You are on page 1of 10

Jos Antonio Carbonell

Una lengua es como un cuerpo viviente (A. B.)

Un grupo de profesores de instruccin primaria trat en 1843, en Madrid, de reformar


radicalmente la ortografa imperante en el castellano con la supresin de las letras h, v y q, y
comenz a aplicar tal novedad en las escuelas. La Real Academia Espaola actu con rapidez y
public al ao siguiente una nueva edicin de la Ortografa acompaada de un real decreto
sancionador de la reina Isabel que haca obligatorio su empleo en todas las instituciones de
enseanza. Con ello buscaba frenar el empuje reformador de los profesores. Haba pasado un
poco ms de cien aos desde la primera edicin y noventa de la segunda, pero en ese siglo la
Corporacin que haba editado ya casi diez ediciones no haba visto la necesidad de
oficializar una ortografa acadmica y slo se haba limitado a aconsejar normas y algunos tipos
de usos sin un aparente amplio consentimiento. Este hecho impidi, de paso, que una reforma
de mayor alcance y consistencia, que vena siendo impulsada por Andrs Bello, residente ya en
Chile, se abriera camino. La propia Academia haba declarado su simpata por las ideas
simplificadoras de Bello y aunque pareca que estaba dispuesta a discutir la adopcin de
algunas de sus directrices, prefiri empujar la expedicin del autoritario decreto que cancelaba
tajantemente las propuestas y centralizaba en su seno cualquier medida futura que alterara la
normatividad ortogrfica de la lengua. Estas circunstancias son relatadas en el Prlogo de la
ltima edicin publicada de la Ortografa de la lengua espaola de 1999, donde tambin se
advierte el carcter panhispnico de la nueva edicin, en la que intervienen no slo la
Academia Espaola, sino las veintiuna academias americanas y la filipina. Tambin previene
sobre lo difcil que hoy sera introducir modificaciones, como la de suprimir letras innecesarias,
ya que la simple eliminacin de la ch y la ll como letras independiente y su reclasificacin
dentro de la c y la l tom aos de reuniones y se resolvi entre discusiones interminables.

Fue una lstima, y a 170 aos de ocurridos esos hechos todo el sistema educativo en Amrica
Latina y Espaa debe erogar ingentes recursos econmicos y humanos para transmitir e
imponer unas normas ortogrficas que se han fijado sin discernimiento, y que de haberse
simplificado en su momento seran asimiladas sin mayores tropiezos por los estudiantes. Como
lo sabe cualquier maestro de escuela primaria o padre de familia atento, el nio adquiere
pronto las destrezas bsicas de lecto-escritura, pero se demora aos en manejar
correctamente algunos cdigos ortogrficos que en castellano son, por lo menos, ambiguos.
Una vez aprende a leer y escribir, el nio, y luego el joven, puede pasar aos que se prolongan
hasta la universidad y ms all, en manejar con propiedad las diferencias entre v y b, entre c, k
y q, entre g y j, entre y e i, entre c, s y z, o colocar correctamente la h o la u mudas, entre otras
convenciones de la escritura de nuestra lengua. Valdra la pena encauzar los esfuerzos y
frustraciones que este aprendizaje conlleva hacia reas del conocimiento ms provechosas y
no imponer a la brava estos criterios que son difciles de adquirir porque dejan de lado el
principio de claridad conceptual que prescribe la correspondencia estrecha que debe haber
entre los sonidos que pronunciamos y las letras que los representan.

Este precepto esencial que Andrs Bello resuma en la frase la ortografa cuyo objeto no es
corregir la pronunciacin sino representarla fielmente, constitua una antigua aspiracin de
los estudiosos de la lengua que se remontaba a los tiempos del Imperio Romano en donde
Quintiliano el gran humanista y retrico nacido en territorio de la actual Espaa que ejerci
un amplio magisterio bajo el mandato de Vespasiano haba propugnado la idea de que
cada sonido debe tener un solo signo que lo represente y no debe haber signo que no
responda a un sonido particular. Este criterio fontico ha convivido a lo largo de los siglos,
disputndose junto al criterio etimolgico que indica que las palabras deben escribirse
conservando la grafa de idioma o particularidad de origen (philosophia, Christo) y al de uso
que seala que deben escribirse como lo dispone la costumbre reiterada los fundamentos
para configurar los dictmenes de la ortografa castellana. Sin embargo, desde Alfonso el Sabio
pasando por Nebrija y prominentes gramticos de los siglos XVII y XVIII, una corriente que
Bello encabez de forma destacada en el siglo XIX, ha insistido en hacer prevalecer esta
correlacin entre sonidos y letras para buscar la mayor claridad, sencillez y afinidad entre
nuestra lengua escrita y hablada. Pero la Academia, sobre todo despus de los hechos
mencionados atrs, se volvi renuente a adoptar cambios radicales de cualquier ndole, y en la
ortografa, aunque ha permitido con lentos avances que la base fontica tenga un significativo
alcance, impidi que los criterios etimolgicos y de uso se redujeran a las proporciones
mnimas que defendan los especialistas de la poca, y que, por ende, nuestra lengua escrita
adquiriera los atributos de sencillez y facilidad que la haran ms comprensible y universal. La
actualidad de ese reclamo se manifiesta con urgencia todava. No otra cosa aleg con
contundencia Gabriel Garca Mrquez en el Congreso Internacional de la Lengua Espaola en
Zacatecas en 1997: Jubilemos la ortografa, terror del ser humano desde la cuna: enterremos
las haches rupestres, firmemos un tratado de lmites entre la ge y jota, y pongamos ms uso de
razn en los acentos escritos, que al fin y al cabo nadie ha de leer lagrima donde diga lgrima
ni confundir revlver con revolver. Y qu de nuestra be de burro y nuestra ve de vaca, que
los abuelos espaoles nos trajeron como si fueran dos y siempre sobra una?. En suma:
Simplifiquemos la gramtica antes de que la gramtica termine por simplificarnos a nosotros
1.

poca de reformas

Cuando Bello inicia sus estudios sobre la ortografa y postula el primer plan de reforma en la
revista La biblioteca americana que editaba en compaa del colombiano Garca del Ro, en
1823, en Londres, en aos de gran penuria econmica, le animaba un inters adicional al
puramente acadmico o innovador de tratar de aportar un sistema ms razonado para
contener el caos y las vacilaciones que en materia ortogrfica cunda entre impresores,
maestros, escritores y gramticos, no slo de Espaa sino especialmente de Amrica de esos
aos. Cada individuo o grupos incomunicados entre s manejaban a su arbitrio juicios
divergentes por carecer de una norma ortogrfica general pese a los intentos de establecerla
por parte de la Academia, ya que ella misma pareca dudar entre la proliferacin de posturas.

En sus largos aos londinenses, Andrs Bello se hallaba rodeado de revolucionarios


hispanoamericanos y emigrados espaoles exilados de talante liberal (entre ellos eminentes
gramticos como Puigblanch, Gallardo y Salv), preocupados por los problemas de la cultura,
muy especialmente de la lengua, al concebirla como punto de partida del conocimiento
universal y la crtica del pensamiento. Bello comenzaba a vislumbrar que una labor educativa y
cultural era impostergable para las nacientes repblicas que surgan a la vida contempornea
asoladas por siglos de aislamiento y empobrecidas despus de la cruenta lucha emancipadora.
Empieza, entonces, a forjar pacientemente las bases de un vasto plan civilizador y cultural
transformador cuyo ncleo era la educacin integral de las clases emergentes surgidas de la
independencia americana, que aspira a concretar una vez regrese a algn pas del nuevo
continente. En esa tnica, su reforma ortogrfica simplificadora adquiere una nueva
dimensin: la sencillez, la facilidad, la claridad, eran la garanta de que como herramienta
educativa, el idioma, su escritura y su lectura, podan ser ampliamente distribuidos y
asimilados por las enormes poblaciones analfabetas de los nuevos pases. l mismo describe el
lamentable estado de atraso de las naciones recin liberadas cuando calcula que menos del
cinco por ciento entre la generalidad de los habitantes era capaz de hablar y leer con
correccin y slo el uno por ciento poda escribir con propiedad. Si son correctos los clculos
que indican que en 1810 exista una poblacin de blancos, criollos y mestizos de un poco ms
de tres millones en todo el continente 2, los que pudieran escribir bien no superaran, segn
eso, la cifra de las treinta mil personas, menos de dos mil personas por pas3.

Su pretensin reformista, aunque se alentaba desde el pedido que la propia Academia diriga
en esa poca de apertura a los especialistas para que contribuyeran con sus luces en los temas
gramaticales al invitar a una suerte de debate pblico sobre el idioma, estaba dirigida
especialmente a sus compatriotas con un fin netamente didctico y hasta patritico podra
decirse, como se desprende del ttulo de ese trabajo inaugural en el tema: Indicaciones sobre
la conveniencia de simplificar y uniformar la ortografa en Amrica. La misma delimitacin
hara unos aos ms tarde cuando sealaba para lo que sera su obra magna, la Gramtica de
la lengua castellana, que estaba destinada al uso de los americanos. Y sera un error pensar
que habra en ello la modestia explicable de un hispanoamericano que no quiere incomodar a
las instituciones o, al revs, el rechazo rebelde a la autoridad lingstica espaola de un recin
emancipado, y no verlo como otro signo de lo que sera su vocacin ms ardiente en los aos
que vivira en Chile: entregar sus descomunales conocimientos acumulados en lustros de
estudio a sus coterrneos para que pudieran forjar estados modernos y convivencia.

Pero volviendo a su ideario ortogrfico, la propuesta de Bello bajo el principio de equivalencia


letra-sonido, que aspiraba a implantar en dos etapas para aclimatar las innovaciones, se podra
sintetizar, segn el fillogo ngel Rosenblat, en que: 1) la j representa mejor que la g los
sonidos en ja, jo, ju, je, ji (jeneral); 2) la z representa mejor que s y c en za, zo, zu, ze, zi (la c
para ca, co, cu); 3) suprimir la h muda (ombre) y la u muda de qu; 4) usar i en vez de y siempre
que represente vocal (rei) y conjuncin; y 5) escribir rr siempre que se pronuncie la vibrante

mltiple (rrazn, alrrededor). En la segunda etapa: usar q en vez de c: (qasa) y suprimir u muda
de gue, gui.

El cisma

Aunque Bello no deja de preocuparse por los temas gramaticales a los que dedica artculos,
libros y opsculos durante los aos siguientes, slo veinte aos ms tarde tendrn sus ideas
ortogrficas verdadera repercusin social. Es cuando, ya instalado en Santiago de Chile,
ejerciendo como rector de la universidad, en 1844 anima a Domingo Faustino Sarmiento, joven
exilado de la dictadura de Rosas, a que presente ante la Facultad de Humanidades una
propuesta de reforma ortogrfica. Sarmiento, treinta aos ms joven que Bello, desarroll el
proyecto radical fundado en sus propias ideas de independencia absoluta, no slo poltica sino
lingstica y cultural. Es el momento en que proclama ni ahora ni en lo sucesivo tendremos en
materia de letras nada que ver ni con la Academia de la Lengua ni con la nacin espaola,
pero al igual que a Bello, tambin le inspira la necesidad de facilitar el aprendizaje del idioma al
mximo para que acceda el mayor nmero de personas a la educacin. La comisin nombrada
para evaluar la propuesta de Sarmiento resolvi modificarla y suavizarla con la consecuencia
de que ste rechaz sus razones y radicaliz an ms su posicin secesionista en una serie de
artculos en la prensa. Con todo, la comisin universitaria expidi una reforma bastante audaz
en la que las viejas ideas de Bello se traslucen; son once puntos para ser implantados en
mejoras sucesivas. El informe de la comisin es adoptado por el Gobierno y se convierte as en
ortografa nacional.

La vida de la llamada ortografa chilena u ortografa de Bello fue, como es sabido, incierta.
Utilizada en los documentos oficiales, en algunos peridicos y en las instituciones educativas
del pas, lleg a tener resonancia en otras naciones americanas, pero no fue acogida
unnimemente. La esencia de su postura se disolvi a los dos o tres aos y qued reducida a
dos rasgos sobrevivientes: la j por g, la i por y (soi jeneral). Estos motivos, por el contrario, s
tuvieron una amplia difusin por todo el continente y fueron incorporados oficialmente en
Ecuador, Colombia y Nicaragua y utilizados por escritores de diversos mbitos durante el resto
del siglo XIX. En fuerte disputa con la ortografa acadmica que, como vimos, en esos aos se
oficializa e impone usos obligatorios en las instituciones de la Pennsula y deja atrs el espritu
abierto y colaboracionista, la ortografa americana fue perdiendo popularidad hasta
desaparecer a comienzos del siglo XX cuando el presidente chileno Carlos Ibez asume la
espaola en 1927.

Pero ms all de esos hechos conocidos y suficientemente narrados, conviene saber que las
nociones de Bello en torno al lenguaje estaban impregnadas, adems de inters pedaggico y
pblico, de una fuerte actitud esttica y humanista, como expresiones probables de su propia
personalidad compleja y sensible. Escribi: A los que opongan lo extrao y feo de las

innovaciones, les diremos que la verdadera belleza de un arte consiste en la simplicidad de sus
procederes; que el objeto de la escritura es pintar los sonidos, y que cuanto ms sencillamente
lo haga, tanto ms bella ser. Pintura, sencillez, belleza. No es frecuente encontrar la
gramtica tocada por la poesa y la enseanza ortogrfica regida por la inspiracin cuando lo
que ha predominado en el aula para sembrar estas disciplinas es el rigor seco, la imposicin y
el fastidio. A ms de siglo y medio de escritas, estas frases convergen con una de las divisas del
artista cataln Joan Mir quien sostena que conquistar la libertad era conquistar la
simplicidad. Libertad tambin buscada por Bello en su poca convulsionada: La libertad es en
lo literario, no menos que en lo poltico, la promovedora de todos los adelantamientos.

Gramtica para todos

Bello no postulaba, en trminos del lenguaje, la separacin americana. Al revs, propona el


derecho de los americanos a participar con toda dignidad en la permanente formacin de la
lengua comn, como lo vio con claridad el gran fillogo espaol Amado Alonso. Cuando en
1847, despus de varias obras preparatorias y vastos estudios, publica en Santiago la
Gramtica de la lengua castellana aunque con modestia y con el pragmatismo pedaggico de
la hora dramtica que le tocaba vivir, dirige, en el prlogo de esta obra cumbre, sus lecciones a
mis hermanos los habitantes de Hispanoamrica. Pero seguidamente advierte que juzgo
importante la conservacin de la lengua de nuestros padres en su posible pureza, como un
medio providencial de comunicacin y un vnculo de fraternidad entre las varias naciones de
origen espaol derramadas sobre los dos continentes. Bello tema que en la Amrica recin
liberada sucediera lo mismo que haba ocurrido en Europa con la disolucin del Imperio
Romano: la fragmentacin idiomtica, el aislamiento, las disputas tnicas y territoriales y el
oscurantismo. La lengua, en la medida en que fueran capaces de preservarla y estimular su
buen uso y estudio, operara como un cauce comn, como lazo de entendimiento y de
civilizacin. Tena el tino de vislumbrar una comunidad hispnica que recoga siglos de
tradicin cultural, de pensamiento, de ilustracin, que permitira no partir de la nada, sino
iniciar desde esa fuente de nobles entronques clsicos, rabes y europeos, y ahora con el
nuevo y prometedor matiz americano, un dilogo eficaz con los otros horizontes culturales del
mundo4.

Pero el lmite americano rpidamente fue desbordado por los propios atributos de la obra.
Sucesivas ediciones en otros pases y la adopcin paulatina por parte de la Academia espaola
de muchos de los principios gramaticales de Bello5 constataron la importancia tcnica y
poltica de sus postulados. Los crticos contemporneos que se acercan a los estudios
gramaticales de Bello se asombran de la modernidad de los mismos. El propio Amado Alonso
consideraba a la Gramtica no slo la mejor de la lengua castellana, sino una de las mejores en
cualquier idioma. Y encontraba que Bello, superando las prevenciones intelectuales de su
poca, entenda que el lenguaje es histricamente cambiante y no lgicamente fijo, lo que, a
su vez, lo anticipara a los fenomenlogos y lingistas del siglo XX. ngel Rosenblat pensaba

que ms que una gramtica lo que Bello propona era una doctrina sobre la lengua castellana
que la desataba de los prejuicios y la visin estrecha del momento. En primer lugar, del latn,
pues hasta ese momento el castellano era mirado bajo la estructura y propiedades de ese
idioma madre. Bello insiste en que cada lengua es nica y genera sus propios cdigos de
apreciacin y estudio: Cada lengua tiene su genio, su fisonoma, sus giros. En segundo lugar,
de la lgica, pues comprueba que pensamiento lgico e idiomtico son distintos, y que la
lgica del idioma no coincide necesariamente con la del intelecto; y, por ltimo, que lo
gramatical se explica por el comportamiento interno y dependencia mutua de las palabras, no
por el significado de ellas, sino por la funcin que cumplen. A partir de Bello, el castellano no
fue visto ms como un dialecto derivado, sometido al anlisis desde la estructura latina sino
como lengua autnoma. Redimi, al tiempo, a los estudiosos, al crear una suerte de
epistemologa para apreciar el idioma desde su avatar temporal, desde el habla de sus sujetos
parlantes ms educados y de la literatura escrita, y no a partir de esquemas abstractos e
intemporales.

Andrs Bello tuvo en Londres oportunidad de conocer a fondo la literatura medieval espaola
y europea y estudiar en profundidad el Poema del Cid, y fue el primer autor de habla
castellana, al decir de Menndez Pelayo, en dotar de fundamento cientfico a esa parte de la
arqueologa literaria. Antes, mientras viva en Caracas, conoci la literatura del Siglo de Oro, en
especial la de Caldern, Cervantes y Lope de Vega. Y estaba atento a las literaturas del mundo
y al resto de la espaola. Como nadie de su poca, era consciente de las vicisitudes del
castellano y de su enorme flexibilidad (hospitalidad diran algunos) que le haba permitido
nutrirse de otras lenguas como la rabe con la que comparti sabidura y enfrent dolorosos
roces, o con la italiana y la francesa, y como lo estaba haciendo con los idiomas aborgenes
desde el primer da de la llegada de los espaoles al Nuevo Mundo o con la simple expresin
criolla que despus de trescientos aos ya adquira una modalidad propia. Por ello, estaba
preparado para entender que la lengua es un flujo oscilante, un torrente de energas que se
mueve con los hombres y sus geografas, y que estimula el cambio en las civilizaciones, cuando
una corriente de su momento insista tercamente en ver que lengua era una estructura mental
inamovible: una fijeza a la que el individuo deba descifrar y adaptarse. Es curioso que este
cientfico y poeta, que desentra la naturaleza mvil, creativa, adaptable y fugaz de la lengua,
que entendi que poda poner a disposicin de sus semejantes medios para cultivarla y
convertirla en instrumento de nacionalidad, progreso y deleite, sea considerado hoy, en
algunos sectores desinformados, el gramtico pintoresco, spero y dogmtico. l haba dicho
con convencimiento que sus indagaciones estaban muy alejadas de buscar un purismo
supersticioso, que se oponan a la de los espritus rutineros, y, con intuicin, que sealaba
rumbos no explorados, a sabiendas de que corra riesgos no superfluos.

En Babel

Como descendiente intelectual de los ilustrados y enciclopedistas franceses, para quienes el


lenguaje fue un motivo de reflexin permanente, Andrs Bello tambin pensaba que este era
el centro de todas las posibilidades culturales. Lo vea como el instrumento bsico que abrira
las puertas de la educacin y, al tiempo, como una cosmovisin. Siguiendo a Rousseau se
permiti escribir que se forman las cabezas por las lenguas y los pensamientos se tien del
color de los idiomas. De ah que emprendiera su vida como un apostolado idiomtico, al
decir de Amado Alonso. Es sabido que adems de sus profundos conocimientos de gramtica,
filologa, crtica e historia literaria, fue un gran poeta que, segn Henrquez Urea, inici, con
sus dos grandes silvas Alocucin a la poesa y Agricultura de la zona trrida, la independencia
intelectual de las letras americanas. Pero tambin fue el legislador que introdujo el derecho
internacional en nuestro continente, cre un cdigo civil para Chile que oper como modelo
latinoamericano, produjo opiniones de largo alcance sobre las relaciones internacionales, hizo
aportes originales en filosofa y en el estudio de las ciencias naturales y la cosmografa. Pero
especialmente fue el educador por excelencia, pues sus enormes conocimientos tuvieron
siempre una proyeccin docente inmediata: adems de los magisterios pblicos y privados que
ejerci intensamente, hizo publicaciones de manuales, artculos, cartillas, opsculos y libros, y
una labor periodstica de divulgacin cultural sin parangn para acercar lo oscuro, lejano y
complejo. Todo bajo el criterio de analizarlo didcticamente para generalizar las artes de leer y
escribir al mayor nmero de habitantes de los incipientes estados-naciones.

Si bien Bello fue el primero en lengua castellana que hizo valer los principios de un idioma
general al que le eran permitidas las variantes locales y que poda ser enriquecido desde la
periferia (Chile y Venezuela tienen tanto derecho como Aragn y Andaluca para que se
tomen sus accidentales divergencias), colabor en el ahondamiento de un proceso de
castellanizacin del continente que haba empezado cuatro siglos atrs. En su primer artculo
sobre la ortografa haba escrito: Desde que los espaoles sojuzgaron el nuevo mundo, se han
ido perdiendo las lenguas aborgenes; y aunque algunas se conservan todava en toda su
pureza entre las tribus de indios independientes, y aun entre aquellos que han empezado a
civilizarse, la lengua castellana es la que prevalece en los nuevos estados que se han formado
de la desmembracin de la monarqua espaola, y es indudable que poco a poco har
desaparecer todas las otras. La percepcin de Bello y los posibles errores de clculo en este
asunto son ms que explicables por las circunstancias histricas que lo rodearon. Despus del
inters inicial que la conquista y evangelizacin trajo por las lenguas nativas, que llev a su
estudio y difusin a travs de los misioneros de todas las rdenes y a la introduccin de las
ctedras de lengua y la publicacin de gramticas, catecismos y manuales piadosos en las
llamadas lenguas generales (nhuatl, quechua, chibcha, puquina, araucano y tup), y que, sin
duda, matiz algo la severidad de la toma de los territorios y la imposicin cultural, la Corona
abandon en el siglo XVIII esa posicin. Carlos III, por los aos en que Bello naci, expidi las
ordenanzas con las que se prohiban las lenguas nativas y se generalizaba el uso del espaol. Y,
aunque la medida no tuvo efectos prcticos en un continente que hacia 1810 albergaba cerca
de diez millones de indgenas y slo unos tres millones de habitantes mestizos y blancos, s
profundiz la separacin entre la lite letrada y los grupos hispanohablantes, y estas
poblaciones.

Paradjicamente, la hispanizacin se acelera en las primeras dcadas de periodo de formacin


de los estados nacionales, de mano de los gobernantes y dirigentes mestizos y con l la
consideracin de barbarie a lo que no coincidiera con sus proposiciones. La proliferacin de
lenguas aborgenes, que Bello echa de menos, no recibi mayor estmulo para permanecer que
el que tuvo en los monrquicos siglos anteriores. Slo en el siglo XX hubo una revalorizacin
del patrimonio lingstico originario que buscaba impedir la desaparicin de esa riqueza, que
asombr a Coln cuando al capturar a algunos nativos como intrpretes se dio cuenta de lo
poco que le servan al cabo de unas leguas de recorrido por la multitud de idiomas y dialectos
que circulaban. Quiz inventariaba sin saberlo algunas de las mil o ms lenguas que hoy se
reconocen como americanas, de las cuales unas pocas han llegado, a contrapelo, a compartir
con el espaol una posicin negada por centurias: el quechua, el aimara o el guaran.

El desafo de Bello consisti en defender una lengua de su posible disolucin al encontrar y


divulgar los aspectos variables de su implantacin, los matices de sus maneras de ser hablada
o pronunciada, y de hallar en su manifestacin histrica las seas ocultas de sus formas
cambiantes y del poder explosivo y potico que pueden conferirle sus hablantes. Pero vio que
dejada al azar, como saba ocurra con algunas lenguas indgenas y haba sucedido con las
romances, se atomizara y perdera el bagaje cultural que traa implcito un idioma impregnado
de historia y riqueza expresiva como el castellano. Crey de buena fe que, al estudiarlo a fondo
y transmitir generosamente sus leyes y mecanismos ntimos de su funcionamiento, una base
de unin real se aada al sueo unificador de los prceres para hacerlo posible. Para quienes
heredamos, en buena medida gracias a l, la comodidad de una lengua comn muy refinada y
en expansin, es presumible que pensemos que la supervivencia no slo de la lengua, sino de
la historia cultural que acarrea, estar determinada por la destreza que desarrollemos para
experimentar la variedad, lo distinto. Pues, como lo comprob Bello en vida y no ha dejado de
ocurrir desde entonces, tampoco hemos dejado de separar, guerrear, asesinar y estimular
todos los malentendidos posibles entre nuestros pueblos desde el mismo idioma. Ya no se
trata de preservar el castellano y lo hispnico (mezclados ya de forma inextricable), sino de
darle lugar a lo que nunca pudo convivir sin conflicto o exclusin a su lado y en su interior: los
centenares de grupos nativos que se comunican en alguna de las setecientas lenguas
americanas que, segn UNESCO, hoy estn en peligro de extincin, por ejemplo. Y esto como
metfora permanente de que la unidad hispanoamericana, tan buscada y elusiva al tiempo, se
har probable slo en su multiplicidad, en su babelismo. Las palabras pueden ayudar a
comprender algo. La experiencia permite conocerlo. Hemos perfeccionado las palabras, an no
el dilogo. Ni el silencio.

Bibliografa

Alonso, Amado. Introduccin a los estudios gramaticales de Andrs Bello, en Andrs Bello,
Obras completas, t. IV, La Casa de Bello, Caracas, 1981, pp. IX-LXXXVI.
Bello, Andrs. Obras completas, tt. I, IV, V, VI, VII, IX, La Casa de Bello, Caracas, 1981.
Bocaz, Luis. Andrs Bello, una biografa cultural. Convenio Andrs Bello, Bogot, 2000.
Cabarcas Antequera, Hernando. Nuestras gramticas o artes de hablar, leer y escribir en
castellano y lenguas indgenas. Catlogo. Biblioteca Nacional de Colombia y Centro Cultural
Universidad de Salamanca, Bogot. 2002.
Gili Gaya, Samuel. Introduccin a los estudios ortolgicos y mtricos de Bello, en Andrs Bello,
Obras completas, t. VI, La Casa de Bello, Caracas, 1981, pp. XI-CIII.
Grases, Pedro. Estudio preliminar, en Andrs Bello, Obras completas, t. VII, La Casa de Bello,
Caracas, 1981, pp. XV-CL.
Ospina, William. La hospitalidad de la lengua espaola. En: Stvdia Colombiana, No. 1, Centro
Cultural Universidad de Salamanca, Bogot, diciembre, 2002.
Paz Castillo, Fernando. Introduccin a la poesa de Bello, enAndrs Bello, Obras completas, t. I,
La Casa de Bello, Caracas, 1981, pp. XXXVII-CXXXI.
Real Academia Espaola. Ortografa de la lengua espaola, Bogot. 2002.
Rosenblat, ngel. El espaol de Amrica. Biblioteca Ayacucho, Caracas, 2002.
Rosenblat, ngel. Las ideas ortogrficas de Bello, en Andrs Bello, Obras completas, t. V, La
Casa de Bello, Caracas, 1981, pp. IX-CXXXVIII.
Surez, Mercedes. De gramtica y mestizaje. En: Stvdia Colombiana, No. 5, Centro Cultural
Universidad de Salamanca, Bogot, diciembre, 2006.
Uslar Pietri, Arturo. Los temas del pensamiento crtico de Bello, en Andrs Bello, Obras
completas, t. IX, La Casa de Bello, Caracas, 1981, pp. IX-LII.
Notas

Gabriel Garca Mrquez, Botella al mar para el Dios de las palabras. En


http://congresosdelalengua.es/zacatecas/inauguracion/garcia_marquez.htm.Volver al texto
Rosenblat, El espaol de Amrica, p.105.Volver al texto
Existe un episodio que expresa el grado de atraso cultural que aquejaba a las sociedades
poscoloniales: cuando Bello llega a vivir a Santiago, procedente de Londres, le escribe a su
amigo Fernndez Madrid y le comenta, entre otros asuntos, sobre el excelente peridico que
se publica all, El Mercurio Chileno, pero sobre el que cree no tiene ms de sesenta lectores
en todo el territorio de la Repblica. Citado por Bocaz, p.174.Volver al texto

Andrs Bello, pese a su aficin por las letras y mundo espaol, no consideraba la conveniencia
de constreirse nicamente al universo hispnico; su postura en este aspecto era ms bien
universalista, como se colige de lo que proclama en un artculo en El Araucano, peridico del
que fue redactor y que dirigi durante muchos aos: Nos hallamos incorporados en una
grande asociacin de pueblos, de cuya civilizacin es un destello la nuestra. La independencia
que hemos adquirido nos ha puesto en contacto inmediato con las naciones ms adelantadas y
cultas; naciones ricas de conocimientos, de que podemos participar con solo quererlo. Todos
los pueblos que han figurado antes de nosotros en la escena del mundo han trabajado para
nosotros. Andrs Bello, Proyecto de Cdigo Civil, El Araucano, 1841.Volver al texto
Aunque la Academia pens en algn momento publicar como suyo (con notas y correcciones)
Los principios de ortologa y mtrica de Bello, por diferentes motivos no pudo hacerlo. Sin
embargo, la edicin de la Gramtica de la Academia de 1870 incluye tres breves captulos de
Prosodia donde la influencia de Bello es evidente. Varios autores han resaltado el ascendiente
mltiple de Bello en las adopciones gramaticales y ortogrficas de la Academia. Ver Gili Gaya,
pp. XXI-XXV.Volver al texto

You might also like