Professional Documents
Culture Documents
l&ro\xm
futrara
ESTUDIOS GRAMATICALES
SOBRE EL
IFOIR,
MACARIO TORRES.
Publicados por
Tip.
de
Rivera e
Angeles, 269.
j.
Jijos.
(MBC
Reservados
los derechos de
propiedad
literari
AL AUTOR
muerto en
el
Ualle 6e Santiago
el
27 te Febrero 6e 1885.
^o querido:
ro cariosa hospitalidad.
<
. ,
Ensebio
iDrfecja.
W^MF *
r<
PROLOGO.
)i dar a luz este insignificante
ensayo sobre la
^lengua nhuatl, no me guia la vana presunun objeto ms nocin de apellidarme autor, sino
disculpara mis
ble que escudar mi atrevimiento y
desaciertos: hacer
que
que hablo el
mientos acarea del admirable idioma
la incugran pueblo azteca, y que hoy, merced a
grados, en fuerza de las
ria, va perdindose por
ha
adulteraciones que en el trascurso del tiempo
sufrido.
Ese idioma
nos queda de
es el
ms
precioso
monumento que
sadores.
w
sobre el nhuatl, las
muy precisas para que los
puedan hacerse entender de
los
clrigos
inSnas
de
MXC " Se
"*?,
ve
dad
aaderamente
a describir grandes
rasaos
el na
huatl, sm profundizarlo
en nada
-Las gramticas
que se han escrito sobre
este
rS^f
fejM^
^n.^
Vaia S he tenido a
incompletas
la vista, as
Sd
'
inmeSdic
como algunos
vo-
P reCS0 fl-
***
esas
obias las, dn
otas
doctrinas que contienen,
fin de exno
P
nerlas en un mtodo
regular
-
Dtent0
A lmrte del ***
cientmco q Ue me mspira
^ antiguo azteca, un
no?n d?epat+ no smo
motivo
me ha impulsado a stu
1 ailo.
Causa tristeza ver que la
mayor parte de
los mexicanos no
sabe ni aun pronunciar
debida
nT
si
lo
r?
res
abni ii
la historia patria
no pueden menos que
^*WfaSfc
an,
af cievendo os palabras brbaras9fi ^ encubde difieilsi^mxmunciacion. Esto me recuerda
la
al
Ite^
3*
g*tfa&U
ita^TN
^^
}tf no/.
Af tufaba fofof tarto Latina Getae
Y no hablo solamente del vulgo; ()
<listiii<midc*
-nrores -antiguos y modernos
hfe n 10
'
(J). Trist.
lib.
V. ahg. X.
"Entre tantos
(1).
Euuno
nombres
escribir."
His
ant. de
Por desgracia del clebre jesuita su obra cayo en manos de traductores ignorantes que la
plagaron de inumerables barbarismos mexicanos.
IV"
mexicano
es
ti-
Macario Torres.
c<j
.:..-.
CAPITULO
I.
lE'jrelim.im.iares.
ACGhEHILMNOPQ TUXY
Z.
idioma presenta la notable particularidad de carecer de los sonidos que en castellano representamos por las letras B, D, F, G.
Como
J,
se v, este
Ll, ,
R,
S,
y V, (vase
el
nmero
3).
La Ch
se
HITZILOPOCHTLI.
se aspira solo cuando est pospuesLas slabas hua, hue, hui, las pronuncian las mugeres va, ve, vi.
3.
La
ta a la u.
un
tiene
la
e.
letra
de
//
espaola.
apenas
se articula.
10
La
o se
CAPITULO
II.
12.
artculo,
son:
conjuncin
terjeccin-
* * TC
in-
11
CAPITULO
III.
13.
artculo es
los gneros
aun
casos,
el vocativo.
y la preposicin correspondiente ai caso en que el nombre se halla, y muchas tambin no es sino una part cuk expletiva,
que sirve para dar gracia y energa la frase.
Vanse los ejemplos siguientes:
al artculo espaol
El hombre ama
La
Doy
lli
IN icnotl.
Ni-c-itta in xochilt.
la flor
Padre mi m-ti-no-tatzin xihuallauh.
Sobre la tierra -pan IN llalli.
Luis cura ( ) Juan in Luis qui-pati in
( )
Juan.
Ms adelante se dirn los diversos usos y acep-
Veo
()
U2
12
CAPITULO
IV.
I.
DEL GKEIfcTZEIS,.
No hay diversidad de terminacin en los
14.
nombres para indicar el gnero. Algunos lo dan
entender por su misma significacin como oquichtli, hombre, cihuatl, muger; pero con excepcin de
stos, que son bien pocos, todos son comunes
los dos sexos.
Cuando se quiera quitar la ambigedad, se hace uso de aquellos dos sustantivos
que equivalen al masctjla y fcernina del latin, y
as, por ejemplo, con ichcatl se dir oquichichcatl
cordero cihuaichcatl, oveja.
5
ARTICULO
:R,eg\Las
II. DEL
para la formacin
g-enerales
del
NUMERO.
pl-u.ral. (1).
I.
15.
misma
*&
y de
los
nombres.
13
as se dir
dras:
Ce
tetl,
una piedra y
recurso
_......
el
vg.:
calli, ca-
micqu.
16.
Los nombres de
animados forman
seres
segn se hallen
el plural de distinta manera,
posesivo.
pronombre
con
compuestos
lados
ais-
II.
NOMBRES AISLADOS.
17.
Los terminados en
mudan esta
pitzom;
en m, v. g. pitzotl, puerco,
final
pudiendo
modo pipitzom.
duplicar su slaba inicial de este
Excepciones. Tlacatl, persona, los nom18
oficio 6 profesin,
bres tnicos y los que designan
dicha voz sale
pierden simplemente la ti, y as de
mexicano, mexic;
el plural tlac; de mexicatl,
14
de pochtecatl, mercader, pochtec.
En general siguen estas reglas los nombres de
persona
y suelen duplicar sus slabas iniciales, de manera
que con cihuatl muger, se dir cihu cicihu
(y algunos dicen cihuam). Teotl Dios, Tecolotl,
buho y su compuesto Tlacatecolotl, diablo,
doblan la slaba inicial
pierden la final,
(1)
dicindo-
lo
mismo hacen
mi-
michuaca
los
15
coyote, coyacueyatl, rana, hue-
meti, puerco,
xolotl, gallo,
mdico.
De
puede hacer zozoltin 6 zozolm; y telpochtli, joven (mase.) ichpochtli, doncella, duplican siempre el po: telpopochtin, ichpopochtin.
Si la final in no va precedida de l, se aa21.
de tin, teepin, pulga, teepintin,
Los nombres terminados en tzintli, tzin,
22.
tontli, ton, pil, pol, forman el plural duplicando
algunas letras, lo cual se entender mejor con los
ejemplos siguientes:
SINGULAR.
Cihuazintli
Temachtianitz in
PLURAL.
Cihuatzitzintin.
Temachtianitzitzin.
Caltontli
Caltotontin.
Huehueton
Huehuetoton.
Ichcapil
Ichteccapol
Ichcapipil.
Ichteccapopol.
16
Piltzintli y piltontli doblan adems en el
plural la primera slaba.
finales
quaquahu
quin
quezquim.
III.
26.
Cuando alguno de
los
pronombres posesi-
C<!
17
terminacin uh se cambia en huan
tus av. g.: mo-cuiuh, tu amigo, mo-cuihuan,
A los nombres que no acaban en uh, se
migos.
les aade simplemente dicha slaba huan, v. g.:
La
27.
no-t,
28.
en tzin,
y
huan, y as de mo-piltzin, por ejemplo
mo-pilhuantzitzin, y de mo-pilton, mo-pil-
la slaba
sale
huantoton.
ARTICULO
29.
No hay
III.
declinacin en mexicano;
mas en
al
nombre
los
pronombres personales
ti,
an,
(t,
por ejemplo, in
ti
ARTICULO
IV.
I.
Nombres
simples,
31. El idioma mexicano, polisilbico por excelencia encierra todo el secreto de su riqueza en la
tos "simples
es
una palabra.
ii.
Nombres compuestos.
-
19
El nombre
tivo, el
se
compone con
pronombre,
el verbo,
el
nombre,
el adje-
el participio, el ad-
verbio y la postposicin.
solo de la
33.
da
En
al fin el
esta clase de compuestos siempre quenombre que rige y ste no sufre alte-
racin ninguna
(1),
El nombre regido
altera sus
en ti
letras finales del modo siguiente: si^ acaba
estas terminaciones, con ex(1) tli, U, in, pierde
suya; la
cepcin de atl, que a veces conserva la
huitl se cambia en uh; las finales qui,
desinencia
c se
mudan en
ca; y los
nombres en hu,
, ,
aade
a algunos verbales en i y en o, se les
Ejemplos: cuaitl, trente, y cuahuitl, madero,
frente,
forman la voz cuacuahuitl, madero de la
ca.
(cuerno).
De
yollbtli,
corazn y xochitl,
flor,
sale
*#<>-
tlil-
De
cuahuitl y
casa de madera.
de la
estrella.
ca/, casa, se
forma cuauhcalli,
mer
pao-
totochtli, debi
haber
escrito:
baramos?
En
ciones que
lugares.
toman
(1)
__ Algunas veces
vocal antecedente.
*<
se elide la
ti,
junto con la
21
cocoxqui, enfermo, y ptli, medicamento,
enfermo.
se dice cocoxcaptli, medicamento del^
Como se ve en los anteriores ejemplos, el
34.
nombre precedente desempea unas veces el papel de genitivo de posesin, otras es un caso da-
De
tivo,
como sucede en aquel tan conocido ejemplo: notlazbmahuizteopixcatatziii, en donde se encuentran todos estos vocablos no, mi; tlazotli, aprepixqai,
ciable; mahuizd, honrado; teotl, dios;
guardador; ttli, padre; tzin, terminacin que indica aprecio reverencia; y , desinencia del vocativo; significando el conjunto: mi apreciable y
en
el anlisis
sas etimologas
22
Nombres
37.
primitivos.
nmero,
de estos ltimos es
ta:
muy
^Ahuehuete" rbol
muy
El
corto
estudio,
muy
grueso,' fa-
El nombre azteca
atl,
signifi-
agua, y huehuetl,
tambor."
Sr.
sonsonete.
En
compuestas natural es
de cada una de las partes componentes concurra formar el significado del todo; y, qu tiene que ver lo que se entiende por
Ahuehuete con las ideaste tambor y agua, ni
qu imaginacin por disparatada que sea se le ocurre comparar aquel rbol con un tambor y mucho
menos con un tambor de agua?
Yo creo que la a de> ahuehuete no es la palabra
atl perdiendo las finales ti, segn las reglas; sino
la a privativa que desempea en mexicano el mismo papel que en otros idiomas.
en cuanto al
segundo componente, creo tambin que es una corrupcin de huehutic, pretrito perfecto y - la
vez participio de presente de ahuehuti, envejecer, derivado de huehue, viejo; por manera que la
traduccin del nombre de que. se trata, seria el que
no envejece, idea que corresponde perfectamente
a la duracin secular del rbol mencionado.
que
las voces
el significado
T*
23
duce al importantsimo examen de las raices del
nhuatl, en las cuales poco han fijado los filloUn anlisis riguroso y detenido
gos su atencin.
nos explicarla los mil fenmenos que nos admiran en este idioma: porque es tan rico y tan fecundo con tan pocos sonidos vocales: porque ninguna palabra comienza por l; qu significan las
combinaciones tz\ ti, te, ta, tli que se encuentran en la mayor parte de las palabras, y cules
son las ideas que entraan los diversos prefijos y
A nuestro juicio este
desinencias de las voces.
seria el modo racional de estudiar el idioma azteca para poder comparar debidamente los elementos primitivos de su formacin con los de otros
idiomas y no guiarse por la sola semejanza de los
sonidos, deduciendo de ella que el nhuatl tiene
tales y cuales puntos de afinidad con las diversas
lenguas del viejo mundo. Un ejemplo dar entender mejor mi pensamiento: se cita con mucha
frecuencia la semejanza ele los nombres Teotl y
Theos (Dios) para probar la relacin que el mexicano tiene con el griego; pero analizando las raices ele ambas voces se ve que la de Theos encierra
una idea de luz, claridad etc, y la de Teotl c
Te en
tiene otra muy distinta, la de persona.
mexicano es un pronombre de significacin tan extensa como indefinida, que representa a las personas, del-mism modo que ta representa las
As
cosas, lo cual se demostrar mas adelante.
pues, para los griegos, Dios era la luz y para los
aztecas la personalidad por excelencia; de donde
resulta que no tienen un comn origen los nombres mencionados, por mas que en su pronunciacin se note alguna mucha semejanza.
24
IV.
Nombres derivados.
-
mismo
los gramticos los han calificado porque no sirven solamente para indicar reverencia, sino la estimacin el aprecio en sus diversas faces,
40.
Tales nombres terminan en tzintli 6
tzin (1). Los en ti, tli, U, in, toman la primera
de dichas terminaciones perdiendo sus finales, v. g:
de tlacatl, persona^ sale tlacatzintli; aunque algunos pueden tomar la desinencia tzin, para denotar compasin, y as de ixpopoyotl, ciego, puede
formarse ixpopoyotzin.
41.
Los en qui r c, hu,
, b,
y algunos verba-
les
en
qui y
d,
pierden estas
Teopixqui
letras.
Sacerdote
Chipahuac Limpio
Ejemplos:
Teopixcatzintli.
Chipahacatzintli.
adjetivos.
los
25
Tlatquihucactzintli.
Topilcatzintli.
Alguacil
Topil
Tlcuilb Escritor, pintor Tlacuilbcatzintli.
Tlatquihu Rico
reglas.
iA!
-ftffgH
aade simplemente
nicos,
terminan por
Tajimaroa,
CAPTULO V
boicf
SUJETIVO.
IDIESXa
,.
ARTICULO
I.
'
'
.4$.
El adjetivo
es invariable en su termina-
....'(1).
adjetivos.
Al
'
Ya hemos,
nombres
embargo
se forma,
el Sr. Alfredo Chavero cometi, el notable descuido de escribir; (Bic, geogrfico, estadso
Art '-Calendatico efe, de la R.ep> Mex v tom. 3
"La piedra, mexica concuerda as
rio azteca.)"
,
Lo que no concuerda
con la tradicin mexica^
plural mexica con los singulares piedras y
1
es, el
tradicin.
Tom.
I.
pag.
17'5.)
27
Respecto de la formacin
de su plural ya hemos dado las reglas que debe sujetarse.
califique determine.
:."g
ARTICULO
II.
Especies del
a-cLjeti-vo.
oo
rj
ti
ser,
que
se indica
bien cualquiera de las dicciones oc, ye, oc, flapana huia, oc tachcau, c huaica; y la conjuncin
que se traduce por medio de las palabras in am
las que puede agregarse cualquiera de stas: yey
el artculo 3?
de este captulo.
*-VL*
es
tu
riETEBMIiTTIVOS.
COO^tf
Ce....
Orne.
Yei
|
Nahui
.....uno.
-Dos.
Tres.
Cuatro.
29
cinco es macuilli; mas en
aparecen los anteriores con un afijo:
El nmero
Chicuace
Seis.
siete
Chicme
Chicnnahui
se
se dice matlactli
Diez
quellos
....Ocho.
Nueve.
Chicuei
forman:
Matlactliomome
Matlactliomey
Once.
Doce.
Trece.
Matlactlionnahui
Catorce.
Matlactlionce
Diez y seis.
Diez y siete.
Diez y ocho.
Diez y nueve.
Caxtolliomome
Caxtolliomey
Caxtollionnahui
1
etc.
30
C
r^,U
Veinte.
r
Ompoalh.
Yepoalli.
Cuarenta.
Sesenta.
..
Nauhpoalli
Macuilpoalli
Cicuacempoalli
........
Ochenta.
Ciento.
Cientoveinte.
Doscientos.
Trescientos.
Matlactlipoalli
Caxtolpoalli
...........
Ontzontli
.Cuatrocientos.
Ochocientos.
Un mil
Un mil
Yetzontli.
Nauhtzontli
Macuiltzontli
doscientos.
seiscientos.
.Dos mil.
Matlacxiquipli
Cempoalxiquipilli
Centzonxiquipilli
Matlactzonxiquipilli
CaxtoltzonxiquipiWi
55.
Como
Ochenta mil.
Ciento sesenta mil.
3,200,000.
32,000,000.
48,000,000.
se v, el ingenioso
meracin de
los aztecas se
31
56.
palabra
tetl,
Centetl,
ontetl,
se
agrega la
yetetl^
nauh-
macuiltetl, etc.
Si se trata de enumerar renglones, surcos 6 cosas semejantes, entonces se aade pantli, dicin-
epantli,
poniendo
Inicce
forman ante-
por ejemplo:
Primero.
.Segundo.
Inicome
Inicyei.
Inicnaui
lnicmacuilli
InicmatlactU
se
nappantli,
Tercero.
Cuarto.
Quinto.
.
Dcimo.
Iniccaxtolli
Dcimo quinto.
Inicmacuilpoalli
Centcimo.
58.
No terminaremos
esta
etc.
nosotros; cerne in
32
Adjetivos demostrativos,
60.
Iniri
sto).
(ste, sta,
La misma voz
lnon
Tambin
la
misma
voz se usa como plural, pero es mejor decir iniLa forma respetuosa de una y otra voz
que on.
es inontzin inontzitzin 6 inique ontzitzin,
Aquel, aquella, aquello, se expresan por
las voces in nepa (6 nechpa) c, y en
plural por in nepa ( nechpa) cat, cuyas expresiones significan literalmente el ola que est all,
los las que estn all.
62.
medio de
IV.
Adjetivos
indefinidos.
solo se aplican
nombres de
seres animados.
33
ARTICULO
Composicin
del
III.
adjetivo.
v. g.: con
se coloca affin de la voz compuesta,
palabra,
centzontli, cuatrocientos, y tlatolli, voz,
voidioma, se dir centzontlatolli; cuatrocientas
mismo ejemces (1)V no tlatolcentzontli; con el
decirse naplo tlatolli y nhuatl, sonoro, debe
no
huatlatolli y no tlatolnahuatl
Nombre verdadero
(1).
(2).
del ave
de variadsi-
El
canto llamado comunmente centzontli.
"Xchitl"
Sr. D. Alfredo Chavero en su drama
o
Si se trata
escribe cezontli (Acto 3 escena IV).
puede pasar sta orpotica,
eufonizacion
de una
incurrido en
tografa; de lo contrario el autor ha
mo
un
descuido.
(2).
En
el diccionario
geogrco y estadsti-
co que
le es la
34
CAPITULO
IV.
DEL IFIROlST'O^vdljBIES.EARTICULO I.
Especies del pronombre.
Personales, posesivos, reflexivos, demos-
trativos y relativos.
I.
Pronombres personales.
65.
Deben
que
las
separables
veces
mas
pueden omitirse en
la palabra.
66.
Los separables
son:
SINGULAR.
Nhuatl, nhua, n.
.Yo.
Thvatll, thua, t
T.
Yhuatl, yhua, y
.El, ella.
PLURAL.
Tehuantin thuan
Amhuantin, amhuan
Yehuantin, yehuan
ift
Nosotros, nosotras.
Vosotros, vosotras.
Ellos, ellas,
35
Ntese que el plural de la segunda persona lo es de la primera.
Estos pronombres son susceptibles de tomar la
desinencia tzin exceptuando por supuesto los de
primera persona.
67.
68.
Los inseparables tienen que subdividirse
en activos y pasivos, porque en la voz activa, stos siempre reciben la accin del verbo directa
indirectamente, y aquellos solo sirven de sejeto
al verbo.
69.
Los activos son ni ti ( veces #)para las
primeras personas de singular y plural, y ti an,
Para
(a veces tambin si) para las segundas.
las terceras no hay pronombre, porque, se expresa el sujeto se subentiende.
Los pasivos
70.
t; c,
tras;
qui,
me, a m'rmitzte]
nos nosotros, noso vosotros, vosotras; quin quim,
le, la,
amech,
os,
son: nech,
lo;
tech,
representante
comn 6 genrico
36
II.
71.
Ya
sesivos son, no, mi; mo, tuyo (1) ', suyo; o, nuestro; amo, vuestro; in suyo (de ellos); e, de otro,
de otros, de alguien de las personas. (Tiene ana-
III.
^E^X-iEz^iTr os.
72.
Son
los siguientes:
SINGULAR,
Yo
Nio
Timo
(a veces
ximo)
Mo
me.
Tute.
Se.
PLURAL.
Tito
Anmo
Mo
veces ximo)
Nosotros nos
Vosotros os.
Se.
'
37
IV.
3D eMQ.ostra/ti*vos.
73.
Desempean funciones de
tales,
los ad-
RELATIVOS.
In equivale al pronombre relativo que en
76.
todos los gneros y nmeros; por ejemplo: thuatl
in ticmati, t que lo sabes, niquintlacualtia in
tedcihui, doy de comer a los que tienen hambre;
nicanc in tictemoa, aqu est lo que buscas.
En sentido interrogativo, quien se tradu77.
ce por aquin 6 ac, plural aquiqu, y qu por tlein,
tlein
tle, tlen tlei, v. g.: aquin on? quin es ese?
ticnequi? qu quieres?
fci
38
Estos mismos pronombres dejan de ser
si se les antepone in.
Ejemplos:
aquin ohuall? in aquin ocatcd yalhua nican:
quien vino? el que estuvo ayer aqu.
Tlein ticpia? in tlein ti-c-itta: que tienes?
lo que ves.
ARTICULO
II.
n
79.
A su tiempo explicaremos la composicin
de los pronombres personales con el verbo: aqu
nos limitaremos fijar las reglas que rigen la de
los posesivos con el nombre.
80.
Previamente advertimos que es muy co-
mn
la sinalefa,
amo,
se
composicin que
de nombres de parentesco, los cuales siempre deben ir
83.
vamos explicar
la
es forzosa tratndose
acompaados del pronombre posesivo que corresponda^ y no habiendo persona quien referir el
parentesco, se les antepone el pronombre te. Igual
?<
39
cosa sucede con los nombres que designan partes
del cuerpo; y si no hay sujeto quien atribuir la
pertenencia de ellas se hace uso del pronombre
to, v. g. esta frase: duele el dedo, se traducir al
mexicano dicindose: cocoya in tomapil esto es
duele nuestro dedo,
84."
Por ltimo, dicha composicin puede tener lugar con algunos nombres verbales terminados en oni, ni, yan, can, de que adelante se ha-
blar.
acabados en cuaitl.
Los
que terminan en matl, mitl, ademas de practicar
lo mismo, cambian lo mismo la
en n y as con
tlaquemitl se dir amotlaquen, vuestro vestido;
con tzontecomatl, notzontecon mi cabeza; pero
camatl, boca, sigue esta regla cambia simplemente en c, la ti, y amatl, papel, se limita a per-
der la
ti.
colibr:
Exceptanse otli, y oquichtli. El primero cambia el tli, en hui, y el segundo puede
hacer lo mismo 6 seguir la regla general.
i,
los
f?,
se
mativa.
93.
A huehue ilama se les agrega tcauh.
Los nombres de otras terminaciones no se alteran.
94.
Los pronombres posesivos se hacen personales cuando se componen con estas dicciones
cel, solo, nico, nehuan 6 nehuantin (plural de
nehuatl) ambos; nom nomatca 6 yom, mismo.
41
Tonehuan tonehuantin, nosotros ambos; amonehuan vosotros ambos; innehuan, ellos ambos,
tzitzin,
les agrega
CAPITULO VIL
DEL VERBO.
ARTICULO
sistema
Voz
I.
zde caisrj-TTGrj^cxoisr.
Voz
activa,
pasiva,
I.
43
puede decir ninacatlehuatza, yo aso carne; niquechtequi, yo corto el pescuezo.
Pero si el paciente se enuncia con sepa99.
racin, hay que atender su nmero. Si est en
singular, se antepone al verbo el pronombre c, 6
Yo tengo papel.
Quin hace
Las mujeres
qui-chihu
el
]Sfi-c-pia in amatl,
eso?
on.
ha-
eso.
An qui itt in
Cuando
100.
m p,
me amas.
No hay que confundir
zotla, t
reflexivos del
nmero
72.
tetlatzacuiltia, yo castigo.
Expresando solo el dativo: nictlatzacuilII.
44
tia in nopiltzin, yo castigo
niquintlatzacuiltia
go mis hijos.
ral
Con
III.
tltlacolli
mi hijo: en phr
innopilhuan, yo casti-
yo castigo la culpa.
IV.
Expresando uno y otro caso: nictzacuiltia intlatlacolli in nopiltzin, yo castigo la culpa
mi
hijo;
tlacolli
hijos.
V.
Compuesto
expresar
el
el dativo: nitetltalcoltzacuiltia,
casti-
go la culpa.
VI.
Compuesto
expresando
el
verbo de la
misma manera,
nictlatlatcoltzacuiltia in
nopiltzin, en plural: niquintlatlacoltzacuiltia
el dativo:
in nopilhuan.
VII.
Compuesto con alguno de los pronombres de que se habla en el nmero 101, sin expresar el acusativo: nimitztlatzacuiltia, yo te castigo.
VIII.
De la misma manera, expresando el acpsativo: nimitztzacuiltia in tltlacolli, te castigo la culpa.
163.
Este ltimo caso es el nico en que estando separado el acusativo, no se pone el pronombre c 6 quin que corresponda; mas si el paciente es plural, aade in & los pronombres nech,
mitz. etc. por ejemplo, con el verbo maca, dar,
se dir: nimitzinmaca in pitzom, te doy los
cerdos.
104.
De
lo
te
ta
*4
C<
45
que c y quin, aOtras no consten en La oracin; y
son tambin pronombres
s como sus variantes,
personas, y
personales, que representan cosas
que con ellos
se anteponen los verbos siempre
unas yotras,
no estn compuestos los nombres ele
numero
observando una rigorosa concordancia de
Gon los mismos nombres.
El uso de c y quin, cuando estn expre105.
accin del verbo,
sos los objetos en que recae la
presente que atngase
mas
superfino;
parecer
demas de la elegancia y sonoridad que imprimen
rpida percepcin
al verbo, y de ayudar a la ms
muchsimos otros
del discurso, estos pleonasmos y
Muy
son demasiado frecuentes en el- nhuatl.
u, no lleva
como
que,
transitivo
verbo
el
raro es
por
antepuestos dichos pronombres, y as se dice,
ejemplo: tlen tai, qu haces, y no tlen ticai.
C y quin se anteponen al verbo aun
106.
cuando el paciente no se exprese, y entonces conel
servan la misma equivalencia que tienen con
s hacerlo.
II.
^OZ
PiLSIViL.
r&mr
46
v.g.: nitetlazotla,
108.
Tales verbos no sirven para formar las
oraciones que en el tecnicismo de los gramticos
se llaman primeras de pasiva, y esto acaso, porque as lo requiere el genio de la lengua, porque en ella no existe una preposicin postposicin equivalente a la a, ab, que en latin rije a la
persona agente. Solo se pueden, pues, expresar
segundas de pasiva; y cuando sea necesario nombrar la persona agente, ser preciso valerse de la
forma
activa.
Es original la concordancia de estos verbos cuando se derivan de un intransitivo que pide dativo de persona y acusativo de cosa, pues en
tal caso conciertan con la primera
y no con la segunda. Por ejemplo: nimaco in pitzome: los
cerdos me son dados (literalmente yo soy dado los
cerdos); anmacoqu in pitzotl: el cerdo os es dado (literalmente vosotros sois dados el cerdo).
109.
110.
Tratndose de tales derivados, debe ponrseles los pronombres genricos te 6 ta, ambos, en los mismos casos en que se les pone los
donado
el culpable.
<*
47
ARTICULO
II.
Tiempos
Modo
radical de
donde
fin,
(1).
Paca y ppaca,
lavar
fregar,
siguen
O en
(1) los
que llevan
slaba,
en cui
(2)
icuci.
el
acento
y estos seis:
Ejemplos:
t"
atli, pi,
la
penltima
acabados
los
tona, tolina
Temo
onitemoc
baj.
Choca
Teuhyoa
Nenti
ochocac
oteuhyoac
onentic
.lloro.
Tetia
Tlazbtla
Pti.
otetiac
se petrific.
onitlazbtlac
otipatic
sanaste.
Cehua
Cui
I
omitlacuic. .....
otiquHc
se
empolv.
se frustr.
la
ocehuac
am.
hizo fri.
.coj.
bebiste.
final
poliuh,
me
perd.
Las consonantes tz
se
sola.
(2).
ce coc.
T r *W*l
49
ya se cambia en a?, v. g.: de naya sale oniquiminax, los escond. Solo iztaya,
blanquear, sigue la regla del nmero 114.
Tambin mudan en x su ltima vocal
118.
La
117.
final
ahuia, alegrarse, chia 6 chic, aguar6 pie, tener, y lus compuestos de estos
Algunos en ia siguen esta regla la del
114, como ati, liquidarse, que hace oa-
ai, hacer,
dar,
pia
verbos.
nmero
tix oatiac.
(1).
la aspi-
119.
zoma,
mama,
los ver-
cargar, pa,
comer y otros
a-
Tzacita,
modelo).
do z
Futuro imperfecto.
al presente
123.
Futuro perfecto.
Se suple con
el pret-
onimic,
124.
este
muda la a en z
fci2f
O
de indicativo en las terceras personas, y sustituyendo con el pronombre xi los de las segundas.
En estas mismas se antepone tambin ma cuando no se manda imperiosamente: cuando se ruega suplica (Vase el modelo). Es de advertirse que los verbos en ia y en oa que se refiere
el nmero 122 pierden la a final en la formacin
de este tiempo.
125.
Modo subjuntivo. Para la mejor inteligencia de la formacin de sus tiempos, vase
el
modelo con
las notas
que
le
acompaan.
126.
Modo infinitivo. No hay voz para expresar la de infinitivo; pero se suple con el futuro de indicativo, v. g.: nicmatia nicchihuas: yo
sabia hacerlo.
Tambin se suple con nombres
verbales en listli, por ejemplo: nicmati in tacualchihualistli: s guisar.
127.
Cuando el presente de infinitivo est regido del verbo nequi, querer Vell) es comn u(
nir los dos verbos, poniendo este al fin y el verbo regido en singular del futuro imperfecto de inf
dicativo,
128
modo se suple con el perfecto de subjuntivo 6 con el imperfecto en ni; v. g.: niqClehuia in ma onicchihuani onicchiuh: deseo (desearla) haberlo hecho.
to de este
v!
-51II.
Tiempos
del
verbo
pasivo.
129.
El presente de indicativo se forma por
regla general, aadiendo lo al verbo activo, v. g.:
de tlazbtla, amar, sale tlazotlalo ser amado.
130.
Excepciones.
Los verbos en oa y en ia
que forman su pretrito conforme a la regla del
nmero 1 14, pierden la a final, v. g.: de itoa y
de neltoca,
se
forman
sabido.
135.
se les
los verbos
i,
quemi,
la pasiva.
52
combatir, icalilo icaliiata; icuania, apartar, icuanilo 6 icuanihia; zo, punzar, zolo zohua; cuitihuetzi, acometer, cuitUiueclio.
137.
Explicada la manera de derivar el presente de indicativo, advertiremos que el pretrito
perfecto de este modo sigue constantemente la
regla del nmero 114, y que los dems tiempos
y personas de la conjugacin se forman bajo el
mismo modelo que los de la voz activa.
li,
ARTICULO III.
Varias especies d.e -verbos.
Neutros,
Impersonales,
Reflexivos.
Verbos neutros. Estos se conjugan cosuprimiendo naturalmente los pronombres te, ta, c, etc. puesto que son intran138.
mo
los activos
sitivos.
Ti
53
forma comunmente aadiendo lo a este ltimo en los trminos indicados en los nmeros
129 y 130.
Las finales ca, qui, se
Excepciones.
141.
mudan en coa, (1) v. g.: de choca y miqui salen
chocoa, se llora; micoa, se muere.
La terminacin za, se convierte en xoa,
142.
tro se
v. g.:
de quiza,
143.
hua,
zmolini.
Verbos reflexivos. Estos se conjugan
146.
con los pronombres del nmero 72 en esta forma:
Ninochipahua
Timochipahua
Yo me
Tu
limpio.
te limpiabas.
Omochipahuac
Se limpio.
Otitochipahaacca
Anmochipahuaz
Moch ipahuaz qu i
Vosotros os limpiareis.
(limpiado.
Se limpiaran.
los
148.
Hay muchos verbos neutros y transitivos que se conjugan con pronombres reflexivosmas debe prescindirse de la forma para darles la
traduccin correspondiente.
Tratndose de los
segundos, te, ta van inmediatamente antepuestas al verbo;
c,
to,
qui,
quim y
amech
tech,
sus variantes, as
antes de las sla-
Ninotlaloa
Ninotecuitlahuia
Ninotlacuitahuia
Ninotetlatzacuiltia
Nicnocuiltlahuia
Nimitznocuitlahuia
Yo
corro.
Yo cuido (personas).
Yo cuido (cosas).
Yo castigo.
Yo lo cuido.
Yo te cuido.
149.
La voz pasiva de estos verbos ofrece solamente la particularidad de que las slabas no.
mo, to, de Jos pronombres respectivos se cambian
en ne. Ejemplos:
Ninecuitlahuilo
Yo
soy cuidado.
-55
Tiuecuitlahuilo
Necuitlahuilo
El
eres cuidado.
es cuidado, etc.
con
las dicciones
II.
Irregulares y defectivos.
152.
Conjugacin del verbo cd. Este verbo
carece de la acepcin de ser en el presente de indicativo; as es que para indicar la relacin entre el sujeto y su atributo se yuxtaponen nicamente v. g.: nitelpochtli, yo soy joven; titlazbtlaloni, tu eres amable; amo cualli in atl, no es
buena el agua; timocnihuan, somos tus amigos;
antlatoanim^ sois seores, ca yehuantin cihu,
son mujeres.
Aqu es de advertirse que en esta
clase de oraciones se puede dar forma de plural
g,:
con zo-
56
153.
154.
En los tres pretritos es catea para el
singular y catea para el plural; mas usado como
perfecto pluscuamperfecto, lleva antepuesto el
signo o.
155.
El futuro imperfecto, el imperativo, el
presente y los dos pretritos de subjudtivo se forman, segn las reglas comunes del verbo ye, que
completa al anterior como sucede en latincon los
verbos essurn, j fuo; mas no se olvide que en dichos tiempos la y tiene un sonido de i casi imperceptible en la segunda persona del singular
y
en las primeras de los dos nmeros, y por esta
razn se ha acostumbrado suprimirla, escribiendo,
por ejemplo niez, Hez, tizque, en lugar de niyez, tiyez, tiyezque.
156.
Mani.
al
La
consiste
lib.
4?
5?
57
iecto regular mana, tiene el irregular manca
(quiz es un compuesto con el verbo c) que tambin sirve para los otros pretritos con el signo
Los tiempos de imperativo y subo antepuesto.
miendo
la c del fin.
que para
plural.
*k
58
primiendo
162.
Respecto la pronunciacin de la y de
yauh, tngase presente lo dicho al fin del nmero 155.
163.
etctera.
ARTICULO
IV.
Conjug-acion.es especiales.
I.
TI.
164.
con la partcula tu
riable y adquiere
el
primero
se
conserva inva-
una
significacin gerundiva,
y
y el^ segundo, de quien est regido, es el que' se
conjuga. Para verificar la unin, se coloca el ver-
bo antecedente en
tivo,
nmero
do
titla-
esta-
59
mos
letras, v. g.:
alumbrando
qn,
(1); coclit,
oc
o-
estn acostados.
*k2
166.
quedan
al fin,
Qm
11
*<
en venant de la jusq
a bien chang de route.
1
ici.
61
que en este
como en
caso,
es sinnimo de cd,
icac
otros semejantes,
y que en
tal virtud se
comete
un pleonasmo propio del azteca, pues tem de donde se tom el pretrito tenA significa (estar lleno),
Otros usos tiene la partcula
168.
tiempo
ti
que su
se explicarn.
II.
la partcula
ON.
MMITZONITTA
En
170.
ni,
ti,
yo te visito.
esta composicin,
xi etc. se
cambian en
los
raora,
pronombres
ton, xon,
etc.;
en plural
se
singular, los
si
est en
se convier-
ten en
Ninemi
Niteptia
Yo
Yo
vivo
curo
Nonnemi.
Nonteptia.
62
Timochipahua
Niquinchihua
Anquichihua
Quichihua
Xicchihua
T te
limpias
Yo los
Tonmochipahua.
hago
Niquinonchihua.
Vosot. lo hacis Anconchihua.
Lo hace
Conchihua.
Hazlo
Xoconchihua.
Nicnocuitlahuia Yo lo cuido Noconnocuitlahuia.
N^iizoimNimitznocuitlahuia
Yo te cuido
Nimitzinnomaquilia in
etc.
noyolcahuan
cuitlahuia.
Te doy mis
animales.
Nimitzinonnomaquia,
IR y VENIR.
171.
Estas expresiones: voy a escribir, fuiste A PASEAR, IREMOS A VER, VENDR A COMER,
veniste A trabajar, etc. etc., se enuncian en
mexicano con solo el verbo regido, que se coloca
invariablemente en el presente de indicativo dn-
Tiempos de
VENIR. Se
agrega co al
63
verbo para presente 6 pretrito perfecto; quiuh,
plural quihul para futuro y qui para imperativo
y presente de subjuntivo. Advirtase que los
verbos en ia y en oa que pierden la a final en el
futuro de indicativo, tambin la pierden en esta
conjugacin especial.
174.
Por via de ejemplos pondremos las primeras personas del verbo chihua.
TIEMPOS EE IR.
Indicativo.
Nitlachihuatiuh
Titlach ihuatihui
Presente y
Futuro.
Voy 6 ir hacer.
Vamos iremos hacer
Pretrito Perfecto.
Fui a hacer.
Onitlachihuato
Otitlachihuato
Fuimos
hacer.
Presente de Imperativo.
Xitlachihuati 6 xitlachihu
Xitlachihuati xitlachihuatin
hacer.
Id hacer.
Presente de Subjuntivo.
Nitlachihuati nitlachihud
Vaya hacer.
Titlachihuati 6 titlachihuatin Vayamos hacer.
Vengo hacer.
Venimos hacer.
Pretrito Perfecto,
Como
el
o.
FUTURO.
Nitlach ihaaquinh
Titlachihicaquihu
Vendr hacer.
Vendremos hacer.
Imperativo Presente.
Xitla ch ihuaqu i
Xitlachihuaqui
Ven a
hacer.
Venid hacer.
Subjuntivo Presente.
Nitlachihiiaqui
Titlachihuaqui
Venga a hacer.
Vengamos hacer.
175.
Los;demas tiempos de subjuntivo se suplen con los de indicativo conforme alas reglas
comunes. Los pretritos imperfecto, y pluscuamperfecto de este ltimo modo se explican haciendo uso de los verbos yauh y huallauk] poniendo
el verbo regido en futuro, como se dijo en el nmero 126, v. g.: nihuia nimiquiz, yo iba a morir; nihualhuia nitlacuiloz, yo venia escribir.
Sin embargo, el pretrito perfecto de la anterior
conjugacin sirve tambin de pluscuamperfecto.
176.
La voz pasiva de los tiempos que se han
explicado, se forma anteponiendo lo sus terminaciones, v. gr.-nimachtilotiuh, voy ser enseado, nimachtiloco^ vengo ser enseado.
Es muy comn (recurdese lo dicho so177.
bre pleonasmos) anteponer los tiempos de esta conjugacin especial los correspondientes de
65
yauh y huallauh,
v. g.:
niaz, {niyaz)
nitla-
ARTICULO
V.
"\7"r"bos cozaap-u-lsi-vos.
Pti, sanar
Mati, saber
66
Miqui, morir Mictia hacer morir (matar).
Calaqui entrar Calaquia, hacer entrar (meter).
Cochi, dormir Cochitia, hacer dormir (narcotizar)
Yoli, vivir
No
que de todo verbo puede desolo el uso puede ensear los que tienen tal carcter; muchsimos hay
que lo son en apariencia, y la utilidad de saber
formarlos consiste en que se emplean muy comunmente, no como tales compulsivos, sino para
hablar en estilo elevado, segn se ver en el
Las reglas de su formacin son las si III.
180.
rivarse
_
se crea
un compulsivo, pues
guientes:
la regla del
mas
calaquia.
183.
los verjbos
comunmente
en
i se
De nemi,
aade
Itia,
y mas
67
como cualani, de donde
cualantia y cualanaltia.
De pti salen ptia y ptiltia; de iloti, ilochtia;
de quemi, quemiltia y quentia; de mati, machAlgutia, machitia, machiltia y machiztia.
nos acabados en mati mudan el ti en chitia 6
chiltia, como tlacamati.
184.
Las terminaciones za, ci se cambian en
De neci salen nextia, nexitia y
xiiia xiltia.
nexiltia; de /a^a, tlazaltia; de quiza, hualquiza y maquiza, quixtia, hualquixtia y maquix-
la
final
en tia 6
altia,
se derivan cualanitia,
tia.
185.
De
erao se
forma temohuia, y de
/-
co tlcahuia.
II.
YERBOS APLICATIVOS.
186.
los transitivos
in on piltontli?
pocos los verbos neutros
que pueden adquirir significacin de transitivos,
pocos tambin son los que dan origen verbos aplicativos; y aun entre los transitivos, alguno hay
que, como ruaca, se encuentra en igual caso. Esto no obstante, se establecen las reglas generales
siguientes por una razn anloga la que se dio
en el nmero 180. H aqu como se cambian
las terminaciones de los verbos primitivos.
188.
Ca en quilia; pero de namaca sale namaquiltia,
189.
Coa en calhuia. Cocoa, sin embargo ha187.
Siendo
muy
ce cocolhuia.
190. ^ laenilia. A los verbos pia, chiaj tlachia y sus sinnimos pie, chie, tlachie, se aade simplemente lia.
191.
Loa en Ihuia. Otros verbos en oa. no
precediendo esta terminacin 16 c mdanla en
ilhuia, como tequipanoa. de donde se deriva tequipanilhuia. De itoa salen dos: ilhuia, decir
a otro, italhuia, decir de otro, v. g.: xinechilhui
in tlein otinechitalhui; dime lo que dijiste de m.
namoya
inaya, de
moyalia
inailia.
194.
195.
donde
se
forman
La final za se cambia en
La a precedida de otras
71
*#
1
oilia,
na
xilia.
condonantes
itia.
los ver-
69
foos cua,
aade
ihua,
lia.
196.
la i final
se
aade comunmente
lia;
Mati
pero la desinencia ci se cambia en xilia.
y sus compuestos mudan el ti en chilia. De
huetzi se deriva huechilia.
III.
(1).
Aldama
70
se encontrar
esta en que
casi
todas las partes de la oracin, y sobre todo el verbo, toman tan distintas y variadas formas, no
solo para expresar hasta el ltimo matiz de las ideas,
permtaseme la frase, sino para explicar el afecto
dominante en el nimo segn sean las personas
objetos quienes 6 de quienes se habla. Por
ejemplo; la frase yo te doy se traduce ordinariamente ni mitzmaca; pero si se dirije una persona querida respetable por cualquier ttulo,
entonces se dir: nimitznomaquilia.
198.
La forma elegante del verbo consiste
por regla general en sustituirlo por su compulsivo correspondiente si es neutro, por su aplicativo, si es transitivo, conjugndose en ambos casos como si fuera reflexivo.
guientes ejemplos:
Comprense
Forma Ordinaria.
Yo
te
amo
los
si-
Forma Eleoant.
Nimitztlazbtla.
Nimitzno(tlazbtilia.
j&u haces?
El nio duerme
Tlein ticchihua?
Tlein tic{mochihuilia?
In piltzintli cochi In piltzin[tli
Nosotros lojrecibimos
Titceli.
rnocochitia.
Ticmocelili.
Entrad
Xicalaquican.
Los
Ximocala(quican.
Sres. viven.
199.
toman su
ay, sin
71
transitivos quo toman su compulsivo: entre los
primeros se cuentan choca, miqui, tiamlqui, tlahuia, teponazoa y ayacachoa; y entre los segundos, cuaneltoca, nequi,
caqui,
i,
atli,
iiyohuia,
72
202.
Los verbos
termina en
signo
o,
se
'3
203.
Esa misma final tzinoa puede aadirse
los compulsivos aplicativos, suprimiendo la a
en que terminan, y el verbo as conjugado indica
un grado superior de respeto cortesa, por ejemplo: la proposicin tinechmotlaztilia, t me amas, puede expresarse as: tinechmotlazbtitzinoa
204.
Ningn verbo pasivo puede adquirir las
formas elegantes hasta aqu esplicadas.
IV.
la, d.esin.e:cLcia,
POLO.
205.
La analoga que existe entre la final
tzinoa y los nombres en tzin y tzintli, 'existe tambin entre la desinencia poloa y los nombres despreciativos ocabados en pol.
Para agregarla
los verbos se sigue el procedimiento marcado en
el nmero 202.
Ejemplos: si se quiere afear una
accin no se dir tlein otichiuh! qu hiciste! sino
tlein qtiecjiiuh polola Hablando con desprecio
otro se dir canel amo tiqu'itbpoloxnequi, nican
xipolo (o xiypolo): puesto que no quieres decirlo vete de aqu.
73
CAPITULO
VIII.
sil Mjraitii&i*.
ARTICULO
I.
Con
206.
oni,
tli, ti,
las
se
plos: de
or y no hablador
garse,
ha pasado a
significar
ramera.
antepone
t*
74
mo, v
ma
s mismo.
209.
Algunas veces estos participios no se usan para designar la persona que ejecuta
una
accin, sino la que tiene hbito de
practicarla,
como, cochini, que no significa precisamente
el
QUE DUERME, sino EL QUE DUERME CON FRECUENCIA, y de aqu es que con ese nombre,
trasformado en cochino, se designa en Mxico generalmente al CERDO.
210.
Se emplea tambin como participio de
presente la sola voz del verbo, como por ejemplo:
in tlamama, el que carga cuestas, pilmama^
el la
nodriza.
211.
^
Otros verbales en
c,
qui,
i,
los
d,
son asi-
participios
en ni, y se forman del pretrito perfecto de indicativo, suprimido el signo o. Los dos ltimos
salen de verbos en ia y en oa., que en el futuro de
indicativo pierden la a final.
Por ejemplo: de
machtia y cocoa, salen in temachti, el que ensea; in tecoc, que lastima 6 hace mal.
A unos y
otros se suele aadir qui y as temachtiqui es lo
mismo que temachti; pero es de advertirse que
tal adicin se hace mas bien refirindose
personas, v.g.: de yollalia consolar, salen, teyollall,
consolador, aplicable las cosas que consuelan,
y
teyollaliqui, que se dice de personas.
212.
Los participios en qui se forman aa^
diendo esta terminacin al pretrito perfecto de
indicativo, si acaba en h 6 en consonante que no
eea c as es que tlachiuhqui equivale tlachi-
75
huani. Algunos de ellos, derivados de verbo neutro son puramente adjetivos, como palanqui, poPor ultimo, ntese que veces es preferidrido.
ble esta forma de participios la de los que acaban en ni, por ejemplo: de cocoya, se dice cocoxqui y no cocoyani.
Los en c se forman de los pretritos ter213.
minados en la misma letra; pero si el verbo es
neutro, tienen carcter de adjetivos, v. g.: de tonahua y namaca se derivan tomahuac, gordo, y
tlanamacac, el que vende, sinnimo de tlana-
macani.
Los participios en oni equivalen los
en ds y a los adjetivos castellanos en ble
Frmanse agregando ni la voz pasiva del pre214.
latinos
hacen
ARTICULO
II.
Participios aparentes.
nen
hdad, porque no se derivan de un verbo como sucede en latin con las voces togatus, palliatus
etc. y en ingls con los adjetivos chbsted,
starred, headed y otros mas.
Dervanse de nombres sustantivos bajo las reglas siguientes.
La
117.
hu y
K
as
La
En
vados en
<?,
La terminacin
tli,
precedida de vocal se
que
es
La
(1)
en
219.
lli,
final i se convierte
tomado por
hijo, sale
lo
ra darle una interpretacin fantstica, (la luz personificada en un dios) lo identifica de repente sin
exponer razn ninguna con este otro izpactli (?),
agregando, "y por eso se llama tambin al dios tlatizpaque, el que envia la luz la tierra."
Causa asombro que con tanta ligereza a la vez
que con tanto aplomo se baya estampado en un
Por qu
escrito cientfico tamaa inexactitud.
izpactli (?) ha de ser lo mismo que cipactli?
suponiendo que lo fuera por qu Tlatizpaque ha
de significar el que envia la luz a la tierra? De
concediendo
dnde salen ese envia y esa luz?
que tal cosa significara, por qu se suprime una
El Sr. Chavero
/ de la primera slaba de tlalli?
cometi esa omisin para mandar la luz la tierra de una manera tan original?
CAPITULO IX
DEL ADVERBIO.
ARTICULO
Especies del
I.
acL-verToio.
I.
Adverbios de modo.
220.
De tres maneras se forman, saber, derivndolos de nombre, de adjetivo 6 de verbo.
221.
Del primer modo se une el nombre con
la postposicin ca, por medio de
la partcula ti,
v. g\: de icniuhyotl, amistad,
icnohuacayotl, piem
los adjetivos en
matqui,
se derivan chipahuaca, limpiamente; ixtlamatca, hbilmente. Muchos adjetivos compuestos con verbo, 6 llevando pospuesto ic, se
convierten en_ adverbios, por ejemplo, con cuai se
puede decir cualli ic, bien; cualnemi, vivir bien.
223.
Del tercer modo, se aade ca al pretrito perfecto de indicativo de los verbos
neutros,
si termina en c, solo a, v.
g.: de cualan v pac,
pretritos de cualani
y paca se forman cualanca
airadamente; paca, alegremente. Por lo expuesto se ve que estos adverbios pueden derivarse
de
79
dichos verbos de los adjetivos que de ellos provienen, como tlatziuhca, perezosamente, que puede sacarse del pretrito de tlatzihui 6 del adjetivo tlatziuhqui.
224.
Pocos son los adverbios de modo, que
sean primitivos, como huel, bien; zan, solamente; nen, intilmente; nelli, verdaderamente; zace, finalmente; quenim?e qu modo? aqun, de
ningn modo; auhne, al contrario; y uh, as.
II.
^.IDT7"E3^SIOB 3DS
TZE!^vd:S=0.
(1).
"Significa todavia v.
toy malo); y
v. g.:
Aldama:
ocmo choca
(ya no llora).
Tambin nbm
y suelen ponerlo junto con oc:
ninococoa. Puesto antes de los nom-
significa todavia,
v. g.: oc
noma
bres 6 adverbios de tiempo, significa tanto tiempo antes, cuanto significa el tal nombre adverbio; y entonces suelen pener yuh despus del oc:
v.g.: con macuililhuitl (cinco dias)
dir oc
yuh
queman? cuando?
inicuac.
.cuando.
.; quin
entonces; quemmanian, algunas veces"
yelhuitica, nahuilhuitica, al tercero, al cuarto
.
icuac,
dia; cacaxtoltica,
226.
La^ partcula n, antepuesta al pretrito
perfecto de indicativo, equivale cuando,
y dando a este tiempo acepcin de subjuntivo, equivale
despus que,
alegr,
:
Aqu advierto
ocasiones:
macuilpa (cinco
v. g.:
con
veces);
ma-
si
an-
III.
cccui,
en
cierto lugar;
nohuian, en
to-
mismo que
do; chichico
el anterior; chico,
mano derecha;
(2);
tlaopochcopa,
un
la-
tlaye
campa,
mano
izquier-
da; etc.
es tierra caliente)".
Betancourt.
(2).
coittoa,
significa
mal,
v. g.:
ittoa, hablar,
82
IV.
^.d/verTolos
229.
de cantidad.
230.
Quema, quemcatzin, s; amo (6 por
apcope), amozi?i, no; we#, verdaderamente.
ARTICULO
Composicin
II.
del adverbio.
T<
palabras imprudentes.
83
CAPITULO
ARTICULO
X.
I.
posicin.
233.
Casi todos los autores que se han ocupado del nhuatl, al tratar de esta parte del discurso que equivale a la preposicin en las lenguas latinas, han apuntado con cierta timidez la
idea de que su verdadero nombr debia ser postposicin, en virtud de que siempre se coloca al
fin de las palabras; pero el espritu de rutina ha
hecho que, pesar de esta verdad evidente, se haya arraigado, mejor dicho autorizado, el absurdo
de seguir llamndola preposicin.
234.
La postposicin, en efecto, se pospone
constantemente las voces a que se junta, si se
excepta alguna rarsima como in que rige los
casosijllamados genitivo y dativo, segn se ve en
estos ejemplos: itlatocayotzin in Teotl, reino de
Dios (literalmente su reino de Dios); nitlatoa in
oquichtli, hablo al hombre. Mas estas excepciones
no son bastantes para desechar el nombre de postposicin que adoptamos, as como seria ilgico no
llamar por su nombre la preposicin latina por-
fc^
84-
mecum. tecum, secum, nobiscum, vobiscum,
y
en estas
dir mocalnahuac.
238.
Unida la postposicin con un
bre posesivo, lo convierte en personal,
pronomv. g\:
no-
ti,
239.
85
as que se componen solo con pronombre posesivo; otras que se componen con nombre y son inseparables; y las ltimas que se componen indistintamente con nombre 6 pronombre.
ARTICULO
II.
ESPECIES DE LA POSTPOSICIN.
I.
SEO-U1TDO O^IDEDtT.
245.
Co,
c,
terminados en
en, dentro.
tli, li,
Co
in, v. g.:
es para nombres
con Mexitli, ac-
86
y capuln, se dice Mxico, cafco, capulco.
C es para nombres en tl,v.g.: con tepetl y comitl se dir epec, en el cerro; comic, en,
dentro
de la olla. Estas postposiciones no se juntan
con
nombres monoslabos, exceptuando tetl que toma co: tleco, en el fuego.
lli
246.
Pa, copa, en.Con atentli, orilla del sigua, se dir atempa 6 atencopa, en la orilla
del
ua.
Equivalen tambin la preposicin de ablativo de, v. g.: tonatiuh iquizayampa,de
donde sale el sol, del lado del Oriente. Significan
con, de, si el nombre est compuesto con
pronombre posesivo, v. g.: mochi noyollocopa, con
todo
mi corazn. De milli, sembrado, pa, sale la
y
conocida voz milpa.
247.
Pa y copa se aaden comunmente
248.
Nalco, nal, del otro lado.
Se componen
con atl y alguno que otro nombre, v. g\: analco,
anal, del otro lado del agua; atoy analco, del
otro
lado, en la orilla opuesta del ro.
III.
tieir-cieir, ozRZDZEiisr.
249.
Pan, en, sobre, por. Ipan in llalli 6
tlalpan, en, sobre la tierra; upan, en el agua, no-
pan
25(X
junto a
?<
__87
tacutkm, junto las caas. Muchas veces entre
el nombre y la postposicin se pone la partcula
ti v, g\: Tepetitlan, Cuauhtitlan, Tenochtitlan.
Debiendo evitarse que haya una t entre dos /
suprime siempre como sucede en Tlaxcallan, Tullan, Cuauhtemallan, etc.*, Hallan, debajo de
tierra.
De qu hablas?
Huic, hacia.
Tohuic, hacia nosotros.
Muy comn es aadirle pa copa. Solamente
se une con el nombre si este est ya compuesto
t la toa?
253.
significa-
do-v.
g.:
rboles.
Nepantla, en medio.
255.
Tlalnepantla, en
medio de la tierra; yohualnepantla, medio
noche.
256.
Nahuac, junto, con, sinnimo de tloc
Cuauhnahuac, (Cuernavaca) junto los rboles;
Anahuac, junto al agua (1); monahuac, contigo.
De
tloqu y
En
huac
el artculo
se public
No
atl
Como en
no "como mi agua."
En
con
tloc,
89
ma
traduce Ule
vel
quo
pendent.
lcpae,
257.
compone con
sobre.
los
Nocpac,
sobre
nombres mediante
la
mi.^ Se
partcula
ti, v. g.:
"Veamos
al Sr.
Chavero:
la etimologa
el
templo de
ligin nhuatl."
"La
letra
xicano.
Entendemos que
que
debi haber citado otras voces que mas corroboraran su aserto, como i-lhuitl, luz, dia, i-ztac,
Nosotros no participamos de su oblanco, etc.
pinion, sabiendo que muchas palabras comienzan
con aquella vocal, sin que signifiquen nada lumibeber, itetl, barriga, icxitl, pi, etc.,
noso, como
Sin embargo, demos por sentado que * es
etc.
'!
la raiz mencionada.
"Pac
es
signi-
fica
258.
en
de
la
superficie,
etc.
Postposiciones
derivadas
Con
xalli, are-
superficie.
Los nombres en
no pier-
ti
mas bien
su, sa-
i,
yo (que tampoco tiene nada de luminoso) se convierte en personal, compuesto cot postposicin.
"Si le anteponemos, aade, el numeral Ce uno,
nos dar Ce-ipac y por contraccin cipac, que es
la primera lu* de arriba."
en vano.
siblemente
etimologa
mexicano
el
mas absurda.
se llega
Primero
se
dar la
dice
en
"Agregando
el sufijo tli,
91
ellas, y los pronompierden su vocal ltima, v. g\: atlixco, en la superficie del agua; mixco, delante de ti.
Se derivan de ititl
Itic, itec, dentro.
259.
Compuestos con ellas los nom6 itetl, vientre.
bres posesivos, se elide la o de stos la i siLos
guiente, v. g.: nitic nbtie, dentro de mi.
den su
final
compuestos con
te,
tendr que confesar que, 6 anduvo ligero en mutilar el nombre Tenochtli, no supo componrNosotros vemos en
selas con el tli de Cipactli.
toda esa larga explicacin solamente un cmulo
de ideas caprichosas, forzadas", que dan por resultado una etimologa de sonsonete; de manera que
aun no se abre nuestros ojos el templo de los
Ademas-y esta
misterios de la religin nhuatl.
razn filolgica no se oculta a nadie-es necesario
distinguir en los idiomas las raices y las letras
radicales, el elemento primitivo es la raiz, a esta
se agregan las radicales, y en seguida, por medio
de prefijos y sufijos la palabra queda formada; pero nunca la raiz es de por si una palabra que
pueda figurar en composicin con verdaderas paUn ejemplo lo explicar mejor. Suponlabras.
gamos que un azteca, siguiendo el mtodo etimolgico del Sr. Chavero, trata de interpretarla palabra espaola una.
Ya nos parece oirle raciocinar de este modo: a en espaol es la raiz de todas las voces que entraan idea 'de amor; si le
anteponemos el numeral un tendremos una\ esto
es, el primer amor, etc.
Sera aceptable seme-
iante discurso?
nombres en ti conservan su
petl se dice tepitic.
final,
ARTICULO
aunque con
te-
III.
OBSERVCIOUES.
Hay varias voces compuestas con icpac,
pan y tlan lian de donde se derivan sus-
260.
tech,
tantivos en
sale tlalticpactli,
mundo.
fierno, etc.
La
postposicin
tambin
casa:
casa.
Muchos nombres verbales, y en particuque indican algn lugar, no admiten el uso de la postposicin, v. g.: nihuallauh temachtiloyan, vengo de la escuela.
262.
lar los
263.
Cuando
ilhuicatl, cielo, sirve de genien c, la ti del fin, por ejemplo: ilkuicac tlac, personas del cielo.
Para indicar que est distante el lugar
264.
de donde se viene donde se va, es muy comn
aadir la postpocicion pa 6 copa, 6 emplear el
tivo,
muda
93
voy al
adverbio ompa, v. g.: ilhuicaccopa niauh,
vengo del cielo.
cielo; ompa ilhuicac nihuallauh,
CAPITULO XI.
IDE
Ij-A.
COiTTTJ2rCI03Sr.
ARTICULO NICO.
Algunas
especies de la
Copulativas.
265.
conjuncin.
-Auh, ihuan,
y.
Auh,
u-
auh
ne oraciones, v. g.: cenca nitnitztlazotla,
.yo te amo mucho y para que
inic ticneltocaz
Significa tambin pero y con la parlo creas.
v. g.: auhtcula tzin es adverbio de afirmacin,
.
Ma
xic-ilhui ma quichihua;
hui in ma tlacua,
que lo haga,
dileque coma: xic-il-
272.
si
no.
Finales.
s;
intlacmo,
,
fin
de que.
ca ye otlacu.
me
o-
94
274
CAPITULO
XII.
le
pego.
275.
Nada notable hay que observar respecto
de esta parte del discurso. Solo
manifestaremos
que la voz tlahueliltic, unida con
YII.
mom iM-Bic^mvo,
VOZ ACTIVA.
VOZ PASIVA.
Presente.
Nitlachihua.
Titlachihua.
Tlachihua.
Titlachihua.
Antlachihu.
Tlachih.ua.
Nitlachihualo.
Tichihualo.
Chihualo.
Tichihualo.
Anchihual.
Chihualo.
Pretrito imperfecto.
Nitlachihuaya.
Titlachihuaya.
Tlachihuaya.
Titlachihuaya.
Antlachihuay.
Tlachihuaya.
(1).
Nichihualoya.
Tichihualoya.
Chihualoya.
Tichihualoya.
An chihualoya.
Chihualoya.
97
VOZ ACTIVA.
VOZ PASIVA.
Pretrito perfecto.
Onitlachiuh.
Otitlachiuh.
Otlachiuh.
Otitlachiuhqu.
Onichihualoc.
Otichihnaloe.
Ochihualoc.
Otichihualoqu.
Oanchihualoqu.
Ochihualoqu.
Oantlachiuhqu.
Otlachiuhqu.
Pretrito pluscuamperfecto.
Onitlachiuhca.
Otitlachiuhca.
Otlachiuhca.
Otitlachiuc.
Oantlachihuc.
Otlachihuca.
(1).
Onichihualoca.
Otichihualoca.
Ochihualoca.
Otichihualoca.
Oanchihualoc.
Ochihualoca.
Futuro imperfecto.
Nitlachihuaz.
Titlachihuaz.
Nichihualoz.
Tichihualoz.
Chihualoz.
Tichihualozqu.
Tlachihuaz.
Titlachihuazqu.
Antlachihuazqu.
Tlachihuazqu.
Anchihualozque
Chihualzqu.
Futuro perfecto.
Lo mismo que
el pretrito perfecto.
aaden
solo
a y otros
ca.
. .
VOZ PASIVA.
MODO IMPERATIVO.
Xitlachihua, -.'"-.
Matlachihua.
Xitlachihuacan
Matlachihuacan.
Xichihualo.
Machihualo.
Xichihualocan.
Machihualocan.
MODO SUBJUNTIVO.
Presente.
(1).
idosi
ManitlacMhua,
Maxitlachihua.
Matlachihua.
Matitlachihuacan
Maxitlachihuacan
Matlachihuacan.
Manichihualo.
Maxichihualo.
Machihualo.
Matichihualocan.
Maxichihualocan
Machihualocan.
Pretritos imperfectos.
1
1"
Nitlachihuani.
Xitlachihuani.
Tlachihuani.
Titlachihuani.
Nichihualoni.
Xichihualoni.
Chihualoni.
Tichihualon.
Xichihualoni.
Chihualoni.
Xitlachihuani
Tlachihuanl.
T<
99
VOZ ACTIVA.
2
VOZ PASIVA.
2o
(1).
Nitlachihuazquia.
Xitlacbiliuazquia.
Tlachibuazquia.
Titlacliihuazqui.
Xitlacbib uazqui.
Tlachibuazquia.
Nichihualozquia.
Xichihualozqui.
Chihualozquia.
Tichihualozqui.
Xichihualozqui.
Chihualozquia.
Preterieo PERFECTO.
Lo misme-que
el
de indicativo.
Pretrito pluscuamperfecto.
Se explica tambin por el pretrito perfecto de
indicativo por los imperfectos anteriores, anteponiendo a estos
o,
aunque no
es necesario.
Futuro imperfecto.
Se explica por
el
futuro imperfecto de
indi-
cativo.
Futtro perfecto.
Se suple con
el pretrito perfecto
de indicativo.
v. g.:
m-
<
'
T4
NDICE.
Cap.
?.
I.
n.
ni.
iv.
Dedicatoria
Prlogo
Preliminares
Partes del discurso
Del artculo
Del nombre.
nero.
Art. II.
Del
3.
5.
9.
10.
11.
Art.
I.
Del g12.
nmero.
I.
la for-
Nombres
Nombres compuestos
con pronombre
Declinacin
IV. Especies del nom Nombres simples.
Nombres compuestos...
primitivos...
derivados
IV.
Gnero
Del
aislados
II.
,,
12.
13.
III.
Art. III.
16.
17.
,,
bre.
I.
II.
III.
....
Cap. V.
Art. I.
y nmero de los adjetivos. ...
Art. II. Especies del adjetivo
18.
22.
24.
adjetivo.
26.
I._ Calificativos
27.
,,
II.
28.
.,
III.
Determinativos
Demostrativos
32.
^ IV. Indefinidos..
Composicin del adArt. III.
32.
jetivo
33.
Cap. VI.
18.
Del pronombre
pecies
del
Art.
pronombre.
Pronombres personales
I.
EsI.
34.
II
Pag.
Pronombres
IV.
V. Pronombres
II.
III.
posesivos.
36.
reflexivos.
36.
demostra-
trativos
37.
relativos
Composicin de los
pronombres
Del verbo. Art. I. Sistema
de conjugacin I. Voz ac-
37.
Art. II.
tiva
II.
Voz
Art. II.
pos
42.
pasiva
45.
Formacin de
Tiempos
I.
los tiem-
del
verbo
activo
II.
47.
Tiempos
vo
Art.
51.
III.
verbos
Varias especies de
I.
Neutros, imperso-
nales, refilexivos
52.
Irregulares y defectivos.
Art. IV, Conjugaciones espe-
55.
II.
58.
61.
62.
sivos
65.
Verbos aplicativos
de forma elegante
III.
67.
II.
T4
38.
69.
III
;ap. VIII."
La
IV.
desinencia poloa
I.
72.
Espe-
Cap. IX.
bios de modo..
...
78.
'.,
Adverbios de tiempo.
lugar....
III.
II.
Cop. X.
...
79.
81.
cantidad
afirmacin
82.
y negacin
Art. II. Composicin del ad-
82.
verbio
82.
IV.
V.
De
Art. I.
postposicin.
Carcter peculiar de la postpoComo modifica al nomsicin
la
83.
Segundo orden
III. Tercer Orden
85.
92
93
94
96
II.
Cap. XI.
XII.
73.
75.
De
De
la
conjuncin
la interjeccin
Modelo de
la
conjugacin ...
85.
86,
6C2lo
ERRATAS.
Pag.
DICE.
el
13
19
si tetl
vocativo
LASE.
al vocativo
yei
tetl
25
16
14
34
Cap. IY.
tzintli
Cap. VI.
41
41
41
6
6
8
imonom
amonom
ionoma
innoma
50
25
51
16
6
31
59
59
71
72
76
87
96
WJ
LIN.
11
tonochtli
" txintli
tenocktli
tcinco.
tzinco.
yeyuatl
nal toco
yehuatl
cocht, oc,
cockf oc.
tlalhimyotl
tiamiqui,
tlalhuayatl
tiamlqui,
neltoco
15
esplicadas.
explicadas.
89
tlatqhihua,
medio
tltquihua}
media
ejemplo
33
23
ejemple
ffl