Este documento contiene oraciones y creencias centrales de la religión católica como el Padre Nuestro, el Ave María, el Credo de los Apóstoles y el Salve Regina. Presenta los textos completos en latín y español de estas oraciones fundamentales para la fe y la devoción católicas.
Este documento contiene oraciones y creencias centrales de la religión católica como el Padre Nuestro, el Ave María, el Credo de los Apóstoles y el Salve Regina. Presenta los textos completos en latín y español de estas oraciones fundamentales para la fe y la devoción católicas.
Este documento contiene oraciones y creencias centrales de la religión católica como el Padre Nuestro, el Ave María, el Credo de los Apóstoles y el Salve Regina. Presenta los textos completos en latín y español de estas oraciones fundamentales para la fe y la devoción católicas.
Per signum Sanctae () Crucis, de inimicis () nostris, libera
nos, ()Domine Deus noster. In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti. Amen. Por la seal de la Santa Cruz, de nuestros enemigos lbranos, Seor Dios nuetro. En el nombre del Padre, y del Hijo, y del Espritu Santo. Amn. PATER NOSTER Pater noster, qui es in caelis, sanctificetur nomen tuum. Adveniat regnum tuum. Fiat voluntas tua, sicut in caelo et in terra. Panem nostrum quotidianum da nobis hodie, et dimitte nobis debita nostra sicut et nos dimittimus debitoribus nostris. Et ne nos inducas in tentationem, sed libera nos a malo. Amen. Padre nuestro, que ests en los cielos, santificado sea tu Nombre; venga a nosotros tu reino; hgase tu voluntad as en la tierra como en el cielo. El pan nuestro de cada da dnosle hoy; y perdnanos nuestras deudas, as como nosotros perdonamos a nuestros deudores; y no nos dejes caer en la tentacin, mas lbranos del mal. Amn. AVE MARIA Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum. Benedicta tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris tui, Iesus. Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatoribus, nunc, et in hora mortis nostrae. Amen. Dios te salve, Maria; llena eres de gracia; el Seor es contigo; bendita t eres entre todas las mujeres y bendito es el fruto de tu vientre, Jess. Santa Maria, Madre de Dios, ruega por nosotros pecadores, ahora y en la hora de nuestra muerte. Amn. GLORIA PATRI seu DOXOLOGIA MINOR Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto. Sicut erat in principio, et nunc, et semper, et in saecula saeculorum. Amen. Gloria al Padre, y al Hijo, y al Espritu Santo. Como era en el principio, ahora y siempre, por los siglos de los siglos. Amn.
CREDO seu SYMBOLVM APOSTOLORVM
Credo in Deum Patrem omnipotentem, Creatorem caeli et terrae. Et in
Iesum Christum, Filium eius unicum, Dominum nostrum, qui conceptus est de Spiritu Sancto, natus ex Maria Virgine, passus sub Pontio Pilato, crucifixus, mortuus, et sepultus, descendit ad inferos, tertia die resurrexit a mortuis, ascendit ad caelos, sedet ad dexteram Dei Patris omnipotentis, inde venturus est iudicare vivos et mortuos. Credo in Spiritum Sanctum, sanctam Ecclesiam catholicam, sanctorum communionem, remissionem peccatorum, carnis resurrectionem, vitam aeternam. Amen. Creo en Dios, Padre Todopoderoso, Creador del cielo y de la tierra. Y en Jesucristo. su nico Hijo, nuestro Seor, que fue concebido por obra y gracia del Espritu Santo, naci de Santa Mara Virgen, padeci bajo el poder de Poncio Pilato, fue crucificado, muerto y sepultado, descendi a los infiernos, al tercer da resucit de entre los muertos, subi a los cielos y est sentado a la derecha de Dios Padre todopoderoso. Desde all ha de venir a juzgar a vivos y muertos. Creo en el Espritu Santo, la santa Iglesia catlica, la comunin de los santos, el perdn de los pecados, la resurreccin de la carne y la vida perdurable. Amn. SALVE REGINA Salve Regina, mater misericordiae, vita, dulcedo, et spes nostra, salve. Ad te clamamus exsules filii Hevae. Ad te suspiramus, gementes et flentes in hac lacrimarum valle. Eia, ergo, advocata nostra, illos tuos misericordes oculos ad nos converte. Et Iesum, benedictum fructum ventris tui, nobis post hoc exsilium ostende. O clemens, O pia, O dulcis Virgo Maria. V. Ora pro nobis, Sancta Dei Genitrix. R. Ut digni efficiamur promissionibus Christi. Dios te salve, reina y madre de misericordia, vida, dulzura y esperanza nuestra; Dios te salve. A ti llamamos los desterrados hijos de Eva; a ti suspiramos, gimiendo y llorandoen este valle de lgrimas. Ea, pues, Seora, abogada nuestra, vuelve a nosotros esos tus ojos misericordiosos; y despus de este destierro mustranos a Jess, fruto bendito de tu vientre. Oh clementsima, oh piadosa, oh dulce Virgen Mara! V. Ruega por nosotros, Santa Madre de Dios. R. Para que seamos dignos de las promesas de Cristo.