You are on page 1of 63

DT_Esp.

book Page 1 Monday, January 10, 2005 2:45 PM

INSTRUMENTOS TOPOGRFICOS

DT220
DT520
DT520S
DT520A
DT520AS
DT620
DT620S
Teodolito Electrnico Digital

MANUAL DEL OPERADOR

DT_Esp.book Page 2 Monday, January 10, 2005 2:45 PM

sta es la marca de la Asociacin de


fabricantes de instrumentos
topogrficos de Japn.

DT_Esp.book Page i Monday, January 10, 2005 2:45 PM

INSTRUMENTOS TOPOGRFICOS

DT220
DT520
DT520S
DT520A
DT520AS
DT620
DT620S

Teodolito Electrnico Digital

MANUAL DEL OPERADOR


Le agradecemos que haya seleccionado el DT220/520/520S/520A/
520AS/620/620S.
Antes de utilizar este instrumento, lea detenidamente este manual del
operador.
Compruebe que el equipo est completo. C"14.1 Equipo
estndar"
Las especificaciones y el aspecto general del instrumento se pueden
modificar en cualquier momento y pueden ser diferentes de los que
aparecen en folletos y en este manual.
Algunos de los diagramas que aparecen en este manual se pueden
simplificar para facilitar su comprensin.

DT_Esp.book Page ii Monday, January 10, 2005 2:45 PM

ii

DT_Esp.book Page iii Monday, January 10, 2005 2:45 PM

NDICE
1.MEDIDAS PREVENTIVAS DE SEGURIDAD ........................ 1
2.PRECAUCIONES................................................................... 4
3.CMO LEER ESTE MANUAL ............................................... 6
4.PARTES DEL INSTRUMENTO.............................................. 7
5.INSTALACIN / EXTRACCIN DE LAS PILAS.................. 10
6.MONTAJE DEL INSTRUMENTO......................................... 12
6.1Centrado................................................................................................. 12
6.2Nivelacin ............................................................................................... 14
7.ENFOQUE Y OBSERVACIN DE UN OBJETIVO.............. 17
8.ENCENDIDO........................................................................ 19
9. MEDICIN .......................................................................... 20
9.1Medicin del ngulo horizontal entre 2 puntos (ngulo H 0).................. 20
9.2Colocacin del crculo horizontal en un valor determinado
(Fijacin del ngulo horizontal) ......................................................... 21
9.3Cambio del modo de visualizacin del ngulo vertical ........................... 22
9.4Cambio del modo de visualizacin del ngulo horizontal....................... 22
9.5Observacin a Estada ........................................................................... 23
10.COMUNICACION DE DATOS ........................................... 25
10.1Conexin a un ordenador ..................................................................... 25
10.2Comandos de las funciones de comunicacin ..................................... 26
11.CAMBIO DE LAS OPCIONES DEL INSTRUMENTO ........ 27
12.MENSAJES DE ERROR .................................................... 35
13.REVISIONES Y AJUSTES................................................. 36
13.1Nivel tubular.......................................................................................... 36
13.2Nivel circular ......................................................................................... 37
13.3Sensor de inclinacin ........................................................................... 38
13.4Retculo ................................................................................................ 41
13.5Plomada ptica..................................................................................... 44
14.EQUIPO ESTNDAR Y ACCESORIOS OPCIONALES .... 46
14.1Equipo estndar ................................................................................... 46
14.2Accesorios opcionales.......................................................................... 47
14.3Esquema del equipo............................................................................. 50
15.APNDICES....................................................................... 51
15.1Seleccin de las pilas ........................................................................... 51
16.ESPECIFICACIONES ........................................................ 52
17.NORMATIVAS.................................................................... 54

iii

DT_Esp.book Page iv Monday, January 10, 2005 2:45 PM

NDICE

iv

DT_Esp.book Page 1 Monday, January 10, 2005 2:45 PM

1. MEDIDAS PREVENTIVAS DE SEGURIDAD


Lea este manual antes de utilizar el instrumento.
Para un uso seguro del producto y la prevencin de lesiones a los usuarios u
otras personas, as como para evitar daos a la propiedad, los aspectos que
requieren atencin se indican mediante un signo de admiracin dentro de un
tringulo junto a los avisos de ADVERTENCIA y PRECAUCIN de este manual
del operador.
Estos avisos se definen a continuacin. Asegrese de que los comprende antes
de leer el texto principal del manual.
Definicin de los avisos

ADVERTENCIA

Ignorar esta seal y el uso incorrecto del


instrumento puede ocasionar la muerte o
heridas graves al usuario.

PRECAUCIN

Ignorar esta seal y el uso incorrecto del


instrumento pueden ocasionar lesiones y
daos a la propiedad.

Definicin de los smbolos

Este smbolo indica los aspectos (advertencias de peligro incluidas)


ante los que se debe tomar precauciones. Los detalles especficos
aparecen dentro o junto al smbolo.

Este smbolo seala lo que est prohibido hacer. Los detalles


especficos aparecen dentro o junto al smbolo.

Este smbolo seala lo que siempre se debe hacer. Los detalles


especficos aparecen dentro o junto al smbolo.

DT_Esp.book Page 2 Monday, January 10, 2005 2:45 PM

1. MEDIDAS PREVENTIVAS DE SEGURIDAD


General

CADVERTENCIA

No use el instrumento en zonas expuestas a grandes cantidades de


polvo o cenizas, en lugares en los que no haya ventilacin adecuada ni
cerca de materiales inflamables. Puede producirse una explosin.

No desmonte ni monte de nuevo el instrumento. Pueden producirse


descargas elctricas, quemaduras o fuego.

Nunca mire al sol a travs del anteojo. Puede producirse prdida de


visin.

No mire la luz del sol reflejada directamente desde un prisma u otro


objeto reflectante a travs del anteojo. Puede producirse prdida de
visin.

La observacin directa del sol puede producir prdida de vista.

Cuando coloque el instrumento en la maleta de transporte, asegrese


que todos los cierres, incluidos los laterales, estn cerrados. Si no lo
estn, el instrumento puede caer y, por lo tanto, causar lesiones.

CPRECAUCIN

No utilice la maleta de transporte a modo de escalera. La maleta es


resbaladiza e inestable, por lo que puede resbalarse y caer.

No coloque el instrumento en una maleta con un cierre, correa o asa


daados. La maleta o el instrumento podran caerse y causar lesiones.

No lance el peso de la plomada. Puede herir a alguien si lo golpea.

Fije el asa al cuerpo del instrumento con tornillos de ajuste. Si el asa no


est bien fijada, el instrumento puede caerse mientras se transporta y
causar lesiones.

Apriete bien los tornillos de la base nivelante. Si no estuvieran bien


ajustados, la base nivelante podra caerse durante el transporte,
causando heridas.

DT_Esp.book Page 3 Monday, January 10, 2005 2:45 PM

1. MEDIDAS PREVENTIVAS DE SEGURIDAD


Alimentacin

CADVERTENCIA

No caliente ni arroje pilas al fuego. Pueden explotar y causar heridas.

Para evitar que las pilas se cortocircuiten mientras estn guardadas,


ponga cinta aislante o algo similar en los bornes. De lo contrario, puede
cortocircuitarse y causar fuego o quemaduras.

No utilice las pilas si estn mojadas. Pueden cortocircuitarse y ocasionar


un incendio o quemaduras.

CPRECAUCIN

No toque el lquido que gotee de las pilas.


Los componentes qumicos nocivos pueden causar quemaduras o
ampollas.

Trpode

CPRECAUCIN

Cuando monte el instrumento en el trpode, apriete bien el tornillo de


centrado. Si no lo aprieta bien, el instrumento puede caerse del trpode y
causar heridas.

Apriete bien los tornillos de fijacin de las patas del trpode sobre el que
se monta el instrumento. Si no los aprieta bien, el trpode podra
estropearse y ocasionar heridas.

No transporte el trpode con las puntas de las patas apuntando hacia


otras personas. Un golpe con dichas patas puede causar lesiones.

Mantenga las manos y los pies alejados de las patas del trpode cuando
vaya a fijarlo en el suelo. Dichas patas pueden clavarse en las manos o
los pies.

Apriete bien los tornillos que fijan las patas del trpode antes de moverlo.
Si no los aprieta, las patas de trpode pueden desplegarse y ocasionar
heridas.

DT_Esp.book Page 4 Monday, January 10, 2005 2:45 PM

2. PRECAUCIONES
Mordaza de la base nivelante (DT220/520/520A/620)
Cuando el instrumento sale de fbrica, la
mordaza de la base nivelante est
bloqueada con un tornillo para impedir que el
instrumento se desplace sobre la misma.
Antes de usar el instrumento por primera
vez, afloje dicho tornillo con un
destornillador. Adems, antes de
transportarlo, apritelo para fijar en su sitio la
mordaza de la base nivelante y que no se
desplace sobre la misma.

Atornllela mantenindola firme


en su posicin

Precauciones con respecto a la resistencia al agua y al polvo


El DT cumple las especificaciones IP66 relacionadas con la resistencia al agua y
al polvo siempre que est cerrada la cubierta de las pilas y que los conectores
estn bien tapados.
No olvide cerrar la cubierta de las pilas y tapar bien los conectores para
proteger el DT de partculas de humedad y de polvo.
Compruebe que no haya ninguna partcula de humedad ni de polvo que entre
en contacto con el interior de la cubierta de las pilas, con los bornes ni con los
conectores.
El contacto con dichas piezas podra daar el instrumento.
Antes de cerrar la maleta, compruebe que estn secos tanto su interior como
el instrumento. Si el interior de la maleta estuviera hmedo, el instrumento
podra enmohecerse.
Otras precauciones
Si transporta el DT de un lugar clido a uno extremadamente fro, las piezas
internas pueden contraerse, lo que dificultar el funcionamiento de las teclas. Esto
est provocado por el aire fro atrapado dentro del bastidor que se encuentra
hermticamente cerrado. Si la tecla pulsada no "baja", abra la cubierta de las pilas
para que el funcionamiento se normalice. Para evitar la rigidez de las teclas, retire
los protectores del conector antes de trasladar el DT a un lugar fro.
Nunca ponga el DT directamente sobre el suelo. La existencia de arena o polvo
pueden daar los agujeros de los tornillos o el tornillo de centrado que hay en la base.
Proteja el DT de golpes fuertes o vibraciones.
Nunca transporte el DT sobre el trpode.
Apguelo antes de extraer las pilas.
Extraiga las pilas antes de colocar el DT en su maleta siguiendo el esquema.
C "14.1 Equipo estndar"

DT_Esp.book Page 5 Monday, January 10, 2005 2:45 PM

2. PRECAUCIONES
Mantenimiento
Limpie siempre el instrumento antes de meterlo en la maleta. Sea
extremadamente cuidadoso con la lente. En primer lugar, limpie la lente con su
escobilla para eliminar las partculas ms pequeas. A continuacin, despus
de provocar una pequea condensacin echando vaho sobre la lente, frtela
con un pao suave o con un papel para limpiar objetivos.
Si la pantalla est sucia, lmpiela con un pao suave y seco. Para limpiar otras
partes del instrumento o de la maleta, moje ligeramente un pao suave en una
solucin detergente ligera. Escurra el exceso de agua hasta que el pao quede
ligeramente hmedo y, a continuacin, limpie con cuidado la superficie de la
unidad. No utilice ningn disolvente orgnico ni ninguna solucin limpiadora
alcalina.
Guarde el DT en un lugar seco y de temperatura ambiente constante.
Revise que el trpode y sus tornillos estn bien ajustados.
Si la parte giratoria, los tornillos o las piezas pticas (la lente, por ejemplo)
presentan algn problema, pngase en contacto con el representante de
SOKKIA.
Si el instrumento pasa mucho tiempo inactivo, revselo cada 3 meses como
mnimo.
C"13. REVISIONES Y AJUSTES"
No tire nunca del DT con fuerza cuando lo saque de la maleta. La maleta debe
estar siempre cerrada (aunque est vaca), para protegerla de la humedad.
Revise el ajuste del DT regularmente para mantener la precisin del
instrumento.

DT_Esp.book Page 6 Monday, January 10, 2005 2:45 PM

3. CMO LEER ESTE MANUAL


En este manual, se siguen las siguientes convenciones.
Las funciones varan segn el modelo de teodolito que se utilice.
Las pantallas e ilustraciones que aparecen en este manual corresponden al
DT510S.

Smbolos
En este manual se siguen las siguientes convenciones.

: Indica precauciones y elementos importantes que deben


leerse antes del funcionamiento.

: Ttulo del captulo en el que encontrar ms informacin.

: Explicacin adicional.

&

: Explicacin de un determinado trmino u operacin.

DT_Esp.book Page 7 Monday, January 10, 2005 2:45 PM

4. PARTES DEL INSTRUMENTO


1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.

Asa
Tornillo de fijacin del asa
Marca de la altura del instrumento
Cubierta de las pilas
Conector de comunicacin de datos
(no incluido en DT620/620S)
Panel de control
Mordaza (DT220/520/520A con
mordaza de la base nivelante, no
incluida en el modelo DT620)
Base
Tornillo de nivelacin de la base
Tornillos de ajuste del nivel circular
Nivel circular
Pantalla
Tornillo del ocular de la plomada
ptica
Tapa de ajuste del retculo de la
plomada ptica
Anillo de enfoque de la plomada
ptica
Lente del objetivo

17. Ranura de la declinatoria


18. Tornillo de fijacin horizontal
19. Tornillo de movimiento preciso
horizontal
20. Nivel tubular
21. Tornillo de ajuste del nivel tubular
22. Tornillo de fijacin vertical
23. Tornillo de movimiento preciso
vertical
24. Tornillo del ocular del anteojo
25. Anillo de enfoque del anteojo
26. Mirilla de puntera
27. Marca del centro del instrumento

DT_Esp.book Page 8 Monday, January 10, 2005 2:45 PM

4. PARTES DEL INSTRUMENTO

Panel de control ~ Funciones de la pantalla ~


V: ngulo vertical
H: ngulo horizontal

Teclas de control

z Smbolos de la pantalla
: ngulo vertical 90
: % ngulo vertical
: Compensacin del ngulo de inclinacin (slo para DT210/510/510S)
C"11. CAMBIO DE LAS OPCIONES DEL INSTRUMENTO"
: Smbolo de la pila (aparece cuando hay que sustituir las pilas)
: Unidades de ngulo gon
ngulo horizontal derecho
:
ngulo horizontal izquierdo
Fijacin del ngulo horizontal
z Funcionamiento de las teclas
: Encendido
+
: Apagado
El parmetro de alimentacin ON/OFF debe estar configurado
para que
pueda utilizarse para apagar y encender el
dispositivo.
C"11. CAMBIO DE LAS OPCIONES DEL INSTRUMENTO"
: Seleccione el modo de visualizacin del ngulo horizontal /
vertical
C"9.3 Cambio del modo de visualizacin del ngulo
horizontal" y "9.4 Cambio del modo de visualizacin del
ngulo vertical"

DT_Esp.book Page 9 Monday, January 10, 2005 2:45 PM

4. PARTES DEL INSTRUMENTO


: Activar / Desactivar iluminacin de la pantalla
(si la mantiene pulsada un momento):
Contine pulsando este botn hasta que se establezca o quite el
pitido de ngulo horizontal.
Este parmetro tambin puede cambiarse en la pantalla de
ajustes.
C"11. CAMBIO DE LAS OPCIONES DEL INSTRUMENTO"
: Configurar a 0 el ngulo horizontal.
C"9.1 Medicin del ngulo horizontal entre 2 puntos (ngulo
H 0)"
: Mantener/liberar el ngulo horizontal
C"9.2 Colocacin del crculo horizontal en un valor
determinado (Fijacin del ngulo horizontal)"

DT_Esp.book Page 10 Monday, January 10, 2005 2:45 PM

5. INSTALACIN / EXTRACCIN DE LAS PILAS


Coloque las pilas nuevas.

E:
Apague el interruptor de alimentacin cuando vaya a extraer las pilas.
Cuando monte o extraiga las pilas, asegrese de que el interior del instrumento
no entre en contacto con humedad o partculas de polvo.
Utilice pilas alcalinas. Si se utilizan pilas no alcalinas, la pantalla de reserva de
pila y la advertencia "Low" de la carga no funcionarn adecuadamente.

XPROCEDIMIENTO
1. Abra la cubierta de las pilas.
Botn de liberacin de las
pilas

Pulse el botn de liberacin


de las pilas hacia abajo

2. Introduzca 2 pilas (LR14/C).


Introduzca las pilas en el receptculo
de la cubierta tal y como se muestra en
la ilustracin.

Pila

Introduzca con firmeza las pilas, asegurndose de que estn correctamente


orientadas

10

DT_Esp.book Page 11 Monday, January 10, 2005 2:45 PM

5. INSTALACIN / EXTRACCIN DE LAS PILAS


3. Cierre la cubierta de las pilas.

$
Nivel de carga de las pilas:

Ajuste la cubierta en el cierre de la parte


superior, y haga presin hasta que se
oiga un clic.

Cada vez que se enciende el instrumento, el


nivel de carga de las pilas aparece en pantalla
durante unos segundos.

3 :90 al 100 %
2 :50 al 90 %
1 :10 al 50 %
0 :0 al 10 % Aparece el smbolo de la pila. Sustituya todas las pilas. Si sigue
utilizando el instrumento, el smbolo de la pila parpadear y
emitir sonidos. Despus el dispositivo se apagar
automticamente.
Las mediciones no podrn realizarse adecuadamente cuando las pilas estn
descargadas (el smbolo de la pila parpadea y emite pitidos).

11

DT_Esp.book Page 12 Monday, January 10, 2005 2:45 PM

6. MONTAJE DEL INSTRUMENTO


E:
Antes de realizar esta operacin, coloque las pilas en el instrumento. Si las
coloca despus de realizar la nivelacin, el instrumento se inclinar
ligeramente.

6.1

Centrado

XPROCEDIMIENTO
1. Monte el trpode.
Asegrese de que las patas estn
separadas a una distancia igual y que
la cabeza del trpode est ms o
menos nivelada.
Coloque el trpode de forma que la
cabeza est colocada encima del
punto topogrfico.
Asegrese de que las patas del trpode
estn bien fijas en el suelo.

Nivelar

Espacio
equivalente

Fijar
convenientemente

Punto

2. Monte el instrumento.
Coloque el instrumento sobre la
cabeza del trpode.
Sujete el instrumento con una mano y
apriete el tornillo de centrado de la
parte inferior de la unidad para
asegurarse de que est firmemente
atornillado al trpode.
Tornillo de
centrado

12

DT_Esp.book Page 13 Monday, January 10, 2005 2:45 PM

6. MONTAJE DEL INSTRUMENTO


3. Enfoque del punto de estacin.
Gire el ocular de la plomada ptica,
mientras mira a travs de l, para
enfocar el retculo. Gire el anillo de
enfoque de la plomada ptica para
enfocar el punto de estacin.

Enfoque del punto de estacin


Enfoque del
retculo

13

DT_Esp.book Page 14 Monday, January 10, 2005 2:45 PM

6. MONTAJE DEL INSTRUMENTO

6.2

Nivelacin

XPROCEDIMIENTO
1. Centre el punto de estacin en el
retculo.
Ajuste los tornillos de nivelacin del
pie para centrar el punto de estacin
en el retculo de la plomada ptica.
2. Centre la burbuja del nivel circular.
Centre la burbuja en el nivel circular
acortando la pata del trpode ms
prxima a la direccin de
desplazamiento de la burbuja o
alargando la pata ms alejada de
dicha direccin. Ajuste una pata ms
para centrar la burbuja.

3. Centre la burbuja del nivel tubular.


Afloje el tornillo de fijacin horizontal
para girar la parte superior del
instrumento hasta que el nivel tubular
est paralelo a una lnea situada entre
los tornillos de nivelacin A y B de la
base.
Centre la burbuja de aire mediante los
tornillos de nivelacin A y B de la base.
La burbuja se mueve hacia el tornillo
de nivelacin de la base que se gire en
sentido horario.

14

Ajuste de las patas del trpode

DT_Esp.book Page 15 Monday, January 10, 2005 2:45 PM

6. MONTAJE DEL INSTRUMENTO


4. Gire 90 y centre la burbuja..
Gire 90 la parte superior del
instrumento.
El nivel tubular estar ahora
perpendicular a una lnea situada
entre los tornillos de nivelacin A y B
de la base.
Utilice el tornillo de nivelacin C de la
base para centrar la burbuja.
5. Gire otros 90 y compruebe la
posicin de la burbuja.
Gire la parte superior del instrumento
otros 90 y compruebe que la burbuja
est en el centro del nivel tubular. Si la
burbuja est descentrada, siga este
procedimiento:
a.Gire los tornillos de nivelacin A y B
de la base por igual y en direcciones
opuestas hasta eliminar la mitad del
desplazamiento de la burbuja.
b.Gire la parte superior otros 90 y
utilice el tornillo de nivelacin C de
la base para eliminar la mitad
restante de desplazamiento en esa
direccin.
De manera alternativa, puede ajustar
el nivel tubular.
C "13.1 Nivel tubular"
6. Compruebe si la burbuja est en la
misma posicin en cualquier
direccin.
Gire el instrumento y compruebe si la
burbuja de aire est en la misma
posicin en todas las direcciones.
Si no es as, repita el procedimiento de
nivelacin.

15

DT_Esp.book Page 16 Monday, January 10, 2005 2:45 PM

6. MONTAJE DEL INSTRUMENTO


7. Centre el DT encima del punto de
estacin.
(DT220/520/520A/620):
Afloje ligeramente el tornillo de
centrado.
Mientras mira por el ocular de la
plomada ptica, deslice el instrumento
sobre la cabeza del trpode hasta que
el punto de estacin est exactamente
centrado en el retculo.
Vuelva a apretar bien el tornillo de
centrado.
(DT520S/520AS/620S):
Gire la mordaza de la base nivelante
en sentido antihorario.
La base nivelante se puede ajustar
hasta 8mm.
Mientras mira por el ocular de la
plomada ptica, ajuste la posicin del
instrumento sobre la base nivelante
para centrar el punto de estacin.
Apriete la mordaza para fijar el
instrumento en la posicin central.
8. Vuelva a comprobar si la burbuja
est centrada en el nivel tubular
De no ser as, repita el procedimiento
a partir del paso 3.

16

DT_Esp.book Page 17 Monday, January 10, 2005 2:45 PM

7. ENFOQUE Y OBSERVACIN DE UN
OBJETIVO
XPROCEDIMIENTO
1. Enfoque el retculo.
Dirija la vista, a travs del ocular del
anteojo, a un fondo claro y liso.
Gire el ocular en sentido horario, para
luego irlo girando, poco a poco, en
sentido antihorario, hasta enfocar la
imagen del retculo.
Si se sigue este procedimiento, no
ser necesario volver a enfocar el
retculo frecuentemente, ya que su ojo
est enfocado hasta el infinito.
2. Observe el prisma.
Afloje el tornillo vertical y el horizontal.
Despus, use la mirilla de puntera
para traer el prisma al campo visual.
Apriete los dos tornillos.
3. Enfoque el prisma.
Gire el anillo de enfoque del anteojo
para enfocar el prisma.
Gire los tornillos de movimiento
preciso vertical y el horizontal hasta
alinear el objetivo con el retculo.
El ltimo ajuste de los tornillos de
movimiento preciso tiene que
realizarse en el sentido horario.
4. Vuelva a enfocar hasta que
desaparezca el paralaje.
Vuelva a enfocar con el anillo de
enfoque hasta que desaparezca el
paralaje entre la imagen del objetivo y
el retculo.

17

DT_Esp.book Page 18 Monday, January 10, 2005 2:45 PM

7. ENFOQUE Y OBSERVACIN DE UN OBJETIVO

& Eliminacin del paralaje


El paralaje es el desplazamiento relativo de la imagen del objetivo con
respecto al retculo. Dicho desplazamiento se produce cuando la cabeza
del observador se desplaza ligeramente por delante del ocular.
El paralaje introduce errores de lectura y debe eliminarse antes de tomar
observaciones. El paralaje puede eliminarse volviendo a enfocar el
retculo.

18

DT_Esp.book Page 19 Monday, January 10, 2005 2:45 PM

8. ENCENDIDO
XPROCEDIMIENTO
Encendido.
Pulse
.
Cuando encienda el instrumento, se
ejecutar automticamente una
revisin para confirmar que el
instrumento funciona correctamente.
El nivel de carga de las pilas aparece
en pantalla durante unos segundos.
C "5. INSTALACIN / EXTRACCIN DE LAS PILAS"
Si todos los parmetros son normales,
la pantalla est lista para realizar la
medicin.

$
Mensaje de fuera de rango
Si aparece la siguiente pantalla en el dispositivo DT210/510/510S, el sensor de
inclinacin est indicando que el instrumento no est nivelado. Vuelva a nivelar
el instrumento.
Una vez que ha realizado la nivelacin en la pantalla, utilice cara 1. Centre
ambas " " en la barra.

ngulo de inclinacin en direccin X


ngulo de inclinacin en direccin Y

Establezca el elemento n 2 (Tilt correction, Correccin de inclinacin) en


apagado (Off) o encendido (On (V)) si la pantalla est poco firme debido a
vibraciones o vientos fuertes.
C "11. CAMBIO DE LAS OPCIONES DEL INSTRUMENTO"
El parmetro de alimentacin ON/OFF debe estar configurado para que
pueda utilizarse para apagar y encender el dispositivo.

19

DT_Esp.book Page 20 Monday, January 10, 2005 2:45 PM

9. MEDICIN
9.1

Medicin del ngulo horizontal entre 2 puntos


(ngulo H 0)

XPROCEDIMIENTO
1. Observe el primer objetivo.

1er objetivo

Estacin

2. Defina el ngulo horizontal del


primer objetivo en 0.
Pulse
dos veces. El ngulo
horizontal del primer objetivo pasar a
ser de 0.
3. Observe el segundo objetivo.

El ngulo horizontal mostrado en


pantalla es el comprendido entre
dos puntos.

20

2ndo objetivo

DT_Esp.book Page 21 Monday, January 10, 2005 2:45 PM

9. MEDICIN

9.2

Colocacin del crculo horizontal en un valor


determinado (Fijacin del ngulo horizontal)

La funcin de fijacin del ngulo horizontal se puede utilizar para configurar


el ngulo horizontal de la direccin de la primera observacin con un ngulo
determinado.

XPROCEDIMIENTO Fijacin del ngulo horizontal


1. Gire la parte superior del
instrumento hasta que visualice el
ngulo horizontal que desee
configurar.
2. Fije el ngulo visualizado.
Pulse
dos veces. El ngulo
horizontal se ha fijado.

3. Arrastre el ngulo en estado fijado


a la direccin que precise.
Observe la direccin hacia la que
desee configurar el ngulo horizontal
en el paso 2 y, a continuacin, pulse
de nuevo.
El ngulo horizontal dejar de estar en
estado fijo.

21

DT_Esp.book Page 22 Monday, January 10, 2005 2:45 PM

9. MEDICIN

9.3

Cambio del modo de visualizacin del ngulo


horizontal

XPROCEDIMIENTO Seleccin del modo de visualizacin del


ngulo horizontal (izquierda/derecha)
1. Fijacin del elemento n5 (funcin
).
Fije del elemento n5 (funcin
) en
" Horizontal angle (Right/left)" (ngulo
horizontal, derecha/izquierda) antes.
C"11. CAMBIO DE LAS
OPCIONES DEL INSTRUMENTO"
2. Cambie la direccin del ngulo
horizontal en la pantalla de
medicin.
Cada vez que se pulsa
, cambia el
ngulo horizontal de derecha/izquierda.

9.4

Cambio del modo de visualizacin del ngulo


vertical

XPROCEDIMIENTO Seleccin del modo de visualizacin del ngulo


vertical (ngulo/pendiente en %)
1. Fijacin del elemento n5 (funcin
).
Fije del elemento n5 (funcin
) en
" Angle / slope in %" (ngulo/pendiente
en %) antes.
C"11. CAMBIO DE LAS
OPCIONES DEL INSTRUMENTO"
2. Cambie la direccin del ngulo
vertical en la pantalla de medicin.
Cada vez que se pulsa
, alterna
entre el ngulo vertical/pendiente en %.

22

DT_Esp.book Page 23 Monday, January 10, 2005 2:45 PM

9. MEDICIN

9.5

Observacin a Estada

El retculo del anteojo cuenta con lneas de estada (dos verticales y dos
horizontales) que sirven para medir la diferencia de altura y la distancia del
punto visado, tal y como se muestra a continuacin:
Separacin de las lneas de estada = 1/100 de la distancia focal.
Lneas de estada

Cuando el anteojo est en horizontal


la distancia horizontal entre a y b
: L=100
la diferencia de altura entre a y b
: h=h1-h2
Mira

23

DT_Esp.book Page 24 Monday, January 10, 2005 2:45 PM

9. MEDICIN
Cuando el anteojo est en inclinado
la distancia horizontal entre a y b
la diferencia de altura entre a y b

: L= 100 sin2 z , o bien


L= 100 cos2 v
: h= 50 sin 2z +h1 - h2,
, o bien h= 50 sin 2v +

h1 - h2
Mira

ngulo cenital z

ngulo cenital v

24

DT_Esp.book Page 25 Monday, January 10, 2005 2:45 PM

10. COMUNICACION DE DATOS


Despus de conectar el cable de comunicaciones al ordenador, se pueden
transferir los resultados de la medicin.

E:
Las funciones de los comandos y comunicacin de datos no se incluyen en el
modelo DT620 /620S.

10.1

Conexin a un ordenador

Elija el interfaz adecuado al ordenador que vaya a conectar.

C"14.2 Accesorios opcionales"

E:
El DT debe estar configurado con el modo activo funcionando (Active Mode ON)
cuando se conecte a un instrumento externo, sea cual sea su configuracin.
C "11. CAMBIO DE LAS OPCIONES DEL INSTRUMENTO"
z Comunicacin de datos
Los datos del instrumento DT se recuperan en un equipo externo mediante
seales de banda de base RS-232C.
Sincronizacin

: Asncrona

Velocidad

: 1200 bps

Bit de incio

: 1 bit

Longitud de datos

: 8 bits

Paridad

: Ninguna

Bit de parada

: 1 bit

z Conectores de volcado de datos


N de conector

Nombre de la seal

SG (GND)

NC

SD (TXD)

RD (RXD)

NC

NC

25

DT_Esp.book Page 26 Monday, January 10, 2005 2:45 PM

10. COMUNICACION DE DATOS

10.2

Comandos de las funciones de comunicacin

z Formatos de los comandos estndar


Cada vez que se enva el siguiente comando al instrumento DT, se genera un
resultado de la medicin.
00H
z Formato de los datos comunicados
Los resultados de las mediciones se transfieren a un ordenador en los formatos
siguientes. "-" significa espacio (20H).
0855580 a

1206540 b

a) ngulo horizontal
b) ngulo vertical

26

CRLF

DT_Esp.book Page 27 Monday, January 10, 2005 2:45 PM

11. CAMBIO DE LAS OPCIONES DEL INSTRUMENTO


Puede modificar los siguientes elementos para adaptarlos a los requisitos de su
medicin.
" * ": Configuracin de fbrica
N
elemento
1

Parmetro
Modo de
visualizacin del
ngulo vertical
C" & Mtodo de
visualizacin del
ngulo vertical"

Opciones

Pantalla

Cenit 0*

Horizontal 0

Horizontal 90

Correccin de la
inclinacin
(slo para DT210/
510/510S)

Activado (H,
V)*

Activado (V)

Desactivado

27

DT_Esp.book Page 28 Monday, January 10, 2005 2:45 PM

11. CAMBIO DE LAS OPCIONES DEL INSTRUMENTO


N
elemento
3

Parmetro
Apagado
automtico

Opciones
Se apaga
automticamen
te 5 minutos
despus de la
ltima
operacin.
Se apaga
automticamen
te 10 minutos
despus de la
ltima
operacin.
Se apaga
automticamen
te 15 minutos
despus de la
ltima
operacin.*
Se apaga
automticamen
te 30 minutos
despus de la
ltima
operacin.
No se apaga
automticamen
te.

28

Iluminacin del
retculo (slo
para DT220/520/
520S/520A/
520AS)

Brillo*

Pantalla

DT_Esp.book Page 29 Monday, January 10, 2005 2:45 PM

11. CAMBIO DE LAS OPCIONES DEL INSTRUMENTO


N
elemento

Parmetro

Opciones

Pantalla

Tenue

funcin

ngulo
horizontal
(derecho/
izquierdo)*
ngulo/
pendiente en
%

Lectura mnima
en pantalla

DT220/520/
520S/520A/
520AS:
5"
DT620/620S: 5"
DT220/520/
520S/520A/
520AS:
1"*
DT620/620S: 10"

Unidad

Grado*

Gon

29

DT_Esp.book Page 30 Monday, January 10, 2005 2:45 PM

11. CAMBIO DE LAS OPCIONES DEL INSTRUMENTO


N
elemento

Parmetro

Opciones
Mil

Constante del
instrumento
C"13.3 Sensor
de inclinacin"

Procedimiento de
apagado

+
(Ambos
mtodos son
posibles)
9

Pitido del ngulo


horizontal

Pitidos*

No emite
pitidos

10

30

Modo activo:

Desactivado*

Pantalla

DT_Esp.book Page 31 Monday, January 10, 2005 2:45 PM

11. CAMBIO DE LAS OPCIONES DEL INSTRUMENTO


N
elemento

Parmetro

Opciones

Pantalla

On

$
Tabla de unidades
Grado

Gon

Mil

0.0002

0.005

0.0010

0.025

10

0.0020

0.050

31

DT_Esp.book Page 32 Monday, January 10, 2005 2:45 PM

11. CAMBIO DE LAS OPCIONES DEL INSTRUMENTO

& Mtodo de visualizacin del ngulo vertical


Cenit

Vertical

Vertical 90

& Pitidos del ngulo horizontal


Cuando est configurado en la funcin de emisin de pitidos (Beeps), los
valores actuales del ngulo horizontal se anuncian mediante pitidos.
Esto es til cuando las posiciones estndar de ngulos horizontales, como
90 o 180, se establecen desde la posicin de configuracin 0 de DT.
Los pitidos se producirn en las posiciones
. Hay alternancia de pitidos
lentos y rpidos en las posiciones adyacentes para que puedan
diferenciarse los ngulos horizontales.
Incluso si la posicin est emitiendo pitidos, se detendr 3 segundos
despus de que los ngulos horizontales hayan dejado de girar.
Es posible establecer que emita o no pitidos pulsando tambin
.
C"4. PARTES DEL INSTRUMENTO"

271 a 285 vecindad


270
255 a 269 vecindad

181 a 195 vecindad

180
165 a 179 vecindad

32

345 a 359 vecindad


0 1 a 15 vecindad

75 a 99 vecindad
90
91 a 105 vecindad

DT_Esp.book Page 33 Monday, January 10, 2005 2:45 PM

11. CAMBIO DE LAS OPCIONES DEL INSTRUMENTO

& Modo activo


El modo activo es una configuracin relacionada con la actualizacin de las
pantallas y el consumo de energa.
El mecanismo de deteccin del ngulo emplea un codificador absoluto
especial, que le permite activar o desactivar el modo activo.
Modo activo DESACTIVADO (por defecto)
El consumo de energa ser bajo, ya que la pantalla se actualizar cada 1,5
segundos cuando el instrumento no se haya utilizado durante ms de un
minuto. Cuando se reanuden las operaciones, la pantalla se actualizar
cada 0,5 segundos, en vez de cada 1,5.
Esto es adecuado para las operaciones (replanteo, alineacin, etc) mientras
que el instrumento est fijo durante un periodo de tiempo establecido en un
ngulo establecido.
Modo activo ACTIVADO
La pantalla se actualiza constantemente cada 0,5 segundos. El consumo de
energa es un tanto superior a cuando el modo activo est desactivado.
Esta configuracin es adecuada para mediciones sucesivas (recopilacin de
conjuntos, etc).

XPROCEDIMIENTO

E : Repita los pasos 1 a 4 para cada configuracin de elemento.


1. Vaya a la pantalla de elementos.
Pulse
y
a la vez para mostrar
la pantalla del elemento.
2. Seleccione el elemento que desea
cambiar.
Pulse
hasta que aparezca el
elemento que desea cambiar. Los
detalles de los elementos se explican
en la tabla anterior.
N elemento
Opciones

33

DT_Esp.book Page 34 Monday, January 10, 2005 2:45 PM

11. CAMBIO DE LAS OPCIONES DEL INSTRUMENTO


3. Seleccin de la opcin.
Pulse
hasta que aparezca la
opcin que desea seleccionar. Los
detalles de los elementos se explican
en la tabla anterior.
4. Configure la opcin.
Pulse
y
a la vez para
establecer la opcin seleccionada. Se
restablecer la pantalla de medicin.

34

DT_Esp.book Page 35 Monday, January 10, 2005 2:45 PM

12. MENSAJES DE ERROR


Los siguientes mensajes aparecen cada vez que se produce un fallo en el
dispositivo DT.
Mensajes en pantalla
___

(slo para DT220/520/520S)

Significado
El crculo vertical o el horizontal ha girado
demasiado rpido para medir el valor.
La pantalla anterior se restablece tras un
breve intervalo.
La inclinacin del instrumento supera el
rango de compensacin
del ngulo de inclinacin durante la
medicin.
Nivele el instrumento de nuevo.

$
Los mensajes de error que comienzan por "E" indican un fallo en el
instrumento. Pngase en contacto con el representante de Sokkia.
Si se produce un error cuando se estn volcando los resultados de la medicin,
aparecen los siguientes cdigos en el ordenador. (slo para DT210/510/510S)
Mensajes codificados

Significado

E114

Fuera del rango de compensacin de la


inclinacin (direccin - del eje Y).
Nivele el instrumento de nuevo.

E115

Fuera del rango de compensacin de la


inclinacin (direccin - del eje X).
Nivele el instrumento de nuevo.

E116

Fuera del rango de compensacin de la


inclinacin (direccin + del eje Y).
Nivele el instrumento de nuevo.

E117

Fuera del rango de compensacin de la


inclinacin (direccin + del eje X).
Nivele el instrumento de nuevo.

35

DT_Esp.book Page 36 Monday, January 10, 2005 2:45 PM

13. REVISIONES Y AJUSTES


Un DT es un instrumento de medicin que exige unos ajustes muy precisos.
Debe ser revisado y ajustado antes de utilizarlo, para as garantizar que se
realicen siempre mediciones precisas.
Realice siempre las revisiones y ajustes en la secuencia correcta comenzando
por "13.1 Nivel tubular" hasta "13.5 Plomada ptica"
Adems, debe examinarse detenidamente el instrumento si ha pasado mucho
tiempo almacenado, despus de transportarlo, o cuando pueda haber sufrido
daos por recibir un golpe fuerte.

13.1

Nivel tubular

El tubo de burbuja o nivel es de cristal, por lo que es sensible a los cambios de


temperatura y los golpes. Revselo y ajstelo como se indica a continuacin.

XPROCEDIMIENTO Revisin y ajuste


1. Nivele el instrumento y revise la
posicin de la burbuja del nivel
tubular.
C "6.1 Centrado", pasos 3 a 5.
2. Gire la parte superior 180 y
compruebe la posicin de la
burbuja.
Si la burbuja sigue centrada, no es
necesario ajustarla.
Si la burbuja est descentrada,
ajstela como se indica a
continuacin:
3. Corrija la mitad del desplazamiento
de la burbuja con el tornillo de
nivelacin C de la base.
4. Corrija la mitad restante del
desplazamiento utilizando la clavija
de ajuste para girar el tornillo de
ajuste del nivel tubular.
Cuando se apriete el tornillo de ajuste
del nivel tubular hacia la derecha, la
burbuja se mover hacia esa misma
direccin.

36

DT_Esp.book Page 37 Monday, January 10, 2005 2:45 PM

13. REVISIONES Y AJUSTES


5. Gire la parte superior del
instrumento y siga realizando los
ajustes hasta que la burbuja siga
centrada en cualquier posicin que
adopte la parte superior.
Si la burbuja no se desplaza al centro
aunque haya repetido los ajustes, pida
a su representante de Sokkia que la
ajuste.

13.2

Nivel circular

XPROCEDIMIENTO Revisin y ajuste


1. Realice una inspeccin y ajuste del
nivel tubular.
C "13.1 Nivel tubular"
2. Compruebe la posicin de la
burbuja del nivel circular.
C"6.1 Centrado" pasos 1 y 2.
Si la burbuja no est descentrada, no
es necesario ajustarla.
Si la burbuja est descentrada, realice
el siguiente ajuste.
3. En primer lugar, confirme la
direccin del desplazamiento.
Con la clavija de ajuste, afloje el
tornillo del nivel circular del lado
opuesto a la direccin hacia la que se
desplaza la burbuja para moverla
hacia el centro.

Tornillos de ajuste
del nivel circular

4. Apriete los tornillos de ajuste hasta


que la tensin de los tres tornillos
sea igual para a alinear la burbuja
en medio del crculo.

37

DT_Esp.book Page 38 Monday, January 10, 2005 2:45 PM

13. REVISIONES Y AJUSTES

E:
Asegrese de que la tensin de ajuste
sea idntica en todos los tornillos.
No apriete demasiado los tornillos, pues
podra daar el nivel circular.

13.3

Sensor de inclinacin

Si el ngulo de inclinacin que aparece en pantalla se desva del ngulo de


inclinacin 0 (punto cero), el instrumento no est correctamente nivelado. Esto
afectar negativamente a la medicin del ngulo.
Para corregir el error del punto cero de inclinacin, siga este procedimiento.
Slo el DT220/520/520S incluye la funcin de sensor de inclinacin. Fije del
elemento n2 (correccin de inclinacin) en "On (H, V)" o "On (V)" de
antemano.
C"11. CAMBIO DE LAS OPCIONES DEL INSTRUMENTO"

XPROCEDIMIENTO Revisin
1. Nivele cuidadosamente el
instrumento. Si fuera necesario,
repita los procedimientos de
revisin y ajuste de los niveles de
la burbuja.
2. En la pantalla de elementos,
seleccione el elemento n #
(constante del instrumento).
Pulse
y
a la vez para mostrar
la pantalla del elemento, y seleccione
el elemento n # (constante del
instrumento). Aparece la constante de
correccin actual.
3. Observe con precisin un objetivo
claro en la cara izquierda.

38

ngulo de inclinacin en direccin X

ngulo de inclinacin en direccin Y

DT_Esp.book Page 39 Monday, January 10, 2005 2:45 PM

13. REVISIONES Y AJUSTES


4. Espere unos instantes. Cuando se
estabilice la pantalla, lea los
ngulos X1 e Y1 compensados
automticamente.
5. Gire la parte superior del
instrumento 180 y observe el
mismo objeto en la cara derecha.
Afloje la mordaza horizontal y gire el
instrumento 180, observe el objeto y
vuelva a apretar la mordaza.
6. Espere unos instantes. Cuando se
estabilice la pantalla, lea los
ngulos X2 e Y2 compensados
automticamente.
7. Calcule los siguientes valores de
desplazamiento (error del punto
cero de inclinacin).
Desplazamiento X = (X1 + X2)/2
Desplazamiento Y = (Y1 + Y2)/2
Si uno de los valores de
desplazamiento (Desplazamiento X,
Desplazamiento Y) supera 20",
ajuste el valor mediante el siguiente
procedimiento.
Si el valor de desplazamiento se
encuentra en el rango 20", no es
necesario ningn ajuste. Pulse
y
a la vez para volver a la pantalla
de medicin.

XPROCEDIMIENTO Ajuste
8. Guarde los valores X2 e Y2.
Pulse
para almacenar los
valores.
9. Gire la parte superior del
instrumento 180 y observe el
mismo objeto con precisin.

39

DT_Esp.book Page 40 Monday, January 10, 2005 2:45 PM

13. REVISIONES Y AJUSTES


10. Espere unos instantes y, cuando se
estabilice la pantalla, guarde los
ngulos X1 e Y1.
Pulse
para almacenar los
valores. Aparece en pantalla la nueva
constante de correccin.

Constantes X e Y actuales

Nuevas constantes A e Y

11. Compruebe que los valores estn


dentro del rango de ajuste.
Si los dos ngulos de correccin estn
incluidos en el rango 488 36, pulse
para renovar el ngulo de
correccin. Vaya al paso 12.
Si el valor supera los lmites de ajuste,
cancele el ajuste y pngase en
contacto con su representante Sokkia
para realizar el ajuste.

XPROCEDIMIENTO Segunda revisin


12. En la pantalla de elementos,
seleccione el elemento n #
(constante del instrumento) de
nuevo.
13. Espere unos instantes. Cuando se
estabilice la pantalla, lea los
ngulos X3 e Y3 compensados
automticamente.
14. Gire la parte superior del
instrumento 180 y observe el
mismo objeto en la cara derecha.
15. Espere unos instantes. Cuando se
estabilice la pantalla, lea los
ngulos X4 e Y4 compensados
automticamente.

40

DT_Esp.book Page 41 Monday, January 10, 2005 2:45 PM

13. REVISIONES Y AJUSTES


16. Calcule los siguientes valores de
desplazamiento (error del punto
cero de inclinacin).
Desplazamiento X = (X3+ X4)/2
Desplazamiento Y = (Y3 + Y4)/2
Cuando el valor de desplazamiento
cae dentro del rango de 20", el ajuste
se ha completado. Pulse
y
a
la vez para volver a la pantalla de
medicin.
Si alguno de los valores de
desplazamiento (DesplazamientoX,
DesplazamientoY) no se encuentran
en el intervalo 20", repita los
procedimientos de revisin y de ajuste
desde el principio.
Si, despus de repetir la revisin 2 o 3
veces, la diferencia sigue estando
fuera del rango 20", pida al
representante de Sokkia que realice el
ajuste.

13.4

Retculo

XPROCEDIMIENTO Revisin 1: Perpendicularidad del retculo con respecto


al eje horizontal
1. Nivele cuidadosamente el instrumento.
2. Alinee un objetivo bien visible (el
borde de un tejado, por ejemplo) en
el punto A de la lnea del retculo.

41

DT_Esp.book Page 42 Monday, January 10, 2005 2:45 PM

13. REVISIONES Y AJUSTES


3. Utilice el tornillo de movimiento
preciso para alinear el punto B
sobre una lnea vertical.
Si el objetivo se mueve paralelamente
a la lnea vertical, no es necesario
ningn ajuste. Si su movimiento se
desva de la lnea vertical, pida al
tcnico de Sokkia que lo ajuste.

XPROCEDIMIENTO Revisin 2:
Posicin vertical y posicin horizontal de la lnea del retculo

E:
Realice el procedimiento de revisin bajo unas buenas condiciones de
visibilidad.
1. Instale una diana en un punto
situado a una distancia horizontal
del DT de 100 m aproximadamente.

2. Nivele cuidadosamente el
instrumento, encindalo y realice la
indexacin de los crculos vertical
y horizontal.
3. Cuando se muestre la pantalla del
modo Medicin vise la diana en
crculo inverso y lea el ngulo
horizontal A1 y el ngulo vertical
B1.
Ejemplo:
ngulo horizontal A1 = 18 34' 00"
ngulo vertical B1= 90 30' 20"
4. Vise la diana en crculo directo,
observe el centro de la diana y lea
el ngulo horizontal A2 y el ngulo
vertical B2.
Ejemplo:
ngulo horizontal A2 = 198 34' 20"
ngulo vertical B2 = 269 30' 00"

42

DT_Esp.book Page 43 Monday, January 10, 2005 2:45 PM

13. REVISIONES Y AJUSTES


5. Realice los clculos:
A2-A1 y B2+B1
Si el resultado de A2-A1 no supera los
18020" y el de B2 + B1 no supera los
36040", no es necesario realizar el
ajuste.
Ejemplo: A2 - A1 (ngulo horizontal)
=19834' 20" - 1834' 00"
=18000'20"
B2 + B1 (ngulo vertical)
=26930' 00" + 9030'20"
=36000' 20"
Si despus de repetir la revisin 2 o 3
veces la diferencia sigue siendo
considerable, pida al representante de
Sokkia que realice el ajuste.

43

DT_Esp.book Page 44 Monday, January 10, 2005 2:45 PM

13. REVISIONES Y AJUSTES

13.5

Plomada ptica

XPROCEDIMIENTO Revisin
1. Nivele cuidadosamente el DT y
coloque un punto de estacin
exactamente en el centro del
retculo de la plomada ptica.
2. Gire la parte superior 180 y revise
la posicin del punto de estacin
en el retculo.
Si el punto de estacin sigue estando
centrado, no es necesario ningn
ajuste.
Si el punto de estacin ya no est
centrado en la plomada ptica, lleve a
cabo el ajuste siguiente.

XPROCEDIMIENTO Ajuste
3. Corrija la mitad de la desviacin con
el tornillo de nivelacin de la base.
4. Destape el retculo de la plomada
ptica.
5. Utilice los 4 tornillos de ajuste de la
plomada ptica para ajustar la
mitad restante de la desviacin,
como se indica ms abajo.
Cuando el punto de estacin se
encuentre en la parte superior o
inferior de la ilustracin:
Afloje ligeramente el tornillo de ajuste
inferior (o superior) y, a continuacin,
luego apriete el tornillo de ajuste inferior
(o superior) con la misma cantidad de
vueltas para llevar el punto de estacin a
un punto situado justo debajo del centro
de la plomada ptica.
(Se mover hacia la lnea en la figura
de la derecha).

44

DT_Esp.book Page 45 Monday, January 10, 2005 2:45 PM

13. REVISIONES Y AJUSTES


Si el punto de estacin est en la lnea
continua (o de puntos):
Afloje ligeramente el tornillo de ajuste
derecho (o izquierdo), y luego apriete
el tornillo de ajuste izquierdo (o
derecho) la misma cantidad para llevar
el punto de estacin a un punto situado
en el centro de la plomada ptica.

E:

No olvide que debe apretar los tornillos


de ajuste exactamente la misma
cantidad de vueltas, para que ninguno
est demasiado apretado.
6. Asegrese de que el punto de
estacin sigue centrado en el
retculo incluso cuando se gira la
parte superior del instrumento.
Si fuera necesario, vuelva a realizar el
ajuste.
7. Vuelva a tapar el retculo de la
plomada ptica.

45

DT_Esp.book Page 46 Monday, January 10, 2005 2:45 PM

14. EQUIPO ESTNDAR Y ACCESORIOS OPCIONALES


14.1

Equipo estndar

Compruebe que cuenta con el equipo completo.

1
2
3
4
5
6
7

46

Unidad principal de DT . . . . .1
Pilas alcalinasLR14/C . . . . . .2
Protector de la lente. . . . . . . .1
Plomada mecnica . . . . . . . .1
Parasol de la lente . . . . . . . . .1
Manual del operador . . . . . . .1
Destornillador. . . . . . . . . . . . .1

8
9
10
11
12
13

Escobilla de la lente . . . . . . . .1
Clavija de ajuste. . . . . . . . . . .2
Bolsa de herramientas . . . . . .1
Pao de limpieza . . . . . . . . . .1
Maleta de transporte (SC196) 1
Cintas de transporte. . . . . . . .1

DT_Esp.book Page 47 Monday, January 10, 2005 2:45 PM

14. EQUIPO ESTNDAR Y ACCESORIOS OPCIONALES


z Plomada mecnica
La plomada mecnica sirve, entre otras
cosas, para configurar y centrar el
instrumento cuando haga viento. Para
utilizarla, desenrolle el cable y pselo a
travs de la pieza de enganche del cable
(como se muestra en la figura) para
ajustar su longitud. A continuacin,
culguelo del gancho que va sujeto al
tornillo de centrado.
z Asa
Puede retirar el asa del instrumento.
Para quitarla, afloje el tornillo de fijacin
del asa.

14.2

Accesorios opcionales

Los siguientes accesorios son opcionales y se venden aparte del DT.


z Declinatoria (CP7)
Introduzca la declinatoria en su
correspondiente ranura, afloje el tornillo
de fijacin y gire la parte superior del
instrumento hasta que la aguja de la
declinatoria corte las lneas indicadoras
en dos partes iguales. En esta posicin,
la direccin de observacin de la cara
izquierda del anteojo indicar el norte
magntico. Despus de utilizarla, apriete
el tornillo y saque la declinatoria de la
ranura.

47

DT_Esp.book Page 48 Monday, January 10, 2005 2:45 PM

14. EQUIPO ESTNDAR Y ACCESORIOS OPCIONALES

E:
La declinatoria es sensible a la influencia
de imanes o metales prximos. Dicha
influencia podra provocar fallos en la
indicacin precisa del norte magntico.
No utilice el norte magntico indicado
por esta brjula para la observacin de la
orientacin de referencia.
z Lente de ocular de anteojo (EL6)
Lente de ocular de anteojo para DT620/
620S
Aumentos: 30X
z Ocular diagonal (DE25)
El ocular diagonal est especialmente
indicado para realizar observaciones
prximas al eje cenit-nadir (vertical) y en
espacios estrechos.
Aumentos:30X
Despus de quitar el asa del DT, afloje el
tornillo de fijacin para retirar el ocular
del anteojo. A continuacin, atornille la
lente diagonal en su sitio.
C Mtodo de extraccin del asa:
"14.1 Equipo estndar"
z Ocular de colimacin automtica

(ACE1)
El ACE1 est diseado para detectar un
ligero cambio de inclinacin del reflector.
Si desea obtener ms informacin,
consulte el manual del operador del ACE1.
z Cable de interfaz
Sirve pasa conectar el DT a un ordenador y realizar la transferencia de datos.

48

DT_Esp.book Page 49 Monday, January 10, 2005 2:45 PM

14. EQUIPO ESTNDAR Y ACCESORIOS OPCIONALES

Ordenador

Cable
DOC26

IBM PC/AC o
compatible

Notas
Longitud: 2 m
Nmeros de clavija y niveles de seal: compatible
con RS-232C

DOC27

Conector D-sub:

DOC26 25 clavijas (hembra)


DOC27: 9 clavijas (hembra)

Otros
ordenadores
personales

DOC1

Sin conector para su conexin a un ordenador.

49

DT_Esp.book Page 50 Monday, January 10, 2005 2:45 PM

14. EQUIPO ESTNDAR Y ACCESORIOS OPCIONALES

14.3

Esquema del equipo

Los nmeros siguientes indican las partes del equipo enumeradas en


"14.1 Equipo estndar"

50

DT_Esp.book Page 51 Monday, January 10, 2005 2:45 PM

15. APNDICES
15.1

Seleccin de las pilas

Utilice pilas alcalinas.


Se recomiendan las pilas de Ni-Cd, a pesar de que su plazo de utilizacin se vea
acortado en lugares con bajas temperaturas.

E:
Si se utilizan pilas no alcalinas, la pantalla de reserva de pila y la advertencia
"Low" de la carga no funcionarn adecuadamente.

Voltaje (V)

Descarga elctrica de las pilas alcalinas (Modo activo DESACTIVADO por


defecto)

Voltaje (V)

Duracin (H)

Duracin (H)

51

DT_Esp.book Page 52 Monday, January 10, 2005 2:45 PM

16. ESPECIFICACIONES
Salvo cuando se indique lo contrario, las siguientes especificaciones son
comunes a todos los instrumentos DT.
Anteojo
Longitud:
Apertura:
Aumentos:
Imagen:
Resolucin:
Campo visual:
Enfoque mnimo:
Iluminacin del retculo:
Constante estadimtrica:
Constante aditiva:

165 mm
DT220/520/520S/520A/520AS:
DT620/620S:
160 mm
45 mm
DT220/520/520S/520A/520AS:
35 mm
DT620/620S:
30X
DT220/520/520S/520A/520AS:
DT620/620S:
26X
Directa
3"
DT220/520/520S/520A/520AS:
3,5"
DT620/620S:
130'
0,9 m
Brillo o tenue (seleccionable con parmetro) (slo
para DT220/520/520S/520A/520AS)
1:100
0

Medicin de ngulos
Crculos horizontales y verticales:
Codificador absoluto giratorio
Visualizacin mnima en pantalla:DT220/520/520S/520A/520AS: 1" (0,2 mg/0,005
mil)/5" (1 mg/0,02 mil)
DT620/620S: 10" (2 mg/0,05 mil)/5" (1 mg/0,02
mil)
(Seleccionable con el parmetro)
Precisin:
DT220:
2"
DT520/520S/520A/520AS:
5"
DT620/620S:
6"/ 7"
(ISO 12857-2: 1997)
(Modo activo ACTIVADO)
Tiempo de medicin:
Cada 0,5 seg
(Modo activo DESACTIVADO)
Sin funcionar:
Cada 1,5 seg
Funcionando:
Menos de 0,5 segundos
Compensador automtico: On (V & H/V) / Off (seleccionable con parmetro)
(slo para DT220/520/520S)
Tipo:
Sensor lquido de inclinacin de 2 ejes
Lectura mnima en pantalla: Acorde con el mnimo ngulo de medicin
mostrado en pantalla
Rango:
4'
Modo de medicin:

52

DT_Esp.book Page 53 Monday, January 10, 2005 2:45 PM

16. ESPECIFICACIONES
ngulo horizontal:
ngulo vertical:

Alimentacin
Fuente de energa:
Autonoma :

Derecha/izquierda (se selecciona mediante los


parmetros)
Cenit, Vertical, Vertical 90 (se selecciona
mediante los parmetros)
% (se selecciona mediante los parmetros)

Tipo de pilas: LR14 / C X 2


(pilas alcalinas utilizadas a 25C)
(Modo activo ACTIVADO)
:sobre 48 horas
DT220/520/520S
DT520A/520AS/620/620S:sobre 62 horas
(Modo activo DESACTIVADO)
Ciclo ininterrumpidos de 5 minutos de
funcionamiento y 10 minutos sin operar)
:sobre 75 horas
DT220/520/520S
DT520A/520AS/620/620S:sobre 110 horas

General
Pantalla:

LCD (2 filas: de 8 dgitos cada una) pantalla con


iluminacin
DT220/520/520S:1 pantalla matricial LCD en cada cara
DT520A/520AS/620/620S:
1 Pantalla grfica LCD
Apagado automtico:
Activado (el instrumento se apaga despus de 5
min./10 min./15 min./30 min. de inactividad)/
Desactivado (seleccionable con el parmetro)
Volcado de datos:
Serie asncrona, RS232C
Sensibilidad de niveles:
Nivel tubular: DT220: 20"/2 mm
DT520/520S/520A/520AS:40"/2 mm
DT620/620S: 60"/2 mm
Nivel circular: 10'/2 mm
Imagen de plomada ptica: Directa
Aumentos: 3X
Enfoque mnimo: 0,3 m (desde la base)
Temperatura de funcionamiento:-20 a 50C
Temperatura de almacenamiento:-30 a 70C
Resistencia al agua y al polvo:IP66
Altura del instrumento:
236 mm
Tamao:
165 (W) X 165 (D) X 341 (H) mm (con asa)
4,7 kg (10,3 lb)
Peso:
DT220/520:
4,8 kg (10,51 lb)
DT520S:
4,5 kg (9,9 lb)
DT520A:
DT520AS/620S:
4,6 kg (10,2 lb)
DT620:
4,2 kg (9,3 lb)

53

DT_Esp.book Page 54 Monday, January 10, 2005 2:45 PM

17. NORMATIVAS
Interferencia con frecuencias de radio
ADVERTENCIA: Cualquier cambio o modificacin de la unidad sin previo
consentimiento de la parte responsable, podra invalidar la autorizacin de uso
del aparato.
NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple los requisitos para aparatos
digitales de la Clase A establecidos en el Apartado 15 de las Normativas de la
CCF. Estos requisitos han sido establecidos para controlar las emisiones nocivas
que pudiera generar el aparato en funcionamiento en un entorno comercial. Este
equipo puede generar, utilizar e irradiar energa con frecuencia de radio. Puede
causar interferencias en comunicaciones por radio si no se instala y utiliza de
acuerdo con las instrucciones del manual. El funcionamiento de este equipo en
una zona residencial puede generar interferencias, en cuyo caso el usuario ser
el nico responsable de las consecuencias derivadas de dichas interferencias.
Notice for Canada
This Class A digital apparatus meets all requirements of Canadian InterferenceCausing Equipment Regulations.
Cet appareil numrique de la Class A respecte toutes les exigences du
Rglement sur le matriel brouilleur du Canada.

54

DT_Esp.book Page 55 Monday, January 10, 2005 2:45 PM

17. NORMATIVAS

Declaracin de Conformidad CE

55

Cover34(Japan).fm Page 1 Wednesday, January 12, 2005 12:45 PM

SOKKIA CO., LTD.,


ISO9001 CERTIFIED (JQA-0557)
HTTP://WWW/SOKKIA.CO.JP/ENGLISH
268-63, HASE, ATSUGI, KANAGAWA, 243-0036 JAPAN
INTERNATIONAL DEPT. PHONE +81 (0)46 248 7984, FAX +81 (0)46 247 1731
SOKKIA CORPORATION, 16900 W. 118th Terrace, P.O. Box 726, Olathe, KS 66051-0726,
U.S.A., Tel.: +1 (0)913 492 4900, Fax: +1 (0)913 492 0188
SOKKIA LATIN AMERICA, 2232 N.W. 82nd Avenue, Miami, Florida 33122 U.S.A.,
Phone +1-(0)305 5994701 Fax +1 (0)305 5994703
SOKKIA CORPORATION (CANADA) 1050 Stacey Court, Mississauga, Ontario, L4W 2X8
Canada, Phone +1 (0)905 2385810 Fax +1 (0)905 2389383
AGL CORPORATION 2202 Redmond Road, P.O. Box 189, Jacksonville, Arkansas, 72078
U.S.A., Phone +1 (0)501 9824433 Fax +1 (0)501 9820880
SOKKIA PTY. LTD. Rydalmere Metro Centre, Unit 29, 38-46 South St., Rydalmere, NSW,
2116 Australia, Phone +61 (0)2 96382400 Fax +61 (0)2 96382200
SOKKIA WESTERN AUSTRALIA PTY. LTD. (Perth) Unit 2/4 Powell St., Osborn Park, WA,
6117 Australia, Phone +61 (0)8 92010133 Fax +61 (0)8 92010205
SOKKIA NEW ZEALAND 20 Constellation Drive, C.P.O. Box 4464, Mairangi Bay, Auckland,
10 Auckland, New Zealand, Phone +64 (0)9 4793064 Fax +64 (0)9 4793066
SOKKIA B.V. Businesspark De Vaart, Damsluisweg 1, 1332 EA Almere, P.O. Box 1292,
1300 BG Almere, The Netherlands, Phone +31 (0)36 5322880 Fax +31 (0)36 5326241
SOKKIA LTD. Datum House, Electra Way, Crewe Business Park, Crewe, Cheshire,
CW1 6ZT
United Kingdom, Phone +44 (0)1270 250511 Fax +44 (0)1270 250533
SOKKIA spol. s.r.o. kroupovo nmest 1255/9 130 00 Praha 3 Czech Republic,
Phone +42 (0)2 22726010 Fax +42 (0)2 22726159
SOKKIA S.A. Rue Copernic, 38670 Chasse-Sur-Rhne, France,
Tel.: +33 (0)4 72 490303, Fax: _33 (0)4 72 492878
SOKKIA S.p.A. Via Alserio 22, 20159 Milano, Italy,
Phone +39 (0)2 66803803 Fax +39 (0)2 66803804
SOKKIA N.V./S.A. Doornveld Asse 3 Nr. 11-B1, 1731 Zellik (Brussels), Belgium,
Phone +32 (0)2 4668230 Fax +32 (0)2 4668300
SOKKIA KFT. Legszesgyar U. 17.3.em, 7622 Pecs, Hungary,
Phone +36 (0)72 513950 Fax +36 (0)72 513955
SOKKIA KOREA CO.,LTD. Rm. 401, Kwan Seo Bldg, 561-20 Sinsa-dong, Kangnam-ku,
Seoul, Republic of Korea, Phone +82 (0)2 5140491 Fax +82 (0)2 5140495
SOKKIA SINGAPORE PTE. LTD. 401 Commonwealth Drive, #06-01 Haw Par
Technocentre, 149598 Singapore, Phone +65 (0)479 3966 Fax +65 (0)479 4966
SOKKIA (M) SDN. BHD. No.88 Jalan SS 24/2 Taman Megah, 47301 Petaling Jaya,
Selangor Darul Ehsan, Malaysia, Phone +60 (0)3 7052197 Fax +60 (0)3 7054069
SOKKIA HONG KONG CO.,LTD. Rm. 1416 Shatin Galleria, 18-24 Shan Mei Street,
Fo Tan New Territories, Hong Kong, Phone +852 (0)2 6910280 Fax +852 (0)2 6930543
SOKKIA PAKISTAN (PVT) LTD. MUGHALIYA Centre, Allama Rashid Turabi Rd.,
BlkNNorth Nazimabad, Karachi 74700 Pakistan,
Phone +92 (0)21 6644824 Fax +92 (0)21 6645445
SOKKIA GULF P.O. Box 4801, Dubai, U.A.E., Phone +971-4-690965 Fax +971-4-694487
SOKKIA RSA PTY. LTD. P.O. Box 7998, Hennopsmeer, 0046 Republic of South Africa,
Phone +27 (0)12 6637999 Fax +27 (0)12 6634039
SOKKIA CO.,LTD. SHANGHAI REP. Office 4F Bldg. No.1, 1299 Xinjinqiao Road,
Pudong Jinqiao Export Processing Zone, Shanghai, 201206 Peoples Republic of China,
Phone +86 (0)21 58345644 Fax +86 (0)21 58348092

Cover34(Japan).fm Page 2 Wednesday, January 12, 2005 12:45 PM

SOKKIA CO., LTD., ISO9001 certified (JQA-0557), http://www.sokkia.co.jp/english


268-63, HASE, ATSUGI, KANAGAWA, 243-0036 JAPAN
INTERNATIONAL DEPT. TEL +81 (0)46 2487984, FAX +81 (0)46 2471731
SOKKIA B.V., European headoffice, P.O. Box 1292, 1300 BG Almere, The Netherlands,
Tel.: +31 (0)36 5322880, Fax: +31 (0)36 5326241
Isidoro Snchez S.A., Avda. de la Industria, 35, 28760 Tres Cantos, Spain
Tel. +34 (0)902 103930, Fax +34 (0)902 152795
SOKKIA LATIN AMERICA, 2232 N.W. 82nd Avenue, Miami, Florida 33122 U.S.A.,
Tel.: +1 (0)305 5994701, Fax: +1 (0)305 5994703
SOKKIA CORPORATION, 16900 W. 118th Terrace, P.O. Box 726, Olathe, KS 66051-0726,
U.S.A., Tel.: +1 (0)913 4924900, Fax: +1 (0)913 4920188

3 ed. 04-0406 Printed in the Netherlands

2003 SOKKIA CO., LTD.

You might also like