Professional Documents
Culture Documents
Trabajos de Investigacin
http://www.fg.uam.es/facil_lectura/introquijote.html
INTRODUCCIN
1. El Quijote, sinnimo de literatura
Don Quijote de la Mancha figura en las pginas de honor de la historia de la literatura desde su publicacin, en el siglo XVII. Ya en esa fecha algunos autores espaoles se hacen eco de sus protagonistas y de sus ideales. Es el caso, por citar un
ejemplo, de Caldern de la Barca que, en El alcalde de Zalamea, describe el personaje de don Mendo con los rasgos del ya famoso caballero: Un hombre / que de
un flaco rocinante / a la vuelta de esa esquina / se ape, y, en rostro y talle / parece
a aquel don Quijote / de quien Miguel de Cervantes / escribi las aventuras. 1 Pero,
qu hace a la novela cervantina ser el paradigma de las letras en espaol? No somos nosotros quienes debemos responder a pregunta de tal calibre (cervantistas hay
para empresa semejante). Aqu, tan solo sealaremos dos aspectos esenciales a los
que cualquier respuesta a la pregunta anterior probablemente aludiran: ficcin y
libertad. Mario Vargas Llosa ha sealado que
Don Quijote de la Mancha es una novela sobre la ficcin en la que la vida imaginaria est por todas partes, en las peripecias, en las bocas y hasta en el aire que
respiran los personajes. [] Al mismo tiempo que una novela sobre la ficcin, el
Quijote es un canto a la libertad. 2
Ficcin y libertad son dos claves de la condicin humana que Cervantes entrelaza a
lo largo de la novela de forma magistral. Son numerosos los pasajes que podran
ilustrar la combinacin de ambas fuerzas pero baste citar aquel en el que, tras liberarse de los embelecos de los duques, don Quijote expone a Sancho su idea de libertad:
La libertad, Sancho, es uno de los ms preciosos dones que a los hombres dieron
los cielos; con ella no pueden igualarse los tesoros que encierra la tierra ni el mar
encubre; por la libertad, as como por la honra, se puede y debe aventurar la vida,
y, por el contrario, el cautiverio es el mayor mal que puede venir a los hombres. Digo esto, Sancho, porque bien has visto el regalo, la abundancia que en este castillo
que dejamos hemos tenido; pues en metad de aquellos banquetes sazonados y de
aquellas bebidas de nieve, me pareca a m que estaba metido entre las estrechezas
de la hambre, porque no lo gozaba con la libertad que lo gozara si fueran mos; que
las obligaciones de las recompensas de los beneficios y mercedes recebidas son ataduras que no dejan campear al nimo libre. Venturoso aqul a quien el cielo dio un
pedazo de pan, sin que le quede obligacin de agradecerlo a otro que al mismo cielo! (Quijote, II, LVIII)
1
Pedro Caldern de la Barca, El alcalde de Zalamea, edicin de ngel Valbuena Briones, Madrid, Ctedra, 1984,
pg. 67.
2
Vargas Llosa, Mario, Una novela para el siglo XXI. En Miguel de Cervantes, Don quijote de la Mancha, edicin de la Real Academia Espaola con motivo del IV Centenario, Madrid, Alfaguara, 2004, pg. XVIII.
Ciertamente, los pronsticos del bachiller se han cumplido con creces y, sin
embargo, se da la paradoja de que no todas las personas con capacidad para leer
pueden disfrutar de las aventuras del noble caballero. En la actualidad, muchas
personas, entre ellas las personas con discapacidad intelectual, pero tambin las
personas con una formacin cultural limitada, sufren de continuo una
discriminacin que consiste en no poder participar en la vida cultural, al no serles
comprensible un bien tan importante como los libros. Esta discriminacin es usual
y normalmente no es identificada por la sociedad, que la considera una barrera
ii
inevitable para ciertas personas, como por ejemplo las personas con discapacidad
intelectual. Si no hacemos que estas personas puedan acceder a la cultura, a los
medios de comunicacin y a la informacin impresa, no podremos vencer esta
barrera.
Dicho lo anterior, puede el Quijote ser universalmente accesible? Cervantes, en la
dedicatoria al Conde de Lemos de la edicin 1615, ironizaba sobre el inters que
exista por que diera a la imprenta la Segunda Parte de la novela y as, nos dice:
el que ms ha mostrado desearle ha sido el grande emperador de la China, pues
en lengua chinesca habr un mes que me escribi una carta con un propio, pidindome, o, por mejor decir, suplicndome se le enviase, porque quera fundar un colegio donde se leyese la lengua castellana, y quera que el libro que se leyese fuese
el de la historia de don Quijote. Juntamente con esto, me deca que fuese yo a ser el
rector del tal colegio. (Quijote, II, Dedicatoria al Conde de Lemos)
En los ltimos aos son muchos los esfuerzos que se estn realizando para
conseguir la igualdad de oportunidades en materia de lectura. las Naciones Unidas, la
UNESCO, la Asociacin Internacional de Editores, la Federacin Internacional de
Asociaciones de Bibliotecarios y Bibliotecas y una larga lista de entidades nacionales
e internacionales han elaborado normas, directrices y resoluciones tendentes a facilitar
el acceso a la lectura y a la alfabetizacin real de la poblacin. Algunas de estas
normas se resumen en el concepto acuado de LF.
La LF es un mtodo de adaptacin y redaccin de textos que pretende hacer accesible la lectura a las personas con dificultades lectoras mediante la aplicacin de
un conjunto de recomendaciones o pautas lingsticas y ortotipogrficas a las que
deben atenerse los materiales creados al amparo de dicho concepto. Antes de entrar
en algunas consideraciones sobre el concepto de LF, permtasenos una incursin en
el diccionario para saber a qu nos referimos cuando hablamos de leer.
En su primera acepcin, el Diccionario del espaol actual 3 define leer como
descifrar, en gral. sirvindose de la vista, mentalmente o enuncindolo en voz alta,
el valor fnico de los signos de la escritura [de un texto (cd)]. Por su parte, igualmente en su primer sentido, el Diccionario de la lengua espaola 4 define esta palabra as: Pasar la vista por lo escrito o impreso comprendiendo la significacin de
los caracteres empleados. De ambas definiciones se desprende que leer consiste en
una accin (pasar la vista) tendente a descifrar los valores de unos determinados
smbolos (las letras y sus combinaciones) cargados de un valor significativo? y
formal. Lo que a nuestro entender no se desprende necesariamente de las definiciones anteriores es que leer quiera decir, tal y como se define en estas obras, comprender. 5 Ms cercana a la idea de que leer implica tambin comprender lo ledo es
la definicin que de la voz leer nos sugiere el Gran diccionario de uso del espaol
actual: comprender e interpretar un texto escrito tras haberlo visualizado. 6
Pues bien, el mtodo conocido como LF parece relacionarse con estas dos formas de entender la accin de leer. Por un lado, un texto es fcil de leer si el proceso
de pasar la vista por lo escrito o impreso resulta ms sencillo o menos costoso
que otro texto, aunque ello no lleve aparejado que sea ms comprensible. Podemos
fcilmente ilustrar este fenmeno. Comparemos los dos textos siguientes:
(1)
Desta orden soy yo, hermanos cabreros, a quien agradezco el gasaje y buen acogimiento que hacis a m y a mi escudero; que, aunque por ley natural estn todos
los que viven obligados a favorecer a los caballeros andantes, todava, por saber
que sin saber vosotros esta obligacin me acogistes y regalastes, es razn que, con
la voluntad a m posible, os agradezca la vuestra. (Quijote, I, IX)
Manuel Seco, Olimpia Andrs y Gabino Ramos, Diccionario del espaol actual, Aguilar, Madrid, 1999.
Real Academia Espaola, Diccionario de la lengua espaola, Espasa, Madrid, 22 ed.
En la primera de las definiciones, descifrar el valor fnico podra entenderse como desentraar el significado
de los sonidos, pero esta definicin carece de sentido pues sabemos que los sonidos o fonos del lenguaje verbal (y
las grafas del lenguaje escrito) carecen de significacin. En la segunda definicin podemos intuir una mayor
aproximacin al concepto comprender que esperaramos que est involucrado en los actos de lectura.
6
Aquilino Snchez (dir). Gran diccionario de uso del espaol actual, Ed. SGEL, Madrid, 2001.
4
5
iv
(2)
Desta orden soy yo, hermanos cabreros, a quien agradezco el gasaje y buen acogimiento que hacis a m y a mi escudero; que, aunque por ley natural estn todos los que viven obligados a favorecer a los caballeros andantes, todava, por
saber que sin saber vosotros esta obligacin me acogistes y regalastes, es razn que, con la voluntad a m posible, os
agradezca la vuestra.
Ambos transcriben las ltimas palabras del discurso de la edad dorada que don
Quijote pronuncia ante los cabreros. Aunque el primero de ellos es ms fcil de
leer (pasar la vista por el texto descifrando el valor de las grafas) en virtud del
tamao y del tipo de letra que el segundo, ello no significa que sea ms fcil de entender. El otro sentido del trmino LF tiene que ver con facilitar la comprensin y
es el sentido que a nosotros nos interesa explorar.
En la Universidad Autnoma de Madrid un grupo de lingistas, psiclogos y
pedagogos expertos en el lenguaje humano y sus trastornos estamos
comprometidos con el desarrollo de un mtodo de facilitacin de la comprensin
lectora para personas con algn tipo de discapacidad que afecte a su nivel de
lectura y de comprensin lectora (por ejemplo, personas con discapacidad
intelectual). Nuestro trabajo consiste en elaborar un conjunto de normas, sencillas de
utilizar, que contribuyan a la mejora de la comprensin lectora y cuya vala haya sido
aprobada empricamente. El libro Don Quijote de la Mancha de Fcil Lectura es un
texto creado al amparo de dicha iniciativa en una fase en la que el mtodo est
siendo todava objeto de validacin emprica. Aunque los resultados de nuestros
estudios sern publicados en otros mbitos, hemos querido mostrar en esta
Introduccin una parte del trabajo de adaptacin que hemos realizado para conseguir
un Quijote que sea fcil de leer y fcil de entender. Las palabras que siguen pretenden
nicamente mostrar que el texto que proponemos con la etiqueta de LF responde a
una tarea planificada de antemano y ejecutada minuciosamente en todos y cada uno de
sus diferentes aspectos.
4. Principios fundamentales de la adaptacin del Quijote
Decamos ms arriba que el libro de Cervantes est anclado en nuestra memoria
colectiva. Este hecho converta nuestro empeo de adaptar la novela en una empresa sumamente arriesgada. Toda recreacin de un mito lo es, pero mucho ms si lo
que pretendamos es sustituir las palabras de Cervantes por otras nuestras bajo el
pretexto de facilitar su lectura. Casi todos nosotros sabramos recitar el comienzo
de la historia del hidalgo. Recordemos la brillante descripcin que da comienzo al
captulo primero de la historia:
En un lugar de la Mancha, de cuyo nombre no quiero acordarme, no ha mucho
tiempo que viva un hidalgo de los de lanza en astillero, adarga antigua, rocn flaco
y galgo corredor. Una olla de algo ms vaca que carnero, salpicn las ms noches,
duelos y quebrantos los sbados, lantejas los viernes, algn palomino de aadidura
los domingos, consuman las tres partes de su hacienda. El resto della concluan sayo de velarte, calzas de velludo para las fiestas, con sus pantuflos de lo mesmo, y los
v
Puede haber justificacin alguna para el atrevimiento de sustituir la exquisita prosa cervantina por un deslavazado remedo? Pues, qu otra cosa puede ser sino el
comienzo de nuestra adaptacin y la adaptacin misma?:
En un pueblo de la Mancha, de cuyo nombre no quiero acordarme, vivi no hace
mucho tiempo un hidalgo. Nuestro hidalgo se llamaba Alonso Quijano. Tena muchos aos y era muy delgado. Don Alonso posea un caballo flaco, unas tierras y
una casa muy grande. El hidalgo viva con su joven sobrina y una criada. 8
7
Al leer el prrafo no podemos sino recordar las palabras con que Lapesa defini el estilo cervantino: La frase
corre suelta, holgada en su sintaxis, con la fluidez que conviene a la pintura clida de la vida. Lapesa, Rafael. Historia de la lengua espaola. Gredos, Madrid, 1986, 9 ed.
8
Habr quien se eche las manos a la cabeza a propsito de la sustitucin de lugar por pueblo y bien mirado no
estar exento de razn. Sin embargo, sustituir lugar por pueblo se debe a motivos relacionados con las normas
de LF y tambin con el deseo de trasladar a nuestros lectores el sentido correcto de esta palabra en el propio texto
cervantino. La voz lugar remite a una pequea poblacin rural, como anota la edicin acadmica, recogiendo la
interpretacin de la edicin del Instituto Cervantes elaborada bajo la direccin de Francisco Rico: lugar no con el
valor de sitio o paraje sino como localidad y en especial pequea entidad de poblacin, en nuestro caso situada concretamente en el Campo de Montiel Nota 2 de Miguel de Cervantes, Don Quijote de la Mancha, Barcelona,
Crculo de Lectores / Galaxia Gutemberg, 2004, pg. 37.
9
La metodologa UAM-Fcil Lectura tiene su origen en las Pautas para materiales de lectura fcil [Bror. I.
Tronbacke (comp. & ed.) Guidelines for Easy-to-Read Materials, Informe profesional de la IFLA (Federacin Internacional de Asociaciones de Bibliotecarios y Bibliotecas), n 56, La Haya, 1998.] (en adelante, PMLF) y las Directrices europeas para generar informacin de fcil lectura [Geert Freyhoff, et. al, informe de la Asociacin Europea ILSMH, 1988.] (en adelante DEFL).
vi
d) Revisin de la adaptacin. Incluye un control de lectura elaborado por personas con problemas de lectura y un proceso de validacin de la adaptacin
respecto de una serie de parmetros que puntan el grado de simplificacin
conseguido con la adaptacin del texto.
Por otra parte, los principios que han sustentado nuestra adaptacin del texto
cervantino se sintetizan en las siguientes mximas:
vii
El corpus documental examinado constaba de algo ms de noventa ejemplares (la mayora de ellos aparecen reseados en el catlogo Don Quijote para nios, ayer y hoy, elaborado por el Ministerio de Cultura en marzo de 2005).
La ltima versin de este trabajo aparece en Martn de Riquer, Para leer a Cervantes, Ed. El Acantilado, Barcelona, 2003, pgs. 21-281.
11
viii
diante el punto y aparte, procedimiento que respeta una de las normas de la metodologa de LF. La coherencia entre los bloques de oraciones o prrafos se produce
por la utilizacin de elementos de enlace y de transicin. Estos elementos permiten
presentar un mensaje gil y claro.
En el texto, los signos de puntuacin constituyen mecanismos de cohesin e indican las relaciones existentes entre las oraciones. La utilizacin de los signos de
puntuacin en nuestro caso viene restringida por las normas de LF. Los usos de los
signos de puntuacin que hemos hecho en la adaptacin pueden verse en la siguiente tabla:
Signo
Punto y seguido
Puntos suspensivos
Usos
40
2
Signo
Punto y aparte
Dos puntos
Usos
1.743
182
Signo
Punto y coma
Coma
Usos
0
695
xi
En estos casos Cervantes prefera incluir marcadores como y as (Yo me vengar por vos y as pagar vuestras atenciones), que hemos conservado en alguna
ocasin, o pues (Pues cuando iba por los aires, me destap un ojo y vi que la tierra era pequea como un grano de trigo), que no solo mantiene esa relacin de
xii
consecuencia sino que establece el hilo narrativo. Este ltimo marcador discursivo
es el ms repetido en El Quijote original y tambin en nuestra versin (pues no,
pues solo veo ovejas, Ahora debemos marcharnos, pues si no vendr la Justicia
a detenernos). A veces inicia el discurso de alguno de los personajes que se dispone a dar alguna explicacin: Pues es alguien que pasa de ser emperador a estar
apaleado en un abrir y cerrar de ojos.
Los conectores que en la obra cervantina cierran una serie de acontecimientos o
argumentos son finalmente, en fin, en conclusin, elementos que nosotros
apenas hemos utilizado si exceptuamos algn caso como el siguiente:
Finalmente, entraron en el pueblo acompaados por el cura y el bachiller.
S elegimos como organizador del discurso al adverbio despus, para dar fin a
determinados acontecimientos: Despus don Quijote muri, o bien para establecer un orden cronolgico de los hechos como ocurre con el adverbio mientras:
Despus de poner nombre a su caballo, quiso cambiar el suyo
Mientras cabalgaba por el campo, iba hablando solo.
El orden de los objetos y su disposicin en el espacio viene dado por los marcadores espaciales junto a, al lado de y encima de, como se seala en los siguientes ejemplos:
El caballero y su escudero pensaron que estaban junto al sol
Al lado de Sancho descansaba un arriero
Pasaban por encima de l corriendo y gritando.
Como hemos expuesto en este epgrafe, al elaborar nuestro texto hemos seguido
varios procedimientos para conseguir la cohesin de las distintas partes que integraban la obra y hemos intentado conservar los conectores discursivos presentes en
la obra original, siempre y cuando tales conectores no resultaran arcaicos ni supusieran una dificultad aadida para la comprensin total del texto.
7. Adaptacin lxica
Un paso importante en la adaptacin o redaccin de un texto para que sea accesible a muchas personas y, especialmente para aquellas que tienen problemas de
lectura y de comprensin lectora, tiene que ver con las palabras que constituyen el
lxico del texto. En este sentido, las DEFL establecen los siguientes criterios relacionados con el lxico: 12
12
xiii
xiv
S se ha optado, sin embargo, por mantener algunos pasajes con una prosa en la
que los trminos abstractos desempean un papel decisivo para caracterizar el discurso del hroe:
La razn de la sinrazn mi razn enflaquece.
O le falta al Amor conocimiento / o le sobra crueldad, o no es mi pena / igual a la
ocasin que me condena / al gnero ms duro de tormento.
El dolido por tu ausencia y el del corazn herido, te enva la salud que no tiene. Si
tu hermosura me desprecia, seguir sufriendo mi pena y mi locura.
Hemos considerado preferible manejar el criterio de slaba compleja, basado en la estructura de la slaba en
espaol que el criterio de slaba frecuente basado en criterios de ocurrencia relacionados con corpus ms o menos representativos del uso del espaol. Sin entrar en los detalles tcnicos relacionados con ambas medidas, pondremos un ejemplo para justificar nuestra eleccin. Segn Alameda y Cuetos (Diccionario de frecuencias de las
unidades lingsticas del castellano, Oviedo, Serv. Pub. Univ. de Oviedo, 1995), una slaba como vu es poco
frecuente, en tanto que solo aparece en dieciocho palabras distintas (segn los recuentos de estos autores) y tiene
una frecuencia total de 53 ocurrencias. Segn el estudio de estos autores, la slaba sera semejante a las slabas
ax, cria y nac, entre otras, en trminos de slabas type (las tres aparecen en 18 palabras distintas) y seme-
xv
Estas condiciones constituyen dos indicadores de legibilidad, como veremos despus en el apartado noveno.
En relacin con las palabras de uso habitual, el criterio que hemos seguido ha
sido el de asegurarnos de que no incluamos palabras desusadas o poco usadas en el
texto. 14 Para ello hemos tratado de controlar la frecuencia de uso de las palabras
que hemos usado.
El control de la frecuencia lxica de las palabras lo hemos llevado a cabo acudiendo a las siguientes fuentes de datos. Por un lado, el Gran diccionario de uso
del espaol actual (GDUEA) nos aportaba unos indicadores de frecuencia que nos
resultaban fiables en una primera aproximacin. En este diccionario, las entradas
lxicas vienen acompaadas de un valor de frecuencia de uso que est determinado
por la frecuencia que tiene cada palabra en el corpus CUMBRE 15 que sustenta la
investigacin lxica y lexicogrfica del diccionario. En el GDUEA, la frecuencia
lxica se mide en virtud de los siguientes parmetros:
frecuencia no significativa (por debajo de 5 ocurrencias sobre el total del corpus)
frecuencia baja (hasta 3 ocurrencias por milln de palabras del corpus)
frecuencia moderada (de 3 a 10 ocurrencias por milln de palabras del corpus)
frecuencia notable (de 11 a 25 ocurrencias por milln de palabras del corpus)
frecuencia alta (de 26 a 75 ocurrencias por milln de palabras del corpus)
frecuencia muy alta (ms de 75 ocurrencias por milln de palabras del corpus)
estaba por debajo del ndice de frecuencia moderada en el GDUEA hemos acudido
al corpus CREA para comprobar su frecuencia en el espaol actual. Por ejemplo, la
palabra rocn es de frecuencia baja en el GDUEA. En CREA se confirma su escasa presencia en el espaol de hoy pues, en todo el corpus CREA, en el momento de
la consulta, slo se documentaban diecisis ocurrencias en singular y dos en plural. 17 En consecuencia, el trmino no aparece en la versin adaptada, que es sustituida por la voz caballo que es considerada en el GDUEA de frecuencia muy alta. 18
En ocasiones, hemos mantenido en el texto adaptado algunas palabras de baja
frecuencia. As, por ejemplo, las palabras baca, arriero, azote y cabezazo,
palabras poco frecuentes en GDUEA aparecen en el texto adaptado, si bien, las tres
primeras vienen acompaadas de una nota lxica que explica su significado. 19 La
voz cabezazo no viene acompaada de una nota lxica porque, en realidad, la naturaleza poco frecuente de esta palabra es dudosa a juzgar por los datos de ocurrencias contenidos en el corpus CREA. 20
En definitiva, en todo el texto, las palabras de baja frecuencia suponen un porcentaje inferior al 0,3%: 0,2664.
7.3. Reiteracin lxica
En las DEFL se hace hincapi en sealar la necesidad de reiterar las palabras.
Se trata de una forma ms de garantizar la legibilidad del texto y la comprensin
lxica. En el Quijote de Fcil Lectura hemos utilizado este criterio en todo momento y, de forma muy particular, lo hemos utilizado para las palabras de baja frecuencia. As, la voz azote a la que nos referamos anteriormente aparece en el texto en
veinte ocasiones y la voz ventero (de baja frecuencia) es usada en el texto adaptado un total de treinta y ocho ocasiones.
7.4. Otros fenmenos lxicos
Por ltimo, siguiendo el resto de pautas de las DEFL, en el texto no se recogen
extranjerismos, abreviaturas, iniciales, etc.
17
xvii
8. Adaptacin sintctica
Las DEFL establecen una serie de normas de carcter general que deben observarse a la hora de redactar un texto que sea accesible al mayor nmero posible de
personas. 21 Las normas que el DEFL seala relacionadas directa o indirectamente
con cuestiones (morfo)sintcticas son las siguientes:
DEFL, pg. 13
xviii
de texto adaptado (y del pasaje original del que surge) en el que se mantiene una
cierta complejidad de la expresin:
Texto adaptado:
Deca cosas parecidas a las que haba ledo en los libros:
Apenas sali el sol cuando el famoso caballero don Quijote de la Mancha, dejando
las sbanas, mont en su famoso caballo Rocinante y comenz a andar por el campo de Montiel.
Pasaje original:
Yendo, pues, caminando nuestro flamante aventurero, iba hablando consigo mesmo y diciendo:
Quin duda sino que en los venideros tiempos, cuando salga a luz la verdadera
historia de mis famosos hechos, que el sabio que los escribiere no ponga, cuando
llegue a contar esta mi primera salida tan de maana, desta manera?: Apenas
haba el rubicundo Apolo tendido por la faz de la ancha y espaciosa tierra las doradas hebras de sus hermosos cabellos, y apenas los pequeos y pintados pajarillos
con sus arpadas lenguas haban saludado con dulce y meliflua armona la venida de
la rosada aurora, que, dejando la blanda cama del celoso marido, por las puertas y
balcones del manchego horizonte a los mortales se mostraba, cuando el famoso caballero don Quijote de la Mancha, dejando las ociosas plumas, subi sobre su famoso caballo Rocinante y comenz a caminar por el antiguo y conocido campo de
Montiel. (Quijote, I, II)
A continuacin concretaremos e ilustraremos la labor realizada siguiendo un orden que atiende a varios aspectos de la sintaxis oracional y en alguna medida
tambin discursiva: las oraciones, el orden de los constituyentes intraoracional e
interoracional, el carcter explcito o tcito del sujeto y el tipo de discurso (directo
o indirecto), entre otros aspectos que iremos repasando a continuacin.
8.1. Las oraciones
La simplificacin oracional se ha conseguido fundamentalmente mediante la
utilizacin de oraciones simples, en las que a una unidad formada por un sujeto y
un predicado le corresponde una unidad mnima de sentido. He aqu algunos ejemplos
Rocinante caminaba despacio.
Mi to est loco por culpa de los libros de aventuras.
Don Quijote no poda comer con el casco puesto. Las mujeres y el ventero le dieron
la comida a travs de un agujero del casco.
Esto es el blsamo de Fierabrs. Es una medicina mgica.
Gins de Pasamonte cogi la escopeta de uno de los guardias.
xx
cas ineludibles; nos referimos a la exigencia de este tipo de complementos oracionales por parte de los verbos de opinin, de lengua, pensamiento o sentimiento, tan
numerosos en el texto:
Inmediatamente, se imagin que era un castillo.
Don Quijote crey que el ventero era el seor del castillo.
Ellos le decan que las aventuras de caballeros solo ocurran en los libros.
Don Quijote pens que en la litera iba un caballero andante muerto.
De repente, sinti que alguien abra la puerta de su habitacin con una llave.
Razones lingsticas y tambin estilsticas justifican el uso de oraciones de infinitivo en alternancia con las anteriores, introducidas por el nexo que y con verbo
conjugado:
Sancho deseaba llegar pronto a su hogar.
El duque y la duquesa decidieron rerse de ellos.
Aunque lo habitual es que el conjunto oracional est constituido por dos oraciones, pueden encontrarse grupos de tres en algn caso incluso de cuatro en los
que al grupo complejo formado por subordinacin sustantiva se le aade una oracin coordinada y una oracin relativa explicativa:
Los mercaderes se pararon y pensaron que don Quijote estaba loco.
Ahora dice que la he forzado, pero no es verdad.
Me encontr a esta mujer en el camino y el diablo, que todo lo enreda, quiso que
nos acostsemos.
Razones lingsticas y estilsticas justifican tambin el uso de oraciones no finitas (de infinitivo o de gerundio) en alternancia con las anteriores:
Al ver el golpe, los compaeros del herido apedrearon a don Quijote.
El labrador se asust al ver a don Quijote vestido con la armadura
Y diciendo esto, don Quijote sali a toda velocidad de la venta.
xxi
El conjunto oracional en el que est integrado la subordinada adverbial de tiempo puede ampliarse, como en casos anteriores, a travs de la coordinacin:
Don Quijote, cuando oy esto, llam mentiroso al caballero, sac su espada y le ret a luchar al amanecer.
Al verle, don Quijote le acerc la lanza a la cara y le dijo:
Aunque con menor frecuencia, en el texto aparecen tambin otras clases de oraciones adverbiales, tales como modales, causales y condicionales, fundamentalmente, cuyo uso responde a los criterios de sencillez y claridad ya sealados:
Vistieron a Sancho como mereca un gobernador.
A ti no te cura porque no eres un caballero andante.
Si vamos todos juntos, nos detendrn.
En definitiva, hemos procurado que las oraciones sean simples tanto en lo que
se refiere a la forma y al contenido de las mismas, como en aquellos otros aspectos
que contribuyen a un lenguaje ms sencillo y con ello a una mejor legibilidad del
texto.
8.2. Orden intraoracional e interoracional de los constituyentes
La bsqueda de la sencillez ha hecho que nos fijramos tambin en el orden de
los constituyentes, tanto dentro de la oracin como entre oraciones. Nuestra preocupacin en este mbito de la sintaxis se ha traducido en el respeto o bsqueda de
un orden no marcado siempre que fuera posible. As, en el mbito intraoracional el
orden de constituyentes no marcado o neutro es aquel en el que el sujeto precede al
predicado y dentro de ste los complementos (directo, indirecto y circunstanciales)
siguen al ncleo verbal:
El bachiller Sansn Carrasco visit a don Quijote en su casa.
Don Quijote cogi un cinturn para azotar a Sancho
No siempre se respeta el orden sealado. Los casos en que esto ocurre se justifican por razones lingsticas, informativas (e incluso estilsticas). As, el sujeto en el
discurso directo va sistemticamente pospuesto de acuerdo con el uso general de la
lengua:
xxii
La alteracin de la posicin normal del objeto directo da lugar a lo que se denomina dislocacin o topicalizacin; en esta situacin, el objeto directo constituye
informacin conocida, por lo que aparece en primera posicin de la oracin precediendo al predicado:
Los libros de caballeras los echaron al corral
Las nubes de polvo las levantaban 2 rebaos de ovejas y carneros.
Has de saber, Sancho, que aquel ejrcito lo gua el emperador Alifanfarn.
Por ltimo, razones de estilo o de tipo expresivo justifican algunos excepcionales cambios del orden normal de palabras:
Engaado he estado hasta ahora dijo don Quijote.
Tantos golpes recibi don Quijote que se cay del caballo.
xxiii
Este orden, en el que la oracin adverbial precede a la principal, responde a razones de tipo discursivo o informativo. Pero son tambin posibles el orden pospuesto y el interpuesto o intercalado este ltimo menos frecuente-:
Don Quijote y Sancho cabalgaban por el campo cuando vieron a lo lejos una gran
polvareda.
Don Quijote regres a la venta al or los gritos de su escudero.
grit don Quijote mientras embesta con la lanza al barbero.
Sancho, al ver tan convencido a su amo, crey tambin que eran ejrcitos y no ovejas.
Como cabe esperar, y en contraste con lo anterior, el uso de las llamadas pasivas
reflejas o impersonales es mucho ms abundante. Este tipo de oraciones, con forma
activa y significado pasivo, es tambin ms frecuente en el uso de la lengua general:
Se dice que la armada turca baja por el Mediterrneo para atacar los rei-nos
cristianos cont el cura.
xxiv
xxv
texto, parte de la simplificacin del mismo tiene que ver con crear tantas oraciones
como ideas queremos destacar. El texto adaptado es el siguiente:
Oh dichosa Dulcinea del Toboso! Bella entre las bellas! Qu suerte tienes de
que te sirva como caballero andante! Hoy he deshecho una injusticia!
He quitado el ltigo al malvado enemigo que azotaba al delicado infante!
Nivel sintctico-oracional
Nivel lxico-semntico
Nivel
lxicofonolgico
Nivel
xxvii
Proceso de control
Control de la extensin de las palabras
Control de la complejidad silbica de
las palabras
Control de las palabras abstractas
Control de la frecuencia lxica
Control de la reiteracin lxica y la sinonimia lxica
Control de los prstamos lxicos
Control de siglas y
acrnimos
Control de la variabilidad flexiva verbal
Control de las construcciones perifrsticas
Control de la extensin oracional
Control de la complejidad sintctica
Nivel
conceptual
Nivel textual
La validacin de la adaptacin de un texto a la metodologa UAM-fcil lectura, de acuerdo con los procesos anteriores, requiere que el texto adaptado sea significativamente ms simple (en los sentidos emprico y estadstico) en al menos las
siguientes medidas o ndices de legibilidad y comprensin lectora:
Proceso controlado
(1) Extensin de las
palabras (uso de palabras cortas).
(2) Complejidad silbica de las palabras (uso de palabras fciles de leer).
(3) Control de la
frecuencia
lxica
(uso de palabras
frecuentes).
(4) Control de la
extensin oracional
(uso de oraciones
cortas).
Medidas de evaluacin
ndice de extensin silbica. IES = nmero de slabas de palabras
lxicas / nmero de palabras lxicas. La versin facilitadora deber
tener un IES menor que el de la versin textual original
ndice de slabas complejas. ISC = n total de slabas (de todas las
palabras) / n de slabas de baja frecuencia. [Se consideran slabas
de baja frecuencia las siguientes: CCV, CCVC, VCC, CVCC,
CCVCC y cualquier combinacin de las anteriores con semivocal
o semiconsonante. La versin facilitadora deber tener un ISC menor que el de la versin textual original.
ndice de palabras de baja frecuencia. IPBF = n de palabras lxicas de baja frecuencia / n de palabras lxicas. La versin facilitadora deber tener un IPBF menor que el de la versin textual original.
ndice de oraciones cortas. De acuerdo con el supuesto de que un
promedio de 15 palabras por frase ser ms facilitador de la lectura
que uno superior, se propone el siguiente indicador: IOC = n de
palabras / n de segmentos oracionales. La versin facilitadora deber tener un IOC menor que el de la versin textual original.
xxviii
(5) Control de la
complejidad sintctica (uso de estructuras
oracionales
simples).
ndice de complejidad sintctica. El ICS es un ndice de puntuacin que se establece a partir de la asignacin de puntos de complejidad a determinadas estructuras sintcticas, tales como las oraciones de relativo de complementos nominales, las oraciones compuestas por coordinacin mltiple, etc. Su frmula es: ICS = puntuacin total obtenida en cada texto. La versin facilitadora deber
tener un ICS menor que el de la versin textual original.
Por su parte, las DEFL, adems de las anteriores, sugieren un nmero considerable
de normas de carcter ortotipogrfico. Aqu nos ocuparemos de algunas de ellas, las
23
Para asegurarse de que su documento satisface realmente las necesidades del grupo objetivo y es adecuado a su
capacidad de lectura, es esencial que algunas personas con retraso mental o grupos de auto-apoyo lean el documento antes de imprimirlo DEFL, op. cit., pg. 15.
xxix
que inciden ms directamente en algn aspecto relacionado con las cuestiones vistas
en los apartados anteriores (aquellas que se refieren a las palabras, las oraciones, el
texto, etc.) o que tienen alguna implicacin ortogrfica. 24
Intente utilizar una sola lnea para cada oracin. Si no fuera posible, procure
colocar los distintos elementos de la oracin en lneas separadas o divdala en
distintas lneas insertando un punto donde se suele hacer la pausa. 25 (pg.
17)
Evite separar los elementos constitutivos de la oracin, de modo que esta
quede siempre dentro de una sola pgina. (pg. 17)
No incluya demasiada informacin en la pgina. La presentacin y el flujo
del texto debern ser los pilares para estructurar el texto. Si el texto introduce
una nueva idea, considere la insercin de una nueva pgina. (pg. 17)
No use guiones para separar palabras largas en el margen derecho del texto.
Mantenga juntas las palabras. (pg. 18)
Use siempre caracteres numricos y no la palabra equivalente incluso para
nmeros como el 10. (pg. 18)
No emplee nunca caracteres romanos. (pg. 18)
En relacin con las ilustraciones, tanto las DEFL como las PMLF sealan que las
ilustraciones y dibujos son un medio de transmitir informacin y no un aspecto
decorativo de la publicacin. 26 De acuerdo con la afirmacin de que una imagen
vale ms que mil palabras, las PMLF sealan que
En el contexto de los materiales de lectura fcil, las ilustraciones juegan a menudo un
papel ms importante que en otro tipo de publicaciones. Una imagen que represente
concretamente lo que describe en el texto mejora la comprensin y clarifica el
mensaje. (pg. 15)
24
Las normas que no citamos aqu se refieren fundamentalmente al tipo y tamao de la letra (as como a su variabilidad en el texto), a la clase de papel, a la forma de resaltar el texto (preferentemente en negrita o subrayado, pero no en maysculas o cursiva), al tipo de impresin, etc.
25
Las PMFL se refieren a esta cuestin as: Las palabras de una frase sencilla deberan encajar en una lnea, v.g.
cada oracin debera subdividirse con el ritmo natural del lenguaje (pg.: 16)
26
DEFL, pg. 15.
xxx
b)
c)
d)
Creemos haber cumplido con estas exigencias en nuestra tarea de edicin. Baste
mostrar aqu un ejemplo de nuestro trabajo. En el captulo tercero de la edicin del
Quijote de 1605 asistimos a la graciosa manera que tuvo don Quijote de armarse
caballero (Quijote, I, III). Tras los avatares de la vela de las armas, Cervantes nos
describe la pardica ceremonia en la que el ventero (castellano del castillo para
nuestro hidalgo), acompaado de prostitutas (damas o doncellas para don Quijote)
arrieros y mozos, arma caballero al bueno de don Alonso Quijano:
trujo luego un libro donde asentaba la paja y cebada que daba a los arrieros, y
con un cabo de vela que le traa un muchacho, y con las dos ya dichas doncellas, se
vino adonde don Quijote estaba, al cual mand hincar de rodillas; y, leyendo en su
manual, como que deca alguna devota oracin, en mitad de la leyenda alz la
mano y diole sobre el cuello un buen golpe, y tras l, con su mesma espada, un
gentil espaldarazo, siempre murmurando entre dientes, como que rezaba. (Quijote,
I, III)
27
En las pginas de crdito de la adaptacin encontrar el lector interesado las fuentes de las que hemos tomado
las ilustraciones.
xxxi
28
El equipo de investigacin publicar en breve una gua de redaccin o manual de estilo para la redaccin y adaptacin de textos basado en la metodologa UAM-Fcil Lectura.
xxxii