154

401

De vno de

sus cn.i

tan libre de mis cuidados,

que, segn

all se

la

dex

154;

fecha es,
los pies,

o plomos traia calgad

Trece dias hace oi


que sali este pies de lana.
segn leiendo estoi,
mi padre est aqui maana.
i

Marcelo no soi.
Escrbeme que saldra

io

luego otro siguiente dia,


1

[555

darme conter'
mismo \

que, por

fiaba del
el

papel que
I el

mismo

le

pedia.

viento es Donato,

tal, que ahora no le injurio,


porque dir de aqui a vn
que tus talares, Mercurio
no llegan a su capato.
l

El papel, dulce seora,

inte.

que a tus pies ofi'rezco ahora,


porque le pisen tus pies,
la carta de horro es
de aquella esclavitud Mora.
Alea el papel indiscn
A mis pies no quiero nada

;;u

tuio, libre, ni sujeto;

dexame
de

aqui atropellada

los pies

de tu Soneto.

Algale de ese lugar,


si a manos han de llegar
de Isabela esos renglones;

[575

26

t6io

4<>J

ser fee de moniciones

para que os podis casar.

Para

Marcelo.

ti

sola pedia

la

rma que ahora ensea

el

papel que se

me

>So

enva,

de tu imperio maior sea

Violante.

que de la libertad raa.


Fementido, no vna vez,
sino muchas mas de diez;
poco Violante se aliuia,
que tu rma dexe a Libia,
si

entrado en Fez.
que Marruecos

tu fee se ha

En que

Marcelo.

Fez, o en

se ha entrado

Violante.

quando de
no

ai calle

mi

fee?

Eso dudas,
embelecas
con piedras mudas,

Dale

1590

tus

ecos?

ni alto cigarral sin

Marcelo.

1585

a tus pies tus enojos

para pisar los despojos

1595

que de Libia redim;


mi firma en

ellos,

en mi

pisa, Violante, los ojos.

Pisallos io? El cielo santo

Violante,

tronque

el

pie

quando

tal

quiera.

1600

Alalos.

Marcei

lo los leuanto,

".

porque n entre alguno.


I\i

Vioi

.7

leitantar el papel i pisalt

Violantr.

Espera,

\.ntk.

que no

lo

digo por tanto.

Ai, Libia,

spid

le

que aun

al

papel

has hecho cruel,

16o

pisalle sospecho
veneno de mi pecho
^e le debo todo a el.
Romperele, porque no
mas pesadumbre me d.

pues

que

Va

Marcelo.

al

el

Uuantarh' VIOLANTE,

que
Bu r

lo
1

psale

1610

Marcelo.

Pisalle quiero antes io,

para borrar con

Viola n
Marcelo.

mano

la
1

as

me

el pie

firm.

El descomedid
pie de caminante ha sid",
que tu mano juzgar debe
por copo de blanca nieue

1015

en Guadarrama caido.

Tu

fuego abrase Diuino,

pues escusallo no puedo,


pie que estuuo tan vecino
de el crystal, que cada dedo
corona de vn rubi

Violan r?..
la

la

tu Soneto,

ia el

pie

>

ia el

pie de tu persona?

de.

Marcelo.

Despedaza este papel,


el pecho donde vn harpon

dorado, pero cruel,

me dex
i

tu

sin coragon,

nombre en lugar

del.

Tmale Violante.

Violante.

la

102;

pone en aprieto,

lzale

Marcelo.

fino.

Que rubi, traidor, corona


mano que no perdona,

antes

1620

con acuerdo mejor

1630

4L)4

le perdona mi rigor,
que el io, si Amor
i

1635
porfia,

alevosos algn dia

seremos para vn

No

traidor.

es ia cdula esta, no.

sino (decillo bien puedo)

1640

poder que Libia me dio


para no creer en Toledo
al que en Granada minti.
Cadauer es, aunque feo,
este papel, que al desseo
le dice: Mira por ti,
que qual tu te vees me vi,
te vers qual

El

me

me

lf

veo.>

defiende, Marcelo,

de aquel Soneto liuiano,


que bien podran ser consuelo
desengaos en la mano
de palabras en el suelo.
Buenos consejos me ha dado,
aun con auerle agrauiado

1650

105

suela de mi chapn,

la

que vn papel letras al fin


tiene, ia que no es Letrado.
Entra TaDEO.

Taueo.
Marcelo.

la

Fabio mi seor, do est:


viene. Camilo donde

queda?

En

Tadeo.
i

el

zagun responde^

creo que sube ac.


Ajarte.

Violante.

Ved

si

pregunt por

l.

1660

40;

rro

Aparte.

Marcelo.

io acabado.
Marcelo desdichado!

Esto es hecho,

Cielo injusto!

Amor

[665

cr<":i:

Entra CAMILO.
Seas, Camilo, bien venido.

Camilo.

Tu

Marcelo.

Muchas

bien estado, Marcelo.


gracias doi

al riel'

1670

por averte conocido.

lo a Dios se las doi maiores

vmilo.

por besar tus manos

oi.

Aparte.

Violante.

lo al

desengao

las doi

oiendo a estos dos seores.


Que de lisonjas que gastan!
Centellas para mi son,

r'675

vno piedra, otro eslabn.


Tadeo.
Camilo.

I,

por

letra,

tu,

pocas bastan.
nombre ahora

cuio

siempre es hermosa flor,


fragrantissimo esplendor
del cabello de la Aurora!
Dale tus manos a vn hombre,
que a buscar viene, no en vano,
i

'

r6So

en tu maiv>
violetas en tu nombre.

blancos
i

lilios

1685

Aparte.

Violante.

Marcelo, pues
a las

manos

se

la

me

occasion
vino,

de mi mano determino
pagarme de tu traicin.
Vueluese a Camilo.

Camilo, aunque

me

esos floridos fauores.

debias

190

1610

4o6

no gastes el tiempo en flores


buscando las manos mias,
que aqui las tengo, con ellas
la voluntad que me ofreces.
Vueluo, Violante, mil veces
i

Camilo.

manos

a besar tus

1695

bellas.

Aparte.

Marcelo.

La voluntad

le

ha offrecido.

Entra Laureta.

Laureta.

Entrado
hasta
i

el

me

he de rendon

1700

postrero rincn,

mui buen tiempo he venido.


Aparte.

Tadeo.
Violante.

Laureta viene.

Laureta!

Aparte.

Camilo.
Laureta.
Viola \'tf.

Que querr Laureta

ahora?

bellissima seora!

amiga ma discreta!

1705

Aparte.

Tadeo

no entiendo mal,
de su costal vino.
es cuerda quien va al molino
veer moler su costal.

Entiendo,

que
que
a

tras

17 10

Aparte.

Camilo.

Laureta.

Isabela

la

envi,

que no se viniera ella.


Pues crea que he de molella.
aunque me enharine io.
Mi seora por aquellos
cabellos

que

me

aier le

envia aprissa,

mandaste en Missa.

1715

407

Aparte.

Taeo.
Violante.

La occasion por
dar

lo te los

los cabellos.
al

momento.

Aparte.

Marcelo.

io zelos,

mi seora,

1720

mas que cuidados ahora


me ha dado tu-oTrecimiei.to.
Violante.

Si es

para supplir los suios.

no valen vn caracol.

Marcelo.

Faltanle raios

que viene
LaureTA.
Violante.
Camilo.

al Sol,

1725

pedir los tuios?

Para vnos rodetes son.


Peinaduras tengo mil.
Hurt el peine v marfil,

pag como ladrn.


Como, Camilo?
Muriendo
tus manos su blancura

m;is

Violante.
Camilo.
a

i~v.

Aparte.

Lareta,

Gran

lisonja!

Apa en.

Much" apura

TadEO.

Amor. No lo entiendo.
Camilo, ac te he hallado?

Lelio

Laureta.
Camilo.

al

Mis pasos

No vengo
como

tu,

1735

ipiles tu sabellos?

poi

1<>>

cabellos,

sino de grado;

porque aqui los ojos veeu


hermosura Angelical.
Aparte.

Laureta.

Mirad

si la

Marcelo.

Mirad

si

quiere mal.
Aparte.

no digo bien.

1740

4o8

i6ro

En
T\deo.

secreto.

Camilo, no vees aquella

que escucha?
Quien

Camilo.

enui,

la

con mas odos qued

que

lleuar lengua ella.

Menos
Tatjeo.

dir,

que

ella le oa.

Condicin tienes bien

La honra destrui

confianca a Troia.

la

Maro

recia.

a Grecia,

Laureta, para

el

rod

seruiriase Isabela

Lauketa.

de vnas cintas de hojuela,


que vn Granadino prometeDe vn Granadino rubies
se prometen por ac,
que cintillas, la Alcan
blancas tiene,

Marcelo.

I all

carmeses.

qualquier Granadino

blanco tiene

el

grano, amiga;

esta sortija lo diga

con este diamante no,


que de firmega tambin
dar bastante seal.
Apa.

Violante.

Mirad

si la

quiere mal.

1765

Aparte.

Tadeo.
Laureta.

Mirad

En
se
las
i

si

no digo bien.
hermosa

tu sortija

queden,

en su diamante,

seas que das de amante,

de cudiciosa:
porque no la he de

io di

ni la

lleuar,

querr mi seora,

40

iio

En su nombre desde ahora


la ha de guardar.

Marci

mi dedo

Vmor, hecho

Bueno

est. Baste

luis.

177:

]><tr oi.

irte.

Zelos, por restarme estoi

Viol

con

Tad

que he

lo

Con

visto no mas.

martas de vn

las

se lisonjean

1<j$

[780

tres,

con las garras no es


de qualque gato inuernizo.
si

Ksta rabia, aquella espia.

vno

es niazo, otro es arter".

Todo
el

Laureta.
Camilo.

lo miraba Xero.
de nada se dolia

7*5

Camilo, quiereste

ir?

V". amiga, que aun no he

ti

no

a el

te he despacha
tengo que decir.

lu.

1790

irte.

Si le dir

Fabio, que

del Soneto:

de mi?

'lira
.

r \.

Violatte;

rte.

llablele en publico aqui,

mas no le hable en secreto.


Mas pesadumbre he de darte.
Marcelo, que tu me diste.
Vueluese a Cami
(

amilo.

en ac.

1705

410

6jo

Aparte.

Marcelo.

Ai, triste,

que

quiere hablar aparte.

le

Que mandas?

Camilo.

Aparte.

Marcelo.

Ai

Violante.
Camilo.

Cbrete.

Marcelo.

Mirad

si le

Laureta.
Violante.
Camilo.

Mirad

si

Violante.

Para que

No

har

tal

desden?

tal.

iSoo

Aparte.

quiere mal.
Aparte.

no digo bien.

O cbrete, o callar.
Habla, que ya me cubr.
Aparte.

si

le

apart aqu

1805

no tengo para que?


Vueluese a Camilo.

Vnas

pastillas,

amigo,

tengo aqui para Isabela,

que guardo de esa mocuela,


i

quiero enur contigo.

tS?o

Para ellas vn papel

me

busca.

Aqui

Camilo.

hallo dos.

Aparte.

Marcelo.
Violante.
Camilo.

Del Soneto hablan, por Dios,


pues se ha baxado por el.
Qualquiera es sucio, i pequeo.

Mas

ha sido aquel, Violante,


que tal te ha puesto delante.
lo

Aparte.

Tadeo.

No

hiciera

mas vn

leo.

181

iio

Camilo.

41

4'2

iro

Entra Fabio.

Fabio.

buen Camilo!

Tadeo.

De

Fabio.

Marcelo.

seor:

buscar vengo cansado


no que fue mi criado.

1845

Pareci?

Fabio.

Ni aun por olur.

Tadeo.

Fusierase

el

mis

que tu dieras con

capar/--,

luego.

el

Fabio.

Que

Tadeo.

Cosa de jueg",
de algunos gatos,
que no son gatos de algalia.
Llamasteme: sali aprissa,
pis blando. Quien tal Pisa
no se la dex en Italia

tienen?

algalia

1850

Fabio.

Violan

Sal all.
i

Tadeo,

f.

Tadeo.

Sin

duda que

sal.

tS;;

estoi daado,

sal me han echado,


que no han hecho mal.
Vn mui gentil caminante,

pues tanta
i

Marcelo.

a fee

Fabio, os tengo,

tan ligero,

1860

que tardar vn ao entero.


En secreto.
Fabio.

Violante.

Mirad que est aqui Violante.


Laureta, vente conmigo,
i

licuars los cabellos.

En
Camilo.

quanto pienso

Laureta.

secreto.

Mira que lleues con ellos


i

quanto digo.

A, ingrato Catrah

Van se Violante

I.

acheta.

l86s

41 i

Apenas

Marcelo.
de

saliste

la

posada,

quando tuue de Granada


cartas de mi padre.

Buenas?

Fabio.

Marcelo.

Tales, que podras leellas

por priuilegio rodado,


o por bullas, que el criado
Fabio.

Marcelo.
Tadeo.
Fabio.

que las trajo es pl>mo dllas.


Tant" con ellas tard?
Trece dias se detuuo.
En que galpago anduuo,
o en que jarro se cai?
Llmale, que la jornada
que le encomendar ah'>n.
en menos

1880

vn quart" de hora
podr tenerla acabada.

Mar

Si

elo.

'le

durmiendo no

est

ia,

Tadeo, a Donato.
Mejor es que <>ccupe vn rato
a mi hermana, que entra ia.

llama,

Fabio.

Vamonos
Vanse Kabio,

a otro

Marcelo

aposento.

Camilo.

entra Viola-

te.

rADEO.

Piensa Camilo que nada

en vn mar de agua rosada.


i

Violante.
T\deo.
Violante.
Tadeo.

es de azar el elemento.

1890

Quien ha nadado?

Vn
Quien

perdid".

es?
I" lo dir presto.

Vn mal
dexa

sin

Leandro, que
aver Abido.

a Sesto

44

JblO

Dexa vna Hero l,


mas que mereci su pecho,

1895

mtese en vn estrecho,
que no s si saldr del.
i

Aparte.

Violante.

Marcelo es

este.

Vueluese a Tadko.

Es Marcelo
ese Leandro?
Aparte.

Tadeo.

Que poca
prudencia tiene vna loca!
Dir que es

el.

1'neluese a

VIOLANTE-

Yo me
de tu fee
seora mia,

1900

duelo

coracon sano,
reniego

deste, o sea Andaluz Grie^w.

1905

o Granadino Troiano,

que ahora por Isabela


te

Violantk.

dexa, pues te gozaba.

Gozar?

No

harpon

el

tiene en su aljaua

nio que vuela

1910

tan dulce, tan penetrante,


tan dorado, tan mortal,

que a tal me obligue, si


ha de obligar a Violante,
i

a tal

o en cenica conuertida,
o en marmol antes se vea,
tal,

el

que su persona sea

sepulchro de su vida.

191

i6i

415

Aparte.

No

Tadeo

es eso lo

que cheriua

mi desseo saber.
La bien nacida muger
de honrada peca, de altiua;
(trillas del mar espera

oi

Violante.

1920

sus ruinas, sin cuidar


si no diere nombre al mar,
que el suio en las ondas muera.
Dexame, Tadeo, dexa
mis pensamientos conmigo.
Seora, por lo que digo
no me busques dao o quexa.

1925

Tadeo.
V101 Avih.

Ni
ni

Tadeo.

1930

buscar dao,
quexa avr quien la d.
io te

Supplico

vuesa merc

que no muera

el

hombre ogao.

Vau Tadeo.
Violante.

lurme,

Que

sobre

la

no sin lagrimas, Marcelo,


corona de este muro

1935

Al Tajo le veria antes seguro


Dorar estrellas, salpicando el cielo,
Que me dexase vn hora, ia recelo
i

En

cumbre veer su

la alta

Porque es

el artificio

crystal puro.

1940

de vn perjuro

Ingenioso mas que

Vn

rio

dixo

Ver desde

Que

si

oi

el de Iuanelo.
pero dos rios
Toledo, si repara.

el,

reparar, en los ojos mios.

espada no es su amistad chara,


Que tal rebes me ha dado, sus desuios
Con dos tajos me dexan por la cara.
Si ia

lase. Salen

Isabela

Laureta

1945

4ib

lby

La i/reta.

Ese es el mismo papel


que a Violante darle vi,
i no ai que saber de mi,
pues

Isabel

\.

Laxreta.

lo est

diciendo

1950

el.

prenda amada,
guardralo, si no es loca.
Si ia fuera

mano

ierra la

a la voca.

1953

o diuertida, o turbada:

no errara, seora mia,


con la manga de !a ropa,
i,

entre las cosas que topa,

Isabela.

con el papel que te envia?


Pondralo bien, que io

Laureta.

con este papel me encierro.


que ella no envi por ierro,
que el por ierro escribi.
Gran cnnanca!

1960

Isabela.

leello

1965

quiero irme a mi retrete.


reta.

Isabela.

Leamos aqui

el villete.

Villete ha de ser sin sello.


Lee Isabela.

Ln
dice,

Lu

fee

libertad esclavo,

la

libre

que

en

la

cadena>.

la letra

197c

es buena.

Los rasgos, seora, alabo,


que ramales deben >ei
la cadena del triste.
Aparie.

,;.;

Ciego Dios,
oi

si

a alguna diste

jos

para leer,

me

los presta,

mi entendimiento

tu llama,
luz.

1975

417

iio

Aparte.

Laureta.

Hacindole est el buz,


a Cupidillo mi ama.
Ella tiene

buen

alio.

El successo dir luego

que ojos le ha dado vn ciego,


que entendimiento vn nio.
>ie. Motes son, sin duda,
estos, Laureta, que le".

Isabela.

1985

Vuelue

<i

leer.

Pretendo lo que posseo,


i hablo con lengua muda.
No se, amiga, que me inspira
la alta amorosa Deidad.
Vuelue

<i

1990

leer.

Si tu firmeza es verdad,
la

del diamante es mentira.


Oiesme, Laureta?

Laureta.
Isabela.

Si.

Confirmado me ha el diamante
que no habla con Violante,
que esto ha dicho por mi.
Por ti? Si el en tal se mete,
me den ducientos agotes.
Dnmelos a mi, si motes
son primicias de vn villete.
Pensamientos desatados,
en la adarga de el galn
de el page en el zagun
i

Laureta.
Isabela.

2000

nos publican los cuidados.

No

en

los villetes,

claridades

que en

2005

ellos

dulzuras,

no enigmas, se leen obscuras


en versos, aunque sean bellos.
-:

4l8

1610

Que enigma jamas

Laureta.

se

vi<

>

a esta tuia semejante,

que

el

quien para

ti

Digo que

Isabela.

Laureta.

Si dices?

Isabela.

Si digo,

le escribi?

si,

no

porfes.

Ests en
i

ti?

dir otro

2015

si,

este aposento de sies.

Entran Octauio, Camilo

OCTAUIO.

2010

papel diese a Violante

Donato.

que imagino,
esta noche, hija amada,
negalle nuestra posada
a vn devoto peregrino;
que el termino a su camino
ha puesto, a mi cuidado,
de veneras coronado,
no de el Apstol Gallego,
sino las que reza luego
nuestro templo venerado.
Quiero decillo, no oso
decillo con mas estreios,
que en breues horas tendremos
vos esposo.
io husped
Lelio, mi ierno dichoso,
desde Illescas me apercibe,
Mal podr, a

lo

2020

2025

2030

qual mariposa escribe

que

alas solicita bellas,

hasta llegar a perdellas


a los ojos

donde

Su venida sea

Camilo.

tanto
al
i

como

io

gloriosa,

me

alegro,

palacio de tal suegn

al

cielo

de

tal

2035

viue.

esposa.

i,

2040

iio

419

Laureta.

Logradle, Isabela hermosa,


con quanta felicidad
merece vuestra beldad,
que vencer vuestra gloria
los lexos de la memoria,
los trminos de la edad.
Venga mui en hora buena
el venturoso galn,
para quien guardado se han
dos rosas vna azucena.
Digo, vna saluilla llena
de claueles jazmines;
digo vno cient jardines;
donde, hecho aueja Amor,
no solo no toca a fl< ir,
mas ni aun vuela sus confines.

204;

te

Que me

u'm.
1

2055

dices, hija mia?

>ue esa mesura, en verdad,

que passa de honestidad


i

llega a melancola.

2060

verguenca querra,
mas no, Isabela, el empaeh".
que os vn melindre gauach".
lo

Donato.

la

lo soi

Donato Guillen,

vn mensajero de bien,
que he trado ese despacho.
Si es gauacho el que camina

desde

2065

Illescas a Toledo,

como quien passa en vn credo

Octauio.

de vna casa a otra vecina,


gauacho soi, pero honrado.
Amigo Donato, di:
tal imaginas de mi?

2070

iio

420

Dame vn

abraco apretado.
reprehenda
empacho que mostraba,

A
el

mi

hija

2075

Octauio.

si de ti me acordaba,
Dios oluide el alma mia.
Abrcame mas, amigo,
en seal de lo que te amo,
dime algo de tu amo.
Besos las manos, digo,
que aunque ha venido a la sorda
mi amo, oi los mosquitos,
que huuo esta noche infinitos
en el mesn de la Gorda.
Pues, oie mi ierno mal?

Donato.

Si,

Octauio.

Disparate

2080

Donato.

quando murmuran
es,

2085

del.

cruel,

hablar mas con

hombre

2090

tal.

Es galn Lelio?

Camilo.

Donato.

Galn?

De

tan gallarda persona,

qual no

le vio

Melna

blandir langa contra Oran.


Calla, antes

que este bufn

la

arme contra

el

recibir vueluo a Lelio

Octauio.

Donato.

a la puerta

Camilo.

De

el

de

el

2095

Euangelio.

Cabrn.
la puerta

Cambrn

es,

que esotra dar cuidado


a qualquiera desposado
que en ella ponga los pies.
Entre con felicidad
por la puerta de Bisagra,
que el matrimonio es visagra

2100

Octauio.

2105

i6io

42

de vna

Donato.

otra voluntad.

Vueluome.

Octauio.

Vaias con Dios.


Vase

Donato.

Hijo, pues vees lo

aderecame

que passa,

la casa,

llama a los vecinos dos

que reciban
digo a Fabio

Ella inuidiosa

galana

vendr, tanto quanto

Octauio.

lo

me

voi a

a Dios en el

:no

mi ierno;
a su hermana.
a

{parte.

Camilo.

el tierno.

encomendar

21

20

templo sancto.

Tu, hija mia, entretanto


te puedes aderecar.

Segn

tu silencio es,

en gran cuidado me pones,


si no guardas las ragones
para tu esposo despus.

Vase Octauio.

Isabela.
i

Monasterios ai, Laureta,


aceros labra Toledo

adonde professar puedo,


o morir

como

212'

discreta,

la mano de
que espero Seuillano,
que le niegue la mano
al que le he dado la fee.
Quien es, Isabela?

antes que

al
i

Camilo.

Quien?

Isabela.

Vn

ingrato, vn confiado,

vn dichoso, vn desdichado,

2I30

422

i6io

vn...

Camilo.

lo,

Tu

conocesle bien.

seora, no soi digno;

que vn pobre gusano


Isabela.

2135

soi.

Vete, ingrato.

Camilo.

lo

pues viene

el

me

voi,

otro camino.

Vase Camilo.

Encuentra

Isabela.

La

el

mar, estndose ella queda,

roca, o leuantada sea, o robusta,

2140

mouerse con el viento justa


La dura encina, honor de la arboleda:
Tal quiero que succeda
Con mi firmeca oi, que determina
I

sin

Ser roca

al

mar,

al

viento ser encina.

2145

Vanse.

ACTO TERCERO
Entran GALEACO

G ale ac.
Emilio.

EMILIO.

Demos en esta cumbre vn solo instante


Paz a la vista i treguas al trauajo.
Esa montaa, que precipitante
Ha tantos siglos que se viene abaxo,
Ese monte murado, ese turbante
2150
De labor aphricana, a quien el Tajo
Su blanca toca es listada de oro,
Ci las sienes de vno i otro Moro;
Esa con magestad seoro
Corona Imperial que, al cielo grata,
En las perlas comienca de este rio,
i

en la cruz de aquel templo se remata;


Ese cerro gentil, al voto mi

2155

iro

423

Segundo Potos

fuera de plata,

2160

no fuera fugitiua,
alguna vena desatara arriba;

Si la plata

Ese obelisco de

Que con

edificios claro,

tanto esplendor, con gloria tanta.

Menospreciando marmoles de Paro


Sobre aquellos- crystales se leuanta,

Yrna

2165

es sagrada de artificio raro,

De vna

otra

ia

ceniza sancta,
si no son abonos,

Tiendas de aquellos,

Que

fueron hijos,

ia

son Patronos.

Esa, pues, o turbante sea, o montaa,

Segundo

2170

Potos, Imperial corona,

Sacro obelisco de grandeza estraa,

honor de nuestra zona.


Ciudad Metrpoli de Eespaa,
Emula de los aos, perdona
A mi pie enfermo, a mi hedad couarde,
f"oledo es, claro

Galeacjo.

Saine,

2175

Que

tarde te pis,

Saine,

te

gran Capifc

Sombra de aquella

admira tarde.
vn tiempo, ah<
pero no vana.

.lio

luz,

Que en carros recibiste, triumphadora,


Goda virtud, gloria Castellana;
Quando raios de tanta luna mora,

>ra

2180

plumas de tanta guila Romana,


barrieron de oro seda,
Quanto te falta ia, quanto te queda.
Aquella milagrosa aguja, aquella
Que de sus fundamentos se desuia,
No barbara Pyramide, mas bella
Lisonja de los aires, y alegra,
1

Con escobas
Emilio.

De

la espiritual milicia

Penden

las

en

2190

ella

trompas, pende

la

2185

armona;

424

i6io

Que

el

canoro metal de vna campana

Clarn es dulce de la paz Christiana.

Vees junto

De

a ella aquel

como son

tantos ojos

Argos sagrado,
viriles

2195

no digo cqronado,
Que al Sol niegan los tomos subtiles?
El templo sancto es, que venerado
La ventaja les hace a los Gentiles,
En la materia en el artificio
2200
Que hacen la deidad i el sacrificio.
Oro el caiado, purpura el vestido,
Insignias son de su pastor, en ellas,
Digo en las seas rojas, su appellido
Nos dice, quando no en las cinco estrellas.. 2205
Si al que oi de mitra el Tajo vee ceido
Viera el Tiber de tres coronas bellas,
Vestido,

si

Germania

hiciera,

a Turqua,

GALEAgO.

Sus cinco estrellas veer al medioda.


Que edificio es aquel que admira al cielo? 2210

Emilio.

Alcagar es Rl

GALEAgO.

Emilio.

GALEACO.
Emilio.

que sealas.
que con osado vuelo
A la casa de el Rei le pone escalas?
El Tajo, que hecho Icaro, a Iuanelo,
2215
Ddalo Cremons, le pidi alas,
I temiendo despus al Sol el Tajo,
Tiende sus alas por all debaxo.
Entre estas cumbres speras, que es esto,
Que por antiguo con razn alabo?
Es sanct Ceruantes, que su capa ha puesto 2220
el

aquel, quien es,

Al tiempo fiero, como a toro brabo.


Queriendo, pues, de la Ciudad el resto
Saluar, sus

GALEAgO.

muros

sacrifica.

Al cabo

425

IO:

Emilio.

Guardara a su piedad poco decoro,


Que no ai cieruo valiente para vn toro.
la de las sombras hace el velo negro

A
Galeaqo.
Emilio.

GaLeaqo.

los objectos

a la vista agrabio.

Baxemos a buscar a mi consuegro.


Baxemos a buscar mi amigo Fabio.
Donde es?

Emilio.

sant Vicente.

Yo me

Gllalo.
Porque junto
Emilio.

2225

alegro,

2230

a esa iglesia posa Otauio.

Mirad, pues, que

si

no baxais de espacie

Veris a Galiana en su Palacio.


.

Entran Camilo

Tadeo.

que has hecho.

Tadeo.
Camilo.

Xo he hecho maior

Tai

Cansa,

Disparate es

el

cordura.

amor

su pecho.

Que debes de

aborrecer

su fee, su

a esta

muger.

La adoro.

Camilo.
Tadeo.

Bien

Camilo.
Tadeo.

que quieres hacer.


Lo que se adora se ofrece?
Lo que se teme se prueua.
Tal diligencia,
tan nueua

lo?

en

le

guardas

el

decoro

Sathanas

me

parece.

con Fabio se casa?


Con el se quedara.
I si

Tadeo.

2240

lo

Camilo.
Tadlo.
Camilo.

22^

apura,

atiga'i

tu?

Con Tadeo.
Berzebu
voluera contigo a casa.

2245

42

Camilo.
Tadeo.
Camilo.

iio

Tu quieresme

bien,

Tadeo?

2250

Si.

Pues no sera razn


que dexes al coracon
satisfacer al desseo?

Tadeo.
Camilo.
Tadeo.

Fiaras de mi tu intento?
Si.

Pues su razn me d
que como fee
captiue mi entendimiento.
Escucha, pues, lo que sabes.
Llegu a Toledo en Abril,
y apeme junto al Carmen,
con espuelas sali;
que, avestruz hecho el deseo,

22-

tu intento,

Camilo.

2260

quiso igualmente batir

espuelas con las alas


en alcance de su fin.

las

226:

Busqu la casa de Octauio,


e infrmeme por alli
de sus dueos, hall
quanto pudiera pedir.
De Octauio, lo que de Cosme
me dixera vn Florentn,
i

de su hermosa hija
que de Vesta vn gentil,
aunque dos catarriberas
me dixeron de vn nebli
que por la garca bebia
este elemento subtil.
Vn nebli, mas no mudado

2270

lo

en pretender,

en su firmeza,

2275

morir
su casa,

2280

6 10

427

que era bien cerca de alli.


Temiendo, pues, vecindad,
que es almdana buril
de paredes de bronces,
al punto me resolui,
con mascara de Camilu,
de entrar a Octauio a seruir.
Por caxero entre-, con Fabio
te accomode luego a ti,
que le sirues de criado
me sirues de adalid,
i

2285

J2<j<>

braco en
hurn,

A mi

la calle,

no mui

en casa

ruin.

seraphin vestido

de vn azul Turqui,
que no se viste de menos
que de cielo vn seraphin.
Llamme su hermosura
i elme quando la vi;

2295

aunque a los raios de el


que la coronaban mil,

25011

hall

el ielo

Sol,

se desat,

tan sin pensarlo ardi,

que ha muchos dias que vuelan


mis cenigas por
para engaar,
el

2^05

ai.

Xo me hacen poca

falta,

cubrir

fuego que dissimulo

despus que el suio senti.


Mi assistencia, pues, en casa
(de donde no oso salir,
porque, sabiendo quien soi,
no me persiga algn Gil);

2310

428

iio

mi legalidad, mi fee,
mi desseo de acudir
al gusto de padre
hija,
mis desdichas, al fin,
de mi, triste, en pocos dias,
la enamoraron assi,
que Lelio zela a Camilo,
io he verguenca de mi.

2315

2320

ligera!

peligrosa

facilidad mugeril!

veleta de harpon, que sabes

no herir!
Prenda de nio perdida,
buscada con candil
en casa de el polvorista,
que es quanto puedo decir!
Quan breuemente peligras!
Libreme el cielo de ti.
obedecer,

2325

2330

Hallando, pues, a Isabela

vna tarde en el jardin,


regando dichosamente
con su mano vn alhel,
que no inuidia desde entonces
la mosqueta, ni el jazmn,
si bien el Tajo glorioso
menosprecia ia al Genil,
pues hija de mejor nieve
es su corriente

2335

2340

feliz),

pass a vn tiesto de claueles,


que agradecido le vi,
los crystales

de sus manos

pagarlos en vn rubi.

De

espacio rompa

el capullo,

2345

iio

4 9

como temiendo
ante

el

salir

clauel de sus labios,

dulcemente carmesi.
Llegue humilde, i suppliqula
que me dexasse seruir
de su jardinero, ella:
Xo os vais, Camilo, de aqui,

:"

me

dixo, sin arrancar

aquel verde torongil,

2555

que no quiero toro en ierba,


ni Gil que tenga raiz;
sino otro de mejor nombre.
lo, que mui bien la entend,

baxme para

arrancalle,

2360

encunarme senti
en mi cabeca su mano;
no la llamo de marfil,
que todo marfil es cuerno,
i

al

estuuiera mal

alli.

Medio turbado le dixe:


Quanto mejor fuera ai,
hermosissima seora,
corona vuestro chapin?
Si ia no he crecido tanto,
despus que me baxc- aqui,

que con
en

la

2570

cabera doi
vn brasil

el cielo. Ella,

la cara,

brasas

el

pecho,

respondi: Fia de mi,

que debajo de mi mano


ia, Camilo, has de viuir.
No te acouarde tu estado,
porque desde que te vi

2575

43

i6io

vn Fcar Alemn

2380

eres,

vn Ginoues Lomelin.
Para igualar tu humildad
no tengo vn marauedi;
para alentar tu esperanca
mi dote es vn Potosi.
Tuia soi, tuia he de ser.

2385

comencose a salir,
el hermoso rostro

tiendo

de vn vergonzoso carmn.
lo qued vna estatua muda,
tan de marmol, que oir
en gran rato no pudiera
vn sonoroso clarn.
Senti su amor, pero mas

2390

su facilidad senti,

que engandome en

me

2395
el

tiempo,

pudiera reducir.

Desdeando sus

fauores

maldiciendo sali
mi felicidad, que en esto
es desdicha ser feliz.
Treinta dias ha que el Sol
i

2400

es sombra que anda tras mi,

para que

el desengao
haga esta noche huir,
he dado traca que aqueste
i

le

2405

hidalgo del Zacatn


finja ser

que
Para

Lelio esta noche,

se vuelue
lo

de Madrid.

qual desde Illescas

ha enuiado a preuenir
a su

suegro con Donato,

2410

43i

iio

aquel ligero rocin.


Seas le di de mis padres
razn tambin le di
i

de

la

casa

la

241

hazienda,

que faltase vn quatrin,


Iuramentamonos luego

sin

de negar, hasta salir


con la empresa, a nuestros padres,
si lo vienen a impedir.
Dirs que esta traca es
disparate de Merlin.
Llegue ac el Lelio fingido,
que io me reir de ti.
Si con vista palpitante
mira al Sol en su Cenitli
el pollo, que de Jas vas
pende, como prenda vil,
la

Rl ave

le

dexa

2420

242;

24 30

precipitado morir,
o de guila

le

examinndole

grada
assi.

noche a Isabela
introduzgo, no en la lid
de su vista con el Sol,
Tal

io

esta

sino en

del

el

campo

Amor con

la

2435

gentil

obediencia;

donde avr de combatir


con su esposo por su amante

2440

con animo varonil.


Si se rindiere, al

correr

de

la

el

pintura,

vers en

momento

velo subtil

el

dos Lefios

camarn.

244;

43 2

1610

Al legitimo vers
con claridad descubrir

de su jornada la causa,
de su mascara el barniz.
Al falso vers dexar
en las garras la perdiz
de su Fabio, como azor,
que vol como nebli.
Gocarla,

mas

io

.24;

contento,

que

victorioso

el

Cid,

2455

por auerme a mi vencido,


partir luego de aqui.

No llevar al menos que


murmure Guadalquiuir,
ni

dar vn corcho a sus aguas,

donde

muger

lo a Seuilla

que

2460

es flaco vn vergantin.

las

encinas

fcil,

alli

si no son varas,
de pescar, o de alguacil?
Eso no, Tadeo; no quiero

son caas,

240;

lleuar all francoln,

que conuide

a sus ceregas

a quien las pague en anis.

En

Seuilla,

Brandimarte

2470

quiero ser de Flordelis


antes, hijo,

que en Toledo

ser de Isabela Ceruin.

Mas

si resiste, appellando
en reuista para mi,

con

las mil

appella para
io mil

quinientas

el

mongil,

quinientas veces,

2475

iio

433

no son quinientas mil,


meten: en possession
de la alma que ia la di;
si

2480

la

Tadeo,
Camilo.

VDE<

que es maior gloria, Tadeo,


por la espada conseguir,
que por el sceptro, a Oriana,
como lo dir Amadis.
Yiue Dios, que no me quadra
la traga, aunque me perdones.
Caracas, no razones,
en perro que tanto ladra.

?4 <s 5

Nitefriston, ponte

-.

2490

al sol,

Camilo, que ests mu fresco.

Camilo.

donaires en Tudesco,

puntapis en Hespaol.
Darlos,

Tadeo.

si

mas me enfada.

Es lei de Mahoma esta,


que en questiones est puesta
su Theologia de espada
Pedite que tu razn

2495

me
Camilo.
Tadeo.

captiuasse?

Es verdad.

Quedo con mas

libertad

2500

que vn vecino de Aragn.


Pecco en replicar que Octauio
no querr a Marcelo dar
su hija sin desposar,

para que

la

entregue a Fabio?

Camilo.
Tadeo.
Camilo.

2505

Es hojuela?
No aguardars que se emmiele?
A ti, hermano, que te duele?
El corcho de aquesta muela.
A mi, Tadeo, me toca
Es buuelo

este?

2510
28

iio

434

poner vn Lelio aqui


vn dia no mas, a ti
e) darte vn punto en la voca.
Mas creo que he menester.
lo traigo vn Lelio fingido,
que con gafas de marido
la pueda armar de muger.
io con el, de su cuerda
har experiencia no poca.
Si obedece, esposa es loca;
el

Tadeo.
Camilo.

2515

si

Tadeo.

resiste,
I

si

2520

amante cuerda.

en este tiempo viene

tu padre?

Camilo.

la a mi cautela
respondido avr Isabela,
si con valor nuera el tiene;
mas si con flaqueza, Fabio
tendr bien fcil muger,
que vn padre no querr ser

2525

instrumento de su agrauio.

Todo

Tadeo.

esta noche se arrisca.


que entra mesurada
la seora desposada
como vna nouia Morisca.

Entran Octauio, Fabio, Isabela, Violante


1-

2530

Calla,

Mil veces en hora

uno.

de Lelio sea

la

Laureta

buena

venida,

2^^

prorrogacin de tu vida,
i

destierro de tu pena.

Tu posada
de anejas

sea colmena

sin aguijn,

que en cada noble rincn


multipliquen con dulcura,

2540

iio

435

en panales de ventura,
enxambres de succesion.
Para seruirte ser,
con la razn que conuiene,

como
I

el

suegro que est ac.

quise hacerte

si

ia

esposo tierno,
sbelo bien Dios eterno.
De tu bondad imagino

de mi

Fabio.

hija

que recibes por vecino


al que has de tener por
(

)<i \riw.

en verdad, Kabio,
esto bien lo sabe Dios.
Si

Violante.

lo,

que he entendido

de

oillos

me

De dichoso

2550

ierm.

por

hijo;
2;=;

Xparte.

Tadeo.

2545

ierno que ahora viene,

el

a los dos,

regocijo.

sea prolijo

tu casamiento dichoso;

de dulce, fastidioso,
de fecundo, sue;

2560

Laureta.

amor sea

tu

de

el

la llaue

coragon de tu esposo.

Mejor nombre

le

ponia

a su esposo cierta moza,

250;

que era vn poco ceceoza,


quando espozo le decia:
menale cada dia
los carrillos sin racon,

a cuio doliente son

cubos de lagrimas saca


con la soga, que no es flaca,
de su desesperacin.

-5

7'-'

iio

436

Tadeo.

Luego no desseas mozo?


Luego adobado no quies?

Laureta.

No, que
poso,

el

el

segundo poco.

En
Isabela.

lo

me

2575

primer dia es

secreto.

guardar, Laureta,

de esse nombre, por mi

fee.

Vueluese a Violante.

Violante.

Responder, ngel, no s
a vuestra arenga discreta.
Pero la respuesta guardo
en vn dulce parabin,
quando en ora buena os den
esposo rico i gallardo.
Tarde, o nunca.
Presto,

Isabela.

Octauio.

2585

luego.

Perdonad ia mi cuidado,
que Lelio me ha salteado
i

me

tiene sin sosiego.

Fabio.
i

Octauio.

2580

mi posada vecina
a su dueo, que nos mandas?

Que

2590

perdonis.
}'ase

Octauio.

Bueno andas,

Tadeo.

de el palacio a la cocina.
Regalar querr a su ierno,
i ser,
a lo Toledano,

con berengena en verano


con membrillo en inuierno.
I mas a quien le dio Dios
media ribera del Tajo,
que con el poco trauajo
de vna azudilla, o de dos,

2595

2600

iio

437

cada ao le hacen de escudos


vna bolsa, que el bien ata,
la berengena cocata,
i

membrillos con nudos.

los

Fabio.

2605

Camilo, aqui te desuia.


Hablan en

secreto.

Aparte.

Violante.

A tiempo le desura,
que el desuio me costara
la mitad de mi alegra.
la sus desuios no curo,
pues con el que ahora viene
Isabela dueo tiene;
Violante, husped segu'
Camilo mal podr dar
la prenda ia prometida.
Huelgome de su venida,
quanto me puedo holgar.

2610

>.

Fabio.

Llegar,

luego

al

2615

momento

pedir podr a su muger,

diciendo que quiere hacer

en Seuilla

Xo
que

el

262*0

casamiento.

se la podr negar,

la

traca es escogida.

Huelgome de
quanto

su venida

me puedo

holgar.

2625

Aparte.

Camilo.

Tal sea tu salud qual


necio, la traga

De

que

es,

das.

no quiero mas,
que ponga los pies
Marcelo en este lugar,
para que toda mi vida
ella io

sino

2630

lio

38

me huelgue de su venida
quanto me puedo holgar.
Isabela.

Tadeo.

lo huelgo, Camilo, aqui

de que Lelio ahora venga,


solo porque mi amor tenga
algo que dexar por ti.
I pues, viniendo, he de dar
seas de esta fee offrecida,
huelgome de su venida
quanto me puedo holgar.
Pues io, Tadeo, soi ludas
para no letificarme
de que la ballesta se arme

2635

contra todas estas dudas?

2645

Quanto mas

si al

ha de hauer cena

240

desarmar
comida!

Huelgome de su venida
quanto me puedo holgar.
Fabio.

Violante.

Violante, de quanto vieres


preuengo tu admiracin.

Graciosa es

Tan

que de
preuienes

Tan

la

loca soi?
el
la

preuencion.

Tan cuerdo

ageno

eres,

Hymeneo

inuidia propia?

Fabio.

de Ethiopia
que me engaara el desseo?
Cordura tengo, i valor.
Escchame, hermana mia.

Isabela.

la llega,

Camilo.

La noche,

2655

hija soi

Hablan en

Isabela.

2650

Que

Camilo,

secreto.

el dia...

dirs mejor.

testimonio ha de dar

mi verdad de quien

soi io.

2660

439

No

ia

en

el

thalamo, do,

que ese es improprio lugar.


Ponme en la Libya importuna,
donde, de serpientes llena,
si

el Sol

abrasa

la

arena,

la

arena abrasa

la

Luna.

Ponme en

regin elada,

la

donde vna nieue


tarde pisada de
i

2665

2671

a otra espera,

fiera,

nunca de hombre pisada.


Ponme donde brama el mar,
donde a sus ondas locas

2675

firmes esperan las inca-,

por no poderse mudar.

Ponme vn throno en el jardn


de Chipre, con tal decoro,
que tengan coronas d<
inuidia de mi chapn.
Que, al fin, en qualquier lugai
que pise la planta mia.

2680

tierra ardiente, regin fria,

que acota el mar.


pedacos de paris
con magestad, con throno,
a cuia alteca perdono,
si con tus pies no la piso;
con fee igual, con igual zelo
a mi firmega me obligo,
escollos

el cielo me sea enemigo,


o fauorezcame el cielo;
que firmar, en dulce estilo,
con la sangre de mis venas,
que con Camilo no ai penas.

2685

iio

440

Laureta.
Tadeo.
Laureta.
Tadeo.
Laureta.

no

ai gloria sin

Camilo.

Que loquilla est vna ciega!


Que necio est vn confiado!
Que soberuio est vn rogado!
Que humilde est vna que ruega!

Isabela.

Quien los dos corchos juntara


de mi chapn sus sienes!
Quien cosiera sus desdenes
con cient puntos en su cara!
Columna de marmol soi.

Camilo.

Quando

2700

Taeo.

la

tu firmeca sea

piedra que

mas pelea

tiempo en Memphis oi,


no vees que no soi tu igual?
Quieres que digan de Egypto,
que erigi para vn mosquito
vna pyramide tal?
Aguarda a Lelio, que vuela,
que a mi no me faltar...
contra

Isabela.

Xo

2705

el

ser Violante

2710

2715

ia

mientras viuiere Isabela;

que

io...

Camilo.

Callemos, seora.

me

Isabela.

Contigo

Camilo.

Todo es, amiga,


Tu casar?

Isabela.

Ouando?
Ahora.

Isabela.
Isabela.

272.

hablar.

[<

Camilo.
Camilo.

he de casar.

Isabela!

Algo te alegras:
no dudes, fia de mi,
que de tus motes aqui

44i

i6io

dorar

las letras negras.

Bueno

Isabela.

Los que
Camilo.
[sbela.

2725

Que motes?

Camilo.

esta

es<>.

vio Violante bella.

Niego el ser la causa ella


de los motes que confiesso.
Vees, Laureta, si engao
mi entendimiento a mi fee?

2730

Laureta.

No

Tadeo.

que en su mano se los dio.


[a andan en satisfaciones?

s nada, solo

s<

Ciertos son los toros

A mandar

oi.

ensillar voi:

ola, lacaios, rejones!


l'ase

Camilo.
Violante.

Tadeo.

Que voces das? Estas loco?


llarlo. No entiendo a este hombre.
Que de el nouio no me assombre

me manda.

Soi nia?

2740

Es coco?

Tan assombradiza me

halla?

Coracon tengo en el seno


que esperara vn nouio ageno
romper vna batalla:
quanto mas que ia imagino
que estaremos mano a man-:
si ella la da a vn Seuillano,
io la guardo a vn Granadino.
i

2745

Entra OCTALIO.

Octauio.

Seores, mi ierno

Baxemos por
Camilo.
I

\lto.

llega.

el.

Enciendan.

Todos

al

/aguan desciendan.

l'anse todos los hombres.

2750

442

Violante.

Alterase

pulso?

el

Iuega.

Isabela.

Violante.

Palpita

coragon?

el

Isabela.

Violante.

Baila.

Que

siente la alma?

Isabela.

Violante.

Placer.

De

esperar?

Tu

esposo?

De

Isabela.

Violante.

755

posseer.

Mi amor.

Isabela.

{parte.

Que

Laureta.
de cernada,
le

Violante.

6 io

buen

paila

son,

pusiera la ceniza!

Ai,

que de

ello soleniza

2760

tus bodas mi coracon!

En

el

pecho no me cabe.
Entra Tadeo

Tadeo.
Laureta.
Violante.

Placa!
la sube.
la aguardo.

Entran Octauio, Marcblo

Octauio.

/'

los

demos.

Veis aqui, Lelio gallardo,


vuestra esposa.

Violante.

Traicin grane.

Marcelo.

Dad, bellissima seora,


vuestros pies a vn peregrino.

Isabela.

Bien pide, para

que voluera
/

765

parte.

'ueluese

el

camino

andar ahora.
</

Marcelo.

Bien venido seis, seor.

2770

iio

Violante.
Fabio.

44 5

Ai, Violante desdichada!

Con

la punta de esta espada


he de buscar el dolor
o has de callar.
Ai de mil
Quien se quitara vn momento
del personage que miento
la mascara para ti!
No es el husped de tu dueo

te

Violante.

Marcelo.

LaReta.

77?

este?

Tdeo.

\'o,

que

el

que

tu dices

es sordo de las narices,


i

Laureta.
Tadeo.

el

27

No

touillo aguileno.

Que este aquel moco no es


que las cintillas me daba?
Digo que no es el. Acaba
de conocello en los pies:
que este trae botas i espuelas,
i

Laureta.

de vn

2785

otro traa capatos.

Lncomiendote a l'ilatos,
embustero de tres suelas.
Vueluese a Isabela.

En

secreto.

Isabela, este

no es

que vees

Cierra tu

Isabela.

2790

Lelio...
labi<>

Laureta.

Sino aquel husped de Fabio.

Isabela.

Vlgame Dios, que

este es

desmaio de Violante?
Calla hasta veer en que para.
el

Vueluese a Violante.

Bien dice tu mal

la cara.

2795

IIO

444

Violante.

Mentir no sabe

Isabela.

Alterase

el

el

semblante.

pulso?

Violante.
Isabela.

Si.

Palpita el coracon?

Violante.
Isabela.

Mas.

Que

siente

la

alma?

Que

Violante.

ests

2800

haciendo burla de mi.


Isabela.

Violante.
Laureta.

lo burla?

Mui bien

el

Violante.

Laureta.
Violante.
Laureta.
OCTAUIO.

est.

Sabes que imagino io?


Que de tu casa pass
trasgo a espantarte ac.

El trasgo fue vn

me

que

se

Que

es del?

2805

alfilel,

entr por

el

pecho.

No est de prouecho.
Era Granadino l?
Que os parece de Isabela,

2810

hijo querido?

Marcelo.

Seor,

que ia tiene ojos Amor,


que sin mouerse vuela:
que en llegando me ha herido
con dulce harpon dorado,
i

no por auer tardado,


sino por auer venido;
que engao a quantos me uen,
porque no soi lo que muestro,
que mi coracon es vuestro,
seora, mi alma tambin;
que soi, i no soi, esposo

2815

sin alma,

sin corazn.

2820

iio

445

Octauio.

Terneras de nouios son.

Violante.
Tadeo.

Lisonjas de vn aleuoso.

Aparte.

la

Isabela.

equiuocacion discreta?

Has entendido, Laureta,


rebogos del

los

estilo?

.Vosotros dos solamente

Camilo.

Octauio.
Tadeo.

2825

Has entendido, Camilo,

2830

entendemos a los'dos.
Tadeo, sabreisme vos...?
Ir

por

el pastel caliente?

Traer de casa

el fign,

los conejos, la tortada,


el
el

la
el

pemil la empanada,
manjar blanco, el capn,
el par de pichones gruesos,
perdiz en escaueche,
pauo tierne de leche,

que

2835

le

mamaran

2840

los huesos,

el cabrito en su gigote,
de el balsamo vital
que suda Ciudad Rl
vara media de pipote?
Si, seor; mui bien sabr.
Pues sabedlo en hora buena.
Luego no es ir por la cena?
No, amigo.
Pues nada s.

Octauio.
Tadeo.
Octauio.
Tadeo.
Octauio.
Tadeo.

2845

Id, pues...

Reniego de viejos.
no me lo mandes,
que aun en los Rencos de Flandes
me parecen mal los lexos.

Si es lexos,

2850

iio

446

Octauio.

Venid conmigo, Tadeo.

Laureta.

Vanse Octauio i Tadeo.


Fabio, vuestro Granadino

2855

se llama Lelio?
.

Fabio.

iparte.

Imagino
que corre mal mi desseo.
Vueluese a Laureta.
Laureta, aqui te desuia.

Violante.

Marcelo hasta aqui, traidor,


Lelio ia, engaador
desta casa de la mia?
De dos caras, de dos nombres,
de dos coracones duros,
blasphemia de los perjuros,
vituperio de los hombres,
infamia, vergenga, agrauio,
de fee, de amor, de amistad
mentira de la verdad,
Marcelo al fin?

2860

2865

Marcelo.
Violante.

Fabio!

Camilo me dar,
criado de mi enemiga.
Venganca he de ser, higa,
de la honra de la fee.
lo a

2870

Vueluese n Camilo.

Camilo amigo!
Camilo.

Violante!

Entra Octauio.

Octauio.
Fabio.

Seor Fabio, dos palabras.


Laureta, la voca no abras
a malicia semejante.
Vanse Octauio

Fabio.

J87-

iio

447

Ingrato Camilo, tente.

Isabela.

Al llamado suio vas?

Xo

querra de

mas

ti

para ser vna serpiente


pisada en los arenales

de

Violante.
Camilo.
Violante.
Marcelo.

la

frica poncoosa.

Camilo!

Violante hermosa!

Para

ti

appellan mis males.

2885

Para quien, Violante, appellas?

Isabela.

Ingrat"!

Camilo.

[sbela!

Cruel,

Isabela.
traidor!

Camilo.
Is

Isabela!

VBELA.

Infiel!

no es tiempo de Isabelas.
Mira que est alli tu esposo.

la

Camilo.
Is

No

VBELA.

le

tengo,

Camilo es
i

Lelio es

VlOl \N1
Isabela.

el

si le

quiero,

verdadero,

mentir

Vienes, amig-

Violante.
Camilo.

Marcelo.

el

la voi.

Que

le

qu
Dalle

E.

Las ondas de
a las

el

firmes rocas

trataran

como

la

mam

a nauios,

antes que passo te

di

No mueuas, Camilo,

el pie,

que mouer los pies


adonde el robusto

mi<

la

1.

Ocano

aljaua pendiente

>s

Scita,

al

hombro.

20,00

448

iio

assombro
montaas que habita;
donde la crueldad, i el vicio

a las fieras es

de

la*s

2905

de el brbaro Caribno
cuerpo sacrifica humano,
i

se
i

come

el sacrificio,

para que mas peligre,

donde con mortal

2910

fiereza

se desmiembran, pieza a pieza,

onga a onga, tigre a tigre.


Huiendo de tu crueldad
me entrar por sus cauernas,
i

donde
i

2915

hallar piedras tiernas,

leones con piedad.


Aparte.

Gran firmeca

Camilo.

es esta.

Isabela.

Mira,

que quando el Austro mas gime,


quando su espada esgrime
Orion con maior ira,
contra el robre en Guadarrama,
i

contra

el

baxel en

la

2920

mar,

sombra se pueden llamar


del desden de la que ama.
Reduce tu orgullo antes

2925

que, fulminando tu pecho,


te dexe sepulchro hecho
de pensamientos gigantes.

Entra Octauio.

Octauio.

Lelio, hijo,

Galeago llega
.

Marcelo.

Oue

es eso.-

mi consuegro
ia.

\parte.

2930

iio

449

Turbado

Violante.
Camilo.

Tened

se ha.

firme.

Marcelo.

me

lo

En

v.

alegro.

reto.

Que de embustes arreboca

Violante.

mesura de Marcelo!
quedado de ielo,
Camilo se alborota.

la

Que

Lareta.

Fabiol

turbados

No

los

se io por

En consulta estn
Camilo

los

dexa,

que

es.

2940

los tres.
i

se entra.

amilo. Entran Galeaco, Octauio

A
)ctauio.

Marcelo.
Oci al m
1.

Fabio.

mi nuera quiero veer.

Gali v

o.

Seis, seor, bien llegado.

No

abracis vuestro hijo amado?

Donde

estis

de gozoso.

est Lelio mi hijo?


.

<

o.

Uio.

Marcelo.

2950

{parte.

Ved qual le tiene


No le veis al?

Octai

2945

Veisla, sale con su esposo.

Turbado

Gali.

encuentra

Quanto huelgo de saber


que mi hijo aia venido!
En vii dia hemos caido.

Gali

2935

El se ha

[sbela.

el

desseo.

No veo.
Lo que ciega vn regocijo!
No me conocis, seor?
No, sino es para seruiros.

Gali
1x0.

2955

lo soi Lelio.

laceisme

Galeaco.

tiros?

Hurlis de mi?

Marcelo.

Esto es peor:
29

45

Galeaco.

que el camino, con los aos,


turbado la vista le han.
Veisme. bien:
Veo vn galn

61o

2060

con menos barbas que engaos.

En que
mi

Marcelo.

fundas, pues,

el

ser

hijo?

En que eres mi padre,


que en Estephania, mi madre,

me

huuiste.

Galea co.

Santa muger!

Tus casas son

Marcelo.
en

la calle

De

2965

principales

de Baiona.

renta sobre

la

Almona

tienes quince mil reales;

dos casas en Caldescobas,


adonde de azeite haces
dos almazenes capaces
de catorce mil arrobas;
gran trato con Marcelino
en Cagalla, i en Xerez,
de donde cargas tal vez
seis mil botijas de vino.
No inui flota el Per

con razonables successos,


que de quarenta mil pesos

no

la

descargasses

2970

2975

298*

tu.

Coirespondencia en Sanlucar
tienes con Iulio assentada,

con Grimaldo en Granada,


de las sedas el azcar.
Aqui en Toledo, treinta ao
con el padre de mi nouia,

2985

4;r

i6 io

c< m Laurencio en Segouia


de todas suertes de paos.
Quies que sea mas prolijo?
i

Galeaqo.

2990

Basta, las seas s<m graues

para entender que las sabes,


no para que seas mi hijo.

Marcelo.

Ai

tal ci isa?

Gai.eaco.
M'IO.

Ai

tal porfiar

Limpiaos, bien, seor,


i

tomad estos

los ojos,

2 995

antojos,

que en vuestra edad, i en la ma,


sin ell".s mui mal su <'fficio
hacen.

Por san lun Baptista,

Gali

que

he perdido la vista,
(pie no he perdido el juicio.
si

Limpiase

ios ojos.

G.MEACO.
OCTAUIO.

Limpiad mas. Miradlo ahora.


Es Lelio?
N
buen Iesu!

Marcelo.

No

OCTAUIO.

3000

s<

>

Lelio?

Lelio tu?

Gai.eaco.

santa Maria Seora!


Hija mia, perdonad

mis abracos, pues por ende,


hallo quien burlar pretende,
vuestra hermosura

mi edad.
Engaar quiere este mozo

a vuestro padre

a vos.

Protestos delante Dios

que no
'

M'IO.

creis el rebozo.

Donde

ests,

Camilo? 01,

-"!

452

Ib lO

tu, que abonarlo le has,


donde huies, donde estas?

3015

Entro C.\MfLO.

Camilo.
Galeaco.
Laureta.
Galeaco.
Camilo.

Seor?

hijo!

Mamola.

Lelio de mis entraas

lo Lelio, io hijo suio

tenindole

alli?

Aparte.

Octauio.
Gaxeac;o.

Concluio

3020

que ai ojos con telaraas.


Poderoso Dios, no vees
con quanta racon me aflijo,
pues me niega el proprio hijo,
abona al que no lo es?
i

Aparte.

Camilo.

Si

me
Octauio.
Galeaqo.
Octauio.
Galeaqo.
Octauio.

dar pudiera vn desguinze,

fuera,

que esta experiencia

pecca contra
Veis mejor?

obediencia.

la

Siempre

Que hago

fui

vn

linze.

io?

Santiguaros.

Es verdad, que me santiguo


de hombre que, siendo antiguo,
sus ojos vende por claros.
Vueluese

</

Camilo.

Tu, que eres su abonador,


quien es este gentilhombre?

Camilo.

Tu
i

nombre,
de este seor.

ierno; Lelio su

hijo

3025

6 o

45J

No

Galea^o.

lo fueras tu

mas que

l,

de mi alma!
Mi juicio ha puesto eu calma

hijo mi<>

Octauio.

3040

esta confusin cruel.

Las seas por Lelio dadas,


abono que le escuchan,

el

contra

G vleaqo.

la

authoridad luchan

de vnas canas tan honradas.


Pero su graue persona
medio inclinado me ha
contra el que las seas da
i contra el que las abona.
Que por la bella Rachel
al Toledano Laban
siruas, si obligado te han
de el,
los mritos de ella
passe; mas que tu me niegues,
que delante de ti
este haga burla <le mi,
tu con tu padre juegues,

5045

peccas, Lelio; peccas, digo,

contra todo

Camilo.

Seor,

si

el

Euangelio.

hablas con Lelio,

para que hablas conmigo?

Pues que

muda
i

si

ia,

le

tienes

al lad<

habame por Camilo,


no quieres por criado.
Ai,

como

la

sangre arde!

Aparte.

Camilo.
GaleaQO.

Ai,

como

Xo

pienso dexar mesn,

aunque

1,

seor, de estilo,

tiene razn!

soi viejo

es tarde,

3065

iio

454

sin

buscar a dos o tres

3070

que me abonen.
OCTAUIO.

Aguardad,

que
GaLEACO.

es spera

la

Mas spero mi

ciudad.

hijo es.

Galeaco. Aparte.
Dice verdad.
Fase

Camilo.

En
Isabela.

que este
Violante.

sin

secreto.

Razn tiene,
duda es su hijo.

3075

lo, Isabela, lo colijo

que en su nombre viene,


el Granadino es Marcelo,
algn engao ai texido.

por

el

que

Isabela.

la estaba antes entendido

que

el

pusiera

Laureta

Violante.

Luego no
con

soplo

en

me

3080

el suelo.

dio.

te casars

el?

Isabela.

Violante.

el

el pie

Presto

lo vers.

Dimelo antes.

Con

Isabela.
Ni aun con

el

el io?

3085

que finge ser

en quanto Lelio.

Violante.
Isabela.

Tu
con

lo

que ahora has de veer.

Entra tu

Criado.

amiga!

saldrs de esa fatiga

criado,

dice a

Fabio.

preguntando est
Emilio, vno de Granada,
lV>r

ti

que, llegando a tu posada,


le

Fabio.

dirigieron ac.

Dile que no estoi aqu

3090

i6io

Marcelo.

455

buen tiempo
En

Camilo.

le trae

Dios.

309S

secreto.

Xegad, corra por vos


que ha corrido por mi.
i

lo

Entra Emilio.

Emilio.

Tras el recaudo me entro,


pensando, pues es de Octauio
la posada, hallar con Eabio

^IOO

a Galeac/i ac dentro.

Mu bien venido

OCTAUIO.
Emilio.

Serlo quien

OCTAUIO.

Que

seis.

pudo

hallaros.

mandis, seor?
Besaros

Emilio.
las

)i

manos, si me las
Busco a Fabio.

3IO5

Yeisle aqui.

IAUIO.

Fabio.

dais.

Quien me busca?

Emilio.

dulce amigo!

Conocis a Emilio?

Digo

FabIo.

que no

No

Emilio.

me

buscis a mi.

sois vos el

que en Granada

M IO

estuuo ahora ao i medio,


.sin remedio,
sin salud
i

en mi posada?
El mismo.

le hall

Fabio.

Pues como lleuo

Emilio.
tal

Eabio.

respuesta, amigo

Porque no

fiel?

sois vos aquel

Emilio a quien se lo deuo.

Violante.
Isabela.

VfOLANTE.

Otro Moro?
Otro psalterio?
Otra gaita Camorana?

1 1

456

Isabela.

i6m

61o

45 7

No

Fabio.
1

est en la ciudad.

3145

Auia, por dicha, de ser

>ctadio.

Emilio.

que por ierno me han dador


Es aquel?
(J hijo amado!

Marcelo.

Hijo

el

me

queris hacer?

Padre mi, otro ser

3150

vuestro Marcelo.
Emilio.

Marcelo.

<

Andad con

>

bien mi!

I)i"s.

Emilio.

Tal desuio
a tu padre?

Jctai

Ta,

[O.

ta, ta.

Muchas negaciones son


estas, seores ^arcones.

-.155

Miren que dos negaciones


hacen \na at'lii macion.
Que mascaras de papel
son estas?

Camilo.
Fabio.

las

Marcelo.
Camilo.
Emilio.

He de

entendellas?

Creo que lo dirn ellas


antes que se rompa el.
Dig"> seor, que perplexos
estatu is con lo que vees.
Digo que somos los tres
Susanas de estos

No

viejos.

jioo

3165

digis tal.

Callad, Fabio.

Aqui en Toledo, no mora


Fabricio?

ctauio.
Emilio.

Si.

Luego

a la hora

vendr a vuestra casa, Octauio.


De sus Granadinas canas

317

iio

45$

implorar quiero

el auxilio,

para que abonen a Emilio

con aquestas tres Susanas.


Vase Emilio.
<

>C l'AUIO.

Camilo.

No esperis, seor? No quiso.


Que tenemos que aguardar?

Fabio.

Mucho, que pienso negar


hasta la tierra que piso.

Octauio.

De confusin tan prolixa


me saque Dios, por quien es.

3175

Aparte.

Es, por dicha, este entrems

de

3180

bodas de mi hija?
Son de verdad estos viejos,
las

o representantes son?

Buena

No

es la disposicin.

son malos los bosquexos.

Loco
ia al

estoi. la

creo

al

185

vno,

otro crdito doi.

Solo a mi no creo, que estoi

velando en sueo importuno.


Entra Galeaco ton Tadeo.

Galeaqo.
Tadeo.
Galeaqo.

Tadeo.

Huelgo de auerte encontrado.


Huelgo de que aiais venido.
A que aueis, seor, salido?
A buscarme, me he hallado
en ti. Ouerrasme abonar?
Si, seor; mas que hazienda
i

tengo

io?

Galea go.

Bastante prenda
por mi tienes que empear.

Tadeo.

3190

Oual

es?

3195

45a

^6 o
1

Galeaqo.

Ei conocimiento.

Gmocesme?
Tadeo.
Galeaqo.
Tadeo.

Como

a mi.

Diraslo aqui dentro?

;200

Si,

aun en tudo el firmamento.


No vna vez, ni dos, ni tres,
sino ciento he de affirmallo.
i

Aparte.

Como no

cante lgun gallo,

que avr negacin despus.


(

Entra, pues. Octauio,

\I.KUO.
ai

quien

Ven,

me conozca

hijo

Lunes

bien.

Tadeo, ven.
En

Camilo.

3-":

ia

vereto.

digo.
Aparte.

Tadeo.
Galeai o.
Tapeo.
Galeacg.
Tadeo.

Gale

o.

Tadeo.

Es t<

ai

ac?

Hijo mi, quien soi

3210

io

Sbelo mi buen Iesu.


sabes tu?
Luego no
1'

One.

Que

es one?
(

no

>ne es

en gerigonga cegal.
Como os veo tan priuado

3215

de la vista, os he hablado
en vuestro lenguage.

Galea qo.

Ai

Pues no me dixiste
que me conocas?

Tadeo.

Si;

ai

tal?

fuera

4o

i6iO-

pero

que

la luz

322a

hall aqui

me alumbr de otra manera.


Xo estn esos corredores
tan claros

Octauio.

Xo

va

la

como

esta sala.

Comedia mala.

Buenos son estos

errores.

3225

Seor Galeaco, queda


otro passo?

.Galeaco.
quantos

Octauio.

fee

ia

De passion
me quedan son.

que Lope de Rueda

tan buen viejo no hacia,


i

Galeaco.
Octauio.

3 2

fue vn gran representante.

Rabiar.

Passe adelante
la historia,

por vida mia.

Entra Isabela ai habito

de'

labradora, con -n

Entrado me he por

Isabela.

de

el hilo

los criados ac...

3-3

me

da
licencia, hablar a Camilo.
Seores,

Octauio.
Isabela.

si

se

Labradora amiga, hablalde.

De vn

pleito matrimonial,

quien ha puesto

en

Octauio.

la Iglesia

el

Cardenal

3240

por Alcalde?

El Vicario es

el

jz

de essas causas.

Que me

Camilo.
Isabela.

quieres?

Camilo eres
que me engaaste vna vez,
no me engaars ia dos,
sin cumplirme la palabra
Si tu aquel

que me

diste.

3243

46

Galeaqo.

El entro se abra

antes, permtalo Dios.

Tadeo.
Galbai
Tadi

Para que?
Para sorbeos.

las claras

Galea

sean para

ellos.

Son vellacos, son traidores.

En
Camilo.
Tai

5250

que buena maldicin!


Son buenos? I si lo son,

secreto.

Tadeo, esta es

Isa!)ela.

5-53

Es verdad.
Al cielo vuela

\.\m.o.

Lelio con estos fauores.


[

bela.

i'

><

ste

vna

Belisa,

vecina de Mocejonr

Camilo.

Mu

bien.

Sera, pues, razn

SABELA.

eme pagues su

520

llanto en risa?

Eres su esp"

Camilo.
Galeaqo.

Si.

No
Oci

vi

[O.

Graciosissima es

Buena
N(
la

Isabela.

Que?
qu es mentira esta.

ai tal,

es

la

la fiesta.

maraa

a fee.

hace mal su figura

labradora embozada.

Testigo

en

ai

la

manada

no se perjura,
dir todo lo que ai.

que,

si ia

Tadeo, n es esto assi?


Calla, por amor de mi.
T mi alma de Cambrai,
candida, pura bruida,
1

Gai \',o.
Tadeo.

--7'

'

i6ro

-402

macularla por vos?

io

No

permitta mi Dios

lo

dias de mi vida.
Llegamos a Mocejon,
donde vio a esta mocejona:

en

l<>s

agradle su persona,
i

di ole su coracon.

a mi,

Entro

me
Camilo.
Tadeo.

a su

padre a

^280
seruir,

que andaba mohno,

assent con-vn vecino.

Quieslo mas claro decir?

$28

ha visto de vn palomar.
Hame dicho despus l
que es su esposo. Esto que
sobre
i

la

Hase

UQO
s,

cruz lo dir,

lo firmar

IiALEAQO.

en papel.

visto tal traicin?

Isabela.

Ai!

Galea^o.
Camilo.

Yo nuera labradora?
Por quien suspiris, seora?
Suspiro por Mocejon.
En mi verdad que lo creo.
Presto le tendris, hermana,
oi ser antes que maana.
Quieres matarme, Tadeo?

Isabela.

Tadeo.

ALEADO.

Vna
le

Isabela.

Camilo.
Isabela.

<

Desde alli les via dar,


creo que de siete en siete,
mas besos que vn cauallete

3295

otra maldicin

echar quando

el si diga.

Ai!

Lloris por esto, amiga?

No, sino por Mocejon.

33l

iio

Jadeo.

463

Dme, seor
dme vn Heneo

Galeaco,
suio aprissa,

para enxugar a Belisa


las lagrimas.

Vn pedago
de vn liengo de vna muralla,

Galeaqo.

53 10

que a plomo se le caicra,


la enxugra de manera
que utros pudieran Horalla.
Liento! Para su mortaja
solamente se le diera.
lo labradora por nuera?
lo a Seuilla

5315

tal alhaja?

Isabela!

No me

Isabela.

vltrage,

que entre Isabela Belisa


no ai mas que lo que diuisa:
i

la

diferencia es el trage;

que de la bondad, ninguna.


Tan buena soi como ella,
si

es tan cielo el de

como

el cielo

de

la

la estrella

Luna.

335

Mejor ella? Aqueso no.


A lo menos, si aqui viene,
no osar decir que tiene
mejor padre ella que io.
Gai.kaco.

Octauio.

Octauio, no aueis gocado


quanto es mi desdicha estraa?
Extremada es la maraa.
el assumpto es estremado.
No se ha visto cosa igual.
Que en vos halle ese desdeo
Digo que ringis tan bien,

y?5*

GALEAgo.
Octauio.

3315

46 4

que dirn que es

Galeaco.

natural.

Perdero dos mil

juicios.

Aparte.

Camilo.

Lastima a mi padre tengo.

Emilio.

Entra Emilio con Donato.


Contigo, Donato, vengo

3340

de tus seruicios,
pues en la calle te encuentro,
a que vueluas por mi honor.
Quien te le quito, seor?
Tres mocuelos aqui dentro.

3345

fiado

Donato.
Emilio.

Basteza.

Donato.

Tres son?

Xo

Emilio.

te

determinas?

Bostezas?

Donato.

Voime

a dormir.

Donato.

A, gallina! En fin, quiesir


a dormir con las gallinas.
Que ests, seor, en Toledo!

Emilio.

Tu

Emilio.

$350

creo que no lo estas.

Queda que

bostezar mas?
no tengas miedo,
que a pendencia no te llamo,
ni Dios, Donato, lo quiera.
I a serlo, que mucho fuera
matar a tres por mi amo?
Lo que quiero es que me abones,
porque han dicho aqui que no

Ven
.

Donato.
Emilio.

ac,

soi tu
1

)onato.

Emilio.

amo

Emilio

io.

Mienten a pares nones


quantos oi dixeren tal.
Turaras tu que lo soii

3353

loto

Donato.

465

I ellos lo

en

Emilio.

juraran oi

cruz de este pual.

Pues entra,

Emilio.

Marcelo.
Donato.

la

$365

conmigo.

En secreto.
Lo que te he dicho, Donato.
Tu lo vers de aqui a vn rat<>.
Ven ac, Donato amigo,
i

vuelue aqui por mi hon-T.

como

criado

Quien

337

fiel.

soi io?

Donato.
Emilio.

hijo,

Digalo

l,

que se conoce mejor.


Soi Emilio? En dos palabras
lo di aqui.

Donato.

lo lo dir.
Si es

3375

Emilio vno que

parece padre de cabras,


i que a San Ceruantes puede
prestarle

mucho

esta vez

33^

de barbacana, vejez,
sin que lampio se quede,
vuec es Emilio; mas crea
que en mi vida le ech paja.
i

Emilio.

Que mi
i

que mi

criado

Iusticia

Octauio.

Emilio.

Octauio.

No

lo

me

vltraja

33^5

hijo lo vea!

de Dios, Octauio!

representa mal.

Romperis vn pedernal
quexandoos de vuestro agrauio..
Digo que Torres Nauarro
no compuso tal Comedia.
Bien mi dao se remedia.
Represent assi Nauarror

339

30

46

iio

Quien es esse que est

Emilio.

ai?

Donato.

Lelio.

Emilio.

Que esse no es Marcelo.1


Fuego descienda del cielo
x

s<bre l

Galeaco.

Emilio.

Galeaco.

sobre

3395

ti!

si escucho
con pena vuestra fatiga,
mi coragon os lo diga,
que os tiene que decir mucho.
Gran consuelo es, Galeaco,
hallarte en esta occasion.
En la misma damnacin
tengo el vno i otro braco.
Ginebra a Toledo llamo,
r-in hallar quien mas le quadre,
do no ai hijo para padre,
ni criado para amo.
Es esta la gran corona?

Emilio amigo,

el

turbante,

el

;4<jo

3405

Potos?

Dios me saca de aqui,


el peso de mi persona
offrezco de blanca cera
a la Virgen de la Antigua.
Quien, Emilio, no santigua
Si

tal

541:

Babylonia?
Entra vn criado.

Criado.

Ai fuera,
de crestas de penachos
vna Bradamante armada,
digo vna Dama embozada,
i

con ciertos despachos.


Otra figura de el auto
debe de ser. Entre luego,

llega

Octauio.

3420

iio

467

veamos a este juego


que fin le da nuestro Plauto.

Entra VIOLANTE, con

Violante.

Granadina.
Marcelo aqui?
Libia en Toledo? Ai de mi!
Mohna sobre mohna.
t
\ o eres tu Marcelo?
Xo,
que este es Lelio, amiga.
Libia soi

1425

rebozo.

la

I)<>nde est

Marcelo.
Violante.
Emilio.

34 3

la

\to.

ser Lelio C'uifessado ha?


Aparte.

Marcelo.

Violante es esta.
Violante
I si io

que avria?
que Lelio es

fuese Marcelo,

Emilio.

No

lo es tal,

vna vez,

dos,

Pagadme

Marcelo.

la honra mia.
Sobre daros mil escudos
me tiris nueuos bohordos?
Para escrpulos tan sordos
no traigo renglones mudos.
Esta cdula lo diga.
Que bien se aprouechd de ella'

Emilio.

Quedaos

Violante.
Octauio.

Veamosla, Libia amiga.


Io la entrego a este seor.
Que, de la farsa, muger,
me aueis querido hacer?

Violante.
Emilio.

Violante.

343:

tres.

3440

irte.

<>tra,

Libia bella?

to hallis otro relator?

3445

4 68

Violante.

1610

[6io

460

iio

470

OCTAUIO.
Falta a

Octauio.
Camilo.
Octauio.

Guarda el lobo.
Comedia el bobo,

500

queris que lo sea io?

Camilo.

la

Lelio te pide perdn


de el tiempo que te ha engaado
con mascara de criado.
Que, no es representacin?
Xo, seor, sino verdad.
Pues perdonad, hijo, vos
mi ierro, i permita Dios

3505

que en larga prosperidad


gozeis a vuestra Isabela.

Marcei

o.

Dadme

35 10

manos, Fabio,
no tengis por agrauio
lo que no ha sido cautela.
vos

las

Fabio.

Abragadme tan estrecho


como os tendr por cuado,

3515

gozad de el nueuo estado


cuio thalamo es mi pecho.
Dadme los pies, padre mi.
i

Camilo.
Marcelo.
Octauio.

Seor,
Si el

dadme

vuestros pies.

perdn general no

es,

de los dos me desuio.


Porque he reido vn buen rato
de lo que ahora aun no creo,
con las burlas de Tade<>
las gracias de Donato.

3520

io

Galeaqo.

lo te abraco,

te

Emilio.

Io te perdono,

Galeaco.

Contento de ser Galeaco


sin que hagas tu el abono.
Tu me has de patrocinar
con tu padre, para que,

Fabl>.

3525

perdono.

te abraco.

353

iio

47'

merecido

si

a Cinthia

E-MU

la

me

he,

quiera dar.

Con vna arenga

'

>s

'

el

insiera

prolixa

agradecer

3535

aceptar pur mugr,

Fabio seor, a mi hija.


Si mi honra i mi caudal
bastan, en dote os

Isabbla.

tr<

a
si

Tadeo,

La creta.

la doi.

Tambin he de hacer
casamiento

Tadeo con Laureta,

lo,

el

nouio obedece.

la

nouia aceta.

porque

casado,
i

3540

a los nouios les parece.

Digo que
Digo que

Donato.

oi

igual:

me

estoi

ir a

3545

en Granada

dormir,

todos se podran

ir

por esta voca cerrada.


Si no caben, abrirla;
con que, discreto sead",
se avrn por oi acabado
las Firmezas de Isabela.

FIN

3.550

PQ
6394

Gngora y Argote, Luis de


Obras poticas

Al

1921
t.l

PLEASE
<ri

CARDS OR

DO NOT REMOVE

SLIPS

UNIVERSITY

FROM

OF TORONTO

<r

THIS

VS^fiS
TSSfktC.

POCKET

LIBRARY

^7

>

You might also like