You are on page 1of 2

IES SNECA CRDOBA

Departamento de Lengua Espaola y Literatura


Profesor Antonio Varo Pineda
Curso 1 Bachillerato

Amads de Gaula (fragmento)


El Amads de Gaula es la ms famosa novela de caballeras y una de las primeras (su primera edicin data
de 1508, casi un siglo antes de la primera del Quijote). El protagonista, como en todas las obras de su gnero, es un caballero que lucha en solitario por mostrar su valor, defender la justicia y manifestar el amor por
su dama. En este pasaje, Amads lucha contra dos caballeros para defender que la belleza de su amada es
muy superior a la de cualquier otra mujer. En el Quijote encontraremos un episodio parecido.

Paso de armas y defensa de la dama


Entonces fueron al ms correr de sus caballos, el uno contra el otro, e hirironse1 en los escudos y el caballero fals2 el escudo a Amads, mas detvose en el arns3 y la lanza quebr y Amads lo encontr tan duramente que lo lanz por cima de las ancas4 del caballo, y el caballero, que era muy valiente, tir por las riendas as
que las quebr y llevlas en las manos y dio de pescuezo y de espaldas en el suelo y fue tan maltratado que
no supo de s5, ni de otra parte. Amads descendi a l y quitle el yelmo6 de la cabeza y viole desacordado7,
que no hablaba y tomndole por el brazo tirle contra s y el caballero acord8 y abri los ojos y Amads le
dijo:
Muerto sois, si os no otorgis9 por preso.
El caballero, que la espada vio sobre su cabeza, temiendo la muerte, otorgse por preso. Entonces Amads
cabalg en su caballo, que vio que Angriote cabalgaba y tomaba sus armas y le enviaba una lanza con su
escudero. Amads tom la lanza y fue para el caballero y l vino contra l al ms correr de su caballo e hirironse con las lanzas en los escudos, as que fueron quebradas sin que otro mal se hiciesen, pareciendo por s
muy hermosos caballeros, que en muchas partes otros tales no se hallaran. Amads ech mano a su espada y
torn el caballo contra l y Angriote le dijo:
Estad10, seor caballero, no os aquejis de la batalla de las espadas, que bien la podris haber, y creo que
ser vuestro dao.
Esto deca l porque pensaba que en el mundo no haba caballero mejor heridor de espada que lo era l.
Y justemos11 hasta que aquellas lanzas nos fallezcan o el uno de nos caiga del caballo.
Seor dijo Amads, yo he qu hacer en otra parte y no puedo tanto detenerme.
Cmo dijo Angriote, tan ligero os cuidis de m partir12? No lo tengo yo as, pero rugoos mucho que
antes de las espadas justemos otra vez.
Amads se lo otorg, pues que le placa y luego se fueron ambos y tomaron sendas lanzas, las que le ms
contentaron y alongndose13 uno de otro se dejaron venir contra s e hirironse de las lanzas muy bravamente
y Angriote fue en tierra y el caballo sobre l y Amads, que pasaba, tropez en el caballo de Angriote y fue a
caer con l de la otra parte, y un trozo de la lanza que por el escudo le haba entrado con la fuerza de la cada
entrle por el arns y por la carne, mas no mucho, y l se levant muy ligero como aqul que para s no quera la vergenza14, de ms sobre caso de su seora y tir ana15 de s el trozo de la lanza y poniendo mano a la
espada se dej ir contra Angriote, que le vio con su espada en la mano, y Angriote le dijo:
1

En la Edad Media, y todava cuando se escribi esta obra, el verbo herir significaba golpear (aunque en el golpe
no se produjeran heridas corporales).
2
fals, rompi.
3
arns, parte de la armadura que protega el cuerpo.
4
ancas, cada una de las dos mitades laterales de la parte posterior de las caballeras y otros animales
5
no supo de s ni de otra parte, perdi el conocimiento.
6
yelmo, casco.
7
desacordado, sin sentido, sin conocimiento.
8
acord, recobr el sentido.
9
otorguis, el verbo otorgar significa en este fragmento aceptar o admitir.
10
estad significa aqu quedaos quieto o tranquilo.
11
justemos, luchemos.
12
tan ligero os cuidis de m partir?, tan pronto queris separaros de m?
13
alongndose, alejndose.
14
Se refiere a la vergenza de quedar cado y derrotado.

Amads de Gaula (fragmento), 1


www.antoniovaro.jimdo.com

Caballero, yo os tengo por buen mancebo y ruego que antes que ms mal recibis, otorguis ser ms
hermosa mi amiga que la vuestra.
Callad dijo Amads, que tal mentira nunca ser por mi boca otorgada.
Entonces se fueron a acometer y herir con las espadas de tan fuertes golpes que espanto ponan, as a los
que miraban como a ellos mismos que los reciban, considerando entre s poderlos sufrir; mas esta batalla no
pudo durar mucho, que Amads se combata por razn de la hermosura de su seora, donde hubiera l por
mejor ser muerto que fallecer16 un punto17 de lo que deba, y comenz de dar golpes de toda su fuerza tan
duramente que la gran sabidura ni la gran valenta de herir de espada no le tuvo pro18 a Angriote, que en
poca de hora19 lo sac de toda su fuerza y tantas veces le hizo descender la espada a la cabeza y al cuerpo
que por ms de veinte lugares le sala ya la sangre. Cuando Angriote se vio en aventura de muerte20 tirse
afuera as como pudo y dijo:
Cierto, caballero, en vos hay ms bondad que hombre puede pensar21.
Otorgaos por preso dijo Amads y ser vuestra pro22, que estis tan maltratado que habiendo la batalla
fin la habra vuestra vida23, y pesar me haba de ello24, que os aprecio ms de lo que os cuidis25.
Esto deca l por la su gran bondad de armas y por la cortesa de que usara con la duea tenindola en su
poder. Angriote, que ms no pudo, dijo:
Yo me os otorgo por preso, as como al mejor caballero del mundo y as como se deben otorgar todos los
que hoy armas traen.
Garci Rodrguez de Montalvo: Amads de Gaula

15

ana, inmediatamente, con rapidez.


fallecer, debilitarse, venirse abajo.
17
un punto, ni lo ms mnimo.
18
no le tuvo pro, no le sirvi de nada de provecho.
19
en poca de hora, en poco tiempo.
20
en aventura de muerte, en riesgo de muerte inminente.
21
en vos hay ms bondad que hombre puede pensar, sois ms bueno de lo que nadie puede imaginar.
22
ser vuestra pro, ser bueno para vos.
23
habiendo la batalla fin la habra vuestra vida, si esta pelea hubiera terminado habra terminado tambin vuestra vida.
24
pesar me haba de ello, lo lamentara.
25
ms de lo que os cuidis, ms de lo que pensis.
16

Amads de Gaula (fragmento), 2


www.antoniovaro.jimdo.com

You might also like