You are on page 1of 7
9 5 CMAN INGUSIE YSU INCOMES + Si conte uted que 20 a la pregunta anterior, gqué pienss que fia hacer el orador? + A continuacin aparece wn fragmento de Domingo Faustino ‘Sar ‘niente {1811-18}, scory polio argentine: ino: de casita Ia extersin de ambas Américas bablan legado ss sepurarfellonte la subsitencia por el ealtivo del male como Base de Ih amentaein, pues repreduciéndone winta veces mis que 1g, y ‘eclamando lgera trabajo de agrcultura, era adaptable» todos ls cle fs L} Ahora, sobre a sntghedad de to del mais, como base de la imental india, puede tener presente qu los botinieos declaran que require un laguna euro e cultura. pare que se. alee. de tal ane forma de una plants, que no peda Sdentficrela com Ip pe ‘ives y me prolongada debe fers propagaién artical para que Iiegue @ perder su Tacltad de vida independiente, y decansar solo en el hombre jm preserva de extinct.” + Cree usted que lo entenderia un node sete aca? Haga la procba yy vers puede adaptalo para que sen adecuado sla experiencia del aio. REFERENCIAS BIBLIOGRAFICAS Builer, Karl, Teofa del lenguafe, Revista de Occideite, Madrid, 1967, aap. 1 ulead, Pier; La reiologie, * ed, Siglo XX1, Buenos Aires, 1974, ‘ap. | JJokobson, Roman, Busis de linguistique générale, fdions de Paris, 1963, cap. 4, n La situacién comunicativa Hlemos visto en el capitulo anterior (§ 6-1) que mediante l len iraje uno (el hablante 0 emisor) dice a otro (el oyente o receptor) algo (el mensaje) sobre las cosas (los objetos reales © mentals a los ‘que se hace referencia). Es necesuio acercarse ahora al hablante, al fyente y al escenario donde ocurre In comunicacion, ya que estos ttes factores condicionan la forma del mensaje, es deci, a manera en ‘que hablamos. En otras palabras, vemos guién dice qué a quién, ddinde, de qué hablan y cémo lo dicen. Es importante destacar que lat condiciones anteriores son de tipo social y rebasun las reglas tradicionales dela ramatica. Por ejemplo, ‘ gramaticalmente aceptable decir "Yo y Pedro fuimos « estudiar", pefo no se permite desde el pinto de vista social, pues supone wna inala conducta” linghistica. Por eso, cuando somos nifios y lo de- cimos minea falta una mami que nos corijacon la consabida expre- ‘sin metalingfstica "Primero el burl, eno?” INo cabe duda de que ciertas caracteristcas de Ios interlocutores —como la edad o el sexo, entre otas— nos hacen utilizar unas pala eee cided metalinglistica pric ‘mismo sucede con el lugar fen el que ocurre In conversacion: no es lo mismo hablar en un salon de clates que en Ts calle; tampoco es igual que hablemos en la casa frente a la televisin o que lo hagamos en al cine cuando vemos una pelicula. Todo esto implica que mediante la lengua no slo transmic B Limos sigiiados referencias sino qe, como hemos dicho (56.1) ruta preuimos oo tipo de sgiicados: Ton qu se exprestn ‘Muartliag incones sintomneay apelativa as cuales actin alk Taner de “shale de ansito” para rear el intrcabo de men- ere kane speopina, Los hablantesexpertos bien edcados ighiticamente ch ctante embod ug comunidad saben qué ages Ge gue hablaren cada stuncton,y Peden ser creation cw Sp ct apo st To requcres tienen competenca lingua” Adem, ‘Frponc de oo tipo de conocimientor semolopeos que rebasan el {inte de ay palabras: loess secondaros (B11) como los ge ito monet es wanes Ta dine ch lo co ‘heat, Toe ies da unto eon i competenci ingistie, ta om fncatgmaneto nce pn mec nm tn er 7.1. EMISOR Y RECEPTOR, HABLANTE Y OVENTE eQuién puede ser el receptor de un mensaje? Para empezar, po viamos supomer que necesariamente tiene que ser un humano, pero tho siempre cs ast. En algunas comunidades ndigenas de Norteaméri- Uy al teceptor pede ser una piedra. Esto parece sorprendente, pero hho lo es tanto si consideramos que entre nosotros hablamos a la Tuna, als estrellas, 1s arroyos ya os 4zboes (recordemos algunos potas ¥ canciones): € inchso a los automdviles, sobre todo cuando fe descomponen ("IMalditocochel.iYa te volvistea..!). En lo que toca los objetos inanimados, les hablamos a ls munecas(* iPértate bien, porque sino..-), ls retratos ("Yo no te he podido olvidar. Por qué no me escribes?") y a los eapejos ("Dime empejito, cquién ya mis hermosa?” En cuanto alos seres vivos no humanos que pueden ser receptores poteneiales, ¢quiéa no le ha hablado a su perro, {su gnto osu caballo? Por supuest, si tenemos un perio, s espe ‘a que le dirjamos algunas palabras. ‘Si descamos diferenciar a quienes comprenden y producen los mensaje de quienes no pueden hacelo, conviene hacer una dstincién five emisor y receptor y entre hablante y ovente. El receptor poten {lal —como hemos visto no necesariamente comprende lo que see tice porque no lo descodifiea i lo comprendiera seria oyent. foyente es, conseewentemente, un receptor que ademis interpreta, ‘scores, ‘De manera similar, puede suceder que haya emisores que no ten- an la capacidad de crear o codifiear el mensajejo no lo hagan de ma-_ hefa plena. Un caso obvio y extremo seria una grabadora: s6lo gra ” 1, essen y EEO Me vee a yah, peo no pace deer i en paste copier 7 tigosemejane ocuraa con el perio, En cuanto alerts hana a ees eee eee ee Pete ~emitl perone coliear~ un meme aa Edad Weta babiateraldor uc Mitabanaepetrane lor stdin toques deca el ey oe tor Fan Ante et er Garou Chlc yu, cn rb eoy es eae steeped ones aoe ee ee eee ee limbs peur “quis con mer Yor y mayor volume lo que ate eae ee eee ee sch ng er con one noes dor eee eee ey ee capers de los que no codiiquen, sno que se limiten sept 8 nit slo Toque es dj Natramente no putt ea cto Poe ae a ee ee eee ee aque lleve un recado: la regia es simplemente reper o emitir 16 que Shoe aljern, Tampococs sept codiiccn clear delor cir eae eee ae ee Asi pues, ademas del receptor que no descodifia, s posible en- ‘contrar un emisor que no codifique, sino que silo repita. Consecuen- temente, se puede considerar que hay un hablante sélo cuando tiene 6 tas funciones de codifieador y emi receptor y descodificador. [coda enizr] (receptor dercodiiedor] yun oyente, cuando esala ver De jo: que*hemos visto es evidente que hay diferentes grados de ceeatividad’en ta produceion de mensajes, EM algunos estos no se fede crear, pero en ottar se prohibe no crear ~y sitio se atiene uno iis reas hay sanciones. Imaginemos que conversamos com un per dyna en nos acaban de presentat Y que ninguno de los interlocs {res co Uinido. En esa charla somos, naturalmente, creativos, aun {que.no. demasiedo, Si tomamos esta situacion como referencia y le Bonemos um grado 8 de ereatividad, podemos adjudicar los grados 0 {rninima) y 10 (maximo) a otra clases de discursos Tal vee nos sentiriamos tentados a calificar con 0 al recao, pero hay casos misextremos. Por ejemplo, si no consideramos la interpre tein, sino tnicamente la produceién del dieurso, la declamacién ‘cei nenos ereativa, En tn nivel aun menor estarian los rezos ~las traciones deben decnte tal y como nos las enseflaron—; y lo mismo Steede con las adivinanaas tadicionales. Por otro lado, se podria poner una califcaciin un poco més alta alos cuentosfolklricos y a [ievendas: recordemos que se pueden varia un poco mientras se consewen sus elementos fundamentales. En cuanto ala creatividad ine se sientetentado a dar una buena nota alos chsmes y rumores, Sungue no. deberian sacarla. Ea cambio, normalmente tendrian tin alto grado de creatividad Ine cartas personales, si se quitaran los lichés tales como: "Después de ealudarte y desearte que te encuen- tees bien en compania de...” ‘Como decfamos antes, en algunos tipos de dscursos se prohfbe to erear, como es el cato dela iteratura. Una de las principales obje- ones por parte de Jos criticos a un texto literario es Is abundancia lie refttos” oclichés. Poreso laliteratura —Ia buena, por supuesto— fs la inica que puede sacar 10. En cambio, muchas de las letras de Jas canciones comerciales que también deberian tener calidad literaria insisten en repeti: "te amo con el eorazén”, “tus ojos yo quiero mi- rar", "st boea yo quiero besar",y ots frases absolutamente pronos- 6 1 sony aEgpron MATE ¥ Ore ticables, de tan eteradas. Afortunadamente hay ors canciones que (= roueran arent por pa one a eal {Sin conespondinte a ne primers yas segundse ued Somme eet Sco de ellen parnellecter, Ny me “Volvamos ahora sas caracterisica del hablante y del oyent, Su- iongamoe que nosstrer sonic ow hablar, ¥ pensaesCo afcene {es tipos de oyentes que, como ya dimes no sblo son recptores fino que denen a eapsedad de descodifear nvesto discs. Nace to oVente puede serum conocido o una pemona que encontramos csionalmente en Ta ealle. Es probable ques primero Te hablo de vi'y al sogundo de ured augue, claro latent ers cond tlonado por otros hechos Por empleo tl nteriocrtor x descono ‘ldowpero de menor edd quc novoton quad usemoy el tice. Tam in laye el gar en el cal nos presentan aa pessona po primera wer! ser en'un tubo enlaces ~y mponctos que conpaic yo micstro~ lo mi seguro er que nolo tmtemn de wsfed. Por Pero, también Te hablsmos e's un dexonacida cuando estas fligstados pot fo que hizo ~pensemon en lon incidents de rans nex situionesnmediatarenteinterplamos al otro, xe el to exo que nosotros, icendle alge como "1¢Por qué note is TeQue, ene lego? a edad de los ntrlocutores cuenta mucho, Se mpone que a sente mayor hay que habla con reset ox deci, de sted, sungue fe dan muchas exeepciones que pueden modifica el tratamiento, {eel eapeta, Lov nis de menos de ses aon encralmente no abn Sellar dy eluttedsogin muestrar norms de dalton, Por en, Spleen wn lenge como ete Oye, store Area iY ne laexotene gram importancaenrelacién cl forma que eda mos al menses Aunque is cultira cambia ya forma del mensaje {ambien std condictonaa por Ia edad de le interiocatore ene ‘ultor ex posble, por emplo, que un hombre cuente& una mer tn chiste “nbido de color” «’condicion de que no use palabras Por ottapart muchos hombres consderan que la expom de nami go se debe hablar de usted aonque al marido se tte, tambien {TV contarior una mujer puede tear a una amiga de ell, pero np al Inari, Tampoco oe saris mismas palabras cuandouninvtaal ine 2 una amiga que cuando e trata den amigo inchso enor proble: that de tdi ene confit on hoobre digesta jen en ver de tutearla como sucedeia si fuera hombre mantiene l tw famient de usted Si deseamos comunisrnos con propiedad necestames empleat et Jenguyje de mancraadecuads, Io que reslla fundamental en ls rele: n cones de trabajo. En es situacién cuenta —y mucho— el satus del imerlocutor. Evidentemente, no es lo mismo hablare un jefe que a lin companero oan subordinado, Recordemos lo dificil que puede aren seasiones el tatar de entrar ala oficina de un superior para pdirle un favor, Quiza toquemos timidamente ala puerta, esperemos (int ndicaeign como * Base!” y 2 continuacién empecemos diciendo igo como "Buenas tardes... disculpe, sefior, cno esté usted muy suapada?™ En cambio, se trata de un colega qui ni toquemios a epuerta y, yaadentro, tal vez digamos algo como “ [Oye, Rodriguez! liber que 3 Vai se trata de un subordinado, la frase introducto- fia postin ser iZamuadio! Que pasb con lo que te encarpué?™ Tam hheh es claro l peso del status cuando un cliente Iga aa oftcina de tin agente de ventas, En este easa el vendedor quiz le dig, para em. Peet, algo como "iigame usted el favor de sentarse, sefor Zamora hho", 0 "Siéntese, por favor..." En cambio, si el que entra ala ofic- ha es un amigo, la expeesién seria distinta, como "Siéntae, eno?” a tra parecida ifn cuanto al niimero de oyentes, no es lo mismo hablar en un dlidiogo que en un mitin: no es igual una situacion privada ante una a perzona en la cual tenemos préctica— que una pablica ante mucha gente —a la gran mayoria de las personas les casa terror, thin fo rmuestean las estadistias que se han hecho al respecto. Lo que ‘iienta en este caso es el niimero de oyentes, que pueden ir desde uno ~ hasta varios miles. Muchas de esas situaciones comunicatvas incluso ‘eiben un nombre nuestro idioma, como la conferencia, que requie te un minimo de unos 30 ayentes, pues si son menos el conferencista ‘hasta puede amenazar con relirarse, En una clase puede haber de 20 1 60 @ mis oyentes cautivos y, ademds —a diferencia de Ia conferen tin continaos:_ para que exsta es necesario que el hablante cumpla fa funcion alvededor de 20 horas por lo menos. En cambio, un se ‘ninerfo, aunque también necesita continuidad, puede darve con me- ov oyentes” También tenemos la asamblea, cuya frecuencia es menor {jue la ela clase pero en la cual puede haber mis pablico; la junta, {fneralmente con pocos ayentes a la cual normalmente convoca el thondfamés: y lnreumidm, menos formal que la anterior y en ocasiones Com finaidades extralinguisticas. A proposito del pilico y la creatividad, se supone qt no esté bien repetr el mismo mensaje ~por ejemplo tna noticia oun chiste— i is misma persona: esto leva impliita una sancién, Sin embargo, hay cireunstancias en las cuales sf es posible la repeticin, como en el fsa de las obras de teatto: se sabe que Laratancra de Agatha Christie Sompio le marea mundial estuvo representandose consecutivamente ‘nds de 25 aiios en Londres, La clave es obvia —lo que cambia es el 1. emt eon ALE OE pibligo— y Ia conclusion es lara —para evita sanciones en hecesaio ‘Cambiar de “olla” o cambiar de piblico. ues caltrs los receptor potencies de maestrot ments pe ‘er aniedos (hares © sna) inclano manemadou Exons con ‘Snwacon cto semplas de menses qu wed hay envio u eepto- ‘eianimadon to oman © Danny soe nomi edie oe 1, eerie enna, eco (enna, imal 7 Resp rida Pt Mensaje: pone 3 Respir faninadoy ieee © Recepior(raninad) Mersjes "© Anote dos seme po de dcaror en ' iin qu tip de doers ve prohibe no ear? 2 in lngema gr pangrs entieciinw poeta aS {en det hanya oe oe onto tenement. Smisrelan comcione pony conten, de snerdo co est, pian pepe HABLANTE enue ovente ‘onocisoe dexconocido 1. Yo hablo de usted « un persona cundo atten las siguientes arc tern 12 A mime haan de ls personas que som 7.2. ESCENARIO Y-TEMA Noshemosteferidoalosactores ~EIhablantey elo los oyentes—s ssauetanloshora ubjarlor ene lugar donde ocue la comunicac fat scenario, verde qué tema estan habland. Como sueede con Shieneeputicipan en la converscin, el escenario tambien condicio serous del disuse c incluso el volumen de Tavor y el tema, Los ‘Nesnarios ton muchos y muy variados, pero no todos tienen pert froncla en nuestra cultura, en fa medida en que no en todos ells ex eves justar nuestro menses ‘Como antes Hemos dicho, no e310 mismo hablar en la sla def casa que eel cine en este lugar alo podemes hacerlo en waz bal fro por mucho dempo sno queremos ser sncionados con tn ishnht®: Tambien esobligatori Habla en ve ajeenel teatro, en om conto, en la iglea ofan un velo excepto cuando est tno Tian con los amigos ain que escuchen Tor deudos. Asimismo ay un po de mensaje que se trate obligatoriamente.en vos bale indo hy eventes tue no deberian seo" el sereto. Em cambio, Frablamos a gritos cuanda cloyente ex lejos ~al otro lado dea call ilel certo tambien ceando est cerca i nos enojamos 0 quer ‘hos repute aalgeen en ui escenario privado en un lugar publica Th probable esque no subamos el vlumen de a vox. ‘tres eseenaiot/plcor son la peluquera, donde ~segin se dce— so se habla de poten, toroey deporteny cl slon de belez, hae fre cual los comentarios parecenrelacionarse con os chismes del {tious telenovelas y ln caretia dela vids. Tambien son egcenarioe tic uss frecuente las paradas de autobusesy los seropuertos: si uno {fesea hablar con un desconocido se tefiere cas siempre al tempo, os inns de baile merecen un comentario empecifco. Semin parce entre jovencs todavia se acortumbra que el muchacho, rs i {ir baila a uma ec, le haga preguntas absolutamente pono Tiles, como "cEstudis 0 trabaias?" "eTienes novio?, “eDinde dines, y "dM das en tclono?” Lamentablemente cas preguntas 2 otras nis creates son imponbles de hacer ~aunque se gHte—.en iigares como las iscothequer: el vohumen de Ta msi etl ue Sipctaa veces al de los aerapuertos, lo que obliga alos actors a co tnunicarse mediante otros recursos seniologieos de tipo corporal, qu, porser extalinghisticos no cabe comentaosaqut. Fr excemaio les interiocvtores hacen, inciso, que las groserias mals palabras dejen de serio. Por supucsto, se sancionan si se db en en un salon de cases © delante de un deseonocid, pero hasta 80 nits de primaria saben dnde, cuindo y con quién s se puede “decirlas sin peligro de recibir un zeyano: por eso seria mejor que se les dijera cuindo se permiten, para ahorzarles e trabajo de guélo de duzcan por su cuenta. Hay sdemis un escenario en el cual te opera ‘qe se digan malas palabras: el bar la cantina. Quien no las dice en tos lugares tal vez sea criticado por su falta de competencia com ricativa. _h 4 eet TS Gs wo En cambio, en los mercados tal parece que las groserias son el prvilegio de ls seRoras que venden verdura ¥ que los clientes no las pueden decir bajo pena de que, a lo hacen, se las devuelvan en ma ‘Yor cantidad y con mayor eficacis. Lat malas palabras, como hemos ‘isto, lo son tnicamente si se dicen bajo cieras condiciones. Un fun ‘donasioseguramente no las wilisarssiertien una junta donde hay da- ‘nas, pero le saldran espontineamente sise encuentra en su oficina con fun-amigo y la puerta esti cerada. Ademis, hay que tomar en cuenta sel satus y la intencin del hablance, la interpretacion del oyente y el ~ tipo de relacin que existe entre ellos: a se apkecian, incluso ls pala ‘rar malsonantes pueden resultar eariRosas;y si las dice el jefe, tal vez los subordinados opinen que aél se le ayen may bien, ~" Los factores antes considerados son externos al hablante: corres. pnden.al ambiente social en el cual interactia con otro sujeto, el foyente, Dentro dela situacién comunicativa hay un hecho mas, que, “en cambio, es interno: el tema o contenido general del discurs, cuy a selecinlahace el hablante, ungué bajociertas condiciones gue 40, ‘Eton ever Ate icnos eferencia a qu, seis ie eh ereSMtcrasolosehabla dete temas" deported toro y politica. Fee lot, no ac habla de amor enum estado, Burante un ride de futbol «una persona del sexo opuesto; tampofo sc habla Iethol ni iqaera en vor baja~ en lisa dominical Esto que SE decir que hay um erto grado de condiionamiento en la ceca Ueltems de severdo cons ccunstancin comuniativas de cad seal, lo sabemos porgve compartimos la cultura del grupo {Gms tambien ques tocumos un tema fuera del lugar y del o de ow heccutores dscuadon,geibitemos wna sancion —aunque no en Tints It dan: no setemoe aceptados porgue nuestro pomports Tent tingustico no produce consensoo aprobaién "Tal enl ca de quienes som amigos dl jefe y se encuentran con ‘algun fines de semana para hacer deporte. La ocasion ex propicia fart hablr del tema que or iteresa die un favor important, Fer hay algo que nos dice que no ex convenient io hieiéramos, Ra er factremperior dciira no slr masa jugar con nosotos, © (ful non dia que le pidiramos una cita para hablar con él de exo se potcina,Algosemeante sede cuando initamoy a cenar 3 nue tu ehie personas com clertaInfluencia. Si deseamos haceres una Jrvickn, quads ayude la cen, pero habria que hacersla en horas de Petsje’tlentro el ambiente de las comida, en nuestra cultura att rabid hablar de enfermedades © de acldente, pues se pone [fue se nos quta el apetito. Tarmpoco es aceptable hablar de uno mis tho actaneonamente delante de fos amigos, aunque todos To hacemos nidel menor pretento ol menor dexeuido de quienes nos escucha: iis Stora eLautolego star hace con gracao iron. En cambio, iveemite a autodeniracon: todos extn dapuestos nescuchamor st Tes'vsmos a contar nuestra penas o nuestros problemas, a condicion te qucta naracon no aa demasiado larga. Pra ceaptalr, podemos decir que el hablante y el oyent,ubi ‘eados eh un ticenaro, intereambian informacion sobre wn tema, Tas ombinaiones de ests factors configuran diversas stuaciones com fatnvan a cada una dels cuales coresponde un registra lingstic. [Rat pues, un regsto cé na sarante del ebdigo o del Ingaje que ‘inf na penn, y esta condicionado por los factors antes men- “Sonadhs, Todos ess factoressepresentan sempre cn una situactin co- fhunicatna aunque, de acuerdo can las dreunstancas, tenen més eso aos que ofen 1 diferencia del registro, © puede consierar que cleo es. una decnn del sutor, cheval fo sicciona a a bee arbitio. Dijimor tor porque solo quienes producan iteratura —hablada 0 esrita 2 Pei open a eee patprergl pie eh SS eee Se es oe ee aa pos rae Pp pe rn oelelne Sy ert renee pei aoe ees pe ea hey pes Sacer See or eee Bice mean ogre nee Eesatn St cer a tena aes peer ie eaten eeriasis por cre eee aa fe ee eee mere eee eee eee Se ea ee ees Be Shrecrcuer epee, eee pone eS ea Be cine i acca ne casi Bas Sar ralee= areata nae Seneca er cee ar ee pocrar en as ara Boe esse een Ber asa ee cee eee Ricca em aren ea ia 7 a aAGON cURCATIN undo alguien quire dar a ws palabras mis importance de a que eae puede dec el erin tert "lec ranas que va 2 eee apo Si el hablante exagera en su relat, cloyente © {Piss hacer notr icindole que “Ne pone mucha crema swt ese Pttmisnoe cee quemejorle"cuene una de vaqueot 0 cto deduce que no ex conveniente "ser un ocicon” que anda prc eherenteseseoaton cotand To que ne debe, pucs bien se sabe te ase mas pronto wn hablador ue un coo”. ¥ sini as eniende Sinerlocutrs no mos queda mde remedko que recordare que no le ‘amon a hace caso, Ya ea palabrasnecinsofdos sordos Ics puede callar si uno se atreve a “decirles cuantos son dos y dos”. se re es eee ‘© note dos esenatin en lou cals eprohibe hablar en vor lta Rae ee © De acuerdo con ow expertly de qué temat noe debe hablar aa hor As comida? | Hymes,D., “The ethnography of speaking 1 Desert un excnaro —ncuyende datos de asian comarca nclonan fa mas paar "© Un hombre sokero de unos 0 hen yuna mijersalita dunce TR aon ee ‘ti hablando en a cafés a8 de ly noche {Call re utd que ee 2 ‘emma mis probable Ue convermctin? (© Cullen ference enerepir yeti? © Consider os factoresAabanis, eyes, ecraioY toma y not lado 4 Gi no elon dchso epson calcd at 1. "Se me eng I rata 2. "Nolhay gue hablar dea cords en aca dl shores 53. "Btgee cb abos anda sulla se ena © Barba un dicho © reftn que conozeay que no hays sido tind en ‘ste capitate yanot lial le factores oy gue bapa eercnla REFERENCIAS BIBLIOGRAFICAS Berutto, Gaetan, La scotingiitica, Nueva Imagen, México, 1979. Fishman, Joshua A. Sololingaitis « Bri introduction, Ja ed, Newbury House Publishers, Rowley, Mass, 1972 Walday. M. A. K. Language a wcal rma, Arnold, Londres, 1974, (tay tad alespanol edtada en Mexico por Fondo de Cultura Econ6- mica) Hymes, D., “Hacia etnografias de la comunicaién”, en Paul Carvin y Yolanda Lastra,Antologa de studios de snalngiinyroiolingtinice, UNAM, Instituto de Investigaciones Antropologicas, Mexico, 1974, (Lecturas univertarias, 20.) en J A. Fishman (dir), Reax dings inthe socolgy of language, The Hague, 1970. _ Tradl, Peter, Seiolingwistis: an intrducton, Penguin books, Midale- 85

You might also like