You are on page 1of 641

V

Book

Class

University of Chicago Library

BERLIN COLLECTION

Martin A. Ryerson
Byron L. Smith
Chas. L. Hutchinson C. R. Crne
Cyrus h. McCormick
H. A. RusT
C. J. Singer
A. A. Sprague
h. h. kohlsaat

UVRES

DE SYNSIUS

POITIKiiS.

Typ. DK A. DOPRli.

UVRES
DE

SYNESIUS
r

vque de Ptolmas dans la Gyrnaque


au conamenceraent du V" sicle
,

TRADUITES ENTIREMENT, FOUR L PREMIRE FOIS, EN FRANAIS

ET PRCDES D'DNE

TUDE BIOGRAPHiUE ET LITTRAIRE

PAU

H.

DRUON

PARIS
LIBRAIRIE PIACHETTE ET
70,

BOULEVARD SAINT -GERMAN

1878

79

389682
A

M. EGGER,

MEMBRE DE L'iNSTITUT,
PROFESSEUR D'LOQUENCE GRECQUE A JA SORBONNE.

Mon

cher matre

promoteur infatigable des tudes grecques


qui m'avez encourag faire passer dans notre langue un
crivain dont jusqu'ici quelques uvres seulement avaient
C'est vous

t traduites. Je
le

vous dois donc l'hommage de ce

livre.

Je

place sous votre bienveillant patronage, et je dsire qu'il

n'en soit pas trop indigne. Votre approbation,


tiens

si

je l'ob-

sera prcieuse

Votre ancien et respectueux lve

H, Druon.

AVANT-PROPOS.

Le nom de Synsius

connu Thomme et ses


ouvrages le sont beaucoup moins. Les hymnes seuls
ont acquis une sorte de clbrit qu'ils doivent
est

surtout aux travaux d'un illustre critique de nos


jours

(1).

Mais ces hymnes mmes ne font

le plus

souvent que reproduire, sous une forme potique,


les ides

philosophiques

et religieuses

dont l'expres-

sion se retrouve dans les divers traits de Synsius.


Il

nous a sembl qu'une tude complte de

vrages pouvait

Les

crits

offrir

quelque

ses ou-

utilit.

de Synsius ne peuvent se sparer de

son histoire; sa vie explique ses uvres,

elle

en

est le

commentaire. Les vicissitudes de cette existence sont


d'ailleurs assez intressantes
fixer notre attention.

par elles-mmes pour

Nous avons donc cru que

l'ap-

prciation littraire devait tre prcde d'un essai

biographique dont nous avons recueilli

dans

les

ouvrages

mmes

les

de Synsius,

lments

et

surtout

dans sa correspondance. Les recherches du savant

Lenain de illemont sur


(1)

le

mme

sujet

M. Villemain, Tableau de l'loquence chrtienne au

nous ont

IV^tSicle.

que nous obtenions.


Mais malgr la juste confiance que peut inspirer un
historien si scrupuleux et si exact, nous avons cru
servi contrler les rsultats

quelquefois, aprs

mr examen, devoir nous

carter

un mrite que nous pouvons


parce qu'il est humble la biographie

de son opinion.
revendiquer,

Il est

de Synsius n'est, dans Tillemont, qu'une faible


partie d'un
d'tre plus

immense

nous a

t facile

le sujet particulier

que nous

travail (1)

complet sur

il

avions choisi.

Les deux questions principales que nous nous


proposons de rsoudre dans cette tude sont cellesci

Quelle est la valeur

vient-il

( 1 )

de

le

littraire

ranger parmi

de Synsius? Con-

les crivains chrtiens?

Histoire ecclsiastique des six premiers sicles.

TUDES SUR SYNSIUS.

PREMIRE PARTIE.

VIE DE SYNESIUS.

CHAPITRE
Patrie de Synsius. Sa famille. Il
Voyage de Synsius Athnes.

I.

va tudier Alexandrie.

Hypatie.

Son retour dans la Cyrnalque.

Plus de six cents ans avant l're chrtienne , les habitants de


"ville occupe par les Lacdmoniens, vinrent, sous la con-

Thra,

duite de Battus

Cyrne fut

la

fonder une colonie sur les ctes de l'Afrique.

premire

leva d'autres

les principales.

cit qu'ils btirent;

Ptolmas

Arsino

aux jeux publics de

la

clbre par la fertilit de

par le commerce et s'illustra par la


Pindare chantait ses rois, vainqueurs

Grce; on vantait ses philosophes Aristippe,

et Antipater,

ratosthne

s'en

elle s'enrichit

gloire des lettres et des arts.

Garnade

il

La Gyrnaque, appele aussi Pentapole cause de

ses cinq villes, devint bientt florissante

son territoire

mais plus tard

Brnice et Apollonie furent

et

son pote Gallimaque; son gographe

acquis une juste clbrit par l'tendue de ses

s'tait

connaissances.

Gouverne d'abord par

la

race de Battus

divise plus tard

en

rpubliques, la Pentapole passa ensuite sous la domination des rois

d'Egypte, pour n'tre plus enfin qu'une province de l'empire


romain. A partir de cette poque, sa prosprit dchna, et, vers le
milieu du quatrime sicle aprs J.-C.,

elle avait

perdu peu prs

toute son importance. Gyrne surtout tait dchue de son ancienne

splendeur (^) ; elle n'avait pas


Ptolmas le lui avait enlev.

mme gard son

titre

de mtropole

C'est dans la ville fonde par Battus que naquit Synsius, probablement vers l'an 370 (2). Sa famille tait riche , Tune des plus

(11

Cyrene

(2)

Aucun doute sur

urbs antiqua, sed dserta, dit Ammien-Marcellin , liv. XXII.


le lieu de sa naissance : Tw p.YiTepa KupTvviv, dit-il
lui-mme (lett. 16). Quant l'poque o il naquit, nous manquons de
tmoignages positifs ; on ne peut faire que des conjectures cet gard.
Les uns le font natre en 379; les autres reculent sa naissance jusqu en 3S0. Aucune de ces deux dates ne me parat probable. Synsius se
maria en 403 ou 404 presque tous ses crits sont composs aprs 400 ;
dans l'un d'eux {Hymnes, VII, vers 14), il parle encore de sa jeunesse; au
moment o il vient d'tre lev l'piscopat , il est jeune par rapport
aux prtres qui l'entourent (lett. 129). J'ajoute que de toutes ses lettres,
SI nombreuses
aucune n'est antrieure l'an 394. Je ne puis donc croire
,

DE SYNSIUS.

VIE

^0

nobles
cule

qui

la fait

il

1.

remonter jusqu' Eurysthne

avec les Doriens s'tablir dans

^'int

sicles avant J.-G.

On

lisait

dans

les registres

descendant d'Her-

le

Ploponse

onze

publics de Cyrne

de ses anctres et l'on montrait encore leurs tomfaisant allusion ces souvenirs, il appelle
Souvent,
{\).
compte, sa race aurait eu plus de quinze
patrie.
A
ce
sa
Sparte
se
cents ans d'antiquit; nul au monde n'aurait pu , j'imagine

la succession

beaux

d'une gnalogie aussi recule (2).


Le paganisme devait tre, pour le descendant d'Hercule, une
religion de famille. Quoique le nouveau culte domint alors dans
la Gyrnaque Synsius fut lev dans les anciennes croyances. Il
glorifier

bonne heure

perdit sans doute ses parents de

nulle part. Son pre

pour

homme

car

prcieusement

voptius

du got
que son fils

et qu'il s'effora d'accrotre (3).

un fi're plus g que

de lettres

n'en parle

il

riche, avait eu, je pense,

la littrature, puisqu'il laissa des livres, hritage

recueillit

eut

lui

auquel

il

adresse

qui lui succda sans doute

Ptolmas(4). Cet voptius

Synsius

un grand nombre

comme

vque de

qui vivait tantt Alexandrie, tantt

n en 350. D'un autre ct, comment admettre qu'il n'ait eu que


dix-huit dix-neuf ans quand il fut dput Constantmople , en 397?
Dans son discours prononc devant Arcadius, au plus tard en 400, pour
expliquer la libert de son langage il revient plusieurs reprises sur ce
point qu'il s'adresse un jeune prince : cela se comprendrait-il si luimme et t aussi jeune, plus jeune mme que l'Empereur? Parmi les
nombreuses raisons qu'il' donne pour refuser l'piscopat, en 409 il n'allgue point sa trop grande jeunesse loin de l, dans deux lettres crites,
l'anne suivante, Auxence (lett. il3 et 114), il invoque son ge mr. La
date 370, que nous avons fixe approximativement, nous parat concilier
toutes les difficults.
Catastase, II, 5; Lett. 24.
([) Contre Andronicus, 8
(2) Gibbon, dans son HistoiJ'e de la dcadence de l'empire romain (t. VI de
l'dition de M. Guizot, p. 9 et suiv.), parle du peu d'anciennet des maisons
patriciennes Rome vers la fm du c[uatrime sicle. Tous les grands
noms avaient disparu. La famille Anicienne , qui tenait le premier rang
depuis l'extinction de tant de familles illustres, ne remontait pas au del
de deux sicles avant l're chrtienne.
f3) Bion, 18.
(4; Il y eut du moins parmi les Pres qui assistrent au concile d'phse, en 431 un Evoptius, vque de Ptolmas. Lenain de Tillemont,
dans son Histoire ecclsiastique (Vie de Synsius, t. XII), dit qu'Evoptius
tait le plus jeune des deux frres. Mais le texte auquel il renvoie prouve,
ce me semlDle , tout le contraire "0-n uiv -ny.; exw viy/i to cauTou -irpooTa-Yu.a.avi ( curo) -^.o ^i-^^y.oc/.
zaXM; -ye tow.^ , >f.a.l f^ix.ata wEpl -np-wv (ppcvE , y.a.1
)
qu'il soit

larAl. /.oc-j'aQ aoi -^ivoito 8i.


vEWT'pf.) Twap' 3"j}.q3o

t&uto

-rrpiorSu-spou

m?

Lniyou.ii

-ye

tyv

xpw,

e S'-n

toO -zB'Mac/A x?t? (lett. 88).

Tt cpEiXsToii

xal

Le P. Ptau sup-

pose que Synsius eut un autre frre, nomm Anastase Mais, observe
justement Tillemont, c'est dans un seul endroit que Synsius parle de
:

de synsius.

Vie

-H

i.

pesant
Cyrne, fut snateur dans cette dernire ville, honneur
car Synsius demande qu'on en dlivre son frre (-1). Il avait aussi

une sur, nomme Stratonice, clbre pour


une statue et mit au bas cette inscription

sa beaut;

il

lui leva

C'est la belle

Vnus

ce n'est Stratonice.

si

sur avait pous Thodose un des officiers de l'Empereur (2). Nous trouvons encore dans les lettres de Synsius les
Cette

noms de quelques personnes qui


de l'amiti.

du sang

et

dernier,

fils

Il cite

lui taient attaches

de Maximin, avait t

tte des troupes

deses parents, Alexandre,


certaine clbrit

un magistrat

les liens

s'tait

distingu; la

Gyrnaque (3). Un autre


acquis comme philosophe une

dans

s'tait signal

il

par

avec loge Hrode et Diogne; ce

la

(4).

un compagnon de son ge,

appel Auxence

(S),

Synsius passa sans doute ses premires annes Cyrne.

Ds

lev avec

en ge de porter les armes , il suivit probablement la cardu moins un passage d'une deses lettres peut le
taire croire (6) Mais l'tude avait pour lui plus d'attraits ses progrs furent rapides car bientt il dut aller chercher au loin des
matres que sa patrie ne pouvait lui fournir. Si chre que me
soit Cyrne, dit-il quelque part, je dois convenir qu'elle est deve))
nue je ne sais comment, insensible la philosophie (7). )>
qu'il fut

rire militaire

Entrept du
asile

commerce

un

d'Orient, Alexandrie offrait aussi

toutes les sciences. Puissante, populeuse, embellie par les

merveilles des arts

et fire

de ses richesses intellectuelles

elle

appelait elle des trangers de tous les pays. Toutes les ides et

toutes les nations se trouvaient reprsentes Alexandrie; les

marchands

affluaient son port,

comme

les disciples ses coles.

son frre Anastase et dans une lettre dj crite un Anastase et co


qui donne encore plus sujet de craindre qu'il n'y ait faute, c'est que,
)>
dans son hymne VIII, il prie Dieu de lui conserver son frre et sa sur.
Pourquoi ne demandait-il pas pour ses deux frres, s'il en avait deux?
Si ce mot JeXcpd, dans la lettre 124, ne s'estpoint introduit par une erreur
de copiste il ne faut y voir qu'une expression de tendresse de Synsius
pour Anastase. D'ailleurs lui-mme dit formellement quelque part
Nous ne sommes que deux frres, ov-e; likd^oi -o (lett. 78).

(1) Lett. 130.


(5) Lett_. 114.
(lett. 64).

-(7)

(2)

Lett. 6.

Lett. 76.

(3)

Lett. 77, 78, 79.

(4)

Lett. 83.

VIE

\2

DE SYNSIUS.

I.

ct de l'observatoire bti par les Lagides

s'levait cette

fameuse

bibliothque dont les collections s'taient accrues sous plusieurs

empereurs. Les deux cultes opposs avaient chacun leur enseignement leur universit , pour ainsi dire. Tandis que les chrtiens
professaient au modeste Didascale qu'ils avaient ouvert, le Muse,
,

avec ses trsors scientifiques appartenait toujours aux hellnistes.


Mathmatiques, histoire, philosophie, littrature, il n'tait aucune
connaissance humaine qui n'et sa place dans cette somptueuse
j

La population tout entire semblait anime d'une vive ardeur pour la science ingnieuse, subtile avide de doctrines, elle
se pressait autour de la chaire d'un professeur; quelquefois mme,
dans la rue le premier venu retenait la foule attentive ses
leons improvises. Des portefaix enseignaient la philosophie.
Tel avait t, en effet, le mtier qu'exera d'abord le fondateur
de l'cole noplatonicienne. Comme c'tait surtout Alexandrie
que cette cole compta des disciples, Alexandrie fut le sige de la
nouvelle philosophie. Synsius vint pour y tudier les doctrines
alors florissantes (1). A dfaut de successeurs inspirs, Ammonius
Saccas, Plotin, Porphyre, Jamblique avaient d'habiles interprtes; on mditait leurs ides; leurs ouvrages taient lus, expliqus, comments dans les chaires publiques. Mais de tous les
matres qui enseignaient le noplatonisme nul n'tait aussi clbre qu'une femme Hypatie. Elle exera sur l'esprit de Synsius
une grande influence qu'il est facile de comprendre comme
nous allons le voir.
Fille de Thon d'Alexandrie
clbre mathmaticien Hypatie
eut pour premier matre son pre. Doue d'une rare intelligence,
l'ge o, d'ordinaire, on aborde peine les srieuses tudes, elle
avait dj approfondi les mathmatiques et la philosophie. Dans le
dchu des murs paennes, la femme, depuis longtemps, avait
cess de se renfermer dans l'intrieur du gynce l'exemple
cole.

(1) Le sjour de Synsius Alexandrie est antrieur son voyage


Constantinople car dans son discours Peeonius compos pendant son
ambassade, il parle des leons qu'il avait reues d'Hypatie "Oaa p,oi cuvUTTo'pr,ffv }) Gi'Srj.auMn.rn S'tS'c/.aXo (ch. S). C'est entre ces deux poques
que doit se placer sa visite Athnes car, dans une lettre crite d'Attique son frre, il parle d'Hypatie en homme qui la connat (lett. 13) ;
d'un autre ct, on ne peut gure reculer ce voyage aprs son ambassade car, dater de 397, on connat assez exactement les circonstances
de sa vie et on ne voit pas en quelle anne il aurait t en Grce.
D'ailleurs n'est-il pas naturel de croire qu'il dut se rendre dans les coles
d'Athnes peu de temps aprs avoir quitt celles d'Alexandrie , pour
,

comparer

les

deux enseignements?

DE SYNSIUS.

VIE

^3

I.

d'AscIpignie dont elle ayait sans doute t la disciple Athnes,


avant de devenir son mule, Hypatie monta dans la chaire du professeur. Bientt de nombreux auditeurs se pressrent aux leons
,

de cette jeune fille, vtue du manteau de philosophe. Elle clipsa


matres les plus savants elle ne pouvait sortir qu'environne
d'une foule d'admirateurs qui lui faisaient cortge. Plus d'une fois

les

elle

dut s'arrter sur

publique pour exphquer Platon

la place

Aristote. Sa beaut, sa science

ce titre de

elle justifiait

charme de

le

Muse que

sa parole

et

en

tout

dcerna souvent l'enthou-

lui

siasme de ses contemporains. Les grces de sa personne durent


sans doute ajouter beaucoup aux sductions de son loquence
comment ne point aimer la sagesse sortie d'une telle bouche? A
:

l'admiration que faisait natre Hypatie se joignit souvent

un

sen-

mais sans l'prouver jamais. En


renonant cette existence obscure et modeste qui sied si bien
la femme elle n'avait pas voulu garder les passions de son sexe
elle s'tait retire tout entire dans les choses de l'esprit. Nul souptiment plus tendre

elle l'inspira

on contre la puret de sa vie ne se mla ce concert d'applaudissements qui s'levait vers elle d'une foule ardente et enivre. Elle
dit-on
son poux la
se maria mais sans se donner jamais
femme resta vierge la jeune noplatonicienne n'avait voulu voir
dans le mariage qu'une union des intelligences.
Hypatie enseigna longtemps. Elle devint une puissance dans
,

Alexandrie

on invoquait son

crdit

les magistrats la consultaient

sur les affaires publiques. Mais cette autorit causa sa perte. Le


prfet d'Egypte
conseils

Oreste

qui passait pour se conduire d'aprs ses

eut des dmls avec le patriarche Cyrille. Le peuple

souffrait de cette msintelligence

il

accusa Hypatie, contre laquelle

l'indisposait d'ailleurs la passion religieuse.

obisse

si

pures que soient

prtend agir,

la

tous les temps.

populace

est la

Au mois de mars

par un lecteur chrtien

doctrines au

les

mme

dans tous

desquelles elle

les

pays et dans

une bande de furieux, excites


Pierre arracha Hypatie de son

Ai 5,

nomm

char, tandis qu'elle se rendait son cole.


glise Gsare

quelque ide qu'elle

nom

On

dpouille de ses vtements

l'entrana dans l'-

tue avec des


dbris de vases et mise en pices. Ses membres dchirs furent
trans dans les rues et livrs enfin aux flammes sur la place Cinaron. Cyrille eut verser des larmes sur ce crime affreux qui
dshonorait son glise.
:

Telle fut la

fm de

celte

femme dont

tant d'clat. Elle tait Jeune encore

elle fut

l'enseignement avait jet

quand Synsius

vint couter ses

14

DE SYNSIUS.

VIE

leons

l'im pression qu'elle

ft

I.

sur lui fut profonde

et

durable. Plus

un de

ses amis
connu ce prodige Homre, crivait-il, dit, pour clbrer
Ulysse, qu'il apprit beaucoup dans ses longs voyages, et connut
les murs et les villes d'un grand nombre d'hommes mais c' taient des Lestrygons et des Cyclopes, peuplades sauvages com ment aurait-il donc chant notre voyage nous qui il a t
)) donn de vrifier des merveilles dont le rcit nous paraissait inw croyable ? Nous avons vu nous avons entendu celle qui prside

tard, rentr dans la Gyrnaque,

d'avoir

il

se flicite avec

aux mystres sacrs de

est sainte et

la

philosophie

chre la Divinit

qui jouit de sa voix divine

(-1).

Ailleurs

ses auditeurs sont le

il

dit qu'elle

chur heureux

(2).

Synsius fut remarqu par Hypatie il s'tablit entre eux une de


ces amitis qui ne finissent qu'avec la vie. Il nous reste de cette
:

liaison sept lettres adresses la philosophe , c'est le titre qu'elles

portent

iri

il

la

nomme

la vive affection

sa bienfaitrice

sa

ma chre Hypatie. C'est pour vous


pourrais ddaigner ma patrie (4). H recommande

souviendrais encore de

de Sy-

son matre

mre il lui donnerait un autre titre s'il pouvait en


trouver un qui tmoignt mieux sa vnration (3). Quand mme
lui dit-il moi je m'y
les morts oublieraient dans les enfers

sur, sa

Toutes tmoignent de

otXojotptp.

nsius pour Hypatie

que

je

crdit des jeunes gens auxquels

tremise qu'il

fait

d'Alexandrie.

il

s'intresse (3)

c'est

seule

son

par son en-

parvenir les lettres qu'il adresse ses amis

la consulte sur ses

ouvrages,

et

dclare s'en re-

offrir aux
aux orateurs, ou les ensevelir dans l'oubli, selon qu'elle
doit les approuver ou les condamner (6). Enfin c'est auprs d'elle
que dans ses chagrins il cherche des consolations (7) le cur

mettre au jugement qu'elle portera

tout prt les

potes et

d'Hypatie est

avec la vertu, son plus sr asile

l'exemple d'Hypatie, dont

il

(8).

suivait les leons, Synsius

livra point exclusivement la philosophie. Avide

cherchant

une gale

la rputation
facilit

que procurent

de science,

les lettres

il

ne se
et re-

passait avec

de l'astronomie l'loquence, des mathma-

tiques la philosophie. Les ouvrages qu'il nous a laisss attestent

chaque instant

la flexibilit

de son esprit

et la varit

de ses con-

naissances.

(1)

Lett. 4.

(6) Lett. 63.


(8) Kso

(JE j^.e-

(2) Lett.

10.

- (7) Lett. VQ,


T/ii psT'^; i'^crJfo't

(3) Lett.

iHl.

(4) Lett.

Ib7.
yW/.ov f-p-w (lett. lo4).

24. (3)

Lett. lo4.

VIE

DE SYNSIUS.

-13

1.

Ce fut sans doute peu de temps aprs son voyage Alexandi'ie


que Synsius voulut visiter les coles d'Athnes. Quoique dchue
de son ancienne splendeur, Athnes restait consacre, pour ainsi
dire, par le souvenir toujours vivant de ses grands hommes. Des
matres nombreux y distribuaient l'enseignement des jeunes
gens venus de tous les cts de l'empire. C'est l qu'environ quarante ans auparavant, assis non loin de Julien, le futur Csar,
Basile et Grgoire de Nazianze, chappant la socit de leurs
bruyants condisciples, avaient, sur les bancs, contract cette amiti
qui ne devait finir qu'au tombeau. Autour de la chaire des professeurs
tait

il

Chaque sophiste comp-

se formait de vritables partis.

des lves passionns, qui couraient, recruteurs volontaires,

embuscade dans
nouveaux venus et

certaines poques de l'anne, se mettre en

les

diverses parties de l'Attique, pour saisir les

les

enrler sous la bannire de leur matre. Quelquefois


cette

rpublique tumultueuse des coles,

ment dgnraient en
Si strile

luttes sanglantes

que ft pour

les lettres

ce

les rivahts

mme, dans
d'enseigne-

(-1).

mouvement

et cette activit,

Athnes gardait encore par l sa vieille rputation. On ne pouvaitse dispenser de visiter la patrie de Platon et de Dmosthne,
))

dit Libanius, la ville chrie des


matres avaient vieilli
crivain;

hommes

dans leluxe

et

des dieux.

et la mollesse, ajoute le

Les

mme

eux-mmes auraient eu besoin de matres pour apla parole, et non pas avec les armes...

prendre combattre avec

Mais les jeunes gens devaient toujours achever leurs tudes dans

w cette terre privilgie,

pour revenir en apparence, sinon en ra-

plus instruits. (Lett. 627.) Synsius

comme tant d'autres.

))

lit,

Il

avait alors besoin de chercher dans l'loignement

contre les chagrins que lui donnait


leurs, d'aprs certains songes,

heur

s'il

ne

on

fit

le triste tat

l'avait

un refuge

de son pays;

se htait de faire ce voyage. Mais ce qui le

surtout vers la Grce,

c'tait le dsir

d'ail-

menac de quelque malpoussait

de n'avoir plus vnrer,

pour leur science, ceux qui revenaient d'Athnes Ce sont, cri vait-t-il son frre, de simples mortels comme nous autres; ils
ne comprennent pas mieux que nous Aristote et Platon et ce pendant ils se regardent parmi nous comme des demi-dieux
parmi des mulets, fiers qu'ils sont d'avoir vu l'Acadmie, et le
:

(1) On peut consulter, sur les murs singulires des coles Athnes,
Libanius De Vita ; S. Grgoire de Nazianze , Fome sur sa vie et Oraison
funbre de S. Basile; Eunape In Prohr,
,

16

DE SYNSIUS.

VIE

o Zenon philosophait; mais

Lyce, et le Pcile
mrite plus son

nom un
:

(^ )

le Pcile

ne

proconsul a enlev tous les tableaux

qui en faisaient l'ornement, et par l


de ces faux sages

I.

il

la prtention

a rabattu

En touchant ce sol sacr, il a


parcourt tous ces lieux renomms; il visite

Voil donc Synsius en Attique.

cru se sentir grandi; il


rehgieusement Sphette, Thriura, le Cphise, Phalre, le Pire
mais quoi le disciple d'Hypatie ne retrouve point Athnes ces
enseignements la fois gracieux et svres qui le charmaient
Alexandrie. Bientt le dsenchantement est complet a Prisse le
maudit pilote, s'crie-t-il, qui m'a amen ici Athnes n'a plus
rien d'auguste que des noms autrefois fameux. Gomme d'une
victime consume il ne reste plus que la peau, pour retracer aux
yeux un tre nagure vivant, ainsi, depuis que la philosophie a
dsert ces lieux, le voyageur n'a plus admirer que l'Academie, le Lyce, et ce Portique qui a donn son nom la secte
de Ghrysippe; encore le Portique a-t-il perdu ses tableaux,
chefs-d'uvre de Polygnote. De nos jours c'est en Egypte que se
dveloppent, grce Hypatie, les germes fconds de la philoso phie. Athnes fut jadis la demeure des sages aujourd'hui elle
n'est illustre que par des fabricants de miel, et par ce couple
de sages plutarchiens qui attirent les jeunes gens au thtre,
non par l'clat de leur loquence, mais avec des pots de miel de
:

y)

l'Hymette (2).

Les deux sages dont


Archiades, l'un

fils

il

est ici question paraissent tre Hirius et

et l'autre

clbre Athnes, et

fils

gendre de Plutarque, noplatonicien

lui-mme de Nestorius. Plutarque

fut le

pre de cette Asclpignie qui, de son vivant rivale d'Hypatie


peut-tre partag sa rputation dans la postrit,

comme elle,

tenu,

le triste

honneur d'une

si elle

et

avait ob-

fin tragique. L'histoire

de ces privilges dus au hasard de la mort. Synsius


assista sans doute aux leons de la philosophe marie d'Athnes
est pleine

mais dans son enthousiaste admiration pour la jeune fille d'Alexandrie, voue au seul culte des muses, il ne veut pas mme placer un

nom

ct de celui d'Hypatie.

Il

tion et de l'injustice. Toutefois

y a, dans ce ddain, de l'exagra-

nous comprenons sans peine que

Synsius dut tre surpris et bless quand

donner des prsents pour


(1)

Lett. 12.

(2) Lett, 13.

il

vit

se faire valoir. Les pots

des

matres

de miel,

c'tait

VIE

prix dont

le

DE SYNSIUS.

^7

II.

on payait l'empressement de

l'auditoire

Cette

(-1).

mode coteuse d'acheter des lves avait t introduite Athnes


quelques annes auparavant par les rivaux de Prohaersius Eu:

nape nousalaiss un curieux rcit de leurs

artifices

pour ramener

dserteurs leurs leons.


Synsius revint donc Cyrne. L, se livrant ses gots favoris,

les

l'agriculture et la chasse, et se servant de l'tude

dlassement,

plus souvent la

il vivait le

comme
,

chargrent d'une dlicate mission qui

concitoyens le
quelques annes l'loigner de son pays.

CHAPITRE
dans la Gyrnaque (400).

Alexandrie (403).
quitte.

Ses

ses

pour

allait

IL

Synsius est envoy en ambassade Constantlnople (397).

Son retour

d'un

campagne quand

Il

parle devant l'Empereur.

occupations la campagne.

Il va

II s'y marie. II revient dans la Gyrnaque deux ans aprs l'avoir

II prend une part active la guerre contre les barbares.

Les talents.dont Synsius avait sans doute dj donn des preuves,


sa fortune, Fillustration de sa race

l'lvation de

son caractre

dans des circonstances

attiraient sur lui les regards. Aussi,

difficiles

la province
quand il fallut trouver un homme d'intelligence
de cur auquel on pt confier les intrts de sa patrie, le choix
des Cyrnens vint le chercher.

pour

et

La Pentapole avait t ravage par divers flaux. Des tremblements de terre avaient renvers des villes des nues de sauterelles
;

avaient dvor les moissons et rong l'corce des arbres (2). Sous

Le sens de ce passage n'a pas

t bien saisi par Tillemont il croit


d'un commerce car il dit Athnes n'tait plus renomme
que pour le miel du mont Hymette
et il se rencontrait plaisamment
qu'entre les marchands qui en faisaient trafic
il y avait deux Plu tarques.
(2) Il est plusieurs fois question
dans les crits de Synsius des
ravages causs par les sauterelles. Elles arrivaient par nues portant la
dsolation dans les pays o elles s'abattaient l'Egypte, la Palestine, les
ctes de l'Afrique septentrionale taient surtout exposes ce flau
Deorumireepestiseaintelligitur, dit Pline l'Ancien. Namque etgran(1)

qu'il s'agit

18

VIE

DE SYNSIUS.

II.

la province laisse peu prs sans


aux frquentes incursions des peuplades barbares qui la dvastaient en 395 les Ausuriens et les Maziques
avaient couvert le pays de ruines (4). A leur suite tait venue la
famine. A tous ces maux s'ajoutait souvent la mauvaise adminisles tribunaux impuistration des gouverneurs
les lois violes
sants le plus faible opprim parle plus fort, les honntes citoyens
le

rgne du

faible

Arcadius ,

dfense, tait expose

calomnis

et

poursuivis par des dlateurs, voil

le spectacle

qu'

poque offrait la Cyrnaque. On rsolut de s'adresser l'Empereur pour solliciter quelque soulagement tant de misres. On
demandait l'envoi de troupes plus considrables pour rsister avec
succs l'ennemi et la remise d'une partie des impts que la dtresse publique ne permettait point d'acquitter.
Sous l'influence des ides chrtiennes, les empereurs^ cherchant,
pour ainsi dire se mettre en communication plus frquente avec
leurs sujets des provinces les plus loignes
avaient voulu que
leurs rclamations pussent arriver aisment au pied du trne. Ils
aimaient que des extrmits de l'empire les plaintes et les vux de
cette

leurs peuples vinssent jusqu' leurs oreilles

intermdiaires

sans passer par des

souvent intresss dissimuler une partie de

vrit. Aussi, partir

de Constance

la

des lois avaient t portes

pour ordonner aux gouverneurs de laisser cet gard toute libert


aux provinces rien ne devait entraver le droit de ptition. Plus
tard mme pour viter aux villes des dpenses trop considrables,
;

diores cernuntur, et tanto volant

pennarum

stridore ut ali alites

cr.c-

dantur; solemque obumbrant, sollicitis suspeotantibus populis, ne


suas opei-iant terras. Sufficiunt quippe vires
et tanquam parum sit
maria transisse
immensos tractus permeant diraque messibus con tegunt nube multa contactu adurentes omnia vero morsu erodentes
et fores quoque tectorum... In Cyrenaica regione lex etiam est ter anno
debellandi eas. (XI, 29.) On peut voir encore, sur leurs terribles effets,
S. Augustin [Cit de dieu, III, 3i) et Julius Obsequens (ch. 90). Qui ne se
rappelle enfin que la huitime des plaies d'Egypte consista dans une invasion de sauterelles ?
(1) Une partie de la vie de Synsius se passa repousser ces ennemis
qui revenaient sans cesse harceler la Pentapole, et quelquefois la mettre
dans un trs-grand danger. La premire invasion de ces barbares dont
l'histoire fasse mention eut lieu au temps de Jovien
de Valens et de
Valentinien (ann. 364 et 370). Ausuriens, Austoriens, Mazijues, Mactes,
les auteurs anciens varient un peu sur les noms, mais ils s'accordent
dans le rcit des calamits causes par ces brigands. On pourrait trouver
des traits nombreux de ressemblance entre ces peuplades errantes et les
Bdouins de nos jours Barbari in discursus semper expediti veloces,
dit Ammien-Marcellin, vivereque assueti rapinis et casdibus paulisper
pacati in genuinos turbines revoluti sunt. (xxvui.)

VIE
les frais

DE SYNSIUS.

^^

II.

de transport de leurs dputs pouvaient tre misa

de l'tat

la

charge

(4).

diffiL'exercice de ce droit semble avoir t entour de plus de


dispositions
les
prouvent
comme
le
,
d'Arcadius
au temps

cults

nouvelles prises par le successeur de ce prince. Mais un appel direct


l'Empereur tait la seule ressource qui restait aux Cyrnens
:

Synsius fut charg de porter leurs rclamations Gonstantinople (2). Cet honneur suscita sans doute contre lui la jalousie de

quelques citoyens puissants car dans une de ses lettres (3) il se


plaint d'un certain Jules qui s'tait fait son adversaire l'occasion
de l'ambassade. En effet, outre l'honneur qu'on relirait d'une telle
mission, le plaisir de voir de prs une cour clbre et l'espoir de
rapporter pour soi-mme quelqu'une de ces rcompenses que l'Em;

pereur manquait rarement d'accorder aux dputs des


vaient assez naturellement veiller l'envie.
Synsius partit vers la fin de 397

villes,

de-

Ses concitoyens lui avaient

(A).

Loi de Consterne, scnne 3oo InAfricanisprovinciis, universis conliberam tribuo potestatem ut congruente arbitrio studii condant
omnia dcrta, aut commodum quod creclunt consnlant sibi, quod pentiunt eloquantur decretis conditis missisque legatis, Nullus igitur obsistat
ctibus dictator, nemo consiliis obloquatur. (God. Thod., liv. XIl, tit. xii,
1. 1.)
Loi de Thodose le Grand, anne 382 Sive intgra diocsis in
oommtine consuluerit , sive singul inter se voluerint provinci convenire, nullius judiois potestate tractatus utilitati earum congruus differatur; neque provincice rector, aut prassidens vicari potesiati, aut ipsa
(1)

siliis

etiam prfectura decretum stimet requirendum. Illud etiam addimus


ut siintegra diocsis unum vel duos elegerit, quibus desideria cuncta
committat, rhedis cursualis unius iisdem tribuatur evectio; si vero singul provinci separatim putaverint dirigendos, singularum angariarum
copia prbeatur
(God. Thod., liv. XII
tit. xii, I. 9.)
(2) Synsius lut-il envoy seul, ou lui adjoignit-on plusieurs collgues?
Devait-il parler au nom de toute la province ou de la seule ville de Cyrne? Chaque cit avait-elle son dput?
Ces dtails ne seraient peuttre pas sans intrt, car ils serviraient faire connatre exactement de
quelle manire procdait une province qui voulait rclamer auprs de
l'Empereur. Quoiqu'on ne puisse aprs avoir lu Synsius avec attention rien affirmer de positif cet gard
il me parat cependant trsprobable qu'il fut dput seul Constantinople car nulle part nous ne
trouvons d'allusion aucun compagnon. J'ajoute que, bien qu'il ne parle
que de Cyrne au commencement du discours qu'il pronona devant Arcadius, p.s COI tAu.izii Kup-fW-fl (G. 3), il devait cependant tre charg des intrts de toute la province car il dit en terminant ce discours qu'il parlera plus tard des demandes que font les villes, ispl wv atroucw aX t:oUi.q.
Bailleurs, dans plusieurs de ses lettres (19, 63, 431), il dit que son
voyage a t utile aux villes de la Cyrnague. (Voir aussi le Trait des
^
-i
v
_,

Songes, oh. 18.)


(3) Lett.

88.

Basnage {Annales de l'glise, t. III, ch. v) place l'ambassade de Synsius en 399. Mais il se contredit lui-mme car au chapitre x il la re(4)

20

VIE

DE SYNSIUS.

IF.

remis une couronne d'or qu'il devait offrir l'Empereur, usage


dont nous trouvons plusieurs exemples dans les "historiens an-

promptement aprs s'tre accompt sans les lenteurs accoutumes del cour d'Arcadius. Cette cour, o dominaient tour tour
d'indignes ministres, Eutrope l'eunuque et Ganasle chef des barbares, se pressait assez peu d'couter les justes rclamations de la
Gyrnaque. Dans les trois annes que Synsius passa Gonstantinople il fut tmoin d'vnements nombreux aprs avoir essuy
peut-tre les ddains des favoris, il assista au spectacle de leur
ciens

(-1).

S'il

avait espr revenir

quitt de sa mission,

il

avait

chute;

il

vit les.

magnificences ruineuses d'Eudoxie

plonge tout

entire, avec ses courtisans, dans l'enivrement des plaisirs et des


ftes;
si

il

dans

entendit les protestations de JeanBouche-d'Or; et qui sait


le

souvenir de

la lutte

soutenue par l'archevque contre

lui-mme ne puisa pas un peu de ce courage qu'il


eut dployer plus tard dans ses dmls avec un gouverneur de

l'Impratrice,

la

Pentapole? Peut-tre qu'un dessein secret de la Providence en-

voyait ce Grec paen recevoir Gonstantinople des leons d'h-

rosme chrtien.
Les lettres que Synsius dut crire ses parents et ses amis de
Gyrne pendant son sjour en Thrace seraient sans doute au
nombre des plus intressantes: malheureusement il ne nous en
reste aucune. Ge que nous savons, c'est qu'il prouva beaucoup
d'ennuis dans le cours de sa lgation. Plus tard, il comptait parmi
les plus tristes annes de sa vie le temps qu'il avait pass Gonsroi du vaste univers, s'crie-t-il, je viens m'actantinople (2).
quitter du vu que j'ai fait en Thrace, o pendant trois ans j'ai
))
habit prs de la royale demeure qui commande la terre. In fortun! que de fatigues, que de tourments j'ai endurs, quand
yy je
portais sur mes paules tout le poids de la patrie qui m'a
donn la naissance! Ghaque jour, dans les luttes que je soutey>

porte eu 394.Morri dit que Synsius alla Gonstantinople en 400. Toutes


ces dates sont inexactes. Synsius (quitta Gonstantinople (lett. 21) l'anne
o Aurlien tait consul, c'est--dire en 400. Il y tait rest trois ans,
comme lui-mme l'atteste en plusieurs endroits [Eymn., III, v. 431 ; Des
Songes, ch. 18). C'est donc en 397 qu'il dut partir pour son ambassade.

L'usage avait mme fini par passer en loi, comme nous le voyons
Gode Thodosien, liv. XII, tit. xiii, o il est question de Vaurum
coronarium, sorte de tribut qui devait tre pay, dans certaines circonstances, par les provinces l'Empereur. Ge (jui n'tait d'abord qu'un hommage volontaire tait devenu un vritable impt, ce point que souvent
la couronne tait remplace par de l'argent monnay.
8.
(2) Des Songes, ch.
(1)

dans

le

VIE

DE SYNSIUS.

nais, la terre tait arrose de la

nuit,

ma

couche

tait arrose

mes yeux.

laient de

J'allais

2^

II.

sueur de

mon

corps

chaque

des ruisseaux de larmes qui cou-

dans tous

les

temples levs ta

gloire, Tout-Puissant Suppliant, je me prosternais; je mouil lais le solde mes pleurs, et je conjurais les dieux, tes ministres,
!

de

ne point permettre que

Mon me tait

dfaillante,

j'eusse entrepris en vain ce voyage

mes membres

languissants

c'est toi,

du monde, qui as ranim la vigueur de mon corps


rendu mon me une force nouvelle (().

souverain

et

Synsius poursuivit avec opinitret, et sans se laisser rebuter


par aucune fatigue, l'objet de sa mission. Il semble, d'aprs une
de ses lettres (2), qu'il dut quelquefois coucher sous le portique

du

palais,

plus tard

envelopp dans un grand tapis gyptien, qu'il donna

un tachygraphe de

la cour,

pour

le

remercier de ses

Dons offices. S'il faut l'en croire,

il

eut se garantir des sorti-

lges et des enchantements, dont

il

fut averti

hommes

avec quelques-uns des

en songe

(3).

Li

qui passaient pour les plus ins-

(4), il cherchait des distractions dans


poque que furent composs plusieurs de
ses ouvrages. Ces amitis, toutes littraires, l'aidrent sans doute
se concilier la bienveillance de quelques protecteurs qui pouvaient
seconder ses dmarches. Pour lutter contre l'indiffrence de la
cour, il eut l'appui de Ponius , personnage en crdit , auquel il
offrit un astrolabe, ou globe cleste d'argent, en accompagnant ce
don de l'envoi d'un ouvrage qui nous est rest. Aurlien, qui fut
consul en 400, et trois fois prfet du prtoire en 399, en 402 et en
414, l'admit dans son intimit, et peut-tre mme lui donna l'hospitaht dans sa demeure (5). Pour clbrer les vertus de cet ami,
dont il ne parle jamais qu'avec enthousiasme, Synsius commenait crire sous ses yeux le livre De la Providence qu'il
lui ddiait. Trole, sophiste illustre qui jouissait de la plus grande
considration, et dont les avis, pendant la minorit de Thodose le
jeune, furent religieusement couts d'Anthmius, tuteur de l'Empereur, mit aussi toute son influence au service du littrateur
philosophe, dont les talents sans doute l'avaient sduit.

truits

Constantin ople

l'tude, et c'est cette

([]

Hymn.,

III,

427 et sqq.

twv {is-yXMV iibyj '^si ^iaGeS'etv (lett. 21). Peut-tre


la rigueur veut-il dire seulement qu'il tait log prs du palais.
f3) Des Songes, ch. 18.
(4) Lett. 34.
(5) C'est du moins ainsi que j'interprte la qualification de t> pTTopt tw
(2)

'OiTflvtxa fAS irpo

(juv-po'cpw,

(lett. 17).

que Synsius se donne lui-mme en crivant Aurlien

VIE

22

DE SYNSIUS.

II.

Grce au zle de ses amis, Synsius ft enfin accueillir les rclamations de sa patrie. Un plus grand honneur lui tait encore rserv il fut admis porter la parole devant l'Empereur, dans le
:

Snat.

Il

parla avec une libert dont on retrouverait sans doute peu

d'exemples cette poque.

accoutum de

Au

lieu d'apporter

serviles adulations

Arcadius

le tribut

l'entretint des devoirs

qu'impose la royaut. En traant le portrait idal du souverain, tel que


la philosophie le conoit il ne craignit point de signaler les vices
,

il

qui minaient sourdement l'empire il blma ce luxe cette pompe


extrieure qui cache Tabsence de mrite rel, et dont chaque pro,

grs correspond

un nouveau

dclin de la vertu et des

murs pu-

coutume, introduite par Thodose et


successeurs de ce prince de donner les plus hautes

bliques. Il s'leva contre la


suivie par les

dignits des chefs barbares

de confier

la dfense de l'tat
ceux qui en taient les ennemis naturels. On dut tressaillir, sans
nul doute autour d' Arcadius, la voix de l'orateur transport de
au nom des
la Cyrnaque la cour, comme pour faire entendre
et

murs
lits

antiques, la protestation des provinces contre les prodiga-

inoues des grands et l'abandon de l'empire aux mains d'tran-

gers mercenaires.

La hardiesse de ce langage ne nuisit point cependant Synsius.


Nous ne savons ce qu'il obtint au juste pour son pays mais luimme tmoigne que les villes de la Pentapole retirrent de grands
avantages de cette lgation (-i). Gomme rcompense de ses efforts,
on accorda au dput l'exemption, alors si dsire, des fonctions
curiales (2). Aprs avoir heureusement accompli sa mission, il se
prparait sans doute revenir, quand un vnement imprvu hta
J3rusquement son dpart. Un tremblement de terre vint branler
Gonstantinople chacun fuyait et l (3). Synsius, jugeant que la
mer serait plus sre que la terre , courut au port sans avoir le
temps de dire adieu personne pas mme son ami le consul
;

Aurlien(4).

En

rentrant dans la Cyrnaque en 400,

il

y trouva la guerre.

Des barbares ne cessaient de harceler le pays habitus au pillage,


ils erraient par bandes, sans ordre, sans disciphne, incapables,
:

quoique suprieurs en nombre

de rsister des troupes rgles

Des Songes, ch. 18. (2) Lett. 30.


Jean Ghrysostome, dans la 1 et la 41 de ses homlies sur les
Actes des Aptres, prononces en 400 et 401, parle de ce rcent tremblement de terre qui dura trois jours.
.

U)

Lett. 103;

(3) S.

(4)

Lett. 21.

VIE
laiss la

mais on avait

ressources militaires

DE SYNSIUS.

23

II.

Pentapole presque entirement dnue de


brigands devenaient de redoutables

et ces

ennemis. Tous ceux qu'ils surprenaient dans les campagnes prisau milieu
saient massacrs. Je vis , crivait Synsius Hypatie
de
ses
dsastres
remplissent
pairie;
me
ma
de
des malheurs
,

douleur

chaque jour

armes ennemies

je vois les

comme

de

troupeaux;

je vois des

un air
moi-mme
comment garder

hommes

))

corrompu par l'infection des cadavres, et je m'attends

gorgs

souffrir le

mme

sort

quelque espoir quand

vils

que tant d'autres

le ciel est

car

je respire

obscurci par des nues d'oiseaux

de proie qui attendent leur pture? N'importe, je

ne

quitterai

Libyen ? C'est ici que je suis n,


c'est ici que je vois les tombeaux de mes nobles anctres (-1).
Synsius ne se contenta point de gmir sur le sort de Gyrne.
Prompt ranimer les esprances et le courage de ses concitoyens,
il les exhortait se dfendre vaillamment; lui-mme leur donnait
l'exemple Quoi donc! disait-il, pendant que ces misrables
point ces lieux

ne

suis-je pas

)>

pillards

bravent

si

facilement

la

mort pour ne point abandonner


nous ravir, nous autres crain-

les dpouilles qu'ils viennent de


drons-nous le
)>

autels,

nos

danger quand

lois,

il

s'agit

de dfendre nos foyers, nos

notre fortune, tant de biens dont nous jouissons

Il faut marcher contre ces barbares, il


que valent ces audacieux ennemis... Dans de telles
extrmits, ceux qui ne songent qu' sauver leur vie succombent
d'ordinaire
tandis que ceux qui ont fait le sacrifice de leurs
w jours chappent au pril je veux tre du nombre de ces der-

depuis tant d'annes?


faut voir ce

niers. Je combattrai

comme

si

je devais mourir, et, je n'en doute

point, je survivrai. Je descends des

Lacdmoniens

et je

me

souviens des paroles qu'adressaient les magistrats Lonidas

Que

les soldats aillent

au combat

comme

s'ils

taient

condamns

ne priront point (2).


Synsius, dans toute cette guerre ainsi que dans celles qui suivirent quelques annes plus tard, parat avoir montr beaucoup de
rsolution, bien diffrent en cela d'un certain Jean, dont il raconte
assez plaisamment les ridicules fanfaronnades. Ce Jean, toujours
prt se montrer l o le danger n'existait point, haranguait,
menaait, se donnait beaucoup de peine, gourmandait tantt les
uns, tantt les autres sur leur peu de bravoure. Un jour on signale
l'approche de l'ennemi Jean ne parat point on dplore vivement
prir, et

ils

(1) Lett. 24.

--

(2) Lett. 23.

24

VIE

son absence

qu'est-il

DE SYNSIUS.

II.

devenu ? comment

se passer d'un chef aussi

intrpide? Les plus hardis marchent cependant au devant des


barbares qu'ils ne rencontrent point
l'alerte avait t donne
:

faussement. Jean se montre alors, revenant,


qu'il avait entrepris

met

la tte

disait-il, d'un voyage


pour porter secours sur d'autres points. Il se

de l'expdition, promettant,

de faire merveilles. Voil que vers


effrays

si

l'on joint l'ennemi

le soir des ptres

poursuivis de loin par quelques cavaliers

mal arms. Jean

le

matamore tourne bride

cheval de la voix, du fouet, de l'peron

et

accourent

mal monts
,

pressant son

franchit les fosss

il

haies, les collines, et se rfugie dans le fort de

tant au moins, dans sa course rapide ,1e prix de l'quitation

Les barbares furent enfin repousss

les

Bomba, rempor-

et Synsius

(-1).

put aller vivre

Une fortune assez grande pour


de l'administrer avec une vigilante conomie
permettait de se livrer sans rserve son penchant pour l'tude

la campagne

selon ses gots.

qu'il n'etpas besoin


lui
et

pour

le plaisir

Je ne

suis point riche,

mon

ami,

Pylmne en l'engageant venir demeurer chez lui

que

je possde peut suffire

mais ce
pour moi. Si vous
serions-nous dans l'opulence.

pour Pylmne

M habitiez avec moi, peut-tre

mme

crivait-il

et

comme le mien ont plus que de


m'entends
))
assez mal en conomie domesl'aisance; mais moi je
tique. Cependant, malgr mon insouciance, mon patrimoine
subsiste encore assez considrable pour les besoins d'un philo sophe; et s'il tait administr avec soin, vous ne le trouveriez pas
si mdiocre (2). ;> En se retirant dans ses domaines, Synsius n'y
portait donc point les proccupations intresses d'un riche, jaloux
d'accrotre la valeur de ses champs s'il aimait l'agriculture, c'est
))

D'autres

avec un

hritage

pour les plaisirs varis qu'elle procure l'esprit sans le fatiguer.


sont uss manier la bche
dit-il quelque part
K Mes doigts
plutt que la plume (3). Ce qu'il demande aux travaux champtres c'est le repos de l'intelligence, car l'homme, ajoute-t-il,
,

ne peut tre toujours tourn vers la contemplation (4). Aussi,


en partageant les occupations du fermier il ne s'associe point
ses calculs il ne se demande point si les moissons rempliront les
granges. Ce n'est pas en propritaii'e, c'est en pote qu'il jouit de la
campagne la solitude des JdoIs la verdure des prairies le mur

mure d'un

(1) Lett. 22.

ch. 10.

ruisseau, les loisirs pleins de fraches penses, voil les

(2) Lett. 80.

(3)

loge de la Calvitie, ch.

4.

(4)

Dion,

Vie

de synsius.

2S

n.

inestimables richesses que lui rapportent les champs.

Quand

il

croiriez entendre
vanle les charmes de cette vie dlicieuse vous
coutez si le
Virgile.
de
lointain
cho
un
comme
quelquefois
n'a pas aussi
Gorgiques
vers
des
les
inspir
a
qui
sentim,ent
mme
,

d'une lettre que Synsius adresse son frre, alors


port de mer dans le voisinage de Cyrne
Viens goter chez nous un air plus pur; quel charme peut- on
trouver se coucher sur le sable du rivage ? Ici tu peux te re poser l'ombre des arbres, passer de l'un l'autre d'un bois
;)
un autre bois. Quel bonheur de franchir un ruisseau qui coule
dict ce passage

malade Phyconte

est agrable le zphyr qui agite


Le gazouillement des oiseaux, les tapis
de fleurs, les arbustes des prs, rien ne manque nos plaisirs.
A ct des travaux du laboureur, les dons spontans de la nature.
L'air est embaum de parfums la terre riche en sucs gnreux.
Et cette grotte qu'habitent les nymphes, comment la louer dignc-

travers la prairie

doucement

les

Combien

branches

))

un Thocrite

;)

ment? C'est

Dans cette douce retraite oii Synsius ne demande d'autre


tmoin de son bonheur que Dieu, o les astres eux-mmes sem-

ici qu'il

faudrait

(4).

blent le regarder avec

amour

(2) , il

consacre une partie de

l'homme

ses jours la prire, l'tude de

de la Divinit, des

qui rgissent le monde. Sa pense, dgage des soucis qui


blaient Gonstantinople

ou Cyrne

s'lve plus

lois

la trou-

pure vers l'au-

teur de toutes choses. Initi aux mystres sacrs de la philosophie,


se plonge avec dhces dans la contemplation il s'efforce de remonter, sur les ailes de l'inteUigence, jusqu' la source ternelle
des tres. Souvent, appelant l'astronomie au secours de sa mdiil

tation

il

interroge le ciel

fixs

sur la

il

de l'univers
vote toile (3);

astres, le secret

il

il

cherche

lire

sur

le

front des

passe des nuits entires les yeux


suit la

dans l'enthousiasme qu'veille en

lui le

marche des sphres. Puis,


sublime spectacle auquel

il

dborder librement son me trop pleine, et


du fond de la Libye il lve un hymne vers Dieu hymne d'admiration d'allgresse et de reconnaissance tout la fois.
C'est en effet de cette poque que paraissent dater plusieurs des
chants composs par Synsius (4). D'autres fois, s'exerant sur des
vient d'assister,

il

laisse

sujets

moins graves,

Ci) Lett. 46.

il

- (2) Lett.

crivait de petites pices destines char-

34.

(3)

Gatast, II, ch.

5.

Voir plus loin, sur l'poque probable de la composition des Hymnes,


seconde partie ,_ch. ii. C'est surtout dans ces pomes qu'il faut chercher
1 ensemble des ides de Synsius sur les objets que je viens d'indiquer.
(4)

DE SYNSmS.

VE

mer

les

II.

jeunes gens. Son talent facile et vari prenait sa volont

toutes les formes

s'il

faut en croire le tmoignage qu'il se rend

lui-mme dans son Dion

(-1).

V loge

de la Calvitie succda.it aux

Cyngtiques \iOme aujourd'hui perdu


,

de la chasse. Un

dans lequel

clbrait

il

merveilleusement en
iiarmonie avec ses gots. Passionn pour ces rudes exercices,
Synsius y retrouvait l'image de la guerre des fatigues, souvent
endures la poursuite des btes sauvages l'avaient sans doute
utilement prpar au mtier des armes quand il fallut repousser
les plaisirs

tel sujet

tait

les barbares.

qui dlivrait

Parmi les rustiques populations, le hardi chasseur


campagne des animaux froces et offrait ses con-

la

vives, les jours de festin, des chairs dlicates et varies, n'tait

pas peu considr


oubli
les

on le vantait volontiers dans des chants simples


,

son fidle compagnon

tranglait les loups; si,

s'il

hynes

Le chien

et agrestes.

on

Synsius aime la chasse

il

souvent

(2).

on

non

plus

bravait

il

l'associait

aux

Veut-on savoir avec quelle ardeur

peu d'y consacrer une partie de ses


en rve la nuit (3) et plus tard, quand
un des motifs de son refus sera qu'il ne

il

peut se rsoudre quitter ses exercices favoris


chiens, de ses chevaux

n'tait pas

? C'est

mme

repoussera Ppiscopat

ses blessures,

en estime singulire

le tenait

louanges donnes au matre


journes

malgr

se sparer de ses

(4).

En se di'obant aux agitations de la ville , Synsius n'avait pas


prtendu se soustraire aux obligations qu'impose la socit. Si
cher que lui soit son repos, on le voit toujours prt le sacrifier
ds qu'il s'agit d'tre utile. Il renonce volontiers aux honneurs
Paduiinistration (5), mais non au plaisir de rendre service tel est
,

son dsir d'obliger, qu'il ne s'appartient plus lui-mme , et que


ses amis l'appellent le bien cl' autrui (6). Une injustice a-t-elle t

commise? il use de son


honorable

a-t-il

Alexandrie

avec succs

pour

crdit

Synsius intervient en sa faveur

rparer.

la faire

Un

citoyen

besoin de quelque appui Constantinople ,


plus souvent

(7), et le

grce la considration qu'on accorde ses vertus.

heureux du bonheur de ceux qui l'entourent ses esclaves


trouvent en lui plutt un compagnon de travaux et d'tude qu'un matre imprieux, et semblent lui obir moins par
contrainte que par un libre effet de leur volont c'est de leur

Il

est

mmes

(1) Ch. 21.


(2)
(5) Lett. 34, 35,48,

Lett. 93.

HO; Hymnes,

(3)
1

Des Songes, ch.


29, 32.

18.

(6) Lett.

(4) Lett.

Ib4.

\\0.

(7) Lett. 23,

36, 37, 50, 55, Cl, 62,77, 78, 83, 103, 106, 107, 119, 120, 121, 134, 154, etc.

Vie

de synsius.

21*

li.

instruire ; et
plein gr qu'ils restent auprs de lui. Il cherche les
refuse de se plier la rgle , Synsi quelque esprit trop rebelle

ne recourt point de rigoureux chtiments pour toute puniAvec des dispositions naturellement
il renvoie son esclave (^).
on peut juger combien il chrit ses
si bienveillantes pour tous
amis aussi sa correspondance avec eux abonde en tmoignages
:

sius

tion,

de vive affection. Synsius


ses amis ,

dit-il

tant qu'il vivra

lui-mme

(2).

sents, tantt des produits de ses


lev par lui-mme (4), tantt des

chasse

Souvent

il

se doit tout entier

leur envoie des pr-

champs (3), tantt un cheval


animaux rares qu'il a pris la

(5)

Rien ne devait troubler cette fte perptuelle dans laquelle se


passait la vie de Synsius (6), que le rcit des injustices et des violences dont la Gyrnaque parat avoir t souvent le thtre

Dans mes chagrins , crivait-il plus tard lorsqu'il


en Egypte je m'estime encore trop heureux d'tre
dlivr d'amis et d'ennemis de cette espce. Je veux rester
loign d'eux n'avoir plus de rapports avec aucun d'eux. Je
cette poque.

tait retir

vivrai plutt sur

cur avant de

mon

pays

une terre trangre.

l'tre

par

J'tais

les distances.

spar d'eux par le

Je pleure sur le sort de

Cyrne, autrefois le sjour des Garnade et des Aris-

maintenant aux Jean, aux Jules, dans la socit


m' expatrier (7). Le
dgot que lui inspirait ce voisinage vint-il en effet l'arracher sa
retraite? le dsir de rejoindre Alexandrie son frre voptius
contribua-t-il son dpart ? Quoi qu'il en soit , il quitta la Gyrnaque et vint s'tabhr en Egypte , sans doute vers le commencement de 403(8).
tippe, est livre

desquels je ne puis vivre. J'ai bien fait de

Synsius retrouvait Alexandrie, outre son frre, de fidles

Lett. 7, 41.

(5) Lett. 60, 80.

(2) Lett.

63.

(3) Lett. 39, 80.

C'est ainsi qu'il leur envoie,

des autruches apprivoises

comme

(4) Lett. 56.

comme

objet de curiosit,

des poules.

Sic-v. {Contre Andronicus, 4.)


vient d'tre question , et qui parat avoir
t, une certaine poque, l'ami de Synsius, tait mme accus d'avoir
tu son propre frre Emile (voir lett- 63).
(8) Pour prciser assez exactement cette date, nous avons deux donnes
certaines
d'abord Synsius resta deux ans Alexandrie, t^ irarp^i ^

^6) "fitTCp v iravTippEi csu-v^ S'te^-^wv xv


(7) Lett. 66.

Le Jean dont

il

TVtS'Yiu.Tffa

i Ti; A-^tttou, xal S^uolv viaurwv TrtcToX u.a vsfVHc (lett. 71);

ensuite il tait revenu lors du sige de Cyrne. Ce sige eut lieu l'anne
qui suivit le consulat d'Aristnte (lett. 73), c'est--dire en 403, et commena cette priode de sept ans de malheurs dont parle Synsius dans sa
Gatastase (II, i), prononce en 412. Or, c^uand les barbares vinrent menacer Cyrne, il y avait peu de temps qu'il tait de retour en effet, aux
:

28

Vie

amis

nisme,
il

il

I.

Les leons de

et surtout Hypatie.

taient toujours chres;

DE SYNSIUS.

jeune paenne

Ja

lui res-

mais, ct des sductions du noplato-

rencontra un autre enseignement sur lequel sans doute

n'avait pas compt. Thophile occupait alors le sige patriarcal

Anim d'une ardeur de

d'Alexandrie.

vent jusqu'
sion

la violence

habile

proslytisme qui

adroit

loquent

allait

quand

sou-

la pas-

ne l'emportait point il ne put voir, je pense sans un secret


au christianisme ce descendant d'une
,

dsir de le conqurir

clbre par ses talents.

Com-

s'tablirent les relations de Synsius avec Thophile ?

Nous

illustre famille

ment

riche

considr

l'ignorons; mais elles durent tre assez intimes

en juger par le

respect et la reconnaissance que Synsius tmoigne partout pour

l'archevque d'Alexandrie. Ce fut peut-tre


tiens

que

dans son

les

premiers germes de la

me

la suite

de ces entre-

chrtienne furent dposs


ses croyances platoniciennes allaient insensiblement

faire place des

dogmes plus

positifs

sophe commena apparatre


conseils le patriarche ajouta

foi

le

et,

ds lors, sous le philo-

nophyte.

de ses

l'autorit

un moyen de persuasion

plus doux,

mais non moins sr lui-mme il maria Synsius (4). Lui donner


une pouse chrtienne, n'tait-ce pas dj le gagner moiti
la cause du christianisme? Sur une me tendre et aimante l'influence de la femme devait la longue tre irrsistible c'tait
comme un aptre attach au foyer domestique.
Dans les lettres qui nous sont restes de Synsius, il est rarement
question de sa femme nous ne savons mme pas son nom. A^ous
voyons seulement qu'il ressentit pour elle une vive et durable
affection. Tout lui souriait un mariage suivant ses gots; l'amiti
:

premires alarmes que cause leur invasion, Synsius n'avait encore qu'un
mais le
iils, -rb TaiS'tcv (lett. 74), le seul qui vint au monde en Egypte
second qui naquit certainement dans la Gyrnaque allait natre car
c'est dans l'intervalle qui s'coula entre la conception et la naissance de
cet enfant que Synsius quitta Alexandrie, ttoXem v ri tc? ko.I^oi. i-^z^vria[j.w
(lett. 67). Bientt aprs il parle de ses enfants, tv iraiS't'wv (lett. 8S) qu'il
recommande son frre. Puisqu'il revint vers la fin de 404 ou le commencement de 405, il avait t habiter Alexandrie la fm de 402 ou dans
les premiers mois de 403. (Voir, au surplus, notre Appendice sur l'ordre
chronologique des lettres.)
Basnago commet une
(1) "H Up soxcu -/a ^uvo-.xa s7tiS'=5'u)ce (lett. HO).
erreur vidente il prend ce Thophile, non point pour le patriarche, mais
pour un habitant d'Alexandrie, beau-pre de Synsius Socerum virum
nobilem habuit, nomine Theophilum, cujus fliam duxerat. [Annales
politico-ecdesiastid , t. III, cap. x, p. 240.)
Les mariages entre gentils et chrtiens taient assez frquents
ils servaient mme propager
le cbrisLianismc. Voyez ce que dit saint Augustin de sa mre Monique,
qui avait pous un paen.
;

>>

>>

VIE

que

DE SYNSIUS.

hommes

lui portaient les

29

IL

les plus distingus

parmi lesquels

Pentadius, prfet d'Egypte; les succs littraires


poque qu'il compose Lion et le Trait des Songes)

(c'est
:

cette

la naissance

d'un fils vint ajouter son bonheur.


Aprs deux ans de sjour Alexandrie vers la fin de 404 ou le
commencement de 405, Synsius retourna dans la Cyrnaque, oii
son frre l'avait prcd. A peu prs la mme poque sans doute,
,

et lche,

cupide

de la Pentapole, Gralius, homme


honteuse administration livra de nouveau
horreurs de la guerre. Uniquement occup

comme gouverneur

arrivait,

dont

la

province toutes les


du soin de s'enrichir, Gralius dispensait

la

du

service militaire les

indignes qui lui donnaient de l'argent ; ceux qui n'avaient pu


acheter leur cong lui servaient ranonner le pays il les envoyait tenir garnison, non point dans les endroits les plus exposs
:

aux attaques de l'ennemi mais parmi les populations les plus


riches. Pour s'affranchir des charges qu'entranait pour elles le
,

sjour trop prolong de ces troupes presque indisciplines, les


vihes s'empressaient d'offrir de l'or

au gouverneur. Ainsi

peu

le

de soldats qui restaient servaient moins dfendre la contre qu'


l'opprimer. En agissant de la sorte, Gralius semblait conspirer pour les barbares: aussi, ds qu'ils apprirent l'tat de faiblesse

se trouvait rduite la Cyrnaque, lesMactes se htrent

d'accourir avec d'autres peuplades sauvages. Les chevaux et les

chameaux

qu'ils enlevrent de tous cts ne suffisaient pas pour


emporter leur butin ils emmenrent en esclavage un grand
nombre de femmes et d'enfants (t). Matres de la campagne, ils
menacrent bientt les villes et les places fortifies o s'taient re;

ceux qui avaient pu chapper. Gyrne fut assige. Au


aux prils qu'il avait provoqus lui-mme, Grase rfugia sur un vaisseau, aprs avoir eu soin toutefois d'y

tirs tous

lieu de faire face


lius

faire transporter ses richesses

guerre

comme

lchet

il

faisait

s'il

de l tranquille spectateur de cette


,

et voulu que tout le

monde

l'imitt

dans sa

passer aux Gyrnens l'ordre de n'engager

combat. Mais on ne

tint point

sit d'ailleurs forait les

quait d'eau dans la

ville.

compte de

aucun

ses prescriptions; la nces-

habitants tenter des sorties.

On man-

Synsius prit une part active aux fatigues

aux travaux des assigs tantt, accabl de sommeil, il veille


sur les remparts observe les signaux des forteresses voisines alet

lume lui-mme des feux


(1) Lett.

72, 75.

tantt

il

lait

construire des machines

30

VIE

DE SYNESIUS.

pour lancer de grosses pierres

mence

II.

tantt enfin

quand l'ennemi com-

s'loigner, avec quelques jeunes gens choisis

, et la tte
d'une troupe de soldats Balagrites devenus d'excellents archers
depuis que Gralius leur a t leurs chevaux , il parcourt les col,

campagne

lines qui environnent Gyrne, et va reconnatre la

{\).

Cyrne fut dlivre mais la guerre continua encore pendant


quelques annes , avec des chances diverses. Il est difficile d'en
suivre bien exactement toutes les vicissitudes l'histoire de la Penest assez contapole, pendant ces quatre annes (de 405 409)
fuse. Seulement nous voyons que , ds qu'il s'agit de combattre
;

contre les barbares, Synsius est toujours prt

reurs autour de lui


il fait

ils

n'ont que des massues

il
,

runit des labou-

que des haches

fabriquer pour eux des lances , des flches

chantes

(2).

Et

comme

son frre

moins hardi que

des pes tranlui

ce qu'il

parait (car Synsius lui reproche quelque part sa timidit), objecte

qu'une loi interdit aux particuliers de se dfendre eux-mmes et


de fabriquer des armes (3) Synsius montre autant d'indpendance l'gard d'une loi draisonnable que de courage contre
l'ennemi Vraiment tu plaisantes, rpond-il voptius, de vou loir nous empcher de fabriquer des armes, tandis que l'ennemi
ravage la contre, gorge chaque jour des populations entires,
et que nous n'avons pas un soldat pour nous dfendre. Quoi
))
dans cette extrmit tu viendras encore soutenir que de simples
particuliers ne peuvent prendre les armes Si c'est un crime
d'essayer de nous sauver nous pourrons mourir pour apaiser
alors mme j'emporterai du
le courroux de la loi. Eh bien
moins la satisfaction de ne cder qu' la loi et non d'infmes
brigands. De quel prix n'achterai-je point le bonheur de voir
})
la paix refleurir , le peuple s'empresser autour des tribunaux
d'entendre le hraut ordonner le silence
Oui je veux bien
mourir ds que ma patrie aura recouvr sa tranquillit pas,

se (4).

Synsius avait raison de compter, avant tout, sur le dvouement


des particuliers; car

il

ne parat pas qu'on et attendre de

l'ar-

me beaucoup

de services. Chose singulire, crit-il quelque


part nous entretenons des troupes, et c'est nous qui sommes for ces de les dfendre (5). Un jour, tandis que les soldats effrays
,

se cachaient dans les

1)

3)
!^J

Lett. 73, 74, 75.

montagnes

des prtres

aprs avoir clbr

(2) Lett. 83.

Voir Code Thodosien,

liv.

XV,

tit.

xv.

(4) Lett.

86.

(b) Lett. 72.

VIE

DE SYNSIUS.

34

II.

mystres rassemblent les paysans et marchent contre les


rencontrent dans le Val aux Myrtes, gorge troite
qui marchait le premier, n'avait
et boise. Le diacre Faustus
point d'armes il saisit une pierre, et se jetant sur l'un des enneles saints

pillards. Ils les

mis, l'en frappe coups redoubls sur la tte il l'abat, le dpouille,


et avec les armes qu'il vient de conqurir il tue plusieurs de ces
;

barbares. La victoire fut complte, et on leva

un trophe dans

la

valle (4).

Synsius eut souffrir dans sa fortune pendant cette guerre. Les

ennemis occupaient ses biens et sa maison de campagne, et s'en


comme d'une citadelle contre Gyrne.,Pour les repousser
plus srement, il aurait voulu que la dfense du pays ne ft plus
confie des mercenaires et des trangers ensuite il fit mettre
le vu que le commandement militaire local ft aboli
et qu'on
en revint l'ancien tat de choses c'est--dire que la Libye ft
replace sous l'autorit immdiate du prfet d'Egypte (2j. Ces vux
ne furent point couts. Toutefois la Pentapole semble avoir respir
un peu sous l'administration de Gennadius homme intgre et habile. Ce fut dans les intervalles de paix dont Synsius jouit alors
servaient

put se livrer l'ducation de ses enfants. Outre le

qu'il

avait eu Alexandrie

tour
core

(3).

Avec

deux autres

ses trois

un peu plus g

fils

il

lui taient

fils

qu'il

ns depuis son re-

avait auprs de lui son

neveu Dios-

le charmaient (4) Dioscore avait t laiss dans la Cyrnaque par voptius,


qui tait all de nouveau se fixer en Egypte sans doute pour chapper aux charges curiales (3).
,

enfant dont les rapides progrs

Il semblait qu'une fois dlivr des soucis de la guerre, Synsius


pourrait s'abandonner tout entier son amour du repos et aux

joies

de la famille; mais d'autres soins l'attendaient, dans la nou-

velle carrire qui allait tout

coup s'ouvrir devant

lui.

(IjLett. 87.
(2)Lett.88.
(3) Morri dit que Synsius eut quatre filles
ment une erreur.
(4) Lett. 98, 99.
(5) Lett. 130.

il

commet

incontestable-

32

VIE

DE SYNSIUS.

CHAPITRE

III.

III.

Ses bsitations.
Synsius est lu vque de Ftolmafs (409).
Il Unit par accepter l'piscopat (410).

II

se rend Alexandrie.

Le dvouement que Synsius avait montr dans la guerre avait


respect que lui portaient ses concitoyens
ses ser-

ajout au

vices, sa fortune, ses talents, ses vertus, tout attirait sur lui leurs

un tmoignage clatant d'estime et de


on n'attendait qu'une occasion cette occasion

regards. Pour lui donner

reconnaissance

s'offrit bientt.

L'vque de Ptolmas, mtropole de la Cyrnaque (I), vint


mourir. La coutume alors en vigueur tait que le peuple ft appel
dsigner lui-mme celui qui devait l'instruire le guider et le
protger il fallait ensuite que l'lu de la socit chrtienne obtint
,

du patriarche ou du mtropolitain ou de
,

leurs dlgus

la

con-

scration religieuse. Dans ces temps de trouble et d'anarchie, l'au-

que ne rglaient point des

torit,

lois fixes et certaines,

dgnrait

pouvoir n'tait gure limit que par la


rsistance d'hommes levs en honneur et en dignit. L'glise,

souvent en tyrannie

ennemie de

le

l'injustice,

devait naturellement s'interposer entre

l'oppresseur et l'opprim; aussi l'piscopat n'apparaissait point seu-

lement comme un sacerdoce, mais comme une sorte de magistragarder


ture,
es devoirs d'un voque taient nombreux et varis
intacts les dogmes sacrs, combattre les hrsies, protger les
faibles contenir les puissants intervenir dans tous les actes de
la vie civile et politique, pour faire rgner partout l'esprit de misricorde, de justice, de force et de pit, voil ce qu'attendait de
lui la foule. Il tait donc naturel que le peuple, d'ailleurs croyant
et religieux, concourt au choix de son dfenseur. L'lection, disparue du forum, se retrouvait dans l'glise; la socit nouvelle
l

avait ses comices.

(I) Il est peu prs impossible de dterminer exactement combien de


siges piscopaux comprenait la province ecclsiastique de Ptolmas au
commencement du cinquime sicle; car le nombre en avari souvent,
comme le prouvent les lettres mmes de Synsius mais ce nombre ne
devait pas s'loigner de quatorze.
;

VIE

DE SYNSIUS.

33

III.

Les habitants de Ptolmas dsignrent pour voque Synsius.


quelle poque avait-il abandonn le paganisme? Nous l'ignorons

ne parait point que sa


l'effet
moins d'une insdoute
conversion ft subite elle fut sans
On
rflexions.
peut suivre dans
longues
piration soudaine que de
de
sa
pense
il passa par la
et
successif
lent
ses ouvrages le travail
l'glise.
Mais
a
l'poque
o nous
temple

du
philosophie pour aller
toutefois

d'aprs l'tude de ses crits

il

sommes parvenus

(fin

de 409),

devait tre dj chrtien; car

il

comprendrions-nous qu'on et choisi, pour l'lever l'piscopat,


un homme encore attach aux dogmes du paganisme ? vagrius
dit, la vrit, qu'il n'avait pas reu le sacrement de la rgnration (-1); mais il tait assez ordinaire de diffrer le baptme; on
ne l'obtenait quelquefois mme qu'aprs de longues annes de prparation.

Que d'un nophyte on

pas nous en tonner davantage;

du peuple

des prtres et

allt

ait fait
il

un vque, nous ne devons

n'tait point rare

que

le

choix

trouver un catchumne. Saint

quand

broise n'tait pas. encore baptis

il

Am-

gouverconversion de

fut appel

ner l'important diocse de Milan. D'un autre ct

la

lui-mme rapporte, il est vrai,


qu'il avait reu son pouse de la main du patriarche Thophile;
mais il faut se rappeler que l'glise n'exigeait pas, pour bnir une
union, que les deux poux fussent chrtiens. D'ailleurs quelquesuns des crits de Synsius, postrieurs son mariage, et composs
sous l'influence d'ides que le christianisme ne reconnat point;
ses doutes philosophiques quand il refuse l'piscopat, et, lorsque
Synsius devait tre assez rcente

enfin

il

l'a

accept, le reproche qu'il s'adresse de ne point con-

natre les livres sacrs, tout atteste encore le nophyte

en 409.

donc, selon nous, l'an 407 ou 408 qu'il faut rapporter son
changement de religion.

C'est

Cet hommage
qu'offraient ses vertus les prtres et les citoyens de Ptolmas, toucha vivement le cur de Synsius. Le
,

demander pour vque,


ses services passs,

n'tait-ce point dire,

qu'on attendait de

en

le

remerciant de

encore ? Et, pour


des mes gnreuses, la meilleure manire de leur tmoigner de
la reconnaissance
c'est d'esprer d'elles de nouveaux bienfaits.
Cependant Synsius ne crut point devoir accepter l'honneur qu'on
lui plus

lui dcernait

ide,

saint

(1)

il s'tait fait des devoirs d'un vque une si haute


que sa modestie ne lui permettait point de se juger digne du
ministre. J'ai pu supporter, disait-il, le fardeau lger de
;

Ihoufft ^' ov

aTv

atTftM^cuq

TCaXif-j'evscra

uwwai

(I,

15).

34
i)

VIE
la

philosophie, mais je

cellence
))

et

du sacerdoce;

DE SYNSIUS.

III.

me sens incapable de rpondre l'exma vie n'est pas innocente, je suis faible

couvert de souillures. D'ailleurs

il

lui fallait quitter ses tudes

renoncer ce doux repos dont il savait si bien jouir, sacrifier tous ses amusements, se vouer tout entier l'accomplissement d'austres devoirs. Sa vie passe ne l'avait point prpar
d'aussi graves fonctions. Je me sens beaucoup de got pour le
plaisir, crivait-il son frre ; depuis mon enfance j'ai aim
passionnment les armes et les chevaux je serai donc accabl
de douleur. De quel il, en effet, pourrai-je voir mes chiens
favorites,

i)

chris sans les

mener

la chasse, et

mes

arcs rongs par les

vers?

Synsius consentait encore se priver de ces plaisirs

mais

la

disciphne ecclsiastique lui imposait une obligation plus pnible

son mariage

tait

incompatible avec l'piscopat.

sparer de celle qu'il avait choisie pour tre sa


rable; vivant,

devait donc se

compagne inspa-

rompt lui-mme des liens que

fallait qu'il

il

Il

la

mort seule aurait d dissoudre. L'homme du monde se rsignait


sacrifier ses gots, l'poux ne pouvait se rsoudre immoler ses
dans quels termes il annonait son intention de
ne jamais quitter sa femme Dieu lui-mme et la loi m'ont
donn une pouse de la main sacre de Thophile. Je le dclare
donc hautement, je ne veux point me sparer d'elle; je ne veux
D point non plus m'approcher d'ehe furtivement, comme un adulaffections. Voici

tre; car de ces

une

nombre

deux

actes, l'un

rpugne la pit l'autre est


veux avoir un grand
j

violation de la rgle. Je dsire, je

d'enfants vertueux.

Ces obstacles taient graves sans doute; toutefois

il

existait des

Une s'agissait pas seulement d'un


dogmes mmes taient en question. PJus

difficults plus srieuses encore.

point de discipline

des

famiher avec Platon qu'avec l'vangile, Synsius s'accusait d'ignoses opirer ce que doit connatre un voque. Nouveau chrtien
nions n'taient pas toujours d'accord avec les principes de l'glise
il n'avait pas alDJur toutes ses ides philosophiques. Ainsi, il ne
pouvait se persuader que la naissance de l'me ft postrieure
celle du corps, ni que le monde et les parties qui le composent
,

dussent prir un jour. Enfm,


le vulgaire

sur

la

il

rsurrection

tait fort loign

de penser

comme

(^).

Tels taient les motifs de refus qu'il allguait. Mais en vain

(1) Lett.

HO.

il

VIE

dfendait

se

d'accepter

DE SYNSIUS.
l'piscopat

les

35

III.

citoyens voulaient

le

vaincre en redoublant d'instances; les prtres l'entouraient, le


pressaient, lui reprsentaient que Dieu avait des desseins sur lui.
L'un d'eux, vieillard vnrable, blanchi dans l'exercice du sacerdoce, plein d'une pieuse esprance que la conscration ferait de
l'vque un homme nouveau, disait L'Esprit-Saint est un esprit
:

de joie, et

il

communique

ceux qui le reoivent. Les


vous les dsolerez
ils pourront vous prouver,

sa joie

ont disput Dieu votre possession

dmons

en embrassant le meilleur parti ;


mais Dieu jamais n'abandonne ses serviteurs.
Je n'tais pas assez vain pour m'imaginer, dit Synsius, que

vertu pt exciter la jalousie des dmons; je craignais plutt


d'attirer sur moi des malheurs, juste chtiment de ma tmrit
toucher, quoique indigne, les mystres divins (4). Les com

ma

bats qu'il eut soutenir furent cruels


porte,

il

allait se

jeter

souvent,

au pied des autels

lui-mme

le

seul avec Dieu

rapil

se

prosternait la face contre terre, pleurait et suppliait le ciel de lui

envoyer la mort plutt que l'piscopat.


quitter sa patrie

Un

instant

mme

il

songea

(2).

La mtropole de Ptolmas dpendait du patriarcat d'Alexandrie, qu'occupait encore Thophile. Le peuple avait dput vers
l'archevque deux citoyens, Paul et Denys, chargs de poursuivre
l'ordination de Synsius (3). De longues ngociations s'engagrent.
Gomme voptius tait alors Alexandrie, Synsius lui crivit pour
lui exphquer son refus; il le chargea de mettre sa lettre sous les
yeux de Thophile; il voulut que ce prlat, avant de rien rsoudre,
connt toutes ses dispositions. Ainsi nul ne pourrait lui reprocher
un jour d'avoir tromp l'glise, ni le condamner. Du reste, il dclarait d'avance se soumettre la volont du Patriarche et de
l'Empereur (4); si, malgr ses scrupules, Thophile persistait le
faire vque, il regarderait sa voix comme celle de Dieu mme.

Gomment furent leves ces difficults? L'adoption de Synsius ,


un clbre critique de nos jours, parut un si grand avantage

dit

aux vques d'Orient, qu'on eut gard tous ses scrupules et


qu'on lui

permit de garder sa

femme

et ses opinions.

m.

Contre Andronicus, ch. 5.


(2) Id., ib.-, Lett.
(3) Lett. HO.
l'piscopat affranchissait celui qui le recevait- des charges
curiales , le consentement de l'Empereur tait ncessaire pour que le
curial devnt vque. (Voir dans le Code Thodosien, liv. XVI, tit. ii, 1.
6,
De ordinatione clencorum in curiarum et civitatumprjudicium non facienda.
(i)
(4)

Gomme

36

VIE

Un

illustre crivain

DE SYNSIUS.

Ilf.

a reproduit presque littralement ces pa-

imposante que soit l'opinion de MM. Villemain


et de Chateaubriand, il nous est impossible de la partager. Sans
doute on risque, le plus souvent, de se tromper quand on diffre
d'avis avec l'minent crivain qui a dploy tant de science et tant
roles

(-1).

Mais

si

d'imagination dans son tableau de l'loquence chrtienne au quatrime sicle; mais nous croyons que l'exactitude fait ici dfaut
M. Villemain. Nous regrettons qu'en adoptant, un peu prompte-

ment

nous toute gratuite, des histoune erreur l'appui dsintress de

peut-tre, l'assertion, selon

riens protestants,

il

ait

prt

sa parole.
A'Ous n'avons pas traiter

ici la

question du clibat ecclsias-

tique dans les quatre premiers sicles de notre re, question pleine

de controverses. Contentons-nous de rappeler quelques points incontestables de l'histoire religieuse. Ds les premiers jours du
christianisme se rvle dj l'esprit de l'glise; le vingt-cinquime
canon des aptres ne permet qu'aux lecteurs et aux chantres,
c'est--dire ceux qui sont dansjes^dres mineurs, de contracter
mariage et si des prtres purent continuer de vivre conjugalement avec les femmes qu'ils avaient pouses avant leur ordination, nous ne voyons point que la mme libert ft accorde aux
voques. Avec le progrs des annes, la discipline devint de plus
en plus prcise et rigoureuse l'homme mari qui entrait dans les
;

exemples en sont nombreux) devait ou se sparer de sa femme, ou vivre avec elle comme avec une sur. Cela
tait vrai de tous, et vrai surtout des vques. Toi-mme tu reordres sacrs

))

connais

(et les

, dit saint

Jrme au moine hrtique Jovinien qui attoi-mme tu reconnais que

taquait le clibat ecclsiastique,

ne peut tre vque qui devient pre pendant son pison ne verra pas en lui un poux on le condamnera
comme un adultre (2). Ailleurs il dit
Que feront donc les

celui-l

copat

d'Egypte et du Saint-Sige Apostolique ? Elles


n'admettent aux ordres sacrs que des vierges ou des conti-

glises d'Orient,

on le fit vque... On
resta Ptolmade. (Chateaubriand,
M. de Chateaubriand a pris toute faite ,
sans la contrler, l'opinion de M. Villemain. Ces deux autorits reviennent donc une seule.
(2) (( Gerte confiteris non posse esse episcopum gui in ej)iscopatu filios
faciat; alioqui si deprehensus fuerit, non quasi vir tenebitur, sed quasi
adulter damnabitur. {Adversus Jovinianum, lib. I.)
(1)

(c

On

lui laissa sa

femme

lui laissa _ sa philosophie, et


3" tude historique, 3" partie.)

et ses opinions, et

il

VIE

DE SYNSIUS.

37

lU.

ont des pouses, ils cessent d'tre leurs maris (-1 ).


que saint Jrme, saint pipliane, qui vivait couime
renoncer
lui la fin du quatrime sicle, affirme qu' moins de
diacre,
tre
point
pour
n'est
reu
mari
homme
un
femme,
sa
prtre, vque ou sous-diacre; et si dans quelques pays on trouve
des exceptions cette rgle c'est par une drogation aux saints
canons encore l'exception ne s'applique-t-elle pas aux vques(2).
Des tmoignages si prcis auxquels on opposerait vainement
quelques lignes, assez peu concluantes, d'un crivain postrieur,
et souvent mal inform, l'historien Socrate (3), nous montrent
assez avec quelle rigueur le clibat ecclsiastique tait observ.
D'ailleurs ce qui n'avait t longtemps qu'une tradition apostolique,
nents

ou,

s'ils

Aussi explicite

religieusement, mais volontairement suivie, tendait devenir


une loi de l'glise , loi absolue , qu'on ne pouvait enfreindre sans
crime. Ds l'anne 305, le concile d'Elvire avait dclar incompatibles la clricature et le mariage; et le principe du clibat, obligatoire

pour

le prtre, tait,

la

fm de

ce sicle,

si

positivement

adopt, qu'en 399, c'est--dire dix ans avant l'lvation de Synsius l'piscopat, les vques

avaient dpos

comme

de

indigne

l'Asie

Mineure

de la Scythie
Antoninus
d'avoir vcu conet

et prvaricateur,

vque d'plise, coupable, entre autres griefs


jugalement avec sa femme,
La pratique constante de cette poque, les peines svres rserves
celui qui enfreignait la rgle, l'impossibilit de rapporter un autre
exemple d'une semblable drogation la discipline (et en effet les
crivains qui veulent prouver que l'piscopat se conciliait avec le
mariage ne citent que le seul nom de Synsius), tout se runit pour
,

d'abord que Synsius n'a pu tre affranchi de la


commune. Pour admettre, contre toute vraisemblance, que
l'glise, en accordant Synsius un tel privilge, se soit donn
elle-mme un si clatant dmenti, il faudrait les autorits les plus
faire croire tout

loi

graves, les tmoignages les plus positifs

or les tmoignages font


compltement dfaut. Pourquoi donc supposer, ce que ne disent
pas les historiens anciens, qui n'auraient pas manqu cependant de
:

Quid facient Orientis Ecclesiee, quid ^Egypti et Sedis Apostolicoe,


virgines clericos accipiunt, aut continentes aut si uxores habuerint,
mariti esse desistunt ? {Adversus Yigilantium.)
(1)

qu

(2) Tv Iti P'.uvTa xat TSJCvofovovTa, (Ai; -^uvauco vra av'pa, o


tXriaa),

XX nh

'Etc[(jxo-cv

(3)

u.i; -yxpaTua[Xvov

lo

S)(^Ta.i (ji

'Ex-

x'flP'oavTa, Aiaxovov Ta y.c npsfjSTcpov x.al

y.j.1 TTTO^iay.ovcv. (Hoares. LIX.)


Histoire ecclsiast., 1, H.

38^

VIE

remarquer un

fait si

DE SYNSIUS.

trange

UI.

que dans cette lection les rgles


du consentement du patriarche

disciplinaires auraient t violes,


et des

voques de la Libye ?

Que Synsius

ait t autoris

d'hrsie, c'est ce qu'on

garder des opinions entaches

ne pourrait

tablir davantage. Loin de l


Photius et le scolastique vagrius, les seuls auteurs qui parlent de
:

de Synsius, disent, au contraire, qu'on

le baptisa encore
mais qu'on avait la ferme esprance que la
grce viendrait aussitt achever l'uvre commence. Et en effet,
ajoutent-ils, sur-le-champ sa croyance fut absolue et sans rserve.
Sans doute nous n'admettrons point ce rcit, mais au moins
pouvons-nous en tirer cette preuve qu'on ne doutait point que Synsius se ft conform aux prescriptions de la loi chrtienne.
Baronius a tent une autre explication. Il suppose que les prtextes donns par Synsius n'taient point srieux, qu'il recourait un pieux artifice pour se soustraire l'piscopat
il cite
l'exemple de saint Ambroise , qui, pour ne pas accepter l'archevch de Milan, voulut se faire souponner d'adultre et de
meurtre. Mais cette opinion de l'auteur des Annales ecclsiastiques
peut-tre cependant
n'a gure rencontr que des contradicteurs
pourrait-on l'appuyer sur un passage d'une lettre o Synsius, dj
vque, crit aux prtres Je n'ai pu vous rsister; c'est en vain
que j'ai employ toutes mes forces, toutes les ruses pour viter

l'lection

chancelant dans la

foi,

))

l'piscopat

(-1).

Quoi qu'il en soit de cette opinion, comprendrait-on que l'imptueux Thophile, ce propagateur de la foi si ardent, quelquefois
mme si emport et jamais cd sur des points aussi graves de
la rehgion?Mais lui-mme, quelques annes auparavant, s'tait
lev avec vhmence contre les doctrines que partageait le philosophe de Gyrne. Et dans quel intrt se ft-il ainsi contredit? Sans
doute nous pouvons croire qu'on attachait du prix l'adoption de
Synsius, mais une condition cependant c'est qu'il devnt chrtien, non-seulement de nom, mais de fait. D'ailleurs n'exagrons
rien aprs tout Synsius n'tait point un Athanase ni un Augustin;
et se ft-il mme agi d'un de ces hommes de gnie qui font la gloire
de leur sicle, dans le domaine des choses immuables les transactions ne sont point possibles il n'est permis de rien sacrifier; c'est
par l'inflexibilit des principes que se font les conqutes morales.
A moins de se dtruire elle-mme, l'glise ne devait point, nepou,

(1)

Lett. 112.

DE SYNSIUS.

VIE

39

III.

s'attacher des serviteurs :


vait ainsi transiger sur les doctrines pour
Quiconque
de telles conqutes, loin de lafortiter, l'eussent perdue :
n'est point avec

moi

est contre

moi

, rpte-t-elle

avec

le Christ.

Admettons mme un instant que Thophile ait t dispos se moncomtrer moins svre sur le dogme; mais son propre intrt lui
les
mandait d'tre inflexible. Ses ennemis taient nombreux
hautel'auraient
accus
Ghrysostome,
de
Joannites, ou partisans
ment d'une coupable tolrance; et parmi les griefs entasss contre
le patriarche d'Alexandrie, nous ne voyons nulle part qu'on lui ait
reproch d'avoir consacr un vque en lui laissant sa femme et
ses opinions hrtiques. Quelque chose d'aussi tonnant que l'in:

dulgence de Thophile, ce serait le silence des historiens.


Quelle preuve reste-t-il pour assurer qu'on passa cette fois pardessus les rgles? Une seule, et qui n'en est pas une la lettre dont
:

nous avons parl, adresse par Synsius son frre. Mais n'oubhons
pas qu'entre le moment o il crivit cette lettre et le jour de son
ordination plusieurs mois s'coulrent. Aprs avoir soumis ses
scrupules au mtropolitain , il fut appel Alexandrie et il s'y
rendit car c'est de l qu'aprs sa conscration il envoya ses
prtres une sorte de mandement pour ordonner des prires. L
sans doute ses entretiens avec Thophile achevrent de le dcider
,

et

de le convaincre

cults

consomma

le patriarche

commence; mais ce ne

on peut

fut point,

l'uvre qu'il avait

le croire,

sans

diffi-

car la foi n'illumina point subitement cette intelligence

longtemps retenue dans les tnbres du paganisme ou le demi-jour


de la philosophie alexandrine. M par une voix mystrieuse, un
Augustin entrait tout d'un coup pleinement dans la vrit; mais
Synsius ne s'leva que par degrs et la suite de longues r,

flexions,

au christianisme

et

l'orthodoxie rigoureuse.

durent s'accrotre de la ncessit de


nous tonner qu'il ait longtemps gmi, pleur, avant de se rsigner ? Les plus saints mme,
les plus dtachs de ce monde tremblaient souvent devant le miD'ailleurs ses hsitations

quitter ce qu'il aimait. Devons-nous

nistre sacr. Grgoire de Nazianze, lev dans la foi catholique

dgag de tout lien, ne peut cependant, au bout de trente ans,


une sorte de murmure contre son pre qui
l'a forc d'entrer dans l'glise. Combien plus l'me douce et
tendre de Synsius dut tre dchire! Sept mois entiers
(4), ne
pouvant se rsoudre une sparation volontaire , il se dbattit
et

touffer entirement

(1) Lett. 111.

VIE

40
contre
fices

le

que

111.

sacerdoce , preuve irrcusable des devoirs et des sacrilui

imposait ce

cur

tions, le

DE SYNESIUS.

finit

Que

titre.

la

mort vienne briser nos

affec-

par accepter les immuables dcrets de la Pro-

mais tre pour soi-mme aussi impitoyable que la mort,


dont les forts seuls sont capables et Synsius
du moins il le dit. A l'exemple du Christ, dont il allait
tait faible
devenir le ministre il eut ses larmes ses terreurs , son agonie
il demanda qu'on dtournt loin de lui le calice d'amertumes;
mais comme le divin Matre aussi, il obit, et finit par consentir
sa propre immolation.
Quand on se fut assur de sa soumission et de sa foi, onl'ordonna
lui-mme l'indique assez clairement quand il dit Ce n'est pas
vous qui m'avez vaincu il a fallu la volont de Dieu pour que
je sois aujourd'hui ce que je n'tais point nagure.
Avec l'aide
vidence
c'est

un

sacrifice

de ce Dieu, qui l'impossible est possible (-1 ), comme dit encore


Synsius en parlant du changement qui vient de s'oprer dans sa
vie, ce qui lui paraissait obscur lui devint clair, ce qui tait diffi))

imposa silence toutes ses affections il n'avait


que de connatre la loi positive (c'est le
tmoignage qu'il se rend plus tard en parlant Thophile), pour
nouvelle preuve galement inconfaire violence sa nature (2)
sa
soumission.
Il
se
spara donc de sa femme dont
testable, de
ouvrages
ne
nous
entretiennent plus dsormais.
lettres
et
ses
ses
voir
entour
de
voulu
se
nombreux
enfants quand il eut
Il avait
lui
taient
avant
fils
qui
ns
son
entre
les
dans le sacerperdu
seul.
Enfin,
dans
les
crits
il
resta
qu'il
composa
aprs
doce,
l'piscopat
malgr
lvation

quelques
expressions
emprunson
tes ses anciens souvenirs, on ne trouve aucune trace de docle philosophe parat
trines contraires aux dogmes chrtiens
encore, mais se confondant cette fois avec l'vque rellement
orthodoxe. A moins de le dclarer hypocrite comment s'expliquer la rigueur qu'il dploya plus tard dans son diocse contre les
hrtiques ? La conformit de son langage avec la foi cathohque
car rien ne nous autorise croire qu'il ait pu,
dut tre sincre
cile fut ais. Il

besoin que d'tre clair

voulu jamais dguiser sa pense. Lui-mme avait dit


J'en prends tmoin Dieu et les hommes si jamais je suis

qu'il ait

M lev

que

ne

dogmes
ne cacherai point mes croyances
bouche ne contredira mon cur (3).

l'piscopat

je

je n'admettrais point

et jamais

ma

(1) Lett. 112.

(2) Lett.

122.

feindrai pas d'adhrer des


;

je

(3)

Lctt. 110.

VIE

DE SYNSIUS.

^^

III.

annonc Synsius le jour o il mourrait c'est ce


en quelque sorte
jour-l qu'il fut fait vque. La prdiction allait
il moudestine
sa
dans
changeait
tout
effet,
s'accomplir (-J) en
doux
aux
existence
nouvelle
une
natre

pour
rait au monde

On

avait

loisirs

du simple

particulier succdaient les

rudes travaux du

comme une fte


deuil.
Les malheurs
long
qu'un
ensuite
plus
fut
ne
continuelle
lui
avec le
fondre
sur
pour
runir
se
allaient
publies
privs et
veuvage entraient dans sa maison les douleurs de l'isolement
l'poux avait d renoncer l'pouse le pre ne conserverait pas
pasteur de

la cit
:

sa vie s'tait coule jusque-l

elle

mme

ses enfants.

Alexandrie que fut consacr Synsius, en 4^0 (2), sans


mme de Thophile. Il hsitait encore rentrer
Ptolmas, essayant de loin le danger, mditant sur ses nouvelles
fonctions, et dispos, s'il ne se sentait point la force de les remplir
C'est

doute de la main

dignement, s'expatrier, fuir en Grce


de son diocse
sait-il

il

(3).

leur exposait ses craintes

m'a impos non point ce que


,

crivant aux prtres


Puisque Dieu

je dsirais

di-

mais ce qu'il

de diriger ma vie. levez pour moi vers le ciel


mains suppliantes; ordonnez dans toutes les glises des
prires pour moi: si Dieu ne m'abandonne point, alors je
reconnatrai que je ne suis point descendu des hauteurs de la
philosophie mais qu'au contraire je me suis lev plus haut (4).
Loin d'oser prier pour le peuple, c'est moi-mme qui ai besoin
M des prires du peuple vous qui connaissez les saintes critures,
voulait, je le prie

vos

))

vous avez plac votre tte

un homme qui les ignore (5).


o sa prsence tait nces)>

Synsius revint enfin Ptolmas


saire.

peine

avait-il pris la direction

rannie d'un gouverneur

ft

de son diocse, que

attendre du dvouement et de la fermet

la ty-

connatre tous ce qu'on pouvait

du nouvel vque.

Lett. 124.

Pour toutes ces dates, consulter l'Appendice sur les lettres, la lin
du volume. Nous avons essay, dans ce travail, d'tablir aussi exactement que possible l'ordre chronologique des faits.
(2)

(3) Lett.

m. _

(4) Lett.

112.

-(5)

Lett. 136.

42

VIE

DE SYNSIUS.

CHAPITRE

IV.

IV.

Sa tyrannie. Ses dmls avec Synsins.


'II est excommuni, et plus tard priv de sa cbarge (410-411).

ndronicus, gonvernenr de la Fentapole.

La Gyrnaque avait d'abord t place sous l'administration


immdiate du prfet d'Egypte; mais comme les frquentes incursions des barbares ncessitaient la prsence d'un chef, pour dfendre la province on avait cr un duc particulier, auquel tait
en mme temps confi le soin de recouvrer les impts. Aprs s'tre
acquitt de ces fonctions avec une vigilante intgrit^ le Syrien
Gennadius venait de sortir de charge, un peu avant l'poque o
Synsius tait appel l'piscopat.

Le
de

du

la

fils

d'un pauvre pcheur de Brnice l'une des cinq


,

Pentapole, Andronicus

(-1),

villes

avait obtenu, force d'intrigues,

crdit auprs des grands, la cour de Gonstantinople. Telle

de son extraction qu'il n'aurait pu dire le nom


de son aeul. De son humble mtier il s'leva jusqu' la prfectait la bassesse

malgr la loi qui interdisait


gouvernement du pays o il tait n.
Un ancien oracle portait que la Lybie prirait par la mchancet
de ses chefs Andronicus sembla prendre tche de vrifier cet
ture, qu'il acquit prix d'argent

et

tout citoyen de prtendre au

oracle (2).

On

l'attendait avec inquitude

dj auparavant

l'ennemi de plusieurs citoyens distingus

il

s'tait

qui diffraient

d'opinion dans l'administration des affaires publiques


tait ses

vengeances. Gennadius, sans violence, avait

on redou-

entrer dans

plus d'argent que ses prdcesseurs


grce sa douceur
sa justice, nul n'avait pleur nul, pour s'acquitter, n'avait t

le trsor

et

fait

montr
avec lui

contraint de vendre son champ. Aussi Andronicus le dtestait

en

Un

citoyen honorable refusait de se prter cette odieuse calomnie on le charge de chanes.


A la cruaut le nouveau Verres joignait la dbauche des femmes

arrivant

il

le

fit

accuser de concussion.

(1) M. Villemain a commis une lgre inadvertance en disant qu' Andronicus tait Romain Synsius nomme plusieurs fois sa patrie, qui tait
Brnice.
(2) Contre Andronicus, ch. 8, i2; Lett. 109.
:

VIE

DE SYNSIUS.

43

IV.

dont
perdues l'entouraient, et le malheur des innocents tait le prix
chef,
tel
d'un
satellites, dignes
il payait leurs complaisances. Des
rpandaient partout la crainte il fallait se rsigner tre accusa:

teur ou accus

{\

et Jules, taient tout puissants auprs de


L'un avait extorqu aux citoyens un double impt c'tait
l'affection du gouverneur qu'il devait son crdit. Le second, au contraire, obtenait tout d'Andronicus par Tinjure et la menace ; il

Deux hommes, Znas

lui.

semblait lui

commander

plutt

que

lui obir (2).

Mais de tous ces ministres, destins faire le malheur de la province, le plus cruel tait un certain Thoas, homme audacieux, de

devenu collecteur d'impts. Il avait t Constantinople


Anthmius, prfet du prtoire et tuteur de l'empereur Thodose II,
tait alors gravement malade. Au retour de son voyage, Thoas feignit de rapporter un secret trs -important c'est qu'Anthmius

avait t averti en songe qu'il ne pouvait recouvrer la sant


moins qu'on ne mt mort Maximin et Glinias deux des principaux citoyens de la Pentapole, dtests d'Andronicus. Aussitt Andronicus, pour ter ses victimes le pouvoir de s'chapper, ferme
les ports de la Pentapole; il fait arrter ces deux malheureux, ordonne qu'on les batte de verges autant qu'il est possible sans les
tuer; il les rserve pour des supplices toujours renouvels c'tait
eux qu'il revenait dfaut d'autres victimes. De cruels dmons
auraient eu piti de ces infortuns mais Andronicus et Thoas semgelier

blaient d'implacables

dmons

(3).

Le froce gouverneur avait introduit dans la Pentapole un appade supplices un luxe de tortures inconnu jusqu'alors (i). Un
portique royal o se rendait jadis la justice tait devenu le lieu des
excutions. La cit, dit Synsius, ressemblait une ville prise
d'assaut on n'entendait que les gmissements des hommes
les
hurlements des femmes, les lamentations des enfants. Un grand

reil

nombre de citoyens taient en exil, beaucoup de riches rduits la


pauvret. Andronicus s'acharnait sur les restes de sa patrie (5). La
Gyrnaque, nagure ravage par les sauterelles, par l'incendie, par
tremblements de terre, par la guerre, par la peste et par la
famine, trouvait un flau plus terrible encore que tous les autres,
son gouverneur. Aussi ceux qui avaient survcu pour tre exposs

les

Lett.

(1)
109.
(2) Lett. i2L
[oj Go'a; te xat 'Avdpo'vi/co o[ p.o'voi S'atu.o'vcv aeXDCTOi.
(Lett. 124.)
(4) Contre Andronicus, ch. 12.
(B) Ih., ch. 6.

44

DE SYNSIUS.

VIE

aux cruauts d'Andronicus


morts dans

On

la

guerre

IV.

estimaient-ils

heureux ceux qui

taient

(-1).

quand on Yoit quels excs, souvent impunis,


un prfet. Les garanties que les administrs demandaient en vain des lois d'ordinaire sans force on les cherest effray

pouvait se porter

chait dans la religion

le

christianisme supplait alors l'impuis-

sance des lois; les ministres qui prchaient

un Dieu

crucifi

devaient compatir toutes les infortunes, prendre en main la cause

de tous

les

opprims. Synsius ne

mission la

faiUit point cette

fois religieuse et politique.

En

Andronicus avait commenc par propour Synsius, alors ahsent; d'ailleurs il

arrivant Ptolmas

fesser de la vnration

lui devait de la reconnaissance; car, grce sa protection,


fois

Alexandrie

il

avait vit d'aller en prison

(2).

deux

Mais ces marques

de respect disparurent bientt. Ds que Synsius fut de retour avec

Andronicus ne tint aucun compte des reprIl sembla mme prendre plaisir le
braver. Jusque-l les recommandations de Synsius auprs des
grands avaient toujours t coutes pour la premire fois ses
prires furent inutiles. Obtenir l'appui de l'voque, c'tait le moyen
le plus sr d'encourir la disgrce du gouverneur (3).
Synsius prouva d'abord du dcouragement en voyant qu'il ne
pouvait plus donner ceux qui l'imploraient qu'une strile piti.
D'ailleurs la lutte rpugnait cette nature si douce
si amie du
repos. Puis la mort d'un de ses enfants vint le saisir d'une vive
affliction
c'tait dbuter tristement dans l'piscopat, Aussi, rempli
d'amertume, il se crut abandonn de Dieu; il s'accusait de ne plus
prouver de plaisir la prire, mais d'tre en proie la douleur,
la colre, tous les mouvements tumultueux de l'me (4j. On
serait mme tent de croire, si l'on voulait presser le sens d'une
de ses expressions, que l'ide de se donner la mort se prsenta
un instant son esprit (5). tonns de ne point trouver en lui
d'veque

la qualit

sentations qu'il lui adressa.

l'appui sur lequel

ils

avaient compt, les habitants de Ptolmas se

plaignirent hautement. Synsius les entendit


.

diversion ses chagrins domestiques

tement,

il

et,

leurs peines firent

sortant enfin de son abat-

vint leur aide avec toute l'nergie qu'on tait en droit

d'exiger d'un voque.

Contre Andronicus, ch. 12.


(2) Lett. i24.
Contre Andronicus, ch. 7,8.
(4) 76., ch. 6.
(5) Kav stp-j'acau,YiV aTo' ri (^s'.vbv aau-bv, ovi-w saXwxEiv
Kav iv'Ya-j'cv aa'JTv y.paTil; to tou
Andronicus, ch. 6.)
{{)

(31

Toij

Trou. (^Contre

TraOou. (Lett.

124.)

VIE

L'audace d'Andronicus
perscut les particuliers,

DE SYNSIUS.
allait
il

45

IV.

toujours croissant: aprs avoir

s'attaqua bientt l'glise. Ds la plus

haute antiquit, le paganisme avait ouvert ses temples tous les


opprims comme un refuge inviolable le christianisme avait
retenu cette bienfaisante coutume. Andronicus ne voulut point
;

que

l'autel servt d'asile

ses victimes

il

leur dfendit d'entrer

dans les heux saints et, comme un autre perscuteur de la religion, il menaa les prtres. Pour comble d'insulte, il ft afficher
aux portes mmes de l'glise son infme dcret: C'tait, ditSyn sius, crucifier Dieu une seconde fois, et le crucifier non plus sous
un Tibre, mais sous le rgne d'un pieux empereur, du petit fils de Thodose. Les infidles passaient et riaient en lisant
;

<c

l'dit,

comme

autrefois les juifs en passant devant le Christ

Aussi rien n'tait plus sacr, ni le foyer

On

avait vol

un

confis sa garde.
cette

Il

citoyen,

nomm

domestique ni

le laisse

l'autel.

paie sur-le-champ la plus grande partie de

Synsius, le fait saisir, battre de verges


il

Leucippe,les deniers publics

somme. Cependant Andronicus, qui

tour o

(-1).

cause de
renfermer dans une

le dtestait

et

cinq jours sans nourriture. Puis,

comme

le pri-

sonnier, pour s'acquitter, voulait vendre ses biens, le gouverneur,

par des menaces, dtourne tous

les

acheteurs, afin de rester tou-

jours le matre de la vie de ce malheureux

(2).

Un

des habitants les plus distingus par sa naissance voulait se


marier. Andronicus le lui avait dfendu il ordonne de l'arrter;
:

on prpare
midi, sous

les

un

instruments du supplice
soleil brillant, afin

que

les

on le torture en plein
bourreaux seuls assistent
;

cette indigne excution. Synsius l'apprend il accourt, suivi de


quelques prtres, vient se placer auprs de cet infortun, le console, l'encourage. Andronicus, excit par Thoas, se rpand en in:

jures et termine en s'criant

C'est

fond quelque espoir sur l'ghse.

en vain que ce misrable a


Non, mes ennemis ne m'-

quand mme ils tiendraient embrasss les


du Christ Et ce blasphme, il le profra trois fois (3).
La mesure tait comble. Il ne restait plus d'espoir de gurison
c'tait un membre incurable qu'il fallait retrancher du corps des
fidles. Synsius s'tait d'abord adress, pour obtenir le rappel du
gouverneur, au sophiste Trole, qui jouissait toujours d'un grand
chapperont point,
pieds

crdit auprs d'Anthmius.Mais la lettre qu'il avait crite, mouille

m
(3)

Contre Andronicus, ch. 12.


Contre Andronicus , ch. 13,

(2) Ih.,

ch. 7; Lett. 124,

46

VIE

DE SYNSIUS.

de ses larmes, n'avait point eu


Alors
Il

il

se dcida user des

runit le peuple dans

le rsultat qu'il

armes que

l'glise, et

maux

truction religieuse des

IV.

en esprait

(^).

l'glise lui avait confies.

tcha de faire sortir une ins-

prsents

C'est Dieu lui-mme,

nous envoie sont


mais ces ministres
))
lui sont odieux, et il les frappe aprs s'en tre servi pour exercer
ses vengeances... Judas n'avait fait qu'aider l'accomplissement
de l'arrt divin qui portait que le Christ devait tre mis en croix

dit-il,

qui suscite les calamits

les flaux qu'il

les ministres et les instruments de sa colre

pour effacer les pchs des hommes


moins punie... Du mal Dieu fait

pas

mais sa trahison n'en fut


bien il a voulu
appelle contre nous tantt une nation
;

sortir le

chtier nos iniquits.

))

barbare, tantt un chef impie. Puis, aprs avoir rappel les

Il

crimes d'Andronicus,

il

des difficults dont

craignait de se laisser accabler,

il

justifia sa

propre conduite;

et, se
il

plaignant

demanda

qu'on voult bien lui dsigner un successeur, ou au moins un


coadjuteur. Le peuple, d'une voix unanime, se rcria contre cette

demande

(2).

Alors Synsius, reprenant la parole pour expliquer

exposa les derniers attentats du gouverneur; puis, au milieu de la foule attentive, il lut la sentence d'excommunication qui devait tre envoye dans tous les diocses. Il
est curieux de voir en quels termes un vque des anciens temps
l'arrt qu'il allait porter,

retranchait de la
ce

communion

chrtienne un coupable.

L'Eglise de Ptolmas adresse toutes les ghses de la terre,

Qu'Andronicus, Thoas et leurs


ne trouvent aucun temple ouvert; que toutes les de-

ses surs, le dcret suivant


complices
w

meures

mon

sacres, tous les lieux saints leur soient ferms. Le d-

n'a point de place dans le paradis

s'il y entre fartivcment,


on l'en chasse. Je prescris donc aux simples citoyens et aux ma gistrats de ne point partager avec eux le mme toit ni la mme
table je le prescris surtout aux prtres qui devront ne point
les saluer pendant leur vie, ni leur accorder aprs la mort les
honneurs del spulture. Si quelqu'un mprise notre glise par ticulire, cause du peu d'importance de la ville, et recueille
ceux qu'elle excommunie, comme s'il tait dispens de lui obir
parce qu'elle est pauvre, qu'il sache que c'est diviser l'glise,
une, d'aprs la volont du Christ. Quel qu'il soit, lvite, prtre
ou vque, nous le mettrons au rang d'Andronicus, nous ne lui
donnerons point la main, nous ne mangerons point la mme

))

))

(I) Lett. 109.

(2)

Contre Andronicus. ch.

M.

VIE

table, bien loin de

DE SYNSIUS.

nous associer dans

47

IV.

la clbration

des saints

mystres quiconque aura pris le parti d'Andronicus

ou de

Tiioas (J).

il

Andronicus fut effray. Avant que la lettre circulaire partit


vint en suppliant, tmoignant du repentir et promettant de

faire pnitence. Les prtres furent d'avis

de recevoir ses excuses;

mais Synsius se dfiait d'un changement si subit et prdisait


qu'on verrait bientt Andronicus revenir son naturel froce.
Mais comment rsister, seul et nouveau dans le saint ministre,
ces vieillards qui avaient pass leur vie dans l'exercice du sacerdoce ? Il cda, quoiqu' regret, condition que le gouverneur renoncerait ses cruauts, et prendrait dsormais la justice et la
raison pour guides Si vous restez dans les limites que vous
vous tes traces vous-mme, lui dit-il, non-seulement nous
prierons pour le pardon de vos pchs, mais nous vous admet trons encore prier avec l'glise. Votre peine reste suspendue,
et seulement diffre. A ces conditions, on arrta l'envoi de la
sentence Andronicus promit tout ce qu'on voulut, et assura que
bientt on aurait des preuves de son changement. Il ne donna des
preuves que de son impnilence. Sur de futiles prtextes il fit
prir coups de fouet Magnus, noble citoyen, dont le frre tait
en exil. Ainsi une mre malheureuse voyait l'un de ses deux fils
tu par le gouverneur
pour l'autre, elle ne savait o il errait.
Alors la lettre circulaire fut adresse tous les voques (2).
Andronicus devait tre enfin puni. Sa charge lui fut retire, et
il fut poursuivi avec acharnement, Synsius, qui l'avait attaqu dans
sa prosprit, le dfendit dans sa misre. Il l'arracha au tribunal
et adoucit ses calamits
Je ne sais pohit habiter avec les heu reux, crivait-il Thophile; je pleure avec ceux qui pleurent.
Si vous aidez cet infortun, ce sera pour moi une preuve que
Dieu ne l'a pas encore entirement dlaiss (3). Dans l'histoire
de ces temps-l, ces exemples de charit sont frquents n'est-ce
point ainsi que, quelques annes auparavant, Constantinople,
saint Jean Ghrysostome avait sauv de la fureur du peuple son
ennemi personnel, l'eunuque Eutrope, tomb tout coup du fate
des grandeurs?
,

Il est facile

de comprendre maintenant quels secours puissants

trouvait le peuple dans l'autorit de ses pontifes.

Ces pacifiques

tribuns arrtrent frquemment les excs de l'oppression et de la


(1)

Contre Andronicus, ch. 14.

(2) Lett.

129,

(3) Lett, 132.

48

VIE

DE SYNSIUS.

IV.

des ides

du haut de
aient souvent exerc une contrainte morale au profit
de justice et d'humanit, qui oserait le nier ou s'en

plaindre

Toutefois plus d'un vque hsita avant de s'engager

tyrannie.
la chaire,

Que

leurs sentences, rendues solennellement

dans les choses terrestres. coutons ce que rpondait Synsius


ceux qui le pressaient de prendre en main les intrts du peuple
:

Vouloir joindre l'administration des affaires publiques

sacerdoce

au

prtendre unir ce qui ne peut s'unir. Dans les


mmes hommes taient prtres et juges tout
Longtemps les gyptiens et les Hbreux obirent

c'est

premiers ges, les

la

fois.

quand l'uvre divine commena s'oprer


moyens humains, Dieu spara les deux existences
Tune resta religieuse, l'autre politique. Il abaissa les juges aux

leurs pontifes; puis,

par des

uns furent destiPourquoi


donc voulez-vous revenir aux temps anciens? Pourquoi runir
allez
ce que Dieu a spar? Vous avez besoin d'un dfenseur

choses de la terre
))

ns aux affaires

il

s'associa les prtres

les autres

tablis

les

pour

la prire.

trouver le magistrat; vous avez besoin des choses de Dieu


trouver le prtre. Ds
terrestres,

il

que

le

allez

prtre se dgage des occupations

s'lve vers Dieu

contemplation

la

est sa fin (^).

Cependant il ne faudrait point voir dans ce passage, comme


semble le croire le brillant crivain que nous avons dj cit
la distinction du spirituel et du temporel telle que nous la fai,

sons aujourd'hui. Synsius tait de son sicle: cette sparation

complte des deux pouvoirs

n'tait pas encore dans les esprits


indpendance rciproque il a fallu le progrs
des temps. D'ailleurs ne jugeons point des ncessits de cette
poque d'aprs les besoins de la ntre. Quoique le christianisme se

pour

tablir leur

propaget avec une rapidit merveilleuse, le fond des murs, des


coutumes des lois mme tait encore souvent paen la douceur,
la mansutude vanglique ne pntrait que lentement les curs
le monde n'avait pu si vite dsapprendre la duret antique. Pour
,

hter la transformation de
vques fut non-seulement
empereurs en jugrent ainsi

la

socit,

utile,
,

car

l'action temporelle des

mais souvent ncessaire. Les


ils

appelrent leur aide

l'pis-

une sorte de magistrature chrtienne. L'glise se trouva intimement mle l'administration civile l'autorit des vques, dans le domaine des choses matrielles, reut
d'un grand nombre d'dits et de lois un singulier accroissement,
copat, et institurent

(1)

Contre Andronicus, ch.

9.

VIE

DE SYNSIUS.

49

V.

ce point que plusieurs d'entre eux se plaignaient d'tre surchargs par leur juridiction trop tendue. C'est trop, dit quelque
part saint Jean Ghrysostome, d'avoir s'occuper des affaires de
l'glise, de la cit, et de son

me

tout la fois. Et saint

Au-

gustin regrette de passer sa vie rgler les dmls des plaideurs.

quand Synsius refusait d'intervenir dans les affaires humaines, ne nous y trompons point, c'tait moins par respect pour
les droits de la puissance temporelle que par ddain pour les
occupations publiques. Il n'aurait point cru usurper, il craignait
seulement de se rabaisser. L'action rpugna toujours cet esprit
spculatif, longtemps nourri des ides mystiques de la philosophie
alexandrine. Ce qu'il vite pour lui-mme, il ne le condamne
point chez les autres S'il est des hommes, dit-il, qui peuvent
descendre aux choses de la terre sans que leur me en garde
Ainsi

aucune souillure, qu'ils soient prtres, et qu'ils gouvernent


mme temps les cits: les rayons du soleil, mme aprs
avoir touch la boue, restent purs cependant. Quant moi, je
n'ai pas assez de force pour servir deux matres la fois {\).
C'est donc
on le voit un aveu d'impuissance chapp la modestie de Synsius
plutt que la dclaration d'une doctrine.

en

CHAPITRE

V.

Diverses occupations de Syasius dans Tpiscopat.


Affaires dont
Thophile.
Nouvelle invasion des barbares.
Mort de Synsius.

il

est charg par


Lgende du Pr

Spirituel (410-413).

Nous avons suivi, sans interruption, toute l'histoire des dmls


de Synsius avec Andronicus; nous avons maintenant, avant de
raconter les derniers jours de l'vque, revenir sur quelques dque nous avons d laisser de ct.
Malgr sa rpugnance naturelle sortir de

tails

la vie contemplative,
Synsius, comprenant que l'piscopat lui avait t impos comme
un fardeau, en embrassa courageusement tous les devoirs. Ferme,
par rflexion, dans sa lutte contre Andronicus, mais,
par caractre,
plein d'indulgence, il s'efforait de ramener
l'glise, par les
(1)

Contre Andronicus, ch. tO.

50

DE SYNSIUS.

VIE

V.

voies de la douceur, ceux qui s'en taient spars. Sa tendresse

pour Cyrille, prtre ou peut-tre mme vque interdit, clate dans


une de ses lettres (-1). Je veux, dit-il ailleurs, que personne ne
))

meure priv par moi de

naque,

il

ne

tous les vques


c'est

confession

(2).

Mtropolitain de la Cyr-

s'enorgueillit point de son autorit


,

il

se place aprs

ses suffragants, qui viennent le visiter (3). Mais

surtout pour Thophile d'Alexandrie qu'il tmoigne de la

vnration

il

se

recommande

ses prires ,

consulte ,

il le

il

agit

d'aprs ses ordres. Son respect, toutefois, ne va pas jusqu' lui faire

partager aveuglment les passions du patriarche


chise qui l'honore,

il

fait

Tloge d'Alexandre

avec une fran-

l'un des voques

chasss de leurs siges pour avoir embrass le parti de saint Jean

Chrysostome (4).
tranger ces dmls de personnes qui avaient malheureusement divis l'glise, Synsius vita-t-il de se prononcer dans les
dbats sans cesse renaissants qui avaient pour objet le dogme? S'il
faut en croire l'historien dont nous voudrions pouvoir admirer ici
l'exactitude autant que l'lgance, il parut indiffrent ces con troverses de thologie, si pineuses et si subtiles, dont le sacer doce chrtien fatiguait l'esprit des peuples. Synsius, dans sa
belle retraite de Libye, consacrait son loquence de plus utiles
sujets
souvent il clbrait, dans des vers pleins d'lgance et
d'harmonie, les mystres de la foi chrtienne, etc.
Gomme tout ce qui vient d'un critique aussi minent que M. Villemain fait autorit nous devons signaler attentivement tout ce
qui nous parait contestable dans son tude sur Synsius. Jusqu'
quel point pourrait-on d'abord accepter, pour un voque, pour un
chef de la doctrine, l'loge de s'tre montr indiffrent aux controverses thologiques? Sans rsoudre cette question, que nous nous
contentons de poser, disons seulement que le disciple des noplatoniciens, l'auteur du Trait des Songes, le philosophe dont la raison
s'tait abandonne toutes les rveries du mysticisme d'Alexandrie, n'aurait eu sans doute ni le droit ni la volont de ngliger,
:

comme

subtiles et superflues, ces vives et importantes discussions

qui devaient tablir

et

constituer la doctrine chrtienne. Elles'

n'taient pas d'ailleurs indignes d'exercer l'esprit de Synsius,

aprs avoir excit

le

gnie d'un Athanase , d'un Basile , d'un Gr-

goire de Nazianze , d'un Chrysostome

(1) Lett.

loi.

(2) Lett.

123.

(3)

de tant d'autres dfen-

et

seurs de la foi qui ont laiss dans l'histoire

un nom

Lett. 122.

plus illustre que

(4) Lelt. 122, 123.

VIE

DE SYNSIUS.

^^

V.

hymnes mmes, qui, pour le dire en


trs-grande partie avant la conversion
composs
en
passant, furent
l'voque de Plolmas. Ces

sous l'influence des ides orientales bien plus que


trouvons-nous
du
{\), de combien de difficults les
hrisss Le peuple, qu'auraient fatigu les controverses rehgieiises
des prtres, devait assurment peu comprendre la posie abstraite

de Synsius,

et

christianisme
!

mtaphysique du philosophe.
reste, si nous n'avons de Synsius aucun ouvrage qui atteste
de srieuses tudes thologiques, il faut songer que son piscopat,
qui fut sans doute trs-court, fut rempli de laborieuses occupations, de soucis et de dangers. Pendant les quatre ou cinq annes
et

Du

qu'il vcut encore, car

nous ne pensons pas que

la

date de sa

mort

doive se reculer au del de 4i3 ou de 4^4, les soins de sa charge,


ses

dmls avec Andronicus, l'irruption des barbares, ne

lui lais-

srent sans doute point le temps de se livrer aux travaux des

champs,

son got des arts et de la posie (2). Except

nombre de

un

petit

Nous savons
cependant que plusieurs hrsies attirrent son attention. La correspondance d'Isidore de Pluse nous fournit la preuve que Synsius s'adressa ce moine pour se fortifier sur la doctrine de Nice;
les leons d'Lsidore sur la coternit du Fils avec le Pre, et le conseil qu'il donna Tvque de s'armer contre les ennemis de Dieu,
avaient port leurs fruits; car nous voyons Synsius s'lever avec
force, dans une lettre, contre l'hrsie des ariens (3) ailleurs (4),
il crit son clerg pour le mettre en garde contre des eunomiens
qui, sous prtexte d'affaires, venaient dans la Gyrnaque pour
vers et de lettres,

il

n'crivit plus rien.

y propager leurs doctrines.

Il

M blables, dit-il, des aptres

turent la vrit.

Il

comme c'est

les

attaque avec nergie.

du dmon,

ordonne de

les

ils

corrompent

et

Semdna-

poursuivre, de les chasser.

il dfend
qu'on fasse aux eunomiens le moindre tort dans leurs personnes
ou dans leurs biens Car, ajoute-t-il, ceux-l sont criminels de vant Dieu
qui poursuivent les hrtiques pour s'emparer de

Toutefois,

l'erreur seule qu'il veut proscrire,

Voir, pour les dtails, le chapitre sur les hymnes.


Il ne semble pas que sa vie ait d'abord beaucoup chang. L'tude
))
de la philosophie profane, les plaisirs des champs, le got des arts et
de la posie continuaient d'occuper ses jours. M. Yillemain se trompe
videmment Synsius se plaint au contraire et souvent que sa vie ait
(1)

(2)

compltement chang.
(3) To rn? aseia M.rcJ^ou
-^oi TToXe'fjutov (lett.

(4)

Lett. 141.

143).

'o

-yp

'vo?

beo^.diyji'j

py^alov

xal Traraocciiv

32

DE SYNSIUS.

VIE

En

leur fortune.
trines,

il

mme

temps

qu'il

V.

combat

pousse des amis la vie religieuse,

l'habit de

moine

(-1)

les fausses

les flicite

doc-

de prendre

philosophe qui, quelques annes aupara-

et le

vant, tournait en ridicule, dans son Dion, la vie monastique, finit

par fonder un couvent

Une nouvelle

(2).

invasion de barbares vint encore le troubler dans

ses occupations piscopales. Andronicus, aussi lche

que cruel,

et

plus craindre aux citoyens qu'aux ennemis, avait laiss la Cyr-

naque sans dfense. Ces peuplades reparurent vers la fin de 410.


Elles infestaient dj les campagnes, quand Synsius reut de
Thophile l'ordre de se rendre aux extrmits de la contre pour y
rgler diffrentes affaires. C'tait au

un de

ses

crit-il

fils; il

moment o

n'hsita point cependant:

au patriarche,

j'ai,

abandonn

les

il

venait de perdre

Pour vous

obir,

occupations funbres,

et, forant la fatigue ce corps bris de douleur, j'ai

parcouru

heux suspects comme s'ils taient srs, et je me suis rendu


Palbisque et Hydrax (3),
La mission dont Synsius tait charg, en qualit de mtropolitain de la Gyrnaque, consistait d'abord rtablir un sige piscopal Palbisque. Cette bourgade avait eu jadis un voque parti des

culier,

mais depuis elle

tait revenue

d'Erythre. Synsius runit

le

sous la dpendance de l'veque

peuple, l'engageant procder

aune

lection. Mais les habitants, fortement attachs l'veque d'Erythre,

Paul, gmirent, supplirent, pour qu'on ne les fort point de re-

noncer un prlat qu'ils aimaient. Synsius ajourna l'assemble


mais le cinquime jour il ne russit pas mieux que le premier
hommes, femmes, vieillards, enfants, tous se lamentaient; tous
conjuraient Synsius d'attendre au moins qu'on et fait de nouvelles dmarches auprs de Thophile. Vaincu par leurs supplications et par leurs larmes
Synsius cda et comme nous ne
voyons plus depuis dans ses lettres qu'il soit question de cette affaire, il est probable que le vu des habitants fut exauc.
Une contestation assez vive s'tait leve entre ce mme vque
d'Erythre Paul et Dioscore vque de Dardanis. Une ancienne
forteresse se trouvait situe sur les confins des deux diocses
Paul demandait Dioscore qui en tait le possesseur, de la lui
cder; sur le refus de celui-ci, Paul, pour s'emparer du terrain
va secrtement y placer un autel et consacre les ruines de la for;
:

teresse

(1)

pour

Lett.

en. faire

iU.

- (2)

une

glise.

Lett. 152,

Les vques
(3) Lett, 123,

appels juger ce

DE SYNSmS.

VIE

S3

V.

procs, blmaient la conduite de Paul; mais

ils

craignaient

en

le

de commettre une profanation. La fermet de Synsius ne se dmentit point; il fit mme clater l'indpendance d'une
religion claire. Sans s'arrter devant les scrupules qui retenaient
J'ai voulu dit-il
sparer la superstition de
les autres voques
dpossdant

du masque de la vertu et
ne peut y voir qu'une troisime espce d'irrligion. A mes yeux, il n'y a rien de saint et de sacr que ce qui
est juste et lgitime. Aussi je ne m'effrayais point de cette conscration dont on ne me parlait qu'avec terreur. Non, le vritable christianisme n'admet point que des crmonies que des

la pit

c'est

un

vice qui se couvre

la philosophie

chants aient la vertu matrielle d'attirer la prsence divine;


)>

))

Dieu ne descend que dans les mes exemptes du trouble des


passions et qui lui sont entirement soumises. Comment l'Es,

un cur o rgnent

la colre et

que ces passions feraient

fuir d'une

M prit-Saint descendrait-il dans


l'aveugle obstination
))

lui

me o il habiterait dj ? Mais tout se termina sans peine

s'tre disput la possession

de ce terrain, Paul

ensemble de gnrosit. Paul enfin garda

et

aprs

Dioscore luttrent

acheta

la citadelle^ qu'il

de son collgue.
Synsius

deux

dans ce voyage

eut encore juger une querelle entre

Lamponien celui-ci dans sa


ennemi. Lamponien fit l'aveu de sa faute
avec larmes le peuple demanda pardon pour lui. Mais Synsius le
spara de la communion de l'glise renvoyant Thophile seul
le droit de rtablir ce prtre interdit. Seulement il dclarait que
si Lamponien se trouvait en danger de mort, tout prtre pourrait
prtres. Jason avait injuri

colre, avait frapp son


;

l'admettre la

communion.

Synsius revint Ptolmas sans avoir rencontr les barbares

mais chaque jour


sius

(-1),

avait t

ils

approchaient davantage.

nomm,

vers la fin de 410

pour dfendre

rnaque. Dans le discours prononc contre Andronicus


avait

annonc au peuple

litaire, et avait fait

gence

l'arrive

Un jeune duc, Any,

la

Gy-

Synsius

prochaine du nouveau chef mi-

d'avance l'loge de son courage, de son

intelli-

de sa justice et de sa pit. Anysius ne trompa point ces

esprances

il

imposa une svre discipline aux troupes

dont la

(1) Il est assez difficile de distinguer les diffrentes fonctions cette


poque, et leur tendue. Tout ce que nous voyons c'est qu'AnysiuS' tait
le chef militaire, JoH, cTpar/ip', tandis qu' Andronicus parat avoir t surtout le gouverneur civil, ^l'sawv. Quelquefois les deux pouvoirs taient
,

runis.

54

VIE

DE SYNSIUS.

V.

Il vit bientt qu'il ne pouvait compter sur


Thraces etMarcomans il ne garda avec lui que quarante
Unnigardes , dont il avait reconnu la valeur, et avec cette troupe,
il dfit, en trois rencontres, les Ausuriens, et leur fit perdre plus
de mille hommes (^). S'il avait eu deux cents Unnigardes, dit Synsius, de qui nous tenons tous ces dtails il aurait port la guerre
jusque chez les barbares et les aurait entirement vaincus. Dans
une assemble publique, Synsius pronona l'loge du gnral (2),
et on rsokit d'envoyer une dputation l'Empereur, pour le prier
de laisser Anysius dans la Pentapole et de lui donner un renfort de
deux cents Unnigardes. Mais ces vux ne furent point couts
Anysius fut rappel Gonstantinople, o il devint quelques annes

licence tait intolrable.

les soldats

plus tard comte des largesses.


Il avait retard d'un an la ruine de la Cyrnaque. On lui donna
pour successeur Innocentius, vieillard infirme et malade (3). Les
Ausuriens revinrent, plus terribles que jamais; ils dvastaient les
champs, ravageaient les bourgs, profanaient les temples. Arms
des cuirasses et des boucliers enlevs aux Thraces et aux Marcomans, ils parcouraient tout le pays rduisant les populations en
,

esclavage. Leurs

femmes mmes prenaient

portant le glaive et allaitant leurs enfants.

aucune

forteresse

part l'expdition,

Aucune montagne

ne pouvait arrter ces barbares

les spulcres

ouverts, les glises rduites en cendres, les vases sacrs indigne-

ment profans, attestaient leur frocit ils chargrent cinq mille


chameaux de leur butin. Un instant mme on put craindre pour
;

l'Egypte. Matres de tout le pays, les Ausuriens vinrent assiger

Ptolmas

on attendait

tre prir.

la veille

l'assaut avec terreur. Ptolmas allait peut-

d'un

si

grand danger, Synsius, dont

la

d'un autre de ses fils (4),


exhala son dsespoir en plaintes sur le sort de sa malheureuse
patrie. Le discours o il dplore les infortunes de la province est
douleur s'accroissait de

un

crit qui

la perte rcente

nous est rest sous

le

nom

de Catastase

(5).

La ville fut sauve cependant. Ranims sans doute par l'imminence du pril et par les exhortations de l'voque, tout prt
mourir avec son troupeau, les habitants repoussrent les Ausuriens, qui, vaincus l'anne suivante (413) par Marcellin, se reti-

rrent, mais ne laissant partout aprs eux que des ruines. La Pentapole , jadis

si

florissante,

ne se releva jamais de

(1) Lett. 128; Catastase, I, 2; II, 2.


(2)
II, 3.
(5) Catastase, II.
(4) Lett. 146.

Catastase,

I.

ses dsastres.

(3) Catastase,

VIE

Aprs avoir

brill

des sciences

DE SYNSIUS.

55

V.

pendant plusieurs sicles de l'clat des lettres et


grecque allait tomber dans les tnbres

cette colonie

de la barbarie.
Synsius ne devait pas survivre longtemps tous ces malheurs.
Il

nouveau

venait peine de voir sa patrie dlivre qu'il fut de

frapp dans sa famille

il

perdit son troisime

fils

sa dernire

consolation (^1). Dieu semblait ainsi le retirer peu peu de ce


monde, auquel il avait paru si attach. L'preuve tait dsormais
consomme. Bris par les souffrances du corps et de l'me, ne

retrouvant plus autour de lui les objets aims,

appelait son

il

aux doux soudu pass les regrets du prsent, il crivait Hypatie


C'est du lit o me retient la maladie que j'ai dict pour vous
cette lettre
et puisse-t-elle vous trouver en bonne sant ma
mre, ma sur, ma matresse, vous qui je dois tant de

aide ses anciennes , ses premires affections. Mlant


venirs

ma

bienfaits et qui mritez de

Pour

moi

les

chagrins m'ont

part tous les titres d'honneur

amen

leur suite la maladie. La

mes enfants morts m'accable de douleur. Synsius


d prolonger son existence jusqu'au jour seulement o il
a connu Taffliction. Comme un torrent longtemps contenu, le
malheur est venu tout d'un coup fondre sur moi ma fhcit
s'est vanouie. Plaise Dieu que je cesse ou de vivre ou de me
rappeler la perte de mes enfants (2)
Cette lettre, et une autre encore adresse Hypatie (3), pa-

pense de
aurait

raissent tre les dernires qu'crivit Synsius.


il

garde

le silence.

En

dater de 4j3,

au concile d'phse, sigeait, comme


un voptius que l'on suppose tre ce frre

43^,

vque de Ptolmas
dont nous avons parl mais rien n'oblige reculer jusqu' cette
poque la mort de Synsius. Il est donc naturel de croire que
vaincu par tant de souffrances il suivit bientt, comme il l'avait
,

tombe. Jeune encore, et emportant


avec lui la dernire illustration de son pays il mourut l'instant
sans doute o, aprs tant d'agitations et de recherches, le littrateur paen le philosophe profane assis enfin dans la foi allait
dsir,

ses enfants

dans

la

s'ouvrir

une nouvelle

carrire

et peut-tre se faire

une place

auprs des Pres de l'glise. Mais s'il mourut trop tt pour sa gloire,
mourut encore temps pour son bonheur l'vque le dis-

il

ciple d'Hypatie, n'eut point la

objet de sa tendre vnration


{i}

Lett 153.

(2) Lett. 1K7.

douleur d'apprendre que la femme,


avait t indignement dchire par

(3) Lett. 1S6,

56

DE SYNESIUS.

VIE

V.

une bande de forcens au nom de cette religion mme dont il


devenu le ministre.
La lgende chrtienne s'empara, deux sicles plus tard, du nom
de Synsius, dont elle faisait un voque de Gyrne. L'abb Mos,

tait

chus

auteur d'un ouvrage clbre dans l'antiquit sur

Pres

intitul le

vagrius

les vies des

Pr Spirituel racontait qu'un philosophe paen


,

qui refusait de croire la rsurrection des corps

enfin t converti par notre vque. Aprs le baptme


trois cents pices d'or Synsius

pour

les

pauvres

il

avait

donna

en exigeant

la

promesse que le Christ l'en rcompenserait dans la vie future.


Synsius lui engagea sa parole, et lui donna mme un billet. Le
philosophe mourant ordonna secrtement ses enfants qu'on
l'enterrt avec l'crit dans ses mains. Trois jours aprs son inhumation, il apparut l'vque lui dit de venir reprendre le billet,
que la dette avait t acquitte. On ouvrit le tombeau, et on trouva
ces mots rcemment crits de la main d'vagrius On m'a pay,
j'ai t pleinement satisfait et je n'ai plus lever de rclamaM tion. Ce billet, ajoute l'auteur chrtien, subsiste encore, et
La narration
on le conserve dans le trsor de l'glise de Gyrne.
le
charme
est
crite
avec
que
respirent
les
Moschus
d'ordinaire
de
sans
doute
ce
qui
sduit
c'est
l
a
Baronius
et
Tillemont
lgendes
lui-mme. Tous les deux quoique les caractres d'authenticit
,

manquent incontestablement cette histoire, paraissent l'admettre


comme certaine et vritable. Pour nous, nous n'y verrons qu'une
dont l'antiquit nave aimait entourer ses

de ces pieuses

fictions

hommes et ses

croyances

l'avait

perdu trop

tt

(-1).

pour

le

L'ghse, qui avait conquis Synsius,

compter parmi

ses gloires

dfaut

des ouvrages qu'on avait pu se promettre de son gnie, on supposa


des miracles; de l'vque presque ignor de Ptolmas on se plut

faire

un aptre (2)

(!) Basnage n'admet point le miracle, cela va sans dire; mais la


manire dont il rfute le rcit de Moschus est assez singulire Gomme
si on rendait de l'argent dans l'autre vie, dit-il (Moschus ne rapporte
point que la dette ait t paye en pices d'or) ou comme si l'me, sortie
du corps, pouvait crire! Avec quelle plume, avec quelle encre l'me
:

3>
))

>>

Quasi vero efpecunia in altra


d'vagrius aurait-elle trac ces mots?
vita redderetur, et mentes corpore solutse sci^ihendi facultate pollerent! Quo
calamo aut atramento chartis memorata verba Evagrii spiritiis illevisset?

(T. III,p.
(2)

le

24i,ch.

XII.)

Le savant Bellarmin donne Synsius

le titre

Synsius qui a t canonis par l'glise subit

cltien.

de saint. Il se trompe
le martyre sous Dio:

SECONDE PARTIE.

ETUDES
SUR LES

UVRES DE

SYNESIUS.

CHAPITRE

I.

LETTRES.

Lettres crites avant son piscopat; lettres


Caractre gnral des lettres de Synsins.
Curieux dtails de murs. Comment s'envoyaient les
crites aprs son piscopat.

lettres.

Nous avons de Synsius cent cinquante-sept lettres (-1) crites


dans un espace d'environ dix-neuf ans (de 394 A\B). Les crivains anciens n'ont laiss sur notre auteur que fort peu de dtails
c'est donc dans ses propres ouvrages, et surtout dans cette corres;

pondance

qu'il faut puiser

pour

sa biographie. Mais cette

faire

Dans la dcadence de la littrature grecque les lettres de Synsius beaucoup lues obtinrent
plus de succs que tous ses autres crits on en fit de nombreuses
copies; il s'y glissa des fautes qui altrrent le texte et en renrecherche offre assez de

difficults.

dirent l'intelligence souvent pnible.


c'est l'absence

parvenues

jetes ple-mle

se reconnatre

Une autre cause

d'un ordre chronologique

(2).

au hasard. On

d'obscurit

Les lettres nous sont

est

dans cette confusion et mettre de

donc forc , pour


la suite dans les

faits,

d'interroger souvent les plus minces dtails; quelquefois

mme

les indications

manquent absolument pour cette uvre de

restitution.
Il

cependant, de distinguer deux classes de


unes par le philosophe, les autres par l'voque ;
beaucoup moins nombreuses. Nous allons parler d'abord

est assez facile,

lettres

celles-ci

crites les

des premires.

Nous voyons par le tmoignage de Photius, d'vagrius et de


(3), que les Grecs professaient une singulire estime pour
,

Suidas

L'dition de M. Hercher, que


{{) Le P. Ptau n'en donne que 156.
nous avons suivie en donne trois de plus. Mais comme nous faisons de
la 57 et de la 58 le Discours contre Andronicus, nous n'en comptons que
,

lo7.
(2) Voir l'Appendice, o nous avons essay de rtablir l'ordre chronologique de ces lettres.
(3) XapiTo y.aX S'cvvi irocTaoutiai

u.Et.

Ti;

v toI? voviaacjtv

Inyiio

(Photius, Cod., XXVI.)


Al M^^ia^ y.c XoTtw; xTrcfflasvai
(Evagrius, I, 13.)
Ta; 6aup,aoaEva ima-cok. (Suidas.)

TYiTC.

x.a.1

ttuxvo-

TT'.aToXa.

60

LETTRES.

1.

cette correspondance

aucune

ne

critique

se

mle

l'loge.

les

entendre, les lettres sont excellentes, admirables. Sans partager

d'enthousiasme on peut le comprendre cependant.


modernes on retrouve quelquefois la mme admiration.
Ces lettres dit Ellies du Pin dans sa. Nouvelle Bibliothque des auteurs ecclsiastiques (article Synsiiis) sont crites avec une lgance, une puret une adresse inimitables et sont remplies
cette espce

Chez

les

de traits d'histoire

de penses suh limes

de railleries fines

rflexions morales et de sentiments de pit.

rons pas entirement cet loge

ment que

les lettres

mrite. Les dfauts

Nous ne

de

souscri-

mais nous reconnatrons ais-

de Synsi us se recommandent par plus d'un

mmes expliqueront en partie

obtenaient chez les Grecs

car

il

est

le

succs qu'elles

de ces dfauts qui deviennent

des qualits aux poques o

le got s'altre et se corrompt.


qu'on accorde l'crivain doit se mesurer sur

Si la .faveur

l'affection qu'inspire

l'homme

Grecs dont

les lettres

chez

les

assurment

il

est

peu d'auteurs

doivent tre prfres celles de

Synsius. Partout, en effet, se rvle

un

caractre

humain,

offi-

une nature douce et aimante dont les faiblesses


mmes nous intressent, un esprit indpendant qui prfre aux
richesses la littrature et la philosophie aux honneurs son repos
tout prt le sacrifier pourtant si l'intrt d'un ami ou du pays
l'exige. J'aime mieux, dit-il, pouvoir donnera mon me un
cortge de vertus que de voir ma personne entoure d'une
w escorte de gardes arms (1). Il serait difficile de trouver
une parole un sentiment que la conscience la plus dlicate ne
cieux

sincre

))

pt avouer.
Synsius eut de

nombreux amis

il

mrita de se

les attacher

ses qualits aimables et par la vive affection qu'il leur porta.

qui paraissent avoir t

surtout avec lui sont

lis

par

Ceux

Gonstanti-

noplc, le consulaire Aurlien, le clbre sophiste Trole, le pote

Thotime, Anastase qui obtint du crdit

la cour, Simplicius,

Pylmne, avocat distingu Alexandrie, indpendamment d'Hypatie, nous pouvons compter Pentagnral de

la cavalerie, et

dius, prfet d'Egypte, le philosophe Herculien, Olympius, et, plus


tard, le patriarche Thophile

auquel treutc-huit

enfin ajoutons son frre voptius,

principaux personnages avec lesquels Synsius fut en correspondance. Pour leur


tmoigner son amiti, il abonde en expressions d'une vivacit,
(0

Lott. 34.

lettres sont adresses. Voil les

I.

d'une tendresse

pour

te dire

Platon, qui

passionne. Je ne puis trouver de mois

mme

combien tu m'es cher,


connut

64

LETTRES.

et dcrivit si

crit- il

bien

Pylmne

mais

nature de l'amour, va
tre uni par l'art de Yulla

pour moi On voudrait, dit-il,


que l'on aime, et de deux tres n'en faire plus
qu'un (i). Aussi ne se console-t-il d'tre spar de ceux qu'il
parler

cain avec celui

absents reparaissent

amours
un moment devant nous,

cur

est satisfait. Louerait-on

chrit qu'en leur crivant

malheureux

les

Une lettre

s'entretiennent avec nous, et le

est la ressource des

jamais assez l'inventeur de cet art merveilleux? C'est un don qui


nous vient, non d'un homme, mais d'un dieu (2). N'acceptons
))

pas trop vite cependant, pour comprendre et pour apprcier Synsius, cette dfinition qu'il

de ses

lettres, celles

ments de

donne du genre

Dans le recueil

pistolaire.

qui sont consacres aux vritables panclie-

ne sont pas les plus nombreuses nous verrons


Beaucoup ne sont mme proprement
parler, que de simples billets qu'il crit pour recommander quelque
personne des amis puissants. Gomme il jouissait de beaucoup de
crdit, souvent on rclamait de lui des services de cette nature,
l'amiti

tout l'heure pourquoi.

qu'il rendait volontiers.

De tous

les crits

dont la lecture

soit

de Synsius

il

n'en est point certainement

plus intressante que ses lettres. Outre la varit

que

l'on est presque toujours sr de rencontrer dans ce genre


d'ouvrages, elles sont souvent piquantes par les sujets qu'il traite

et

parla manire dont

il

les traite. L'esprit

trouve naturellement

sa place dans ces compositions lgres, et Synsius

en avait beau-

coup. De la vivacit, de l'lgance, des tours inattendus, des contrastes ingnieux, une certaine chaleur d'imagination, telles sont
les qualits

qu'on rencontre souvent chez lui. Les images et les


il use montrent combien il avait profit de

penses morales dont

l'tude des potes et des phiJosopiies.

Ces mrites rels sont obscurcis par d'assez graves dfauts.

Au

de faire un usage discret de ses lectures, Synsius aime prodiguer les citations. Ce n'est plus un hbre causeur qui s'entretient

lieu

familirement avec un ami;

c'est

quelquefois

sa science. Sa finesse dgnre

un

rudit qui tale

en subtilit son lgance est trop


pare, ses grces trop tudies. Le vague des expressions et des
maximes remplace trop souvent la justesse du style et de la pense
;

les

mtaphores, les figures abondent,

(l)Lett. 27.

-(2)Lett,

5.

comme dans une uvre

qui

62

I.

LETTRES.

de l'cole. Pour tout dire en un mot, il manque ces


lettres la premire qualit du genre, le naturel, dont ne sauraient
jamais tenir lieu tout l'esprit et tout l'art du monde. Je voudrais
sortirait

de

la simplicit,

recherche, du

de l'alaandon, du laisser-aller, et je trouve de la

Mme

travail, de la prtention.

dans

Synsius se souvient encore trop de sa rhtorique


jours matre de son langage et de ses impressions
courir sa plume en lui lchant
M^ de Svign. Dans ces lettres,

la bride

sur

il

reste tou-

ne laisse point

cou,

le

douleur,

la

il

comme

dit

artistement travailles, je de-

si

mande voir l'homme je rencontre un bel esprit.


Ne nous tonnons point si le naturel fait dfaut souvent Syn;

ne point dire on croirait


quelquefois qu'il se die et de lui-mme et des autres. Tant de
prudence entrane trop de soin : aussi son langage s'en ressent il
sius calcule trop ce qu'il doit dire et

est alors gn, contraint. Livrer sa pense tout entire

aux hasards

d'un crit qui dure, et qui peut passer de main en main, Synsius

ne

l'ose

il

aime mieux se rserver pour

qui ne laissent point de traces aprs


))
cette lettre tout ce que je pense

les conversations fugitives,

elles

Je voudrais confier

Hercuhen mais je
ne le puis une lettre n'est pas assez discrte elle dirait tout
au premier venu (i). Ici la publicit l'effraie, ailleurs il la recherche assez volontiers car c'est un des caractres de cette
poque. Souvent on crivait un ami, mais pour la foule la lettre
tait destine aux honneurs d'une lecture publique. Ainsi dispa,

crit-il

charme d'une correspondance, l'intimit et


n'tait plus le commerce de deux esprits
attirs Tun vers l'autre, c'tait un nouveau genre de littrature.
A Rome l'poque de la corruption du got, Pline le Jeune
s'tait dj rendu clbre par des lettres ingnieuses, mais souvent
raissait ce

ses

qui

fait le

panchements. Ce

affectes, et avait

balanc la rputation de Tacite. Dans

dgnre, avec les

mmes moyens on

poursuivait,

la

Grce

on obtenait de

seulement les prtentions allaient s'exagrant


Le rhteur Libanius ne s'tait-il pas vant d'avoir
atteint la perfection dans l genre pistolaire? Il se dcernait modestement la premire place, Julien la seconde.
Les uvres de Synsius nous offrent des tmoignages nombreux
et frappants de cette dcadence de l'esprit grec
crivez-nous
une de ces lettres que vous crivez si bien, dirait-il volontiers
tous ses amis. Diogne, son cousin, tait en Syrie depuis cinq
semblables succs

avec

les dfauts.

(1)

Lett. 4,

63

LETTRES.

I.

mois on n'avait pas de ses nouvelles. Synsius, un peu mcontent,


cherche piquer sa vanit il lui reproche un oubli qui prive les
gens de si jolies choses Quoi tu ne m'cris point et cepen dant lu as reu de la nature un si admirable talent pour dicter,
))
non point seulement des lettres d'affaires, mais des lettres desti nes tre montres et applaudies (^) w crire, non pour s'entretenir affectueusement avec un ami, mais pour montrer qu'on
;

viser dans une lettre la rputation d'lgant discousait crire


reur et d'homme habile faire les affaires de son esprit plutt que
de son cur, tel est donc le but qu'il propose son parent. L'avocat
Pylmne s'entendait sans doute mieux que Diogne ce mtier;
;

il

venait d'crire Synsius

de

esprits

la

Libye

il lit

vite,

Synsius convoque les beaux

cet auditoire choisi

la

prcieuse ptre ; on

on en parle de tous cts. Et maintenant,


l'admire, on en
de bouche en bouche, dans toutes nos cits, vole le nom de Py lmne, le crateur de cette lettre divine. cris-moi donc sou vent; donne aux Cyrnens le rgal de tes discours; rien ne
peut leur arriver de plus agrable, maintenant qu'ils sont s duits par cet chantillon (2). Quels loges
et quel style! Ne
raffole,

se rappelle-t-on pas involontairement les vers des

vantes

Femmes

Ce sont repas friands qu'on donne mon oreille


Servez-nous promptement votre aimable repas.
Pour cette grande faim qu' mes yeux on expose
Un plat seul de huit vers me semble peu de chose. (III,

sa-

2.)

part les invitables diffrences, on serait tonn de voir

combien

se ressemblent les

ment il

serait

poques en apparence les plus diverses. Assui-ais de rapprocher, par plus d'un point Synsius et
,

rhteurs ses contemporains, de Balzac, de Voiture et des habitus de l'htel de Rambouillet. Gomme les crivains franais que
les

je viens de

nommer,

Gonstantinople
l'effet

ils

les

sophistes d'Athnes, d'Alexandrie, de

sont savants

polis

ingnieux; mais

crivent en vue d'un auditoire

tera leurs lettres,

ils

ils

ils

visent

savent qu'on colpoi-

veulent qu'on les

me gte quelquefois madame


correspondance

lise partout; et ce dsir, qui


de Svign elle-mme, bannit de leur

A la place de ces beauts


qui plaisent par leur simpMcit mme, ils
mettent des grces tudies, des traits d'esprit. Pour piquer la cule

naturel et la vrit.

relles et franches,

{i)

Lett. 96.

(2) Lett.

34.

crateur de cette lettre divine

L'expression
est

^tiu.f.o-j-^hi tJ;

UTecia; i-KiGToXi;,

remarquable par son exagration.

64

I.

riosit

du

lecteur, qui veut de l'imprvu

chent l'originalit,

comme

LETTRES.

aprs tout

rel, ils font cole

et

ils
:

du nouveau

tombent souvent dans

le

on

beauts de convention,

les applaudit,

et

on

De

les copie.

l les imita-

mode,

les

on retrouverait tout
du cinquime sicle. Seuleet du mauvais got, il leur a

les coteries littraires,

du quatrime

et

ment pour faire justice du ridicule


manqu un Molire.
Nous savons que Balzac ce grand
,

pistolier de France comme


mois entiers composer une lettre. Je
,

on

cher-

dpensent ces frivoles occupations un talent

tions manires et prcieuses. Les enthousiasmes de

cela chez les Grecs

ils

mauvais got;

l'appelait, passait des

que Synsius dut quelquefois aussi s'imposer


mais je n'ose;
car j'aurais rendre compte de toutes mes expressions des
savants qui pluchent toutes les syllabes. Ce n'est pas peu de
chose en effet, que d'envoyer une lettre qui sera lue dans l'assemble gnrale de la Grce (^1). Et gardons -nous de croire que
Synsius songe le moins du monde se moquer de Marcien. Non
il vient de le combler de louanges
cette assemble gnrale de la
Grce, ce Panhellnium c'est une runion de rhteurs et de sophistes de Gonstantinople. Malgr l'loge que Synsius fait de leur
talent, ou plutt cause de cet loge mme, je serais tent de
croire que ces rudits de profession devaient tre assez mdiocres.
Quelle ide se faire en effet du jugement et des occupations de ces
critiques dont le suprme mrite est d'analyser si minutieusement des syllabes ? Gomme il est difficile d'chapper aux dfauts de
son temps Voil Synsius, un esprit indpendant nourri, comme
il aime le rappeler lui-mme, des doctrines philosophiques
ces
pauvrets littraires ne devraient attirer que son ddain; elles obtiennent de lui une admiration facile et complaisante. Purs jeux
serais tent de croire

un rude

travail

Je voudrais crire Marcien,

y>

d'esprit le plus

souvent, frivolits prtentieuses,

uvres d'une poque o

sont

les

la critique se rapetisse et se rtrcit,

o
du

des plucheurs d'expressions sont rvrs

comme

telles

les arbitres

got et les dispensateurs de la renomme. Autre ressemblance


qu'on peut signaler entre les Grecs , sous Arcadius et les Franais
du temps de Richelieu les cercles littraires de Gonstantinople se
plaisent de savantes dissertations sur une ligne, sur un mot;
dans les maisons o se runit la bonne compagnie de Paris on se
,

livre d'interminables controverses

(1) Lett. .34.

sur

le

mrite d'une lettre ou

I.

^^

LETTRES.

et d'Uranie, par exemple,


de quelques vers. Les deux sonnets de Job
moi? La socit lettre
ne mettent-ils pas l'htel de Longueville en
du fond de sa
de l'poque se partage en deux camps; et Balzac,
prend la plume pour comparer gravement, conscien-

retraite,

crits
cieusement en treize chapitres les deux chefs-d'uvre,
plus
Vun dans le genre noble, l'autre dans le dlicat; l'un avec
l'un
d'clat et de force l'autre avec plus d'agrment et de finesse ;
t
beau, l'autre joli, etc. Mais Balzac, du moins, n'a pas toujours
de
combien
la dupe de ce genre d'esprit; il a quelquefois compris
vieux
ce
lui qui se moque de
tels amusements sont ridicules
,

pdagogue de

qu'on appelait le tyran des mots et des

la cour,

langue vulgaire que la mort attrapa


sur l'arondissement d'une priode et qui voulait qu'on l'cou tt avec attention quand il dogmatisait de l'usage et de la vertu
syllabes; de ce docteur en

des particules (1).

Il

faut vieillir plus srieusement, ajoute

Balzac, et dans de plus graves et plus importantes penses. Il

ne semble point que Synsius ait eu iDeaucoup de ces scrupules.


Aux poques de dcadence littraire un des dfauts les plus
communs c'est la pompe et la banalit de l'loge. A chaque instant nous trouvons dans les lettres de Synsius cet change de
comphments emphatiques. Thotime, crivain assez ordinaire,
devient ce le plus divin de tous les gnies du sicle, un pote dans
lequel il faut rvrer le prtre des Muses (2). Pylmne s'est
occup un peu de philosophie son intelligence est une essence
cleste, son me sainte un temple sacr, digne entre tous de
M servir de sanctuaire la divinit (3). Les expressions de vnde sacr, de divin, se prsentent presque toutes les
rable
vous croiriez voir ces crivain? toujours en contemplapages
tion les uns devant les autres. En revanche on affecte pour soimme une modestie outre on se rabaisse plaisir; c'est une nouvelle exagration qui n'est gure que la consquence de la premire. Tu me demandes, dit Synsius Pylmne, de t'envoyer
mes Ci/ngtiques : m^is comment pourrais-je rien crire qui
ft digne d'tre got par toi ? Je suis le plus nul de tous les
hommes; tous les Cyrnens connaissent ma profonde incapacit et regardent comme des railleries les compliments que
tu m'adresses avec tant d'indulgence (4). Ne soyons pas dupes
,

y)

C'est Malherbe
(1) Socrate chrtien, discours X.
_
si fort. Il est bien entendu qu'en citant ce passage

point adopter le jugement qu'il contient.


(2)

Lett. 58.

(3) Lett. 84.

(4) Lett. 34.

que Balzac maltraite


nous ne prtendons

66

LETTRES.

I.

de cette feinte humilit

dans un accs de nave franchise

Syn-

sius raconte ailleurs qu'il improvisait dans la tragdie et dans la

comdie,

et qu'il paraissait l'gal

Tel tait alors l'esprit de

la

des potes qu'il imitait

plupart de ces littrateurs

(-l).

qui

sou-

vent avec moins de mrite que Synsius, prenaient au srieux


leurs vaniteuses prtentions

honne

et se portaient

avec une ridicule

pour les hritiers de Sophocle de Dmosthne et de


Platon. Tout occups des intrts de leur amour-propre, ets'puisant dans l'arrangement de phrases vides et sonores imitateurs
de formes incapables par eux-mmes de rien produire qui puisse
vivre, ils ne s'aperoivent point que la vritable gloire de l'loquence et de la philosophie passe aux mains qui luttent pour les
ides nouvelles. Tandis qu'ils psent des mots et comptent des sylfoi

labes

les rvolutions

morales

et politiques s'accomplissent

autour

d'eux sans les mouvoir; tout au plus y trouvent-ils quelquefois un


texte

pour d'lgantes amplifications.

non

ces rhteurs sans passion

partient dsormais le

C'est

au christianisme,

sans vritable croyance

et

qu'ap-

monde de l'intelligence.

Veut-on une preuve nouvelle de la strilit de cet esprit dgnr ? qu'on lise les lettres adresses Herculien. Philosophie
mystres sacrs de la philosophie, ces mots reviennent sans cesse
mais la foi philosophique mais l'enthousiasme est absent. Sous
;

cet talage de termes pompeux je ne sens point la ralit l'abondance des expressions ne sert qu' dguiser le vide des ides.
:

Si l'on passe par-dessus ces dfauts

l'esprit et

traits

l'imagination

heureux. Je

cite

si

l'on est sensible surtout

les lettres se

au liasard

recommandent par des

Sosna

avec tout son mrite,

prend son pays, o


tout va mal
et se figure qu'en changeant de lieu il pourra
))
changer de sort. Il se prpare donc partir pour la royale cit
persuad que l o rside l'Empereur habile aussi la Fortune
))
et qu'en approchant d'elle il va se faire reconnatre (2). Herculien
son ami le nglige depuis quelque temps Quoi tu
abandonnes ceux qui t'ont vou une affection sincre Veux-tu
donc ressembler l'hirondelle qui vient au printemps habiter
chez nous avec des cris de joie
et nous quitte plus tard en
silence (3) ? Ce ne sont l que des dtails gracieux; mais il est
n'a pas russi jusqu'aujourd'hui;

il

s'en

Nous avons parl plus haut, p. 26, des exercices de


(1) Bion, 21.
style auxquels se livrait Synsius.
(3) Lett. 5,
(2) Lett. 36.

I.

nombre de

un

assez grand

un

vritable plaisir

67

LETTRES

lettres

qui se lisent tout entires avec


que Synsius adresse

ainsi j'indiquerai celle

son frre voptius qui venait de partir (^); malgr les allusions
mylbologijues qu'on y trouve encore et qui la dparent un peu,
Ailleurs (2) il parle avec une spirituelle
elle est assez touchante.
gaiet d'un mchant garnement d'esclave qu'il renvoie. L'abus de

la description est

un

des signes les plus certains auxquels on recon-

en dcadence cet abus Synsius y tombe


mais souvent du moins il dcrit avec assez de bonheur.
Voyez, par exemple, la lettre (3) o il raconte son frre son
bonheur la campagne et celle o il trace Olympius le tableau

une

nat

littrature

quelquefois

moiti srieux, moiti plaisant, des


Cette dernire est

No

habite

avant que

le

C'est ainsi, dit Synsius,

genre humain

qu'on

trouvt dans la

servitude le chtiment de ses fautes. Ce dernier trait, assez


et

qui n'est point dans

poque

(4).

assez longue. Aprs avoir montr combien sont

simples les habitudes des paysans


vivait sous

murs du pays qu'il

le

ton gnral des crivains de la

vif,

mme

n'tonne point trop dans l'orateur qui parla avec tant de

hardiesse devant Arcadius,


Cette lettre
relle,

sur

les

renferme aussi des

dtails

curieux d'histoire natu-

productions du pays, sur le sel

ammoniac qu'on

trouve dans la Cyrnaque. Quoique probablement l'crivain exa-

gre un peu l'ignorance des habitants de cette contre,

il

n'en est

moins intressant de voir comme cette partie de l'Afrique


tait demi sauvage il semble qu'elle soit reste presque entirement trangre la civilisation grecque et latine.
Je citerai encore volontiers deux lettres que Synsius crit son
frre. Dans l'une (3) il lui dit les prouesses de ce Jean dont nous
avons dj parl. Les forfanteries de ce gnral qui ne respire que
combats quand il croit l'ennemi bien loin, et qui s'enfuit de toute
pas

la vitesse

de son cheval ds qu'il aperoit quelques barbares

racontes avec singulirement d'esprit. L'autre

sont

renferme l'histoire tragi-comique d'un voyage que fit Synsius en revenant par
mer d'Alexandrie. Il nous montre l'quipage compos de matelots
tous disgracis de la nature et portant les ridicules noms que
leurs infirmits leur ont valus. Ces rameurs si peu aimables contrastent avec

une troupe de

jolies

femmes

(6)

jeunes

et gaies, elles

ne sont spares du reste des passagers que par un rideau


(0

L.

0.

(6) Lett. 16.

(2) Lett. 41

(3) Lett. 46.

(4) Lett. 93.

mais

(5) Lett. 22.

68

on

1.

est sage cependant,

par la faute, d'un coquin de

juif,

Amarante,

qui met le vaisseau dans le plus grand danger

le pilote,

ment

LETTRES.

cur

avoir le

la joie

quand on

car

com-

craint chaque instant de

la vie ? Le navire s'carte de sa route, l'orage arrive avec la


on entrait justement dans le jour du sabbat. Au coucher du
soleil, Amarante, en rigide observateur de sa rehgion, abandonne
le gouvernail, se couche par terre, et, sans plus s'inquiter ni du
pril ni des passagers, se met tranquillement en prires. Qu'avaiton besoin pour pilote d'un docteur del loi ? On le prie, on le menace rien n'meut ce vrai Machabe et d'ailleurs qu'avait-il
perdre ? Cribl de dettes, il se moquait bien de faire naufrage:
c'tait le bon moyen d'chapper ses cranciers. Pour moi,
dit Synsius je redoutais de mourir dans l'eau
comme Ajax
attendu que
d'aprs Homre
l'me d'un noy s'anantit.
Enfin, vers minuit, Amarante reprend le gouvernail, car cette
heure, fait-il observer, la loi permet de songer sauver sa vie. Tous
les passagers mettent sur eux ce qu'ils ont de plus prcieux , afin
de payer leur spulture ceux qui retrouveront leurs corps naufrags. On en fut quitte pour la peur. On aborde enfin sur une
plage dserte on y reste deux jours on se rembarque pour relcher encore dans un nouveau pays. Synsius en donne la description
il
entre dans de singuliers dtails sur l'embonpoint

perdre
nuit

femmes de

excessif des

ce pays. Le ton gnral de cette narration

est assez lger, et aurait

erreur

\0

videmment

il

d suffire pour prouver au P. Ptau son


ne s'agit point du voyage de Synsius en

lorsqu'il revenait d'Alexandrie,

Thophile

aprs avoir t sacr par

l'vque n'aurait point tenu ce langage quelquefois

un

dans un endroit, serait rest


tranquille. Cette lettre, crite sans doute en 397 (-l), est curieuse en ce qu'elle nous rvle l'tat d'esprit o se trouvait Synsius cette jeunesse n'a pas la gravit qu'apportera le mariage

peu

libre

Priape

lui-mme,

dit-il

ce paganisme

mriterait

le

un peu licencieux

mme

(et

reproche) n'est pas encore suffisamment cor-

rig parla rserve philosophique.


rait suivre

nulle part ailleurs Synsius ne

Nous

l'avons dj dit

on pour-

sans peine, d'anne en anne, toutes les modifications

successives par lesquelles a pass ce caractre, pour finir par se

transformer presque entirement. Qu'il y a loin du grave et religieux voque de Ptolmas au spirituel gentil qui plaisante agra-

(I)

Voir, l'Appendice, les preuves l'appui de cette date.

69

LETTRES.

I.

blement sur les femmes, et se moque des juifs avec le ddain d'un
Romain au temps de Juvnal (J)!
vie de Synsius,
C'est d'autres ides, une autre poque de la
qu'appartient une de ses lettres les plus singulires (2) et que
,

l'on pourrait considrer

comme un vritable

philosophique.

trait

citoyen de Gyrne, Emile, fut assassin ; la voix publique accusait de ce meurtre le frre mme de la victime, un certain Jean,

Un

celui peut-tre dont les exploits sont si plaisamment raconts. On


dsignait les comphcesqui avaient t chargs d'excuter le crime.

de parler Jean des soupons qui pesaient sur lui


Synsius entreprit cette tche; il fit plus, il voulut engager Jean se
dnoncer lui-mme et courir au-devant de la peine. Pntr

Il tait difficile

de Platon,

il

reproduit les ides et quelquefois

mme

les

expres-

sions que nous trouvons dans le Gorgias sur l'excellence du chtiment. Il commence par protester Jean de son amiti c'est au
;

de cette affection mme qu'il l'engage se prsenter aux


bourreaux, s'il est coupable. Je vais, lui dit-il, te rvler les

nom

mystres de la philosophie pour rendre un vtement son


on le livre au foulon de mme l'me souille est aban:

clat,

donne aux dmons, vengeurs des crimes

rifle dans les tourments.

y>

Si la faute est

il

faut qu'elle se pu-

rcente, elle est bientt

mais quand elle est invtre, alors, pour la faire dispafaut de longues expiations plus la peine suit de prs
la faute, plus elle est efficace et douce. Quand on a pch, c'est
donc un bien d'tre puni. Si j'tais auprs de toi , moi-mme
j'irais f accuser pour assurer ton bonheur. Coupable, va trouver
le juge
innocent, n'hsite pas davantage. Cours te justifier, demande qu'on soumette la question Spatalus (c'tait l'assassin
suppos) car il ne suffit pas d'tre innocent, il faut le paratre.
Si nous te croyons le meur-trier, nous ne voudrons plus te donner la main, ni manger la mme table que toi car nous crailave

rati-e, il

(1)

Quidam,

sortiti

metuentem sabbata patrem,

Nil prter nubes et cli numen adorant


Nec distare putant humana carne suillam
Qua pater abstinuit, mox et prseputia ponunt.

Romanas autem soliti contemnere leges


Judaicum ediscunt et servant ac metuunt jus
Tradidit arcano quodoumque volumine Moses
Nec monstrare vias, eadem nisi sacra colenti

Quaasitum ad fontem solos deducere verpos.


Sed pater in causa, oui septima quque fuit lux
Ignava, et partem vitm non attigit ullam. [Juvnal, XIV,
(2)

Lett. 6b.

9G.)

70

gnons

LETTRES.

furies vengeresses d'Emile

les

qu'avons -nous besoin

d'attirer sur nous la peine de ton crime ? N'avons-nous pas assez


))

de nos propres fautes?

Nous ne voyons nulle part que Jean

se soit

rendu aux conseils de

Synsius. Faut-il nous en tonner? Les spculations philosophiques,

toujours contestables par quelque endroit, deviennent rarement


la rgle

de notre conduite. Cette thorie de Platon

reproduit avec tant de confiance, je l'admire,

que Synsius

un

certain point

tmoigne d'un profond sentiment de la justice.


Au
crime est attache l'expiation.
Oui, sans doute, mais quelle
est la vritable expiation ? C'est ici que la thorie du philosophe
me parat incomplte le supplice n'a point par lui-mme une
vertu de rparation c'est un mal inflig pour punir un mal, et
rien de plus la pnalit n'est gure que la vengeance exerce au
nom de la socit tout entire. Mais la loi morale n'est pas seulement une loi de talion le sang ne lave point le sang la vritable
c'est le repentir c'est l'amendement. Dt le coupable
expiation
chappera toute peine, si le repentir a t gal au forfait, le crime,
mme impuni, est expi, rpar c'est un remords sincre, et
non le chtiment, qui rend l'innocence. Voil ce que Platon n'a
pas compris, ou du moins ce qu'il n'a pas assez clairement exprim.
Aussi voyez ce que devient la doctrine du matre entre les mains
du disciple il l'exagre. Il vante , il prche pour ainsi dire la
de vue

elle

torture,

le

supplice

il

se tait sur le repentir.

une

Il

l'air

de croire

que le coupable a contracte, et


son crime, d'avoir t mis la
question. videmment Synsius est en retard il en est encore la
philosophie ancienne. Un chrtien se souvenant des paroles de
l'vangile Allez vos pchs vous sont remis n'aurait point
Va chercher le bourreau mais Rentre en toi-mme,
dit

que

chtiment

le

qu'il sufft,

pour

est

dette

tre quitte de

fais pnitence. C'est faute de cette philosophie plus profonde et

en

mme

temps plus religieuse, que

la lettre

de Synsius, malgr

des mrites rels , ne touche point, ne persuade point il parle


l'esprit plus qu' l'me. Placez dans les mmes circonstances un
:

homme
vive

tablir

trant

d'un sens droit, d'une motion sincre, d'une sensibiht

passionn pour

la justice et la vrit

une thse philosophique;


il

il

trouvera l'loquence sans

et

ne songeant point

sera simple, pathtique, pn-

la

chercher

Synsius n'a com-

pos qu'une sorte de plaidoyer, assez beau sans doute, mais oi!i se
montre encore le rhteur. Quoi de plus froid, par exemple, que cette

comparaison: Les bourreaux sont admirables pour contraindre

un coupable

se

74

LETTRES.

dmasquer;

ils

ont invent des ongles de fer


que de savants syllo-

qui valent autant, pour dcouvrir la vrit,


gismes(i).

Ce mauvais got , qui nat de la recherche et du besoin de donner un tour original la pense, fait tomber quelquefois Synsius
dans les deux excs contraires tantt son lgance se perd dans
:

l'affectation

Reois la fois avec cette lettre inanime

une

lettre

anime l'une c'est l'crit que je t'adresse l'autre c'est l'esti mable Gronce qui te donnera de mes nouvelles (2). Tantt
sa simplicit tombe dans le trivial toutefois ce dernier dfaut est
plus rare mais il serait ais pourtant de citer des dtails bas et
grossiers. Voici une de ses lettres son frre elle est courte, mais
Quand un
il serait difficile de trouver rien de plus mauvais
malade vomit avec peine
les mdecins lui prescrivent des po))
tions d'eau tide, pour lui faire rendre avec cette eau tout ce
qu'il a dans l'estomac; pour moi, je veux te donner les nouvelles
qui m'ont t apportes du continent, afin que tu me les rendes,
mais accrues de tout ce que tu sais toi-mme (3).
Les lettres que Synsius crivit durant son piscopat sont en

gnral plus srieuses

aussi le

manque de

naturel et de simplicit

Dans l'vque pourtant reparat encore


quelquefois le sophiste tant il est difficile de refaire l'ducation de
son intelligence L'esprit est peut-tre un tyran plus imprieux
que le cur Synsius en serait la preuve l'homme prit des sentiments nouveaux l'crivain garda toujours quelques-unes des
habitudes de l'cole. Parfois entre sa pense et son style se rens'y fait-il

moins

sentir.
:

contre

une

sorte de contradiction

il

revt des ides chrtiennes

d'expressions qui appartiennent plutt la philosophie et

au paganisme. Sous

cette espce

mme

de dguisement on a quelque

un vque. Qui se douterait, par exemple en


premire moiti d'une lettre adresse un certain Atiianase (4), qu'il va appeler sur lui la colre de Dieu ? Il commence
par raconter comment Ulysse essaya de tromper le cyclope en le
peine reconnatre

lisant la

dans son amour pour Galate mais Polyphme ne s'y laissa


Tu es bien adroit, dit-il, rus Personne, mais
cherche un autre artifice pour sortir de ma caverne. Etpourflattant

pas prendre

(1) Un pote franais, M. Raynouard {Templiers), dans


clbre, attribue la torture une tout autre vertu
:

La torture interroge
(2) Lett. J03.

(3) Lett. 20.

et la

douleur rpond.

(4) Lett. 115.

un vers devenu

72

l.

LETTRES.

quoi ce prambule

? Pour conclure qu'Athanase


qui est plus
audacieux que le cyclope, plus entreprenant que Sisyphe, est poursuivi par la justice
et qu'il est esprer qu'il n'chappera point
,

au chtiment. Ces rapprochements forcs, l'emploi des fables mythologiques n'est-ce pas ici le comble du mauvais got ? Saint
Jrme se reprochait, dans sa solitude, de se rappeler les vers
profanes de Virgile
pour Synsius il transporte ses souvenirs
classiques jusque dans le sanctuaire il s'inspire d'Homre plus
que du Psalmiste mais comment les simples convenances littrairesne suftisaient-elles pas pour veiller en lui quelques-uns des
scrupules que l'asctisme inspirait saint Jrme ? La rhtorique
du temps avait fauss le got de Synsius toute sa vie il porta la
,

peine de ses premires habitudes d'esprit.

nommer un Pre de l'glise qui, lui aussi nous a


un grand nombre de lettres. Assurment la langue latine

Je viens de
laiss

dans laquelle il crivait, tait, au quatrime et au cinquime


sicle, bien autrement corrompue que ne l'tait la mme poque

langue grecque. Mais dans cet idiome dj vieilli et demi


barbare que de beauts neuves et originales a su trouver saint
Jrme Gomme il nous remue par ces vives peintures du cur,
par le rcit de ces luttes intrieures qu'il soutient avec lui-mme
Comme l'enthousiasme de sa foi est contagieux Il ne songe gure
faire briller son esprit quand il retrace l'histoire de son me.
La passion fait son loquence c'est dans l'imptuosit de son
caractre dans les lans de sa religion , qu'il faut aller chercher
la

de son gnie.
Maintenant ce soHtaire inquiet

le secret

de ses ardentes convictions


phistes et des rhteurs.
sius

o des motions

S'il

et exalt qui ne s'inspire que


comparez l'ingnieux lve des so,

y eut un jour, dans la vie de Syn-

vritables et profondes devaient l'affranchir

des dfauts de l'cole et donner son loquence un accent plus


plus lev sans doute c'tait lorsqu'il refusait l'piscopat :
,

vrai

pour

l'accepter,

il

fallait qu'il ft

violence lui-mme, qu'il rompt

avec tous ses gots , toutes ses affections. Eh bien qu'on lise la
le ton gnral en est calme ,
lettre qu'il crit alors son frre
presque fj'oid vous diriez le langage du raisonnement et non
!

celui de la douleur

il

discute plus qu'il ne s'meut; ses ides sont

un peu au hasard, dans un dsordre qui n'est pas celui de


A ct de raisons srieuses il en allgue que le rapprochement ferait paratre puriles. Quand il a dit, par exemple
qu'il ne veut point se sparer de l'pouse que Dieu lui a donne

jetes

la passion.

que

ni quitter les opinions

LETTRES.

1.

la philosophie a

me

graves dans son

semble

que croirions-nous qu'il puisse ajouter ? Rien ce qu'il


car quoi de plus pnible que d'immoler ses croyances et les plus
doux attachements de famille ? Eh bien il est encore un sacrifice,
un obstacle que Synsius a rserv pour le dernier c'est, j'hsite
presque le dire c'est qu'il faudrait renoncer ses chiens ses
,

chevaux, ses arcs (^).


Dans les crits publis contre Andronicus le progrs se fait
dj sentir le ton de l'vque est plus grave plus digne , mieux
soutenu. Toutefois il y a encore de la diffusion , des redites de
l'exagration. C'est ainsi qu'il essaie de prouver qu' Andronicus est
plus impie que Ponce Pilate et que le Christ fut moins insult en
,

ne l'a t en Cyrnaque par l'insolent dit du gouverneur, qui ordonne d'arracher du temple, o ils
ont trouv un asile, les malheureux, victimes de ses fureurs Les
Juifs au moins, dit Synsius, donnaient au Christ l'honorable

Jude

dans sa Passion

qu'il

qualification de roi

(2)

Mais c'est surtout dans les lettres adresses Thophile que se


rvle le

changement.

Il

ne

s'agit plus

de se faire

l'vque rend compte au patriarche de ses actes

d'un public

lire
,

et lui

des instructions. Le langage et la pense sont galement simples


et cette simplicit n'exclut

pourtant ni l'lgance ni

Synsius a mis de ct les prtentions d'crivain ; et

mieux

cet oubli de l'art l'a

servi

que toutes

les

il

demande
,

la noblesse.

arrive que

proccupations

littraires.

Les dtails curieux dont abondent ces dernires lettres contri-

buent encore

les rendre plus intressantes, surtout pour l'histoire


Voyez par exemple de quel pouvoir jouissait le
primat d'Alexandrie par la nature et l'tendue de sa juridiction
il tait comme le pape d'une partie des provinces d'Orient
nul
(3)
voque, en Egypte, en Libye, dans la Pentapole, ne pouvait tre
institu sans son consentement son pouvoir allait mme jusqu'
priver quelquefois des vques de leur sige. Dans ses lettres

ecclsiastique.

Synsius atteste partout cette autorit inconteste

ce n'est point

seulement de la dfrence mais de la soumission qu'il professe


pour Thophile ; tout mtropolitain qu'il est il s'inchne avec un
,

(1) Lett. HO.


Ce discours, comme nous
(2) Contre Andronicus, t.
avons dj fait remarquer, forme les lettres 57 et S8 de l'dition grecciue.
(3) Antiqua consuetudo servetur in ^gypto, Libya et Pentapoli, ut
Alexandrinus episcopus horum omnium habeat potestatem. [Concile
gnral de Nice, sixime canon relatif l'ordination des vques.)

f4

LETiiE.

i.

une obissance sans rserve, devant la suprmatie


Je veux et c'est pour moi une obligaregarder comme une loi sacre toutes les
tion toute divine

respect, avec

absolue du patriarche

me

prescriptions qui
avis,

))

mais du reste

viennent de votre trne

qu'il soit fait

comme

il

(-1).

Voil mon

plaira votre autorit

paternelle. Ce qui s'est pass jusqu'ici semblait juste

mais

qu'on allgue

))

blait juste cesse

peuple

de

et c'est ce

Ainsi vos dcisions feront loi pour le

l'tre.

car l'obissance c'est la vie

vous en dcidez autrement, ce qui sem-

si

et la rsistance c'est la

voudra se faire une ide exacte de la


hirarchie ecclsiastique au cinquime sicle dans cette partie
de l'Orient, devra consulter ces lettres. Il y trouvera encore d'autres

mort

(2).

L'historien qui

faits

qui mritent d'tre recueillis. Ainsi, lorsqu'il s'agit d'hre

du peuple

voque Palbisque

rances, ses prires

ses larmes, tout cela

blement dramatique
primitive ferveur

l'anxit

(3).

ses craintes

compose un

un

ses esp-

rcit vrita-

L'glise en tait encore ses

toutefois

temps de

manifestaient dj les passions

se

humaines, l'ambition, et, au profit de l'ambition, l'abus des choses


saintes, comme nous le voyons dans la querelle des voques Paul

On

tait forc

et

Dioscore

la

rsidence aux prtres et

(4).

qui leur taient imposs,

de prescrire, sous des peines svres,

mme aux vques

oubliant les devoirs

quittaient quelquefois volontairement

ils

leur glise, pour aller ailleurs jouir des honneurs attachs leur
caractre

sans avoir supporter les fatigues du sacerdoce

rendaient partout

oi^i

ils

pouvaient trouver plus de profit

(5).

ils

se

Et ce

le nombre de ces coureurs tait assez


n'tait point un abus isol
grand pour qu'on et cr pour eux une dnomination particulire (^aaxavTtoc). Pour rprimer ce dsordre il fallut se dcider
les traiter comme laques On ne les recevra plus l'autel
))
dit Synsius
on ne leur donnera plus les premires places on
w les laissera confondus avec la foule sur les derniers bancs, quand
:

viendront dans nos temples

retourneront bien

ils

))

fonctions ds qu'ils ne se verront plus entours de respect. Sans

ils

vite leurs

cherchent se faire honorer partout plutt que dans


mais ils aimeront encore mieux tre ho nors chez eux que de ne l'tre nulle part. On avait dplorer
)>

doute

ils

leur lgitime glise

quelquefois des violences


confrre Lamponien

qui

tait

plus grave encore, c'est

Lctt.

23.

Jason attaque en paroles son


rpond par des coups. Enfin ce
que, pour faire leur cour aux chefs

le prtre

celui-ci lui

(2) Id.

(3) Id.

(4) Id.

(5) Id.

LETTRES.

et leur donner le moyen de s'enrichir, des prtres, dit


Synsius, s'accusaient les uns les autres de diffrents crimes (-1).
Cette correspondance tout entire est prcieuse pour qui veut

d'arme

connatre les

murs du

temps. C'est l qu'il faut voir la lchet et

l'indiscipline des troupes

pour l'ennemi. La Libye


collecteurs d'impts

plus redoutables pour les citoyens que

est

abandonne des

soldats avides, des

qui l'oppriment au gr de lears caprices.

Les barbares envahissent et dsolent la province : les chefs de


l'empire restent indiffrents. Veut -on savoir jusqu'o va cette

Pour assurer le salut de la Pentapole , il faudrait que


de Constantlnople , non pas une arme, mais un rencent soixante Unnigardes suffort de cent soixante Unnigardes
firont Synsius les demande (2), et ne peut les obtenir. Qu'importe
en effet la Pentapole? Elle est loigne de la cour; n'est-il pas juste
indiffrence

l'on envoyt

On ne s'en souvient que lorsque les intrigues s'apour faire nommer un gouverneur. Ce titre tait singulirement recherch, et il devait l'tre dans une poque de corruption
et de vnalit. Le barreau menait autrefois la gloire et la
la profession d'avocat n'tait plus maintenant qu'un
richesse
mtier, dans lequel, s'il faut en croire Synsius, on n'avait besoin
il fallait seulement beaucoup de
ni de talent ni de conscience
de
ruse
bavardage, de hardiesse et
(3); encore n'tait-on pas bien
qu'on l'oublie?

gitent

sr de s'enrichir.

Gomme

les lois

et les

murs

n'offraient

aux

administrs que d'insuffisantes garanties contre les exactions des


magistrats, les fonctions publiques restaient presque seules lucratives

on

les briguait

qu'elles rapportaient.

fortune. Ces prfets,

reconnatre

quand

moins pour l'honneur que pour le profit


On achetait chrement le droit de refaire sa

nomms
ils

prix d'argent, se faisaient aisment

partaient pour leur province

au cortge

de cranciers qui les accompagnaient (4). On peut juger s'ils abusaient de leur pouvoir! D'autres, enricliis dj par des voies hon-

ne recherchaient les dignits que pour couvrir leur infamie.


tait descendu l'empire
Euthalius
de Laodice avait indignement pill la Lydie. Condamn une
amende de quinze livres d'or, il prpare deux bourses entirement
semblables pleines l'une d'or, l'autre de cuivre il cache la
seconde prsente la premire puis quand la somme a t vrifie il fait subtilement l'change des deux bourses et se trouve
teuses,

quel degr d'avilissement

quitte par

(1)

un

Lett. 123.

tour d'adresse. Riche force de vols,

(2)

Lett. 128. -- (3) Lett.

34.

(4) Id.

il

devient gou-

te

i.

letreS.

vernenr d'Egypte la place de Pentadius et fait son entre dans


Alexandrie avec pompe sur un char magnifique (i). Ghilas s'tait
acquis de la fortune dans l'exercice d'une ignoble industrie (2)
sur ses vieux jours, il songe qu'il pourrait se reposer dans la jouis,

sance des honneurs militaires

commerce
comans,

se

rend

la

ferme sa maison

il

quitte son

de prostitues. Mais faut-il


un sicle o souvent l'em-

ce chef d'une bande

lui,

cour, et revient gnral des braves Mar-

s'tonner de ces indignes faveurs dans

eunuques ? A ct de ces scandales,


venger la morale publique par un nouveau scandale,
on permettait au fils d'une courtisane de ne point nourrir sa mre
tombe dans le besoin; et il se rencontrait des fils pour se prvaloir
de cette honteuse exemption (3)
Veut-on de ces petits dtails de murs qui, malgr leur peu
d'importance ne laissent pas encore d'tre piquants? Le dcorum

pire tait administr par des

comme pour

Synsius n'a pas vu


depuis longtemps son frre, qui vient d'arriver au port de Phy-

avait quelquefois de singulires exigences

conte

il

brle de

de chevaux

il

l'aller trouver,

fera rire de lui

mais on

s'il

l'arrte, car

va pied

(4).

un ami

lui

n'a pas

il

On ne

prtait

avance 60 cus ;
Synsius lui fait une reconnaissance de 70, en paie 80, et rclame
son billet (5). Ailleurs il prie son frre de lui acheter des liabits,
ce qu'il parait, qu' gros intrts

et

promet de

lui

en rembourser fidlement

le prix

avec les

intrts (6).

On

pouiTait recueillir encore de curieux renseignements sur

certaines peuplades de l'Afrique, sur l'histoire naturelle, sur l'tat

de barbarie dans lequel, aprs une civilisation

retom-

floi'issante,

baient dj plusieurs parties de la Cyrnaque. Je

me

contente de

donner ces indications, je n'insiste point davantage. Mais, avant de


finir, je veux dire quelques mots sur les difficults que Synsius
prouvait pour envoyer ses lettres et recevoir celles de ses amis.
De Gyrne Gonstantinople ou Alexandrie les moyens de transla route par terre offrait des dangers les communications taient surtout tablies par mer mais elles n'avaient
rien de rguher. Aussi voyons-nous que Synsius se plaint souvent

port taient rares

de ne point recevoir de nouvelles. Les lettres taient remises tanun patron de vaisseau marchand (7), tantt au messager eccl-

tt

siastique qui portait les circulaires

[{)

Lett. 64.

(4) Lctt. 47.

(2)

XstXa?

(3) Lett. 60.

du mtropohtain pour

TvcpvcSooxo,'.

(6) Lctt. 42.

Lett.

(7)

13.

(3)

Lett. 34, 60.

la ci-

Lctt.

38.

77

LETTRES.

I.

bration des ftes pascales (1), tantt un ami (2). Faute de com
munications plus frquentes, ds qu'il se prsentait une occasion

on en

favorable,

pour expdier tout un paquet(3}. C'taient

profitait

Hypatie Alexandrie et Pylmne Constantinople qui taient surtout chargs de distribuer les lettres de Synsius, et de lui faire

parvenir celles de ses amis. Mais les occasions sres taient rareS
aussi fallait-il souvent se rsigner crire inutilement (4).

d'une

sait plusieurs copies

mme

lettre

que

On

fai-

l'on confiait diff-

rentes personnes, pour tre peu prs certain que l'une de ces
copies

au moins

arriverait sa destination (3).

ses Constantinople restaient Alexandrie

de longs dtours,

elles

Des

lettres adres-

d'autres fois, aprs

revenaient aux mains de celui qui les avait

Quelques-unes demeuraient en route des mois, des


annes entires (7), et arrivaient presque illisibles, moiti roncrites (6).

ges par les vers

(8). C'est l

ce qui nous explique en partie l'igno-

monde romain dans ses lettres,


moindre allusion aux vnements qui

rance de Synsius l'gard du

vous ne trouvez jamais

la

agitaient l'empire d'Occident


sait

il

l'air

de

les ignorer.

En

403,

il

qu'Aristnte a t consul d'Orient pour l'anne prcdente (9)

mais quel a t

le

consul de

Rome ?

Il

n'en

sait rien.

Et cependant

ce consul n'est rien moins que l'empereur Honorius lui-mme.


La Cyrnaque ne voyait plus arriver, dans ses ports jadis si frquents, que quelques rares vaisseaux venus de Grce, d'Egypte
et de Syrie il semble que le reste du monde n'avait plus de rela;

tions avec cette partie de l'Afrique, et qu'on aurait

au

tagne

un pote

ce qu'au temps d'Auguste

v^ sicle,

qu'elle tait spare de l'univers

(-1

0).

Dans

pu

disait

dire d'elle,

de la Bre-

les lettres

de Sy-

une ligne, pas un mot ne laisse croire qu'il connaisse


rien de ce qui se passe en dehors de l'Orient; et cependant, en
moins de quinze ans, de 400 413, que de rvolutions s'accomplissent en Italie
L'empire romain s'croule sous les efforts des
nsius, pas

barbares qui fondent de tous cts; Stilicon, dont le gnie retarde

un moment

la

ruine de l'empire, prit victime d'une intrigue;

Aiaric prend d'assaut la ville ternelle

les Goths montent en


triomphe au Capitole ces grandes catastrophes, qui vont troubler
saint Jrme jusque dans sa grotte de Bethlem, ne semblent
point frapper les oreilles de Synsius. Notre imagination s'meut
;

(1)

Lett.

(4) Lett.

(8) Lett. 73.

(10)

H7. (2)

M,

123.

(9)

Lett.

(5)
W.

26, 67,
Lett. 73.

Et penitus toto

clivisos

68,
(6

80, 100.
(3) Lett. 26,
Lett. 60. (7) Lett. 26,

orbe Britannos. (Virgile.)

80.
71.

78

LETTRES.

I.

encore, au i)Out de quinze sicles la seule pense de ce monde


romain qui disparat lui, ce contemporain de tant de revers, il
,

ne

mme

ne l'arrache pointa ses


vainement vient-il de se consacrer la religion qui porte le beau titre d'universelle f ses
regards et sa pense ne franchissent point les troites hmites dans
lesquelles il s'est emprisonn jusqu'ici. lev en dignit dans la
n'entend rien,

il

Sa

voit rien.

foi

exclusives proccupations d'hellne

hirarchie chrtienne, tous ses

grec d'Alexandrie
tife

mais pour

le

hommages vont au

patriarche

prince des vques, pour

le

pon-

qui protgea Rome, contrles barbares, les tombeaux des

souvenir. Sur celte mme cte d'Afrique,


aux confins du monde grec, l'ghse latine
soutient de glorieuses luttes les dserts mmes sont pleins du
nom de ses docteurs et du bruit de ses triomphes c'est le temps
o agit, crit et parle saint Augustin. Eh bien! cherchez attentivement dans les lettres de Synsius cette voix puissante n'y trouve
pas le moindre cho. Cette absence de toute indication sur le monde
romain ne s'explique pas seulement par la raret des rapports que
saints aptres, pas

non

un

loin de Cyrne,

Cyrnaque entretenait avec les provinces d'Occident. Synsius


la langue latine, cette langue que les Grecs, fiers de possder le plus bel idiome qui fut jamais , avaient souvent ddai-

la

ignorait

gne comme demi barbare; et de mme que nulle part, dans


uvres de sa jeunesse, un souvenir de Virgile ou de Gicron
ne se mle aux citations d'Homre, de Dmosthne ou de Platon,
de mme plus tard rien ne rvle aucun commerce d'ides entre
l'voque de Ptolmais et l'orateur sacr d'Hippone (i).
les

(1) Quoiqu'il puisse paratre singulier qu'un esprit curieux et vers


dans les connaissances humaines de son temps, comme l'tait Synsius,
ait ignor la langue latine, je crois cependant qu'il serait difficile d'avoir
cet gard le m'oindre doute. Synsius laisse voir assez volontiers qu'il
n'est rest tranger aucune science mathmatiques, physique, astronomie, musique, thurgie, divination, il atout tudi, jusqu' la balistique rudit en littrature il est plein de citations tires des orateurs,
des potes, des philosophes. Mais que l'on regarde bien, je ne dis pas
seulement dans ses lettres, mais dans toutes ses uvres, jamais une
seule allusion un auteur latin. Cette preuve unique peut suffire. Quelques mots, qui se trouvent dans ses crits, traduits du latin en grec, ne
changent rien notre opinion ce sont de ces termes qui n'appartiennent
pas Synsius, mais qui taient passs par voie d'emprunt, dans la
langue grecque. En usant de l'un de ces mots, (3aa)cavTt6oi Synsius a soin
de faire observer qu'il emploie Texprcssion ordinaire, quoiqu'un peu
barbare, t-?;? ffyv/isffTs'pa; tt; TvoX'.TEa cpMvi; (Lett. 123). Ailleurs (Lett. 7) il
n'est pas bien sr de la signification du mot aouaS^icuSa (en latin, siib Je crois qu'en voil le
adjuva); il essaie de l'expliquer, et ajoute
sens TOTO p|;-r!VUstV TTtaTcUETai.
:

II.

79

IfYMNES.

L'absence de relations suivies et frquentes entre la Pentapole et


pays environnants dut certainement influer sur la manire

les

d'crire de Synsius.

Gomment en

effet la

lenteur des

aux sentiments de

cations aurait-elle permis

toute leur vivacit? Les lettres n'taient plus

de penses

communi-

se produire

un

dans

rapide change

faute de pouvoir converser, trop souvent on discourait.

La dissertation remplaait

dialogue.

le

CHAPITRE

IL

LES HYMNES.
Got de Synsius pour la posie.
philosopliique des

Les

Hymnes.

Cyngtiques.

Les

Date de leur composition.

Hymnes.

Caractre
Leurs mrites et leurs

dfauts.

Il

La posie avait de bonne heure charm les loisirs de Synsius.


semble toutefois qu'au moins dans sa jeunesse il y cherchait un

amusement

plutt qu'une occupation relle.

quelle complaisance
les

il

raconte dans le Dion

auteurs les plus divers:

il

Nous savons dj avec


(^)

comment

reproduisait, dit-il,

si

il

imitait

fidlement leur

manire que l'auditoire pouvait

s'y mprendre. Esprit ingnieux


pour lui qu'un jeu et une sorte de
passe-temps; les succs ne lui avaient point manqu. Mais, malgr
le tmoignage qu'il se rend lui-mme si volontiers admettronsnous facilement qu'il ait t l'gal de tous les potes qu'il imitait?
et souple, ces exercices n'taient

Ces improvisations littraires, qu'on accueillait avec tant d'applaudissements, si elles nous taient parvenues, auraient-elles servi

beaucoup sa rputation? Il est au moins permis d'en douter. On a


beau dployer de l'habilet et du savoir-faire calquer des ides
et des expressions sur un modle qu'on s'est donn, ce n'est gure
par l qu'on arrive la gloire.
Bien que Synsius affecte quelque part un peu d'indiffrence
(1)

Ch. 21.

80

pour
il

HYMNES.

II.

les

succs qu'on obtient avec des uvres mdites

aspira cependant laisser de son talent potique des

plus durables que ces inspirations fugitives

il

parle dans plusieurs

de ses Cyngtiques. L'ouvrage n'est pas arriv jusqu'

lettres (2)

nous. Mais, en juger par


c'tait

loisir (f),

monuments

un pome sur

la

le

chasse

par

titre et

les

gots de Synsius,

composition lgre

car ses en-

vieux en concluaient qu'il n'tait point n pour des sujets d'une


nature srieuse et releve. Mais il eut pour lui le suffrage des jeunes

gens qui admiraient beaucoup les grces un peu tudies d'un


doute des anciens potes. Synsius du moins semble
le reconnatre lui-mme, tout en ajoutant qu'on peut dire de quelques parties de son uvre ce qu'on dit de certaines statues, qu'elles
style imit sans

ont tout

le fini

d'un antique

la publicit avait t

(3).

l'en croire, c'est

donne son pome. Mais on

malgr Inique

sait

bien quoi

s'en tenir sur ces protestations d'un auteur. Synsius avait

pos les Cyngtiques dans sa jeunesse; car

ouvrage

crit dj depuis assez

Hypatie son Dion et

pour

Citons,

le

longtemps,

Timt des Songes

com-

comme d'un
au moment o il envoie
il

en parle

qu'il vient d'achever.

tre exact, quelques vers dissmins et l

une

nous avons dj parl en l'honneur de Stratonicc,


et qui est tire d'une de ses lettres (4)
une autre pigramme en
un vers, assez insignifiante, et que l'Anthologie nous a conserve (5);
quelques distiques qui se trouvent la fin du Discours Ponius :
c'est en dehors des Hymnes tout ce qui nous reste des posies
de Synsius. Les Hymnes, voil son vritable titre comme pote.
Bien que l'inspiration qui les a dicts ne soit peut-tre pas aussi
originale aussi spontane qu'on serait d'abord tent de le croire,
le caractre nouveau, le tour d'esprit particulier par lesquels il se
inscription dont

distingue entre les lyriques mritent de fixer l'attention.

Pour bien comprendre un pote


productions,

il

faut savoir quel

et se faire

moment

constances influrent sur son gnie

la

il

une juste ide de


crivit

dans laquelle

socit

ses

quelles ciril

Les dates en littrature ont leur importance c'est un soin


qu'il n'est pas permis de nghger, mme pour les auteurs dont la

vivait.

que le dveloppement rgulier et continu d'une mme


combien est plus ncessaire encore ce genre de recherches quand il s'agit d'un de ces crivains qui, comme Synsius, ont profondment modifi leur pense avec les annes, et
vie n'offre

ide. Mais

(1)

Bion, 21.

(S)

Oi

(2) Lett. 3i, 63.

Tpei; TuvS'ocpfai,

(3) Lett. 63.

(4)

Lett. 76.

Kocarcop, 'EXsvfi, noXuS'cxv!:,

HYMNES.

II.

qu'on retrouve

dbuts

84

de leur carrire tout autres qu' leurs

la fin

A quelle poque de sa vie appartiennent les uvres qui nous


occupent? Faut-il les reporter au temps de son piscopat, o leur
En

assigner une date antrieure?

d'autres termes, est-ce le chris-

tianisme, est-ce la philosophie qui a le droit de revendiquer Sy-

comme

nsius

pote

Ni Fan ni l'autre, notre sens, ne doivent


Les Hymnes ont t crits dans un

se l'attribuer exclusivement.

intervalle de plusieurs annes


et

de

l'esprit

dterminer

ancien et de

la part

nous dirions que

ils

portent la

fois

tmoignage

nouveau. Toutefois,

l'esprit

s'il fallait

qui revient chacune de ces deux influences,

les posies

de Synsius portent moins gnrale-

ment l'empreinte des dogmes

positifs et arrts, auxquels se soumet


que de cette philosophie aux aspirations religieuses,
mais un peu incertaines, qui charma sa jeunesse. Lui-mme
d'ailleurs prend quelque part le soin de faire remarquer que
SCS uvres sont le produit de la philosophie et de la potique

le chrtien,

runies

des

(-l).

serait impossible

Il

Hymnes

fut

de prciser exactement l'anne

compos

oi!i

chacun

mais, dfaut de donnes positives, les

manquent point. Avec des indices et l reen tenant compte des croyances diverses qui se succdrent dans l'me du pote et que refltent ses uvres, on peut
tablir d'une manire assez satisfaisante les poques o s'exera
son talent lyrique. Si fortes que nous paraissent les preuves de ce
genre nous avons mieux encore au moins pour deux hymnes,
qui dposent eux-mmes, par les circonstances qu'ils rappellent,
du temps o ils ont t crits.
probabilits ne
cueillis, et

Je te devais ce chant, roi

vu mon

d'un

Tu

))

donn

as mis, selon
le

du

pour m'acquitter
vcu trois annes. ..
un terme mes fatigues tu m'as
vaste univers,

retour de la Thrace o

mes

dsirs,

j'ai

repos aprs de longs travaux. Puisses-tu laisser jouir

longtemps des mmes faveurs les habitants del Libye, en condu souvenir que je garde de tes bienfaits et des maux
que mon me a endurs (2) Ces vers, et le rcit que fait Synsius des souffrances qu'il a eu supporter dans son ambassade,
prouvent videmment qu'il a compos le troisime hymne peu de

sidration

(1)

Lett. 28.

(2)

Hym?i., III, 427-432, 489-o02.

82

II.

HYMNES.

temps aprs son retour de Gonstantinople, c'est--dire vers la tin


de l'an 400 ou le commencement de A0\.
Nous avons une autre indication prcise pour l'hymne VIII.
Le pote adresse ses vux Dieu Conserve ma sur et mes
))
deux enfants, dit-il que ta main protge ma paisible demeure,
que la maladie et le chagrin ne viennent point atteindre la com pagne de ma couche nuptiale l'pouse fidle et chrie qui ne
connut jamais de furtives amours (i). C'est donc entre la nais:

sance de son second et celle de son troisime


l'an

fils,

c'est--dire vers

405 ou 406, que Synsius crivit cet hymne.

Ces dates, une fois tablies, ne nous servent pas seulement pour
deux hymnes en particuher elles nous aident aussi dterminer,
au moins d'une manire gnrale, l'poque o les autres ont d
tre composs. Dans cet intervalle de cinq annes, de 40-1 405, la
pense du pote varia. Il est facile de se convaincre qu'un change;

ment

s'tait fait

dans ses croyances.

quel ordre d'ides appartient l'hymne

III ?

Peut-on y retrouver

un peu attenpour reconnatre que le pote n'a gure exprim que des ides
alesandrines, mlanges de gnosticisme. Sa Trinit n'est point
l'influence

du christianisme

? Il suffit

d'une lecture

tive

celle des Pres

de l'glise

elle se

rapproche, quelques gards,

de celle de Plotin. Sous l'accumulation de termes dont il se sert


pour dsigner Dieu on peut, sans trop d'efforts retrouver les
,

deux clbres hypostases

l'Unit

suprme, centre

de toutes

choses, et l'Intelligence absolue (2) qui sort de l'Unit, et que Synsius appelle encore le Fils, la Sagesse, le Dmiurge. C'est elle qui

gouverne l'univers (3). La Volont du Pre complte cette trinit.


Seulement , dans le dogme chrtien, le Saint-Esprit procde du
Pre et du Fils, tandis qu'ici cette Volont, qui a produit le Fils,
est moyenne entre le Pre et le Fils (4) elle serait donc la seconde
personne plutt que la troisime. Des divinits infrieures, uvres
;

de Dieu, peuplent et rgissent toute


des esprits chargs de diriger le
ternels;

une me

ils

parcelle; c'est

sa source (7).

265-295.

Tous

Les astres sont


les tres sont

Le monde a
me qu'une
comme une goutte cleste qui tend retourner
Enfin le panthisme alexandrin est assez nette(6).

de Dieu, et l'homme n'a de cette

{{)Hi/mn.,ym,
(5)

(5).

changent, mais ne prissent point

qu'il tient

h) 149-152.

la cration.

monde

29-38.
202-20G, 405-i2G.
(4) 217-222, 234-23o.
(6) 322-333.
(7) 563-567, 706-719.

(3)

II.

ment formul: Dieu,


monade et le nombre,

monade

cette

83

HYMNES.

des monades, est la fois la

l'un et le tout, ce qui produit et ce qui est

produit, la racine et

la

branche,

le

mle

et

la femelle

(-1).

Ces

dernires expressions semblent videmment empruntes au sys-

tme de Valentin

On ne

(2).

trouve, dans l'hymne VIII,

philosophiques

aucune trace de ces doctrines

des ides nouvelles s'y font sentir

visiblement vers la

foi

Aux

harmonieux pour

lepote incline

te

ma lyre d'ivoire je

mler des chants


gloclbrer, bienheureux immortel

accords doriens de
,

chrtienne, c'est le Christ qu'ilinvoque


vais

rieux Fils d'une Vierge! (3)

Voil donc deux tendances distinctes qui se rvlent dans


chants. Les deux premiers

hymnes ont

ces

composs sous l'introisime. Nous retrouvons la mot

fluence des mmes ides que le


nade primitive qui engendre et ramne l'unit les principes premiers, et en se rpandant par voie d'effusion devient trinit (4).
L'Ame du monde enveloppe et remplit l'univers; au del est
l'Abme et le Silence (5). Cette me universelle, toujours me,
mme dans ses manifestations les plus diverses, soit qu'elle donne
aux astres la vie, soit qu'elle tombe dans la matire, se divise et
descend dans une srie indfinie d'tres, depuis l'ange jusqu' la
terre (6). Tombe dans le corps de l'homme, l'me dchue fait
effort pour remonter vers son principe et se confondre avec
Dieu (7). Enfin, des expressions que nous avons dj signales
Tu es le
s'en joignent d'autres galement prises Valentin
pre, tu es la mre; tu es le mle, tu es la femelle; tu es la
:

voix, tu es le silence (8).

Ces deux hymnes, qui se compltent l'un l'autre, se ressemblent


tellement et pour le fond des ides et pour la forme, qu'ils ont d,

m 172-200.
serait facile de
au valentinianisme. Je
(2). Il

relevei'

citerai,

encore d'autres termes qui appartiennent


par exemple, p-jo';, Trpo-rrwp.

1-B.
(4) I, 58-70 II , 23-32.
1,75-116; II, 19-28. BuGo';, ii^i. Ces expressions, qui reviennent souvent, sont celles dont se servait Valentin pour dsigner le premier couple
de ses ons. Le mot d' aciv, qui reparat plusieurs fois pourrait se traduire par on. II, 67 III, 162, 163, 266.
(31

(oj

(6)

I,

78-98,-

II,

33-58.-(7)

I,

128-134;

II,

87-91.

En y regardant avec

quelque attention, il serait facile,


je crois, de retrouver les trois substances de Valentin pneumatique,
psychique et hylique. Ces degrs dans l'existence sont assez bien marqus par le pote, quand il dcrit la srie descendante des tres.
(8)

II,

63-65.

84

HYMNES.

II.

mme poque. On y sent je ne sais


quelle ardeur, quel enivrement de jeunesse qu'on ne retrouve pas
selon nous, tre composs la

au mme degr dans riiymne m. Le pote d'ailleurs lorsqu'il


annonce en commenant qu'il va s'exercer sur des sujets nouveaux, ne semble-t-il pas dire lui-mme qu'il va faire entendre
ses premiers accords ? Viens moi
aprs
lyre harmonieuse
,

les chansons

du

Tos aprs les accents de la Les bienne redis sur un ton plus grave des vers qui ne clbrent
pas les jeunes filles au gracieux sourire, ni la beaut des jeunes
poux. La pure inspiration de la divine sagesse me presse de
vieillard de

ma lyre de pieux cantiques; elle m'ordonne


douceur empoisonne des terrestres amours (1).
Puis aprs ce premier chant loi'squ'il se prpare clbrer pour
la seconde fois la Divinit
voici
Voici de nouveau la lumire
plier les cordes de
de fuir la
,

l'aurore, voici le jour qui brille aprs les tnbres de la nuit


chante encore,
qui a

mon me,

donn au jour

chur

fit

ils

hymne

matinal, ce Dieu

lumire, qui a donn la nuit ces toiles,

clatant de l'univers (2). Ces

poss fout d'abord, et

Synsius

la

dans un

hymnes ont donc t comdu sjour que

dateraient, au plus tard,

Constantinople

car, d'aprs son

propre tmoignage,

l'hymne JII est le premier qu'il crivit son retour. Nous aimons
mieux cependant en reporter la date encore plus haut la tranquillit dans laquelle le pote parat reposer, cette existence calme,
ignore de tous, et comiuc seulement de Dieu (3), ne s'accorderaient gure avec cette vie agite et publique qu'il mena Constantinople. Quelques vers ne semblent-ils pas inspirs parle sjour
de la campagne? Que j'aie seulement assez pour n'avoir pas be;

soin de la

chaumire du voisin... coute le chant de la cigale qui


du matin (4). Enfin, en chantant les mondes clois qui les rgissent
Synsius ne laisse-t-il point de-

boit la rose
lestes et les

viner l'influence

toute rcente encore, de ces tudes astrono-

miques auxquelles

champs ?
Nous n'oserions

il

dire

se livrait avec dlices lorsqu'il vivait

que dans

les

hymnes IV

et

aux

VI des aspirations

plus chrtiennes se font dj sentir; mais le pote semble moins

enfonc dans cette mtaphysique que nous avons dj signale.


Toutefois

(1)

il

garde encore assez fortement marque l'empreinte

Nous empruntons Tlgante traduction que M. Villcmain


1-8.
30-32,
40-46.

I, l-li).

a donne de cet hymne.


(2) II,

(3) I,

(4) I,

l.

d'ides gnostiques et alexandrines

monades,

des
))

le

monde

Dieu est toujours

principe des principes

le

des mondes, l'ide des ides

au-dessus des ineffables units

un

83

Hymnes.

(1 ).

la

la

monade

la racine des racines

source sacre place

matire

Il n'a point cr la

man de lui est venu animer cette matire et a donn


ce
monde infrieur (2). L'Esprit-Saint reste le mdiateur

souffle

la vie

Le Fils est l'organisateur de l'univers


les types intellectuels c'est de lui
form
d'aprs
qu'il a ordonn et
le
mouvement; il leur donne leurs
l'action
et
que les tres tirent
toute
la
nature
de lui dpend
lois
(4j. Un indice qui n'est pas non
plus ngliger, ce sont les vux que forme Synsius. La sagesse
humaine peut les avouer sans aucun doute; mais dans ses prires
entre le Pre et

le Fils (3).

un

chrtien se contenterait-il de

la sant (3),

une

demander surtout Dieu

paisible existence

le repos,

exempte des soucis de

vret et de la richesse, la gloire enfin et l'loquence

pau-

la

(6) ?

mmes vux

se retrouvent dans l'hymne V; mais ici pourml


encore de doctrines philosophiques, le christant, bien que
apparat
nettement.
tianisme
Le crateur et l'ordonnateur du

Les

monde

c'est toujours le Fils (7)

diaire entre la racine et la tige (8)

source

(9).

Chantons

l'Esprit-Saint reste l'interm-

l'me retournera se mler sa

Mais voici o se montrent des croyances nouvelles

de l'pouse

le Fils

conditions d'une union mortelle. L'ineffable Volont

du

de l'pouse qui n'a point subi les

du Pre a

Christ; l'enfantement sacr de la Vierge

))

prsid la naissance

a produit, sous l'image de l'homme, celui qui est venu parmi

les

hommes

L'hymne

ouvrir les sources de la lumire (iO).

progrs. Le pote,

aux

nous avons dj parl,

VIII, dont
il

est vrai, appartient

mais

atteste

un nouveau

encore aux affeclions

et

malgr
quelques souvenirs emprunts son ancienne mtaphysique,
deux hymnes, le septime et le neuvime, vont nous le montrer
mieux assis dans la foi chrtienne. Ses chants ne sont plus qu'une
glorification du Christ en l'honneur, l'un de sa naissance, l'autre
dsirs terrestres;

(1)IV, 60-73; VI,


12S-226; VI, 11-23.
'-rux?

(fi)

VM

dit Synsius. C'est le

Orandom
(6)

IV, 18-19

\\0)

1-9.

1-2.

^.zKm-i

vu

(2)

74-79.

(3)

IV,

et,

94-100.

(4)

IV,

vocou? (VI, 28)

d'Horace

est ut sit

240-299

IV,

l'p'JCE

philosophe disparat,

le

mens sana

VI, 2i-37.

in corpore sano.

(7)

16-30.

(S)

53-54, 65.

(9) 47.

86

I.

de son ascension

(-1).

HYMNES.

Enfin l'hymne X,

le

dernier de tous

(2), est

riiumlDle prire d'un fidle qui gmit de la faiblesse de sa nature


et

demande au Rdempteur

de ses pchs

le

secours de la grce pour tre lav

(3).

On le voit, c'est par


Hymnes que Synsius se

la partie la

moins considrable de

ses

rattache aux potes chrtiens. Encore,


composa aprs sa conversion en est-il plusieurs
qu'on puisse faire dater du temps de son piscopat? Nous ne le
pensons point. Mme quand le tmoignage de l'hymne VIII nous
manquerait, tous, l'exception peut-tre du dernier, nous paraissent porter l'empreinte vidente d'une poque de douce quitude et de libert d'esprit que Synsius ne gota plus gure une

parmi ceux

fois

qu'il

vque. Les pnibles devoirs qui l'avaient

soucis
tard,

les

si fort effray, les

proccupations constantes qui vinrent l'assiger plus

ne sont

l'objet

d'aucune allusion

l'homme

se laisse sou-

vent sentir avec ses gots, ses craintes, ses esprances et ses dsirs
un peu mondains-, rien ne fait deviner le prtre charg d'un
ministre sacr.
les Hymnes n'est donc pas
Admettrons-nous au moins,
avec un critique (4) qui met beaucoup d'indulgence louer la
pit de notre auteur, que Synsius, comme pote, ne le cde
point Pindare ? C'est aller bien loin dans l'loge et nous ne pouvons nous rsoudre placer sur la mme ligne, pour le charme

Le mrite

qu'il faut

chercher dans

prcisment celui de l'orthodoxie.

potique, l'abstraite thologie et les curiosits spculatives

du

dis-

ciple des alexandrins, ct de l'imagination hardie et des lans

passionns

du lyrique par

excellence.

Sans partager cette admiration outre, on ne peut mconnatre

cependant

le

sentiment potique qui clate en plusieurs endroits

(1) L'hymne VII doit certainement venir aprs ceux dont nous avons
prcdemment parl, car Synsius dit lui-mme, dans les premiers vers,
qu'il a compos des chants pour Jsus, le fils de la Vierge.
(2) Cet hymne trs-court pourrait tre considr comme une sorte
d'pilogue ajout par Synsius lorsqu'il runissait ses posies lyriques :
Souviens-toi, Christ, de ton serviteur qui a crit ces choses, 7pi})avTo;

tkS's.

C'est donc, suivant nous, dans l'ordre suiyant, que les Hymnes ont
tre composs le premier, le second le troisime , le quatrime, le
sixime , le cinquime , le huitime , le septime , le neuvime et le
(3)

dixime.
Hymni Synesii, ut lepore
(4) Possevin, Apparatus sacri, t. II, p. 443
ac nitorc non cedunt Orphei aut Pindari hymnis, sic utrumque superant
quod summa pietate spirant spiritum Donini.
:

II.

87

HYMNES.

Hymnes. Synsius habitait loin de la ville aucune jouissance


yeux (lui-mme a soin de nous le faire savoir)
celles que lui procuraient le spectacle de la nature et la contemplation des astres. Dans le recueillement de la solitude son me
des

n'galait ses

Sa posie offre souvent


menait cette poque, vie de
paisibles tudes, d'occupations champtres et de religieuses mditout naturellement vers Dieu.

s'levait

comme un

reflet

de

la vie qu'il

tations.

Allons

mon me

M voix des sens


))

ports.

ronne

))

sang,

C'est
;

veille

pour

c'est lui

le

entonne des hymnes sacrs ; fais taire la


mon intelligence les sublimes transroi des dieux que nous tressons une cou,

dans

que s'adresse

l'hommage de mes

comme une

vers. C'est toi

offrande pure de

que je chante,

etc.

(-1).

Dans son pieux enthousiasme, le pote associe sa prire les


divers objets qui l'entourent; il anime de ses propres sentiments
toutes les parties de cette nature au milieu de laquelle il vit; il
leur donne une voix pour chanter avec lui l'hymne en l'honneur
de la Divinit; on dirait comme une rminiscence biblique du
cantique d'Ananias
Cet

ensemble ternel

d'tres prissables, vivifi par ton souffle,

lve de toutes parts des concerts vers

toi. etc. (2).

l'me retombe bientt sur


elle-mme. Exile ici-bas, retenue parles hens qui l'enchanent au
Mais, aprs s'tre lance vers Dieu

corps, elle voudrait s'chapper de sa prison; elle se plaint de sa


captivit,

elle

implore de tous ses vux l'instant de


sa premire patrie et rejoindre

pour retourner dans

la

dlivrance

le

souverain

principe de toutes choses. Ces plaintes et cette tristesse ne sont


point sans charmes

Cette vie terrestre

m'est charge. Loin de moi, flaux des im; loin de moi, flatteuses erreurs, faux

pies mortels, luxe des cits

plaisirs avec lesquels la terre retient l'me en servitude

etc. (3).

Nous aurons citer d'autres morceaux encore qui font honneur


au talent de Synsius mais ct des mrites il faut signaler
les dfauts. Et d'abord ce qui nous parat manquer souvent Synsius, c'est l'inspiration spontane, l'originalit vritable. La source
de sa posie est dans ses souvenirs, dans ses tudes, plutt que
;

dans

ne

la fcondit naturelle

jaillit

pas d'elle-mme

chercher dans
(1)

III, 1-85.

les crits,

(2)

III,

d'un

esprit indpendant;

ne

lui appartient point

sa pense

il va la
dans l'enseignement de ses matres. Le
,

elle

328-364.

(3)

HI, 645-733.

88

HYMNES.

II.

vainement il parle du souffle divin


on sent sous ces formes de langage plus

pote a beau se dire inspir

qui vient animer

sa lyre;

de style que de sincre enthousiasme

d'artifices

cordes de

ma

Regarde, les

Une voix harmoque va donc enfanter en moi la di-

lyre retentissent d'elles-mmes.

M nieuse vole autour de

moi

emport dans la carrire des chants


sacrs; dj retentissent dans mon cur de clestes accents (2}.n

vine parole (4)? Je suis

Les invocations sa lyre, son me, se reproduisent souvent.


D'autres fois

il

s'interrompt,

comme

saisi

d'une religieuse terreur

ne montre pas aux peuples ces mys))


tres trs-saints (3). Purs procds de style ces tmrits factices et ces craintes simules ne sont qu'un calcul de l'crivain
toujours matre de lui-mme.
Arrte, lyre audacieuse;

faut le reconnatre cependant,

Il

dans

les

Hymnes

taient

si les

rpandues dans

ides

que nous trouvons

les coles, elles n'avaient

encore t traites par aucun pote c'tait une nouveaut que


cette philosophie mise en vers. En prenant pour sujet de ses
;

chants des conceptions

mtaphysiques

moins des vulgaires sentiers, et


que Lucrce disait de la sienne

il

aurait

Synsius s'cartait au

pu

dire de son

uvre ce

Avia Pieridum peragro loca, nuUius ante


Trita solo.

Ne

point se traner sur des ides souvent rebattues, faire choix

d'un sujet qui se prte des dveloppements tout la fois nouveaux et potiques, sans doute ce n'est pas assez pour atteindre
l'originalit relle, mais c'est assez pour en avoir au moins les apparences. Les Hymnes produisent ce genre d'illusion, et, en les
lisant

une premire

fois,

on prouve

comme une

surprise, et l'on

ne peut se dfendre d'accorder au pote une admiration peut-tre


qu'une tude rflchie vient modrer plus tard. Ce
pour tout ce qui est neuf n'avait pas chapp Sygot de
ouvrant
en
une veine encore inexplore, il comptait
nsius, et,
j'imagine,
sur le succs. II ne veut imiter personne;
peu,
bien un
pour
prendra
modle,
ainsi qu'il le dclare ds le dbut, ni
il ne
Sapho
c'est
de
plus pures et de plus graves penni

Anacron
consacrer
veut
ses
inspirations. Les potes clbrent,
qu'il
ses
excessive

l'esprit

dans leurs vers profanes, la beaut, la force, la gloire, les pompes


des rois, les jeunes filles au gracieux sourire pour lui, loin des
:

(1)

I,

47-51.

(2)

III,

108-H2.

- (3)

I,

71-73.

89

HYMNES.

l.

routes ordinaires, c'est Dieu qu'il veut chanter dans la solitude,


c'est

de Dieu seul

qu'il

veut tre entendu. Plus tard, quand le

christianisme aura pntr dans ses convictions,

encore d'tre
Jsus

premier qui

le

il

se glorifiera

trouv des chants en l'honneur de

ait

(4).

La nouveaut

toutefois a bien aussi ses dangers, et Synsius

ne

s'en est pas toujoui'S prserv. Les grandes et sublimes recherches

de

la philosophie sont trop naturelles

l'me humaine pour que la

manque-

posie ne puisse s'en emparer avec succs; et nous ne


rions pas,

s'il

en

tait

natre qu'un gnie

besoin, d'illustres exemples pour recon-

heureusement dou peut trouver dans ces

hautes spculations une source d'admirables beauts littraires.


Mais il faut savoir garder une juste mesure, et Synsius parat
oublier trop souvent que le pote ne doit point s'absorber dans le

philosophe. Ivre de mtaphysique, pour ainsi dire,

accumule

les abstractions;

pense sous toutes

les

il

formes

pressions synonymiques.

Au

se rpte,
c'est

une

il

quelque sorte
toi?

la corbeille.

il

mme

prodigalit fatigante d'ex-

il

avec

vide et renverse en

Veut-on des exemples de cette fcondit

coutez cette invocation Dieu


roi,

entasse,

lieu de prendre avec got et

choix quelques fleurs d'une main discrte,


strile ?

il

reproduit la

Qu'est-ce qui n'est pas

le pre de tous les pres, pre de toi-mme, Je

premier pre, toi qui n'as pas de pre, fils de toi-mme. etc. (2)
Prends piti;, bienheureux,
il prie Dieu de le secourir

))

Ailleurs

d'une

me

dvorants

suppliante; chasse les maladies,


le

monstre importun de

np)TO

(1)

vo[/.ov

l'enfei-, le

chasse

les

dmon de

soucis

la terre,

epo'p-av,

Synsius (Vil, i). Il ne faut pas entendre par l des mtres nouveaux
en fait de mtrique, Synsius n'a rien invent il s^en tient tout simplement aux formes de versification que lui ont laisses les potes antrieurs.
Ainsi les hymnes I et II sont en vers anacrontiques les hymnes III ,
IV etX, en anapestiques monomtres l'hymne V, en vers de trois spondes et demi (que l'on peut considrer comme des anapestiques dimtres
catalectiques). Les diverses espces de vers phalciens dominent dans
l'hymne VI. Enfin les hymnes Vil, VIII et IX sont en vers anapestiques de
trois pieds, catalectiquesouacatalectiques.il estbien entendu que nous ne
donnons ici qu'une indication gnrale. Il serait trop long d'entrer dans
tous les dtails de cette prosodie grecque, pour laquelle nous renvoyons
aux traits spciaux. Nous ajouterons seulement qu'il s'est introduit, sans
doute par la faute des copistes, quelques altrations dans le texte des
Hymnes et que plusieurs vers tels qu'ils nous sont parvenus pchent
contre les rgles de la quantit.
dit

(2)

III,

144-200.

90

II.

cliasse-le loin de

mes

loin de

mon me,

Hymnes

les

mes

loin de

prires, loin de

ma vie,

actions, etc. (i).

Cette profusion de

dans

HYMNES.

mots n'est pas l'unique dfaut qui nous frappe

Synsius avait encore se garder d'un autre

cucil qu'il n'a pas suffisamment vit. Ces matires abstraites ont

leurs difficults, qu'il convient

au pote

d'ciaircir

contraire, s'enveloppe souvent d'obscurits;

lumire

il

paissit les tnbres.

Daus

les

au

Synsius

au

lieu d'apporter la

profondeurs mystiques

se plonge, l'esprit a peine le suivre; sa pense devient

il

quelque chose de subtil, d'impalpable, sans corps, sans ralit; et


dogmes sur Dieu, sur l'tre, se rsolvent en je ne sais quelles
nigmes qui dconcertent et fatiguent le lecteur le plus attentif.
Sans doute il y a des problmes dont l'intelligence ne peut donner
la complte solution, et il serait absurde d'exiger que le pote soules

au
nous

lve entirement les voiles qui recouvrent les mystres; mais

moins

qu'il n'ajoute pas ces obscurits ncessaires;

il

doit

des ides et des images que nous puissions saisir. Qu'est-ce


qu'une posie qui, pour tre comprise, exige une sorte d'initiation
pralable aux secrets enseignements d'une cole ? Tour parler la
langue des muses il ne faut pas rester trop exclusivement mtaphysicien. Quand Lucrce traduisait en vers la philosophie d'piciire, il la prsentait aux Romains de son temps pare des plus brillantes couleurs; il rpandait sur ce fonds aride les richesses d'une
admirable imagination. Aussi les doctrines ont pu mourir l'uvre
n'en survit pas moins doue de cette jeunesse de cette fracheur
ternelle que la vritable et sincre posie communique tout ce
offrir

qu'elle touche.

Sans remonter si haut pour chercher des exemples, un peu avant


oii crivait Synsius, un vque chrtien composait de

l'poque

nombreux pomes, parmi

lesquels plusieurs, par la nature des

sujets, offrent des analogies

avec les

hymnes qui nous occupent.

Saint Grgoire de Nazianze (et nous aurons le comparer, plusieurs gards, avec Synsius) exera son gnie clbrer les
tres les plus ardus de la foi
et

de ses expressions

le fit

la

mys-

rigoureuse exactitude de ses ides

appeler

le

Thologien. Mais, tout en res-

tant fidle la plus svre orthodoxie, saint Grgoire n'en captive

pas moins

le lecteur

par les charmes d'une riante imagination. Ces

pineuses matires n'touffent point chez lui les fleurs dficates de


la posie;

(t)

pour

IV, 240-280.

rveiller et soutenir l'attention,

il

abonde en

traits

H.

91

HYMNES.

heureux, en comparaisons gracieuses. A cet gard il l' emporte de


beaucoup sur Synsius. Celui-ci par exemple parle souvent des
mes rpandues dans tout l'univers, et qui sont comme autant
d'chelons entre l'homme et Dieu; mais l'numralion qu'il en
donne est toujours un peu sche et pour ainsi dire scientifique.
Lisez au contraire les vers de saint Grgoire sur les purs esprits
,

<c

Tel qu'en

un jour de

pluie le soleil, travers l'atmosphre

un arc aux
suprme
intelligence claire de sa splendeur qu'elle leur communique les
esprits d'un ordre infrieur. Lumire source des lumires on
ne peut ni la nommer, ni la saisir... Au-dessous de la souveraine

tranquille, frappant les nuages de ses rayons, produit


mille couleurs; le ciel brille de reflets varis
M
))

telle la

rpandus autour de son trne cleste, brillent


anges pures essences souffles divins, ils traversent les airs
))
d'un vol rapide pour accomplir les volonts de Dieu... Les uns
environnent le Trs-Haut, les autres gouvernent et conservent
))
l'univers. Chacun d'eux a reu du Crateur sa mission ils veillent
et adorable Trinit,
y>

les

snr les
des

hommes, sur

curs innocents

les cits,
ils

leurs pieuses penses.

sur les peuples;

recueillent

mes regards,

rencontrant sur la
))

soudain

glacer; un nuage
demeure interdit. Ainsi un voyageur,
route un torrent aux bords escarps, s'arrte

debout sur

la rive,

peur

les flots, tantt

recule

ma langue se

et je

presse ses pas, la


il

tmoins assidus

comme une pure offrande,


mon me ? En appro-

Que vas-tu-dire

chant des clestes beauts je sens

voile

et,

combat dans son cur.

il

hsite,

les retient
:

il

tantt

dlibre
il

avance

l'impatience
le

pied vers

la crainte et la ncessit se livrent

(-1)

un

Aux lvations abstraites et un peu monotones de Synsius


comparez encore cet hymne Dieu, hymne qui, reu en Orient
parmi les chants de l'glise (2) n'en aurait pas t le moins remarquable car une pieuse simplicit et une potique prcision
recommandent galement cette uvre de saint Grgoire
donne donne-moi des

souverain matre
roi ternel
chants pour te clbrer. A toi les hymnes, toi les louanges,
,

Arcana, De prinoipiis, VI.


petit nombre seulement des posies de saint Grgoire furent
destines tre chantes. Quant Synsius, il va sans dire qu'aucun de
ses hymnes ne fut et ne put tre accept par l'glise. Nous n'aurions
mme pas song faire cette rflexion si M. Matter, dans son Histoire
universelle de l'glise chrtienne, 1. 1, p. 380, n'avait cru devoir remarquer,
comme une particularit digne d'attention, que les posies de Synsius ne
furent point reues dans les recueils adopts pour le culte,
(i)

(2)_

Un

92

II.

HYMNES.

toi les cantiques des clestes cliars. C'est par toi

u'ont pas de fin; c'est toi qui donnes

))

aux

sa course,
doit sa

))

la Divinit.
M

astres leur

prminence,

Tu

cette

as cr

au

soleil

pure beaut.

C'est toi

me intelligente

que

les sicles

son clat, la lune

que l'homme

capable de connatre

tu as dispos toutes choses dans l'ordre

que maintient ta providence. Tu as dit, et l'univers a t. Ton


Verbe est Dieu le Fils consubstantiel gal au Pre, il a tabli
les lois harmonieuses d'aprs lesquelles il rgit le monde. Prsent
,

w partout, l'Esprit-Saint veille aussi sur l'univers et le conserve.

unique toute-puissance,
que
l'humaine sagesse ne peut comprendre, infaillible soutien des
cieux; toi qui n'as ni commencement ni fin, splendeur blouissaute, il qui vois tout et qui rien n'est cach ni dans les profon))
deurs de la terre ni dans les abmes de la mer. Sois-moi propice,
Pre cleste donne moi de rester toujours soumis tes saintes
volonts; efface mes fautes, purifie mon me de toute mauvaise
Je te clbre, Trinit vivante, seule et
nature

immuable

et ternelle, tre innarrable, intelligence

))

w pense, afin

que j'honore

))

innocentes. Je louerai

))

supplierai de

me

ta divinit

enlevant vers

toi

des mains

Christ; et, flchissant le genou, je le

le

quand arrivera son


que je trouve grce et

placer parmi ses fidles

rgne. Sois-moi propice

Pre cleste

n misricorde auprs de toi. Bndiction et gloire ton

nom

dans

les sicles infinis.

Une

diffrence plus profonde spare encore les

mme

oii ils

deux potes,
Tous deux

paratraient le plus se rapprocher.

exhalent des plaintes frquentes sur les misres de l'humaine nature; mais l s'arrte la ressemblance. Jet presque malgr lui

dans

sacerdoce, prouv par les rudes labeurs d'une \ie pleine

le

d'anxit et d'agitations, du souvent dans ses plus vifs dsirs et

dans ses plus chres esprances, saint Grgoire a beaucoup souffert.

Aux

fatigues

du corps, aux soucis de l'esprit, joignez les troubles


cur dont les passions auraient peut-tre fait

involontaires d'un

aisment leur proie

me

si

la religion n'tait

venue

le

blesse de la vie n'aspire plus qu' quitter le

dfendre. Cette

monde

Que

d'autres jouissent de l'existence! Moi je dirai tout bas en soupi))

qu

longue avec tous ses maux! Jusques


quand resterai-je enfonc dans cette vase impure (-!}?
Je ne
trouve que dgot sur la terre; donne-moi, mon Dieu, cette
autre vie, cet autre monde, objet de mes dsirs. Que ne suis-je
rant

Hlas!

la vie est

{])

XIV, De eterni hominisvilitate.

03

HYMNES.

1!.

de ma mre Car qu'est-ce que vivre? C'est


tombeau pour aller vers un autre tomheau. Oui
j'ose le dire, l'homme est le jouet de la Divinit (i)... J'ai par couru, sur les ailes de la pense, les temps anciens et les temps
nouveaux, et j'aitrouv qu'il n'est rien de plus misrable que
l'homme (2j.
Ces plaintes qui sont comme un cho de celles de Job nous ne
les retrouvons point dans Synsius. La tristesse, quand elle s'exhale
chez ce dernier, est moins personnelle elle s'inspire d'une infortune relle bien moins que d'un retour sur les imperfections de
l'humanit; elle est toute philosophique c'est une vue de l'esprit
plutt qu'un cri de l'me. La diffrence mme des dogmes fait
comprendre combien la douleur doit tre plus pntrante chez le

mort dans

le sein

sortir d'un

chrtien que chez

le

philosophe. Synsius dplore surtout cette

qui nous retient courbs vers les choses


ne permet point notre union intime avec Dieu. Mais
cette faiblesse, laquelle nous sommes fatalement condamns, est
un malheur plutt qu'un crime. Saint Grgoire pleure le pch
qui est un acte de notre volont pervertie il gmit sur les iniquits
de l'homme, de ce fils d'Adam qui a reu en hritage la malice de
son premier pre Verse, pcheur, oui, verse des larmes,
c'est le seul remde tes maux (3). Pour l'un
la source de
tout mal est dans la matire, qui nous asservit souvent, il est vrai,
mais qui n'est pas nous cependant; pour l'autre, le mal est en
nous-mmes, il fait le fond de notre tre
aux yeux de l'un
l'homme est coupable; aux yeux de l'autre il n'est qu'imparfait.
A ces accents d'une posie mlancolique saint Grgoire fait succder souvent des chants en l'honneur de Dieu nul peut-tre n'a
clbr avec plus d'clat les triomphes du Christ. Ici encore il est
intressant de rapprocher les deux potes s'essayant sur le mme
sujet. Le talent de Synsius s'lve en se tranformant, et les deux
faiblesse de notre nature

terrestres, et

hymnes

qu'il consacre ses nouvelles

table et sincre inspiration.

Comme

croyances attestent une vri-

nous l'avons dj
dans

l'un Synsius chante la naissance de Jsus-Christ

rsurrection et son ascension

noble

fils

XIV, De ecoterni homims


XXVII, Carmen lugubre,

(1)
(3)

pour

toi

ma

lyre

etc. (4).

vilitate.
(4)

dans

bienheureux

d'une vierge, Jsus de Solyme, et

a rendu des accords nouveaux,

dit,

l'autre sa

Le premier j'ai trouv des chants


immortel

Hymn.,

(2)

VIII,

XV, De vUss

itineribus,

94

II.

Aimable,
que

(c

c'est toi

illustre et
je

HYMNES.

bienheureux

fils

de la Vierge de Solyme,

chante, toi qui as chass des vastes jardins du Pre

ennemi, l'infernal serpent, qui perdit le premier


en lui offrant une nourriture dfendue, le fruit de
l'arbre del science, etc. (^).
Ce n'est ni la verve ni la pompe qui manquent ce dernier
cet insidieux

homme

hymne

un

anime

souffle vritablement lyrique

pote

te

et sa

pense se traduit en vives images, en mouvements hardis et heureux. Mais sous l'clat du langage se cache cependant une certaine
confusion d'ides
tianisme
soit

tonne plus qu'elle n'meut;

cette posie

semble que l'crivain en

est

flotte un peu indcis


bien que
que l'empreinte de doctrines positives

son esprit

pure

et

Chrtien par les croyances,

une bonne

foi

il

souvenirs. Ads,

il mle avec une navet et


nouveaux dogmes avec ses anciens

chien vorace

le

soit vidente.

reste, par l'imagination, noplato-

son insu

singulires les

pense se

la

nicien et presque paen

il

encore bgayer la langue du chris-

l'astre

de rminiscences mythologiques

de Cythre

sont autant

Vther harmonieux

des corps clestes telle que l'avait explique Pythagore

musique

la

les

intelligentes, le ciel envelopp de silence, attestent des

sphres

proccupa-

tions philosophiques toujours persistantes.

ne relevant que de la foi noudans l'vangile seul qu'il puise ses inspirations. Chez

Tel n'est point saint Grgoire


velle

c'est

lui point d'alliage

tout est chrtien

l'esprit

comme

le

cur. Sa

du symbole sans rien perdre en


grce et en vivacit. Il serait facile de citer de nombreux passages
l'appui de ce jugement. Je choisis le suivant, non point qu'il soit
celui o le pote dploie le mieux les richesses de son talent mais
la svre prcision des ides et du langage en est remarquable.
posie conserve toute la rigueur

Saint Grgoire esquisse rapidement la vie de Jsus-Christ, en insis-

deux natures union que Synsius indique


dans ses Hymnes :
((
Sans rien perdre de sa divinit, il a t mon sauveur, sem blable au mdecin qui se penche sur de hideuses blessures pour
les gurir. Il tait homme et il tait Dieu
issu de David, lui , le

tant sur l'union des

en passant

))

crateur d'Adam,

il

lui

(1)

un corps sans

un pur

il

apporter leurs prsents et courber


Hymn.,

cesser d'tre

s'enferme dans le sein d'une vierge. Une


reoit; mais une toile guide les mages qui viennent

esprit. Il est infini, et


crche le

prit

IX.

le

genou devant son ber-

Gomme

ceau.

les mortels,

95

HYMNES.

II.

il

eut des combats soutenir

mais

du dmon. Il souftVit
de la faim mais il nourrit des milliers d'hommes et changea
l'eau en vin. Il reut le baptme
mais il lava les pchs du
monde et du haut du ciel une voix clatante le proclama fils du
Tout-Puissant. Homme, il cda au sommeil Dieu, il endormit

))

les flots

invincible,

il

))

repoussa

trois fois les attaques

en courroux. Ses pieds furent souvent fatigus mais sa


voix le paralytique se levait et marchait. Il priait, mais c'est vers
lui que se tournaient les vux et les esprances des malheureux.
;

Il fut la victime et le prtre, le sacrificateur et le Dieu. Il offrit

au Trs-Haut, et il purifia le genre humain. Il fut attaune croix mais sur cette croix il racheta nos fautes.
Qu'ajouterai-je tant de prodiges ?I1 descendit dans le tombeau;
mais il sortit du tombeau aprs avoir ressuscit les morts (4).

son sang
ch sur

les diffrences qui sparent


fond des penses Synsius se rapprocheraii, plutt de Proclus
en effet bien que ce dernier adresse
ses hymnes aux divinits paennes, on sent que Jupiter, Pallas,
Vnus, ne sont plus pour lui des tres rels comme ils l'taient
pour Homre , mais de purs symboles. L'adoration du grand Tout
Il est

les

inutile d'insister

deux

crivains.

Pour

davantage sur

le
:

dont

le

monde n'est que la

manifestation visible

esclave ici-bas des sens et de la matire

la

chute de l'me,

le dsir et l'attente

d'une

condition meilleure dans une autre existence, quand l'me, affranchie deshens de cette vie, retournera se confondre avec le princes ides, famihres Synsius ne le sont
Dans
l'un comme dans l'autre crivain, c'est

Proclus.
moins
pas
le mme panthisme mystique; la diffrence est surtout dans la

cipe de toutes choses

forme.

En rsum, peut-on

considrer Synsius

comme un

pote chr-

Nous croyons avoir suffisamment dmontr le contraire. Ses


Hymnes, en grande partie, datent sans aucun doute d'une poque
tien

antrieure sa conversion

et sont

comme la

continuation de ses

tudes philosophiques. Pour se mprendre sur l'origine de ces


chants , il faut, ce qu'il nous semble, une singuhre proccupation d'esprit. Ce travail de l'me

ou

plutt de l'imagination

qui

tche de se refaire une rehgion en dehors des dogmes anciens


ces aspirations un peu vagues vers un idal indfini ces impres;

sions mobiles

ces croyances incertaines d'elles-mmes qui se r-

solvent souvent dans

(1)

un panthisme mystique

Arcana, De prinoipiis.

DeFilio,

tout atteste

une

96

II.

de ces poques de

mme, o l'on

la vie

HYMNES.

o l'on se cherche pour ainsi dire soi-

l'homme dn pass sans appartenir encore

n'est plus

l'avenir.
Ces transformations de la pense offrent

Quand

un

spectacle plein d'in-

seulement une rcration de l'esprit, mais comme une histoire de l'me, elle garde, mme avec
des dfauts rels, le privilge de nous attacher. D'ailleurs l'crivain
n'est souvent que l'interprte des sentiments et des ides qui
s'agitent tout autour de lui. Synsius n'exprime pas seulement ses
penses personnelles il traduit fidlement les instincts et les besoins nouveaux d'une partie de cette socit au milieu de laquelle
il vit. A ce point de vue ses Hymnes conservent une valeur histotrt.

la posie n'est plus

rique suprieure leur mrite rel.

De nos jours, d'ailleurs, cette lecture prsente un attrait de plus.


Nous comprenons peut-tre mieux Synsius, une poque o tant
d'esprits

travaills par le doute, ont tent de s'en affranchir, et

remonter par

doit produire des analogies d'ides et de sentiments

on pas
et

saisir

en

effet

modernes,

gieux

le

le

mme

ne pourrait-

de frquentes ressemblances entre Synsius

quelques crivains de notre sicle

ces

de

la spculation vers la foi. L'analogie des situations

mme

Ne

retrouve-t-on pas

lyrisme mtaphysique aussi bien que

ordre de conceptions

duction exacte des vers du pote grec


lieux et des temps se rvle

et parfois

comme

chez
reli-

la tra-

travers la distance des

une incontestable parent. Un de nos

plus illustres contemporains s'est rencontr sou^ ent avec Synsius,

dont

il

semble avoir

recueilli les inspirations

qu'il devait agrandir.

comme un

hiitage

Sans doute l'crivain de nos jours l'emporte

de beaucoup sur son devancier,

il occupera
dans l'histoire de
ne pourrait rclamer pour Synil n'a eu besoin de rien emprunter la posie du pass, ni de
sius
se proposer aucun modle; pour tre lui-mme, il lui a suffi de
son propre gnie et de ses mditations solitaires. Mais enfin si l'on

la littrature,

une place que

et

l'on

on aime rattacher les noms d'autres


donner des anctres
pas juste de citer tout d'abord parmi les

voulait toute force (car

noms par une


potiques

ne

sorte de filiation littraire) lui


serait-il

pres de ce genre de posie


sicle,

l'crivain grec qui

composait des hymnes empreints d'une

ds le quatrime
si

profonde mys-

ticit (^)?

Voir, la fin de cette tude, la note sur les ressemblances qu'offrent


les Hymnes de Synsius.
(1)

un certain nombre do passages de Lamartine avec

m. OEUVRES ORATOIRES.

CHAPITRE

'J7

III.

OEUVRES ORATOIRES.

il prononce le discours Sur la Royaut.


Caractre philosophique de ce discours ; hardiesse de l'orateur. uvres composes par
Synsius aprs son lvation l'piscopat Fragments d'homlies; Discours

Ambassade de Synsins Constantinople

contre Andronicus; Gatastases.

Lebeau aprs avoir racont plusieurs prodiges


phnomne beau coup plus tonnant mon avis un censeur parlant hautement
au milieu d'une cour corrompue, et un ministre tyrannique qui
l'entend sans punir sa vertueuse franchise (-1). Bien que l'on
puisse trouver un peu d'emphase dans ces expressions, il y a vri L'anne 397, dit

qui effrayrent Constantinople, prsente un


:

))

tablement lieu d'tre surpris lorsque aprs avoir lu tant de fades


pangyriques composs en l'honneur des empereurs, et de quels
empereurs souvent on arrive au discours qui va nous occuper. Le
,

langage de Synsius contraste d'une trange faon avec celui des


orateurs et des potes qui l'ont ou prcd ou suivi.

Il

tente pas seulement de refuser ces honteuses adulations

guaient sur toutes choses

et

ne se conque prodiles

rh-

que pour

faire

avec tant de complaisance,

teurs introduits devant le Prince

il

n'lve la voix

entendre de svres avertissements, de dures leons, au monarque


et ceux qui l'entourent. Si la cour d'Arcadius n'avait mrit les

on serait tent de croire


blme, comme d'autres exagraient la
louange. Il n'avait point eu de modles cet gard, il n'eut point
d'imitateurs. Ce discours se recommande donc notre attention
par sa singularit mme, et ce n'est point l du reste, nous le verrons bientt, son unique mrite.
plus rigoureux jugements de l'histoire,

que Synsius outre

le

Nous savons dj dans quelles circonstances Synsius fut dput


par ses concitoyens Constantinople. Nous avons dit qu'il y sjourna
de 397 400, temps o rgnait Arcadius. vagrius leScholiaste dit

(1) Eistoire

du Bas-Empire, XXVI,

.39.

m. OEUVRES ORATOIRES.

98

(I) que ce fut devant Thodose que le discours lut proNicphore ajoute (2), devant Thodose le Jeune. Mais
tous deux se trompent videmment. Il n'y a point de doute sur
l'poque o. Synsius fit son voyage. D'ailleurs, dans la harangue
mme, nous trouvons la preuve que l'orateur s'adresse Arcadius

cependant

nonc;

et

Songe ton pre,

))

sa vertu; ses exploits lui ont

lui dit-il

fortune par ses fatigues

un peu

naissance. Et

il

comme

a reu l'empire

donn

le

trne

il

le prix

de

a acquis sa haute

tu ne dois la tienne qu'au hasard de la

plus loin

guerre contre deux


peu de temps aprs avoir
(3). m Ces traits ne peuvent

Il fit la

tyrans, les vainquit tous deux, et,

du second, il quitta la vie


videmment s'appliquer qu' Thodose le Grand, qui dut son cou triomph

rage de se voir associer l'empire par Gratien,

et qui, dj vain-

queur de Maxime en 388, dfit l'usurpateur Eugne vers la fin de


394 et mourut pour ainsi dire dans son triomphe au commencement de 395. Ajoutons encore une allusion aux deux hritiei's de
Thodose Il vous a laiss ( Arcadius et Honorius) un empire
,

incontest

(4).

On a cherch quelquefois justifier l'assertion d'vagrius et de


Nicphore l'aide de Suidas, qui dit l'article Synsius qu'il avait
compos des discours l'Empereur (5), On a donc suppos l'existence de deux harangues, dont l'une serait perdue. Mais que Synsius soit retourn une seconde fois Cous tantino pie, c'est ce que
rien ne nous permet de croire. A quelle poque, dans quelles circonstances aurait-il fait cet autre voyage Ses crits, si attentivement qu'on les interroge, restent muets cet gard et cependant
!

avec ses uvres,

et surtout

avec sa correspondance, nous suivons

assez facilement sa vie partir de 397. Ainsi

il

faut rejeter cette

que Fabricius soit dispos l'admettre; et, sans


attacher autrement d'importance aux termes dont se sert Suidas,
nous ne verrons dans les expressions d'vagrius et de Nicphore
qu'une inexactitude.
explication, bien

Ainsi c'est devant Arcadius que le discours fut prononc

point

il

sur ce

aucun doute srieux. Mais maintenant en


prononc? Est-ce au commencement ou vers la

n'y a vraiment

quelle anne fut-il

de la lgation ? Aucun texte formel ne rsout cette difficult


on ne peut former que des conjectures plus ou moins probables.

fin

I, i'.

- (2)_Xiy, o5. -

(4)

'A^riptTOv

(o)

Ao'-j'ou;

(j.v TTiv

PaatXtxo

(3)

Ch. 4 et

fiaffiXefav jcaraXiTCv.
x,x\

Travnppixo,

5.

Gh.

5.

99

m. OEUVRES ORATOIRES.

Le p. Ptau affirme, sans donner aucune preuve de ce qu'il avance,


que Synsius parla devant l'Empereur l'anne mme de son arrive

Fabricius, Tillemont, Lebeau, et d'autres encore, partagent la

mme

opinion.

Pour nous, nous croyons plutt qu'il convient de reculer d'un an


ou deux la date de ce discours. Remarquons d'abord que, dans plusieurs passages de ses crits (1), Synsius se plaint des obstacles sans

nombre

qu'il

rencontra Gonstantinople dans l'accomplissement

de sa mission. Ce n'tait point une faveur qu'on obtint aisment de


paratre et de porter la parole devant l'Empereur

sans autre tmoignage, le discours

mme

teur blme nergiquement cette habitude


invisible,

nom

de

comme

s'il

la justice il

n'tait

demande pour

gnes un accs prompt

au besoin,

et

du Prince de

se rendre

homme (2). Ailleurs, quand au


les

dputs des provinces loi-

ne peut-on pas reconnatre

Comment donc penser

ferait foi; car l'ora-

et facile (3),

comme une

dans son langage


subis

pas un

en

plainte des longs retards qu'il a

qu'il fut

admis

si vite

en prsence

Ce fut plutt, J'imagine, quand il se fut acquis des amis


puissants, et les eut intresss au succs de son ambassade entre
autres Aurlien, prfet du prtoire en 399, qu'il put pntrer auprs
de l'Empereur. Dans l'intervalle nous le voyons encore gagner la
d'Arcadius

bienveillance d'un des officiers

du

et

de

des affaires serait encore

la situation

le

don d'une

murs

de la cour

palais, Paeonius,

sphre cleste. La connaissance qu'il montra des

par

un indice d'un sjour

dj prolong dans la capitale de l'empire.

La hardiesse qui clate dans tout le discours s'exphque sans doute


en partie par la jeunesse et par le caractre de l'orateur. N'est-il
pas permis cependant de conjecturer que, lorsqu'il se prparait
parler avec tant de libert, certaines circonstances favorables
venaient de se produire, qui taient son entreprise ce qu'elle
aurait eu de trop tmraire ? Si Eutrope avait vcu, j'ai peine croire
qu'il et support l'amertume de ce langage, dont presque tous les
traits

venaient directement l'atteindre. Lui, l'imprieux et vindi-

fait porter, pour punir les offenses sa


de lse -majest; lui qui exerait sur Arcadius
une domination qu'un auteur compare celle de l'homme sur la
bte (4); l'eunuque d'Assyrie, cr patrice, consul, proclam pre

catif ministre,

qui avait

personne, une

loi

Des Songes, 18 Hymn.,


'2)Ch. IB. (3) Gh. 2(5.

{\)

'O B

xupuwv

III,

430 et sq.

'Apx.a'ou -/.yMia^ lodx.iaaTO.

Zozime,

Hist.,

V,

12.

100

III.

OEUVRES ORATOIRES.

de la patrie, troisime fondateur de la mtropole, qu'il se ft laiss


dire en face, par cet

homme venu

d'outrageantes vrits

de Hudigente

cela n'est pas admissible.

Synsius reste encore assez audacieuse

cit

de Cyrne,

La harangue de

sans qu'il soit besoin de

eu braver le pouvoir absolu d'Eutrope. Eutrope


devait donc tre dj tomb, selon toute probabiMt or c'est dans
supposer qu'il

ait

l'automne de 399 qu'il fut disgraci.


Ajoutons encore qu'en poursuivant de ses invectives hardies les
Scythes c'est--dire les Goths Synsius fait allusion quelques
,

troubles suscits par ces barbares

Dj la guerre

commence en

quelques endroits, dit-il; plusieurs parties de l'empire sont

menaces

(^).

Il

s'agit

videmment

ici,

non point seulement

d'un pril venir, mais d'un malheur dj prsent. Or, en consultant l'histoire de ce temps-l, nous ne voyons pas qu'on puisse
exphquer autrement ce passage que par la rvolte de Tribigilde en
Asie, rvolte qui clata en 399 et ne fut touffe qu'en 400. Les
progrs de la rbellion excitrent pendant quelque temps des
craintes srieuses la cour de Constantinople l'indignation publique se manifesta vivement contre les barbares. En prsence
d'un danger imminent dont l'origine et les suites possibles n'chappaient personne, Synsius put se risquera exprimer toute sa
pense on put se rsoudre l'entendre tout entire et peut-tre
ne fut-il que l'organe de l'opinion gnrale.
C'est donc vers la fin de 399 au plus tt qu'il faut, selon nous,
reporter ce discours. Mais a-t-il t rellement prononc? car
c'est une question qu'on a quelquefois pose. On s'est demand si
jamais un orateur aurait os en face de l'Empereur, tenir un langage aussi vif, et si par hasard ces hardiesses, qui nous tonnent,
ne seraient pas des hardiesses aprs coup. Bien que Synsius parle
toujours la seconde personne
ce ne serait point l une preuve
suffisante qu'Arcadius l'ait entendu; car la plupart des rhteurs
et des pangyristes, en Orient comme en Occident, par une sorte
de fiction convenue quand le Prince n'tait pas l pour les couter, n'en interpellaient pas moins le Prince absent. Mais nous avons
un tmoignage positif, et ce tmoignage est de Synsius lui-mme
Guid par un esprit divin, j'ai paru devant l'Empereur, j'ai parl
avec plus de libert que n'a jamais fait aucun Grec (2). Affirmation qui ne peut tre suspecte, car il et t trop facile de dmentir l'crivain, s'il s'tait vant tort de son courage.
'O'
;

ce

(1)

Ch. 2J,

(2)

Des Songes,

iS.

m. OEUVRES ORATOIRES.

-104

un honneur de haranguer l'Empereur, honneur ambiUne fte, une crmonie


publique, un anniversaire, servaient de prtexte ces exhibitions
C'tait

tionn par les orateurs le plus en renom.

d'loquence; et ce fut, j'imagine

dans quelque circonstance sem-

blable que Synsius fut appel porter la parole. Sur ce point

du

on ne trouve aucune indication dans son discours; nous


\oyons seulement qu'il parla devant une nombreuse assemble
dans le snat peut-tre. Un des textes que choisissaient assez volontiers pour ces occasions solennelles, les rhteurs et les sophistes,
roulait sur les devoirs et les vertus d'un roi. Il semble mme que
ce sujet fut plus frquemment trait mesure que la libert exista
moins. Mais il ne faut pas nous y tromper sous la hardiesse appareste,

du

rente

texte se cachaient d'ordinaire les plus serviles adulations

l'indpendance du langage ne se retrouvait plus,


chaire chrtienne ;

nul ne songeait

il

si

ce n'est dans la

y avait longtemps que la tribune tait tombe

mme

par accident. Ces orateurs de


l'cole, politiques improviss, avaient l'air d'annoncer des leons
la relever,

qu'ils se gardaient

plifications
qu'il ft

offrait

posaient le
relle.

bien de donner l'Empereur. De vagues

avec l'loge

de toutes

les

am-

vertus dont le Prince, quel

toujours le brillant modle, voil de quoi se

com-

plus souvent des discours sans porte, sans application

On commenait

par s'riger en prcepteur du Prince, pour

finir par n'tre plus qu'un

humble

pangyriste.

est frapp de voir combien au fonda t strile ce genre d'-

On

loquence, quoiqu'il

La raison en
devoirs,

il

ait t cultiv

par plusieurs esprits distingus.


un prince absolu oublie ses

est facile trouver. Si

peut tre dangereux de les lui rappeler. D'ailleurs la


une science qui s'acquire entre les murs d'une

politique n'est pas

l'art de gouverner, o donc les sophistes


Des maximes vraies sans doute, mais qui
deviennent inutiles force d'tre gnrales; de classiques allgo-

cole

pour enseigner

l'auraient-ils appris?

ries, des

souvenirs emprunts aux philosophes et aux potes d'une

autre poque et d'une autre civilisation, tel est le fond des plus
honntes d'entre les harangues qui nous ont t conserves car
quel autre jugement pourrait-on porter des discoureursmme les
plus clbres ? rudit et plein de ses lectures , Dion Chrysostome
;

traait

devant Trajan

roi idal

d'aprs

et dpensait

Homre

et

Platon

crer pour modle

une

le portrait

d'un

sorte de hros

antique la faon d'Hercule , les forces d'un esprit souvent vigoureux. Plus tard le rhteur Himrius trouvait surtout, dans un sujet

de cette nature, une matire qui se prtait aisment aux recherches

^02

du

ni.

style

l'clat

OEUVRES ORATOIRES.

des tigures , aux effets potiques. L'ingnieux

professeur d'Antioche, Libanius, parait de toutes les grces faciles

d'un langage harmonieux

et

lgant des ides

communes

et

sou-

vent rebattues. Mais, malgr d'incontestables mrites, ce ne fut

encore qu'un brillant dclamateur, qu'un habile artiste en paroles.


Presque seul entre tous Thmistius chappa quelquefois aux dfauts ordinaires du genre, privilge heureux qu'il dut surtout la
position particulire dont

il jouit successivement auprs de sept


empereurs. Admis dans leur confiance et dans leur intimit, investi
des plus hautes fonctions, il trouva, dans sa participation au gou-

vernement, ce qui

avait

manqu aux

autres pangyristes, les

leons pratiques de l'exprience que rien ne remplace; et, bien

que

l'on puisse reprocher encore plusieurs

n'tre

que de vides amphcations

commerce avec

les princes et

avec

il

les

de ses discours de

rapporta cependant de ce

grandes affaires des inspira-

tions plus franches et plus vraies.

Un crivain qui notre langue a d quelques-uns de ses progrs,


mais qu'on ne lit plus gure aujourd'hui, quoiqu'il ait t parfois
loquent, nous explique assez bien, parle discrdit o il est tomb
aprs avoir t vant outre mesure par ses contemporains, comment ces orateurs si applaudis si courus de leur temps ont
trouv difficilement grce devant la postrit. Balzac aussi a compos un livre du Prince et un livre du Ministre. Le titre promettait
beaucoup Balzac n'a donn qu'un long et monotone pangyrique
de Louis XIII et de Richeheu ; tout lui devient sujet d'loges il
n'est point de qualit si petite, d'action si indiffrente, devant
laquelle il ne s'extasie. Admiration perptuelle , phrases sonores
,

lgance travaille, inanit des penses sous une papompeuse et solennelle, voil quelques-uns des dfauts par
lesquels on pourrait rapprocher l'crivain franais des rhteurs
et cadences,

role

grecs.

Au temps de Synsius les modles oratoires ne manquaient


donc point, modles assez fcheux, il est vrai; mais ce sont ceux-l
mme que d'ordinaire on choisit de prfrence, car on se laisse
plus aisment sduire parles dfauts d'un auteur que par ses qualits. Dans ses tudes philosophiques, comme dans ses jugements
Synsius avait subi l'influence de son poque. On sent
dans son discours Arcadius l'empreinte manifeste des sophistes
que nous avons cits plus haut. Il avait en particulier pour Dion
Ghrysostome une prdilection qu'il serait encore facile de deviner,
ilors mme qu'il ne l'aurait pas hautement avoue dans ce trait

littraires,

m. UVRES ORATOIRES.

se

il

iOB

dfend contre ses critiques par l'exemple de Dion

lontiers

il

reproduit ses ides et presque ses expressions

disciple dont

on reconnat aisment

le

(I).

Vo-

c'est

un

matre aux emprunts qu'il

lui fait.

permis de croire que, retenu par ses sympathies littraires,


ft point affranchi de la rhtorique qui avait cours alors.
Ses inclinations l'exposaient tomber dans l'imitation trop servile
des rhteurs qu'il tudiait et qu'il admirait; mais heureusement
que les ncessits de l'tat vinrent le distraire de ses proccupations trop exclusives d'crivain. S'inspirant moins de ses lectures
et plus des dangers prsents , au lieu de rester, comme la plupart
de ses devanciers dans le lieu commun, il eut une cause vritable
plaider, le salut de la patrie; son loquence, mise au service d'une
passion relle
celle du bien public chappa plus facilement au
mauvais got. L'indpendance du citoyen sauva l'orateur sans
doute l'influence de l'cole se fait encore trop souvent sentir, mais
du moins elle n'touffe pas tout lan de la pense en dpit des
imitations l'uvre garde son originalit particulire.
Le choix mme du sujet tait dict Synsius par ses souvenirs.
Parler devant Arcadius comme Dion avait parl devant Trajan
Il est

il

ne se

Quelle plus belle occasion d'utihserces trsors de sagesse amasss


l'cole des philosophes

comme

Jeune

d'ailleurs

confiant et enthou-

trouva la circonstance admirable pour faire asseoir, selon son expression la philosophie sur
siaste

tout ce qui est jeune,

il

le trne.

Au nom

de

la philosophie

et

sans hsiter,

il

s'empara

donc, avec une sorte d'orgtieilnaf, de ce rle de conseiller d'un


roi.

Prsomption singulire

il

faut l'avouer,

si

crdule dans l'efficacit des prceptes, et surtout

mu

sa foi quelque peu


si

son patriotisme,

des prils qui menaaient l'empire, n'avaient, en l'expliquant,

justifi

son entreprise.

Synsius tait venu pour

solliciter des secours; et voici qu'admis


en prsence de l'Empereur il se prpare lui adresser des conseils
au lieu de prires. Mais il ne s'embarrasse point pour si peu on doit
;

couter
c'est la

car ce n'est pas lui, l'envoy de l'indigente cit de Gyrne,

matresse des rois, c'est la Philosophie elle-mme qui va se


dans son exorde.

faire entendre. Il le dclare

Faudra-t-il,

moins

d'tre

envoy par une riche

et puissante

cit, et d'apporter de lches et flatteurs discours, serviles produits

d'une rhtoriqueet d'une potique serviles, faudra-t-il, en en (rant

(1)

Voir

le

Dm.

404

OEUVRES ORATOIRES.

HI.

ici, baisser les

yeux

bouche dans ce

palais

sa patrie,

si

l'on

ne

Sera-t-on

par

sait,

condamn ne

les

grces de son langage, charmer

de l'Empereur et de ses conseillers

les oreilles

point ouvrir la

l'on n'est protg par l'illustration de

si

ne

Voici laPhiloso-

recevrez- vous pas volontiers?

phie qui se prsente

Dans son austre franchise trangre au palais des rois elle


au hasard et sur toutes choses des louanges
la cour impriale et l'Empereur elle blessera s'il le faut;
elle veut, non pas seulement froisser un peu les esprits, mais
les heurter avec force, pour les redresser en les choquant
Si
vous savez supporter sa prsence, si les louanges que vous entendez tous les jours n'ont pas entirement ferm vos oreilles,

la
,

n'ira point prodiguer

On

le voit,

ds

le

Me

voici

parmi vous

dbut l'orateur

(1).

signifie firement

son intention.

Loin de chercher dissimuler sa hardiesse, il l'annonce, il l'tal


Gomplaisamment il semble en jouir. On sent se rvler tout de
,

suite cette confiance qui

soi-mme
exemple dans les
tion de

et

ne doute de

rien, cette intrpide satisfac-

de ses ides, dont

il

avait

pu trouver plus d'un

sophistes, ses modles. Sans doute

courage de signaler

le

mal

et

il

aura

le

de faire entendre de dures vrits

mais sous cette libert inaccoutume ne sent-on pas percer un peu


d'orgueil, et ce que j'appellerai volontiers le faste de la franchise ?
Il ne lui suffit pas d'tre hardi, il veut qu'on sache qu'il est hardi.
S'il est inspir par les dangers de l'tat, il se laisse bien aussi sduire par la nouveaut et l'importance du rle qu'il va prendre.

Un

peu de cette modestie, qui ne s'apprenait point dans les coles


conviendrait peut-tre la jeunesse de l'orateur; il n'a point l'air
de s'en douter. Il ne recommande poinf'la philosophie, il l'impose
dogmatiquement. Dans un discours adress au mme prince, Thmistius avait aussi annonc des leons de la sagesse; mais tout
autres taient les circonstances Thmistius, combl d'honneurs,
et charg, la fin de sa longue carrire, de l'ducation d'Arcadius, pouvait se comparer au vieux Phnix instruisant Achille;
encore, malgr le privilge de l'ge et de l'exprience, le prcep:

un langage tout la fois


semble quelquefois pousser
la libert jusqu' l'affectation; on trouverait aisment dans sa
manire quelque chose du pdagogue. Oubliant qu'il n'est gure
teur tenait l'enfant, son royal disciple,

digne

(1)

et

Ch.

respectueux. Pour Synsius,

et 2.

il

m. OEUVRES ORATOIRES.
plus g que le prince devant lequel

il

parle,

-105
il

fait

de frquentes

allusions la jeunesse d'Arcadius, jeunesse qui a besoin des leons

de

la

philosophie

mnagera pas;

(1), a-t-il

jouer dans cette cour d'o

voyez

comme

soin d'ajouter. Ces leons,

aussi, tout pntr de l'importance

bouche d'Ulysse, reparaissante Ithaque


d'absence Me voici parmi vous !
dans

il

ne

les lui

rle qu'il va

bannie depuis longtemps,

la vrit est

s'applique firement les paroles

il

du

la

qu'Homre met
api's vingt

ans

Press d'entrer en matire,

il

explique en quelques mots l'objet

de sa mission; les intrts particuliers de Cyrne le retiendront


peu, quand il s'agit de venir en aide, par ses conseils, l'empire
tout entier

d'ailleurs n'est-ce pas

Cyrne? Car,

moyen

dit-il, le

le

encore une autre faon de servir

plus court d'assurer le

toutes les cits la fois, grandes

ou

petites, loignes

bonheur de
ou voisines,

de faire que l'Empereur devienne

le modle de toutes les


ne parlera donc de Cyrne qu'en passant et dans un
langage qui ne manque ni d'lvation ni de dignit.
Cyrne m'envoie couronner ta tte avec de l'or, et ton me avec
la philosophie Cyrne, ville grecque, nom antique et vnrable,

c'est

vertus.

II

))

jadis l'objet des chants de mille potes

mais aujourd'hui, pauvre

amas de ruines, elle a besoin des secours d'un roi


pour recouvrer un peu de son ancienne splendeur, etc. (2)
dans
Il y a dans le discours de Synsius deux parties distinctes
l'une, imitant ses devanciers, il fait la thorie abstraite du Roi;

et dsole,

dans

l'autre,

s'abandonnant ses inspirations personnelles,

il

cri-

tique impitoyablement les abus qui s'taient introduits dans l'em-

La premire moiti semble souvent calque sur les harangues


bien qu'il ne le nomme point, on sent qu'il
procde du sophiste de Pruses bien plus encore que de Platon et
d'Aristote qu'il cite. Comme lui, presque dans le mme ordre, et
quelquefois avec des comparaisons semblables, il numre les
vertus que le Roi doit possder. La recherche de l'lgance, l'emploi frquent d'expressions potiques, quelques traits assez heureux, un certain nombre de penses ingnieuses, mais du reste
rien de saisissant, rien de neuf ni de bien original, voil ce qu'on
remarquerait surtout dans ce que j'appellerai la partie spculative
du discours. La philosophie morale des anciens, avec sa division
pire.

de Dion Ghrysostome

traditionnelle en quatre vertus, fait les frais principaux de cette lo-

quence un peu vague


(1)

Gh.

6.

(2)

Gh.

et

3.

un peu

froide.

Analysons rapidement

les

^06

III.

OEUVRES ORATOIRES.

ides de l'orateur, en nous arrtant

un peu sur quelques

points

seulement.

Les qualits d'un roi Yont tre numres devant Arcadius

doit se promettre de les acqurir toutes;

qui lui soient trangres, qu'il rougisse

il

en entend nommer
car la rougeur est dj
s'il

nombre de ses solde ses provinces, l'Empereur est plus puissant


que ne l'est personne oui sans doute, mais il ne faut point cependant, comme le commun des hommes, lui en faire un mrite;
c'est du bonheur, et rien de plus. Le bonheur est en dehors de
nous, c'est une pure faveur de Dieu; le mrite rside en nousune promesse de

vertu. Par ses richesses, par le

dats, par l'tendue

mmes,

il

est notre

uvre; l'un

est fragile et prcaire,

tmoin

les

infortunes des tyrans mis sur la scne tragique; l'autre, au contraire, s'accrot et grandit par nos travaux,

ments. Mais souvent

le

mrite appelle

glorieuse mmoire, en est la preuve


Il

gagn

par sa vaillance

hritage. Mais ce

point sans fatigue

que
:

il

la

le

en dpit des vne-

bonheur Thodose, de
:

sa vertu lui a valu l'empire.

couronne qu'Arcadius a reue en


par succession ne se conserve

l'on acquiert

faut veiller sur la Fortune

car souvent elle

nous dlaisse, semblable un infidle compagnon de route (-1).


La diffrence entre ce droit de conqute, qui fut celui de
hodose, et le droit de naissance, qui fut celui de ses deux
fils,

se prsentait tout naturellement l'esprit. Aussi retrouvons-

nous quelques-unes des mmes ides exprimes par Claudien,


dans ses deux pomes sur le troisime et le quatrime consulat
d'Honorius. Mais tandis que l'orateur de Gyrne faisait sortir du
rappi'ochement de ces deux fortunes diverses une grave leon
pour Arcadius, le pote de cour qui chante Honorius ne trouve
dans cette comparaison qu'un nouveau sujet d'loges Ni l'amM bition ni la naissance n'a donn le sceptre ton pre sa vertu
le dsignait au choix du Prince; la pourpre suppliante est venue
d'elle-mme s'offrir lui seul il a mrit qu'on le prit de r gner.... Noble fils d'un tel pre, tu nais la grandeur en mme
temps qu' la vie; jamais tu n'as connu l'humble condition
de sujet. Le palais s'ouvrit pour les autres Princes; tu es le seul
que le palais ait produit pour l'empire
tu grandis, auguste
enfant, sous la pourpre paternelle... La fortune ne t'a offert que
de royales destines
tu as reu le sceptre avec le jour
n au
sein de la puissance, rejeton sacr promis au trne, c'est sur la
:

))

(1)

Ch.

4, 0.

407

m. OEUVRES ORATOIRES.

pourpre que tu as repos (i). Synsius ne se laisse point si facilement blouir par l'clat de cette dignit impriale, obtenue sans
fatigue c'est pour des mrites rels qu'il rserve son admiration.
Car la fortune, dit-il, ne produit point par elle-mme la vertu
la royaut n'est bonne et glorieuse que parce qu'elle ouvre la
))

vertu une plus vaste carrire

me au niveau

faut lever ton

(2).

De

))

l d'austres conseils

de ta puissance

fortune, et montrer qu'elle ne

t'a

il

Il

faut justifier la

pas aveuglment donn ses

faveurs.

Ame

faible et vulgaire, Arcadius,

comme

ces hritiers qui dvo-

un patrimoine pniblement amass par leurs


semblait n'avoir succd un grand homme que pour tre

rent dans" les plaisii's


pres,

dispens d'agir lui-mme, et pour vivre plus

commodment dans le

Pour le fils indolent de Tbodose, rgner


c'tait jouir. Avec une rude franchise, Synsius lui rappelle que,
pour avoir hrit d'un empire, on n'est pas quitte de toute obligation de travail; qu'on se doit tout entier au bonheur de ses sujets;
que les peuples ne sont point faits pour les rois, mais les rois pour
luxe et dans

les

la mollesse.

peuples. Vrits souvent rebattues sans doute et banales la plu-

part

du temps, mais qui

elles taient rappeles

un

tiraient

du heu

et des circonstances

singulier caractre de hardiesse et d'op-

portunit.
Si la protection de

Dieu

est ncessaire tous, elle l'est

surtout

NoTj generis dono, non ambitione potitus


Digna legi virtus ultro se purpura supplex
Obtulit, et solus meruit regnare rogatus.

(1)

De quarto
.

Consiilatii, v. 40.

Hoc

nobilis ortu
majestate creatus,

Nasceris eequaeva cum


Nullaque private passus contagia sortis.
Omnibus acceptis, ultro te regia solum

Protulit, et patrio felix adolescis in ostro.

Ardua privatos

nesoit fortuna pnates


Et regnum cum luce ddit cognata potestas
Excepit Tyrio venerabile pignus in ostro.
:

De

La Bruyre

tertio, y. 13.

se rencontre avec notre auteur dans une pense anaQuelle heureuse place que celle qui fournit dans tous les instants
l'occasion un homme de faire du bien tant de milliers d'hommes!
Quel dangereux poste que celui qui expose tous moments un homme
nuire un million d'hommes {Bu Souverain.)
(2)

logue

:_((

408

III.

(UVRES ORATOIRES.

ceux qui, sans lutte et sans travaux, n'ont eu,


qu' recevoir la fortune en hritage, etc.

(-1)

comme

vous,

Le parallle que Synsius tablit entre un roi et un berger date


loin. Pasteur des peuples est une des qualifications les plus frquentes qu'Homre donne ses hros. La comparafson, qu'il ne
de

fait

qu'indiquer, est reprise plus tard et dveloppe par les philo-

sophes et

les orateurs. Platon

consacre une partie de son dialogue

De quelle espce d'tres


du tyran? La mme
ide se retrouve chez plus d'un crivain moderne. Tout le monde
connat le passage justement admir de La Bruyre Quand vous
voyez quelquefois un nombreux troupeau, etc. Mais La Bruyre retrace seulement les qualits d'un bon roi , il ne met point en regard
le tyran. Le choix des tours et des expressions, la grce et la vrit
le

Politique l'examen de cette question

le roi est-il le

berger, et en quoi

diffre-t-il

des dtails, font de cette description

un

petit tableau rellement

ne faut point demander Synsius le mme mrite;


mais peut-tre trouverait-on dans son accent quelque chose de
plus vif et dplus nergique. La Bruyre crivait son chapitre du
Souverain dans les belles annes du rgne de Louis XIV, au miheu
de la prosprit gnrale c'tait un hommage indirect qu'il renachev.

Il

dait

au

Roi.

Tmoin

au contraire, de

publique

la dtresse

et des

ruineuses exigences des grands, Synsius entendait adresser une


leon l'Empereur. La leon fut-elle comprise?
douter. Mais ce ne fut pas moins

prim tout haut de

un

fortes vrits, et fait

pouvait se croire bon

Il est

permis d'en

acte de courage d'avoir ex-

entendre un prince qui

parce qu'il ne mlait point la cruaut

l'amour du luxe, que celui-l est encore un tyran qui n'use de son
pouvoir que pour satisfaire ses gots de faste et de plaisirs.
L'Empereur est jeune; comme le bien et le mal ont plus de
prise sur la jeunesse,

enseigner garder
vice qui

en

il

faut

la juste

est l'excs

c'est

que la philosophie intervienne pour


mesure. Prs de chaque vertu est un
ainsi que la tyrannie est voisine de la

royaut. Tandis que le roi rgle ses penchants d'aprs les lois

tyran rige en lois ses penchants

(2).

Sans doute

il

le

est l'objet des

celui dont la volont est obie en toutes


mais la puissance toute seule ne sufft point il faut y joindre
la prudence
celui-l surtout est parfait qui les runit toutes les
deux. Tel est le sens symbolique qu'expriment les gyptiens dans

faveurs de la fortune

choses

leur Mercure deux faces


(i)

Ch.

5, 6.

(2)

Ch.

6.

jeune

et

vieux, ou dans leur sphinx

III.

homme

109

OEUVRES ORATOIRES.

et bte tout la fois.

Spares l'une de l'autre, la force est

(1). Quand la prudence fait dfaut,


une humble condition vaut encore mieux qu'une position leve
car on n'est pas expos commettre autant de fautes. Tous les
avantages extrieurs peuvent devenir des instruments pour le mal
comme pour le bien si l'or doit dsirer qu'un scliat n'ait aucune
autorit, on doit souhaiter galement que le pouvoir tombe en partage aux mains d'un homme vertueux. C'est en imitant la providence de Dieu, cet archtype du monde, qu'on se montre vraiment
roi le souverain d'ici-bas doit tre l'ami du souverain d'en haut,

aveugle

et la

prudence dbile

et

mriter

le

mme nom

On

(2).

n'a jamais saisi Dieu dans son

essence, mais dans ses attributs de crateur et de conservateur

des tres. De

mme quand on

donne un nom

tir,

d'un roi qu'il est roi, on lui


ses rapports avec ses

dit

non de lui-mme, mais de

sujets. Si les opinions varient

dent dire qu'il est bon

sur

nature de Dieu

la

tous s'accor-

or la bont n'existe que par rapport

ceux sur lesquels elle s'exerce. L'Empereur doit, l'exemple de


alors seulement on pourra
Dieu, rpandre partout ses bienfaits
l'appeler grand (3).
La plupart de ces ides trouveraient plutt leur place dans
une dissertation philosophique que dans une uvre oratoire;
mais les prendre telles qu'elles sont, attestent-elles un pi'ogrs de la pense? Peut-on y trouver quelque trace de l'esprit
chrtien? Certains critiques ont cru que Synsius. tait dj imbu
de la foi nouvelle quand il pronona sa harangue. C'est une opinion que pour notre compte nous ne pouvons partager. Veuton dire simplement que Synsius avait au moins quelque connaissance des ides chrtiennes ? Nous le croyons facilement, non point
cependant que nous en trouvions la preuve dans ce discours; mais
il suffit de songer l'poque et au pays o il vivait, pour comprendre qu'il n'avait pu rester compltement tranger aux doctrines qui dominaient dj. Mais qu'il adhrt au nouveau culte
c'est ce qu'il nous semble impossible d'admettre; car, sans parler
:

des crits qu'il composa plus tard et qui dclent un reste de


paganisme, ce discours porte suffisamment l'empreinte des dispositions d'esprit purement philosophiques dans lesquelles il fut
compos. Devant un empereur chrtien quelles sont les autorits
invoques par Synsius? Des philosophes et des potes. Platon
,

et A.ristote,

(1)

Ch.

7.

mes matres

(2)

Gh.

8.

(3)

(4j,

Ch,

dit-il

9.

- (4)

quelque part. Et en
Gh.

8,

effet

no

III.

c'est

OEUVRES ORATOIRES.

bien de leur cole qu'il sort.

qu' ces comparaisons

Il

en rapporte ses ides,

et jus-

met

familires que le disciple de Socrate

si

L'Empereur est l'artisan de la


guerre, comme le cordonnier est l'artisan del chaussure; ne
faut-il point que chacun connaisse les instruments propres son
art (-!)? Dans le dclin du paganisme, on sait de quelle autorit
jouissait Homre auprs de ceux qui se portaient pour les restaudans la bouclie de son matre

rateurs des vieilles traditions rehgieuses; ce n'tait plus seulement


posie qu'on allait chercher dans ses ouvrages; on prtendait

de

la

en

tirer toute

une morale

toute

une thologie,

une

toute

poli-

tique. L'hellnisme renaissant et transform se plaait, en quelque

sorte, sous l'invocation de ce

grand nom. Synsius ne manque pas


Il a beau parler longuement

de s'appuyer frquemment d'Homre.

une

des devoirs d'un roi; vous ne trouverez pas

que

le

christianisme tait venu rpandre dans

prdication avait dj rendues vulgaires

hommes
divine

devant Dieu,

le

du pouvoir exerc

compte
ici bas.

qu'il

On

le

seule de ces ides

monde,

l'galit

et

que

de tous

faudra rendre

la

les

la justice

sent partout l'absence de ces

doctrines positives qui nourrissaient et animaient l'loquence d'un


contemporain, saint Jean Chrysostome. Synsius va tout l'heure
placer au premier rang des vertus royales la pit; mais c'est une
sorte de pit vague et mal dfinie, qui ne ressemble gure aux
presci'iptions nettes et prcises de la foi chrtienne.

torturant le sens des textes qu'on a

pu

Ce n'est qu'en

se faire illusion sur les

croyances de Synsius. Les prires sacres, que nos pres nous

Dieu dans les augustes crmonies,


renferment l'loge, non de sa puissance mais de sa bont (2).
On a voulu trouver dans ces paroles une allusion l'Oraison dominicale. Nous avouons ne pouvoir la saisir. Pourquoi s'agirait-il ici
du mystre de la messe plutt que des rites paens? D'ailleurs, s'il
avait eu en vue l'Oraison dominicale, comment Synsius aurait-il
pu dire qu'il n'y est question que del bont de Dieu? Ces expressions Qui tes dans les deux
que votre volont soit faite sur la
terre comme dans le ciel, ne se rapportent-elles pas la toute-puissance? C'est donc vainement que l'on chercherait faire de notre
auteur un chrtien ou tout au moins un nophyte. En fait de
croyances, il en est encore l'bellnisme philosophique; la foi
ont appris envoj^er vers

mCh.

14.

izociGOA
( Gh.
9.) Pour
donner cette phrase un sens plus videmment chrtien, Camrarius
propose mme de lire (au vocatif) -oiri^ r,uMv notre -pre.
(2)

'Icfa( T v T7.cTa,T -^'w.i; zyal -na-i^wi r,[)Zyi

Ul

m. OEUVRES ORATOIRES.

viendra, mais plus tard. Que ce discours atteste pourtant l'influence


du christianisme, nous le reconnatrons volontiers, mais voici
comment pour qu'un empereur pt se rsigner entendre des
vrits svres il fallait que la loi vanglique lui et dj donn
:

la

hardiesse de l'orateur eut pour auxiliaire

du Prince. La

religion courbait en effet toutes les ttes

des leons d'humilit


la religion

sous

le

niveau de ses austres prceptes

et la philosophie,

plus indpendante, profitait des conqutes

mmes

rendue

de son ennemie.

Continuons d'analyser les ides de Synsius. Il va, dit- il,


c'est l'Empereur d'animer cette
tracer l'image d'un roi parfait
image et de lui donner la vie (-1). Le Roi doit d'abord avoir une
:

pit solide qui se

der lui-mme,

un

pas

montre dans tous

comme

tre simple, c'est

il

ses actes;

commande aux

un compos de

il

commanL'homme n'est

doit se

autres.

toute espce de passions;

il faut que le Roi


vraiment Roi, c'est--dire matre de lui, qu'il dompte les mouvements trop tumultueux et qu'il tablisse l'harmonie entre les
diverses parties de son tre (2). Quand il se sera ainsi rgl, alors,
sortant de lui-mme, qu'il aille s'entretenir des affaires de l'tat

il

faut qu'elles soient toutes soumises la raison;

soit

avec des amis


fait

du

fidles.

bien, le peuple

Quoi de plus prcieux qu'un ami? S'il leur


en tire un favorable augure; car, avec un

tyran, ceux qui l'entourent sont le plus exposs au danger.


roi sait qu'il a besoin d'amis;

il

Un

s'aide de leurs secours, voit par

yeux, entend par leurs oreilles (3). Mais il faut prendre


garde que l'adulation n'usurpe la place de l'amiti (A).
Les soldats sont d'autres amis. Il faut que le Roi s'exerce avec
eux, qu'il soit connu d'eux, que tous le voient, qu'il acquire
leurs

l'exprience militaire

sa prsence les

anime

et leur inspire

une

prompte affection. Quel empire est plus en sret que celui qui
est dfendu par l'amour de tous? Quel particulier est moins
expos qu'un prince que personne ne craint, mais pour qui tout
le monde craint (5) ? Au milieu des camps il apprendra commander, il connatra ses soldats. Voyez dans Homre Agamemnon appelle tous ses Grecs par leurs noms, il rappelle chacun ses titres
d'honneur. N'est-ce pas ainsi qu'on les amne verser leur sang
avec ardeur (G) ?
:

Jusqu' prsent,
teur,

(1)

(6)

il

s'est

si vif qu'ait t quelquefois le langage de l'oratenu dans des ides gnrales sans application directe.

Ch. 9. Gh. 14.

(2)

Gh. 10.

(3)

Ch. 11. --

(4)

Gh. 12.

(5)

Gh. 13.

^^2
Mais

]e ton

va changer. Cet idal d'un roi qu'il retraait avec tant

de complaisance,

OEUVRES ORATOIRES.

III.

i'a-t-il

trouv ralis

la

cour de Gonstantinople ?
que son esprit

ce portrait imaginaire d'une royaut modle, telle

la conoit,

yeux

ses

il

les

oppose

le

tahleau des

murs

impriales

ont vues, abaisses et dgrades.

ginalit particulire de ce discours, satire

Ici

que

telles

commence

l'ori-

amre des grands

et

de

ne leur mnage point de vritables admonestations, dures quelquefois, je dirais presque jusqu' l'injure.
l'Empereur lui-mme

il

s'attaque tous les abus, toutes les habitudes d'inertie et de


luxe introduites l'exemple des rois barbares, et si fatales pour

Il

Indpendamment de l'intrt oratoire, toute cette partie


du discours pourrait fournir plus d'un dtail prcieux sur les

l'empire.

murs du temps.
Que mon langage ne
mais ceux qui,

te

blesse point; la faute n'est pas

les pi-emiers, introduisirent ces

nicicuses et les transmirent leurs successeurs. Le

que

s'accrotre avec le temps, etc.

Inactifs
loisirs,

au fond de leurs

(-1)

toi,

habitudes per-

mal n'a

fait

palais, les grands,

pour occuper leurs

recouraient aux ressources du luxe. Pour briller aux yeux

du peuple, la magnificence des vtements remplaait l'clat des


grandes actions; on n'ambitionnait les charges publiques qnafn
de s'entourer d'une dcoration thtrale. Saint Jean Chrysostome,
ayec

la

pompeuses

libert d'un aptre, a plus d'une fois attaqu ces

mises en scne d'Arcadius

et

de ses courtisans. Avide de jouissances

pendant son sjour Gonsau pied de


la chaire de l'loquent archevque
il s'inspii'a de sa gnreuse
audace. Il serait curieux de comparer les plaintes qu'arrache au
prli'e et au philosophe le faste dont ils sont tmoins. Tous deux
s'indignent galement, mais au nom d'intrts divers tandis que
oratoires, Synsius avait d, j'imagine,

tantinople, se mler souvent la foule qui se pressait


:

l'un s'appuie des droits suprieurs de la religion, l'autre invoque


les

vieux souvenirs de la patrie. Mais

la

passion patriotique,

si

pectahle qu'elle puisse tre, est de sa nature troite et borne,


la

compare

et qui sont

ces affections qu'tait

de tous

les paj^s et

geait qu' la socit

une

romaine

venu

de tous
:

avec

les

ressi

on

veiller le christianisme,

temps. Synsius ne son-

la socit

romaine a disparu

partie de l'intr qui s'attachait cette loquence. Saint Jean

Chrysostome, au contraire, s'adressait aux sentiments intimes du

cur humain
(1)

Ch. 13.

l'humilit, le renoiicenienl

soi-mme,

la

charit,

-113

OEUVRES ORATOIRES.

ne sonl pas des vertus locales ni temporaires voil pourquoi aumme -l'orateur chrtien parle encore l'humanit tout
entire. Si le discours de Synsius n'offre pas le mme genre d'in:

jourd'hui

trt,

il

est juste

cependant de reconnatre qu'on ne peut se d-

fendre d'une vritable sympathie pour la cause que vient plaider


ce citoyen, mu des dangers de son pays.

Voyez en quels termes il blme le luxe de la cour. Aprs avoir


que les empires se conservent par les mmes moyens qui les
ont levs Pour moi ajoute-t-il je crois que l'Empereur doit
dit

respecter les institutions de la patrie. Mais n'appelons point de

nom des habitudes de luxe introduites d'hier dans la rpublique dgnre; nos vritables institutions sont les rgles de

ce
))

conduite qui servirent tablir la puissance

de

ment,

toi,

la Divinit

l'empire romain

Qu'on
reil

dures que soient mes paroles

si

romaine. Au

nom

qui gouverne les rois, tche de m'couter patiem-

se reprsente

a-t-il t le

Arcadius

quelle poque, selon

plus florissant? etc. (J)

et ses courtisans

dans tout l'appa-

de leur magnificence. Couverts de leurs splendides orne-

ments,

ils

n'ont jamais entendu s'lever autour d'eux qu'un con-

cert d'applaudissements et d'adulations. Voici

que devant eux parat

un homme,

sans pouvoir, sans crdit, hier encore ignor. Trans-

port de

pauvre

la

cit

de Cyrne et de ses campagnes demi

dsertes au milieu de cette cour brillante, sans doute

il

se laissera

blouir par cet incomparable clat: saisi d'admiration la vue de


il va clbrer la pompe de ces royales demeures,
grandeur de leurs heureux habitants coutez-le... Mais quel
dut tre l'tonnement de tous, quand on entendit l'orateur, fier, et
se portant comme le mandataire de la philosophie
condamner,
fltrii-, au nom de la misre publique, le faste et la mollesse des

tant de merveilles,

et la

grands. Dpouillant d'une main hardie les courtisans et l'Empereur lui-mme de leur splendeur d'emprunt, l'intrpide citoyen
mettait au grand jour toutes les hontes et toutes les lchets qu'elle

Un tel langage, digne d'un Caton, n'avait jamais retenti


murs du palais; et sous la robe de pourpre plus d'un cur

recouvrait.

dans

les

se troubla

sans cloute l'vocation soudaine de ces barbares


chaque jour plus rapprochs de Constantinople, et que l'orateur
faisait apparatre comme une menace et un chtiment. Semblable
au paysan du Danube, il n'avait pas recul devant la crainte d'offenser son auditoire; mais le paysan du Danube, demi sauvage,
(1)

Ch. Jo, 16.

m. OEUVRES ORATOIRES.

H/<
sorti des forts

pour venir

se plaindre

Rome, n'avait pas tudi

la

rhtorique du temps; une partie de sa franchise pouvait tre mise

sur

le

compte de son ignorance

et

de sa grossiret. Synsius

contraire, l'lve des sophistes, initi de


coles

aux

habilets,

bonne heure dans

aux dtours du langage,

au
les

avait des prtentions

dans l'art de bien dire de fortes vrits proclames avec assurance


par un disciple, par un mule des rhteurs, en devenaient encore
:

plus fortes et plus incisives.

Aux murs
les

effmines de son temps Synsius oppose ensuite

habitudes dures et frugales des sicles passs

dit-il,

quelle tait la simplicit d'un

Empereur qui

poque assez rapproche de la ntre, pour que

l'aeul

Montrons,

vivait

une

d'un vieillard

de nos jours ait pu le connatre. Garin faisait la guerre aux Parthes


la suite d'une longue marche, il mangeait la hte, ainsi que ses
:

soldats,

quand

les

dputs de l'ennemi se prsentent: ils sontamens

aussitt devant l'Empereur, qui n'tait ni prcd ni entour de

On ne voyait pas alors cette multitude de gardes,


forment dans l'arme une autre arme; tous choisis pour
l'clat de leur jeunesse et pour la beaut de leur taille, fiers de
leur chevelure blonde et touffue,

courtisans.
qui

ils

Le visage

et le front ruisselants

de parfums

portent des boucliers d'or, des lances d'or

(1),

leur prsence an-

nonce l'apparition du Prince, comme les premiers rayons du


jour annoncent l'approche du soleil.
Vtu comme un de ses
soldats, Garin n'avait d'autres mets qu'un peu de porc sal avec des
pois. Il invite les dputs partager son repas, et leur montrant sa
Annoncez votre matre, dit-il, que s'il ne se hte
tte chauve
de me satisfaire, je rendrai son pays aussi nu que ma tte.
Les
ambassadeurs se retirent, pleins de peur et d'tonnement, et le roi
des Parthes, effray de leur rcit, se soumet (2).
Nous pouvons en passant faire la mme remarque que nous ont
dj suggre les lettres de Synsius. Synsius parat tranger au
monde latin; il l'ignore presque entirement, et nous en avons ici
une nouvelle preuve. Garin ne marcha jamais contre les Parthes;
et de plus, loin de mriter les loges donns dans ce discours sa
temprance et son courage, c'est plutt par les vices contraires
qu'il se signala. Le vritable hros de l'anecdote que notre auteur

raconte avec tant de complaisance fut Probus.

(1)

Odyss.,

XV,

331.

(2)

Gh.

18.

-I^o

OEUVRES ORATOIRES.

III.

Un autre Empereui", continue Synsius,

camp ennemi. Rgner,

plorer le

c'tait

en personne ex-

alla

remplir une dure fonction

aussi quelquefois, aprs les fatigues d'une vie laborieuse

prenait-

tmoin Diocltien. Les princes vitent avec


soin le nom de Roi, supprim aprs les Tarquins; ils se donnent
celui ' Empereur : Empereur (aToxpa-wp) tait le titre usit chez
d'abdiquer

on

le parti

les

Athniens pour dsigner

le

chef revtu de pleins pouvoirs; la

quahfcation de Roi s'appliquait

un magistrat d'un ordre

inf-

du nom de Roi, dans l'empire romain, n'indiquepas l'aversion qu'inspire la tyrannie? Le Roi, pour n'tre pas

rieur. Cette crainte


t-elle

un tyran

doit ressembler Dieu, qui n'clate point par des pro-

diges, mais qui se rvle par des bienfaits.

Il

ne

doit point se

cacher, mais se montrer. Songea-t-on jamais ddaigner le soleil

parce qu'il se laisse voir tous


gards,

et,

quoique boiteux,

Pour le vaincre, il
paminondas (-1).

fallut

11

il

les

jours? Agsilas attirait tous les re-

tait l'objet

de Tadmiration gnrale.

un homme de murs encore plus simples,


donc bannir

faut

luxe;

le

il

faut en revenir

maux

dont on est
menac. Ces maux sont tels qu'on ne peut y chapper qu'avec
l'aide de Dieu et d'un vaillant Empereur
puisse Arcadius tre le
la svrit des anciens temps, pour viter les

hros qui sauvera l'empire

(2)

Les fastueuses profusions tales par la cour de fiyzance pouvaient justement indigner un esprit nourri d'ides philosophiques;
mais un abus, dont les funestes consquences commenaient se
rvler, devait rveiller surtout le patriotisme

du

citoyen. De hautes

fonctions dans l'Etal taient confies des trangers

les dignits

militaires en particulier tombaient sou vent en partage des

hommes

de races barbares, nagure ennemies. Aprs la mort d'Athanaric,


leur roi, les Goths vaincus, mais redoutables encore, avaient t
admis dans l'empire, titre d'allis, vers 386, par Thodose, qui
leur avait donn pour rsidence la Thrace et plusieurs provinces
d'Asie.

On

avait

compt

campagnes dpeuquarante mille soldats, choisis


parmi ces barbares, et commands parleurs chefs, devaient mettre
leurs armes au service de l'tat, et l'orateur Thmistius
(3) flicitait l'Empereur de sa gnrosit et de cette nouvelle
espce de conqu'ils cultiveraient des

ples et presque dsertes

d'ailleurs

qutes. Que cette mesure ft dicte Thodose par la ncessit ou


par la clmence, toujours est-il que de tels alhs devaient bientt
devenir dangereux, s'ils n'taient contenus par une main vigou-

(!)

Ch.

19.

(2)

Ch.

-20.

(3)

Orat, XVI.

m. OEUVRES ORATOIRES.

H6

reuse. L'esprit militaire allait s'teindre chez les


les

Romains, ds que

dfenseurs de l'empire se'reci'uteraient surtout parmi les Goths.

Aussi, sous

rgne d'rcadius, les chefs sortis de cette nation


crdit qu'on n'osait plus leur refuser (4) Plus

le

un

obtenaient-ils

audacieux

sans devenir plus fidles, mesure qu'on leur accor-

dait davantage,

leurs

menaces

commenaient

ils

effrayer et troubler l'tat de

de leurs insultantes exigences, Tribigilde venait

et

de se rvolter; Gainas, un autre Goth, charg d'touffer

la rbel-

au contraire lui donner de nouvelles forces en s'y associant. La honte et les prils auxquels l'empire, est expos excitent

lion, allait

la colre

Scythes,

de Synsius;

comme

poursuit de ses invectives hardies les

il

les appelle, les

il

confondant, dans une

mme

ex-

pression de mpris, avec ces peuplades errantes qui occupaient les

au del du Danube
donne d'nergiques conseils que

vastes contres situes

Euxin.

Il

et peut-tre aussi l'affaiblissement trop rel

et

au nord du Pont-

la timidit

d'Arcadius

de l'empire ne permet-

taient point de suivre. Nulle part, dans ce discours, Synsius n'est

plus anim, plus vritablement orateur; outre les sentiments de


patriotique colre qui l'inspirent, on sent partout le ddain profond

du Grec pour

les

barbares.

La philosophie nous apprenait tout l'heure qu'un roi doit


venir souvent an milieu de son arme, et ne point se renfermer
dans son palais car c'est disait-elle en se laissant approcher
j)
familirement tous les jours qu'un souverain obtient cette af

fection, qui est lapins sre de toutes les gardes. Mais

le philosophe qui

aime

le

quand

Roi lui prescrit de vivre avec

soldats et de partager leurs exercices,

les

de quels soldats entend-il

parler? etc. (2)

Le discours

n'offre plus ensuite

un

intrt aussi continu. Lais-

sons cette question de ct, dit l'orateur; et aussitt

il

rentre dans

sa description gnrale des qualits d'un prince. Aprs avoir

l'ducation

du

roi belliqueux,

il

fait

du souverain paci-

reste parler

La paix est ce qu'il y a de plus prcieux pour tre sr del


conserver, on doit toujours tre prta faire la guerre. L'Empereur

fique.

se doit

abord

galement tous
facile

(3);

ses sujets

il

faut qu'il se

qu'il reoive les dputs

montre d'un

des provinces; qu'il

(i) On tmoignait de la considration mme pour les derniers d'entre


ces barbares. En expiation de la mort d'un soldat goth, le peuple de Gonstantinople fut priv de la moiti d'une des distributions de pain qu'il recevait chaque jour.
(2) Ch. 21 , 22, 23, 24.
(3) Gh. 2o.

m.

(ffiUVRES

4-17

ORATOIRES.

coute attentivement leurs plaintes, leurs rclamations, et fasse


(-1). Il ne doit point permettre que le
opprime le citoyen (2), ni que les villes soient crases d'impts; car pourquoi tablir tant d'impts, si l'on sait ddaigner les

droit leurs justes requtes


soldat

recherches d'une ruineuse magnificence? Il demandera le ncessaire, et rien de plus; car quoi de plus bas qu'un roi cupide et
avare? Chez un particulier l'avarice se conoit encore; mais chez
roi! Chercher l'argent, c'est coup sr s'estimer bien peu.

un

L'me
les

que

est plus prcieuse

le

corps, et le corps plus prcieux

biens extrieurs; l'avare renverse cet ordre,

dessous de la fourmi. Loin de nous


doit l'emporter sur tous en

un

modration

vice
et

si

il

se ravale

odieux! Le Prince

en vertu. Un

roi,

des qualits que nous demandons, fera renatre l'ge d'or;

pieux surtout;

et

que
au-

il

dou
sera

quel plus grand bonheur pour un souverain que

d'tre uni ses sujets dans la prire? Dieu le rcompensera en lui


accordant ses faveurs (3). Le sig'ne distinclif d'un roi, c'est de faire

des heureux

qu'il soit cet

gard

comme

le soleil

bienfait de sa lumire sur les plantes et sur les

lasser jamais.

Ceux qui entourent

le

qui rpand le

animaux, sans

se

trne imitei'ont la gnrosit

du Prince; ses ministres se rgleront son exemple (4). Comme


l'Empereur ne peut, dans ses vastes tats, tout faire en personne,
il faut bien qu'il envoie des gouverneurs dans les provinces
le
point important, c'est de les bien choisir. La providence divine
elle-mme n'agit pas directement partout elle a tabli des lois
:

ternelles qui rgissent les tres (5).


Si l'on se rappelle

quelques-uns des

faits

que nous avons rap-

ports dans la biographie de notre auteur, les citoyens souvent


traits en ennemis par les soldats, les provinces p;.ises par des
impts ruineux qu'tablissait le caprice des gouverneurs, on comprendra sans peine qu'en nonant des vrits, en apparence vul-

gaires, Synsius fltrissait quelques-uns des

scandale alors frquent,

c'tait

charges prix d'argent

abus de son temps. Un

de voir des magistrats acheter leurs


pour s'indemniser ensuite et s'enrichir

aux dpens de leurs administrs, par des violences et des exactions


en quelque sorte lgales. L'loge du dsintressement et de la pauvret n'est donc plus un lieu commun dans la bouche de l'orateur,
tmoin de tant de fortunes honteusement acquises. S'il s'agit de
M nommer aux magistratures on doit regarder, non pas la for tune, comme on le fait maintenant, mais la vertu. Quand nous
,

(1)

Gh. 26.

(2)

Ch. 27.

(3)

Gh. 28.

(4)

Gh. 29.

(5)

Gh. 30.

m. OEUVRES ORATOIRES.

^^8

mdecin, ce n'est pas au plus riche que nous


nous adressons, mais au plus liabile. etc. (^) Si la vertu, ajoute
Synsius, devient le seul titre pour occuper les hautes fonctions,
bientt on mprisera les richesses, on recherchera la pauvret,
avons besoin d'un

du

car les sujets rglent volontiers leur conduite sur l'opinion


Prince.
L'orateur a fini d'numrer toutes les qualits qu'il

dans un

demande

d'exprimer un vu en terminant ce discours. Puisses-tu tre saisi de l'amour de la philosophie

roi.

Et

Permets-moi,

dit-il,

pour

si je le dsire, c'est

n'a pas besoin des

hommes,

toi

plus que pour elle

car elle

cette cleste favorite de Jupiter, tandis

que sa prsence ou son absence influe en bien ou en mal sur les


choses humaines. Grave ces exhortations dans ta mmoire; sois
philosophe ce seul mot rsume tout ce que j'ai dit. Tu auras alors
ralis le portrait que j'ai trac et moi je jouirai le premier des
heureux fruits de mes leons quand je viendrai t'entretenir des
:

intrts de Oyrne

(2).

Tel est ce discours

oii,

ct des dfauts du temps

et

de l'imita-

tion trop servile des sophistes, se rvlent souvent des qualits qu'il
serait injuste de mconnati-e et

une

originalit rehe. Nonobstant


modles, Synsius se spare de
la mauvaise tradition oratoire, sinon par un sentiment exquis des
vritables beauts littraires, du moins par l'indpendance de ses
le respect qu'il professait

pour

ses

convictions patriotiques. Nous aurions pu relever des expressions


d'un got douteux, l'abus des formes potiques, le retour trop frquent de certains procds de style; l'ensemble n'est pas assez bien
ordonn, et dans quelques parties on sent de la scheresse, de la
subtilit et

de la recherche.

Il

revient souvent, et avec

une com-

plaisance qui fatigue, sur cette ide d'une statue royale, statue dont
la pit

forme

la

base, dont les autres vertus composeront

diverses parties, et laquelle Arcadius doit donner le

les

mouvement

et

Mais nous avons mieux aim nousarrter sur les qualits que
sur les dfauts de ce discours l'uvre de Synsius contraste d'une
faon vive et frappante avec les harangues souvent dclamatoires
la vie.

et toujours

louangeuses de ses devanciers. Esprit droit

mettait en lumire quelques-unes des vritables causes


travaillait alors l'empire;

puissent paratre

ses invectives,

ne sont que

le cri

si

et

ferme,

il

du mal qui

passionnes qu'elles

qu'arrache un citoyen

le

spectacle des misres et des hontes de sa patrie; encore furent-elles


(l)Gh. 30, 3L

(2)Gh. 32.

m. OEUVRES ORATOIRES.
impuissantes rveiller Arcadiiis
se trouve

il

que

et les

il

grands de leur torpeur;

et

ce contemporain, dans sa sanglante satire des

murs de la cour, n'a gure fait que devancer le jugement de l'histoire. On nous pardonnera peut-tre ce titre d'avoir insist un
peu longuement sur ce discours, monument unique dans son
,

genre. D'ailleurs c'est

ici

surtout que nous devons rechercher les

caractres particuliers de l'loquence de Synsius. Ses autres crits


oratoires n'offrent ni la

mme

importance ni

la

mme tendue.

Les ouvrages dont nous allons parler appartiennent une autre


poque de la vie de Synsius. Depuis son ambassade Gonstanti-

nople jusqu' son lvation sur le sige de Plolmas, nous ne


voyons plus d'occasion o il ait eu exercer son loquence. Mais

dut souvent, du haut de la chaire, s'adresser


la prdication frquente rentrait dans
fidles de son glise
l'piscopat,
nul doute qu'il ne faillit point cette
de
et
les devoirs
ministre.
Il serait curieux de possder encore
de
son
obligation

une
aux

fois

voque,

les discours

de

il

qu'il

pronona,

et

de voir

philosophie alexandrine dispensait

la

comment
la

l'ancien adepte

parole chrtienne. Mais

que le temps ou la confiance en lui-mme lui ait manqu


nouveau dans le sacerdoce pour crire loisir les instructions religieuses qu'il destinait au peuple, soit que cette partie de
ses ouvrages ne nous ait pas t conserve, nous n'avons, pour
l'apprcier dans son rle et dans sa mission de prdicateur, que
des donnes trs-incompltes.
Il nous reste, sous le nom d'Homlies, deux morceaux trscourts et qui nous donneraient de ses succs dans ce genre une
assez mdiocre ide. Le premier, compos, on peut le conjecturer
du moins, pour dtourner les fidles des agapes trop somptueuses
qui succdaient aux jours de jene
n'est qu'une sorte de commentaire du neuvime verset du psaume 74. Mais il est facile de
voir que l'voque n'est pas encore habitu l'explication des textes
soit

lui si

tire un sens subtil et forc; il joue volontiers sur les


; il en
mots. Avec ses habitudes philosophiques de libre interprtation,

sacrs

je

ne

sais

mme

s'il

a pour la lettre biblique tout le respect que le

aisment il ferait bon march, si ce


forme et la raison qu'il en donne est
assez singuhre dans la bouche d'un voque
Les expressions
paraissent absurdes, dit-il, mais le sens qu'elles cachent ne l'est
point. Dieu n'a pas besoin de termes inspirs
l'esprit divin
ddaigne les minutieux scrupules de l'crivain. La seconde
homlie, prononce sans doute, non point la veille de Nol, comme
prtre doit la parole divine

n'est

du fond, au moins de

la

m. OEUVRES ORATOIRES.

420

l'indique le traducteur latin, mais la veille de Pques, semble avoir


t adresse des chrtiens

nouvellement baptiss.

quelques

Si

lignes qui nous en sont restes suffisaient pour nous faire porter

jugement, nous dirions volontiers que


plus grave, atteste

ment? nous

le

ton

un

dj plus simple et

un progrs. A ce passage se trouve joint, comun fragment qui n'a aucun rapport avec ce

l'ignorons,

qui prcde, et qui certainement n'est pas de Synsius; car celui

demeure dans le voisinage de Lontopolis, en Egypte,


un procs contre les habitants de cette ville.
Mais parmi les lettres il en est une, la cinquante-septime, que

qui

l'a

crit

et soutient

nous en avons dj fait l'observation


ce titre nous pouvons en dire ici
quelques mots. Ce discours, ainsi que nous l'avons racont, fut tenu
dans l'glise de Ptolmas, quand Synsius vint dclarer au peuple
sa rsolution d'excommuniei- Andronicus. A proprement parler, il
serait difficile de prciser quelle partie du genre oratoire se rapporte une uvre qui n'est ni une homlie ni un sermon, ni une
confession publique, ni une simple condamnation du gouverneur
avec Texpos de ses crimes c'est un peu de tout cela la fois. Il
exhorte ses auditeurs profiter des preuves que Dieu leur envoie
il rappelle la vie heureuse dont lui-mme a longtemps joui, ses
anxits quand il a d entrer dans l'piscopat, les douleurs qui
nous pouvons regardei*

comme un

(et

vritable discours

depuis l'ont

assailli;

raconte les crimes d'Andronicus

il

propres faiblesses :1a colre,

le

chagrin,

avec ses

les regrets, la

rsigna-

tion, tous ces sentiments apparaissent tour tour.

demander

l'orateur des ides bien suivies

le

cours reprsente assez bien cet tat de trouble dont


chrtien sortait peine. La lutte intrieure entre
l'vque venait de finir

on

ne

Il

faut pas

dsordre du disle nouveau


l'homme et

voit qu'il s'essaie parler cette

langue

de la religion qui doit tre dsormais la sienne. Toutefois


bgaie plus encore qu'il ne

la

il

la

parle; et des expressions, tires de

mlent aux emprunts qu'il fait l'criencore assez familiaris avec


les devoirs qui lui ont t imposs il gmit il s'accuse, il se justifie; il prend tmoin ceux qui l'coutent. Quelquefois on l'interrompt, et alors une sorte de dialogue s'tablit entre l'orateur
ses anciennes croyances, se

ture.

Il

sent

lui-mme

qu'il n'est pas


:

Nommez un autre vque ma place


Quoi!
vous vous rcriez Parce que cela ne s'est pas encore vu faut-il
que cela ne se voie pas aujourd'hui? Oui, nommez-moi un suc-

et l'auditoire

))

cesseur,

ou du moins un coadjuteur; mais dans tous

>

nommez

quelqu'un.

Et

comme

le

les cas,

peuple protestait sans doute

^21

m. OEUVRES ORATOIRES.
Allons

cette proposition

lerons plus tard

(i )

en juger d'aprs

le

vous dplat

eh bien! nous en repar-

manque

dbut, qui ne

ni

de gravit ni d'-

nous semble que Synsius aurait pu se placer


parmi les orateurs chrtiens, si de vieilles habitudes d'esprit n'avaient pes sur son loquence, ou s'il avait eu le temps de se refaire
comme une seconde ducation, et de se pntrer profondment de
lvation religieuse

cette religion

parole

dont

commence

il

il

tait

devenu

On

que sa
nouveau
peut-tre, malgr quel-

l'interprte.

se transformer, et

que dj un

l'anime. Les premires pages se liraient

sent

souffle

ques traces d'ides purement philosophiques, sans trop de dsavantage, mme aprs quelques morceaux de saint Basile ou de
saint Jean Ghrysostome.

Seulement l'inspiration ne se soutient pas

longtemps.
Les flaux qui dsolent le

monde accomplissent

les desseins de la Providence, puisqu'ils viennent

coupables; mais

))

Dieu. etc.

ils

sans doute

punir des

n'en sont pas moins dtests et maudits de

(2)

Le chef dont Synsius annonait la prochaine arrive ralisa


nous le savons dj, toutes les esprances qu'on avait conues, et
plus tard l'vque fit publiquement son loge. Sous le titre assez
singulier de Catastases {3) deux discours nous sont rests, tous
deux crits l'occasion de la guerre contre les barbares, mais dans
des circonstances bien diffrentes. L'un est cet loge d'Anysius,
prononc, ce qu'il semble, dans une runion gnrale d'habitants de toute la province. Dlivre de ses ennemis la Cyrnaque
respirait enfin; mais le gnral auquel elle devait cet intervalle de
repos allait bientt partir; car le temps de son commandement
,

expirait. Interprte

de

la

reconnaissance publique, Synsius rap-

pelle les exploits accomplis par Anysius avec

sa pit, son intgrit, et

il

exprime

le

vu

une

si

faible

arme,

que, pour en finir avec

ennemis, la Pentapole puisse conserver encore un chef aussi


que de nouveaux soldats viennent renforcer ceux qui se
sont battus avec tant de courage. Sauf quelques dtails assez intressants pour la partie biographique, et que nous avons extraits
les

illustre, et

(i)

Contre Andronicus, ch. 11. (2)16., ch. 1,


Les rhteurs dsignaient quelquefois, par

2, 3.
le

nom de Gatastase, la
partie narrative d'un discours, c'est--dire celle sur laquelle s'appuie en
quelque sorte tout le discours. Ici il faut entendre sans doute par cette
expression , introduite par un copiste des discours prononcs dans une
(3]

assemble publique.

m. OEUVRES ORATOIRES.

i22
dj, ce discours,

d'une assez faible tendue du reste, n'offre rien

qui mrite d'arrter notre attention. Voyons l'autre Catastase.

Nous avons dj

dit,

en racontant

l'histoire

de cette poque,

quels dangers, aprs le dpart d'Anysius, Ptolmas fut

expose. Assige par les barbares,

une ruine

invitable. L'vque,

la ville

un

instant

semblait condamne

pour dfendre son peuple,

s'tait

rappel son ancien mtier de soldat. Encourageant les citoyens par

son exemple
tant,

dans

montr

par ses exhortations, tour tour priant et combattemple aussi bien que sur les remparts, il s'tait

et

le

l'un des plus fermes appuis de la ville

un moment

arriva

oi,

menace. Mais

il

puis de fatigues, bris de chagrins, et d-

il exhala librement en plaintes


Les cruelles extrmits o se
jusque-l
contenue.
une douleur
trouve rduite la Cyrnaque forment le sujet de cette Catastase.

sesprant du salut de Ptolmas

un discours

Est-ce

est-ce

une

assez difficile de prciser; car,

dinaires

du discours

si

lettre ? C'est ce qu'il serait peut-tre


si

l'ensemble rappelle

quelques expressions

les

formes or-

mmes

paraissent

videmment s'appliquer un auditoire, le dbut cependant laisserait croire que Synsius solbeite l'intervention de quelque personnage influent pour faire exposer l'Empereur les prils de Ptolmas (I). Quoi qu'il en soit, le ton gnral et la passion qui anime
l'crivain nous permettent de ranger ce morceau parmi les uvres
oratoires.

Ce discours n'est presque d'un bout l'autre qu'un cri de douqu'une loquente lamentation. Les misres de ce pays si sou-

leur,

vent dsol sont retraces avec une vrit, une vivacit d'motion
qu'il est impossible de ne point partager. Uniquement proccup

du

salut de son glise et de sa patrie qui tout l'heure vont tre la

proie des barbares idoltres, l'vque a oubli les recherches de


diction, les laborieuses lgances

un sentiment profond

et

sincre

dont nous ne pouvons mieux


les expressions, rien de plus touchant,
plaintes de l'vque grec, qui voyait

l'inspire. Rien, dit l'illustre critique

faire

que de reproduire

de plus expressif que


s'anantir la fois les

leur

il

ici

les

deux

civilisations qu'il aimait.

Dans sa douune

mlait tous ses souvenirs chrtiens et profanes avec

Le vocatif pluriel av^pe; (cli. 6) indique des auditeurs. D'un autre


mots 7poc)c eu (ch. i) et les recommandations qui suivent semblent s'adresser quelqu'un de ceux avec lesquels il entretient un commerce de lettres. Il faut remarquer d'ailleurs que plusieurs manuscrits
(1)

ct, les

ThaUlaeus. Aussi trouve-t-on parfois cette Catasportent la suscription


tase range parmi les lettres.
:

IV.

PHILOSOPHIE DE SYNSItJg.

^123

image curieuse de ces temps. Si l'on osait ajouter quelque


chose aprs M. Yillemain, nous dirions que ces rminiscences pronavet,

fanes auxquelles il lait allusion appartiennent plus encore la


personne de l'orateur qu' son temps. Tout en abandonnant les
vieilles croyances paennes, Synsius n'avait point renonc au culte
des souvenirs domestiques. Gyrne, l'antique demeure de ses pres,
restait pour lui la ville consacre par leurs tombeaux; ne gardet-on pas les traditions de famille comme une seconde religion?
Nulle part Synsius n'a trouv des accents plus vritablement
oratoires. Son loquence s'lve en s'purant il a gagn, dans son
:

commerce avec

les ides

chrtiennes, des inspirations plus vives et

plus franches. Avec le progrs des annes que ft

est

renouvel

fcond par

On ne peut

devenu ce
mais il

le

dire;

au moins permis de croire que Synsius nous et

laiss

talent,

et

gnie des tmoignages plus

la foi?

de son

nombreux et plus considrables. Mala manqu; et il ne nous reste, pour

heureusement le temps lui


que des mivrages o se rvlent sans doute d'incontestables beauts, mais qui laissent pressentir l'orateur plutt qu'ils
ne le font apparatre.
l'apprcier,

CHAPITRE

IV.

PHILOSOPHIE DE SYNSIUS.
Dieu. Trinit divine. ternit de la matire. L'univers peupl d'esprits et de dmons. Sys-

tme cosmographique. L'gyptien, ou la Providence. Dualisme. Du rle de Dieu


dans les affaires du monde. L'me humaine. Doctrines morales.

Bien qu'une grande partie de


ainsi qu'il

la vie

aime aie dire lui-mme,

de Synsius

ait

t^ consacre,

l'tude de la philosophie,

ne voit point cependant qu'il ait jamais fait cole.

on

Disciple des alexan-

drins,

il n'a gure fait que reproduire les ides de ses


matres. Il
de ces esprits souples et faciles qui ont le got plutt que le
gnie de la mtaphysique, et qui usent volontiers de la philosophie,

tait

mais leurs heures

pour

s'en faire

occupation vritable. Nulle part

il

un dlassement, et non une


un corps de doc-

n'a runi en

^24

PHILOSOPHIE DE SYNSIUS.

IV.

Irines les principes auxquels

il

se ratlachait.

Il

faut les chercher

pars et l, dans ses divers crits, et les coordonner. Mais

d'avance

qu'un systme incom-

faut se rsigner n'obtenir

il

plet.

Tous
pour ce
de

la

ouvrages de Synsius peuvent fournir des matriaux


mais deux seulement, le Trait des Soigeset celui

les

travail;

Providence, ont t rellement composs dans

losophique. Encore

est-il juste

un

dessein phi-

d'ajouter que, dans ces deuv traits,

littraires occupent encore une assez


pas
faut
nous en tonner tout imbu de rhne
grande
torique et pnti' d'admiration pour l'art de bien dire, Synsius,
son insu mme, semble avoir cd, non pas un besoin de dogmales amplifications

place. Et

tisme, mais

purement

il

au dsir de trouver un texte fcond en dveloppements

oratoires ou potiques. D'ailleurs, en plusieurs endroits de ses ou-

vrages,

il

repousse

les distinctions

sique et les belles-lettres;

il

trop absolues entre la mtaphy-

veut que

intime alliance avec l'loquence

la

philosophie contracte une

et la posie (i)

pas une

elle n'est

science particulire; elle est ce qu'il y a de plus parfait et de plus


lev dans chaque chose, le rsum et l'expression la plus vive de
toutes les sciences, de tous les arts. Elle est la runion de toutes les

Muses

(2j.

il

en

une reine de qui relvent tous les nobles


il la compare l'aigle, et les arts

fait

exercices de l'esprit; plus loin

une troupe de cygnes


Si la

n'est point
elles

(3).

rhtorique et la posie accompagnent la philosophie, ce

seulement pour lui rendre

hommage et

lui prter aide

doivent aussi la cacher aux yeux du profane vulgaire.

ne

Il

convient pas que les vrits philosophiques soient livres la foule


on ne peut les aborder qu'aprs une vritable initiation il faut
donc que devant le sanctuaire s'tende un voile (4). Synsius recommande souvent ses amis de se taire sur leurs croyances communes sa correspondance avec Herculien est surtout curieuse
;

cet gard. Les mystres de la philosophie sont sacrs;


se garderait bien de les confier

voix son ami, sans

aux lettres;

aucun doute

Et plus tard, quand Herculien a

reproche d'avoir divulgu


taires des

(1)

et

La posie

et la

Dion, ch.

6.

qu'un Dieu

manqu au

l'a

rester cachs

ch. 13.

(4) Ib., ch. 7.

lui,

il

de vive

voulu

(.i).

secret, Synsius lui

commen

Je. t'pargnerai les

philosophie habitent ensemble,


(3) 16.,

pour

les a rvls

par l expos de profanes

dogmes qui devaient

(Lett. 28.)
(2)

c'est

s'il

dit-il

(5)

quelcrue part.

Lett. 4.

IV.

^2o

PHILOSOPHIE DE SYNSIUS.

remontrances, lui dit-il, mais relis souvent la lettre

que

le

py-

thagoricien Lysis adressait Hipparqiie (i).

Faut-il cependant prendre

au srieux ces airs de mystre? Synenseignement sotrique? Nous ne

sius aurait-il t l'adepte d'un

croyons point. Que Pythagore et plusieurs de ses successeurs

le

aient runi dans l'ombre quelques disciples choisis et prouvs

pour leur confier des doctrines dont la manifestation publique pouvait paratre une atteinte aux opinions religieuses des contemporains, cela se conoit sans peine et l'histoire est l pour attester
que de telles prcautions taient lgitimes. Mais au temps de Synsius la philosophie n'avait plus de dangers craindre; elle
pouvait s'exprimer et s'exprimait hardiment, et l'on ne voit point
,

les alexandrins aient eu dguiser ni dissimuler leurs dogmes. Cette rserve calcule de Synsius doit donc tre considre
comme un jeu d'esprit et une fantaisie d'artiste on se faisait son

que

petit cercle

philosophique, en

mme

temps que

l'on avait sa coteiie

littraire.

mle parfois, l'amour que Synsius


on ne peut le mconnatre, un sentiment vritable et sincre; il le porte dans sa retraite
de Libye aussi bien que dans les assembles savantes d'Alexandrie les doctrines qu'il embrasse lui donnent des inspirations pour
sa jeunesse, des forces pour son ge mr, une rgle pratique pour
toute sa vie aussi n'en parle-l-il qu'avec enthousiasme; elles sont
pour lui une religion. Glbi-er les sacrifices de la philosophie (2)
est une expression qui revient plusieurs fois sous sa plume; et le
philosophe n'est pas seulement un hirophante, c'est presque un
demi-dieu. Plus tard sa foi nouvelle et les devoirs qu'elle lui impose le convertiront sans doute d'autres penses; mais la premire
empreinte ne s'effacera jamais entirement, et un titre qu'il aimera
se donner lui-mme sera celui d'vque philosophe (3).
Dans cet esprit naturellement tourn vers les ides religieuses,
Malgr

l'affectation

qui

s'y

professe pour la philosophie reste pourtant

mtaphysiques devaient occuper une assez grande


monde sur l'me, disent assez
quels ont t ses matres. Nous avons dj vu plus haut, en tudiant
les spculations

place. Ses thories sur Dieu, sur le

les

Hymnes, que

la

trinit chrtienne.

trinit qu'il

admettait n'est point du tout la

Avant d'aborder les

traits

spciaux qui doivent

49. Plus tard, quand Synsius repousse l'piscopat, il allgue


croyances qu'il partage ne sont point de celles qu'il est permis de
rvler la foule trop peu claire. (Lett. 110.)
(1) Lett.

que

les

(2)

Lett. 84.

(3)

Lett. 135,

^26
tre

IV.

pour nous

l'objet

PHILOSOPHIE DE SYNSIUS.

d'un examen particulier, rsumons

les ides

principales mises et l par Synsius, et qui servent expliquer


toute sa doctrine.

Dieu, l'Unit premire, est la fois l'assemblage et le principe


de toutes les perfections le considrer en soi il est l'Essence
pure. Mais cette Unit ne demeure pas immobile, et pour ainsi
dire renferme en elle-mme; elle se connat et connat les intel:

ligibles

pure;

apparat donc

elle

l'Intelligence

en

pu

comme

se manifestant

lui reste

elle

elle n'aui'ait

l'Intelligence absolue. Mais

ne se spare point de l'Essence

unie par la Volont

sans laquelle d'ailleurs

se manifester. L'Essence pure, l'iutelligence et la

Volont, tels sont les trois termes dans lesquels se rsout l'Unit
suprme. Nous pourrions dire les trois personnes car Synsius
emprunte les dnominations mmes qui servent, dans le dogme
chrtien dsigner les trois hypostases le Pre le Fils et le
,

Saint-Esprit (I).

remarqu ailleurs, dans cette thodice


seconde personne serait l'Esprit en effet il ne procde point
du Pre et du Fils , mais il leur sert d'intermdiaire la Volont a
d concourir la production du Fils elle lui est donc antrieure.
Ainsi que nous l'avons

la

Mais cette antriorit est toute logique car il n'y a point lieu de
distinguer, dans le temps, entre ces trois personnes
elles sont
coternelles. Le Pre produit ncessairement le Fils
mais com;

ment

le

dcise

produit-il? Sur ce point la pense de Synsius semble in-

cependant

l'manation

elle se rattache le

plus souvent la doctrine de

(2).

Il ne faut point chercher dans les Hymnes l'expos prcis et


rigoureux d'un systme. Enivr de mysticisme et de posie,
Synsius ddaigne les dductions scientifiques il y substitue les
;

mouvements passionns de l'enthousiasme. Envahi par

toutes les

pas seulement des ides gnostiques


aux spculations alexandrincs il y mle aussi des aspirations vers
doctrines la fois,

il

n'allie

le

christianisme, dont

il

balbutie dj la langue avant d'en avoir

accept les dogmes. De l des expressions diverses qui trahissent


toute l'incertitude de sa pense

(3).

(1) Hymn., \, .^2-76; II, 2S-33, 60-66; III, 201-220; IV, 60-75, 87-144;
VI, Sl-6t). (2) Hymn., III, 201-216, 240-252; IV, d06-H6.
(3) On pourrait signaler plus d'une contradiction. Le plus souvcntSynsius tablit une sparation profonde entre le monde et Dieu, il professe
un dualisme manichen; d'autres fois il absorbe tout en Dieu, et semble
tomber dans le panthisme {Hymn., II, 60-66 III, 144-200). Il varie souvent
;

\'27

PHILOSOPHIE DE SYNSIUS.

IV.

En dehors du Dieu existe la malire qui est ternelle. comme lui


Dieu qui ne l'a point faite ne peut non plus la dtruire, et le monde
n'aura pas de fin (^). Synsius admet donc nettement deux prin:

cipes, sources, l'un

du bien

l'autre

du mal. Mais

s'il

n'y a point

eu de cration vritable dans le sens que nous devons attacher


ce mot, Dieu du moins peut modifier la matire, l'organiser, lui
,

donner une forme c'est le Fils qui a t charg de ce soin, et il a


ordonn le monde d'aprs les types intelligibles qui sont en Dieu
voil pourquoi il s'appelle aussi la Sagesse, le Dmiurge. Avec l'aide
de l'Esprit il gouverne et dirige toutes choses (2).
quant son existence mme est indpendante
Si la matire
de Dieu rien ne prit les tres ne font que se transformer (3). Il
ne faut pas croire cependant que Dieu ne puisse rien produire il
donne naissance par voie d'manation une foule de divinits
infrieures. Il y a toute une hirarchie d'intelligences et d'esprits,
qui sont comme autant d'intermdiaires entre ces deux termes
extrmes, dont l'un est Dieu, et l'autre la matire. De l'Ame du
monde on descend par d'innombrables degrs jusqu' de grossiers dmons et d'impurs fantmes, dont on ne saurait dterminer
la substance tres indcis qui ne sont ni corps ni esprits ou plu:

tt

qui tiennent

confins

la fois

de l'une

du monde des mes,

il

et

de l'autre nature. A ces derniers

semble que

la

matire rebelle prend

sa revanche, et s'asservit, en se les assimilant en partie, des intel-

ligences dchues qu'envahit la fange dans laquelle elles sont tombes.

Il est

mme

dmons dont

des

par

et qui ont t enfants

la

l'origine n'a rien

nature

eu de divin

L'univers est donc peupl d'une multitude d'esprits


ce sont les bienheureux

leur principe et leur

lin

(4).
:

les

uns

et

restent toujours auprs de celui qui est

ils

chantent

les

louanges de

la Trinit,

dans les dnominations qu'il donne aux trois hypostases tantt il fait
produire par le Fils l'intelligence et rame, vo; x.c i/uyri (Hy7nn.,\J, tG-SO)
tantt il se rapproche davantage des doctrines de Plotin, et fait de l'intelligence et de l'me deux hypostases. Il dclare nettement, dans le T^rait
de la Calvitie, que l'Ame du monde est le troisime Dieu (ch. 8). Beaucouj) de ces variations s'expliqueraient sans doute par les progrs successifs de Synsius vers la foi chrtienne.
(1) Je ne croirai jamais, dit Synsius quand on veut l'lever l'piscopat, que le monde puisse prir. (Lett. HO.)
IV, 74-79 V, 10-23 VI, 16-30.
(2) Hymn., lI,.23-33, 56-58; III, 400-409
Voir aussi VEgyptien, passim.
(3) Hymn., III, 310-333 V, 22-24.
(4) Hymn., II, 34-34; III, 269-300, 620-628; IV, 44-59, 244-263. l'gyptien ch, 9-1 1
Bes Songes, passim,
;

^28
et

IV.

PHILOSOPHIE DE SYNSIUS.

vivent dans la contemplation de la beaut par excellence

d'autres, et

ils

sont dj d'un degr infrieur, dirigent les astres,

gouvernent les sphres , et ralisent l'ordre tabli par la Providence. Dieu a plac partout des ministres chargs d'excuter ses
volonts des anges lui portent nos prires. Il est des mes qui
:

veillent sur les villes et sur les contres, et dont la destine semlDle

mmes

se confondre avec celle des pays

confis

Ingales entre elles, ces diverses inteUigences

Dieu

dans

leur garde.

empresses d'obir

sont les protectrices de l'humanit. Mais au-dessous, et

le

voisinage de la matire qui les assujettit ses

les esprits malfaisants

lois,

famine, et tous

la peste, la

habitent

les flaux

gnral ne sont que des dmons dchans sur la terre

en

nos pas-

sions mmes sont leur uvre quand elles nous dominent, c'est le
mauvais gnie dont l'influence nous subjugue (1).
Quelques-unes de ces ides sur le rle et sur la classification des
tres surnaturels rappellent un livre qui fut clbre surtout dans
;

du moyen

les coles

ge. Ce hvre

dont l'auteur, quel qu'il

soit,

du christianisme expose avec

'd vivre dans les premiers sicles

noms

les dtails les plus

minutieux

rang

des divers esprits qui composent les phalanges

les fonctions

clestes.

La croyance qui

les

la nature, le caractre, le

attribuait cet

ouvrage saint Denys

l'Aropagite a t singulirement branle par les travaux de la

moderne et en effet il semble bien difficile d'admettre


qu'un disciple de saint Paul ait crit un livre qui en plusieurs
points ti*ahit une date plus rcente. Mais certains savants ne s'en
sont pas tenus l comme s'il leur en cotait de laisser un livre
l'anonyme qui doit le recouvrir, ils ont voulu toute force nommer
mais les
l'auteur de ce trait. Quelques-uns ont dsign Synsius

critique

conjectures sur lesquelles

ils

s'appuient sont trop vagues.

des ressemblances qu'ils signalent,

ct

y a des diffrences trop tran-

il

ches pour que l'on puisse des deux crivains n'en faire qu'un
seul et voir dans cette opinion autre chose qu'une hypothse toute
,

gratuite

(2).

Pour en revenir l'exposition des ides de notre auteur, aux


lments dont se compose l'univers correspondent diffrents ordres
d'esprits plus ou moins purs selon qu'ils appartiennent au feu
l'air, l'eau ou la terre. Synsius peuple les espaces et la nature
,

Hymn.,

(1)

nicus

ch. 2.

I,

78-95; III, 263-295; V, 20-24.

Lett.

L'gyptien et Des Songes, passim.

(2) Brucker, Eistoria philosophi


de cette hypothse.

t.

III

p. 507,

id.

Contrp.Andro-

a dmontr la fausset

tout entire de
l'infini.

dans

le

^29

PHILOSOPHIE DE SYNSIUS.

IV.

dmons

ou mauvais

l)Ous

qu'il multiplie ainsi

Mais au-dessus de toutes les mes particulires rpandues


monde est l'Ame mme du monde, de laquelle les autres

sont sorties et qui les embrasse toutes. Dieu n'agit point directement sur l'univers l'Ame lui sert d'intermdiaire. Pi-oduite par
:

donne son tour la vie et le mouvement au monde, qui


devient ainsi un grand corps anim (-1).
Tout un systme cosmographique se rattache cette thorie de
l'Ame du monde. Que l'on suppose un certain nombre de cercles,
Dieu,

elle

ou plutt de rgions concentriques chelonnes les unes audessous des autres la matire que sa pesanteur retient au degr
occupe le centre c'est la terre que nous habitons.
le plus bas
,

Au-dessus flottent
encore.

Au

est le plus

un

l'air

et l'ther.

Puis vient

rapproch de nous. Le

et multiple tout

cette confusion

la fois,

il

monde

plus subtil

sublunaire est variable

apparente se rvlent cependant,

les diverses parties sont lies

appartient de dcouvrir
et

se renouvelle sans cesse; mais sous

des lois certaines et un accord constant

intimes

feu

le

del s'tend la rgion des astres, parmi lesquels la lune

le

entre elles

les actions

monde
:

c'est

cachs qui unissent tous les tres.

harmonie celle qu'on peut tirer d'une


cordes rendent chacune un son diffrent (2).
Ces influences mutuelles des choses, les

un

du sage

tout dont

la science qu'il

rciproques

cette

l'il

est

les

rapports

Synsius compare

lyre

dont toutes

les

unes l'gard des

autres, ne se font plus sentir dans les espaces qu'occupent les

phnomnes
du monde sublunaire, les plantes participent encore en quelque sorte au changement; elles se meuvent.

astres; l disparaissent les existences bornes, les

contingents. Voisines

Mais plus haut les toiles fixes sont affranchies de toute rvolution
priodique. Au-dessus de ces churs majestueux d'astres brillants
s'tend l'Ame universelle qui de tous cts enveloppe le
elle n'est limite

que par

le ciel.

Enfin

monde

aprs la sphre cleste

dans les profondeurs de l'immensit o Dieu rside, o l'Intelligence se confond avec l'Intelligible, habitent le repos et le silence
:

l'Abme, expression qui rvle, ainsi que plusieurs de celles


que nous venons de citer, un emprunt fait au gnosticisme (3).
A ne considrer que la dernire partie de ce systme, la Divinit
c'est

(1)

(3)

Hymn.,

III, 5S8-568.
(2) Des Songes, ch. 3.
Outre divers textes indiqus plus haut, voir Hymn.,

Songes, ch.

4,'

et passira.

II,

9-27; Des

-130

PHILOSOPHIE DE SYNSIUS.

IV.

semble relgue dans


ici

Nous

solitude d'une existence abstraite.

la

allons voir cependant, en tudiant

sa place la plus naturelle

un

trait

dont l'examen ti'ouve

quelle part Synsius laisse la pro-

gouvernement du monde.
L'gyptien, ou la Pi^ovidence, n'est pas le moins intressant des
ouvrages de Synsius. L'auteur explique de quelle manire l'action
vidence de Dieu dans

le

de Dieu s'exerce sur la terre, et intervient dans les affaires humaines. Mais ce livre n'est pas un trait purement mtaphysique

que

le

philosophe seul doive

sulter avec quelque fruit.

assez transparente

ments qui
dans

l'historien pourrait aussi le con-

effet,

sous

le voile

d'une allgorie

Synsius a racont quelques-uns des vne-

se passrent de son

la prface

dessein

lire

En

temps Constantinople. Lui-mme,


prend soin de nous avertir de son

de son ouvrage

dogmes qui n'avaient pas


du lecteur deux vies
vertu, l'autre du crime; et mon

J'expose et j'tablis, dit-il, des

encore t noncs. Je mets sous les yeux


qui sont l'image, l'une de la

que la reprsentation de notre poque.


Pour comprendre toutes les intentions de l'crivain, reportonsnous donc l'histoire de ce temps-l. Le discours sur la Royaut
nous a fait connatre les craintes patriotiques qu'inspirait Synsius la situation de Tempire. Les Goths, qu'il fltrit du nom de
livre n'est

Scythes

mais

apparaissaient

lui

comme

les

ennemis

non point comme

les plus

dangereux de

les

l'tat

dfenseurs
:

il

signalait

d'avance leurs perfides projets. Ces prvisions ne tardrent pas


se raliser

en 400, Gainas

l'un des chefs de ces barbares, con-

miopprima Gonstantinople, jusqu'au jour o un mouve-

traignit Arcadius bannir quelques-uns de ses plus fidles


nistres, et

ment populaire

vint dlivrer la ville de ces trangers.

que Synsius ne s'tait pas content


d'annoncer et de dplorer les dangers de son pays. Li pendant
son sjour Gonstantinople avec quelques-uns des citoyens les
plus distingus sans doute il s'tait associ leurs efforts pour
conjurer ces prils. Il fait allusion quelque part aux dangers qui
Il

parat

assez pi'obable

le

en

menaaient pendant son sjour Gonstantinople (i). Quoi qu'il


soit, il est certain que parmi ceux qui furent sacrifis aux res-

sentiments jaloux de Ganas


Il est

doit se retrouver

de Taui'us,
(1)

il

comptait plusieurs amis.

un de ces amis que nous avons dj

Des

ici

cit,

mais dont

le

nom

avec quelques dtails de plus. Auriien,

tait l'un

So7iges, ch. 18.

des principaux

fils

personnages de l'empire.

IV.

Syiisius

PHILOSOPHIE DE SYNSIUS.

qui avait gagn sa faveur et son affection

lui qu'avec les plus

''SI

ne parle de

Aim du peuple aussi bien


avoir t prfet du prtoire

magnifiques loges.

que de l'Empereur, Aurlien, aprs


en 398, se vit lev en 400 aux honneurs consulaires. Mais sa chute
suivit de prs son lvation

coules, la volont

quelques semaines s'taient peine

du chef des Goths, auquel Arcadius

n'osait

plus rien refuser, envoyait en exil le consul Aurlien et le consu-

dfaite des Goths


blics

mme

anne 400, aprs la


aux applaudissements pudans Constantinople. Les historiens, et Sozomne en parti-

laire Saturnin. Mais vers la fin

de cette

les exils rentraient,

culier, ont racont les transports de joie qui salurent le retour

Aprs avoir encore occup deux fois les fonctions de


il fut honor d'une statue d'or, comme l'atteste
une inscription de l'Anthologie (1) Aurlien, l'ornement du
d' Aurlien,

prfet

du

prtoire,

des rois puissants l'ont appel


leur pre. Cette statue d'or lui a t leve par l'ordre du snat,

consulat, a t trois fois prfet

qui lui devait la fin de ses angoisses.

Synsiusfait entrer le rcit de ces vnements dans


la fiction se

sous les

mle

noms

d'Osiris et de

deux influences qui


faisant de l'tat

secou

le

Typhon,

il

se disputaient l'empire. Osiris, le gnie bien-

vaincu par de dtestables intrigues, cde

oi!i

personnifie la lutte des

mais bientt il est rappel par


joug de l'indigne Typhon.

son rival

un cadre

transporte son lecteur en Egypte

la ralit. Il

Qu'Osiris reprsente Aurlien

c'est

les

gyptiens

la place

qui ont

un point admis sans con-

quelques crivains hsitent croire que Synsius


ait dpeint Gainas sous les traits de Typhon. Nous ne pouvons
partager ce doute. On ne voit pas bien en effet quel autre persontestation. Mais

nage l'auteur aurait voulu dsigner n'est-il pas certain que le


vritable ennemi d'Aurlien fut Gainas ? D'ailleurs les allusions
sont trs claires Typhon, la tte des Scythes, opprime l'Egypte
or les Scythes ne sont-ils pas les Goths eux-mmes? Synsius ne
les appelle pas autrement dans son discours sur la Royaut. La
premire partie de Ygyptien renferme beaucoup de traits assez
vagues il faut un peu de complaisance pour reconnatre Aurlien
dans le jeune Osiris; l'ci'ivain donne carrire son imagination
et fait un portrait de fantaisie. Dans la seconde moiti de l'ouvrage
abondent au contraire les dtails prcis sur l'expulsion des Goths.
C'est cette dernire partie surtout qui donne Synsius le droit de
:

(i)IV,4.

^32

PHILOSOPHIE DE SYNSIUS.

IV.

c'est, J3ien
dire qiril raconte ce qui s'est pass de son temps
peu de chose prs un vritable chapitre d'histoire. A notre sens,
Gainas est donc encore plus nettement indiqu que ne l'est Aurlien lui-mme.
L'ouvrage, venons-nous de dire, comprend deux parties distinctes
:

comme Synau moment o

l'une, qui se termine l'exil d'Osiris, fut compose,

sius mme nous l'apprend, en 400, c'est--dire


Aurhen, tomb en disgrce, emportait avec lui les regrets des
bous citoyens (1). Gainas triomphait; le dsigner trop ouvertement, c'tait braver sans aucune utiht sa. vengeance de l la
:

fable dans laquelle Synsius enveloppe sa protestation. Quelques

mois plus tard, aprs

la chute de Gainas, l'crivain reprenait et


mais en laissant presque entirement de ct
des dguisements dsormais inutiles. Cette seconde moiti doit

compltait son rcit

reprsenter assez exactement les scnes qui se passrent Gonstantinople

l'origine et les divers incidents de la lutte

contre les Goths. Selon toute probabilit

commencement de
temps aprs

le

401

si

mme

ce n'est

elle

la

du peuple

aura
de 400

au
peu de

t crite

fin

rappel d'Aurlien.

Notre intention n'est point d'entrer dans les dtails du roman


imagin par Sj^nsius il nous suffira d'en Offrir une analyse succincte (2). L'auteur ne s'attache pas scrupuleusement aux tradi:

tions gyptiennes, bien qu'il leur

cipaux

deux

traits

emprunte

noms

les

et les

prin-

de ses personnages. Osiris et Typhon ne sont plus

divinits,

mais deux princes,

fils

d'un roi de Thbes. Ns

avec des inclinations toutes diffrentes, ds leur enfance

ils

tmoi-

gnent combien plus tard ils doivent peu se ressembler. Dsireux


de s'instruire, Osiris, le plus jeune, coute les sages vieillards qui
l'entourent et se rgle sur leurs avis Typhon, au contraire, repousse
;

toute instruction et ne se plat qu'aux jeux les plus grossiers.

grandissent tous deux et


l'tat; l'un se signale

humanit

commencent

Ils

avoir part aux affaires de

par ses vertus rinteUigence, quit, courage,

temprance il runit toutes les qualits et devient


l'idole des bons citoyens, qui placent en lui toutes leurs esprances;
l'autre s'abandonne aux vices les plus abjects
inepte, injuste,
lche, dbauch, cruel, il ne s'entoure que d'tres aussi vils que
lui (3). Le temps arrive o les gyptiens ont choisir entre les
,

Vgyptien, Prface.
Dans son Histoire du roman dans l'antiquit
Vgtjftien quelques pages trs-intressantes.
(1)

(2)

(3)

1,1-4.

M. Ghassang consacre

PHILOSOPHIE DE SYNSIUS.

IV.

deux

gouverner Osiris runit tous les sufque donne Synsius sur la manire dont

frres celui qui doit les

frages. Les curieux dtails

se fait l'lection (i) ont

-133

t recueillis sans doute

d'aprs d'an-

ciennes traditions.

Quelques uns des plus

fidles conseillez's d'Osiris l'engagent

loigner son frre, dont les complots peuvent nuire l'tat. Osiris

comptant sur

s'y refuse,

l'aide des

dieux pour se prserver des

embches de Typhon. Mais ses esprances sont trompes vainement il rend ses sujets heureux Typhon, obissant sa propre
ambition et aux suggestions de sa femme, aussi dtestable que lui,
s'adresse aux soldats trangei's qui habitent l'Egypte. Il fait croire
aux Scythes qu'Osiris veut les exterminer; il les sduit par ses promesses et les entrane dcftis la sdition il rclame mme la mort
:

mus

par un dernier sentiment de respect, les


Scythes se contentent d'envoyer Osiris en exil. Typhon n'use de la
de son frre; mais,

royaut que pour assouvir ses passions. Toutefois, de certains


prsages envoys par
C'est sur ces

le ciel

on peut dj prvoir sa chute.


le premier livre; dans

esprances que s'achve

la

seconde partie nous allons les voir ralises. Les Scythes traitent
l'Egypte en pays conquis; rien ne leur rsiste. De secrtes terreurs
les agitent

cependant

Dieu jette

le

trouble et la confusion dans

demi vaincus d'avance, ils succomberont la premire lutte. Une circonstance fortuite met aux prises les citoyens
et les trangers. Une vieille mendiante, qui se tient aux portes de
la ville, en voyant le matin sortir des soldats Scythes, poursuit de
ses invectives ces ennemis de son pays. Irrit, l'un d'eux veut la
tuer, mais il est tu lui-mme par un gyptien. Les soldats se prparent venger leur camarade; des habitants viennent au secours
de l'gyptien menac. De tous cts on s'arme la mle devient
une partie des Scythes
gni-ale. Bientt le peuple est vainqueur
leurs conseils;

a fui; ceux qui sont rests dans la


rappel, et

il

ville se soumettent. Osiris est


rgne tranquillement aprs avoir pardonn au cou-

pable Typhon.
Nul, plus que Synsius, n'eut
rlien, puisqu'il osa,

cription de son

lui-mme
la fin

qu'il

(t)I,

livre. Il

le fait

de clbrer le retour d'Auentendre, pendant la pros-

a pris soin de se dsigner trop clai-

qu'il soit possible

6.-(2)

le droit

il

ami exhaler librement ses plaintes. En effet, c'est


met en scne dans le personnage qu'il introduit

de son premier

rement pour

comme

1,18.

de

s'y

tromper

(2)

ce philosophe,

-134

PHILOSOPHIE DE SYNSIUS.

IV.

aux murs rustiques

et svres, et qui,

grce Osiris, a t exempt

des charges publiques, et a obtenu pour ses concitoyens un dgrvement d'impts; ce pote qui n'aime que les modes doricns, et ne

veut pas livrer ses chants


rappelle avec

un

la

multitude, n'est-ce pas Synsius?II

lgitime orgueil qu'il a

fait l'loge

d'Aurlien

en face de Gainas lui-mme, au milieu d'un auditoire nombreux. Dans quelle circonstance eut-il donner cette preuve de
courage? Nous l'ignorons; ses autres crits ne nous fournissent
cet gard aucune indication. Ce qu'il y a de certain, c'est qu'il ne
fait point allusion son discours su?^ la Royaut, qui avait t prononc une poque antrieure, et dans lequel on ne trouve d'ailleurs aucun hommage particulier rendu Aurlien, Nous ne pouvons douter cependant de la vracit de l'crivain comment croire
en effet qu'il aurait os se vanter, auprs de ses contemporains qui
pouvaient le dmentir, d'un courage qu'il n'aurait pas eu rellement? Il est tout simple que l'orateur qui avait tenu, devant Arcaexil

dius,

un langage

si

hardi

se soit

une

fois

de plus signal par son

indpendance.
Synsius ajoute l'histoire des deux frres, en manire d'pilogue, quelques considrations philosophiques qui ne prsentent,
Il se demande pourquoi souvent
sang sont si profondment dissemblables. L'explication qu'il donne est au moins singulire. En toutes
choses le bien et le mal se mlent; mais si, l'aide de drivatifs, on
isole les parties impures tout ce qu'il y a de mal passe d'un ct
tout le bien reste de l'autre. C'est ainsi qu'agit la Providence un
premier-n puise toutes les misres de sa race; le frre qui le suit

du

reste,

que trs-peu

d'intrt.

des personnes issues du

mme

reoit en partage toutes les perfections (i). Puis, passant

un autre

ordre d'ides, Synsius remarque que l'histoire qu'il vient de


raconter prsente des analogies frappantes avec des vnements
tout rcents.

ne faut pas s'en tonner si toutes les parties de


une mutuelle dpendance les unes des autres,
lois gnrales qiii rgissent les astres ne rgiraient-

Il

l'univers sont dans

comment

les

elles pas aussi la terre? Les corps clestes,

aprs avoir accompli

leurs rvolutions diverses, reviennent leur point de dpart, et

prsentent

le spectacle qu'ils

Puisque leur influence

ont dj offert des poques recules.

se fait sentir sur la naissance, sur l'duca-

tion, sur la destine des mortels,

tiques doivent reproduire les


(1)11,6-7.

on conoit que des causes ideneffets. Le pass se lit donc

mmes

135

PHILOSOPHIE DE SYNSIUS.

IV.

dans le prsent, et l'histoire n'est qu'un drame qui se joue diverses


nouveaux acteurs, devant un nouveau public (i).

reprises, par de
Si cette

doctrine pouvait tre prise au srieux, Synsius, en faisant

vnements anciens,
condamnerait l'histoire une sorte d'immobilit. Mais l'homme
n'est pas soumis, comme les astres
des lois fatales grce la
libert dont il jouit, la scne du monde, malgr la prsence des
de

la vie la rptition exacte et ncessaire des

mmes

intrts et des

mmes

passions

offrira

un

spectacle tou-

jours vari; ce qui est vrai de chacun de nous peut se dire de l'hu-

manit tout entire

elle sera

toujours diverse et ondoyante.

Mais ce qui mrite de fixer notre attention


Synsius sur

propre

nom

la
il

c'est la thorie de
Providence divine. L'auteur ne parle pas en son
est vrai mais les ides qu'il met dans la bouche
,

d'un de ses personnages sont incontestablement les siennes. Des


amis d'Osiris conseillent ce prince d'exiler Typhon ils prvoient
:

l'avenir et veulent conjurer les prils

qu'une indulgence, exagre

peut un jour faire courir l'Egypte. Osiris se refuse bannir son


frre il s'en remet la Divinit du soin de le prserver du danger.
:

Son pre alors prend la parole pour lui expliquer combien cette
confiance est imprudente compter toujours en ce monde sur le
secours prochain des dieux, c'est se faire de leur nature et de leur
action une fausse ide.
Existe-t-il donc une providence qui vienne en aide aux choses
humaines ? Et comment agit-elle ? A cette double question voici la
rponse que donne r gyptien (2).
L'tre pur, l'Absolu, ne s'abaisse point jusqu' l'action il se contemple lui-mme; la contemplation est la vie divine par excellence. De cette Unit suprme, comme d'une source, mane toute
une srie de dieux les uns, et ce sont ceux du rang le plus lev,
jouissent constamment du spectacle des beauts intelligibles
rien
ne vient les distraire de leur flicit. Les autres sont d'une condition infrieure le gouvernement de l'univers leur est dlgu.
Mais comme ils participent, quoiqu' un moindre degr, de l'Essence pure, ils ne se dtournent qu'avec effort de la contemplation,
dans laquelle ils trouvent leur perfection et leur bonheur encore
tentent-ils, quand ils doivent agir, de rgler le monde d'aprs les
types ternels qu'ils ont contempls. De l ces lois fixes et gnrales
qui rgissent les astres, le ciel; mais mesure que l'on descend
:

vers la matire, livre aux


(i)

II,7.-(2)I,9-H.

dmons

malfaisants, l'ordre disparat;

-136

IV.

demeure

rien ne

PHILOSOPHIE DE SYNSIUS.

stable el

permanent

ici-bas; tout s'altre et se

corrompt. La matire inerte ne peut rien par elie-ramo il faut


donc qu'un Dieu, abaissant ses regards sur la terre, vienne parfois
:

mouvements du monde que nous habitons


donne une impulsion, laquelle la matire obit d'aboi-d, mais
dont l'effet doit s'affaiblir par degrs. Pour vous rendre compte de
ce qui se passe, voulez-vous une comparaison prise des choses vulgaires ? Voyez ces petites figures, ces poupes qui sei'vent divertir
l'enfance quand on a tir le fil qui les fait remuer, elles s'agitent
organiser et rgler les

il

lui

un

instant, puis redeviennent immobiles.

Tout ce
des dieux

qu'il y a
:

de bon dans

est

donc d l'influence

quoiqu'il leur rpugne d'agir, leur action

ne peut produire que

s'exerce,

monde

le

le bien.

Mais

il

quand

elle

ne faut pas rclamer

sans cesse leur intervention, ni croire qu'ils se tiennent prts des-

cendre au premier appel. A des poques fixes, ils mettent en jeu les
ressorts d'un tat, lui impriment une direction, et envoient pour
le gouverner des mes choisies qui ont avec eux quelque affinit
souvent, en effet, il entre dans les voies de la Providence de susciter un seul homme pour le salut d'une nation tout entire. Celui
:

qui a reu cette mission doit toujours tendre s'lever vers les

non pas

dieux, et

les rabaisser

jusqu' lui

il

sa sublime origine, se tenir en garde contre


de la terre, lui feront une guerre acharne,
livrer bataille sur leur propre terrain.

qui n'ait ses infirmits


ces dmons explorent
leurs attaques

II

doit aussi

songeant

les

dmons, qui, ns

et

ont l'avantage de

n'est point

d'me ici-bas

comme des assigeants autour d'une place,


pour y porter tout l'effort de
brche par laquelle ils tentent
subjuguer. Si leurs assauts sont

le ct faible

les passions sont la

de s'introduire dans l'me et de la


ils cherchent venger leur dfaite en accablant sous le
poids des calamits l'homme dont ils n'ont pu faire leur esclave.
Par exemple, si celui qui leur a rsist est un roi, ils suscitent
repousss,

civiles. Pour djouer leurs tenprudence Mercure aux deux visages, l'un jeune et l'autre vieux; le Sphinx la tte d'homme et
au corps de bte, nous offrent le symbole de cette union. Spares,
ces deux vertus sont impuissantes associes, elles suffisent toutes
les ncessits. Il est donc inutile, quand nous pouvons nous dfendre
nous-mmes, de faire un appel aux dieux :ils ne descendront point
chaque fois que les lois qu'ils auront tablies auront prouv
quelque atteinte. Mais quand leur uvre est dtruite, quand le dsordre rgne partout, alors seulement ils interviennent. C'est l tout

contre lui
tatives,

il

les sditions, les

guerres

faut joindre la force la

437'

PHILOSOPHIE DE SYNSIUS.

IV.

que l'homme peut leur demander. S'il y a du mal sur la terre


comment en serait-il autreuient dans le domaine de la matire?)
nous ne devons pas nous en tonner. Quand nous souffrons, n'accusons pas les dieux d'indiffrence ils n'empchent pas, il est vrai,
les vices de se produire avec leur cortge de calamits mais ils ont
mis notre porte les secours dont nous pouvons user pour assurer
notre bonheur sachons d'abord nous aider. La Providence n'est
point comme une nourrice qui accourt aux cris de l'enfant nouveaun, et veille, inquite, autour du berceau; elle ressemble plutt
la mre qui arme pour le combat son fils adolescent, et l'envoie
ce

(et

braver

les

dangers.

Voil les vrits qu'il faut mditer sans cesse n

de la Providence

sius. Mais cette thorie

peut-elle nous satisfaire? L'action divine


elle

pas trop rduite

ajoute Syn-

telle qu'il la

conoit

dans ce systme

n'est-

ne faut pas que l'homme par


protection de Dieu
s'abandonne

Sans doute

il

un excs de confiance dans la


lui-mme et dserte sa propre cause aide-toi le ciel t'aidera.
Mais ces rserves faites, pourquoi ne pas reconnatre, dans les
affaires humaines le concours constant, quoique souvent cach,
,

de

Providence? Pourquoi ne point lui faire sa part

la

grande, dans

les

vnements

gie personnelle des ressources prcieuses


c'est

une

vrit qu'il

ne faut pas

peut seul,

l'aide

et

la plus

pour agir sur sa destine,

lui laisser oublier, afin d'ter tout

prtexte, toute excuse son inertie et ses lchets


qu'il

Que l'homme trouve dans son ner-

mais affirmer

de son courage et de sa prudence, triom-

pher de tous les obstacles c'est tomber dans une vidente exagration. S'il en tait ainsi le vaincu serait toujours coupable de sa
dfaite et cependant la conscience nous dit qu'il y a des revers
,

glorieux

Disce, puer, virtutem ex

Fortunam ex

me verumque

laborem,

aliis (1).

C'est le cri d'un hros qui, trahi par la fortune, se sent suprieur

sa destine.

Les erreurs de Synsius drivent d'une fausse notion mtaphySon Dieu, c'est le Dieu des Alexandrins, l'Unit absolue,

sique.

(1)

Enide, XIl, 43o.

Faites votre devoir et laissez faire aux dieux.


Ce vers souvent applaudi mis par Corneille dans la bouche du vieil
Horace, exprime admirablement, ce sentiment de rsignation active et courageuse^ qui doit tre si frquemment la rgle de notre vie.
,

-138

IV.

PHILOSOPHIE DE SYNSIUS.

immobile, c'est--dire tout ce qu'il y a de plus contraire l'ide


la Providence. Pour combler l'intervalle qui spare Dieu du

de

monde,

a fallu admettre toute cette srie de divinits interm-

il

diaires, dont les

moins leves s'occupent seules du monde

en-

core ne s'en occupent-elles qu' regret, et certaines heures.

Synsius ne garde de la Providence que juste ce qu'il en faut pour


prserver le

moment

monde d'une

de la crise

pice de thtre

ruine complte;

pour dbrouiller

le

elle n'apparat

drame,

qu'au

comme dans une

Nec Deus

intersit nisi

dignus vindice nodus.

d'ailleurs quel singulier rle joue la Providence.

La vraie
nous l'interrogeons, nous rpond qu'il a suffi
Dieu d'ordonner une fois le monde d'aprs des lois immuables et
que si ces lois tabhes par lui, pouvaient jamais cesser d'exister,
ce ne serait que par un acte de sa volont. Mais le principe dua-

Voyez

philosophie,

si

liste

pos par Synsius

rentes. Les

bons

et les

produit des consquences toutes diff-

mauvais

esprits se disputent la terre, qui

subit tour tour les influences -les plus opposes.

Comme un

ar-

tisan dont l'uvre incomplte a toujours besoin d'tre retouche.

Dieu ne produit qu'un ordre phmre


des rouages, la

condamne

machine

ds que sa

vacille et se disloque;

main
la

se retire

Divinit est

rajuster sans cesse des ressorts qui vont encore se

dranger.
Cette Providence accidentelle, intermittente, avec ses langueurs
et ses

impuissances, n'est point du tout celle que nous concevons.

Envoyant
saille

le

crime prosprer

tonn, et se demande

vertu souffrir, l'homme tres-

et la
si

de

tels

spectacles

ne sont pas en

contradiction avec l'ide d'un gouvernement divin. Synsius, je

m'imagine, dut prouver quelque impression de cette nature en


au triomphe de Gainas et au bannissement d'Aurlien il
continua cependant de croire en la Providence mais pour s'expli-

assistant

quer comment elle restait inactive il admit qu'elle ne devait se


manifester que par de rares apparitions. Or limiter dans le temps
l'action providentielle, n'est-ce ^as en ralit la supprimer ? Une
raison suprieure aurait appris Synsius que si les voies de Dieu
nous chappent, que si la Providence ne se rvle pas toujours
clairement nos regards troubls, elle ne s'en exerce pas moins
srement tantt elle se cache, tantt elle clate mais jamais il n'y
a d'interruption dans son uvre. Peu d'annes avant l'poque o
,

le

chef des Goths opprimait Constantinople

un autre barbare

PHILOSOPHIE DE SYNSIUS.

IV.

force de ruses et de violences

-139

avait tabli sa fortune

dans l'em-

pire d'Occident tmoin de la scandaleuse lvation de Rufn, Glau:

dien indign se demandait


sa religion branle,

il

vnt absoudre le ciel

Abstulit Jtiunc

s'il

fallait

existe des dieux

que

le supplice

et

pour raffermir

de l'odieux ministre

tandem Rufini pna tumultum

Absolvitque Deos.

Au

fond

le

doute de Glaudien est plus respectueux envers la Divi-

de Synsius le pote veut un Dieu vraiment digne


de nos hommages, et dans lequel nous puissions placer notre
confiance, comme dans l'auteur de tout bien. Mais qu'est-ce que ce
Dieu incomplet, mutil, pour ainsi dire, que nous prsente le
nit

que

la foi

philosophe

Providence

Et l'esprit peut-il se reposer dans l'ide d'une demi-

Nous avons expos l'ensemble des croyances de Synsius sur la


sa thodice nous est suffisamment connue. Mais si nous
redescendons du ciel sur la terre, si nous abaissons notre pense
sur nous-mmes, qu'est-ce que notre me? Quelle est notre nature
Divinit

et notre fin ?

Questions capitales, car de

recevoir dpend la rgle morale de


L'ide d'une

Ame

surtout par les


la

doivent

comme nous l'avons


dans les coles. nonc
stociens, ce dogme avait conquis depuis longtemps

vu par Synsius
,

la solution qu'elles

la vie.

universelle, ide admise,

n'tait pohit nouvelle

plupart des esprits levs du paganisme

expos en vers magnifiques,

comme

Rome,

Virgile l'avait

l'expression la plus haute des

croyances philosophiques de son poque

camposque liquentes,
Lucentemque globum Lunse, Titaniaque astra
Spiritus intus alitj totamque infusa per artus
Mens agitt molem et magno se corpore miscet.
Inde hominnm pecndumque genus, vitseque volantum.
Et quse niarmoreo fert monstra sub sequore pontus.
Principio, ccelum ac terras,

Igneus est oUis vigor, et clestis origo


Seminibus, quantum non noxia corpora tardant,

Terrenique bebelant artus, moribundaque uiembra

(l).

Une parcelle chappe de cette Ame et tombant dans la matire,


humaine. Avant d'habiter ce corps oi!i elle est captive,

voil l'me

(t)

Enide, VI, 724.

440

IV.

PHILOSOPHIE DE SYNSIUS.

d'une autre vie (J). Tout ce qu'il y a de noble et d'lev


dans notre nature, c'est cette cleste origine que nous le devons;
c'est l'Ame universelle qui nous inspire quand nous pensons
bien c'est elle qui nous reprend quand nous pensons mal. Nous
ne tenons pas moins d'elle la raison que la vie. Elle est comme
elle vivait

im grand ocan de lumire nos esprits sont comme de petits ruis-

seaux qui

Ce qui

est

en sortent,

et qui y

retournent pour

notre principe est donc aussi notre

fin.

sans peine que la goutte remonte sa source

s'y

perdre

(2).

Mais ce n'est pas


notre vie ici-bas

Souvent l'me tombe sous le joug des


passions terrestres esclave, elle s'affaisse chaque jour davantage
vers la matire. D'autres fois se souvenant de son origine elle
cherche briser ses chanes corporelles; heureuse quand elle
peut, d'un lan puissant, remonter jusqu' Dieu (3).
Une des consquences de cette doctrine, c'est que l'me, immortelle dans son principe (4), n'a cependant, comme substance
distincte du grand Tout qu'une existence transitoire. Si elle doit
se confondre avec l'Ame du monde, la personnalit humaine disn'est

qu'une longue

lutte.

parat (5)

l'homme n'est

plus qu'un

phnomne qui passe,


dogme chrtien

dire qu'il n'est plus rien. Tout autre est le

reconnat point l'me

le privilge d'tre

ligence universelle,

lui assigne

moins

il

fois

Dieu lui-mme

ne

du

produite, ne cessera plus

gardera toujours un tat qui lui sera propre

comme

s'il

l'Intel-

une origine plus modeste

enseigne que cette me, une

d'tre, qu'elle

persiste,

s'il

une portion de

c'est-:

individu, par del les sicles;

il

l'homme

durera autant que

l'tre suprme, si grand qu'il soit, n'absorbe en


aucune des existences humaines.
Dans le systme adopt par Synsius il n'y a plus de place pour
les peines et les rcompenses d'une autre vie. Comment, en effet,
:

lui

la justice pourrait-elle s'exercer

sur des mes, ds qu'elles perdent

(1) Je ne pourrai jamais admettre que l'me ait une origine postrieure celle du corps. (Lett. HO.)
Au moment o on le pressait
d'entrer dans l'piscopat, Synsius, pour expliquer son refus, allgue sa
croyance une existence antrieure des mes.

Fnelon, TUmaque, liv. IV.


mjmn.,1, 93-134; III, 558-568,708; IV, 71 1-719 VI, 47. Des Son(/es,
passim.
(4) Dans la lettre 16, Synsius, faisant allusion un vers d'Homre,
parle d'mes qui prissent dans les flots. Mais tout le passage indique
qu'il ne faut voir dans ces mots qu'une plaisanterie.
aussi
(5) Dans cet ordre d'ides la rsurrection ne se comprend plus
ce dogme est-il un de coux auxquels Synsius, prs d'entrer dans l'glise,
refusait de se soumettre. (Lctt. 110.)
(2)
(3)

IV.

PHILOSOPHIE DE SYNSIUS.

tout caractre d'individualit?

Que

mes

ces

fl

particulires aient t

innocentes ou coupables, l'Ame du monde, qui les reoit, n'en

peut contracter ni mrite ni dmrite. Synsius parle quelquefois,


est vrai,

il

de chtiments; mais

mme

dans cette vie

c'est

chtiments sont infligs aux natures perverses

que

les

en se plongeant

fange des passions, l'me abandonne quelque chose de son


caractre divin elle tend se matrialiser elle souffre mesure

dans

la

qu'elle s'altre, et son

Mais par

la

vertu elle

en mme temps sa punition (^).


se purifie ; dgage de tout alliage, elle est

crime

fait

mesure qu'elle se rapproche de


son principe, et elle trouve son bonheur dans une affinit plus
intime avec l'Essence universelle. C'est ainsi que -doivent se comprendre ces aspirations si frquentes dans les Hymnes, vers une
Courage, mon me
flicit qui n'a dj plus rien d'humain
abreuve-toi la source ternelle du bien supplie le Pre
monte, que lien ne t'arrte laisse la terre ce qui vient de la
terre. Bientt, unie au Pre cleste, et participant toi-mme la
Divinit, tu te rjouiras dans le sein de Dieu (2). Donne Pre
donne ton serviteur de dployer les ailes de l'intehigence (3).
Goutte cleste j'ai t rpandue sur la terre rends-moi la
source d'o je suis sortie, fugitive et vagabonde... Permets
plus vritablement elle-mme

))

lumire je

qu'unie la

n'aille plus

dsormais

me

plonger dans

la fange terrestre (4).

Les ides de Synsius en morale ne sont que la consquence de


ses doctrines mtaphysiques. Ce qui constitue

selon lui

la vri-

ne l'oublions point, la contemplation absolue. L'tre divin lui-mme ne peut sans dchoir, se mler
l'action. Une des plus grandes misres de l'me qui tombe dans un
table perfection, c'est,

corps humain

c'est d':re distraite,

par

les ncessits terrestres,

de Dieu, elle doit par un


effort constant, tendre retourner en Dieu. Mais comment pouvons-nous nous rapprocher de la Divinit ? Par la vie spculative.
de

la

pense des choses

L'action

quelle

rompre avec

qu'elle soit

les affaires

qui l'attachent au

que s'impose

l'homme

clestes. Sortie

le

est toujours

un

signe d'infirmit

humaines, s'affranchir des relations

monde comme autant de

liens

telle est la loi

philosophe. La vie, selon l'esprit, est la fin de

(5).

Bes Songes, ch. 7-13. (2) I, 128-134.


M., 713-728.
(3) Lett. 4. Voir encore la lettre 35, vers la fin.
(1)

(4)

(3)

Kl, 614-617,

142

IV.

La conclusion
pratique

il

PHILOSOPHIE DE SYNSIUS.

rigoui^euse de ces doctrines, c'est

n'y a plus ni mrite ni dmrite

que dans

les devoirs

la vie

sociaux

peuvent tre supprims quand ils font obstacle la contemplation. L'unique vertu c'est l'intelligence spculative les actes
n'ont par eux-mmes aucune valeur morale ils sont tous indistinctement frapps de rprobation. Le sage doit se dsintresser
de toutes les motions qui font battre le cur des autres hommes
les proccupations humaines de famille et de patrie troubleraient
sa mditation. tranger ce monde, il se confine dans sa pense
,

solitaire
son dtachement des choses d'ici-bas et son indiffrence
pour tout ce qui l'entoure sont la mesure mme de sa perfection
il deviendra peut-tre, comme l'appelle quelque part Synsius, une
sorte de demi-dieu; coup sr il cesse d'tre un homme.
pour n'tre pas toujours exprimes d'une
Ces consquences
manire aussi absolue, n'en sont pas moins acceptes par Synsius.
Il serait facile de citer dans ses crits plus d'un passage o il condamne et fltrit l'action. C'est tout la fois, dit-il, un malheur
;

et

un

tort d'aimer les choses sur lesquelles la fortune a prise.

Pylmne, un de

c'est une
abandonne le barreau, pour se
tourner vers les biens intrieurs. La philosophie est inntile l'administration des cits il faut rester en dehors des affaires, pour

ses amis, exerce la profession d'avocat

carrire indigne de lui;

qu'il

s'occuper de Dieu et s'lever la contemplation des principes

(1).

Quoique loign encore des croyances chrtiennes Synsius


admire les ermites de la Thbade, dans lesquels il voit, non pas
ce qu'ils ont t en effet, d'humbles et pieux solitaires qui cherchaient dans le dsert un refuge contre les tentations, mais des
sages qui avaient ralis, en partie du moins, son idal philosophique (2).
Ces ides, comme la plupart des doctrines que nous avons dj
analyses, ne sont gure qu'un emprunt fait l'cole des Alexan,

drins. Synsius rpte la leon de ses matres, et en


Plotin. Disciple sans conviction relle,

dans

les

particulier de

choses de

la

vieil

dserte les thories qu'il professe dans ses ouvrages. Chez lui

et

nous constatons son honneur cette contradiction, l'homme et


l'crivain sont en dsaccord. Cette indiffrence qu'il vante comme
la perfection du sage, il ne l'prouve point
les sentiments humains gardent sur lui tout leur empire. Citoyen dvou sa pases mditations ds que les
trie, il sacrifie volontiers son repos
:

(1)

Lett. 31, 3o.

(2)

Dion, ch. 10.

IV.

circonstances l'exigent
s'agit

de servir Cyrne,

JDesoin

voit

magistrat, ambassadeur, soldat,

il

qu'il obit

comme

une

nous subissons tous sans avoir

le

i^"

.lon a' un

en dehors des devoirs que


droit ni de les rejeter ni de les

patriotique. Et ce n'est pas tout

modifier, Synsius s'impose des obligations nouvelles auxquelles

pouvait se soustraire sans honte


l'enchaneront,

la terre;

il

comme

il

inclination toute naturelle, et qu'il

apporte dans l'accomplissement de sa tche toute

cur

quand

au premier rang. Jl n'a pas


pour une uvre ingrate on

est toujours

de se faire violence,

aisment

^43

PHILOSOPHIE DE SYNSIUS.

le vulgaire

prend une pouse,

il

recherche tous

il

des

il

les liens qui

hommes, plus troitement


nombreux enfants et

dsire de

quand le vu de ses concitoyens l'appellera la vie plus parfaite


du sacerdoce c'est lui qui refusera par attache pour les joies
terrestres, de gravir quelques-uns des degrs qui mnent vers
,

Dieu.

Quelque systme que l'on embrasse, il est difficile de supprimer


l'ide de vertu. On a beau rpter que l'action est
entache de misre et de bassesse, il est des actes qui forcent

entirement

notre approbation et nos louanges; la conscience humaine

clame dignes

les

pro-

en dpit de toutes les thories; et


comme il faut donner satisfaction cette voix de la conscience
l'esprit s'arrte inquiet, moiti chemin, et revient par un dtour aux principes qu'il avait d'abord paru mconnatre. Ainsi que
beaucoup d'autres philosophes Synsius n'ose pas aller jusqu'au
bout de ses doctrines il admet la vertu; mais, pour rester fidle
son systme et tout conciher, il dclare que la vertu n'a de valeur
que comme prparation la vie contemplative. Or rduire la
vertu cet humble rle, au fond n'est-ce pas la nier? Le jour o
le philosophe
par un lan mystique sera parvenu s'identifier
avec Dieu, ne pourra-t-il point rejeter la vertu, dsormais inutile?
Et que l'on ne dise point que cette hypothse ne doit jamais se
raliser l'histoire des systmes est l pour nous apprendre dans
quelles aberrations philosophiques ou religieuses peut tomber l'essous prtexte d'lever
prit humain. Ainsi les Garpocratiens
l'homme au-dessus des faiblesses de la nature, affirmrent que
l'me est tout, que le corps n'est rien les actions corporelles ne
peuvent tre ni bonnes ni mauvaises, elles sont trangres
et respectables,

l'me qui habite dans des sphres suprieures. Une perfection

chimrique servait ainsi

justifier les plus honteux dsordres.


pour les saints. Il n'est point de crime auquel ce
principe, adopt par quelques sectaires, n'ait pu ouvrir la porte.

Tout

est saint

\AA

IV.

PHILOSOPHIE DE SYNSIUS.

Ces erreurs dangereuses se trouvent en germe dans les thories


de l'cole laquelle appartient Synsius. Ge qui fait, ses yeux, le
mrite et le prix de la vertu c'est qu'elle est une initiation une
,

sorte de noviciat. L'essentiel n'est pas,

de vivre honntement prendre


c'est confondre les moyens avec

comme le

croit le vulgaire,

pour but de nos efforts


Apprenons estimer les
choses leur juste valeur si la temprance par exemple est
louable en soi
pourquoi ne pas l'admirer dans les animaux qui
s'abstiennent de viande ? Mais cette abstinence, qui n'est qu'un
pur effet de l'instinct, n'a rien de mritoire (2). Sans la raison il
n'y a point de vertu, ou plutt la raison c'est la vertu mme. Aussi
quelque estime que Synsius professe pour les solitaires de la
Thbade, il met une restriction ses loges ces anachortes ont
pratiqu la chastet, il est vrai, mais pour elle-mme, et non pas
en vue d'une perfection plus haute. Or c'est par l'inteUigence que
nous sommes en rapport avec Dieu quand Dieu descend en nous,
c'est dans notre esprit qu'il rside, comme dans un temple; la
vertu sert purifier le temple, et le prparer pour l'hte qui doit
venir l'habiter. Elle exclut le mal, elle ne donne pas le vrai bien
c'est la raison seule qu'il appartient d'achever en nous l'uvre
divine. Quand nous nous sommes affranchis des affections de la
matire, il faut nous lever encore plus haut; car ce n'est pas
assez qu'il n'y ait .plus en nous rien de mauvais ralisons le bien,
devenons Dieu (3).
L'absence du mal, voil donc quoi se rduit le l'le tout n:

la vertu

la fin

(-1).

gatif de la vertu. L'activit

humaine

est frappe

l'intelligence seule est rserve la production

de

strilit

du bien. Entre

les

vertus (car Synsius adopte la division tablie par la plupart des

anciens philosophes), celles qui se rapportent l'intelligence sont

l'emportent sur toutes les autres ainsi la prudence doit tre place au premier rang. Mais toutes ensemble elles
ne sont pour ainsi dire que l'alphabet de la sagesse savoir ses
lettres, c'est le fait d'un colier qui commence, mais cela ne suffit
point pour lire couramment dans le livre (4).
Ces thories prouvent assez que Synsius tait encore loin de la
foi chrtienne. Bien au-dessus de la science, en effet, le christianisme a plac la charit. Le Dieu de l'vangile se rvle d'ailleurs
les plus nobles, et

aux enfants

plus srement

(I)

Lett. 4.

(4)

Dion, oh.

(2)

H.

Mme

et

lettre.

aux humbles de cur qu'aux sages

(3)

Dion, ch. iO-H.

PHILOSOPHIE DE SYNSIUS.

IV.

enfls de leurs vaines connaissances

143

Le christianisme aurait
il pouvait encore les viter, l'aide des seules lumires de la raison. Quatre
sicles plus tt, la philosophie, unie un admirable bon sens pratique, avait mieux inspir Gicron. Dans son livre des Devoirs,
l'illustre Romain, dont la vie tout entire avait t consacre au
(-1).

sans doute prserv Synsius de ces erreurs; mais

service de ses concitoyens et de l'tat, proclamait la supriorit de


l'action sur la spculation

de ngliger

est

les affaires

Il serait contre le devoir, crivait-il,

pour

les tudes

principalement dans l'action

famille,

comme on

le devoir qui tend


tous

car

le

prix de la vertu

Si tout l'univers n'est

qu'une

n'en saurait douter, par une suite ncessaire

au maintien de

car la contemplation

la

cette socit est le

premier de

connaissance de la nature

est,

en quelque manire, imparfaite et insuffisante, si elle n'est


suivie d'aucune action. Or cette action consiste principalement
tre utile aux hommes. La justice appartient donc plus spcialement la socit du genre humain, et on doit, pour cette
raison la prfrer la prudence
Une conduite sage devant
tre le rsultat de toute science et de toute prudence il en r suite que de bien faire vaut mieux que de bien penser (2).
Nous avons vu plus haut que Synsius dit que l'objet de la vertu
est de purger l'me; il ne faut pas voir dans cette expression une
mtaphore. Gomme la matire est le principe du mal, dans le mal
le vice est une vritable
il y a toujours quelque chose de matriel

))

))

souillure qui, en se dposant sur l'me, la matrialise et l'paissit.

Dans

cet tat l'me est

comme une

toffe

couverte de taches, qu'il

au foulon si l'on veut lui rendre sa premire blancheur.


De l, pour le coupable, la ncessit d'une expiation corporelle;
et le chtiment seul lave toutes les fautes
thorie
le chtiment
dont nous avons dj montr ailleurs la fausset (3).
faut livrer

(juia abscondisti haec


(1) a GonfiLeor tibi, Pater Domine cli et terra3
a sapientibus et prudentibus, et revelasti ea parvulis. (Saint Matthieu,
,

XI, 2S.)
(2)
(3)

Les Devoirs (traduction de M. Victor Le Clerc). 1,6, 43, 44, 45.


Voir page 70.

-146

V.

PHILOSOPHIE DE SYKSIUS.

CHAPITRE

V.

PHILOSOPHIE DE SYNSIUS

(suite).

De l'imagination. Lgitimit
Se la divination par les songes.

Trait des Songes.

de la divination.

Lettre Paonhis sur le don d'un astrolabe.

Si l'me peut, certains instants, et par un effort surnaturel, l'emonter vers la source de toute vrit, dans son tat ordinaire elle
ne connat gure cependant que les objets contingents. Et de quelle
manire les connat-elle? Ici nous rencontrons une thorie dveloppe dans le Trait des Songes, livre curieux, sur lequel nous
devons nous arrter, et qui contient peu prs toute la psychologie

de Synsius.
L'intelligence renferme en soi les images des choses qui sont

j'el-

images des choses


qui naissent (J). Mais ces dernires images doivent tre en quelque
sorte rflchies dans l'imagination comme dans un miroir. L'intelligence communique avec l'me par l'intermdiaire de la raison;
lement, c'est--dire des intelligibles, et l'me,

les

l'intermdiaire entre l'me et l'animal, c'est l'imagination


le

elle est

sens par excellence. Mais ce sens ne se produit pas au dehors

a son sige dans

la tte, d'oi

toucher, sont ses auxiliaires

domine

il

il

ce ne sont point de vritables sens,

mais plutt de simples organes

munique avec

l'animal. L'oue, la vue, le

l'aide desquels l'imagination

les objets extrieurs.

com-

Synsius compare ces organes

aux rayons qui aboutissent tous un mme centre les rayons


peuvent-ils se concevoir sans un centre duquel ils dpendent?
Admettre le tmoignage des sens et rejeter celui de l'imagination
c'est se contredire, c'est oublier que les sens nous trompent parfois.
Ils ont leurs causes d'erreur, de mme que l'imagination a ses maladies qui la troublent et ne laissent point arrriver jusqu' elle de
:

claires visions (2).

L'imagination nous apparat donc avec un double caractre


elle est tout

la fois matrielle

moyen d'organes physiques,


(1)

Ch.

3.-(2) Ch.

6-7.

puisque son action s'exerce par

et divine,

puisqu'elle

le

communique

V.

^^^

PHILOSOPHIE DE SYKSIUS-

directement avec l'me. Dterminer exactement sa nature

une entreprise

difficile.

moyen terme qui

Place entre la matire

c'est

et l'esprit, elle est

emprunte quelque
chose tous les deux. Toutefois elle peut tenir plus de l'un ou de
l'autre, selon qu'elle s'est plus ou moins purifie. Tandis que le
le

unit les

deux opposs;

elle

corps, cette enveloppe grossire et terrestre, est toujours asservi

de la matire, et ne peut s'lever une condition meilleure, l'imagination est soumise la direction de l'me, et lui de-

aux

lois

vient semblable. Elle lui sert de char

quand l'me en

effet

descend

des sphres clestes dans le monde, elle s'empare de l'imagination

pour accomplir son voyage. Insparables ici-bas l'une de l'autre,


et dans une sorte de dpendance mutuelle elles s'lvent ou s'abaissent ensemble. Si l'me est exempte de passions et de vices
,

elle

communique

alors quelque chose de sa puret l'imagination,

qui se spirituahse, pour ainsi dire; mais


souillure

si

l'imagination prend le dessus

l'me contracte quelque


elle s'paissit

car tout

ce qu'il y a de matriel dans sa nature s'tend et s'accrot.

mot dans

commerce intime il

En un

que l'me emporte avec elle


l'imagination vers les rgions suprieures, ou, que l'imagination
entrane l'me vers la terre. Le vice les appesantit, la vertu les
i-end Jgres; et c'est ce qu'avaient dj compris Heraclite et les
,

ce

faut

autres philosophes qui parlent de l'me sche et des ailes de l'me.

Doue de chaleur

et

de scheresse, l'me monte vers

contraire, surcharge d'humidit, elle

tombe dans

les

au

le ciel;

heux bas

malsains, sjour des esprits mauvais. Alors elle se plonge dans

et

l'i-

du mal,
ne sent plus son mal et n'essaie point de s'en gurir. Car quiconque se sent malade cherche au moins des remdes la souffrance est salutaire. Heureuse donc est l'me quand les douleurs
viennent l'avertir et la corriger; les calamits l'aident rompre
avec les vils objets auxquels elle restait attache. Les terrestres flicits sont un pige que les dmons tendent l'me
elle s'y laisse
prendre; car, son entre dans la vie, les douceurs de l'existence
sont comme le breuvage qui lui fait oublier sa vritable destine.
Esclave des trompeurs attraits de la matire, elle ressemble ces
insenss qui acceptent la servitude pour vivre avec l'objet qu'ils
aiment. Une fois qu'elle s'est laiss enchaner, il lui est difficile de
briser ses entraves; pour sortir de captivit, il lui faut beaucoup
de courage et d'nergie car alors toutes les forces de la matire
vieiuient fondre sur la rebelle pour l'accabler et la punir; elle doit
livrer de rudes combats, et c'est l sans doute le sens cach dans
vresse des volupts grossires; et, ce qui est le comble

elle

iJiS

V.

l'histoire des

pour

efforts

PHILOSOPHIE DE SYNSIUS.

travaux d'Hercule. Si l'me retombe aprs de vains

francliir les

murs de

sa prison, la matire se

ces inutiles tentatives par de rigoureux chtiments


alors cette vie dont parle

Homre

mlange du bien

venge de

ce n'est plus
et

du mal

qui sortent des deux tonneaux placs prs de Jupiter; l'existence

qu'une longue suite de peines {\).


Dans sa chute, l'me peut descendre jusqu'aux demeures entirement obscures; mais quand elle monte comme il serait honteux pour elle de ne pas reporter aux globes clestes ce qu'elle en
a reu et de laisser sur la terre ce qu'elle a emprunt l-haut elle
lve avec efle l'imagination. L'imagination peut donc parcourir
tout l'espace compris entre les deux extrmits du monde sublunaire, les sphres lumineuses d'une part et de l'autre les profondeurs tnbreuses del terre. De l, pour elle, deux destines posn'est plus

sibles

l'une brillante et heureuse, l'autre obscure et misrable.

Mais entre ces deux limites

Quand

y a de

il

nombreux degrs

et des tats

tombe jusqu'aux rgions infrieures


l'imagination ne renferme qu'erreurs et mensonges; si elle habite
gale distance des deux points extrmes elle est partage entre
l'erreur et la vrit; mais si elle arrive aux demeures d'en haut
intermdiaires.

elle

alors elle est pure, incorruptible


vrit, et elle prvoit l'avenir. Il

elle

devient le rceptacle de la

importe donc de

la purifler,

de la

gurir des maladies qu'elle peut contracter, et c'est la philosophie


seule qui nous

donne

de l'imagination.

Il

restres qu'autant

les

faut,

que

moyens d'assurer cette sant de l'me et


cela, ne se mler aux choses ter-

pour

la ncessit l'exige, vivre

de l'intelligence. La contemplation

surtout de la vie

pour lever vers


une sorte d'affinit, l'esprit divin est attir vers nous; il descend en nous, et
vient rsider dans le cerveau car, comme la nature a horreur du
vide il faut que le cerveau soit toujours remph par un bon ou par
un mauvais esprit cette dernire condition est celle qui attend les
impies; occups par d'impurs dmons, ils subissent ainsi la peine

Dieu

la partie spirituelle

est excellente

de notre tre

bientt, par

rserve leurs

victes et

leurs crimes

(2).

de suite combien Synsius embeaucoup moins de posie sans


Platon
et

Plotin.
Avec
prunte
des thories du Phdon, de la
il
reprend
quelques-unes
doute,
Rpublique et surtout du Phdre ; parfois mme il en reproduit
les expressions. La ressemblance avec plusieurs passages des EnIl

est facile d'apercevoir tout

[l]

Ch.

8-1(0.

(2)

Ch. 11-13.

V.

PHILOSOPHIE DE SYNSIUS.

-149

nades sur l'me, sur l'intelligence, sur la purification et

la

con-

templation, n'est pas moins vidente. Mais tandis que Platon semble

souvent ne donner ses mythes que pour ce qu'ils sont rellement

pour de pures allgories, Synsius prend au srieux


monte sur l'imagination comme sur un
char. Disciple des Alexandrins, il ne reste pas exclusivement fidle
leur cole aux systmes de ses matres il mle les superstitions
des Ghaldens. Il est inutile d'insister sur le peu de valeur scientila simple exposition de ces
fique de tout cet amalgame d'ides
doctrines suffit pour les rfuter. Gontentons-nous de remarquer
combien est incertaine et contradictoire toute cette thorie l'esprit se change en quelque chose qui ne peut se dfinir, et qui semble
avoir quelques-uns des attributs de la matire; car qu'est-ce que
cet tre qui vient la manire d'un corps remplir les vides du
cerveau? Est-ce vraiment un esprit? L'auteur nous le dit; mais
conoit-on la largeur et la profondeur d'une substance spirituelle?
Synsius, dans ses rveries, envient, avec beaucoup d'efforts,
imaginer une absurdit si cette nature qu'il invente avait une
c'est--dire

ces voyages de l'me,

existence relle

l'abme qui spare l'esprit de la matire serait

telle qu'il la dfinit, ne se comprend gure


mieux est-ce simplement une facult, une partie de l'me? est-ce
une sorte d'me infrieure? D'un ct elle peut appartenir mme
aux animaux, qui sortent alors, il est vrai, de la condition ordinaire des brutes (-1) de l'autre, c'est par elle que l'homme s'lve
jusqu'aux rgions suprieures. Prit-elle avec l'homme? Doit-elle

combl. L'imagination,
:

lui survivre?

Ou

bien, tantt basse

et tantt divine,

selon le degr de puret auquel elle est parvenue

peut-elle,

acqurir l'im-

mortalit qu'elle ne possde point par sa propre nature

Toutes

questions que l'on peut se poser, et que Synsius ne rsout point.

Ce qu'il y a de plus

clair, c'est

que

mme

tion, c'est--dire lorsqu'elle s'est le plus

l'imagination ne peut franchir les limites

dans son tat de perfec-

compltement purifie,
du monde sublunaire la
:

partie la plus noble de notre tre retourne se confondre avec Dieu;

du monde. Quant
Quelque chose de plus subtil et
de plus impalpable que l'air et le feu mais qui n'arrive point jusqu' la spirituaht. Synsius aura beau raffiner cette sorte d'esl'imagination tout au plus va se runir l'Ame
sa nature

quelle est-elle au fond

sence

quoi qu'il fasse, l'imagination,

toujours

{])

Gh.

une substance
8.

telle qu'il la

matrielle. L'crivain

conoit, reste

lui-mme

le

sent

V.

-J3

PHILOSOPHIE DR SYNESIUS.

bien; car parmi les priphrases nombreuses dont il se sert pour


dsigner l'imagination, l'expression de corps se trouve souvent reproduite. Le vague de la pense se trahit chaque instant par la
varit

mme des

termes

(-1).

Bien que l'imagination ne


plus noble en nous

elle

soit pas,

par sa nature, ce qu'il y a de


le plus grand rle dans

joue cependant

notre existence. Nous ne pouvons former des penses qu'avec son


secours (2), sauf quelques rares instants dans la vie d'un petit

nombre d'hommes

privilgis, qui sont alors

comme

transports

au-dessus d'eux-mmes et saisissent directement la vrit. C'est


encore en elle que l'me souffre, et reoit le chtiment d ses
fautes
le

l'imagination devient

coupable

une

sorte de

dmon

qui tourmente

(3).

Le but que se propose Synsius, travers ces longues et obscures


dductions, c'est d'tabhr la lgitimit de la divination par les
songes. Il produit hardiment les plus singulires hypothses comme
aulant de faits certains, avec un srieux, avec une bonne foi qui ne
permettent pas d'admettre un seul instant que ce trait puisse tre,
comme son livre sur la Calvitie, par exemple, un jeu d'esprit. On
peut d'ailleurs, en quelques endroits, reconnatre l'accent d'une
vritable motion, qui prouve assez que l'crivain ressent relle-

ment les

lui-mme la dupe de son


dfaut d'autres preuves, une lettre Hypatie tmoi-

ides qu'il exprime, et qu'il est

sujet. Enfin,

gnerait encore de sa sincrit il lui envoie son trait, et il en parle


avec une sorte de respect qui montre quelle importance il attachait
son uvre. Il attribue son livre une inspiration divine J'ai
:

en commenant. Et vers la
C'est Dieu lui-mme dont la volont m'a servi de
composition de ce livre que j'offre comme un hom-

t pouss par Dieu l'crire, dit-il


fin

de sa lettre

guide dans la

mage

l'imagination. Ce sont des recherches sur l'me et sur

atv-a, x.r.paTcv awu.a,

tionnelle

i"J-/j.-/..o-i

le

corps

Tvvcaa,

diviii, le

corps pur;

TkVE'jy.aTtzYi i'jyji,

l'esprit

xo-^o <i^My,%,

animal

l'mo irra-

^pi-ov c&u.a,

({^uxTi,

premier corps de l'me, parce que l'imagination fait comnuniquer


directement l'me avec le corps. C'est pour la mme raison qu'il l'appelle
aussi x.civ; oao; i)-oyr,<; y.7.i ffwaaTo; limite commune de l'me et du corps ou
bien jj.Eai; ataO-nci; scns immdiat. Enfin, comme elle est l'image de l'esprit intelligent, et qu'elle peut d'ailleurs, mesure qu'elle s'paissit,
devenir semblable un fantme ou de grossiers dmons, Synsius lui
donne encore en plusieurs endroits le nom d'sl'^toXcv, e'TwXiy.vi ai;.
le

(2)

Gh.

8.

(3)

Gh.

9.

V.

les

))

images qu'elle

PHILOSOPHIE DE SYNSIUS.

reoit, et

<5<

sur quelques points qui n'ont jamais

aucun philosophe gi-ec. Mais pourquoi m'appe santir l-dessus ? Ce livre a t compos tout entier dans une
seule nuit, ou plutt dans une fin de nuit, aprs l'ordre que je
venais de recevoir dans une vision. Il y a deux ou trois passages
o il me semblait qu'tranger moi-mme j'tais un de mes au diteurs. Et maintenant encore cet ouvrage, quand je le relis,
produit sur moi un effet merveilleux une voix divine, comme
t traits par

celle qu'entendent les potes, rsonne


bientt par vous
sions

si

mes

oreilles.

d'autres doivent ressentir les

Je saurai

mmes

impres-

(-1).

Cette complaisance avec laquelle l'auteur parle de son livre dans


les

panchements de l'intimit fait place un langage plus rserv


modeste sans doute, quand il s'agit de livrer son uvre aux

et plus

hasards de

la publicit.

Mais dans la prface perce encore

le

mme

sentiment de satisfaction. Hypatie, j'imagine, avait got cette lecture

fort

de son approbation, Synsius insinue que

spculations sont contenues dans

Un procd

fort

le

les plus

hautes

Trait des Songes.

ancien et dont Platon surtout a us,

c'est

de

cacher, sous les apparences d'un sujet lger, les plus srieux

enseignements de

la philosophie;

parla

les vrits

dont

cherche a cot le plus de peine ne s'en vont plus del


M des

hommes,

du profane

))

dans ce

chappent en

mme temps aux souillures


que je me suis propos

vulgaire. Tel est le dessein

livre. Ai-je russi?

ses parties,
))

et elles

la re-

mmoire

Mon uvre

aux exigences de

jugement des lecteurs

l'art

rpond-elle, dans toutes

antique

Je

m'en rapporte au

clairs et dlicats.

Quand mme la nature de

cet ouvrage ne nous apprendrait point


la lettre Hypatie servirait en
il
fut
compos
poque
quelle
dterminer la, date (2). Ce fut, selon toute apparence, peu de temps
,

(1)

Lett. 63.

Il est d'abord vident que le trait venait d'tre achev tout nouvellement quand Synsius le soumit au jugement d'Hypatie. Pour tablir
l'poque o a d tre crite la lettre que nous venons de citer, nous renvoyons l'Appendice. Il y avait assez longtemps dj que Synsius avait
quitt Constantinople quand il fit son Trait des Songes; car il parle,
comme de circonstances qui ne sont pas toutes rcentes, de son sjour
dans cette ville et de sa harangue l'Empereur (ch. 18). Enfin quand il
Voil la science que je dsire laisser
dit, en parlant de la divination

(2)

enfants (ch. 15), n'est-ce pas le vu d'un homme qui est dj pre
ou sur le point de l'tre? D'ailleurs n'oublions pas iu'il envoie Hypatie,
avec le Trait des Songes, son Dion, qui semble avoir t compos un peu
plus tt. Or, dans le Dion, il s'adresse au fils qui doit bientt lui niitre,

mes

-132

V.

PHILOSOPHIE DE SYNSIUS.

aprs son mariage, el pendant son sjour en Egypte, que Synsius


crivit ce trait, c'est--dii-e vers l'an 404, alors qu'il vivait le plus

familirement avec

les littrateurs

philosophes d'Alexandrie.

La croyance la vracit des songes est presque aussi ancienne


que le monde. Nous voyons dans la BibJe que les rois d'Egypte et
d'Assyrie se faisaient expliquer leurs rves ponr connatre l'avenir.
La mme foi se perptue dans la Grce et Rome. An tmoignage
de Cicron,

les

philosophes qui admettaient l'existence de Dieu


l'on excepte

avaient tous,

si

la divination

(-1).

Xnophane, reconnu

Quelques-uns,

repoussaient certaines faons de prdire l'avenir; mais


daient reconnatre, avec les autres coles

de
exemple,

la lgitimit

les pripatticiens par

s'accor-

ils

la divination

par les

songes. Les stociens en particulier se livraient avec ardeur des

recherches sur

les rves, et

Cicron nous parle des ouvrages com-

poss ce sujet. Chrysippe, Antipater, avaient crit plusieurs livres,

dans lesquels ils avaient rassembl un grand nombre de songes et


en avaient donn l'explication (2). Avant eux, un certain Antiphon
d'thries, dont le mtier tait d'interprter les rves, avait dvelopp dans un grand ouvrage les rgles de son art. Les plus grands
esprits n'avaient point chapp cette superstition, et l'avaient en
quelque sorte consacre par leur autorit. Telle tait cet gard la
de Pythagore qu'il avait prescrit ses disciples de suivre un rgime particulier, pour obtenir des songes calmes et vridiques.
foi

Platon, dans sa Rpublique (livre IX) et dans le Time, explique srieusement par quels moyens l'me peut avoir des visions claires
dans le sommeil. Aristote lui-mme, ce gnie si positif et si indpendant, n'ose point se prononcer absolument contre l'opinion
commune; il ne veut nier ni affirmer aprs avoir lev de solides
:

objections contre les croyances vulgaires

et dclar

que

c'est

au

hasard seul qu'il faut attribuer la ralisation de certaines prdictions, il subit l'influence de son temps, et admet chez les mlancoliques quelque facult de prsage. Cicron seul, et c'est un mrite

que

l'on n'a peut-tre pas assez relev, n'hsite point

humain

condamner

ne laisse rien subsister de la


science divinatoire; et c'est mme propos des songes que, sans se
laisser blouir par l'clat des noms de Pythagore et de Platon qu'il
vient de citer, il crit cette phrase justement clbre Je ne sais
rien de si absurde qui n'ait t dit par quelque philosophe Nihil
tam absurde dici potest quod non dicatiir ab aliquo pliilosophorum (3)
ces aberrations de l'esprit

il

{\)

Be

Bivinat.,

I, 3.

(2) 16., I, 3-20, et II, 48.

(3) Ib., II, S8.

PHILOSOPHIE DE StJNSiUS.

V.

Moquons-nous, ajoute-t-il
que de (outes
niorum divinatio jjanter

aussi bien

les autres

mm

cette divination parles songes,

de

ailleurs,

-153

Explodatur Imc quoque som-

cceteris {]).

que

L'affaiblissement gnral des ides religieuses, aussi bien


les

lumires de sa propre raison et

le

aider Gicron s'affranchir de ces ridicules visions.


sicles plus tard,

une poque

ligion,

Synsius retombe,

vieilles

rveries.

Il

habille

oii la

la

pu
Venu quatre

progrs du temps, avaient

philosophie veut se faire re-

suite des Alexandrins,

dans

les

scientifiquement ses superstitions

en cela surtout qu'il se distingue de la multitude qui ne raisonne gure ses folles croyances. II veut lever de pures chimres
la hauteur d'une thorie philosophique. Mais dans cette tentative
mme l'originalit, laquelle il prtend, lui chappe; il ne fait
que reproduire^ en les dveloppant, quelques-unes de ces puriles
erreurs qui se mlrent chez les plus illustres philosophes d'clatantes vrits il est imitateur dans le faux. Quand il recommande la temprance, qui doit procurer des songes si clairs,
n'entendons-nous pas un disciple attard de Pythagore? Et lorsqu'il distingue l'intelligence et l'me, images des choses qui sont
et des choses qui naissent, est-il si difficile de reconnatre les docc'est

trines de Platon? Ce qui lui appartient plus particulirement, c'est

sa thorie

de l'imagination. Mais

encore

prunts, Plotin surtout. Seulement l

l'imagination sensible

et

il

fait

quelques

em-

celui-ci avait distingu

l'imagination intellectuelle, l'une qui

qu'un reflet de la sensation et qui appartient au principe


animal, tandis que l'aiitre, miroir de l'intelligence, participe de
l'animal et de l'me (2), Synsius runit et confond les deux iman'est

ginations en

une seule

et lui attribue les actes les

plus dissem-

blables.

de cette premire partie, o l'crivain affecte la gravit des


formes philosophiques, nous passons la seconde, qu'est-ce au
Si

fond que

ingnieuse
crit

Songes ? Une uvre de sophiste


souvent
lgante, mais qui ne peut vraiment, malgr la sin-

le Trait des
et

de Synsius

tre prise

tations et ces discours

au srieux, pas plus que ces

disser-

exercices favoris de tant d'auteurs de ce

temps, qui ne se proposaient qu'un thme propre dvelopper


leur facult d'crire et faire brillerleur esprit. Mais une fois ces
rserves faites quant la valeur des ides, la dernire moiti du
livre

(1)

de Synsius offre une lecture agrable.


DeDivimt.,

II,

72.

(2)

Ennades, IV,

III,

30, 31.

40

-154

V.

PHILOSOPHIE DE SYNSIUS.

AA^ant d'arriver la divination par les songes, l'auteur cliercbe

tablir qu'il y a rellement une science de l'avenir, et que cette


science peut s'exercer de diffrentes manires. Qu'elle soit excel-

nul n'en doit douter, car on ne peut imaginer rien de plus


prcieux. L'homme, plac entre Dieu et la bte, se distingue de

lente,

l'un et de l'autre par la facult de connatre.

En

Dieu

effet,

sait

en vertu de sa propre nature la bte ne


mais l'homme peut apprendre. Cette facult qui lui a
t donne tablit des ingalits entre les individus. Tandis que le
vulgaire reste tout entier dans le prsent, le sage peut aller plus
loin et voir ce qui n'est pas encore. Galchas, dit Homre, embrassait dans son esprit le pass, le prsent et le futur. Si Jupiter
l'emportait sur les autres habitants de l'Olympe, c'tait surtout par
la connaissance qu'il avait de l'avenir. La supriorit de Dieu
rside dans sa sagesse. Voil pourquoi le sage se rapproche de Dieu
et contracte avec lui une sorte d'union (!).
tout

science

la

peut s'lever jusqu'

Mais

comment s'expliquer

anim, dont toutes

tre

ports, et exercent les

de

la possibilit

plus simple. Nous savons dj que le


les parties

unes sur

monde

la divination ?

est

un grand

Rien de

tout,

un

sont unies par d'intimes rap-

les autres

une rciproque influence


manquer de
:

rien n'arrive sans cause, et chaque cause ne peut

produire son

effet.

Tout se

lie,

tout s'enchane, tout s'exphqiie

seulement de pntrer les relations mutuelles des divers


tres. Le sage est celui qui possde la connaissance de ces lois
ignores de la multitude. Le monde est comme un livre crit en
il

s'agit

divers caractres

celui-ci dchiffrera les signes phniciens, celui-

l les lettres assyriennes,

un

un troisime

les

hiroglyphes gyptiens;

autre, plus instruit, saura peler quelques lignes

un

plus

savant encore lira couramment. Ainsi les sages, des degrs divers,
prvoient l'avenir, les uns par le vol ou

le

chant des oiseaux,

autres par l'inspection des entrailles des victimes, etc.

dont on ne puisse tirer des prsages.

Il

les

n'est rien

Si l'oiseau avait notre intel-

l'homme lui servirait prdire l'avenir, comme l'oiseau


sert l'homme (2).
Mais parmi les diffrentes espces de divination, quelle est la
ligence,

meilleure

Celle qui s'obtient par le

cette thorie de l'imagination

moyen

des songes. Ici se place

que nous avons analyse

et l'aide

de laquelle Synsius espre lgitimer la science qu'il veut propager. Si

(1)

Ch.

pour obtenir des

1.

(2)

Gh.

2.

visions claires et conformes la v-

V.

rite,

il

453

PHILOSOPHIE DE SYNSIUS.

faut pralablement avoir purifi l'imagination, le premier

c'est que l'homme qui veut srieusement la pratiquer devra commencer par rgler sa vie. Fait digne
de remarque un systme de perfectionnement moral va donc

avantage qu'offre cette science

chimres de l'onirocratie; la divination devient une


cole de vertu (^)
tant est imprieux ce besoin que l'homme
prouve de rattacher ses plus bizarres erreurs des ides nobles
et leves. Plusieurs, dit Synsius, sont ainsi devenus chastes,
))
temprants, religieux; ils considrent le monde d'en haut, et
sortir des

voient clairement la vrit

pour moi-mme

qurir

et

que

voil la science

que

je dsire ac-

je voudrais laisser

mes

en-

fants (2).

Mais

c'est

peu que ce mode de divination soit le meilleur il est


condamner les autres ma;

aussi le plus facile et le plus sr. Sans

nires de connatre l'avenir, Synsius les critique indirectement.


Il

tous les avantages qui placent au premier rang,

fait ressortir

parmi

curieux
(c

devins

les

et

Pour acqurir
grands

les interprtes des songes.

Tout ce passage

est

mrite d'tre lu.


frais

cette science,

il

n'est pas besoin d'entreprendre

un pnible voyage ou une

d'aller Delphes

ou dans

le dsert

lointaine navigation

d'Ammon

il

suffit

de s'en-

dormir, aprs avoir fait ses ablutions et sa prire, etc. (3) y

Aprs avoir ainsi vant

les

songes, l'crivain, faisant

avantages de la divination par

les

un retour sur lui-mme, confirme par

son propre exemple l'excellence de sa thorie. coutons ses confidences elles tmoignent d'une crdulit singulire mle des
:

proccupations littraires toujours persistantes.


intervention occulte des rves tous ses succs

amusements

aussi bien

que dans

))

ils

sont venus

crits

dans

les

simples

de

la vie

envers les songes. Je n'ai

que moi-mme

mon

rapporte cette

les srieuses entreprises

Mais quoi! j'allais tre ingrat


pas dit encore tout ce

Il

je leur dois.

Que de

secours dans la composition de

fois

mes

etc. (4)

Pour la conduite de la vie, il n'y a donc rien de plus prcieux


que cette science divinatoire. Mais combien est-il d'hommes qui la
possdent rellement? Vainement quelques auteurs ont crit sur
cette matire

les traits sont inutiles.

Synsius se spare

l'opinion rpandue. Tout en admettant

comme

lgitimit de la divination par les songes,

il

(i)

Gh.

14.

(2)

Gh. 15.

(3)

Gh. 15-16.

ne

- (4)

ici

de

incontestable la

croit point

Gh. 18,

que

l'on

PHILOSOPHIE DE SVNSlUS.

V.

-ISG

puisse Ibrmuler des prceptes ni tablir


positives et universelles.

La raison en

un

corps de doctrines

est toute

simple

l'imagi-

nation a ses affections, ses maladies, qui font que les mes diffrent
elles
rien de variable comme l'esprit comment conclure d'une me une autre me ? C'est comme si l'on
disait que l'eau, trouble ou limpide, dormante ou agite, reproduit
galement les objets ou que les images apparaissent toujours
aussi fidles dans tous les miroirs, qu'ils soient plans, concaves ou

profondment entre

convexes, composs d'une seule ou de plusieurs matires. Voil ce


qu'oubliaient ceux qui ont publi des livres dans lesquels

tendaient instituer des rgles fixes. Pour obtenir

un art

ils

pr-

vritable,

art lui-mme. Le pilote qui a


il faut que chacun se fasse son
longtemps navigu reconnat facilement sa route s'il voit un rocher qu'il a dj observ dans un autre voyage, il sait et il annonce
:

sur quel rivage

il

est prs

d'aborder

mme

prdire le temps. Agissons de

l'tat

du

ciel lui sert aussi

avec nos songes

inscrivons-

dans notre mmoire notons les circonstances qui les ont praccompagns ou suivis le retour des mmes signes prsagera les mmes vnements. Nous marquons sur des tablettes les
principaux vnements de nos journes pourquoi n'cririons-nous
pas aussi l'histoire de nos nuits? C'est un soin que devraient
prendre tous les jeunes gens car n'est-ce pas une honte, vingtcinq ans, d'avoir encore besoin d'un interprte pour se faire expliquer ses propres songes (-1)?
Cette habitude de consigner ses rves offre encore d'autres avantages. Nous avons dj vu souvent quelle place tenaient, dans la
vie de Synsius, les soucis et les ambitions d'auteur. Le soin de la
forme, les lgances du style, voil ce qui le proccupe autant que
tout le reste, et il semble bien que les choses philosophiques l'aient
attir surtout par leur ct littraire. La tin du Trait des Songes
en est une nouvelle preuve. Les recommandations qu'il donne
les

cds,

n'ont plus pour objet d'apprendre prvoir l'avenir ; la divination,


cette science si prcieuse, devient presque une fin secondaire;
l'important c'est d'apprendre crire, c'est de se choisir une matire sur laquelle le talent puisse dignement s'exercer; et cet

gard nous ne saurions trouver de sujet plus convenable que le


rcit de nos songes. C'est donc une voie nouvelle que Synsius
prtend ouvrii' aux jeunes gens il oppose ce genre d'exercices
ceux que recommandent et que pratiquent les rhteurs de son
:

(i)

Gh. 2i-24,

PHILOSOPHIE DE SYNSIUS.

V,

57

temps. Quelques-uns de ces rhteurs, jaloux de sa rputation, ne


pargn leurs critiques aprs les avoir attaqus

lui avaient point

son tour,

encore

ici

comme

de ses

nous

verrons, dans

le

railleries, se

moque de

le

Dion

toires et de leur rhtorique froide et guinde.

exercer cette espce de vengeance,

de leur cole,

il

les

poursuit

Choisissant, poui-

reprsentant

le

leurs habitudes dclama-

le plus

illustre

dsigne assez clairement Lihanius au ridicule. Ces

il

dernires pages doivent tre cites

elles servent,

mieux que beau-

coup d'autres, faire connatre Synsius.


C'est
phie

un agrable amusement de composer sa propre biograla mmoire de ses rves aussi bien que de ses

en gardant

veilles, etc. (^)

Aux

vaines parades auxquelles se complaisent trop les rhteurs,

Synsius veut substituer des tudes plus graves. Sa critique est


juste sans doute

mais lui-mme, lorsqu'il recommande d'crire


ne tombe-t-il pas dans le dfaut qu'il reproche

l'histoire des rves,

aux sophistes? Est-ce en

se tranant sur d'aussi futiles sujets

que

l'loquence et la philosophie peuvent se relever de l'abaissemen i

dont
Il

il

se plaint ?

de trouver dans

serait impossible

d'une seule ide chrtienne

le

l'auteur

Trait des Songes la trace

videmment

est

encore

attard dans le paganisme. Le titre d'vque qu'il porta plus tard

semble cependant avoir fait illusion quelques esprits. Au xiV^ sicle,


un moine grec Nicphore Grgoj-as (2), juge cet ouvrage comme
un livre inspir par une philosophie orthodoxe, et le commente
,

longuement.

C'est ainsi qu'il lui arrive

de citer saint Paul l'appui

des imaginations de Synsius. Mais part cette singularit, le

com-

mentaire de Nicphore offre un secours prcieux pour l'inteHigence


du texte, dont il claircit souvent les difficults.

exactement que nous l'avons pu les


doctrines de Synsius les Hymnes, le Trait de la Providence et le
Livre des Songes sont les ouvrages que nous avons d surtout
tudier. Toutefois en dehors de ces crits, il en est un que nous
n'avons pas encore cit assez court, il est vrai, et d'une importance trs-secondaire; mais nous devons en dire au moins quelque
chose. La lettre Ponius , sur le don d'un astrolabe trouve sa

Nous avons

recueilli aussi
:

place naturelle parmi les crits philosophiques de notre auteur.

Ch. 24-27.
C'est par erreur
nople.
(i)

(2)

que

le P.

Ptau eu

t'ait

un patriarche de Gonstauti-

158

V.

PHILOSOPHIE DE SYNSIUS.

Voici quelle occasion fut compose cette lettre. Paeonius tait


vers 399, l'un des personnages les plus considrables del cour de
Gonstantinople. Synsius, pendant son ambassade, avait trouv en

un appui. Pour lui tmoigner sa reconnaissance, il lui envoya


un astrolabe, ou planisphre, en argent, et ce don il joignit
une lettre. Nous ne saurions pas combien il s'tait occup d'astrolui

nomie, que

cette lettre seule pourrait

nous l'apprendre. Le plani-

sphre, plus complet qu'aucun de ceux qui avaient t construits


jusqu'alors, tait de l'invention

mme

de Synsius

(-1);

sur

les

indications qu'il avait donnes, d'habiles ouvriers l'avaient excut.

dans son Histoire de l'Astronomie signale ce perfectionneil ajoute qu'un ouvrage dans lequel Synsius dcrivait cet
astrolabe est perdu. Mais c'est l une pure supposition il n'y a
point eu d'autre ouvrage que la lettre mme, et l'erreur de Bailly
Bailly

ment

est d'autant plus singulire qu'il avait cette lettre sous les
qu'il l'a tudie

ide assez exacte

et qu'elle lui
:

Ce planisphre

en grand

tait fait

sumons que l'il

yeux,

a servi donner de l'appareil


dit-il

et suivant les rgles

une

selon les apparences,

de la projection. Nous pr-

au ple, de ce qu'on dit que les in ter


du ple paraissaient plus grands que

tait plac

valles des toiles voisines

Dans le planisphre d'Hipparque, si l'on se rapporte


l'ptre de Synsius, on s'tait content de mar quer les seize toiles de la premire grandeur, qui servaient
connatre l'heure la nuit; dans celui-ci on avait marqu jus qu'aux toiles de la sixime grandeur. Ces dtails, que note
Bailly, ne sont pas les seuls qu'il aurait pu relever
Pour qu'un prsent de cette nature pt lui tre agrable
Paeonius devait se plaire aux travaux de l'esprit. Une communaut
de gots et d'tudes l'avait en effet rapproch de Synsius, qui le
fhcite d'avoir su, dans le mtier des armes et dans l'administra

les autres.

un passage de

j.

tion des affaires, rester fidle la philosophie

derniers sicles

dit-il, offrent

l'on voyait rahser par les sages des

Zaleucus donnaient des

Zenon

lois

aux

dlivrait ses concitoj'ens

alliance dont les

trop rarement l'exemple

Time gouvernait sa patrie


Xnophon ramenait de Perse dix

cits
;

mais que
temps anciens. Gharondas et

mille Grecs; Dion affranchissait la Sicile de la tyrannie. Plus tard


la politique

fait

divorce avec la philosophie

il

appartient Po-

nius de les unir de nouveau. La philosophie ne compte plus qu'un


petit

(1)

nombre de sincres adorateurs; beaucoup


Ch.

),

feignent de l'aimer

V.

PHILOSOPHIE DE SYNSIUS.

qui ne songent qu'aux intrts de


tels

leui*

150

vanit et de leur rputation

sont les sopliistes qui recherclient les applaudissements et les

couronnes de thtre. Mais Ponius professe pour la sagesse un


amour voil pourquoi un planisphre sera pour lui un
don prcieux Je veux, dit Synsius, favoriser les penchants que
je vois en vous pour l'astronomie, et par l vous lever plus
haut
l'astronomie est dj par elle-mme une noble science
vritable

et elle

mne

comme

la

objet le ciel
))

))

))

une science plus divine encore. Je

prparation aux mystres de la thologie


,

dont

les

la considre
elle

a pour

rvolutions semblent d'illustres philo-

sophes une imitation des mouvements de l'me elle procde


par dmonstrations et elle s'appuie sur la gomtrie et l'arithmtique que l'on peut regarder comme la rgle infaillible de la
;

vrit 0).
Prsenter les tudes mathmatiques

tion la philosophie est

gore

et

comme

la plus sre initia-

une ide emprunte aux

coles de Pytha-

de Platon. Les doctrines de Synsius ne sont gure que des

souvenirs de ses lectures

cette

remarque que nous avons d faire

souvent peut servir de conclusion cette partie de notre

travail.

ne sommes-nous pas en droit d'affirmer que notre auteur ne se distingue pas de son poque par
l'ensemble de ses ides ? Dieu pos comme l'unit immobile audessous de Dieu des sries de divinits et de dmons les deux
principes du bien et du mal se disputant le monde; l'unification
avec Dieu assigne l'homme comme le but suprme de ses efforts
ces ides qui avaient cours dans
et la perfection par excellence
Si

notre analyse a t fidle

les coles,

le

fond

(1)

ont t acceptes

mme

Gh.

S.

et

reproduites par Synsius

de sa philosophie.

elles

sont

^60

VI.

SYNSIUS ET LES SOPHISTES.

CHAPITRE

VI.

SYNSIUS ET LES SOPHISTES.

II compose, pour se justifier et confondre ses


Lutte de Synsus contre les sophistes.
Lui-mme cependant il crit la maadversaires le Dion on Trait de sa vie.

Trait de la Calvitie.

nire des sophistes, le

Des mrites rels

comme

plupart des littrateurs, ses

ci^ivain distinguaient Synsius de la


contemporains. Incontestablement su-

prieur aux beaux esprits de Gonstantinople et

d' Alexandrie,

est

il

cependant de leur cole il porte la fcheuse empreinte de son


poque. Nous avons eu plus d'une fois l'occasion de le remarquer,
il y a du sophiste dans son talent. Gomment se fait-il donc qu'il
accable si souvent les sophistes de ses railleries et de ses colres ?
Il tourne en ridicule leur dmarche, leurs paroles, leur habillement ; il s'indigne de leurs vaniteuses prtentions. Mais cette contradiction apparente s'explique assez naturellement. Des diffrences
de murs et de conduite, plutt que des oppositions de principes
;

et

de doctrines

sparaient Synsius des sophistes.

Homme

lgante, indpendant-par fortune et par caractre,


plaisir

toutes les jouissances

la ricbesse peut

donner,

il

que

il

de vie

aimait le

la vertu n'interdit point et

les accueillait

il

que

les recherchait volon-

tiers. Il se faisait des travaux de l'esprit moins une occupation


qu'un dlassement. Sans tre insensible la rputation que pouvaient lui rapporter ses uvres il ne poursuivait point le succs
,

avec cet empressement inquiet qui

fait

de l'crivain l'esclave de la

rpugn surtout d'avoir soutenir un rle en


public. Les sophistes, au contraire, ne songeaient qu' se faire
admirer ils s'affichaient hautement comme philosophes, mais
foule

il

lui aurait

comme

des hros de comdie


vtement sombre, la dmarche lente, la barbe paisse et longue, le regard austre, taient
les conditions indispensables du personnage qu'ils jouaient. Peu
l'essentiel c'tait d'avoir
leur importaient au fond les doctrines
leur sagesse tait tout extrieure
ils

soignaient leur mise en

scne

le

bouche et de savoir discourir abondamment


plusieurs jours et plusieurs nuits de
choses,
pendant
sur toutes
de grands mots

la

VI.

Synsius

suite, dit

SYNSIES ET LES SOPHISTES.

(-1).

Ifi'

donnaient au thtre des sances annon-

Ils

ces longtemps d'avance et rendues lucratives grce d'hal)ilcs

manuvres
parole

car

dissements,

ne

se contentaient pas de quter les applau-

et la science

l'art

ils

aimaient aussi

ils

de

les profits solides; trafiquant

entre leurs mains

la

qu'un

n'taient

mtier.

un

Les habitudes de Synsius offraient

contraste trop frappant

avec celles des sophistes pour qu'il ne ft pas en butte leur jalousie. Il rpondit leurs attaques

dans son Dion, ouvrage

qu'il

composa vraisemJDlablement Alexandrie, vers 403, dans les premiers temps de son mariage car il y parle de son fils qui n'est
,

pas encore n, mais qui doit bientt natre

(2).

soumit d'abord

Il

son livre au jugement d'Hypatie, en lui expliquant

amen

avait t

l'crire.

Il

avait

ture, de trop viser l'lgance

du

la

style,

comment il

philosophie

uns,

les

la littra-

de perdre faire des vers

un temps

Cyngtiques venaient de paratre)

(3)

d'ennemis

sortes

reprochaient de trop sacrifier

dit-il, lui

(les

deux

con-

qu'il pourrait

sacrer des occupations plus srieuses. Sous prtexte d'austrit

philosophique

du ddain pour

ces faux Xnocrates affectent

d'crire; incapables de rien produire,

en prcepte. D'autres au contraire

ils

lui font

l'art

rigent leur impuissance

un

grief d'avoir dans sa

bibliothque des exemplaires incorrects de quelques ouvrages.

Pour confondre ses dtracteurs, Synsius expose comment il a


ordonn sa vie, comment il a voulu raliser l'alliance ncessaire
des lettres et de la philosophie

c'est l'histoire

de son esprit qu'il

yeux nous assistons la


confession d'une intelligence qui nous hvre le secret de ses dsirs,
pour

fait,

ainsi dire, passer sous nos

de ses esprances et de ses travaux. C'est vritablement

un

trait

de sa vie que Synsius offre ses lecteurs.

Mais l'ouvrage porte encore

un

autre

quelle estime notre auteur professait


fait

de ses crits une tude toute particulire. Quand

pas pris

encore
mire.

le soin

facile

En

poque
le

Nous savons dj

titre.

pour Dion de Pruse;

nom

de nous dclarer lui-mme ses admirations,

il

avait

n'aurait
il

serait

de les deviner; car on n'imite que ce que l'on ad-

cela,

du

reste, Synsius est d'accord avec le got de

son

trois sicles de distance le suffrage des coles confirmait

de Ghrysostome (Bouche d'or) dcern Dion par ses con-

temporains. Se justifier par l'exemple de Dion

c'tait

quer une autorit que nul ne devait mconnatre


(1)

il

Lett. 63.

(2)

Ch.

6.

(3) Lett. 63.

donc invo-

dans cet hom-

02

VI.

mage rendu au

SYNSIUS ET LES SOPHISTES

philosophe de Bithynie

du respect, mais de
moyens de dfense.

riiabilet

il

n'y avait pas seulement

c'tait choisir

avec adresse ses

Tout en subissant l'influence de son temps, Synsins sait cependant s'en affranchir dans une certaine mesure il a pris pour mo:

une

bon sens
deux parts
bien distinctes l'une il n'accorde des louanges qu'avec beaucoup de restrictions, et c'est l'autre seulement qu'il rserve tous
dle l'crivain admir de tous; mais avec

qui

fait

honneur sa

critique, des

justesse de

uvres de Dion

il

fait

ses loges. Philostrate de

Lemnos

avait crit la biographie des plus

clbres sophistes, qu'il rangeait en

deux classes ceux qui avaient


vraiment sophistes, d'effet et de nom, et ceux qui, en ralit
philosophes, avaient reu la mme qualification, parce qu'ils excellaient dans l'art de bien dire. Philostrate plaait Dion dans la
seconde catgorie. Synsius refuse de souscrire ce jugement
il est impossible d'admettre que Dion ait toujours t dvou la
philosophie; l'histoire de sa vie et de ses uvres prouve qu'il y a
eu en lui deux hommes. Dans sa jeunesse uniquement proccup
des triomphes littraires, il ne se contentait pas de ngliger les
philosophes, il les mprisait, et nul n'a poursuivi de plus d'invectives Socrate , Zenon et leurs disciples, vritables flaux dont il
faut purger les tals. Plus tard, instruit par l'exprience et le
malheur, il se dpouilla de ses prjugs de sophiste il devint philosophe, l'inverse d'un certain Aristocls, qui dserta, vers la fin
de sa carrire, la philosophie pour la sophistique.
Il faut soigneusement distinguer ces deux poques dans la vie
de Dion. A la premire appartiennent V loge du perroquet, du
Moucheron, la Description de Tempe, Memnon, le Troyen (]), uvres
brillantes et ingnieuses, il est vrai, mais pleines d'affectation et
vides de penses srieuses. Charmer son auditoire, c'est l'unique
but que poursuit Tcrivain il appelle son aide tous les artifices
:

de

un

la

rhtorique, toutes les sductions du langage.

digue toutes

les

Un

paradoxe,

une ample matire

; il
y proressources d'un esprit inventif, suprieur ces

texte insignifiant lui fournissent

amusements. Il cherche blouir par l'clat des expresimages il mrite d'tre justement compar
un paon orgueilleux, qui se plat taler les richesses de son plumage (2). Mais quand il a embrass la philosophie il ne cherche

futiles

sions et le luxe des

(1)
(2)

Tous ces ouvrages, sauf le dernier, sont perdus.


Il semble que Synsius ait emprunt l'ide de cette comparaison

VI.

SYKSiUS ET LES SOPHISTES.

plus seulement plaire

mais instruire

mme

cachent des leons. Son talent

-163

dans ses discours se

s'pm'e et se fortifie

il

renonce aux vaines recherches de style, aux 'grces factices et manires mais il ne se croit pas oblig, pour rester grave, de fuir
tout ce qui peut orner la pense une lgante simplicit, pleine
de naturel et d'abondance, recommande ses nouveaux crits:
l'Euben offre un modle parfait dans ce genre {\).
Les sophistes ne peuvent donc s'autoriser de l'exemple de Dion,
qui, dans la seconde moiti de sa vie, ddaignant les succs frivoles,
poursuivit de plus nobles objets. Mais d'un autre ct il ne se crut
point oblig de sacrifier les lettres il se contenta de les mettre
;

au

service de la philosophie

sous

le

philosophe persista toujours

l'crivain.

Telles sont en quelque sorte les prmisses poses par Synsius

contre ses adversaires. Tout en paraissant se borner l'apprciation critique


tification.

du

Dion

talent de

L'esprit

il

a tabli d'avance sa propre jus-

ne peut rester constamment tendu

plus noble dlassement que

occupations littraires?

les

t-on d'ailleurs qu'il soit possible d'atteindre de

philosophie?

On

n'y arrive que par degrs

or quel

S'imagine-

prime abord

les lettres sont la

paration ncessaire pour s'lever cette science suprieure


vrai philosophe est initi

au

culte des Grces ;l ne

demeure

la

pr;

le

tran-

ger aucune des uvres de Tintelligence.

ne du dsir de connatre; elle n'est point


embrasse ce qu'il y a de plus
gnral dans chaque science; elle les rsume toutes, elle les domine, elle les mne sa suite comme une reine. Et nous ne devons
pas nous en tonner les Muses, ainsi que leur nom l'indique, ne

La philosophie

une science

est

particulire, mais elle

se sparent jamais

ou

elles; le

philosophe

la philosophie

quence

elles

forment un chur que prside Apollon.

savant est celui qui se consacre une seule d'entre

L'artiste

le

il

les

runit toutes dans

un mme

entre en rapport avec Dieu,

et la posie

il

culte. Si

recherche

par

l'lo-

comme des moyens de communiquer plus sre-

effet, dans un de ses discours (XII), parle des


sophistes qui font talage de leur rputation et de leurs disciples, comme
un paon de ses plumes.
Cette apprciation du talent de Dion a servi de point de
(1) Ch. 1-0.
dpart un travail dont Tauteur a conquis depuis un rang lev dans l'enseignement suprieur. M. Martha dont une vieille amiti nous rend les
succs si chers, aujourd'hui professeur la Facult des lettres de Paris
et membre de l'Acadmie des sciences morales et politiques , a prsent
en 18f)4 une thse sous ce titre Dionis philosophantis effigies.

Dion lui-mme. Celui-ci en

164

VI.

ment avec
de

l'esprit

les
le

SYNSIUS ET LES SOPHISTES.

hommes.

Il

ne professe point, pour

ces exercices

ddain qu'affectent de prtendus sages

ddain n'est que

le

masque de leur impuissance

mais ce
ne peuvent
cachent en eux
:

ils

rien exprimer
et voudraient faire croire qu'ils
quelque chose de divin, comme le feu sacr des vestales; mais les
dons suprieurs de l'intelligence ne peuvent exister l o ne se
,

rencontrent point les qualits secondaires.

dou ne reste pas

en lui-mme

captif

il

Un

se

esprit richement
rpand toujours au

dehors.

chez ceux qui la possdent, de si rares


ne peut tre le partage que de quelques natures
d'hte, et elle ne doit poirit tomber dans le domaine public. Nous
avons, dj vu, en effet, que Synsius recommande de la tenir
cache. Mais quoi la foule veut pntrer ces mystres et elle importune le sage de ses vaines questions. Pour donner le change
cette indiscrte curiosit il faut amuser le vulgaire, et au lieu de
la ralit lui faire saisir des ombres, comme Ixion embrassait le
fantme de Junon. Or n'est-ce pas par les artifices du langage que
le philosophe ludera ceux qui l'interrogent, peu prs comme
l'ingnieux Prote djouait et charmait tout la fois, par de trompeuses apparences, les visiteurs venus pour le consulter (-1)?
Ainsi, loin que l'loquence soit incompatible avec la philosophie,
elle en est la compagne oblige. Les lettres d'ailleurs ont encore
une autre utilit nous ne sommes pas de purs esprits nous ne
pouvons rester constamment dans la contemplation nous avons
besoin de repos. Je sais que je suis un homme, dit Synsius, et
non pas un Dieu inaccessible au plaisir, ni une brute condamne
aux joies sensuelles (2). Si l'homme demande aux lettres ses
dlassements, il n'ira point se plonger dans les satisfactions grossires des sens. Comme il ne se sera pas abaiss vers la matire
il
reprendra sans peine son essor vei"s les hautes rgions de l'intelliSi la philosophie suppose,

perfections

elle

gence. L'tre divin

est le seul qui,

peut se passer de repos

n'prouvant jamais de lassitude,

mais concilier

les

exigences de l'humaine

faiblesse avec la poursuite de la vertu, voil


efforts

du sage

l'poque

o doivent tendre

mme o

Synsius recommandait ces rgles de con-

duite, la vie asctique avait fait de

nombreuses conqutes en

Orient. Le dsert tait peupl d'anachortes qui fuyaient le

pour converse' plus librement avec Dieu dans


(1)

Ch.

G-7,

les

(3).

(2)

Gh. 10.

(3)

Gh.

8.

la solitude.

monde

Dans

les

VI.

SYNSIUS ET LES SOPHISTES.

-165

environs mmes d'Alexandrie, Synsius avait pu voir souvent ces


pieux disciples de saint Antoine qui, refusant aux sens tout ce
,

qu'ils pouvaient leur enlever,

ne quittaient l'oraison que pour

le

travail des mains. Les superbes sophistes de la cit n'avaient sans

doute que du ddain pour ces humbles ermites. Synsius, au contraire, vante la vie des solitaires

cipes de la vritable sagesse


des

symboles sacrs;

ils

comme

plus conforme aux prin-

Ils ont, dit-il, des chants religieux,

s'arrachent l'empire de la matire et

s'approchent de Dieu. Mais ils savent qu'il faut

esprit et
))

ils
Il

l'homme des

pourquoi ils occupent tour tour leur


leur corps; pour se mettre en garde contre l'oisivet,

heures de relche

voil

tressent des corbeilles

(-1).

comme on

ne faut pas cependant voir dans ces loges,

l'a fait

quelquefois, l'expression d'un sentiment chrtien. Chaque jour,

sans doute, Synsius se rapprochait de la

foi

nouvelle; mais

il

n'avait pas encore entirement dpos les ides et les croyances de

sa jeunesse

trop d'attaches le retenaient rhellnisme. Ces

sohtaires, dont
sophistes,

il

il

mmes

vient de louer la vie par opposition celle des

les qualifie

de barbares; leurs occupations se res-

sentent de la grossiret de leur race

un Grec

chercherait des

dlassements plus nobles, et les trouverait dans la culture des


lettres,

qui prpare l'esprit aux choses divines,

homme et le vulgaire autant de distance


commun des mortels et les animaux. Aussi
anachortes

et

qui

qu'il y

met entre un

en a entre

le travail

le

manuel des

part l'intention qui prsidait ce travail) devait avoir

peu de prix aux yeux d'un philosophe qui professait cette doctrine, que la vritable perfection consiste, non pas dans les uvres
de la vertu, mais dans l'exercice de la pense. Le christianisme
avait apport au monde d'autres enseignements il n'avait point fait
de la saintet le privilge de quelques esprits suprieurs il la mettait la porte des plus humbles inteUigences. Il dclarait que ce
n'est point par la science, mais par la simplicit du cur que
l'homme s'lve surtout vers Dieu la pnitence est la voie qui mne
au salut; dompter la chair rebelle, immoler tous les jours ses passions, se renoncer soi-mme, c'est quitter dj la terre pour le ciel.
assez

Le sens des austrits chrtiennes chappe Synsius. Il prtend


que les anachortes ignorent dans quel esprit ont t tablies les
svres pratiques qu'ils s'imposent, et suivent aveuglment, sans

(d)

Ch

9.

HG

SYNSIUS ET LES SOPHISTES.

VI.

comprendre, la rgle qui leur a t donne;


ne vont pas au del (i).

la

ils

arrivent jusqu'

la vertu, ils

Mais quel est


Ils

le

mrite que l'on peut trouver chez les sophistes

n'ont ni la vertu ni l'intelligence

aussi bien

qu'eux

dit Synsius,

les

si

Les boucs russiraient

boucs se mlaient de phi-

losophie. Loin de se distinguer par leur sagesse et de s'lever

ne savent mme pas se tenir dans cette mne mrite pas l'loge, il est vrai, mais qui reste
exempte de blme. Dans leur stupide ignorance ils tombent audessous du vulgaire ils ne savent rien, ils n'ont la bouche que

au premier rang

ils

diocrit d'esprit qui

des expressions triviales

veulent s'improviser philosophes.

et ils

Mais rien ne s'acquiert sans prparation et sans effort

il

faut avoir

port des torches dans les crmonies sacres avant de devenir

grand prtre.
ils

S'ils

avaient

du moins la modestie de

seraient supportables; savoir qu'on

quelque chose. Mais non


appris

leur ignorance,

sait rien, c'est savoir dj

veulent enseigner sans avoir rien

ils

ne

leurs prtentions galent seules leur ineptie

un mauvais march que d'acheter

trois

ce serait faire

de ces gens-l pour une

obole. Combien, au contraire, ne doit-on pas d'loges et de recon-

naissance aux potes, aux orateurs


bienfaisants nourrissent

parent gravir
l'intelligence

aux historiens dont les crits


notre jeunesse, et nous pr,

et fortifient

degrs successifs qui mnent jusqu'au

les

Alors

mme

que nous sommes levs

si

posie et l'loquence ne deviennent pas encore inutiles

vent nos dlassements

S'il est

hommes
se

et restent

qui, captivs par

les

toujours prcieuses.

charmes de la

renfermer tout entiers dans

le

commerce des Muses,

nos louanges. Nous admirons

moins haut que


est le

le

la

elles ser-

littrature, aient

plus loin leurs dsirs et leurs efforts, ils restent

de

fate

haut

des

voulu

sans porter

encore dignes de

cygne, quoiqu'il lve son vol


de Jupiter, l'autre

l'aigle; si celui-ci est le ministre

compagnon

donn aucun oiseau d'tre


l'homme qui les dieux
heureux
cygne mais

d'Apollon.

tout la fois aigle et

Il

n'est

ont accord la double gloire de la philosophie et de l'loquence (2) !


J'ai plaid contre les ignorants la cause des Muses, ajoute Sy nsius

quoi

peut tre ai-je laiss errer

ma

pense vagabonde; mais

faut-il s'interdire la libre fantaisie ? Et

il

pi'end de l

occasion de comparer sa condition celle de ces pauvres sophistes,

dont

(1)

la vie tout entire n'est

Ch, 10-H.

(2)

qu'une perptuelle servitude. Ce pas-

Gh. 12-13.

sage mrite particulirement d'tre la

sur

dtails

murs (1
Un des

habitudes des

les

-167

SYNSIUS ET LES SOPHISTES.

VI.

renferme de curieux

il

rhteurs

un

c'est

mrites dont s'enorgueillissaient

le

plus les sophistes

de pouvoir discourir sans prparation sur tous

c'tait

de

tableau

moque de leur verbeuse facilit


On nglige le fond pour la forme;

Synsius se
tient-elle ?

place des penses

a-t-on

le loisir

les sujets.

comment

car

s'ob-

mots tiennent

la

de chercher des ides quand

il

un

iaut tous les jours produire

discours

les

L'homme vraiment

mieux fconder son esprit par la philosophie. Ces


prtendus matres de beau langage tiennent cole; ils sont en
srieux aime

qute de disciples
coliers

de

des jalousies sans fin; on se dispute les

pas tout

et ce n'est

quand on

a conquis,

les

il

faut tout

prix empcher les dsertions. Aussi dnigre-t-on ses rivaux

ne peut

leur reconnatre aucun mrite

se rsoudre

on

tout ce qu'ils

S'il survenait un sage dans la


ne doit partager avec personne

disent est ncessairement mauvais.


cit, le

sophiste serait dsol, car

l'estime publique

apprendre;

il

est

il

lui seul doit tout connatre

un vase de

il

n'a plus rien

sagesse, et ce vase est plein jusqu'aux

bords. Telle n'tait pas la conduite des anciens philosophes;


vrai qu'ils n'avaient pas les

mmes

prtentions

couter Prodicus, Hippias, Protagoras;

ceux qui pouvaient

disciple de tous

Aspasie

mme

lui

lui

il

il

est

Socrate allait

se faisait volontiers le

enseigner quelque chose;

donnait des leons. Et quand son tour

il

avait

en conversation avec le premier


venu Glaucon, Critias, le cordonnier Simon, discutaient avec lui
sur le pied de l'galit; il ne cherchait pas s'entourer d'un audi-

exposer ses ides,

il

entrait

toire

nombreux

le

jeune Phdre

lui suffisait.

plusieurs reprises dans le cours de cette tude, nous avons

constat que Synsius partageait le got de ses contemporains


pour les exercices littraires, alors si fort la mode; lui-mme les
avait pratiqus, non sans succs, et il avait trouv dans les jeunes

gens de nombreux enthousiastes de son talent. Aussi a-t-on suppos quelquefois qu'il tenait cole ouverte. Mais le passage que
nous venons d'analyser prouve qu'il ne fut point sophiste dans
l'acception ordinaire
ciples, et

il

ne

ft

du mot;

point de

il

l'art

eut des admirateurs,

une profession

non des

vaincre, dit-il, l'indiffrence d'un auditoire ddaigneux


relve

(i)

que de moi-mme; grce Dieu,

Gh. 14.

je suis

dis-

Je n'ai point

hbre

et

je

no

indpen-

{QS

SYNSIUS ET LES SOPHISTES.

VI.

n dan t. Je ne voudrais pas

me faire deux ou

trois disciples, ni ni'im-

poser l'obligation de monter, l'iieure dite, en cliaire, et d'y


parler pour un prix convenu. C'est un salaire chrement gagn ;
))

car le matre n'a pas seulement se faire valoir auprs de son


lve,

il

l'lve

('l).

rendre compte aux parents des progrs de

doit aussi

A cette proccupation du gain Synsius se plat opposer son


amour dsintress de la littrature et de la philosophie. Il dclare,
non sans quelque

flert,

diminue
reu en hritage

Je possde

))

du

jourd'hui

et la plupart

mme

d'or ni de bijoux

que, loin d'avoir ajout sa fortune,

il l'a

beaucoup moins de champs que je n'en

ai

de mes serviteurs jouissent au-

droit de cit

que moi.

ce que j'en avais, je

l'ai

ne

Il

me

reste plus

dpens, l'exemple

j'ai beaucoup plus de


ne m'en avait t laiss (2).
Ce got de Synsius pour les livres l'exposait de nouvelles critiques
on lui reprochait d'apporter trop peu de svrit dans le
})

de Pricls, en choses ncessaires. Mais

w livres qu'il

choix des exemplaires qu'il achetait; ces richesses qu'il se vante


d'avoir amasses n'taient pas rputes d'assez bon aloi par quelques-uns de ses adversaires. Faute impardonnable en effet, suivant
ces rigides bibliophiles

il

se servait de textes souvent incorrects.

Synsius accepte l'accusation pour s'en moquer ne voil-t-il pas


des griefs bien srieux? On peut citer ces gens, pour calmer
:

leurs scrupules, la loi de Pythagore qui interdisait de rien changer

aux hvres
qu'une
rendre

quelque faute que l'on crt y trouver. Qu'importe


ou une syllabe soit mise pour une autre? Faut-il se

lettre

l'esclave des mots ? Ne doit-on pas se laisser guider par le


sens? On lit avec l'esprit plutt encore qu'avec les yeux. Ces
exemplaires dont les incorrections vous choquent sont excellents

pour exercer l'inteUigence. Qu'il manque un mot, une phrase

mme

il

faut savoir complter la pense

du gnie de

et c'est

que

quoi l'on par-

on
pour
halDituer ses petits prendre leur essor, les transporte au haut des
airs l il les abandonne puis il les reprend, pour les lcher envient en se pntrant

apprend

l'crivain

l'on tudie

ainsi imiter et reproduire son modle. L'aigle,

core et

jusqu' ce qu'enfin l'aiglon sache voler de ses


S'il faut en croire Synsius, il avait acquis, dans

les ressaisir,

propres ailes (3).


son commerce assidu avec les crivains de tous les temps une
merveilleuse facilit se les assimiler il se pliait sans peine
,

{\)

Ch. 15-17. (2) Ch.iS.

f3)

Gh. 19-20.

VI.

469

SYNSIUS ET LES SOPHISTES.

tous les genres. Lisait-il tout haut

im ouvrage

il

pouvait inter-

complte pour

nouveaux; l'illusion tait


on ne s'apercevait point qu'il et rien ajout; on
croyait encore entendre l'auteur lui-mme (^).
Ces succs attestent sans doute une imagination flexible mais
il est difficile de croire qu'une pense vraiment littraire ou philocaler des dveloppements

les auditeurs;

sophique

prsid ces exercices

ait

c'taient l d'agrables passe-

temps, plutt qu'une occupation srieuse. Synsius est sensible aux

applaudissements que lui rapportent ses ingnieux pastiches

aprs avoir expos, en termes magnifiques, les obligations sacres

de

philosophie et le but lev auquel doit tendre l'intelligence,

la

pour exciter l'admiration des cercles se joue avec


fallait-il donc traiter avec tant de rigueur les
pauvres sophistes, pour finir soi-mme en sophiste ? Les rhteurs
faisaient de l'art un commerce; Synsius en fait un amusement:
la diffrence n'est pas si grande qu'il a Tair de le croire. Au fond
malgr ses prtentions contraires, il est bien de la race des sophistes; et si nous pouvions garder encore quelques doutes, le
le voil

son

qui

esprit.

Mais

Trait de la Calvitie les ferait disparatre.

compos ce dernier ouvrage. Dion


nous retrouvons toujours son influence) avait fait un loge de
la Chevelure : cet loge est aujourd'hui perdu l'exception d'un
fragment que nous en a conserv Synsius mais le sujet tait trait
avec tant de bonheur qu'un chauve, la simple lecture de cet
Voici quelle occasion fut

(car

crit,

Synsius l'assure du moins. Mais ce


d souvent rougir; car il avait t atteint
Je reprochais aux dieux, dit-il, de m'avoir

prouvait de la honte

compte lui-mme
d'une prcoce

avait

calvitie.

un malheur que

je ne mritais point; car personne n'abuse moins que moi ds plaisirs, et je pourrais le disputer en
chastet Bellrophon lui-mme (2). Toutefois, ajoute-t-il, le
temps et la rflexion aidant, j'ai compris que j'avais tort de me
dsoler. Dion a de l'loquence sans doute mais dans son loge
de la Chevelure il dfend une mauvaise cause pour moi je ne
craindrai point d'entrer en lutte avec lui bien que mes doigts
se soient uss manier la bche et l'pieu plutt que la plume
et je prtends qu'un chauve n'a pas rougir (3). Il entreprend
donc l'loge de la Calvitie. Au fait, ce sujet-l vaut tout autant que
beaucoup d'autres; vanter les mrites des chauves et des chevelus
du perroquet ou de la mouche, tout cela se ressemble c'est tou inflig

(1)

Ch. 21.

(2)

Gh,

1.

(3)

Ch.

4.

\T0

VI.

jours le
style

mme

SYNSIUS ET LES SOPHISTES.

fonds d'loquence, ce sont les

mmes

procds de

ces bagatelles tudies, ces tnuits laborieuses sortent

toutes de la

mme

cole. Synsius a

beau s'en dfendre,

il

appar-

tient la sophistique.

pour un instant la frivolit du sujet, on prend


pour ce qu'il vaut, c'est--dire pour un tour de force,
on peut s'amuser et s'tonner des ressources d'esprit que dploie
Fauteur pour tablir son argumentation; car c'est un plaidoyer
en rgle qu'il institue l'agriculture , la posie, l'astronomie la
mdecine, l'histoire, la philosophie, lui fourniront tour tour des
preuves souvent subtiles parfois simplement ingnieuses.
Dans tout tre anim, dit Synsius, les poils sont une partie
morte aussi peut-on les considrer comme une marque d'infil n'y a
riorit. Voyez le mouton qui porte une laine si paisse
point d'animal plus stupide. Quel est le chien qu'estime le chasseur ? Celui dont la tte et le ventre sont tout ras. L'un des deux
chevaux qui d'aprs Platon sont attels au char de l'me est rtif
c'est qu'il a les oreilles velues. N'est-il pas tout simple en effet que
le poil qui se trouve dans les oreilles produise la surdit? Qu'une
paupire trop paisse couvre l'il et l'il ne verra plus. Si le poil
est un signe de faiblesse morale, il faut bien conclure que la calvitie rapproche l'homme de la Divinit {i). Voyez en effet les sages
dont les statues sont au Muse, les Diogne. les Socrate ils sont
tous chauves. Et qu'on ne vienne pas objecter qu'Apollonius est
reprsent chevelu c'tait un magicien qui trompait les yeux du
vulgaire par de fausses apparences. Dans le cortge de Bacchus,
tous les compagnons du dieu auxquels l'ivresse a fait perdre la
raison, portent de longues chevelures Silne seul est chauve c'est
lui qu'est remis le soin d'arrter et de ramener les esprits gars. Voil ce qu'avait compris le fils de Sophronisque, lorsqu'il se
glorifiait, lui d'ordinaire si modeste, de sa ressemblance avec
Si

laissant de ct

cet exercice

Silne
C'est

(2).

dans la jeunesse, c'est--dire quand la raison n'est pas forla chevelure est le plus abondante avec l'ge les cheveux

me que
,

tombent et la sagesse vient. En cela comme en toutes choses la


nature ne produit rien de parfait que par degrs et aprs plusieurs
essais. On confie des semences la terre pour avoir du bl; mais
avant que le grain soit form combien de mtamorphoses! L'esprit est une semence divine
la tte qui reoit ce germe se couvre
,

(1)

Gh.

0.

(2)Ch.

6.

471

SYNSIUS ET LES SOPHISTES.

VI.

d'abord de cheveux

comme

l'arbre se couvre de fleurs; mais

il

que les fleurs tombent pour que l'arbre porte ses fruits. En
dnudant nos fronts , le temps nous dlivre d'une vaine superfluit
il est comme le vanneur qui spare la paille du bon
faut

grain

(J).

tte chauve peut tre regarde comme le sjour de la sagesse


temple de la Divinit voil pourquoi les prtres gyptiens se
rasaient avec tant de soin ils voulaient ressembler Dieu (2). En
effet o se rvle nous la Divinit? Dans le soleil dans la lune
et dans les autres astres fixes ou errants; toutes ces masses clestes,
ingales en grandeur, sont uniformment rondes et lisses comme
une sphre. Or la sphre est le plus parfait de tous les corps, et,
primtre gal celui qui a le plus de capacit, comme le dmontre
la gomtrie. Aussi le Pre de toutes choses a fait le monde sphrique. De l'Ame universelle, qui vivifie ce grand tout, se dtachent

Une

et le

des parcelles; mais quand elles se souviennent de leur dignit pre-

mire

elles

les habiter

tchent de retrouver des sphres particulires pour


c'est ainsi

que

autres des ttes chauves

Homre

Mais, dira-t-on,

les

unes vont animer des astres,

Jupiter avec une chevelure.


cession faite aux prjugs

c'tait

sages sont les gyptiens

pour

le vestibule

ont cependant reprsent

et Phidias
Il est

vrai

du vulgaire

pas apprcier les biens vritables.

erreurs populaires,

les

(3).

mais

c'tait

En Grce

sait

heurter de front

s'exposer au supplice

Chez eux

une pure con-

ignorante ne

la foule

les artistes

(4).

les

Combien plus

peuvent sculpter,

des temples, des perviers, des ibis; mais

leur est interdit de faire l'image d'aucun dieu, except Esculape

encore ont- ils soin de

le

prtend,

le

ils

reprsenter chauve. Dans l'intrieur

des difices sacrs les prtres adorent des sphres. Or

on

il

si,

comme

savent, par des secrets magiques, voquer les

ils connaissent mieux que les Grecs la figure des dieux.


quoi qu'il en soit, il suffit, comme nous l'avons vu, d'observer les astres s'il en apparat de chevelus, comme les comtes,
ce ne sont pas des astres vritables, mais des mtores qui se pro-

dieux,

Mais

duisent et s'teignent dans la rgion sublunaire. Si l'on veut

nom d'astre la comte, quel astre que celui


qui prsage tant de catastrophes aux nations Et combien lui est
toute force donner le

fatale

sa chevelure, puisqu'elle sufft

mme

(9)

(1)

Gh.

pour

le

faire

7.

(2)M

(3)

Gh.

8,

(4)Gh. 9.

(5)

Gh. 10.

prir lui-

472

SYNSIUS ET LES SOPHISTES.

VI.

Synsius n'abandonne pas


l'aspect des corps clestes.

si

tt

considrations tires de

les

Gomme une

tte dpouille

prsente une sorte de ressemblance avec


naient le

nom

de

la

lune,

les

de cheveux

Giecs don-

aux chauves. Cette

petites lunes {(jskypia)

santerie, qu'on retrouve souvent chez les auteurs

plai-

comiques, avait

vers d'Homre. Quand Ulysse, dguis


en mendiant, rentre dans son palais, Eurymaque, l'un des prtendants, l'insulte Sa tte chauve, o l'on ne voit pas un seul
cheveu, renvoie l'clat des flambeaux et nous sert de fanal.
Cette qualification de petite lune, Synsius la prend ou feint de la
prendre comme un titre d'honneur. Quand une calvitie com plte a rendu notre bonheur parfait, dit-il, c'est du nom de
soleils qu'on devrait nous appeler. C'est ici surtout que se r-

pu tre inspire par quelques


:

))

vle cet esprit sophistique qui poursuit les rapports les plus inat-

tendus

et les plus

tranges. Ulysse, ce chauve qui allait lui seul

tuer tout l'heure plus de cent prtendants aux belles boucles,


avait la tte luisante

en

effet n'y a-t-il

pas de

l'affinit

entre la

lumire? De mme l'obscurit et la chevelure s'asso Ses cheveux


cient naturellement. Archiloque dit quelque part
ombragent son cou. Les feuilles des arbres sont comme leur
calvitie et la

chevelure

aussi voyez

Ce n'est pas tout

la

comme les
mort

tnbres accompagnent

la

une des conditions de

la sant

tte de cet

bois sont obscurs.

lumire accompagne

incommode

(^).
;

la vie, tandis

et le rasoir,

les

qui dchai-ge notre

fardeau, nous prserve d'un grand

de maladies. La calvitie d'Esculape, l'inventeur de


n'est-elle pas

que

L'absence de cheveux est donc

la

nombre

mdecine,

pour nous un avertissement? Un crne nu, expos

toutes les intempries des saisons, se durcit et devient

comme du

que vrifiait Hrodote sur le champ de bataille o,


du temps de Cambyse, les Mdes en vinrent aux mains avec les
gyptiens. Il ne restait plus que des ossements mais on pouvait
distinguer les soldats des deux nations la duret ou la mollesse
des crnes. Tous les jours d'ailleurs ne sommes-nous pas tmoins
fer (2). C'est ce

de faits aussi concluants? Les esclaves scythes portent la chevelure


longue on les assomme d'un coup de poing. Un homme, au contraire, se montre en spectacle au thtre
grce au soin qu'il prend
:

d'avoir la tte

constamment rase,

il

repousse,

le

front baiss, le

choc d'un blier qui s'lance sur lui, les cornes en avant; on verse
de la poix bouillante, on brise les vases les plus durs sur sa tte
:

(1)

Ch.

H.

(2)Gh.

12.

VI.

il

SYNSIUS ET LES SOPHISTES.

parat insensible. Tout

affronter les

mmes

homme

-173

naturellement chauve poujTait

preuves: que lui manque-t-il pour cela?

Un

peu d'assurance. Voil donc pour les chauves, s'ils perdent leur
fortune, un mtier tout trouv, une ressource certaine de spectateurs qu'ils deviennent acteurs; la honte une fois surmonte, ils
:

accompliront aisment des tours de force

{\).

cheveux sont une cause de faiblesse, Dion a donc eu toi't


de dire que la chevelure donne un air viril, et convient aux
hommes mieux qu'aux femmes. Les faits d'ailleurs dposent contre
lui
les hommes n'ont pas gard uniformment l'habitude, dans
tous les pays et dans tous les temps, de porter leurs cheveux,
tandis que toujours et partout les femmes ont pris soin de leur chevelure. La nature en cela est d'accord avec la coutume. En effet,
part les accidents causs par la maladie, vit-on jamais femme
chauve? Il serait difficile au contraire de citer un homme vraiment
Si les

digne de ce nom qui n'ait t atteint par la calvitie (2).


Dion cite les trois cents Spartiates qui peignrent leurs cheveux
avant le comhat des Thermopyles oui, mais c'tait se prparer au
:

combat sous de sinistres auspices. Aussi pas un seul des trois cents
ne survcut cette journe. Et pourquoi Dion ne parle-t-il pas de
ceux qui, pkis tard, allrent venger les injures de la Grce? Les
Macdoniens, sous la conduite d'Alexandre, punirent les Perses;
mais comment purent-ils les vaincre? En se coupant les cheveux
et la harbe. Voici l'histoire telle

que la rapporte l'un des lieutenants

de Lagus. Au dbut de la guerre, les


Grecs avaient conserv leur chevelure longue. Dans une bataille,
un Perse jetant sa lance et son houchcr, et ne gai'dant que son
pe, s'lance sur un Macdonien, le saisit par les cheveux, l'entrane et l'immole facilement. Tous les Perses suivent son exemple,
d'Alexandre, Ptolme,

fils

un grand nombre de Macdoniens sont tus. Alexandre


donne le signal de la retraite; puis il fait raser tous les soldats,
et bientt l'empire des Achmnides tombe aux mains des Hraclides (3). Tant il est vrai que les cheveux, de quelque manire
qu'on les arrange, n'ont rien d'effrayant ni de martial tout au plus
seront-ils un pouvantail pour les petits enfants. Ce qu'il y a de
vraiment terrible, c'est de voir sur la tte d'un ennemi un casque
brillant et poli comme un crne.
et bientt

aloi-s

Mais Achille, cet invincible hros, tait chevelu, s'il faut en croire
Dion qui invoque le tmoignage d'Homre Minerve saisit le fils
:

(i)

Gh. 13.

(2)Ch.

14.

(3)

Gh. IS, 16.

n4

VI.

SYNSIUS ET LES SOPHISTES.

de Plc par sa blonde chevelure. D'abord on pourrait rpondre

qu'Achille alors tait jeune, bouillant, emport


fils

d'une desse,

il

s'il

et

vieilli,

se serait dpouill de ses imperfections, et

ce
il

que Socrate tait chauve


vingt-cinq ans (-1) ? Mais d'ailleurs pourquoi Dion ne cite-t-il pas le
vers d'Homre tout entier? Minerve vint derrire le fils de Plc,
aurait eu la calvitie en partage. Est-ce

blonde chevelure. Derrire qu'est-ce dire?


de cheveux sur le devant alors dj il tait
Dans un autre endroit, propos d'Hector, Dion attribue

et le saisit par sa

C'est qu'il n'avait plus

chauve (2).
faussement Homre un vers qui n'est pas dans V Iliade (3). Enfin,
parce que ce pote parle de la tte blonde de Mnlas, s'ensuit-il
ncessairement que Mnlas ait t chevelu, et surtout peut-on
voir dans cette simple mention un loge ? H y a dans Homre beaucoup d'pithtes qui ne sont nullement louangeuses, Dion commet
encore une autre erreur. Pour prouver que ce qui distingue le sexe
fortj

c'est la

desse,

il

Quand Homre,

chevelure;:

grands yeux

c'est Thtis

dit-il,

nomme une

Junon aux
aux talons d'argent. Mais pour Jupiter,

n'est jamais question de ses

cheveux

c'est

montre secouant sa tte chevelue. A quoi pense Dion ?


donc les vers o le pote parle des beaux cheveux de
Latone, de Minerve, de Junon. Mais qu'importe au fond ce qu'a
))
dit Homre ? Nous savons que les divinits ne peuvent avoir de
cheveux Vnus est tout aussi sphrique que Jupiter (4).
L'excellence de la calvitie est donc incontestable. Si vous pouvez
en douter encore, interrogez les murs publiques. O se rencontrent en effet les sducteurs les'adultres les dbauchs de toute
espce? N'est-ce pas parmi ces jeunes gens parfums, si soigneux
de leur chevelure? Que de maux, que de crimes dont ils ont t les
auteurs! Vainement ils prtendent dissimuler leurs habitudes
rien qu' les voir, la tte si bien pare, on peut dire qu'ils sont
livrs au culte des sens, et qu'ils participent des mystres d'infamie. Le proverbe les condamne, et les proverbes sont la voix de
l'exprience. Voyez les chauves au contraire c'est dans leurs rangs
que vous trouverez les prtres les devins les philosophes les
nous

il

H oublie

le

habiles capitaines, les sages prcepteurs de la jeunesse.

tait

chauve coup sr ce chantre qu'Agamemnon en partant avait


laiss pour veiller sur Clytemnestre (5).
Ces considrations morales terminent le Trait de la Calvitie.

(1)

Ch. 17.

23, 24.

(2)

Gh.

18.-

(3)

Gh. i9.

(4)

Gh. 20.

(5)

Ch. 21, 22,

VI.

\7b

SYNSIUS ET LES SOPHISTES.

que l'ouvrage de Dion est perdu; mais il est


une ide d'aprs la rfutation de Synsius,
qui se vante de n'avoir laiss sans rponse aucun des arguments
de son devancier. Il est tout fier de son uvre J'ai rendu ser vice aux gens de bien, dit-il, en composant ce discours o. j'ai

Nous avons dj
facile de nous en

dit

faire

parl de la Divinit avec le respect qu'elle mrite, et rappel

aux hommes d'utiles vrits. Mais quel prix attend-il de son


ouvrage? A travers les protestations obliges d'une fausse modestie,
on sent les secrtes proccupations d'amour-propre Si cet crit
livr au public obtient du succs, et porte la conviction dans
l'esprit des lecteurs, je ne pourrai m'en attribuer le mrite
le choix du sujet aura soutenu ma faiblesse, et m'aura seul
permis, tout mdiocre que je suis, de combattre avec avantage
un loquent crivain. Si je ne persuade personne, on pourra jus tement me reprocher de n'avoir pu, mme avec les ressources
de la vrit, faire triompher une cause qui n'a contre elle que le
talent oratoire de Dion (-!).
L'art de bien dire, c'est l en effet ce qui inquite Synsius. Il a
beau vouloir se donner l'apparence d'un philosophe convaincu, on
sent bien qu'il n'est pas la dupe de son sujet (2) il ne s'attache pas

))

la poursuite d'une vrit nouvelle;


lui

permet de

du

sujet est

attrait

dveloppe une thse qui

son esprit, voil tout. La

faire valoir

un

il

de plus

futilit

mme

car de rien faire quelque chose,

comble de l'art ? La vanit y trouve mieux son


compte. Ce qu'il y a de vraiment srieux dans sa tentative, c'est le
dsir de capter les suffrages des lecteurs. En envoyant son ouvrage
ses amis Synsius ne dissimule pas combien le succs lui tient
cur. Il fonde sur ce discours des esprances de gloire Ce
n'est-ce pas le

livre

soins;

si

s'il

le

il

got attique

m'a cot beaucoup de

obtient l'approbation de Pylmne, critique

clair, c'en est assez

Ailleurs

compos dans

pour

avoue Nicandre

le

qu'il

si

dlicat et

recommander la postrit (3).


a pour cette uvre toute la ten-

Ch. 24.

est permis de s'amuser aux bagatelles, dit- il lui-mme en parlant


de son Trait de la Calvitie, Isirt Hmu izaitsiv r. waipia (Lett. 29). Et ailleurs, opposant cet ouvrage ceux qui naissent de la philosophie, il l'appelle un produit de la rhtorique vulgaire, m rvi; wavKaou pYiroptxr;
(Lett. 28). II est vrai qu'il ajoute ensuite qu'il y amis beaucoup de choses
srieuses, Troxx rn; aTOuS"a(a {^.epS'o, et qu'il donnerait volontiers cet crit
une place_ parmi les uvres philosophiques. Mais enfin son premier aveu
n'en subsiste pas moins.
(2)

Il

(3) Lett. 29.

J76

VI.

dresse d'un pre


))

la

nature

(!).

SYNSIUS ET LES SOPHISTES.

Chacun

chrit ses enfants,

dit-il,

ainsi Je veut

Quoiqu'il ajoute en plaisantant que cette tendresse

les guenons aussi trouvent leurs petits


compte bien que les juges de Constantinople n'auront
que des loges pour un livre si ingnieux et si bien crit. Dans ce
monde de beaux esprits, on est surtout sensible aux grces du langage, et, pourvu que la forme soit brillante, on est assez peu svre
pour le fond. Les mmes tendances se trahissent chez Synsius par
Quoi qu'il en
les aveux involontaires qui lui chappent parfois
soit de ces vrits, dit-il quelque part, toujours est-il que Dion a

est

souvent aveugle, et que

fort

beaux,

il

consacr l'loge

de

la

chevelure

Cette admiration est sincre, et

en

un magnifique

discours

mme temps aveugle.

(2).

Plus tard

Synsius fera mieux la part des dfauts

et des mrites de son auteur


premire poque, car nous ne pouvons considrer le Trait de la Calvitie que comme une uvre de jeunesse (3),
la gloire de Dion le tient en veil elle susil admire sans rserve
le disciple veut tre l'mule du
cite et aiguillonne son ambition
matre (4) il aspire au mme succs et pour lutter avec plus
d'clat contre son modle, il choisit le terrain mme sur lequel il
estime que Dion a remport un de ses triomphes. Mais lui-mme il
a jug les essais de ce genre, et son insu peut-tre il a pi'ononc

favori;

mais

cette

(Ij Lett. 28.

(2) Calvitie,

ch. 23.

Bien que Synsius se reprsente comme chauve, il ne faut pas croire


qu'il ft g
il avait de bonne heure perdu ses cheveux. Rien n'indique
d'une manire prcise l'poque o fut crit ce trait mais nous pouvons
en reporter la date, par conjecture, l'an 401 ou 402. Synsius envoie son
livre ses amis de Constantinople
ce fut donc aprs son retour qu'il le
composa, et probablement avant d'aller s'tablir Alexandrie car nous
ne voyons nulle part qu'il ait envoy cet ouvrage aux littrateurs de cette
dernire ville, ce qu'il n'et point sans doute manqu de faire, si ds lors
il les et connus particulirement. D'ailleurs il est bien difficile d'admettre gue le Trait de la Calvitie n'ait point prcd le Dion; car dans
ce dernier crit il blme prcisment les discours qui ne sont que des
exercices de rhtorique or il composait le I)io7i dans l'anne qui suivit
son mariage, c'est--dire en 403. On peut encore remarquer que dans le
Trait de la Calvitie, aprs avoir vant sa continence, il clit que les mres
et les surs se complaisent dans la beaut de leurs fils et de leurs frres
(ch. 1) il ne parle point des pouses ne peut-on pas prsumer de l qu'il
n'tait point encore mari? Enfin, dans la lettre 22, crite, selon toute
probabilit, dans l'anne qui suivit son retour de Constantinople, il plaisante deux reprises sur les hommes chevelus ne sont-ce pas des allusions au trait qu'il composait ou qu'il venait de composer?
(4) 11 a en effet mrit de lui tre compar. Thodore Mtochita, grand
chancelier de la cour de Byzance sous Andronic II, a laiss un parallle
de Dion et de Synsius.
(3)

CONCLUSION.

^^^

sa condamnation. L'j%e de la Calmtie ne peut avoir plus de porte


que V loge de la Chevelure; le plaidoyer vaut la l'plique. Or le
trait compos en l'honneur de la chevelure appartient videmment la premire manire de Dion; il est de la mme famille que
le Perroquet, que le Memnon : et Synsius a eu soin de le dclarer,
Dion, dans cette premire moiti de ses uvres, n'a t qu'un pur
sopliiste.

CONCLUSION.

Arriv au terme de cette tude il nous est facile de rpondre


aux questions que nous nous tions poses.
Peut-on considrer Synsius comme un auteur chrtien? Nous
croyons avoir fait ressortir assez clairement, propos de chaque
ouvrage, l'esprit dans lequel il avait t compos. Or nous avons
,

presque toujours trouv l'ide chrtienne absente; ce n'est pas


nous avons rencontr des doctrines manifestement

assez dire

aux dogmes enseigns par l'Eghse. Ce ne sont pas mme


des hrsies, car l'hrsie est encore une affirmation errone,
mais relle pourtant, du christianisme; ce sont ces croyances telles
que les retenaient les esprits cultivs qui n'avaient pas encore entirement rompu avec le vieux culte, croyances o un reste de
paganisme se mlait beaucoup de philosophie. La religion de
l'ancienne Rome ne gardait en effet qu'un semblant d'existence
contraires

elle avait,

avec Julien, livr son dernier combat, essuy sa dernire

deux cultes qui se disputaient le monde


malgr le triomphe prochain
dsormais assur du christianisme, beaucoup d'intelligences

dfaite; la lutte entre les

avait cess d'tre srieuse. Toutefois,


et

distingues se refusaient encore reconnatre la foi nouvelle. Elles

ne croyaient plus aux divinits de l'Olympe; elles restaient fidles


au culte des lettres l'amour de la posie rattachait une religion
suranne des admirateurs d'Homre: au fond c'tait le pote qu'on
:

adorait, bien plus

que

les

dieux qu'il avait chants. Pour se refaire

nS

CONCLUSION.

des croyances on transforma le paganisme

l'esprit

philosophique

s'appliquant la mythologie, on voulut retrouver partout,

dans

les fables les plus ridicules,

n'tait plus

seulement

le pote, c'tait aussi le

mme

profond Homre
thologien par excel-

un sens cach

et

comme on l'apne pouvait avoir qu'un temps. On conoit aisment combien

lence. Mais cet essai de restauration, l'hellnisme,


pelle,

dut laisser d'indcision dans

les esprits ce

systme d'applications

ingnieuses sans doute, mais souvent arbitraires. De ce paganisme


ainsi rajeuni

chacun

du sens

littral;

prit ce qu'il voulut

ceux-ci restaient plus

ceux-l s'enfonaient plus avant dans l'interprtation philosophique; quelques-uns mme, ne trouvant

prs

oii s'arrter, finissaient par entrer dans le christianisme.


Les voies de la Providence sont diverses elle procde tantt par
des coups soudains et imprvus, tantt par des changements successifs et presque insensibles. Dans la conversion de Synsius, rien
de subit, rien qui ressemble de l'enthousiasme sorti du paganisme, il traversa la philosophie pour arriver par degrs la foi
chrtienne. Mais voque presque aussitt que nophyte, il dut faire

nulle part

le sacrifice

de ces loisirs qu'il consacrait aux occupations littraires;


rudes travaux de la vie active remplirent le temps

les soucis et les

de son ministre, qui

fut fort court d'ailleurs. Voil ce qu'il

im-

porte de ne pas oublier. Le discours sur la Royaut, l'gyptien, la


Calvitie, le Dion, le Trait des Songes, ont t crits alors que
Synsius se tenait encore loign de l'glise. Tout le prouve, dates
et doctrines; et

attribuer
si

un

il

a fallu de singulires proccupations d'esprit pour

chrtien des uvres o se manifeste en caractres

visibles l'influence exclusive des sophistes et des philosophes.

M. Villemain lui-mme, sans le vouloir coup sr, semblerait


accrditer celte erreur, n'en juger du moins que parla place que
Synsius occupe dans son livre entre saint Chrysostome et saint
,

phrem,

la suite

de saint Athanase, de saint Grgoire

et

de saint

Basile.

Mais peut-tre

n'est-il

a donn Synsius

le

question que des Hymnes; car souvent on

nom

de pote chrtien

delicium, dit le docte Gasaubon.

Que

les

yiarum musarum

Hymnes

signalent des

croyances nouvelles, cela est vrai, mais dans une certaine mesure
ce n'est pas la

mme

inspiration qui a dict tous ces chants.

Nous

n'avons pas reproduire ici les arguments que nous avons dj


donns; il nous suffit de rappeler l'aHiance intime, quant aux
ides, de la plupart de ces

Hymnes avec

le

mysticisme alexandrin.

^79

CONCLUSION.

Quelle part le christianisme peut-il donc revendiquer dans les


uvres de Synsius ? Trois hymnes, ou, si l'on veut, cinq tout au
plus, et les moins considrables quant l'tendue les deux Catastases, deux fragments d'homlies, le discours contre Andronicus,
;

et

environ cinquante

nous

tout ce qui

lettres, les

de ce

reste

plus importantes,

qu'il crivit aprs

chrtien. Gela suffit sans doute pour

dogme

qu'il n'ait pas crit

compter parmi

il

est vrai, voil

son adhsion au

nous

laisser le regret

davantage; mais ce n'est pas assez pour

les pres

ou

le faire

docteurs de l'glise.

les

Toutefois prendre dans leur ensemble toutes les uvres de


Synsius, quelle ide devons-nous nous former de son talent?
,

Faut-il le regarder

comme un de ces esprits suprieurs qui honorent

leur sicle? Les admirateurs ne lui ont pas


crivains qui le citent ne le
l'un d'eux s'lve

mme

manqu. La plupart des

nomment qu'avec les plus grands loges

jusqu' l'enthousiasme, et dit qu'en

l'-

coutant on croit entendre Platon, Dmosthne et Pindare devenus


chrtiens (i). Nous avons fait remarquer plus haut parmi quels

noms

glorieux le

figurer l'auteur

fait

du Tableau de

l'loquence

chrtienne au quatrime sicle. Enfin Bossuet, notre immortel Bosl'appelle le grand


stiet, qui devait si bien se connatre en gnie
Synsius (2). Quel loge dans une telle bouche!
Nous l'avouerons cependant malgr des tmoignages si imposants, Synsius ne nous apparat point comme un de ces hommes
qui commandent imprieusement l'admiration. Quel monument
a-t-il lev? Quelle uvre, o puisse se reconnatre la marque
clatante du gnie, a-t-il laisse la postrit ? Quand on a reu du
ciel la flamme divine qui fait le grand philosophe, le grand orateur
ou le grand pote, on est Platon, ou Dmosthne, ou Pindare
on n'est pas tous les trois la fois. Synsius embrassait trop de
genres il lui a t difficile d'atteindre une vritable suprio,

rit.

Ce qui

de voir

est vrai

la souplesse

du corps

est vrai

de

l'esprit

exclure la force. D'ailleurs

il

il

n'est pas rare

a manqu sou-

vent Synsius cette foi sincre, ces vives convictions, qui excitent et fortifient le talent, et lvent l'crivain au-dessus

mme. La

littrature

quand on

la rduit

de

lui-

aux proportions d'un

badinage ou d'un simple dlassement, ne saurait laisser de traces


profondes pour qu'elle devienne une puissance, il faut qu'elle soit
mise au service d'une passion. C'est quand son cur a t forte:

Ci
|

(2)

Le P. Gaussin, loquence sacre


Relation sur

le

et

profane, III, 14.

Quitisme, troisime section,

o.

^80

CONCLUSION.

ment mu des dangers de

la

dius,

vque dans

que Synsius a rencontr ses


citoyen devant la cour d'Arca-

patrie,

inspirations les plus franches

la chaire de Ptolraas,

a trouv quelques accen (s

il

d'une vritable loquence. Voil pour l'orateur. Quant au philosophe, avons-nous besoin de redire qu'il n'a point d'originalit?
Ses doctrines ne sont gure que des souvenirs de ses lectures
aucune thorie vraiment srieuse ne lui appartient en propre
quelques rveries personnelles sans valeur et sans porte ne suffisent point pour lui faire assigner une place part dans l'histoire
des systmes. Gomme pote, il a t plus heureux il n'a point suivi
les sentiers battus; ses Hymnes, malgr leurs dfauts, doivent
;

sauver son

nom

de l'oubli

s'ils

n'offrent point ces rares beauts

modles ils ont t du moins les


premiers essais dans un genre de posie jusqu'alors inconnu.
Une heureuse tentative en vers, en prose un certain nombre de

que Ton ne trouve que chez

les

pages agrables, parmi lesquelles par hasard

il

s'en

rencontre

quelques-unes d'loquentes, tels sont les titres littraires de Synsius; et s'ils peuvent le recommander l'estime de la postrit, ils
ne le dsignent pointa la gloire, il faut en convenir. Toutefois,
aprs les uvres de gnie,
curieuse que celles de ces

il

n'en est point dont l'tude

hommes

soit

plus

qui, soumis tour tour des

influences diverses, tmoignent des incertitudes et des agitations

de leur temps. Peut-tre

mme

sont-ils

en un sens l'expression la

plus fidle de la socit; car tandis que les

hommes

suprieurs

agissent sur leur sicle et le faonnent, pour ainsi dire, les talents

secondaires subissent la

loi

posent point leurs ides,

de tout ce qui

ils

environne

les

les reoivent.

ils

n'im

Synsius rflchit en

quelque sorte tout un ct de son poque l'unit manque ses


ouvrages comme sa vie. Par les vicissitudes de son existence et
de sa pense, il nous reproduit quelque image de la confusion qui
:

rgnait alors partout, dans les ides et dans les

faits.

Ces variations de doctrines ont pu, autant que tout

au dveloppement complet de son talent.


rait prendre une marche assure, quand

le reste,

L'esprit, en effet,
il

est assig

nuire

ne sau-

de doutes et

lui-mme que nous


semences confies la terre ne

d'hsitations. Les semences, et c'est Synsius

empruntons cette comparaison, les


comblent pas de sitt les vux du laboureur la plante, sortie lentement du sol doit s'affermir et puis se couvrir de feuilles et de
fleurs avant de donnei" des fruits. Il faut le temps et la rflexion
pour fconder et mrir la pense on ti'ouve les fleurs dans notre
cri^'ain, mais on peut regretter les fj-uits absents. Les convictions
:

CONCLUSION.
fortes et solides lui firent d'abord dfaut

-1

quand une

fois

il

8-1

les eut

conquises, riieurc o son intelligence rgnre allait s'appliquer


des objets pins graves et plus dignes d'elle, c'est la vie qui lui
manqua. Mais s'il et vcu, si la Providence ne l'et point retir
peine entr dans la carrire o, trop tardivement pour sa gloire, il
devait trouver
postrit

ne

le

un plus noble emploi de

ses facults, qui sait si la

compterait pas aujourd'hui parmi

les

noms illustres?

Peut-tre alors et-il vraiment mrit ce titre de grand, que lui a

dcern une trop

facile

admiration.

NOTE

propos de ces deux vers

(page 96).

Courage, enfant dchu d'une race divine

Tu

portes sur ton front ta cleste origine.

M. Villemain a dj remarqu qu'il y a de nombreux rapports


entre les Mditations de Lamartine et les Hymnes de Synsius. Il
est impossible en effet de n'tre pas frapp des ressemblances
qu'offrent souvent les vers des

exemples

deux

potes.

En

voici quelques

eeo

L'homme

est

; OvviT

Js^&pxw.

(I, 99.)

un Dieu tomb qui

se souvient des cieux.

(Prem. Mdit. L'Homme.)


At;
51wu.aTo;

c'jpavoc

rav,

0ov Xu.a PxXeTv


'Et o aX

"OOev ^EXr.v

'EttI c jcoXttcu; ,

"09=v

NeGV

(l-oy;

TCpO'J'OVO)

$)T p.ipvai. {in,

npop'si ica-^a.

Je te cherche partout, j'aspire toi, je t'aime

Mon me

est

un rayon de lumire

et

d'amour.

Qui, du foyer divin dtach pour un jour,

De

dsirs dvorants loin de toi

consume

Brle de remonter sa source enflamme.

(Prem. Mdit. La Pnre.

706 et seg.

-183

NOTE.

Que
Vers

cet tre inconnu,

mon

je m'lance enfin

ma fin.

pinncipe et

(Prem. Mdit. L'Immortalit.)

....

Dans

le sein

de Dieu, ta source et ta patrie,

Affranchi pour jamais do tes liens mortels


Vas-tu jouir enfin de tes droits ternels? {Id., id.)

c'pcTat f.EXpt
"Y?

At

ApsTtETai auvcy^v...

ff xy.;.

Tout l'univers subsiste l'ombre de sa main

(IV, 193 et seq.)

L'tre flots ternels dcoulant de son sein

Comme un

immense

fleuve nourri par cette source

S'en chappe, et revient finir o tout

commence.

(Prem. Mdit. Bieu.)

Dans le rhythme mme aussi bien que dans


on peut saisir des analogies
,

le

fond des ides,

Encore un hymne, ma lyre,


Un hymne pour le Seigneur
Un hymne dans mon dlire
Un hymne dans mon bonheur.
(Harmonies. Encore un hymne.)
;

nXi

(^i-^-^c,

nXiv

TrXtv

jj.s'pa TrpcXau.TTEt

McTa

vu;4toitcv 'pcpvav

naXt

p.oi

XiraivE, Ouas.

(II, 1.)

Combien d'antres passages encore qui rvlent, chez


mmes inspirations que chez son devancier

franais, les

Salut, principe et fin de toi-mme et du monde


Toi qui rends d'un regard l'immensit fconde
Ame de l'univers, Dieu, pre, crateur
:

Sous tous ces noms divers je crois en

Seigneur;
Et sans avoir besoin d'entendre ta parole
Je lis au front des cieux ton glorieux symbole
toi.

L'tendue

La

mes yeux rvle

terre, ta bont

ta

grandeur

les astres, ta splendeur.

(Prem. Mdit. La Prire.)

le

pote

NOTE.

484

De tes perfections qu'il cherche concevoir,


Ce monde est le reflet, l'imago, le miroir
Le jour est ton regard, la beaut ton sourire
;

Partout

le

cur

t'adore et l'me te respire.

ternel , infini , tout-puissant et tout bon

Ces vastes attributs n'achvent pas ton nom


Et l'esprit, accabl sous ta sublime essence,
Clbre ta grandeur jusque dans son silence.
(Prem. Mdit. L'Immortalit.)
;

Gloire toi dans les temps et dans l'ternit


ternelle raison,

suprme volont

Toi dont l'immensit reconnat la prsence

Toi dont chaque matin annonce l'existence.


(Prem. Mdit. L'Homme.)

Chaque pas te rvle l'me solitaire


Le silence et la nuit, et l'ombre des forts
;

Lui murmurent tout bas de sublimes secrets.

Et toute la nature est un hymne ta gloire


(Nouv. Mdit. La Solitude.)
!

l'homme et Jhovah lui-mme


pur nant et la grandeur suprme
D'tres inaperus une chane sans fin
Runit l'homme l'ange et l'ange au sraphin
C'est ainsi que, peuplant l'tendue infinie
C'est ainsi qu'entre

Entre

le

Dieu rpandit partout

l'esprit,

l'me et la vie.

(Nouv. Mdit. VAnge.)

Sur

marches du trne o de la Trinit


au plus haut des cieux la triple majest...

les

Brille

{Id., id.)

On n'entendit alors que la sourde harmonie


Des sphres poursuivant leur course indfinie;
Et des astres pieux le murmure d'amour,
Qui vient finir au seuil du cleste sjour. {Id.,

Levons

les

yeux vers la colline


du matin

luit l'toile

Saluons

la

splendeur divine

Qui se lve dans

le lointain.

Cette clart pure et fconde

Aux yeux de

l'me claire un

monde

id.)

-^85

NOTE.

la foi

monte sans

effort.

D'un saint espoir ton cur palpite


Ami , pour y voler plus vite
Prenons les ailes de la mort.

(Nouv. Mdit. Le Pass.)

Il serait facile

de multiplier

les citations,

mais

il

faut

nous ar-

Pour Lamartine, comme pour Synsius, la posie doit faire


une troite alliance avec la philosophie. Lamartine ne s'est pas
content de donner l'exemple, il a formul la thorie La posie

rter.

ou

ne sont qu'une, l'une


tant le beau idal dans la pense, l'autre le beau idal dans
l'expression; pourquoi les sparer? pourquoi desscher l'une
et avilir l'autre ? L'homme a-t-il trop de ses dons clestes pour
s'en dpouiller plaisir? -t-il peur de donner trop d'nergie
w son me en runissant ces deux puissances?
{La Mort de Socrate, Avertissement.)
et la mtaphysique sont surs,

plutt

42

UVRES
DE SYNSIUS.

Le texte que nous avons adopt est


M. BoissoNNADE, Lyriquos grecs pour
;

pour

les

Hymnes

les Lettres, celui de

celui de
M. Her-

CHER, pistolographes grecs (collection Didot) pour tous les autres


;

ouvrages, nous avons suivi le texte donn par M. Krabinger.

MM. Grgoire

et

Gollombet ont publi une traduction franaise

des Hymnes. Dans les Lyriques grecs de M. Charpentier se trouve


aussi une traduction des Hymnes sous le nom de M. Ernest Falconnet; mais, part quelques expressions, ce n'est gure que la
reproduction du travail de MM. Grgoire et Gollombet.
,

Los Lettres ont t traduites par M. Lapatz (chez Didier).

Nous ne croyons pas qu'aucun autre des ouvrages de Synsius


ait t traduit

en franais.

A PiEONIUS
SUR LE DON d'un ASTROLABE.

ARGUMENT.
y a de vrais et de faux philosophes.
importe peu au vrai philosophe de De pas tre apprci des ignorants.
Paeonius, tout la fois philosophe et soldat, rappelle ces anciens temps o

1. Il

2. Il
3.

les

philosophes taient

hommes

d'tat.

Dans un poste minent on peut rendre de grands services en montrant au


peuple ignorant la diffrence qu'il convient de faire entre les faux et les vrais
4.

philosophes.
8. Syusius veut favoriser les penchants de Ponius pour l'astronomie, aBn
de l'lever une philosophie plus haute encore il lui offre donc un astrolabe
de son invention.
6, 7. Description et explication de cet astrolabe.
:

Je VOUS ai entendu nagure exprimer votre indignation du triste tat o se trouve la philosophie
On ne la
1

avec

respect auquel elle a droit

traite pas, disiez-vous,

son sort est vraiment plaindre. N'est-il pas trange en


effet devoir des gens, qui ne sont philosophes qu'en apparence, se faire bien venir, par leurs jongleries, des
grands et de la foule, tandis que ceux qui mritent vritalment ce nom n'excitent que la dfiance et n'obtiennent
aucune considration? Votre courroux me charmait il

le

partait d'une

me

gnreuse. Faut-il cependant s'indigner

d'une chose bien naturelle? Il est tout simple que chacun


atteigne ce qu'il recherche avec ardeur, et voie s'loigner de
lui ce

qui n'est l'objet ni de ses dsirs ni de sa poursuite.

Celui-ci s'efforce

de devenir sage, celui-l de

tous les deux ont ce qu'ils veulent,

le paratre

du moment o

et

l'un pos-

A PiEONIUS,

490

3.

sde la sagesse, o l'autre a l'air de la possder. Ne pourraient-ils pas justement se plaindre et s'irriter, ceux qui ne
visent qu' se faire une rputation par l'talage d'une fausse
science,

s'ils

voyaient les vrais philosophes gagner, sans la

chercher, la faveur publique, alors qu'eux-mmes n'arriveraient rien, tout en se donnant

beaucoup de peine pour

blouir des ignorants faciles tromper? Soit

qu'ils acquirent

de la clbrit, s'ils y tiennent, qu'ils se fassent couronner


dans les thtres trangers la vrit, ils ne se piquent pas
d'tre philosophes; ils en ambitionnent seulement le nom.
2. Nous autres (car vous avez bien voulu me compter dans
le petit nombre des esprits srieux, et c'est surtout cause
de moi que vous dploriez le sort de la philosophie), nous
autres, si le vulgaire n'a pour nous que de l'oubli et du
ddain, sachons nous contenter de la place que nous-mmes
nous avons choisie n'envions pas le prtendu bonheur de
ces demi-savants, quand nous voyons exalter leur mrite
par ceux qui ne savent absolument rien. La beaut d'une
me compltement purifie n'est visible qu' ceux qui sont
purs. S'instituer son propre hraut, tout sacrifier la montre,
c'est le fait, non de la sagesse, mais de la sophistique. Si
l'on n'obtient pas les hommages de la foule, eh bien
il est
beau de pouvoir dire
:

Cet honneur qui m'est cher,


Je l'attends, non de vous, mais du seul Jupiter (1).

Nous devons nous fHciter, nous tenir pour satisfaits, si


nous avons l'heureuse chance de rencontrer un personnage
puissant et clair qui nous estime car alors, sans quter
les suffrages des incapables, nous avons, nous aussi, notre
part de considration.
3. Puis-je hsiter placer au premier rang, parmi ceux
que je rvre, l'admirable Ponius? Depuis longtemps l'tude de la philosophie et le mtier des armes se trouvaient
spars comme par un mur infranchissable. Paeonius les a
rapprochs et runis; il a renouvel l'alhance dont les sicles
;

(1) Iliade, X,

603.

A PJEONIUS.

^91

3.

nombreux exemples. En

anciens offrent de

partie de l'antique Italie, on voyait les

effet,

dans une

mmes hommes,

qui

suivaient les leons de Pythagore, administrer les villes.

Grande Grce,
les
et Zaleucus donnaient des lois aux cits
Archytas et les Philolas commandaient aux armes Time,
magistrat, ambassadeur, tait ml toutes les affaires pu-

Dans cette
Charondas

contre, appele juste titre la

nom duquel
sur
nature
ses
ides
la
du monde.
expose
Platon nous
Jusqu' la neuvime gnration aprs Pythagore, c'est aux
philosophes qu'tait remis le soin de gouverner, et l'Italie
bliques, Time, cet illustre astronome, sous le

leur dut le maintien de sa prosprit. L'cole des lates,

Athnes, se distingua galement et par la science et par


les armes. Zenon renversa un si grand nombre de tyrans
qu'il serait difficile de les compter, et la tyrannie il subs-

Xnophon se metDix mille dcourags par leurs revers et


tout prs de succomber, les ramena du fond de la Perse,

tituait

partout une sage rpublique.

tant la tte des

vainqueurs de tous les obstacles. Et peut-on oublier Dion,


le destructeur de la puissance de ce Denys qui avait soumis
son joug les villes si nombreuses de la Sicile, grecques et
barbares, qui avait abattu l'orgueil des Carthaginois, et
s'attaquait dj aux rivages de l'ItaUe? Tel tait l'ennemi
le favori de Platon
runismonter tous ses soldats sur
un seul vaisseau, un vaisseau marchand il aborde en Sicile
avec cette petite troupe il chasse Denys, il change la forme
du gouvernement, et rtablit dans les cites le rgne des lois.

qu'allait

combattre l'adorateur,

sant quelques trangers

il

fait

Ainsi jadis les philosophes taient hommes d'tat, et ce


double titre ils accompHssaient de grandes choses. Mais rien
de ce qu'il y a de beau et de bon n'chappe la fcheuse influence du temps dans les ges suivants la politique et la
philosophie ne s'associrent plus elles firent divorce. Aussi
:

comment vont

choses humaines

N'est-ce pas cette sparation qu'il faut attribuer la perte de notre bonheur? Car
les

n'est rien de plus funeste pour les villes que l'autorit


prive de raison, tandis que la sagesse est dnue de tout
il

pouvoir.

A PiEONIUS.

192

4.

Mais vous allez faire revivre l'ancienne alliance; car


en mme temps que vous prenez part au gouvernement de
l'tat, vous estimez qu'il faut cultiver la philosophie. Courage donc poursuivez cette noble entreprise, pour nous et
pour les Muses; qu'elles ne soient pas exiles de la place puhhque et de l'arme comme des inutiles et des dsuvres,
incapables de nous aider dans l'accomplissement des travaux srieux, et bonnes tout au plus procurer de l'amusement aux jeunes gens et exercer leur babil. Chacun de nous
doit vous tendre la main pour seconder, autant qu'il le peut,
vos efforts. C'est ainsi que vous serez tout fait philosophe
on ne peut l'tre qu' demi, et avec combien d'imperfections, si l'on est pouss par ses inclinations toutes seules.
Les affaires de l'tat n'en iront que mieux, administres par
des sages nous autres aussi nous y gagnerons de pouvoir
assurer la philosophie les hommages de la multitude, sans
nous dpartir des habitudes de biensance. Alors on verra
sans doute tout le contraire de ce que je signalais tout
l'heure, quand je disais que la race des sophistes tend des
piges au vulgaire ignorant, et vient bout de faire tenir en
moins grand honneur les vritables nourrissons de la philosophie que ceux qui usurpent frauduleusement ce titre. Mais
que ceux qui occupent les magistratures et dirigent les af4.

faires publiques s'lvent, par l'intelligence, au-dessus

vulgaire,

ils

du

distinguerontbientt la vraie sagesse de lafausse,

peuple ne tardera pas reconnatre son erreur. Il ne


faut pas tant de discours pour le convaincre; il sufft de
lui faire voirie mpris dans lequel tombent les charlatans.
et le

Les gouverns sont naturellement disposs se

faire la

plus haute ide des gouvernants. Mais aujourd'hui

bien sont absurdes les jugements de la foule! Pour

com-

elle

ces

gens longue chevelure, arrogants et prsomptueux, sont


des tres suprieurs elle n'a aussi que du respect et de la
vnration pour toutes les autres espces de sophistes, et
pour ceux-l surtout qui marchent appuys sur un norme
bton, et crachent avant de parler. Vous viendrez donc en
aide la philosophie, et vous ne lui reprocherez point des
torts qu'elle n'a pas. Vous lui avez tmoign de la consid;

A PiEONIUS.

493

6.

ration; vous lui serez encore plus dvou,

quand

les

tudes

qui lui sont chres vous auront cofnpltement captiv

j'y

compte, car dj vous vous tes montr son intrpide dfenseur; vous avez repouss ces aboyeurs qui la poursuivaient, et vous nous assurez un asile l'abri de leurs attaques

(1).

5. Voil ce

que m'ont

dit

de vous ceux qui ont t admis

avant moi dans votre intimit et pour le savoir par moimme, il m'a suffi de vous connatre quelque temps. Je veux
;

favoriser les penchants que je vois en vous pour l'astrono-

mie, et par l vous lever plus haut; l'astronomie est dj


par elle-mme une noble science et elle mne une science
plus divine encore. Je la considre comme la prparation
aux mystres de la thologie elle a pour objet le ciel, ce
magnifique ensemble dont les rvolutions semblent d'il,

une imitation des mouvements de l'me


procde par dmonstrations et elle s'appuie sur la gomtrie et l'arithmtique que l'on peut regarder comme la
rgle infaillible de la vrit. Je vous apporte un prsent, le
plus convenable que je puisse vous offrir et que vous puisc'est un planisphre de mon invention. La
siez recevoir
philosophe
vnrable
(2) dont je suis le disciple m'a aid de
ses conseils, et l'ouvrage a t excut par ceux qui sont le
plus habiles dans mon pays travailler l'argent. Je dois vous
donner d'abord quelques expUcations qui se rapportent au
but que je veux atteindre ce but c'est d'exciter votre ardeur
pour la philosophie. Si la curiosit vous pousse examiner
avec attention l'objet que je place sous vos yeux, alors je
vous prsenterai quelque chose de plus prcieux encore que
ce don, je veux dire la science elle-mme. coutez maintenant les claircissements relatifs mon astrolabe.
6. Si l'on projette sur un plan une surface sphrique
quoique la nouvelle figure ne soit pas identique la premire on retrouve cependant une correspondance parfaite
lustres philosophes

elle

(1) Littralement vous nous avez entour d'une Bclie. Les Spartiates,
qui, pendant la guerre du Ploponse avaient pris Dclie, en Attique,
s'y taient fortifis pour se protger contre les Athniens.
(2) Hypatie.
,

A PiEONIUS.

]9A

0,

deux figures c'est ce que


Hipparque a donn entendre, et le
premier il a fait une application de cette vrit mathmatique. Pour nous s'il n'y a pas trop d'orgueil nous attribuer ce mrite nous avons continu et complt le travail
d'Hipparque et rsolu un problme que l'on avait laiss de
ct jusqu' ce jour. Le grand Ptolme et ses illustres successeurs pour leurs calculs et pour la dtermination des
heures de la nuit se contentaient des seize toiles marques
sur le planisphre d'Hipparque. La science tait alors si peu
entre les -diffrentes parties des

l'ancien astronome

avance,

et la

gomtrie encore

faut excuser ces

hommes

si

voisine de l'enfance, qu'il

clbres d'avoir travaill sur des

hypothses. Mais nous qui avons reu de nos devanciers


et

sans qu'il nous en cote aucune peine

tout

un corps ma-

gnifique de doctrines, quelle reconnaissance ne devonsnous pas ceux de qui nous tenons notre savoir Mais si
nous pouvons introduire dans la science quelque dmonstration lgante., imaginer quelque procd ingnieux, trouver quelque perfectionnement, ne croyons pas avoir fait
uvre indigne d'un philosophe. Quand on fonde une ville,
on ne songe d'abord qu' faire le ncessaire pour sa conservation et sa dure mais avec le temps cela ne suffit plus
on dpense beaucoup pour avoir de splendides portiques, de
vastes gymnases une place magnifique. Ainsi procde la
!

science, traitant d'abord les questions urgentes, puis s'accroissant par les accessoires.

Le problme de

la projection

sphrique m'a donc paru digne d'intrt; je m'y suis appliqu et j'ai accumul dans un travail d'ensemble une foule
,

de donnes indispensables et de renseignements varis.


Puis il me tardait de mettre en pratique ces principes de la
science; j'ai donc fait excuter un charmant spcimen de la
vote cleste. La mthode permettant de reproduire sur un
plan les proportions exactes d'une figure surface courbe

pens qu'une surface courbe quelconque rappellerait


celle de la sphre idale. Le plan termin, je l'ai enroul sur une forme cylindrique, avec toutes les prcautions
ncessaires pour que l'aspect du modle rappelt la vrit au
spectateur intelligent. J'y ai donc distribu les astres des six

j'ai

mieux

A P^ONIUS.

grandeurs diffrentes

'

7.

en observant

les figures

^93

formes par

leurs divers groupes. J'ai trac les cercles sphriques, les

uns dans

le

sens de l'quateur, les autres dans

le

sens per-

Tous ces cercles sont gradus en divisions


gales marques de cinq en cinq par un trait plus gros.
Puis, prs de chaque division j'ai inscrit les quantits numriques correspondantes l'encre sur fond d'argent donnant la plaque l'aspect d'une page d'criture. Ces nombres
ne sont pas non plus gravs tous du mme caractre les
uns sont de type uniforme mais d'autres sont de grandeur
irrgulire variant suivant les convenances
les nombres
pendiculaire.
,

de

mme

caractre s'appliquent des divisions gales

pr-

caution indispensable pour que les diffrents groupes demeu-

La mme convenance a conduit

rent bien distincts.

figurer

qui passent par les ples ainsi que ceux des tropar des traits plus forts et ces cercles qui sont
courbes thoriquement, sont devenus ici des lignes droites,
par suite des exigences de la mthode. Aussi le cercle anles cercles

piques

tarctique se trouve plus dvelopp que tous les autres,

grands

les plus

et les distances

mme

mutuelles des astres qui

Quant aux inscriptions


dans l'espace vide d'toiles la seconde qui n'est que de quatre
vers, est ancienne, assez simple; c'est l'loge de l'astronomie
l'avoisinent ont

tre amplifies.

ciseles en lettres d'or prs

du

cercle antarctique,

Je ne suis qu'un mortel; mais quand

mon

il embrasse

Les astres radieux circulant dans l'espace


Alors je fuis la terre et ses grossiers soucis
Et je bois le nectar, auprs des dieux assis.

La premire inscription, qui est de huit vers, a t


par l'auteur de l'astrolabe, c'est--dire par moi. Elle
donne une ide sommaire et gnrale de tout ce qui se voit
7.

faite

sur cet appareil. Les vers sont assez durs, car j'ai plutt
recherch l'exactitude scientifique que l'lgance. Elle montre
l'astronome le parti qu'il peut tirer de ce planisphre elle
;

lui

eu gard non point l'comme


car il est impossible

indique la position des astres

cliptique

mais l'quateur

496

A P.E0N1US. (note.)

prouve dans

je le

mon

trait

de prendre cette position par

rapport l'cliptique. Elle indique que les dclinaisons vont

de l'cliptique l'quateur elle montre la correspondance


des ascensions c'est--dire que les divisions de l'cliptique
se trouvent reprsentes sur l'quateur par un nombre gal
;

de divisions de ce mme quateur. Voici l'inscription; je la


rapporte pour ceux qui me liront plus tard car pour vous
il vous suffit qu'elle soit sur le planisphre
,

La sagesse, prenant son essor vers

les cieux,

Rapporte les secrets qu'elle tale nos yeux.


Vois de cet univers la forme et la mesure
Et des cercles gaux l'ingale coupure (1)
Les toiles, le cercle (2) o l'astre triomphal
Du jour et de la nuit fait un partage gal
Le zodiaque oblique, et les centres insignes (3)
O des mridiens vont aboutir les lignes.
;

NOTE.
Les deux derniers chapitres du Discours Ponius prsentent des

diffi-

cults scientifiques qu'il m''aurait t impossible de rsoudre. M. V. Pron,

auteur d'un savant travail sur la XEiDoSaXXcrpa d'Hron d'Alexandrie et


sur les principes de la construction des machines de jet, l'poque grcoromaine travail publi rcemment par l'Acadmie des inscriptions et
belles-lettres {Notices et Extraits des manuscrits, in-4, t. XXVf, 320), a
consenti, avec une obligeance dont je tiens ici le remercier, me venir
en aide. C'est lui que je dois l'explication des passages qui m'arrtaient.
Pour justifier le sens qu'il a cru devoir adopter, M. Pron a bien voulu me
communiquer les notes suivantes, que je reproduis avec son autorisation.
,

I.

non un trait mais un


^'j-y^pauf-a est ici
une reproduction matrielle, indique par l^-^iK^^m, qui
d'un travail manuel ou mcanique (op-j'avov), et non de Voipration de la

l-y-ypaf/.u.tt -^a.adu.'x..

dessin d'ensemble,

se dit

pense.

(i) Littralement
Elle a coup des cercles gaux (les mridiens) par
des sections ingales (les cercles polaires et tropicaux).
(2) La ligne quinoxiale.
(3) Les deux ples.
.

A P^ONIUS. (note.)
II.

Kal

Sxw

uLETaewai to Xo^ou; a^cu^viv 6=fi6a.

i97

Au dessin proportionnel

"Xi est employ dans ce sens


a succd l'excution sur mtal, et; 5xt,v.
concret par Hron d'Alexandrie (Xeipo., ap. Math, vet., Paris, in-f, p. 1 16 ;
et t. XXVI, Notices et Extraits des manuscrits de TAcad. des .inscr., Paris,
in-40, 1877). Une manette en fer y est appele s; uXyi oi^vip xt'P'^XaSi, o
ukfi veille l'ide d'un corps mince, mais cylindrique , comme le bois naturel, matire premire par excellence , ou comme un fil, filum paraissant
driver de x-a. En effet, la manette de la xs'pcSaXXaTpa est en fil de fer rond

contourn,
Tiv ofAaXiv xciXyiv (-iricpvsiav),

III.

la surface planicourhe, le cylindre.

La

pense prcise de l'auteur ressort de ce double adjectif, qui dfinit le


genre et l'espce de la surface par lui prfre. Synsius ne conteste Hipparque ni Ptolme comme semble le lui reprocher Delambre {Biog.
univ. Michaud mot Ptolme), l'invention des mthodes de projection de
la sphre sur un plan, o il serait exagr de voir, comme le fait Delambre,
la thorie moderne des projections strographiques. Mais l'auteur a considr qu'un planisphre pur et simple n'offrirait qu'une image imparfaite
,

de la vote cleste, tandis qu'wne surface courbe quelconque rappellerait toujours mieux la ralit au spectateur intelligent. Ce sont ses propres expressions 2!u"j'pvc(iTspav fl-foasvoi ttiv OTCwaov xoXw x t'Xegv ccpaipixT]... ottu v ii cpav:

-aoa Tou

p'yvo'j r?i; XYiEa? Trou.iu-vTax-i rbv vvov

saTTv.

Synsius a donC

choisi la surface ^.a.\h xotXw, la fois courbe et plane, telle que le cylindre.
Selon toute apparence, Pteonius est un novice, qui l'auteur prfre ex-

pliquer les choses plutt que de les dnommer. Or, dans le cylindre, deux
gnratrices conscutives constituent un vritable plan, lment simultan
du plan tangent et de la surface courbe. Le cne offre une proprit analogue ; mais ses gnratrices se coupent, au lieu de demeurer parallles.
Or deux parallles font mieux concevoir un plan que deux droites concourantes. Telle est, sans aucun doute, la raison du choix fait par Synsius,
Le cylindre et le cne sont des cas particuliers de ce qu'on appelle
aujourd'hui une surface rgle , lieu gomtrique des positions successives
d'une droite se dplaant comme on voudra dans l'espace. Par tout point d'une
pareille surface on peut mener une droite que la surface contienne totalement. Mais toute surface rgle n'est pas dveloppable , tandis que le
cylindre et le cne le sont, c'est--dire que toute figure plane (cas de la
plaque d'argent de Synsius) peut tre enroule sur un cylindre ou sur un
cne , et rciproquement. L'auteur avait conscience de cette proprit
dcisive.

IV. 'irEu.goXa(a [s. e. xt}], mater isB subjectse, sur une forme courbe au
sens concret de gabarit, profil rglementaire des dimensions d'un objet. Cette
interprtation est justifie par le passage suivant de Philon de Byzance
{Math, vet., p. 70), au sujet de ressorts, forms de lames de bronze fabriques d'une certaine manire Ces lames, dit-il, une fois fondues, tires et mises aux dimensions ci-dessus, ont reu une courbure douce [cambrure lg^^e) par application contre une forme en bois ; outw xau.TCTiv '5"(5>catjLv
BocXXto exprime essentiellement le mouaT; TupaEiav Trpb aoXs'a ^uXtvcv.
vement curviligne, celui d'un corps lanc transversalement ou de profil,
distinct de la chute d'aplomb ou verticale, ppTVT [seu xy.r. xsTov cpop|
Phil. Byz., ap. Math, vet., p. 71, 98, et notes 287, 288 et 289 de la Chirobaliste). Ces deux mouvements senties seuls que produise la nature; de
sorte que , transporte aux formes, l'ide de pxxco caractrise ncessaire,

A Promus, (note.)

498

ment

les profils

en industrie,
V. To

ou formes courbes

en gomtrie, parabole, hyperbole;

laoAs, ii;2p.6oXaa.

TXTO.

Le grec technique substitue

sens concret de plaque,

ici le

surface mince, l'ide abstraite de largeur, d'abord exprime par jrXocTo;.


Ce terme s'applique plutt Vmdement par dforVI. 'EicotXcvaaev.
mation que par ablation de matire. T xoixov, clum, le ciel, veille plutt

de la vote, du firmament, de Yenveloppe solide conue par les anque celle de Yespacevide enferm dans cette enveloppe. Athne et
Pausanias (ce dernier cit par Eustathe) parlent d'un jeu, appel I^xotXv),
dans lequel le vainqueur est port en triomphe par ses rivaux, qui l'enlvent en courbant leurs mains (xoiXvavTE Ta; y^oA) sous ses genoux. Le mot
ajoute Pausanias, vient de xotuXyi le d'eux de la main, rh !4o?.ov rii;
-j'icoTXi
X,ipo;, ; vcTet t ^ovu pa(7Taof/.vc. Le triomphateur se maintenait de la
sorte, en entourant de ses bras la tte et le cou des porteurs {Ths. grc.
Dindorf, 'E-^jcotXyi). Il faut remarquer d'ailleurs que xotXavto exprime la
dformation d'une matire souple, peu rsistante, telle que la mince plaque
d'argent, suffisante pour l'appareil de Synsius. K,a'!TTw exprime, au contraire, le ployage forc d'un corps naturellement rigide, comme le montre
le passage cit plus haut (iv) de Philon de Byzance. En un mot, tout indique, dans Synsius, Y enroulement d'un plan sur un cylindre.
VU. Ol S't -rwv TCo'Xwv te >cal tw^ Tpoirtx.wv aviaewv 'Ypacpou.evoi [j--fiaroi xuxXoi , tw

l'ide

ciens,

(/.svcvTS JCicXoi , 'YE'Yovacitv scai t^ u-eTaOiei to3 cwpTji.aTo. La projection


cylindrique peut seule expliquer la reprsentation simultane des mridiens et des parallles par des lignes droites, si nettement indique par qe
passage. Dans ce systme, la carte plane a pour longueur la circonfrence
de l'quateur, et pour largeur celle d'un demi-mridien. Sa longueur est
donc double de sa largeur, proportion extrmement apprcie par les ing-r

Xc'-VM

nieurs antiques, et mise en lumire par une foule d'exemples varis, dans,
de la xsipoSaXXtjTpa [op. cit., renvoi 2.) Le quadrillage du plan
fournit 72 bandes transversales et
de Synsius, de 5 en 5 degrs
36 bandes longitudinales, soit 1296 carrs gaux. Au sens moderne du
mot, MXi planisphre ne reprsenterait que la moiti de la vote cleste,
moins de se doubler, l'instar d'une mappemonde. Il devrait d'ailleurs
avoir son point de vue au ple, comme le supposait Bailly [Rist. de l'astr.
moderne, I, p. 373) mais alors les mridiens seuls y seraient figurs par
des droites, chaque parallle demeurant circulaire, concentnque au ple,
et ayant pour rayon le cosinus de sa dclinaison ou latitude cleste-,
l'chelle an planisphre. Le cylindre de Synsius, au contraire, reproduit dans un cadre unique la totalit de la vote cleste; et ses cercles astronomiques y sont tous reprsents par des lignes droites.

la restitution

VIII. "0~z vTapx.Ti/.;


aT-nu.a.TCK.

TMV TTc'pwv

p.Et[tv

hr.ha.-ATO.i

liy-s^Evvi KOLr

/.sTvo

cercle antarctique est relativement ici

tv

xc tx irpo? XXviXou S"ta-

p.s'Ytfn'uv

tJ arXMcreJ.

un maximum

U amplification du

ce cercle tant le plus


petit de la sphre , et la projection cylindrique substituant des droites
gales et maxima aux circonfrences de ces divers cercles. Les coordonnes
rectilignes des astres se trouvent, par cela mme, amplifies proportion,
ainsi que leurs distances mutuelles. C'est la consquence naturelle de la
projection de la sphre sur le cylindre circonscrit l'quateur.
,

DE LA ROYAUT.

ARGUMENT.
C'est la Philosophie qui

i.

2. Si la flatterie est

va

se faire entendre; elle s'exprimera

hardiment.

plus agrable, la franchise est plus utile aux rois.

3. Pour n'tre que l'envoy d'une ville presque ruine, l'orateur n'en a pas
moins le droit de parler librement. Conseiller un roi, c'est aider au bien de

tous.
4.

L'Empereur a une puissance immense, mais il n'y a pas l'en louer la


et elle est ncessaire pour conserver la puissance
:

vertu seule est louable,


acquise.

Ce

5.

de travaux que

n'est qu' force

l'on

peut se maintenir au rang o on a

t lev par la fortune.


6.

du roi et du tyran: l'un ressemble au berger, l'autre au bouLa tyrannie est l'excs de la royaut.
La puissance a besoin d'tre unie la prudence.
Quand on n'a pas la sagesse, il vaut mieux n'avoir pas de puissance. Le

Distinction

cher.
7.
8.

roi doit tre l'imitateur de Dieu.


9.

Dieu est bon

il

faut que le roi soit bon.

10. Il doit aussi tre

pieux;

il

doit se

commander lui-mme,

et

soumettre

ses penchants h l'empire de la raison.

H.

au roi des amis en qui il ait confiance et qui lui viennent en aide.
prendre garde que l'adulation n'usurpe la place de l'amiti.
Les soldats aussi sont des amis pour le prince; il doit aller partager leurs

Il

faut

12. Il faut
13.

exercices.
14.

Au

milieu des camps le roi apprendra la science du

commandement;

il

connatra ses soldats, et pourra ainsi mieux exciter leur courage.


15. De fatales habitudes se sont introduites dans l'Empire. Aujourd'hui le souverain vit renferm,' ne se laissant gure voir qu' des fous et des bouffons. Ce
n'est pas ainsi que vivaient ceux qui ont fond la grandeur des tats,

Description du luxe de la cour.


Opposition de la prodigalit et de l'conomie.
18. Frugalit de l'empereur Carin dans sa guerre contre les Parlhes.
19. Autres exemples de princes qui ont vcu simplement. Le souverain, chez
les Romains, vite le nom de roi, qui est en aversion; il aime mieux s'appeler
16.

17.

empereur,

c'est--dire gnral.

Il

doit se

montrer bienveillant

et affable

pour

tous.
20.

Il

faut renoncer

l'Empire.

au

faste, si l'on veut carter les

maux

qui menacent

DE LA ROYAUT,

200

Les citoyens ngligent

21.

j.

le service militaire;

l'arme se recrute surtout de

barbares.

Ces barbares, quoique combls d'honneurs, n'ont que du mpris pour


Il est craindre qu'ils ne se rvoltent.
23. Chasss jadis par tous les peuples nagure les Scythes ont t accueillis
avec clmence par Thodose ; ils n'en sont pas devenus meilleurs. Ils ouvrent
22.

l'Empire.

le

chemin d'autres barbares.


une arme indigne,

24. Il faut refaire

et

renvoyer les barbares dans

les

con-

tres d'o ils sont venus,

Tout en se tenant toujours pit

25.

Que

les habitants

faire la guerre, le roi doit tre pacifique.

des villes et des campagnes soient, aussi bien que

de sa sollicitude.
26. Il doit recevoir avec bienveillance

les soldats,

l'objet

les ilpuls

que

envoient les pro-

lui

vinces.

ne faut pas permettre que les soldats oppriment les citoyens.


Le roi ne doit pas craser ses peuples d'impts; il doit se garder avec un
soin extrme c'e l'avarice, vice honteux. Il doit s'unir ses sujets dans la prire.
29. Le signe distinctif d'un roi, c'est de rpandre de.-5 bienfaits. Les grands,
son imitation, contribueront la flicit publique,
30. II faut des gouverneurs pour les provinces; mais il est essentiel de les
bien choisir; et pour cela il faut regarder, non pas la fortune, mais la
27.

Il

28.

vertu.

L'exemple d'un roi qui n'estime que

31.

pour

la

vertu est la leon la plus efficace

les sujets,

32. Puisse Arcadius tre saisi de l'amour de la philosophie

souhait pour lui qui soit plus dsirable.

Faudra-t-il

1.

puissante

cit, et

Il

Rien ne peut tre


d'un roi.

aura ainsi ralis

l'idal

moins d'tre envoy par une riche et

d'apporter de lches et flatteurs discours,

serviles produits d'une rhtorique et d'une potique serviles,

faudra-t-il, en entrant ici, baisser les

damn

yeux? Sera-t-on con-

ne point ouvrir la bouche dans ce palais ,

n'est protg par l'illustration de sa patrie

si l'on

si l'on

ne

sait

par les grces de son langage et les adulations ordinaires,


charmer les oreilles de l'Empereur et de ses conseillers ?
Voici la Philosophie qui se prsente

pas volontiers ? Quand

elle

ne

Ip,

recevrez-vous

reparat aprs une longue absence,

qui pourrait se refuser la reconnatre

lui faire obtenir ici

l'accueil hospitalier qu'elle mrite ? Si elle

rclame cette famais pour vous car vous ne


pourriez la ddaigner sans nuire vous-mmes. Dans le
discours qu'elle va vous tenir, rien ne sera donn au dsir
de plaire elle ne cherchera point sduire de jeunes curs
par des impressions vaines et passagres par l'talage des
veur

ce n'est pas pour elle

DE LA ROYAUT.

20^

3.

ornements d'une fausse loquence mais au contraire, ceux


grave et comme inspire par les
dieux elle fera entendre un langage digne et viril, et ddaignera de capter par de basses flatteries la faveur des grands.
Dans son austre franchise, trangre au palais des rois, elle
n'ira point prodiguer au hasard et sur toutes choses des
louanges la cour impriale et l'Empereur; mais cela ne
elle veut, non pas
lui suffit point elle blessera s'il le faut
seulement froisser un peu les esprits mais les heurter avec
force, pour les redresser en les choquant.
2. Les rois doivent tenir en grande estime un discours
Kbre et indpendant. L'adulation sduit, mais elle perd;
c'est le poison contenu dans une coupe dont les bords sont
enduits de miel, et que l'on offre aux condamns. Ne sais-tu
pas (1) que l'art du cuisinier, qui provoque en nous, par des
mets recherchs et des assaisonnements trop dUcats, des
apptits factices nuit la sant tandis que la gymnastique et la mdecine, au prix de quelques instants de souffrance, fortifient le corps ? Pour moi je veux ton salut, quand
mme, en voulant ton salut, je devrais exciter ton courroux.
Le sel, par son amertume, empche les viandes de se corrompre des avertissements sincres arrtent un jeune prince,
prompt s'garer au gr de ses fantaisies. Ecoutez donc
tous avec patience ce discours d'une nouvelle espce
ne
l'accusez point de grossiret. Laissez la Philosophie s'exphquer ne la condamnez pas au silence, parce qu'elle ne
cherche pas plaire et qu'au lieu de flatter les jeunes gens
en caressant leurs gots elle leur apporte d'austres prceptes et de graves enseignements. Si vous savez supporter
si les louanges que vous entendez tous les
sa prsence
jours n'ont pas entirement ferm vos oreilles,
;

qui sauront la comprendre

Me voici parmi vous

(2).

Gyrne m'envoie couronner ta tte avec de For, et ton


Gyrne ville grecque, nom anla philosophie
me
3.

avec

(1)

Synsius s'adresse tantt l'Empereur, tantt la cour tout entire.

Pour marquer
Arcadius,
(2)

le

cette diffrence

vous quand

il

j'ai

d employer

le tu

quand

il

parle aux grands.

Odysse, XKl, 201.

43

parle

DE LA ROYAUT.

202

3.

tique et vnrable, jadis l'objet des chants de mille potes

mais aujom^d'hui, pauvre

amas de ruines, elle


pour recouvrer un peude son

et dsole,

a besoin des secours d'un roi


ancienne splendeur. Tu peux soulager sa misre ds que
tu le voudras, et il dpend de toi que je revienne un jour,
au nom de ma patrie alors heureuse et florissante t'ap,

porter une autre couronne. Mais aujourd'hui

mme,

quelle

de mon pays, j'ai le droit de


parler librement, en face de l'Empereur la vrit seule il
ne faut point un discours d'autres titres de noblesse.
Jamais la patrie d'un orateur n'a rien ajout rien retranch
avec l'aide de
l'autorit de sa parole. Marchons donc

que

soit la fortune prsente

Dieu, et entreprenons le plus beau de tous les discours,


ou, pour mieux dire, de tous les travaux. Aider dvequand cet
lopper la vertu dans l'me d'un seul homme
homme est le Prince c'est assez pour accomplir une uvre
utile toutes les familles
toutes les cits
toutes
petites ou grandes
les nations
au loin aussi bien que
de prs car tout se ressent du caractre du Prince quel
qu'il soit. Si tu le veux bien, voici ce que je vais faire d'abord, afin que tu m'coutes jusqu'au bout; car l'habile chasseur ne commence pas par effrayer la proie qu'il poursuit.
Disons ce qu'il convient qu'un roi fasse ou ne fasse pas
,

opposons

la gloire

la honte. Et toi

passer sous tes yeux


discerne

le

et

attentif ce qui

va

prenant pour juge la Philosophie

bien pour l'aimer,

le

mal pour

en

le har,

te

pro-

l'un, de toujours fuir l'autre.


Mais si, dans la suite de ce discours, tu reconnais avec nous
que parfois tu as failli, sache t'indigner contre toi-mme, et
rougir d'avoir t ce que tu ne devais pas tre. La rougeur
cause par le repentir est une promesse de vertu la honte
est divine, selon l'expression d'Hsiode (1). Mais s'obstiner
dans ses fautes, craindre d'avouer ses erreurs, c'est ne point
accepter la leon du repentir les discours sont alors im-

mettant de toujours rechercher

puissants procurer la gurison

le sage dira qu'il faut des


chtiments. La Philosophie peut-tre ds l'abord vous tient

(1)

Les Travaux

et les

Jours, v. 195.

DE LA ROYAUT.

un langage rude

et svre.

203

4.

Je m'aperois que parmi vous

quelques-uns s'meuvent, blesss de la libert de ces paroles.


Mais'n'ai-je pas annonc ce que j'allais faire ? C'tait ceux
qui le savaient de se mettre sur leurs gardes pour soutenir

mes
4.

attaques.

Tes

oreilles sont

agrablement chatouilles quand tous

clbrent ta grandeur. Et moi aussi je dis que jamais per-

sonne n'a t donn un aussi vaste empire, des monceaux


d'or tels que n'en possdait point l'ancien Darius, d'innombrables chevaux, et pour les monter, des archers, des cuirassiers, auxquels rien ne peut rsister, lorsqu'ils ont un chef.
Des villes que l'on ne saurait numrer te vnrent, toi que
pour la plupart elles n'ont point vu, qu'elles ne verront point,
prives du plus doux de tous les spectacles. Oui voil ce
que nous pourrions, nous aussi, dire en toute vrit. En quoi
donc ne sommes-nous pas d'accord avec tes courtisans?
C'est qu'ils te font de ta puissance un sujet d'loge ils t'appellent heureux. Pour moi, me refusant te louer, je me
contenterai de te fliciter car la flicitation est tout autre
que la louange. Les avantages extrieurs peuvent nous valoir des flicitations
la louange n'est due qu'aux mrites
intrieurs unique fondement du bonheur. Les uns sont un
don accidentel de la fortune, les autres sont le bien propre
de l'me. Aussi, tandis que la vertu reste ferme et inbranlable, la prosprit est chancelante, incertaine, et souvent
l'adversit prend sa place. Pour conserver la puissance, il
faut la protection de Dieu il faut de la prudence, de l'habilet il faut des circonstances favorables il faut une activit
constante, multiple,varie, qui s'exerce dans des conjonctures
souvent imprvues, et toujours difficiles. On peut trouver la
puissance tout acquise, mais on ne la garde pas sans peine.
Considre en effet quels sont les personnages dont la tragdie
met sous nos yeux les infortunes de simples particuliers
des indigents? Non, mais des puissants, des princes, des
tyrans. L'humble toit n'est pas menac d'une grande ruine
la mdiocrit ne connat pas l'excs des revers. Celui-l seul
dont le sort est brillant sera clbre par ses malheurs et les
catastrophes de sa destine. Mais il est souvent arriv que
,

DE LA ROYAUTE.

204

0.

louanges avaient justeFortune


sans doute aurait
ment devanc
rougi de ne pas rendre tmoignage des vertus clatantes.
S'il faut citer des exemples, n'allons pas les chercher hors
le

mrite appelait la prosprit


les flicitations

les

la

songe ton pre, et tu verras que l'empire a t le


prix de sa vertu. La Fortune ne produit pas la vertu mais
par de glorieux exploits plusieurs se sont assujetti la Fortune.
Puisse-t-il en tre ainsi de toi Prince Puisse la Philosophie ne pas ici te parler en vain Que la royaut te soit prcieuse uniquement parce qu'elle excite et anime la vertu en
lui ouvrant une vaste carrire o elle peut s'exercer mieux
que dans les troites limites d'une condition prive.
5. Il faut lever ton me au niveau de ta puissance il faut
justifier la Fortune, et prouver qu'elle n'a pas t aveugle en
t'accordant, plus qu' ton pre, ses faveurs l'entre de la
toi
vie. Ton pre est devenu, d'illustre gnral, empereur
c'est en ta qualit d'empereur que tu es gnral tu dois la
Fortune de pouvoir te signaler par des exploits. La puissance
qu'il a conquise par ses travaux est venue t'choir par
hritage mais tu ne peux la garder sans peine. C'est l, je
ne saurais trop le rpter, une tche difficile, qui exige une
si l'on ne veut pas que la Fortune
singulire vigilance
tourne le dos au miHeu de la route, comme un infidle compagnon de voyage car c'est de faux amis que les sages
comparent cette inconstante. Vois ton pre lui-mme quoiqu'il ne dt le rang suprme qu' ses glorieux faits d'armes,
aussi
l'envie n'a pas voulu que sa vieillesse restt en repos
Dieu lui a maintenu sa couronne. Marchant contre deux
usurpateurs, il les dfait l'un et l'autre et aussitt aprs son
second triomphe il quitte la vie (1) invincible dans les
combats, il n'est vaincu que par la nature, laquelle ne peuvent rsister ni la vaillance ni le gnie. Enseveli dans sa
il vous a laiss (2) un empire incontest
vertu
puissent
propre
vertu,
et
Dieu
venant
en
aide
cette
votre

vertu, vous
d'ici

vaincus par Tho


(1) Ces deux usurpateurs sont Maxime et Eugne
dose, l'un en 388, Tautre en 39'i. Thodose mourut au commencement
do 395, moins do cinq mois aprs la dfaite d'Eugne.
(2) A vous, c'est--dire Arcadius et Honorius.
,

DE LA ROYAUT.
le

205

6.

conserver Si la protection de Dieu est ncessaire tons,


surtout ceux qui sans lutte et sans travaux, n'ont
!

elle l'est

eu,

comme

L'homme

vous, qu' recevoir la fortune en hritage.


que Dieu a combl de ses faveurs et qui, ds
,

honor du titre magnifique de roi,


doit accepter toutes les fatigues renoncer au repos
se refuser le sommeil, s'imposer les soucis s'il veut tre rellement digne du nom de roi. Il est bien vrai cet ancien proverbe, que ce qui fait la diffrence entre le roi et le tyran ce
n'est point le nombre de leurs sujets, pas plus que le nombre
de brebis ne sert distinguer le berger du boucher, qui
pousse devant lui le troupeau pour le dpecer, pour s'en rassasier et en rassasier les autres prix d'argent.
6, Il en est de mme du roi et du tyran galement favoriss par la Fortune, tous deux exercent leur autorit sur des
miniers d'hommes. Mais celui qui cherche le bien de ceux
qu'il gouverne, qui sacrifie son repos pour leur pargner des
souffrances, qui s'expose au pril pour qu'ils vivent en scurit, qui supporte les veilles, les soucis, afin que jour et nuit
ils soient exempts d'inquitudes, c'est vraiment celui-l qui
mrite le nom de berger, s'il conduit des troupeaux et le
nom de roi, s'il commande des hommes. Mais pour celui
qui, s'abandonnant ses dsirs drgls, n'use de sa puissance que pour jouir; qui, se croyant le droit de satisfaire
ses passions, opprime ceux qui lui sont soumis et prtend
n'avoir des sujets que pour en faire des esclaves dvous
tous ses caprices pour celui, en un mot, qui veut, non point
engraisser son troupeau, mais s'engraisser de son troupeau,
je l'appelle boucher quand son pouvoir porte sur des brebis,
je le dclare tyran quand sa domination s'exerce sur des tres
dous de raison. Tel est le caractre distinctif de la royaut.
Examine-toi d'aprs ce que je viens de dire. Si ce portrait du
roi est le tien, alors tu peux justement te glorifier du titre auguste que tu portes sinon corrige-toi pour ressembler ce
modle. Je ne dsespre pas de la jeunesse elle peut toujours
s'avancer dans le sentier de la vertu, pourvu qu'on l'aiguillonne; suivant qu'on la pousse, elle se jette aisment d'un
ct ou de l'autre, comme ces fleuves qui se prcipitent dans
l'ge le plus tendre, a t

DE LA ROYAUT.

206

7.

chemin qui leur est ouvert. Un jeune prince a donc besoin


que la Philosophie le tienne par la main, et l'empche de
s'carter de la droite voie. Chaque vertu est tout prs d'un
vice, et l'on glisse aisment de cette vertu dans le vice qui
l'avoisine. La tyrannie confine et touche la royaut, comme
la tmrit au courage, et la prodigalit la gnrosit. La
fiert, lorsqu'elle n'est pas contenue par la Philosophie dans
les limites de la vertu, devient, en s'exagrant, arrogance et
prsomption. La tyrannie n'est rien autre chose que l'excs
de la royaut prends-la en aversion tu peux la reconnatre
aisment aux traits sous lesquels je la reprsente. Mais voici
surtout ce qui la distingue le roi rgle ses penchants d'aprs les lois le tyran rige en lois ses penchants mais si
oppose que soit leur vie, ils ont cela de commun qu'ils posle

sdent l'un
7. Il est

dont

au comble de

la prosprit et

volont est partout obie

la

obit la prudence
se

pouvoir.

et l'autre tout

soumet

mais

de

la fortune celui

la volont

elle-mme

matresse des choses du dehors,

la direction

elle

plus leve de sa compagne, et

pour agir. L'empire ne donne pas


lui seul le bonheur, et Dieu n'a pas plac la flicit dans le
pouvoir suprme il faut aussi, il faut surtout la prudence,
pour bien user de la souverainet. Je ne reconnais de vie
parfaite que chez l'homme qui joint la puissance la prudence, qui a cette double supriorit de rgner et de savoir
rgner. Quand la force et la sagesse sont unies
rien ne
peut leur rsister mais spares, la puissance et la prudence,
l'une aveugle, l'autre dbile, sont aisment vaincues. Voici
l'une des choses que j'ai admires chez les sages Egyptiens
il est tout la
ils donnent au divin Herms deux faces
fois jeune et vieux. Si l'on pntre le sens de ce symbole,
reoit d'elle le signal

cela signifie

qu'il faut joindre

l'intelligence la vigueur,

que chacune des deux, prive de l'autre, est inutile. C'est


mme association de quahts que reprsente le
Sphinx sacr, plac sur le parvis des temples, bte par la
forcC;, homme par la raison. La force que ne guide pas la
et

encore cette

sagesse s'emporte, s'gare, jette partout


sordre

et l'intelligence

le trouble et le dne sert de rien pour l'action lors-

DE LA ROYAUT.

207

8.

du secours des mains. Un cortge de vertus,

qu'elle est prive

voil ce qui fait la gloire d'un roi

mais la vertu royale entre


donc pour compagne

toutes, c'est la prudence. Prends-la


les trois autres

surs

(1)

suivront leur ane, et toutes en-

semble vont habiter avec toi, combattre avec toi.


8. Ce que je vais dire semblera peut-tre trange, mais
c'est l'expression mme de la vrit. Quand je compare la
faiblesse la force, le

dnment

la richesse

tout ce qu'il

y a de petit tout ce qu'il y a d'lev, si des deux cts la prudence fait dfaut, la pauvret, l'impuissance, une humble
condition valent bien mieux que

le

rang suprme pour ceux

qui sont dpourvus de raison et de sagesse

mettront moins de fautes

si

car

com-

ils

leur folle incapacit ne trouve

pas un libre champ. Tous les avantages extrieurs, qui ne


sont que des instruments, comme disent Aristote et Platon,

mes

matres, peuvent servir pour le

mal comme pour

le

bien.

Ainsi ces deux philosophes, et tous ceux qui procdent de


leur cole, n'ont pas voulu employer une dnomination qui

imphqut

comme

l'loge

ou

le

blme

ces instruments, pour parler

eux, sont tantt bons, tantt mauvais, selon

le

carac-

de ceux qui en usent. Souhaitons de voir ces avantages


choir, non pas au mchant, il faut que sa perversit soit impuissante, mais celui qui saura en tirer parti dans l'intrt
tre

des particuliers et des


languisse pas

villes

souhaitons que sa vertu ne

inactive et obscure,

inutile,

mais se dploie

pour le bonheur des hommes. Voil comment tu


du pouvoir que tu possdes, et c'est cette seule
condition que tu en jouiras vritablement. Il faut que le
efficace

dois user

repos des familles, des

cits,

des peuples, des nations, des

continents, soit assur par la prvoyance et la sollicitude

comme une image de


Dieu, cet archtype intellectuel de
tout bien, veut que les choses d'ici-bas soient rgles
claire

du prince, qui

la divine

doit reproduire

Providence.

l'imitation des choses d'en haut.

vers,
(1)

ment

l'homme qui porte dans

Il

ce

est l'ami

monde

ce

du

roi

de l'unide

mme nom

Ces trois surs sont la force, la temprance et la justice, qui foravec la prudence les quatre vertus cardinales de la philosophie

ancienne.

DE LA ROYAUT.

208

9.

il est vraiment digne de ce nom; et il en est


digne quand on peut lui appliquer quelqu'une des qualifications qui conviennent Dieu. Avant d'aller plus loin, il
est propos d'exposer quelques ides philosophiques pour

roi, si toutefois

mettre en pleine lumire ce que je veux dire.


9.

Jamais encore aucun

nom

n'a t trouv qui pt faire

mme. Dsesprant de
hommes l'ont dsign

connatre Dieu dans son essence

pouvoir autrement

le dfinir,

les

d'aprs ses attributs. Pre, crateur, principe, cause des

choses, de quelque manire qu'on l'appelle, toutes ces


expressions n'indiquent que les relations de Dieu avec les
tres qui lui doivent l'existence.

Quand on dit de

lui qu'il est

on le considre par rapport ceux sur lesquels il rgne,


mais on ne le saisit pas dans sa nature intime. J'arrive
maintenant, suivant ma promesse aux autres noms, dont
roi,

j'ai diffr

un

prsence, chez

instant parler. Quelle est la qualit dont la

qui la possde ici-bas, prouve

le roi

le

mieux

digne d'tre ainsi appel? Dieu est


bon, voil ce quepartoutproclamel'universalit des hommes,
sages ou ignorants ils n'ont tous cet gard qu'une mme
pense, qu'une mme voix, quoiqu'ils ne s'accordent plus
qu'il est

vraiment

roi, et

dans leurs autres opinions sur Dieu, dont l'essence pure et


indivisible est l'objet de leurs controverses et de leurs disputes. Mais cette bont, que personne ne conteste, ne se
dduit pas de la nature mme de Dieu elle se rvle par ses
effets
car la bont ne s'entend pas comme quelque chose
d'absolu en soi elle n'existe que par rapport ceux sur les;

quels elle s'exerce, et qui lui doivent des jouissances.

Quand

nous disons que Dieu est bon, cela signifie qu'il est l'auteur
de tous les biens. Les prires sacres que nos pres nous
ont appris envoyer, dans les augustes crmonies, celui
qui gouverne le monde, ne clbrent pas son pouvoir; elles
sont un hommage sa providence. Tout ce qu'il y a d'excellent, c'est Dieu qui le donne, la vie, l'tre, l'me, et tous les
biens assez estimables pour tre regards comme manant
du principe suprme. Pour toi, reste la hauteur du rang
lev o tu es plac
montre-toi digne de ce nom de roi
que tu portes, ainsi que Dieu; imite ce souverain matre en
;

209

DE LA ROYAUT. lO.

comblant de bienfaits toutes les villes, en rpandant autant


de bonheur que tu le peux sur chacun de tes sujets alors
nous pourrons en toute vrit t' appeler grand roi ce titre,
nous te le donnerons, non pour t'honorer suivant l'usage, ni
pour capter ta faveur, ni pour conjurer ta colre, mais pour
dclarer notre intime conviction, et notre langue ne sera que
l'interprte exact de notre pense. Ecoute pour te montrer
ce que c'est qu'un roi, je vais en faire devant toi la statue
ce sera toi d'animer ensuite cette statue, et de lui donner
la vie. Pour excuter cette uvre, je m'aiderai, autant qu'il
des ides qu'ont exprimes d'illustres anciens et
le faut
qu'elles n'aient pas tes yeux moins de valeur que les autres
au contraire. Les qualits qu'il faut surtout rechercher, et
qui, sans contestation, conviennent le mieux un roi, sont
celles que recommandent galement les sages des temps
passs et du temps prsent.
10. Tout d'abord c'est sur la pit, comme sur un ferme
pidestal, que doit tre solidement place notre statue; les
temptes ne l'branleront point, tabhe sur ce pidestal.
La pit montera avec toi sur le trne elle brillera tous les
regards, de ces hauteurs o elle rsidera. Ainsi je dis que
sous la conduite de Dieu doit d'abord rgner sur
le roi
lui-mme, et commander son me. Sache en effet que
l'homme n'est pas un tre simple et sans mlange c'est un
compos dans lequel Dieu a fait entrer toutes sortes de pen:

chants et de facults. Nous

monstrueux que l'hydre


de ttes car la pense, le
:

la crainte n'ont

pas

le

elle

sommes, j'ose le dire, plus


avait un moins grand nombre

dsir, la tristesse, la colre, la joie,

mme

sige. Ajoute la diversit qui

mle plus audacieux, la femelle plus


timide. Les sentiments les plus opposs se livrent combat
mais il y a, pour servir d'arbitre, cette facult que nous appelons la raison c'est elle qui doit rgner dans l'me d'un roi,
et asservir son autorit la tourbe tumultueuse des passions.
On apprend vraiment rgner, si l'on commence par gouverner ses penchants naturels. L'homme qui a su dompter
provient des sexes,

le

rendre dociles les parties draisonnables de l'me, qui les


a soumises au joug de la sagesse, qui les a toutes contraintes

et

DE LA ROYAUT.

2^0

U.

d'obir cette matresse unique, cet homme-l, simple particulier

ou

roi, a

est roi, car alors


tires, et

quelque chose de divin

il

communique

de ses quahts

doit rester calme

il

mais surtout

s'il

sa vertu des nations en-

de tous. Son cur


une aumagnifique le spectacle offert

fait les qualits

sur ses traits

guste srnit. Qu'il est doux et

mmes

doit siger

par un roi qui dans sa tranquille majest fait l'admiration de ses amis, je veux dire des gens de bien, et l'effroi de
Le repentir ne peut entrer
ses ennemis et des mchants
dans son me, car il ne fait rien oii ne concourent les diff,

rentes parties de cette

me

une autorit suprieure

tablit

entre toutes l'harmonie; chacune remplit ses fonctions, et


elles s'accordent toutes

donne

libre carrire, si

pour un but unique. Mais si on leur


on leur permet d'exercer des actions

opposes, et de tirailler ainsi l'me en sens contraires, alors


vous verrez l'homme, tantt humble, tantt superbe, devenir
tour tour le jouet du dsir, de la crainte, de la tristesse,
du plaisir, et de toute espce d'affections. Il est sans cesse
en contradiction avec lui-mme.
Oui, je vais m'attirer des maux de toute sorte
la colre en moi sur la raison l'emporte (

Mais

),

a dit un pote qui connaissait les luttes que se livrent en


nous les passions.

La premire qualit d'un roi, c'est donc de rgner sur


1j
lui-mme, et de subordonner l'intelligence les grossiers
penchants qui sont au fond de notre nature. Conviendrait-il
que celui qui doit commander des millions d'hommes ft
.

l'esclave des matres les plus indignes, le plaisir, le chagrin,

monstres de mme espce qui habitent dans


l'me? Aprs s'tre ainsi rgl, que le prince, sortant de
lui-mme, fasse d'abord sa socit de ses ministres et de ses
amis, pour s'entretenir avec eux des affaires de l'tat. Mais
que ce nom d'amis ne soit pas donn comme par ironie et
pour dissimuler, avec des expressions douces et mensongres, la ralit d'un despotisme dur et rigoureux. Pour un
et tous

les

(1)

Je ne sais quel est ce pote cit par Synsius.

DE LA ROYAUT.

prince, quoi de plus prcieux qu'un

compagnon plus agrable dans

2\\

^2.

ami

un

fidle? Est-il

bonheur, un aide plus


sr dans les revers ? Qui peut louer avec plus de sincrit
blmer avec moins d'amertume ? Pour le peuple le tmoignage le plus certain de la bont d'un roi, n'est-ce pas le
dvouement qu'il inspire ceux qui l'entourent? Il s'attire
ainsi l'attachement mme de ceux qui vivent loin de lui et
les gens de bien n'ont pas de plus vif dsir que d'tre un
jour honors de son affection. C'est tout le contraire avec les
le

tyrans
et

avec eux

proverbe a raison, se tenir

le

Comme

de sa foudre.

il

loin de Jupiter

n'y a point de sret dans leur

commerce, une condition modeste o

l'on vit

en scurit

vaut mieux que les hautes dignits, exposes trop de dangers.

A peine si

l'on

commence

tre heureux aux yeux de la

du

que souvent on est


dj digne de piti pour avoir encouru sa haine. Mais le
roi sait que Dieu seul se suffit lui-mme, et qu'il n'y a que
cet tre ternel pour dominer de bien haut tout ce qui est audessous de lui. Mais quand c'est un homme qui commande
une multitude d'hommes, ses semblables, il ne peut suffire
tous les soins, tous les travaux. Pour remdier l'infirfoule et jouir de la faveur

mit de sa nature,

il

tyran,

s'aide de ses amis, et avec leur con-

yeux

entend avec
leurs oreilles, il dlibre avec leurs penses qui viennent
toutes n'en faire plus ainsi qu'une seule.
12. Mais il faut surtout viter, et c'est un danger contre
cours

il

se multiplie

il

voit avec leurs

il

lequel on ne saurait tre la cour trop bien arm, que l'adulation

ne vienne se glisser sous

le voile

de l'amiti.

elle

seule l'adulation, malgr la vigilance des gardes, peut faire

du prince sa

proie. Si on ne la chasse bien loin, elle pntre

jusqu'au fond du palais

elle s'attaque

rains ont de plus prcieux, leur

pour ses amis n'est pas


l ce qui a fait

les

me mme.

Barbares

et d'Agsilas les rois les plus

et

roi dhbrera d'abord, puis

chez les Grecs. Faut-il agir?


il

arrtera sa dcision avec

mais pour excuter ses desseins


beaucoup de bras.
ses amis

L'affection

moindre vertu d'un prince. C'est

du fameux Cyrus

renomms chez
Le

la

ce que les souve-

il

a besoin de

DE

212

H.

ROYAUT.

L,i

que le prince sorte


de son palais, qu'il aille, en quittant ses amis, se mler aux
soldats, qui sont, eux aussi, un moindre degr, des amis.
Il doit descendre dans la plaine, tout inspecter par luimme, hommes, chevaux, quipements; il doit se livrer
13. Poursuivons notre discours.

Il

faut

Fquitation avec le cavalier, la course avec

partager les exercices de l'hophte


peltaste

arm

la lgre

lancer la

s'associant leurs occupations,

ment

s'il

les appelle ses

vaine manire de parler


ses harangues,

mme

de

ils

et,

il

un

leur inspire

vif attache-

compagnons ce n'est pas une


quand il leur donne ce nom dans
,

sont l pour attester que c'est l'expression

la vrit.

Tu

coutes peut-tre avec impatience

l'numration des labeurs que je rclame de

moi,

le fantassin,

pesamment arm, du
flche avec l'archer. En

pas de prise sur un roi

la fatigue n'a

toi
:

mais, crois-

quand on a de

nombreux tmoins de

ses fatigues on devient infatigable.


ne peut s'endurcir aux rudes travaux, vivre au grand
air, s'exercer au maniement des armes, sans tre en spectacle ses peuples
tous les yeux se tournent vers lui, on ne
peut se lasser de le contempler au loin, si on ne le voit pas,
on l'entend clbrer. C'est ainsi qu'en se montrant souvent
aux regards de ses soldats, le roi fait natre dans leurs curs
une profonde aff'ection pour sa personne. Et quel empire est
plus solide que celui qui est dfendu par l'amour de tous?
Quel particuher, dans une humble condition, est plus en
sret contre les embches qu'un prince qui n'est un objet
de crainte pour personne, mais pour qui tout le monde a des
craintes ? Le soldat est naturellement simple ouvert il se
livre aisment ceux qui vivent avec lui. Platon donne
ceux qu'il destine au mtier des armes le nom de gardiens,
et il les compare au chien (1), c'est--dire l'animal qui sait
le mieux discerner les amis ou les ennemis. Quoi de plus
mprisable qu'un roi qui ne serait connu de ses dfenseurs
mmes que par ses portraits ?
14. Le roi retirera de nombreux avantages de ses rapports
frquents avec les soldats non-seulement son arme ne fera,

Un

roi

(i)

Rpublique,

II.

DE LA ROYAUT. U.

2^3

pour ainsi dire, avec lui qu'un seul corps anim d'un mme
mais dans les exercices varis des camps il pourra

esprit

tantt faire l'apprentissage de la guerre, tantt s'initier la

du commandement: c'est une cole qui le prpare


aux uvres srieuses et considrables. Il n'est
pas indiffrent de pouvoir, quand le jour des batailles sera
venu, appeler par leurs noms un gnral, un commandant de
lgion, un chef de cohorte ou d'escadron, un porte-enseigne
science

et qui l'excite

l'occasion

connus

sins. C'est

montrant
la

mme

et

par

quelques-uns des vtrans

les plus

estims parmi les cavaliers ou les fantas-

les plus
l

qu'on

encourage. Homre, en nous

les

l'un des dieux prsent

au milieu des Grecs pendant

mle, nous dit que d'un coup de son sceptre

il

donne

aux jeunes guerriers


une force invincible

(1);

La fureur du combat plus vive cncor s'allume

(2).

et qu'ainsi

Ils

dans leur cur

frmissent d'impatience dans tout leur corps

vers

car ce

Leur pied veut avancer, leur bras veut se lever

nous marque

(3)

de se prcipiter sur l'ennemi.

qu'il leur tarde

un prince saura

en les
que le son de
il veillera l'amour de la
la trompette laisserait insensible
gloire, il excitera son courage. On s'expose volontiers au
danger sous les yeux de son roi. Pacifique ou belliqueux, un
roi ne saurait avec trop de soin entretenir cette noble mucomme il estime que,
lation. Telle est la pense du pote
pour animer surtout la valeur des soldats, il faut les connatre tous, jusqu'aux derniers, il nous fait voir Agamemnon,
qui non-seulement s'adresse chaque guerrier en le nommant, mais qui recommande son frre d'en faire autant,
Cette ardeur,

appelant par leurs

noms

l'inspirer ses soldats

chez celui-l

mme

de rappeler

{i)

les

noms

Iliade, XIII, 60.

des pres

(2) Id., ib.,

et

74.

des anctres de ceux aux(3) Id., ib., 75.

2U

DE LA ROYAUT.

15.

quels il parle de traiter chacun avec honneur


et de se
montrer affable (1). Or on traite surtout un homme avec
honneur quand on cite, pour le louer, un de ses actes de courage, un de ses succs. Vois Homre, il fait du roi le louangeur de ses sujets. Et qui donc hsitera prodiguer son sang
pour obtenir les loges du prince ? Voil ce que tu gagneras
venir souvent au milieu des soldats. J'ajoute qu'ainsi tu
connatras leurs caractres, leur habitudes tu sauras quelle
place il convient d'assigner chacun selon les circonstances.
Fais encore cette rflexion le roi est l'artisan de la guerre,
comme le cordonnier est l'artisan de la chaussure le cordonnier serait ridicule s'il ne connaissait pas les instruments
de son mtier comment le roi pourra-t-il donc se servir des
,

soldats, qui sont ses instruments, sans les connatre ?

15. Si maintenant je fais l'apphcation de ces gnralits


au sujet particulier que je traite, peut-tre atteindrai-je le
but.
Qu'un Dieu vienne m'aider toucher vos esprits
Un sincre conseil a toujours quelque prix (2).

Rien jadis n'a

que le luxe thtral


personne du Prince. On prpare dans
le mystre un faste pompeux, dont vous faites ensuite talage
la manire des barbares. Mais l'ostentation cache la faiblesse sous des dehors trompeurs. Que mon langage ne te
la faute n'est pas toi, mais ceux qui, les
blesse point
premiers, introduisirent ces habitudes pernicieuses et les
t plus fatal l'Empire

dploy autour de

la

transmirent leurs successeurs. Le mal n'a

fait que s'actemps. Votre majest mme, et la crainte


qu'en vous laissant voir souvent vous ne soyez l'objet de
moins de respect, vous retiennent enferms dans vos palais.
L devenus vos propres captifs privs de voir et d'entendre vous perdez les leons pratiques de l'exprience

crotre avec le

vous ne vivez plus que pour

plus grossiers d'entre ces plaisirs

(1) Iliade,
(2)

XV,

du corps et pour les


ceux du got et du tou-

les plaisirs
,

X, 67 et seq.

Ces deux vers, part une lgre variante, sont tirs de Viliade,

403.

DE LA ROYAUT.
cher

245

-15.

votre existence est celle d'un polype. Ainsi, pour vou-

plus que des hommes vous tombez mme au-desl'homme. Tandis que vous ne laissez pas pntrer
de
sous
jusqu' vous les centurions et les gnraux, pour vous gayer
vous faites votre socit habituelle d'tres tte petite,
intelligence borne vrais avortons produits imparfaits de
la nature, semblables de la fausse monnaie. Un fou devient
loir tre

un don digne d'tre offert un roi, et plus il est fou plus ce


don est prcieux. Incertains entre la joie et le chagrin, ils
pleurent et rient tout la fois

leurs gestes, leurs cris, leurs

bouffonneries de toute espce vous aident perdre

le

temps.

conformment la
remde encore pire que le mal
de sottes ides, de ridicules propos vont mieux vos oreilles
que les sages penses sorties de la bouche loquente d'un
L'esprit aveugl pour n'avoir pas vcu

nature, vous cherchez un

philosophe. L'unique avantage de cette existence clture,


le voici

c'est

que

si

un citoyen

qu' grand'peine
faites

se distingue par son intel-

vous ne vous laissez voir


mais un insens au contraire vous le
venir, vous vous rvlez entirement ses yeux.

ligence, vous vous dfiez de lui

ne faut pas l'oublier cependant, les mmes moyens par


un tat s'est form servent l'agrandir. Parcours toute la terre par la pense vois les empires des
Parthes, des Macdoniens, des Perses, des anciens Mdes,
vois le ntre
toujours tu trouveras que les tats n'ont d
leur grandeur qu' des guerriers, chers leurs compagnons
d'armes, partageant avec eux la rude vie des camps, couchant
comme eux sur la dure, se soumettant aux mmes fatigues,
ne s'accordant que les mmes plaisirs. C'est par leurs traIl

lesquels

vaux qu'ils levaient si haut leur fortune et une fois au fate


de la puissance, ils ne s'y maintenaient que par la sagesse
de leurs conseils car la prosprit est comme un fardeau plus
on ne peut la supporter sans en tre
lourd que le plomb
accabl, moins d'avoir une me forte. Pour donner cette
force d'me, que la nature bauche en nous, son complet
achvement, il faut une activit soutenue. La Philosophie,
Prince, te convie d'nergiques efforts, pour viter de fa;

tales

consquences. Toute chose prit sous l'influence de

DE LA ROYAUT. 46.

216

causes contraires celles qui l'ont

l'Empereur doit respecter

fait vivre.

les institutions

de

Je crois que

la patrie.

Mais

n'appelons point de ce nom des habitudes de luxe introduites


d'hier dans la rpublique dgnre

nos vritables

institu-

tions sont les rgles de conduite qui servirent tablir la

puissance romaine.
16. Au nom de la Divinit qui gouverne les rois, tche
de m'couter patiemment, si dures que soient mes paroles
quelle poque, selon toi, l'empire romain a-t-il t le plus
florissant ? Est-ce depuis que vous portez des habits de
pourpre et d'or, depuis que des pierres prcieuses, tires du
:

montagnes ou des profondeurs d'une mer

sein des

lointaine,

ttes, couvrent vos pieds, brillent vos ceinpendent attaches vos vtements forment vos
agrafes, resplendissent sur vos siges? Aussi, par la varit
et par l'clat de vos couleurs, vous devenez, comme les
paons, un spectacle curieux voir et vous ralisez contre
vous-mmes cette imprcation d'Homre Porter une tunique de pierre (1). Encore ne vous sufft-il point de cette
tunique quand vous avez le titre de consul, vous ne pouvez
plus entrer dans la salle o le snat se runit, soit pour
nommer des magistrats, soit pour dlibrer, sans tre couverts d'un autre vtement de mme espce. Alors ceux qui
vous contemplent s'imaginent que seuls entre tous les sque seuls vous exercez de
nateurs vous tes heureux
relles fonctions. Vous tes fiers de votre fardeau vous ressemblez au captif qui, charg de liens dors, ne sentirait
point sa misre sduit par l'clat magnifique de ses chanes,
et
il ne regardera point comme triste la vie de la prison
cependant sera-t-il plus libre que le malheureux dont les
membres sont retenus dans des entraves du bois le plus
grossier ? Voici que le pav et la terre nue sont trop durs
pour vos pieds dlicats vous ne pouvez marcher que sur
une poussire d'or des chariots et des vaisseaux vous apportent grands frais de contres loignes cette prcieuse

chargent vos

tures

(1) Aavcv sCToo -/.tTva (Iliade, III, S7).


'pierre, c'est--dire tu aurais t lapid,

Tu

ou

tu aurais t enseveli.

aurais rexitu une tunique de

DE LA ROYAUT.
poussire

en
et

effet

il

247

47.

une nombreuse arme est occupe la rpandre

faut bien qu'un roi trouve des jouissances partout,

jusque sous ses pas. Mais quand donc surtout a-t-on vu

prosprer les affaires de l'tat? Est-ce maintenant, depuis

que les empereurs s'enveloppent de mystre, depuis que,


semblables aux lzards qui fuient la lumire dans leurs trous,
vous vous cachez au fond de vos palais, afin que les hommes
ne voient point que vous tes des hommes comme eux ?
N'tait-ce pas plutt quand nos armes taient conduites
par des chefs qui vivaient de la vie du soldat ? Noircis par
le soleil, simples et svres dans leurs habitudes, ennemis
du faste et de la pompe, ils se coiffaient du bonnet de laine
des Lacdmoniens, comme les reprsentent encore leurs
statues, qui excitent le rire des enfants, et font croire au
peuple vieilli que ces hros, loin d'tre heureux, menaient
une existence misrable, si on la compare la vtre. Mais
ils n'avaient pas besoin, ces guerriers, d'entourer de remparts leurs cits pour les protger contre les invasions des
barbares d'Europe et d'Asie. Par leurs exploits, au contraire,
ils avertissaient l'ennemi d'avoir dfendre ses propres
foyers
souvent ils franchissaient l'Euphrate pour poursuivre les Parthes, l'Ister pour attaquer les Gtes et les Massagtes. Mais voici qu'aujourd'hui ces mmes peuplades
jadis vaincues, aprs avoir chang les unes leur nom, les
autres la couleur de leur teint, pour simuler des races terribles nouvellement sorties de terre viennent leur tour
nous apporter l'pouvante elles traversent les fleuves et
pour nous laisser en paix elles exigent un tribut. Allons^
;

revts ta force (1)

17, Mais laissons de ct, si vous le voulez, cette comparaison du pass et du prsent. A Dieu ne plaise que sous
l'apparence d'une exhortation je songe vous tenir un langage blessant, quand j'essaie de montrer que le faste dont
s'entoure un roi n'a qu'un clat trompeur. Mais aprs m'tre
arrt dcrire la magnificence que vous talez, si je rappelle
en quelques mots les habitudes simples ou grossires,

{i) Iliade,

V,22i,

DE LA ROYAUT. 48.

2^8

comme on aimera

le

mieux, des anciens

nous allons

rois,

voir se dresser en face l'une de l'autre la prodigalit et l'co-

nomie. En les considrant ainsi de prs toutes les deux, tu


ddaigneras tout ce qui n'a qu'un faux lustre, pour t'attacher uniquement ce qui fait la vritable gloire d'un prince.
La premire nous apparaissait tout l'heure peinte surtout
de couleurs d'emprunt il n'en est pas ainsi de la seconde
ses traits sont tout autres elle n'a point de fard, elle n'en
veut point on la reconnat ses vertus natives. L'activit,
marche de pair avec une vie simple. Je vais te citer un
exemple de courage et de frugalit donn par un empereur
ce court rcit est lui seul tout un enseignement.
18. L'empereur dont je parle ne vivait pas dans un sicle
loign du ntre l'aeul d'un de nos vieillards moins
d'avoir t .pre de fort bonne heure, ou d'avoir eu des fils
qui, de fort bonne heure aussi, l'eussent rendu aeul, pouvait
le voir et le connatre. Ce prince, dit l'histoire, allait en
guerre contre un des rois Arsacides qui avait insult l'empire romain. Il venait de franchir les montagnes de l'Armnie avant d'entrer sur le territoire ennemi, comme il se
sentait faim l'heure du repas arrive, il ordonna ses soldats de sortir des bagages toutes les provisions, toutes, car ils
trouveraient maintenant dans le pays de quoi se nourrir
et il montrait de la main les campagnes des Parthes. Sur ces
entrefaites se prsentent des ambassadeurs envoys par l'ennemi ils s'attendaient tre d'abord reus par les grands de
la cour, entours de leur suite, avec tout le crmonial d'une
;

audience, et pensaient qu'ainsi plusieurs jours s'couleraient

avant qu'ils fussent admis en prsence de l'Empereur

et

voici qu'ils le rencontrent, prenant son repas. Car on ne

voyait pas alors cette multitude de gardes qui forment dans


l'arme une autre arme tous choisis pour l'clat de leur
jeunesse et pour la beaut de leur taille, fiers de leur cheve;

lure blonde et touffue

Le visage

(1)

Odysse,

XV,

et le front ruisselants

331.

de parfums

{\

) ;

2^9

DE LA ROYAUT. 49.

portent des boucliers d'or, des lances d'or; leur prsence


nous annonce l'apparition du prince comme les premiers
ils

rayons du jour annoncent l'approche du soleil. Mais l, point


de corps d'apparat c'tait l'arme tout entire qui gardait
et l'Empereur et l'Empire. Rien n'tait donn la pompe ce
qui distinguait les grands, ce n'tait point le costume, mais
l'lvation de l'me ils ne diffraient du vulgaire que par les
vertus intrieures leur habillement on les aurait pris pour
de simples soldats. Tel parut Carin (1) aux yeux des ambas;

sadeurs. Sa tunique de pourpre tait jete sur l'herbe


tout

mets

il

avait des pois cuits de la veille

pour

avec un peu de

porc sal. Sans se lever, sans changer de posture la vue


des dputs il les fait approcher. Je sais dit-il que vous
tes venus pour me parler, car c'est moi qui suis Garin.
,

Retournez de ce pas dire votre jeune roi que s'il ne


me satisfaire il peut s'attendre voir, avant
qu'un mois soit coul
tout son pays ravag et plus nu
que ma tte. Et en achevant ces mots il te son bonnet
et leur montre sa tte aussi unie que le casque qu'il avait
dpos ct de lui. Puis il leur dit que s'ils ont faim ils
peuvent comme lui prendre dans la marmite sinon qu'ils
s'en aillent aussitt hors de l'enceinte du camp romain car
ils n'ont plus rien faire comme ambassadeurs. Quand les
dputs de retour chez eux eurent racont au peuple et au
roi ce qu'ils avaient vu
ce qu'ils avaient entendu
tous ,
comme on pouvait s'y attendre, furent saisis de crainte et
d'pouvante la pense qu'ils auraient combattre des
hommes conduits par un empereur qui ne rougissait pas, tout
empereur qu'il ft d'tre chauve et qui invitait des convives manger avec lui la marmite. Ce roi orgueilleux,
vaincu par la peur, vint dispos tout cder, lui si fier de sa
tiare et de sa robe magnifique un ennemi qui se contentait
d'une tunique de laine commune et d'un mchant bonnet,
19. Tu connais sans doute un autre fait encore plus rcent;
car il est impossible que tu n'aies pas entendu parler de cet
empereur qui, s'exposant lui-mme, alla, sous les dehors

se hte de

(1)

Nous avons dj

signal,

page H4, l'erreur commise par Synsius.

DE LA ROYAUT. 49.

220

pays ennemi (1). Commander


c'tait remplir une dure fonction

d'un ambassadeur, explorer

aux

villes et

aux armes

le

aussi vit-on plus d'une fois refuser une souverainet aussi


laborieuse.

Un

prince

(2)

aprs avoir rgn de longues an-

nes, abdiqua, pour jouir au moins dans sa vieillesse des

de la vie prive. Ce titre de roi il n'y a pas longtemps


que nous l'avons fait revivre; il tait tomb en dsutude
Rome depuis l'expulsion des Tarquins. Maintenant, en vous
parlant et en vous crivant nous vous qualifions de rois.
Mais vous, soit avec intention, soit tout simplement par
habitude, vous semblez repousser cette dnomination comme
trop orgueilleuse. Jamais dans les lettres que vous adressez
une cit un simple particulier, un gouverneur de province un prince barbare vous ne vous parez du nom de
rois vous ne vous appelez qu'empereurs. Empereur est le
terme qui dsigne un chef militaire, revtu de pleins pouvoirs. C'est en qualit d'empereurs qu'Iphicrate et Pri cls
commandaient les flottes qui partaient d'Athnes. Ce titre
n'avait rien qui pt choquer un peuple libre car c'tait le
peuple mme qui confrait par ses suffrages cette lgitime
autorit. Un des magistrats d'Athnes s'appelait roi; mais
il n'avait que des attributions limites et infrieures (3)
c'est par une sorte d'ironie qu'il recevait ce nom dans une
rpublique qui ne connaissait aucun matre. Empereur, pour
eux ne signifiait pas souverain mais la chose comme le
nom, tait ce qu'il y avait de plus lev. Eh! veut-on un
tmoignage vident de la sagesse des Romains ? La monarchie qui s'est tablie chez eux a tellement en aversion les
maux enfants par la tyrannie, qu'elle s'abstient, qu'elle se
fait scrupule de prendre le nom de royaut. La tyrannie fait
dtester la monarchie, mais la royaut la fait aimer. La
royaut Platon l'appelle un bien vraiment divin donn aux
loisirs

alla,
(1) Synsius dsigne sans doute Galre, qui, rapporte Eutrope
avec deux ou trois cavaliers, explorer le pays ennemi, dans une guerre
contre les Perses.
(2) Diooltien, qui abdiqua en 305.
qui
(3) Synsius exagre l'infriorit des fonctions de l'archonte-roi
prsidait aux affaires de la religion.
,

224

DE LA ROYAUT. ^9.

hommes

(1).

Mais

mme Platon dit

le

aussi que la simplicit

convient tout ce qui est divin (2). Dieu n'agit pas d'une
mais
il n'tonne pas par des prodiges

manire thtrale

Il sait,

Toujours
le

et

comme

partout

il

par ses conseils secrets


convient, rgler nos intrts (3).

il

est prt se rvler l'me

recevoir. J'estime donc que

le roi

digne de

doit se montrer simple

pour tous. Les tyrans, pour mieux frapper les


aiment s'envelopper de mystre ou n'apparatre
qu'avec une pompe saisissante. N'est-il pas naturel qu'ils
tchent de se donner une majest d'emprunt, dfaut de la
vraie? Quand on ne possde en soi rien de bon, et qu'on le
sait, on sent le besoin de se soustraire la lumire pour se
soustraire au mpris. Mais personne jamais n'a song ddaigner le soleil et pourtant ne se montre-t-il pas tous les
jours ? Un roi qui ne craint pas qu'on puisse le trouver indigne de ce titre doit se montrer tous
il ne fera par l
qu'ajouter l'admiration qu'il inspire. Agsilas, ce roi dont
Xnophon fait un si grand loge, tait boiteux jamais nul
ne pensa rire de lui, ni parmi ses soldats, ni chez les allis,
ni chez les ennemis et pourtant, dans les villes o il s'arrtait, on le voyait sur les places publiques
il vivait sous les
yeux de ceux qui voulaient connatre le gnral des Spartiates. Pntrant en Asie la tte d'une faible arme, pour
aller combattre un roi qu'adoraient des populations innombrables, il faillit abattre son trne; il abattit du moins son
orgueil. Lorsqu'il dut, rappel par les magistrats de la cit,
renoncer poursuivre ses succs en Asie il remporta de
nombreuses victoires en Grce et le seul qui vainquit Agsilas sur les champs de bataille fut le seul qui pouvait l'emporter sur lui en simplicit c'tait cet paminondas qui
ne pouvant en sa qualit de gnral se dispenser, sans
exciter le mcontentement, d'assister aux banquets o l'invitaient les villes n'y buvait que d'une aigre piquette. Il
et bienveillant

esprits,

1^

Le Politique, vers

la fin.

3) Euripide, Les Troyennes,


ai

(2)

897.

Phdre, au

commencement.

DE LA ROYAUT. 21.

222

ne faut pas, disait-il, qu'paminondas oublie ses habitudes domestiques. Un jeune Athnien riait en regardant
son pe dont la poigne n'tait qu'en bois grossirement
ce
travaill. Quand nous combattrons, dit paminondas
mais le fer, et tu
n'est pas la poigne que tu sentiras
seras bien forc de reconnatre qu'il est d'assez bonne

))

qualit.

pour commanire
de ceux qui ont excell dans l'art de gouverner, nous voyons
que ce n'est pas en dployant un luxe extraordinaire mais
avec des habitudes sages et rgles
que l'on consolide
surtout les empires. Que le roi bannisse donc le faste et la
somptuosit
ce sont des ennemis avec lesquels il ne doit
avoir rien de commun. C'est l'ide que j'exprimais au commencement de ce discours. Retournons donc en arrire, moi
pour en revenir mon point de dpart, toi pour ramener la
royaut ses antiques vertus. Il ne s'agit que de rformer
nos dfauts et de reprendre des murs plus svres, pour
reprendre en mme temps le cours de nos prosprits
passes et voir disparatre tous les maux qui nous menacent. C'est toi
Prince de faire renatre des temps
heureux donne-nous dans ta personne un souverain qui
administre la chose pubhque
car, o nous en sommes arrivs la mollesse ne saurait aller, plus loin tous sont sur
le tranchant du rasoir. Il nous faut aujourd'hui un dieu et
un vaillant empereur pour touffer, avant qu'ils n'clatent,
les prils qui depuis longtemps dj se prparent pour
l'Empire. Tout en continuant mon discours, et en m'efforant
d'achever cette royale et splendide statue que je veux placer
sous tes yeux, je vais montrer que ces prils sont tout prs
de fondre sur nos ttes s'il ne se trouve un prince pourvu
d'assez de sagesse et d'nergie pour les carter. Je veux travailler de toutes mes forces faire de toi ce prince. Toujours
et partout Dieu vient en aide aux gens de cur, et leur est
20. Si

le rle

mander comme

du
il

roi c'est

convient,

de commander,

et si,

faut agir et vivre la

il

propice.
21.

Gomment donc,

laissant de ct les considrations

gnrales propos de l'ide que nous devons nous faire

223

DE LA ROYAUT. 24.

arrivons-nous parler du prsent tat de choses ?


nous apprenait tout l'heure qu'un roi doit
Philosophie
La
venir souvent au milieu de son arme, et ne point se renfermer dans son palais car c'est disait-elle en se laissant approcher familirement tous les jours qu'un souverain

d'un roi

obtient cette affection

gardes. Mais quand

le

qui est la plus sre de toutes les

philosophe qui aime

le roi lui

prescrit

de partager leurs exercices de


De ceux qui sortent de nos
de nos campagnes, de ceux que les pays soumis

de vivre avec

les soldats et

quels soldats entend-il parler?


villes et

ton autorit t'envoient

comme

dfenseurs, et qui sont choisis

pour protger l'tat et les lois auxquels ils sont redevables


des soins donns leur enfance et leur jeunesse. Voil ceux
que Platon compare aux chiens fidles. Mais le berger se
garde bien de mettre les loups avec les chiens car, quoique
pris jeunes, et en apparence apprivoiss, un jour ils seraient
dangereux pour le troupeau ds qu'ils sentiraient faiblir la
vigilance ou la vigueur des chiens, aussitt ils se jetteraient
sur les brebis et sur le berger. Le lgislateur ne doit point
fournir lui-mme des armes ceux qui ne sont point ns, qui
n'ont point t levs sous l'empire des lois de son pays
car quelle garantie a-t-il de leurs dispositions bienveillantes ? Il faut ou une tmrit singulire ou le don de la
divination pour voir une nombreuse jeunesse trangre
nos institutions et nos murs s'exercer chez nous au
mtier des armes et pour ne point s'en effrayer car nous
devons croire, ou que ces barbares se piquent aujourd'hui
de sagesse, ou, si nous dsesprons d'un tel prodige, que le
rocher de Tantale, suspendu au-dessus de nos ttes, ne tient
plus qu' un fl. Ils fondront sur nous ds qu'ils espreront
pouvoir le faire avec succs. Voici dj que quelques symptmes annoncent la crise prochaine. L'Empire, semblable
un malade plein d'humeurs pernicieuses souffre en plusieurs endroits
les parties affectes empchent ce grand
corps de revenir son tat de sant et de repos. Or, pour
;

gurir les individus


ratre la cause

comme

du mal

les socits,

c'est

il

faut faire dispa-

un prcepte l'usage des m-

decins et des empereurs. Mais ne point se mettre en dfense

DE LA ROYAUT.

224

comme

22.

nous taient dvous mais


exempts quand ils le demandent, du service militaire, dsertent en foule, pour
si
d'autres carrires les rangs de l'arme qu'est-ce donc
ce n'est courir notre perte ? Plutt que de laisser chez nous
il faudrait demander nos
les Scythes porter les armes
contre les barbares,

permettre que les citoyens

s'ils

champs

les bras qui les cultivent et qui sauraient les d-

le philosophe son cole,


son ateHer, le marchand son comptoir; crions
qui vit aux
cette foule bourdonnante et dsuvre
thtres qu'il est temps enfin d'agir si elle ne veut passer
bientt des rires aux gmissements, et qu'il n'est point de

fendre. Mais arrachons d'abord


l'artisan

bonne ou mauvaise, qui doive empcher les Romains


arme nationale. Dans les familles comme dans
les tats, c'est sur l'homme que repose la dfense commune
la femme est charge des soins domestiques. Pouvons-nous
admettre que chez nous les hommes manquent leur devoir? N'est-ce pas une honte que les citoyens d'un empire
raison,

d'avoir une

si florissant

cdent d'autres

le

prix de la bravoure guer-

Eh! quand mme ces trangers remporteraient pour


nous de nombreuses victoires, moi je rougirais encore de

rire?

leur devoir de tels services.


Je le sens, je
et

il

ne faut pour

le

vois

le

Mais

(1),

comprendre qu'un peu

d'intelligence,

lorsqu'entre deux races que je puis appeler l'une virile,


il n'existe aucune communaut d'origine,
aucun lien de parent, il suffira du moindre prtexte pour
que la race arme veuille asservir la race pacifique nerve
par le repos, celle-ci aura un jour lutter contre des adversaires aguerris. Avant d'en arriver cette extrmit vers
laquelle nous marchons, reprenons des sentiments dignes
des Romains
accoutumons-nous ne devoir qu' nousmmes nos triomphes plus d'alliance avec les barbares
Qu'aucune place ne leur soit laisse dans l'tat
22. D'abord il faut leur fermer l'entre des magistratures

l'autre effmine,

(1)

Odysse,

XVn,

193.

225

22.

DE LA ROYAUT.

du snat, eux qui n'avaient que du ddain pour


les honneurs que les Romains sont si fiers, et ajuste titre,
le dieu de
d'obtenir. A voir ce qui se passe aujourd'hui
et les exclure

guerre et la desse qui prside aux conseils, Thmis,


des
doivent souvent, j'imagine, dtourner la tte de honte

la

chefs, habills de

peaux

de btes,

commandent

des soldats

vtus de'lachlamyde. Des barbares, dpouillant leur grossier sayon, se couvrent de la toge, et viennent avec les magistrats romains dlibrer sur les
au premier rang aprs les consuls

lustres citoyens

de cette toge

au-dessus de tant

Puis, peine sortis du snat,

leurs habits de peaux, et se

hommes

affaires publiques, assis


,

moquent avec

incommode vtement

ils

leurs

d'il-

reprennent

compagnons

disent-ils

pour des

qui veulent tirer l'pe. L'tranget de notre con-

mais voici surtout ce qui me conqui jouissent de quelque


aisance, on trouve comme esclaves des Scythes pour matre
d'htel
pour boulanger pour chanson
on prend des
duite m'tonne souvent

fond.

Dans

toutes les maisons

Scythes

les serviteurs

qui portent ces

lits troits et

pliants

sur lesquels les matres peuvent s'asseoir dans les rues

sont encore des Scythes, race ne de tout temps pour l'escla-

vage, et bonne seulement servir les Romains. Mais que ces

hommes

et coiffs la manire des Eubens soient,


pays esclaves des particuliers et matres de
l'Etat, c'est quelque chose d'inou, c'est le plus rvoltant
spectacle. Si ce n'est pas l une nigme, je ne sais o on en
pourra trouver une. Autrefois en Gaule de vils gladiateurs,
Crixus et Spartacus, destins servir dans l'amphithtre
de victimes expiatoires pour le peuple romain prirent la
fuite
et
s'armant pour renverser les lois ils suscitrent

dans

le

blonds

mme

cette guerre servile, la plus terrible qu'eurent soutenir les

Romains
de

il

fallut

des gnraux, des consuls, et la fortune

Pompe pour sauver la rpublique d'une ruine imminente.

Les fugitifs qui allaient rejoindre Spartacus et Crixus n'taient


pas du mme pays que leurs chefs, n'appartenaient pas tous
une mme nation. Mais la similitude de leur fortune et
l'occasion favorable les unirent dans une

mme

entreprise

car naturellement tout esclave est, je crois, l'ennemi de son

DE LA ROYAUT.

226

matre

quand

il

espre

23.

le vaincre.

Ne sommes-nous pas

aujourd'hui dans des circonstances analogues? Et

mme

combien plus dsastreux encore sera le flau que nous entretenons contre nous
Car aujourd'hui il ne s'agit plus seulement d'une rvolte commence par deux hommes, tous deux
mpriss. Des armes tout entires, de mme race que nos
!

esclaves, peuplades sanguinaires reues, pour notre malheur,

dans l'Empire, comptent des chefs levs en dignit parmi


parmi nous.

leurs compatriotes et

Quelle erreur est la ntre

Indpendamment des
n'auront qu'
rir

soldats qui leur obissent, ces chefs

n'en doute point, pour voir accou-

le vouloir,

sous leurs ordres nos esclaves les plus rsolus, les plus

audacieux, disposs commettre toutes sortes de brigan-

dages pour se rassasier de hbert.

menace

force qui nous

faut renverser cette

Il

faut touffer l'incendie encore

il

cach. N'attendons point que ces trangers laissent clater


leur haine

le

mal, qu'on dtruit aisment dans son germe,

s'enracine avec

comme on
et les

le

temps. L'Empereur doit purer son arme,

mauvaises graines
semences parasites qui touffent dans sa croissance
nettoie le bl, en sparant les

pur froment. Si tu trouves mes conseils difficiles suivre,


que tu oubHes sur quels hommes tu rgnes, et de quelle
race je parle. Les Romains ont vaincu cette race, et le bruit
de leur gloire s'en est accru ils triomphent, par le conseil
et par la valeur, de tous les peuples qu'ils rencontrent, et,
comme ces dieux dont parle Homre ils ont parcouru le
le

c'est

monde
Pour juger

les vertus et les

crimes des

hommes

(1).

23. Les Scythes, au contraire, sont ces peuplades dont


Hrodote nous raconte et dont nous-mmes nous voyons la
lchet. C'est chez eux que de tous cts on va se fournir
d'esclaves
errants et sans patrie, ils changent constam:

(1)

Odysse,

XYU,i81.

227

DE LA ROYAUT. 24.

ment de contre

de l cette expression passe en proverbe,


Gomme l'histoire nous le rapporte,

Ja solitude des Scythes:

Cimmriens d'abord, puis d'autres peuples ensuite des


femmes, plus tard nos anctres, et enfin les Macdoniens, les
ont tour tour mis en fuite renvoys d'un ct, ils allaient
de l'autre, pour tre chasss de nouveau nomades qui ne
s'arrtent que quand l'ennemi qui les poursuit les a pousss
sur un autre ennemi. Jadis leurs irruptions subites effrayrent
les

quelquefois certains

peuples

comme

les

Assyriens

les

Mais dans leurs rcentes migrations,


quand ils sont venus vers nous, c'est en suppUants, et non
en ennemis. Ils trouvaient dans les Romains des hommes
qu'il tait facile, non pas de vaincre, mais d'mouvoir, et
alors,
qui devaient se laisser toucher par leurs prires
comme on pouvait s'y attendre, cette nature sauvage commena s'enhardir et se montrer ingrate. Aussi ton pre
s'arma contre eux punis bientt, ils vinrent se jeter ses
genoux, priant et gmissant ainsi que leurs femmes. Ton
pre avait vaincu dans les combats il cda la compassion
il les fit relever
il leur accorda, avec son alliance, une place
dans l'Etat, il leur ouvrit l'accs aux honneurs des terres
furent assignes ces mortels ennemis de l'Empire par un
prince que son courage mme et sa magnanimit rendaient
trop facile. Mais des barbares ne comprennent rien la vertu
depuis ce temps-l jusqu'aujourd'hui ils n'ont cess de rire
de nous, en songeant au chtiment qu'ils mritaient et la
rcompense qu'ils ont reue. Le bruit de leur fortune a engag leurs voisins suivre leurs traces et voici qu'abandonnant leurs contres des hordes de cavahers arms d'arcs
viennent nous demander, nous qui sommes d'humeur trop
faible, que nous les recevions en amis
et leur prtention
se justifie par l'accueil que nous avons fait la dernire
des nations. Nous sommes forcs de leur faire, quoiqu'
contre cur, bonne mine l'expression est vulgaire mais le
philosophe, pour se faire comprendre, n'est pas difficile sur
le choix des mots il use mme de locutions triviales, pourvu
Mdes,

les Palestins.

qu'elles rendent clairement sa pense.

24.

Comment donc ne

trouverions-nous point de

diffi-

DE LA ROYAUT. 25.

228
culte, aujourd'hui

qu'il faut,

pour reconqurir notre gloire

passe
Chasser ces chiens maudits qu'amena

veux m'en

Mais

si tu

ficile

deviendra aise

le

Destin {!)?

uvre qui parat si difnombre de nos


confiance. Pais, quand nous

croire, cette
il

sufft d'accrotre le

soldats, et de leur rendre la

aurons une arme indigne, ajoute ta puissance une force


qui lui manque aujourd'hui et dont Homre a fait le signe
distinctif des grands curs quand il a dit
,

Terrible est le courroux des rois, enfants des dieux

Ton courroux

dploie-le contre ces barbares

(2).

et bientt,

soumis tes ordres ils laboureront la terre, comme jadis


Messniens aprs avoir mis bas les armes servirent
d'Ilotes aux Spartiates ou bien, reprenant la route par laquelle ils sont venus, ils fuiront, ils iront annoncer au
del de l'Ister qu'aujourd'hui les Romains ne sont plus aussi
faciles
et qu' leur tte est un prince jeune vaillant
,

les

Svre, et devant qui l'innocent

mme

a peur

(3).

25. Mais assez sur ce sujet. Jusqu'ici nous avons fait

du

nous avons maintenant


Mais disons-le d'abord, un roi belliqueux peut, mieux que tout autre, tre pacifique. En effet
celui-l seul conserve aisment la paix qui a la force ncessaire pour faire repentir un ennemi de ses injustes agressions. Un prince s'est assur un rgne tranquille lorsque
ne voulant attaquer personne, il s'est mis en tat de repousser toutes les attaques pour qu'on ne songe pas le combattre, il faut qu'il soit tout prt se battre. La paix est de
beaucoup prfrable la guerre, car on ne fait la guerre que
pour avoir la paix l'objet que l'on poursuit est plus prcieux
que les moyens mis en uvre pour l'atteindre. L'Empire comprend deux populations l'une arme l'autre sans armes
l'ducation

former

roi belliqueux

le roi pacifique.

(i) Iliade,

VIII, 527.

(2)

M,

II, 196.

(3) Id.,

XI, 653.

229

DE LA ROYAUT. 27.

souverain se doit l'une et l'autre. Aprs s'tre nil


aux soldats, qu'il parcoure les provinces, les cits qu'il se
montre ceux qui peuvent, en toute scurit, grce nos
le

guerriers, vaquer aux travaux des

de

ifaits

de

la vie civile

villes qu'il lui sera possible.

qu'il

champs

qu'il visite autant

Mme

et jouir des biende contres autant


,

les parties de l'Empire

ne pourra voir devront encore ressentir

sollicitude

voici surtout

comment

il

peut

la

les eets de sa
tmoigner.

un caractre sacr; mais de


sont en outre pour un prince En

26. Les ambassadeurs ont

quel secours prcieux

conversant avec eux


taines

ils

se rendra prsentes les choses loin-

il

ses soins vigilants ne se renfermeront pas dans les

troites limites qui

ses propres

yeux

ce qui tombe,

bornent ses regards

les

sans avoir vu de

misres qu'il soulage,

il

relvera tout

adoucira par ses largesses les besoins des

il

populations souffrantes

succombent sous

le

allgera les charges de ceux qui

il

poids de l'impt

il

prviendra la guerre

si elle a clat, il la mnera


promptement bonne fin en un mot il prendra toutes les
mesures ncessaires au bien public. Ainsi, par l'intermdiaire des ambassadeurs, il pourra, comme un dieu

avant qu'elle n'clate; ou,


;

tout voir et tout entendre

(i).

qu'il se montre, pour les


dputs des villes lointaines aussi bien que pour ceux des

Qu'il se laisse aisment aborder

cits voisines

facile

comme un

ce sont les expressions dont se sert

pre

(2)

Homre quand

il

fait

l'loge d'un roi pacifique.

27. Tout d'abord il faut habituer, obhger les soldats


pargner l'habitant des villes et des campagnes ils doivent
se souvenir que leur profession n'a d'autre objet que de le
protger car c'est pour dfendre et sauver nos cits et
;

nos champs que

le roi

{i) Iliade, III,

277.

prend

(2)

les

armes

et

rassemble des com-

Odysse, II, 47, 234; V, 12;

XV,

132,

DE LA ROYAUT.

230

28.

Mais celui qui ne repousse les ennemis du dehors


que pour nous traiter au gr de ses caprices me parat ressembler au chien qui ne chasserait les loups que pour dvorer son aise lesbrebis, ne se contentant plus de recevoir,
pour prix de sa vigilance, le lait qui doit le nourrir. Il n'y a
de vritable paix que si le soldat, accoutum regarder
comme un frre le citoyen dsarm n'exige rien de plus
que la solde promise ses services.
28. Un roi ne doit pas craser ses sujets d'impts; car
pour un bon prince qu'est-il besoin de tant de richesses,
quand il ne songe pas lever, par ostentation, de somptueux difices quand il prfre la simpKcit l'talage
d'une ruineuse magnificence quand il ne veut pas, jeune et
avide de plaisirs, employer follement pour les jeux du thtre
le travail de beaucoup de bras? D'ailleurs, comme il n'a
que rarement des ennemis combattre il n'est pas entran
ces dpenses que l'on ne peut calculer d'avance, quand
comme disait un Lacdmonien de nourrir la
il s'agit,
guerre (1). Un bon roi n'a pas craindre nous le disions
battants.

tout l'heure, qu'on lui tende des piges, ni qu'on l'attaque.

pour satisfaire de relles ncesLes collecteurs qui les recueillent


d'tre
odieux
cessent
quand ils font remise au malheureux
de l'arrir qu'il ne peut solder, et quand ils mesurent aux
ressources de chaque citoyen la contribution qu'il doit payer.
Un roi qui a l'amour de l'argent est au-dessous d'un vil trafiquant car celui-ci cherche pourvoir aux besoins de sa
famille
mais pour le roi cupide il n'est point d'excuse.
Pour moi, quand j'observe les effets des diffrentes passions
sur les hommes, je crois voir que, mme parmi les simples
particuliers, ceux qui ne songent qu' s'enrichir se font remarquer par la grossiret de leurs habitudes et par la bassesse de leurs sentiments; et ce n'est que dans une socit
dj corrompue qu'ils peuvent chapper au mpris. Eh! ne
sont-ils pas les premiers se ravaler quand ils intervertissent l'ordre tabli par la nature ? En effet elle a plac au
Il

faut lever des impts

sits,

mais rien au

del.

(1)

Ce Lacdmonien est Glomne

(voir

dans Plutarque sa

vie, oh. 27).

231

DE LA ROYAUT. 28.

premier rang l'me, qui gouverne le corps au second le


corps qui doit s'assujettir les choses du dehors mais
ces choses, infrieures en dignit, ils subordonnent, eux, et
l'me et le corps. Quand ils se sont ainsi dgrads en faisant
;

une esclave de

la partie la plus leve

de leur

tre, serait-il

encore possible d'attendre d'eux une action, une pense


grande et gnreuse ? Si je dis qu'ils mritent moins d'estime,
qu'ils ont moins de sens que la fourmi, je n'exagre point
;

car la fourmi n'amasse que pour vivre, et eux ne vivent que


pour amasser. Un souverain, qui veut tre vertueux et r-

gner sur des sujets vertueux, doit repousser loin de lui, loin
de ses peuples, ce flau de l'avarice; il doit exciter l'mula-

pour le bien, noble lutte oii il est tout la fois


combattant et juge. C'est une honte, dit un ancien,
qu'il y ait des jeux publics o l'on dispute d'adresse lancer
le javelot ou de force dans les exercices du corps, et que des
couronnes soient dcernes aux vainqueurs, tandis qu'on n'a
tion de tous
chef,

point institu de concours de sagesse et de vertu

vraisemblable, plus que vraisemblable,

hommes

avaient un roi

tel

que je

le

il

dpeins, et

le

Il

est

que

les

(1).

est certain

prenaient

pour modle, lorsqu'ils vivaient heureux, cette poque recule, appele l'ge d'or, ge clbr par la posie. trangers
au mal, ils ne songeaient qu' pratiquer le bien, et plaaient
en premire ligne la pit, cette vertu dont le roi doit
donner l'exemple en invoquant, avant de rien entreprendre,
le secours divin. Eh! peut-on rien voir, rien our de plus
beau, qu'un roi s'associantses sujets pour lever les mains
vers le ciel, et adorer le matre commun des princes et des
peuples? Sans doute la Divinit se rjouit des pieux hommages que lui rend un souverain, et elle entretient avec lui
une sorte de mystrieux commerce. Aim de Dieu, le roi
son tour aime -les hommes il est pour ses sujets ce que le
Roi du ciel est pour lui et quelles faveurs n'a-t-il pas le
;

droit d'attendre ? J'en reviens

au sujet que je

traitais

un peu

plus haut.

(1)

peu prs la pense que Diogne Larce, VI,


Cynique.

C'est

Diogne

le

5>,7,

attribue

DE LA ROYAUT.

232

Le signe

29.
le

disions

distinctif

de

30.

la royaut c'est,

de faire des heureux. Que

comme nous

prince soit gn-

le

reux et libral et il mritera, nous l'avons reconnu, quelques-unes des qualifications que nous donnons Dieu. Rassemblons toutes les vertus dont nous avions dj parl
avant d'annoncer que nous allions faire la statue royale dis,

posons-les de manire prsenter une uvre bien ordonne


et

complte. Mais la qualit par excellence

guer

c'est

de prodi-

sans jamais se lasser, pas plus que

les bienfaits,

le

envoie ses rayons aux plantes et aux animaux il


brille, sans fatigue car son essence mme c'est de resplensoleil qui

de

Le

ne voudra vivre
que pour manifester, comme le soleil son influence salutaire. Tout ce qu'il pourra faire par lui-mme pour le bonheur de ses sujets il le fera. Les grands qui l'entourent et
qui tiennent au-dessous de lui le premier rang s'inspireront
des sentiments dont le souverain est anim; et chacun, dans
la mesure de son pouvoir, s'efforcera de contribuer la flicit publique. Il s'tablit ainsi une noble mulation entre
tous ceux qui sont chargs de veiller aux intrts des
dir

il

est la source

la lumire.

roi

peuples.
30.

Quand un empire

est aussi vaste

que

celui-ci,

il

faut

bien envoyer des gouverneurs dans les provinces loignes


mais le choix de ceux qui auront mission d'appliquer les lois
;

doit tre l'objet d'un soin scrupuleux

il

exige une sagesse

suprieure et un discernement parfait. Vouloir connatre par

bourgades, tous les habitants, toutes les


Denys ne put y
contestations, c'est une tche impossible
suffire, bien qu'il n'et asservi son autorit qu'une seule le

soi-mme toutes

les

encore ne rgnait-il pas sur l'le tout entire. Avec le concours


de quelques administrateurs habiles, le bien public est assur.

On appelle divine et universelle cette Providence qui dirige


l'ensemble de l'univers sans s'occuper des dtails mais dans
;

moindres dtails pourtant son action se fait encore sentir.


Dieu donc ne prend pas un soin minutieux des choses d'icibas; mais sans descendre des hauteurs o il rside, il fait de la
nature l'excutrice de ses conseils et jusque dans les rgions
les

infrieures

il

est ainsi la

cause de tous les biens, puisqu'il

233

DE LA ROYAUT. 31.

cause des causes (1). Voil comment le roi doit rgir


il n'a qu' dlguer une part de son autorit aux
gouverneurs qu'il pourra trouver les plus justes et les plus
est la

ses tats

vertueux;

hommes

il

lui

sera plus facile d'avoir seulement quelques

et plus facile aussi de savoir s'ils s'acou mal de leurs fonctions. S'il s'agit de nommer
aux magistratures, on doit donc regarder, non pas lafortune,
comme on le fait maintenant, mais la vertu. Quand nous
avons besoin d'un mdecin ce n'est pas au plus riche que
nous nous adressons, mais au plus habile. Lorsqu'il faut
choisir un magistrat, celui qui n'a que. son opulence on
doit prfrer celui qui connat l'art de gouverner; car de ce
choix dpend la prosprit ou le malheur des cits. Eh quoi
parce qu'un homme s'est enrichi force de bassesses est-il
juste qu'on l'appelle aux magistratures, plutt que le citoyen
qui est rest pauvre, pour avoir toujours t fidle aux lois
et la vertu
et qui ne rougit point de son honorable pauvret? Mais de quelque faon qu'on ait acquis sa fortune, si
l'on achte les fonctions publiques
on ne saura comment
rendre la justice
on n'aura dans le cur ni la haine de
l'iniquit ni le mpris des richesses on transformera le prtoire en un march o se vendent les arrts. Car comment
pourrait-on regarder la fortune d'un il de ddain? N'est-il
pas naturel au contraire d'avoir de la vnration de la faiblesse, de la tendresse enfin pour un ami prcieux, auquel
on doit une autorit paye comptant et le droit de trafiquer
des intrts publics comme de toute autre marchandise ?
C'est grce l'or, en effet que l'on se voit un personnage
lev en dignit, et que l'on attire l'attention, non-seulement
du vulgaire mais aussi de ces hommes d'lite, justes et

connatre

quittent bien

pauvres.
toi, relve et mets en honneur la vertu, mme
ne permets point que la prudence la justice et
toutes les qualits de l'me, chappent tes regards, caches
sous d'humbles vtements. Aie soin de produire la vertu en

31.

Pour

indigente

(1) Ces ides, simplement indiques


dans La Providence.

ici,

sont dveloppes longuement

^5

DE LA ROYAUT. 32.

234

public

yeux au lieu de rester


grand jour, elle doit
aujourd'hui tu appelles aux dignits

qu'elle se rvle tous les

oisive et mconnue, elle doit se montrer au

N'en doute pas, si


les gens de bien, nos descendants proclameront ta gloire, car
tu laisseras dans la postrit le souvenir d'un rgne fortun.
N'accorde tes faveurs qu'au mrite, et bientt tu verras la
richesse devenir un sujet de honte on recherchera volonagir.

hommes

tairement la pauvret. Les

reviendront des ides

plus justes, ds le jour o le prince regardera l'amour du

gain

comme une bassesse

et tiendra la

mdiocrit en grand

honneur. La
mais le
plus beau de tous, celui qu'on ne saurait trop admirer, trop
clbrer, c'est le pouvoir que le souverain possde sur les
mes de ses sujets pour changer leurs opinions et leurs
royaut a de magnifiques privilges

habitudes les plus invtres

il

lui sufft

de montrer tout

prix qu'il attache des quahts jusque-l nghges


les ides

du

roi sont bientt adoptes par la foule,

le

toutes

qui s'ef-

force de les mettre en pratique.

32. Arriv au terme de

d'exprimer un

mon

vu pour la

me soit permis
Philosophie que j'aime. Puissesdiscours, qu'il

amour pour elle et pour ses gnque cet amour soit partag par ceux
dont je parlais tout l'heure, et que tu emploies dans les
fonctions publiques. Avoir comme on nglige aujourd'hui
ces nobles tudes, n'est-il pas redouter qu'on les laisse
s'teindre, sans conserver mme une tincelle qui serve plus
tard les rallumer ? Est-ce dans l'intrt de la Philosophie
elle-mme que je forme ce souhait? A-t-elle besoin, pour
ne pas souffrir, que les hommes lui fassent accueil ? C'est
auprs de Dieu qu'elle rside mme lorsqu'elle est ici-bas,
c'est surtout de Dieu qu'elle s'occupe encore et si, quand
elle descend sur la terre, on ne s'empresse pas de la recevoir, elle retourne auprs de son pre, et peut alors nous
tu,

Roi

ressentir

un

reux enseignements,

vif

et

dire en toute vrit

Cet honneur, qui m'est cher,


Je l'attends, non de vous, mais du seul Jupiter (1).

(1) Iliade, IX,

603.

235

DE LA ROYAUT. 32.

La Philosophie, selon
en bien ou en mal sur

ou absente, influe
c'est. par l que
s'expliquent les prosprits et les revers. C'est donc pour
l'tat, et non pour la Philosophie, que je forme des vux.
Je fais les mmes souhaits que Platon (1) mais puiss-je,
plus heureux que lui, les voir exaucs Oui, puiss-je te voir
associer la Philosophie la royaut et dsormais personne
ne m'entendra plus disserter sur les devoirs de la royaut
Mais il est temps de me taire car ce prcepte, sois philosophe, rsume tout ce que j'ai dit. Si tu le deviens, j'ai accompli l'uvre que je me proposais en commenant. Je voulais que mon discours mt sous tes yeux la statue du roi
mais le discours n'est que l'ombre de la raht et je te demandais de me faire voir ton tour cette statue anime et
agissante. Je la verrai bientt; tu nous montreras dans ta
personne un roi vritable car mes paroles n'auront pas en
vain frapp tes oreilles elles vont pntrer, elles vont se
graver dans ton cur. Si la Philosophie est venue te faire
entendre ses conseils, c'est qu'elle tait sans doute pousse
par Dieu qui veut nous pouvons aisment le croire te
donner un rgne glorieux. Et moi, c'est ajuste titre que je
jouirai le premier des heureux fruits de mes leons, quand
je trouverai vivantes en toi les royales qualits que j'ai retraces, le jour 011 je viendrai t'entretenir des demandes que
nos cits t'adressent.
qu'elle est prsente
les

choses humaines

{i)

Rpublique, V.

LGYPTIEN
ou

DE LA PROVIDENCE.

ARGUMENT.
Prface.
compos.

Objet de cet ouvrage; circonstances dans lesquelles

il

a t

Les mes viennent de deux sources, l'une basse, l'autre leve.


Typbou, ds leur plus tendre jeunesse, montrent en eux le germe,
l'un de toutes les vertus, l'autre de tous les vices. Haine de Typbon pour Osiris.
3. Leur conduite tout oppose dans les diverses charges qui leur sont confliis.
4. Sottise et mchancet de Typhon.
.5.
Le temps arrive o on doit lire un roi.
G. Manire dont on procde l'lection.
7. Malgr toutes les menes de Typhon, Osiris obtient l'unanimit des sufLivre

I.

1.

2. Osiris et

frages.
8.

Les dieux engagent Osiris bannir Typbon

qui ne cherchera qu' sus-

citer des troubles. Osiris s'y refuse.


9.

Discours du pre d'Osiris

Hirarchie des dieux; ce sont les divinits

d'un ordre infrieur qui s'occupent du

monde

encore ne quittent-elles qu'

regret la contemplation pour l'action.

que rarement. Les dmons, dont ce monde terrestre


domaine, s'efforcent de pervertir les mes et de propager partout le mal.
La prudence doit tre unie la force avec ces deux qualits l'homme

10. Elles n'inlerviennent

est le
11.

peut prvenir tous les maux.


12. Flicii de l'Egypte sous le rgne d'Osiris.
13. Dsespoir de Typhon quand il se voit exclu de la royaut. Portrait de la
femme de Typhon.
Les diverses condiitions de la vie sont comme des rles au
thtre un bon acteur peut se distinguer dans tous les personnages.

14.

et

Typbon

et son entourage,

pour se consoler, se livrent toute sorte d'excs

de dbauches.
lu.

La femme de Typhon, par

Scythes, et parvient, seconde par

femme du chef des


entraner les Scythes dans une conju-

ses artifices, sduit la


elle,

ration contre Osiris.


,

16. Osiris est

dlin et envoy en

exil.

Infortunes de l'Egypte sous

nation de Typhon.
17.

Typhon perscute tous

les

gens de bien attachs Osiris.

la

domi-

237

l'gyptien, (prface.)

Un

18.

d'Oslris.

philosophe
Il

partout les louanges


temps approche o toutes choses seront rtablies dans

tranger va rptant hardiment

sait

que

Les Scythes sont

le

l'ordre.

Livre
fuir

II.

\.

de terreurs paniques.

saisis

Ils se

prparent

de Thbes.

Une

2.

vieille

femme, par

ses cris,

dnonce leur

fuite.

Une

bataille s'engage

entre les Scythes et les Thbains. "Les Thbaius demeurent vainqueurs.

On

3.

le

instruit le procs de

Typhon;

les

hommes

et les dieux s'unissent

pour

condamner.
4.
?).

6.

Retour triomphal d'Osiris.


L'Egypte, sous le gouvernement de ce prince, voit renatre l'ge d'or,
Pourquoi arrive-t-il parfois que deux frres sont entirement dissem-

blables?

7. Pourquoi , de deux frres dissemblables


est-ce l'an qui ne vaut rien ?
Pourquoi voit-on se reproduire , des poques loignes l'une de l'autre, des
vnements qui prsentent entre eux de frappantes analogies?
8. Il faut, dans la vie comme au thtre, assister au spectacle des vne,

ments, sans prtendre

les

connatre d'avance.

PEPACE.
La premire moiti de ce livre a t crite sous les fils
de Taurus, et elle a t lue en public jusqu' l'nigme du
loup (1) ce moment-l les mchants triomphaient, grce
la sdition. La seconde partie a t ajoute aprs le re:

tour

Des personnages distingus m'invitaient ne pas

(2).

mon livre

incomplet

je devais, pensaient-ils, ne pas


malheurs publics; mais, puisqu'on
avait vu l'accomplissement de toutes les prdictions de Dieu,
il fallait poursuivre la narration, et la mener jusqu'au jour o
la fortune tait redevenue meilleure. Au lieu de m' arrter au
moment o la chute de la tyrannie se prparait j'ai donc
continu cette histoire. On ne saurait assez remarquer tout
ce qu'embrasse le sujet que je traite. Dans cette uvre j'expose et j'tablis des dogmes qui n'avaient pas encore t
noncs je mets sous les yeux du lecteur deux vies qui sont
l'image, l'une de la vertu, l'autre du crime mon livre est la
laisser

rester sur le rcit des

que Synsius du reste ne veut pas


(1) L'allusion l'nigme du loup
expliquer, par scrupule religieux , dit-il , se trouve la fin du premier
,

livre.
(2)

fait

C'est d'Aurlien, qui revint, la fin de Tan 400, de l'exil


qu'il est sans doute ici question.

envoyer les Goths,

o l'avaient

l'gyptien.

238

reprsentation de notre poque

2.

I.

et tous les

dans leur varit, concourent vers un but

LIVRE

dveloppements,

utile.

I.

Voici une fable gyptienne. Les gyptiens sont re-

1.

nomms pour

si c'est

sens profond. Mais


fiction

la vrit

que nous

leur sagesse. Puisque c'est d'eux

vient cette fable,

si

bien une fable,

dans ce

mme

il

rcit

elle doit

cacher un

faut voir, au lieu d'une

il

n'en est que plus digne d'tre

conserv par la tradition et par l'histoire. Osiris et Typhon


taient frres, issus du mme sang; mais il n'en est point

de la parent des mes comme de celle des corps. Il ne


pas que dans ce monde deux hommes doivent le jour

suffit

au

mme

mme

pre et la

mme mre

des mes, c'est quand

affinit

source. Or

il

elles

ce qui fait la vritable

viennent d'une seule et

y a deux sources diffrentes

l'une est

lumineuse, l'autre obscure. Celle-ci, se frayant difficilement

une route travers les obstacles, sort des profondeurs de la


comme pour braver la volont divine l'autre descend
du ciel les mes qui naissent de cette source sont envoyes
icirbas pour rgir sagement les choses humaines
quand
elles viennent pour tabhr l'ordre et la rgle, il leur est recommand de ne pas se laisser gter par le contact du mal
et du vice. D'aprs la loi institue parThmis, toute me qui
a pu dans son passage sur cette terre se garder pure de
toute souillure remontera plus tard par le mme chemin,
pour aller se replonger dans la source d'o elle est sortie.
Mais celles qui viennent de la terre devront rentrer ainsi le
veut la nature, dans les abmes profonds,
terre,

Noir sjour de la Haine et de l'Iniquit,


Et de tous les flaux errant avec At (i).

Les mes, suivant leur origine, sont donc basses ou


leves un Libyen peut tre ainsi de la mme famille qu'un
2.

(1)

Vers

tirs

d'Empdocle.

l'gyptien.

I.

239

2.

Parthe, tandis que parfois il n'existe, entre ceux que nous


appelons des frres, aucune parent des mes. Cette diversit de nature put se deviner chez les deux enfants gyp,

tiens,

ds leur naissance,

mesure qu'ils avancrent en

et,

ge, elle se manifesta clairement.

Le plus jeune, en qui

les

qualits les plus prcieuses furent merveilleusement dve-

loppes par l'ducation, se montra, ds ses plus tendres


annes, curieux d'apprendre

aimait les fables

les fables

sont en quelque sorte la philosophie des enfants.

En gran-

dissant

il

il

tmoignait un dsir de s'instruire bien au-dessus

de son ge. Il n'tait pas seulement attentif aux leons qu'il


recevait de son pre il prtait une oreille docile tous ceux
qui pouvaient lui donner quelque enseignement il voulait
:

tout saisir, tout connatre la fois (1). C'est le signe distinctif

des esprits qui font concevoir les plus belles esp-

dans leur impatience ils cherchent devancer le


s'lancent vers le but qu'ils se promettent d'atteindre. Plus tard, bien avant l'adolescence, dj plus pos
qu'un vieillard, il coutait avec modestie. Avait-il parler
lui-mme pour faire quelque question propos de ce qu'il
avait entendu, ou sur tout autre sujet, on le voyait hsiter et
rougir. Il se rangeait pour laisser passer les vieillards, et
leur cdait la premire place, quoiqu'il ft le fils de celui qui
rances

temps,

ils

commandait
pour

Il se montrait plein d'gards


de son ge. Le dsir d'obhger lui tait si

toute l'Egypte.

les enfants

que ds lors mme on aurait trouv difficilement


un gyptien pour lequel il n'et pas, malgr sa jeunesse,
obtenu de son pre quelque faveur. Son frre an. Typhon,
n'tait, pour tout dire en un mot, qu'une nature grossire.
Des matres capables avaient t chargs par le roi d'enseigner son fils Osiris la sagesse de l'Egypte et celle des
Typhon n'avait que de l'aversion et du
autres nations
ddain pour cette tude, qu'il considrait comme bonne seulement pour des curs lches et serviles. Suivant lui, l'application de son frre, sa docilit, son extrme retenue,
naturel,

(1)

Littralement

chiens.

saisissant avec avidit, la

manire des

petits

l'gyptien.

240

I.

2.

que de la crainte parce qu'on ne le voyait pas


frapper du poing, donner des coups de pied courir follement non pas cependant qu'Osiris ne ft agile et dispos
son corps tait comme un vtement lger que son me portait aisment. Jamais il n'aurait voulu boire avec excs;
jamais il ne se livrait ces bruyants clats de rire qui secouent tout le corps. Mais Typhon n'avait point de ces scrupules il n'y avait d'homme libre, ses yeux, que celui qui
pouvait tout faire et tout se permettre. Il ne ressemblait
personne de sa famille, ni aucun autre homme; je dirai
plus, il ne savait pas rester semblable lui-mme c'tait
un assemblage des vices les plus opposs. Tantt lourd,
n'taient

indolent, et
de la terre inutile fardeau

(1),

ne sortait du sommeil que pour remplir son ventre et


dormir encore aprs s'tre repu. Tantt oubliant de prendre
mme la nourriture ncessaire il ne songeait plus qu' faire
des gambades, ou jouer de mauvais tours aux jeunes gens

il

de son ge, et mme des personnes respectables par leurs


annes. Ce qu'il estimait par-dessus tout, comme la qualit
par excellence, c'tait la force physique il n'usait de la
sienne que pour enfoncer des portes, lancer des pierres aux
passants et quand il avait bless les gens ou fait quelque
autre mchancet, il tait alors tout content et fier de ses
prouesses. Ce n'est pas tout pouss par une lubricit prcoce, il se ruait avec emportement dans la dbauche. Jaloux
de son frre, il tait furieux contre les gyptiens, et cela
parce que le peuple admirait Osiris vantait et clbrait ses
vertus, et que partout, dans les prires prives et publiques,
on demandait aux dieux de lui accorder leurs faveurs et
en effet Osiris les mritait. Aussi Typhon avait-il pris toute
une bande de mauvais sujets pour camarades, non point par
;

affection, car

pour se

H)

faire

Iliade,

il

pour personne, mais


compos d'ennemis d'Osiris. Pour

n'tait capable d'amiti

un

parti

XVIII, lOL

l'gyptien.

I.

24^

3.

gagner les bonnes grces de Typhon et obtenir de lui quelqu'une de ces faveurs auxquelles les jeunes gens sont sensibles, on n'avait qu'avenir lui dire du mal d'Osiris. On put
donc prvoir de bonne heure quels contrastes offriraient ces
deux existences.
3. Comme deux routes, parties du mme point, s'cartent
d'abord peu peu et finissent par tre fort loignes l'une de
l'autre, ainsi des enfants, que sparent d'abord quelques
diffrences de penchants, deviennent avec le temps entirement dissemblables. Toutefois, chez nos deux frres, cne
fut point par degrs
mais sur-le-champ que se manifesta
,

l'opposition des caractres

Le temps ne

fit

comme

le

l'un fut toute vertu, l'autre tout

que les fortifier dans ces dispositions


tmoigna toute leur conduite. A peine
sorti de l'enfance, Osiris prenait part aux travaux des gnraux l'ge ne lui permettait pas encore de porter les armes,
qu'il avait dj la science du commandement
il tait comme
la tte, et les chefs lui servaient de bras. Puis, croissant en
mrites, il portait, comme un arbre gnreux, des fruits de
jour en jour meilleurs. Commandant de la garde, secrtaire
du roi, prsident du snat, toutes les fonctions qu'il avait
acceptes recevaient de lui un nouvel clat. Son frre avait
t prpos l'administration du trsor public, car le pre
avait voulu essayer d'abord ses fils dans les charges de
moindre importance mais Typhon (et la honte de sa conduite
rejaillissait sur celui qui l'avait appel ce poste) ne faisait
que se montrer infidle, cupide, et incapable dans sa gestion.
Lui confiait-on d'autres emplois, dans l'espoir qu'il les remvice.

contraires,

plirait

convenablement,

il

s'y

comportait plus mal encore. La

province la plus heureuse, ds qu'elle tait soumise Typhon,


voyait arriver pour

elle

une anne vraiment maudite

sitt

qu'on l'appelait gouverner d'autres gyptiens, c'tait


ceux-ci de gmir leur tour. Tel tait Typhon dans l'exercice

du pouvoir. Dans

la vie prive

il

se plaisait aux danses licen-

parmi les gyptiens


ne s'entourait que de gens sans vergogne,

cieuses, avec tout ce qu'il y avait de pis


et les trangers

il

prts tout dire, tout entendre, tout subir et tout faire


leur salle de festin n'tait

qu'une officine de dbauche.

l'gyptien.

242

Typhon

4.

I.

ronflait tout veill, et se dlectait entendre ronfler

les autres

il

musique

trouvait cette

dlicieuse, et dcernait

des loges et des prix ceux qui excellaient, dans cet ignoble
concours, produire un son plein et prolong. Les plus distingus de la bande taient ceux qui savaient ne plus rougir

de rien, qui ne reculaient devant aucune infamie


tenaient toute sorte de rcompenses, et parfois

charges publiques
effronte

voil

ils

obles

rmunrer leur turpitude

servaient

comment

mme

vivait

Typhon dans son

intrieur.

Lorsque, revtu des insignes de ses fonctions, il tait


son tribunal, sa nature vicieuse se manifestait sous
divers aspects car le vice est en dsaccord, non-seulement
4.

assis sur

avec la vertu, mais avec lui-mme, et runit tous les contrastes. Ivre d'orgueil et de colre, plus furieux qu'un chien

de l'pire,

il

s'acharnait sur

un

particulier, sur

une famille

sur une cit tout entire, se rjouissait davantage mesure


qu'il faisait plus

comme

de mal,

si les

pleurs qu'il faisait

couler lavaient les souillures de sa vie domestique. L'unique

chance qu'on et de
sa mchancet

lui

chapper, c'est que souvent, lorsque

allait s'exercer,

de bizarres imaginations

il

oubliait sa premire ide

venaient l'esprit

semblable
un fou, il discutait, perte de vue, sur des niaiseries pendant ce temps l'accus se sauvait, et il n'tait plus question
de lui. D'autres fois, la tte appesantie il s'endormait, incapable alors de songer rien puis, quand il s'veillait, il
lui

ne gardait plus aucun souvenir de ce qui venait de se passer.


Il dbattait avec les intendants des finances des questions

comme
de bl

Dans unmdimne combien y a-t-il de grains


dans un cong combien de verres ? C'est sur ces
ridicules sujets qu'il talait son savoir. Des mal-

celles-ci
?

futiles et

heureux durent leur salut l'assoupissement qui venait


propos saisir Typhon. Souvent il serait tomb la tte la premire, du haut de son tribunal, si l'un des gardes, jetant son
flambeau ne l'avait soutenu. Ainsi plus d'une fois on vit
,

comiquement ces

nuits tragiques car Typhon ne voulait


pas siger pendant le jour cette nature, ennemie du soleil
et de la lumire, s'accommodait mieux des tnbres. Comme

finir

il

sentait qu'il n'y avait

personne avec un peu de bon sens qui

l'gyptien.

ne

au lieu de se reproen voulait tous les gens sages, comme


taient coupables d'avoir du jugement. Avec un esprit

vt trs-bien

sa grossire ignorance

cher son ineptie,


s'ils

243

6.

I.

il

il tait plein de ruse quand il s'agissait de tendre quelque pige. En lui se confondaient la sottise et la fureur,
deux flaux qui ne font que se fortifier mutuellement il n'en
est pas de pires dans la nature, ni qui puissent faire plus de
mal la race humaine.

obtus,

Rien de tout cela cependant n'chappait aux regards ni


l'attention vigilante du pre. Il voulut assurer le bonheur
des gyptiens car il y avait tout la fois en lui un roi, un
sage, et mme un dieu, s'il faut en croire les gyptiens. Ils
admettent en effet que des milliers de dieux ont l'un aprs
l'autre rgn sur leur pays, avant le temps o le pouvoir vint
passer des hommes, et o des Piromis se succdrent
comme rois de pre en fils (1). Mais quand arriva le jour o,
conformment aux lois divines, ce prince devait prendre place
parmi des dieux d'un ordre plus lev, il runit, aprs les
avoir convoqus d'avance et fait venir de toutes les villes de
5.

l'Egypte, les prtres de toutes les familles et tous les guerriers

indignes
citoyens,

la loi exigeait leur prsence.

ils

pouvaient ne pas venir

ils

Quant au reste des

n'taient pas cepen-

dant exclus de l'assemble, mais ils n'taient que spectateurs

du vote, sans avoir

droit de voter

le

eux-mmes. On ne

laissait pas approcher les gardeurs de porcs, non plus que


les trangers

ou

fils

d'trangers, qui servaient

cenaires dans l'arme

absence

tait

il

comme mer-

leur tait interdit de paratre.

un dsavantage pour

l'an

des deux

fils

Leur
;

car

c'tait parmi les gardeurs de porcs et les trangers, foule


nombreuse et grossire, que Typhon comptait des partisans
mais ils obissaient la coutume, sans protester, sans se
:

plaindre de leur abjection, trouvant, puisque la

loi se

pro-

nonait contre eux, la chose toute simple et leur condition


toute naturelle.
6. Voici

(d)

comment en Egypte les

Sur ces Piromis qui se succdent

II, 143.

les

rois sont lus. Prs de la

uns aux autres, voir Hrodote,

l'gyptien.

24/

6.

I.

ville de Thbes est une montagne sacre; en face


une autre montagne, et le Nil coule entre les deux
cette seconde s'appelle la montagne Libyenne, et c'est l, ainsi
que doivent rester, pendant tout le temps
le prescrit la loi
de l'lection, les candidats laroyaut, afin qu'ils ne sachent
rien de ce qui se passe dans l'assemble. Sur le sommet de

grande

s'lve

montagne

la

du

roi

nomme

sacre, qu'on

l'gyptienne, est la tente

tout prs de lui sont les prtres les plus minents en

sagesse, les plus distingus par leurs fonctions, placs sui-

vant

le

rang

occupent dans

qu'ils

la hirarchie sacerdotale

forment un premier cercle


immdiatement aprs s'tend un second cercle, celui ds
autour du roi, qui est au centre,

ils

Tous entourent ainsi le mamelon qui s'lve sur


montagne comme une autre montagne, et permet aux plus

guerriers.
la

loigns d'apercevoir
le droit d'assister

le roi.

Au bas se tiennent ceux qui ont


comme tmoins mais ils ne

l'lection

s'associent que par leurs applaudissements ce qui se passe.

Quand

arrive le

moment o

l'on doit voter, le roi

commence,

avec l'aide de ceux qui sont dsigns pour ce ministre, par


accomplir les crmonies sacres tout le collge sacerdotal
;

est en

mouvement

concourt l'lection.

on

que
On propose
croit

la Divinit est prsente et


le

nom

d'un des candidats

main les gardiens des


prophtes apportent leurs
ils ont une grande insuffrages. Quoique peu nombreux
la royaut

les guerriers lvent la

temples, les sacrificateurs

(1), les

fluence

comme cent guerriers, un


un gardien comme dix. Puis vient

car un prophte compte

sacriiQcateur

comme vingt,

de nouveau on lve la main


deux partis se balancent, le roi assure la
prpondrance celui en faveur duquel il se prononce. Il lui
sufft de se joindre au plus faible pour rtablir l'galit. Dans
ce dernier cas il n'y a plus d'lection c'est aux dieux qu'on
s'adresse on les invoque sans relche dans un religieux rele

tour d'un second candidat

et l'on vote. Si les

cueillement, jusqu' ce qu'ils se manifestent sans voiles, et

(1)

Zaxopot,

ceux qui ont

le

Ku.aGTix(, selon les


rieur.
sacrifices; selon les autres,

des dieux.

soin des temples, qui veillent l'ordre intuns, ceux qui prsident aux banquets des
ceux qui dans les ftes portent les statues

l'gyptien.

-245

7.

I.

viennent, non plus par signes, exprimer leur volont le


peuple entend ainsi de ses propres oreilles les dieux dcider
qui sera roi. La dsignation de la royaut s'tait toujours
:

faite

de l'une ou de l'autre manire

mais

lorsqu'il s'agit

de

choisir entre Osiris et Typhon, les dieux, sans que les prtres

eussent besoin de les


les

regards

ils

apparurent aussitt tous

solliciter,

prsidrent eux-mmes l'lection

chacun

d'eux dirigeait les ministres attachs son culte. Le motif

pour lequel

ils

taient

venus ne

faisait

doute pour personne

du reste leur prsence n'tait pas ncessaire car toutes les


mains allaient se lever, toutes les voix se prononcer pour le
plus jeune des deux princes. Mais dans ce monde tous les
:

vnements considrables s'annoncent par des dbuts pleins


de grandeur, et la divinit signale par des prodiges tout ce
qui va s'accomplir d'extraordinaire soit en bien soit en
,

mal.

conformment la loi, restait tranquillement


men mais Typhon trpignait d'imde
ne
point savoir ce qui se passait dans
furieux
patience,
l'assemble si bien qu' la fin, ne pouvant plus se contenir,
7.

Osiris,

la place o on l'avait

il

voulut aller la dcouverte et tcher de capter les suf-

frages. Sans respect ni


jeta dans le fleuve

beaucoup

pour lui-mme ni pour

les lois,

il

se

luttant contre le courant, nageant, avec

d'efforts et

de peine, au miheu des rires des spec-

Il croyait n'tre vu de personne except de ceux qu'il abordait pour essayer de les
gagner par des promesses d'argent mais tous savaient bien
qu'il tait l, et n'avaient que du mpris pour sa personne et
pour ses prtentions. Nul pourtant ne se donna la peine de

tateurs,

il

parvint l'autre rive.

comprendre combien il tait insens. Aussi prouvaen sa prsence et sous ses yeux
t-il la plus rude dception
tous les suffrages le repoussrent, toutes les mains s'lelui faire

vrent contre lui

les

dieux aussi

lui

tmoignrent leur aver-

sion. Osiris vint, appel par tous les vux, et sans avoir

aucune brigue;

les dieux, les prtres, tous,

fait

avec les guir-

landes sacres et les fltes sacres, allrent sa rencontre,


jusqu' l'endroit o devait aborder la barque ramenant de
la rive libyenne le

nouveau

roi.

Des prodiges

clestes, des

l'gyptien.

246

I.

8.

voix venues d'en haut, tous les signes qui servent pr-

sager l'avenir pour les particuliers ou pour les peuples, annonaient aux gyptiens un rgne fortun. Toutefois il tait
visible

que

dmons ennemis ne

les

se tiendraient pas en

repos, mais que, jaloux de la flicit promise la nation,


allaient faire tous leurs efforts pour la troubler
leurs
complots se laissaient dj pressentir.
8. Aprs avoir initi Osiris aux fonctions de la royaut,
son pre et les dieux, en vertu de leur prescience, lui pr-

ils

dirent ce qui devait arriver.

Le ciel
mais il

lui rservait

de nom-

que
malheur des gyptiens et de sa famille, ft
banni, si l'on ne voulait qu'il vnt jeter le dsordre partout
car il ne pourrait jamais se rsigner au spectacle du bonheur
et de la prosprit que le rgne d'Osiris allait apporter
l'Egypte un tre comme Typhon n'tait-il pas l'ennemi de
tout ce qui est bien ? Ils rappelaient encore qu'il y a deux
breuses faveurs, disaient-ils
tait

n pour

fallait

ce frre, qui

le

espces d'mes, les unes leves, les autres basses, spares


entre elles par une profonde antipathie.

Ils

engageaient donc

l'honnte, le vertueux Osiris, purger de ce monstre sa de-

meure, le retrancher de sa socit, sans se laisser arrter


par de vains scrupules au nom d'une prtendue parent.
Comme Osiris ne se laissait point persuader, ils lui annon,

crent les calamits qu'il allait attirer sur lui-mme

sur les

gyptiens, sur les nations voisines, et sur les peuples sou-

mis l'Egypte Car ce serait une erreur de croire ajou taient-ils, que ces maux auront peu de gravit, et qu'il ne
faudra que de la vigilance pour prvenir ou djouer les
machinations secrtes ou avoues de Typhon
il peut
compter sur l'aide et la protection d'une race puissante
:

))

))

de dmons jaloux auxquels

natre pour qu'il ft l'instrument de leurs colres contre

mis au
form sur leur modle, lui qui devait leur rendre tant de services. Mais ils
savent bien que Typhon ne ralisera pleinement leur
attente que s'ils lui procurent la puissance royale
car
tout ira selon leurs dsirs lorsqu'il pourra faire tout le mal

))

les

hommes

monde,

c'est

il

ressemble, et qui l'ont

dans ce dessein

qu'ils l'ont

qu'ils l'ont lev, qu'ils l'ont

fait

l'gyptien.

qu'il

voudra. Pour

247

9.

I.

toi, ajoutait l'un

des dieux, les

dmons

parce que tu es n pour la ruine de leurs


bonheur des hommes car ces esprits

te dtestent,

))

projets et pour le

humaines. Ils
insistaient donc auprs d'Osiris pour qu'il bannt son frre
et le relgut dans des contres lointaines. Mais, voyant que
par excs de douceur et de bont il rsistait leurs conseils,
ils en vinrent lui dire qu'il pourrait bien pendant quelque
temps se prserver des embches de Typhon, mais qu'il finirait par tre surpris
qu'en succombant il entranerait avec
lui dans sa perte l'tat tout entier, et que, sous ce beau prtexte d'amiti fraternelle
il prparait de grandes catastrophes. Conservez-moi, dit Osiris, votre faveur et votre
assistance, et je n'aurai rien redouter de la prsence de
mon frre
le ressentiment des dmons ne saura m'at teindre
si vous le voulez, ne vous est-il pas facile de
porter remde aux maux causs par l'imprvoyance?
9. Son pre prenant alors la parole
Tu es dans l'er reur, dit-il, mon fils. Il y a des dieux dans notre uni

malfaisants

se rassasient des misres

vers

tantt

ils

exercent leur action

sient de la beaut intelhgible.

au-dessus du

monde

Il

tantt

ils

se rassa-

en est d'autres

placs

de qui dpendent tous les tres


jusqu'aux derniers degrs mais jamais ils ne descendent

et

est

core plus de charme contempler la source d'o mane'

tout ce qui existe. Sans sortir d'eux-mmes,

flicit parfaite, parce qu'en eux tout est divin mais


ceux de l'ordre infrieur ne trouvent leur vritable bonheur qu'en retournant vers le Dieu souverain. Tout ce qu'il
y a de bien dans l'univers ne provient pas d'une cause une
et simple les diverses parties du monde sont rgies par
diffrents dieux, qui, se dtournant avec effort de la con-

templation pour l'action

et

ne s'abaissent vers

la

matire.

Pour ces

un spectacle plein de charmes

mais

dieux, le
ils

monde

trouvent en-

ils

d'une

jouissent
;

du ministre qui
leur est confi. Les
immdiatement au-dessous de l'Essence suprme; puis, tout prs
d'eux, mais un peu plus bas, d'autres intelligences. Toute
une srie d'tres se continue ainsi jusqu'aux extrmits de
,

s'acquittent

esprits les plus purs viennent

l'gyptien.

248

I.

9.

C'est par les intermdiaires qne se fait sentir

l'univers.

dans le monde la Providence d'en haut mais elle ne se


pas sentir partout galement, car il n'y aurait plus
d'chelle des tres mesure que l'on descend, les choses
s'altrent, se troublent et se corrompent, pour finir par
n'tre mme plus rien. C'est ce qui arrive ici-bas au dernier degr les corps qui naissent et qui sont soumis au
changement n'ont qu'une existence humble et prissable

l'autre extrmit

))

fait

le ciel

immuable est comme l'image

vi-

sible de l'me (1). Si l-haut rsident ces nobles personet en mme temps le pre d'Osiris lui montrait
nages ,
c'est parmi les lments toujours ^agits que
les dieux,
sjournent les dmons, race fougueuse et brutale
trop

))

))

loigns des rgions suprieures,

ils

sont insensibles aux

charmes de l'ordre divin. La lie des tres ne peut rien


pour sa propre conservation elle s'coule, elle ne persiste
point elle a beau se transformer, elle n'a qu'un semblant
d'existence. Comme les dmons, cause de leur affinit
avec la matire, n'ont que le gnie de la destruction, il
faut que la Divinit tourne ses regards vers le monde, et
donne une heureuse impulsion laquelle l'univers obit
pendant un certain temps, mais dont l'effet doit s'affaiblir
par degrs. Vois des poupes mme quand on cesse de
tirer le fil qui les fait remuer, elles s'agitent encore mais
elles ne s'agiteront pas toujours, car elles n'ont pas en
elles-mmes le principe du mouvement elles remuent tant
que la force qui les a mises en branle continue de se faire
sentir mais elle s'puise la longue. 11 en est ainsi du
monde, mon cher Osiris sache que tout ce qui est bien
est divin, et tire son origine, non pas de cette terre, mais
d'ailleurs voil pourquoi des mes excellentes ne paraissent ici-bas que rarement; et quand les dieux s'occupent
des choses humaines, le soin qu'ils prennent n'est pas
sans doute contraire leur nature, mais n'est plus d'accord
avec leur vie antrieure. Ce n'est pas dans Faction que
:

(1) Le texte grec, dans ces dernires lignes, est assez obscur. Nous
avons essay d'en tirer le sens qui nous a paru le plus naturel.

349

l'gyptien. 1,-10.

y a plus de bonheur jouir de


ordonner
soi-mme les choses infrieures dans le premier cas la
pense se tourne vers la parfaite beaut, dans l'autre elle
s'en dtourne. Tu as vu dans les mystres cette figure
symbolique avec deux paires d'yeux ceux qui sont audessous sont ferms quand les autres sont ouverts ils
s'ouvrent au contraire quand les autres se ferment. C'est
la contemplation et l'action qui sont dsignes par l tantt l'une, tantt l'autre, retient les dieux secondaires mais
consiste leur flicit

car

il

l'ordre tabli par le souverain matre qu' bien


:

ils

se livrent avec plus de got la plus noble de ces

deux

ne se portent vers l'autre que lorsque la


ncessit l'exige. Les dieux, quand il en est besoin, agissent et sauvent le monde mais ce n'est pas l ce. qui fait
leur excellence. Il en est de mme des hommes tantt ils
sont retenus par des travaux domestiques, tantt ils s'aoccupations

ils

donnent la philosophie, et
rapprochent de la Divinit.
10.
dire.

c'est alors surtout qu'ils se

Comprends donc bien, d'aprs cela, ce que je vais te


Ne demande pas aux dieux de te venir constamment

en aide. Ce qui leur convient surtout, c'est la contemplation, et ils rsident dans les parties les plus leves de
l'univers habitants du ciel, une si grande distance des
;

hommes, ne crois pas

qu'ils puissent facilement et toujours

descendre sur la terre. A des poques fixes ils viennent,


semblables des machinistes, mettre enjeu les ressorts
d'un tat ils lui impriment une sage direction, en en;

voyant, pour
mille.

Dans

le

les

gouverner, des mes qui sont de leur faadmirables desseins de leur providence,

un seul homme sufft pour faire le bonheur de peuples


nombreux. Cette uvre une fois accomplie, ils retournent
la vie qui leur est propre. Pour toi envoy dans un
,

monde

qui n'est pas

le tien,

souviens-toi de ton origine,

n'oubhe pas que tu as ici une mission remplir; il faut


tendre l'lever toi-mme vers les dieux, et non pas les
rabaisser vers

toi.

tranger, tiens-toi
les

dmons qui

Comme un

en garde,

t'assigent

fils
:

soldat camp sur un sol


d'une race cleste, contre

ns de la terre

il

est tout

L'frYPTIEN.

250

I.

-l.

dans leur
donc bien de

simple qu'ils menacent

rgion

pour ne point te laisser


accabler, seul contre des ennemis nombreux, sur leur
terrain, loin de ta patrie. Il existe ici-bas une race antique
et sacre, les gnies pleins de sollicitude pour les hommes,
ils peuvent, dans les circonstances ordinaires, rendre des
services s'ils n'habitaient pas la terre, elle n'offrirait plus
rien que de mauvais ils font sentir, partout o ils le peuvent, leur bienfaisante influence. Mais quand la matire
entre en lutte avec l'me, et l'attaque avec des ennemis
qu'elle enfante, elle ne rencontre qu'une faible rsistance,
moins que les dieux n'interviennent car on est bien fort
quand on combat sur son propre domaine. Les dmons

))

veulent tout asservir leur pouvoir, et voici

s'y prennent. Il n'est

draisonnable

produisent au grand jour;


existe ncessairement en

usent les

entreprennent un vritable sige.

mme, observe

et dtestent celui qui,

d'autres lois.

Tu

feras

veiller attentivement jour et nuit,

personne qui

comment

ils

en soi une partie

n'ait

des hommes la
sage la dissimule, mais elle

cette partie, la plupart


le

lui

c'est

comme un

dmons pour envahir l'me par

Comme

alli

surprise

dont
;

ils

de prtorche aux charbons pour qu'ils s'allument, parce

senter la

qu'ils sont trs-inflammables,

il

sufft

dmons, qui sont

ainsi les

))

pleins de passions, ou plutt qui sont la passion

l'agitation personnifies

mme

et

n'ont qu' s'approcher d'une

me pour mouvoir la passion

branle ses penchants dsordonns

qui est en
:

elle, et

mettre en

rien que par leur voi-

troublent. L'tre qui subit

une action devient

sinage,

semblable celui qui produit cette action. Les dmons

excitent le dsir, la colre, et toutes les autres affections

mauvaises

ils la

ils

s'introduisent dans l'me l'aide de ces

auxihaires, qui, sentant leur prsence, s'enhardissent et se

soulvent, en rvolte contre la raison

))

et il en est ainsi
jusqu' ce que les dmons aient subjugu l'me, ou renoncent l'asservir. Quelle guerre acharne Toujours, et
partout, et de mille manires, ils renouvellent leurs atta;

ques

filets,

ils
ils

livrent des assauts

imprvus

dressent des piges,

ils

ils

tendent des

allument des guerres

l'gyptien,

W.

l.

254

ne finit que lorsqu'ils ont triomph ou


de vaincre. De l-haut les dieux contemplent ces luttes glorieuses, dont tu sortiras victorieux.
Puisse dans la suite le mme bonheur t'accompagner
Mais je crains qu'aprs avoir repouss ces premiers prils
tu ne succombes d'autres dangers. Quand la partie divine de l'me, au lieu de cder la partie passionne, l'a
rprime et soumise son autorit, elle doit acqurir la
longue assez de vigueur pour braver toutes les attaques
pure et sereine, le souffle des dmons ne peut plus la
ternir. Elle prsente alors les caractres d'un tre divin et
vraiment simple elle est sur la terre comme un arbre
cleste qui ne doit pas la gref'e les fruits qu'il porte, mais
qui communique la greffe sa propre vertu. Quand leurs

premiers

assauts, pour abattre et dtruire

odieux. Furieux de leur dfaite

intestines

et cela

qu'ils dsesprent

dmons tentent d'autres


un adversaire qui leur est

efforts ont t vains, les

ils

ne peuvent supporter

que, dans leur propre empire, un tranger s'avance le front

haut, attestant ainsi sa victoire

il

ds que les curs sont attirs par


l'exemple de la vertu, le mal disparat. Aussi les dmons
tchent-ils de perdre tous ceux qui refusent, simples parti-

culiers

comme

les

humilie

il

leur domination

excite

c'est

peu que lui-mme

car,

ou princes, d'obir aux


tu es roi,

encore les autres secouer

il

te sera

lois

de

la matire.

Mais

plus ais de te dfendre qu'

ceux qui vivent dans une condition prive. Si le souverain


les a repousss de son me, les dmons s'attaquent son
pouvoir extrieur, en suscitant des guerres, des sditions,
et tous les maux qui peuvent affliger un Etat. Mais ces machinations, un roi peut les djouer par sa vigilance. Quand
la force et la sagesse (1) sont unies, rien ne saurait leur
rsister mais spares, la puissance et la prudence, l'une
aveugle, l'autre dbile, sont aisment vaincues.
11. Admire, mon fils, la pense qu'ont exprime nos
pres dans les images sacres nous autres^ gyptiens
;

(1) Ces dernires lignes et les premires lignes du chapitre suivant se


retrouvent, sans presque aucun changement, au chapitre 7 du discours sur
la Royaut,

l'gyptien.

252

I.

^^.

nous donnons au divin Herms deux faces il est tout la


jeune et vieux. Si nous pntrons le sens de ce sym:

fois

bole, cela signifie qu'il faut joindre l'intelligence la vi-

gueur, et que chacune des deux


inutile. C'est

encore cette

que reprsente

mme

prive de l'autre

sphinx sacr, plac sur

le

temples, bte par la force,

que ne guide pas

la

homme

le

parvis de nos

par la raison. La force

sagesse s'emporte, s'gare, jette par-

ne sert de
du secours des
vertu vont rarement ensemble

tout le trouble et le dsordre


rien pour l'action

est

association de qualits

et l'intelligence

lorsqu'elle est prive

mains. La fortune et la
parfois cependant on les voit runies chez des natures
;

d'lite

tu en es

un exemple. N'importune donc pas

dieux, toi qui peux,

si

les

tu le veux, te sauver par tes propres

permet pas de quitter chaque


un monde tranger
et infrieur. Nous manquons au respect qui leur est d
quand nous ngligeons d'employer nos facults main-

forces

leur dignit ne leur

instant leur sjour pour descendre dans

tenir l'arrangement et l'ordre qu'ils ont tabli sur cette


terre

fixe

car c'est les contraindre revenir

s'occuper des choses d'ici-bas.

monie, qui

avant l'poque

Quand

cette har-

uvre, s'affaiblit avec les annes ils


viennent son secours presque expirante ils la raniment; et c'est avec joie qu'ils s'acquittent de cet office, et
est leur

apportent l'univers leur assistance. Quand, par la faute


de ceux qui gouvernent, ils voient rgner partout le trouble

viennent encore, si les tats ne peuvent


que par leur intervention. Des choses de mdiocre importance quelque accident qui se produit ne
suffisent point pour mettre la Divinit en mouvement. Il
doit tre dou d'une vertu tout exceptionnelle l'homme en
faveur de qui l'un des esprits bienheureux daignera descendre dans ce monde. Mais quand partout est le dsarroi,
et le dsordre, ils

tre sauvs

quand tout menace

ruine, alors

l'ordre dans les affaires

plaignent donc pas des

ils

arrivent pour remettre

les hommes ne se
maux qu'ils souffrent parleurs pro-

humaines. Que

pres fautes; qu'ils n'accusent pas la Divinit de n'avoir


pour eux que de l'indiffrence. La Providence exige des

L'GYPTIEN.

hommes

1.

253

12.

leur concours. Quoi d'tonnant

du mal on trouve

mal? Ce

si

dans

la

rgion

y a de surprenant c'est
de ne pas toujours l'y rencontrer carie bien est comme
un tranger gar sur cette terre c'est la Providence qui
le

qu'il

hommes

savent agir et user des ressources


peuvent raliser toutes les conditions
de bonheur. La Providence ne ressemble pas une mre,
toujours inquite et attentive loigner tout ce qui peut
nuire son nouveau-n; car, si jeune, l'enfant n'est pas
encore capable de se dfendre elle est plutt semblable
la mre qui donne son fils adolescent des armes dont il
doit se servir pour repousser le danger. Voil les vrits
qu'il faut mditer sans cesse elles sont dignes, n'en doute
pas, de toute l'attention des hommes. Croyant en la Providence, tout en s' aidant eux-mmes, ils uniront la pit
la vigilance et ils ne regarderont pas l'intervention de
Dieu comme incompatible avec l'exercice de la vertu.
Adieu. Rprime, si tu es sage, les entreprises de ton frre
prviens les maux qui menacent de fondre sur les Egyptiens et sur toi tu le peux mais si tu te laisses aller trop
d'indulgence et de faiblesse, tu ne dois attendre du ciel
qu'un secours tardif.
12. Il dit, et disparut en suivant le mme chemin que les
dieux. Osiris resta sur la terre qui n'tait pas digne de le
possder. Il s'efforait de bannir tous les vices, sans recourir
jamais la contrainte il sacrifiait la Persuasion aux
Muses, aux Grces, et amenait tous les curs se soumettre
l'envoie. Si les

qu'elle leur offre, ils

')

volontiers l'empire des lois.

Comme

les

dieux

lui

prodi-

guaient, par considration pour ses royales vertus, toutes les

productions de
jouir la foule;

il

l'air,

de

la terre et

du

se refusait tout plaisir,

fleuve,
il

il

en

faisait

prenait pour lui-

mme tous les travaux,

ne s'accordant que fort peu de sommeil, ajoutant sans cesse ses fatigues, en un mot renonant son propre repos pour assurer le repos public. Aussi
grce

lui, les particuliers, les

familles, les villes, les pro-

vinces, tous se voyaient combls de tous les biens de l'me


et

du corps.

Osiris cherchait exciter dans tous les

l'amour de la vertu

il

curs

voulait que toutes les tudes, tous les

l'gyptien.

254

12.

I.

travaux tendissent ce but unique il tablissait des rcompenses pour les administrateurs les plus capables et les plus
honntes, qui savaient former leur exemple leurs subor;

donns.

dont

En

toutes choses c'est l'estime ou l'indiffrence

que se mesurent

elles sont l'objet

progrs ou la dca-

le

dence. L'tude tait en honneur; l'amour de la philosophie

de l'loquence

et

allait

toujours croissant

ceux qui se distin-

guaient par leur talent ne restaient point confondus dans la


le roi leur dcernait de brillantes rcompenses pour
encourager en eux un art qui sert parer la pense car les
ides ne se produisent au dehors que revtues de la parole
elles gagnent ou
et il en est des ides comme de l'homme

foule

elles

vtement qu'elles portent. Osiris atplus grande importance aux premiers lments de

perdent suivant

tachait la

l'instruction

car

il

le

considrait l'instruction

comme la source

aucune autre poque on ne vit en Egypte autant de pit. Sous le rgne d'Osiris tous les curs taient si
honntes que le pays tout entier semblait une cole de vertu
les enfants n'avaient qu' regarder le prince pour prendre
de

la vertu.

des leons

et rgler

sur ce modle leur conduite et leur lan-

gage. Indiffrent pour lui-mme la richesse,

enrichir tous les citoyens

mais donner.
il

Il

il

aimait

prodiguait aux indigents des secours

il

cherchait

non pas

recevoir,

accordait aux villes des remises d'impts;

nait la ruine des cits


les autres

le roi

il

il

rparait ou prve-

agrandissait les unes,

en fondait de nouvelles

il

il

embellissait

envoyait des habi-

tants dans celles qui n'taient pas assez peuples. C'est dans
la flicit

cuhre

gnrale que chacun doit trouver sa

individus

aussi ne voyait-on pleurer aucun de ses sujets

n'ignorait les besoins de personne

il

il

adonn

se les voyait accorder.


l'tude

d'existence

il

tait

il

manquait
honneurs qu'il

savait ce qui

au bonheur de chacun. L'un rclamait


mritait

flicit parti-

Osiris cependant ne ddaignait pas de s'occuper des

Un

les

autre, exclusivement

avait nglig de s'assurer des

nourri aux frais du trsor.

Un

moyens

troisime,

tranger toute ide d'ambition, et suffisamment pourvu


des dons de la fortune dsirait tre exempt des fonctions
,

publiques

Osiris connaissait ce dsir et se htait de l'exau-

'

l'gyptien.
cer,

I.

255

13.

demande

sans se faire prier, sans attendre la

mais

de demander lui-mme par respect pour la sagesse que ce philosophe voult bien rester libre et indpendant, et consacr la Divinit, comme un tre suprieur.
ayant

l'air

En un mot, chacun
tait

pas inflige

il

mrites

except

la punition qui leur tait

due ne leur
ramener par sa dou-

Osiris s'efforait de

ceur et par sa bont

de vertu

tait trait suivant ses

mchants

toutefois les

mme

les pervers. Il pensait

qu' force

vaincrait son frre et ses complices, et changerait

leur naturel

ce fut l son unique erreur

de calmer l'envie, ne

fait

que

l'irriter

mrite, elle s'excite davantage

car la vertu

comme

quand

le

loin

l'envie suit le

mrite s'lve plus

haut. Voil pourquoi le rgne d'Osiris fut

un cruel

sujet de

douleur pour Typhon.


13. En voyant son frre appel au trne, Typhon faillit
mourir de dsespoir dans sa fureur il frappait le pav de
son front, heurtait sa tte contre les colonnes il resta longtemps sans prendre aucune nourriture, malgr sa voracit, et
refusant dboire, malgr sa passion pour le vin. Il aimait le
sommeil et ne pouvait plus en jouir ses soucis quoi qu'il
ft, le tenaient veill, et c'est en vain qu'il fermait les yeux
pour chasser de son esprit les souvenirs qui l'obsdaient;
mais on a beau vouloir repousser les souvenirs, ils tiennent
bon. Typhon avait peine clos ses paupires que toutes ses
infortunes se reprsentaient son imagination s'il gotait
parfois quelques instants de sommeil en songe il tait encore plus malheureux car il voyait la montagne, les votes
toutes les mains se levant pour son frre il quittait le lit
pour chapper cette odieuse vision mais ses oreilles rsonnait longuement le bruit des acclamations. Ne pouvant
contenir son agitation et sa colre, il sortait de sa demeure
mais au dehors d'autres chagrins l'attendaient dans toutes
les bouches il entendait l'loge d'Osiris ce n'taient partout
que tmoignages d'allgresse, chants en l'honneur du nouveau roi que de beaut dans ses traits que de sagesse dans
ses paroles
que de
que de grandeur d'me sans fiert
douceur sans faiblesse Typhon rentrait alors dans son palais et s'y renfermait. Tout dans la vie lui devenait insuppor;

l'gyptien, h as.

25
table.

Sa femme partageait

comme

lui

thtre et la place

sur

elle

ses regrets

elle tait

mchante

songeant surtout se parer, n'aimant que


publique,

le

elle voulait et elle croyait attirer

tous les regards. Aussi c'tait pour elle un grand

chagrin que son mari et t cart du trne car


;

que, reine,

elle aurait

pu disposer de

elle

pensait

tout dans l'tat, et user

de son pouvoir pour satisfaire tous ses caprices. Typhon l'aimait perdument; quoique avanant dj en ge, on et dit
que, semblable un jeune homme, il en tait sa premire
passion. A sa douleur s'ajoutait la honte d'avoir promis sa
femme qu'il serait roi et qu'il partagerait avec elle son autoelle se faisait dj rerit. Mme dans la condition prive
marquer par les contrastes qu'elle runissait en elle plus
que toutes les femmes on la voyait rechercher le luxe
prendre soin de sa beaut, donner un libre cours toutes ses
fantaisies et plus que tous les hommes, elle tait entreprenante, audacieuse, remuante, avide de nouveauts. Elle s'tait entoure, pour l'excution de ses desseins, de courtisanes
et de mercenaires qui lui taient tout dvous, et obissaient
ses volonts au dedans comme au dehors de son palais.
Pour Osiris, on ne se souvenait qu'il avait une femme que
lorsqu'on voyait son fils encore cet enfant, le jeune Horus
paraissait-il rarement en public. Osiris estimait que la femme
la plus vertueuse est celle qui se renferme chez elle, et dont
le nom ne franchit point les. murs de sa maison. Malgr son
lvation aune si haute destine, cette sage pouse ne changea rien ses habitudes de modestie dans cette clatante
fortune elle ne ft que rechercher encore plus volontiers
,

l'obscurit.

Pour avoir acquis

la royaut, Osiris

ne s'en

esti-

mait pas plus heureux il l'aurait toujours t il le savait


sans la souveraine puissance car tout homme il
suffit, pour tre l'artisan de son propre bonheur, de ne s'at:

mme

tacher qu' la vertu.

Pour ceux qui pratiquent

le bien,

il

est

dans une condition prive ou de s'lever


aux suprmes honneurs ils vivent toujours dans la paix de
l'me. Il n'est point d'existence o la vertu ne puisse s'exercer. Sur la scne tragique nous voyons l'acteur, qui a form
sa voix d'aprs les rgles de l'art, jouer galement bien les
indiffrent de rester

l'gyptien.

rles de

Cron

et

de Tlphe

I.

257

U.

qu'il soit revtu

couvert de haillons, peu importe,

il

de pourpre ou

fera retentir le thtre de

ses accents nergiques et passionns, et tiendra les audi-

teurs sous le

mme

charme de sa diction il reprsentera avec


un esclave et une reine quel que soit
;

perfection

la
le

manire satisfaire toutes les exigences du chorge. Ainsi, dans ce grand


drame du monde. Dieu et la fortune nous distribuent les diverses destines comme autant de rles remplir; mais ils
ne valent ni plus ni moins les uns que les autres sachons
rle dont

il

est charg,

il

s'en acquittera de

L'homme

seulement tirer parti de celui qui nous est attribu.


de bien sait conserver toujours sa supriorit mendiant ou
monarque, il s'accommodera de tous les personnages. Ne
rirait-on pas de l'acteur qui refuserait un rle pour en de:

mander un

autre ?

Mme

sous les

traits

d'une

vieille

femme

peut se distinguer et remporter les applaudissements et les


couronnes mais il aura beau reprsenter un roi, s'il joue
mal, il s'attire des sifflets, des hues, et mme parfois des

il

pierres.

Jamais

est assigne

ne nous

comme un vtement

tranger

la condition qui

appartient rellement

elle est

nous

mais suivant l'usage qu'en fait cette me


qui est en nous, nous mritons, nous recevons l'loge ou le
blme. Dans ce drame vivant dont nous sommes les acteurs,
les costumes peuvent indiffremment se prendre et se quitter.
14. Osiris avait appris depuis longtemps distinguer les
biens propres des biens d'emprunt il savait que l'me est
la mesure du bonheur. Il s'tait habitu, et il avait habitu
qui nous recouvre

tous ceux qui l'entouraient, ne pas trop s'inquiter, soit

dans les hautes fonctions, des choses


extrieures. Quant aux gens du parti de Typhon, tres abrucomme c'taient de
tis qui ne vivaient que pour les sens

dans

la vie prive, soit

lches adorateurs de la fortune, uniquement attachs aux

faux biens, pleins d'une

dement

fixs sur la royaut

chappait, dsesprs,

peine de vivre.

On ne

prsomption, les regards avi-

folle

ils

lorsqu'ils virent qu'elle leur

trouvaient que ce n'tait plus la

saurait assez le dire, l'insens se trahit

par l'impatience de ses convoitises

il

est

comme

celui qui

n'attend pas dans un festin, pour goter d'un mets, qu'on

l'gyptien.

238

1S.

1.

mais qui tout d'abord jette la main sur le


emparer s'il parvient l'attirer lui, chacun
se moque de ce grossier convive, et le matre de la maison
en veut au mal appris dont le dplaisant sans-gne vient
dranger l'ordonnance du festin s'il ne peut saisir le mets
dsir, il se dpite et se dsole en voyant que le plat fait le
tour de la table, et que son voisin en a sa part. Typhon, lui
il s'emportait
aussi
avait prouv une dure dception
contre les dieux, il se lamentait, et n'excitait par l que la
rise publique. Plong dans des regrets sans fin, il semblait
toujours sur le point de mourir, mais on ne le plaignait pas
suivant que les gens taient d'humeur svre ou indulgente,
il tait l'objet de la colre des uns, de la moquerie des autres.
Un nouveau proverbe avait cours quand on voyait quelqu'un de ple on lui demandait Est-il arriv quelque
bonheur votre frre ? Typhon se serait rendu justice
lui-mme en se donnant la mort dans l'excs de sa douleur,
si sa dtestable pouse, qui dployait, dans les moments
difficiles, toute la malice et toute la ruse de son sexe, n'et
repris et fait reprendre son mari bon espoir. Gomme elle
avait sur lui beaucoup d'empire, elle parvint, en ne l'occupant que d'elle-mme le distraire de son affliction elle
combattit ainsi une passion par une autre passion, et voulut
fasse passer,

le

plat pour s'en

chasser la tristesse l'aide de la volupt. Tiraill en sens


contraires

Typhon

offrait le

spectacle de toutes les fai-

aux accs du dsespoir, tantt


aux transports des sens. Une bande nombreuse djeunes dbauchs envahit son palais. Ce n'taient que festins et orgies
pour passer le temps et pour adoucir l'amertume des regrets.
blesses

On

il

se livrait tantt

par toute sorte d'excs


on faisait creuser de vastes bassins

s'ingniait surtout oublier

bonheur d'Osiris
dans ces bassins on levait des les, et dans ces les on
construisait des thermes, o les hommes pouvaient se montrer nus au miheu des femmes, et satisfaire librement tous
le

leurs dsirs.
15. Tout en. vivant de la sorte, l'envie leur vient de s'em-

parer de la royaut

suggrant cette ide

les

dmons, dans

leur mchancet,

prparaient ouvertement les voies au

l'gyptien.

239

45.

I.

pour en assurer l'excution


Thbes et dans tout le reste du pays car ils ne pouvaient
assister sans colre la ruine de leur puissance. En effet, la
sagesse tait en honneur la pit en progrs, l'injustice
s'tait enfuie, la concorde unissait tous les curs
on voyait
fleurir tous les biens. Les Egyptiens ne connaissaient plus
les larmes que de nom
partout rgnait le bonheur, partout
l'harmonie
l'tat, comme un tre vivant, avait une me
complot,

et n'oubliaient rien

qui tait la loi

et

leur courroux les


ils

lui

il

accord complet entre

le

obissait docilement

il

dmons veulent

Deux femmes, dans

le secret

Dans

troubler cette flicit, et

prennent, pour instruments, des tres mchants

eux.

y avait

tout et chacune de ses parties.

comme

de leurs appartements,

Le chef des soldats trangers au


service de l'Egypte avait une demeure dans la capitale il
tait alors en campagne avec la plus grande partie de ses
troupes pour soumettre quelques-unes de ses bandes qui
s'taient rvoltes. Il leur faisait la guerre avec assez peu de
trament

conjuration.

la

succs

plusieurs bourgades de l'Egypte avaient t fort

dbut du drame que prparaient les


que le jour, l'pouse de
Typhon venait chez la femme du chef avec son astucieuse
adresse elle persuade cette barbare vieille et borne qu'elle
a pour elle beaucoup d'affection. Des malheurs que j'ai
prvus depuis longtemps, dit-elle, vont fondre sur vous
maltraites

c'tait le

dmons. Souvent,

la nuit aussi bien

tous,

si les

choses tournent au gr d'Osiris

onne de trahison,
certe

entre

les

et

il

vous soup-

s'imagine que cette guerre est con-

barbares

et

que

c'est

accord qu'ils forment deux camps opposs.

d'un
Il

commun

a donc r-

solu de faire revenir ton poux par force ou par ruse

ds qu'il

le

tiendra dsarm

mandement,

le fera

il

lui retirant alors

mourir avec

oui, ces enfants si bons, si beaux,

toi et
il

et

son com-

avec tes enfants

veut les gorger dans

leur tendre jeunesse. Et en pleurant elle embrassait ces


petits innocents,
piti.

avec des dmonstrations de tendresse

et

de

Alors la vieille Scythe se lamentait, se croyant dj en

prsence

et

sous

le

coup de toutes ces infortunes. L'autre

venait tous les jours renouveler ses craintes, en lui contant

260

l'gyptien.

^5.

I.

forms contre eux on voulait expulser


les Scythes de toute l'Egypte
pour assurer l'excution de
ce projet, Osiris renforait secrtement son arme il prparait toutes choses afin que les gyptiens fussent seuls dans
leur pays, aprs avoir tu ou chass les barbares rien ne
serait plus facile Osiris, par un dit, enlverait au chef son
commandement, et le rduirait la condition d'un simple
les secrets desseins

soumis aux lois ordinaires aprs s'tre ainsi


lui, il ne doutait pas de venir aisment bout

particulier,

dbarrass de

de tous les autres. Et maintenant, disait -elle Typhon


gmit dans son palais car il vous aime, il a toujours us
de son autorit dans l'intrt des barbares
si la royaut
M nous a chapp, c'est qu'ils n'taient pas l au moment de
l'lection
autrement vous pourriez maintenant insulter
,

les Egyptiens, disposer

de leurs biens votre gr, et faire


de vos matres vos esclaves. Mais alors vous n'avez pu
nous tre utiles et aujourd'hui nous ne pouvons vous
venir en aide. Nous n'en ressentons pas moins tous les
malheurs qui viennent atteindre nos amis. Aprs s'tre
,

ainsi

par

empare de

l'esprit

la perspective

de

maux

de

pouvante

la vieille, et l'avoir

invitables,

quand

elle croyait

employant d'autres artifices, elle


se mettait rassurer la barbare, dont elle savait tourner
l'esprit dans tous les sens
elle lui rendait courage et lui
l'avoir assez effraye, alors,

donnait toute sorte d'esprances.

Mais, ajoutait-elle, c'est

une grande entreprise, et qui exige un singulier courage,


d'tablir assez notre indpendance pour qu'Osiris n'ait
plus sur vous droit de vie et de mort. Ce fut d'abord
mots couverts qu'elle parla de rvolte puis un peu plus
clairement enfin elle s'exphqua sans dtours habituant

l'autre insensiblement

tout entendre, tout oser.

succder en

ft

dant que

puissance d'Osiris serait bientt renverse,

Scythes

le

voulaient.

La

elle la

la

hardiesse, en lui persua-

crainte elle
la

loi, dit-elle, et le

si les

respect qu'une

longue tradition inspire dans ce pays pour la royaut


soumettent les curs lches une servitude volontaire
mais ce ne sont que de faibles obstacles pour celui qui

veut secouer

le

joug

on

est libre

quand on a

la force, si

l'gyptien.

I.

264

^5.

ne se laisse pas dominer par l'empire de l'habitude.


N'ayons pas de ces faiblesses. Vous tes arms Osiris,
lui, ne s. ii qu'adresser des prires aux dieux, confrer
avec des ambassadeurs, juger des procs il n'a que des
occupations toutes pacifiques. Si nous unissons, pour une
l'on

uvre commune, nous notre noblesse et vous vos bras,


Osiris ne pourra nuire aucun Scythe. On dira de vous,
non pas que vous avez fait une rvolution, ni boulevers
l'Egypte, ni chang les lois qui rgissent l'tat, mais que
vous l'avez au contraire affermi et rgl dans les meilleures
conditions, si vous donnez le pouvoir royal Typhon,

mme

race qu'Osiris, est d'ailleurs l'an,

qui, sorti de la

et doit

mme pas
il
combien
a
voyant
peu
de change vous rsister, en
y
ments introduits dans l'tat. Nous aurons l'apparence du

rgner plus juste

titre

sur l'Egypte. Aussi les

gyptiens, la chose est certaine, ne songeront

vous en aurez, vous, la ralit, et l'Egypte vous


comme une proie dvorer. Tche seulement
de persuader ton mari, et tu le persuaderas, j'y compte.
Elles firent donc ensemble leurs conventions. Quand on
annona le retour prochain du chef, d'habiles missaires
propagrent de sourdes rumeurs ils parlaient tout bas de

pouvoir

sera livre

par cette rserve calcule ils dnonaient, plus srement que s'ils avaient cri bien fort, les prils qu'ils semblaient vouloir cacher. Puis on semait l'alarme par des crits
mystrieux, oii l'on recommandait de se tenir en garde
piges

contre le danger. Bientt quelques-uns dirent tout haut qu'ils


d'autres se prononvoulaient se prserver des embches
crent encore plus ouvertement et aprs eux toute la foule
;

des partisans de Typhon, associs au complot tram par les


femmes. Ces femmes elles-mmes, pour mettre la dernire

main

leur uvre, aprs avoir prpar toutes les parties

drame, vont la rencontre des Scythes.

Typhon son

du

tour,

sous quelque faux prtexte, sort de la ville, se rend en secret


auprs du chef, et conclut avec lui son march en vue de la
royaut.

Il le

Prisse,

s'il

lui.

presse d'excuter tout de suite leur entreprise.


le faut, la ville royale avec Osiris. Il y consent,

Typhon, car

le reste

de l'Egypte

lui sufft

D'ailleurs,

l'gyptien.

262

I.

^6.

que cette opulente cit o rsident tous


les grands du pays soit livre tes soldats, pour qu'ils
y trouvent de quoi s'enrichir par le pillage. C'est ainsi
que l'excellent Typhon sacrifiait Thbes, en haine de ses
habitants trop attachs Osiris. Mais le Scythe refusa cette
il avait, disait-il, trop de respect pour la majest du
offre
snat, pour les vertus du peuple, pour les droits des magisce n'tait pas de son plein gr qu'il s'insurgeait,
trats civils
contraint,
et contraint par Osiris
s'il russissait le
mais

ajoute-t-il,

il

faut

vaincre sans lui faire perdre la vie, sans ruiner la


le

pays

faire plus

ville et

s'estimerait heureux de n'avoir pas t forc de

il

de mal.

16. Le narrateur auquel j'emprunte cette fable dit qu'il

ne prolongera pas le rcit de la chute d'Osiris car le cur


souffre quand on insiste sur des dtails affligeants. Des jours
;

de larmes et de deuil, d'institution antique et sacre, se cet ceux qui ont le droit
lbrent encore de notre temps
d'assister aux crmonies y voient porter des images qui
;

reprsentent les personnages de cette histoire


tout le

monde peut

savoir,

c'est

que

(1). Ce que
par dvouement pour

son pays, pour la rehgion, pour les lois, Osiris se livra aux
mains de ceux qui menaaient de tout dtruire s'il ne tombait en leur pouvoir il traversa le fleuve sur une barque
;

des gardiens devaient

le

suivre partout, sur terre et sur mer.

Les barbares tinrent conseil pour dcider de son sort


le ft mourir sur-le-champ
mais
les barbares, tout en croyant avoir de justes motifs de plainte
contre Osiris, estimaient que ce meurtre serait odieux, et
gardaient toujours du respect pour sa vertu. Ils se contentrent donc de l'exiler
encore ne le firent-ils qu'avec un
sentiment de honte. Osiris, telle fut leur volont, s'en alla
d'Egypte plutt qu'il n'en fut banni. Ils lui permirent de conserver tous ses biens, toutes ses richesses, que Typhon leur
:

Typhon demandait qu'on

offrait; ils

refusrent d'y toucher

Osiris partit

comme des choses sacres.

escort par la Divinit et par des gnies bien-

(J) Sur ces jours de deuil et ces crmonies on peut consulter


de Plutarque sur Isis et sur Osii'is.

le trait

l'gyptien.

faisants
il

n'tait

un

mais

il

I.

263

-16.

marqu par le destin


mal rgnt en Egypte, ni qu'en

devait revenir au jour

pas possible que

le

instant le trouble et la discorde envahissent toutes les

parties de l'Etat, tant


sente.

que

Pour parvenir

cette

grande me resterait l prdmons, dont ces cala-

leurs fins, les

mits taient l'uvre,

aprs s'tre ligus -contre Osiris,

avaient pour ministre le mchant que jadis

mmes mis au
Grce

ils

avaient eux-

jour, et qu'ils venaient d'lever la royaut.

lui ils se rassasiaient

des malheurs publics

surchargeait les villes d'impts nouveaux;

il

Typhon

inventait des

condamnations l'amende qui n'avaient jamais t prononces; il en faisait reviwe qui, depuis longtemps, taient
prescrites il exigeait du marin le service du laboureur, et du
laboureur le service du marin, afin que personne ne pt vivre
satisfait de son sort. Ces injustices taient bien communes
mais voici d'autres iniquits, tout aussi frquentes. Typhon
envoyait, pour administrer les provinces des gouverneurs
;

et

des prfets qui obtenaient leurs charges prix d'argent

il

leur vendait les populations.

Avec une prfecture

ainsi

achete, et achete pour une seule anne, l'acqureur,

si

moyen d'amasser, dans ce court


espace de temps, des ressources pour mener jusque dans la
vieillesse une existence prodigue. Sous le rgne de Typhon

jeune qu'il

ces

ft, trouvait le

marchs

taient la rgle

les prfectures taient livres

par contrat, pour un temps dtermin, ceux qui les payaient.


Jadis au contraire les vices d'un gouverneur entranaient sa
rvocation tandis que la vertu se voyait rcompenser par
une dignit plus leve, par un pouvoir plus tendu et dont
la dure se prolongeait. Alors ce ne fut de tous cts qu'un
,

concert de gmissements
sonnelles raconter

les

chacun avait des infortunes per-

provinces et les villes taient acca-

maux;

de l'Egypte tout entire il


pour attester la douleur universelle. Les dieux avaient piti de ce peuple et se prparaient le venger; mais ils voulaient attendre que l'oppoafin
sition du vice et de la vertu ft mise en pleine lumire
que les esprits mme les plus grossiers, les plus pais,
bles de toute sorte de

ne

s'levait vers le ciel

qu'un

et

cri

pussent discerner nettement, par leurs effets contraires,


bien et le mal, pour rechercher l'un et fuir l'autre.

le

L GYPTIEN.

264

48.

I.

Typhon cependant essayait, par toute sorte de moyens,


d'effacer dans les curs le souvenir du rgne d'Osiris.
Voici surtout comment il s'y prenait il annulait les jugements rendus prcdemment dans les divers procs il suffi17.

sait, pour obtenir gain de cause, que l'on et t d'abord


condamn. Il changeait les instructions donnes aux ambassadeurs il dtestait tous ceux qui avaient joui de la
faveur d'Osiris, et se vengeait en les perscutant, eux, leurs
cits et leurs familles. Toutefois, dans les dangers les plus
pressants, on pouvait encore se sauver de deux manires
on n'avait qu' donner de l'argent l'pouse de Typhon
talant publiquement son effronterie, comme une courtisane,
elle trnait, environne de femmes perdues, de prostitues,
qui servaient ses intrts et ses caprices aussi les gyptiens
ne disaient plus le tribunal, mais le march aux 'jugements.
Quand on avait pu traiter avec elle on trouvait Typhon tout
;

radouci;
et

car, outre qu'il tait avec le sexe d'humeur facile

accommodante,

il

n'oubliait pas

que

c'taient les

femmes

qui l'avaient pouss la royaut. On flchissait ainsi sa colre mais on pouvait encore dtourner autrement le pril
:

suffisait d'aller trouver un des misrables de la bande


de Typhon, francs coquins que l'on quahfiait des titres les
plus honorables, et de faire, sur le compte d'Osiris, quelque
il

injurieuse raillerie

or l'on n'y manquait pas

quand on

mdiocrement de la vertu, et que l'on ne rougispas de chercher partout son intrt. Aussitt on se remettait sur un bon pied on tait trait avec faveur
car
se souciait

sait

les propos du railleur taient colports dans le palais, ils


faisaient le tour de la table il avait plu, on voulait donc lui
faire plaisir. C'est ainsi que plusieurs gagnrent les bonnes
grces de Typhon, en s'attirant, et ils le savaient, la haine
des dieux et des gens de bien. Mais la plupart des gyptiens
:

aimaient mieux supporter toutes les souffrances.


18. Il y avait un homme, rigide de caractre, et qui avait
achev de contracter, dans le commerce de la philosophie,
des habitudes de rude franchise et de ddain pour les murs

de la cour. Il avait t, comme tout le monde, l'objet des faveurs d'Osiris il avait obtenu, pour lui-mme l'exemption
;

des charges publiques

et

pour son pays un allgement

l'gyptien.

265

48.

I.

d'impts

(1). Nagure beaucoup de potes et d'orateurs,


dans leurs vers et dans leurs discours, clbraient les vertus
d'Osiris, tmoignaient leur reconnaissance Osiris. Anim
des mmes sentiments de gratitude, il savait, lui, les exprimer mieux que personne, et comme pote et comme orateur
il chantait, en s'accompagnant de la lyre, sur le mode dorien,
le seul qui lui part rpondre la gravit des expressions et
de la pense il ne livrait pas ses vers la foule il ne voulait
les confier qu' des oreilles ennemies des frivoles harmonies,
et ouvertes ces mles accents qui pntrent jusqu' l'me.
Il n'ignorait pas qu'Osiris savait discerner les uvres destines ne durer qu'un jour de celles qui doivent vivre pendant de longs ges jamais cependant il n'avait voulu lui
faire entendre des vers sa louange il ne pensait pas qu'on
pt, avec des paroles, s'acquitter suffisamment d'un bienfait;
et d'ailleurs, dans sa rudesse, il redoutait jusqu'aux apparences de l'adulation. Mais quand il vit Typhon asservir
l'Egypte un joug tyrannique, alors il se signala encore
davantage par son indpendance il publia, il rcita ses vers,
au grand effroi de ceux qui l'entendaient mais il aurait cru
commettre une indignit ne pas dclarer ouvertement son
aversion pour les ennemis de son bienfaiteur. Qu'il parlt,
qu'il crivt, c'tait pour accabler Typhon de maldictions
dans sa demeure, sur la place pubhque, ne pouvant plus se
taire, lui qui jadis on faisait reproche de son silence, il
rappelait tout propos le nom d'Osiris il ne pouvait aller
nulle part sans faire l'loge d'Osiris il en rebattait les oreilles
mme de ceux qui ne voulaient pas l'couter. C'est en vain
que ses amis et les vieillards lui recommandaient la prudence la crainte ne le rendait pas plus circonspect il tait
:

comme

de foHe, mais d'une fohe gnreuse. Il ne fut


content que lorsqu'il eut pu, admis devant le Prince, au mifaire tout au
lieu d'une assemble nombreuse et choisie
long le pangyrique de l'exil et engager Typhon imiter
atteint

les vertus

(1)

11

de celui auquel l'unissaient les liens du sang.

est difficile de ne pas croire que Synsius a voulu se reprsenter


les traits de ce philosophe orateur et pote.

lui-mme sous

17

l'gyptien.

266

Typhon ne put cacher son

I.

-18.

ne se porta
pas des actes de violence, c'est qu'il ne l'osa en prsence
de tout ce monde il se contint par ncessit. Mais on pouvait
dpit et sa colre

s'il

lire

sur ses traits les sentiments divers qui l'agitaient; en

quelques instants son visage changea plusieurs fois de couA dater de ce jour il donna encore un plus libre cours

leur.

sa vengeance et sa mchancet

il

dtruisait tout ce

qu'Osiris avait fait de bien, commettait excs sur excs, acca-

blant de ses rigueurs les villes que son frre avait protges,

cherchant

lui-mme tout

lui faire

le

mal possible

il

voulait qu'aux tristesses d'un exil perptuel s'ajoutt pour


Osiris la douleur de voir

plus sujet de

combler de biens ceux

qu'il avait le

dtester. C'est alors qu'un dieu apparut l'-

recommander

tranger pour lui

tendre patiemment

Car

d'avoir

bon courage

et d'at-

les destins, disait-il, ont fix le

nombre, non pas d'annes, mais de mois, pendant

les-

quels le sceptre des gyptiens doit lever les griffes des


btes froces et abaisser la tte des oiseaux sacrs Symbole mystrieux L'tranger connaissait les caractres gravs

sur les oblisques et sur les murs des temples

expliqua

le

sens des hiroglyphes;

lui

il

qui annonceraient la venue des temps.


sont maintenant les matres,

ce dieu lui

indiqua

les signes

Quand ceux

qui

voudront changer les


crmonies rehgieuses, compte que bientt les gants
seront chasss de
il dsignait par l les barbares
cette contre, victimes de leurs propres fureurs
s'il de meure une partie de cette bande, si elle n'est pas entire

dit-il,

ment expulse, si Typhon habite encore le royal palais, ne


va pas cependant rvoquer en doute les promesses des
dieux. Voici d'ailleurs un autre signe quand nous aurons

purifi,

de ces impies alors crois-le


bien, le reste des coupables sera puni, Typhon chass, et
aussitt partout renatra Tordre. Les flammes et les foudres
nous servent pour l'expiation des prodiges sinistres.
dater de ce jour la tristesse de l'tranger se changea en

que

joie;

ments

par l'eau

et

par

le feu, l'air

qui entoure la terre et

souille la respiration

il

attendit, sans impatience,

ft

accompH, puisqu'

cette

que

le

cours des vne-

condition seulement

il

l'gyptien.

I.

devait tre tmoin de l'intervention des dieux

ment,

tait-il

267

18.
:

car,

humaine-

possible de supposer que des bandes armes,

habitues, mme en temps de paix, porter l'pe, seraient


vaincues sans avoir trouv d'adversaires? L'tranger se de-

mandait comment s'oprerait cette rvolution, et il ne pouMais bientt, quand des rites grossiers, im-

vait le deviner.

purs, contraires la religion nationale, et qu'une loi antique


relguait loin des cits, pour soustraire les populations au

contact de l'impit, eurent t introduits par Typhon, non


pas de son plein gr, car il redoutait l'indignation du peuple
gyptien, mais pour contenter les barbares; quand il leur
eut donn un temple dans la ville, au mpris des lois du pays,
alors l'tranger pensa que c'tait une des prdictions du dieu
qui se ralisait, et il se dit que prochainement il allait voir
s'accomplir les autres. Il attendait donc les vnements qui
devaient se produire, comme il l'avait appris, les uns du
temps d'Osiris, les autres dans l'avenir, quand le jeune
Horus songerait prendre pour alli le loup plutt que le
bon. Que faut-il entendre par le loup ? C'est un mystre qu'il
n'est pas permis de divulguer, mme sous les voiles d'une
fable (1).
{]) Voici le sens de ces allgories. Le sceptre des rois d'Egypte se compose d'un bton surmont d'une tte de quadrupde. L'un de ces sceptres
a la tte de Set-Typhon. Quand Synsius dit que le sceptre des gyptiens
doit lever les griffes des btes froces et abaisser la tte des oiseaux
sacrs, la premire partie de la phrase semble se rapporter cette conception du dieu Typhon-Set reprsent sous forme de bte rgnant et
soulevant dans ses griffes le sceptre gyptien tte de bte. La seconde
partie se rapporte Hor-pervier et Osiris-vanneau oiseaux sacrs
qui, vaincus par Typhon, sont forcs de baisser la tte.
Le loup plutt que le lion. '0 x6-/.c est le chacal d'Anubis. Anubis le
chacal fut en effet l'alli d'Horus dans les guerres typhoniennes. Au sujet
du lion il y a dans les textes gyptiens deux donnes contraires. Dans
,

certaines coles le lion reprsente le soleil bienfaisant, alli et incarnation


du dieu bienfaisant; dans certaines autres il reprsente le soleil dvorant, alli et incarnation du dieu malfaisant. La lgende que Synsius
rsume prtait au lion un caractre typhonien.
Nous devons les explications que nous venons de donner l'obligeance
de M. Maspro, professeur de philologie et d'archologie gyptiennes au
Collge de France.

l'gyptien.

268

II.

i.

LIVRE IL
Les dieux commencrent manifester leur action, quand
mal fut son comble, quand dj disparaissait la
la
Providence car le spectacle de tant de misres
foi en
donnait raison des doutes impies. On ne pouvait esprer
aucun secours des hommes, puisque les barbares avaient
fait de la ville comme leur camp. Leur chef cependant, livr
la nuit toute sorte d'agitations, tait en proie aux fureurs
des corybantes et pendant le jour des terreurs paniques
saisissaient les soldats. Cela se rpta si souvent que les
Scythes finirent par tre atteints de vertige et de dmence
dans leur frnsie
ils erraient et l, seuls ou par bandes
ils mettaient l'pe la main, comme s'ils allaient se battre
parfois se lamentant ils demandaient qu'on leur laisst la
1

partout le

vie; puis, s'lanant d'une course rapide,

tour fuir

de

la ville.

ils

semblaient tour

ou poursuivre des ennemis cachs dans l'intrieur


Et cependant il n'y avait point d'armes personne

d'ailleurs n'aurait

pu

se battre

les

Egyptiens taient

comme

aux barbares par Typhon. Il est une vrit


c'est
que
le plus fort mme, pour que sa force ne
vidente,
cette condilui soit pas inutile, a besoin de l'aide du ciel
tion seulement il peut vaincre. Ceux qui jugent sans rflexion
trouvent que le plus fort doit triompher, et mconnaissent
ainsi l'influence suprieure de la Divinit. Le succs a-t-il
suivi nos efforts ? Alors il nous semble que Dieu n'a rien fait,
et nous refusons de partager avec lui l'honneur d'une victoire
que nos soins ont prpare. Mais quand toute action de
l'homme est absente, quand une cause mystrieuse agit
seule, nous pouvons, non plus par des paroles, mais par des
faits, convaincre d'erreur les adversaires del Providence.
C'est ce que l'on vit alors. Ces audacieux, ces vainqueurs,
ces soldats bien arms, dont tous les amusements, toutes les
occupations n'avaient pour objet que la guerre et les combats
ces cavahers qui s'avanaient sur la place publique en ordre
et bien rangs, habitus n'aller qu'en troupe, au son de la

une proie

offerte

l'gyptien.

trompette, ce point que

si l'un

II.

269

2.

d'eux avait affaire chez

cabaretier, chez le cordonnier, chez l'ouvrier charg

du

le

net-

toyage des pes, tous les autres l'accompagnaient, pour ne


point se disperser mme dans les rues; ces guerriers qui
n'avaienten face d'eux que des adversaires faibles, dsarms,

dcourags

mander

et

mme

pas dans leurs prires deun signal donn. Ils


drobant l'ennemi, avec tout ce qu'ils

n'osant

la victoire, prirent la fuite,

dsertrent la ville,

avaient de plus prcieux, leurs enfants, leurs femmes, tandis


qu'ils

pouvaient

emmener eux-mmes en

captivit celles des

gyptiens. Le peuple, en les voyant faire leurs apprts de

dpart

ne comprenait rien ce qui se passait

mais son

effroi redoublait. Ceux-ci se tenaient renferms au fond de

leurs demeures, dans l'attente de l'incendie

mieux

ceux-l, aimant

prir par le fer que par le feu, cherchaient se pro-

curer des armes, non pas pour se dfendre, mais pour obtenir

une mort plus prompte, en


le

moment

serait

venu

les offrant

aux meurtriers quand

d'autres songeaient s'embarquer,

cherchant dans quelles les, dans quelles bourgades, dans


quelles cits ils pourraient trouver un refuge, loin des froncar ils ne s'estimaient nulle part moins en sret que
dans la grande ville de Thbes, cette capitale de l'Egypte.
Mais enfin persuads par les dieux, non sans peine, ils en
crurent leurs yeux reprenant courage, ils songeaient sauver
leur vie, quand ils ourent ce rcit vraiment merveilleux.
2. Une pauvre femme, charge d'annes, se tenait d'ordidans sa misre, pour
naire l'une des portes de la ville
rduite
tendre la main afin
tait

en
vie
elle
gagner sa
d'obtenir quelque aumne. Elle allait reprendre son poste
de mendiante ds l'aurore, car il n'est rien de tel que l'indigence pour nous priver de sommeil l elle exerait son mtier accompagnant de ses vux ceux qui se rendaient leurs
travaux, elle leur annonait une heureuse journe elle leur
tires

du ciel. Comme
tout le remue-mnage

souhaitait, elle leur promettait les faveurs

dj

il

faisait clair, elle voyait

de loin

des Scythes, qui, semblables des voleurs, ne cessaient

de venir, emportant leurs bagages. Alors elle s'imagina que 'le dernier jour de Thbes tait arriv; elle crut
d'aller et

l'gyptien.

270
qu'ils voulaient

dans

la ville, et

2.

II.

ne rien laisser de ce qui leur appartenait


qu'aprs avoir dcamp

ils

pourraient mettre

excution leurs criminels projets car ils n'auraient plus


craindre que la communaut de sjour les expost aux mmes
;

dangers que leurs victimes. Alors, jetant la sbile dans laaumnes elle se mit pousser des

quelle elle recueillait les

.Vous n'tiez que des


errant loin de votre patrie, quand

gmissements, implorer

les dieux.

bannis, s'cria-t-elle,

l'Egypte vous a accueillis

comme

des suppliants.

Comme

des suppliants non, ce n'est pas ainsi qu'elle vous a trai ts


elle vous a accord le droit de cit, elle vous a donn

part aux magistratures, enfin elle a fait de vous les matres

l'tat. Aussi voit-on des gyptiens prendre la manire


de vivre des Scythes ils trouvent profit vous ressembler. Les usages de notre pays font place aux vtres. Et
maintenant vous partez vous dcampez avec armes et
bagages Les dieux ne vous trouveront-ils pas coupables
d'ingratitude envers vos bienfaiteurs? Car ils existent, ces
dieux, et ils vous poursuivront mme aprs la ruine de

de

Thbes. En achevant ces mots elle se jette la face contre


Un Scythe accourt, l'pe la main, pour couper le
cou cette femme car en mme temps qu'elle les injuriait

terre.

elle

dnonait, croyait-il, leur dpart nocturne.

Il

s'imaginait

que personne ne se doutait de rien, parce que ceux-l mme


qui avaient bien remarqu tous leurs mouvements n'osaient
parler. Cette femme allait donc prir. Mais ce moment
survient un dieu ou un homme semblable un dieu
il
;

apparat, l'indignation peinte sur le visage


lui la colre

dont

il

est

Un autre

du Scythe,
menac,

il

il

soutient son attaque

dtournant sur
;

il

frappe son adversaire et

Scythe succde au premier,

et

le

vite le
le

coup

renverse.

mme sort. Alors

on accourt de toute part d'un ct les


barbares, quittant leurs btes de somme et leurs convois, interrompent leur dpart; prs de sortir des portes ou dj
sortis, ils reviennent en toute hte sur leurs pas pour porter
secours leurs camarades; de l'autre le peuple s'attroupe.
Un Thbain tombe mortellement bless par un Scythe; le
Scythe est tu son tour, et celui qui l'a tu succombe sous
s'lvent des cris

l'gyptien.
les

27^

2.

II.

coups d'un, autre Scythe. Combattants des deux partis

frappent et sont frapps.LesThbains se faisaient une

arme

de tout ce qui leur tombait sous la main ils profitaient d'ailleurs des pes dont ils dpouillaient les morts ou qu'ils
arrachaient aux vivants ils avaient l'avantage du nombre,
;

car la plupart des trangers avaient t

que possible, hors des murs,

camper aussi

loin

de n'avoir pas redouter des embches qui n'existaient point, mais dont un
afin

dieu effrayait leur imagination, pour leur faire quitter cette


ville qu'ils

tenaient en leur pouvoir; les autres, une poigne

d'hommes ct de

la population, taient

occups enlever

tout ce qui leur appartenait. Les Thbains donc,

beaucoup

plus nombreux, taient aux prises avec ceux des barbares

qui se trouvaient dj prs des portes ou qui arrivaient pour

Le tumulte

sortir.

la

fut

allait

croissant

que se rvla

c'est alors

puissance des dieux. Quand la nouvelle de cette mle

rpandue par toute

camp des

la ville et parvint

jusque dans

le

trangers, des deux cts on crut que c'tait l'at-

longtemps redoute. Les Thbains s'imagile jour fix par les barbares pour ruiner
l'Egypte et dposer toute honte ils rsolurent donc de ne
pas succomber sans vengeance, et de s'ensevelir dans leur
taque depuis

si

nrent que c'tait

vertu

sauver leur vie,

quand un dieu

ils

leur en aurait

n'y pouvaient songer,

donn l'assurance;

ils

mme

se prci-

pitaient tous dans la mle, avec le dsir de se signaler, et se

suffisamment pays de leur mort s'il survivait


quelques tmoins de leur courage. Les barbares, qui avaient
cach leur dpart, se croyant surpris, ne s'inquitaient pas
trouvant

des compagnons qu'ils laissaient derrire eux, et qui formaient cependant le cinquime de leur arme ne songeant
;

plus qu' leur propre sret, et craignant d'tre accabls par

l'ennemi,

ils

prennent

la fuite,

et

vont camper plus loin,

s'estimant heureux d'chapper, pour la plupart

au danger

qui les avaient tous menacs. Quant ceux qui taient de-

meurs dans

les

maisons

comme

d'avance

les

dieux les

avaient frapps de terreur, supposant que les Scythes avaient


essuy une grave dfaite, ils se figuraient que les gyptiens

poursuivaient

comme

des fuyards ceux qui taient sortis, et

l'gyptien.

272
allaient dvaster le

camp

II.

2:

crurent donc que, pour eux,

ils

mieux faire

de ne pas bouger,
de mettre bas les armes, et d'attendre en suppliants de la
sorte ils auraient l'air d'tre rests parce qu'ils taient les
seuls qui n'eussent rien se reprocher envers les gyptiens,
ce qu'ils avaient de

c'tait

tandis que les autres, craignant la juste punition de leurs


mfaits, s'taient loigns de la ville. Les Thbains qui se

trouvaient prs des portes et qui avaient soutenu le combat

pouvaient seuls se rendre un compte exact de la situation


ils savaient que les gyptiens n'avaient aucune espce de
:

ressources militaires,

qu'ils

manquaient de javelots

et

d'armes, aussi bien que de soldats. L'ide leur vient de profiter

de l'occasion, d'occuper

les habitants, disperss,

comme

eux

des oiseaux, parla terreur,

sans rsistance, laiss piller la

et si troubls qu'ils auraient,


ville. Sortis

les portes et d'appeler

victorieux de ce rude combat, les gyptiens en-

tonnent un chant de triomphe la peur des barbares redouble


;

ceux qui restent, comme ceux qui sont partis, croient que
leurs camarades ont succomb sous les coups des habitants,
et se pleurent mutuellement. Les vainqueurs s'occupaient
de fermer les portes, et ce n'tait pas une petite besogne
dans cette grande cit de Thbes clbre chez les Grecs
pour ses cent portes. L'un des Scythes qui avaient pris part
la lutte, s'chappant de la mle, court annoncer ses compagnons qu'ils peuvent, sans coup frir, se rendre matres
de la ville ils revinrent, mais inutilement, de sorte qu'ils
avaient, dans le mme moment, se louer et se plaindre
de la fortune. Jusque-l ils s'taient flicits d'avoir chapp
au danger mais ensuite c'est en vain qu'ils esprrent trouver une brche ouverte qui leur permt de faire irruption dans
la ville. Rien ne prvaut contre la sagesse divine
toutes les
armes sont impuissantes, tous les conseils sont superflus
sans l'assistance de Dieu aussi parfois nos efforts tournent
,

L'homme, on l'a dit avec raison, est


comme un jouet entre les mains de Dieu, qui se fait un
amusement de nos destines. Homre, je crois, est le precontre nous-mmes.

mier qui ait eu chez les Grecs cette pense, lorsqu'aux funrailles de Patrocle il fait clbrer des jeux de toute nature

l'gyptien.
et

II.

273

3.

dcerner des prix. Dans tous ces jeux, ceux qui semblent

Un

devoir tre vainqueurs sont vaincus.

archer sans rputa-

tion (1) l'emporte sur Teucer.

Le meilleur des cochers arrive

Dans

la

course pied un jeune

vieillard (3), et la lutte

d'Ajax

(4).

arme

Et cependant

Ajax, aprs Achille

l'exprience, la jeunesse,

sans l'aide du
3.

Une

dernier

homme

(2).

est battu

par un

se termine au dsavantage

Homre proclame que de

Grecs, venus en foule sous les


c'tait

le

murs de

tous les

Troie, le plus vaillant

(5).

Mais, pour Homre, l'adresse,

la

vigueur ne comptent pour rien

ciel.

des portes et spars de l'ennemi par


gyptiens tournrent leurs efforts contre les

fois matres

les murailles, les

trangers laisss dans Thbes. Disperss et l, tous les


barbares taient frapps; les traits, les massues, les piques
leur donnaient la mort. Parvenaient-ils gagner leurs difices
sacrs,

on

enfumait dans leurs temples mmes, avec

les

leurs prtres,

comme

des gupes, malgr les cris de Typhon

qui avait adopt la rehgion des Scythes.


entrt avec eux
laisst rentrer

en ngociations;

dans la ville

les

il

ennemis,

Il

voulait que l'on

s'agitait

pour qu'on

comme s'ils n'avaient

pas commis toute sorte d'excs. Mais le peuple n'coutait


plus personne ne reconnaissait plus de chefs
les dieux
seuls le menaient chacun, tout la fois capitaine et soldat,
ne commandait n'obissait qu' lui-mme. Mais est-il rien
d'impossible aux hommes quand la volont de Dieu les
excite et les presse tout entreprendre pour leur salut ? Les
Thbains ne laissaient plus Typhon disposer des portes, et la
tyrannie se mourait du moment o les bandes qui l'avaient
tabhe taient chasses de la ville. On tint une assemble
,

solennelle sous la prsidence


Mrion

du grand prtre

on alluma

le

(voir le tir Tare, Iliade, XXIII, 830-883).


XXIII , S86. Ce cocher est Eumle (voir la course des chars,
Iliade, XXIII, 262-650).
(3) Voir la course pied, Iliade, XXIII, 740-797. Antiloque est battu
par Ulysse.
(4) Voir la lutte arme, Iliade, XXIII, 798-823. C'est Diomde qui est le
vainqueur.
[IJ

(2) Iliade,

(5) Iliade, II,

768.

274

l'gyptien.

3.

II.

on adressa aux dieux des actions de grces pour


le pass, des supplications pour l'avenir. Ensuite le peuple
redemanda Osiris, qui seul l'Egypte avait d son bonheur.
Le prtre promit que les dieux allaient le ramener, et avec lui
tous ceux qui avaient partag son exil parce qu'ils taient
anims des mmes sentiments. On pensa qu'il fallait pendant
quelque temps entretenir Typhon d'illusions. Il ne fut donc
pas tout de suite trait selon ses mrites (et ce qu'il mritait
c'tait de servir de victime expiatoire pour cette guerre, lui
qui avait asservi pendant quelque temps les gyptiens aux
Scythes; mais la Justice, qui, dans sa sagesse, choisit le
feu sacr

moment favorable,

ajournait le chtiment).

Il

s'imagina qu'il

chapper aux dieux. Encore revtu des insignes de la


il cherchait, avec une cupidit plus pre et plus sordide que jamais, grossir son trsor il allait jusqu' mettre
deux fois contribution mme ses serviteurs. Tantt il menaait de faire tout le mal possible tantt il disait d'une
voix humble et gmissante Oh laissez-moi sur le trne
Frapp de folie et d'aveuglement, il en vint esprer qu'il
sduirait le grand prtre force de flatteries et de riches
prsents. Mais l'argent ne pouvait faire sacrifier au grand
prtre sa patrie. Ce n'est pas tout les trangers s'en retournaient en toute hte dans leur pays ils taient dj loin de
Thbes Typhon leur dpcha des envoys par ses dons et
par ses prires il dcida les barbares revenir sur leurs pas
allait

royaut,

il

voulait, tous ses actes, toutes ses

manuvres

assez haut, leur livrer de nouveau l'Egypte.

vraiment en sret,

il

il

criaient

ne s'estimait

le tmoignait as&ez, que sous la pro-

tection de ses Scythes bien-aims

qu'avec eux

Il

le

ou du moins

il

comptait

n'aurait pas, tant qu'il vivrait, le chagrin de

voir Osiris, rappel de

l'exil,

barbares

reprendre

il ne s'agissait plus,
des changements dans l'tat

comme
:

c'tait

le

pouvoir.

Pour

les

nagure d'introduire
pour le bouleverser,
,

pour imposer les lois de leur pays qu'ils s'avanaient en


armes. Alors se trouvrent runis tous les maux que produisent et les discordes intestines et la guerre trangre

les

discordes amnent leur suite les lches trahisons que la

guerre ne connat point

la

guerre met tout

le

monde en

l'gyptien.

II.

275

3.

o il s'agit de faire
pouvoir dans d'autres mains que celles qui le
tiennent, n'ont encore pour objet que le salut public. Mais
cette heure -l les gyptiens taient doublement malheureux aussi n'en restait-il pas un seul qui n'et en horreur
danger, tandis que les luttes civiles

passer

le

les

desseins et la conduite du tyran

clairs par la crainte, pensaient


Il

avait plu aux dieux d'attendre jusque-l

personne, dans l'tat, ne serait plus,


parti de

Typhon

pervers

les

comme les

mme

honntes gens.

du jour o
en secret, du

car

mme

aucune excuse

la tyrannie n'aurait plus

sinon lgitime, au moins spcieuse. Enfin, dans une assemble des dieux et des vieillards, on

Tout
dans

fut rvl
le

public

les

fit

le

procs de Typhon.

mystrieuses rumeurs jadis rpandues

l'entente des

deux femmes

la barbare, qui pouvaient, grce leur

l'gyptienne et

connaissance de l'une

et de l'autre langue, se servir mutuellement d'interprtes,


chacune auprs de leur parti les menes de tous ces dbauchs, de tous ces fourbes, associs aux complots de Typhon
et de son pouse contre Osiris leurs rcentes et criminelles
entreprises les manuvres du tyran qui faisait occuper par
les ennemis les postes les plus favorables, et dirigeait presque le sige lui-mme, pour que la ville sacre ft partout
menace ses efforts pour faire passer les Scythes sur l'autre
rive, afin que les souffrances de l'investissement fussent
compltes pour les gyptiens, et que, pris de tous les cts,
ils ne pussent songer faire revenir Osiris. Tous ces mfaits
une fois constats, les hommes dcidrent que Typhon serait
gard en prison, jusqu'au jour o un autre tribunal dterminerait la peine pcuniaire ou corporelle qui devait lui tre
inflige. Quant aux dieux, ils lourent les membres de l'assemble du jugement qu'ils venaient de rendre puis leur
tour ils dcrtrent que Typhon, au sortir de la vie, serait
livr aux Furies, et prcipit dans le Gocyte devenu l'un des
affreux dmons du Tartare, avec les Titans et les Gants,
jamais, mme en songe, il ne verrait les Champs lyses
levant ses regards grand'peine, il ne ferait qu'entrevoir
la lumire sacre, que contemplent les mes pures et les
;

dieux bienheureux.

276

l'gyptien.

de parler de Typhon,

4. J'ai fini

5.

II.

et je

pouvais m'exprimer

sans crainte car dans une nature terrestre

est-il

rien qui exige

un religieux silence? Mais

rien de sacr,

l'histoire d'Osiris

se rapporte des mystres augustes et sacrs

les raconter

commettre une profanation. Sa naissance


son enfance, sa premire ducation, les leons qu'il reut,
les fonctions qu'il exera, son lvation la royaut que lui
c'est s'exposer

hommes

dcernrent les suffrages des dieux et des

les plus

vnrables, son rgne, le complot form contre sa personne,


la conjuration

d'abord triomphante, mais plus tard vaincue,

voil le rcit que toutes les oreilles peuvent entendre


j'ai t le

et

dont

narrateur. Ajoutons que, toujours heureux, Osiris

sut tirer profit de son exil

temps

mme

car

il

consacra tout ce

compltement aux choses divines, en


acqurir la pleine vision dlivr des soucis du gouvernement, il put se donner tout entier la contemplation. Disons
aussi que son retour fut une fte les gyptiens, avec des
couronnes sur la tte, s'unissaient aux dieux pour ramener
l'exil de tous les lieux d'alentour on accourait pour lui faire
cortge c'taient des rjouissances de nuit, des processions
aux flambeaux. Puis Osiris distribua les magistratures,
donna son nom l'anne pargnant une seconde fois son
indigne frre, il parvint, par ses prires, calmer la colre
du peuple et obtenir des dieux qu'ils feraient Typhon
grce de la vie en cela il fit preuve de mansutude plutt
que de justice.
5. N'ayons pas la tmrit d'aller plus loin dans l'histoire
d'Osiris. Sur le reste, il faut se taire (1) a dit un crivain
qui ne parle des choses sacres qu'avec une rehgieuse rserve la suite ne pourrait tre divulgue sans audace et sans
impit
gardons le silence sur un sujet auquel les crivains n'ont os toucher; n'allons pas
s'initier

jeter partout

Que

l'on rvle

ou que

un profane regard.

l'on pntre les secrets religieux,

on

encourt galement l'indignation des dieux. Les Botiens,


(1)

Hrodote,

II, 171.

l'gyptien.

II.

277

5.

ceux qui surviennent, tmoins trop


curieux, au milieu des ftes de Bacchus. Tout ce qui s'enveloppe d'obscurit inspire plus de vnration voil pourquoi
dit-on, mettent en pices

on rserve pour la nuit la clbration des mystres on creuse


des cavernes inaccessibles on choisit les temps et les lieux
qui peuvent le mieux cacher les crmonies sacres. Mais ce
qu'il nous est permis de dire (et nous le disons en vitant
scrupuleusement de trahir aucun secret), c'est qu'Osiris eut
une vieillesse encore plus glorieuse que sa jeunesse favo;

ris des dieux,

ment que
lui

nuire

les

il

rgna, sous leurs auspices,

hommes

semblaient n'avoir plus

cette flicit qu'il avait

qu'il retrouvait dtruite

heureuse-

si

le

pouvoir de

procure aux gyptiens et

par la tyrannie de Typhon

il

la

ft

mais sans comparaison bien plus brillante qu'autrefois, ce point que le bonheur pass semblait n'avoir t
que le prlude et comme la promesse du bonheur venir.
renatre,

On revoyait

poque, chante par les potes grecs, o la


Vierge, qui est maintenant au nombre des astres, et qu'on
cette

appelle la Justice
sjournait sur la terre,
Se mlant aux humains. Age d'or, ge heureux
L'pouse vertueuse et l'poux vertueux
Recevaient sous leur toit la divine immortelle (1).
!

Tandis qu'elle habitait au milieu des

'

Ils ne connaissaient point les haines, les querelles,


Ni les procs bruyants, ni les guerres cruelles.
Tranquilles , ignorant la mer et ses dangers
Ils n'allaient rien chercher sur des bords trangers;
Aux bufs, la charrue ils demandaient leur vie.
Combls par la vertu de biens dignes d'envie
Voil comment alors ont vcu nos aeux (2).

Quand

la

mer

n'tait

c'tait l'ge d'or, et les

pas encore sillonne par les rames,

hommes jouissaient de

dieux; mais du jour o

occuper

l'activit

et c'est
et

quand
(1)

hommes

peine
elle se

l'art

de diriger

les

la socit

des

vaisseaux vint

des mortels, la Justice s'loigna de la terre,

si on l'aperoit mme par une nuit sereine


montre nos yeux, c'est un pi qu'elle nous

Aratus, Phnomnes, lOi-104.

(2)

U.,

ib.,

I08-H4.

l'gyptien.

278
prsente, et
elle
si,

II.

non pas un gouvernail

6.

(1).

Aujourd'hui encore

descendrait du ciel et reviendrait habiter parmi nous,

dlaissant la navigation, nous donnions tous nos soins

l'agriculture. S'il est

une poque

oii la

Vierge divine rpan-

dait tous ces bienfaits clbrs par les potes, ce fut assur-

ment

le rgne fortun d'Osiris. Si les dieux ne ramenrent


pas tout de suite ce prince de l'exil pour lui rendre l'autorit
un tat ne se relve
souveraine, n'en soyons pas tonns
pas aussi rapidement qu'il tombe les vices qui le perdent se
dveloppent tout spontanment la vertu qui doit le sauver
ne s'acquiert qu' force de travail. Il fallait passer par diverses preuves avant d'accomplir l'uvre de purification la
Divinit ne voulait conduire Osiris au but marqu que lentement et pas pas il devait, avant de porter tout le poids des
affaires, avoir beaucoup appris par les yeux et par les oreilles
car, ds que l'on est roi, que de choses on est expos
:

ignorer

Mais prenons garde de profaner, en les divulguant,


quelques mystres que la religion nous soit propice. Le
spectacle que nous a prsent, que nous prsente la diversit
des frres, est fort curieux et provoque d'utiles rflexions
pourquoi lorsqu'un homme apporte en naissant des penchants qui doivent, je ne dirai pas l'attirer, mais l'entraner
imprieusement vers le bien ou vers le mal de telle sorte
que ses vertus ne soient accompagnes d'aucun vice, ou ses
vices d'aucune vertu, pourquoi, tout ct de lui, la nature
produit-elle un tre d'un caractre tout oppos ? Ainsi une
6.

mme

famille prsente les contrastes les plus frappants


d'une souche unique naissent des rejetons tout dissemblables. Demandons la philosophie comment elle expHque
:

cette tranget

sa rponse,

C'est, mortels,
Jupitei'

De

elle

va l'emprunter

la posie.

que

dans l'Olympe a plac deux tonneaux

l'un sortent les biens, et de l'autre les

maux

(2).

(1) La constellation de la Vierge rpond au mois d'aot, c'est--dire


l'pocjue des moissons. Voil pourquoi la Vierge est reprsente tenant

un

pi.

(2) Iliade,

XXIV,

526.

l'gyptien.

279

7.

II.

D'ordinaire les quantits de bien et de mal qui s'chappent


des deux tonneaux sont gales ou presque gales, et se tem-

prent dans de justes proportions. Mais quand il a coul de


l'un plus que de l'autre, quand le premier n est pour ses
parents un' sujet de honte ou d'orgueil, alors la part qu'il n'a

pas eue, bonne ou mauvaise, revient toute au second fils


car Dieu, le souverain distributeur, tablit une compensation.
Les tonneaux doivent se vider galement c'est cette double
source que les mortels puisent, en naissant, ces divers penchants dont la runion forme le fonds commun de la nature
humaine. Quand par hasard un homme n'a rien retenu de
ce qui sort de l'un des deux tonneaux, tout ce qui lui vient de
l'autre demeure sans mlange. En nous tenant ce langage,
la philosophie nous persuadera sans peine ne voyons-nous
:

pas que le fruit du figuier est trs-doux, tandis que les


l'corce,

la racine,

toute simple

le

La raison en

est

mauvais passe dans

les

tronc sont amers ?

tout ce que l'arbre a de

feuilles,

mangent point, tout ce qu'il a d'excellent


fruit. Voyez encore les jardiniers (car ne

parties qui ne se
reste dans le

craignons point d'emprunter nos comparaisons aux objets

nous pouvons par l faire mieux entrer la vrit


ct de plantes suaves et douces, ils en
font pousser dont l'odeur est forte, dont le got est acre
celles-ci, par une secrte affinit, attirent elles tout ce que
le sol renferme de malfaisant, et laissent aux meilleures
plantes les sucs les plus purs, les parfums les plus exquis
c'est ainsi que l'on purge les jardins.
7. De tout ce qui prcde ressort encore cette consquence
(car c'est comme en gomtrie, o les corollaires succdent
aux corollaires), que de deux frres celui qui ne vaut rien
vulgaires., si

dans

les esprits)

c'est l'an.

Dans la race humaine s'opre aussi cette sorte


quand Dieu se prpare produire un tre

d'expurgation

d'une vertu parfaite et sans tache alors, tout en ayant l'air


d'tre de la mme famille, deux hommes sont en ralit
entirement trangers l'un l'autre. Cela ne se voit pas, il
:

est vrai, chez les frres qui naissent

dans

les conditions ordi-

naires, c'est--dire moiti bons, moiti


s'ils

sortent de l'ordre

commun,

si

parmi

mauvais

mais

les qualits con-

l'gyptien.

280
traires

dont

la

nature

fait

sans avoir les autres,

il

II.

en nous

le

7.

mlange

ils

ont les unes

serait tonnant qu'ils n'offrissent

pas

entre eux l'opposition dont je viens de parler. Mais assez


l -dessus.

Ce

suggre encore

rcit

Souvent, dans des contres

mmes vnements

et

d'autres

rflexions.

des poques diffrentes, les

se reproduisent

les vieillards sont t-

moins de rvolutions dont ils entendaient, dans leur enfance,


parler leurs grands-pres, ou qu'ils lisaient dans les livres.
11 y a l de quoi nous donner un profond tonnement
mais
nous serons moins tonns si nous recherchons la cause de
ce phnomne pour la rechercher, remontons un peu haut,
;

car la question a son importance et ses difficults. Consi-

drons

le

monde comme un

tout

compos de

parties qui se

tiennent et s'accordent; nous ne comprendrons pas en effet

que l'unit puisse se maintenir si les parties sont en lutte les


unes avec les autres comment formeront-elles un tout si
elles ne se relient ensemble par des rapports mutuels ? Il y
aura donc entre elles des influences tantt rciproquement
subies et exerces, tantt seulement exerces ou subies par
certaines parties. Ces principes une fois poss, si nous en
venons la question qui nous occupe nous trouverons que
:

tout ce qui se produit sur la terre est

d ce corps bien-

heureux qui se meut circulairement (1). Le ciel et notre


monde sont des parties de l'univers, et il existe entre eux des
relations. Si la gnration cleste est la cause de la gnration terrestre (2) ce qui se passe ici-bas n'est aussi que la
consquence de ce qui s'accomplit l-haut. A la possession
de cette vrit si l'on ajoute cette autre connaissance que
nous tenons de l'astronomie, savoir que les astres et les
sphres reviennent leur point de dpart, aprs avoir effectu
leurs rvolutions par des mouvements tantt simples, tantt
composs, on unit la science des gyptiens l'intelHgence
,

des Grecs,

(Ij

et l'on s'lve ainsi

jusqu' la parfaite sagesse.

Voir Hj/mne, 111,275.

Le texte porte ^s'vscrt v roi; Trepl r,v.ii calria. ^evsffSM; sv To uip ^i>.S.(; , C
qui ne donne pas un sens conforme la pense gnrale de l'auteur. Nous
avons donc traduit comme s'il y avait ^him v toI Trsp -ny alrta -yEvscrsu v
(2)

ToT irepl nii.

l'gyptien.

II.

281

8.

Alors on ne se refuse pas croire, puisque les astres recom-

mencent leur cours que les mmes effets reparaissent avec


les mmes causes
et que sur la terre vivent des hommes
identiques ceux des temps anciens par la naissance, l'ducation, le caractre et la destine. Nous n'avons donc pas
nous tonner si nous voyons revivre l'histoire des ges
passs. C'est ainsi que nous avons pu saisir des ressem,

blances frappantes entre les faits qui se sont drouls na-

de se drouler sous nos yeux et


ceux que nous connaissons pour les avoir entendu raconter.
Les ides qui se cachent dans le sujet que je viens de traiter
gure

et qui continuent

offrent des analogies nombreuses avec les mystres des


mythes sacrs. Quels sont ces mystres ? Il n'est pas permis
de les publier chacun pourra faire ses conjectures. Quelquesuns de ceux dont ce rcit aura frapp les oreilles se pencheront sur les livres des gyptiens, pour essayer de deviner
l'avenir, en recherchant ces analogies que nous avons indiques du pass avec le prsent. Mais entre diverses poques
;

la ressemblance n'est pas exacte de tout point. Il faut comprendre d'ailleurs que c'est une entreprise impie de prtendre

dcouvrir ce qui doit rester profondment cach.

Pythagore de Samos dfinissait ainsi

un
le sage
dans un thtre,
auxreprsentations solennelles, pour regarder la pice. Demandons-nous donc ce que va faire un spectateur qui veut
se tenir convenablement. N'est-il pas clair, n'est-il pas certain qu'on le verra, tranquillement assis, attendre que les
divers actes du drame, le rideau une fois tir, se produisent
successivement sous ses yeux? Mais si quelque indiscret
curieux, aussi effront qu'un chien, comme dit le proverbe,
veut pntrer derrire la toile pour examiner de prs tous les
prparatifs del mise en scne, les juges du thtre le feront
chasser coups de fouet. Dt-il n'tre pas dcouvert, il n'en
sera gure plus avanc, car il ne verra rien que d'indistinct
et de confus. Il est de rgle cependant que le spectacle soit
prcd d'un prologue, et qu'un acteur vienne exposer d'avance au public les incidents de la pice qui va se jouer. En
cela l'acteur ne manque pas son devoir il ne fait qu'ex-

8.

spectateur de l'univers plac ici-bas,

comme

48

282

l'gyptien.

II.

8.

cuter les ordres de celui qui prside la reprsentation

il

apprend, sans se montrer affair, sans


propos ce rle, il le sait, mais il se taira
jusqu' ce qu'on lui dise de paratre devant le public car les
acteurs ne savent pas eux-mmes l'instant oils doivent entrer
en scne, et ils attendent, pour s'avancer, le signal qui leur
est donn. Ainsi l'homme, qui Dieu fait connatre les mystres de l'avenir qu'il prpare, doit s'inchner devant la majest divine, et garder le silence autant et mme plus que les
ignorants car ceux qui ne savent pas essaient de deviner
mais quand les conjectures sont pousses trop loin elles ne
prsentent plus qu'incertitudes on peut les discuter perte
de vue tandis que la vrit se connat et s'exprime sans laisser place au doute. Le sage qui la possde la tiendra cependant cache, comme un dpt que Dieu lui a confi. Et puis
leshommes dtestent Fin discrtion prsomptueuse. Celui que
Dieu n'a pas daign choisir pour l'un de ses initis doit
rester tranquille sans chercher surprendre un secret dont
la connaissance lui est interdite car les hommes n'aiment
pas non plus la curiosit tmraire. A quoi bon d'ailleurs
tre si press, puisque bientt on sera aussi avanc que tous
les autres? Car encore un peu de temps, et chacun de nous
aura sa part de cette science qui lui est aujourd'hui refuse
les vnements, mesure qu'ils s'accompHssent
tombent
dans le domaine commun; ils frappent les yeux et les
tient

de

lui le rle qu'il

s'agiter hors de

oreilles.

Le temps tmoin incorruptible


,

Vient la fin nous clairer

(1)

Pindare, Olymp.

I, 53.

(1).

ELOGE DE LA CALVITIE.

ARGUMENT.
1.

Dion a

crit

un loge de

la chevelure.

En

lisant cet loge

les

chauves res-

sentent encore plus vivement leur infortune.


2. Pour moi, qui dplorais dj ma prcoce calvitie, je ne puis lire sans un
sentiment de chagrin ce livre si bien fait.
3. Citation tire de l'ouvrage de Dion.
4. Je veux cependant rfuter Dion je n'ai point son talent, mais j'ai pour moi
:

la vrit
5.

Les poils ne sont que de

la

matire morte; tout ce qui est velu est grossier

et imparfait.
6.

Tous

les sages sont

chauves. La calvitie est

le

signe de la raison et de la

sagesse.

La nature ne produit rien de

que par degrs et aprs plusieurs


Une tte chauve est un
fruit mri par les annes. La calvitie nous rapproche de la Divinit.
8. L'univers est une sphre qu'anime l'Ame universelle; toutes les parcelles
dtaches de cette Ame veulent aussi des demeures sphriques elles vont habiter, les unes dans des astres, les autres dans des ttes chauves, qui elles aussi
7.

essais

le fruit

ne vient qu'aprs

parfait

les feuilles et les fleurs.

sont des sphres.


9. Homre et Phidias, en reprsentant Jupiter avec une chevelure, n'ont fait
que cder aux prjugs du vulgaire qui ne sait pas apprcier les biens vri,

tables.
10.

lape;

Les gyptiens ne permettent de faire l'image d'aucun dieu, except Escu-

reprsentent chauve, et ils doivent bien le connatre, car ils savent,


par des secrets magiques, voquer les dieux. Les astres chevelus sont des astres
fatals, destins prir.
11. Une tte chauve ressemble la lune. La calvitie a de l'affinit avec la
lumire.
12.

ils le

L'absence de la chevelure entretient la sant.

et devient

comme du

Un

crne chauve se durcit

fer.

13. Voyez ce que raconte Hrodote des crnes des gyptiens et des Mdes.
Chez nous les esclaves scythes ont les cheveux longs; on peut les assommer
d'un coup de poing. Au thtre on a le spectacle d'un homme dont le crne nu
supporte tous les chocs.
14. La chevelure
hommes.

n'a rien de viril

elle

convient aux

femmes mieux qu'aux

15. Si les Grecs qui succombrent aux Thermopyles soignaient leurs cheveux,
ceux qui vainquirent avec Alexandre coupaient leur chevelure et leur barbe.

LOGE DE

284
16.

les

Comme

cheveux

les Perses,

Alexandre

LA.

CALVITIE. \.

en combattant, saisissaient

fit

raser ses soldats

les

Grecs par

la

barbe

et

ds lors la dfaite des Perses fut

certaine.
17.

La chevelure

Un casque poli est ce qui inspire le plus


vcu plus longtemps, il serait, avec les annes, devenu
chauve, comme Socrate devint patient, de colre qu'il tait

n'a rien de martial.

d'effroi. Si Achille avait

parfait, c'est--dire

dans sa jeunesse.
18. Si Dion d'ailleurs
chille,

mme jeune,

citait le

tait dj

vers d'Homre tout entier, on verrait qu'A-

chauve.

19. Dion, en attribuant faussement un vers Homre, pour faire croire


qu'Hector tait chevelu, calomnie le hros troyen, qui certainement tait chauve :

tout le prouve.
20. Il

ne faut pas voir dans toutes

les pilhtes

qu'Homre donne

ses

hros

des loges. Dion a tort de prtendre qu'Homre ne vante les cheveux que du
sexe fort. Au surplus Homre est l'esclave des croyances populaires. En ralit
tous les dieux et toutes les desses sont sphriques.
21. L'excellence

de la calvitie est incontestable. Ceux qui prennent tant de

soin de leur chevelure sont des effmins, des dbauchs, gens dangereux pour
le

repos des familles et la paix des

cits.

Les proverbes sont la sagesse mme; or le proverbe fltrit ceux qui


portent de longs cheveux.
23. C'est dans les rangs des chauves que l'on trouve tout ce qu'il y a d'hommes
honntes, expriments, sages et vertueux.
24. Puisse ce discours en l'honneur de la calvitie tre utile ceux qui le
22.

liront.

1.

Dion Bouche- d'Or a compos un ouvrage

Eloge de la Chevelure.

Il

intitul

a trait son sujet avec tant de bon-

heur qu'un chauve, la lecture de ce livre, ne peut s'empcher de rougir. L'loquence de l'crivain ajoute une nouvelle force aux sentiments qui nous sont naturels
car la
nature a mis en nous tous le dsir d'tre beaux et la chevelure qu'elle fait crotre sur notre tte ds nos plus jeunes
annes contribue singulirement la beaut. Pour moi,
quand mon front malheureusement a commenc se dgarnir, j'ai ressenti une vive tristesse puis, le mal continuant
toujours, avec des progrs assez lents d'abord, ensuite plus
rapides, mes cheveux tombaient les uns aprs les autres. En
considrant les ravages faits sur ma tte par l'ennemi, je me
trouvais trait plus rudement que les Athniens ne l'avaient
t par Archidamus, lorsqu'il alla couper tous les arbres
jusqu'au bourg d'Acharns. Bientt je me vis semblable
l'un de ces rustiques Eubens qui n'ont de cheveux que sur
le derrire de la tte, comme nous les montre le pote qui les
;

LOGE DE LA CALVITIE.

conduit devant Troie

283

2.

Dans mon chagrin quel

(1).

dmon n'ai-je pas accus?

L'ide

me venait

dieu, quel

d'crire

un loge

d'picure. Ce n'est pas que je partage l'opinion qu'il se fait

des dieux; mais j'avais, moi aussi, de bonnes raisons pour


car je me disais O donc est la Providence qui

les attaquer

nous traiter tous selon nos mrites ? Quel crime ai-je


commis pour tre un objet affreux aux yeux des femmes ?
Aux yeux des femmes du voisinage, passe encore car personne n'abuse moins que moi des plaisirs et je pourrais le
disputer Bellrophon lui-mme pour la chastet. Mais les
mres elles-mmes, mais les surs sont sensibles, dit-on,
la beaut de leurs fils et de leurs frres tmoin Parysatis,
qui prit en aversion le roi Artaxerxs cause du beau
doit

Cyrus.

que je me plaignais des


me paraissait insupportable. Peu

2. C'est ainsi

fortune

mon

dieux, et

in-

peu cependant,

l'habitude et la raison m'aidant supporter

ma

tristesse, je

commenais me consoler, et je prenais mon mal en patience.


Mais voici que Dion a raviv mes regrets il excite le chagrin
qui revient m'assaillir. Contre deux adversaires, dit le proverbe, que ferait Hercule lui-mme? Quand les Molionides
fondirent ensemble sur lui, il ne put leur rsister mais il
soutint la lutte avec succs contre l'hydre, tant que ce ne fut
;

qu'un duel entre elle et lui lorsque l'crevisse vint au secours de l'hydre, il n'aurait pu esprer la victoire s'il n'avait
appel lolas son aide. Moi de mme, quand je me vois
Dion sur les bras, je me trouve bien empch car je n'ai pas
un neveu, un lolas sur qui compter. Aussi perdant courage,
:

et

impuissant

me faire

une raison,

je

ne sais plus que com-

poser des lgies pour dplorer la perte de ma chevelure.


Mais quoi
dira-t-on, tu te prtends le plus brave des
!

chauves,
et

si

vaillant

mme, dans un

dpens

que

tu

festin,

ne t'inquites pas de ton infortune


quand les convives s'amusent aux
;

uns des autres, tu es le premier rire de ta calpresque l'air d'en tre fier. Eh bien supporte,
sans t' mouvoir, le discours de Dion amarre, comme on dit,
les

vitie, tu as

(1) Iliade,

\,U%

LOGE DE LA CALVITIE.

286

solidement ton cur

(1),

3.

l'exemple d'Ulysse^ quand

resta

il

femmes ne te laisse
pourrais pas? Allons

insensible aux injurieuses railleries des

pas troubler par ce livre... Tu ne le


donc! tu le pourras. coute cette lecture.
livre

je vais te le rciter

quel charme

moi-mme

quelle grce

fl

impossible de l'oublier, quand


3.

Me

il

Inutile d'ouvrir le

se grave dans la

mme

mais

est assez court,

mmoire

je le voudrais.

levant ds l'aurore, aprs avoir, selon

tude, salu les dieux, je m'occupais de

mon

habi-

ma chevelure

de-

puis longtemps je l'avais nglige, trop peu soigneux de

ma

personne aussi ne formait-elle qu'une touffe rude et


emmle, comme la laine qui pend aux jambes des brebis
que dis-je ? plus emmle encore, puisque les cheveux ont
plus de tnuit que la laine. Elle tait donc inculte, en dsordre je ne pouvais essayer de la peigner sans l'arracher
en partie ou la tirer violemment. Aussi je me disais qu'ils
ont bien raison ceux qui, pour tre beaux, attachent beaucoup de prix leur chevelure, et en ont le plus grand soin,
portant dans leurs cheveux mmes une plume avec laquelle
ils se peignent chaque fois qu'ils en ont le loisir. Bien
plus, quand ils s'tendent sur la terre, ils prennent garde
que leur tte ne touche pas le sol pour viter ce contact,
ils se font un oreiller d'un morceau de bois
ils aiment
mieux conserver leur chevelure nette et propre que de
dormir l'aise. C'est que la chevelure nous donne un air
superbe et martial, tandis que le sommeil, si agrable
qu'il soit, nous te l'activit et la vigilance. Les Lacdmoniens le savaient bien, lorsqu'avant ce grand et terrible
combat o, seuls des Grecs, ils allaient, au nombre de trois
cents, soutenir le choc de toute l'arme du roi de Perse,
ils s'asseyaient pour arranger leur chevelure. Homre
aussi nous montre quelle est l'excellence des cheveux s'il
veut signaler quelque perfection rarement il parle des
yeux ce n'est pas en cela qu'il fait consister surtout la
beaut. De tous les hros, Agamemnon est le seul dont il
vante les yeux encore c'est quand il dpeint sa personne
:

')

(1)

Voir, Odysse, XX, 23, le passage auquel Synsius fait allusion.

LOGE DE LA CALVITIE.

tout entire

vifs

commun

qu'Homre admire

d'Achille

et

il

il

en

287

3.

appelle les Grecs les guerriers aux yeux

dit autant

d'Agamemnon

un mrite

c'est

tous les Grecs. Mais la chevelure, voil ce

Voyez d'abord ce

surtout.

qu'il dit

Minerve

le prit

par les cheveux

(i).

Ailleurs le blond Mnlas est ainsi appel cause de sa

chevelure.

oublie

La chevelure d'Hector

n'est pas

non plus

Sa noire chevelure

Trane dans la poussire

(2)

Quand Euphorbe,

qu'est-ce que le pote dplore ?

le

plus beau des Troyens, succombe,

Le sang,

dit-il

Souille ces beaux cheveux, pareils ceux des Grces


Ces tresses, qu'un rseau d'or et d'argent retient (3).

))

Et lorsqu'il veut nous montrer Ulysse embelli par Minerve,

il

que

dit

....

de cheveux noirs

a couvert sa tte

elle

Et ailleurs, encore propos d'Ulysse

En boucles sur son cou

Pareille

l'hyacinthe

flotte

(4).

sa chevelure,

(5).

semble, d'aprs Homre, que la chevelure est un orne-

Il

qui sied aux hommes mieux qu'aux femmes


du
moins quand il veut faire admirer la beaut d'une femme,
rarement il parle de ses cheveux mme pour les desses
il cherche un autre sujet d'loges. Vnus a l'clat de l'or,
Junon a de grands yeux, Thtis des pieds d'argent. Mais

s'agit-il

le

ment

de Jupiter, c'est surtout sa longue chevelure qui


rend majestueux nous le voyons
;

Secouant ses cheveux parfums d'ambroisie

(1) Iliade, I, 197.


(2) 16., XXII,
se, XVI, 176.
(S) Ib,, XXIII, 1S7.

401.

(3) Ib.,

(6) Iliade, I,

(6).

XVII, 51.
529.

(4)

Odys-

LOGE DE LA CALVITIE.

288
4.

4.

Pour moi, qui ne suis pas un mauvais


savais bien qu'il rendrait Thrasymaque honteux (1).

Ainsi parle Dion.

devin, je

Tel n'est pas cependant le sentiment que

j'ai

prouv. Tout

d'abord j'ai t accabl par cette loquence mais aujourd'hui


je pense que, si Dion est un matre dans l'art de bien dire, le
sujet qu'il traite est des plus minces pour trouver l-dessus
;

quelque chose dire,

mais combien

il

lui faut toute

il

sa merveilleuse facilit

aurait t plus admirable

entrepris l'loge d'une tte chauve

s'il

comme

avait plutt

mienne! Lui

la

qui a su dvelopper avec tant de bonheur une matire aussi


ingrate, qu'aurait-il fait

s'il tait

tomb sur un

sujet digne de

son loquence ? Il avait une belle chevelure et du talent, et il


a fait montre de ce talent propos de sa chevelure. Avec
quelle adresse il se met en scne dans cet ouvrage Ne cherchez pas quel est l'homme dont il parle, si soigneux de sa
chevelure, et qui l'arrange avec une plume c'est lui-mme
et cette plume, c'est sans doute celle dont il s'est servi pour
crire son discours. Pour moi, je suis chauve j'ai quelque
habitude de la parole la cause que je dfends vaut mieux
que celle de Dion malgr la supriorit oratoire de mon
adversaire, pourquoi hsiterais-je entrer en lutte avec lui,
!

faire l'essai de

mes

forces et de

mon

sujet? Peut-tre ferai-

je rougir leur tour les gens chevelus. Je vais


l'entreprise

mais je ne chercherai point

vifs et brillants

dont

les rhteurs

donc tenter

l'un de ces exordes

arment, en quelque sorte,

leurs plaidoiries, comme un navire de son peron je n'irai


pas non plus, comme a fait Dion, imiter les joueurs de cithare
qui prludent par quelques accords harmonieux. coutez
ce dbut Me levant ds l'aurore, aprs avoir, selon mon
;

habitude, salu les dieux, je m'occupai de

ma chevelure

depuis longtemps je l'avais nglige, trop peu soigneux


de ma personne. Cette ngligence, il en dcrit les fcheux

effets

puis

il

montre combien

avec un peu de soin

on

ajoute aux agrments extrieurs. Voil de ces contrastes o

Allusion un passage de la Rpublique, de Platon, I, 350 Je vis


que jamais auparavant je n'avais vu, Thrasymaque, honteux et
rougissant, vaincu qu'il tait par la force de la vrit.
(i)

alors ce

LOGE DE LA CALVITIE.

289

5.

excellent les matres dans l'art de la parole ils mettent sous


nos yeux des objets tour tour sduisants ou repoussants.
Pour moi, je ne saisis pas les choses plus mal qu'un autre
je ne me pique pas cependant d'loquence j'ai pass surtout
;

ma vie

cultiver des arbres et dresser des chiens pour

chasser les btes fauves

mes

doigts se sont uss manier

bche et i'pieu plutt que la plume. Ma plume moi n'est


pas celle avec laquelle on crit, mais celle que l'on met sa
flche
aussi ne vous tonnez pas si mes mains portent la
je .ne
trace d'un rude exercice. Je resterai campagnard
m'amuserai point faire des prambules aux priodes arrondies il convient mieux mes habitudes rustiques d'exprimer tout simplement mes penses nues je ferai parler les
choses elles-mmes seulement, au lieu d'exposer brivement ma thse, je veux traiter le sujet fond; je passerai,
comme on dit, du mode dorien au mode phrygien. Evertuonsnous chercher des preuves je vais les trouver sans peine,
la

je l'espre.
5.

Je prtends donc tablir qu'un chauve n'a pas du tout

rougir. Qu'importe en
telligence velue (1),

effet qu'il ait la tte

comme

ce descendant

nue,

s'il

l'in-

d'aque qu'a

? Il faisait si peu de cas de ses cheveux qu'il


pour un mort (2). Morts eux-mmes sont les
cheveux car les poils ont beau pousser sur les tres vivants,
ils sont privs de vie. Plus un animal en est recouvert, moins

chant

le

pote

les sacrifiait
;

L'homme, qui jouit d'une vie plus leve,


presque entirement exempt de ce fardeau qui crot avec
nous mais il concevrait trop de vanit s'il n'avait rien de
il

a d'intelligence.

est

commun

avec

les

espces infrieures

voil pourquoi

il

du poil sur quelques parties du corps. Que l'on n'en ait pas
du tout, et l'on est au-dessus des autres hommes comme
l'homme est au-dessus de la bte. De tous les tres qui vivent
sur la terre l'homme est celui qui a le plus d'intelhgence et

(1) Cur velu, esprit velu, sont des expressions qui se rencontrent plusieurs fois dans Homre.
(2) Achille, dans Vlliade, XXIII, coupe ses cheveux et les jette sur le
corps de Patrocle.

LOGE DE LA CALVITIE.

290

6.

moins de poil mais tout le monde convient que de tous


animaux le plus stupide c'est le mouton or voyez comme
est fournie, comme est paisse sa toison. 11 semble donc bien
que poil et raison ne s'accordent point nulle part on ne les
le

les

trouve runis.
car je

me

Si je consulte l'exprience des chasseurs

plais avec eux et j'aime leur art, les chiens les plus

sagaces sont ceux qui ont les oreilles et

le

ventre ras

qui ont le plus de poil s'emportent follement

il

ceux

vaut mieux

ne pas les employer la chasse. Quand le sage Platon nous


dit que des deux chevaux attachs au char de l'me celui
qui est mauvais a les oreilles sourdes et velues (1), tient-il
donc en si haute estime la chevelure? Mais qu'avons-nous
besoin du tmoignage de Platon ? N'est-il pas clair que l'on
est sourd si les poils envahissent l'organe de l'oue, comme
on serait aveugle s'ils envahissaient celui de la vue ? Des
yeux velus, voil qui serait monstrueux. Il est arriv quelquefois que les paupires se garnissaient d'une seconde
range de cils, dont le contact est pour l'il un grave danger
on finirait par le perdre si l'art ne parvenait extirper ces
cils. La nature ne permet pas que ce qu'il y a de plus noble
soit associ ce qu'il y a de plus vil
or ce que l'tre anim
de
noble,
ce
sont
les
organes
a
plus
des sens et certaines
;

du corps auxquelles il doit surtout sa


L'me distribue ses pouvoirs entre ces
agents comme le sens de la vue est le premier de tous, il
est aussi celui qui est le plus exempt de poils. Il suit de l
que si, chez l'individu, les parties les plus distingues sont
les plus lisses, dans le genre humain l'excellence doit tre le
partage de ceux qui sont chauves. Cette vrit, que j'exprimais tout l'heure est vidente si l'on considre notre
espce, exempte de la stupidit des btes aussi bien que de
leur poil pais. Si parmi les animaux l'homme tient le premier rang, parmi les hommes celui qui aura l'heureuse forparties essentielles

qualit d'tre anim.


:

tune de perdre ses cheveux, le chauve, est ce qu'il y a de


plus vnrable ici-bas.
6.

{{)

Regardez ces personnages dont


Phdre, 246.

les bustes

dcorent les

LOGE DE LA CALVITIE.

29^

6.

murs du Muse,

les Diogne, les Socrate, et tous les sages de


on dirait une assemble de chauves. Et qu'on
ne vienne pas, pour me contredire, citer Apollonius ou tout
autre enchanteur habile dans l'art de la magie. Sans tre
rellement chevelus, ils savent, par de fausses apparences,
tromper les yeux du vulgaire car le magicien n'est pas un
sage, mais un faiseur de prestiges il n'y a point de vritable science dans le pouvoir qu'il possde. Aussi les lgislateurs tenaient les sages en grand honneur, tandis qu'ils
tabhssaient de svres chtiments pour les magiciens. Apollonius aurait donc t vraiment chevelu qu'on ne pourrait en
rien conclure. Tel qu'il est cependant il me plat, et j'aimerais
de l'inscrire sur la liste des chauves. La proposition que j'ai
avance peut se retourner, et nous dirons justement Tous
les sages sont chauves et Ceux qui ne sont pas chauves
ne sont pas sages Il en est ainsi mme parmi les divinits. Voyez les mystres de Bacchus
tous ceux qui font
partie du chur sont couverts d'un poil pais, naturel ou
emprunt car la peau de faon est l'insigne particuher des
adorateurs de Bacchus quelques-uns mme se font une sorte
de chevelure avec des branches de pin. Tous ils s'agitent,
ils s'battent, avec des bonds dsordonns, comme des
gens vaincus par l'ivresse, ou du moins par cette sorte
d'ivresse que comportent les ftes sacres toujours est-il
qu'ils semblent gars, hors d'eux-mmes. Quant Silne,
il reste tranquillement assis, vtu de cuir (1); on reconnat en
lui le prcepteur de Bacchus
en sa qualit de chauve il doit
demeurer sage et raisonnable au milieu de tous ces insenss.
Ce n'est pas un mdiocre honneur d'avoir t choisi par
Jupiter, de prfrence tous les dieux, pour accompagner et
instruire son jeune fils. Il faut bien que Bacchus connaisse,
avec les fumes du vin, les ardeurs d'une gaiet turbulente, et
qu'il dhre jusqu' se mler aux danses des bacchantes. Mais
Silne est l pour modrer ses transports l'arrter dans ses
carts, et le maintenir docile aux volonts de son pre. Est-ce
assez clair? Et ne devons -nous pas en tirer cette cons-

tous les temps

(1)

C'est--dire de

peaux dont

le poil est enlev.

LOGE DE LA CALVITIE.

292

quence que

la

7.

sagesse exclut les cheveux, et que les cheveux

excluent la sagesse? Voil pourquoi


Socrate, d'ordinaire

modeste,

si

et

le fils

de Sophronisque,

de tous

les

hommes

le

moins dispos se vanter, se glorifiait volontiers de sa ressemblance avec Silne ilne pouvait souhaiter rien de mieux,
lui qui faisait de la tte le sige de rintelHgence. Des gens
:

l'esprit lger, qui souvent ne pntraient pas le fond de la


pense de Socrate, ne pouvaient comprendre pourquoi il
aimait se comparer Silne. Si la chevelure est abondante
l'poque de la jeunesse, quand la raison n'est pas encore
venue, si elle tombe l'approche de la vieillesse et disparat
avant les annes qui apportent la sagesse et la prudence,
n'est-ce pas la preuve que les cheveux sont d'une nature toute

matrielle?

Maison

voit des vieillards chevelus.

Oui,

sans doute, mais il y a des vieillards insenss, et tous les


hommesn'atteignent pas l'humaine perfection. Il faut bien le
reconnatre, la chevelure et l'intelligence ne peuvent coexister; elles se repoussent l'une l'autre, comme le jour et la nuit.
Cette opposition, si l'on veut en rechercher la cause tient
une raison mystrieuse. Tout en disant ce qu'exige notre
sujet, nous aurons soin de taire ce qui ne doit pas tre rvl.
7. Les principes des choses sont simples; mesure que
l'on descend vers les tres infrieurs, la nature prend des
aspects varis car rien ne varie plus que la matire, parce
qu'elle est au bas de l'chelle. Quand le divin vient la toucher, elle ne l'admet pas aussitt dans sa plnitude elle ne
reoit que des images et des germes qu'elle garde et qu'elle
entretient. Tantt elle se soumet l'action divine, tantt elle
se rvolte contre elle et la repousse, sans lui laisser le temps
de s'accomplir. Ces deux manires d'tre sont possibles, et
il n'y a point l, comme on pourrait le croire, de contradiction. Mais ces considrations nous entraneraient trop loin;
contentons-nous d'avoir indiqu ce qui se rapporte notre
sujet. Montrons par des exemples comment la nature modifie
capricieusement des choses encore en voie de formation, et
les respecte lorsqu'elles arrivent leur maturit. Voyez les
semences qui sont confies la terre
elles prsentent,
quoique dans une bien faible mesure, quelque chose de
,

LOGE DE LA CALVITIE.
divin; leur fin dernire, c'est le fruit

293

7.

mais avant

qu'il soit

produit, quelle varit de mtamorphoses! Les racines, le

chaume, la tunique, les barbes, les glumes, et aprs les


glumes les glumelles, prcdent le fruit, qui reste cach tant
qu'il n'est pas entirement form mais ds qu'il parat, c'en
;

est fini de toutes les manifestations capricieuses


tire.

La parure

est inutile tout objet parfait

parfait, puisqu'

son tour

sens que rvlent les ftes

il

de

la

ma-

or le fruit est

peut servir de germe. Tel est

(1)

le

qui se clbrent Eleusis en

l'honneur deCrs. L'intelligence est la plus divine de toutes

semences;

les

fructifie,

le

d'en haut dans notre tte; elle y


le sillon produit le bl.

grain jet dans

encore la nature procde sa manire accoutume elle


frais pour orner la tte, elle la pare de cheveux,

Ici

se

vient

elle

comme

met en

comme

de glumes, ou l'arbuste de
Mais pour que l'arbre
fleurs soient tombes. Aussi la

pare l'pi de barbes

elle

et

fleurs qui paraissent avant les fruits.

porte ses fruits,

il

faut

que

les

sagesse ne rside vraiment que dans une tte mrie par les
annes, quand le temps, comme un vanneur qui spare
bon du mauvais, l'a dlivre de cette vaine superfluit o

complat la matire. Alors on peut tre sr qu'elle est

le

se

comme

sa perfection. Si vous voyez un


rement dnud, regardez-le comme le domicile de l'intelligence considrez cette tte comme le temple de la Divinit. On pourrait donc, en l'honneur de la tte, clbrer
le

front enti-

fruit arriv

des mystres

appelons-les, cause des profanes, des

mais

Ana-

sages y verront plutt des Epibatries de l'intelHgence (2). Celui qui vient d'entrer dans les
calyptries

les

rangs des chauves est comme un nouvel initi rcemrnent


admis aux Thophanies (3). De mme que des grains de
bl des grenades et des noix pourrissent intrieurement
sous l'enveloppe qui les recouvre, ainsi l'on voit des ttes
en qui tout est mauvais; elles n'ont rien de divin, enveloppes qu'eUes sont d'une matire morte. En Egypte, nous
,

Les Anacalyptries, dit le texte, c'est--dire ftes rvlatrices.


jpihatnes, degrs par lesquels on s'lve ; ascension.
(3) Thophcmies, mystres o la Divinit se manifeste.
(1^
f2)

LOGE DE LA CALVITIE.

294
le

savons

crotre

les

mme

ministres

de

leurs sourcils

trange mais

ne laissaient pas
se donnaient ainsi un air

la religion
;

ils

agissaient avec beaucoup de sens, en leur

ils

8.

qualit de sages et d'gyptiens. Car les choses qui sont ter-

mme, ne peuvent

nelles, et

dont

d'affinit

avec des parties inanimes. Se faire raser par la

la vie est l'essence

avoir

main de l'homme,

c'est entrer dj dans la voie de la sainmais tre naturellement chauve c'est se rapprocher
vraiment de Dieu; car la Divinit sans doute est chauve
Du
aussi. Puisse-t-elle ne pas s'offenser de mon langage
moins je ne vais parler d'elle qu'avec un rehgieux respect.
8. Lorsque la Divinit s'enveloppe de mystre, comment
pourrait-on pntrer ce qu'elle ne veut pas rvler? En elle
rien ne frappe nos regards, except ces sphres parfaites, le
soleil, la lune, et tous les astres fixes ou errants. S'ils diffrent
entre eux de grandeur, ils sont tous de mme forme. Or quoi
de plus lisse que la sphre? quoi de plus divin? Il y a un
mot bien connu c'est que l'me veut imiter Dieu. J'entends par l ce troisime Dieu cette Ame du monde Ame
dont le pre est en mme temps le crateur du monde physique il l'a introduite dans le monde, et il a ainsi achev cet
univers compos de toutes les semences et de tous les corps,
et il lui a donn celle de toutes les formes qui a le plus de
capacit car, primtre gal, plus une figure a d'angles,
tet

plus sa capacit s'accrot.

Parmi

l'emporte sur tous les polygones,

parmi

solides.

les

cupent de

la

universefie

celles qui s'en

comme

la

planes

le cercle

sphre l'emporte

que savent tous ceux qui s'ocde la mesure des corps. Ainsi l'Ame

C'est ce

gomtrie

anime

les surfaces

et

cet univers sphrique

dtachent veulent,

et toutes les

comme l'Ame

par-

universelle

eUe-mme, gouverner des corps, animer des mondes voil


pourquoi elles cherchent des habitations particulires. La
nature rclamait donc diffrentes sphres. L-haut les toiles,
ici-bas les ttes, ont t formes pour servir de demeures
aux mes ce sont dans le monde de petits mondes car il
fallait bien que l'univers ft un tre vivant, compos d'tres
vivants. Les mes les moins distingues s'accommodent sans
peine de ces ttes chevelues bien peu semblables une
:

LOGE DE LA CALVITIE.

295

9.

nobles au contraire trouvent un sjour digne


unes dans les astres', les autres dans des ttes
chauves. Bien que la nature ne puisse produire ici-bas rien
de parfait, elle veut cependant que la partie la plus leve
de notre personne, celle qui regarde le ciel, soit faite
l'image du monde. Une tte chauve est comme une sphre
cleste, et tout ce qui se dit la louange de la sphre peut se
dire aussi de la tte chauve.
9. Que Dion s'appuie maintenant de l'autorit d'Homre
et de Phidias le pote et le sculpteur donnent Jupiter une
chevelure longue et paisse il n'a qu' la secouer pour faire
trembler son gr l'Olympe. Le Jupiter que nous voyons
dans le ciel (1), nous savons tous quel il est. En existe-t-il un
autre ? Et s'il existe, a-t-ilun corps ? Je l'ignore. Admettons,
si l'on veut, qu'il existe
dans tous les cas il est antrieur ou
postrieur celui qui frappe nos yeux il en est donc ou le
modle ou l'image (2) toujours est-il qu'entre les deux
Jupiter il doit y avoir autant de ressemblance que le permet
la diffrence de leur nature. Or la posie, la sculpture et tous
les arts d'imitation se soucient peu du vrai leur but est surtout de plaire la foule, en flattant ses prjugs, aux dpens
de la vrit. Les ignorants tiennent la chevelure en grande
estime le vulgaire attache beaucoup de prix aux choses extrieures, telles que des champs, des voitures, des maisons,
des meubles, et tous ces faux biens qui n'appartiennent pas
en propre leur possesseur, et ne font point partie de luimme, pas plus que les cheveux. On s'loigne ainsi de la
raison et de Dieu, et l'on obit, non plus la raison et Dieu,
mais la nature et la fortune alors on ne recherche que ce

sphre

les plus

d'elles, les

qui est tranger l'homme. Les insenss font consister

bonheur dans

le

dons de la fortune et de la nature. Si l'on


crit, si l'on parle pour le peuple, il faut se faire peuple par
les prjugs, ne dire et ne penser que ce qui peut lui plaire.
La foule joint l'enttement l'ignorance: ses opinions une
les

U) C'est la plante de ce nom que Synsius dsigne ici.


(2) Le sens exige ici une modification du texte qui a t dj propose
par quelques critiques. J'ai traduit comme s'il y avait y^ Trpb to, et ri wapoet-j^jia

TOUTOU.

LOGE DE

296
fois faites, si

nment

LA.

CALVITIE. iO.

absurdes qu'elles soient,

elle les

garde obsti-

condamdemande, Homre

vouloir changer les ides reues^ c'est se

Comment,

ner boire la cigu.


aurait-il t trait

je

par les Grecs,

vous

le

s'il s'tait

permis de dire

la

au lieu de nous faire de lui ce portrait terpouvante les enfants ?


10. Une nouvelle preuve de la sagesse des gyptiens, c'est
que chez eux les prophtes ne permettent pas aux ouvriers de

vrit sur Jupiter,


rible qui

faire des

images des dieux car ces grossiers artisans risque;

raient de donner une ide peu convenable de la divinit.

On

sculpte dans le vestibule des temples des becs d'perviers et


d'ibis. Les prtres trompent ainsi le vulgaire crdule; et dans le
sanctuaire, o seuls ils pntrent, ils cachent les images qu'ils
ont faites eux-mmes, et qu'ils vnrent avec force crmonies ce sont des sphres renfermes dans des coffrets. Ces
divinits, si on les laissait voir au peuple, n'exciteraient que
:

sa colre et sa rise

il

les trouverait trop simples, car

faut de l'extraordinaire

il

il

lui

Aussi
Esculape est

est peuple, c'est tout dire.

sur toutes les statues place-t-on des becs d'ibis.

dieu qu'il ne soit pas interdit de reprsenter mais on


A pidaure, dira-t-on,
montre plus chauve qu'un pilon.
C'est que les Grecs s'inquitent assez peu
il est chevelu.
de la vrit, comme le leur reproche l'historien (1). En Egypte
chaque jour on voit Esculape on peut le consulter dans tous
le seul

le

les lieux,

En

toutes les heures, sans attendre son bon plaisir.

on assure que les gyptiens possdent des secrets


merveilleux pour voquer les dieux ils savent, avec quelques paroles mystrieuses faire venir leur gr ceux des
tres divins que leur nature rend accessibles aux influences
magiques ils peuvent donc, bien mieux que les Grecs, nous
apprendre quelle est la vraie figure des dieux. Du reste il
sufft, comme je l'ai dit un peu plus haut, de regarder le
soleil et les astres, sans se perdre dans de longues recherches.
S'il apparat un astre chevelu, ce n'est pas un astre vritable.
effet

La rgion des astres, c'est le ciel, qui se meut d'un mouvement circulaire, et dans lequel aucun changement ne se
(1)

Thucydide, 1,20.

LOGE DE LA CALVITIE. iO.

297

produit. Mais dans les espaces sublunaires, sur les confins

du monde o s'exerce la gnration, naissent ces torches qui


ne sont des astres que de nom voisines des corps clestes,
elles se meuvent aussi bien que ces corps mais comme elles
;

sont d'une nature tout autre, elles se meuvent l'aventure.

en est qui, parties de l'Autel (1), viennent jusqu' l'quaelles pousseront mme leur course jusqu'au ple boral,
moins qu'elles ne prissent en route. Vous pourrez en voir
d'immenses aujourd'hui peut-tre elles galent en longueur
dans trois jours elles seront rduites des deux
le zodiaque
Il

teur

tiers;

partie

dans dix jours


elles

n'en survivra plus que la trentime

il

disparaissent et s'teignent ainsi peu peu,

me

sans qu'il en reste rien. Non, je ne puis

dcider les ap-

peler des astres. Si vous voulez toute force leur donner ce

nom, convenez au moins que


de bien

fatal, puisqu'il

les astres.

la chevelure est

quelque chose

n'en faut pas plus pour perdre

mme

Ajoutez que l'apparition des comtes est un funeste

prsage, et que les aruspices et les devins s'efforcent d'en


conjurer les effets par des sacrifices. Elles sont les avant-

coureurs de prochaines rvolutions


vitude

villes dtruites

peuples rduits en ser-

rois gorgs

voil les effrayantes

catastrophes qu'elles annoncent.

homme n'a vu depuis les premiers ges


astre disparatre
(2).

Jamais

Un

Ce qui disparat n'est donc pas un

astre

il

n'y a d'astres que

ainsi que tous ceux qui me


les globes clestes. Puiss-je
sont chers avoir, grce la calvitie quelque ressemblance
,

Car personne ne se rapproche autant qu'un


c'est de lui surtout que l'on peut dire
Divinit
chauve de la
et
qu'il est comme l'image et la reprsentation des dieux
qu'en le voyant on se fait une ide de leur beaut. Cet hommage qui est d aux chauves ne leur est point refus car
souvent vous les entendez honorer du nom de petites lunes.
avec les dieux

{{) Constellation de l'hmisphre austral


Scorpion.
(2) Aratus, Phnomnes, 239.

place sous la queue

A9

du

LOGE DE LA CALVITIE. II.

298

11. Mais j'allais ngliger un point essentiel :les chauves


non-seulement s'appellent lunes mais ils passent par les
mmes phases que la lune. Cet astre qui m'est si cher ne
laisse voir d'abord qu'un troit croissant puis il se montre
moiti, et, continuant de crotre, il finit par apparatre dans
son plein. Si l'on est entirement heureux, je veux dire si
,

une pleine lune on a presque le droit de s'appeler


effet on ne subit plus alors de nouvelles phases
on reste avec une sphre parfaite qui lutte d'clat avec celles
du ciel. Souvenez-vous d'Ulysse il est raill par les prtenl'on est
soleil

en

dants

ces jeunes effmins la longue chevelure

prir tout l'heure

parmi

tus tous, et

Gomme

ils

qui vont

sont plus d'un cent,

lampes pour les


allumer, on l'invite ne pas se donner tant de peine carsa
tte suffit pour clairer le palais tout entier (1). Or possder
et produire la lumire, n'est-ce pas une qualit vraiment
divine, et qui atteste, non pas seulement notre ressemblance,
mais notre parent avec les dieux? Si la tte est si reluisante,
c'est qu'elle est tout fait lisse et elle n'est lisse que par la
complte absence de cheveux. S'loigner du mal c'est se
rapprocher du bien. La vie, comme nous le disions tout
l'heure, est en opposition avec la mort; mais la vie, et la
seul chauve.

prpare

il

les

lumire

choses de mme nature sont places


au rang des biens. Si la calvitie et la lumire

et toutes les

et juste titre,

vont de compagnie

que

faut croire aussi

il

l'obscurit s'associent tout naturellement

la chevelure et

consquence
absolument certaine. Mais sortons un instant de la dmonstration rigoureuse, pour prsenter quelques considrations de nature
n'est pas seulement vraisemblable

plaire.

On

cette

elle est

s'accorde considrer la chevelure

comme une

sorte de parasol naturel. Archiloque, cet admirable pote,


lorsqu'il
trait

en

fait l'loge (et

d'une courtisane)

remarquez que

s'exprime ainsi

Ses cheveux

Ombragent son

{\)

Odysse, XYin,ia'i.

cou, ses paules.

c'est

dans

le

por-

LOGE DE

LA.

299

CALVITIE. 42.

Or l'ombre n'est pas autre chose que l'obscurit les deux


expressions s'emploient pour dsigner l'absence de lumire.
;

un compte exact
on reconnat que l'ombre par excellence c'est
la nuit qui vient quand la terre ne reoit plus les rayons du
soleil. Mais mme pendant le jour les forts paisses sont
prives de lumire, parce qu'elles sont trop ombreuses,
Si l'on veut aller plus au fond et se rendre

de

la vrit

trop chevelues.
12.

La lumire

est

chose divine; aussi a-t-elle t con-

sacre aux dieux qui tiennent dans


brillante.

Comme la

sant est

le ciel la

un bien

et le

place la plus

plus prcieux de

tous ne voyons-nous pas beaucoup de gens recourir au ra,

aux ptes pilatoires pour se dbarrasser de leurs


cheveux? Ils esprent que la calvitie va les prserver d'un
grand nombre de maladies. Mais si l'ophtalmie, le rhume
soir et

maux

les

d'oreilles, et toutes les affections qui ont leur sige

dans la tte disparaissent quand nous sommes dchargs


de cet incommode fardeau n'est-ce pas dj fort heureux?
Que sera-ce donc si du mme coup nous gurissons nos pieds
ou nos intestins ? Quand ces parties du corps sont malades,
les mdecins font appliquer ce qu'ils appellent des cercles (1);
or les cercles ne sont au fond rien autre chose qu'un pilatoire avec lequel on enlve les cheveux plus srement qu'avec
que la tte, comme
le fer mme. Il est tout simple, en effet
,

commande

tout

le reste

envoie la sant ou la maladie.

Nous

autres chauves nous

une
lui

citadelle leve

devons donc nous porter, non pas

hommes, mais bien mieux,

du corps

comme le commun

j'ose le dire. Voil ce

que

et

des

signifie

cheveux tel que nous le reprsentent les


nous avertissent elles nous donnent
la plus efficace de toutes les prescriptions mdicales elles
semblent nous dire que si nous voulons jouir d'une bonne
sant,, il faut imiter l'inventeur, le dieu de la mdecine. Un
crne expos aux rayons du soleil et toutes les intempries des saisons se durcit ne vous tonnez pas si ce n'est
plus une substance osseuse mais du fer alors il peut braver
cet Esculape sans

gyptiens. Ces statues

(i)

Sorte d'empltres ronds,

comme

l'indique leur

nom.

LOGE DE LA CALVITIE. \B.

300

toutes les maladies. C'est ainsi que les arbres qui poussent
le bord des marcages fournissent
un bois moins solide que ceux qui croissent
sur les montagnes pourquoi ? Interrogez Homre il vous
dira que l'arbre a plus de force quand il a grandi au milieu

dans
pour

ou sur

la plaine

les lances

(1). Gardez-vous de croire que c'est par hasard si


prudent Ghiron lorsqu'il a voulu couper du bois pour la
lance de Pele n'a pas t dans les forts de Tempe ou de
quelque autre valle du voisinage, o ne manquent point
cependant les branches bien lisses et bien longues il a mieux
aim aller sur le sommet du mont Plion o se dchanent
toutes les fureurs de la tempte (2). L se trouvait un bois
excellent, et la lance qui en fut faite a pu servir plusieurs gnrations. Il existe autant de diffrence entre une

des vents

le

chevelue et une tte chauve elles ressemblent la premire l'arbre du marcage qui reste l'ombre, la seconde
l'arbre de la montagne en butte tous les vents voil
pourquoi l'une est aussi fragile que l'autre est solide.
13. Ge que je dis l peut se vrifier dans la plaine o les
armes de Gambyse et de Psammitichus. en vinrent aux
mains, sur les confins de l'Arabie et de l'Egypte. Gomme des
deux cts on estimait que cette journe devait tre dcisive,
on se battit longtemps et avec acharnement le carnage fut
grand, si grand que les survivants ne purent enlever les
cadavres pour leur donner la spulture tous les tus gisaient
tte

ple-mle sur la place o

tombs

on se contenta
de sparer les morts des deux nations et aujourd'hui on voit
encore deux monceaux d'ossements, l'un d'gyptiens, l'autre
de Mdes. Hrodote, en historien consciencieux, a t visiter
ils

taient

ces restes, et voici la chose merveilleuse qu'il raconte

crnes des Mdes sont,

dit-il, si

minces

et si

Les
mous, qu'on
:

peut les percer rien qu'en les frappant avec un petit caillou
ceux des gyptiens au contraire sont pais, et si durs et si
;

-rsistants,

mme

le fait.

(1) Iliade,

rompre il ne suffit mme pas d'une


une massue. Nous avons constat nousL'explication que l'on en donne, c'est que les

que pour

grosse pierre,

il

XI 2o6.
,

les

faut

(2) 16.,

XVI,

143.

LOGE DE LA CALVITIE.

Mdes portent des


vivent nu-tte

(1).

tiares

en

laine,

304

13.

tandis que les gyptiens

-Vous trouverez peut-tre

qu'il est diffi-

de la chose dans ces lointaines contres,


qu'il est mal d'ailleurs de frapper avec un caillou la tte d'un
mort, et qu'il faut se dfier d'Hrodote. Mais voyez, j'ai,
cile d'aller s'assurer

que beaucoup de mes concitoyens, des esclaves scythes


ils portent, suivant la mode de leur pays, les cheveux flottants on peut les assommer d'un coup de poing. Au thtre,
au contraire, on peut, tous les jours de fte, en retenant sa
place, voir un homme qui donne au peuple un spectacle des
plus curieux chauve, grce l'art, et non pas la nature,
il va plusieurs fois par jour chez le barbier
il se prsente
devant la foule, pour lui faire voir la solidit d'un crne qui
ne redoute point les preuves les plus redoutables il repousse, le front baiss, le choc d'un blier qui s'lance sur
lui les cornes en avant
on verse de la poix bouillante, on
brise des vases de Mgare sur sa tte il parat insensible on
le frappe, on le frappe encore les spectateurs en ont le frisson les corps les plus durs ghssent sur son crne sans lui
faire plus de mal qu'une sandale de l'Attique. Tout en regardant cet homme je me flicitais de mon sort; car j'en
pourrais faire autant que lui seulement je n'ai pas la mme,
intrpidit mais c'est la misre qui le pousse se montrer
intrpide. Pour moi je n'ai pas et j'espre n'avoir jamais
besoin de me livrer de semblables exercices mais enfin
voil pour les chauves une merveilleuse ressource, qui met
le comble tous leurs avantages. Si nous pouvons raliser
le vu de Pindare (2), si notre patrimoine nous assure l'aisance, nous irons au thtre, o, tranquillement assis, nous
n'aurons qu' couter et regarder s'il faut contribuer aux
ainsi

12.
Veut-on la preuve que tous ces dveloppements
(1) Hrodote, III,
ne sont qu'un pur jeu d'esprit, un exercice de sophiste? Synsius cite
l'autorit d'Hrodote mais il se garde bien de dire que, dans ce mme
passage, Hrodote remarque que nulle part on ne voit aussi peu de
chauves qu'en Egypte.
(2) Allusion sans doute aux derniers vers de la cinquime Olympique
be modrer dans l'heureuse fortune
se contenter des richesses que
l'on possde, et ajouter la gloire ses autres biens, sans prtendre
;

devenir

un

dieu.

LOGE DE LA CALVITIE.

302

44.

dpenses publiques, si lepeuplefait appel notre gnrosit,


nous userons largement de notre fortune. Mais si le sort nous
devient contraire, si nous tombons dans la pauvret (et
puissent tous les nobles curs chapper ce malheur !) du
moins la plus cruelle des souffrances, la faim, sera pargne
tous ceux qui peuvent faire ces tours de force un peu de
honte est bientt pass ils n'auront qu' monter sur les
planches pour attirer tout de suite le pubhc l'exhibition de
:

leurs prouesses.

14. Prtendre, comme Dion, que la chevelure convient


aux hommes aussi bien qu'aux femmes n'est-ce pas aller
,

Comment admettre en effet


une cause de faiblesse soit le partage de ceux
qui sont forts ? La nature et la coutume donnent un dmenti
Dion. L'habitude de porter les cheveux longs n'est pas
gnrale pour les hommes elle varie suivant les pays et les
temps c'est partir seulement de la bataille de Thyre que
les Lacdmoniens laissrent crotre et que les Argiens couprent leurs cheveux (1). Presque tous les peuples, aujourd'hui comme autrefois, les ont courts; mais toujours et partout les femmes ont aim prendre soin de leur chevelure.
On n'en voit point, on n'en a vu jamais aucune soumettre
sa tte au rasoir, except peut-tre des poques de grandes
et terribles calamits. Il est possible que cela soit arriv
quelquefois mais, pour mon compte ni de nos jours ni
dans le pass je n'en connais d'exemple. La nature est d'accord avec la coutume car nous n'avons jamais ou parler de
femmes qui fussent chauves et ne dites pas qu'elles peuvent
contre la vrit

que ce qui

et l'vidence ?

est

dissimuler leur calvitie sous

le voile

qui couvre leur tte

coiffeuses (2) savent bien voir ce qu'il y a sous ce voile.


les

femmes perdent

par

la

maladie

(i)

Hrodote,

les

un accident caus

leurs cheveux, c'est

avec un peu de soin reviennentpremier tat. Mais pour les hommes

encore

elles bientt leur

Quand

I, 82.

Le texte porte -/mum^mi les comdies. A ce mot qui nous a paru ne


prsenter aucun sens, quoiqu'il se trouve dans toutes les ditions de
Synsius, nous avons substitu le mot )coau.Tptat femmes de chambre,
(2)

coiffeuses.

LOGE DE LA CALVITIE.

303

46.

j'entends ceux qui sont vraiment dignes de ce


difficile

nom,

il

serait

d'en citer un seul qui ne soit pas parvenu la calvitie

car la calvitie est certainement le but auquel nous devons

tendre; mais tous ne l'atteignent pas.

Quand

le

jardinier

passe en revue ses arbustes pour reconnatre ceux qui promettent un tronc droit et lanc, s'il en trouve quelques-uns
qui soient faibles, il les taie avec des chalas et des tuteurs
:

puisque tous les hommes dont la nature est vraiment


distingue sont chauves comme je le suis, il faut, avec ceux
qui ne le sont pas, employer le rasoir pour corriger et aider
ainsi,

la nature.

Lacdmoniens qui arrangrent leurs


cheveux avant le combat des Thermopyles, grand combat,
comme l'appelle Dion, sans doute parce que les Lacdmoniens s'y prparrent en se peignant. Mais c'tait se battre
sous de sinistres auspices aussi pas un de ces guerriers ne
15. Parlons des

survcut cette journe. Si je dis cela, ce n'est point parce

que

les poils,

comme je

chez les vivants


cadavres. Tout

dj tabli, sont une partie morte

l'ai

mais parce

monde

le

qu'ils croissent surtout sur les

sait ce

qu'ont racont les prtres

gyptiens, qu'un mort avait t soigneusement ras

suivante on

le

l'anne

retrouva avec une chevelure et une barbe

Dion n'a voulu se souvenir que des Grecs qui


succombrent si glorieusement; mais d'autres Grecs ont
glorieusement vaincu; ils se sont pleinement vengs des
barbares, et ils ont veng le reste de la Grce il se garde
bien de les citer. Je veux parler des Macdoniens et desGrecs qui tous, l'exception des Lacdmoniens, suivirent
Alexandre. Avant la bataille d'Arbelles (voil ce que l'on peut
appeler vraiment une grande bataille), sachant par exprience quels dangers la barbe et les cheveux exposent les
paisses.

soldats,

ils

la fortune

monde.
telle

se rasrent tous

et. leur

S'ils se

que nous

bien inform,

valeur,

ils

puis, appelant leur aide Dieu,

combattirent pour la conqute du

dcidrent se raser, en voici la raison,

la

donne Ptolme,

puisqu'il faisait

fils

vridique, puisqu'il tait roi, lorsqu'il


16.

Un Macdonien

de Lagus, crivain

partie de

l'expdition, et

composa son

histoire.

la chevelure longue et la barbe

LOGE DE LA

304

paisse tait aux prises avec

CALVITIE. ^7,

un Perse

le

Perse

gardant

toute sa prsence d'esprit dans ce pressant danger, jette son

bouclier et son javelot, armes inutiles pour combattre le

Macdonien il s'lance, arrive sur son adversaire, le saisit


parla barbe et les cheveux; et le mettant ainsi dans l'impossibilit de rsister, il l'entrane comme un poisson, l'abat
ses pieds, et tirant son pe il l'immole. Tous les Perses,
les uns aprs les autres
en font autant ils abandonnent
leurs boucliers chacun prend un ennemi par les cheveux et
le renverse, comme si le mot d'ordre avait t donn toute
l'arme de recourir ce moyen assur de vaincre les Macdoniens. Ainsi, parmi les soldats d'Alexandre, ceux-l seulement qui taient chauves ne furent pas mis en droute.
Le roi fut contraint de reculer devant ces ennemis sans
armes, lui que leurs armes n'auraient pu jamais arrter. Peu
s'en fallut qu'Alexandre n'et regagner la Cihcie, et ne
devnt la rise des Grecs, pour avoir t vaincu dans un
combat o Ton se prenait aux cheveux. Mais comme les
destins voulaient que l'empire des Achmnides tombt au
pouvoir des Hraclides, en voyant comment tourne la bataille
il donne l'ordre aux trompettes de sonner la retraite
il ramne ses soldats en lieu sr, et les fait passer par les mains
des barbiers. Bien pays par le roi, ceux-ci eurent bientt
ras tous les Macdoniens. Ds lors Darius et les Perses
virent toutes leurs esprances dues ils ne savaient plus o
;

saisir

des adversaires qui leur taient trop suprieurs

la

fortune des armes devait leur tre contraire.


17.

La chevelure

n'a donc rien de martial ni d'effrayant

un pouvantail pour les petits enfants.


Ne voyons-nous pas les soldats, quand il faut intimider l'ennemi se couvrir la tte d'un casque ? Or le casque comme
tout au plus sera-t-elle

son

nom

l'indique, n'est en ralit qu'un crne d'airain (1).


on y ajuste des crins de cheval.
Oui sans doute

Mais
mais ceux qui ont eu se servir d'un casque savent bien
comment il est fait. Je dirai pour ceux qui l'ignorent que
si l'on adapte une range de crins, c'est derrire
entre le
,

(i)

Synsius joue sur les mots

xpvo, casque, et xpaviov, crne.

305

LOGE DE LA CALVITIE. ^7.

mtal

et la laine

qui

le

garnit intriurement

mais sur

la

surface convexe du casque jamais on ne ferait tenir de che-

veux Vulcain lui-mme y perdrait sa peine. Aussi ce qui


ressemble le plus une tte chauve c'est un casque poli et
dans tout l'attirail guerrier il n'est rien qui inspire autant de
terreur l'ennemi. Quand Achille dit que les Troyens ont
repris courage est-ce parce qu'ils ne voient plus flotter la
crinire de son casque? Pas du tout mais que dit-il donc?
:

Ils

n'aperoivent plus le devant de

Brillant au loin

mon

casque

{i).

n'est-ce pas tout fait comme une tte


chauve? Et quoi de plus propre effrayer?
Mais Achille
tait chevelu, s'il faut en croire Dion.
Oui, mais alors
aussi jeune encore, il tait irascible cet ge son me et

Reluisant et lisse

son corps n'avaient pu acqurir toute leur vigueur. Il est tout


simple que les cheveux foisonnent sur la tte des jeunes gens,

comme

passions bouillonnent dans leur cur. Quoi que

les

on ne fera pas de la chevelure une


des beauts du corps, pas plus que de la colre une des qualits de l'me. J'accorde que le fils de Thtis tait n pour
l'on raconte d'Achille

runir en lui toutes les vertus


et vcu

et, je le crois

du moins

s'il

aurait eu en partage la calvitie et la sagesse. Bien

il

n'tait pas tranger la mdecine et la mupour ses propres cheveux il en faisait si peu de
cas qu'il les coupait pour les dposer sur les tombeaux
comme une pieuse offrande. Socrate aussi ce que raconte
Aristoxne tait enclin la colre et dans ses emportements il ne respectait plus aucune biensance. Mais Socrate
alors n'tait pas encore chauve; il n'avait que vingt-cinq
ans lorsque Parmnide et Zenon vinrent Athnes comme
nous le dit Platon, pour assister aux Panathnes. Si plus
tard on avait parl de Socrate comme d'un homme difficile
vivre et soigneux de sa chevelure on aurait excit le rire
de tous ceux qui le connaissaient
n'tait-il pas en effet
devenu le plus chauve et le plus doux de tous ceux qui s'-

que jeune
sique

il

et

(i) Iliade,

XYl,

10.

306

LOGE DE LA CALVITIE. ^9.

taient jamais occups de philosophie? N'allez donc pas juger


svrement le hros cause de sa chevelure car dans ce
temps-l ce n'tait encore qu'un jeune homme peine sorti
de l'adolescence. Rien absolument ne nous permet de supposer qu'Achille aurait conserv ses cheveux jusque dans la
vieillesse. Moi, j'affirme qu'il ne les aurait pas conservs;
j'ai pour le prouver, son pre et son aeul dont j'ai vu, oui,
dont j'ai vu les images j'ai sa divine origine car reportezvous ce que j'ai dit plus haut de la figure des dieux.
18. Pourquoi vous emparez- vous
comme d'une bonne
fortune de cette parole d'Homre ? Minerve dit-il
;

le prit

par les cheveux.

Pourquoi ne donnez-vous qu'une partie du vers ? Puisque


vous n'avez pas voulu le reproduire tout entier, je vais moimme, vous m'y forcez, complter le texte. Minerve venant
Derrire le

Trs-bien

Dion

par vous, mais

mme

que

hros,

Ils
ils

par les cheveux.

ne sont pas inutiles

les

mots supprims

contredisent votre thse. J'en conclus

alors Achille

La desse vint

le prit

quoique jeune,

derrire lui

dit le pote

tait dj

et

chauve.

et le saisit

moi par

chevelure. Mais on a prise aussi sur


avait prise sur Socrate lui-mme,

par la

derrire

on

sur n'importe quel

Grec, si avanc qu'il ft en ge. Car il nous reste toujours


quelques signes de notre nature prissable. Ce n'est ni aux
hommes ni aux dmons mais aux dieux seuls qu'il appar,

de s'affranchir entirement de toutes les misres inhrentes l'tre mortel. Minerve donc se tenant
tient

Derrire le hros, le prit par les cheveux.

pour le prendre par les cheveux elle vint derrire lui


que par devant elle n'aurait pu le saisir.
19. Qu'il y ait le moindre avantage retirer de la chevelure c'est ce que Dion n'a point montr. Sivraiment elle
avait du bon Dion l'aurait certainement dcouvert sous sa
plume le plus mince mrite serait devenu considrable. Il va
chercher bien loin les Lacdmoniens mais cet exemple ne
Si,

c'est

LOGE DE LA CALVITIE.

307

^9.

prouve rien, ou plutt il prouve contre Dion. Puis, bout


de ressources il s'attache Homre jusqu' la fin de son
livre il ne veut plus le lcher. Mais il en prend fort son aise
avec le pote sans scrupule en vrai rhteur tantt il fait
d'un vers ce qu'on fait d'un article de loi il en supprime une
partie; tantt licite comme de VlUade, des hmistiches qui
ne sont pas dans VIliade. C'est ainsi qu'il calomnie Hector,
ou plutt Homre en lui attribuant des vers qui calomnient
Hector disons mieux il calomnie tout la fois Hector et
Homre. On sait en effet que le guerrier troyen ressemblait aux
plus sages par la calvitie. Consultez l'historien qui connaissait
si bien les hros, pour avoir combattu avec les uns contre les
autres c'est le tmoignage qu'il rend Hector (1). Si jamais
vous allez Troie le premier Troyen venu vous conduira au
temple d'Hector, o la statue du hros va tout de suite frapper vos yeux en le regardant on se dit qu'il a t reprsent
tel qu'il tait lorsqu'il reprochait Paris sa beaut d'emprunt, sa chevelure trop soigne. Homre, suivant Dion,
,

aurait dit d'Hector

Sa noire chevelure
Trane dans la poussire
faites -moi

donc voir dans quel chant de VIliade se


trouvent ces vers personne, j'imagine, ne sera capable de
les dcouvrir (2) pas mme Ion, cet habile rhapsode (3).
Peut-on admettre qu'Homre donne une longue chevelure
au hros qu'il nous a montr comme s'indignant contre un
personnage trop occup de sa parure? C'est comme Philas
accusant Andocide de sacrilge, aprs avoir lui-mme enlev
furtivement de l'Acropole le boucher de Minerve (4). Ce que
vous dites d'Hector est tout aussi vraisemblable.
Mais

(1)

Philostrate, dans ses Hroques, fait parler Protsilas, qui raconte

les exploits des guerriers grecs et troyens, et fait leur portrait. Dans ces
Hroques Hector est reprsent comme chauve (III, 21 ; XIV, i).
(2) Quoi qu'en dise Synsius, ces vers se trouvent dans VIliade, XXII ,
401. Seulement il y aie mot TvixvavTo au lieu de -copwTc.

(3) Ion est le rhapsode qui donne son nom l'un des dialogues de
Platon.
L'Andocide dont il est ici question est
(4) Voir Suidas, au mot PcXsa.

videmment

l'orateur.

LOGE DE LA CALVITIE.

308

20.

il ne s'ensuit pas du tout


peut-on voir un loge de la chevelure dans cette simple mention d'un fait? Les pithtes
que nous trouvons dans Homre ne sont pas toutes louangeuses. Dion, cherchant partout des arguments, semble

Que Mnlas

20.

ait t

blond,

qu'il ft chevelu. D'ailleurs

croire que parler de la chevelure et en parler avec estime

mme

c'est la

quand
S'il

il

chose.

Pour mieux convaincre

pote, tantt

cite le

il

ajoute, tantt

veut prouver que la chevelure sied aux

il

le lecteur,

retranche.

hommes mieux

qu'aux femmes Quand Homre, dit-il, clbre les desses,


c'est Junon aux grands yeux, c'est Thtis aux pieds d'ar gent mais chez Jupiter ce qu'il vante surtout, c'est la che velure Dion n'avait sans doute qu'un exemplaire mutil
:

de V Iliade, puisqu'il n'y trouvait pas beaucoup de beaux


vers, tels que ceux-ci
:

Apollon, qu'enfanta Latone aux beaux cheveux (d).


Pallas aux beaux cheveux doit recevoir tes dons (2).

Et quand Junon veut assoupir Jupiter,

Homre nous

la

montre sa toilette elle va, tout l'heure, ajouter sa


parure cette ceinture merveilleuse o sont renferms des
:

charmes qui captivent les mes les plus sages. Aprs avoir
rpandu sur ses membres de suaves essences
la desse
Peigne ses beaux cheveux, les parfume, et
Tout brillants d'ambroisie
(3).

les tresse

Une chevelure comme celle-ci mrite bien des loges elle


en mrite surtout puisqu'elle va sduire Jupiter. Dion, nous
pouvons le. dire, a oubH de nombreux passages d'Homre
ou plutt il se les rappelait parfaitement, mais il a feint de
ne pas s'en souvenir. Pour moi, voici ce que je dclare, et je
;

ne veux, pour plaider ma cause, rien dire qui soit contraire


ma pense je ne puis admettre que parmi les habitants du
ciel il en est qui soient chevelus dieux ou desses, ils se ressemblent tous. Regardez les astres Jupiter n'a pas plus de
sphricit que Vnus. La chevelure de Jupiter, c'est pour
:

(1) Iliade, I, 36.

(2)

b.,

VI, 273.

(3) Ib.,

XIV, 173.

309

LOGE DE LA CALVITIE. 24.

mais quand Homre nous parle des


que l'interprte
fidle de la vrit. Or l'un de ces prjugs, c'est que Jupiter
remue le ciel en secouant sa tte couverte de cheveux pais.
Voil la fausse ide qui s'est accrdite dans le vulgaire et
chez les statuaires. Supprimez Homre et les Lacdmoniens, que reste-t-il du discours de Dion ? Mais laissonslui les Lacdmoniens et Homre
toujours est-il que ne
sachant rien, ni par lui-mme, ni par les autres, sur la nature des cheveux, il ne nous apprend pas ce qu'ils sont au
juste ni quelle en est la valeur relle
il ne nous fait pas
voir que ce soit vraiment un bien d'en possder, un mal d'en
tre priv. Nous, au contraire, descendant au fond des
choses, nous avons trouv que la calvitie est un don inestimable, qui nous rapproche de la Divinit qu'elle est la fin
vers laquelle nous devons tendre qu'une tte chauve est
comme le temple o rside l'esprit cleste, principe de notre
pense. Nous avons numr tous les avantages qu'en retirent
l'me et le corps, dit en quoi ils consistent, comment ils se
produisent; et nous n'avons rien avanc qui ne ft soutenu
par d'videntes raisons. Mais la chevelure, nous l'avons

Dion l'argument

dieux,

dcisif;

est l'esclave des prjugs plutt

il

reconnu, a des
rflexion

effets tout contraires

la grossiret

avec

et toutes les

elle viennent l'irmisres qui nous

loignent de la Divinit. Les poils sont, pour l'animal,

comme

ces barbes et ces pelhcules que la nature capricieuse fait


crotre sur la plante encore imparfaite.

21.
les

Il

n'est pas inutile, je crois, de rechercher quelles sont

habitudes propres chacune des deux espces d'hommes


fait l'loge, Dion et moi. C'est parmi ceux

dont nous avons

qui prennent grand soin de leur chevelure que se trouvent


les adultres.

Homre

boucles, un sducteur;

pour entraner

les

fait
il

de ce Paris,

si

pris de ses belles

n'entretient si bien sa chevelure

femmes

leur perte

que

ce n'est qu'un adul-

Adultres sont certainement tous ceux qui l'on peut


reprocher ce culte de leur personne. Voil la race la plus
dangereuse, celle qui fait le plus de mal dans la cit. Nous
tre.

allons au combat, nous bravons tous les dangers

server du dshonneur nos filles et nos femmes


jeunes lgants va peut-tre nous les ravir, et

pour pr-

et l'un
les

de ces

emmener

LOGE DE LA CALVITIE. 21.

310

dans de lointaines contres, travers les mers ou, s'il ne les


entrane pas au loin
il les dbauchera dans un coin la
fiiveur des tnbres. Quand une pouse est enleve par
Tennemi, l'poux peut lui garder encore son affection; mais
si elle est adultre, il ne reste pour elle aucune place dans le
cur de son mari alors ce n'est plus moiti seulement que
la femme est perdue pour l'homme. Pour punir ces sducet les jardiniers
teurs les lois tablissent des bourreaux
sment ces raves d'Attique qui servent au supplice du coupable, ds qu'il est pris en faute. N'est-ce pas cette race
infme qui a caus la perte d'un grand nombre de familles,
et mme de cits tout entires ? C'est un adultre qui a mis
aux prises l'Europe et l'Asie, et qui a pouss les Grecs
traverser les mers pour renverser l'empire de Priam. Plus
infme encore est une autre espce d'hommes, comme ceux
qui ont dshonor la mmoire d'Alexandre, ces Clisthne,
ces Timarque, et tous ces dbauchs prostituant leur jeunesse par amour de l'argent, ou, dfaut d'argent, par l'espoir d'obtemr quelque faveur, ou tout simplement pour la
satisfaction de leurs ignobles instincts. Tous les effmins
arrangent avec soin leurs cheveux. Voyez ceux qui font ouils pensent les svertement mtier d'attirer les passants
duire, en essayant de ressembler ainsi aux femmes. Quant
ceux qui cachent leur dpravation en protestant tout haut
de leur puret, dussent-ils ne trahir par aucun autre indice
leur participation au culte de Cotys (1), il sufft de les voir,
amoureux de leur chevelure, la parfumer et la disposer en
boucles, pour avoir le droit d'affirmer qu'ils sont initis aux
mystres d la desse de Chios (2) et aux ftes ithyphalliques. Phrcyde se couvrant la tte d'un pan de sa robe, et
Ma peau fait voir quelle est
montrant son doigt, disait
ma maladie (3). De mme nous reconnatrons leur chevelure les jeunes gens qu'animent d'impures passions.
;

({) Cotys ou Gotytto, divinit de la Thrace. Les crmonies de son


culte , qui se rpandit dans diverses contres de la Grce et de l'Italie
taient accompagnes de dbauches.
(2)

Chios tait consacre Vnus mais peut-tre est-ce de Cotys qu'il


;

est ici question.


(3) Voici comment Diogne Larce {Vies des philosophes, Phrcyde) raconte l'histoire laquelle Synsius fait allusion Quelques-uns disent
:

LOGE DE LA CALVITIE.

3^^

23.

22. Qui peut contester la sagesse des proverbes ? Aristote (1) les considre

comme

temps anciens, perdue dans


l'humanit

les rvolutions

qu'a traverses

leur piquante concision les a sauvs

Aux proverbes

mme

des dbris de la philosophie des

et

aux ides

qu'ils

du naufrage.

expriment s'attache donc

nous
sont venus, et dont ils gardent la noble empreinte car dans
ces ges reculs on saisissait la vrit bien mieux qu'aujourd'hui. coutez donc ce proverbe, et voyez quel en est le
la

autorit qu' l'antique philosophie d'o

ils

sens

Porteurs de cheveux longs sont tous.

Compltez
chever

le

vous-mme, car pour moi je n'ose


mot et la chose qu'il veut dire me

vers

(2), tant le

pugnent...

semble?

l'a-

r-

Vous l'avez complt ? Eh bien que vous en


la bonne heure, voil la vrit qui se rvle;
!

par elle-mme cette


mais si elle avait besoin de confirmation, combien de
bouches redisent encore aujourd'hui ce vers, et combien l'ont
redit dans le pass Ce qui assure aux proverbes leur perptuit, c'est que l'occasion de les appliquer s'offre souvent,
et ils se reprsentent ainsi la mmoire. Nos observations
journalires viennent l'appui du proverbe, et le proverbe
justifie nos observations.
23. Quoi qu'il en soit, toujours est-il que Dion a consacr
l'loge de la chevelure un discours vraiment remarquable.
Mais est-il donc besoin d'un Platon pour rfuter cette rhtorique qui ne sduit que par de fausses apparences ? Croyezvous que ceux qui font mtier de teindre les cheveux ne
verront pas leur art bien mieux pris, quand un Grec aura
l'oracle a parl. Elle est assez claire

vrit

que Phrcyde fut consum de vermine, et que Pythagore s'tant rendu


chez lui pour s'informer de sa sant, Phrcyde passa son doigt hors de
la porte, et lui dit La peau le montre. Ces paroles sont devenues provei-:

biales.
(1) Aristote,

au dire de plusieurs anciens, avait compos un recueil de


proverbes, aujourd'hui perdu. C'est l peut-tre qu'il exprimait l'ide que
rapporte Synsius.
le mme scrupule dans la 22 lettre il
(2) Synsius n'a pas eu ailleurs
cite le vers tout entier
;

LOGE DE LA CALVITIE. 24.

312

en plein thtre de si rares mrites ? Tous les


efflanqus vous au culte de Cyble, tous ceux qui regardent
d'un oeil de convoitise la femme de leur voisin, doivent tre,
clbr

j'imagine, trs-reconnaissants Dion de ce discours qu'il


verse, pour ainsi dire, sur leur tte

On ambitionne

essence.

ment

vanter, surtout

comme une

odorante

toujours ce qu'on entend publique-

pangyriste est un orateur re-

si le

nomm. La consquence de

ce discours, c'est qu'on verra

dans la cit plus de dbauchs. Mais ceux que la calvitie


place dans les rangs opposs, quels sont-ils?

nous ne sont plus

les adultres

Nos hros

mais cherchez dans

les en-

ceintes sacres les prtres, les devins, les ministres des dieux

dans
dans

les coles les matres et les prcepteurs

camps

les

partout

sages

les capitaines et les chefs

de

la

jeunesse

expriments

allez

tous ceux que la voix publique proclame les plus

voil les ntres.

ce chantre

Tl

devait tre chauve

qu'Agamemnon en partant

sur Clytemnestre

comme nous

avait laiss pour veiller

car il n'aurait jamais voulu confier


(1)
garde d'une femme dont la famille n'tait dj
que trop dcrie. Les peintres aussi ne dposent-ils pas en
notre faveur ? Quand ils n'ont pas reproduire un modle
donn, et qu'ils sont libres de choisir les traits qui leur paraissent le mieux convenir au caractre des personnages, ils
croient, en reprsentant un impudique dbauch avec de
longs cheveux, satisfaire aux conditions de la ressemblance
au contraire, s'ils ont peindre un philosophe ou un ministre
des autels, ils vont nous montrer sur leur toile un chauve, au
front grave car la calvitie c'est la marque de la vraie sa-

un chevelu

la

gesse.

24. J'ai rendu service aux philosophes, aux prtres, aux


gens de bien, en composant ce discours o j'ai parl de la
Divinit avec le respect qu'elle mrite, et rappel aux hommes
d'utiles

succs;

vrits.
si

Si

cet crit, livr

je puis, en faisant rougir

au public, obtient du
ceux qui entretiennent

avec tant de soin leur chevelure, les dcider la raser pour


un air plus modeste et plus sage si je les amne

se donner

(I)

Odysse, III, 267.

MB

LOGE DE LA CALVITIE. 24

le bonheur de ceux qui peuvent se passer du rasoir,


ne faudra pas m'en faire un mrite le choix du sujet aura
soutenu ma faiblesse, et seul il m'aura permis de combattre
avec quelque avantage un loquent crivain. Sije ne persuade
personne, on me reprochera justement de n'avoir pu, mme
avec les ressources de la vrit, triompher de Dion qui n'a
pour lui que son talent oratoire. Puisse l'tude que j'ai faite
de son livre tourner au profit du public

envier

il

^0

DION
ou

TRAIT DE SA

VIE.

ARGUMENT.
Philostrate de Lemnos, qui a crit la vie des sophistes, a-t-il eu raison de
i
ranger Dion parmi les philosophes? Dion n'a pas toujours profess les mmes
.

ides.

y a dans sa vie deux poques que Philostrate aurait d distinguer.


Dion, pendant le temps qu'il tait sophiste, poursuivait de ses railleries la
philosophie et les philosophes. Devenu philosophe c'est la morale surtout
2. Il
3.

qu'il s'attacha.

a tort de mettre sur la mme ligne des uvres entirement


du perroquet et l'Euben. Dion, dans ce dernier
crit, est srieux et vraiment admirable.
5. Les discours philosophiques de Dion renferment d'utiles leons; mais dans
tous ses ouvrages il dploie de merveilleuses qualits d'crivain.
6. Synsius s'adresse surtout au fils qui va bientt lui natre; il souhaite que
ce fils se livre aux occupations littraires : elles sont la meilleure prparation
la philosophie. Les Muses forment un chur; elles sont toujours runies.
7. La philosophie sans doute est suprieure aux lettres; mais les lettres ne
sont cependant pas ddaigner. Avec la culture intellectuelle on ne dit que ce
qu'il faut dire ; on ne s'expose pas rvler ce qui doit rester secret dans la
4. Philostrate

disparates, telles que l'loge

philosophie.
8.

Les

lettres

nous aident nous mettre

la porte

de tous. Elles sont

d'ail-

leurs le plus noble dlassement, et nous avons tous besoin de repos.

y a chez les barbares des solitaires qui se livrent aux travaux manuels.
ont raison de donner ainsi leur esprit une distraction.
10. Mais il vaut mieux, et c'est ce que font les Grecs, chercher une occupation

9. Il
Ils

plus intellectuelle. D'ailleurs on acquiert par l plus de force d'esprit pour


s'lever jusqu' la contemplation, laquelle on n'arrive que par degrs.
11. Parvenir par l'intelligence l'intelligible , tel est le but auquel il faut
fin de l'homme, et sa perfection. La pratique de la vertu n'est
qu'une prparation.
12. Quel mrite peut-on trouver chez les sophistes? Malgr leurs hautes pr-

tendre, la vraie

DION.
tentions,

ils

ue savent rien;

ils

ne veulent

3fS

mme

pas s'instruire, et se mlent

d'enseigner sans avoir rien apprio.

Les

13.

lettres

sont prcieuses

ne sont que

le

prambule de

Synsius oppose la libert dont

14.

la sagesse

mais combien

elles

il

jouit la servitude de l'avocat

ou de

l'orateur de thtre.

mtier aussi que de tenir cole, de faire uvre de grammaide se tenir toujours prt parler.
16. Misres des professeurs; ils sont forcs de chercher plaire aux lves et
aux parents des lves; ils se jalousent entre eux.

Quel

15.

triste

rien, d'tre forc

17. Tel n'tait

point Socrate;

seul auditeur lui suffisait

il

se faisait volontiers le disciple des autres.

voyez par exemple

le

jeune Phdre, avec lequel

il

Un
est

tour tour plaisant et srieux.


18. La philosophie ne ddaigne pas l'loquence et la posie. Synsius n'a pas
song s'enrichir, mais possder plus de livres qu'il ne lui en a t laiss.
19. On lui reproche d'avoir des exemplaires incorrects : qu'importe ? Pythagore prescrit de ne rien changer aux livres.
20. Les livres servent former l'intelligence; mais i! ne faut pas tre l'esclave
de la lettre crite ; il faut s'habituer savoir substituer une lettre, un mot, une

phrase.

Succs qu'obtenait Synsius en intercalant, dans

21.

des dveloppements tout

Philostrate de

fait

les

auteurs qu'il

lisait,

d'accord avec l'esprit et la manire de l'auteur.

Lemnos a

crit la vie

des sophistes les

plus connus jusqu' son poque

(1). Ds la premire page


de son livre il les partage en deux classes, les uns qui sont
vraiment ce qu'indique leur nom, des sophistes; les autres,bien que philosophes, ont t compts parmi les sophistes,
cause de leur talent de parole. C'est parmi ces derniers
qu'il place Dion, ainsi que Carnade d'Athnes, Lon de
Byzance, et beaucoup d'autres qui, tout en s'adonnant la

philosophie, ont emprunt aux sophistes leur art de bien


dire.
le

Sur cette hste se trouve galement Eudoxe deCnide,'

plus clbre des disciples d'Aristote

(2),

aussi vers dans:

astronomique que le permettait son temps. Quant


Dion, son loquence, vraiment d'or (3), peut lui valoir;

la science

quelque

soit le sujet qu'il traite, le

nom

qu'on

lui

donne

d'

iii*^ sicle.
Nous avons encore ses Vies des^
en deux livres.
(2) Synsius se trompe. Eudoxe tait n environ vingt-cinq ans avant
Anstote. Il ouvrit cole Cnide vers l'an 359 quand Aristote suivait-,
encore lui-mme l'cole de Platon. Il n'a donc pu tre le disciple

(1)

Philostrate vivait au

sophistes,

d'Aristote.
(3)

Dion.

Allusion au

surnom de Chrysostome (bouche

d'or) qui fut

donn k

DION.

3-16

comme un exercice de
une question que nous examinerons tout l'heure. Dion n'a pas toujours eu les mmes
gots on ne peut le ranger parmi les sophistes il a vari
comme Aristocls, mais en sens inverse. Tous les deux en
effet ont chang; mais Aristocls, de philosophe qu'il tait
l'air svre et au sourcil renfrogn finit par devenir sophiste non-seulement il prit got aux plaisirs, mais il voulut
s'en rassasier. Aprs avoir pass sa jeunesse soutenir les
dogmes du pripattisme aprs avoir publi pour l'instruction des Grecs, des ouvrages pleins d'un vritable esprit
philosophique il ressentit tant d'admiration pour les succs
de la sophistique, qu'il eut regret, sur ses vieux jours, du
grave personnage qu'il avait jou pendant de longues annes,
et il fatigua tous les thtres de l'Italie et de l'Asie de ses dclamations. Il se prit mme de passion pour le cottabe, se
fit accompagner par des joueuses de flte, et leur donna des
festins. Dion, au contraire, quitta les vanits de la sophistique pour s'lever jusqu' la philosophie. En cela la fortune
comme lui-mme
le servit mieux encore que la rflexion
nous l'a racont.
2. Si l'on veut faire l'histoire de Dion, il faut distinguer
ces deux poques dans sa vie et ne pas le comparer tout
simplement aux Carnade et aux Eudoxe ceux-ci en effet,
quelque sujet qu'ils traitent, restent toujours philosophes
quant au fond, mais ils sont sophistes dans la forme, c'est-dire qu'ils recherchaient tous les agrments, toutes les lgances du langage -on n'aurait pu dployer plus de grces.
Voil pourquoi la foule, que leur parole tenait sous le charme,
leur a donn le nom de sophistes. Mais, loin d'accepter ce
titre, ils l'auraient, j'imagine, repouss bien loin, du jour o
la philosophie le prit en mauvaise part, quand Platon eut dclar la guerre ceux qui se dsignaient par cette appellation.
Quant Dion, il s'est glorifi des uvres de l'une et de
l'autre poque de sa vie il n'est pas d'accord avec lui-mme
dans ses crits puisqu'il a publi indistinctement tous les
discours qu'il a composs sous l'influence d'ides toutes
contraires. La dissemblance de ces discours nous amne
sophiste, si toutefois

sophiste

il

faut regarder

le travail oratoire

c'est

347

DION. 3.

dire ce qu'il faut penser de

l'homme mme. Quand Philos-

pour excuser Dion d'avoir crit V loge du- perroquet, que des sujets de cette nature ne sont pas indignes
d'un sophiste, il se donne lui-mme un dmenti; car il
avait commenc par dire qu'on faisait tort Dion en le met Les
tant, quoique philosophe au nombre des sophistes
anciens
appelaient sophistes non-seulement les
dit-il
rhteurs habiles et distingus, mais aussi les philosophes
dous d'une locution facile parlons de ceux-ci tout d'a bord
sans tre de vrais sophistes comme ils en avaient
l'apparence, ils en ont recule nom Puis il numre des
philosophes, parmi lesquels il compte Dion, et plusieurs
autres encore la suite de Dion; et aprs avoir parl du
dernier Voil ce que j'avais dire de ceux qui ont philo soph tout en passant pour sophistes
C'est rpter en
trate ajoute,

d'autres termes, qu'ils n'taient point sophistes, quoiqu'ils


il avoue qu'il ne sait
dans quelle partie du chur placer ce personnage, double
en quelque sorte. Mais que disiez-vous donc tout l'heure,
Philostrate? Et pourquoi assuriez-vous que Dion n'est pas

eussent pris cette qualification. Ailleurs

du tout ce qu'il parat tre?


3. Pour moi, sans m'arrter relever minutieusement
toutes ces contradictions, j'admettrai que Dion, tout en
s'amusant la manire des sophistes, n'en tait pas moins
philosophe, mais une condition c'est qu'alors encore il ait
:

preuve d'quit et de bienveillance l'gard de la philosophie qu'il se soit gard de jamais l'attaquer et de lancer
fait

contre elle des moqueries et des insultes.


les sophistes,
les

philosophes

c'est

personne n'a

trait

et la philosophie.

avec plus d'irrvrence

Dou d'un

avec une pleine conviction qu'il

torique, estimant qu'il valait

Or, entre tous


talent original,

s'tait jet

dans

la rh-

mieux conformer sa vie aux

ides gnralement reues qu'aux prceptes de la philosophie.


C'tait

donc srieusement

sophes cet

crit, plein

figures les plus varies

qu'il

composait contre

les philo-

des images les plus brillantes et des

j'en dirai autant de son discours


Musonius. Ce n'est pas l, pour Dion, un simple exercice
de style; c'est l'expression mme de sa pense; je l'affirme
;

348

DION. 3.

hardiment,

et je

me

ferai fort

de

le

dmontrer ceux qui

mieux dmler l'ironie ou la vrit qui se cachent


sous les paroles. Mais quand il se tourna vers a philosophie,
c'est alors surtout que se manifesta toute la vigueur de son
savent

le

esprit.

Gomme

s'il

avait enfin reconnu sa vritable vocation,

non par degrs, mais d'un seul


bond, pour ainsi dire il traittes questions, mme purement
oratoires, non plus seulement en orateur, mais en homme
il

s'loigna de la sophistique,
;

d'tat. Si l'on veut voir de quelle manire diffrente s'expriment sur un mme sujet l'homme d'tat et l'orateur, il
suffit de lire attentivement les loges funbres que Thucydide
et Platon ont mis dans la bouche de Pricls et d'Aspasie (1).
Chacun des deux crivains est de beaucoup suprieur
l'autre, si on le juge d'aprs les rgles particulires du genre
qu'il a choisi. Dion ne voulut point se fatiguer aux spculations abstraites de la philosophie, ni donner son attention
aux recherches sur la nature et la formation des choses il
tait un peu tard pour se mettre ces tudes nouvelles mais
il prit aux doctrines du stocisme ce qui se rapportait la
morale. Personne, de son temps, ne se ft une me aussi
forte il entreprit d'instruire les hommes, princes ou simples
particuliers, individus ou peuples, et il consacra cette
uvre tout ce qu'il avait acquis d'loquence. On ferait donc
bien, je crois, d'indiquer en tte de chacun de ses discours
s'il l'a compos avant ou aprs son exil
et cette mention, je
voudrais qu'on la mt, non pas seulement, comme l'ont dj
fait quelques-uns, aux discours o l'on trouve des allusions
son exil mais tous sans exception. Ainsi seraient tout
spars les discours du philosophe et ceux du sophiste nous
ne risquerions pas, comme dans un combat de nuit, de rencontrer tantt un ennemi qui poursuit de ses railleries, vritable cho des Bacchanales, Socrate, Zenon et leurs disciples, qui veut qu'on les pourchasse sur terre et sur mer,
comme des flaux dont il faut purger les villes et les tats
tantt un ami qui les couvre de couronnes, et les proclame
des modles de sagesse et de vertu.
;

(1)

Thucydide,

II

35

Platon, Mnexne.

349

DION. 5.

4. C'est tort

que Philostrate place sur

la

mme

ligne

propos

Vloge du -perroquet et VEuben, quand


de ces deux ouvrages, pour justifier Dion, que ce n'taient
pas l des bagatelles indignes d'exercer le travail de l'crivain. N'est-ce pas sacrifier une poque l'autre? On commence par mettre Dion au nombre de ceux qui ont philosoph
toute leur vie puis on ne se contente pas de reconnatre que
parfois il a fait uvre de sophiste on veut mme le dpouiller
de ses mrites d'auteur philosophe, en rapportant tous ses
crits la sophistique. Nier que VEuhen soit un livre
il

vient dire,

un sujet srieux, c'est mon sens ne pouvoir


admettre que mme un seul des discours de Dion ait un
caractre philosophique. VEuhen met sous nos yeux le
spectacle d'une vie heureuse pour le riche comme pour le
srieux, sur

pauvre je ne connais point de lecture plus salutaire l'auteur


en effet rprime les sentiments d'orgueil que donne l'opulence il montre que la flicit ne consiste pas dans la fortune
il relve les mes courbes sous le poids de la pauvret, et
leur dfend de se laisser abattre. Tantt c'est un rcit dont
le charme sduit tous ceux qui l'entendent
et Xerxs luimme, ce Xerxs qui est pass en Grce la tte d'une si
grande arme, reconnat que sa destine est moins heureuse
que celle de ce chasseur qui vit sur les montagnes de l'Eube,
se nourrissant de millet. Tantt ce sont des prceptes si admirables, qu'on apprend ne plus rougir de la pauvret,
peut-tre mme ne plus la fuir. Aussi c'est avec raison que
de bons juges regardent ce discours comme le complment
des traits sur la Royaut. Dans le dernier de ces traits, Dion
tablit qu'il y a quatre manires de vivre, diffrentes suivant
le but que l'on poursuit
ceux-ci recherchent les richesses,
:

ceux-l les plaisirs

d'autres

courent aprs les honneurs

une existence douce et sagement rgle. Dion dcrit les trois premiers genres de vie
pour montrer combien ils sont contraires la raison. Quant
au quatrime, il en parlera plus tard, dit-il la fin de son
enfin

livre
5.

il

en est auxquels

c'est celui

que

sufft

les

dieux

lui

ont rserv.

Mettez part ces personnages clbres, les Diogne et

les Socrate,

d'un mrite

si

minent

il

n'appartient pas tous

BION. 3.

320

de marcher sur leurs traces, mais celui-l seulement qui


se consacre entirement la philosophie. Mais prenez le
commun des hommes ils peuvent tous, s'ils le veulent,
mener une existence juste et pure, se suffire eux-mmes,
:

venir en aide aux autres;

ils

n'ont qu' vivre

comme

cet

heureux Euben que Dion met sous nos yeux. Ailleurs l'criflicit des Essniens, qui peuplent eux
seuls toute une ville, prs de la mer Morte, au milieu de la
Palestine, non loin de Sodome. Du jour o Dion s'attacha
la philosophie et se proposa d'instruire les hommes, tous
ses discours renfermrent d'utiles leons. Il suffit de le lire
avec un peu d'attention pour reconnatre que sa manire
d'crire n'est pas uniforme quand il soutient une thse de
sophiste, son style est tout autre que lorsqu'il traite un sujet
politique. Dans ses premires uvres il veut blouir il tale
toutes ses richesses, semblable au paon qui s'admire luinime il se complat l'clat de son langage le seul objet
qu'il se propose, c'est de charmer les oreilles. Voyez, par
exemple, la Description de Tempe ou le Memnon : quelle recherche d'expression Mais dans les livres composs plus
tard, vous ne trouverez plus ces grces frivoles et factices.
La philosophie ne souffre pas les vains ornements, mme
dans le discours elle veut cette simplicit grave et digne
dont les anciens nous offrent le modle, ce naturel qui est en
parfaite conformit avec le sujet. Ces qualits des anciens,
Dion les acquiert lorsqu'il se met parler, disserter sur les
affaires humaines. Vous avez des exemples de cette loquence
ferme et prcise dans la harangue V Assemble du peuple ou
dans le discours sur l'Administration du snat. Prenez, si
vous l'aimez mieux, une de ces harangues otj, s'adressant
aux villes, il exprime sa vritable pense (1) l encore vous
retrouverez la manire simple des anciens
Dion n'imite
plus ces crivains d'une date plus rcente qui ne songent
qu' donner aux choses une lgante parure, comme il l'a fait
vain nous vante la

(1) Etpyiu.e'vMv te xoli pMUf/.EVMv, Le P. Ptau entend par Epvip.vMv des discours qui ont t rellement prononcs p(oo|j.va)v , des discours qui ont
t crits mais non prononcs. Je crois qu'il s'agit plutt de discours
qui ne sont pas de purs jeux d'esprit.
;

321

DION. 5.

dans ces uvres dont je parlais tout l'heure, Memnon et U


Description de Tempe, ainsi que dans son discours contre les
philosophes. Cette dernire composition a t faite, il a beau
s'en dfendre, pour le thtre; elle a pour unique objet de
plaire
comme rhteur Dion n'a rien produit de plus char:

mant. Singulire destine de la philosophie S'il est une comdie o on la tourne en ridicule, c'est la comdie des Nues,
nulle part Aristophane
et il n'en est point de plus clbre
quelle
verve, quel entrain
voyez
talent
de
plus
dploy
n'a
!

une puce, et dans un bain de


va se figer,
chauss d'un brodequin lger.

Il

(Socrate) attrape

Il

la plonge.

La

Et l'insecte est

cire

cire alors

Socrate adroitement dtache la chaussure


Et c'est avec cela qu'il calcule et mesure
Le saut de Tanimal (1 )

Aristide aussi s'est fait une grande rputation en Grce par


le

discours qu'il a crit contre Platon pour les quatre gn-

raux

(2)

l'art

semble absent de ce discours qu'on ne saurait

rapporter aucun des genres reconnus par les rhteurs

du moins on

le

juge d'aprs

les rgles ordinaires.

si

Mais d'un

bout l'autre, que de beauts caches que de grces quel


charme d'expressions et de penses Dion dans sa diatribe
1

a beaucoup de brillant comme


modernes c'est--dire qu'il vise trop l'effet; ce
pas un style mle mais enfin dans ce genre d'lo-

contre les philosophes


disent nos
n'est

quence, quelle supriorit Pourtant il n'est jamais compltement infidle l'ancienne rhtorique, vers laquelle l'attirent
!

ses prfrences naturelles

et

mme, quand

il

s'en loigne et

on retrouve encore Dion. Il


garde de la retenue jusque dans ses carts il semble rougir
des exagrations et des tmrits de son langage aussi le
trouvera-t-on timide si on le compare aux rhteurs audacieux qui furent plus tard la mode. Ses crits pour la plu-

du jour

se laisse aller au got

part

sinon

mme tous

le

placent immdiatement aprs les

Nues, 150.
Miltiade, Thmistocle, Pricls et Cimon.
discours d'Aristide.
(1)

(2)

Nous avons

encore

le

322

DION. 6.

solides orateurs de l'ancien temps. Qu'il s'adresse la foule


ou un simple particulier, nul ne s'exprime avec plus de
dignit; son loquence harmonieuse et chtie, la gravit de
ses murs font de lui le prcepteur, le censeur qui convient
un peuple insens. Le style de Dion n'est pas uniforme
avons-nous dit mais cependant il se reconnat facilement
dans tous ses crits soit de rhteur soit d'homme d'tat.
Ajoutons maintenant qu'il sufft de lire avec un peu d'attention n'importe lequel de ses livres pour se convaincre que
dans les sujets de l'un et de l'autre genre, les penses dclent
galement le gnie propre de Dion. Que l'on prenne le
moindre de ses discours on y verra une incomparable fcondit d'invention il excelle plus que tous les sophistes
trouver des arguments. D'autres que lui ont eu un esprit
plein de ressources mais cet gard personne n'a t aussi
richement dou et puis un style admirable marque d'une
empreinte particulire toutes les penses de Dion. Voulezvous connatre notre crivain? lisez leRhodien, le Troyen, et
mme, si bon vous semble, V loge du moucheron. Car en se
montrant toujours srieux, jusque dans lebadinage, Dion
ne fait que suivre son inclination et vous serez forc d'avouer
,

qu'en traitant tous


le

mme

Dans

6.

ce

soin

fils

le

les sujets,

mme

mme les plus lgers,

il

y porte

talent.

tout ce que je viens de dire, je m'adresse surtout

qui va bientt

me

natre

car tandis que je parcou-

rais les divers crits de Dion, l'avenir s'offrait

mon

esprit.

J'prouve dj les sentiments d'un pre je veux vivre avec


mon fils mes cts je veux l'instruire il saura ce que je
;

de chaque ouvrage; je lui prsenterai mes auteurs favoris en les jugeant l'un aprs l'autre
et parmi eux Dion de Pruse doit avoir une place distingue
pour la forme et pour le fond de ses crits. Par l'loge que je
fais de lui mon fils apprendra l'aimer sans le mettre sur
le mme rang que les princes de la vraie philosophie il go-

pense de chaque crivain

et

tera ses crits pohtiques

et c'est ainsi qu'il se

prparera

enseignements les plus solides et les plus levs. Tu


feras bien, mon fils, quand ton esprit, fatigu par les
recherches scientifiques par le travail de la mditation ou

pour

les

323

DION. 6.

par l'tude trop prolonge de doctrines abstraites aura besoin de repos tu feras bien de ne pas passer aussitt la
lecture d'une comdie ou d'une uvre de pure rhtorique
,

brusque. Recourir tout de suite ces


garder la juste mesure il faut se
pas
dlassements ce n'est
dtendre l'esprit peu peu; si l'on veut, et souvent on le
voudra descendre du grave au plaisant que ce soit par
la transition serait trop

de parcourir ces crits o les


amis des Muses ont laiss leur imagination s'amuser et s'battre. Veut-on revenir ensuite aux tudes srieuses? on
reprend les mmes lectures, on remonte par le mme chemin.
degrs.

Il sufft,

Tu ne peux rien

pour

faire

mon

de mieux,

double carrire

cette

cela,

les livres

fils,

que de fournir

doivent tour tour t'oc-

que le philosophe doit se prserver de la rusticit comme de tous les autres dfauts qu'il
c'estqu'il soit vraiment grec
s'initie au culte des Grces
-dire que dans le commerce de la vie il ne reste tranger
aucune des uvres de l'intelUgence. La philosophie est ne
du dsir de connatre et l'enfant qui aime les fables fait
prsager en lui le got des recherches philosophiques. Mais
parmi les arts et les sciences est-elle un art est-elle une
science particulire ? Non elle rsume en elle^ce qu'il y a de
plus gnral dans chaque science elle les juge toutes tantt elle les inspecte de haut tantt elle les prcde et les
guide toutes lui font cortge comme leur reine. Les
Muses ne sont-elles pas toujours ensemble, comme leur nom
mme l'indique (1) soit que ce nom leur vienne des dieux
soit que les hommes aient appris des dieux les appeler
ainsi? Si elles forment un chur, c'est qu'elles sont runies.
Aucune d'entre elles, dans les banquets de l'Olympe, ne fait
sa partie en dehors des autres aucune sur la terre n'a de
temple ni d'autel lev pour elle seule. Souvent, par faiblesse
d'intelligence on spare ce qui doit rester indivisible souvent des intelligences trop troites pour comprendre toutes
les Muses, ne s'attachent qu' l'une d'elles; mais la philosophie les embrasse toutes la fois. Voil pourquoi on
cuper

et te rcrer. J'estime

(1)

Motra

oii.o

wcf.^^

jeu de mots intraduisible.

DION. 7.

324

nous reprsente Apollon prsidant au concert des Muses.


7. Appelons artiste ou savant celui qui, n'coutant que
l'une ou l'autre des Muses, lui voue un culte exclusif; le philosophe est celui qui unit leurs divers accords pour en
former un tout harmonieux. Mais ce n'est pas encore assez
il doit aussi, en dehors du chur, avoir lui son instrument. C'est ainsi qu'Apollon dit-on tantt mle sa voix
celle des Muses
il donne le signal du concert et rgle la
cadence tantt il chante seul, et son chant est une musique
ineffable et sacre. Le philosophe, tel que je le conois,
dans sa vie intrieure et dans ses rapports avec Dieu ne
s'attachera qu' la philosophie mais, pour communiquer
avec les autres hommes, il ne ddaignera point de cultiver en
lui certaines qualits infrieures de l'esprit. Avec les lettres
:

il

acquerra des connaissances varies

il

jugera de tout

avec la philosophie
de chaque chose. Mais des personnages
austres et superbes que vous connaissez mprisent, et pour
cause la rhtorique et la posie de leur part c'est pure impuissance ils ne sont capables de rien on pourrait voir
jusqu'au fond de leur cervelle sans trouver dans cette cervelle aucune ide leur langue ne saurait exprimer la moindre
,

et

pense. Pour moi je ne. peux leur reconnatre aucun mrite;


je n'admettrai point qu'ils cachent en

divin,

comme

eux quelque chose de

le feu sacr des Vestales. D'abord les dons

suprieurs de l'inteUigence ne peuvent 'exister l o ne se


ensuite de mme
que Dieu a produit les ides pour nous laisser deviner ses
perfections qui chappent nos regards ainsi un esprit
richement dou rvle sa vigueur et sa fcondit en se rpandant au dehors. Dans tout ce qui est divin rien ne doit

rencontrent point des quahts secondaires

tre dfectueux.

Si

l'homme qui

s'est livr l'tude

des

mieux qu'un autre tenir cach ce qui doit rester


aux profanes s'il possde cette loquence avec laquelle on tourne son gr les esprits n'est-il pas suprieur
celui qui n'a pas eu cette prparation littraire et n'a pas
t initi aux mystres des Muses ? Faute de cette culture
intellectuelle, il faut se condamner au silence, ou s'exposer
dire ce qu'il vaut mieux taire. Car on prendra pour sujet
lettres sait

interdit

325

DION. 8.

de discours les misres des gens de la ville au risque de se


rendre insupportable au public, fcheuse consquence qu'un
honnte homme vite avec soin ou bien on passera sa vie
se tenir en repos et l'on a la prtention d'tre un des cory,

phes de la sagesse Se tenir mme en repos peut-tre


tout en le voulant, ne le pourrait-on pas mais srement, tout
en le pouvant, on ne le voudrait pas. Pour moi j'admire
Prote de Pharos malgr sa science si tendue il ludait, par
des discours vasifs et des apparences trompeuses, la curio!

des visiteurs qui voulaient l'interroger;

ils

s'en allaient

merveills des prodiges dont il leur avait donn

le spectacle,

sit

ne songeant plus au sujet sur lequel ils taient venus le


consulter. Ne permettons point ceux qui ne sont point encore
initis de dpasser le vestibule du temple. A force de vanter
la philosophie on ne la tient plus secrte on provoque on
excite cette curiosit naturelle qui pousse l'homme vouloir
pntrer tous les mystres. Ixion croyant tenir Junon ne
saisissait qu'une nue s'il n'avait t satisfait d'embrasser
ce fantme, il se serait obstin poursuivre follement la
et

desse.

donc savoir varier son langage et parler tantt


tantt pour les esprits mdiocres. Mais mme quand on s'adresse la foule, l'art de bien
le pubHc se laisse ainsi capdire a encore son importance
tiver il est sous le charme et ne suppose pas qu'il y ait
rien de plus beau que ce qu'il entend. Mais ceux qui sont
dous d'une raison suprieure ne s'arrtent pas ces discours ils s'lvent de plus hautes penses. Qu'un homme
soit pouss par Dieu nous lui ouvrirons toutes grandes les
portes du temple. Prote finit par se montrer Mnlas sous
sa vritable forme mais aussi Mnlas tait Grec gendre
de Jupiter, et les questions qu'il venait poser n'taient pas
d'un mdiocre intrt. Le feu, l'arbre, la bte sauvage, toutes
ces apparences que prenait, dit-on, Prote, n'taient sans
doute que des discours sur les animaux et sur les plantes, et
sur les lments qui composent le monde. Mais Mnlas ne
se tenait pas, pour satisfait et voulait aller jusqu'au fond des
choses. Pouvoir se mettre la porte de tous suivant les
8.

pour

Il

faut

les intelUgences d'lite

DION. 8.

326

besoins de chacun voil qui est vraiment divin quand on


a pu s'lever jusqu'au sommet de la sagesse il faut encore
:

que

homme,

mesurer son langage


l'intelligence de ceux auxquels on s'adresse. Pourquoi donc
repousser les Muses? Avec leur aide on charme les curs et
en recouvrant d'un voile les choses sacres on les met
l'abri de toute profanation. Le changement est ncessaire
l'homme il lui serait impossible de passer sa vie dans la
contemplation vainement voudrait-il rester sur ces hauteurs il serait forc de dchoir. Nous ne sommes pas de
purs esprits mais des esprits soumis aux conditions de la
vie animale attachons-nous donc aux lettres nous y trouverons un soutien dans les dfaillances de l'intelligence. Il
est bon d'avoir des ressources toutes prtes et de nous accorder les dlassements que rclame la nature humaine
sans tomber dans les grossires volupts sans vivre soumis
tous les caprices des sens. Dieu a fait du plaisir comme le
se souvenir

l'on est

et

lien qui attache l'me au corps

compagnon. Ce qui

elle

supporte ainsi plus faci-

des lettres
lement ce
c'est qu'avec elles on ne s'abaisse point vers la matire, on
n'est pas l'esclave des vulgaires instincts l'inteUigence peut
facilement reprendre son essor, et remonter vers les hautes
rgions c'est ainsi que la vie mme dans ce qu'elle a de
moins lev, conserve encore sa noblesse. L'homme a besoin
de se rcrer s'il ne lui est pas donn de goter des plaisirs
fait l'excellence

purs, que

fera-t-il

donc? O

va-t-il se tourner? Il recher-

chera des jouissances qu'on n'ose mme pas nommer. Car


on ne peut s'affranchir des conditions inhrentes l'humanit.

Vainement prtendrait-on que

dans

la contemplation, sans ressentir

l'on peut toujours rester

aucune lassitude,

comme si l'on tait un dieu cach sous une enveloppe de


chair parler ainsi, sachez-le bien, on montre que l'on est,
non pas un dieu non pas un sage ou un gnie suprieur,
mais tout simplement un vaniteux et un fanfaron. N'est-il
:

pas plus raisonnable de reconnatre la diffrence qui existe


entre l'tre divin et l'tre humain? Dieu seul n'prouve jamais
de fatigue mais l'homme en qui se mlangent le bien et le
;

mal, ne peut chapper compltement certaines faiblesses

327

DION. 9.

en viter l'excs voil o doivent tendre les efforts du sage.


9. J'ai connu des hommes de race barbare qui savaient
concilier merveille les deux genres de vie. Comme ils voulaient s'attacher surtout la contemplation, ils fuyaient le
,

monde,

se retiraient dans la solitude, pour se dgager,

ils

pouvaient, des humaines ncessits; ils


avaient des chants religieux, des symboles sacrs certaines
rgles pour s'approcher de Dieu. C'est ainsi qu'ils se prautant qu'ils

le

servent des entranements vers la matire. Ils vivent spars


uns des autres pour ne rien voir, ne rien entendre qui

les

puisse les divertir.


Ni

On

le

pain ni le vin n'entrent dans leurs repas

(1).

pourrait leur appliquer ce vers sans se tromper beaucoup.

vaillamment contre la nature ils sont tout fait


nous devons le reconnatre de la vie parfaite et
cependant ils n'en jouissent pas sans de pnibles efforts. A
peine commencent-ils s'tablir dans cet heureux tat que
la nature vient les rappeler au sentiment de leur faiblesse
car ils ne peuvent avoir l'esprit constamment tourn vers les
choses divines ni contempler sans fin la beaut intelligible,
si toutefois mme il leur est donn de la contempler. Car,
assur-t-on il n'est pas possible tous ni mme au plus
grand nombre, de s'lever jusque-l quelques-uns seulement y parviennent grce l'enthousiasme divin qui les a
d'abord transports ils restent sur ces hauteurs autant que le
permet la nature et ils rsistent aux sductions qui les ramneraient vers la terre.
Ils luttent

dignes

Bacchus n'inspire pas tous

Mais pour

les

hommes

(2)

(2).

savent qu'ils ne sont que des


et de leur corps
c'est--dire de simples parcelles du monde des
;

ils

V, Ml.
Vers orphique, pass en proverbe.

{\) Iliade,

de thyrse

sages dont je parle l'inspiration de Bacchus


ils s'occupent tantt de Dieu tantt

n'est pas continuelle

du monde

les porteurs

328

DION.

-10.

tres d'une essence infrieure se dfiant d'eux-mmes ils


cherchent prvenir en eux les mouvements et les rvoltes
,

de

En

la matire.

effet,

pourquoi se mettent-ils tresser des

corbeilles, fabriquer des nattes? C'est qu' ces heures-l


ils

hommes

sont

restres

car

et s'abaissent

des occupations toutes ter-

ne peuvent se livrer en mme temps la con des travaux manuels ils se tiennent ainsi en

ils

templation et

garde contre les dangers de l'oisivet, cause des mouvements


dsordonns de l'me. Pour ne pas s'abandonner d'autres
distractions, ils s'imposent donc cette tche, ils y mettent
leur activit. Ils sont tout heureux quand ils ont pu faonner
bon nombre de gracieuses corbeilles. Il faut bien que nous
donnions une partie de nous-mmes aux choses d'ici-bas
mais vitons de trop donner ne nous laissons pas envahir
et subjuguer tout entiers. Les barbares se maintiennent dans
leurs rsolutions avec plus de constance que les Grecs une
fois en marche ils avancent d'un pas ferme et persvrant
le Grec au contraire avec son caractre facile et doux, s'ar;

rte assez vite.

10. Si nous pouvions avoir l'esprit toujours tendu vers la

contemplation, certes j'en serais charm mais


;

il

est

par trop

que la chose n'est pas possible. Ds lors tout ce que je


dois souhaiter, c'est de faire succder aux heures de la mdiclair

tation le repos dont j'ai besoin

il

me faut quelques divertis-

sements pour gayer mon existence je sais que je suis un


et non pas un dieu insensible aux plaisirs ou une
brute condamne aux joies sensuelles. Cherchons un juste
milieu or trouverons-nous rien de plus convenable que la
composition littraire ou l'tude des uvres littraires? Estil un plaisir plus pur et plus dgag des sens, une satisfaction
plus leve, plus noble? Le Grec est, mes yeux, suprieur
au barbare il fait preuve de plus de sagesse car, mme au
sortir de la contemplation, il ne va pas chercher ses distractions bien loin il les trouve dans les lettres et dans les
sciences. Les lettres et les sciences sont, pour l'esprit, une
utile diversion l'esprit ne fait ainsi que redescendre les degrs par lesquels il tait mont. Cette culture intellectuelle,
n'est-ce pas ce qui nous rapproche surtout de la philosophie,
:

homme,

DON.

ce qui doit le

329

-lO.

mieux nous y conduire? Ne

pas

s'allie-t-elle

d'ordinaire la connaissance des choses divines? Ne suppose-t-elle pas, tout au moins, dans un ordre infrieur, un

savoir rel,

un exercice de

l'intelligence?

On

se livre en effet

des tudes, des recherches d'un genre secondaire, je


l'avoue, quand on s'applique l'loquence, la posie, la
physique, aux mathmatiques mais l'esprit acquiert ainsi
de la vigueur, de la pntration et de la vivacit ; aprs avoir
port sa vue sur ces objets il apprend lever plus haut ses
regards, contempler fixement le soleil. Voil comment les
;

Grecs savent, tout en se dlassant, fortifier encore leur intelligence, et font tourner leurs amusements mmes au profit des

La critique ou la composition d'un


pome n'est pas un travail indigne de l'es-

spculations srieuses.

discours ou d'un
prit

chtier son style et l'monder, trouver des ides, les

bien ordonner, ou savoir reconnatre ce mrite dans l'osuvre


d'autrui, est-ce donc chose inutile et frivole? Il en est qui

prennent une autre route, route qui leur parat plus sre.
J'admets, ce qui est vrai du reste, que quelques-uns arrivent
ainsi

au but

mais on ne peut dire

qu'ils aient suivi relle-

ment une route car c'est une route o l'on n'avance pas, qui
n'a ni commencement ni fin o l'on ne fait point d'tapes.
Il faut sans doute un transport surnaturel, un sublime lan,
;

pour gagner d'un seul coup les hautes rgions et franchir,


sans aucun effort de l'intelligence, les limites ordinaires de
l'intelhgence. Ce transport sacr n'a rien de commun avec le
travail de l'esprit, qui, progressant sans cesse, s'lve tous
les jours un peu plus vers la science et gravit quelque nouveau degr. Voulons-nous comparer les petites choses aux
grandes? Celui qui se prsente pour l'initiation, dit Aristote,
n'a pas besoin de chercher comment il doit agir il n'a qu'
se soumettre, qu' se laisser faire cela suffit pour tre apte
l'initiation. Cette aptitude n'exige aucune rflexion et
,

mme

plus la rflexion est absente

plus l'aptitude est

com-

Aprs une soudaine ascension, pour peu qu'il faille


descendre, on tombe trop bas on fait une chute profonde,

plte.

comme

on montait d'un seul bond. Si la raison


ne prside pas au dpart, elle n'aide en rien au retour. Gomtout l'heure

'

2\

330

\L

DION.

que souvent on voie les mmes hommes tantt


toucher les hauts sommets, tantt se traner parmi les ronces
et les broussailles ? Pour nous conduire nous avons, qui le
niera? une facult intermdiaire, la raison; mais c'est l une
facult que ces gens tout d'inspiration ont l'air de n'avoir ja-

ment se

mais

fait-il

cultive.

Le but auquel

il

s'agit d'arriver est toujours le

mme tous ceux qui l'atteignent se trouvent cet gard au


mme rang. Mais pour y parvenir le philosophe, tel que je le
:

conois, suit une voie bien meilleure

il

s'est trac sa route,

lui-mme une partie de ses promnera, il doit l'esprer, au


terme de ses dsirs s'il ne va pas jusqu'au but, du moins
il s'en est rapproch, et ce n'est pas un mdiocre avantage
il est au-dessus du vulgaire autant que le vulgaire est auil

avance par degrs,

grs

il

doit

sa marche continue

le

dessus des btes.


11. C'est ainsi que

beaucoup de nos philosophes peuvent

s'lever bien haut, tout naturellement et par leurs propres


efforts

mais, pour atteindre tout de suite ces sublimes


il faut une me de noble race, inspire du
faut une intelligence minente qui trouve en elle toutes

connaissances,
ciel

il

dont elle a besoin. Tel tait Amus, l'gypsans avoir invent les lettres, il jugeait excellemment
cette invention
c'est qu'il avait un gnie suprieur. Des

les ressources

tien (1)

dous n'ont pas besoin de la mthode


philosophique pour dcouvrir promptement la vrit leur
esprits aussi bien

pntration naturelle leur

suffit,

surtout

quand on

quand on

les excite,

les provoque dployer leur force le germe qui


en eux se dveloppe merveilleusement la parole qu'ils
reoivent est comme l'tincelle qui allume un grand incendie.
L'absence de toute prparation antrieure ne leur nuit en
rien. Pour les esprits plus ordinaires la discipline grecque
est un soutien
une force elle donne plus d'activit la
;

est

Amus,

ermite. Voir ce nom le lexique de Suidas. Voici ce que dit


sur ce passage
On demandait un jour Amus si les
lettres taient ncessaires. Il rpondit Si l'esprit par lui-mme est
vigoureux, qu'est-il besoin des lettres ? Amus n'mventa pas les lettres,
mais il en tait un excellent juge sans en user lui-mme, il en dmon trait Futilit pour les esprits ordinaires , qui supplent ainsi ce qui
(1)

le scoliaste

leur manque.

En dehors de

pense.

33i

U.

DION.

cette discipline ceux-l

seulement qui

sont dous de merveilleuses facults atteignent le but. Mais


de tels gnies sont plus rares que le phnix, qui ne reparat
en Egypte qu'aprs plusieurs sicles couls. La plupart des

hommes

s'puiseraient en vains efforts vouloir poursuivre,

des secours de l'inteUigence d'en haut, les


essences intelligibles, surtout quand ce n'est pas une ardeur

dnus

qu'ils sont

naturelle et spontane qui les pousse ces recherches

car

spontane est dj un gage de succs je la regarde comme le signe de l'intelligence divine qui agit dans
l'homme. Mais le vulgaire manque de ce ressort intrieur, et
ne sait pas non plus, par la voie facile de l'tude, s'lever dou^
cernent la contemplation. Mais on veut cependant se faire
cette ardeur

on s'attache donc quelque secte en renom et


comme il en est de toute espce, chacun choisit sa convenance. Mais je l'affirme hardiment, on se consume en inutiles
efforts quand on n'a pas cette intelHgence dont nous parlons,
naturelle ou acquise
car, n'en doutez point, si Dieu habite
quelque part en nous, c'est dans l'intelligence, et nulle part
ailleurs elle est le seul temple qui convienne Dieu. Aussi
la pratique des vertus de purification a-t-elle t recommande, chez les Grecs comme chez les barbares, par les sages,
qui veulent rprimer les mouvements importuns de la nature,
pour qu'elle ne vienne pas troubler la pense. Voil l'ide
laquelle ont obi les fondateurs de la philosophie dans les
contres les plus diverses. Mais les barbares croient que les
vertus sont le fruit de l'habitude plutt que de la raison et
ils n'en reconnaissent que trois
car ils ne comptent pas la
prudence parmi les vertus, mais ils admettent la temprance.
La temprance pouvons-nous la leur laisser? Car, dans leur
dpendance mutuelle les unes des autres, les vertus doivent
ncessairement exister ou disparatre toutes ensemble. S'ils
estiment, ces barbares, qu'ilfaut tre temprant, cen'estpas
qu'ils sachent pourquoi il faut l'tre mais c'est une rgle qui
leur est impose, une loi qn'ils acceptent aveuglment. Le
lgislateur, lui, avait une vue nette des choses il savait qu'il
affranchirait ainsi la pense car, pour s'lever, l'esprit doit
se dgager des affections de la matire. Ces disciples obisconsidrer

3-2

)iON.

sants s'abstiennent de tout

U.

commerce avec les femmes

cette

abstention leur semble par elle-mme des plus mritoires

car ils attachent une grande importance ce qui n'en a gure,


et ils confondent la fin avec les moyens. Mais pour nous,
nous considrons les vertus comme les prmisses de la vraie
philosophie; car nous dirons avec Platon qu'il n'est pas
permis l'homme impur de toucher aux choses pures (1).
Les vertus purifient elles chassent de l'me tous les lments qui lui sont trangers. Si l'me en elle-mme tait le
bien, il lui suffirait d'tre purifie le bien ne serait que la
consquence de cet tat de l'me, exempte de tout alliage.
Mais l'me n'est pas l bien, car comment serait-elle accessible au mal ? Elle a seulement quelque ressemblance avec le
bien, elle s'en rapproche par sa nature. Quand elle tombe
;

vers les basses rgions, la vertu la relve

L'me

doit

et,

aprs l'avoir

ramne son point de dpart.


tendre constamment vers le bien elle ne l'attein-

lave de ses souillures

la

dra qu' l'aide de la raison car l'inteUigence et l'intelligible


s'appellent mutuellement. Si l'on doit regarder le ciel, il ne
sufft pas de ne point tenir ses yeux baisss vers la terre
il
faut, aprs les avoir tourns sur les objets qui nous entourent,
:

les lever

encore plus haut. Secouer

le

joug de

la matire,

voil l'avantage que nous retirons de la vertu. Mais ne bor-

nons pas

c'est trop

peu

nos aspirations ne pas se traner dans


:

il

la fange,

faut tendre vers la Divinit, c'est--dire qu'il

faut en quelque sorte se sparer de son corps et des choses

par l'intelligence que l'on se rapproche


de Dieu. Donc, tout en honorant les vertus, nous savons leur

corporelles', car c'est

assigner leur vritable rle


qu'il faut connatre

elles sont

pour pouvoir

comme

lire le livre

l'alphabet

elles servent

d'introduction la vie intellectuelle. Mais tout n'estpas gagn

quand nous possdons

nous avons seulement


les vertus
cart les obstacles, et achev la prparation sans laquelle
;

nous ne pourrions atteindre le but que nous poursuivons. Ce


nous pouvons esprer de le toucher, par un effort de
l'intelligence, en suivant la voie ouverte, ds les temps anbut,

(i)

Phdon,

p. G7<

333

DION. 12.

ciens, par des esprits distingus. En nous donnant de la


peine russirons-nous ? Je l'ignore, mais coup sr le succs
ne viendra jamais celui qui ne le dsire point, et qui ne sait

mme pas

dans les
meilleures conditions, ceux qui, parvenus cet tat de sagesse, ont pu s'y tenir, et n'ont plus eu de vulgaires soucis
car une fois purifis ils ne gardent en eux rien de vicieux.
12. Il est des gens qui prtendent s'lever au-dessus de la
foule ils ont appris par hasard que ce qui fait l'excellence
de l'homme c'est laraison et cependant ils ddaignent toutes
les tudes qui fortifient l'esprit ils n'coutent que leurs folles
mais
inspirations, ils se parent du nom de philosophes
comme ils ne comprennent pas les doctrines qui arrivent
leurs oreilles, ils les dnaturent et les gtent en y mlant leurs
s'il

doit le chercher. Ils quittent la vie

propres rveries, sottes conceptions auxquelles l'inteUigence


ne prend aucune part, mme la plus mdiocre, et qui ne sont

que

produit d'une imagination absurde et drgle.

le

sont-ils

Car,

Ne

pas vraiment ridicules, ou plutt dignes de piti ?


est homme, au lieu de rire des misres hu-

quand on

maines,

Dieux quels discours quelles


Les boucs, je crois, russiraient tout aussi bien
qu'eux, si les boucs se mlaient de philosophie. A ces gens
nous dirons, en toute vrit
les plus audacieux des hommes, si vous pouviez nous faire voir que vous tes de ces
mes d'lite, comme Amus, comme Zoroastre, comme Herms, comme Antoine (1), penser que vous avez besoin de
vous amhorer, de vous instruire, ce serait faire injure des
esprits assez bien dous pour saisir immdiatement la vrit.
S'il nous arrive jamais de rencontrer un de ces hommes suprieurs, nous aurons pour lui un religieux respect. Mais
vous autres, nous vous connaissons bien, intelligences
lourdes et obtuses, au-dessous de la mdiocrit. Nous vous
rappelons donc la modestie, tout en mettant votre porte
ce qui peut vous tre le plus utile. Restez-en ces connaissances qui, tout lmentaires qu'elles sont, nous sont venues
cependant d'hommes vraiment divins, et vous serez ainsi
il

doctrines

faut les dplorer.

(1)

Il

s'agit ici de saint Antoine, le solitaire

de la Thbade.

334

DION. 42.

dans cet

tat

moyen, doni parle Platon

(1),

qui n'est plus

rignorance, qui n'est pas encore la sagesse du moins vous


aurez ainsi des opinions justes, quoique vous ne puissiez ni
;

les

raisonner ni les dmontrer. Que l'ignorant soit en pos-

session de la vrit, et qu'avec sa faible raison

il

ait la sa-

gesse en partage, voil ce que nous ne devrons jamais


admettre. Si vous savez vous tenir la place modeste qui
vous convient, on vous traitera avec indulgence vous serez
sans reproche devant Dieu et devant les hommes, et mme
vous pourrez encore mriter quelques loges. Car pour un
esprit ordinaire c'est dj beaucoup de savoir que telles ou
telles choses existent. Mais si, peu satisfaits de la place que
vous occupez, vous aspirez plus haut, si vous voulez toute
force connatre le pourquoi des choses, vous ferez bien sans
doute de chercher la sagesse, ce trsor sacr mais' n'essayez
pas de la conqurir par vos seuls efforts, car c'est une entreprise trop considrable pour vous, et vous risquez fort d'aller
vous perdre dans un dluge de paroles. C'est l ce que
craignait Socrate, et il ne cachait pas ses craintes ses amis
Parmnide et Zenon (2), et pourtant c'tait Socrate. Mais
vous, si chtifs que vous soyez, vous avez une singulire
prsomption vous prorez indiscrtement sur les dogmes
les plus mystrieux, et Dieu sait avec quelle trivialit de langage. Cadmus n'avait qu' semer les dents du dragon pour
faire sortir de terre des soldats tout arms mais il n'en est
pas ainsi des thologiens c'est un prodige que la fable ne
nous a pas encore montr. Car la vrit n'est pas une chose
la porte de tous, mise sous nos pas et facile saisir. Que
faut-il pour l'atteindre ? Invoquer le secours de la philosophie, parcourir avec courage cette route qu'elle ouvre devant nous, route longue et pnible, se former l'esprit aprs
s'tre form le caractre car on doit d'abord dpouiller toute
rusticit il faut passer par les degrs infrieurs pour arriver
l'initiation complte il faut faire partie des churs avant
de porter les torches, et porteries torches avant d'tre hirophante. Ne voudrez-vous donc pas supporter travaux sur
;

(1)

Banquet,

p.

202 et 204.

(2) Parmnide,

p. 130.

33S

DION. 43.

travaux ? Mais rien de considrable ne s'obtient sans fatigue.


Si vous parvenez heureusement toucher le but, vous prouverez ce plaisir que ressentent tous ceux qui s'avancent dans
la voie du progrs. Vous rougissez de vous instruire tardivement; mais ce n'est pas l ce qui doit vous faire rougir:

l'ignorance, voil ce qui est surtout honteux.

Vous

restez

mme

vous y tenir simplement: vous


seriez encore supportables, si, ne sachant rien, vous ne vous
donniez pas des airs de savants vous auriez ainsi un commencement de science, car vous sauriez du moins que vous
ne savez rien. Mais vous vous montrez deux fois ignorants
avec vos grandes prtentions bouffis d'orgueil et vides de
sens, vous voulez enseigner sans avoir rien appris. Encore
une fois, quels discours quelles doctrines assemblage informe de paroles incohrentes, vritables monstres comme
ceux qui s'insurgrent contre les dieux.! N'a-t-on pas le droit
de dire qu'avec vos opinions absurdes sur la Divinit vous
l'outragez ? Gela n'arriverait pas si vous restiez modestement
votre place la mdiocrit vous servirait mieux. Marcher,
c'tait chose trop vulgaire aux yeux d'Icare mais tout lui
manqua bientt, et la terre qu'il avait ddaigne, et l'air o
il ne put se soutenir.
13. Ce que je viens de dire est encore moins l'adresse
des barbares, trangers la vraie philosophie, que de ces
gens dont nous entendons chez nous les dissertations creuses
et emphatiques. C'est en les coutant que l'ide m'est venue
de composer ce discours, pour prendre la dfense des lettres.
Mais que veulent -ils donc ces ignorants prsomptueux?
Combien voudrait-on les acheter? On les paierait encore trop
cher en prendre trois pour une obole. Pour moi ma reconnaissance est toute acquise aux excellents potes aux orateurs loquents, aux historiens dont les uvres mritent de
fixer l'attention des hommes. En un mot je veux que tous
ceux qui ont mis au service des Grecs tout ce qu'ils avaient
de talent obtiennent l'honneur qui leur est d ils nous ont
pris ds le berceau ils nous ont nourris, ils ont fortifi notre
faible intelligence par des enseignements oii le plaisir se
dans

sans

la vtre,

mlait l'utile

car nous tions encore trop dlicats pour sup-

336

DION. ^4.

porter l'austrit de leons dpouilles de tout agrment

puis

aprs nous avoir ainsi donn de la vigueur, de progrs

en progrs

ils

nous ont conduits jusqu'aux sciences;

les

sciences leur tour nous ont pousss encore plus haut; puis,

quand

elles

voient que parvenus au fate nous

verts de sueur, excds de fatigue

elles

sommes

cou-

nous laissent revepour

nir sur nos pas. Calliope nous reoit tout poudreux, et

nous dlasser nous mne dans ses riantes prairies elle rpare
nos forces puises en nous conviant au banquet de la posie
aprs nous avoir fait goter les charmes de l'art grec elle
veille, elle excite insensiblement notre mulation elle nous
prpare nous aussi aux nobles travaux de l'esprit. Les lettres
ne sont que le prambule de ia sagesse elles ne sont pas la
sagesse elle-mme. Les Muses laissent deviner et entrevoir
quelque chose de suprieur encore leurs attraits et cependant si l'on n'a des yeux que pour elles si l'on est uniquement pris de leur beaut on est certes bien excusable et
des loges mmes sont dus aux esprits aimables qui vivent
avec elles dans un commerce troit. Nous n'admirons pas le
cygne autant que l'aigle qui s'lve perte de vue; et cependant nous aimons regarder, couter le cygne et ce n'est
jamais par ma volont qu'il fera entendre son chant pour la
dernire fois. Si l'aigle est un oiseau royal s'il vit l'ombre
du sceptre de Jupiter, le cygne a t adopt par un dieu, fils
de Jupiter, et il a sa place prs du trpied sacr. Il n'est donn
aucun oiseau d'tre tout la fois aigle et cygne et de runir leurs diverses qualits mais l'homme est plus heureux:
le ciel lui accorde parfois la double gloire de l'loquence et
de la philosophie.
14. Je viens de plaider la cause des Muses contre leurs
grossiers dtracteurs pour chapper au reproche d'ignorance, ils prennent le parti de dnigrer les tudes auxquelles
ils sont trangers. Si j'ai trait quelques questions plus
srieuses que ne semblait le comporter mon sujet, c'est
qu'on peut tre parfois srieux tout en badinant. L'uniformit n'est pas ncessaire si le badinage domine, l'uvre se
justifie dans son ensemble. Nous mlons le plaisant au s;

vre

le sujet s'y prtait.

Je tenais dire combien je fais cas

337

DION. -14.

de Dion, afin que le fils dont j'attends la naissance hrite


de mes sympathies. J'ai laiss errer ma pense vagabonde
;

quand on suit sa fantaisie on va un peu l'aventure c'est


comme une libre promenade travers la campagne. Rien de
:

plus agrable que de pouvoir discourir tout son aise

sans

vu souvent un juge
pendant
les plaidoiries,
avocats
puis
mesurer le temps aux
il dormait, ou, s'il restait veill, c'tait pour penser tout
autre chose l'orateur cependant allait son train pour avoir
les insfini dans le temps prescrit. Pour moi je suis hbre
tants ne me sont pas compts je n'ai pas parler devant un
juge aussi inepte je ne dois pas non plus monter sur le
calculer les heures qui s'coulent. J'ai
;

de porte en porte, inviter les jeunes


gens de la ville en leur promettant une sance charmante.
Parler pour la foule le misrable mtier! En effet, s'efforcer de plaire tant d'esprits diffrents n'est-ce pas tenter
l'impossible ? L'orateur de thtre
vritable esclave du
public, ne s'appartient plus chacun peut son gr le tourmenter. Qu'un auditeur se mette rire, le sophiste est perdu
thtre aprs avoir t

il

s'pouvante devant un visage morose.

phiste

nion
il

et

quelque sujet qu'il

non de

s'imagine que c'est pour

est toujours so-

il ne se soucie que de l'opion l'coute avec trop d'attention,

traite

la vrit. Si

Il

tourne la tte

le critiquer; si l'on

de ct et d'autre c'est qu'on s'ennuie de l'entendre. Il mrite pourtant des matres indulgents
celui qui sacrifie ses
nuits qui use ses jours travailler, qui s'est consum, pour
,

de faim pour composer un beau


vient ensuite devant cette ddaigneuse jeunesse

de fatigue

ainsi dire

discours.

Il

et

dont
les

il veut charmer les oreilles


dehors de la sant. Aprs

prsente, au jour

pant

marqu

il

mais

est malade,

s'tre

devant

le

baign la
public

il

affecte

veille

il

se

coquet, pim-

il dploie toutes ses grces


il se tourne vers l'assistance, le sourire sur les lvres joyeux en apparence, il est
dchir d'inquitudes secrtes. Il mche de la gomme pour
,

se
le

donner une voix


plus srieux

forte

se fait

et claire

une grande

car le sophiste

affaire

saurait dissimuler le soin qu'il en prend.

discours,

il

s'arrte

de sa voix

Au

mme

et

ne

milieu de son

pour demander un breuvage prpar

338

DION. 15.

un serviteur le lui prsente il boit il s'humecte


gosier pour mieux dbiter ses phrases mlodieuses. Mais

d'avance
le

ne peut cependant le malheureux, gagner la bienveillance


de son public les auditeurs attendent avec impatience qu'il
ait fini pour rire en libert ils voudraient le voir, la bouche

il

ouverte et

le

bras tendu

mutisme d'une

statue

garder tout la fois l'attitude

excds d'ennui

ils

et le

pourraient enfin

partir,

ne chante que pour mon plaisir tandis que je


m'adresse aux arbres, le ruisseau qui coule devant moi poursuit sa course sans jamais se tarir
ce n'est point comme
l'eau de la clepsydre que d'une main avare mesure l'appariteur public. Je puis chanter quelques instants seulement ou
pendant des heures entires qu'importe ? Je m'arrte quand
15.

Moi

je

je veux, et le ruisseau coule encore, et

il continuera de couler
jour et nuit, et l'anne prochaine, et toujours. Pourquoi me

imposer l'heure et le sujet de mes discours,


quand je peux jouir d'une entire indpendance et parler

laisserais-je

mon

me plat ? Je n'ai

gr sur tout ce qui

point vaincre

l'in-

diffrence d'un auditoire ddaigneux; je ne relve que de

moi-mme

exempt de toute
deux ou trois disci-

grce Dieu, je suis libre

servitude. Je ne voudrais pas

me

faire

de monter, l'heure dite, en chaire,


et d'y parler pour un prix convenu. Je sais que je ne m'appartiendrais plus si j'avais donner mes soins la composition
d'un ces livres bons peut-tre pour exercer la mmoire, mais

ples, ni subir l'obhgation

qui laissent inactive et strile la pense


cult

mme

qui juge les livres

et

c'est--dire la fa-

sans laquelle

il

n'est point

de philosophe. Laissons ce genre d'occupations aux grammairiens mais mme parmi ceux qui travaillent sur des
livres de philosophie il en est qui ne font uvre que de
;

grammairiens ils excellent runir, sparer des syllabes


mais ils ne savent rien tirer de leurpropre fonds, ou, s'il leur
arrive de produire ils ne mettent au monde que de misrables avortons. En effet peut-on vraiment fconder son intel:

ligence

quand

il

faut tous les jours expectorer

un discours ?

S'tudier possder cette facilit verbeuse qui s'exerce sur

des riens

voil qui rend incapable de toute tude srieuse.

DION.

A6

339

Les lois de la conception s'appliquent galement l'esprit et


au corps pour l'un comme pour l'autre l'habitude des enfantements prmaturs a les mmes consquences quand la
gestation ne peut plus arriver bonne fin, on ne produit que
des embryons informes sans vitalit. Lorsqu'on est prt
parler en public propos de tout on ne peut plus rien approfondir si l'on traite une question, on est comme l'ouvrier
malhabile qui ne sait pas polir et perfectionner la statue.
16. Je ne trouve pas d'ailleurs que ce soit une condition
si enviable que d'avoir des comptes rendre aux lves et
aux parents des lves ils exigent, les uns qu'on leur plaise
:

avec les leons qui leur sont dbites tous les jours, les autres

qu'on les tienne au courant des progrs de leurs fils. Le matre


cherche se faire une rputation parmi ses disciples il veut
;

soulever, par sa parole, les applaudissements d'une jeunesse

bruyante. L'cole
triste

je

encore que

veux

est

comme
mon gr

je

et

choisis

donc un autre thtre

bien plus

premier. Mais moi je converse avec qui

le

veux

le sujet, l'heure

tantt je m'instruis avec

teur, tantt c'est lui qui s'instruit avec

le lieu

mon

je les

interlocu-

moi. J'aimerais mieux

entendre dire de bonnes choses d'autres que de les dire

moi-mme; car nous profitons plus avec ceux qui valent


mieux que nous qu'avec ceux qui valent moins. Ces gens qui
tiennent cole

quelle est leur existence

exceptions ? Car

il

est des

hommes que

part une ou deux

leur talent affranchit

des ennuis ordinaires de leur mtier partout on voit des esprits distingus qui savent s'lever au-dessus des difficults
et des misres de leur profession. On tient donc cole ds
qu'on s'est attach quelques disciples, on n'admet plus qu'un
;

autre matre puisse rien dire de bien


d'tre dlaiss

et

de voir

car on courrait risque

les lves dserter. Il faut

tout autrement que ses rivaux,

si l'on

penser

veut avoir un enseigne-

ment soi or on tient rester professeur. Le professeur est


donc fatalement condamn la jalousie et la jalousie, c'est
:

de toutes les passions la plus vile et la plus odieuse. Il fera


des vux pour qu'il n'apparaisse point de sage dans la cit
:

s'il

en vient un

partage.

Il

il

semble

va
,

le dcrier,

car

ses grands

il

airs,

veut tre admir sans

qu'en

lui la

sagesse

340

DION. ^7.

surabonde

vase est plein jusqu'aux bords, on ne peut

le

plus rien y mettre. Mais trouvera-t-on jamais rien de bon


dans une me envieuse et basse? Est-il rien de plus misrable

que l'homme qui ne peut mme pas s'amliorer ?


17. Socrate assistait aux leons de Prodicus pour en tirer
quelque profit il coutait Hippias il allait trouver Protagoras il amenait les fils des plus riches familles l'cole
des sophistes il ne se donnait pas pour un sage. C'est qu'il
tait rellement sage et les jeunes gens avec un peu d'attention pouvaient aisment discerner ce qu'taient au fond
Protagoras et Socrate sous les apparences l'un de matre
l'autre de disciple. Glaucon, Critias conversaient avec Socrate sur le pied de l'galit
Simon mme le cordonnier,
disputait contre lui n'admettant rien qu'aprs dmonstration. Chez le sophiste Lysias Clitophon insulta mme Socrate, et sa socit il prfrait celle de Thrasymaque. Socrate cependant n'en conut aucun dpit quoi que pt en
penser Clitophon bien tort. Il rencontrait Phdre cet
unique auditeur lui suffisait il le suivait hors de la ville il
coutait d'abord patiemment un frivole discours, auquel il
opposait un autre discours pour l'instruction de Phdre.
C'est qu'il tait d'humeur facile, et ne songeait pas se faire
valoir en public. Xanthippe elle-mme, bon Dieu avec quel
ddain traitait-elle Socrate Mais aprs tout ce Socrate, dont
on semblait faire si peu de compte n'en vivait pas moins
heureux. Ne peut-il pas en tre de mme et pour moi et pour
tous ceux qui n'entendent pas s'asservir aux exigences sans
nombre de ce monstre qu'on appelle la renomme, qui ne
songent plaire qu' eux-mmes et Dieu qui veulent et
qui savent vivre en hommes avec les hommes ? Socrate, dans
son entretien avec Phdre, parle deux reprises sur l'amour,
la premire fois pour en dire du mal, pur jeu d'esprit o il
prend le contre-pied de la ralit; puis, changeant de langage,
il va chanter le char de Jupiter, les attelages sacrs des onze
dieux, car seule Vesta reste dans le palais cleste il chante
aussi les mes qui escortent les dieux, et qui s'efforcent de
monter jusqu'au fate du ciel. En entrevoyant la plaine de la
vrit, Socrate s'enhardit lever son langage le voil bien
;

3Ai

DION. ^8.

loin des penses qu'il exprimait tout l'heure, sous le

platane,
le

quand

il

mme

faisait uvre de rhteur et s'essayait contre

sophiste Lysias. Le second discours s'adresse encore au

mme

enfant; ce n'est pas Phdre que je veux dire, car


Phdre. tait dj un jeune homme,- dans la force de l'ge.
C'est un bel adolescent que Socrate a l'air de parler; il lui
expose tour tour sur l'amour des thories toutes diverses
:

aprs la plaisanterie vient

le srieux.

18. Et pourquoi n'en ferai s-je pas autant avec

ce

dont

fils

mois,

et

mler la
la fois

le ciel

m'a promis

la

mon fils,

naissance dans quelques

que dj je crois voir ? Moi aussi ne puis-je avec lui


plaisanterie au srieux? Car je veux qu'il sache tout
Discourir et saisir la vrit des choses

(1).

blmer Socrate qui se plut faire l'loge des


inhums aux frais de l'tat. Ce pangyrique pour-

Qu'il n'aille pas

guerriers

tant lui semblait au-dessus de ses forces


il

tout le mrite Aspasie

aussi en attribuait-

auprs de laquelle

allait

il

sou-

de l'amour. Si vous songez ces


entretiens d'Aspasie et de Socrate sur l'amour vous avouerez que la philosophie aprs avoir pntr les plus augustes
mystres saura reconnatre et embrasser le bien partout o
elle aimera l'loquence
elle le trouvera
et s'attachera volontiers la posie. La posie, Socrate la cultiva non pas
dans son enfance ni dans sa jeunesse mais dans son ge
mr lorsqu'il tait en prison. A cet ge ne convenaient plus
les vains amusements
et puis l'heure tait je ne dis pas
terrible (que pouvait-il y avoir de terrible pour Socrate?)
mais peu favorable aux amusements. Socrate ne faisait des
vers que pour obir Dieu disait-il et nous pouvons l'en
croire car il s'associait la Divinit en participant avec elle
aune mme uvre. N'est-il pas pote celui qui rend des
oracles Delphes et dans le temple des Branchides ? Il s'attribue les vers d'Homre, il en est l'auteur
vent s'instruire des choses

Je chantais,

(Ij Iliade, IX,


(2)

Anthologie.

Homre

crivait

(2).

443.
.

>'

''

342

DION. ^9.

Condamner, au nom de la philosophie, l'art de bien dire,


c'est donc se mettre au-dessus, je ne dirai pas seulement
d'Aspasie et de Socrate, mais d'Apollon lui-mme. Pour
moi je veux exciter mon fils l'tude des lettres je souhaite
qu'exerant d'abord son intelligence par un commerce as;

sidu avec l'loquence et la posie,

il

puisse,

fortifi

par

dfendre, quand il se trouvera plus tard en face de


quelque insolent dtracteur des Muses. Quel autre profit pourds biens que tu tiendras de ton
rais-tu retirer, mon fils
pre? Je possde beaucoup moins de champs que je n'en ai
reu en hritage; la plupart de mes serviteurs sont aujourd'hui
elles, les

il ne me reste plus d'or ni de bijoux


dpens l'exemple de Pricls, en
choses ncessaires. J'ai beaucoup plus de livres qu'ilne m'en
avait t laiss voil la richesse dont il faut que tu saches

mes gaux dans

la cit

ce que j'en avais, je

l'ai

user.

19: Si tu reproches

un jour ton pre de ne pas avoir

rig les exemplaires de ce Dion, propos duquel je

cor-

me suis

au plaisir d'exposer mes ides, tu trouveras


que le reste des ouvrages qui composent ma bibliothque ne
se recommande pas davantage par la correction des textes.
A cet gard Dion ne vaut pas moins que les autres je pourrais le dfendre par des raisons tires de la rhtorique, mais
je peux mme produire une loi de la philosophie. Cette loi,
que l'on attribue au fils de Mnsarque, Pythagore de Samos, dfend de rien changer aux livres il faut les laisser tels
qu'ils sont sortis de la main du copiste plus ou moins bien
crits. La loi, que l'on invoque dans les plaidoiries, n'a rien
voir avec les habilets de l'loquence elle fait partie de ces
preuves positives qui tirent toute leur force, non pas du talent
de l'orateur, mais des institutions de l'Etat. Nous voyons cependant des gens qui se croient des matres dans l'art de la
parole, quand ils ne sont en quelque sorte que de simples
greffiers. Lorsqu'ils ont produit des tmoins dans une affaire
qui doit se rsoudre par des tmoignages, ils s'imaginent que
c'estleur faconde qui a dcid du succs, tantils sont prsomptueux et nafs. La loi dont je parle n'est point tire de ce code
romain qui s'impose mme aux volonts rebelles; ce n'est
laiss entraner

343

DION. 20.

qu'un prcepte donn par un ancien philosophe il faut le


par la persuasion c'est une loi qui ne peut se
passer du secours de la parole. Quand il s'agit de petites
:

faire accepter

choses,

il

ne convient pas d'apporter trop de srieux; je ne

bagatelles, je me laisse aller


de bien graves sujets nous tcherons donc autant
que nous le pourrons, d'viter ce dfaut. Le prcepte que je
rapportais plus haut appelle quelques rflexions mais une
fois que j'aurai dit le ncessaire, j'aurai bien soin de n'y rien
sais

comment, propos d

traiter

ajouter.

20. coutez Pythagore, ou l'un de ceux qui suivent et d-

fendent la doctrine de Pythagore

aprs avoir cit cette

loi,

vous dira que rien n'est au-dessus d'un esprit qui n'a besoin
que de ses propres forces pour se dvelopper, je veux dire
d'un esprit en acte, n vraiment pour l'loquence et la posie,
et pour tous les nobles travaux. Notre pays a possd de ces
gnies suprieurs, dous de capacits merveilleuses aussi,
sans avoir se donner la peine d'apprendre les rgles de
l'art, ils ont eux-mmes servi de modles. Mais de si brillantes aptitudes ne sont pas le lot de tout le monde
il est
mme des hommes qui s ont fort mal partag s. Mais tous nous
sommes des intelligences en puissance un peu plus, un peu
moins, quand nous nous rapprochons du but des degrs
divers, c'est que nous sommes pousss par des intelligences
en acte, c'est--dire celles qui doivent leur nergie propre
leur complet achvement. La grande utilit des livres c'est
qu'ils nous font passer de la puissance l'acte. Tout d'abord
il faut s'attacher la lettre matrielle, ne point la perdre de
vue. Puis, mesure que l'esprit se fortifie, il faut prendre
plus de libert, ne plus se traner servilement sur le texte
crit. Un problme dont la solution offre des difficults
excite notre curiosit et notre pntration il en est de mme
d'un livre qui prsente quelques lacunes il faut savoir complter la pense, lire autrement que par les yeux, s'exercer
trouver en soi des ides analogues celles de l'auteur.
C'est ainsi que l'on s'habitue n'tre plus l'esclave d'autrui,
mais relever surtout de soi-mme. Ces textes remplis de
fautes exigent que l'intenigence vienne au secours des yeux.
il

344

DION.

2-1.

Si Pythagore prescrivait aux jeunes gens l'emploi de ces

exemplaires incorrects, c'est qu'il voulait d'abord faire l'essai

de leurs aptitudes puis


;

il

estimait que ces exercices taient

mieux appropris leur ge que


sur les surfaces.
lettre,

une

Il

syllabe,

entire, et de lire

airs

mme

une
une phrase tout

le livre.

comme l'aiglon. Quand

On

s'habitue

l'aiglon

com-

se couvrir de plumes, ses parents le portent dans les

puis

ailes;

recherches gomtriques

un mot, au besoin
couramment dans

ainsi prendre l'essor

mence

les

n'est pas bien difficile de substituer

ils

mais

l'abandonnent un instant pour qu'il essaie ses


est encore trop faible, ils viennent le

comme il

soutenir, et rptent l'preuve jusqu' ce qu'il ait appris


voler.

21 Pour moi je n'irai pas me vanter d'autres personnes mais voici ce que je puis te dire en toute vrit.
Souvent, quand je hs un livre je n'attends pas ce que va
.

mais je lve les yeux et, m'inspirant de l'ouvrage, j'en compose moi-mme la suite, sans hsiter, comme
dire l'auteur;

si

ma

je continuais

lecture

l'enchanement natu-

et d'aprs

mon improvisation avec le


texte que j'ai sous les yeux, et je me souviens d'avoir souvent
rencontr non-seulement les mmes ides mais encore les
mmes expressions. D'autres fois j'ai devin le sens avec
rel

des penses. Puis je compare

tant de bonheur, que

malgr

la diffrence des

mots

il

y avait

toujours unit dcomposition. Les ides quelquefois n'taient

pas identiques mais alors mme les miennes s'accordaient


encore avec l'esprit gnral du livre et si elles se fussent
prsentes l'auteur il ne les et pas ddaignes. Je me
;

souviens aussi que


entre les

me

trouvant en socit,

comme je

mains l'ouvrage d'un crivain distingu

tenais

on

me

de hre tout haut j'obissais si l'occasion s'en prsentait j'ajoutais quelque passage de mon invention, et cela
sans effort j'en prends tmoin le dieu de l'loquence je
n'avais qu' donner libre carrire mon imagination et ma
priait

langue. Bientt s'levait de tous cts un

murmure

flatteur

puis clataient des applaudissements adresss l'auteur du


livre

mon

mais provoqus surtout par les additions mmes tant


esprit est un miroir fidle et du style et des penses. Je

345

DION. 2\.

pouvais prendre pour m'exercer, des exemplaires incorrects, mon succs n'en tait pas moins assur. Quand on
vient d'entendre jouer de la flte, mme aprs que l'instru,

ment

quelque temps encore on a le son dans les


Souvent avec les tragiques j'ai parl le langage pompeux de la tragdie j'ai badin avec les comiques rglant
mon ton sur celui de chaque crivain. On me croirait l'gal,
tantt de Cratinus ou de Crats
tantt de Diphile ou de
Philmon il n'est aucune espce de mtre aucun genre de
soit que j'opposie o je ne puisse porter mes tentatives
pose un ouvrage un ouvrage, soit que je lutte contre un
fragment. Si nombreuses si diverses que soient les formes
de style il faut que je les reproduise fidlement c'est ainsi
que la dernire corde de la lyre rsonne ds que les autres
s'est tu

oreilles.

cordes sont touches.

22

DES SONGES.

ARGUMENT.
{.

2.

La divination est pour l'honinie le plus noble sujet d'tude.


Le monde est un tre anim dont toutes les parties sont lies ensemble.

Diverses espces de divination.


3.

Toutes les choses ont de mutuels rapports et agissent

les

unes sur les

autres.
4.

Cette action rciproque des choses ne peut s'exercer que dans le

monde.

L'obscurit est essentielle la divination.

De

l'intelligence, de l'me, de la raison et de l'imagination.


Pouvoir de l'imagination, qui est le sens par excellence,
7. Elle est moins faillible que nos seus Y^iysiques, qui nous trompent souvent.
8. L'imagination a t dpartie une multitude d'tres; c'est par elle que
nous formons des penses.
9. L'imagination s'associe, dans ce monde, l'me; tantt elle lui commande,
5.

6.

tantt elle lui obit.


10. Si

lame

se laisse asservir par les attraits de la matire, elle est

malheu-

reuse.
11.

L'me s'assimile des particules d'air et de feu qu'elle doit reporter quand
aux sphres suprieures.
Les deux destines diverses de l'me et de l'imagination.
Comment on peut purifier l'me et l'imagination. Excellence de la con-

elle j'etourne

12.
13.

templation.
14. Pour arriver possder la science de la divination par les songes,
d'abord tre chaste et temprant.
15.

il

faut

La divination par les songes est prcieuse et facile.


nous apporte toutes les joies de l'esprance.

IG. Elle

Les songes sont vridiques; il faut seulement savoir les comprendre.


dont Synsius est redevable aux songes.
19. Pourquoi les songes sont-ils rarement lucides, et ont-ils besoin du secours
de l'art pour tre expliqus ?
17.

18. Obligations

20.

Toutes les choses passes, prsentes et futures, envoient des images qui

se rflchissent dans l'imagination.


21. Il faut

par

la

philosophie maintenir notre imagination l'abri des

passions.
22.

Gomment on

peut

23. Il n'existe pas,

il

s'y prendre pour interprter les songes.


ne peut exister, h cause de la dilrenre des

rgle gnrale pour l'explication des songes.

esprits,

de

DES SONGES.

347

^.

24. Chacun doit se faire lui-mme sa science divinatoire , en prenant note


de ses songes.
23. Les rves apportent l'esprit toute sorte d'images et d'impressions.
26. Merveilles varies que prsentent les songes.
27. Combien il est utile de prendre nos songes pour texte d'exercices littraires, plutt que les sujets ridicules que choisissent tant de rhteurs.

PRFACE.

Un procd fort ancien, et dont Platon surtout a us, c'est


de cacher^ sous les apparences d'un sujet lger, les plus
srieux enseignements de la philosophie par l les vrits
dont la recherche a cot le plus de peine ne s'en vont plus
;

de la mmoire des hommes et elles chappent en mme


temps aux souillures du profane vulgaire. Tel est le dessein
que je me suis propos dans ce livre. Ai-je russi ? Mon
uvre rpond-elle dans toutes ses parties aux exigences
de l'art antique ? Je m'en rapporte au jugement des lecteurs
,

clairs et dhcats.

Si les songes prophtisent l'avenir, si les visions qui se

prsentent l'esprit pendant


curiosit quelque indice

le

sommeil donnent notre

pour deviner

les

songes doivent tre tout la fois vrais


dans leur obscurit mme que rside la

choses futures, les

et obscurs,

et

c'est

vrit.

Les dieux d'un voile pais ont recouvert la vie

(1).

Obtenir tout sans peine est un bonheur qui n'appartient

qu'aux dieux mais pour les hommes, non-seulement la vertu,


;

mais tous

les

biens

Ne peuvent

s'acheter qu'au prix de la sueur

Rien de plus prcieux que


et

(2).

la divination
c'est par la science
par la facult de connatre que Dieu se distingue de

(1)

Hsiode,

les

uvres

et les Jours,

42 (2)

IcL, ib., 287,

348

DES SONGES.

rhomme,

et

2.

l'homme de la

de sa propre nature

bte. Mais Dieu sait tout en vertu


l'homme, par la divination, peut ajouter

beaucoup ses connaissances, naturellement assez bornes.


Le vulgaire ne voit que le prsent ce qui n'est pas encore
ne peut tre l'objet que de ses conjectures, Galchas, seul entre
tous les Grecs, embrassait dans son esprit
;

Dans Homre,

le

prsent, l'avenir, le pass

(1).

Jupiter rgle les affaires des dieux, c'est

si

que
.

Car

le

premier,

il

sait plus

la science est le privilge

de

que

les autres (2).

la vieillesse. Si le

pote

rappelle ainsi l'ge de Jupiter, c'est que les annes apportent


avec elles cette sagesse quoi rien ne peut se comparer. Si
l'on se figure, d'aprs d'autres passages, que la suprmatie
de Jupiter tient la vigueur de ses bras parce qu'Homre a
,

dit:
il

c'est

l'emportait en force

(3),

entendre bien mal la posie, et ne pas saisir

le

sens

philosophique qu'elle renferme, savoir que les dieux ne


sont rien autre chose que de pures intelligences. Aprs avoir
dit

que Jupiter

est le plus fort, le pote ajoute qu'il est le plus

g, ce qui signifie que Jupiter est l'intehigence la plus an-

Or la vigueur de l'intelligence, qu'est-ce autre chose


que la prudence? Quel que soit donc le dieu qui commande
aux autres dieux, puisqu'il est intelligence il rgne, parce
qu'il est suprieur en sagesse il remporte en force revient
dire qu'il sait plus que les autres. Le sage a donc avec Dieu
une sorte d'affinit, puisqu'il tche de se rapprocher de lui
par la facult de connatre, et s'efforce d'acqurir un peu de
cette pntration intellectuelle que Dieu possde par essence.
Ne voit-on pas dj par l qu'un des plus nobles sujets de
recherche pour l'homme c'est la divination ?
2. Toutes les choses, par leur parent les unes avec les
cienne.

(1) Iliade, f, 70,

(2)

Zd,XIH,

355.

{d) Id.,

XV,

]6o.

DES SONGES.

3^(9

3.

autres, peuvent donner des prsages


car toutes ensemble
ne sont que les diffrentes parties d'un tre anim, le monde.
Figurez-vous un livre crit en divers caractres, phniciens,
gyptiens, assyriens le sage dchiffre ces caractres mais
nul n'est sage s'il n'a recueilli les enseignements de la nature.
ainsi l'un assemble
Il y a plusieurs degrs dans la science
les syllabes, un autre comprend une phrase, un troisime lit
couramment. Les sages prvoient ce qui doit arriver, ceuxci en regardant les astres errants, ceux-l les toiles fixes,
d'autres les comtes et les feux qui traversent l'espace. On
prdit aussi tantt en inspectant les entrailles des victimes, tantt en coutant le chant des oiseaux, en observant
leur vol et leurs stations. Il y a encore les prsages l'aide
desquels on peut lire dans l'avenir, comme les paroles les
rencontres fortuites tous peuvent tirer de tout des pronos;

Si l'oiseau

tics.

virait,

comme

divination

avait notre intelligence,

l'oiseau sert

nous, une race qui

ancienne que

le

l'homme, pour

sommes pour eux

car nous

l'homme

lui ser-

de la

la science

ce qu'ils sont pour

en se renouvelant toujours et aussi


monde, est tout fait propre donner des
,

signes.
3.

grand

Il

ncessairement que toutes les parties de ce


animes d'une vie commune, fussent unies par

fallait

tout,

d'intimes rapports,

comme

les

membres d'un mme

corps.

C'est ainsi peut-tre que doivent s'expliquer les enchante-

ments des mages


prsages,

il

car de

mme

qu'il

y a dans la nature des


Le sage est celui qui

existe aussi des attractions.

dans ce monde il fait venir lui


une chose par l'intermdiaire d'une autre chose l'aide des
objets prsents il tend sa puissance sur les objets les plus
loigns il agit avec des paroles, des figures, des substances
matrielles. En nous la souffrance d'un organe se communique d'autres organes un mal au doigt du pied amne
parfois une tumeur dans l'aine, tandis que toutes les parties
intermdiaires ne ressentent rien c'est que l'aine et le pied
sait

comment

tout se

lie

appartiennent un

mme

corps et ont des relations toutes

Parmi les dieux qui sont dans ce monde


avec certaines pierres certaines plantes

parti euh res.


est qui ont

il
,

en
des

DES SONGES.

350

des sympathies,

affinits,

plantes on peut les attirer.

telles

qu'avec ces pierres et ces

De mme

mais

l'pitrite et la

tique homognit des choses

que dans une

parties, ainsi

blances

car le

monde

le

musicien qui

fait

en-

non pas la note la plus


nte (1). C'est un reste de l'an-

tendre l'hypate ajoute cette note


voisine,

4.

aujourd'hui, entre les diverses


il existe des dissemune unit simple, mais une

famille,

n'est pas

unit compose. Les lments tantt s'accordent, tantt se

combattent; mais de leur lutte mme rsulte toujours l'harmonie de l'ensemble. Ainsi les sons que rend la lyre sont un
assemblage de dissonances et de consonnances c'est des
:

contrastes que nat l'unit

qui

fait

de

la lyre

comme du

monde, un tout bien ordonn.


4. Archimde le Sicilien demandait un point situ hors
de la terre pour mouvoir la terre. Tant que je l'habite,
ne puis agir sur elle. Mais il en est tout autredans les mystres du monde, et
acquis ainsi quelque partie de la science divinatoire s'il se
plaait en dehors du monde, il ne pourrait plus exercer sa
science car il l'exerce sur le monde, et par le moyen du
monde. Sortez de notre univers, vous aurez beau regarder
disait-il, je

ment de

celui qui a pntr

l'observation des

phnomnes qui

se produisent au-dessus

de la rgion o l'me est rpandue ne vous apprendra rien.


Tout ce qu'il y a de divin en dehors du monde chappe au
pouvoir de la magie
;

Il

distance il n'en est point touch,


n'en est point mu (2).
.

L'intelligence est essentiellement indpendante

or

il

faut

pour subir l'influence des enchantements. La


multiphcit des tres que renferme le monde et les affinits
qu'ils ont entre eux donnent naissance tous les genres de
tre passif

(1) Tw -r-iv, l'hypate, la note la plus grave. Tw 1T07J00V, la note voi^


sine, plus leve d'un huitime, et qui donnerait, avec l'hypate, une dissonance correspondant au rapport de 8 9. Tw iriTpTiv, l'pitrite, note
qui donne, avec l'hypate, une consonnance analogue au rapport de 4 3,
consonnance de quinte. Th vtw, la nte, la note la plus leve, qui donne

avec l'hypate une consonnance d'octave, figure par


(2) Iliade,

XV,

106.

le

rapport de 2

1.

DES SONGES.

divination et de mystres

3M

5.

divers, parce qu'ils sont multiples,

forment tous ensemble un grand


Les
tout.
mystres, il convient de n'en pas parler tmrairement, par respect pour les lois de l'tat mais il nous est
permis de nous expliquer tout loisir sur la divination. Nous
avons fuit l'loge de cet art en gnral nous voulons maintenant considrer spcialement la plus parfaite de toutes les
cause de leurs affinits

ils

divinations. Elles prsentent toutes ce caractre


d'tre obscures

la

commun

contemplation attentive des choses de ce

monde ne

sert de rien pour dissiper cette obscurit. L'obsnous


le verrons, est essentielle la divination, comme
curit,
le mystre aux initiations sacres. C'est ainsi que l'oracle de
Delphes n'est pas compris de tous parce qu'il s'exprime en
termes ambigus et quand le dieu indiquait aux Athniens
comment ils pourraient se sauver, le peuple assembl n'aurait pas saisi le sens de ses paroles, si Thmistocle n'avait
t l pour l'expliquer. Aussi ne faut-il pas rejeter la divination par les songes comme trop peu claire
elle a cela de
;

commun

avec toute divination et avec les oracles.


5. Nous devons la rechercher avec un soin tout particulier,
car elle s'exerce par nous, en nous elle nous appartient en
;

propre tous. L'intelligence renferme en soi les images des


choses qui sont rellement, dit l'ancienne philosophie ajoutons que l'me renferme les images des choses qui naissent.
Il y a donc, entre l'intelligence et l'me, le mme rapport
;

qu'entre l'absolu et le contingent. Intervertissons l'ordre des


termes joignons le premier au troisime, le second au quatrime la proportion reste encore vraie, ainsi que nous le
;

dmontre la science. Il sera ainsi tabli que l'me, comme


nous l'avancions, renferme en soi les images des choses qui
naissent. Elle les renferme toutes, mais elle ne les produit
au dehors que dans la mesure convenable l'imagination est
comme le miroir dans lequel se rflchissent, pour tre
perues par l'animal, les images qui ont leur sige dans
l'me. Nous n'avons pas conscience des actes de l'intelligence, tant que la facult matresse ne nous les rvle pas
tout ce qu'elle ignore chappe la connaissance de l'animal de mme nous ne pouvons nous faire aucune ide des
;

DES SONGES.

352

6.

choses qui sont dans la premire me (1), tant que l'imagination n'en reoit pas les images. Cette vie imaginative est

un

tat particulier de notre nature. Elle


de sens en effet nous voyons des couleurs, nous entendons des sons, nous touchons, nous saisissons des objets, quoique nos organes corporels restent
inactifs peut-tre mme alors nos perceptions sont-elles plus
pures. C'est ainsi que souvent nous entrons en conversation
avec les dieux ils nous avertissent, ils nous rpondent, et
nous donnent d'utiles conseils. Aussi que l'on ait d quelquefois au sommeil la dcouverte d'un trsor, je n'en suis pas
tonn que l'on se soit endormi ignorant, et qu'aprs avoir
eu en songe un entretien avec les Muses on se soit rveill'
pote habile comme cela est arriv de notre temps quelques-uns, je ne vois l rien de si surprenant. Je ne parle point
de ceux qui ont eu, en dormant, la rvlation du danger qui
les menaait, ou la connaissance du remde qui devait les
gurir. Quand l'me, mme sans avoir tent de prendre son
lan vers l'intelligence entre, grce au sommeil, en possession d'une science qu'elle n'avait point recherche, n'estce pas une chose des plus merveilleuses que de s'lever audessus de la nature et de se rapprocher de l'intelligible, aprs
en avoir t si loign que l'on ne sait mme plus d'o l'on

une vie
est

infrieure,

comme pourvue

vient ?
6.

Si l'on trouve extraordinaire que l'me puisse ainsi

monter vers
l'efficacit

les rgions suprieures


si l'on ne croit pas
de l'imagination pour produire cet heureux rap-

prochement,

oracles sacrs quand ils


mnent la science. Aprs
moyens qui peuvent aider

faut couter les

il

parlent des diverses routes qui

avoir numr les diffrents


l'essor de l'me
ils

s'expriment

en excitant sa vertu native

(1)

voici

comment

Par des leons les uns sont clairs


Par le sommeil d'autres sont inspirs

me

(2).

Par la facult matresse il faut entendre la raison.


La
est l'me raisonnable
par opposition l'me sensitive

vgtative.
(2) Oracles sibyllins.

premire
,

l'me

DES SONGES.

Vous voyez
piration

la distinction qu'tablit l'oracle

de l'autre l'tude

veillant, ceux-l

homme

333

6.

ceux-ci

en dormant. Dans

qui est le prcepteur

d'un ct

l'ins-

dit-il, s'instruisent

en

la veille c'est toujours un

mais quand

vient la science ceux qui dorment

coup tout ce qui leur est enseign

ils

de Dieu que

c'est

savent du premier

car en donnant ainsi la

science, Dieu n'instruit pas d'une manire ordinaire. Tout


ce que je viens d'avancer a pour but de dmontrer l'excellence

de la vie Imaginative ceux qui ne l'estiment en quoi que ce


soit. Je ne m'tonne point qu'ils aient cette opinion
avec
leur prtendue sagesse ils s'attachent obstinment des
:

pratiques condamnes par les oracles sacrs

que disent ces oracles

Les sacrifices les victimes


Ne sont que vains amusements
,

et ils

car voici ce

nous engagent y renoncer. Les

(1)

hommes dont je

parle,

prennent
toute sorte de voies pour deviner l'avenir; mais ils ddaignent la divination par les songes procd trop facile mis
la porte de tous, de l'ignorant comme du sage. Mais quoi
s'estimant bien suprieurs au reste des mortels

que de savoir user mieux que les


autres de ce qui appartient tout le monde ? Presque tous
les biens, et surtout les plus prcieux, sont du domaine commun de l'humanit. Dans l'univers rien de plus magnifique
que le soleil et rien qui soit plus l'usage de tous. C'est un
grand bonheur d'avoir l'intuition de Dieu mais connatre
Dieu par le moyen de l'imagination voil l'intuition par

n'est-ce pas tre sage

excellence. L'imagination est le sens des sens

tous les autres

elle tient

la fois de l'me et

ncessaire

du corps

(2)

dans la tte comme


dans une citadelle que la nature a btie pour elle elle domine de l l'animal. L'oue, la vue ne sont pas de vritables
sens, mais plutt de simples organes, qui mettent l'animal
en relation avec le monde extrieur au service de l'imagielle

rside en dedans de nous

tablie

(1)

(2)

Oracles sibyllins.
Littralement, elle est

le

premier corps de l'me.

DES SONGES.

3S4

7;

nation, elles transmettent leur matresse les impressions

venues du dehors les sensations que nous apportent les


objets qui nous entourent. L'imagination est le sens collectif
en qui se rsument nos divers sens en ralit c'est elle qui
entend, qui voit c'est par elle que se font toutes les perceptions; elle assigne chaque organe ses fonctions particulires. C'est d'elle que procdent toutes les facults
elles
sont comme les rayons qui partent du centre et qui aboutissent tous au centre multiples quand ils s'en loignent
ils se confondent leur origine. Le sens auquel les organes
sont indispensables est un sens purement matriel pour
mieux dire il n'est un sens que lorsqu'il entre au service de
,

l'imagination

l'imagination, ce sens immdiat

(1),

a un ca-

ractre divin par lequel elle se rapproche de l'intelligence.

Nous tenons nos sens physiques en grande estime parce

7.

nous mettent en rapport avec

qu'ils

Mais si

le

monde

et ce

que nous

mieux connatre, c'est ce qui frappe nos regards.


nous n'avons que du ddain pour l'imagination, parce

croyons

le

nous oublions
lui-mme nous trompe frquemment tantt il ne

qu'elle est souvent en dsaccord avec les sens,

que

l'il

peroit pas les objets

rellement

tantt

il

les voit autres qu'ils

cause du milieu travers lequel

il

ne sont
les voit.

Suivant la distance les choses paraissent plus grandes ou


plus petites; dans l'eau elles sontplus.grandes; la rfraction
fait

qu'une rame droite semble brise. Parfois d'ailleurs

souffre, et tout lui parat trouble et confus.

l'imagination est malade

l'il

De mme, quand

ne comptez point sur des visions


claires et distinctes. Quelle est la nature de ses maladies?
D'o lui viennent les vices qu'elle contracte ? Comment peutelle s'amender et recouvrer la sant ? Une philosophie profonde pourra seule nous le dire, et nous prescrira les remdes
sacrs qui gurissent l'imagination et la rendent divine. Mais
pour que Dieu vienne la visiter, il faut qu'elle expulse d'abord
tous les lments trangers qu'elle a reus. Quand on vit conformment la nature l'imagination reste pure et sans mlange elle garde toute son nergie c'est ainsi qu'elle se
,

(1)

G'cst--dire qui s'exerce sans organe, sans intermdiaire.

DES SONGES.

353

9.

rapproche vritablement de l'me elle entre alors avec elle


en relation elle n'est pas pour elle une trangre comme
notre enveloppe corporelle, sur laquelle n'agit point la bienfaisante influence du principe spirituel. L'imagination est le
vhicule de l'me suivant que celle-ci incline davantage vers
la vertu ou vers le vice, l'imagination est plus subtile et plus
thre, ou plus paisse et plus terrestre. Elle tient le milieu
entre l'tre dou draison et l'tre priv de raison, entre l'eselle leur sert de moyen terme
prit et la matire
elle unit
ainsi les deux extrmes voil pourquoi sa nature ne peut
tre exactement saisie par le philosophe.
8. Voisine de la matire et de l'esprit l'imagination leur
fait des emprunts tous les deux suivant sa convenance
et, tout en gardant sa nature propre
elle forme ses conceptions des lments les plus opposs. L'essence Imaginative a
:

une multitude d'tres


animaux dnus d'intelhgence

t dpartie
les

elle

descend jusque chez

alors elle n'est plus le

char sur lequel s'assied l'me divine c'est elle-mme qui est
assise sur les facults infrieures. Elle tient la bte lieu de
;

elle agit suffisamment par elle-mme (1).


Chez certains animaux elle s'pure et se perfectionne. Il est
une multitude de dmons dont l'existence est tout Imaginative
ce ne sont que des fantmes dont les apparitions sont
lies aux choses contingentes. Dans l'homme l'imagination
peut beaucoup par sa vertu propre et plus encore par son
association avec l'intelhgence. Nous ne pouvons former de
penses qu'avec le secours de l'imagination sauf peut-tre
de courts instants o quelques hommes saisissent directe-

raison; elle sent et

ment

la vrit. Laisser loin derrire soi l'imagination est

chose belle autant que difficile. Heureux l'homme qui les


annes apportent l'inteUigence et la sagesse, dit Platon en
parlant de la raison pure

l'imagination

(2). Mais la vie ordinaire relve de


ou de l'intelHgence appelant son service

l'imagination.
9. Ce souffle animal, que les sages ont appel une me
doue de souffle prend toutes sortes de formes et devient
,

{i)

L'imagination

ici, c'est l'instinct.

(2) Philbe, p. 50.

DES SONGES.

330

un dieu

un dmon un fantme
,

9.

en qui l'me reoit

le

ch-

timent de ses fautes. Les oracles s'accordent dire que l'me

monde une

aura dans l'autre

existence conforme aux visions

que
apporte maintenant le sommeil (1), et la philosophie
nous assure que toute vie n'est que la prparation de la vie
qui doit suivre. Vertueuse l'me rend l'imagination plus
lgre vicieuse
elle l'alourdit sous le poids de ses souillures. Tout naturellement l'imagination s'lve l-haut, quand
elle est doue de chaleur et de scheresse
voil ses ailes
et tel est le sens qu'il faut attacher aux expressions d'Heraclite
quand il dit que l'me vraiment sage est brillante et
sche au contraire, lorsqu'elle est paisse et charge d'humidit l'imagination est entrane par sa pesanteur vers les
basses rgions, dans les profondeurs souterraines, sjour
des esprits mauvais l elle trane, dans les chtiments, une
existence douloureuse toutefois avec le temps et beaucoup
d'efforts, elle peut, dans une autre vie, se purifier et remonter
vers le ciel. A son entre dans la vie deux chemins s'ouvrent
devant elle elle va tantt dans la bonne route, tantt dans la
mauvaise puis vient l'me qui descendant des sphres
clestes, s'empare de l'imagination
elle use d'elle comme
d'un char, pour accomplir son voyage dans ce monde physique elle s'efforce de la ramener vers les rgions leves
ou du moins de ne pas rester enfonce avec elle dans la malui

;,

sans doute qu'elles se sparent parfois


cependant, quand l'imagination ne veut pas obir, l'me
s'affranchit de sa socit
il est pour cela des crmonies

tire. Il est difficile

sacres qui sont connues

et

dans lesquelles on peut avoir

confiance. C'est une honte pour l'me de retourner l-haut

sans avoir rendu la terre tout ce qui appartient la terre


et

sans reporter aux globes clestes tout ce qu'elle leur a

emprunt. Grce aux initiations et la faveur divine, il est


hommes qui parviennent ainsi dgager leur me des
liens de l'imagination mais d'ordinaire, une fois qu'elles ont
t unies elles vont de concert
l'me est attire par l'imades

(1) Comme les ides qui nous poursuivent dans le sommeil sont celles
qui nous ont occups pendant la veille, elles se continuent encore dans

l'autre vie.

DES SONGES.

357

-10.

gination ou elle l'attire leur association persiste jusqu' ce


que l'me retourne aux lieux d'o elle est partie. Quand
l'imagination vient tomber sous le poids de ses misres
elle entrane dans sa chute l'me qui n'a pas su la prserver.
Voil le danger que les oracles signalent au principe intelligent qui est en nous.
,

Ne va pas t'enfoncer dans ce monde fangeux.


Dans ces gouffres profonds, tristes et noirs royaumes
Enfers sombres, hideux, tout peupls de fantmes

En

(I).

une existence draisonnable et stupide n'est pas


digne de l'intelligence mais le fantme cause des lments qui le constituent se plat dans les basses rgions
car le semblable ne recherche-t-il pas son semblable?
10. Si dans cette union l'intelligence vient se confondre
entirement avec l'imagination, elle se plonge dans l'ivresse
des grossires volupts or le comble du mal c'est de ne plus
mme sentir son mal car alors on ne cherche pas s'en
gurir c'est ainsi que l'on ne songe pas faire disparatre
les callosits dont on ne souffre plus. Le repentir aide revenir une vie meilleure. Quand on est tourment de son tat,
on s'efforce d'en sortir. Vouloir, c'est avoir accompli dj la
moiti de l'expiation; car alors tous les actes, toutes les
paroles tendent cette fin. Mais quand la volont est absente, les crmonies expiatoires n'ont plus de sens; pour
qu'elles gardent leur efficacit, il faut que l'me soit consentante. Aussi les peines qui de divers cts viennent nous
effet

frapper sont merveilleusement propres rtablir l'ordre


ral

fient

en prenant la place des fausses joies


l'me; les malheurs

mmes

mo-

chagrins puriqui semblent immrits


,

les

sont utiles en ce qu'ils nous dlivrent d'un attachement trop


exclusif

aux choses d'ici-bas. C'est


aux sages, tandis que

se rvle

ainsi

que

la

Providence

insenss ne veulent
pas admettre qu'il soit impossible l'me de se dgager de
la

matire

quand elle n'a pas t prouve par la soufmonde. Les plaisirs de cette terre ne sont

france dans ce

{i

les

Oracles sibyllins.

358

DES SONGES. ^0.

donc qu'un pige que

les

dmons tendent

l'me. D'autres

diront qu' sa sortie de la vie elle boit un breuvage qui lui

moi

c'est plutt son entre dans


coupe des trompeuses volupts
l'oubli de sa destine. Venue dans le monde (1) pour tre
son service se change en servitude sans doute
servante
dans une certaine mesure elle devait en vertu des lois de
la ncessit, obir la nature mais voici que sduite parles
attraits de la matire elle ressemble ces malheureux qui
ns dans une condition libre se vendent pour un temps
pris de la beaut d'une esclave pour rester auprs de celle
qu'ils aiment ils acceptent le mme matre. Voil comme
nous sommes quand nous venons nous laisser pleinement
charmer par de faux biens par ces plaisirs tout extrieurs
qui s'adressent au corps nous semblons alors convenir que
la matire est belle. La matire s'empare de notre aveu
comme d'un engagement secret que nous lui souscrivons et
plus tard si nous voulons nous dtacher d'elle et reprendre
notre hbert, elle nous traite de transfuges, elle essaie de
nous ressaisir, et invoque pour nous faire revenir sous sa
domination la foi due aux engagements. C'est alors surtout
que l'me a besoin d'nergie et de l'assistance divine ce
n'est pas une petite affaire que d'avoir rompre, quelquefois
mme violemment avec les habitudes prises car alors (ainsi
le veut la destine) toutes les forces de la matire viennent
fondre sur les rebelles pour les accabler et les punir. C'est
l sans doute ce que signifient les travaux d'Hercule que nous
racontent des lgendes sacres et ces luttes que soutinrent
vaillamment d'autres hros jusqu'au jour o ils purent s'lever des hauteurs oii la nature n'avait plus sur eux aucune
prise. Si l'me fait de vains efforts pour franchir les murs
de sa prison elle retombe sur elle-mme nous avons alors
de rudes combats soutenir, car la matire nous traite en
ennemis elle se venge de nos inutiles tentatives par de rigoureux chtiments. Ce n'est plus alors cette vie mlange,
fait

oublier le pass

la vie qu'elle boit,

selon

dans

la

{])

Littralement entrant dans sa premire vie. Dans le systme de la


srie de vies successives.

mtempsychose l'me passe par une

DES SONGES.

comme nous
qui

dit),

le

359

Homre du bien

l'apprend

deux tonneaux

tent des

U.

et

que Jupiter

du mal qui sor-

et

(c'est

encore

pote

le

souverain dispensateur des choses d'ici-bas

distribue aux

hommes

bien tout pur,

mais

il

(1).

Jamais

il

ne nous

arrive parfois que le

fait

goter

mal nous

le

est seul

vers.

Dans

ces existences diverses l'me ne cesse d'errer,


ne revient pas promptement au sjour d'o elle
est partie. Voyez comme est vaste la carrire que l'imagination peut parcourir. Quand l'me descend, nous l'avons dit
tout l'heure, l'imagination s'appesantit, tombe, et va se
plonger dans les abmes obscurs et sombres mais si l'me
monte elle l'accompagne et la suit aussi loin qu'il lui est
permis de s'lever, c'est--dire jusqu'aux hmites suprieures
du monde sublunaire. coutez ce que disent ce sujet les
oracles -sacrs Ne jetez pas
11.

quand

elle

La fleur de la matire aux terrestres abmes


Le fantme a sa part sur les brillantes cimes

(2).

Cette cime est l'oppos de la rgion tnbreuse. Mais ces

vers reclent encore un autre sens qu'il faut pntrer

l'me

ne doit pas seulement revenir aux sphres clestes telle


qu'elle en est sortie, avec tout ce qui forme sa propre essence elle doit rapporter aussi ces particules d'air et de feu
qui lui composent une seconde essence celle de fantme, et
;

qu'elle s'est assimiles,

monde

alors

qu'elle

descendait vers

avant d'avoir revtu cette enveloppe de terre

ramne l-haut

le

elle

de meilleur
car il ne faut pas, par la fleur de la matire, entendre le corps
divin (3). La raison nous dit que les choses qui ont une fois
cet air et ce feu avec ce qu'elle a

particip une commune nature et qui se sont unies ne peuvent plus tre entirement spares surtout quand elles sont
,

voisines

Iliade,

(3)

La

c'est ainsi

que

le

feu touche l'lment rpandu

XXIV, 526.
(2) Vers sibyllins.
fleur de la matire , c'est--dire les particules d'air et de feu.
Le corps divin, c'est l'imagination, qu'il appelle ailleurs le premier corps
de l'me. On voit qu'au fond Synsius fait de l'imagination quelque chose
de trs-subtil, mais cependant matriel.

DES SONGES.

3G0
tout autour

du monde

(1), et

au plus bas degr dans

-12.

n'est pas

comme la terre

l'chelle des tres.

meilleur consente s'allier avec

le

qui est

Admettez que

moins bon,

et

le

produise

un corps immortel mlang de fange si le plus noble


des deux associs met ce corps sous sa dpendance, alors la
partie la moins pure ne rsiste plus l'action de l'me docile
et soumise, elle la suit fidlement. C'est ainsi que l'imaginaainsi

tion, cette essence intermdiaire,

en s'abandonnant

la di-

rection de l'me, cette essence suprieure, loin de s'altrer,

remonte avec elle vers le ciel s'il est des limites


qu'elle ne peut franchir, du moins elle s'lve au-dessus des
lments, et touche aux espaces lumineux
car elle a sa
place, disent les oracles, dans la rgion brillante, c'est-dire dans cette vote circulaire qui nous enveloppe. Mais
c'est assez parler des emprunts que l'imagination fait aux
on peut accorder ou refuser sa croyance ce
lments
dogme mais ce qu'il y a de certain, c'est que l'essence corporelle qui vient de l-haut doit ncessairement, quand l'me
retourne son principe se relever prendre aussi son vol
et se joindre aux sphres clestes, c'est--dire revenir sa
se purifie et

nature propre.
12.

Ily a donc deux destines tout opposes, l'une obs-

ici le comble du bonheur, l l'excs


Mais entre ces deux limites extrmes, dans le
monde sublunaire, il est, ne le croyez-vous pas? un grand
nombre de stations intermdiaires, que se disputent la lumire et les tnbres. L'me avec l'imagination peut parcourir tout cet espace changeant, suivant les lieux, d'tat,
d'habitudes et de vie. Quand elle revient sa noblesse originelle, elle est le rceptacle de la vrit pure, brillante, incorruptible, elle est divine, et pour prvoir l'avenir n'a qu'
le vouloir. Mais lorsqu'elle tombe jusqu'aux rgions infrieures, elle ne renferme que tnbres, incertitudes et mensonge; car l'imagination, en s'obcurcissant, devient incapable de discerner nettement les choses. Quand elle est entre
les deux points extrmes, l'me a une part de vrit, une part

cure, l'autre brillante

de

la misre.

fl)

L'ther.

DES SONGES. ^3.


d'erreur. C'est ainsi

de

que

dterminer quel degr

l'on peut

l'chelle sont placs les divers

jours ou presque toujours dans

361

dmons. Car rester tou-

le vrai,

c'est le

propre de

ou quasi-divin mais se tromper sans cesse quand


de prdire l'avenir, c'est le sort de ceux qui se
vautrent dans la matire, aveugls par d'orgueilleuses passions. Les dmons, que retiennent de clestes liens, deviennent des dieux ou des esprits d'un ordre suprieur ils
s'lvent, et vont occuper la rgion prpare pour les plus
l'tre divin

il

s'agit

nobles essences.

on peut deviner quelle place occupe une me


humaine. L'homme dont l'imagination, pure, bienrgle, ne
peroit dans la veille et dans le sommeil que de fidles images
des choses, peut tre tranquille sur l'tat de son me elle
est dans les meilleures conditions. Or c'est surtout d'aprs
les visions que l'imagination se forme et auxquelles elle s'attache, lorsqu'elle n'est pas sous l'influence des objets extrieurs, que nous pouvons reconnatre les dispositions o elle
se trouve. C'est la philosophie de nous apprendre quels
soins il faut donner l'imagination et comment on peut la
prserver de toute erreur. La meilleure de toutes les prparations, c'est de pratiquer surtout la vertu spculative, de
telle sorte que la vie soit un progrs intellectuel continu. Il
faut, autant que possible, prvenir les mouvements aveugles
et dsordonns de l'imagination en d'autres termes, tendre
vers le bien, s'affranchir du mal, ne se mler aux choses terrestres qu'autant que la ncessit l'exige. Rien n'est efficace
comme la contemplation pour dissiper les ennemis qui assigent l'esprit. L'esprit se subtilise ainsi plus qu'on ne saurait croire, et se tourne vers Dieu; alors, convenablement
prpar, il attire, par une sorte d'affinit, l'esprit divin il le
fait entrer en commerce avec l'me. Mais lorsqu'il s'paissit,
se contracte et se rapetisse au point de ne pouvoir plus entirement remplir la place que lui destinait la Providence,
lorsqu'elle a form l'homme, (j'entends par l les cases du
cerveau), comme la nature a horreur du vide il s'introduit en
nous un mauvais esprit. Et que de souffrances nous apporte
cet hte dtestable Car, puisque ces cases ont t faites pour
13.

Par

23

DES SONGES. 15

362

recevoir un esprit, la nature veut qu'elles soient toujours oc-

cupes par un esprit, bon ou mchant. Ce dernier tat est la


punition des impies qui ont souill ce qu'il y avait en eux de
divin; l'autre est la fm mme, ou presque la fin d'une vie
pieuse.

Nous avons voulu, en tudiant la

14.

divination par les

prouver que cette science n'est pas ddaigner,


au contraire qu'on s'y applique, pour tous les
avantages qu'on peut en retirer, et nous avons d rechercher
quelle est la nature de l'imagination. Mais de quelle utilit
peut tre cette divination dans la vie ordinaire, voil ce que
nous n'avons pas encore montr. Le meilleur profit que nous
songes

qu'elle mrite

puissions obtenir, c'estd'assainirl'esprit, c'estd'leverl'me

un

aussi est-ce

religieux exercice que de nous rendre aptes

la divination. Plusieurs

dans leur dsir de prvoir ainsi

l'a-

venir, ont renonc aux excs de la table pour vivre sobres et

ont gard leur couche pure et chaste : car


l'homme qui veut faire de son lit comme le trpied de Delphes

temprants

ils

se gardera bien de le rendre tmoin de nocturnes dbauches


il

se prosterne devant Dieu pour prier. Ainsi

le

but auquel

il

visait,

et

il

fait

un but plus lev


sans y avoir d'abord song il

provision d'admirables vertus

que

peu peu

il

atteint

arrive s'attacher et s'unir Dieu.

15.

Il

ne faut donc pas nghger

la divination

elle

nous

conduit vers les sommets divins, et met en jeu nos facults


les plus prcieuses. Le commerce d'une me avec Dieu ne la

rend pas plus inhabile aux choses d'ici-bas ses nobles aspirations ne lui font pas oubHer l'tre animal. D'en haut elle
voit plus nettement tout ce qui est au-dessous d'elle que si
elle vivait retenue dans cette rgion infrieure; sans rien
perdre de sa srnit, elle donne l'animal des images exactes
de tout ce qui se produit dans ce monde contingent. Le proverbe, descendre sans descendre, est vrai surtout de celui
qui, tout en abaissant sa pense vers des objets moins dignes
de lui, ne l'y retient pas fixe. Cette science de la divination,
je dsire la possder et la laisser mes enfants. Pour l'acqurir il n'est pas besoin d'entreprendre grands frais un
pnible voyage ou une lointaine navigation, d'aller Delphes
;

363

DES SONGES. 45.

OU dans
avoir

le

fait

d'Homre

d'Ammon

dsert

il

suffit

de s'endormir, aprs

Voyez

ses ablutions et sa prire.

Pnlope

la

Au sortir d'une eau pure


Couvrant son corps d'un voile clatant de blancheur,
Elle invoque Minerve (1).

Nous ferons comme

pour goter

sommeil. tes-vous
dans les dispositions convenables ? Le Dieu qui se tenait
loign
vient vous. Vous n'avez pas vous donner de
peine il se prsente toujours pendant votre sommeil. Dormir, voil tout le secret. Jamais pauvre n'a pu se plaindre
que l'indigence l'empcht d'tre initi ce mystre aussi
bien que le riche. Les hirophantes de certaines villes ne
peuvent tre pris comme les trirarques d'Athnes que
parmi ceux qui possdent une grande fortune car il faut
dpenser beaucoup pour se procurer l'herbe Cretoise un
oiseau d'Egypte un ossement d'Ibrie et autres rarets de
cette espce qui ne se trouvent que dans les profondeurs de
la terre et de la mer, aux bords
elle

le

La
et

le soleil

commence

et finit sa carrire (2).

divination externe exige donc des prparatifs coteux;

quel est

le particulier

dpenses? Mais
sder cinq cents

s'il
,

assez opulent pour faire toutes ces

de songes

s'agit

il

importe peu de pos-

mdimnes de revenu,

trois cents

d'tre

dans une condition modeste, ou mme de travailler la terre


pour gagner de quoi vivre rameurs, mercenaires, citoyens,
trangers, en cela tous sont gaux. Dieu ne met point de
diffrence entre la race des tobutades et le dernier des
esclaves. Grce sa facilit, la divination par les songes est
mise la porte de tous simple et sans artifice elle est
rationnelle par excellence sainte, car elle n'use pas de moyens
violents, elle peut s'exercer partout
elle se passe de fontaine de rocher, de gouffre et c'est ainsi qu'elle est vraiment divine. Pour la pratiquer il n'est pas besoin de ngliger
:

(1)

Odysse, XVII, 48.

(2) d., 1

24.

DES SONGES. 45.

364

une seule de nos occupations


seul instant, et c'est l

affaires un
d signaler

de drober nos

un avantage que

j'aurais

tout d'abord. Jamais personne ne s'est avis de quitter son


travail et d'aller

dormir dans sa maison

avoir des songes. Mais

comme le

tout exprs pour

corps ne peut rsister des

le temps que la nature nous ordonne de


au
repos
nous apporte, avec le sommeil, un acconsacrer
cessoire bien plus prcieux encore que le sommeil mme
cette ncessit naturelle devient une source de jouissances
et nous ne dormons plus seulement pour vivre mais pour
apprendre bien vivre. Au contraire la divination qui s'exerce
l'aide de moyens matriels prend la plus grande partie de
notre temps et c'est un bonheur si elle nous laisse quelques
heures de libert pour nos besoins et nos affaires. Il est bien
rare qu'elle nous soit de quelque utilit dans le cours ordinaire de la vie car les circonstances, les lieux, ne se prtent
pas l'accomplissement des crmonies ncessaires et d'ailleurs il n'est pas facile de transporter partout avec soi un

veilles

prolonges

En

sans parler des autres inconvnients, tout ce bagage, que ne pouvaient contenir nagure
attirail

les

d'instruments.

murs

effet

trop troits des prisons

chargement d'un

(1), ferait le

chariot ou d'un navire. Ajoutez encore que ces crmonies

ont des tmoins

qui peuvent les rvler,

comme

cela s'est

pass de nos jours pour obir aux prescriptions lgales,


bien des gens ont divulgu ces mystres et les ont livrs
aux regards et aux oreilles d'une multitude profane. Outre
:

qu'il est

humiliant de

vioir

ravaler la science

cette espce

de divination doit tre en aversion Dieu. En effet ne point


attendre que celui dont on souhaite la prsence vienne librement mais le presser, le harceler pour l'attirer soi c'est
user de violence, c'est commettre une faute du genre de celles
,

mme nos

humaines ne laissent pas impunies. Tout


mais ce n'est pas tout encore quand on emploie
pour prvoir l'avenir, des procds artificiels on
court le risque d'tre interrompu dans ses oprations et si
que

cela est grave

lois

(1)

Les empereurs, devenus chrtiens, interdisaient les pratiques suIl s'agit ici de la saisie des instruments qui servaient ces

perstitieuses.
pratiques.

DES SONGES.

met en voyage, on

l'on se

365

-16.

maison car
dmnager ce matriel

laisse sa science la

ce n'est pas une petite affaire que de

de l'emporter. Mais dans la divination par les songes


chacun de nous est lui-mme son propre instrument; quoi
que nous fassions nous ne pouvons nous sparer de notre

et

oracle

il

voyages

la guerre

travaux agricoles

d'une rpublique jalouse n'interdisent point cette divi-

lois

nation
car

il nous suit partout, dans nos


dans les fonctions publiques dans les
dans les entreprises commerciales. Les

habite avec nous;

le

voulussent-elles

comment

tablir le dlit?

qu'elles n'y pourraient rien

Quel mal y

a-t-il

dormir?

Jamais tyran ne pourrait porter un dit contre les songes


moins de proscrire le sommeil dans ses tats et ce serait
la fois une foHe de commander l'impossible et une impit
de se mettre en opposition avec les volonts de la nature et
de Dieu.
16. Livrons-nous donc tous l'interprtation des songes,
hommes et femmes jeunes et vieux, riches et pauvres citoyens privs et magistrats habitants de la ville et de la
campagne, artisans et orateurs. Il n'y a de privilges ni de
sexe, ni d'ge ni de fortune, ni de profession. Le sommeil
,

tous; c'est un oracle toujours prt, un conseiller

s'offre

dans ces mystres d'un nouveau


genre chacun est la fois le prtre et l'initi. C'est ainsi que
la divination nous annonce les joies venir, et, par la jouissance anticipe qu'elle nous procure elle donne nos plaisirs une plus longue dure
elle nous avertit des malheurs
qui nous menacent afin que nous puissions nous mettre sur
nos gardes. Les charmantes promesses de l'esprance si
chre l'homme les calculs prvoyants de la crainte tout
nous vient des songes. Rien n'est plus propre en effet nourrir en nous l'esprance, ce bien si grand et si prcieux que
sans lui nous ne pourrions comme disent les plus illustres
infaillible et silencieux;

car qui voudrait rester toujours


Entour
de tant de maux, l'homme se
tat?

sophistes, supporter la vie

dans

le

mme

au dcouragement si Promthe n'avait mis


dans sjon cur l'esprance qui charme ses peines, et lui
donne, avec l'oubli du prsent, la certitude d'un meilleur

laisserait aller

DES SONGES. ^7.

366

avenir. Telle est la force de l'illusion que le prisonnier, dont

dans des entraves, ds

les pieds sont retenus captifs

laisse aller sa pense, se voit libre

une demi-cohorte

le voil

il

est soldat,

centurion

gnral

qu'il

commande

il

il

est victo-

il offre des sacrifices, il se couronne pour clbrer son


triomphe il donne des festins o brille son choix tout le
luxe de la Sicile ou de la Perse il ne songe plus ses fers
tout le temps qu'il lui plat d'tre gnral. Ces rveries viennent mme dans la veille comme dans le sommeil mais c'est
toujours de l'imagination qu'elles procdent. L'imagination
quand c'est notre volont qui la met enjeu, nous rend cet
unique service de charmer notre existence, d'offrir notre
me les illusions flatteuses de l'esprance et de nous consoler ainsi de nos peines.
17. Mais lorsqu'elle nous apporte d'elle-mme l'esprance,
comme il arrive dans le sommeil alors nous pouvons considrer Dieu comme le garant des promesses que nous font
les rves. En se prparant recevoir les biens annoncs en
songe, on a deux fois du bonheur d'abord parce que d'avance on jouit de ces biens en ide puis, quand on les possde rellement, on sait en user comme il convient, car on
a prvu le juste emploi qu'on en pourrait faire. Pindare en
parlant de l'homme heureux clbre l'esprance
Elle est
douce dit-il elle nourrit le cur
elle accompagne elle
anime la jeunesse; c'est elle surtout qui gouverne l'esprit
mobile des mortels (1). Sans doute il ne peut tre question de cette esprance trompeuse que nous nous forgeons
nous-mmes tout veills. Mais tout ce que dit Pindare
n'est qu'une faible partie de l'loge qu'on peut faire des
songes. La divination par les songes est une science qui
poursuit l'exacte vrit, et qui inspire assez de confiance
pour qu'on n'aille pas la relguer un rang infrieur. Si la
Pnlope d'Homre nous dit que deux portes diffrentes
donnent passage aux songes, et que l'une ne laisse chapper
que des songes trompeurs (2) c'est qu'elle ne connaissait
pas bien la nature des rves mieux instruite elle les aurait

rieux

(1)

Fragments.

(2)

Odysse, XIX, 562.

367

DES SONGES. 18.

tous sortir par la porte de corne. Elle est convaincue

fait

d'erreur et d'ignorance

quand

refuse de croire une vi-

elle

sion qui devait cependant lui inspirer confiance.


L^'oie est le

C'est

Ulysse

prtendant, et l'aigle c'est Ulysse

moi

tait

(1).

prs d'elle

fausset de son rve.

lui qu'elle parlait de la

et c'est

Homre,

je crois a voulu montrer par


ne faut pas se dfier des rves et que si nous pouvons nous tromper sur nos songes le songe lui-mme ne
trompe pas. Agamemnon aussi a tort de croire qu'un rve a
t menteur il n'a pas compris quelle condition la victoire
lui tait promise
,

l qu'il

Ordonne tous

les Grecs de revtir leurs armes


Et d'ilion les murs tomberont devant toi (2).

marche donc, comptant que le premier assaut va lui livrer


mais il n'a pas pris garde la prdiction il faut
que les Grecs s'arment tous jusqu'au dernier. Or Achille et
la troupe des Myrmidons, c'est--dire l'lite de l'arme, reIl

la ville

fusent de prendre part au combat.


18. C'est assez faire l'loge des songes; arrtons-nous.

Mais quoi j'allais tre ingrat. Je l'ai dj montr parcourons les mers ou restons dans nos foyers, soyons marchands
ou soldats, toujours et partout nous portons avec nous la facult de prvoir l'avenir. Mais je n'ai pas encore dit tout ce
que moi-mme je dois aux songes. Et pourtant ce sont les
esprits tourns vers la philosophie que les songes viennent
surtout visiter, pour les clairer dans leurs difficiles recherches pour leur apporter pendant le sommeil les solutions
qui leur chappent pendant la veifie. On semble, en dormant, tantt apprendre, tantt trouverpar sa propre rflexion.
Pour moi que de fois les songes sont venus mon secours
dans la composition de mes crits Souvent ils m'ont aid
mettre mes ides en ordre, et mon style en harmonie avec
mes ides ils m'ont fait effacer certaines expressions pour
!

(i }

Odysse, XIX, S48.

(2) Iliade

II

DES SONGES. 49.

368

en choisir d'autres. Quand je me laissais aller prodiguer


images et les termes pompeux pour imiter ce nouveau
genre attique si loign de l'ancien, un dieu alors m'avertis-

les

sait

dans

mon sommeil

censurait

mes

paratre les phrases emphatiques, et

me

corrigeait de l'enflure

temps des chasses,

j'ai

du

style.

crits

en

faisait dis-

me ramenant au naturel
D'autres fois

dans

le

invent, la suite d'un:^ve, des

piges pour prendre les animaux les plus lgers l course

ou

les plus adroits se cacher. Si, rebut

attente

je

me

d'une trop longue

prparais revenir chez moi

les

songes

me

pour tel ou
le courage en m'annonant
une chance meilleure je veillais alors patiemment quelques
nuits de plus la fortune reparaissait en effet au jour marqu,
et une foule d'animaux venaient tomber dans mes filets ou
sous mes flches. Ma vie tout entire s'est passe sur les
livres ou la chasse except le temps de mon ambassade;
et plt aux dieux que je n'eusse point vcu ces trois annes
maudites Mais alors encore la divination m'a t singulirement utile c'est elle qui m'a prserv des embches que
me tendaient certains magiciens, rvl leurs sortilges,
sauv de tout danger elle m'a soutenu pendant toute la dure
de cette mission qu'elle a fait russir pour le plus grand bien
des villes de la Libye elle m'a conduit jusque devant l'Empereur, au milieu de la cour, o j'ai parl avec une indpendance dont jamais Grec n'avait encore donn l'exemple.
19. Chaque genre de divination a ses adeptes particuliers
mais la divination par les songes s'adresse tous
elle
s'offre chacun de nous comme une divinit propice
elle
ajoute de nouvelles conceptions celles que nous avons
trouves dans nos veilles mditatives. Rien de plus sage
qu'une me dgage du tumulte des sens, quinelui apportent
du dehors que troubles sans fin. Les ides qu'elle possde,
et, quand elle est recueillie en elle-mme, celles qu'elle reoit
de l'intehigence, elle les communique ceux qui sont tourns
vers la vie intrieure elle fait passer en eux tout ce qui lui
vient de Dieu car entre cette me et la divinit qui anime le
monde il existe des rapports troits, parce que toutes deux
viennent de la mme source. Les songes alors n'ont plus rien
rendaient

tel jour,

369

DES SONGES. 20.

de terrestre ils sont d'une clart, d'une vidence parfaite,


ou presque parfaite il n'est plus besoin de les interprter.
Mais ce bonheur n'est rserv qu' ceux qui vivent dans la
pratique de la vertu, acquise par un effort de la raison ou
;

par l'habitude. Il est bien rare que les autres hommes aient
des songes aussi lucides cela se voit pourtant quelquefois,
mais dans des conjonctures fort graves leurs rves, en autre
;

temps, sont vulgaires et confus, pleins d'obscurit il faut le


secours de l'art pour les expliquer. Comme l'origine en est,
;

pour

ainsi dire, trange et bizarre,

gine, n'offrir qu'incertitude

20. Tous les

ont

exist

mode

qui

d'existence)

tres

c'est

ils

en

vu

doivent,
effet

cette ori-

ce qui arrive.

qui existent dans la nature,

existeront
,

(car

l'avenir

est

encore

qui

un

envoient au dehors des images qui s'-

chappent de leur substa,nce. Les objets sensibles sont un


compos de forme et de matire or, comme nous voyons que
la matire est dans un coulement perptuel
les images
qu'elle produit sont emportes avec elle, nous sommes bien
forcs de l'admettre ainsi images et matire, tout ce qui est
:

soumis la gnration n'approche pas en dignit de l'tre


permanent. Toutes ces images fugitives se rflchissent dans
l'imagination comme dans un miroir brillant. Errant l'aventure et dtaches des objets o elles ont pris naissance,
comme elles n'ont qu'une existence indcise, et que pas un
des tres qui subsistent par eux-mmes ne veut les accueillir,
quand elles rencontrent des esprits animaux, qui eux aussi
sont des images (1), mais des images rsidant en nous, elles
pntrent dans ces esprits, elles s'y tabhssent comme dans
leur demeure. Les choses passes, puisqu'elles ont t rellement, donnent de claires images, mais qui finissent la
longue par s'effacer et disparatre; les choses prsentes,
comme elles continuent d'exister, des images encore plus
nettes et plus vivantes mais l'avenir ne donne rien que de
vague et d'indistinct tels les bourgeons, qui ne font que de
natre, laissent souponner seulement les fleurs et les feuilles
encore mal formes qu'ils renferment, et qui vont clore et
;

(1)

ElJwXot;.

Ce mot aie double sens d'images

et

de fantmes.

370

DES SONGES. 22.

Aussi l'art est-il indispensable pour


nous ne pouvons avoir qu'une esquisse
incertaine de ce qui n'estpas encore; iln'yade reprsentation
exacte que de ce qui est.
21. Mais n'est-il pas tonnant qu'il puisse se produire des
images de ce qui sera seulement plus tard ? C'est ici que je
dois dire comment on peut acqurir cet art de la divination.
Ce qu'il faut tout d'abord, c'est que l'esprit divin qui est en
nous soit assez bien prpar pour tre visit par l'intelligence
et par Dieu, et n'tre pas le rceptacle des vaines images. Or,
pour qu'il en soit ainsi, recourons surtout la philosophie,
dont la bienfaisante action apaise les passions qui assigent
l'esprit et l'envahissent pour en faire leur demeure portons
dans notre vie des habitudes de temprance et de frugalit,
afin de ne pas agiter la partie animale de notre tre
car le
sortir tout l'heure.

connatre l'avenir

trouble des sens s'tend bientt jusqu' l'imagination, qu'il

Ce calme, il est bien facile


mais bien malais d'y parvenir. Pour moi,
comme je veux que le sommeil ne soit inutile personne, je
vais chercher une rgle fixe qui s'applique l'infinie varit
des rves en d'autres termes il s'agit d'tablir une science
des apparitions nocturnes. Voici comment on peut s'y
faut garder paisible et tranquille.

de

le souhaiter,

prendre.
22.

Le navigateur

qui, aprs tre pass prs d'un rocher,

quand il signale le mme


va se montrer ses yeux. Nous
n'avons pas besoin de voirun gnral pour savoir qu'il vient;
pour nous avertir de son approche il sufft des cavaliers qui
le prcdent
car chaque fois qu'ils ont apparu, c'est que le
gnral arrivait. Ainsi les images qui se prsentent notre
aperoit une ville, sait plus tard,

rocher, que la

mme

ville

esprit sont des indices de l'avenir le retour des mmes signes


;

prsage

le

retour des

mmes vnements.

pilote celui qui repasse prs

du

mme rocher

C'est

sans

un
le

triste

recon-

ne peut dire quel rivage il est prs d'aborder


navigue l'aventure. Ainsi l'homme qui a eu plusieurs
fois le mme rve, et qui n'a pas observ ce qu'annonait ce
rve, accident, bonheur, entreprise, celui-l dirige sa vie
comme ce pilote dirige son vaisseau, sans rflexion. Nous
natre, et qui

il

DES SONGES. 23.

374

pronostiquons les temptes, mme quand tout est tranquille


dans l'atmosphre, si nous apercevons des cercles autour de
la lune

mne

car nous avons souvent remarqu qu'aprs ce phno-

est

venu

Un

l'orage.

seul cercle, terni, prsage

S'il est bris,


S'il

du vent

un temps

serein;

c'est l'annonce certaine

est double, crois-moi, la tempte est prochaine

Mais

sombre, et bris, je m'attends


Alors plus que jamais aux fureurs des autans (1).
s'il

Ainsi toujours,

de

est triple, et

comme le dit Aristote (2),

la perception

procde

la

et

mmoire, de

avec lui la raison,

la

mmoire

l'exp-

que
nous arriverons l'interprtation des songes.
23. Il est des hommes qui entassent une quantit dlivres
o sont exposes les rgles de cet art. Pour moi je ris de tous
ces traits et je les regarde comme parfaitement inutiles. En
effet si le corps, qui est un compos des divers lments,
peut, en raison de sa nature, tre l'objet d'une science une et
positive, puisque les affections qu'il prouve se produisent
presque toujours les mmes, et par les mmes causes, (car les
lments qui le constituent diffrent trs-peu les uns des
autres, et les malaises qui troublent l'organisme ne peuvent
rester cachs), il n'en est plus de mme de l'imagination. Ici
c'est tout autre chose il existe de profondes diffrences entre
rience, et de l'exprience la science. C'est par cette voie

les divers esprits, suivant qu'ils se rattachent

o domine davantage

des sphres

la matire.

Heureuse est en ce monde, entre toutes les mes


L'me qui descendit des hauteurs de l'ther.
L'me aussi, qui connut la cour de Jupiter,
Et qu' vivre ici-bas contraint la destine

Mme

dans cet

exil reste

encor fortune

(3).

quand il assignait
mes ont dgnr
elles sont tombes plus ou moins

C'est encore l ce que voulait dire Time,

un

astre

chaque me

(4).

prises d'un sjour terrestre,

(l)
(3)

Mais

les

Aratus, Pronostics, 8i. (2) Mtaphysique, 1,1.


J'ignore d'o sont tirs ces vers.
(4) Platon, Time,

p. IS.

DES SONGES. 24.

372

et dans leur chute l'imagination a t souille. Ainsi


dchues elles habitent des corps la vie n'est plus qu'un long
tat indigne de l'esprit, si
dsordre l'esprit est malade
l'on songe sa noble origine, mais digne de l'tre animal
auquel il s'est associ et qu'il est venu vivifier. Peut-tre du
reste la nature de l'esprit dpend-elle tout entire du rang o

bas,

il

se place lui-mme, suivant qu'il pratique le vice ou la

vertu.

Car rien d'aussi variable que

l'esprit

comment des

natures dissemblables, obissant des lois et des passions


diffrentes, auraient-elles les

mmes

apparitions ? Cela n'est

pas, cela ne peut tre. L'eau, trouble ou limpide, dormante

ou

agite, peut-elle reproduire

galement

les objets? Faites

varier ses teintes, remuez-la en divers sens, les figures chan-

geront d'aspect;
c'est

elles

de s'carter de

n'auront qu'un seul caractre


la vrit. Si

on

Phmono, quelque Mlampe, ou


tablir,

nous

lui

demanderons

conteste,

si

quelque

tout autre devin prtend

pour l'explication des rves


si

le

commun,

une rgle gnrale

des miroirs plans, convexes, ou

de diffrentes matires, rflchissent des images semblables. Mais jamais je le pense, ces gens-l ne se sont
aviss de mditer sur la nature de l'esprit. Comme l'imagination a quelque affinit avec l'esprit, ils la prennent telle
quelle, et voil pour eux la facult matresse qui donne toute
faits

science. Je ne prtends pas absolument qu'entre les choses


les plus

dissemblables

relations sont obscures

il
,

n'y ait aucune relation


et plus obscures encore

mais ces
si on veut
;

donner trop d'tendue. Ajoutez, comme je l'ai dit, qu'il


est difficile d'avoir une image claire des choses qui apparaissent avant d'exister. Enfin, comme nous avons tous
notre manire d'tre particulire, il n'est pas possible que les
mmes visions aient pour tous la mme signification.
24. N'esprons donc pas pouvoir tablir des rgles gnrales chacun doit chercher sa science en lui-mme. Inscrivons dans notre mmoire tout ce qui nous est arriv aprs
quels songes. Il n'est pas difficile de s'habituer un exercice
o se trouve tout profit le profit mme que nous en retirons
est pour nous un stimulant surtout quand nous avons de
quoi nous exercer. Or est-il rien de plus commun que les
leur

373

DES SONGES. 25.

songes, rien qui s'empare plus fortement de l'esprit?


point que

mme

ce

borns sont tout occups de leurs


rves. C'est une honte, vingt-cinq ans, d'avoir encore
besoin d'un interprte pour l'explication des songes et de
ne pas possder les principes de cet art. Des mmoires o
nous aurions soin de consigner les visions que nous apporte
le sommeil, aussi bien que les vnements qui se produisent
les plus

pendant nos veilles auraient certainement leur prix c'est


une nouveaut qui choquerait peut-tre les ides reues
mais cependant pourquoi ne complterions-nous pas l'histoire de nos journes parcelle de nos nuits, pour garder
ainsi le souvenir de nos deux vies ? Car il y a une vie de
l'imagination, comme nous l'avons montr, tantt meilleure,
tantt pire que la vie ordinaire, selon que l'esprit est sain ou
malade. Si donc nous avons soin de noter nos songes tout
en acqurant ainsi la science de la divination, nous ne laisserons rien chapper de notre mmoire, et nous aurons du
plaisir composer cette biographie, o nous nous retrouverons veills et endormis. D'ailleurs, si l'on veut apprendre
manier la parole, on ne saurait trouver de matire plus riche
et plus fconde pour le dveloppement des facults orales.
Quand on consigne par crit ses impressions de la journe
comme on se met dans la ncessit de ne nghger aucun
dtail, et de s'occuper des petites choses aussi bien que des
grandes, on s'habitue, dit le sophiste de Lemnos (1),
traiter avec bonheur tous les sujets. Mais quel thme admirable fournit l'orateur l'histoire de nos visions noc,

turnes
25.

Ce

n'est point chose

facile

d'exposer

exactement

toutes les circonstances d'un rve, de sparer ainsi ce qui se

trouve runi dans la raht, de runir ce qui est spar

et

de donner aux autres, par nos descriptions, des songes


qu'ils n'ont pas eus. Est-ce un mrite si mince que de faire
passer dans l'me d'autrui nos propres impressions ? L'imagination relgue dans le nant des tres qui existent elle fait
;

sortir

(i)

du nant des

Philostrate.

tres qui n'existent pas, qui

ne peuvent

DES SONGES. 26.

374

exister comment, alors que nous n'avons l'ide de rien de


semblable, nous figurons -nous des objets qu'il est mme
impossible de nommer ? L'imagination rassemble beaucoup
:

d'images la fois et les prsente dans un mme instant,


confondues, telles que le rve les donne car c'est au gr du
rve que se produisent nos visions. Pour rendre fidlement
ces impressions varies, il faut toutes les ressources du langage. L'imagination vient agir sur nos affections plus qu'on
ne pourrait le croire les rves excitent en nous des motions
diverses nous prouvons des sentiments tantt de sympathie et d'attachement, tantt d'aversion. Souvent aussi
c'est pendant le sommeil que s'exercent sur nous les enchantements de la magie, et que nous sommes surtout accessibles
la volupt l'amour et la haine, pntrant dans notre me,
,

persistent

mme aprs

le rveil.

26. Voulons-nous saisir l'esprit de nos auditeurs?

communiquer nos impressions

russir leur

Pour

nos ides, il
vainqueur, on

et

faut un langage vif et anim. En songe, on est


marche, on vole. L'imagination se prte tout la parole at-elle les mmes facilits ? Parfois on rve que l'on dort, que
l'on a un rve qu'on se lve qu'on secoue le sommeil et
l'on est toujours endormi; on rflchit au songe que l'on
vient d'avoir cela mme est encore un songe un double
songe on ne croit plus aux chimres de tout l'heure on
s'imagine tre maintenant veill, et l'on regarde ses prsentes visions comme des ralits. Ainsi se produit dans
l'esprit un vritable combat on se figure que l'on fait effort
sur soi-mme qu'on chasse le rve qu'on ne dort plus
qu'on a repris la pleine possession de son tre, et qu'on cesse
d'tre la dupe d'une illusion. Les fils d'Aloiis, pour avoir
voulu escalader le ciel en entassant les uns sur les autres
les monts de la Thessalie furent punis mais quelle loi interdit celui qui dort de s'lever au-dessus de la terre sur
des ailes plus sres que celles d'Icare, de devancer le vol des
aigles de planer par del les sphres clestes ? On aperoit
de loin la terre, on dcouvre un monde que la lune mme ne
voit point. On peut converser avec les astres se mler la
troupe invisible des dieux qui rgissent l'univers. Ces mer;

373

DES SONGES. 27.

qui ne peuvent se dcrire aisment, s'accomplissent

veilles,

pourtant sans

le

moindre

effort.

On jouit de

la

prsence des

dieux sans tre expos la jalousie. Sans avoir eu la peine

de redescendre, on se retrouve sur la terre car un des privilges de nos rves, c'est de supprimer le temps et l'espace.
Puis on cause avec les brebis leur blement devient un
langage clair et distinct. N'est-ce pas l un vaste champ
ouvert une loquence d'un nouveau genre? De l sans
;

doute est venu l'apologue qui


la

fait

parler le

mer elle-mme. Ces hardiesses de

paon

le

renard,

l'imagination sont peu

de chose compares aux tmrits des songes mais bien


que l'apologue ne soit qu'une reproduction trs-affaiblie de
quelques-uns de nos rves il fournit cependant une ample
matire au talent des sophistes. Mais aprs s'tre essay
dans ce genre, pourquoi l'crivain ne se perfectionnerait-il
;

songes ? Par l on ne se forme pas


seulement l'art oratoire, on gagne aussi en sagesse.
27. Employez donc les loisirs d'une vie indpendante

pas en s'exerant sur

les

raconter les vnements qui vous arrivent dans la veille ou

dans le sommeil consacrez ce travail une partie de votre


temps il en rsultera pour vous, ainsi que je l'ai montr
;

d'inestimables avantages.
toire

Vous acquerrez

que nous avons vante,

et

la science divina-

au-dessus de laquelle on ne

peutrien placer puis l'lgance de la diction, mrite qui n'est


;

pas ddaigner, vous viendra par surcrot. Dans ces amusements littraires le philosophe dlassera son esprit comme le
Scythe dtend son arc. Les songes peuvent aussi fournir aux
rhteurs d'admirables textes pour leurs discours d'apparat.

Je ne comprends gure quel intrt

ils

trouvent venir cl-

brer les vertus de Miltiade, de Gimon, ou

mme d'un person-

nage anonyme faire parler le riche et le pauvre luttant l'un


contre l'autre propos des affaires publiques. J'ai vu pour;

tant des vieillards se quereller ce sujet sur le thtre, et

quels vieillards

Ils affichaient la gravit philosophique


et
pendre une barbe qui pouvait bien, j'imagine,
peser plusieurs livres. Mais leur gravit ne les empchait
point de s'injurier, de s'emporter, de soutenir,' grand
renfort de gestes outrs, leurs longs discours. Je me figurais
qu'ils plaidaient la cause de quelque parent
mais quelle
,

laissaient

DES SONGES. 27.

376
surprise

quand j'appris plus tard que

dfendaient

personnages qu'ils

les

loin d'tre de leur famille, n'existaient

mme

point, n'avaient jamais exist, et ne pouvaient exister

une rpublique qui

pour rcompenser les


services d'un citoyen, lui permt de tuer son ennemi (1) ?
Lorsqu' l'ge de quatre-vingt-dix ans on vient encore disserter sur des inventions aussi pitoyables, quelle poque
de la vie ajourne-t-on les travaux et les discours srieux?
Mais ces gens-l ne savent donc pas le sens des mots ? Ils
ignorent que dclamation veut dire exercice prparatoire ils
prennent les moyens pour la fin la route pour le but qu'il
faut atteindre. Ils font de la prparation mme l'unique objet
de tous leurs efforts. S'assouplir les bras dans les exercices
de la palestre, cela sufft-il pour se faire proclamer vainqueur au pancrace dans les jeux olympiques? Disette de
penses abondance de mots voil ce qui caractrise cds
gens toujours prts parler mme quand ils n'ont rien
dire. Pourquoi ne pas profiter de l'exemple d'Alce et d'Archiloque, qui ont employ leur talent raconter leur propre
vie ? Aussi la postrit conserve-t-elle le souvenir de leurs
peines et de leurs plaisirs. Ils ne parlaient pas uniquement
pour parler, comme cette nouvelle race de beaux esprits qui
s'exercent sur des sujets imaginaires ils n'ont pas non plus
trouver en

effet

consacr leur gnie la gloire

comme

d' autrui

comme Homre

Stsichore, qui ont ajout par leurs

pomes

l'illus-

tration des hros et qui excitent nos mes la vertu tout


en s'oubliant eux-mmes. Aussi tout ce que nous savons
d'eux, c'est qu'ils taient d'admirables potes. Si donc vous
,

voulez vous faire un

nom

dans la postrit, si vous vous


sentez capable d'enfanter une uvre qui puisse vivre ternellement, n'hsitez pas entrer dans' la voie toute nouvelle
que je vous recommande. Comptez sur l'avenir
l'avenir
l'aide
garde fidlement ce qu'avec
de Dieu nous lui con:

fions.
le riche promet de fournir des
(1) Un riche et un |)auvre sontennemis
aliments au peuple, si on l'autorise tuer le pauvre cette permission lui
est accorde. Mais le riche ne nourrit pas les fils du pauvre, qui meurent
Voil le sujet auquel Synsius fait allusion.
de faim il est accus.
:

CONTRE ANDRONICUS

ARGUMENT.
1.

2.

Dieu se sert des flaux pour accomplir ses volonts et chtier les hommes.
Mais ces flaux, Dieu les dteste pourtant et les punit ensuite.

3. Il est

de toute justice que

le

mal

soit

rendu ceux qui font

le

mal

il

en

sera ainsi pour Andronicus.


4.

Avant

d'tre

vque

j'tais

heureux;

j'avais toujours partag

ma vie

entre

la philosophie et le repos,
5.
6.

Loin de souhaiter l'piscopat, je ne l'ai accept qu' regret et malgr moi.


Andronicus est venu achever la ruine de sa patrie. Je suis impuissant

contre ses excs, et


7.

mon

impuissance

On a recours moi de

me

dsespre.

tous cts; je n'ai plus aucun crdit. C'est en vain

que je voudrais sauver le malheureux citoyen auquel on a vol les deniers puqu'Andronicus veut faire prir,
croit pouvoir, malgr la bassesse
8. Andronicus
fler de sa rcente fortune
de son extraction me mpriser; mais ses mpris s'adressent Dieu plutt

blics, et

qu' moi.
9.

Distinction du sacerdoce et de l'administration. Je ne puis unir la via

active la vie contemplative.

ne blme pas ceux qui font la fois office d 'vque et de magistrat;


double tche est au-dessus de mes forces.
Cherchons ensemble quelqu'un qui aime prendre en main les affaires

10. Je

mais

cette

11.

13.

qui me remplace.
Cruaut et impit d'Andronicus.
Andronicus brave le Christ lui-mme.

14.

Excommunication d'Andronicus.

de

la cit, et
12.

Les flaux qui dsolent le monde accomplissent sans


la Providence, puisqu'ils viennent
punir, des coupables mais ils n'en sont pas moins dtests
et maudits de Dieu Je susciterai contre vouSy dit le Seigneur,
1

doute les desseins de


;

(1) Ce discours, dans les ditions grecques, est rang parmi les Lettres
sous les numros 57 et 58. On ne peut cependant le considrer comme
une lettre, et nous en avons donn les raisons, page 120. Voil pourquoi
nous en faisons un discours part.

24

CONTRE ANDRONICUS.

378

2.

une race qui vous fera subir toute espce d'afflictions. Mais ces
ennemis qu'il a arms, lui-mme va les chtier ensuite Car
aprs vous avoir vaincus, ajoute-t-il ils n'ont pas eu -piti de
vous, ils vous ont traits inhumainemeiit. Je n'ai pas prsentes
ma mmoire les expressions mmes du texte sacr mais
:

que dans un passage des livres saints tel est


le sens des paroles de Dieu. Et Dieu ne s'est pas content de
faire la menace sans l'accomplir le roi de Babylone renversa
Jrusalem et emmena le peuple en esclavage mais son
je puis affirmer

de dmence sa capitale tel


tait l'arrt divin, fut change en dsert, et l'on put se demander si dans cette solitude une ville avait jamais exist. Oserons-nous interroger Dieu, et lui dire Pourquoi choisis-tu
des hommes chargs d'excuter tes vengeances? Et puis quand
tour

il

fut bientt aprs saisi

ils

ont t les instruments de tes divines volonts

frapp

au

lieu

les

et qu'ils ont

coupables contre lesquels tu les envoyais, pourquoi,

de rcompenser ces fidles ininistreSy n'as-tu pour eux

Ce

n'est pas sans dessein que Dieu


nous suggre ces questions, et voici quelle est la rponse.
Quand une fois la loi divine eut t viole sur la terre, alors
apparurent des maux de toute sorte les flaux surtout, ces
terribles agents de destruction vinrent fondre sur la race
humaine. Le mal existe donc mais Dieu, en vertu de sa sagesse, de sa bont et de sa puissance, ne se contente pas de
ne faire que le bien c'est l, pour ainsi dire, un des ses attributs essentiels, comme le feu a la proprit de brfer et la
lumire d'clairer le mal que produisent les volonts dpraves, il le fait tourner l'accomplissement de ses desseins
du mal, la suprme sagesse sait tirer le bien.
2. Si Dieu veut chtier les hommes il a, pour le servir,
tantt les dmons qui dirigent les nues de sauterelles, tantt ceux qui propagent la peste
d'autres fois c'est une nation barbare ou un chef ennemi
en un mot toutes les
puissances malfaisantes sont ses ordres; mais il les hait
cependant parce qu'elles sont malfaisantes. Dieu ne cre
point lui-mme ces instruments de calamits il les trouve,
et il en use. Etes-vous le digne excuteur d'une uvre de colre ? Eh bien
c'est l prcisment ce qui vous spare de

que des chtiments?

CONTRE ANDRONICUS.

379

3.

Dieu. Parmi les vases dont nous usons, il en est de vils, il


en est de prcieux. On estime ou on mprise un objet selon
l'usage auquel on l'emploie. Ainsi la table obtient nos respects

car nous honorons Dieu

quand nous la dressons pour

accomplir les devoirs de l'amiti et de l'hospitalit


rosit

Au

d'Abraham envers ses htes

ft

la

gn-

de Dieu son convive.

contraire la verge qui frappe est odieuse, car elle sert la

colre, et souvent

on a eu regret d'en avoir us. Dieu prend

sous sa protection particulire ceux qui sont punis


n'est pas

car ce

un mdiocre bonheur quand nous sommes jugs

dignes d'tre visits par la Providence, et lavs de nos pchs par

le

chtiment. Mais Dieu n'en dteste pas moins les

puissances ennemies qui nous punissent

car tout ce qui est

dou d'une force destructive est odieux au Crateur. Ces


cruels flaux, hommes ou dmons ne songent pas en nous
frappant servir les desseins de Dieu ils ne font qu'obir
leur nature perverse quand ils nous infligent les calamits.
C'est ainsi que notre pays mritait sans doute les afflictions
dont vous venez de l'accabler, mais vous n'en serezpas moins
puni car autrement Judas aurait pu allguer une semblable
excuse. Ne fallait-il pas en effet que le Christ ft mis en
croixpour expier les pchs du monde? Sans doute il le fallait,
mais pourtant malheur Vliomme 'par qui le scandale arrive !
Mieux aurait valu pour lui ne jamais natre (1). Le lacet fut
la punition visible du tratre ici-bas
mais cet autre chtiment que n'ont point vu les yeux, l'esprit ne pourrait le comprendre. Personne ne saurait se faire l'ide des supplices
rservs au coupable qui a livr le Christ.
3. Avoir aid l'accomplissement de ce qui devait arriver,
ce n'est point une justification suffisante. Aussi est-il de toute
justice qu'Andronicus et les Ausuriens expient le mal qu'ils
nous ont fait. Les sauterelles avaient ravag nos campagnes,
dtruit nos moissons jusqu' la racine, rong l'corce des
arbres un vent imptueux s'est lev, et les a prcipites
dans la mer. A cette pl^ie des sauterelles Dieu a oppos le
vent du midi de mme contre les Ausuriens il vient de nous
,

(1)

Saint Luc, XVII, 1-2.

CONTRE ANDRONICUS.

380

4.

choisir un nouveau chef et puisse ce chef, de tous ceux qui


nous ont t donns jusqu'ici, tre le plus pieux et le plus
juste Puiss-je bientt le voir triomphant des barbares et le
proclamer heureux Heureux^ dit en effet le prophte, celui
:

qui leur rendra tous

Heureux

celui

Et

les

maux

quHls nous ont fait souffrir

qui crasera leurs petits enfants contre la

cet Andronicus, le flau de la province, quel


chtiment lui est donc rserv? Par quel supplice expiera-t-il
ses crimes ? De toutes les plaies envoyes par Dieu pour
punir nos fautes, la plus affreuse c'est Andronicus. Je ne lui
reproche pas seulement les calamits publiques il est pour
moi en particulier un ennemi dangereux le tentateur se sert

pierre (1)/

de lui pour me contraindre dserter l'autel. Mais il faut reprendre les choses d'un peu plus haut. A ce que vous savez
dj je vais ajouter des dtails que vous ne connaissez pas
tous. Je dois vous raconter ce qui m'est arriv. Cet expos
vous fera mieux comprendre ce que je veux ensuite vous dire.
4. Ds mes premires annes j'ai considr comme un
bien vraiment cleste les douceurs d'une vie paisible et
facile
un tel sort, a-t-on dit, est le privilge des esprits
divins l'homme assez fortun pour goter ici-bas cette existence calme lve son intelligence et se rapproche de Dieu.
Les occupations et les amusements de l'enfance m'ont laiss
indiffrent, aussi bien que ceux de l'adolescence et de la jeu:

nesse. Arriv l'ge viril,

mes gots

et

mon humeur n'ont

du tumulte des affaires ma vie tout


comme une fte perptuelle mon me se main-

point chang
entire a t

loin

dans une heureuse quitude. Dieu n'a pas voulu cependant que je vcusse inutile
dans leurs
plus d'une fois
besoins, les particuliers et les cits ont eu recours mes sertenait

vices. Grce la faveur divine, je jouissais de

de crdit,

et je

n'en usais que pour

le

des soins que je pouvais prendre sans

beaucoup

bien. Mais c'taient

me

dtourner de la

sans m'arracher mon doux repos. N'agir


qu'avec de laborieux efforts et contre-cur, c'est perdre
vritablement son temps, et se plonger dans les ennuis et
philosophie

{i)

Psaume CXXXYl,

8-9.

CONTRE ANDRONICUS.

381

5,

dans les tracas. Mais quand il sufft d'ouvrir la bouche pour


persuader les auditeurs, quand les paroles ont par ellesmmes une action assez efficace, et peuvent sauver des malheureux, voudrait-on se montrer avare de discours ? L'homme
est d'un grand prix, oui, d'un bien grand prix, car c'est pour
lui que le Christ a t mis en croix. Jusqu' prsent j'avais
toujours eu, grce au ciel, la chance de persuader ceux auxquels je m'tais adress; et les affaires dont je m'tais ml,
quoique regret, avaient eu une heureuse issue. Mais aujourd'hui c'en est fini de cette faveur, comme de toutes celles
dont Dieu me comblait. Je vivais dans ce monde, comme
dans un asile sacr, me nourrissant des plus douces esprances, libre, indpendant, partageant mon existence entre
la prire, la lecture et la chasse car, pour nous conserver la
sant de l'me et du corps il faut qu' nos propres efforts
s'ajoute l'assistance de Dieu.
;

B.

Voil

comment mes jours

se sont tranquillement cou-

j'ai accept le sacerdoce, avec plus de


que n'en ressentit jamais personne avant moi. J'en
atteste ce Dieu qui nous entend tous et dont je suis devenu
le ministre pour vous, je n'ai point brigu, je n'ai point dsir

ls,

jusqu' l'heure o

terreur

cet honneur.

Que de

fois,* seul, prostern

devant les autels,

de m'envoyer la mort
plutt que l'piscopat
Car je n'estimais je n'aimais que
l'tude de la philosophie, laquelle je voulais vouer mes enla face contre terre, j'ai suppli le ciel
!

tretiens,

ma

hommes, mais
comme, suivant la croyance com-

vie tout entire. J'ai rsist aux

j'ai t

vaincu par Dieu;

mune,

celui qui est

et

honor du sacerdoce est en rapport plus

intime avec Dieu, je supportai, non pourtant sans peine, ce

changement de vie. J'avais song fuir; mais je fus retenu


par l'espoir qu'ici le ciel m'accorderait ses faveurs, et par la
il ne me poursuivt de son courroux. Et
puis des prtres, blanchis par l'ge, m'assuraient que Dieu

crainte qu'ailleurs

avait ses vues sur moi. L'Esprit-Saint,

un

est

reoivent. Et

Dieu votre possession

le

esprit de joie, et
il

meilleur parti.

me disait l'un d'eux,

communique sa joie ceux qui le


Les dmons ont disput
ajoutait

il

Ils

vous les dsolerez en embrassant


pourront vous prouver; mais Dieu
;

CONTRE ANDRONICUS.

382

6.

philosophe qui se consacre son serComme je n'ai pas tant de prsomption, comme je
fais pas de moi une si haute ide, je n'accusais de mes

n'abandonne pas

vice.

ne

me

angoisses que

mons; car

le

mon malheur, et non pas


me crois pas assez de

je ne

l'envie. Je craignais d'attirer sur moi

la jalousie des d-

vertu pour exciter

de justes chtiments,

si

aux mystres divins. Je pressentais l'infortune o peu peu je suis tomb.


6. Tous les maux sont venus fondre sur moi Andronicus y
a mis le comble, Andronicus, ce dmon cruel, insatiable, qui
s'acharne sur les restes de notre patrie. Hlas on n'a plus
entendu sur la place que les gmissements des hommes les
hurlements des femmes, les lamentations des enfants la cit

je touchais, quoique indigne,

a prsent l'aspect d'une ville prise d'assaut. Un portique


royal, qui en faisait le plus bel ornement et o se rendait
,

jadis la justice

est

devenu

le lieu

des excutions

c'est l

qu'Andronicus a dress l'autel et la table pour les bourreaux,


pour les dmons auxquels il s'est associ. Oh comme il les
a rassasis des larmes des citoyens Les Tauroscythes les
Lacdmoniens ont-ils jamais fait couler autant de sang sous
le fouet pour honorer leur Diane ? Alors de tous cts on est
accouru vers moi le rcit, le spectacle de tant de calamits
!

exigeaient
arrt

mon

Mes reprsentations n'ont pas


mes reproches n'ont fait que l'exasprer.

intervention.

Andronicus

Ainsi s'est manifeste

mon

impuissance

avait cache tous les yeux.

La

que jusqu'ici Dieu

russite dans les affaires

dont j'avais t charg m'avait fait honneur, et on me croyait


dans mon pays beaucoup d'influence. Dans mes chagrins ce
qui m'est

le

plus pnible

c'est la

d'aprs l'espoir que placent en

pense que l'on

moi ceux qui

me juge

une
beau assurer que je ne peux
rien, on persiste croire que je peux tout ce qui est juste. Je
reste accabl de honte et de tristesse. Je suis en proie aux
agitations de l'me, aux inquitudes de toute espce; j'ai
mille proccupations, et Dieu est loin de moi. Si les dmons
ont voulu m'prouver en dchanant Andronicus, ils doivent
tre pleinement satisfaits. Je ne sens plus, comme autrefois
fausse ide de

mon

de plaisir prier;

se font

crdit. J'ai

ma

prire n'en est plus une. Je suis

em-

CONTRE ANDRONICUS.

383

7.

port par la douleur, par la colre toutes les passions se


disputent mon cur. C'est par l'me que nous entrons en
;

rapport avec Dieu

la

commu-

langue sert l'homme pour

hommes.

niquer avec les

Si j'ai ce

malheur

(et la

chose n'est

que trop certaine) de ne plus prier avec assez de recueillement, si les soucis m'ont dtourn de l'oraison, mon changement de vie m'a apport encore d'autres infortunes moi
qui jusqu'ici n'avais pas connu le deuil, j'ai vu mourir un
:

fils,

qui devait

me

survivre, si

mes vux avaient t exaucs.

inaugur le ministre auquel


vous veniez de m'appeler. Les choses humaines sont inconstantes et mobiles comme les flots dans leur cours elles ne
nous apportent tantt que des joies tantt que des peines.
Aprs avoir perdu le plus cher de mes fils je fus tant tait
grande mon affliction, tent de mettre fin mes jours.
Contre les autres chagrins je ne manque pas de courage
vous le savez, vous qui je parle; ma raison prend facilement le dessus mais quand je souffre dans mes affections
je suis si faible que je me laisse aller au dsespoir.
7. Dans mon deuil je demandais en vain des consolations la philosophie. Mais Andronicus est venu faire
diversion mes douleurs il m'a forc de songer surtout aux
calamits publiques. Ainsi des malheurs nouveaux me font
oubher les malheurs prcdents les peines sont remplaces
par d'autres peines. Au sentiment amer de mes infortunes
prsentes se joint le regret de ma flicit passe tant de
bonheur jadis tant de tourments aujourd'hui Ainsi je vis
dans la tristesse j'ai tout perdu la fois. Et ce qui met le
comble mes maux, ce qui fait surtout que l'existence m'est
charge, c'est que jusqu'ici jamais je n'avais pri Dieu en
vain et maintenant, je ne le sens que trop, les supplications
que je lui adresse sont inutiles. Je suis frapp dans ma
famille ma patrie n'offre mes regards que sujets d'affliction. Dans le poste que j'occupe, tous les infortuns viennent
me raconter leurs chagrins je suis le confident de leur
dsespoir, et je ne puis leur accorder qu'une vaine piti
Mais voici surtout ce qui me couvre de confusion. On a vol,
un malheureux citoyen les deniers publics confis sa
Voil par quelles tristesses

j'ai

CONTRE ANDRONICUS.

384

8.

Andronicus rclame la somme, plus de dix mille


il la reoit, presque tout entire; mais il lui faut,
sans aucun dlai le remboursement intgral il veut faire
prir le dbiteur, cause de mille statres qui restent
payer, ou plutt cause de moi. Oui, c'est bien cause de
moi qu'il le fait enfermer dans un fort inaccessible comme
celui o les Titans furent enchans, au dire des potes. Pour
m'empcher, dit-il, de faire sortir le prisonnier de son cagarde

statres;

chot, voil cinq jours qu'il lui refuse toute nourriture

les

geliers ont dfense de porter du pain aux captifs. Nagure

monde a pu entendre Andronicus crier qu'il trouverait


moins de profit recevoir mille statres qu' faire mourir
un fonctionnaire aussi, quand des acheteurs se prsentent
pour acqurir les biens de son dbiteur, il les pouvante et
les loigne par ses menaces car ce qu'il lui faut, ce n'est pas
de l'argent, mais la mort de sa victime. Pour moi, je ne suis
pas assez fort pour renverser des murs aussi soHdes, ni assez
adroit pour me glisser sans tre aperu dans le cachot, et
dlivrer ce malheureux. On ne peut compter, comme on dit
sur aucun des gardiens pour faire entrer personne. Quels
tout le

par nature aujourd'hui tous ces gehers se


modlent sur Andronicus qui semble n'avoir t lev en
dignit que pour insulter l'glise.
8. Tout ce qu'il fait contre moi ne m'importe gure
je
dois mme lui savoir gr de sa haine car dans les outrages
que j'endure cause de Dieu je trouve comme les honneurs
du martyre. Rappelez-vous quelle considration il me tmoignait A dfaut d'autre mrite, je descends d'anctres dont
les noms, depuis Eurysthne, qui amena les Doriens en Laconie, jusqu' mon pre, sont inscrits dans les registres
publics mais lui, c'est peine s'il pourrait citer, je ne dis
pas son aeul, mais mme son pre. On le croit fils d'un pcheur voil d'o il est parti pour s'lever jusqu'au char
prfectoral. En considrant l'clat de ma race, qu'il rougisse
donc de la bassesse de son extraction. Jusqu'au jour o j'ai
t appel au sacerdoce, je me suis vu combl d'honneurs
je n'ai jamais essuy le moindre affront. Mais maintenant le
respect ou le mpris dont je suis l'objet ne me font ni plaisir
qu'ils soient

CONTRE ANDRONICUS.
ni peine

385

9.

car mpris et respect ne s'adressent pas

ma

per-

mme. Voici que dans sa coupable auses


paroles et ses actes ne peuvent rien
que
voyant
dace
contre moi, cet homme veut porter plus haut ses coups; il
s'attaque Dieu. Devant une foule nombreuse il a profr
des paroles que vous connatrez tout l'heure en entendant
la lecture de la lettre que j'envoie toutes les ghses del
terre. Voil comme sont ces tres grossiers, lorsque le pousonne, mais Dieu
,

voir

tombe entre

leurs

mains

ils

prtendent heurter

le ciel

de leur tte. Soit; laissons-les jouir de leur puissance, user


de leur fortune pour se livrer leurs penchants qu'ils enchanent, qu'ils immolent qui bon leur semble. Pour nous
nous sommes satisfaits si nous pouvons, tout en restant dans
le poste o Dieu nous a placs viter tout commerce avec
;

les

mchants.
De

leurs propos affreux prserver nos oreilles

(1).

nous renonons dsormais prendre en main la


cause des opprims, ne sommes-nous pas suffisamment
excuss auprs de vous par l'inutilit de nos efforts ? Sans
doute avant d'avoir constat son impuissance un homme
de cur devait essayer d'agir. J'ai attendu que l'preuve ft
faite pour vous amener aujourd'hui reconnatre avec moi
que vouloir joindre l'administration des affaires publiques
au sacerdoce, c'est prtendre unir ce qui ne peut s'unir. Dans
les premiers ges
les mmes hommes taient prtres et
9.

Si

Longtemps

Egyptiens et les Hbreux


quand l'uvre divine commena s'oprer par des moyens humains Dieu spara les
deux existences l'une resta rehgieuse l'autre politique. Il

juges tout la

fois.

obirent leurs pontifes

puis

les

abaissa les juges aux choses de la terre,


prtres

il

s'associa les

uns furent destins aux affaires les autres tabhs pour la prire. Dieu n'exige des uns et des autres que ce
qui est conforme leur caractre. Pourquoi donc revenir
aux temps anciens? Pourquoi runir ce que Dieu a spar?
Vous voulez que nous nous mlions des affaires pubhques
(1)

les

J'ignore d'o est tir ce vers.

386

CONTRE ANDRONICUS. \0.

dites plutt

que nous manquions notre mission

pourrait tre plus dplorable.

et rien

ne

Vous avez besoin d'un dfen-

vous avez besoin des choses


Ce n'est pas que je puisse
secours spirituels que vous souhaitez

seur, allez trouver le magistrat;

de Dieu,

allez trouver le prtre.

vous donner tous les


mais j'y ferai du moins tous mes efforts et mes efforts seront
peut-tre heureux, si l'on ne m'arrache pas mon paisible
ministre. Ds que le prtre se dgage des occupations ter;

restres

il

s'lve vers Dieu.

est vraiment digne


et l'action

du nom

La contemplation

qu'il porte.

est sa fin,

s'il

Mais la contemplation

ne peuvent s'associer. Pour l'action il faut un


la volont excite par quelque passion mais
,

mouvement de

toute passion doit tre trangre l'me qui veut recevoir

car celui qui n'est pas pur, dit un ancien il est inde toucher ce qui est pur (1). Tene%-vous en repos et
sachez que je suis votre Dieu (2). Le repos est ncessaire au

Dieu

terdit

philosophe charg du ministre sacr.


10. Je ne

condamne pas

les vques qui interviennent


mais je me connais c'est peine
si je suffis une seule tche, et j'admire ceux qui peuvent
soutenir un double fardeau. Je n'ai pas assez de force pour
servir deux matres la fois. S'il est des hommes qui peuvent
descendre aux choses de la terre sans que leur me en garde
aucune souillure qu'ils soient prtres et qu'ils gouvernent
en mme temps les cits les rayons du soleil mme aprs
avoir touch la boue restent purs cependant ils ne sont pas
salis mais moi j'aurais besoin pour me laver, des eaux de
toutes les fontaines et de la mer. S'il tait possible un ange
de vivre plus de trente ans parmi les hommes sans tre atteint par la contagion de la matire aurait-il t ncessaire
que le fils de Dieu descendt sur la terre ? Il faut une vertu
extraordinaire pour avoir commerce avec des tres d'une
nature infrieure sans rien perdre de son excellence sans
contracter aucune de leurs misres. Ce qu'on ne saurait assez
admirer en Dieu c'est que le contact du mal ne peut rien
sur lui mais les hommes doivent fuir ce contact s'ils ont

dans

les affaires

de la

cit

(1)

Platon, Phd07i, 67.

(2)

Lvitique, XIX, 3.

CONTRE ANDRONICUS.

U.

387

conscience de leur faiblesse. Voil d'aprs quels principes


je veux rgler ma vie au milieu de vous. Je me rserverai

de juger s'il est des circonstances o je


doive abaisser mon esprit aux soucis des affaires je ne me
dtournerai un instant de la contemplation que par l'espoir
de faire beaucoup de bien. Dieu lui-mme n'agit pas autrement. Se trouver engag dans l'action sans pouvoir en sortir,
c'est un mal auquel chappe la nature divine et que doit
s'efforcer d'viter l'homme qui prend Dieu pour modle. Si
je songeais surtout accrotre mes richesses et mes dole droit

cependant

si vous me saviez occup faire le compte de mes


dpenses de chaque jour et de chaque anne, et que je fusse
avare de mon temps lorsqu'il s'agit de vous servir, je ne
serais pas digne d'tre cout et ne mriterais aucun pardon.
Mais si j'ai t le premier ngliger mes intrts pour rechercher la vie de l'intelligence devez-vous tre tonns si

maines

demande de

je vous

faire

comme moi ? Mais

puisque vous

n'tes pas contents de votre

des

hommes

vque , si vous croyez qu'il y a


galement aptes au sacerdoce et l'adminis-

qui vous empche de prendre une dcision avantageuse la cit et aux ghses en mme temps qu' moi? Je
ne veux point me dmettre de l'piscopat non le pouvoir
d'Andronicus n'ira pas jusque-l. Philosophe, jamais je n'ai
tration

qut les applaudissements au thtre


d'cole

je n'en tais pas

Dieu que je continue de


la faveur populaire

je n'ai

moins philosophe

l'tre!

pas ouvert
et plaise

Je n'ai pas eu de prtentions

vque, je ne veux pas en avoir da-

vantage.
11.

avec

Tous ne peuvent pas toutes choses. Pour moi, vivant

moi-mme

par

pense avec Dieu, je


une ou deux
personnes non sans quelque profit pour elles mais une
condition, c'est qu'elles ne soient pas du vulgaire, et qu'elles
tiennent de la nature ou de l'ducation des sentiments assez
levs pour mettre l'me au-dessus du corps. D'ailleurs en
prenant mon temps pour m'occuper d'affaires et en m'y pr,

et vivant aussi

la

puis, au sortir de la mditation, converser avec


,

parant

mais

si

loisir, je

puis encore l'occasion rendre des services;

je suis trop press, tout en

me

sacrifiant je n'arrive

CONTRE ANDRONICUS.

388

-12.

comment bien faire une chose qui


du dgot? Il faut une pleine rsolution pour
porter mollement l'uvre dont on est charg.

rien faire de bon. Car


n'inspire que

ne pas se
Mais c'est celui qui n'aime pas le repos et qui ne peut se
dcider prendre du loisir, de se vouer tout entier au service du public il peut poursuivre beaucoup d'affaires la
fois et soutenir lui seul les intrts de tous qu'il suive ses
inclinations naturelles
il trouve du plaisir aux occupations
qui l'appellent car elles lui donnent l'occasion de satisfaire
ses gots et pour mener bonne fin ce que l'on entreprend,
il n'est rien de tel que d'aimer le travail auquel on s'applique.
Tous ensemble faisons donc choix d'un homme qui puisse
vous tre utile qu'il soit mis ma place car c'est peine si
je suis capable de me dfendre moi-mme... Quoi! vous
vous rcriez
Parce que cela ne s'est pas encore vu faut-il
que cela ne se voie pas aujourd'hui ? Les circonstances n'ontelles pas souvent rvl et prescrit ce qu'il convenait de faire?
On ne se rgle pas uniquement d'aprs les usages du pass
il y a eu commencement tout, et rien de ce qui s'est fait ne
s'tait toujours fait. Consultons nos intrts plutt que la
coutume; donnons un exemple qui sera bon suivre. Oui,
nommez-moi un successeur, ou tout au moins un coadjuteur mais dans tous les cas nommez quelqu'un celui que
vous aurez choisi s'entendra mieux que moi traiter les
affaires de la cit il saura aborder et adoucir les misrables
qui vous tourmentent... Si cette proposition ne vous agre
pas encore eh bien nous en reparlerons plus tard nous
prendrons alors le parti le plus conforme vos intrts et
aux miens. Mais en attendant coutez la sentence que j'ai
cru devoir porter, aprs avoir pris l'avis de mon conseil,
;

. . .

contre ce furieux

12

(1).

C'est

An dronicus.

pour

le

malheur de

la

Pentapole qu'Andro-

nicus de Brnice est n, a t lev, et a pu devenir, prix


d'argent, prfet dans sa patrie.

(1)

C'est ici

chrtient

numro

SB.

Que personne ne

le

tienne et

que commence la circulaire adresse aux voques de


dans le recueil ordinaire des Lettres, sous

et qui figure

la
le

CONTRE ANDRONICUS.

389

(3.

ne l'appelle chrtien. Maudit de Dieu qu'il soit, avec tous


chass de l'ghse. Ce n'est pas assez qu'aprs les
tremblements de terre aprs les invasions de sauterelles
,

les siens,

aprs la peste, aprs l'incendie, aprs la guerre,

il

ait t le

plus cruel de tous les flaux de la Pentapole, en s'acharnant


sur les restes de son malheureux pays

dans

la

et

en introduisant

province tout un appareil de tortures inconnues jus-

qu'ici (et plt

l'emploi

!)

Dieu

qu'il n'en et

pas enseign d'autres

instruments pour craser les doigts

les pieds,

pour comprimer les membres, pour arracher le nez, les


oreilles, pour dchirer les lvres. Voil des horreurs que du
moins n'ont pas connues ceux qui ont t assez heureux pour
prir victimes de la guerre s'crient les infortuns survivants. Il y a plus encore Andronicus a os, le premier chez
nous et le seul, en paroles et en actions blasphmer le Christ.
Oui, en actions, car il a fait afficher aux portes de l'glise un
dcret par lequel il dfend ceux qu'il perscute de chercher
un asile au pied des autels, et menace les prtres de Dieu
comme ne l'auraient pas fait Phalaris d'Agrigente Cphrem
l'gyptien, ni le Babylonien Sennachrib, qui envoya pourtant Jrusalem insulter zchias et Dieu. Ce jour-l le
Christ a t crucifi une seconde fois car c'tait pour l'outrager qu'on avait attach aux portes sacres cet infme dcret. Voil ce qu'a vu le soleil, voil ce que lisait la foule,
non plus sous ce Tibre qui avait donn le gouvernement de
la Jude un Pilate, mais sous le rgne d'un pieux empereur,
du fils de Thodose, qui, tromp par des intrigues, a fait un
prfet de cet Andronicus aussi dtestable que Pilate. Les infidles passaient et riaient en voyant l'dit, comme autrefois
les Juifs en voyant l'inscription place sur la croix du Christ.
Mais cette inscription si peu respectueux que ft le sentiment qui l'avait dicte, tait conue du moins en termes honorables, car elle proclamait le Christ comme roi mais ici la
,

langue

tait

d'accord avec la pense.

13. Mais ce qui a suivi est encore plus affreux que cet dit.
Andronicus avait pris en aversion un habitant qui voulait se
marier, malgr sa dfense. Sous un futile prtexte il ordonne
qu'on le mette la gne. Ah puissent ces instruments de
!

CONTRE ANDRONICUS.

390

torture tre inconnus de la postrit

14.

puissent-ils disparatre

avec celui qui les apporta et que ces marques du pouvoir


d'Andronicus ne soient plus qu'un souvenir chez nos descenAinsi, malgr sa naissance distingue, un citoyen,
dants
!

aux excuteurs, en plein


midi, sous un soleil brlant, afin que ses bourreaux fussent
seuls tmoins de ses souffrances. Mais Andronicus apprend
que l'glise a compassion de sa victime; car, la premire
nouvelle du supplice, j'tais accouru prs de cet infortun
pour le consoler, pour l'encourager. Andronicus s'emporte
quoi donc un vque ose tmoigner quelque piti celui
que le prfet poursuit de sa haine Il se rpand en injures et
en menaces excit par le plus audacieux de ses satellites,
par ce Thoas qui lui sert d'instrument pour faire le malheur
du pays. Enfin, dans sa rage, il termine par ces paroles insenses C'est en vain que ce misrable a fond quelque
espoir sur l'glise non, les ennemis d'Andronicus ne lui
chapperont pas, quand mme ils tiendraient embrasss
les pieds du Christ. Ces blasphmes trois fois il les a
profrs, ce furieux. Aprs cela qu'est-il besoin de l'avertir
innocent et malheureux,

tait livr

encore

? C'est

un membre incurable

qu'il faut retrancher

du

corps des fidles, pour que la gangrne n'atteigne pas les


parties encore saines

carie

mal

se

communique facilement

et toucher ce qui est impur on contracte des souillures or


il faut conserver devant Dieu la puret de corps et d'me.
:

14. L'glise de Ptolmas adresse donc toutes les ghses


de la terre, ses surs, le dcret suivant: Qu' Andronicus,
Thoas et leurs comphces ne trouvent aucun temple ouvert
que toutes les demeures sacres tous les lieux saints leur
soient ferms. Le dmon n'a point de place dans le paradis
s'il y entre furtivement, on l'en chasse. Je'prescris donc aux
simples citoyens et aux magistrats de ne point partager avec
;

eux le

mme toit ni la mme

prtres, qui devront

table

ne point

je le prescris surtout

aux
pendant leur vie ni
honneurs de la spulture. Si
;

les saluer

leur accorder aprs la mort les

quelqu'un mprise notre glise particulire cause du peu


d'importance de la ville et recueille ceux qu'elle excommunie, comme s'il tait dispens de lui obir parce qu'elle
,

CONTRE ANDRONICUS. ^4.


est pauvre, qu'il sache

du

que

39^

c'est diviser l'glise, une, d'aprs

ou vque,
nous le mettrons au rang d'Andronicus, nous ne lui donnerons point la main nous ne mangerons point la mme
table, bien loin de nous associer dans la clbration des
saints mystres quiconque aura pris le parti d'Andronicus
ou de Thoas.
la volont

Christ. Quel qu'il soit, lvite, prtre

HOMLIES.

I.

Je ne laisserai point passer cette fte sans vous adresser


la parole mais il ne faut pas non plus trop de paroles si je
parle pour louer Dieu, je serai court pour ne pas retarder
:

Voulez -vous honorer dignement la Divinit?


au sortir du jene vous livrer aux excs de la
table. Que la temprance prside vos religieuses agapes.
Notre Dieu est la sagesse mme, la raison mme. Si les libations produisent le dsordre de la pense et le trouble de
l'entendement, ne sont-elles pas contraires la raison ? Certains plaisirs conviennent aux serviteurs de Dieu d'autres
aux serviteurs des dmons. Rjouissez-voiis dans le Seigneur
avec treinblement (1) c'est--dire dans vos festins souvenezvous toujours de Dieu; car c'est alors surtout que vous
tes expos glisser dans le.pch. Quand le corps s'abancette

fte.

N'allez pas

donne aux

satisfactions sensuelles, l'me cesse de connatre

les joies intellectuelles.

tantt

dans Vautre,

et

tient en main une coupe


en a vers tantt dans Vune,

Le Seigneur

de vin pur, pleine de mlange;

il

cependant

le

breuvage n'en est point

Vous n'avez qu' boire de

cette coupe
et
vous devenez digne de prendre place au banquet de l'poux.
Elle est fortifiante cette coupe pleine de vin il suffit qu'elle

encore puis

(2).

il.
(1) Psaumes, Il
(2) Id., LXXIV, 9. La version que donne la Bible
de Vence est celle-ci Le Seigneur tient en sa main une coupe de vin pur
plein d'amertume, et il en verse tantt l'un et tantt Vautre; cependant
la lie n'en est point encore puise. Nous avons d traduire autrement, pour
mettre le sens d'accord avec le commentaire qu'en donne Synsius.
,

393

HOMLIES.

nous

soit offerte

pour que nous nous levions vers

l'intelli-

gence. Les paroles sacres sont assez claires, mais elles de-

mandent cependant quelque

explication. Il tient une coupe

de vin pur pleine de mlange;


j

il

en a vers tantt dans VunSy

une coupe de vin pur, comment


est-elle pleine de mlange? Si c'est une seule coupe, comment en a-t-il vers tantt dans l'une tantt dans l'autre ?
Les mots paraissent absurdes, mais le sens qu'ils cachent ne
l'esprit
l'est point. Dieu n'a pas besoin de termes inspirs
divin ddaigne les minutieux scrupules de l'crivain. Voulezvous savoir l'exacte vrit qui se dgage de ces expressions
contradictoires ? Quelle est cette coupe laquelle fait allusion
le livre sacr ? C'est la parole que Dieu prsente aux homrnes
dans l'ancien comme dans le nouveau Testament. Telle est
la liqueur qui dsaltre l'me. La parole est pure dans l'un
comme dans l'autre Testament et l'union des deux Testaments, voil le mlange. L'ancien Testament nous a donn
les promesses, le nouveau la ralit. Il a vers tantt dans
tantt dans Vautre. Si c'est

l'un, tantt

dans Vautre

cela signifie la succession des en-

seignements que nous trouvons dans la loi de Mose et dans


du Christ. Une coupe unique en effet, comme l'esprit
qui a inspir le prophte et l'aptre et qui semblable un
peintre habile, aprs avoir trac d'abord une simple esquisse
la loi

de

la sagesse,

Cependant

le

nous en adonn ensuite

le

tableau achev.

breuvage nest pas encore puis.

IL
Nuit sainte, qui fait luire sur les curs purifis une lumire
que n'en a jamais rpandu le soleil pendant le jour Car
mme ce qu'il y a de plus magnifique dans l'univers ne peut
telle

comparer au Crateur. Elle est incre cette lumire qui


mes, et qui a donn au soleil visible ses rayons,
reflets de la splendeur divine. Soyez persvrants, et ce jour
restera comme le plus heureux de votre vie. Chacun de vous
se

claire les

25

HOMLIES.

394
est

comme un

ministre de Dieu parmi nous. C'est vous,

n'en doutez pas, que s'appliquent ces paroles Ils habitent


sur la terre, mais toutes leurs penses sont dans le ciel.
:

Prenez garde de dchoir. Les nouvelles souillures que

l'on

contracte aprs avoir t purifi s'effacent difficilement.

Les habitants de Lontopolis


s'attendre voir leur

humeur

poursuivre mutuellement

(1)

ont rsolu (pouvait-on

ainsi s'adoucir?) de

ne plus se

aujourd'hui c'est au voisinage

qu'ils s'en prennent, sous prtexte

de

lois violes

tandis que

avec les frres, le fils


nagure chez eux les frres en
avec son pre le pre avec ses enfants appelaient les uns
sur les autres toutes les rigueurs de la justice. Sans doute, en
portant ailleurs leurs attaques, ils ne vont plus s'entre
dtruire; mais avec tous ces procs de particuher particulier, de ville ville, ils font le malheur de leurs pauvres
voisins. Ils se croiraient perdus si leur cit ne faisait .pas
mtier d'accuser, de dnoncer. Mais les accusations mmes
dont nous sommes l'objet prouvent clairement que nous
n'avons aucun tort il nous sufft d'avoir un juge qui veuille
nous couter. Nous avons appris cultiver la terre, et non
faire des plaidoyers. Depuis un temps immmorial nos adversaires ont un territoire nettement dlimit
pourquoi
veulent-ils aujourd'hui l'tendre? Pourquoi rclament-ils
lutte

plus que ce qui leur est attribu, et viennent-ils nous tour-

menter? Nous souffrons plus qu'eux des chaleurs torrides


notre territoire est plus expos la scheresse. Ils veulent
;

nous
vons

faire acheter ce qui reste d'eau.

Comme

nous ne pou-

cette anne, faute d'argent, rien leur donner,

ils

pr-

tendent jouir au moins de nos souffrances. Tel est le but qu'ils

Ce morceau videmment ne se rattache


(i ) Ville de la Basse Egypte.
en aucune faon ce qui prcde. C'est sans doute un fragment d'un plaidoyer crit, contre les habitants de Lontopolis, pour la proprit d'eaux
que l'on se disputait.

395

HOMLIES.

poursuivent avec

le

procs qu'ils viennent de nous intenter

les dcisions qu'ils ont prises n'ont

pas d'autre objet.

Ils

ont

encore une prtention qu'il appartient nous les premiers,


nous seuls de signaler, et qui montre clairement leur in.

Aprs avoir invent depuis longtemps toute sorte de


faussets pour s'attribuer un droit sur des eaux qui ne leur
appartiennent pas ils se sont adresss ce vnrable tribunal

justice.

CATASTASE

I.

ARGUMENT.
1.

Synsius, cause de ses fonctions, doit, plus que tout autre, faire l'loge

des dfenseurs de la

cit.

Avec quarante Unnigardes seulement, Anysius a dfait les barbares; qu'on


lui donne deux cents de ces braves soldats, il ira chtier les ennemis dans leur
propre pays.
3. Il faut demander la prolongation des pouvoirs d'Anysius, qui unit aux
2.

qualits militaires les vertus civiles.

La philosophie que

embrasse n'touffe pas les


en nous rapprochant de
invite nous associer aux joies publiques aussi me suis-je empress de rpondre votre appel,
et je suis heureux de savoir pourquoi
venus de toutes les
villes d'alentour, vous vous tes ici runis. J'estime en effet
qu'il est de notre intrt prsent et futur d'avoir et de tmoigner de la reconnaissance pour ceux qui nous ont rendu de
grands services. Je ne suis que l'cho de la population tout
entire et de chacun de vous en faisant l'loge de tous nos
1.

du citoyen
nos semblables, nous
affections

j'ai

la religion

dfenseurs. D'ailleurs c'est un

hommage que je

dois person-

plus que tous les autres je suis le re-

nellement leur rendre

prsentant de la cit

interprte des sentiments de tous

nom

je

au nom de chaque citoyen


payer nos bienfaiteurs une dette de remerciements. N'est-ce
pas moi, dont la mission est de prier pour le peuple, qu'il
appartient d'exprimer notre gratitude envers celui dont la
viens donc, au

de

la ville,

valeur et le dvouement ont relev ce peuple ? Pourrai-je


jamais assez louer celui qui, par ses fatigues, m'a donn la
joie de voir mes vux exaucs ? Je demandais Dieu la destruction de ces mchants, de ces affreux barbares :1e bras

d'Anysius, soutenu par Dieu, les a dtruits.

CATASTASE
2.

Nagure ces cavaliers

taient au

quime

nombre de plus de

partie,

397

3.

I.

qui envahissaient notre pays,


mille.

nous disent ceux

Il

n'en reste plus la cin-

qui, aprs avoir tant souffert

des incursions de l'ennemi survivent et ont pu compter les


cadavres tendus sur le champ de bataille. Pour vaincre
Anysius n'a pas eu besoin d'une arme il n'avait avec lui
,

que quarante combattants. Je ne veux pas dire de mal de la


cavalerie et de l'infanterie que nous entretenons mais enfin
Anysius n'a recours qu'aux Unnigardes il a laiss en arrire
;

nombreux; ils n'ont mme pas


cette
troupe
choisie. Avec un chef tel
exploits
de
aux
assist
qu'Anysius de quoi. ne sont pas capables les Unnigardes? Il
ces autres soldats bien plus

commandant leur compagnon et


arm comme eux il parcourt avec eux la con-

est leur capitaine et leur

leur gnral

va partout, et partout la victoire le suit. Si nous


avions deux cents Unnigardes de plus, avec l'aide de Dieu
notre courageux dfenseur porterait, j'ose le dire, la guerre
jusque chez nos ennemis. Nous demanderons l'envoi de deux
cents Unnigardes conduits par Anysius ils iront dlivrer
tre;

il

nos compatriotes prisonniers chez les barbares. Puiss-je


voir ces hordes sauvages dpouilles leur tour et captives,
et leurs chefs devenus nos esclaves Voil ce que nous pouvions souhaiter nagure, ce qu'il nous est aujourd'hui
permis d'esprer. Car les faits d'armes dont nous sommes
les tmoins nous rpondent assez de l'avenir. Mais il faut
qu'Anysius ait sa disposition deux cents Unnigardes.
Comme il sait tirer bon parti de ces braves soldats Il les
lance comme il lui plat sur l'ennemi, il les tient dans sa main.
Avec Anysius les Unnigardes sont invincibles. Sans Anysius
nos quarante Unnigardes (je ne crains pas de le dire devant
!

eux) auront toujours la

mme

intrpidit;

mais je n'ose ga-

rantir qu'ils seront aussi srs de vaincre.


3.

Il

faut adresser l'Empereur

tout ce qui se passe, lui

de prolonger

une relation exacte de

demander d'envoyer des

renforts, et

Quel chef admirable


Un flau, plus terrible encore que la guerre avec les barbares,
nous dsolait pendant la paix, je veux dire l'insolence des
soldats et l'avidit des gnraux n'est-ce pas Anysius qui
les

pouvoirs

d' Anysius.

398

CATASTASE

I.

3.

nous en a dlivrs ? Seul entre tous ceux qui nous ont commands, il permet aux citoyens opprims d'lever la voix plus
haut que les soldats. N'est-il pas incorruptible? Ne ddaignet-il pas mme les profits licites? N'est-il pas profondment
religieux, lui qui, dans tous ses discours, dans tous ses actes,
a d'abord prsente l'esprit la pense de Dieu? Adressons
donc au ciel d'unanimes prires pour qu'Anysius obtienne
une longue suite de jours heureux, et que ses vertus croissent
,

avec ses annes.

CATASTASE

II <^

ARGUMENT.
1. Il

faut faire connatre la cour les

n'existera plus
2.

Du temps

malheurs de

la Pentapole, qui bientt

pour l'Empire.
d'Anysius les barbares taient repousss. Maintenant

ils

en-

vahissent librement notre pays, et mettent nos soldats en fuite.


3. Ils pntrent partout; rien ne peut leur rsister; ils emmnent en captivit
4.

nos femmes
Partout

5. Il

ils

et

nos enfants.

portent la profanalion et le pillage.

faut fuir^ chercher

moment du

un refuge dans

dpart sera venu!

le faut

Il

les les.

Mais quelle douleur quand

pourtant, car nous n'avons plus

ici

le

de

repos, d'esprance.
6.

Nos maux sont sans relche. L'assaut sera bientt livr;

je

mon

mourrai

poste, dans l'glise.

Je ne sais que dire des calamits que nous avons sous


yeux car peut-on parler quand on est plong dans la douleur? O trouver des expressions qui soient en rapport avec
nos infortunes ? Parfois mme l'excs du mal tarit les larmes.
Dieu voit nos afflictions puissent aussi les connatre ceux
qui gouvernent l'tat! cris (2) donc tous ceux qui peuvent
faire entendre nos plaintes dans le conseil de l'Empereur.
Qu'on le sache au plus tt la Pentapole nagure florissante, comptait parmi les provinces sinon les plus considrables
du moins les plus dvoues l'Empereur. Ils ne
l'ignorent pas tous ceux qui ont donn leurs soins aux affaires publiques. Le premier de tous on le dit et je le crois
c'est le grand Anthmius. Il sait qu' toutes les poques et
1

les

(0 Aprs ce titre Catastase, plusieurs manuscrits ajoutent prononce


l'poque de la grande invasion des barbares, quand Gennadius tait gou:

verneur, et Innocentius dm.


Thallgeus.
(2) C'est Thallus que Synsius s'adresse.

CATASTASE

400

surtout

2.

II.

quand des tyrans voulaient

nous avons

domination
fidles sujets de l'Em-

tablir leur

t, sans hsitation, les

du monde romain
mais voici qu'elle est perdue pour l'Empire on ne la comptera plus parmi les provinces. Oui c'en est fait maintenant
de la Pentapole c'en est fini d'elle cruellement prouve
depuis sept ans mais prolongeant son agonie elle rassemblait elle rappelait tout ce qui lui restait encore de souffle.
2. Bni soit Anysius! Il nous a fait vivre une anne de
plus en armant les citoyens pour la dfense de leurs foyers,
en conduisant les Unnigardes contre l'ennemi. Il a retard
notre ruine. Les barbares n'envahissaient point en masse
notre pays ils en taient rduits nous harceler seulement
pereur. Jusqu'ici la Pentapole faisait partie

par leurs brigandages

fuyant et reparaissant tour tour.

Vaincus dans trois rencontres ils n'osaient plus combattre


maintenant leurs chevaux foulent nos campagnes nos soldats sont renferms dans les villes; disperss et l, et le
mal date du temps de Cralius ils ne peuvent se soutenir
mutuellement faute d'tre runis. Aussi comme les ennemis
triomphent Eux qui l'an dernier, presque sans armes
taient toujours prts tourner le dos aujourd'hui ils nous
assigent; aujourd'hui, aprs avoir dtruit nos bourgs ils
viennent en troupes nombreuses investir nos cits. Et que
manque-t-il leurs succs? Les Ausuriens ont revtu les
cuirasses arraches aux cavaliers thraces ce n'est pas qu'ils
aient besoin de ces dpouilles, mais ils s'en parent pour nous
insulter; ils portent des boucliers enlevs aux Marcomans
il ne reste plus de la lgion romaine que les soldats arms
la lgre encore est-ce la piti de l'ennemi qu'ils doivent
leur salt. Je plains leur malheur tous
je ne leur en fais
pas un reproche. Car contre des adversaires bien suprieurs
en nombre et ramasss que pouvaient les Unnigardes diviss en plusieurs escouades? Avec l'aide de Dieu, et grce
leur exprience militaire ils ont pu chapper au pril mais
.;

comment
on ne

auraient-ils inflig des dsastres l'ennemi,

quand

aient sur les

combattre qu' regret? Ds qu'ils s'lanbarbares comme sur une proie, leurs chefs

les arrtaient

dans leur course

les envoyait

et les rappelaient

sans les

CATASTASE

II.

40f

3.

de carnage. D'ailleurs il faudrait, derrire les Unnigardes, des troupes de rserve. Une phalange,
semblable - une bonne pe dont la pointe acre s'appuie
laisser se rassasier

sur une lame large et solide, voil ce qu'il nous faudrait.


Avec cela on porte l'ennemi des coups terribles. Mais nous

avons trop peu de ressources pour soutenir la guerre non


nous ne pouvons mme pas la soutenir dans notre propre
pays. Si l'on n'envoie pas les Unnigardes faire des incursions sur le territoire mme des barbares, il nous faut, pour
rsister, quatre cents soldats ou plutt c'est nagure qu'il
nous fallait quatre cents soldats et un gnral, avant que
nous ne fussions vaincus avant que les ennemis n'eussent
remport tant de succs. Voici que leurs femmes mmes se
mlent aux combattants. J'en ai vu beaucoup oui je les ai
;

vues, porter le glaive tout en allaitant leurs enfants.

comment n'aimeraient-ils pas une guerre o ils trouvent si peu de danger ? Craindre pour moi-mme, pour mes
3.

Et

contemporains, pour la province, quelle honte

devenue

fiert

nations, les

des temps anciens

Romains

Qu'tes-vous

Jadis conqurants des

runissaient sous leurs lois les terres

mais aujourd'hui ils sont menacs de se


voir arracher, par une race nomade et misrable, les villes
de la Grce, de la Libye, et mme en Egypte Alexandrie Ce
n'est pas tout de nous voir ruins, ne sommes-nous pas aussi
avilis? Rougissons, si nous avons encore quelque sentiment
les plus loignes

d'honneur. Sont-ils assez audacieux ces barbares qui portent


la dsolation

dans toute

la contre ?

Pour

eux,

il

n'est point

de montagne inaccessible, point de forteresse imprenable


parcourent, ils fouillent, ils dpeuplent nos campagnes.
J'ai lu, dans je ne sais plus quel historien grec, ces lignes
Les ennemis laissaient les femmes et les enfants pour attester
;

ils

les

ravages de la guerre. Tout autre est le sort de la Pentapole.

Des femmes et des enfants n'est-ce pas un prcieux butin


pour les Ausuriens ? Les femmes mettront pour eux au monde
,

des auxihaires les enfants, quand ils auront grandi, iront


avec eux au combat car nous nous attachons ceux qui nous
ont nourris plus qu' ceux qui nous ont donn le jour.
dou;

leur

Nos fils vont

accrotre ces hordes trangres

emmens

CATASTASE

402
captifs, ils seront

II.

S.

un jour pour nous d'autres ennemis;

reviendront en armes contre leur patrie

champ que dans

ils

ils

ravageront

leurs premires annes

ils

aidaient leurs

le

pres cultiver. Oui, l'heure o je parle, toutenotre jeu-

nesse s'en va loin de nous

elle

nous

est enleve, elle est pri-

sonnire. Personne ne veut ni ne peut venir notre secours.

Le gnral, dit-on, tait tout prt se dvouer pour nous


mais il en est empch par ces gens d'Alexandrie, qui, pour
le malheur de la Pentapole, occupent chez nous des commandements militaires. Et puis serait-il juste de tomber sur
un vieillard que son ge avanc et sa longue maladie excusent
suffisamment ?
4. Il tait cependant bien facile, si nous avions eu de bons
chefs, de rabaisser l'insolence et de punir l'impit de ces
barbares. Temples saints, objets sacrs, est-il rien qu'ils
aient respect? N'ont-ils pas, dans le territoire de Barca,
fouill les tombes rcentes ? N'ont-ils pas, dans toute l'tendue de l'Amplitide, incendi et dtruit les glises? N'ontils pas pris les tables saintes pour leurs festins ? Les vases
mystiques, consacrs aux crmonies de la rehgion, ne vontils pas, emports aujourd'hui dans une contre ennemie,
servir au culte des dmons ? Pour des oreilles pieuses n'estce pas un supplice que le rcit de pareilles horreurs ? La
destruction de nos forteresses, le pillage de nos biens,
l'enlvement du reste de nos brebis et de nos bufs que nous
avions en vain cachs dans les vallons les plus reculs, tant
de maux ne peuvent se dcrire nos plaintes resteront toujours
au-dessous de la ralit. Nos ennemis ont charg cinq mille
;

chameaux de leur butin ils s'en retournent trois fois plus


nombreux qu'ils n'taient venus, tant ils emmnent de
;

captifs.
5.

La Pentapole a succomb,

elle

a pri

elle est finie, elle

est tue, elle est morte elle n'existe plus ni pour nous ni pour'
l'Empereur car pour l'Empereur une province qui ne lui
rapportera plus rien est une province perdue et quepourrat-on retirer d'un dsert ? Pour moi je n'ai plus de patrie,
puisque je m'exilerai. Si j'avais un vaisseau, dj je serais
en mer, je chercherais une le o me rfugier. Car l'Egypte
;

CA.TASTASE

II.

403

3.

ne m'offre point un sr asile mont sur un chameau, le


soldat ausurien peut nous y poursuivre. Port par les vents,
j'irai donc vivre dans les les, de riche devenu pamTe, fugitif,
Je serai moins qu'un habitant de Cythre car, quand je me
demande o j'irai, je vois que Cythre est en face de la Pentapole c'est l sans doute que me porteront les vents du
;

Si j'ose parler de la noGyrne, dont les


on ne me croira point.
mon
origine
jusqu'aux
Hraclides
remonter
archives font
Ici je puis gmir librement parmi ceux qui connaissent l'illustration de ma famille. Tombeaux dorions, o je ne trouverai

midi

j'y vivrai, tranger, errant.

blesse de

ma race,

point de place! Infortune Ptolmas, dont j'aurai t


dernier vque

Tant de calamits psent trop sur mon

le

me

ne puis en dire davantage les larmes touffent ma voix. Je


qu'une seule pense, c'est que je vais tre contraint
d'abandonner le sanctuaire. Il faut s'embarquer, il faut fuir.
Mais quand on m'appellera sur le vaisseau, je demanderai
que l'on attende j'irai d'abord au temple du Seigneur; je
ferai le tour de l'autel, j'arroserai le pav de mes larmes je
ne me retirerai qu'aprs avoir bais le seuil et le tabernacle.
Oh combien de fois, en appelant Dieu, je retournerai la tte
Combien de fois je m'attacherai aux barreaux du sanctuaire
Mais la ncessit est inflexible et sans piti. Je voudrais
accorder mes yeux un sommeil que ne vienne point troubler
le sondes trompettes. Combien de temps encore faudra-t-il
me tenir debout sur les remparts, et dfendre les passages de
nos tours ? Je succombe la fatigue de placer des sentinelles
nocturnes, et de garder mon tour ceux qui viennent de me
garder moi-mme. Moi qui souvent ai pass des nuits sans
sommeil contempler le lever des astres, je suis bris par les
veilles que je supporte pour observer les mouvements de
l'ennemi. Nous ne dormons que quelques instants mesurs
par la clepsydre encore ce court repos est-il souvent interrompu par le signal d'alarme. Si je ferme un instant les yeux,
oh dans quels rves horribles me jettent les inquitudes de la
journe Mes peines cessent, mais pour faire place d'autres
pemes. Nous fuyons, nous sommes pris, blesss, enchans,
vendus. Que de fois je me suis rveill, heureux de sortir
je

n'ai plus

CATASTASE

404

6.

Que de fois je me suis rveill, haletant,


La fin de mon sommeil tait aussi la fin

ainsi de l'esclavage

couvert de sueur

II.

de ma course prcipite pour fuir un ennemi arm. C'est pour


nous seul qu'il n'y a plus de vrit dans ces vers o Hsiode
nous dit que l'esprance reste au fond du tonneau (1). Non,
nous n'esprons plus, nous sommes sans force.
6. S'il est une vie qui, suivant une expression proverbiale,
ne soit plus une vie, n'est-ce pas la ntre, mes auditeurs ?
Notre perte peut-elle se retarder ? Qu'attendre de l'avenir ?
Dieu ne jette sur la Pentapole que des regards de colre;
nous subissons de cruels chtiments. L'invasion des sauterelles nous a dj durement prouvs, moins toutefois que
l'incendie qui, avant la venue des ennemis, a ravag trois
de nos cantons. Quel sera donc le terme de nos maux ? Si les
les sont exemptes de tant d'infortunes, ds que la mer sera
plus calme, je m'embarquerai. Mais je'crains que le malheur
ne m'en laisse pas le temps. Car il avance, le jour fix pour
l'assaut, comme nous en menace, dit-on, le courrier qui prcde l'arme ennemie. Voici l'heure suprme o les prtres,
en face de si pressants dangers, devront courir au temple de
Dieu. Pour moi, je demeurerai mon poste dans l'glise
je placerai devant moi les vases sacrs qui renferment l'eau
;

lustrale

j'embrasserai les colonnes qui supportent la sainte

m'y attacherai vivant, j'y tomberai mort. Je suis le


ministre du Seigneur je lui dois peut-tre le sacrifice de ma
vie. Dieu jettera sans doute un regard de piti sur l'autel
sans tache arros du sang du pontife.
table

je

Agis pour nous, viens notre secours,


Thallseus, matre en l'art des discours.

(1)

Les uvres

et les Jours, 96.

HYMNES.

HYMNE

I.

Allons, lyre harmonieuse Jadis tu redisais les chansons


du pote de Tos et les vers passionns de la Lesbienne (1)
aujourd'hui, sur un ton plus grave, fais entendre des hymnes
qui ne clbrent ni le doux sourire des jeunes vierges, ni les
charmes sducteurs des adolescents. Obissant aux pures
inspirations de la divine sagesse, c'est pour de pieux cantiques que je fais rsonner les cordes de mon luth je fuis la
douceur empoisonne des terrestres amours.
La force la beaut la fortune la renomme l'clat de la
royaut, qu'est-ce que tout cela, au prix de la mditation qui
recherche Dieu ? Qu'un autre soit habile diriger un coursier
ou tendre l'arc qu'un autre amasse des richesses et veille
!

sur des
flotte

monceaux

d'or; qu'un autre, fier de sa chevelure qui

sur ses paules

pour ses attraits parmi les


Pour moi, qu'il me soit donn

soit vant

jeunes gens et les jeunes filles.


de couler en paix des jours obscurs

hommes

compagne la

Qu'ignor du reste des

Dieu Que j'aie pour


sagese prcieuse dans le jeune ge, prcieuse

je connaisse les choses de

dans les vieuji-ans, elle l'emporte sur la richesse. La sagesse,


en souriant, me fera supporter aisment la pauvret inac,

aux amers soucis de la vie. Puiss-je seulement


avoir assez pour n'aller rien demander la chaumire du
voisin, pour n'tre pas courb, dans la dtresse, sous le
cessible

poids des cruelles inquitudes.


Ecoute le chant de la cigale qui boit la rose du matin.
(I)

Anacron

et

Sapho.

HYMNE

406

I.

Voici que les cordes de ma lyre retentissent d'elles-mmes.


Autour de moi vole une voix divine quel chant va donc enfanter en moi la cleste parole ?
:

Celui qui est lui-mme son principe, le Pre le matre


de toutes choses, ternel, couronn d'une gloire immortelle,
Dieu repose inbranlable dans les hauteurs sublimes du
ciel. Unit par excellence entre toutes les units
monade
premire des monades, il a produit, il a mis au jour, par un
ineffable enfantement, les pures et sublimes essences. Ainsi,
ne se renfermant plus en elle-mme, l'Unit, par une mystrieuse manation, avec le concours du premier-n, sorti de
son sein s'est change en une Trinit glorieuse. La source
suprme se couronne de la beaut des enfants, qui, chapps
,

du

centre, retournent vers le centre (1).

Arrte, lyre audacieuse, arrte!

Ne

rvle pas au vul-

gaire les secrets qu'il doit ignorer. Dis plutt les choses des

sphres infrieures,

et

que

le silence

recouvre les merveilles

d'en haut.

L'InteUigence ne prend soin que des mondes intellectuels.


C'est d'elle qu'est

venu

le souffle

prcieux qui anime, tout en

tombe
une par-

restant indivisible, les divers corps mortels. Quoique

dans

la matire, l'Ame, toujours imprissable, est

celle

de ses divins auteurs

parcelle bien faible

il

est vrai

mais qui n'en a pas moins cette cleste origine. Tout entire
et une en tous lieux, rpandue tout entire dans le grand
tout, elle fait tourner la

vote des cieux. Prsidant la con-

servation de cet univers

partout prsente.

sous des formes diverses

Une partie de

cette

elle est

Ame dirige le cours

des

une autre,
revtu
forme terdes
chanes
pesantes,
a
la
courbe sous
restre. Spare de ses parents, elle a bu le triste oubli; dans
ses proccupations insenses, elle admire ce misrable sjour, et, malgr sa divine origine n'a plus de regards que
astres

une autre rgit

les

churs des anges

{i\ Tout ce passage est assez difficile. Pour le comprendre, ainsi que
plusieurs autres, il faut se rappeler que Synsius est un disciple de l'cole
alexandrine, et qu'il en reproduit souvent les ides, surtout dans ses
hymnes. Nous renvoyons, sur ce point, le lecteur ce que nous avons dit
dans notre tude sur les hymnes, pages 82 et suivantes.

HYMNE

407

II.

pour la terr. Il reste cependant, il reste quelque lumire


dans ses yeux voils il reste, chez ceux qui sont tombs icibas, une force qui les ramne vers le ciel, lorsque, chapps
des flots de la vie et libres de tout souci, ils entrent dans la
route sacre qui conduit au palais du Pre.
Heureux celui qui, fuyant les aboiements de la vorace mamonte d'un essor rapide
tire et se dgageant de la terre
;

vers Dieu

Heureux

celui qui, aprs les soins et les travaux,

aprs les cruelles inquitudes d'ici-bas, s'lanant sur la


route de l'Ame, a vu la profondeur du ciel resplendissant

d'une divine lumire Efforons-nous pour que nos curs


soient emports sur les ailes des clestes dsirs. Pour toi
!

soutiens le vol qui

t'

lve vers les choses intellectuelles

le

Pre se montrera de plus prs toi et te tendra la main. Un


rayon prcurseur clairera ton chemin et te conduira dans
les champs de l'idal, la source de toute beaut. Courage
donc, mon me dsaltre-toi ces eaux pures prie le
Pre monte vers lui monte toujours. Laisse la terre les
choses de la terre. Bientt unie ton auteur, et Dieu dans
Dieu mme, tu jouiras de la suprme flicit.
,

HYMNE

II.

Voici encore la lumire, voici l'aurore, voici le jour qui

aprs les sombres tnbres. Chante encore, mon


me, dans un hymne matinal, ce Dieu qui a donn au jour la
lumire, quia donn la nuit les toiles, chur magnifique
se droulant autour du monde.
Voilant la surface de la matire toujours en mouvement,
l'ther s'tend jusqu' la rgion du feu, jusqu'au bord le plus
rapproch de la route que parcourt la lune argente. Audessus du huitime cercle des constellations une sphre,
dpeuple d'toiles fixes, agitant dans son sein des astres
errants qui courent en sens contraires, se meut autour de la
grande IntelHgence, dont les blanches ailes dbordent sur
les extrmits du monde cleste. Au del l'auguste Silence
enveloppe les essences intelhgentes et intelligibles, unies

brille

HYMNE

408
et

II.

spares tout la fois. D'une seule source, d'un seul prin-

jaillit radieuse une triple personne. L o est la profondeur du Pre, l est aussi la puissance du Fils, sorti de
son sein, Sagesse cratrice du monde; l encore resplendit
la lumire de l'Esprit-Saint qui les unit. D'une seule source
d'un seul principe dcoulent des biens sans nombre une

cipe

fcondit puissante multiplie les tres divins et les esprits

bienheureux qui brillent d'un pur

clat. C'est

de

que vient

chur des ministres immortels, qui, placs dans le monde,


clbrent en des hymnes clestes la gloire du Pre et de son

le

premier-n. Auprs de ses crateurs bienveillants, la troupe

des anges, toujours jeunes, tantt, contemplant l'Intelligence,


du spectacle de la beaut idale tantt, regardant

se repat

les sphres, dirige

l'immensit du monde,

et fait

pntrer la

lumire d'en haut jusqu'aux confins de la matire, o la nadmons, race tumultueuse et per-

ture affaisse enfante les

fide. C'est de l'Unit que naissent et le Fils et l'Esprit, qui,


rpandu autour de la terre, en a vivifi toutes les parties et
leur donne des formes diverses.
Tout dpend de ta volont. Tu es le principe du pass
du prsent, du futur, du possible. Tu es le pre, tu es la
mre tu es le mle tu es la femelle tu es la voix tu es le

silence

tu es la nature fconde de la nature

de

l'ternit

l'ternit.

mer, gloire

toi,

Autant que

monade des nombres

sances

Gloire toi
!

tu es le roi

ma bouche peut le

procla-

racine de l'univers; gloire toi^ centre des

tres,

la gloire

ternels, immatrielles puis-

gloire toi, car c'est en

Dieu que rside

Prte une oreille favorable l'allgresse de

chants. claire-moi de la lumire de ta sagesse

mes

donne-moi

un bonheur sans mlange donne-moi les douces joies d'une


vie paisible loigne de moi l'indigence et le terrestre flau
des richesses carte de moi les maladies du corps la folle
;

ardeur des passions prserve mes jours des soucis rongeurs.


Fais que la terre n'appesantisse point les ailes de mon me
;

mais que prenant un

libre essor je puisse m'lancer

ineffables secrets de ton Fils.

dans

les

HYMNE m.

HYMNE

409

III.

Allons, mon me, entonne des cantiques sacrs, assoupis les ardeurs qu'enfante la matire excite les rapides
lans de l'intelligence. C'est pour le roi des dieux que nous
;

tressons une couronne nous lui offrons un sacrifice pur de


sang des chants sont nos libations. C'est toi que je clbre
:

sur la mer, et dans les les, et sur le continent, et dans


les cits, et sur les pres montagnes, et dans les plaines
et

c'est toi que je clbre partout o je porte mes pas


pre du monde La nuit m'amne vers toi
bienheureux

pour te louer, Tout-Puissant! Au commencement, au milieu la fin du jour, c'est toi que j'adresse mes hymnes.
J'ai pour tmoins les toiles la douce lumire, la lune errante, et l'auguste soleil, modrateur des astres sacrs,
arbitre saint des mes pures. Pour m'lever jusqu' tes parvis

riantes

dans ton sein je m'lance loin de la matire en secouant


ailes. Joyeux d'arriver ton vestibule, je vais en suppliant tantt vers les temples o se clbrent les saints myset

mes

tantt dans
tantt sur la cime des hautes montagnes
profondes valles de la dserte Libye Heu o rgne le
Notus, et que jamais ne souille un souffle impie, que jamais
ne foule le pied des hommes qui vivent dans les agitations
tres

les

L, mon me, pure de passions, dlivre de


exempte de travaux, exempte de tristesses de corejetant loin d'elle tout ce qui nat en
lres de haines
nous de mauvais d'une voix chaste et d'une pense pieuse
t'adressera l'hymne qui t'est d.
Paix dans le ciel et sur la terre Que l'ocan se calme
que l'air se taise Arrtez-vous, souffles des vents arrtezvous, vagues imptueuses fleuves rapides, sources jaillissantes Que le monde tout e^itier fasse silence tandis que
des

villes.

dsirs,

j'offre les

hymnes

saints en sacrifice. Qu'ils fuient sous la

terre les tortueux reptiles


ail

aime

ce
les

dmon de la
fantmes,

et

qu'il fuie

matire

sous la terre

qui obscurcit les

le

serpent

mes

qui

qui excite contre nos prires sa meute


26

HYMNE

440

III.

Pre, bienheureux, protge, contre ces


aboyante.
monstres dvorants mon esprit et ma prire et ma vie
et mes uvres Que l'offrande de mon cur te soit porte
par tes augustes ministres pieux messagers des hymnes
,

saints.

Voici que j'entre dans la carrire des chants sacrs; voici


bienheureux,
qu'une voix divine retentit dans mon me.
prends piti de moi Pre prends piti de moi si j'ose
indigne et profane, toucher tes mystres. Quel est l'il
assez ferme, assez perant, pour voir tes splendeurs sans tre
;

bloui? Les immortels

mmes ne peuvent

soutenir d'un re-

gard fixe ton clat. Mais si l'esprit succombe, impuissant te


contempler dans ton essence, il s'arrte ce qui t'environne
de considrer la lumire
il essaie de pntrer l'impntrable
immense
profondeur;
brille
dans
ton
puis, descendant
qui
encore de ces hauteurs inaccessibles il considre la beaut
de tes uvres, et pour te louer il jette, comme des fleurs,
ces hymnes au souffle des vents et te rend tout ce qui t'ap;

partient

Eh
les

(1).

qui est-ce qui n'est pas toi ?

pres

pre de toi-mme

le

roi

le pre de tous

premier pre

toi

qui n'as

pas de pre fils de toi-mme unit antrieure l'unit


germe des tres centre de tout esprit ternel et sans substance, racine des mondes, lumire resplendissante des
choses premires vrit sage source de sagesse esprit
,

voil de ton propre clat

il de toi-mme

pre des sicles

vie des sicles

foudre

dieux

suprieur aux intelhgences

matre de la

Suprieur aux

tu les rgis ton gr.

Esprit pre des esprits, origine des dieux, crateur de l'me,


nourricier de la vie, source des sources, principe des principes

racine des racines, tu es l'unit des units,

des nombres l'unit


,

et le

nombre

le

nombre

l'intelligence, l'tre intel-

un et tout,
un en toutes choses un avant toutes choses germe de tout,
racine et branche nature parmi les intelligences mle et
ligent, l'tre intelHgible, antrieur l'intelhgible
,

{\ ) Tout ce passage est obscur le texte semble videmment corrompu


y a un vers faux. Nous avons adopt une ingnieuse conjecture que
M. Boissonade propose dans ses notes.
;

il

HYMNE

^^^

III.

femelle. Voil ce que dit de toi l'me initie tes mystres

qui se meut autour de ton ineffable profondeur. Tu es ce


qui enfante tu es ce qui est enfant tu es ce qui claire
et

tu es ce qui est clair

tu es ce qui parat, tu es ce qui est

cach; lumire cache dans ton propre clat, un et tout, un


paternit
et en toutes choses. Par effusion

en toi-mme

Sagesse suprme et craindicible


trice mais malgr cette effusion tu restes un et tu enfantes
par une indivisible division. Je te chante Unit je te
chante, Trinit, Unit quoique Trinit, Trinit quoique
Unit. Dans cette intellectuelle division, ce qui a t spar
,

tu as produit le Fils

demeure insparable.
A la naissance du Fils a particip

la

souveraine Volont, la

Volont qui a paru pour tre l'intermdiaire entre


le Fils,

le

Pre

et

essence au-dessus de toute parole, tre antrieur tous

Il n'est pas permis de dire qu'il y ait un second


de toi, il n'est pas permis de dire qu'il y ait un troisime
sorti du premier. Enfantement sacr, gnration mystrieuse

les tres.

sorti

En

toi se

naissance

touchent les deux natures,


,

et celle

qui la reoit. Je respecte

choses intellectuelles.
t produit

et celle

Il

qui donne la
le

secret des

un intermdiaire qui n'a pas


ineffable d'un Pre ineffable,

existe

par effusion. Fils

tu as t enfant par toi-mme

par cet enfantement que


tu es apparu et cependant tu as paru en mme temps que
le. Pre
en mme temps que la Volont du Pre tu es aussi
la Volont qui rside toujours dans le Pre. Le temps, dans
;

c'est

l'immensit de son cours, n'a pas connu le mystre de ta


naissance
les sicles antiques ont ignor cette ternelle
;

Il a paru en mxme temps que le Pre, le Fils dj


qui devait natre. Qui donc est assez hardi pour se

gnration.

et

de comprendre ce que la langue ne saurait exprimer?


Bien impie est l'audace des aveugles mortels qui discourent

flatter

sur toutes choses. Toi seul tu donnes la lumire, la lumire


qui claire les intelligences. Tu dtournes les mes pieuses
des voies obhques de l'erreur, tu les empches de se perdre

dans

les

tnbres de la matire.

C'est toi, pre des

mondes, pre des

dieux, que nous devons louer

c'est toi

sicles, crateur des

que chantent

les

purs

HYMNE

412

III.

esprits, roi; c'est toi, souverain matre,

que clbrent ces


monde, qui

ministres, au regard brillant, qui gouvernent le

animent

les astres, et

dans

le

zones

que chantent

le

vaste uni-

et le

monde,
anges

autour desquels se meut

chur des bienheureux, qui


monde, autour du monde, dans les zones, hors des
les diverses parties du
dirigent
sages gardiens

vers. C'est toi

ct des glorieux pilotes sortis de la troupe des

et la

race illustre des hros qui interviennent, par des

voies secrtes, dans les uvres des mortels, uvres


telles

ferme

elles-mmes. C'est
et droite,

et

toi

que chantent

mor-

l'me qui reste

et

l'me qui s'abaisse vers les paisses

tnbres de la terre, et la fconde nature, et tout ce qu'enfante la nature

monde

car c'est de tes canaux que sort et se rpand

qui lui donne le mouvement.


Modrateur des mondes incorruptibles, tu es la nature des

sur

le

le souffle vital

natures; tu chauffes la nature, gnratrice des tres mortels,

image de

la

nature immortelle

c'est

par

toi

que jusqu'aux

extrmits les plus recules de la cration circule ce courant

de vie universelle. Sans doute il ne fallait pas que la lie terrestre pt usurper la premire place
mais rien de ce qui a
t rang dans le chur des tres ne doit plus prir et, dpendant mutuellement les unes des autres, toutes les choses
cres forment, dans leur existence, une chane continue. Cet
ensemble ternel d'objets prissables, vivifi par ton souffle,
;

lve de toutes parts des concerts vers toi. Elles disent ta

aux riches couleurs aux vertus diverses, qu'enfante la terre. Tous d'accord dans la varit de
leurs langages, les animaux te clbrent en chur. Tous les
tres t'envoient des louanges sans fin, l'aurore et la nuit, les
gloire ces productions

foudres, les neiges, le

ciel,

l'ther, les

profondeurs del

terre, l'eau, l'air, tous les corps, tous les esprits, les
les fruits, les plantes et les gazons, les racines,
les

animaux des champs,

les

oiseaux du

ciel et le

semences,

les herbes,

peuple des

poissons.

Vois aussi cette me, faible

et dfaillante

Libye, au milieu de tes ftes sacres,


tout enveloppe qu'elle soit des

du fond de

la

elle t'adresse ses prires,

nuages de la matire. Ton


Maintenant mon cur

il, Pre, peut percer ces nuages.

HYMNE

4^3

III.

dborde d'hymnes en ton honneur, et de brlants transports


agitent mon me. Fais briller, souverain matre, la lumire
d'en haut pour qu'elle attire mes regards. Fais que mon
me, dgage des liens du corps, n'aille plus se plonger dans
la fange terrestre. Tant que je demeure retenu dans les chanes
de la vie matrielle, puisse la fortune m'tre douce Qu'un
souffle ennemi ne vienne pas fltrir mes jours que je ne
sois pas rong par les soucis, quejepuisse toujours m'occuper
des choses divines que je n'aille plus me rouler dans cette
boue d'o je me suis chapp, grce toi. Et maintenant je
viens te tresser une couronne avec les fleurs des saintes
prairies je t'apporte ce tribut de louanges, toi, souverain
des mondes incorruptibles, et ton Fils, la pure Sagesse,
produit de ton sein ineffable. Rsidant toujours en toi, il est
sorti de toi il rgit toutes choses de son souffle il gouverne
l'immensit des sicles il gouverne toutes les parties du
monde, jusque dans les plus profonds abmes de la terre il
claire de sa lumire les mes pures il dlivre de leurs peines
et de leurs soucis les mortels toujours agits il donne les
biens, il dissipe les douleurs eh
faut-il s'tonner si le
Dieu, crateur du monde, loigne le mal de ses uvres ?
roi du vaste univers, je viens m'acquitter du vu que
j'ai fait en Thrace, o pendant trois ans j'ai habit prs de la
royale demeure qui commande la terre. Infortun que de
fatigues, que de tourments j'ai endurs, quand je portais sur
mes paules tout le poids de la patrie qui m'a donn la naissance Chaque jour, dans les luttes que je soutenais, la terre
tait arrose de la sueur de mon corps
chaque nuit ma
couche tait inonde des ruisseaux de larmes qui coulaient
de mes yeux. Les temples levs ta gloire et pour ton culte,
!

Tout-Puissant, je les ai tous visits. Suppliant, je


prosternais, je mouillais le sol de

mes

pleurs

me

je conjurais

immortels, tes serviteurs, de ne point permettre


que j'eusse entrepris en vain ce voyage. Et ceux qui protgent
les rgions fcondes de la Thrace, et ceux qui sur le rivage
les esprits

oppos rgissent les champs chalcdoniens, je les implorais


tous, ces anges que tu as couronns de rayons, et dont tu as
fait,

roi, tes ministres sacrs. Ces tres bienheureux ont

HYMNE m.

A\4

me sont venus en aide dans mes


ne m'tait point douce, cause des
souffrances qu'endurait ma patrie mais tu l'as affranchie de
ses douleurs, toi que ne peut atteindre la vieillesse, soumes

accueilli

prires,

maux. Jusqu'alors

ils

la vie

monde

verain matre du

membres

Mon me

mes

tait dfaillante,

ranim la vigueur de
mon corps, et rendu mon me afflige une force nouvelle.
Dans ta bont, exauant mes vux, tu as mis un terme mes
fatigues aprs de longues peines tu m'as donn le repos.
Conserve, bienheureux, tes faveurs aux habitants de la
Libye, pendant une longue suite de jours, pour la reconnaissance que je garde de tes bienfaits, et pour tous les maux
que j'ai eu supporter. Je t'en supplie, fais que mon exislanguissants

c'est toi qui as

prserve-moi des chagrins, prservemoi des maladies, prserve-moi des soucis rongeurs; accorde ton serviteur une vie intellectuelle ne rpands pas

tence soit tranquille

sur

moi

le

de

flot

la richesse terrestre

qui pourrait

me

dtourner du soin des choses divines ne permets pas non


entrant dans ma demeure
plus que la triste indigence
;

abaisse vers la terre

mon

esprit et

mon cur

la richesse et l'indigence, entranent

proccupations

amnent

toutes deux

toutes deux

l'me vers les basses


l'oubli

des nobles

penses, quand tu ne viens pas, bienheureux, nous prter

des forces. Oui, Pre, source de la pure sagesse, fais


en moi un rayon de ta lumire que la sagesse qui

briller

vient de toi claire

mon

cur. Ouvre-moi

la route sacre qui

conduit vers toi; donne-moi une promesse, un gage de ta


bont, en cartant de
la matire qui
la sant

ma vie

tourmentent

et

les

de

mes

prires les

mes. Conserve

chasse bien loin les cruelles souffrances

mon

dmons de

mon
;

corps

prserve,

Maintenant je porte,
empreinte sur moi, la tache honteuse de la matire; les hens
terrestres des passions me retiennent asservi. Mais c'est toi
roi,

esprit de toute souillure.

qui dlivres, c'est

toi

qui purifies

affranchis-moi des maux,

affranchis-moi des maladies, affranchis-moi des entraves.

Tu

as dpos dans

celle
tire.

mon

sein

un germe prcieux, une

tin-

cache dans la profondeur de la maCar tu as mis dans le monde un esprit, et par cet esprit

de

l'esprit divin,

'^^

HYMNE m.

une me dans mon corps, roi Prends piti


de ta fille, bienheureux Je suis descendue de ta demeure
pour tre la servante de la terre de servante je suis devenue
esclave. La matire m'a captive par ses sductions magiques. Cependant la lumire qui est en moi n'est pas encore
tout fuit teinte elle n'a pas encore perdu tout son clat
mais autour d'elle sont rpandues des ombres paisses qui
l'obscurcissent et qui m'empchent de voir Dieu. Prends
elle essaie de s'lever,
piti, Pre, de ta fille suppUante
d'un lan spirituel, jusques toi; mais les charmes de la

tu as fait natre

me

matire

retiennent. Fais briller, roi

haut; qu'elles attirent

mes

les clarts d'en

regards. Allume un feu, un in-

cendie avec la faible tincelle que je porte en moi.

Pre

place-moi au milieu de la lumire salutaire, l o la nature

ne porte pas

la

main,

et

terre ni la fatale ncessit

d'o ne peuvent m'arracher ni la

du

destin. Loin, bien loin de ton

serviteur la vie inquite d'ici-bas

moi

terre et

un mur de

s'lve

feu.

qu'entre le tumulte de la

Donne-moi, donne ton

serviteur de pouvoir dployer les ailes de l'intelligence.

mon me suppliante
pouvantait des

de

la terre

pour

Que

porte l'empreinte de ton sceau paternel

dmons ennemis qui


souffler

s'lancent des abmes

aux mortels des penses impies ce


de tes saints ministres, qui, sur les
,

me fera reconnatre

signe

sommets de

brillants

de l'empyre,

et ils

l'univers, tiennent les clefs des portes

m'introduiront dans

le

sjour de la lu-

mire.

Mais tandis que je rampe encore sur la terre, fais que mon
cur n'appartienne pas la terre que mes uvres, qui
;

tendront vers
fruits

toi,

soient attestes

mme

ici-bas par leurs

moi des paroles de vrit et


sentiments qui rchauff'ent dans les mes la douce

qu'elles produisent en

tous les

esprance. Cette vie terrestre m'est charge. Arrire, flaux


des impies mortels luxe des cits arrire flatteuses erreurs faux plaisirs avec lesquels la terre retient l'me en
,

Dans son garement cette me boit l'oubli des


tombe sur la mauvaise part.
Car la matire prsente deux parts pour nous sduire. Le
convive qui, dans un festin, a mis la main sur les aliments
servitude

vrais biens, jusqu' ce qu'elle

HYMNE

4^6
les plus

doux, gmira

se voit ensuite contraint de goter

s'il

des mets amers. Telle est

IV.

de l'humaine ncessit elle


verse de deux coupes la vie aux mortels. Le breuvage pur et
sans mlange, c'est Dieu ou les choses de Dieu. Aprs m'tre
enivr de la douce coupe, j'ai touch aux choses mauvaises;
je suis tomb dans le pige j'ai prouv le malheur d'Epila loi

mthe. Je hais cependant

les lois

changeantes.

vers les tranquilles prairies du Pre

Me

je prcipite

htant

mes pas

pour chapper aux sductions de la matire. Tourne


tes regards, arbitre de la vie intellectuelle; vois sur
la terre cette me suppliante qui s'efforce de monter vers
toi. Eclaire, roi, mes yeux qui se dirigent vers le ciel;
donne-moi des ailes lgres coupe les chanes de ces passions l'aide desquelles la trompeuse nature courbe les
mes vers la terre. Donne-moi de fuir les dangers du corps,
de m'lancer d'un rapide essor dans ton palais et dans ton
sein d'o l'me tire son origine. Goutte cleste, j'ai t rpandue sur la terre rends-moi la source d'oii je suis sortie
fugitive et vagabonde. Laisse -moi m'unir la lumire
cratrice
permets que, soumise tes lois, je t'offre pieusefugitifs

sur

moi

ment

avec

le

chur des

esprits divins

des hymnes spi-

Permets, Pre, qu'unie la lumire je n'aille plus


dsormais me plonger dans la fange terrestre. Et pendant
que je demeure enchane cette vie matrielle, puiss-je

rituels.

jouir d'une paisible destine

HYMNE
Quand

l'aube parat,

quand

jour est son midi, quand

il

\'ient la nuit brillante, c'est toi,

Pre

Mdecin des mes

teur de la sagesse

IV.

la

lumire

crot,

le

mdecin des corps

quand

touche son dclin quand


toujours toi que je clbre,

tu loignes les

maladies

tu

dispensa-

donnes une

douce existence que ne troublent point les terrestres inquitudes mres des douleurs mres des souffrances. Daigne
garder ma vie exempte de soucis afin que je puisse chanter
dans mes hymnes la source mystrieuse de toutes choses et
,

HYMNE

que jamais

pchs ne viennent m'entraner loin de Dieu.


que je glorifie bienheureux souverain du

les

C'est toi

monde

Que

447

IV.

Quand

la terre se taise.

vers toi s'lvent les

cantiques et les prires, silence dans tout cet univers, qui


est ton ouvrage. Qu'ils

des vents

dans

l'ther,

ne se fassent plus entendre,

murmure des

le

le souffle

arbres, le cri des oiseaux. Paix

paix dans les airs

mes chants

qu'ils coutent

que toutes les eaux, devenues muettes, s'arrtent dans leur cours. Que ceux qui troublent les hymnes
sacrs, ces dmons, amis des tnbres habitants des tombeaux, fuient mes saintes prires. Mais pour ces bienheureux ministres du cleste crateur, qui rsident dans les
profondeurs et aux extrmits de l'univers, qu'ils entendent
avec bienveillance mes chants en l'honneur du Pre et
et sur la terre

qu'avec bienveillance aussi ils lui portent mes supplications.


Unit des units, pre des pres, principe des principes,
source des sources, racine des racines, bien des biens, astre
des astres monde des mondes ide des ides abme de
,

beaut, mystrieuse semence, pre des sicles, pre des

mondes

intellectuels qui sont au-dessus de toute parole


et
desquels mane un souffle divin qui flottant sur la masse de
la matire l'anime et en fait un autre monde bienheu,

reux je
!

car

si

te clbre

par ma voix, je

te clbre

par mon silence

tu entends la voix, tu entends aussi le silence

de

l'me.

Je chante encore ton Fils, le premier- n, la premire


lumire. Fils glorieux du Pre ineffable, je t'unis dans mes

hymnes au Pre suprme

et celui qu'en vue de toi le Pre


a enfant, au principe mdiateur, Esprit saint. Volont

fconde
est la

centre

mre

du Pre

elle est la

centre

sur,

du

Fils. Cette

Volont

elle est la fille tout

la fois

elle
(1).

(1) Ce passage ne nous semble cas avoir t jusqu'ici bien compris. Le


sens que nous donnons est au moins plausible. Dans la Trinit, telle que
I entend Synsius,
la Volont, ou l'Esprit saint, est la seconde personne.
Mie est produite par le Pre, et elle est le mdiateur par lequel le Pre
entante le Fils. Elle est en quelque sorte la mre du Fils puisque c'est
par son intermdiaire que le Fils est enfant sa sur, puisqu'elle sort
amsi que lui du Pre, dont elle est ainsi la fille. Mais, quoique distinctes
logiquement, ces trois personnes, en ralit, n'en sont pas moins insparables et coternelles.
,

HYMNE

418

IV.

suprme dans F enfantement mystle Fils par une divine

Elle a aid le Principe

rieux du Fils. Pour que du Pre naqut

effusion, l'Esprit, qui devait concourir cette effusion,

a
de Dieu, il a servi d'intermdiaire
par cette sublime effusion du Pre immortel, le

t produit.

par

lui, et

Dieu,

sorti

son tour a t produit.


Tu es Unit en mme temps que Trinit toujours Unit

Fils

toujours Trinit.

Dans

et

cette intellectuelle division ce qui est

spar demeure insparable. Le Fils rside dans


quoiqu'il en soit distinct

il

rgit

le

Pre

au dehors tout ce qui est

rpand sur le monde les flots de la vie puise


la source d'o lui-mme tire sa propre vie.
Verbe, toi qui
es l'objet de mes chants en mme temps que le Pre suprme,
c'est l'ineffable pense du Pre qui t'enfante tu es le Verbe
conu du Pre. C'est toi qui le premier es sorti de la premire racine tu es la racine de tout ce qui a t cr aprs ta
glorieuse naissance. L'ineffable Unit, l'auteur de toutes
choses, t'a produit toi l'auteur de toutes choses. Tu es en
tout. C'est par toi que la nature, tous ses degrs, jouit des
dons prcieux de Dieu le Pre, d'une vie fconde. C'est pour
qui ne vieillit pas accomplit son infatitoi que l'univers

du Pre

il

gable rvolution. C'est


portes par un

toi

qui diriges les sept plantes

mouvement

em-

contraire celui que dcrit la

nombre dcorent le
monde, c'est que tu le veux, Fils glorieux Tu Adsites la
profondeur des cieux, et tu modres le cours indissoluble
vote cleste

(1).

Si des toiles sans

des sicles. Ce sont tes saintes lois

bienheureux

dans les hauteurs immenses de l'ther rgissent

le

qui

chur

glorieux des astres. C'est toi qui assignes leur tche aux
habitants
et qui

gence

du

ciel

et

de

l'air, et

leur distribues la vie.


,

et tu la

de la terre

Tu

et

des enfers

es le matre de l'intelli-

dispenses aux tres divins

et

ceux des

tres mortels qui ont reu quelques gouttes de la pense.

Tu donnes l'me

ceux dont la vie, dont l'activit ne se

soutiennent que par la prsence de l'me. Les cratures que


(!) Les anciens faisaient du ciel une vote de cristal, se mouvant avec
les toiles fixes d'Orient en Occident, tandis que les plantes vont d'Occident en Orient.

HYMNE

419

IV.

dpendent aussi de toi tous


les tres dpourvus d'intelligence puisent dans ton sein la
que
force qui les empche de se dissoudre et cette force
n'claire pas la lumire de l'me

ta puissance leur communique toi-mme tu la tires du sein


ineffable du Pre, la monade mystrieuse. C'est de l que
,

s'chappe le ruisseau de vie qui, passant travers ces

mondes

que notre pense ne peut comprendre est rpandu par toi jusque sur la terre. Ainsi d'en haut descend
la source des biens que reoit ce monde visible, image du
monde intellectuel. Comme second auteur du jour qui l'intellectuels

claire, reflet

de

la

au regard

astre

monde

lumire divine, ce

brillant,

qui nat et qui meurt

a le soleil. Cet

dont l'empire s'tend sur la matire

a reu

l'tre

en est la reprsentation sensible

du

soleil intellectuel

il

produit tous les biens

il

vous le voulez ainsi Fils glorieux Pre incomprhensible Pre ineffable incomprhensible car la pense ne peut te saisir ineffable car la
parole ne peut t' exprimer. Tu es l'intelligence de l'intelligence l'me des mes, la nature des natures.
Regarde je flchis le genou moi ton serviteur; je me
prosterne contre terre et je te suppHe, parce que je suis priv
de la clart Toi qui es le dispensateur de la lumire intellectuelle, prends piti, bienheureux, d'une me suppHante
chasse les maladies, chasse les soucis dvorants le monstre
importun de l'enfer, le dmon de la terre chasse-le loin de
mon me, loin de mes prires loin de ma vie loin de mes
actions. Qu'il habite, ce dmon, hors de mon corps, hors
qui naissent sur cette terre

de

mon

laisse
les

esprit
qu'il

passions

hors de tout ce qui m'appartient

me
,

fuie

lui

lans vers Dieu.


roi

ce

dmon de

matire

qu'il

lui

me

qui excite

Donne-moi pour ami

pour compagnon,

l'ange saint de la force sainte, l'ange de la divine prire,

del

mon

la

qui ferme la route du ciel et qui arrte les

aimable dispensateur des biens


qu'il

gardien de l'me

gardien

vie, protecteur des prires, protecteur des actions

conserve

mon

esprit pur

corps pur de maladies

de souillures

l'oubH des passions. Qu'ainsi,


ici-bas

les

et qu'il

mme

hymnes que je chante

ta

qu'il

conserve

apporte

mon me

pendant que j'habite


louange donnent plus

420

HYMNE

V.

de force aux ailes de mon me qu'ainsi, quand j'aurai achev


quand je serai affranchi des terrestres liens, je
puisse mener une vie dgage de la matire, dans tes palais,
dans ton sein, d'o s'chappe la source de l'me. Tendsmoi donc la main rappelle toi bienheureux, arrache
la matire une me suppHante.
;

ma destine,

HYMNE V

(1).

Offrons la source sacre, ne d'elle-mme, et place audessus des ineffables units, offrons aussi au Dieu, Fils
glorieux du Dieu immortel. Fils unique du Pre unique, nos

hymnes comme
produite par

le

couronnes. Mystrieusement

les plus belles

Pre, la Volont a

profond du Pre

elle

du sein

fait sortir le Fils

a manifest la fcondit du Pre, et en

la manifestant elle s'est manifeste

elle-mme

comme

Esprit

mdiateur.

Mais ce qui est sorti de


dans la source. Sagesse de

source n'en reste pas moins

la

du Pre, splendeur de
Pre t'a permis d'enfanter
tu es la puissance cache par laquelle le Pre cre toutes
choses car il a fait de toi le principe du monde tu disposes
tu
et tu formes la matire d'aprs les types intellectuels
rgles le mouvement harmonieux du ciel tu diriges sans cesse
le chur des astres
tu commandes aux lgions des anges,
l'arme des esprits divins ta puissance embrasse toute la
nature prissable tu divises entre toutes les parties de la
terre ton souffle indivisible; et ce qui est sorti de la source,
tu le rends la source en affranchissant les mortels de la
ncessit de mourir.
Prte une oreille favorable aux hymnes que je chante en
ton honneur accorde ton pote une vie tranquille
apaise
les turbulentes agitations du cur calme les funestes orages
de la matire loigne les maladies de l'me et du corps
assoupis l'ardeur pernicieuse des passions. Prserve-moi des
beaut, aprs

t'

l'esprit

avoir enfante

le

(1)

Dans

les ditions ordinaires cet

hymne

est

l'hymne VI.

HYMNE

424

VI.

soucis de la richesse et de l'indigence donne mes travaux


une noble illustration fais que mon nom soit honor parmi
les peuples que sur mes lvres rside la douce persuasion,
afin que mon esprit jouisse d'un paisible loisir, que je n'aie
pas gmir sous le poids des inquitudes de la terre mais
qu'allant puiser tes sources leves je puisse abreuver
mon me des eaux fcondes de la sagesse.
;

HYMNE

VI

(1).

Chantons le fils de l'pouse, de l'pouse qui n'a pas t soumise aux conditions d'une union mortelle. C'est par les ineffables conseils du Pre que s'est oprela naissance du Christ.
Des flancs d'une vierge est sorti, enfantement sacr celui qui
se revtant de la forme humaine venait apporter au monde
la pure lumire. Ta mystrieuse naissance remonte l'origine
tu es la primitive lumire, le rayon qui brille
des sicles
Pre
tu dissipes les tnbres de la matire
le
avec
et tu
claires les mes saintes. Tu as cr le monde; tu as faonn
!

le

globe tincelant des astres

tu as tabli la terre sur ses

fondements tu es le sauveur des hommes. C'est pour t'obir


que le soleil, du haut de son char, verse le jour, sans s'puiser
jamais, et que la lune au croissant argent chasse l'obscurit
;

des nuits. Pour t'obir aussi la terre produit les fruits et


nourrit les troupeaux.
et la

De tes

ineffables trsors tu tires la vie

splendeur dont tu inondes l'univers.

De

ton sein sont

sorties et la lumire, et l'intelUgence, et l'me.

Aie piti de ta fille, retenue captive dans un corps mortel,


soumise aux lois d'une terrestre destine. loigne de moi
les maladies, conserve mes membres la vigueur et la sant.
et

Donne

persuasion mes discours, donne la gloire nos


que nous puissions briller de l'antique clat de Cyrne et de Sparte. Que mon nie soit inaccessible aux douleurs que je puisse mener une vie douce et fortune, dans la
actions

la
;

contemplation de ta splendeur, afin que purifi de la matire,

(1)

Dans

les ditions ordinaires cet

hymne

est

l'hymne V.

HYMNE VU.

h%l

m'avanant vers toi d'un pas ferme, je fuie les soucis de


pour aller me runir la source de l'me. Qu'ainsi
des jours exempts de souillure me soient accords, moi,
et

cette vie,

ton pote, car j'lve

mes cantiques

vers toi

je clbre la

suprme du Pre qui t'a donn la naissance, et l'Esprit


mme trne que vous deux, entre la racine et la
tige. Je chante la puissance du Pre, et dans les hymnes que
je t'adresse je laisse dborder les nobles penses qui remplissent mon me. Salut, source du Fils Salut, image
du Pre Salut, base du Fils Salut, ressemblance du
Pre Salut, puissance du Fils Salut, beaut du Pre
Salut aussi, Esprit pur, centre du Fils et du Pre Qu'engloire

assis sur le

voy par

Fils, et par ton Pre,

toi,

rafrachir les ailes de

prsents

mon me,

et

vienne,

Aux accords

doriens de

chants harmonieux pour

m'apporter

d'une vierge

fils

VII

les divins

ma lyre

(1).

d'ivoire je vais mler des

te clbrer,
!

bienheureuximmortel,

Toi, prserve

ma vie

roi, qu'elle soit inaccessible aux chagrins, et


nuit. claire

donne

cet Esprit,

HYMNE

glorieux

il

de tout mal,
le

jour et la

mon me d'un rayon de la lumire intellectuelle

la force

mes membres,

la gloire

aux travaux de

ma

le cours heureux de mes annes jusqu'


une douce vieillesse, en me comblant des dons prcieux de la
prudence et de la sant.
Conserve-moi le frre que nagure immortel, lorsqu'il
touchait dj aux portes du tombeau, tu as ramen la vie
tu as ainsi mis fin mes inquitudes, mes gmissements,
mes larmes, aux cruelles angoisses de mon me. Tu l'as
ressuscit, lorsqu'il appartenait dj la mort tu as cout,

jeunesse prolonge
;

Pre,

mes

Conserve

supplications.

ma sur et mes deux enfants. Etends ta main


ma paisible demeure. Et la compagne de ma

protectrice sur

couche nuptiale, prserve-la des maladies


(J)

Hymne

VIII des ditions ordinaires.

et

des chagrins;

HYMNE

me reste

qu'elle

les furtives

42b

VIII.

chre et fidle, qu'elle ne connaisse jamais

amours

qu'elle

garde

le lit

conjugal inviolable,

pur, sans tache, inaccessible aux dsirs illgitimes.

Puisse

mon me,

affranchie par toi des entraves de cette

vie terrestre, chapper aux souffrances et aux tristes douleurs

Permets-moi de m'unir aux churs des

pour

justes,

clbrer par des cantiques la gloire de ton pre et ta puissance,

bienheureux Bientt j'lverai encore vers toi


!

j'accorderai encore

HYMNE

VIII

(1).

Le premier j'ai trouv des chants pour


immortel, noble

ma lyre
pice

fils

toi,

bienheureux,

d'une vierge, Jsus de Solyme, et

a rendu des accords nouveaux. Mais sois-moi pro-

roi

mes hymnes,

ma lyre.

et accueille

l'harmonie de ces chants religieux.

Je veux clbrer un Dieu puissant et immortel

Dieu

le Fils

crateur du

le Fils

monde engendr par le Pre


,

de

cra-

En lui se mlent les deux natures il est la


Dieu pour les habitants du ciel, mortel pour
habitants des enfers. Lorsque tu parus sur la terre, sorti

teur des sicles.

sagesse infinie
les

des flancs d'une femme, la science, des mages fut tonne


la vue d'un astre nouveau quel tait cet enfant qui naissait?
:

quel tait ce Dieu cach? Etait-ce un Dieu,

un

roi? Allons, apportez vos dons, la

prcieux, et l'encens suave.


t'offre

de

spulture

l'or

comme

(2).

Tu

Tu

un roi

un mortel, ou

myrrhe expiatoire

l'or

es Dieu, reois l'encens; je


la

myrrhe

doit servir pour ta

as purifi la terre, les flots de la mer, les

Hymne VIT des ditions ordinaires.


Synsius, comme le prouve ce passade, ne s'tait pas seulement
born, l'poque o il crivit cet hymne, lire l'vangile il s'tait dj
pntr des commentaires donns par les premiers Pres sur la parole
sacre. L'explication qu'il donne des prsents apports par les rois mages
a t adopte en effet ds les premiers sicles du christianisme. Les
mages, dit Bossuet, offrirent avec abondance et de l'or et les parfums
les plus exquis, c'est--dire l'encens et la myrrhe. Recevons l'interpr tation des saints docteurs et que l'glise approuve. On lui donne de
l'or comme un roi l'encens honore sa divinit, et la myrrhe son hu manit et sa spulture, parce que c'tait le parfum dont on embaumait
(\)

(2)

HYMNE

424

IX.

routes que parcourent les dmons, les plaines de

sombres demeures Dieu descendu dans


,

l'air et les

les enfers

pour

aller

secourir les morts. Mais sois-moi propice, roi, et accueille

l'harmonie de ces chants religieux.

HYMNE

IX.

Aimable illustre et bienheureux fils de la vierge de Solyme c'est toi que je chante, toi qui as chass des vastes
jardins du Pre cet insidieux ennemi l'infernal serpent, qui
perdit le premier homme en lui offrant une nourriture d,

glorieux vainfendue, le fruit de l'arbre de la science.


fils
de
la
vierge
de
Solyme
c'est toi que je
queur. Dieu
chante. Tu es descendu sur la terre revtu d'un corps mortel
,

pour habiter parmi les hommes qui ne vivent qu'un jour tu


es descendu dans les enfers o la mort retenait des milliers
d'mes. L'antique Ads frissonna d'horreur, et le chien vorace s'loigna du seuil. Aprs avoir arrach aux souffrances
les mes des justes, entour de cette foule sacre, tu adressas
glorieux vainqueur. Dieu fils de la
des hymnes au Pre.
vierge de Solyme, c'est toi que je chante. Lorsque tu remontais vers les cieux roi la troupe innombrable des dmons
rpandus dans les airs frmit de crainte et le chur im;

mortel des
brilla plus

astres

pur

cordes de sa lyre

saints fut saisi d'tonnement. L'ther

auguste pre de l'harmonie sur les sept


il ft entendre des chants de triomphe. On

vit sourire l'toile

du matin, messagre du

jour, et l'toile

La lune au disque lumi-

radieuse du soir, astre de Cythre.


neux s'avanait la premire guidant les dieux de la nuit. Le
soleil tendit devant tes pas ineffables sa chevelure clatante
,

les morts. [lvations sur les mystres, XVII semaine, lv. 9.) Cette
interprtation a encore t consacre par les prires de la liturgie. Une
prose rimo, qui se chantait, nagure encore, clans un grand nombre
d'glises, le jour de l'Epiphanie, renferme en effet cette strophe :

Auro rex agnoscitur,

Homo myrrha

colitur,

Thure Deus gentium.

HYMNE
il

reconnut

il

le Fils

de Dieu

425

X.

l'intelligence cratrice, la source

puise ses propres feux. Toi, dployant tes ailes, tu

t'levas vers la vote azure

et tu t'arrtas

dans

les

intelligentes et pures oi est le principe de tout bien

sphres
,

le ciel

envelopp de silence. L n'habitent ni le temps infatigable


entranant dans son- cours-rapide tout ce qui est sorti de la
terre

ni les soucis rongeurs qui naissent en foule de la

tire. C'est le

sjour de l'ternit

ma-

antique et toujours nou-

velle, jeune et vieille tout la fois, elle

donne aux dieux

leurs perptuelles demeures.

HYMNE

X.

fils du Dieu souverain, souviensde ton serviteur, malheureux pcheur qui a crit ces
hymnes. Affranchis-moi du joug des funestes passions qui
s'attachent mon me et la souillent. Donne-moi de voir,
sauveur Jsus ta divine splendeur. Quand je paratrai devant toi, je chanterai les louanges du mdecin des mes du
mdecin des corps du Pre suprme et de l'Esprit saint.

Souviens-toi, Christ,

toi

27

LETTRES.

1.

A SON FRRE

[En Cyrnaque.)

Partis de Phyconte l'aurore, vers la brune nous avons


l nous ne sommes rests que le
temps ncessaire pour boire et faire provision d'eau sur le
rivage mme abondent des sources pures et dlicieuses.
Comme nos Carpathiens (1) nous pressaient nous avons
repris la mer. Le vent tait assez faible mais il n'a cess de
souffler en poupe de sorte que tout en croyant chaque jour
ne faire que fort peu de chemin, nous nous sommes trouvs,
sans y penser, avoir achev le trajet. Le cinquime jour nous
avons aperu le feu allum sur une tour pour avertir les navigateurs (2). Nous avons dbarqu en toute hte dans l'le de
Pharos, le strile, o l'on ne voit ni arbres ni fruits, mais
seulement quelques marais salants.

relch au golfe d'Erythre

De

2.

A LA pmLOsopHE (3),

Je ressemble l'cho

On m'a vant

Alexandre,

(^1

l'le

de Pharos, 394.

Alexandrie.)

ce que j'ai entendu, je le rpte.


et je

vous

le

vante.
D'Alexandrie, 394.

(1) Les habitants de Garpathos, aujourd'hui Scarpanto, taient surtout


adonns la navigation. C'est parmi eux que se recrutaient la iplupart des
marins. Synsius vante leur habilet dans la lettre 9.
(2) Il s'agit ici du premier phare qui fut tabli, et qui prit son nom de
l'le

de Pharos.
C'est Hypatie que Synsius dsigne ainsi.

(3)

LETTRES.

3.

427

4.

Au MDECIN Thodore.

(A Alexandrie.)

sobrit est une vertu indispensable d'autres peuvent


mais vous cela n'est pas permis, car vous
moquer,
s'en
tes un admirateur d'Hippocrate, et il a crit cet aphorisme
La dite est la mre de la sant (1).

La

D'Alexandrie, 394.

4.

Homre a

Herculien. (A Alexandrie.)

qu'un des profits retirs par Ulysse de ses


longues courses, c'tait de connatre les villes et les murs
de beaucoup de nations; et cependant les peuples chez lesdit

quels abordait Ulysse n'avaient rien de civilis

Lestrygons

et

des Cyclopes.

En

c'taient des

quels termes le pote aurait-

donc chant notre voyage? Car il nous a t donne vous


moi, de vrifier des merveilles dont le rcit nous paraissait incroyable nous avons vu, nous avons entendu celle qui
prside lgitimement aux mystres sacrs de la philosophie.
Dans le cours ordinaire de la vie il s'tablit entre les hommes
des liaisons par la communaut des intrts nous qui sommes
rapprochs par nos mes, c'est--dire par tout ce qu'il y a en
nous de plus noble nous nous devons ainsi le veut la loi
divine, une mutuelle affection. Pour moi, aprs avoir joui
de votre socit, il me semble, quoique je sois maintenant
loign de vous, vous voir encore votre image, grave dans
ma mmoire, m'est toujours prsente; votre voix rsonne
mes oreilles je suis sous le charme de vos divines paroles.
Si vous n'prouvez pas ce que j'prouve, c'est mal vous si
vous l'prouvez c'est tout simple car vous ne faites que
me rendre l'amiti que je vous ai donne.
Quand ma pense se reporte sur notre commerce philosophique et sur cette philosophie laquelle nous nous
il

et

(1)

Cette lettre est ettribue aussi Libaniu. Elle figure, dans sa corle n 4156. Elle a pour suscription
A Hypatius.

respondance, sous

428

LeTres.

sommes vous

me

4.

tout entiers, alors, rflchissant notre ren-

que Dieu mme, qui dirige toutes choses,


effet si je n'ai pas cd une
impulsion divine
moi, Synsins, qui m'impose toujours
sur certains dogmes la loi du silence, moi qui, tout en
comptant un assez grand nombre d'amis, me renferme avec
eux dans les relations ordinaires de la vie, et ne vois rien
de plus secret, parmi tous les secrets, que la philosophie,
voici que tout d'un coup je me suis livr, entirement et
sans rserve un homme qui ne m'tait encore connu que
par quelques conversations. J'ai donc fait confidence de
mystres que jusque-l j'avais tenus cachs je ne me suis
plus souvenu qu'il fallait prendre exemple sur l'habile et
rus Prote, rus surtout en ce qu'il vivait au milieu des
hommes la manire, non pas d'un dieu, mais d'un simple
contre, je

dis

a voulu nous runir. Voyez en


:

mortel- Et

comme

tout cela est arriv sans rflexion de

part, sans dhbration, l'improviste

j'ai

bien

le

ma

droit de

dans une aventure aussi singulire, le doigt de Dieu


et nous le prierons tous les deux de mener bonne fin ce
qu'il a commenc. Qu'il nous accorde de philosopher, ensemble si c'est possible mais en tout cas de philosopher.
voir,

m'est venu l'esprit diverses ides sur

le sujet que nous


grande envie de les rpandre sur le papier,
mais je n'en ferai rien cependant. Plus tard si Dieu le permet, nous pourrons nous retrouver pour reprendre de vive
voix ces questions et les reprendre avec des gens qui excellent en ces matires. Mais je ne crois pas qu'il soit bon
de confier un crit des secrets de cette nature. Une lettre
en effet ne sait pas garder le silence elle est toute prte
causer avec le premier venu. Adieu. Philosophez; appliquezvous surtout dterrer l'il enseveH en nous (1). Une vie
honnte, c'est le commencement de la sagesse
aussi les
anciens sages en ont-ils fait l'objet de leurs prescriptions. Il
Il

traitions. J'aurais

Expression mtaphorique. Cet il, c'est l'me humaine, qui est


enfouie dans le corps, et qu'il faut dgager de la matire, affranchir des passions. Il y a une expression semblable dans l'hymne III
V. S79. Synsius, en parlant de l'me tombe dans le corps, l'appelle la
prunelle cache qui est en nous.
(1)

comme

LETTRES.

429

5.

pour toucher aux choses pures dit la parole


divine. Mais le vulgaire ne voit pas que cette vie honnte
n'est qu'une des conditions de la sagesse il croit qu' elle
mais il s'abuse en
seule elle suffit, que c'est la perfection
prenant le chemin par lequel il faut passer pour le but mme
qu'il s'agit d'atteindre. Parmi les animaux privs de raison
sont temprants et qui s'abstiennent
il en est beaucoup qui
de chair mais c'est par instinct, et nous ne songeons pas
faire un mrite la corneille ni aucun autre animal d'une
quaUt qu'ils tiennent de la nature seule et o la sagesse
n'est pour rien. La vie selon l'esprit, voil la fin de l'homme.
Poursuivons-la demandons Dieu qu'il veuille bien tourner
notre pense vers les choses divines et nous-mmes, autant
qu'il nous est possible cherchons de tous cts pour faire
provision de sagesse.

faut tre pur

De Gyrne,

5.

395.

Herculien. (A Alexandrie.)

entendu un jour un habile parleur faire l'loge de l'art


c'tait pour ce sophiste
un sujet inpuisable
de fort beaux discours. Voici surtout, entre autres jolies
choses, ce qu'il disait
Une lettre est la consolation des
amours malheureux; les absents reparaissent un instant devant nous, s'entretiennent avec nous, et le cur est satisfait.
J'ai

pistolaire

Il clbrait donc l'inventeur de cet art merveilleux, et trouvait


qu'un don si prcieux ne peut nous venir des hommes mais
de Dieu seul. Pour moi je mets profit cette faveur cleste
,

et

quand je

suis priv

voudrais, avec

du

plaisir

mes amis,

offerte, je leur cris

comme

de converser,

je le

j'use de la ressource qui m'est

autant que je le puis, je vis ainsi avec

eux et je jouis de ce que j'aime. Mais vous soit dit sans


vous fcher, vous avez l'air d'avoir chang d'affections en
mme temps que de Hex. Si vous continuez d'oubfier ceux
qui vous ont vou un vritable et sincre attachement, vous
,

tes

comme

l'hirondelle qui vient

au printemps

s'tablir

LETTRES.

430

6.

chez nous avec des cris de joie, et qui plus tard nous quitte
en silence. C'est comme homme, en m'adressant en vous
l'homme, que j'exprime ces plaintes mais si, en votre qualit de philosophe vous avez uni ce qui jusqu'ici tait spar, si pour vous il n'y a d'aimable que ce qui est bien si
suivant la parole divine
le bien et l'aimable ne font qu'un
que vous connaissez (1), je cesse d'attribuer votre silence au
ddain je vous flicite de tout sacrifier la philosophie,
;

d'viter les vulgaires proccupations, d'tre tout entier ce

qui vous convient, plutt qu' ce qui nous convient. Qu'il en


soit ainsi, je le souhaite, le meilleur

cher des frres

des

hommes et le plus

De Gyrne,

6.

Vos

Hergulien. {A

39S.

Alexandrie.]

vraiment dlicieuses. Quoiqu'il y manque


charme de la parole, elles sont si
bien une image de vous-mme qu'elles ravissent tous ceux
qui vous lisent, et qu'ils se sentent invinciblement attirs
vers celui qui les a crites. Pour moi, tandis que j'tais avec
vous, vous me captiviez, comme une autre Sirne, par la
sduction de vos discours et cependant, je ne crains pas de
le dire, je trouverais encore plus de plaisir vous entendre
une seconde fois car on sent l'absence du bonheur, aprs
en avoir joui, plus qu'on ne sentait sa prsence. Le plaisir
s'mousse en effet par la continuit de la jouissance; et sitt
que nous n'avons plus ce qui faisait notre joie, le souvenir
des biens perdus excite nos regrets. Oh
que ne pouvezvous venir, ami qui m'tes si cher Que ne pouvons-nous
reprendre nos entretiens philosophiques, continuer ensemble
l'difice commenc, afin qu'il n'offre point seulement de
belles parties, mais qu'il soit achev et bien ordonn Mais
lettres sont

l'expression anime et le

La sentence cite par Synsius est de Thognis. Le pote la met


bouche des Muses peut-tre est-ce pour cela qu'il dit que c'est
l'intelligencn (divine), -w vo, qui parle ainsi; ou peut-tre, plus simplement, vout-il par l vanter l'excellence de cette maxime.
(1)

dans

la

LETTRES.
si,

431

7.

ce qu' Dieu ne plaise, nous devons rester privs l'un de

pour moi seul que sera le dommage car l o


vous tes, l'tude est en honneur, les doctes abondent; vous
ne manquerez pas d'amis qui ont autant et plus de science
que Synsius. Ma patrie m'est chre, parce qu'elle est ma
patrie; mais elle est devenue, je ne sais comment, insensible
la philosophie. Il n'est pas bon d'tre tout seul il faut des
compagnons pour clbrer les mystres des Gorybantes. Mais
quand mme nous serions plusieurs
l'autre, c'est

Comment donc

oublierais-je Ulysse gal aux dieux

me est pour moi

(1) ?

vous o puisQui sera


assez habile pour faire sortir l'tincelle profondment cache,
pour la nourrir, et produire ainsi une flamme brillante ? Unis
ou spars, que Dieu soit toujours avec nous s'il est avec
nous, les questions les plus difficiles deviendront' faciles.
Adieu. Philosophez; ramenez la source divine ce qu'il y a
de divin en vous (2). N'est-il pas juste que dans mes lettres
je vous appHque, vous dont les sentiments sont levs, ce
que Plotin comme on le rapporte disait ses amis en
parlant de lui-mme, alors qu'il dtachait son me des liens
du corps ?
Votre

je chauffer

mon

le

foyer sacr

loin de

intelhgence pour la fconder?

De Cyrne,

7.

Un mien
que

39f).

Herculien. [A Alexandrie.)

esclave a pris la fuite

ce n'est pas

un de ceux

eus par hritage ou qui ont t nourris avec moi car


ceux-l ont reu une ducation librale
ils sont traits
presque comme mes gaux aussi m'aiment-ils comme un
chef qu'ils auraient choisi plutt qu'ils ne me craignent
j'ai

comme un matre que


(Ij

la loi leur

impose. Philorome

(c'est le

Odysse, I, 63.

Allusion aux paroles de Plotin mourant Je fais mon dernier


effort pour ramener ce qu'il y a de divin en moi ce qu'il
y a de divin
^
dans 1 univers,
^
(2)

"

LETTRES.

432

8.

ma

nom du

fugitif)

mlius

puis elle a dsir qu'il passt

a t l'esclave de

lev sans rgles et sans principes,

cousine, la

n'a

il

mon
pu

d'A-

fille

Mais

service.

se faire l'aus-

maison d'un philosophe et aprs m'avoir quitt pour


il parcourt
aujourd'hui
suivre un matre d'Alexandrie
l'Egypte avec lui. Il y a, parmi les officiers d'Hraclien, un
certain Harpocration il est sous-aide, c'est du moins, si je
ne me trompe, le sens du mot siihadjuva (1). C'est avec cet
Harpocration qu'est aujourd'hui Philorome. Quant moi
bien volontiers je le laisserais o il est; car la jolie chose
qu'un coquin puisse se passer d'honntes gens
et que
d'honntes gens ne puissent se passer d'un coquin. Mais la
matresse de ce drle n'est pas encore assez philosophe pour
ddaigner ceux qui ne tiennent pas elle et elle m'a press
tre

de faire courir aprs son fugitif. Athals, qui est de ma


maison, veut bien se charger de cette commission je l'envoie le confiant la garde de Dieu et lui promettant en
outre votre aide. Que cette lettre puisse vous tre remise
une fois que vous connatrez l'affaire je compte pour tout
le reste, sur Dieu, sur vous, et sur Athals.
De Cyrne, 395.
:

8.

Thodose, son beau -frre, et a Stratonige


SOEUR

Pensez

si j'ai

(2).

[A

t effray

sa

Constantimple.)

quand on a

fait

courir dans la

que vous tiez atteint d'une dangereuse fort


dangereuse ophthalmie, et menac de perdre la vue. Puis
cette nouvelle s'est trouve fausse c'est, j'imagine, quelque

ville le bruit

alarmiste qui, sur ce

mot d'ophthalmie, aura

fait

beaucoup

d'exagrations et tourn la chose au tragique. Puisse-t-il

devenir aveugle lui-mme en punition de ses mensonges

Subadjuva. Go eToy {Code Thodosien Prosopographie art. flrala liste des dignitaires qui avaient de ces sous-aides
(2) C'est sans doute par erreur que la susoription porte soS'wpM,
Thodore; car dans la lettre 76 Synsius donne le nom de Thodos au
mari de celte sur.
(i)

clicn)

donne

^33

LETTRES. 40.

nous sommes maintenant rassurs votre


sujet. Exigeriez-vous que pour savoir quoi nous en tenir
sur votre compte nous allions, comme on dit, interroger les
astres (1), ou consulter la rumeur publique? Non, sans
doute. Nous devrions vous possder au milieu de nous, ou
tout au moins recevoir de vos lettres, et apprendre de vousmmes tout ce qui vous touche. Mais vous nous oubliez
beaucoup trop peut-tre est-ce Dieu qui le veut ainsi.
Dieu en

soit lou,

De Cyrne,

9.

A UN

39S.

AMI. {En Cyrnaqtie.)

mont par des matelots


J'ai lou pour vous un navire
de bonne race et qui dploient dans leur profession une
habilet surhumaine. On fait mme aux vaisseaux des Car,

pathiens la rputation d'tre dous draison,

comme l'taient

jadis ceux des Phaciens, avant que la colre des dieux et


clat sur leur le.

De

10.

la

Cyrnaque

393.

SON FRRE. [A Alexandrie.)

Quand tu venais de lever l'ancre, j'arrivais, pressant mes


mules, sur le rivage occidental. Je descends de mon char,
mais dj tu avais mis la voile, et le vent soufflait en
poupe. Mais je vous ai suivis des yeux tant que je l'ai pu
j'ai adress des prires aux vents pour une tte si chre je
leur ai recommand le navire auquel est confi un si prcieux
fardeau. Faciles se laisser toucher par les pures affections,
ils m'ont promis pour toi un heureux voyage
un heureux
;

retour; et

comme

ils

sont des dieux honntes

il

est

impos-

manquent jamais leur parole. Tu les as pris


au dpart; prie-les aussi quand tu reviendras parla tu te
sible qu'ils

les

rendras encore plus favorables.


De Cyrne,

(i)

396.

L'astrologie tait en grand honneur; on y recourait frquemment.

434

LETTRES. 12.

11.

Tu

SON FRRE. (A Alexandrie.)

pour moi frre bien aim J'ai un cur


qui se livre sans rsistance et se laisse prendre aux douces
habitudes. Aprs m'avoir inspir la plus vive affection pour
toi et pour la fille de notre sur, voici que tu m'as priv et
de toi et de cette enfant. Quand elle tait prs de moi, j'avais
sous mes 3'^eux comme une double image dans la nice je
croyais encore voir l'oncle. Maintenant j'ai perdu tout ce
qui m'tait cher; je me reproche d'tre trop accessible au
chagrin. Mais si la philosophie a vraiment quelque valeur,
je me ferai un cur plus viril et dsormais vous verrez tous
comme je suis ferme et insensible.
es sans piti

De Cyrne,

12.

396.

SON FRRE. (A Alexandrie.)

Bon nombre de gens

simples particuHers ou prtres

me

tourmenter de leurs songes ^qu'ils appellent


ils m'annoncent que je suis menac d'un
malheur rel, si je ne visite prochainement Athnes la ville
sacre. Quand tu verras donc un pilote partant pour le Pire,
charge-le de tes lettres pour moi car c'est l que je les receviennent

des rvlations

Grce ce voyage, je vais chapper mes chagrins


prsents, et de plus je serai dsormais dispens de rvrer,
pour leur science, ceux qui reviennent d'Athnes. Ce sont de
simples mortels comme nous autres ils ne comprennent pas
mieux que nous Aristote et Platon et cependant ils se regardent parmi nous comme des demi-dieux parmi des mulets (1),
vrai.

fiers qu'ils

(1)

sont d'avoir vu l'Acadmie, et le Lyce, etlePcile

Demi-dieux, demi-nes,

le

grec joue sur les mots, v Tnaiovct -natEO'..


que Synsius reproduit encore,

Un peu plus bas, autre jeu de mots,

Le Pcile ttc (?,?) a-od, littralement -portique vari, avait t


ainsi appel parce qu'on l'avait orn de diffrentes peintures, qu'un proconsul romain fit enlever plus tard. C'tait sous ce portique que Zenon
runissait ses disciples d'o leur vint le nom de stociens, ceux qui frquentent le portique.
lettre 3.

"^35

LETTRES. ^3.

O Zenon philosophait. Mais

le

Pcile ne mrite plus son

tous les tableaux qui en faisaient


a rabattu la prtention de ces faux

nom un proconsul a enlev


:

l'ornement, et par l

il

sages.

De Gyrne,

13.

396.

SON FRRE. (A Alexandrie.)

le souhaites, de mon
semble que je suis dj grandi de
plus de cinq doigts en fait de savoir. Veux-tu que je te
donne la preuve de mes progrs ? Eh bien c'est d'Anagyre
que je t'cris; j'ai visit Sphette, Thrium, le Cphise, Phalre (1). Mais prisse le maudit pilote qui m'a amen ici!
Athnes n'a plus rien d'auguste que des noms autrefois fameux. Comme d'une victime consume il ne reste plus que la
peau, pour retracer aux yeux un tre nagure vivant (2)
ainsi, depuis que la philosophie a dsert ces lieux, le voyageur n'a plus admirer que l'Acadmie, le Lyce, et ce
Portique qui a donn son nom la secte de Chrysippe encore le Portique -t-il perdu ses tableaux, chefs-d'uvre de
Polygnote. De nos jours c'est en Egypte que se dveloppent,
grce Hypatie, les germes fconds de la philosophie.
Athnes fut jadis la demeure des sages aujourd'hui elle
n'est illustre que par des fabricants de miel, et par ce couple
de s^^esPhitarchiens, qui attirent les jeunes gens au thtre,
non par l'clat de leur loquence, mais avec des pots de
miel de l'Hymette (3).

Puiss-je profiter, autant que tu

sjour Athnes!

me

Il

D'Anagyre, 396.

Anagyre, Sphette

Thrium, bourgs de l'Attique

; le Cphise, rivire
Phalre, un des ports d'Athnes.
(2) Les Mmoires
d'outre -tombe nous fournissent une comparaison
semblable. M. de Chateaubriand raconte la prosprit passe de Venise
et son abaissement actuel; il fait la description de ses monuments et des
tombeaux qu'ils renferment. Ces dpouilles illustres , dit-il , inspirent
un grand et pnible sentiment; Venise elle-mme, magnifique cata falque de ses magistrats guerriers , double cercueil de leurs cendres
n'est plus qu'une peau vivante (t. XI,
p. iS8).
(3) Voir, sur ce passage, l'tude sur la vie de Synsius, chap. I, page 16.

{i

et

qui coule prs d'Athnes

436

LETTRES. 45.

14.

SON FRRE. [A Alexandrie.)

Pmniiis, qui te remettra cette lettre, a t envoy ici


par Artabazace, celui qui nagure avait t notre gouverneur.
Artabazace l'avait charg de l'administration des vastes do-

maines qu'il avait acquis dans notre pays. Dans cet emploi
Psemnius s'est montr plein de douceur et de dsintressement. Tout autre que lui n'et-il pas profit de l'occasionpour
s'enrichir ? Malgr son pouvoir, il n'a donn personne en
Libye sujet de se plaindre et la preuve, c'est le regret universel que cause son dpart. Tu m'obligeras donc en lui
faisant bon accueil, et en lui tmoignant toute la considration
que mrite sa probit.
;

De

15.

Tu

te

Cyriie, 39G.

SON FRRE. {A Alexandrie.)

souviens de Chilas, celui qui tenait une maison de

prostitution

tout le

monde

le connat, tant

il

s'est fait

de

rputation dans ce beau mtier. C'est de son troupeau que

Andromaque, la comdienne, qui a t la plus


de notre temps. Aprs avoir pass sa jeunesse dans
cette honnte profession, il s'est mis en tte qu'il finirait
faisait partie

jolie fille

dignement sa carrire

s'il illustrait

son ge

mr par

des ex-

donc de nous arriver, aprs avoir


obtenu de l'Empereur le commandement des braves Marcomans. Maintenant qu'ils ont le bonheur d'avoir un gnral

ploits militaires. Il vient

aussi distingu, des soldats, qui taient dj

pourront manquer de se signaler par


d'armes.

si vaillants,

les plus

beaux

ne

faits

Tout en causant avec Syrianus (tu le connais, c'est un


mdecin de notre voisinage), Chilas lui a cont, et Syrianus
nous l'a redit, ce qui se passait dans le monde de la cour,
quand il l'a quitte. Beaucoup de dtails qu'il a donns, et
auxquels je n'ai prt
traite, valent-ils la

moi-mme qu'une

attention assez dis-

peine d'tre rapports? Non, assurment.

437

Lettres. \6.

Mas en voici qui ont grandement ciiarm ma curiosit, et


dont je veux ton tour te rgaler. Notre illustre Jean est
toujours en faveur c'est trop peu dire pour lui la fortune
se montre aussi prodigue qu'elle peut l'tre, et cherche se
surpasser elle-mme. Il approche du Prince, il en est cout,
et surtout il sait, en ce qui touche ses intrts, user de l'occasion. Tout ce qu'Antiochus a de pouvoir est la disposition
de Jean or Antiochus peut tout ce qu'il veut. Quand je parle
d'Antiochus, ne le confonds pas avec le favori de Gratien,
un tout petit homme, plein d'honneur, ptri de vertus, mais
fort laid. Celui que je veux dire est jeune, il a du ventre il a
t en grand crdit en mme temps que Narss le Persan, et
aprs Narss. Depuis lors sa fortune n'a fait que crotre.
Voil de fort bons soutiens pour Chilas et il est assur de
garder son commandement pendant un temps aussi long que
la vie d'une corneille, ce digne chef qui est le parent de Jean
:

d'Antiochus.

et l'ami

De Cyrne,

16.

Partis

396.

SON FRRE. {A Alexandrie.)

du Bendide avant

l'aube, c'est peine si aprs le

milieu du jour nous avions dpass

le

Myrmex-Pharien (1).:

deux ou trois fois notre btiment s'tait heurt des bancs


dans le port. C'tait, pour commencer le voyage, un fcheux
augure peut-tre et-il t plus sage de quitter un vaisseau
qui ds le dpart avait une si mauvaise chance
mais nous
avions peur d'tre accuss par vous de lchet ainsi
:

Nous n'avions plus


C'est
t la

le droit

de trembler et de fuir

(2).

donc vows, s'il nous tait arriv malheur, qui auriez


cause de notre perte. Aprs tout n'aurait-il pas encore

(1) Le Bendide, port d'Alexandrie.


Myrmex veut dire rocher ; le
Myrmex-Pharien, dont il est ici question, et qu'il ne faut pas confondre,
comme l'a fait Ptau, avec un autre Myrmex dont parle Ptolme, situ
sur les ctes de la Gyrnaque tait sans doute un rocher, ou petite le
dans le voisinage de Pharos.
,

(2) Iliade, ^J\{,

ni.

438

LETTRES.

-16.

mieux valu vous faire rire un peu nos dpens, et ne pas


nous exposer au danger ? Mais pimthe, comme dit le
proverbe
La prudence manqua, mais non

nous de

le repentir (1),

mme. Pour

rester en sret nous n'avions


nous voil aujourd'hui, sur une plage
dserte, nous lamenter en chur. Nous avons beau tourner
les yeux tantt vers Alexandrie, tantt vers Cyrne, notre
patrie l'une, nous l'avons quitte l'autre, nous ne pouvons
l'atteindre et il nous arrive toutes sortes de msaventures
que nous n'avions pu prvoir, mme en rve. coute ma
narration va te mettre en belle humeur.
Tout d'abord il faut que je te dise comment tait compos
notre quipage. Le pilote en avait assez de la vie, attendu
qu'il tait cribl de dettes. Les matelots, au nombre de douze
(le pilote faisant le treizime), taient, ainsi que lui, juifs
pour la plupart, engeance tratresse, et qui croit volontiers
faire uvre pie en envoyant le plus possible de Grecs dans
le reste, paysans ramasss au hasard, qui
l'autre monde
jamais, un an auparavant, n'avaient touch une rame mais
tous, les uns et les autres, avec quelque difformit. Aussi,
quand aucun danger ne menaait, se raillant mutuellement,
ils s'appelaient, non de leurs noms, mais de quelque sobriquet tir de leurs misres, le Boiteux, le Goitreux, le
Gaucher, le Louche. Chacun avait sa marque distinctive, et
cela nous tait un agrable passe-temps. Mais le pril venu,
on ne rit plus et notre quipage nous donne plutt sujet de
nous dsoler.
Nous tions plus de cinquante passagers, dont un tiers
peu prs de femmes, jeunes presque toutes, et des plus avenantes. Ne te hte pas cependant d'envier notre bonheur
car nous tions spars d'elles par un rideau, fait d'un
et

qu' ne pas partir

et

morceau d'une voile rcemment dchire,

barrire tout aussi

pour des gens sages comme nous, que le mur mme


deSmiramis. Sages, oui vraiment Priape lui-mme l'aurait
solide,

(i)

D'o est

tir ce vers

ambique que

cite

Synsius, je l'ignore.

439

LETTRES. ^6.
t, je crois,

sur le vaisseau d'Amarante car avec ce coquin


y avait toujours craindre les plus extrmes
;

de
dangers.
D'abord quand nous emes doubl le cap sur lequel est
situ, dans votre voisinage, le temple de Neptune (1), il se
mit diriger le btiment, toutes voiles dehors, vers Taphoil allait tenter les cueils de cette Scylla dont la
siris (2)
sinistre clbrit est un objet d'pouvante. Nous nous en
apercevons, juste au moment de donner en plein sur les rcifs,
et nous crions de telle sorte que nous le forons, non sans
peine, ne pas lutter contre les rochers. Il vire de bord,
comme s'il rentrait dans son bon sens il veut gagner le
pilote

il

La mer tait contraire on rame vigoureusement; puis


et voil que
s'lve un vent assez fort qui nous pousse

large.
il

bientt nous perdons la terre de vue, et nous naviguons de

conserve avec des btiments de transport deux voiles, qui


comme nous, affaire en Libye, mais qui suivent

n'ont pas,

une tout autre route. Nouvelles rclamations, nouvelles


plaintes: pourquoi nous tre si fort loigns du rivage?
Alors ce fou d'Amarante, debout sur le pont du vaisseau, de
se dmener, avec toutes sortes d'imprcations furieuses.
Nous ne pouvons pourtant pas voler, dit-il; comment
faire avec des gens comme vous ? Vous avez peur gale ment del terre et de lamer.
Non pas, lui dis-je mais en
tout il faut un peu de prudence, digne Amarante. Il n'tait
pas bon d'approcher de Taphosiris, car nous tenons la
vie
et maintenant quelle ncessit d'aller en pleine mer?
Dirigeons-nous plutt vers la Pentapole, sans nous carter
trop de la cte
s'il nous arrive un de ces accidents de
mer, si frquents, comme chacun sait, nous pourrons au
moins nous rfugier dans une rade voisine
J'eus beau
dire, il faisait la sourde oreille, le drle. Tout coup arrive

(1) Strabon, liv. XVII, parle jde ce petit cap, qui s'avanait, en forme
de coude vers le port et qui s'appelait Posidion, cause du temple de
Neptune qui le dominait.
suivant Plutarque de Iside et Osi(2) Taphosiris (tombeau d'Osiris
ride), ou Taposiris, comme l'crit Strabon, tait, une petite distance du
rivage un cueil dangereux. Voil pourquoi Synsius emploie pour le
dsigner, le terme de Scylla.
,

LETTRES.

440

un vent du nord,

H.

vagues grosses
en sens contraire, et de convexe
la rend concave. Le navire plongeant du ct
violent, et qui soulve des

et terribles. Il enfle la voile

qu'elle tait

il

de la proue, il s'en fallut de peu qu'il ft submerg. Nous le


remettons grand'peine dans sa bonne position. Alors d'un
ton superbe Voyez, dit Amarante, ce que c'est que de
savoir son mtier. Il y a longtemps que je prvoyais ce
grain, et voil pourquoi j'ai gagn le large. En m'loignant
:

de la terre, comme je manuvre mon gr, nous arriverons plus directement au terme de notre voyage. Cela
aurait t tout autrement, si j'avais long la cte
nous
tions srs alors d'chouer On le croyait sur parole, tant
qu'il fit clair, et que le danger tait absent. Mais avec la nuit

vinrent les alarmes

causes par l'agitation toujours crois-

sante de la mer.
C'tait le jour

la

Prparation

(1),

ainsi

que l'appellent

et comme pour eux la journe va d'un soir l'autre


nous arrivions au sabbat, jour oii les uvres manuelles

les juifs
soir,

de

leur sont interdites, et qu'ils sanctifient en s'abstenant de


tout travail. Notre pilote, ds qu'il estime que le soleil est

couch, abandonne

le

gouvernail, et se jetant terre,

Permet aux matelots de

le fouler

aux pieds

(2).

Nous, qui ne savons pas d'abord pourquoi il se couche de


nous nous figurons que c'est par dsespoir nous
accourons vers Amarante, nous le conjurons de ne pas laisser
se perdre ainsi nos dernires chances de salut car des flots
la mer se dchanait follement
terribles nous menaaient
contre elle-mme. C'est en effet ce qui arrive, quand le vent
commence se calmer les ondes qu'il a souleves ne
s'apaisent pas tout de suite
agites encore par la force
violente qui les a pousses, elles lui cdent et lui rsistent
tout la fois; les vagues qui viennent et celles qui s'en
retournent s'entre-choquent et se livrent combat. Voil un
la sorte,

(1) Parce que l'on se prpare la fte religieuse du lendemain. C'est


vendredi.
(2) Sophocle, Ajax, iiiCu

le

Ui

LETTRES. ^6.

langage bien pompeux mais ne faut-il pas prendre un grand


style pour raconter de si grands dangers ?
Dans une pareille tourmente, notre vie, comme on dit,
ne tenait plus qu' un fil. Si nous avons pour pilote un docteur
de la loi, quoi ne devons-nous pas nous attendre ? Com;

prenant enfin pourquoi il a quitt la barre, nous le supplions


de nous sauver du pril mais point, il lisait la Bible. Dsesprant de le persuader, nous voulons le contraindre par force.
:

Un

brave soldat (nous avions bord plusieurs cavaliers


menace notre homme de lui couper la

arabes) dgaine, et

ne reprend le gouvernail. Mais bah c'tait un vrai


Machabe, rigide observateur de la loi. A minuit de luimme il revient son poste. Maintenant, dit-il, cela est
permis, puisque nous sommes en danger de mort Alors
de rechef grand tuniulte les hommes de gmir, les femmes
de hurler, et tous de prier, d'invoquer le ciel, et d'appeler
tout ce qu'ils ont de plus cher. Seul Amarante tait de belle
tte, s'il

))

humeur, par la pense qu'il chapperait ses cranciers.


Pour moi, dans cette triste occurrence, j'en jure par la divinit que rvre la philosophie, ce qui me troublait, c'tait un
passage d'Homre. J'avais peur que le corps disparaissant
dans les flots l'me ne ft anantie. Car le pote dit quelque
part

Ajax
Il

pi'it

aprs avoir bu l'onde amre

veut dire par l que mourir dans la

rement. Pour aucun autre


prit;

mais pour

lui,

(1).

mer

c'est prir enti-

n'emploie cette expression, il


tous ceux qui meurent descendent aux
il

Enfers. Aussi nulle part, dans les deux chants des morts

ne parat, avec

les autres

me

dans

si

le

(2),

second Ajax, car son

Et Achille, ce guerrier si
intrpide, s'pouvante l'ide de mourir dans

n'est point

courageux,

ombres,

les Enfers.

de lamentable ce genre de mort (3).


Tandis que je roule ces penses dans mon esprit, je vois

l'eau

et qualifie

Odysse, IV, 5H.


(2) Ce sont les chants XI et XXIV de VOdysse.
l'un Ulysse voque les mes des morts
dans l'autre les mes des
prtendants qu'il vient de tuer arrivent aux Enfers , et s'entretiennent
avec les mes qui s'y trouvent dj.
(3) Iliade, XXI, 281.
(1)

Dans

LETTRES. ^6.

442

que tous nos soldats ont mis l'pe la main. Je leur en deils me rpondent qu'ils aiment mieux pendant qu'ils sont encore sur le btiment jeter leur vie au
vent que d'expirer dans les flots, bouche bante. Voil,
me dis-je
des gens qui, sans avoir lu Homre, pensent
comme lui , et je trouvai qu'ils avaient raison. Tout
coup on crie Que ceux qui ont de For se l'attachent au
cou
recommandation laquelle s'empressent d'obir
tous ceux qui ont de l'or ou des objets prcieux. Les femmes
se parent de ce qu'elles ont de plus riche et distribuent

ceux qui n'ont rien des ornements de quelque valeur. On


sait de vieille date qu'il faut en agir ainsi et voici pourquoi
le naufrag doit porter sur lui le prix de sa spulture le passant, qui trouve le cadavre et qui s'enrichit de ses dpouilles,
craindra de s'exposer la colre d'Adraste (1), s'il ne rend
pas au mort, en faisant la dpense de son inhumation, une
petite partie de ce qu'il tient de lui.
Pendant que tous ces apprts s'achevaient moi tristetement assis, et pensant la grosse somme que m'avait prte mon hte, je me dsolais l'ide, non pas de ma mort
prochaine, le dieu de l'hospitalit m'en est tmoin mais de
l'argent que j'allais faire perdre ce Thrace mme dans
l'autre monde cela me serait encore un sujet de honte. Alors
je me disais qu'il valait mieux prir moi-mme avec l'argent, prir corps et me, en chappant ainsi au remords.
Ce qui nous mettait deux doigts de notre perte, c'est que
le vaisseau tait emport avec ses voiles toutes dployes pas
moyen de les carguer. A plusieurs reprises nous emes beau
tirer les cordages il fallut y renoncer
les poulies ne voulaient point tourner. Une autre crainte nous saisit supposer que nous chappions la tempte, si nous allions, avec
cette impossibilit de manuvrer, toucher terre la nuit Heureusement le jour parat nous apercevons le soleil jamais je
ne le vis avec plus de plaisir. Le vent s'apaise mesure que
l'air devient plus chaud
les cordages se schent
nous
pouvons les faire jouer et manier notre voile. Il aurait fallu la

mande le motif

(1)

Adraste est la desse qui punit l'ingratitude.

LETTRES.

443

-16.

que
possdait Amarante il l'avait mise engage. Nous raccommodons notre voile le mieux que nous pouvons et moins
de quatre heures aprs, nous, qui nous tions crus morts,
nous dbarquons dans un coin recul un vrai dsert point
de ville dans le voisinage point de village nous sommes
remplacer, mais nous n'en avions pas de rechange

celle

cent trente stades

environ de toute habitation. Notre vais-

seau tenait toujours la haute mer, car


port

et

il

mer appuy

tenait la

il

n'y avait point de

sur une seule ancre

la

il n'en
seconde ancre, Amarante l'avait
une troisime. Nous touchions enfin la terre tant
comme on embrasserait une
dsire nous l'embrassons
vritable mre
nous adressons Dieu les hymnes ordi-

vendue; jamais

avait eu

naires d'actions de grces, en y ajoutant la mention du danger auquel nous venons d'chapper contre toute attente. Nous

restons l deux jours, jusqu' ce que la

comme nous ne pouvions

mer

se soit apaise.

d'aucun ct, et que


nous n'apercevions aucune figure humaine nous nous dcidons affronter de nouveau la mer. Nous nous rembarquons
l'aurore nous naviguons avec le vent en poupe^ ce jour-l,
et la plus grande partie du lendemain. Vers le soir, le vent
tombe compltement la tristesse nous reprend. Mais nous
allions bientt regretter que ce calme n'et pas t de plus
longue dure.
Nous tions au 18. Un srieux danger nous menaait
car justement la nouvelle lune arrivait, poque redoute
pour les mauvais temps qu'elle amne
alors personne
ne peut se flatter de naviguer en sret. Le plus sage aurait
t de rester terre
et voil que sans y penser nous nous
tions de nouveau aventurs en pleine- mer. Un souffle du
nord annona la tempte et il plut beaucoup cette nuit les
Puis,

aller

vents se dchanaient, les flots taient soulevs. Si nous


tions effrays tu peux le penser mais je ne te ferai pas de
rechef le rcit de nos terreurs. La fureur mme de la tempte nous fut utile nous entendons craquer l'antenne nous
,

nous htons de serrer les cordages elle se brise par le milieu, et manque de nous tuer tous. Mais au lieu de nous
tuer, c'est l ce qui nous sauva
en effet nous n'aurions pu
;

LETTRES. 46.

444

soutenir la force
il

tait

du vent car

la voile rsistait

nos efforts

impossible de la replier. Ainsi, par un bonheur im-

prvu offrant moins de prise au vent nous n'tions plus


emports avec la mme vitesse. Le jour se passe de la sorte,
puis la nuit. Vers le second chant du coq tout coup nous
donnons sur un rocher qui avanait dans la mer comme une
petite presqu'le. On pousse des exclamations. C'estla terre !
crie quelqu'un. Aussitt grand moi de tous, mais avec des
impressions toutes contraires les matelots taient effrays
nous battions des mains
et nous dans notre simplicit
nous nous embrassions les uns les autres nous ne pouvions
contenir notre joie. Or, au dire des gens du mtier, jamais
encore nous n'avions t en aussi grand pril.
Vers le lever du jour, un homme parat, vtu en paysan.
et nous indique de la main les endroits
Il nous fait signe
qu'il faut viter et ceux o nous pouvons passer. Puis il vient
nous sur une barque deux rames, l'amarre notre btiment, et prend le gouvernail notre Syrien Amarante lui
abandonne sans se faire prier la direction du vaisseau. Il
nous fait retourner en arrire et nous conduit cinquante
stades environ de l dans un port tout petit mais des plus
commodes ce lieu s'appelle, sauf erreur, Azaire (1). Descendus grce lui sur le rivage nous le proclamons notre
sauveur, notre bon gnie. Peu aprs il amne encore dans le
port un autre navire puis un troisime, et avant le soir nous
tions l cinq btiments. Le digne vieillard il ne ressemblait
gure Nauplius (2) il n'accueillait pas de la mme manire les naufrags. Le lendemain d'autres vaisseaux arrivrent encore parmi lesquels plusieurs partis d'Alexandrie
un jour avant nous. Aujourd'hui nous sommes toute une
flotte dans un havre troit.
Les vivres commenaient nous manquer. Peu habitus
de pareils contre-temps et ne prvoyant pas une aussi
,

(1) Ptolrae parle d'un mont Azar en Libye, et Pline (liv. VI, 33) fait
mention des Azariens.
Azaire semble avoir t situe sur les ctes de
la Libye Marmarique.
roi d'Eube, pre de Palamde afin de venger la mort
(2) Nauplius
de son fils, allumait de grands feux pour attirer les vaisseaux et les faire
chouer sur les rochers.

443

LETTRES. ^6.

longue traverse, nous avions emport assez peu de provisions, et de plus nous ne les avions pas mnages. Le vieillard est encore venu notre secours, non pas qu'il nous ait
rien donn, car il n'avait rien lui-mme. Mais en nous mon Vous pourrez
nous dit-il trouver l
chaque jour votre djeuner et votre dner, si vous voulez
Nous pchons donc et voil
vous donner de la peine
dj une semaine que nous vivons de notre pche. Les
hommes cherchent des murnes et des langoustes les enfants se contentent de goujons et de girelles. Pour nous
soutenir nous prfrons, le moine romain (1) et moi, des

trant des rochers

))

patelles

la patelle est

un coquillage creux qui

fortement aux rochers qu'il rencontre. D'abord

s'attache

avec notre

pche, nous faisions assez maigre chre, chacun gardant


pour lui le peu qu'il avait pris et ne donnant rien personne mais aujourd'hui nous sommes dans l'abondance, et
voici comment
les Libyennes font aux femmes qui sont
avec nous tous les prsents imaginables elles les comblent
de tous les produits du pays fromages farine gteaux
d'orge, quartiers d'agneaux, poules et ufs. L'une d'elles a
mme donn une outarde, oiseau d'un got exquis, et qu'un
villageois prendrait pour un paon. Nos passagres qui reoivent ces dons, les rapportent sur le vaisseau, et en font
profiter tout le monde. Ceux qui pchent sont gnreux
maintenant ils viennent tour tour, un enfant aprs un
,

homme, un homme

aprs un enfant, me faire quelque caun poisson pris la ligne tantt autre
chose, mais toujours un des mets dlicats que fournit la mer.
Quant aux femmes, je ne veux rien accepter d'elles et cela
pour tenir la parole que je t'ai donne car si je me rap-

deau

c'est tantt

prochais de ce sexe

comment

ensuite oserais-je le nier? Je

Du reste, comme nous


avons affluence de biens, qui m'empche de m'en donner
serais vraiment trop

mal

l'aise.

cur joie?
Si les

Libyennes se montrent aussi librales l'gard de


tu penses sans doute que c'est pure vertu,

ces trangres

(1)

Ce moine romain est videmment

le vieillard,

LETTRES.

446

Eh

-16.

pas du tout. Le motif de leur gnrosit, veux-tu le


connatre ? Il est curieux, et j'ai des loisirs de reste. Vnus
dans son courroux, a frapp cette terre, on peut le croire.
bien

Les femmes d'ici sont maltraites par elle comme l'taient


de Lemnos (1). Elles ont des mamelles si grosses si
normes, qu'elles n'ont pas besoin de tenir leur nourrisson
celles

sous leur aisselle

elles l'allaitent

C'est, dira-t-on peut-tre

par-dessus leur paule

qu'Ammon

qui donnent aux troupeaux une

et le

femmes, comme

les brebis, ont reu

plus abondantes de

lait

ne doivoil pourquoi les


,

de la nature des sources

pour contenir ce

et

(2).

d'Ammon

nourriture

si forte

vent pas moins faire pour les enfants

pays

lait

il

faut de

plus larges rservoirs. Les Libyennes entendent dire des

hommes, qui ont t dans d'autres contres, que les femmes


ne sont pas partout faites de mme elles ne savent ce
qu'elles doivent en croire; aussi, ds qu'elles peuvent mettre
elles la caressent
la main sur une trangre
elles la cajolent, jusqu' ce qu'elles aient pu faire l'examen de sa
poitrine. La premire qui a vu la chose la raconte; elles
s'appellent alors les unes les autres
comme les Cicones
d'Homre (3). Toutes accourent, avec des prsents, pour
avoir le droit de regarder. Nous avions parmi nous une
jeune esclave du Pont, laquelle la nature et l'art runis ont
fait une vraie taille de gupe (4). Il fallait voir comme elle
tait recherche
aussi a-t-elle fait de fort jolis bnfices il
:

y a trois jours

les

femmes

riches des alentours la faisaient

venir l'une aprs l'autre. Elle, passablement effronte, se

montrait dpouille de tout vtement.


Voil

(1)

mon

histoire.

La

fortune y a ml le comique et le

Vnus, pour se venger des Lemniades qui avaient nglig son


donna une odeur dsagrable, qui les rendait odieuses leurs

culte, leur

maris.
(2)

tires

Les mmes difformits se reproduisaient chez des peuplades enJuvnal en parle comme d'un fait bien connu
;

Qids timidum giittur miratur in Alpibus? Aiit quis


In Meroc crasso majorem infante mamillam? (XII, 162.)
(;i) Peuple de Thrace, sur l'Hbre. Quand Ulysse aborde chez eux, tous
accourent pour le voir, en s'appclant les uns les autres. {Odysse, IX. 47.)
) Coci soml)lo indiquer que les Grecs ne se taisaient plus des conditions fie lu beaut la mme ide qu'au temps de Phidias et d'Apelle.
(

LETTRES. i7.

-i-^7

de mme en te la narrant. Je sais bien que


longue mais je ne me lasse jamais de te
parler, quand nous sommes ensemble, ni de t'crire, quand
je suis loin de toi. Et puis comme il n'est pas bien sr que je
tragique

j'ai fait

cette lettre est trop

pourrai encore causer avec toi je me donne pour le moment, autant de plaisir que j'en peux prendre. D'ailleurs
cette lettre pourra me servir pour- le journal que je tiens avec
soin (1), puisqu'elle renferme le rcit exact de ce qui m'est
,

arriv dans ces derniers jours. Adieu.

ton

j'aime et que je considre

surs.

Embrasse pour moi

Dioscore, ainsi que sa mre et sa grand'mre, que

fils

Mes

comme

si elles

taient

mes propres

salutations la philosophe si chre Dieu, et

que nous ne saurions trop vnrer mes salutations aussi au


chur de ses heureux auditeurs, qui jouissent de ses divins
entretiens, et en particulier au digne et saint Thotecne, et
mon ami Athanase. Quant Caus, qui est si uni de sentiments avec nous, ainsi que moi tu le regardes, je le sais,
comme s'il faisait partie de notre famille ne m'oublie donc
pas auprs de lui, pas plus qu'auprs de Thodose, qui n'est
pas seulement un admirable grammairien, mais aussi un
devin, quoiqu'il ait voulu nous en faire mystre
car il a
bien fallu qu'il prvt les traverses du voyage, puisqu'il a
renonc l'ide dpartir avec moi. Mais n'importe, je l'aime
et je l'embrasse. Toi, ne te fie jamais la mer; et si toute
force tu dois t'embarquer, au moins que ce ne soit pas
l'poque o finit la lune (2).
Du port d'Azaire, mai 397.
;

17.

La Providence

AuRLiEN. [A Constantinople.)

un regard de piti sur


ne mneront pas toujours

n'a pas encore jet

l'Empire, mais elle

le jettera. Ils

(4) On voit par l que Synsius tenait un journal de sa vie, ou espce


d'phmrides, comme il l'appelle. On serait tent de croire, d'aprs un
passage d son Ti^ait sur les Songes (chap. 24), qu'il prenait note aussi de
ses songes.

(2)

fin

A la fin

du mois

du mois, dit le texte mais il faut videmment entendre la


lunaire , puisque dans le cours de sa lettre Synsius parle de

la nouvelle lune

comme

d'une poque dangereuse pour les navigateurs.

LETTRES. ^9.

4 58

une

dans leurs demeures, ceux qui peuvent


Mais votre crdit prsent suffit aux besoins de
l'orateur admis dans votre intimit qu'il soit seul aujourd'hui jouir de ce crdit, en attendant qu'il jouisse, avec
toutes les nations, de la puissance qui vous attend.
vie retire

sauver

l'tat.

De Gdnstantinople,

18.

398.

Trole. [A Constantinoph.)

mmes

L'affection et la louange ne s'expliquent pas par les

motifs, et ne procdent pas d'une

dans

c'est

le

l'esprit et

mme

cur que sigent l'amour

facult de l'me

et l'aversion

c'est

de l'intelligence que proviennent l'loge

de

et le

blme.
De Gonstantinople,

19.
S'il

y a,

399.

AuRLiEN. [A Constantinople.)

comme on

doit le penser, des esprits divins qui

veillent sur les cits, soyez certain qu'ils sont contents

de

vous ils n'oublient pas combien, dans vos hautes fonctions,


vous travaillez pour le bonheur de tous les peuples. Croyez
que sans cesse ils se tiennent vos cts ils sont vos protecteurs et vos aides et ils demandent Dieu de vous rcompenser dignement, vous, son fidle imitateur. Faire du
:

bien

c'est le seul acte qui soit

commun

l'homme et

Dieu. Imiter, c'est se rapprocher de celui que l'on imite

une sorte de parent. Vous avez su n'en


douiez pas vous rapprocher de Dieu
vous qui son
exemple, n'aimez qu' rpandre des bienfaits. Vivez donc
avec les douces esprances qu'il est permis un cur tel que
le vtre de concevoir, trs -excellent seigneur
C'est un
titre qui n'appartient qu' vous, ou que du moins personne
ne mrite autant que vous. Exprimez tous mes sentiments
d'affection (j'aime les faire passer par la bouche d'un pre
c'est avoir

avec

lui

aussi distingu) votre

fils

Taurus, l'espoir de l'Empire.


De Cyrne,

400,

^^^

LETTRES. 24.

20.

SON FRRE. [Daiis la Cyrnaqiie.)

Quand un malade vomit avec peine

mdecins

les

pour

lui faire

lui

rendre

prescrivent des potions d'eau tide


avec cette eau, tout ce qu'il a dans l'estomac pour moi je
veux te donner les nouvelles qui m'ont t apportes du con,

que tu
tu sais toi-mme.
tinent, afin

accrues de tout ce que

me les rendes, mais

De Cyrne,

21.
J'avais

un

401.

Pylmne. (A Constantinople.)

grand tapis d'Egypte sur lequel on peut


mme au besoin servir

tendre une couverture, et qui peut

de couverture. Le tachygraphe Astre l'ayant vu me le


demanda. C'tait l'poque o j'tais forc de coucher
devant le palais. Je promis de le lui donner quand je partirais

mais je ne pouvais

alors,

expos

comme je l'tais aux


A mon dpart je

neiges de Thrace, faire un pareil cadeau.


n'ai

bien

pas laiss ce tapis; maintenant je l'envoie; vous voudrez


le remettre de ma part, avec mes excuses que vous

saurez faire agrer, car vous vous souvenez des circonstances dans lesquelles je
la ville.

me

suis loign

Plusieurs fois par jour la terre tremblait; la popu-

lation pouvante se jetait


tait

violemment

terre, je

prcipitamment de

agit.

genoux pour prier, carie sol


la mer plus sre que la

Croyant alors

courus au port, sans parler personne, except

me contentai de
de loin et de lui faire signe que je partais. Si j'ai
quitt, sans lui dire adieu Aurlien le consul qui m'honorait de son amiti, je suis bien excusable d'avoir agi de
mme avec Astre, le tachygraphe (1). Voil comment la
chose s'est alors passe. Depuis mon retour c'est la troisime
Photius, d'heureuse mmoire, et encore je

lui crier

fois

(1)

que ce vaisseau part


'TnipTYiv,

d'ici

pour

la

Thrace

littralement s/npZe employ, commis,

homme

mais

c'est

en sous-ordre.

450

LETTRES

22.

aujourd'hui seulement que je peux en user pour

ma

missions. Je vous charge donc d'acquitter

mes com-

dette. Faites-

moi le plaisir de chercher notre homme je vous ai dit comment il s'appelle et ce qu'il fait mais comme peut-tre on
en trouverait d'autres du mme nom et de la mme pro;

vous donner quelques renseignements de


plus il est bien difficile que deux personnes se rencontrent
auxquelles le signalement puisse s'appliquer dans tous ses
fession, je vais
;

moyenne
demeure prs du palais imprial non pas le palais
qui appartient l'tat, mais celui qui est derrire, qui appardtails. Astre est Syrien, teint brun, visage maigre,

taille

il

maintenant Placidie, la
chang de logement (car la
chose est possible), vous n'aurez qu' voir Marc; c'est un
personnage bien connu, un des fonctionnaires de la prfecture il tait alors la tte de la compagnie de tachygraphes
dont Astre faisait partie
et par lui vous pourrez savoir
quelle est cette compagnie. Astre n'en tait pas le dernier,
mais le troisime ou le quatrime peut-tre maintenant estil le premier. Vous lui remettrez cet pais tapis, en lui expliquant, d'aprs ce que je vous dis, ce qui a retard l'excution
de ma promesse; et mme vous pourrez, si vous le voulez,
lui lire ma lettre car les occupations militaires ne me laissent
pas le loisir de lui crire mais quant tenir notre parole,
qui peut nous en empcher ? A Dieu ne plaise que jamais la
guerre ait sur nous une aussi fcheuse influence
tenait Ablavius, et qui appartient

sur de nos princes.

Si Astre a

De Gyrne,

22.

On

voit les

A SON

401.

FRRE. (A Phyconte.)

mmes hommes,

qui font les braves en temps

de paix, se montrer lches l'heure du combat ils ne savent


jamais tenir la conduite convenable. Aussi la guerre il faut
l'avouer, a parfois du bon elle fait voir au moins de quelle
qualit est le sang qui fait battre le cur de chacun de nous ;
:

plus d'un matamore est mis par elle la raison.

nous ne verrons plus

j'imagine, Jean

le terrible

l'avenir

parader

^3^

LETTRES. 22.

firement sur la place publique, et se ruer coups de pied


et coups de poing sur les gens d'humeur paisible. Hier
s'est vrifi le proverbe, ou plutt l'oracle, car c'est un oracle

que certainement

tu connais

Porteurs de cheveux longs sont tous francs dbauchs

(1).

Voil plusieurs jours qu'on signalait l'approche des ennemis.


Je trouvais qu'il fallait marcher leur rencontre. Le chef des
Balagrites dispose sa troupe et sort avec elle. Nous nous
avanons dans la plaine, et nous attendons. Point d'ennemis le soir nous revenons, aprs tre convenus que le lendemain nous irons reprendre notre poste d'observation. Pendant tout ce temps Jean le Phrygien ne parat nulle part il
est invisible. Les on dit circulent son sujet tantt il s'est
cass la jambe, et il a fallu la lui couper; tantt il est pris
d'un asthme tantt il lui est arriv un grave accident. Ces
bruits taient colports par des nouvellistes, qui venaient de
diffrents cts, ce qu'ils disaient, sans doute afin que l'on
ne pt savoir dans quelle retraite tait cach notre homme. Et
il fallait les entendre dplorer, en larmoyant, ce malheureux
contre-temps. Ah! c'estmaintenant que nous aurions besoin
d'un chef rsolu comme lui, d'un soldat brave comme
:

Gomme

lui

montr

il

aurait fait merveille

Et aprs avoir ainsi

Comme

bon Dieu

leurs histoires en se frappant les mains,

ils

il

se serait

dbit toutes

disparaissaient.

Tous

taient de cette bande que Jean nourrit sa table, pour


des services qui n'ont rien de bon, gens longue chevelure

comme

lui

vrais vauriens

Effronts ravisseurs d'agneaux et de chevreaux

(2),

mme de femmes. Voil la troupe qu'il a prpare


de longue main mais pour marcher sa tte et tenir une
conduite virile c'est une autre affaire car la chose serait

et parfois

prilleuse.

Comme

il

est habile

tement passer pour un


(1)

homme

cherche se faire adroiauprs de ceux qui le sont


il

J'ignore d'o est tir ce vers ambique.


XXIV, 262.

(2) Iliade,

LETTRES. 22,

452

rellement. Mais la fortune a joliment djou tous ses calculs.

y avait dj cinq jours que nous allions, en armes, la


dcouverte. Les ennemis taient toujours sur la frontire,
qu'ils dvastaient. Alors, persuad qu'ils n'oseront venir plus
avant dans le pays, Jean apparat, et fait aussitt grand bruit.
Lui, malade jamais Il se moque mme de ceux qui ont pu
le croire il revient de loin, d'o, je ne sais
on l'avait appel
pour porter secours ailleurs, et il a t chez ceux qui l'appelaient il n'en a pas fallu davantage pour sauver leurs champs,
car les ennemis ne se sont pas montrs effrays la seule
nouvelle de l'arrive de Jean. Maintenant que tout est tranquille par l, il est accouru vers le canton menac
il attend
les barbares qui vont paratre d'un moment l'autre pourvu
seulement qu'on leur laisse ignorer sa prsence, et que l'on
ne colporte pas son nom. Et le voil se mlant de tout, tort
et travers il fait le gnral; il promet qu'en rien de temps
il va enseigner tout ce qu'il faut pour vaincre. Il crie
Front !
Bref,
il
Phalange! Aile! Carr !
emploie tous les termes du
mtier, au hasard. Beaucoup le trouvaient vraiment capable,
vantaient ses talents, et se flicitaient d'tre si bonne cole.
Le soir approchait; il tait temps de nous mettre en
marche. Descendus de la montagne nous nous avancions
dans la plaine. L, quatre jeunes gens, des paysans, comme
l'indiquent leurs vtements, accourent vers nous toutes
jambes, en criant tant qu'ils pouvaient il n'tait pas difficile
de deviner qu'ils avaient peur des ennemis, et qu'ils venaient
se rfugier au milieu de notre troupe. Avant qu'ils aient eu
le temps de nous dire que les ennemis sont l, nous apercevons des cavaliers d'aspect chtif et misrable, qui ont bien
la mine d'tre pousss au combat par la faim
et tout disposs, pour s'emparer de nos biens, risquer leur vie. Ds
qu'ils nous voient, comme nous les voyons nous-mmes,
avant d'tre la porte du trait, ils sautent bas de leurs
montures selon leur coutume pour s'apprter au combat.
Moi j'tais d'avis qu'il fallait faire comme eux, car pour des
manuvres cheval l'endroit n'tait pas commode. Mais
cette proposition la fiert de notre Jean se rvolte. Moi,
Il

453

LETTRES. 22.

pied

que je droge

que

battrai qu' cheval, Alors tournant court,

j'aille

dit-il,

ventre terre, bride abattue;

il

je ne

Non,

)>

s'enfuit,

il

met sa bte en sang;

fouet, de la voix. Qui des

me
il

la

deux faut-il

presse de l'peron, du
car si
le plus admirer, du cheval ou du cavalier? Je ne sais
le cheval galopait dans les descentes, sur les montes, tra;

vers les haies, aussi hardiment qu'en rase campagne, s'il


bondissait par-dessus les fosss, s'il franchissait les collines,
lui, se tenait

le cavalier,

toujours ferme en selle et inbran-

lable. Si je trouvais ce spectacle plaisant, les

ennemis

le

trou-

vaient aussi, et voudraient en avoir souvent de semblables.

donn cette satisfaction mais tu


penses si beaucoup d'entre nous taient dconcerts aprs
avoir pris au srieux les promesses de ce beau chevelu. Nous
nous rangeons en bataille pour recevoir l'ennemi s'il nous
attaque mais nous ne voulons pas engager nous-mmes le
combat aprs ce qui vient de se passer, le plus courageux

Nous ne

leur avons pas

honnis soient ceux qui ont de longues


Les ennemis
ne paraissent pas non plus presss d'en venir aux mains car
ils se mettent en ligne et nous attendent, pour nous repousse dfie de son voisin

chevelures

on

voit dj en eux des dserteurs.

ser, si

nous

garder.

A la

les attaquons.

fm

hter le pas, en

d'une

ils

tirent

Des deux cts on

reste se re-

gauche, nous droite

bon ordre, pour que

mais sans

la retraite n'ait

pas

l'air

fuite.

Malgr les proccupations du moment, nous nous enqurons de ce qu'est devenu Jean. Jean avait couru tout
d'une haleine jusqu' Bombe et il s'tait cach dans le
rocher, comme un rat des champs dans son trou. Bombe
est un mont caverneux l'art et la nature se sont unis pour en
faire une forteresse imprenable. Depuis longtemps il tait
clbre juste titre et souvent on le comparait aux souterrains de l'Egypte (1). Mais aujourd'hui tout le monde en
convient il n'est point de murailles point de remparts derrire lesquels on puisse tre plus en scurit qu' Bombe,
,

(1) Hliodore, dans son roman de Thagne et Charicle


de ces souterrains faits par la main des hommes.

(I, 28-29),

parle

LETTRES. 23.

454

puisque
pourtant

que

c'est l

m'abstiens

le

le

plus prudent de tous les

par politesse

mot

de dire

le

hommes

plus lche

propre) est venu se rfugier

(je

ce serait

comme

dans

plus sr. Ds qu'on y entre, on est dans un vritable


labyrinthe dont les nombreux dtours offrent toute facilit
l'asile le

pour se cacher

Jean ne pouvait trouver rien de mieux.


De Cyrne,

23.

Quoi donc
si

40i.

SON FRRE. {A Phy conte.)

pendant que ces misrables pillards bravent

facilement la mort pour ne point abandonner les dpouilles

qu'ils

viennent de nous ravir, nous autres, quand

dfendre nos foyers, nos autels, nos

lois,

il

s'agit

de

notre fortune, tant

de biens dont nous jouissons depuis tant d'annes, craindrons-nous le danger? N'oserons-nous exposer notre vie?
Mais nous ne serions point des hommes. Pour moi, tel que
je me sens, je veux marcher contre ces barbares, je veux voir
ce que valent ces audacieux ennemis ce qu'ils sont pour
oser insulter des Romains. Un chameau galeux, dit le proverbe porte encore plus de fardeaux que plusieurs nes.
D'ailleurs, dans de telles extrmits, je vois que ceux qui ne
songent qu' sauver leur vie succombent d'ordinaire, tandis
que ceux qui ont fait le sacrifice de leurs jours chappent au
pril je veux tre du nombre de ces derniers. Je combattrai
comme si je devais mourir, et, je n'en doute point, je survivrai. Je descends des Lacdmoniens et je me souviens
des paroles qu'adressaient les magistrats Lonidas Que
les soldats aillent au combat comme s'ils taient condam ns prir, et ils ne priront point.
,

))

De Gyrne,

401.

455

LETTRES. 25,

24.

LA PHILOSOPHE (Hypatie). [A Alexandrie.)

Nul souvenir ne reste aux morts dans


Mais je m'y souviendrai pourtant (1)

de

ma

les Enfers

chre Hypatie. Je vis au milieu des malheurs de ma


me remplissent de douleur chaque

patrie; ses dsastres

jour je vois les armes ennemies

comme de vils troupeaux


fection des cadavres

mme

je respire

et je

je vois des

un

m'attends

air

hommes

gorgs

corrompu par l'in-

moi-mme

subir

le

que tant d'autres car comment garder quelque


espoir quand le ciel est obscurci par des nues d'oiseaux de
proie qui attendent leur pture? N'importe, je ne quitterai
point ces lieux ne suis-je pas Libyen? C'est ici que je suis
n, c'est ici que je vois les tombeaux de mes nobles anctres.
C'est pour vous seule que je ngligerais ma patrie; et si
jamais je puis la quitter, ce ne sera que pour aller auprs de
sort

vous.
DeCyrne, 401.

25.

AuRLiEN. [A Constantinople.)

Je pense que votre

me

divine a t envoye

du

ciel

sur la

pour le bonheur des hommes vous savez gr ceux


qui vous signalent de justes demandes, parce qu'ils vous
fournissent, suivant vos dsirs, une occasion de faire du
bien. Ce n'est point parce que le jeune Hrode est mon
parent que je viens vous le recommander, mais parce qu'il rclame bon droit. Sorti d'une famille distingue, il a hrit
terre

d'un patrimoine qui


ensuite

il

comme

les

le

soumettait aux charges snatoriales

a t magistrat

(2); et

nouveaux snateurs,

voici qu'on veut l'imposer


et lui faire

payer une double

Iliade,

(?)

'H^sf^-v

nicipale.

XXl, 389.
,

dit le texte. Il s'agit

videmment d'une maRistrature mu-

LETTRES. 27.

436

contribution, l'une pour sa fortune, l'autre pour les fonctions


qu'il a occupes.

De Cyrne,

26.

Des

j'ai

Pylmne. (A Constantinople.)

dates du printemps, viennent de m'arriver de

lettres,

Thrace;

401.

boulevers tout

le

paquet, cherchant

trouverais une sur laquelle ft le

nom

si

j'en

cher entre tous de

Pylmne je me serais reproch de ne pas lire tout d'abord


celle-l. Mais il n'y en avait point. Si vous n'tes pas encore
revenu, je vous souhaite un prompt et heureux retour. Mais
si vous tiez l quand toutes mes connaissances ont charg
Zozime de leurs lettres, je m'tonne vraiment que d'autres
aient pu se souvenir de moi mieux que Pylmne.
;

De Cyrne,

27.

401.

Pylmne. {A Constantinople.)

J'embrasse Pylmne, je presse mon cur contre son


cur. Je manque de paroles pour exprimer la vivacit de
mon affection ou plutt je ne peux m'expliquer la nature
du sentiment que j'prouve pour vous. Mais il y a eu un
homme vers dans la science de l'amour c'est Platon,
;

l'Athnien,

fils

d'Ariston

nul ne saisit avec plus de pntra-

ne dcrit avec plus d'loquence le caractre de l'amant


et l'objet de ses dsirs il va donc penser et parler pour moi.
Celui qui aime, dit-il, voudrait tre fondu par l'art de
Vulcain, et tellement uni avec celui qu'il aime, que de
w deux ils ne fissent plus qu'un (1).
tion,

De Cyrne,

{\)

402.

Cette citation est tire du Banquet, discours d'Aristophane.

4-^7

LETTRES. 29.

28.

NicANDRE. (A Constantinople.)

Je suis le pre de plusieurs livres j'ai eu les uns de l'auguste philosophie et de la posie qui habite avec elle dans le
temple, les autres de la rhtorique qui vit sur la place publi:

Mais

de reconnatre qu'ils
sont tous ns d'un mme pre, l'humeur tour tour grave
et badine. Est-il srieux, est-il plaisant l'ouvrage que je vous
envoie (1)? C'est lui-mme de vous l'apprendre; mais je
me sens un faible pour lui je dirais volontiers qu'il a la

que avec

la foule.

est facile

il

philosophie pour mre. Je voudrais


enfants de bonne race
la cit s'y

opposent

le faire inscrire

mais par malheur

les lois

parmi

les

mmes de

car elles sont les gardiennes attentives

des droits rservs aux

fils

lgitimes. Je lui ai fait

du moins,
donn tout

en secret, autant d'avantages que j'ai pu, et je lui ai


srieux qu'il comportait. Si vous trouvez qu'il mrite cet
honneur, prsentez-le vos Hellnes s'il est mal reu par
le

eux, qu'il revienne vers celui qui vous l'a envoy. Les gue-

nons, dit-on, lorsqu'elles ont des petits, les considrent avec


admiration, comme de vrais chefs-d'uvre, ravies qu'elles
sont de leur beaut

tant il est naturel d'aimer sa prognides petits des autres, elles voient en
eux ce qu'ils sont rellement, c'est--dire des enfants de

ture.

Mais

s'agit-il

guenon. Laissons donc aux autres le soin d'apprcier nos


ouvrages il n'y a rien comme l'affection paternelle pour nous
;

aveugler

ment

les

aussi Lysippe et Apelle se faisaient-ils mutuelle-

juges de leurs tableaux

(2).

De Cyrne,

29.

402.

Pylmne. [A Constantinople.)

Je viens de vous adresser une uvre crite la manire


attique, et

pour laquelle je

n'ai

pas pargn

ma peine.

Si elle

Cet ouvrage est Vloge de la Calvitie.


Lysippe tait sculpteur, et non peintre. Synsius le confond sans
doute avec Protogne.
(I

{')

29

LETTRES. \.

458

obtient l'approbation de Pylmne, le plus dlicat de toiis


cela suffit

les juges,

pour

recommander

la

la postrit.

Mais si mon livre parat trop peu srieux, rappelez-vous


permis de badiner dans un sujet badin (1).

qu'il

est

De Cyrne,

30.

Pylmne. {A Conslantinople.)

Voici cet Anastase dont je vous ai

fait si

Si je vous prsentais lui, je vous louerais

Vous vous

402.

souvent l'loge.

comme je le loue.

tes donc, en

quelque sorte, trouvs ensemble, et


que votre rencontre soit
une reconnaissance, pour ainsi dire embrassez-vous l'un
l'autre, et voyez vous deux au moyen de me faire un peu de
depuis longtemps, dans

mon cur

bien.

Or le repos

comme une

n'est-il

pas prcieux entre tous

les

biens?

abondance tous
les fruits dont se nourrit l'me du philosophe. Mais je ne
goterai le repos que lorsque j'aurai pu m'affranchir des
soucis de l'administration. Pour cela il faut que je sois
exempt de ces maudites fonctions curiales. L'Empereur
m'en avait accord l'immunit mais je me suis fait scrupule,
je peux mle reprocher aujourd'hui, de retirer de ma lgation
un profit personnel. Maintenant c'est ma propre cause qu'il
faut plaider. Si vous parlez pour moi, j'aurai l'air d'entreprendre une nouvelle mission on croira que c'est encore
moi que l'on entend. Ils ne contrediront point ce que je dis
l, ceux qui louent cette maxime de Pythagore, qu'un ami
est un autre nous-mme.
C'est

terre fertile qui produit en

De Cyrne,

31.

402.

Hergulien. (A Alexandrie.)

amours il en est qui n'ont rien que de terrestre


phmres et grossiers, ils ne durent, encore
et d'humain

Parmi

les

(1)

C'est encore de Vloge de la Calvitie qu'il est ici question.

459

LETTRES. 3^.

grand'peine, que

si l'objet

d'autres auxquels prside

aim

le ciel

est prsent.

lui-mme

Mais

il

en est

suivant la parole

un art si merveilleux ceux qui


ne font plus qu'un (1). Ce sont l les
amours qui triomphent du temps et de la distance. Rien
n'empche en effet deux mes qui se recherchent de se rapprocher par des voies secrtes et de s'unir. Voil de quelle
nature doit tre notre affection, si nous voulons ne pas dmentir les enseignements que nous avons reus de la philosophie. Ne soyons pas tellement esclaves des sens, que, faute
de pouvoir jouir l'un de l'autre parles yeux etpar les oreilles^
nous renoncions tout commerce entre nos deux mes.
divine de Platon,

il

unit par

s'aiment que de deux

ils

Pourquoi vous dsoler, et mouiller vos lettres de larmes ?


que vous regrettez que nous ne soyons pas encore
vraiment philosophes, quoique nous en prenions l'apparence
et le nom, je reconnais que votre tristesse est lgitime. Mais
si vous ne vous plaignez que du sort jaloux qui nous a spars
(car c'est l, ce me semble, ce que veulent dire vos lettres),
c'est une faiblesse, pardonnable tout au plus chez une femme
ou chez un enfant, d'avoir de ces attachements que le hasard
peut troubler en contrariant tous nos projets. Pour moi
j'estimais que ce noble esprit, Hercuhen, devait, regardant
le ciel, et livr tout entier la contemplation des tres et du
Si c'est

principe des choses mortelles, s'tre lev, et depuis long-

temps, au-dessus des vertus ordinaires qui suffisent pour ce


bas monde. Aussi, d'aprs l'ide que je me suis faite de vous,
en vous crivant je mets la fin de mes lettres aye% la sa-

non pas portez-vous bien, ou russissez


vous faites, formule trop peu digne de vous. Car
gesse

et

clans ce

que

l'esprit qui

prside aux actes est d'un ordre infrieur, et ce n'est point


celui-l qui doit rsider en vous.

Je vous dveloppais assez longuement cette ide dans deux

de mes premires lettres mais ceux auxquels je les avais


confies ne vous les ont pas remises. Je vous en cris donc
;

aujourd'hui une cinquime


dresser en vain

(1)

et puiss-je

ne pas vous l'asi elle vous

ce ne sera pas en vain, d'abord

Dj, dans la lettre 27, Synsius avait cit ce passage du Banquet,

LETTRES.

460

parvient

EL

ensuite, et ceci est bien plus important,

si elle

peut

vous conseiller utilement, si elle vous dcide


chercher moins la vigueur du corps que la force de l'me.
Je parle non de cette force qui fait partie du quaternaire des
vertus humbles et lmentaires, mais de celle qui tient sa
place parmi les vertus du troisime et du quatrime degr (1).
Vous serez entr en possession de cette force, quand vous
saurez ne plus vous tonner de rien ici-bas. Peut-tre ne
comprenez-vous pas encore trs-bien la distinction que je
vous avertir

et

viens d'tabhr entre les vertus suprieures et les vertus com-

munes mais

vous arrivez ne plus gmir sur rien, et ne


ressentir qu'un juste ddain pour les choses de ce monde,
tenez alors pour certain que vous tes parvenu au fate et je
pourrai vous redire encore dans mes lettres, ayez la sagesse.
Vivez en bonne sant que la philosophie vous maintienne en
paix et en joie, matre bien cher Une me waiment philosophe sait carter loin d'elle toutes les passions une me
ordinaire n'en admet que de mdiocres; mais quel rang
placerons-nous celle qui se laisse agiter et abattre par toute
espce de passions ? Ne la dclarerons-nous pas trangre
la philosophie, dont nous avons souhait voir en vous le
prtre? N'ayez point de faiblesse, le plus cher de tous les
hommes Montrez que notre ami a un cur ferme. Ma famille
tout entire me charge de vous saluer je vous salue donc au
nom de tous, et c'est de tout cur que chacun vous adresse
ses vux. Vous, de votre ct, je vous prie, saluez pour nous
;

si

l'archer cheval.

De Gyrne,

402.

Par ce quaternaire de vertus Synsius dsigne videmment les


(I )
quatre vertus qui doivent rgler notre conduite, la force, la temprance,
la justice et la prudence. Mais dans ce qui suit ttI tw vXo-j'cv v rpirai xat
TcTpTai; (littralement celle qui correspond dans les troisime et quatrime
vertus), il y a une obscurit calcule, et un air de mystre que Synsius
affecte assez souvent dans s^ correspondance philosophique lui-mme
remarque qu'Herculien ne va peut-tre pas bien le comprendre. Il y a
pour lui, nous l'avons dj vu, comme une chelle de vertus, et au degr
le plus bas sont les vertus actives. Nous voyons par divers tmoignages
qu'au-dessus de ces vertus Ammonius Saccas Jamblique, et leurs successeurs, tablissaient des vertus politiques, purificatives, thortiques
paradigmatiques hiratiques. C'est sans doute quelqu'une de ces
classes que se rapportent ces vertus du troisime et du quatrime degr
auxquelles Synsius fait allusion.
,

46^

LETTRKS. 33

32.

Hergulien. (A Alexandrie.)

deux lettres pour vous


au mme messager d'abord je veux vous punir ainsi de votre
injuste reproche, et vous fatiguer de mon bavardage ensuite
ma seconde missive a un autre objet que la prcdente. Je
viens vous redemander ie petit ouvrage, crit en ambes,
011 l'auteur s'adresse son me (1). J'avais pens pouvoir le
reproduire de mmoire mais il est fort probable que, si je
l'essayais
j'aurais ainsi une uvre qui ne ressemblerait
gure la premire en voulant crire je composerais au
lieu de me souvenir. Serait-ce pis, serait-ce mieux? Je ne
sais mais il est inutile de me mettre au travail pour refaire
ce que j'ai fait, quand je peux rentrer en possession de mon
uvre. Envoyez-moi donc une copie du quaternaire (2), au
nom mme de l'me qui est offerte la ddicace de mon
hymne. Mais que ce soit le plus tt et le plus srement possible et pour cela il faut promptement faire choix d'un messager fidle. Car la copie ne me sera pas remise si votre
messager tarde trop (il ne me trouverait plus ici), ou s'il n'est
pas exact s'acquitter de sa commission.

Ne

soyez pas surpris

si

je remets

De Cyrne,

33.

402.

Hergulien. (A Alexandrie.)

A la lecture de votre lettre j'ai reconnu Ulysse beaucoup


de traits rappellent ce hros mais je n'ai pas reconnu Prote.
Un homme tel que vous peut aller de pair avec les demidieux mais pour moi, qui ne suis pas tout fait tranger
la sagesse, et qui surtout me connais moi-mme, comme le
:

(1)

mots
(2)

Il

est sans doute ici question de

(X-^ [j,oi,

Qu'est-ce

difficile

de

l'hymne

III

qui

commence par

que ce quaternaire dont

le deviner. S'agirait-il

il rclame une copie ? Il est assez


de trois autres hymnes qu'il demande-

en mme temps? Je ne sais; mais cette conjecture


encore la plus probable,

rait

ces

yux..

me

paratrait

LETTRES. 34.

462

prescrit l'inscription de Delphes, j'avoue


Jjlesse

de

ma nature.

hautement

la fai-

Je ne prtends pas avoir quoique ce

hros toute mon ambition serait


Mais semblable au roi de Sparte,
Mnlas, vous m'avez dj forc de parler; de sorte que ce
n'est plus Ulysse tout seul, mais deux hros qu'il faut
vous comparer (1).
soit

de

commun

avec

les

d'imiter leur silence.

Assez l-dessus. Vous n'avez pas du tout, ce que vous


de got crire. Pourquoi donc alors voulez-vous que
je vous adresse de longues lettres, qui ne pourraient que
vous fatiguer? J'abrge celle-ci, pour ne pas vous donner
trop de peine me lire. Portez-vous bien, et vivez content;
philosophez, ami bien cher c'est la voie qui conduit
dites,

Dieu.
Saluez
luer

le

noble comte

moi-mme. Nous

(2)

je n'ose

lisons dans

Commencez, vous

me

permettre de

Homre

le

sa-

tes le plus jemie

(3).

de batailles, oui, c'est aux plus jeunes


de commencer mais s'il s'agit de politesse, c'est aux ans.
Le comte est l'objet de mon estime et de ma vnration. Les
lettres et les armes semblaient tout jamais spares
seul
de nos jours il a su les rconcilier;, et il a retrouv la vieille
S'il s'agit

de

lettres et
;

homme de guerre n'a montr


un plus fier courage, et ce courage, contre l'ordinaire, est
exempt de toute forfanterie. Aussi, sans crire cet illustre

parent qui les unit. Jamais

comte, je l'aime,

et,

sans

le courtiser, je l'honore.

De

34.

Un homme

la Gyrnaque, 402.

Pylmne. [A Constcmtinople.)

de Phyconte (Phyconte est un port de

naque) m'a apport une lettre crite par vous

je

la

Gyr-

l'ai

lue,

(i) Dans le quatrime livre de l'Odysse, Mnlas raconte comment il a


contraint Prote parler. Ce passage a t imit par Virgile dans l'pi-

sode d'Aristo.
(Q) Ce comte, d'aprs Ptau, serait Paeonius.
(;j) Iliade, XXI, 439.

463

LETTRES. 34.

avec quels sentiments de plaisir et d'admiration De plaisir,


car vous me tmoignez tant de tendresse d'admiration, car
!

il

y a tant de charmes dans votre style

Vite j'ai runi en votre

honneur un auditoire, tout ce qu'il y a d'Hellnes en Libye


en leur annonant qu'ils entendraient la lecture de pages
ravissantes. Et maintenant la renomme rpand, dans nos
cits, le nom de Pylmne, le crateur de cette lettre divine (1). Une seule chose a paru singulire et vraiment
trange vous me demandez mes Cyngtiques ^ comme si
elles mritaient votre attention. Vous aviez l'air en cela de
car les Cyrnens ne pouvaient croire que
rire et de railler
celui dont ils connaissaient la profonde incapacit et rien
crit qui ft digne d'tre got de vous. J'ai dit que vous
n'tiez pas homme vous moquer, qu'entre autres qualits
vous tiez surtout indulgent jusqu' prodiguer les loges
qu'ainsi vous aviez voulu, non pas vous amuser mes dpens mais me combler de joie, fier, comme je le serais,
d'tre lou par un juge tel que vous. crivez-moi donc souvent; donnez aux Cyrnens le rgal de vos discours rien
ne peut leur tre plus agrable que la lecture de vos lettres,
maintenant qu'ils sont allchs par cet chantillon. Et cne
sont pas les occasions qui vous manqueront pour m'crire
si vous n'en avez pas d'autres, n'avez-vous pas les gens que
l'on envoie occuper la petite ou la grande prfecture, ici ou
en Egypte (2) ? Et il est facile de les reconnatre au cortge
de cranciers qui les accompagnent.
Vous dsirez savoir comment je vis. Nous philosophons
mon cher ami, et pour nous y aider nous n'avons que la
solitude, sans aucun compagnon. Jamais en Libye je n'ai
entendu de parole philosophique
except quand l'cho
,"

rptait

ma voix.

arranger son nid

Mais,
(3).

comme

dit le

proverbe,

Pour moi je saurai

destine et l'embellir, en consacrant

ma

il

faut savoir

me contenter
vie et

mes

de

ma

efforts

(2) Le diocse d'Egypte, la tte duquel tait un prfet, tait subdivis


en provinces qui formaient autant de petites prfectures l'Egypte proprement dite, l'Heptanomide laThbade, l'Augustamnique les deux
,

Libyes.
(3)

Littralement, orner la Sparte que

le

sort vous

a donne.

LETTRES. 34.

461
la

philosophie aujourd'hui

si

dlaisse. Si je n'ai pas d'autre

tmoin, toujours est-il que Dieu me verra, Dieu de qui descend l'intelligence donne l'homme. Les astres mmes
semblent me regarder avec amour, moi qui seul dans ces
vastes campagnes les contemple d'un il intelligent.
Faites des vux pour vous et pour moi. Puiss-je rester
ce que je suis Puissiez-vous quitter les occupations maudites
du barreau Oh vous ne savez pas user des dons que vous
avez reus. Combien je dsirerais vous voir renoncer aux
biens du dehors pour les biens du dedans Laissez l vos
succs cherchez plutt la fhcit de l'me ce sera changer
du cuivre contre de l'or. Pour moi je me rjouis quand on
me raille de ce que je ne suis rien, tandis que tous mes
proches poursuivent les fonctions pubhques. J'aime mieux
donner mon me un cortge de vertus que de voir ma
personne entoure d'une escorte de gardes arms, aujourd'hui surtout que l'administration est incompatible avec la
!

philosophie.

Dans votre profession mme quels sont vos succs? Je


n'en sais rien, mais je vous ai toujours tenu en assez haute

estime pour croire que vous ne dmentirez pas votre carac-

que vous ne serez pas semblable ces scribes (car je


ne veux pas leur donner le nom d'orateurs) auxquels on fait
une rputation. Mais dans votre mtier d'avocat pour s'enrichir il faut n'avoir aucun souci des lois divines et humaines, et perdre tout sentiment lev pour prendre l'esprit
de chicane. Si donc vos occupations ne vous procurent
mme pas la fortune, revenez avec encore plus d'empressement la philosophie. Si vous rencontrez un homme vraiment philosophe (et pour le chercher ce n'est pas trop de
parcourir la Grce et les pays barbares), htez-vous de me
faire part de votre trouvaille. Mais dans les temps de disette
on se contente de peu si je puis vous suffire venez; je me
mets, avectout ce que j'ai, votre disposition entre nous,
pour parler comme les Spartiates, communaut pleine et entre, et

tire (1).
(1)

'Kt;!.

Ta

"gc. x.al

flans les traits.

-%

^).'.\i.^

formiTlc

employe par

les

Lacdmoniens

463

LETTRKS. 33.

Prsentez toutes

mes

salutations au vnrable Marcien.

Si je disais de lui, pour employer le langage d'Aristide, qu'il

ressemble au dieu de l'loquence venu parmi les hommes,


je ne le louerais pas assez dignement car il fait plus que
ressembler Mercure. Je voudrais lui crire, mais je n'ose
car j'aurais rendre compte de toutes mes expressions
des savants qui pluchent toutes les syllabes. Ce n'est pas
peu de chose en effet d'envoyer une lettre qui sera lue dans
,

l'assemble gnrale de la Grce. J'appelle ainsi

souvent

avec un respect religieux,

j'ai t,

me

le lieu

joindre aux

pour entendre la voix


sacre du vieillard dont les recherches embrassent et le
pass et le prsent. Mes comphments mon ami Eucharistius
et toux ceux au souvenir desquels vous croirez
esprits distingus qui s'y runissaient

devoir

me rappeler.
De

35.

Non, j'en

la

campagne, en Cyrnaque, 402i

Pylmne. [A Constcmtinople.)

atteste la divinit qui prside notre amiti,

non, mon cher Pylmne, je n'ai jamais song me moquer


de votre affection pour votre pays est-ce que je n'ai pas,
moi aussi une patrie et un foyer ? Vous avez mal compris
ma lettre, et vous m'imputez un tort que je n'ai pas. Vous
aimez Hracle vous voulez tre utile votre ville natale
je vous approuve. Ce que je voulais dire, c'est que vous
devez prfrer la philosophie aux occupations du barreau.
Vous semblez croire que vous pouvez surtout servir Hracle
:

comme

avocat, et

non comme philosophe

en

effet,

pour

comment vous persistez dans vos ides vous


allguez votre amour pour votre patrie. Je me suis permis de

expliquer

rire, non de cet amour, mais de la raison que vous donnez.


Vous vous trompez si vous pensez qu'en vous attachant au

barreau vous
aimez. Certes,

allez faire
si je

quelque bien la cit que vous


que la philosophie sufft pour

disais

relever les villes, Cyrne me convaincrait d'erreur, Cyrne


qui est tombe plus qu'aucune des villes du Pont. Mais ce

LETTRES. 35.

466

que je ne crains pas d'aftrmer,

mieux que

la rhtorique

c'est

que

mieux que toutes

la philosophie
les sciences et

tous les arts, car elle est leur reine tous, rend celui qui la

aux individus, aux familles, aux tats. Sans


ne peut faire le bonheur des peuples
car voici ce qu'il y a de vrai, mon cher Pylmne les occupations mme les plus nobles ne font que dvelopper une
force, une aptitude de l'esprit; elles nous prparent tirer
des occasions le meilleur parti mais c'est de la fortune et des
circonstances que dpendent surtout l'lvation et l'abaissepossde
doute

utile

elle seule elle

ment des cits aujourd'hui prospres, demain misrables,


parce qu'ainsi le veut leur condition mortelle.
Vous aimez votre patrie, j'aime aussi la mienne. Vous cul,

je veux que vous vous attachiez, non pas


mais
cette rhtorique honnte et gn celle du barreau
ne songe pas
reuse que Platon lui-mme mon avis
tivez la rhtorique

Pour moi

proscrire.

j'estime surtout la philosophie, et je la

place au-dessus de tous les biens de ce

monde. Mais

l'un et

l'autre, avec nos travaux, quel bien pourrons-nous faire nos

moins que de favorables conjonctures ne viennent


en aide notre bon .vouloir? Pour toute uvre il faut un
temps opportun il faut des instruments convenables aux

villes

or tout cela, c'est la fortune qui le donne.


mains de
Si vous pensez que votre art tout seul, c'est--dire la rhtorique suffira pour vous faire arriver une prfecture ou
l'ouvrier

quelque autre fonction pourquoi n'attribuez-vous pas la


philosophie le mme crdit ? Mais si les chances de parvenir
sont les mmes avec la philosophie qu'avec la rhtorique, ni
plus ni moins nombreuses, pourquoi ne choisissez-vous pas
ce qu'il y a de meilleur en soi ? Or vous aussi vous reconnaissez que la philosophie, par elle-mme, vaut mieux que la
,

rhtorique

mais

votre patrie

comme vous

c'est la

voulez, dites- vous, tre utile

moins bonne des deux sciences qui

vous devient la plus ncessaire. Ainsi, selon vous, l'orateur


peut compter sur la fortune mais le philosophe aura tous les
dieux pour ennemis, et le sort lui sera tellement contraire
qu'il ne gardera aucune esprance. Pour moi jamais jusqu'ici
je n'ai entendu dire que le ciel eut assign la sainte philo;

467

LETTRES. 33.

Sophie la misre en lot. Sans doute il est bien rare que la


puissance et la sagesse se trouvent ensemble chez un mortel
;

mais enfin Dieu

Reconnaissez donc
avec moi c'est d'ailleurs cder l'vidence que l'homme
dvou la philosophie l'est en mme temps sa patrie
qu'il ne doit pas dsesprer de la fortune, et qu'il a d'autant
plus le droit de compter sur une destine prospre qu'il en
est plus digne. Car si la vertu, comme dit un vieux proverbe,
l'emporte sur le vice c'est surtout parce qu'elle peut concevoir de lgitimes esprances. Quoi! admettrons-nous donc
que la moins bonne condition soit celle des gens de bien?
C'est pourtant ce qu'il faut dire, si nous nous rangeons une
opinion qui vous a tromp jusqu' vous faire soutenir que
vous devez persvrer dans votre art par amour pour votre
pays. Car j'ai bien envie de vous accuser mon tour, aprs
m'tre justifi du reproche de raillerie, reproche que je ne
mritais pas, quoique vous ayez pu croire. Mais vous ne le
croyez plus, j'espre. Savez-vous que je risque fort de me
brouiller avec ma chre Cyrne, et cela par votre faute, vous
pour qui j'ai tant d'affection? Car si on persuade aux cits
que la rhtorique seule peut amliorer leur sort, et qu'il ne
faut attendre de vrais services que de ceux qui viennent en
aide aux gens engags dans des procs on nous en voudra
nous qui nous occupons de tout autre chose que de plaidoiries. Voici ce que je peux vous dire, vous et toutes les
cits au nom de la philosophie
si la fortune le veut, si les
circonstances appellent la philosophie se mler d'administration, aucune science, ni mme toutes les sciences ensemble
ne pourront aussi bien qu'elle rgler la chose publique
l'amhorer, servir les intrts des citoyens. Mais tant que la
destine le permet, il est plus sage de rester chez soi, de ne
pas se jeter tort dans le tracas des affaires. Il n'est pas bon
de se pousser aux magistratures, moins que la ncessit ne
l'exige m.ais la ncessit, comme on dit, fait la loi mme aux
dieux. Pour nous nous poursuivons un but plus lev quand
l'esprit ne s'attache pas aux choses d'ici-bas
il se tourne
vers Dieu. Il y a deux parties dans la philosophie, la contemles runit quelquefois.

plation et l'action

l'une prside la sagesse, l'autre la pru-

468

LETTRES. 37.

dence la prudence a besoin d'tre seconde par la fortune;


mais la sagesse se suffit elle-mme, et rien ne peut l'empcher de s'exercer librement.
:

De

36.

la

campagne, en Cyrnaque,

402.

Pylmne. [A Constantinople.)

Je vous demande votre amiti


Sosna. C'est un esprit distingu

pour
de bonne heure il s'est
adonn aux lettres. Mais avec tout son mrite il n'a pas
russi jusqu'aujourd'hui. Il s'en prend son pays, o tout va
mal, et se figure qu'en changeant de lieu il pourra changer de
sort. Il se prpare donc partir pour la royale cit, persuad
que l o rside l'Empereur habite aussi la Fortune et que
s'il approche d'elle, elle va le reconnatre. Si vous le pouvez,
venez-lui en aide autant qu'il le dsire. Rien n'est plus digne
de vous que d'avoir du crdit, et d'en user en faveur de ceux
qui rclament vos bons offices, pour les recommander la
et votre protection

bonne Fortune.
de

Si

Sosna a besoin de vos amis,

je

vous prie

les mettre sa disposition.

De Cyrne,

37.

Anastase.

(.4

402.

Constantinople.)

Sosna s'est imagin (est-ce un Dieu, est-ce la raison, ou


son bon gnie qui lui a donn cette conviction ?) qu'aux heux
s'attache une influence secrte qui attire ou loigne la faveur
de la Divinit. Comme rien ne lui a russi parmi nous, vinc
d'ailleurs de son patrimoine.
part, car il espre, en allant dans la Thrace
Qu'auprs de la Fortune il va rentrer en grce

Il

recommandezmnage quelque occa-

Si VOUS tes en bons termes avec la desse


lui

donc ce jeune

(1)

homme

qu'elle lui

Nous ignorons de quel pote sont

nsius.

(]).

tirs les

deux vers

cits

par Sy-

469

LETTRES. SH.

sion de s'enrichir
Il lui

pour

pouvoir,

le

elle

n'a qu' le vouloir.

a t facile de faire passer d'autres les biens de

Non-

qu'elle fasse de Sosna l'hritier


le pre de Sosna
d'un autre pre; ainsi une injustice rparera l'autre.

nus,

De Cyrne,

38.

402,

SON FRRE. (A Phyconte.)

y avait trois jours qu'Eschine tait inhum quand sa


nice est venue pour la premire fois voir la tombe car la
coutume ne permet pas aux fiances de suivre les funrailles.
Mais pour cette visite la tombe, quelle toilette Robe de
11

pourpre

rsille tincelante

et sur toute

sa personne

bijoux et pierreries sur sa tte

elle

voulait que rien ne ft de

vais augure pour son futur. Porte sur

mau-

une chaise garnie

de coussins des deux cts et pieds d'argent elle se lamentait sur ce deuil arriv si mal propos juste l'poque
,

pour le mariage l'oncle aurait bien fait de mourir plus


tt ou plus tard, et elle nous en voulait du malheur que nous
prouvons. Elle attend avec impatience que le septime jour
soit venu (1) et aprs le repas funbre elle monte avec sa
nourrice cette vieille bavarde, sur son char attel de mules,
traverse la place pleine de monde et couverte de tous ses
atours se dirige en grande pompe droit vers Teuchire (2).
Elle va la semaine prochaine ceinte de bandelettes promener, comme Cyble, sa tte couronne de tours (3).
En tout cela sans doute il n'y a pas de quoi nous plaindre,
part le dsagrment d'avoir, dans sa parent au su de
tous, des gens dpourvus de sens. Mais je plains Harmofixe

(!) Le repas des funrailles se faisait ordinairement chez les paens le


neuvime jour; sous l'influence des ides juives et chrtiennes, il se ft

plus tard le septime jour.


(2) Teuchire, appele aussi Arsino, est une des cinq villes de la Pentapole.

Allusion une mode du temps. Les femmes portaient sur leur tte
difice de cheveux. Tertullien attaque cette mode dans son livre
De cuUic feminarum,
Un pote grec dit Femmes, n'levez pas des tours
sur vos ttes avec des cheveux emprunts.
(3)

tout

un

Lettres. 39.

f,10

nius,
et

le

pre de celui qui faille mariage

d'habitudes simples, quand

il

s'agit

Sage

(1).

d'ailleurs

de sa noblesse

il

pr-

que la petite
fille de cet aeul, plus noble que Ccrops
marie par son
oncle Hrode est livre des Sosies, des Tibius. Mais du
ct maternel au moins dit-on, le futur est d'une naissance
distingue il remonte, par sa gnalogie jusqu' la clbre
Las. Las, raconte un historien, tait d'Hyccaricum en
Sicile; elle fut achete comme esclave. C'est d'elle que descend l'heureuse mre de ce beau fianc. Elle a commenc par
avoir pour amants les deux matres auxquels elle a successivement appartenu un pilote et un rhteur ensuite elle s'est
livre un de ses compagnons d'esclavage aprs cela elle
a fait dans la ville mtier de prostitution d'abord en secret
puis ouvertement, et s'est distingue dans sa profession et
depuis quand il a fallu y renoncer cause des rides de l'ge,
elle forme des lves qui la remplacent auprs des trangers. Son fils le rhteur invoque la loi pour se dispenser de
l'obligation de nourrir sa mre, puisqu'elle tait courtisane (3). Fi d'une telle loi Ceux qui sont ns dans ces conditions s'ils ne peuvent connatre leur pre, savent au moins
quelle est leur mre. Tous les soins qui sont dus par des
enfants lgitimes aux deux auteurs de leurs jours doivent
tre reports par ceux qui n'ont pas de pre sur leur mre.
tendrait l'emporter sur Ccrops

(2)

et voil
,

De Gyrne,

39.

Athanase a trouv
fortune.

Il

402.

SON FRRE. (A Phy conte.)


le

chemin

s'est dit qu'il fallait

le

plus court pour arriver la

fondre sur les mourants, et

comme Sapho, dit le texte. To upwpo , littralement Ze


qui ouvre la chambre nuptiale, ou, d'aprs Julius Pollux {Onomasticon, III, 42), celui qui veille cette port pour empcher les jeunes filles
de venir au secours de la Jiouvelle marie.
(2) I^ohle comme Ccrops tait une expression passe en proverbe, mme
chez les Latins (voir Juvnal, VIII, 44).
Un peu pjus loin, des Sosies, des
Tibius, noms d'esclaves, de gens de basse extraction.
(3) Nous n'avons pu trouver aucune trace de cette loi. Elle tait peuttre particulire la Cyrnaque elle est du moins trangre la lgis(i)

Pour parler

'portier, celui

471

Lettres. 4^.

quelque chose. Un
bon gr mal gr tirer d'eux
d'e
lour un testament
? Athanase le
tei
est-il appel pour

officier public
sait

et

ac-

il

court aussitt.

De Cyrne,

40.

Le dsir de
Je viens te

SON FRRE. {A Phy conte.)

te voir et la ncessit

demander

si

m'appellent prs de

toi.

je te trouverai ta maison.

De Gyrne,

41,

402.

402.

SON FRRE. [A Phyconte.)

J'avais achet aux hritiers de Thodose un matre de


gymnase. Mais je ne le connaissais point esclave de nom et
un mchant garned'inclination c'est d'ancienne date
il
reu
juste
l'ducation qu'il
Vicieux
par
nature,
a
ment.
fallait pour devenir un fieff vaurien. Ds son enfance il pas jouer aux ds
sait son temps faire battre des coqs
:

comme

frquenter les tavernes. Aujourd'hui,


il

est

achev

parfait;

il

dirait Lysias,

n'y a pas de pire coquin.

cure et d'Hercule, les patrons de la palestre,

il

De Mer-

n'a nul souci

de toute sa suite (1),


elles sont lui et
et de toutes les divinits de mme acabit
il est elles^e ne songe pas le punir autrement
le vice

mais il

est le fidle servant

de Cotytto

et

est

une punition suffisante pour

maraud de

Mais comme un
un philosophe car
va dconsidrer au

le vicieux.

cette espce est dplac chez

mauvaise rputation des serviteurs


loin la maison, qu'il s'en aille hors de la ville o j'habite.
la

voir cet effront libertin passer, la tte haute

publique

couronn

parfum

ivre

sur la place

se livrant tous les

lation romaine. Car nous lisons dans le Digeste, liv. XXV, lit. m, fr. 5, ce
texte tir d'Ulpien Ergo et matrem cogemus, prsertim vulgo qusesitos libras alere; ne non ipsos eam.
Conisalus, Priape, Orthana, divi(1) Cotytto, desse de la dbauche.
nits impures, sont celles que Synsius dsigne sous le nom de Conisales
:

athniens.

472

LETTRES. 42.

excs de la dbauche et de l'orgie, chantant des chansons


en rapport avec ces jolies habitudes, tout naturellement on
accusera son matre. Fais-le donc embarquer pour qu'il re-

tourne dans son pays

car c'est sa patrie de le supporter,

Mais pendant la traverse qu'il soit


on le laisse descendre dans l'intrieur
du navire, ne sois pas tonn si l'on trouve bientt beaucoup
d'amphores moiti vides pour peu que le voyage se prolonge il avalera jusqu' la lie la liqueur parfume et il excitera les gens de l'quipage en faire autant car il est fort
cela est de toute justice.

attach sur le pont

si

persuasif,

quand

le sclrat,

il

s'agit d'entraner les autres

de pareilles ftes. Quel est le matelot assez renfrogn pour


ne pas clater de rire la vue de ce drle dansant la cordace (1) tout en versant boire la ronde ? Il est pass matre
en fait de tours bouffons et le capitaine fera bien de se tenir
sur ses gardes. Ulysse afin de ne pas succomber l'attrait
de la volupt se ft enchaner pour passer devant le rivage
si l'on ne veut pas que ce mauvais sujet ddes Sirnes
l'quipage
le plus sr moyen c'est de le garrotter.
bauche
,

De

42.

On
sures

la

campagne, en Cyrnaque, 402.

SON FRRE. [A Phy conte.)

venu d'Athnes un marchand de chausmme, je crois qui tu as achet pour moi,

dit qu'il est


:

c'est le

brodequins illets. Maintenant, ce


qu'on assure, il a tendu son commerce il a des vtements
des chapeaux lgers qui feront ton
fabriqus en Attique
affaire, et des manteaux lgers comme je les aime pour la
saison d't. Avant qu'il ait vendu tous ses articles ou du
moins les plus beaux (car les premiers acheteurs choisissent
ce qu'il y a de meilleur, sans s'inquiter de ceux qui se prsenteront aprs eux) fais venir le marchand, et prends pour
moi trois ou quatre de ces manteaux je t'en rembourserai
le prix avec les intrts.
l'an dernier, des

De

(1)

Danse bouITonne

la

et indcente.

campagne, en Cyrnaque, 402.

LETTRES. Ab.

43.

473

SON FRRE. [A Phy conte.)

Voici des livres que je t'adresse ce sontles deux


:

je t'envoie l'un

De

Je

me

ferai

Denys

(1);

je te renvoie l'autre.

44.

du

tort

la

campagne, on Gyrnaquo, 402.

SON FRRE. [A Phjconte.)


avec

la rusticit

de

mon

caractre

l'habitude de dire trop facilement ce que je pense

me

car
suit

jusqu'aux extrmits de la Libye.


De

45.

la

campagne, en Gyrnaque, 402.

SON FRRE. [A Phy conte.)

demand au jeune homme, qui m'a apport du

J'ai

phium

sil-

de ta part, situ l'avais rcolt toi-mme, ou si


c'tait un prsent que tu avais reu et dont tu me faisais profiter. J'ai su que c'est ton jardin, dont tu t'occupes avec tant
de soin, qui te donne, avec toute espce de fruits l'excellente plante. Je me suis doublement rjoui et de la beaut de
ce produit et de la rputation de ton domaine. Continue donc
de tirer le meilleur parti d'un sol aussi fertile. Ne te lasse
pas d'arroser tes plates-bandes et qu'elles ne cessent point
(2)

d'tre

en plein rapport

tu auras ainsi de quoi te contenter

(1) Il y a eu dans l'antiquit beaucoup d'crivains de ce nom, entre


autres Denys d'Halicarnasse. Quels senties deux dont il est ici question?

Rien ne l'indique.
(2) Le silphium

tait une des richesses de la Gyrnaque la meilleure


espce et la plus vante tait le silphium de Battus. Synsius en parle
encore dans une autre lettre (Lett. 80). Le silphium, qui tait considr
comme quelque chose de i-are et de prcieux, donnait une liqueur employe en mdecine et pour les tables dlicates. Nous renvoyons ceux qui
voudront plus de dtails sur cette plante, et sur le prix qu'on y attachait,
aux Observations sur une amthy ste,liistoire de l'Acadmie des inscriptions

et belles-lettres,

XXXVI,

p. 48.

30

474

LETTRES. 47.

toi-mme

et

me

faire ensuite

des cadeaux suivant les

saisons.

De

46.

Tu

t'tonnes,

campagne, en Gyrnaque, 402.

la

SON FRRE. (A Phyconte.)

quand

tu habites

un

lieu brlant

comme

Phyconte, de frissonner, d'avoir la fivre. Mais ce qui serait


plus tonnant c'est que ton corps pt rsister cette chatu pourras recouvrer la sant une fois
leur. Mais viens ici
que tu seras loin de l'air infect des marais loin de ces eaux
,

saumtres, tides et stagnantes, autant dire mortes. Quel


charme peut-on trouver se coucher sur le sable du rivage ?
Vous n'avez pas d'autre passe-temps, car o pourriez-vous
porter vos pas? Ici tu peux te reposer l'ombre des arbres
passer de l'un l'autre, d'un bosquet un autre bosquet. Tu
peux franchir un ruisseau qui coule travers la prairie. Combien est agrable le zphyr qui agite doucement les branches
Rien ne manque nos plaisirs ni le gazouillement des oi1

seaux, ni les tapis de fleurs, ni les arbustes des prs.

A ct

des travaux du laboureur, les dons spontans de la nature.


L'air est

embaum de parfums

la terre riche

reux. Et cette grotte, qu'habitent les

louer dignement? C'est

ici qu'il

en sucs gn-

Nymphes, comment la
un Thocrite. Et ce

faudrait

n'est pas tout encore.

De

47.
Je n'ai en ce

la

campagne, en Gyrnaque, 402.

SON FRRE. [A Phyconte.)

moment

ma

disposition ni nes, ni mulets,

ni chevaux; j'ai tout envoy au vert, si bien que,

malgr
voulais et je l'aurais pu peut-tre, faire le chemin pied. Mais
tous ceux qui m'entourent s'y sont opposs je donnerais
rire aux passants, disent -ils. Les passants, quels qu'ils
toute

mon

affection

pour

toi

je ne puis aller te voir. Je

soient

sont la sagesse

mme

ce qu'il parat

ils

ont tant

475

LETTRES. 48.

de sens qu'ils savent bien mieux que moi ce qui me convient.


Que djuges nous imposent ceux qui veulent nous soumettre
l'opinion! Enfin j'ai cd, non pas la persuasion, mais
la force au moment o je partais on m'a retenu, en me
saisissant par le manteau. Il ne me restait donc qu'une chose
faire t'crire tu auras une lettre dfaut de ma personne.
Je t'envoie toutes mes amitis et je te demande ce que tu
as rapport de Ptolmas je veux dire les nouvelles que tu
dis-moi surtout ce qu'il
as d apprendre la prfecture
faut penser des mystrieuses rumeurs venues d'Occident,
car tu n'ignores pas combien je suis intress savoir au
:

me

donner tous

les

que je rclame, je reste ici sinon,


reprocheras d'avoir fait un voyage pied.

toi aussi tu

me

juste ce qu'il en est. Si tu m'cris pour


dtails

De Gyrne,

48.

402.

Hergulien. [A Alexandrie.)

Le dsir que j'ai de

fortifier votre

me

sacre m'a

a longtemps dj, vous crire pour blmer

le

fait, il

regret excessif

que vous ressentiez de notre sparation. Mais il y a dans vos


des charmes si puissants qu' mon tour je me sens
amollir, et me voil aujourd'hui tel que je vous reprochais
d'tre. Quel si grand bien m'a donc fait l'illustre Herculien
pour tenir ainsi mon me captive et la faire descendre des
hauteurs de la philosophie? Si la posie a mal parl des Sirnes, c'est uniquement, je pense, parce que leur voix mlodieuse n'attirait le crdule voyageur que pour le faire prir.
Je me souviens d'avoir entendu un sage donner l'explication
de cette allgorie Les Sirnes, disait-il, ne sont autre chose
que la volupt dont l'appas nous sduit et nous entrane
pour nous perdre bientt. Eh
ne sont-ce pas de vraies
Sirnes que vos lettres si ravissantes ? Elles me font perdre la
lettres

raison; j'appartiens tout entier Herculien. Dieu

tmoin,

m'en

est

ne faut pas voir dans ce que je vous dis l un


exercice de style pistolaire mais parmi les trois lettres
que m'a remises Ursicinus celle qui tient le milieu pour
il

LETTRES. 49.

476

m'a touch jusqu'au fond de l'me, et il est si peu


en mon pouvoir de vous flatter que je rougis de mon inl'tendue

capacit.

Vous deviez remettre votre frre Cyrus une lettre, relative


au sujet dont vous m'aviez parl, pour le comte de la Pentapole. Je vous ai su gr de l'intention que vous aviez de me
recommander; mais vous avez oubli que je ne veux tre que
philosophe aucun honneur n'a de prix pour moi en dehors
de la philosophie. Grce Dieu je n'ai besoin de rien je
ne fais de mal personne, personne ne me fait de mal. Il
pouvait tre convenable que le comte me tmoignt quelque
considration il n'est pas convenable que je la sollicite. Si
je dois dsirer des lettres, je demanderai qu'on m'en adresse
et non pas qu'on en adresse
(ce sera ainsi m'honorer)
d'autres pour moi.
Fortez-vous bien vivez en joie soyez le fidle servant de
la philosophie. Toute ma maison. Dieu le sait, vous salue
:

femmes

Mais peut-tre dtestezvous les femmes, mme dans leurs comphments. Voyez ce
que vous avez fait j'tais en route, vous me retenez et ne
me lchez plus. Les Egyptiens taient des enchanteurs
Homre le dit, et il ne ment pas puisque vous-mme vous
m'envoyez d'Egypte des lettres pleines de charmes. Un breuvage qui fait oublier les chagrins fut Hlne

jeunes

et vieux, elles

aussi.

Vers par Polydamne, pouse de Thonis

(i).

Mais o avez-vous pris ce philtre qui veille les soucis et


dont vous avez comme imprgn la lettre que vous m'avez
envoye ?
,

De

49.

la Cyrnaque, 402.

Herculien. (A Alexandrie.)

Vous n'avez pas tenu, mon cher ami,


vous m'aviez

(i)

faite

Odysse, IV, 228.

la promesse que
de ne point rvler des mystres qui

477

LETTRES. 49,

doivent rester cachs. J'ai vu des gens qui venaient de converser avec vous;

ils

me
mon

avaient retenu quelques phrases, et

priaient de leur en expliquer le sens. Mais moi, selon

rpondu que ce langage n'tait pas ma porte,


que je ne le connaissais pas. Ce n'est pas moi de vous reprendre, mon cher Herculien; car qui suis-je pour vous
donner des avis ? Mais cherchez la lettre que Lysis le Pythagoricien adresse Hipparque, et quand vous l'aurez trouve,
faites-moi le plaisir de la relire souvent; alors vous regretterez d'avoir t indiscret. Exposer la philosophie la
foule, dit Lysis dans son dialecte dorien, c'est provoquer
chez les hommes le mpris des choses divines (1). Que de
fois j'ai rencontr, jadis et nagure encore, des gens qui,
pour avoir saisi au passage quelques saintes paroles ne se
habitude,

j'ai

croyaient plus ce qu'ils taient, des ignorants. Bouffis de

morgue

ils

dnaturaient des

dogmes

sacrs

posaient

et se

en docteurs sans avoir mme jamais t disciples. Ils avaient,


faire admirer, trois ou quatre auditeurs aussi pais

pour se

que des manuvres, et dpourvus de toute


Rien d'insupportable comme le
charlatanisme de ces prtendus sages qui prennent un ton
d'oracle parmi ceux qui ne savent rien, et osent l'aventure
aborder toutes les questions car quoi de plus prsomptueux
que l'ignorance ? Race outrecuidante, vrais frelons de la philosophie ils n'ont point de science et ne se mettent pas en
peine d'en acqurir je ne puis les rencontrer sans mauvaise
humeur. Voulez-vous savoir ce qui les a faits ce qu'ils sont?
C'est qu'on a eu la sottise de les appeler avant le temps (les
d'intelligence

instruction prparatoire.

matres valaient sans doute les disciples) des leons sur des

Pour moi je veux tre, et je vous engage


un gardien attentif des mystres de la philosophie. HercuHen tait digne de l'initiation, je le sais mais si
c'est ajuste titre que vous avez t admis aux secrets de la
philosophie, il faut viter la socit de ceux qui ne lui sont
sujets trop relevs.

l'tre aussi

Nous avons une

lettre de Lysis , Hipparque. Bien qu'elle s'accorde


sens gnral avec les ides qu'exprime Synsius, la phrase mme
qu'il cite ne s'y trouve pas.
(1)

pour

le

478

pas

LETTRES. 49.
fidles, et qui

compromettent sa majest par d'illgitimes

prtentions.

Au nom du Dieu
lettre

qui prside l'amiti, ne montrez pas

certaines personnes

car

si

vous

ma

la laissiez voir, ce

du faux philosophe mcontenterait ceux qui croiraient qu'on a voulu les reprsenter, eux ou leurs amis. A
mcontenter les gens il peut y avoir du courage et de la franchise philosophique, mais une condition, c'est qu'on leur
parle en face. N'oser critiquer que par lettres, c'est le fait
d'un petit esprit. Mais ce que Synsius se dit lui-mme, il
vous le dit vous, qui lui tes si cher, vous son seul ami,
ou du moins, car il en compte deux autres encore, son meilleur ami. En dehors de cette triade que vous formez, rien icibas ne m'est prcieux en m'y joignant, je complte le quaternaire d'une amiti sacre. Nous pouvons parler de ce quaternaire mais silence sur la nature de cet autre en qui sont
portrait

les principes

A propos

des choses

(1).

du nombre quatre, dans la ttrade de mes ambes

trouv la fin douze vers qui se suivent comme s'ils ne


formaient qu'une seule pigramme (2). Comme il est probable que vous avez un exemplaire de ces pices sachez
et de deux auteurs
qu'il y a l deux pigrammes
les huit

j'ai

mle l'astronomie, sont de


pur jeu d'esprit potique
sont d'un ancien auteur. Or mes yeux c'est un plus grand
sacrilge de voler les vers des morts que leurs vtements
comme font ceux qu'on appelle fouilleurs de tombeaux.
Portez-vous bien. Attachez-vous avec une religieuse exactitude la philosophie. Je promets de vous attendre jusqu'au
20 de msori (3) ensuite, avec la permission de Dieu, je me

premiers vers, o
votre ami

la posie se

les quatre derniers

(i) Allusion au quaternaire des Pythagoriciens. Ces thories, dans lesquelles les nombres jouent un si grand rle, avaient t reprises par
l'cole alexandrine.
(2) Ces quatre pices sont l'pigramme qui se lit la fin du Don d'un
astrolabe Pseonius (ch. 6 et 7), et probablement les trois premiers
hymnes. Dans le discours Pa3onius les douze vers ne sont pas runis ;
les huit qui sont de Synsius se trouvent la fin les quatre autres, qui
sont de Ptolme, se lisent un peu plus haut.
(3) Msori douzime et dernier mois de l'anne gyptienne, commenait le 1 1 de notre mois d'aot.
;

479

LETTRES. 50.

mes compliments

mettrai en route. Tous

compagnon

je l'aime

pour toute

l'affection qu'il

De

50.

Phbammon,
homme, de mes

votre excellent

la

vous porte.

Cyrnaque, 402.

Hergulien. (A Alexandrie,)

qui vous remet cette

amis, et

il

lettre, est

un honnte

est victime d'une injustice. Voil

bien des raisons pour que vous lui veniez en aide, l'affection
que j'ai pour lui, son mrite personnel, le tort qu'on lui fait.
J'espre donc que vous l'assisterez lui-mme semble compter
:

beaucoup sur l'amiti qui nous unit car, dans le besoin qu'il
a de vous c'est moi qu'il a recours se tenant pour assur
;

d'obtenir par
je l'ai

mon

promis,

il

intermdiaire votre appui. Ainsi

comme

pourra, grce Synsius, disposer d'Her-

culien, et, grce cet Herculien, si noble et si distingu,


triompher de ses adversaires.
Dans la lettre que vous aviez remise pour moi Ursicinus, vous me parliez du comte, j'entends celui qui est
charg du commandement militaire dans cette province;
vous me proposiez de faire crire par vos amis les plus influents au Qpmte et au prfet ordinaire. Tout en vous sachant
alors gr de cette intention, je vous ai pri de ne pas y donner
suite, ne voulant tre rien que philosophe. Mais aujourd'hui
plusieurs de mes amis militaires ou autres
qui se voient
lss, veulent toute force que j'aspire devenir un personnage dans la cit. Je sais que je ne suis pas n pour ce rle
et ils le savent aussi bien que moi n'importe
il faut que
dans leur intrt, bon gr mal gr je sois quelque chose. Si
vous voulez donc agir en ce sens, j'y consens.
Saluez de ma part votre religieux compagnon le diacre
,

qu'il lutte contre le cavaher,

son antagoniste. Recevez

les

compliments de toute ma famille, laquelle s'est joint Ision,


que vous dsiriez avoir pour secrtaire (1). Si je viens de
m'abaisser des sentiments indignes d'un philosophe en
(1)

donn

'ETOEt

le

S'iYi'^ijATcov

sens qui m'a paru

expression assez obscure, laquelle


plus probable.

le

j'ai

LETTRES. 32.

480

VOUS priant d'crire pour moi au chef de la province c'est


Ision qui en est cause j'ai cd aux instances qu'il m'a faites
de vive voix au nom de beaucoup d'amis, ainsi qu'aux lettres
nombreuses qu'il m'apportait. Lui aussi vous attend jusqu'au jour que je vous ai dj indiqu, c'est--dire le 20.
,

De

51.

Le

seize

avoir eu et

SON FRRE. {A Phyconte.)

du mois d'athyr (1), Castricius


racont un rve affreux.
De

52.

la Cyrnaque, 402.

la

est

mort, aprs

Cyrnaque 402.
,

LA PHILOSOPHE (Hypatie). (A Alexandrie.)

Je suis assez malheureux pour avoir besoin d'un hydroscope (2). Faites-m'en donc faire un, je vous prie. C'est un
tube cylindrique, de la forme et de la grandeur d'une flte.
Tout le long de l'instrument sur une ligne droite sont des
entailles qui servent indiquer la pesanteur des eaux. L'une
des extrmits est forme par un cne si justement adapt
,

au tube que ce cne

et le tube n'ont

qu'une seule

et

mme

(1) Athyr, le troisime mois de l'amie gyptiemie. Le premier jour


d'athyr correspond au 28 octobre.
(2) Cet hydroscope qu'il demande est un instrument dont il avait
besoin, soit pour faire quelque exprience, soit, comme le suppose Pierre
de Fermt, qui en a donn la description, pour connatre le poids de l'eau
dont il devait se servir tant malade. Le Journal des savants (20 mars
1679), dans un article sur les uvres de Fermt, explique ainsi ce passage
de Synsius Comme nous avons perdu la figure et l'usage de cet ins trument avec une infinit d'autres belles choses que les anciens avaient
inventes, nos savants et nos curieux se sont donn beaucoup de peine
pour comprendre quel tait cet instrument dont parle Synsius. Le
P. Ptau, pour ne rien dire de tous les autres qui ont donn chacun
y>
leur explication , avoue qu'il ne le comprend pas il souponne pour tant que c'tait un instrument qui servait niveler les eaux , ce qui
n'est pas l'affaire d'un malade. Mais M. Fermt a sans doute trouv le
vritable sens de Synsius , lorsqu'il dit que c'tait un instrument fait
en cylindre , pour examiner et connatre le poids des diffrentes eaux ;
))
car, en le mettant dans l'eau
il y enfonce plus ou moins (ce que l'on
connat par les lignes horizontales qui sont marques le long du cy lindre), suivant que les eaux sont plus ou moins lgres.
:

481

LETTRES. 55.

l'appareil se trouve de la sorte lest. Quand on le


base
plonge dans l'eau il prend donc une position verticale on
peut compter aisment les entailles, et calculer ainsi la pe:

santeur du liquide.
De

53.

Hliodore. (A

la

Gyrnaque, 402.

Alecoanclrie,)

Puisse-t-il avoir toutes sortes de prosprits

qui garde un

si

bon souvenir de vous

et

cet

homme

de vos mrites,

et qui

a rempli toutes les oreilles des louanges qui vous sont dues

pour votre cur d'or et votre bouche d'or Du reste il est


bien pay de l'loge qu'il fait de vous car cela lui attire
son tour les louanges de vos innombrables amis la tte
desquels je prtends tre plac pour l'affection que je vous
!

porte.
elle

Du

reste cette place

je n'ai plus

y prtendre, car

m'est accorde de l'aveu de tous.


De

54.

Je sens

mon

la Gyrnaque, 402.

Hliodore. (A Alexandrie.)

affection crotre avec les annes. S'il en est

de mme de vous et que vos nombreuses occupations ne


vous laissent pas le temps d'honorer d'une seule lettre vos
meilleurs amis, en drobant aux affaires publiques juste les
quelques instants ncessaires pour m'crire, au moins faites,

le-moi savoir. Mais si vous reconnaissez que l'on peut avec


quelque raison vous souponner d'oubh, htez-vous de rparer votre tort et de vous rendre nous.
De

55.

la

Gyrnaque, 403.

Hliodore. [A Alexandrie.)

La renomme raconte que vous jouissez de beaucoup de


du prfet actuel d'Egypte, et elle dit vrai. Vous

crdit auprs
tes digne

une

de ce

vous qui savez si bien en user. Voici


de signaler votre bienveillance et votre

crdit,

belle occasion

482

LETTRES. 37.

pouvoir.

son

Mon

affaire

cher Eusbe a besoin d'appui

et

recommande

vous verrez que

il vous exposera
un orateur que je vous

c'est

(1).

De

56.

Uranius. (A

la

Cyrnaque, 403.

Ntjsse.)

Je viens de vous envoyer, en prsent, un cheval qui a


toutes les qualits que l'on peut exiger d'un cheval

vous

le

trouverez excellent pour les courses, excellent pour la chasse


et pour la pompe triomphale que vous
et pour la guerre
promet votre victoire de Libye. Je ne sais vraiment pour quoi
il a le plus de prix, pour la poursuite des animaux ou pour les
jeux de l'hippodrome, pour la bataille ou pour les crmonies
d'apparat. S'il est moins beau de forme que les chevaux de
Nysse, s'il a le front trop bomb et les flancs un peu dcharns c'est que pas plus aux chevaux qu'aux hommes la perfection n'a t donne par Dieu. Du reste c'est peut-tre une
qualit de plus chez lui d'avoir les parties molles du corps
moins dveloppes que les parties dures les os valent mieux
que les chairs pour rsister la fatigue. Vos chevaux sont
,

plus en chair, les ntres plus en os.


De

57.

la Cyrnaque, 403.

Olympius. [A Alexandrie.)

Je vous laisse penser avec quel plaisir j'ai lu votre char-

mante

lettre, et

comme

chaque ligne

J'ai ressenti toutes sortes

n'tre pas

longtemps

mon cur se fondait.

d'impressions,

et j'espre

sans revoir cette Alexandrie,

bien

est

encore un ami qui m'est si cher. Que ne vous dois-je pas?


En vous intressant Scundus vous m'avez honor, et en
m'adressant une lettre si gracieuse vous avez fait que je suis

vous, que je vous appartiens.

(1)

no

Gomme je

suis de ceux qui

Cette lettre figure, dans le recueil des lettres de Libanius, sous


573. Elle porte la mme suscription A Hliodore.
:

483

LETTRES. 58.

ne sont rien, je dois avouer que j'ai t trait au-del de mes


mrites, quand vous me faites le double honneur de m'crire
des choses si flatteuses, et d'agir, par gard pour moi, avec
tant d'obligeance.

mon seigneur
J'ai dj crit plusieurs fois au comte
mais comme, dans les lettres que vous avez remises pour-moi
au jeune homme, vous me reprochez de ne lui avoir pas crit,
j'ai charg mon frre d'une lettre pour lui.
,

Portez-vous bien

soyez heureux

donnez-vous tout entier

la philosophie, comme il convient celui qui s'est approch


d'elle pouss par un amour divin. C'est de mon lit que je

vous cris,

et je n'ai

de force que juste ce qu'il en faut pour


pour moi ce qu'il y a de meilleur

faire cette lettre. Souhaitez

en quoi consiste

le

meilleur, Dieu en dcidera. Si je

blis, je partirai tout

rta-

de suite pour Alexandrie.


De Cyrne,

58.

me

403.

Olympius. (A Alexandrie.)

Voici qu'en vous crivant j'ai un dessein tout particulier.

Ma lettre

a pour objet, non pas de vous

recommander

celui

qui vous la remettra, mais de vous procurer la connaissance

d'un

homme

avec lequel vous aurez tout gagner, vous et

votre cher Diogne. N'allez pas

m'en vouloir

si

je crois, si je

y aura plus gagner pour vous avec Thotime que


pour Thotime avec vous. C'est la vrit car entre tous les
potes de nos jours Thotime est le plus divin; et rien ne
dis qu'il

peut, aussi bien que la posie, nous illustrer dans la postrit

nous

au loin. Les grandes actions, quand il


chantre pour les clbrer, disparaissent de la
mmoire des hommes et s'ensevelissent dans l'oubli elles
ne brillent que juste le temps pendant lequel elles s'accomplissent, et seulement aux yeux de ceux qui en sont les
tmoins. Quand on a l'heureuse fortune de rencontrer un
et

faire connatre

manque un

il faut l'honorer, lui faire fte, part mme tout intrt


personnel. Car si l'on vnre les Muses, il convient d'entourer
d'gards leurs prtres, et de ne pas les mettre au-dessous de

pote,

LETTRES. 60.

484

ceux qui sont habiles dans l'art de courtiser les rois. 11 y a


encore un troisime motif pour que vous tmoigniez de la
considration Thotime c'est que Synsius admire en lui
:

hommes un

toutes les qualits qui sont chez les

sujet d'es-

de louange. Portez-vous bien, vous que j'ai mille


raisons de rvrer. Tous ceux qui habitent ma maison, et
time

et

surtout votre Ision

saluent votre personne sacre.

salue tous ceux qui sont avec vous, et surtout

Vous jugerez

si

Moi

je

mon Abramius.

vous devez ou non remettre au comte

ma

lettre.

De Cyrne,

59.

En

lisant la lettre

t d'abord saisi

403.

Olympius. (A Alexandrie.)

o vous me parliez de votre maladie,


et

puis je

me

suis rassur

j'ai

car aprs

le danger que vous couriez, vous me


m'annonant votre rtablissement. Quant
aux choses que vous me priez de vous envoyer ou de vous
apporter, je vous les promets, toutes celles du moins qu'il est
en mon pouvoir de vous envoyer ou de vous apporter. Mais
quelles sont celles-l? Il est inutile de vous en donner l'numration; vous le saurez quand vous les recevrez. Vivez en
joie et en bonne sant
et que Dieu vous comble de ses
faveurs, ami trois fois cher. Puissions-nous bientt nous retrouver ensemble, jouir l'un de l'autre. N'allez pas partir
avant que nous nous soyons revus mais si le ciel en dcide
autrement, du moins, malgr l'loignement, souvenez-vous
de moi. Vous rencontrerez bien des gens qui valent plus que
Synsius mais vous n'en rencontrerez pas qui vous aiment

m'avoir

fait

peur avec

tranquillisez en

mieux.
De Cyrne,

60.

403.

Pylmne. (A Constantinople.)

Dans Platon nous voyons Socrate


rechercher les jeunes gens.

Ne vous

dj avanc en ge

tonnez pas, leur

dit-il,

489

LETTRES. 60.

m'tant mis avec peine l'amour, j'y renonce aussi avec


(1). J'prouve quelque chose de semblable avec

si,

peine

vous,

et je dois aussi

demander mon pardon, moi qui

ai

pass une anne tout entire, je ne dirai pas sans vous crire,
ce serait contraire la vrit mais vous crire inutilement,
puisque mes lettres me sont revenues. Aujourd'hui donc je
vous les adresse de nouveau toutes la fois. En causant longuement avec vous, non-seulement je solde le reliquat de ce
qui vous est d, mais je vous paie mme des intrts. J'en
atteste le Dieu qui prside notre amiti
je suis descendu
votre intention vers la mer, pied; j'ai fait march avec
des matelots de Phyconte, que je chargeais de vous remettre
,

et mes lettres et.


Mais quoi bon numrer les prsents
que j'envoyais Pylmne et qui sont alls s'garer
Alexandrie, dtourns par un fcheux coup de vent. J'en suis
contrari cause de vous sans doute mais quoique Pylmne me soit. cher entre tous les amis que j'ai l-bas, j'en
suis contrari, je le jure par vous-mme que je vnre, plus
encore cause de beaucoup d'autres amis, et surtout de l'admirable Proclus et de Tryphon les seuls dont vous m'ayez
transmis les salutations. Je vous envoie dix pices d'or, et
Proclus, comme le prescrit Hsiode (2), un tiers de plus qu'il
ne m'a prt. Voici la chose au moment de revenir dans
mon pays, j'ai fait Proclus un emprunt de soixante pices
d'or; sur le billet il en a crit soixante-dix, et je lui en envoie
quatre-vingts. Il aurait mme eu davantage, si vous aviez
reu mes lettres et si le vaisseau vous tait arriv avec mes
prsents. Maintenant les circonstances m'ont amen Alexandrie; j'avais pens que nous aborderions vos ports mais
des vents contraires nous ont insensiblement pousss des
ctes de la Crte dans la mer gyptienne. Sans cela qui vous
empcherait de nourrir aujourd'hui, au milieu de vos poules,
des autruches ? Demandez, comme il est juste, au vnrable
.

et ses souvenirs ne sont pas


(1) Synsius cite sans doute de mmoire
toujours exacts; car la seule phrase de Platon (du moins je n'en ai pas
trouv d'autre) qui offre quelque analogie avec la citation de cette lettre
est ce dbut du Premier Alcibiade : Tu es surpris qu'ayant t le premier
t'aimer je te reste seul fidle, quand tous mes rivaux t'ont quitt.
(2) Les Travaux et les Jours, 349-350.
,

LETTRES. &\

486

Proclus

ma

reconnaissance, quand

vingts pices d'or


le

et priez

mon

aura reu les quatreami Trole de me renvoyer


il

plus tt possible les livres que vous lui avez rendus, Nico-

Alexandre d'Aphrodise. Si grce vous, ceux qui

strate et

doivent venir nous gouverner nous tmoignent de la bienveillance

vous aurez

en ce qui nous touche

bien la philosophie que


Platon,

le

mpris dont

lui fait

de mal

fait autant de
au jugement de

elle est l'objet (1).

D'Alexandrie, 403.

61.

Si je viens

Pentadius, Augustal. [A Alexandrie.)

frquemment vous importuner, ne vous en pre-

Me tmoigner, comme vous le faites,


une extrme considration, c'est envoyer chez moi tous ceux
qui ont besoin de quelque recommandation aussi tous ont
recours moi. Savez-vous ce qu'il faut faire pour que je ne
sois plus press par les solliciteurs, et que je ne vous presse
plusleur sujet? Quoique celui pour lequelje vous cris nedemande rien que de juste et de raisonnable et qu'il mrite
tout fait, de l'aveu de tous, de voir accueillir sa supplique,
renvoyez-le, comme si c'tait un malhonnte homme qui vous
demandt des choses malhonntes. Faites plus encore si je
vais chez vous pour vous adresser quelque requte, dites vos
gens de me fermer la porte au nez. Quand on aura vu, quand
on aura racont ma dconvenue, alors vous et moi nous serons
tranquilles personne dsormais ne viendra plus m'apporter
ses dolances. Mais si cette rsolution vous cote, si vous
ne voulez pas faire jaser le public, rsignez-vous rpandre
tous les jours vos bienfaits sur ceux qui viennent vous supplier en mon nom et au nom de Dieu. Du reste, je le sais,
nous ne cesserons jamais, vous d'exercer votre bont, et moi
de vous fournir des occasions de dployer votre gnreuse
nez qu' vous-mme.

nature.
D'Alexandrie, 403.

(1)

La

Rpublique,

liv.

VII.

487

LETTRES. 63.

62.

Pentadius, Augustal. (A Alexandrie.)

Je prends cur vos intrts tous les deux, vous

comme

lui, si je puis empcher qu'une injustice soit faite


par vous ou reue par lui. Si vous pensez avec Platon (1)
que c'est un plus grand mal de commettre une injustice que
de la subir, j'estime que c'est vous^ plus encore qu' lui,
que je rends service, quand je viens vous prier de ne pas lui
infliger la punition de fautes qu'il n'a point commises (2).
D'Alexandrie, 403.

63.

A LA

compos

PHILOSOPHE (Hypatie). (A Alexandrie.)

anne deux ouvrages, l'un pour obir


une inspiration divine, l'autre pour rpondre aux propos
malveillants de certains censeurs (3). Parmi ces gens qui
portent le manteau blanc ou noir, plusieurs allaient rptant
que j'tais infidle la philosophie etpourquoi? C'est que je
recherchais l'lgance et l'harmonie du style, c'est que je citais Homre et que je parlais des figures oratoires leurs yeux
pour tre philosophe il faut dtester les lettres, et ne jamais
s'occuper que des choses divines. Il est croire qu'ils se
sont levs, eux, la contemplation de l'inteUigible moi je
ne le puis sans doute, attendu que je prends sur mes loisirs
quelques heures pour m'exercer la parole et pour gayer
mon esprit. Ce qui les a surtout excits contre moi et leur a
fait dire que je n'tais propre qu'aux bagatelles, c'est que
mes Cyngtiques s'tant chappes, je ne sais comment, de
ma maison, ont t accueilHes avec grande faveur par les
jeunes gens, amoureux d'atticisme et de grce
quelques
autres essais potiques ont paru aussi l'uvre d'un artiste
J'ai

cette

Voirie Gorgias.
Cette lettre, comme deux autres que nous avons dj signales , se
trouve dans le recueil des lettres de Libanius. Elle porte le n" H88, et est
adresse un anonyme.
(3) C'est du Trait des Songes et du Dion qu'il est ici question.
(i)

(2)

LETTRES. 63.

488

qui fait de l'antique, comme on dit en parlant des statuaires.


Mais parmi ces critiques quelques-uns, chez qui l'ignorance
va de pair avec la prsomption, sont toujours prts prorer sur Dieu vous ne pouvez les rencontrer sans qu'ils dissertent sur les syllogismes illogiques ils se rpandent en un
flux de paroles inutiles, mais o ils trouvent, je crois, leur
profit. C'est de cette race que sortent tous ces discoureurs
publics que l'on voit dans nos villes ils ont en main la corne
d'Amalthe, et ils en usent. Vous reconnaissez, je crois, ces
gens au verbiage frivole, disposs dcrier toute tude srieuse. Ils veulent m'avoir pour disciple; ils prtendent qu'en
un rien de temps je pourrai hardiment discourir sur Dieu
tout un jour et toute une nuit.
Les autres, plus recherchs dans leurs vtements, sont
des sophistes plus malheureux ils voudraient se distinguer
par la mme faconde, mais ils n'ont mme pas la chance d'y
pouvoir atteindre. Vous en connaissez quelques-uns qui, dpouills par le fisc ou contraints par quelque ncessit, se font
philosophes au midi de leur vie cela consiste tout simplement, quand ils nient ou quand ils affirment, prendre,
comme Platon, Dieu tmoin; d'un mort, plutt que d'eux,
on pourrait attendre un sage discours. Mais il faut voir les airs
qu'ils se donnent! Oh quels fiers sourcils Leur barbe est si
;

paisse

doivent la soutenir avec la main

qu'ils

ils

se

tiennent plus graves dans toute leur personne que les statues

prtendent nous imposer une loi toute


ne veulent pas qu'il soit permis de montrer
ce que l'on sait c'est leur faire offense que de passer pour
philosophe et de savoir parler. Ils pensent cacher sous cet
extrieur austre leur ignorance, et donner croire qu'au
dedans ils sont pleins de sagesse.
Voil les deux espces d'hommes qui vont me dcriant,
et rptent que je m'occupe de futilits, les uns parce que je
n'imite pas leur bavardage, les autres parce que je ne reste
pas silencieux, et que je n'ai pas comme eux la langue pesante. C'est contre ces ennemis qu'a t dirig l'ouvrage o
je rponds tout la fois et ces parleurs et ces muets.
Quoique ce soit surtout ces derniers, gens envieux, qu'il

de Xnocrate.

leur profit

Ils

ils

489

LETTRES. 63.

s'adresse

(et

pressions),

il

peut-tre avec

un assez grand bonheur d'ex-

a pu aussi dire aux autres leur

fait

il

se pique

un loge et un spcimen des qualits


Loin de protester contre les critiques dont j'tais
l'objet
je me suis fait un point d'honneur de les mriter
encore davantage, pour chagriner mes adversaires. Puis
mon livre cherche quel est le genre de vie qu'il convient de
choisir il trouve que rien ne vaut mieux que la philosophie.
Mais quelle ide faut-il se faire de la philosophie ? Vous le
verrez en lisant ces pages. Enfin il justifie ma bibliothque,
accuse, elle aussi, parce qu'elle renferme, disent-ils, des
exemplaires incorrects car voil jusqu'o va leur sotte malveillance. Si dans mon ouvrage chaque chose est sa place,
si la matire est traite avec lgance, si les diverses parties
se relient entre elles par d'heureuses transitions, si la question
est considre sous plusieurs points de vue, comme dans ce
livre divin, le Phdre^ o Platon parle des diffrentes espces
du beau, et si cependant tous les dveloppements tendent
un but unique si les preuves se glissent sous l'apparente
ngligence de la composition, et si de ces preuves rsulte la
dmonstration, telle que la comporte le sujet, tout cela ne
peut tre que le fruit de la nature et de l'art runis. Celui qui
sait dcouvrir une figure cleste cache sous un masque
grossier, comme cette Vnus, ces Grces, et les divinits
charmantes que les artistes athniens renfermaient dans des
statuettes de Silnes et de Satyres, celui-l devinera tout ce
que mon livre dvoile de dogmes mystrieux; mais le vulgaire ne les saisira point, parce qu'ils ont l'apparence de
d'tre tout la fois

littraires.
,

hors-d'uvre, jets dans


sein.

de

le

discours l'aventure et sans des-

Les seuls pileptiques ressentent

la lune

mes

les froides influences

que n'aveugle pas la


Dieu fait briller
spciale, sans laquelle l'intelligence ne

seules aussi les

saines,

matire, peroivent la lumire spirituelle

pour

elles

une

clart

peut comprendre, ni rinteHigible tre compris. De mme


aussi cette autre lumire, qui claire les objets terrestres, fait

communiquer

l'il

avec

les

couleurs

supprimez-la, l'il

perd la facult de voir.


Sur tout cela j'attendrai que vous dcidiez. Si vous tes
3^

LETTRES. 64.

490
d'avis que je publie

philosophes

j'en rponds, si

mon

livre, je l'offrirai

plaira aux uns

il

un

aussi

il

aux orateurs

et

aux

sera utile aux autres

bon juge que vous ne

le

condamne

ne vous semble pas digne de l'attention des


Aristote, vous prfrez la vrit un
ami, mon ouvrage va rentrer dans la nuit du nant personne n'en entendra parler.
Assez sur ce sujet. Quant l'autre livre, c'est Dieu luipas. Mais

s'il

Hellnes,

si,

comme

mme qui m'a fait le composer et l'crire, et je l'ai offert


comme un hommage l'imagination. Ce sont des recherches
sur l'me et sur les images qu'elle reoit, et sur quelques
points qui n'ont jamais t traits par aucun philosophe

Mais pourquoi m'appesantir l-dessus ? Ce livre a t


tout entier dans une seule nuit, ou plutt dans une
fin de nuit, aprs l'ordre que je venais de recevoir dans une
vision. Il y a deux ou trois passages o il me semblait qu'tranger moi-mme j'tais un de mes auditeurs. Et maintenant encore cet ouvrage, quand je le relis, produit sur moi
un effet merveilleux une voix divine comme celle qu'entendent les potes, rsonne mes oreilles. Je saurai bientt
par vous si d'autres doivent ressentir les mmes impressions.
C'est vous qui la premire aprs moi connatrez cette uvre.
Ces deux livres que je vous envoie sont indits. Pour que
le nombre soit parfait, j'y joins mon discours sur le don d'un
astrolabe il y a longtemps (c'tait l'poque de mon ambassade) que je l'ai compos pour un des grands de la cour
impriale. Le discours et le don ne furent pas sans utilit
pour la Pentapole.
grec.

compos

D'Alexandrie, 404.

64.

SON FRRE. {En Cyrnaqiie.)

Garde-toi de l'aspic, du crapaud, dit le sage


Du Laodicen, du chien saisi de rage
Du serpent, mais surtout du Laodicen (1).

{] )

J'ignore quel est le pote dont Synsius cite les vers.

LETTRES. 64.

491

Aprs l'excellent et honnte Pentadius,

c'est

un Laodicen,
Tu l'as

Euthale, qui vient d'obtenir la prfecture d'Egypte.

connu jeune; car, si je ne me trompe, il a servi en mme


temps que nous, et il ne pouvait passer inaperu, cause de
ses tours d'adresse et du surnom qu'il portait. Tu te souviens
d'un certain La Bourse, auquel ce joli nom n'tait pas venu
de son pre, par hritage, mais qui se l'tait acquis lui-mme.
Prfet du temps de Rufn, en Lydie, je crois, il pressura si
bien les Lydiens, que Rufin, irrit, le condamna une

amende de quinze
ceux

livres d'or,

en chargeant quelques-uns de

parmi ses

soldats, les plus nergiques et

qu'il estimait,

somme et de la lui rapSisyphe


?
Je
ne m'amuserai pas
Que fait notre
narrer longuement une histoire sue de tous. Il prpare deux
bourses plus semblables entre elles que les cavales d'Eumle (1) il remplit l'une de cuivre, l'autre d'or il cache la
premire, montre la seconde on compte, on pse, on appose le sceau public puis il fait subtilement l'change des
deux bourses, et n'envoie ainsi, au lieu de pices d'or, que
des oboles. Nos gens cependant avaient donn, sur les reles plus fidles,

d'aller exiger la

porter.

gistres pubhcs, quittance de la

somme

qu'ils devaient rap-

porter.

Daphnis est depuis

lors le

premier des pasteurs

(2).

comment Euthale s'est pouss sa haute fortune.


Personne ne songea, tant on riait, que l'tat tait vol
oncques n'avait t plus habile homme il y avait plaisir
le voir. On l'a fait venir. En grande pompe, comme un bienfaiteur de l'Empire, il fait son entre dans les villes, sur un
char triomphal. Il est plus bavard, je le sais, que les dsuvrs qui passent leur temps sous le vestibule du snat. Et
voil celui qui va remplacer notre cher Pentadius
Voil

D'Alexandrie, 404.

1)

2)

Sur les merveilleuses cavales d'Eumle, voir l'Iliade, II, 763-767.


Thocrite, VIII,91.

LETTRES. 65.

492

65.

Jean. (A Cyrne.)

Bien souvent dj je suis venu votre aide; je vous ai


assist de tout mon pouvoir, soit en paroles, soit en actions,
dans des circonstances difficiles. Aujourd'hui, dans la situation o vous vous trouvez, je veux vous donner un conseil,
puisque je ne puis faire davantage. Synsius, tant qu'il
vivra, se doit tout ses amis pour leur tre utile. coutez
donc les vrits que je crois propos de vous exposer.
Si la Renomme est une desse, comme le dit un de nos
potes, c'est vous qui avez tu Emile; non pas que vous
ayez accompli vous-mme le meurtre, mais vous l'avez ordonn vous avez tout dispos pour ce drame affreux vous
avez apost un assassin, le plus sclrat de la bande qui
vous obit. Voil ce que conte la Renomme, et elle ne peut
mentir, si elle est desse. Mais si Hsiode se trompe en lui
donnant ce nom, si beaucoup de choses se disent tort, et
s'il en est ainsi en particuHer de ce qu'on dit de vous {combien je le voudrais car j'aimerais mieux perdre ma fortune
qu'un ami), si vous tes tranger au crime dont on vous accuse vous n'tes que malheureux sans tre coupable (1).
Malheureux plt Dieu que vous ne le fussiez pas Mais
coupable, vous seriez digne de haine, et malheureux, digne
de piti. Quant moi, telle est mon affection pour vous, que
je vous plaindrais, mme criminel, tout en dtestant votre
forfait. Mais il faut secourir, autant que l'on peut, celui que
l'on plaint, et chercher lui rendre service. Innocent ou
non, je dois vous dire ce qui me semble le plus dans votre
intrt
vous pouvez dans les deux cas mettre profit le
;

mme

conseil.

Allez vous soumettre la vindicte des lois

juge, avec tous vos gens,

si

livrez-vous au
vous prenez d'eux quelque soin.
;

Si vous tes l'auteur du meurtre, priez, suppliez, conjurez,

jetez-vous genoux, jusqu' ce que la sentence du juge vous


ait

remis au bourreau, pour recevoir votre chtiment. Ce

(1)

'k-coytli, o/t 'tx.el,

un de ces jeux de mots

qu'affectionne Synsius

493

LETTRES. 65.

mon cher Jean, quand vous pade l'autre monde, d'avoir t purifi avant de sortir de cette vie. Et ne croyez pas que cette
exhortation soit un propos en l'air, une plaisanterie. J'en
atteste et la philosophie et mes enfants si vous n'tiez pas
mon ami, je ne vous conseillerais pas ce remde, et je
souhaite que mes ennemis ne s'en avisent point puissentils ne jamais se mettre dans l'esprit qu'il vaut mieux pour le
coupable subir volontairement l'expiation Que leurs crimes
sera un bonheur pour vous,

ratrez' devant le tribunal

que chargs de plus d'iniquits


ils encourent dans les enfers des tourments affreux
Voici des vrits dont je veux, car je vous aime, ne pas
vous faire mystre. Entre les chtiments du corps, qui n'est
que matire, et ceux de l'me, il n'y a point de parit. Dieu
est plus puissant que l'homme, et les choses de ce monde ne
sont que l'ombre de l'ordre surnaturel. L'office que le bourreau, ce bras de la justice, remplit dans la cit, des divinits
vengeresses le remplissent dans l'univers. Il y a des dmons
chargs de faire expier les crimes; ils traitent les mes
les laissent tranquilles

afin

comme

le

foulon traite les toffes souilles. Si

l'toffe tait

doue de sentiment, quelles seraient ses souffrances, je vous


demande, lorsqu'elle est battue, lessive, carde ? Quelles
douleurs avant que les taches invtres aient pu disparatre Encore souvent ces taches sont si profondes qu'on
ne saurait les enlever; l'toffe s'en irait plutt en lambeaux
que de reprendre son premier clat elle ne peut plus se nettoyer parce que les souillures sont trop anciennes et trop
considrables. Il serait heureux pour l'me coupable qu'elle
aussi pt se dtruire. Mais s'il en est de certains pchs
comme des taches qu'on ne peut laver, l'me n'est point
comme l'toffe sahe dont la trame ne rsiste plus ternelle,
le

supporte un ternel supplice, quand elle s'est couverte


de crimes ineffaables. Mais si l'on reoit sa punition dans
le temps oii l'on a pch, l'me o la faute n'a pas encore
elle

profondment pntr mais qui n'a t touche qu' la


surface, pour ainsi dire, est aisment purifie. Il faut donc
courir au-devant du chtiment, et avoir affaire aux bourreaux
plutt qu'aux dmons. On dit, et je le crois, que dans l'autre
,

494

LETTRES. 65.

vie le sort des coupables est remis la discrtion de leurs

victimes, qui prolongent ou abrgent le supplice leur gr.

Que l'on ait fait beaucoup de mal une seule personne ou


un peu de mal beaucoup de gens, la consquence sera donc
peu prs la mme car chacun rclame sa part de vengeance, et il faut donner satisfaction tous. Si l'on peut tre
;

guri, la peine dj subie adoucit le juge, en disposant la

mme les victimes. Que faut-il donc pour que l'me


d'Emile vous soit clmente ? Je pense, ou plutt je sais qu'on
doit pargner le suppliant qui s'est puni lui-mme. Sur la
terre que de fois un accus, pour s'tre reconnu coupable et
digne du chtiment, n'a-t-il pas obtenu son pardon Mais
jouir de ses attentats, c'est faire que celui la fortune ou
la vie de qui on a attent demeure inexorable. Eh
que deviendrez-vous quand la mort, violente ou douce sera venue
vous atteindre? Quand votre me, au sortir du corps, rencontrera l'me d'Emile, que ferez-vous ? Vous n'aurez plus
de langue pour nier, et votre forfait sera empreint sur votre
front. Quel trouble
O vous rfugier? Muet, vous tes enpiti

vous comparaissez devant le tribunal o nous


sommes attendus, et vous, et moi, et tous ceux qui ne se sont
pas purifis par une pnitence publique. Allons montrons
du cur, mon courageux ami, car je veux compter sur votre
courage renonons aux jouissances que nous avons achetes
par des crimes. Il faut, sans crainte des hommes, tout
avouer au juge, et conjurer, par un prompt chtiment, les
peines de l'enfer. Aprs l'innocence, le premier de tous les
biens c'est le retour la vertu. Le coupable qui est rest
longtemps sans tre puni doit tre regard comme le dernier
des malheureux, abandonn de Dieu et des hommes. Voyez
en effet si l'impunit passe pour un mal, la punition est un
tran

bien

des

car les contraires

c'est la raison qui le dclare

ont

effets contraires.

Si j'tais auprs de vous, vous n'auriez pas la peine de

surmonter

la

honte pour aller vous dnoncer;

moi-mme je

comme
Synsius se

viendrais votre aide en vous conduisant au juge

un mdecin. Quelque insens

fait

dirait peut-tre

l'accusateur de Jean Mais vous comprendriez que,


.

si

495

LETTRES. 65.

vous accuse, c'est par intrt, par sollicitude pour vous


et pour soulager votre infortune. Oui, voil ce que je ferais
si vous tiez coupable et plaise Dieu que vous ne le soyez
pas Je le souhaite et pour vous et pour la cit car une cit
o un frre a t l'assassin de son frre est souille tout
entire par ce sang vers. Mais si vous tes pur et d'acte et
de pense (et'puissiez-vous l'tre !) maudits soient ceux qui
vous ont mensongrement accus ils sont rservs aux
peines de l'enfer car Dieu dteste par-dessus tout ces calomniateurs qui blessent dans l'ombre. Ce sont des lches
qui font beaucoup de mal ils se trouvent surtout, on a raison
de le dire, parmi ces infmes dbauchs, passs matres en
fait d'inventions
car il leur faut pour leur mtier, tant
d'adresse et de subtilit Trouvez-vous quelqu'un qui rpande des bruits calomnieux ? Cet homme (la chose est certaine, n'en doutez point), ft-il d'apparence mle et vigoureuse, est moiti femme c'est un vrai suppt de Cotys.
Vous pouvez confondre ceux qui vous incriminent faussement vous n'avez qu' vous livrer au juge avec vos gens.
Il en est qui m'accusent
Allez lui dire
sans oser se
montrer; ils se donnent un dmenti eux-mmes en se
cachant; mais enfin je suis de leur part l'objet des inculje

pations les

plus

graves;

et

ils

obtiendront peut-tre

quelque crance, tant ils sont habiles nuire et propager


Puis abordez les faits qu'on
vous impute, le mariage et cet horrible assassinat. Et puisqu'on prtend que c'est un certain Spatalus, suborn par

des rumeurs diffamatoires

vous, qui a t l'excuteur du crime, produisez-le

priez,

supphez le tribunal qu'on ne le relche point sans l'avoir


soumis un interrogatoire en rgle, qu'on ne le condamne
pas par dfaut.
le plus digne des magistrats direz-vous,
personne sans doute n'ose me dnoncer ouvertement, mais
vous devez cependant recourir tous les moyens pour
chercher, pour dcouvrir la vrit. On parle beaucoup de
Spatalus
le voici, il est entre vos mains; mettez-le la
question qu'il soit aujourd'hui, s'il a pris part au meurtre,
son propre accusateur et le mien. Et si le juge ne se rend
pas votre prire du moins vous vous serez justifi devant
,

496

LETTRES. 66,

demande, s'il vous


accorde cette enqute, alors vptre innocence clatera au grand
jour, et les calomniateurs seront confondus et rduits au
silence. Il ne s'agit pas de laisser Spatalus tranquille il faut
qu'on le garrotte, qu'on le suspende, qu'on lui dchire les
l'opinion publique. S'il dfre votre

Les bourreaux sont admirables pour contraindre un


coupable se dmasquer ils ont invent des ongles de fer
qui valent autant que de savants syllogismes, et qui arrachent
des aveux que l'on peut considrer comme l'expression de la
vrit mme. Si aprs cette preuve vous tes absous, vous
revenez du tribunal la tte haute et triomphant, pur de tout
crime, et jug tel par tous.
Je viens de vous donner les conseils qui m'ont paru les
meilleurs; si vous ne les suivez pas, si vous ne vous prsentez pas devant le juge, tout ce qui s'est pass n'en reste
pas moins connu de l'ternelle Justice. L'il de la desse
pntre partout elle regardait la Libye elle a vu et la valle,
et ce combat vrai ou suppos elle a vu Emile courir comment et par qui a-t-il t frapp, ce qu'il a pu dire, ce qu'il a pu
entendre elle sait tout. Elle sait aussi que, mme en admettant que vous soyez innocent devant Dieu et que vous n'ayez
ni commis ni prpar ce forfait vous n'tes pas innocent
nos yeux, tant que vous ne vous serez pas justifi. Aussi nous
ne voudrons plus vous donner la main, ni manger la mme
table que vous car nous craignons les Furies vengeresses
d'Emile. Qu'avons-nous besoin d'attirer sur nous la peine de
votre crime ? Hlas n'avons-nous pas assez de nos propres
souillures, sans nous charger encore de celles des autres?
flancs.

D'Alexandrie, 404.

66.

SON FRRE. { Cyrne.)

Jean, dit l'un, a tu Emile. Non, dit l'autre, c'est une im-

putation mensongre que font courir ses ennemis politiques.

natre.

est la vrit ?

le sait, et le

temps nous

la fera con-

sans pouvoir me prononcer sur l'accusaque tous ces gens-l sont galement dtes-

Pour moi

tion, j'estime

Dieu

497

LETTRES. 67.
tables. Jean,

s'il

n'a pas

commis

le

crime, tait

homme

le

commettre, et sa vie autorise tous les soupons. Quant ses


ennemis s'ils n'ont pas invent plaisir, ils en sont du
moins capables ils savent fort bien calomnier. Ayez une
vertu irrprochable tous les mchants propos du monde
n'entameront pas votre rputation. Soutenir par exemple
,

"

qu'Ajax avait des habitudes infmes serait chose souverai-

nement ridicule; tandis qu'Alexandre, pour avoir t de


murs, sinon dpraves, du moins lgres, a pu tre accus
avec quelque vraisemblance. Pour Sisyphe et Ulysse, je les
dteste mme quand ils disaient par exception la vrit ils
taient toujours menteurs par nature. Dans mes chagrins je
:

me trouve

encore trop heureux d'tre dlivr d'amis et d'en-

nemis de cette espce. Je veux rester loign d'eux, n'avoir


plus de rapports avec aucun d'eux. Je vivrai plutt tranger
sur une terre trangre. J'tais spar d'eux par le cur
avant de l'tre par les distances (1). Je pleure sur le sort de
mon pays Cyrne autrefois le sjour des Carnade et des
Aristippe, est livre maintenant aux Jean, aux Jules, dans la
socit desquels je ne puis vivre. Toi, dans tes lettres, ne me
dis rien de ce qui se passe l-bas, ne me recommande aucun
de ceux qui ont des procs, car je ne veux plus m'intresser
personne. Je serais bien malheureux si, aprs m'tre priv
des jouissances que me faisait goter ma chre patrie, je ne
:

prenais part qu' ses divisions et ses peines

il

me faudrait

que je trouve dans la philosophie.


Moi qui croirais tout gagner si j'obtenais le repos mme avec

ainsi renoncer la paix

la pauvret, irais-je

m'imposerpour

autrui d'inutiles tracas?


D'Alexandrie, 404.

67.

Le snateur que
fants

SON FRRE. (A Cyrne.)

voici est de la ville

j'ai

eu mes en-

aussi devons-nous considrer et traiter tous les habi-

tants d'Alexandrie

(')

comme

des concitoyens. D'ailleurs c'est

'^ "foivoi; TTp ToQ TOTTCU ry.; S'itixtcav,

jeu de mots.

498

LETTRES. 69.

un parent de ce Thodore, aujourd'hui mort, mais dont nous


gardons un si vif souvenir et il est tenu en grande estime
par ceux qui ont ici le premier rang dans la cit. Gomme il
va porter l'argent qui doit tre distribu vos troupes, on
me l'a amen; on m'a pri d'crire pour vous le recommander on a pens que tout irait au mieux pour lui si je
vous le prsentais, toi et quelques autres personnes. J'ai
fait ce qui m'tait demand c'est vous maintenant de faire
voir si j'ai auprs de vous quelque crdit.
;

D'Alexandrie, 404.

68.

A Hrode

et a Martyrius. (A Cyrne.)

Vous ne m'en voudrez pas


tous les deux la fois. Unis
si

ma

je l'espre

vos deux noms

lettre sparait

me

comme vous

si je

l'tes

vous
par

c'est alors

le

cris

cur,

que vous

Recevez tous mes


vux, mes nobles amis. Cette missive vous sera remise par
un snateur que le trsor envoie porter de l'argent. Faiteslui le meilleur accueil possible. Il m'a t recommand par
le snat tout entier je souhaite donc l'obliger, et je ne connais personne sur qui je puisse compter plus que sur vous
pour m'aimer et seconder mes dsirs.
auriez

le

droit de

faire des reproches.

D'Alexandrie, 404.

69.

Thodore, jusqu'

DioGNE. {A Cyi'ne.)

la fin

de sa vie

fait l'accueil le

hospitalier tous les habitants de la Pentapole.

plus

Il s'tait

attach surtout nos parents par son empressement leur

rendre toutes sortes de services et par les grces et la disLe souvenir de ses quahts nous
fait un devoir d'obliger aujourd'hui Ammonius, son cousin.
,

tinction de son langage.

ma

ne
puis que recommander Ammonius aux gens qui demeurent
dans la Cyrnaque. C'est vous de lui procurer de l'agrment tout le temps qu'il va rester l-bas.
Je m'acquitte pour

part de ce devoir

car, absent, je

D'Alexandrie, 404.

499

LETTRES. 7f.

70.

Au GOUVERNEUR (de LA

Si vous gardez encore

Cyrnaque). { Ptolmas.)

noble seigneur, le souvenir de


ne
pas
le garder ?) daignez honorer
Thodore (et comment
sa mmoire et ses vertus dans la personne de son cousin.
Vous aurez, du mme coup, obHg le snat de la grande
Alexandrie et bien trait un honnte homme. Ses collgues
sont venus me le prsenter, en me priant de lui donner des
lettres de recommandation. J'ai fait ce que je devais en vous

mais lui
dpend de vous.
crivant

que je vous crive

aura-t-il servi

Gela

D'Alexandrie, 404.

71. ATrole. [A Constantinople.)


Oui, quand mme les morts oublieraient dans TEnfer,
Moi je m'y souviendrai d'un compagnon si cher (1).

Ces vers d'Homre

je

peux

me

sais si Achille aimait Patrocle autant

ma

qui mritez toute


J'en atteste

douce

et sacre

la

ma

moi

mes

reconnaissance.

philosophie

est toujours prsente

porte partout avec

charme de

tendresse et toute

Dieu que rvre

le

ne
que je vous aime, vous

les appliquer, car je

votre image,

mon cur

oreilles sont

je la

encore sous

le

par votre bouche. Quand


je suis revenu de l'Egypte dans ma patrie et que j'ai lu vos
lettres des deux dernires annes je les ai arroses de mes
larmes. Ces pages, que vous aviez crites et qui me faisaient
jouir de vous
auraient d sans doute me combler de joie
mais j'tais triste quand je me rappelais, en vous hsant ces
jours heureux passs avec vous. De quel ami de quel pre
sans que la mort me l'ait ravi, je me sens aujourd'hui priv
J'accepterais volontiers l'obhgation de me dvouer encore
pour ma patrie, si je pouvais ainsi m'en aller aux lieux o
la sagesse qui s'exprime

(1) Iliade,

XXII, 389.

SOO

LETTRES. 72.

VOUS

bonheur de vous revoir jamais le


d'embrasser votre tte sacre de me

tes. Aurai-je le

meilleur des pres

joindre cet auditoire que captive votre parole ? Si cette joie


m'est donne, je ferai voir, par mon exemple, que ce que les

potes racontent d'son,


dj vieux,

il

le

reprit, dit-on,

Thessalien, n'est pas une fable

De Gyrne,

72.

une seconde jeunesse.


404.

SON FRRE. {A Phy conte.)

Est-ce assez triste de n'avoir que de mauvaises nouvelles

nous envoyer l'un l'autre? Les ennemis


Battia, attaqu Aprosylis
les

ont occup

ont brl les rcoltes

ils

ravag

femmes en esclavage pour l'autre


point de quartier. Jadis ils emmenaient vivants les

champs

sexe

rduit les

mais maintenant sans doute ils se trouvent


trop peu nombreux pour garder tant de captifs et suffire en
mme temps toutes les ncessits de la guerre. Et personne
de nous ne s'indigne Et nous restons inactifs dans nos
foyers Pour nous dfendre
nous nous attendons nos
soldats (on peut si bien compter sur eux!) et nous leur
petits garons

reprochons la solde

qu'ils reoivent et les

jouissent pendant la paix,


leur intenter procs, et

comme

avantages dont

si c'tait le

non pas de repousser

ils

moment de

les

barbares.

Quand donc en finirons-nous avec notre inutile bavardage ?


Quand agirons-nous srieusement ? Ramassons nos robustes
paysans pour courir l'ennemi, pour assurer le salut de nos
femmes de nos enfants de notre pays et mme on peut
,

l'ajouter,

des soldats.

Comme il

sera plaisant, quand la paix

de pouvoir dire que nous entretenons des


C'est presque cheval que
je dicte cette lettre. J'ai organis, avec les ressources que
j'avais sous la main, des compagnies elles ont des chefs. Il
sera revenue

troupes et que nous les sauvons

Asusamas un corps considrable et j'ai donn


aux Diostes rendez-vous Cloptra. Quand nous nous
serons mis en marche quand on saura que nous avons une
se forme

troupe nombreuse, j'espre que beaucoup viendront d'eux-

501

LETTRES. 73.

mmes

se joindre nous

on accourra de tous cts

braves pour s'associer notre courageuse entreprise

les

les

lches pour avoir quelque butin.

De

73.

Tout dernirement
de..., j'ignore le

nom

Olympius.

la Gyrnaque, 405.

(E71 Syrie.)

la fin du consulat d'Aristnte et

de son collgue

(1), j'ai

qui portait votre sceau, et signe de votre

reu une

nom sacr.

vois qu'elle est dj bien ancienne, car elle est

vers et en grande partie

illisible.

lettre

Mais je

mange des

Je voudrais bien que vous

ne vous contentiez pas de m'envoyer, en manire de tribut,


une seule lettre par an, et que vous ne preniez pas pour unique courrier l'ami Syrus car de la sorte rien ne m'arrive dans
sa fracheur, tout sent le moisi. Faites comme moi aucun
messager imprial ne part sans que son paquet ne soit grossi
de quelque lettre l'adresse de Votre loquence. Si l'on vous
remet toujours ou parfois seulement mes envois que ceux
qui vous les remettent exactement soient bnis ce sont de
braves gens. Mais s'ils ne s'acquittent point de leur commission vous tes alors plus avis que moi vous qui ne vous
fiez point ces infidles porteurs. Mais pour ne pas fatiguer
inutilement mon secrtaire lui dicter des lettres que vous
ne recevez point je veux tre certain d'abord qu'elles vous
parviendront. Je vais donc m'arranger autrement et dsormais je ne me confierai qu' Pierre. Je pense que Pierre remettra fidlement ce qu'il aura reu par l'intermdiaire d'une
main sacre car cette lettre je l'expdie de la Pentapole
notre commune matresse (2) celle-ci choisira l'homme par
qui elle veut la faire porter, et son choix j'en suis sr, se
;

fixera sur le porteur qu'elle sait tre le plus exact.

Je ne sais, mon cher Olympius, si nous pourrons encore


jamais nous revoir. La lchet des chefs livre sans combat

(1)

Ce collgue d'Aristnte

que Synsius ne connat point, est l'em-

pereur Honorius.
(2)

C'est d'Hypatie qu'il est ici question.

LETTRES. 73.

302

il n'y a parmi nous de survivants


que ceux qui ont pu se rfugier dans des lieux fortifis
quant aux autres surpris dans la campagne ils ont t
gorgs comme des troupeaux. Nous craignons, si l'ennemi
nous tient longtemps assigs de nous voir forcs par la
soif, rendre la plupart de nos places. Voil pourquoi je n'ai
pas rpondu vos reproches au sujet des prsents que vous
voulez m'envoyer. Je n'avais pas un instant moi occup
que j'tais d'une machine que je construis pour lancer, de
grandes distances de grosses pierres. Mais je vais vous
laisser libre de me faire des prsents car il faut bien que
Synsius consente ce que veut Olympius toutefois j'y
mets une condition, c'est que dans ces dons rien ne soit pour
le luxe j'ai blm le luxe de vos rceptions quand je vivais
avec vous. Envoyez-moi des objets qui servent pour la

notre pays aux barbares

guerre

des arcs

des flches

Pour des

pointes.

arcs

et ces flches

avec leurs

je puis la rigueur en acheter

ou rparer ceux que j'ai mais il n'est pas facile de


se procurer des flches, de bonnes, s'entend. Celles que nous
avons en bois d'Egypte sont pleines de nuds et raboailleurs

teuses

qui ds

que

ce qui les fait dvier


le

elles sont

comme

dpart s'embarrassent et trbuchent

l'on fait chez

vous sont longues

ment cylindriques

les
;

coureurs

mais

celles

bien lisses et parfaite-

aussi volent-elles en ligne droite. Voil

ce qu'il faut m'envoyer, en

mme

les chevaux. Ce cheval italien

temps que des freins pour


dont vous me faites un si

magnifique loge avec quel plaisir je l'aurais vu arriver,


surtout s'il doit nous donner, comme vous le promettez
d'excellents poulains. Mais au bas de votre lettre
en postscriptum, j'ai lu qu'il a fallu le laisser Sleucie, parce que
le capitaine de vaisseau n'a pas voulu s'en charger, cause
du mauvais temps. Mais comme je n'ai reconnu ni votre
style, ni votre main, ni votre criture si nette, je crois qu'il
est bon de vous prvenir
ce serait grand dommage si un
cheval de cette valeur tait perdu pour vous et pour moi.
,

De Gyrne,

40b.

LETTRES. 74.

74.

303

SON FRRE. {A Phyconte.)

les femmes poussent des cris


se frappent la poiou s'arrachent les cheveux, quand on voit ou quand
on annonce l'ennemi cela peut la rigueur s'admettre encore Platon ne l'admet-il point Car, dit-il, en ne sachant
pas
comme les poules braver toutes sortes de dangers
elles donnent notre espce
pour dfendre leurs petits
par leur manque de courage la triste rputation d'tre la
plus lche de toutes (1). Mais que tu sois pusillanime, toi,
comme les femmes, que tu t'pouvantes la nuit, que tu te prcipites hors de ton lit et que tu ailles criant que les ennemis
sont aux portes de la citadelle (car voil ce que j'entends conter de toi), n'est-ce pas intolrable? Et comment se peut-il
faire que mon frre soit si poltron? Pour moi ds l'aurore,
je monte cheval je m'aventure au loin dans la campagne,
regardant coutant pour dcouvrir ces brigands car je
ne puis donner le nom d'ennemis des pillards des vo-

Que

trine,

))

leurs

(je

voudrais trouver des expressions plus nergiques

encore), qui ne tiennent jamais contre des adversaires rso-

ne s'attaquent qu'aux peureux pour les gorger comme


et les dpouiller. La nuit, avec une escorte de
troupeaux
des
jeunes gens, je fais des rondes autour de la colline et les
femmes dorment tranquillement grce nous, en sachant
lus, et

que nous veillons leur sret. J'ai de plus avec moi quelques Balagrites. Avant que Cralius n'et le commandement de la province, ils taient archers achevai mais depuis
l'arrive de ce chef, on leur a retir leurs chevaux; ils ne
sont plus que de simples archers; mais mme pied ils
rendent de grands services leur arc nous est trs-utile pour
;

car l'intrieur de la place


garde des puits et du
l'eau manque. Si nous en avions, qui nous empcherait de
passer le sige en joie et en festins? Mais il nous faut vaincre
en combattant, ou succomber sous les coups de l'ennemi, si
fleuve

la

(1)

C'est

Synsius

dans

les Lois, liv. VII, 814,

fait allusion.

que se trouve

le

passage auquel

LETTRES, 75.

504

nous ne voulons mourir de soif et quoi de plus triste que


de mourir ainsi? La ncessit nous force donc montrer du
cur. Toi, de ton ct, fais comme nous; encourage ceux
qui t'entourent. Tu as l deux chevaux, grands mangeurs
que tu nourris pour l'tat (1) dis qu'on te les amne. A
faut-il faire des
l'heure qu'il est rien ne vaut un cheval
courses aller la dcouverte porter rapidement des nouvelles, avec un cheval rien dplus facile. Si tu as besoin
d'archers, tu n'as qu' en demander il en viendra. Quant
aux rameurs de Phyconte, je ne compte pas plus sur eux,
pour faire uvre de soldats que sur mes jardiniers. Je ne
veux qu'un petit nombre d'hommes, mais que ce soient vraiment des hommes si j'en trouve (puisse Dieu m'entendre !)
je suis rassur. S'il faut mourir, eh bien grce la philosophie, je ne regarderai pas comme un trop grand malheur
l'obligation de sortir de cette enveloppe de chair. Mais que
je quitte ma femme et mon fils sans verser une larme, voil
ce que je n'oserais promettre. Ah! si le pouvoir de la philosophie allait jusque-l! Mais puisses-tu ne jamais me soumettre cette preuve non jamais Dieu sauveur! Dieu
;

librateur

De Cyrne,

75.

SiMPLiGius. [A Constantinople.)

En chargeant Cralius de nous apporter vos


vous

lui

403.

avez rendu

le

cinq jours combien

il

villes n'auraient-elles

fhcitations,

service de nous faire ignorer pendant


tait mprisable. Eh
comment nos
pas mis leur espoir dans un person!

nage que Simplicius daignait connatre? Mais il s'est ht de


dshonorer, non pas vous, car Dieu ne plaise que votre
rputation dpende d'autrui mais lui-mme et sa charge,
et, pour tout dire, l'Empire romain
vnal au del de toute
expression ne faisant pas de compte de l'estime pubhque,
!

(i) Il

taires

s'agit

pour

videmment

ici

d'un impt en nature, exig des propri-

les besoins de l'tat.

505

LETTRES. 75.

sans aucune qualit militaire, vrai flau pendant la paix,


dont il n'a gure joui du reste, car il ne lui a pas fallu longle trouble et le dsordre. Gomme
des soldats revenait de droit au gnral il leur
prend ce qu'ils ont, et leur donne en change congs, exemptions de service les laissant libres d'aller l o ils esprent

temps pour mettre partout


si l'avoir

trouver de quoi vivre. Aprs avoir ainsi trait les indignes

pour

n'y avait pas

moyen

d'en tirer de
en conduisant et
en tablissant ses troupes, non pas o la sret publique
l'exigeait, mais o il y avait plus de profits faire
pour se
dbarrasser de ces htes si incommodes, les villes finanaient. Tout cela a t bientt su des Mactes
les demi-

(car

l'argent)

les trangers
il

s'est

il

mis ranonner

les cits

barbares en faisaient des rcits aux barbares

(1), et

ceux-ci

sont venus

Nombreux, comme au pi-intemps

les feuilles et les fleurs (2).

Hlas hlas nous avons vu tomber notre jeunesse nous


avons vu dtruire nos esprances de moissons Nous n'avons
ensemenc nos champs que pour les flammes ennemies Nos
!

richesses, la plupart d'entre nous, c'taient notre btail,

de chameaux, de chevaux qui paissent


dans les prairies. Tout est perdu, tout est ravi. Je sens que
je ne suis pas matre de ma douleur; mais pardonnez-moi.
Je vous cris, enferm dans des remparts, assig; chaque
c'taient nos troupeaux

instant je vois luire les torches qui servent de signaux, et


j'en allume

moi-mme. O sont maintenant les chasses qui

nous entranaient au

loin, et

dont nous jouissions jadis en

toute scurit, grce surtout vous? C'est en gmissant que

nous nous rappelons


Ces jeunes ans, ces pensers

Mais aujourd'hui

(1)

et ces joies (3).

l'on n'entend partout

que

le

pas des che-

Par ces demi-barbares Synsius entend sans doute

les

trangers.
'"

Iliade, 11,468.

J'ignore d'o est tir le vers ambique que cite. Synsius.

32

soldats

506

LETTRES. 76.

vaux tout le pays est occup par l'ennemi


sentinelle entre deux tours, je lutte contre
;

A ma lance je
A ma lance je

dois

dois

Je bois appuy sur

mon
mon

moi, plac en
sommeil.

et

le

pain
vin
;

ma lance.

Je ne sais si cela tait aussi vrai pour Archiloque que pour


moi. Prisse Gralius s'il n'a pas dj pri avant mes imprcations Il mritait bien de disparatre dans la dernire
tempte lui qui la vue des prils o il a jet la province,
toutes ses
n'a pas os demeurer terre
il a transport
richesses sur des vaisseaux, et il reste au large. Une petite
barque nous apporte ses lettres pour nous prescrire, quoi?
ce que nous faisons dj, nous tenir dans l'enceinte des
murs ne tenter aucune sortie ne pas livrer combat des
,

ennemis invincibles si nous ne lui obissons pas, il proteste


qu'il n'aura rpondre de rien. Puis il recommande d'tablir des gardes de nuit, distribues en quatre veilles, comme
si toutes nos esprances rsidaient dans la privation de sommeil. Ne dirait-on pas, l'entendre qu'une vie rude lui est
familire? Il a eu soin cependant de ne pas partager nos
:

fatigues.

Au

philosophe,

lieu d'tre sur les remparts,


il

Vous m'avez demand mes


que

le sujet

comme Synsius le

se tient, lui, le gnral, sur

mais

si

un navire.

vers. Je n'y vois rien d'heureux

vraiment vous dsirez

haitez que la guerre laisse respirer

Mais, dans l'tat o nous

un peu

les avoir, soules

Cyrnens.

sommes, comment songer pro-

duire ses crits ?

De Cyrne,

76.

NiGANDRE. (A Constantinople.)

Cette inscription qui

que

le

le dire,

puis-

la louer),

ou Vnus ou Stratonice

vous savez pour qui je


vers

me fait honneur (je puis

grand Nicandre a bien voulu


C'est

405.

l'ai

compose? Pour

mme l'indiquait assez.

ma

sur,

et le

Cette sur, pour qui j'ai la plus

307

LETTRES. 77.

vive tendresse, et qui j'ai lev une statue, au bas de laquelle j'ai mis ce vers, a pous Thodose, un des gardes du
corps de l'Empereur. Si l'on ne tenait compte que de la

dure et de l'excellence des services, Thodose depuis longtemps serait mont en grade mais on accorde plus la
faveur qu' l'anciennet. Tchez de lui venir en aide, soit
;

pour son avancement, soit pour les procs qu'il pourrait avoir
soutenir devant Anthmius. Puisse-t-il obtenir la protection du grand Nicandre
!

De Cyrne,

77.

Trole. {A Co7istantinople.)

connu de son vivant Maximinien

Si vous avez

405.

(il

est rest

assez longtemps la cour), vous savez que c'tait

honnte

homme. Son fils

remettra cette

lettre.

est

mon

un

trs-

cousin, et c'est lui qui vous

D'autres peut-tre honoreront surtout

en lui sa position car il est de ceux qui ont occup des


charges assez importantes. Mais Trole est philosophe il ne
;

il

homme

que ses qualits personnelles, et


l'estimera pour lui-mme. Je suis certain que vous viendrez

verra dans ce jeune

en aide

mon

parent;

dsolent Cyrne

il

est poursuivi

par les dlateurs qui

mais
revtez votre force

(1).

Toutcequ'Anthmius, oul'undesespairs, pourra faire, votre


pour nous et pour la vrit, c'est vous que nous en
serons redevables c'est vous qui serez l'auteur de tout ce
qui nous adviendra. A propos d'un seul homme et d'une
seule affaire, vous pouvez, et faites-le, je vous en prie, nous
dlivrer de cette engeance de btes froces
car le succs
qu'obtiendraient les premiers dlateurs engagerait bien des
gens suivre leur exemple.
prire,

De Cyrne,
(1) Ifo'ade,

IV,221.

406.

LETTRES. 79.

508

78.

En

Tryphon

(1).

(A Constantitiople.)

agissant pour Diogne avec la bienveillance qui vous

vous ne ferez que continuer et achever votre


uvre. Il est de Cyrne, et si cette ville existe encore, c'est
vous et vos amis qu'elle le doit. Ce n'est pas seulement la
cit, c'est aussi chaque citoyen qui peut rclamer vos bons
offices. L'affaire pour laquelle Diogne a besoin d'amis qui
lui viennent en aide vous sera par lui conte de vive voix,
mieux que je ne vous l'exposerais par crit; car rien de tel
que de souffrir pour tre loquent. Saluez de ma part Marcien le philosophe l'ex-prfet de Paphlagonie
s'il peut
quelque chose (et je crois qu'il peut beaucoup), je le prie d'empcher que mon parent, mon cousin germain, ne devienne
est naturelle,

la victime

des dlateurs qui sont la plaie du pays. Je

mets, avec cette


fils

car

voptius

si

et

lettre,

entre vos mains; traitez-le

le

re-

comme un

nous ne sommes que deux frres par le sang,


moi, avec Diogne nous sommes trois par l'af-

fection.

De Cyrne,

79.

Tenez

406.

Pylmne. {A Constantinople.)

les propositions

de

la

gomtrie pour certaines

quand elles peuvent,


pour leurs dmonstrations, faire quelque emprunt la gomtrie. Or voici un de ses axiomes deux choses semblables
une troisime sont semblables entre elles. Je suis h avec
vous par le caractre, avec Diogne par la nature tous les
deux vous avez un mme ami. Il faut donc vous attacher l'un
aussi les autres sciences sont-elles fires

l'autre,

par

mon intermdiaire, comme

Je vous unis par cette lettre

vous m'tes attachs.

en vous la donnant l'excellent

(I) Los manuscrits portent pour suscription Tryphon. C'est donc par
erreur que M. Hercher a mis Trole. Cette lettre d'ailleurs ferait double
emploi avec la prcdente, crite dj Trole pour recommander
Diogne.
:

509

LETTRES. 79.

Diogne se donnera aussi tout vous et du mme coup, j'en


suis sr, il conquerra toute l'affection de mon cher Pylmne
en vous appelant ainsi je ne dis rien, je crois, dont nous
ayons rougir ni l'un ni l'autre. Grce vous, il obtiendra
aussi l'amiti de tous ceux qui m'aiment, et, s'ils ont quelque crdit, leur aide je vous ferais injure si j'en doutais. Or
plus que personne d'amis qui lui viennent en
il a besoin
;

aide.

Voici en peu de mots son affaire. Diogne est un jeune


loyal, honnte, plein tout la fois de douceur et de

homme

que Platon en et voulu faire un des gardiens de


au sortir
(1). Il a servi, encore presque enfant
de l'adolescence, il a command les troupes dans notre pays,
et en s'exposant au danger il n'a recueilli que l'envie car
voil comme on est dispos chez nous pour ceux qui se distinguent. Mais il s'est lev au-dessus de la malveillance.
D'autres peuvent faire de lui un grand loge; moi je n'aime
pas plus de prodiguer des louanges que Diogne n'aime d'en
recevoir. Bref, il a vaincu les ennemis par ses armes et les
mchants par sa vertu. Malgr sa jeunesse et sa puissance,
il s'est toujours montr,
dans sa vie, le digne parent d'un
courage,

tel

sa Rpublique

philosophe.
Tel que je vous

le

dpeins, Diogne a d'ennuyeuses affaires

homme. Les
gens de bien sont, pour les fripons une bonne aubaine, et
les coquins tirent leur revenu le plus clair de ceux qui ne leur
ressemblent pas. Un dlateur donc essaie d'extorquer de
l'argent Diogne; aprs avoir chou dans sa tentative, il
lui intente un procs. Comme il ne russit pas davantage
lui rien arracher (car nous avons la loi pour nous), il se tourne
d'un autre ct, et l'attaque cette fois au criminel, en lui imputant je ne sais quel mfait plus ancien que lui. Diogne
sur les bras, prcisment parce qu'il est honnte
,

il ne faut pas que


nous cdions un misrable calomniateur, ni que nous lui
abandonnions, avec notre honneur, les biens que nous tenons
de nos pres et de nos anctres. Diogne a donc besoin

n'attend pas qu'on le cite en justice; car

(i)

Rpublique,

liv. II,

378.

5^0

LETTRES. 80.

d'amis sincres, dvous, capables, tels que vous. Il pourra


compter (Dieu m'entende!) sur vous d'abord, grce moi,
et, grce vous, sur nos amis communs. En rendant service
Diogne, chacun d'eux acquerra des titres ma rconnaissance personnelle.
De Gyrne,

80.

406.

Pylmne. (A Constantinople.)

Vous accusez de nouveau la fortune


mieux que par le pass. Vous avez
tort, mon bien cher ami
Laissez de ct les plaintes
ayez bon courage. Dans vos ennuis vous pouvez venir chez
moi vous serez dans la maison d'un frre. Je ne suis pas
riche mais ce que je possde peut suffire pour Pylmne et
J'ai

reu votre

lettre.

qui ne vous traite pas

pour moi. Si nous habitions ensemble peut-tre mme


serions-nous dans l'opulence. D'autres, avec un hritage
comme le mien, ont joui d'une grande aisance mais moi je
m'entends assez mal en conomie domestique. Cependant,
malgr mon insouciance, mon patrimoine subsiste encore,
assez considrable pour les besoins d'un philosophe et s'il
tait administr avec soin, vous ne l'estimeriez pas si mdiocre. Rendez-vous donc mon invitation, moins que
vous ne trouviez la fortune plus favorable, et que vous ne
vouliez encore relever Hracle de son abaissement.
Le temps ne me permet pas d'crire aujourd'hui mes
correspondants habituels du reste tout dernirement je leur
ai crit tous. J'ai donn Diogne tout un paquet de lettres
Diogne est mon cousin il vous a cherch sans aucun doute,
et s'il vous a trouv, le paquet a d vous tre remis, car c'est
vous que je l'adressais. Si vous ne l'avez pas reu, priez le
pilote de vous faire savoir o est le jeune homme et quand
vous aurez les lettres, chargez-vous de les distribuer. Il y a
plusieurs personnes que je vous prierai de saluer en mon
nom, le vnrable Proclus Tryphon, qui a gouvern notre
;

province; Sim-plicius, digne

mon ami

homme,

puisque vous aurez

lui

excellent magistrat, et

porter

ma

lettre, profitez

3^^

LETTRES. Si.

de l'occasion pour entrer avec lui en relations un soldat qui


cultive la posie est une connaissance charmante.
Nous avions de grandes autruches prises dans le temps o
la paix nous permettait le plaisir de la chasse. Mais nous n'a:

vons pu, car le pays est infest d'ennemis, les envoyer jusqu' la mer, ni mettre sur le vaisseau rien de ce qui se trouve
prs du rivage. Il n'y a qu'un chargement de vin pour de
on n'en a pas embarqu une seule
l'huile mon cher ami
Recevez
donc du vin; pour le recesache.
je
goutte, que
voir, vous n'aurez qu' remettre Jules l'ordre que je joins
cette lettre de peur qu'il ne s'gare. J'ai crit aussi Proque ma lettre lui soit
clus, en lui faisant le mme envoi
remise par vous et le vin par Jules. Pour le digne Tryphon
nous avions prpar des prsents dlicats (1), beaucoup de
silphium (vous savez du silphium de Battus) et de l'excellent safran car c'est encore l un des produits renomms de
Cyrne. Mais il n'est pas possible, l'heure qu'il est, de faire
cet envoi. Nous attendrons un autre vaisseau pour expdier
;

les

autruches et l'huile

(2).

De Cyrne,

81.

406.

Anastase. (A Consta7itinopl6.)

Grande a t ma joie, bien grande, vous n'en pouvez


quand j'ai appris que les nobles enfants de l'Empereur devenaient, par sa volont les vtres (3). Je m'en suis
rjoui, d'abord parce que vous avez toute mon affection
et
douter,

y a ici un intraduisible jeu de mots dont Synsius s'excuse luisur le nom de Tryphon , Tptpwvi et sur les prsents dlicats
Tpu(pvTa S'wpa. Littralement
pour le digne Tryphon {je peux bien, en
pareille matire, faire un jeu de mots la manire de Gorgias), nous avions
Il

(1)

mme

prpar, etc.

y a quelque obscurit dans la fin de cette lettre. Nous enverrons,


Synsius, f^-er' aTo [j,v r? arpouBo, x(XTa[j-ova; S'a TouXaiov. Cela veut-il dire
J'enverrai pour Tryphon et pour vous des autruches, et pour vous en particulier de l'huile? Ou bien : De moiti avec lui f enverrai les autruches, et moi
seul l'huile? Mais je ne vois pas qui se rapporterait cet avec lui. J'incline
(2) Il

dit

donc pour le premier sens.


(3) Anastase venait sans doute
d'Arcadius.

d'tre

nomm

prcepteur des enfants

512

LETTRES. 83.

qui la mrite

mieux que vous ? ensuite parce que

ces vils intrigants dont les


d'tre trompes.

pent

je dteste

secrtes esprances viennent

Heureux nos jeunes princes qui leur chap-

De Gyrne,

82.

Pylmne. [En Isaurie

et

406.

Constantinope.)

Les uns vous disent en Thrace, les autres en saurie :.


donc dans les deux pays la fois, afin que vous puissiez recevoir l'une ou l'autre lettre. Ce que je dis dans toutes
les deux, c'est que j'ai une vive affection pour mon cher ami,
Pylmne le philosophe car pour philosophe il l'est, bon
gr mal gr jamais il ne pourra chasser entirement son
naturel il ne parviendra pas teindre le feu sacr mais
un jour, revenu de ses vaines proccupations il ne songera

j'cris

plus qu'

le

rallumer.

De Gyrne,

83.

406.

Pylmne. (A HraoUe.)

Je pense que dans votre Hracle on n'ignore pas le nom


de notre compatriote le philosophe Alexandre qui se fit dans
ses voyages une grande rputation.
,

Seuls les muets ne parlent point d'Hercule

Son

fils

mon

(1).

cousin germain, vous remettra cette

veut marcher sur les traces de son pre

en

le

lettre. Il

rappelant

costume, mais par le caractre. Il s'en va donc


en guerre contre les mchants pour en purger sa patrie
comme un autre Hercule. Pour exterminer les monstres il
fallait la protection de Dieu et le bras d'Hercule mais il fallait aussi l'aide et l'assistance d'Iolas. Quant la faveur de
Dieu, mon cousin ne nghgerarien pour l'obtenir, et il la

non par

le

(I)

Pindare, Pythiq., IX, 90.

5^3

LETTRES. 85.

gagnera par sa vertu et sa pit en fait d'ami j'essaie et


autre
tel est l'objet de ma lettre, de lui procurer en vous un
Quand
moi.
avec
tes
vous
comme
lui
serez
avec
Vous
lolas.
vous aurez admis ce jeune homme dans votre intimit vous
reconnatrez que je n'ai pas eu tort de faire son loge.
;

De Cyrne,

84.

407.

Pylmne. (A Hracle.)

Puis-je esprer que vous restez fidle la philosophie ?

Retrouverai-je

le

Pylmne que j'ai

purifi par les augustes initiations

laiss, tout
,

et

rcemment

naissant aux choses

divines ? Je crains le temps qui s'est coul depuis notre s-

tumulte du barreau que


ne viennent souiller
ce temple sacr je veux dire votre me sainte digne entre
toutes de servir de sanctuaire la Divinit. Je me souviens
paration

je crains surtout

que

les circonstances et le tracas

des

le

affaires,

qu'un de mes vux les plus chers c'tait de pouvoir clbrer


avec vous les mystres de la philosophie. Mais puisque l'amour de la patrie l'emporte dans votre cur, je souhaite au
moins que partout o vous serez vous cultiviez la philosophie autant que vous le pourrez. J'embrasse votre tte chrie
je l'embrasse encore et toujours, que je me taise ou que je
parle que j'crive ou que je n'crive point.
;

De Gyrne,

85.

407.

SON FRRE. [A Pliyconte.)

J'ai dj trois cents lances et autant de cimeterres


pour
des pes double tranchant je n'en ai jamais eu plus de
dix on ne fabrique pas chez nous de ces armes allonges.
;

Je crois qu'avec

le

cimeterre on porte l'ennemi des coups

nous en userons donc. Au besoin nous audes massues faites avec l'excellent bois de nos
oliviers sauvages. Quelques-uns des ntres portent la cein-

plus terribles

rons

mme

une hache en brisant avec la hache les boucliers de nos


adversaires, nous les forcerons combattre chances gales

ture

544

LETTRES. 86.

contre nous qui n'avons point d'armes dfensives.

Demain

nous en viendrons aux mains. Une bande d'ennemis a rencontr quelques-uns de nos claireurs les a vivement poursuivis puis, voyant que nos gens taient trop bien
monts pour tre pris les barbares leur ont cri qu'ils taient
rsolus rester l nouvelle fort agrable pour nous, puisque
nous n'aurons plus errer pour chercher des ennemis qui
s'enfoncent dans les profondeurs du dsert. Ils ont donc annonc qu'ils nous attendraient qu'ils voulaient savoir quelle
sorte d'hommes nous faisons^ nous qui n'avons pas hsit
quitter, depuis tant de jours, nos demeures, pour aller
combattre des peuplades belliqueuses nomades, habitues
vivre en tout temps comme nous vivons quand nous
sommes en expdition. J'espre donc que demain, avec
l'aide de Dieu nous vaincrons l'ennemi ou que du moins
(car je ne voudrais rien dire qui ft de fcheux augure) nous
le vaincrons dans une seconde rencontre. Je te recommande
mes enfants tu es leur oncle et tu dois reporter sur eux
je crois

l'affection

que

pour moi.

tu as

De Cyrne,

86.

407.

SON FRRE. [A Phy conte.)

Vraiment tu plaisantes de vouloir nous empcher de fabriquer des armes, tandis que l'ennemi ravage la contre,
gorge chaque jour des populations entires et que nous
n'avons pas de soldats mme pour la montre. Quoi dans
cette extrmit tu viendras encore soutenir que de simples
particuliers ne peuvent prendre les armes Si c'est un crime
d'essayer de nous sauver, nous pourrons mourir pour apaiser
le courroux de la loi. Eh bien! alors mme j'emporterai du
moins la satisfaction de ne cder qu' la loi, et non d'infmes
brigands. De quel prix n'achterai-je point le bonheur de
,

voir la paix refleurir

le

peuple s'empresser autour des

tri-

bunaux, d'entendre le hraut ordonner le silence! Oui, je


veux bien mourir ds que ma patrie aura recouvr sa tranquillit passe.

De Cyrne,

407.

S45

LETTRES. 87.

87.

SON FRRE. ( Phy conte.)

des Axomites! Tandis que les


les creux des montagnes pour
appelant autour
ces prtres
vie
mnager leur prcieuse
d'eux les paysans, les conduisent, au sortir du saint sacrifice,
droite l'ennemi, et, aprs avoir invoqu Dieu, lvent un
trophe dans le Val-aux- Myrtes. C'est une gorge longue,
les prtres

Bnis soient

soldats se blottissaient

dans

profonde

et toute

tance nulle part

boise

ne trouvant de rsisdans ce danhardiment


engags

les barbares,

s'taient

gereux dfil. Mais ils allaient rencontrer le vaillant diacre


Faustus. Celui-ci qui marchait en avant, se trouve, sans
armes en face d'un ennemi arm de pied en cap il saisit
une pierre, non pour la lancer, mais, la tenant en main, il en
,

frappe vigoureusement l'autre latte ill'abat, le dpouille,


et tue plusieurs de ces barbares. Beaucoup de nos gens ont,
;

dans ce combat, fait preuve de courage mais c'est Faustus


que revient l'honneur de la journe, et pour sa bravoure
personnelle et pour les ordres qu'il a donns pendant toute
l'affaire. Pour moi je couronnerais volontiers tous ceux qui
ont pris part la bataille, et je ferais proclamer leurs noms
par la voix du hraut car, en se distinguant parleurs exploits,
ils sont les premiers qui aient fait voir aux peureux que les
barbares ne sont point des Corybantes, ni des dmons serviteurs de Rhe (1), mais comme nous de simples hommes,
vulnrables et mortels. Pour nous, avec plus d'nergie nous
aurions pu acqurir encore de l'honneur mme au second
rang peut-tre mme aurions-nous mrit le premier, si au
lieu d'tre quinze fourrageurs tout au plus, embusqus dans
la valle pour risquer un engagement heureux, nous avions
pu livrer une bataille range, dans toutes les rgles, arme
contre arme.
;

De

la

Gyrnaque, 407.

_(l)_Dans leur fanatisme les Corybantes et les adorateurs de Rhe se


faisaient des blessures et des incisions auxquelles ils semblaient insensibles.

316

LETTRES. 88.

88.

SON FRRE. [A Phy conte.)

Tu trouves que je suis docile tesrecommandations voil


du moins ce que tu m'cris. Tu as grandement raison d'avoir
de moi cette opinion combien je t'en sais gr, car en pen;

sant ainsi tu te montres reconnaissant,

tant est qu'un frre

si

an doive de la reconnaissance au cadet pour sa docilit, ce

que

je ne crois point. Mais pour te remercier je n'ai qu'une


chose te dire c'est que je t'appartiens tout entier toi
,

seul.

Tu es sr, dis-tu, que Jules a le dsir de se rapprocher de


moi. Je ne puis tre de ton avis je ne dirai pas que tu veux
me tromper, mais tu te trompes car en mme temps que je
:

une personne en lisait une de Jules et cette


personne m'a parl tout autrement que toi elle sait, pour
l'avoir lu, pour l'avoir ou dire, que Jules s'exprime sur mon
compte en termes trs-malveillants. Gomme c'estunforthon-

lisais ta lettre

nte

homme

qui

me

faisait ce rapport,

m'tait impossible

il

de n'y pas croire; mais tout en y croyant, j'en atteste la


je ne regrettais point d'avoir rendu service Jules la veille encore
je l'avais sauv de l'accusateur qui le poursuivait comme
coupable de lse-majest pour avoir outrag la maison de
l'Empereur. Tu peux m'en croire j'ai eu bien de la peine
me donner avec le juge et l'accusateur le premier craignant de paratre trop indulgent dans une affaire de cette
nature n'admettait point qu'il ft tenu compte l'accus de
avec une
ce qu'il avait renonc son dessein
le second
audace dsespre, comme s'il y tait contraint par la ncessit, se montrait rsolu faire et souffrir tout le mal possible. L'affaire aurait eu de terribles consquences, non-seulement pour la femme et les enfants de Jules, mais aussi pour
beaucoup de ses parents et de ses amis riches et pauvres.
Toutes sortes de calamits allaient fondre sur notre ville, par
le fait d'un furieux qui se perdait. Jules aurait pu gagner sa
cause mais dans des conditions telles que la vie lui ft dedivinit qui prside notre affection fraternelle

oi7

LETTRES. 88.

venue insupportable. Pour toutes ces raisons je devais agir


comme j'ai agi. J'ai le caractre si facile que mes ennemis
user de moi; j'aime bien mieux rendre service des gens qui n'en sont pas dignes que de laisser des
malheureux en butte des maux immrits quand je peux
les en prserver. Je n'ai pas sujet d'en vouloir la femme

mmes peuvent

de Jules qui est de bonne naissance, ni ses jeunes enfants.


Lui-mme d'ailleurs a beau se rpandre sur moi en mchants
propos, ce n'est pas une raison, tant s'en faut, pour chercher

homme

venger. Sans doute c'est un

me

dtestable;

il

parle

de moi avec la pense de me nuire, et n'ouvre la bouche que


pour me mordre ses intentions sont mauvaises et coupables.
en fait j'aime mieux qu'il ne
Il devrait cependant savoir.
le sache pas, car je n'aurais plus attendre de lui un certain
;

genre de services

mais

toi tu dois savoir

que l'exprience

ennemis ont leur


utilit. En effet, si j'ai bonne rputation, n'en suis-je pas
grandement redevable Jules ? Quand on veut dire du bien

dmontre la vrit de ce vieux proverbe,

de moi

si l'on

ne

sait plus

les

comment me

louer

le

plus bel

peu de mots
Jules le dchire tant qu'il peut. N'est-ce pas l un pangyrique complet? Car tre l'adversaire du vice, c'est faire
preuve de vertu. Je n'avais pas de moi si bonne opinion;
mais Jules m'apprend ce que je suis en cherchant me dnigrer il montre ce que je vaux, et je lui en suis reconnaisloge, l'loge par excellence consiste dans ce

sant. Je le jure par ta tte sacre et par la vie de

Jules ne peut rien faire de

mes

enfants,

mieux pour moi que de m'ou-

trager; c'est le meilleur titre que je puisse avoir l'estimede

Dieu
cet
le

et
:

des hommes. Jules fmirapar tre puni de sa mchan-

ce n'est pas que je

pourrais je ne

le

me

vengerai non

voudrais pas

quand

mme je

et si je le voulais je

ne

le

pourrais pas. Quel crdit en effet peut avoir auprs du prfet

un malheureux comme moi, chass de sa demeure,


campent
sur mes terres et se font de ma maison comme une citadelle
contre Gyrne? Qui donc punira Jules? Qui? La Justice ellemme; je l'affirme, j'en suis sr. Elle le frappera pour ses
offenses envers moi et envers notre commune patrie car
actuel

errant, sans espoir de retour, puisque les barbares

318

LETTRES. 88.

c'est

en suivant des partis opposs dans l'administration des


publiques que nous sommes devenus ennemis, lui et

affaires

moi. Que j'aie jamais song

mme n'oserait le

mes

intrts particuliers, lui-

mais d'abord je voyais l'arme

et le

snat tomber sous la dpendance des mercenaires, et je

m'y

dire

l'ambassade avait t entre nous une autre cause


de division. Je ne parle point de l'affaire de l'ami Dioscoride
opposais

certes j'y ai

mis

la

pu
neveux

plus grande modration, et je n'ai

le courroux ni de Dieu ni des hommes car je


pas m'attirer la colre de cette Nmsis que nous chantons
sur la lyre dans les vers qui suivent

mriter

Tu viens, en silence,
Tu courbes les fronts

pas lents;
insolents ;

tout mortel ta loi s'impose

l'poque o

il

(1).

s'agissait de porter

un dcret,

j'tais

ne voyant que le bien du pays, de ne pas admettre


dans l'arme; mais Jules me combattait, dans
d'Hellade et de Thodore. Qui ne sait cependant que

d'avis, moi,

les trangers
l'intrt

mme

dsapprennent leur profession par leur contact avec les trangers et se transforment
en vritables trafiquants? Une autrefois je proposai d'abolir
chez nous le commandement militaire car le seul remde
nos maux, tout le monde est d'accord l-dessus, c'est que
nous soyons rattachs notre ancienne prfecture, en d'autres
termes que la Libye rentre dans le gouvernement d'Egypte
mais Jules s'y oppose, pour garder ses profits, et il ose dire
qu'il est bon de faire des soldats avec des gens de la pire
les officiers,

les plus zls,

espce.

Eh mon ami, pourras-tu lui dire, si l'on vous dteste, c'est


que vous faites tourner les choses pour vous autrement que
pour le pubhc. Votre fortune crot avec la misre des autres
mais moi je souffre avec mes concitoyens. Sachez-le cependant, c'est une loi de la nature que les parties soient affectes
comme le tout. Que par suite d'une maladie la rate vienne
grossir, tant que le corps rsiste, elle augmente elle en!

(1)

J'ignore de quel poSte sont les vers cits par Synsius.

349

LETTRES. 92.

mais quand le corps prit, elle prit aussi. A l'heure


prsente tout vous russit; mais vous ne voyez pas que
votre politique sera fatale votre pays et vous-mme.
Lasthne s'appelait l'ami de Philippe jusqu'au jour o il
livra Olynthie. Et quand on n'a plus de patrie, comment
graisse

peut-on tre heureux?


^

89.
Il

De Cyrnc,

407.

Jean. [A Cyrne.)

faut user de l'amiti

des grands

mais ne pas en

abuser.

De Cyrne,

A Jean.

90.

407.

(A Cyrne.)

Ne demandez pas
qu'un fcheux,

trop; car vous vous exposez n'tre


vous obtenez, ou revenir fch, si vous

si

n'obtenez pas.
De Cyrne,

91.

Pour

tre

407.

Jean. (A Cyrne.)

exempt de crainte

il

faut craindre les lois

vous

toujours vous avez rougi de paratre les craindre. Mais re-

doutez vos ennemis


incorruptibles

redoutez aussi les juges

et s'ils se

laissent

encore pour bien compromis

mieux donnant

car

ils

corrompre

s'ils

sont

tenez-vous

moins que vous ne soyez

le

sont les rigides gardiens des lois,

lorsqu'on achte leur svrit.

De Cyrne,

92.

407.

Thotime. (A ConstantinopJe.)

Simonide a t pour Hiron un ami plus prcieux qu'Hiron pour Simonide, J'en atteste le Dieu qui prside notre

LETTRES. 93.

320

ne vous

pas de votre intimit avec le


grand Anthmius plus que je n'en flicite le grand Anthmius lui-mme. En effet pour un des puissants de ce
monde est-il rien qui vaille la possession d'un ami vrai et
sincre? Tel est Thotime, l'homme le meilleur que je connaisse, et bien cher Dieu. Toutefois voici en quoi vous
Simonide avouait qu'il comtes suprieur Simonide
posait ses vers pour de l'argent; mais o vous lui ressemblez, c'est que Simonide a recommand Hiron la postrit et que vos posies, Thotime, tant qu'il existera des
Grecs, perptueront le souvenir d'Anthmius. Puissent toujours s'accrotre^, grce lui, la prosprit de l'Empire, et,
grce vous, la renomme d'Anthmius Car le ciel a fait de
vous autres, potes, les dispensateurs de cette gloire dont
l'clat rejaillit en mme temps sur vous.
affection, je

flicite

De Gyrne,

93.

OLYMPms.

407.

[Eoi Syrie.)

Je suis en retard avec vous mais comment faire ? Aucun


des Grecs qui habitent la Libye n'envoie de btiment dans
;

votre

mer

(1).

Je vous tiens quitte votre tour, car vos

Syriens ne songent gure avenir aux bords de la Cyrnaque,

en venait je l'ignorerais. En effet je ne demeure point


prs de la mer, et je viens rarement au port. Je me suis fix
l'extrmit mridionale de la Cyrnaque, et j'ai pour
voisins des hommes tels qu'en cherchait Ulysse partant de
et s'il

nouveau d'Ithaque, avec sa rame sur

l'paule,

pour con-

jurer, suivant la prescription de l'oracle, la colre de

tune

Nep-

des mortels
.

Du

qui

toujours vivant loin du rivage


mer ne savent point l'usage

sel pris la

(2).

Et je n'exagre pas, soyez-en certain; nos gens ne connaissent pas la mer,

mme

pour en

tirer

du

sel. N'allez

pas

(1) Au lieu de rpv, je lis jx.tv que ncessite le sens et que donnent d'ailleurs plusieurs manuscrits.
(2) Odysse, XI, 121.

324

LETTRES. .93.
croire cependant
et

que nos viandes

et notre

sans assaisonnement. Nous avons, je

le

pain soient fades


jure par Vesta,

une distance moindre, au sud, que celle qui nous spare de


la mer, au nord, un sel terrestre que nous appelons sel ammoniac. Il se forme sous une crote de pierre friable lorsqu'on a enlev cette crote qui le cache il est facile de
labourer le sol avec la main ou avec la herse et les mottes
que l'on soulve ainsi sont du sel agrable la vue comme
au got. Ne supposez pas que ce soit un sentiment de vanit
qui me pousse vous conter des merveilles de notre sel des
campagnards n'ont pas tant de prtention. Mais vous me
demandez de vous faire connatre tout ce qu'il y a chez
nous ne vous en prenez donc qu' vous de mon bavardage
c'est la punition de votre curiosit. Il est assez difficile de
faire croire aux gens ce qu'ils n'ont jamais vu. Un Syrien
n'admettra donc pas aisment qu'il existe du sel fossile,
tout comme ici on se montre incrdule quand je parle vaisseaux, voiles et mer. Vous souvenez-vous qu'un jour, du
temps o je philosophais avec vous, je regardais la mer et
ce grand lac sal qui s'tend de Pharos Canope ? Certains
navires taient remorqus; d'autres allaient la voile
d'autres taient mus par les rames on riait de moi quand
je comparais ces derniers des animaux cent pieds. Nos
paysans sont comme nous, quand on nous parle des rgions
au del de Thul, de cette Thul qui permet aux voyageurs
de faire plaisir des rcits fabuleux. S'ils admettent la
rigueur, quoique non sans peine, ce qu'on leur dit des vaisseaux, ils se refusent obstinment croire que la mer
puisse donner des aliments c'est un privilge qui, d'aprs
;

eux, n'appartient qu' la terre, cette mre nourrice. Comme


ils se montraient incrdules sur l'article des poissons, je pris

un vase que j'avais apport d'Egypte et qui contenait des


poissons sals; je le brisai contre une pierre mes gens,
s'imaginant que c'taient de dangereux reptiles, s'enfuirent
par crainte des artes
qu'ils se figuraient venimeuses
:

comme

dard empoisonn d'un serpent. Alors le Nestor et


l'oracle de la troupe dit qu'il lui semble impossible que l'eau
sale produise rien de bon manger, puisqu'il ne vient dans
le

33

LETTRES. 93.

522

eaux de sources, excellentes pourtant boire, que des


sangsues et des grenouilles, dont personne, moins d'tre
fou, ne voudrait goter. Leur ignorance s'explique ais-

les

ment

Jamais, pendant la nuit, la

mer ne

les veille.

Rien ne vient interrompre leur sommeil que les hennissements des chevaux, les cris bruyants des troupeaux de
chvres, les blements des brebis et les mugissements des
taureaux. Puis, au premier rayon de soleil, le bourdonnement des abeilles aussi doux entendre que les plus
,

agrables concerts.

Ne vous semble-t-il pas que je dcris le pays d'Anchmachus (1), quand je parle de ces champs o nous vivons
loin de la ville, loin des routes, loin du commerce et de la
fraude? Nous pouvons philosopher tout l'aise, nous
n'avons pas de loisir pour faire le mal. On se runit pour
s'entr'aider tout est en commun, les travaux rustiques, la
garde des troupeaux, la chasse aux animaux de toute espce
;

homme ou cheval ne peut


que produit la terre. Nul
prendre sa nourriture qu'aprs l'avoir gagne par sa sueur.
Nous djeunons d'une bouilHe qui se mange ou se boit,
comme vous aimez le mieux, mais dhcieuse, et semblable
,

celle que prparait Hcamdepour Nestor (2). Quand on


est bien fatigu, en t, il n'y a rien de meilleur prendre

pour se remettre de la chaleur. Nous avons encore des gteaux de froment, les fruits des arbres cultivs ou sauvages,
qui naissent d'eux-mmes dans notre pays, grce l'excellence du sol nous avons le miel de nos abeilles le lait de
nos chvres, car ce n'est pas l'usage de traire ici les vaches.
La chasse, l'aide des chiens et des chevaux nous procure
aussi des mets abondants. Je ne sais pourquoi Homre n'appelle point la chasse un exercice glorieux, qui illustre ceux
qui s'y livrent il a bien fait l'loge de la place pubhque (3)
et qu'en sort-il cependant? Des effronts sans conscience,
,

J'ignore ce (jue sont cet Anchmachus et les


est parl plus loin.
(3) Ibid., I, 490.
(2) Iliade, XI, 630.

{{)
il

Anchmachites dont

^23

LETTRES. 93.

sans honneur, qui ne savent que diffamer et tendre des


piges. Viennent-ils chez nous, ils sont vraiment risibles ils
frissonnent la vue du gibier qui sort du four. Que dis-je ? le
Ils goteraient plutt du poison que de n'importe
gibier
;

lequel de nos mets.

Il

leur faut le vin le plus fin, le miel le

plus pais, l'huile la plus lgre et le bl le plus lourd. Ils


vantent les lieux o s'obtiennent ces produits renomms

Cypre, l'Hymette, Phnice et les Barathres (1). Mais si


d'autres pays l'emportent par la qualit d'une de leurs productions nous l'emportons par la runion de toutes. Au
second rang pour chaque chose, nous sommes au premier
pour l'ensemble, comme Pele et Thmistocle, qui furent
estims les plus remarquables entre tous les Grecs. Admettons, si l'on veut, que notre miel ne vaille pas celui de
l'Hymette il est cependant d'une qualit qui ne nous laisse
pas regretter le miel tranger. Quant notre huile, elle est
certainement la meilleure de toutes, si l'on ne s'en rapporte
pas aux gens dontle got est dprav. Ils jugent de l'huile au
,

poids

la

moins pesante

est celle qu'ils estiment le plus.

mais si nous
Chez nous on ne fait
en avions, je dis qu'il faudrait prfrer celle qui est la plus
lourde. Leur huile si vante, et qui cote si cher, quand on
la met dans la lampe est tellement faible qu'elle claire
peine; la ntre est si bonne qu'elle donne une grande
flamme au lieu d'une simple lumire, c'est la clart mme
du jour. Rien de meilleur encore pour ptrir la pte des gteaux, ou pour assouplir les membres des athltes.
Nous avons aussi une musique qui n'appartient qu' nous.
Nos Anchmachites se servent d'une petite lyre rude
agreste et sans art
mais qui n'est point cependant sans
charme elle a un caractre mle tel que le demande Platon
pour l'ducation des enfants elle est un peu monotone et ne
se prte pas toute espce d'airs; mais avec un petit nombre
de cordes elle suffit nos chanteurs. Ce ne sont point des
sujets tendres et langoureux que nous choisissons
l'loge
point de balances huile

(1)

tait

Le vin de Cypre et le miel de l'Hymette sont assez connus. Phnice


une ville de TEpire. Les plaines humides et fertiles en bl qui s'ten-

daient autour de Pluse, en Egypte, avaient reu le

nom

de Barathres,

LETTRES. 93.

324

du chien hardi qui ne craint point


l'hyne et qui trangle le loup du chasseur qui assure la
scurit de nos campagnes et couvre nos tables de mets

du

blier vigoureux,

voil souvent l'objet de nos chants.

Nous n'oublions pas

la

brebis fconde qui deux fois par an a des agneaux; nous

clbrons aussi nos figuiers et nos vignes bien alignes.

Mais surtout nous chantons pour prier

mander de rpandre

ses faveurs sur les

le ciel

pour

lui

hommes, sur les

de-

trou-

peaux et sur les plantes. Voil chaque saison nos ftes


telles que nous les tenons de nos pres, et qui charment notre
pauvret. Mais quant l'Empereur, quant aux favoris de
l'Empereur, et tous ces jouets de la fortune, qui, semblables des mtores brillent un instant pour bientt s'vanouir, nul n'en parle nos oreilles sont ailleurs. Qu'il y ait
un Empereur, sans doute on le sait bien car chaque anne
le collecteur d'impts prend soin de nous le rappeler
mais
quel il est au juste, personne ne le sait. Il en est chez nous qui
s'imaginent que le prince rgnant est Agamemnon, fils d'Atre, un grand, un excellent roi qui a fait le voyage de Troie.
Ds l'enfance on n'entend dsigner le souverain que par
ce nom. Il a pour ami, disent nos braves bouviers un certain Ulysse homme chauve fort habile se tirer des pas
les plus difficiles. Et ils racontent en riant l'histoire du
,

cyclope

dont

il

a crev l'il l'anne prcdente

comment

le ventre du blier pour sortir


que le brigand se tenait post la porte,
ne se doutant pas de la charge qu' l'arrire-garde emportait
le blier, charg seulement (1), pensait-il
de douleur ainsi
que son matre.
Ma lettre vous a fait passer en esprit quelque temps avec
nous vous avez contempl nos campagnes, et vu la simplicit de nos habitudes et de notre vie; et sans doute vous
C'est ainsi qu'on vivait sous No
vous serez dit
avant
que le genre humain trouvt dans la servitude le chtiment
de ses fautes

vieillard s'est accroch sous

le

de

la caverne, tandis

De

(1)

GK

.yh6ij.-.^(.^

Cyrnaque, 408.

la

(pcfTiw, ri cu^cpop a'jv9.x,^oo.vov

jeu de mots.

o25

LETTRES. 96.

94.

Olympius. {A Seuciey en Syrie.)

vous tes toujours prsent ma pense quand


je ne pourrais vous oublier^ vous la
douceur et la franchise mme, et qui tes pour moi vraiment
un frre. Rien ne peut m'tre plus prcieux que votre souvenir, rien, si ce n'est la bonne fortune de vous embrasser encore. Que Dieu m'accorde cette faveur Je serais si heureux
de vous revoir et de vous entendre Vous m'avez fait le plus
grand plaisir avec vos prsents je les ai tous reus pour-

Absent

mme

je le voudrais

tant

venir

veillent en

ils

ami je

suis priv

le

jour

oii

mes vux

moi

la tristesse,

quand je songe de quel

sans que la mort nous

nous serons runis

ait spars. Puisse


Puisse Dieu vous rendre

De

95.

la Cyrnaque, 408.

SiMPLicius. {A Constantinope.)

Convenait-il que la fortune changet vos sentiments ? Et


deviez-vous croire qu'il tait au-dessous de votre dignit de

vous souvenir de vos anciens amis ? Voil bien longtemps


que vous nous oubliez: pouvais-je m'y attendre, quand je
me rappelle la tendre affection qui nous unissait ?
De

96.

la Cyrnaque, 408.

DioGNE. (En Syrie.)

Quoi les plaisirs de la Syrie vous font oublier vos parents


vos amis Voil cinq mois que vous ne m'avez crit et
cependant vous avez reu de la nature un si admirable talent
pour composer, je ne dis pas seulement des lettres d'affaires,
mais des lettres destines tre montres et applaudies.
Enfin si vous tes tous bien portants vous vos aimables

et

enfants et leur heureuse mre, je suis satisfait.

De Cyrne,

408.

S26

LETTRES. 99.

97.

Vous avez bien

Pylmne. {A Constantinople.)

de revenir dans la cit o rside


l'Empereur. J'admets que dans vos montagnes de l'Isaurie
fait

montre favorable; toujours

la fortune se ft

est-il qu'il

a des faveurs auxquelles les lieux enlvent tout leur prix. Et

quelque intrt ce que vous vous plaisiez dans la


capitale en y sjournant, vous pourrez me servir d'intermdiaire pour recevoir mes lettres, et me faire passer celles que
puis

j'ai

ceux qui me viennent

l'on m'crit, produits prcieux entre tous

de Thrace.
De Cyrne,

98.

408.

SON FRRE. (A Alexandrie.)

crire une longue lettre n'est-ce pas dire que celui qui la

porte est un tranger


ressent

Acace en

plus qu'il n'en

sait,

Mais en fait de nouvelles qui


que moi il t'en dira

sait autant

parce qu'il t'aime

et qu'il

t'int-

mme

s'entend

am-

choses. Je t'cris donc pour

me

rappeler ton

souvenir, plutt que par ncessit. Mais

si je

t'apprends que

plifier les

ton

fils

livres

Dioscore se porte bien

ma lettre

qu'il

lit

et qu'il

aime

les

sera pour toi de quelque prix. Je viens de

donner Dioscore des compagnons d'tudes, mes deux fls


nouveaux lves pour Hsychius. Que Dieu bnisse
tous ces enfants Je le souhaite, pour eux d'abord, puis pour
leurs parents pour leur famille tout entire
et pour leur
:

voil de

patrie.

De

99.

SON FRRE. {A Alexandrie.)

Tu demandes combien de
jour? Cinquante.

Il

la Cyrnaque, 409.

les dit

vers Dioscore rcite chaque

sans hsiter, sans se reprendre,

^27

LETTRES. ^02.

ne s'arrtant jamais pour chercher ses souvenirs. Une fois


qu'il a commenc, il continue sans interruption et ne se tait
,

que quand sa

rcitation est acheve.

De

100.

A qui
pareils ?

A SON

la Cyrnaque, 409.

FRRE. {A Alexandrie.)

due ton estime toute particulire et celle de tes


qui ? A des gens honntes spirituels instruits
en un mot ceux qui sont comme Gronce. Je te

est

religieux

l'adresse avec cette lettre.

que j'ai eu raison de

faire

Quand

tu le connatras

le

parent de

quoiqu'elle soit srieuse

quelle je le

une nature
ques mots,

recommande
d'or,
si

comme

qui vous remettra cette

mes

enfants

votre amiti

Pour

On ne charge qu'un
pour Gronce
touche,

et, s'il

il

que

celui

409.

[A Alexandrie.)

tranger d'une longue

sait aussi

n'avait le

(2).

la-

est

digne de votre amiti.


De Gyrne,

AMI

cette

tout dire en quel-

les vertus, nul, plus

lettre, n'est

A UN

pour
mais Gronce

n'est pas la seule

la vtre (1).

vous avez toutes

102.

409.

Chryse. (A Alexandrie.)

L'estimable Gronce est


raison

tu diras

son loge.
De Gyrne,

101.

lettre.

Mais

bien que moi tout ce qui

mensonge en aversion,

me

je crois qu'il

{{) Il y a ici un jeu de mots intraduisible sur le nom de Chryse, qui


veut dire d'or. Aussi Synsius ajoute s'il m'est permis de faire un jeu
de mots la manire de Gorgias . Nous avons dj vu pareille excuse,
:

L. 80.
(2) Cette lettre, et les deux qui suivent portent, ainsi que la prcdente,
la suscription son frre. Mais il y a l videmment une erreur de copiste.
De ces quatre lettres, qui ont toutes le
objet, une seule devait tre
pour Evoptius, les trois autres pour divers amis!

mme

328

LETTRES. 105.

en dirait sur moi plus encore qu'il n'en

m'aime

En lui

et qu'il s'entend fort

bon

faisant

sait,

parce qu'il

bien exprimer ses sentiments.

accueil vous m'obligerez beaucoup,

De Cyrne,

103.

409.

UN AMI. {A Alexandrie.)

avec une

lettre inanime une lettre anique je vous adresse, l'autre c'est


l'estimable Gronce. Je vous cris pour me conformer
l'usage plutt que pour causer avec vous. Votre souvenir
m'est toujours prsent voil ce que Gronce vous dira mieux
que ne pourraient le faire toutes mes lettres.

Recevez

me

la fois

l'une, c'est le billet

De Cyrne,

104.

409.

UN AMI. (A Alexandrie.)

En remettant

Gronce une lettre pour un ami aussi cher


voulu lui procurer l'occasion de faire votre
connaissance. Sur ma recommandation recevez-le bien plus

que vous,

j'ai

quand vous l'aurez apprci, lui-mme son tour sera


pour d'autres une recommandation suffisante.
tard,

De Cyrne,

105.

DoMiTiEN l'avocat

(1).

409.

(A Alexandrie.)

Je sais, et j'en ai des preuves nombreuses, que votre plus

grand

plaisir c'est

de faire du bien,

prt tendre aux infortuns une

et que vous tes toujours


main secourable. Eh bien
!

une bonne uvre que je vous invite je viens exciter,


comme on dit, un cheval courir. Voici, mon cher ami une
occasion plus belle que jamais de montrer combien vous tes

c'est

(1)

bien
liv.

Le texte

dit scholastique.

Ce mot est pris quelquefois dans

justifi ici, d'avocat. (Voir

VIII,

tit,

X, 2.)

sur les scholastiques

le

le sens,
Code Thodosien,

329

LETTRES. 107.

car la personne pour laquelle je sollicite voire piti


c'est une femme que l'on tourest des plus malheureuses
mente, une femme veuve, charge d'un enfant en bas ge.

humain

Qui

en quoi,

la perscute,

et

comment, elle-mme vous

c'est
l'apprendra. Je vous en prie donc, venez-lui en aide
un acte de charit vous serez ainsi fidle vous-mme, et
;

vous m'obligerez car tout ce que vous ferez


ferez pour moi elle est ma parente, elle a
vous
le
pour
t leve dans ma famille, et forme la vertu sous l'il
en

mme temps

elle,

d'une nire respectable.


De

106.

Le bon

DoMiTiEN l'avocat

(1).

GyriiG, 409.

(A Alexandrie.)

droit a besoin d'appui, et ceux qui le font triompher

sont heureux de pouvoir travailler pour une cause juste. C'est


donc vous que, dans la circonstance prsente, j'ai choisi

comme
talent.

dfenseur

je

compte sur votre cur

et sur votre

Je n'ai pas de plus grand plaisir que de rendre service,

donnez-m'en l'occasion. Vous me mettrez


ainsi l'preuve jamais vous ne pourrez vous plaindre de
mon amiti, pas plus que personne n'en pourra douter.

quand

je le

peux

De Cyrne,

107.

Constant.

409.

Si vous honorez la philosophie, vous honorerez les philo-

sophes, les morts aussi bien que les vivants. Le divin

Amyn-

longtemps une vie


meilleure, me semble toujours prsent, quoiqu'il nous ait
quitts. Son ami, son parent, est en butte aux injustes attaques
de votre Sotrichus. Tmoignez de l'intrt pour Denys, et
Sotrichus cessera immdiatement de le tourmenter.
tianus, notre compatriote, pass depuis

De

(1)

faire

la

Cyrnaque, 409.

Cette lettre et la prcdente ne doivent, selon toute apparence, en

qu'une seule.

530

LETTRES. ^09.

108.

Pylmne. (A Constanthiople.)

Chaque anne il m' arrive une lettre de vous c'est comme


une production de la belle saison et j'estime ce fruit prfrable ceux qu'apportent les divers mois et le travail des
champs. N'tes-vous pas bien dur en me privant d'une jouissance laquelle vous m'aviez accoutum? Allons, soyez
gnreux, et que cette anne il me vienne de vous des lettres
;

en abondance.
Dd Gyrne,

109.

409.

Trole. (A Constantinople.)

Vous tes philosophe et humain je puis donc dplorer


auprs de vous les malheurs de ma patrie vous aurez pour
elle de la considration, parce qu'elle est la mre du philo;

sophe qui vous crit, et de la piti, parce que vous avez un


cur gnreux et ce double titre vous vous efforcerez de
la relever de son abaissement. Vous le pouvez puisque Anthmius a tout ce qu'il faut pour tre le sauveur des cits,
;

bont, puissance, gnie. Dieu, entre autres faveurs, lui a

donn des amis et le meilleur de tous ces amis, c'est Trole.


Lisez, je vous en prie, non pas seulement avec vos yeux,
mais avec votre cur, cette lettre que j'ai mouille de mes
;

larmes.

Un

Phnicien ne peut gouverner

la

Phnicie

un Cl-

syrien la Clsyrie; un gyptien peut tre prfet partout,

donc qu' un Libyen


seul il soit permis d'administrer son propre pays ? Les Libyens sont-ils donc suprieurs aux autres hommes, et se
except en Egypte

comment

se fait-il

Contre ceux qui

croient-ils le droit d'enfreindre les lois?

osent transgresser ces lois des chtiments ont t tablis

mais

ne font qu'exciter la criminelle audace des pervers.


La Pentapole Cyrnaque tait condamne prir. La famine
elles vont lenteet la guerre n'ont pu la dtruire assez vite
ils

534

LETTRES. ^09.

consument que peu peu. Mais voici que nous


nous
avons trouv le moyen de l'anantir promptement
n'avons eu qu' nous souvenir du vieil oracle qui annonait
comment finirait la Pentapole. Nos pres, qui le tenaient de

ment,

et

ne

la

nos anctres, nous redisaient La Libye prira par la m chancet de ses chefs. Ces expressions sont de l'oracle
mme. Tel est l'arrt du destin mais tchons pourtant d'ala mdecine ne peut affranchir les
journer notre perte
nous attend tous du moins elle requi
hommes de la mort
tarde la fatale ncessit. Eh bien! nous demandons l'habilet des gouvernants d'en faire autant; qu'ils viennent en
aide la nature contre le mal dont nous souffrons qu'ils ne
:

htent pas notre

fin.

De

grce, qu'il ne soit pas dit que,

du

temps du grand Anthmius, une des provinces de ce diocse


a t perdue pour l'Empire. Dites-lui, je vous en conjure au
nom des lettres, dites-lui N'est-ce pas vous qui par une loi
:

nouvelle avez remis les anciennes prescriptions en vigueur,


et

menac des peines

rigoureuses ceux qui pr-

les plus

tendraient au gouvernement de leur pays ?

Comment

votre

colre ne tombe- t-elle pas sur ceux qui veulent mettre nant

vous sont connus, vous faites douter de


votre justice; inconnus, de votre vigilance. Un homme
d'tat ne doit pas ainsi donner prise la critique son premier devoir est de choisir pour administrateurs les plus
dignes. Quoi de plus magnifique et de plus divin qu'une
sagesse qui s'emploie chercher les gens de bien ? On veille
ainsi aux intrts de tout un peuple. Il faut surtout carter les
hommes qui bravent les lois, lorsqu'ils veulent, malgr ces
lois, gouverner leur pays, et nous offrir comme gage ceux
qui leur prtent de l'argent. Mettez fin ce fcheux tat de

vos dcrets

? S'ils

choses.

Envoyez-nous des magistrats comme le veut la loi que


nous ne connaissions point, qui ne nous connaissent point,
et qui rglent nos affaires d'aprs un examen srieux, et non
suivant leurs passions. A l'heure qu'il est il nous vient un
matre, ml nagure aux luttes qui divisent la Cyrnaque
et que nous retrouverons sur son tribunal homme de parti.
Et que d'autres maux encore La runion de quelques con,

S32

LETTRES. ^^0.

vives devient chose suspecte

femme

des citoyens sont sacrifis au

encourage si l'on ne
condamner, moins que l'on
n'ait dj subi, avant mme d'tre condamn, toutes les
peines qu'entrane une condamnation. J'ai vu jeter en prison
un citoyen parce qu'il ne voulait pas accuser de pculat
l'honnte prfet qui vient de sortir de charge. Je me trompe
quand je dis que j'ai vu on m'avait interdit d'approcher,
comme si j'tais un sclrat, un ennemi de l'Empereur. On
caprice d'une

la dlation est

veut pas dnoncer, on se

fait

a pu torturer autant qu'on a voulu

cet'

infortun;

n'a

il

pu

revoir la lumire qu' la condition d'accuser Gennadius.

Notre Pentapole doit beaucoup Gennadius le Syrien exeril a, par la seule persuasion,
:

ant son pouvoir avec douceur,

entrer insensiblement dans le trsor public plus d'argent


que tous ses prdcesseurs mme les plus durs et les plus
cruels
et cet argent n'a cot de larmes personne nul
pour payer, n'a t contraint de vendre son champ c'taient
fait

l, pourrait-on dire,

de pieuses offrandes, puisqu'elles n'-

taient point arraches par la rigueur et par la violence.

citoyens doublement malheureux, et par le souvenir du pass


et

par l'exprience du prsenti Que demandons-nous

Rien

d'extraordinaire; nous supplions seulement Anthmius de


faire respecter les lois

ces lois dont

il

est le gardien

et

qui

sont vnrables par leur antiquit (c'est surtout l'antiquit


qui donne la loi un caractre auguste) ou
mieux de faire respecter les nouveaux dcrets
;

devant nous
la force

de

la

avec leur autorit

si l'on

aime

qui sont l

pour ainsi dire dans toute


,

jeunesse.
De

110.

la

Gyrnaque, 409.

SON FRRE. [A Alexandrie.)

me

montrer reconnaissant envers


me jugent digne d'un honneur auquel je n'aurais jamais os prtendre. Toutefois je
dois considrer, non pas l'importance des fonctions que
l'on veut me confier, mais mon aptitude les remplir. Se
J'aurais tort de ne pas

les habitants

de Ptolmas, qui

533

LETTRES. liO.
voir appel,

presque

n'est qu'un

quand on

Ton a un

divine, c'est, si

jouissance

une charge

une grande

si l'on est infrieur sa position,

mais

homme

vrai mrite,

com-

Ce n'est pas d'aujourbien d'ennuis doit-on s'attendre


d'hui seulement, c'est de tout temps que j'ai redout les honneurs que j'obtiendrais des hommes en dplaisant Dieu.
!

Quand je m'examine,
lits

je

ne

me

trouve pas du tout les qua-

ncessaires pour m'lever la hauteur du sacerdoce. Je

veux

penses qui m'agitent, car je ne puis


le frre bien-aim qui con-

te dire toutes les

choisir

un plus sr confident que

ma vie.

pas tout naturel que tu partages


mes soucis que la nuit tu veilles avec moi, et que le jour
nous cherchions ensemble ce qui peut m'apporter de la joie
ou dtourner loin de moi le chagrin? coute-moi donc,
quoique tu saches d'avance presque tout ce que je vais te
nat toute

N'est-il

dire.
J'ai pris

un fardeau

lger, et jusqu'ici je crois l'avoir assez

Comme

ne suis pas
rest trop au-dessous des obligations qu'elle m'imposait on
m'a donn des loges; puis on a estim que je pouvais faire
mieux encore mais on s'exagre les efforts dont je suis capable. Si par excs de prsomption j'accepte la dignit qui
bien support

c'est la philosophie.

je

m'est offerte, j'aurai dsert la philosophie, sans m'lever


jusqu' l'excellence de l'piscopat. Vois en effet
tous mes
:

jours se partagent entre


d'tude

me

surtout

quand

le plaisir

je

et l'tude;

aux heures

m'occupe des choses divines

je

moi-mme aux heures de plaisir je m'abandonne tout le monde car, tu le sais, quand je ne regarde
plus mes livres, personne n'est plus dispos que moi prendre
retire

en

joyeusement ses bats. Quant aux affaires pubHques, je m'en


tiens loign par humeur autant que par raison. Mais l'voque
doit tre au-dessus des faiblesses de l'humanit tranger,
comme Dieu mme, toute espce d'amusements, il faut
qu'il garde sans cesse sa gravit
tous les yeux le surveillent, et on ne l'estime que s'il s'est fait une me austre et
inaccessible au plaisir. Dans l'exercice du ministre sacr
il ne s'appartient plus lui-mme
il est tout tous
en sa
qualit de docteur de la loi charg d'exphquer les saints
;

lettres. ^^0.

d34

prceptes. Ajoute qu'

lui

tous les autres ensemble

de tous

faires

A moins

tiques.

soutenir

le

seul

car

il
il

a autant d'occupations que

faut qu'il se charge des af-

ne veut s'exposer toutes sortes de

s'il

d'tre

un

poids de tant de soucis sans en tre

ment garder en

soi la

cri-

comment
accabl? Gom-

esprit rare et suprieur,

flamme divine sans

qu'elle s'teigne

les plus contraires ? Sans doute il est


admire et je les dclare vraiment divins,
qui suffisent cette double tche de se mler aux choses humaines sans se laisser dtourner des choses de Dieu. Mais

au souffle des vents


des

hommes,

je les

moi je me connais je vais, je viens, esclave la ville et la


campagne de proccupations vulgaires et basses et couvert
;

de plus de souillures que personne ne pourrait se l'imaginer.


En eff'et, j'ai tant me reprocher! Pour peu qu' mes misres
ordinaires vienne s'ajouter quelque nouvelle faute la mesure
malade au dedans, faible
est comble. Je manque de force
au dehors, je ne puis tre en paix avec ma conscience. Si
,

l'on
site

lui

me demande quelle ide je me

fais d'un vque je n'hpas dire qu'il doit tre sans tache, plus que sans tache,
qui est charg de purifier les autres.

En

crivant

mon

frre j'ai encore autre chose lui dire.

Tu ne

seras pas seul lire cette lettre en te l'adressant


veux surtout faire savoir tous dans quelles dispositions
je suis quoi qu'il arrive ensuite, on n'aura le droit de m'accuser ni devant Dieu ni devant les hommes ni surtout
:

je

devant

le

vnrable Thophile.

En

lui

penses, je m'en remets sa dcision

soumettant toutes mes


en quoi donc pour:

coupable? Or Dieu lui-mme et la loi m'ont


donn une pouse de la main sacre de Thophile. Je le dclare donc hautement, je ne veux point me sparer d'elle;
je ne veux point non plus m'approcher d'elle furtivement,
comme un adultre car de ces deux actes l'un rpugne
la pit, l'autre est une violation de la rgle. Je dsire je
veux avoir un grand nombre d'enfants vertueux. Voil ce
qu'il ne faut pas laisser ignorer celui de qui dpend la
conscration cet gard Paul et Denys pourront le renrais-je tre

seigner; car j'apprends qu'ils viennent d'tre dputs auprs

de

lui

par

le

peuple.

535

LETTRES. ^^0.

un point sur lequel on n'ca rien apprendre


Thophile, mais qu'il est bon cependant de lui remettre en
mmoire l-dessus je dois insister un peu plus car ct
Enfin

il

est

de

cette difficult toutes les

lais,

autres ne sont rien.

Il

est

ma-

pour ne pas dire impossible, d'arracher de notre es-

que la science y a fait entrer. Or tu sais


que la philosophie repousse beaucoup de ces dogmes admis
par le vulgaire. Pour moi je ne pourrai jamais me persuader
que l'me soit d'origine plus rcente que le corps; jamais
je ne dirai que le monde et les parties qui le composent
objet de la commune
doivent prir. Cette rsurrection
croyance, n'est pour moi qu'une allgorie sacre et mystrieuse, et je suis loin de partager les opinions de la foule. Le
philosophe, contemplateur du vrai, est oblig de faire quel-,
ques concessions l'erreur; car la vrit est l'esprit ce.
que la lumire est l'il (1) l'il ne peut supporter sans
dommage une lumire trop vive, et l'obscurit convient
mieux ceux qui ont la vue faible. Il en est ainsi de l'erreur; elle est utile au peuple, tandis que la vrit nuit ceux
qui ne peuvent fixer leurs regards sur la splendeur des
prit les convictions

choses ternelles. Je pourrai bien accepter l'piscopat,

si les

m'impose me permettent de faire chez moi


de la philosophie, d'exposer ailleurs des mythes si je puis,
sans dtruire, sans difier aucune croyance, laisser chacun
dans ses ides prconues. Mais si l'on me dit qu'il y a
d'autres exigences subir, qu'il faut que l'vque soit du
obligations qu'il

peuple par ses opinions, je


tel

que je

suis.

Que

me

me ferai
commun entre le

trahirai vite et

peut-il y avoir de

voir

vulgaire et la philosophie ? Les vrits divines doivent rester

caches; mais

le

mystre ne convient pas au vulgaire. Je ne

cesserai de le rpter, j'estime que le sage, tant que la ncessit ne l'y contraint pas, ne doit ni imposer ses sentiments,

imposer ceux d'autrui. Non, si je suis appel


prends tmoin Dieu et les
hommes, prcher des dogmes auxquels je ne croirai pas.

ni se laisser

l'piscopat, je n'irai point, j'en

(1) Synsius tablit une vritable proportion la manire des mathmaticiens lumire : v^Ht : : il : esprit; ou, en intervertissant l'ordre des
antcdents et des consquents, reni : esprit : ; lumire : il.
:

LETTRES. i\0.

536

Dieu

est la vrit

mme,

et je

ne veux pas

l'offenser.

Mes

me faire

vio-

doctrines sont le seul point o je ne pourrai


lence. Je

mon

me

sens beaucoup de got pour

le plaisir

depuis

aim passionnment les armes et les chevaux, on m'en a mme fait un reproche je serai donc acenfance

j'ai

cabl de douleur

de quel il en

chiens chris sans les

par

les vers ?

Je

mener

me rsignerai

pourrai-je voir

chasse, et

la

cependant,

Je dteste les soucis des affaires

m'en

effet

si

mes

mes

arcs rongs

Dieu l'ordonne.

pourtant, quoi qu'il doive

coter, je supporterai les procs et les tracas de toute

espce, pour m'acquitter, selon la volont de Dieu, de

mon

laborieux ministre. Mais jamais je ne consentirai dissi-

muler mes convictions


avec ma conscience.

ma langue

ne sera pas en dsaccord

En pensant, en parlant ainsi, je crois plaire Dieu je ne


veux pas faire dire que j'ai par surprise saisi l'piscopat. Il
faut que le vnrable Thophile sache quoi s'en tenir sur
mon compte, et quand il sera parfaitement renseign, qu'il
dcide de moi. Il me permettra de continuer ma vie et de
philosopher comme je l'entends; ou s'il veut que je sois
vque, il n'aura plus le droit de me juger et de me dposer.
Toutes les raisons que l'on m'opposera ne sont que bagatelles; car il n'est rien qui soit plus agrable Dieu que la
sincrit. Je le jure par ta tte sacre, mieux encore, je le
jure par le Dieu de vrit, je souffre (et peut-il en tre autrement?) la pense qu'il faudra changer d'existence. Enfin
aprs les dclarations que je viens de faire, si celui qui tient
ce pouvoir du ciel persiste me mettre au nombre des vques je me soumettrai et j'accepterai le poste o Dieu
m'appelle. Je me dis que si l'Empereur ou mme un simple
augustal donne un ordre, on est bien forc de l'excuter et
je ne m'empresserais pas d'obir quand c'est Dieu lui-mme
qui commande Mais s'il ne veut pas de moi pour son ministre, eh bien j'aurai du moins aim par-dessus tout la
vrit, et je ne me serai pas gliss dans le sacerdoce par les
voies obHques du mensonge. Fais en sorte que mes amis (1)
;

(I)

Le texte

dit scholastique.

Ce mot, qui veut dire ailleurs avocat (voir

337

LETTRES. -^2.

connaissent bien

en

sentiments, et que par eux Thophile

mes

soit instruit.

De Ptolmas,

111.

409.

Olympius. [En Syrie.)

J'en prends tmoin la divinit qui prside la philo-

sophie et l'amiti, je prfrerais de beaucoup la mort


Mais Dieu m'a impos, non point ce que je d-

l'piscopat.
sirais,

mais ce

qu'il voulait; je le prie

cette vie nouvelle

il

me

fait entrer

de m.e guider dans


puiss-je ainsi,

non

pas descendre des hauteurs de la philosophie mais en atsommets Si quelque bonheur m'tait
advenu, je m'empresserais de vous en faire part comme
l'ami qui m'est le plus cher il est donc juste que vous soyez
,

teindre les plus hauts

le

mes

confident de

Vous me connaissez

chagrins, pour les ressentir avec moi.

voyez ce qu'on exige de moi selon


que je fasse? Je m'essaie distance. Depuis
sept mois que je lutte, je vis loin du pays o je dois exercer
le ministre piscopal; j'attends que je sache exactement
quoi ce ministre m'engage. S'il est compatible avec la philosophie, je l'accepterai mais s'il ne peut se conciher avec
mes principes et mes ides, qu'aurai-je faire de mieux
que de fuir en Grce? Car si je repousse l'piscopat, je ne
peux plus songer revenir dans ma patrie je n'y trouverais
que haine et mpris
est-ce vivre que d'tre en butte

vous que

faut-il

l'aversion publique ?
D'Alexandrie, 410.

112.
Si je n'ai

mes

Aux

pu vous

PRTRES. [En Cyrnaque.)

lettre 105),

semble

Synsius s'tait
avec Thophile.

signifier ici les

li

quoique j'aie employ toutes


pour viter l'piscopat, ce n'est

rsister,

forces, toutes les ruses

Alexandrie

gens instruits, les savants, avec lesquels


et qui avaient sans doute des relations

34

538

US.

LETTRES.

pas vous cependant qui m'avez vaincu il a fallu la volont


de Dieu pour que je sois aujourd'hui ce que je n'tais point
nagure. J'aurais prfr cent fois la mort aux fonctions sacerdotales, car je ne me sentais pas assez de force pour supporter une charge aussi lourde. Mais puisque Dieu m'a
impos, non point ce que je dsirais, mais ce qu'il voulait,
je le prie de me diriger dans cette vie nouvelle o il me fait
entrer (1). J'ai pass ma jeunesse dans l'tude de la philosophie et dans la tranquille contemplation des tres je n'ai
connu que les soucis auxquels nous soumettent les ncessits
de l'existence et l'accompHssement des devoirs de citoyen
comment donc pourrai-je suffire aux travaux qui se succderont sans relche ? Et si je me livre au tracas des affaires,
;

mon esprit vers les beauts intelliqu'un heureux loisir peut seul goter? Sans ce doux
repos, la vie, pour moi et pour ceux qui sont comme moi,
n'a rien de supportable. De quoi serai-je capable? Je l'ignore
mais Dieu, comme on dit, tout est possible, mme l'impossible. levez donc pour moi vers le ciel vos mains suppliantes ordonnez pour moi des prires pubhques et prives
dans toutes les glises des villes, des villages, des hameaux.
Si Dieu ne m'abandonne point
alors je reconnatrai que
le sacerdoce, loin de me faire descendre des hauteurs de la
pourrai-je encore lever
gibles,

philosophie,

m'a lev encore plus haut.


D'Alexandrie, 410.

113.

Homre
Sur

relgue
la

cime des monts, au sein des

maux

la discorde et les

leur

AuxENCE. [En Cyrnaque.)

permet

mme

flots

bruyants

(2),

qu'elle enfante; le philosophe

pas d'approcher de son

me.

ne

Nous

(1) Synsius rpte ici littralement ce qu'il a dj dit dans la lettre


prcdente, Olympius. Il lui arrive assez frquemment de se copier ainsi
lui-mme. Sa lutte contre Andronicus nous offre plusieurs exemples de
ces rptitions.
(2) Iliade, VI, Ul,

LETTRES.

sommes

trop faibles,

UA.

S39

moi du moins, pour

tre

philosophes

mais nous ne voulons pas cependant nous conduire moins


bien que les soldats dont parle le pote. J'emprunte donc

Homre

cet autre vers

A vous

de commencer, vous tes

plus jeune

le

(i).

Loin de nous la lutte; mais s'il faut lutter, que le plus


jeune commence. Telle est la pense de Neptune, lorsqu'il
invite un dieu moins g que lui porter les premiers
coups. Le rle de l'an c'est de provoquer au bien or rien
de meilleur que la concorde. Pour moi non-seulement je
l'emporte sur vous par l'ge mais je suis mme avanc
en ge on le voit ma peau, comme dit Phrcyde (2). C'est
donc moi de faire les avances. Celui qui a eu les premiers
torts doit tre le premier revenir
si vous voulez que ce
soit moi, j'y consens, pour vous faire plaisir; car, puisque
je recherche votre amiti, il est tout simple que je commence par vous accorder tout ce que vous voulez.
:

De Ptolmas,

114.

AuxENGE. [En Cyrnaque.)

Si je vous accusais d'avoir

ma cause

410.

manqu l'amiti, je gagnerais

au tribunal de Dieu

quoi votre ressentiment contre

et

des gens de bien

mon frre

s'est-il

car pourtendu jus:

que sur moi ? Mon frre, quoi que je pusse lui dire, s'tait
mis du parti de Phaiis, aujourd'hui mort, contre Sabbatius
vos raisons n'ayant pu le faire changer d'opinion, vous avez
tourn contre moi votre colre et vous m'avez fait tout le
mal possible. Moi, provoqu par vous, j'ai accept la guerre
alors cela m'tait permis; mais aujourd'hui je n'en ai plus
:

ni le droit ni la volont. L'ge touffe en


tention, et la loi de

Dieu nous

moi

l'esprit

de con-

interdit la haine. D'ailleurs je

me rappelle notre commune enfance nous avons grandi,


nous avons vcu ensemble Cyrne; ces souvenirs ne doi:

(1) Iliade,

XXI, 439.

(2)

Voir note

3, p. 310.

540

LETTRES. ^^5.

vent-ils pas tre plus puissants sur nous

que tous les dmls

propos de Sabbatius ? Laissez-vous aller aux charmes de


l'amiti, ce bien prcieux. Je reviens

comme perdu tout le temps que j'ai

vous

je regarde

pass sans vous crire.

J'en souffrais vivement, vous pouvez le croire; mais je d-

vorais

ma peine. Oh

plorable

que

les querelles sont

donc chose d-

De Ptolmas,

115.

Athanase l'hydromigte

(1).

410.

Ulysse demandait Polyphme de le laisser sortir de son


antre. Je suis magicien, lui disait-il, et je puis vous aider
gagner le cur de la

nymphe que vous

aimez. Je connais

des paroles, des enchantements, des charmes amoureux,


qui vaincront promptement la rsistance de Galate. Sou-

me semble
une montagne. Je reviendrai tout de suite aprs avoir
soumis la jeune fille. Que dis-je? aprs l'avoir soumise
Je saurai, par mes procds magiques, l'amener ici ellemme viendra vous prier, vous supplier. Vous pourrez
votre tour faire le difficile et le ddaigneux. Mais un point
levez seulement la porte, ou plutt ce roc, qui

m'inquite

nymphe

l'odeur des toisons offensera peut-tre cette

dlicate, habitue se

plonger souvent dans

les

Vous feriez donc bien de balayer, de parfumer votre


demeure mieux encore, prparez des couronnes de lierre
flots.

de smilax, pour en parer votre tte et celle de votre bienaime. Mais que tardez-vous ? Quoi
vous n'avez pas
dj ouvert la porte ? Alors Polyphme de rire aux
clats en battant des mains. Ulysse croyait que c'taient des
transports de joie causs par l'espoir de possder bientt
et

celle qu'il aimait.

Personne,

Mais

dit-il,

plein de ressources

ne
(1)

t'en iras

pas

le

gant

lui

caressant

le

menton

m'as bien l'air d'un homme adroit et


mais cherche un autre artifice, car tu

tu

d'ici

D'autres ditions portent la suscription

Anastase V hydrocomte.

U6.

LETTRES.

hAi

Ulysse, injustement retenu, pouvait recourir la ruse

pour se sauver mais vous tes, vous, plus audacieux que


Polyphme, plus entreprenant que Sisyphe. C'est la justice
qui vous a saisi c'est la loi qui vous a emprisonn puissiezvous ne pas leur chapper. S'il faut toute force que vous
vous mettiez au-dessus des lois moi je ne vous aiderai toujours pas les fouler aux pieds je ne briserai pas les portes
;

du cachot. Si

chtier les coupables

que

bien

villes aussi

devraient

les prtres avaient rgir les cits, ils

car le glaive du bourreau purifie les


l'eau lustrale place l'entre des

temples.
C'est ainsi

Il

tait

bon

que jadis

leurs

les hros s'illustraient (1).

yeux qu'au

mme homme

ft confi le

soin de prier pour le bonheur public, et d'agir pour assurer


ce bonheur.

Pendant longtemps

les

furent gouverns par leurs prtres


furent spares

d'un ct

le

gyptiens
;

et les

Hbreux

plus tard les fonctions

sacerdoce, de l'autre

le

pouvoir

nous
affaires
nous dfend de
prter main-forte la justice et de mettre mort un sclrat
comment nous permettrait-elle de prendre parti pour un criminel contre la justice? Je puis au moins, comme prtre, et
j'use de ce droit dans mes prires particulires comme dans
les sacrifices publics, demander Dieu que l'quit triomphe
de la violence, et que la cit ne soit plus souille par le
crime c'est lui demander de perdre tous les mchants, vous
et vos pareils. Combien je serais empress vous punir, si
cela m'tait permis! Jugez-en, puisque, ne pouvant vous
punir, je vous maudis.
civil

les

magistrats furent destins

sommes, nous, tabhs pour

la prire.

aux

La

loi

De Ptolmas,

116.

410.

TnopmLE. (A Alexandrie.)

Puisse une longue et heureuse vieillesse vous tre rserve,


trs-saint, trs-docte prlat! Que de biens nous pouvons nous
(1) Iliade, IX, 520.

542

LETTRES,

as.

promettre de la prolongation de vos jours Et quel magnifique


enseignement de la doctrine chrtienne nous apportent ces
lettres pascales dont le nombre s'accrot avec les annes
!

que vous venez de nous envoyer a instruit et charm


tout la fois nos diocses par la force des penses et par la
grce du langage.
Celle

De Ptolmas,

A SON

117.

Vous

411.

FRRE. [A Alexandrie.)

saviez, tu ne prtendras pas le contraire,

teur des lettres pascales allait se mettre en route

que
et

le

por-

pourtant

vous l'avez tous laiss partir sans daigner vous souvenir de


moi, sans lui remettre le moindre billet pour m'apprendre
comment vous allez et ce que vous faites. Tout ce qui vous
touche m'intresse grandement, et comme je n'ai chez moi
que des sujets de chagrin, je voudrais au moins avoir me rjouir votre sujet mais vous me privez de cette consolation.
;

Vous avez bien tort. Quand nous ne serions pas sortis du mme
sang, nous avons t nourris ensemble, levs ensemble

nous unissent
chose terrible

Que

surtout l'preuve l'affection des amis et des frres.


j'aie

de vos nouvelles,

mme

par des trangers,

et je serai

content, pourvu que Dieu vous prodigue ses faveurs


c'est l surtout ce

que

118.
si

car

je dsire apprendre.

De Ptolmas,

Cette lettre

commun ? Que

de liens donc
L'adversit, on a bien raison de le dire, est
les mauvais jours, lorsqu'ils arrivent, mettent

entre nous tout n'a-t-il pas t

A UN

AMI

distingue,

(1).

si

charmante,

ii

si

spirituelle

dans

sa brivet, ce chef-d'uvre que vous avez compos, je

l'ai

Cette lettre, qui ne se trouve point dans l'dition du P. Ptau, a t


manuscrit du Vatican , o elle figure sous ce titre
un ami
qui lui avait demand un vch aprs le rtablissement des vques. J'avoue
(1)

tire d'un

LETTRES.

US.

343

mains; j'en suis doublement ravi, car celui qui me


un ami bien cher, et dans ce qu'il crit quelle grce
dlicate Votre lettre m'a fait venir l'esprit une pense audacieuse; et si l'amiti qui rapproche les extrmes et runit
les contraires ne me promettait le pardon, je m'exposerais
fort vous fcher. Mais en quoi consiste donc cette audace ?
demanderez-vous. Le voici plus que personne vous tes le
favori des Muses Dmosthne dirait, s'il vous voyait parmi
nous, que vous semblez le dieu de l'loquence descendu sur
la terre et j'ose vous donner de ma prose, moi qui n'ai jamais pu atteindre l'lgance du langage, et qui suis d'ailleurs
devenu si rustique, qu' peine si je sais encore qu'une barque
s'appelle une barque Je me gte le mal dont je suis atteint,
et que je vous avoue tout bas, gagne tous les jours il finira,
je le crains, par m'envahir tout entier. Il faut donc, non pas
me fliciter, mais me plaindre, moi qui n'ai mme pas le
bonheur de rencontrer ici un esprit distingu, tel que vous,
au contact duquel je puisse me dpouiller un peu de ma barbarie et me dfaire de ma crasse.
Mais ce qui me chagrine plus encore, c'est que la requte
que vous m'adressez m'est arrive trop tard. L'huile que vous
me demandez, et que je voudrais, ou plutt que je dsirais
donner un homme tel que vous, est reste dans le pays
(ainsi l'ont voulu les circonstances), et elle a eu son emploi.
Tous les oliviers, si vous me permettez d'user d'une locution
entre les

l'crit est
!

faite,

enter

ont reu leur greffe

mon ami

donner des

ils

il

n'en est plus sur lequel je puisse

sont tous en culture, et

fruits.

Je n'en dis pas plus

commencent dj
;

le

porteur de

ma

vous expliquera comment


vos dsirs. Adieu
continuez de vous porter avec ardeur la philosophie.

lettre

vous exposera

le reste,

m'a manqu pour

l'occasion

et

satisfaire

De Ptolmas,

41

i.

que ce titre me laisse des doutes la rponse cette demande se trouverait


seulement dans la seconde partie de la lettre mais les expressions en
sont bien cherches, et mme assez nigmatiques. Synsius trop souvent
manque de simplicit mais en gnral il est clair, qualit que nous ne
trouvons pas ici. D'ailleurs d'un bout l'autre de cette lettre le langage
est si affect si pnible, on y sent si peu l'voque, que j'ai peine croire
que la lettre soit vraiment de Synsius, et surtout de Synsius mtropo;

litain.

LETTRES. 120.

544

119.

Cldoine. ( Constantinople.)

Un de mes parents se plaint d'une injustice vous tes


mon ami et son juge vous pouvez donc me donner satisfaction en mme temps qu'aux lois. Qu'Asphalius rentre en
:

possession de ses vases, et que

le

testament de son pre soit

confirm par votre sentence. Que l'accusation n'empche pas

de faire appeler immdiatement sa cause. Et quel temps plus


convenable pour rendre la justice que celui o nos supplications s'lvent avec le plus de ferveur vers Dieu ?
De Ptolmas,

120.

41

Thotime. (A Constantinople.)

Comptez Pierre au nombre de ceux qui s'attirent la juste


haine de la Pentapole. C'est un homme qui brave ouvertement les lois. Du reste ceux qui les enfreignent hypocritement ne sont pas pour moi l'objet d'une moindre aversion
:

Dieu

le sait, et

ment

effront

voitise,

tre

il

Dioscoride aussi. Mais Pierre est bien autre-

que Dioscoride

qu'une chose excite sa conla main dessus aprs s'en


intente procs au propritaire s'il perd, il en
:

commence par mettre

empar,

il

appelle la violence. C'est ainsi qu'il vient d'agir.

Il

avait

un vase on le traduit devant les tribunaux il est condamn, mais il ne rend pas l'objet, et menace de coups les

pris

agents de la justice. Cela m'irrite


tenable dans une ville o

puissants que les

lois.

car

si

notre

tt nous, aurions

car la vie ne serait pas

des particuliers

seraient plus

Je dcide d'honntes citoyens se r-

unir pour faire excuter


la cit

le

jugement

homme

au secours de

et venir

n'avait pas eu le dessous, bien-

vu des Pierres en

foule. L'excellent

Mar-

tyrius surtout (et je lui en suis trs-reconnaissant) a partag

mon indignation

et

m'est venu en aide de tout son pouvoir

rcompens par Dieu Mais qu'il n'en


prouve aucun prjudice auprs d'Anthmius qui Pierre
menace d'en appeler. Je vous en prie, et je prie en mme

puisse-t-il en tre

-1

v>

'

545

LETTRES. i22.

temps par votre intermdiaire l'illustre et sage Trole, faites


en sorte tous les deux qu'Anthmius ne se laisse pas surprendre, et qu'un misrable ne puisse abuser des lois contre
les lois. Ce sont les intrts de la Pentapole que je dfends,
et je ne voudrais pas qu'un de mes amis se trouvt cause
de moi dans un mauvais cas. Comment peuvent tre djoues
les manuvres de ce coquin, ce n'est pas moi de le chercher,

mais vous, le plus ingnieux des hommes,


de trouver tout ce qui est bien

qu'il s'agit

lors-

De Ptolmas, 4H.

121.
Jadis,

quand je

n'tait point
livres,

pour

A Trole.
parlais,

[A Constantinople.)

quand

j'crivais

les entretenir d'affaires

mes

amis, ce

je vivais avec

mes

tranger aux choses de l'administration. Mais au-

jourd'hui, dans le poste o Dieu

publics qui

me

sont imposs,

m'a

tabli, j'ai

j'ai

des relations avec des

des devoirs

hommes de toutes les classes. Je voudrais donc tre utile


ceux qui m'entourent, faire le plus de bien possible aux
particuliers et la cit en un mot, dans cette traverse de la
;

aimer mes compagnons et m'en faire aimer. J'ai crit


pour vous recommander Martyrius si j'ai pu le servir, sachez que c'est moi que vous oJDhgez en vous montrant bienveillant pour un de mes intimes il m'est si attach, j'en
atteste les lettres qui nous sont chres vous et moi
que
souvent pour me tenir compagnie il reste jusqu' une heure
avance de la nuit.
vie,

De Ptolmas,

122.

A Thophile,

411.

[ Alexandrie.)

Je viens vous soumettre une difficult, mais je dois vous


donner quelques explications pralables. Un Cyrnen,
Alexandre de l'ordre des snateurs, s'engagea, encore
jeune, dans la vie monastique avec l'ge, il fut lev aux

346

LETTRES.

-122.

fonctions ecclsiastiques, diacre d'abord, et puis prtre.

Une

recommand Jean

(1),

l'appelle la cour;

affaire

il

est

d'heureuse mmoire (ne parlons qu'avec respect de celui qui


n'est plus, car toute haine doit expirer devant le

grce cette recommandation

(c'tait

tombeau);

avant que les ghses

fussent en lutte les unes avec les autres),

est

il

par

les

mains

de Jean, sacr vque de Basinopolis, enBithynie. Peu de


temps aprs la discorde clate; Alexandre reste l'ami de
celui auquel il doit l'piscopat, et l'un de ses partisans.
Mme quand le synode se fut prononc, l'accord ne se rtapas encore tout de suite. Mais qu'ai-je besoin de vous raconter ce que vous savez mieux que personne? N'est-ce pas

blit

vous

d'ailleurs qu'on a

l'union? Je

me

les

mesures prises pour ramener

mme avoir lu un trait plein de sens


si je ne me trompe, au bienheureux At-

rappelle

que vous adressiez,


ticus
pour l'inviter recevoir la communion les anciens
adversaires. Jusque-l Alexandre ne se distingue en rien des
gens de son parti mais voici en quoi, seul ou presque seul,
il tient une conduite toute particulire. Depuis trois ans qu'
,

de l'amnistie

la suite

tourn en Bithynie,
il

il

(2) la

reste au milieu de nous,

ne pas tre

trait

paix a t faite,

il

n'est pas re-

n'a pas repris possession de son si^ge

comme

s'il lui

tait indiffrent

en vque. Pour moi, que

ma vie

de

antrieure

ne puis encore
beaucoup les connatre depuis moins d'un an que je suis
admis dans les rangs du sacerdoce. Si je m'adresse aux
laissait tranger l'tude

des

lois sacres, je

vieux prtres,

ne

ils

gure plus que moi


d'enfreindre

sans

le

me
;

cachent point qu'ils n'en savent

mais

comme

ils

redoutent surtout

vouloir, quelque canon de l'Eglise,

ils

Alexandre avec rigueur on peut hsiter qualifier


sa faute ils n'hsitent pas lui infliger un affront en refusant de l'admettre sous leur toit. Pour moi je ne veux ni les
blmer ni les imiter. Vous plat-il de savoir quel parti je
traitent

(1) Il s'agit ici de saint Jean Ghrysostome, dont Thophile avait t


l'un des adversaires les plus acharns. Voil pourquoi Synsius semble

s'excuser de parler avec respect d'un ennemi du patriarche d'Alexandrie,


(2) On ne sait, dit Fleury, Histoire ecclsiastique, XXII , 42, ce que c'est
que cette amnistie et cet accommodement de Thophile avec le parti de
saint

Ghrysostome.

547

LETTRES. 123.

suis arrt, pre trs-vnrable? Je n'ai pas voulu re-

me

cevoir Alexandre l'glise


sainte table

ses torts, et

ni le laisser prendre place la


mais chez moi je l'accueille sans songer
j'ai pour lui les mmes gards que pour les
,

vques de la province. Quand l'un d'eux vient me visiter, je lui donne partout, pour lui faire honneur, la pre-

mire place, et je ne m'inquite pas du reproche que l'on


m'adresse de faire ainsi trop bon march de mes droits de
mtropolitain. Mtropolitain, je le suis, quand il s'agit de
me charger de tous les soucis, et de veiller seul pour le repos
de tous Dieu me saura gr de rechercher les fatigues sans
rclamer les privilges. Quand je vais l'glise, je voudrais
ne jamais rencontrer Alexandre dans la rue; si je l'aperois,
:

je dtourne les

yeux,

franchi le seuil de
reois

du mieux que je

moi-mme? Ni

avec

manire

ma

et je

me

me

violence ma nature,
la loi.

puis.

sens rougir; mais ds qu'il a


et qu'il est

Quand me

sous

mon

serai-je

toit, je le

mis d'accord

en particuUer ni en public je n'agis de

satisfaire

nature qui

me

ma maison

tantt j'obis la loi, tantt je cde

porte la bienveillance. Mais je ferais


si

je savais exactement quoi

Je viens donc vous consulter, vous

le

m'obhge

successeur de

minent que vous occupez (1) vous


manire nette et prcise si je dois ou

l'vangliste sur le sige

me

ferez savoir d'une

non

traiter

Alexandre en vque.
De Ptolmas, Ml.

123.

A Thophile.

[A Alexandrie.)

Je veux et je dois^ c'est Dieu qui l'exige, regarder

une

loi

sacre toutes les prescriptions qui

me

comme

viennent de

votre trne. Aussi, pour vous obir, quittant les occupations

funbres
j'ai

(2), et

forant la fatigue ce corps bris de douleur,

parcouru des lieux suspects,

traversant

un pays

comme

s'ils

infest par l'ennemi, je

taient srs

me

suis

et

rendu

(1) Littralement, vous gui avez l'autorit de la succession vangliqi.


Saint Marc, l'vangliste, avait t le premier vque d'Alexandrie.
(2) Synsius venait de perdre un de ses fils.

548

LETTRES. 423.

Palbisque

et

Hydrax

ce sont deux bourgs de la Penta-

pole, sur les confins de la Libye aride.

L je runis

les habi-

que vous leur avez adresse, et je


donne lecture de celle que vous m'avez crite sur le mme
sujet puis je leur tiens un discours sur la ncessit de procder une lection. J'esprais les amener, soit de leur plein
gr, soit aprs quelque rsistance, faire choix d'un vque
mais je n'ai pu parvenir vaincre leur attachement pour le
trs-religieux Paul. Vous pouvez m'en croire je ne voulais
pas avoir fait un voyage inutile j'ai mcontent des gens qui
jusque-l me tenaient en grande considration. Parmi les
principaux habitants, les uns protestaient avec des exclamations de colre d'autres montant sur des pierres pour prorer, haranguaient l'assistance. Les traitant alors comme
des vendus et des factieux, j'ordonnais aux huissiers de les
arrter et de les chasser de l'assemble. Je m'efforais d'apaiser, de rprimer l'agitation tumultueuse de la foule
j'employais toutes sortes d'arguments; j'invoquais la soumission due votre haute dignit vous mpriser ou vous
honorer, c'est mpriser ou honorer Dieu lui-mme. Alors
leurs lvres ne prononaient votre nom qu'avec respect se
prosternant, ils vous supphaient, comme si vous aviez t
prsent, avec des cris et des gmissements. L'motion des
hommes clatait plus vive que je ne m'y tais attendu; mais
ce n'tait rien encore les femmes (ce sexe ne veut rien couter) tendaient leurs bras en l'air, levaient vers le ciel leurs
nourrissons, fermaient les yeux pour ne point voir le
trne piscopal veuf de son pontife accoutum. Enfin peu
s'en fallut, malgr mes rsolutions contraires, que leur douleur ne me gagnt. Craignant de ne pouvoir rsister, car je
me sentais troubler, je pris le parti de remettre l'assemble
quatre jours plus tard, non sans avoir d'abord prononc
de terribles maldictions contre ceux qui, par vnaht, par
intrt personnel par complaisance
ou toute autre cause
semblable, tiendraient un langage en dsaccord avec la volont de l'gUse.
tants

je

remets

la lettre

Au jour
la

fix, le

premire

fois.

anim comme
temps de rien dire

peuple arrive, opinitre

Je n'avais encore eu

le

et

LETTRES.

que toutes

les voix s'lvent

349

-123,

ensemble, formant un bruit

commandent

confus, tourdissant. Les huissiers sacrs


silence

aux

cris

succdent les pleurs

d'entendre les gmissements des

femmes

des

les sanglots

rien de triste

hommes

des enfants,

les

a C'est

le

comme

lamentations

un pre,

c'est

un fils, c'est un frre que nous regrettons , disaient-ils


chacun suivant son ge donnant Paul un de ces noms si
chers. Je me prparais parler du milieu de la foule on me
on me prie de la lire haute voix.
fait passer une supplique
m'adjurer
ne
plus les contraindre, d'ajourner
de
C'tait pour
toute dcision jusqu' ce qu'ils aient pu vous envoyer un messager pour vous faire connatre les vux de la cit ils me
prient mme de vous crire pour plaider auprs de vous leur
cause en vous faisant part de tout ce que je sais. Or voici
les faits tels que je les ai appris dans le synode des prtres
dans l'assemble du peuple, et tels qu'ils se trouvent consigns dans la supplique. Conformment la tradition religieuse constamment observe
les glises de Palbisque
et d'Hydrax ressortissaient celle d'rythre mais elles s'en
sparrent du temps o Orion tait vque trop avanc en
ge on lui reprochait de la faiblesse de caractre
c'tait
un tort inexcusable aux yeux de ceux qui veulent que le pontife s'occupe des choses de la terre et prenne en main les
intrts de tous. Ce digne Orion vivant trop longtemps on
n'eut pas la patience d'attendre sa mort; on fit choix pour
le remplacer, de Sidrius, homme jeune, actif; il avait servi
sous les ordres de l'empereur Valens et il revenait de l'arme pour administrer un domaine qu'il avait obtenu il pouvait nuire ses ennemis et servir ses amis. A cette poque
l'hrsie tait triomphante (1) elle avait pour elle la multitude l'habilet tait de mise alors et pouvait tre rpute
sagesse. On ne voulut donc que Sidrius pour vque de Palbisque. Mais le fut-il lgitimement? Non les canons taient
viols, d'aprs ce que m'ont dit les anciens, puisqu'il ne
fut sacr ni en Egypte par le patriarche ni en Cyrnaque
par trois vques
quoique la permission en ft venue
,

(1)

L'hrsie arienne.

LETTRES. 423.

550

d'Alexandrie. Philon prit sur lui de sacrer tout seul Sidrius

Philon l'ancien, vque de Cyrne, oncle de Philon


jeune. Dans tout le reste scrupuleux observateur de la loi

c'tait
le

quand

chrtienne,

il

commander ou

s'agissait de

d'obir

il

prenait assez facilement certaines liberts avec la rgle. Je

demande pardon de
sonnage.
sur

Il

de ce saint per-

cette rflexion l'me

vint donc, et lui seul

il

sacra Sidrius et le plaa

trne piscopal. Mais dans les temps mauvais

le

il

faut se

grand Athanase fit


la part des circonstances et bientt, comme il voulait ranimer
et relever dans la Ptolmade la foi orthodoxe presque expirante, et que Sidrius lui paraissait convenir un poste important il le transfra sur le sige de Ptolmas l'appelant
ainsi la dignit de mtropohtain. Plus tard la vieillesse ramena Sidrius sa premire ghse en quittant la vie il n'eut
point de successeur dansces bourgades, pas plus qu'il n'avait
eu de prdcesseur. Palbisque et Hydrax revinrent, comme
par le pass sous la dpendance d'Erythre et cela, affirmerelcher un peu de

la

rigueur de la

loi

le

t-on

d'aprs votre dcision.

Les habitants insistaient sur ce point qu'il ne convient pas


qu'un de vos actes pontificaux soit abrog. Je leur ai deils n'ont pu me la reprsenter
la pice originale
mais ils ont produit comme tmoins quelques-uns des vques de la province. Ceux-ci dclarent que, pour obir une
lettre reue de vous, ils avaient propos au peuple Paul pour
vque le peuple l'avait agr ils vous en avaient alors
rfr, et d'autres avaient procd l'intronisation. Si vous
me permettez de vous le dire pre trs-vnrable, vous tiez
libre alors de prendre tel parti que vous auriez voulu il est
moins dur de refuser que de retirer aprs avoir accord. Du

mand

reste qu'il soit fait

comme

il

plaira votre autorit pater-

Ce que vous aviez dcid semblait juste, et c'est ce


si vous changez d'avis
ce qui semblait
juste cesse de l'tre. Ainsi votre volont fera loi pour le
nelle.

qu'on allgue mais

peuple; car l'obissance c'est la vie, et la dsobissance


c'est la mort. Ils ne songent donc pas vous rsister; mais
ils vous prient
ils vous conjurent de ne pas les rendre orphehns du vivant de leur pre je rpte leurs propres exprs,

LETTRES.

554

-123.

Paul faut-il le fliciter de l'attachement


tmoignent? Car moins de se recommander par de rares qualits ou d'tre tout particulirement favoris de Dieu comment aurait-il gagn l'affection
de tous et les aurait-il charms ce point qu'ils dclarent
ne pouvoir vivre sans lui? Traitez-les avec la bont qui fait
le fond de votre caractre. Je vais retourner Ptolmas, o
j'attendrai vos instructions.
Je dois vous raconter tout ce que j'ai fait pendant les quatre
jours que j'ai passs ici, et comment j'ai rgl diffrentes
affaires. Ne vous tonnez pas s'il m'arrive de louer et de
blmer le mme homme c'est que ses actes auront t divers;
l'loge et le blme s'apphquent aux choses plutt qu'aux personnes. Entre ceux qui sont frres en Jsus-Christ il est bon
que jamais la discorde ne se produise et si elle vient se
produire il est bon qu'on la fasse disparatre promptement.
Dans cette pense et pour obir d'ailleurs vos recommandations, j'ai jug comme arbitre, aprs avoir entendu les
deux parties la querelle que je vais vous exposer. Dans le
bourg d'Hydrax, sur une colline s'levait anciennement une
forteresse, aujourd'hui en ruines la suite d'un tremblement
de terre. Jusqu'ici on faisait servir divers usages ce qui
restait de cette forteresse mais la guerre survenant, comme
on peut, en rparant l'difice, le rendre sa premire destination voil qu' la possession de ces murs s'attache un
intrt srieux. Entre nos vnrables frres Paul et Dioscore,
comme entre leurs prdcesseurs il y avait une vive contestation au sujet de la proprit de ce fort. L'vque de Dardanis reprochait celui d'rythre d'avoir us de fraude
car, pour s'emparer d'un terrain qui ne lui appartenait pas
il l'avait d'abord consacr^ et prenant ainsi les apparences
de la rehgion il prtendait maintenir son usurpation par la
violence. A cela Paul opposait diffrentes raisons il tait le
premier occupant; d'ailleurs le fort avait servi d'ghse avant
que Dioscore le possdt. En examinant l'affaire avec soin
j'ai dml bientt la vrit. Les dires de Paul n'avaient rien
de srieux que les habitants des campagnes, chasss par la
crainte de l'ennemi aient fait leur prire dans le Heu oii ils
sions. Faut-il louer

que

les habitants lui

LETTRES. 423.

552
s'taient rfugis, cela

consacr

valles seront glises


soit

ne

sufft

point pour que ce lieu soit

car autrement toutes les montagnes


;

un temple car on
;

il

toutes les

n'y aura point de forteresse qui ne

s'y retire

en cas d'invasion,

et l'on est

Com-

bien forc d'y prier, d'y clbrer les saints mystres.

bien de maisons, du temps o l'impit arienne triomphait,


ont offert un asile au culte Les Ariens taient aussi des ennemis qui mettaient les fidles en fuite elles n'en sont pas
moins des demeures prives.
Mais il y a eu un fait de conscration. J'ai d m'enqurir
si c'tait du consentement et avec l'autorisation du matre de
ce fort. Pas le moins du monde, comme j'en ai eu la preuve.
L'un des deux vques demandait le fort celui qui en tait le
possesseur refusait net. Enfin, un jour queDioscore tait parti
avec les clefs Paul s'introduit dans l'difice il apportait
avec lui un autel et il consacre sur la colline une petite chapelle. Mais pour arriver cette chapelle il fallait traverser
toute la colline Paul avait fait ce calcul qu'il pourrait ainsi
rclamer comme sien le plateau tout entier. Pour moi je trou!

vais le procd indigne, plus qu'indigne, et je m'irritais de


cette violation

des lois religieuses

sommes-nous en
confiscation,

et

des lois

civiles.

O en

fei l'on invente un


nouveau genre de
abuse des choses sacres pour excuter

effet

si l'on

une uvre dtestable, si la prire, si la table sainte, si le voile


mystique deviennent des instruments de violence et de spoliation? C'est ainsi que dj la chose avait t juge dans la
ville car nous avions eu Ptolmas une runion de presque
tous les vques de la province, venus pour dlibrer sur une
;

question d'intrt public. Je leur avais cont

l'affaire

blmaient fort la conduite de Paul; mais

n'osaient le

ils

ils

dpossder. Quant moi j'ai voulu sparer la superstition


de la pit c'est un vice qui se couvre du masque de la vertu,
,

et la

philosophie ne peut y voir qu'une troisime espce


A mes yeux il n'y a rien de saint et de sacr que

d'irrligion.

ce qui est juste

et

lgitime. Aussi je ne m'effrayais point de

dont on ne me parlait qu'avec terreur.


Non, le vritable christianisme n'admet point que des crmonies que des chants aient la vertu matrielle d'attirer la
cette

conscration,

LETTRES. 123.

Divinit

553

tout au plus pourrait-on ainsi voquer des esprits

mondains. Dieu ne descend que dans

mes exemptes du

les

trouble des passions, et qui lui sont entirement soumises

comment

l'Esprit-Saint

descendrait- il dans un

cur o

rgnent la colre et l'aveugle obstination, lui que ces passions


feraient fuir d'une me o il habiterait dj?
J'allais

donc interdire

la chapelle

quand

acquis la

j'ai

preuve que Paul avait promis de l'interdire lui-mme, et s'y


tait engag par serment. Heureux d'chapper ainsi l'obligation de prononcer une sentence, j'invitais Paul tre son
propre juge, je

le

pressais de tenir sa parole. Mais

il

revenait

chose tranait en longueur. Comme je


me trouvais dans le pays pour l'affaire relative l'vch de
Palbisque, je rsolus de me rendre sur les lieux pour vider
ce diffrend. L se joignent moi les vques du voisinage,
venus pour diverses causes. On nous ft voir tous les bornes
qui dlimitaient le territoire de Dardanis en outre les vieilsur sa promesse

la

lards affirmaient, et leur

tmoignage

par la partie adverse, que

le terrain

n'tait plus contredit

disput appartenait bien

Dioscore. Sur les instances de Dioscore

il fallut donner
publiquement lecture d'un crit injurieux que Paul avait
compos en forme de lettre vous adresse, satire grossire et violente dirige contre son confrre mais l'insulteur
avait en rougir plus que l'insult. Aprs l'innocence il n'y
a rien de plus estimable que la honte de la faute commise :
Dieu seul a le privilge de ne jamais faillir; mais pour
,

l'homme qui a pch,

le

repentir c'est dj le retour vers le

aucun discours
ft de
si contrit de la conduite
ses torts il se montra si afflig
qu'il avait tenue, que nous lui rendmes du mme coup notre
estime et notre amiti. Nous n'avions pas cela grand mrite. Mais le vnrable Dioscore, en faveur de qui les juges
se prononaient, cda volontairement son adversaire, en le
voyant revenir de meilleurs sentiments. Il laisse Paul hbre
de garder ou de rendre, son choix, la colline; il est le
bien.

Paul manifesta

les plus vifs regrets

n'aurait t aussi expressif


;

que

le

sincre aveu qu'il

lui proposer divers arrangements, dont il n'aurait


pas voulu entendre parler avant le repentir de Paul,

premier

mme

35

LETTRES.

554

-123.

Celui-ci dsirait-il acheter l'emplacement de la chapelle?

moyennant change,

Prfrait-il acqurir,

entire ? Dioscore tait prt tout

il

tout

la colline

s'ingniait faire de

Mais l'autre
ne voulait qu'une chose avoir le domaine prix d'argent,
aux mmes conditions o Dioscore en tait devenu proprides
taire. Paul aujourd'hui possde donc, outre la colline
vignes, des plants d'oliviers. Quanta Dioscore, s'il ne lui
ces offres qui tmoignent

un

vif dsir d'obliger.

reste plus de

champs

il

lui reste

ce qui est plus prcieux,

sa gnrosit de sentiments et l'honneur d'avoir t fidle


la loi vanglique, qui fait de la charit le prcepte par ex-

me borner
concorde taient rtablies entre
les frres, sans parler des faits antrieurs, ni des torts qu'a
pu avoir un vque car il vaut mieux laisser tomber dans
l'oubli des fautes qu'on aurait d ne jamais commettre. Mais
Dioscore voulait garder au moins votre estime ilm'apri de
vous crire en dtail de vous exposer toute l'affaire il attache un grand prix ce que vous sachiez que le bon droit,
dans cette contestation, tait de son ct. J'ai pour lui beaucoup de considration et de sympathie mais j'admire surtout
de quel respect il est pntr pour votre haute dignit. Je le
jure par votre tte chre et sacre, vos pauvres d'Alexandrie
doivent de la reconnaissance Dioscore
qui fait cultiver
leurs champs, qui se multiplie pour en tirer un revenu mme
dans les mauvaises annes et sait mettre profit toutes les
cellence.

Il

et peut-tre t plus convenable de

vous dire que l'union

et la

circonstances favorables.

Voil

comment

s'est

termin

le

dml entre

les

deux

vques. Vous m'aviez aussi ordonn d'our la plainte du


qui accuse un de ses confrres de l'avoir ouchose en effet est certaine. Jason tablissait que
Lamponien l'avait maltrait celui-ci, sans attendre que la
preuve soit faite contre lui avoue sa faute il en est puni
par l'excommunication malgr son repentir et ses larmes,
et quoique le peuple ait demand son pardon. Mais je
n'ai pas cru pouvoir revenir sur ma dcision j'ai renvoy le
prtre Jason

trag

et la

droit de faire grce l'autorit patriarcale.

pris sur

moi de permettre que

dans

le

Seulement

cas o

j'ai

Lamponien se

555

LETTRES. ^23.

gravement malade

trouverait

prtre l'admt la

et

communion

en danger de mort, tout

car, autant qu'il

moi, je ne veux pas que personne meure sous

dpend de

coup des inil encourra


de nouveau sa peine votre divine bont pourra seule l'absoudre. Du reste Jason n'est pas non plus sans reproche il
a la langue- assez prompte et il s'est attaqu un homme
dont la main est encore plus prompte et, comme on dit,
pour une chose lgre, rien que des propos (1), il a reu une

terdictions de l'Eglise;

mais

s'il

le

revient la sant,

lourde correction.

Quant

la

qu'il la doit
ait

somme

Lamponien reconnat
reconnaissance signe de sa main

dont

bien que la

j'ai parl,

disparu dans un naufrage

par l de sa dette
d'attendre le

il

moment

il

n'entend pas s'affranchir


lui

permette

favorable pour vendre sa rcolte.

rien plus cur, dit-il


l'argent des pauvres.

demande seulement qu'on


,

Il

n'a

que de rembourser promptement

La somme

s'lve cent cinquante-sept

pices.

une habitude fcheuse trop


avec l'espoir que vous la ferez

Si je vous signale maintenant

rpandue dans ce pays, c'est


cesser. Des prtres souvent accusent d'autres prtres
en
supposant que ces dnonciations ne soient pas calomnieuses,
toujours est-il qu'elles partent d'un esprit jaloux et malveillant car on veut ainsi, non pas faire punir des coupables,
mais procurer aux chefs mihtaires des gains ilHcites. C'est
sur moi que retombe la responsabilit de toutes les fautes.
Ecrivez donc, je vous en prie et faites dfense tous d'agir
de la sorte. Par l vous m'obligerez, en mme temps que
vous viendrez en aide aux honntes gens qui se voient tourments enfin vous rendrez surtout service aux dnonciateurs,
car on est d'autant plus heureux qu'on est dlivr d'un plus
grand mal et il y a plus de mal commettre l'injustice qu' la
subir car dans le premier cas on souffre de sa propre faute,
et dans le second de celle d'autrui. Je n'ai voulu dsigner
personne vous, de votre ct, quand mme vous sauriez les
noms n'en citez aucun en exprimant votre blme. Je ne
;

(1) Platon,

Les Lois, XI, 935.

LETTRES.

556

-123.

veux pas m'attirer l'animadversion de mes frres. Si dans le


de svres objurgations, Dieu ne me le
reprochera pas. Mais dans la lettre que vous m'adresserez,
contentez-vous de faire voir combien vous rprouvez les
tte--tte je fais

dnonciations

je saurai

le ciel

aidant

sans blesser per-

sonne, mettre un terme, je ne dirai pas la honte de l'Eglise,

mais notre honte.


Encore un point traiter, et je finis ma lettre. Dans notre
pays nous voyons courir un certain nombre de vaguants (1)
c'est le
je vous demande pardon de ce mot assez barbare
terme, assez expressif, admis ici pour dsigner ceux qui
dsertent leur rsidence ecclsiastique. Ils ne veulent plus
sans doute avoir de rsidence nulle part, eux qui, dlaissant
celle qui leur tait assigne, ont chang de pays non par ncessit, mais par caprice. Ils vont chercher des honneurs, et
se rendent partout o ils peuvent trouver plus de profit.
;

Voici, selon moi, vnrable pre, la conduite tenir leur

gard
glise
l'autel

on

il

faut interdire toute glise ceux qui ont quitt leur

qu'ils

on ne

y retournent

sinon on ne les recevra plus

les invitera plus prendre les

premires places

confondus avec la foule sur les derniers bancs


quand ils viendront dans nos temples. Ils iront vite reprendre leurs fonctions, ds qu'ils ne se verront plus entours
de respect. Sans doute ils cherchent se faire honorer partout plutt que dans leur lgitime glise mais mieux vaut
encore chez eux que nulle part. Nous les traiterons en public
comme de simples particuhers, si tel est votre avis. Mais
dans la vie prive, chez nous, comment faudra-t-il les recevoir ? J'attends la rponse la question que je vous ai pose
temps au sujet d'Alexandre le Cyrnen,
il y a quelque
vque d'une des ghses de Bithynie chass de son sige
dans des temps de trouble, maintenant qu'il y peut retourner,
il ne va pas l'occuper, il reste ici. En vous crivant, je vous
contais son histoire en dtail, et je vous demandais comment je devais en user avec lui. Comme vous ne m'avez pas
les laissera

(1) BawavToi.

B'o vient ce mot? Est-ce du latin vacare ou vagari? De


d'aprs les habitudes de ceux auxquels Synsius

vagan probablement,
applique ce nom.

S57

LETTRES. ^24.

rpondu, je ne sais si ma lettre vous est parvenue, si elle ne


s'est pas gare. J'ai caus de toute cette affaire avec Dioscore, ce digne vque et il a ordonn aux tachygraphes de
;

reproduire l'expos des

En recevant
juger

et nie

faits, tel

cette pice, dfaut

que je vous l'avais adress.


de ma lettre, vous pourrez

rendre rponse.

Surtout priez pour moi, oui, priez, car je reste seul, abanj'ai besoin de votre assistance. C'est peine

donn de tous
si

j'ose implorer

Dieu pour moi

toutes choses tournent

contrairement mes vux n'est-ce pas la punition de ma


coupable tmrit? Charg dpchs, nourri hors de l'glise,
tranger ses enseignements, je n'ai pas craint de toucher
les autels du Seigneur.
De Palbisque, iil.
;

124.

Je n'ai rien

A Anastase.

pu pour

[A Constantinople.)

le prtre

vagrius, rien, pas plus que

pour aucun autre opprim. Nous avons pour prfet Androun sclrat, dont l'me et la langue sont
galement dtestables. Qu'il me mprise, cela n'a pas d'importance mais il semble avoir honte de respecter Dieu.
Dans son orgueil, il s'attaque au ciel mme. Je le jure par
votre tte chre et sacre, il a mis la Pentapole en deuil il a
invent des instruments de torture pour les doigts, pour les
pieds, et introduit toutes sortes d'appareils de supplices, destins, non pas aux coupables, car on a maintenant toute
libert pour faire le mal, mais ceux qui ont payer des
impositions pour leur fortune, ou qui doivent de l'argent
quelque titre que ce soit. Il s'entend admirablement battre
monnaie, avec l'aide de Thoas, un geher charg par lui de
ramasser les sommes qu'il exige pour la leve des troupes
il en exige aussi pour les besoins de la cour (1)
avec lui, c'est
nicus, de Brnice,

(1) Xpudou Tiptvixo,

expression tire du latin, argent pour la leve ou


AXavaa j'ai donn ce mot le sens qui

pour l'entretien des troupes.


m'a sembl le plus plausible.

LETTRES. 424.

SS8

impt sur impt il en crase la population. On a beau tre


riche, avoir de quoi payer on n'chappe pas au fouet. Parfois, tandis que l'esclave court la maison chercher la ranon
;

du matre,

le

matre est battu,

et

risque d'avoir quelques

doigts mutils. LorsqueAndronicus n'a plus d'autres victimes

pour rassasier sa cruaut, il revient Maximin et Glinias


les tient en rserve pour se donner toute satisfaction. Un
;

il

mchant comme

lui doit tre le favori

des dmons qui pro-

diguent les honneurs et les richesses aux mes perverses,


dont elles usent comme d'instruments pour faire le malheur
des cits Andronicus est pour eux une nature d'lite ils
:

favorisent donc son lvation.

Voyez

cette tranget

le

mme homme

qui se fait

humble

avec les superbes se montre superbe avec ceux qui sont


humbles. Est-on d'humeur simple et douce ? Pour Andronicus on est moins que rien. Les seuls qui soient tout-puissants
auprs de lui sont Znas et Jules. Znas est celui qui a extorqu cette anne aux citoyens un double impt, et qui

menace de poursuivre

et

de faire condamner

mon

cher Anas-

tase (1), coupable, ce qu'il prtend, de prvarication dans


son ambassade il doit tout son crdit l'affection d' An;

dronicus. Jules au contraire obtient tout par la violence et la


il n'en use avec personne aussi rudement qu'avec
Andronicus. Dj dans deux ou trois circonstances il s'est
emport contre lui, avec des apostrophes injurieuses (2) il
lui a reproch toutes ses indignits comme je voudrais l'avoir

brutalit

moi-mme si bien qu'il a rendu ce misrable, qui ressemblait un lion furieux, plus timide qu'un rat et depuis

fait

mais

peuvent au moins
murmurer contre leur matre, et Andronicus ne l'ose pas i]
n'en a point la permission. Un insens n'est jamais courageux il est tour tour lche ou tmraire, mais toujours
galement mprisable.
lors

il

le traite

en esclave

les esclaves

(1) Cet Anastase n'est point le mme que celui auquel cette lettre est
adresse. Ce doit tre l'Anastase dont il est question lettre 30.
(2) Littralement avec des injures du haut du char, comme les injures
que lanaient dans les ftes de Bacohus ceux qui taient monts sur le
char.

LETTRES.

Hron vous racontera lui-mme ce qui


toutefois

il

559

-12^.

lui est arriv, si

peut se remettre car il a tant souffert de sa liaison


;

avec ce mchant homme, toutes les horreurs qu'il a entendues,


qu'il a endures, l'ont tellement bris, qu'il espre peine
revenir la vie, quoique dlivr aujourd'hui de cette fatale

pu s'chapper, car Thoas n'tait pas encore de


mais une fois rentr, Thoas
travers
pour
empcher
les gens distingus
s'est mis en
(1)
de s'loigner il rapportait un songe mystrieux du prfet (2),
socit. Il a

retour de son fameux voyage

songe prescrit de faire mourir certains citoyens, d'en


jeter d'autres en prison. Ainsi, cause d'un rve
ceux-ci
dans
les
fers
plongs
ceux-l,
sans
sont
qu'on ait rien leur
reprocher, prissent du moins, s'ils n'ont pas encore succomb, ils priront bientt. Autant qu'on l'a pu, on les a fait
expirer sous les verges s'ils vivent encore, l'heure o je
vous cris, c'est la vigueur de leur constitution qui seule les
a sauvs. Le grand Anthmius, l'illustre prfet du prtoire,
ne pourra recouvrer la sant, ni se gurir de la fivre, si
Maximin et Clinias ne sont mis mort. Voil l'histoire
que Thoas conte l'oreille des gens. Maximin offre de l'argent pour sortir de prison Andronicus se refuse rien entendre il ne veut pas non plus que Leucippe puisse vendre
ses biens. Il ne s'agitpas, dit-il, deremplir le trsor public,
mais de rendre au prfet la sant. Le prfet a fait venir
Thoas, et, sans autre tmoin de leur entretien que le so phiste (3), il a racont le songe qu'il avait eu puis l'ordre
a t donn, Thoas en fait le serment, de fermer tous les
ports, jusqu' ce que lui-mme soit revenu Ptolmas,
et ait mis Andronicus au courant de la chose
car il ne
faut laisser chapper aucun de ceux qui doivent mourir
pour assurer le salut d'Anthmius. Ainsi, pour un rve
qu'a fait le prfet, ou plutt pour un rve qu'on lui attribue,
la Pentapole essuie des afflictions qui ne sont que trop relles.
et ce

(1 ) Littralement il a lev un mur de Dclie. Pendant la guerre du Ploponse, les Spartiates, qui avaient pris Dclie, s'y taient fortifis, pour
qu'on ne pt en approcher.

(2)

(3)

Ce prfet est le prfet du prtoire, comme on va le voir.


Ce sophiste est sans doute Trole, l'ami d'Anthmius.

LETTRES. 424.

S60

Andronicus, qui a reu ces confidences, se montre anim


d'un zle sans bornes pour la vie du ministre.
Dans ses fougueux transports

Ttioas

il

Les

Dans

ne

il

obit.

sait plus respecter

hommes

ni les dieux; la fureur le possde

(i).

o est tomb notre pays, vagrius n'avait


un prophte pour tre sr qu'il
perdrait, si son affaire passait devant le tribunal. Andronicus
s'en tait expliqu d'avance, non pas avec des indiffrents,
mais avec vagrius lui-mme. Soumettez-vous sans rsisle triste tat

pas besoin

d'aller consulter

tance, lui avait-il dit

payez, cela vaut mieux

(2)

sinon je

suis bien dcid vous condamner.


Quant moi, ma justification est toute prte. Dieu, Dioscoride et les hommes ne peuvent m'en vouloir si je n'ai rien
fait j'tais considr, je ne le suis plus, du moins en tout
ce qui se rapporte aux choses humaines j'avais du crdit,
je n'en ai plus. Tandis que j'tais loin de Ptolmas, Andronicus professait pour moi beaucoup de vnration Alexandrie, je l'avais deux fois sauv de la prison. Je reviens, il se
montre tout autre mon gard. Quand j'ai eu le malheur de
perdre celui de mes enfants qui m'tait le plus cher, un
instant j'ai song quitter la vie; j'tais vaincu par le chagrin le chagrin m'a toujours trouv trop faible vous le
savez. Si j'ai fini par surmonter ma douleur, ce n'a pas t
par un effort de raison mais Andronicus a chang le cours
de mes ides et m'a contraint de ne plus penser qu'aux
malheurs publics. Les calamits ont fait diversion aux calamits de nouvelles peines ont chass les peines anciennes
la tristesse que je ressentais de la mort de mon fils a fait
place une autre tristesse mle de colre.
On m'avait prdit, vous le savez, le jour o je mourrais.
C'est ce jour-l que j'ai t fait vque. Ma vie jusque-l

lX,m.

Iliade,
s'agit ici

Il

veillait

des charges curiales, charges ruineuses, qu'Andronius

imposer Evagrius.

364

LETTRES. 425.

coule dans la joie

s'tait

perptuelle

elle avait t

estime publique

comme une

fte

jouissances du cur, les

comme les satisfactions de l'me tout se


runissait pour me rendre plus heureux que ne le fut jamais
philosophe. Aujourd'hui de tout ce bonheur il ne me reste
biens du dehors

plus rien. Mais la plus cruelle de toutes


qui

me

fait

mes

voir

mes

afflictions, celle

dsesprer de la vie, c'est qu'habitu jusqu'ici

prires exauces, je sens maintenant que je m'a-

dresse en vain Dieu. Le deuil est entr dans ma maison


j'habite une patrie dsole
tous viennent vers moi pour
;

pleurer et gmir

Andronicus met

me

le

comble toutes mes

moment de
ne puis assister ceux qui recourent moi
je suis condamn les entendre me reprocher mon impuismisres

repos.

et

ne

laisse plus jouir d'un seul

Comme je

sance.

Je vous en supplie donc tous les deux (1), mais je vous


supplie surtout vous qui .m'tes si cher, Anastase mon
,

on prtend que ce furieux est votre protg il est


juste que vous usiez de votre crdit pour Synsius plutt que
pour Andronicus. Dlivrez de tant de misres Ptolmas, la
cit dont je suis l'vque. Je ne voulais pas l'tre le ciel le
sait. Qu'ai-je donc fait pour tre si durement puni ? Si j'ai
attir sur moi, comme on dit, la colre de quelque Dieu
n'ai-je pas assez expi mes fautes? N'en peut-on pas dire
autant de Maximin et de Clinias ? Les plus cruels dmons
auraient piti de ces infortuns mais Thoas et Andronicus
frre

sont des

dmons implacables.
De Ptolmas, 4M.

125.

A Anysius.

(En Cyrnaque.)

que j'aime beaucoup, parce qu'il vous aime vient


malade mais il souffrait moins encore de sa maladie que du dplaisir d'tre loign de vous son tat ne lui
permet pas encore de vous rejoindre. Ce qui achve de le
Jean

d'tre fort

(1)

Cet autre auquel

il fait

allusion est sans doute Trole.

562

LETTRES. 126.

dsoler, c'est qu'il dsire se distinguer par quelque exploit


et

il

ne supporte qu'avec impatience l'inaction laquelle

se voit

il

condamn.
De Ptolmas,

126.

A Anysius.

Tout dernirement

la

411.

[En Cyrnaqve.)

nouvelle m'arrivait de Cyrne que

l'ennemi approchait; je songeais envoyer tout de suite


Teuchire pour vous le faire savoir mais un messager est
venu nous apprendre que vous occupiez dj avec vos soldats les hauteurs du pays. Vous avez donc t averti avant
;

nous. Puisse Dieu vous rcompenser de votre diligence et


maintenant et plus tard. Mais je vous ai adress mes flicitations, en mme temps que je m'informais de vos affaires
elles sont en bon tat, je l'espre. J'ai cur, fort cur
(et peut-il en tre autrement ?) le bonheur de la Pentapole, la mre de ma mre, comme disent les Cretois, et je
n'ai pas moins souci de vous et de votre gloire
aussi
chacune de vos victoires tout le monde vient me faire
compliment. Intress comme je le suis vos succs, le
;

meilleur des

hommes

et

des gnraux,

j'ai

donc

le droit

de

savoir ce que vous faites. J'ai exhort Jean se signaler

un vaillant soldat. Accordez-lui votre protection (1), cause de son frre qui vous
rendra lui seul autant de services que plusieurs. Moi qui
connais fondes deux jeunes gens, et qui sais combien ils
tiennent l'estime l'un de l'autre, je vous donne le conseil
qui me semble le meilleur si vous le suivez, rien de mieux.
Saluez de ma part les compagnons qui servent sous vos
ordres. Je dsire voir bientt mon ami de retour, et il me
rapportera de bonnes nouvelles de cette guerre quoiqu'il ne
soit pas bien intrpide, il s'est mis hardiment en route,
comptant que les chemins taient srs, grce vos armes.
vous trouverez en

lui.

Dieu aidant

(1)

A;

-/.sTpa,

dit le texte. Peut-tre cela signifie-t-il

troupe { commander).

donnez -lui une

o63

LETTRES. ^28.

Rendez Gyrne

les

deux

frres

combattront pour

ils

la

patrie qui les a levs et nourris.

De Ptolmas,

41

127. AAnysius. (A Ptolmas.)


et les tnbres ne sauraient habiter ensemble
dans leur nature de rester spares. Nous revenions
de vous faire cortge, quand nous avons rencontr Andro-

La lumire

il

est

nicus.

De Ptolmas,

128.

41

Anysius. [En Cijrnaque,.)

Rien ne serait plus utile la Pentapole que d'avoir des


Unnigardes soldats vaillants et honntes plutt que des
,

troupes indignes, et
t
ils

mme

que tous

envoys dans notre pays. En


taient suprieurs en

les

auxiUaires qui ont

mme quand

effet ceux-ci,

nombre n'ont jamais


,

livr bataille

avec confiance; mais les Unnigardes, dans deux ou trois af-

sans tre plus de quarante, en sont venus aux mains


avec plus de mille ennemis aids par Dieu et commands

faires,

par vous,

ils

ont remport les plus grandes et les plus belles

Les barbares se sont peine montrs, que les uns


puis les Unnigardes reviennent,
parcourant les hauteurs, toujours au guet pour arrter les
incursions de l'ennemi, comme ces fidles chiens de garde
victoires.

sont tus, les autres chasss

qui errent l'entour du troupeau, pour

le

protger contre les

attaques du loup. Mais je rougis quand je vois ces braves

gens ne retirer que de la peine pour prix des services qu'ils


nous ont rendus. Je n'ai pu lire sans tristesse la lettre qu'ils

m'ont

crite, et je crois

que vous ne devez pas rester indif-

frent leur prire. Ils dsirent (cette

demande

est trop

nous ne devions pas attendre qu'ils nous la fissent)


que j'intercde auprs de vous et que vous intercdiez auprs
de l'Empereur pour qu'on ne les inscrive pas eux qui sont

juste et

564

LETTRES. ^29.

au rle des troupes indignes. Ce sera


une grande jDerte, pour eux et pour nous, s'ils se voient retirer les grces impriales, s'ils sont privs de leurs chevaux,
de leur armement, de la solde qui leur est ncessaire. Je
vous en prie vous qui vous tes distingu leur tte ne
laissez pas infliger vos compagnons d'armes cette dgrades soldats

d'lite,

dation mais qu'ils gardent leur rang et les avantages dont


;

Il en sera ainsi si vous faites savoir notre


clment Empereur combien ils sont utiles la Pentapole.
Priez en outre l'Empereur d'ajouter cent soixante de ces

ils

jouissaient.

soldats aux quarante que nous avons dj

car n'est-il pas


que Dieu aidant deux cents Unnigardes tous
anims du mme esprit et du mme courage que ceux dont
je loue les bonnes qualits
en auront bientt fini commands par vous, avec les Ausuriens ? Qu'est-il besoin de
lever tant de troupes, et de tant dpenser chaque anne pour
leur entretien? N'ayons que peu de soldats, mais que ce
soient de vrais soldats.
certain

DePtolmas, 411.

Aux

129.

vQUES. {Dans

les

pays chrtiens.)

Andronicus a tromp l'glise il apprendra qu'elle ne menace pas en vain. Nagure hier encore, il outrageait Dieu,
il insultait les hommes. Aussi
lui fermant notre ghse, nous
vous avions crit, vnrables frres pour vous faire connatre la sentence rendue contre lui (1). Avant que la lettre
partt, Andronicus est venu, en supphant, et tmoignant
;

du repentir tous ont t d'avis de l'admettre la pnitence,


moi seul except car je croyais connatre fond cet homme,
:

capable de tout dire

et

de tout

faire.

disais qu' la premire occasion

il

Je pressentais

je pr-

reviendrait son naturel;

moins audacieux sous le coup des


condamnations ecclsiastiques que s'il tait affranchi de toute

j'estimais qu'il serait

(1) Cette lettre, crite aux vques, forme la


cotitre Andronicus (ch. xii, xiii et xiv).

dernire partie du discours

365

LETTRES. <29.

donc maintenir la dcisionprise son gard,


montrer ainsi fidle observateur de la loi de
zl
des intrts de la cit. Mais n'est-ce pas
gardien
Dieu et
de la prsomption que de prtendre rsister seul plusieurs,
peine. Je voulais

et je pensais

me

moi surtout qui

suis encore jeune, ces vnrables vieil-

lards dont la vie s'est coule dans le sacerdoce, tandis qu'il

n'y a pas

un an que j'exerce

le saint

ministre? J'ai donc cd

leurs instances; j'ai consenti ne pas envoyer la lettre;


reu les excuses d'Andronicus mais la condition que

j'ai

dsormais

renoncerait traiter cruellement des citoyens

il

d'une condition gale la sienne et qu'il prendrait pour


guide la raison, et non plus la passion, a Si vous restez, lui
,

que vous vous tes traces vousprierons pour le pardon de


vos pchs, mais nous vous admettrons encore prier
avec l'glise. Mais si vous manquez votre promesse, la
sentence qui reste suspendue sera publie la peine n'aura
t ajourne que le temps ncessaire pour faire voir tout
le monde qu'il ne faut attendre de vous aucun amende ment. Andronicus acceptait ces conditions; il assurait
que bientt il donnerait des preuves de son changement. Des
preuves oui il nous en a donn nous en avons eu mais
de son impnitence.
Combien de nouveaux motifs d'excommunication Jusqu'
prsent il avait recul devant la confiscation et le meurtre.
Aujourd'hui que de proscrits! que de malheureux, riches
nagure rduits par lui la mendicit Mais tout cela n'est
presque rien si l'on songe au suppHce du noble Magnus
qu'il a fait prir si cruellement. Il a t mis mort ce fils
d'un citoyen distingu; aprs avoir prodigu sa fortune dans
les charges publiques, il a pri victime de la haine dont
un autre tait l'objet. On exigeait de lui de l'or s'il n'en
donnait pas il tait frapp de verges s'il en donnait il tait
encore frapp pour en avoir trouv en effet il avait vendu
sa terre non pas ses amis mais au prfet. Je pleure cette
dans

les limites

))

disais-je,

mme, non-seulement nous

jeunesse si cruellement traite

dans leur

homme

et ces

esprances tranches

Mais plus malheureux encore que ce jeune


sa vieille mre elle avait deux fils l'un a t

fleur.

est

LETTRES.

566

-130.

par Andronicus et elle ne sait o il trane sa vie errante pour l'autre elle sait o il a t inhum. Et les lois?
Les lois hlas sont foules aux pieds par ces prfets qui
exil

gouvernent leur propre pays qui empruntent pour acheter


leurs charges. Dieu veut pour ces lois d'autres gardiens.
Quant nous il nous suffit de rester purs parmi les purs.
Tenons-nous renferms dans l'enceinte sacre et interdisons aux coupables l'accs des saints autels.
,

De Ptolmas,

130.

Hsychius. [A Cyrne.)

Les Athniens louaient Thmistocle,


refusait cependant toute charge

de Nocls, de ce
son temps,
n'aurait pu rendre

fils

hommes de

qu'tant le plus ambitieux de tous les


il

411.

il

ses amis plus de services qu' des trangers. Votre mrite


reconnu a fait crer pour vous un emploi nouveau dans la
cit de nom comme de fait. Je m'en suis rjoui c'tait tout
naturel vu notre ancienne affection la gomtrie sacre ne
nous a-t-elle pas lis l'un l'autre ? Mais quand je vous vois
inscrire mon frre au nombre des snateurs et ne pas effacer
de cette liste maudite sa belle-mre malgr les revers qu'elle
,

que ce n'est pas agir en imitateur de Thcar il fallait traiter voptius en


frre s'il est vrai que deux choses gales une troisime
sont gales entre elles. Si vos occupations trop nombreuses
vous ont fait commettre une erreur, faites droit ma rclamation mon cher ami et aprs avoir reu ma lettre dclarez la belle-mre d'voptius affranchie pour l'avenir et
pour le pass de cette injuste contribution. Rendez-moi aussi
mon frre. Est-ce pour chapper des charges aussi lourdes
qu'il s'est loign de notre pays ? Dieu le sait mais c'est la
seule raison que me donne voptius quand il n'est pas l
pour m'apporter les consolations qui me seraient si ncessaires dans les malheurs dont vous avez entendu parler.
a prouvs

je dis

mistocle ni en gomtre

De Ptolmas, 4H.

567

LETTRES. 433.

131.

Trole, [A Conslantmoyle.)

Cyrne et les villes voisines vous doivent de la reconnaissance pour la lettre qu'elles ont reue d'Anastase mais vous
pouvez en outre compter sur la faveur de Dieu dont vous
vous montrez l'imitateur par votre empressement faire du
bien. Soyez heureux, le meilleur des philosophes! J'aime,
en m'inspirant des circonstances, vous donner ce nom.
;

De Ptolmas,

132,

Il

A TnopmLE.

(A Alexandrie.)

n'y a plus de justice parmi les

dronicus tait inhumain

i{{.

hommes nagure An;

aujourd'hui on

avec inhu-

le traite

humiher
Andronicus cause de ses
crimes aussi a-t-elle prcipit sa chute mais maintenant
qu'il est accabl de plus misres que nous n'en avions appel
sur sa tte nous le prenons en piti et par l nous avons
offens les puissants du jour. Mais faut-il s'tonner si jamais
nous n'habitons avec les heureux, si nous pleurons toujours
avec ceux qui pleurent? Nous l'avons donc arrach au tribunal, nous avons adouci ses calamits. Si votre pit juge
cet infortun digne de quelque intrt ce sera pour moi la
preuve vidente que Dieu ne l'a pas encore entirement d-

manit. Mais l'glise aime relever les humbles


les orgueilleux.

Elle dtestait

laiss.

De Ptolmas,

133.

4ii.

SON FRRE. (A Alexandrie.)

Celui qui j'ai remis cette lettre est le questeur et l'intendant de la lgion des Dalmates. J'aime tous les Dalmates,
comme mes enfants car ils sont de la ville dont je suis de;

LETTRES. ^35.

368

venu l'vque (1). Voil tout ce que j'avais


toi maintenant de faire accueil ceux qui

comme

te dire

me

c'est

sont chers

tes propres amis.


De Ptolmas,

134.

41-1.

TnopmLE. (A Alexandrie.)

Celui que j'ai charg de cette lettre se rend Alexandrie


pour une affaire sur laquelle il ne m'est pas permis de m'expliquer. Mais je peux dire, et c'est la vrit mme, qu'il a
toujours t fidle la vertu. Vous le traiterez donc avec la
considration laquelle un honnte homme a droit. Quant
l'accusation qu'il a intente il en arrivera ce qu'il pourra
car Dieu ne plaise que vous participiez jamais si peu que
ce soit mme la mort d'un coupable.
,

DePtolmas, 411.

135.

Les Olbiates

TnopmLE. [A Alexandrie.)

(ce sont les habitants

d'un bourg voisin)

avaient lire un vque en remplacement du bienheureux

Athamas

mort aprs une longue vie passe dans le sacerm'ont appel pour prendre part leur dlibration.
J'ai fait compliment au peuple d'avoir choisir entre beaucoup de candidats, tous fort mritants mais j'ai fait surtout
compliment Antoine de ses vertus qui l'ont fait juger le
plus digne entre tous; car c'est sur lui que se sont portes
toutes les voix. Le choix de la multitude a eu le plein assentiment de deux vnrables vques, avec lesquels Antoine
avait t lev, et c'est par l'un d'eux qu'il a t ordonn
prtre. Je le connaissais par moi-mme assez peu mais tout
ce qui me revenait de lui me l'a fait prendre en grande estime. Aprs tout ce que j'avais vu et entendu l'honneur
d'Antoine, je n'ai pas hsit lui donner, moi aussi, mon
doce.

Ils

(1) Il ressort de ce passage que cette lgion se recrutait


tants de la Ptolmade.
.

parmi

les habi-

569

LETTRES. ^37.

heureux de l'avoir pour collgue dansl'ne manque plus mais c'est le point essentiel
que votre approbation les Olbiates vous la demandent et
moi je rclame vos prires.
suffrage. Je serai

piscopat.

Il

De Ptolmas, 4H.

136..

Au PRTRE Pierre.

Que Dieu conduise toujours

{A Ptolmas.)

ma main

et

ma

langue. Je

vous envoie la lettre solennelle qui fixe la fte de Pques au


dix-neuvime jour de pharmuthi (1); la nuit qui prcde ce
jour doit tre aussi consacre au mystre de la Rsurrection.

Ayez pour le porteur de cette lettre toutes sortes d'gards,


son passage et son retour fournissez-lui chaque fois les
chevaux dont il peut avoir besoin c'est de toute justice car,
pour ne pas laisser se perdre l'antique coutume de nos glises,
il s'expose tomber entre les mains des ennemis, en traversant un pays qu'ils infestent. Dans cette lettre je demande
aussi la ville des prires pour moi. Elle doit maintenant
comprendre l'imprudence qu'elle a commise en m'appelant
l'piscopat, moi qui, loin d'oser prier pour le peuple, ai
plutt besoin que le peuple veuille bien prier pour mon salut.
Un synode, o se runissent beaucoup de prtres, convoqus
pour traiter des affaires prsentes me permet peine de
vous crire. Si je n'ai pu vous tenir un langage comme celui
que vous tes habitu entendre il faut me pardonner et
n'accuser que vous-mmes car vous avez prfr ceux qui
connaissent les saintes Ecritures un homme qui les ignore.
;

D'Alexandrie, 412.

137.

ANYsms. [Dans

Cyrnaque.)

la

Carnas est bien lent s'excuter ni de gr ni de force il


ne peut se dcider devenir honnte. Il faut pourtant qu'il
;

(1)

Le 19 de pharmuthi correspond au 14

avril.

36

LETTRES.

370

paraisse devant nous

osera

me

regarder

que nous sachions ce

lui

cheval qu'il m'a vol

-139.

qu'il dit

qui veut m'acheter malgr

et s'il

moi

le

ne peut tre
soldat. Le prix qu'il m'offre est drisoire; comme je ne l'accepte pas il refuse de me rendre le cheval, et croit en tre lgitime possesseur. Quand on est un Agathocle ou un Denys,
on peut, avec le pouvoir despotique dont on jouit se permettre impunment toutes sortes de mfaits mais un Garnas
de Gappharodis devra rendre des comptes la justice. Si on
l'amne devant vous, faites-le-moi savoir, afin que je fasse
venir de Cyrne des tmoins qui le confondent.
:

car sans cheval,

dit-il,

il

De Ptolmas,

138.

412.

Anysius. {En Cyrnaque.)

Vous avez agi pour moi comme un fils pour son pre; je
vous en remercie. Garnas m'a suppli, et Dieu lui-mme appuyait ses supplications car un prtre peut-il, dans les jours
de jene permettre qu' cause de lui un homme soit arrt ?
Gelui qui a amen Garnas ne l'a point relch on le lui a enlev. Si la contrainte qu'il a subie lui attire un chtiment de
:

votre part, j'aurai le regret d'avoir, par


l'gard d'un coupable, fait

du

tort

mon

indulgence

un innocent.
De Ptolmas,

139.

Ghryso...(1).

412.

plat aux autres hommes parce qu'il emen la revtant de fleurs et fait de la campagne

Le printemps
bellit la terre

une verdoyante prairie; si je l'aime, moi, c'est qu'il me permet de converser avec vous, mes chres fleurs. Je voudrais
reposer sur vous mes yeux. Puisque cette joie m'est refuse,
Ce

nom

se trouve incomplet dans le manuscrit, d'o la lettre est


suivante ne se trouvent point dans l'dition du
P. Ptau. Sont-elles rellement de Synsius? Je ne puis m'empcher
d'avoir cet gard quelques doutes, comme pour la lettre 118, et pour les
mmes raisons.
(1)

tire. Cette lettre et la

LETTRES.

37^

-140.

me donne toute la satisfaction que je peux me donner en


vous crivant, je suis en quelque sorte avec vous. Les matelots et les navigateurs ne ressentent pas autant de plaisir
traverser la mer, cette poque de l'anne, que j'en prouve
prendre la plume, le papier et l'encre, pour causer avec des
amis si charmants. En hiver, quand la glace couvre les
champs, quand la neige obstrue les chemins, personne n'ose
venir nous voir du dehors, personne n'ose s'en aller d'ici.
Renferms dans nos demeures comme dans une prison, et
condamns, faute de messagers, nous taire, nous avons,
quoiqu' regret, gard un long silence. Mais aujourd'hui
que la saison plus douce rouvre les routes et nous rend la
parole, nous avons dpch vers vous le prtre qui demeure
avec nous, pour qu'il nous rapporte des nouvelles de vos
je

sants. Faites-lui donc, excellent seigneur,

mrite

regardez-le d'un il bienveillant

viendra, faites-nous dire, je vous prie,


portez

l'accueil
et

quand

qu'il
il

re-

comment vous vous

car vous n'ignorez pas combien nous tenons

le

savoir.

De Ptolmas,

140.

Le

fils

Chryso.

de Larte,

le

412.

prudent Ulysse, aprs avoir reu

d'ole les outres pleines de vent, voyait dj les

chant des oiseaux arrivait son

sommets

quand,
par la faute de ses compagnons, il fut rejet en pleine mer,
loin de sa patrie. Nous aussi, quand dj nous entendions
le chant des oiseaux
les aboiements des chiens
la voix
de nos amis quelque distance de nous, nous avons d revenir, privs de ceux que nous aimons et qui nous aiment
nous nous rsignons aux rigueurs de la fortune qui nous
poursuit sans relche; nous cdons au temps, et nous obissons aux vnements, qui sont plus forts que notre vouloir,
et soumettent l'me l'empire de la ncessit. Adieu
cher
ami, qui connaissez notre affection pour vous et qui nous
d'Ithaque

le

oreille,

rendez en retour

la vtre.

De Ptolmas,

412.

LETTRES.

572

141.

Il

Aux

PRTRES. [En Cyrnaque.)

faut mettre sa confiance en Dieu plutt que dans

hommes. J'apprends que

Ui

les

de l'indigne hrsie
d'Eunome (1), s'appuyant du nom de Quintianus et du crdit
qu'ils se vantent de possder la cour, veulent attenter de
nouveau la puret de l'glise. Des piges sont tendus aux
les sectateurs

mes simples par de faux docteurs, dbarqus tout rcemment ici avec les missaires de Quintianus. Leur procs n'est
qu'un prtexte pour masquer leur impit, ou plutt n'est
que l'occasion cherche pour soutenir leur impit. Veillez
donc ce que ces prtres illgitimes, ces aptres d'un nouveau genre envoys par le dmon et par Quintianus, ne se
jettent votre insu sur le troupeau confi votre garde, ou
ne sment l'ivraie avec le bon grain. On connat leurs retraites vous savez quelles campagnes les recueillent vous
savez quelles demeures sont ouvertes ces brigands. Poursuivez ces voleurs la piste efforcez-vous de mriter la
bndiction donne par Mose aux Isralites fidles qui dans
le camp armrent leur cur et leur bras contre les adorateurs
des idoles. Voil les exemples que je dois mettre sous vos
yeux, mes frres. Faites bien ce qui est bien laissez de ct
dans toutes vos uvres
les viles proccupations d'intrt
n'ayez en vue que Dieu. Le vice et la vertu ne peuvent avoir
le mme objet; c'est pour la religion que vous luttez; c'est
pour les mes qu'il faut combattre ne permettez pas que
l'erreur les enlve l'gUse, comme elle ne l'a fait dj que
trop. Mais celui qui ne se donne comme le dfenseur de
l'gHse que pour s'enrichir, qui spcule, pour s'lever, sur
les services qu'il peut rendre dans des circonstances qui
rclament une nergique activit, celui-l nous le repoussons
de la socit des chrtiens. Dieu ne veut pas d'une vertu
;

Eunome, vque de Gyzique, hrsiarque du iv sicle, niait que le


de Dieu se ft fait homme, et enseignait que le Saint-Esprit tait produit par le Fils seul. Ceux qui professaient cette doctrine, disait-il, ne
pouvaient perdre la grce, quels que fussent leurs pchs.
(1)

fils

573

LETTRES. 142.

intresse

il

n'a pas besoin de serviteurs vicieux

toujours assez de soldats dignes de l'glise;

il

il

aura

trouvera des

combattants qui cherchent leur rcompense, non point icibas, mais dans le ciel. Soyez ces lus de Dieu. Je dois bnir
les

bons

maudire

et

Ceux qui par lchet

les .mchants.

trahiront la cause du Seigneur, ou qui ne poursuivront ses

ennemis que pour s'emparer de leurs biens, sont coupables


devant Dieu. Voici quel est votre devoir
ces dangereux marchands

comme une

sacrs pour en faire

dclarez la guerre

qui altrent les

(1),

fausse

monnaie

dogmes

faites voir

tous ce qu'ils sont. Qu'ils s'en aillent, chasss honteuse-

ment de

la

Ptolmade, mais emportant avec eux tout ce qui


Maudit soit devant Dieu celui qui enfreindra

leur appartient.

ces prescriptions. Si quelqu'un, en voyant ces assembles

impies, en entendant les discours qui s'y tiennent, reste in-

ou se laisse corrompre par l'appt du gain, nous


ordonnons qu'il soit considr comme un de ces Amalcites
dont il n'tait pas permis de prendre mme les dpouilles.
Saiil garda une part de ce butin
Je me repens, dit le Seidiffrent,

gneur, d'avoir tabli Sal roi d'Isral

[2).

repentir de vous avoir pour ministres.

Qu'il n'ait pas se

Pour que Dieu jette sur

nous un regard favorable, soyez tous dvous son service.

De Ptolmas,

14:2.

412.

Olympius. {En Cyrnaque.)

Des impies, venus du dehors, menacent notre glise;


sachez leur rsister un clou chasse l'autre.
:

De Ptolmas,

412.

dit le texte. Il s'agit sans doute de banquiers, de chan(1) Tpa-iTE^lTa


geurs d'argent, venus sous prtexte d'affaires, mais en ralit pour propager l'Eunomianisme. Ce qui suit est une allusion leur profession.
,

(2)

Livre des Rois,

xv, 11.

574

U4.

LETTRES.

143.

SiMPLicius. (A Constantinople.)

Dieu nous commande d'tre gnreux envers nos dbiteurs


si les uns nous doivent de l'argent, les autres nous doivent
satisfaction pour les offenses commises envers nous. Pardonner les offenses, c'est donc obir Dieu.
:

or

De Ptolmas,

144.

Jean.

41 2.

{En Cijrnaque.)

Je vous trouve heureux au del de toute expression, vous

hommes,

qui nous avez quitts, nous autres

Errants dans le sjour triste et sombre d'At

{{),

et plongs dans les terrestres penses. Ds prsent, dgag


des vulgaires soucis, vous venez d'entrer dans la vie heu-

reuse. Ganus, votre ami, en nous racontant votre existence


nouvelle, s'est bien gard sans doute de rien dire qui ne ft
l'exacte vrit,

quoique par amiti quelquefois on altre

la

Ganus donc raconte que vous vivez dans un monasque si vous venez encore la ville, c'est uniquement

vrit.

tre

pour consulter les livres et acqurir la science thologique. Il


ajoute que vous avez pris le manteau brun le manteau n'en
vaudrait pas moins s'il tait blanc car cette couleur, nette et
brillante aux yeux, convient mieux la puret des mes.
Mais si vous prfrez le brun, pour imiter vos devanciers, je
vous approuve de vouloir plaire Dieu car c'est l'intention
qui fait le mrite de nos actes
c'est dans l'intention que
rside la vertu. Je vous flicite donc, vous qui avez atteint
tout de suite le but que nous poursuivons grand'peine.
Priez pour nous afin que nous arrivions aussi. Puissionsnous n'avoir pas perdu le temps que nous consacrons la
philosophie, et ne point user inutilement notre vie sur les
:

{{)

Ce vers est d'Empdocle.

57S

LETTRES. VtG.

Recevez les vux que je forme pour votre sant


pour votre bonheur.
livres.

De Ptolmas,

145.

UN VQUE

(1).

et

412.

Le caractre sacr que vous avez reu ne vous a pas t


beau vous repousser; pour les gens
de bien vous restez toujours vque. Vous tes banni de
l'Egypte; rjouissez-vous, et croyez que c'est vous que
s'adresse le prophte quand il crie Qu'y a-t-il de commun
enlev. Les impies ont

entre vous et la terre d'Egypte ? Qu'avez-vus besoin de

boire l'eau du

temps

Gon ?

rebelle envers

(2)

Dieu

et

Cette race est depuis long-

ennemie des saints pres.


De Ptolmas,

146.

412.

SON FRRE. [A Alexandrie.)

Jusqu'ici j'avais t heureux

mais par un

triste

retour du

ne vois plus que sujets d'affliction et dans ma patrie


dans ma famille. Je vis dans un pays en proie tous les
maux de la guerre vque je dois ressentir les infortunes
de tous il n'y a pas de semaine o je n'aie courir souvent
aux remparts, comme si mes fonctions m'appelaient comsort je

et

battre plutt qu' prier. J'avais trois

qu'un seul. Mais


je

ne

me

si le ciel te

fils

il

ne m'en reste plus

sourit et t'accorde ses faveurs

trouverai pas encore tout fait maltrait par la

fortune.

De PtolmEQS,

412.

(1) Le titre assez long porte A un vque chass de son sige pour n'avoir
pas voulu souscrire l'hrsie des Ariens. Mais Tillemont souponne qu'il
y a l quelque erreur : Car, dit-il, les Ariens n'avaient point alors assez
de crdit pour faire chasser injustement d'Egypte un prlat, et Synsius
n'aurait pu se rsoudre mal parler de Thophile, ou de saint Cyrille,
neveu et successeur de Thophile.
:

(2)

Jrmie, II, 18.

576

LETTRES. 148.

14:7.

Vous aimez,

oui,

dpches mais
bien au-dessous de
les

Thophile. (A Alexandrie.)
Pentapole. Vous

lirez

donc

les calamits qu'elles font prvoir

sont

comme

vous

vous aimez
celles qui

la

nous accablent

l'apprendrez de la bouche de notre messager.

Il

est parti

demander qu'on nous envoie du secours mais il


pas encore en route que dj les ennemis s'taient
rpandus dans tout le pays. Tout est perdu, dtruit, il ne
pour

aller

n'tait

les villes au moment o je vous cris rien


mais subsisteront-elles encore demain? Dieu
seul le sait. Combien nous avons besoin de vos prires, de
ces prires par lesquelles le Seigneur se laisse flchir! Quant
moi, c'est en vain que dans la solitude ou l'glise j'implore le ciel que dis-je? en vain Tout se tourne contre moi
telle est la punition rserve des pchs trop nombreux.

reste plus

que

que

les villes;

De Ptolmas,

148.

ANYsms. [A

412.

Constantinope.)

Celui qui j'ai remis cette lettre est philosophe de cur,

mais avocat de profession. Il pouvait, tant qu'Anysius a t


chez nous et qu'il y a eu une Pentapole, exercer ici son mtier.
Aprs votre dpart, nous avons t livrs aux ennemis plus
de tribunaux il s'est dcid chercher une autre cit, o il
puisse tirer parti de sa parole pour vivre, et se faire connatre
comme avocat. Tchez de lui procurer la faveur de quelqu'un
;

de ceux qui gouvernent les provinces. J'en atteste la Divinit


qui prside notre amiti, ceux auxquels vous l'aurez recommand vous seront eux-mmes reconnaissants, quand ils
auront fait l'preuve de ce qu'il vaut.
De Ptolmas,

412.

57T

LETTRES. ^50.

149.

Anastase. {A Constantinople.)

Amasis se conduisit assez mal le jour o il prit ses prcautions pour n'avoir pas pleurer sur les infortunes sans doute
prochaines de Polycrate (1). Mais comme Polycrate tait
encore heureux au moment o Amasis lui fit savoir par un
hraut qu'il renonait son amiti, c'tait

lui

dire qu'on

aurait partag ses peines si l'adversit tait venue avant que


vous tant
l'amiti ft dnonce. Vous m'tes rest fidle
,

que

la fortune

loign avec

ne m'a pas tourn

elle.

dos puis vous vous tes


Ceux qui viennent de Thrace racontent que
le

de sentiments et de langage vous vous montrez bien dur pour


moi. Agir ainsi ce n'est pas seulement me signifier que vous

mon

ami,

vous dclarer

mon

ennemi. C'tait
mes chagrins mais ajouter encore ces chagrins c'est combler la
mesure, c'est faire pis qu'Amasis; ce n'est pas digne d'un
homme. Mais vous avez sans doute consult vos intrts
soit
agissez comme vous l'entendrez puissiez-vous seulement vous en trouver bien. Je ne serai qu' moiti malheureux si les chagrins que je souffre peuvent servir mes amis.
n'tes plus

c'est

assez, c'tait trop dj de ne pas vous associer


;

De PtolmEQS,

150.

412.

Thophile. [A Alexandrie.)

recommandations que vous m'aviez faites, vous


ma bonne volont et sur mes dmarches.
Mais en vrit je ne crois pas que jamais Amplius ait t
aussi soigneux d'arrondir sa fortune que Nice d'amoindrir
la sienne. Pourquoi en effet Nice est-il parti nagure, puis
revenu, puis reparti je n'en sais rien car je ne l'ai pas vu
et personne n'a pu me renseigner exactement son sujet. Un
autre que lui m'a apport la lettre que vous m'aviez crite, et
se charge de reporter la rponse. Nice s'tait dj rembarAprs

les

pouviez compter sur

{i)

Hrodote, Thalie. iZ.

LETTRES. ^52.

;78

Mais

je ne l'ai pas va, moi, vous croyez peut-tre que


vu ou a entendu parler de lui ? Pas le moins du
nonde ni vu ni entendu. Comment donc Nice pourra-t-il
jagnr son procs, s'il vit au loin, la campagne s'il nglige
ion affaire pour goter les plaisirs que les diverses saisons
ipportent aux laboureurs ? Mais ces plaisirs comme il en
ouirait mieux, s'il ne s'tait pas laiss enlever l'hritage
ju.

si

e prfet l'a
;

naternel.

De Ptolmas,

151.

412.

Cyrille. {En Cyrnaqne.)

mon frre Cyrille, l'glise, votre mre. Vous


non pas retranch, mais loign pour un temps

Retournez,

avez

t,

)roportionn vos fautes. Je suis certain que dj vous au-

obtenu votre grce de notre pre commun, de mmoire


mort ne l'avait prvenu limiter la peine, c'tait
)romettre le pardon. Croyez donc que c'est lui, ce saint
)rtre, qui vous permet aujourd'hui de revenir rapprochez''ous de Dieu avec un cur purifi oubliez vos misres pasles
mais souvenez-vous avec reconnaissance de l'auguste
t pieux vieillard qui vous a mis la tte du peuple
vous ne
e trouviez pas alors trop dur.
iez

iacre, si la

De Ptolmas,

152.
Hlas

413.

AsGLPioDOTE. [En Cyrnaque,)

je soufFre autant qu'un mortel peut souffrir

Le troisime de mes

fils,

le seul

qui

me

(1).

restait, vient

de

aourir. Je continue de penser pourtant qu'il n'y a ni bien ni

dans les choses places en dehors de notre volont. Cette


que j'admettais jadis sur la foi des philosophes j'yrois maintenant de toutes les forces de mon me, aprs les
preuves que j'ai subies. Je devais tre frapp des coups les
aal

'rit,

(1)

Fragments tragiques.

:1

579

LETTRS. ibA.

rudes aussi le dmon, qui s'acharne ma ruine, a pris


loin, avant d'exercer ses dernires rigueurs, que vous ne fusliez plus l, vous qui m'tes si cher. Puissiez-vous venir
)lus

snfin,

le meilleur, le plus cher des amis

L'excellent Mnlas a pour vous une vive affection, je

peux

rous l'attester. Aussi j'ai plaisir le voir souvent, parce qu'il

un souvenir plein de vnration. Quoique tout


au soin de son me, et s'abandonnant aujourd'hui la
lirection de ceux qui l'emmnent Teuchire, c'est du grand
Lsclpiodote qu'il parle surtout avec des sentiments de rejarde de vous
intier

;onnaissance, et

comme

de celui auquel

il

doit le plus.

Je cherche, pour y conserver de l'eau frache, une aiguire,


me cuve en marbre si cette cuve est grande elle n'en
,

audra que mieux. Je la mettrai dans l'Asclpius. Je btis


LU couvent sur le bord de ce fleuve, et je prpare l'ameubleQent ncessaire. Que Dieu m'aide dans mon entreprise
!

De Ptolmas,

153.

413.

Proclus. {A Constantinople.)

Pendant l'anne qui vient de s'couler je n'ai reu aucune


de vous, et je compte cette privation au nombre des
malheurs qui m'ont prouv; car l'anne a, t pour moi
3ttre

emplie de douleurs
eul

fils

lestine

qui

et cet hiver vient

me restait, ma

de m'enlever, avec

dernire consolation. C'tait

sans doute d'tre heureux auprs de vous, et de ne

moins

me

chagrin!

La

onnatre loin de vous que l'infortune. Puisse au


enir

le

ma

une

lettre

de vous qui adoucisse

mon

'hrace ne saurait rien m'envoyer de plus prcieux.

De Ptolmas,

154.

413.

LA PHILOSOPHE (Hypatie). (A Alexandrie.)

Si la fortune ne peut tout m'enlever, elle m'enlve

noins tout ce qu'elle peut,


Qui m'a ravi des
(1)

made, XXII,

144.

fils

elle

excellents et

nombreux

(1).

du

580

LETTRES.

-155.

ne m'tera point, c'est l'amour de la justice


de venir en aide aux opprims. A Dieu ne plaise
qu'elle puisse jamais changer mon cur! Je dteste l'iniquit, cela est toujours en mon pouvoir; je voudrais l'empcher, mais j'ai perdu tout mon crdit, mme avant de
perdre mes enfants.

Mais ce

qu'elle

et le dsir

Jadis

Il

il

fut puissant l'habitant de Milet (i).

y a eu un temps o je pouvais

m'appeliez

mme

le

tre utile

mes amis vous


;

bien d'autrui; j'usais, pour rendre ser-

vice, de la faveur que m'accordaient les grands;

mes

en quelque sorte

cune influence, aucune, except

comme

ils

taient

bras. Mais aujourd'hui je n'ai plus au-

l'unique bien qui

la vtre; je

vous compte

me reste, avec la vertu. Vous pouvez

vous ferez bon emploi de ce pouvoir. Je vous


et Philolas, jeunes gens excellents et
unis par des liens de parent ils cherchent rentrer dans
leur patrimoine. Procurez -leur l'appui de tous vos amis
simples particuliers ou magistrats.

beaucoup,

et

recommande Nice

De Ptolmas,

155.

La louange

Au GNRAL

(2).

est le salaire

de

vos loges, aujourd'hui

413.

(A Constantinope.)
la vertu. Marcellin

a droit

de charge, aujourd'hui
que nous ne pouvons plus tre souponns de flatterie. En
venant ici il trouvait nos villes dsoles par deux flaux au
dehors la fureur des bandes barbares, au dedans l'indiscipline des soldats et l'avidit des chefs. Marcellin est apparu
qu'il est sorti

comme un Dieu
ennemis

avec un seul jour de combat

avec sa vigilance de tous les instants

ses subordonns la rgle

nos

il

cits. Il

il

a vaincu les
il

n'a pas voulu de ces profits que la

semble autoriser;

il

a ramen

a ainsi rendu la paix et l'ordre

coutume

n'a pas essay de spolier les riches,

Aristophane, Plutus, 1002.


Quel est ce gnral ? Je suppose que
dpendait Marcellin.

il

n'a

{{)
(2)

c'est

un chef

militaire duquel

LETTRES. ^S7.

581

pas maltrait les pauvres il s'est montr pieux envers Dieu,


juste envers les citoyens, humain envers les suppliants.
;

Aussi, prtre philosophe, je le loue sans rougir, moi qui


jamais ne me suis laiss arracher un tmoignage intress.
Nous voudrions voir ici les juges de Marcellin ensemble ou
sparment, tous, habitants de Ptolmas, nous essaierions
:

de nous acquitter envers lui dans la mesure de notre poumais non de son mrite car aucun loge ne peut tre

voir,

la hauteur de ses actions. Alors je parlerais volontiers au


nom de tous mais puisqu'aujourd'hui il est loin de nous
nous voulons du moins solliciteurs et non sollicits lui
;

rendre tmoignage par

lettre.

De Ptolmas,

156.

413.

LA pmLOSoPHE (Hypatie). [A Alexandrie.)

Je vous salue et je vous prie de saluer de

ma part vos bien-

heureux compagnons vnrable matresse Depuis longtemps je vous reprochais de ne pas m'crire mais aujourd'hui je vois que tous vous me dlaissez. Ce n'est point que
j'aie des torts envers vous; mais je suis malheureux, aussi
malheureux qu'on peut l'tre. Si du moins j'avais pu recevoir
des lettres de vous savoir comment vous allez tous apprendre que vous n'avez pas de chagrins- et que le sort vous
sourit plus qu' moi, je ne me trouverais plus qu'une demiinfortune puisque je jouirais de votre bonheur. Mais votre
silence ajoute encore tous mes maux. J'ai perdu mes enfants,
mes amis, l'affection de tous je regrette surtout la vtre, qui
m'tait si prcieuse. J'avais espr cependant qu'elle me resterait fidle, et qu'elle rsisterait aux injures de la fortune et
aux coups de la destine.
,

De Ptolmas,

157.
C'est

VOUS

A
du

413.

LA PHILOSOPHE (Hypatie). (A Alexandrie.)


lit

cette lettre

me

et

maladie que j'ai dict pour


puisse-t-elle vous trouvr en bonne sant,
retient la

LETTRES. 157.

382

ma mre, ma sur, ma matresse vous qui je dois tant


de bienfaits et qui mritez de ma part tous les titres d'hon

Pour moi les chagrins m'ont amen leur suite la


La pense de mes enfants morts m'accable de douleur. Synsius aurait d prolonger son existence jusqu'au
jour seulement o il a connu l'affliction. Gomme un torrent
neur

maladie.

longtemps contenu,

le

malheur est venu tout d'un coup fondre

ma flicit s'est vanouie. Plaise Dieu que je cesse


ou de vivre ou de me rappeler la perte de mes enfants Pour
vous, portez-vous bien, et saluez de ma part vos bienheureux
sur

moi

compagnons

le

vnrable Thotecne d'abord et

mon

cher

Athanase, puis tous les autres. Si leur nombre s'est accru de


quelque nouveau venu qui mrite votre affection, je dois lui
savoir gr de la mriter
aussi

mes

salutations.

c'est un

Me

ami pour moi

qu'il reoive

portez-vous encore quelque in-

trt? je vous en suis reconnaissant

m'avez-vous oubli ? je

ne vous oublierai pas cependant.


De Ptolmas,

413.

APPENDICE.

J'ai

essay de classer dans

un ordre chronologique

les lettres

Synsins. Faute d'indications plus prcises, souvent la


des noms, des
fois

mme

rapprochement de certains

faits, le

des allusions

proximative de chaque

m'ont servi

lettre. J'ai d. tenir

rentes dispositions d'esprit

que

me

comparaison
quelque-

dtails,

fixer la date

de

au moins ap-

compte aussi des

diff-

paraissaient rvler quelques

parties de cette correspondance. Je n'ai point la prtention d'avoir

toujours hien devin

mais j'espre que

pas certaines, elles sont

si

toutes les dates

au moins vraisemblables. Les

ne sont

lettres se

suivent assez rgulirement, je crois, dans l'arrangement que je

propose

liens

n'en est plus bris chaque instant; et

le lien

dans lequel je

pour

les ai distribues

peut en

si

l'ordre

faciliter la lecture, je

me

satisfait.

Ce travail comprend cinq colonnes dans lesquelles j'indique


\o le
lettre

nouveau numro que


l'ancien

2" le

je pi'opose

numro

de substituer pour chaque

d'ordre qui y correspond dans l'di-

tion de M. Hercher, qui a reproduit du reste l'ordre adopt par le

P. Ptau; 3" le
lieu d'o
crit.

il

nom

crit; et

personne laquelle crit Synsius;

de

la

5**

le lieu

o rside

la

A le

personne laquelle

il

Pour ces deux dernires colonnes, quand je n'ai que dos pro-

babilits

je

pays. Enfin,

place le signe d'interrogation

dans

les

(?)

ct

du nom du

notes mises au bas de la page, j'explique, aussi

succinctement que possible,

raisons sur lesquelles j'appuie

les

mon

opinion.
L'dition de M.

du

P. Ptau.

Hercher comprend

Ce sont

tons cependant

les lettres

que 157

dont nous avons

fait le

lettres,

-159 lettres,

H8, \39

et

3 de plus

que

UO.

parce qu'il y en a

celle

Nous ne compdeux (voir p. 377},

discours contre Andronicus.

37

S86
Ordre

APPENDICE.
Ordre
nouveau.

587

APPENDICE.

588

vent tombe, un peu avant la nouvelle lune il suit de l que c'est dans
du mercredi au jeudi que cette nouvelle lune a d arriver. Quant
au treizime du mois finissant le P. Ptau l'explique en disant qu'il
s'agit d'un mois gyptien, et que c'est le treizime jour avant la fin, c'est-dire le iS, les mois gyptiens tant de trente jours. Or il y a eu nouvelle lune le mercredi 14 septembre 410, dans la soire; et de plus-, si
l'on fait commencer la journe au coucher du soleil, le 18 du moi de
thoth gyptien commenait ce jour-l, mercredi, au soir. C'est donc au
mois de septembre 410 que cette lettre a t crite. Et le P. Ptau attache
cette date une grande importance car il trouve dans quelques expressions de la fm de cette lettre, expressions assez vagues, du reste, et qu'il
interprte arbitrairement, la preuve que Synsius, en entrant dans l'piscopat, dclare renoncer sa femme.
le

la nuit

Ce calcul n'a point convaincu Tillemont, qui le rejette d'aprs les raisons suivantes {Histoire ecclsiastique, t. XII, p. 687) 1" Le jour o Synsius est sorti du havre o il tait descendu ne peut s'entendre que du
lundi or le P. Ptau veut que ce soit un mardi sa supposition se trouve
donc fausse d'un jour, ce qui la ruine entirement. 2 La journe gyptienne ne commence point au coucher du soleil; Synsius mme remarque, comme une chose particulire aux Juifs, qu'ils joignent la nuit
au jour suivant. 3" Il est difficile d'admettre que v^iay.a.'.^zyArri cpOvcvTo; soit
le LS du mois; car on a peine se persuader que les Grecs comptassent
rebours comme les Latins et qu'ils commenassent la fin du mois
Oiv'.vTa avant le 21, puisqu'ils avaient u-wa la-rijsvcv, qui tait le milieu du
mois depuis le il jusqu'au 21 (Tillemont se trompe .^vo, [(j7(xu.evcv est la
premire dcade du mois; la seconde s'appelle u.iva u.caov-a). De sorte
que -^ia-/.oAv/A~n cpvov-o; devrait tre le 33 du mois, ce qui peut se dire en
joignant au dernier mois appel msori les cinq jours intercalaires que
les gyptiens ajoutaient pour faire l'anne complte de trois cent soixantecinq jours et ainsi ce treizime jour du mois finissant sera le 26 d'aot,
qui se rencontrait le mardi vers ce temps-l, en 396, 402 et 413.
Pour que cette supposition de Tillemont et quelque valeur, il faudrait
que, vers le 26 aot des trois annes qu'il indique, il y ait eu une nouvelle
lune, ce qui n'est point. La plus rapproche de cette date du 26 est celle
du mois d'aot 396, qui a d arriver le 21. La conjecture de Tillemont
tombe ainsi d'elle-mme. Quant cette objection que les Grecs ne comptaient point rebours, comme les Latins, elle n'est point fonde. Le scoliaste d'Aristophane {Ad nubes, v. 1131) explique l'emploi de cette interversion chez les Grecs pour la dernire dcade du mois, et indique mme
v^Ex.r/i tpO'.vcvTo; comme signifiant le 20. Que si l'usage n'tait pas Athnes
de remonter ainsi jusqu'au 8, on conoit cependant qu'au iv'^ sicle il ait
pu on tre autrement des Grecs d'Alexandrie, qui avaient adopt la rforme de Jules Csar. En empruntant aux Romains leur calendrier ( part
quelques diffrences peu essentielles), ils avaient pu aussi leur emprunter la manire de compter les jours du mois.
Quant l'expression
So 'fh', r,;xpa; ~<M.v.-ia.->~-cc le P. Ptau l'a bien comprise il s'agit videmment des deux jours pleins qui suivent le samedi.
Tillemont nous semble donc dans l'erreur sur ces divers points mais
la seconde objection qu'il adresse au P. Ptau nous parat sans rplique.
11 y a eu nouvelle lune le mercredi 14 septembre; mais ce mercredi, jour
:

APPENDICE.
Ordre
nouveau.

389

590

APPENDICE.
Ordre
noii,veau.

594

592
Ordre

APPENDICE.

Ordre

394

APPENDICE.
Ordre
nouveau.

395

396
Ordre
nouveau.

APPENDICE.

Ordre

598

APPENDICE.
Ordre

99

600
Ordre

APPENDICE.

Ordre

LISTE ALPHABETIQUE
DES PERSONNAGES AUXQUELS SONT ADRESSES LES LETTRES DE SYNSIUS.

des amis, 9, 102, 103, 104, 118.

Anastase, 37, 81, 124, 149.

Anysius, 125, 126, 127, 128, 137, 138, 148.


Asclpiodote, 152.

Atlianase l'iiydromicte, 115.


Aiirlien, 17, 19, 25.

Auxence,

113, 114.

Gliryse, 101.

Ghryso

139, 140.

Gldoine, 119.

Constant, 107.
Cyrille, 151.

Diogne, 69, 96.

Domitien l'avocat, 105, 106.

Un

vque, 145.

Les vques, 129.


voptiiis, son frre, 1, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 20, 22, 23, 38,
39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 51, 64, 66, 67, 72, 74, 85, 86,

87, 88, 98, 99, 100, 110, 117, 133, 146.

Le gnral, 155.
Le gouverneur, 70.
Hliodore, 53, 54, 55.

Herculien,

Hrode

4, 5, 6, 7, 31,

et Martyrius, 68.

32, 33, 48, 49, 50.

LISTE ALPHABTIQUE.

603

Hsychius, 130.

Hypatie la philosophe,

2, 24, 52, 63, 154, 156, 157.

Jean, 65, 89, 90, 91.


Jean, 144.

Martyr ius (voir Hrode).


Nicandre, 28, 76.

Olympius, 57, 58, 59, 73, 93, 94, 111, 142.


Pentadius, prfet augustal, 61, 62.
Pierre, prtre, 136.

Les

prtres, 112, 141.

Proclus, 153.

Pylmne,

21, 26, 27, 29, 30, 34, 35, 36, 60, 79, 80, 82, 83, 84, 97,

108.

Simplicius, 75, 95, 143.

Stratonice (voir Thodose).

Thodore, mdecin,

3.

Thodose

et Stratonice, 8.

Thophile

le patriarche, 116, 122, 123, 132, 134. 135, 147, 150.

Thotime, 92, 120.


Trole, 18, 71, 77, 109, 121, 131.

Tryphon,

78.

Uranius, 56.

TABLEAU CHKONOLOGIQUE
DE LA VIE ET DES UVRES DE SYNESIUS.

Nous avons voulu rsumer


la vie

de Synsius en

les

principaux vnements de

les

rapportant aux dates ou certaines

ou probables que nous avons donnes dans


ouvrage. Nous indiquons en

mme

temps

le

cours de cet

les

pages o se

trouvent exposes les raisons qui nous ont dcid adopter

chacune de ces dates.

An 370, Naissance

de Synsius (P.

9).

oucomposa

.... Les Cyngtiques ont t sans doute son premier

vrage mais on ne
;

sait

en quelle anne

il

les

(P. 80).

394.

Il

se rend Alexandrie,

395.

Il

visite

crit les

396.

Il

397.

Il

399,

Il

Athnes

il

connait HjqDatie (P.

12).

(P. 15).

Hymnes I

et

II (P. 83).

voyage par mer au mois de mai le vaisseau sur lequel


il est embarqu est battu: par la tempte et relche
au port d'Azaire (P. 587 589).
Vers la fin de l'anne, il est dput par les villes de la
Gyrnaque Gonstantinople, o il sjourne pendant
trois ans (P. 19 et 97).
;

adresse Pasonius son discours sur

le

Don d'un astro-

labe (P. 21 et 158).


Il

prononce devant Arcadius son discours sur

la

Royaut

(P. 22 et 99).

400.

Le consul Aurlien

est chass par Gainas. Synsius


premire partie du trait sur la Providence.
Le peuple se rvolte Gonstantinople contre les
crit la

TABLEAU CHRONOLOGIQUE.
Gotlis

603

retour d'Aurlien (P. 21 et 130).


Un tremjette la terreur Gonstantinople

blement de terre

Sjaisius s'enfuit;
il

An 401.

Il

il

revient dans la GjTnaque, o

trouve la guerre (P. 22).

compose l'Hymne II

(P. 81) et la

l'anne ou au

commencement de

seconde partie du
la fin de

Vers

trait sur la Providence (P. 132).

l'anne suivante

il

crit le trait de la Calvitie (P. 176).

402 ou 403.
403.

Il

compose

les

Hymnes IV

Au commencement

et

VI

(P. 84).

de l'anne il va s'tablir Alexandrie; il s'y marie (P. 31).


Il compose son Dion
Dans le cours de cette anne ou de l'anne
(P. 161).
suivante il compose l'Hymne V (P. 85).
crit le trait des Songes (P. 219).
Naissance de son
premier fils (P. 29).
revient dans la GjTnaque au commencement de
l'anne. Naissance de son second fils (P. 31).
Gralius arrive comme gouverneur dans la Pentapole

404.

Il

405.

Il

Gyrne

par les barbares (P. 29).


405 ou 406. Synsius compose l'Hymne VIII (P. 82).
407 ou 408. Il se fait chrtien (P. 33) et compose les
est assige

Hymnes VII
409.

Il

et

IX

compose l'Hymne
lmas

(P. 85).

X (P.

86).

Les

le sollicitent d'accepter

habitants de Pto-

l'piscopat

refuse d'abord (P. 33).


410.

Il

se

rend Alexandrie;

dronicus arrive

y est consacr

il

comme gouverneur

la place de Grennadius (P. 42).

(P. 41).

s'y

il

An-

de la Pentapole

Synsius revient

Les
Ptolmas. Il perd un de ses enfants (P. 44).
Anysius est nomm
barbares reparaissent (P. 52).

gnral (P. 53).


Il
se rend Palbisqiie et Hydrax (P. 52).
Synsius
411.
lutte contre Andronicus et l'excommunie. Disgrce
Anysius est rappel Synd'Andronicus (P. 46).
sius prononce la premire Catastase (P. 54 et 121).
412. Innocent succde Anysius. Synsius perd un autre
fils. Sige de Ptolmas. Seconde Catastase (P. 54 et

122).

413.

Il

perd son dernier

meurt

(P. 55).

fils.

Lui-mme tombe malade

et

INDEX
DE TOUS LES PERSONNAGES HISTORIQUES ET FABULEUX DONT
DANS LES OEUVRES DE SYNSIDS.

IL

EST QUESTION

Ablayius, prfet du prtoire, de 326 337, assassin sous Constance.


palais Constantinople fut occup plus tard par la princesse Pla-

Son

cidie, Lett. 21.

Abraham.
Sa gnrosit envers ses htes
Contre Androniciis, 2.
Abramius,

Lett. 58, vivait

lui avoir port

de

fit

de Dieu son convive,

dans l'intimit d'Olympius. Synsius semble

l'affection.

Agace, Lett. 98, ami d'voptius, lui porte une lettre de son frre.
AcHMNmES.
Le destin avait dcid que leur puissance passerait
aux Hraclides, loge de la Calvitie, 16.
Achille tait le plus brave de tous les Grecs, gyptien, II, 2. Homre

vante pour sa chevelure blonde, loge de la Calvitie, 3.


Il a l'intelligence velue, id., 5.
Il jette ses cheveux sur le corps de son ami, id., 5,
Les Troyens se rassurent en ne le voyant pas couvert de son casque
17.
le

il aurait t chauve et sage, id., 17.


Chauve,
dans sa jeunesse, id., 18.
Ens'abstenantde combattre,
il empchait les Grecs de vaincre. Songes, 17.
Il s'effraie l'ide de
mourir dans l'eau, Lett. 16.
Son affection pour Patrocle, Lett. 71.
Adraste punit ceux qui n'inhument pas les morts dont les dpouilles

brillant. S'il avait vieilli,


il l'a

mme

les ont enrichis, Lett. 16.

Agamemnon.

Il appelle tous ses soldats par leurs noms. Royaut, 14.


vante pour ses yeux. Calvitie, 3.
Il avait confi un
chantre chauve la garde de Clytemnestre id., 23.
Il a tort d'accuser
les songes de fausset. Songes, 17.
Les paysans de la Cyrnaque
s'imaginent qu'Agamemnon c'est l'Empereur, Lett. 93.

Homre

le

Agathocle pouvait exercer impunment la tyrannie, Lett. 137.


Son affection pour ses amis. Royaut, 12.
Sa simplicit,

Agsilas.

id., 19.

ATHALs, de la maison de Synsius, est envoy par lui la recherche


d'un esclave fugitif, Lett. 1.

Ajax,

Ajax,

fils
fils

dans l'onde ainjre, Lett. 16.


de Tlamon, malgr sa bravoure, est vaincu dans la lutte

d'Ole, prit

607

INDEX.

pour les armes d'Achille


murs dbauches, Lett.

gyptien,

II

2.

Il

ne peut tre accus de

66.

Alcb a racont dans ses vers sa propre vie, Songes, 27.


Alexandre roi de Macdoine pour vaincre les Perses
,

ses soldats les cheveux et la barbe, Calvitie, 15, 16.

dbauche,

id., 2i

11

couper

fait

se livrait la

Lett. 66.

Alexandre d'Aphbodise,

crivain philosophe.

Synsius rclame ses

ouvrages, Lett. 60.

Alexandre.

Synsius

a des rapports avec deux personnages de ce


recommande Hypatie, Lett. 2, et dont il
recommande plus tard le lils Pylmne, Lett. 83.
L'autre vque de
Basinopolis partisan de saint Jean Chrysostome tait volontairement
absent de son sige. Synsius demande Thophile comment il doit le

nom

l'un, philosophe, qu'il

traiter, Lett. 122, 123.

Alodes, punis pour avoir lev des montagnes contre les dieux,
Songes, 26.

Amarante,
fait

pilote juif, qui conduit le vaisseau

Synsius, Lett.

dans une traverse que

16.

Amasis envoie un hraut Polycrate pour renoncer son amiti,


Lett. 149.

Amlius, un des parents de Synsius,


Ammon rend des oracles, Songes, 15.

Lett. 7.

La terre d'Ammon est une

ex-

cellente nourricire, Lett. 16.

Ammonius cousin d'un Thodore qui avait toujours t dvou aux


Cyrnens, est recommand par Synsius Diogne et ses amis, Lett. 67,
,

68, 69, 70.

Amplius parat avoir t en procs avec un certain Nice, Lett. ISO.


Il a une
Amus, gyptien, bon juge de l'utilit des lettres, Dion, il.

me

suprieure,

Amyntianus

id., 12.

Gyrnen

dont la mmoire est chre Synsius

Lett. 107.

Synsius veut chanter aprs Anacron, Eymne

Anacron.

deux Anastase. L'un

I.

auquel quatre
lettres sont adresses, personnage en crdit Constantinople devint le
prcepteur des enfants de l'Empereur. Synsius semble avoir t fort li
avec lui, et a recours souvent son influence; la fin cependant il se
plaint que son ami ait chang de sentiments son gard. Outre les quatre
lettres adresses cet Anastase, il est question de lui dans la lettre 131.

Anastase.

Il

faut distinguer

L'autre

Anastase est un Gyrnen

sius, Lett. 30,

l'un des plus chers

amis de Syn-

-24.

Anghmachus, Anchmachites, personnages fabuleux, Lett. 93.


ANDOcmE.
On ne comprend pas Philas coupable de sacrilge,

osant en accuser Andocide, Calvitie, 19.

Andromaque,

jolie

comdienne, du temps de

jeunesse de Synsius,

Lett. 15.

Andronicus, prfet de la Pentapole Gyrnaque l'un des personnages


dont il est le plus question dans.Jes uvres de Synsius Discours contre
Andronicus; Lett. 109, 124, 127, 129, 132.
,

608

INDEX

Anthmius, consul en 40o, prfet du prtoire, un des personnages


plus considrables de l'empire d'Orient. Synsius lui adresse diverses
qutes par l'intermdiaire d'amis influents, Lett. 76, 77, 109, 120, 124
Catastase II, 1.
La posie perptuera le souvenir d'Anthmius, Lett.

les
re;

et

92.

Antigchus, personnage en crdit la cour; un autre Antiochus avait


t favori de Gratien, Lett. 15.

Antoine, l'ermite (saint Antoine), a une me suprieure, Dion,


Antoine, voque lu par les Olbiates, Lett. 133.

comme

Anysius, envoy

12.

chef militaire en Cyrnaque, et plus tard, en

416, comte des largesses. Dans le Discours contre Andronicus, 3, Synsius


annonait son arrive. Sept lettres lui sont adresses. A son dpart Synsius pronona son loge, Catastase,

I. Il

rappelle encore ses succs, Cata-

stase, ir, 2.

Apelle

et

Lysippe se faisaient mutuellement juges de leurs uvres

Lett. 28.

Apollon a pour mre Latone aux beaux cheveux,


side aux concerts des Muses, Dion, 6, 7.
oiseau, id., 13.
Il rend ses oracles en vers,

obscurs. Songes,

Calvitie, 20,
Il pra pris le cygne pour
18. - Il rend des oracles

Il

id.,

4.

Apollonius de Tyane, enchanteur, portait de longs cheveux, Calvitie, 6.

Aratus.

Citations de ce pote, gy^Men,

II,

Calvitie, 10

Songes, 22.

Argadius, empereur d'Orient. Le Discours sur la Royaut lui est adress,


et prononc devant lui. Songes, 18.
C'est sous son rgne qu' Andronicus
commet tant de crimes. Contre Andronicus, 12.
11 donne ses enfants
pour prcepteur Anastase, Lett. 81.
Archidamus fit couper les arbres des Acharniens, Calvitie, i.

Archiloque a racont dans ses vers sa propre


tions de ce pote, Calvitie,

1 1

vie. Songes, 27.

Archimde ne demandait qu'un point d'appui pour soulever


Songes,

Cita-

Lett. 75.
le

monde,

4.

Archytas

et

Philolaus, pythagoriciens, furent de bons gnraux,

Pseonius, 3.

Aristnte, consul d'Orient en 404,


Aristide

l'orateur, se

contre Platon, Dion,

o.

ft

Lett. 73.

une rputation par

Citation d'Aristide,

le

discours qu'il crivit

Lett. 34.

Aristippe illustra la Cyrnaque, sa patrie, Lett. 66.


Aristocls, de philosophe devenu sophiste, agt l'inverse de Dion,
Dion,

I.

Aristophane.
La comdie des Nues est son chef-d'uvre
Citations de ce pote, id., id.; Lett. 134.

Dion,

S.

Aristote.
Estime qu'il
Synsius l'appelle son matre, Royaut, 8.
des proverbes Calvitie, 22.
Il eut pour principal disciple Eudoxe,
Il ne suffit pas, pour le comprendre, d'habiter Athnes, Lett. 12.
Dion,{.
Il prfre la vrit son ami, id., 63.
Citations, Dion, 10; Songes, 22.
fait

Aristoxnb dit que Socrate tait colre par nature. Calvitie,


Son hrsie avait infect la Pentapole, Lett. 125.
Arius.

17.

609

INDEX.

Arsacides en guerre avec les Romains, Royaut, 18.


Artabazace, gouverneur de la Gyrnaque et possesseur de vastes
domaines dans ce pays, Lett. 14.
AuTAXERxs se vit prfrer, par sa mre Parysatis, son frre Cyrus
.

Calvitie, \.

AscLPioDOTE, ami de Synsius, qui

lui crit

une

lettre, Lett. i52.

AsPASiE.
Platon met dans sa bouche un loge des guerriers morts,
Bion, 3.
Socrate allait s'instruire auprs d'Aspasie, id., \%.

AspHALius parent de Synsius, qui


,

le

recommande au juge Gldoine,

Lett. 119.

AsTRE, tachygraphe Constantinople. Synsius

lui fait

don d'un

tapis,

Lett. 21.

AsTRE, la Justice, au nombre des astres, gyptien, II, S.


Athamas, vque d'Olbies, a pour successeur Antoine, Lett.

135.

Nous trouvons

quatre personnages de ce nom dans les


Lett. 16
lettres de Synsius. L'un, son ami intime et disciple d'Hypatie
et 157.
Le troisime est
Le second, coureur de testaments, Lett. 39.
saint Athanase, patriarche d'Alexandrie, Lett. 123.
Le dernier, auquelSynsius adresse une lettre pleine de mpris, Lett. 115, tait en prison

Athanase.

pour ses mfaits.


Atticus, Lett. 122, patriarche de Constantinople. Thophile lui avait
trait sur l'admission des Joannitos la communion de

envoy un
l'glise.

AuRLiEN, consul en 400, pour l'Orient, et trois fois prfet du prtoire,


Trois
tmoigna Synsius une faveur toute particulire, Lett. 21.
lettres lui sont adresses. C'est Aurlien que Synsius dsigne, sous le

nom

d'Osiris,

AuxENCE

dans l'gyptien.

camarade d'enfance de Synsius avec lequel il s'tait


brouill plus tard.
Synsius lui crit deux lettres pour se rconcilier
avec

lui.

Bacchus.
Ses mystres. gyptien, II 5 Calvitie, 6.
Battus donne son nom au silphium de la Gyrnaque, Lett. 80.
Bellrophon, clbre pour sa chastet. Calvitie, 1
Branchides, clbres pour leurs oracles, Bion, IS.
Gadmus fait sortir de terre des soldats tout arms, Bion, 12.
Caius, d'Alexandrie, un des amis intimes de Synsius, Lett. 10.
Calchas, clbre pour sa science. Songes, 1.
Galuope convie nos esprits au banquet de la posie, Bion, 13.
Gambyse livre une bataille sanglante Psammitichus, Calvitie,
Garin.

Sa simplicit

fait la

guerre aux Parthes, Royaut,

13.

18.

Synsius se lit
Garnas, soldat qui avait vol un cheval Synsius.
rendre justice par Anysius, Lett. 137, 138.
N'a
Garnade rang par Philostrate parmi les sophistes Bion, 1.
trait que des sujets philosophiques, icL^ 2.
Il a illustr Gyrne, sa pa,

trie, Lett. 66.

Gastricius, de la Pentapole.
Lett. 51.

Synsius annonce sa mort Evoptius,

INDEX.

6i

Noblesse de sa descendance,

Ccrops.

Cphrem,

Lett. 38.

son impit, Contre Andro-

roi d'Egypte, se signale par

nicus, 12.

Cralius

envoy

et lche, Catastase, II

Crs.

Sens

comme
2

gnral dans la Pentapole


74 et 7o.

homme

cupide

Lett.

des ftes qui se clbrent Eleusis en son honneur,

Calvitie, 7,

Gharondas

et

Zaleucus, pythagoriciens

furent lgislateurs,

A Pseo-

nius, 3.

Chilas, gnral des Marcomans, aprs avoir exerc une honteuse profession, Lett. 15.

Chiron prend du bois du mont Plion pour

faire la lance de Pele

Calvitie, 12.

Chryse, d'Alexandrie.
de ses parents, Lett. 101.

Synsius lui crit pour

Son cole a pris son nom du Portique,


Les rhteurs prennent souvent pour sujet

Chrysippe.

CiMON.

recommander un

lui

Lett. 13.

de pangyrique

Miltiade et Cimon, Songes, 27.

Gldoine, magistrat, Constantinople probablement.


pour lui recommander l'affaire d'un de ses parents,

crit

Synsius

lui

Lett. 119.

Clomne, roi de Sparte, disait qu'on ne peut calculer d'avance les dpenses de la guerre, Royaut, 28.
Glinias, de Ptolmas, l'une des victimes d'Andronicus, Lett. 124.

Glisthne etTiMARQUE, dbauchs fameux,

Clitophon

Glytemnestre

(voir

Agamemnon).

Synsius

Constant.

Calvitie, 21.

insultait Socrate et lui prfrait Thrasyraaque, Dion, 17.

lui crit

pour

lui

recommander un de

ses amis,

Lett. 107.

GdTYS ou GoTYTTO

l'une des divinits de la

dbauche

Calvitie, 21

Lett. 41, 6o.

Crats.
Synsius, dans ses improvisations, est l'mule de Grats
de Gratinus, de Diphile et de Philmon, Dion, 21.

Gratinus (voir Ghats).


Gron.
Un bon acteur joue galement bien les rles de Gron
Tlphe, gyptien, 1,13.

Gritias, Glaucon et mme le cordonnier Simon


Socrate comme avec un gal, Dion, 17.
,

Grixus

Spartacus

et

gladiateurs

mirent

Rome

et

de

s'entretenaient avec

deux doigts de sa

perte, Royaut, 22.

Gyble.
Ses prtres sont des effmins
tours sur la tte, Lett. 38.

Calvitie, 23.

Porte

des

Gyrille, vque ou prtre interdit.


Synsius lui crit pour lui faire
esprer la leve de l'interdiction, Lett. 151.

Gyrus

le

Royaut, 12.
vitie, i.

Perse

son affection pour ses amis ,


prfrer par Parysatis Artaxerce, Cal-

se distingua par

Sa beaut

le fait

64 4

INDEX.

Gyrus, frre d'Herculien, apporte des lettres d'Alexandrie dans la Pentapole, LeU. 48.

Darius possdait d'immenses trsors Royaut ,4.


contre son attente, par Alexandre, Calvitie, 16.
,

Citations des Psaumes.

David.

Contre Andronicus, 3

Il

fut vaincu

Homlie,

i.

Dmosthne admirerait l'loquence d'un des amis de Synsius, Left H 8.


Denys de Syracuse.
Il voulait asservir toutes les villes grecques de
11 ne commandait qu' une seule
la Sicile et les barbares, A Pseonius, 3.
le
Royaut 30.
Il exerait impunment un pouvoir tyrannique

Lett. 137.

Synsius a les livres de

Denys.

deux crivains de ce nom,

Lett. 43.

Synsius recommande Constant, Lett. 107, un Denys del


Pentapole.
y a un Denys que les habitants de Ptolmas dputent
Alexandrie pour faire confirmer l'lection de Synsius comme vque
Lett. HO. Peut-tre ces deux Denys n'en font-ils qu'un seul.
Diane, Son autel tait arros de sang, Contre Andronicus,
Denys.

11

6.

DiocLTiEN abdique par amour de la vie prive, Royaut,

DioGNE
chauve.

le

Son buste est au Muse on le reprsente


A une grande rputation comme philosophe, Bion,

Cynique.

Calvitie, 6.

S.

une vive affection.


recommande chaudement

DioGNB, cousin de Synsius, qui tmoigne pour


Il

lui crit

deux

19.

lettres (69 et 96).

Il le

lui

divers amis, Lett. 77, 78, 79, 80.


Il

y a un autre Diogne, ami d'Olympius, Alexandrie, Lett. 58.


s'tait occup de philosophie,

Dion, qui renversa la tyrannie de Denys,


A Ponius, 3.

Dion Ghrysostome.
Synsius rfute son loge de la chevelure, Cal Le talent de Dion, aux diverses poques de sa vie, est jug par

vitie.

Synsius,

Dioti,

passim.

Dioscore,
Ils sont deux
le premier, Lett. 16, 98, 99, est le fils
d'voptius il semble avoir t lev en partie par Synsius , son oncle
qui rend compte voptius de ses progrs.
Le second est l'vque de
Dardanis, dont il est assez longuement question dans la lettre 123, surtout pour ses dmls avec Paul.
:

Trois personnages

de ce nom. L'un, Lett. 88, avait une


Synsius ne s'explique point mais qui a rapport
Lett. 120, comme d'un
ses dmls avec Jules.
Il parle du second
effront coquin.
Le troisime rclame sans doute un appui contre Andronicus Synsius s'excuse, Lett. 124, de n'avoir pu rien faire pour lui.
Dioscoride.

affaire sur laquelle

DiPHiLE (voir Grats).


DoMiTiEN.
ses, et
t

Ce personnage, auquel deux lettres (lOo,

que Synsius dsigne sous

le

nom

106) sont adresde scholastique, semble avoir

un avocat d'Alexandrie.

Eaque, aeul d'Achille, est reprsent chauve,


Emile, habitant de Cj'rne
Lett. 63, 66.

Empdocle.

Calvitie, 17.

assassin, croyait-on, par son frre Jean,

Citations, gyptien, 1,1; Lett. 144.


oLE confie Ulysse des outres pleines de vent, Lett.

140.

6^2

INDEX.

paminondas.
Simplicit de ses habitudes, Royaut, 19.
ptcure se fait une fausse opinion des dieux, Calvitie, 1

pimthe tomba dans un grand malheur, Hymne,


trop tard, Lett. 16.

EscHiNE, parent de Synsius,

EscuLAPE.

11

Lett. 38.

Eut regret

Voir Harmonius.

est chevelu suivant les Grecs

gyptiens, Calvitie, 10,

3.

et

chauve suivant les

H.

soN reprit une seconde jeunesse, Lett. 71.


tobutades,
Ils possdaient de grandes richesses, Songes,

EucHARiSTius, ami de Synsius, Constantinople,

IS.

Lett. 34.

EuDoxE de Cnide joignait la science astronomique le talent de la


parole, Dion, 1.
Sophiste dans la forme, il a t philosophe pour le
fond, ici., 2.
,

EuMLE avait des chevaux qui se ressemblaient beaucoup, Lett. 64.


EuNOME, hrsiarque de la fin du iv"^ sicle.
Synsius recommande

de poursuivre ses sectateurs,

Lett. 141, 142.

EupHoiiBE, guerrier troyen, avait de beaux cheveux. Calvitie,


Euripide.

Citation, Royaut,

EuRYSTHNE,
dronicus,

3.

19.

roi de Sparte, est

un des anctres de Synsius,

Contre

An-

8.

EusBE, ami de Synsius, qui

comme un

le

recommande Hliodore,

donne

et le

orateur, Lett. 55.

comme

EuTHALE, de Laodice enrichi par ses escroqueries, succde,


prfet d'Egypte, Pentadius Lett. 64.
,

vAGRius, prtre injustement trait par Andronicus, et pour lequel


Synsius fait d'inutiles dmarches, Lett. 124.
vopTius, frre de Synsius.

Trente-huit

lettres lui sont adresses.

est encore question d'voptius dans l'hymne Vil et dans les lettres 78,
114, 130.

Il

zCHiAS fut insult parles envoys de Sennachrib, Contre Andronicus, 12.

Paustus

diacre

se signale par sa bravoure dans

une rencontre avec

les barbares, Lett. 87.

Galate.

Ulysse promet Polyphme l'amour de Galate, Lett. 115.

Ganus, ami de Jean, qui vient d'entrer dans un monastre,


Gants.

Ils

sont avec les Titans dans

le

Lett. 144.

Tartare, gyptien,

II

3.

Gennadius, Lett. 109, de Syrie, prdcesseur d'Andronicus comme


prfet do la Pentapole.
quoi que pense
Il n'est nullement probable
Godefroy {Code Thodosie7i, Notifia dignitatuin : Prsefectus Aiigustalis), que
ce Gennadius soit celui qui avait t prfet d'Egypte on 396. Il est difficile
d'admettre qu'un personnage considrable comme un Augustal ait accept, douze ou treize ans plus tard, les fonctions relativement modestes
de prfet de la Gyrnaquc.
Ce doit tre par erreur que Gennadius est
indiqu comme gouverneur de la Pentapole l'poque o la seconde Catastase est prononce.

Gronce

ami

et alli de Synsius,

Il

est le parent de

mes

enfants

INDEX.
dit

"

6^3

Synsius, qui crit pour lui cinq lettres de recommandation, Lett. 100,

(01, 102, 103, 104.

Glaucon

(voir Critias).

GoRGiAS,

le sophiste, se plaisait aux jeux de mots, Lett. 80.


Gratien, l'empereur, eut un favori du nom d'Antiochus, Lett.

i'6.

Harmonius, parent de Synsius, eut deux fils, Eschine et Hrode, et


une fille, dont nous ne savons pas le nom, mais qui fut elle-mme mre
d'une fille dont Synsius dplore les ridicules et l'indigne mariage,
.

LeU. 38.

Harpocration, l'un des gardes d'Hraclien, est devenu le matre d'un


esclave fugitif que Synsius fait poursuivre, Lett. 7.

Hcamde prpare Nestor une

bouillie dlicieuse, Lett. 93.

Hector.
Homre vante ses cheveux noirs, Calvitie, 3.
Mais le texte
d'Homre est-il authentique? Tout prouve au contraire qu'Hector tait
chauve, id., 19.
Hlne.
Polydamne, pouse de Thonis, versa Hlne un breuvage
-

qui faisait oublier les peines, Lett. 48

Hliodore, ami de Synsius,

tait

un personnage en

crdit Alexan-

drie. Trois lettres lui sont adresses.

Hellade, soutenu par Jules, adversaire de Synsius dans l'administration des affaires de Cyrne, Lett. 88.

Hraclides

(voir

Synsius

Aghmnides).

descend des Hraclides,

Catastase, II, 5.

Hraclien, Lett. 7, comte d'Egypte, en 395. C'est videmment par


erreur que Godefroy, Prosopographie du Code Thodosien, le confond avec
Herculien, l'ami d Synsius.

Heraclite

dit

que l'me sage est sche. Songes,

9.

par les Molionides. Dans sa lutte avec l'hydre


Les traet l'crevisse il appela son aide lolas. Calvitie, 2; Lett. 83.
Il
vaux d'Hercule ne sont que la lutte contre les passions, Songes, 10.
est le patron de la palestre, Lett. 41.
Herculien l'un des plus chers amis de Synsius et comme lui disciple d'Hypatie, habitait Alexandrie. Dix lettres lui sont adresses.

Hercule

fut attaqu

Herms eut une sagesse suprieure, Dion, 12.


Hrode (voir Harmonius). Il est question de
une
Hrodote.

23, 38, et

lettre, 68, lui est

Quels

lui

dans deux

lettres,

adresse.

sont ceux qu'il appelle Scythes, Royaut,

23.

Citations, gyptien, II, 5; Calvitie, 13.

Hron, l'une des victimes d'Andronicus,


Hsiode.

Citations, Royaut, 3

Songes,

Lett. 124.
1

Catastase,

Hsychius. Deux personnages de ce nom

II,

Lett. 60, 6o.

du
neveu et des fils de Synsius, Lett. 98; l'autre est un magistrat de Cyrne
auquel Synsius crit, Lett. i 30, en faveur de son frre.
Hiron, roi de Syracuse, tira plus de profit que Simonide do leur
;

l'un est le prcepteur

amiti mutuelle, Lett. 92.

Hipparque.
lettre

de Lysis

le

Il y a deux personnages de ce nom. L'un reoit une


Pythagoricien qui lui reproche son indiscrtion, Lett. 49.

614

INDEX.

L'autre est

le

clbre astronome

les seize toiles de

HippiAS, le sophiste.

HippocRATE

dit

il

premire grandeur,

n'avait indiqu sur sa sphre


Pseonius, 6.

que

Socrate l'coutait volontiers, Dion,

que la dite entretient la sant,

17..

Lett. 3.

reprsente le roi adressant des loges aux soldats


de l'homme un jouet entre les mains des dieux, gyp11 attache pour les hommes beaucoup d'importance la chevetien, II, 2.
lure, Calvitie, 3, 20. En reprsentant Jupiter chevelu, il n'a fait que cder
au prjug populaire, id., 9, 20. - Il crit sous la dicte d'Apollon, Dion,
18.
Ce que signifie le mythe des deux tonneaux, Songes, 10.
Homre
Il ajoute par ses pomes la
croit la vracit des songes, id., 17.
gloire de ses hros et inspire le got de la vertu id. 27.
On reproCitations A Pseochait Synsius de citer souvent Homre, Lett. 63.
nius, 2; Royaut, 2, 14, 15, 16, 18, 22, 24, 26, 32; gyptien, II, 2, 6; Cal-

Homre.

Royaut, 14.

11

Il fait

1, 3, 12, 17, 18, 19, 20, 21

vitie,

HoRUS,
Il

fils

d'Osiris

Ho,

124, 154.

est lev avec soin par son pre

doit prendre plus tard

Dion, 9, 18; Songes, 1,4, 15, 17; Lett.i,

16,22, 33,48,71,73,77,93, 113,

6,

pour compagnon de guerre

le

gyptien, 1,13.
loup plutt que

le lion, id., id., i^.

Elle donne des conseils Synsius pour la


Hypatie , la philosophe.
construction d'un planisphre , A Pseonius, 5.
Sept lettres lui sont
adresses. Synsius parle d'elle dans les lettres 4, 13, 16, 73.

Icare ddaigna la terre, et prit pour avoir voulu s'lever, Dion,


en volant, au-dessus de la terre. Songes, 26.
Innocentius, duc de la Cyrnaque, Catastase, II, titre, et 3.
loLAS vint au secours d'Hercule, Calvitie, 2 Lett. 83.
Ion tait un des plus habiles rhapsodes. Calvitie, 19.

12.

S'lve,

Iphicrate, gnral athnien, portait le


IsioN, l'un des familiers de Synsius

titre

d'empereur. Royaut,

19.

semble avoir habit sa maison,

LeU, 50, 58.


IxiON (voir Junon).

Jason, prtre, en querelle avec Lamponien, autre prtre, Lett. 123.

Nous rencontrons plusieurs personnages de ce nom dans les


de Synsius. Il y a d'abord un Jean qui fait une rapide fortune la
cour, Lett. 13, et que je suppose tre celui qui devint le favori d'Arcadius et de l'impratrice Eudoxie le comte Jean que la malignit publique, s'il faut en croire Zozime liv. V, dsignait comme le pre du
jeune Thodose.
Les forfanteries et la lchet d'un autre Jean sont racontes dans la
lettre 22. Un Jean est accus d'avoir tu son propre frre, Emile, et Synsius lui crit ce sujet, Lett. 65. En crivant voptius, Lett. 66, Synsius
parle encore de ce meurtre. Trois lettres (89, 90, 91) sont adresses
un Jean auquel Synsius reproche de vouloir abuser de la faveur des
grands et de mpriser les lois. J'incline croire que le matamore, l'assassin et celui auquel Synsius crit ces lettres de reproche ne sont
qu'un seul et mme Jean.
Il y a un jeune homme dont Synsius fait grand loge et qu'il recomJe suppose que c'est le Jean entr
mande Anysius, Lett. 125, 126.
Jean.

lettres

615

INDEX.

plus tard au couvent, et auquel Synsius crit une lettre de flicitations,


LetL 144.
Enfin le Jean dont parle Synsius propos des querelles qui avaient
divis l'glise, est saint Jean Chrysostome, Lett. 122.
,

Jrmie,

le

prophte.

Jsus-Christ.
4.

Il

Citation,

Lett. 143.

fallait qu'il ft

mis en croix. Contre Andronicus,


que par les Juifs, id., 12, 13.

A t insult par Andronicus plus

L'glise tout entire est une d'aprs sa volont, id., 14.

chante la naissance du Christ

Hymne

Hymnes VI

et VIII

Synsius
son ascension

et

2,

IX.

JuDxVs a expi cruellement son crime, et dans cette vie et dans l'autre,
Contre Andronicus, 2.

Jules, l'un des principaux citoyens de Cyrne, ennemi de Synsius. Il


exerait une grande influence sur l'esprit d'Andronicus , Lett. 66, 88,
124.
Il y a un autre Jules , qui semble avoir t un capitaine de vais-

seau

auquel Synsius remet divers prsents pour ses amis de Constan-

tinoplo, Lett. 80.

Ses apprts quand


Elle est poursuivie par

JuNON a de grands yeux, Calvitie,


duire et assoupir Jupiter, id., 20.
n'embrasse qu'un fantme, Dion, 7.
Jupiter a deux tonneaux d'o

veut sIxion qui

elle

3.

verse le bien et le mal, gyptien, II, 6 ;


a une longue chevelure Calvitie, 3.
Il donne Bacchus pour prcepteur le chauve Silne, id., 6.
Existe-t-il
un autre Jupiter que l'astre que nous voyons dans le ciel?id!., 9.
Junon
essaie de l'assoupir, id., 20.
Jupiter (l'astre) est sphrique. C'est
Il a pris l'aigle pour
un prjug de reprsenter Jupiter chevelu, id., id.
oiseau, Dion, 13.
C'est cause de sa sagesse qu'il est le matre des
Songes, 10.

D'aprs Homre,

il

il

dieux. Songes,

Las, courtisane clbre.

C'est d'elle que descend

un citoyen de Cy-

rne, Lett. 38.

Lamponien

(voir Jason).

Lasthne, qui trahit Olynthe, son pays, fut l'ami du roi Philippe, tant
qu'il put le servir, Lett. 88.
Latone (voir Apollon).
Lon de Byzance est rang par Philostrate parmi les sophistes, Dion, 1.
Lonidas.

mone,

Recommandation que

lui font les

Leugippe, l'une des victimes d'Andronicus,

Luc

magistrats de Lacd-

Lett. 23.

(Saint).

Lysias,

Citation de son vangile,

le sophiste, a,

l'imiter, Dion, 17.

Lett. 124.

Contre Andronicus, 2.

parmi ses auditeurs, Socrate qui

Citation,

s'essaie

Lett. 41.

Lysippe (voir Apelle).


Lysis (voir Hipparque).

Magnus

noble citoyen de la Pentapole mis mort par Andronicus


,

Lett. 129.

Marc, chef de
Lett. 21.

la

compagnie des tachygraphes, Constantinople

INDEX.

616

Synsius rend tmoignage


Marcellin gnral dans la Pentapole.
de ses excellents services, Lett. 135.
Marcien, de Constantinople, littrateur philosophe, avait t prfet de
Synsius vante son loquence Lett. 34, 78.
Paphlagonie.
,

Martyrius, ami intime de Synsius, qui


Trole, Lett. 120, 121.

Une

le

recommande

lettre, Lett. G8, lui est

Thotime et
adresse.

Maximin, un des habitants de Ptolmas, sur lequel s'exerce surtout

la

cruaut d'Andronicus, Xe^^. 124.

Maximinien, pre de Diognc, parent de Synsius,

Mlampe, clbre interprte de songes,

Mnlas

fils

d'Atre.

soldats parleurs

Lett. 11.

Sojiges, 23.

Agamemnon recommande d'appeler les


Homre vante ses blonds chelui

noms, Royaut,

14.

Mnlas

vainquit les ruses de Prote, Dion, 8;

Un personnage du mme nom

est l'ami de Synsius et d'Asclpiodote,

veux.

Calvitie, 3, 20.

Lett. 33.

Lett. In2.

Mercure.
est le

gyptiens

Les

gyptien, I, 11.
patron de la palestre,

Royaut, 1

11

le

reprsentent

avec

deux figures,

est le dieu de l'loquence, Lett. 34.

Il

id., il.

Elle saisit Achille par les


Minerve rend Ulysse beau Calvitie, 3.
Son bouclier est enlev de l'Acropole par Philas,
id., 18.
Elle a de beaux cheveux, id., 20.
id., 19.
Mnsarque, pre de Pythagore, Dion, 19.
Sa loi donne des enseignements confirms par le nouveau
Mose.
Il bnit les Isralites qui prirent les armes
Testament, Homlie 1.
,

cheveux,

contre les coupables, Lett. 141.

Citation, Contre Andronicus, 9.

Molionides (voir Hercule).

Les neuf Muses sont toujours runies, Dion, 6, 7.


Elles
Muses.
nous font entrevoir quelque chose de suprieur encore leurs attraits,
Elles donnent parfois aux hommes, en songe, le talent poid., 13.

tique. Songes,

MusoNius.

o.

Dion

Nabuchodonosor
Contre Andronicus,

lui

adresse un discours, Dion,

3.

dtruit Jrusalem, et est ensuite frapp de folie,


1

Quel est ce personnage que Synsius nomme Narss


Narss.
Persan, et qui aurait t fort en crdit la cour? Je l'ignore, Lett. 15.

Nauplius, roi d'Eube, tche de faire prir les naufrags,


Nmsis.

Il

faut viter sa colre, Lett. 88.

le

Lett. 16.

Il ne veut pas porter


Neptune poursuit de sa colre Ulysse, Lett. 93.
premiers coups un dieu plus jeune que lui, id.,{{'i.
Nestor (voir Hcamde).
NicANDRE, de Constantinople, ami de Synsius, qui lui crit, deux
lettres pour soumettre son jugement un de ses ouvrages, et le prier

les

d'aider l'avancement de son beau-frre, Lett. 28, 76.

NicE, jeune homme on procs pour son patrimoine, Lett. 150, 154.
Synsius a ses ouvrages, Lett. 60.
NicosTRATE, crivain.

No.

Sous

No

le

genre humain vivait simplement,

Lett. 93.

6\7

INDEX.

NoNNUs, pre de Sosna,

Lett. 37.

Olympius, de Sleucie, l'un des meilleurs amis de Synsius, qui le


Huit lettres lui sont adresses. Peut-tre est-ce
connut Alexandrie.
un autre Olympius que la dernire, Lett. 142, a t crite.

Orion, vque d'rythre, mort dans un ge trs-avanc, Lett 123.

Orphe.
OsiRis.

Citation de vers oi-phiques, Dion,

La plus grande partie

deux frres Osiris

et

9.

de Vgyptien n'est que l'histoire des

Typhon.

comme homme

PiEONius, comte, distingu

de guerre et

comme

philo-

sophe s'il faut en croire Synsius qui le vit intimement pendant son
ambassade Gonstantinople, et lui ft don d'un astrolabe de son invention, A Ponius. 11 est aussi question de Pa3onius dans la lettre 63.
Peut-tre est-ce encore lui que Synsius dsigne quand il parle du comte,
,

Lett. 33, o7, 58.

Hector lui reprochait sa beaut d'emprunt. Calvitie, 19.


Paris.
Paris n'est qu'un dbauch qui a amen la ruine de son pays, id., 21.

Parmnide vint Athnes aux Panathnes


son ami et lui avouait ses craintes, Bion, 12.
,

Calvitie ,17.

Socrate

tait

Parysatis (voir Artaxerxs).

Singularit que prsentent les jeux aux funrailles


tait tendrement aim d'Achille,
71.

Patrocle.

Patrocle, gyptien,

II

de

Lett.

2.

Deux personnages de ce nom. L'un est dput par les habipour faire confirmer l'lection de Synsius comme vque,
110. L'autre est l'vque d'rythre, rclam
Paul.

tants de Ptolmas vers Thophile


Lett.

galement pour voque par le peuple de Palbisque,


avec son confrre Dioscore, Lett. 123.

et qui a

des dmls

Pele (voir Chihon).


Ses images le reprsentent chauve
Fut rput le plus remarquable des Grecs, Lett. 93.

17.

Pnlope.

Ses ablutions

Elle parle des

et ses prires

deux portes par o sortent

son rveil

Calvitie,

Songes, 13.

les songes, id., 17.

Pentadius prfet ugustal honore de son amiti Synsius , qui lui


adresse deux lettres, Lett. 61, 62, et fait de lui un grand loge, Lett. 64.
,

Pricls portait le titre d'empereur, Royaut, 19.


funbre que Thucydide met dans sa bouche, Dion,
sa fortune pour des choses ncessaires, id., 18.

Caractre de l'loge
dpense toute
3.

Il

Phalaris d'Agrigentb, tyran cruel Contre Andronicus,


Phas, de Cyrne, adversaire de Sabbatius, Xeif^. 114,
,

2.

Phdre suffisait Socrate comme auditeur, Bion, 17.


Phmono, clbre interprte de songes, Songes, 23.
Phrcyde.

Mot de ce philosophe.

Calvitie, 21

Lett, 113.

Phidias a cd au prjug populaire en reprsentant Jupiter chevelu


Calvitie, 9.

Philas (voir Andocide).

Philmon (voir Grats).


Philippe de Macdoine (voir Lasthne).
39

INDEX.

6]8
Philolaus

Archytas).

(voir

Synsius parle encore d'un autre Phi-

lolaus, parent de Nice. Synsius le

recommande

Hypatie, Lett. 154.

Philon l'ancien et Philon le jeune, tous deux voques de


Philon.
Cyrne, Lett 123.

Philorome

esclave fugitif, que Synsius fait rechercher, Lett. 7.

Examen du jugement qu'il porte sur Dion,


Philostrate, do Lcmnos.
Il trouve que rien n'est plus utile que d'crire l'histoire de
Dion, 1-0.
sa propre vie, Songes, 24.

Phoedammon, ami de Synsius qui

le

recommande

Photius, l'un des habitants de Constantinople


semble avoir t li, Lett. 21.

Herculien, Lett. 50.

avec qui Synsius

Trois Pierre sont nomms dans les Lettres. Le premier sert


Pierre.
de messager Synsius pour sa correspondance avec ses amis d'AlexanLe second est un effront coquin qui s'empare par la
drie, Lett. 73.
Le troisime
violence, de tout ce qui esta sa convenance, Lett. 120.
est un prtre, charg sans doute, en l'absence de l'vque, de l'adminiset auquel Synsius adresse, d'Alexantration du diocse de Ptolmas

drie, les lettres pascales, Lett. 136.

Pjlate fut

fait

gouverneur de

la

Jude par Tibre, Contre Androni-

cus, 12.

Pindare.
PiROMis.

Citations, gyptien, 8; Calvitie, 13; Songes, 17; Lett. 83.


Les Piromis se succdrent comme rois de pre en
II,

fils,

gyptie?i, I, 5.

Placidie, sur de l'empereur Arcadius, possde Constantinople l'ancien palais d'Ablavius, Lett. 21.

nom

de Time, ses ides sur la nature du


et en fut aim, id., id.
Synsius
Platon compare aux chiens les garl'appelle son matre Royaut, 8.
Il a dsir, mais en vain, voir un roi phidiens de la cit, id., 13, 21.
Le gnie de Platon n'est pas ncessaire pour rfuter
losophe, id., 32.
Il dclare la guerre aux sophistes, Dion, 2.
Dion, Camtie, 23.
Il met
dans la bouche d'Aspasie l'loge des guerriers morts, id,, 3.
Aristide
Platon aime traiter sous des apparences
crit contre Platon, id., 5.
Il ne suffit pas, pour comlgres des sujets srieux, Songes, Prface.
prendre Platon, d'habiter Athnes, Lett. 12.
Platon ne proscrit pas la
11 nous reprsente Socrate recherchant les
rhtorique honnte, id., 3o.
jeunes gens, dans un elge dj avanc, id., 60.
Il prend souvent les
Dans le Phdre il parle des diffrentes espces
dieux tmoin, id., 63.
du beau, id., id. Qualits qu'il rclame des dfenseurs de la cit, id., 79.
11 veut pour les jeunes gens une ducation mdle,i(^., 93.
Citations,
Royaut, 19 Calvitie, 5, 17; Lion, 11, 12; Songes, 8, 23; Contre Androni-

Platon.

monde,

11

expose, sous le

A Ponius,

3.

Il

aima Dion

cus, 9

Lett. 27, 31, 60, 62, 123.

Plotin.

Ce qu'il dit ses amis en mourant, Lett.

6.

PoEMNius, intendant des domaines d'Artabazace, l'ancien gouverneur


de Libye, Lett. 14.

PoLYCRATE

(voir Amasis).

Polydamnb

(voir Hlne).

6^9

INDEX.

PoLYGNOTE,
Lett

le peintre.

Ses chefs-d'uvre ont t enlevs d'Athnes,

13.

PoLYPHME

(voir Galate),

fallut sa fortune pour vaincre les esclaves, Royaut, 22.

PfiiAM.
Son royaume fut dtruit par la faute d'un dbauch CalPompe.

Il

vitie, 21.

Priape

est le dieu de la dbauche, Lett.

6.

Synsius, pendant son sjour dans cette


pROCLUS, de Constantinople.
ville, s'tait li avec lui; il lui avait emprunt de l'argent, Lett. 60.
Plus
Il lui crit, Lett. lo3.
tard il lui envoie des prsents, Lett. 80.

Socrate

Prodicus.

va assister aux leons de Prodicus

et

de Prota-

goras, Dio7i, 17.

pROMTHE a mis dans nos curs l'esprance, Songes,


Protagoras (voir Prodicus).

16.

Prote ludait par ses discours captieux la curiosit des visiteurs,


id., 8 Lett. 33.
Il est vaincu par Mnlas
Il faut imiter la

Dion, 7.

discrtion de Prte, Lett. 4.

Protsilas a longuement parl des hros grecs ettroyens.


Psammitichus (voir Cambyse).

Ptolme

fils

de Lagus

Calvitie, 19.

a racont l'expdition d'Alexandre

Cal-

vitie, lo.

l'astronome s'est content de la connaissance dos seize


premire grandeur pour dterminer les heures de la nuit , A

Ptolme
toiles de

Pseonius, 6.

Pylmne, avocat d'Hracle, en Isaurie, habitait souvent Constantiun des plus chers amis de Synsius. Seize lettres lui sont

nople. C'tait

adresses.

Les disciples de Pythagore rendirent de grands services


Pythagore.
Pythagore dit que le sage n'est que le specta l'Italie , A Pseonius, 3.
Il interdit de rien changer au
teur des choses d'ici-bas. gyptien, II, 8.
D'aprs lui un ami est un autre noustexte des livres , Bion, 19 , 20.

mme,

Lett. 30.

QuiNTiANUs semble avoir t l'un des principaux propagateurs de


rsie d'Eunome, Lett. 141.
Rhe.
Ses adorateurs sont insensibles aux blessures, Lett. 87.

l'h-

y a eu plusieurs personnages considrables de ce nom. Le


Synsius, Lett. 64 doit tre celui contre lequel Glaudien
composa ses sanglantes invectives, et qui, aprs avoir t consul et
prfet du prtoire, fut assassin en 393.

RuFiN.

Rufm que

Il

cite

Sabbatius (voir Phas).


Synsius veut chanter aprs Sapho,
Sapho.
d'une expression de Sapho, Lett. 38.

Hymne

I, 3.

Citation

Dans des statuettes de Satyres et de Silnes les artistes


Satyres.
athniens renfermaient des divinits charmantes, Lett. 63.
Sal, pour avoir gard une part du butin, fut abandonn de Dieu,
Lett. 141.

G20

INDEX.

Sgundus

de la Cyrnaque , semble avoir t recommand par Syn-

sius Olympius, Lett. 57,

Smiramis avait bti des murs


Sknnachrib (voir zchias).

solides, Lett. i6.

Citation de vers sibyllins,

Sibylles.

So7iges, 6, 9, 11.

SiDuius, voque de Palbisque, transfr plus tard par saint Athanase


sur le sige mtropolitain de Ptolmas, Lett. 123.

Silne est chauve et calme au milieu des Bacchantes,


Silnes (voir Satyres).

Calvitie, 6.

Simon (voir Guitias).


SiMONiDE (voir Hiron).
SiMPLicius comte et matre de la milice sous Arcadius.
qui se glorifie d'tre son ami, fait de lui un grand loge, et
,

un soldat qui s'occupe de posie,

Lett. 80.

Synsius
dit

que

c'est

C'est sans doute cause de

que Synsius, dans une des trois


plaintes des Cyrnens contrle

l'autorit militaire qu'exerce Simplicius


lettres qu'il lui adresse,

exprime

les

gnral Cralius.

Sirnes.

Ulysse

Sirnes, Lett. il.

se

fit

enchaner pour passer devant

le

rivage des

Explication de l'allgorie des Sirnes, Lett. 48.

Sisyphe, menteur et voleur, Lett. 50,


aucune entreprise criminelle.
SocRATE. On le reprsente chauve

64, 66,

US.

ne reculait devant

Il

il aimait ressembler Silne,


par nature, id., 17.
Dion l'a poursuivi
Mrite minent de Socrate, id., 5.
de ses railleries, Bio7, 3.
11 craiSa modestie; il no se donne pas
gnait de parler sans savoir, id., 12.
pour un sage il se fait le disciple de tous son entretien avec le jeune
11 allait s'instruire auprs d'Aspasie, id., 18.
Phdre, id., 17.
Il comDans un ge dj avanc il reposa des vers dans sa prison, id., id.
cherche les jeunes gens, Lett. 60.

Calvitie, Q, 18.

Il

tait colre

Citation, Lett. 16.


Sophocle.
SosNA, jeune Cyrnen, dont Synsius vante le mrite, et qu'il recommande ses amis de Constantinople, Lett. 36, 37.
SoRicnus, personnage sur lequel nous ne savons rien, si ce n'est
qu'il tourmentait un certain Denys, Lett. 107.

Spartacus (voir Crixus).


Spatalus sicaire dont on supposait que Jean s'tait servi pour faire
assassiner son frre Emile, Lett. 63.
Stsichore ajoute par ses posies la gloire des hros, Songes, 27.
Stratonigb sur de Synsius marie Thodose, Lett. 76.
Une
,

lettre lui est adresse.

Syrianus, mdecin dans la Cyrnaque, Lett. 15.


tait charg des lettres d'Olympius pour Synsius, Lett. 73.
A partir de la chute de Tarquin le nom de roi est odieux
Tarquin.
aux Romains Royaut ,19.
Taurus, fils d'Aurlien, fut consul en 428. Synsius parle des grandes
Dans la prface de Vgrjptien, Syesprances qu'il donnait, Lett. 19.
nsius dit que ce livre a t crit sous les fils de Taurus quel est cet
autre Taurus ? Je l'ignore; peut-tre le pre d'Aurlien.

Syrus

INDEX.

624

Tlphe (voir Cron).


Teucer est vaincu par un archer sans renom,

Thall^us personnage auquel


,

est

gyptieti, II, 2.

envoye la seconde Catastase.

Thmis est la desse des conseils, Royaut


Thmis pour les mes, gyptien, I, i

22.

Loi institue par

Thmistocle put seul expliquer aux Athniens l'oracle do Delphes,


Il fut rput le plus remarquable des Grecs, Lett. 93.
Songes, 4.
11
aimait le pouvoir surtout pour obliger ses amis, ici., 130.

Thocrite.

campagne o

Thodore.

Il

faudrait le gnie de ce pote pour louer dignement la

vit Synsius, Lett. 46.

Citation, Lett. 64.

y a un Thodore, mdecin d'Alexandrie

auquel Synsius adresse une lettre assez courte, Le^^. 3.


Plus tard il recommando
ses amis de la Pentapole Lett. 07, 69, 7'', un snateur d'Alexandrie
<c
parent, dit-il, de ce Thodore, aujourd'hui mort, et qui, pendant sa
vie, accueillait avec tant d'empressement les Cyrnens. Peut-tre estce le mme que le mdecin.
Un autre Thodore tait l'ami de Jules,
Lett. 88, l'adversaire dclar de Synsius dans les affaires publiques de
Cyrne.
Il

Thodose.
Quatre personnages de ce nom. Le premier est l'empereur Thodose, qui n'a d la couronne qu' ses travaux, Royaut, 4.
Il est mort dans toute sa gloire, ici., S. Il a trait les barbares avec
trop de bont, id., 23. Ailleurs encore Synsius le nomme en passant.
Contre Andronieus, 12.
Le second est le beau-frre de Synsius, qui
le recommande son ami Nicandre, Lett. 76. Une lettre lui est adresse,
Lett. 8.
Le troisime est un grammairien d'Alexandrie, ami de notre
auteur, Lett. 16. Le quatrime est un Cyrnen, dont les hritiers vendent Synsius un esclave, Lett. 41

Thognis.

Citation, Lett. S.

Synsius lui fait exposer par


Thophile patriarche d'Alexandrie.
son frre les motifs pour lesquels il repousse l'piscopat, Lett. 1 1 0. Plus
tard, devenu vque, il lui crit huit lettres. Cette partie surtout de sa
,

correspondance est intressante.

Thotecne, ami et disciple d'Hypatie pour lequel Synsius semble


avoir beaucoup de vnration, Lett. 16, 157.
,

Thotime, ami de Synsius


lent potique, Lett. 58.

d'Anthmius,

qui vante en termes magnifiques son ta-

Plus tard Thotime fut en grande faveur auprs

comme on

le voit

par les deux lettres que Synsius

lui

adresse, Lett. 92, 120.

Thtis a des pieds d'argent,

Thoas

le

Calvitie, 3, 20.

plus cruel entre tous les auxiliaires

d' Andronieus,

Contre

Andronieus, 13, 14; Lett. 124.

Thonis

(voir Hlne).

Thrasymaque, personnage d'un des dialogues de Platon, est vaincu par


la force de la vrit. Calvitie
Dion, 17.

Thucydide

(voir Pricls).

4.

Clitophon le prfrait Socrate

Citation de

cet historien, Calvitie, 10.

622

INDEX.

Tibre (voir Pilate).

TiMARQUE

(voir Clisthne).

TiME, dans la bouche duquel Platon met ses ides sur la nature du
monde, remplissait avec clat des fonctions publiques, A Ponius 3.

attribue

Il

une me chaque

astre. Songes, 23.

Titans sont avec les Gants dans le Tartare, gyptie7i, II, 3.


enchans dans une forteresse inaccessible. Contre Andronicus, 7.

Sont

TnoLE, clbre sophiste, jouissait du plus grand crdit auprs d'Anthmius, Lett. 60, 120 124.
Synsius qui s'tait li avec Trolc lui
crit six lettres il a souvent recours son influence , et il semble qu'en
effet Trole lui ait rendu des services signals.
,

Tryphon, aprs avoir gouvern la Pentapole, habitait Gonstantinople


Il lui recomSynsius, son ami, lui envoie des prsents, Lett. 60, 80.
mande un de ses amis, et le remercie de tout ce qu'il a fait pour Gyrne,
qui sans lui n'existerait plus, Lett. 78.
;

Typhon,

l'un des

deux

frres dont Synsius raconte l'histowe -dans

Vgyptien.

Il a
Ulysse reste insensible aux injures des femmes Calvitie, 2.
une belle chevelure, id., 3.
11 est en butte aux railleries des prtenIl interprte sagement le songe de Pnlope, Songes, 17.
dants, id., il.
Profit qu'il a retir de ses voyages
Lett. 4.
Herculien ressemble
la fois Ulysse et Mnlas id., 33.
Ulysse se fait lier pour
,

passer auprs des Sirnes, Lett. 41.


Il mentait souvent, Lett. 66.
Il
cherchait un homme portant un gouvernail, id., 93.
Singulire ide
que les paysans de la Gyrnaque se font d'Ulysse, id., id.
Il essaie
de tromper Polyphme, id., Mo. Il reoit d'ole des outres pleines de

vent, id., 140.

Uranius, de Nysse, ami de Synsius, qui lui crit en lui envoyant, en


don, un cheval de la Gyrnaque, Lett. 30.

Ursicinus avait t charg d'une lettre d'Herculien pour Synsius,


Pas d'autres dtails sur ce personnage.

Lett. 48, 50.

avait eu sous ses ordres, dans son arme, Siqui devint plus tard voque de Palhisque, Lett. 123.

Valens l'empereur,
,

drius

Elle est sphrique comme Jupiter,


de Tor, Calvitie, 3.
exerce sa colre sur les femmes de la Libye comme sur
celles de Lemnos Lett. 16. Stratonice , sur de Synsius, est belle

Vnus a

id., 20.

l'clat

Elle

comme Vnus,
Vesta

id., 76..

reste seule dans le palais cleste, Dion, il.

VuiiCAiN a une grande habilet, Calvitie, 17

Xanthippe

traitait

Xnograte a

Xnophon
Ponius,

3.

Lett. 27.

avec ddain Socrate, son mari,

Dio7i, 17.

l'extrieur svre, Lett. 63.

se distinguo par son courage et ses talents militaires


II vante les vertus d'Agsilas, Uoyaut, 19.

Xerxs reconnat que sa vie est moins heureuse que celle d'un chasseur euben, Dion, 4.
Zaleucus

(voir Charondas).

623

INDEX.

Znas

personnage insolent, gouvernait son gr

l'esprit

d'Andro-

nicus, Lett. 124.

Pseonius, 3.

vint Athnes, l'poque des Panathnes, Calvitie, il.

l'a

Zenon

rtablit la libert

ornements,

^rf.,

12.

villes,

Dion

II

pouravoue

Zenon est ami de Socrate, qui lui


Le portique o philosophait Zenon a perdu ses

suivi de ses railleries, Dion,

ses craintes,

dans beaucoup de
3.

Lett. 12.

ZonoASTRE a t dou d'un gnie suprieur, Dion, 12.


ZoziME, venu de Constantinople danslaCyrnaquo, apporte Synsius
des lettres de ses amis, Lett. 26.

TABLE.
Pages.

Avant-Propos

TUDES SDR LA YIE ET SUR LES OEUVRES DE SYNSIUS.


PREMIRE PARTIE.
Chapitre

I.

Patrie de Synsius.

Alexandrie.

Athnes.
CiiAprrRE

Synsius

VIE DE SYNSis.

Sa famille. -^

va tudier

Il

Hypatie. Voyage de Synsius

Son retour dans la Cyrnaque.

(i03).

est

s'y

11

marie.

11

revient dans la Cyr-

naque deux ans aprs l'avoir quitte.

une part active


Cux^piTRE

envoy en ambassade Constantinople (397).


11 parle devant l'Empereur.
Son retour dans la Cyrnaque (400).
Ses occupations la campagne.
Il va Alexandrie

II.

III.

la

11

17

Synsius est lu voque de Ptolmas (409). Ses


hsitations.
se rond Alexandrie.

finit

Il

Il

par accepter l'piscopat

Chapitre IV.

prend

guerre contre les barbares.

32

(i 0)
1

Andronicus gouverneur de la Pentapole. Sa


tyrannie. Ses dmls avec Synsius.
est
,

Il

excommuni,

et plus tard priv

de sa charge
42

(410-411)

Chapitre V.

Diverses occupations de Synsius dans l'piscopat.


Affaires

dont

il

est charg par Thophile.

Nouvelle invasion des barbares.


sius.

Mort de Syn-

Lgende du Pr spirituel

49

(410-413)

TUDES SUR LES UVRES DE SYNESIUS.


Les Lettres. Caractre gnral des lettres de Syn-

SECONDE PARTIE.
Chapitre

1.

sius.

Lettres crites

trs crites aprs

avant son piscopat letson lvation l'piscopat.

Curieux dtails de murs.


voyaient les lettres

Comment
'

s'en-

S9

625

TABLE.

Les Hymnes. Got de Synsius pour la posie.


Les Cyngtiques. Les Hymnes. Caractre
philosophique des Hymnes. Date de leur com-

Chapitre

II.

Chapitre

III.

position.

uvres

Leurs mrites et leurs dfauts.

oratoires^

Constantinople

il

Pages.

79

Ambassade de Synsius
y prononce

le Discours

Caractre

sw

la

philosophique de ce discours hardiesse de l'orateur.


OEuvres composes par Synsius aprs son lvation l'pisRoyaut.

copat.

Fragments

d'homlies

Discours contre

Andronicus; Catastases

97

Philosophie de Synsius. Dieu. Trinit divine.

Chapitre IV.

ternit de la matire.
prits et de

dmons.

L'univers peupl d'es-

Systme cosmographique.
Providence. Dualisme.

L'gyptien, ou la
Du

rle de Dieu dans les affaires

L'me humaine.

du monde.

Doctrines morales

123

Philosophie de Synsius
Trait des Songes.
De l'imagination. Lgitimit de la divinaLettre
tion. De la divination par les songes.

Chapitre V.

(suite).

Pseonius sur

Chapitre

Synsius

VI.

le

don d'im astrolabe

et les sophistes.

les sophistes.

Il

compose, pour se

confondre ses adversaires,


sa vie.

le Dion,

Lui-mme cependant

nire des sophistes

146

Lutte de Synsius contre

il

justifier et

ou Trait de

crit, la

l'loge de la Calvitie

ma160

CONCLUSION.

177

NOTE

182

UYRES DE

SYiNSIUS.

A P/EONIUS SUR LE DON D'UN ASTROLABE


DE LA ROYAUT
L'GYPTIEN OU DE LA PROVIDENCE
LOGE DE LA CALVITIE
DION, OU TRAIT DE SA VIE.
DES SONGES
CONTRE ANDRONICUS
HOMLIES
CATASTASES
,

HYMNES

89

199
2.30

283
314
346
377

392
396
40B

626

TABLE.
Pages.

LETTRES
l.

Court rcit de sa traverse du port de Phyconte

A S071 frre.

426

2.

3.

Au

4.

de Pharos

l'le

Hypatie.

426

recommande Alexandre

lui

Il

mdecin Thodo^^e.

HercuUen.

Dite

est

loge d'IIypatie.

philosophie

Id.

mre de sant

427

Exhortation l'tude de la

M.

L'art pistolaire

0.

6.

A HercuUen. Ses

7.

A HercuUen.

une ressource prcieuse


pour se consoler de l'absence de ceux que l'on aime

HerciiUen.

Il

est

regrets d'tre loign d'un

ami

prie de l'aider rechercher

le

si

cher.

un esclave

fugitif
8.

Thodose

43J

Stratonice.

et

sentir la nouvelle

Inquitudes que

lui

fait res-

heureusement fausse d'une maladie de


,

Thodose

432

10.

A un ami. Il vient de louer pour cet ami un navire


A son frre. Il regrette d'tre arriv trop tard pour dire adieu

\\.

9.

son frre qui partait


son frre.

Ses

2.

13.
14.

iQ.
i

6.

Id.

434

A son frre. 11 lui annonce son dpart pour Athnes. .....


A son frre. Son dsenchantement en visitant Athnes
A son frre. Il recommande Pmnius
A son frre. Scandaleuse fortune de Chilas
A son frre. Rcit de sa traverse d'Alexandrie au port d'AA AurUen. 11

18.

L'affection

21.

louange ne proviennent pas de la

1/

'

23.
24.
2o.

26.
27.

448

A AurUen. Il lui adresse des remerciements


A son frre. Il lui envoie des nouvelles et lui en demande.
A Pylmnc. Il le charge de remettre un tapis au tachygraphe
,

Astre
22.

son frre.
S071

Il

II

11

Il

d.

449

Id.

Histoire de Jean le matamore

faut marcher bravement contre les barbares.


frre.
A
A Hypatie. lui raconte les malheurs de la guerre
A AurUen. lui recommande Hrode
A Pyltnne. se plaint de n'avoir pas reu de lettre de
A Pylmne. Protestations d'amiti
A

M
447

et la

mme source
20.

435

436

regrette qu'Aurlien ne soitpas encore appel

gouverner l'tat

19.

Id.

437

zaire
17.

Troile.

433

regrets d'tre priv tout la fois de son

frre et de sa nice
1

429

430

lui.

4S0
454
45o
Id.

456
Id,

627

TABLE.

Pages.

28.
29.
30.

A Nicandre. Il lui envoie l'loge de la Calvitie


A Pylmne. Mme sujet
A Pylmne. Il le prie d'agir, de concert avec Anastase, pour
de l'immunit, qui

le faire jouir

lui avait t

4o8

33.

A Herculien. faut acqurir avant tout la force d'me


A Herculien. lui rclame l'hymne
A Herculien. Herculien est un Ulysse, mais Synsius n'est

34.

32.

Il

Il

IIl

pas un Prote. loge du comte

Pylmne.
fait

Il le

Il

d'crire, qui a

reau pour la philosophie


3o.

36.

37.
38.

39.

41.

Il

recommande Sosna
A

A Anastase. Mme sujet


Ridicule conduite d'une de
A son
frre.

fils

A son frre.

Id.

leurs parentes

d'une ancienne prostitue

Comment

s'enrichit

469

Athanase

470

A son frre. Trouvera-t-il son frre chez lui ?


A son frre. Il le prie de faire embarquer un
nement

471

mchant gar-

d'esclave

Id.

43.

A son frre. Il le charge de divers achats


A son frre. 11 lui envoie des livres
A son frre. Il s'accuse d'avoir un caractre rustique
A son frre. Il remercie son frre de lui avoir envoy

46.

A son frre.

47.

A son frre. Il

48.

42.
43.
44.

472
473
Id.

du

silphium

l'invite

M.

Il

Il lui

douceurs de

dcrit les

la

campagne

et

y venir

474

pu

n'a

aller le voir, faute de

chevaux

M.

Les lettres d'Herculien sont de vraies Sirnes.

Herculien.

ne veut pas que son ami


Cyrnaque

le

recommande au chef mili-

taire de la

47g

reproche de n'avoir pas gard les secrets


Critique des faux philosophes
de la philosophie.

49. xi Herculien.

Il

lui

oO.

Herculien.
d'crire

pour

Il

recommande Phbammon

lui

lui

Synsius

A son frre. Mort de

et le

au chef militaire de

naque
o

46o

468

lui

Il

fiance au

40.

462

y a plus d'avantages retirer de la philosophie que de la rhtorique


Pylmne.

Vie heureuse de
engage son ami quitter le bar-

l'admiration des Hellnes de la Libye.

Id.

4G

Id.

complimente sur son talent

Synsius la campagne.

Pylmne.

Id.

accorde, des

fonctions curiales
3

4S7

476

prie

la Cyr-

479
Castricius

480

TABLE.

628

Pages
o2.
53.

A
A

lui demande un hydroscope


Hliodore.
est heureux de l'loge qu'il

Hypatie.

480

Il

Il

entend faire de

son ami
54.
55.
36.

Gyrne
57.

et

remercie de sa

Il le

sera bien portant, d'aller

A Olympiiis.

Il lui

le

lettre

il

se propose

60.

A
A

recommande Thotime,

le

483

Il

va bientt partir pour Alexandrie

Pylmne.

Il

le

484

charge de diffrentes commissions. Des


envoys de la Cyrnaque ne sont

qu'il lui avait

pas arrivs

Id.

01.

Pentadius, Augustal.

02.

Pentadius, Augustal.

63.

Il

vient souvent l'importuner parce

qu'il connat sa gnrosit

11

486
intercde auprs de lui pour

un

malheureux
Hijpatie.

487
lui

Il

envoie Dion et le Trait des Songes, et rpond

ses dtracteurs
64.

03.

Id.

A son frre. Histoire d'Euthale, le nouveau prfet d'gypto.


A Jean Il engage Jean, qui est accus du meurtre d'Emile,
aller se livrer lui-mme au juge

66.

A S071

67.

frre.

Il

lui parle

lui

Il

l'objet,

de Gyrne

496

recommande Ammonius

snateur

d'Alexandrie

497

69.

A Hrode et Martyrius. Mme sujet


A Biogne. Mme sujet

70.

Au

08.

gouverneur de

la

Cyrnaque.

A Troile. Protestations de tendresse


A son frre. Ravages exercs par les

73.

garent.

Id.

499
Id.

barbares.

Inertie

runit des combattants


Beaucoup de lettres tardent arriver, ou

des citoyens.
Olympius.

498

Mme sujet

72.

Ils

500

Il

s'-

sont vivement presss par les barbares.

Prsents qu'il demande son ami


74.

7o.

A
A

Simplicius.

son frre.

11

490

492

des accusations dont Jean est

et dplore le triste tat

son frre.

Id.

pote. loge

Olympius.

prsents

d.

ds

rejoindre Alexandrie

de la posie
59.

Id.

482

de ceux de Nysse

A Olym])ius.
qu'il

58.

481

A Hliodore. Il se plaiiit de ne point recevoir de lettre de lui.


A Hliodore. Il lui recommande Eusbe
A Uranius. Envoi d'un cheval. Comparaison des chevaux de

gourmande son

frre sur sa pusillanimit.

301
.

303

Plaintes contre Cralius, dont les exactions

et la lchet ont livr la

Cyrnaque aux barbares

504

629

TABLE.

79.

A Mandre. Il lui recommande Thodose, son beau-frre.


A Trole. Il lui recommande son parent Diogne
A TryphoJi. Mme sujet
A PyUmne. Mme sujet

80.

A Pylmne. Il l'invite

76.
77.

78.

venir habiter avec

de diverses commissions.
81.

A Anastase.

Il le flicite

lui, et le

84.

A Pylmiie.
A Pylmne.
A Pylmne.

8b.

A son freine.

83.

comme

lui

Il

Id.

92.

93.

88.

89.
90.
'{

d'Anthmius
Il

dcrit les

murs

97.

A Pylmne.

98.

cinq mois.
se flicite

100.
101
102.
103.
1

04.

lOo.

son frre.

son frre.

Id.

525
Id.

du retour de son ami Gonstanti56

Progrs

de Dioscore.

11

a pour compagnons

d'tude ses cousins

Id.

Id.
Il

nople

99.

519

520

96.

son frre.

515
SI

des paysans de la Gyr-

naqus mridionale

95.

514

Id.

Olympius.

A Olympius. Regrets qu'il prouve d'tre spar de son ami.


A Simplicius. Il se plaint de l'oubli de Simplicius
A Diogne. Il lui reproche de ne lui avoir pas crit depuis

94.

Id.

513

qu'il fait

A S071 frre. La premire loi c'est de se dfendre


A son frre. Bravoure du diacre Paustus
A son frre. Il lui rend compte de ses dmls avec Jules.
A Jean. Il ne faut point abuser de l'amiti des grands
A Jean. Il ne faut pas trop demander
A Jean. Il faut craindre les lois
A Thotime. Les posies de Thotime perptueront le nom

87.

512

d'amiti

barbares
86.

Id.

prcep-

recommande un de ses cousins


l'engage persvrer dans la philosophie.
Prparatifs
pour livrer bataille aux
Il

507

508

510

de sa nomination

Protestations

506

charge

teur des enfants de l'Empereur


82.

Pages.

Id.

Leons de Dioscore

11

lui

recommande Gronce

A Chnjse. Mme sujet


A un ami. Mme sujet
A un ami. Mme sujet
A un ami. Mme sujet
A Domitien, l'avocat. Il

M.
527
Id.

Id.

528
Id.
le prie

de prendre en main la d-

fense d'une de ses parentes que l'on perscute

Id.

TABLE.

630
106.

Botntien, V avocat.
le

bon

Pages.

compte sur

Il

lui

pour

faire

triompher

droit

32,9

108.

A Constant.
AVyUmne.

109.

nomination d'Andronicus comme


prfet de son pays natal. Triste tat de la Pentapolo

110.

son frre.

107.

le prie

Il

de protger Denys

Id.

reproche son ami de ne pas

Il

lui

crire

assez souvent
Trole.

S30

Illgalit de

la

les motifs

pour lesquels il refuse l'piscopat

)37

r-

il

clame leurs prires

-.

115.

A Auxence. Il veut se rconcilier avec lui


A Auxence. Mme sujet
A Athanase l'hydromicte. Loin de l'aider

116.

Thophile.

117.

son frre.

118.

compliment de sa lettre charmante.


regrette de n'avoir pu faire droit sa requte

13.

14.

justice

il

le ferait plutt

Il le

539

chappera

la

condamner

540

remercie de l'envoi de la lettre pascale.

120.

542

Il

Gldoine.

lui fait

Il le
Il

prie de rendre justice

lui

Il

un de ses parents.

dnonce les violences de Pierre,

Id.

A Trole. Il lui recommande Martyrius


A Thophile. Il le consulte sur la manire dont

122.

543
il

doit traiter

Alexandre, vque joannite, absent de son sige


123.

124.

M.

lection d'un voque Palbisque. Contestation entre les vques Paul et Dioscore. Querelle des
prtres Jason et Lamponien. Prtres dlateurs.
Thophile.

voques absents de leurs siges


Anastase.

Il

lui raconte les excs

prie d'employer son influence

547

d'Andronicus, et

pour dlivrer

le

la Pentapole

de ce furieux

537

A Anysius. Jean regrette de ne pouvoir rejoindre Anysius.


A Anysius. Il le flicite de sa diligence, et lui recommande

125.
126.

Jean
127.

128.

les services

361

S62

A Aw2/sMS. En quittant Anysius il a rencontr Andronicus.


A Anysius. Il le prie de faire valoir, auprs de l'Empereur,
,

Id.

544

et le prie

de prendre la dfense de Martyrius


121.

541

se plaint de n'avoir point de lettre de son

Il

A Thotime.
A

119.

Id.

538

frre

un ami.

Ici.

S32

m. A Olympius. Ses hsitations accepter l'piscopat


112. Aux prtres. L'piscopat vient de lui tre impos;
i

charge d'exposer au patriarche Thophile

Il le

rendus par

les

563

Unnigardes, et de demander de

nouveaux soldats de ce corps

m.

TABLE.

29.

Aux

63^
Pages,

Andronicus, qui avait promis de s'amender,


retomb dans ses crimes. La sentence porte contre lui
aura son effet
voques.

est

30.

A Hsychius.
curiales

31.

Trole.

Il

le prie

d'exempter son frre des charges


566

.,.

Remerciements pour

rendus par

les services

Trole la Pentapole
32.
33.
34.
33.

36.
37.

567

A Thophile. recommande Andronicus sa


lui recommande questeur des Dalmates.
A son
recommande un de ses amis
A Thophile.

lection
Thophile.
d'un vque Olbies
A

Au prtre Pierre. Envoi de la lettre pascale pour l'an 412.


prie de
faire rendre un cheval vol par
A Anysius.
piti

11

frre.

le

Il

lui

Il

11

39.

41.

43.
44.
45.

A Chryso
Aux prt7'es. ~

Il
Il

parce que cette saison

s'crire

Id.

regrette de n'avoir pas

vu son ami..

recommande de combattre

571

l'hrsie des

572

A Olympius. Mme sujet


A Simplicius. Dieu proscrit le pardon des injures
A Jean. Il le flicite d'avoir embrass la vie monastique.
A un vque. Il est bon de n'avoir rien de commun avec les
.

son frre.

vient de perdre son second

Il

fils.

Pentapole ravage par l'en576

A Anysius. Aprs

le

dpart d'Anysius l'ennemi a dsol la

Pentapole
49i
50.

Thophile.

Id.

A Anastase.

Il

se plaint d'avoir

Kice, qui

perdu son amiti

lui avait t

577

recommand par Tho-

phile, nglige ses propres intrts


51.

Cyrille.

Aprs avoir t

Id.

loign de l'glise Cyrille peut

578

y rentrer
52.

A Asclpiodote. Il vient
un

53.

de perdre son troisime

fils. Il

btit
Id.

couvent.

A Proclus. Il
lettre

Id.

Id.

A Thophile. Triste tat do la


nemi

48.

574

Ptolmas

est assige
47.

573

575

impies
46.

Id.

569

570

Eunomiens
42.

568

Id.

A Anysius. Il pardonne Carnas


Il aime le printemps
A Chryso
permet aux amis de

40.

Id.

Id.

lui

le

Carnas
38.

564

dsire,

de son ami

pour adoucir ses cruels chagrins, une


579

632
154.

TABLE,

A Hypatie. Il n'a plus

d'autre joie que de pouvoir venir en

aide aux opprims


155.

156.
157.

579

Au gnral. loge de Marcellin.


A Hypatie. se plaint de son silence
A Hypatie. est malade, et succombe' sous

580
581

Il

Il

le

poids d ses.

chagrins

Id.

Appendice

583

Liste alphabtique des personnages auxquels sont adresses les


lettres

602

de Synsius

Tableau chronologique de

la vie et des

uvres de Synsius

Index DE tous les personnages historiques ou fabuleux, dont


est question dans les crits de Synsius
,

PIN DE LA table.

Poitiers.

Typ. de A. Dcpr,

604
il

606

13

-Mi' f:
-^--'

TV

*-

"JHErXAAs.

JX,
27

'^^

^d

7Ap'28
14-

^;<

Wr^^^S^^^^^

-^Qg
I

MVTTI

P)' MO^

^^g^

You might also like