You are on page 1of 267

Introduccin_Maquetacin 1 09/09/2015 10:09 Pgina 1

GRUPO KRIPSOL

GRUPO KRIPSOL

Hoy ya somos una de las organizaciones lderes a nivel


mundial en los sectores de la piscina, tratamiento de
agua, bombeo y grupos contra incendios.

We are today among the worlds leaders in swimming


pools, water treatment, pumping and fire suppression
systems.

El grupo Kripsol, posicionado como un referente mundial en el Sector de la piscina, actualmente ha conseguido una posicin destacada en la conduccin de
agua para uso domstico, agrcola e industrial; tratamiento de agua o grandes equipos contra incendios.

Grupo Kripsol, positioned as a world benchmark in the


swimming pools business, has today achieved a leading position in water supply systems for domestic,
agricultural and industrial uses; and in water treatment,
and large fire-suppression systems.

Una actividad que abarca cuatro diferentes sectores,


ofreciendo en cada uno de ellos la mxima calidad y
garanta.

This business area covers four different sectors, offering each maximum quality guarantees.

Desde 1987 se ha especializado en la fabricacin y


comercializacin de equipamientos para la conduccin
de fluidos.

A travs de nuestros centros de produccin y centros


logsticos en Espaa, el Grupo ofrece una extensa
gama de productos de fabricacin propia. Un desarrollo basado en la aplicacin de Altas Tecnologas que,
en lnea de las necesidades de los mercados actuales,
permiten la fabricacin de productos con alto valor aadido, ms eficientes y de mayor ahorro energtico.
Nuestra actividad abarca cuatro tipos de sectores, ofreciendo a cada uno de ellos la mxima calidad y confianza que necesitan. Porque en GRUPO KRIPSOL
entendemos que tan importantes son los objetivos,
como los medios para conseguirlos.
En esta lnea, estamos convencidos de que nuestros
clientes son nuestro mayor patrimonio, y la eleccin de
los mejores proveedores el factor esencial para mantenerlos satisfechos.
Por eso, la poltica de GRUPO KRIPSOL es conseguir
la plena integracin con ambos, escogiendo a los proveedores ms competitivos y manteniendo una fluida
comunicacin con todos nuestros clientes.

We have been manufacturing and marketing fluid conduit systems since 1987.

The group has diferent factories and logistics centres


in Spain, from which it supplies its extensive range of
own-manufactured products. To meet current market
needs, product development is a high-tech process,
enabling the manufacture of high value-added products
that offer greater efficiency and energy savings.
Our business covers four sector types, offering each of
them the top quality and confidence they need. Because at GRUPO KRIPSOL we understand that our
customers goals are as important as the means of
achieving them.
We are convinced that our customers are our biggest
asset and that supplier selection is the key to keeping
ensuring their satisfaction.
Therefore, GRUPO KRIPSOLs policy is to achieve full
integration with both by selecting the most competitive
suppliers and maintaining fluid communication with all
our customers.

Indice-kripsol_ELENA 09/09/2015 10:34 Pgina 1

BOMBAS / PUMPS

FILTROS DOMSTICOS / RESIDENTIAL FILTERS

FILTROS INDUSTRIALES / COMMERCIAL FILTERS

FILTROS ALTO RENDIMIENTO / HIGH PERFORMANCE FILTERS

EQUIPAMIENTO DEL VASO / POOL VASIN EQUIPMENT

EQUIPAMIENTO EXTERIOR / OUTDOOR EQUIPMENT

SISTEMAS DE LIMPIEZA / CLEANING SYSTEMS

CUADROS ELECTRNICOS, CALEFACCIN Y SOPLANTES


ELECTRONIC CONTROL PANELS, HEATING AND BLOWERS
TRATAMIENTO DE AGUA Y MEDICIN
WATER TREATMENT AND MEASUREMENT EQUIPMENT

REVESTIMIENTOS Y ACCESORIOS DE PVC


POOL FINISHES AND PVC FITTINGS

INFORMACIN TCNICA / TECHNICAL INFORMATION

INNOVACION NOVEDADES_ELENA 09/09/2015 10:32 Pgina 1

INNOVACIN / INNOVATIONS
NUEVOS PRODUCTOS / NEW PRODUCTS

Novedad / New

BOMBA AUTOAPSPIRANTE DE
VELOCIDAD VARIABLE KPRV300
SELPRIMING VARIABLE SPEED
PUMP KPRV 300

BOMBA AUTOAPSPIRANTE DE
VELOCIDAD VARIABLE KSV 150
SELPRIMING VARIABLE SPEED
PUMP KSV 150

Pag. / Page 7

Pag. / Page 7

SILLA ELEVADORA PORTTIL


BLUONE NEW
PORTABLE LIFT CHAIR
BLUONE NEW
Pag. / Page 105

PASAMANOS DE FIJACIN
EXTERIOR BPFE 1200 AISI 316
POOL EDGE FIXING HANDRAIL BPFE
1200 AISI 316
Pag. / Page 103

FILTRO LAMINADO INDUSTRIAL ARTIK


AK40 - 22OO
LAMINTED COMMERCIAL FILTER ARTIK
AK40 - 22OO
Pag. / Page 33

BOQUILLAS IMPULSIN ORIENTABLES S/ NORMA EN13451


ADJUSTABLE OUTLET NOZZLES
ACC. EN13451
Pag. / Page 71

FILTRO INDUSTRIAL BOBINADO


SERIE FABER FB 22OO
WOUND COMMERCIAL FILTER
FABER SERIES FB 22OO
Pag. / Page 36

BOQUILLAS IMPULSIN FIJA


S/ NORMA EN13451
OUTLET NOZZLES ACC.
EN13451
Pag. / Page 71

CLORADOR SALINO PARA PISCINA


PRIVADA KLS 10
RESIDENTIAL POOL SALT WATER
CHLORINATOR KLS 10
Pag. / Page 150

LMINA ARMADA CEFIL


REINFORCED POOL
MEMBBRANES CEFIL
Pag. / Page 175

CLORADOR SALINO KLS Plus Y KLS


Plus pH
SALT WATER CHLORINATOR pH
KLS Plus AND KLS Plus pH
Pag. / Page 150

INDICE POR CAPITULOS_ELENA 09/09/2015 10:35 Pgina 1

NDICE POR CAPTULOS


BOMBAS .......................................................................................................................................................................1-13

Series NINFA / ONDINA / CARIBE .......................................................................................................................................................................................3


Series KORAL / EPSILON ....................................................................................................................................................................................................4
Series PRIME / NIGER .........................................................................................................................................................................................................5
Series KAPRI / KARPA .........................................................................................................................................................................................................6
Series KORAL-KSV / PRIME KPRV / KAPRI-KAPV / KARPA-KAV ..........................................................................................................................................7
Serie KAN .............................................................................................................................................................................................................................8
Serie KRETA .........................................................................................................................................................................................................................9
Serie KALIFORNIA (1.500 R.P.M.) .......................................................................................................................................................................................10
Serie KRIPTON ....................................................................................................................................................................................................................11
Serie MARFIL (1.500 R.P.M.) ...............................................................................................................................................................................................12
Prefiltros series PK / PPKT / PPL / KF-KB ..........................................................................................................................................................................13

FILTROS DOMSTICOS .........................................................................................................................................15-30

Filtros serie GRANADA ..................................................................................................................................................................................................17-19


Filtros serie TOLEDO ..........................................................................................................................................................................................................20
Filtros serie ARTIK ..............................................................................................................................................................................................................21
Filtros serie BALEAR ...........................................................................................................................................................................................................22
Vidrio Activo Filtrante / Arena e hidroantracita ....................................................................................................................................................................23
Filtros serie CORDOBA / FB BOBINADOS .........................................................................................................................................................................24
Filtros series MALAGA / US LAMINADOS ..........................................................................................................................................................................25
Manmetro / Vlvulas selectoras ...................................................................................................................................................................................26-27
Contenedores ................................................................................................................................................................................................................28-29
Cargas filtrantes ..................................................................................................................................................................................................................30

FILTROS INDUSTRIALES .....................................................................................................................................31-48

Filtros serie ARTIK ...............................................................................................................................................................................................................33


Filtros serie BRASIL 25 - 4 BAR ...................................................................................................................................................................................34-35
Filtros bobinados serie FABER 25 - 4 BAR ..................................................................................................................................................................36-37
Filtros serie ENZO ..............................................................................................................................................................................................................38
Bateras para filtros ........................................................................................................................................................................................................39-41
Manmetros y soportes batera .......................................................................................................................................................................................... 42
Cuadro electrnico / Presostato / Visor de lquidos .............................................................................................................................................................43
Filtros bobinados horizontales serie FHN 25 - 4 BAR ...................................................................................................................................................44-47
Cargas filtrantes ..................................................................................................................................................................................................................48

FILTROS ALTO RENDIMIENTO ...........................................................................................................................49-66

Filtros serie ALTEA ..............................................................................................................................................................................................................51


Filtros serie SAN SEBASTIAN .......................................................................................................................................................................................52-53
Filtros serie BRASIL Alto rendimiento ............................................................................................................................................................................54-55
Filtros serie NORDIK .....................................................................................................................................................................................................56-57
Filtros serie NORDIK 4 BAR ...........................................................................................................................................................................................58-59
Filtros serie FAMA ..........................................................................................................................................................................................................60-61
Filtros serie FAMA 4 BAR .................................................................................................................................................................................................62-63
Vidrio Activo Filtrante NATURE WORKS ...............................................................................................................................................................................64
Cargas filtrantes ..............................................................................................................................................................................................................65-66

EQUIPAMIENTO DEL VASO..................................................................................................................................67-93

Skimmers ............................................................................................................................................................................................................................69
Pasamuros ............................................................................................................................................................................................................................70
Boquillas .........................................................................................................................................................................................................................71-73
Sumideros ......................................................................................................................................................................................................................73-75
Toma de succin / Regulador de nivel .................................................................................................................................................................................76
Proyectores ....................................................................................................................................................................................................................77-87
Rejillas modulares para rebosadero .................................................................................................................................................................................88-89
Equipos natacin contracorriente ..................................................................................................................................................................................90-93

EQUIPAMIENTO EXTERIOR ...............................................................................................................................95-120

Escaleras ......................................................................................................................................................................................................................97-101
Asideras / Pasamanos .................................................................................................................................................................................................102-103
Elevador hidralico .............................................................................................................................................................................................................104
Elevador Porttil ................................................................................................................................................................................................................105
Duchas .......................................................................................................................................................................................................................106-111
Salvavidas y corcheras ................................................................................................................................................................................................112-114
Podiums ............................................................................................................................................................................................................................115
Trampolines / Palancas / Plataforma ................................................................................................................................................................................116
Juegos de agua / Accesorios ......................................................................................................................................................................................117-120

INDICE POR CAPITULOS_ELENA 09/09/2015 10:35 Pgina 2

NDICE POR CAPTULOS


SISTEMAS DE LIMPIEZA ..................................................................................................................................121-129

Material de limpieza serie ECO ................................................................................................................................................................................123-124


Material de limpieza serie DELUXE ..........................................................................................................................................................................125-128
Limpiafondos automticos DIAFRAGMA..........................................................................................................................................................................128
Limpiafondos electrnico ATLANTIS ................................................................................................................................................................................129

CUADROS ELECTRNICOS, CALEFACCIN Y SOPLANTES ..................................................................131-146

Cuadros electrnicos ............................................................................................................................................................................................... 133-136


Calentadores elctricos ........................................................................................................................................................................................... 137-138
Intercambiadores ............................................................................................................................................................................................................ 139
Bombas de calor ............................................................................................................................................................................................................. 140
Captador solar BUBBLESUN / Accesorios ............................................................................................................................................................ 141-142
Paneles solares ....................................................................................................................................................................................................... 143-144
Soplantes ................................................................................................................................................................................................................. 145-146

DOSIFICACIN, TRATAMIENTO Y APARATOS DE MEDIDA ....................................................................147-171

Cloracin salina ........................................................................................................................................................................................................ 149-151


Dosificacin y medicin ............................................................................................................................................................................................ 152-161
Equipos ultravioleta y ozono ..................................................................................................................................................................................... 162-168
Caudalmetros ................................................................................................................................................................................................................. 169
Contadores de agua ................................................................................................................................................................................................. 170-171

REVESTIMIENTOS Y ACCESORIOS PVC ...................................................................................................173-188

Revestimientos lmina armada CEFIL .............................................................................................................................................................................175


Revestimientos lmina armada ALKORPLAN ...........................................................................................................................................................176-177
Accesorios PVC ........................................................................................................................................................................................................178-182
Vlvulas ....................................................................................................................................................................................................................183-186
Bridas ...............................................................................................................................................................................................................................187
Juntas / Tornillos, tuercas y arandelas .............................................................................................................................................................................188

INFORMACIN TCNICA ..................................................................................................................................189-256

Bombas serie NINFA.........................................................................................................................................................................................................191


Bombas serie ONDINA.....................................................................................................................................................................................................193
Bombas serie CARIBE .....................................................................................................................................................................................................194
Bombas serie KORAL-KSE ..............................................................................................................................................................................................195
Bombas serie EPSILON ...................................................................................................................................................................................................196
Bombas serie KORAL-KSV .....................................................................................................................................................................................197-198
Bombas serie NIGER ......................................................................................................................................................................................................199
Bombas serie PRIME-KPR ..............................................................................................................................................................................................200
Bombas serie PRIME-KPRV .................................................................................................................................................................................... 201-202
Bombas serie KAPRI ......................................................................................................................................................................................................203
Bombas serie KARPA .....................................................................................................................................................................................................204
Bombas serie KAPRI-KAPV ....................................................................................................................................................................................205-206
Bombas serie KARPA-KAV ......................................................................................................................................................................................207-208
Bombas serie KAN ..........................................................................................................................................................................................................209
Bombas serie KRETA-KT ................................................................................................................................................................................................210
Bombas serie KRETA-KTB ............................................................................................................................................................................................. 211
Bombas serie KALIFORNIA-KAL .....................................................................................................................................................................................213
Bombas serie KALIFORNIA-KL .......................................................................................................................................................................................214
Bombas serie KRIPTON ...........................................................................................................................................................................................215-216
Prefiltros serie PPL ...........................................................................................................................................................................................................217
Filtro serie TOLEDO .........................................................................................................................................................................................................218
Filtro serie GRANADA ...............................................................................................................................................................................................219-220
Filtro serie ARTIK domstico ............................................................................................................................................................................................221
Filtro serie ARTIK top .......................................................................................................................................................................................................222
Filtro serie BALEAR ..................................................................................................................................................................................................223-224
Filtro serie MALAGA .........................................................................................................................................................................................................225
Filtro serie CORDOBA .....................................................................................................................................................................................................226
Filtro serie ARTIK Industrial .............................................................................................................................................................................................227
Filtro serie BRASIL ...................................................................................................................................................................................................229-230
Filtro serie ENZO ......................................................................................................................................................................................................231-232
Filtro serie SAN SEBASTIAN ....................................................................................................................................................................................233-234
Filtro serie ALTEA ....................................................................................................................................................................................................235-236
Filtro serie BRASIL Alto rendimiento ........................................................................................................................................................................237-238
Filtro serie NORDIK ..................................................................................................................................................................................................239-242
Vidrio Activo Filtrante VITRAFIL ...............................................................................................................................................................................243-246
Rejillas modulares ............................................................................................................................................................................................................247
Duchas solares .........................................................................................................................................................................................................249-250
Limpiafondos ATLANTIS ...........................................................................................................................................................................................251-252
Bomba de calor AIR ENERGY ..................................................................................................................................................................................253-254
Captador solar BUBBLESUN ...................................................................................................................................................................................255-256
Clorador salino KLS ..................................................................................................................................................................................................257-258

INDICE ALFABETICO_ELENA 11/09/2015 10:38 Pgina 2

INDEX BY ARTICLES

ACCESSORIES FOR UNDER WATER LIGHTS


ACCESSORIES FOR UP STREAM EQUIPMENTS
ACTIVE FILTER GLASS
ANCHOR WITH FIXED AND FOLDING FLANGES FOR LADDERS

77
92-93
64
101

BATTERIES FOR FILTERS


BATTERIES FOR FILTERS - AUTOMATIC
BATTERIES FOR FILTERS - PNEUMATIC
BLOWERS
BOTTOM CLEANERS
BRUSHES

39
40
41
145-146
128-129
123

CANNON JETS / ACCESSORIES


CHLORINE DISPENSER
COMPLETE CLEANING EQUIPMENTS
COMPACT FEEDER
CONTROL ELECTRONIC PANELS
CONTROL PANELS / LIGHTING
CONTROL PANELS BALANCE TANK LEVEL
CONTROL PANELS FOR HIDROJET & LIGHTING
CONTROL PANELS STREAM EQUIPMENTS

119-120
160
127
160
134
133
134
136
136

DIVING BOARD
DOUBLE STEP
DOSING PUMPS
DRAINS

116
101
152-158
73-75

ELECTRIC BOTTOM CLEANERS ATLANTIS


ELECTRIC HEATERS
ELECTRONIC PANEL FOR AUTOMATIC BATTERIES
EXTRA FLAT HALOGEN UNDERWATER LIGHT

129
137-138
136
78-83

FILTERS ALTEA SERIES (HIGH PERFORMANCE)


FILTERS ARTIK SERIES (LAMINATED)
FILTERS ARTIK SERIES (COMMERCIAL LAMINATED)
FILTERS BALEAR SERIES (LAMINATED)
FILTERS BRASIL 4 BAR SERIES (COMMERCIAL LAMINATED)
FILTERS BRASIL 4 BAR SERIES (HIGH PERFORMANCE)
FILTERS BRASIL SERIES (COMMERCIAL LAMINATED)
FILTERS BRASIL SERIES (HIGH PERFORMANCE)
FILTERS ENZO SERIES (COMMERCIAL LAMINATED)
FILTERS FABER SERIES (WOUND COMMERCIAL)
FILTERS FAMA SERIES (HIGH PERFORMANCE)
FILTERS FB SERIES (WOUND)
FILTERS FHN SERIES (WOUND COMMERCIAL)
FILTERS FHN SERIES (WOUND COMMERCIAL) 4 BAR
FILTERS "GRANADA" SERIES
FILTERS "CORDOBA" / MALAGA SERIES (LAMINATED)
FILTERS SAN SEBASTIAN SERIES (HIGH PERFOR.)
FILTERS NORDIK 4 BAR SERIES (HIGH PERFORMANCE)
FILTERS NORDIK SERIES (HIGH PERFORMANCE)
FILTERS TOLEDO SERIES (LAMINATED)
FILTERS US SERIES (LAMINATED)
FLANGED LIQUID VIEWERS
FLAT GASKET AND SCREWS FOR FLANGES
FLEXIBLE PVC PIPE
FLOAT LINE / ACCESSORIES
FLOW METERS

51
21
33
22
35
55
34
54
38
36-37
60-63
24
44-45
46-47
17-19
24-25
52-53
58-59
56-57
20
25
43
188
178
112-114
169

GRIDS FOR OVERFLOW


GRILLE WITH FRAME DRAINAGE

88
73

HANDRAILS
HANDRAILS FOR CONCRETE STEPS
HEAT EXCHANGERS
HEAT PUMPS
HYDRAULIC LIFT CHAIR

102
103
139
140
104

LADDERS ELEVATED AND SEMIELEVATED / EASY ACCESS SERIES


LADDERS MUNICH AND TWO-PART SERIES
LADDERS STANDARD AND WALL ASYMMETRIC SERIES
LADDERS STANDARD AND WALL SERIES

100
99
98
97

LEAF SCOOPS
LEDS MINI UNDERWATER LIGHT
LEVEL REGULATORS
LIFEBELTS
LIGHTING PANELS
LIQUID VIEWERS
MODULAR GRATING

123-128
86
76
112
136
43
88

OUTLES AND INLET NOZZLES


OVERFLOW CORNERS
OZONE GENERATORS

71-73
89
166-168

PAR LAMP OF LEDS


PLATFORM DIVING BOARD
POLES
PREFILTERS
PRESSURE GAUGE
PRESSURE GAUGE PANELS
PRESSURE SWITCH FOR AUTOMATIC BATTERIES
PROFILE FOR GRIDS
PUMPS FOR COMMERCIAL POOLS
PUMPS FOR COMMERCIAL POOLS (1.500 r.p.m.)
PUMPS FOR RESIDENTIAL POOLS
PUMPS FOR UP-STREAM EQUIPMENT
PVC ACCESORIES
PVC CEMENT
PVC FLANGES
PVC SOLVENT CLEANER

87
116
127
13
27
42
43
89
8-12
12
3-7
9
178-182
178
187
178

REINFORCED POOL MEMBRANES ALKORPLAN / ACCESSORIES

176-177

SALT WATER CHLORINATORS


SAND FOR FILTERS
SELECTOR VALVES
SELF-FLOATING HOSE
SHOWERS BASTON
SHOWERS DOUBLE TETRA MANUAL AND AUTOMATIC
SHOWERS FOOT-WASHING
SHOWERS QUADRUPLE TETRA
SHOWERS SINGLE TETRA MANUAL AND AUTOMATIC
SHOWERS TETRA HOT-COLD WATER SERIES
SKIMMERS
SOLAR PANELS
SOLAR SENSOR
SOLAR SHOWERS
SPRING BOARD
STARTING PLATFORMS
SUCTION TAKE
SUPPORTS FOR BATTERIES

149-151
23
26-27
124-125
106
109
110
110
108
107
69
143-144
141-142
111
116
115
76
42

TANKS FOR DOSING


TECHNICAL FILTRATION HOUSINGS
TECHNICAL HOUSINGS
TEST KIT OF "CL" AND "PH"
THROUGH PIPES
TRANSFORMERS
TURBIDIMETER / CO2 / PHOTOMETERS

161
29
28
161
70
136
159

ULTRAVIOLET SYSTEMS
UNDER WATER LED LIGHTS
UNDER WATER LIGHTS
UP STREAM EQUIPMENTS

162-165
85
84
90-91

VALVES - BALL
VALVES - BUTTERFLY
VALVES - CHECK AND FOOT

183
185-186
184

WATER CURTAIN
WATER METERS
WIRE ROLL 100/300W

117-118
170-171
77

INDICE POR CAPITULOS_ELENA 09/09/2015 10:35 Pgina 3

INDEX BY CHAPTERS
PUMPS .........................................................................................................................................................................1-13

NINFA / ONDINA / CARIBE series ........................................................................................................................................................................................3


KORAL / EPSILON series .....................................................................................................................................................................................................4
PRIME / NIGER series ..........................................................................................................................................................................................................5
KAPRI / KARPA series ..........................................................................................................................................................................................................6
KORAL-KSV /PRIME KPRV / KAPRI-KAPV / KARPA-KAV series ............................................................................................................................................7
KAN series .............................................................................................................................................................................................................................8
KRETA series .........................................................................................................................................................................................................................9
KALIFORNIA (1.500 R.P.M.) series .......................................................................................................................................................................................10
KRIPTON series ....................................................................................................................................................................................................................11
MARFIL (1.500 R.P.M.) series ...............................................................................................................................................................................................12
PK / PPKT / PPL / KF-KB prefilters series .........................................................................................................................................................................13

RESIDENTIAL FILTERS .........................................................................................................................................15-30

GRANADA filter series ..................................................................................................................................................................................................17-19


TOLEDO filter series ..........................................................................................................................................................................................................20
ARTIK filter series ..............................................................................................................................................................................................................21
BALEAR filter series ...........................................................................................................................................................................................................22
Active Filter Glass / Sand and hydroanthracite ....................................................................................................................................................................23
CORDOBA / FB filter series (wound) ................................................................................................................................................................................24
MALAGA / US filter series (laminated) ...............................................................................................................................................................................25
Pressure gauge / Selector valves ...................................................................................................................................................................................26-27
Housings .......................................................................................................................................................................................................................28-29
Filtration media ...................................................................................................................................................................................................................30

COMMERCIAL FILTERS .......................................................................................................................................31-48

ARTIK filter series ...............................................................................................................................................................................................................33


BRASIL filter series 25 - 4 BAR ....................................................................................................................................................................................34-35
Wound FABER filter series 25 - 4 BAR .......................................................................................................................................................................36-37
ENZO filter series ..............................................................................................................................................................................................................38
Batteries for filters .........................................................................................................................................................................................................39-41
Pressure gauge / Supports ................................................................................................................................................................................................ 42
Electronic panels / Pressure switch / Liquid viewers .............................................................................................................................................................43
Wound horizontal filter FHN series 25 - 4 BAR ............................................................................................................................................................44-47
Filtration media ...................................................................................................................................................................................................................48

HIGH PERFORMANCE FILTERS ..........................................................................................................................49-66

ALTEA filter series ..............................................................................................................................................................................................................51


SAN SEBASTIAN filter series .......................................................................................................................................................................................52-53
BRASIL High performance filter series ...........................................................................................................................................................................54-55
NORDIK filter series ......................................................................................................................................................................................................56-57
NORDIK 4 BAR filter series ...........................................................................................................................................................................................58-59
FAMA filter series ...........................................................................................................................................................................................................60-61
FAMA 4 BAR filter series ................................................................................................................................................................................................62-63
NATURE WORKS Active Filter Glass .................................................................................................................................................................................64
Filtration media ..............................................................................................................................................................................................................65-66

POOL VASIN EQUIPMENT......................................................................................................................................67-93

Skimmers ............................................................................................................................................................................................................................69
Through pipes ............................................................................................................................................................................................................................70
Inlets & outlet nozzles ....................................................................................................................................................................................................71-73
Drains ............................................................................................................................................................................................................................73-75
Suction takes / Level regulator ...........................................................................................................................................................................................76
Underwater lights ..............................................................................................................................................................................................................77-87
Modular gratings ............................................................................................................................................................................................................88-89
Up stream swimming equipment ...................................................................................................................................................................................90-93

OUTDOOR EQUIPMENT........................................................................................................................................95-120

Ladders ........................................................................................................................................................................................................................97-101
Handrails / Handrails for concrete steps ......................................................................................................................................................................102-103
Hidraulic lift chair ...............................................................................................................................................................................................................104
Mobile lift chair ..................................................................................................................................................................................................................105
Showers .......................................................................................................................................................................................................................106-111
Lifebelt and float line ..................................................................................................................................................................................................112-114
Starting platforms .....................................................................................................................................................................................................................115
Diving boards / Spring boards / Platform ..........................................................................................................................................................................116
Water features / Accessories ......................................................................................................................................................................................117-120

INDICE POR CAPITULOS_ELENA 09/09/2015 10:35 Pgina 4

INDEX BY CHAPTERS
CLEANING SYSTEMS .....................................................................................................................................121-129

ECO series cleaning material ...................................................................................................................................................................................123-124


DELUXE series cleaning material .............................................................................................................................................................................125-128
Automatic bottom cleaners DIAFRAGMA series ..............................................................................................................................................................128
Electronic bottom cleaners ATLANTIS series ..................................................................................................................................................................129

ELECTRONIC CONTROL PANELS, HEATING AND BLOWERS ................................................................131-146

Electronic control panel ........................................................................................................................................................................................... 133-136


Electric heaters ........................................................................................................................................................................................................ 137-138
Heat exchanger ............................................................................................................................................................................................................... 139
Heat pumps ..................................................................................................................................................................................................................... 140
Solar sensor BUBBLESUN / Accessories ............................................................................................................................................................. 141-142
Solar panels ............................................................................................................................................................................................................. 143-144
Blowers .................................................................................................................................................................................................................... 145-146

WATER TREATMENT AND MEASUREMENT EQUIPMENT ....................................................................147-171

Salt water chlorinators .................................. .......................................................................................................................................................... 149-151


Dosing & measurement equipment .......................................................................................................................................................................... 152-161
UV - Ozone equipment ............................................................................................................................................................................................ 162-168
Flow meters ..................................................................................................................................................................................................................... 169
Water meters ............................................................................................................................................................................................................ 170-171

POOL FINISHES AND PVC FITTINGS ............................................................................................................173-188

Reinforced pool membranes CEFIL .................................................................................................................................................................................175


Reinforced pool membranes ALKORPLAN ...............................................................................................................................................................176-177
PVC accessories.......................................................................................................................................................................................................178-182
Valves .......................................................................................................................................................................................................................183-186
Flanges ............................................................................................................................................................................................................................187
Gaskets / Screws, nut and washers ................................................................................................................................................................................188

TECHNICAL INFORMATION .............................................................................................................................189-256

NINFA pump series............................................................................................................................................................................................................191

ONDINA pump series........................................................................................................................................................................................................193


CARIBE pump series .......................................................................................................................................................................................................194
KORAL-KSE pump series ................................................................................................................................................................................................195
EPSILON pump series ......................................................................................................................................................................................................196
KORAL-KSV pump series .........................................................................................................................................................................................197-198
NIGER pump series .........................................................................................................................................................................................................199
PRIME-KPR pump series ................................................................................................................................................................................................200
PRIME-KPRV pump series .......................................................................................................................................................................................201-202
KAPRI pump series .........................................................................................................................................................................................................203
KARPA pump series ........................................................................................................................................................................................................204
KAPRI-KAPV pump series .......................................................................................................................................................................................205-206
KARPA-KAV pump series .........................................................................................................................................................................................207-208
KAN pump series .............................................................................................................................................................................................................209
KRETA-KT pump series ...................................................................................................................................................................................................210
KRETA-KTB pump series ................................................................................................................................................................................................ 211
KALIFORNIA-KAL pump series ........................................................................................................................................................................................213
KALIFORNIA-KL pump series ..........................................................................................................................................................................................214
KRIPTON pump series ..............................................................................................................................................................................................215-216
PPL prefilter series ............................................................................................................................................................................................................217
TOLEDO filter series .........................................................................................................................................................................................................218
GRANADA filter series ...............................................................................................................................................................................................219-220
ARTIK residential filter series ............................................................................................................................................................................................221
ARTIK top filter series ......................................................................................................................................................................................................222
BALEAR filter series ..................................................................................................................................................................................................223-224
MALAGA filter series .........................................................................................................................................................................................................225
CORDOBA filter series .....................................................................................................................................................................................................226
ARTIK commercial filter series..........................................................................................................................................................................................227
BRASIL filter series ...................................................................................................................................................................................................229-230
ENZO filter series ......................................................................................................................................................................................................231-232
SAN SEBASTIAN filter series ....................................................................................................................................................................................233-234
ALTEA filter series .....................................................................................................................................................................................................235-236
BRASIL High performance filter series .....................................................................................................................................................................237-238
NORDIK filter series ..................................................................................................................................................................................................239-242
Active filter glass VITRAFIL ......................................................................................................................................................................................243-246
Modular grating .................................................................................................................................................................................................................247
Solar shower ..............................................................................................................................................................................................................249-250
Electronic bottom cleaners ATLANTIS ......................................................................................................................................................................251-252
Heat pumps AIR ENERGY ........................................................................................................................................................................................253-254
Solar sensor BUBBLESUN .......................................................................................................................................................................................255-256
Salt water chlorinator KLS ........................................................................................................................................................................................257-258

INDICE ALFABETICO_ELENA 11/09/2015 10:38 Pgina 1

INDICE POR ARTICULOS

ACCESORIOS CORCHERAS
ACCESORIOS DE PVC
ACCESORIOS PARA CONTRACORRIENTES
ACCESORIOS PARA PROYECTORES
ANALIZADORES DE CL Y pH
ANCLAJE PARA BRIDAS FIJAS Y ABATIBLES PARA ESCALERAS
ARCO DE DUCHA
ARENA PARA FILTROS
ASIDERAS
BATERIAS PARA FILTROS
BATERIAS AUTOMTICAS PARA FILTROS
BATERIAS NEUMTICAS PARA FILTROS
BOMBAS DE CALOR
BOMBAS DOSIFICADORAS
BOMBAS PARA CONTRACORRIENTES
BOMBAS PARA PISCINAS PRIVADAS
BOMBAS PARA PISCINAS PUBLICAS
BOMBAS PARA PISCINAS PUBLICAS ( 1500 r.p.m. )
BOMBAS PARA PISCINAS RESIDENCIALES
BOQUILLAS DE ASPIRACION E IMPULSION
BOQUILLAS PARA CONTRACORRIENTES (KIT)
BRIDAS DE PVC

CALENTADORES ELECTRICOS
CAONES / ACCESORIOS
CAPTADOR SOLAR
CARROS LIMPIAFONDOS
CASCADAS
CAUDALIMETROS
CEPILLOS
CLORADORES SALINOS
CONTADORES DE AGUA
CONTENEDORES COMPLETOS
CONTENEDORES VACIOS
CONTRACORRIENTES
CORCHERAS
CUADROS ELECTRICOS PARA BATERAS AUTOMTICAS
CUADROS DE ILUMINACION
CUADROS DE MANIOBRA / ILUMINACION
CUADROS EQUIPOS CONTRACORRIENTE
CUADROS ELECTRONICOS
CUADROS NIVEL VASO COMPENSACION
CUADROS PARA HIDROJET
DEPOSITOS PARA DOSIFICACION
DOSIFICADOR COMPACTO
DOSIFICADORES FLOTANTES
DUCHA LAVAPIES
DUCHA TETRA AGUA CALIENTE / FRIA
DUCHAS DE BASTON
DUCHAS SOLARES
DUCHAS TETRA CUADRUPLES
DUCHAS TETRA DOBLES AUTOMATICAS Y MANUALES
DUCHAS TETRA SIMPLE AUTOMATICAS Y MANUALES

ELEVADOR HIDRAULICO
EQUIPOS COMPLETOS DE LIMPIEZA
EQUIPOS ULTRAVIOLETA
ESCALERAS ESTANDAR Y MURO
ESCALERAS MUNICH / DOS PIEZAS
ESCALERAS SEMIELEVADA Y ELEVADAS / FACIL ACCESO
ESCALERAS ASIMETRICAS ESTANDAR Y MURO
ESQUINAS PARA REJILLAS REBOSADERO

FILTROS BOBINADOS ALTO REND. FAMA


FILTROS BOBINADOS FB
FILTROS BOBINADOS INDUSTRIALES FABER
FILTROS BOBINADOS INDUSTRIALES HORIZONTALES FHN
FILTROS BOBINADOS INDUSTRIALES HORIZONTALES FHN 4 BAR
FILTROS LAMINADOS ARTIK
FILTROS LAMINADOS A.R. SAN SEBASTIAN

113-114
178-182
90-93
77
161
101
110
23
102

39
40
41
140
152-158
9
3-6
8-12
12
6
71-73
92
187
137-139
119-120
141-142
124-126
117-118
169
123
149-151
170-171
29
28
90-91
112
134
136
133
134
136
134
136

161
160
160
110
107
106
111
110
109
108

104
127
162-165
97
99
100
98
89
60-63
24
36-37
44-45
46-47
21
52-53

FILTROS LAMINADOS A.R. "ALTEA"


FILTROS LAMINADOS A.R. "BRASIL 4 BAR"
FILTROS LAMINADOS A.R. "BRASIL"
FILTROS LAMINADOS A.R. NORDIK 4 BAR
FILTROS LAMINADOS A.R. NORDIK
FILTROS LAMINADOS BR - BL - BT
FILTROS LAMINADOS INDUSTRIALES ARTIK
FILTROS LAMINADOS INDUSTRIALES "BRASIL 4 BAR"
FILTROS LAMINADOS INDUSTRIALES BRASIL
FILTROS LAMINADOS INDUSTRIALES ENZO
FILTROS LAMINADOS CORDOBA / MALAGA
FILTROS LAMINADOS TOLEDO
FILTROS LAMINADOS US
FILTROS SERIE GRANADA
GENERADOR OZONO

INTERCAMBIADORES

LAMPARA PAR DE LEDS


LIMPIADOR DE PVC
LIMPIAFONDOS AUTOMATICOS DIAFRAGMA
LIMPIAFONDOS ELECTRONICOS SERIE ATLANTIS
MANGUERA AUTOFLOTANTE
MANOMETROS
MINI PROYECTOR LEDS

PALANCA DE SALTO
PANELES DE MANOMETROS
PANELES SOLARES
PASAMANOS
PASAMUROS
PEGAMENTO PVC
PELDAO DE SEGURIDAD
PERFIL PARA REJILLA
PERTIGAS
PLATAFORMA
PODIUM
PREFILTROS
PRESOSTATOS PARA BATERIAS AUTOMATICAS
PROYECTORES
PROYECTORES EXTRAPLANOS
PROYECTORES MONTADOS LEDS
RECOGEHOJAS
REGULADOR DE NIVEL
REJILLA CON CERCO PARA DRENAJE
REJILLA MODULAR PARA REBOSADERO
REVESTIMIENTO ALKORPLAN / ACCESORIOS
ROLLO DE CABLE 100/300W
SALVAVIDAS
SKIMMERS
SOPLANTES
SOPORTES PARA BATERIAS
SUMIDEROS

TOMA DE SUCCION
TORNILLOS Y JUNTAS PARA BRIDAS
TRAMPOLIN
TRANSFORMADORES
TUBERIA FLEXIBLE DE PVC
TURBIDIMETRO / MEDIDOR CO2 / FOTOMETRO
VALVULAS ANTI-RETORNO Y DE PIE
VALVULAS DE BOLA
VALVULAS DE MARIPOSA
VALVULAS SELECTORAS
VIDRIO ACTIVO FILTRANTE
VISOR DE LIQUIDOS EMBRIADADO

51
55
54
58-59
56-57
22
33
35
34
38
24-25
20
25
17-19

166-168
139

87
178
128
129

124-125
27
86
116
42
143-144
103
70
178
101
89
127
116
115
13
43
84
78-83
85

123 & 128


76
73
88
176-177
77
112
69
145-146
42
73-75
76
188
116
136
178
159

184
183
185-186
26-27
64
43

INDICE ALFABETICO_ELENA 11/09/2015 10:38 Pgina 1

INDICE POR ARTICULOS

ACCESORIOS CORCHERAS
ACCESORIOS DE PVC
ACCESORIOS PARA CONTRACORRIENTES
ACCESORIOS PARA PROYECTORES
ANALIZADORES DE CL Y pH
ANCLAJE PARA BRIDAS FIJAS Y ABATIBLES PARA ESCALERAS
ARCO DE DUCHA
ARENA PARA FILTROS
ASIDERAS
BATERIAS PARA FILTROS
BATERIAS AUTOMTICAS PARA FILTROS
BATERIAS NEUMTICAS PARA FILTROS
BOMBAS DE CALOR
BOMBAS DOSIFICADORAS
BOMBAS PARA CONTRACORRIENTES
BOMBAS PARA PISCINAS PRIVADAS
BOMBAS PARA PISCINAS PUBLICAS
BOMBAS PARA PISCINAS PUBLICAS ( 1500 r.p.m. )
BOMBAS PARA PISCINAS RESIDENCIALES
BOQUILLAS DE ASPIRACION E IMPULSION
BOQUILLAS PARA CONTRACORRIENTES (KIT)
BRIDAS DE PVC

CALENTADORES ELECTRICOS
CAONES / ACCESORIOS
CAPTADOR SOLAR
CARROS LIMPIAFONDOS
CASCADAS
CAUDALIMETROS
CEPILLOS
CLORADORES SALINOS
CONTADORES DE AGUA
CONTENEDORES COMPLETOS
CONTENEDORES VACIOS
CONTRACORRIENTES
CORCHERAS
CUADROS ELECTRICOS PARA BATERAS AUTOMTICAS
CUADROS DE ILUMINACION
CUADROS DE MANIOBRA / ILUMINACION
CUADROS EQUIPOS CONTRACORRIENTE
CUADROS ELECTRONICOS
CUADROS NIVEL VASO COMPENSACION
CUADROS PARA HIDROJET
DEPOSITOS PARA DOSIFICACION
DOSIFICADOR COMPACTO
DOSIFICADORES FLOTANTES
DUCHA LAVAPIES
DUCHA TETRA AGUA CALIENTE / FRIA
DUCHAS DE BASTON
DUCHAS SOLARES
DUCHAS TETRA CUADRUPLES
DUCHAS TETRA DOBLES AUTOMATICAS Y MANUALES
DUCHAS TETRA SIMPLE AUTOMATICAS Y MANUALES

ELEVADOR HIDRAULICO
EQUIPOS COMPLETOS DE LIMPIEZA
EQUIPOS ULTRAVIOLETA
ESCALERAS ESTANDAR Y MURO
ESCALERAS MUNICH / DOS PIEZAS
ESCALERAS SEMIELEVADA Y ELEVADAS / FACIL ACCESO
ESCALERAS ASIMETRICAS ESTANDAR Y MURO
ESQUINAS PARA REJILLAS REBOSADERO

FILTROS BOBINADOS ALTO REND. FAMA


FILTROS BOBINADOS FB
FILTROS BOBINADOS INDUSTRIALES FABER
FILTROS BOBINADOS INDUSTRIALES HORIZONTALES FHN
FILTROS BOBINADOS INDUSTRIALES HORIZONTALES FHN 4 BAR
FILTROS LAMINADOS ARTIK
FILTROS LAMINADOS A.R. SAN SEBASTIAN

113-114
178-182
90-93
77
161
101
110
23
102

39
40
41
140
152-158
9
3-6
8-12
12
6
71-73
92
187
137-139
119-120
141-142
124-126
117-118
169
123
149-151
170-171
29
28
90-91
112
134
136
133
134
136
134
136

161
160
160
110
107
106
111
110
109
108

104
127
162-165
97
99
100
98
89
60-63
24
36-37
44-45
46-47
21
52-53

FILTROS LAMINADOS A.R. "ALTEA"


FILTROS LAMINADOS A.R. "BRASIL 4 BAR"
FILTROS LAMINADOS A.R. "BRASIL"
FILTROS LAMINADOS A.R. NORDIK 4 BAR
FILTROS LAMINADOS A.R. NORDIK
FILTROS LAMINADOS BR - BL - BT
FILTROS LAMINADOS INDUSTRIALES ARTIK
FILTROS LAMINADOS INDUSTRIALES "BRASIL 4 BAR"
FILTROS LAMINADOS INDUSTRIALES BRASIL
FILTROS LAMINADOS INDUSTRIALES ENZO
FILTROS LAMINADOS CORDOBA / MALAGA
FILTROS LAMINADOS TOLEDO
FILTROS LAMINADOS US
FILTROS SERIE GRANADA
GENERADOR OZONO

INTERCAMBIADORES

LAMPARA PAR DE LEDS


LIMPIADOR DE PVC
LIMPIAFONDOS AUTOMATICOS DIAFRAGMA
LIMPIAFONDOS ELECTRONICOS SERIE ATLANTIS
MANGUERA AUTOFLOTANTE
MANOMETROS
MINI PROYECTOR LEDS

PALANCA DE SALTO
PANELES DE MANOMETROS
PANELES SOLARES
PASAMANOS
PASAMUROS
PEGAMENTO PVC
PELDAO DE SEGURIDAD
PERFIL PARA REJILLA
PERTIGAS
PLATAFORMA
PODIUM
PREFILTROS
PRESOSTATOS PARA BATERIAS AUTOMATICAS
PROYECTORES
PROYECTORES EXTRAPLANOS
PROYECTORES MONTADOS LEDS
RECOGEHOJAS
REGULADOR DE NIVEL
REJILLA CON CERCO PARA DRENAJE
REJILLA MODULAR PARA REBOSADERO
REVESTIMIENTO ALKORPLAN / ACCESORIOS
ROLLO DE CABLE 100/300W
SALVAVIDAS
SKIMMERS
SOPLANTES
SOPORTES PARA BATERIAS
SUMIDEROS

TOMA DE SUCCION
TORNILLOS Y JUNTAS PARA BRIDAS
TRAMPOLIN
TRANSFORMADORES
TUBERIA FLEXIBLE DE PVC
TURBIDIMETRO / MEDIDOR CO2 / FOTOMETRO
VALVULAS ANTI-RETORNO Y DE PIE
VALVULAS DE BOLA
VALVULAS DE MARIPOSA
VALVULAS SELECTORAS
VIDRIO ACTIVO FILTRANTE
VISOR DE LIQUIDOS EMBRIADADO

51
55
54
58-59
56-57
22
33
35
34
38
24-25
20
25
17-19

166-168
139

87
178
128
129

124-125
27
86
116
42
143-144
103
70
178
101
89
127
116
115
13
43
84
78-83
85

123 & 128


76
73
88
176-177
77
112
69
145-146
42
73-75
76
188
116
136
178
159

184
183
185-186
26-27
64
43

INDICE ALFABETICO_ELENA 11/09/2015 10:38 Pgina 2

INDEX BY ARTICLES

ACCESSORIES FOR UNDER WATER LIGHTS


ACCESSORIES FOR UP STREAM EQUIPMENTS
ACTIVE FILTER GLASS
ANCHOR WITH FIXED AND FOLDING FLANGES FOR LADDERS

77
92-93
64
101

BATTERIES FOR FILTERS


BATTERIES FOR FILTERS - AUTOMATIC
BATTERIES FOR FILTERS - PNEUMATIC
BLOWERS
BOTTOM CLEANERS
BRUSHES

39
40
41
145-146
128-129
123

CANNON JETS / ACCESSORIES


CHLORINE DISPENSER
COMPLETE CLEANING EQUIPMENTS
COMPACT FEEDER
CONTROL ELECTRONIC PANELS
CONTROL PANELS / LIGHTING
CONTROL PANELS BALANCE TANK LEVEL
CONTROL PANELS FOR HIDROJET & LIGHTING
CONTROL PANELS STREAM EQUIPMENTS

119-120
160
127
160
134
133
134
136
136

DIVING BOARD
DOUBLE STEP
DOSING PUMPS
DRAINS

116
101
152-158
73-75

ELECTRIC BOTTOM CLEANERS ATLANTIS


ELECTRIC HEATERS
ELECTRONIC PANEL FOR AUTOMATIC BATTERIES
EXTRA FLAT HALOGEN UNDERWATER LIGHT

129
137-138
136
78-83

FILTERS ALTEA SERIES (HIGH PERFORMANCE)


FILTERS ARTIK SERIES (LAMINATED)
FILTERS ARTIK SERIES (COMMERCIAL LAMINATED)
FILTERS BALEAR SERIES (LAMINATED)
FILTERS BRASIL 4 BAR SERIES (COMMERCIAL LAMINATED)
FILTERS BRASIL 4 BAR SERIES (HIGH PERFORMANCE)
FILTERS BRASIL SERIES (COMMERCIAL LAMINATED)
FILTERS BRASIL SERIES (HIGH PERFORMANCE)
FILTERS ENZO SERIES (COMMERCIAL LAMINATED)
FILTERS FABER SERIES (WOUND COMMERCIAL)
FILTERS FAMA SERIES (HIGH PERFORMANCE)
FILTERS FB SERIES (WOUND)
FILTERS FHN SERIES (WOUND COMMERCIAL)
FILTERS FHN SERIES (WOUND COMMERCIAL) 4 BAR
FILTERS "GRANADA" SERIES
FILTERS "CORDOBA" / MALAGA SERIES (LAMINATED)
FILTERS SAN SEBASTIAN SERIES (HIGH PERFOR.)
FILTERS NORDIK 4 BAR SERIES (HIGH PERFORMANCE)
FILTERS NORDIK SERIES (HIGH PERFORMANCE)
FILTERS TOLEDO SERIES (LAMINATED)
FILTERS US SERIES (LAMINATED)
FLANGED LIQUID VIEWERS
FLAT GASKET AND SCREWS FOR FLANGES
FLEXIBLE PVC PIPE
FLOAT LINE / ACCESSORIES
FLOW METERS

51
21
33
22
35
55
34
54
38
36-37
60-63
24
44-45
46-47
17-19
24-25
52-53
58-59
56-57
20
25
43
188
178
112-114
169

GRIDS FOR OVERFLOW


GRILLE WITH FRAME DRAINAGE

88
73

HANDRAILS
HANDRAILS FOR CONCRETE STEPS
HEAT EXCHANGERS
HEAT PUMPS
HYDRAULIC LIFT CHAIR

102
103
139
140
104

LADDERS ELEVATED AND SEMIELEVATED / EASY ACCESS SERIES


LADDERS MUNICH AND TWO-PART SERIES
LADDERS STANDARD AND WALL ASYMMETRIC SERIES
LADDERS STANDARD AND WALL SERIES

100
99
98
97

LEAF SCOOPS
LEDS MINI UNDERWATER LIGHT
LEVEL REGULATORS
LIFEBELTS
LIGHTING PANELS
LIQUID VIEWERS
MODULAR GRATING

123-128
86
76
112
136
43
88

OUTLES AND INLET NOZZLES


OVERFLOW CORNERS
OZONE GENERATORS

71-73
89
166-168

PAR LAMP OF LEDS


PLATFORM DIVING BOARD
POLES
PREFILTERS
PRESSURE GAUGE
PRESSURE GAUGE PANELS
PRESSURE SWITCH FOR AUTOMATIC BATTERIES
PROFILE FOR GRIDS
PUMPS FOR COMMERCIAL POOLS
PUMPS FOR COMMERCIAL POOLS (1.500 r.p.m.)
PUMPS FOR RESIDENTIAL POOLS
PUMPS FOR UP-STREAM EQUIPMENT
PVC ACCESORIES
PVC CEMENT
PVC FLANGES
PVC SOLVENT CLEANER

87
116
127
13
27
42
43
89
8-12
12
3-7
9
178-182
178
187
178

REINFORCED POOL MEMBRANES ALKORPLAN / ACCESSORIES

176-177

SALT WATER CHLORINATORS


SAND FOR FILTERS
SELECTOR VALVES
SELF-FLOATING HOSE
SHOWERS BASTON
SHOWERS DOUBLE TETRA MANUAL AND AUTOMATIC
SHOWERS FOOT-WASHING
SHOWERS QUADRUPLE TETRA
SHOWERS SINGLE TETRA MANUAL AND AUTOMATIC
SHOWERS TETRA HOT-COLD WATER SERIES
SKIMMERS
SOLAR PANELS
SOLAR SENSOR
SOLAR SHOWERS
SPRING BOARD
STARTING PLATFORMS
SUCTION TAKE
SUPPORTS FOR BATTERIES

149-151
23
26-27
124-125
106
109
110
110
108
107
69
143-144
141-142
111
116
115
76
42

TANKS FOR DOSING


TECHNICAL FILTRATION HOUSINGS
TECHNICAL HOUSINGS
TEST KIT OF "CL" AND "PH"
THROUGH PIPES
TRANSFORMERS
TURBIDIMETER / CO2 / PHOTOMETERS

161
29
28
161
70
136
159

ULTRAVIOLET SYSTEMS
UNDER WATER LED LIGHTS
UNDER WATER LIGHTS
UP STREAM EQUIPMENTS

162-165
85
84
90-91

VALVES - BALL
VALVES - BUTTERFLY
VALVES - CHECK AND FOOT

183
185-186
184

WATER CURTAIN
WATER METERS
WIRE ROLL 100/300W

117-118
170-171
77

CAP-1 BomBAS 01/09/2015 12:40 Pgina 3

BOMBAS PARA PISCINAS


SWIMMING POOL PUMPS

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

BOMBAS PARA PISCINAS PRIVADAS

SWIMMING POOL PUMPS FOR RESIDENTIAL POOLS

Bombas autoaspirantes KRIPSOL, series NINFA, ONDINA y CARIBE.


Cuerpo en termoplstico inyectado. Turbina en noryl con F.V. y con inserto
en AISI 303 en las series ONDINA y CARIBE. Cestillo en material plstico
inyectado color blanco. Tapa de cuerpo en policarbonato transparente.
Las series NINFA y ONDINA, llevan el cierre de la tapa por medio de
palomillas abatibles con esparragos en AISI 304 y anillo trico. En la serie
CARIBE, el cierre de la tapa es por rosca, con junta trica y llave de
apertura para su accionamiento.
Motor: proteccin IP 55, aislamiento clase F, 50 Hz, 2.850 r.p.m.
Estas bombas pueden ser usadas con agua de mar.
Unidades disponibles a 60 Hz. Consultar.

KRIPSOL self - priming centrifugal pumps for swimming pools, NINFA,


ONDINA and CARIBE, series. Injected thermoplastic pump casing.
Impeller in noryl with fiber glass and AISI 303 stainless steel insert
(ONDINA and CARIBE series) . Filter basket in white colour injected plastic
material. Prefilter lid in transparent polycarbonate.
The closing of the lid for NINFA and ONDINA series is made by hinged
cover screws with AISI 304 stainless steel studs and O-Ring. The closing
of the lid for CARIBE series is threaded with O-Ring and opening key.
Motor: IP 55 protection, insulation class F,50 Hz, 2.850 r.p.m.
These pumps are suitable to be used with sea water.
60 Hz. pumps available. Ask.

SerIe nInFA / nInFA SerIeS


modelo nk / nk model

Conexin: asp./imp.: ext. 2 - Int. 1 1/4/ Connection: inlet / outlet: ext. 2 - Int. 1 1/4

modelo / model

P2*
HP

monoFSICA
SInGle-PHASe
230V

nk 25 m.B
nk 33 m.B
nk 51 m.B

modelo nk
nk model

0,25
0,33
0,50

P1* moToR
kW meC.

0,27
0,36
0,53

63
63
63

*CAUdAl: en litros / hora a 6 m.c.a.

CAUdAl* PeSo
VolUm.
UdS.
l/h.
kg.
m3
Caja / Box
FloW* WeIGHT VolUme
QTY.
6.000
8.400
9.750

5,6
6,0
6,3

0,027
0,027
0,027

1
1
1

*FloW: In liters / hour at 6 meters head.

SerIe ondInA / ondInA SerIeS


modelo ok / OK MODEL

modelo / model

monoFSICA
SInGle-PHASe
230V

ok 33 m.B
ok 51 m.B
ok 71 m.B
ok100 m.B

Conexin: asp./Imp. 1 1/2 / Connection: inlet / outlet 1 1/2

TRIFSICA
THRee-PHASe
(1)

ok 51 T1.B
ok 71 T1.B
ok100 T1.B

P2*
HP

0,33
0,50
0,75
1,00

*CAUdAl: en litros / hora a 8 m.c.a.

P1* moToR
kW meC.

0,45
0,58
0,75
1,00

63
63
63
71

CAUdAl* PeSo
VolUm.
UdS.
l/h.
kg.
m3
Caja / Box
FloW* WeIGHT VolUme
QTY.
7.000
8.500
11.900
17.200

8,0
8,5
9,0
9,5

0,041
0,041
0,041
0,041

1
1
1
1

*FloW: In liters / hour at 8 meters head.

modelo ok
ok model

SerIe CArIBe / CArIBe SerIeS


modelo Ck / Ck model

modelo / model

monoFSICA
SInGle-PHASe
230V

modelo Ck
Ck model

Ck 33 m.B
Ck 51 m.B
Ck 71 m.B
Ck100 m.B

Conexin: asp./Imp. 1 1/2 / Connection: inlet / outlet 1 1/2

TRIFSICA
THRee-PHASe
(1)

Ck 51 T1.B
Ck 71 T1.B
Ck100 T1.B

P2*
HP

0,33
0,50
0,75
1,00

*CAUdAl: en litros / hora a 8 m.c.a.

P1* moToR
kW meC.

0,45
0,58
0,75
1,00

63
63
63
71

CAUdAl* PeSo
VolUm.
UdS.
l/h.
kg.
m3
Caja / Box
FloW* WeIGHT VolUme
QTY.
7.000
8.500
11.900
17.200

8,0
8,5
9,0
9,5

0,041
0,041
0,041
0,041

*FloW: In liters / hour at 8 meters head.

(1) FASeS / PHASE


m- 230 Volt.
T1- 230/400 Volt.
T2- 400/700 Volt.

* PoTenCIA / POWER
P1:Potencia absorbida/ Power input
P2: Potencia nominal / power output

1
1
1
1

CAP-1 BomBAS 01/09/2015 12:40 Pgina 4

BOMBAS PARA PISCINAS


SWIMMING POOL PUMPS
DESCRIPCIN

DESCRIPTION

BOMBAS PARA PISCINAS PRIVADAS

SWIMMING POOL PUMPS FOR RESIDENTIAL POOLS

Bombas autoaspirantes KRIPSOL, serie KORAL y EPSILON. Cuerpo en


termoplstico inyectado. Turbina en noryl con F.V. y con inserto en AISI 303.
Cestillo en material plstico inyectado color blanco. Tapa de cuerpo en
policarbonato transparente, cierre por medio de palomillas abatibles con
esprragos en AISI 304 y anillo trico. La serie KORAL incluye enlaces
para encolar a 50 (0,33-1,00cv.) a 63mm (1,50-3,00cv.). En la serie
EPSILON, el cierre de la tapa es por rosca, con junta especial y llave de
apertura para su accionamiento.
Motor: proteccin IP 55, aislamiento clase F, 50 Hz, 2.850 r.p.m.
Estas bombas pueden ser usadas con agua de mar.
Unidades disponibles a 60 Hz. Consultar.
Unidades disponibles con enlaces BS/ANSI/JIS (serie KORAL). Consultar.

KRIPSOL self -priming centrifugal pumps for swimming pools, KORAL and
EPSILON series. Injected thermoplastic pump casing. Impeller in noryl with
fiber glass and AISI 303 stainless steel insert. Filter basket in white colour
injected plastic material. Prefilter lid in transparent polycarbonate.
The closing of the lid is made by hinged cover-screws with AISI 304 stainless
steel studs and O-ring. As a novelty, KORAL series includes 50 (0,331,00cv.) or 63mm (1,50-3,00cv.) socket unions. The closing of the lid for
EPSILON series is threaded with a special gasket and opening key.
Motor: IP 55 protection, insulation class F,50 Hz, 2.850 r.p.m.
These pumps are suitable to be used with sea water.
60 Hz. pumps available. Ask.
BS/ANSI/JIS socket unions available (KORAL series). Ask.

SerIe korAl / korAl SerIeS


modelo kS / kS model

Conexin: asp./Imp. 2 50/63 mm. / Connection: inlet / outlet 2 or 50/63 mm.

modelo / model

monoFSICA
SInGle-PHASe
230V

modelo kSe
kSe model

Racores de enlace incluidos.


Set of unions included.

kSe 33 m.B
kSe 50 m.B
kSe 75 m.B
kSe 100 m.B
kSe 150 m.B
kSe 200 m.B
kSe 300 m.B

TRIFSICA
THRee-PHASe
(1)

kSe 50 T1.B
kSe 75 T1.B
kSe 100 T1.B
kSe 150 T1.B
kSe 200 T1.B
kSe 300 T1.B

P2*
HP

0,33
0,50
0,75
1,00
1,50
2,00
2,00
3,00
3,00

*CAUdAl: en litros / hora a 10 m.c.a.

P1* moToR
kW meC.

0,45
0,58
0,75
1,00
1,60
1,92
1,92
2,60
2,60

63
71
71
71
80
80
80
90
80

CAUdAl* PeSo
VolUm.
UdS.
l/h.
kg.
m3
Caja / Box
FloW* WeIGHT VolUme
QTY.
4.800
7.500
11.500
15.400
21.900
25.700
25.700
29.500
29.500

11,2
12,5
13,5
14,0
16,5
17,5
17,0
22,5
22,0

0,056
0,056
0,056
0,056
0,056
0,056
0,056
0,056
0,056

*FLOW: In liters / hour at 10 meters head.

1
1
1
1
1
1
1
1
1

SerIe ePSIlon / ePSIlon SerIeS


modelo eP / eP model

modelo / model

monoFSICA
SInGle-PHASe
230V

eP 33 m.B
eP 50 m.B
eP 75 m.B
eP100 m.B
eP150 m.B
eP200 m.B

modelo eP
eP model

eP300 m.B

Conexin: asp./Imp. 2 / Connection: inlet / outlet 2

P2*
HP

TRIFSICA
THRee-PHASe
(1)

0,33
0,50
0,75
1,00
1,50
2,00
2.00
3,00
3,00

eP 50 T1.B
eP 75 T1.B
eP100 T1.B
eP150 T1.B
eP200 T1.B
eP300 T1.B

*CAUdAl: en litros / hora a 10 m.c.a.


(1) FASeS / PHASE
m- 230 Volt.
T1- 230/400 Volt.
T2- 400/700 Volt.

P1* moToR
kW meC.

0,45
0,58
0,75
1,00
1,60
1,92
1,92
2,60
2,60

63
71
71
71
80
80
80
90
80

CAUdAl* PeSo
VolUm.
UdS.
l/h.
kg.
m3
Caja / Box
FloW* WeIGHT VolUme
QTY.
4.800
7.500
11.500
15.400
21.900
25.700
25.700
29.500
29.500

11,2
12,5
13,5
14,0
16,5
17,5
17,0
24,0
22,0

0,056
0,056
0,056
0,056
0,056
0,056
0,056
0,056
0,056

*FLOW: In liters / hour at 10 meters head.

* PoTenCIA / POWER
P1:Potencia absorbida/ Power input
P2: Potencia nominal / power output

1
1
1
1
1
1
1
1
1

CAP-1 BOMBAS 04/09/2015 10:01 Pgina 5

BOMBAS PARA PISCINAS


SWIMMING POOL PUMPS

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

BOMBAS PARA PISCINAS PRIVADAS Y RESIDENCIALES

SWIMMING POOL PUMPS FOR RESIDENTIAL POOLS

Bombas autoaspirantes KRIPSOL, serie PRIME. Cuerpo en termoplstico


inyectado. Turbina en noryl con F.V. Cestillo en material plstico inyectado
color blanco. Tapa transparente, cierre por bayoneta. La serie PRIME incluye
enlaces para encolar a 75.
Motor: proteccin IP 55, aislamiento clase F, 50 Hz, 2.850 r.p.m.
Estas bombas pueden ser usadas con agua de mar.
Unidades disponibles a 60 Hz. Consultar.
Unidades disponibles con enlaces BS/ANSI/JIS. Consultar.

KRIPSOL self -priming centrifugal pumps for swimming pools, PRIME serie.
Injected thermoplastic pump casing. Impeller in noryl with fiber glass. Filter
basket in white colour injected plastic material transparent prefilter lid.
Clamp closing PRIME series includes 75.
Motor: IP 55 protection, insulation class F,50 Hz, 2.850 r.p.m.
These pumps are suitable to be used with sea water.
60 Hz. pumps available. Ask.
BS/ANSI/JIS socket unions available. Ask.

SErIE PrIME / PrIME SErIES


MODELO KPr / KPr MODEL

MODELO / MODEL

MONOFSICA
SINGLE-PHASE
230V

KPr250M.B

TRIFSICA
THREE-PHASE
(1)

KPr250T1.B

KPr300M.B

MODELO KPR
KPr MODEL

Conexin: 75 / 2-1/2. / Connection: 75 / 2-1/2

KPr300T1.B
KPr350T1.B

P2*
HP
2,5
2,5
3,0
3,0
3,5

*CAUDAL: En litros / hora a 10 m.c.a.


(1) FASES / PHASE
M- 230 Volt.
T1- 230/400 Volt.

P1* MOTOR
KW MEC.

2,40
2,40
2,80
2,80
3,80

80/90
80
90
80
90

CAUDAL* PESO
VOLUM.
UDS.
l/h.
kg.
m3
Caja / Box
FLOW* WEIGHT VOLUME
QTY.
30.000
30.000
36.000
36.000
45.000

24
24
26
24
27

0,100
0,100
0,100
0,100
0,100

*FLOW: In liters / hour at 10 meters head.

1
1
1
1
1

* POTENCIA / POWER
P1:Potencia absorbida/ Power input
P2: Potencia nominal / power output

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

BOMBAS PARA PISCINAS PRIVADAS


Bombas centrifugas KRIPSOL, serie NIGER. Cuerpo bomba de plstico
termoendurecido, turbina en noryl con inserto en acero inoxidable 303. La serie
NIGER incorpora como novedad la posibilidad de conexionar la bomba
mediante enlaces para encolar a 50 63 mm. Cierre mecnico en AISI 316.
Motor: proteccin IP 55, aislamiento clase F, 50 Hz. a 2850 r.p.m.
Estas bombas pueden trabajar con agua de mar.
Unidades disponibles a 60 Hz. Consultar.

SWIMMING POOL PUMPS FOR RESIDENTIAL POOLS


KRIPSOL centrifugal pumps, NIGER series. Pump casing in thermoset
plastics reinforced with glass fiber. Impeller in noryl inserted with 303 stainless
steel. As a novelty, NIGER series ofters the possibility of connecting the pump
by means of 50 or 63 mm. socket unions. Mechanical seal AISI 316.
Drip-proof electric motor, IP 55 protection, insulation class F. 50 Hz. 2850 r.p.m.
These pumps are suitable to be used with sea water.
60 Hz. pumps available. Ask.

SErIE NIGEr / NIGEr SErIES

MODELO / MODEL

MONOFSICA
SINGLE-PHASE
230V

MODELO KNG
KNG MODEL

TRIFSICA
THREE-PHASE
(1)

P2*
HP

P1* MOTOR
KW MEC.

KNG075 M.B

KNG075 T1.B

0,75

0,75

71

KNG150 M.B

KNG150 T1.B

1,50

1,60

80

KNG100 M.B

KNG200 M.B

KNG100 T1.B

KNG200 T1.B

1,00

2,00

2,00

1,00

1,92

1,92

*CAUDAL: En litros / hora a 10 m.c.a.


(1) FASES / PHASE M- 230 Volt.
T1- 230/400 Volt.
T2- 400/700 Volt.

INSTALACIN PARA UNA CASCADA


CASCADE INSTALLATION

- MODELO KNG / KNG MODEL

Conexin: asp./Imp. 2 50/63 mm. / Connection: inlet / outlet 2 or 50/63 mm.

71

80

80

UDS.
VOLUM.
CAUDAL* PESO
Caja / Box
m3
kg.
l/h.
QTY.
FLOW* WEIGHT VOLUME
12.000

11,5

0,028

22.400

14,5

0,028

26.200

15,0

15.900

26.200

12

15,5

0,028

0,028

0,028

*FLOW: In liters / hour at 10 meters head.


* POTENCIA / POWER P1:Potencia absorbida/ Power input
P2: Potencia nominal / power output

CAP-1 BomBAS 01/09/2015 12:40 Pgina 6

BOMBAS PARA PISCINAS


SWIMMING POOL PUMPS

DESCRIPCION

DESCRIPTION

BOMBAS PARA PISCINAS RESIDENCIALES

SWIMMING POOL PUMPS FOR RESIDENTIAL POOLS

Bombas centrifugas autoaspirantes KRIPSOL para piscinas, serie KAPRI.


Cuerpo en termoplstico inyectado. Turbina en noryl con FV. Cestillo en material
plstico inyectado color blanco. Prefiltro de gran capacidad (8 Litros). Tapa de
cuerpo en policarbonato transparente. La serie KAPRI, lleva el cierre de la
tapa por medio de cuatro palomillas abatibles con esparragos en acero Inox.
Motor: proteccin IP 55, aislamiento clase F, 50 Hz, 2.850 r.p.m.
Estas bombas pueden ser usadas con agua de mar.
Unidades disponibles a 60 Hz. Consultar.

KRIPSOL self priming centrifugal pumps for swimming pool, KAPRI series.
Thermoplastic injected pump casing. Impeller in noryl with Fiber Glass. Filter
basket in white colour injected plastic material. High capacity prefilter (8 Liters).
Prefilter lid in transparent polycarbonate. The closing of the lid for KAPRI
series is made by four hinged cover-screws with stainless steel studs.
Motor: IP 55 protection, insulation class F,50 Hz, 2.850 r.p.m.
These pumps are suitable to be used with sea water.
60 Hz. pumps available. Ask.

SerIe kAPrI / kAPrI SerIeS


modelo kAP / kAP model

Conexin: asp./Imp. 90 mm. / Connection: inlet / outlet 90 mm.

modelo / model

monoFSICA
SInGle-PHASe
230V

kAP250 m.B
kAP300 m.B

modelo kAP
kAP model

TRIFSICA
THRee-PHASe
(1)

P2*
HP
2,5
2,5
3,0
3,0
3,5
4,5

kAP250 T1.B
kAP300 T1.B
kAP350 T1.B
kAP450 T1.B
kAP550 T1.B
kAP550 T2.B

*CAUdAl: en litros / hora a 10 m.c.a.

P1* moToR
kW meC.

2,30
2,30
2,76
2,76
3,70
4,30

CAUdAl* PeSo
VolUm.
UdS.
l/h.
kg.
m3
Caja / Box
FloW* WeIGHT VolUme
QTY.

80/90
41.000
25,5
80
41.000
25,5
90
48.000
26,2
80
48.000
26,2
90
58.000
28,5
90
66.000
30,5
C o n S U lTA R / A S k
C o n S U lTA R / A S k

0,151
0,151
0,151
0,151
0,151
0,151

1
1
1
1
1
1

*FLOW: In liters / hour at 10 meters head.

DESCRIPCION

DESCRIPTION

BOMBAS PARA EQUIPOS DE NATACION CONTRACORRIENTE

SWIMMING POOL PUMPS FOR UP-STREAM EQUIPMENT

Bombas centrifugas KRIPSOL, para contracorrientes, hidromasajes, spas,


etc...Conjunto hidraulico en plstico termoendurecido. Turbina y cuerpo de
unin en Noryl con carga de fibra de vidrio. Motor: proteccin IP 55,
aislamiento clase F, 50 Hz, 2.850 r.p.m.
Estas bombas pueden ser usadas con agua de mar.
Unidades disponibles a 60 Hz. Consultar.

KRIPSOL centrifugal pumps, for up- stream equipment, spas, etc...


Thermoset plastic hydraulic body. Impeller and flange in Noryl charged
with fiber glass.
Motor: IP 55 protection, insulation class F,50 Hz, 2.850 r.p.m.
These pumps are suitable to be used with sea water.
60 Hz. pumps available. Ask.

SerIe kArPA / kArPA SerIeS


modelo kA / kA model

Conexin: asp./Imp. 90 mm. / Connection: inlet / outlet 90 mm.

modelo / model

monoFSICA
SInGle-PHASe
230V

kA250 m.B
kA300 m.B

modelo kA
kA model

TRIFSICA
THRee-PHASe
(1)

kA250 T1.B
kA300 T1.B
kA350 T1.B
kA450 T1.B
kA550 T1.B
kA550 T2.B

P2*
HP
2,5
2,5
3,0
3,0
3,5
4,5
5,5
5,5

*CAUdAl: en litros / hora a 10 m.c.a.


(1) FASeS / PHASE
m- 230 Volt.
T1- 230/400 Volt.
T2- 400/700 Volt.

P1* moToR
kW meC.

2,30
2,30
2,76
2,76
3,70
4,30
4,71
4,71

80/90
80
90
80
90
90
100
100

CAUdAl* PeSo
VolUm.
UdS.
l/h.
kg.
m3
Caja / Box
FloW* WeIGHT VolUme
QTY.
44.000
44.000
48.000
48.000
63.000
67.000
78.000
78.000

20,8
20,8
21,5
21,5
24,8
26,8
31,8
31,8

0,083
0,083
0,083
0,083
0,083
0,083
0,083
0,083

*FLOW: In liters / hour at 10 meters head.

1
1
1
1
1
1
1
1

* PoTenCIA / POWER
P1:Potencia absorbida/ Power input
P2: Potencia nominal / power output

CAP-1 BomBAS 01/09/2015 12:40 Pgina 7

BOMBAS PARA PISCINAS


SWIMMING POOL PUMPS
DESCRIPCIN

DESCRIPTION
SWIMMING POOL PUMPS FOR RESIDENTIAL POOLS
KRIPSOL variable speed pumps KORAL-KSV, KAPRI-KAPV and KARPA-KAV
series.
Injected thermoplastic pump casing. Impeller in noryl with fiber glass. Filter
basket in white colour injected plastic material. Available with permanent
magnet motor (MMP) or asynchronous.
Prefilter lid in transparent thermoplastic.
The closing of the lid is made by hinged cover-screws.
Pump connection 63 mm socket unions.
Motor: IP 55 protection, insulation class F,50/60 Hz, 3.450 r.p.m.
BS/ANSI/JIS socket unions available (KORAL series). Ask.

BOMBAS PARA PISCINAS PRIVADAS


Bombas KRIPSOL, series KORAL-KSV, KAPRI-KAPV y KARPA-KAV con
variador de velocidad.
Cuerpo en termoplstico inyectado. Turbina en noryl con F.V. Disponible con
motor magntico permanente (MMP) o asncrono.
Cestillo en material plstico inyectado color blanco.
Tapa de cuerpo en termoplastico transparente, cierre por medio de palomillas
abatibles.
Conexin mediante enlaces para encolar a 63mm.
Motor: proteccin IP 55, aislamiento clase F, 50/60 Hz a 3.450 r.p.m.
Unidades disponibles con enlaces BS/ANSI/JIS (serie KORAL). Consultar.

SerIe korAl-kSV / korAl-kSV SerIeS


modelo kSV / kSV model

Conexin: asp./Imp. 2 63 mm. / Connection: inlet / outlet 2 or 63 mm.

P2*
HP

modelo
model

modelo kSV
kSV model

novedad / New

kSV150mmP.B

1,50

kSV300mmP.B

3,00
3,00

kSV300ASIn.B

* PoTenCIA / POWER :

PeSo VolUm. UdS.


kg.
m3
Caja / Box
WeIGHT VolUme QTY.

moToR
meC.

1,4

1,50

kSV150ASIn.B

80

1,4

80

2,6

0,056

18

0,056

21

90

2,6

16

80

0,056

23

novedad / New
novedad / New

0,056

P1:Potencia absorbida/ Power input


P2: Potencia nominal / power output

SerIe PrIme-kPrV / korAl-PrIme SerIeS


modelo kPrV / kPrV model

modelo
model

modelo kPRV
kPrV model

P1*
kW

P2*
HP

P1*
kW

moToR
meC.

3,00

2,6

80

3,00

kPrV300mmP.B

kPrV300ASIn.B

* PoTenCIA / POWER :

2,6

90

PeSo
VolUm.
UdS.
kg.
m3
Caja / Box
WeIGHT VolUme
QTY.
22

0,100

26

P1:Potencia absorbida/ Power input


P2: Potencia nominal / power output

0,100

SerIe kAPrI-kAPV / kAPrI-kAPV SerIeS


modelo kAPV / kAPV model

Conexin: asp./Imp. 90 mm. / Connection: inlet / outlet 90 mm.

modelo
model

modelo kAPV
kAPV model

kAPV300mmP.B

P2*
HP
3,0

* PoTenCIA / POWER :

moToR
meC.

PeSo
kg.
WeIGHT

2,76

80

28

2,76

3,0

kAPV300ASIn.B

P1*
kW

90

26

VolUm.
UdS.
m3
Caja / Box
VolUme
QTY.
0,151
0,151

P1:Potencia absorbida/ Power input


P2: Potencia nominal / power output

1
1

SerIe kArPA-kAV / kArPA-kAV SerIeS


modelo kAV / kAV model

modelo
model

modelo kAV
kAV model

Conexin: asp./Imp. 90 mm. / Connection: inlet / outlet 90 mm.

kAV300mmP.B

kAV300ASIn.B

P2*
HP
3,0
3,0

* PoTenCIA / POWER :

P1*
kW

moToR
meC.

PeSo
kg.
WeIGHT

2,76

80

23

2,76

90

21

VolUm.
UdS.
m3
Caja / Box
VolUme
QTY.
0,090
0,090

P1:Potencia absorbida/ Power input


P2: Potencia nominal / power output

1
1

CAP-1 BomBAS 01/09/2015 12:40 Pgina 8

BOMBAS PARA PISCINAS


SWIMMING POOL PUMPS
DESCRIPCION

DESCRIPTION

BOMBAS PARA PISCINAS PUBLICAS

SWIMMING POOL PUMPS FOR COMMERCIAL POOLS

Bombas centrifugas autoaspirantes KRIPSOL para piscinas, serie KAN.


Cuerpo de bomba inyectado en Noryl. Turbina en noryl con FV. Cestillo en
material plstico inyectado color blanco. Prefiltro de gran capacidad (14
Litros) inyectado en termoplstico.Tapa de cuerpo en policarbonato
transparente. La serie KAN, lleva el cierre de la tapa por medio de cuatro
palomillas abatibles con esprragos en acero Inox. Cuerpo, tapa y buln de
palomilla reforzado para soportar presiones de trabajo de hasta 3 Kg/cm.
Motor: proteccin IP 55, aislamiento clase F, 50 Hz, 2.850 r.p.m.

KRIPSOL self priming centrifugal pumps for swimming pool, KAN series.
Noryl injected pump casing. Impeller in noryl with Fiber Glass. Filter basket
in white colour injected plastic material. High capacity prefilter (14 Liters)
thermoplastic injected. Prefilter lid in transparent polycarbonate. The
closing of the lid for KAN series is made by four hinged cover-screws with
stainless steel studs. Pump casing, lid and pin reinforced to reach
3 Kg/cm working pressure.
Motor: IP 55 protection, insulation class F,50 Hz, 2.850 r.p.m.

DISPONIBILIDAD CERTIFICADO NSF a 60Hz 230/460V.


Estas bombas pueden ser usadas con agua de mar.
Unidades disponibles a 60 Hz. Consultar.

NSF CERTIFIED PUMP 230/460V 60Hz. AVAILABLE.


These pumps are suitable to be used with sea water.
60 Hz. pumps available. Ask.

SerIe kAn / kAn SerIeS


modelo kAn PlUS / PlUS kAn model

modelo / model
TRIFSICA
THRee-PHASe
(1)

kAn
kAn
kAn
kAn

modelo kAn PlUS


PlUS kAn model

510 T1.B
510 T2.B
610 T2.B
760 T2.B

Conexin: asp./Imp. 110mm / Connection: inlet / outlet 110 mm.

P2*
HP
5,5
5,5
6,5
7,5

P1*
kW

4,71
4,71
5,75
7,00

moToR
meC.
100
100
100
112

*CAUdAl: en litros / hora a 12 m.c.a.

(1) FASeS / PHASE


m- 230 Volt.
T1- 230/400 Volt.
T2- 400/700 Volt.

CAUdAl*
l/h.
FloW*
64.000
64.000
84.200
104.500

PeSo
kg.
WeIGHT
45
45
46
52

VolUm.
m3
VolUme

UdS.
Caja / Box
QTY.

0,196
0,196
0,196
0,196

*FLOW: In liters / hour at 12 meters head.

1
1
1
1

* PoTenCIA / POWER
P1:Potencia absorbida/ Power input
P2: Potencia nominal / power output

DESCRIPCION

DESCRIPTION

BOMBAS PARA PISCINAS PUBLICAS

SWIMMING POOL PUMPS FOR COMMERCIAL POOLS

Bombas centrifugas autoaspirantes KRIPSOL para piscinas, serie KAN.


Estos modelos han evolucionado ofreciendo:
- Mnimo nivel sonoro inferior a 80dB.
- Mayor rendimiento hidralico.

KRIPSOL self priming centrifugal pumps for swimming pool, KAN series.
These models have evolved offering:
- Low noise level below 80dB.
- Higher hydraulic performance.

modelo / model
TRIFSICA
THRee-PHASe
(1)

kAn1020 T2.B
kAn1270 T2.B

modelo kAn PlUS


PlUS kAn model

SerIe kAn / kAn SerIeS


modelo kAn PlUS / PlUS kAn model

Conexin: asp./Imp. 110mm / Connection: inlet / outlet 110 mm.

P2*
HP

10,0
12,5

P1*
kW

8,70
10,20

*CAUdAl: en litros / hora a 12 m.c.a.

moToR
meC.

(1) FASeS / PHASE


m- 230 Volt.
T2- 400/700 Volt.

132
132

CAUdAl*
l/h.
FloW*
115.600
137.000

PeSo
kg.
WeIGHT
66
76

VolUm.
m3
VolUme
0,213
0,213

UdS.
Caja / Box
QTY.

*FLOW: In liters / hour at 12 meters head.

1
1

* PoTenCIA / POWER
P1:Potencia absorbida/ Power input
P2: Potencia nominal / power output

CAP-1 BomBAS 01/09/2015 12:40 Pgina 9

BOMBAS PARA PISCINAS


SWIMMING POOL PUMPS
DESCRIPCION

DESCRIPTION

BOMBAS PARA EQUIPOS DE NATACION CONTRACORRIENTE

SWIMMING POOL PUMPS FOR UP-STREAM EQUIPMENT

Bombas centrifugas KRIPSOL, para contracorrientes, hidromasajes,


etc...Conjunto hidraulico, difusor, turbina y cuerpo de unin en Noryl con
carga de fibra de vidrio, reforzado para soportar presiones de trabajo de
hasta 3 Kg/cm.
Motor: proteccin IP 55, aislamiento clase F, 50 Hz, 2.850 r.p.m.
Estas bombas pueden ser usadas con agua de mar.
Unidades disponibles a 60 Hz. Consultar.

KRIPSOL centrifugal pumps, for up- stream equipment, etc...

Motor: IP 55 protection, insulation class F,50 Hz, 2.850 r.p.m.


These pumps are suitable to be used with sea water.

60 Hz. pumps available. Ask.

Conexin: asp./Imp. 110mm / Connection: inlet / outlet 110 mm.

P2*
HP

TRIFSICA
THRee-PHASe
(1)

modelo kT PlUS
PlUS kT model

glass, reinforced to reach 3 Kg/cm working pressure.

SerIe kreTA / kreTA SerIeS


modelo kT PlUS / PlUS kT model

modelo / model

kT
kT
kT
kT

Hydraulic body, diffuser, impeller and flange in Noryl charged with fiber

510 T1.B
510 T2.B
610 T2.B
760 T2.B

5,5
5,5
6,5
7,5

P1*
kW

moToR
meC.

4,71
4,71
5,75
7,00

100
100
100
112

*CAUdAl: en litros / hora a 12 m.c.a.


(1) FASeS / PHASE
m- 230 Volt.
T1- 230/400 Volt.
T2- 400/700 Volt.

CAUdAl*
l/h.
FloW*
74.000
74.000
88.500
104.000

PeSo
kg.
WeIGHT
37
37
38
44

VolUm.
m3
VolUme
0,116
0,116
0,116
0,125

UdS.
Caja / Box
QTY.
1
1
1
1

*FLOW: In liters / hour at 12 meters head.


* PoTenCIA / POWER
P1:Potencia absorbida/ Power input
P2: Potencia nominal / power output

DESCRIPCION

DESCRIPTION

BOMBAS DE GRAN CAUDAL

HIGH PERFORMANCE PUMPS

Bombas centrifugas KRIPSOL, para contracorrientes, hidromasajes,


etc...Conjunto hidraulico, difusor, turbina y cuerpo de unin en Noryl con
carga de fibra de vidrio, reforzado para soportar presiones de trabajo de
hasta 3,5 Kg/cm. Conexin 140 mm.
Motor: proteccin IP 55, aislamiento clase F, 50 Hz, 2.850 r.p.m.
Estas bombas pueden ser usadas con agua de mar.

KRIPSOL centrifugal pumps, for up- stream equipment, etc...


Hydraulic body, diffuser, impeller and flange in Noryl charged with fiber
glass, reinforced to reach 3,5 Kg/cm working pressure.
Connection 140 mm.
Motor: IP 55 protection, insulation class F,50 Hz, 2.850 r.p.m.
These pumps are suitable to be used with sea water.

SerIe kreTA / kreTA SerIeS


modelo kTB / kTB model

Conexin: asp./Imp. 140mm / Connection: inlet / outlet 140 mm.

modelo / model
TRIFSICA
THRee-PHASe
(1)

modelo kTB PlUS


PlUS kTB model

kTB1000 T2.B
kTB1250 T2.B
kTB1500 T2.B
kTB2000 T2.B

P2*
HP

10
12,5
15
20

8,70
11,00
13,10
18,50

moToR
meC.
132
132
132
132

*CAUdAl: en litros / hora a 16 m.c.a.


(1) FASeS / PHASE
m- 230 Volt.
T1- 230/400 Volt.
T2- 400/700 Volt.

+
* Tornillos no incluidos. * Screws not included.

P1*
kW

CAUdAl* PeSo
VolUm.
UdS.
l/h.
kg.
m3
Caja / Box
FloW* WeIGHT VolUme
QTY.
108.000
114.000
130.000
169.000

58
75
78,5
81

0,125
0,125
0,125
0,125

1
1
1
1

*FLOW: In liters / hour at 16 meters head.

* PoTenCIA / POWER
P1:Potencia absorbida/ Power input
P2: Potencia nominal / power output

modelo kTB PlUS + PreFIlTro


PLUS KTB + PREFILTER PUMP

=
PReFIlTRo PPkT
PPKT PREFILTERS

CAP-1 BomBAS 01/09/2015 12:40 Pgina 10

BOMBAS PARA PISCINAS


SWIMMING POOL PUMPS

DESCRIPCION

DESCRIPTION

BOMBAS PARA PISCINAS PUBLICAS

SWIMMING POOL PUMPS FOR COMMERCIAL POOLS

Bombas centrifugas autoaspirantes KRIPSOL para piscinas, serie


KALIFORNIA, de alta eficiencia energtica (IE-2). Cuerpo de bomba
inyectado en Noryl. Turbina en noryl con FV. Cestillo en material plstico
inyectado color blanco. Prefiltro de gran capacidad (14 Litros) inyectado en
termoplstico.Tapa de cuerpo en policarbonato transparente. La serie
KALIFORNIA, lleva el cierre de la tapa por medio de cuatro palomillas
abatibles con esprragos en acero Inox. Cuerpo, tapa y buln de palomilla
reforzado para soportar presiones de trabajo de hasta 3 Kg/cm.
Motor: proteccin IP55, aislamiento clase F, 50Hz, 1450 r.p.m.
Estas bombas pueden ser usadas con agua de mar.

KRIPSOL self priming centrifugal pumps for swimming pool, KALIFORNIA


series, energy-efficient model (IE-2). Noryl injected pump casing. Impeller
in noryl with Fiber Glass. Filter basket in white colour injected plastic
material. High capacity prefilter (14 Liters) thermoplastic injected.
Prefilter lid in transparent polycarbonate. The closing of the lid for
KALIFORNIA series is made by four hinged cover-screws with stainless
steel studs. Pump casing, lid and pin reinforced to reach 3 Kg/cm working
pressure.
Motor: IP55 protection, insulation class F, 50 Hz, 1450 r.p.m.
These pumps are suitable to be used with sea water.

SerIe kAlIFornIA 1450 r.p.m. / kAlIFornIA SerIeS 1450 r.p.m.


modelo kAl / kAl model
Conexin: asp./Imp. 110mm / Connection: inlet / outlet 110 mm.

modelo / model

P2*
HP

TRIFSICA
THRee-PHASe
(1)

modelo kAl
kAl model

kAl 500 T1.B


kAl 500 T2.B
kAl 750 T2.B
kAl1000 T2.B

5,5
5,5
7,5
10,0

P1*
kW

4,71
4,71
7,00
8,70

moToR
meC.

*CAUdAl: en litros / hora a 12 m.c.a.

112
112
132
132

CAUdAl*
l/h.
FloW*
68.000
68.000
90.000
104.000

PeSo
kg.
WeIGHT
46
46
50
70

VolUm.
UdS.
m3
Caja / Box
VolUme
QTY.
0,116
0,116
0,125
0,125

*FLOW: In liters / hour at 12 meters head.

1
1
1
1

BOMBAS PARA EQUIPOS DE NATACION CONTRACORRIENTE

SWIMMING POOL PUMPS FOR UP-STREAM EQUIPMENT

Bombas centrifugas KRIPSOL, de alta eficiencia energtica (IE-2), para


contracorrientes, hidromasajes, etc...Conjunto hidraulico, difusor, turbina
y cuerpo de unin en Noryl con carga de fibra de vidrio, reforzado para
soportar presiones de trabajo de hasta 3 Kg/cm.
Motor: proteccin IP 55, aislamiento clase F, 50 Hz, 1450 r.p.m.
Estas bombas pueden ser usadas con agua de mar.

KRIPSOL centrifugal pumps, energy-efficient model (IE-2),


for up- stream equipment, etc...
Hydraulic body, diffuser, impeller and flange in Noryl charged with fiber
glass, reinforced to reach 3 Kg/cm working pressure.
Motor: IP 55 protection, insulation class F,50 Hz, 1450 r.p.m.
These pumps are suitable to be used with sea water.

SerIe kAlIFornIA 1450 r.p.m. / kAlIFornIA SerIeS 1450 r.p.m.


modelo kl / kl model
modelo / model
TRIFSICA
THRee-PHASe
(1)

modelo kl
kl model

kl 500 T1.B
kl 500 T2.B
kl 750 T2.B
kl1000 T2.B

Conexin: asp./Imp. 110mm / Connection: inlet / outlet 110 mm.

P2*
HP

5,5
5,5
7,5
10,0

P1*
kW

4,71
4,71
7,00
8,70

*CAUdAl: en litros / hora a 12 m.c.a.


(1) FASeS / PHASE
m- 230 Volt.
T1- 230/400 Volt.
T2- 400/700 Volt.

moToR
meC.
112
112
132
132

CAUdAl*
l/h.
FloW*
71.000
71.000
94.000
108.000

PeSo
kg.
WeIGHT
42
42
62
66

VolUm.
m3
VolUme
0,116
0,116
0,125
0,125

*FLOW: In liters / hour at 12 meters head.


* PoTenCIA / POWER
P1:Potencia absorbida/ Power input
P2: Potencia nominal / power output

10

UdS.
Caja / Box
QTY.
1
1
1
1

CAP-1 BomBAS 01/09/2015 12:40 Pgina 11

BOMBAS PARA PISCINAS


SWIMMING POOL PUMPS

DESCRIPCION

DESCRIPTION

BOMBAS PARA PISCINAS PUBLICAS

SWIMMING POOL PUMPS FOR COMMERCIAL POOLS

Bombas centrifugas KRIPSOL, serie KRIPTON normalizadas monobloc,


conexin por brida DIN 2502, PN 16. 100mm. Incorpora prefiltro con
tapa mediante tres palomillas.
ModelosKRF:Cuerpo y prefiltro en fundicin GG-22. Turbinas en bronce.
Modelo KRB: Cuerpo, turbina y prefiltro en bronce libre de zinc especial
para agua de mar.
Motor clase F,50Hz, proteccin IP55, 2.850 r.p.m.
Unidades disponibles a 60 Hz. Consultar.

KRIPSOL centrifugal pumps KRIPTON series monobloc standardized flange


connection DIN 2502, PN 16. 100mm. Including prefilter with closing of
the lid by three hinged cover screws.
KRF models: Pump casing and prefilter in cast iron GG-22.
Impeller in bronze.
KRB model: Pump casing, impeller and prefilter in zinc free bronze.
Special for sea water. Motor: Protection IP 55, class F, 50 Hz, 2.850 r.p.m.
60 Hz. pumps available. Ask.

SerIe krIPTon. modelo krF. BomBA en FUndICIon Y TUrBInA en BronCe


krIPTon SerIeS. krF model. PUmP In CAST Iron AndImPeller In BronZe
modelo / model
TRIFSICA
THRee-PHASe
(1)

krF 560 T1.B


krF 560 T2.B
krF 760 T1.B
krF 760 T2.B
krF1010 T1.B
krF1010 T2.B
krF1260 T1.B
krF1260 T2.B
krF1510 T2.B

modeloS kRF
krF modelS

P2*
HP

P1*
kW

moToR
meC.

5,50
5,50
7,50
7,50
10,00
10,00
12,50
12,50
15,00

4,9
4,9
7,0
7,0
8,7
8,7
10,7
10,7
13,3

112
112
112
112
132
132
132
132
132

*CAUdAl: en litros / hora a 14 m.c.a.

CAUdAl* PeSo
VolUm.
UdS.
l/h.
kg.
m3
Caja / Box
FloW* WeIGHT VolUme
QTY.
71.300
71.300
97.000
97.000
109.000
109.000
135.000
135.000
147.000

117
117
122
122
124
124
144
144
150

0,122
0,122
0,122
0,122
0,122
0,122
0,122
0,122
0,122

*FLOW: In liters / hour at 14 meters head.

1
1
1
1
1
1
1
1
1

SerIe krIPTon. modelo krB. BomBA Y TUrBInA en BronCe.


krIPTon SerIeS. krB model. PUmP And ImPeller In BronZe

modelo / model
TRIFSICA
THRee-PHASe
(1)

krB 550 T1.B


krB 550 T2.B
krB 750 T1.B
krB 750 T2.B
krB1000 T1.B
krB1000 T2.B
krB1250 T1.B
krB1250 T2.B
krB1500 T2.B

P2*
HP

P1*
kW

moToR
meC.

5,50
5,50
7,50
7,50
10,00
10,00
12,50
12,50
15,00

4,9
4,9
7,0
7,0
8,7
8,7
10,7
10,7
13,3

112
112
112
112
132
132
132
132
132

*CAUdAl: en litros / hora a 14 m.c.a.

(1) FASeS / PHASE


m- 230 Volt.
T1- 230/400 Volt.
T2- 400/700 Volt.

CAUdAl* PeSo
VolUm.
UdS.
l/h.
kg.
m3
Caja / Box
FloW* WeIGHT VolUme
QTY.
71.300
71.300
97.000
97.000
109.000
109.000
135.000
135.000
147.000

128
128
133
133
135
135
157
157
163

0,122
0,122
0,122
0,122
0,122
0,122
0,122
0,122
0,122

*FLOW: In liters / hour at 14 meters head.

1
1
1
1
1
1
1
1
1

modelo kRB
krB modelS

* PoTenCIA / POWER
P1:Potencia absorbida/ Power input
P2: Potencia nominal / power output

* DISPONIBLE HASTA FIN DE STOCK.


* TILL THE STOCK IS FINISHED.

11

CAP-1 BomBAS 01/09/2015 12:41 Pgina 12

BOMBAS PARA PISCINAS


SWIMMING POOL PUMPS

DESCRIPCION

DESCRIPTION

BOMBAS PARA PISCINAS PUBLICAS


1500 r.p.m.

SWIMMING POOL PUMPS FOR COMMERCIAL POOLS


1500 r.p.m.

Bombas centrifugas de flujo mixto, indicadas para trasiego y prefiltrado de


grandes caudales de agua a poca presin. Incorpora prefiltro con tapa mediante
4 palomillas.
Cuerpo de bomba y prefiltro en fundicin gris GG-25, turbinas en bronce,
cesta recoge cabellos y eje, en acero inoxidable AISI 316.
Motor con proteccin IP55, clase F a 1500 r.p.m.
Disponibles en bronce. Consultar.

Mixed flow centrifugal pumps suitable for drawing off and prefiltering of
big volumes of low pressure water. Prefilter lid with 4 cover screws.
Pump casing and prefilter housing made of grey cast iron GG-25, bronze
impellers; hair trapping basket and shaft made of stainless steel AISI 316.
Motor with protection IP 55, class F at 1.500 r.p.m.
Available in bronze. Ask.

modelo / model
TRIFSICA
THRee-PHASe
(1)

PoTenCIA
HP
PoWeR

mrF 550 T1.A


mrF 550 T2.A
mrF 750 T1.A
mrF 750 T2.A
mrF1000 T1.A
mrF1000 T2.A
mrF1250 T1.A
mrF1250 T2.A
mrF1500 T1.A
mrF1500 T2.A
mrF2000 T1.A
mrF2000 T2.A
mrF2500 T1.A
mrF2500 T2.A

5,50
5,50
7,50
7,50
10,0
10,0
12,5
12,5
15,0
15,0
20,0
20,0
25,0
25,0

SerIe mArFIl / mArFIl SerIeS


modelo mrF / mrF model
ConeXIon
mm.
connection

Asp/ inlet

100
100
125
125
125
125
150
150
150
150
250
250
250
250

Imp./outlet

CAUdAl*
l/h.
FloW*

65
65
80
80
80
80
100
100
100
100
125
125
125
125

(1) FASeS / PHASE


T1- 230/400 Volt. / T2- 400/700 Volt.

PeSo
VolUm.
UdS.
kg.
m3
Caja / Box
WeIGHT VolUme
QTY.

66.800
66.800
81.400
81.400
106.400
106.400
132.800
132.800
156.400
156.400
306.000
306.000
346.700
346.700

103
103
136
136
147
147
206
206
230
230
305
305
321
321

0,140
0,140
0,190
0,190
0,190
0,190
0,209
0,209
0,300
0,300
0,554
0,554
0,554
0,554

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

TABlA de CArACTerSTICAS / PerFormAnCe TABle

modelo / model
TRIFSICA
THRee-PHASe
(1)

PoTenCIA
HP
PoWeR

10

mrF 550 T1.A / mrF 550 T2.A


mrF 750 T1.A / mrF 750 T2.A

5,50

66,8

mrF1000 T1.A / mrF1000 T2.A

7,50

77,9

10,0

115,2

106,4

169

156,4

mrF1250 T1.A / mrF1250 T2.A


mrF1500 T1.A / mrF1500 T2.A
mrF2000 T1.A / mrF2000 T2.A
mrF2500 T1.A / mrF2500 T2.A

96,1

12,5

148,1

20,0

330,4

15,0
25,0

375,4

AlTURA (m.c.a.) /ToTAl HeAd In meTeRS


12
14
16
18
20
CAUdAl m3 / h - CAPACITY m3 / h
81,4

55,3
65,1
93,9

37,1
36,4
79,5

132,8

120,6

101,8

306

266,4

220,7

346,7

144,7
327,2

129,3
296,7

18,6

--

--

55

15,5

--

111,1

78,8

26,9

244,1

183,5

98,6

4,8

79,7

162,4

--

2,5
--

nota: modelos mRF 2000.A y mRF 2500.A, con prefiltro para montaje horizontal o vertical.
note:mRF 2000.A and mRF 2500.A models, with prefilter for horizontal and vertical assembly.
estas bombas estn disponibles en bronce, consultar.
These pumps are available in bronze, ask.

12

21

---

modelo mRF 550


mrF 550 model

--

modelo mRF 2000


mrF 2000 model

CAP-1 BomBAS 01/09/2015 12:41 Pgina 13

BOMBAS PARA PISCINAS


SWIMMING POOL PUMPS

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

PREFILTROS EN TERMOPLSTICO Y METLICOS

THERMOPLASTIC AND METAL PREFILTERS

Prefiltros serie PK, fabricados en termoplstico inyectado, tapa de


policarbonato transparente, con cierre de la tapa mediante cuatro
palomillas abatibles con esprragos en acero Inox y cestillo en material
plstico inyectado. Incluye enlace de dos piezas en la entrada, brida en la
salida y tapn de vaciado.
Prefiltros serie PP de gran capacidad, fabricados en polister laminado y
tapa de metacrilato transparente, con cierre de la tapa mediante palomillas
y tapn de vaciado. Presin mxima de trabajo de 1.5 bar. Cestillo en
acero Inox.
Prefiltros serie KF-KB, con tapa mediante tres palomillas con conexin
por brida PN16 DIN-2502. Modelo KF.B fabricado en fundicin GG-22.
Modelo KB.B fabricado en bronce libre de zinc especial para agua de mar.

PK Prefilter series, made in thermoplastic injection, lid in transparent


polycarbonate. The closing of the lid is made by four hinged cover-screws
with stainless steel studs. Basket in white colour injected plastic material.
Included union in the inlet, flange in the outlet and drain plug.
The great capacity PP prefilter series, are made in laminated polyester and
transparent methacrylate lid. The closing of the lid is made by six coverscrews and drain plug. Maximum working pressure 1,5 Bar. Basket in
stainless steel.
Prefilter KF-KB series, which closing of the lid is made by three hinged
cover screws with PN16 -DIN-2502 flange connection. Model KF.B made
in GG-22 Cast Iron. Model KB.B made in zinc free bronze, special for sea
water.

SerIe Pk / Pk SerIeS

modelo
model

PkA 8.B
Pkn14.B

modelo Pk
Pk model

CAPACIdAd
enTRAdA
litros/liters encolar/Socket
CAPACITY
InleT
8
14

90
110

SerIe PP / PP SerIeS

modelo
model

PPkT 25140.B
PPl 2590.B
PPl25110.B
PPl25125.B
PPl25140.B
PPl60160.B
PPl60200.B
PPl60225.B

CAPACIdAd ConeXIn
PeSo
litros/liters
mm.
kg.
CAPACITY ConneCTIon WeIGHT
25

140

33,5

25
25
25
25
60
60
60

90
110
125
140
160
200
225

33
33
33
33
48
48
48

modelo
model

kB

kF

kF.B
kB.B

VolUm.
m3
VolUme
0,450

0,210
0,210
0,210
0,210
0,390
0,390
0,390

CAPACIdAd
litros /liters
CAPACITY
11
11

SAlIdA
mm.
oUTleT
110
125

PeSo
kg.
WeIGHT
5
7

VolUm.
m3
VolUme

UdS.
Caja/Box
QTY.

0,041
0,057

1
1

UdS.
Caja/Box
QTY.
1

1
1
1
1
1
1
1

modelo PPkT
PPkT model

SerIe kF-kB / kF-kB SerIeS


BRIdA

FlAnGe

Pn 16 dIn 2502
Pn 16 dIn 2502

13

modelo PPl
PPl model

ConeXIon
PeSo VolUm.
UdS.
mm.
kg.
m3
Caja / Box
ConneCTIon WeIGHT VolUme QTY.
110
110

38
46

0,044
0,044

1
1

SEPARATAS-KRIPSOL-ok 01/09/2015 11:12 Pgina 2

Filtros domsticos
Residential filters

2
3
4
5
6

17-19

Filtros serie GRANADA


GRANADA filter series

20

Filtros serie TOLEDO


TOLEDO filter series

21

Filtros serie ARTIK


ARTIK filter series

22

Filtros serie BALEAR


BALEAR filter series

23

Vidrio Activo Filtrante | Arena e hidroantracita


Active Filter Glass | Sand and hydroanthracite

24

Filtros series CORDOBA | BOBINADOS FB


CORDOBA | FB filter series (wound)

25

Filtros series MALAGA | LAMINADOS US


MALAGA | US filter series (laminated)

26-27

Vlvulas selectoras | Manmetro


Selector valves | Pressure gauge

28-29

Contenedores | Housing

30

Cargas filtrantes | Filtration media


15

7
8
9
10
11

CAP-2 FIltRoS domeStICoS 01/09/2015 11:35 Pgina 17

FILTROS DOMSTICOS
RESIDENTIAL FILTERS

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

FILTROS DOMSTICOS EN MATERIAL POLIMERO


SERIE GRANADA

FILTERS FOR RESIDENTIAL POOLS IN POLYMERIC MATERIAL


GRANADA SERIES

Filtros KRIPSOL, inyectados en material polimero color marfil, montados


sobre base circular. Boca superior 180 mm. Tapa de policarbonato
transparente, cierre roscado mediante tuerca.
Incluyen: Manmetro, vlvula TOP 6 vias o lateral 6 vias con enlaces a
filtro.
Velocidad de filtracin: 50 m3/ h / m2.
Presin mxima: 1,6 Kg/cm2.
Presin de trabajo: 0,5 - 1,3 Kg/cm2.
Presin de prueba: 3 Kg/cm2.
Temperatura de trabajo: 1 C 50C.
Granulometra de arena: 0,4 0,8 mm.

KRIPSOL filters , injected in polymeric material in ivory colour, placed on


a round base. Top hole 180 mm. Lid made in transparent polycarbonate,
threaded closing.
Including: Pressure gauge, 6 ways TOP valve or 6 ways side valve with
filter connection.
Filtration speed: 50 m 3/ h / m2.
Maximum pressure: 1,6 Kg/cm2.
Working pressure: 0,5 - 1,3 Kg/cm2.
Testing pressure: 3 Kg/cm2.
Operating temperature: 1 C 50 C.
Sand grading: 0,4 0,8 mm.

MODELO GT, GRANADA TOP 6 VAS / GT MODEL, GRANADA 6 WAYS


TOP-VALVE
modelo
model

modelo Gt506.d
GT506.D MODEL

GT406.E
GT506.E
GT606.E

FIltRo CAUdAl
mm.
m3/h
FloW
FIlteR
400
500
600

(*) S.F.: Superficie Filtracin

(*) S.

F.
m2
F. A.

6,0
9,5
14,0

0,13
0,19
0,28

CoNeXIoN
PeSo
mm.
kg.
CoNNeCtIoN WeIGHt
1 1/2
1 1/2
1 1/2

F.A.: Filtration Area

10,0
12,0
15,0

VolUm.
UdS.
m3
Caja/Box
VolUme
QtY.
0,170
0,250
0,350

1
1
1

MODELO GL, GRANADA LATERAL 6 VAS / GL MODEL, GRANADA 6 WAYS SIDEVALVE


modelo
model

GL406.E
GL506.E
GL606.E

FIltRo
mm.
FIlteR
400
500
600

CAUdAl
m3/h
FloW

(*) S.F.: Superficie Filtracin

6,0
9,5
14,0

(*) S.

F.
m2
F. A.

0,13
0,19
0,28

CoNeXIoN
PeSo
mm.
kg.
CoNNeCtIoN WeIGHt

F.A.: Filtration Area

1 1/2
1 1/2
1 1/2

10,5
12,5
15,5

VolUm.
m3
VolUme
0,170
0,250
0,350

17

UdS.
Caja/Box
QtY.
1
1
1

modelo Gl506.d
GL506.D MODEL

CAP-2 FIltRoS domeStICoS 01/09/2015 11:35 Pgina 18

FILTROS DOMSTICOS
RESIDENTIAL FILTERS

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

GRUPOS COMPACTOS DE FILTRACION SERIE GRANADA


VLVULA TOP 6 VIAS

COMPACT FILTRATION UNITS GRANADA SERIES


TOP 6 WAYS VALVE

Grupos de filtracin compuestos por: Filtro serie GRANADA, vlvula selectora


TOP 6 vias, manmetro, bomba serie NINFA o ONDINA, bancada de
componentes polmeros y kit de unin.
Velocidad de filtracin: 50 m 3/ h / m 2 .

Compact filtration units composed by: Filter GRANADA series, selector


valve: TOP 6 ways, pressure gauge, pump NINFA or ONDINA series,
polymer component base and union set.
Filtration speed: 50 m3/ h / m2

GRUPOS CON BOMBA SERIE NINFA / FILTRATION UNITS WITH PUMP NINFA
SERIES
modelo
model

modelo GtN506-51.B
GTN506-51.B MODEL

GTN406-25.B
GTN406-33.B
GTN506-51.B

FIltRo CAUdAl AltURA


BomBA
PeSo
mm.
m3/h
m. Potencia -Power
kg.
PUmP
WeIGHt
FIlteR FloW HeAd
400
400
500

6,0
6,0
6,0

4,0
8,4
8,4

0,25 HP
0,33 HP
0,50 HP

17,4
17,8
19,1

VolUm.
UdS.
m3
Caja/Box
VolUme
QtY.
0,242
0,242
0,242

1
1
1

GRUPOS CON BOMBA SERIE ONDINA / FILTRATION UNITS WITH PUMP ONDINA
SERIES
modelo
model

GTO406 - 33.B
GTO506 - 51.B
GTO506 - 71.B
GTO606 - 71.B
GTO606-100.B

FIltRo
mm.
FIlteR
400
500
500
600
600

CAUdAl AltURA
BomBA
PeSo
VolUm.
UdS.
m3/h
m
Potencia - Power
kg.
m3
Caja/Box
FloW
HeAd
PUmP
WeIGHt VolUme
QtY.
6,0
9,5
9,5
14,0
14,0

9,0
7,0
10,2
5,0
10,3

0,33 HP
0,50 HP
0,75 HP
0,75 HP
1,00 HP

22,0
25,0
25,5
28,0
28,5

0,242
0,349
0,349
0,488
0,488

1
1
1
1
1

modelo Gto506-51.B
GTO506-51.B MODEL

Bajo demanda, estos grupos de filtracin pueden ser montados con bombas de la serie CARIBE.
Upon request, these filtration units may also be equipped with pumps from CARIBE series.
Kits de union, consultar.
Union sets, ask.

18

CAP-2 FIltRoS domeStICoS 01/09/2015 11:35 Pgina 19

FILTROS DOMSTICOS
RESIDENTIAL FILTERS

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

GRUPOS COMPACTOS DE FILTRACION SERIE GRANADA


VLVULA LATERAL 6 VIAS

COMPACT FILTRATION UNITS GRANADA SERIES


6 WAYS SIDE VALVE

Grupos de filtracin compuestos por: Filtro serie GRANADA, vlvula


selectora, LATERAL 6 vias, con enlaces a filtro, manmetro, bomba serie
NINFA o ONDINA, bancada de componentes polmeros y kit de unin.
Velocidad de filtracin: 50 m3 / h / m 2 .

Compact filtration units composed by: Filter GRANADA series, selector


valve: 6 WAYS SIDE VALVE, with connection to filter, pressure gauge,
pump NINFA or ONDINA series, polymer component base and union set.
Filtration speed: 50 m3 / h / m2 .

GRUPOS CON BOMBA SERIE NINFA / FILTRATION UNITS WITH PUMP NINFA
SERIES
modelo
model

GLN406-25.B
GLN406-33.B
GLN506-51.B

modelo GlN50651.B
GLN506-51.B MODEL

FIltRo CAUdAl AltURA


BomBA
PeSo
mm.
m3/h
m. Potencia /Power
kg.
PUmP
WeIGHt
FIlteR FloW HeAd
400
400
500

6,0
6,0
6,0

4,0
8,4
8,4

0,25 HP
0,33 HP
0,50 HP

18,4
18,8
20,1

VolUm.
m3
VolUme
0,242
0,242
0,242

UdS.
Caja/Box
QtY.
1
1
1

GRUPOS CON BOMBA SERIE ONDINA / FILTRATION UNITS WITH PUMP ONDINA
SERIES
modelo
model

GLO406 - 33.B
GLO506 - 51.B
GLO506 - 71.B
GLO606 - 71.B
GLO606-100.B

FIltRo
mm.
FIlteR
400
500
500
600
600

CAUdAl AltURA
BomBA
PeSo
VolUm.
UdS.
m3/h
m
Potencia - Power
kg.
m3
Caja/Box
FloW
HeAd
PUmP
WeIGHt VolUme
QtY.
6,0
9,5
9,5
14,0
14,0

9,0
7,0
10,2
5,0
10,3

0,33 HP
0,50 HP
0,75 HP
0,75 HP
1,00 HP

22,0
25,0
25,5
28,0
28,5

0,242
0,349
0,349
0,488
0,488

1
1
1
1
1

modelo Glo506-51.B
GLO506-51.B MODEL

Bajo demanda, estos grupos de filtracin pueden ser montados con bombas de la serie CARIBE.
Upon request, these filtration units may also be equipped with pumps from CARIBE series.
Kits de union, consultar.
Union sets, ask.

19

CAP-2 FIltRoS domeStICoS 01/09/2015 11:35 Pgina 20

FILTROS DOMSTICOS
RESIDENTIAL FILTERS

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

FILTROS DOMSTICOS EN POLIESTER LAMINADO


SERIE TOLEDO

FILTERS FOR RESIDENTIAL POOLS MADE IN LAMINATED POLYESTER


TOLEDO SERIES

Filtros KRIPSOL, de polister laminado, color rojo metalizado con bancada.


Incluyen: manmetro y vlvula selectora de 6 vias (con enlaces para vlvula
lateral). Velocidad de filtracin: 50 m3/ h / m 2. Presin mxima: 1,6
Kg/cm2. Presin de trabajo: 0,5 - 1,3 Kg/cm2. Presin de prueba: 2,5
Kg/cm2.Temperatura de trabajo: 1 C 50C. Granulometra de arena:
0,4 0,8 mm.

KRIPSOL filters, made in laminated polyester, metallized red colour with


base, including pressure gauge and 6 ways valve (with side valve
connection). Filtration speed: 50 m3/ h / m2. Maximum pressure:
1,6 Kg/cm2. Working pressure: 0,5 - 1,3 Kg/cm2. Testing pressure:
2,5 Kg/cm2. Operating temperature: 1 C 50 C. Sand grading:
0,4 0,8 mm.

TOLEDO TOP 6 VIAS ATORNILLADA / TOLEDO 6 WAYS TOP VALVE BOLTED


modelo
model

TT406.C

modelo tt406.C
TT406.C MODEL
modelo
model

TL526.C

FIltRo
mm.
FIlteR
400

CAUdAl
m3/h
FloW
6

(*) S.F.: Superficie Filtracin

(*) S.

F.
m2
F. A.

0,13

CoNeXIoN
PeSo
mm.
kg.
CoNNeCtIoN WeIGHt

F.A.: Filtration Area

1 1/2

14

VolUm.
UdS.
m3
Caja/Box
VolUme
QtY.
0,260

TOLEDO LATERAL 6 VIAS / TOLEDO 6 WAYS SIDE VALVE


FIltRo
mm.
FIlteR
520

(*) S.F.: Superficie Filtracin

CAUdAl
m3/h
FloW
10

(*)

S. F.
m2
F. A.

0,21

CoNeXIoN
PeSo
mm.
kg.
CoNNeCtIoN WeIGHt

F.A.: Filtration Area

1 1/2

24

VolUm.
m3
VolUme
0,350

UdS.
Caja/Box
QtY.
1

modelo tl526.C
TL526.C MODEL

DESCRIPCIN
GRUPOS COMPACTOS DE FILTRACION SERIE TOLEDO

DESCRIPTION
COMPACT FILTRATION UNITS TOLEDO SERIES

Grupos de filtracin compuestos por: Filtro serie TOLEDO, vlvula selectora


de seis vias con enlaces a filtro, manmetro, bomba serie NINFA, ONDINA
o CARIBE, incluye kit de montaje.
Velocidad de filtracin: 50 m3/ h / m2.

Compact filtration units composed by: Filter TOLEDO series, selector valve
6 ways with connection to filter, pressure gauge, pump NINFA, ONDINA or
CARIBE series, including assembling set.
Filtration speed: 50 m2/ h/ m3.

TOP 6 VIAS ATORNILLADA - BOMBA NK-OK-CK / 6 WAYS TOP BOLTED NK-OK-CK


modelo
model

modelo tto406-33.B
TTO406-33.B MODEL

TTN406-25.B
TTN406-33.B
TTO406-33.B

FIltRo CAUdAl AltURA


BomBA
PeSo
mm.
m3/h
m. Potencia /Power
kg.
PUmP
WeIGHt
FIlteR FloW HeAd
400
400
400

6,0
6,0
6,0

4,0
8,4
9,0

NK25.B
NK33.B
oK33.B

21,4
21,8
25,5

VolUm.
m3
VolUme
0,260
0,260
0,260

UdS.
Caja/Box
QtY.
1
1
1

LATERAL 6 VAS - BOMBA OK-CK / 6 WAYS SIDE VALVE - OK-CK PUMP

modelo
model

TLO526-33.B
TLO526-51.B
TLO526-71.B

FIltRo CAUdAl AltURA


BomBA
PeSo
mm.
m3/h
m.
Potencia /Power
kg.
PUmP
WeIGHt
FIlteR FloW HeAd
520
520
520

10
10
10

4,5
6,0
10

oK33.B
oK51.B
oK71.B

21,8
25,5
28,0

20

VolUm.
m3
VolUme
0,350
0,350
0,350

UdS.
Caja/Box
QtY.
1
1
1

modelo tlo526-51.B
TLO526-51.B MODEL

CAP-2 FIltRoS domeStICoS 01/09/2015 11:35 Pgina 21

FILTROS DOMSTICOS
RESIDENTIAL FILTERS

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

FILTROS DOMSTICOS EN POLIESTER LAMINADO


SERIE ARTIK

FILTERS FOR RESIDENTIAL POOLS MADE IN LAMINATED POLYESTER


ARTIK SERIES

Filtros laminados KRIPSOL, fabricados con resina de polister y reforzados


con fibra de vidrio. Acabados en color azul verdoso.
Tapa inyectada en polipropileno negro de 300 mm. con purga manual.
Cierre mediante 8 esprragos roscados insertados en el cuerpo del filtro,
tuercas de acero inoxidable con embellecedor en ABS color negro.
Vaciado de arena de 1 paso total, con tapn para drenaje de agua.
Incluyen: Manmetro, vlvula selectora de seis vas con enlaces, de 1 1/2
para 400 mm. y 640 mm., y de 2 para 680 mm., 760 mm. y 900 mm.
Velocidad de filtracin: 50 m3/ h / m2 .
Presin mxima: 1,6 Kg/cm2.
Presin de trabajo: 0,8 - 1,3 Kg/cm2.
Presin de prueba: 2,5 Kg/cm2.
Temperatura de trabajo: 1 C 40C.
Granulometra de arena: 0,4 0,8 mm.

Laminated KRIPSOL filters, manufactured in glass-fibre reinforced polyester


resin, with a greenish blue finish.
300 mm. diameter black injection moulded polypropylene cover with
manual purge valve. Attached by 8 threaded studs inserted in the filter
body, stainless steel nuts with black ABS caps.
1 total pass sand drain with a plug to drain out water.
Includes pressure gauge, 6-ways 1 1/2 selector valve for 400 mm. and
640 mm. diameters connectors, and 2 selector valve for 680 mm.,760
mm. and 900 mm. diameters connectors.
Filtration speed: 50 m3/ h / m2.
Maximum pressure: 1,6 Kg/cm2.
Working pressure: 0,8 - 1,3 Kg/cm2.
Testing pressure: 2,5 Kg/cm2.
Operating temperature: 1 C 40 C.
Sand grading: 0,4 0,8 mm.

MODELO AK, ARTIK LATERAL 6 VAS / AK MODEL, ARTIK 6 WAYS SIDE-VALVE


modelo
model

modelo AK520.C
AK520.C MODEL

AK 400.C
AK 520.C
AK 640.C
AK 680.C
AK 760.C
AK 900.C

FIltRo
mm.
FIlteR
400
520
640
680
760
900

CAUdAl
m3/h
FloW

(*) S.F.: Superficie Filtracin

6,0
10,5
16,0
19,0
22,5
31,5

S. F.
m2
F. A.

0,13
0,21
0,32
0,36
0,45
0,63

CoNeXIoN
PeSo
mm.
kg.
CoNNeCtIoN WeIGHt

F.A.: Filtration Area

1 1/2
1 1/2
1 1/2
2
2
2

11
15,5
21
25
31
40

VolUm.
UdS.
m3
Caja/Box
VolUme
QtY.
0,127
0,242
0,366
0.406
0,608
0,902

1
1
1
1
1
1

MODELO AKT, ARTIK TOP 6 VAS / AKT MODEL, ARTIK 6 WAYS TOP-VALVE
modelo
model

AKT 400.C
AKT 520.C
AKT 640.C

FIltRo
mm.
FIlteR
400
520
640

CAUdAl
m3/h
FloW

(*) S.F.: Superficie Filtracin

6,0
10,5
16,0

(*)

S. F.
m2
F. A.

0,13
0,21
0,32

CoNeXIoN
PeSo
mm.
kg.
CoNNeCtIoN WeIGHt

F.A.: Filtration Area

1 1/2
1 1/2
1 1/2

10,5
15,5
21

VolUm.
UdS.
m3
Caja/Box
VolUme
QtY.
0,123
0,242
0,366

1
1
1

modelo AKt520.C
AKT520.C MODEL

21

CAP-2 FIltRoS domeStICoS 01/09/2015 11:36 Pgina 22

FILTROS DOMSTICOS
RESIDENTIAL FILTERS
DESCRIPCIN

DESCRIPTION

FILTROS DOMSTICOS EN POLIESTER LAMINADO


SERIE BALEAR

FILTERS FOR RESIDENTIAL POOLS MADE IN LAMINATED POLYESTER


BALEAR SERIES

Filtros KRIPSOL, de polister laminado, color rojo metalizado. Incluyen:


manmetro, vlvula selectora lateral de 6 vias: Vk6.43B de 1 1/2" o
VK6.63B de 2" con enlaces (modelos BR/BL) o vlvula Top 6 vias V6T.41B
(modelos BT).
Velocidad de filtracin: 50 m3/ h / m2 .
Presin mxima: 1,6 Kg/cm2.
Presin de trabajo: 0,5 - 1,3 Kg/cm2.
Presin de prueba: 2,5 Kg/cm2.
Temperatura de trabajo: 1 C 50C.
Granulometra de arena: 0,4 0,8 mm.

KRIPSOL filters, made in laminated polyester, metallizedred colour,


including pressure gauge, 6 ways side valve: VK6.43B-1 1/2" or VK6.63B2" with connection to filter ( BR/BL models) or 6 ways TOP valve V6T.41B
( BT models).
Filtration speed: 50 m3/ h / m2.
Maximum pressure: 1,6 Kg/cm2.
Working pressure: 0,5 - 1,3 Kg/cm2.
Testing pressure: 2,5 Kg/cm2.
Operating temperature: 1 C 50 C.
Sand grading: 0,4 0,8 mm.

MODELO BR, TAPA NEGRA ATORNILLADA / BR MODEL, BOLTED BLACK LID


modelo
model

BR 400.C
BR 450.C
BR 520.C
BR 640.C
BR 680.C
BR 760.C
BR 900.C

modelo BR640
BR640 MODEL

FIltRo
mm.
FIlteR
400
450
520
640
680
760
900

CAUdAl
m3/h
FloW

(*) S.F.: Superficie Filtracin

(*)

6
8
10
15
18
22
30

S. F.
m2
F. A.

0,13
0,16
0,21
0,32
0,36
0,45
0,63

CoNeXIoN
PeSo
mm.
kg.
CoNNeCtIoN WeIGHt
1 1/2
1 1/2
1 1/2
1 1/2
2
2
2

F.A.: Filtration Area

11,5
14,0
17,0
23,0
26,0
34,0
45,0

VolUm.
UdS.
m3
Caja/Box
VolUme
QtY.
0,127
0,158
0,242
0,366
0,426
0,608
0,902

1
1
1
1
1
1
1

MODELO BL, TAPA TRANSPARENTE ROSCADA / BL MODEL,TRANSPARENT THREADED LID


modelo
model

BL 400.C
BL 450.C
BL 520.C
BL 640.C
BL 680.C
BL 760.C
BL 900.C

FIltRo
mm.
FIlteR
400
450
520
640
680
760
900

CAUdAl
m3/h
FloW

(*) S.F.: Superficie Filtracin

6
8
10
15
18
22
30

(*)

S. F.
m2
F. A.
0,13
0,16
0,21
0,32
0,36
0,45
0,63

CoNeXIoN
PeSo
mm.
kg.
CoNNeCtIoN WeIGHt

F.A.: Filtration Area

1 1/2
1 1/2
1 1/2
1 1/2
2
2
2

11,5
14,0
17,0
23,0
26,0
34,0
45,0

VolUm.
m3
VolUme
0,127
0,158
0,242
0,366
0,426
0,608
0,902

UdS.
Caja/Box
QtY.
1
1
1
1
1
1
1

modelo Bl640
BL640 MODEL

MODELO BT, VLVULA 6 VAS TOP 1 1/2 ROSCADA / BT MODEL, 6 WAYS TOP VALVE - 1 1/2 THREAD

modelo
model

BT 400.C
BT 450.C
BT 520.C
BT 640.C

modelo Bt640
BT640 MODEL

FIltRo
mm.
FIlteR
400
450
520
640

CAUdAl
m3/h
FloW

(*) S.F.: Superficie Filtracin

6
8
10
15

(*)

S. F.
m2
F. A.
50
70
100
150

CoNeXIoN
PeSo
mm.
kg.
CoNNeCtIoN WeIGHt
1 1/2
1 1/2
1 1/2
1 1/2

F.A.: Filtration Area

22

9,0
11,2
14,5
22,0

VolUm.
UdS.
m3
Caja/Box
VolUme
QtY.
0,123
0,151
0,207
0,325

1
1
1
1

CAP-2 FIltRoS domeStICoS 01/09/2015 11:36 Pgina 23

FILTROS DOMSTICOS
RESIDENTIAL FILTERS

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

VIDRIO ACTIVO FILTRANTE, VITRAFIL

ACTIVE FILTER GLASS, VITRAFIL

Es un vidrio tcnico reciclado desarrollado mediante la alta tecnologa MK2


Tecnologa de activacin destinado a sistemas de filtracin.
Su durabilidad es muy superior a la arena de silice, longevidad de 100
aos.
Reduce el consumo de productos qumicos hasta un 50%.
Certificado Bureau Veritas.

Is a recycled glass filtration media developed with high technology MK2


Activation technology for filtration systems.
Its durability is quite higher than that of silica sand. Long lasting life 100
years.
The consumption of chemical products is reduced up to 50%.
Bureau Veritas certified.

Disponibilidad de Vidrio Tcnico para potabilizacin, desalinizacin,


aquarios, aguas arcillosas, etc. (ver capitulo 4).

Hi-Tech Glass Filter Media for purification, desalination, aquarium, clay


water, etc available. (see chapter 4)

emBAlAJe
PACKAGe

modelo
model

VAF.C
VAF2.C

modelo VAF.C
VAF.C MODEL

Saco /Bag
Pallet

GRANUlometRIA CANtIdAd
mm.
Kg.
GRAIN CAlIBRAtIoN QUANtItY
0,6
0,6

* Portes no incluidos.

ARENA E HIDROANTRACITA PARA FILTROS

20
1.000

SDA.A

SDA1.A
SDA2.A

Saco/Bag

Pallet

25 kg
25 kg
25 kg
25 kg

1500 kg
1500 kg
1500 kg
1500 kg

* Portes no incluidos.

PeSo
kg.
WeIGHt

* Freight collect.

20,1
1.005

VolUm.
m3
VolUme
0,024
1

Granulometra
mm Sand
Grading
0,4-0,8
1-2
2-3
3-5

PeSo
kg
WeIGHt

* Freight collect.

25
1500
1500
1500

VolUm. Bolsa
m3 bag
VolUme

emBAlAJe
PACKAGe

HAT.A

Saco /Bag

* Portes no incluidos.

1
1

0,024
0,024
0,024
0,024

Ud.mnima de
venta/mininmum
order Qty.
1
1
1
1

Venta por bolsas o por palets. Minimun order quantity one bag

modelo
model

UdS.
Caja/Box
QtY.

SAND AND HYDROANTHRACITE FOR FILTERS

ARENA DE SILEX / SILEX SAND

modelo
model

SDA3.A

MODELO VITRAFIL / VITRAFIL MODEL

HIDROANTRACITA / HYDROANTHRACITE
CANtIdAd
l
QUANtItY
35,7

* Freight collect.

PeSo
kg.
WeIGHt
25

* OTRAS CARGAS FILTRANTES, CONSULTAR.


* OTHER FILTRATION MEDIA, ASK.

23

VolUm.
m3
VolUme
0,024

modelo SdA.A
SDA.A MODEL
UdS.
Caja/Box
QtY.
1

CAP-2 FIltRoS domeStICoS 01/09/2015 11:36 Pgina 24

FILTROS DOMSTICOS
RESIDENTIAL FILTERS

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

FILTROS RESIDENCIALES EN POLIESTER LAMINADO


SERIE CORDOBA

FILTERS FOR RESIDENTIAL POOLS MADE IN LAMINATED POLYESTER


CORDOBA SERIES

Filtros KRIPSOL, de polister laminado, color rojo metalizado. Incluyen:


manmetro, vlvula selectora lateral de 6 vias: VK6.43B de 1 1/2" o
VK6.63B de 2" con enlaces.
Altura de lecho filtrante:
520 - 58 cm.
640 - 65 cm.
800 - 79 cm.

KRIPSOL filters, made in laminated polyester, metallized red colour, including


pressure gauge, 6 ways side valve: VK6.43B-1 1/2" or VK6.63B- 2" with
connection to filter.
Filtration bed depth:
520 - 58 cm.
640 - 65 cm.
800 - 79 cm.

Velocidad de filtracin: 50 m3/ h / m2.


Presin mxima: 1,6 Kg/cm2.
Presin de trabajo: 0,5 - 1,3 Kg/cm2.
Presin de prueba: 2,5 Kg/cm2.
Temperatura de trabajo: 1 C 50C.
Granulometra de arena: 0,4 0,8 mm.

Filtration Speed: 50 m 3 / h / m 2.
Maximum pressure: 1,6 Kg/cm2.
Working pressure: 0,5 - 1,3 Kg/cm2.
Testing pressure: 2,5 Kg/cm2.
Operating temperature: 1 C 50 C.
Sand grading: 0,4 0,8 mm.

modelo
model

BC 520.C
BC 640.C
BC 800.C

SERIE CORDOBA / CORDOBA SERIES

FIltRo
mm.
FIlteR

CAUdAl
m3/h
FloW

520
640
800

(*) S.F.: Superficie Filtracin

10
15
24

(*)

CoNeXIoN
S. F.
PeSo
mm.
m2
kg.
F. A. CoNNeCtIoN WeIGHt
0,21
0,32
0,50

F.A.: Filtration Area

1 1/2
1 1/2
2

20
28
38

VolUm.
UdS.
m3
Caja/Box
VolUme
QtY.
0,307
0,500
0,875

1
1
1

modelo BC800.C
BC 800.C MODEL

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

FILTROS DOMSTICOS EN POLIESTER BOBINADO


SERIE FB

FILTERS FOR RESIDENTIAL POOLS MADE IN WOUND POLYESTER


FB SERIES

Filtros KRIPSOL, de polister bobinado, montados sobre base circular.


Incluyen manmetro y vlvula selectora lateral de 6 vias: de 1 1/2", de 2"
3" con enlaces.
Velocidad de filtracin: 50 m3 / h / m2 .
Presin mxima: 1,6 Kg/cm2.
Presin de trabajo: 0,5 - 1,3 Kg/cm2.
Presin de prueba: 2,5 Kg/cm2.

KRIPSOL filters, made in wound polyester, placed on a round base,


including pressure gauge and 6 ways side valve : of 1 1/2", of 2" or 3"
connection to filter.
Filtration speed: 50 m 3/ h / m 2.
Maximum pressure: 1,6 Kg/cm2.
Working pressure: 0,5 - 1,3 Kg/cm2.
Testing pressure: 2,5 Kg/cm2.

MODELO FB, TAPA BLANCA ATORNILLADA / FB MODEL, BOLTED WHITE LID


modelo
model

FB 500.D
FB 600.D
FB 750.D
FB 900.D
FB 1050.D

FIltRo
mm.
FIlteR
500
600
750
900
1050

CAUdAl
m3/h
FloW

(*) S.F.: Superficie Filtracin

9,5
14
21
28
32

(*) S.

F.
m2
F. A.

0,19
0,28
0,44
0,63
0,86

CoNeXIoN
PeSo
mm.
kg.
CoNNeCtIoN WeIGHt

F.A.: Filtration Area

1 1/2
1 1/2
2
2
2

22,0
24,0
29,0
64,0
125,0

24

VolUm.
m3
VolUme
0,235
0,349
0,640
0,943
1,323

UdS.
Caja/Box
QtY.
1
1
1
1
1

modelo FB
FB MODEL

CAP-2 FIltRoS domeStICoS 01/09/2015 11:36 Pgina 25

FILTROS DOMSTICOS
RESIDENTIAL FILTERS

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

FILTROS RESIDENCIALES EN POLIESTER LAMINADO


SERIE MALAGA

FILTERS FOR RESIDENTIAL POOLS MADE IN LAMINATED POLYESTER


MALAGA SERIES

Fabricados en polister laminado reforzados con fibra de vidrio, impregnados


en resina. Color rojo metalizado.
Boca de hombre superior circular de 400 mm. con esparragos inoxidables
para roscar. Tapa de polister laminado equipada con tapn de purga de 1".
Conexiones mediante brida. El filtro se suministra sin vlvula, posibilidad de
instalar vlvula selectora de 6 vias de 3" manual o automtica (ver pgina 27).
Altura de lecho filtrante: 80 cm.
Velocidad de filtracin: 50 m3/ h / m 2
Presin mxima: 1,6 Kg/cm2.
Presin de trabajo: 0,5 - 1,4 Kg/cm2.
Presin de prueba: 2,5 Kg/cm2.
Temperatura de trabajo: 1 C 50C.
Granulometra de arena: 0,4 0,8 mm.

Made in laminated polyester reinforced with resin impregnated fiber-glass. Red


colour.
Round man hole 400 mm. on top with stainless steel thread studs. Lid in
laminated polyester equipped with 1" relief plug.
Flange connections. The filter is supplied without valve, with possibility to
install a 6-Ways manual or automatic 3" selection valve ( see page 27).
Filtration bed depth: 80 cm.
Filtration Speed: 50 m3/ h / m2.
Maximum pressure: 1,6 Kg/cm2.
Working pressure: 0,5 - 1,4 Kg/cm2.
Testing pressure: 2,5 Kg/cm2.
Operating temperature: 1 C 50 C.
Sand grading: 0,4 0,8 mm.

SERIE MALAGA (SIN VLVULA) / MALAGA SERIES (WITHOUT VALVE)

modelo
model

modelo Bm 1100.C
BM 1100.C MODEL

BM 950.C
BM 1100.C
BM 1200.C
BM 1400.C

FIltRo
mm.
FIlteR
950
1100
1200
1400

CAUdAl
m3/h
FloW

(*) S.F.: Superficie Filtracin

(*) S.

F.
m2
F. A.

35,0
47,5
56,0
77,0

0,70
0,95
1,13
1,54

CoNeXIoN
PeSo
mm.
kg.
CoNNeCtIoN WeIGHt
2 1/2 - 75
3 - 90
3 - 90
4 - 110

F.A.: Filtration Area

66
84
94
128

VolUm.
m3
VolUme
1,22
1,63
1,73
2,35

UdS.
Caja/Box
QtY.
1
1
1
1

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

FILTROS RESIDENCIALES EN POLIESTER LAMINADO


SERIE US

FILTERS FOR RESIDENTIAL POOLS MADE IN LAMINATED POLYESTER


US SERIES

Filtros KRIPSOL, de polister laminado, reforzado en fibra de vidrio,


impregnado de resina para presiones de trabajo de hasta 4 kg.
Tapa superior ovalada en fibra de vidrio con puente inoxidable y volante.
Conexiones mediante brida. El filtro se suministra sin vlvula.

KRIPSOL filters, made in laminated polyester, reinforced with fiberglass,


resin impregnated for working pressures up to 4 kg.
Oval lid made of fiberglass with stainless steel bridge and open wheel.
Flange connections. The filter is supplied without valve.

Velocidad de filtracin: 50 m3 / h / m2 .
Presin mxima: 4 Kg/cm2.
Presin de trabajo: 0,5 - 3,2 Kg/cm2.
Presin de prueba: 6 Kg/cm2.
Temperatura mxima: 40 C

Filtration speed: 50 m 3/ h / m 2.
Maximum pressure: 4 Kg/cm2.
Working pressure: 0,5 - 3,2 Kg/cm2.
Testing pressure: 6 Kg/cm2.
Maximum temperature: 40 C

modelo
model

US 760.C
US 900.C

modelo US
US MODEL

FIltRo
mm.
FIlteR
760
900

(*) S.F.: Superficie Filtracin

MODELO US / US MODEL

CAUdAl
m3/h
FloW

(*) S.

F.
m2
F. A.

22
30

0,45
0,63

CoNeXIoN
PeSo
mm.
kg.
CoNNeCtIoN WeIGHt

F.A.: Filtration Area

25

63
63

39,0
52,0

tAPA / LID
VolUm.
m3
VolUme
0,235
0,349

UdS.
Caja/Box
QtY.
1
1

CAP-2 FIltRoS domeStICoS 01/09/2015 11:36 Pgina 26

FILTROS DOMSTICOS
RESIDENTIAL FILTERS

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

VLVULAS SELECTORAS DE 6 VIAS

SELECTOR VALVES 6 WAYS

Vlvulas selectoras KRIPSOL, laterales de 6 vas, modelos para conexin


de 1 1/2" y 2". Top de 6 vias, modelos para conexin a 1 1/2".

KRIPSOL selector valves, 6 ways side, for 1 1/2" and 2" connection.
6 ways top, for 1 1/2 connection.

VLVULAS SELECTORAS LATERALES / SELECTOR VALVES SIDE

modelo
model

VlVUlA lAteRAl
SIDE VALVE

modelo
model

VK6 43.B
VK6 E 43.B
VK6 63 B
VK6 E 63 B
VK6 41 B
V6 61 B

CoNeXIoN
PeSo
eNlACeS INClUIdoS
Hembra /Female
kg.
UNIoNS INClUded
CoNNeCtIoN
WeIGHt
1 1/2
1 1/2
2
2
1 1/2
2

No / Not
SI / YeS
No / Not
SI / YeS
No / Not
No / Not

1,75
2,20
3,00
3,30
1,75
3,00

VolUm.
m3
VolUme
0,009
0,012
0,016
0,021
0,009
0,016

UdS.
Caja/Box
QtY.
1
1
1
1
1
1

VLVULAS SELECTORAS TOP / SELECTOR VALVES TOP

VK6T 41.B
V6T 42.B
VK6T 43.B

CoNeXIoN
Hembra /Female
CoNNeCtIoN
1 1/2
1 1/2
1 1/2

N de VIAS
WAYS Nr:
6
6
6

PeSo
kg.
WeIGHt
2,00
2,00
3,00

VolUm.
m3
VolUme
0,170
0,026
0,025

UdS.
Caja/Box
QtY.
1
1
1

VlVUlA toP
TOP VALVE

MODELO DE VLVULA POR FILTRO / VALVE MODEL FOR FILTER

modelo de VlVUlA SeleCtoRA / SeleCtoR VAlVe model

modelo
FIltRo / FIlteR
model

modelo
VK6t43.B

VK6
43.B

Gt406 Gt606
Gl406 Gl606
tt406
tl526
AKt520 - AKt640
AK520 - AK640
AK680 - AK900
Bl/BR400 Bl/BR640
Bl/BR760 Bl/BR900
Bt400 Bt640
BC520 BC640
BC800
FB500 FB600
FB750 FB900
SSB/SBl/SSP/SPl 640 900
CASetAS / FIlt.HoUSINGS
CASetAS CJ / CJ FIlt.HoUSING

VK6
63.B

26

VK6t
40.B

VK6t
41.B

V6t
42.B

VK6
41.B

VK6t
43.B

V6
61.B

CAP-2 FIltRoS domeStICoS 01/09/2015 11:36 Pgina 27

FILTROS DOMSTICOS
RESIDENTIAL FILTERS

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

VLVULAS SELECTORAS LATERALES DE 6 VIAS

SELECTOR VALVES 6 WAYS SIDE

Vlvula Selectora CON ENLACES


Conexin :2 1/2, 3 y 4.

Selector valve WITH UNIONS


connection: 2 1/2, 3 and 4.

VLVULA SELECTORA DE 6 VIAS / SELECTOR VALVE 6 WAYS SIDE

VlVUlA 2 1/2- 3
2 1/2 - 3 VALVE

modelo
model

V6 75.A
V6 93.A
V6 110.A

VlVUlA 4"
4" VALVE

CoNeXIoN
PeSo
VolUm.
UdS.
eNlACeS INClUIdoS
Hembra /Female
kg.
m3
Caja/Box
UNIoNS INClUded
CoNNeCtIoN
WeIGHt VolUme
QtY.
2 1/2
3
4

No / Not
No / Not
No / Not

9,00
7,80
23,80

0,042
0,058
0,183

1
1
1

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

VLVULAS SELECTORAS AUTOMTICAS

AUTOMATIC SELECTOR VALVES

INICIO DE LAVADO POR PRESION, POR TIEMPO, O POR PRESION


Y TIEMPO A LA VEZ

START OF WASHING BY PRESSURE, BY TIME, OR BY PRESSURE AND


TIME AT THE SAME TIME

Selectora lateral de 6 vias SIN ENLACES.


- Motorizacin elctrica, 115-230V AC, 50 60 Hz.
- Proteccin IP 54.
- Programa 7 das (semanal)
- Con reloj y programador de filtrado manual y automtico.
- Tiempo de lavado: 30 seg. 4 min.
- Tiempo de enjuague: 20 - 40 seg.
- Sistema automtico de parada de bomba en los cambios de posicin (20 seg.).
- Consola de programacin resistente al agua y a los productos qumicos.
- Presin mxima de trabajo: 3,5 bar. Rango ajuste: 0,2-2 kg/cm.

6-ways side selector valve WITHOUT UNIONS.


- Electrical motorization, 115-230V AC, 50 or 60 Hz.
- IP 54 protection.
- 7 day program
- With programming clock for manual and automatic filtration.
- Washing time: 30 sec. 4 min.
- Rinsing time: 20 - 40 sec.
- Automatic system for pump stop at each position change (20 sec).
- Programming console resistant to water and to chemical products.
- Maximum working pressure: 3,5 bar. Adjustment range: 0,2-2 kg/cm.

VLVULAS SELECTORAS AUTOMTICAS / AUTOMATIC SELECTOR VALVES


modelo
model

V6A 42.A
V6A 62.A
V6A 82.A

CoNeXIoN
Hembra /Female
CoNNeCtIoN
1 1/2
2
3

CAUdAl mAXImo
m3 / h
mAXImUm FloW
18
35
75

PeSo
kg.
WeIGHt
4,80
7,80
--

VolUm.
m3
VolUme
0,011
0,013
0,018

UdS.
Caja/Box
QtY.
1
1
1

modelo V6A 42.A


V6A 42.A MODEL

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

MANMETRO

PRESSURE GAUGE

Manmetros KRIPSOL, sencillos para filtros domsticos, conexin rosca


macho 1/4". Para instalacin en filtro o en selectora.

Single KRIPSOL pressure gauges for residential filters, 1/4" male threaded
connection. For installation on filter or selector valve.

modelo
model

mP13.B

MP 13.B

MANMETRO / PRESSURE GAUGE

CoNeXIoN

CoNNeCtIoN

eSCAlA
Kg./cm2
scale

1/4

03

27

PeSo
kg.
WeIGH
1,00

VolUm.
m3
VolUme
--

UdS.
Caja/Box
QtY.
10

CAP-2 FIltRoS domeStICoS 01/09/2015 11:36 Pgina 28

FILTROS DOMSTICOS
RESIDENTIAL FILTERS

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

CONTENEDORES VACIOS PARA FILTRACION

TECHNICAL FILTRATION HOUSINGS

Contenedores vacios para equipos de filtracin.


Fabricados en poliester con fibra de vidrio, tapa reforzada color verde.
Modelo CM1.B para filtros 400 520 mm.
Modelo CS1.B para filtros 400 640 mm.
Modelo CJ1.B para filtros 680 900 mm.

Empty technical housings for filtration equipment.


Manufactured in polyester with fiber glass, reinforced green colour lid.
CM1.B model for filters 400-520 mm.
CS1.B model for filters 400-640 mm.
CJ1.B model for filters 680-900 mm.

modelo / model
A

modelo Cm / CS
CM / CS MODEL

Cm

1150 1270 1750

1030 1170 1550

175

E
F

modelo
model

CM1.B
CS1.B
CJ1.B

lARGo
mm.
leNGtH
1.150
1.270
1.750

CJ

B
C

modelo CJ
CJ MODEL

CS

800

850

900

1000 1480

800

890

350
665

295

1050
450

495

1150

675

1150

850

CONTENEDORES VACIOS / EMPTY HOUSING

ANCHo
mm
WIdtH
1.030
1.170
1.550

Alto PARA FIltRo


mm.
mm.
HeIGHt FoR FIlteR
720
850
1.150

420 520
400 640
680 900

PeSo
kg.
WeIGHt
25,0
39,0
91,0

VolUm.
m3
VolUme
0,864
1,365
2,850

UdS.
Caja/Box
QtY.
1
1
1

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

ACCESORIOS PARA CONTENEDORES

HOUSINGS ACCESSORIES

Pasamuros para contenedores, fabricados en PVC, y compuestos por


tuerca, junta y cuerpo pasamuros.

Through pipes for filtration housings, made in PVC, combining nut, body
and joint.

ACCESORIOS PARA CONTENEDORES / HOUSING ACCESORIES


modelo
model

PMC25.A
PMC50.A

CoNeXIN

CoNNeCtIoN
25 mm.
50 mm.

PeSo
kg.
WeIGHt
0,20
0,10

VolUm.
m3
VolUme
0,001
0,001

UdS.
Caja/Box
QtY.

modelo PmC25
PMC25 MODEL

1
1

modelo PmC50
PMC50 MODEL

28

CAP-2 FIltRoS domeStICoS 01/09/2015 11:36 Pgina 29

FILTROS DOMSTICOS
RESIDENTIAL FILTERS

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

CONTENEDORES COMPLETOS DE FILTRACION

TECHNICAL FILTRATION HOUSINGS

Contenedores completos de filtracin, inyectados en poliester y fibra de


vidrio con tapa reforzada color verde, incluyen: Filtro, bomba, vlvula
selectora, manmetro, cinco vlvulas de bola para: skimmer, fondo,
limpiafondos, desage y retorno respectivamente.
Montados y probados a 1,5 Kg/cm2 .Velocidad de filtracin: 50 m3 / h / m2.

Complete technical filtration housing, manufactured in polyester and fiber


glass with reinforced green colour lid, including: Filter, pump, selectorvalve,
pressure gauge, five ball valves for: skimmer, bottom, bottom cleaners,
drainage and return.
Assembled and tested for 1,5 Kg/cm2 Filtration speed: 50 m3/ h / m2 .

CONTENEDORES CON FILTROS GRANADA / TECHNICAL HOUSING WITH GRANADA FILTERS

modelo
model

CoNteNedoR
moNtAdo
COMPLETE
HOUSING

CMGO506 - 71.B
CSGO606-100.B

CoNteNedoR
tipo / type
teC. HoUSING
mini
Standard

* otros modelos, consultar.


* more models, ask.

FIltRo
mm.
FIlteR
500
600

BomBA
mod./ mod.
PUmP

PeSo
kg.
WeIGHt

oK 71m.B
oK100m.B

51,5
71,0

VolUm.
m3
VolUme
0,864
1,365

UdS.
Caja/Box
QtY.
1
1

CONTENEDORES CON FILTROS ARTIK / TECHNICAL HOUSING WITH ARTIK FILTERS


modelo
model

CMAO526 - 71.B
CSAO646-100.B
CJA76-20.B
CJA90-30.B

CoNteNedoR
tipo / type
teC. HoUSING
mini
Standard
Jumbo
Jumbo

* otros modelos, consultar.


* more models, ask.

FIltRo
mm.
FIlteR
520
640
760
900

BomBA
mod./ mod.
PUmP

oK 71m.B
oK100m.B
KSe200m.B
KSe300m.B

PeSo
kg.
WeIGHt
54,0
76,5
154,5
163,5

VolUm.
m3
VolUme
0,864
1,365
2,850
2,850

UdS.
Caja/Box
QtY.
1
1
1
1

CoNteNedoR
moNtAdo
COMPLETE
HOUSING

CONTENEDORES CON FILTROS BALEAR BL / TECHNICAL HOUSING WITH BALEAR BL FILTERS

modelo
model

CoNteNedoR
moNtAdo
COMPLETE
HOUSING

CMLO526 - 71.B
CSLO646-100.B
CJL76-20.B
CJL90-30.B

CoNteNedoR
tipo / type
teC. HoUSING
mini
Standard
Jumbo
Jumbo

* otros modelos, consultar.


* more models, ask.

FIltRo
mm.
FIlteR
520
640
760
900

29

BomBA
mod./ mod.
PUmP

oK 71m.B
oK100m.B
KSe200m.B
KSe300m.B

PeSo
kg.
WeIGHt
56,0
78,5
156,5
165,5

VolUm.
m3
VolUme
0,864
1,365
2,850
2,850

UdS.
Caja/Box
QtY.
1
1
1
1

CAP-2 FIltRoS domeStICoS 01/09/2015 11:36 Pgina 30

FILTROS DOMSTICOS
RESIDENTIAL FILTERS
CARGAS FILTRANTES / FILTRATION MEDIA
SERIE
SERIE

GRANADA

TOLEDO

ARTIK

FILTRO
(mm.)
FILTER

SUPERFICIE FILTRANTE
(m)
AREA FILTRATION

400

0,13

600

0,28

500

400

0,13
0,21

50

100

45

520

0,21

100

90

680

0,36

175

520

640

0,32

760

0,45
0,63

90

90

150

135

225

202

325

157
292

400

0,13

50

45

520

0,21

100

90

0,36

175

0,16

640

0,32

680

0,45
0,63

75

67

150

135

225

202

325

157
292

520

0,21

140

126

800

0,50

445

400

640

0,32

250

500

0,19

100

750

0,44

275

600

0,28

900

0,63

1050

0,86

950

0,70

1200

1,13

1100

1400
US

45

VAF.C

112

900

MALAGA

50

(0,4 - 0,8 mm.)

125

760

FB

VIDRIO
(kg.)
GLASS

(0,4 - 0,8 mm.)

100

450

CORDOBA

SILEX

(kg.)

0,19

900

BALEAR

SILEX

760

150

135

450

400

700
975

250
630
880

1.325

1.200

1,54

1.750

1.580

0,63

30

90

0,95

0,45

900

225

1.575

225
325

1.420

202
292

SEPARATAS-KRIPSOL-ok 01/09/2015 11:12 Pgina 3

Filtros industriales
Commercial filters
3
4
5
6
33

Filtros series ARTIK


ARTIK filter series

34-35

Filtros series BRASIL 2,5 - 4 BAR


BRASIL filter series 2,5 - 4 BAR

36-37

Filtros bobinados serie FABER 2,5 - 4 BAR


Wound FABER filter series 2,5 - 4 BAR

38

Filtros series ENZO


ENZO filter series

39-41

Bateras para filtros


Batteries

42

Manmetros | Soportes batera


Pressure gauges | Supports

43

Cuadro electrnico | Presostato | Visor de lquidos


Electronic panels | Pressure switch | Liquid viewers

44-47

48

Filtros bobinados horizontales series FBH 2,5 - 4 BAR


Wound horizontal filter FBH series 2,5 - 4 BAR
Cargas filtrantes | Filtration media

31

7
8
9
10
11

CAP- 3 FILTROS INDUSTRIALES 01/09/2015 11:33 Pgina 33

FILTROS INDUSTRIALES
COMMERCIAL FILTERS

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

FILTROS INDUSTRIALES LAMINADOS SERIE ARTIK

COMMERCIAL LAMINATED FILTERS ARTIK SERIES

Filtros industriales laminados KRIPSOL, fabricados con resina de polister


y reforzados con fibra de vidrio. Acabados en color azul verdoso. Base
redonda de polister proyectado color negro. Boca superior 400 mm.
Tapa de polister color negro con tapn de purga de 1 Cierre mediante
14 esprragos roscados. Incluyen dos argollas de acero inoxidable para
facilitar su carga y descarga. Sistema interno de filtracin convencional
mediante brazos colectores. Visores opcionales.
Vaciado de arena de 3 paso total, con tapn de 1 para drenaje de agua.

KRIPSOL commercial laminated filters, manufactured in glass-fibre


reinforced polyester resin, with a greenish blue finish. Round base in
polyester black colour. Top hole of 400 mm. Polyester lid black colour
with 1 relief plug. Attached by 14 threaded studs.
Includes two up lifting devices rings of stainless steel to make loading
and unloading easier. Internal filtration system Standard equipped with
laterals. Optional viewers.
3 total pass and sand drain with 1 a plug to drain out water.

1 m.
Presin mxima: 2,5 Kg/cm.

Filtration bed depth:

Presin de trabajo: 0,5 - 2,0 Kg/cm.


Presin de prueba: 3,75 Kg/cm.
Temperatura mxima: 40C.
Velocidad filtracin: 40 m/h/m.

Working pressure: 0,5 - 2,0 Kg/cm.


Testing pressure: 3,75 Kg/cm.
Maximum temperature 40C.

Altura del lecho filtrante:

Maximum pressure:

Filtration speed: 40 m/h/m.

MODELO
MODEL

MODELO AK45 - 1400.B


AK45 - 1400.B MoDeL

MODELO
MODEL

1 m.
2,5 Kg/cm.

Vt1.B

MODELO VT1.B
Vt1.B MoDeL

opcioNes / optioNs
DIAMETRO
DIAMETER
1

UDS.
Caja/Box
QTY.
1

fiLtros iNDustriALes LAMiNADos / coMMerciAL LAMiNAteD fiLters

AK34 - 1050.B
AK45 - 1200.B
AK45 - 1400.B
AK34 - 1600.B
AK40 - 1800.B
AK40 - 2000.B
AK40 - 2200.B

FILTRO
mm
FILTER

CAUDAL
m3/h
FLOW

(*)S.F.
m2 F.A.

1800

101

2,54

1050
1200
1400
1600
2000
2200

25-34
45-56
61+77
60-80
125
190

(*) S.F.: Superficie Filtracin

0,86
1,13
1,54
2,01
3,14
3,8

VELOCIDAD
CONEXIN
PESO VOLUM.
UDS.
m3/h/m2
mm
kg
m3
Caja/Box
SPEED
CONNECTION WEIGHT Volume
QTY.
30-40
40-50
40-50
30-40
40
40
40

F.A.: Filtration Area

75
90
110
110

133,5
157,5
201,5
250,7

2,13
2,77
3,77
4,93

1
1
1
1

140
160

361,2
412,7

8,56
9,43

1
1

125

33

336,6

6,93

Novedad / New

CAP- 3 FILTROS INDUSTRIALES 01/09/2015 11:33 Pgina 34

FILTROS INDUSTRIALES
COMMERCIAL FILTERS

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

FILTROS INDUSTRIALES LAMINADOS SERIE BRASIL

COMMERCIAL LAMINATED FILTERS BRASIL SERIES

Filtros industriales laminados KRIPSOL, fabricados por el sistema de


moldeo, a base de polister reforzado con fibra de vidrio, impregnado en
resina. Boca de hombre superior ovalada, de 400 x 300 mm. Tapa con
cierre por pomo roscado a esprrago y puente de polipropileno con fibra
de vidrio. Sistema interno de filtracin convencional mediante brazos
colectores. Visores opcionales.
Vaciado de arena de PVC 75 con tapn de 1".

KRIPSOL commercial laminated filters, manufactured by the moulding

Altura del lecho filtrante:

1 m.

Presin mxima:

Presin de trabajo: 0,5 - 2,0 Kg/cm .


2

2,5 Kg/cm .
2

Presin de prueba: 3,75 Kg/cm .


2

system, using polyester reinforced with resin impregnated fiber glass. Oval
man hole on top, 400 x 300 mm. Lid with threaded knob and bridge made
of polypropilene and fiberglass. Internal filtration system Standard equipped
with laterals. Optional viewers.
Sand outlef of P.V.C. 75 with 1" plug.
Filtration bed depth:

1 m.

Maximum pressure: 2,5


2

Working pressure: 0,5 - 2,0 Kg/cm .

Kg/cm 2.

Testing pressure: 3,75 Kg/cm 2.

opcioNes / optioNs

MODELO
MODEL

MODELO BL
BL MoDeL FILTRO
mm.
FILTER

1050
1200
1400
1600
1800

2000

2350

2500

MV3.B

MODELO VT1.B
Vt1.B MoDeL

MODELO MV3.B
MV3.B MoDeL

Vt1.B

UDS.

DIAMETRO
Caja/Box
DIAMETER

90

QTY.
1

fiLtros iNDustriALes LAMiNADos / coMMerciAL LAMiNAteD fiLters


CAUDAL
m3/h
FLOW
17
25 34
43
22 33
45 56
30
46
61 77
40
60 80
100
50
76
101
125
62
94
125
157
87
130
175
217
98
147
196
245

(*) S.F.: Superficie Filtracin

(*)

S.F.
m2
F.A.

0,86
1,13
1,54
2,01
2,54

3,14

4,34

4,90

VELOCIDAD CONEXION
m3/h/m2
mm.
SPEED
CONNECTION
20
30 40
50
20 30
40 50
20
30
40 50
20
30 40
50
20
30
40
50
20
30
40
50
20
30
40
50
20
30
40
50

F.A.: Filtration Area

63
75
90
75
90
75
90
110
90
110
125
90
110
125
140
110
125
140
160
125
140
160
200
140
160
200
225

MODELO
MODEL

BL20 - 1050.B
BL34 - 1050.B
BL50 - 1050.B
BL23 - 1200.B
BL45 - 1200.B
BL20 - 1400.B
BL30 - 1400.B
BL45 - 1400.B
BL20 - 1600.B
BL34 - 1600.B
BL50 - 1600.B
BL20 - 1800.B
BL30 - 1800.B
BL40 - 1800.B
BL50 - 1800.B
BL20 - 2000.B
BL30 - 2000.B
BL40 - 2000.B
BL50 - 2000.B
BL20 - 2350.B
BL30 - 2350.B
BL40 - 2350.B
BL50 - 2350.B
BL20 - 2500.B
BL30 - 2500.B
BL40 - 2500.B
BL50 - 2500.B

FILTROS 2500, TRANSPORTE A CARGO DEL CLIENTE


FOR FILTERS 2500, TRANSPORT COSTS TO BE PAID BY CUSTOMER

34

PESO VOLUM.
UDS.
kg.
m3
Caja / Box
WEIGHT VOLUME
QTY.
152
157
162
185
185
227
232
237
290
295
300
286
391
396
401
405
415
425
430
510
515
525
530
-----

2,13
2,77
3,77
4,93
6,93

8,56

13,3

16,5

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

CAP- 3 FILTROS INDUSTRIALES 01/09/2015 11:33 Pgina 35

FILTROS INDUSTRIALES
COMMERCIAL FILTERS

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

FILTROS INDUSTRIALES LAMINADOS SERIE BRASIL

4 BAR

COMMERCIAL LAMINATED FILTERS BRASIL SERIES

Filtros industriales laminados KRIPSOL, fabricados por el sistema de


moldeo, a base de polister reforzado con fibra de vidrio, impregnado en
resina. Boca de hombre superior ovalada, de 400 x 300 mm. Tapa con
cierre por pomo roscado a esprrago y puente de polipropileno con fibra
de vidrio. Sistema interno de filtracin convencional mediante brazos
colectores. Visores opcionales.
Vaciado de arena de PVC 75 con tapn de 1".
Altura del lecho filtrante:

1 m.

Presin mxima: 4

Presin de trabajo: 0,5 - 3,2 Kg/cm2.

Kg/cm .
2

Presin de prueba: 6 Kg/cm2.

4 BAR

KRIPSOL commercial laminated filters, manufactured by the moulding


system, using polyester reinforced with resin impregnated fiber glass. Oval
man hole on top, 400 x 300 mm. Lid with threaded knob and bridge made
of polypropilene and fiberglass. Internal filtration system Standard equipped
with laterals. Optional viewers.
Sand outlef of P.V.C. 75 with 1" plug.
Filtration bed depth:

1 m.

Maximum pressure:

4 Kg/cm 2.

Working pressure: 0,5 - 3,2 Kg/cm 2. Testing pressure: 6 Kg/cm 2.

opcioNes / optioNs

UDS.
MODELO DIAMETRO
Caja/Box
MODEL DIAMETER
QTY.
MODELO MV3.B
MV3.B MoDeL

MODELO BL
BL MoDeL

FILTRO
mm.
FILTER

1050
1200
1400
1600
1800
2000
2350
2500

MV3.B

MODELO VT1.B
Vt1.B MoDeL

Vt1.B

90

fiLtros iNDustriALes LAMiNADos / coMMerciAL LAMiNAteD fiLters


CAUDAL
m3/h
FLOW
17
25 34
43
22 33
45 56
30
46
61 77
40
60 80
100
50
76
101
125
62
94
125
157
87
130
175
217
98
147
196
245

S.F.
(*)2
m
F.A.

0,86
1,13
1,54
2,01
2,54

3,14

4,34

4,90

(*) S.F.: Superficie Filtracin

VELOCIDAD CONEXION
m3/h/m2
mm.
SPEED
CONNECTION
20
30 40
50
20 30
40 50
20
30
40 50
20
30 40
50
20
30
40
50
20
30
40
50
20
30
40
50
20
30
40
50

F.A.: Filtration Area

63
75
90
75
90
75
90
110
90
110
125
90
110
125
140
110
125
140
160
125
140
160
200
140
160
200
225

MODELO
MODEL

BL20 - 1054.B
BL34 - 1054.B
BL50 - 1054.B
BL23 - 1204.B
BL45 - 1204.B
BL20 - 1404.B
BL30 - 1404.B
BL45 - 1404.B
BL20 - 1604.B
BL34 - 1604.B
BL50 - 1604.B
BL20 - 1804.B
BL30 - 1804.B
BL40 - 1804.B
BL50 - 1804.B
BL20 - 2004.B
BL30 - 2004.B
BL40 - 2004.B
BL50 - 2004.B
BL20 - 2354.B
BL30 - 2354.B
BL40 - 2354.B
BL50 - 2354.B
BL20 - 2504.B
BL30 - 2504.B
BL40 - 2504.B
BL50 - 2504.B

FILTROS 2500, TRANSPORTE A CARGO DEL CLIENTE


FOR FILTERS 2500, TRANSPORT COSTS TO BE PAID BY CUSTOMER

35

PESO VOLUM. UDS.


kg.
m3
Caja / Box
WEIGHT VOLUME QTY.
178
184
190
216
218
266
271
277
339
345
351
452
457
463
469
474
486
497
503
-

2,13
2,77
3,77
4,93
6,93

8,56

13,3

16,5

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

CAP- 3 FILTROS INDUSTRIALES 01/09/2015 11:33 Pgina 36

FILTROS INDUSTRIALES
COMMERCIAL FILTERS

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

FILTROS INDUSTRIALES BOBINADOS SERIE FABER

WOUND COMMERCIAL FILTERS FABER SERIES

Filtros industriales bobinados KRIPSOL, fabricados por el sistema de


bobinado, a base depolister reforzado con hilo de fibra de vidrio,
impregnado en resina, montados sobre base redonda color blanco. Boca
de hombre superior ovalada, de 400 x 300 mm. Tapa con cierre por pomo
roscado a esparrago y puente de polipropileno con fibra devidrio. Sistema
interno de filtracin convencional mediante brazos colectores.
Altura del lecho filtrante: 1 m.
Presin mxima: 2,5 Kg/cm2.
Presin de trabajo: 0,5 - 2,0 Kg/cm2.
Presin de prueba: 3,75 Kg/cm2.

KRIPSOL wound commercial filters, manufactured by the winding system,


using polyester reinforced with resin impregnated fiberglass, placed on a
white round base. Oval man hole on top, 400 x 300 mm. Lid with threaded
knob and bridge made of polypropilene and fiberglass. Internal filtration
system Standard equipped with laterals.
Filtration bed depth: 1 m.
Maximum pressure: 2,5 Kg/cm 2.
Working pressure: 0,5 - 2,0 Kg/cm 2.
Testing pressure: 3,75 Kg/cm 2.

(*)

fiLtros iNDustriALes BoBiNADos / wouND coMMerciAL fiLters

FILTRO
CAUDAL
mm.
m3/h
FILTER

1050
1200
1400
1600
1800

2000

2200

2350

2500

3000

17
25 34
43
22 33
45 56
30
46
61 77
40
60 80
100
50
76
101
125
62
94
125
157
76
114
152
190
87
130
175
217
98
147
196
245
141
212
282
353

S.F.
m2
F.A.

0,86
1,13
1,54
2,01
2,54

3,14

3,8

4,34

4,90

7,07

(*) S.F.: Superficie Filtracin

VELOCIDAD CONEXION
m3/h/m2
mm.
SPEED
CONNECTION
20
30 40
50
20 30
40 50
20
30
40 50
20
30 40
50
20
30
40
50
20
30
40
50
20
30
40
50
20
30
40
50
20
30
40
50
20
30
40
50

63
75
90
75
90
75
90
110
90
110
125
90
110
125
140
110
125
140
160
125
140
160
200
125
140
160
200
140
160
200
225
160
200
225
250

F.A.: Filtration Area

MODELO
MODEL

FBSCN210563.B
FBSCN210575.B
FBSCN210590.B
FBSCN212075.B
FBSCN212090.B
FBSCN214075.B
FBSCN214090.B
FBSCN214011.B
FBSCN216090.B
FBSCN216011.B
FBSCN216012.B
FBSCN218090.B
FBSCN218011.B
FBSCN218012.B
FBSCN218014.B
FBSCN220011.B
FBSCN220012.B
FBSCN220014.B
FBSCN220016.B
FBSCN222012.B
FBSCN222014.B
FBSCN222016.B
FBSCN222020.B
FBSCN223512.B
FBSCN223514.B
FBSCN223516.B
FBSCN223520.B
FBSCN225014.B
FBSCN225016.B
FBSCN225020.B
FBSCN225022.B
FBSCN230016.B
FBSCN230020.B
FBSCN230022.B
FBSCN230025.B

FILTROS PARA PRESIN DE TRABAJO 6 BAR, CONSULTAR


FILTERS FOR WORKING PRESSURE 6 BAR, ASK

PESO VOLUM.
UDS.
kg.
m3
Caja / Box
WEIGHT VOLUME QTY.
125
125
125
159
159
178
178
178
240
240
240
275
275
275
275
300
300
300
300
----535
535
535
535
---------

FILTROS 2500 Y 3000, TRANSPORTE A CARGO DEL CLIENTE.


FOR FILTERS AND 2500 AND 3000, TRANSPORT COSTS TO BE PAID BY CUSTOMER

36

1,98
2,59
3,52
4,86
5,89

8,00

10,5

13,0

15,3

22,5

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

MODELO FB
fB MoDeL

CAP- 3 FILTROS INDUSTRIALES 01/09/2015 11:33 Pgina 37

FILTROS INDUSTRIALES
COMMERCIAL FILTERS
DESCRIPCIN

DESCRIPTION

FILTROS INDUSTRIALES BOBINADOS SERIE FABER

4 BAR

WOUND COMMERCIAL FILTERS FABER SERIES

Filtros industriales bobinados KRIPSOL, fabricados por el sistema de


bobinado, a base depolister reforzado con hilo de fibra de vidrio,
impregnado en resina, montados sobre base redonda color blanco. Boca
de hombre superior ovalada, de 400 x 300 mm. Tapa con cierre por pomo
roscado a esparrago y puente de polipropileno con fibra devidrio. Sistema
interno de filtracin convencional mediante brazos colectores.
Altura del lecho filtrante: 1 m.
Presin mxima: 4 Kg/cm2.
Presin de trabajo: 0,5 - 3,2 Kg/cm2.
Presin de prueba: 6 Kg/cm2.

4 BAR

KRIPSOL wound commercial filters, manufactured by the winding system,


using polyester reinforced with resin impregnated fiberglass, placed on a
white round base. Oval man hole on top, 400 x 300 mm. Lid with threaded
knob and bridge made of polypropilene and fiberglass. Internal filtration
system Standard equipped with laterals.
Filtration bed depth: 1 m.
Maximum pressure: 4 Kg/cm 2.
Working pressure: 0,5 - 3,2 Kg/cm 2.
Testing pressure: 6 Kg/cm 2.

(*)

fiLtros iNDustriALes BoBiNADos / wouND coMMerciAL fiLters

FILTRO
CAUDAL
mm.
m3/h
FILTER

1050
1200
1400
1600
1800

2000

2200
2350

2500

3000

17
25 34
43
22 33
45 56
30
46
61 77
40
60 80
100
50
76
101
125
62
94
125
157
76
114
152
190
87
130
175
217
98
147
196
245
141
212
282
353

S.F.
m2
F.A.

0,86
1,13
1,54
2,01
2,54

3,14

3,8

4,34

4,90

7,07

(*) S.F.: Superficie Filtracin

VELOCIDAD CONEXION
m3/h/m2
mm.
SPEED
CONNECTION

20
30 40
50
20 30
40 50
20
30
40 50
20
30 40
50
20
30
40
50
20
30
40
50
20
30
40
50
20
30
40
50
20
30
40
50
20
30
40
50

63
75
90
75
90
75
90
110
90
110
125
90
110
125
140
110
125
140
160
125
140
160
200
125
140
160
200
140
160
200
225
160
200
225
250

F.A.: Filtration Area

MODELO
MODEL

FBSCN410563.B
FBSCN410575.B
FBSCN410590.B
FBSCN412075.B
FBSCN412090.B
FBSCN414075.B
FBSCN414090.B
FBSCN414011.B
FBSCN416090.B
FBSCN416011.B
FBSCN416012.B
FBSCN418090.B
FBSCN418011.B
FBSCN418012.B
FBSCN418014.B
FBSCN420011.B
FBSCN420012.B
FBSCN420014.B
FBSCN420016.B
FBSCN422012.B
FBSCN422014.B
FBSCN422016.B
FBSCN422020.B
FBSCN423512.B
FBSCN423514.B
FBSCN423516.B
FBSCN423520.B
FBSCN425014.B
FBSCN425016.B
FBSCN425020.B
FBSCN425022.B
FBSCN430016.B
FBSCN430020.B
FBSCN430022.B
FBSCN430025.B

PESO VOLUM.
UDS.
kg.
m3
Caja / Box
WEIGHT VOLUME QTY.

FILTROS PARA PRESIN DE TRABAJO 6 BAR, CONSULTAR


FILTERS FOR WORKING PRESSURE 6 BAR, ASK

125
125
125
159
159
178
178
178
240
240
240
275
275
275
275
300
300
300
300
----535
535
535
535
---------

1,98
2,59
3,52
4,86
5,89

8,00

10,5

13,0

15,3

22,5

FILTROS 2500 Y 3000, TRANSPORTE A CARGO DEL CLIENTE.


FOR FILTERS AND 2500 AND 3000, TRANSPORT COSTS TO BE PAID BY CUSTOMER

37

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

MODELO FB
fB MoDeL

CAP- 3 FILTROS INDUSTRIALES 01/09/2015 11:33 Pgina 38

FILTROS INDUSTRIALES
COMMERCIAL FILTERS

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

FILTROS INDUSTRIALES LAMINADOS SERIE ENZO

COMMERCIAL LAMINATED FILTERS ENZO SERIES

Filtros industriales laminados KRIPSOL, fabricados por el sistema de


moldeo, a base de polister reforzado con fibra de vidrio, impregnado en
resina. Boca de hombre superior ovalada, de 400 x 300 mm. Tapa con
cierre por pomo roscado a esparrago y puente de polipropileno con fibra
de vidrio. Se le puede acoplar una boca de hombre lateral. Sistema
interno de filtracin con colector de crepinas montadas sobre placa.
Visores opcionales.
Desage de PVC 75 con tapn de 1".

KRIPSOL commercial laminated filters, manufactured by the moulding


system, using polyester reinforced with resin impregnated fiber glass. Oval
man hole on top, 400 x 300 mm. Lid with threaded knob and bridge made
of polypropilene and fiberglass. Optional man hole. Internal filtration
system with collector plate with nozzles.
Optional viewers.
Drain in P.V.C. 75 with 1" plug

0,8 m.
Presin mxima: 2,5 Kg/cm2.

Maximum pressure:

Altura del lecho filtrante:

Filtration bed depth:

0,8 m.
2,5 Kg/cm 2.

Working pressure: 0,5 - 2,0 Kg/cm 2.


Testing pressure: 3,75 Kg/cm 2.

Presin de trabajo: 0,5 - 2,0 Kg/cm2.


Presin de prueba: 3,75 Kg/cm2.

MODELO EZ
eZ MoDeL
MODELO BDH.B
BDH.B MoDeL

MODELO
MODEL

MV3.B
BDH.B
Vt1.B

ejemplo de filtro con opciones boca


de hombre y mirillas.
example of filter including man
hole and sight glass.

FILTRO
mm.
FILTER

1050
1200
1400
1600
1800
2000
2350
2500

PLACA CON CREPINAS


witH NoZZLes pLAce

MODELO VT1.B
Vt1.B MoDeL

MODELO MV3.B
MV3.B MoDeL

OPCIONES / optioNs
DIAMETRO
mm.
DIAMETER

UDS.
Caja/Box
QTY.

90
400
1

1
1
1

fiLtros iNDustriALes LAMiNADos / coMMerciAL LAMiNAteD fiLters


CAUDAL
m3/h
FLOW
17
25 34
43
22 33
45 56
30
46
61 77
40
60 80
100
50
76
101
125
62
94
125
157
87
130
175
217
98
147
196
245

(*) S.F.: Superficie Filtracin

S.F.
m2
F.A.

0,86
0,86
0,86
1,13
1,13
1,54
1,54
1,54
2,01
2,54
3,14
4,34
4,90

VELOCIDAD CONEXION
m3/h/m2
mm.
SPEED
CONNECTION
20
30 40
50
20 30
40 50
20
30
40 50
20
30 40
50
20
30
40
50
20
30
40
50
20
30
40
50
20
30
40
50

F.A.: Filtration Area

63
75
90
75
90
75
90
110
90
110
125
90
110
125
140
110
125
140
160
125
140
160
200
140
160
200
225

38

MODELO
MODEL

EZ20 - 1050.B
EZ34 - 1050.B
EZ50 - 1050.B
EZ23 - 1200.B
EZ45 - 1200.B
EZ20 - 1400.B
EZ30 - 1400.B
EZ45 - 1400.B
EZ20 - 1600.B
EZ34 - 1600.B
EZ50 - 1600.B
EZ20 - 1800.B
EZ30 - 1800.B
EZ40 - 1800.B
EZ50 - 1800.B
EZ20 - 2000.B
EZ30 - 2000.B
EZ40 - 2000.B
EZ50 - 2000.B
EZ20 - 2350.B
EZ30 - 2350.B
EZ40 - 2350.B
EZ50 - 2350.B
EZ20 - 2500.B
EZ30 - 2500.B
EZ40 - 2500.B
EZ50 - 2500.B

PESO VOLUM. UDS.


kg.
m3
Caja / Box
WEIGHT VOLUME QTY.
159,5
164,9
170,1
194,3
194,3
238,4
243,6
248,9
304,5
309,8
315,0
300,3
410,6
415,8
421,0
425,3
435,8
446,3
451,5
-

2,13
2,13
2,13
2,77
2,77
3,77
3,77
3,77
4,93
6,93
8,56

13,30
16,50

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
-

CAP- 3 FILTROS INDUSTRIALES 01/09/2015 11:34 Pgina 39

FILTROS INDUSTRIALES
COMMERCIAL FILTERS

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

BATERIAS SIMPLES DE CINCO VLVULAS PARA 1 FILTRO

SINGLE BATTERIES WITH FIVE VALVES FOR 1 FILTER

Bateras de vlvulas KRIPSOL formadas por: Cinco vlvulas de mariposa,


montadas sobre tubera (PN10) y bridas PVC (PN16), tornillos (DIN 934)
tuercas y arandelas en acero cincado.
Todas las bateras se sirven montadas.

KRIPSOL valves batteries including: Five butterfly valves mounted on pipe


(PN10) and P.V.C. flanges (PN16), screws (DIN 934) nuts and washers in
lane zinc steel.
All batteries will be served already mounted.

MODELO
MODEL

MoDeLo Bs, BAterAs De 5 VLVuLAs pArA 1 fiLtro


Bs MoDeL, 5 VALVe BAttery for 1 fiLter

BsL 75 - 75.B

BsB 75 - 75.B
BsL 90 - 90.B

BsB 90 - 90.B
BsL 110-110.B

BsB 110-110.B
BsL 125-125.B

BsB 125-125.B
BsL 140-140.B

BsB 140-140.B
BsL 160-160.B

BsB 160-160.B
BsL 200-200.B

BsB 200-200.B
BsL 225-225.B

BsB 225-225.B

CONEXION
Batera /Battery
CONNECTION

FILTRO
/ Type
FILTER

(*) Tipo

75

VOLUM.
m3
VOLUME

UDS.
Caja/Box
QTY.

32,6

0,17

47,5

0,20

60,4

0,22

62,4

0,28

84,0

0,43

91,0

0,56

130,0

0,69

218,0

0,82

B
L

90

B
L

110

B
L

125

B
L

140

B
L

160

B
L

200

B
L

225

(*) L = Laminado / laminated

PESO
kg.
WEIGHT

MODELO BS
Bs MoDeL

B = Bobinado / wound

posiBiLiDAD De iNstALAciN pArA 1 fiLtro LAMiNADo o BoBiNADo


coN 1 BAterA De ciNco VLVuLAs / possiBiLities of iNstALALLAtioN
for 1 LAMiNAteD or wouND fiLter witH 1 BAttery of fiVe VALVes
FILTRO
mm.
FILTER

UDS.
filtro /filter
QTY

1050

1400

1200
1600
1800
2000
2350
2500

BATERA SIMPLE
()
SINGLE BATTERY

20 m3/h/m2

30 m3/h/m2

----

BS 75-75.B

BS 75-75.B

BS 90-90.B

BS 110-110.B

BS 110-110.B

BS 125-125.B

BS 140-140.B

BS 160-160.B

BS 75-75.B

BS 90-90.B

BS 110-110.B

BS 110-110.B

BS 125-125.B

BS 140-140.B

BS 160-160.B

1
1
1
1

BS 75-75.B

BS 75-75.B
BS 90-90.B

BS 125-125.B

Bateras para ms de 1 filtro. Consultar.


Multifilter batteries. Ask.

40 m3/h/m2

39

BS 90-90.B

50 m3/h/m2

BS 90-90.B
BS 90-90.B

BS 110-110.B

BS 110-110.B

BS 125-125.B

BS 140-140.B

BS 160-160.B

BS 200-200.B

BS 140-140.B
BS 200-200.B
BS 225-225.B

UDS.
batera
battery
QTY.
1
1
1
1
1
1
1
1

CAP- 3 FILTROS INDUSTRIALES 01/09/2015 11:34 Pgina 40

FILTROS INDUSTRIALES
COMMERCIAL FILTERS

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

BATERIAS DE CINCO VLVULAS ELCTRICAS PARA 1 FILTRO

FIVE ELECTRIC VALVES BATTERIES FOR 1 FILTER

Bateras de vlvulas KRIPSOL formadas por: Cinco vlvulas de mariposa,


montadas sobre tubera (PN10) y bridas PVC (PN16), tornillos (DIN 934)
tuercas y arandelas en acero cincado. Con actuadores elctricos de las
siguientes caractersticas:
- Voltage: 220 / 240 V II.
- Fijacin: segn ISO 5211.
- Tiempo de maniobra (90): 20 segundos.
- Par de arranque: 60 Nm.
- Par de maniobra: 55 Nm.
- Proteccin: IP 65
- Peso: 1,8 kg/ud.
- Temperatura:-10 +50 C.
- Conectores: DIN 43650/ISO4400&C-192.
Todas las bateras se sirven montadas.

KRIPSOL valve batteries including: Five butterfly valves mounted on


pipe (PN10) and PVC flanges (PN16), screws (DIN 934), nuts and washers
in zinc steel. With electric actuator as per following characteristics:
- Voltage: 220 / 240 V.
- Fixation: according to ISO 5211.
- Operating time (90): 20 seconds.
- Starting torque: 60 Nm.
- Operating torque: 55 Nm.
- Protection: IP 65.
- Weight: 1,8 kg/unit.
- Temperature: -10 to +50 C.
- Connectors: DIN 43650/ISO4400&C-192.
All batteries will be served already mounted.

BAterAs De ciNco VLVuLAs eLectricAs pArA 1 fiLtro


fiVe eLectric VALVes BAtteries for 1 fiLter

MODELO
MODEL

BeL 75-75.B

BeB 75-75.B
BeL 90-90.B

BeB 90-90.B
BeL110-110.B

BeB110-110.B
BeL125-125.B

BeB125-125.B
BeL140-140.B

BeB140-140.B
BeL160-160.B

BeB160-160.B
BeL200-200.B

BeB200-200.B

CONEXION
Batera /Battery
CONNECTION
75
90
110
125
140
160
200

FILTRO
(*) Tipo / Type
FILTER
L

B
L

B
L

B
L

B
L

B
L

B
L

(*) L = Laminado / laminated

PESO
kg.
WEIGHT

VOLUM.
m3
VOLUME

UDS.
Caja/Box
QTY.

35

0,175

50

0,175

60

0,190

75

0,240

78

0,300

84

0,350

90

0,410

MODELO BE
Be MoDeL

B = Bobinado / wound

Los modelos BE no incluyen ni panel de manmetros ni soportes de batera. Consultar pgina 42.
The BE models dont include Pressure gauge panel and battery supports. See page 42.
Bateras para ms de 1 filtro. Consultar.
Multifilter batteries. Ask.

40

CAP- 3 FILTROS INDUSTRIALES 01/09/2015 11:34 Pgina 41

FILTROS INDUSTRIALES
COMMERCIAL FILTERS

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

BATERIAS DE CINCO VLVULAS NEUMATICAS PARA 1 FILTRO

FIVE PNEUMATIC VALVES BATTERIES FOR 1 FILTER

Baterias de vlvulas NEUMATICAS formados por: cinco vlvulas de


mariposa montadas sobre tubera de PVC (PN10) y bridas (PN16), tornillos
(DIN 934), tuercas y arandelas en acero cincado con actuadores
NEUMATICOS de las siguientes caractersticas: Actuadores neumticos de
doble efecto. Cuerpo de polyamida reforzada con fibra de vidrio. Para su
accionamiento necesitaremos aire comprimido, bien de red o incorporando
un compresor que podemos suministrar con el equipo.
Todas las bateras se sirven montadas.

Battery with PNEUMATIC valves formed by: five butterfly valves assembled
on PVC pipes (PN10) and flanges (PN16), screws (DIN 934), nuts and
washers in zinc-coated steel with PNEUMATIC actuator with the following
characteristics: Pneumatic actuators of double effect. Polyamide filter
casing reinforced with fibre-glass. In order to switch it on we would need
pressurized air, either from net or incorporating acompressor which we
can supply with the equipment.
All batteries will be served already mounted.

BAterAs De ciNco VLVuLAs NeuMticAs pArA 1 fiLtro


fiVe pNeuMAtic VALVes BAtteries for 1 fiLter

MODELO
MODEL

BNL 75-75.B
BNB 75-75.B
BNL 90-90.B
BNB 90-90.B
BNL110-110.B
BNB110-110.B
BNL125-125.B
BNB125-125.B
BNL140-140.B
BNB140-140.B
BNL160-160.B
BNB160-160.B
BNL200-200.B
BNB200-200.B

CONEXION
Batera /Battery
CONNECTION
75
90
110
125
140
160
200

FILTRO
(*) Tipo / Type
FILTER
L
B
L
B
L
B
L
B
L
B
L
B
L
B

(*) L = Laminado / laminated

PESO
kg.
WEIGHT

VOLUM.
m3
VOLUME

UDS.
Caja/Box
QTY.

50

0,175

60

0,190

75

0,240

78

0,300

84

0,350

90

0,410

35

0,175

MODELO BN + KBN
BN + KBN MoDeL

PANEL DE MANOMETROS, NO INCLUIDO


PRESSURE GAUGE PANEL, NOT
INCLUDED

B = Bobinado / wound

coMpresor y Kit pArA BAteriAs / coMpresor AND Kit for BAttery

MODELO
MODEL

MODELO CMPN.B
cMpN.B MoDeL

INCLUYEN

INCLUDED

KBN.B

Compresor, presostato, cuadro elctrico y panel de manmetros


Compressor, pressure switch, electronic panel and pressure gauge panel

cMpN.B

Compresor / Compresor

Los modelos BN no incluyen ni panel de manmetros ni soportes de batera. Consultar pgina 42.
The BN models dont include Pressure gauge panel and battery supports. See page 42.
Bateras para ms de 1 filtro. Consultar.
Multifilter batteries. Ask.

41

PESO VOLUM. UDS.


m3
Caja/Box
kg.
WEIGHT VOLUME QTY.
--

--

--

--

CAP- 3 FILTROS INDUSTRIALES 01/09/2015 11:34 Pgina 42

FILTROS INDUSTRIALES
COMMERCIAL FILTERS

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

PANEL DE MANOMETROS

PRESSURE GAUGE PANEL

Panel de manmetros KRIPSOL, modelo MP24B


formado por 2 manmetros de glicerina montados en
vertical sobre base de polister.

KRIPSOL pressure gauge panel, MP24B model,


consisting of 2 glycerine pressure gauges verticall y
mounted on polyester base.

MODELO
MODEL

Mp24.B

pANeL De MANMetros / pressure GAuGe pANeL


PRESIN
PRESSURE
2,5 bar

CONEXIN
ESCALA PESO VOLUM.
Racores / Nipples kg/cm2
kg
m3
CONNECTION RANGE WEIGHT Volume
8 - 10 mm

0-6

Panel de manmetros KRIPSOL, modelo MP25B


formado por 2 manmetros de glicerina montados en
horizontal sobre base de ABS inyectado, incluye 2 grifos
para toma de muestras.

MODELO
MODEL

Mp25.B
Mp26.B

0,7

0,016

UDS.
Caja/Box
QTY.
1

KRIPSOL pressure gauge panel, MP25B model, consisting


of 2 glycerine pressure gauges horizontall y mounted
oninjected ABS base. It includes 2 taps to collect samples.

pANeL De MANMetros coN Grifos De MuestrA /


pressure GAuGe pANeL witH sAMpLe cocKs
PRESIN
PRESSURE
2,5 bar
4 y 6 bar

CONEXIN
ESCALA PESO VOLUM.
Racores / Nipples kg/cm2
kg
m3
CONNECTION RANGE WEIGHT Volume
8 - 10 mm
8 - 10 mm

0-6
0 -10

1,5
1,5

0,016
0,016

UDS.
Caja/Box
QTY.
1
1

iMportANte:Al pedir un Mp25B, indicar de tubera donde ser instalado el panel.


iMportANt: it you order 1 Mp25B, please indicate of the pipe where the panel will be installed

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

SOPORTES PARA BATERIAS (1 SOP + 1 OMG)

SUPPORTS FOR BATTERIES (1 SOP + 1 OMG)

Soportes KRIPSOL, para sujeccin de bateras.


Fabricados en perfil de acero cincado, con carril para
desplazamiento de las abrazaderas tipo "omega",
escuadras de fijacin con tornillos y tapones de cierre.
Los modelos OMG estn formados por 4 abrazaderas
omega con tornillos.
El modelo SOP est formado por 2 perfil, 2 escuadras y
2 tapn.

KRIPSOL batteries supports, for the anchoring of the


batteries. Manufactured in plated iron profile, with lane
for displacement of clamps "omega" types fixing pieces
with screws and closing caps.
The OMG models set compositions by 4 "omega" clamps
with screws.
The SOP model set composition by 2 tube, 2 fixing
pieces and 2 cap.

MoDeLo oMG, ABrAZADerAs tipo oMeGA / oMG MoDeL, cLAMps oMeGA types
MODELO
MODEL

oMG 75.B
oMG 90.B
oMG 110.B
oMG 125.B
oMG 140.B
oMG 160.B
oMG 200.B
oMG 225.B
oMG 250.B

PARA BATERIA
mm.
FOR BATTERY
75
90
110
125
140
160
200
225
250

PESO
kg.
WEIGHT
----------

VOLUM.
m3
VOLUME
----------

sop.B

ALTURA SOPORTE
mm.
SUPPORT HEIGHT
2000

PESO
kg.
WEIGHT
--

VOLUM.
m3
VOLUME
--

42

MODELO MP25.B
Mp25.B MoDeL

MODELO OMG
oMG MoDeL

UDS.
Caja/Box
QTY.
4
4
4
4
4
4
4
4
4

MoDeLo sop, soportes pArA BAterAs / sop MoDeL, supports for BAtteries
MODELO
MODEL

MODELO MP24.B
Mp24.B MoDeL

UDS.
Caja/Box
QTY.
2

MODELO SOP
sop MoDeL

CAP- 3 FILTROS INDUSTRIALES 01/09/2015 11:34 Pgina 43

FILTROS INDUSTRIALES
COMMERCIAL FILTERS

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

CUADROS ELECTRONICOS PARA BATERIAS AUTOMTICAS Y CONTROL


DEL VASO DE COMPENSACIN

ELECTRONIC PANELS FOR AUTOMATIC BATTERIES AND CONTROL OF


BALANCE TANK LEVEL

Consultar pgina 136.

See page 136.

Novedad / New

MoDeLo crcc230.B
crcc230.B MoDeL

MODELO CBA.A
cBA.A MoDeL

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

PRESOSTATO PARA BATERIAS AUTOMTICAS

PRESSURE SWITCH FOR AUTOMATIC BATTERIES

Presostato para instalacin en bateras automticas. Amplio rango de


regulacin, de pequeas dimensiones para ahorrar espacio.
- Entrada para cables de 6 a 14 mm. .
- Presin mxima de trabajo: 18 Bar.
- Temperatura ambiente: -40 C + 70 C.
- Temperatura del agua: -40 C + 100 C.
- Proteccin: IP 33.

Pressure switch to install on automatic batteries. Wide regulation range,


small size to save space
- Entry for cables 6 to 14 mm .
- Maximum working pressure: 18 Bar.
- Ambient temperature: -40C + 70C.
- Water temperature: -40c + 100C.
- Protection: IP33.

presostAto, MoDeLo Kpi35B / pressure switcH, Kpi35B MoDeL

MODELO
MODEL

Kpi 35.B

RANGO
Kg/cm2
RANGE

- 0,2 8

DIFERENCIAL CONEXION
PESO
Kg/cm2
Macho/Male
KG.
DIFERENCIAL CONNECTION WEIGHT
0,4 1,5

1/4

0,3

VOLUM.
m3
VOLUME
0,0004

DESCRIPCIN

UDS.
Caja/Box
QTY.
1

MODELO KPI35.B
Kpi35.B MoDeL

DESCRIPTION

VISORES DE LIQUIDO

LIQUID VIEWERS

Visor para instalacin entre bridas, conexin mediante bridas PN10 / PN4.

Viewer for installation between flanges, connection by flanges PN10 / PN4.

MODELO
MODEL

VISOR EMBRIDADO
fLANGeD Viewer

VL 75.B
VL 90.B
VL 110.B
VL 125.B
VL 140.B
VL 160.B

Visor eMBriDADo / fLANGeD Viewers


CONEXION
mm.
CONNECTION
75
90
110
125
140
160

43

PESO
kg.
WEIGHT
3,10
3,50
3,80
4,50
5,10
5,30

VOLUM.
m3
VOLUME
0,007
0,008
0,017
0,018
0,022
0,028

UDS.
Caja/Box
QTY.
1
1
1
1
1
1

CAP- 3 FILTROS INDUSTRIALES 01/09/2015 11:34 Pgina 44

FILTROS INDUSTRIALES
COMMERCIAL FILTERS

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

FILTROS INDUSTRIALES BOBINADOS HORIZONTALES SERIE FHN

WOUND COMMERCIAL FILTERS FHN SERIES

Filtros industriales bobinados KRIPSOL, fabricados por el sistema de


bobinado, a base depolister reforzado con hilo de fibra de vidrio,
impregnado en resina, montados sobre soportes color blanco. Boca
superior de 160 mm. (filtros 10501600 incluidos) y de 400 mm.
(filros 18002500 incluidos). Sistema interno de filtracin convencional
mediante brazos colectores.
Presin mxima: 2,5 Kg/cm2.
Presin de trabajo: 0,5 - 2,0 Kg/cm2.
Presin de prueba: 3,75 Kg/cm2.

KRIPSOL wound commercial filters, manufactured by the winding system,


using polyester reinforced with resin impregnated fiberglass, placed on a
white support. Top lid of 160mm ( 10501600 filters included) and
of 400mm ( 18002500 filters included). Internal filtration system
Standard equipped with laterals.
Maximum pressure: 2,5 Kg/cm 2.
Working pressure: 0,5 - 2,0 Kg/cm 2.
Testing pressure: 3,75 Kg/cm 2.

fiLtros iNDustriALes BoBiNADos / wouND coMMerciAL fiLters

FILTRO VELOCIDAD LONGITUD CAUDAL SUP. FILTRACIN CONEXION ALT. LECHO FILT.
m3/h/m2
mm.
m3/h
m2
mm.
m.
mm.
SPEED
LENGTH FLOW FILTRATION AREA CONNECTION FILT. BED DEPTH
FILTER

1050
1200

1400

1600

1800

20

30

20

30
20
30
20
30
20
30

1.500
2.000
1.500
2.000
2.000
2.500
2.000
2.500
2.000
2.500
3.000
2.000
2.500
3.000
2.000
2.500
3.000
2.000
2.500
3.000
2.500
3.000
3.500
4.000
2.500
3.000
3.500
4.000

27
34
40
51
42
53
63
80
46
59
73
70
88
110
58
70
88
87
105
131
76
93
111
128
114
140
166
191

1,35
1,70
1,35
1,70
2,10
2,66
2,10
2,66
2,32
2,94
3,67
2,32
2,94
3,67
2,89
3,51
4,38
2,89
3,51
4,38
3,80
4,67
5,53
6,38
3,80
4,67
5,53
6,38

75
75
90
90
110
125
125
140
110
110
125
125
140
160
110
140
140
140
160
160
125
140
140
160
160
160
200
200

0,6

0,6

0,6

0,6
0,8
0,8
0,8
0,8
1,0
1,0

MODELO
MODEL

Carga de silex, slo a ttulo informativo, NO INCLUIDO EN PRECIO.


Silex, only for information purposes, NOT INCLUDED IN PRICE.

44

12

0,40,8

FHN21051575.B 275 775


FHN21052075.B 375 1125
FHN21051590.B 275 775
FHN21052090.B 375 1125
FHN21202011.B 475 1300
FHN21202512.B 625 1650
FHN21202012.B 475 1300
FHN21202514.B 625 1650
FHN21402011.B 525 2100
FHN21402511.B 650 2650
FHN21403012.B 850 3300
FHN21402012.B 525 2100
FHN21402514.B 650 2650
FHN21403016.B 850 3300
FHN21602011.B 600 2425
FHN21602514.B 750 2950
FHN21602014.B 950 3675
FHN21602516.B 600 2425
FHN21603014.B 750 2950
FHN21603016.B 950 3675
FHN21802512.B 825 4200
FHN21803014.B 1000 5200
FHN21803514.B 1225 6125
FHN21804016.B 1425 7100
FHN21802516.B 825 4200
FHN21803016.B 1000 5200
FHN21803520.B 1225 6125
FHN21804020.B 1425 7100

FILTROS PARA PRESIN DE TRABAJO 6 BAR, CONSULTAR


FILTERS FOR WORKING PRESSURE 6 BAR, ASK

FILTROS 2500, TRANSPORTE A CARGO DEL CLIENTE.


FILTERS 2500, TRANSPORT COSTS TO BE PAID BY CUSTOMER

SILEX
kg.
SILEX*

MODELO FHN
fHN MoDeL

VOLUM.
m3
VOLUME

3,19
4,12
3,19
4,12
5,21
6,40
5,21
6,40
6,81
8,36
9,91
6,81
8,36
9,91
8,58
10,53
12,48
8,58
10,53
12,48
13,30
15,77
18,23
20,69
13,30
15,77
18,23
20,69

CAP- 3 FILTROS INDUSTRIALES 01/09/2015 11:34 Pgina 45

FILTROS INDUSTRIALES
COMMERCIAL FILTERS

fiLtros iNDustriALes BoBiNADos / wouND coMMerciAL fiLters

FILTRO VELOCIDAD LONGITUD CAUDAL SUP. FILTRACIN CONEXION ALT. LECHO FILT.
mm.
m3/h/m2
mm.
m3/h
m2
mm.
m.
FILTER
SPEED
LENGTH FLOW FILTRATION AREA CONNECTION FILT. BED DEPTH

20
2000

30

2350

2500

20
30
10

20

30

2.500
3.000
3.500
4.000
4.500
5.000
2.500
3.000
3.500
4.000
4.500
5.000
3.000
3.500
4.000
3.000
3.500
4.000
4.000
5.000
4.000
5.000
4.000
5.000

82
101
120
140
158
177
123
151
180
209
236
265
116
140
162
175
210
243
89
114
178
227
267
341

4,10
5,05
6,00
6,98
7,88
8,83
4,10
5,05
6,00
6,98
7,88
8,83
5,82
7,00
8,11
5,82
7,00
8,11
8,90
11,37
8,90
11,37
8,90
11,37

125
140
160
160
200
200
160
160
200
200
225
250
160
160
200
200
200
225
140
160
200
225
225
250

1,0

1,0

1,2
1,2
1,2

1,2

1,2

MODELO
MODEL

FHN22002512.B
FHN22003014.B
FHN22003516.B
FHN22004016.B
FHN22004520.B
FHN22005020.B
FHN22002516.B
FHN22003016.B
FHN22003520.B
FHN22004020.B
FHN22004522.B
FHN22005025.B
FHN22353016.B
FHN22353516.B
FHN22354020.B
FHN22353020.B
FHN22353520.B
FHN22354022.B
FHN22504014.B
FHN22505016.B
FHN22504020.B
FHN22505022.B
FHN22504022.B
FHN22505025.B

SILEX
kg.
SILEX*

12

1500
1925
2325
2700
3100
3625
1500
1925
2325
2700
3100
3625
2075
2550
3000
2075
2550
3000
3200
4150
3200
4150
3200
4150

0,40,8

4700
5725
6800
7925
9000
9975
4700
5725
6800
7925
9000
9975
8000
9600
11150
8000
9600
11150
11800
15150
11800
15150
11800
15150

VOLUM.
m3
VOLUME

15,81
18,74
21,66
24,59
27,52
30,45
15,81
18,74
21,66
24,59
27,52
30,45
23,83
27,54
31,26
23,83
27,54
31,26
35,24
43,76
35,24
43,76
35,24
43,76

FILTROS PARA PRESIN DE TRABAJO 6 BAR, CONSULTAR


FILTERS FOR WORKING PRESSURE 6 BAR, ASK

FILTROS 2500, TRANSPORTE A CARGO DEL CLIENTE.


FILTERS 2500, TRANSPORT COSTS TO BE PAID BY CUSTOMER

Carga de silex, slo a ttulo informativo, NO INCLUIDO EN PRECIO.


Silex, only for information purposes, NOT INCLUDED IN PRICE.

MODELO FHN
fHN MoDeL

45

CAP- 3 FILTROS INDUSTRIALES 01/09/2015 11:34 Pgina 46

FILTROS INDUSTRIALES
COMMERCIAL FILTERS
DESCRIPCIN

DESCRIPTION

FILTROS INDUSTRIALES BOBINADOS HORIZONTALES SERIE FHN

4 BAR

Filtros industriales bobinados KRIPSOL, fabricados por el sistema de


bobinado, a base depolister reforzado con hilo de fibra de vidrio,
impregnado en resina, montados sobre soportes color blanco. Boca
superior de 160 mm. (filtros 10501600 incluidos) y de 400 mm.
(filros 18002500 incluidos). Sistema interno de filtracin convencional
mediante brazos colectores.
Presin mxima: 4 Kg/cm2.
Presin de trabajo: 0,5 - 3,2 Kg/cm2.
Presin de prueba: 6 Kg/cm2.

WOUND COMMERCIAL FILTERS FHN SERIES

4 BAR

KRIPSOL wound commercial filters, manufactured by the winding system,


using polyester reinforced with resin impregnated fiberglass, placed on a
white support. Top lid of 160mm ( 10501600 filters included) and
of 400mm ( 18002500 filters included). Internal filtration system
Standard equipped with laterals.
Maximum pressure: 4 Kg/cm 2.
Working pressure: 0,5 - 3,2 Kg/cm 2.
Testing pressure: 6 Kg/cm 2.

fiLtros iNDustriALes BoBiNADos / wouND coMMerciAL fiLters

FILTRO VELOCIDAD LONGITUD CAUDAL SUP. FILTRACIN CONEXION ALT. LECHO FILT.
m3/h/m2
mm.
m3/h
m2
mm.
m.
mm.
SPEED
LENGTH FLOW FILTRATION AREA CONNECTION FILT. BED DEPTH
FILTER

1050
1200

1400

1600

1800

20

30

20

30
20
30
20
30
20
30

1.500
2.000
1.500
2.000
2.000
2.500
2.000
2.500
2.000
2.500
3.000
2.000
2.500
3.000
2.000
2.500
3.000
2.000
2.500
3.000
2.500
3.000
3.500
4.000
2.500
3.000
3.500
4.000

27
34
40
51
42
53
63
80
46
59
73
70
88
110
58
70
88
87
105
131
76
93
111
128
114
140
166
191

1,35
1,70
1,35
1,70
2,10
2,66
2,10
2,66
2,32
2,94
3,67
2,32
2,94
3,67
2,89
3,51
4,38
2,89
3,51
4,38
3,80
4,67
5,53
6,38
3,80
4,67
5,53
6,38

75
75
90
90
110
125
125
140
110
110
125
125
140
160
110
140
140
140
160
160
125
140
140
160
160
160
200
200

0,6

0,6

0,6

0,6
0,8
0,8
0,8
0,8
1,0
1,0

MODELO
MODEL

Carga de silex, slo a ttulo informativo, NO INCLUIDO EN PRECIO.


Silex, only for information purposes, NOT INCLUDED IN PRICE.

46

12

0,40,8

FHN41051575.B 275 775


FHN41052075.B 375 1125
FHN41051590.B 275 775
FHN41052090.B 375 1125
FHN41202011.B 475 1300
FHN41202512.B 625 1650
FHN41202012.B 475 1300
FHN41202514.B 625 1650
FHN41402011.B 525 2100
FHN41402511.B 650 2650
FHN41403012.B 850 3300
FHN41402012.B 525 2100
FHN41402514.B 650 2650
FHN41403016.B 850 3300
FHN41602011.B 600 2425
FHN41602514.B 750 2950
FHN41602014.B 950 3675
FHN41602516.B 600 2425
FHN41603014.B 750 2950
FHN41603016.B 950 3675
FHN41802512.B 825 4200
FHN41803014.B 1000 5200
FHN41803514.B 1225 6125
FHN41804016.B 1425 7100
FHN41802516.B 825 4200
FHN41803016.B 1000 5200
FHN41803520.B 1225 6125
FHN41804020.B 1425 7100

FILTROS PARA PRESIN DE TRABAJO 6 BAR, CONSULTAR


FILTERS FOR WORKING PRESSURE 6 BAR, ASK

FILTROS 2500, TRANSPORTE A CARGO DEL CLIENTE.


FILTERS 2500, TRANSPORT COSTS TO BE PAID BY CUSTOMER

SILEX
kg.
SILEX*

MODELO FHN
fHN MoDeL

VOLUM.
m3
VOLUME

3,19
4,12
3,19
4,12
5,21
6,40
5,21
6,40
6,81
8,36
9,91
6,81
8,36
9,91
8,58
10,53
12,48
8,58
10,53
12,48
13,30
15,77
18,23
20,69
13,30
15,77
18,23
20,69

CAP- 3 FILTROS INDUSTRIALES 01/09/2015 11:34 Pgina 47

FILTROS INDUSTRIALES
COMMERCIAL FILTERS
fiLtros iNDustriALes BoBiNADos / wouND coMMerciAL fiLters

FILTRO VELOCIDAD LONGITUD CAUDAL SUP. FILTRACIN CONEXION ALT. LECHO FILT.
mm.
m3/h/m2
mm.
m3/h
m2
mm.
m.
FILTER
SPEED
LENGTH FLOW FILTRATION AREA CONNECTION FILT. BED DEPTH

20
2000

30

2350

2500

20
30
10

20

30

2.500
3.000
3.500
4.000
4.500
5.000
2.500
3.000
3.500
4.000
4.500
5.000
3.000
3.500
4.000
3.000
3.500
4.000
4.000
5.000
4.000
5.000
4.000
5.000

82
101
120
140
158
177
123
151
180
209
236
265
116
140
162
175
210
243
89
114
178
227
267
341

4,10
5,05
6,00
6,98
7,88
8,83
4,10
5,05
6,00
6,98
7,88
8,83
5,82
7,00
8,11
5,82
7,00
8,11
8,90
11,37
8,90
11,37
8,90
11,37

125
140
160
160
200
200
160
160
200
200
225
250
160
160
200
200
200
225
140
160
200
225
225
250

1,0

1,0

1,2
1,2
1,2

1,2

1,2

MODELO
MODEL

FHN42002512.B
FHN42003014.B
FHN42003516.B
FHN42004016.B
FHN42004520.B
FHN42005020.B
FHN42002516.B
FHN42003016.B
FHN42003520.B
FHN42004020.B
FHN42004522.B
FHN42005025.B
FHN42353016.B
FHN42353516.B
FHN42354020.B
FHN42353020.B
FHN42353520.B
FHN42354022.B
FHN42504014.B
FHN42505016.B
FHN42504020.B
FHN42505022.B
FHN42504022.B
FHN42505025.B

SILEX
kg.
SILEX*

12

1500
1925
2325
2700
3100
3625
1500
1925
2325
2700
3100
3625
2075
2550
3000
2075
2550
3000
3200
4150
3200
4150
3200
4150

0,40,8

4700
5725
6800
7925
9000
9975
4700
5725
6800
7925
9000
9975
8000
9600
11150
8000
9600
11150
11800
15150
11800
15150
11800
15150

VOLUM.
m3
VOLUME

15,81
18,74
21,66
24,59
27,52
30,45
15,81
18,74
21,66
24,59
27,52
30,45
23,83
27,54
31,26
23,83
27,54
31,26
35,24
43,76
35,24
43,76
35,24
43,76

FILTROS PARA PRESIN DE TRABAJO 6 BAR, CONSULTAR


FILTERS FOR WORKING PRESSURE 6 BAR, ASK

FILTROS 2500, TRANSPORTE A CARGO DEL CLIENTE.


FILTERS 2500, TRANSPORT COSTS TO BE PAID BY CUSTOMER

Carga de silex, slo a ttulo informativo, NO INCLUIDO EN PRECIO.


Silex, only for information purposes, NOT INCLUDED IN PRICE.

MODELO FHN
fHN MoDeL

47

CAP- 3 FILTROS INDUSTRIALES 01/09/2015 11:34 Pgina 48

FILTROS INDUSTRIALES
COMMERCIAL FILTERS

serie
SERIE

BrAsiL

fiLtro
(mm.)
FILTER

A.L.f.
(m.)
F.B.D.

1.200

1,00

1,00

0,86

1.400

1,00

1,54

1.600
1.800
2.000
2.500
3.000

1,00
1,00
1,00
1,00
1,00

2,01
2,54
3,14
4,34

( 1-2 mm. )

( 0,4 - 0,8 mm. )

225

1.575

175
300

2.175

425

2.800

525

3.550

650

4.400

900

4,90

1.600

7,07

1.200

6.075

2.800

siLeX + ANtrAcitA
(kg.)
SILEX + ANTHRACITE
( 0,4 - 0,8 mm. )
(1-2 mm. )
HAT.A
175

525

300

300

925

550

225

400

425

1.200

650

1.900

1.100

2.950

1.725

525
900

6.475

1.600

9.500

675

2.800

1.525
5.600
4.250

700
900

1.525

ViDrio
(kg.)
GLASS

Modelo VAF.C

1.240
1.620
2.240
2.920
3.680
4.560
6.280
7.280

2.475

11.080

1,00

0,86

150

1.150

150

525

300

1.180

1.400

1,00

1,54

375

2.075

375

925

550

2.220

1.200
1.600
2.000

1,00
1,00
1,00
1,00

1,13
2,01
2,54

200

3,14

1.000

0,86

150

1.400

0,80

1,54

250

1.600
1.800
2.000
2.350
2.500

0,80
0,80
0,80
0,80
0,80

1,13
2,01
2,54
3,14
4,34
4,90

2.725

650

0,80
0,80

1.525

500

1.050
1.200

4.250

1.000

1.900

1.100

925

150

400

250

1.625

250

700

425

1.200

325

2.125
2.675
3.300

650

4.575

750

400

1.200

175

475

675

500

3.450

375

200

5.150

650

175
325

1.525

500
900

700
900

980

2.700

1.950

1.225

2.200

4.740

575

650
750

3.700

1.240

1.150
1.425

2.920

325

375
475

1.560

725
875

1.375

1.700
2.740
3.400
4.720
5.320

1.050

1,00

0,86

150

1.150

150

525

300

1.180

1.400

1,00

1,54

325

2.075

325

925

550

2.160

1.200

fABer

1,00

1,13

siLeX
(kg.)

1.050

1.800

eNZo

s.f.
(m.)
F.A.

1.050

2.350

ArtiK

cArGAs fiLtrANtes / fiLtrAtioN MeDiA

1.600
1.800
2.000
2.350
2.500
3.000

(*) S.F.: Superficie Filtracin


(*) A.L.F.: Altura Lecho Filtrante

1,00
1,00
1,00
1,00
1,00
1,00
1,00

1,13
2,01
2,54

200
450
1.000

4,90

1.700

7,07

2.725

575

3,14
4,34

1.525

4.250

1.000

1.875

1.100

6.625

1.700

2.950

1.725

9.500

F.A.: Filtration Area


F.B.D.: Filtration Bed Depth

48

400

1.200

5.850

2.800

675

450

3.450

1.600

200

575

1.600
2.800

1.525
2.600
4.250

700
900

1.525
2.475

1.560
2.860
3.640
4.740
6.720
7.500

11.080

SEPARATAS-KRIPSOL-ok 01/09/2015 11:12 Pgina 4

Filtros de alto rendimiento


High performance filters

4
5
6
51

Filtros serie ALTEA


ALTEA filter series

52-53

Filtros serie SAN SEBASTIAN


SAN SEBASTIAN filter series

54-55

Filtros serie BRASIL Alto rendimiento


BRASIL High performance filter series

56-57

Filtros serie NORDIK


NORDIK filter series

58-59

Filtros serie NORDIK 4 BAR


NORDIK 4 BAR filter series

60-61

Filtros serie FAMA


FAMA filter series

62-63

Filtros serie FAMA 4 BAR


FAMA 4 BAR filter series

64
65-66

Vidrio Activo Filtrante NATURE WORKS


NATURE WORKS Active Filter Glass
Cargas filtrantes | Filtration media

49

7
8
9
10
11

CAP- 4 FILTROS ALTO RENDIMIENTO 01/09/2015 11:47 Pgina 51

FILTROS ALTO RENDIMIENTO


HIGH PERFORMANCE FILTERS
DESCRIPCIN

DESCRIPTION

FILTROS MULTICAPA ALTO RENDIMIENTO SERIE ALTEA

MULTI-LAYER HIGH PERFORMANCE FILTERS ALTEA SERIES

Filtros KRIPSOL multicapa de polister laminado serie ALTEA, fabricados


por el sistema de moldeo, a base de polister reforzado con fibra de vdrio,
impregnado en resina. Boca superior circular de 220 mm. Tapa de cierre
fabricada en polipropileno inyectado; boca de hombre lateral 400 mm.
Tapa de cierre fabricada en poliester laminado. La sujeccin de ambas tapas
es mediante esprragos y tuercas de acero inoxidable. Incluye dos (2)
visores circulares roscados de metacrilato transparente. Filtros acabados en
color rojo metalizado.
Sistema interno de filtracin "convencional" mediante brazos colectores
(Modelos ABS/ABL1200.C).
Sistema interno de filtracin "especial" mediante crepinas sobre placa de
doble fondo (Modelos APS/APL1200.C).
Debido a la elevada altura del lecho filtrante se obtiene una gran calidad
de filtracin, tanto en superficie como en profundidad, permitiendo ademas,
la posibilidad de colocar en la parte superior una carga de hidroantracita
que elimina olores desagradables del agua de la piscina como, por ejemplo,
la "cloramina". Esta combinacin de "arena - hidroantracita" se
recomienda especialmente para piscinas cubiertas y aguas
climatizadas.
Vaciado de arena de 3 paso total, con tapn de 1 para drenaje de agua.
Conexin: encolar 90 mm. (1200) - Bridas 110 mm. (1400)
Presin mxima: 2 kg/cm2.
Presin de trabajo: 0,5 - 1,6 kg/cm2.
Presin de prueba: 3 kg/cm2.
Temperatura mxima: 40 C.
Elemento filtrante: Silex o silex-hidroantracita.
Velocidad filtracin: 40 m3 / h /m2.

KRIPSOL multilayer polyester laminated filters, ALTEA series, manufactured


by the molding system, using resin-impregnated fibreglass reinforced.
Circular top hole of 220 mm. Closing lid made of injected polypropylene;
side man hole of 400 mm. Closing lid made of polyester laminated.
Fixation in both of them isby stainless steel stud bolts and nuts. They
include two (2) threaded circular viewers in transparent perspex. Metallized
red colour finished filters.
Standard internal filtration system equipped with laterals collector
(ABS/ABL models)
Special internal filtration system equipped with collector plate with nozzles
(APS/APL models)
Large filtering bed height, both on surface and in depth, allowimg as well
the possibility of placing a hydroantracite charge on the upper part which
eliminates bad odours from the swimming pool water, such as
"chloramine". This combination of "sand-hydroantracite" is especially
recommended for indoor swimming pools and climatized water.
3 total pass and sand drain with 1 a plug to drain out water.
Connection: socket 90 mm. (1200) - Flanges 110 mm. (1400)
Maximum pressure: 2 kg/cm2.
Working pressure: 0,5 - 1,6 kg/cm2.
Testing pressure: 3 kg/cm2.
Maximum temperature: 40C.
Filtering element: Silex or silex-hydroanthracite.
Filtration speed: 40 m3 / h /m2.

MODELOS CON BRAZOS COLECTORES / COLLECTOR WITH LATERALS MODELS


MODELO
MODEL

ABS 1200.C
ABL 1200.C
ABS 1400.C
ABL 1400.C

FILTRO CAUDAL
mm.
m3/h
FILTER FLOW
1.200
1.200
1.400
1.400

45
45
61
61

(*) S.F.

m2
F.A.

1,13
1,13
1,54
1,54

LECHO FILT. PESO VOLUM. UDS.


Altura /Depth
kg.
m3
Caja/Box
FILT. BED WEIGHT VOLUMEN QTY.
1,00 m.
1,20 m.
1,00 m.
1,20 m.

120
135
152
172

2,59
2,88
2,75
3,03

1
1
1
1

MODELOS CON PLACA DE CREPINAS / PLATE WITH NOZZLES MODELS


MODELO
MODEL

APS 1200.C
APL 1200.C
APS 1400.C
APL 1400.C

FILTRO CAUDAL
mm.
m3/h
FILTER FLOW
1.200
1.200
1.400
1.400

(*) S.F.: Superficie Filtracin

45
45
61
61

(*) S.F.

m2
F.A

1,13
1,13
1,54
1,54

LECHO FILT. PESO VOLUM. UDS.


Altura /Depth
kg.
m3
Caja/Box
FILT. BED WEIGHT VOLUMEN QTY.
1,00 m.
1,20 m.
1,00 m.
1,20 m.

F.A.: Filtration Area

COLECTOR DE BRAZOS
COLLECTOR WITH LATERALS

150
165
191
210

2,59
2,88
2,75
3,03

1
1
1
1

Caudales a V = 40 m3/h/m2.

COLECTOR DE PLACA
COLLECTOR PLACE
WITH NOZZLES

51

SERIE ALTEA
ALTEA SERIES

CONEXIN MODELO 1400


1400 MODELO CONNECTION

CAP- 4 FILTROS ALTO RENDIMIENTO 01/09/2015 11:47 Pgina 52

FILTROS ALTO RENDIMIENTO


HIGH PERFORMANCE FILTERS

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

FILTROS LAMINADOS MULTICAPA SERIE SAN SEBASTIAN

MULTI-LAYER LAMINATED FILTERS SAN SEBASTIAN SERIES

Filtros KRIPSOL multicapa de polister laminado serie SAN SEBASTIAN,


fabricados por el sistema de moldeo, a base de polister reforzado con
fibrade vdrio, impregnado en resina. Bocas superior y lateral circulares de
220mm. fabricadas en polipropileno inyectado, sujeccin mediante
esprragos y tuercas de acero inoxidable. Visor circular roscado de
metacrilato transparente. Incluyen purgador, manmetro y enlaces a filtro.
Filtros acabados en color rojo metalizado.

KRIPSOL multilayer polyester laminated filters,SAN SEBASTIAN series,


manufacturedby the moulding system, using resin-impreg-nated,
fibreglass-reinforced. Circular top andside man holes of 220 mm., made
of injected polypropylene, fixation by stainless steel studbolts and nuts.
Threaded circular viewer in transparent perspex. They include drain,
pres-sure gauge and connecting parts to filter. Metallized red colour finish.

MODELOS SSB / SBL COLECTOR BRAZOS

SSB/SBL COLLECTOR WITH LATERALS

Conexin : 2" .
Presin mxima: 2 kg/cm2.
Presin de trabajo: 0,5 - 1,6 kg/cm2.
Presin de prueba: 3 kg/cm2.
Temperatura mxima : 40 C.

Connection : 2" .
Maximum pressure: 2 kg/cm2
Working pressure: 0,5 - 1,6 kg/cm2.
Testing pressure: 3 kg/cm2.
Maximum temperature : 40C.

MODELO SSB

SSB MODEL
Filtration bed depth: 1,00 m.

Altura del lecho filtrante: 1,00 m.


Velocidad filtracin: 40 m / h /m
3

MODELO
MODEL

SSB 640.C
SSB 760.C
SSB 900.C

Filtration speed:

40

m3/ h /m2

MODELOS SSB / SSB MODELS

FILTRO CAUDAL
mm.
m3/h
FILTER FLOW
640
760
900

12,8
18,0
25,2

(*) S.F.

m2
F.A.

0,32
0,45
0,63

VALVULA
(**)
VALVE

VK6 63.B
VK6 63.B
VK6 63.B

PESO VOLUM. UDS.


kg.
m3
Caja/Box
WEIGHT VOLUM.
QTY.
52,0
64,0
75,0

0,745
1,020
1,395

1
1
1

(*) S.F.: Superficie Filtracin F.A.: Filtration Area


(**) Vlvula selectora NO incuida, ver pgina 26. Multiport valve NOT included, see page 26.

MODELO SBL

SBL MODEL
Filtration bed depth: 1,20 m.

Altura del lecho filtrante: 1,20 m.


MIRILLA
VIEWER

Velocidad filtracin: 40 m / h /m
3

MODELO
MODEL

COLECTOR DE BRAZOS
COLLECTOR
WITH LATERALS

SBL640.C
SBL760.C
SBL 900.C

MODELO SSB / SBL


SSB / SBL MODEL

Filtration speed:

40

m3/ h /m2

MODELO SBL / SBL MODEL

FILTRO CAUDAL
mm.
m3/h
FILTER FLOW
640
760
900

12,8
18,0
25,2

(*) S.F.

m2
F.A.

0,32
0,45
0,63

VALVULA
(**)
VALVE

VK6 63.B
VK6 63.B
VK6 63.B

PESO VOLUM. UDS.


kg.
m3
Caja/Box
WEIGHT VOLUM. QTY.
68,0
83,0
98,0

0,820
1,125
1,620

1
1
1

(*) S.F.: Superficie Filtracin F.A.: Filtration Area


(**) Vlvula selectora NO incuida, ver pgina 26. Multiport valve NOT included, see page 26.

52

CAP- 4 FILTROS ALTO RENDIMIENTO 01/09/2015 11:47 Pgina 53

FILTROS ALTO RENDIMIENTO


HIGH PERFORMANCE FILTERS

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

FILTROS LAMINADOS MULTICAPA SERIE SAN SEBASTIAN

MULTI-LAYER LAMINATED FILTERS SAN SEBASTIAN SERIES

Filtros KRIPSOL multicapa de polister laminado serie SAN SEBASTIAN,


fabricados por el sistema de moldeo, a base de polister reforzado con fibra
de vdrio, impregnado en resina. Bocas superior y lateral circulares de 220
mm. fabricadas en polipropileno inyectado, sujeccin mediante esprragos y
tuercas de acero inoxidable. Visor circular roscado de metacrilato transparente.
Incluyen purgador, manmetro y enlaces a filtro. Filtros acabados en color rojo
metalizado.

KRIPSOL multilayer polyester laminated filters, SAN SEBASTIAN series,


manufactured by the moulding system, using resin-impregnated, fibreglass
reinforced. Circular top and side man holes of 220 mm., made of injected
polypropylene, fixation by stainless steel stud bolts and nuts. Threaded
circular viewer in transparent perspex. They include drain,
pressure gauge and connecting parts to filter. Metallized red colour finish.

MODELOS SSP/SPL COLECTOR PLACA

SSP/SPL COLLECTOR PLATE

Conexin : 2" .
Presin mxima: 2 kg/cm2.
Presin de trabajo: 0,5 - 1,6 kg/cm2.
Presin de prueba: 3 kg/cm2.
Temperatura mxima : 40 C.

Connection : 2" .
Maximum pressure: 2 kg/cm2
Working pressure: 0,5 - 1,6 kg/cm2.
Testing pressure: 3 kg/cm2.
Maximum temperature : 40C.

MODELO SSP

SSP MODEL
Filtration bed depth: 1,00 m.

Altura del lecho filtrante: 1,00 m.


Velocidad filtracin: 40 m / h /m
3

MODELO
MODEL

SSP 640.C
SSP 760.C
SSP 900.C

Filtration speed:

40

m3/ h /m2

MODELO SSP / SSP MODEL

FILTRO CAUDAL
mm.
m3/h
FILTER FLOW
640
760
900

12,8
18,0
25,2

(*) S.F.

m2
F.A.

0,32
0,45
0,63

VALVULA
(**)
VALVE
VK6 63.B
VK6 63.B
VK6 63.B

PESO VOLUM. UDS.


kg.
m3
Caja/Box
WEIGHT VOLUM.
QTY.
60,0
74,0
86,0

0,745
1,020
1,395

1
1
1

(*) S.F.: Superficie Filtracin F.A.: Filtration Area


(**) Vlvula selectora NO incuida, ver pgina 26. Multiport valve NOT included, see page 26.

MODELO SSP / SPL


SSP / SPL MODEL

MODELO SPL
SPL MODEL
Altura del lecho filtrante: 1,20 m.
MIRILLA
VIEWER

Velocidad filtracin: 40 m3/ h /m2


MODELO
MODEL

SPL 640.C
SPL 760.C
SPL 900.C

COLECTOR DE PLACA
COLLECTOR PLATE
WITH NOZZLES

Filtration bed depth: 1,20 m.

MODELO SPL / SPL MODEL

FILTRO CAUDAL
mm.
m3/h
FILTER FLOW
640
760
900

12,8
18,0
25,2

(*) S.F.

m2
F.A

0,32
0,45
0,63

VALVULA
(**)
VALVE

VK6 63.B
VK6 63.B
VK6 63.B

PESO VOLUM. UDS.


kg.
m3
Caja/Box
WEIGHT VOLUM.
QTY.
76,0
93,0
110,0

0,820
1,125
1,620

1
1
1

(*) S.F.: Superficie Filtracin F.A.: Filtration Area


(**) Vlvula selectora NO incuida, ver pgina 26. Multiport valve NOT included, see page 26

53

CAP- 4 FILTROS ALTO RENDIMIENTO 01/09/2015 11:47 Pgina 54

FILTROS ALTO RENDIMIENTO


HIGH PERFORMANCE FILTERS

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

FILTROS INDUSTRIALES LAMINADOS SERIE BRASIL


ALTO RENDIMIENTO

COMMERCIAL LAMINATED FILTERS BRASIL SERIES


HIGH PERFORMANCE

Filtros industriales laminados KRIPSOL, fabricados por el sistema de


moldeo, a base de polister reforzado con fibra de vidrio, impregnado en
resina. Boca de hombre superior ovalada, de 400 x 300 mm. Tapa con
cierre por pomo roscado a esparrago y puente de polipropileno con fibra
de vidrio. Boca de hombre lateral opcional. Sistema interno de filtracin
convencional mediante brazos colectores, opcionalmente se puede
suministrar mediante crepinas sobre placa de doble fondo. Se incluye
Ventosa de 1. Visores opcionales.
Vaciado de arena de PVC 75 con tapn de 1".

KRIPSOL commercial laminated filters, manufactured by the moulding


system, using polyester reinforced with resin impregnated fiber glass.
Oval man hole on top, 400 x 300 mm. Lid with threaded knob and bridge
made of polypropilene and fiberglass. Optional side mand hole.
Internal filtration system Standard equipped with laterals, can be optionally
supplied with collector plate with nozzles. 1 air relief valve included.
Optional viewers.
Sand outlef of P.V.C. 75 with 1" plug.

1,2 m.
Presin mxima: 2,5 Kg/cm2.

Maximum pressure:

Altura del lecho filtrante:

Presin de trabajo: 0,5 - 2,0 Kg/cm .


Presin de prueba: 3,75 Kg/cm2.

MODELO MV3.B
MV3.B MODEL

MODELO BLA
BLA MODEL

1050
1200
1400
1600
1800

2000

CAUDAL
m3/h
FLOW
17
25 34
43
22 33
45 56
30
46
61 77
40
60 80
100
50
76
101
125
62
94
125
157

1,2 m.
2,5 Kg/cm 2.

Working pressure: 0,5 - 2,0 Kg/cm 2.


Testing pressure: 3,75 Kg/cm 2.

FILTRO
mm.
FILTER

Filtration bed depth:

MODELO
MODEL

MV3.B
BDH.B

OPCIONES / OPTIONS
DIAMETRO
UDS.
mm.
Caja/Box
DIAMETER
QTY.
90
400

1
1

MODELO BDH.B
BDH.B MODEL

FILTROS INDUSTRIALES LAMINADOS ALTO RENDIMIENTO


COMMERCIAL LAMINATED FILTERS HIGH PERFORMANCE

(*) S.F.: Superficie Filtracin

(*) S.F.

m2
F.A.

0,86
0,86
0,86
1,13
1,13
1,54
1,54
1,54
2,01
2,01
2,01
2,54
2,54
2,54
2,54
3,14
3,14
3,14
3,14

VELOCIDAD
m3/h/m2
SPEED
20
30 40
50
20 30
40 50
20
30
40 50
20
30 40
50
20
30
40
50
20
30
40
50

F.A.: Filtration Area

CONEXION
mm.
CONNECTION
63
75
90
75
90
75
90
110
90
110
125
90
110
125
140
110
125
140
160

54

MODELO
MODEL

BLA20 - 1050.B
BLA34 - 1050.B
BLA50 - 1050.B
BLA23 - 1200.B
BLA45 - 1200.B
BLA20 - 1400.B
BLA30 - 1400.B
BLA45 - 1400.B
BLA20 - 1600.B
BLA34 - 1600.B
BLA50 - 1600.B
BLA20 - 1800.B
BLA30 - 1800.B
BLA40 - 1800.B
BLA50 - 1800.B
BLA20 - 2000.B
BLA30 - 2000.B
BLA40 - 2000.B
BLA50 - 2000.B

PESO VOLUM.
UDS.
kg.
m3
Caja / Box
WEIGHT VOLUME QTY.
164
170
175
200
201
245
251
256
313
319
324
417
422
428
433
437
448
459
464

2,13
2,13
2,13
2,77
2,77
3,77
3,77
3,77
4,93
4,93
4,93
6,93
6,93
6,93
6,93
8,56
8,56
8,56
8,56

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

CAP- 4 FILTROS ALTO RENDIMIENTO 01/09/2015 11:47 Pgina 55

FILTROS ALTO RENDIMIENTO


HIGH PERFORMANCE FILTERS

DESCRIPCIN

DESCRIPTION
COMMERCIAL LAMINATED FILTERS BRASIL SERIES

FILTROS INDUSTRIALES LAMINADOS SERIE BRASIL


ALTO RENDIMIENTO

4 BAR

HIGH PERFORMANCE

Filtros industriales laminados KRIPSOL, fabricados por el sistema de


moldeo, a base de polister reforzado con fibra de vidrio, impregnado en
resina. Boca de hombre superior ovalada, de 400 x 300 mm. Tapa con
cierre por pomo roscado a esprrago y puente de polipropileno con fibra
de vidrio. Boca de hombre lateral opcional. Sistema interno de filtracin
convencional mediante brazos colectores, opcionalmente se puede
suministrar mediante crepinas sobre placa de doble fondo. Se incluye
Ventosa de 1. Visores opcionales.
Vaciado de arena de PVC 75 con tapn de 1".

1,2 m.
Presin mxima: 4 Kg/cm2.
Altura del lecho filtrante:

4 BAR

KRIPSOL commercial laminated filters, manufactured by the moulding


system, using polyester reinforced with resin impregnated fiber glass. Oval
man hole on top, 400 x 300 mm. Lid with threaded knob and bridge made
of polypropilene and fiberglass. Optional side mand hole.
Internal filtration system Standard equipped with laterals, can be optionally
supplied with collector plate with nozzles. 1 air relief valve included.
Optional viewers.
Sand outlef of P.V.C. 75 with 1" plug.

1,2 m.
Maximum pressure: 4 Kg/cm 2.
Filtration bed depth:

Working pressure: 0,5 - 3,2 Kg/cm 2.


Testing pressure: 6 Kg/cm 2.

Presin de trabajo: 0,5 - 3,2 Kg/cm .


Presin de prueba: 6 Kg/cm2.

MODELO MV3.B
MV3.B MODEL

OPCIONES / OPTIONS

MODELO BLA
BLA MODEL

DIAMETRO UDS.
mm.
Caja/Box
DIAMETER QTY.

MODELO
MODEL

MV3.B
BDH.B

90
400

1
1

MODELO BDH.B
BDH.B MODEL

FILTRO
mm.
FILTER

1050
1200
1400
1600
1800

2000

CAUDAL
m3/h
FLOW
17
25 34
43
22 33
45 56
30
46
61 77
40
60 80
100
50
76
101
125
62
94
125
157

FILTROS INDUSTRIALES LAMINADOS ALTO RENDIMIENTO


COMMERCIAL LAMINATED FILTERS HIGH PERFORMANCE

(*) S.F.: Superficie Filtracin

(*)S.F.

m2
F.A.

0,86
0,86
0,86
1,13
1,13
1,54
1,54
1,54
2,01
2,01
2,01
2,54
2,54
2,54
2,54
3,14
3,14
3,14
3,14

VELOCIDAD
m3/h/m2
SPEED
20
30 40
50
20 30
40 50
20
30
40 50
20
30 40
50
20
30
40
50
20
30
40
50

F.A.: Filtration Area

CONEXION
mm.
CONNECTION
63
75
90
75
90
75
90
110
90
110
125
90
110
125
140
110
125
140
160

MODELO
MODEL

BLA20 - 1054.B
BLA34 - 1054.B
BLA50 - 1054.B
BLA23 - 1204.B
BLA45 - 1204.B
BLA20 - 1404.B
BLA30 - 1404.B
BLA45 - 1404.B
BLA20 - 1604.B
BLA34 - 1604.B
BLA50 - 1604.B
BLA20 - 1804.B
BLA30 - 1804.B
BLA40 - 1804.B
BLA50 - 1804.B
BLA20 - 2004.B
BLA30 - 2004.B
BLA40 - 2004.B
BLA50 - 2004.B

55

PESO VOLUM.
UDS.
kg.
m3
Caja / Box
WEIGHT VOLUME QTY.
192
198
205
234
235
287
293
299
366
373
379
488
494
500
507
512
524
537
543

2,13
2,13
2,13
2,77
2,77
3,77
3,77
3,77
4,93
4,93
4,93
6,93
6,93
6,93
6,93
8,56
8,56
8,56
8,56

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

CAP- 4 FILTROS ALTO RENDIMIENTO 01/09/2015 11:47 Pgina 56

FILTROS ALTO RENDIMIENTO


HIGH PERFORMANCE FILTERS

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

FILTROS LAMINADOS DE ALTO RENDIMIENTO SERIE NORDIK


DIN 19605 & 19643

LAMINATED HIGH PERFORMANCE FILTERS NORDIK SERIES


DIN 19605 & 19643

Filtros KRIPSOL multicapa de poliester laminado serie NORDIK, fabricados


por el sistema de moldeo, a base de polister reforzado con fibra de vidrio,
impregnado en resina. Boca de hombre superior ovalada, de 400x300 mm.
Tapa con cierre por pomo roscado a esparrago y puente de polipropileno
con fibra de vidrio. Boca de hombre lateral 400 mm. con tapa de
polister reforzado cuya sujecin es mediante esprragos y tuercas en
acero inoxidable.
Como fabricacin estandar el filtro incorpora dos visores circulares
roscados de metacrilato. Se incluye Ventosa de 1 y desage con
accionamiento manual.
Colocacin opcional del desage, boca de hombre lateral y uno de los
visores.
Estos filtros estn fabricados con colector de crepinas de 0,5 mm. de paso
de agua, montadas sobre placa.

KRIPSOL multilayer polyester laminated filters, NORDIK series,


manufactured by the moulding system, using resin-impregnated polyester
with fiberglass reinforced. Oval man hole on top, 400x300 mm. Lid with
threaded knob and bidge made of polypropilene and fiberglass. Side man
hole 400 mm. with reinforced polyester lid. Fixation in lid is by stainless
steel stud bolts and nuts.
This filter is usually manufactured with two threaded circular viewers in
transparent perspex. Equipped with 1 air relief valveand drain.
Optional placement of drain, side man hole and one of the viewers.
There filters are manufactured with a collector plate with nozzles of
0,5 mm., slots for water entry. These filters are made collector laterals of
0.5 mm. passage of water, mounted on board.
Filtration bed depth:
Maximum pressure:

1,2m
Presin mxima: 2,5 Kg/cm.

Working pressure: 0,5 - 2,0 Kg/cm.


Testing pressure: 3,75 Kg/cm.
Maximum temperature 40C.

Altura del lecho filtrante:

Presin de trabajo: 0,5 - 2,0 Kg/cm.


Presin de prueba: 3,75 Kg/cm.
Temperatura mxima: 40C.
Velocidad filtracin:

1,2m
2,5 Kg/cm.

Filtration speed:

30 m/h/m.

30 m/h/m.

COLECTOR DE PLACA
COLLECTOR PLATE WITH NOZZLES

TAPA SUPERIOR
TOP COVER

BOCA DE HOMBRE LATERAL


LATERAL MAN HOLE
MIRILLA
SIGHT GLASS

MODELO ND
ND MODEL

MODELO
MODEL

ND 10502.B
ND 12002.B
ND 14002.B
ND 16002.B
ND 18002.B
ND 20002.B

FILTRO
mm.
FILTER
1050
1200
1400
1600
1800
2000

(*) S.F.: Superficie Filtracin

MODELOS ND / ND MODELS

CAUDAL
m3/h
FLOW
25
33
46
60
75
94

(*) S.F.

m2
F.A.

0,86
1,13
1,54
2,01
2,54
3,14

F.A.: Filtration Area

56

CONEXION
mm.
CONNECTION
110
125
140
160
200
225

PESO
kg.
WEIGHT
190,5
300
376
449
528
647

VOLUM.
m3
VOLUME
2,426
3,168
4,312
5,632
7,776
9,600

Caudales a V = 30 m3/h/m2.

UDS.
Caja/Box
QTY.
1
1
1
1
1
1

CAP- 4 FILTROS ALTO RENDIMIENTO 01/09/2015 11:47 Pgina 57

FILTROS ALTO RENDIMIENTO


HIGH PERFORMANCE FILTERS

DESCRIPCIN

DESCRIPTION
LAMINATED HIGH PERFORMANCE FILTERS NORDIK SERIES

FILTROS LAMINADOS DE ALTO RENDIMIENTO SERIE NORDIK


DIN 19605 & 19643

(1,5 m.)

DIN 19605 & 19643

Filtros KRIPSOL multicapa de poliester laminado serie NORDIK, fabricados


por el sistema de moldeo, a base de polister reforzado con fibra de vidrio,
impregnado en resina. Boca de hombre superior ovalada, de 400x300 mm.
Tapa con cierre por pomo roscado a esparrago y puente de polipropileno
con fibra de vidrio. Boca de hombre lateral 400 mm. con tapa de
polister reforzado cuya sujecin es mediante esprragos y tuercas en
acero inoxidable.
Como fabricacin estandar el filtro incorpora dos visores circulares
roscados de metacrilato. Se incluye Ventosa de 1 y desage con
accionamiento manual.
Colocacin opcional del desage, boca de hombre lateral y uno de los
visores.
Estos filtros estn fabricados con colector de crepinas de 0,5 mm. de paso
de agua, montadas sobre placa.

1,5m.
Presin mxima: 2,5 Kg/cm.
Altura del lecho filtrante:

KRIPSOL multilayer polyester laminated filters, NORDIK series,


manufactured by the moulding system, using resin-impregnated polyester
with fiberglass reinforced. Oval man hole on top, 400x300 mm. Lid with
threaded knob and bidge made of polypropilene and fiberglass. Side man
hole 400 mm. with reinforced polyester lid. Fixation in lid is by stainless
steel stud bolts and nuts.
This filter is usually manufactured with two threaded circular viewers in
transparent perspex. Equipped with 1 air relief valve and drain.
Optional placement of drain, side man hole and one of the viewers.
There filters are manufactured with a collector plate with nozzles of
0,5 mm., slots for water entry. These filters are made collector laterals of
0.5 mm. passage of water, mounted on board.

1,5m.
Maximum pressure: 2,5 Kg/cm.
Filtration bed depth:

Working pressure: 0,5 - 2,0 Kg/cm.


Testing pressure: 3,75 Kg/cm.
Maximum temperature 40C.

Presin de trabajo: 0,5 - 2,0 Kg/cm.


Presin de prueba: 3,75 Kg/cm.
Temperatura mxima: 40C.
Velocidad filtracin:

(1,5 m.)

Filtration speed:

30 m/h/m.

30 m/h/m.

COLECTOR DE PLACA
COLLECTOR PLATE WITH NOZZLES

TAPA SUPERIOR
TOP COVER

BOCA DE HOMBRE LATERAL


LATERAL MAN HOLE

MODELO ND
ND MODEL

MODELO
MODEL

ND 10505.B
ND 12005.B
ND 14005.B
ND 16005.B
ND 18005.B
ND 20005.B

MIRILLA
SIGHT GLASS

MODELOS ND / ND MODELS

FILTRO CAUDAL
mm.
m3/h
FILTER FLOW
1050
1200
1400
1600
1800
2000

(*) S.F.: Superficie Filtracin

25
33
46
60
75
94

(*)

S.F.
m2
F.A.

0,86
1,13
1,54
2,01
2,54
3,14

CONEXION
mm.
CONNECTION
110
125
140
160
200
225

PESO
kg.
WEIGHT
210
330
413
494
581
712

VOLUM.
m3
VOLUME
2,867
3,744
5,096
6,656
9,072
11,200

Caudales a V = 30 m3/h/m2.

F.A.: Filtration Area

57

UDS.
Caja/Box
QTY.
1
1
1
1
1
1

CAP- 4 FILTROS ALTO RENDIMIENTO 01/09/2015 11:47 Pgina 58

FILTROS ALTO RENDIMIENTO


HIGH PERFORMANCE FILTERS

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

FILTROS LAMINADOS DE ALTO RENDIMIENTO SERIE NORDIK

LAMINATED HIGH PERFORMANCE FILTERS NORDIK SERIES

DIN 19605 & 19643

(4 BAR)

DIN 19605 & 19643

Filtros KRIPSOL multicapa de poliester laminado serie NORDIK, fabricados


por el sistema de moldeo, a base de polister reforzado con fibra de vidrio,
impregnado en resina. Boca de hombre superior ovalada, de 400x300 mm.
Tapa con cierre por pomo roscado a esparrago y puente de polipropileno
con fibra de vidrio. Boca de hombre lateral 400 mm. con tapa de
polister reforzado cuya sujecin es mediante esprragos y tuercas en
acero inoxidable.
Como fabricacin estandar el filtro incorpora dos visores circulares
roscados de metacrilato. Se incluye Ventosa de 1 y desage con
accionamiento manual.
Colocacin opcional del desage, boca de hombre lateral y uno de los
visores.
Estos filtros estn fabricados con colector de crepinas de 0,5 mm. de paso
de agua, montadas sobre placa.

1,2m.
4 Kg/cm.

Altura del lecho filtrante:


Presin mxima:

KRIPSOL multilayer polyester laminated filters, NORDIK series,


manufactured by the moulding system, using resin-impregnated polyester
with fiberglass reinforced. Oval man hole on top, 400x300 mm. Lid with
threaded knob and bidge made of polypropilene and fiberglass. Side man
hole 400 mm. with reinforced polyester lid. Fixation in lid is by stainless
steel stud bolts and nuts.
This filter is usually manufactured with two threaded circular viewers in
transparent perspex. Equipped with 1 air relief valveand drain.
Optional placement of drain, side man hole and one of the viewers.
There filters are manufactured with a collector plate with nozzles of
0,5 mm., slots for water entry. These filters are made collector laterals of
0.5 mm. passage of water, mounted on board.

1,2m.
Maximum pressure: 4 Kg/cm.
Filtration bed depth:

Working pressure: 0,5 - 3,2 Kg/cm.


Testing pressure: 6 Kg/cm.
Maximum temperature 40C.

Presin de trabajo: 0,5 - 3,2 Kg/cm.


Presin de prueba: 6 Kg/cm.
Temperatura mxima: 40C.
Velocidad filtracin:

(4 BAR)

Filtration speed:

30 m/h/m.

30 m/h/m.

COLECTOR DE PLACA
COLLECTOR PLATE WITH NOZZLES

TAPA SUPERIOR
TOP COVER

BOCA DE HOMBRE LATERAL


LATERAL MAN HOLE
MIRILLA
SIGHT GLASS

MODELO ND
ND MODEL

MODELO
MODEL

ND 10542.B
ND 12042.B
ND 14042.B
ND 16042.B
ND 18042.B
ND 20042.B

MODELOS ND / ND MODELS

FILTRO CAUDAL
mm.
m3/h
FILTER FLOW
1050
1200
1400
1600
1800
2000

(*) S.F.: Superficie Filtracin

25
33
46
60
75
94

(*)S.F.

m2
F.A.

0,86
1,13
1,54
2,01
2,54
3,14

F.A.: Filtration Area

58

CONEXION
mm.
CONNECTION
110
125
140
160
200
225

PESO
kg.
WEIGHT
248
390
489
584
686
841

VOLUM.
m3
VOLUME
2,426
3,168
4,312
5,632
7,776
9,600

Caudales a V = 30 m3/h/m2.

UDS.
Caja/Box
QTY.
1
1
1
1
1
1

CAP- 4 FILTROS ALTO RENDIMIENTO 01/09/2015 11:47 Pgina 59

FILTROS ALTO RENDIMIENTO


HIGH PERFORMANCE FILTERS

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

FILTROS LAMINADOS DE ALTO RENDIMIENTO SERIE NORDIK

LAMINATED HIGH PERFORMANCE FILTERS NORDIK SERIES

DIN 19605 & 19643

(4 BAR - 1,5 m.)

DIN 19605 & 19643

Filtros KRIPSOL multicapa de poliester laminado serie NORDIK, fabricados


por el sistema de moldeo, a base de polister reforzado con fibra de vidrio,
impregnado en resina. Boca de hombre superior ovalada, de 400x300 mm.
Tapa con cierre por pomo roscado a esparrago y puente de polipropileno
con fibra de vidrio. Boca de hombre lateral 400 mm. con tapa de polister
reforzado cuya sujecin es mediante esprragos y tuercas en acero
inoxidable.
Como fabricacin estandar el filtro incorpora dos visores circulares
roscados de metacrilato. Se incluye Ventosa de 1 y desage con
accionamiento manual.
Colocacin opcional del desage, boca de hombre lateral y uno de los
visores.
Estos filtros estn fabricados con colector de crepinas de 0,5 mm. de paso
de agua, montadas sobre placa.

1,5m.
Presin mxima: 4 Kg/cm.

Filtration bed depth:

1,5m.
4 Kg/cm.

Working pressure: 0,5 - 3,2 Kg/cm.


Testing pressure: 6 Kg/cm.
Maximum temperature 40C.
Filtering element: Silex or silex-hydroanthracite, etc.

Presin de trabajo: 0,5 - 3,2 Kg/cm.


Presin de prueba: 6 Kg/cm.
Temperatura mxima: 40C.
Elemento filtrante: Silex, hidroantracita, etc.
Velocidad filtracin:

KRIPSOL multilayer polyester laminated filters, NORDIK series,


manufactured by the moulding system, using resin-impregnated polyester
with fiberglass reinforced. Oval man hole on top, 400x300 mm. Lid with
threaded knob and bidge made of polypropilene and fiberglass. Side man
hole 400 mm. with reinforced polyester lid. Fixation in lid is by stainless
steel stud bolts and nuts.
This filter is usually manufactured with two threaded circular viewers in
transparent perspex. Equipped with 1 air relief valveand drain.
Optional placement of drain, side man hole and one of the viewers.
There filters are manufactured with a collector plate with nozzles of
0,5 mm., slots for water entry. These filters are made collector laterals of
0.5 mm. passage of water, mounted on board.

Maximum pressure:

Altura del lecho filtrante:

(4 BAR - 1,5 m.)

Filtration speed:

30 m/h/m.

30 m/h/m..

COLECTOR DE PLACA
COLLECTOR PLATE WITH NOZZLES

TAPA SUPERIOR
TOP COVER

BOCA DE HOMBRE LATERAL


LATERAL MAN HOLE
MIRILLA
SIGHT GLASS

MODELO ND
ND MODEL

MODELO
MODEL

ND 10545.B
ND 12045.B
ND 14045.B
ND 16045.B
ND 18045.B
ND 20045.B

FILTRO
mm.
FILTER
1050
1200
1400
1600
1800
2000

(*) S.F.: Superficie Filtracin

MODELOS ND / ND MODELS

CAUDAL
m3/h
FLOW
25
33
46
60
75
94

(*) S.F.

m2
F.A.

0,86
1,13
1,54
2,01
2,54
3,14

F.A.: Filtration Area

59

CONEXION
mm.
CONNECTION
110
125
140
160
200
225

PESO
kg.
WEIGHT
273
429
536
642
755
925

VOLUM.
m3
VOLUME
2,867
3,744
5,096
6,656
9,072
11,200

Caudales a V = 30 m3/h/m2.

UDS.
Caja/Box
QTY.
1
1
1
1
1
1

CAP- 4 FILTROS ALTO RENDIMIENTO 01/09/2015 11:47 Pgina 60

FILTROS ALTO RENDIMIENTO


HIGH PERFORMANCE FILTERS

DESCRIPCIN

DESCRIPTION
WOUND COMMERCIAL FILTERS HIGH PERFORMANCE

FILTROS INDUSTRIALES BOBINADOS DE ALTO RENDIMIENTO


SERIE FAMA

(Colector brazos)

(Collector with laterals)

FAMA SERIES

Filtros industriales bobinados KRIPSOL, fabricados por el sistema de bobinado,


a base de polister reforzado con hilo de fibra de vidrio, impregnado en resina,
montados sobre base redonda color blanco. Boca de hombre superior ovalada,
de 400 x 300 mm. Tapa con cierre por pomo roscado a esparrago y puente
de polipropileno con fibra de vidrio.
Sistema interno de filtracin convencional mediante brazos colectores. Para
filtros 1050 a 1200, posibilidad de instalar boca de hombre lateral 400 x 295
mm. Para filtros 1400 o mayor dimetro, posibilidad de instalar boca de
hombre lateral 400. Mirilla circular 90 o 125 mm. opcional.

KRIPSOL wound commercial filters, manufactured by the winding system,


using polyester reinforced with resin impregnated fiber glass, placed on a
white round base.Oval man hole on top, 400 x 300 mm. Lid with threaded
knob and bridge made of polypropilene and fiberglass.
Internal filtration system Standard equipped with laterals. From 1050 to
1200 filters, an oval man hole 400 x 295 mm available. For 1400 filters
and bigger ones, a 400 circular man hole available. Circular sight-glass
90 or 125 mm available optional.

MODELOS CON COLECTOR DE BRAZOS

COLLECTOR WITH LATERALS MODELS

Altura del lecho filtrante: 1,20 m., opcin a 1,5 m.


Presin mxima: 2,5 kg/cm2.
Presin de trabajo: 0,5 - 2,0 kg/cm2.
Presin de prueba: 3,75 kg/cm2.
Temperatura mxima: 40 C.

Filtration bed depth: 1,20 m., 1,5 m.


option.
Maximum pressure: 2,5 kg/cm2.
Working pressure: 0,5 - 2,0 kg/cm2.
Testing pressure: 3,75 kg/cm2.
Maximum temperature: 40 C.

FILTROS ALTO RENDIMIENTO / HIGH PERFORMENCE FILTERS

FILTRO CAUDAL
m3/h
mm.
FILTER FLOW

25
43
33
56
46
77
60
100
76
125
94
157
130
217
150
250
212
353

1050
1200
1400
1600
1800
2000
2350
2500
3000

(*) S.F.

m2
F.A.

0,86
0,86
1,13
1,13
1,54
1,54
2,01
2,01
2,54
2,54
3,14
3,14
4,33
4,33
4,90
4,90
7,07
7,07

(*) S.F.: Superficie Filtracin

VELOCIDAD CONEXION
m3/h/m2.
mm.
SPEED CONNECTION
30
50
30
50
30
50
30
50
30
50
30
50
30
50
30
50
30
50

F.A.: Filtration Area

MIRILLA CIRCULAR
CIRCULAR SIGHT GLASS

MODELO
MODEL

ML 90.B
ML 125.B

DIAMETRO HASTA
mm.
mm.
DIAMETER UP TO
90
125

75
90
75
90
90
110
110
125
110
140
125
160
140
200
160
225
200
250

1.400
2.500

MODELO
MODEL

FBACN210575.B
FBACN210590.B
FBACN212075.B
FBACN212090.B
FBACN214090.B
FBACN214011.B
FBACN216011.B
FBACN216012.B
FBACN218012.B
FBACN218014.B
FBACN220012.B
FBACN220016.B
FBACN223514.B
FBACN223520.B
FBACN225016.B
FBACN225022.B
FBACN230020.B
FBACN230025.B

PESO VOLUM. UDS.


kg.
m3
Caja/Box
WEIGHT VOLUME QTY.
210
215
237
243
301
307
365
370
421
427
488
495
655
670
-----

2,28
2,28
2,99
2,99
4,25
4,25
5,91
5,91
7,51
7,51
9,68
9,68
13,9
13,9
15,6
15,6
23,8
23,8

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

BOCA DE HOMBRE LATERAL


LATERAL MAN HOLE

MODELO
MODEL

VFOBO2.B
VFOBC2.B

DIMENSIONES PARA FILTRO


mm.

DIMENSIONS FOR FILTER


400X295
400

FILTROS PARA PRESIN DE TRABAJO 6 BAR, CONSULTAR


FILTERS FOR WORKING PRESSURE 6 BAR, ASK
FILTROS 2500 Y 3000, TRANSPORTE A CARGO DEL CLIENTE.
FOR FILTERS 2500 AND 3000, TRANSPORT COSTS TO BE PAID BY CUSTOMER

60

MODELO FC
FC MODEL

MODELO VFOBO2.B
VFOBO2.B MODEL

1050 - 1200
1400 - 3000

MODELO ML 90.A
ML 90.A MODEL

CAP- 4 FILTROS ALTO RENDIMIENTO 01/09/2015 11:47 Pgina 61

FILTROS ALTO RENDIMIENTO


HIGH PERFORMANCE FILTERS

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

FILTROS INDUSTRIALES BOBINADOS DE ALTO RENDIMIENTO

WOUND COMMERCIAL FILTERS HIGH PERFORMANCE

SERIE FAMA

(Colector placa)

FAMA SERIES

(Collector plate)

KRIPSOL wound commercial filters, manufactured by the winding system,


using polyester reinforced with resin impregnated fiber glass, placed on a
white round base.Oval man hole on top, 400 x 300 mm.
Lid with threaded knob and bridge made of polypropilene and fiberglass.
Internal filtration system Standard equipped with nozzles plate.
From 1050 to 1200 filters, an oval man hole 400 x 295 mm available.
For 1400 filters and bigger ones, a 400 circular man hole available.
Circular sight-glass 90 or 125 mm available optional.

Filtros industriales bobinados KRIPSOL, fabricados por el sistema de bobinado,


a base de polister reforzado con hilo de fibra de vidrio, impregnado en resina,
montados sobre base redonda color blanco. Boca de hombre superior ovalada,
de 400 x 300 mm.
Tapa con cierre por pomo roscado a esparrago y puente de polipropileno con
fibra de vidrio. Sistema interno de filtracin convencional mediante placa de
crepinas. Para filtros 1050 a 1200, posibilidad de instalar boca de hombre
lateral 400 x 295 mm. Para filtros 1400 o mayor dimetro, posibilidad de
instalar boca de hombre lateral 400. Mirilla circular 90 o 125 mm.
opcional.

COLLECTOR PLATE MODELS


Filtration bed depth: 1,20 m., 1,5 m. option.
Maximum pressure: 2,5 kg/cm2.
Working pressure: 0,5 - 2,0 kg/cm2.
Testing pressure: 3,75 kg/cm2.
Maximum temperature: 40 C.

MODELOS COLECTOR DE PLACA


Altura del lecho filtrante: 1,20 m., opcin a 1,5 m.
Presin mxima: 2,5 kg/cm2.
Presin de trabajo: 0,5 - 2,0 kg/cm2.
Presin de prueba: 3,75 kg/cm2
Temperatura mxima: 40 C.

FILTROS ALTO RENDIMIENTO / HIGH PERFORMENCE FILTERS

FILTRO CAUDAL
mm.
m3/h
FILTER FLOW

25
43
33
56
46
77
60
100
76
125
94
157
130
217
150
250
212
353

1050
1200
1400
1600
1800
2000
2350
2500
3000

(*) S.F.

m2
F.A.

0,86
0,86
1,13
1,13
1,54
1,54
2,01
2,01
2,54
2,54
3,14
3,14
4,33
4,33
4,90
4,90
7,07
7,07

(*) S.F.: Superficie Filtracin

VELOCIDAD CONEXION
m3/h/m2.
mm.
SPEED CONNECTION
30
50
30
50
30
50
30
50
30
50
30
50
30
50
30
50
30
50

F.A.: Filtration Area

MIRILLA CIRCULAR
CIRCULAR SIGHT GLASS

MODELO
MODEL

ML 90.B
ML 125.B

DIAMETRO HASTA
mm.
mm.
DIAMETER UP TO
90
125

75
90
75
90
90
110
110
125
110
140
125
160
140
200
160
225
200
250

1.400
2.500

MODELO
MODEL

FBAPN210575.B
FBAPN210590.B
FBAPN212075.B
FBAPN212090.B
FBAPN214090.B
FBAPN214011.B
FBAPN216011.B
FBAPN216012.B
FBAPN218012.B
FBAPN218014.B
FBAPN220012.B
FBAPN220016.B
FBAPN223514.B
FBAPN223520.B
FBAPN225016.B
FBAPN225022.B
FBAPN230020.B
FBAPN230025.B

PESO VOLUM. UDS.


kg.
m3
Caja/Box
WEIGHT VOLUME QTY.
241
246
278
284
357
363
438
443
514
520
603
610
814
1129
-----

2,28
2,28
2,99
2,99
4,25
4,25
5,91
5,91
7,51
7,51
9,68
9,68
13,9
13,9
15,6
15,6
23,8
23,8

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

BOCA DE HOMBRE LATERAL


LATERAL MAN HOLE

MODELO
MODEL

VFOBO2.B
VFOBC2.B

DIMENSIONES PARA FILTRO


mm.

DIMENSIONS FOR FILTER


400X295
400

FILTROS PARA PRESIN DE TRABAJO 6 BAR, CONSULTAR


FILTERS FOR WORKING PRESSURE 6 BAR, ASK

FILTROS 2500 Y 3000, TRANSPORTE A CARGO DEL CLIENTE.


FOR FILTERS 2500 AND 3000, TRANSPORT COSTS TO BE PAID BY CUSTOMER

61

MODELO FP
FP MODEL

MODELO VFOBO2.B
VFOBO2.B MODEL

1050 - 1200
1400 - 3000

MODELO ML 90.A
ML 90.A MODEL

CAP- 4 FILTROS ALTO RENDIMIENTO 01/09/2015 11:47 Pgina 62

FILTROS ALTO RENDIMIENTO


HIGH PERFORMANCE FILTERS

DESCRIPCIN

DESCRIPTION
WOUND COMMERCIAL FILTERS HIGH PERFORMANCE

FILTROS INDUSTRIALES BOBINADOS DE ALTO RENDIMIENTO


SERIE FAMA

(Colector brazos)

FAMA SERIES

(Collector with laterals)

KRIPSOL wound commercial filters, manufactured by the winding system,


using polyester reinforced with resin impregnated fiber glass, placed on a
white round base.Oval man hole on top, 400 x 300 mm.
Lid with threaded knob and bridge made of polypropilene and fiberglass.
Internal filtration system Standard equipped with laterals. From 1050 to
1200 filters, an oval man hole 400 x 295 mm available. For 1400 filters
and bigger ones, a 400 circular man hole available. Circular sight-glass
90 or 125 mm available optional.

Filtros industriales bobinados KRIPSOL, fabricados por el sistema de bobinado,


a base de polister reforzado con hilo de fibra de vidrio, impregnado en resina,
montados sobre base redonda color blanco. Boca de hombre superior ovalada,
de 400 x 300 mm. Tapa con cierre por pomo roscado a esparrago y puente
de polipropileno con fibra de vidrio.
Sistema interno de filtracin convencional mediante brazos colectores. Para
filtros 1050 a 1200, posibilidad de instalar boca de hombre lateral 400 x 295
mm. Para filtros 1400 o mayor dimetro, posibilidad de instalar boca de
hombre lateral 400. Mirilla circular 90 o 125 mm. opcional.

COLLECTOR WITH LATERALS MODELS


MODELOS COLECTOR DE BRAZOS
Filtration bed depth: 1,20 m., 1,5 m. option.
Maximum pressure: 4 kg/cm2.
Working pressure: 0,5 - 3,2 kg/cm2.
Testing pressure: 6 kg/cm2.
Maximum temperature: 40 C.

Altura del lecho filtrante: 1,20 m., opcin a 1,5 m.


Presin mxima: 4 kg/cm2.
Presin de trabajo: 0,5 - 3,2 kg/cm2.
Presin de prueba: 6 kg/cm2.
Temperatura mxima: 40 C.

FILTROS ALTO RENDIMIENTO / HIGH PERFORMENCE FILTERS

FILTRO CAUDAL
m3/h
mm.
FLOW
FILTER

25
43
33
56
46
77
60
100
76
125
94
157
130
217
150
250
212
353

1050
1200
1400
1600
1800
2000
2350
2500
3000

(*) S.F.

m2
F.A.

0,86
0,86
1,13
1,13
1,54
1,54
2,01
2,01
2,54
2,54
3,14
3,14
4,33
4,33
4,90
4,90
7,07
7,07

(*) S.F.: Superficie Filtracin

VELOCIDAD CONEXION
m3/h/m2.
mm.
SPEED
CONNECTION
30
50
30
50
30
50
30
50
30
50
30
50
30
50
30
50
30
50

F.A.: Filtration Area

MIRILLA CIRCULAR
CIRCULAR SIGHT GLASS

MODELO
MODEL

ML 90.B
ML 125.B

DIAMETRO HASTA
mm.
mm.
DIAMETER UP TO
90
125

75
90
75
90
90
110
110
125
110
140
125
160
140
200
160
225
200
250

1.400
2.500

MODELO
MODEL

FBACN410575.B
FBACN410590.B
FBACN412075.B
FBACN412090.B
FBACN414090.B
FBACN414011.B
FBACN416011.B
FBACN416012.B
FBACN418012.B
FBACN418014.B
FBACN420012.B
FBACN420016.B
FBACN423514.B
FBACN423520.B
FBACN425016.B
FBACN425022.B
FBACN430020.B
FBACN430025.B

PESO VOLUM. UDS.


kg.
m3
Caja/Box
WEIGHT VOLUME QTY.
210
215
237
243
301
307
365
370
421
427
488
495
655
670
-----

2,28
2,28
2,99
2,99
4,25
4,25
5,91
5,91
7,51
7,51
9,68
9,68
13,9
13,9
15,6
15,6
23,8
23,8

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

BOCA DE HOMBRE LATERAL


LATERAL MAN HOLE

MODELO
MODEL

VFOBO4.B
VFOBC4.B

FILTROS PARA PRESIN DE TRABAJO 6 BAR, CONSULTAR


FILTERS FOR WORKING PRESSURE 6 BAR, ASK

DIMENSIONES PARA FILTRO


mm.

DIMENSIONS FOR FILTER


400X295
400

FILTROS 2500 Y 3000, TRANSPORTE A CARGO DEL CLIENTE.


FOR FILTERS 2500 AND 3000, TRANSPORT COSTS TO BE PAID BY CUSTOMER

62

MODELO FC
FC MODEL

MODELO VFOBO4.B
VFOBO4.B MODEL

1050 - 1200
1400 - 3000

MODELO ML 90.A
ML 90.A MODEL

CAP- 4 FILTROS ALTO RENDIMIENTO 01/09/2015 11:47 Pgina 63

FILTROS ALTO RENDIMIENTO


HIGH PERFORMANCE FILTERS

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

FILTROS INDUSTRIALES BOBINADOS DE ALTO RENDIMIENTO


SERIE FAMA (Colector placa)
Filtros industriales bobinados KRIPSOL, fabricados por el sistema de bobinado,
a base de polister reforzado con hilo de fibra de vidrio, impregnado en resina,
montados sobre base redonda color blanco. Boca de hombre superior ovalada,
de 400 x 300 mm. Tapa con cierre por pomo roscado a esparrago y puente
de polipropileno con fibra de vidrio.
Sistema interno de filtracin convencional mediante placas de crepinas. Para
filtros 1050 a 1200, posibilidad de instalar boca de hombre lateral 400 x 295
mm. Para filtros 1400 o mayor dimetro, posibilidad de instalar boca de
hombre lateral 400. Mirilla circular 90 o 125 mm. opcional.

WOUND COMMERCIAL FILTERS HIGH PERFORMANCE


FAMA SERIES

(Collector plate)

KRIPSOL wound commercial filters, manufactured by the winding system,


using polyester reinforced with resin impregnated fiber glass, placed on a
white round base.Oval man hole on top, 400 x 300 mm.
Lid with threaded knob and bridge made of polypropilene and fiberglass.
Internal filtration system Standard equipped with nozzles plate.
From 1050 to 1200 filters, an oval man hole 400 x 295 mm available.
For 1400 filters and bigger ones, a 400 circular man hole available.
Circular sight-glass 90 or 125 mm available optional.
COLLECTOR PLATE MODELS

MODELOS COLECTOR DE PLACA

Filtration bed depth: 1,20 m., 1,5 m. option.


Maximum pressure: 4 kg/cm2.
Working pressure: 0,5 - 3,2 kg/cm2.
Testing pressure: 6 kg/cm2.
Maximum temperature: 40 C.

Altura del lecho filtrante: 1,20 m., opcin a 1,5 m.


Presin mxima: 4 kg/cm2.
Presin de trabajo: 0,5 - 3,2 kg/cm2.
Presin de prueba: 6 kg/cm2
Temperatura mxima: 40 C.

FILTROS ALTO RENDIMIENTO / HIGH PERFORMENCE FILTERS

FILTRO CAUDAL
mm.
m3/h
FILTER FLOW

25
43
33
56
46
77
60
100
76
125
94
157
130
217
150
250
212
353

1050
1200
1400
1600
1800
2000
2350
2500
3000

(*) S.F.

m2
F.A.

0,86
0,86
1,13
1,13
1,54
1,54
2,01
2,01
2,54
2,54
3,14
3,14
4,33
4,33
4,90
4,90
7,07
7,07

(*) S.F.: Superficie Filtracin

VELOCIDAD CONEXION
m3/h/m2.
mm.
SPEED CONNECTION
30
50
30
50
30
50
30
50
30
50
30
50
30
50
30
50
30
50

F.A.: Filtration Area

MIRILLA CIRCULAR
CIRCULAR SIGHT GLASS

MODELO
MODEL

ML 90.B
ML 125.B

DIAMETRO HASTA
mm.
mm.
DIAMETER UP TO
90
125

75
90
75
90
90
110
110
125
110
140
125
160
140
200
160
225
200
250

1.400
2.500

MODELO
MODEL

FBAPN410575.B
FBAPN410590.B
FBAPN412075.B
FBAPN412090.B
FBAPN414090.B
FBAPN414011.B
FBAPN416011.B
FBAPN416012.B
FBAPN418012.B
FBAPN418014.B
FBAPN420012.B
FBAPN420016.B
FBAPN423514.B
FBAPN423520.B
FBAPN425016.B
FBAPN425022.B
FBAPN430020.B
FBAPN430025.B

PESO VOLUM. UDS.


kg.
m3
Caja/Box
WEIGHT VOLUME QTY.
241
246
278
284
357
363
438
443
514
520
603
610
814
1129
-----

2,28
2,28
2,99
2,99
4,25
4,25
5,91
5,91
7,51
7,51
9,68
9,68
13,9
13,9
15,6
15,6
23,8
23,8

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

BOCA DE HOMBRE LATERAL


LATERAL MAN HOLE

MODELO
MODEL

VFOBO4.B
VFOBC4.B

DIMENSIONES PARA FILTRO


mm.

DIMENSIONS FOR FILTER


400X295
400

FILTROS PARA PRESIN DE TRABAJO 6 BAR, CONSULTAR


FILTERS FOR WORKING PRESSURE 6 BAR, ASK
FILTROS 2500 Y 3000, TRANSPORTE A CARGO DEL CLIENTE.
FOR FILTERS 2500 AND 3000, TRANSPORT COSTS TO BE PAID BY CUSTOMER

63

MODELO FP
FP MODEL

MODELO VFOBO4.B
VFOBO4.B MODEL

1050 - 1200
1400 - 3000

MODELO ML 90.A
ML 90.A MODEL

CAP- 4 FILTROS ALTO RENDIMIENTO 01/09/2015 11:47 Pgina 64

FILTROS ALTO RENDIMIENTO


HIGH PERFORMANCE FILTERS

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

VIDRIO ACTIVO FILTRANTE, NATURE WORKS

ACTIVE FILTER GLASS, NATURE WORKS

Es un vidrio tcnico reciclado desarrollado mediante la alta tecnologa MC2


Tecnologa de activacin destinado a sistemas de filtracin.
Su durabilidad es muy superior a la arena de silice, longevidad de 100
aos.
Reduce el consumo de productos qumicos hasta un 50%.

Is a recycled glass filtration media developed with high technology MC2


Activation technology for filtration systems.
Its durability is quite higher than that of silica sand. Long lasting life 100
years.
The consumption of chemical products is reduced up to 50%.

Suministrado en Big Bag de 1000 Kgs.


Volumen palet: 1 m
Certificado Bureau Veritas.

1.000 Kg Big Bag


Volume Pallete: 1 m
Bureau Veritas certified.

MODELO
MODEL

NW 1.B
NW 2.B
NW 3.B
NW 4.B
NW 5.B

MODELO NATURE WORKS / NATURE WORKS MODEL


APLICACION
USES
FARMACEUTICAS / PHARMACEUTICAL
POTABILIZACIN / PURIFICATION
DESALINIZACIN Y ACUARIOS / DESLINATION & AQUARIUMS
ARCILLAS / CLAY
DRENAJE / DRAINAGE

El vidrio activo filtrante se enviar a portes debidos.


Active filter glass will be sent freight collect.

NW 1.B

GRANULOMETRIA
mm.
EMBALAJE
PACKAGE GRAIN CALIBRATION
min.
med.
BigBag
BigBag
BigBag
BigBag
BigBag

0,4
0,4
0,4

- 0,7
- 0,7
- 0,8
-

NW 2.B

NW 4.B

64

CANTIDAD
Kg.
QUANTITY
1.000
1.000
1.000
1.000
1.000

NW 3.B

NW 5.B

CAP- 4 FILTROS ALTO RENDIMIENTO 01/09/2015 11:47 Pgina 65

FILTROS ALTO RENDIMIENTO


HIGH PERFORMANCE FILTERS

SERIE
SERIE

FILTRO
(mm.)
FILTER

A.L.F.
(m.)
F.B.D.

SAN SEBASTIAN

640
900

760
640

COLECTOR BRAZOS /
COLLECTOR WITH LATERALS

SAN SEBASTIAN

760
900

ALTEA

COLECTOR BRAZOS /
COLLECTOR WITH LATERALS

ALTEA

COLECTOR PLACA /
COLLECTOR PLATE

BRASIL
(Alto rendimiento /
High performance)

1,00

0,32

75

425

75

200

125

440

1,00

0,63

100

850

100

375

225

840

0,45

75

750

75

1,00
1,20
1,20
1,20

0,45
0,32

( 0,4 - 0,8 mm. )

75

600

75

525

75
75

0,63

100

1.050

100

275
250
325
475

0,32

50

450

50

200

900

1,00

0,63

100

850

100

375

0,45

75

750

75

760

760
900

VIDRIO
(kg.)
GLASS

( 1-2 mm. )

SILEX
(kg.)

1,00
1,00
1,20
1,20
1,20

0,45
0,32

75

600

50

525

75
50

0,63

100

1.050

100

150
150
200

520
720

1.020

112

460

221

860

158

250

134

475

600

275

275

325

Modelo VAF.C

189

620
520
760

265

1.040

1.200

1,00

1,13

200

1.525

200

675

396

1.560

1.400

1,00

1,54

325

2.075

325

925

539

2.180

1.200

1,20

1,13

200

1.875

200

850

475

1.880

1.400

1,20

1,54

325

2.550

325

1.150

647

2.600

1.200

1,00

1,13

175

1.525

175

675

112

1.540

1.400

1,00

1,54

250

2.075

225

925

158

2.100

1.200

1,20

1,13

175

1.875

175

850

189

1.860

1.400

1,20

1,54

250

2.550

225

1.150

265

2.520

1.050

1,20

0,86

175

1.425

175

650

375

1.440

1.400

1,20

1,54

300

2.550

300

1.150

650

2.580

525

1.900

1.200

1.600
1.800
COLECTOR BRAZOS /
COLLECTOR WITH LATERALS

SILEX + ANTRACITA
(kg.)
SILEX + ANTHRACITE
( 0,4 - 0,8 mm. )
(1-2 mm. )
HAT.A

S.F.
(m.)
F.A.

640

640
COLECTOR PLACA /
COLLECTOR PLATE

CARGAS FILTRANTES / FILTRATION MEDIA

2.000

1,20
1,20
1,20
1,20

1,13

2,01
2,54
3,14

225

1.875

425

3.325

525

4.200

650

5.175

65

225

425

650

850

1.500

2.350

475

850

1.075
1.325

1.900

3.380
4.260
5.260

CAP- 4 FILTROS ALTO RENDIMIENTO 01/09/2015 11:47 Pgina 66

FILTROS ALTO RENDIMIENTO


HIGH PERFORMANCE FILTERS

CARGAS FILTRANTES / FILTRATION MEDIA

SILEX + ANTRACITA
(kg.)
SILEX + ANTHRACITE
( 0,4 - 0,8 mm. )
(1-2 mm. )
HAT.A

VIDRIO
(kg.)
GLASS

SERIE
SERIE

FILTRO
(mm.)
FILTER

A.L.F.
(m.)
F.B.D.

S.F.
(m.)
F.A.

( 1-2 mm. )

( 0,4 - 0,8 mm. )

NORDIK

1.050

1,20

0,86

150

1.425

150

650

375

1.420

1.400

1,20

1,54

250

2.550

250

1.150

650

2.520

375

1.900

1.075

850

452

1.760

1.500

809

3.140

1.200
1.600

COLECTOR PLACA /
COLLECTOR PLATE

NORDIK

1.800
2.000

FAMA

3,14

375
475

3.325
4.200
5.175

175
325
475

150

1.800

150

1.400

1,50

1,54

250

3.225

250

1.200

1.800
2.000

1,50
1,50
1,50
1,50

1,13
2,01
2,54
3,14

175
325
375
475

2.350
4.450
5.300
6.550

850

1.500
2.350

475
850

1.325

175

1.100

325

1.950

1.055

3.075

1.649

375
475

2.475

593

1.334

Modelo VAF.C

1.860
3.300
4.120
5.100

2.280
4.300
5.120
6.340

1.050

1,20

0,86

150

1.425

150

650

375

1.420

1.400

1,20

1,54

325

2.525

325

1.150

650

2.580

575

1.900

1.075

3.250

1.825

1.200

2.000
2.350
2.500
3.000

1,20
1,20
1,20
1,20
1,20
1,20
1,20

1,13
2,01
2,54

200
450
575

3,14

1.000

4,90

1.700

4,33
7,07

1.600

1.875
3.300
4.200

200
450

5.175

1.000

8.100

1.700

7.150

2.800

11.625

1.600
2.800

850

1.500
2.350
3.675
5.300

475
850

1.325
2.050

1.880
3.380
4.300
5.560
7.880
8.820

2.975

13.000

1.050

1,20

0,86

150

1.425

150

650

375

1.420

1.400

1,20

1,54

250

2.550

250

1.125

650

2.520

375

1.900

1.075

3.250

1.825

1.200
1.600
1.800
2.000

COLECTOR PLACA /
COLLECTOR PLATE

1,20

2,54

325

1.875

0,86

1.800

FAMA

1,20

2,01

175

1,50

1.600

COLECTOR BRAZOS /
COLLECTOR WITH LATERALS

1,20

1,13

1.050

1.600
COLECTOR PLACA /
COLLECTOR PLATE

1,20

SILEX
(kg.)

2.350
2.500
3.000

1,20
1,20
1,20
1,20
1,20
1,20
1,20

1,13
2,01
2,54
3,14
4,33
4,90
7,07

175
325
375
475
650
750

1.050

66

1.875
3.325
4.200
5.175
7.150
8.100

11.625

175
325
475
650
750

1.050

850

1.475
2.350
3.675
5.250

475
850

1.325
2.050
2.975

1.860
3.300
4.120
5.100
7.020
7.980

11.460

SEPARATAS-KRIPSOL-ok 01/09/2015 11:12 Pgina 5

Equipamiento vaso piscina


Pool vasin equipment

5
6
69

Skimmers
Skimmers

70

Pasamuros
Through pipes

71-73

Boquillas
Inlets & outlet nozzles

73-75

Sumideros
Drains

76

Toma de succin | Regulador de nivel


Suction takes | Level regulator

77-87

Proyectores
Underwater lights

88-89

Rejillas modulares para rebosadero


Modular gratings

90-93

Equipos de natacin contracorriente


Up stream swimming equipment

67

7
8
9
10
11

CAP- 5 MATERIAl EMPoTRAR 02/09/2015 10:14 Pgina 69

EQUIPAMIENTO DEL VASO


POOL VASIN EQUIPMENT
DESCRIPCIN

DESCRIPTION

SKIMMERS PARA HORMIGON, POLIESTER O LINER

SKIMMERS FOR BETON, POLYESTER OR LINER

Skimmers KRIPSOL para hormign (modelos SKS.C / SKA.C) y polister


o liner (modelos SKSL.C / SKAL.C), fabricados en ABS inyectado, color
blanco, material inalterable a los agentes qumicos y atmosfricos. Tapa
redonda montada sobre marco cuadrado o redondo. Tapeta giratoria
regulable. Tapa abatible con sujeccin mediante varillas de ABS facilmente
recambiables. Posibilidad de regular la altura mediante la extensin vertical
modelo EXT.C.
- Conexin aspiracin: 1 1/2" 63 mm.
- Caudal recomendado: 5.000 l/h 7.500 l/h.
- Conexin rebosadero: 32 mm.

KRIPSOL skimmers for beton (SKS.C / SKA.C models) and polyester or


liner (SKSL.C / SKAL.C models), made of white injected ABS, this material
cannot be altered by chemical and atmospheric agents. Round lid mounted
on square or circular frame. Adjustable rotating cover.
Hinged lid attached by easily replaceable ABS rods. Height can be adjusted
by means of vertical extensin, EXT.C model.

MoDElo
MoDEl

- Inlet connection: 1 1/2" or 63 mm.


- Recommended flow rate: 5.000 l/h or 7.500 l/h.
- Overflow connection: 32 mm.

SKIMMERS PARA HoRMIGoN / SKIMMERS FOR BETOn

SKS.C
SRS.C
SKA.C
SRA.C

TIPo DE BoCA

TIPo DE CERCo

Standard
Standard
Ancha /Wide
Ancha /Wide

Cuadrado/Square
Redondo/ Circular
Cuadrado / Square
Redondo /Circular

EXTENSIoN TYPE

FRAME TYPE

PESo VolUM.
kg.
m3
WEIGHT VolUME
3,3
3,3
3,8
3,8

0,046
0,046
0,105
0,105

UDS.
Caja/Box
QTY.

1
1
1
1

SKS.C

SKIMMERS PARA lINER o PolIESTER / SKIMMERS FOR LInER OR pOLyESTER


SKA.C

TIPo DE BoCA

TIPo DE CERCo

Standard

Cuadrado/Square

Standard

Cuadrado / Square

SKAL.C

Ancha /Wide

Cuadrado / Square

*SKALI.C

Ancha /Wide

Cuadrado / Square

MoDElo
MoDEl

EXTENSIoN TYPE

SRSL.C

Standard

SKSL.C

*SKSLI.C
*SRSLI.C
SRAL.C

SKSL.C

*SRALI.C

Standard

Ancha /Wide
Ancha /Wide

FRAME TYPE

Redondo/ Circular

Redondo /Circular
Redondo /Circular
Redondo /Circular

*Modelos con insertos y tornillos en Acero Inox. 303,


especial para liners reforzados.
*Models with inserts and screw in stainless steel 303,
special for all kind of reinforced liner

SKAL.C

PESo VolUM.
kg.
m3
WEIGHT VolUME
6,0

0,046

6,0

0,046

6,0
6,0
6,5
6,5
6,5
6,5

0,046
0,046
0,105
0,105
0,105
0,105

UDS.
Caja/Box
QTY.
1
1
1
1
1
1
1
1

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

EXTENSION VERTICAL PARA SKIMMERS


Extensin vertical para skimmers KRIPSOL,fabricada en ABS color blanco,
inalterable a los agentes qumicos y atmosfricos. Esta pieza se utiliza para
regular la altura del skimmer, con el fin de enrrasar la tapa con la albardilla.

VERTICAL EXTENSION FOR SKIMMERS


Vertical extension for KRIPSOL skimmers,made of white ABS; this material
cannot be altered by chemical and atmospheric agents. This component is
used to adjust the skimmer height in order to get the lid flush with the capping.

MoDElo
MoDEl

EXT.C

EXTENSIoN PARA HoRMIGN, lINER o PolISTER


EXTEnSIOn FOR BETOn, LInER OR pOLyESTER
AlTURA SUPERIoR INFERIoR
mm.
mm.
mm.
HEIGHT HIGH PART loW PART
126

224 X 218

218 X 210

PESo
kg.
WEIGHT
0,8

VolUM. UDS.
m3
Caja/Box
VolUME QTY.
0,009

69

EXT.C

CAP- 5 MATERIAl EMPoTRAR 02/09/2015 10:14 Pgina 70

EQUIPAMIENTO DEL VASO


POOL VASIN EQUIPMENT

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

PASAMUROS PARA PISCINAS DE HORMIGON, ROSCAR / ROSCAR

THROUGH PIPES FOR BETON POOLS,THREADED / THREADED

Pasamuros KRIPSOL para piscinas de hormign, fabricados en ABS color


blanco. Esta pieza se deja empotrada en el hormign durante la obra,
preservando asi las boquillas de posibles atascos o deterioros a causa del
hormigonado.

KRIPSOL through pipes for beton swimming pools, made of white ABS.
This component is embedded in beton during the construction work, thus
preserving the nozzles from possible jamming or deterioration due to
concrete.

MoDElo
MoDEl

pM 51.C

PASAMURoS PARA HoRMIGN, MoDElo PM51.C


THROUGH pIpES FOR BETOn, MODEL pM51.C

loNGITUD CoNEX.lADo TUBo CoNEX. lADo BoQUIllA PESo. VolUM. UDS.

mm.
kg.
m3 Caja/Box
INlET SIDE CoNN.
lENGTH PIPE SIDE CoNN.
WEIGHT VolUME QTY.
300

2 - 50

3,0

0,040

MODELO pM51
pM51 MODEL

25

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

PASAMUROS PARA BOQUILLAS DE POLIESTER O LINER

THROUGH PIPES FOR POLYESTER OR LINER NOZZLES

Pasamuros KRIPSOL para piscinas de polister o liner, fabricados en ABS


color blanco. Esta pieza se fija durante la obra, preservando asi las
boquillas de posibles atascos o deterioros.

KRIPSOL through pipes for polyester or liner swimming pools, made of


white ABS. This component is fixed during the construction work, thus
preserving the nozzles from possible jamming or deterioration.

MODELO pM52
pM52 MODEL

MoDElo
MoDEl

pM 52.C

PASAMURoS PARA PolIESTER o lINER, MoDElo PM52.C


THROUGH pIpES FOR pOLyESTER OR LInER, MODEL pM52.C
loNGITUD CoNEX.lADo TUBo CoNEX. lADo BoQUIllA PESo. VolUM. UDS.

mm.
kg.
m3 Caja/Box
INlET SIDE CoNN.
lENGTH PIPE SIDE CoNN.
WEIGHT VolUME QTY.
300

2 - 50

70

3,0

0,040

12

CAP- 5 MATERIAl EMPoTRAR 04/09/2015 10:15 Pgina 71

EQUIPAMIENTO DEL VASO


POOL VASIN EQUIPMENT
DESCRIPCIN

DESCRIPTION

BOQUILLAS DE IMPULSION PARA HORMIGON, POLIESTER O LINER

OUTLET NOZZLES FOR BETON,POLYESTER OR LINER

Boquillas de impulsin KRIPSOL, fabricadas en ABS color blanco. Modelos


BOR y BOF (para piscinas de hormign) y modelo BOL (para piscinas de
polister o liner) con bola orientable, son para instalacin en paredes.
Modelo BIF (para piscinas de hormign) y modelo BIFL (para piscinas de
polister o liner), de caudal regulable, es para instalacin en el fondo del
vaso regulable de 0 a 100%. Todos los modelos de polister o liner
incluyen juntas y tornillos en acero inoxidable. Boquillas BOR S y SF y BOL
S y SF segn norma EN 13451.

KRIPSOL outlet nozzles, made of white ABS.BOR and BOF models (for
beton pools) and BOL model (for polyester or liner pools) with adjustable
ball, are for installation to the wall. BIF model (for beton pools) and BIFL
model (for polyester or liner pools), with adjustable flow rate from 0 to
100%, are for installation on the floor of the pool. All the models made
of polyester and liner include joints and stainless steel screws. Models
BOR S and SF, and BOL S and SF are according EN 13451.

PARA HoRMIGN / FoR BEToN


MoDEloS BoF.C, PARA ENColAR / BOF.C MODELS, SOCKET

MoDElo
MoDEl

BOF 20.C
BOF 21.C

CAUDAl
BolA
CoNEXIoN
PESo VolUM.
l/h.
mm.

kg.
m3
FloW INlET BAll CoNNECTIoN WEIGHT VolUME
5000
5000

20
20

63 (PN10)
50 / 40 mm.

1,2
1,2

0,010
0,010

UDS.
Caja/Box
QTY.
4
4

PARA HoRMIGN / FoR BEToN


MoDEloS BoR.C PARA RoSCAR / BOR.C MODELS, THREADED

MoDElo
MoDEl

BOR 14.C
BOR 20.C
BOR 24.C
BOR S .C
BOR SF.C

CAUDAl
BolA
CoNEXIoN
PESo VolUM.
l/h.
mm.

kg.
m3
FloW INlET BAll CoNNECTIoN WEIGHT VolUME
3000
5000
7000
7000
7000

14
20
24
EN 13451
EN 13451

2"/50 mm.
2"/50 mm.
2"/50 mm.
2"/50 mm.
2"/50 mm.

1,3
1,3
1,3
1,3
1,3

0,01
0,01
0,01
0,01
0,01

BOF

UDS.
Caja/Box
QTY.
4
4
4
4
4

BOR

BOR S

BOL

BOL S

novedad / New
novedad / New

BOR SF

PARA PolIESTER o lINER / FoR PolYESTER oR lINER


MoDEloS Bol.C, PARA RoSCAR / BOL.C MODELS, THREADED

MoDElo
MoDEl

BOL 14.C
BOL 20.C
BOL 24.C
BOL S.C
BOL SF.C
BOLI 14.C
*BOLI 20.C
*BOLI 24.C
*BOLI S.C
*BOLI SF.C

CAUDAl
BolA
CoNEXIoN
PESo VolUM.
l/h.
mm.

kg.
m3
FloW
INlET BAll CoNNECTIoN WEIGHT VolUME
3000
5000
7000
7000
7000
3000
5000
7000
7000
7000

14
20
24
EN 13451
EN 13451
14
20
24
EN 13451
EN 13451

2"/50 mm.
2"/50 mm.
2"/50 mm.
2"/50 mm.
2"/50 mm.
2"/50 mm.
2"/50 mm.
2"/50 mm.
2"/50 mm.
2"/50 mm.

1,3
1,3
1,3
1,3
1,3
1,3
1,3
1,3
1,3
1,3

0,01
0,01
0,01
0,01
0,01
0,01
0,01
0,01
0,01
0,01

UDS.
Caja/Box
QTY.
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4

novedad / New
novedad / New

novedad / New

*Modelos con insertos y tornillos en Acero Inos. 303, especial para liners reforzados.
* Models with inserts and screws in stainless steel 303, special for all kind of reinforced liner..

novedad / New

PARA HoRMIGN / FoR BEToN


BoQUIllA DE FoNDo, MoDElo BIF.C / BOTTOM nOZZLE, BIF.C MODEL
MoDElo
MoDEl

BIF.C

CAUDAl REGUlACIoN CoNEXIoN


PESo VolUM.
UDS.
max. l/h.

kg.
m3
Caja/Box
FloW REGUlATIoN CoNNECTIoN WEIGHT VolUME
QTY.
12000

0 - 100 %

2 / 50 mm.

2,5

0,005

PARA PolIESTER o lINER / FoR PolYESTER oR lINER


BoQUIllA DE FoNDo, MoDElo BIFl.C / BOTTOM nOZZLE, BIFL.C MODEL
MoDElo
MoDEl

BIFL.C

CAUDAl REGUlACIoN CoNEXIoN


PESo VolUM.
UDS.
max. l/h.

kg.
m3
Caja/Box
QTY.
FloW REGUlATIoN CoNNECTIoN WEIGHT VolUME
12000

0 - 100 %

2 / 50 mm.

0,8

0,003

71

BIF

BIFL

BOL SF

CAP- 5 MATERIAl EMPoTRAR 02/09/2015 10:14 Pgina 72

EQUIPAMIENTO DEL VASO


POOL VASIN EQUIPMENT

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

BOQUILLAS DE ASPIRACION PARA HORMIGON, POLIESTER O LINER

INLET NOZZLES FOR BETON,POLYESTER OR LINER

Boquillas de aspiracin KRIPSOL, fabricadas en ABS color blanco. Para


piscinas de hormign: Los modelos BLRR.C,BLRE.C y BFRE.C, cierre con
tapn roscado a 11/2", conexin al limpiafondos roscada (con el racor
RCR38.C ); los modelos BLPE.C y BLPR.C, cierre con tapeta giratoria,
conexin al limpiafondos a presin (con el racor RCP38.C ). Para piscinas
de polister o liner: Modelo BLL.C con tapn roscado a 1 1/2". Incluyen
juntas y tornillos en acero inoxidable.

KRIPSOL inlet nozzles, made of white ABS.For beton pools: BLRR.C,


BLRE.C and BFRE.C models, closing by 1 1/2" threaded plug, threaded
connection to bottom cleaner (withRCR38.C nipple); BLPE.C and BLPR.C
models, closing by rotating cover, pressure connection to bottom cleaner
(with RCR38.C nipple). For polyester or liner pools: BLL.C model with
closing by 1 1/2" threaded plug. They include joints and stainless steel
screws.

MoDElo
MoDEl

BLRR.C

MoDElo
MoDEl

BLL.C
*BLLI.C

PARA HoRMIGN / FoR BEToN


MoDEloS BlRR.C PARA RoSCAR;TAPN RoSCADo 1 1/2
BLRR.C MODEL, TO BE SCREWED; THREADED pLUG 1 1/2
ASPIRACIN
1 1/2
INlET

CoNEXIoN PESo VolUM.


UDS.
modelo /model

kg.
m3
Caja/Box
FoR RACoRD CoNNECTIoN WEIGHT VolUME
QTY.

PARA TERMINAl

Rosca/Threaded

RCR38.C

2 / 50 mm.

1,5

0,010

12

PARA PolIESTER o lINER / FoR PolYESTER oR lINER


BoQUIllA DE ASPIRACIN MoDElo Bll.C, TAPN RoSCADo
InLET nOZZLE BLL.C MODEL, THREADED
ASPIRACIN
1 1/2
INlET

Rosca/THREAD
Rosca/THREAD

CoNEXIoN PESo VolUM.


UDS.
modelo /model

kg.
m3
Caja/Box
FoR RACoRD CoNNECTIoN WEIGHT VolUME
QTY.

PARA TERMINAl

RCR38.C
RCR38.C

2 / 50 mm.
2 / 50 mm.

1,5
1,5

0,010
0,010

MODELO BLRR
BLRR MODEL

MODELO BLL / BLL MODEL

12
12

*Modelos con insertos y tornillos en Acero Inos. 303, especial para liners reforzados.
* Models with inserts and screw in stainless steel 303, special for all kind of reinforced liner.

MoDElo
MoDEl

BLpR.C

MoDElo
MoDEl

BLRE.C
BFRE.C

MoDElo
MoDEl

BLpE.C

PARA HoRMIGoN / FoR BEToN


MoDEloS BlPR.C, PARA RoSCAR;TAPETA GIRAToRIA
BLpR.C MODEL, TO BE SCREWED;ROTATInG COVER
ASPIRACIN
50 mm.
INlET

CoNEXIoN PESo VolUM. UDS.


modelo /model

kg.
m3
Caja/Box
FoR RACoRD CoNNECTIoN WEIGHT VolUME QTY.

PARA TERMINAl

Presin / Pressure

RCP38.C

2 / 50 mm.

1,6

0,010

12

PARA HoRMIGN / FoR BEToN


MoDElo BlRE.C PARA ENColAR, TAPETA GIRAToRIA
BLRE.C MODEL, TO BE SCREWED;THREADED pLUG 1 1/2
ASPIRACIN
1 1/2
INlET

PARA TERMINAl

Rosca/Threaded

RCR38.C

Rosca/Threaded

CoNEXIoN PESo VolUM.


UDS.
modelo /model

kg.
m3
Caja/Box
FoR RACoRD CoNNECTIoN WEIGHT VolUME
QTY.
RCR38.C

50 / 40 mm.
63 (PN10)

1,5
1,2

0,010
0,010

12
12

PARA HoRMIGoN / FoR BEToN


MoDEloS BlPE.C, PARA ENColAR;TAPETA GIRAToRIA
BLpE.C MODEL, TO BE GLUED;ROTATInG COVER
ASPIRACIN
50 mm.
INlET

Presin / Pressure

MODELO BLpR
BLpR MODEL

CoNEXIoN PESo VolUM. UDS.


modelo /model

kg.
m3
Caja/Box
FoR RACoRD CoNNECTIoN WEIGHT VolUME QTY.

MODELO BLRE
BLRE MODEL

MODELO BFRE
BFRE MODEL

PARA TERMINAl

RCP38.C

50 / 40 mm.

1,6

72

0,010

12

MODELO BLpE
BLpE MODEL

CAP- 5 MATERIAl EMPoTRAR 02/09/2015 10:14 Pgina 73

EQUIPAMIENTO DEL VASO


POOL VASIN EQUIPMENT

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

BOQUILLA DE ASPIRACION O IMPULSIN BASCULANTE PARA HORMIGON.

INLET NOZZLES FOR BETON,POLYESTER OR LINER

Boquillas de aspiracin impulsin basculantes KRIPSOL para fcil


adaptacin a superficies inclinadas. Fabricadas en acero INOX AISI 316,
para piscinas de hormign. Rosca interior de 1 y 50mm.

KRIPSOL outlet or inlet swing nozzles for easy adaptation to inclined


surfaces. Made of stainless steel AISI 316, for beton pools.
Internal thread 1 and 50mm.

MoDElo
MoDEl

MODELO BAIB.C
BAIB.C MODEL

BAIB.C

PARA HoRMIGN / FoR BEToN


MoDEloS BAIB.C PARA SUPERFICIES INClINADAS
BAIB.C MODEL, FOR InCLInED SURFACES
CoNEXIoN

CoNNECTIoN

PESo
kg.
WEIGHT

1 / 50 mm.

VolUM.
m3
VolUME

0,2

DESCRIPCIN

UDS.
Caja/Box
QTY.

0,001

DESCRIPTION
DRAINS FOR RESIDENTIAL POOLS

SUMIDEROS PARA PISCINAS PRIVADAS

KRIPSOL drains for residential swimming pools, made of white ABS.


Plastic circular grating 186,5 mm., fixed with stainless steel screws.
SRPL.C model includes screw and joints. Optionally, the grill can be
replaced by an anti-whirlpool lid, that prevents the pump from having intake
whirlpool. It can be used for both, liner and Beton models.
Set offixing screws included.

Sumideros KRIPSOL, para piscinas de uso privado, de hormign, polister o


liner, fabricados en ABS color blanco. Rejilla plstica circular 186,5 mm.,
fijada con tornillos en acero inoxidable. El modelo SRPL.C incluye tornillera
y juntas. Disponible opcionalmente tapa anti-torbellino, sustituye a la rejilla;
evita posibles torbellinos producidos por la aspiracin de la bomba. Vlida
para modelos de hormign o liner. Incluye tornillos de fijacin.

SUMIDERo PARA PISCINAS PRIVADAS / DRAIn FOR RESIDEnTIAL pOOLS


MoDElo
MoDEl

SRp .C
SRpL .C
*SRpLI .C
ATT .C

CAUDAl CoNEXIoN
PARA PISCINAS
PESo VolUM. UDS.
l/h

Tipe /Tyoe
kg.
m3
Caja/Box
FloW CoNNECTIoN FoR SWIMMING PoolS WEIGHT VolUME QTY.
13000

13000

13000

Hormign/Beton

3,5

0,044

Polister o liner /Polyester or liner

3,5

0,044

Polister o liner /Polyester or liner

TApA AnTI - TORBELLInO / AnTI-VORTEX LID

3,5
--

0,044
--

4
4
4

--

MODELO SRpL.C
SRpL.C MODEL

* Modelos con insertos y tornillos en Acero Inox. 303, especial para liners reforzados
*Models with inserts and screw in stainless steel 303, special for all kind of reinforced liner.

TApA AnTI-TORBELLInO
AnTI - WHIRLpOOL LID
DESCRIPCIN

MODELO SRp.C
SRp.C MODEL

DESCRIPTION
GRILLE WITH FRAME FOR DRAINAGE

REJILLA CON CERCO PARA DRENAJE


Rejilla para drenaje construida en ABS color blanco 200 mm. Sustituye
al sumidero en instalaciones con drenaje hecho de obra.
Incluye tornillos de fijacin.

Grille for drainage made in white ABS 200 mm. It replaces the drain in
instalations with drainage made by work construction.
Complete with grille fixing screws.

REJIllA CoN CERCo PARA DRENAJE / GRILLE WITH FRAME FOR DRAInAGE

MODELO RCD.C
RCD.C MODEL

MoDElo
MoDEl

RCD .C

mm.

200

73

PESo VolUM.
UDS.
kg.
m3
Caja/Box
WEIGHT VolUME QTY.
0,3

--

CAP- 5 MATERIAl EMPoTRAR 02/09/2015 10:14 Pgina 74

EQUIPAMIENTO DEL VASO


POOL VASIN EQUIPMENT

DESCRIPCIN
REJA PARA DRENAJE
Reja de drenaje. Fabricadas en acero inoxidable AISI 316.

MoDElo
MoDEl
SUMp.A

SUMG.A

DESCRIPTION
GRILLE DRAIN
Grille drain. Manufactured in stainless steel AISI 316.

SUMIDERoS AISI 316 / AISI 316 MAIn DRAIn

SUMIDERo

MAIN DRAIN

Pequeo / Small 9x9


Grande / Big 12x12

A
mm.

B
mm.

C
mm.

210

253

270

305

335

PESo. VolUM.
UDS.
kg.
m3
Caja/Box
WEIGHT VolUME QTY.
1,22

350

0,003

2,33

DESCRIPCIN
SUMIDEROS PARA PISCINAS PUBLICAS DE 355 x 355
Sumideros KRIPSOL, para piscinas de uso pblico.
Fabricados en polister reforzado con F.V. Rejillas cuadradas de 250 x 250
en material plstico o acero inoxidable (AISI 304 L), fijacin mediante
tornillos en acero inoxidable.
Opcionalmente se pueden suministrar con salida vertical, consultar.
Disponible opcionalmente tapa anti-torbellino, sustituye a la rejilla, evitando
posibles torbellinos producidos por la aspiracin de la bomba. Vlida para
modelos de hormign o liner. Incluye tornillosde fijacin.
Caudales segn norma EN 13451-1.

CoNEXIoN
mm.
CoNNECTIoN

Spp 90.B

90

REJIllA
Tipo/Tipe
GRATING

CAUDAl
m /h
FloW

Plstico/Plastic

28

75

Plstico/Plastic

Spp 110.B

110

Plstico/Plastic

SIp 90.B

90

SIp 75.B
SIp 110.B

75

110

AISI 304 l
AISI 304 l
AISI 304 l

MoDElo
MoDEl

MODELO SIp 91.B


SIp 91.B MODEL

MoDElo
MoDEl

ATp .B

MODELO SUMp.A
SUMp.A MODEL

DESCRIPTION
DRAINS FOR COMMERCIAL POOLS OF 355 x 355
KRIPSOL suction take for beton swimming pools. Made with polyester of
fibreglass reinforced. Plastic material or stainless steel (AISI 304 L) square
grating of 250 x 250, fixed with stainless steel screws.
Optionally, can be supplied with vertical water outlet.Ask for. Optionally, the
grill can be replaced by an anti-vortex lid, that prevents the pump from
having intake whirlpool. It can be used for both, liner and Beton models.
Set of fixing screws included.
Flow rate according to EN 13451-1 standard.

MoDEloS PARA HoRMIGN / FOR BETOn MODELS

MoDElo
MoDEl

Spp 75.B

0,005

Spp 76.B
Spp 91.B
Spp 111.B
SIp 76.B
SIp 91.B
SIp 111.B

19

PESo VolUM. UDS.


kg.
m3
Caja/Box
WEIGHT VolUME QTY.
4,20

0,035

4,20

0,035

4,20

40
19

4,20

28

4,20

40

4,20

0,035
0,035
0,035
0,035

1
1
1

MODELO Spp 75.B


Spp 75.B MODEL

MoDEloS PARA lINER / FOR LInER MODELS

CoNEXIoN

CoNNECTIoN

REJIllA
Tipo/Tipe
GRATING

CAUDAl
m /h
FloW

Plstico/Plastic

28

75

Plstico/Plastic

110

Plstico/Plastic

90
75

AISI 304 l

90

AISI 304 l

110

19
40
19
28

AISI 304 l

40

PESo VolUM.
UDS.
kg.
m3
Caja/Box
WEIGHT VolUME QTY.
4,20

0,035

4,20

0,035

4,20
4,20
4,20
4,20

0,035
0,035
0,035
0,035

1
1
1
1

TAPA ANTI-ToRBEllINo / AnTI-VORTEX LID


PARA REJIllAS DE
mm.
FoR GRATING oF
250 X 250

PESo VolUM. UDS.


kg.
m3
Caja/Box
WEIGHT VolUME QTY.
2,10

0,012

MODELO ATp.B
ATp.B MODEL

Sumideros con rejilla de plstico, caudal recomendado V= 0,3 m/s 23,8 m3/h, caudal mximo V= 0,5 m/s 39,7 m3/h
Drains witch plastic grating, recommended flow v=0,3 m/s 23,8 m3/h., maximum flow V= 0,5 m/s 39,7 m3/h
Sumideros con rejilla de acero inox., caudal recomendado V= 0,3 m/s 19,8 m3/h, caudal mximo V= 0,5 m/s 33,0 m3/h
Drains witch Stainless Steel grating, recommended flow v=0,3 m/s 19,8 m3/h., maximum flow V= 0,5 m/s 33,0 m3/h
NoTA:Para rejilla de acero Inox. 316, consultar /NoTE:For grating of Stainless Steel 316, ask.

74

CAP- 5 MATERIAl EMPoTRAR 02/09/2015 10:14 Pgina 75

EQUIPAMIENTO DEL VASO


POOL VASIN EQUIPMENT

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

SUMIDEROS PARA PISCINAS PUBLICAS DE 512 x 512

DRAINS FOR COMMERCIAL POOLS OF 512 x 512

Sumideros KRIPSOL, para piscinas de uso pblico. Fabricados en polister


reforzado con F.V. Rejillas cuadradas de 480 x 480 en acero inoxidable
(AISI 304 L AISI 316 L), fijacin mediante tornillos en acero inoxidable.
Opcionalmente se pueden suministrar con salida vertical, consultar.
Disponible opcionalmente tapa anti-torbellino, sustituye a la rejilla, evitando
posibles torbellinos producidos por la aspiracin de la bomba. Vlida para
modelos de hormign o liner. Incluye tornillos de fijacin.
Caudales segn norma EN 13451-1.

KRIPSOL suction take for beton swimming pools. Made with polyester of
fibreglass reinforced. Stainless steel (AISI 304 L AISI 316 L) squaregrating
of 480 x 480, fixed with stainless steel screws.
Optionally, can be supplied with vertical water outlet. Ask for.Optionally, the
grill can be replaced by an anti-vortex lid, that prevents the pump from
having in take whirlpool. It can be used for both, liner and Beton models.
Set of fixing screws included.
Flow rate according to EN 13451-1 standard.

MoDEloS PARA HoRMIGN / FOR BETOn MODELS

MoDElo
MoDEl

CoNEXIoN
mm.
CoNNECTIoN

SIG 125.B

125

SIG 160.B

160

SIG 110.B

SIG 140.B
SIG 200.B
SIG 112.B

AISI 304 l

52

AISI 304 l

140

AISI 304 l

AISI 304 l

200

AISI 304 l

110

AISI 316 L

140

AISI 316 L

125

SIG 162.B

160

SIG 202.B

CAUDAl
m /h
FloW

110

SIG 127.B
SIG 142.B

REJIllA
Tipo/Tipe
GRATING

AISI 316 L
AISI 316 L
AISI 316 L

200

0,130

11,0

0,130

11,0

66
89

11,0

94

11,0

40

11,0

52

11,0

66

11,0

89

11,0

94

11,0

SIG 126.B
SIG 161.B

160

SIG 113.B

0,130
0,130
0,130
0,130
0,130
0,130

1
1
1
1
1

MODELO SIG 110.B


SIG 110.B MODEL

1
1
1

REJIllA
Tipo/Tipe
GRATING

CAUDAl
m /h
FloW

AISI 304 l

52

AISI 304 l

140

AISI 304 l

AISI 316 L

140

AISI 316 L

160

40
66
89

AISI 304 l

110

SIG 163.B

AISI 304 l

200
125

SIG 203.B

0,130

110

SIG 128.B
SIG 143.B

0,130

MoDEloS PARA lINER / FOR LInER MODELS

125

SIG 201.B

ATG .B

11,0

CoNEXIoN

CoNNECTIoN

SIG 141.B

MoDElo
MoDEl

40

MoDElo
MoDEl

SIG 111.B

MODELO SIG 111.B


SIG 111.B MODEL

PESo VolUM.
UDS.
kg.
m3
Caja/Box
WEIGHT VolUME
QTY.

94
40

AISI 316 L

52
66

AISI 316 L

89

AISI 316 L

200

94

PESo VolUM.
UDS.
kg.
m3
Caja/Box
WEIGHT VolUME QTY.
11,0

0,130

11,0

0,130

11,0
11,0
11,0
11,0
11,0
11,0
11,0
11,0

0,130
0,130
0,130
0,130
0,130
0,130
0,130
0,130

1
1
1
1
1
1
1
1

TAPA ANTI-ToRBEllINo / AnTI-VORTEX LID


PARA REJIllAS DE
mm.
FoR GRATING oF
480 X 480

PESo VolUM.
UDS.
kg.
m3
Caja/Box
WEIGHT VolUME
QTY.
4,30

0,025

Caudal recomendado V= 0,3 m/s 56 m3/h / Recommended flow V=0,3 m/s 56 m3/h.
Caudal mximo V= 0,5 m/s 94 m3/h / Maximum flow V= 0,5 m/s 94 m3/h

75

MODELO ATG.B
ATG.B MODEL

CAP- 5 MATERIAl EMPoTRAR 02/09/2015 10:14 Pgina 76

EQUIPAMIENTO DEL VASO


POOL VASIN EQUIPMENT

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

TOMA DE SUCCION PARA HORMIGON

SUCTION TAKE FOR BETON

Toma de succin KRIPSOL, para piscinas de hormign, fabricada en ABS color


blanco. Rejilla plstica rectangular, fijada con tornillos en acero inoxidable. Esta
pieza se puede utilizar, tanto en las canaletas de las piscinas con rebosadero,
como en paredes, apoyando la aspiracin de los skimmers.

KRIPSOL suction take for beton swimming pools, made of white ABS.
Plastic rectangular grating, fixed with stainless steel screw. This component
can be used both in channels of swimming pools with overflow and on
walls, by supporting the skimmers inlet.

MoDElo
MoDEl

BTS .C

ToMA DE SUCCIN / SUCTIOn TAKE

CAUDAl CoNEXIoN
l/h

FloW CoNNECTIoN
7.000

63 mm

REJIllA
mm.
GRATING
142 x 69

PESo VolUM. UDS.


kg.
m3
Caja/Box
WEIGHT VolUME QTY.
1,2

0,005

MODELO BTS.C
BTS.C MODEL

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

REGULADOR AUTOMATICO DE NIVEL

AUTOMATIC LEVEL REGULATOR

Regulador automtico de nivel KRIPSOL, fabricado en ABS color blanco.


El mejor sistema para mantener el nivel ptimo de agua en la piscina, ya
que, el regulador repondr automaticamente el agua perdida al lavar el
filtro, por evaporacin, etc. Cerco cuadrado y tapa redonda, comunes al
skimmer.

KRIPSOL automatic level regulator, made of white ABS. The best system
to maintain theoptimum water level in the swimming pool as the regulator
automatically refills the amount of water lost during the filter washing
process, the evaporated water, etc. Square frame and round lid, common
to the skimmer.

MODELO RGp.C
RGp.C MODEL

MoDElo
MoDEl

RGp.C

REGUlADoR AUToMTICo DE NIVEl, MoDElo RGP.C


AUTOMATIC LEVEL REGULATOR, MODEL RGp.C

CoNEXIoN INTERIoR CoNEXIoN EXTERIoR PESo VolUM. UDS.

kg.
m3
Caja/Box
INTEl CoNNECTIoN
INTEl CoNNECTIoN WEIGHT VolUME QTY.
3 / 8

76

50

6,0

0,074

CAP- 5 MATERIAl EMPoTRAR 02/09/2015 10:14 Pgina 77

EQUIPAMIENTO DEL VASO


POOL VASIN EQUIPMENT

ACCESORIOS pARA pROyECTORES


ACCESSORIES FOR UnDER WATER LIGHTS
ACCESoRIoS PARA PRoYECToRES / ACCESSORIES FOR UnDER WATER LIGHTS
MoDElo
MoDEl

Lp312.C
Lp100.C
Lp115.C
Lp110.C
pCF20.C
CX.C

DESCRIPCIoN
DESCRIPTIoN

lmpara 300 W-12V / lamp 300W-12V


lmpara 100 W-12V /lamp 100W-12V
lmpara 11 colores lED plana / 11 Colours lED lamp
lmpara lED blanca / White lED lamp
Pasacables M20x3/4 /Flexible conduit M20x3/4
Caja conexiones /Connection box

CX.C

PESo VolUM.
UDS.
kg.
m3
Caja/Box
WEIGHT VolUME
QTY.
8,0
0,2
0.2
0.2
0,5
1,7

0,050
-001
001
0,006
0,010

12
20
1
1
5
4

pCF20.C

Lp115.C

Lp312

ROLLO DE CABLE PARA FOCO PLANO DE 100W

WIRE ROLL FOR 100W EXTRA-FLAT UNDERWATER LIGHT

Manguera extraflexible, diseada segn normaUNE 21123.


Resistente a: la interperie, la inmersin y a grasas,aceites e hidrocarburos.
Aislamiento: compuesto de P.V.C. flexible tipo T2.
Conductor: hilo de cobre reconocido clase 5 segnnorma UNE 21022.
Cubierta: compuesta de P.V.C. flexible modificado con NBR tipo ACN.
Tensin nominal 0,6/1 KV.

Extra-flexible hose, designed according to UNE21123 standard.


Resistant to: weather conditions, immersionand greases, oils and
hydrocarbons. Insulation: Consist of flexible P.V.C. type 2.
Conductive: accepted class 5 copper wire according to UNE 21022 standard.
Cover: consist of modified flexible P.V.C. with NBR type ACN.
Nominal tension: 0,6/1 KV.

MoDElo
MoDEl

MG 100.B

MODELO MG100.B
MG100.B MODEL

Rollo CABlE 100W / 100W WATT WIVE ROLL

CABlE EXTERIoR CAIDA TENSIN


PESo VolUM. UDS.
2 x 1,5 mm2
mm
VA /Km
kg.
m3
Caja/Box
CABlE
oUTER TENSIoN FAlloUT WEIGHT VolUME QTY.
100

8,2

---

10,7

---

ROLLO DE CABLE PARA FOCO DE 300W

WIRE ROLL FOR 300W UNDERWATER LIGHT

Manguera especial de gran flexibilidad.Resistente a: la intemperie, la


inmersin (AD8) y a agentes qumicos (aceites minerales e hidrocarburos).
Conductor de cobre electroltico recocido, clase 5/6 segn IEC 60228.
Aislamiento de goma tipo EL4 segn HD22.
Cubierta de goma, color negro tipo M2 segn HD22
Tensin de servicio 0,6/1 KV.

Special hose of great flexibility. Resistant to: weather conditions, immersion


(AD8) and chemical agents (oils, minerals and hydrocarbons).
Re-fired electrolytic copper conductive, class 5/6 according to IEC 60228
standard. Rubber insulation type EL4 according to HD22.
Rubber cover, black colour type M2 according to HD22.
Service tension 0,6/1 KV.

MoDElo
MoDEl

MG 300.B

Rollo CABlE 300W / 300W WATT WIVE ROLL

CABlE EXTERIoR CAIDA TENSIN


PESo VolUM. UDS.
2 x 6 mm2
mm
VA /Km
kg.
m3
Caja/Box
CABlE
oUTER TENSIoN FAlloUT WEIGHT VolUME QTY.
100

13,5

7,66

29

---

77

MODELO MG300.B
MG300.B MODEL

CAP- 5 MATERIAl EMPoTRAR 02/09/2015 10:14 Pgina 78

EQUIPAMIENTO DEL VASO


POOL VASIN EQUIPMENT

pROyECTOR EXTRA pLAnO HALOGEnO pARA HORMIGOn


HALOGEn EXTRA FLAT UnDERWATER LIGHT FOR BETOn

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

PROYECTOR HALOGENO EXTRAPLANO

EXTRA FLAT HALOGEN UNDERWATER LIGHT

Construidos en ABS inyectado, color blanco, material inalterable a los


agentes fsicos y qumicos.
La pantalla es de policarbonato transparente.
Se suministran con tres (3) metros de cable de 2 x 1,5 8 mm. Lmpara
de 100 W / 12 V. Los proyectores extraplanos KRIPSOL, ofrecen varias
posibilidades de instalacin:
Modelo PEH 100.C: Para instalacin exterior, fijados directamente a la
pared mediante tornillos y tacos (incluidos).
Modelo PEH 101.C: Para fijar mediante pasamuros, con pieza especial de
2" (incluida).

Made in injected ABS, white colour, unalterable against physical and


chemical agents.
Lamp screen made in transparent polycarbonate.
Supplied with three (3) m.cable 2 x 1,5 8 mm. Lamp 100 W / 12 V.
KRIPSOL extra flat underwater lights offer different installation possibilities:
Model PEH 100.C: For outdoor installation,fixed directly to the wall by
means of screwsand plugs (included).
Model PEH 101.C: To be fixed by means of through pipes, with special
fixing part 2"(included).

PARA INSTAlACIN EXTERIoR / FOR EXTERIOR InSTALLATIOn

MoDElo
MoDEl

pEH 100.C

CABlE
2 x 1,5 mm2
CABlE
3m

lAMPARA
Halgena /Halogen
lAMP
100 W / 12 V.

PESo
VolUM.
kg.
m3
WEIGHT VolUME
1,1

0,005

UDS.
Caja/Box
QTY.
8

MODELO pEH 100.C


pEH 100.C MODEL

FIJACIn pARA pEH100.C / FIXInG FOR pEH100.C

PARA INSTAlACIN EXTERIoR / FOR EXTERIOR InSTALLATIOn

MoDElo
MoDEl

MODELO pEH 101.C


pEH 101.C MODEL

pEH 101.C

CABlE
2 x 1,5 mm2
CABlE
3m

lAMPARA
Halgena /Halogen
lAMP
100 W / 12 V.

PESo
VolUM.
kg.
m3
WEIGHT VolUME

FIJACIn pARA pEH101.C / FIXInG FOR pEH101.C

78

1,8

0,011

UDS.
Caja/Box
QTY.
4

CAP- 5 MATERIAl EMPoTRAR 02/09/2015 10:14 Pgina 79

EQUIPAMIENTO DEL VASO


POOL VASIN EQUIPMENT

DESCRIPCIN
PROYECTOR

pROyECTOR EXTRA pLAnO LED BLAnCO pARA HORMIGn


WHITE EXTRA FLAT LED UnDERWATER LIGHT FOR BETOn
DESCRIPTION

LED BLANCO EXTRAPLANO

EXTRA FLAT

Construidos en ABS inyectado, color blanco,material inalterable a los


agentes fsicos y qumicos.
La pantalla es de policarbonato transparente.
Se suministran con tres (3) metros de cable de 2 x 1,5 8 mm. Lmpara
LED 25 W / 12 V. Valida para 50 y 60 Hz. Los proyectores extraplanos
KRIPSOL, ofrecen varias posibilidades de instalacin:
Modelo PEH 110.C: Para instalacin exterior, fijados directamente a la
pared mediante tornillos y tacos (incluidos).
Modelo PEH 111.C: Para fijar mediante pasamuros, con pieza especial de
2" (incluida).

WHITE LED UNDERWATER LIGHT

Made in injected ABS, white colour, unalterable against physical and


chemical agents.
Lamp screen made in transparent polycarbonate.
Supplied with three (3) m.cable 2 x 1,5 8 mm. Lamp 25W / 12 V. Valid
for 50 - 60 Hz. KRIPSOL extra flat underwater lights offer different
installation possibilities:
Model PEH 110.C: For outdoor installation,fixed directly to the wall by
means of screwsand plugs (included).
Model PEH 111.C: To be fixed by means of through pipes, with special
fixing part 2"(included).

PARA INSTAlACIN EXTERIoR / FOR EXTERIOR InSTALLATIOn

MoDElo
MoDEl

pEH 110.C

CABlE
2 x 1,5 mm2
CABlE
3m

lAMPARA
Blanca lED White
lAMP
25 W / 12 V.

PESo
VolUM.
kg.
m3
WEIGHT VolUME
1,1

0,005

UDS.
Caja/Box
QTY.
8

MODELO pEH 110.C


pEH 110.C MODEL

FIJACIn pARA pEH110.C / FIXInG FOR pEH110.C

PARA INSTAlACIN EXTERIoR / FOR EXTERIOR InSTALLATIOn

MoDElo
MoDEl

pEH 111.C

CABlE
2 x 1,5 mm2
CABlE
3m

lAMPARA
Blanca lED White
lAMP
25 W / 12 V.

PESo
VolUM.
kg.
m3
WEIGHT VolUME

MODELO pEH 111.C


pEH 111.C MODEL

FIJACIn pARA pEH111.C / FIXInG FOR pEH111.C

79

1,8

0,011

UDS.
Caja/Box
QTY.
4

CAP- 5 MATERIAl EMPoTRAR 02/09/2015 10:15 Pgina 80

EQUIPAMIENTO DEL VASO


POOL VASIN EQUIPMENT

pROyECTOR EXTRA pLAnO LED 11 COLORES pARA HORMIGn


11 COLOURS EXTRA FLAT LED UnDERWATER LIGHT FOR BETOn
DESCRIPCIN
PROYECTOR

DESCRIPTION

LED 11 COLORES EXTRAPLANO

EXTRA FLAT

Construidos en ABS inyectado, color blanco,material inalterable a los


agentes fsicos y qumicos.
La pantalla es de policarbonato transparente.
Se suministran con tres (3) metros de cable de 2 x 1,5 8 mm. Lmpara
LED 18 W / 12 V. Valida para 50 y 60 Hz. Los proyectores extraplanos
KRIPSOL, ofrecen varias posibilidades de instalacin:
Modelo PEH 115.C: Para instalacin exterior, fijados directamente a la
pared mediante tornillos y tacos (incluidos).
Modelo PEH 116.C: Para fijar mediante pasamuros, con pieza especial de
2" (incluida).

11 COLOUR LED UNDERWATER LIGHT

Made in injected ABS, white colour, unalterable against physical and


chemical agents.
Lamp screen made in transparent polycarbonate.
Supplied with three (3) m.cable 2 x 1,5 8 mm. Lamp 18W / 12 V. Valid
for 50 - 60 Hz. KRIPSOL extra flat underwater lights offer different
installation possibilities:
Model PEH 115.C: For outdoor installation,fixed directly to the wall by
means of screwsand plugs (included).
Model PEH 116.C: To be fixed by means of through pipes, with special
fixing part 2"(included).

PARA INSTAlACIN EXTERIoR / FOR EXTERIOR InSTALLATIOn

MoDElo
MoDEl

pEH 115.C

CABlE
2 x 1,5 mm2
CABlE
3m

lAMPARA lED
11 Colores / 11 Colours
lED lAMP
18 W / 12 V.

PESo
VolUM.
kg.
m3
WEIGHT VolUME
1,1

0,005

UDS.
Caja/Box
QTY.
8

MODELO pEH 115.C


pEH 115.C MODEL

FIJACIn pARA pEH115.C / FIXInG FOR pEH115.C

PARA INSTAlACIN EXTERIoR / FOR EXTERIOR InSTALLATIOn

MoDElo
MoDEl

pEH 116.C

CABlE
2 x 1,5 mm2
CABlE
3m

lAMPARA lED
11 Colores / 11 Colours
lED lAMP
18 W / 12 V.

MODELO pEH 116.C


pEH 116.C MODEL

FIJACIn pARA pEH116.C / FIXInG FOR pEH116.C

80

PESo
VolUM.
kg.
m3
WEIGHT VolUME
1,8

0,011

UDS.
Caja/Box
QTY.
4

CAP- 5 MATERIAl EMPoTRAR 02/09/2015 10:15 Pgina 81

EQUIPAMIENTO DEL VASO


POOL VASIN EQUIPMENT

pROyECTOR EXTRA pLAnO HALOGEnO pARA pOLIESTER O LInER


HALOGEn EXTRA FLAT UnDERWATER LIGHT FOR pOLyESTER OR LInER
DESCRIPCIN

DESCRIPTION

PROYECTOR HALOGENO EXTRAPLANO

EXTRA FLAT HALOGEN UNDERWATER LIGHT

Construidos en ABS inyectado, color blanco, material inalterable a los


agentes fsicos y qumicos.La pantalla es de policarbonato transparente.Se
suministran con tres (3) metros de cable de 2 x 1,5 8 mm. Lmpara de
100 W / 12 V. Los proyectores extraplanos KRIPSOL, ofrecen varias
posibilidades de instalacin:
Modelo PEP 100.C (para polister): Para fijar mediante tornillos, incluye
juntas y aro.
Modelo PEP 101.C (para polister): Para fijar mediante rosca, incluye
piezas especiales de 2".
Modelo PEL 100.C (para liner): Para fijar mediante tornillos, incluye juntas
y pieza especial de 2"

Made in injected ABS, white colour, unalterable against physical and


chemical agents. Lamp screen made in transparent polycarbonate. Supplied
with three (3) m.cable 2 x 1,5 8 mm. Lamp 100 W / 12 V.KRIPSOL extra
flat underwater lights offer different installation possibilities:
Model PEP 100.C (for polyester): To be fixed by means of screws, it
includes gaskets and frame.
Model PEP 101.C (for polyester): To be fixed by means of thread, it
includes special fixing parts 2".
Model PEL 100.C (for liner): To be fixed by means of screws, it includes
gaskets and spe-cial fixing part 2".

MoDElo
MoDEl

pEp 100.C

MoDElo PEP 100.C / pEp 100.C MODEL

CABlE
2 x 1,5 mm2
CABlE
3m

lAMPARA
Halgena /Halogen
lAMP
100 W / 12 V.

PESo
VolUM.
kg.
m3
WEIGHT VolUME
1,8

0,011

UDS.
Caja/Box
QTY.
4

MODELO pEp 100.C


pEp 100.C MODEL
FIJACIn pARA pEp100.C / FIXInG FOR pEp100.C

MoDElo
MoDEl

MODELO pEp 101.C


pEp 101.C MODEL

pEp 101.C

MoDElo PEP 101.C / pEp 101.C MODEL

CABlE
2 x 1,5 mm2
CABlE
3m

lAMPARA
Halgena /Halogen
lAMP
100 W / 12 V.

PESo
VolUM.
kg.
m3
WEIGHT VolUME
1,8

0,011

UDS.
Caja/Box
QTY.
4

FIJACIn pARA pEp101.C / FIXInG FOR pEp101.C

MoDElo
MoDEl

pEL100.C

MoDElo PEl 100.C / pEL 100.C MODEL

CABlE
2 x 1,5 mm2
CABlE
3m

lAMPARA
Halgena /Halogen
lAMP
100 W / 12 V.

PESo
VolUM.
kg.
m3
WEIGHT VolUME
1,8

0,011

UDS.
Caja/Box
QTY.
4

FIJACIn pARA pEL100.C / FIXInG FOR pEL100.C

81

MODELO pEL100.C
pEL100.C MODEL

CAP- 5 MATERIAl EMPoTRAR 02/09/2015 10:15 Pgina 82

EQUIPAMIENTO DEL VASO


POOL VASIN EQUIPMENT

pROyECTOR EXTRA pLAnO LED BLAnCO pARA pOLIESTER O LInER


WHITE EXTRA FLAT LED UnDERWATER LIGHT FOR pOLyESTER OR LInER
DESCRIPCIN
PROYECTOR

DESCRIPTION

LED BLANCO EXTRAPLANO LINER

EXTRA FLAT

Construidos en ABS inyectado, color blanco, material inalterable a los


agentes fsicos y qumicos.La pantalla es de policarbonato transparente.Se
suministran con tres (3) metros de cable de 2 x 1,5 8 mm. Lmpara LED
25 W / 12 V. Validos para 50 y 60 Hz. Los proyectores extraplanos
KRIPSOL, ofrecen varias posibilidades de instalacin:
Modelo PEP 110.C (para polister): Para fijar mediante tornillos, incluye
juntas y aro.
Modelo PEP 111.C (para polister): Para fijar mediante rosca, incluye
piezas especiales de 2".
Modelo PEL 110.C (para liner): Para fijar mediante tornillos, incluye juntas
y pieza especial de 2"

MoDElo
MoDEl

pEp 110.C

Made in injected ABS, white colour, unalterable against physical and


chemical agents. Lamp screen made in transparent polycarbonate. Supplied
with three (3) m.cable 2 x 1,5 8 mm. Lamp 25W / 12 V. Valid for 50
- 60 Hz. KRIPSOL extra flat underwater lights offer different installation
possibilities:
Model PEP 110.C (for polyester): To be fixed by means of screws, it
includes gaskets and frame.
Model PEP 111.C (for polyester): To be fixed by means of thread, it
includes special fixing parts 2".
Model PEL 110.C (for liner): To be fixed by means of screws, it includes
gaskets and spe-cial fixing part 2".

MoDElo PEP 110.C / pEp 110.C MODEL

CABlE
2 x 1,5 mm2
CABlE
3m

lAMPARA
lED
lAMP

25 W / 12 V.

PESo
VolUM.
kg.
m3
WEIGHT VolUME
1,8

WHITE LED UNDERWATER LIGHT FOR LINER

0,011

UDS.
Caja/Box
QTY.
4

MODELO pEp 110.C


pEp 110.C MODEL
FIJACIn pARA pEp110.C / FIXInG FOR pEp110.C

MoDElo
MoDEl

pEp 111.C

MoDElo PEP 111.C / pEp 111.C MODEL

CABlE
2 x 1,5 mm2
CABlE

lAMPARA
lED
lAMP

3m

25 W / 12 V.

PESo
VolUM.
kg.
m3
WEIGHT VolUME
1,8

0,011

UDS.
Caja/Box
QTY.
4

MODELO pEp 111.C


pEp 111.C MODEL
FIJACIn pARA pEp111.C / FIXInG FOR pEp111.C

MoDElo
MoDEl

pEL110.C

1oDElo PEl 110.C / pEL 100.C MODEL

CABlE
2 x 1,5 mm2
CABlE
3m

lAMPARA
lED
lAMP

25 W / 12 V.

PESo
VolUM.
kg.
m3
WEIGHT VolUME
1,8

0,011

UDS.
Caja/Box
QTY.
4

MODELO pEL110.C
pEL110.C MODEL
FIJACIn pARA pEL110.C / FIXInG FOR pEL110.C

82

CAP- 5 MATERIAl EMPoTRAR 02/09/2015 10:15 Pgina 83

EQUIPAMIENTO DEL VASO


POOL VASIN EQUIPMENT

pROyECTOR EXTRA pLAnO LED 11 COLORES pARA pOLIESTER O LInER


11 COLOURS EXTRA FLAT LED UnDERWATER LIGHT FOR pOLyESTER OR LInER
DESCRIPCIN
PROYECTOR

DESCRIPTION

LED 11 COLORES EXTRAPLANO LINER

Construidos en ABS inyectado, color blanco, material inalterable a los


agentes fsicos y qumicos.La pantalla es de policarbonato transparente.Se
suministran con tres (3) metros de cable de 2 x 1,5 8 mm. Lmpara LED
18 W / 12 V. Validos para 50 y 60 Hz. Los proyectores extraplanos
KRIPSOL, ofrecen varias posibilidades de instalacin:
Modelo PEP 115.C (para polister): Para fijar mediante tornillos, incluye
juntas y aro.
Modelo PEP 116.C (para polister): Para fijar mediante rosca, incluye
piezas especiales de 2".
Modelo PEL 115.C (para liner): Para fijar mediante tornillos, incluye juntas
y pieza especial de 2"

MoDElo
MoDEl

pEp 115.C

Made in injected ABS, white colour, unalterable against physical and


chemical agents. Lamp screen made in transparent polycarbonate. Supplied
with three (3) m.cable 2 x 1,5 8 mm. Lamp 18W / 12 V. Valid for 50
- 60 Hz. KRIPSOL extra flat underwater lights offer different installation
possibilities:
Model PEP 115.C (for polyester): To be fixed by means of screws, it
includes gaskets and frame.
Model PEP 116.C (for polyester): To be fixed by means of thread, it
includes special fixing parts 2".
Model PEL 115.C (for liner): To be fixed by means of screws, it includes
gaskets and spe-cial fixing part 2".

MoDElo PEP 115.C / pEp 115.C MODEL

CABlE
2 x 1,5 mm2
CABlE
3m

lAMPARA
lED
lAMP

18 W / 12 V.

11 COLOUR LED UNDERWATER LIGHT FOR LINER

EXTRA FLAT

PESo
VolUM.
kg.
m3
WEIGHT VolUME
1,8

0,011

UDS.
Caja/Box
QTY.
4

MODELO pEp 115.C


pEp 115.C MODEL
FIJACIn pARA pEp115.C / FIXInG FOR pEp115.C

MoDElo
MoDEl

pEp 116.C

MoDElo PEP 116.C / pEp 116.C MODEL

CABlE
2 x 1,5 mm2
CABlE

lAMPARA
lED
lAMP

3m

18 W / 12 V.

PESo
VolUM.
kg.
m3
WEIGHT VolUME
1,8

0,011

UDS.
Caja/Box
QTY.
4

MODELO pEp 116.C


pEp 116.C MODEL
FIJACIn pARA pEp116.C / FIXInG FOR pEp116.C

MoDElo
MoDEl

pEL115.C

MoDElo PEl 115.C / pEL 115.C MODEL

CABlE
2 x 1,5 mm2
CABlE
3m

lAMPARA
lED
lAMP

18 W / 12 V.

PESo
VolUM.
kg.
m3
WEIGHT VolUME
1,8

0,011

UDS.
Caja/Box
QTY.
4

MODELO pEL115.C
pEL115.C MODEL
FIJACIn pARA pEL115.C / FIXInG FOR pEL115.C

83

CAP- 5 MATERIAl EMPoTRAR 02/09/2015 10:15 Pgina 84

EQUIPAMIENTO DEL VASO


POOL VASIN EQUIPMENT

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

PROYECTORES

UNDER WATER LIGHTS

Proyectores KRIPSOL, para piscinas de hormign, polister o liner. Nicho,


portalmparas y aro embellecedor fabricados en ABS color blanco. Fijacin
del proyector al nicho mediante dos tornillos de acero inoxidable "A2".
Prensaestopas y conexin para pasacables rosca "M20".
Lmpara de 300 W / 12 V.

KRIPSOL underwater lights for beton, polyester or liner swimming pools.


Housing, lamp-holder and trimming ring made of white ABS. To be fixed
to the housing by means of two"A2" stainless steel screws. Cable gland and
connecting union for "M20" thread flexible conduit.
Lamp of 300 W / 12 V.

MoDElo
MoDEl

pH 300.C

* pHM 300.C

pARA HORMIGn / FOR BETOn


PRoYECToR BlANCo / WHITE UnDERWATER LIGHT
PRENSAESToPA
CABlE-GlAND

(M20) (7 14) (Ip68)

* pHM 301.C

PESo VolUM. UDS.


kg.
m3
Caja/Box
WEIGHT VolUME QTY.

lAMP

Poliamida 6 / Poliamide 6

300W / 12 V.

1,5

0,022

Poliamida 6 / Poliamide 6

300W / 12 V.

0,022

(M20) (7 14) (Ip68)

*Cable (2 x 6 mm.) y pasacables, Incluido.


*Cable (2 x 6 mm.) and flexible conduit, Included.

MODELO pH / pH MODEL

MoDEloS CoN PRENSAESToPAS METlICo


MODELS WITH METALIC CABLE-GLAnD
PRENSAESToPA

MoDElo
MoDEl

pH 301.C

lAMPARA

CABlE-GlAND

(M20 x 1,5) (8 15) (Ip68)

lAMPARA

PESo VolUM. UDS.


kg.
m3
Caja/Box
WEIGHT VolUME QTY.

lAMP

latn niquelado /Nickel-plated brass 300W / 12 V.

1,5

(M20 x 1,5) (8 15) (Ip68)

latn niquelado /Nickel-plated brass 300W / 12 V.

*Cable (2 x 6 mm.) y pasacables, Incluido.


*Cable (2 x 6 mm.) and flexible conduit, Included.

0,022

0,022

MODELO pHM /
pHM MODEL

pARA pOLIESTER O LInER / FOR pOLyESTER OR LInER


PRoYECToR CoMPlETo / COMpLETE UnDERWATER LIGHT
PRENSAESToPA

MoDElo
MoDEl

pL300.C

* pLM300.C

CABlE-GlAND

(M20) (7 14) (Ip68)

Poliamida 6 / Poliamide 6
(M20) (7 14) (Ip68)

Poliamida 6 / Poliamide 6

lAMPARA

PESo VolUM. UDS.


kg.
m3
Caja/Box
WEIGHT VolUME QTY.

lAMP

300W / 12 V.

300W / 12 V.

1,5

*Cable (2 x 6 mm.) y pasacables, Incluido.


*Cable (2 x 6 mm.) and flexible conduit, Included.

MoDElo
MoDEl

pL301.C

* pLM301.C
MODELO pLM /
pLM MODEL

0,022

0,022

MODELO pL /
pL MODEL

MoDEloS CoN PRENSAESToPAS METlICo


MODELS WITH METALIC CABLE-GLAnD
PRENSAESToPA
CABlE-GlAND

(M20 x 1,5) (8 15) (Ip68)

lAMPARA
lAMP

latn niquelado /Nickel-plated brass 300W / 12 V.


(M20 x 1,5) (8 15) (Ip68)

latn niquelado /Nickel-plated brass 300W / 12 V.

*Cable (2 x 6 mm.) y pasacables, Incluido.


*Cable (2 x 6 mm.) and flexible conduit, Included.

84

PESo VolUM. UDS.


kg.
m3
Caja/Box
WEIGHT VolUME QTY.
1,5
2

0,022

0,022

CAP- 5 MATERIAl EMPoTRAR 02/09/2015 10:15 Pgina 85

EQUIPAMIENTO DEL VASO


POOL VASIN EQUIPMENT

DESCRIPCIN
PROYECTORES

DESCRIPTION

LEDS UNDER WATER LIGHTS

LEDS

De caractersticas constructivas idnticas a los modelos con lmpara de


300 W/12 V, esta nueva gama de proyectores incorpora lmparas de leds
de 13 W/12 V. con modelos de luz blanca o de colores. Los modelos de
colores incluyen mando a distancia.
Vida de los Leds: 30.000 horas. Horas de trabajo: 10.000 horas

Identical constructive characteristics to the models with 300 W/12 V lamp,


this new range of underwater lights incorporates led lamps of 13 W/12 V,
with white or colours lamp . The colour models include remote control.
Led Life time: 30.000 hours , Working Life Time: 10.000 hours.

pARA HORMIGn / FOR BETOn


PRoYECToR lED BlANCo / WHITE LED UnDERWATER LIGHT

MoDElo
MoDEl

pHB 13.C

pHBM 13.C

MoDElo
MoDEl

pHC 13.C

pHCM 13.C

TIPo DE lUZ

TYPE oF lIGHT

BlANCA / WHITE

BlANCA / WHITE

lAMPARA PESo VolUM. UDS.


leds
kg.
m3
Caja/Box
lAMP
WEIGHT VolUME QTY.

13 W / 12 V.

1,5

13 W / 12 V.

0,022

0,022

MODELO pHBM 13.C


pHBM 13.C MODEL

PRoYECToR lED ColoRES


COLOUR LED UnDERWATER LIGHT

TIPo DE lUZ

TYPE oF lIGHT

lAMPARA PESo VolUM. UDS.


leds
kg.
m3
Caja/Box
lAMP
WEIGHT VolUME QTY.

11 ColoRES / 11 ColoURS

13 W / 12 V.

1,5

0,022

11 ColoRES / 11 ColoURS

13 W / 12 V.

0,022

Cable (2 x 1,5 mm.) y pasacables, Incluido.


Cable (2 x 1,5 mm.) and flexible conduit, Included.

MODELO pHC 13.C


pHC 13.C MODEL

pARA pOLIESTER O LInER / FOR pOLyESTER OR LInER


MoDElo
MoDEl

pLB 13.C

pLBM 13.C

PRoYECToR CoMPlETo / UnDERWATER LIGHT


TIPo DE lUZ

TYPE oF lIGHT

BlANCA / WHITE

BlANCA / WHITE

MoDElo
MoDEl

pLC 13.C

MODELO pLC 13.C


pLC 13.C MODEL

pLCM 13.C

lAMPARA PESo VolUM. UDS.


leds
kg.
m3
Caja/Box
lAMP
WEIGHT VolUME QTY.

13 W / 12 V.

13 W / 12 V.

1,5
2

0,022

0,022

MODELO pLBM 13.C


pLBM 13.C MODEL

PRoYECToR lED ColoRES


COLOUR LED UnDERWATER LIGHT

TIPo DE lUZ

TYPE oF lIGHT
11 ColoRES / 11 ColoURS

11 ColoRES / 11 ColoURS

lAMPARA PESo VolUM. UDS.


leds
kg.
m3
Caja/Box
lAMP
WEIGHT VolUME QTY.

13 W / 12 V.

13 W / 12 V.

Cable (2 x 1,5 mm.) y pasacables, Incluido.


Cable (2 x 1,5 mm.) and flexible conduit, Included.

85

1,5
2

0,022

0,022

CAP- 5 MATERIAl EMPoTRAR 02/09/2015 10:15 Pgina 86

EQUIPAMIENTO DEL VASO


POOL VASIN EQUIPMENT
DESCRIPCIN
MINI PROYECTOR DE

DESCRIPTION

LEDS MINI UNDERWATER LIGHTS

LEDS

Made of polycarbonate and ABS injected material.


Construidos en policarbonato y ABS inyectado, material inalterable a los
Cable 2 x 1, 5 mm . Back thread of 1,5 that allows a simple installation
agentes fsicos y qumicos.
without special tools. Through pipes thread needed.
Cable de seccin 2x1,5 mm. La parte trasera de su soporte est provista
Two versions available: white light MIPW.C or light colored MIPC.C.
de una rosca macho de 1,5, su instalacin es simple y no requiere ninguna
The white light versions has a single program controlled by the pool panel.
herramienta especfica. Suficiente con instalarlo con un pasamuros.
RVA multicolor illumination allows 11 fixed colors and 5 automatic
Disponible en 2 versiones: iluminacin blanca MIPW.C o iluminacin
programs, control is done by switching On / Off the pool panel current.
multicolor MIPC.C.
Optionally, a switch can be install on the 12VAC power supply, between
La iluminacin blanca tiene una nica programacin, el control se efecta
the underwater light and the transformer (mod. RCO 04.C) see page 87.
desde el cuadro elctrico de la piscina.
Maximum consumption: 4.5 W 10% (mod. MIPW.C), 5.5 W 10%
La iluminacin multicolor RVA permite 11 colores fijos y 5 programas
(mod. MIPC.C).
automticos, el control se efecta por On/Off de la corriente desde el
Number of LEDs: 30 (mod. MIPW.C) and 36 (mod. MIPC.C).
cuadro elctrico general de la piscina.
Luminous flux: 400 lumens 10% (mod. MIPW.C), 130 lumens 10%
De manera opcional, es posible instalar un cuadro de radiocontrol sobre la
(mod. MIPC.C).
alimentacin 12VAC entre el proyector y el transformador (mod. SCOM1) ver
Protection: IP68 (1 m).
pgina 87.
Class III.
Consumo mximo: 4,5W 10% (mod.MIPW.C), 5,5W 10% (mod.MIPC.C).
Nmero de LEDs: 30 (mod.MIPW.C) y 36 (mod.MIPC.C).
Flujo luminoso: 400 lumens 10% (mod.MIPW.C), 130 lumens 10%
(mod.MIPC.C)).
Proteccin: IP68 (1 m.).
MINI PRoYECToR CoMPlETo / COMpLETE MInI UnDERWATER LIGHT
Clase III.
lUZ
MANDo
AlIMENTACIN VIDA lMPARA PESo VolUM. UDS.
MoDElo
Color /Colour Incluido /Included
Horas /Hours
kg.
m3
Caja/Box
MoDEl
lIGHT
REMoTE CoNT. PoWER SUPPlY
lED lIFE
WEIGHT VolUME QTY.

MIpW.C
MIpC.C

MODELO MIpW.C
MIpW.C MODEL

Blanco /White
Color /Colour

No / Not

No / Not

12V AC
12V AC

30.000
30.000

EJEMpLO DE InSTALACIn
INSTALLATION EXAMPLE

0,550

0,003

0,550

0,003

MoDElo

MIPW.C - MIPC.C

**PM51.C

No.
2

MoDEl

APM.C

SPM.C

** Ver pgina 70 / ** See page 70

MODELO MIpC.C
MIpC.C MODEL

MoDElo
MoDEl

ApM.C
SpM.C

KIpM.C

DESCRIPCIN /
DESCRIPTIoN

Adaptador H 1 1/2 x M2 /
Adaptor F 1 1/2 x M2
Conector mixto 2 x 50mm /
Mixed connector 2 x 50mm.

Piezas N 2 + 3 + 4 / Part No. 2 + 3 + 4

86

PESo VolUM. UDS.


kg.
m3
Caja/Box
WEIGHT VolUME QTY.
0,020

0,025

0,165

0,025

0,025

0,065

CAP- 5 MATERIAl EMPoTRAR 02/09/2015 10:15 Pgina 87

EQUIPAMIENTO DEL VASO


POOL VASIN EQUIPMENT
DESCRIPCIN

DESCRIPTION

LAMPARA PAR DE LEDS BLANCA Y DE COLOR, SERIE "ALPHA"

PAR LAMPS OF LEDS WHITE AND COLOR "ALPHA" SERIES

Las lmparas par 56 son compatibles con todos los nichos par 56
existentes.
Carcasa en ABS con terminales para tornillo moldeado en el cuerpo. ptica
en policarbonato soldada por ultrasonidos, especialmente desarrollada para
permitir difundir la luz de manera homognea en el agua y conseguir una
mezcla armoniosa de los colores.
Disponible en 2 versiones, alumbrado blanco LPW13.C o alumbrado de
color LPC13.C-LPC14.C. La lmpara PAR 56 blanca tiene una nica
programacin.
La lmpara PAR 56 RGB permite 11 colores fijos y 5 programas
automticos. El receptor est incluido dentro de la lmpara y se activa con
el mando a distancia.
Consumo mximo: 17,5W (LPW13.C), 18W (LPC13.C-LPC14.C).
Fuente: LEDs de alta potencia (270 LEDs ultra bright SMD por la RGB y 30
LEDs de media potencia por la blanca).
Haz de luz: 120.
Flujo luminoso: 1360 lumens a 10% (LPW13.C), 510 lumens a 10%
(LPC13.C-LPC14.C).
Proteccin: IP68 100% a prueba de agua.

PAR 56 lamps can be used in every kind of existing PAR 56 underwater


housing.
With screwed connections molded directly in ABS body. Polycarbonate
lens melt by ultrasonic method to the body, which is specially designed to
spread light in a homogeneous way through the water achieving a
harmonious mixture of colors.
Two versions available. White illumination LPW13.C or changing color
illumination PLC13.C-LPC14.C. White PAR 56 lamp has a single program.
RGB PAR 56 lamp allows you to fix 11 colors or 5 different automatic
programs. The remote receiver is integrated inside the lamp and its
activation lays on the remote controller.
Maximum consumption: 14W (LPW13.C), 18W (LPC13.C-LPC14.C).
Source: High power LED (270 of 5mm ultra-bright LEDs).
Beam angle: 40 - 45.
Luminous flux: 1100 lumens a 10% (LPW13.C),
400 lumens a 10% (LPC13.C-LPC14.C).
Protection: IP68 100% water proof.

MODELO LpW 13.C


LpW 13.C MODEL

lMPARA PAR 56 SERIE AlPHA / pAR 56 LAMp ALpHA SERIES

MoDElo
MoDEl

LpW 13.C
LpC 14.C
LpC 13.C

lUZ
MANDo
AlIMENTACIN VIDA lMPARA PESo VolUM. UDS.
Color /Colour Incluido /Included
Horas /Hours
kg.
m3
Caja/Box
lIGHT
REMoTE CoNT. PoWER SUPPlY lED lIFE WEIGHT VolUME QTY.
3000

No/Not

7000

RCo 04.C

5000

No/Not

12 V AC

30000

12 V AC

30000

12 V AC

30000

0,40

0,0056

0,45

0,0056

0,40

0,0056

1
1

MODELO LpC 13.C


LpC 13.C MODEL

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

CAJAS DE RADIO CONTROL PARA FOCOS LED

RADIO CONTROL PANEL FOR LEDS LAMPS

Sistema de radio que permite con un nico mando una sincronizacin


perfecta de los proyectores y la orden realizada. Permite controlar hasta
cuatro canales diferentes. Incluye mando a distancia. Proteccin: fusible
20A.

This remote system allows a perfect control of several underwater lights,


as well as four diferent channels. Includes remote control. Protection: 20A
fuse.

CAJA DE RADIo CoNTRol SERIE SEACoM / RADIO COnTROL pAnEL SEACOM SERIES
MoDElo
MoDEl

SCOM6 y SCOM12

SCOM6.C
SCOM12.C

CANAlES lAMPARA MANDo PoTENCIA


AMPERAJE
PESo VolUM. UDS.
N.
N. Max.
Mod.
W
entrada-salida /input-output kg.
m3
Caja/Box
CANAlS
lAMP REMoTE CoNT. PoWER
AMPERAGE
WEIGHT VolUME QTY.
1
4

6
12*

RCo 14.C
RCo 18.C

120
240

20 A max.
20 A max.

0,38
0,72

* Mximo 6 lmparas en 1 canal / * Maximum 6 lights in 1 channel


Temperaturas de funcionamiento: -40 C / +70C. / Operating temperatures: -40 C / +70 C.
Condiciones de humedad: 10% a 90%. / Humidity: 10% to 90%.

0,0011
0,0025

1
1

MANDo A DISTANCIA DE RADIo / RADIO REMOTE COnTROL

MoDElo
MoDEl

RCO 14.C
RCO 18.C

DESCRIPCIoN
DESCRIPTIoN

Caja de mando 1 canal / 1 channel control box


Caja de mando 4 canal / 4 channel control box

PESo VolUM. UDS.


kg.
m3
Caja/Box
WEIGHT VolUME QTY.
0,05
0,05

0,009
0,009

87

1
1

RCO 14.C

RCO 18.C

CAP- 5 MATERIAl EMPoTRAR 02/09/2015 10:15 Pgina 88

EQUIPAMIENTO DEL VASO


POOL VASIN EQUIPMENT

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

REJILLA MODULAR

MODULAR GRATING

Rejillas KRIPSOL para rebosadero tipo MUNICH, fabricadas en


polipropileno con tratamiento contra rayos UV. 55 mdulos sueltos por
metro, unidos a presin.

KRIPSOL grids for overflow MUNICH type,made of polypropylene treated


against UV rays. 55 modules loose per meter, pressure joined.

SERIE RECTA 20 / STRAIGHT 20 SERIES

MoDElo
MoDEl

NMR 2020.C
NMR 2520.C
NMR 3020.C

AlTo
mm
HEIGHT

ANCHo
mm
WIDTH

20

245

20

195

20

MDUloS
PESo VolUM. UDS.
CAJA /BoX
kg.
m3
Caja/Box m/caja
m/box
MoDUlES WEIGHT VolUME QTY.
378

8,2

0,053

6,87

297

8,8

0,053

5,40

324

295

MoDElo
MoDEl

NMC 2020.C

8,5

5,89

MODELO RECTA-20
STRAIGHT-20 MODEL

SERIE CURVA 20 / CURVED 20 SERIES

AlTo
mm
HEIGHT

ANCHo
mm
WIDTH

20

245

20

NMC 2520.C

MODELO CURVA-20
CURVED-20 MODEL

0,053

NMC 3020.C

195

20

MDUloS PESo VolUM. UDS.


CAJA /BoX
kg.
m3
Caja/Box m/caja
m/box
MoDUlES WEIGHT VolUME QTY.
378

324

295

297

7,7

8,0

8,5

0,053

0,053

0,053

6,87

5,89

5,40

SERIE RECTA 34 / STRAIGHT 34 SERIES

MoDElo
MoDEl

NMR 2034.C

NMR 2534.C

NMR 3034.C

AlTo
mm
HEIGHT

ANCHo
mm
WIDTH

34

245

34

34

195

295

MDUloS
PESo VolUM. UDS.
CAJA /BoX
kg.
m3
Caja/Box m/caja
m/box
MoDUlES WEIGHT VolUME QTY.
351

297

270

8,3

8,7

9,4

0,053

0,053

0,053

6,38

5,40

4,90

MODELO RECTA-34
STRAIGHT-34 MODEL

SERIE CURVA 34 / CURVED 34 SERIES


MoDElo
MoDEl

NMC 2034.C

MODELO CURVA-34
CURVED-34 MODEL

NMC 2534.C

NMC 3034.C

AlTo
mm
HEIGHT
34
34
34

ANCHo
mm
WIDTH
195
245
295

88

MDUloS PESo VolUM. UDS.


CAJA /BoX
kg.
m3
Caja/Box m/caja
m/box
MoDUlES WEIGHT VolUME QTY.
351
297
270

7,8
8,2
9,0

0,053
0,053
0,053

1
1
1

6,38
5,40
4,90

CAP- 5 MATERIAl EMPoTRAR 02/09/2015 10:15 Pgina 89

EQUIPAMIENTO DEL VASO


POOL VASIN EQUIPMENT

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

ESQUINAS REBOSADERO

OVERFLOW CORNER

Esquinas KRIPSOL para rebosadero, fabricadas en polister y fibra de


vidrio, color blanco antideslizantes

KRIPSOL overflow corners, made of white polyester and fiberglass,


non-slip.

MoDElo
MoDEl

RR 200.C
RR 250.C
RR 300.C

AlTo
mm
HEIGHT

RR 201.C
RR 251.C
RR 301.C

20
20
20
34
34
34

ESQUINAS DE 90 / 90 CORnERS
ANCHo
mm
WIDTH

ANGUlo /
ANGlE

200
250
300

90
90
90

195
245
295

MoDElo
MoDEl

AlTo
mm
HEIGHT

RS 201.C
RS 251.C
RS 301.C

34
34
34

RS 200.C
RS 250.C
RS 300.C

MODELO RS
RS MODEL

90
90
90

PESo VolUM. UDS.


kg.
m3 Caja/Box
WEIGHT VolUME QTY.
2,7
3,4
4,6

0,006
0,009
0,012

4
4
4

3,1
4,1
5,1

0,009
0,013
0,018

4
4
4

MODELO RR
RR MODEL

ESQUINAS DE 45 / 45 CORnERS

20
20
20

ANCHo
mm
WIDTH

ANGUlo /
ANGlE

200
250
300

45
45
45

200
250
300

45
45
45

PESo VolUM. UDS.


kg.
m3 Caja/Box
WEIGHT VolUME QTY.
1,8
2,3
2,8
1,9
2,5
3,1

0,006
0,009
0,012

4
4
4

0,009
0,013
0,018

4
4
4

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

PERFIL PARA REJILLAS

PROFILE FOR GRIDS

Fabricado en P.V.C., vlido para todos los modelos de rejilla, KRIPSOL.

Made in P.V.C., valid for all models of grids, KRIPSOL.

MoDElo
MoDEl

MP 200.C
MP 201.C
MP 500.C

PERFIl PARA REJIllAS / pROFILE FOR GRIDS


loNGITUD
UD. /UNIT
lENGTH
2000 mm.
2000 mm.
5000 mm.

PESo
kg.
WEIGHT
18,0
18,0
23,5

VolUM.
m3
VolUME
0,096
0,096
0,096

UDS.
Caja/Box
QTY.
35
35
35

MODELO Mp 200.C
Mp 200.C MODEL

MODELO Mp 500.C
Mp 500.C MODEL

MODELO Mp 201.C
Mp 201.C MODEL

89

CAP- 5 MATERIAl EMPoTRAR 02/09/2015 10:15 Pgina 90

EQUIPAMIENTO DEL VASO


POOL VASIN EQUIPMENT

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

EQUIPOS DE NATACION CONTRACORRIENTE

UP STREAM SWIMMING EQUIPMENT

De fcil instalacin, transforma su piscina en una corriente de agua


burbujeante. Impulsa agua y aire a gran velocidad, proporcionando a
voluntad del usuario, diferentes caudales que facilitan la resistencia
necesariapara nadar frente a l.

Easy to install, this equipment turns your swimming pool into a bubbly
water stream. It forces water and air at high speed, providing different
flows, as desired by the user, to get the required resistance to swim front.

HIDROJET SERIE SENA

HIDROJET SENA SERIES

Equipado con:
- Tobera orientable y regulable 40 mm. (agua-aire).
- Frontal de atractivo diseo con pulsador neumtico incorporado
- Nicho para preinstalacin con vlvula anti-retorno y tubos para aire
- Electrobomba serie KARPA, potencia segn modelo.
- Cuadro electroneumtico para mando y proteccin de bomba
- Kit completo de PVC (tubera no incluida).

Equipped with:
- Swinging and adjustable nozzle 40 mm (water-air)
- Front part of attractive design with built-in pneumatic push-button.
- Housing for pre-installation with check valve and air pipes.
- Electropump KARPA series, power according to model.
- Electropneumatic panel for pump control and protection.
- PVC complete kit (pipe not inluded).

pARA HORMIGn / FOR BETOn

MoDElo
MoDEl

JSH 40.B
JSH 41.B
JSH 45.B
JSH 46.B
JSH 70.B
JSH 78.B
JSH 88.B

SERIE SENA PARA HoRMIGN / SEnA SERIES FOR BETOn


CAUDAl
l /h
FloW
44.000
44.000
48.000
48.000
63.000
67.000
78.000

BoMBA
Mod.
PUMP

KA250.B
KA250.B
KA300.B
KA300.B
KA350.B
KA450.B
KA550.B

P2*

P1*

2,5
2,5
3,0
3,0
3,5
4,5
5,5

2,30
2,30
2,76
2,76
3,26
4,04
4,71

HP

KW

FASE*

PESo
VolUM.
UDS.
kg.
m3
Caja/Box
PHASE* WEIGHT VolUME
QTY.
II
III
II
III
III
III
III

32,8
32,8
32,8
32,8
36,8
38,8
43,8

0,184
0,184
0,184
0,184
0,184
0,184
0,184

1
1
1
1
1
1
1

HIDROJET SERIE SEnA


HIDROJET SEnA SERIES

pARA pOLIESTER O LInER / FOR pOLyESTER OR LInER

MoDElo
MoDEl

FROnTAL SEnA
SEnA FROnT pART

JSl 40.B
JSl 41.B
JSl 45.B
JSl 46.B
JSl 70.B
JSl 78.B
JSl 88.B

SERIE SENA PARA lINER / FOR LInER OR pOLyESTER


CAUDAl
l /h
FloW
44.000
44.000
48.000
48.000
63.000
67.000
78.000

BoMBA
Mod.
PUMP

KA250.B
KA250.B
KA300.B
KA300.B
KA350.B
KA450.B
KA550.B

P2*

P1*

2,5
2,5
3,0
3,0
3,5
4,5
5,5

2,30
2,30
2,76
2,76
3,26
4,04
4,71

HP

*P1:Potencia /Power input


*FASE:II - 230 Volt.
*FASE:III - 230/400 Volt.
*CAUDAl:En litros /hora a 10 m.c.a.

90

KW

FASE*

PESo
VolUM.
UDS.
kg.
m3
Caja/Box
PHASE* WEIGHT VolUME
QTY.
II
III
II
III
III
III
III

32,8
32,8
32,8
32,8
36,8
38,8
43,8

0,184
0,184
0,184
0,184
0,184
0,184
0,184

1
1
1
1
1
1
1

*P2:Potencia nominal /Power output


*PHASE:II - 230 Volt.
*PHASE:III - 230/400 Volt.
*FloW:In liters /hour at 10 meters head

CAP- 5 MATERIAl EMPoTRAR 02/09/2015 10:15 Pgina 91

EQUIPAMIENTO DEL VASO


POOL VASIN EQUIPMENT

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

EQUIPOS DE NATACION CONTRACORRIENTE

UP STREAM SWIMMING EQUIPMENT

De fcil instalacin, transforma su piscina en una corriente de agua


burbujeante. Impulsa agua y aire a gran velocidad, proporcionando a
voluntad del usuario, diferentes caudales que facilitan la resistencia
necesaria para nadar frente a l.

Easy to install, this equipment turns your swimming pool into a bubbly
water stream. It forces water and air at high speed, providing different
flows, as desired by the user, to get the required resistance to swim front.

HIDROJET SERIE CALIPSO

HIDROJET CALIPSO SERIES

Equipado con:
- Tobera orientable y regulable 40 mm. (agua-aire).
- Frontal de atractivo diseo con pulsador neumtico incorporado
- Nicho para preinstalacin con vlvula anti-retorno y tubos para aire
- Electrobomba serie KARPA, potencia segn modelo.
- Cuadro electroneumtico para mando y proteccin de bomba
- Kit completo de PVC (tubera no incluida).

Equipped with:
- Swinging and adjustable nozzle 40 mm (water-air)
- Front part of attractive design with built-in pneumatic push-button.
- Housing for pre-installation with check valve and air pipes.
- Electropump KARPA series, power according to model.
- Electropneumatic panel for pump control and protection.
- PVC complete kit (pipe not inluded).

pARA HORMIGn / FOR BETOn

SERIE CAlIPSo PARA HoRMIGN / CALIpSO SERIES FOR BETOn

MoDElo
MoDEl

JCH 40.B
JCH 41.B
JCH 45.B
JCH 46.B
JCH 70.B
JCH 78.B
JCH 88.B

CAUDAl
l /h
FloW

BoMBA
Mod.
PUMP

P2*

P1*

KA250.B

2,5

HP

KW

44.000

KA250.B

2,5

2,30

48.000

KA300.B

3,0

2,76

44.000
48.000
63.000
67.000
78.000

KA300.B
KA350.B
KA450.B
KA550.B

3,0
3,5
4,5
5,5

FASE*

PESo
VolUM.
UDS.
kg.
m3
Caja/Box
PHASE* WEIGHT VolUME
QTY.
II

32,8

0,184

II

32,8

0,184

2,30

III

2,76

III

4,04

III

3,26
4,71

32,8
32,8

III

36,8
38,8

III

43,8

0,184
0,184
0,184
0,184
0,184

1
1
1

HIDROJET SERIE CALIpSO


HIDROJET CALIpSO SERIES

1
1

pARA pOLIESTER O LInER / FOR pOLyESTER OR LInER

SERIE CAlIPSo PARA lINER o PolIESTER


CALIpSO SERIES FOR LInER OR pOLyESTER

MoDElo
MoDEl

JCl 40.B
JCl 41.B
JCl 45.B
JCl 46.B

FROnTAL CALIpSO
CALIpSO FROnT pART

JCl 70.B
JCl 78.B
JCl 88.B

CAUDAl
l /h
FloW

BoMBA
Mod.
PUMP

P2*

P1*

KA250.B

2,5

HP

KW

44.000

KA250.B

2,5

2,30

48.000

KA300.B

3,0

2,76

44.000
48.000
63.000
67.000
78.000

KA300.B
KA350.B
KA450.B
KA550.B

3,0
3,5
4,5
5,5

*P1:Potencia /Power input


*FASE:II - 230 Volt.
*FASE:III - 230/400 Volt.
*CAUDAl:En litros /hora a 10 m.c.a.

91

FASE*

PESo
VolUM.
UDS.
kg.
m3
Caja/Box
PHASE* WEIGHT VolUME
QTY.
II

32,8

0,184

II

32,8

0,184

2,30

III

2,76

III

4,04

III

3,26
4,71

III
III

32,8
32,8
36,8
38,8
43,8

0,184
0,184
0,184
0,184
0,184

1
1
1
1
1

*P2:Potencia nominal /Power output


*PHASE:II - 230 Volt.
*PHASE:III - 230/400 Volt.
*FloW:In liters /hour at 10 meters head

CAP- 5 MATERIAl EMPoTRAR 02/09/2015 10:15 Pgina 92

EQUIPAMIENTO DEL VASO


POOL VASIN EQUIPMENT
DESCRIPCIN

DESCRIPTION

KIT BOQUILLAS CONTRACORRIENTE

KIT UP STREAM NOZZLES

Kit Kripsol compuesto por Boquilla contracorriente, Toma de aspiracin, boquilla


con pulsador y boquilla con toma de aire. Todos ellos realizados en ABS blanco
inyectado con tratamiento Anti-UV. De fcil instalacin, proporciona a la piscina
una corriente de agua con aire a gran velocidad, permitiendo la regulacin del
caudal de agua y aire en cada momento.
Disponible para piscinas de Hormign / Polister / Liner.
El Kit incluye todos los tubos y racores para el aire.

Kripsol kit is made up by upstream nozzle, Inlet nozzle, push button nozzle
and Air control nozzle.
All of them made of white injected ABS with Anti-UV treatment. Easy to
install, it provides to the pool a stream of water and air at high speed,
where the water and air flow can be chosen at any moment.
It is available for Beton, Polyester and Liner pools.
Kit includes all air pipes and unions required.

pARA HORMIGn, pOLIESTER O LInER / FOR BETOn, pOLyESTER OR LInER

MoDElo
MoDEl

KCH.B
KCP.B
KCl.B

PARA PISCINAS
CoNEXIoN
CoNEXIoN
PESo VolUM. UDS.
Tipo /Type
Impulsin/outlet Aspiracin/Inlet
kg.
m3
Caja/Box
FoR SWIMMING PoolS CoNNECTIoN CoNNECTIoN WEIGHT VolUME QTY.
Hormign /Beton
Poliester /Polyester
liner /liner

50 mm.
50 mm.
50 mm.

63 / 2 1/2 mm.
63 / 2 1/2 mm.
63 / 2 1/2 mm.

2,1
2,1
2,1

0,009
0,009
0,009

1
1
1

MODELO KCp
KCp MODEL

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

TOMA DE ASPIRACION
Toma de aspiracin para hormign, polister o liner, construidas en ABS color
blanco, rejilla de 162 mm.de , conexin 63 / 2 1/2" mm. Recomendamos la
instalacin de 2 boquillas en equipos con caudal igual o superior a 45.000
l/h. (S/Normativa). El modelo BAL.B incluye juntas y tornillos.

INLET NOZZLES
Inlet nozzles for beton, polyester or liner,made of white ABS, grill of 162 mm
of ,connection 63 / 2 1/2" mm. We recommend the installation of two nozzles
in equipments of 45.000 l/h (As per standard) flow or higher flow. BAL.B
model includes gaskets and screws.

pARA HORMIGn, pOLIESTER O LInER / FOR BETOn, pOLyESTER OR LInER


MoDElo
MoDEl

MODELO BAL
BAL MODEL

BAH.B
BAl.B

CoNEXIoN

CoNNECTIoN

PARA PISCINAS
Tipo /Type
FoR SWIMMING PoolS

63 / 2 1/2 mm.
Hormign /Beton
63 / 2 1/2 mm. Poliester o liner /Polyester or liner

PESo VolUM.
UDS.
kg.
m3
Caja/Box
WEIGHT VolUME QTY.
---

---

1
1

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

COMPLEMENTOS PARA CONTRACORRIENTES

ACCESSORIES FOR UP STREAM SWIMMING

BOQUILLA PULSADOR NEUMTICO


Boquilla KRIPSOL con pulsador neumtico para arranque y parada de equipos
contracorriente. Inyectada en ABS blanco con tratamiento UV. Disponible tanto
para hormign como liner.

PNEUMATIC PUSH NOZZLE


KRIPSOL pneumatic nozzle for ON/OFF up stream equipments. Injected in
white ABS with UV treatment. Available for beton and liner pools.

pARA HORMIGn, pOLIESTER O LInER / FOR BETOn, pOLyESTER OR LInER


MoDElo
MoDEl

BPH.B
BPl.B

CoNEXIoN

CoNNECTIoN

PARA PISCINAS
Tipo /Type
FoR SWIMMING PoolS

Hormign /Beton
50 mm. / 2
50 mm. / 2 Poliester o liner /Polyester or liner

UDS.
PESo VolUM.
Caja/Box
m3
kg.
WEIGHT VolUME QTY.
0,3
0,3

92

0,001
0,001

1
1

MODELO BpL.B
BpL.B MODEL

CAP- 5 MATERIAl EMPoTRAR 02/09/2015 10:15 Pgina 93

EQUIPAMIENTO DEL VASO


POOL VASIN EQUIPMENT
DESCRIPCIN

DESCRIPTION

COMPLEMENTOS PARA CONTRACORRIENTES

ACCESSORIES FOR UP STREAM SWIMMING

BOQUILLA TOMA DE AIRE


Boquilla KRIPSOL con toma de aire regulable para control de la cantidad de aire
en los equipos contraccorriente. Inyectada en ABS blanco con tratamiento UV.
Disponible tanto para hormign como liner.

STANDARD AIR CONTROL NOZZLE


KRIPSOL nozzle with Standard air control to dosing the amount of air in the
up stream equipments. Injected in white ABS with UV treatment. Available for
beton and liner pools.

pARA HORMIGn, pOLIESTER O LInER / FOR BETOn, pOLyESTER OR LInER


MoDElo
MoDEl

BTAH.B
BTAl.B

CoNEXIoN

CoNNECTIoN

PARA PISCINAS
Tipo /Type
FoR SWIMMING PoolS

50 mm. / 2
Hormign /Beton
50 mm. / 2 Poliester o liner /Polyester or liner

PESo VolUM.
UDS.
kg.
m3
Caja/Box
WEIGHT VolUME QTY.
0,3
0,3

0,001
0,001

1
1

MODELO BTAL.B
BTAL.B MODEL

FRoNTAlES PARA HIDRoJET / FROnT pART FOR HIDROJET


DESCRIPCIoN

MoDElo
MoDEl

JC1.B

JS1.B

JSl2.B

JC1.B

DESCRIPTIoN

Frontal completo /Complete front part


Frontal completo /Complete front part

SENA

--

CAlIPSo

--

--

--

NICHoS PARA HIDRoJET / HIDROJET HOUSInG


DESCRIPCIoN

MoDElo
MoDEl
JSH2.B

JS1.B

HIDRoJET PESo VolUM. UDS.


Serie / Series kg.
m
Caja/Box
HIDRoJET WEIGHT VolUME QTY.

DESCRIPTIoN

Nicho completo para hormign /Complete housing for beton

PESo VolUM. UDS.


kg.
m
Caja/Box
WEIGHT VolUME QTY.

Nicho completo liner / Complete housing for liner

--

--

--

JS2.B

2.000

ANCHo
mm.
WIDTH

lARGo
mm.
lENGTH

AlTo
mm.
HEIGHT

JSH/JSl/JCH/JCl40.B

750

1.420

1.000

JSH/JSl/JCH/JCl70.B

750

1.570

1.000

JSH/JSl/JCH/JCl45.B
JSH/JSl/JCH/JCl78.B
JSH/JSl/JCH/JCl88.B

750
750
750

1.420
1.580
1.580

loNGITUD DE MANGUERA
mm.
HoSE lENGTH

CoTAS MNIMAS PARA INSTAlACIN


MInIMUM CLEARAnCES FOR THE InSTALLATIOn
MoDElo
MoDEl

JSH2.B / JSL2.B

KIT DE MASAJE PARA CoNTRACoRRIENTES


MASSAGE KIT FOR Up STREAM SWIMMInG

MoDElo
MoDEl

MODELO JS2.B
JS2.B MODEL

--

1.000
1.000
1.000

93

PESo VolUM. UDS.


kg.
m3
Caja/Box
WEIGHT VolUME QTY.
--

--

SEPARATAS-KRIPSOL-ok 01/09/2015 11:12 Pgina 6

Equipamiento exterior
Outdoor equipment

6
97-101

102-107

108

109-110

111

112-114

115

116-119

Escaleras
Ladders
Duchas
Showers
Trampolines | Palancas | Plataformas
Diving boards | Spring boards | Diving platforms
Asideras | Pasamanos
Handrails | Handrails for concrete steps
Elevador hidrulico
Hydraulic lift chair
Salvavidas y corcheras
Lifebelt and float line
Podiums
Starting platforms
Juegos de agua | Accesorios
Water features | Accessories

95

7
8
9
10
11

CAP- 6 MATERIAL EXTERIOR 02/09/2015 10:19 Pgina 97

EQUIPAMIENTO EXTERIOR
OUTDOOR EQUIPMENT

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

ESCALERAS PARA PISCINAS

SWIMMING POOL LADDERS

Escaleras KRIPSOL, para piscinas de uso privado o pblico, fabricadas en


acero inoxidable pulido brillante AISI 304 AISI 316 43. Incluyen:
Peldaos antideslizantes (de acero inox. AISI 304 AISI 316 en ABS
color blanco), topes, anclajes con toma de tierra, tornillera y
embellecedores.

KRIPSOL ladders for residential or commercial swimming pools, made of


bright polished stainless steel AISI 304 or AISI 316 43. They include:
Non-slip steps (made of stainless steel AISI 304 or AISI 316 or in ABS in
white colour), stops, anchors with earth connection, screws and trimming
parts.

SERIE ESTANDAR
STANDARD SERIES

MODELO
AISI 304
MODEL

PELDAOS
N
STEPS

PESO.
kg.
WEIGHT

VOLUM.
m3
VOLUME

UDS.
Caja/Box
QTY.

MODELO
AISI 316
MODEL

PI 2.D

10,0

0,078

IP 2.D

PI 4.D

13,5

0,104

IP 4.D

PI 3.D
PI 5.D

3
,

11,5

15,0

0,091
0,117

1
1

Todos los modelos disponibles con peldao en ABS o Seguridad. Consultar.


All the models available with step in ABS or Double Step. Ask.

MODELO
AISI 304
MODEL

PELDAOS
N
STEPS

MI 2.D

MI 4.D

MI 3.D
MI 5.D

SERIE MURO
WALL SERIES

VOLUM.
m3
VOLUME

UDS.
Caja/Box
QTY.

MODELO
AISI 316
MODEL

9,5

0,051

IM 2.D

12,5

0,067

IM 4.D

10,5

14,0

0,060
0,076

1
1

SERIE MIXTA
MIXED SERIES

IM 5.D

VOLUM.
m3
VOLUME

UDS.
Caja/Box
QTY.

MODELO
AISI 316
MODEL

10,0

0,078

IMX 2.D

13,5

0,104

IMX 4.D

PELDAOS
N
STEPS

MXI 2.D
MXI 4.D

3
5

11,5

15,0

0,091
0,117

1
1

Todos los modelos disponibles con peldao en ABS o Seguridad. Consultar.


All the models available with step in ABS or Double Step. Ask.

97

MODELO PI
PI MODEL

IM 3.D

PESO.
kg.
WEIGHT

MODELO
AISI 304
MODEL

MXI 5.D

IP 5.D

PESO.
kg.
WEIGHT

Todos los modelos disponibles con peldao en ABS o Seguridad. Consultar.


All the models available with step in ABS or Double Step. Ask.

MXI 3.D

IP 3.D

MODELO MI
MI MODEL

IMX 3.D
IMX 5.D

MODELO MXI
MXI MODEL

CAP- 6 MATERIAL EXTERIOR 02/09/2015 10:19 Pgina 98

EQUIPAMIENTO EXTERIOR
OUTDOOR EQUIPMENT
DESCRIPCIN

DESCRIPTION

ESCALERAS PARA PISCINAS

SWIMMING POOL LADDERS

Escaleras KRIPSOL, para piscinas de uso privado o pblico, fabricadas en


acero inoxidable pulido brillante AISI 304 43. Incluyen: Peldaos
antideslizantes ( de acero inox. AISI 304 en ABS color blanco), topes,
anclajes con toma de tierra, tornillera y embellecedores.

KRIPSOL ladders for residential or commercial swimming pools, made of


bright polished stainless steel AISI 304 43. They include: Non-slip steps
(made of stainless steel AISI 304 or in ABS in white colour), stops, anchors
with earth connection, screws and trimming parts.

SERIE ASIMETRICA ESTANDAR


STANDARD ASYMMETRIC SERIES

MODELO
MODEL

PELDAOS
N
STEPS

PESO.
kg.
WEIGHT

VOLUM.
m3
VOLUME

UDS.
Caja/Box
QTY.

SAI 3.D

12,0

0,104

SAI 5.D

--

0,267

SAI 4.D

14,0

0,117

Todos los modelos disponibles con peldao en ABS o Seguridad. Consultar.


All the models available with step in ABS or Double Step. Ask.

SERIE ASIMETRICA MURO


WALL ASYMMETRIC SERIES

MODELO
MODEL

PELDAOS
N
STEPS

MAI 3.D

MAI 5.D

MAI 4.D

PESO.
kg.
WEIGHT

VOLUM.
m3
VOLUME

UDS.
Caja/Box
QTY.

11,0

0,067

--

0,089

13,0

0,076

MODELO SAI
SAI MODEL

Todos los modelos disponibles con peldao en ABS o Seguridad. Consultar.


All the models available with step in ABS or Double Step. Ask.

Esquema de instalacin de las escaleras a la red equipotencial o toma de tierra de la piscina


Installation diagram of the ladders to the equipotential net or earthing of the pool

98

MODELO MAI
MAI MODEL

CAP- 6 MATERIAL EXTERIOR 02/09/2015 10:19 Pgina 99

EQUIPAMIENTO EXTERIOR
OUTDOOR EQUIPMENT

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

ESCALERAS PARA PISCINAS

SWIMMING POOL LADDERS

Escaleras KRIPSOL, para piscinas de uso privado o pblico, fabricadas en


acero inoxidable pulido brillante AISI 304 AISI 316 43. Incluyen:
Peldaos antideslizantes (de acero inox. AISI 304 AISI 316 en ABS
color blanco), topes, anclajes con toma de tierra, tornillera y
embellecedores.

KRIPSOL ladders for residential or commercial swimming pools, made of


bright polished stainless steel AISI 304 or AISI 316 43. They include:
Non-slip steps (made of stainless steel AISI 304 or AISI 316 or in ABS in
white colour), stops, anchors with earth connection, screws and trimming
parts.

MODELO
AISI 304
MODEL

PELDAOS
N
STEPS

EMI 2.D

EMI 4.D

EMI 3.D
EMI 5.D

SERIE MUNICH
MUNICH SERIES

MODELO
AISI 316
MODEL

PESO.
kg.
WEIGHT

VOLUM.
m3
VOLUME

UDS.
Caja/Box
QTY.

11,0

0,099

IEM 2.D

15,0

0,134

IEM 4.D

13,0

17,5

0,116

0,151

1
1

Todos los modelos disponibles con peldao en ABS o Seguridad. Consultar.


All the models available with step in ABS or Double Step. Ask.

IEM 3.D
IEM 5.D

MODELO EMI
EMI MODEL

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

ESCALERAS PARA PISCINAS

SWIMMING POOL LADDERS

Escaleras KRIPSOL, para piscinas de uso privado o pblico, fabricadas en


acero inox. pulido brillante AISI 304 AISI 316 43. Incluyen: Peldaos
antideslizantes (de acero inox. AISI 304 AISI 316 en ABS color blanco),
topes, anclajes mediante bridas, tornillera y embellecedores.

KRIPSOL ladders for residential or commercial swimming pools, made of


bright polished stainless steel AISI 304 or AISI 316 43. They include:
Non-slip steps (made of stainless steel AISI 304 or AISI 316 or in ABS in
white colour), stops, flange anchoring, screws and trimming parts.

MODELO
AISI 304
MODEL

DPI 2.D
DPI 3.D
DPI 4.D
DPI 5.D

SERIE DOS PIEZAS


TWO-PART SERIES

PELDAOS
N
STEPS

PESO.
kg.
WEIGHT

VOLUM.
m3
VOLUME

UDS.
Caja/Box
QTY.

2
3
4
5

9,50
11,0
12,5
14,0

0,108
0,108
0,108
0,159

1
1
1
1

Todos los modelos disponibles con peldao en ABS o Seguridad. Consultar.


All the models available with step in ABS or Double Step. Ask.

99

MODELO
AISI 316
MODEL
IDP 2.D
IDP 3.D
IDP 4.D
IDP 5.D

MODELO DPI
DPI MODEL

CAP- 6 MATERIAL EXTERIOR 02/09/2015 10:19 Pgina 100

EQUIPAMIENTO EXTERIOR
OUTDOOR EQUIPMENT
DESCRIPCIN

DESCRIPTION

ESCALERAS PARA PISCINAS

SWIMMING POOL LADDERS

Escaleras KRIPSOL, para piscinas de uso privado, de las series ELEVADA


y SEMIELEVADA, fabricadas en acero inoxidable pulido brillante AISI 304
43. Con peldaos y plataforma de ABS color blanco. Incluye topes
articulados.

KRIPSOL ladders for residential swimming pools, ELEVATED and


SEMIELEVATED series, made of bright polished stainless steel AISI 304
43. With steps and platform made of ABS in white colour. Hinged stops
included.

SERIE SEMIELEVADA
SEMIELEVATED SERIES

MODELO
MODEL

PELDAOS
N
STEPS

PASAMANOS
Tipo / Type
HANDRAILS

PARA PISCINA
Altura / height
FOR POOL

PESO.
kg.
WEIGHT

ESP 3.D

3+1

AISI 304 / AISI 304

1,00 m.

17,5

0,137

ESP 5.D

5+1

AISI 304 / AISI 304

1,50 m.

19,8

0,153

ESP 4.D

4+1

AISI 304 / AISI 304

18,7

0,137

MODELO ESP
ESP MODEL

SERIE ELEVADA
ELEVATED SERIES

MODELO
MODEL

PELDAOS
N
STEPS

PASAMANOS
Tipo / Type
HANDRAILS

PARA PISCINA
Altura / height
FOR POOL

PESO.
kg.
WEIGHT

EEP 3.D

3+3

AISI 304 / AISI 304

1,00 m.

20,0

0,137

EEP 5.D

5+5

AISI 304 / AISI 304

1,50 m.

24,8

0,153

EEP 4.D

MODELO EEP
EEP MODEL

1,20 m.

VOLUM.
UDS.
m3
Caja/Box
VOLUME
QTY.

4+4

AISI 304 / AISI 304

1,20 m.

21,5

VOLUM.
UDS.
m3
Caja/Box
VOLUME
QTY.
0,137

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

ESCALERAS DE FCIL ACCESO PARA PISCINAS

EASY ACCESS SWIMMING POOL LADDERS

Escaleras para piscinas pblicas y privadas, fabricadas en acero inoxidable


pulido brillante AISI 316. Con peldao antideslizante de seguridad.
Recomendada para personas con movilidad reducida.

KRIPSOL ladders for residential or public swimming pools, made of bright


polished stainless steel AISI 316. Non-slip tread with double step.
Recommended ladder for disabled people/elderly people.

SERIE FCIL ACCESO


EASY ACCESS SERIES

MODELO
MODEL
EAF3.A
EAF4.A

PELDAOS ALTO ANCHO PESO. VOLUM. UDS.


N
mm.
mm.
kg.
m3
Caja/Box
STEPS HEIGHT WIDTH WEIGHT VOLUME QTY.
3
4

1.005
1.225

511

630

16,0
17,0

0,190
0,240

1
1

100

MODELO EAF
EAF MODEL

CAP- 6 MATERIAL EXTERIOR 02/09/2015 10:19 Pgina 101

EQUIPAMIENTO EXTERIOR
OUTDOOR EQUIPMENT
COMPLEMENTOS ESCALERAS

POOL LADDERS ACCESORIES

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

SALIDAS PARA LA SERIE DOS PIEZAS

HANDRAIL FOR TWO-PART SERIES

Salida para la serie DOS PIEZAS; dos piezas en acero inoxidable AISI 304 o AISI
316 43, con anclaje mediante bridas atornilladas.

Handrails for ladders TWO-PART series;two parts in stainless steel AISI 304
or AISI 316 43, anchoring by means of screwed flanges.

MODELO
MODEL

UNIDADES
QUANTITY

DP1 .D

PD1 .D

SERIE SALIDA
EXIT SERIES

TUBO
mm.
PIPE

ACERO INOXIDABLE
STAINLESS STEEL

43

AISI 316

43

AISI 304

PESO.
VOLUM.
UDS.
kg.
m3
Caja/Box
WEIGHT VOLUME
QTY.
7,5

0,072

7,5

0,072

1
1

MODELO DP1
DP1 MODEL

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

ANCLAJES UNIVERSALES CON BRIDAS

UNIVERSAL ANCHOR WITH FLANGES

Los modelos de anclaje AB1.C (fijo) y AB2.C (abatible),


estan construidos en acero inoxidable AISI 304, vlido
para las series ESTANDAR, MURO, ASIMETRICA y MIXTA.
Incluyen tornillos, arandelas, tacos y juntas elsticas. Los
anclajes AB1.C permiten extraer la escalera manualmente,
sin necesidad de utilizar herramientas. Los anclajes AB2.C
nos permiten, sin necesidad de extraer la escalera, abatirla,
quedando el vaso libre de escalera para realizar cualquier
operacin. Los precios de los modelos AB1.C y AB2.C
correspoden a la unidad (1ud.).

Anchor models AB1.C (fixed) and AB2.C( folding), are


made with stainless steel AISI 304, suitable for series
ESTANDAR, MURO, ASIMETRICA and MIXTA.
It includes screws, washers, plugs and elastic gasket.
Anchors AB1.C let take the ladders out manually, with
no need of tools. Anchors AB2.C let fold the ladders,
with no need of taking them out, leaving the pool free
to do any operation. The prices for AB1.C and AB2.C.
Correspond to the unit (1 unit).

MODELO
MODEL

AB1.D

ANCLAJES UNIVERSALES CON BRIDAS


UNIVERSAL ANCHOR WITH FLANGES

TUBO ALTURA
mm.
mm.
PIPE HEIGHT

AB2.D

MODELO AB1.D
AB1.D MODEL

40
40

150
150

ANCLAJE
Tipo / Type
ANCHOR

ACERO INOXIDABLE
STAINLESS STEEL

Fijo / Fixed
Abatible / Folding

AISI 304
AISI 304

PESO. VOLUM. UDS.


kg.
m3
Caja/Box
WEIGHT VOLUME QTY.
0,5
0,7

0,015
0,015

1
1

MODELO AB2.D
AB2.D MODEL

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

PELDAO DE SEGURIDAD

DOUBLE STEP

El peldao de seguridad est formado por doble superficie antideslizante. Todos


nuestros modelos de escaleras pueden incorporar esta pieza. Tambien se puede
acoplar en escaleras ya instaladas. Cumplen la Normativa Europea
EN-13451-1 y EN-13451-2..

The double step is compound by doublenon-slip step. Available for all our
models of ladders. It can also be coupled to ladders installed before. They
comply with the European standards EN-13451-1 and EN-13451-2.

PELDAO DE SEGURIDAD
DOUBLE STEP

MODELO
AISI 304
MODEL

PESO.
kg.
WEIGHT

VOLUM.
m3
VOLUME

UDS.
Caja/Box
QTY.

MODELO
AISI 316
MODEL

RES 014.D

9,50

--

RES 017.D

101

PELDAO DE SEGURIDAD
DOUBLE STEP

CAP- 6 MATERIAL EXTERIOR 02/09/2015 10:19 Pgina 102

EQUIPAMIENTO EXTERIOR
OUTDOOR EQUIPMENT

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

ASIDERAS DE ACERO INOXIDABLE

STAINLESS STEEL HANDRAILS

Asideras KRIPSOL, construidas en acero inoxidable AISI 304, pulido brillante


43 mm.
Longitudes: 0,5 m 2,5 m. Fijacin por bridas con tornillos o para empotrar.
Los modelos con brida incluyen juntas, tacos y tornillos.

KRIPSOL handrails made in bright poushed stainless steel AISI 304


43 mm.
Length range: 0,5 2,5 m. Anchoring by means of screwed flanges or by
fixing in concrete. Models with flange include joints, ends and screw.

MODELO
MODEL
AS 050.C
AS 100.C
AS 200.C
AS 250.C

MODELOS PARA EMPOTRAR


MODELS TO FIX

LONGITUD DIAMETRO
m.
mm.
LENGTH DIAMETER
0,5

43

Empotrar/To fix

2,0

43

Empotrar/To fix

1,0
2,5

43
43

PESO. VOLUM.
UDS.
kg.
m3
Caja/Box
WEIGHT VOLUME
QTY.

FIJACION
FIXING

2,0

0,019

7,5

0,072

3,8

Empotrar/To fix

0,039

9,0

Empotrar/To fix

0,089

MODELO AS 050.C
AS 050.C MODEL

MODELO
MODEL

AS 050.C / AS 051.C

500

AS 100.C / AS 101.C

1000

AS 250.C / AS 251.C

2500

AS 200.C / AS 201.C

MODELO
MODEL
AS 051.C

MODELO AS 051.C
AS 051.C MODEL

A
mm.

AS 101.C
AS 201.C
AS 251.C

2000

B
mm.

mm.

120

43

120
120
120

43
43
43

MODELOS PARA ATORNILLAR


MODELS TO SCREW

LONGITUD DIAMETRO
m.
mm.
LENGTH DIAMETER

FIJACION
FIXING

0,5

43

Atornillar/To screw

2,0

43

Atornillar/To screw

1,0

43

2,5

43

102

Atornillar/To screw
Atornillar/To screw

PESO. VOLUM.
UDS.
kg.
m3
Caja/Box
WEIGHT VOLUME
QTY.
2,9

0,023

7,9

0,088

4,2
9,6

0,039
0,109

1
1

CAP- 6:=<A?.?
MATERIAL
EXTERIOR 02/09/2015 10:20 Pgina 103
'< 36E

' %

#I46;.

EQUIPAMIENTO EXTERIOR
OUTDOOR EQUIPMENT

DESCRIPCIN
HANDRAILS FOR CONCRETE STEPS
7
PASAMANOS
DE ACERO INOXIDABLE

KRIPSOL handrails made in bright poushed stainless steel 43 mm.


Length range: 1220 and 1540 mm. Anchoring by means of screwed
Pasamanos KRIPSOL, construidos en acero inoxidable, pulido brillante 43
by fixing
in concrete.
Longitudes:
1220.7y *,.;8
1524278@2-*+5.
mm. Fijacin
para 7+./flanges
"%! 2+8.<+36=
38 ,<312>or:9?=2/.
=>+386/==
=>//6 % Models
F with flange include joints, ends
"*<*6*78<mm.
# "$!
,87<=;>2-8<
$ por bridas
9>52-8 con $tornillos
and
77 /81>2 <+81/
+8. screw.
77 8-29<381 ,C 7/+8= 90 =-</A/.
Los modelos con
tacos
+;255*7=. J empotrar.
66 8702=>-.<
A brida
66incluyen
23*,2G7 juntas,
98; +;2-*<
,87 y tornillos.
=8;72558< G 9*;* .698=;*; 8< 68-.58< ,87 +;2-* 27,5>A.7 3>7=*< =*,8< A
M
=8;72558< DESCRIPTION
::
::
::

!
&

+' % "%

06+81/= 9< ,C 03B381 38 -98-</>/


+8. =-</A

9./6= A3>2 06+81/ 38-6?./ 4938>= /8.=

" MODELOS
"& # % PARA
#"'%PASAMANOS
%
DE ACERO INOXIDABLE
"#
'
"
"

# &"
)" (
84
:
*
' )" (

( &
.7. <E
$',

"! '(
:
! '

"

'%"
M ::
MODELO
' %

MODEL

BP 1200.D

(!

BP 1500.D
BP 1201.D

(! '

MODELO BP 1200.D MODELO BP 1201.D


BP 1200.D MODEL BP 1201.D MODEL

BP 1501.D

MODELS HANDRAILS FOR STEPS

"! DIAMETRO
LONGITUD
PESO. VOLUM. UDS.
84
:
.7. <E
FIJACION
+!
)" (
$',
(! ' kg.
m.
*
mm. 'MATERIAL
m3
Caja/Box
FIXING
LENGTH DIAMETER
WEIGHT VOLUME QTY.
:=<A?.? '< 36E
:=<A?.?
1.220'< 36E

1.524

)" (

43

AISI 304

43

AISI 304 Atornillar/To screw

43

1.220
1.524

43

( &

(!

# &"

AISI 304

Atornillar/To fix
Atornillar/To fix

AISI 304 Atornillar/To screw

8,2

0,136

8,2

0,136

9,1
9,1

0,159
0,159

BP 1200.D / BP 1201.D

A
mm.

B
mm.

800

855

800

BP 1500.D / BP 1501.D

680

Novedad /"New
"
"

::

"
"

"

"! '(
:
! '

'%"
M ::
' %

"& # %
"#

1524

43

43

MODELOS PARAM PASAMANOS DE ACERO INOXIDABLE


:: MODELS
::
HANDRAILS FOR STEPS

::

BPFE 1200.D

LONGITUD DIAMETRO
m.
mm. MATERIAL
LENGTH DIAMETER

BPFE 1201.D
'"%!
%
" ! &

"!
+!

mm.

1220

MODELO
MODEL

"

L
mm.

# &"
)" (
84
:
*
' )" (

1.235

43

1.235

43
( &
.7. <E
$',

AISI 316
AISI 316

FIJACION
FIXING

Empotrar/to be built in
Atornillar/screwed

(!
(! '

A<?;699.? '< @0?2D


A<?;699.? '< @0?2D

Los pasamanos en versin empotrar incluyen anclaje con conexin para red equipotencial.
The handrails for built in set up includes anchors with earth connection.

103

MODELOS PARA PASAMANOS DE ACERO INOXIDABLE


MODELS HANDRAILS FOR STEPS
MODELO
MODEL

PESO.
UDS.
kg.
Caja/Box
WEIGHT
QTY.
8
8

1
1

CAP- 6 MATERIAL EXTERIOR 02/09/2015 10:20 Pgina 104

EQUIPAMIENTO EXTERIOR
OUTDOOR EQUIPMENT

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

ELEVADOR HIDRAULICO PARA PISCINAS

HYDRAULIC LIFT CHAIR FOR POOLS

El elevador hidrulico est diseado para facilitar el acceso al agua de la


piscina a personas con limitaciones fsicas.
La estructura es regulable y est realizada en acero inox. AISI 316.
Su fijacin al suelo se realiza mediante anclaje.
Accionamiento de la vlvula desde el exteriror e interior de la piscina.
Asiento con cinturn de seguridad, brazo abatible y reposapis.
Profundidad mnima requerida: 1 m.

Hydraulic lift chair has been designed in order to facilitate the access to the
pool to people with physical limitations.
Adjustable structure in AISI 316.
Anchor floor fixation.
Operatian of the valve from inside and outside of the pool.
Seat with safety belt, flip top arm and footrest.
Minimum requested depth: 1 m.

Caractersticas:

Characteristics:

Capacidad de elevacin: 130 kg


Angulo de rotacin: 95
Presin mnima: 3,5 kg/cm
Presin mxima: 5 kg/cm

MODELO
MODEL

ELVA2.A

Elevation capacity: 130 kg


Angle turn: 95
Minimum pressure: 3,5 kg/cm
Maximum pressure: 5 kg/cm

ELEVADOR HIDRAULICO
HYDRAULIC LIFT CHAIR

ACERO INOXIDABLE
STAINLESS STEEL
AISI 316

MODELO ELEVADOR HIDRULICO


PARA PISCINAS

104

PESO.
kg.
WEIGHT
58,0

VOLUM.
m3
VOLUME
0,40

UDS.
Caja/Box
QTY.
1

CAP- 6 MATERIAL EXTERIOR 04/09/2015 9:58 Pgina 105

EQUIPAMIENTO EXTERIOR
OUTDOOR EQUIPMENT
Novedad / New

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

SILLA ELEVADORA PARA PISCINAS BLUONE NEW


Silla diseada para facilitar el acceso a la piscina a personas con
limitaciones fsicas de forma sencilla, cmoda y segura.
Fcil de usar:
1. El nadador se acomoda en el asiento frontal.
2. Se acerca hasta el borde de la piscina y se fija el freno de seguridad. De
otro modo, no funcionar.
3. Se baja el asiento presionando el botn BAJAR.
4. Para salir, se presiona el botn SUBIR, hasta que el brazo ha vuelto a la
posicin de reposo.

LIFT CHAIR FOR POOLS BLUONE NEW


Designed to make the access easier, comfortable and safe.
Easy to use:
1. The user sits at the front chair.
2. Place the device at the pool edge and fix the safety brake. Otherwise, the
lift will not run.
3. Push the button DOWN.
4. For lifting the chair, push the button UP until the arm recovers the initial
position.

MODELO BLUONE NEW SILLA


ELEVADORA / LIFT CHAIR MODEL

Caractersticas

Features

Llave de contacto y seta de emergencia.


Freno de mano. Solo si el freno de mano est
engranado, el brazo elevador funcionar.
Equipado con una bomba manual de
emergencia. Se usar en caso de fallo elctrico.
El brazo elevador y dos terminaciones de acero
inoxidable cubiertos de goma saldrn para
apoyarse en el pavimento para asegurar la
estabilidad.
Topes de goma entre las ruedas delanteras y
traseras para evitar que el elevador pueda caer
al agua.

On/off key and emergency stop switch.


Operation break. Only if it is activated, the
lift will run.
Manual pump equiped to assure operation
in case of electrical power faliure.
The lift arm and two terminations rubber
covered stainless steel will for resting on the
floor to ensure stability.
Rubber buffers between the front and rear
wheels to prevent the lift can fall into the
water.

MODELO
MODEL

BLUONE NEW
Accesorios
Cobertor.
Rampa a medida segn el borde del vaso de la piscina.
Apoyo para la cabeza. Se inserta en el brazo soporte del asiento.
Pie de apoyo con bajada automtica.
Cinturn de 5 puntos con sujecin plvica para discapacidades graves.
Bomba manual de emergencia.

Accesories
Cover
Ramp tailored to the edge of the pool.
Headrest. To be placed in the arm of the seat support.
Support foot with automatic descent
5-point belt pelvic restraint for users with severe disabilities.
Emergency hand pump.

Directive 93/42/CEE Medical Device DM 351258/R


Directive 2006/42/CD Machine Directive
Directive 2004/108/EC EMC Electromagnetic Compatibility

Datos / Materiales / Equipos


Capacidad de Elevacin:
110 kg
Desplazamiento mximo:
1150 mm
Tiempo para bajada:
23 s
Tiempo para subida:
17 s
Peso total:
120 kg
Batera recargable
24V
Tensin
12V

105

Technical data
Max weight
Max displacement
Down displ. time
Lift displ. Time
Total weight
Rechargable battery
voltage

110 kg
1150 mm
23 s
17 s
120 kg
24 V
12 V

CAP- 6 MATERIAL EXTERIOR 04/09/2015 9:58 Pgina 106

EQUIPAMIENTO EXTERIOR
OUTDOOR EQUIPMENT

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

DUCHAS SERIE BASTON

SHOWERS BASTON SERIES

Ducha KRIPSOL, para piscinas de uso privado o pblico.


Cuerpo de ducha y embellecedor de acero inoxidable
pulido brillante AISI 304 y AISI 316. Anclaje incluido.

KRIPSOL shower for residential or commercial


swimming pools. Shower body and trimming part made
of bright polished stainless steel AISI 304 and AISI 316.
Anchor included.

MODELO
MODEL
DB100.C
DB300.C

CONEXION

DUCHA
mm.
CONNECTION SHOWER
1 / 2
1 / 2

43

SERIE BASTON
BASTON SERIES
DUCHA
Tipo / Type
SHOWER

AISI 304 / AISI 304

PESO.
VOLUM.
UDS.
kg.
m3
Caja/Box
WEIGHT VOLUME
QTY.

AISI 316 / AISI 316

43

15,5

0,100

15,5

0,100

1
1

MODELO DB100.C
DB100.C MODEL
DESCRIPTION

DESCRIPCIN

FOOT-WASHING BASTON SERIES

DUCHAS SERIE BASTON LAVAPIES


Ducha KRIPSOL, para piscinas de uso privado o pblico.
Cuerpo de ducha y embellecedor de acero inoxidable
pulido brillante AISI 304 y AISI 316. Anclaje y grifo
lavapies incluido.

MODELO
MODEL

MODELO DB101.C
DB101.C MODEL

DB101.C
DB301.C

KRIPSOL shower for residential or commercial


swimming pools. Shower body and trimming part made
of bright polished stainless steel AISI 304 and AISI
316.Anchor and foot-washing taps included.

SERIE TETRA LAVAPIES


FOOT-WASHING TETRA SERIES

CONEXION

DUCHA
mm.
CONNECTION SHOWER
1 / 2

43

1 / 2

43

DUCHA
Tipo / Type
SHOWER

AISI 304 / AISI 304

AISI 316 / AISI 316

PESO.
VOLUM.
UDS.
kg.
m3
Caja/Box
WEIGHT VOLUME
QTY.
16
16

ANCLAJE ADAPTADOR DE DUCHA BASTON A DUCHA TETRA SIMPLE


ADAPTOR ANCHOR FROM BASTON SHOWER INTO SINGLE TETRA SHOWER
MODELO
MODEL
AT43S.C

DESCRIPCION
DESCRIPTION

Anclaje / Anchor

1 / 2

ALTO
PESO. VOLUM. UDS.
mm.
kg.
m3
Caja/Box
HEIGHT WEIGHT VOLUME QTY.
145

0,2

106

0,0001

0,100
0,100

1
1

CAP- 6 MATERIAL EXTERIOR 02/09/2015 10:20 Pgina 107

EQUIPAMIENTO EXTERIOR
OUTDOOR EQUIPMENT

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

DUCHAS SERIE TETRA AGUA CALIENTE - FRIA

TETRA HOT - COLD WATER SHOWER SERIES

La nueva ducha KRIPSOL de agua caliente incorpora


dos conexiones, para agua fra y caliente, y un grifo
mezclador de doble mando, que nos permite regular
el caudal y la temperatura del agua por separado.
Disponible en versin manual o automtica
(fluxometro). Indicada para piscinas de uso privado o
pblico. Cuerpo de ducha, rociador y embellecedor
de acero inoxidable pulido brillante AISI 304. Fijacin
mediante tornillos (incluidos).

The new KRIPSOL hot water shower incorporates two


connections, for cold and hot water with one mixing
knob of double command which permits to choose
the flow and temperature by separate. Available in two
versions, manual and automatic suitable for public
and private pools use. Body shower, sprinkler and
trim in polished and bright stainless steel AISI304
anchoring by screws (included).

MODELO
MODEL

DTC 100.C

CONEXION

SERIE TETRA AGUA CALIENTE MANUAL


TETRA MANUAL HOT WATER SERIES

DUCHA
PESO. VOLUM.
ACERO INOX.
mm.
kg.
m3
STAINLESS STEEL
CONNECTION SHOWER
WEIGHT VOLUME
2 x 1 / 2

120 x 60

17

AISI 304

0,090

UDS.
Caja/Box
QTY.
1

MODELO DTC100.C
DTC100.C MODEL

ROCIADOR
SPRAYER

MODELO
MODEL
DTC 110.C

SERIE TETRA AGUA CALIENTE AUTOMATICA


TETRA AUTOMATIC HOT WATER SERIES

CONEXION

DUCHA
mm.
CONNECTION SHOWER
2 x 1 / 2

120 x 60

PESO. ACERO INOX.


kg.
STAINLESS
WEIGHT
STEEL
17

AISI 304

VOLUM.
m3
VOLUME
0,090

UDS.
Caja/Box
QTY.
1

GRIFO
TAP

MODELO
MODEL
AT120.C

ANCLAJE DE DUCHA TETRA DOBLE


DOUBLE TETRA SHOWER ANCHOR

DESCRIPCION

ANCHO

Anclaje / Anchor

250x250

DESCRIPTION

WIDTH

ALTO
PESO. VOLUM. UDS.
mm.
kg.
m3
Caja/Box
HEIGHT WEIGHT VOLUME QTY.
180

1,3

0,113

107

AT120.C
AT120.C MODEL

CAP- 6 MATERIAL EXTERIOR 02/09/2015 10:20 Pgina 108

EQUIPAMIENTO EXTERIOR
OUTDOOR EQUIPMENT

DESCRIPCIN

DESCRIPTION
SHOWER SINGLE TETRA MANUAL SERIES

DUCHAS SERIE TETRA SIMPLE MANUAL

KRIPSOL shower for residential or commercial


swimming pools. Shower body and trimming part
made of bright polished stainless steel AISI 304.
Models with or without foot-washing. To be fixed by
means of screws (included).

Ducha KRIPSOL, para piscinas de uso privado o


pblico. Cuerpo de ducha y embellecedor de acero
inoxidable pulido brillante AISI 304. Modelos con o
sin grifo lavapies. Fijacin mediante tornillos
(incluidos).

MODELO
MODEL
DT 100.C

MODELO
MODEL

DT 101.C

CONEXION

SERIE TETRA SIMPLE MANUAL


SINGLE TETRA MANUAL SERIES

DUCHA
mm.
CONNECTION SHOWER
1 / 2

PESO. ACERO INOX.


kg.
STAINLESS
WEIGHT
STEEL
8

60 x 60

VOLUM.
m3
VOLUME
0,054

AISI 304

SERIE TETRA SIMPLE LAVAPIES


FOOT-WASHING SINGLE TETRA SERIES

CONEXION

DUCHA
mm.
CONNECTION SHOWER
1 / 2

60 x 60

PESO. ACERO INOX.


kg.
STAINLESS
WEIGHT
STEEL
8

VOLUM.
m3
VOLUME
0,054

AISI 304

UDS.
Caja/Box
QTY.
1

UDS.
Caja/Box
QTY.

MODELO DT100.C
DT100.C MODEL

DUCHAS SERIE TETRA SIMPLE AUTOMATICAS

SHOWERS TETRA SINGLE AUTOMATIC SERIES

Duchas KRIPSOL, para piscinas de uso privado o


pblico. Cuerpo de ducha y embellecedor de acero
inoxidable pulido brillante AISI 304. Modelos con o
sin grifo lavapies. Fijacin mediante tornillos
(incluidos). Todos los modelos con fluxmetros.

KRIPSOL showers for residential or commercial


swimming pools. Shower body and trimming part made
of bright polished stainless steel AISI 304. Models with
or without foot-washing. To be fixed by means
ofscrews(included). All models with flowmeters.

MODELO
MODEL

DT 110.C

MODELO
MODEL

DT 111.C

MODELO
MODEL
AT60.C

MODELO DT110.C
DT110.C MODEL

SERIE TETRA SIMPLE AUTOMATICA


TETRA SINGLE AUTOMATIC SERIES

CONEXION

DUCHA
mm.
CONNECTION SHOWER
1 / 2

60 x 60

PESO. ACERO INOX.


kg.
STAINLESS
WEIGHT
STEEL
8

AISI 304

VOLUM.
m3
VOLUME
0,054

ROCIADOR
SPRAYER
UDS.
Caja/Box
QTY.
1

SERIE TETRA SIMPLE AUTOM. LAVAPIES


FOOT-WASHING TETRA SINGLE AUTOM. SERIES

CONEXION

DUCHA
mm.
CONNECTION SHOWER
1 / 2

60 x 60

PESO. ACERO INOX.


kg.
STAINLESS
WEIGHT
STEEL
8,2

AISI 304

VOLUM.
m3
VOLUME
0,054

UDS.
Caja/Box
QTY.
1

ANCLAJE DE DUCHA TETRA SIMPLE


SINGLE TETRA SHOWER ANCHOR

DESCRIPCION

ANCHO

Anclaje / Anchor

130x130

DESCRIPTION

WIDTH

ALTO
PESO. VOLUM. UDS.
mm.
kg.
m3
Caja/Box
HEIGHT WEIGHT VOLUME QTY.
180

108

0,03

AT60.C
AT60.C MODEL

CAP- 6 MATERIAL EXTERIOR 02/09/2015 10:20 Pgina 109

EQUIPAMIENTO EXTERIOR
OUTDOOR EQUIPMENT

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

DUCHAS SERIE TETRA DOBLE MANUAL

SHOWERS DOUBLE TETRA MANUAL SERIES

Ducha KRIPSOL, para piscinas de uso privado o pblico.


Cuerpo de ducha y embellecedor de acero inoxidable
pulido brillante AISI 304. Modelos con o sin grifo lavapies.
Fijacin mediante tornillos (incluidos).

KRIPSOL shower for residential or commercial swimming


pools. Shower body and trimming part made of bright
polished stainless steel AISI 304. Models with or without
foot-washing. To be fixed by means of screws (included).

CONEXION

DUCHA
mm.
CONNECTION SHOWER

MODELO
MODEL

1 / 2

DT 200.C

PESO. ACERO INOX.


kg.
STAINLESS
WEIGHT
STEEL
17

120 x 60

AISI 304

VOLUM.
m3
VOLUME
0,090

SERIE TETRA DOBLE LAVAPIES


FOOT-WASHING DOUBLE TETRA SERIES

CONEXION

DUCHA
mm.
CONNECTION SHOWER

MODELO
MODEL

MODELO DT200.C
DT200.C MODEL

SERIE TETRA DOBLE MANUAL


DOUBLE TETRA MANUAL SERIES

1 / 2

DT 202.C

PESO. ACERO INOX.


kg.
STAINLESS
WEIGHT
STEEL
17,5

120 x 60

AISI 304

VOLUM.
m3
VOLUME
0,090

DUCHAS SERIE TETRA DOBLE AUTOMATICAS

SHOWERS TETRA DOUBLE AUTOMATIC SERIES

Duchas KRIPSOL, para piscinas de uso privado o


pblico. Cuerpo de ducha y embellecedor de acero
inoxidable pulido brillante AISI 304. Modelos con o sin
grifo lavapies. Fijacin mediante tornillos (incluidos).
Todos los modelos con fluxmetros.

KRIPSOL showers for residential or commercial swimming


pools. Shower body and trimming part made of bright
polished stainless steel AISI 304. Models with or without
foot-washing. To be fixed by means of screws (included).
All models with flowmeters.

MODELO
MODEL

DT 210.C

MODELO
MODEL

DT 212.C

MODELO
MODEL
AT120.C

MODELO DT210.C
DT210.C MODEL

CONEXION

SERIE TETRA DOBLE AUTOMATICA


TETRA DOUBLE AUTOMATIC SERIES

DUCHA
mm.
CONNECTION SHOWER
1 / 2

120 x 60

PESO. ACERO INOX.


kg.
STAINLESS
WEIGHT
STEEL
17

AISI 304

VOLUM.
m3
VOLUME
0,090

UDS.
Caja/Box
QTY.
1

UDS.
Caja/Box
QTY.
1

ROCIADOR
SPRAYER
UDS.
Caja/Box
QTY.
1

SERIE TETRA DOBLE AUT. LAVAPIES


FOOT-WASHING TETRA DOUBLE AUTOM. SERIES

CONEXION

DUCHA
mm.
CONNECTION SHOWER
1 / 2

120 x 60

PESO. ACERO INOX.


kg.
STAINLESS
WEIGHT
STEEL
17,5

AISI 304

VOLUM.
m3
VOLUME
0,090

UDS.
Caja/Box
QTY.
1

ANCLAJE DE DUCHA TETRA DOBLE


DOUBLE TETRA SHOWER ANCHOR

DESCRIPCION

ANCHO

Anclaje / Anchor

250x250

DESCRIPTION

WIDTH

ALTO
PESO. VOLUM. UDS.
mm.
kg.
m3
Caja/Box
HEIGHT WEIGHT VOLUME QTY.
180

109

1,3

0,113

AT120.C
AT120.C MODEL

CAP- 6 MATERIAL EXTERIOR 02/09/2015 10:20 Pgina 110

EQUIPAMIENTO EXTERIOR
OUTDOOR EQUIPMENT

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

ARCO DE DUCHA SERIE TETRA

SHOWER TUNNEL TETRA SERIES

Arcos de ducha KRIPSOL, para piscinas de uso pblico.


Cuerpo de ducha de acero inoxidable pulido brillante
AISI 304.
Incluye un grifo un fluxmetro y 3 5 rociadores.

KRIPSOL archs for commercial swimming pools.


Shower body part made of bright polished stainless
steel AISI 304.
Includes one tap or.

MODELO
MODEL
ADT103.C

DUCHA PESO.
mm.
kg.
CONNECTION SHOWER WEIGHT
CONEXION

TIPO

N ROCIADORES
3

TYPE

1 / 2 - 3 / 4

60 x 60

18

MANUAL

1 / 2 - 3 / 4

60 x 60

22

AUTO.

ADT105.C

1 / 2 - 3 / 4

ADT115.C

1 / 2 - 3 / 4

ADT113.C

ARCO DE DUCHA SERIE TETRA


SHOWER TUNNEL TETRA SERIES

20

60 x 60

MANUAL

24

60 x 60

N SPRAYERS

VOLUM.
UDS.
m3
Caja/Box
VOLUME QTY.

0,090

0,090

AUTO.

0,090

0,090

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

DUCHA SERIE TETRA CUADRUPLE

SHOWERS QUADRUPLE TETRA SERIES

Duchas KRIPSOL, para piscinas de uso pblico. Cuerpo


de ducha, rociador y embellecedor de acero inoxidable
pulido brillante AISI 304.
La serie CUADRUPLE incluye 4 fluxmetros y 4
rociadores, por lo que est especialmente indicada para
piscinas pblicas.

KRIPSOL showers for commercial swimming pools.


Shower body, sprayer and trimming part made of bright
polished stainless steel AISI 304.
The QUADRUPLE series include 4 flowmeters and 4
sprayers therefore specially recommended for
commercial swimming pools.

MODELO
MODEL
DT410.C

CONEXION

CONNECTION
3 / 4

SERIE TETRA CUADRUPLE


QUADRUPLE TETRA SERIES
DUCHA
mm.
SHOWER

PESO.
kg.
WEIGHT

VOLUM.
m3
VOLUME

20

120 x 120

0,180

UDS.
Caja/Box
QTY.
1

MODELO DT410.C
DT410.C MODEL

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

DUCHA LAVAPIES

SHOWER FOOT-WASHING

Ducha lavapies KRIPSOL construida en acero inoxidable


AISI 304. (AISI 316, consultar)
Incluye dos grifos de accionamiento automtico. Duchas
especialmente indicada para piscinas de uso pblico
(polideportivos, hoteles, etc.).

KRIPSOL foot-washing made in stainless steel AISI


304. (AISI 316, ask)
Includes two automatic taps. Showers especially
recommended for commercial swimming pools (sport
centers, hotels, etc).

MODELO
MODEL
DT012.C

CONEXION

CONNECTION
1 / 2

SERIE TETRA LAVAPIES


FOOT-WASHING TETRA SERIES
DUCHA
mm.
SHOWER
120 x 60

ALTURA
mm.
HEIGHT
700

PESO.
kg.
WEIGHT
6

110

VOLUM.
m3
VOLUME
0,027

MODELO ADT113.C
ADT113.C MODEL

UDS.
Caja/Box
QTY.
1

MODELO DT012.C
DT012.C MODEL

CAP- 6 MATERIAL EXTERIOR 02/09/2015 10:20 Pgina 111

EQUIPAMIENTO EXTERIOR
OUTDOOR EQUIPMENT

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

DUCHAS SOLARES

SOLAR SHOWER

Duchas solares en aluminio con tratamiento anticorrosin, para piscinas de


uso privado o pblico, con circuito interno de agua resistente a congelacin
(inferiores a-15C) y presin nominal 10 bar. Incorpora 2 mandos (agua fra
y caliente). Dispobibles con o sin grifo lavapis y en varios colores.

Aluminium solar shower with anticorrosive treatment for residential or


commercial swimming pools. Internal water circuit is resistant to freezing
temperatures as low as 15 degress centigrade and 10 bars nominal pressure.
Included 2 control knobs (hot and cold water). With or without foot-washing
taps and other colours available.

MODELO
MODEL

DSB 30.C
DSB 40.C
DSR 30.C
DSR 40.C
DSX 30.C
DSX 40.C

FRONTAL / ACABADO
FRONT PANEL

Acero zincado blanco / White zinc plated steel


Acero zincado blanco / White zinc plated steel
Acero zincado rustico / Rustic zinc plated steel
Acero zincado rustico / Rustic zinc plated steel
Acero inoxidable / Stainless steel
Acero inoxidable / Stainless steel

CAPACIDAD CONEXIN
ROCIADOR
MANDO
PESO
UDS.
L
()
Ref.
Ref.
Kg.
Caja/Box
CAPACITY CONNECTION RAIN SHOWER CONTROL WEIGHT QTY
30
40
30
40
30
40

1/2"
1/2"
1/2"
1/2"
1/2"
1/2"

R1
R6
R1
R7
R1
R7

M1
M3
M3
M3
M3
M3

8,1
10,0
8,1
10,0
8,1
10,0

DUCHAS SOLARES CON LAVAPIES - SOLAR SHOWER WITH FOOT-WASHING

MODELO
MODEL

DSLB 30.C
DSLB 40.C
DSLR 30.C
DSLR 40.C
DSLX 30.C
DSLX 40.C

DUCHAS SOLARES - SOLAR SHOWER

FRONTAL / ACABADO
FRONT PANEL

Acero zincado blanco / White zinc plated steel


Acero zincado blanco / White zinc plated steel
Acero zincado rustico / Rustic zinc plated steel
Acero zincado rustico / Rustic zinc plated steel
Acero inoxidable / Stainless steel
Acero inoxidable / Stainless steel

1
1
1
1
1
1

CAPACIDAD CONEXIN
ROCIADOR
MANDO
PESO
UDS.
L
()
Ref.
Ref.
Kg.
Caja/Box
CAPACITY CONNECTION RAIN SHOWER CONTROL WEIGHT
QTY
30
40
30
40
30
40

1/2"
1/2"
1/2"
1/2"
1/2"
1/2"

R1
R6
R1
R7
R1
R7

M1
M3
M3
M3
M3
M3

8,1
10,0
8,1
10,0
8,1
10,0

1
1
1
1
1
1

Grifo lavapis incluido.


Foot-washing taps included.

COLORES DISPONIBLES /
AVAILABLE COLOURS
R1

GRIFO LAVAPIES
FOOT-WASHING TAP

Blanco/white
Azul/Blue

R7

Rosa/Pink
Naranja/Orange

R6

M1

DSR 40.C

DSLX 40.C

Rustico/Rustice

M3

Beige/Beige
Acero/Steel

111

CAP- 6 MATERIAL EXTERIOR 02/09/2015 10:20 Pgina 112

EQUIPAMIENTO EXTERIOR
OUTDOOR EQUIPMENT
DESCRIPCIN

DESCRIPTION

ARO SALVAVIDAS, SOPORTES Y CORCHERAS

LIFEBELT, SUPPORT AND FLOAT LINES

ARO SALVAVIDAS
LIFEBELT

DESCRIPCION

MODELO
MODEL
SVP.C

PESO.
kg.
WEIGHT

DESCRIPTION

Aro salvavidas 73 cm./ Lifebelt 73 cm.

3,0

SVS.C

SVV.C

0,055

DESCRIPCION
DESCRIPTION

Soporte inox. atornillado / S.S. support screwed

SOPORTE COMPLETO
COMPLETE SUPPORT

DESCRIPCION

MODELO
MODEL

UDS.
Caja/Box
QTY.

SOPORTE ATORNILLADO
SUPPORT SCREWED

MODELO
MODEL

MODELO SVS.C
SVS.C MODEL

VOLUM.
m3
VOLUME

DESCRIPTION

Soporte 43, 1000 mm/Support 43, 1000 mm.

PESO.
kg.
WEIGHT
3,1

VOLUM.
m3
VOLUME

PESO.
kg.
WEIGHT
1,2

MODELO SVP.C
SVP.C MODEL
VOLUM.
m3
VOLUME
0,009

UDS.
Caja/Box
QTY.
1

UDS.
Caja/Box
QTY.
1

0,020

MODELO SVV.C
SVV.C MODEL

MODELO
MODEL

COR25.C
COR50.C
COR31.C
COR56.C

CORCHERA SERIE ROMA


FLOAT LINE ROMA SERIES

LONGITUD PISCINA
POOL LENGTH

CUERDA

25 m
50 m
25 m
50 m

ROPE

NYLON

LONG. CUERDA
ROPE LENGTH
27

TCL.C

27

TCG.C

52

INOX

TCL.C

52

MODELO
MODEL

CRR25.C

MODELO CRR.C CON TCL.C


CRR.C MODEL WITH TCL.C

TENSOR

CRR50.C
CRR31.C
CRR56.C

TCG.C

GANCHO
HOOK
1

MODELO COR.C CON TCL.C


COR.C MODEL WITH TCL.C
COLORES DISPONIBLES
ROJO, AZUL Y BLANCO
AVAILABLE COLOURS
RED,BLUE & WHITE

CORCHERA SERIE MOSC


FLOAT LINE MOSCU SERIES

LONGITUD PISCINA CUERDA LONG. CUERDA


POOL LENGTH
25 m
50 m
25 m
50 m

112

ROPE

NYLON
INOX

ROPE LENGTH

TENSOR

27

TCL.C

27

TCG.C

52
52

TCL.C

TCG.C

GANCHO
HOOK
1

CAP- 6 MATERIAL EXTERIOR 02/09/2015 10:20 Pgina 113

EQUIPAMIENTO EXTERIOR
OUTDOOR EQUIPMENT
DESCRIPCIN

DESCRIPTION

ACCESORIOS CORCHERAS

FLOAT LINE ACCESSORIES

Para piscinas de hormign de uso pblico, fabricados en acero inox. AISI 316.
Tensor corchera modelo TCG .C fabricado en latn cromado.

For commercial swimming pools, made of stainless steel AISI 316. Float line
ratchet tensioner model TCG.C made of brass plated.

COPA ANCLAJE CUERDA CON VARILLA


CONCRETE CUP ANCHOR
DESCRIPCION

MODELO
MODEL
ACC.C

DESCRIPTION

0,71

Copa anclaje cuerda con varilla / Concrete cup anchor

MODELO ACE.C
ACE.C MODEL

ACE.C

0,001

MODELO ACC.C
ACC.C MODEL

COPA ANCLAJE CUERDA ESCAMOTEABLE


RETRACTABLE ANCHORING CUP
DESCRIPCION

MODELO
MODEL

DESCRIPTION

Copa anclaje cuerda escamoteable / Retractable anchoring cup

PESO VOLUM.
UDS.
kg.
m3
Caja/Box
WEIGHT VOLUME
QTY.
0,88

0,001

TENSOR CORCHERA
FLOAT LINE RATCHET TENSIONER
DESCRIPCION

MODELO
MODEL
TCG.C

PESO VOLUM.
UDS.
kg.
m3
Caja/Box
WEIGHT VOLUME
QTY.

DESCRIPTION

Tensor corchera / Float line ratchet tensioner

MODELO
MODEL

MODELO TCL.C
TCL.C MODEL

TCL.C

MODELO
MODEL

MODELO CI325.C
CI325.C MODEL

CU8.C
CI325.C
CI350.C

PESO VOLUM. UDS.


kg.
m3
Caja/Box
WEIGHT VOLUME QTY.
0,96

0,003

MODELO TCG.C
TCG.C MODEL

TENSOR
FLOAT LINE TENSIONER

DESCRIPCION

PESO VOLUM.
UDS.
kg.
m3
Caja/Box
WEIGHT VOLUME
QTY.

DESCRIPTION

0,20

Tensor / Float line tensioner

0,001

CUERDA / CABLE PARA CORCHERAS


FLOAT LINE ROPE / INOX CABLE
DESCRIPCION
DESCRIPTION

Cuerda / Rope 8 mm x 110 m


INOX Cable

113

LONGITUD PESO
m
Kg
LENGHT WEIGHT
110
27
52

MODELO CU8.C
CU8.C MODEL

CAP- 6 MATERIAL EXTERIOR 02/09/2015 10:21 Pgina 114

EQUIPAMIENTO EXTERIOR
OUTDOOR EQUIPMENT
DESCRIPCIN

DESCRIPTION

ACCESORIOS CORCHERAS

FLOAT LINE ACCESSORIES

Para piscinas de hormign de uso pblico, fabricados en acero inox. AISI 316.
Los anclajes ACP.C y ACI.C sirven de acoplamiento para el soporte SCO.C.

For commercial pools, made of stainless steel AISI 316. ACP.C and ACI.C
anchors to be used with support SCO.C.

SOPORTE CORCHERA
FLOAT LINE SUPPORT

DESCRIPCION

MODELO
MODEL
SCO.C

DESCRIPTION

MODELO ACP.C
ACP.C MODEL

0,003

MODELO SCO.C
SCO.C MODEL

ANCLAJE PLANO
LEVEL ANCHOR FIXING

DESCRIPCION

TUBO

TUBE

DESCRIPTION

ACP.C

48

Anclaje plano / Level anchor fixing

PESO VOLUM.
UDS.
kg.
m3
Caja/Box
WEIGHT VOLUME
QTY.
1,12

0,002

ANCLAJE INCLINADO
INCLINED ANCHOR FIXING

DESCRIPCION

MODELO
MODEL
ACI.C

0,65

Soporte 43 mm. / Support 43 mm.

MODELO
MODEL

PESO VOLUM.
UDS.
kg.
m3
Caja/Box
WEIGHT VOLUME
QTY.

DESCRIPTION

Anclaje inclinado / Inclined anchor fixing

TUBO

TUBE
48

PESO VOLUM.
UDS.
kg.
m3
Caja/Box
WEIGHT VOLUME
QTY.
1,10

0,002

MODELO ACI.C
ACI.C MODEL

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

PULSADOR PIEZOELECTRICO

PIEZO ELECTRIC PUSHBUTTOM SWITCH

Pulsador para spas. Construidos en acero inox. AISI 316, pulido brillante.
Frontal sin tornillos.
Tensin: 1 - 24V AC/CD.
Corriente: 0.200 A.
Resistencia ON: < 20 OHMS.
Resistencia OFF: > 5 OHMS.
Fuerza de accionamiento: 3 - 5N.
Tiempo de reaccin: 125-300 mSEC.
Temperatura de funcionamiento y almacenaje: -40C a + 125C.

Pushbutton for spas. Stainless steel AISI 316. Front screwless.


Voltage: 1 - 24V AC / DC.
Current: 0.200 A.
Resistance ON: <20 OHMS.
Resistance OFF: > 5 OHMS.
Require pression: 3 - 5N.
Reaction time: 125-300 mSEC.
Operating and storage temperature: -40 C to + 125 C.

PULSADOR PIEZOELECTRICO
PIEZO ELECTRIC PUSHBUTTOM SWITCH

MODELO
MODEL

MODELO PPE.A
PPE.A MODEL

PPE.A

CPPE.A

DESCRIPCION
DESCRIPTION

PESO
kg.
WEIGHT

VOLUM.
m3
VOLUME

UDS.
Caja/Box
QTY.

Pulsador / Pushbuttom switch

0,40

0,001

Caja control / Control panel

114

CAP- 6 MATERIAL EXTERIOR 02/09/2015 10:21 Pgina 115

EQUIPAMIENTO EXTERIOR
OUTDOOR EQUIPMENT
DESCRIPCIN

DESCRIPTION

PODIUMS

STARTING PLATFORMS

Podiums KRIPSOL para piscinas de competicin. Construidos en acero inox.


AISI 316, pulido brillante. Plataforma regulable de polister y FV antideslizante
de 500 x 500 mm.
Anclaje con toma de tierra incluido.

KRIPSOL starting platforms for competition swimming pools. Made of


bright polished stainless steel AISI 316. Non-slip platform adjustable
polyester and glass-fibre 500 x 500 mm.
Includes anchor with earth connection.

MODELO
MODEL
PSK400.C
PSK700.C

ALTURA
mm.
HEIGHT
400
700

PODIUMS / STARTING PLATFORMS


ANCLAJE
ANCHOR

PESO
kg.
WEIGHT

VOLUM.
m3
VOLUME

UDS.
Caja/Box
QTY.

Incluido / Included

34,0

0,360

Incluido / Included

27,5

0,180

MODELO PSK400.C
PSK400.C MODEL

MODELO PSK700.C
PSK700.C MODEL

115

CAP- 6 MATERIAL EXTERIOR 02/09/2015 10:21 Pgina 116

EQUIPAMIENTO EXTERIOR
OUTDOOR EQUIPMENT

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

TRAMPOLIN

DIVING BOARD

Trampoln KRIPSOL, fabricado en polister con fibra de vidrio. Anclajes en


acero inoxidable AISI 304. Superficie antideslizante.

KRIPSOL diving board, made of polyester with fiber glass. Anchors of AISI
304 stainless steel. Non-slipping surface.

TRAMPOLIN FLEXIBLE / ELASTIC DIVING BOARD


MODELO TF160.B
TF160.B MODEL

LONGITUD
m.
LENGTH

MODELO
MODEL

TF160.B

ANCHURA
mm.
WIDTH

1,6

450

PESO
kg.
WEIGHT
25

VOLUM.
m3
VOLUME
0,320

UDS.
Caja/Box
QTY.
1

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

PALANCA DE SALTO

SPRING BOARD

Palanca de salto KRIPSOL, fabricada en polister con fibra de vidrio.


Suministrado con anclajes en acero inoxidable AISI 304. Superficie
antideslizante.

KRIPSOL spring board, made of polyester with fiber glass. Supplied with
anchors of AISI 304 stainless steel. Non-slipping surface.

PALANCA DE SALTO / SPRING BOARD

MODELO
MODEL

PS181.B
PS201.B

LONGITUD
m.
LENGTH
1,8
2,0

ANCHURA
mm.
WIDTH
470
470

PESO
kg.
WEIGHT

VOLUM.
m3
VOLUME

24
26

0,090
0,096

UDS.
Caja/Box
QTY.
1
1

MODELO PS181.B
PS181.B MODEL

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

PLATAFORMA

PLATFORM

Plataforma KRIPSOL, fabricada en polister con fibra de vidrio. Superficie


antideslizante.

KRIPSOL diving platform, made of polyester with fiber glass.


Non-slipping surface.

PLATAFORMA DE SALTO / DIVING PLATFORM

MODELO PTF2001.B
PTF2001.B MODEL

MODELO
MODEL

PTF2001.B

LONGITUD
m.
LENGTH
2,0

116

ANCHURA
mm.
WIDTH
470

PESO
kg.
WEIGHT
32

VOLUM.
m3
VOLUME
0,480

UDS.
Caja/Box
QTY.
1

CAP- 6 MATERIAL EXTERIOR 02/09/2015 10:21 Pgina 117

EQUIPAMIENTO EXTERIOR
OUTDOOR EQUIPMENT

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

JUEGOS DE AGUA - ACCESORIOS

AQUATIC GAMES - ACCESSORIES

CASCADAS

WATER CURTAIN
Water curtain for residential or commercial swimming pools.
Manufactured in stainless steel AISI 316 polished. MINI BALI model is
made in AISI 304 stainless steel.

Cascadas para piscinas de uso privado o pblico. Fabricadas en acero


inoxidable AISI 316 pulido. El modelo BALI MINI est fabricada en acero
inoxidable AISI 304.

CASCADA VICTORIA AISI 316 / AISI 316 WATER CURTAIN VICTORIA

MODELO
MODEL

CVIC 800.A

ANCHO
mm.
WIDTH
800

ALTO CAUDAL
CONEXION
PESO. VOLUM.
UDS.
mm.
m/h. Hembra/Female
kg.
m3
Caja/Box
HEIGHT FLOW CONNECTION WEIGHT VOLUME
QTY.
1203

50

Anclaje incluido / Anchor included.

2-1/2

130,0

1,145

MODELO CVIC 800.A


CVIC 800.A MODEL

CASCADA MAUI AISI 316 MINI / AISI 316 WATER CURTAIN MINI MAUI

MODELO
MODEL

CMAU 300.A

MODELO CMAU 500.A


CMAU 500.A MODEL

ANCHO
mm.
WIDTH
300

CMAU 500.A

500

CMAU1000.A

1000

ALTO CAUDAL
CONEXION
PESO. VOLUM.
UDS.
mm.
m/h. Hembra/Female
kg.
m3
Caja/Box
HEIGHT FLOW CONNECTION WEIGHT VOLUME
QTY.
62

10

3,0

0,0018

62

6,5

0,0068

62

20

4,0

0,0036

CASCADA BALI AISI 304 MINI / AISI 304 WATER CURTAIN MINI BALI

MODELO
MODEL

CBAM 351.A

ANCHO
mm.
WIDTH
350

ALTO CAUDAL
CONEXION
PESO. VOLUM.
UDS.
mm.
m/h. Hembra/Female
kg.
m3
Caja/Box
HEIGHT FLOW CONNECTION WEIGHT VOLUME
QTY.
480

20

1-1/2

No necesita anclaje / Anchor not needed.

14,0

0,086

MODELO CBAM 351.A


CBAM 351.A MODEL

La instalacin de todos los juegos de agua han de ir conectados a una red equipotencial de tierra.
The installation of all wellness features are to be connected to a equipotential ground net.

117

CAP- 6 MATERIAL EXTERIOR 02/09/2015 10:21 Pgina 118

EQUIPAMIENTO EXTERIOR
OUTDOOR EQUIPMENT

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

JUEGOS DE AGUA - ACCESORIOS

AQUATIC GAMES - ACCESSORIES

CASCADAS

WATER CURTAIN

Cascadas para piscinas de uso privado o pblico. Fabricadas en acero


inoxidable AISI 316.

Water curtain for residential or commercial swimming pools.


Manufactured in stainless steel AISI 316.

MODELO
MODEL
CBA 500.A
CBA 501.A

CASCADA BALI AISI 316 / AISI 316 WATER CURTAIN BALI

DESCRIPCION
Cascada / Water curtain
DESCRIPTION
Brillo / Polished

Mate / Brush polished

ANCHO ALTO CAUDAL PESO. VOLUM. UDS.


mm.
mm.
m/h.
kg.
m3
Caja/Box
WIDTH HEIGHT FLOW WEIGHT VOLUME QTY.
500

688

500

30

688

Anclaje necesario / Needs anchor.

24,8

30

24,8

0,280

0,280

MODELO CBA 500.A


CBA 500.A MODEL

6
MODELO CBA 501.A
CBA 501.A MODEL

ANCLAJE CASCADA BALI AISI 316 / AISI 316 ANCHOR FOR WATER CURTAIN BALI
DESCRIPCION

MODELO
MODEL

DESCRIPTION

CBAAN.A

Anclaje / Anchor

ANCHO ALTO CONEXION PESO. VOLUM. UDS.


mm.
mm. Hembra/Female
kg.
m3
Caja/Box
WIDTH HEIGHT CONNECTION WEIGHT VOLUME QTY.
300

200

4,25

0,018

ANCLAJE
ANCHOR

EMBELLECEDOR CASCADA BALI AISI 316/ AISI 316 ESCUTCHEON BALI WATER CURTAIN
MODELO
MODEL

CBAE00.A
CBAE01.A

DESCRIPCION
Embellecedor / Escutcheon
DESCRIPTION

ANCHO
mm.
WIDTH

ALTO
mm.
HEIGHT

Mate / Brush polished

Brillo / Polished

PESO. VOLUM.
UDS.
kg.
m3
Caja/Box
WEIGHT VOLUME
QTY.
2,0
2,0

0,0006
0,0006

1
1

EMBELLECEDOR
ESCUTCHEON

La instalacin de todos los juegos de agua han de ir conectados a una red equipotencial de tierra.
The installation of all wellness features are to be connected to a equipotential ground net.

118

CAP- 6 MATERIAL EXTERIOR 02/09/2015 10:21 Pgina 119

EQUIPAMIENTO EXTERIOR
OUTDOOR EQUIPMENT

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

JUEGOS DE AGUA - ACCESORIOS

AQUATIC GAMES - ACCESSORIES

CAONES

CANNON JETS

Caones para piscinas de uso privado o pblico. Fabricadas en acero


inoxidable AISI 316. Los modelos CAPRI llevan incluido el embellecedor.

Cannon jets for residential or commercial swimming pools. Manufactured


in stainless steel AISI 316. The CAPRI models have escutcheon included.

MODELO
MODEL
CCC.A
CCP.A

CAON CAPRI AISI 316 / AISI 316 CANNON JET CAPRI

BOQUILLA
Tipo/Type
NOZZLE

Circular / Circular
Plana / Flat

ANCHO ALTO CAUDAL CONEXION PESO. VOLUM. UDS.


mm.
mm.
m/h. Hembra/Female kg.
m3
Caja/Box
WIDTH HEIGHT FLOW CONNECTION WEIGHT VOLUME QTY.
513
672

1189
1179

20
22

No necesita anclaje / Anchor not needed.

Boquilla circular
Circular nozzle

MODELO
MODEL
CFBC.A

MODELO CFBC.A
CFBC.A MODEL

2-1/2

18,3

2-1/2

20,0

0,450

1
1

MODELO CCC.A
CCC.A MODEL

Boquilla plana
Flat nozzle

CAON FIDJI AISI 316 / AISI 316 CANNON JET FIDJI

DESCRIPCION
Caon/Cannon jet
DESCRIPTION

BOQUILLA
Tipo/Type
NOZZLE

Brillo / Polished

Circular / Circular

Brillo / Polished

Plana / Flat

CFMC.A

Mate / Brush polished Circular / Circular

CFMP.A

Mate / Brush polished

CFBP.A

0,270

MODELO CCP.A
CCP.A MODEL

ANCHO ALTO CAUDAL PESO. VOLUM. UDS.


mm.
mm.
m/h.
kg.
m3
Caja/Box
WIDTH HEIGHT FLOW WEIGHT VOLUME QTY.
906

823

7,0

0,150

1043

823

8,0

0,150

906

Plana / Flat

1043

Anclaje necesario / Needs anchor.

823
823

Boquilla circular
Circular nozzle

8
8

7,0
8,0

0,150
0,150

1
1

Boquilla plana
Flat nozzle

MODELO CFMP.A
CFMP.A MODEL

ANCLAJE CAON FIDJI AISI 316 / AISI 316 ANCHOR FOR CANNON JET
MODELO
MODEL
CFA.A

DESCRIPCION
DESCRIPTION

Anclaje / Anchor

ANCHO ALTO
PESO. VOLUM. UDS.
mm.
mm.
kg.
m3
Caja/Box
WIDTH HEIGHT WEIGHT VOLUME QTY.
300

200

3,25

0,018

La instalacin de todos los juegos de agua han de ir conectados a una red equipotencial de tierra.
The installation of all wellness features are to be connected to a equipotential ground net.

119

ANCLAJE
ANCHOR

CAP- 6 MATERIAL EXTERIOR 02/09/2015 10:21 Pgina 120

EQUIPAMIENTO EXTERIOR
OUTDOOR EQUIPMENT

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

JUEGOS DE AGUA - ACCESORIOS

AQUATIC GAMES - ACCESSORIES

Caones para piscinas de uso privado o pblico. Fabricadas en acero


inoxidable AISI 316. El modelo TAHITI dispone de 4 tipos de boquillas en
acero inoxidable AISI 316 para su eleccin.

Cannon jet sfor residential or commercial swimming pools. Manufactured


in stainless steel AISI 316. TAHITI model has 4 types of nozzles in
AISI 316 stainless steel for election.

MODELO
MODEL
CTA.A

CAON TAHITI AISI 316 / AISI 316 CANNON JET TAHITI

ANCHO
mm.
WIDTH
482

ALTO CAUDAL
CONEXION
PESO. VOLUM.
UDS.
mm.
m/h.
Macho/Male
kg.
m3
Caja/Box
HEIGHT FLOW CONNECTION WEIGHT VOLUME
QTY.
1100

1-1/2 43

No necesita anclaje / No needs anchors.

4,6

0,060

MODELO CTA.A
CTA.A MODEL

MODELO
MODEL
JABC .A
JABP1.A

MODELO JABC.A
JABC.A MODEL

MODELO JABC6.A
JABC6.A MODEL

JABP4.A

JABC6.A

BOQUILLAS AISI 316 / AISI 316 NOZZLES


DIAMETRO
mm.
DIAMETER

PESO.
kg.
WEIGHT

VOLUM.
m3
VOLUME

UDS.
Caja/Box
QTY.

43

0,39

0,003

43
43
43

MODELO JABP1.A
JABP1.A MODEL

0,42
0,50
0,58

0,003
0,003
0,003

1
1
1

MODELO JABP4.A
JABP4.A MODEL

La instalacin de todos los juegos de agua han de ir conectados a una red equipotencial de tierra.
The installation of all wellness features are to be connected to a equipotential ground net.

120

SEPARATAS-KRIPSOL-ok 09/09/2015 9:20 Pgina 7

Sistemas de limpieza
Cleaning systems

123-124

tiles de limpieza serie ECO


ECO series cleaning equipment

125-128

tiles de limpieza serie DELUXE


DELUXE series cleaning equipment

129

130-131

Limpiafondos hidrulico serie DIAFRAGMA


Hidraulic bottom cleaner DIAFRAGMA series
Limpiafondos electrnico serie ATLANTIS
Electronic bottom cleaner ATLANTIS series

7
8
9
10

121

11

CAP-7 MATERIAL LIMPIEZA 03/09/2015 11:39 Pgina 123

SISTEMAS DE LIMPIEZA
CLEANING SYSTEMS
SERIE ECO - ECO SERIES
DESCRIPCIN

DESCRIPTION

CEPILLOS

BRUSHES

Cepillos KRIPSOL. Modelos rectos y curvos. Para fijacin mediante


palomillas.

KRIPSOL brushes. Straight and curved models. Fixation by wing nuts.

FIJACION

MODELO
MODEL

FIXATION

Palomillas / Wing nuts

CLRP.D

MODELO CLRP.D
CLRP.D MODEL
MODELO
MODEL
CCP.D

FIJACION
FIXATION

Palomillas / Wing nuts

CEPILLOS RECTOS LARGOS


LONG STRAIGHT BRUSHES
LONGITUD
mm.
LENGTH

CEPILLOS RECTOS CORTOS


SHORT STRAIGHT BRUSHES
LONGITUD
mm.
LENGTH
335

PUAS

PRONGS

Plstico / Plastic

PESO.
kg.
WEIGHT
-

450

VOLUM.
m3
VOLUME
0,047

PUAS

PRONGS

Plstico / Plastic

PESO.
kg.
WEIGHT
3,0

UDS.
Caja/Box
QTY.
12

VOLUM.
m3
VOLUME
0,053

UDS.
Caja/Box
QTY.
12

MODELO CCP.D
CCP.D MODEL

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

RECOGEHOJAS

LEAF SCOOPS

Recogehojas KRIPSOL. Mallas de polister, modelos de bolsa o planos y


para fijacin mediante palomillas.

KRIPSOL leaf scoops. Polyester mesh, basket or flat models and fixation
by wing nuts.

FIJACION

MODELO
MODEL

MODELO RHBP.D
RHBP.D MODEL

MODELO
MODEL
RHPP.D

FIJACION
FIXATION

RHBP.D

RECOGEHOJAS BOLSA
BASKET LEAF SCOOP
MARCO

FIXATION

FRAME

Palomillas / Wing nuts Polipropileno/Polypropylene

RECOGEHOJAS PLANO
LEAF SKIMMERS
MARCO
FRAME

Palomillas / Wing nuts Polipropileno/Polypropylene

PESO.
VOLUM.
kg.
m3
WEIGHT VOLUME
2,3

0,029

123

UDS.
Caja/Box
QTY.
12

PESO.
VOLUM.
kg.
m3
WEIGHT VOLUME
2,7

0,029

UDS.
Caja/Box
QTY.
12

MODELO RHPP.D
RHPP.D MODEL

CAP-7 MATERIAL LIMPIEZA 03/09/2015 11:39 Pgina 124

SISTEMAS DE LIMPIEZA
CLEANING SYSTEMS
SERIE ECO - ECO SERIES
DESCRIPCIN

DESCRIPTION

MANGUERA AUTOFLOTANTE

SELF-FLOATING HOSE

Manguera autoflotante KRIPSOL, acabada en color azul. Los kit modelos


QMA incluyen manguera 38 mm., dos (2) terminales modelo TM38.C y
embalaje de cartn.

KRIPSOL self-floating hose, blue finish. Sets QMA models include 38


mm. hose, two (2) fittings TM38.C model and card board box.

MODELO
MODEL
QMA 8.C

QMA 10.C
QMA 12.C

MANGUERA
mm.
HOSE
38

KITS DE MANGUERA
HOSE KITS
CANTIDAD
m.
QUANTITY

PESO.
kg.
WEIGHT

VOLUM.
m3
VOLUME

UDS.
Caja/Box
QTY.

10

3,0

0,042

38
38

2,5

12

0,040

3,5

0,045

MODELO QMA
QMA MODEL

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

EQUIPOS LIMPIAFONDOS

BOTTOM CLEANING EQUIPMENTS

Equipos limpiafondos KRIPSOL, fabricados en aluminio, de 35 o 45 cm de


anchura, fijacin por palomillas y con conexion 38 mm.

KRIPSOL bottom cleaning equipment, made of aluminum, with 35 or 45


cm., fixation by wing nuts and 38 mm. connection.

MODELO
MODEL

MODELO CLAP35.D
CLAP35.D MODEL

MODELO
MODEL
CLAP45.D

CLAP35.D

CARRO LIMPIAFONDOS ALUMINIO CON PALOMILLAS


ALUMINUM BOTTOM CLEANER WITH WING NUTS
ANCHO
cm.
WIDTH

CONEXION
mm.
CONNECTION

35

38

PESO.
kg.
WEIGHT
12,0

VOLUM.
m3
VOLUME
0,063

UDS.
Caja/Box
QTY.
6

CARRO LIMPIAFONDOS ALUMINIO CON PALOMILLAS


ALUMINUM BOTTOM CLEANER WITH WING NUTS
ANCHO
cm.
WIDTH
45

CONEXION
mm.
CONNECTION
38

PESO.
kg.
WEIGHT
15,0

VOLUM.
m3
VOLUME
0,090

124

UDS.
Caja/Box
QTY.
6

MODELO CLAP45.D
CLAP45.D MODEL

CAP-7 MATERIAL LIMPIEZA 03/09/2015 11:39 Pgina 125

SISTEMAS DE LIMPIEZA
CLEANING SYSTEMS
SERIE DELUXE - DELUXE SERIES
DESCRIPCIN

DESCRIPTION

CONEXIONES

CONNECTIONS

Conexiones KRIPSOL. Terminales de manguera fabricados


en PVC flexible, para mangueras de 38 mm. o 50 mm.
rosca izquierda. Racores de enlace fabricados en ABS para
manguera 38 mm. conexion presin o rosca.

KRIPSOL connections. Hose fittings made of flexible


PVC, for 38 mm. or 50 mm.hoses. Left-hand thread.
Union fittings made of ABS for 38 mm. hose. Pressure
or threaded connection.

MODELO
MODEL
TM 38.C
TM 50.C

MODELO
MODEL
RCP 38.C

RCR 38.C

TERMINALES DE MANGUERA
HOSE FITTINGS

PARA MANGUERA MATERIAL

FOR HOSE
MATERIAL
38
50

PARA MANGUERA

FOR HOSE
38
38

PVC
PVC

COLOR

COLOUR

PESO.
kg.
WEIGHT

VOLUM.
m3
VOLUME

UDS.
Caja/Box
QTY.

Azul / Blue

1,6

0,007

Blanco / White

1,5

RACORES DE ENLACE
UNION FITTINGS
CONEXION

0,005

10

CONNECTION

PESO.
kg.
WEIGHT

VOLUM.
m3
VOLUME

UDS.
Caja/Box
QTY.

Rosca / Threaded

1,0

0,005

10

Presin / Pressure

0,8

0,003

DESCRIPTION

MANGUERA AUTOFLOTANTE

SELF-FLOATING HOSE

Manguera autoflotante KRIPSOL, acabada en color


azul y en dimetros 38 mm. o 50 mm. Los kit
modelos KMA incluyen manguera 38 mm., dos
(2)terminales modelo TM38.C y embalaje de cartn.

KRIPSOL self-floating hose, blue finish, 38 mm. or


50 mm. Sets KMA models include 38 mm. hose, two
(2) fittings TM38.C model and card board box.

MODELO
MODEL

ROMA 38.C
ROMA 50.C

MODELO
MODEL
KMA 8.C

KMA 10.C
KMA 12.C

PARA MANGUERA

FOR HOSE
38
50

MANGUERA
mm.
HOSE
38
38
38

PESO.
kg.
WEIGHT

VOLUM.
m3
VOLUME

UDS.
Caja/Box
QTY.

30

16,0

0,224

11,0

KITS DE MANGUERA
HOSE KITS

0,147

CANTIDAD
m.
QUANTITY

PESO.
kg.
WEIGHT

VOLUM.
m3
VOLUME

UDS.
Caja/Box
QTY.

10

3,0

0,042

12

2,5
3,5

0,040
0,045

125

MODELO RCP38.C
RCP38.C MODEL

MODELO RCR38.C
RCR38.C MODEL

CANTIDAD
m.
QUANTITY
30

MODELO TM38.C
TM38C MODEL

10

DESCRIPCIN

ROLLOS DE MANGUERA
HOSE ROLLS

MODELO TM50.C
TM50.C MODEL

1
1

MODELO ROMA
ROMA MODEL

MODELO KMA
KMA MODEL

CAP-7 MATERIAL LIMPIEZA 03/09/2015 11:39 Pgina 126

SISTEMAS DE LIMPIEZA
CLEANING SYSTEMS
SERIE DELUXE - DELUXE SERIES
DESCRIPCIN

DESCRIPTION

EQUIPOS LIMPIAFONDOS

BOTTOM CLEANING EQUIPMENTS

Equipos limpiafondos KRIPSOL, diferentes modelos de carros limpiafondos,


fabricados en materiales plsticos, acero inoxidable o aluminio, de 33 o 45 cm
de anchura, fijacin universal por clip o palomillas y con conexiones
38 mm. o 50 mm, siempre segn modelo.

KRIPSOL bottom cleaning equipment, different models of bottom cleaner,


made of plastic material, stainlees steel or aluminum, wicth 33 or 45 cm.
universal fixation by clip or wing nuts and 38 mm. or
50 mm connections, according to model.

MODELO
MODEL
CLP 52.C

ANCHO
cm.
WIDTH

CARROS LIMPIAFONDOS PLASTICO


BOTTOM CLEANER PLASTIC

33

CONEXION
mm.
CONNECTION
38

MODELO
MODEL

MODELO CLI52.C
CLI52.C MODEL

CLI 52.C

PESO.
kg.
WEIGHT

VOLUM.
m3
VOLUME

10,0

UDS.
Caja/Box
QTY.

0,055

CARROS LIMPIAFONDOS INOXIDABLES


BOTTOM CLEANER STAINLESS STEEL

ANCHO
cm.
WIDTH

CONEXION
mm.
CONNECTION

33

38

PESO.
kg.
WEIGHT
12,0

VOLUM.
m3
VOLUME
0,055

UDS.
Caja/Box
QTY.
1

CARROS INOXIDABLES 45 CM.


BOTTOM CLEANER STAINLESS STEEL 45 CM.

MODELO
MODEL

ANCHO
cm.
WIDTH

CONEXION
mm.
CONNECTION

PESO.
kg.
WEIGHT

VOLUM.
m3
VOLUME

UDS.
Caja/Box
QTY.

CLI 65L.C

45

50

15,0

0,071

CLI 52L.C

MODELO CLP52.C
CLP52.C MODEL

45

38

MODELO
MODEL

MODELO CLF 51.C


CLF 51.C MODEL

CLF51.C

15,0

ANCHO
cm.
WIDTH
35

0,071

MODELO CLI52L.C
CLI52L.C MODEL

CARRO LIMPIAFONDOS FLEXIBLE


FLEXIBLE BOTTOM CLEANER

CONEXION
mm.
CONNECTION
38

126

FIJACION
FIXATION
Clip / Clip

PESO.
kg.
WEIGHT
1,5

VOLUM.
m3
VOLUME
0,005

UDS.
Caja/Box
QTY.
1

CAP-7 MATERIAL LIMPIEZA 03/09/2015 11:39 Pgina 127

SISTEMAS DE LIMPIEZA
CLEANING SYSTEMS
SERIE DELUXE - DELUXE SERIES
DESCRIPCIN

DESCRIPTION

PERTIGA PARAFIJACIN UNIVERSAL

POLES FOR UNIVERSAL FIXED

Prtigas KRIPSOL, para utilizar con carrosvlimpiafondos, cepillos o


recogehojas. Fabricadas en aluminio anodizado con empuaduras y fijaciones
en material plstico.

KRIPSOL poles, to be fixed to bottom cleaners, brushes and leaf scoops.


Made of anodised alluminium, handle and fixing parts of plastic material.

MODELO
MODEL

PUF 24.C

TIPO PERTIGA
POLE TYPE
Fija / Fixed

LONGITUD
m.
LENGHT

PESO.
kg.
WEIGHT

VOLUM.
m3
VOLUME

UDS.
Caja/Box
QTY.

0,030

2,4

8,0

PUT 24.C

Telescpica / Telescopic

1,2 2,4

10,0

PUT 48.C

Telescpica / Telescopic

2,4 4,8

14,0

PUT 36.C
PUT 75.C

MODELO PUT
PUT MODEL

PERTIGAS FIJACION UNIVERSAL PALOMILLAS Y CLIP


POLES FIXED BY WING NUTS AND CLIP

MODELO
MODEL

PPF 24.C

Telescpica / Telescopic

0,046
0,050

--

--

2
2
2

Telescpica / Telescopic

3,75 7,5

TIPO PERTIGA
POLE TYPE

LONGITUD
m.
LENGHT

PESO.
kg.
WEIGHT

VOLUM.
m3
VOLUME

UDS.
Caja/Box
QTY.

10,0

0,030

14,0

PERTIGAS FIJACION PALOMILLAS


POLES FIXED BY WING NUTS

Fija / Fixed

2,4

Telescpica / Telescopic

1,2 2,4

PPT 48.C

Telescpica / Telescopic

2,4 4,8

PPT 75.C

11,0

1,8 3,6

PPT 24.C
PPT 36.C

0,050

Telescpica / Telescopic

11,0

1,8 3,6

Telescpica / Telescopic

8,0

--

3,75 7,5

0,050
0,046
0,050
--

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

EQUIPOS COMPLETOSDE LIMPIEZA

COMPLETE CLEANING EQUIPMENTS

Equipos completos de limpieza formados por:


- Carro limpiafondos.
- Prtiga de 2,4 4,8 m.
- Terminales de manguera.
- 10 m. de manguera 38 mm.

Complete cleaning equipment composed of:


- Bottom cleaner.
- Pole of 2,4 4,8 m.
- Hose fittings.
- 10 m hose 38 mm.

CARRO PLASTICO
PLASTIC CLEANER

MODELO
MODEL

CARRO LIMPIAFONDOS
MOD.BOTTOM CLEANER

CLP10 - 52.C

CLP52.C

PERTIGA
MOD.
POLE
PUT48.C

PESO.
kg.
WEIGHT
6,9

VOLUM.
m3
VOLUME
0,057

2
2
2
2

UDS.
Caja/Box
QTY.
1

MODELO CLP10 - 52.C


CLP10- 52.C MODEL

CARRO INOXIDABLE
STAINLESS STEEL CLEANER

MODELO
MODEL

CARRO LIMPIAFONDOS
MOD.BOTTOM CLEANER

CLI10 - 52.C

CLI52.C

PERTIGA
MOD.
POLE
PUT48.C

PESO.
kg.
WEIGHT
7,4

VOLUM.
m3
VOLUME
0,057

127

UDS.
Caja/Box
QTY.
1

MODELO CLI10 - 52.C


CLI10- 52.C MODEL

CAP-7 MATERIAL LIMPIEZA 03/09/2015 11:39 Pgina 128

SISTEMAS DE LIMPIEZA
CLEANING SYSTEMS
SERIE DELUXE - DELUXE SERIES
DESCRIPCIN

DESCRIPTION

RECOGEHOJAS

LEAF SCOOPS

Recogehojas KRIPSOL, adaptables a todos los modelos de prtigas. Mallas


de polister, modelos de bolsa o planos y para fijacin mediante clip.

KRIPSOL leaf scoops, suitable for every pole models. Polyester mesh, basket
or flat models and fixation by wing clip.

FIJACION

MODELO
MODEL
RHF 1.C

MODELO RHF1.C
RHF1.C MODEL

MODELO
MODEL
RHS 1.C

FIJACION

FIXATION

FRAME

Universal / Universal Polipropileno/Polypropylene

MARCO
FRAME

Universal / Universal Polipropileno/Polypropylene

MODELO
MODEL

MODELO RHP130.C
RHP130.C MODEL

MARCO

RECOGEHOJAS PLANO
LEAF SKIMMERS

FIXATION

RECOGEHOJAS BOLSA
BASKET LEAF SCOOP

RHP 130.C

PESO.
VOLUM.
kg.
m3
WEIGHT VOLUME
4,5

0,078

PESO.
VOLUM.
kg.
m3
WEIGHT VOLUME
4,5

0,078

UDS.
Caja/Box
QTY.

1.300

MARCO
FRAME

Polipropileno/Polypropylene

10

MODELO RHS1.C
RHS1.C MODEL

10

RECOGEHOJAS PLANO CON MANGO


LEAF SKIMMERS WITH HANDLE

LONGITUD MANGO
mm.
HANDLE LENGTH

UDS.
Caja/Box
QTY.

PESO.
VOLUM.
kg.
m3
WEIGHT VOLUME
8,5

0,225

UDS.
Caja/Box
QTY.
10

LIMPIAFONDOS HIDRULICO de DIFRAGMA


For pools up to 2,5 m depth
For cleaning bottom and walls
80 cm lenght hose included
Powered with the filtration system
Easy to use: connect to skimmer or to bottom cleaner connection with no
additional equipement
Diaphragm suction system, spare parts available.

Apto para piscinas de 2.5 m de profundidad.


Limpia el fondo y las paredes de la piscina.
Incluye manguera de 80 cm.
Utiliza el sistema de filtracin como fuente de energa.
Fcil de instalar: Se conecta al skimmer o a la toma de limpiafondos
sin equipamiento complementario.
Sistema de succin por diafragma reemplazable.

MODELO
MODEL
LIMPIAFONDOS DIAFRAGMA
DIAFRAGMA BOTTOM CLEANER

LIMPIAFONDO
HIDRULICO
DE DIAFRAGMA

LIMPIAFONDOS AUTOMTICOS HIDRULICOS


AUTOMATIC HIDRAULIC BOTTOM CLEANER
Profundidad
mx.
Max. Depth

Manguera
Hose

Mn. potencia
bomba
Mn. Pump power

UDS.
Caja/Box
QTY.

2,5 m

10 m

0,5 Hp

128

Novedad / New

CAP-7 MATERIAL LIMPIEZA 03/09/2015 11:39 Pgina 129

SISTEMAS DE LIMPIEZA
CLEANING SYSTEMS
LIMPIAFONDOS ELECTRNICO SUELO SERIE ATLANTIS
ATLANTIS ELECTRONIC BOTTOM CLEANERS

MODELO LSA 2.A


LSA 2.A MODEL

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

LIMPIAFONDOS ELCTRICO SERIE ATLANTIS

ELECTRONIC BOTTOM CLEANERS ATLANTIS SERIES

Los limpiafondos elctricos de la serie ATLANTIS, estn


fabricados con materiales plsticos de primera calidad.
Su brillante diseo esconde un sistema de paneles
filtrantes de porosidad de 5. A su vez la cubierta se abre
por la parte superior permitiendo acceder al interior de la
unidad para facilitar su mantenimieto.
Calcula la forma y las medidas de su piscina (hasta piscinas
de 10x5m), a travs de un microprocesador de control
adaptativo de fondo (ASCL) garantizando una limpieza
eficaz de su piscina.
De fcil uso, totalmente automtico, no necesita de ningn
otro elemento exterior para trabajar. Tan pronto como su
programa se acabe, la unidad se para automticamente.
El limpiafondos Atlantis est dotado de la tecnologa Quick
Clean que permite la limpieza de su piscina en menos de
2 horas con el consiguiente ahorro de energa y tiempo.
-Sistema de cambio rpido de rodillos para un
mantenimiento simplificado.
- Carrito ergonmico incluido.
- Potencia de aspiracin: 17 m/h.
- Superficie de filtracin: 7420 cm.
- Anchura de aspiracin: 32 cm.
- Velocidad de desplazamiento: 16,76 m/minuto.
- Bloque motor: 24 V.
- Longitud de cable: 15 m.
- Alimentacin elctrica: 220V (50Hz-60Hz).
- Ciclo de funcionamiento: 2 horas.

Electronic bottom cleaners ATLANTIS series are made


with first quality plastic materials.
Its exceptional and clever design provides a perfect
cleaning of the pool trough a two 5 filtering panels
system, with a sliding shell over the top of the cleaner
to ensure easy access and maintenance.
Adaptative Seek Control Logic (ASCL).Microprocessor
control optimizes cleaning routine for each individual
pool size and shape (until swimming pools of
10x5m).
Easier to use, no installation, no attachments. Just
drop it in and turn it on. Its completely automatic.
Atlantis technology allows the pool to be cleaned in
less than 2 hours, saving time and energy.
- Exclusive system for quick brushes replacement.
- Ergonomical trolley included.
- Sucction rate: 17 m/h.
- Filter area: 7420 cm.
-Vacuum width: 32 cm.
- Calculate ground speed: 16,76 m/minute.
- Motor unit: 24 V.
- Cord length: 15 m.
- Power supply input voltage: 2240V (50Hz-60Hz).
- Work cycle: 2 hours.

MODELO
MODEL
LSA 2.A

LIMPIAFONDOS ATLANTIS
ATLANTIS BOTTOM CLEANERS

CARRO

TROLLEY

Inluido / Included

PARA PISCINAS
Tipo / Type
FOR SWIMMING POOLS
TODAS / ALL

Diponible hasta fin de existencias / Available while stocks last

PANEL FILTRANTE
FILTER CARTRIDGE

MODELO LSA 2.A


LSA 2.A MODEL

129

PESO.
VOLUM.
kg.
m3
WEIGHT VOLUME
9,75

0,205

UDS.
Caja/Box
QTY.
1

CARRO ERGONMICO
ERGONOMICAL TROLLEY

SEPARATAS-KRIPSOL-ok 03/09/2015 12:15 Pgina 8

Cuadros electrnicos,
calefaccin y soplantes
Electronic control panels,
heating and blowers

133-136

Cuadros electrnicos
Control electronic panels

137-138

Calentadores elctricos
Electric heaters

139

Intercambiadores
Heat exchanger

140

Bombas de calor
Heat pumps

141-142

Captador solar Bubblesun | Accesorios


Solar sensor Bubblesun | Accessories

143-144

Paneles solares
Solar panels

145-146

Soplante
Blowers

131

8
9
10
11

CAP- 8 CUADROS ELECTRICOS 03/09/2015 12:16 Pgina 133

CUADROS ELECTRNICOS, CALEFACCIN Y SOPLANTES


ELECTRONIC CONTROL PANELS, HEATING AND BLOWERS

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

CUADRO ELECTRONICO SOLO FILTRACION CON REARME AUTOMATICO

CONTROL ELECTRONIC PANEL FOR FILTRATION WITH AUTOMATIC


RESET

Los cuadros electrnicos KRIPSOL van equipados con un dispositivo de


regulacin automtica de la intensidad que ajusta el cuadro al consumo de la
bomba.
Estos cuadros estn diseados para controlar tanto bombas monofsicas
como trifsicas. El rango de control en bombas es, de 0.25HP a 3.00HP en
las monofsicas a 230V, y de 0.50HP a 5.50HP en las trifsicas de 230/400V.
Montados en caja termoplstica IP54

KRIPSOL electronic control panels are equipped with an automatic


adjustable power device for adjusting the control panel to the power of
the pump.
These panels are designed to control single and three phase pumps. The
pump control range is, from 0.25HP to 3.00Hp for 230V single-phase
pumps, and from 0.50HP to 5.50HP for 230/400V three-phase pumps.
They are mounted in an IP54 thermoplastic housing.

CUADROS SOLO fILTRACION / COntROL panEL fOR fILtRatIOn

MODELO
MODEL

CRM.B

LIMITE DE EMPLEO
HP
MAXIMUM POWER
230 v II

3,00

230/400 v III

5,50

REGULACION
Amp.

REGULATION
0 16

Salida auxiliar + 20,00 /With output + 20,00

PESO
kg.
WEIGHT
1,7

VOLUM.
m3
VOLUME
0,010

UDS.
Caja/Box
QTY.
1

MODELO CRM.B
CRM.B MODEL

DESCRIPCIN

DESCRIPTION
ILUMINACION CON REARME

CONTROL ELECTRONIC PANELS FOR LIGHTING WITH AUTOMATIC


RESET

Cuadros para iluminacin, equipados con transformadores autoprotegidos


de 100 300 W. Con conexin de salida para 20, 30 y 40 m de longitud.

Control electronic lighting panels, equipped with 100 or 300 W selfprotecting transformers. Outlet connection for 20, 30 and 40 m. length.

CUADROS
ELECTRONICOS SOLO
AUTOMATICO

CUADROS SOLO ILUMINACION / COntROL panELs fOR LIghtIng

MODELO
MODEL

MODELO CRI / CRI MODEL

CRI 100.B
CRI 300.B
CRI 600.B

PARA PROYECTORES
N x W / No x W
fOR UNDER WATER LIGHTS
1 x 100

PESO VOLUM.
kg.
m3
WEIGHT VOLUME

1 x 300

5,00

0,010

10,8

0,010

6,00

2 x 300

0,010

UDS.
Caja/Box
QTY.
1
1
1

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

CUADROS ELECTRONICOS PARA FILTRACION E ILUMINACION


CON REARME AUTOMATICO

CONTROL ELECTRONIC PANELS FOR FILTRATION AND LIGHTING


WITH AUTOMATIC RESET

Cuadro de maniobra de idnticas caractersticas al modelo CRM.B,


incluyendo transformadores de 100 300 W. Con conexin de salida para
20, 30 y 40 m de longitud.

Control electronic panel, same as model CRM.B, equipped with 100 or 300
W transformers. Outlet connection for 20, 30 and 40 m. length.

PARA fILTRACIN E ILUMINACION / fOR fILtRatIOn anD LIghtIng

MODELO
MODEL

CRM 100.B
CRM 300.B
CRM 600.B

PARA PROYECTOR
REGULACION PESO VOLUM.
N x W / No x W
Amp.
kg.
m3
fOR UNDER WATER LIGHT REGULATION WEIGHT VOLUME
1 x 100

0 16

7,0

0,020

2 x 300

0 16

11,0

0,022

1 x 300

0 16

7,9

0,020

UDS.
Caja/Box
QTY.
1
1
1

Disponible salida auxiliar en CRM600.B +20,00 Available aux. output in CRM600.B +20,00

133

MODELO CRM300.B
CRM300.B MODEL

CAP- 8 CUADROS ELECTRICOS 03/09/2015 12:16 Pgina 134

CUADROS ELECTRNICOS, CALEFACCIN Y SOPLANTES


ELECTRONIC CONTROL PANELS, HEATING AND BLOWERS
DESCRIPCIN

DESCRIPTION

CUADRO ELECTRNICO PARA CONTROL EQUIPOS CONTRACORRIENTE


CON REARME AUTOMTICO

ELECTRONIC CONTROL PANEL FOR UP STREAM EQUIPMENTS WITH


AUTOMATIC RESET

Los cuadros electrnicos KRIPSOL van equipados con un dispositivo de


regulacin automtica de la intensidad que ajusta el cuadro al consumo de
la bomba. Disponibles para el control de 1 2 bombas.
Estos cuadros estn diseados para controlar tanto bombas monofsicas
como trifsicas. El rango de control en bombas es, de 0.25HP a 3.00HP
en las monofsicas a 230V, y de 0.50HP a 5.50HP en las trifsicas de
230/400V.
Montados en caja termoplstica IP54

KRIPSOL electronic control panels are equipped with an automatic


adjustable power device for adjusting the control panel to the power of
the pump. Available to control 1 or 2 pumps.
These panels are designed to control single and three phase pumps.
The pump control range is, from 0.25HP to 3.00Hp for 230V singlephase pumps, and from 0.50HP to 5.50HP for 230/400V three-phase
pumps.
They are mounted in an IP54 thermoplastic housing.

MODELO
MODEL

CRCC 1.B
CRCC 2.B

CUADROS PARA EQUIPOS CONTRACORRIENTES


COntROL panELs fOR Up stREaM EQUIpMEnt

PARA BOMBAS LIMITE EMPLEO REGULACIN PESO


N / No.
HP.
Amp.
kg.
fOR PUMPS MAXIMUM POWER REGULATION WEIGHT
230 v II

1
2

3,00
3,00

230/400 v III

5,50
5,50

0 16
0 16

1,7
1,7

CUADROS ELECTRNICOS PARA CONTROL DE NIVEL DE VASO DE


COMPENSACIN
Cuadros electrnicos KRIPSOL para control del nivel del agua en los vasos
de compensacin de las piscinas con desbordante o rebosadero perimetral.
Controla la marcha/paro de la electrobomba de filtracin mediante seal de
230 V, Apertura/Cierre de la electrovlvula de aporte de agua nueva
mediante seal, de 24 V el modelo CRVC 24.B o 230 V el modelo CRVC
230.B. Montado en caja termoplstica IP54.
Incluyen 5 sondas de nivel sin cable.

MODELO

MODEL

MODELO CRVC230.B
CRVC230.B MODEL

CRVC 24.B
CRVC230.B

VOLUM.
m3
VOLUME
0,010
0,010

UDS.
Caja/Box
QTY.
1
1

MODELOs CRCC
CRCC MODELs

CONTROL ELECTRONIC PANELS FOR BALANCE TANK LEVEL CONTROL


KRIPSOL control electronic panels to control the water level in the
compensation vessels used at the infinity or perimeter overflow pools.
It controls the filtration pump ON/OFF using a 230V signal,
OPEN/CLOSE of filling electro-valves using, a 24V signal in CRVC 24.B
model or a 230V signal in CRVC 230.B model. IP54 thermoplastic
housing.
Includes 5 unwired level probes.

CUADROS DE NIVEL DE VASO DE COMPENSASIN


COntROL panELs fOR BaLanCE tanK LEVEL

SALIDA ELECTROVLVULA
V.
ELECTROVALVE OUTPUT
24
230

SALIDA BOMBA
V.
PUMP OUTPUT
230
230

PESO VOLUM.
UDS.
kg.
m3
Caja/Box
WEIGHT VOLUME
QTY.
3,0
1,6

0,010
0,010

1
1

CUADROS ELECTRONICOS PARA BATERIAS AUTOMTICAS

ELECTRONIC PANELS FOR AUTOMATIC BATTERIES

Cuadros electrnicos KRIPSOL, diseados para realizar automticamente


las funciones de : Filtracin, lavado, enjuague, vaciado y cerrado. Incluye:
Sinptico con seales luminosas de la funcin en curso y apertura o cierre
de cada vlvula, potencimetros para la regulacin del tiempo de lavado y
enjuague. Todo ello montado en caja modular de termoplstico estanca
norma CE, proteccin IP 54.

KRIPSOL electronic panels, designed perform automatically the following


functions: Filtration, washing, rinsing, emptying and closing. They include:
Synoptic with light signals for function being performed, opening and closing
of each valve, potentiometers to regulate the washing and rinsing time, the
whole thing set un in a modular sealing housing made of thermoplastic
material as per CE standard protection IP 54.

MODELO
MODEL

CBa.B

MODELO CBA.B. / CBa.B MODEL

TENSIN
monof./single-phase
TENSIN
220

PESO
kg.
WEIGHT
2,0

VOLUM.
m3
VOLUME
0,010

134

UDS.
Caja/Box
QTY.
1

MODELO CBA.A
CBa.a MODEL

CAP- 8 CUADROS ELECTRICOS 03/09/2015 12:16 Pgina 135

CUADROS ELECTRNICOS, CALEFACCIN Y SOPLANTES


ELECTRONIC CONTROL PANELS, HEATING AND BLOWERS
DESCRIPCIN

DESCRIPTION

CUADROS PARA MANIOBRA

CONTROL PANELS

Cuadros de maniobra KRIPSOL, monofsicos para filtracin, formados por:


Magnetotrmico regulable, reloj programador, fusible de maniobra y
conmutador manual / automtico. Montado en caja modular.
Modelos trifsicos consultar.

KRIPSOL control panels, single- phase for filtration, including:


Magnetothermal regulation, programming clock, operating fuse and
manual/automatic switch. Mounted in a modular housing.
Three-phase models ask.

MONOfSICOS / sIngLE-phasE

MODEL

LIMITE DE EMPLEO
HP
MAXIMUM POWER

REGULACION

aM 40.B

0,75

MODELO

aM 25.B
aM 63.B

aM 100.B

230 v II

0,33
1,00
2,00

REGULATION

PESO
kg.
WEIGHT

VOLUM.
m3
VOLUME

UDS.
Caja/Box
QTY.

2,5 4,0

0,80

0,004

Amp.

1,6 2,5
4,0 6,3

6,3 10,0

Modelos disponibles con diferencial.


Available models with differential.

0,80

0,004

0,80

0,004

0,80

0,004

MODELO aM
aM MODEL

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

CUADROS DE MANIOBRA PARA FILTRACION E ILUMINACION "1" FOCO

CONTROL PANELS FOR FILTRATION AND LIGHTING "1" LAMP

Cuadros de maniobra KRIPSOL, monofsicos para filtracin e iluminacin,


formados por: Magnetotrmico regulable, reloj programador, fusible de
maniobra, conmutador manual / automtico y transformador 300 W. 230
V / 12 V. Incluyen diferencial (25A/2/30 mA). Montado en caja modular.
Modelos trifsicos consultar.

KRIPSOL control panels, single-phase for filtration and lighting, consisting of:
Magnetothermal regulation, programming clock, operating fuse, manual /
automatic switch and transformer 300 W.230 V / 12 V. Include differential
(25A/2/30 mA). All components mounted in a modular housing.
Three-phase models ask.

CUADROS MONOfSICOS / sIngLE-phasE COntROL panELs

MODELO
MODEL

nf1MD 25.B
nf1MD 40.B
nf1MD 63.B

CUaDRO ELCtRICO
COntROL panEL

nf1MD 100.B

LIMITE DE EMPLEO
HP
MAXIMUM POWER

REGULACION
Amp.

REGULATION

PESO
kg.
WEIGHT

VOLUM.
m3
VOLUME

UDS.
Caja/Box
QTY.

0,33

1,6 2,5

7,0

0,012

1,00

4,0 6,3

7,0

0,012

230v II

0,75

2,5 4,0

2,00

6,3 10,0

135

7,0
7,0

0,012
0,012

1
1

CAP- 8 CUADROS ELECTRICOS 03/09/2015 12:16 Pgina 136

CUADROS ELECTRNICOS, CALEFACCIN Y SOPLANTES


ELECTRONIC CONTROL PANELS, HEATING AND BLOWERS

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

CUADROS PARA ILUMINACION

LIGHTING PANELS

Cuadros KRIPSOL, slo para iluminacin, formados por:


Interruptor encendido / apagado, fusibles de proteccin, transformadores
230 V / 12 V y bornas de entrada. Todo ello montado en caja modular
transparente.

KRIPSOL control panels, only for lighting, consisting of:


ON/OF switch, protection fuses,transformers 230 V/12 V and input
terminal. All components mounted in transparent modular housing.

MODELO
MODEL

af1 300.B
af2 600.B
af3 900.B
af41200.B

CUADROS PARA ILUMINACION / LIghtIng panELs

PROYECTORES
TRANSfORMADORES PESO VOLUM.
UDS.
N
kg.
m3
Caja/Box
UNDER WATER LIGTHS
TRANSfORMERS WEIGHT VOLUME
QTY.
1
2
3
4

300 W
300W + 300W
300W + 600W
600W + 600W

0,020
0,025
0,025
0,020

1
1
1
1

MODELO af
af MODEL

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

TRANSFORMADORES

TRANSFORMERS

Transformadores separadores de red para trabajar en ambientes


hmedos y corrosivos. Encapsulados con resina plstica epoxi. Con
tres salidas para 20, 30 y 40 metros de longitud. Construidos segn
norma UNE -EN 60742.

Separate mains transformers to operate in damp and corrosive


environments.Encapsulated with plastic epoxy resin. Three outputs for
lengths of 20, 30 and 40 meters. Manufactured according to
UNE -EN 60742 standard.

MODELO

6,5
12,0
17,0
21,0

MODEL

t050.C
t100.C
t300.C
t600.C

tRansfORMaDOREs
tRansfORMERs

TRANSfORMADORES / tRansfORMERs

POTENCIA
W
POWER
50
100
300
600

VOLTAGE
V

VOLTAGE

prim.

230
230
230
230

sec.

12
12
12
12

fRECUENCIA PESO
Hz
kg.
fREQUENCY WEIGHT
50
50
50
50

1,0
2,0
5,0
7,0

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

CUADROS PARA HIDROJET

CONTROL PANELS FOR HIDROJET

VOLUM.
m3
VOLUME
0,001
0,001
0,004
0,006

UDS.
Caja/Box
QTY.
1
1
1
1

ARMARIOS PARA HIDROjET / COntROL panELs fOR hIDROjEt

MODELO
MODEL

aMn 160.B
atn 063.B
atn 100.B

LIMITE DE EMPLEO
HP
MAXIMUM POWER

230v II

3,0
---

230v III

--3,0

400v III

-3,5
5,5

REGULACION
Amp.

REGULATION
10 16
4,0 6,3
6,3 10

PESO
kg.
WEIGHT
0,8
0,8
0,8

136

VOLUM.
m3
VOLUME
0,004
0,004
0,004

UDS.
Caja/Box
QTY.
1
1
1

aMn /atn

CAP- 8 CUADROS ELECTRICOS 03/09/2015 12:16 Pgina 137

CUADROS ELECTRNICOS, CALEFACCIN Y SOPLANTES


ELECTRONIC CONTROL PANELS, HEATING AND BLOWERS

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

CALENTADORES ELECTRICOS EN AISI 316

ELECTRIC HEATERS OF AISI 316

Construidos en acero inoxidable AISI 316, equipados con interruptor de


presin para detectar la falta de agua. Cumplen con las directivas Europeas
92/31/CEE y 93/68/CEE.

Made of stainless steel AISI 316, equipped with pressure switch to


detect lack of water. Comply with European Directive 92/31/CEE and
93/68/CEE.

- Termostato regulable de 0 a 40C.


- Conexin: PVC 50 mm.
- Tensin: 3 X 400 V. III

- Adjustable thermostat from 0 to 40C.


- Connection: PVC 50 mm.
- Voltage: 3 X 400 V. III

CALENTADOR CON TERMOSTATO / hEatERs WIth thERMOstat

MODELO
MODEL

POTENCIA
KW
POWER

VOLTAGE

IM503.a
IM506.a
IM509.a
IM512.a
IM518.a

3,00
6,00
9,00
12,0
18,0

230 x 400
230 x 400
3 x 400
3 x 400
3 x 400

TENSIN
V

DIMENSION
mm.
DIMENSION

490
560
560
650
850

290
360
360
450
650

PESO
kg.
WEIGHT

50
50
50
50
50

2,2
2,2
2,9
2,9
3,8

VOLUM.
UDS.
m3
Caja/Box
VOLUME
QTY.
0,014
0,014
0,019
0,019
0,025

MODELO IM / IM MODEL

1
1
1
1
1

DIMEnsIOnEs IM
IM DIMEnsIOns

COMPONENTES DE LOS CALENTADORES / hEatERs COMpOnEnts

MODELO
MODEL

REsIstEnCIa
hEatIng ELEMEnt

RIM 3.a
RIM 6.a
RIM 9.a
RIM 12.a
RIM 18.a

RESISTENCIAS ELCTRICAS / hEatIng ELEMEnts


TENSION
V
VOLTAGE

Para CALENTADOR PESO VOLUM.


UDS.
KW
kg.
m3
Caja/Box
for HEATER
WEIGHT VOLUME
QTY.

230 x 400
230 x 400
3 x 400
3 x 400
3 x 400

3,0
6,0
9,0
12,0
18,0

137

------

------

1
1
1
1
1

CAP- 8 CUADROS ELECTRICOS 03/09/2015 12:16 Pgina 138

CUADROS ELECTRNICOS, CALEFACCIN Y SOPLANTES


ELECTRONIC CONTROL PANELS, HEATING AND BLOWERS

COMPONENTES DE LOS CALENTADORES / hEatERs COMpOnEnts

MODELO
MODEL

RIM 10.a

INTERRUPTOR DE PRESION / pREsURE sWItCh


CONEXION

CONNECTION
1 / 8

Para CALENTADOR PESO VOLUM.


UDS.
Modelo /Model
kg.
m3
Caja/Box
for HEATER
WEIGHT VOLUME
QTY.
Todos / All of them

MODELO
MODEL

IntERRUptOR DE pREsIOn
pREssURE sWItCh

RIM 11.a

--

--

TERMOSTATO / thERMOstat

RANGO TEMP.
C
TEMP. RANGE

Para CALENTADOR PESO VOLUM.


UDS.
Modelo /Model
kg.
m3
Caja/Box
for HEATER
WEIGHT VOLUME
QTY.

0 - 40

Todos / All of them

--

--

RACOR CONEXION (PARA TODOS LOS MODELOS) / UnIOn sEt (fOR aLL MODELs)
MODELO

DENOMINACION

RIM 20.a
RIM 21.a
RIM 22.a
RIM 23.a

Tuerca de 2 / Nut 2
Casquillo 50 / Union 50
junta plana /Gasket
Anillo de cierre / Special seal ring

MODEL

DENOMINATION

PESO VOLUM.
UDS.
kg.
m3
Caja/Box
WEIGHT VOLUME
QTY.
-----

138

-----

1
1
1
1

RaCOR UnIOn
UnIOn sEt

CAP- 8 CUADROS ELECTRICOS 03/09/2015 12:16 Pgina 139

CUADROS ELECTRNICOS, CALEFACCIN Y SOPLANTES


ELECTRONIC CONTROL PANELS, HEATING AND BLOWERS

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

INTERCAMBIADORES DE CALOR EN AISI 316

HEAT EXCHANGERS IN AISI 316

Construidos en acero inoxidable AISI 316.


- Presin de trabajo del primario: 10 Bar.
- Presin de trabajo del secundario: 3 Bar.
Para caudales superiores, el intercambiador deber ser instalado
en "by pass".

Made of stainless steel AISI 316.


- Primary working pressure: 10 Bar
- Secondary working pressure: 3 Bar.
For higher flows, the heater must be installed on a "by pass" system.

MODELO
MODEL

IC48 - 18.a
IC63 - 38.a
IC85 - 60.a
IC117 - 90.a

POTENCIA
Kcal. / h
POWER

INTERCAMBIADORES / EXChangERs
POTENCIA
Kw
POWER

17.200
34.400
60.200
89.440

PESO VOLUM.
UDS.
kg.
m3
Caja/Box
WEIGHT VOLUME
QTY.

20
40
70
104

2,20
3,40
7,00
8,50

0,010
0,010
0,032
0,032

1
1
1
1

MODELO IC
IC MODEL

MODELO
MODEL

IC48 - 18.a
IC63 - 38.a
IC85 - 60.a
IC117 - 90.a

RENDIMIENTO
Kw.
OUTPUT

90 / 70C

20
40
70
104

60 / 40C

13
28
31
55

REnDIMIEntO MInIMO DE La BOMBa


MInIMUM pUMp DUtY

PRIMARIO
PRIMARY

m3/h

2
2
3
5

139

m.c.a.

0,8
1,8
1,5
2,0

SECUNDARIO
SECONDARY
m3/h

10
10
12
15

m.c.a.

0,08
0,11
0,15
0,20

DIMEnsIOnEs
DIMEnsIOns

a
B
mm. mm.

C
mm.

275
385
520
660

90
205
290
430

125
125
190
190

3/4 1 1/2
3/4 1 1/2
1 1 1/2
1
2

CAP- 8 CUADROS ELECTRICOS 03/09/2015 12:16 Pgina 140

CUADROS ELECTRNICOS, CALEFACCIN Y SOPLANTES


ELECTRONIC CONTROL PANELS, HEATING AND BLOWERS

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

BOMBAS DE CALOR SERIE AIR ENERGY

HEAT PUMPS AIR ENERGY SERIES

Las bombas de calor Air Energy son las ms eficientes y fiables del
mercado. Adems, la amplia gama de modelos disponibles permite elegir
siempre el ms adecuado a cualquier piscina. Los Dispositivos de control
que incorporan han sido diseados con precisin para verificar las
temperaturas y ajustar las programaciones de una forma sencilla y prctica.
Incluyen la opcin Auto-Heat, sistema que permite mantener la piscina, de
una forma automtica y eficiente, a la temperatura deseada 24 horas al da,
7 das a la semana. Los dispositivos pueden instalarse tanto en interior
como en exterior, permitiendo al usuario supervisar las funciones de la
bomba de calor donde le sea ms conveniente.
El intercambiador de calor de Titanio que incorporan maximiza la
transferencia de calor consiguiendo una alta eficiencia. Es resistente a la
corrosin y a los productos qumicos del agua y est garantizado por 15 aos.
Las bombas de calor Air Energy han demostrado un rendimiento superior
en diferentes condiciones ambientales.
Opcional: El sistema hbrido reversible permite que la bomba de calor
an funcione cuando la temperatura ambiente baja hasta 3C; derritiendo
automticamente el hielo formado. El sistema hbrido chiller permite
mantener la piscina ms fra y refrescante durante los meses calurosos,
minimizando la evaporacin y reduciendo el consumo de qumicos.

Our Air Energy heat pumps are the most efficient and trouble free units
available. Has a complete line of heat pumps to choose from for any pool.
Our advanced controls are designed to precisely and conveniently check
temperatures and adjust settings.
Include the option Auto-Heat feature maintains pool temperature
automatically and efficiently, 24 hours a day, 7 days a week. Exclusive
control system allows monitoring heat pump functions from wherever is
most convenient for you (Indoors or outdoors).
The titanium heat exchanger provides maximum heat transfer resulting in
high efficiency, superior hydraulic flow and is backed by a 15 year warranty
against corrosion.
Our Air Energy heat pumps have demonstrated better performance over a
wide range of conditions.
Optional: The hybrid hot-gas defrost mode allows the heat pump to
continue heating when air temperatures are as low as 38F by melting any
accumulated frost, automatically and efficiently. The hybrid chill mode
keeps your pool cooler and more refreshing during the hottest summer
months, minimizing evaporation and saving money by reducing your
chemical consumption.
* DISPONIBLE HASTA FIN DE STOCK.
* TILL THE STOCK IS FINISHED.

MODELO
MODEL

ALIM. ELECT.

VOLTAGE

BOMBAS DE CALOR / hEat pUMps

SALIDA
Kw.
OUTPUT

BTUS

CONSUMO
Kw.
INPUT

BTUS

15C 36C 15C


aE400ti-251.C 208-230/50/1 16,2 - 55.300
aE400ti-353.C 380-420/50/3 16,2 - 55.300
aE500ti-251.C 208-230/50/1 23
- 78.500
aE500ti-353.C 380-420/50/3 23
- 78.500

COP
COP

36C 15C 36C 15C 36C

PESO VOLUM. UDS.


kg.
m3 Caja/Box
WEIGHT VOLUME QTY.

2,88

5,6

130

0,799

4,22

5,4

148

0,934

2,88
4,22

5,6
5,4

Ciclo invertido /Reverse cycle

aE400tiR-251.C 208-230/50/1 16,2 8,60 55.300 29.350 2,88 3,41 5,6 2,52

130
148
130

0,799
0,934
0,799

1
1
1

Clculos basados a temperatura ambiente de 15C y 80%HR. Caudal de 12m/h. Agua a 24C. En los modelos de ciclo invertido son clculos basados a
temperatura ambiente de 35C y 50%HR. Caudal de 12m/h. Agua a 35C / Specifications based on ambient temperature of 15C and 80%HR. 12 m/h
water flow at 24C. The reverse cycle models specifications are based on ambient temperature of 35C and 50%HR. 12 m/h water flow at 35C.

MODELOS
MODELS

aE200-ti
aE300-ti
aE400-ti
aE500-ti

29

a
cm.
66
66
84
84

B
cm.

79
79
91,5
107

para mas informacin consultar ficha tcnica en captulo 11 / for more information see technical information in chapter 11.

140

C
cm.

18,5
18,5
27
27

MODELO aE-ti
aE-ti MODEL

D
cm.
62
62
66
76

E
cm.

55
55
58,5
68,5

f
cm.

33
33
35,5
46

g
cm.

89
89
104
104

CAP- 8 CUADROS ELECTRICOS 03/09/2015 12:16 Pgina 141

CUADROS ELECTRNICOS, CALEFACCIN Y SOPLANTES


ELECTRONIC CONTROL PANELS, HEATING AND BLOWERS

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

CAPTADOR SOLAR SEMIESFRICO SERIE BUBBLESUN

SOLAR SENSOR BUBBLESUN SERIES HEMISPHERE

Bubblesun es un colector que facilita el aprovechamiento de la energa


solar. Por su forma semiesfrica, recibe siempre la radiacin del sol, sin
precisar de una orientacin o inclinacin determinada. Montaje sencillo.
Formado ntegramente por materiales plsticos, por lo que est libre de
corrosin e incrustaciones calcreas. Es ligero, robusto y resistente a las
adversidades climticas, viento, tormentas, heladas o granizo.
Con la instalacin del colector Bubblesun se pretende alcanzar una
temperatura idnea para su piscina y extender la temporada de bao al
aire libre ms all de los meses de julio y agosto (de mayo a septiembre
sin ningn tipo de aislamiento trmico, y de marzo-abril a octubre usando
algn sistema de aislamiento, ejemplo: manta, cubierta de policarbonato).
En el caso de piscinas interiores, la instalacin de colectores representa un
apoyo al calentamiento y mantenimiento de la piscina climatizada durante
todo el ao.
En una instalacin solar de calentamiento de piscina confluyen dos
circunstancias que aumentan el rendimiento de los colectores Bubblesun:
baja temperatura de consigna de la piscina, es decir, bajo salto trmico
requerido entre los colectores solares y la piscina; y elevado caudal.
La temperatura ideal del agua se sita generalmente entre los 24C y 27C.

Bubblesun is a collector which facilitates the use of solar energy. For


hemispherical shape, always receives radiation from the sun, without
specifying a particular orientation or inclination. Simple assembly. Made
entirely of plastic, so it is free of corrosion and scale deposits. It is light,
robust and resistant to adverse weather, wind, storms, frost or hail.
With the installation of collector Bubblesun seeks to achieve ideal
temperature for your pool and extend the season of outdoor bath beyond
July and August (from May to September without any thermal insulation,
and March-April to October using a system of insulation, eg blankets,
polycarbonate).

DIMENSIONES:
- Anchura: 860mm.
- Longitud:860mm.
- Altura: 430mm.

DIMENSIONS:
- Width: 860mm.
- Length: 860mm.
- Height: 430mm.

MODEL

CBss.a

24 - 27

CBs.a

A solar pool heating confluence of two factors that increase the


performance of the collectors Bubblesun: low temperature for the pool, ie
low thermal gap required between the solar collectors and the pool, and
high flow.
Ideal water temperature is typically between 24 C and 27 C.

CAPTADOR SOLAR / sOLaR sEnsOR

RANGO TEMP. IDEAL


C
IDEAL TEMP. RANGE

MODELO

In the case of indoor swimming pools, installation of collectors is a support


for heating and heated pool maintenance throughout the year.

24 - 27

PESO
kg.
WEIGHT
8,0

VOLUM.
m3
VOLUME
0,376

Con sonda /With probe

8,0

0,376

UDS.
Caja/Box
QTY.
1

141

MODELO CBs.a
CBs.a MODEL

CAP- 8 CUADROS ELECTRICOS 03/09/2015 12:16 Pgina 142

CUADROS ELECTRNICOS, CALEFACCIN Y SOPLANTES


ELECTRONIC CONTROL PANELS, HEATING AND BLOWERS

aCCEsORIOs paRa CaptaDOREs sOLaREs


aCCEsORIEs fOR sOLaR sEnsOR
MODELO
MODEL

CBs2X1.a
CBs3X1.a
CBst.a
CBsp0.a
CBsp3.a
CBsp8.a
CBsp9.a
CBsp10.a
CBsp17.a
CBsp18.a

ACCESORIOS / aCCEssORIEs
DESCRIPCION
DESCRIPTION

Bastidor 2x1 / 2x1 frame


Bastidor 3x1 / 3x1 frame
Termoestato /Thermostatic
Enlace recto 25 /Straight union 25
Enlace rosca macho 25-3/4 /Male threaded union 25-3/4
Enlace codo rosca hembra 25-3/4 /female thread elbow union 25-3/4
Enlace codo 32 /Elbow union 32
Enlace Te rosca hembra 25-3/4 /Union tee female thread 25-3/4
Te reducida 32-25 /Reduced tee 32-25
Vaina porta-sondas / Sheath probe holder

PESO VOLUM.
UDS.
kg.
m3
Caja/Box
WEIGHT VOLUME
QTY.

BastIDOR 2x1 / 2x1 fRaME

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

BastIDOR 3x1 / 3x1 fRaME

InstaLaCIn En sERIE
InstaLLatIOn sERIEs

Mximo 6 colectores / Maximum 6 collectors

InstaLaCIn En paRaLELO
paRaLLEL InstaLLatIOn

Sonda solar
Solar probe

(Importante: retorno invertido) / (Note: return inverted)

EsQUEMa DE CaLEntaMIEntO DE pIsCIna


sWIMMIng pOOL hEatIng sChEME

COLECTORES SOLARES
SOLAR SENSORS

PISCINA
SWIMMING POOL

Regulador Bubblesun
Bubblesun regulator

Sonda piscina
Probe pool

Caldera o bomba de calor


Boiler or heat pump

Vlvula derivacin
DE PISCINA
Wastegate
Of SWIMMING POOL filtro/filter
A PISCINA
TO SWIMMING POOL

142

CAP- 8 CUADROS ELECTRICOS 03/09/2015 12:16 Pgina 143

CUADROS ELECTRNICOS, CALEFACCIN Y SOPLANTES


ELECTRONIC CONTROL PANELS, HEATING AND BLOWERS

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

PANELES SOLARES

SOLAR PANELS

Paneles solares de polietileno de elevado peso molecular. Alargan la


temporada de bao por muchas semanas. Para piscinas cubiertas y al aire
libre. No contaminan y son econmicos al calentar la piscina con la energa
solar. Comprobados por el TV.
Ventajas: Alto grado de eficacia. Absolutamente resistentes contra heladas.
Superfcie completa y transitables. Fcil instalacin. Carente de corrosin
y resistente al agua de piscina. Sistema modular. Fabricado en una pieza
homogenea en color negro.
- Reducida perdida de presin: Aprox. 0,003 bar a 200 l/h/m.
- Flujo: 150 - 250 l/h/m.
- Peso aproximado: 4 kg/m - Capacidad 8 l/m.
- Presin de prueba: 4,5 bares a TN.
- Presin de trabajo: hasta 1,2 bares a 40C.
- Grado de eficacia hasta: aprox. 80% (capacidad hasta 0,8 kWh/m).
- Valor promedio: 0,5 0,6 kWh/m.
- Resistente a temperaturas de: -50C a + 115C.

Polyethylene high molecular weight solar panels . Lengthen the swimming


season by several weeks. For indoor and outdoor pools. Do not pollute and
are economical to heat the pool with solar energy.
TV Checked .
Advantages: High degree of efficiency. Quite resistant to frost. Full
surface and passable. Easy installation. No corrosive and water proof.
Modular system. Made in one homogenous piece, black color.
- Low pressure drop: Approx. 0.003 bar at 200 l/h/m .
- Flow rate: 150 - 250 l/h/m .
- Weight approx.: 4 kg/m - Sleeps 8 l/m.
- Testing pressure: 4.5 bars TN.
- Working pressure: up to 1.2 bar at 40 C.
- Efficiency up to approx. 80% (capacity up to 0.8 kWh/m).
- Average Value: 0.5 to 0.6 kWh/m.
- Temperature resistant from: -50 C to + 115 C.

MODELO
MODEL

psO 0.a
psO 1.a
psO 2.a

PANELES SOLARES / sOLaR panELs

TUBO COLECTOR MANGUITO COLECTOR MEDIDAS SUPERfICIE PESO


VOLUM.
UDS.
Integrado / Integrated
Uds. / Qty.
mm.
m.
kg.
m3
Caja/Box
COLLECTOR TUBE COLLECTOR SLEEVES DIMENSIONS SURfACE WEIGHT VOLUME QTY.
40 mm.
NO / NOT
40 mm.

2 25 mm.
4 25 mm.
-

1320 x 820
1280 x 820
1360 x 820

1,08
1,05
1,12

4,30
4,20
4,48

MODELO psO 1.a


psO 1.a MODEL

MODELO psO 0.a


psO 0.a MODEL

0,049
0,049
0,049

1
1
1

MODELO psO 2.a


psO 2.a MODEL

SUPERfICIE RECOMENDADA DE PANELES EN % DE LA SUPERfICIE DE PISCINAS RECOMMEnDED aREa panELs In% Of pOOL aREa
DIRECCIN DE LA INCLINACIN

ANGULO DE INCLINACIN
TILT ANGLE
90
60
45
30
15
0

90
80
70
60
55
50

SE

DIRECTION Of TILT
S

80
65
60
55
50
50

70
55
50
45
50
50

143

SO
75
80
55
50
50
60

85
70
65
55
55
60

CAP- 8 CUADROS ELECTRICOS 03/09/2015 12:16 Pgina 144

CUADROS ELECTRNICOS, CALEFACCIN Y SOPLANTES


ELECTRONIC CONTROL PANELS, HEATING AND BLOWERS

aCCEsORIOs paRa panELEs sOLaREs


aCCEssORIEs fOR sOLaR panELs
MODELO
MODEL

MOK20.a
MOK32.a
MaOK25.a
MaOK38.a
OsC.a
jCt40.a
jCt50.a
jCt63.a
jpt40.a
jpt50.a
jpt63.a
jVt40.a
jVt50.a
jVt63.a
saCp.a
saCI.a

ACCESORIOS / aCCEssORIEs

DESCRIPCION

PESO VOLUM.
UDS.
kg.
m3
Caja/Box
WEIGHT VOLUME
QTY.

DESCRIPTION

Manguito con 2 abrazaderas inox. 20-32 / Adaptor with 2 Inox. 20-32 clamps
Manguito con 2 abrazaderas inox. 32-50 / Adaptor with 2 Inox. 32-50 clamps
Manguera 25 x 3,5 mm (1 metro) /Hose 25 x 3,5 (1meter)
Manguera 38 x 5 mm (1 metro) /Hose 38 x 5 (1meter)
OKU Suncontrol / OKU suncontrol
juego conexin tuberia 40mm / Connection set for 40mm pipe
juego conexin tuberia 50mm / Connection set for 50mm pipe
juego conexin tuberia 63mm / Connection set for 63mm pipe
juego purgar tuberia 40mm / Purge set for 40mm pipe
juego purgar tuberia 50mm / Purge set for 50mm pipe
juego purgar tuberia 63mm / Purge set for 63mm pipe
juego vacia tuberia 40mm / Drain set for 40mm pipe
juego vacia tuberia 50mm / Drain set for 50mm pipe
juego vacia tuberia 63mm / Drain set for 63mm pipe
Set anclaje montaje cubiertas planas / Anchor set for panels horizontal
Set anclaje montaje cubiertas inclinadas / Anchor set for panels sloped

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

CABALLETES PARA PANELES SOLARES

SOLAR PANEL FRAMES

Caballetes para montajes en el suelo y cubiertas planas. Incluyen: perfiles


de aluminio para atornillar tornillos y tuercas en acero inox., inclinacin
ajustable entre 30 y 40.

Frames to set up solar panels on the floor and flat roofs. Include:
aluminum profiles, screws and nuts in stainless steel., Tilt adjustable
between 30 and 40 degress.

CABALLETES PARA 1 PANEL / fRaME fOR 1 sOLaR LInE panELs

MODELO
MODEL

MODELO sps 14.a


sps 14.a MODELs

sps
sps
sps
sps
sps

13.a
14.a
15.a
16.a
17.a

PANELES PARA PANEL SOLAR


N
Modelo / Model
PANELS fOR SOLAR PANEL
3
4
5
6
7

PSO 2.A
PSO 2.A
PSO 2.A
PSO 2.A
PSO 2.A

PESO
kg.
WEIGHT

CABALLETES PARA 2 PANELES, MONTAjE VERTICAL


fRaME fOR 2 sOLaR panELs LInEs, VERtICaLLY assEMBLED

MODELO
MODEL

sps 24.a
sps 26.a
sps 28.a
sps210.a
sps212.a
sps214.a

PANELES PARA PANEL SOLAR


N
Modelo / Model
PANELS fOR SOLAR PANEL
4
6
8
10
12
14

PSO 0.A
PSO 0.A
PSO 0.A
PSO 0.A
PSO 0.A
PSO 0.A

MODELO spsL44.a
spsL44.a MODELs

VOLUM.
m3
VOLUME
-

UDS.
Caja/Box
QTY.
-

UDS.
Caja/Box
QTY.
-

MODELO sps 28.a


sps 28.a MODELs

CABALLETES PARA 2 PANELES, MONTAjE LONGITUDINAL


fRaME fOR 2 sOLaR panELs. LInEs assEMBLED

MODELO
MODEL

PESO
kg.
WEIGHT

VOLUM.
m3
VOLUME

spsL 4.a
spsL62.a
spsL44.a
spsL46.a

PANELES PARA PANEL SOLAR


N
Modelo / Model
PANELS fOR SOLAR PANEL
4
PSO 0.A
6/2
PSO 0.A / PSO 1.A
4/4
PSO 0.A / PSO 1.A
4/6
PSO 0.A / PSO 1.A

144

PESO
kg.
WEIGHT
-

VOLUM.
m3
VOLUME
-

UDS.
Caja/Box
QTY.
-

CAP- 8 CUADROS ELECTRICOS 03/09/2015 12:16 Pgina 145

CUADROS ELECTRNICOS, CALEFACCIN Y SOPLANTES


ELECTRONIC CONTROL PANELS, HEATING AND BLOWERS

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

SOPLANTES PARA USO CONTINUO

COMMERCIAL BLOWERS

Turbinas de canal lateral de simple etapa, doble etapa.


Funcionan tanto en aspiracin como en compresin y han sido proyectadas
para trabajar en servicio continuo.
- Construidos totalmente en aluminio moldeado a presin que garantiza
la mxima solidez y facilidad de manejo.
- El aire aspirado o comprimido se mantiene limpio.
- Pueden ser instalados en cualquier posicin.
- El mantenimiento es sencillo y rpido.
- Motores asncronos, Monofasicos o trifasicos, aislamiento clase F, 50 Hz.
IP54. 1500 r.p.m.
- Soporta temperaturas ambiente de hasta 40C.

Side channel impellers single stage, double stage.


The blowers can operate as either exhaust or compression fans and are
designed for continuous service.
- The device features full die-cast aluminum construction for maximun
sturdiness and easeof handling.
- The air sucked in or compressed remains clean air.
- The exhaust fans can be mounted in any position.
- Quick and easy maintenance.
- Asynchronous motors, single-phase and three-phase, class F insulation,
50 Hz. IP 54. 1500 r.p.m.
- It can work at ambient temperatures up to 40C.

MODELO
MODEL

sKs
sKh
sKh
sKh

80 M.B
144 M.B
250 M.B
251 M.B

SOPLANTES / BLOWERs

POTENCIA TENSION
CONEXION CAUDAL PESO VOLUM. UDS.
KW
V
Hembra/female m3/h
kg.
m3
Caja/Box
POWER
VOLTAGE CONNECTION fLOW WEIGHT VOLUME QTY.
0,4
0,75
1,1
1,5

turbinas de simple etapa /single stage impellers

230
230
230
230

sKs 80 t1.B
sKs 140 t1.B
sKh 250 t1.B
sKh 251 t1.B
sKh 300 t1.B
sKh 301 t1.B
sKs 475 t1.B
sKs 550 t1.B
sKs1000 t1.B

0,4
0,75
1,3
1,75
2,2
3,4
5,5
7,5
13

230/400
230/400
230/400
230/400
230/400
230/400
230/400
230/400
230/400

sKs 80 2V t1.B
sKs156 2V t1.B
sKs157 2V t1.B
sKs222 2V t1.B
sKs400 2V t1.B
sKs475 2V t1.B
sKs570 2V t1.B

0,75
1,75
2,2
3,4
4,0
5,5
11,0

230/400
230/400
230/400
230/400
230/400
230/400
230/400

sKs 80 2V M.B

0,75

1 1/4 G
1 1/2 G
2 G
2 G

84
144
216
216

11,5
16,5
26,0
26,5

1 1/4 G
1 1/2 G
2 G
2 G
2 G
2 G
2 1/2 G
2 1/2 G
4 G

84
144
216
216
312
312
552
552
1134

11,5
14,5
22,0
23,0
32,0
35,0
78,0
82,0
112,0

1 1/4 G
1 1/2 G
1 1/2 G
2 G
2 G
2 G
2 1/2 G

90
156
156
222
312
312
576

17,0
25,0
28,0
43,0
55,0
72,0
142,0

turbinas de doble etapa /Double stage impellers

230

1 1/4 G

90

17,5

0,0156
0,0389
0,0156
0,0251
0,0553
0,0997
0,0242
0,0242
-

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

sIMpLE Etapa
sIngLE stagE

1
1
1
1
1
1
1
1

DOBLE Etapa
DOUBLE stagE

CLCULO SOPLANTE POR N DE BOQUILLAS


CaLCULatIOn BLOWERs BY n Of nOzzLEs
MODELO

Clculo para 1 m.c.a. mximo


Maximum calculations for 1 m.c.a.

MODEL

sKs 80 M.B / sKh 80 t1.B


sKs 140 t1.B / sKh 144 M.B
sKh 250 t1.B / sKh 250 M.B
sKh 251 M.B / sKh 251 t1.B
sKh 300 t1.B
sKh 301 t1.B
sKs 475 t1.B

145

BOQUILLAS
N
NOZZLE
6/7
10 / 12
12 / 16
18 / 20
28 / 30
28 / 30
50

CAP- 8 CUADROS ELECTRICOS 03/09/2015 12:16 Pgina 146

CUADROS ELECTRNICOS, CALEFACCIN Y SOPLANTES


ELECTRONIC CONTROL PANELS, HEATING AND BLOWERS

VACO / VaCUUM

CAUDAL (m/h) - FLOW (m/h)

CURVAS DE RENDIMIENTO / pERfORManCE CURVEs

PRESIN / pREssURE

CAUDAL (m/h) - FLOW (m/h)

VACO (mbar) - VACUUM (mbar)

PRESIN (mbar) - PRESSURE (mbar)

MODELO
MODEL

MODELO ssD.B
ssD.B MODEL

ssD .B
ssD1.B
ssD2.B
ssD3.B

SILENCIADOR SUPLEMENTARIO DOBLE CONEXION


DOUBLE EnDED sUppLEMEntaRY sILEnCER
A
mm.
240
230
260
260

146

B
mm.
140
170
200
200

DIMENSIONES
DIMENSIONS

C
mm.
50
30
30
30

70
80
90
90

E
Gas

1 1/4
1 1/2
2
2 1/2

PESO
kg.
WEIGHT
0,5
0,6
0,7
0,7

SEPARATAS-KRIPSOL-ok 03/09/2015 12:32 Pgina 9

Tratamiento de agua
y medicin
Water treatment and
measurement equipment

149-151

Cloracin salina
Salt water chlorinators

152-160

Dosificacin y medicin
Dosing & measurement equipment

162-168

Equipos UV - Ozono
UV - Ozone equipment

169

170-171

Caudalmetros
Flow meters
Contadores de agua
Water meters

9
10

147

11

CAP- 9 DOSIFICACION 07/09/2015 10:51 Pgina 149

TRATAMIENTO DE AGUA Y MEDICIN


WATER TREATMENT AND MEASUREMENT EQUIPMENT

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

CLORADORES SALINOS PARA EL TRATAMIENTO DE AGUA DE PISCINA

SALT WATER CHLORINATORS FOR POOL WATER TREATMENT

El sistema de cloracin salino necesita para su funcionamiento nicamente


3 elementos: agua + sal de consumo humano (cloruro sdico) +
electricidad. Est basado en la produccin natural a travs de la electrlisis
de hipoclorito sdico, oxgeno y ozono. El agua cuenta con una salinidad
de 56 gramos por litro, lo que equivale aproximadamente a la salinidad
de la lgrima del ojo humano, 6 veces inferior al agua del mar. Se
recomienda en instalaciones con clorador salino, las partes metlicas en
contacto con el agua, acero inox. AISI 316.

The saline chlorination system is the mixture of three common elements:


water + common household salt (sodium Chloride) + electricity. It is based
on the natural production, by electrolysis of sodium hypochlorite, oxygen
and ozone.The water has a salinity of 56 grammes per litre. This level
approximates a human tear 6 times lower than seawater. We recommend
in installations with salt water chlorinator, for metallic parts in contact with
water, AISI 316 stainless steel.
STANDARD FEATURES

CARACTERSTICAS PRINCIPALES
- Clula ms accesible y eficiente de titanio, platino y otros metales
preciosos con 15.000 horas de funcionamiento.
- Control Automtico Computerizado mediante DISPLAY y LEDS de control.
- Clula transparente de una nica posicin.
- Sensor Electrnico.
- Control Variable de la produccin de Cloro.
- Rearme para proteccin por sobrecarga.
- Dispositivo de Sobrecarga Automtica, protege a la unidad de excesos de
sal.
- Dispositivo Automtico, nos avisa de bajos niveles de sal.

Recomendamos la instalacin de un equipo compacto para la medicin y


dosificacin automtica de pH.

- Most accessible and efficient cell of titanium, platinium and other precious
metals with 15.000 hours of operation.
- Computerised Automatic Control & LCD System and warning LED.
- New Clear Rectangular Cell Housing with only one position.
- Electronic Sensing Switch.
- Variable Chlorine Output Control.
- Circuit Breaker Overload Protection.
- Automatic Overloads protects power supply from oversalting.
- Automatic Low Salting warning light Flashes, if salt falls below optimum
threshold.
- New models SM, lower power consumption, less weight and less
volume.

We recommend the installation of an automatic compactequipment for


metering and dosing of pH.

GRAFICO DE INSTALACION DEL CLORADOR /INSTALLATION SCHEME OF CHLORINATOR

La celula tiene que quedar instalada por debajo del nivel del agua.
The cell has to be installed under the water level.

1 - CUADRO ELECTRNICO /ELECTRONIC PANEL


2 - CLULA / CELL
3 - CUADRO ELCTRICO DE BOMBA / CONTROL PANEL FOR PUMP
4 - CONEXIN ELCTRICA / ELECTRIC CONNECTION

La carga de SAL recomendada es 5 6 Kg /m3. Para piscinas climatizadas consultar.


We recommend 5 6 Kg /m3 SALT. In case of indoor pools, please ask.

149

CAP- 9 DOSIFICACION 07/09/2015 10:51 Pgina 150

TRATAMIENTO DE AGUA Y MEDICIN


WATER TREATMENT AND MEASUREMENT EQUIPMENT
DESCRIPCIN

DESCRIPTION

CLORADORES SALINOS PARA


PISCINAS PRIVADAS

SALT WATER CHLORINATORS FOR RESIDENTIAL


SWIMMINGS POOLS

Clorador KRIPSOL KLS con control mediante sencillo


y funcional Display LCD.
Clula muy accesible, eficiente y de larga duracin
(Hasta 15.000 horas). Clula autolimpiable
Alarma sonora y visual
Preinstalacin de encendido - apagado remoto.

KRIPSOL KLS chlorinator with LCD display easy to


use.
Great access, very efficient and long life cell,up to
15.000 operation hours. Self-cleaning function.
Visual and audible warning.
Possibility of remote Start - Stop.

CLORADOR SALINO KLS / KLS SALT WATER CHLORINATOR

MODELO

Cl g/h

MODEL

Classic Line

KLS10.C
KLS20.C
KLS30.C
KLS50.C
KLS100.C

10
20
30
50
100

RX Auto

KLS20 Plus.C
KLS30 Plus.C

RX Auto + pH Control

KLS20 Plus pH.C


KLS30 Plus pH.C

20
30

20
30

PISCINA
m3

POOL

0-45
45-90
90-150
150-200
200-300
45-90
90-150

45-90
90-150

RX auto pH Control
-

o
o

o
o

VOLTAJE

VOLTAGE
220
220
220
220
220

220
220

o
o

220
220

PESO
kg.
WEIGHT
4,5
4,5
4,5
8,7
10,0

VOLUM.
m3
VOLUME

4,5
4,5

4,5
4,5

La carga de SAL recomendada es 5 6 kg/m3. Para piscinas climatizadas consultar.


We recommend 5 6 kg/m3 SALT. In case of indoor pools, please ask.

MODELO KLS
KLS MODEL

0,014
0,014
0,014
0,030
0,030

0,014
0,014

0,014
0,014

UDS.
Caja/Box
QTY.
1
1
1
1
1

1
1

CLULA 50/100
50/100 CELL
Novedad / New

Novedad / New

1
1

Novedad / New

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

MODULO CONTROL DE CLORADOR SALINO Y REGULACIN DE pH

SALT CHLORINATOR CONTROL AND pH REGULATION CONTROL PANEL

El sistema comprende una bomba dosificadora proporcional de 4 l/h para


pH con control digital y salida para alimentacin de un clorador salino.
Rango de medicin: de 0.00 a 14.00 pH, de 0 a 1000 mV (redox).

In the control panel is included a 4 l/h pH proportinal dosing pump and a


digital control unit with power output for salt chlorinator.
Wide measuring ranges: pH (from 0.00 14 pH), Redox (0 1000 mV)

Incluye:
-Electrodos de medicin para pH y Redox (con cable de 2,5 m y conector BNC)
-3 porta-sondas con abrazaderas para tubera de 50 mm.
-Soluciones tampn
-Suministro estndar para la bomba (filtro de fondo, vlvula de inyeccin y tubos)

Includes:
- A pH-electrode and a Redox-electrode (includes 2,5 m wire and BNC connector)
- 3 threaded electrode holder clamps for 50 mm. pipes
- Standard kit for dosing pump
- Buffer solutions

MODELO
MODEL

SCK 263K.A
SCK 263.A

Para uso con / For


using with
Kripsol KLS

Equipos Genericos
Generic Devices

SCK 263

MODELO SCK 263 / SCK 263 MODEL


DIMENSIONES
mm.
DIMENSIONS

290 X 280 X 175


291 X 280 X 175

TENSIN
V
VOLTAGE
230
230

150

PESO
kg.
WEIGHT
5,0
5,0

VOLUM.
m3
VOLUME
0,015
0,015

UDS.
Caja/Box
QTY.
1
1

Novedad / New

Para regulacin slo pH consultar pag.155-156


To pH regulation only. ask pag.155-156

CAP- 9 DOSIFICACION 07/09/2015 10:51 Pgina 151

TRATAMIENTO DE AGUA Y MEDICIN


WATER TREATMENT AND MEASUREMENT EQUIPMENT

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

GENERADORES DE CLORO PARA PISCINAS PUBLICAS

SALT WATER CHLORIN GENERATORS FOR COMMERCIAL SWIMMING


POOLS

Ecochlor es un sistema de electrocloracin en lnea de alto rendimiento


desarrollado para producir cloro en agua dulce. El sistema Ecochlor utiliza
la tecnologa ms sofisticada de electrlisis y supone un avance sin
precedentes en electro-cloracin. Su clula incorpora un catalizador que
aumenta en varios rdenes de magnitud el rendimiento qumico del
proceso electroltico y consigue generar residuales de cloro en aguas con
concentraciones salinas muy bajas.
La gama Ecochlor ha sido prevista para cualquier aplicacin y puede
dimensionarse en funcin de la composicin del agua para producir desde
50 hasta 3.000 g de cloro por hora y por mdulo.
Ventajas:
Elimina el coste del cloro y la dependencia de su suministro.
Efecto desinfectante superior al cloro comercial debido a la generacin de
derivados de mayor poder oxidante.
Eliminacin de cloraminas.
Evita el transporte y la manipulacin del cloro altamente peligroso.
Proceso totalmente automatizado.
Adaptacin simple en cualquier instalacin existente.
Ecolgico: permite una produccin local, sin conservantes isocianricos,
alto rendimiento de cloro por kWh, evita emisiones de CO debidas a su
transporte y el riesgo de vertidos contaminantes.
Caractersticas tcnicas:
Produccin en lnea.
Fuente de alimentacin Switch Mode.
Duracin del electrodo: 75.000 horas
Mdulo estanco refrigerado por circuito hidrulico.
Sistema compacto: clula, alimentacin y control en un mismo mdulo.
Clula autolimiable fcilmente accesible.
Monitorizacin y control electrnico de la produccin.
Concentracin mnima de cloruros 50 mg/l.
Distintos sistemas de proteccin: temperatura, agua, sobrecarga, etc.

Echochlor is a high efficiency, in-line chlorinator capable of generating


chlorine from fresh water without the need of adding salt to the system.
This unique feature means a complete revolution in electrochlorination
which can now be used in fresh water systems. Fresh water enters the
cell and leaves sterilised and with the required chlorine concentration.
Provided with an extremely selective catalysis, Ecochlor is able to
sterilize the water and keep a residual chlorine concentration exclusively
from its natural salt composition.
Advantages:
Eliminates chlorine cost and dependence on chlorine supply.
Higher sterilizing power than commercial chlorine due to extreme
oxidizing conditions in the cell.
Completely automatic process with minimal operator attendance.
Easy to install on any existing system.
Ecological: allows for local chlorine production, avoids isiocyanuric
preservatives use, high kWh/gr chlorine rate, reduces CO transport
emissions, eliminates the risk of toxic dumping.
Technical carachterstics:
Online production.
Reverse polarity electrode cleaning.
Powered by Switch Mode power supply (SMPS).
Expected electrode life - 75.000 h.
Build-in acid wash system.
Sealed, internally cooled power supply.
Skid mounted design (IP 66)
TDS range: 500 - 2.000 mg/l.
Different protection systems: temperature, water, overload, etc.

PRODUCCIN Cl g/h
PRODUCTION Cl g/h

MODELO
MODEL

MODELO ECHLOR
ECHLOR MODEL

ECHLOR-150.N
ECHLOR-200.N
ECHLOR-300.N
ECHLOR-400.N
ECHLOR-500.N

5 g/l NaCl
150
225
300
450
600

151

0,5 g/l NaCl


50
75
100
150
200

CAP- 9 DOSIFICACION 07/09/2015 10:51 Pgina 152

TRATAMIENTO DE AGUA Y MEDICIN


WATER TREATMENT AND MEASUREMENT EQUIPMENT

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

BOMBAS DOSIFICADORAS ELECTRNICAS


DE MEMBRANA

MEMBRANE ELECTRONIC METERING PUMPS

MODELO RAS603.A

FCE MODEL RAS603.A

- Bomba dosificadora constante.


- Vlvulas de doble bola en PVDF
- Caja fabricada en material plstico ( PVDF ).
- Grado de proteccin IP 65.
- Regulacin del caudal ( 0 100 % ) y doble
regulacin ( 0 20 % ).
- Tapa de proteccin de mandos.

MODELO

MODELO RAS
RAS MODEL

MODEL

RAS603.A

CAUDAL
l/h
FLOW
6,0

PRESIN
Bar
PRESURE
8

PESO VOLUM.
kg.
m3
WEIGHT VOLUME
1,7

0,018

UDS.
Caja/Box
QTY.
1

RAS MODELS

- Bomba dosificadora constante.


- Vlvulas de doble bola en PVDF.
- Vlvulas incorporadas en cabezal.
- Cabezal en PVDF.
- Caja fabricada en material plstico (PVDF).
- Grado de proteccin IP 65.
- Regulacin del caudal ( 0 100 % ) y doble
regulacin ( 0 20 % ).
- Tapa de proteccin de mandos.
- Racor de inyeccin con doble vlvula y muelle.
- Incluye regulador de impulsos.

- Constant metering pump.


- Double ball valves in PVDF.
- Valve incorporates in dosin head.
- Dosin head in PVDF.
- Housing in plastic material (PVDF).
- Protection class IP 65.
- Flow regulation ( 0 100 % ) or ( 0 20 % ).
- Control protection lid.
-Injection racord with double valve and steelspring.
- It includes regulator of impulses.

MODEL

RAS800.A
RAS803.A

MODELO RAL
RAL MODEL

BOMBA DOSIFICADORA / METERING PUMP

MODELOS RAS

MODELO

Constant metering pump.


Double ball valves in PVDF.
Housing in plastic material ( PVDF ).
Protection class IP 65.
Flow regulation ( 0 100 % ) or ( 0 20 % ).
Control protection lid.

BOMBAS DOSIFICADORAS / METERING PUMPS


CAUDAL
l/h
FLOW
10
20

PRESIN
Bar
PRESURE
10
5

PESO VOLUM.
kg.
m3
WEIGHT VOLUME
2
2

0,0139
0,0139

UDS.
Caja/Box
QTY.
1
1

MODELOS RAL

RAL MODELS

- Bomba dosificadora constante.


- Vlvulas de doble bola en PVDF.
- Vlvulas incorporadas en cabezal.
- Cabezal en PVDF.
- Caja fabricada en material plstico (PVDF).
- Grado de proteccin IP 65.
- Regulacin del caudal ( 0 100 % ) y doble
regulacin ( 0 20 % ).
- Tapa de proteccin de mandos.
- Racor de inyeccin con doble vlvula y muelle.
- Incluye regulador de impulsos.
- Incluye sonda de nivel

- Constant metering pump.


- Double ball valves in PVDF.
- Valve incorporates in dosin head.
- Dosin head in PVDF.
- Housing in plastic material (PVDF).
- Protection class IP 65.
- Flow regulation ( 0 100 % ) or ( 0 20 % ).
- Control protection lid.
-Injection racord with double valve and steelspring.
- It includes regulator of impulses.
- Level probe incorporated

MODELO
MODEL

RAL603.A
RAL800.A
RAL803.A

BOMBAS DOSIFICADORAS / METERING PUMPS


CAUDAL
l/h
FLOW
6
10
20

152

PRESIN
Bar
PRESURE
8
10
5

PESO VOLUM.
kg.
m3
WEIGHT VOLUME
2
2
2

0,0139
0,0139
0,0139

UDS.
Caja/Box
QTY.
1
1
1

CAP- 9 DOSIFICACION 07/09/2015 10:51 Pgina 153

TRATAMIENTO DE AGUA Y MEDICIN


WATER TREATMENT AND MEASUREMENT EQUIPMENT

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

EQUIPOS COMPACTOS PARA MEDICIN Y DOSIFICACIN


AUTOMTICA

AUTOMATIC COMPACT EQUIPMENTS FOR METERING


AND DOSING

MODELO RPR, PARA pH o Redox (ORP)

MODEL, FOR pH or Redox (ORP)

Bomba de caudal proporcional para la lectura y regulacin


del pH (de 0 14 pH ) o Redox (de 0 1.000 mV.), con
control de nivel y paro marcha remoto. INCLUYE SONDAS
DE NIVEL.
Indicador de medida por pantalla LCD.
Vlvulas incorporadas en cabezal. Cabezal en PVDF.
Caja fabricada en material plstico (PVDF).

Pump of proportional flow for reading and regulation of pH


(from 0 14 pH) or Redox (from 0 1.000 mV.), with control
of level and remote start-stop. LEVEL PROBES INCLUDED.
Indicator of measurement by screen LCD.
Valve incorporated in dosin head. Dosin head in PVDF.
Housing in plastic material (PVDF).

MODELO

BOMBAS DOSIFICADORAS / METERING PUMPS

MODEL

RPR603.A

CAUDAL
l/h
FLOW
5

PRESIN
Bar
PRESURE
10

PESO VOLUM.
kg.
m3
WEIGHT VOLUME
2

0,0139

KITS PARA BOMBAS RPR

KITS FOR RPR PUMPS

Kit pH incluye:
- Electrodo de pH con 6 mts de cable.
- Soluciones de calibracin pH7 y pH4.
Kit ORP incluye:
- Electrodo de redox con 6 mts. de cable.
- Solucin de calibracin 465 mV

Housing in plastic material (PVDF).


pH kit includes:
- Electrode of PH with 6 meters cable.
- pH7 and pH4 buffer solutions.
ORP kit includes:
- Electrode of PH with 6 meters cable.
- 465 mV buffer solutions.

MODELO PBEK.A
PBEK.A MODEL

UDS.
Caja/Box
QTY.

MODELO RPR
RPR MODEL

KIT / KIT

MODELO

DESCRIPCIN

SKPH.A
SKORP.A

pH Kit
Redox Kit (ORP)

DESCRIPTION

MODEL

MODELO PBEK PARA pH

PBEK MODEL FOR pH

Bomba de caudal proporcional para la lectura y regulacin del


pH (de 0 14 pH ) con control de nivel y paro marcha remoto.

Pump for reading and regulation pH (from 0 14 pH) with


control of level and stand-by.

Indicador de medida por pantalla LCD.

LCD display

Caja fabricada en material plstico (PVDF).


Incluye:
- Electrodo de pH
- Portaelectrodos de rosca 1/2" para tubera.
- Soluciones de calibracin.
- Sonda de nivel (parada de bomba porfalta de producto)
- Incluye collarn

Housing in plastic material (PVDF.).


Includes :
- Electrode of pH.
- Threaded electrode holder 1 / 2" for pipe.
- Buffer solutions.
- Level probe (it switches the pump off if there is no
product).
- Collar included

MODELO
MODEL

PBEK.A

BOMBAS DOSIFICADORAS / METERING PUMPS


CAUDAL
l/h
FLOW

PRESIN
Bar
PRESURE

1,5

1,5

153

PESO VOLUM.
kg.
m3
WEIGHT VOLUME
2.5

0,0139

UDS.
Caja/Box
QTY.
1

CAP- 9 DOSIFICACION 07/09/2015 10:51 Pgina 154

TRATAMIENTO DE AGUA Y MEDICIN


WATER TREATMENT AND MEASUREMENT EQUIPMENT

Novedad / New

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

Bomba peristltica con caudal fijo EF105.

Constant flow peristaltic pump EF105.

Caja: PP 30% reforzado con fibra de vidrio


Panel frontal: Policarbonato
Porta rodillos: PBT
Rodillos: Derlin (autolubricante)
Tubo interno: Santoprene
Conexiones: PP
Alimentacin 230 V
Grado de proteccin IP65

Body: PP 30% reinforced with fiber glass


Front panel: Policarbonate
Roller case: PBT
Rollers: Derlin (self-lubricated)
Connections: PP
Power: 230 V
IP665 Grade

MODELO
MODEL

EF105.A

Novedad / New

PESO
WEIGHT
kg.
0.7

VOLUMEN
VOLUME
m3

UDS.
Caja/Box
QTY.

0,200

DESCRIPTION

Bomba dosificadora constante analgica de membrana


EF149

Bomba dosificadora constante analgica de membrana


EF149

Funcin on/off, regulacin del caudal a travs de un


timer( 0-100%).
Cabezal en PP
Vlvula de bola, juntas FPM

Funcin on/off, regulacin del caudal a travs de un


timer( 0-100%).
Cabezal en PP
Ball valves, FPM seals

MODEL

EF149.A

PRESIN
Bar
PRESURE

DESCRIPCIN

MODELO

Novedad / New

BOMBA DOSIFICADORA | DOSING PUMP

CAUDAL
FLOW
l/h

BOMBA DOSIFICADORA | DOSING PUMP

CAUDAL
FLOW
l/h
10

PRESIN
Bar
PRESURE
2

DESCRIPCIN
electrnica

de

Frecuencia de trabajo 0-140 impulsos/minuto


Incluye sonda de nivel
Funcin on/off, regulacin del caudal a travs de un
timer( 0-100%).
Cabezal en PP
Vlvula de bola, juntas FPM

MODEL

EF150.A
EF152.A

VOLUMEN
VOLUME
m3

UDS.
Caja/Box
QTY.

0,200

DESCRIPTION

Bomba dosificadora constante


membrana serie EF150

MODELO

PESO
WEIGHT
kg.

Constant electronic membrane dosing pump EF150


series
Working frequency 0-140 pulse/min
Level sensor included
On/off function, timer flow regulation (0-100%).
Head: PP
Cabezal en PP
Ball valves, FPM seals

BOMBA DOSIFICADORA | DOSING PUMP

CAUDAL
FLOW
l/h
10
20

154

PRESIN
Bar
PRESURE
2
2

PESO VOLUMEN
WEIGHT VOLUME
kg.
m3
4
4,5

0,200
0,200

UDS.
Caja/Box
QTY.
1
1

CAP- 9 DOSIFICACION 07/09/2015 10:51 Pgina 155

TRATAMIENTO DE AGUA Y MEDICIN


WATER TREATMENT AND MEASUREMENT EQUIPMENT

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

EQUIPOS COMPACTOS PARA MEDICIN Y DOSIFICACIN


AUTOMTICA

AUTOMATIC COMPACT EQUIPMENTS FOR METERING


AND DOSING

MODELO SCK158.A, PARA pH o Redox.

SCK158.A MODEL, FOR pH or Redox.

Bomba de caudal proporcional para la lectura y regulacin


del pH (de 0 14 pH ) o Redox (de 0 1.000 mV.).
Incluye conexin para sonda de nivel.
Indicador de medida por pantalla LEDS.
Vlvulas incorporadas en cabezal. Cabezal en PP.
Caja fabricada en material plstico (PP).

Pump of proportional flow for reading and regulation of pH


(from 0 14 pH) or Redox (from 0 1.000 mV.).
Included connection to Level probe.
Indicator of measurement by screen LEDS.
Valve incorporated in dosin head. Dosin head in PP.
Housing in plastic material (PP).

MODELO
MODEL

SCK158.A

BOMBAS DOSIFICADORAS / METERING PUMPS


CAUDAL
l/h
FLOW
10

PRESIN
Bar
PRESURE
2

PESO VOLUM.
kg.
m3
WEIGHT VOLUME
4

0,0200

KITS PARA BOMBAS SCK158.A

KITS FOR SCK158.A PUMPS

Kit pH incluye:
- Electrodo de pH
- Portaelectrodos de rosca 1/2".
- Soluciones de calibracin.
- Collarines.
Kit ORP incluye:
- Electrodo de RX.
- Portaelectrodos de rosca 1/2".
- Soluciones de calibracin.
- Collarines.

pH kit includes:
- Electrode of pH.
- Threaded electrode holder 1 / 2".
- Buffer solutions.
- Collar.
ORP kit includes:
- Electrode of RX.
- Threaded electrode holder 1 / 2".
- Buffer solutions.
- Collar.

MODELO SCK158.A
SCK158.A MODEL

KIT / KIT

DESCRIPCIN

MODELO

DESCRIPTION

MODEL

pH Kit
Redox Kit (ORP)

SCK158/PH.A
SCK158/RX.A

MODELO SCK110.A PARA pH

SCK110.A MODEL FOR pH

Bomba peristltica proporcional digital con caudal fijo para


lectura y regulacin del pH (de 0 14 pH ).
La medicin se muestra constantemente en la pantalla.
Incluye conexin para sonda de nivel.

Digital peristaltic proportional pump with fix flow rate, for


pH measurement and control (range 0 14 pH).
PH reading is continuously displayed.
Included connection to Level probe.

Incluye:
- Electrodo de pH
- Portaelectrodos de rosca 1/2".
- Soluciones de calibracin (pH7 y pH4).
- Collarines.

Includes :
- Electrode of pH.
- Threaded electrode holder 1 / 2".
- Buffer solutions (pH7 and pH4).
- Collar.

MODELO

MODELO SCK110.A
SCK110.A MODEL

UDS.
Caja/Box
QTY.

MODEL

SCK110.A

BOMBAS DOSIFICADORAS / METERING PUMPS


CAUDAL
l/h
FLOW

PRESIN
Bar
PRESURE

1,8

155

PESO VOLUM.
kg.
m3
WEIGHT VOLUME
2

0,0216

UDS.
Caja/Box
QTY.
1

CAP- 9 DOSIFICACION 07/09/2015 10:51 Pgina 156

TRATAMIENTO DE AGUA Y MEDICIN


WATER TREATMENT AND MEASUREMENT EQUIPMENT

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

EQUIPOS COMPACTOS PARA MEDICIN Y


DOSIFICACIN AUTOMTICA pH Y POTENCIAL REDOX

COMPACT EQUIPMENTS FOR AUTOMATIC METERING


AND DOSING OF pH AND REDOX POTENCIAL

MODELO PBKL, PARA MEDICIN de pH y Redox (ORP)

PBKL MODEL, FOR pH and Redox (ORP)

Panel regulador digital compacto de pH (de 0 14 pH ) y


cloro libre por redox (de 000 a 999).
Bombas electromagnticas integradas en el equipo.

Panel with compact digital regulator of pH (from 0 14 pH)


and free chlorine by Redox potencial (from 000 to 999 mv.)
Two integrated meterring pumps in the equipment.

Indicador de medida por pantalla LCD.

Measure for LCD display

Incluye:
- Electrodo de pH y redox
- Filtro portas ondas
- Soluciones patrn.
- Sonda de nivel (parada de bomba por falta de producto).

Includes :
- Electrode of pH and redox
- Threaded electrode holder filter
- Buffer solutions
- Level probe (it switches the pump off if there is no product).

MODELO
MODEL

PBKL.A

MODELO PBKL / PBKL MODEL

CAUDAL
l/h
FLOW
5,0

PRESIN
Bar
PRESSURE
3,0

PESO VOLUM.
kg.
m3
WEIGHT VOLUME
2.5

0,035

MODELO PBKL.A
PBKL.A MODEL

UDS.
Caja/Box
QTY.
1

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

SISTEMA COMPACTO PARA AJUSTE DE pH Y REDOX

COMPACT SYSTEM FOR pH AND Rx ADJUSTMENT

Sistema compacto de fcil instalacin y mantenimiento que permite


gestionar los niveles de pH y potencial Redox.
Incluye una unidad de control digital que opera segn los ajustes
programados, electrodos de pH y Redox con conector BNC.
Se suministra con soluciones de calibracin (pH4, pH7 y 220mV.).
Dosificacin ON/OFF o proporcional.

Easy installation maintenance compact system that allows to control pH


and Rx levels.
Includes one digital control unit that work according to pre-programed
adjusments, pH and Rx electrodes with connector BNC also included.
Supplied with calibration solutions (pH4, pH7 and 220mV).
Dosage ON/OFF or proportional.

Caractersticas tcnicas:

Technical Caracteristics:

Analisis de: pH (0.00 hasta 14.00), RX (de 0 hasta +1000mV). Proteccin


IP 65.

Analisys of: pH (from 0.00 to 14.00), RX (from 0 to +1000mV). Protection IP


65.

MODELO

MODELO SCK 300.A


SCK 300.A MODEL

MODEL

SCK 300.A

MODELO SCK 300 / SCK 300 MODEL

DOSIFICADORA
DOSING PUMP
2 x 10 l / h.

156

DIMENSIONES
mm.
DIMENSIONS
350x380x175

PESO
kg.
WEIGHT
6,5

VOLUM.
m3
VOLUME
0,024

UDS.
Caja/Box
QTY.
1

CAP- 9 DOSIFICACION 07/09/2015 10:51 Pgina 157

TRATAMIENTO DE AGUA Y MEDICIN


WATER TREATMENT AND MEASUREMENT EQUIPMENT

EQUIPO PARA pH Y Redox

KRIPSOL COMPACT FOR pH AND Redox

Sistema compacto de fcil instalacin y mantenimiento


que permite gestionar los niveles de pH y potencial
Redox.
Incluye una unidad de control digital que opera segn los
ajustes programados, electrodos de pH y Redox con
conector BNC.
Se suministra con soluciones de calibracin (pH4, pH7 y
220mV.).
Dosificacin ON/OFF o proporcional.
Caractersticas tcnicas:
Analisis de: pH (0.00 hasta 14.00), RX (de 0 hasta
+1000mV). Proteccin IP 65.
NO INCLUYE BOMBAS.

Easy installation maintenance compact system that allows


to control pH and Rx levels.
Includes one digital control unit that work according to
pre-programed adjusments, pH and Rx electrodes with
connector BNC also included.
Supplied with calibration solutions (pH4, pH7
and 220mV).
Dosage ON/OFF or proportional.
Technical Caracteristics:
Analisys of: pH (from 0.00 to 14.00), RX (from
0 to +1000mV).
Protection IP 65.
PUMPS NOT INCLUDED.

PANEL pH-RX / pH-RX PANEL

MODELO
MODEL

EF300PR.A

PESO VOLUM.
kg.
m3
WEIGHT VOLUME
2,0

0,023

UDS.
Caja/Box
QTY.

MODELO EF300PR.A
EF300PR.A MODEL

EQUIPO PARA ph Y CLORO LIBRE

KRIPSOL COMPACT FOR ph AND CHLORINE

Sistema compacto de fcil instalacin y mantenimiento que permite gestionar


los niveles de pH y Cloro libre.
Incluye una unidad de control digital que opera segn los ajustes programados,
un electrodo de pH con conector BNC y una clula amperomtrica de dos
electrodos (Cu/Pt) para la medicin de cloro residual, ya montada en un portasonda de flujo contnuo con sensor de caudal.
Dosificacin ON/OFF o proporcional.
Caractersticas tcnicas:
Analisis de: pH (0.00 hasta 14.00), de 0,00 a 5,00ppm de cloro.
Proteccin IP 65.
NO INCLUYE BOMBAS.

Multi-language compact system easy to install and to maintain, that allows to


manage the analysis and proportional control of pH and free chlorine levels.
The system includes a digital controller that works accordingly with the set
thresholds, a pH electrode with BNC connector and a 2-electrode (Cu/Pt)
amperometric cell for residual chlorine measurement, preinstalled in a downflow probe holder complete with flow sensor.
Dosage ON/OFF or proportional.
Technical characteristics:
Analisys of: pH (from 0.00 to 14.00), 0,00 to 5,00ppm chlorine.
Protection IP 65.
PUMPS NOT INCLUDED.

PANEL pH-CL / pH-CL PANEL

MODELO
MODEL

EF300PC.A

PESO VOLUM.
kg.
m3
WEIGHT VOLUME
2,0

0,023

UDS.
Caja/Box
QTY.
1

MODELO EF300PC.A
EF300PC.A MODEL
EQUIPO COMPACT PARA CLORO LIBRE

KRIPSOL COMPACT FOR CHLORINE

Panel con regulador digital compacto de cloro libre.


- Soporte de sondas con caudalimetro, detector de caudal y vlvulas de ajuste
fino.
- Seal de alarma de falta de caudal de muestra.
- Instrumentacin con proteccin IP65.
- 2 reles (5A-250VA).
- 2 salidas analogicas 0/4..20mA.
- Pulsador para ajuste de Set Points.
- Bombas paradas durante calibracin.
- NO INCLUYE BOMBAS.

Panel with compact digital regulator of free chlorine.


- Shunt probe holder with flow control and adjustable valves.
- Flow warning.
- IP65 protection.
- E2 (5A-250VA) relays.
- 2 analogic connection outlets.
- Set Points butom for adjustment.
- Pumps stoped during calibration.
- PUMPS NOT INCLUDED.

MODELO
MODEL

K800CL.A

PANEL CL / CL PANEL
PESO VOLUM.
kg.
m3
WEIGHT VOLUME
4,0

0,035

UDS.
Caja/Box
QTY.
1

MODELO K800CL.A
K800CL.A MODEL

157

CAP- 9 DOSIFICACION 07/09/2015 10:51 Pgina 158

TRATAMIENTO DE AGUA Y MEDICIN


WATER TREATMENT AND MEASUREMENT EQUIPMENT

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

KEF88RX.A PANEL PH / REDOX Y KEP88CL.A PANEL PH / CLORO

PANEL KEF88RX.A PH / REDOX AND PANEL KEP88CL.A PH / CHLORINE

Panel diseado para efectuar un sencillo anlisis y control de los dos


principales parmetros a tener en cuenta en el agua de la piscina.
El panel KEF88RX combina dos mdulos iguales e independiente de medida
de pH con un electrodo de pH, mientras que la concentracin de cloro se
mide indirectamente a travs del electrodo de Redox. Tanto el sensor de
Redox como el de pH se instalan en sendas cubetas tipo SF02. En el caso
del panel KEF88CL la concentracin de cloro se mide directamente por
medio de la clula amperomtrica CL12. En ambos paneles las bombas
dosificadoras son comandadas por la unidad EF88 segn los requisitos
qumicos en cada instante.
Tambin se incluye un prctico equipo para almacenar las soluciones de
calibracin (pH7, pH4 y 220mV) as como un destornillador.
El panel muestra un diagrama que describe como utilizar las curvas de
mV/ppm (cloro libre). Dimensiones: 750 x 595 mm
Incluye: EF88 pH/Cl contol, electrodo de pH Euro2000pH-Verde, 1 clula de
caudal SF02-V, clula de medicin de cloro CL12, 2 bombas dosificadoras
STAR 10/02 VSV-L, soporte botellas calibradoras, soluciones calibradoras
pH7 y pH4 (90 ml botes) y 2 sondas de nivel.
Controlador KEF88
Entrada (pH): > 10^13 Ohm.
Entrada (cloro): polarizacin de la clula CL12.
Pantalla: 4 dgitos, de alta eficiencia, pantalla de LED.
Salida (mA): 2 salidas de corriente, 0-20 o 4-20 mA, 500 ohmios de carga mxima.
Rel de salida: 2 rels para la conduccin directa de las bombas dosificadoras
(fuente de alimentacin en los terminales), bomba de mximo consumo de
energa 200 VA.
Rel pH: regulable desde 0.05 hasta 0.5 pH.
Rel Cl2: regulable desde 0.05 hasta 0.50 ppm.
Temp. trabajo: 0 a +50 C.
Conex. Electrica: 220 - 110 - 24 Vac 10%, 50-60 Hz, 4 VA.
Carcasa: material plastico.
Dimensiones: 270 x 220 (incluido cable) x H 120 mm.
Proteccin: IP 56.
Cable: 7 Cables PG7 coaxial.
Bombas dosificadoras 10/02 con sensor de nivel de entrada
Materiale: juntas y cabezal en PVDF, vlvulas de bola en PYREX, diafragma
PTFE, tubo aspiracin en PVC trasparente, cabezal de tubo en polipropileno,
filtro en PVDF, tubo: 4/6 mm (ID/OD).
Precisin de dosificacin: 5%.
Altura Max Aspir.: 1.5 m.
Conex. Electrica: 230 V, 50/60 Hz, 1-ph.

The K-EF88 panel has been designed to perform easy analysis and control
of the two main parameters for swimming pool water.
Both units combines two independent and similar modules for measuring
pH with a pH electrode, but KEF88RX unit measures the concentration
indirectly through redox reading/electrode. Both pH and redox sensors are
installed into proper flow probes SF02. While KEF88CL unit measures
chlorine concentration directly through the CL12 amperometric cell.
The two dosing pumps are driven directly by the EF88 unit, for dosing
requested chemicals.
The panel is also equipped with a practical holder for buffer solution bottles
(pH7 and pH4) and screwdriver.
The panel also includes a diagram that describes how to build and use the
mV/ppm (free Cl2) curves.
Dimensions 750 x 595 mm
Includes: EF88 pH/Cl controller, pH electrode Euro2000pH-Verde, 1 flow
probe SF02-V, cell for chlorine measurement CL12, 2 dosing pumps STAR
10/02 VSV-L, bottle holder, buffer solutions at pH7 and pH4 (90 ml bottles)
and 2 level probes.
KEF88 Controller
Input (pH): impedance > 10^13 Ohm.
Input (chlorine): specific impedance and polarization of the CL12 cell.
Display: 4-digit, high efficiency, LED display.
Output (mA): 2 current outputs, 0-20 or 4-20 mA, 500 Ohm max load .
Output (relay): 2 relays for direct driving of the dosing pumps (power
supply at the terminals), max pump power consumption 200 VA.
pH Relay: adjustable 0.05 to 0.5 pH.
Cl2 Relay: adjustable 0.05 to 0.50 ppm.
Working Temp.: 0 to +50 C.
Power Supply: 220 - 110 - 24 Vac 10%, 50-60 Hz, 4 VA.
Casing: self-extinguish plastic material.
Dimensions: 270 x 220 (including cable glands) x H 120 mm.
Protection Rate: IP 56.
Cable Glands: 7 cable glands PG7 for coaxial cables.
Dosing Pumps Star 10/02 with level sensor input
Materials: PVDF joints and pump head, PYREX ball valves, PTFE
diaphragm, PVC Crysta suction tube, polyethylene head tube, PVDFfilter,
Tube: 4/6 mm (ID/OD).
Dosing Precision: 5%.
Max Suction Height: 1.5 m.
Power Supply: 230 V, 50/60 Hz, 1-ph.

MODELO
MODEL

KEF88RX.A

MODELO
MODEL

KEF88CL.A

PANEL PH - REDOX / PH - REDOX PANEL

BOMBA
Tipo/Type
PUMP
EF140

CAUDAL
l/h
FLOW
max. 10

PRESIN
Bar
PRESURE
max. 2

PESO VOLUM.
kg.
m3
WEIGHT VOLUME
1,5

0,009

UDS.
Caja/Box
QTY.
1

PANEL PH - CLORO / PH - CHLORINE PANEL

BOMBA
Tipo/Type
PUMP
EF140

CAUDAL
l/h
FLOW

max. 10

PRESIN
Bar
PRESURE
max. 2

PESO VOLUM.
kg.
m3
WEIGHT VOLUME
1,5

0,009

158

UDS.
Caja/Box
QTY.
1

KEF88CL.A

CAP- 9 DOSIFICACION 07/09/2015 10:51 Pgina 159

TRATAMIENTO DE AGUA Y MEDICIN


WATER TREATMENT AND MEASUREMENT EQUIPMENT

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

TURBIDMETRO PORTTIL SEGN ISO 7027

PORTABLE TURBIDIMETER ACORDING ISO 7027

El turbidmetro TURB20.A (TM-20) es un medidor porttil con una gran


pantalla que cumple todas las exigencias para medir la turbidez in situ. El
rango de medicin es de 0 a 1.000 NTU, este rango est seccionado en
dos para aumentar la precisin.
Incluye estndares de calibracin de 0 y 100 NTU.
El turbidmetro TM-20 cumple las normativas segn EN 27027 e ISO 7027.

TURB20.A Turbidimeter is a portable meter with a large screen to


satisfy all requirements to measure the turbidity on-site. Measure
range is from 0 to 1000 NTU.
Includes calibration patterns fo 0 & 100 NTU.
TURB20.A turbidimeter is according to
EN 27027 & ISO 7027 standards.

MODELO
MODEL

TURB20.A

TURBIDMETRO PORTTIL / PORTABLE TURBIDIMETER


RANGO
NTU.
RANGE

0 50 / 50 1.000

RESOLUCIN
NTU.

RESOLUTION
0,01 / 1

PRECISIN
%

PRECISION
5

PESO VOLUM. UDS.


kg.
m3
Caja/Box
WEIGHT VOLUME QTY.
0,320

0,073

MODELO TURB20.A
TURB20.A MODEL

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

MEDIDOR DE CO2, TEMPERATURA Y HUMEDAD

CO2, TEMPERATURE & HUMIDITY MEASURER

El medidor de CO2 porttil MCO2.A (AP7755), valora la calidad del aire


teniendo en cuenta el contenido de CO2, mediante medicin infrarroja, la
temperatura y la humedad del aire.
Alarma audible (~80 Db) ajustable.

MCO2.A meter is a portable one which measures air quality measuring the
CO2 amount, temperature and air relative humidity using infrared
measurement.
Adjustable noise alarm (+ 80dB).

MEDIDOR DE CO2, TEMPERATURA Y HUMEDAD / CO2, TEMPERATURE & HUMIDITY MEASURER


RANGO CO2
ppm.
CO2 RANGE

MODELO
MODEL

MCO2.A

0 9.999

RANGO TEMP.

RANGO HUMEDAD

-10 60

0,1 99,9

TEMP. RANGE

HUMIDITY RANGE

PESO VOLUM. UDS.


kg.
m3
Caja/Box
WEIGHT VOLUME QTY.
0,200

0,080

MODELO MCO2.A
MCO2.A MODEL
DESCRIPCIN

DESCRIPTION

FOTMETRO DE CLORO CON CAL CHECK

CHLORINE PHOTOMETERS WITH CAL CHECK

El fotmetro ha sido desarrollado para medir el Cloro Libre, Total, pH y


cido Isocianrico. Se suministra con 2 cubetas Cal Check con
certificados de anlisis, reactivos, tijeras, pilas, manual de instrucciones
y maletn de transporte. Caractersticas:
- Verificacin precisa.
- Calibracin por el usuario.
- Patrones con certificados de trazabilidad NIST.
- Cumplimiento mtodo EPA y mtodo Standard.
- Rangos de medida para todas las aplicaciones.
- Suministrado como kit completo.
- Larga duracin de las pilas.

Photometer has been designed for the measure of total and free
Chlorine, pH and Isocianuric acid. Its supplied with certificates of
analysis, reagents, scissors, betteries, manual and briefcase of
transport. Characteristics:
- Precise verification.
- User calibration.
- Patterns with certificates of trazabilidad NIST.
- Fulfillment method EPA and Standard method.
- Measurement ranks for all the applications.
- Provided as a complete kit.
- Long duration batteries.

FOTMETROS DE CLORO / CHLORINE PHOTOMETERS

MODELO
MODEL

FTC.A

RANGO
Cl2 Total
RANGE

0,00 - 5,00 mg/L

RANGO
Cl2 Libre / Free
RANGE

0,00 - 5,00 mg/L

PESO VOLUM. UDS.


kg.
m3
Caja/Box
WEIGHT VOLUME QTY.
0,500

0,169

159

MODELO FTC.A
FTC.A MODEL

CAP- 9 DOSIFICACION 07/09/2015 10:51 Pgina 160

TRATAMIENTO DE AGUA Y MEDICIN


WATER TREATMENT AND MEASUREMENT EQUIPMENT

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

DOSIFICADOR COMPACTO

COMPACT FEEDER

Dosificador compacto de tricloro y pastillas de bromo.


Se sirve con vlvula de seguridad.

Compact feeder trichlor and bromine tablets.


Delivered with safety valve.

MODELO
MODEL

DCP 60.A

DOSIFICADOR COMPACTO / COMPACT FEEDER

DIAMETRO CONEXIN
TRICLORO
BROMO
PESO VOLUM. UDS.

Para piscinas / For pool Para piscinas / For pool


kg.
m3 Caja/Box
DIAMETER CONNECTION
TRICHLOR
BROMINE
WEIGHT VOLUME QTY.
450

1000 m

450 m)

17

0,158

MODELO DCP 60.A


DCP 60.A MODEL

ACCESORIOS / ACCESSORIES

SISTEMA DE CONTROL REMOTO VA WEB MODELO RW08 /


REMOTE CONTROL SYSTEM TROUGH THE INTERNET MODEL RW08
DESCRIPCION

MODELO
MODEL

DESCRIPTION

RW08.A

Sistema de gestin remota va web / Remote control system trough the internet

RW0815.A

MODELO RW08.A
RW08.A MODEL

MODELO

Cable serial 5m. / Serial cable 5m.

RW08150.A

Cable serial 15m. / Serial cable 15m.

ELECTRODOS PARA PH Y REDOX Y REFERENCIA /


PH, REDOX AND REFERENCE ELECTRODES

MODEL

EL-PH.A
EL-RX.A
EL-E.A

Cable serial 1,5m. / Serial cable 1,5m.

RW0850.A

Novedad / New

DESCRIPCION
DESCRIPTION

Electrodo de ph azul/Blue pH electrode

Electrodo de Redox amarillo/Yellow RX electrode

EL-PH.A

Kit Electrodo de referencia/reference electrode kit

EL-E.A

DESCRICIN

DESCRIPTION

DOSIFICADOR FLOTANTE

CHLORINE DISPENSER

Dosificador flotante de tabletas de cloro o bromo,con rejilla inferior regulable.


Tapa superior equipada con mecanismo de seguridad para nios. Capacidad
para pastillas de 200 gr.

Chlorine and bromine tablets dispenser, with adjustable lower grid.


Upper lid equipped with safety mechanism for children. Capacity for 200
tablets of 200 gr.

MODELO DOF
DOF MODEL

MODELO
MODEL
DOF.C

DOSIFICADOR FLOTANTE / CHLORINE DISPENSER


CAPACIDAD
Tabletas / Tablets
CAPACITY

4 de 200 gr. / 4 of 200 gr.

160

PESO.
kg.
WEIGHT
2,8

VOLUM.
m3
VOLUME
--

UDS.
Caja/Box
QTY.
1

CAP- 9 DOSIFICACION 07/09/2015 10:51 Pgina 161

TRATAMIENTO DE AGUA Y MEDICIN


WATER TREATMENT AND MEASUREMENT EQUIPMENT

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

DEPOSITOS Y AGITADORES PARA DOSIFICACION

TANKS AND STIRRERS FOR DOSING

Depsitos cilndricos de polipropileno, para distintas capacidades, con tapa


hermtica.

Cylindrical polypropylene tanks, for different capacities, with leakproof


cover.

DEPOSITOS / TANKS

CAPACIDAD
L.
CAPACITY

MODELO
MODEL

DD
DD
DD
DD

MODELO DD
DD MODEL

50.A
100.A
250.A
350.A

50
100
250
350

PESO.
kg.
WEIGHT

VOLUM.
m3
VOLUME

5,0

0,100

3,0

10,0
-

0,055
0,200
-

UDS.
Caja/Box
QTY.
1
1
1
1

ANALIZADOR DE AGUA

TEST KIT

Analizador de lquido de reactivo. Rango de medida desde 0,3 - 3,0 (Cl) y


6,8 - 8,2 (Ph). Reactivos: Lquido amarillo de solucin Orthotolidina para
lectura de cloro y lquido rojo de Phenol para la lectura de Ph. Presentacin
en estuche de PVC azul.

Test kit with chemial reactives. Measure range: 0.3 3.0 (Cl) and 6.8
8.2 (Ph). Reactive: Yellow liquid as Orthotolidine solution for Chlorine,
and Red liquid as Phenol for ph. Presentation in blue PVC case.

MODELO
MODEL

MODELO TKL.D
TKL.D MODEL
MODELO
MODEL
BRQ.D

TKL.D

ANALIZADOR DE AGUA
WATER TEST KIT

NIVEL OPTIMO

PESO.
kg.
WEIGHT

OPTIMUM LEVEL

CL:1,0 - 1,5 / pH:7,2 - 7,6

2,1

REACTIVOS QUMICOS / CHEMICAL REACTIVES


CANTIDAD

PARA

1 botella / 1 bottle (20ml)

OTO (CL) / pH

QUANTITY

FOR

11,00

0,035

UDS.
Caja/Box
QTY.
6

UNIDAD
7
UNIT

PESO. VOLUM.
UDS.
kg.
m3
Caja/Box
WEIGHT VOLUME
QTY.
-

VOLUM.
m3
VOLUME

MODELO BRQ.D
BRQ.D MODEL

ANALIZADOR DE AGUA

WATER TEST KIT

Analizador de lquido y pastillas de reactivo. Rango de medida desde 0,6 - 5,0


(Cl) y 6,8 - 8,2 (Ph). Reactivos: Tabletas DPD para lectura de cloro y lquido
de rojo de Phenol para la lectura de Ph. Presentacin en estuche de PVC
blanco.

Test kit with liquid and reactive tablets. Measure range: 0,6-5,0 (Cl) and
6,8-8,2 (Ph).Reactive: DPD tablets for Chlorine measureand red of
Phenol liquid for Ph liquid. Presentation in white PVC case.

MODELO
MODEL
APH.A

MODELO APH
APH MODEL

MODELO
MODEL
AP1.A
AP2.A

ANALIZADOR DE AGUA
WATER TEST KIT

NIVEL OPTIMO

PESO.
kg.
WEIGHT

OPTIMUM LEVEL

CL:0,3 - 0,6 / pH:7,2 - 7,6


CANTIDAD

1,4

TABLETAS DE RECAMBIO
SPARE TABLETS

QUANTITY

10 tabletas / 10 tablets
10 tabletas / 10 tablets

161

PARA
FOR
CL
pH

PESO.
kg.
WEIGHT
---

VOLUM.
m3
VOLUME
0,004

UDS.
Caja/Box
QTY.
6

VOLUM.
UDS.
m3
Caja/Box
VOLUME
QTY.
---

10
10

CAP- 9 DOSIFICACION 07/09/2015 10:51 Pgina 162

TRATAMIENTO DE AGUA Y MEDICIN


WATER TREATMENT AND MEASUREMENT EQUIPMENT

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

EQUIPOS ULTRAVIOLETAS PARA SPAS Y PISCINAS PRIVADAS SERIE


EA

ULTRAVIOLET SYSTEMS FOR USE IN SPAS AND RESIDENTIAL


SWIMMING POOLS - EA SERIES

Sistemas ultravioletas de baja presin, diseados para piscinas privadas y


spas.

Low Pressure Ultraviolet systems designed to be used in residential pools and


spas.

-Lmparas de baja presin y alto rendimiento (duracin 13.000 h.)


-Alimentadas por balastros electrnicos.
-Coste energtico mnimo.
-Reduccin del aporte de productos qumicos.
-Fcil de instalar y manejar en un mnimo espacio.
-100% resistente a la corrosin.

Low pressure-High Output lamps (life: 13.000 h.).


Powered by electronic ballasts.
Minimum energy consumption.
Chemical products reduction.
Easy to install and use with minimum space needed.
100% resistant to corrosion.

EQUIPOS ULTRAVIOLETA SERIE EA / EA SERIES ULTRAVIOLET SYSTEMS


MODELO
MODEL

EA-4H-40.A

CONEXIN
CONNECTION
2 - 63 mm.

CAUDAL Max. PRESIN Max. CONSUMO LAMPARA


m3 /h
bar
W.
Max. FLOW Max. PRESSURE LAMP CONSUMPTION
10,7

110

UDS.
Caja/Box
QTY.
1

MODELO EA
EA MODEL
DESCRIPCIN

DESCRIPTION

EQUIPOS ULTRAVIOLETAS PARA SPAS Y PISCINAS PRIVADAS SERIE E

ULTRAVIOLET SYSTEMS FOR USE IN SPAS AND RESIDENTIAL


SWIMMING POOLS - E SERIES

Sistemas ultravioletas de baja presin, diseados para piscinas privadas y


spas.

-Lmparas de baja presin y alta intensidad.


-Incluyen sensor automtico de flujo y manmetro.
-Alimentadas por balastros electrnicos.
-Coste energtico mnimo.
-Reduccin del aporte de productos qumicos.
-Fcil de instalar y manejar en un mnimo espacio.
-100% resistente a la corrosin.

Low pressure ultraviolet systems designed to be used in residential pools


and spas.
-

Low pressure-High Output lamps (life: 13.000 h.)


With flow switch and pressure gauge as standard.
Powered by electronic ballasts.
Minimum energy consumption.
Chemical products reduction.
Easy to install and use with minimum space needed.
100% resistant to corrosion.

EQUIPOS ULTRAVIOLETA SERIE E / E SERIES ULTRAVIOLET SYSTEMS


MODELO
MODEL

E 20.A
E 40.A

MODELO E
E MODEL

CONEXIN
CONNECTION
2 - 63 mm.

CAUDAL Max. PRESIN Max. CONSUMO LAMPARA


m3 /h
bar
W.
Max. FLOW Max. PRESSURE LAMP CONSUMPTION
18
25

162

90
110

UDS.
Caja/Box
QTY.
1
1

CAP- 9 DOSIFICACION 07/09/2015 10:51 Pgina 163

TRATAMIENTO DE AGUA Y MEDICIN


WATER TREATMENT AND MEASUREMENT EQUIPMENT

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

EQUIPOS ULTRAVIOLETAS PARA PISCINAS PUBLICAS SERIE MPL

ULTRAVIOLET SYSTEMS FOR USE IN COMMERCIAL POOLS MPL SERIES

Sistemas ultravioletas de media presin, diseados para su aplicacin en


piscinas pblicas. Estos sistemas estn especialmente indicados para la
eliminacin de cloraminas, mejorando notablemente la calidad del agua de
bao y eliminando olores. El efecto germicida de la luz ultravioleta inactiva
la mayora de micro-organismos como virus, bacterias y parsitos.
Tamaos de unidades UV para caudales entre los 20 y los 80 m/h.

Medium Pressure Ultraviolet systems designed to be used in commercial


swimming pools. These equipments are particularly suitable for removing
chloramines, dramatically improving bathing water quality and removing
odors from the facilities. The germicidal effect of the ultraviolet light
inactivates most micro-organisms such as viruses, bacteria and parasites.
UV system models for flow rates between 20 and 80 m/h.

-Lmpara policromtica de media presin y alta eficiencia germicida.


-Fcil de instalar en piscinas nuevas o ya construidas.
-Importante reduccin de cloraminas.
-Caudalmetro y sensor UVC, opcionales.

- Medium pressure multiwavelengths lamp for a high germicidal efficiency.


- Easy to install in new or existing swimming pools.
- Very important chloramine reduction.
- In line installation
- Optional flow meter and UVC sensor.

EQUIPOS ULTRAVIOLETA SERIE MPL


ULTRAVIOLET EQUIPMENTS MPL SERIES

CONEXIN

MODELO
MODEL

CAUDAL Max. DOSIS


m3 /h
mJ/cm
CONNECTION Max. FLOW
DOSE

CONSUMO LAMPARA
W.
LAMP CONSUMPTION

Brida / Flange

MPL030-EL 400.N
MPL030-EL 600.N
MPL030-EL 1000.N
MPL030-EL 1800.N

20
30
50
80

110 mm.
125 mm.

400
600
1.000
1.800

60

UDS.
Caja/Box
QTY.
1
1
1
1

B
C

MODELO MPL
MPL MODEL

D
A

MODELO
MODEL

MPL030-EL 400.A
MPL030-EL 600.A
MPL030-EL 1000.A
MPL030-EL 1800.A

412
412
412
496

396
396
396
398

DIMENSIONES en mm. / DIMENSIONS in mm.


C

152
152
152
250

150
150
150
260

150
150
150
260

Distancia mantenimiento /
Clearance zone

163

500
500
600
600

250
250
600
600

400
400
300
300

Bridas /
Flanges
DN100
DN125

CAP- 9 DOSIFICACION 07/09/2015 10:51 Pgina 164

TRATAMIENTO DE AGUA Y MEDICIN


WATER TREATMENT AND MEASUREMENT EQUIPMENT

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

EQUIPOS ULTRAVIOLETAS PARA PISCINAS PUBLICAS SERIE MP EL

ULTRAVIOLET SYSTEMS FOR USE IN COMMERCIAL POOLS MP EL SERIES

Sistemas ultravioletas de media presin, diseados para su aplicacin en


piscinas pblicas. Estos sistemas estn especialmente indicados para la
eliminacin de cloraminas, mejorando notablemente la calidad del agua de
bao y eliminando olores. El efecto germicida de la luz ultravioleta inactiva
la mayora de micro-organismos como virus, bacterias y parsitos.
Tamaos de unidades UV para caudales entre los 30 y los 40 m/h.

Medium Pressure Ultraviolet systems designed to be used in commercial


swimming pools. These equipments are particularly suitable for removing
chloramines, dramatically improving bathing water quality and removing
odors from the facilities. The germicidal effect of the ultraviolet light
inactivates most micro-organisms such as viruses, bacteria and parasites.
UV system models for flow rates between 30 and 40 m/h.

-Lmpara policromtica de media presin y alta eficiencia germicida.


-Fcil de instalar en piscinas nuevas o ya construidas.
-Instalacin en lnea.
-Importante reduccin de cloraminas.
-Incluye caudalmetro, sensor UVC y de temperatura.
-Opciones para limpieza manual o automtica.

- Medium pressure multiwavelengths lamp for a high germicidal efficiency.


- Easy to install in new or existing swimming pools.
- Very important chloramine reduction.
- In line installation.
- With flow meter, UVC intensity sensor and temperature sensor as a standard.
- Manual wiping and automatic wiping system options.

EQUIPOS ULTRAVIOLETA SERIE MP EL


ULTRAVIOLET EQUIPMENTS MP EL SERIES

MODELO
MODEL

CONEXIN CAUDAL Max. LIMPIEZA CONSUMO LAMPARA UDS.


m3 /h
W.
Caja/Box
CONNECTION Max. FLOW CLEANING LAMP CONSUMPTION QTY.
Brida / Flange

MP030 600 NM.N


MP030 600 NA.N
MP030 1000 NM.N
MP030 1000 NA.N

Manual
Auto
Manual
Auto

30

90 mm.

40

MODELO MP EL
MP EL MODEL

1.000

MODELO
MODEL

MP030 600 NM.A


MP030 600 NA.A
MP030 1000 NM.A
MP030 1000 NA.A

A
491
491
491
491

(*)

1
1
1
1

600

DIMENSIONES en mm. / DIMENSIONS in mm.

595
618
595
618

289
276
289
276

D
E
Distancia mantenimiento /
Clearance zone
445

200

(*) B = Dimensiones totales, imagen de un equipo con sistema de limpieza automtica.


(*) B = max. overall dimensions, picture with automatic wiper system.

164

F
600

250

400

300

600

Bridas /
Flanges
DN80

Peso del reactor Presin trabajo


kg.
bar
Reactor weight Operating pressure
30

CAP- 9 DOSIFICACION 07/09/2015 10:51 Pgina 165

TRATAMIENTO DE AGUA Y MEDICIN


WATER TREATMENT AND MEASUREMENT EQUIPMENT

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

EQUIPOS ULTRAVIOLETAS PARA PISCINAS PUBLICAS SERIE MP TS

ULTRAVIOLET SYSTEMS FOR USE IN COMMERCIAL POOLS MP TS SERIES

Sistemas ultravioletas de media presin, diseados para su aplicacin en


piscinas pblicas. Estos sistemas estn especialmente indicados para la
eliminacin de cloraminas, mejorando notablemente la calidad del agua de
bao y eliminando olores. El efecto germicida de la luz ultravioleta inactiva
la mayora de micro-organismos como virus, bacterias y parsitos.
Tamaos de unidades UV para caudales entre los 80 y los 900 m/h.

Medium Pressure Ultraviolet systems designed to be used in commercial


swimming pools. These equipments are particularly suitable for removing
chloramines, dramatically improving bathing water quality and removing
odors from the facilities. The germicidal effect of the ultraviolet light
inactivates most micro-organisms such as viruses, bacteria and parasites.
UV system models for flow rates between 80 and 900 m/h.

-Lmparas policromticas de media presin y alta eficiencia germicida.


-Sistema avanzado de control con microprocesador y pantalla tctil.
-Fcil de instalar en piscinas nuevas o ya construidas.
-Instalacin en lnea.
-Importante reduccin de cloraminas.
-Incluye caudalmetro, sensor UVC y de temperatura.
-Limpieza manual.

- Medium pressure multiwavelengths lamp for a high germicidal efficiency.


- Advanced control system with microprocessor and touch screen.
- Easy to install in new or existing swimming pools.
- Very important chloramine reduction.
- In line installation.
- With flow meter, UVC intensity sensor and temperature sensor as a standard.
- Manual wiping system.

MODELO
MODEL

MP100TS.N
MP125TS.N
MP140TS.N
MP240TS.N
MP340TS.N
MP440TS.N

MODELO MP TS
MP TS MODEL

EQUIPOS ULTRAVIOLETA SERIE MP TS


ULTRAVIOLET EQUIPMENTS MP TS SERIES

CONEXIN

CAUDAL Max. DOSIS


m3 /h
mJ/cm
CONNECTION Max. FLOW
DOSE
Brida / Flange

125 mm.
160 mm.
200 mm.
250 mm.
315 mm.
315 mm.

80
140
300
450
675
900

CONSUMO LAMPARA
W.
LAMP CONSUMPTION
1 x 1.000

1
1
1
1
1
1

1 x 3.000

60

UDS.
Caja/Box
QTY.

2 x 3.000
3 x 3.000
4 x 3.000

MODELO
MODEL

MP100TS.A
MP125TS.A
MP140TS.A
MP240TS.A
MP340TS.A
MP440TS.A

DIMENSIONES en mm. / DIMENSIONS in mm.


A

418.65
418.65
500.9
500.9
500.9
500.9

1.175
1.152
1.244
1.020
725
824

448.1
448.1
528.1
528.1
528.1
528.1

D
E
Distancia mantenimiento /
Clearance zone
830.5

492.76

165

F
600
800
1.000

G
300
400

600

Bridas /
Flanges
DN125
DN150
DN200
DN250
DN300

Presin trabajo
bar
operating pressure
10

CAP- 9 DOSIFICACION 07/09/2015 10:51 Pgina 166

TRATAMIENTO DE AGUA Y MEDICIN


WATER TREATMENT AND MEASUREMENT EQUIPMENT

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

GENERADORES DE OZONO COMPACTOS PARA PISCINAS PRIVADAS SERIE SUV

COMPACT OZONE GENERATORS FOR USE IN RESIDENTIAL SWIMMING


POOLS SUV SERIES

Generadores de ozono compactos para desinfeccin y tratamiento de


piscinas privadas. El ozono proporciona un tratamiento muy efectivo contra
micro-organismos clororesistentes y provoca un aumento significativo de
la claridad del agua, reduciendo la irritacin de piel y ojos.

Compact ozone generators for the disinfection and treatment of residential


pools. Ozone provides a highly effective treatment against chlorine-resistant
micro-organisms and causes a significant increase in water clarity, reducing
skin and eye irritation.

-Generacin de ozono a partir de UV


-Incluye: by-pass de difusin
inyector venturi
interruptor de vaco
vlvula anti-retorno
manifold de difusin con vlvula reguladora

- Ozone generation using UV radiation


-Includes:
Diffusion manifold with regulation valve
Venturi Injector
Vacuum trigger device
Check valve

-Alimentado y refrigerado por aire ambiente


-Niveles muy bajos de THMs
-Instalacin extremadamente sencilla
-Bomba recomendada : DHI 24M (consultar)

MODELO
MODEL

SUV-L1.A
SUV-M1.A
SUV-1.A
SUV-2.A

Ambient air fed and air cooled


Very low levels of trihalomethanes (THMs)
Extremely easy to install
Recommended boost pump: DHI 24M (ask)

GENERADORES DE OZONO SERIE SUV


OZONE GENERATORS SUV SERIES

PRODUCCION VOLUM. MAX. CONEXIN


FASE
CONSUMO
UDS.
mm.
gr /h.
piscina/pool
v-Hz
w
Caja/Box
PRODUCTION MAX. VOLUME CONNECTION PHASE CONSUMPTION
QTY.
0,5
1
2
4

25 m3
50 m3
100 m3
200 m3

MODELO SUV.A
SUV.A MODEL

166

50

240-50
240-50
240-50
240-50

500

1
1
1
1

CAP- 9 DOSIFICACION 07/09/2015 10:51 Pgina 167

TRATAMIENTO DE AGUA Y MEDICIN


WATER TREATMENT AND MEASUREMENT EQUIPMENT

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

GENERADORES DE OZONO COMPACTOS PARA PISCINAS PBLICAS


SERIE SUVC

COMPACT OZONE GENERATORS FOR USE IN COMMERCIAL SWIMMING


POOLS SUVC SERIES

Generadores de ozono compactos para desinfeccin y tratamiento de


piscinas pblicas. El ozono proporciona un tratamiento muy efectivo contra
micro-organismos clororesistentes y provoca un aumento significativo de
la claridad del agua, reduciendo la irritacin de piel y ojos.

Compact ozone generators for disinfection and treatment of municipal and


commercial swimming pools. Ozone provides a highly effective treatment
against chlorine-resistant micro-organisms and causes a significant
increase in water clarity, reducing skin and eye irritation.

-Generacin de ozono a partir de UV


-Incluye: compresor
by-pass de difusin
inyector venturi
cmara de contacto
vlvula de desgasificacin
vlvula auto-purga
interruptor de vaco
vlvula anti-retorno
manifold de difusin con vlvula reguladora

- Ozone generation using UV radiation


-Includes: Oil-less Air Compressor
Diffusion manifold with regulation valve
Venturi Injector
Contact vessel
Degassing valve
Check valve

-Alimentado y refrigerado por aire ambiente


-Instalacin extremadamente sencilla
-Destructor de ozono con vlvula de auto-drenaje, opcional. (consultar)
-Bomba recomendada : Para modelo SUVC-4UV.A: DHI 24M (consultar)
Para resto de modelos: DHI 43M (consultar)

MODELO
MODEL

SUVC-4UV.A
SUVC-6UV.A
SUVC-8UV.A

Ambient air fed and air cooled


Extremely easy to install
Ozone destructor with auto-drain valve as an option. (ask)
Recommended boost pump: For SUVC-4 UV.A models: DHI 24M (ask)
Other models: DHI 43M (ask)

GENERADORES DE OZONO SERIE SUVC


OZONE GENERATORS SUVC SERIES

PRODUCCION COMPRESORES CONEXIN


FASE
CONSUMO
UDS.
gr /h.
20 lpm / 0,05 bar
mm.
v-Hz
w
Caja/Box
PRODUCTION COMPRESSORS CONNECTION PHASE CONSUMPTION
QTY.
4
6
8

1
2
2

50

240-50
240-50
240-50

450
550
650

1
1
1

MODELO SUVC.A
SUVC.A MODEL

167

CAP- 9 DOSIFICACION 07/09/2015 10:51 Pgina 168

TRATAMIENTO DE AGUA Y MEDICIN


WATER TREATMENT AND MEASUREMENT EQUIPMENT

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

GENERADORES DE OZONO COMPACTOS PARA PISCINAS PBLICAS


SERIE SDC

COMPACT OZONE GENERATORS FOR USE IN COMMERCIAL SWIMMING


POOLS SDC SERIES

Generadores de ozono compactos para desinfeccin y tratamiento de


piscinas pblicas. El ozono proporciona un tratamiento muy efectivo contra
micro-organismos clororesistentes y provoca un aumento significativo de
la claridad del agua, reduciendo la irritacin de piel y ojos.
-Descarga en corona
-Incluye: Compresor y concentrador de oxgeno
By-pass de difusin
Inyector venturi
Cmara de contacto
Vlvula de desgasificacin
Vlvula auto-purga
-Alimentado y refrigerado por aire ambiente
-Control variable de produccin
-On/Off en remoto
-Control remoto de produccin por medio de seal 2-20 mA
-Bomba recomendada : Para modelos SDC10/20.A - DHI 43M (consultar)
Para modelos SDC30/40.A - U7H-4M (consultar)

Compact ozone generators for the disinfection and treatment of municipal


and commercial pools. Ozone provides a highly effective treatment against
chlorine-resistant micro-organisms and causes a significant increase in
water clarity, reducing skin and eye irritation.
- Corona discharge technology
-Includes: Oil-less Air Compressor and oxygen concentrator
Diffusion manifold with regulation valve
Venturi Injector
Contact vessel
Degassing valve
Ozone destructor with auto-drain valve
- Ambient air fed and air cooled
- Variable output control
- Remote On/Off
- Remote ozone production control by 4-20 mA signal.
- Recommended boost pump: For SDC10/20.A models - DHI 43M (ask)
For SDC30/40.A models - U7H-4M (ask)

MODELO
MODEL

SDC-10.A
SDC-20.A
SDC-30.A
SDC-40.A

GENERADORES DE OZONO SERIE SDC


OZONE GENERATORS SDC SERIES

PRODUCCION COMPRESORES CONEXIN


FASE
CONSUMO
UDS.
gr /h.
20 lpm / 0,05 bar
mm.
v-Hz
w
Caja/Box
PRODUCTION COMPRESSORS CONNECTION PHASE CONSUMPTION
QTY.
10
20
30
40

1
1
2
2

MODELO SDC.A
SDC.A MODEL

168

50

240-50

450
600
1.050
1.200

1
1
1
1

CAP- 9 DOSIFICACION 07/09/2015 10:51 Pgina 169

TRATAMIENTO DE AGUA Y MEDICIN


WATER TREATMENT AND MEASUREMENT EQUIPMENT

MODELO CH
CH MODEL

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

CAUDALMETROS

FLOW METERS

MODELO HORIZONTAL, "CH".Estos caudalmetros son


para colocacin en tuberas horizontales, De instalacin
sencilla, practicando un taladro en la parte superior de la
tubera, por el que introducimos la toma inferior,
sujetndolo mediante las bridas que se incluyen con cada
aparato, a la propia tubera. Fabricado en una sola pieza
de metacrilato transparente, el flotador de lectura es de
AISI 316.
Especificaciones: Lectura directa en litros/minuto. Las
partes internas en contacto con la solucin son
anticorrosivas. Escala grabada sobre el material.
Precisin 8%.
Temperatura 80 C.
Presin 10 Bar.

HORIZONTAL MODEL, "CH".These flowmeters are to


be fitted on horizontal pipes. Simple to install by
drilling the top of the pipe, though which the lower
probe is inserted, holding it to the pipe with the
flanges included with each appliance. Made of a single
piece of transparent perspex, the reading floater is
made of AISI 316.
Specifications: Direct reading in liters/minute and
GPM. The internal parts in contact with the solution
are anticorrosion.
Scale markedon the material.
Accuracy 8%.
Temperature 80C.
Pressure 10 Bar.

CAUDALMETROS HORIZONTALES / HORIZONTAL FLOW METERS

MODELO

PILOT
mm.
PILOT

MODEL

15
15
15
15
15
20
20

CH 15.A
CH 20.A
CH 25.A
CH 30.A
CH 40.A
CH 60.A
CH 80.A

PIPE

1 1/2
2
2 1/2
3
4
6
8

MIN.

5
9
15
18
30
54
108

MAX

22
33
54
69
120
234
432

PESO VOLUM. UDS.


kg.
m3
Caja/Box
WEIGHT VOLUME QTY.
0,3
0,3
0,3
0,3
0,4
0,4
0,5

0,0002
0,0002
0,0002
0,0002
0,0003
0,0003
0,0003

1
1
1
1
1
1
1

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

MODELO VERTICAL, "CV".

VERTICAL MODEL, "CV".

De caractersticas idnticas a los modelos CH.


Para instalacin en tuberas verticales.

Same characteristics as CH models.


For installation on Vertical pipes.

MODELO
MODEL

MODELO CV
CV MODEL

CAUDAL
m3/h
FLOW

TUBERA

CV 15.A
CV 20.A

CAUDALMETROS VERTICALES / VERTICAL FLOW METERS


PILOT
mm.
PILOT
15
15

TUBERA

PIPE

1 1/2
2

169

CAUDAL
m3/h
FLOW

MIN.

5
15

MAX

22
54

PESO VOLUM. UDS.


kg.
m3
Caja/Box
WEIGHT VOLUME QTY.
0,3
0,3

0,0002
0,0002

1
1

CAP- 9 DOSIFICACION 07/09/2015 10:51 Pgina 170

TRATAMIENTO DE AGUA Y MEDICIN


WATER TREATMENT AND MEASUREMENT EQUIPMENT

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

CONTADORES DE AGUA SISTEMA VELOCIDAD CHORRO MLTIPLE

VELOCITY MULTI-JET WATER METERS

Cuerpo de aleacin de cobre fundido segn DIN1709 para obtener la mayor


robustez y resistencia interior y exteriormente. Incorpora un filtro de cestillo en
la boquilla de entrada para eliminar slidos. Protegidos mediante su tapa de
policarbonato de golpes y agentes atmosfricos. Puede incorporar un emisor
de impulsos tipo "reed" compatible con cualquier sistema de telelectura.
Especificaciones:
- Caudales nominales de 1,5 a 10 m3 / h.
- Clase Metrolgica "B".- Transmisin magntica.
- Homologados C.E.E
- Agua fra (40 C ) y caliente (90 C ).
- Presin mxima 16 bar.
- Instalacin horizontal.
- Incluye racores.

DIN 1709 cast copper alloy body to ensure the meter strength and
resistance, both internally and externally. The inlet incorporates a"basket"
filter for solid retention. Opaque lid made in polycarbonate for schock and
atmos-pheric protection. As an option, the meter can be equipped with
"reed" switch 100% compatible with anyremote reading system.
Specifications:
- 1.5 to 10 m3 / h nominal flows.
- Class "B".- Magnetic drive.
- E.E.C. approved.
- Cold (40 C ) and warm water (90 C ).
- Maximum working pressure 16 bar.
- Horizontal instalation.
- Union set included.

MODELO
MODEL

CONEXION

CONNECTION

CA 20.B
CA 25.B
CA 30.B
CA 40.B

3/4"
1"
1 1/4"
1 1/2"

EIA .B

CONTADORES / WATER METERS


CAUDAL
m3//h

FLOW

MIN.

0,07
0,10
0,20

MAX

CAUDAL NOMINAL PESO VOLUM. UDS.


m3//h.
kg.
m3 Caja/Box
NOMINAL FLOW WEIGHT VOLUME QTY.

7
12
20

3,5
6
10

1,5
2,0
2,1

0,0022
0,0035
0,0035

1
1
1

--

--

Emisor de impulsos reed /Switch reed

MODELO CA
CA MODEL

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

CONTADORES PARA AGUA FRA DE VELOCIDAD HLICE TANGENCIAL

COLD WATER METERS WHIT TANGENTIAL PROPELLER SPEED

Cuerpo de fundicin de hierro segn UNE G25 con bridas mecanizadas y


taladradas segn UNE PN16.Proteccin de las superficies internas y externas
mediante recubrimiento epoxi. El totalizador es seco protegido mediante
carcasa y tapa de latn precintable. Puede incorporar un emisor de impulsos
tipo "reed" compatible con cualquier sistema de telelectura. Especificaciones:
- Caudales nominales de 15 a 400 m3 / h.
- Dimetros de 50 a 300 mm.
- Instalacin en horizontal o vertical
- Para agua fra hasta 50 C.
- Presin mxima 16 bar.
- Clase metrolgica "A".

Meter body made of cast iron UNE G25. Connection flanges drilled and
machined in accordance with UNE P16. Protection of internal and external
surfaces is achieved by means of epoxy coating. Dry dial protected by means
of metal shroud and lid with padlock. As an option, the meter can be equipped
with "reed" switch 100% compatible with any remote reading system.
Specifications:
- 15 to 400 m3 / h nominal flows.
- 50 to 300 mm nominal bore.
- Horizontal and vertical installation.
- For cold water up to 50 C.
- Maximum working pressure 16 bar.
- "A" metrologig class.

MODELO
MODEL

MODELO CP
CP MODEL

CP 20.B
CP 25.B
CP 30.B
CP 40.B
CP 50.B
CP 60.B
CP 80.B
EIP.B

CONEXION
mm. /
CONNECTION

CONTADORES / WATER METERS

50 / 2
65 / 2 1/2
80 / 3
100 / 4
125 / 5
150 / 6
200 / 8

CAUDAL
m3//h

FLOW

MIN.

1,2
2,0
3,2
4,8
8,0
12
20

MAX

30
50
80
120
200
300
500

LONGITUD
mm.
LENGTH
200
200
225
250
250
300
350

Emisor de impulsos reed /Switch reed

170

PESO VOLUM. UDS.


kg.
m3 Caja/Box
WEIGHT VOLUME QTY.
11
13
15
19
24
30
48

0,0013
0,0031
0,0045
0,0065
0,0085
0,0130
0,0220

1
1
1
1
1
1
1

--

--

CAP- 9 DOSIFICACION 07/09/2015 10:51 Pgina 171

TRATAMIENTO DE AGUA Y MEDICIN


WATER TREATMENT AND MEASUREMENT EQUIPMENT

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

CONTADORES WOLTMANN

WOLTMANN WATER METERS

- Contador que utiliza como sensor de velocidad una hlice Woltmann.


- Totalizacin directa sobre rodillos numerados.
- Mecanismo extrable.- Cuerpo en fundicin GG-25.
- Conexin por bridas normalizadas UNE, PN16.
- Caudales nominales de 50 a 1000 m3 / h.
- Dimetros de 50 a 300 mm.
- Instalacin en horizontal,vertical o inclinado.
- Homologados C.E.E.
- Clase Metrolgica "B".
- Para agua fra hasta 50 C.
- Presin mxima 16 bar.
- Puede incorporar un emisor de impulsos tipo "reed" compatible con
cualquier sistema de telelectura.

MODELO
MODEL

CW
CW
CW
CW
CW
CW
CW

20.B
25.B
30.B
40.B
50.B
60.B
80.B

EIW .B

Water meter that uses a Woltmann propeller as speed sensor.


Direct totalizing through numbered rollers.
Removable mechanism.
Cast iron GG-25 casing.
Standardized flange connection UNE, PN16.
50 to 1000 m3 / h nominal flows.
50 to 300 mm nominal bore.
Horizontal, vertical and inclined installation.
E.E.C. approved.
Class "B".
For cold water up to 50 C.- Maximum working pressure 16 bar.
As an option, the meter can be equipped with "reed" switch 100%
compatible with any remote reading system.

CONTADORES WOLTMANN / WOLTMANN WATER METERS


CONEXION
mm. /
CONNECTION
50 / 2
65 / 2 1/2
80 / 3
100 / 4
125 / 5
150 / 6
200 / 8

CAUDAL
m3//h

FLOW

MIN.

0,45
0,75
1,20
1,80
3,00
4,50
7,50

MAX

30
50
80
120
200
300
500

LONGITUD
mm.
LENGTH
200
200
225
250
250
300
350

Emisor de impulsos reed /Switch reed

PESO VOLUM. UDS.


kg.
m3 Caja/Box
WEIGHT VOLUME QTY.
10,2
11,2
14,1
19,4
20,5
32,5
45,0

0,0073
0,0084
0,0099
0,0147
0,0170
0,0287
0,0461

1
1
1
1
1
1
1

--

--

MODELO CW
CW MODEL

IMPORTANTE: No es necesario respetar tramos rectos en su instalacin.


IMPORTANT: It is not necessary to observe straight sections in it installation.

171

SEPARATAS-KRIPSOL-ok 08/09/2015 6:37 Pgina 10

Revestimientos y accesorios de PVC


Pool finishes and PVC fitting

175-176

Revestimiento de lmina armada Cefil


Reinforced pool membranes Cefil

177-181

Revestimientos de lmina armada ALKORPLAN


Reinforced pool membranes ALKORPLAN

182-185

Accesorios de PVC
PVC accessories

186

Vlvulas
Valves

187

Bridas
Flanges

188

Juntas | Tornillos, tuercas y arandelas


Gaskets | Screws, nuts and washers

10

173

11

CAP- 10 REVESTIMIENTO VITREO Y ACCESORIOS DE PVC 08/09/2015 6:31 Pgina 175

REVESTIMIENTOS Y ACCESORIOS DE PVC


POOL FINISHES AND PVC FITTINGS
DESCRIPCIN

DESCRIPTION

REVESTIMIENTOS DE LMINA ARMADA -

CEFIL

MODELO

REINFORCED POOL MEMBRANES -

Dimensiones
m
Dimensions

Acabado
Finishing

CEFIL

Espesor area/palet
mm
m2 area
Thickness per pallet

CEFIL.DWP RPL 150 165 INTER F.25 MTS LISO

1,65 x 25

liso/smooth

1,5

415,8

CEFIL.DWP RPL 150 205 INTER F.25 MTS LISO

2,05 x 25

liso/smooth

1,5

516,6

CEFIL.DWP RPL 150 165 F.20 MTS INTER SPOT ANTIDESLIZANTE


CEFIL.DWP RPL 150 165 SABLE F.25 MTS LISO

CEFIL.DWP RPL 150 165 F.20 MTS SABLE SPOT ANTIDESLIZANTE


CEFIL.DWP RPL 150 205 SABLE F.25 MTS LISO
CEFIL.DWP RPL 150 165 POOL F.25 MTS. LISO

CEFIL.DWP RPL 150 165 F.20 MTS. POOL SPOT ANTIDESLIZANTE


CEFIL.DWP RPL 150 205 POOL F.25 MTS LISO

CEFIL.DWP RPL 150 165 FRANCE F.25METROS LISO

CEFIL.DWP RPL 150 165 FRANCE SPOT 20 METROS ANTIDESLIZANTE


CEFIL.DWP RPL 150 205 FRANCE F.25 METROS LISO
CEFIL DWP RPL 150 165 URDIKE F.25 METROS LISO

CEFIL.DWP RPL 150 165 URDIKE SPOT 20 METROS ANTIDESLIZANTE


CEFIL.DWP RPL 150 205 URDIKE F.25 METROS LISO
CEFIL DPW RPL 150 165 CARIBE F.25 METROS LISO

CEFIL DPW RPL 150 165 CARIBE SPOT 20 METROS ANTIDESLIZANTE


CEFIL DPW RPL 150 205 CARIBE F.25 METROS LISO

CEFIL.DWP RPL 150 165 GRIS CLAIRE F.25 METROS LISO

CEFIL.DWP RPL 150 165 GRIS CLAIRE SPOT 20 MTS.ANTIDESLIZANTE


CEFIL.DWP RPL 150 205 GRIS CLAIRE F.25 METROS LISO

CEFIL.DWP RPL 150 165 GRIS ANTHRACITE F.25 MTS.LISO

CEFIL.DWP RPL 150 165 GRIS ANTHRACITE SPOT 20 MTS. ANTIDESLI


CEFIL.DWP RPL 150 205 GRIS ANTHRACITE F.25 MTS. LISO

CEFIL.DWP RPL 150 165 I.F.25 METROS GRES 1 - ESTAMPADA

CEFIL.DWP RPL 150 205 I.F.25 METROS. GRES 1 - ESTAMPADA

CEFIL.DWE RPL 150165 I.F 25 MTS MEDITERRANEO ESTAMPADA

CEFIL.DWP RPL 150 205 I.F.25 MTS. MEDITERRANEO ANTIDESLIZANT


CEFIL.DWP RPL 150 165 I.F.25 METROS NESY - ESTAMPADA
CEFIL.DWP RPL 150 205 I.F.25 METROS NESY ESTAMPADA

CEFIL.DWP RPL 150 165 I.F.25 METROS CYPRUS - ESTAMPADA


CEFIL.DWP RPL 150 205 I.F.25 METROS CYPRUS - ESTAMPADA
CEFIL.DWP RPL 150 110 I.F.25 MTS. FRISE LISO

CEFILL PVC LIQUIDO TRANSPARENTE 140990009

1,65 x 20
1,65 x 25
1,65 x 20
2,05 x 25
1,65 x 25
1,65 x 20
2,05 x 25
1,65 x 25
1,65 x 20
2,05 x 25
1,65 x 25
1,65 x 20
2,05 x 25
1,65 x 25
1,65 x 20
2,05 x 25
1,65 x 25
1,65 x 20
2,05 x 25
1,65 x 25
1,65 x 20
2,05 x 25
1,65 x 25
2,05 x 25
1,65 x 25
2,05 x 25
1,65 x 25
2,05 x 25
1,65 x 25
2,05 x 25
1,10 x 25

antideslizante/spotted
liso/smooth

antideslizante/spotted
liso/smooth
liso/smooth

antideslizante/spotted
liso/smooth
liso/smooth

antideslizante/spotted
liso/smooth
liso/smooth

antideslizante/spotted
liso/smooth
liso/smooth

antideslizante/spotted
liso/smooth
liso/smooth

antideslizante/spotted
liso/smooth
liso/smooth

antideslizante/spotted
liso/smooth

estampada/stampped
estampada/stampped
estampada/stampped

antideslizante/spotted
estampada/stampped
estampada/stampped
estampada/stampped
estampada/stampped
estampada/stampped

1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5

330

415,8
330

516,6
415,8
330

516,6
415,8
330

1,5

516,6

1,5

330

1,5

415,8

1,5

516,6

1,5

330

1,5

415,8

1,5

516,6

1,5

330

1,5

415,8

1,5

516,6

1,5

330

1,5

415,8

1,5

516,6

1,5

516,6

1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5

415,8
415,8
516,6
415,8
516,6
415,8
516,6
277,2

CEFILL PVC LIQUIDO INTER 140990019

CEFILL PVC LIQUIDO SABLE 1 L. 140990029


CEFILL PVC LIQUIDO POOL 140990027

CEFILL PVC LIQUIDO FRANCE 140990020


CEFILL PVC LIQUIDO URDIKE 140990021
CEFILL PVC LIQUIDO CARIBE 140990028

CEFILL PVC LIQUIDO GRIS CLAIRE 140990032

CEFILL PVC LIQUIDO GRIS ANTHRACITE 140990033


Perfil colaminado

2 x 0,05

Chapa colaminada

2x1

THF

Descuento tipo A / Discount type A

175

10

CAP- 10 REVESTIMIENTO VITREO Y ACCESORIOS DE PVC 08/09/2015 6:31 Pgina 176

REVESTIMIENTOS Y ACCESORIOS DE PVC


POOL FINISHES AND PVC FITTINGS

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

REVESTIMIENTOS DE LMINA ARMADA -

ALKORPLAN

REINFORCED POOL MEMBRANES -

It's acrylic laquer affords outstanding protection against UV rays, stains,


scratches, biodegradation, everyday wear and tear and the passage of time.
It's easy and quick to install and adapts to all shapes and designs. It's
extremely easy to maintain. Guaranteed watertightness.The optium finish
for new pools and the renovation of existing ones, including over tile or
mosaic. Check availability of friezes and other colors.

Su barniz acrlico proporciona una excelente proteccin contra los rayos UV,
las manchas, las rayaduras, la biodegradacin, las derivadas del paso del
tiempo y las agresiones cotidianas. Su instalacin es fcil y rpida. Se
adapta sin lmites a cualquier forma y diseo. Su mantenimiento es fcil y
sencillo. Ideal para revestimiento de nuevas piscinas y la rehabilitacin de
las antiguas, incluso sobre revestimientos cermicos. Garantiza la
estanqueidad. Consultar disponibilidad de frisos y otros colores.

ALK201

ALK204

ALK202

ALK205

ALKORPLAN

SERIE ALKORPLAN 2000 UNICOLOR / ALKORPLAN 2000 SERIES PLAIN

MODELO
MODEL

ALK 201-16.A
ALK 202-16.A
ALK 204-16.A
ALK 205-16.A
ALK 206-16.A

ROLLO
m
ROLL

ROLLO
m
ROLL

1,65 x 25
1,65 x 25
1,65 x 25
1,65 x 25
1,65 x 25

41,25
41,25
41,25
41,25
41,25

COLOR

COLOUR

Azul claro / Light blue


Azul oscuro / Dark blue
White / Blanco
Arena / Sand
Gris / Grey

ESPESOR
mm.
THICKNESS
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5

VOLUM.
m3
VOLUME
0,08
0,08
0,08
0,08
0,08

ALK206
SERIE ALKORPLAN 3000 IMPRESO / ALKORPLAN 3000 SERIES PRINTED COLOUR
MODELO
MODEL

ALK 302-16.A
ALK 305-16.A
ALK 306-16.A
ALK 307-16.A
ALK308-16.A
ALK 309-16.A

ALK101

10

ALK104

ALK106

ROLLO
m
ROLL

1,65 x 25
1,65 x 25
1,65 x 25
1,65 x 25
1,65 x 25
1,65 x 25

ALK102

ALK105

ROLLO
m
ROLL
41,25
41,25
41,25
41,25
41,25
41,25

COLOR

COLOUR

Bizancio / Byzance
Platino / Platinum
Carrara / Carrara
Marmol / Marble
Persia Azul / Persia Blue
Persia Arenal / Persia Sand

ESPESOR
mm.
THICKNESS
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5

VOLUM.
m3
VOLUME
0,08
0,08
0,08
0,08
0,08
0,08

ALK302

ALK305

ALK306

ALK307

ALK308

ALK309

SERIE ALKORPLAN ANTIDESLIZANTE / ALKORPLAN ANTI-SLIPPERY SERIES


MODELO
MODEL

ALK 101-16.A
ALK 102-16.A
ALK 104-16.A
ALK 105-16.A
ALK 106-16.A

ROLLO
m
ROLL

1,65 x 20
1,65 x 20
1,65 x 20
1,65 x 20
1,65 x 20

ROLLO
m
ROLL
33,00
33,00
33,00
33,00
33,00

176

COLOR

COLOUR

Azul claro / Light blue


Azul oscuro / Dark blue
White / Blanco
Arena / Sand
Gris / Grey

ESPESOR
mm.
THICKNESS
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5

VOLUM.
m3
VOLUME
0,08
0,08
0,08
0,08
0,08

CAP- 10 REVESTIMIENTO VITREO Y ACCESORIOS DE PVC 08/09/2015 6:31 Pgina 177

REVESTIMIENTOS Y ACCESORIOS DE PVC


POOL FINISHES AND PVC FITTINGS

SERIE ALKORPLAN TOUCh / ALKORPLAN TOUCh SERIES

AUTHENTIC
MODELO
MODEL

ALK TAU.A
ALK EL.A
ALK RE.A

Botes de 1l. / 1l. botle

Banda negra (calles) / Marking lane

PVC lquido (Arena) / Liquid PVC (Sand)*

0,25

25

1,2

Botes de 1l. / 1l. botle

PVC lquido (Blanco) / Liquid PVC (White)*

Botes de 1l. / 1l. botle

VOLUM.
m3
VOLUME
0,007
0,007
0,007

EMBALAJE.
PACKAGE

rollo / roll 25m.

/ ml.

6 ud./6ud

/ l.

6 ud./6ud
6 ud./6ud

Botes de 1l. / 1l. botle

PVC lquido (Gris) / Liquid PVC (Grey)*

6 ud./6ud

Botes de 1l. / 1l. botle

6 ud./6ud

* PVC lquido disponible en otros colores / Liquid PVC available in other colours.

LTS.A

Fungicida para soporte / Sanitizer support

LPC.A

Perfil colaminado PVC / PVC laminated profile

LBAC.A

Caja banda 9 mm (20ud) / 9 mm Band box (20ud)

LBAR.A

2,0
2,0
2,0

PVC lquido (Azul claro) / Liquid PVC (Blue)*

BPVC05.A

LCC.A

Authentic
Elegance
Relax

DESCRIPTION

PVC lquido (Azul oscuro) / Liquid PVC (Dark blue)*

BPVC06.A

COLOUR

ESPESOR
mm.
THICKNESS

ANCHURA LONGITUD ESPESOR.


m.
m.
mm.
WIDTH
LENGHT THICKNESS

BPVC02.A
BPVC04.A

COLOR

34,65
34,65
34,65

DESCRIPCION

MODEL

LBN 25.A

1,65 x 21
1,65 x 21
1,65 x 21

ROLLO
m
ROLL

RELAX

ACCESORIOS PARA REVESTIMIENTOS DE LMINA ARMADA


ACCESORIES FOR REINFORCED POOL MEMBRANES

MODELO

BPVC01.A

ROLLO
m
ROLL

AUTHENTIC

Cola de contacto / Contact glue

Botes de 1l. / 1l. botle

Bidn de 5l. / 5l. botle


2

6 ud./6ud

1 ud./1ud
rollo / roll 25m.

LPCO.A

Plancha colaminada / Laminated metal sheet

1,4

10 ud./ 10ud

LFG.A

Fieltro Geotextil / Geotextile fleece

Tratamiento antimanchas / Anti stain

LRI.A

Remaches expansin / Rivets

1,8

Botes de 1l. / 1l. botle


50

2,1
-

/ l.

/ ud.
/ ud.

1,5

LTAM.A

/ l.

Caja / Box

25

1,5

/ l.

/ tira-band

9mm

25

/ l.

Banda 9 mm / 9 mm Band

9mm

/ l.

6 ud./6ud

rollo / roll 50m.

/ rollo-roll
/ ud.
/ l.

/ ml.

Caja / Box 100ud / Caja-Box

10
LBAR

BPVC

177

LFG

CAP- 10 REVESTIMIENTO VITREO Y ACCESORIOS DE PVC 08/09/2015 6:31 Pgina 178

REVESTIMIENTOS Y ACCESORIOS DE PVC


POOL FINISHES AND PVC FITTINGS

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

COMPONENTES

COMPONENTS

CINTA DE TEFLN / PTFE ThREAD - wRAP TAPE

MODELO

ANCHURA
mm.
WIDTH

MODEL

LONGITUD
m.
LENGHT

12

CTF 12.C

PESO VOLUM.
kg.
m3
WEIGHT VOLUME

12

2,6

CTF12

UDS.
Caja/Box
QTY.

0,016

200

ADHESIVO Y DISOLVENTE PARA PVC / PVC CEMENT AND SOLVENT

MODELO

DESCRIPCION

LA 1000.C
LD 1000.C

DESCRIPTION

CANTIDAD
c.c.
QUANTITY

Disolvente /solvent

1.000

MODEL

Adhesivo /cement

1.000

13,3

MODEL

12

DESCRIPTION
FLEXIBLE PVC PIPE

TUBERA
mm.
PIPE

CANTIDAD

63

50 m.

PESO VOLUM.
kg.
m3
WEIGHT VOLUME

QUANTITY

50

TPF 50.C
TPF 63.C

50 m.

36,0

--

60,0

UDS.
Caja/Box
QTY.
1

--

TPF
DESCRIPTION

COLECTOR DE ASPIRACION

INLET COLLECTOR

COLECTOR DE ASPIRACIN / INLET COLLECTOR


CONEXION

CONNECTION

MODEL

PESO
kg.
WEIGHT

50

CTV 50.B

CTV50
DESCRIPCIN

DESCRIPTION

ACCESORIOS DE PVC
SERIE ROSCADA

PVC ACCESSORIES
THREADED SERIES

MDR20 50.C
MDR20 63.C

LD 1000

DESCRIPCIN

MODELO

MODELO

LA 1000

12

0,021

TUBO PVC FLEXIBLE / FLEXIBLE PVC PIPE

MODELO

MODEL

UDS.
Caja/Box
QTY.

0,021

13,3

DESCRIPCIN
TUBO DE PVC FLEXIBLE

10

PESO VOLUM.
kg.
m3
WEIGHT VOLUME

0,65

VOLUM.
m3
VOLUME
0,001

UDS.
Caja/Box
QTY.
1

MACHON DOBLE ROSCA / NIPPLE DOUBLE ThREADED


CONEXION

CONNECTION

PESO
kg.
WEIGHT

VOLUM.
m3
VOLUME

UDS.
Caja/Box
QTY.

5,7

0,031

96

1 1/2

4,7

0,031

Estos artculos se suministran por cajas completas, ver unidades


These items supplied by complete boxes, check units

178

70

MDR20

CAP- 10 REVESTIMIENTO VITREO Y ACCESORIOS DE PVC 08/09/2015 6:31 Pgina 179

REVESTIMIENTOS Y ACCESORIOS DE PVC


POOL FINISHES AND PVC FITTINGS

DESCRIPCIN
ACCESORIOS DE PVC

DESCRIPTION
PVC ACCESSORIES

SERIE ENCOLAR

SOCKET SERIES

CODO HEMBRA - HEMBRA / ELBOw FEMALE - FEMALE

MODEL

CONEXION
mm.
CONNECTION

ANGULO

CD9010 50.C

50

90

10,1

MODELO

CD9010 40.C

40
63

CD9010 63.C

ANGLE
90
90

PESO VOLUM.
kg.
m3
WEIGHT VOLUME
9,2

0,031

7,0

0,031

0,031

UDS.
Caja/Box
QTY.
60
30

CD4510 40.C

40

45

9,0

0,031

120

CD4510 63.C

63

45

8,0

0,031

40

50

CD4510 50.C

45

CD9115 63.C

63

90

CD4615 63.C

ANGLE

50

90

50

45

63

45

TE HEMBRA / TEE FEMALE

MODEL

CONEXION
mm.
CONNECTION

ANGULO

TE9010 50.C

50

90

TE9010 40.C
TE9010 63.C

40
63

ANGLE
90
90

CZ10

PESO VOLUM.
kg.
m3
WEIGHT VOLUME
9,2

0,031

6,8

0,031

9,8

0,031

MODEL

CONEXION
mm.
CONNECTION

CZ10 63.C

63

MODELO

CZ10 50.C

CD4510

CODO HEMBRA - MACHO / ELBOw FEMALE - MALE

MODEL

CD4615 50.C

MODELO

70

ANGULO

CD9115 50.C

CD4615

0,031

CONEXION
mm.
CONNECTION

MODELO

CD9115

9,9

CD9010

100

PESO VOLUM.
kg.
m3
WEIGHT VOLUME
15,3

0,048

16,2

0,048

16,7
14,9

0,048
0,048

40
20

ANGLE
90
90

179

60

120
60

70

ANGULO

Estos artculos se suministran por cajas completas, ver unidades


These items supplied by complete boxes, check units

100

UDS.
Caja/Box
QTY.

TE9010

CRUZ / CROSS

50

UDS.
Caja/Box
QTY.

PESO VOLUM.
kg.
m3
WEIGHT VOLUME
7,4
6,7

0,031
0,031

UDS.
Caja/Box
QTY.
30
15

10

CAP- 10 REVESTIMIENTO VITREO Y ACCESORIOS DE PVC 08/09/2015 6:31 Pgina 180

REVESTIMIENTOS Y ACCESORIOS DE PVC


POOL FINISHES AND PVC FITTINGS

DESCRIPCIN
ACCESORIOS DE PVC

DESCRIPTION
PVC ACCESSORIES

SERIE ENCOLAR

SOCKET SERIES

MANGUITO UNIN / ADAPTOR SOCKET

MODEL

CONEXION
mm.
CONNECTION

PESO
kg.
WEIGHT

VOLUM.
m3
VOLUME

UDS.
Caja/Box
QTY.

MU10 50.C

50

8,8

0,031

100

MODELO

40

MU10 40.C

9,8

63

MU10 63.C

8,7

MODEL

VOLUM.
m3
VOLUME

CR 10 51.C

50 x 25

15,7

0,031

40 x 32

MODEL

TP 10 63.C

63

16,3

63 x 50

TAPN / CAP

50

10,1

50 x 40

CR 10 65.C

CONEXION
mm.
CONNECTION

MU10

PESO
kg.
WEIGHT

CR 10 53.C

CR10

60

CONEXION
mm.
CONNECTION

CR 10 42.C

TP 10 50.C

0,031

180

CASQUILLO REDUCIDO / REDUCING SOCKET

MODELO

MODELO

0,031

13,8

PESO
kg.
WEIGHT

VOLUM.
m3
VOLUME

UDS.
Caja/Box
QTY.

10,5

0,031

100

14,9

0,031

0,031
0,031
0,031

200

UDS.
Caja/Box
QTY.
500
--

300
160

TP10

ENLACE TRES PIEZAS HEMBRA / UNIONS FEMALE - FEMALE

MODEL

CONEXION
mm.
CONNECTION

PESO
kg.
WEIGHT

VOLUM.
m3
VOLUME

UDS.
Caja/Box
QTY.

Eh 10 50.C

50

30,3

0,048

100

MODELO

Eh10

10

40

Eh 10 40.C

16,1

63

Eh 10 63.C

27,6

0,048
0,048

100
72

ENLACE TRES PIEZAS HEMBRA - MACHO / UNIONS FEMALE -MALE

MODEL

CONEXION
mm.
CONNECTION

PESO
kg.
WEIGHT

VOLUM.
m3
VOLUME

UDS.
Caja/Box
QTY.

EhS10 63.C

63

19,4

0,048

50

MODELO

EhS10 50.C

50

19,1

0,048

Estos artculos se suministran por cajas completas, ver unidades


These items supplied by complete boxes, check units

180

75

EhS10

CAP- 10 REVESTIMIENTO VITREO Y ACCESORIOS DE PVC 08/09/2015 6:31 Pgina 181

REVESTIMIENTOS Y ACCESORIOS DE PVC


POOL FINISHES AND PVC FITTINGS

DESCRIPCIN
ACCESORIOS DE PVC

DESCRIPTION
PVC ACCESSORIES

SERIE MIXTA
(ENCOLAR / ROSCAR)

MIXED SERIES
(SOCKET / THREADED)

CODO HEMBRA - HEMBRA / ELBOw FEMALE - FEMALE

MODEL

CONEXION
mm.
CONNECTION

ANGULO

CD9030 50.C

50 x 1 1/2

90

MODELO

CD9030 40.C

40 x 1 1/4
63 x 2

CD9030 63.C

PESO VOLUM.
kg.
m3
WEIGHT VOLUME

ANGLE
90
90

MODEL

MODELO
MODEL

CD9135 50.C

12,7

0,031

100

0,031

60

ANGULO

50 x 1 1/2 x 50

90

40 x 1 1/4 x 40

TE9030 63.C

63 x 2 x 63

ANGLE
90

CONEXION
mm.
CONNECTION

ANGULO
ANGLE

50 x 1 1/2

90

PESO VOLUM.
kg.
m3
WEIGHT VOLUME
9,2

0,031

10,3

0,031

11,1

90

0,031

19,1

50

UDS.
Caja/Box
QTY.
100

TE9030

25

MODEL

CONEXION
mm.
CONNECTION

PESO
kg.
WEIGHT

VOLUM.
m3
VOLUME

UDS.
Caja/Box
QTY.

MU30 50.C

50 x 1 1/2

12,8

0,030

110

40 x 1 1/4

MU30 40.C

10,0

63 x 2

MU30 63.C

11,1

0,015
0,030

150
60

MACHON MIXTO REDUCIDO / ADAPTOR NIPPLE

MODEL

VOLUM.
m3
VOLUME

UDS.
Caja/Box
QTY.

MR30 50.C

40 - 50 x 1 1/2

13,5

0,031

130

MR30 63.C

0,031

70

PESO
kg.
WEIGHT

MR30 40.C

VOLUM.
m3
VOLUME

UDS.
Caja/Box
QTY.

CONEXION
mm.
CONNECTION

MODELO

PESO
kg.
WEIGHT

MANGUITO UNIN MIXTO / ADAPTOR SOCKETS

MODELO

MU30

CD9030

40

TE HEMBRA / - TEE FEMALE

CONEXION
mm.
CONNECTION

TE9030 40.C
TE9030 50.C

0,031

CODO HEMBRA - MACHO / ELBOw FEMALE -MALE

MODELO

CD9135

9,8

11,3

UDS.
Caja/Box
QTY.

32 - 40 x 1 1/4

50 - 63 x 2

5,5

11,5

0,031

96

0,031

72

Estos artculos se suministran por cajas completas, ver unidades


These items supplied by complete boxes, check units

181

MR30

10

CAP- 10 REVESTIMIENTO VITREO Y ACCESORIOS DE PVC 08/09/2015 6:31 Pgina 182

REVESTIMIENTOS Y ACCESORIOS DE PVC


POOL FINISHES AND PVC FITTINGS

DESCRIPCIN
ACCESORIOS DE PVC

DESCRIPTION
PVC ACCESSORIES

SERIE MIXTA
(ENCOLAR / ROSCAR)

MIXED SERIES
(SOCKET / THREADED)

TERMINAL ROSCA MACHO / ADAPTOR BUShES

MODEL

CONEXION
mm.
CONNECTION

PESO
kg.
WEIGHT

VOLUM.
m3
VOLUME

UDS.
Caja/Box
QTY.

TRM 30 50.C

50 - 63 x 1 1/2

9,1

0,031

60

MODELO

40 - 50 x 1 1/4

TRM 30 40.C

11,3

63 - 75 x 2

TRM 30 63.C

11,9

0,031

70
72

TRM30

ENLACE TRES PIEZAS HEMBRA / UNIONS FEMALE

MODEL

CONEXION
mm.
CONNECTION

PESO
kg.
WEIGHT

VOLUM.
m3
VOLUME

UDS.
Caja/Box
QTY.

Eh 30 63.C

63 x 2

24,8

0,048

60

MODELO

50 x 1 1/2

Eh 30 50.C

Eh30

0,031

20,5

0,048

72

ENLACE TRES PIEZAS HEMBRA ENCOLAR - MACHO ROSCAR


UNIONS FEMALE SOCKET - MALE ThREADED
CONEXION
mm.
CONNECTION

MODELO
MODEL

50 x 2

EhR30 50.C

PESO
kg.
WEIGHT
17,7

VOLUM.
m3
VOLUME
0,048

UDS.
Caja/Box
QTY.
60

EhR30

ENLACE TRES PIEZAS HEMBRA ENCOLAR - MACHO ROSCAR


UNIONS FEMALE SOCKET - MALE ThREADED

MODEL

CONEXION
mm.
CONNECTION

PESO
kg.
WEIGHT

VOLUM.
m3
VOLUME

UDS.
Caja/Box
QTY.

EhM30 63.C

63 X 2

15,2

0,048

50

MODELO

EhM30

10

MODELO

50 x 1 1/2

EhM30 50.C

15,5

75

HEMBRA ENCOLAR - MACHO ROSCAR CON TRICA


FEMALE SOCKET - MALE ThREAD wITh O-RING

MODEL

CONEXION
mm.
CONNECTION

PESO
kg.
WEIGHT

VOLUM.
m3
VOLUME

UDS.
Caja/Box
QTY.

EhM20 63.C

63 X 2

15,9

0,048

72

EhM20 50.C

0,030

50 x 1 1/2

6,6

0,030

Estos artculos se suministran por cajas completas, ver unidades


These items supplied by complete boxes, check units

182

50

EhM20

CAP- 10 REVESTIMIENTO VITREO Y ACCESORIOS DE PVC 08/09/2015 6:31 Pgina 183

REVESTIMIENTOS Y ACCESORIOS DE PVC


POOL FINISHES AND PVC FITTINGS

DESCRIPCIN
VLVULAS DE BOLA

DESCRIPTION
BALL VALVES

SERIE ENCOLAR

SOCKET SERIES

VALVULAS BOLA AKROS CON CIERRE DE HDPE / AKROS BALL VALVES hDPE
MODEL

CONEXION
mm.
CONNECTION

PESO
kg.
WEIGHT

VOLUM.
m3
VOLUME

UDS.
Caja/Box
QTY.

VEP 32.D

32

12,7

0,031

40

50

12,4

75

8,8

MODELO

VEP 25.D

25

VEP 40.D

7,9

40

VEP 50.D
VEP 63.D

7,3

63

VEP 75.D
VEP 90.D

0,031
0,031

16

0,031

11,2

90

40
16

0,031

10

0,031

8,8

0,031

VEP

VALVULAS BOLA CON CIERRE DE TEFLON / BALL VALVES PTFE SEALS

MODELO
MODEL

CONEXION
mm.
CONNECTION

PESO
kg.
WEIGHT

VOLUM.
m3
VOLUME

UDS.
Caja/Box
QTY.

VET 32.B

32

9,5

0,034

30

25

VET 25.B
VET 40.B

40

16,4

63

17,9

50

VET 50.B
VET 63.B

18,6

75

VET 75.B

VET

9,4

15,4

90

VET 90.B

SERIE ROSCADA

15,4

0,034
0,061
0,061
0,061
0,061
0,061

48
36
24
16
6
3

THREADED SERIES

VALVULAS BOLA AKROS CON CIERRE DE HDPE / AKROS BALL VALVES hDPE
MODEL

CONEXION
mm.
CONNECTION

PESO
kg.
WEIGHT

VOLUM.
m3
VOLUME

UDS.
Caja/Box
QTY.

VRP 32.D

12,7

0,031

40

MODELO

VRP 25.D

3/4

VRP 40.D

1 1/4

VRP 63.D

VRP 50.D
VRP 75.D
VRP 90.D

1 1/2
2 1/2
3

7,90
7,30
12,4
11,2

8,80
8,80

0,031

40

0,031

16

0,031

16

0,031

10

0,031

0,031

Estos artculos se suministran por cajas completas, ver unidades


These items supplied by complete boxes, check units

183

VRP

10

CAP- 10 REVESTIMIENTO VITREO Y ACCESORIOS DE PVC 08/09/2015 6:31 Pgina 184

REVESTIMIENTOS Y ACCESORIOS DE PVC


POOL FINISHES AND PVC FITTINGS

DESCRIPCIN
VLVULAS ANTI-RETORNO Y DE PIE

DESCRIPTION
CHECK AND FOOT VALVES

Cierre de EPDM y muelle inoxidable con recubrimiento de XILAR 400

EPDM seal and stainless steel spring XILAR 400

VALVULAS ANTI - RETORNO / ChECK VALVES

MODEL

CONEXION
mm.
CONNECTION

VAR10 63.B

63

MODELO

VAR10 50.B
VAR10 75.B

FIXING

PESO
kg.
WEIGHT

VOLUM.
m3
VOLUME

UDS.
Caja/Box
QTY.

ENCOLAR /SOCKET

11,3

0,061

16

50

ENCOLAR /SOCKET

75

ENCOLAR /SOCKET

90

VAR10 90.B

FIJACIN

11,8

0,061

8,0

ENCOLAR /SOCKET

0,048

8,3

24
6

0,048

VAR20 50.B

1 1/2

ROSCADA /THREADED

11,7

0,061

24

VAR20 90.B

ROSCADA /THREADED

8,3

0,048

VAR20 63.B

ROSCADA /THREADED

0,061

16

VAR

VALVULAS DE PIE / FOOT VALVES

MODEL

CONEXION
mm.
CONNECTION

VP10 63.B

63

MODELO

FIJACIN
FIXING

PESO
kg.
WEIGHT

VOLUM.
m3
VOLUME

UDS.
Caja/Box
QTY.

ENCOLAR /SOCKET

8,6

0,048

12

50

ENCOLAR /SOCKET

VP20 50.B

1 1/2

ROSCADA /THREADED

6,0

0,048

12

VP20 90.B

ROSCADA /THREADED

8,6

--

VP10 50.B

VP20 63.B

VP

11,3

ROSCADA /THREADED

6,0

8,6

0,048

0,048

DESCRIPCIN
VLVULAS ANTI-RETORNO DE CLAPETA

DESCRIPTION
CHECK AND FOOT VALVES

Vlvulas antir-retorno de clapeta. Cierre y junta en EPDM

Wafer check valves. EPDM seal and gasket.

12

12

VALVULAS ANTI-RETORNO DE CLAPETA / wAFER ChECK VALVES

MODEL

CONEXION
mm.
CONNECTION

PESO
kg.
WEIGHT

VOLUM.
m3
VOLUME

UDS.
Caja/Box
QTY.

VAC10 90.B

90

0,4

0,0004

MODELO

10

VAC10 75.B
VAC10 110.B

75

110

VAC10 125.B

125

VAC10 160.B

160

VAC10 140.B
VAC10 200.B
VAC10 225.B
VAC10 250.B

140
200
225
250

0,4
0,6
0,7
0,8
1,2
1,8
2,2
2,8

0,0004
0,0006
0,0008
0,0008
0,0013
0,0018
0,0026
0,0030

184

1
1
1
1
1
1
1
1

VAC10

CAP- 10 REVESTIMIENTO VITREO Y ACCESORIOS DE PVC 08/09/2015 6:31 Pgina 185

REVESTIMIENTOS Y ACCESORIOS DE PVC


POOL FINISHES AND PVC FITTINGS

DESCRIPCIN
VLVULAS DE MARIPOSA
Cierre y juntas tricas en EPDM

DESCRIPTION
BUTTERFLY VALVES
EPDM seal and O-rings

SERIE WAFER

WAFER SERIES

MODEL

CONEXION
mm.
CONNECTION

PESO
kg.
WEIGHT

VOLUM.
m3
VOLUME

UDS.
Caja/Box
QTY.

VwE1090.B

90

24,0

0,061

15

MODELO

VwE1075.B
VwE1110.B

75

110

VwE1125.B

125

VwE1160.B

160

VwE1140.B
VwE1200.B
VwE1250.B

140
200
225

22,5
19,0
23,0
23,0
28,0
24,0
9,1

0,061
0,061
0,061
0,061
0,061
0,061
0,047

15
10
10
10
8
4
1

VwE

DESCRIPCIN
VLVULAS DE MARIPOSA MOTORIZADAS
Cierre y juntas tricas en EPDM, con actuador elctrico a 220 V.A.C.

DESCRIPTION
MOTORIZED BUTTERFLY VALVES
EPDM seal and O-rings, with electric actuator at 220 V.A.C.

SERIE WAFER MOTORIZADA

MOTORIZED WAFER SERIES

MODELO
MODEL

CONEXION
mm.
CONNECTION

PESO
kg.
WEIGHT

VOLUM.
m3
VOLUME

UDS.
Caja/Box
QTY.

VwM 090.B

90

3,7

--

VwM 075.B
VwM 110.B

75

110

VwM 125.B

125

VwM 160.B

160

VwM 140.B
VwM 200.B
VwM 250.B

140
200
225

2,6
3,9
4,1
4,1
8,8

11,2

14,7

--------

Para ms informacin sobre los actuadores elctricos, consultar pgina 40.


For more information on electric actuators, please see page 40.

185

1
1
1
1
1
1
1

VwM

10

CAP- 10 REVESTIMIENTO VITREO Y ACCESORIOS DE PVC 08/09/2015 6:31 Pgina 186

REVESTIMIENTOS Y ACCESORIOS DE PVC


POOL FINISHES AND PVC FITTINGS

DESCRIPCIN
VLVULAS DE MARIPOSA WAFER
MONTADAS CON BRIDA LIBRE

DESCRIPTION
WATER BUTTERFLY VALVES
ASSEMBLED WITH BACKING RING

SERIE WAFER / BRIDA LIBRE

WAFER / BACKING RING SERIES

BRIDAS LIBRES / BACKING RINGS

MODEL

CONEXION
mm.
CONNECTION

PESO
kg.
WEIGHT

VOLUM.
m3
VOLUME

UDS.
Caja/Box
QTY.

VwBM 090.B

90

32,4

0,061

MODELO

VwBM 075.B
VwBM 110.B

75

110

VwBM 125.B

125

VwBM 160.B

160

VwBM 140.B
VwBM 200.B
VwBM 225.B
VwBM 250.B

22,8

0,061

25,2

0,061

31,2

140

0,061

31,6

0,061

12,3

200

0,030

18,0

225

0,050

17,5

250

0,050

28,8

0,090

6
4
4
4
1
1

VwBM

1
1

DESCRIPCIN
VLVULAS DE MARIPOSA WAFER
MONTADAS CON BRIDA FIJA

DESCRIPTION
WATER BUTTERFLY VALVES
ASSEMBLED WITH BACKING RING

SERIE WAFER / BRIDA FIJA

WAFER / FIXED FLANGE SERIES

BRIDAS FIJAS / FIXED FLANGE

MODEL

CONEXION
mm.
CONNECTION

PESO
kg.
WEIGHT

VOLUM.
m3
VOLUME

UDS.
Caja/Box
QTY.

VwBS 090.B

90

30,6

0,061

MODELO

VwBS 075.B

75

VwBS 110.B

110

VwBS 125.B

125

VwBS 160.B

160

VwBS 140.B

VwBS

140
200

VwBS 200.B

250

VwBS 250.B

10

186

22,2
23,6
30,0
31,6
11,5

16,5
27,3

0,061
0,061
0,061
0,061
0,030
0,050
0,090

6
4
4
4
1
1
1

CAP- 10 REVESTIMIENTO VITREO Y ACCESORIOS DE PVC 08/09/2015 6:31 Pgina 187

REVESTIMIENTOS Y ACCESORIOS DE PVC


POOL FINISHES AND PVC FITTINGS

DESCRIPCIN
BRIDAS DE PVC

DESCRIPTION
PVC FLANGES

BRIDA LIBRE / BACKING RING

MODEL

CONEXION
mm.
CONNECTION

TALADROS
N / Nr.
DRILL HOLES

MP1090.B

90

MODELO

75

MP1075.B

110

MP1110.B

MP1125.B

125

MP1160.B

160

8
8

140

MP1140.B

8
8

200

MP1200.B

225

MP1225.B
MP1250.B

250

12

PESO VOLUM.
kg.
m3
WEIGHT VOLUME
14,4

0,030

13,0

0,030

15,1
10,0
12,9
9,5

11,8

BF1090.B
BF1110.B

0,030

30

75

250

4,0

110

8,8

BA1125.B

125

13,9

BA1160.B

160

13,5

200

MP

9,8

90

160

90

TALADROS
N / Nr.
DRILL HOLES

140

BA1090.B

CONEXION
mm.
CONNECTION
110

10

MODEL

140

14,5

200

9,8

225

12,6

250

13,2

BRIDA FIJA / FIXED FLANGE

75

18

UDS.
Caja/Box
QTY.

BA1250.B

BF1160.B

BF1250.B

0,050

18

VOLUM.
m3
VOLUME

BA1225.B

125

BF1200.B

0,029

22

MANGUITO PORTABRIDAS / FLANGE ADAPTOR

BA1200.B

BF1125.B
BF1140.B

0,029

21,0

BA1140.B

BF1075.B

0,030

10,7

BA1110.B

MODEL

0,030

32

PESO
kg.
WEIGHT

BA1075.B

MODELO

0,030

36

CONEXION
mm.
CONNECTION

MODELO

BA

0,030

UDS.
Caja/Box
QTY.

4
8
8
8
8
8

12

PESO VOLUM.
kg.
m3
WEIGHT VOLUME
20,0

0,048

16,6

0,048

19,8
13,0
15,7
16,4
17,0
9,8

0,048
0,048
0,048
0,074
0,061
0,061

187

0,015
0,030
0,048
0,048
0,048
0,048
0,064
0,090

21
20
24
18
12
7
6
4

UDS.
Caja/Box
QTY.
34
26
18
12
10
10
9
2

BF

10

CAP- 10 REVESTIMIENTO VITREO Y ACCESORIOS DE PVC 08/09/2015 6:31 Pgina 188

REVESTIMIENTOS Y ACCESORIOS DE PVC


POOL FINISHES AND PVC FITTINGS

DESCRIPCIN
JUNTAS PLANAS

DESCRIPTION
FLAT GASKET

JUNTAS PLANAS / FLAT GASKET

MODEL

CONEXION
mm.
CONNECTION

PESO
kg.
WEIGHT

VOLUM.
m3
VOLUME

UDS.
Caja/Box
QTY.

JP1090.B

90

--

0,007

64

MODELO

JP1075.B

75

JP1110.B

--

110

JP1125.B

125

JP1160.B

160

JP1140.B

--

JP1225.B
JP1250.B

25

0,015

--

25

0,015

--

250

44

0,007

--

225

48

0,007

--

200

60

0,007

--

140

JP1200.B

0,007

20

0,016

--

25

0,060

DESCRIPCIN
TORNILLOS, TUERCAS Y ARANDELAS

JP

45

DESCRIPTION
SCREWS. NUTS AND WASHERS

TORNILLOS, TUERCAS Y ARANDELAS / SCREwS, NUTS AND wAShERS


TORNILLOS TUERCAS ARANDELAS PESO
DIN 93156
DIN 934
DIN 125
kg.
SCREWS
NUTS
WASHERS WEIGHT

MODELO
MODEL

T16110.B

10

(3) T16140.B
(4)T16150.B
(5) T20140.B
(6) T20150.B

(3) M16 x 140

(3) M16

(3) 16

0,28

(5) M20 x 140


(6) M20 x 150

T20170.B

(1) T16110.B

0,23

(4) M16 x 160

T20150.B

(2) T16130.B

(1) 16

T16150.B
T20140.B

TORNILLOS
TIPO /TYPE
SCREWS

(1) M16

(2) M16 x 130

T16140.B

(7) M20 x 170

T20180.B

(8) M20 x 180

T20210.B

(1) M16 x 110

T16130.B

(9) M20 x 210

T20250.B

(2) M16
(4) M16
(5) M20
(6) M20
(7) M20
(8) M20
(9) M20

(10) M20 x 250 (10) M20

(2) 16

VOLUM.
m3
VOLUME

UDS.
Caja/Box
QTY.

--

--

0,27

(4) 16

--

0,30

(5) 20

--

0,59

(10) 20

--

0,56

(9) 20

--

0,54

(8) 20

--

0,51

(7) 20

--

0,48

(6) 20

--

0,61

--

MODELO Y TAMAO DE VLVULA EN QUE SE MONTA CADA TIPO DE TORNILLO


VALVE MODEL AND SIZE whERE EACJ SCREw MAY BE USED

75

90

110

125

BRIDAS /FLANGES
140
160

200

225

250

LIBRE
LIBRE
LIBRE
LIBRE
LIBRE
LIBRE
LIBRE
LIBRE
LIBRE
FIJA
FIJA
FIJA
FIJA
FIJA
FIJA
FIJA
FIJA
FIJA
BACKIN
BACKIN
BACKIN
BACKIN
BACKIN
BACKIN
BACKIN
BACKIN
BACKIN
FIXED
FIXED
FIXED
FIXED
FIXED
FIXED
FIXED
FIXED
FIXED
RING
RING
RING
RING
RING
RING
RING
RING
RING

(7) T20170.B
(8) T20180.B
(9) T20210.B

(10)T20250.B

Para conocer el nmero de tornillos para cada brida, ver pgina anterior.
To know the number of screws for each flange, see previous page.

188

SEPARATAS-KRIPSOL-ok 09/09/2015 13:05 Pgina 11

191
193
194
195
196
197-198
199
200
201-202

Informacin
tcnica
Technical
information

203
204

205-206
207-208
209
210
211
213
214
215-216
217
218
219-220
221
222
223-224
225
226
227
229-230
231-232
233-234
235-236
237-238
239-242
243-246
247
249-250
251-252
253-254
255-256
257-258

Bombas serie NINFA


NINFA pump series
Bombas serie ONDINA
ONDINA pump series
Bombas serie CARIBE
CARIBE pump series
Bombas serie KORAL-KSE
KORAL-KSE pump series
Bombas serie EPSILON
EPSILON pump series
Bombas serie KORAL-KSV
KORAL-KSV pump series
Bombas serie NIGER
NIGER pump series
Bombas serie PRIME-KPR
PRIME-KPR pump series
Bombas serie PRIME-KPRV
PRIME-KPRV pump series
Bombas serie KAPRI
KAPRI pump series
Bombas serie KARPA
KARPA pump series
Bombas serie KAPRI-KAPV
KAPRI-KAPV pump series
Bombas serie KARPA-KAV
KARPA-KAV pump series
Bombas serie KAN
KAN pump series
Bombas serie KRETA-KT
KRETA-KT pump series
Bombas serie KRETA-KTB
KRETA-KTB pump series
Bombas serie KALIFORNIA-KAL
KALIFORNIA-KAL pump series
Bombas serie KALIFORNIA-KL
KALIFORNIA-KL pump series
Bombas serie KRIPTON
KRIPTON pump series
Prefiltros serie PPL
PPL prefilter series
Filtro serie TOLEDO
TOLEDO filter series
Filtro serie GRANADA
GRANADA filter series
Filtro serie ARTIK domstico
ARTIK residential filter series
Filtro serie ARTIK top
ARTIK top filter series
Filtro serie BALEAR
BALEAR filter series
Filtro serie MALAGA
MALAGA filter series
Filtro serie CORDOBA
CORDOBA filter series
Filtro serie ARTIK Industrial
ARTIK commercial filter series
Filtro serie BRASIL
BRASIL filter series
Filtro serie ENZO
ENZO filter series
Filtro serie SAN SEBASTIAN
SAN SEBASTIAN filter series
Filtro serie ALTEA
ALTEA filter series
Filtro serie BRASIL Alto rendimiento
BRASIL High performance filter series
Filtro serie NORDIK
NORDIK filter series
Vidrio Activo Filtrante VITRAFIL
Active filter glass VITRAFIL
Rejillas modulares
Modular grating
Duchas solares
Solar shower
Limpiafondos ATLANTIS
Electronic bottom cleaners ATLANTIS
Bomba de calor AIR ENERGY
Heat pumps AIR ENERGY
Captador solar BUBBLESUN
Solar sensor BUBBLESUN
Clorador salino KLS
Salt water chlorinator KLS
189

11

FICHA TECNICA NINFA 2013_Ficha Tecnia NINFA.qxd 09/10/2014 13:47 Pgina 1

NINFA-NK

MODELE MODELL

Bombas centrfugas autoaspirantes para piscinas.


Self- Priming centrifugal pumps for swimming pools.
Pompes centrifuges de piscines amorage automatique.
Selbstsaugende Zentrifugalpumpe fr Schwimmbder.

Cuerpo de bomba de plstico termoendurecido.


Palomillas abatibles con esprragos en acero inoxidable.
Turbina en noryl.
Motor cerrado, proteccin IP 55, clase F.
Disponible a 60Hz.
Esta bomba puede ser usada con agua marina.

Pump casing in thermoset plastics reinforced with glass fiber.


Lowerable cover screws with stainless steel studs.
Impeller in noryl.
TEFC motor, IP 55 protection, class F.
60 Hz available
This pump is suitable to be used with sea water.

Corps de pompe socl en materiaux composites chargs de fibres de verre.


Vis papillon soutien-couvercle abattables avec goujons.
Turbine en noryl.
Moteur ferm, protection IP 55, classe F.
Disponible 60Hz.
Cette pompe peut tre utilise avec de l`eau de mer.

Pumpenkrper

aus verstrktem, wrmebestndigem Kunststoff.


mit Edelstahl Zapfen.
Drehelement aus Noryl.
Geschlossener Motor, Schutz IP 55, Klasse F.
Verfgbar bei 60Hz.
Diese Pumpe kann mit Salzwasser benutzt warden.

Flugelscharauben

SELLO MECNICO - MECHANICAL SEAL - GARNITURE MECANIQUE - WELLENDICHTUNG - AISI 316

Caractersticas y dimensiones Characteristics and dimensions


Caracteristiques et dimensions Kennzeichen und maen
Tipo
Type

HP KW
P2 P1

Monofase
Single-phase
V

Trifase
Three-phase

Altura en m. / Head in m.

dB
(*)

7,3

10 10,5 11

Caudal en m/h / Flow in m/h

COND.

NK25B 0,25 0,27

230 1,5

12

51,6

NK33B 0,33 0,36

230 2,3

12

56

11 10,2 9,3 8,4 7,5

NK51B 0,50 0,53

230 2,9

12

59

13,2 12,1 11 9,75 8,6

6,7

5,1

A
(mm)

Peso Weight Poids


Gewitch (kg.)
MONOFASE

TRIFASE

2,1

422

5,6

6,4 5,3

3,1

422

7,5 6,1 4,3 3,4

422

6,3

P1: Potencia absorbida / Power input / Puissance absorbe / Leistungaufnahme.


P2: Potencia nominal / Power output / Puissance du moteur / Wirkleistung.
(*): dB=6 m.c.a/heat/hauteur/Hhe
A
190,5
84,5

106
2

153

186

255

- Packaging 8,5

33

MODELO MODEL

180

245

440
220

kripsol.com
5PEPTMPTEBUPTQVFEFOTFSNPEJmDBEPTTJOQSFWJPBWJTP
"MMEBUBDBOCFNPEJmFEXJUIPVUQSFWJPVTOPUJDF
5PVUFTMFTEPOOFTQFVWFOUUSFNPEJmFTTBOTBWJTQSBMBCMF
"MMF%BUFOLOOFOPIOF7PSBO[FJHFWFSOEFSUXFSEFO

191

CAP-2 FIlTRoS domeSTICoS 14/10/2014 8:12 Pgina 16

FICHA TECNICA ONDINA 2013_Ficha Tecnia NINFA.qxd 09/10/2014 13:42 Pgina 1

ONDINA-OK

MODELE MODELL

Bombas centrfugas autoaspirantes para piscinas.


Self- Priming centrifugal pumps for swimming pools.
Pompes centrifuges de piscines amorage automatique.
Selbstsaugende Zentrifugalpumpe fr Schwimmbder.

Cuerpo bomba de plstico termoendurecido.


Palomillas abatibles con esprragos en acero inoxidable.
Turbina en noryl con inserto de acero inoxidable 303.
Motor cerrado, proteccin IP 55, clase F.
Disponible a 60Hz.
Esta bomba puede ser usada con agua marina.
Pump casing in thermoset plastics reinforced with glass fiber.
Lowerable cover screws with stainless steel studs.
Impeller in noryl inserted with 303 stainless steel.
TEFC motor, IP 55 protection, class F.
60 Hz available
This pump is suitable to be used with sea water.
Corps de pompe socl en materiaux composites chargs de fibres de verre.
Vis papillon soutien-couvercle abattables avec goujons.
Turbine en noryl noyau en acier inoxidable 303.
Moteur ferm, protection IP 55, classe F.
Disponible 60Hz.
Cette pompe peut tre utilise avec de l`eau de mer.
Pumpenkrper aus verstrktem, wrmebestndigem Kunststoff.
Flugelscharauben mit Edelstahl Zapfen.
Drehelement aus Noryl mit Einsatz aus rostfreiem Stahl 303.
Geschlossener Motor, Schutz IP 55, Klasse F.
Verfgbar bei 60Hz.
Diese Pumpe kann mit Salzwasser benutzt warden.

SELLO MECNICO - MECHANICAL SEAL - GARNITURE MECANIQUE - WELLENDICHTUNG - AISI 316

Caractersticas y dimensiones Characteristics and dimensions


Caracteristiques et dimensions Kennzeichen und maen
Tipo
Type

HP
P2

KW
P1

Monofase
Single-phase
V

Trifase
Three-phase

Altura en m. / Head in m.

dB
(*)

53,3

9,6

8,9

11

COND.

OK33B

0,33 0,45 230 2,45 12/12,5

OK51B

0,50 0,58 230 3,5 12/12,5

230/400 2,45/1,4

54,2

OK71B

0,75 0,75 230

12/12,5

OK100B 1,00 1,00 230

20

10

11

12

14

A
(mm)

Caudal en m/h / Flow in m/h


7

Peso Weight Poids


Gewitch (kg.)
MONOFASE

TRIFASE

4,8

475

10,1 8,5

6,6

5,2

475

8,5

230/400 3/1,75

57,2 13,9 13,2 11,9

10

7,5

3,5

475

8,5

230/400 3,6/2,2

59,5

19,2 17,2 14,5 12,9 10,5 5,5

505

9,5

20

P1: Potencia absorbida / Power input / Puissance absorbe / Leistungaufnahme.


P2: Potencia nominal / Power output / Puissance du moteur / Wirkleistung.
(*): dB=8 m.c.a/heat/hauteur/Hhe
A
180
R1-

195

238

R1-

MODELO MODEL

10
210

- PACKAGING -

310

510
250

kripsol.com
5PEPTMPTEBUPTQVFEFOTFSNPEJmDBEPTTJOQSFWJPBWJTP
"MMEBUBDBOCFNPEJmFEXJUIPVUQSFWJPVTOPUJDF
5PVUFTMFTEPOOFTQFVWFOUUSFNPEJmFTTBOTBWJTQSBMBCMF
"MMF%BUFOLOOFOPIOF7PSBO[FJHFWFSOEFSUXFSEFO

193

FICHA TECNICA CARIBE 2013_Ficha Tecnia NINFA.qxd 09/10/2014 13:52 Pgina 1

CARIBE-CK

MODELE MODELL

Bombas centrfugas autoaspirantes para piscinas.


Self- Priming centrifugal pumps for swimming pools.
Pompes centrifuges de piscines amorage automatique.
Selbstsaugende Zentrifugalpumpe fr Schwimmbder.
Cuerpo bomba de plstico termoendurecido.
Tapa roscada, inyectada en policarbonato transparente.
Turbina en noryl con inserto de acero inoxidable 303.
Motor cerrado, proteccin IP 55, clase F.
Disponible a 60Hz.
Esta bomba puede ser usada con agua marina.

Pump casing in thermoset plastics reinforced with glass fiber.


Transparent threaded lid in polycarbonate.
Impeller in noryl inserted with 303 stainless steel.
TEFC motor, IP 55 protection, class F.
60 Hz available
This pump is suitable to be used with sea water.
Corps de pompe socl en materiaux composites chargs de fibres de verre.
Couvercle filete, injecte en polycarbonate transparent.
Turbine en noryl noyau en acier inoxidable 303.
Moteur ferm, protection IP 55, classe F.
Disponible 60Hz.
Cette pompe peut tre utilise avec de l`eau de mer.
Pumpenkrper aus verstrktem, wrmebestndigem Kunststoff.
Durchsichtiger gewindedeckel gespritzt aus polykarbonat.
Drehelement aus Noryl mit Einsatz aus rostfreiem Stahl 303.
Geschlossener Motor, Schutz IP 55, Klasse F.
Verfgbar bei 60Hz.
Diese Pumpe kann mit Salzwasser benutzt warden.

SELLO MECNICO - MECHANICAL SEAL - GARNITURE MECANIQUE - WELLENDICHTUNG - AISI 316

Caractersticas y dimensiones Characteristics and dimensions


Caracteristiques et dimensions Kennzeichen und maen
Tipo
Type

HP
P2

KW
P1

Monofase
Single-phase
V

Trifase
Three-phase

COND.

CK33B

0,33 0,45 230 2,45 12/12,5

CK51B

0,50 0,58 230 3,5 12/12,5

CK71B

0,75 0,75 230

CK100B 1,00 1,00 230

230/400 2,45/1,4

Altura en m. / Head in m.

dB
(*)

53,3

9,6

8,9

54,2

11

230/400 3,6/2,2

10

11

12

14

A
(mm)

Caudal en m/h / Flow in m/h

12/12,5 230/400 3/1,75 57,2


20

MONOFASE

TRIFASE

4,8

475

10,1 8,5

6,6

5,2

475

8,5

13,9 13,2 11,9

10

7,5

3,5

475

8,5

19,2 17,2 14,5 12,9 10,5 5,5

505

9,5

20

59,5

Peso Weight Poids


Gewitch (kg.)

P1: Potencia absorbida / Power input / Puissance absorbe / Leistungaufnahme.


P2: Potencia nominal / Power output / Puissance du moteur / Wirkleistung.
(*): dB=8 m.c.a/heat/hauteur/Hhe

A
180
R1-

- PACKAGING -

195

238

R1-

MODELO MODEL

10
210

310

510
250

kripsol.com
5PEPTMPTEBUPTQVFEFOTFSNPEJmDBEPTTJOQSFWJPBWJTP
"MMEBUBDBOCFNPEJmFEXJUIPVUQSFWJPVTOPUJDF
5PVUFTMFTEPOOFTQFVWFOUUSFNPEJmFTTBOTBWJTQSBMBCMF
"MMF%BUFOLOOFOPIOF7PSBO[FJHFWFSOEFSUXFSEFO

194

FICHA TECNICA KORAL 2013_Ficha Tecnia NINFA.qxd 09/10/2014 14:09 Pgina 1

MODELO MODEL

KORAL-KSE

MODELE MODELL

Bombas centrfugas autoaspirantes para piscinas.


Self- Priming centrifugal pumps for swimming pools.
Pompes centrifuges de piscines amorage automatique.
Selbstsaugende Zentrifugalpumpe fr Schwimmbder.
Cuerpo bomba de plstico termoendurecido.
Palomillas abatibles con esprragos en acero inoxidable.
Turbina en noryl con inserto de acero inoxidable 303.
Motor cerrado, proteccin IP 55, clase F.
Posibilidad de conexionar la bomba mediante enlaces para encolar
a 50 63mm. ANSI 1-2.
Disponible a 60Hz.
Esta bomba puede ser usada con agua marina.

Pump casing in thermoset plastics reinforced with glass fiber.


Lowerable cover screws with stainless steel studs.
Impeller in noryl inserted with 303 stainless steel.
TEFC motor, IP 55 protection, class F.
Possibility of connecting the pump by means of 50 or 63mm socket unions.
ANSI 1-2.
60 Hz available
This pump is suitable to be used with sea water.

Corps de pompe socl en materiaux composites chargs de fibres de verre.


Vis papillon soutien-couvercle abattables avec goujons.
Turbine en noryl noyau en acier inoxidable 303.
Moteur ferm, protection IP 55, classe F.
Il y a la possibilit de faire la connexion a la bombe avec liaisons pour encoler
a 50 ou 63mm. ANSI 1-2.
Disponible 60Hz.
Cette pompe peut tre utilise avec de l`eau de mer.

Pumpenkrper aus verstrktem, wrmebestndigem Kunststoff. Flugelscharauben mit


Edelstahl Zapfen.
Drehelement aus Noryl mit Einsatz aus rostfreiem Stahl 303.
Geschlossener Motor, Schutz IP 55, Klasse F.
Mglichkeit von Verknpfung der Pumpe mit 50mm. oder 63mm. ANSI 1-2.
Klebenverbindungen.
Verfgbar bei 60Hz.
Diese Pumpe kann mit Salzwasser benutzt warden.

SELLO MECNICO - MECHANICAL SEAL - GARNITURE MECANIQUE - WELLENDICHTUNG - AISI 316

Caractersticas y dimensiones Characteristics and dimensions


Caracteristiques et dimensions Kennzeichen und maen
HP
P2

KW
P1

Monofase
Single-phase
V

Trifase
Three-phase

Altura en m. / Head in m.

dB
(*)

54,6

11

8,9

4,8

12

10

7,5

6,5

10

11

0,33 0,45

230 2,45 12/12,5

KSE50B

0,50 0,58

230

3,2

14

230/400 2,40/1,4

59,6 14,5

KSE75B

0,75 0,75

230

14/16

230/400 3,4/2,05

59,6

KSE100B 1,00 1,00

230

20

230/400 3,6/2,2

60,8 21,5 19,5 17,5 15,4 14,2

KSE150B 1,50 1,60

230

7,5

25

230/400

65,6 27,5 25,5

KSE200B 2,00 1,92

230

30

230/400 6,1/3,5

KSE300B 3,00 2,60

230 12,5

40

230/400 8,3/4,8

66

14

16

32

14,5 13,5 11,5 10,2 8,9


23

13

18

503

550

5,2

550

10

5,8

66,7 36,5 34,5

32

P1: Potencia absorbida / Power input / Puissance absorbe / eistungaufnahme.


P2: Potencia nominal / Power output / Puissance du moteur / Wirkleistung.
(*): dB=10 m.c.a/heat/hauteur/Hhe

MONOFASE TRIFASE

21,9 20,8 19,7 16,4 11,8 6,2

29,4 27,8 25,7 24,6 23,5 20,5


29,5 28,2 26,9 23,9

Peso Weight
Poids
Gewitch (kg.)

A
(mm)

16

Caudal en m/h / Flow in m/h

COND.

KSE33B

5/2,9

12

MONOFASE

TRIFASE

11,2

550

12,5

12,0

550

13,5

13,0

550

550

14,0

13,5

580

580

16,5

16,0

17

12

580

580

17,5

17,0

20

16,2

620

620

22,5

22,0

A
262
50 63
ANSI 1-2

271

50 63
ANSI 1-2

- PACKAGING -

206

Tipo
Type

10
210

340

630
255

kripsol.com
5PEPTMPTEBUPTQVFEFOTFSNPEJmDBEPTTJOQSFWJPBWJTP
"MMEBUBDBOCFNPEJmFEXJUIPVUQSFWJPVTOPUJDF
5PVUFTMFTEPOOFTQFVWFOUUSFNPEJmFTTBOTBWJTQSBMBCMF
"MMF%BUFOLOOFOPIOF7PSBO[FJHFWFSOEFSUXFSEFO

195

FICHA TECNICA EPSILON 2013_Ficha Tecnia NINFA.qxd 14/10/2014 12:26 Pgina 1

EPSILON-EP

MODELO MODEL
MODELE MODELL

Bombas centrfugas autoaspirantes para piscinas.


Self- Priming centrifugal pumps for swimming pools.
Pompes centrifuges de piscines amorage automatique.
Selbstsaugende Zentrifugalpumpe fr Schwimmbder.

Cuerpo bomba de plstico termoendurecido.


Tapa roscada, inyectada en policarbonato termoendurecido.
Turbina en noryl con inserto de acero inoxidable 303.
Motor cerrado, proteccin IP 55, clase F.
Disponible a 60Hz.
Esta bomba puede ser usada con agua marina.

Pump casing in thermoset plastics reinforced with glass fiber.


Transparent threaded lid in polycarbonate.
Impeller in noryl inserted with 303 stainless steel.
TEFC motor, IP 55 protection, class F.
60 Hz available
This pump is suitable to be used with sea water.

Corps de pompe socl en materiaux composites chargs de fibres de verre.


Couvercle filete, injecte en polycarbonate transparent.
Turbine en noryl noyau en acier inoxidable 303.
Moteur ferm, protection IP 55, classe F.
Disponible 60Hz.
Cette pompe peut tre utilise avec de l`eau de mer.
Pumpenkrper aus verstrktem, wrmebestndigem Kunststoff.
Gewindedeckel gespritzt in warmebestandigem polycarbonat.
Drehelement aus Noryl mit Einsatz aus rostfreiem Stahl 303.
Geschlossener Motor, Schutz IP 55, Klasse F.
Verfgbar bei 60Hz.
Diese Pumpe kann mit Salzwasser benutzt warden.

SELLO MECNICO - MECHANICAL SEAL - GARNITURE MECANIQUE - WELLENDICHTUNG - AISI 316

Caractersticas y dimensiones Characteristics and dimensions


Caracteristiques et dimensions Kennzeichen und maen
HP
P2

KW
P1

Monofase
Single-phase
V

Altura en m. / Head in m.

Trifase
Three-phase
V

COND.

dB
(*)

11

10

4,8

10

7,5

6,5

54,6

11

14

230/400 2,4/1,4

59,6

14,5

12

14/16

230/400 3,4/2,05

20

230/400 3,6/2,2

59,6
60,8

21,5 19,5 17,5 15,4 14,2

65,6

27,5 25,5

0,33 0,45 230 2,45 12/12,5

EP50B

0,50 0,58 230 3,2

EP75B

0,75 0,75 230

EP100B 1,00 1,00 230

EP150B 1,50 1,60 230 7,5

25

230/400

EP200B 2,00 1,92 230

30

230/400 6,1/3,5

66

40

230/400 8,3/4,8

66,7

EP300B 3,00 2,60 230 12,5

5/2,9

14

16

18

Caudal en m/h / Flow in m/h

8,9

EP33B

12

16

32

14,5 13,5 11,5 10,2 8,9


23

13

32

P1: Potencia absorbida / Power input / Puissance absorbe / Leistungaufnahme.


P2: Potencia nominal / Power output / Puissance du moteur / Wirkleistung.
(*): dB=10 m.c.a/heat/hauteur/Hhe

MONOFASE TRIFASE

MONOFASE TRIFASE

503

550

550

12,5 12,0

11,2

5,2

550

550

13,5 13,0

10

5,8

550

550

14,0 13,5

580

21,9 20,8 19,7 16,4 11,8 6,2

29,4 27,8 25,7 24,6 23,5 20,5

36,5 34,5

Peso Weight
Poids
Gewitch (kg.)

A
(mm)

29,5 28,2 26,9 23,9

580

16,5 16,0

17

12

580

580

17,5 17,0

20

16,2

620

620

22,5 22,0

A
262

271

R2

R2

206

Tipo
Type

- PACKAGING 10
210

340

630
255

kripsol.com
5PEPTMPTEBUPTQVFEFOTFSNPEJmDBEPTTJOQSFWJPBWJTP
"MMEBUBDBOCFNPEJmFEXJUIPVUQSFWJPVTOPUJDF
5PVUFTMFTEPOOFTQFVWFOUUSFNPEJmFTTBOTBWJTQSBMBCMF
"MMF%BUFOLOOFOPIOF7PSBO[FJHFWFSOEFSUXFSEFO

196

pag 197_198_MODIFICADA FICHA TECNICA KORAL (KSV) 2013_Ficha Tecnia NINFA.qxd 09/09/2015 13:17 Pgina 1

KORAL-KSV

MODELO

MODEL MODELE

Bombas centrfugas autoaspirantes para piscinas. Velocidad variable.


Variable speed self-priming centrifugal pumps for swimming pools.
Pompes centrifuges auto-amorantes pour piscines. Vitesse variable.

Cuerpo bomba de plstico termoendurecido.


Palomillas abatibles con esprragos en acero inoxidable.
Turbina en noryl con inserto de acero inoxidable 303.
Motor cerrado, proteccin IP 55, clase F.
Conexin de la bomba mediante enlaces para encolar 63mm. ANSI 2.
Esta bomba puede ser usada con agua marina.
Pump casing in thermoset plastics reinforced with glass fiber.
Lowerable cover screws with stainless steel studs.
Impeller in noryl inserted with 303 stainless steel.
TEFC motor, IP 55 protection, class F.
Pump connection by means of 63 mm. socket unions or ANSI 2.
This pump is suitable to be used with sea water.

Corps de pompe socl en materiaux composites chargs de fibres de verre.


Vis papillon soutien-couvercle abattables avec goujons.
Turbine en noryl noyau en acier inoxidable 303.
Moteur ferm, protection IP 55, classe F.
La connexion a la bombe avec liaisons pour encoler 63mm. ou ANSI 2.
Cette pompe peut tre utilise avec de l`eau de mer.

SELLO MECNICO - MECHANICAL SEAL - GARNITURE MECANIQUE - AISI 316


Modelo
Model
Modle

HP

KSV150 MMP.B

1,5

220-240 v

KSV300 MMP.B

3,0

220-240 v

KSV150 MMP.B
KSV300 MMP.B

1,5

Full Load Amps


6

220-240 v

3,0

50/60 Hz

63mm. ANSI 2

Peso
Weight
Poids
16

50/60 Hz

63mm. ANSI 2

18

Port Size

63mm. ANSI 2

50/60 Hz

11

220-240 v

Frecuencia
Frequency
Frequnce

10

63mm. ANSI 2

50/60 Hz

- KSV150 25

23

Permanent Magnet Motor


Permanent Magnet Motor

Asynchronous
Asynchronous

Caractersticas

- KSV300 -

15
20
10
5
1500 rpm

0
0

10

1800 rpm

2400 rpm
2100 rpm

20

2700 rpm

Total Dynamic Head (M.C.A.)

Total Dynamic Head (M.C.A.)

20

21

Motor

3000 rpm

30

Flow (M3/H)

15

10

5
2550 rpm

1800 rpm

750 rpm

3450 rpm
2850 rpm 3150 rpm

0
0

10

15

20
Flow (M3/H)

25

30

- PACKAGING -

340

630
255

kripsol.com
5PEPTMPTEBUPTQVFEFOTFSNPEJmDBEPTTJOQSFWJPBWJTP
"MMEBUBDBOCFNPEJmFEXJUIPVUQSFWJPVTOPUJDF
5PVUFTMFTEPOOFTQFVWFOUUSFNPEJmFTTBOTBWJTQSBMBCMF
"MMF%BUFOLOOFOPIOF7PSBO[FJHFWFSOEFSUXFSEFO

197

pag 197_198_MODIFICADA FICHA TECNICA KORAL (KSV) 2013_Ficha Tecnia NINFA.qxd 09/09/2015 13:17 Pgina 2

KORAL-KSV

MODELO

MODEL MODELE

CARACTERSTICAS / CHARACTERISTICS / CARACTERISTIQUES

Motor sncrono de imanes permanentes (KSVmmp)


Motor asncrono (KSVasin)
4 programas horarios disponibles con 4 velocidades programables.
Velocidad programable entre 650 rpm. y 3450 rpm. en intervalos de 10 rpm.
Cebado programable en el arranque de la bomba en tiempo y velocidad.
Salida de rel auxiliar de 2 a max. con 1 contacto nc y 1 no programable por velocidad.
Pantalla retroiluminada para ajuste y lectura de rpm y potencia.
Proteccin contra exceso de temperatura.
Bajo nivel sonoro.
Gran rendimiento energtico a bajas velocidades.

Synchronous permanent magnet motor (KSVMMP)


Asynchronous motor (KSVASIN)
4 daily programs with 4 programmable speeds.
Speed range between 650 rpm. and 3450 rpm. 10 rpm steps.
Speed and time programmable primming of the pump.
2a max. auxiliar relay with 1 nc and 1 no contacts programmable with the speed.
Backlit screen for adjustment and reading of rpm and power.
Excess temperature protection.
Low noise level.
High-energy eficiency at low speeds.
Moteur synchrone aimants permanents (RF. KSVMMP)
moteur asynchrone (RF. KSVASIN)
4 programmations horaires disponibles avec 4 vitesses programmables.
Vitesse programmable entre 650 rpm. et 3450 rpm. en intervales de 10 rpm.
Amorage programmable au dmarrage de la pompe en temps et vitesse.
Sortie du relais auxiliaire de 2 a max. avec 1 contact nc et 1 no programmable par vitesse.
cran rtrolunminiscent pour rglage et lecture des rpm et puissance.
Protection contre lexcs de temprature.
Niveau sonore bas.
Grand rendement energtique basse vitesse.

kripsol.com
5PEPTMPTEBUPTQVFEFOTFSNPEJmDBEPTTJOQSFWJPBWJTP
"MMEBUBDBOCFNPEJmFEXJUIPVUQSFWJPVTOPUJDF
5PVUFTMFTEPOOFTQFVWFOUUSFNPEJmFTTBOTBWJTQSBMBCMF
"MMF%BUFOLOOFOPIOF7PSBO[FJHFWFSOEFSUXFSEFO

198

FICHA TECNICA NIGER 2013_Ficha Tecnia NINFA.qxd 09/10/2014 14:40 Pgina 1

NIGER-KNG

MODELE MODELL

Bombas centrfugas para piscinas.


Centrifugal pumps for swimming pools.
Pompes centrifuges pour piscines.
Zentrifugalpumpe fr Schwimmbder.

Cuerpo bomba de plstico termoendurecido.


Turbina en noryl con inserto de acero inoxidable 303.
Motor cerrado, proteccin IP 55, clase F.
Posibilidad de conectar la bomba mediante enlaces para encolar a 50 63mm.
ANSI (1 - 2)
Disponible a 60Hz.
Esta bomba puede ser usada con agua marina.

Pump casing in thermoset plastics reinforced with glass fiber.


Impeller in noryl inserted with 303 stainless steel.
TEFC motor, IP 55 protection, class F.
Possibility of connecting the pump by means of 50 or 63mm socket unions.
ANSI (1 - 2)
60 Hz available
This pump is suitable to be used with sea water.

Corps de pompe thermodurci en materiaux composites chargs de fibres de verre.


Turbine en noryl noyau en acier inoxydable 303.
Moteur ferm, protection IP 55, classe F.
Connexion pompe en 50 ou 63mm. ANSI (1 - 2)
Disponible 60Hz.
Cette pompe peut tre utilise avec de l`eau de mer

Pumpenkrper

aus verstrktem, wrmebestndigem Kunststoff. Drehelement aus


mit Einsatz aus rostfreiem Stahl 303.
Geschlossener Motor, Schutz IP 55, Klasse F.
Mglichkeit von Verknpfung der Pumpe mit 50mm. oder 63mm. ANSI (1 - 2)
Verfgbar bei 60Hz.
Diese Pumpe kann mit Salzwasser benutzt warden.
Noryl

SELLO MECNICO - MECHANICAL SEAL - GARNITURE MECANIQUE - WELLENDICHTUNG - AISI 316

Caractersticas y dimensiones Characteristics and dimensions


Caracteristiques et dimensions Kennzeichen und maen
Tipo
Type

HP
P2

KW
P1

Monofase
Single-phase

Trifase
Three-phase

COND.

KNG075B 0,75 0,75

230

3,8

14/16

KNG100B 1,00 1,00

230

20

230/400 3,6/2,2

KNG150B 1,50 1,60

230

7,5

25

230/400

KNG200B 2,00 1,92

230

30

230/400 6,1/3,5

Altura en m. / Head in m.

dB
(*)

230/400 3,4/2,05 59,4

5/2,9

14 16
Caudal en m/h / Flow in m/h

16,5 15,4 14

10

11

12

12 10,7 9,4 5,7

18 15,9 14,7 13,5 10,5 6,3

18

MONOFASE TRIFASE

412

412

11,5

412

412

12,0

11,5

442

442

14,5

14,0

442

442

15,5

15,0

22

20

65

28

26 23,5 22,4 21,3 20,2 16,9 12,3 6,7

32,5 29,9 28,3 26,2 25,1 24

MONOFASE TRIFASE

59,2

66

Peso Weight Poids


Gewitch (kg.)

A
(mm)

21 17,5 12,5

11,0

P1: Potencia absorbida / Power input / Puissance absorbe / Leistungaufnahme.


P2: Potencia nominal / Power output / Puissance du moteur / Wirkleistung.
(*): dB=10 m.c.a/heat/hauteur/Hhe
A
110

230

50 63

105

50 63

MODELO MODEL

- PACKAGING 10

146,5
210

245

460
250

kripsol.com
5PEPTMPTEBUPTQVFEFOTFSNPEJmDBEPTTJOQSFWJPBWJTP
"MMEBUBDBOCFNPEJmFEXJUIPVUQSFWJPVTOPUJDF
5PVUFTMFTEPOOFTQFVWFOUUSFNPEJmFTTBOTBWJTQSBMBCMF
"MMF%BUFOLOOFOPIOF7PSBO[FJHFWFSOEFSUXFSEFO

199

pag 200_MODIFICADA FICHA TECNICA PRIME_Ficha Tecnia NINFA.qxd 10/09/2015 14:45 Pgina 1

PRIME-KPR

MODELO MODEL
MODELE MODELL

Bombas centrfugas autoaspirantes para piscinas.


Self- Priming centrifugal pumps for swimming pools.
Pompes centrifuges de piscines amorage automatique.
Selbstsaugende Zentrifugalpumpe fr Schwimmbder.

Cuerpo bomba de plstico termoendurecido.


Tapa con cierre tipo CLAMP.
Turbina en noryl.
Motor cerrado, proteccin IP 55, clase F.
Conexiones 75 - 2 .
Disponible a 60Hz.
Esta bomba puede ser usada con agua marina.

Pump casing in thermoset plastics reinforced with glass fiber.


CLAMP closing lid.
Impeller in noryl.
TEFC motor, IP 55 protection, class F.
75 - 2 connections.
60 Hz available
This pump is suitable to be used with sea water.

Corps de pompe socl en materiaux composites chargs de fibres de verre.


Couvercle de fermeture type CLAMP.
Turbine en noryl.
Moteur ferm, protection IP 55, classe F.
Connexion 75 - 2 .
Disponible 60Hz.
Cette pompe peut tre utilise avec de l`eau de mer.
Pumpenkrper aus verstrktem, wrmebestndigem Kunststoff.
Flugelscharauben mit Edelstahl Zapfen.
Drehelement aus Noryl.
Geschlossener Motor, Schutz IP 55, Klasse F.
Mglichkeit von Verknpfung der Pumpe mit 50mm. oder 63mm. ANSI 1-2.
Klebenverbindungen.
Verfgbar bei 60Hz.
Diese Pumpe kann mit Salzwasser benutzt warden.

SELLO MECNICO - MECHANICAL SEAL - GARNITURE MECANIQUE - WELLENDICHTUNG - AISI 316

Tipo
Type

Caractersticas y dimensiones Characteristics and dimensions


Caracteristiques et dimensions Kennzeichen und maen
HP
P2

KW
P1

3,0

2,8

KPR250B

2,5

KPR350B

3,5

KPR300B

2,4
3,8

Monofase
Single-phase

Trifase
Three-phase
V

230 12,5 30/40 230/400 8,3/4,8


230 14,5
-

36
-

10

36

33

30

49

47

45

40

230/400 8,8/5,1
230/400 12,1/7

P1: Potencia absorbida / Power input / Puissance absorbe / eistungaufnahme.


P2: Potencia nominal / Power output / Puissance du moteur / Wirkleistung.
(*): dB=10 m.c.a/heat/hauteur/Hhe

38

36

Altura en m. / Head in m.
12

14

16

18

26

24

19

16

43

41

38

35

20

Caudal en m/h / Flow in m/h


34

32

28

25

10

21

32

22
3

16
27

24

26

21

10

A
mm

669
669
710

kripsol.com
5PEPTMPTEBUPTQVFEFOTFSNPEJmDBEPTTJOQSFWJPBWJTP
"MMEBUBDBOCFNPEJmFEXJUIPVUQSFWJPVTOPUJDF
5PVUFTMFTEPOOFTQFVWFOUUSFNPEJmFTTBOTBWJTQSBMBCMF
"MMF%BUFOLOOFOPIOF7PSBO[FJHFWFSOEFSUXFSEFO

200

NUEVA PGINA 201_FICHA TECNICA PRIME_KPRV_Ficha Tecnia NINFA.qxd 09/09/2015 13:23 Pgina 1

PRIME-KPRV

MODELE MODELL

Bombas centrfugas autoaspirantes para piscinas. Velocidad variable.


Variable speed self-priming centrifugal pumps for swimming pools.
Pompes centrifuges auto-amorantes pour piscines. Vitesse variable.
Selbstsaugende Zentrifugalpumpe fr Schwimmbder. Variabler Geschwindigkeit

Cuerpo bomba de plstico termoendurecido.


Tapa con cierre tipo CLAMP.
Turbina en noryl.
Motor cerrado, proteccin IP 55, clase F.
Conexiones 75 - 2 .
Disponible a 60Hz.
Esta bomba puede ser usada con agua marina.

Pump casing in thermoset plastics reinforced with glass fiber.


CLAMP closing lid.
Impeller in noryl.
TEFC motor, IP 55 protection, class F.
75 - 2 connections.
60 Hz available
This pump is suitable to be used with sea water.

Corps de pompe socl en materiaux composites chargs de fibres de verre.


Couvercle de fermeture type CLAMP.
Turbine en noryl.
Moteur ferm, protection IP 55, classe F.
Connexion 75 - 2 .
Disponible 60Hz.
Cette pompe peut tre utilise avec de l`eau de mer.
Pumpenkrper aus verstrktem, wrmebestndigem Kunststoff.
Flugelscharauben mit Edelstahl Zapfen.
Drehelement aus Noryl.
Geschlossener Motor, Schutz IP 55, Klasse F.
Mglichkeit von Verknpfung der Pumpe mit 50mm. oder 63mm. ANSI 1-2.
Klebenverbindungen.
Verfgbar bei 60Hz.
Diese Pumpe kann mit Salzwasser benutzt warden.

SELLO MECNICO - MECHANICAL SEAL - GARNITURE MECANIQUE - WELLENDICHTUNG - AISI 316


Modelo
Model
Modle

HP

KPRV300 MMP.B

3,0
3,0

220-240 v

KPRV300 MMP.B

Full Load Amps

Frecuencia
Frequency
Frequnce

10,5

50/60 Hz

10,5

220-240 v

50/60 Hz

Port Size

Peso
Weight
Poids

75mm. ANSI 2

26

75mm. ANSI 2

22

Motor

Permanent Magnet Motor


Asynchronous

30

Total Dynamic Head (M.C.A.)

MODELO MODEL

25
20
15
10
5
0
0

10

20

rpm

2700

30

40

50

60

Flow (M3/H)

2
2400

2100

1800

1500

1300

kripsol.com
5PEPTMPTEBUPTQVFEFOTFSNPEJmDBEPTTJOQSFWJPBWJTP
"MMEBUBDBOCFNPEJmFEXJUIPVUQSFWJPVTOPUJDF
5PVUFTMFTEPOOFTQFVWFOUUSFNPEJmFTTBOTBWJTQSBMBCMF
"MMF%BUFOLOOFOPIOF7PSBO[FJHFWFSOEFSUXFSEFO

201

NUEVA PGINA 201_FICHA TECNICA PRIME_KPRV_Ficha Tecnia NINFA.qxd 09/09/2015 13:24 Pgina 2

PRIME-KPRV

MODELO

MODEL MODELE

CARACTERSTICAS / CHARACTERISTICS / CARACTERISTIQUES


Motor sncrono de imanes permanentes (KPRV300mmp)
Motor asncrono (KPRV300asin)
4 programas horarios disponibles con 4 velocidades programables.
Velocidad programable entre 650 rpm. y 3000 rpm. en intervalos de 10 rpm.
Cebado programable en el arranque de la bomba en tiempo y velocidad.
Salida de rel auxiliar de 2 a max. con 1 contacto nc y 1 no programable por velocidad.
Pantalla retroiluminada para ajuste y lectura de rpm y potencia.
Proteccin contra exceso de temperatura.
Bajo nivel sonoro.
Alimentacin elctrica separada de la electrnica.
Gran rendimiento energtico a bajas velocidades.
Synchronous permanent magnet motor (KPRV300MMP)
Asynchronous motor (KPRV300ASIN)
4 daily programs with 4 programmable speeds.
Speed range between 650 rpm. and 3000 rpm. 10 rpm steps.
Speed and time programmable primming of the pump.
2a max. auxiliar relay with 1 nc and 1 no contacts programmable with the speed.
Backlit screen for adjustment and reading of rpm and power.
Excess temperature protection.
Low noise level.
Electric supply separated from electronic device.
High-energy eficiency at low speeds.
Moteur synchrone aimants permanents (RF. KPRV300MMP)
moteur asynchrone (RF. KPRV300ASIN)
4 programmations horaires disponibles avec 4 vitesses programmables.
Vitesse programmable entre 650 rpm. et 3000 rpm. en intervales de 10 rpm.
Amorage programmable au dmarrage de la pompe en temps et vitesse.
Sortie du relais auxiliaire de 2 a max. avec 1 contact nc et 1 no programmable par vitesse.
cran rtrolunminiscent pour rglage et lecture des rpm et puissance.
Protection contre lexcs de temprature.
Niveau sonore bas.
Alimentation lctrique spare de llectronique.
Grand rendement energtique basse vitesse.

kripsol.com
kripsol.com

202

5PEPTMPTEBUPTQVFEFOTFSNPEJmDBEPTTJOQSFWJPBWJTP
"MMEBUBDBOCFNPEJmFEXJUIPVUQSFWJPVTOPUJDF
5PEPTMPTEBUPTQVFEFOTFSNPEJmDBEPTTJOQSFWJPBWJTP
5PVUFTMFTEPOOFTQFVWFOUUSFNPEJmFTTBOTBWJTQSBMBCMF
"MMEBUBDBOCFNPEJmFEXJUIPVUQSFWJPVTOPUJDF
"MMF%BUFOLOOFOPIOF7PSBO[FJHFWFSOEFSUXFSEFO
5PVUFTMFTEPOOFTQFVWFOUUSFNPEJmFTTBOTBWJTQSBMBCMF
"MMF%BUFOLOOFOPIOF7PSBO[FJHFWFSOEFSUXFSEFO

FICHA TECNICA KAPRI 2013_Ficha Tecnia NINFA.qxd 09/10/2014 14:50 Pgina 1

KAPRI-KAP

MODELO MODEL
MODELE MODELL

Bombas centrfugas autoaspirantes para piscinas.


Self- Priming centrifugal pumps for swimming pools.
Pompes centrifuges de piscines amorage automatique.
Selbstsaugende Zentrifugalpumpe fr Schwimmbder.

Prefiltro de gran capacidad (8 litros).


Conjunto hidralico en plstico termoendurecido.
Palomillas abatibles con esprragos en acero inoxidable.
Turbina y cuerpo de unin en noryl con carga de F.V.
MOTOR: Proteccin IP 55, aislamiento clase F. 50 hz. 2.850 R.P.M.
LIMITE DE EMPLEO: Temperatura del agua 50C, presin max. 2,5 BAR.
Disponible a 60Hz.
Esta bomba puede ser usada con agua marina.
Conexiones de 90 ANSI 3.
High capacity pre-filter (8 l.).
Thermoset plastics hydraulic body.
Hinged cover screws with stainless steel studs.
Impeller and flange in noryl charged with fiber glass.
MOTOR: IP 55 protection, insulation class F. 50 hz. 2.850 R.P.M.
MAXIMUM WATER: Temperature 50C, maximum pressure 2,5 BAR.
60 Hz available
This pump is suitable to be used with sea water.
Connecting of the pump by means of 90 or ANSI 3.
Prfiltre grande capacit (8 l.).
Corps hydraulique en matire plastique thermoendurcie.
Vis papillon abattables avec goujons en acier inoxidable.
Turbine et bride de raccordement en noryl charg de fibres de verre.
MOTEUR: Protection IP 55, isolement classe F. 50 hz. 2.850 R.P.M.
LIMITE DEMPLEO: Temprature de leau 50C, pression max. 2,5 BAR.
Disponible 60Hz.
Cette pompe peut tre utilise avec de l`eau de mer.
Connexion a la bombe avec liaisons pour encoler 90 ou ANSI 3.

Vorfilter mit hoher leistung (8 l.).


Hydraulischer krper aus wrmebesttndigem kunststoff.
Flgelschrauben mit edelstahlzapfen.
Turbine und flansch aus glasfaserverstrktem noryl.
MOTOR: Schutz IP 55, isolierung klasse F. 50 hz. 2.850 R.P.M.
GEBRAUCHSSGRENZE: Wassertemperatur 50C, max. arbeitsdruck 2,5 BAR.
Verfgbar bei 60Hz.
Diese Pumpe kann mit Salzwasser benutzt warden.
Verknpfung der pumpe mit 90 oder ANSI 3 . Klebenverbindungen.

SELLO MECNICO - MECHANICAL SEAL - GARNITURE MECANIQUE - WELLENDICHTUNG - AISI 316

Caractersticas y dimensiones Characteristics and dimensions


Caracteristiques et dimensions Kennzeichen und maen
Tipo
Type

HP
P2

KW
P1

Monofase
Single-phase
V

Trifase
Three-phase

Altura en m. / Head in m.

dB
(*)

12

16

8,3/4,8

65,2 52

47

41

35

28

10

14

A
(mm)

MONOFASE

TRIFASE

760

28,5

25,5

Caudal en m/h / Flow in m/h

Peso Weight
Poids
Gewitch (kg.)

20

18

KAP250B

2,5 2,30

230 12,4 30

230/400

KAP300B

3,0 2,76

230 14,5 36

230/400

8,8/5,1

65,8 60

54

48

42

35

26

760

30,5

26,2

KAP350B

3,5 3,70

230/400

10,4/6,0

68,4 73

65

58

50

41

28

801

30,5

KAP450B

4,5 4,30

230/400

11,7/6,75

79

74

66

57

47

36

20

801

30,5

KAP550B

5,5 4,71

14,6/8,5/5,0 81,5 86

81

76

67

52

52

28

815

35,5

230/400/700

74

P1: Potencia absorbida / Power input / Puissance absorbe / Leistungaufnahme.


P2: Potencia nominal / Power output / Puissance du moteur / Wirkleistung.
(*): dB=10 m.c.a/heat/hauteur/Hhe

A
291

399
90
ANSI 3

465

- PACKAGING -

80

230,5

409

541

90
ANSI 3

39

110

10,5
387

556

143

795
310

kripsol.com
5PEPTMPTEBUPTQVFEFOTFSNPEJmDBEPTTJOQSFWJPBWJTP
"MMEBUBDBOCFNPEJmFEXJUIPVUQSFWJPVTOPUJDF
5PVUFTMFTEPOOFTQFVWFOUUSFNPEJmFTTBOTBWJTQSBMBCMF
"MMF%BUFOLOOFOPIOF7PSBO[FJHFWFSOEFSUXFSEFO

203

FICHA TECNICA KARPA 2013_Ficha Tecnia NINFA.qxd 13/10/2014 9:29 Pgina 1

KARPA-KA

MODELO MODEL
MODELE MODELL

Bombas centrfugas para contracorrientes, hidromasajes, spas, etc.


Centrifugal pumps for up stream equipment, spas, etc.
Pompes centrifuges pour quipements de nage contre courant, hidromassages, spas,etc.
Zentrifugalpumpe fr Gegenstromanlagen, Wassermassagen, Spas, usw.
Conjunto hidralico en plstico termoendurecido.
Turbina y cuerpo de unin en noryl con carga de F.V.
MOTOR: Proteccin IP 55, aislamiento clase F. 50 hz. 2.850 R.P.M.
LIMITE DE EMPLEO: Temperatura del agua 50C, presin max. 2,5 BAR.
Disponible a 60Hz.
Esta bomba puede ser usada con agua marina.

Thermoset plastics hydraulic body.


Impeller and flange in noryl charged with fiber glass.
MOTOR: IP 55 protection, insulation class F. 50 hz. 2.850 R.P.M.
MAXIMUM WATER: Temperature 50C, maximum pressure 2,5 BAR.
60 Hz available
This pump is suitable to be used with sea water.

Corps hydraulique en matire plastique thermoendurcie.


Turbine et bride de raccordement en noryl charg de fibres de verre.
MOTEUR: Protection IP 55, isolement classe F. 50 hz. 2.850 R.P.M.
LIMITE DEMPLEO: Temprature de leau 50C, pression max. 2,5 BAR.
Disponible 60Hz.
Cette pompe peut tre utilise avec de l`eau de mer.

Hydraulischer krper aus wrmebesttndigem kunststoff.


Turbine und flansch aus glasfaserverstrktem noryl.
MOTOR: Schutz IP 55, isolierung klasse F. 50 hz. 2.850 R.P.M.
GEBRAUCHSSGRENZE: Wassertemperatur 50C, max. arbeitsdruck 2,5 BAR.
Verfgbar bei 60Hz.
Diese Pumpe kann mit Salzwasser benutzt warden.

SELLO MECNICO - MECHANICAL SEAL - GARNITURE MECANIQUE - WELLENDICHTUNG - AISI 316

Caractersticas y dimensiones Characteristics and dimensions


Caracteristiques et dimensions Kennzeichen und maen
Tipo
Type

HP
P2

KW
P1

Trifase
Three-phase

Monofase
Single-phase
V

Altura en m. / Head in m.
8 10 12 14 16 18 20

dB
(*)

65,2

54

KA250B

2,5 2,30

230 12,4 30

230/400

8,3/4,8

KA300B

3,0 2,76

230 14,5 36

230/400

8,8/5,1

65,8

KA350B

3,5 3,70

230/400

10,4/6,0

KA450B

4,5 4,30

230/400

11,7/6,75

KA550B

5,5 4,71

230/400/700

14,6/8,5/5,0

A
(mm)

Caudal en m/h / Flow in m/h

Peso Weight
Poids
Gewitch (kg.)
MONOFASE

TRIFASE

581

24,8

21,5

54 48

42 37 20

581

26,8

21,5

78

71 63

54 45 21

581

26,8

84

76 67

58 47 27

581

26,8

93

85 78

68 59 47

30

595

31,8

50 44

39 30

60

68,4
72,3
75,4

P1: Potencia absorbida / Power input / Puissance absorbe / Leistungaufnahme.


P2: Potencia nominal / Power output / Puissance du moteur / Wirkleistung.
(*): dB=10 m.c.a/heat/hauteur/Hhe

A
179
90
ANSI 3

291

230,5

465

90
ANSI 3

- PACKAGING 39

110

10,5
387

430

143

570
310

kripsol.com
5PEPTMPTEBUPTQVFEFOTFSNPEJmDBEPTTJOQSFWJPBWJTP
"MMEBUBDBOCFNPEJmFEXJUIPVUQSFWJPVTOPUJDF
5PVUFTMFTEPOOFTQFVWFOUUSFNPEJmFTTBOTBWJTQSBMBCMF
"MMF%BUFOLOOFOPIOF7PSBO[FJHFWFSOEFSUXFSEFO

204

pag 203_204_MODIFICADA FICHA TECNICA KAPRI (KAPV) 2013_Ficha Tecnia NINFA.qxd 09/09/2015 11:39 Pgina 1

KAPRI-KAPV

MODELO

MODEL MODELE

Bombas centrfugas autoaspirantes para piscinas. Velocidad variable.


Variable speed self-priming centrifugal pumps for swimming pools.
Pompes centrifuges auto-amorantes pour piscines. Vitesse variable.

Prefiltro de gran capacidad (8 litros).


Conjunto hidralico en plstico termoendurecido.
Palomillas abatibles con esprragos en acero inoxidable.
Turbina y cuerpo de unin en noryl con carga de F.V.
MOTOR: Proteccin IP 55, aislamiento clase F.
LIMITE DE EMPLEO: Temperatura del agua 50C, presin max. 2,5 BAR.
Esta bomba puede ser usada con agua marina.
Conexiones de 90 ANSI 3.

High capacity pre-filter (8 l.).


Thermoset plastics hydraulic body.
Hinged cover screws with stainless steel studs.
Impeller and flange in noryl charged with fiber glass.
MOTOR: IP 55 protection, insulation class F.
MAXIMUM WATER: Temperature 50C, maximum pressure 2,5 BAR.
This pump is suitable to be used with sea water.
Connecting of the pump by means of 90 or ANSI 3.

Prfiltre grande capacit (8 l.).


Corps hydraulique en matire plastique thermoendurcie.
Vis papillon abattables avec goujons en acier inoxidable.
Turbine et bride de raccordement en noryl charg de fibres de verre.
MOTEUR: Protection IP 55, isolement classe F. .
LIMITE DEMPLEO: Temprature de leau 50C, pression max. 2,5 BAR.
Cette pompe peut tre utilise avec de l`eau de mer.
Connexion a la bombe avec liaisons pour encoler 90 ou ANSI 3.

SELLO MECNICO - MECHANICAL SEAL - GARNITURE MECANIQUE - AISI 316


Modelo
Model
Modle

HP

KAPV300 ASIN.B

3,0
3,0

220-240 v

KAPV300 MMP.B

220-240 v

Full Load Amps

Frecuencia
Frequency
Frequnce

12,2

50/60 Hz

13

50/60 Hz

Port Size

Peso
Weight
Poids

90mm. ANSI 3

28

90mm. ANSI 3

25

Motor

Permanent Magnet Motor


Asynchronous

Total Dynamic Head (M.C.A.)

- KAPV300 -

Flow (M3/H)

kripsol.com
5PEPTMPTEBUPTQVFEFOTFSNPEJmDBEPTTJOQSFWJPBWJTP
"MMEBUBDBOCFNPEJmFEXJUIPVUQSFWJPVTOPUJDF
5PVUFTMFTEPOOFTQFVWFOUUSFNPEJmFTTBOTBWJTQSBMBCMF
"MMF%BUFOLOOFOPIOF7PSBO[FJHFWFSOEFSUXFSEFO

205

pag 203_204_MODIFICADA FICHA TECNICA KAPRI (KAPV) 2013_Ficha Tecnia NINFA.qxd 09/09/2015 11:39 Pgina 2

KAPRI-KAPV

MODELO

MODEL MODELE

CARACTERSTICAS / CHARACTERISTICS / CARACTERISTIQUES


Motor sncrono de imanes permanentes (KAPV300mmp)
Motor asncrono (KAPV300asin)
4 programas horarios disponibles con 4 velocidades programables.
Velocidad programable entre 650 rpm. y 3000 rpm. en intervalos de 10 rpm.
Cebado programable en el arranque de la bomba en tiempo y velocidad.
Salida de rel auxiliar de 2 a max. con 1 contacto nc y 1 no programable por velocidad.
Pantalla retroiluminada para ajuste y lectura de rpm y potencia.
Proteccin contra exceso de temperatura.
Bajo nivel sonoro.
Alimentacin elctrica separada de la electrnica.
Gran rendimiento energtico a bajas velocidades.
Synchronous permanent magnet motor (KAPV300MMP)
Asynchronous motor (KAPV300ASIN)
4 daily programs with 4 programmable speeds.
Speed range between 650 rpm. and 3000 rpm. 10 rpm steps.
Speed and time programmable primming of the pump.
2a max. auxiliar relay with 1 nc and 1 no contacts programmable with the speed.
Backlit screen for adjustment and reading of rpm and power.
Excess temperature protection.
Low noise level.
Electric supply separated from electronic device.
High-energy eficiency at low speeds.
Moteur synchrone aimants permanents (RF. KAPV300MMP)
moteur asynchrone (RF. KAPV300ASIN)
4 programmations horaires disponibles avec 4 vitesses programmables.
Vitesse programmable entre 650 rpm. et 3000 rpm. en intervales de 10 rpm.
Amorage programmable au dmarrage de la pompe en temps et vitesse.
Sortie du relais auxiliaire de 2 a max. avec 1 contact nc et 1 no programmable par vitesse.
cran rtrolunminiscent pour rglage et lecture des rpm et puissance.
Protection contre lexcs de temprature.
Niveau sonore bas.
Alimentation lctrique spare de llectronique.
Grand rendement energtique basse vitesse.

kripsol.com
5PEPTMPTEBUPTQVFEFOTFSNPEJmDBEPTTJOQSFWJPBWJTP
"MMEBUBDBOCFNPEJmFEXJUIPVUQSFWJPVTOPUJDF
5PVUFTMFTEPOOFTQFVWFOUUSFNPEJmFTTBOTBWJTQSBMBCMF
"MMF%BUFOLOOFOPIOF7PSBO[FJHFWFSOEFSUXFSEFO

206

pag 205_206_MODIFICADA FICHA TECNICA KARPA (KAV) 2013_Ficha Tecnia NINFA.qxd 09/09/2015 11:48 Pgina 1

KARPA-KAV

MODELO

MODEL MODELE

Bombas centrfugas autoaspirantes para piscinas. Velocidad variable.


Variable speed self-priming centrifugal pumps for swimming pools.
Pompes centrifuges auto-amorantes pour piscines. Vitesse variable.

Conjunto hidralico en plstico termoendurecido.


Turbina y cuerpo de unin en noryl con carga de F.V.
MOTOR: Proteccin IP 55, aislamiento clase F.
LIMITE DE EMPLEO: Temperatura del agua 50C, presin max. 2,5 BAR.
Esta bomba puede ser usada con agua marina.

Thermoset plastics hydraulic body.


Impeller and flange in noryl charged with fiber glass.
MOTOR: IP 55 protection, insulation class F.
MAXIMUM WATER: Temperature 50C, maximum pressure 2,5 BAR.
This pump is suitable to be used with sea water.

Corps hydraulique en matire plastique thermoendurcie.


Turbine et bride de raccordement en noryl charg de fibres de verre.
MOTEUR: Protection IP 55, isolement classe F.
LIMITE DEMPLEO: Temprature de leau 50C, pression max. 2,5 BAR.
Cette pompe peut tre utilise avec de l`eau de mer.

SELLO MECNICO - MECHANICAL SEAL - GARNITURE MECANIQUE - AISI 316


Modelo
Model
Modle

HP

KAV300 ASIN.B

3,0
3,0

220-240 v

KAV300 MMP.B

Full Load Amps

Frecuencia
Frequency
Frequnce

12,2

50/60 Hz

13

220-240 v

50/60 Hz

Port Size

Peso
Weight
Poids

90mm. ANSI 3

28

90mm. ANSI 3

25

Motor

Permanent Magnet Motor


Asynchronous

Total Dynamic Head (M.C.A.)

- KAV300 -

Flow (M3/H)

kripsol.com
5PEPTMPTEBUPTQVFEFOTFSNPEJmDBEPTTJOQSFWJPBWJTP
"MMEBUBDBOCFNPEJmFEXJUIPVUQSFWJPVTOPUJDF
5PVUFTMFTEPOOFTQFVWFOUUSFNPEJmFTTBOTBWJTQSBMBCMF
"MMF%BUFOLOOFOPIOF7PSBO[FJHFWFSOEFSUXFSEFO

207

pag 205_206_MODIFICADA FICHA TECNICA KARPA (KAV) 2013_Ficha Tecnia NINFA.qxd 09/09/2015 11:48 Pgina 2

KARPA-KAV

MODELO

MODEL MODELE

CARACTERSTICAS / CHARACTERISTICS / CARACTERISTIQUES


Motor sncrono de imanes permanentes (KAV300mmp)
Motor asncrono (KAV300asin)
4 programas horarios disponibles con 4 velocidades programables.
Velocidad programable entre 650 rpm. y 3000 rpm. en intervalos de 10 rpm.
Cebado programable en el arranque de la bomba en tiempo y velocidad.
Salida de rel auxiliar de 2 a max. con 1 contacto nc y 1 no programable por velocidad.
Pantalla retroiluminada para ajuste y lectura de rpm y potencia.
Proteccin contra exceso de temperatura.
Bajo nivel sonoro.
Alimentacin elctrica separada de la electrnica.
Gran rendimiento energtico a bajas velocidades.
Synchronous permanent magnet motor (KAV300MMP)
Asynchronous motor (KAV300ASIN)
4 daily programs with 4 programmable speeds.
Speed range between 650 rpm. and 3000 rpm. 10 rpm steps.
Speed and time programmable primming of the pump.
2a max. auxiliar relay with 1 nc and 1 no contacts programmable with the speed.
Backlit screen for adjustment and reading of rpm and power.
Excess temperature protection.
Low noise level.
Electric supply separated from electronic device.
High-energy eficiency at low speeds.
Moteur synchrone aimants permanents (RF. KAV300MMP)
moteur asynchrone (RF. KAV300ASIN)
4 programmations horaires disponibles avec 4 vitesses programmables.
Vitesse programmable entre 650 rpm. et 3000 rpm. en intervales de 10 rpm.
Amorage programmable au dmarrage de la pompe en temps et vitesse.
Sortie du relais auxiliaire de 2 a max. avec 1 contact nc et 1 no programmable par vitesse.
cran rtrolunminiscent pour rglage et lecture des rpm et puissance.
Protection contre lexcs de temprature.
Niveau sonore bas.
Alimentation lctrique spare de llectronique.
Grand rendement energtique basse vitesse.

kripsol.com
5PEPTMPTEBUPTQVFEFOTFSNPEJmDBEPTTJOQSFWJPBWJTP
"MMEBUBDBOCFNPEJmFEXJUIPVUQSFWJPVTOPUJDF
5PVUFTMFTEPOOFTQFVWFOUUSFNPEJmFTTBOTBWJTQSBMBCMF
"MMF%BUFOLOOFOPIOF7PSBO[FJHFWFSOEFSUXFSEFO

208

FICHA TECNICA KAN 2013_Ficha Tecnia NINFA.qxd 13/10/2014 13:16 Pgina 1

KAN

MODELO MODEL
MODELE MODELL

Bombas centrfugas autoaspirantes para piscinas.


Self- Priming centrifugal pumps for swimming pools.
Pompes centrifuges de piscines amorage automatique.
Selbstsaugende Zentrifugalpumpe fr Schwimmbder.

Prefiltro en termoplstico inyectado de gran capacidad (14 litros).


Conjunto hidralico en noryl con carga de F.V.
Palomillas abatibles con esprragos en acero inoxidable.
Turbina, difusor y cuerpo de unin en noryl con carga de F.V.
MOTOR: Proteccin IP 55, aislamiento clase F. 50 hz. 2.850 R.P.M.
LIMITE DE EMPLEO: Temperatura del agua 50C, presin max. 3,0 BAR.
Disponible a 60Hz.
Esta bomba puede ser usada con agua marina.
Thermoplastic injected pre-filter high capacity (14 l.).
Hydraulic body in noryl charged with fiber glass.
Hinged cover screws with stainless steel studs.
Impeller, diffuser and flange in noryl charged with fiber glass.
MOTOR: IP 55 protection, insulation class F. 50 hz. 2.850 R.P.M.
MAXIMUM WATER: Temperature 50C, maximum pressure 3,0 BAR.
60 Hz available
This pump is suitable to be used with sea water.
Prfiltre thermoplastique inject grande capacit (14 l.).
Corps hydraulique en noryl charg de fibres de verre.
Vis papillon abattables avec goujons en acier inoxidable.
Turbine, diffuseur et bride de raccordement en noryl charg de fibres de verre.
MOTEUR: Protection IP 55, isolement classe F. 50 hz. 2.850 R.P.M.
LIMITE DEMPLEO: Temprature de leau 50C, pression max. 3,0 BAR.
Disponible 60Hz.
Cette pompe peut tre utilise avec de l`eau de mer.
Vorfilter injiziert Thermoplast mit hoher leistung (14 l.).
Hydraulischer krper aus glasfaserverstrktem noryl.
Flgelschrauben mit edelstahlzapfen.
Turbine, diffusor und flansch aus glasfaserverstrktem noryl.
MOTOR: Schutz IP 55, isolierung klasse F. 50 hz. 2.850 R.P.M.
GEBRAUCHSSGRENZE: Wassertemperatur 50C, max. arbeitsdruck 3,0 BAR.
Verfgbar bei 60Hz.
Diese Pumpe kann mit Salzwasser benutzt warden.

SELLO MECNICO - MECHANICAL SEAL - GARNITURE MECANIQUE - WELLENDICHTUNG - AISI 316

Caractersticas y dimensiones Characteristics and dimensions


Caracteristiques et dimensions Kennzeichen und maen
Tipo
Type
KAN510B

Trifase
Three-phase

HP KW
P2 P1
5,5 4,71

Altura en m. / Head in m.

dB
(*)

8
90

10

11

12

13

14

18

16

230/400/700

15,6/9,0/5,2

80

80

72

64

56

47,5 39,9 22,6

90

87

84,2

80

75,5

59

113

108

102

95

89

74

KAN610B

6,5 5,75

230/400/700

20/11,5/6,6

82 94,5

KAN760B

7,5

230/400/700

20,9/12,1/7

85

122

KAN1010B 10,0 8,7

230/400/700

27,3/15,8/9,2

87

135 125,4 120,4 115,6 110,5 105,5 83,9

KAN1270B 12,5 10,2

230/400/700

31,2/18/10,4

87

152

20

22 24 26 29

Caudal en m/h / Flow in m/h

143

140

137

132

126

P1: Potencia absorbida / Power input / Puissance absorbe / Leistungaufnahme.


P2: Potencia nominal / Power output / Puissance du moteur / Wirkleistung.
(*): dB=10 m.c.a/heat/hauteur/Hhe

Peso
Weight
Poids
Gewitch
(kg.)

- 889

143

45

- 914

143

46

53 36,5

- 914

143

52

57 32,5

- 944 181,5

66

- 984 181,5

76

46,2 36

118

A
B
(mm)

106

93

80

63 48

A
357

445,6
110
ANSI 4

546,5

- PACKAGING -

97

265,5

426,5

583,5

110
ANSI 4

39

110

10,5
387

600

935
377

kripsol.com
5PEPTMPTEBUPTQVFEFOTFSNPEJmDBEPTTJOQSFWJPBWJTP
"MMEBUBDBOCFNPEJmFEXJUIPVUQSFWJPVTOPUJDF
5PVUFTMFTEPOOFTQFVWFOUUSFNPEJmFTTBOTBWJTQSBMBCMF
"MMF%BUFOLOOFOPIOF7PSBO[FJHFWFSOEFSUXFSEFO

209

FICHA TECNICA KRETA 2013_Ficha Tecnia NINFA.qxd 13/10/2014 13:19 Pgina 1

MODELO MODEL

KRETA-KT

Bombas centrfugas para contracorrientes, hidromasajes, spas, etc.


Centrifugal pumps for up stream equipment, spas, etc.
Pompes centrifuges pour quipements de nage contre courant, hidromassages, spas,etc.
Zentrifugalpumpe fr Gegenstromanlagen, Wassermassagen, Spas, usw.
Conjunto hidralico en noryl con carga de F.V.
Turbina, difusor y cuerpo de unin en noryl con carga de F.V.
MOTOR: Proteccin IP 55, aislamiento clase F. 50 hz. 2.850 R.P.M.
LIMITE DE EMPLEO: Temperatura del agua 50C, presin max. 3,0 BAR.
Disponible a 60Hz.
Esta bomba puede ser usada con agua marina.

Hydraulic body in noryl charged with fiber glass.


Impeller, diffuser and flange in noryl charged with fiber glass.
MOTOR: IP 55 protection, insulation class F. 50 hz. 2.850 R.P.M.
MAXIMUM WATER: Temperature 50C, maximum pressure 3,0 BAR.
60 Hz available
This pump is suitable to be used with sea water.

Corps hydraulique en noryl charg de fibres de verre.


Turbine, diffuseur et bride de raccordement en noryl charg de fibres de verre.
MOTEUR: Protection IP 55, isolement classe F. 50 hz. 2.850 R.P.M.
LIMITE DEMPLEO: Temprature de leau 50C, pression max. 3,0 BAR.
Disponible 60Hz.
Cette pompe peut tre utilise avec de l`eau de mer.

Hydraulischer krper aus glasfaserverstrktem noryl.


Turbine, diffusor und flansch aus glasfaserverstrktem noryl.
MOTOR: Schutz IP 55, isolierung klasse F. 50 hz. 2.850 R.P.M.
GEBRAUCHSSGRENZE: Wassertemperatur 50C, max. arbeitsdruck 3,0 BAR.
Verfgbar bei 60Hz.
Diese Pumpe kann mit Salzwasser benutzt warden.

SELLO MECNICO - MECHANICAL SEAL - GARNITURE MECANIQUE - WELLENDICHTUNG - AISI 316

Caractersticas y dimensiones Characteristics and dimensions


Caracteristiques et dimensions Kennzeichen und maen
Tipo
Type

HP
P2

Trifase
Three-phase

KW
P1

dB
(*)

Altura en m. / Head in m.
10

11

12

13

14

16

18

21

Peso Weight
Poids Gewitch
(kg.)

(mm)

Caudal en m/h / Flow in m/h

KT510B

5,5

4,71

230/400/700

15,6/9,0/5,2

80

94

84

76

70

62

52

38

17

626 143

37

KT610B

6,5

5,75

230/400/700

20/11,5/6,6

82

102

97

93

88,5

83

76

56

30

626 143

38

KT760B

7,5

230/400/700

20,9/12,1/7

85

130

120

113

104

95

85

63

38

671 181,5

44

P1: Potencia absorbida / Power input / Puissance absorbe / Leistungaufnahme.


P2: Potencia nominal / Power output / Puissance du moteur / Wirkleistung.
(*): dB=10 m.c.a/heat/hauteur/Hhe
A
20,00

202,6
110
ANSI -4

15,00

357

10,00

110
ANSI -4

5,00

546,5

0,00

0,00

20,00

40,00

60,00

80,00

100,00

120,00

140,00

Flow (M3/H)

265,5

Total Dynamic Head (M.C.A.)

MODELE MODELL

- PACKAGING 39

10,5

110
387

490

675
377

kripsol.com
5PEPTMPTEBUPTQVFEFOTFSNPEJmDBEPTTJOQSFWJPBWJTP
"MMEBUBDBOCFNPEJmFEXJUIPVUQSFWJPVTOPUJDF
5PVUFTMFTEPOOFTQFVWFOUUSFNPEJmFTTBOTBWJTQSBMBCMF
"MMF%BUFOLOOFOPIOF7PSBO[FJHFWFSOEFSUXFSEFO

210

FICHA TECNICA KTB 2013_Ficha Tecnia NINFA.qxd 13/10/2014 13:23 Pgina 1

KRETA-KTB

MODELE MODELL

Bombas centrfugas de gran caudal para contracorrientes, hidromasajes, spas, etc.


High flow centrifugal pumps for up stream equipment, spas, etc.
Pompes centrifuges haut dbit quipements de nage contre courant, hidromassages, spas,etc.
Hoher durchfluss zentrifugalpumpe fr Gegenstromanlagen, Wassermassagen, Spas, usw.
Conjunto hidralico en noryl con carga de F.V.
Turbina, difusor y cuerpo de unin en noryl con carga de F.V.
MOTOR: Proteccin IP 55, aislamiento clase F. 50 hz. 2.850 R.P.M.
LIMITE DE EMPLEO: Temperatura del agua 50C, presin max. 3,5 BAR.
Esta bomba puede ser usada con agua marina.

Hydraulic body in noryl charged with fiber glass.


Impeller, diffuser and flange in noryl charged with fiber glass.
MOTOR: IP 55 protection, insulation class F. 50 hz. 2.850 R.P.M.
MAXIMUM WATER: Temperature 50C, maximum pressure 3,5 BAR.
This pump is suitable to be used with sea water.

Corps hydraulique en noryl charg de fibres de verre.


Turbine, diffuseur et bride de raccordement en noryl charg de fibres de verre.
MOTEUR: Protection IP 55, isolement classe F. 50 hz. 2.850 R.P.M.
LIMITE DEMPLEO: Temprature de leau 50C, pression max. 3,5 BAR.
Cette pompe peut tre utilise avec de l`eau de mer.

Hydraulischer krper aus glasfaserverstrktem noryl.


Turbine, diffusor und flansch aus glasfaserverstrktem noryl.
MOTOR: Schutz IP 55, isolierung klasse F. 50 hz. 2.850 R.P.M.
GEBRAUCHSSGRENZE: Wassertemperatur 50C, max. arbeitsdruck 3,5 BAR.
Diese Pumpe kann mit Salzwasser benutzt warden.

2.850 R.P.M.

SELLO MECNICO - MECHANICAL SEAL - GARNITURE MECANIQUE - WELLENDICHTUNG - AISI 316

Caractersticas y dimensiones Characteristics and dimensions


Caracteristiques et dimensions Kennzeichen und maen
Altura en m. / Head in m.

Trifase
Three-phase

Tipo
Type

HP
P2

KW
P1

Hz

KTB1000B

10

8,7

50

400/700

KTB1250B

12,5

11

50

KTB1500B

15

13,1

KTB2000B

20

18,5

28

A
(mm)

Peso Weight
Poids Gewitch
(kg.)

745

72

745

75

68

45

745

78,5

137 126 112 90

745

81

dB
(*)

14

15,8/9,2

79

120 113

108

90

71

40

400/700

19,2/11,1

79,5

125 120

114 102

88

70

50

50

400/700

21,6/12,5

79,9

140 136

130 120 108

95

81

50

400/700

28/16,2

81,8

180 173

169 158 147

15

16

18

20

22

24

26

Caudal en m/h / Flow in m/h

P1: Potencia absorbida / Power input / Puissance absorbe / Leistungaufnahme.


P2: Potencia nominal / Power output / Puissance du moteur / Wirkleistung.
(*): dB=12 m.c.a/heat/hauteur/Hhe

A
182

357

140 / 5
35

30

25

10

0,00

20,00

40,00

60,00

80,00

100,00

Flow (M3/H)

120,00

140,00

160,00

180,00

200,00

39

- PACKAGING -

490

270

15

538

250

20

140 / 5

Total Dynamic Head (M.C.A.)

MODELO MODEL

39

110
460

10,5
181,5

675
377

kripsol.com
5PEPTMPTEBUPTQVFEFOTFSNPEJmDBEPTTJOQSFWJPBWJTP
"MMEBUBDBOCFNPEJmFEXJUIPVUQSFWJPVTOPUJDF
5PVUFTMFTEPOOFTQFVWFOUUSFNPEJmFTTBOTBWJTQSBMBCMF
"MMF%BUFOLOOFOPIOF7PSBO[FJHFWFSOEFSUXFSEFO

211

CAP-2 FIlTRoS domeSTICoS 14/10/2014 8:12 Pgina 16

FICHA TECNICA KALIFORNIA 2013_Ficha Tecnia NINFA.qxd 13/10/2014 13:32 Pgina 1

KALIFORNIA-KAL

MODELO MODEL
MODELE MODELL

Bombas centrfugas autoaspirantes para piscinas.


Self- Priming centrifugal pumps for swimming pools.
Pompes centrifuges de piscines amorage automatique.
Selbstsaugende Zentrifugalpumpe fr Schwimmbder.
Prefiltro en termoplstico inyectado de gran capacidad (14 litros).
Conjunto hidralico en noryl con carga de F.V.
Palomillas abatibles con esprragos en acero inoxidable.
Turbina, difusor y cuerpo de unin en noryl con carga de F.V.
MOTOR: Proteccin IP 55, aislamiento clase F. 50 hz. 1.450 R.P.M.
LIMITE DE EMPLEO: Temperatura del agua 50C, presin max. 3,0 BAR.
Disponible a 60Hz.
Esta bomba puede ser usada con agua marina.

Thermoplastic injected pre-filter high capacity (14 l.).


Hydraulic body in noryl charged with fiber glass.
Hinged cover screws with stainless steel studs.
Impeller, diffuser and flange in noryl charged with fiber glass.
MOTOR: IP 55 protection, insulation class F. 50 hz. 1.450 R.P.M.
MAXIMUM WATER: Temperature 50C, maximum pressure 3,0 BAR.
60 Hz available
This pump is suitable to be used with sea water.

Prfiltre thermoplastique inject grande capacit (14 l.).


Corps hydraulique en noryl charg de fibres de verre.
Vis papillon abattables avec goujons en acier inoxidable.
Turbine, diffuseur et bride de raccordement en noryl charg de fibres de verre.
MOTEUR: Protection IP 55, isolement classe F. 50 hz. 1.450 R.P.M.
LIMITE DEMPLEO: Temprature de leau 50C, pression max. 3,0 BAR.
Disponible 60Hz.
Cette pompe peut tre utilise avec de l`eau de mer.

Vorfilter injiziert Thermoplast mit hoher leistung (14 l.).


Hydraulischer krper aus glasfaserverstrktem noryl.
Flgelschrauben mit edelstahlzapfen.
Turbine, diffusor und flansch aus glasfaserverstrktem noryl.
MOTOR: Schutz IP 55, isolierung klasse F. 50 hz. 1.450 R.P.M.
GEBRAUCHSSGRENZE: Wassertemperatur 50C, max. arbeitsdruck 3,0 BAR.
Verfgbar bei 60Hz.
Diese Pumpe kann mit Salzwasser benutzt warden.

1.500 R.P.M.

SELLO MECNICO - MECHANICAL SEAL - GARNITURE MECANIQUE - WELLENDICHTUNG - AISI 316

Caractersticas y dimensiones Characteristics and dimensions


Caracteristiques et dimensions Kennzeichen und maen
Tipo
Type

HP
P2

KW
P1

Altura en m. / Head in m.

Trifase
Three-phase

dB
(*)

10

18
14 16
13
Caudal en m/h / Flow in m/h
11

12

20

A
(mm)

Peso Weight
Poids Gewitch
(kg.)

230/400/700

15,8/9,1/5,3

74

106 90,5 80,5

68

60

48

18

889

46

400/700

12,3/7,1

76,8

122 113 100

90

80

67

45,5

24

914

50

8,7

400/700

16/9,3

78,2

135 122 113

104

92

82

64

39

944

70

KAL500B

5,5 4,71

KAL750B

7,5

KAL1000B

10

P1: Potencia absorbida / Power input / Puissance absorbe / Leistungaufnahme.


P2: Potencia nominal / Power output / Puissance du moteur / Wirkleistung.
(*): dB=10 m.c.a/heat/hauteur/Hhe

A
357

445,6

546,5

110
ANSI 4

97

265,5

426,5

583,5

110
ANSI 4

- PACKAGING 39

110

10,5
387

181,5

600
935
377

kripsol.com
5PEPTMPTEBUPTQVFEFOTFSNPEJmDBEPTTJOQSFWJPBWJTP
"MMEBUBDBOCFNPEJmFEXJUIPVUQSFWJPVTOPUJDF
5PVUFTMFTEPOOFTQFVWFOUUSFNPEJmFTTBOTBWJTQSBMBCMF
"MMF%BUFOLOOFOPIOF7PSBO[FJHFWFSOEFSUXFSEFO

213

FICHA TECNICA KL 2013_Ficha Tecnia NINFA.qxd 13/10/2014 13:40 Pgina 1

MODELO MODEL

KALIFORNIA-KL

MODELE MODELL

Bombas centrfugas para contracorrientes, hidromasajes, spas, etc.


Centrifugal pumps for up stream equipment, spas, etc.
Pompes centrifuges pour quipements de nage contre courant, hidromassages, spas,etc.

Zentrifugalpumpe fr Gegenstromanlagen, Wassermassagen, Spas, usw.

1.500 R.P.M.

Conjunto hidralico en noryl con carga de F.V.


Turbina, difusor y cuerpo de unin en noryl con carga de F.V.
MOTOR: Proteccin IP 55, aislamiento clase F. 50 hz. 1.450 R.P.M.
LIMITE DE EMPLEO: Temperatura del agua 50C, presin max. 3,0 BAR.
Esta bomba puede ser usada con agua marina.
Hydraulic body in noryl charged with fiber glass.
Impeller, diffuser and flange in noryl charged with fiber glass.
MOTOR: IP 55 protection, insulation class F. 50 hz. 1.450 R.P.M.
MAXIMUM WATER: Temperature 50C, maximum pressure 3,0 BAR.
This pump is suitable to be used with sea water.
Corps hydraulique en noryl charg de fibres de verre.
Turbine, diffuseur et bride de raccordement en noryl charg de fibres de verre.
MOTEUR: Protection IP 55, isolement classe F. 50 hz. 1.450 R.P.M.
LIMITE DEMPLEO: Temprature de leau 50C, pression max. 3,0 BAR.
Cette pompe peut tre utilise avec de l`eau de mer.
Hydraulischer krper aus glasfaserverstrktem noryl.
Turbine, diffusor und flansch aus glasfaserverstrktem noryl.
MOTOR: Schutz IP 55, isolierung klasse F. 50 hz. 1.450 R.P.M.
GEBRAUCHSSGRENZE: Wassertemperatur 50C, max. arbeitsdruck 3,0 BAR.
Diese Pumpe kann mit Salzwasser benutzt warden.

SELLO MECNICO - MECHANICAL SEAL - GARNITURE MECANIQUE - WELLENDICHTUNG - AISI 316

Caractersticas y dimensiones Characteristics and dimensions


Caracteristiques et dimensions Kennzeichen und maen
Tipo
Type

HP
P2

KW
P1

Altura en m. / Head in m.

Trifase
Three-phase

dB
(*)

10

18
14 16
13
Caudal en m/h / Flow in m/h
11

12

20

A
(mm)

Peso Weight
Poids Gewitch
(kg.)

230/400/700

15,8/9,1/5,3

74

106 90,5 80,5

68

60

48

18

671

53

400/700

12,3/7,1

76,8

122 113 100

90

80

67

45,5

24

741

70

8,7

400/700

16/9,3

78,2

135 122 113

104

92

82

64

39

741

73

KL500B

5,5 4,71

KL750B

7,5

KL1000B

10

P1: Potencia absorbida / Power input / Puissance absorbe / Leistungaufnahme.


P2: Potencia nominal / Power output / Puissance du moteur / Wirkleistung.
(*): dB=10 m.c.a/heat/hauteur/Hhe

A
202,6
110
ANSI -4

357

110

265,5

546,5

ANSI -4

- PACKAGING 39

110

10,5
387

181,5

490
675
377

kripsol.com
5PEPTMPTEBUPTQVFEFOTFSNPEJmDBEPTTJOQSFWJPBWJTP
"MMEBUBDBOCFNPEJmFEXJUIPVUQSFWJPVTOPUJDF
5PVUFTMFTEPOOFTQFVWFOUUSFNPEJmFTTBOTBWJTQSBMBCMF
"MMF%BUFOLOOFOPIOF7PSBO[FJHFWFSOEFSUXFSEFO

214

FICHA TECNICA KRIPTON 2013_Ficha Tecnia NINFA.qxd 13/10/2014 13:48 Pgina 1

KRIPTON

KRF/KRB

MODELO MODEL
MODELE MODELLE

Bombas centrfugas de elevado rendimiento para piscinas, adecuadas para medianas y grandes instalaciones.
High performance centrifugal pumps for commercial swimming pools.
Pompes centrifuges de haut rendement pour installations de piscines de moyennes et grandes dimensions.
Zentrifugalpumpen von hoher Leistung, geeignet fr mittlere und grsse Anlagen.
Cuerpo bomba y prefiltro en fundicin GG-22, turbina en
bronce marino, eje aisi 303, cestillo y retn aisi 316.
MOTOR: Proteccin IP 55, aislamiento clase F. 50 hz.,
2.850 R.P.M., tensin trifase 230/400 V. y 400/700 V.
LIMITE DE EMPLEO: Temperatura ambiente 40C,
temperatura del agua 60C, presin maxima de trabajo 6
kg./cm.
Pump casing and prefilter in cast iron GG-22, impeller in
sea-bronze, shaft in aisi 303; basket and mechanical seal in
stainless steel aisi 316.
MOTOR: IP 55 protection, insulation class F. 50 hz. 2.850
R.P.M.; triphase 230/400 V. and 400/700 V.
MAXIMUM TEMPERATURE: Room temperature 40C,
water temperature 60C, maximum working pressure
6 kg./cm.
Corps de pompe et prefiltre en fonte GG-22, turbine en
bronze marin; axe en aisi 303, panier et garniture
mcanique en aisi 316.
MOTEUR: Protection IP 55, isolement classe F. 50 hz.
2.850 R.P.M.; triphase 230/400 V. et 400/700 V.
LIMITE DEMPLEO: Temprature ambiante 40C,
temprature de leau 60C, pression maximale de travail:
6 kg./cm.

MODELO KRF

Pumpengehuse und Prefilter in Gieen GG-22, Laufrad in


See-Bronze; Edelstahlachse, -korb, -abdichtring aisi 316.
MOTOR: Schutz IP 55, isolierung klasse F. 50 hz., 2.850
R.P.M., Dreiphasig 230/400 V. und 400/700 V.
GEBRAUCHSSGRENZE: Raumtemperatur 40C, Wassertemperatur
60C, Max. Arbeitsdruck 6 kg./cm.
Cuerpo bomba, turbina y prefiltro en bronce marino,
eje, cestillo y retn en acero inox. aisi 316.
MOTOR: Proteccin IP 55, aislamiento clase F. 50hz.,
2.850 R.P.M., tensin trifase 230/400 V. y 400/700 V.
LIMITE DE EMPLEO: Temperatura ambiente 40C,
temperatura del agua 60C, presin maxima de
trabajo 6 kg./cm.
Pump casing, impeller and prefilter in sea-bronze; shaft,
basket and mechanical seal in stainless steel aisi 316.
MOTOR: IP 55 protection, insulation class F.50 hz. 2.850
R.P.M.; triphase 230/400 V. and 400/700 V.
MAXIMUM TEMPERATURE: Room temperature 40C,
water temperature 60C, maximum working pressure
6 kg./cm.
Corps de pompe, turbine et prefiltre en bronze marin; axe,
panier et garniture mcanique en acier inox. aisi 316.
MOTEUR: Protection IP 55, isolement classe F.50 hz.,
2.850 R.P.M.; triphase 230/400 V. et 400/700 V.
LIMITE DEMPLEO: Temprature ambiante 40C,
temprature de leau 60C, pression maximale de travail:
6 kg./cm.

MODELO KRB

Pumpengehuse, Laufrad und Prefilter in See-Bronze;


Edelstahlachse, -korb, -abdichtring aisi 316.
MOTOR: Schutz IP 55, isolierung klasse F. 50hz., 2.850
R.P.M., Dreiphasig 230/400 V. und 400/700 V.
GEBRAUCHSSGRENZE: Raumtemperatur 40C, Wassertemperatur
60C, Max. Arbeitsdruck 6 kg./cm.

kripsol.com
5PEPTMPTEBUPTQVFEFOTFSNPEJmDBEPTTJOQSFWJPBWJTP
"MMEBUBDBOCFNPEJmFEXJUIPVUQSFWJPVTOPUJDF
5PVUFTMFTEPOOFTQFVWFOUUSFNPEJmFTTBOTBWJTQSBMBCMF
"MMF%BUFOLOOFOPIOF7PSBO[FJHFWFSOEFSUXFSEFO

215

FICHA TECNICA KRIPTON 2013_Ficha Tecnia NINFA.qxd 13/10/2014 13:48 Pgina 2

KRIPTON -

MODELO MODEL
MODELE MODELLE

KRF/KRB

Caractersticas y dimensiones
Characteristics and dimensions Caracteristiques et dimensions
Bomba
Fundicin /
Pump
Cast Iron

Bomba
Bronce /
Pump
Bronze

HP
P2

KW
P1

230/400/700V

KRF560B

KRB550B

5,5

4,9

15,6/9/5,2

KRF760B

KRB750B

7,5

21/12,1/7

KRF1010B

KRB1000B

10

8,7

27,5/15,8/9,2

KRF1260B

KRB1250B

KRF1510B

KRB1500B

Motor / Motor

12,5 10,7
15

13,3

Int. Amp.

10

11

13

12

Altura en m. / Head in m.
14 15 16
17
18

90

94

86,7

83

92,5 88,2

126 122 118,5 115,5 112,5 109 104 99,5

130

155,6 152,5 149 145,7 142,5 139


160,5 158 157

- / 22,5/13

20

21

22

23

24

155

27

84

78

74

65

55,5 40,3

95

89,3

82

73

64,7 46,5

120

113 105,5 97,5 88,5 79

75,8 71,3 66,8 60,8 52,6 46,8

79,5

121 117,5 114 109,9 105,5 100,8 97

30/17,5/10,2

19

Caudal en m/h / Flow in m/h

152,5 150

135 131

126

147 142 137,5 134

124

130

116

70 47,5

110 100 89,3 70

P1: Potencia absorbida / Power input / Puissance absorbe / Leistungaufnahme.


P2: Potencia nominal / Power output / Puissance du moteur / Wirkleistung.

Rendimiento / Performance / Rendement


BOMBA / PUMP / POMPE

MOTOR / MOTOR / MOTEUR


15 CV
12,5 CV

KR
15

KR

00

10 CV

12
50

7,5 CV

KR1000
KR550

5,5 CV

KR750

935

19

117

935

19

122

KRF1010B

935

19

124

KRF1260B

1025

KRF1510B

1025

8
8

19
19

144
150

Tipo
Type

A
(mm)

Kg.

KRB550B

935

19

128

KRB750B

935

19

133

KRB1000B

935

19

135

KRB1250B

1025

KRB1500B

1025

8
8

19
19

157
163

367

220

100

80
1

Kg.

215

KRF760B

Peso
Weight Poids

365

KRF560B

Brida
Flange Bride

160

A
(mm)

100

Tipo
Type

470

185
270

- PACKAGING Brida
Flange Bride

Peso
Weight Poids

380

1070
300

kripsol.com
5PEPTMPTEBUPTQVFEFOTFSNPEJmDBEPTTJOQSFWJPBWJTP
"MMEBUBDBOCFNPEJmFEXJUIPVUQSFWJPVTOPUJDF
5PVUFTMFTEPOOFTQFVWFOUUSFNPEJmFTTBOTBWJTQSBMBCMF
"MMF%BUFOLOOFOPIOF7PSBO[FJHFWFSOEFSUXFSEFO

216

FICHA TECNICA PPKT 2013_Ficha Tecnia NINFA.qxd 23/10/2014 10:37 Pgina 1

PPL

MODELO
MODEL MODELE

Prefiltros de gran capacidad, fabricados en polister laminado color rojo y negro metalizado, para piscinas de hasta 80 m.
Tapa de metacrilato transparente, con cierre mediante palomillas y tapn de vaciado.
Presin mxima de trabajo: 1.5 Bar.
Conexin mediante bridas normalizadas.
Great capacity pre-filter, made in laminated red and black color polyester for pools up to 80 m.
Transparent methacrylate lid, which closing is made by six cover-screws, and drain plug.
Maximum working pressure 1.5 bar.
With PN flange connections.
Prfiltre de grande capacit, fabriqus en polyester lamin couleur rouge et noir mtalliss, pour piscine jusqu 80m3.
Couvercle en mthacrylate transparent avec fermeture vis papillon soutien-couvercle abattables avec goujons et bouchon de vidange.
Pression maximale de travail : 1,5Bar,
Avec connexion de bride normalise.

(Modelo para conectar a bomba KTB)


(Model to be connected to KTB pump)
(Modle pour connecter la pompe KTB)

MODELO PPL

MODELO PPKT

Caractersticas y dimensiones
Characteristics and dimensions Caracteristiques et dimensions
DIMENSIONES / DIMENSIONS / DIMENSIONS

MODELO
MODEL
MODELE

CAPACIDAD
CAPACITY
CAPACITE
(l)

CONEXION
CONNECTION
CONNEXION
()

A1

A2

D1

D2

D3

PPL 2590.B

25

90

710

750

800

195

590

580

410

270 140 335

PPL 25110.B

25

110

710

750

800

195

590

580

410

PPL 25125.B

25

125

710

750

800

195

590

580

PPL 25140.B

25

140

710

750

800

195

590

PPL 60160.B

60

160

915

955 1005

250

PPL 60200.B

60

200

915

955 1005

PPL 60225.B

60

225

915

PPKT 25140.B

25

140

795

PESO
WEIGHT
POIDS
(Kg.)

VOLUMEN
VOLUME
VOLUME
(m)

395

33

0,21

270 140 335

395

33

0,21

410

270 140 335

395

33

0,21

580

410

270 140 335

395

33

0,21

720

630

520

410 190 480

545

48

0,39

250

720

630

520

410 190 480

545

48

0,39

955 1005

250

720

630

520

410 190 480

545

48

0,39

835

285

675

580

410

270 225 420

480

33

0,22

(mm.)

885

MOD. PPKT

MOD. PPL

217

FICHA TECNICA Toledo 2013_Ficha Tecnia NINFA.qxd 14/10/2014 13:49 Pgina 1

TOLEDO-TT/TL

MODELO
MODEL MODELE

Grupo completo de filtracin, fabricado en poliester laminado color


rojo metalizado, para piscinas de hasta 80 m.
Compuesto por : Filtro de arena de 400 520 mm, con plataforma y
bomba.
Modelos TT: Equipados con vlvula selectora de 6 posiciones en
vertical,con difusor y manmetro incorporado.
No necesita uniones especiales entre vlvula y circuito hidrulico
interior.
Modelos TL: Tapa inyectada en polipropileno negro, atornillada con
purgador manual y posibilidad de incorporar el manmetro.
Vlvula lateral con uniones incorporadas para su conexin al
circuito hidrulico interior. Purga de aire automtica y manual.

MODELO TT

Complete filtration unit, made in laminated polyester metallized red colour,


for swimming pools until 80 m.
Composed of: 400 or 520 mm sand filter with platform and pump.
TT models: Equipped with vertical, 6 position valve with diffuser and pressure gauge.
No special joints between valve and internal hydraulic circuit are required.
TL models: Screwed lid injected in black polypropilene with manual
blowoff and possibility of inserting a pressure gauge.
Side valve with built-in joints to allow connection to the internal
hydraulic circuit. Automatic and manual air blowoff.

MODELO TL

Groupe complet de filtration, fabrique en polyester lamin en couleur rouge


mtallise, pour piscines jusqa 80 m.
Compose par: Filtre a sable de 400 ou 520 mm avec plateforme et pompe.
Modles TT: Equips avec une valve slectrice de 6 positions en vertical, avec
diffuseur et manomtre incorpor.Il ny a pas besoin dunions spciales
entre la soupape et le circuite hydraulique intrieur.
Modles TL: Couvercle viss en polypropylne noir, avec tuyau de purge
dair manuel et possibilit dinsrer le manomtre.Vanne latrale avec unios
incorpors que permettent sa connexion au circuit hydraulique intrieur.
Tuyau de purge dair automatique et manuel.

Caractersticas y dimensiones
Characteristics and dimensions Caracteristiques et dimensions
DIMENSIONES / DIMENSIONS / DIMENSIONS

ARENA
SAND
SABLE
(Kg.)

PESO
WEIGHT
POIDS
(Kg.)

VOLUMEN
VOLUME
VOLUME
(m)

60

50

17

0,257

25 75 270 125

100

24

0,392

MODELO
MODEL
MODELE

SUP.FILTRANTE
FILTRATION AREA
SURFACE FILTRATION
(m)

CAUDAL
FLOW
DEBIT
V= 50m/h

CONEXION
CONNECTION
CONNEXION
()

TT 406.C

0,13

1-1/2

460 735 490 760 145 110 25 75 530

TL 526.C

0,21

10

1-1/2

590 850 685 760 145

VELOCIDAD FILTRACIN
FILTRATION RATE
VITESSE DE FILTRAGE
50 m/h

PRESIN DE TRABAJO
WORKING PRESSURE
PRESSION TRAVAIL
0,5 1,3 Kg / cm

(mm.)
A

PRESIN MXIMA
MAXIMUM PRESSURE
PRESSION MAXIMALE
1,6 Kg / cm

95

PRESIN DE PRUEBA
TESTING PRESSURE
PRESSION PREUVE
2,5 Kg / cm

GRANULOMETRIA ARENA
SAND GRADING
GRANULATION SABLE
0,4 0,8 mm

TEMP. DE TRABAJO
OPERATING TEMP.
TEMP. DE FONCTION
1C 50C

MOD. TL

G
E

H
B

MOD. TT

kripsol.com
5PEPTMPTEBUPTQVFEFOTFSNPEJmDBEPTTJOQSFWJPBWJTP
"MMEBUBDBOCFNPEJmFEXJUIPVUQSFWJPVTOPUJDF
5PVUFTMFTEPOOFTQFVWFOUUSFNPEJmFTTBOTBWJTQSBMBCMF
"MMF%BUFOLOOFOPIOF7PSBO[FJHFWFSOEFSUXFSEFO

218

FICHA TECNICA Granada 2013_Ficha Tecnia NINFA.qxd 13/10/2014 14:01 Pgina 1

MODELO

GRANADA - GT / GL

MODEL MODELE
MODELLE MODELLI

Inyectados en material copolmero y soldados


mediante procedimientos de termofusin.
Boca roscada de 180mm con tapa de policarbonato
transparente y cierre por tuerca.

Injected in copolymeric material and welded by means of


thermo-fusion.
Screwed opening 180mm. with lid made of transparent
polycarbonate and closing by nut.

Injects en copolymres et souds par moyen de thermo-fusion.


Ouverture filete 180mm. avec couvercle en polycarbonate
transparent et fermeture visse.

Eingespritzt in copolymerem Material und geschweit durch


Thermo-Schmelzen.
Gewindeffnung 180mm. mit Deckel aus dursichtigem
Polycarbonat und Gewindemutter.

MODELO GT

Iniettati in materiale copolimerico e saldati mediante


termofusione.
Apertura filettata 180mm. con coperchio di policarbonato
trasparente e chiusura a vite.

MODELO GL

GRUPOS DE FILTRACION: formados por un filtro serie


GRANADA, bomba serie NINFA, ONDINA o CARIBE,
vlvula lateral o superior de 6 posiciones y manmetro.
Todo montado sobre bancada de componentes
copolmeros.
COMPACT FILTRATION UNIT: Complete with filter
GRANADA serie, NINFA, ONDINA or CARIBE pump
series, 6-ways selection, side or top valve and pressure
gauge. Set on a common basis made of copolymeric components.
GROUPE DE FILTRATION COMPACT: Complet avec filtre
srie GRANADA, pompe srie NINFA, ONDINA ou CARIBE,
vanne latrale ou suprieure 6 voies et manomtre.
Mont sur un chassis de composants raliss en copolymre.
FILTERANLAGE: Bestehend aus Filter Serie GRANADA,
Pumpe Serie NINFA, ONDINA oder CARIBE, 6-Wege
seitig- oder top-Ventil und Manometer. Montiert auf einer
Bodenplatte aus Polymermaterial.

MODELO GLO

KIT DI FILTRAZIONE: Completo di filtro serie GRANADA,


pompa serie NINFA, ONDINA o CARIBE, valvola laterale o
superiore a 6 vie e manometro. Il tutto montato su una
base realizzata in componenti copolimerici.

MODELO GTN

kripsol.com
5PEPTMPTEBUPTQVFEFOTFSNPEJmDBEPTTJOQSFWJPBWJTP
"MMEBUBDBOCFNPEJmFEXJUIPVUQSFWJPVTOPUJDF
5PVUFTMFTEPOOFTQFVWFOUUSFNPEJmFTTBOTBWJTQSBMBCMF
"MMF%BUFOLOOFOPIOF7PSBO[FJHFWFSOEFSUXFSEFO

219

FICHA TECNICA Granada 2013_Ficha Tecnia NINFA.qxd 13/10/2014 14:01 Pgina 2

MODELO

GRANADA - GT / GL

MODEL MODELE
MODELLE MODELLI

Caractersticas y dimensiones
Characteristics and dimensions Caracteristiques et dimensions
MODELO / MODEL / MODELE
VALVULA / VALVE / VANNE

FILTROS

FILTRO
FILTER
FILTRE
( mm.)

CONEXION
CONNECTION
CONNEXION
()

SUP.FILTRANTE
FILTRATION AREA
SURFACE FILTRATION
(m)

V= 40m/h

CAUDAL
FLOW
DEBIT

ARENA
SAND
SABLE
(Kg.)

V= 50m/h

VERTICAL / TOP

LATERAL / SIDE

GT 406.D

GL 406.D

400

1 1/2 / 50

0,13

4,8

50

GT 506.D

GL 506.D

500

1 1/2 / 50

0,19

7,6

9,5

100

GT 606.D

GL 606.D

600

1 1/2 / 50

0,28

11,2

14

125

VELOCIDAD FILTRACIN
FILTRATION RATE
VITESSE DE FILTRAGE
FILTERGESCHWINDIGKEIT
VELOCITA FILTRAZIONE
50 m/h

PRESIN DE TRABAJO
WORKING PRESSURE
PRESSION TRAVAIL
ARBEITSDRUCK
PRESSIONE DI ESERCIZIO
0,5 1,3 Kg / cm

PRESIN MXIMA
MAXIMUM PRESSURE
PRESSION MAXIMALE
MAXIMALER DRUCK
MASSIMA PRESSIONE
1,6 Kg / cm

TEMP. DE TRABAJO
OPERATING TEMP.
TEMP. DE FONCTION
ARBEITSTEMPERATUR
TEMPERATURA MAX.
1C 50C

GRANULOMETRIA ARENA
SAND GRADING
GRANULATION SABLE
SANDKRNUNG
GRANULOMETRIA SABBIA
0,4 0,8 mm

PRESIN DE PRUEBA
TESTING PRESSURE
PRESSION PREUVE
PRFDRUCK
PRESSIONE DI TEST
2,5 Kg / cm

GRUPOS DE
FILTRACIN

Caractersticas y dimensiones
Characteristics and dimensions Caracteristiques et dimensions
MODELO / MODEL / MODELE

BOMBA / PUMP / POMPE

FILTRO
FILTER
FILTRE
( mm.)

VALVULA / VALVE / VANNE

CAUDAL / FLOW / DEBIT

SERIE / SERIES

V= 40m/h

ONDINA
MOD.

HP

m.c.a.

m/h

m.c.a.

m/h

4,8

4,8

8,4

10

4,8

0,50

7,6

9,5

OK51.B

0,50

7,8

7,6

9,5

OK71.B

0,75

12

7,6

11

9,5

OK71.B

0,75

11,2

14

OK100.B

1,00

11,9

11,2

10,3

14

VERTICAL / TOP

LATERAL / SIDE

GTN 406.25.B

GLN 406.25.B

400

NK25.B

0,25

6,2

GTN 406.33.B

GLN 406.33.B

400

NK33.B

0,33

9,5

GTO 406.33.B

GLO 406.33.B

400

OK33.B

0,33

GTN 506.51.B

GLN 506.51.B

500

NK51.B

GTO 506.51.B

GLO 506.51.B

500

GTO 506.71.B

GLO 506.71.B

500

GTO 606.71.B

GLO 606.71.B

600

GTO 606.100.B

GLO 606.100.B

600

MODELO GT

V= 50m/h

NINFA
MOD.

MODELO GL

MODELO GTO/GTN

MODELO GLO/GLN

C
A

C
B

C
B

400

720

780

922

503

453

400

266

391

651

503

453

400

706

766

907

824

453

400

251

376

636 824

453

500

877

937 1079 503

553

500

345

470

808

503

553

500

864

924 1065 824

553

500

331

456

795 824

553

600

960 1020 1161 503

653

600

391

516

891

503

653

600

944 1004 1146 824

653

600

376

501

875 824

653

kripsol.com
5PEPTMPTEBUPTQVFEFOTFSNPEJmDBEPTTJOQSFWJPBWJTP
"MMEBUBDBOCFNPEJmFEXJUIPVUQSFWJPVTOPUJDF
5PVUFTMFTEPOOFTQFVWFOUUSFNPEJmFTTBOTBWJTQSBMBCMF
"MMF%BUFOLOOFOPIOF7PSBO[FJHFWFSOEFSUXFSEFO

220

serie

ARTIK- AK

MODELO MODEL
MODELE MODELL
Filtros KRIPSOL, laminados fabricados con resina de polister reforzados con fibra de vidrio,
acabados en color azul verdoso.
Incluyen: Vlvula selectora de seis vas con enlaces, de 1 1/2 para 520 mm. y 640, y de 2
para 680mm., 760 mm. y 900 mm. Todos los modelos incluyen manmetros.
Tapa inyectada en polipropileno negro de 300 mm., con purga manual. Cierre mediante 8
esprragos roscados insertados en el cuerpo del filtro, y tuercas de acero inoxidable con
embellecedor de ABS color negro.
Vaciado de arena de 1 paso total, con tapn para drenaje de agua.
Laminated KRIPSOL filter manufactured in glass-fibre reinforced polyester resin, with a greenish blue
finish.
Includes 6-way 1 1/2 selector valve for 520 and 640 mm diameter connectors, and 2 selector valve
for 680, 760 mm and 900 mm diameters connectors. All models include pressure gauge.
300 mm diameter black injection moulded polypropylene cover with manual purge valve. Attached
by 8 threaded studs inserted in the filter body, and stainless steel nuts with black ABS caps.
1 total pass sand drain with a plug to drain out water.
Filtres KRIPSOL lamins fabriqus en rsine de polyester renforc de fibre de verre, finition bleu-vert.
Ils comprennent: Valve de slection six voies avec raccordements de 1 1/2 pour les 520 mm
et 640 mm, et de 2 pour les 68, 760 mm, et 900 mm. Tous les modles sont munis dun
manomtre.
Couvercle inject en polypropylne noir de 300 mm, purge manuelle. Fermeture laide de 8
goujons filets insrs dans le corps du filtre, et crous en acier inoxydable avec enjoliveurs en ABS
de couleur noire.
Vidange de sable de 1 douverture totale de passage, avec bouchon pour le drainage deau.
Die Filter KRIPSOL sind aus glasfaserverstrktem Polyester hergestellt und blaugrn lackiert.
Sie beinhalten: 6-Wege-Umschaltventil mit 11/2-Anschlssen fr die Durchmesser 520 und 640 mm
und 2-Anschlssen fr die Durchmesser 680 mm, 760 mm und 900 mm. Alle Modelle sind mit einem
Manometer ausgerstet.
Deckel aus Polypropylen-Spritzguss schwarz mit einem Durchmesser von 300 mm, mit manueller
Entlftung. Verschluss mit 8 in den Filterkrper integrierten Gewindebolzen und Muttern aus
rostfreiem Stahl mit Abdeckkappen aus schwarzem ABS.
Sandablass 1 mit Deckel fr Wasserdrnage.

Caractersticas y dimensiones Characteristics and dimensions


Caracteristiques et dimensions Kannzeichen
MODELO
MODEL
MODELE
MODELL

FILTRO
FILTER
FILTRE
FILTER
( mm.)

AK520.C

520

305

430

775

458

AK640.C

640

315

440

860

AK680.C

680

320

455

AK760.C

760

365

AK900.C

900

365

VELOCIDAD FILTRACIN
FILTRATION RATE
VITESSE DE FILTRAGE
FILTERGESCHWINDIGKEIT
50 m3/h/m2

CAUDAL
FLOW
DEBIT
FILTER-LEISTUNG

CONEXION
CONNECTION
CONNEXION
ANSCHLSSE
()

SUP. FILTRANTE
FILTRATION AREA
SURFACE FILTRATION
FILTER-FLCHE
(m2)

V= 40Vm/h

V= 50m/h

300

1-1/2

0,21

8,4

10,5

100

458

300

1-1/2

0,32

12,8

16

150

900

605

300

0,36

15,2

19

175

505

900

605

300

0,45

18

22,5

225

505

900

605

300

0,63

25,2

31,5

325

DIMENSIONES / DIMENSIONS
DIMENSIONS / ABMESSUNGEN
(mm.)

PRESIN DE TRABAJO
WORKING PRESSURE
PRESSION TRAVAIL
ARBEITSDRUCK
0,8 1,6 Kg / cm2

PRESIN MXIMA
MAXIMUN PRESSURE
PRESSION MAXIMALE
MAXIMALER DRUCK
2 Kg / cm2

PRESIN DE PRUEBA
TESTING PRESSURE
PRESSION PREUVE
PRFDRUCK
2,5 Kg / cm2

GRANULOMETRA ARENA
SAND GRANDING
GRANULATION SABLE
SANDKRNUNG
0,4 0,8 mm

ARENA
SAND
SABLE
SAND
(Kg.)

TEMP. DE TRABAJO
OPERATING TEMP
TEMP. DE FUNCTION
ARBEITSTEMPERATUR
1C 40C

C
B
A
D

221
F.T. Artik domestico.indd 1

14/10/2014 11:46:09

FICHA TECNICA Artik-TOP 2013_Ficha Tecnia NINFA.qxd 13/10/2014 15:31 Pgina 1

ARTIK TOP- AKT

MODELO MODEL
MODELE MODELL

Filtros KRIPSOL, laminados fabricados con resina de polister reforzados con fibra
de vidrio, acabados en color azul verdoso.
Incluyen: Vlvula selectora de seis vas TOP, de 1 1/2 para 520 mm. y 640 mm.,
y de 2 para 680 mm., 760 mm.y 900 mm.
Todos los modelos incluyen manmetros.
Vaciado de arena de 1 paso total, con tapn para drenaje de agua.

Laminated KRIPSOL filter manufactured in glass-fibre reinforced polyester resin, with a


greenish blue finish.
Includes 6-way 1 1/2" TOP selector valve for 520 mm and 640 mm diameter connectors, and 2"
selector valve for 680 mm,760 mm and 900 mm diameters connectors.
All models include pressure gauge.
1" total pass sand drain with a plug to drain out water.

Filtres

KRIPSOL lamins fabriqus en rsine de polyester renforc de fibre de verre, finition


bleu-vert.
Ils comprennent: Valve de slection six voies TOP de 1 1/2" pour les 520 mm et 640 mm,
et de 2" pour les 680 mm, 760 mm et 900 mm.
Tous les modles sont munis d'un manomtre.
Vidange de sable de 1" d'ouverture totale de passage, avec bouchon pour le drainage d'eau.
Die

Filter KRIPSOL sind aus glasfaserverstrktem Polyester hergestellt und blaugrn lackiert.
beinhalten: 6-Wege-Umschaltventil mit 11/2"-Anschlssen fr die Durchmesser 520 mm
und 640 mm und 2"-Anschlssen fr die Durchmesser 680, 760 mm und 900 mm.
Alle Modelle sind mit einem Manometer ausgerstet.
Sandablass 1" mit Deckel fr Wasserdrnage.
Sie

MODELO AKT

Caractersticas y dimensiones
Characteristics and dimensions

Caracteristiques et dimensions Kannzeichen

CONEXION
CONNECTION
CONNEXION
ANSCHLSSE
()

SUP.FILTRANTE
FILTRATION AREA
SURFACE FILTRATION
FILTER-FLCHE
(m)

V= 40Vm/h

V= 50m/h

ARENA
SAND
SABLE
SAND
(Kg.)

165

1-1/2

0,21

8,4

10,5

100

260

165

1-1/2

0,32

12,8

16

150

610

320

230

0,36

15,2

19

175

610

320

230

0,45

18

22,5

225

760

320

230

0,63

25,2

31,5

325

MODELO
MODEL
MODELE
MODELL

FILTRO
FILTER
FILTRE
FILTER
( mm.)

AKT 520.C

520

735

995

520

140

460

260

AKT 640.C

640

800 1060 640

125

460

AKT 680.C

680

850 1170 680

100

AKT 760.C

760

920 1240 760

100

AKT 900.C

900

965 1285 900

150

VELOCIDAD FILTRACIN
FILTRATION RATE
VITESSE DE FILTRAGE
FILTERGESCHWINDIGKEIT
50 m/h

DIMENSIONES / DIMENSIONS
DIMENSIONS / ABMESSUNGEN
(mm.)

PRESIN DE TRABAJO
WORKING PRESSURE
PRESSION TRAVAIL
ARBEITSDRUCK
0,5 1,3 Kg / cm

PRESIN MXIMA
MAXIMUM PRESSURE
PRESSION MAXIMALE
MAXIMALER DRUCK
1,6 Kg / cm

GRANULOMETRIA ARENA
PRESIN DE PRUEBA TEMP. DE TRABAJO
SAND GRADING
TESTING PRESSURE
OPERATING TEMP.
GRANULATION SABLE
PRESSION PREUVE
TEMP. DE FONCTION
SANDKRNUNG
PRFDRUCK
ARBEITSTEMPERATUR
0,4 0,8 mm
2,5 Kg / cm
1C 40C
TEMP. DE TRABAJO

CAUDAL
FLOW
DEBIT
FILTER-LEISTUNG

MOD. AKT
A

VLVULA / VALVE
E
F

kripsol.com
5PEPTMPTEBUPTQVFEFOTFSNPEJmDBEPTTJOQSFWJPBWJTP
"MMEBUBDBOCFNPEJmFEXJUIPVUQSFWJPVTOPUJDF
5PVUFTMFTEPOOFTQFVWFOUUSFNPEJmFTTBOTBWJTQSBMBCMF
"MMF%BUFOLOOFOPIOF7PSBO[FJHFWFSOEFSUXFSEFO

222

serie

BALEAR- BR/BL/BT

MODELO MODEL
MODELE MODELL
Filtros laminados fabricados con resina de polister reforzados
con fibra de vidrio.
Laminated filters made in polyester resin reinforced with fiberglass.
Filtres lamins fabriqus en rsine de polyester renforcs avec fibre
de verre.
Filter aus glasfaserverkstrktem Polyesterlaminat.

BR
Tapa 300 mm. inyectada en polipropileno negro, atornillada con
purgador y conexin para manmetro. Incluyen manmetro y
vlvula selectora con enlaces de 1 para los dimetros 400 a 640
mm. y de 2 los dimetros 680, 760 y 900 mm.
Screw fitting 300 mm black injection moulded polypropylene lid with
purge and manometer connection. Includes manometer and 1
selector valve with 400 to 640 diameter connections and 2 selector
valve with 680, 760 and 900 mm connections.
Couvercle 300 mm inject en polypropylne noir, viss, avec purgeur
et connexion pour manomtre. Ils comprennent un manomtre, une
valve de slection de 1 avec liaisons ceux de diamtre de 400 640
mm et de 2 ceux de diamtre de 680,760 et 900 mm.
Deckel 300 mm, Polypropylen-Spritzguss schwarz, geschraubt, mit
Entleerung und Manometeranschluss. Sie beinhalten ein Manometer,
Auswahlventil mit Anschalusstutzen 1 fr die Durchmesser 400 bis
640 mm und 2 fr die Durchmesser 680, 760 mm und 900 mm.

BL
Tapa 220 mm. inyectada en policarbonato transparente, roscada
con purga manual. Incluyen manmetro y vlvula selectora con
enlaces de 1 para los dimetros 400 a 640 mm. y de 2 los
dimetros 680, 760 y 900 mm.
Screw fitting 220 mm injection moulded transparent polycarbonate lid
with manual purge. Includes manometer and 1 selector valve with
400 to 640 diameter connections and 2 selector valve with 680, 760
and 900 mm connections.
Couvercle 220 mm inject en polycarbonate transparent, filet,
purge manuelle. Ils comprennent un manomtre, une valve de slection
de 1 avec liaisons ceux de diamtre de 400 640 mm et de 2 ceux
de diamtre de 680, 760 et 900 mm.
Deckel 220 mm, Polykarbonat-Spritzguss transparent, geschraubt, mit
manueller. Entleerung. Sie beinhalten ein Manometer, Auswahlventil
mit Anschalusstutzen 1 fr die Durchmesser 400 bis 640 mm und 2
fr die Durchmesser 680, 760 mm und 900 mm.

BT
Equipados con vlvula de 1 TOP de seis vas y manmetro.
Estos modelos se fabrican en dimetros de 400, 450, 520 y 640
mm.
Fitted with six ways 1 TOP valve and manometer. These models are
manufactured in diameters of 400, 450, 520 and 640 mm.
quips dune valve de 1 TOP six voies et manomtre. Ces
modles sont fabriqus dans les diamtres de 400, 450, 520 et 640
mm.
Ausgestattet mit 6-Wegeventilen TOP 1 und Manometer. Diese
Modelle werden in den Durchmessern 400, 450, 520 und 640 mm
hergestellt.

223

F.T. BALEAR.indd 1

14/10/2014 11:48:06

serie

BALEAR- BR/BL/BT

MODELO MODEL
MODELE MODELL

FILTROS SERIE BALEAR


DIAMETRO
DIAMETER
DIAMETRE
DURCHMESSER

CONEXIN
CONNECTION
CONNEXIN
ANSCHLSSE

SUP. FILTRANTE
FILTRATION AREA
SURFACE FILTRATION
FILTER-FLCHE

(mm)

()

(m2)

CAUDAL
FLOW
DEBIT
FILTER-LEISTUNG

DIMENSIONES
DIMENSIONS
DIMENSIONS
ABMESSUNGEN

ARENA
SAND
SABLE
SAND

MODELO/MODEL/MODELE/MODELL

400

1 1/2

450

0,13

1 1/2

520

680

760

900

VELOCIDAD FILTRACIN
FILTRATION RATE
VITESSE DE FILTRAGE
FILTERGESCHWINDIGKEIT
50 m3/h/m2

14,4

13,5

0,63

PRESIN DE TRABAJO
WORKING PRESSURE
PRESSION TRAVAIL
ARBEITSDRUCK
0,5 1,3 Kg / cm2

12,8

10,8

0,45

8,4

9,6

0,36

6,4

6,3

0,32

5,2

4,8

0,21

1 1/2

40 m3/h/m2

3,9

0,16

1 1/2

640

30 m3/h/m2

18,0

18,9

25,2

PRESIN MXIMA
MAXIMUN PRESSURE
PRESSION MAXIMALE
MAXIMALER DRUCK
1,6 Kg / cm2

BR

50 m3/h/m2

6,5

8,0

10,5

16,0

18,0

22,5

31,5

PRESIN DE PRUEBA
TESTING PRESSURE
PRESSION PREUVE
PRFDRUCK
2,5 Kg / cm2

BR

BL

BT

255

255

525

380

380

595

565

555

725

400

400

400

315

315

620

440

440

690

700

690

810

450

450

450

355

355

645

480

480

715

790

780

830

520

520

520

405

405

810

530

530

880

860

850

995

640

640

640

425

425

550

550

905

895

680

680

460

460

600

600

1020

1010

760

760

470

470

610

610

1035

1025

900

900

(Kg)

50

75

100

150

175

225

325

GRANULOMETRA ARENA
SAND GRANDING
GRANULATION SABLE
SANDKRNUNG
0,4 0,8 mm

TEMP. DE TRABAJO
OPERATING TEMP
TEMP. DE FUNCTION
ARBEITSTEMPERATUR
1C 50C

BT

BL

C
C

C
B

224

F.T. BALEAR.indd 2

14/10/2014 11:48:15

FICHA TECNICA Malaga 2013_Ficha Tecnia NINFA.qxd 13/10/2014 15:57 Pgina 1

MALAGA-BM

MODELO MODEL
MODELE MODELL

Fabricados en polister laminado reforzado con fibra de vidrio.


Boca superior 400 mm.
Tapa de polister con tapn de purga de 1.
Fijacin mediante 14 esprragos roscados inoxidables.

Manufactured in glass-fibre reinforced laminated polyester.


Top opening 400 mm.
Polyester cover with 1 purge plug.
Held on by 14 stainless steel threaded studs.

Produits

en polyester lamin renforc de fibre de verre.


suprieure 400 mm.
Couvercle en polyester avec bouchon de purge de 1.
Fixation laide de 14 boulons filets inoxydables.
Bouche

Hergestellt

aus glasfaserverstrktem und harzgetrnktem


Polyesterlaminat.
Obere ffnung 400 mm.
Polyesterdeckel mit Entleerungsstopfen 1.
Befestigung mit 14 Gewindebolzen aus rostfreiem Stahl.

MODELO BM

Caractersticas y dimensiones Characteristics and dimensions


Caracteristiques et dimensions Kannzeichen
FILTRO
FILTER
FILTRE
FILTER
( mm.)

MODELO
MODEL
MODELE
MODELL

DIMENSIONES / DIMENSIONS
DIMENSIONS / ABMESSUNGEN
(mm.)

SUP.FILTRANTE
CONEXION
FILTRATION AREA
CONNECTION
CONNEXION SURFACE FILTRATION
FILTER-FLCHE
ANSCHLSSE
(m)
()

CAUDAL
FLOW
DEBIT
FILTER-LEISTUNG

ARENA
SAND
SABLE
SAND
(Kg.)

BM 950.C

950

1200

600

800

850

950

75

0,70

14

21

28

35

975

BM 1100.C

1100

1200

600

800

850

1100

90

0,95

19

29

38

48

1.325

BM 1200.C

1200

1200

600

800

850

1200

90

1,13

23

34

45

56

1.575

1400

110

1,54

31

46

62

77

2.150

1400

BM 1400.C

VELOCIDAD FILTRACIN
FILTRATION RATE
VITESSE DE FILTRAGE
FILTERGESCHWINDIGKEIT
50 m/h

1200

600

800

PRESIN DE TRABAJO
WORKING PRESSURE
PRESSION TRAVAIL
ARBEITSDRUCK
0,5 1,4 Kg / cm

850

PRESIN MXIMA
MAXIMUM PRESSURE
PRESSION MAXIMALE
MAXIMALER DRUCK
1,6 Kg / cm

PRESIN DE PRUEBA
TESTING PRESSURE
PRESSION PREUVE
PRFDRUCK
2,5 Kg / cm

V= 20Vm/h V= 30m/h V= 40Vm/h V= 50m/h

GRANULOMETRIA ARENA
SAND GRADING
GRANULATION SABLE
SANDKRNUNG
0,4 0,8 mm

TEMP. DE TRABAJO
OPERATING TEMP.
TEMP. DE FONCTION
ARBEITSTEMPERATUR
1C 50C

F
535mm

A
D
C
B

MOD. BM

kripsol.com
5PEPTMPTEBUPTQVFEFOTFSNPEJmDBEPTTJOQSFWJPBWJTP
"MMEBUBDBOCFNPEJmFEXJUIPVUQSFWJPVTOPUJDF
5PVUFTMFTEPOOFTQFVWFOUUSFNPEJmFTTBOTBWJTQSBMBCMF
"MMF%BUFOLOOFOPIOF7PSBO[FJHFWFSOEFSUXFSEFO

225

FICHA TECNICA Cordoba 2013_Ficha Tecnia NINFA.qxd 13/10/2014 16:00 Pgina 1

CORDOBA-BC

MODELO MODEL
MODELE MODELL

Fabricados en polister laminado reforzado con fibra de vidrio.


Tapa de polipropileno negro 300 mm.
Fijacin mediante 8 esprragos roscados inoxidables.
Incluye vlvula selectora con enlaces y manmetro.

Manufactured in glass-fibre reinforced laminated polyester.


Black 300 mm polypropylene cover.
Held on by 8 stainless steel threaded studs.
Includes selector valve with connection fittings and pressure gauge.

Produits

en polyester lamin renforc de fibre de verre.


en polypropylne noir 300 mm.
Fixation laide de 8 boulons filets inoxydables.
Comprend valve de slection avec liens et manomtre.
Couvercle

Hergestellt

aus glasfaserverstrktem und harzgetrnktem


Polyesterlaminat.
Polypropylendeckel schwarz, 300 mm.
Befestigung mit 8 Gewindebolzen aus rostfreiem Stahl.
Einschlielich Whlventil mit Anschlssen und Manometer.

MODELO BC

Caractersticas y dimensiones Characteristics and dimensions


Caracteristiques et dimensions Kannzeichen
MODELO
MODEL
MODELE
MODELL

FILTRO
FILTER
FILTRE
FILTER
( mm.)

BC 520.C

520

980

400

525

580

520

1-1/2

0,21

10

140

BC 640.C

640

1070

450

575

650

640

1-1/2

0,32

12

15

250

10

15

20

25

445

BC 800.C

DIMENSIONES / DIMENSIONS
DIMENSIONS / ABMESSUNGEN
(mm.)

800

1200

VELOCIDAD FILTRACIN
FILTRATION RATE
VITESSE DE FILTRAGE
FILTERGESCHWINDIGKEIT
50 m/h

500

640

PRESIN DE TRABAJO
WORKING PRESSURE
PRESSION TRAVAIL
ARBEITSDRUCK
0,5 1,3 Kg / cm

790

SUP.FILTRANTE
CONEXION
FILTRATION AREA
CONNECTION
CONNEXION SURFACE FILTRATION
FILTER-FLCHE
ANSCHLSSE
(m)
()

800

PRESIN MXIMA
MAXIMUM PRESSURE
PRESSION MAXIMALE
MAXIMALER DRUCK
1,6 Kg / cm

0,50
PRESIN DE PRUEBA
TESTING PRESSURE
PRESSION PREUVE
PRFDRUCK
2,5 Kg / cm

CAUDAL
FLOW
DEBIT
FILTER-LEISTUNG
V= 20Vm/h V= 30m/h V= 40Vm/h V= 50m/h

GRANULOMETRIA ARENA
SAND GRADING
GRANULATION SABLE
SANDKRNUNG
0,4 0,8 mm

ARENA
SAND
SABLE
SAND
(Kg.)

TEMP. DE TRABAJO
OPERATING TEMP.
TEMP. DE FONCTION
ARBEITSTEMPERATUR
1C 50C

F
300mm

MOD. BC

kripsol.com
5PEPTMPTEBUPTQVFEFOTFSNPEJmDBEPTTJOQSFWJPBWJTP
"MMEBUBDBOCFNPEJmFEXJUIPVUQSFWJPVTOPUJDF
5PVUFTMFTEPOOFTQFVWFOUUSFNPEJmFTTBOTBWJTQSBMBCMF
"MMF%BUFOLOOFOPIOF7PSBO[FJHFWFSOEFSUXFSEFO

226

serie

FICHA TECNICA PPKT 2013_Ficha Tecnia NINFA.qxd 23/10/2014 10:37 Pgina 1

ARTIK Industrial

MODELO MODEL
MODELE MODELL
Filtros KRIPSOL, laminados fabricados con resina de polister reforzados con fibra
de vidrio, acabados en color azul verdoso. Base redonda de polister proyectado
color negro.
Boca superior 400 mm. Tapa de polister color negro 535 mm., con tapn de
purga de 1. Cierre mediante 14 esprragos roscados. Incluyen dos (2) argollas de
acero inoxidable para facilitar su carga y descarga.
Vaciado de arena de 3 paso total, con tapn de 1 para drenaje de agua.
Altura del lecho filtrante: 1 m.
Laminated KRIPSOL filter manufactured in glass-fibre reinforced polyester resin, with a
greenish blue finish. Round base in polyester black colour.
Top hole of 400 mm. Polyester lid black colour 535 mm., with 1 relief plug. Attached
by 14 threaded studs. Includes two (2) up lifting devices rings of stainless steel to make
loading and unloading easier.
3 total pass sand drain with 1 a plug to drain out water.
Filtration bed depth: 1 m.
Filtres KRIPSOL lamins fabriqus en rsine de polyester renforc de fibre de verre,
finition bleu-vert. Base ronde en polyester projet de couleur noire.
Ouverture suprieure de 400 mm. Couvercle en polyester de couleur noire de 535
mm., avec bouchon de purge de 1. Fermeture au moyen de 14 goujons filets. Il y a deux
(2) anneaux en acier inoxydable pour faciliter son chargement et son dchargement.
Vidange de sable de 3 de passage total, avec bouchon de 1 pour le drainage de leau.
Hauter de la couche filtrante: 1 m.
Die Filter KRIPSOL sind aus glasfaserverstrktem Polyester hergestellt und blaugrn
lackiert. Runder Untersatz aus schwarzem Spritzpolyester.
Obere ffnung 400 mm. Deckel aus schwarzem Polyester 535 mm mit 1 Ablassventil.
Verschluss mit 14 Gewindebolzen. Enthlt zwei (2) ringfrmige Griffe aus rostfreiem Stabl,
um das Auf- und Abladen zu erleichtem.
Sandentlcerung 3 Durchlauf insgesamt mit 1 Deckel fr Entwsserung.
Schichthe: 1 m.

Caractersticas y dimensiones Characteristics and dimensions


Caracteristiques et dimensions Kannzeichen
MODELO
MODEL
MODELE
MODELL

FILTRO
FILTER
FILTRE
FILTER
( mm)

AK 1050.C
AK 1200.C

DIMENSIONES / DIMENSIONS
DIMENSIONS / ABMESSUNGEN
(mm)

CONEXION
CONNECTION
CONNEXION
ANSCHLSSE
()

SUP. FILTRANTE
FILTRATION AREA
SURFACE
FILTRATION
(m2)

1050

675

520

1685

950

535

75

1200

675

520

1685

950

535

90

AK 1400.C

1400

675

520

1685

1300

535

AK 1600.C

1600

675

520

1685

1300

AK.1800.C

1800

675

720

1900

1610

AK 2000.C

2000

650

720

1900

AK 2200.C

2200

---

720

1900

VELOCIDAD FILTRACIN
FILTRATION RATE
VITESSE DE FILTRAGE
FILTERGESCHWINDIGKEIT
20-30-40 m3/h/m2

ARENA
SAND
SABLE
SAND
(Kg)

V = 20 m3/h

V = 30 m3/h

V = 40 m3/h

0,86

17

25

34

1180

1,13

22

33

45

1560

110

1,54

30

46

61

2220

535

110

2,01

40

60

80

2920

535

125

2,54

50

76

101

3700

1610

535

140

3,14

62

94

125

4740

1610

535

160

---

---

---

---

---

PRESIN DE TRABAJO
WORKING PRESSURE
PRESSION TRAVAIL
ARBEITSDRUCK
1,0 2,0 Kg / cm2

PRESIN MXIMA
MAXIMUN PRESSURE
PRESSION MAXIMALE
MAXIMALER DRUCK
2,5 Kg / cm2

CAUDAL
FLOW
DEBIT
FILTER-LEISTUNG

227

PRESIN DE PRUEBA
TESTING PRESSURE
PRESSION PREUVE
PRFDRUCK
3,75 Kg / cm2

TEMP. DE TRABAJO
OPERATING TEMP
TEMP. DE FUNCTION
ARBEITSTEMPERATUR
1C 40C

FICHA TECNICA BRASIL 2013_Ficha Tecnia NINFA.qxd 13/10/2014 16:31 Pgina 1

BRASIL-BL

MODELO MODEL
MODELE MODELL

Filtros fabricados en poliester laminado y reforzado con fibra de


vidrio, impregnado en resina.
Boca superior ovalada 400x300 mm. Tapa con cierre por pomo
roscado a esprrago y puente de polipropileno con fibra de
vidrio. Visores circulares roscados de metacrilato transparente
pueden ser instalados como opcin. Vaciado de arena de PVC
110 con tapn de 1.
Sistema de fitracin mediante brazos colectores fabricados en
polipropileno con ranuras de 0,3 mm.
Pueden suministrarse por unidades con valvulera estndar o
mediante mdulos de dos, tres o ms conjuntos en batera.
Adecuado para piscinas pblicas, industria, tratamiento de
aguas, etc.
Presin mxima 2.5 Kg/cm 4 Kg/cm.
Altura del lecho filtrante 1m.

Filters

MODELO BL

manufactured in resin-impregnated glass-fibre reinforced


laminated polyester.
Oval top hole 400x300 mm. Lid with threaded knob and bridge
made of polypropilene and fiberglass. All filters can optionally
include two threaded circular viewers made of transparent perspex.
Sand outlet of P.V.C. 110 with 1 plug.
Filtration system using collector laterals manufactured with polypropilene
with 0,3 mm slots.
They can be supplied with standard valve units, single units or battery
systems (two, three or more units).
Suitable for pools, industrial, treatment of liquid waste, etc.
Maximum pressure 2,5 Kg/cm or 4 Kg/cm.
Filtration bed depth 1 m.
Filtres

fabriqus en polyester lamin renforc de fibre de verre,


impregns de rsine.
Bouche suprieure ovale 400x300mm. Couverture avec
fermeture par pomo filete asperge et pont de polypropylne avec fibre
de verre. Il est possible dinstaller en option 2 viseurs filets circulaires
en mthacrylate transparent. Moulage de sable de PVC 110 avec
bouchon de 1.
Systme de filtration par moyen de bras collecteurs fabriqus en
polypropilne avec rainures de 0,3 mm.
Disponibles en units valve standard, pour une unit, our en modules
pour deux, trois ou plus.
Appropri pour piscines, industrie, traitement deau, etc.
Pression maximale 2,5 Kg/cm ou 4 Kg/cm.
Hauteur de la couche filtrante 1 m.
Filter

aus glasfaserverstrktem, harzgetrnktem Polyesterlaminat.


ovale ffnung 400x300 mm. Deckel mit Schlu durch. Die
runden Gewindevisieren aus durchsichtigem Methacrylat knnten als
Option engebaut werden.. Sandentleeren aus PVC 110 mit 1 Stpsel.
Filtersystem mit Sammelarm aus Polypropylen mit 0,3 mm. Schlitzen.
Sie knnen entweder per Stck mit Standard Ventilen oder per Modulen
von zwei, drei oder mehr Einheiten in Batterie geliefert werden
Geeignet fr Schwimmbder, Behandlung von industriellen Abwssern,
usw.
Maximaler druck 2,5 Kg/cm oder 4 Kg/cm.
Hhe Filterbett 1 m.
Obene

TAPA / LID / COUVERCLE / DECKEL

kripsol.com
5PEPTMPTEBUPTQVFEFOTFSNPEJmDBEPTTJOQSFWJPBWJTP
"MMEBUBDBOCFNPEJmFEXJUIPVUQSFWJPVTOPUJDF
5PVUFTMFTEPOOFTQFVWFOUUSFNPEJmFTTBOTBWJTQSBMBCMF
"MMF%BUFOLOOFOPIOF7PSBO[FJHFWFSOEFSUXFSEFO

229

FICHA TECNICA BRASIL 2013_Ficha Tecnia NINFA.qxd 13/10/2014 16:31 Pgina 2

BRASIL-BL

MODELO MODEL
MODELE MODELL
Altura lecho filtrante:
Filtration bed depth:
Hauteur de la couche filtrante:
Schichtne:

Caractersticas y dimensiones Characteristics and dimensions


Caracteristiques et dimensions Kannzeichen
CAUDAL
CONEXION
PRESIN MXIMA
MODELO
SUP.FILTRANTE
VELOCIDAD
DIMENSIONES / DIMENSIONS
FLOW
CONNECTION DIMENSIONS / ABMESSUNGEN
SPEED
MODEL
FILTRATION AREA MAXIMUM PRESSURE
DEBIT
CONNEXION
VITESSE
MODELE SURFACE FILTRATION PRESSION MAXIMALE
(mm.)
MAXIMALER DRUCK GESCHWINDIGKEIT LEISTUNG ANSCHLSSE
MODELL
FILTER-FLCHE
(kg / cm)
(kg / cm)
(E)
(m/h)
(m)
A
B
C
D
BL 1050
BL 1054
BL 1200
BL 1204
BL 1400
BL 1404
BL 1600
BL 1604
BL 1800
BL 1804
BL 2000
BL 2004
BL 2350
BL 2354
BL 2500
BL 2504

0,86
1,13

1,54

2,01

2,54

3,14

4,34

4,90

2,5
4
2,5
4
2,5
4
2,5
4
2,5
4
2,5
4
2,5
4
2,5
4

63
75
75
90
75
75
90
90
75
90
110
110
90
110
110
125
90
110
125
140
110
125
140
160
125
140
160
200
140
160
200
225

17
25
34
43
22
33
45
56
30
46
61
77
40
60
80
100
50
76
101
125
62
94
125
157
87
130
175
217
98
147
196
245

PRESIN DE TRABAJO
WORKING PRESSURE
PRESSION TRAVAIL
ARBEITSDRUCK
0,5 2,0 Kg / cm
0,5 3,2 Kg / cm

TOTAL

VOLUMEN
VOLUME
VOLUME
VOLUMEN

(Kg)

(m)

GRANULOMETRA /SAND GRADING


GRANULATION/SANDKRNUNG
0,4 0,8 mm

1 2 mm

1800

550

600

1050

1200

175

1375

2,13

1800

550

600

1200

1575

225

1800

2,77

1800

550

600

1400

2175

300

2475

3,77

1800

550

720

1600

2800

425

3225

4,93

2000

600

720

1800

3550

525

4075

6,93

2000

600

800

2000

4400

650

5050

8,56

2250

700

800

2350

6075

900

6975

13,3

2250

750

900

2500

6474

1600

8074

16,5

PRESIN MXIMA
MAXIMUM PRESSURE
PRESSION MAXIMALE
MAXIMALER DRUCK
2,5 Kg / cm
4 Kg / cm

PRESIN DE PRUEBA
TESTING PRESSURE
PRESSION PREUVE
PRFDRUCK
3,75 Kg / cm
6 Kg / cm

TEMP. DE TRABAJO
OPERATING TEMP.
TEMP. DE FONCTION
ARBEITSTEMPERATUR
1C 50C

170

VELOCIDAD FILTRACIN
FILTRATION RATE
VITESSE DE FILTRAGE
FILTERGESCHWINDIGKEIT
20-30-40-50 m/h

20
30
40
50
20
30
40
50
20
30
40
50
20
30
40
50
20
30
40
50
20
30
40
50
20
30
40
50
20
30
40
50

ARENA / SAND/SABLE/SAND
(Kg)

1 m.

300

D
400

kripsol.com
5PEPTMPTEBUPTQVFEFOTFSNPEJmDBEPTTJOQSFWJPBWJTP
"MMEBUBDBOCFNPEJmFEXJUIPVUQSFWJPVTOPUJDF
5PVUFTMFTEPOOFTQFVWFOUUSFNPEJmFTTBOTBWJTQSBMBCMF
"MMF%BUFOLOOFOPIOF7PSBO[FJHFWFSOEFSUXFSEFO

230

FICHA TECNICA ENZO 2013_Ficha Tecnia NINFA.qxd 13/10/2014 16:39 Pgina 1

ENZO-EZ

MODELO MODELMODELE MODELL

Filtros fabricados en poliester laminado y reforzado con fibra de


vidrio, impregnado en resina.
Boca superior ovalada 400x300 mm. Tapa con cierre por pomo
roscado a esprrago y puente de polipropileno con fibra de
vidrio. Se le puede acoplar una boca de hombre lateral. Visores
circulares roscados de metacrilato transparente pueden ser
instalados como opcin.
Desage de PVC 75 con tapn de 1.
Sistema de fitracin mediante con colector de crepinas montadas
sobre placa.
Pueden suministrarse por unidades con valvulera estndar o
mediante mdulos de dos, tres o ms conjuntos en batera.
Adecuado para piscinas pblicas, industria, tratamiento de
aguas, etc.
Presin mxima: 2.5 Kg/cm.
Altura del lecho filtrante 0,8 m.

Filters

MODELO EZ

manufactured in resin-impregnated glass-fibre reinforced


laminated polyester.
Oval top hole 400x300 mm. Lid with threaded knob and bridge
made of polypropilene and fiberglass. Optional man hole. All
filters can optionally include two threaded circular viewers made
of transparent perspex. Drain in P.V.C. 75 with 1 plug.
Internal filtration system with collector plate with nozzles.
They can be supplied with standard valve units, single units or battery
systems (two, three or more units).
Suitable for pools, industrial, treatment of liquid waste, etc.
Maximum pressure: 2,5 Kg/cm.
Filtration bed depth 0,8 m.
Filtres

PLACA CON CREPINAS/


WITH NOZZLES PLATE/
PLAQUES DE CRPINES /
VERTEILERPLATTE

fabriqus en polyester lamin renforc de fibre de verre,


impregns de rsine.
Bouche suprieure ovale 400x300mm. Couverture avec
fermeture par pomo filete asperge et pont de polypropylne avec fibre
de verre.Vous pouvez joindre un trou d`homme latral. Il est possible
dinstaller en option 2 viseurs filets circulaires en mthacrylate
transparent. Drainage en P.V.C. 75 avec bouchon d1.
Systme interne de filtration par collecteur crpines mont sur plaque
Disponibles en units valve standard, pour une unit, our en modules
pour deux, trois ou plus.
Appropri pour piscines, industrie, traitement deau, etc.
Pression maximale: 2,5 Kg/cm.
Hauteur de la couche filtrante 0,8 m.
Filter

aus glasfaserverstrktem, harzgetrnktem Polyesterlaminat.


ovale ffnung 400x300 mm. Deckel mit Schlu durch
Gewindgeknauf mit Bolzen und Achsen aus Polypropylen mit
Glasfaser.Die runden Gewindevisieren aus durchsichtigem Methacrylat
knnten als Option engebaut werden. P.V.C. Abfluss 75 mit 1
Stopfen.
Internes Filtersystem mit Verteilerplatte mit Dsen.
Die Filter knnen entweder per Stck mit Standard Ventilen oder per
Modulen von zwei, drei oder mehr Einheiten in Batterie geliefert werden
Geeignet fr Schwimmbder, Behandlung von industriellen
Abwssern, usw.
Maximaler druck: 2,5 Kg/cm.
Hhe Filterbett 0,8 m.
Obere

TAPA / LID / COUVERCLE / DECKEL

kripsol.com
5PEPTMPTEBUPTQVFEFOTFSNPEJmDBEPTTJOQSFWJPBWJTP
"MMEBUBDBOCFNPEJmFEXJUIPVUQSFWJPVTOPUJDF
5PVUFTMFTEPOOFTQFVWFOUUSFNPEJmFTTBOTBWJTQSBMBCMF
"MMF%BUFOLOOFOPIOF7PSBO[FJHFWFSOEFSUXFSEFO

231

FICHA TECNICA ENZO 2013_Ficha Tecnia NINFA.qxd 13/10/2014 16:39 Pgina 2

MODELO MODEL

ENZO-EZ

MODELE MODELL

Caractersticas y dimensiones Characteristics and dimensions


Caracteristiques et dimensions Kannzeichen
CAUDAL CONEXION
MODELO
SUP.FILTRANTE
VELOCIDAD
FLOW CONNECTION
SPEED
MODEL
FILTRATION AREA
DEBIT
CONNEXION
VITESSE
MODELE SURFACE FILTRATION
GESCHWINDIGKEIT LEISTUNG ANSCHLSSE
MODELL
FILTER-FLCHE
(kg / cm)
(E)
(m/h)
(m)
0,86

EZ 1200

1,13

EZ 1400

1,54

EZ 1600

2,01

EZ 1800

2,54

EZ 2000

3,14

EZ 2350

4,34

EZ 2500

4,90

20
30
40
50

ARENA / SAND/SABLE/SAND
(Kg)
TOTAL

VOLUMEN
VOLUME
VOLUME
VOLUMEN

(Kg)

(m)

GRANULOMETRA /SAND GRADING


GRANULATION/SANDKRNUNG
0,4 0,8 mm

1 2 mm

1050

925

150

1075

2,13

600

1200

1200

175

1375

2,77

550

600

1400

1625

250

1875

3,77

1800

550

720

1600

2125

325

2450

4,93

2000

600

720

1800

2675

375

3050

6,93

2000

600

800

2000

3300

475

3775

8,56

2250

700

800

2350

4575

650

5225

13,3

2250

750

900

200

5150

750

5900

16,5

1800

550

600

1800

550

1800

170

EZ 1050

63
75
75
90
75
75
90
90
75
90
110
110
90
110
110
125
90
110
125
140
110
125
140
160
125
140
160
200
140
160
200
225

17
25
34
43
22
33
45
56
30
46
61
77
40
60
80
100
50
76
101
125
62
94
125
157
87
130
175
217
98
147
196
245

DIMENSIONES / DIMENSIONS
DIMENSIONS / ABMESSUNGEN
(mm.)

VELOCIDAD FILTRACIN
FILTRATION RATE
VITESSE DE FILTRAGE
FILTERGESCHWINDIGKEIT
20-30-40-50 m/h

PRESIN MXIMA
MAXIMUM PRESSURE
PRESSION MAXIMALE
MAXIMALER DRUCK
2,5 Kg / cm

PRESIN DE TRABAJO
WORKING PRESSURE
PRESSION TRAVAIL
ARBEITSDRUCK
0,5 2,0 Kg / cm

A
PRESIN DE PRUEBA
TESTING PRESSURE
PRESSION PREUVE
PRFDRUCK
3,75 Kg / cm

TEMP. DE TRABAJO
OPERATING TEMP.
TEMP. DE FONCTION
ARBEITSTEMPERATUR
1C 50C

300

400

kripsol.com
5PEPTMPTEBUPTQVFEFOTFSNPEJmDBEPTTJOQSFWJPBWJTP
"MMEBUBDBOCFNPEJmFEXJUIPVUQSFWJPVTOPUJDF
5PVUFTMFTEPOOFTQFVWFOUUSFNPEJmFTTBOTBWJTQSBMBCMF
"MMF%BUFOLOOFOPIOF7PSBO[FJHFWFSOEFSUXFSEFO

232

FICHA TECNICA SAN SEBASTIAN 2013_Ficha Tecnia NINFA.qxd 13/10/2014 17:02 Pgina 1

SAN SEBASTIAN -

SSB/SBL/SSP/SPL
MODELO MODEL
MODELE MODELL

Filtros de color rojo metalizado, fabricados en poliester laminado y


reforzado con fibra de vidrio.
Bocas superior y lateral 220 mm. tapa en polipropileno inyectado.
Sujeccin mediante esprragos y tuercas en acero inoxidable. Incluye 2
visores roscados circulares de metacrilato en ngulo de 90, para el
control visual. Provisto de purga de aire y desage con accionamiento manual.
Sistemas de fitracin mediante brazos colectores fabricados en
polipropileno con ranuras de 0,3 mm. (modelos SSB-SBL) o placas de
crepinas fabricadas en PVC con ranuras de 0,6 mm. (modelos SSP-SPL).
Totalmente atxico y resistente a la corrosin.
Posibilidad de utilizacin del filtro con arena de e hidroantracita. Bajo
demanda, posibilidad de fabricarlo con capa interna de vinilster
resistente al ozono.
Adecuado para piscinas, hidromasajes, etc.

Metallized

red coloured filters, made in laminated polyester reinforced with


fiberglass.
Top and side man holes 220 mm, made of injected polypropilene lid, fixation by
stainless steel stud bolts and nuts. Includes two circular screw in methacrylate
viewers at an angle of 90 for visual inspection. Equipped with manually-activated
air purge and drain.
Filtration system using collector laterals manufactured with polypropilene with
0,3 mm slots (SSB-SBL models) or a collector plate with PVC nozzles with 0,6
mm slots (SSP-SPL models). Completely non-toxic and corrosion resistant.
The filter may be used with sand and hydro-anthracite. Upon request, this filter can be
manufactured with an internal ozone-resistant vinylester treatment.
Suitable for pools, hydro-massage, etc.

MODELO SSP 900

Filtres

en couleur rouge mtallise, fabriqus en polyester lamin et renforc de


fibre de verre.
Bouches suprieure et latral de 220 mm. de diamtre en polypropylne
inject. Sont fixes par des boulons et des crous inoxydables. Les filtres sont
munis de deux viseurs filets circulaires en mtracrylate 90 pour permettre un
contrle oculaire. Pourvu de purge d'air avec accionnement manuel.
Systme de filtration par moyen de bras collecteurs fabriqus en polypropilne
avec rainures de 0,3mm. (modles SSB-SBL) ou plaques de crpines fabriques en
PVC avec rainures de 0,6mm. (modles SSP-SPL).Totalement non-toxique et
rsistant la corrosion.
Possibilit d'utilisation du filtre avec sable et hydroanthracite. Tous les modles peuvent tre
fournis sur demande avec un recouvrement intrieur de vinylester rsistant
l'ozone.
Appropri pour piscines, hydromassages, etc.
Filter der farbe rot-metall, aus laminierten glasfaserverkstrktem polyester hergestellt.
Durchmesser

der oberen ffnung 220 mm, Polypropylen-Spritzguss. Die


Befestigung beider Deckel erfolgt mit rostfreien Bolzen und Muttern. Mit zwei
eingeschraubten Schauglsern aus Metacrylat, jeweils um 90 versetzt zur
Sichtkontrolle. Ausgestattet mit Luftabla und Wasserabflu mit
Handbediening.
Filtersystem mit Sammelarm aus Polypropylen mit 0,3mm. Schlitzen (Modelle
SSB-SBL) oder Verteilerplatte mit Dsen aus PVC mit 0,6mm. Schlitzen (Modelle SSPSPL). Total giftfrei und korrosionbestndig.
Mglichkeit der Benutzung des Filters mit Sand und Hydroanthrazit. Nach
Wunsch Kann dieser Filter mit einer Ozon-Innenbeschichtigung aus Vinylester
hergestellt weden.
Geeignet fr Schwimmbder, Hydromassage, usw.

MODELO SSP 900

kripsol.com
5PEPTMPTEBUPTQVFEFOTFSNPEJmDBEPTTJOQSFWJPBWJTP
"MMEBUBDBOCFNPEJmFEXJUIPVUQSFWJPVTOPUJDF
5PVUFTMFTEPOOFTQFVWFOUUSFNPEJmFTTBOTBWJTQSBMBCMF
"MMF%BUFOLOOFOPIOF7PSBO[FJHFWFSOEFSUXFSEFO

233

FICHA TECNICA SAN SEBASTIAN 2013_Ficha Tecnia NINFA.qxd 13/10/2014 17:02 Pgina 2

SAN SEBASTIAN -

SSB/SBL/SSP/SPL
MODELO MODEL
MODELE MODELL

Altura lecho filtrante: 1M. Filtration bed depth: 1M.


Hauteur de la couche filtrante: 1M. Schichtne: 1M.
MODELO
SUP.FILTRANTE
MODEL
FILTRATION AREA
MODELE SURFACE FILTRATION
MODELL
FILTER-FLCHE
(m)

CAUDAL
FLOW
DEBIT
LEISTUNG
V = 40 m/h

CONEXION
CONNECTION
CONNEXION
ANSCHLSSE
()

ARENA / SAND/SABLE/SAND
(Kg)

DIMENSIONES / DIMENSIONS
DIMENSIONS / ABMESSUNGEN
(mm.)
A

A1

*SSB 640

0,32

12

1560

1620

755

140

*SSB 760

0,45

18

1560

1620

755

140

*SSB 900

GRANULOMETRA /SAND GRADING


GRANULATION/SANDKRNUNG

0,4 0,8 mm

1 2 mm

TOTAL
(Kg)

VOLUMEN
VOLUME
VOLUME
VOLUMEN
(m)

640

680 1280 1000

425

75

500

0,745

760

680 1280 1000

600

75

675

1,020

0,63

25

1560

1620

755

140

900

680 1280 1000

850

100

950

1,395

**SSP 640

0,32

12

1560

1620

755

140

640

680 1280 1000

450

50

500

0,745

**SSP 760

0,45

18

1560

1620

755

140

760

680 1280 1000

600

75

675

1,020

**SSP 900

0,63

25

1560

1620

755

140

900

680 1280 1000

850

100

950

1,395

* MEDIANTE BRAZOS / WITH LATERALS / PAR BRAS / MIT AUFFANGARM


** MEDIANTE PLACA / WITH NOZZLES / PAR PLAQUE / MIT AUFFSANGDSEN

PRESIN MXIMA
MAXIMUM PRESSURE
PRESSION MAXIMALE
MAXIMALER DRUCK
2 Kg / cm

PRESIN DE TRABAJO
WORKING PRESSURE
PRESSION TRAVAIL
ARBEITSDRUCK
0,5 1,6 Kg / cm

VELOCIDAD FILTRACIN
FILTRATION RATE
VITESSE DE FILTRAGE
FILTERGESCHWINDIGKEIT
40 m/h

PRESIN DE PRUEBA
TESTING PRESSURE
PRESSION PREUVE
PRFDRUCK
3 Kg / cm

TEMP. DE TRABAJO
OPERATING TEMP.
TEMP. DE FONCTION
ARBEITSTEMPERATUR
1C 40C

Altura lecho filtrante: 1.2M. Filtration bed depth: 1.2M.


Hauteur de la couche filtrante: 1.2M. Schichtne: 1.2M.
MODELO
SUP.FILTRANTE
MODEL
FILTRATION AREA
MODELE SURFACE FILTRATION
MODELL
FILTER-FLCHE
(m)

CAUDAL
FLOW
DEBIT
LEISTUNG
V = 40 m/h

CONEXION
CONNECTION
CONNEXION
ANSCHLSSE
()

A1

ARENA / SAND/SABLE/SAND
(Kg)

DIMENSIONES / DIMENSIONS
DIMENSIONS / ABMESSUNGEN
(mm.)
E

TOTAL

VOLUMEN
VOLUME
VOLUME
VOLUMEN

(Kg)

(m)

GRANULOMETRA /SAND GRADING


GRANULATION/SANDKRNUNG

0,4 0,8 mm

1 2 mm

*SBL 640

0,32

12

1760

1820

755

140

640

680 1480 1200

525

75

600

0,820

*SBL 760

0,45

18

1760

1820

755

140

760

680 1480 1200

750

75

825

1,125

*SBL 900

0,63

25

1760

1820

755

140

900

680 1480 1200

1050

100

1150

1,620

525

50

575

0,820

75

825

1,125

100

1150

1,620

0,32

12

1760

1820

755

140

640

680 1480 1200

**SPL 760

0,45

18

1760

1820

755

140

760

680 1480 1200

750

**SPL 900

0,63

25

1760

1820

755

140

900

680 1480 1200

1050

**SPL 640

* MEDIANTE BRAZOS / WITH LATERALS / PAR BRAS / MIT AUFFANGARM


** MEDIANTE PLACA / WITH NOZZLES / PAR PLAQUE / MIT AUFFSANGDSEN

PRESIN DE TRABAJO
WORKING PRESSURE
PRESSION TRAVAIL
ARBEITSDRUCK
0,5 1,6 Kg / cm

VELOCIDAD FILTRACIN
FILTRATION RATE
VITESSE DE FILTRAGE
FILTERGESCHWINDIGKEIT
40 m/h

PRESIN MXIMA
MAXIMUM PRESSURE
PRESSION MAXIMALE
MAXIMALER DRUCK
2 Kg / cm

PRESIN DE PRUEBA
TESTING PRESSURE
PRESSION PREUVE
PRFDRUCK
3 Kg / cm

TEMP. DE TRABAJO
OPERATING TEMP.
TEMP. DE FONCTION
ARBEITSTEMPERATUR
1C 40C

A1
A

B
E

kripsol.com
5PEPTMPTEBUPTQVFEFOTFSNPEJmDBEPTTJOQSFWJPBWJTP
"MMEBUBDBOCFNPEJmFEXJUIPVUQSFWJPVTOPUJDF
5PVUFTMFTEPOOFTQFVWFOUUSFNPEJmFTTBOTBWJTQSBMBCMF
"MMF%BUFOLOOFOPIOF7PSBO[FJHFWFSOEFSUXFSEFO

234

serie

ALTEA ABS/ABL/APS/APL

MODELO MODEL
MODELE MODELL
Filtros multicapa de alto rendimiento, fabricados en polister laminado
reforzado con fibra de vidrio, impregnados en resina.
Boca superior 220 mm. Tapa de polipropileno inyectado; boca de
hombre lateral 400 mm. con tapa de polister laminado.
La fijacin de ambas bocas es mediante esprragos y tuercas
inoxidables (A2). Incluye dos visores roscados circulares de metacrilato
en ngulo de 90, para control visual.
Sistemas de filtracin mediante brazos colectores (modelos ABS y
ABL) o placa de crepinas (modelos APS y APL).
Gracias a la elevada altura de lecho filtrante (1,00 1,20m.) se obtiene
una altsima calidad de filtracin y permite la utilizacin de una carga
filtrante combinada de silex + antracita especialmente indicada para
piscinas climatizadas.
Presin mxima 2.5 Kg/cm 4 Kg/cm.
Todos los modelos se pueden suministrar bajo demanda con
recubrimiento interior de vinylester.
High performance multilayer filters manufactured in resin-impregnated
glass-fibre reinforced laminated polyester.
Top opening 220 mm with cover in injection-moulded polypropylene.
Inspection cover at side 400 mm in laminated polyester. Both covers
held on with stainless studs and nuts (A2). Includes two circular screwin methacrylate viewers at an angle of 90 for visual inspection.
Filtration system using collector laterals (ABS and ABL models) or a
strainer plate (APS and APL models).
High filtration quality is obtained due to the height of the filter bed (1,00
or 1,20 m.), allowing a combined filtration charge of silex + anthracite,
which is especially suited to heated swimming pools.
Maximum pressure 2,5 Kg/cm or 4 Kg/cm.
All models can be supplied with an inner lining of vinylester on demand.

1400

1200

COLECTOR DE PLACA
COLLECTOR PLATE
PLANCHER DE CREPINES
AUFFSANGDSEN

COLECTOR DE BRAZOS
COLLECTOR WITH LATERALS
BRAS COLLECTEURS
AUFFAUGARM

Filtres multicouches de haut rendement, en polyester lamin renforc


de fibre de verre, impregns de rsine.
Bouche suprieure de 220mm de diamtre en polypropylne inject;
trou dhomme latral de 400 mm de diamtre en polyester lamin. Les
deux bouches sont fixes par des boulons et des crous inoxydables
(A2). Les filtres sont munis de deux viseurs filets circulaires en
mtracrylate 90 pour permettre un contrle oculaire.
Systme de filtrage par bras collecteurs (modles ABS et ABL) ou
plaque crpines (modles APS et APL).
La hauteur du lit filtrant (1,00 ou 1,20 m) permet dobtenir une trs haute
qualit de filtrage et dutiliser une charge filtrante combine de silex +
anthracite particulirement indique pour les piscines climatises.
Pression maximale 2,5 Kg/cm ou 4 Kg/cm.
Tous les modles peuvent tre livrs sur demande avec un revtement
intrieur en vinylester.
Hochleistungs
Mehrschichfilter
aus
glasfaserverstrktem,
harzgetrnktem Polyesterlaminat.
Durchmesser der oberen ffnung 220 mm, Polypropylen-Spritzguss.
Seitliches Mannloch, 400 mm, Polyesterlaminat. Die Befestigung
beider Deckel erfolgt mit rostfreien Bolzen und Muttern (A2).
Mit zwei eingeschraubten Schauglsern aus Metacrylat, jeweils um 90
versetzt zur Sichtkontrolle.
Filtersystem mit Sammelarm (Modelle ABS und ABL) oder
Verteilerplatte (Modelle APS und APL).
Ausgezeichnete Filterqualitt dank einer groen Hhe des Filterbetts
(1,00 oder 1,2 m), gestattet die Nutzung einer kombinierten Filterladung
aus Silex und Anthrazit, besonders geeignet fr klimatisierte
Schwimmbecken.
Maximaler druck 2,5 Kg/cm oder 4 Kg/cm.
Alle Modelle auf Anfrage mit Innenbeschichtung aus Vinylester
lieferbar.

235

F.T. Altea.indd 1

14/10/2014 11:47:03

serie

ALTEA ABS/ABL/APS/APL

MODELO MODEL
MODELE MODELL

COLECTOR DE BRAZOS / COLLECTOR WITH LATERALS / BRAS COLLECTEURS / MIT AUFFANGARM


MODELO
MODEL
MODELE
MODELL

DIMENSIONES
DIMENSIONS
ABMESSUNGEN
(mm)

(mm)

ABS1200
ABS1204
ABL1200
ABL1204

1200

ABS1400
ABS1404
ABL1400
ABL1404

1400

1845

680

940

E
1450

900
2060

700

955

710

1110

1650

1870

1440
905

2070

1640

CONEXIN
CONNECTION
CONNEXION
ANSCHLSSE
(mm)

ALTURA LECHO FILTRANTE


FILTRATION BED DEPTH
HAUTEUR COUCHE FILTRANTE
SCHICHTHHE
(mm)

90
Encolar/socket/
colle/anleimen

1,00

110
Brida/flange/
bride/flansch

1,00

SUP. FILTRANTE
FILTRATION AREA
SURFACE FILTRATION
FILTER-FLCHE
(mm)

CAUDAL
FLOW
DEBIT
LEISTUNG
(m3/h)

1,13

45,2

1,54

61,6

1,20

1,20

PLACA DE CREPINAS / COLLECTOR PLATE / PLANCHER DE CREPINES / MIT AUFFANGDSEN


MODELO
MODEL
MODELE
MODELL

DIMENSIONES
DIMENSIONS
ABMESSUNGEN
(mm)

(mm)

APS1200
APS1204
APL1200
APL1204

1200

APS1400
APS1404
APL1400
APL1404

1400

1845

680

940

E
1450

900
2060

700

955

710

1110

1650

1870

1440
905

2070

1640

CONEXIN
CONNECTION
CONNEXION
ANSCHLSSE
(mm)

ALTURA LECHO FILTRANTE


FILTRATION BED DEPTH
HAUTEUR COUCHE FILTRANTE
SCHICHTHHE
(mm)

90
Encolar/socket/
colle/anleimen

1,00

110
Brida/flange/
bride/flansch

1,00

SUP. FILTRANTE
FILTRATION AREA
SURFACE FILTRATION
FILTER-FLCHE
(mm)

CAUDAL
FLOW
DEBIT
LEISTUNG
(m3/h)

1,13

45,2

1,54

61,6

1,20

1,20

VELOCIDAD FILTRACIN

PRESIN DE TRABAJO

PRESIN MXIMA

PRESIN DE PRUEBA

FILTRATION RATE

WORKING PRESSURE

MAXIMUN PRESSURE

TESTING PRESSURE

OPERATING TEMPERATURE

VITESSE DE FILTRAGE

PRESSIN TRAVAIL

PRESSION MAXIMALE

PRESSION PREUVE

TEMPERAURE DE FUNCTION

FILTERGESCHWIINDIGKEIT

ARBEITSDRUCK

MAXIMALER DRUCK

PRFDRUCK

ARBEITSTEMPERATUR

40 m3/h/m2

0,5 1,6 Kg / cm2

2 Kg / cm2

3 Kg / cm2

1C 40C

0,5 3,2 Kg / cm2

4 Kg / cm2

6 Kg / cm2

CARGAS FILTRANTES
FILTER CHARGE
CHARGE FILTRANTE
SANDFLLUNG

(mm)

COLECTOR DE BRAZOS
COLLECTOR WITH LATERALS
BRAS COLLECTEURS
MIT AUFFANGARM

A
E

PLACA DE CREPINAS
COLLECTOR PLATE
PLANCHER DE CREPINES
MIT AUFFANGDSEN

C
B

TEMPERATURA DE TRABAJO

1200

1400

1200

1400

ALTURA LECHO FILTRANTE


FILTRATION BED DEPTH
HAUTEUR COUCHE FILTRANTE
SCHICHTHHE

SILEX + ANTRACITA
SILEX + ANTHRACITE
SILEX + ANTHRAZIT

SILEX
(Kg)

SILEX

(m)

HAT.A

(1-2 mm)

(0,4-0,8 mm)

(1-2 mm)

(0,4-0,8 mm)

(1,7-2,5 mm)

200

1525

200

675

400

1,2

200

1875

200

850

475

325

2075

325

925

550

1,2

325

2550

325

1150

650

175

1525

175

675

400

1,2

175

1875

175

850

475

250

2075

250

925

550

1,2

250

2550

250

1150

650

236

F.T. Altea.indd 2

14/10/2014 11:47:11

serie

BRASIL-BLA

MODELO MODEL
Alto
rendimiento MODELE MODELL
Filtros fabricados en poliester laminado y reforzado con fibra de vidrio,
impregnado en resina.
Boca superior ovalada 400x300 mm. Tapa con cierre por pomo roscado
a esprrago y puente de polipropileno con fibra de vidrio. Visores
circulares roscados de metacrilato transparente pueden ser instalados
como opcin.
Sistema de fitracin mediante brazos colectores fabricados en
polipropileno con ranuras de 0,3 mm.
Pueden suministrarse por unidades con valvulera estndar o mediante
mdulos de dos, tres o ms conjuntos en batera.
Adecuado para piscinas pblicas, industria, tratamiento de aguas, etc.
Presin mxima 2.5 Kg/cm 4 Kg/cm.
Altura del lecho filtrante 1,20 m.
Boca lateral 400mm, mod. BDH.B, opcional.
Filters manufactured in resin-impregnated glass-fibre reinforced laminated
polyester.
Oval top hole 400x300 mm. Lid with threaded knob and bridge made of
polypropilene and fiberglass. All filters can optionally include two threaded
circular viewers made of transparent perspex.
Filtration system using collector laterals manufactured with polypropilene with
0,3 mm slots.
They can be supplied with standard valve units, single units or battery systems
(two, three or more units).
Suitable for pools, industrial, treatment of liquid waste, etc.
Maximum pressure 2,5 Kg/cm or 4 Kg/cm.
Filtration bed depth 1,20 m.
Optional, man hole 400mm, mod. BDH.B
Filtres fabriqus en polyester lamin renforc de fibre de verre, impregns
de rsine.
Bouche suprieure ovale 400x300mm. Couverture avec fermeture par pomo
filete asperge et pont de polypropylne avec fibre de verre. Il est possible
dinstaller en option 2 viseurs filets circulaires en mthacrylate transparent.
Systme de filtration par moyen de bras collecteurs fabriqus en polypropilne
avec rainures de 0,3 mm.
Disponibles en units valve standard, pour une unit, our en modules pour
deux, trois ou plus.
Appropri pour piscines, industrie, traitement deau, etc.
Pression maximale 2,5 Kg/cm ou 4 Kg/cm.
Hauteur de la couche filtrante 1,20 m.
True dhomme 400mm, mod. BDH.B optionelle.

BDH.B

Filter aus glasfaserverstrktem, harzgetrnktem Polyesterlaminat.


Obene ovale ffnung 400x300 mm. Deckel mit Schlu durch Die runden
Gewindevisieren aus durchsichtigem Methacrylat knnten als Option
engebaut werden.
Filtersystem mit Sammelarm aus Polypropylen mit 0,3 mm. Schlitzen.
Sie knnen entweder per Stck mit Standard Ventilen oder per Modulen von
zwei, drei oder mehr Einheiten in Batterie geliefert werden
Geeignet fr Schwimmbder, Behandlung von industriellen Abwssern, usw.
Maximaler druck 2,5 Kg/cm oder 4 Kg/cm.
Hhe Filterbett 1,20 m.
Obene ffnung 400mm, mod. BDH.B, optional.

237

Brasil Alto Rendimiento.indd 1

14/10/2014 11:50:12

serie

BRASIL-BLA

MODELO MODEL
Alto
rendimiento MODELE MODELL

Caractersticas y dimensiones Chracteristics and dimensions


Caracteristiques et dimensions Kennzeichen und maen
MODELO
MODEL
MODELE
MODELL

SUP. FILTRANTE
FILTRATION AREA
SURFACE FILTRATION
FILTER-FLCHE

PRESIN MXIMA
MAXIMUN PRESSURE
PRESSION MAXIMALE
MAXIMALER DRUCK

VELOCIDAD
SPEED
VITESSE
GESCHWINDIGKEIT

CAUDAL
FLOW
DEBIT
LEISTUNG

(m2)

(Kg/cm2)

(m3/h/m2)

(m3/h)

( E)

20

17

63

30

25

75

40

34

75

50

43

90

20

22

75

30

33

75

40

45

90

50

56

90

20

30

75

30

46

90

40

61

110

50

77

110

20

40

90

30

60

110

40

80

110

50

100

125

20

50

90

30

76

110

40

101

125

50

125

140

20

62

110

30

94

125

40

125

140

50

157

160

BLA 1050

2,5
0,86

BLA 1054

BLA 1200

2,5
1,13

BLA 1204

BLA 1400

2,5
1,54

BLA 1404

BLA 1600

2,5
2,01

BLA 1604

BLA 1800

2,5
2,54

BLA 1804

BLA 2000

2,5
3,14

BLA 2004

PRESIN DE TRABAJO
WORKING PRESSURE
PRESSION TRAVAIL
ARBEITSDRUCK
0,52,0 Kg/cm2
0,53,2 Kg/cm2

GRANULATION/SANDKRNUNG

PRESIN MXIMA
MAXIMUN PRESSURE
PRESSION MAXIMALE
MAXIMALER DRUCK
2,5 Kg/cm2
4 Kg/cm2

0,40,8 mm

12 mm

TOTAL
(Kg)

2100

550

900

1050

1425

175

1600

2100

550

900

1200

1875

225

2100

2100

550

900

1400

2550

300

2850

2100

550

1020

1600

3325

425

3750

2300

600

1020

1800

4200

525

4725

2300

600

1100

2000

5175

650

5825

PRESIN DE PRUEBA
TESTING PRESSURE
PRESSION PREUVE
PRFDRUCK
3,75 Kg/cm2
6 Kg/cm2

TEMP. DE TRABAJO
OPERATING TEMP.
TEMP. DE FONCTION
ARBEITSTEMPERATUR
1C50C

400

170

VELOCIDAD FILTRACIN
FILTRATION RATE
VITESSE DE FILTRAGE
FILTERGESCHWIINDIGKEIT
20-30-40-50 m3/h/m2

CONEXION
DIMENSIONES / DIMENSIONS ARENA / SAND / SABLE / SAND
CONNECTION
(Kg)
DIMENSIONS /
CONNEXION
ABMESSUNGEN
GRANULOMETRIA/SAND GRADING
ANSCHLSSE
(mm)

300

B
E

238

Brasil Alto Rendimiento.indd 2

14/10/2014 11:50:20

FICHA TECNICA NORDIK (1.20m) 2013_Ficha Tecnia NINFA.qxd 14/10/2014 8:26 Pgina 1

NORDIK-ND

MODELO MODEL
MODELE MODELL

1,20m.

DIN 19605 & 19643


Filtros multicapa de alto rendimiento (1,20m.), fabricados en polister
laminado reforzado con fibra de vidrio, impregnados en resina.
Boca de hombre superior ovalada de 400x300mm. Tapa con cierre por
pomo roscado a esprrago y puente de polipropileno con fibra
de vidrio. Boca de hombre lateral 400mm. con tapa de polister
reforzado, cuya fijacin es mediante esprragos y tuercas en acero
inoxidable. Incluye 2 visores roscados de metacrilato y bajo demanda
se pueden instalar hasta 4. Provisto de purga de aire 2 y desage con
accionamiento manual.
Sistema de fitracin mediante placa de crepinas fabricadas en PVC con
ranuras de 0,5 mm. Totalmente resistentes a la corrosin.
Estos filtros incorporan dos argollas para facilitar su carga y descarga.
Adecuado para piscinas, hidromasajes, tratamiento de aguas industriales, etc.
Presin mxima 2,5 Kg/cm 4 Kg/cm.

High

Mod. ND

performance multilayer filters (1,20m.) manufactured in resin-impregnated


glass-fibre reinforced laminated polyester.
Oval top hole 400x300mm. Lid with threaded knob and bridge made of polypropilene
and fiberglass. Side man hole 400mm. with reinforced polyester lid. Fixation in the
lid is by stainless steel stud bolts and nuts. Includes 2 circular screw in methacrylate
viewers, upon request, up to 4 more viewers can be installed. Equipped with
manually-activated air purge 2 and drain.
Filtration system using a collector plate with PVC nozzles with 0,5 mm slots, factoryequipped. Completely corrosion resistant.
These filters are equipped with two up lifting devices ring o make loading and
unloading easier.
Suitable for pools, hydro-massage, treatment of industrial liquid waste, etc.
Maximum pressure 2,5 Kg/cm or 4 Kg/cm.
Filtres

multicouches de haut rendement (1,20m.), en polyester lamin renforc de fibre


de verre, impregns de rsine.
Bouche dhomme suprieure ovale 400x300 mm. Couverture avec fermeture par pomo
filete asperge et pont de polypropylne avec fibre de verre. Trou dhomme latral de
400mm de diamtre en polyester lamin. Sont fixes par des boulons et des crous
inoxydables. Les filtres sont munis de deux viseurs filets circulaires en mtracrylate. Sous
demande ils peuvent tre installs jusqu 4. Pourvu de purge dair 2 avec accionnement
manuel.
Systme de filtration par moyen de plaque de crpines fabriques en PVC avec rainures
de 0,5mm. Totalement rsistant la corrosion.
Il y a deux (2) anneaux en acier inoxydable pour faciliter son chargement et son dchargement.
Appropri pour piscines, hydromassages, traitement d'eau industrielle, etc.
Pression maximale 2,5 Kg/cm ou 4 Kg/cm.
Hochleistungs - Mehrschichtfilter aus glasfaserverstrktem (1,20m.), harzgetrnktem

Polyesterlaminat.
ovale ffnung 400x300 mm. Deckel mit Schlu durch Gewindgeknauf mit Bolzen
und Achsen aus Polypropylen mit Glasfaber Seitliches Mannloch, 400 mm,
Polyesterlaminat. Die Befestigung beider Deckel erfolgt mit rostfreien Bolzen und Muttern.
Mit zwei eingeschraubten Schauglsern aus Metacrylat und niedrige Nachfrage Kann bis zu
4 angebracht werden. Ausgestattet mit Luftabla und Wasserabflu mit Handbediening.
Filtersystem mit Verteilerplatte mit Dsen aus PVC mit 0,5mm.Total korrosionbestndig.
Enthlt zwei (2) ringfrmige Griffe aus rostfreiem Stabl, um das Auf- und Abladen zu
erleichtem.
Geeignet fr Schwimmbder, Hydromassage, Behandlung von industriellen Abwssern, usw.
Maximale druck 2,5 Kg/cm oder 4 Kg/cm.
Obene

TAPA / LID / COUVERCLE / DECKEL

kripsol.com
239

5PEPTMPTEBUPTQVFEFOTFSNPEJmDBEPTTJOQSFWJPBWJTP
"MMEBUBDBOCFNPEJmFEXJUIPVUQSFWJPVTOPUJDF
5PVUFTMFTEPOOFTQFVWFOUUSFNPEJmFTTBOTBWJTQSBMBCMF
"MMF%BUFOLOOFOPIOF7PSBO[FJHFWFSOEFSUXFSEFO

FICHA TECNICA NORDIK (1.20m) 2013_Ficha Tecnia NINFA.qxd 14/10/2014 8:26 Pgina 2

NORDIK-ND

MODELO MODEL
MODELE MODELL

1,20m.
Altura lecho filtrante:
Filtration bed depth:
Hauteur de la couche filtrante:
Schichtne:

Caractersticas y dimensiones Characteristics and dimensions


Caracteristiques et dimensions Kannzeichen
CAUDAL
CONEXION
PRESIN MXIMA
MODELO
SUP.FILTRANTE
CONNECTION
MODEL
FILTRATION AREA MAXIMUM PRESSURE FLOW
DEBIT
CONNEXION
MODELE SURFACE FILTRATION PRESSION MAXIMALE
MAXIMALER DRUCK LEISTUNG ANSCHLSSE
MODELL
FILTER-FLCHE
(kg / cm)
(E)
(m/h)
(m)
ND 1050
ND 1054
ND 1200
ND 1204
ND 1400
ND 1404
ND 1600
ND 1604
ND 1800
ND 1804
ND 2000
ND 2004

2,5

0,86

4
2,5

1,13

4
2,5

1,54

4
2,5

2,01

4
2,5

2,54

4
2,5

3,14

VELOCIDAD FILTRACIN
FILTRATION RATE
VITESSE DE FILTRAGE
FILTERGESCHWINDIGKEIT
30 m/h

1,20m

DIMENSIONES / DIMENSIONS
DIMENSIONS / ABMESSUNGEN
(mm.)

CREPINAS
NOZZLES
CRPINE
DSEN
( n)

VOLUMEN
VOLUME
VOLUME
VOLUMEN

A1

(m)

25

110

75

2270

2340

930

950

1050

400

1120

385

2,75

33

125

80

2270

2340

930

950

1200

400

1120

385

3,20

46

140

104

2270

2340

930

950

1400

400

1120

385

4,35

60

160

133

2270

2340

930

950

1600

400

1120

385

5,68

76

200

157

2270

2340

930

950

1800

400

1120

385

7,30

94

225

192

2270

2340

930

950

2000

400

1120

385

8,95

ALTURA LECHO FILTRANTE


PRESIN DE TRABAJO
FILTRATION BED DEPTH
WORKING PRESSURE
HAUTEUR DE LA COUCHE FILTRANTE
PRESSION TRAVAIL
FSCHICHTHE
ARBEITSDRUCK
1,20 m
0,5 1,6 Kg / cm
0,5 3,2 Kg / cm

PRESIN MXIMA
MAXIMUM PRESSURE
PRESSION MAXIMALE
MAXIMALER DRUCK
2,5 Kg / cm
4 Kg / cm

MODELO
MODEL
MODELE
MODELL

ND 1050
ND 1054
ND 1200
C

ND 1204

A1

ND 1400
ND 1404

ND 1600
ND 1604
ND 1800
ND 1804

F
B

ND 2000
ND 2004

PRESIN DE PRUEBA
TESTING PRESSURE
PRESSION PREUVE
PRFDRUCK
3,75 Kg / cm
6 Kg / cm

TEMP. DE TRABAJO
OPERATING TEMP.
TEMP. DE FONCTION
ARBEITSTEMPERATUR
1C 40C

SILEX + ANTRACITA(Kg)
SILEX + ANTHRACITE

SILEX (Kg)
GRANULOMETRA /SAND GRADING
GRANULATION/SANDKRNUNG

GRANULOMETRA /SAND GRADING


GRANULATION/SANDKRNUNG

0,4 0,8 mm

1 2 mm

0,4 0,8 mm

1 2 mm

HAT.A

1.425

150

650

150

375

1.875

175

850

175

475

2.550

250

1.150

250

650

3.325

325

1.500

325

850

4.200

375

1.900

375

1.075

5.175

475

2.350

475

1.325

kripsol.com
240

5PEPTMPTEBUPTQVFEFOTFSNPEJmDBEPTTJOQSFWJPBWJTP
"MMEBUBDBOCFNPEJmFEXJUIPVUQSFWJPVTOPUJDF
5PVUFTMFTEPOOFTQFVWFOUUSFNPEJmFTTBOTBWJTQSBMBCMF
"MMF%BUFOLOOFOPIOF7PSBO[FJHFWFSOEFSUXFSEFO

FICHA TECNICA NORDIK (1.50m) 2013_Ficha Tecnia NINFA.qxd 14/10/2014 8:32 Pgina 1

NORDIK-ND

MODELO MODEL
MODELE MODELL

1,50m.

DIN 19605 & 19643


Filtros multicapa de alto rendimiento (1,50m.), fabricados en polister
laminado reforzado con fibra de vidrio, impregnados en resina.
Boca de hombre superior ovalada de 400x300mm. Tapa con cierre por
pomo roscado a esprrago y puente de polipropileno con fibra
de vidrio. Boca de hombre lateral 400mm. con tapa de polister
reforzado, cuya fijacin es mediante esprragos y tuercas en acero
inoxidable. Incluye 2 visores roscados de metacrilato y bajo demanda
se pueden instalar hasta 4. Provisto de purga de aire 2 y desage con
accionamiento manual.
Sistema de fitracin mediante placa de crepinas fabricadas en PVC con
ranuras de 0,5 mm. Totalmente resistentes a la corrosin.
Estos filtros incorporan dos argollas para facilitar su carga y descarga.
Adecuado para piscinas, hidromasajes, tratamiento de aguas industriales, etc.
Presin mxima 2,5 Kg/cm 4 Kg/cm.

High

Mod. ND

performance multilayer filters (1,50m.), manufactured in resin-impregnated


glass-fibre reinforced laminated polyester.
Oval top hole 400x300mm. Lid with threaded knob and bridge made of polypropilene
and fiberglass. Side man hole 400mm. with reinforced polyester lid. Fixation in the
lid is by stainless steel stud bolts and nuts. Includes 2 circular screw in methacrylate
viewers, upon request, up to 4 more viewers can be installed. Equipped with
manually-activated air purge 2 and drain.
Filtration system using a collector plate with PVC nozzles with 0,5 mm slots,
factory-equipped. Completely corrosion resistant.
These filters are equipped with two up lifting devices ring o make loading and
unloading easier.
Suitable for pools, hydro-massage, treatment of industrial liquid waste, etc.
Maximum pressure 2,5 Kg/cm or 4 Kg/cm.
Filtres

multicouches de haut rendement (1,50m.), en polyester lamin renforc de fibre


de verre, impregns de rsine.
Bouche dhomme suprieure ovale 400x300 mm. Couverture avec fermeture par pomo
filete asperge et pont de polypropylne avec fibre de verre. Trou dhomme latral de
400mm de diamtre en polyester lamin. Sont fixes par des boulons et des crous
inoxydables. Les filtres sont munis de deux viseurs filets circulaires en mtracrylate. Sous
demande ils peuvent tre installs jusqu 4. Pourvu de purge dair 2 avec accionnement
manuel.
Systme de filtration par moyen de plaque de crpines fabriques en PVC avec rainures
de 0,5mm. Totalement rsistant la corrosion.
Il y a deux (2) anneaux en acier inoxydable pour faciliter son chargement et son dchargement.
Appropri pour piscines, hydromassages, traitement d'eau industrielle, etc.
Pression maximale 2,5 Kg/cm ou 4 Kg/cm.
Hochleistungs - Mehrschichtfilter aus glasfaserverstrktem (1,50m,), harzgetrnktem

Polyesterlaminat.
ovale ffnung 400x300 mm. Deckel mit Schlu durch Gewindgeknauf mit Bolzen
und Achsen aus Polypropylen mit Glasfaber Seitliches Mannloch, 400 mm,
Polyesterlaminat. Die Befestigung beider Deckel erfolgt mit rostfreien Bolzen und Muttern.
Mit zwei eingeschraubten Schauglsern aus Metacrylat und niedrige Nachfrage Kann bis zu
4 angebracht werden. Ausgestattet mit Luftabla und Wasserabflu mit Handbediening.
Filtersystem mit Verteilerplatte mit Dsen aus PVC mit 0,5mm. Total korrosionbestndig.
Enthlt zwei (2) ringfrmige Griffe aus rostfreiem Stabl, um das Auf- und Abladen zu
erleichtem.
Geeignet fr Schwimmbder, Hydromassage, Behandlung von industriellen Abwssern, usw.
Maximale druck 2,5 Kg/cm oder 4 Kg/cm.
Obene

TAPA / LID / COUVERCLE / DECKEL

kripsol.com
241

5PEPTMPTEBUPTQVFEFOTFSNPEJmDBEPTTJOQSFWJPBWJTP
"MMEBUBDBOCFNPEJmFEXJUIPVUQSFWJPVTOPUJDF
5PVUFTMFTEPOOFTQFVWFOUUSFNPEJmFTTBOTBWJTQSBMBCMF
"MMF%BUFOLOOFOPIOF7PSBO[FJHFWFSOEFSUXFSEFO

FICHA TECNICA NORDIK (1.50m) 2013_Ficha Tecnia NINFA.qxd 14/10/2014 8:33 Pgina 2

NORDIK-ND

MODELO MODEL
MODELE MODELL

1,50m.
Altura lecho filtrante:
Filtration bed depth:
Hauteur de la couche filtrante:
Schichtne:

Caractersticas y dimensiones Characteristics and dimensions


Caracteristiques et dimensions Kannzeichen
CAUDAL CONEXION
PRESIN MXIMA
MODELO
SUP.FILTRANTE
FLOW CONNECTION
MAXIMUM PRESSURE
MODEL
FILTRATION AREA
DEBIT
CONNEXION
MODELE SURFACE FILTRATION PRESSION MAXIMALE
MAXIMALER DRUCK LEISTUNG ANSCHLSSE
MODELL
FILTER-FLCHE
(kg / cm)
(E)
(m/h)
(m)
ND 1050
ND 1054
ND 1200
ND 1204
ND 1400
ND 1404
ND 1600
ND 1604
ND 1800
ND 1804
ND 2000
ND 2004

2,5

0,86

4
2,5

1,13

4
2,5

1,54

4
2,5

2,01

4
2,5

2,54

4
2,5

3,14

VELOCIDAD FILTRACIN
FILTRATION RATE
VITESSE DE FILTRAGE
FILTERGESCHWINDIGKEIT
30 m/h

DIMENSIONES / DIMENSIONS
DIMENSIONS / ABMESSUNGEN
(mm.)

CREPINAS
NOZZLES
CRPINE
DSEN
( n)

1,50m
VOLUMEN
VOLUME
VOLUME
VOLUMEN

A1

(m)

25

110

75

2530

2600

1230

1250

1050

400

1420

385

2,86

33

125

80

2530

2600

1230

1250

1200

400

1420

385

3,74

46

140

104

2530

2600

1230

1250

1400

400

1420

385

5,09

60

160

133

2530

2600

1230

1250

1600

400

1420

385

6,65

76

200

157

2530

2600

1230

1250

1800

400

1420

385

9,07

94

225

192

2530

2600

1230

1250

2000

400

1420

385

11,20

ALTURA LECHO FILTRANTE


PRESIN DE TRABAJO
FILTRATION BED DEPTH
WORKING PRESSURE
HAUTEUR DE LA COUCHE FILTRANTE
PRESSION TRAVAIL
FSCHICHTHE
ARBEITSDRUCK
1,50 m
0,5 1,6 Kg / cm
0,5 3,2 Kg / cm

PRESIN MXIMA
MAXIMUM PRESSURE
PRESSION MAXIMALE
MAXIMALER DRUCK
2,5 Kg / cm
4 Kg / cm

MODELO
MODEL
MODELE
MODELL

ND 1050
ND 1054
ND 1200
C

ND 1204

A1

ND 1400
ND 1404

ND 1600
ND 1604
ND 1800
ND 1804

F
B

ND 2000
ND 2004

PRESIN DE PRUEBA
TESTING PRESSURE
PRESSION PREUVE
PRFDRUCK
3,75 Kg / cm
6 Kg / cm

TEMP. DE TRABAJO
OPERATING TEMP.
TEMP. DE FONCTION
ARBEITSTEMPERATUR
1C 40C

SILEX + ANTRACITA(Kg)
SILEX + ANTHRACITE

SILEX (Kg)
GRANULOMETRA /SAND GRADING
GRANULATION/SANDKRNUNG

GRANULOMETRA /SAND GRADING


GRANULATION/SANDKRNUNG

0,4 0,8 mm

1 2 mm

0,4 0,8 mm

1 2 mm

HAT.A

1.800

150

850

150

452

2.350

175

1.100

175

593

3.225

250

1.500

250

809

4.450

325

1.950

325

1.055

5.300

375

2.475

375

1.334

6.550

475

3.075

475

1.649

kripsol.com
242

5PEPTMPTEBUPTQVFEFOTFSNPEJmDBEPTTJOQSFWJPBWJTP
"MMEBUBDBOCFNPEJmFEXJUIPVUQSFWJPVTOPUJDF
5PVUFTMFTEPOOFTQFVWFOUUSFNPEJmFTTBOTBWJTQSBMBCMF
"MMF%BUFOLOOFOPIOF7PSBO[FJHFWFSOEFSUXFSEFO

FICHA TECNICA VITRAFIL_Ficha Tecnia NINFA.qxd 14/10/2014 9:02 Pgina 1

VITRAFIL
Vitrafil vidrio activo filtrante, es un vidrio tcnico reciclado desarrollado mediante la alta tecnologa MC2 Tecnologa de
activacin destinado a sistemas de filtracin.
Calidad del filtrado: Vitrafil consigue alcanzar una elevada calidad de filtracin. Se pueden eliminar partculas de
tamao >1 micra en condiciones ptimas.
Durabilidad: Vitrafil es muy resistente al desgaste. Su durabilidad es muy superior a la arena de slice. La escasa
fatiga del material le proporciona una longevidad de 100 aos en piscinas.
Con la aplicacin de la alta tecnologa de calibrado, se consigue el mximo rendimiento de Vitrafil. Este calibrado
permite disear los microcanales que se formarn en la masa filtrante dependiendo del objetivo: piscinas, potabilizadoras,
desaladoras, etc.
Se alargan al mximo los periodos entre lavados del filtro y se reduce el tiempo de los mismos.
Se minimiza la prdida de carga del sistema hidrulico.
Se reduce el consumo de productos qumicos hasta en un 50%.
La superficie microscpicamente lisa de las partculas de Vitrafil impide la proliferacin de bacterias y de las algas
causantes del apelmazamiento e inutilizacin de la masa filtrante.
Vitrafil por sus caractersticas aspticas ayuda a reducir la presencia de cloraminas en el agua. Las cloraminas son
responsables del olor a cloro y de la irritacin de ojos y mucosas, y adems de molestas son cancergenas.
Vitrafil no es nicamente un vidrio molturado. Es el nico vidrio tcnico fabricado mediante proceso MC2 Tecnologa
de activacin, que hace de Vitrafil el producto ms avanzado del mercado.
Utilizamos un solo tipo de grano. Permitiendo ser retirado y reutilizado en el caso de que se deba reparar el filtro.
MODO DE EMPLEO: Sustituir la masa filtrante por Vitrafil y realizar un lavado de filtro antes de la puesta en marcha.

Compensar posibles desequilibrios de PH. a las 24H.

Vitrafil active filter glass, is a recycled glass filtration media developed with high technology MC2 Activation technology for
filtration systems.
Filtering Quality: Vitrafil is able to reach a high quality of filtering. >1 micron particles can be removed under optimal conditions.
Durability: Vitrafil is highly resistant to wear and tear. Its durability is quite higher than that of silica sand. High quality material
with absence of wear or fatigue, provides long lasting life spand with up to 100 years in pools.
Through the application of high-tech calibration, the maximum output of Vitrafil is obtained. This calibration system permits the
disigning of the microchannels which will be formed within the filtering mixture depending on the aim: swimming pools,
potabilizers, desalinators, etc.
The operating time between filter cleaning period prolonged to the maximum and the filter cleaning time process is reduced.
The load loss of the hydraulic system is minimized.
The consumption of chemical products is reduced up to 50%.
The microscopically flat surface of Vitrafil particles prevents the proliferation of bacteria and seaweed causing the filtering
mixture to become matted and useless.
Thanks to its aseptic condition, Vitrafil helps to reduce the presence of chloramines in the water. Chloramines are responsible
for chlorine odour as well as eyes and mucous membranes irritation. Besides, apart from being annoying, they are
carcinogenic.
Vitrafil is not just a crushed glass. It is the only technical glass made through MC2 Activation technology process, which makes
Vitrafil to be the most advanced product in the market.
Presentation in only one size bag. Allowing be removed and reused in the event of a serviceable filter.
WAY OF USE: Exchange the existing filtration media for Vitrafil and backwash filter before starting filtration again. Check and
compensate for PH. optimal balances after 24hrs.

MODELO VAF

kripsol.com
243

5PEPTMPTEBUPTQVFEFOTFSNPEJmDBEPTTJOQSFWJPBWJTP
"MMEBUBDBOCFNPEJmFEXJUIPVUQSFWJPVTOPUJDF
5PVUFTMFTEPOOFTQFVWFOUUSFNPEJmFTTBOTBWJTQSBMBCMF
"MMF%BUFOLOOFOPIOF7PSBO[FJHFWFSOEFSUXFSEFO

FICHA TECNICA VITRAFIL_Ficha Tecnia NINFA.qxd 14/10/2014 9:02 Pgina 2

VITRAFIL
CARACTERSTICAS / CHARACTERISTICS
COMPOSICIN GENRICA
GENERIC COMPOSITION
SiO

Na O

70 - 73%

13 - 15%

GRANULOMETRA
GRAIN CALIBRATION

COLOURS

CAUDAL DE CONTRA
LAVADO CON AGUA
BACKWASH WITH
WATER AT.

CAUDAL DE INYECCIN
DE AIRE PREVIO AL
CONTRA LAVADO
AIR INJECTION PRIOR
TO WATER BACKWASH

DENSIDAD MEDIA
PRODUCTO EMP.
AVERAGE DENSITY OF
PACKED PROD.

PESO (saco)
WEIGHT (bag)

Transparente / Clear
Azul / Blue
Verde / Green
Amarillo / Yellow
Combinado / Combinations

40 m / h / m

80 m / h / m

1.350 Kg./ m

20 Kg.

COLORES

CaO

8 - 13%

0,6 mm.

CANTIDADES: La diferencia de densidad con la arena slica es de un 10% por lo tanto, el calculo a realizar es de un 10% menos
en peso que con arena slica para conseguir la misma altura de lecho. En ocasiones se puede utilizar hasta un 20% menos sin que
la diferencia en resultados se detecte a simple vista.
INCOMPATIBILIDADES: No detectadas.
QUANTITIES: Basic difference in density with siliceous sand is 10% less with Vitrafil. Therefore, usage of Vitrafil filtering media is
10% less than the quantity used with the sand. In some occasions, usage of a -20% of Vitrafil will not be noticed in the filtration performance.
INCOMPATIBILITIES: Not found.

PROVEN COMPATIBILITY WITH:


- Electrolysis.
- Brome based products.
- Hydrolysis.
- Hydrogen Peroxide.
- Ultraviolet.
- Ozone.
- Ionization Cu/Ag.
- Flocculation.
- Chlorine based products.

COMPATIBILIDAD COMPROBADA CON:


- Electrlisis.
- Derivados del Bromo.
- Hidrlisis.
- Perxido de Hidrogeno.
- Ultravioleta.
- Ozono.
- Ionizacin Cu/Ag.
- Floculacin continua.
- Derivados del cloro.

GRAFICA / GRAPHIC

Caudal de agua (m/h/m).


Water Flow Rate (m/h/m)

RELACIN ENTRE VELOCIDAD DE FILTRACIN Y ELIMINACIN DE PARTCULAS CONSEGUIDO CON VITRAFIL


RELATION IN-BETWEEN FILTRATION SPEED AND PARTICLE ELIMINATION DURING FILTRATION WITH VITRAFIL

Dimetro (micrones) de partculas eliminadas


Diameter (micron) of particles eliminated

kripsol.com
244

5PEPTMPTEBUPTQVFEFOTFSNPEJmDBEPTTJOQSFWJPBWJTP
"MMEBUBDBOCFNPEJmFEXJUIPVUQSFWJPVTOPUJDF
5PVUFTMFTEPOOFTQFVWFOUUSFNPEJmFTTBOTBWJTQSBMBCMF
"MMF%BUFOLOOFOPIOF7PSBO[FJHFWFSOEFSUXFSEFO

FICHA TECNICA VITRAFIL_Ficha Tecnia NINFA.qxd 14/10/2014 9:02 Pgina 3

VITRAFIL
RESULTADOS CON MC2 TECNOLOGA DE ACTIVACIN
Caracterstica

Resultado previo a MC2


Tecnologa de activacin

Resultado aplicado MC2


Tecnologa de activacin

LONGEVIDAD

Las imperfecciones de la superficie a nivel


microscpico restan mucha resistencia al
material, adems son albergue para
bacterias que pueden comenzar a proliferar. Esto
puede llevar a la necesidad de sustituir el producto.

Elimina los anteriores inconvenientes y


se consigue una longevidad de
100 aos en piscinas.

CALIDAD DE
FILTRACIN

Una curva granulomtrica aleatoria limita mucho la


profundidad del tamiz (calidad de filtracin).
Sin MC2 Tecnologa de activacin no se puede
llegar a filtrar partculas en torno a 1 .

Gracias a la curva granulomtrica calibrada y a


la activacin se pueden filtrar la mayora de las
partculas >1 . Se pueden eliminar bacterias
y productos qumicos con ese calibre.

REDUCCIN DE CONSUMO
DE
PRODUCTO QUMICO

Si el vidrio no esta limpio, seleccionado,


microscpicamente liso y carente de aristas
puede servir de albergue a las bacterias que
comienzan a proliferar creando biofilm que a su
vez genera un gran consumo de producto qumico.

Se eliminan los inconvenientes anteriores


y se puede alcanzar un ahorro de hasta
el 80% en producto qumico.

REDUCCIN DE LA
PRESENCIA DE CLORAMINAS

Por el mismo principio que en el caso


anterior, las bacterias proliferando en
el filtro sern origen de cloraminas.

Se consigue una reduccin de la presencia


de cloraminas paralelo al ahorro en
producto qumico.

REDUCCIN DEL CONSUMO


DE
AGUA Y ENERGA

Una curva granulomtrica aleatoria limita mucho la


capacidad de filtracin. Muchos micro canales
de filtracin estn obstruidos y la masa filtrante se
va mezclando y apelmazando con el uso. Esto
reduce los periodos entre ciclos de lavado
aumentando el consumo de agua y energa.

La curva granulomtrica calibrada maximiza la


capacidad de filtracin alargando al mximo los
periodos entre ciclos de lavado, ahorrando agua y
energa especialmente si el agua est climatizada.
Tambin se evita la compactacin y la prdida
de rendimiento derivada.

OPTIMIZACIN
HIDRULICA

Por el mismo principio anterior, no se


consigue optimizar la hidrulica.

Conseguimos optimizar la hidrulica con una


perdida de carga casi inapreciable y que
permanece en el tiempo gracias al principio
elstico que mantiene las partculas ordenadas
e impide su compactacin y la prdida de
rendimiento derivada.

ECONOMA DE
MANTENIMIENTO

Curvas granulomtricas aleatorias obligan a utilizar


3 tipos distintos de sacos con la complicacin
derivada a la hora de calcular las proporciones
y el almacenamiento.

La curva granulomtrica calibrada de


VITRAFIL hace necesario solo un tipo de grano
para cualquier aplicacin de filtracin facilitando
el almacenamiento e instalacin

NO ES NECESARIO UTILIZAR
FLOCULANTES

Una curva granulomtrica aleatoria limita la calidad


y cantidad de filtracin, se necesita adems
floculante para eliminar la turbidez.

La curva granulomtrica de VITRAFIL esta


ajustada para llegar a niveles de filtracin
similares al del agua recin floculada.

CONTROL DE CALIDAD

Un control de calidad no tan completo como MC2


Tecnologa de activacin permite la presencia
polvo, impurezas y granulometras diversas en
el producto. Esto genera rendimientos del producto
muy dispares, alternando buenos y malos
resultados.

Parte de MC2 Tecnologa de activacin


consiste en un control de calidad exhaustivo
en distintas facetas de la produccin.
Esto genera un producto de caractersticas
homogneas y el resultado es siempre
ptimo en cualquier situacin sin depender
de la partida que estemos usando.
Mayor ahorro de agua, producto qumico y energa
convierten esta tecnologa en la que ms cuida el
medio ambiente.

SOSTENIBILIDAD Y CUIDADO
MEDIOAMBIENTAL

kripsol.com
245

5PEPTMPTEBUPTQVFEFOTFSNPEJmDBEPTTJOQSFWJPBWJTP
"MMEBUBDBOCFNPEJmFEXJUIPVUQSFWJPVTOPUJDF
5PVUFTMFTEPOOFTQFVWFOUUSFNPEJmFTTBOTBWJTQSBMBCMF
"MMF%BUFOLOOFOPIOF7PSBO[FJHFWFSOEFSUXFSEFO

FICHA TECNICA VITRAFIL_Ficha Tecnia NINFA.qxd 14/10/2014 9:03 Pgina 4

VITRAFIL
REASONS FOR USING THE MC2 ACTIVATION TECHNOLOGY IN VITRAFIL
Characteristic

Without the MC2


Activation Technology

Using the MC2


Activation Technology

LONGEVITY

Surface irregularities at microscopic sight level


offer great resistance and suppose a great
housing for bacteria to proliferate. Ending in
the need for exchanging the filtration media.

Eliminates the previous inconvenients and


offers a 100 year long longevity in pools.

FILTRATION
PERFORMANCES

Lack of grain selection reduces the filtration


bed capabilities (filtration performance).
Without activation it can not filtrate particles
>1.

The MC2 Activation Technology and


calibration filter particles >1.
Bacteria and some Chemical products
can be eliminated filtering >1.

CHEMICAL PRODUCT
SAVINGS

Any media which is not clean, microscopically


flat, selected, and crack free can house
bacteria with the result of bio-film and
increase in chemical product use.

Eliminates the previous inconvenient and


can save up to 80% in chemical
product use.

CHLORAMINES
PRESENCE REDUCTION

Following the same reasoning as above,


the proliferation of bacteria in the filter
will result in chloramines.

Chloramines reduction is similar to the savings


in Chemical products.

WATER & ENERGY


SAVINGS

Lack of The MC2 Activation Technology


suppose the standard use of water and energy
in filtration of water.

The MC2 Activation Technology with its grain


selection and calibration optimizes the
filtration capability, extending periods in
between backwash cycles, saving great
amounts of water and energy especially if it
needs to be heated.

HYDRAULIC
BENEFITS

Following the same reasoning as above, water


pressure decreases rapidly in
standard filtration.

Water pressure stays high during much longer


time optimizing the hydraulic benefits.

MAINTENANCE
SAVINGS

Lack of The MC2 Activation Technology


suppose the use of 3 different grain bags,
including calculations in order to use the right
amount of grain to use and to keep in stock.

The MC2 Activation Technology with its grain


selection and calibration in only one bag
optimizes stock and usage of the product.

USAGE OF ADDITIONAL
FLOCCULANTS

Lack of the MC2 Activation Technology will suppose


a lack in filtration quality, needing therefore
additional flocculants to ensurea crystal clear water.

VITRAFIL MC2 Activation Technology provides


crystal clear water without the use of
any flocculants.

QUALITY CONTROL

Lack of quality control departments at factory


level suppose the appearance of dust and
impurities in the filtration media, leading to
uneven filtration performances which can be
good or not so good.

The even selection of grain and a proper quality


control department assures the optimal
filtration performance in any case or with the
use of any product bag badge.
A greater saving in water, chemical product and
energy makes the MC2 Activation Technology
the most environment friendly.

ENVIRONMENTAL
ATTITUDES

kripsol.com
24 6

5PEPTMPTEBUPTQVFEFOTFSNPEJmDBEPTTJOQSFWJPBWJTP
"MMEBUBDBOCFNPEJmFEXJUIPVUQSFWJPVTOPUJDF
5PVUFTMFTEPOOFTQFVWFOUUSFNPEJmFTTBOTBWJTQSBMBCMF
"MMF%BUFOLOOFOPIOF7PSBO[FJHFWFSOEFSUXFSEFO

FICHA TECNICA REJILLA MODULAR 2013_Ficha Tecnia NINFA.qxd 14/10/2014 9:10 Pgina 1

REJILLA MODULAR - NMR / NMC

KRIPSOL grids for over flow MUNICH type, made of


polypropylene treated against UV rays.
Approved for use in both commercial and residential pools.
55 modules loose per meter, pressure joined.

MODELO RECTA 20
STRAIGHT 20 MODEL

Caractersticas y dimensiones
Characteristics and dimensions
MODELO
MODEL

ALTO
HEIGHT
(mm.)
(A)

NMR 2020.C

20

195

378

8,2

0,053

NMR 2520.C

20

245

324

8,5

0,053

NMR 3020.C

20

295

297

8,8

0,053

NMC 2020.C

20

MODELO CURVA 20
CURVED 20 MODEL

ANCHO
WIDTH
(mm.)
(B)

PESO VOLUMEN
WEIGTH VOLUME
(Kg.)
(m)

MDULOS CAJA
MODULES BOX

RECTA 20 / STRAIGHT 20

CURVA 20 / CURVED 20

MODELO RECTA 34
STRAIGHT 34 MODEL

195

378

7,7

0,053

20

245

324

8,0

0,053

NMC 3020.C

20

295

297

8,5

0,053

NMR 2034.C

34

195

351

8,3

0,053

NMR 2534.C

34

245

297

8,7

0,053

NMR 3034.C

34

295

270

9,4

0,053

NMC 2034.C

34

195

351

7,8

0,053

NMC 2534.C

34

245

297

8,2

0,053

295

270

9,0

0,053

NMC 2520.C

RECTA 34 / STRAIGHT 34

MODELO CURVA 34
CURVED 34 MODEL

CURVA 34 / CURVED 34

NMC 3034.C

34

MODELO RECTA 20 - STRAIGHT 20 MODEL

MODELO RECTA 34 - STRAIGHT 34 MODEL

18

30

B
130

B
130

32

64
139

18

32

13

13

25

64

MODELO CURVA 20 - CURVED 20 MODEL

30

32

64
139

18
64

13

32

18

MODELO CURVA 34 - CURVED 34 MODEL

13

25

Rejillas KRIPSOL para rebosaderos tipo MUNICH, fabricadas


en polipropileno con tratamiento contra rayos UV.
Homologadas para su uso tanto para piscinas pblicas
como privadas.
55 mdulos sueltos por metro, unidos a presin.

kripsol.com
5PEPTMPTEBUPTQVFEFOTFSNPEJmDBEPTTJOQSFWJPBWJTP
"MMEBUBDBOCFNPEJmFEXJUIPVUQSFWJPVTOPUJDF
5PVUFTMFTEPOOFTQFVWFOUUSFNPEJmFTTBOTBWJTQSBMBCMF
"MMF%BUFOLOOFOPIOF7PSBO[FJHFWFSOEFSUXFSEFO

247

CAP-2 FIlTRoS domeSTICoS 14/10/2014 8:12 Pgina 16

FICHA TECNICA DUCHAS SOLARES 2014_Ficha Tecnia NINFA.qxd 14/10/2014 11:09 Pgina 1

DUCHAS SOLARES
Duchas solares.
Solar showers.
Douche Solaire.
Colector solar en aluminio tratado con procedimiento anticorrosin.
Circuito interno de agua exclusivo CRM tambin patentado,
resistente a congelaciones inferiores a -15C y presin nominal 10
bar.
Rociador de agua con rtula, filtro y sistema anticalcreo.
2 mandos (agua fra y caliente) fabricados en latn cromado.
Tapn de vaciado.
Fijacin al suelo mediante tornillos zincados con protector
decorativo, tacos de nyln y arandelas.
Disponibles en otros colores (azul, beige, naranja y rosa).
Aluminium solar collector with anticorrosive treatment.
CRMs exclusive patented internal water circuit is resistant to freezing
temperatures as low as 15 degress centigrade and 10 bars nominal
pressure.
Articulated shower head with anticalcium filtration system.
2 Control knobs (hot and cold water) made from chromed brass.
Drain stopper.
Fixed by zinc screws with decorative protectors, nylon tacs and
washers.
Other colors available (blue, beige, orange and pink).
Collecteur solaire en aluminium avec traitement anti-corrosion.
Circuit deau interne exclusif CRM patent rsistant tempratures
infrieures - 15C pression nominale 10 bar.
Aspersoir deau froide avec rotule, filtre et systme anti-calcaire.
Deux commandes (eau froide et chaude) fabriques en laiton chrom.
Tampon de vidange.
Fixation au sol avec des vis zingues avec protection dcorative,
chevilles en nylon et rondelles.
Disponibles dans dautres couleurs (blau, beige, orange et rose).

MODELO
MODEL
MODELE
MODELLE
DSR40.C

ACCESORIOS DUCHA

Azul
Blue-Bleu

Beige
Beige-Beige

SPARE PARTS SHOWER

ROCIADORES Ref.

R1

Rustico
Rustic-Rustique

Blanco
White-Blanc

MODELO
MODEL
MODELE
MODELLE
DSX30.C

RAIN SHOWER Ref.

R3

R6

Acero
Steel-Acier

Naranja
Orange-Orange

Rosa
Pink-Rose

PARTIES DOUCHE

PULVRISATEUR Ref.

R7

MANDOS Ref. CONTROLS Ref.. COMMANDES Ref.

M1

M3

kripsol.com
5PEPTMPTEBUPTQVFEFOTFSNPEJmDBEPTTJOQSFWJPBWJTP
"MMEBUBDBOCFNPEJmFEXJUIPVUQSFWJPVTOPUJDF
5PVUFTMFTEPOOFTQFVWFOUUSFNPEJmFTTBOTBWJTQSBMBCMF
"MMF%BUFOLOOFOPIOF7PSBO[FJHFWFSOEFSUXFSEFO

249

FICHA TECNICA DUCHAS SOLARES 2014_Ficha Tecnia NINFA.qxd 14/10/2014 11:09 Pgina 2

DUCHAS SOLARES
Caractersticas y dimensiones Characteristics and dimensions
Caracteristiques et dimensions Kennzeichen und maen
CAPACIDAD CONEXION
CAPACITY CONNECTION
CAPACIT CONNEXION
()
(L)

DIMENSIONES / DIMENSIONS
DIMENSIONS / ABMESSUNGEN
(mm.)

MODELO
MODEL
MODELE

FRONTAL/ACABADO
FRONTALPANEL
FRONTAL

DSB20.C / DSLB20.C

* Acero zincado blanco

20

1/2

2205 156 146 195

70

175

DSB30.C / DSLB30.C

* Acero zincado blanco

30

1/2

2205 185 152 385

70

DSB40.C / DSLB40.C

* Acero zincado blanco

40

1/2

DSR30.C / DSLR30.C

** Acero zincado rustico

30

DSR40.C / DSLR40.C

** Acero zincado rustico

40

DSX30.C / DSLX30.C
DSX40.C / DSLX40.C

*** Acero inoxidable


*** Acero inoxidable

ROCIADOR
RAINSHOWER
PULVRISATEUR
Ref.

MANDO
CONTROL
COMMANDE
Ref.

142 108 141

R1

M1

202

150 115 168

R1

M1

2205 210 184 470 160

221

175 140 187

R6

M3

1/2

2205 185 184 450 160

202

150 115 168

R3

M3

1/2

2205 205 184 515 240

221

175 140 187

R7

M3

30

1/2

2205 178 184 438 160

202

150 115 168

R3

M3

40

1/2

2205 210 184 520 240

221

175 140 187

R7

M3

* Acero zincado blanco / White zinc plated steel / Acier zingue blanc.
** Acero zincado rstico / Rustic zinc plated steel / Acier zingue rustique.
***Acero inoxidable / Stainless steel / Acier inoxydable.

Detalle conexin
Detail connection
Entre deau

kripsol.com
5PEPTMPTEBUPTQVFEFOTFSNPEJmDBEPTTJOQSFWJPBWJTP
"MMEBUBDBOCFNPEJmFEXJUIPVUQSFWJPVTOPUJDF
5PVUFTMFTEPOOFTQFVWFOUUSFNPEJmFTTBOTBWJTQSBMBCMF
"MMF%BUFOLOOFOPIOF7PSBO[FJHFWFSOEFSUXFSEFO

250

FICHA TECNICA ATLANTIS 2013_Ficha Tecnia NINFA.qxd 14/10/2014 9:55 Pgina 1

ATLANTIS - ATLANTIS PLUS

Limpiafondos elctrico.
Electronic bottom cleaners.

El limpiafondos Atlantis y Atlantis Plus ofrecen importantes ventajas para el mantenimiento de su piscina.
Su brillante diseo esconde un sistema de paneles
filtrantes de porosidad de 5 , que garantiza una
perfecta limpieza de la piscina. A su vez la cubierta se
abre por la parte superior permitiendo acceder al interior de la unidad para facilitar su mantenimiento.
El limpiafondos Atlantis est dotado de una tecnologa
que permite la limpieza de su piscina en menos de
2 horas con el consiguiente ahorro de energa y tiempo.
Atlantis and Atlantis Plus pool cleaners offers important
advantages in pool maintenance.
Its exceptional and clever design provides a perfect
cleaning of the pool through a two 5 filtering panels
system, with a sliding shell over the top of the cleaner to
ensure easy access and maintenance.
Atlantis technology allows the pool to be cleaned in less
than 2 hours, saving time and energy.

Caractersticas Characteristics
De fcil uso: totalmente automtico, no necesita de ningn otro elemento exterior para trabajar. Tan pronto como
su programa se acabe, la unidad se para automticamente.
Inteligente: calcula la forma y las medidas de su piscina (hasta piscinas de 10x5m), a travs de un
microprocesador de control adaptativo de fondo (ASCL) el limpiafondos Atlantis garantiza una limpieza eficaz de
su piscina, sin olvidar el menor cm.
El limpiafondos Atlantis realiza la limpieza por el fondo de la piscina mientras que el Atlantis Plus tambin limpia las paredes.
Dotado de un programa econnico: gracias a la tecnologa Quick Clean, limpia la piscina ms rpidamente,
ahorrando energa y tiempo.

Easier to use: no installation, no attachments. Just drop it in and turn it on. Its completely automatic.
Smarter: Adaptative Seek Control Logic (ASCL). Microprocessor control optimizes cleaning routine for each
individual pool size and shape (until swimming pools of 10x5m).
Atlantis cleans the bottom of the swimming-pool while Atlantis Plus also cleans the walls.
Short cycle: designed with a more efficient cleaning pattern, allowing for quick cleanups between standard cycles
while still reaching all areas of the pool.

Mantenimiento fcil.
Acceso a panel filtrante por
la parte superior.
Easy cleanup.
Easy access to top-access
filter cartridge.

Sistema de cambio rpido


de rodillos para un
mantenimiento simplificado.
Exclusive system for quick
brushes replacement

El panel filtrante es fcil


quitar, limpiar con la
manguera y volver a colocar.
Easy clean filter cartridge.
Simply rinse and clean with
a garden hose.

Carrito ergonmico incluido.


Ergonomical trolley included.

kripsol.com
5PEPTMPTEBUPTQVFEFOTFSNPEJmDBEPTTJOQSFWJPBWJTP
"MMEBUBDBOCFNPEJmFEXJUIPVUQSFWJPVTOPUJDF
5PVUFTMFTEPOOFTQFVWFOUUSFNPEJmFTTBOTBWJTQSBMBCMF
"MMF%BUFOLOOFOPIOF7PSBO[FJHFWFSOEFSUXFSEFO

251

FICHA TECNICA ATLANTIS 2013_Ficha Tecnia NINFA.qxd 14/10/2014 9:55 Pgina 2

ATLANTIS - ATLANTIS PLUS


Informacin tcnica y dimensiones Technical information
Ciclo de funcionamiento / Work cycle
Bloque motor / Motor unit
Superficie de filtracin / Filter area
Anchura de aspiracin / Vacuum width
Finura de filtracin / Filter porosity
Peso / Weight
Potencia de aspiracin (caudal) / Sucction rate
Longitud de cable / Cord length
Calculadora autnoma / Adaptative Seek Control Logic
Velocidad de desplazamiento / Calculate ground speed
Alimentacin elctrica / Power supply input voltage
Carrito de transporte / Trolley

2 horas / 2 hours
24 V
7420 cm.
32 cm.
5 microns
9.75 Kg.
17 m/h.
15 metros /15 meters
Si / Yes
16.76 m/minuto / 16.76 m/minute
220 V - 50-60 Hz
Si / Yes

MODELO ATLANTIS
ATLANTIS MODEL

MODELO ATLANTIS PLUS


ATLANTIS PLUS MODEL

kripsol.com
5PEPTMPTEBUPTQVFEFOTFSNPEJmDBEPTTJOQSFWJPBWJTP
"MMEBUBDBOCFNPEJmFEXJUIPVUQSFWJPVTOPUJDF
5PVUFTMFTEPOOFTQFVWFOUUSFNPEJmFTTBOTBWJTQSBMBCMF
"MMF%BUFOLOOFOPIOF7PSBO[FJHFWFSOEFSUXFSEFO

252

FICHA TECNICA AIR ENERGY 2013_Ficha Tecnia NINFA.qxd 23/10/2014 10:55 Pgina 1

AIR ENERGY

Las bombas de calor Air Energy son las ms eficientes


y fiables del mercado. Adems, la amplia gama de
modelos disponibles permite elegir siempre el ms
adecuado a cualquier piscina.
Pero las bombas de calor Air Energy ofrecen mucho
ms:
Panel de control: Diseados con precisin para verificar
las temperaturas y ajustar las programaciones de una
forma sencilla y prctica. Incluyen la opcin AutoHeat, sistema que permite mantener la piscina, de
una forma automtica y eficiente, a la temperatura
deseada 24 horas al da, 7 das a la semana.
Comodidad: El panel de control puede instalarse
tanto en interior como en exterior, permitiendo al
usuario supervisar las funciones de la bomba de
calor donde le sea ms
conveniente.
Fiabilidad: El intercambiador de calor de Titanio que
incorporan maximiza la transferencia de calor
consiguiendo una alta eficiencia. Es resistente a la
corrosin y a los productos qumicos del agua y est
garantizado por 15 aos.
Rendimiento: Rendimiento superior en diferentes
condiciones ambientales.
Opcional:
- El sistema hbrido reversible permite que la bomba
de calor an funcione cuando la temperatura ambiente
baja hasta 3C; derritiendo automticamente el hielo
formado.
- El sistema hbrido chiller permite mantener la piscina
ms fra y refrescante durante los meses calurosos,
minimizando la evaporacin y reduciendo el consumo
de qumicos.
Our Air Energy heat pumps are the most efficient and
trouble free units available. Moreover, the wide range of
models available always makes it possible to choose the
most suitable one for each swimming pool.
But Air Energy heat pumps give you more:
Control panel: Our advanced controls are designed to
precisely and conveniently check temperatures and
adjust settings.
Auto-Heat feature maintains pool temperature
automatically and efficiently, 24 hours a day, 7 days a
week.
Comfort: Indoors or outdoors. Exclusive control
system allows monitoring heat pump functions from
wherever is most convenient for you.
Reliability : The titanium heat exchanger provides
maximum heat transfer resulting in high efficiency,
superior hydraulic flow and is backed by a 15 year
warranty against corrosion.
Performance: Better performance over a wide range of
conditions.
Optional:
- The hybrid hot-gas defrost mode allows the heat
pump to continue heating when air temperatures are as low
as 38F by melting any accumulated frost, automatically
and efficiently.
- The hybrid chill mode keeps your pool cooler and more
refreshing during the hottest summer months, minimizing
evaporation and saving money by reducing your chemical
consumption.

kripsol.com
5PEPTMPTEBUPTQVFEFOTFSNPEJmDBEPTTJOQSFWJPBWJTP
"MMEBUBDBOCFNPEJmFEXJUIPVUQSFWJPVTOPUJDF
5PVUFTMFTEPOOFTQFVWFOUUSFNPEJmFTTBOTBWJTQSBMBCMF
"MMF%BUFOLOOFOPIOF7PSBO[FJHFWFSOEFSUXFSEFO

253

FICHA TECNICA AIR ENERGY 2013_Ficha Tecnia NINFA.qxd 23/10/2014 10:55 Pgina 2

AIR ENERGY

MODELO MODEL

CARACTERSTICAS DEL PANEL DE CONTROL / CONTROL PANEL FEATURES


Lectura digital en 6 idiomas: Espaol, Ingls,
Francs, Alemn, Portugus e Italiano.
Programacin independiente de temperaturas
para piscina y spa.
Reversible (calentar y enfriar).
Pre-programado para instalacin de vlvulas
motorizadas.
Automatizacin pre-instalada.
Control remoto opcional para operacin
desde hasta 100m.

Digital display in 6 languages: English,


Spanish, French, German, Portuguese and
Italian.
Independent set points for pool and spa.
Reversible (heat/cool).
JVA capable.
Automation ready.
Install additional control panels for remote
operation up to 100m away.

CALENTADOR / HEATERS

ESPECIFICACIONES / SPECIFICATIONS
Modelos bsicos / Standard models
Reversible / hybrid
Alimentacin elctrica / Voltage
Fusible requerido / Breaker required
Salida kW / Output kW
BTUS
27C*
Consumo kW / kW Input
COP
Salida kW / Output kW
BTUS
15C**
Consumo kW / kW Input
COP
Salida kW / Output kW
BTUS
10C**
Consumo kW / kW Input
COP
Salida kW / Output kW
BTUS
5C**
Consumo kW / kW Input
COP

AE200Ti-251 AE300Ti-251 AE300Ti-353 AE400Ti-251 AE400Ti-353 AE500Ti-251 AE500Ti-353


N/A
N/A
N/A
AE400TiR251 AE400TiR353 AE500TiR251 AE500TiR353
208-230/50/1 208-230/50/1 380-420/50/3 208-230/50/1 380-420/50/3 208-230/50/1 380-420/50/3
30A
30A
10A
40A
20A
50A
20A
11
16,5
21,0
30,0
37.500
56.300
71.650
102.400
1,52
2,48
3,13
4,61
7,1
6,6
6,5
6,5
9
13,0
16,2
23,00
30.700
44.360
55.300
78.500
1,38
2,28
2,88
4,22
6,2
5,6
5,6
5,4
7,4
11,0
14,1
20,0
25.250
37.500
48.100
68.260
1,39
2,31
2,90
4,24
5,4
4,7
4,9
4,7
6,6
9,2
12,3
17,4
22.520
31.400
42.000
59.400
1,39
2,26
2,94
4,25
4,8
4,10
4,20
4,10

ENFRIADOR / CHILLER

* Clculos basados en temperatura ambiente indicada, 80% humedad relativa y 12 m/h de caudal de agua a 27C. / * Specifications based on indicated ambient temperature,
80% relative humidity and 12 m/h water flow at 27C. ** Clculos basados en temperatura ambiente indicada, 80% humedad relativa y 12 m/h de caudal de agua a 24C **
Specifications based on indicated ambient temperature, 80% relative humidity and 12 m/h water flow at 24C.

Reversible / Reverse cycle

AE400TiR251

Salida kW / Output kW
36C***

AE400TiR353

AE500TiR251

AE500TiR353

8,60

BTUS

18,1

29.350

Consumo kW / kW Input

3,41

61.800
5,28

COP

18,1

2,52

3,44

*** Clculos basados en temperatura ambiente indicada, 50% humedad relativa y 12 m/h de caudal de agua a 35C. / **** Specifications based on indicated ambient temperature, 50% relative humidity and 12 m/h water flow at 35C.

DIMENSIONES (cm.) / DIMENSIONS (cm.)

B
D

Tipo /
Type

Peso (kg.) /
Weight (lbs)

AE200-Ti

66

79 18,5 62

55

33

89

102 / 225

AE300-Ti

66

79 18,5 62

55

33

89

102 / 225

AE400-Ti

84 91,5 27

66 58,5 35,5 104

130 / 285

AE500-Ti

84 107 27

76 68,5 46 104

148 / 325

29

kripsol.com
5PEPTMPTEBUPTQVFEFOTFSNPEJmDBEPTTJOQSFWJPBWJTP
"MMEBUBDBOCFNPEJmFEXJUIPVUQSFWJPVTOPUJDF
5PVUFTMFTEPOOFTQFVWFOUUSFNPEJmFTTBOTBWJTQSBMBCMF
"MMF%BUFOLOOFOPIOF7PSBO[FJHFWFSOEFSUXFSEFO

254

You might also like