Professional Documents
Culture Documents
THE
T. E.
PAGE,
Litt.D.
W. H.
D.
ROUSE,
Lrrr.D.
APOSTOI>IC FATHERS
II
THE APOSTOLIC
FATHERS
WITH AN ENGLISH TRANSLATION BY
KIRSOPP LAKE
TWO VOLUMES
IN
II
TH]-:
MCMXVII
a*^^
CONTENTS
THE SHEPHERD OF HERMAS
THE MARTYRDOM OF POLYCARI'
THE EPISTLE TO DIOGNETUS
'
.
307
347
VOL.
II.
of
Hennas
is
in
form an apocalypse.
made
to
Hermas
liave here
penance.
The Shepherd
is
Catholic doctrine
Parables or Similitudes.
It
may roughly be
said that
m the \ isions the necessity for repentance is enforced
in the
IS
at intervals
follows
^^, Codex
Mandate IV
robably
Sinaiticus,
containing Vis I i 1 to
written in the fourth cent'ury,
Alexandria or the neighbourhood.
iii.
6.
B 2
MS
MS
Simonides
in the
pp. 1077
ff.
and
1,
chus Papyri,
in.
4-10
Oxyrh. Pap. 1172, containing Sim. II.
Published by Hunt in Oxyrynchus Papyri, ix.
anc
Berlin Pap. 5513, containing Sim. II. 7-10
Sim. IV. 2-5.
Texte,
vi.
MSS
1,
1-12.
vi.
Faber,
Paris,
1513.
L^
the
Palatine
version
found
in
Cod.
Vat.
and published in the Patrum ApostoUcorum Opera of von Gebhardt, Harnack and Zahn.
Palatin. 150,
valuable,
is
nOIMHN
1.
'O
^Fcofirjv.
dpeyjraf;
TLv6<;,
hi
rj^
he 6 TOTTO^
Kal
d'jreppi'iya)^
diro
rjv
to)v
THE SHEPHERD
Vision
TT
He
who
FTermas
11
1.
-'
'
As
it
stands this
is
hardly intelligible
presuniahly the
an.i
vBdrcov.
et?
TO,
7rpoaev)(6a6ai
T<x9 d/jLapTLW!;.
4.
Xeyovaav
fjLor
fie
av whe
/jlov
rjvoiyri
iKclvrjv, fjv
rod
eK
/QXe-v/ra?
5.
'Fjp/jid ')(^DLlpe.
he fxov
jwatKa
rrjv
da7ra^o/.ievr/v
eTredv/jLTjo-a,
ijp^dfjurjv
i^o/jLoXoyelaOal
'TrpoGev')(o[ievov
ra yovara koI
rw Kvpiw koI
he
TroLec^;;
ovpavov,
el<;
rj
avrr)v
he dire-
'AveX'^/jLcpOrjv,
eXey^co
irpo<i
rov Kvptov.
6.
/JLOV
Ps.
2,
123,1
4;
rov;
7roi(p
iXdX^-jaa
-^evhr),
8.
0)
yvvai, rd irovrjpd
yeXdaaad
dve^r-j
7]
/jlol
eiTiOvfjbla
Xeyer
rrj<;
ravra
'EttI
irovrjpia'^.
ical
rrjv
rj
dxaOapra
Kaphiav aov
ov hoKel aoi
'
THE SHEPHERD,
vis.
i.
i.
3-8
'
''
'
'
'
those
who
for
of
Rhoda
speaking
from
Heaven
avTcov
Kal
fjbeWovTOiv.
fit)
9.
Kal
yavpio)VTe<;
dvTe')(^6/xevoi,
Dcut. 30,3
cf.
Jer. 3,
2-2
TT/OO?
^^v
rw
irkovrfo
dyaOo)v
twv
Kacnv KoX
ev
rcov
T7)v ^cor)v
avTMv.
II
1. Mera ro XaXrjaav avrijv rd prjfjiaTa ravra
eKXeladrjaav ol ovpavoi' Kdyo) 0X09 yj/JiTjv Trec^piKOi^
Et avri]
eXeyov 8e ev e/uLavro)'
Kal XviTovpievo^.
Tj
pLOL
dpaprla dvaypdcperat, ttco? 8vv7]aop,ai
aayOijvac; rj tto)^ e^CXdaop^at rov Oeov Trepl rwv
dp^apTLOiv
pbov
rcov
reXelcov
?')
ttolol^
pij/jLaaiv
iXaTevarjTaL p^ot
2. ravrd pbov avpi$ovXevopevov Kal BiaKpLVovro^
ev rf] Kdphia pbov, /SXIttco Karevavri p,ov KaOehpav
XevKr]v e'f epucov ')(iovivcov yeyovvtav p.eydX7]v
Kal rjkOev yvvi] irpea^vri'^ ev IpbaTiap,^ Xa/.L7rpordrw, e^ovaa /Sl/SXlov et? rd^; ')(elpa';, Kal eKuOcaev
Kdyco
povT) Kal do-Trd^eral pie' 'Eppud, ')(alpe.
Kvpta, x^^P^Xv7rovpLevo<^ Kal KXaicov elTrov
epwrrjaw
rov
Kvpuov,
iva
OupLO<;
on
4. ?} Be e^ty MySapLco^
7]pLapT0v els avrijv.
dXXd
rov hovXov rov Oeov ro Trpdypua rovro.
irdvrw^ eirl ri]v KapSiav gov dve/St] irepl avrrj^;.
eirl
THE SHEPHERD,
vis.
i.
i.
8-ii. 4
'
saints."
II
1. After she had spoken these words the Heavens
were shut, and I was all shuddering and in grief,
And I began to say in myself " If this sin is
recorded against me, how shall I be saved } Or
how shall I propitiate God for my completed sins?
Or with what words shall I beseech the Lord to be
forgiving unto me ? "
2. While I was considering
and doubting these things in my lieart I saw before
me a white chair of great size made of snow-white
wool and there came a woman, old and clothed in
shining garments with a book in her hand, and she
"
"^
Hail, Hennas
sat down alone and greeted me
And I, in my grief and weeping, said " Hail,
:
II
The vision
ancient
^^^^
eh
Ki/jbaa/jiivov,
fxaXicTTa
nrdvaefjuvov
kol
irovrjpov
ijSr]
SeBo-
ep^yov,
Kal
i7rt6vfjiLa<; irovrjpa^
Kal cLKaKia^;
irvevfia
eav einOviJirjar]
'Fjp/jbd<;
roiavri] ffovXi)
rj
Kal
ttX?;/??;?
Tracj?;?
aTrXoTT^ro?
/jLeyaXrjf;.
Ill
*AX,X'
dW
Lva
dWd
dWd
dWd
2.
aXV
ae iv
TTJ
l(j')(ypo7roLrj(Tet
So^r}
dWd
pla^.
KaTacpdaprivai {<*
^ fx.fTavoT!]<Tov(Tiv
12
X,
ALE.
THE SHEPHERD,
vis.
i.
ii.
4-iii. 2
whicli brings
simplicity
HI
''But it is not for this that God is angry with why God
but in order that you should convert youv^"*^"^^
family, which has sinned against the Lord, and
But you are indulgent,
against you, their parents.
and do not correct your family, but have allowed
For this reason the
them to become corrupt.
Lord is angry Avith you, but he will heal all the
past evils in your family, for because of their sins
and wickednesses have you been corrupted by the
things of daily life.
2. But the great mercy of the
Lord has had pity on you and on your family, and
will make you strong and will establish you in his
glory
only do not be slothful, but have courage
and strengthen your family. For as the smith, by
hammering his work, overcomes the task which he
desires, so also the daily righteous word overcomes
all wickedness.
Do not cease, then, correcting your
children, for I know that if they repent with all
their heart, they will be inscribed in the books of
1.
you,
13
dyicov.
tcov
py]/jLaTa
3.
ravra Xeyec
fiera
/jloc
to TraPjvai avrP]^ ra
0e\et9 d/covaai,
/jlov
ijKovaa
Oeov.
Xa')(juGa
6K(f)piKTa,
rd ovv
/xeydXco*;
iivr]ijiovevaar
d ov
ea-^^ara
py^piara
ip^vypuovevaa-
rjv
yap
Oeo^ toju
Bvvdp(ov, ov dyairoi} hwdp^ei Kparaia Kal rfj
pLeydX'p GweaeL avrov KTiaa'^ rov Koapiov Kal rfj
evho^w (BovXf) irepiOeU ri-jV evirpeTreiav rfj Kriaei
avrov Kal rw la')(yp(p pij/iarc TT/Jfa? rov ovpavov
Kal 6efie\tQ}aa<; rrjv yi]v iirl vSdrcov Kal rfj ISla
ao(\>la Kal rrpovoia Kriaa^ rijv dyiav iKKXr^dlav
r)/jLLV
4.
'I8ou,
avrov,
Tjv
ovpavov^;, Kal
rrjpi^awaiv rd vopipa
fxeydXr)
maret.
IV
1.
diro
r/pav
ryv
dvaroXrjv.
KaOehpav
2.
Kal
dirt'jXOov
TTpoaKaXelrai, Be
p,e
tt/do?
rrjv
^ hv
ayairw X, qui invisibili {= aopdrtfi) Lj, qui omnia
virtute sustentabili L^, "in his pity and in his love" E.
The text is clearly corrupt, and cannot be restored with
certainty.
14
THE SHEPHERD,
lile
3.
vis.
After
i.
iii.
2-iv. 2
siie liad
ceased these
The
i;idy
iiermas
'
'
IV
15
Tiae close
vLion
aT7]0ov(;
Kal
f.cov
afcXripd.
y Se
(p7j fxoi
rd
eOveaiv Kal
ipLov hvo
TLve<; dvhpe<^ i^dvTjaav Kal rjpav avri-jv tcov dyKcov(ov Kal dirrjXdav, oirov rj KaOehpa, Trpo? rrjv
dvaTo\i)v.
IXapd he dTrrfkOev Kal virdyovcra \eyei
roi<;
TOfc?
/jLor
hiKaLOi<^,
he
irpCoTa
rot?
WvhpL^ov,
/j,eT
'Ep/jid.
"Opa(TL<;
13'.
1.
Uopevo/jiivov
fxov
Kcop,a<;~
et?
Kara tov
V;
'
Kai
7]p^d\x'Y)v
TO
civTov
iyvcopccrev
iTpoGevx^^^^^^
ovojxa,
Ta9
fiot
OTi
fie
d/jiapTLa<;
pLOV
i^yiqaaTO
Kal
Ta^ irpoTepov.
PXeiTco
(where
TrpcSra.
2 Kw/xas
Vis.
i6
I, 1. 3.
THE SHEPHERD,
vis.
i.
iv.
2-11.
i.
to her
Vision 2
I
1. While I was going to Cumae, at about the The second
same time as the year before, as 1 walked along I Cumae^*
remembered the vision of the previous year, and
the spirit again seized me and took me away to the
same place, where I had been the previous year.
2. So when I came to the place, I knelt down and
began to pray to the Lord and
to glorify his
name,' because he had thought me worthy, and had
made known to me my former sins. 3. But after
I rose from prayer I saw before me the ancient lady, Tho ancient
whom I had seen the year before, walking and ^^'*^''*"'
'
little
book.
And
she
said to
17
VOL.
II.
Xt^o) avTjj'
^09 Be
fiOL TO jSLfiXlScov, 7va fxera'y pd-ylrw fxai avro. Ad/Se,
4. eXa^ov iyco, koX
(pTjalv, Ka\ d'7ro8a)(Tt<; /jlol.
Bvva/jtai'
TLva roTTOv tov dypov dvaxc^pW^^ fi6Teypa-yjrTTavTa 7rpo<; ypapLfia' ovy^ 7]vpiGKov yap tol^
(7vWaj3d<^.
Te\eaavT0<; ovv^ tcl ypdfi/iaTa tov
/Si^XtSiOV e^ai(f>vr]<; ypTrdyr) /jlov ex t/}? p^et/309
TO I3l/3XISiov' viro tlvo<; Be ovk elBov.
et'?
dfirjv
II
1.
Mera
TToXXd
jxoi
1)
yeypajjufxiva TavTa'
vrjaTevaavtov Kvpiov
7]iiepa<i
ep(jdTrj(javTO<i
yvcoaL<;
2.
To
ttj^s
ypa<f>rj<;.
ajrep/jLa
aov,
rjv
Be
'FjpfMa,
Kav
Trpocredr)-
18
Tal<;
d/iiapTLat^
A.
oZv N,
oiiv
IJ.OV
e^eij N.
THE SHEPHERD,
me
vis. n.
i.
3-ii.
ones? "
so mucli
littlu
it
all.
letter
distino-uish
the syllables.^
o
II
1.
But
when
19
The
Jhe uttie^
^^^
roU
eav e^
6\ri<; ti)^
Kara
'yap 6 SeaTTori]';
eVXe/cTOu?
ravT7]<^
en
avTov'
firj
eirl
Tov<i
tt)?
i)piepa^
ex^^^v
avrov<^
cDpLcr/jievi]^
yevifrai,
oypioaev
5.
avrov
3o^?/9
r]
hiKaioL<^
^X^^
TreTrXypcovrat at i)pLepai p.evavoia<; Trdcnv
Kal
Se eOvecnv fierdvocd
eartv
ovv Tol<i Trporjyovpievoi'^
t% eKKXrjaia^;, Iva KaropOcoaoiVTai
rd^ 6Sov<; avrwv ev SiKacocrvvrj, Xva diroXdlSwaLV
eK irXrlpov^ Td<; eTrayyeXla^ puerd 7roXX,i]<; 8of?^?.
7. ep^/jLeivare ovv ol epya^6p,evoi ti-jv SiKatoavmjv
Kal pLT] SiyjrvxwV^^' '^^^ yevyjrat vp,wv i) irdpoho^
pLaKapcoc vpiel<^,
pLerd TMv dyyeXcov tmv dyiwv.
T0t9 dyioc^;'
eo)?
Ps.15,2;^
Acts 10
Heb. 11. 33
eav
dpiaprr)aL<;
acoTijpLav'
TeA.0?*
ri]<;
0(7 oi
ecrxdrrj^;
tol<;
rj/xepa^;.
viropLevere
T7]v
6.
ipl<;
OXlyjriv rrjv
epxopLV7]v t^iv
l^wi-jv avroyv.
'
20
TTjs
THE SHEPHERD,
vis.
ii.
4-8
ii.
great
glory.
righteousness,'
You, therefore,
7.
who work
must remain steadfast and be not
'
time.
^
Cf.
Herm. Sim.
the note
apvy]cra/jL6V0L<;,
iroXvaTrXayxyiav
ttjv
t'Xeft)?
eyevejo avToh.
Ill
1.
%v
TeKVOL^
Be,
(Tov
KaOapiaOwcnv
pLT]
dirb
av
fcarepyd^erai.
ecrp^6?
ovK
OTL
11
ra?
p,ydXa<;
7rapa/3d<TeL<;
OXis^eL^
tov olkov
efxeXtia-ev
7rap6V69v/jLTJd7-)(i
3,
p^vrjcriKaKia Odvaroi'
'Ep/jid,
Heb.
Bed
lBicoriKd<;
iva
dfiaprLOiv
Tratheia BiKaia, idv
yap
avTOL^.
Be,
idar)<;,
irporepcov
rcov
/jLV7]aLKaKt]arj(;
<Tov
dBe\<f)7]v
7raiSevdr]crovTaL
avTOiv.
(TV
Tr]V
rol^
fivrjaiKaKijcrrj^;
/jL7]Krt
'Ejpfjid,
/jbTjBe
fcal
Pe. 106. 3;
^^'^
Eidad and
Modat
dpvTjaaL.
'E77U9
yky paiTTai
iv
T(p
^
-
KaTKTx^ovcnv N.
'EA5a5 Kal Maoar X,
Modal
22
Lj,
Heldat et Modat
w?
irpo-
tw Xaw.
'EAa5
Lj,
toI'^
icai
Eldad
MwSaS A, Heldam
et
Mudath A.
et
THE SHEPHERD,
vis. n.
ii.
8-iii. 4
Ill
1. " But, Hennas, no longer bear a grudge against
your children, nor neglect your sister, that they may
be cleansed from their former sins. For they will
be corrected with righteous correction, if you bear
no grudge against them. The bearing of grudges
works death. But you, Hernias, had great troubles
of your own because of the transgressions of your
family, because you did not pay attention to them.
But you neglected them and became entangled in
2. But you
their evil deeds.
are saved by not
' having
broken away from the living God,' and by
your simplicity and great temperance. These things
have saved you, if you remain in them, and they
save all whose deeds are such, and who walk
in innocence and simplicity.
These shall overcome
all wickedness and remain steadfast to eternal life.
are all they who do righteousness
3. ' Blessed
4. But you shall say
they shall not perish for ever.
Behold, persecution is coming, if it
to Maximus
The
seems good to you deny the faith again.'
Lord is near those that turn to him,' as it is written
in the Book of Eldad and Modat,^ who prophesied to
the people in the wilderness."
'
'
'
'
'
xi.
26.
23
1.
Be
/lot,
aSeXijiOL,
Koifjiwiievcp
nTpea(3vTepoi<;.
r)pvi']GdiJL7]v
(jy^iaLv, 7reiroir]Ka<;'
e^w yap
KaXw?,
BeBwKevai.
prjpLara
irpoaOelvaL.
prjiJiaTa Trdvra,
Bid crov
"
Opaa
I
1. '^H?^
2.
vrjcTTevaa^
24
ALj, ypd^fis
i<*, Kal
ypd^eis LjF.
THE SHEPHERD,
vis.
ii.
iv.
iii.
IV
And
while
slept,
who
Vision
3.
I
1.
The
follows:
2.
25
rr)v
hel^ai
hia
vvKTi
(MOL
a7roKd\v\jriv,
ijv
jjlol
iTrrjyyeiXaro
Trpea^vrepa^; eKeivrj^} avrfj rfj
MirraL T) TTpeafSvrepa koI elirev fjLor
ti)^
Sel^co
iXde
el<;
wpav irifji'Trrrjv
a 01, a Sec ere
Xeywv Kvpca,
eU to yvoivat
'X^ovhpl^ei^,
iiK^avKrOrjaofiai
ISelv.
3.
croc
7]p(OTT](Ta
koX
Kal
avTTjv
-t^
Kfivr)s
om. X.
((jraQr)
ajxaprias
A, stetit
po=;t
ixov
me
26
Om.
N*.
Oin.
THE SHEPHERD,
the Lord to explain to
vis. in.
2-6
i.
promised to show
had
lady
and in the same night the ancient lady
appeared to me and said to me " Since you are so
importunate and zealous to know everything, come
into the country, where you are farming, and at the
fifth hour 1 will appear to you, and show you what
you must see." 3. I asked her, saying, "Lady, to
what part of the field?" "Where you like," she
I chose a beautiful secluded spot
said.
but before
I spoke to her and mentioned the place she said to
me, " I will be there, where you wish." 4. I went,
therefore, brethren, to tlie country, and I counted
the hours, and I came to the spot where I had
arranged for her to come, and I saw a couch of ivory
placed there, and on the couch there lay a linen
pillow, and over it a covering of fine linen was spread
out.
5. When I saw these things lying there, and
no one in the place I was greatly amazed, and, as
it were, trembling seized me and my hair stood on
;
And,
end.
was alone.
as
it
were, panic
When
therefore
my
" ^"^^^^
came to me because I
I came to myself, and
The couch
And
27
The six
y""S "^^"
'Kp/jia,
epwrcov
irepl
koI
epcora
irepl
hiKaioavvr)^,
Xva
J^ddiCTOv oiSe.
7rpcr/3vTepov<^
II
ya<;,
'^
<j)rifii,
avTov
28
Tl,
rov ovofxaTos
AL^K, TOV
t^*,
ovofxaTos Lj.
/xov
fxiv^is
^^
N<^,
,
tov ovofiaros
i/x/xfyeis X'^A.
THE SHEPHERD,
she touched
me and
vis.
iii.
i.
Hermas
6-ii.
stop asking
your sins, ask also
concerning ri orhteousness, that you may take presently
some part of it to your family." 7. And she raised
me up by the hand and took me to the couch and said
these
all
questions
said
'"
about
to the
tlie
she said to
me
said to her
" Lady,
let
'
II
1.
" What," I said, " did they bear ? " " Listen,"
" Stripes, imprisonments, great afflictions,
she said
The meaning
Name.
is obscure
the elders' is often explained
the Elders of the Church,' but it is more probably a
mere formula of politeness seniores priores,'
^
as
'
'
'
29
Hermas
couch
The place
martyrs
Be^ia
dWa
dWd
aov TToWd.
T(ov
aov Kal
taOrjcrovTac
ravTTjv
7rdvTe<;^ ol
diro
firf
Biyfrv^ovPTe^;
irdvTCOV to)v
Kadap-
d/jcaprrj/idrcop
et?
ravra
etiraaa rjOekev
direkOelv
h\ avri]^ 7r/3o? tou9 7r6Ba<;
ireaoiv
7]pcoT7]aa avTTjv Kara tov Kvpiov, Iva \ioi iTrtBel^r)
o eTTriyyeiXaro opa/jba.
4. rj Be irdXtv eTreXd/Sero
fjLOV T)}? x^ipo<; Kal iyelpei, fie Kal KaOL^ei iirl to
eKude^ero Be Kal avTy
(TVfjLyjreXLOv ef evcovvfjucov
K Be^Lcop.
Kal eirdpaaa pd^Bop rtpd XajuLTrpap
Xeyec fior ^Xeireiq fieya irpdyfia; Xiyco avry'
J^vpla, ovBep /SXeTTco.
Xeyec /jLOL'
Sv, lBov, ovy^
6pa<i KaripapTL aov irvpyop jxeyap OLKoBo/jLov/jiepop
eirl vBdrcop XWot^ TeTpayd)Poi<i Xap,7rpol<;;
5. ip
rerpayoopw Be wKoBofxelro 6 7rvpyo<^ vtto twp e^peapiaKCOP rcop eXrjXvdoTWP fxer avrrj'^' dXXat Be
/jLvpidBe^i dpBpcop 7rape(f)epop XL6ov<;, ol fiep eK tov
^vOov, ol Be eK t/}9 V^}?, Kal eTreBlBovp Tot<; e^^
rr]v
peaplaKOi,<;'
Toi)?
6.
/.lep
rj/jiipav.
eK
tov /SvOov
TCOV
waTe
^
30
3.
Kal
TTjp dp/jLoyrjp
eh
XlOov^
avpe(f)a)P0VP ttj
ovt(o<;
avTMV
eXKOfMepov^;
ttjp oIkoBo/jlijp-
TjpfjLoa-
dpjjLoyfj fxeTa
eKoXXcoPTO dXXrjXoi^,
^alpeaOai. iipatpeTO
p.r)
e| N'^
ALE,
e^rjKovra N*.
THE SHEPHERD,
vis.
m.
ii.
i-6
glory.
2. And
you are desirous of
on the right hand with them, but your
failings are many.
But you shall be cleansed from
your failings, and all who are not double-minded
shall be cleansed from all sins, up to this day."
3. When she had said this she wished to go away,
but I fell at her feet and besought her by the Lord,
to show me the vision which she had promised.
4. And she again took me by the hand and lifted The vision
me up, and made me sit on the couch on the left ^^ *^^ *^"
and she herself sat on the right. And she lifted up
a certain glittering rod, and she said to me " Do
you see a great thing?" I said to her:
Lady, I
see nothing."
She said to me " Behold, do vou
not see before you a great tower being built on the
water with shining square stones.'^" 5. Now the
tower was being built four-square by the six young
men who had come with her but tens of thousands
of other men were, bringing stones, some from the
deep sea, and some from the land, and were giving
them to the six young men, and these kept taking
them and building. 6. The stones which had been The stones
dragged from the deep sea, they placed without
exception as they were into the building, for they
had all been shaped and fitted into the joins with
the other stones.
And they so fastened one to the
other that their joins could not be seen.
But the
somewhat of
sitting
'^'^
31
T)
TOV
OLKoBo/JiTJ
(f)po/JLevov<;
TOv<;
7.
(pKoBo/jLi]fjLvr].
airo tt)?
^pd<;
roij^
fiev
aTri^aWov,
Be
(T')(^La jJLCL^
exovTe<;,
aXkoL
Be KeKoXo/Bco/JLevoi,
fir)
aWoc
9. epXeirov Be erepov^ XlOov; piTTTO/juefiaKpav airo rod irvpyov Kal epxofievovi; 6t?
T7]v oBov Kal fjLT] /jbevovTa^ ev rfj oBw, aXXa kvXloerepov^i Be
/jLevov; k t?)? oBov 66? Tr]v avoBiav
erepov^ Be
eirl TTvp epLTriTTTovTa^ Kal KaLO/JLevov<;'
Bwafievov^
TTiTTTOVTa^
EYYi)? vBcLTCov Kal fiTj
KvXiaOrjvai eU to vBcop, Kaiirep deXovrcov kvXiaO rival Kal eXOelv eh to vBwp.
oIkoBo/X7]v.
vovf;
HI
1.
Aei^acrd
fjioi
ravra
rjOeXev
ciTrorpe'X^eiv.
ALE,
eTldoVV
(pplTTTOV
TOV TTvpyov
32
t5.
X.
THE SHEPHERD,
vis.
in.
ii.
iii.
HI
1. When she had showed me these things she
wished to hasten away. I said to her " Lady, what
does it benefit me to have seen these things, if I do
not know what they mean } " She answered me and
" You are a persistent man, wanting to knowsaid
about the tower." *' Yes," I said, " Lady, in order
that I may report to my brethren, and that they
may be made more joyful, and when they hear these
:
33
VOL.
II.
The
o^the"'^'^""
^^''""
jjihv
7)
Se
TiV6<;
cLKOvawcnv
eav
W/covaovTai
ecpr]'
he
e^
avrcov
aWa koX
ovroi,
Kal avrol
ciKOve ovv Ta<; 7rapa/3o\a^ rov irvp'X^api-jaovrai,
yov dTTOKaXv-^frco yap aoi iravra. fcal ixr^KerL fioi
KOTTOV^ 7rdpe')(^e irepl d7roKa\vy\rew^' al yap diroKa\v'^eL<; avrai reXo? exovacv
TreTrXijpcofievat yap
elcTLV.
aXX' ov iravar) alTovfjLevo<^ d7ro/ca\vyjreL<i'
dvaihr)<; yap el.
3. 6 fiev Trvpyo'^, op ^Xeiret^
kcli
jJieravorjaccxTLv,
rj
^EK/cXr/aLa,
rj
6(f>0eL(Td
iva
X^PV^
eirel
fjLovov
hi'yjrvxv^^i'i} o
av
ih7)<;.
5. iirr^poirrjaa
avrrjv'
Atari
eirl
rede/jieXicorat he 6 irvpyo'^
dopdrov
hvvdfieo)<^
rw prolan rod
6v6fjLaro<i,
rravro-
Kparelrai he viro
rov heairorov.
IV
1.
Kal
34
Kvpia, /jLeydX(o<;
'AiroKpiOeU Xeyco avrrjOavpaaroi^ ^X^^ '^^ Trpdyfia rovro' ol he
THE SHEPHERD,
vis.
iii.
iii.
i-iv.
And
'*
some
has been built upon the v.ater because your life was
saved and shall be saved through water, and the tower
iias been founded by the utterance of the almighty
and glorious Name, and is maintained by the unseen
power of the Master."
:
IV
I.
wonderful
is
this thing.
'
Lady, great and The six
to her
But, Lady, who are the six :>-^'"e "^"-n
:
35
elaLv
avvTeXeaOi^aeraL ovv
tov TTvpyov, Kul iTCLVTe^i ofiov ev(^pav6i)(TOVTai KVKXfp TOV TTVpyov Kal So^daovaiv rov
deov, OTL eTekecrOr] i) oIkoSo/jLtj tov irvpyov.
3.
i7r7]pct)Tr]aa avTrjv Xeycov l\.vpia, rjOeXov yvfavai
TOiv XlOcov Trjv e^ohov koX t7)v Svpu/jllv avTOiv,
TTOTa-uY] icTTLv.
LiiTOKpLOelad fJiOL Xeyer Ov)^ otl
(TV i/c TrdvTwv d^LO}T6po<=; el, Iva aoi drroKoXvcpOf].
dWoL yap aov TTpoTepol elaiv kol ^eXTLOve^ aov,
0I9 eSei, d7roKaXv(p6r]vac tci opdfiaTa ravTa' a)OC
Xva So^aaOf] to ovofjba tov Oeov, aol d7rKaXv(f>0i]
vTrepe'x^ovTe'i avTOV"^
7]
Ps. 8c,
y.
12
OLKoSofij]
Si'\jnj'^ov<;, tov<;
Slu-
dpa ecTTiv
eGTLvr Xeye avTol^, otl TavTa irdvTci
TavTa
7)
ovK.
ecrTLV dX7)0F]
aXXd irdvTa
iaTLP.
1.
el<i
^
"AKove vvv
TTjV OLKohofJi/jV.
f N<^
AL,
also reads
36
|).
Trepl
ol /1V
k^i)Kovra N*,
^
0111.
ei
THE SHEPHERD,
m.
vis.
iv.
i-v.
and
to build
it
creation to
all liis
make
it
increase,
"
^^
1.
of
'
meaning.'
'
What
is
their
37
ston^
KOI
avTcov,
\i6cov
rwv
yjBrj
u>KoBofjLi]/JLevo}v,
rive^ elo-iv;
Ovrol
3.
^ijpdf;
Toi;?
fjLi-j
6e\(o
juLev
yvcovac,
et9
r7]V
rive^
elaiv,
OLKoBo/jirjv
Kvpia.
(f)r)'
v7rdyovra<^
Kal
on
evpiOr}'^
iv
avroU
irovi^pia.
5.
Ou9
Be
38
Kvpiov
ol
IcT^vpol eaovrai iv
AL, Qfov
N,
evpid-q Sjj
ovx
evpednj
ALjE.
THE SHEPHERD,
vis.
iii.
v.
1-5
white and wliich fit into their joins are the Apostles
and bishops and teachers and deacons who walked
according to the majesty of God, and served the
elect of God in lioliness and reverence as bishops
and teachers and deacons some of them are fallen
And they always
asleep and some are still alive.
agreed among themselves, and had peace among
themselves, and listened to one another for which
;
39
VI
1.
Tou? he /caTaK07rro/jievov<; teal jxaKpav piirrorov irvpyou Oe\L<; yvcovai; ovtol elcnv
fjbivov^;^ cLTTo
viol
ol
T?}?
iiricrzevaav he ev viroKpi-
avo/jua^'
eiTLfxevovTa';'^
fir)
o-;^cr//,a?
KaT
I
Theps.
50
5,
)(^ovTe<;,
he
ev
avTrj.^
elciv
rtVe?
3.
Ol
Ovtol
he
el<TLV
elpyivevovTe<^ ev eavT0L<;,
e')(pvTe^,
dWa
ol
fir}
irpoaoiirov elprjvnf;
aWyXcov
oTav be utt
ra?
a7ro)(^copr)aro)<TLv,
hLa
^
avrfi
fxeprj
om.
exovaiv
ov^
ri}?
6\oTeXeL<;
dvopLLa<;'
l<jlv,
5.
5^.
X, fTTi/xeiuavras A.
NLoE, avrfi,
ALj.
&XPV^'''oi eloTiu
40
he
^ fTrifj.4voPTa<>
^
tlvcl
/xTjSe
THK
but
if
SUKI'UKHl),
vix.
5-vi.
v.
i,,.
that they
lie
loiiier have
But they have only
VI
1. "Do vou wish to know who are those which The ptones
were
are being broken up and cast far from the tower ? broken^*'^*^
up
These are the sons of wickedness and their faith
was hypocrisy, and no wickedness departed from
;
41
/jlt)
ap/ji6^ovre<;
eh
rrjv oIkoBo/jl^jv
6 7rXovTO<;
eaovTat
rlvcf;
olKohofJLi^v,
elcriv,
"OTav,
(fyrjalv,
irepiKOTrfj
tw Oew.
oicrirep
ydp
XiOa
avTcov
ev')(^p7)crT0t
GTpoy-
yvXo<;, idv
fxi]
TrepiKOTrfj
VII
1.
diTo
Tr)v
Tou? Be
dvoBia<^'
Be T^9
Trjv
42
ovToi
Bi'^v')(^La<;
dXrjOivjjv
01
elcriv
TOV alwvos
'^
Kol "yap
-nXovTov oni. N.
KidcDV oui.
t<.
THE SHEFIIKKD,
vis.
in.
vi.
5-vii.
" "
When," she
The round
said,
their wealth,
vn
1. "But as for the other stones which
you saw The stones
being cast far from the tower, and falling on to the Iway^^om
^'''"
road, and rolling from the road on to the rough *^
ground
these are they who have believed, but
because of their double-mindedness leave their true
road.
They think that it is possible to find a better
Thio appears to be the meaning
but tlie Greek is
;
43
evpelv,
TrkavMvrat
koI
Mk.
12
3,
IS
4,
Mt.13,20. 22
Acts 19
(10,
48
5
2,
2.
ol Be ttlttt-
Heb.
raXanraypovaiv
'^^^^
69
'^^^
erepon^
TTOviipLwv
tou9
o)v
7ri7rrovTa<;
elpydaavTo.
6771)9
tcov
3.
tov<;
Be
vSdrcov Kal
/JL7)
Ecclus. IS,
avrcov, Bed ^ rd
edv
Be /jurj dva(3fj eir]
epya a elpydaavro irovyjpd.
rrjV KapBiav avroiv, ov adiL^ovrai Bid r7]v aKXrfpo-
pberareOrjvaL
Ik
rwv /Saadvwv
Kaphlav avrcov.
The text
XL21 01' oLvaBy in\ rr]U Ko.pliav avrwv ALjE.
^^^ scarcely be quite correct, but the other is clearly
an emendation.
^
of
Sid
5<L.2
44
THP: SHKIMIEKD,
m.
ms.
vii.
1-6
ground.
'
'
licentious
committed.
lusts,
3.
'
*"
'^
I.e.
'
45
"Ore
ovv
ojv
KaT7rLOv/j,0(;
vo/irjv
Xejei
Tov
IBelv.
avryv
ciWo
ipcorcov
eTrava-dfii-jv
TovTcov,
TTcii'Tcov
Se\L<;
fxof
rov OeddacrdaL
7r6pL')(^apr}<i
rrrep]
IBelv;
eye-
2.
jxev
aviwv,
TrpojT'y]
Ilto-Tt? /caXeiTar
TOV
rj
KpuTovaa
tu^;
')(^eLpa<;,
4.
dvBpL^o/jLvr),
SvyaTepe<i
elaiv;
Be
7}
r)
Be XefjLv6T7]<;,
tt)?
G.
fxev 'A7r\6T7]<;,
fjLi-jTpo';
Bk
Be
^
Kydirr).
4>'>]P'i,
avTcov.
r)
Be ^AKaKia,
7roL7]o-i]<;,
yvcovai, Kvpla,
"AKove,
koXovvtul
elaiv
'Y^TrcaTi'iixr],
avTOdv irdvTa
"H^eXoz^,
e')(L
i)
dWrjXwv
rj
(pyjaiv,
tl<;
Ttva BvvafiLv
ra? Bvvdfiet^, a?
dWrjXcov at Bvvd-
7. KpaTOvvTai Be vtt
exovaiv.
avToov koI aKoXovdovcnv dXkrjXai^, Kada}<;
r^? 11/(7760)? yeve'/c
Kal yeyevvr)/jievai elaiv,
vciTai ^EyKpdTeca, k t?;? ^Ky/cpaTela^ 'AttXot/??,
ix T>)9 AirXoTijTOf; ^AKUKia, eV t/}? 'AKa/cia^
fxeL<^
'
46
Kai
lc\7]pOVO/J.T}(Xl
N.
ALE,
nat N.
THE SHEPHERD,
vis.
iii.
viii.
1-7
VIII
1.
When,
tilings,
therefore,
she said to
me
else
"
commandment of
The first
according to the
Hear now
the
Lord.
3.
them who
is clasping her hands is called Faith.
Through her
the chosen of God are saved.
4. The second, who is
their qualities.
of
The
^^^ ^"*
"^"
refrains
'
3)
'
'
'
powers
'
probably
is
signidcation.'
47
Tri<;
^/xv6Tr)T0<; 'E7naT7]/ii],
Wydin].
^Ei'TTLaTr)fjbrj<;
fcal (T/jLva
8.
eV t?}?
epya afyva
o? av ovv SovXevay
tovtcov ovv
tcl
9. eTryjpcorcov
fcaipMv,
el
i^hr)
dWd
pcora
roU
fi7)Sev'
dyioi^
Be jxer^ avrcov.
IX
WKovaare
ev
fxov,
uTrXori^rL
TToXXf]
4^
L^.
THE SHEPHERD,
vis.
m.
7-ix.
viii.
see
the tower
still
being built
The end
Whenever
me
IX
1.
brought you up in
The charge
of The
^^^'^
49
VOL.
TI.
Thess.
Rom.
5,
15, 17
^ ^
35
'
fJiTa\a/jLl3dv6T CK /caTU'^v/jLaTO^;,
dWd
/jLeraSiSore
T0t9
Kplatv T7JV
iK^y]T6LT
TTeLVMVTa^;,
TOi'9
Jam.
6,
6. fBXeireTe
v/jLMV,
dyaOoiroLelv,
ovv
ol virepe^ovTe^;
co<;
ovTTO)
ovv
TTvpyo^i
eTeXeaOiy /xeTa
6eXi]aeTe
/QXeTrere
5.
vaTpov/jivot(;.
i7repxofJt'vr]v.
v/jL6t<;
fir)7roT6
Kal
oi);^
efere
ol yavpLaifxevoi^ iv
cFTevd^ovaiv ol
tottov.
tw ttXovtw
vaTepovfjbevoL
Kal
Mt.
23, 6
hc'ii'Sio,
46
50
N*,
yaupiufjLffoi
avyK(pd(Tai v/xuv
om. K*.
A.
THE SHEPHERD,
fore,
me and
another
'
a su})erabundant share of
reo;ard
God
the creatures of
the flesh
'
for yourselves,
2-9
and
'
ix.
iii
one
listen to
selves
vis.
3.
ing their flesh, and the flesh of the others ^vho have
nothing to eat
sufficient food
is
is
being destroyed.
are rich,
sider the
judgment which
4.
So
is
is
Let therefore
coming.
when
who
to
do good, and
it
then, you
destitute
is
will
who
may not
have no opportunity.
rejoice in
6.
See to
7.
Therefore
chief seats.'
Be not
speak now to
'
who
take the
charms
51
E 2
fjL7]7roTe
T^]v ^o)r}v
6KkeKT0v^
roi)^
I
Thesa.
13
5,
aTroaTeprjaovGLv
t'/Ltet?
TracSeveiP dekere
hi')(oaTaaiaL
ai
10. 77009
vfiwv.
/cvpiov,
avrol
p^rj
6Xovt<;
irai-
heiav ;
Kvpiwr
''Ore
1.
rjXOov
ol
ovv
ef
eTravcraTO
veavidKOL
fier
ol
epov XaXovaa,
koi
oIkoSo/jlovvt6<;
KaXvyjrr)
avT7]v
irepl
twz^
7rp6<i
Tptcbv
p.op(pcov,
iv
ah
/jloc
3.
co(f)9i]
he
Xlav
TrepvcTLvfi
Ka6r]fxevy].
4.
irpcoTy opdaei
irpea^vTepa Kal iv
Tp 8e eTepa opdaei
Trj
KaOeSpa
ttjv
puev
p.6va^ he
et9
Te\o9
^
""
^2
TCL^i
'^v
T^
KVpicf
THE SHEPHERD,
vis.
m.
ix.
q-x. 6
correction?
you
all to
also
may
stand
the Lord."
When
the six
53
Tiie
'^^
onile'
f^X^"*^
7repikv'7T0<;
repav iv opd/xari,
tj/jLijv
ravrrjv,
ci'jTOKaXv'^tv
t?)?
Ta7rivocf)pO(Tvvi]<;
ipo}Tr}ai<i
vrjcrrevaov
;^/?^fet.
ovv,
Kal
X^lpa
alTt<;
iv
aTroKaXvylret^;
alTL<;
fjLy]7roT
TToWa
adpKa.
8.
/jL7]Ti
\'>]/jL'\frr)
herjaet;
(3\d'^ri(;
la')(ypOTepa^ a'TroKa\v's\reL<;
Svvj)
jBXeTre,
aov ttjv
dpKovaiv aoi at aTTOKaXv-^ei^; avrai}
alrovixevo^;
avTw
Trepl tmv
diroKpiOei'^
Ihelv;
9.
/jLovov
alTOVjiai,
Xejco'
mv
copaKa<;
J^vpie,
rpiwv
tovto
fjLOp(l)(ov
ri)^
dXX' ai
Kal ro
Xeyer Me^pt
Si\lrv')(iaL
rrjV
')(^eLV
/jlt)
Kvpiov.
rLvo<;
vfiMV davveTov<;
Kaphiav
davverol
v/jbd<;
v/jlmv
ecrre;
iroiovaiv
tt/do?
tov
XI
1.
"AKove,
eVtf^Tet?.
2.
(f))jaLV,
T^
iJbev
Trepl
TrpcoTTj
twv
pbop(^o)v^
opdaei SiaTi
mv
irpecr-
54
apKOvaiv
fjLop<puf {^*
THE SHEPHERD,
wished to understand
vis.
in.
x.
tins revelation,
6-xi.
and
in a vision
So
man appeared
to
and
in
me and
said to
me,
do you
flesh.
XI
double-mindedness.
3. For just as old people, who
have no longer any hope of becoming young again,
^
This 'your' is plural, in contrast to the 'you' in the
preceding sentence, which is singular.
55
xhe three
[ho'^a^ndent
^^^^
Ps. 54, 23
I Pet, 5, 7
aWa
XII
1. T77 Se Bevrepa opdaet etSe? avrrjv earrfKvlav
Kal rrjv oyjnv vewrepav e'yovaav Kal iXapcorepav
irapd ro irporepov, rrjv Be crdpKa Kal rd<^ rpL'ya<^
7rp(T^vrepa<;.
aKOve, (jirjalv, Kal ravrrjv rrjv
7rapapo\r)V' 2, orav irpea^vrepo^ n^, TjBrj d<f)rjX7riK(o^ eavrov Bid rrjv daOeveiav avrov Kal rrjv
iTrw)(^orrira, ovBev erepov 7rpocrBe)(^rai el fxh rrjv
ea^drriv r]fxepav ri)^ ^(oij<; avrov- elra e^ai^vri<:;
Kar\L(f>07j avrw KX^ipovofila, aKovaa^; Be e^^jyepOr)
Kal 'TTepL')(^apr]<; yevofjuevo^ eveBvaaro rrjV 1(T')(vv'
Kal ovKeri dvaKelrac,
earrjKev, Kal dvaveovrat
avrov ro irvevixa ro ^jBij ecfiOapfxevov diro roiv
rrporepwv avrov rrpd^ecov, Kal ovKert KaOrjrai,
dvBpl^erat' ovrco^; Kal uyitet?, aKOvaavre^;
rt]v diroKaXv^lnv, rjv vfjuv 6 KvpL0<; direKaXvy^ev}
3. on ia'7rXay')(yia6rj e'^' v/jLd<;, Kal dvevewaaro rd
iTvevfxara v/jlmv Kal drreOeaOe rd<; jxaXaKia^ vfiMv,
dWd
aWd
56
?;r
aTrcKccAi/i/^ej'
om. N.
shepherd,
THB:
vis.
III.
xi.
3-xii.
Why,
then,
chair, sir
"
in
your sorrows."
sit
sits
4.
in a
in a
the
body may
type of the
find support.
first vision.
XII
1.
ing,
"But in the second vision you saw her standand with a more youthful and more cheerful
57
TTj iTL(7rei,
vfMMv
l(T')(vp6Tr]<^
koX iveSvva/jLwOtjTe
la')(ypo'7roiri(TLV
i'X^dpri'
oIko8o/jL7]v
Sta
xni
1.
ft)9
dyaOrj
idv <ydp
rt?,
tlvl
Kal
rjKOvaev,
el firj
Tjv
eXa^ev
ovtq)(;
Kal
rrjv
3.
koX qti
IMevrjv, la')(ypd
rj
iirl
6eai.<;,
eh ro
Bia rrjv
Trvevfjua
v/xeh dvavecaatv
dyaOd.
dyyeXtav,
Xotirov
IcrxvpOTroteLraL
dyyeXCa
eXOrj
/JLopcf)r)v avrrjf;'
XvTrovfjLeva)
ravra ra
elBe<;
avfjL-yjreXLOv
ore Tecraapa<;
Kadrj-
ttoSo.?
e)(et,
ovv /jiTavo^aavTe<;
oXoTeXw^i
veot
eaovTat
Kal
TeOe/jueXico/jLevot, ol
direx^i''^
aiTrjar]^
irepl
d7roKaXvy^e(t)<^,^
S8
idv
ri
Be
Berj,
THE SHEPHERD,
vis.
iii.
xii.
xiii.
mighty
made
in faith,
strong and
'
xin
" But
beautiful
shall
completely
founded, because
they have repented with all their heart.
You have
the revelation completed no longer ask anything
about the revelation, but if anything be needed it
shall be revealed to you."
therefore,
59
pacr
L<;
I
1. *^Hi^ elhov, aheX^oi, /lera r]fiepa<^ eiKoai
TTporepa^ 6pdcre(o<; Trj<; yevo/JLevrj^, et? tvttov
6\Lyjr0)<; rrjq i7rep')(pp.evr)<;}
rf) ohcp
rfi Kafxiravfj.
airo
2.
Trj<;
vTrijyov et?
oBov
Trj<;
t?}?
t%
aypov
Brj/jLoaia^
oSeverat 6
TOTTO?.
3. ftOZ/O? OVV TTepLTTaTiOV d^iOi TOP KVpLOV,
Iva Ta<; d7roKa\vyfrL<; kol rd opd/xara, a puoi
eSei^ev Bid rr)? dyia^ ^FjKK\7]ala<; avrov, rekeiwdr),
Xva fie lax^poTTOLrjar] koX Ba> T7)v fjuerdvoiav roh
earlv
P6v86,9. 12;
''^
paBi(o<;
Be
ft)?
^%09
'Ep/id.
/lot
(j>covr]<;
efiavTW
iv
aTrefcpiOty
r)p^d/jL7]v
M^
Btyfrvy^Tjaei'!;,
BiaXoyl^ecrOat kol
Xeyetv 'Eyo) rt ep^co Bi-^V)(riaai, ovrco reOe/jbeXLcoVTTO Tov Kvpiov KoX IBcov vBo^a TTpdyfjiara;
/jLvo<;
fcal 7rpocrel3r)v^
KovLoprov
ft)?
V7rev6r](7a
els
elvai
Oelov
fxiKpov
e^eXapu'^^rev
Kal
r)Xt,o<i
6o
^Xeiro)
IBov,
els TVTTOV
4Trpxoix4vr]s
AL^E, om. N
(Lg).
THE SHKPHKIU),
vis.
iv.
i-6
i.
Vision 4
I
1.
The
fourth
vision
whicli
saw,
brethren, The
'
'*
6i
vision
Leviathan
cocrel
fjL
Tr)v TTiaTiv
8.
fjueyaXeioov,
ovTco Be ijpx^TO
eBcoKa.
wael
M^
Siylfvyijaet^;, '^ppua.
fxe
el')(^ev
rjp^d/jLTjv
tov
i7rav/iP7]ad7]v
KecpaXrjv
Be
rrjv
p,
7. Kal
KcpAfiov.
Tov KvpLov, 'itva
/xvr]rT6tl<;
eh to
to dyjpiov
XvpLctvai.
a)v
iSiBa^ev
6r)piov ifxavTov
9.
poi^(p,
wcrre
ep')(^oiJbai
6771)9
n
1.
Mera
irpoeXdelv
Ps. 19, 5:
Rev.
L'l,
to
Be
fotrel
-2
oXrj ev
XevKoh
XvfjLfjbevr)
0)9
KaTaKuXyy^i^;
to Orjplov Kal
viravTa fioL irapeK vvpi^wvo^ eKiropevofievr],
nrapeXOelv
iroBaf;
/xe
X' , IBov,
fcal v7ToB7]p,acrLv
tov
fieTcoTrov,
avTr}<^'
el')(^ei>
Be
XevKoh, KaTaKeKa-
ev
/JLiTpa
tcl^
Be
rjv
r)
Tpiya^ avTr\^
XevKd<^.
oTi
77
eyot) avTTjv avTi^airaaafxipr KvpCa, ')(atpe. 3. dvoKpiOelad fxoL Xeyer OvBep croc uTrrjvTrjaev; Xeyco
avTrj' Kvpua, ttjXlkovto 0)]pLOv, Bvvdfxevov Xaov^
BiacpOelpar dXXd Trj Bvvdjxec tov Kvplov Kal Trj
62
THE SHEPHERD,
vis.
iv.
i.
6-ii.
heard,
8.
JI
L After
63
Tiie ancient
"^
(prjaiv,
on
ri]v
4.
KaXco?
ae
XvfjLdvrj.
irlaTLV
aov Kal
5.
iBi'^v'xr^aa^'
Kvpi(p dp^epnTTCd^.
eirl
yevvi)6r}vaL.
64
fxeydXov
ALE,
0710^ ayy(\ov S.
THE SHEPHERD,
mercy,
escaped
it."
"
4.
vis.
iv.
You did
ii.
3-6
well to escape
tell
she
said,
them that
persecution
beast
this
which
to
is
is
come.
all
and turns
things,
his
who
Xo
is found in Jewish or
and no suitable meaning has been
Dr. Rendel Harris suggests Segri as
an emendation, connecting it with the Hebrew word meaning
1
literature,
suggested for Thegri.
Cliristian
'
to shut
'
(sagar),
found
in
Dan.
6, 22.
65
The
of the
fidrcov o)v
dTTOKpiOelcrd
/jloc
el
nrepl
3.
2,
JobW'
GTOv
r/
'^
'^
'
S^
'
ve(f>o<; *
yap eyeveTO'
'''
THE SHEPHERD,
vis.
iv.
iii.
1-7
III
1.
The
ASKED her concerning
^ the four colours which
four
colours on
tlie
head.
its
Slie
,,
''
2.
means that
fire.
4.
this
3.
is
the colour of
this world, in
fire
and blood
The golden
part
is
becomes valuable,
are being tried.
you,
who have
from
fled
and
you who live among them,i
Those then who remain and pass
even as gold
is
'
tried in the
fire
'
so also
Even
away its dross, so also you will put
away all sorrow and tribulation, and will be made pure
and become useful for the building of the tower.
5. But the white part is the world to come, in which
through the flames shall be purified by them.
the elect of
"
67
F 2
the
Levuithau
a:
Upoaev^a/ievov
(TavTO<;
rf)
TT
eh
o-xlrei,
-v/r
e'.^
rw
ev
fxov
o'iko)
rijv
koL Kadi-
tl<;
evho^o<i
(7X^jfj.aTL
elfu
o5
7roi/JL7]v,
7rape860r]<;.
4.
ert
evToXah
pLOV
ah
lcr)(^upo7roLOv ev
pieXXco evreXXeorOai.
croi
rah
dire-
(TvpL(f)opa.
Trdvrcov
TrpojTov
Sei^ci),
ivTeXXopiai
Kal
^
'jrapa^oXd<;,
ypdy\reL<^'
Trpojrov
I'va
'ATvoKd\v\pis 6 X, opaais
duodeciin
68
ouTO)?
aoL
L.,,
visio
evroXd^;
pLov
Kad(i)<i
Sid
(prjaiv,
ypdy^ai
viro
AE,
Td<;
rd he ere pa,
%et/3a
tovto,
eVroXas
dvayovcaaKyi
rdf;
incipiunt Pastoris
mandata
THE SHEPHERD,
vis.
1.
my
was
home and
prayiiiir at
there entered a
i-^
v.
sittin^r
on
man
The coming
skin, with a
hand.
bag on
And he
his shoulders
and
a staff in his
And
"
^
This section is clearly intended as an introduction to the
Mandates, but it is always quoted as the Fifth Visiou.
There is no mention of this in the preceding \'i3ions.
'^
69
'E
Eph.
II
cf.
s,
wisd.
A-
?;
Mace.
z^
7,
1,
^*
^eo9,
^Rv T
1.
AiysL fior
'
oXy
/3'.
AirXorrjTa e^e
/cal a/ca/co<;
yivov,
w? rd vrjiTLa rd /-t?; ycvcocrfcovTa rrjv irovrjpiav rrjv diroXXvovaav rrjv ^cotjv tcov dvOpcoTTcov,
2. irpwTov p.v /jLTjSevo^; KaraXdXet p,7]Se rjSeco^; uKOve
/cal ear)
Jam.
4,
11
70
THE SHEPHERD,
vis.
v.
5-mand.
ii.
them out
Mandate
keep
this
Belief in
^"'^
commandment.
Mandate
Simplicity
avTO<i
ovv evo^O's
TTovrjpd
3.
e^ei?
Kara rod
T)
dSeXcj^ov
aov
ovTCt)<;
eery tt}?
dWd
TrdvTore ev
aTre^ou ovv air avrov,
4.
fierd Trdvrwv.
Kal ev67]VLav rrdvTore efet?
evSvcrat Se TrjV cre/jLVOTrjra, iv rj ovSev TrpoaKO/jLfjbd
irdvra ofiaXa kol iXapd.
iariv irovTjpoVy
epyd^ov ro dyaOov Kal i/c rcov kottcov aov u)v 6
irdcriv
vaTepovjJLevoL^ BiBov
ctol
BlScoctlv
6eo<;
a7r\w9, fir] Bio-rd^cov, tlvl Sgo? r) tlvl /jLT) Ba)<;.
TTOLCTLv BlBov irdatv <ydp 6 6eo^ BLBoaOai dekei
5. ol ovv Xa/jL^dvovre^;
Ik tmv IBicov BwprjjjidTwv.
diroBcocrovaiv Xoyov rw Oe&, Biari eXa/3ov Kal
Xaji^dvovre^ OXijBofJLevoi
ol jxev yap
ri'
i9
iaTiv,
/jLTjBeTTOTe
elpr^vevov,
Si'^oaTacrLai^; KaroiKOvv.
-^
dWd
ov
BcKaa6^aovTai,
ol
Be
vTTOKplaeL
iv
Xap,-
Bw t) fir) Bw. iyevero ovv r) BcaKovia avTT] a7rXw9 reXeaOelaa evBo^o<; irapa tw
BuaKovwv tm Oew
6ew.
6 ovv ovTOi^ a7rX(W9
7. <j)vXacrae ovv rrfv ivroXijv ravrrjv,
^^rjaeTaLp"
W9 aot XeXdXrjKa, Xva r) fierdvoid aov Kal tov
^
ocKOV aov iv dirXorrjTL evpedfj, Kal dKaKia
KaOapd Kal dfJbiavTO<^.
BcaKpivcov, Tivi
aKUKia
is
missing except
{-avros).
MS
is
almost
illegible),
t]
found
72
in L^.
THE SHEPHERD,
mand.
ii.
2-7
whom
to
to be
not
made
of
give to
liis
own
all,
for to all
bounties.
5.
God
wishes gifts
stain."
73
Evii^P^^^'^i'^e
1.
YicCktv
Xeyer
/jlol
Lva TO TTvev/JLa. o 6
Joh.
2,
27
aX'>]6e<;
ovTO)<i
teal
dOerovai rbv Kvpiov /cal yivovrai,^ diroareprjral rov Kvpiov, /jlt) irapaBiBovre^ avTw ttjv
irapaKaraOrjK'qv, rjv eXa^ov.
eXa^ov yap Trap'
fjuevoL
[I
Tim.
1,
14
avTov TTvevfia
d^\reva-TOv.
ifiiavav ti-jv
dTroarepTjrai.
ivroXrjv
dXXd
KaXM<; Kal
TavTa
7rpd^a<;;
dXrjOoj'; <^poveh'
eBei
4.
Sv
fjiiv,
yap ae w?
From
74
iAdhri(Ta
A,
((ricra
is
EL.
missing.
(-Ta.Tou
//6u-
THE SHEPHERD,
Mandate
Again he
1.
said to
mand.
1-4
hi.
and
let all
The
meaning
literal
is
meaning
clearly
of the
much more
75
Tmth
5. l^vu ovv,
^vXacrcre avrd, iva koI to,
TTporepov a e\d\7]aa<; yjrevBj] iv TaL<; Trpayfiareiai^
aov, TOVTCOV evpeOevTcov aXrjOivoiVy KaKetva Tnard
yevrjrat' hvvarai yap KOLKelva inaTa yeveaOaL.
edv ravra (f)v\d^7]<; koI cltto tou vvv nraaav
dXijOeiav \a\i]ar)<s, Svv7]ar} aeavrw ^corjv TrepiTTonjcracrOaL'
kol o? av aKOVcrr] rrjv evroiXijv
ravTr/v kol dTre^erat,^ rov Trovripordrov yjrev<T/jLaTo<; ^yjaerai rw Oew.
aKovei<;'
(^Tjcriv,
^K V T
0\
7]
8'.
aoi,
(prjalv,
1. ^FjVTeWo/jiaL
(f)v\daaeLV rrjv
dyveiav, kcli fxr) dva/Saivirco aov eVl ro]v Kaphiav
Trepl yvvaLKo^; dWorpia^ ?) irepl iropveia^ ^ rivof; rj
Trepl roiovTcov tlvmv o/jLOicofidrcov TTOvrjpcov. rovro
yap TTOLOJV fjLeydXrjv d/xaprlav ipyd^rj. rr}? Be
ovSeTrore
irdvTOTe
fivrj/jLovevcov
yvuaiKo^;
arf^
hiapLapri)aeL<^.
2. edv yap avrr) r) ev6v/jLr)crL<; iirl
Tr)v Kaphiav aov dva(3fi, BLafiapTy]aeL(;, Kal edv
erepa
ovtw<^
ivOvpLTfaif; avrrj
^
aTTf^eTat A, but &< probably read a7re'x>7Ta as
read at the place where the word ought to be.
- iropveias N'^LE Ath., novrjplas N*A.
Kol eav
evev/xria-rj irov-qpa
76
ajULapriau
A.
The
x''?
can be
irovripoLP
THK SHEPHERD,
"
5.
Now
then," said
Keep them
lie,
"
mano.
5-iv.
1-3
been found
hi.
true.
For
it is
now
may
God."
Mandate
1.
"
COMMAND you," he
said,
^ The
meaning is obscure, but it appears to be that
Hernias having made untrue statements in the course of
business must tr}- so to act that his statements will be
justified in fact
for instance, if he had made extravagant
promises he must fulfil them.
;
77
Punt}
airkyov airo
ae/jLVOTt'i'i
ISatveLv
avTcp'
Aeye,
l^vpie,
(j)y]pi, el
avTr]<;.
6. Tt ovv, (firjply
dmjp, edv eiripeivr} tw irddet
TOVT(p 7] yvvrj; ^ATToXvadrco, ^i-jaiv, avri-jv /cal 6
dvrjp e^' eavTO) peverco' edv he diroXvaa^ ttjv
yvvaiKa erepav yapyjay, /cat avTO\ poL')(araL. 7.
'Eaj' ovv, (f>y]p^(', Kvpie, perd to diToXvOrjvaL ryv
yvvaiKa peravoyjcrrj i) yvvr) Kal OeXyarj iirl rov
eavTr)<^ dvSpa vTrocrrpe'^at., ov '7rapahe')(drj(TeTai;
8. Kal prjv, (pTjcTiv, edv pi] TrapaSe^ijrai, avryv 6
dvrjp, dpaprdvei Kal peydXr\v dpapriav eavrco
iTTLaTrdrac, dXXd Bel irapahex^drjvai rov r/papTijKora Kal peravoovvra, p.7] eVl ttoXu he' tol(; yap
hid ttjv
hovXot^ Tov Oeov perdvoid earcv pbla.
perdvotav ovv ovk 6(f)iXeL yapelv 6 dvyjp. avrrj ?;
KOLV(ovo<i
Kvpie,
78
T?}9
iTOirjar)
pLOiy^eia^i
THE SHEPHERD,
lives,
mand.
iv.
i.
3-8
righteous man."
himself.
But ' if he put his wife away and marrj'^
another he also commits adultery himself.' " 7. "If
then," said I, "sir, after the wife be put aw'ay she
repent, and wish to return to her own husband, shall
" if the
8. " Yes/' said he
she not be received t "
husband do not receive her he sins and covers himbut it is necessarj^to receive the
self with great sin
sinner who repents, but not often, for the servants
of God have but one repentance.
Therefore, for the
sake of repentance the husband ought not to marry.
;
79
/jLOix^la
dWd
e^ovcrlav.
II
1.
Kvpw^ d^iov
Be
fie
el/JLi
\eyef 'E7&),
Trdaiv
rol<;
""
80
Kal
6\co<;
(j)T]crLv,
avvenaov
ovOev vow.
eirl rr}<i
jxeravoovaiv
/xe,
2.
on
Xtav
aTroKptOeLfi
avveatv
BlBcd/jli.
rj
ov
THE SHEPHERD,
This
is
iv.
i.
8-ii.
Not only/
9.
mand.
said he,
"^
is it
adultery
if
man
defile
do not
live
in his sin.
you to
live
repentance
said
he,
"
am
for
who
is
it
possible.
I,
there-
order that he
his
a sharer
was enjoined on
by yourselves, whether husband or wife,
10.
II
me,
give understanding to
all
those
not strictly divorce, as the innocent party was not free to remarry in order to give the other the opportunity of repenting
and
of returning.
81
VOL.
II.
{Sam.
2,
11; fjLeydXi]'
^'^^^.
15,
crvviei
yap
aWd
epya ipya^ofievo^;
^t]o-o/iat,
otl
4.
TToXKai iiov eialv at d/iapTiat kol TrocKiXai.
Ztjai], (j)T]a[v, edv Ta^i VTo\d<; fiov c^uXa^? Kal
koX 09 av aKOvaa'^ ra?
TTopevOf)'; ev aurat?'
ivToXd^; TavTa<; (pyXd^tj, ^yjaeTat tw Oew.
Ill
1. "Ert, 4^VH'^> KvpLe, TrpoaOrjaco tov eTrepcoTrjaai,.
Aiye, (f>t]alv. "HKOvcra, ^rjfxiy Kvpte, irapd tlvcov
hihaaKdXoiv, otl eTepa fxeTdvoia ovk ecTiv el fir]
KLV7j, 6t ei? vBwp KaT/37]/jLv Kol
ixd^ofjuev
KaXco?
i]Kovaa<^'
Tov^ lX7]<f)6Ta
ci(j)eaLV
tcov TTpoTepcov.
ovtco
yap
dfiapTioyv
aXV
'^
82
o afxapr-t](ras
ALE,
/juy
Sl8ov<^
toI^
vvv
to Mand, I^^ 3, 4
rhv Clem., Tiva A.
From here
yap
d/iapTdvetv,
iirel
Se irdvTa
fjLi]K6Tt
3.
iv dyveca KaTOtKelv.
i^aKpi^d^rj, Kal tovto aot Br]X(ocrco,
TOi? fiiXXovai, inaTeveLv rj
d(j)opfjLT]v
^
Xeyei
2.
eSei
e')(^eL.
{.Kaghio-yvuffrTis)
is
misaing.
THE SHEPHERD,
manp.
iv.
2-iii.
ii.
who
repent.
this
'
HI
1. "I WILL yet, sir," said I, "continue to ask." Repentance
" Say on," said he. " I have heard, sir," said I, "' from btptiL^
some teachers^ that there is no second repentance
beyond the one given when we went down into
the water and received remission of our foniier sins."
2. He said to me, " You have heard correctly, for
For he who has received remission of
that is so.
sin ought never to sin again, but to live in purity.
3. But since you ask accurately concerning all things,
will explain this also to you without giving an
I
excuse to those who in the future shall believe or to
^'^'
6,
-i
flf.
TTicrrevaacnv
eyvco
rrjv
rrjv
fierdvoiav
TavTTjv, Kat
i/jiol
rj
dWd
pieravorjcrr),^
roiovTW'
raU
Bv(tk6Xoo<;
Xcodijar], (^i-}aiV,
iroi-ii<JWcnv.
IV
1.
I
Cor.
'"^^-^^
7,
dv7]p
1
end.
84
Kvpie, iirel
rovro BijXcoaov.
aTraf avexv
Aeye, (prjalv.
n^
With
/^^^'
'Edv
KOcp.7]6fj
the
'^'^^
yvvi],
'^^^^
(f)r]p.i,
Kvpte,
^ rrdXiv
p>r)ri
S come
to an
^7j of (pv(Ti
^
/^^^
lAeravoTjffr)
(L), ov neravo-^iffr) A.
THE SHEPHERD,
those
those
mand.
iv.
iii.
3-iv.
tiie
shall
Lord.
For
believe in
IV
1. I ASKED him again, saying, "Sir, since you for Second
*^^
once endure me explain this also to me." " Say on,"
"If, sir," said I, "a wife, or on the other
said he.
hand a husband, die, and the survivor marry, does
8s
iav he
i<f>
iavrw
Ov^
2.
jJieivr]
ti<;,
afxaprdvei, (fiijaiv
irepia-aorepav eavrw
Ti/jiTjv
Kvpiov
idv he
koli
yaiJLi^crrj,
ov'^
tt/oo?
tov
dfiaprdvet.
3.
TTopevdcticnv iv
ttj
dyvoTijTi tuiittj.
'FiV T
1.
^laKpoOvfJLo<;,
oX
(f)'t]ai,,
7]
e'.
yivov
fcal
(tvvt6<;,
Kal
Trdcrav BiKacoavvrjv.
2.
to dyiov to KaTOLKOvv
iTnaKOTOvfxevov viro
fjut)
TTOvi'jpov
irvevfxaTo^;, dXX' iv
evpv)(^(opa)
KaTotKovv dyaXXidaeTai Kal ev(f>pavOi]aeTai /neTa
TOV (TKevov^;, iv w KaTocKet, Kal ^ XetTovpyTjcret
T(p Oeo) iv IXapoTrjTi iroXXfj, e^ov ttjv evOt-jvlav
iv iavTQ).
3. idv
Be o^v^oXia rt? irpoaeXOrj,
eTepov
evOv<;
TO
TTvevfjua
86
Kai
EL
Ant., before
/Lcera
A.
aTevo-
THE SHEPHERD,
mand.
iv.
iv.
i-v.
i.
who
purity."
Mandate
I
1. '' Be," said he, '^ long-suffering^ and prudent and
you shall have power over all evil deeds and shalt
do all righteousness. 2. For if you are courageous
the Holy Spirit which dwells in you will be pure, not
obscured by another evil spirit, but will dwell at
large and rejoice and be glad with the body in which
it dwells,
and will serve God in great cheerfulness, having well-being in itself.
3. But if any
ill temper enter, at once the Holy Spirit, which is
delicate, is oppressed, finding the place impure, and
The
ViaKpodvixia is a little
87
Long^^
Against
'" **'P^'"
fXT]
e^xpi'
aTTOcTTrjvaL eK
TTOvrjpov 7rv6VfiaT0<;,
Kvplcp,
T(p
pbrj
e')(ov
tottov XecTOvpyfjo-at
^ovXeTai,
Ka6a)<;
vtto
fiLaLvo/jbevov
Trj<;
ev
iv
KaT0LK0V(TLV.
fjLLKpov
Xlav Kal
tw
avOpcoircp eKelvw,
5.
TOV
TTJV
eXa')(i(TTov d'^LvOiov
tw
he et? to jxeXi
^X7]6fj TO cl'^ivOlov,
Kal evxpV^'^^'^
I^XeireL'^
otl
i)
yXvKVTCLTTj iaTLv
tw Kvpiw, Kal
o^v^pXia iriKpa Kal
fiaKpoOv/Jbia
iv
avTYj
KaTOLKel.
rj
idv
d'XPV^'^o'; iaTiv.
fjuaKpoOvfila, fxiaiveTat
Be
ovv
/JLiyfj
rj
o^v^oXia
ttj
o^v^pXia^, iva
r)
cf)vXd^co/jLac dir
auT*)?.
Kat
/XT^y,
^ The text
of this passage is reconstructed thus by the
editors from LE Ant.
reads d^ai'iXeTOi, koI triKphv yiverai
Koi anoWvei rrji^ yXvKVTrjra tov /j-eXiros Kol ovk4ti Tr}v avr^v
XO-piv fKii Trapa tc2 SecTrjTT? on iTTiKpavdi) Koi rriv xpno'^f' avTov
a7rct}\e(Tev, (ay 6e iirl rh axl/ludiof yu?; fikrjQri fieXi, ovBe eVi rh
ai\/ipdiov
ixT]
This of course
a shorter text.
88
is
it
np Se(nr6Tr) ai/Tov.
seems to point to
THE SHEPHERD,
mano.
v.
the evil
but
it will,
the
spirit,
ill
choked by
For
and the
devil
long-suffering
in
temper.
whom
in
is
man
it
3-7
Lord dwells
dwells in
in
is
i.
it
4. If
is
they dwell.
5.
For
if
you take a
little
it
has no
it
But if no
wormwood be put into the honey, the honey is found
to be sweet, and becomes valuable to the master.
6.
You
honey, and
is
is
its use.
fore,
But
ill
89
(Tov,
eav
/jltj
cLTTcoKedd^ (70V
Tr)v
irdcrav ikiriha.
yap
dWa
7rdvT<i VTTO
avrrj^;'
iyco
/lerd
II
"Afcove vvv,
Xta?, TTW?
Tivo^
rj
(f^rja-i,
TTovTjpd
ri]v
iari,
Trepl Socreo)?
rj
Xyyjrecof;
rj
Trepl
roiovrcov
'
90
txov
fj
A, rod Kvplov
vipi
(p'lKov
Tiv6s
/xeydXaf,
om. A.
iXapd,
THE SHEPHERD,
from
And
v.
y-ii.
i.
it,
your hope.
all
mand.
all
them, for
for I will
from
refrain
shall
their heart
it,
it,
for
am
with you.
all
will preserve
all
revered angel.
n
1.
"Hear,
temper, and
servants of
But
can
who
those
astray
it
work
evil
to
are
in tranquillity,
it
2.
man
or
way
woman
is
faith,
my
And when
forces its
does not
it
with
it
filled
them, because
men
ill
power
who
it
nor
is
are vain
sees such
made
bitter out
trifle,
or about
receiving, or about
91
4,
19
TO
\otirov
7r7r\r]pa)/jLevo(;
dKaTaaTaTel
T0t9
TTvev/JLaat
T0t9
avTOV,
KdKetae dTTO tmv Trvev/xdTwv
7repL(T7rct)fjLevo<; o)he
T(t)v TTOvrjpojv, Kal oX&)9 dTroTVcpXovTai diro Tr\<^
ovt(o<; ovv avfi/Saivei irdcn
htavoLa<; rf;? dyadr}^.
8, direyov ovv diro T7J9 o^v^oTOL<i o^v^oXoi^.
evhvaai he
TTvevfJiaTO'^'
\ia<;, TOV TTOvijpoTdTov
TTjv fiaKpoOv/jLiav Kal dvTiaTa Trj o^v^oXla Kal
t^9 o-efiTTJ TTLKpia, Kal ear) evpiaKOfxevo^; /leTa
^Xeire
voTrjTO'^ Trj<i '))ya'Trrifjievri<; vrro tov Kvptov.
ovv p.i]iroTe 7rapevOvfjLrj6^(i ttjv evToXi]v TavT)]V'
edv yap TavT7j<; t^9 ii>ToXi]S KVpCV(Trj<i, Kal Ta9
7rovr)poL<;
92
ev
irdarj
irpa^et
THE SHEPHERD,
time/ has nothing bitter
meek and
But
temper
ill
then from
itself,
who have
3-8
ii.
faith
in
perfectness.
foolish, frivolous,
is first
comes
silliness
v.
gentle.
in
mand.
and
being compounded
silly
of such great
sin.
evils,
5.
then
becomes
spirits
no room
is
crowded.
6.
in
it
spirit
is
over-
which
evil spirit, or
is
with
departs
that
and
is
from that
man where
disorderly in
is filled
all
with
ill
all
who
are
and withstand
and
is
8.
evil spirit,
ill
spirits,
and
wholly blinded
Thus, then,
tempered.
suffering
Then, when
was dwelling,
evil spirits,
ill
7.
his actions,
it
it
happens
See then
master this
93
XotTra? evTo\a<;
iv avTaL<; Trope-ueaOai,
Ea V
1.
^KvTi\dfj,7]v crot,
o\
7]
(j)7]aLP,
r'
(fyrjalv,
vorjarjt; ri^
he
rfj
Kal dirpoaKOTTCof;ravrrj
rfj
on
oBw rropeveaOat.
5.
Kvpce, ravrrj
Joel 2
ij
'^^'^
/SXeireL^ ovv,
dKav6d)Br}^.
rfj oBqy
^ApeaKei
rropeveadai.
pLOi,
(f)rj/jLL,
Uopevay,
(jiyac,
iropevaeraL iv avrfj.
94
ianv ovre
avficjiopcbrepov iart
THE SHEPHERD,
keep
otlier
tlie
mand.
v.
ii.
8-vi
i.
Be strong
give you.
Mandate
,,
said
he,
'*
>>
^^
T-
is
.>
you
its
many
shall
walk
in
it.
95
Expansion
^"*^
^^f
Mandate
5^/
n
^vo
1. "Akovg
vvv, (j^ijcTL, irepl ttj^; Tr/crreco?.
elalv dyyeXoL fxera rod dv6pco7rov, eh tT;? hiKai2. IIw? ovv, <f>riiJLi,
oavvT)'^ Kol eh t?)? Trovyjpla'^.
Kvpie,
ayyeXoL
"A/cofe,
Kaphiav
rrjv
iirl
aov
fiera
irepl
irepl
ore
KaroiKovcnv
avrd^;.^
rpvcpepo'^
Kal
7rpav<;
fcal
vepyeLa<;,
e/jbov
avvieh
dyyeXo^
ScKaLoavvrji;
TTjpo'i
fier
koI
^i-jai,
avrwv
Ta<;
yvcoa-ofiac
(porepoL
r}crv^io<;'
iart
6
/cal
dfi3.
/xev
rrj^;
ala^^vv-
orav ovv
ovto<;
aov
(76fJLv6Tr)TO<;
Travro'^
epyov
ivho^ov.
on
aov
dva^fj
yivwaKe,
-,
aov
rd epya rov dyyikov
KaLO(TVvr](;
fjuerd
iarl.
Mt.
7,
10
avviils avTOLs
cvdcws A-aAe?
Ant., om. A.
*
96
A,
.
(Tvvie
.
L,
om
E.
LE
Atli.
THE SHEPHERD,
mand.
vi.
ii.
n
" Hear nov>'," said he^ ''concerning faith. There
two angels with man^ one of righteousness and
1.
are
one of wickedness."
I,
'-
shall
know
2.
their
me?"
How
"
said
sir^"
because both
^'
The angel
understand them.
then,
workings^
and
'^^
of righteousness
is
self-control;
glorious
of
deed, and of
every righteous
When
virtue.
all
these things
come
all
into
4.
of Mickedness.
bitter,
and
Now
he
First of all,
and
is
ill
tempered, and
casting down
Whenever therefore he comes
know him from his works." 5. ^^ I
foolish,
his
deeds are
evil,
do not understand,
him."
sir/' said
bitterness
I,
"how
"When
to perceive
ill
temper or
is
in you.
97
VOL.
II.
Faith
rovroi.<;
orav
iirl
dyy\o<;
i7rLyvov<;
Kaphiav
ti-jv
Trovrjpia^i
Trj<;
epya
ra
ravra ovv
6/jLOca-
iarlv ev
avrov
col.
dTrocrra
6.
on
ovv
avrov,
cru
dir
fjLTjhev
7.
ore
aTTO 8e tov
r]
dyyeXov
t?^9
irov^lpi'^^
ian
dTToartjOi,
iravF-i' ^pycp'
eav
T&)
rd
rol<;
t)}?
i)
10.
Trca-
Kai
pyaau/ievo<;
Oea>.
^
98
/j.7]bh
AE,
Ka\
ij.r)biv
Atll,, L,
THE SHEPHERD,
much
M.WD.
VI.
5-10
ii.
various
him,
are evil
You
have,
angels.
though a
man be
is
faithful,
it
evil in
every
act.
For
if
8.
evil,
But
if
again,
though
there rise
in
makes
99
H 2
Eccles. 12,13
^ol37]0y]TL,
(f)r]cri,
j^^^Q^^^ qj)^q{)^
A, ccofi^tr?; L2 Ant.
effTii/ om. (E) L2 Ath.
A,
add. (pQfir\Briaij ra epya rov 5ia^o\ov
Kvpiov
(L|), Lo omits the Nvliole clause.
^
a<a6rjuai
eV
]00
ica\
Tripi](Twai
ical
Ant.
THE SHEPHERD,
Mandate
1.
"^Fear/"
manu. mi.
1-5
his Fear
commandments.'
mandments
of
TOT
avTov, eKeivwv
r)
^ooi]
ivToXa<;
(f)vXa(Tcr6vTcoi> ra^;
fi7]
to,'!;
ian
avTM.
^Ev T oXr)
7]'
BiirXd iarr
fxaro'^
di^o/jiLa<;,
diro
rpv(f)7]<;
7rovr]pd<;,
diro
Kal v'7Tepr](^avia<^
Kal Kara\a\Ld<; Kal viroKpi4.
creoj?, /jLV7j(nKaKia<i Kal irdcrr)^ /SXaacpTj/jbla^.
Ta^Ta ra epya 7rdvro)v Trovrjporard elaiv
diro rovrcav ovv
iv rf] ^wfj rcjv dvOpcoTTcop.
roiv epyojv Bel eyKpareveaOat rov BovXov rov
Oeov' 6 yap /jurj iyKparevofxevo^ diro rovrwv ov
ciKOve ovv Kal rd
Bvvarat ^Pjaac rw Oew.
Kav')(^i]ae(D<;
Kal drro
koA
I02
v-<ln]\o(f)poavin]<;
\lrei>a/jiaro<;
iav yap
THE SHEPHERD,
mand. mi.
5-viii.
him.
Mandate
1.
God
"I TOLD
^"^
is
also two-fold.
For
it.
if
you refrain
you refrain
you do great righteousness. Refrain
therefore from all evil, and do good."
3. "What,
sir," said I, " are the wickednesses from which we
from doing
sin
but
if
evil,
103
o)v
TOVTcov,
fcXefifia,
'\frvBo<;,
irXeove^ia,
dXa^oveia
SoKel
5.
"Ert
yap,
(^rjfjbi,
Kvpie,
croc
6a a
ical
ravra
yjrevSofiaprvpia,
airocTTeprjai^,
aTrdrr),
Troyyjpd,
iiriOv/jLia
rovTOi,<;
Trovijpd elvai
KevoSo^ta,
6. ov
Kal \iav Trovrjpd,
ofioid
elatv.
dWd
irpoiTOV
TrdvTcov
TTLaTc;,
(f)6/3o<;
KVpiov,
dydizr],
virofiovrj'
aOat 7rdvTa)v
civOpcoircov,
^
T04
(prif.u
A,
(pr)<T(
7rpea/3vTa<;
Lj,
om. E.
ae/3ea0at,
THE SHEPHERD,
mand.
viii.
4-10
said
I,
said he,
of
God
witness,
and whatever
I,
"From
who
serving
is
God must
refrain.
may
all
these he
Refrain, therefore
God and be
from them. These
then are the things from which a^ou must refrain.
7. But now hear the things from which you must not
" Do not refrain from
refrain but do them," said he.
that which is good, but do it."
8. " And explain to
me, sir," said I, "the power of the things which are
good, that I may walk in them and serve them, that
by doing them I may be saved." " Listen, then,"
said he, " to the deeds of goodness, which you must
do and not refrain from them. 9. First of all, faith,
fear of God, love and hai-mon}', words of righteousthan these there is nothing
ness, truth, patience
If any man keep these
better in the life of man.
things and do not refrain from them, he becomes
blessed in his life.
10.
Next hear the things which
follow
To minister to widows, to look after
orphans and the destitute, to redeem from distress
the servants of God, to be hospitable, for in
hospitality may be found the practice of good, to
resist none, to be gentle, to be poorer than all men,
from
all
who
live to
refrain
105
\LcrfM6V0V(;
aXX
fxaKpoOvfiov
eyeiv, KajxvovTa^
airo
rfj
tt)^
iriareco'^
kol
i7ri(7Tpecj)LV
raura dyaOd
fir]
v6v/iov<i
jjlt]
elvai;
airojBdWeaOai,
rroielv,
cifiaprd-
icTTL.
11. 8oKL
Tt ^dp,
(j>r}/jLL,
aoi,
Kvpie,
dyaOov
dew, Kal
T(p
nroiovvre'^.
Trdvrei;
/cal
^7]aovTat
tw dew
ol
firj
^rjar]
ovrw
ttol^^
Kal
^Ev r o\
Aey ei
1.
Joei
2,
712
'
Apov
6'.
rrapd rov
Xiycov iv aeavrw on ttco? hvvafiai alrrjcraaOaL irapd rov Kvpiov Kal Xa^elv, r]fiaprr]KQ)<;
Kal
Jcr. 24
fMor
r]
deov,
rocravra
io6
THE SHEPHERD,
mand.
viii.
io-i\.
and whatever
debtors,
Do you
11.
^"^
live to
And
God, and
all
who
which is wicked,
you shall live to God, and all
shall live to God who keep these commandments and
walk in them."
and refrain from
it,
Mandate
How
can
after
that he
will
.3.
P'or
God
is
not as
fulfil
the
men who
107
rrjv 7roLt]atv
eirl
avrov.
ciirdXi-j'^r}
alTij/jLciTcov
(TOV drv(TTept]TO<;
rfi
(TOV.
01
OL
12
TTLG-reL
^^^-
cl Jac.
Xijylrrj
St-v/rf i^ouz^TG?.
rr]v
SiaTci(TT)<i
iv
rcov alrrjfjbdrcov
6.
p,eravo7](T7},
ovv
/jlt]
idv dBiaTaKTCOf;
eav he
Kal XafJL^dvovaiv,
1,
ecrrj,
5.
yap hiard^ovre^
hi'^vyjyi
alrrj/jidTcov avrcov.
2.
Kvplov, KOI
alT7](Trj<;
Ps.
tjjv
on
ydp
TTtt?
hvcrKoXco^;
Kaphiav
he rr)V iriariv,
Suyjrvxo^;
crcoOi'-jcrerai.
crov diro
on
eirl
rov Kvptov
rrj<;
dvrjp,
7.
edv
/xt;
KaOdpiaov
hL-^v)(La<;,
evhvaat
rw
ydp hid
riva
Treipaa/jLov
i)
Trapdirrcop-d ri, o
av
ro atry^jjbd aov.
8. av ovv fJLT) hLaXirrrj^ alrovfievo^; rb air^jfia rrj<;
'^v)(fi<; aov, Kal Xi]-y^rj avro' edv he iKKaKriarj<; Kal
hf\\rvxwV^ dlrovpLevo^;, aeavrov alrcco Kal pbrj rov
rrjv
9. /BXerre
hiyjrvxLav ravrrjv
hihovra aoi.
iTovqpd ydp ean Kal davvero^ Kai rroXXov^
eKpi^oL diro rfj<; Trtarew? /cat ye Xiav 7narov<^ Kal
la-)(ypov<^.
Kal ydp avri] ?} ciy!rv)(La Ovyciriip^ earl
dyvoel^, ISpahvrepov Xafi/BdveL^;
T08
aZfXcpri
A.
THE SHEPHEUI),
manp.
ix.
3-9
mindedness
for
it
is
wicked
and
foolish,
and
uproots many from the faith, yes, even those who are
very faithful and strong.
For this double-minded-
109
yap
t7]V
ttLcttlv
ttjv
la')(ypav
iravra eTrayyeWeTat,
TTcivra reXeiOL, rj Be hty^vxia jjur) KaraTTCcrTevovaa
eavrfj iravrcov diroTvy^dveL twv epycov avrfj^ wv
Kal SvvaT7]V'
7]
ttlcttl^
Trpdacrei.
^povovvTe^}
\ 1]
^K V T
1.
yap
avTi]
aSeXc^T;
THE SHEPHERD,
iiess is
mand.
cj-x.
ix.
i.
much
10.
it
Despise
in every
act,
takes.
is
You
11.
see, then,"
said
he,
'^
that
faith
God, and
who have
all
this
mind
shall
God.
Mandate 10
I
1.
'^'^
Put away,"
this also
ness."
is
2.
said he,
^'^
"
How,
sir,"
said,
'''
is
she their
sister,
for
it
III
Grief
'Eyo),
Ta(;
^')]/jLi,
fcvpie, acruz^ero?
irapapoXa^ TavTa^.
^etv
fcal
ttw?
<^/ap
ov
aco^ecv,
67n^r)T0]o-avT'i
/x?;Se
7n(TTevcravT<^
8e
jjlovov,
ado^et
Kal ov avvLco
vow.
cf)7](Tiv
6eLa'=;
ttoKlv
irakiv
et'/xt
irepl
t%
T7]<i
a\7]-
OeoTrjTO^,
ejiTre^vpixevoi he irpa^y-
fjLaTeLat<;
7rapafio\a<i
viTO
TOVTwv
^'
5c"/*
Eccius.
'
'
2, 3
T03V
^eoT7;T09'
TTpd^ecov
iinaKOTOvvTaL
Kal
yap
KaTa(p0eLpovTac
\o)ve<=; ol
Ps. 111,10;
r?}?
voi]aeL<;.
THE SMEPHP:RD,
out
Holy
tlie
"
Spirit
am
and
MAM),
x.
i.
26
" Ves,
3.
and do not understiind these })arables, for how it can wear out and
again save, 1 do not understand.
4.
Listen/' he
said
sir,"
I,
t'oolisli iiian^
"
said,
the
''
''
those
trutli,
these,
do
Godhead
not
uiiderstiind
the
parables
of
the
for
thinos.
113
VOL.
II.
n
1.
"AkOV OVV,
(})7](TLV,
av6l]T,
TTW?
XviTl]
t)
KTpi^C
TTvevfia'
7rpd^eco<;
TTvevfJia,
hi-^lrvy^ia,
avTf]^;,
7)
eirpa^e
OTL
Se
to
otl
ovk
i'TTeTV')(e
6^v')(^oXLa
7rov)]pov.
XvTrel
r?)?
to
d/jL(f)6T6pa
dyup, 7)
T(p
T(p
iTvevfiaTL
5. dpov ovv diro aeavo^v^oXia.
Tov Trjv XvTrrjv Kal fjui] OXljSe to irvevfia to dyiov
TO ev crol KaTOLKOVv, purjiroTe ivTev^rjTaL tm dew ^
6. to
yap irvevpLa tov
Kal dTTOdTf) diro crov.
6eov TO SoOev et? T7]l> adpKa TavTifv Xvtttjv ov^
v7ro(j)epeL ovSe aTevo-^^wpiav.
ovv
Eijh. 4, 30
/xep
7]
XvTTTjpd
Si-v/ryp^ta
Kal
icTTL
7)
Ill
")^vhvaai
T(^
Ath.i
114
de^
EL
Atll." Ant.,
crov
tov Beov
THE SHEPHERD,
m vnd.
x.
ii.
i-iii.
II
Hear, now," said he, " foolish man, how grief Grief
wears out the Holy Spirit, and again brings salvation. Holy spirit
2. When the double-minded undertakes any Mork,
and fails in it because of his double-mindedness,
this grief enters into the man, and grieves the Holy
Spirit and wears it out.
3. Then again, when for
any matter ill temper cleave to a man, and he
become exceedingly bitter, again grief enters into
the heart of the ill tempered man, and he
he did, and repents
is grieved at the act which
because he did wickedly.
4. Therefore this grief
seems to bring salvation, because he repented of
having done wickedly.
Therefore both deeds
grieve the Spirit
double-mindedness, because he
did not obtain his purpose, and ill temper grieves the
Spirit, because he acted wickedly.
Both, therefore,
are grievous to the Holy Spirit, double-mindedness
and ill temper. .5. Put therefore away from yourself
grief, and do not opjn-ess the Holy Spirit which
dwells in you, lest it beseech God,i and it depart
6. For
the Spirit of God which is
from you.
1.
''
given
to
this
flesh
endures
neither
grief
nor
oppression.
lU
1.
"Put
which always
acceptable to him, and
God and
is
Joyfuiness
avT(p,
kcli
iprpvcpa
iv
avrf}.
7ra?
yap
jjLiav
tw
fi7j
evTvyydvwv
fir/Be
i^ofioXoyov-
fcvplo).
^R V T
oX
}]
ovpi-^eKXiov Ka6i-][ievov<;
eiTi
p.01
Kal eTepov dvOpwirov KaOtj/ierov eVt
KadeBpav, Kal Xeyei fioL' BXeVei? tov<; eirl tov
BXeTTw, <f>7]pLi, Kvpie.
av/i-\lreXXiov Kadijfievov^;
OvTOi, (firjai, ttio-tol eiai, Kal 6 Ka6t]fjLevo<i eirl Ti]v
1.
"ESe^fe
dv0pdj77ov<i
KaOeopav
116
ylr6vco7rpo(f)7]T'/]<i
icTTLP,
o?
diroXXvat
SHEPHERD,
THi:
riuiirish in it
mand.
every jovful
for
iii.
i-.\i.
docs
<;()od
\.
man
deeds,
nowhere power
wicked
grief,
live to
God who
and put on
all
and you
shall live to
cast
joyfulness."
Mandate
1.
He
another
^^Do
" Yes^
''
11
man
sir," said I
^'^
;
false prophet_,
who
is
who
is
sitting
IT7
False au
prophets
r7]v
Be
7rpocf)7]T7']^,
pLTjoeixiav
TTvevfJiaTO'^
Oeiov,
e^wz^
\a\el
eavro)
ev
avrcov
fxer
hvvafMLv
Kara ra
Td<i
eVt^u/xta?
Kal TrXypol ra? yjrvxa^
avTMV, KaOco^ avrol jBovkovrat. 3. avro^ yap
Kvo9 COP Keva Kal dTroKpLveraL Kevol<;' o '^/dp idv
irpcx;
to
tov dv6p(aiT0V
Kevo^fjCa
iirepcoTrjOf},
Ttvd Be Kal pr/fiara dXi-jOrj XaXel'
aTTOKpiveTai.
7rep(OT7]fjLaTa
T/]<;
Troinjpla^;
yap
avrcov
Bid/3o\o<; TrXijpot
avTov tw avrov
TrvevjxaTL,
4. oaoi
TLva Swijaerat prj^ai to}v BiKaiwv.
ovv laxypol elaiv iv rfj mareL rov Kvplov, ivoehvd\i-)6eiav, roh
rotovroi<i irvev fxaa lv
/jbivoL
r7]v
ov KoXkcbvrat, aW' drrexovrat d'jT avrcov ocrot
Be Sti/ry^ot elai Kal ttu/cvw? fieravoovai, fiavrevovrai f'o<; Kal ra eOvr) Kal eavroL<; jiei^ova dfiaprlav
et
eTTicfiipovcTtv
eiSo)\o\arpovvre<;'
yap
irrepcorcov
earl
5.
Cf.
Jam. 3,15
Kal
irdv
yap
Kevo<;
diro
irvevf-ta diro
tt}?
dXrjOeia^
Oeov BoOev
ovfc
Kal d(f)pcov.
iirepwrdraL,
ra<i
eTrtOvfiia^ rcov
iiS
THE SHEPHP:UD,
mand. m. 1-7
standin<:^ of tlie
119
W9
(Toi fieXXo)
T?7Z^
Kal
a7r6)(6/jLvo<;
arro
7rdcn]<;
7rovr]pia<;
/cal
eiTL-
dWd
tov
avTov
irXi-jpol
dXXd
6vT0<; /JLcopov.
KeLvo<;
SoKcov irvevfia
I20
THE
you, so you
sliall
false prophet.
filled
Such, then,
the power of the Lord concerning the Spirit of
the Godhead.
IL
121
dWd
iyyi^ei,
dX}C
diroc^evyei, avTOv<;'
KoWdrac
Be to??
kvol<;
fcal
avvTiOifJievov
ov
fcal
OpaveTai,
oTav
dWd
avfjL(j)covov(7iv
avvaycoyrjv
dvBp6)v BiKalcov eyovTwv irvevpia OeoTTfTO^
Kal evTev^i<i dir
avTOiv yevqTai, fcevovTat 6
dvOpco7ro<; Klvo^, Kal to Trvev/xa to iTrlyeiov diro
Tov cfio/Sov (pevyei dir avTOv, Kal KcocpovTat 6
dvOpco7ro<; 6Kelvo<^ Kal 6\o)<; avv6pavTat, fJbrjBev
dXkrj\ot<;.
14.
Be
eXOrj
et?
ifXi-jprj
Bvvd/jL6V0<;
(7Tipdar)<;
\aXi]craL.
olvov
t)
THE SHEPHERD,
manp.
if
Is it
xi.
12-18
123
Kvpie,
SvvaTac
dhvvaTa
Kal
ecTTi
dSpavi].
KOKKdpLov,
icTTi
20. Xa/5e
ep)(^ojjLev7jv'
Kol
rj
ovv^
ttjv
'X^dXa^a iXd-
OTUV
eTTLTrearj
t)
eirl
TrdXiv
^FjV T
oXy
t^'
1,
Aeyei pior ^Apov aTro aeavTOv Trdaav einTTOVijpdv, evdvaai Be ttjv eiriOvpLiav ttjv
Ov/Jiav
evhehvpbevo^
pLio-7]o-et<;
yap
yap eaTiv
r)p,povTat.
124
rj
tt)v
eirt-
Kal
dypia
ovv
o5j/
A,
E (now), om. A.
L (E is confused).
(ergo)
j/Ov
THE SHEPHEUIX
mand.
\i.
i8
mi.
i.
.'
Mandate
12
He
said to
evil desire,
but put on
125
De.Mre
crvvero'^,
rov<;
7ri6v/jLia(;
dWa
dyadrj<^,
t/}?
i/x7r(f)vpfievov<;
TO)
TovT(p'
U
1.
rpLa<;
ovv
Bel
diTO
Tojv
e7ri0v/.u6jv
d'TTO(j')(ofjievoi i^r}G7}Te
Cf.
Eph.
6,
tm Oew.
rojv
3.
irovrjpojv,
Iva
oaoL Be dv Kara-
Kal KaOoirXicrd/xevo'^
yap
TOV Kvpiov dpTiaTiidt auTal<^'
ttj
Trj
eiriOvpiia
ev
KaTOLKel
dyaOf/.
Oeov
TOV
(^6^0^
eiriOvpLLav t/}? BcKaLoavvy]^,
TOV
(f)6/3ov
126
(priaiv oni.
A.
eTridufxlai (Is
reAos A.
THE SHEPHERD,
especially
it"
a servant of
prudent,
he
destroys
such
have
as
then
God
terribly
is
mand. mi.
iiiLo il,
and be not
But
it.
good desire
destroyed by
it
the
as
not
mixed with
delivers to death."
it
I'all
2-ii.
i.
3.
this
world
" What,
sir,"
these
said
I,
men
to death
from them."
the
Let
desire
evil
me know
brings
to
I may refrain
"by what deeds
that
of
God.
n
L "Before
all is
husband of Camai
For
luxuries.
the
servants
all
drink, and
luxury
of God.
2.
many
is
is
much
other foolish
God
to death, for
It
desires,
3.
But
that
as
many
127
CTTidvfjLLa
?}
Jam.
7-^ (f)6/3(p
rai
ciTTo
(f)o/3ov/jL6V7]
fcal^
5. av ovv viKi]aa<=;
ra oirXa aov.
kut avTr)^ e\6e 7rpo<; rip
arecjiavwOel^
HI
"HdeXov, (j>r)fjLi, KvpLe, yvoivai, 7roLOL<; rpoTroi^i
hovXevaai rfj iiTLOvpiia rfj ayadfi. "A/^ofe,
cpTjaLv epjaaat BiKacoavvrjv Kal aperrjv, aXi]Oecav Kal (j)6,8ov Kvpiov, iriarLv Kal irpaorrjra Kal
oaa rovroc<; ofioid eanv dyadd. ravra ipya^ofjLvo<; 6vdparo<^ ear) 8ovXo<; rov Oeov Kal
^t'lar)
avr(h' Kal ird'^, o? av hovXevarj rf) iinOvfiLa rfj
2. avvereXeaev ovv ra^
dyaOf), ^rjaerai ro) 6e(f>.
vroXd<; ra? BcoSeKa Kal Xeyei fior "E;j^6i9 rd<^ ivroXci^ ravTa<i'
iropevov iv avral^; Kal rov<^
1.
8el
fjL
Ps. 15, 2
cLKOvovra^;
KaOapa
irapaKoXeL,
yevrjrai
rd<;
Tva
XoLTra^;
r]
/lerdvoia
r)/xpa<;
rrj^
avTwv
fo)/}?
3.
rrjv
viK-riaas koI om A.
(The exact words are of course doubtbut LE both imply some such plirase before aT<pavu6eis.
Hollenberg and Fuuk read* i'?/cos Xa^uf to correspond with
^
ful,
rh
i'7K0S o
128
eAo^es.
THE SHEPHERD,
witli
mand. mi.
from you
aiul will
of your
weapons.
and come
will
flee far
for fear
5.
Do
it
it
it
to
desire,
it,
the desire of
as it wishes.
it, it
in
4-iii.
triumph over
it,
ii.
you
If
will
and subdue
you serve
be able to
it
as
you
wish."
Ill
1. " I WOULD like, sir," said I, *^^to know in what
way I must serve the good desire." '^'Listen," said
he, "^work righteousness' and virtue, and fear of the
hke
to these.
will
be
129
VOL.
II.
eaojiaL
Ps. 19^8;
aov
Kal
tol<^
p/jfiacriv
avayKaaw
iyco
avTOv<^
yap
fxera
7reia6i)vai
aov
aoi
^.
dWd
hvvaadai
rd<i
evroXd^;
ravra^;
vtto
dvOpcoirov
<^vXa')(Oy)vai,.
IV
1.
Kal ravrd
avy-^^vOPjvai
fie
p,op(jj)rj
/loi
Kal Xiav
i]
^
There are some indications tliat in some recensions tlie
Similitudes began here. A inserts apxv before the next
paragraph and E inserts initium similitiidinum.
inserts here cru aw^KX^iaas <pu>s Kal exoJpjo-aj rb ctkotos
"^
air'
aWriAuy, ide/xeXluaas
130
ttjv yrfv,
THE SHEPHERD,
manu.
xii.
3-iv.
iii.
force
"
'
IV
1.
And he spoke
these things to
me
very angrily,
''
iarpuv
ivapiJ.6vLov Kivriaiv,
^^a
Trrepwrct,
T6Tpa7ro5a, epTrera, tvvZpa, 6.ypid re Ka\ to. tovtois TrapairXrjaia.^ovra, Kol TOVTwv airdvTcav ^Kriaas SfcrTrJrTjv tuv HvOpwiroy.
in the text
by mistake.
on
e/criae
rrjv
rovov OVK
^erac d(f>
1.
OpcoTTO^i,
fi-ii
cf^o^yjOrjre
</)o/3o9
avrov
cfyev-
v/io)v.
Aeyco
pi-jfjidrcjov.
132
)(^er
avrw'
J^eye,
<l>r)/jLL,
Kvpie,
<f)7]aiv,
cikovctov
/SovXec.
Kvpie, TTp60v/jL6<;
ian
fjLOv
oXlycov
THE SHEPHERD,
mand. mi.
2-v.
iv.
world
'
under heaven?
3.
If,
it
able to master
is
ments.
lips,
far
"who
said he,
all
the
commandments
is
also
things and
all
these
command-
4.
but
for
is
The man,"
"man
who
are
empty and
in.
5.
Do
you, there-
shall
know
that
is
easier or sweeter or
For
you.
7.
him,
will
fear,
I,
be with you.
1.
me."
"
man
SAID to
him
fly
who
masters
Therefore do
from you."
''Sir, listen to
The
will,"
he
said.
"Sir," said
I,
^3
/j.i]
alrovirapa rod Kvpiov, 'Iva ivSwaficoOi} ev Tal<^
aXX' 6
evTo\al<; avrov koI vTroray^ avral^'
htd^oXof; aK\rjp6<; icm koI KaraBvpao-revei avrwv.
2. Ov hvvarai, (^-qai, KarahwaareveLv rwv BovXcov
Tov Oeoi) TO)v ef oX?;? /capBia^ iXin^ovrcov eir
avrov.
Bvvarai 6 BLd/3o\o<i avnTraXalcrai, Karaiav ovv dvrtaraOrjre
TToXalaaL Be ov Bvvarai.
[JLevo<;
Jam.
4,
avrw,
viKr]6e\<;
^ev^erai.
d(j>
rov BiddvOpwiro^
Kepd/jLia ifcavcorara yefXiarj otvov Ka\ov Kal ev
roh K6pafuot<; eKeivoL^ oXija diroKeva fj, ep-)(^eraL
ewl rd /cepdfLia /cal ov Karavoel rd irXi'ipiy olBe
ydp, on 7r\rjpri elai' Karavoel Be rd. diroKeva,
cj)offov/jLvo<;, py]7rore co^iaav
ra'xy ydp rd drroKeva Kepdfiia o^L^ovai, Kal diroWvrai rj rjBov?]
4. ovrw Kal 6 Bid^oXo^ ep'xerai iirl
rov otvov.
7rdvra<; rov<^ Bov\ov<; rov 9eov eKTreipd^cov avrov<^.
oaoi ovv 'iT\r)pei<; elcrlv ev rfj rricrrei, dvOecrrrjKacnv
avrw tVp^upw?, KaKelvo^ drroy^wpel dir avrcov /jli]
e^cdv roirov, irov elaeXOr).
epxerai ovv rore irpo^
TOL/? diroKevov^ Kal )(^cov rorrov elairopeveraL eh
avrov^, Kal o Be ^ovXerai ev avrot<; epyd^erai,
Kal yivovroA aiirw vrroBovXoi.
6(T0i Be, (pycTLV, diroKevoL elat, (j>o/3ovvrac
j3o\ov
ft)?
Bvva/jLiv e'^ovra.
3.
orav
VI
'Eyo) Be vplv Xeyo), 6 dyyeXo^; rrj<; fieravoia^;'
direardXijv ydp,
rov Btd/BoXov.
(fyrjai, fxeO' vfiCov elvaL ro)v /xeravoovvrcov ef oX?;?
1.
fiij
134
(bo/3rj6'}'ire
THE SHEPHERD,
mand.
xii.
v.
i-vi.
'
'
VI
1. -^ But I, the angel of repentance, say to you, Do
not fear the devil.
For I was sent," said he, " to
be with you who repent with all your heart, and
35
Ta?
Icr^vpoTTOLyjaat, avrov<^
/cai
2.
v/jlwv
d/jLapria's
v/jL1<;
d7reyvwK0T<^ rrjv
ev
rfj
ol 8ia
^corjv vficbv
Tr)v
Si/catoavvriv,
vjjLOiv
epycov
Tov Bi.a/36\ou.
$6\ov
oA.9
/Jbi]
rijv
^o^i']6rjTe'
dTovo<;
yap
icrriv
wcTTrep
iveSvvap.co67]v
ev
av peT
Trdcn
toI<;
SiKaico/jLaa-i,
Kal
Kal
Kal
vvv
tov
Kal olBa, ore crvyKoy^eu^ TTJV Bvvap^LV tov Bia^oXov irdaav Kal
r]p.el^ avTov KaTaKvpcevaopLev Kal KaTLa')(yaopLev
Kal eXin^w, Kvpie,
TrdvTcov Tcov epycov avTov.
BvvaorOai pie ra? VTo\d<; TavTa^, a? evreTaXaai,
5. ^v\aTOV Kvplov evSvvapLovi'TO^ (pvXd^at.
aov KaOapd yevrjTai,
^t<;, <f)rjaiv, edv rj KapBla
Kal 7rdvTe<; Be (f)vXd^ovaiv, oaoi
7r/?09 Kvpiov
Kvpiov, oTi
ep^ov
el'
136
tco
dew.
t(ov
f?;-
THE SHEPHERD,
mand.
xii.
vi.
1-5
'
'
^'^
all
his deeds.
And
hope,
sir,
that
shall
now
their hearts
shall
this
world
37
nAPABOAAP AS EAAAH2E
MET'
EMOY
eh
rrjv
Ihlav
ttoXiv.
3.
acjypov
KaC
irpoaSoKa),
'3^
"
THE SHEPHERD,
sim.
i.
He
said to
"You know
me,
your city
is
from
far
this
city.
If
then you
dwell,
2.
therefore,
is
who
estab-
He
own
city.
3.
foolish
all
'
139
Christians
strangers
^^^o^id
firj
Oekrj
rw
dvrtra^d/jLevov
rw aw
7.
vojJLW
vo/xw
XPV^V
a,vv^pLar(o<;
djaWKajMevo^}
Ps. 103, 18
Kal roiv errayyekioiv ow einiyyeiXaro, Kal iriarevaare avrw, on rroLrjaet, avrd^, eav at evroXal
avrov (j)vXa')(6(haLV. S. dvrl dypoiv ovv ayopdfere
Jam. 1,27
yu^a?
Kadd
dXi^opieva^,
n<;
Bvvar6<;
ian,
orav
eirihrjixiiar]^
Kal
reXeia
KaXrj
(f)6^ov,
e')(0vaa
row edvMV
^
/jirj
eh
140
Xvtttjv
he -^apdv.
rrpdaaere'
avv^piffTus ayaWiw/xevos
A.
10. avrr)
avri)V.
lepd,
LE,
/xtj
i)
e'X^ovaa
ttoXv/mrjBe
ovv TroXvreXeiav
davfi^opov yap eanv
rrjv
avv^piffTus
/cat
ayaWiufxivus.
THE SHEPHERD,
sim.
5-10
i.
this city?
Take heed that it he not uiiproritahle to
deny your law, for if you wish to return hack to
your city, you will not he received, hecause you have
denied the law of your city, and you will he excluded from it. 6. Take heed, then, make no further
preparations for yourself heyond a sufficient competence for yourself, as though you were living in a
foreign country, and be ready in order that, whenever
the master of this city wishes to expel you for resisting his law, you may go out from his city, and
depart to your own city, and io\'fully follow your own
law suffering no harm.^ 7. Take heed, then, you
who serve the Lord and have him in your heart.
Do the deeds of God, remembering his commandments,' and the promises which he made, and believe
him that he will perform them if his commandments
'
be observed.
afflicted
8.
souls,
as
it
141
vixiv
Tov 6eov.
Bov\oL<i
11. ri)v
Se
Ihiav
"A
1.
Wi]
TlepiiraTOvvTO'^
77
tmv
(3
o\
T)
apa
dfjurekov koi
KapTTCJv
Sia/cplvovTo^
avTcov,
(f>avepovTaL
TTOL/JLrjv
BXeTTO),
(f>r]fA,[,
avTr] Kaprrov
idTLV
Trjv
dXy
'))
TTTeXeav,
Kvpie.
(f>6pet,
r)
3.
a/xTreXo?,
idv
avT^]
afMireXo^
(t>ri<jLv,
^vXov aKapirov
fxr)
dvajSf] iirl
ov
ippL/ji/ievj] ')(^apLai,
'H
Se TrreXea
Kal ov
(f)epei
Kapirov, (jeGi)iTOTa
OTav ovv
y afMireXo^ iirl ti]v TTTeXeav, Kal Trap'
KapTTOv Kal Trapd t?)? TrreXea?.
cpepei
eavTTJf;
otl
Kal i)
TTTeXea
ttoXvv
4.
pXeTTei^
ovv,
KapTTUv SiSwatv, ovk eXdaaova r?}? dpLTTeXov,
Hw?, (f)rjp,l, Kvpie,
p^aXXov he Kal TrXeiova.
(f)epeL
/i7]
Kp6fia/JLvr]
iirl
tt}?
TTTeXea^;,
i7rcppLcf)f]
142
Kvptf
LE, om. A.
THE SHEPHERD,
mm.
lo-n. 4
un})r(>fitable
11.
Another Parable
(II)
two trees,"
of God."
said
"^
he
'
I,
''
fruit,
if it
fruit,
see them."
3. '' This vine," said he, "bears
but the elm is a sterile tree. But this vine,
do not grow upon the elm, cannot bear much
because it is spread on the ground, and the
143
Rich and
vine and
elm
'Otl,
(^rjaiv,
afi7reXo<;
?}
Kpefxafxivi]
cttI
T7]v
dSiaTaKTCoi;.
6.
7Tevr)<;
Be ewLXop'rjyovfjLevo'; virh
2 xojuot
^
144
-nXeiova
om.
LE, om. A.
P-^y.
&K\i]v conjectured
from
P'^^y (a
rjv),
avov
=a.vdpwirov) A.
THE SHEPHERD,
cause,
said he,
"
elm, gives
much
on the ground,
"the
vine,
sim.
ii.
4-7
when
it
hangs on
when
it
tlie
is lyin-
God, to
said
rich
I,
tlie
"let
man
has
me know."
much
5.
"How,
wealth, but he
is
sir?"
^'
Tlie
poor as touch-
ing the Lord, being busied about his riches, and his
small,
MS
7rivr)T<;
01
irXovaioyv
rcov
ivrvy^dvovre^
to
rov Kvpcov
7rX7]po(f)opovai
ttXoOto?
avTMV, Kal irdXtv oi irXovaioi ')(^opt-iyovvre<^ Tol<i
rd Seovra 7rX7jpo(popovat ra? e 1)^0.9 ^
neviiai
avTMv. 9. ylvovraL ovv dfic^orepoi kolvcovoI rov
ravra ovv 6 ttocmv ovk
epyov rov hiKaiov.
eyKaraXetcpOyaerai viro rov deov, dXX' ecrrat
ra? ^l^Xov^ rcov
el<^
^(ovrcjv.
yeypapLfJievo^
10. /jia/cdpcoL ol eyovre'^ Kal avvievre^, on irapd
rov Kvpiov TrXovri^ovrai, o yap avvLcov rovro
dyaOov.
Buvrjaerai Kal hiaKOvrjaai
TTpo^
^'A^XXt]
1.
dXX'
"E8et|^e
ojcrel
iravra.
^
ehxas
/jlol
^r)pd
a pa
P 0X7]
Kal Xeyet
is
tt
/j.or
a conjecture
ofiota
yap
rjv
146
e')(^ovra (f)vXXa,
THE SHEPHERD,
And
the
ricli
man
sim.
7-1.,
ii.
likewise j)rovides
work.
9.
Therefore he
who does
He showed me many
trees,
which appeared to me to be as
And he said to me
all alike.
The idea in irK-qpocpopovai.
lacking,
a vaTtp-qtia.
is
is
if
that of
without leaves,
Do vou
rilling
were
see these
up that which
9.
BXeVo),
Kpide'i^i
(})y]fjLt,
fjioi
KvpL6,
(h-/]/j.L,
coael
ovT
cpyjaLV,
^)]pa
elcn
Ofioia;
fcal
"On,
oi
elcnv 6 yap
ov
(puLVOvrai /xera rcov apapT(o\6n> KaroLKOvvre^.
3. coairep yap iv rfo ')(eip.on>i ra ^evSpa ciirofBel3Xr]K0Ta ra (f)vX\a ofioid el at Kal ov (palvovraL
TcoXoi iv TU) aloiVi tovtm, aXX'
aicov
ovTO<^
^Licaioi^
roL<;
TO,
i)
ra
o/jlolol
'^^eificov
ean, koX
dXXd
"AXXt;
1.
"ESeife
Tcovra,
a Se
dfiap-
jJLOL
tt
ap a
13
o\rj
SevBpa ravra
TWVTa rd
oi
BXeVo),
Se ^rjpd.
2.
(prj/jLu,
Kvpce,
/.levo^
^etp^cov.
7TdvTe<; <havepCi)6r}CT0VTai.
3.
Mcjirep
ydp rw
depei
148
THE SHEPHERD,
trees
"
I,
sim.
''and
hi.
-iv.
alike
Why,
as
it
2.
"^
all
alike."
righteous,
who
come
for
U9
j^e
budding
withered
^''^^^^
iv eKelvo)
rw
KOI
koI
aloivi
7rov7]pa yeyovev iv
d/jLapTco\ol
^v\a KaraKavOrjaovrat
co?
on
eaovrai,
(jiavepol
ry
on
KavOijaovrat,
p.T6v6r}(Tav
ol
fiev
rjixaprov
KavOijcrovrai,
he eOvrj
TCL
avrSiV
irpd^i^
rj
^wfj avrcjv.
5.
<tv
kolI
on
yap
ov
ovk
ovv Kapiro-
rw
Xva iv
Sta/xaprrjcret^. ol
yap rd iroWd
7rpda(T0VT(;
iroWd
rd
avrcov.
alrrjfjbaTa
Be
ol
fir]
SovXevovTe<;
rw
"A X X 77
TT
pa
13
oXt]
I
1. Nr]arvcov
Kal KaOij/j^evo^; eh 6po<; tl Ka
ev^aptarcbv rw Kvpi(p irepl rrdvrcov d>v iirolijae
^
firjifv
A,
^7j8e L,
THE SHEPHERD,
sim.
iv.
4-v.
i.
but
ht'
will
serve
him with
world to come.
And
fruit."
1.
While
was
fasting,
and
sitting
all
on a certain
that he had
151
Fasting
efiov,
IXT
KCLi
(^y^ii,
crrarioiva
Kvpie,
araTLcov;
1^7]aTev(o,
e-)(w.
TV icTTiv avTij,
(jyrjfjLi,
fjv
Nrjcrreia
Be,
(j)r}crl,
TW
2.
Kvpie.
(f)rj/jLi,
3.
Ovk
otSare,
(j)r)a-l,
KUpLO),
arevaov
he
Mt.
19: IT
tw dew vqareiav
rocavrrjv'
5.
firjBev
dWd
BovXevaov ro)
Kvpi(p ev KaOapa KapBla' Tijprjaov rd^ ivTo\d<;
avTov TTOpevofievo^; ev rok irpoardyixacnv avrov
TrovrjpevcTT]
Kal
ev rfj
fiTjBefjbla
^cojj
aov,
Trovrjpd
iircOv/iLa
dva^rjTO) ev
rfj
ravra edv
^y]o-r)
epydarj, iieydXrjv
rw
vijarelav
deep'
Kai
iroirjaei'^
Kvpicf
AEL2,
Kvpio).
No;',
<^t?U!,
^52
Kvpif,
T<f 6f(f
fxaKapi6v
HL2-
,ue iroirjO'eis
THE SHEPHERD,
sim.
v.
i.
1-5
'
'
^
Station is not found elsewhere in Greek writers but is
used in Latin writers in the sense of a fixed time for fasting
cf. Tertullian dt orat. 19, de jejuji. 1, 10, etc.).
It is
(.,7.
apparently one of the many terms taken from military
language 'statio de militari exemplo nomen accepit, nam et
'
'
militia dei
sumus says
'
Tertullian.
153
H
"XKove
avi]KOV(Tav
eh
rfj
vrjareia.
rr)v dirohi-jixiav.
3.
2.
eZp^^e
Kal
Kal ey^apdKwae rov dpLireXoiva.
reXeaa<^ rr]v ^(apdKcoaiv rov d/xTreXcovo^ elBe rov
4. ev eavr(p
dfJLireXoiva ^oravojv TrXrjpr] ovra.
Tavrrjv rijv ivroXrjv rov
ovv eXoyiaaro Xeycov
Kvpiov rereXeKa' aKdyjrco Xolttov rov d/juTreXcova
rovrov, Kal earai evirperrearepo^ e(TKa\JHJ.evo<^, Kal
/3ordva<; /jlt) eywv BcocreL Kapirov irXeiova, fir]
Xa^wv eaKayjre
iTviyofJuevo^ viro ro)v /SoravMV.
rov dfjLTreXojva Kal irdaa^ rd<^ /Sordva^ ra? ovcra^;
ev rw d/jLTreXcovL e^eriXXe. Kal eyevero 6 d/iTreXcov
ev7rp7reararo<; Kal ev6aXr)<;, /jlt) e')(oiv
eKCLVOf;
^ordva<; irviyovaa^ avrov. 5. yjerci y^povov rfXdev
6 BecTTrorrjf; rov BovXov Kal rod dypov Kal elKal IBcov rov d/xTre(TrjXdev eh rov dfjLTreXcjva.
Xcova Ke'xapaKCDfJLevov ev7rpe7r(o<;, ert Be Kal ecTKafji6
BovXo<;
equivalent.
154
THE SHEPHERD,
sim.
n
1. "Listen to the Parable which I am going to tell
you concerning Fasting. 2. A cei*tain man had a
field, and many servants, and on part of the field he
And he chose out a certain
j)lanted a vineyard.
servant, who was ftiithful, in good esteem and honour
with him, and he called him and said to him " Take
this vineyard which I have planted, and fence it
until I come, and do nothing more to the vineyard.
And follow this order of mine and you shall have
your freedom from me. And the master of the
3. Now when he had gone
servant went abroad.
the servant took and fenced the vineyard, and when
he had finished the fencing of the vineyard he saw
that the vineyard was full of weeds.
4. Therefore
he reasoned in himself, saying I have finished this
order of the Lord I will next dig this vineyard, and
it will be better when it is dug, and having no weeds
will yield more fruit, not being choked by the weeds.
He took and dug the vineyard, and pulled out all
the weeds which were in the vineyard.
And that
vineyard became very beautiful and fertile with no
weeds to choke it. 5. After a time the master of
the servant and the field came, and entered into the
vineyard, and seeing the vineyard beautifully fenced,
and moreover dug, and all the weeds pulled up and
:
'55
The parable
** ^"k
fievov
vSa\t<;
evpe
kclk^Ivoi Gvve\cipr](jav
^/e'^/ovoTa.
tw SouXw
SecTTrorrjf;.
pbapTvpia fj eiiapTupqa-ev avrut
7. fcal Xeyei avTol<;- ^Kyo) rw SovXw rovrw iXev7n]yyci\d/jiy]v,^
idv fiov rr]v ivroXrjv
Oeplav
kiTi Tr)
(j)vXd^7j,
VTLXdpL')]v
fjv
avTcp'
rw
i(j>vXa^e Be fiov
epyov
KaXov, KoX e/jLol Xiav r/peaev, dvrl tovtov ovv rov
epyov ov elpydcraro 6eXo) avrov (7vyKXr]pov6p,ov
pov^jaa'^
rw via) pLov iroLrjaai, on ro KaXhv
8. ravrrj
ov TTapeveOvpLrjOr), oXTC ereXeaev avro.
6 u/o? rod hearrorov crvvrjvSoKTja-ev
rfj yva>p,r]
rr)v ivToXjjv
koi
irpoa-edrjKe
dfJLiTeXwvt
(f)
rd
vrrep
avrov,
BeaTTorrj,
10. ol Be
iBe(Tp,ara
on
7r7j77tAa^i7v
11. ravra
avrov rjKOvae
rrdvra rd yeyovora
A,
BeaTrorrj^;
Hilgenfeld
and
others
emend
to
er(TjA.OjU7JV.
2 iveirifffv A,
L adds paterfamilias which
usually accept and translate olKoieairor-qs.
the
editor?
THE SHEPHERD,
sim.
v.
ii.
5-1
the servant.
servant, and
And
a feast
servants.
when they
for
10.
And
his
fellow-servants
were aiad
master heard
all
them
thus.
11.
His
57
TTciXiv
Xlav
(TV^KaXea-ajJievo^^
eVt
e%/D>;
ttoXlv toi)?
rfj
Trpd^ei
(j)lXou(;
avrov.
SeaTTorrj^;
Ill
1.
Ae7&)*
ov yivcoaKco
ILvpie,
iyo)
ovSe
Svva/jLat
probatus
mandata
et scriberis
eius L/L.^Ej
158
in
THE SHEPHERD,
greatly at his conduct.
sim.
v.
ii.
ii-iii.
should be
made
Ill
1.
said: "Sir,
and
cannot
them
thing
to
to
if
4.
If then,
and add
you keep
I
said to
pagthlt^"
you/'
iiim
^"
Sir, I will
zeal.
159
(ye^s^o^-^
^
TMv
TTcivrcov
idv ravra
rekeia.
Kal
irovr]pa^
earai aoL
(pvXd^r)'^,
ovtco
7.
Be
iroirjaeL'^'
avrrf y vqareia
crvvTeXiaa'^ rd
yevay] el
avro XVP^
TToielv, 8coaei<;
Kal ovTco
Eccius. 32, 9
4,
opcpavw
Ta7retvo(ppov7](Tei<;, Xv
'ly?
e^aeXXe?
varepovfievw,
eK t% Taireivo^poi)
avpy](;
Phiiipp.
^1
aov
ovrco rrjp'^aei^ av
9. ravra
aov Kal oXov rov ockov aov
rr)pi]aa<^
he avrd fiaKdpLo<; earj' Kal oaoi av
uKovaavre^ avrd rrfpijacoac, fxaKdpioL eaovrai, Kal
oaa dv alrijacovrai rrapd rov Kvplov X/j^jrovrat.
8eKT0<;
/lerd
TO)
rcov
KVpifp.
reKVcov
IV
1.
jiot
BrjXcoarf rrjv
d/irreXojvo^;
dfiireXcova
Kal
TTapa/SoXrjv rov
roiv
'^^apdKcov Kal
rcov
/Soravwv
i6o
06^
Ant.,
Kvpi<f)
L Ath.
THE SHEPHERD,
sim.
v.
iii.
6-iv.
heart from
IV.
i6i
servant
2.
Av9dS)]<; el Xiav
el<;
ovK
fydp
6cj)i\eL<;,
eTrepcoirav.
(j)7](TLV,
hrjXcoOrjvati
Birj
(TOi
6 he air ok pi-
to
Br}\o)Oi](TeTac.
eav
Xeyco
pLdrrjv
uxravTco^;
Kal edv
pLOL
irapa gov.
*^0?
av,
3.
(j)r](TL,
hovXo<;
KvpLov eavTov ev
rfj
avvecTLv
koI
Xapu^dvei
eTnXvei,
Kal
'yvwa-rd
Kal
iraaav Trapa/SoXrjv
avTw jLvovrat ra
pijpLara
162
THE SHEPHERD,
For
2.
He
understood that
all,
for if
it
v.
iv.
1-5
all
sim.
You ought
be necessary for
not/' he said,
it
"^
to
to be explained
163
IEiIttov
aoL,
(j)7]aL,
Mt. 13, ss
Cf
^'c^
28
7]
eh
T7]v
irapovaiav avTOv.
4. Xeyw avTM' Kvpte,
Kal Oav/jLaaT(i)<; irdvTa ea-Ti Kal evB6^co<;
fieydXco^;
Lj adds
1,
'
filius
enfTro yuf)
164
tI)
autem
irvevfxa
<5
Cf.
Sim.
ix.
1.
THE SHEPHERD,
sim.
v.
are
v.
1-5
you are
the parable of
the field and all the other consequences of it,
that you may make them known to everyone.
Listen, now," he said, " and understand it. 2. ' The
field is this world,' and the Lord of the field is
He who created everything and perfected it
and gave it strength. And the servant is the
Son of God,^ and the vines are this people which he
planted.
3. And the fences are the holy Angels of
the Lord who support his people. And the weeds
which are pulled up out of the vine3^ard are
iniquities of the servants of God.
And the food
which he sent to him from the supper is the commandments which he gave to his people through his
Son, and the friends and counsellors are the holy
Angels who were first created. And the absence of
the Master 2 is the time which remains before his
coming." 4. I said to him:
Sir, all is great and
wonderful and all is glorious.
How then," said I,
" could I understand it ? Nor is there any other man,
however understanding he may be, who can underMoreover, sir," said I, " explain to me
stand it.
what I am going to ask you." 5. "Say," said he,
"what you wish." " Wh}^," said I, "sir, is the
Son of God in the parable given the form of a
'
'
''^
servant
"
With the text given it must be noted that the Son in the
parable (Sim. v. ii. 6.) remains unexplained.
- The absence of the Master is not mentioned in the text
of the parable ; but see the critical note on Sim. v. 2, 2.
'
i6S
^Afcove,
VL0<;
pvlw^'ifi^'v
Prov.
16, 1
Joh. 10, IS
14' 3i'^*'''
i^i 10
vlov avTov
KXrjpovo/jiia^
LE, om. A.
adds vides imjiiit dominum eum esse populi accepta a
patre suo omni potestate, which the Editors are inclined to
^ ^petre A, i^pfae rep decf (or T(f Kvpicf) LjLj.
accept.
^
ov
166
THE SHEPHERD,
sim.
vi.
v.
i-6
VI
"The Son
1.
"How,
gave
it
them
to
toil.
notTiicsonof
And he himself
much and undergoing
keep them.
much
is
And
angels over
is,
God
given great
sir?" said I, " I do
" Because
2.
of
is
toil or labour.
3.
When,
therefore, he
had cleansed
life,
his
flesh, in wliich
and
spirit.
purity,
6.
and did
When,
there-
fore,
it
The meaning
is
167
servant
aapKo<;
T?)?
ovv
crv/jL^ov\ov
7.
ayy6\ov<i tov<;
tov
rj
aap^
avTrj,
a)(fj
toitov
irvevfiaTi afxkjXTTTW^,
KaTaaK7}vct}(r6(o<;
hovXeia^
T?}?
avTi]<;
/cal
So^rj
fxr}
airoXcoXeKevar
ifiidvOri
to
aycov.
vlov koI tov<;
Trvevfia
iva /cal
iv86^ov<;,
hovXevaaaa tw
TLva
to
e\a/5e
ovk
ore
ravT7]<;,
)(ovcra
yrj^
TY}^
iirl
'^
tov ixlctOov
iraaa yap
evpedeicra a/z/ai^ro?
i)
VII
1.
i{vcf)pdvOi]v,
TavTYjv
TO
TTveu/JLa
avTrj
Kal
fjLrJ7roT
aov
(f)7jfjLh
KVpce, TavTrjv
(TLV cLKOxxja^.
""
TO KaTOLKovv
hiKaiwOfi aov
iirl
dva/Sfj
ttjv
t^^v
iirikv-
adp/ca aov
d/iiavTOV,
avTrj
iv
ti-jv
Iva
/jLapTvpijaj]
crdp^.
2.
(BXeire,
Kaphiav aov
ttjv
adpKa
?;
rris
TavTTjv
BovXdas
ixktQSv
om. A.
The text
is
reconstructed
from L.
ALE, but
i68
(TapKa
emend
to rb
irvivfj-a
THE SHEPHERD,
sim.
v.
vi.
6-vii.
.")
it
U'^
have some
have lost the
reward of its service. For all flesh in which the
Holy Spirit has dwelt shall receive a reward if it
be found undefiled and spotless. 8. You have the
served the
place
Spirit
should
blamelessly,
of sojourn,
to
vn
"
1.
AM
tion."
I, ''to
said.
"Guard
dwells in
be
may
it
justified.
bear
it
See to
2.
and your
witness,
it,
abuse
it
flesh
you
defile
sir,"
in
some defilement.
defile
also the
I,
''
shall
Holy
said
he,
you
Spirit,
not live."
"it
.'^
may
"
is
defile
your
and if you
3. "But, if,
ignorances,"
is
For
who
flesh
lest
ignorance
for
God
169
icTTL
fiidvr)(;
II
a p a /3 o\t]
9'
1.
K.aOr]iievo<; iv
iXdXovv,
ifiavTM
iv
7rapaKa07]p.v6v
Si'v//'f^et9 Trepl
KaXai elacv
Kal
/jlol
6X(o<;
yap ae
co?
ravra
ivereLXdfjLrju;
dXX! evSvaai
Kal iv avral<i
ivSwa/jLcoaco iv
avral<;.
3.
iropevcrr}'
avrat al
(Tvp.<^opoi elcn
fir]
ctol
hi'^v')(^'iar)<^,
/jLtj
T7)v
r)
2.
avrov i^alcpvr]^
Xeyovra ravra'
Tt
ijQ)
ivroXal
iav yap
earaL.
/SXeTTco
fierdvoLa avrcjv.
^dXXere rd^
01
irovTjpia'^
iKrpL^ovaa^ vpd^'
L'-{A)
cum
sit
170
THE SHEPHERD,
sim.
v.
vii.
3-vi.
i.
' he
has all power,' 4. if,
the future, you defile neither the flesh nor
the spirit for both are in communion, and neither
can be defiled without the other.
Keep, therefore,
both pure, and you shall live to God." ^
Parable 6
While
glorifying
the
'
'
flesh
and
is
spirit,
171
^ntro-
ravra^
II
1.
Kal Xiyet
BXeTTft),
^rj<;
Kal
</);/xt,
Kvpie.
dirdri-]';
iarlv.
'\lrv)(^d<;
2. emXavO dvovrai
rov 6eov rov ^a)vro<; Kal rropevovrai d7rdraL<; Kal rpvcpah /xaraiaLf; Kal dwoXXvvraL VTTO rov dyyeXov rovrov, rcvd jxev eU
3. Xeyw avrco'
Odvarov, rt,vd Be eh Karac^Oopdv.
TTOvTjpaU, ev
yap
diroXXwraL.
rojv evroXcov
recidetis.
172
ah
ex
prioribua
THE SHEPHERD,
sim.
vi.
i.
4-ii.
of the sheep."
came
"Let
us go,
a plain, and he
into
sir," said
showed
I.
me
The vision
shepherds
And we
a
young
clothed
II
he said to
1. And
shepherd?" " Yes, sir,"
me:
said
I,
^^
Do you
"I
see
this The
this angel,
3.
is
said to
'
173
^^l"^^^,^^.
Odvarov koI
a elSe? Trpo-
ri
/Bara IXapd koI aKipTcovra, ovrol elcnv ol direcyiraa-p.evoi diro rov deov et? reXo? Kal TvapahehwKore^ eavrov^ rat? einOvfjiiaL^ rov alwvo^ rovrov.
iv Toi/TOi? ovv p^erdvota fco?)? ovk eariv, on
7rpoaeOi]Kav raU dpapriat^^ avrcov /cal ek rb 6vop,a
rov deov i^aa(f>7]p.i]crav. tmv tolovtcdv ovv 6
4. a Be elSe<; Trpo^ara p,r} crKLpddvaro^i earcv.
rcovra, aW' iv tottw evl ^oaicopeva, ovrol elaiv
01 7rapaSeS(i)K6re<^ p^ev eavroxx; ^ raU rpv(f)aU Kal
dirdrai^;, ei? he rov Kvpiov ovBev e/3\aa(l)')]p.r)aav'
rovroL<;
^f]aac.
rivo<;,
r)
rrj<^
peravoia<;, iv
e\7rL<; ecrri
fj
dXi-jOeia^.
Svvavrai
Kara^Oopa ovv
Se
Odvarov
5.
TTpoe/Siiv^
el'Xe TrepiTTiKpov,
Mare
(f)0^7]6rjvaL p,e
avrov
roL-
iKTrXe^ai rd Trpo/Bara,
^
are omitted in A,
much minor
174
dXX
ipLTrXeKetrOat
eh
but
variation.
rd<i
TTpoi^-qv
AE,
Trpoefiri/xty
L.
THE SHEPHERD,
deatli,'
said, "
and uhat
is
sim.
m.
to corruption.' "
'
ii.
'"
3-6
Listen," he
God
repentance of
life,
75
fieva
Ill
1. BXeTTCt)!^ ovv avrd
ovrco pLaanyovpeva Ka\
raXaLTTcopovpeva e\v7rovpL7]v eV avroU, ore ovtco<;
ipaaavL^ovTO Kal dvo-)(7]v 6Xco<; ovk el^ov. 2. Xijco
Tw Troipuevt to) per ipov XaXovvrr J^vpLC, rt?
iariv ovTo<; 6 nroLpL-qv 6 ovrco^ dorTrXayx^^^ ^^-^
rd
ircKpo'; Kal oXo)? p7] a7rXay)(VL^6pLevo<; eVt
Trpo^ara ravra; 05x09, (ptjcrlv, iarlv 6 dyyeXof;
T'f}<;
rcp^copla'^' Ik he r6)v dyyeXcov rcjv SiKaiwv
3. irapaearl, KeipLevo<^ he eirl ri]<; rificopla^.
XapLj3dvec ovv rov<; diroirXavcopievov^ drro rod Oeov
Kal TTopevOevra^ rai<; iTridvpLiat^ Kal dirdrat^i rod
alcjvo^ rovrov Kal npLcopec avrov<;, Ka6co<^ d^ioi
4. "H^eelaty BecvaL<; Kal TroiKiXai^ rLpLcopLaL<;.
Xov,
ripiwpia<^}
varepjjaeaLv, ol he
Trdo-rj
aKaraaraaia,
daOeveiat^
7roLKiXai<;,
ol he vjSpi^opevoi vrro
ol
he
dva^-
Lcov
5.
176
THE SHEPHERD,
m.
sim.
ii.
6-iii.
caught
HI
When
miserable
therefore
grieved for
them
'^^
is
said
I,
" to
know
lusts
and deceits
as they deserve,
4.
''
should
tures befall
with
loss,
them
illnesses, others
insulted
things.
177
o\&)9 irpox^opel.
tijv
iirl
KapBlav, on eiravrcov
epya, dXX alricjVTat, rov kv6. oTav ovv
OXi^oicn irdar) OXLyjrec, rore
piov.
ifjLol TrapaSiBovTai et? dyaOrju iratSeiav koI Ictx^'
poiroiovvrai ev rfj irLaTei rod Kvpiov kol rd^
Xoiird'; rj/iipa^ tt}? fo)?}? avrcjv hovXevovcn rw
Kvpuq)
eav
he
iv KaOapa KapBla'
fieravo'qrrjv
(Tcoai,
Tore dvajBalvei eirl
Kaphiav avepya a eirpa^av irovqpd, Koi rore
T03V TO,
Bo^d^ovcTi TOP dsov, XeyovTe<;, on BLKaLO<; Kpt,Ti]<;
e(jn Kal hiKalw^ eiraOov eKaaro^ Kara ra?
TTpd^eL^ avTov' BovXevovac Be Xolttov too Kvplw ev
KaOapa KapBia avTOiv Kal evoBovvrai ev Trdarj
irpd^et avTOJv, Xa/jL/Sdvovre^ irapd rod Kvpiov
fjj-avra, oaa av alrcjvTai' Kal rore Bo^d^ovac rov
Kvpiov, on i/JLol Trapehodrjaav, Kal ovKeri ovBev
Trdcr^ovat tmv iroviipoyv.
dvapalvei
pa^av
Ps. 51, 10
Ps
12-
Ps. C2, 12
TTOvrjpd
-^
Mt.
I
21, 22
Jo. 3, 22
IV
1.
en
/lot
rovro BjjXcoaov.
Tt,
(prjcTLv,
')(^LcrTOv,
is
eiTLtrjTel^;
(j)r}/M,
Kvpie,
iav 5 jx^Tavoiiawcn
i\dx'^<yTov,
(p-n/j-i,
....
reoonstructed from L.
178
^ao-avL^ovrar
Kaplia
eBet
yap
Ath., om. A.
Kvpif, ^aaavi^ovrai om. A.
The Greek
THE SHEPHERD,
counsels and try
for
them
at
sim.
vi.
iii.
5-iv.
all.
it
'
IV
SAID to
him
''
Sir, tell
me
this also."
"
What
more," said he, " do you ask ? " " Whether, Sir,"
said I, " those who live in luxury and are deceived
are punished for the same time as they live in luxury
and deceit ? " And he said to me " Yes, they are
punished the same time." 2. " Sir," said I, ''they
are punished a very short time, for those who live in
:
79
1.
"Ert,
(prj/jbi,
T%
')(^p6vov
TO) Oeu).
Kal av
d7rdT7]<;
^Xeire,
d<ppci)v
(prjai,
/jbijiroTe
6 ^p6vo<; TrX^jpcoOj}
aKove ovv,
vpeOf}<;.
(f>r]aL,
KaOa)<;
avrd.
3. o rpvcpcov Kal dira/SovXerat,
Tci)iJbevo<; /jLLav 7)p,epav Kal irpdaowv, a
iroXXrjv d(ppoavv7]v evoeSvrac Kalov voeiTrjv irpa^LV,
qv TTOLGL- et? T7]v avpLov eTTiXavOdveTai ydp, tl nrpo
jJLia^i eTTpa'^ev r) ydp Tpv(j)r) Kal dirdrr] /j,v7]/jia<; ovk
jBovXei,
'iva vo7]arj<;
Kal
i8o
7]
tjv
ivBiBvrai,
t4>
rj
Be TijifopLa
dvOpcoira)
fuav
THE SHEPHERD,
sucli
sim.
vi.
iv.
2-v. 3
''
Vou are foolish, and
3. He said to me
No,"
do not understand the power of punishment."
said I, " Sir, for if I had understood it, I should not
have asked you to tell me." " Listen," said he, " to the
power of both. 4. 'The time of luxury and deceit
is one hour, but the hour of punishment has the
power of thirty days. If, therefore, any man live in
luxury and deceit for one day, and be punished one
day, the day of punishment has the power of a whole
year, for a man is pmiished as many years as he has
You see, therefore," said he,
lived days in luxury.
^^that the time of luxury and deceit is very short, but
the time of punishment is long."
sevenfold.
"
'''
explain
it
to
and said to
you do not wish to purify your heart and to serve
God. See to it," said he, "lest the time be fulfilled,
and you be found still foolish. Listen, then," said
he, " that you may understand it as you wish.
3. He
who lives in luxury and deceit for a single day, and
does what he likes, is clothed with great foolishness,
and does not understand the deed which he is doing.
For he forgets to-morrow what he did yesterday.
For luxury and deceit have no memory, because of
the foolishness which they have put on.
But when
punishment and torture cleave to a man for a single
:
181
koX ffaaavlkol rj
pdcravo^.
4.
l3aaavL^6/jLevo<; ovv koI TL/xcopovpevo<; o\ov rov iviavrov, fivrjfjLovevei, rore rr}?
Tpvcprj^; Kal aTrar?/? Kal jLVcoaKei, on, Bl
avra
Tra? ovv dvOpayiro^ 6 rpvcpcov
nrday^ei ra irovripd.
Kal diraTcofxevo^i ovrco /Saaavi^eraL, otl exovre^
^a)r]v eh Odvarov avrov<; irapahehoiKaat. 5. Ilolai,
<f>r)p.i, Kvpic, Tpv(f>aL elcri (BXa^epai; Udaa, (prjal,
7rpd^L<; rpvcpy iari rw dvdpcoTro), o idv rjSecof;
Kal yap 6 o^v^o^o^ rw eavrov irdOei to
TTOif)'
iKavbv TTOLCov Tpv(j)d' Kal 6 fjLOtxo<i Kal 6 fieOvao^;
Kal 6 KaTd\a\o<i Kal 6 '^evarrjf; Kal 6 irXeoveKTr)^
Kal 6 diToar6pr]Tr)^ Kal 6 rovroifi rd opuoia
TTOLCOV rfj ISla vocrcp rb iKavov iroiet' rpvcpa ovv
6. avrat irdaai at rpv^al
iirl rfj Trpd^et avrov.
Bid ravra^;
fiXa/Sepal elcri T0t9 BovXol<; tov Oeov.
ovv rdf; aTrdra^; Trda^ovaiv oi Tifio}pov/j,evoi Kal
7. elalv Be Kal rpvcpal aco^ovaai
I3ao-avc^6p.evoi.
TOV? dvOp(i}TTov<;' iroXkol yap dyaOov epya^o/ievoi
avrrj ovv rj
Tpv(j)(hai rfj eavTWV i)Bovfj cfiepofievoi.
rpvcpj] avfjL(pop6<; eari toi<; BovXoi<; rod Oeov Kal
^(orjv irepiiroielrai rw dvOpwirco T(p roiovrqy al Be
/SXa^epal rpvcpal al TTpoeiprjp.evai ^aadvov^ Kal
Tifia)pia<; avTOi<; TreptTroiovvrar idv Be iTn/jievcoai
Kal p,rj fMeravorja-aiai, Odvarov eavroi<; Trepnroi-
rjfiepav,
fjLexpi'^
^eraL' fxvrjfxaq
ro/jLcopeLTai
yap fieydXa^
)(^6i
r)
rificopia
H a p a /3 oXt) f
1.
Mera
i)p,epa<;
6Xlya<;
elBov
avrov
et?
to
t82
THE SHEPHERD,
sim.
vi.
v.
3-vii.
day, he
faction to his
own temper,
lives luxuriously.
And
the
Parable
183
')(eLv.
'AXV
Ihov,
(pyj/jd,
Kvpte, fJieravevorjKaaiv
6Xr](;
Kaphia^ avrcov.
avrov
6Xi(Br)vai ev
rroiKiXai^;'
184
ttTrb
aov
7rdaai<;
Oiyfreai
LE, om. A.
^hQvs
Kal
Kal idv
ia)(vp(o<;
LE, om. A.
THE SHEPHERD,
me
"
sim.
mi.
1-4
What more
18s
There.ison
continued
J'"he^"*^
penitent
Eph.
3,
Ps. 68, 28
Tft)9
(TTrkay'xyLaB-i^creTai 6
vvv OXi^rjvai.
rw
piaret
Trpocrera^ev
ae
TrapaStSoix;
eKelvo^,
TToWa
Be aoc
tl
KaOoo^
Sel,
ere
on
Kvpiw,
Xeyo)
OXt/SrjvaL
Kvpiov
/jlol'
ae
d^cov
dyye\o<;
rjyyjaaro
rev
la')(ypS)^.
fier
yivov,
i/jLOu
'7(0,
vireveyKelv.
6.
koI
Xeyw
avro)'
(f^rjaiv,
K.vpie,
av
iraaav OXl-^iv
Bvvy]aofiat
eaojiai
jiera
aoxr
tw KvpUo
XecTOVpycov
iv irdarj
KaOapa KapBia,
idv iv
'
186
Be,
(f)7]aLV,
Tah ivToXah
TravTws
diroaTrjaeTaL
OXlyjn<^.
oaoi
THE SHEPHERD,
he endure the
who
'created
have compassion in
when he
mi. 4-7
afflictions wliich
all
all
sim.
5.
and
this in every
But
is
it
is
187
H a p a ^ o\r)
1.
"ESeife
i-ioi
Ireav
irehia
Kvpiov.
Xi'av
fieya,
2.
/leydXrjv,
viro
ol
tijv
aKeird^ovo-av
(TKeirrjv
KK\i]fi6Voi,
r?}?
iv
iria^
ovo/JLari
Kvpiov evho^G^
hpeiravov e'X^odv
diro ttj^ Irea^, Kal
iaTJ]KC Be dyy\o<;
v^jrrJ\o<;
irapa
rrjv
Ireav,
rw \aw tw
eTreSiBov
ij
G-KeTra^ofievq) vtto
Trj<;
trea?*
(j)7]aL,
irdvra
ecTTiv.
cB7j<;,
aoL
BifXwOi^creTai
6 dyyeXo<; 6 i7riBeBa>KQ)<;
5.
to
tl
tm Xaa> ra?
pdfiBov<; irdXiv dirrjTei avTOv^' Kal KaOod^; eXapov, ovTco Kal eKaXovvTO Trpo? avTov, Kal eh
eKacTTO^ avTOJV direBlBov Td<; pd^Bov^. eXdpLjSave
Be 6 dyyeXo'^ tov Kvplou Kal Karevoei avTd<;.
6. TTapd Tivwv eXdpi/Bave ra? pd/3Bov<; ^rjpd'^ Kal
l3e/3pcopLeva^ &>? vtto arjro^;' eKeXevaev 6 dyyeXo^;
Toi'9 ra? T0iavTa<; pd/3Bov^ eTriBeBcoKOTaf; xcopl^
laTdvecrOai.
7. erepoi Be eTreBlBoaav ^r)pd<;, dX'k!
ovK r](Tav ^e/SpcopLevat vtto o"?7to9' Kal tovtov<;
^
l88
iTTi om.
iav pKri^ d^' ^s A,
\4y(>)v.
THE SHEPHERD,
sim.
mii.
i.
1-7
Parable 8
I
1.
He showed me
4nd mountains, and under the cover of the willowtree all had come who were called by the name of
the Lord.
2. And there stood an angel of the Lord,
glorious and very tall, by the side of the willow, with
a great pruning-hook, and he kept cutting branches
from the willow, and gave them to the people who
were in the shade of the willow, and he gave them
little rods about a cubit long.
3. After they had
all received the little sticks the angel put down
the pruning-hook, and that tree remained as sound
as when I first saw it.
4. And I wondered in myself saying
How is the tree sound, when so many
branches have been cut oW? The shepherd said to
me " Do not wonder that this tree has remained
sound, though so many branches have been cut
off;
but if you see ever}i;hing it will be made
clear to you what it is."
5. The angel who had
given the sticks to the people asked them back,
and as they had received so also they were
called to him, and each of them gave back the
sticks.
And the angel of the Lord took them and
looked at them.
6. From some he received the
sticks dried and, as it were, moth-eaten.
The angel
commanded those who had given up such sticks, to
stand apart.
7. And others gave up dry sticks, but
they were not moth-eaten, and these he commanded
:
1S9
y?th^^^
^i^itj^-treo
rd<;
ixov(Ta<^'
<7%t<TyLta9
pbLKpov
6Xa<; ')(\(opd<;,
avTcov
^7]pov
rjv,
15.
Kal OVTOL
avT(ov
^
%&)/0t9 'io-TavTO'
Xiav e^dpr).^
18.
')(Xo)pa<;
la-To.i'ea-daL
P^"',
'laraadai
cand
SO
throughout
section.
2
erepoi
erepoi
190
'icrravro,
om, ALj.
^X"-PV, retranslated
A.
this
THE SHEPHERD,
to stand apart.
dry,
And
8.
And
10.
and having
sim.
viii.
i.
7-18
apart.
And
9.
others gave up
cracks,
apart.
11.
And
apart.
12.
And
others
And
14.
gi-een,
tip,
apart.
And
13.
but a
little
And
in
apart.
15.
and the
apart.
16.
And
others came,
angel, and
gave up such
17.
And
And
green
little
brought
one-third dry,
18.
191
\iav
eirl rovTOL<;.
II
1.
dyyeXo^i
'E/ceXeucre Se 6
eve)(6rjvaL.
/cal
eve')(6riaav
Kvpiov
crrecpavoL
aT(f>dvovg
o^ael
e/c
et?
T0UT0f9 diroXvaeL<^ eU
Tt9 KaTOiKelv.
^Xeire,
jxi]
KaTa-
Be Tt9 ere irapeXdrj, eyco avTOv<; iirl to OvaiacrTrjTavTa elircov tw iroifjievi dirrjXde.
piov BoKL/uidaco.
6. Kal jJueTa to direXOelv tov dyyeXov Xeyet /xoi 6
iroipLrjV' Ad/Bco/juev irdvTwv Ta9 pd^Bov<; Kal ^freu(Tco/jiev avTd<^, et TiV<i e^ avTCOV BwriaovTai l^rjaai.
192
THE SHEPHERD,
sfm.
vni.
i.
iS-ii.
n
And
the angel of
to be brought,
^Jf^e
look carefully.
them
at the altar."
shepherd he departed.
6.
if
some
193
VOL.
II.
^^^i'^'^^^"'^
Tim.
2, 4
7.
avTOJV.
HI
avTor Kvpie, to BevBpov tovto yvco
eaTiv aTTopovfiat yap ire pi avTov, otl
ToaovTcov KXdBwv KOTvevTwv vyie<; eaTC to BevBpoi
Kal ovBev (paiveTat KeKo/JL/Mvov dir^ avTov- ev tovtco
2.
"Akovc, (f)7](TL' TO BevBpol
ovv aTTopovp^ai.
TOVTO TO fxeya to aKejrd^ov ireBia Kal opy] Kat
1.
picFov
Aeyo)
/JLOi
Ti
194
^ycojiifv JjVj.
om. A,
THE SHEPHERD,
of
them
will
be able to
sim.
live.
"
vni.
6-iii.
ii.
snid
lo
him:
*'
Sir. ">"
how can
live
but next we must try them, and water
them.
If any of them can live I shall rejoice with
them, and if they do not live I shall not be proved
careless."
8. And the shepherd commanded me to
call each of them as they stood.
They came, rank
will
1.
SAID to
him
me what
this tree
is.
The cx-
95
\aol
(TKeTTriv
6vTe<; ol
3. 6 he dyye\o<; o
Kol TriGrevaavre^ et? avrov
fxeya^ /cal evco^o^ M^%<xj)X 6 e%a)z>' rrjv e^ovaiav
Tovrov Tov \aov Kal SLaKv/Sepuojv avrov^'^
ovTO<; yap eariv 6 hihov<^ avTol<; rov vopbov 6t9 'Ta<;
tow Tnarevovrcov emcFKe'TrTeTai ovv
Kaphia<;
avTOv^, oh eSwKev, el apa rerijprjKaaiv avrov.
L /SXevret? Se vo<; eKuarov ra^ pd^hov^- ai ya^
/SXerrei^; ovv iroWd^; pd/3()d/3Bot 6 v6/jL0<; eari.
p,ri
avrov,
irap
KareXLTTev avrov^ eh
eXa^ov
evrfpearyjcrav
ri]v IBlav
rw
vo/jlm
e^ovaiav
oaoc Be ijoy
Kal Terrjpij/cao-Lv avrov, vrro
eh
rr)v
ifirfv
pLerdvoiav'
6.
Tlve<; ovv,
(p-tifiL,
eh rov rrvpyov
dvreirdXaiaav tm
"Oaoi,
(pijcrlv,
avrov, ar(f)avco/jLevoi
ovroi elaiv ol vrrep rov vo/xov Tradovresavrol xXwpd<; rd^ pd^Bovs
7. oi Be erepoL Kal
einBeBcoKore^ Kal irapa^vdBa^ exovcra^, KaprrovBt
exovaa^ ol vrrep rov vopiov OXi/Bevre^i, p^y
fjLT]
Kal
BiafSoXfj)
elalv
'
-'
VLK7](Tav
'
elaiv relraii.4.ae(I
from
LE
insteail of ffiurjaai
is not justified 1>\
96
THE SHEPHKRD,
ill
^'le
is
(iod
And
this
Ihc earth,
world.
angeP
is
2-7
iii.
And
tiiose
who
are under
rlorious
mil
sim.
in
it.
Michael,
And
">.
who
the
its
j)reachinothreat
and
why
and you
will see
the
him
the tower, and left
5.
said to
Sir,
^
But in Sim. ix. he i.s the Son of (^od. This together
vith the identification of the Son with the Spirit in Sim. ix.
(cf.
Sim. V. o) makes it very hard to leconstruet the
liristolocjy of Hernias.
On the (jueslion of Michael see
V. Luckeiri MU/iatl, (iuttingen, ls9S.
197
THE
APOS'J'OMC FATHERS
^.
vu/xov
avrayu.
Sifcai-oi,
fcal
IV
1.
Kal
fiera
dyyeXou,
6Xiya<;
r)fjLepa<;
ttoi/jLijv
Ktiyco 7rapecrT(W}]v
ijXOo/jiep
eh rov
avrw.
BtaKovelv
elalv al
eK
a)/i6Xivov
locov Si
2.
fjie
avTO),
KdXei,
<j)i]ai,
rov
Kal Xeyei
fxoi'
fioi.
irepie^w-
yey ovus
KaOapov.
ovra tov
pd^Boi
Ti<; tB(i)K
auKKOV
et?
tottov tov
tou? avBpa'i,
a)i>
ire^vrevjjbevai,
ra*; pd(3Bov<;.
/le.
4.
Trpo)-
Kal KCKo^fievas
ea'^qKore^;, Kal o)? avrac eupedrjaav ^ypal Ka
KeKOfjLixevat, eKeXevaev aurov<; %a)/3i9 aradPjv at
~).
elra eTreBoiKav ol ra^ ^t]pa<; Kal yu^ KeKOfifieva^
exovTe<;' rive^ Be ef avroyv iireBcoKav tcl^ pd^BoV'
eirehoiKav
TOL
ii.
Ka\ SiUKOvei
ol
ra<;
(mj-ioXivov
^r]pa<;
om. A.
ruyuuij,
193-
iii.
y-iv.
tliose
M.
And
IV
1.
And after a few days he came to the place,
and the shepherd sat in the place of the angel, and
" Gird yoursaid to me
I stood by him, and he
And I girded
self with a towel- and serve me."
myself with a clean towel made of sackcloth.
'2.
And when he saw me girded and ready to serve
him he said " Call the men whose sticks have
been planted, according to the order in which each
And I went into the i)lain and
gave his stick.
called all of them, and they all stood in their stations.
3. And he said to them " Let each pull out his own
stick and bring it to me."
4. And they first gave
them up who had had them dry and cut, and they
were found to be still dry and cut, and he commanded them to stand apart. 5. Then they gave
them up who had them dry, but not cut. and some
;
"
^
i^uHer a deatli of maityrdoin,' and the
".Suft'er" means
law means the Chrisliau rule of life, not (as in the N.T. ) the
.Jewish Law.
- The exact meaning of il>iJ.6\ivov is apparently
made )f
undressed tiux," but it came to mean merely a towel.
'
'
199
The cou..f
thV*^"
^'"^^"-^^^^
vciL.
elra
eirehcjOKav
oi
ra<;
y/jii^7]pov<;
Ka)
X^copcK;
irapacpvdhas
Kal
Kal
Xovaa<;
et?
Td<;
Kal ^elBpwjJLeva^,
Tov^i,
rive'^
he
olat
Tive<; Be ^ifpa^;
yaav
yj/xl^ripoi.
e^ovaai.
V
1.
Elra tTrehihovv
ol rd^;
pd^hov^ x^^P^'^
/^^^
ovroc irdvTe^;
XXcjpdf; eirehwKav Kal eanjaav et? to Ihiov rdypa.
e-^dpy)
he 6 7roL/j,r)v eirl tovtol^, otl irdvre^
yX\oL(t)Oi](Tav Kal direOevTO Ta9 <J\iGp.d<^ aiiTOiv.
2, eirehwKav
he Kal ol to yp^iav ^^copov, to he
tlvmv ovv evpe6t)aav al
y]/jLiav
^Tjpov e-^ovTe^i'
e^oz^re?,
cr^^^fr/xa?
he
t^oi/cra<?'
r]p,^qpot, Tivon>
')(}^(jdpal
Kal
ovtol 7rdvTe<; aTreXvOiiaav
3. elTa eTrehcoKav
eKucTTOf; TT/oo? TO Tay/jLU avTov.
ol Ta hvo p^epy] ')(\.(>pd e^oi^re?, to he Tp'iTOv ^qpovTToWol e^ avTMV ^Xwpd^ eirehwKav, ttoXXoI he
^ijpal
/Se/SpcD/jbevat,
7rapa4>vdha(;
e^ovaar
Tivoiv
he
iv.
;,
llion
and cut
*i;:i\v
as
it
y
1. Next those gave up their sticks who had had
them green but with cracks, and these all gave them
up green and stood in their own station. And the
shepherd rejoiced over these that all were changed and
had
2.
And
them
up who had had them half green and half dry. The
sticks of some of them were found (uite green, of
some half dry, of some dry and moth-eaten, but of
some green and with buds. All these were sent each
to his own station. 3. Next those gave them up wlio
had two-thirds green and one-third dry many ol'
;
Tliis
201
io-^VKore'^,
axt-crp-CL^
iXoyo-ct"^'
eiriBcoKav,
tiv<^
e/c
Be
rovrcov
x^^P^*^
^rjpov
Be
eS.dyj'f^Tov
Tii'h
f^^^
eh to Tdy/na
kol
;^Xft)/3a?
7rapa(j)vdBa<i'
avTO)V.
G.
eWa
ol
Tdy/xa.
VI
1. Alera to irdvTcov KaTuvoPjaai
Td<; pdj3Bov^
Elirov aoi, otl to BevBpov
TOP rroL/ieva Xeyet pLor
/3X7rei<;,
TovTO (f)iX6^(i>6v idTi.
iroaoi
(f)7]aL,
peTev6)](Tav Kal eaoiOi^aav; BXeVw, (fufpii, Kvpte.
\va \Br}<^, (juTjcri, Ttp' TToXvevaTrXayxi'Lav tov
Kvplov, OTL p.eydXi] kuI evBo^6<^ eaTL, Kal eBwKG
2. Alutl
TTveviMi T0t9 d^LOL<; ovcTL /xeTai/ota?.
ovp, <pt]pLi, KvpLe, TzdvTe^ ov pLeTevoTfcrav; ^ilv
'
'
202
/Ta
I'Opui'
Tuyfxa rt'lran-^laled
LE,
oni.
A.
Iruiii
LE,
oni.
A.
SHKrHKKn.
THF.
them
them up
u^aNt"
mm. mm.
Iml
iie.'n,
3-vl.
v.
many
_>
half-dry,
and
in their
own
station.
had
two-thirds
4.
dry.
station.
l)art
green.
And
lluis.
rest dry.
greatest
on the buds,
fruit
own
station.
VI
1.
them
is
tenacious of
me
I told you that this tree
how
life.
Do you see," said he,
he said to
all,
''
"
See then," said he, "the mercifulness of the Lord, that it is great and glorious, and
lie has given his spirit to those who are worthy of
said
I,
see
re])entance,"
it."
'1.
"
Why
1,
203
e'xpiii''atioii
cf)y](TL,
Kaphiav
ti^v
fieWovaav
KaOapav
yeveoQai koi
irpoBoraL
Jam.
2, 7 cf.
^'^'
^'-'
'
J,-*,^."-
croi
uTreaTT].
Tou? r}piapT7]K6Ta<^,
pcrj
d(f)LevTe<;
pLeravoelv avTOix;,
dXXd TaU
Tret? he
204
TToXXou?
t'f
avTOiv
Kal
p.eTavevor)K6Ta<;,
THE SHEPJrERD.
repent?
'
He
sim.
viii.
vi.
2-6
"
their dwelling,
that
Avhen
those
hear
who have
their
").
then,
205
dff)
eKaX-fiaa
ra<;
Ss
Ti /jLTavoy](Tov(Ttv.
6(701
TTVpyov
/SXeVet?
dve/37](Tav.
tmv
fierdvoLa
d/xaprocov
ovv,
twrjv
(j>'>]aLv,
ex^o,
to
ore
Se
?;
fir)
Odvarov.
/jLeTavorfcrai
VII
"Ocroc Be i]fMi^tjpov^ eireBxoKav Kal ev avraU
oawv
elyov, ciKoue Kal Trepi avroyv.
7]aav ai pa^Boc rj/xi'^ijpoi,- Biy^v)(Oi elaiv ovre
2.
o'l
Be r}/j,i^)]yap ^coatv ovre Te6v>]Kaaiv.
pov^ e')(ovre<; Kal ev avraU ax^to-fid^;, ovroi
Kal Bi'^vyoi Kal KardXaXoi elai Kal fMtjBeTrore
Bi')(0(naT0vvTe^
elprjvevovref; et? eafrou?,
dXXd Kal T0VT0t<;, ^rjaiv, eTrLKetrac
iravTore.
/5Xe7ref?, ^rjai, TLvd<; i^ avTMV /xerafierdvoia.
Kal en, (f>'>]alv, earlv ev avroi<;
vevoTjKora'^.
3. Kal oaoi, (prjalv, e^ avrow
eX7rl<; pberavoia<^.^
el<;
rbv irvpyov
/jLTavevo7]Ka<Tt, Ti]V KaroiKiav
e^ovaiv'^ oaot Be e'f avrojv ^paBvrepov fjberavevor)oaot Be ov
Ka(Tiv, el's rd re/^r; KaroiKrjaovatv
fjueravoovacv, aXX' e/xfievovcrt Tal<; irpd^eatv avrcov,
4. ol Be ')(X(opd<; entBeOavdrfp diToOavovvTai.
1.
(T')(icr fJLd<;
dWd
'
Tf/xi^-npoi
2o6
'
TflE SI-rKrin:ni), sm.
lold
tlu'iii
my
cuiimiandnu-nls
vnr.
aiul
vi.
6-vii.
llu-y
shall still
VII
1. "And as many as gave them up half dry and
had cracks in them listen also, concerning them
They, whose sticks were half dry are the doubleminded, for they are neither alive nor dead. 2.
And those who had them half dry and with cracks,
these are double-minded and evil speakers, and are
:
never
'
at peace
among
And
"still
hope of repentance
many
in
them.
3.
as
207
TrdvTore
e)(0VT<;
ovroi
C
avTcbr kol
Trtarol
koi.
nva
^TjXov
a^icrfjLa<; i^^ovaa^;,
ayaOol
iyevovro,
aW7]\oL<; irepl
iv
Twz/
avTov<;
KaT0iK7](JL<;
aVTWV
TOV ITVp'^/OV
669
icLV
Be
T/9
irdXiv 7n(TTpiylrrj eh rrjv hiy^oaraaiav, i/cfiXy]07]aeTai diro rov irvpyov fcal diroXeaet rrjv ^whv
avTov.
6. T) ^(OT) irdvTwv earl tmv Td<; VToXd<^
TOV KupLov cfivXaacrovTcov' iv rah ivroXah he
irepl irpwrelcov rj irepl h6^rj<; tivo<; ovk ea-nv, dXXd
irepl
/jLaKpoOv/jbta<^
dvBpO^.
/cal
irepl
iv
Ta7reivo(f)pov)]cre(o<i
7]
TOV KVpiOV
^C07]
irapav6fxoi<^ OdvaTO^.
vni
1.
Of
')(X(opd<;,
irpayfjLaTeLat<;
he ^r)pd<;,
ovtol elaiv
i/iire(pvp/ievoi
Kal
fjirj
ij/xicrv fxev
01
iv
TaU
KoXXcafievoi
Toh
dyi0L<i'
i]/jLLav
208
THE SHEPHERD,
llit'V Avlio <]fave
tlicse
vin.
ever
-Nvere
mm.
faitliful
and
vii.
and
<ood,
all
4-viJi.
Avilli
cracks,
i)lace
and
But these
humility.
but
Among
among the
such, then,
is
the
life
of the Lord,
is
death.
vni
1.
who gave up
reason
half of
them
is
alive,
and
half
is
dead.
Many, then, of them, when they heard my commandments repented. As many, as repented, have
their dwelling in the tower; but some of them were
apostate to the end. These then have no repentance,
for because of their business they blasphemed the
Lord and denied him. So they lost their life because
'1.
209
vol,,
n.
TTorrjplav,
i)v
iBLyjrvxV^^^-
avTMV
eav Be
fir)
eirLfielvcoaL
eTVLfxeivcoaL TaL<;
rfBovaU
irpd^eaiv
avTcov,
TaL<;
1.
fjLepyj
^.ihv
01
^rjpd, TO Be TpLTov
7r\ovTi]aavTe<;
yeyovoTe'^,
Be
Kal
yevofievoL
BLKaioL<s,
}]
dWd
/jLcto,
6809 7)BvTepa
OVK
dXk' evejxeLvav
epya t?}9 iriGTew^.
direaTi-jaav,
epya^ofjievoL tcl
ttj
2.
irlcTTeL,
/x?)
iroXXol ovv
210
THE SHEPHERD,
oi"
he Avickfdness
many
sni.
viii.
viii.
2-ix.
they wroiiylU.
^liioii
And
3.
4. And
not repent they also have lost their life.
those who <nrave up their sticks two-thirds green,
and one-third dry, these are they who have denied
5. Many of them therefore
with manifold denials.
them were
lost
their
life
But many
And some
of
these
them were
IX
dry.
'1.
was
in
the tower.
).
But
faith.
their duelling
otiiers lived
to the
end
2
TO)v
^iai<;
tmv
iOvoiv.
\oyL(T6i]<Tav.
4.
erepoi
dXX"
eariv'
elvai,
iva
i)
rj
TTvpyov TCOV Be
raU
r)BovaL<;, 6
/juerdvoia
KaroLKia
fMi]
avTMV ra^tW;
avrcov
fjueravoovvrcov,
Odvaro^
yevj-jrat
dXX
oc^eiXei
et?
rov
einixevovTcov
eyyv<;.
avrd
Ol
Be
Mil.
is.
;,-.\-.
the heatlieii. and were {(MTupUd by Ihe vaiiiof the lieathen, and were apostates tVoin God,
and did the deeds of the heathen. These were
reckoned with tlie heathen. 4. And others of them
were double-minded, not hoping to be saved,
because of the deeds which tliev liad done. And
were double-minded, and made schisms
others
Willi
ijlory
among
X
1. But those who gave up their .sticks green, but
the tips were dry and had cracks, these were always
good and faithful and glorious before God, but they
sinned a little because of small lusts, and had small
(juarrels
my word
21^
THE
APOSTOI.IC FAIHEUS
TOv<; OLKOVs
TTVpyov earaL.
XI
1
Kal
/jLTa
TO avvreXecraL avrov
Xeye,
on
iva
Pet. 3,9
/xeravoyjacocnv, Kal
KvpLO<;
7r/jL-y(r6
ra^; iTriXvaeif;
^yacovrac
rw 6e^'
(J7r\ay)(^vi(r0el<i
/jl
iraai
II
fioi-
Ti]V
dWd
on 7rdi>T^ aKOvaavre^ avrd p^eravoi]a overt' ire'iOop^aL ydp, on cI? KaaT0<; rd tBia epya
^myvov^ Kal (j)ol3y]06l<i rov Oeov p.eravoyjaei,
eXiTL^cD,
3.
diT0KpL6ei<^ p.oi
KupBia^
eavTov<;
Xeyer "Oaoi,
(j^rjalv,
drrb
tmv
Trovtjptojv
i^ 6Xy<;
KaOapiawcnv
avTMV tow Trpoeipyj-
214
rilK SIll.niKIM).
I
SIM.
Mil.
X.
xi.
lie
lioiises
When
in
the tower."
XI
And
men
sent
me
1.
all
the
although
after
sticks
in
deeds.
those
who were
t)ne
who
repent.'
recognizes his
3.
'*^
fears
God
will
said: *'As
many," said he, '^as repent with all their hearts, ^nd
))urify themselves from the wickednesses which have
been mentioned before, and no longer add anything
to their sins, shall receive healing from the Lord for
iheir former sins, if tiicv arc not (htublc-niindcd as
?i5
THE
Tai<;
VTo\al<;
oaoL
Be,
(j)i]CTiv,
APOS'IOLIC:
FATHERS
Kat
ravrai^;,
TrpoaOoicri
rw Oew.
afiapTLai^ avrcop
^ijaovrat
ral<^
XoLirci
Jlapa/BoXj]
6'
Mera
l3oXd<i
GOV
rov
ev
to ypdyjrat
pie
TTOipLevo^i,
P'OpcpTJ
Tr}?
'iLKKXtjoria<i'
iKelvo
yap to
2. iTreiBy] yap
Tov deov ea-riv.
dcrOeveaTepo<; Trj aapKi 7)9, ovk eBrjXdidrj aoL Bl
dyyeXov. ore ovv iveBvvapd)Or)^ Bid tov rrrvevpLaT0<; Kal X(j')(yaa<; Trj lcr)^vi aov, ojcrTe Bvvaadai
ae Kal dyyeXov IBelv, rore pLev ovv e(^avepd>d rj aoi
BiaTr]^ "'YsKKXi^aia'^ rj otKoBopi) rod irvpyov KaXoi^;
Kal aepLV(o<; irdvra 009 vtto rrapOevov eo)paKa<i.
vvv Be VTTO dyyeXov /SXeTrei^ Bid rov avrov pev
o. Bel Be ae Trap' epov aKpi/Searepov
TTvevpLaro^'
TTvevpa
f/o9
^ uaroi
KaraKpivovaiv. retiar.slated from LE, oni. A
(qui vero adieceiint, inqiiit, ;ul delicta sua et conversati fuerint
in desideriis saeeuli liuius, danuiaUunt se ad mortem LJ.
^
(et
T(p Qi(f
T(f df^, retranslated from LE, om.
vives deo, et quieumque anil)ula,veriiit in lii-s, et ea recte
.
216
I'lIK
to Lliese
SMKl*m;i{i),
>1M.
viii.
Ni.
i\.
:;
i.
lie,
'^as
add
to their sins,
and
live
4.
''
Paraui.f, 9
I
1.
Aftkr
when
it
}()U
The point
is
tlie
vision
was acconiniodatcil
to Hernias' powers.
linman
in the
form
of
au angel.
217
f"tro
luctiun
FATHERS
TFTK APOSTOLIC
TTuvra /ladeli'.
e/9 tgvto yap Kai ehoOifv vtto tou
evuu^ov ayyeXov et? tov oIkov gov KaroiKrjaai,
iva oupaTM^ TTuvra iBrj<;, /jUjBei' heLXaLVOfjievo^ fca]
CO? TO wpoTepov.
4.
koI a7n']yayi fie l<; ti]v
^KpKahiav, e/? opo'^
fjLacnwbe^; koI eKciOiae fie
iirl TO ciKpov TOV 6pov(; koI eSe/fe fJuoL TreBiov /xeya,
KVfckco he TOV irehiov opr] BcoSeKa, aWrfv Kal aWrjv
ideav e-yovTa tcl opi-}. 5. to irpcoTov r)v pLeKav &)?
ua/doXi]' to Se hevTepov yjnXov, ,SoTdva<i /xi] e')(^ov
TO Be TpiTov aKavQoiv Kal Tpi/36Xo)i> 7rXi]p<;' 6. to
Be TCTupTov /3oTdva<; )(ou yfiL^y'jpov^, tcl jxev
irrdvQ} tmv /SoTavMv y^Xwpu, Ta Be tt/so? Tal<;
^i)pd'
pleat's
Be j3oTdvai,
Tive<^
KeKavKei,
'^j]pal
6po(;
fioTdva^
e)(^ov
eKTov
wv
ov
eyivovTO-^
')(Xropd<;
opo<; a)(iaijiO)p
6Xco<;
OTav
7.
to
6 r]Xio<; iiri-
Be
ireixirTov
to Be
8.
to Be e/SBop^ov opo^
TO,
opo'i eKelvo'
ireTtivd, p^uXXov
2l8
adds Tu
be vpos
rpaxv
>^iai'
-ftv
/ioTufua Kx<^^
^'J/"*i-
11 ii:
siii',i'iii:ui), SIM.
i\.
i.
3-y
tliis
vLliiiii;'
reason too.
2 [9
The
vision
Moluftains
6po<;
rjv,
KapiTol^
7va
KeKoafJ.7]/jiva,
dv/jL7)orr)
cf)(iylu
tmp
etc
avTCOv.
ocdheKarov
TO
avra
ri^
IScov
icapirMv
i)
eiri-
to Be
irpoaoyln^
tjv
ev auTO)
6po<i
II
1.
Et9
Be
fiecrov
fjLeydXrjv XevKyjV Sk
Be Trerpa v-\^rfXGTepa
BvvaaOai
loare
2.
TraXatd
K0fjL/jL6vr]v
elvai
7]
Be
rjv
e)(^ov(Ta'
r}V
rwv
opecov,
//
&)?
7rpo(T(^aro<^
TeTpdycdvo^i,
oXov
ijXiov,
?}
Be
eBoKec
jjlol
Be 7rvX7] ovtco<;
o.
at ovv Tea(Tape<;
(L<JT))KeLaav irapOevoi BooBeKa.
al 6i9 Td<; ycovLa<; eaTi]Kvlai evBo^oTepai jjlol
eBoKOVv elvar kol al dXXai Be evBo^oi rjaav. eiari]-
Keiaav Be
fiecrov
20
et?
Ta reaaapa
fiepi)
T/j?
4.
7rvX7}<:,
uvd
evBeBvjxevai, Be
THE SHEPHERD,
sim.
i\.
i.
9-ii
tain Iiad ij^rcat trees and whs full of shady ))laces, and
under the shade of the trees shee}) were lyino- restinj^
and ruminatino-. 10. And the eleventh mountain
was full of trees and those trees had fruit, and were
each adorned with different fruits, so that whoever
saw them desired to eat of their fruits. And the
twelfth mountain was all white, and its appearance
was joyful, and the mountain was in itself very
beautiful.
n
the middle of the plain he showed me a The great
white rock, which had risen out of the plain, the plain
and the rock was higher than the hills, four-square,
In
1.
threat
whole world.
seemed
And
to
me
hewn
it.
that
But
it
And
2.
out of
seemed
to
me
3.
the
to be the
marvelled
more
each
side.^
4.
linen mantles,
j-AbbA^
^
is
-,
-^
I.AbbAJ
,
tlie
rock,
and
lie
221
iiie
\tvov<^
y^tTMVci'i
fcai
Trepit^roa/ievai
yaav^
V7rp7TW<^, e^(o
irdXiv hirjiTopovv
iirl ral-s
arpe^Xov aeavrov a
he pXeireis, eKelvayv
Kara-
Ill
Pjlhov
evho^ov;
222
AE,
A.
TPIE
SHEPHERD,
sim.
i.\.
ii.
4-iii.
<:jirdc(l,
it"
tliey
HI
1.
.nid
SAW
alike
six
in
men
wiio
came,
t.ill
and
gloriou'^-. Tl^
""^"
sunnnoned
22
2.
t?}? 7rvX7)<;
irvpyov
tov
(Tirevheiv
ttuX???.
Tr]<;
kvkXw
eaTTjKvtaL
al
eXeyov
Se
irapOa'oi
TOi<;
avhpdai
olfcoSo/jLelaOai'
eKire-
8e
iTvpyov.
XafiTrpoi,
dvejSrjcrav
XiOot
Se
XeXaro/x^jfxevoi.
[ii-j^
hma
rerpdycovoi
oi
Se ef civBpe';
-i.
IV
1.
ovT03<;
he
dXXat k
eKelvoi he
e^j^oz^re?
^
fiT] oni. A EL,
by the reference
described as
224
jult]
roi/? Xi6ov<;
2.
7}
Vnit tlie
in
(pKohofiovv.
\i\aToiJLr]fx(uoi.
THK
SIIEPHEIID,
sim.
iv.
iii.
i-iv.
'2.
runninjx here and tluio round the tower.
And
the maidens stood round the tower, and told the
men to make speed with buildino- the tower. And
the maidens held out their hands as if tliey were
^oing to take sometliing from the men. 3. And the
six men connnanded
stones to eome up from a
certain deep j)lace, and to go into the building of
the tower.
And there eame up ten square stones, The ten
beautiful and not hewn.
4.
And the six men ='^"^"'^^
called the maidens and commanded them to take all
the stones which were to come for the building of
the tower, and to go through the gate, and give
them to the men who were going to build the
towel.
5. And the maidens jmt the ten stones,
which rirst came out of the deep place, on one
another, and they carried them togethei- like a single
stone.
IV
1.
Am)
just as
^
The iiieaiiiiin is tliat the four maidens kept to their
original formation, with the four strongest at the corneis,
and the others iu the middle of each side of the stone which
they carried.
2?5
VOL.
II.
he
rijv
iirl
irtrpav
yp/jLoaOyjaav
vtto
XeXaTO/jLTjfjLevoL
tcov
LE,
oin.
' k'
*
226
(yii'uyro
itvpyov retranslated
A,
Tin:
siii:i*ni,iii). hm.
i\.
iv.
2-6
fitted into
u})
the tower.
And
and
all
came
riie
jo
.stt.llOb
The
s".
'*'^*'"*^*
jiie 40
''^^'"es
4. And they
ceased to come up from the deej) place, and the
builders also stopped for a little.
And again the The secon.i
^^
six men commanded the mass of tlie multitude to bulkuiig
bring stones for the building of the tower from the
Therefore there were l)rought from
mountains.
all the mountains stones of different colours, hewn
out by the men, and they were given to the maidens,
and the maidens carried them through the gate and
gave them over for the building of the tower. And
when the various stones were put into the building
they became all alike white and changed their various
colours.
6. But some stones were given by the men
for the building, which did not become bright but
proved to remain as they were when they were put in.
For thev had not been given l)\ Liu- maidens, and had
.").
eU
"OXo)?
i/yLtet?
/xj]
T7]v
Trjv olKohofxi'-jV.
tCov 7rap6evo)v
ttvXt]!;, Ta<i
1.
Kal eTeXeadi]
ovK direTeXead)] ce
Trj
y]fiipa
6 rrvpyo^'
eKelvr)
efieXXe
rj
olKohofxt],
yap irdXiv
eKeXevaav
he
ol
ef
civBpe<i
tov<;
Kal
OLKoBo/jLovvTa<i
dvaTravOPjvar
tov irvpyov
eBoKei Be jjlol Ta9 7rap6evov<;
dva')(^o)pt]aat.
fjL7)
tov
(j)vXdaaeiv
tov
KaTaXeXel(f)Oac
irvpyov.
2. fieTa Be to dva^^copPjaai 7rdvTa<; Kal dvarravdP]vaL Xeyoj tw Troifxevr Tt otl, 0?;yu.t, Kvpie, ov
avvTeXea6t] ?} oLKoBo/xij tov irvpyov; Ovtto),
BvvaTai diroTeXeaOP^vai b Trvpyof;, idv
(f)i]aL,
avTov Kal BoKipdar) Tyv
kXO)] 6 Kvpio^
p,}]
oLKoBo/jLijv TavTifV, ivu, edv Tcve<i Xidot aairpol
dvax(^p>^l(^aL
Ta2<i
228
Be
fiiKphv
irapdevoL';
Trdvra^i
eireTa^av
diro
THE SHEPHERD,
sim.
ix.
6-v.
iv.
Therefore
7.
And
men saw
the unseemly
commanded them to be
taken away and to be brought down to their own place,
whence they had been taken. 8. And they said to
" You
the men who were bringing the stones in
stones in the building they
1.
And on
be built on
And
to,
the six
for it
men commanded
all
in
was going to
the building.
the builders
to
seemed
to
me
that
the
2.
Why,
not
Sir," said
completed?"
I,
said to the
shepherd
"The
its
if
lord
come and
"'
cannot
test this
to be
229
iwis^
builifng
rovTOv
irpo<;
irvpyo^;.
yap to eKelvou
3.
"lideXov,
6e-
(pijiil,
rov
olfco8o/xij
avTT),
fxeXXeiv
avTov
epx^crOai
KaTavorjaai
T7]v
ol-
KohoflTjV.
VI
1. Kal
Idov jieTa puKpov (SXeTTw TrapuTa^iv
ttoXXmv dvhpo)v epxo/J^evwv Kal eh to fxeaov dvi]p
^
230
fXv(T6/j.0a
Tj/jLepas
THE SHEPHERD,
rotten, he
may
cliantje
mm.
them,
i.v.
v.
2-vi.
the tower
for
"
is
heinjj
VI
1. And lo. after a
little time I saw a?i array of
many men coming, and in the middle there was
X^t^'
Tft)
Kal
/jLeyeOei,
01
Be
ayiaad^
rcvh
Be e'^fopLaKore'^f Tive<;
koXo^ol, rtve<; Be
rpaxet^ Kai fjuii
erepoi^ XiOoi^, rive's Be aTTiXov^
yovre<;y rive<;
Be
fxeXave^;, rtve<; be
<TV/jL(f)wvovvre<; rol<^
TToXXov'; exovre<;'
XiOcdv
ixrjv.
roiv
5.
rov
jxerevex^^W^^ '^^^ re6r]vai rrapd
Kal erepov<; evex^^V^^i^ XiOov<; Kal ifxavrcov.
Kal
6.
rorrov
rov
^XvjOrjvai
eh
iTvpyov
TTVpyov
eTrrjpdyrrjaav
6pov<;
avrov
ol
evex^W^^
OeXrj
oLKoBofiovvre^,
XlOov^;
Kal
eK
rivo<^
e/jL/3Xy]0i)vai
eh rov
^
*
232
IruTTTe
THE SHEPHERD,
a
2.
And
so
tall,
that
he
sim.
ix.
vi.
overtopped
1-7
the
in charn;e of
the
7.
And
the plain
233
L,od of
*^^"
^
8e
TLve<;
Xlav yap
Xa/JLirpol rjaav.
vn
TavTa ovv
KVpio^
oXov
/jlt)
op/jbo-
3.
ravra
irvpyov ^
Se
eXrjXvder
al
irapOevoi
jxeO^
(bv
irdvrwv,
fjLera
kvkXo) rov irvpyov elari^Keiaav rrjpovaat avrov,
IIw? ovrot oi Xidot Svvavrac
4. Xeyw rw irotfjuevr
et? rr]v OLKoSofirjv rov irvpyov direXOelv diroSeSoKLfjiaafievot; diroKpi6ei<; pLoiXeyer BXeVe^?, <^77<7t,TOi/9
Xi6ov<i rovrov<=;; JiXeiro),
'
^>;yLtt,
'700,
Kvpie.
oiii.
<f)i]<TL,
A.
234
THE SF^EPHERD,
sim.
vi.
ix.
7-vii.
were hard
they were
to
been
j)ut into
hew, and
i)ut
maidens.
And
8.
the
took a
long time
if
but
they were
they
for
VII
1.
When
these
things,
he
all
called
the The
the
"
How
"
answered and
said
to
me
"
Do you
see
tiiese
35
lytlle^LoI^
shepherd
/xepof;
XaTO/jiycrco Kal
TY)v
oiKohopb'i^v
fjuKpol
evpeOijaovrai, er?
^XrjdijaovraL, oaoc
Se
[xei-
^ov6<;,
KaOapicrOrjvaL
hel,
pn'-jirore
heairoTrj^;
i^dinva
rd
Bvva/jLvou<;
irepl
69
T1JV
oiKoSopiijv
aTTeXOelv,
Xeyw
Kvpte, KaTavoi'jcrwf.Lev.
avTW'
vni
dp^dpuevoi Trpo)TOv tou? piiXavas KaTevoKal oloi Ik t?)? OiKoSopLrj<; iTeOt]<rav,
Kal tKeXevaev avToix; 6
TotovTOi Kal evpeOiiaav.
TroLpi7]v Ik tov TTvpyov pieTeve^dijvai Kal x^piaOrj1.
Kal
ovpLv Xl6ov^.
2.
Xa/3(t)v eXaTop^Tjae
236
THE
SHKIMIKIM),
4-
II.
111.
^vi]l
*"
said I, '* can they fill the same room after they have
been hewn ? " He answered and said to me
"Those which turn out to be little will be put into
tiie middle of the building, and such as are bigger
will i)e put outside and will hold them together."
When he had said this he said to me " Let us
go, and after two days let us come and cleanse these
stones and put them into tlie building, for everything
round the tower must be cleansed lest the Master
come suddenly and find it dirty round the tower
and he Mill be angry, and these stones will not go
into the building of the tower, and I shall seem
to be careless before the Master."
7. And after two
" Let
tlays we came to the tower, and he said to me
us look at all the stones, and let us see which
i.
said to liim
vni
L And when we began we
first
stones,
237
t'l^e^^JaJj'^t^
of the
^^"^'"^^^
Xaro/jLrjdijvar
k6t(;'
Tcov
dirope^Xrifievoiv.
tov<;
Be
irepiaaevovra';
et? rrfv
/jLecrrjv
ryv OiKoBo/irjv rod irvpyov rjpfjLoaav
5. elra
Karevoec tou?
dadevearepoL yap yaav.
eh
r;yLttcret9 Be fieXava<;'
Kal ttoXXoI
evpedrjcav fieXave^;.
eKeXevae Be Kal
TOVTOV<i dpOijvai fierd rcov dTro^e^Xrjfievayv. ol Be
toji^
irapdevoiv
XoLirol 'irdvTe<i i]pdr]aav vtto
XevKol yap ovre^ rjpfJLoaOrjcrav vtt auTMv tmv
irapdevoiv et? Tr]v oiKoBo/iyjv i^corepOL Be ered))aav,
OTL uyiet? evpeOrjcrav, coare BvvaaOai avTov<;
Kparelv tol/? eh to jieaov reOeuraf;- 6Xw<; yap e^
6. elra Karevoei rov^
avTOJV ovBev eKoXoScoOi],
Kal oXtyoi e^ avrwp
Tpa)^ei^, Kal aKXypov^;
UTrefiXijOfjaav Bia to /jli] BvvaaOai XaTOfirjdrjvar
ol Be Xoiirol avTMP
a-KXi]pol yap Xiav evpeOi^aav.
eXarofx//67)aau Kal rjpOrjaav vtto tuv TrapOevoiv
Kal eh fMearjv rt/p oiKoBofjii/p rov Trvpyov ijpixuat)i)~
ijfxtaei'i
XevKoix;,
ef avTMV
238
THK SllKlMIKKO.
l)c pill
uitli llu;
l)l;u-k.
s,m.
iv.
viii.
2-6
to
l)e
black.
o.
Tiieii
commanded
to
239
'
daOei>(TTpoL
TOv<;
^ovTa^ rov^
yap
01
7. elra Kaievoei
Ka\ k tovtwv e\u-
r^aav.
cririXov^i,
a7rffX7}0i]crav
Trpo?
TOv<i
vyieW
toov
rfpfJUoaOi^aav vtto
Kal ovroi
evpedi^aav
irapOevcov ew ttjv olKohofJiffv, e^corepoi Be eTeOi)aav
Bid Tr]V la)(vp6T)]Ta avrtov.
IX
1. Etra
ifxOe KaravorjCTaL tov? XevKOv^ Kal
Tt TTOLOv/nev
arpo'jyvXov^ XlOov^ Kal Xeyei /xor
irepl TOVTCOV royv XiOwv; Tt, (f>i]fJLi, 67ft) yLvayaKco,
Kvpie; OvSev ovv eircvoel*^ irepl avrcov; 2. 'E7C0,
(j)i]/jii,
Kvpie, ravTTjv rrjv Te')(yrjv ovk e^w, ouSe
Ov /SXeirei^
ovBe Suvafiac vorjaai.
Xiav a-rpoyyvXov<; 6vra<}; Kal edv
avTov^ deXij(7co TTpay(ovov<; TToirjaai, ttoXv Bel dir^
avToov d7roK07rr]vaL' Bel Be e^ avrcov ef dvdyKi]^
XuTOfMo^
avTOixi,
Ttm?
et?
elfil
<f>i]ai,
ryv
oLKooo/jLr)v reOTjvai.
3.
Et ovv,
(f)y/J.i,
eh
en
oiKoBo/jLrjdrjvat.
fMLKpov
Be deXei
vyit'is
irdvra^;
L. ^Kiluoi A, 0111. E.
2 Trairav A
piuhiibly, but it is difficult to read),
4 "seems to represent -navros.
vvliiuh iij Sail. vii.
^
1*40
'
forsitan
TiiK siiRPin-jn).
lower
^iM.
IV.
viii.
r,
ix.
lo
IX
Next he came
stones,
'
the building."
jait into
'
241
\i6ov<i
rrjv
i<;
e/cX7]6r)aav
5.
olkoSo/jL)Jv,
Se
on
yvpalfce^;
apjjiocrdrjvai tov<^
\a/jL7rpoL
elcn Xiav.
BcoSeKa, eveiSeaTarai
^apaKTrjpi, fiiXava ivhehvpAvaL, Trepte^coaKoi e^co roi/? oj/^of ? e^ovaac ^ kol ra^
ehoKovaav he fjuoi al yvvalKe<i
rpl')^a<; XeXvfxevai'
eKeXevae Be avra<; 6 Trotfirjv
avrai aypLat elvai.
apai T0U9 XlOov; tov<; a7ro(3^Xr}fjLevov<i e/c t?;9
oIkoSo/jlyj^; Kal ciireveyKelv avTov<i et? ra oprj, odev
KOL yvexO^jcTav. 6. ai Be iXapal rjpav Kal ajr^jveyKav irdvTa^ TOv<i XlOov<; Kal edi-jKav, oOev eX?;^^?;aav.
Kal /jLera to dpdrjvac Trai^ra? tov<; XlOov^
Kal /jLy]Keri, Ketadac XtOov kvkXw tov irvpyov,
Xeyei /jloi 6 Troifiijv KuKXcoaco/xev tov nrvpyov Kal
ev avTw.
Kal
XBcofiev, fJLi] Ti eXuTTcofjid iaTtv
eKVKXevov eyo) /it avTov.
7. locov Be 6 TroLfirjv
TOV TTvpyov evTrpeTrfj ovTa tjj oIkoBo/jLtj Xiav iXapo<i
rep
/jLevat
7]V'
yap
TTvpyo^i
ovtw^
yap
)(cov
&)?
fjLOi
r)V
a)KoBo/jLi]fxevo<i,
cjaTC
avTOV' ovto)
i^v
wKoBo/iyjfievo'i, ooadv e^ V0<s XiSov fii]
piav dpjjioyrjv ev eavTW. <f>aLveT0 Be 6 Xl6o^
IBovTa eTnOv/xelv
fjL
Tr}v
olKoBofirjv
fjuovoXiSoq
yap
Xva
T0V<i
TVTTOV^
242
TO)P
XiOcOV
T&JZ^
l^pfjAvCdV
Ku\
TFIK
SHF.PIIi:rvl), SIM.
r\.
ix.
x.
stone.
X
And
1
aUo walked with liini autl was glad
saw such good things. And the shepherd
'* Go
and bring lime and a light clay,
said to me
that I may till up the marks of the stones^ which have
1.
when
Hie
0^11^*''
meaning
and
Apiaieiilly llie
is
levelled.
243
JJfJ^J''^''"'
the tuwer
Kal
avTOV.
epyov
2.
uvaTrXrjpcodM' 6tt
opaXa yeveaOai.
KaOax; CKekevae, Kai i)veyKa tt/oo?
poi, <j)7]ai,
Kal
'TiD-JpereL
iyyu<i
ro
iiTXijpcoaev
reXeo-OijaeTai.
ovv
rov^
Kiifc\oy TTcivra
iiTOii](Ta
TV7rov<;
TMV
\lOwv
TOiv
eU
ti]v
oIkoSo/jl7]v
ravra
^\raa6ai.
he
e7reXa/36/jL7]v
eliTcbv
avrov
yOeXev virdyeLv.
T)]<i
7n']pa<^
5.
eyoi
Kal 7]p^da)]v
f-LOt
eTTiXvarj,
Xeyei jjlol.
^IcKpov ^^(^co aKaipeOrjvaL Kal irdvra aoc iiriXvaw eKhe^al fie a)he,
e'o)? p')(opLat.
6. Xeyco avrw- Hvpce, piovo^; mv
Oihe eyo) ri iroirjaa); Ovk el, (fyrjal, puvo^'
ai
yap irapOevoL avrat piera aov elai.
Tlapdho^
ovv, ^iipi, avTai'i pe.
irpocKaXelTai avTd<; 6
TTOipijV Kal Xeyei
avraU' TiapariOepbat, vpblv
TOVTov 0)<; epxop.ai' Kal dirrjXOev.
7. iyon he
pberd rcov TrapOevcov r)aav he iXa
ripi,i]v pbovo^
pcoTepat Kal rrpo^ ep,e ev el^ov pdXtara he al
reaaape^ al evho^orepai avrcov.
eoei^e
fioi.
]lf)i]f.i.(ywy
KUl ficfikljUil'Ui'
244
A.
THE SHEPHERD,
l)cen taken up,
and
))ut
mm.
iy.
x.
1-7
"Serve me,"
said he,
For
L*.
all
And
them
to him.
will
soon be
If the lord
'^'
245
1,
oyBe
ovK
Me;)^/9t9
fJLOt
oyjre,
Ti ovv,
i)pLO)v
avrov
^E^KBi^ofxaL
ep^erat.
6&)9
eo)?
o-v/re*
Troirjffm eyco;
ojSe
aireXevcropbat
^yj/iepov 6 Troi/iijv
(f)r)/jiL,
Trepl/Jieivov
(pacriv,
c\Or), \a\->]a-ei
fjLeO'
ai irapOevoi'
ep')(eTai.
eXOrj, fiei^eU
pLi)
2.
iav
Xeyw avraU'
Be
irpwi
fit]
eXOrj,
iiravi'f^w.
ov Bvvaaai
<^?;/it,
a<^'
pievo);
y)pb6)V
Med'
ava-x^coprjaac.
ijpiwv,
(fiaal,
3.
Uov
KOipLrjOrjar)
ovv,
&)<?
ctBeXcfyof;,
1,
eTTOLovv el
246
pit)
rrpoayjvxovro'
Kciycb
pier
avrcov
THE SHEPHERD,
mm.
ix.
xi.
1-7
XI
1
The maidens
me
said to
What
r>
do?"
Wait for him/' said they, "until the evening, and if he come he will speak with you
and if
he come not you shall remain here witli us until he
come." 2. I said to them " I will wait for him till
evening, but if he come not I will go away home and
'^
you, for
me
we
But
And
she
was ashamed
who seemed
to be
the first of them began to kiss and embrace me, and
the others seeing her embracing me began to kiss me
4.
5. I,
me round
too, had, as
it
247
TTpoayv-^ofxijv
kuI
eKeivon>.
e-)(aipov
7rpo<TV)(ouevov.
eVo?
Seure/ja? /jiera
6)pa<^
TTaprjV
Twa avTM
v/3piv
iTvtjaa,
Tt,
KaXw9,
Kvpie.
9.
KaOoix;,
NOi^,
rat's
(f>'}]aL,
ri
elra
M?;
cj^aaiv,
evcfypdvO-tjv
fier
'ESet-
oXrfv
fcvpi'ov
eXa^ov
ri]v
Nat, (f)yj/Jii,
^eXet? irpoyrov aKovaai;
ere;
^>//-t/.
8.
ihei7nn-i(Ta<;;
pt^fiara
(ftijalv,
/lov
avpiov
Trapdevoi^;'
'Epcora,
\\vpLe,
(fyijaiv,
Kvpie,
(j)y]fu,
//.e%/3f rr)^
Treirou^Kare;
avrw-
Xeyo)
avTov.
avTOiv fiLvas.
eXacro-ov
ovtm
tmv irapOevov.
koI Xiyec
7toi/jLi']v,
vvKra.
epeiva eKel
fcal
ovk
fcal
irapOevoi
a'l
av ae
ehei^a<;'
epcoro)
ovt(o
eTrepcorrjo-o),
fjuoi
KOI S7f\oj(Trj<;.
KaOoj(; ^ovXei, (f^yjcrtv, ovrco aoi
Kal eTriXuaco, kul ovBev oXw? ciTroKpvyj/o) airo aov.
XII
1.
llpMTOP,
(/)?;/it,
TTCIVTCOV,
Kal
Trerpa, (hyatv, avrij Kal
St')X(0(70V'
7]
Trerpa
rj
KVpie,
irvXi]
rt?
701)70
ia7iv;
fJLOt
'H
av/ji/SovXov
av70V
iariv, ojcrre
yeveaOai iw rrarpl ri)^ Kriaco<; avrov' Sid rovro
Kal rraXaid i) rrerpa} 'H he ttvXi] Start Katvj],
Kvpte; 3. "Ort, (prjatv, iir iayarwv rojv
<f)7]/jit,
rjfjLepoiv rr)^ avvreXeta^ (pavepo^ iyevero, Std rovro
irpoyevecrreoo'^
TTcAaia
T)
TTiTfja
i*"" iraKaios
iffri
A,
uiii.
Lt,
^48
TFIK SlfFJMllJJO,
SIM.
IX.
xi.
7-xii.
;,
to
"so
will
interpret to you,
and
all."
XII
" First of all. Sir," said I. ' tell me this What Hie exthe rock and the door?" "This rock and the .VthV
" How is it," i''"*'^^^
door," said he, " is the Son of God."
'
Sir, that the rock is old, but the gate is
said I,
new ? " " Listen," said he, " and understand, foolish
man. 2. The Son of God is older than all his creation,
so that he was the counsellor of his Creation to the
Father, therefore the rock is also old." ' But why is
the gate new, Sir? " said I. o. " Because," said he,
"He was manifested in the last days of the end^
1.
is
The
thi.s
249
Kati'i]
avTr}<;
Sv
4.
elSe^,
y)
et9
cf)r}aiv,
Jo. 14, 6
Bia r?}?
tti/Xt;?
rod
irvpyov
^^\rj/jLevov<;^ tov<; Be fjurj el<Tekrfkv06Ta<; fraXtv
d7ro/3l3\r]/jL6i>ov<; et? tov tBiov rorrov; EJSov, (jifj/jii,
OuTO), (f)7](TLV, eh rrjv ^ao-CKeiav tov Oeov
Kvpie.
ovBeU elaeXevaerat, el fji7] Xd^oL ro ovofxa ro
ayiov" avTov. 5. eav yap et? iroXiv OeXija-yf; elaeXOelv riva KaKcivr] r) ttoA,*? TreptrereL'x^iCT fievi^ kvkXm
Kal fiiav e%et TrvXrjv, fjbTjri Bvvrj et? eKeivrfv ttjv
iroXiv elaeXSelv, el fxr) Bia Tr)<^ TrvXrj^ r)<i %et;
Hw? yap, (f>r]/jLi, Kvpie, Bvvarat yevecdai dXXco^;
Et ovv eh TTJV TToXiv ov Bvvr) elaeXdelv el
/jii]
Bca TYj^ irvXr}^ 779 ^%et, ovro), (fyrjal, Kal
tov Oeov dXXax; elaeXOelv
69 rrjV jSaciXelav
ov BvvaTau dvOpwiro^ el /jltj Boa tov ovo/iaT09 TOV vlov avTov TOV r]yairrifjievov vn avTov.
6. EZS69, <j>r]<ji, TOV o^Xov tov olKoBofxovvTa tov
'EKeivoi, (jyrjo-t,
TTvpyov;
^IBov, ^7]ixi, Kvpie,
7rdvTe<; dyyeXot evBo^ol elar tovtoi'^ ovv irepiTerj
Be TrvXr) 6 u/09 tov Oeov
Kvpto^;.
Tei'X^LcrTai
ea-Tiv avTTj fMia elaoB6<; eVrt irpo^ tov Kvpiov.
dXX(o<; ovv ovBeh ela-eXevaeTat 7r/?09 avTov el fii]
tou9 ef
7. ElSe9,
Bia TOV vlov avTov.
(f)7jal,
dvBpa^ fcal tov fieaov avTCJv evBo^ov Kal fieyav
dvBpa TOV TreptiraTovvTa irepl tov irvpyov Kai Toi'9
XiOov<; cLTToBoKifjidaavTa Ik Trj<; olKoBofMi}'^; ElBov,
elaeKtiXvOora^
Jo. s, b
ha oi /liWovre^ aoj^eaOat
^acr iXeiav elaiXOuxrc rou Oeov.
irvKr),
T-t-jv
KVpie.
(f)r]/ijii,
TOV Oeov
"
250
e<TTi,
et?
8.
'O
ttjv
olKohofjbTjv
pBo^o<i,
KUKeivoi
01
(prjcTLV,
dvi]p
vi6<;
ef ol evBo^oi dyyeXoi
"
THE SHEPHERD,
of the world, tor
those
'
it
who
ix.
xii.
be saved
new, that
through
Do you
see," said
may
4.
3-8
enter
lliis
are to
sim.
is
'
"No,
wise
city except
it
"a man cannot otherwise enter into the kingdom of God,' except through the name of his Son,
who was beloved by him. 6. Do you see," said he,
he,
'
'
'
" Yes,
? "
" They," said he, "are all
glorious angels
by these then the Lord ^ has been
walled round.
But the gate is the Son of God, this
is the only entrance to the Lord.
No man can enter
in to him otherwise, than through his Son,
7. So f^'' -^i*
men
you see," said he, " the six men, and the glorious
and great man in their midst, who is walking round
the tower and rejected the stones from the building?" " Yes, Sir," said I, "I see him." 8. " The '^'i^*
crionous
,
^
^
said he, "is the Son of God, and man
glorious man,
Sir," said I,
"I
is
see it."
'
,,
is
25'
koI
Be^ia
TOVTcov,
(f)i](TL,
elaeXevo-erai
ovo/iia
avrov
evcovv/ua
avyK:paTOuvTe<;
Twv dyjeXcov
t6)v
avrov.
ivSo^fiyv
ovBel<;
tt/^o?
/xij
xni
1.
'O Be TTvpyo^,
<pT](Tiv,
0VT0<;
77
(p7]/jLi,
ri'^
ear IV.
elalv; Avrai,
eKK\-)-)(Tia
ayia
hvvarai
evpe6r}i'ai eh rrjv /SacrtXelav rov Oeov, eav /ir]
avrai avrov evBvacoai ro ev8v/j-a avrojv eav yap
ro ovo^a fiovov \dj3r}<^, ro he evSv/ia irapa rovrcov
/jLT] \d^rj(;, ovBev o)(f)e\i^(Tr)'
avrai yap al irapOcvoi
Bvvd/jiei<; elal rov vlov rov Oeov.
eav ro ovofxa
r7]v Be Bvva/xtv /jlt) (f>op7J<; avrov, et? /xdrifv
(f)0p7}<;,
3. rov? Be \i,Oov<;,
ear) ro ovo/ia avrov (f)op(i)V.
(^fjaiv, 0U9 elBe<^ dirofSe^rjiJievov^, ovrot ro fiev
ovofxa e(^6peaav, rov Be IfJbanafjLov ro)v irapOevrov
OVK eveBvaavro.
Tloco<;, (fy^jfjil, ifjiariafx6<; avron'
rrapOevoi avrai
rive<;
dWo)^
Avra ra
earl, Kvpie;
cfyijcrlv,
dvOpa>7ro<; ov
ovopLara,
(fyrjalv,
l/iLar(ap.c<
eartv avrojv.
09 av ro ovofia rov vlov rov Oeov
(popff, Kal rovrcov 6(f)i\eL rd ovofxara (popelv fcai
yap avro<i 6 vlo^ rd ovopiara r(bv irapOevwv rovro)v (popet.
olKoBopL7)v
/jLevov<i
Bid
4.
rov
rwv
ri]v oiKoBopirjv,^
^
oaov^;,
(prjai,
TTupyov
\lOov<; elBe^;
elae\rj\v06ra<;,
eh
r)]v
iircBeBo-
Kelranslaterl
froiii
LE,
oin.
A.
sni-JMiKPJ).
riii<:
s,m.
,v.
sw,
v.iii.
.s
hand
anjrels,"
without
aiul
VVhoe\ er
him.
receives
kingdom of
not
his
(tod.'
name
"
XIII
1.
And
God
is
maidens?"
are these
spirits.
I, ^'
'^
''They,' said
man cannot
"are holy
lie,
in
" Their
building
of the
remaining
'
in
tower, given
Tiie exijianatiou
is
given in Sim.
ix.
L'..
<f
'"'^''"^
fXLV
Ei.ii. 4,
aav eh
Trdvra
aKOve
arot,
irepl
(prjal,
irapOevwv ireOi]'F^TreiBi)
rod irvpyov.
y^eLpoiv roiv
olkoSo/jltjv
Tr)v
Kal aKpi^cof;
fieXei,
(f)t]cri,
tmv
i^erd^eiii,
dTro/BefiXrj/jLevcov XlOcov.
to
TTcivTe^i
ovo/jua
tov
ovroi,
7.
tov
viov
Oeov
4,
deov, Kal
evBvfia'
II Cor. 13,
Tjv
TCL
2^'hioV elpyd^ovTO.
4,
2; Koiu.
cr67]crav vtto
Ps. 14. 2;
Acts
10, 35
Hel). 11, 33
ovv XP^^^^
fieTa
8.
tmv yvvacKMv mv
dveTrei-
''"^^^
pAXava i/xdTia
Mfiov^ e^M i^ovaMv Kal tci^
etSe^
ivBeBvfxivMV, Toi/9
roLYCL'^ XeXvixiva'^ Kal va6p4>MV' TavTa<;
,^ '^i ,
eireuvfjirjaav
V V
Trjv
1
S^
801/769
'
ovvafiiv
T7/V hi'vafAiv
tmv
AL^,
diro^ejBX'qpbevMV.
Tt>
tt'Suua
l^i
to iyiuna kuI
tJ/)-
tiuvuixiv
A.
I'HE SHKIMIKKI).
sim.
ix.
xiii.
4-ij
maidens,
.k For this reason yun sue tliai the
tower has beeoine one solid stone with tiie roek.
So also those who believe on the Lord throiioh his
Son, and put on these spirits will become one spirit
and one body/ and the colour of their raiment will be
one.
And the dwelling of such as bear the names
of the maidens is in the tower." 6. " VVhy, Sir/' said Therejectt
I, "were the rejected
stones rejected?
For they ^^'""^^
came in through the gate and were })ut into the
building of the tower by the hands of the maidens."
''
Since/' said he, " you care for everything, and
enquire accurately, listen concerning the rejected
stones.
7. These," said he, "all bore the name of
the Son of God, and they also received the power of
these maidens. By receiving these spirits, then, they
were strengthened and were with the servants of
Ciod, and they had ' one spirit and one body,' and
one raiment, for they Hiad the same mind' and
wrought righteousness.' 8. After some time, then,
they were made disobedient by the women whom
you saw clothed in black raiment, who had their
shoulders bare, and their hair loose, and were
When they saw them they desired them,
l)eautiful.
and put on their power, and put off the clothing and
power of the maidens.
9. They were therefore
rejected from the house of God and were handed
o\er to those women.
But those who were not
deceived by the beauty of these women remained in
the house of God.
You have here," said he, " the
explanation of thfise who were rejected."
tliesf
255
Tt ovv,
roLovroi
(firj/jLLy
6vTe<;,
u.
43, 7
^(orjv
t)fM(ov.
4.
Nw,
(f)7]/jLi,
ovk
dXX
Kvpte,
(^koB6/j,7]-
(f)i](TLV,
dcf^pcov
2s6
elaeXeiKrovTui
LE,
o7reA.i^aci^.aj
A.
THE SHEPHERD,
sim.
ix.
xiv.
1-5
XIV
"How
if these
it then be, Sir," said I,
they are, repent and put away the lusts
of these women, and return to the maidens and walk
in their power and in their deeds ? VV^ill they not
enter into the house of God ? " 2. " They will enter,"
1.
men, such
will
'^-
as
may
"Are you
difficult for
men
name
to understand."
of the Son of
5.
God
257
VOL.
11.
el
Krlac^
?;
rov
8i,a
rov
vlov
deov
avrov;
ivTo\at<;
rat<;
6.
/5Xe7ret9
e'f
povvra^ TO
0X779
ovofia avrov.
iyevero Kal ?;e&)9 avrov<; /Sao-Ta^ei,
ovK iiraia^vvovrai, ro ovo/ia avrov (f)opLV.
on
avTol^i
XV
1.
vcov
ArjXwaov fiot, (f)'r]fjLi, Kvpte, rcov rrapOird ovofxara Kal rojv yvvacKcov rcov rd /leXava
" XKOve,
l/idria evhehvpAvwv.
vcov^
rd ovo/jura
rcov TrapOe-
(fiTjaiv,
ycovia^ araOeiacov.
2.
hevrepa 'RyKpareia,
rj
77
piev Trpcorr]
8e
rerdprr) ^laKpo6vp,La' ai
rovrcov aradelcrac ravra
rplrr]
Be
THarc^;,
AvvapL(,(;,
erepac
dvd
rj
Be
r)
he
piecrov
exovcn rd ovopuara'
'A7rXoT779, ^XKaKia, Ayvela, i\ap6rrj<;, 'AXjjdeia,
^vveci^, 'Opovoia, WyaTTi]. ravra rd ovopuara
o (f)opcbv Kal ro ovopua rov vlov rov 6eov Bvv^aerai
eh rrjv ^aaLXeiav rov Oeov elaeXOelv. 3. aKove,
'
Jo. 3, 5
Bvvarcorepai'
paaia,
1)
rj
irpcorrj W.7rLcrria,
Be rplri] WireiOeia,
t)
rj
Bevrepa
Wk-
Be rerdpri] WirdrT].
258
TO ov6naTa
7rap04va>v,
THE SFIEPHERD,
sim.
xiv.
ix.
5-xv. 3
XV
1.
"Explain
to
me.
Sir," said
I,
'^'the
women who
names of The
black raiment."
The
third
first
is
He who
bears these
'
shall
be
black raiment.
The
ful.
first is
third Disobedience,
those
who
follow
and the
them
fourth
Deceit
and
speaking, Hate.
The
servant
of
God who
bears
59
34, 4
rrjv
/SaaiXeiav
fiev oyjrerat
Kvpie, ol
(fii^fjLi,
oLKohofjL'tjv rive<^
rod Oeov,
Ol \iOoi he,
GK Tov ^v9ov rjp/jbocTfjLevoc eh ttjv
elaiv; 01 fiev irpcoTOC, (ptjo-lv, ol l
e^(j
4.
ol et? TCL
Sevrepa yevea dvSpcov ScKalcov ol Se \e irpo^TjTai rov Oeov koX SiaKovoo avrov' ol Be fi
dlT0GT0\0l KoX BlBdcTKaXoL TOV K')]pVy/jLaTO<i TOV
5. AiaTi oiw,
vlov TOV Oeov.
^7]fii, Kvpie, al
TrapOevoi koX toutou? tou? \l6ov^ eireScoKav eh
Tr}v OLKoSofjbrjv rod Tvpyov, hieveyKaaai Bid Trj<;
irpcoTOL TavTa ra
iTvXr}^;
6. OvTOL ydp, (jyrjal,
iTvevfiaTa ecfeopeaav fcal oXo)? dir^ dXkrjXcov ovk
dire(TTr]aav, ovTe ra TrvevjxaTa diro tcov dvOpcoTrcov
ovTe ol dvOpcoTTOL diTO Tcbv TTvevfidTcov, dWd irapeKe'^
pueLvav
ra
irvevfJiaTa
Kol
avTcov.
el
/jlt)
avToh
f^)(pc
ovk dv ev)(^priaT0i
TOV TTVpyOV TOVTOV.
/coL/xTJaeco^
avTcov
/-ter'
yeyoveiaav
ia-^i^Ketaav,
oIkoBo/jLj}
t%
Tavra Ta Trvev/xaTa
Ty
XVI
1.
"Ert
e7rL^7]T6L<;;
Jo.
3, 5
fjLOL,
(f)r]/jLi,
AtaTt,
Kvpte, BrjXcoaov.
(prj/J-t,
Kvpie,
ol
Tt, (prjalv,
\16ol
i/c
tov
260
/ce'
AL, XV E.
TOV TTvpyov
LE, om. A.
';
THE SHEPHERD,
sim.
i\.
xv.
3-xvi
were placed in the foundation, are the first generation and the twenty-five are the second generation
and the thirty-five are the proof righteous men
phets of God and his servants^ and the forty ^ are
prophets and teachers of the preaching of the Son of
said I, '' did the
5. " Why, then. Sir,"
God."
maidens give these stones also for the building of
"
the tower, and brought them through the gate ?
;
''
6.
first
bore these
spirits,
XVI
1.
"Explain
to
me.
Sir,"
said
I,
'^^
still
more."
" What," said he, "are you asking further? " " Why
Sir," said I, " did the stones come up from the deep
and were put into the building of the tower, after
they had borne these spirits ? " 2. " They had
need," said he, " to come up through the water that
they might ]>e made alive, for ' they could not
It must be noted that the numbers given here do not
quite agree with those in .Sim. ix. 4, and no satisfactory
liypothesis has ever been suggested as to any hidden
meaning which the numbers may conceal.
'
261
The stones
d^Tep
el
uLrj
rij^;
r^jv
irpo-
Tepa<i}
3.
T7]v acjipaylSa
4.
(Tcj^payl^
r)
262
LE, om. A.
TpoTtpas
TTis
/cai
TrpOKKOlfJ.T]IJ.4vOtsC\ein,
a\\' OVTOL
6eov retranslated
"
THE SHEPHERD,
sim.
ix.
xvi.
2-7
the
name
is dead.
But when
he puts away mortality and
he receives the
seal
receives
The
life.
4.
seal,
then,
is
the water.
They
of the
preaching.
6.
therefore
the purpose.
263
Kol
ovv
tovtcov
rrjv
eiriXvaiv.
"Ep^o),
(j^rjixl,
Kvpce.
XVH
Nw ovv, Kvpie,
1.
aWai
SiaTL
koX aXkai
elcrlv
al
/jlol
hrfK(Daov'
Kal
IBeat
irot-
ravra ra ScoSeKa
(f>v\ai^ elaiv al KaroiKovcrai okov rbv Koapbov.
eKrjpv^Oi] Gvv eh Tavia^ 6 vlo<; tov Oeov 8ia rcov
KiXai;
"A/cove,
(priar
ra
opr)
opr] TTOLKiXa,
TOV
vod<i t6)V
Kol
croL
(prjpbi,
4,
3-6
evo<;
e6vo3v Kal
CKaaTOv
Kvpie, TOVTO
r)
SrjXcoaco he
<^povr)ai^.
Trjv irpd^cv.
3.
UpcoTOv,
(pvXai
but omits
TO, 6pri
264
A,
it
<pv\al SoJSe/ca L.
with
ravra SwSewa
opr].
The
(f>v\ai etc.
connects
SciSe/co
with
<pv\ai,
THE SHEPHERD,
sim.
i.y.
xvi.
7-xvii.
xvn
1. " Now therefore, Sir, explain
to me about The
Why is their appearance different ^^o^nt*^"^
the mountains.
from one another and various.^" "Listen," said
"'
he,
these twelve mountains are the tribes
which inhabit the whole w^orld. The Son of God,
then, was preached to them by the Apostles."
2. "But tell me, Sir," said I, "why the appearance
of the mountains differs one from another and is
various."
"Listen," said he, "these twelve tribes
which inhabit the whole world are twelve nations,
but they are various in understanding and mind.
Just as, then, you saw that the mountains are various,
so also are there varieties in the mind and understanding of the nations.
And I will explain to you
the action of each one."
3. "First of all, Sir," said
I, " explain this to me, why though these mountains
were so various, when the stones from them were
put into the building they became bright with a
single colour, like the stones which had come up
from the deep." 4. "Because," said he, "all the
nations which dwell under heaven, when they heard
and believed were called after the name of the Son
of God.
So then when they received the seal they
265
Kol
6(f)6paav' Bta
tovto
t)
OLKoBo/xy]
rod Trvpyov
XP^^
5.
fiia
fiera Se to
XVIIl
1.
Hw?,
<f)r]fjLi,,
iireyvwKOTe^;;
'O
Kvpce,
fxr]
eyevovTO
ytvayaKCOv,
')(^Lpov6<;,
<f)r)al,
Oeov
deov
Kal
266
THE SHEPHERD,
i^im.
ix.
wii. 4-xviii. 3
xvni
" did thev become worse, why the
i^^cksiiders
knowledge
of God ? " uve
~
worse
" He who does not know God," said he, "and does than the un^'^"'^^^ ^
wickedly, incurs some punishment for his wickedness,
but he who has knowledge of God, is bound no more
to do wickedly, but to do good.
2. If then he who
is bound
to do good do wickedly, does he not
seem to do more wickedly than he who does not
know God? For this reason, those who have no
knowledge of God and do wickedly, are condemned
to death, but those who have knowledge of God and
have seen his great deeds, and do wickedly, shall be
punished doubly, and shall die for ever.
Thus
therefore the Church of God shall be cleansed.
3. But just as you saw that trie stones were taken
from the tower, and handed over to the evil spirits
and cast out from it (and there shall be one body of
those who are purified, just as also the tower became
as if it were made of a single stone, after it was
purified), so the Church of God also shall be, after it
1.
"
How,
Sir," said
I,
267
vTrotcpiTa^
KOI
^\aa(j)i]fjLOV<^
<f>p6v7]at(;, el?
t)
V(j)pavOy]aeTat
avTov KaOapov.
ev
avTol<^
irdvTa ex^L.
5. "Eri, ^^/u.t, Kvpie, tcov opicov
eKdcTTOv hijXcoG-ov /jloi Trjv SvvafXiv Kal Td<^
irpd^ei^,
'iva
iraaa '^vxv '^eirotOvLa iirl tov
KVpiov aKOvaacra ho^darj to fxeya Kal OavfiaaTOV
Kal evSo^ov ovo/xa avTOv.
"Akovc, (fyrjai, twv
opewv T'i]v TTGiKikiav Kal tcov ScoSeKa idvMv.
fft)9
evb<;
XIX
1. 'E/c TOV TrpMTov 6pov<; TOV ixekavo<^ 01 irtaTevaavT<; tolovtol elcrcv dirocTTdTaL Kal (3\dcr<^r)iiot
THE SHEPHERD,
sim.
ix.
xviii.
3-xix.
XIX
L "From the first mountain, the black one, are The characsuch believers as these apostates and blasphemers of the
'"^""tams
against the Lord, and betrayers of the servants of God.
For these there is no repentance, but there is mountain
death, and for this cause they also are black, for their
race is lawless.
2. And from the second mountain. The second
*^"*^"^
the bare one, are such believers as these hypocrites
and teachers of wickedness. These then also are like
unto the first, having no fruit of righteousness,' for
just as their mountain is unfruitful, so also such men
have the name, but are devoid of faith, and there
of truth in them.
is no fruit
For these then
repentance is ready if they rejient quickly, but if
they delay their death will be with the former ones."
:
'
269
TTporepcov
(prj/jii,
6dvaT0<;
avrcov.
Atari,
3.
Aid rovro,
elai.
(prjcri,,
Trpd^ei^: avrcjv
ore
dWd
yeviadac avrov<i
XX
1.
Tov
he
'Ea;
6pov<;
13,
22;
4, IS.
19
etcrfz^
19,
23;
rrXovaioL,
e/jL7re(j)VpfjLevoL.
ol irXovaiOL,
Be
ol
ol fiev
rrpay-
rpi^oXoi
dXX
Luk?i8^24
p.ev
e\^ovro<;
2. ovroc
^^^^/^^^ rat? iroiKiXai^ ep.7re(f)vppevoi.
ovv, ol ev iToWal<^ kol 7roLKlXai<; rrpaypLarelaLf;
ifi7recf>vppevoi, ov ^ KoXXcovrac rot<; BovXoLf; rod
avrcov
rrpd^ecdv
Mt.
ol
ol iricTrevaavTe^; roiovrol
elaeXevaovrat
3.
el<;
rr)v
^aaiXelav
rov
rrarelv
^
270
deov.
yap ev rpL^6Xoi<; yvfxvoL<; iroal rrepiBvaKoXov eariv, ovrco Kal r0L<; roiovroi<;
coaTTep
oiv
THE SHEPHERD,
3.
"Why,
Sir," said
I,
sim.
ix.
xix.
3-xx. 3
but not for the first, for their deeds are almost the
same ? " " For this reason," said he, " there is repentance
[for
sinful
men.
XX
1.
and
"And from
who
Of them
And
astray.
something by them.
culty the
cult to
diffidiffi-
thistles, so it
is
271
third
mountain
4.
aXka
TTjV /3a(Ti\eLap
69
he, Xv
o T0i9 irporepoi'i ^(^povoi^; ovk elpjdcravTO
vvv dvahpd[xcoaiv rat^; rj/xepaL<; Kal dyaOov tl ttoltjcrcocTiv.
edv ovv jjueTavoi^dcocn Kal dfyaOov
iroirjCTcoaL,^ t,i]aovTaL tw Oew' edv he eTrc/jLeLvayat,
TTpd^ecTiv
avroiv,
irapaSoOrjaovraL ral^;
rat?
yvpai^lv eKeivais, aiTive<^ avTov<; davaTcoaovaiv.
XXI
1.
Terdprov
TOV
8e
'E/c
opov^
rod
e)(ovro<^
G'XpvTe^
eirl
ra
2.
hid
6XovTe<;.
fjLova
')(ei\ri,
Tr)v
eirl
tovto Td
e')(0VTa, /cal
/jltj
Kaphiav he
eaTiv.
ol
OVTC ^ Te6vi]fCa(TLV.
O/jLOWL
To2<; hcyjrv'^OL'^' Kal ydp ol hl'yjrv'^oc ovt
')(\a)poi eldiv 0VT6 ^rjpoi' ovTe ydp ^coacv ovt
Tedvi]Kaaiv. 3. coairep ydp avTai ^ al jSoTavai rfkcov
Ihovaai e^ripdvOfjaav, ovtco Kal ol hi^lrvyoL, OTav
OXl'ylnv aKovawGL, hid Tr)v heCslav avTwv elhcoXoXa-^
Tpovai Kal TO ovojjLa erraia'^vvovTaL tov Kvpiov
4. ol
TOiovToi ovv OVTe ^coaiv * ovTe
avTOiv.
TOiOVTOl
ovv elal
4av
OVTe
jjut)
avTcov ^rjpd
Td prjjjbaTa avTcov
Oe/jbiXia
^MO-LV
Troii](X(t}(ri
272
avTai
LE,
avToiiV
retranslated from
LE,
nai A.
LE, om. A.
A.
oijre ^uffiv
LE, om. A.
THE SHEPHERD,
also 'difficult' for such
dom of
God.'
But
4.
sim.
men
"to
\x.
xx.
3-xxi. 4
it
their days
and they
will
women,
XXI
1.
"
And from
many
herbs, with the top of the herbs green but the parts
minded are
green
neither
nor
3.
273
VOL.
11.
The fourth
TeOvrjKaaLv.
ovroi iav
Giv}
i]87]
rrrapaSeSo/JievoL
elcrl
ra^v
fxrj
Tal<;
fieravoij-
fieravoijao)-
yvvac^l
rat?
XXH
1.
'E/c
^ordva^
(ravT<?
avTMV
avvT]
7)
eTraivovai
fjLcopd.
8e
eh avrov^
eavrov^;
6)<;
d(f)po-
avveatv
OeXovaiv
e6e\o8ihd(jKa\oL ^ elvai,
ovv rr]v vyjrrjXo(f)po(njpr)v TToWol e/cevcodrjaav v'^ovvre^ eavroix;'
/liya yap Sai/xovLov eanv rj avOdSeta Kal i) Kevrj
ireiToWr^aL^i' lie tovtcov ovv ttoWoI d7re/3\T]6r)aav,
rtve<; Se ixerevorjcrav Kal eTTLGTevaav Kal VTrera^av
eavrov<; roL<; exovcrc avvecrtv, yvovre^ rr)v eavrojv
4. Kal Tot9 XotTTOt? Se rot? tolovd(f)po(7vv7)v.
TOi<^ Kelrat fieTdvota' ovk eyevovro yap Trovypot,
p,dWov Se ficopol Kal davveroc. oviot ovv idv^
fxeravoyjacoat, ^ijaovrai rw Oeco' iav Se /jLt] fieravot]ao)(TL, KaroLKi'-jGOvaL fierd rcov yvvacKcov tcov
Trovrjpevo/Jiivcov et? avrov^.
')(ovTa<;
Kal
d^pove^
6vTe<;.
3.
Slo,
ravrijv
Zvvr](Tonai
274
THE SHEPHERD,
sim.
ix.
4-xxii. 4
xxi.
will
xxn
"
1.
And from the fifth mountain, which has green
herbage and is rough, are such believers as these
believers, but slow to learn and presumptuous, and
pleasing themselves, wishing to know everything, and
yet they know nothing at all. 2. Because of this presumption of theirs understanding has departed from
them, and senseless folly has entered into them, and
they praise themselves for having understanding and
they wish to be teachers ^ in spite of their folly.
3. For this high-mindedness therefore many have
been made worthless by exalting themselves,^ for
presumption and vain confidence is a great demon.
Many therefore of these were rejected, but some
repented and believed, and submitted themselves to
those who have understandinjj:, recoijnisinff their own
folly.
4. And for the rest of such men repentance is
waiting, for they were not wicked, but rather foolish
and without understanding. If therefore these repent they will live to God, but if they do not repent
they will dwell with the women who devise evil
against them.
:
idAobi5d<rKa\oi is not
found elsewhere.
If it
be right
his office.
it
Cf.
275
The
fifth
'"^^^^'tain
ovTol
ol
2.
elcTiV.
elcriv ol
fjiev
KarakakiMv
a')(^i(T iJba<;
kavToyv
dWa
TTLcrrer
ra?
Kar aWrfKwv
ra^
fJLLKpa<; e^oi^re?,
elalv ev rfj
tovtcov ttoWol.
p^efxapafi/jiivoi
[xeTevorjcrav
eK
Kal
/jLov
XaXcal,
Kal
/jLeyd\a<;
ra^^
fjueTavorjaovcnv.
3.
ol
he
/jLrjvLCJVT(;
Jam.
4,
12
vpZv,
e')(eTe
tyjv
eh OdvaTOv.
276
THE SHEPHERD,
sim.
ix.
xxiii.
1-5
xxiir
"
And
those of the
cracks, great
who have
and
small,
who
.1
are persistent
man,
as
him.'
you, do
though he were
5.
all
And
you,
I,
'
merciful, shall
malice against
who have
this heresy,
put
it
aside
and repent, and the Lord will heal your former sins,
if you cleanse yourselves from this demon.
But if
not you shall be delivered to him to death.
277
Se
'Eac
Tou
effSofJLOU
6pov<;,
ev
co
^ordvai
at
Kol
(BoTCLvaL,
a?
ivi/jiovro,
pioXXov
evOakel^
iyi-
vpL(i)v
eo)?
alo)vo<;'
KvpLo<i
XXV
TOV oyhoov, ov rjaav al
Truaa i) KTLaL<; tov Kvpiov
iiroTL^eTO ck tcov Trrjycjv, ol 7naTvaavT<i tolovtol
1.
'E/c
TToXXal
278
Se TOV opov^
Tvriyal
Kal
THE SHEPHERD,
sim.
i\.
i-xxv.
xxiv.
XXIV
1.
"
And from
seventii
"^^*"^^'^
fair
luxuriant,
are
2.
They
cence, filled
and
as
you
their inno-
Remain such
The Lord,
3.
all
are,
who
4.
And
are such
shall not
I,
be
blotted out for ever, for the Lord has proved you and
written you in
shall
all
your seed
spirit
have
you received.
XXV
L "And from the eighth mountain, where there The eighth
2.
^avTe<;
et?
cr/jLVco<;
6\a)(; voacjicadfievoL
dWd
XXVI
1. 'Ea: Se TOV opov^ tov evdTOv tov ipr^fioohov^,
TOV TO, epireTa koi Oiipia ev avTw e^ovTo^ tcl
hta^OeipovTa tov<^ dvOpcoirov^, ol iricrTevcravTe^
TOLOVToi eidiv 2. ol fiev TOv<i aTrlXov; 6)(ovt6<;
hidKOVoL elai KaKO)^ BoaKOV'^cravT<; koi htapTrd-
')(r)p(jdv
irepLiroiriadfJievoL
/jLvol
Mt.
10, 3!;
17^^'3^'joii
12, 25
TOi<^
aTToXXvovai
SovXoL<;
Td<;
/jLOvd^ovTe<;
4.
co?
yap
KaTaXeL<^6elaa dfxeXeia'^
Tvy y^dvovaa KaracpOeipcTai, Kal vtto tmv ^OTavcov
ipilfjLOVTai Kal Ta> '^(^povw dypia ylvcTat, Kal ovkti
^/^T^eXo? iv
280
(f)pay/JLa> tivl
THE SHEPHERD,
believers as these
preached to
all
sim.
ix.
xxv.
i-xxvi. 4
2.
who
and
truth,
even as they
The passing
Spirit.
had received
of such
Holy
the
is
XXVI
1. "And from the ninth mountain, which was desert.
and had in it creeping things and wild beasts which
devour men, are such believers as these
2. Those
:
who
made
If then they remain in the same covetousness they are dead and they
have no hope of life. But if they turn and fulfil their
ministry in holiness
And
3.
to
live.
who have
ing their
own
souls.
4.
by weeds, and
in
left
spoilt
alone
and is wasted
time becomes wild and is no longer
is
Cf. notes
3.
281
The ninth
01
Ta')(cvo<;
el he
pL't],
ddvarov.
fcal
7.
ovTOL elatv.
Kal
ojairep
yap Ta
eh
elai
ol
6po<;,
dtjpla BiacpOelpeL
tw
Kal ol 'XolttoI ol toiovtoc ovTe<; 8vvavTai awOrivaL, idv pLeTavoijacoaiv idv he /xtj
eacoOt-jaav.
mv
ttjv
exovcnvy aTrodavovvTac.
xxvn
1
'E/c he
(TKeird^ovTa
282
THE SHEPHERD,
sim.
ix.
xxvi. 4-xxvii
man by
their poison
.and
kill
man and
XXVII
1.
"And
'
Apparently
Lit.
erjpiop,
tenth
*'""**^
" power.''
283
^avTo
2.
eh tou9
Toij^ 8ov\ov<;
eavTMV Trdvrore
virehe-
v7roKpi(7e(o<;'
ol
XVP^'^
'^V hi'CLK^ovia
eavTow
dhia\ei'TTrco<;
eaKenracrav
XXVHI
1. 'E/c
he Tov 6pov<; rov evSeKarov, ov rjcrav
hevhpa Kapircov ifXrjprj, dWot<i Kal dWot<i Kapiroh
ol
irtaTevaavTe^; TOiovroi elaiv.
Tradovre^ virep tov 6v6fiaTO<^ tov vlov tov
6eov, OL Kal 7rpodvfj.(o<; eiraOov ef 0X779 r?)? Kaphia<;
Kal TrapeScoKav ra? '\jrv')(^d<; avrcov.
3. AiarL ovv,
Ta SevSpa Kapirov^ ^'x^^
(f)r]/jLL, Kvpte, irdvTa /xev
Be e'f avTcov Kapirol eveiheaTepol elaiv;
Tcve<;
"AKOve, (j>7]aiv' oaoL iroTe eiraOov Bid to ovofia,
evBo^oL elai irapd roG Oew, Kal irdvTCov al dpLapTLat
d(f)7)pe67]aav, otl eiraOov Bid to ovofxa tov vlov tov
Oeov.
BiaTi Be ol Kapirol avT&v ttocklXol elaiv,
Tive<; Be v7repexovTe<;, aKOve.
4. oaoL, (jyrjo-iv, eir
e^ovalav d')(6evTe<^ e^i]Tda9r]o-av Kal ovk rjpvrjaavTO, aXK eiraOov 7rpodv/u,co<;, ovtol fxaWov
evBo^oTepoi eiat irapd tw KvpUo' tovtcov 6 Kap7ro<;
icTTLv 6 VTrepe')(a)V' oaoi Be BeCXol Kal ev BicTTay/JiU)
eyevovTO Kal eXoyiaavTO) ev Tal<; KapBiai^s avTcov,
KKocr/jLr]/j,eva,
2.
ol
284
THE SHEPHERD,
sim.
ix.
xxvii.
2-xxviii.
2.
ot"
sheltered
lessly
the end.
xxvni
I.
"
And from
fruit, mountain
are
the trees
fruit,
beautiful?"
but the
name
the sins of
fruit of
some of them
all
many
is
more
as ever
But
and some better
than others. 4-. As many," said he, "as were brought
under authority and were questioned and did not denv,
listen
why
as
many as were
fearful,
were
in doubt,
and considered
285
Pet.
'
Mt.
I
4, 13.
^'
5, 11. 12;
Pet.
4,
14
Kaphlav avTMV
r)
/SovX't] avT7]'
Trovtjpa <yap
rj
aWa
vpiiv \eyco
dv tw Oeo),
7. TavTa
hiaTa^ovcn irepl dpvr]Gew<^ r} 6fioXoy7]aeco<;'
ofMoXoyeiTe, otl Kvpiov e^ere, /jLt]7roT dpvovfievoi
TeOv7]Ki,Te
T0t9
7rapa8o9r](Tr]a-0e
eh
heafiwTrjpiov.
8.
el
Ta
Tov(;
8ovXov<;
XXIX
1.
E/c he
ol 7riaTevaavT6<i tolovtol
^
286
THE SHEPHERD,
in their hearts
sim.
ix.
xxviii.
4-xxix.
and
suti'ered,
this
See to
5.
this
it,
then, you
who have
is
own
an
evil
Lord.
for the
name, ought
to
to
as to denial or confession.
Confess that you have a Lord, lest you deny him and
If the
8.
heathen punish
may
live for
ever to God.
XXIX
I.
'^
111believers
are such
T^i
j-l
these
twelfth
mountain
287
ol<;
ovSe/xla
KaKia ava^atvet
irrl rrjv
Kaphiav
aWa
iari iroviipia,
Travrore
2. ol tolovtol ovv ahiiv vi^TTLOTriTL SLe/JLecvav.
(TTd/CT(i)<; KaTOiKr]aovcnv iv rfj /SaaiXela rov Oeov,
on iv ovBevl TrpdyfjLari ifuavav ra<i ivro\a<; rov
/jLerd vrinnorrjTo^ hii^eivav irdaa^ ras
Oeov,
7)/jLepa^ rrjf} ^corj<i avrcov iv rrj avrfj (fipovrjcret.
3. 6(T0L ovv Sca/jievelTe, (jyrjcrl, fcal eaecrOe &)? ra
ovhe
eyvcocrav,
tl
dWd
KUKiav
/Specj)')],
fir)
fievcov
XXX
1. "A/coue,
\i6oL
ol
(j)r](7L,
rov
Kal
irehiov rjpfievoi
Kal
rov rrvpyov dvrl rcov drrofie^Xrjfiepi^ai elcrl rov opov<; rov XevKovP- 2. eVel
iTLarevaavre^y iK rov opov<; rod XevKOv
rrjv OLKoBofirjv
vcov, at
ovv ol
cl
redeLfievoL gZ?
iravra "yap
avT(f AFLj, om. Lj.
XevKov P=^, \evicov rovrov AL.
.
THE SHEPHERD,
sim.
i\.
xxix.
i-xxx.
XXX
1.
The
''
concerning
all
these.
tlie
plain
289
The stones
the pUiin
TTVpyov rovTov^
^rjOrivai eh
etc
rrjv
6pov<;
Eph.
4,
29
huius.
^
Tiij' pi^u>v
LE, om. A.
A ends,
missing.
The
verses in
Some words have been restored as tlie
Greek are from P'^"^
Papyrus is in had condition, but the reconstructions are
2
At
this point
almost certain.
290
is
The few
THE SHEPHERD,
mountain were found
commanded
sim.
guiltless,
ix.
xxv. 2-5
291
u 2
neque
'X^apyjaerai Be,
iav
iravra
ScaTreTTTcoKOTa i^ avrcov.
avrwv
eav
G.
SiaTreTrrcoKOTa, oval
Be
Kal
avrol ol
TreiTTCDKOTe'^, tl epovcrc
on
rw
tol<;
TroLfieaiv ecrrai.
iroifieve^ evpedoicn
8ia-
airo
rcov
6i](T0VTar
viTo
^
Antiochus.
292
follows
is
a quotation preserved in
THE SHEPHERD,
sim.
xxxi.
ix.
XXXI.
1.
'^
But
tlie
others which
still
The round
^
were not
fitted into
?
They will not be believed,
incredible that a she])herd should be harmed
is
293
6/]crovTai
to
Et ego sum
de vobis reddere
avrcjv.
A/reOSo?
me
rationem.
xxxn
Remediate ergo
1.
catur.
vos_,
dum adhue
Dominiis habitat in
2.
viris
turris aedifi-
amantibus pacem;
ei
malitiae
recipies illud
Nonne
statim
dedi
quare
scandesces
et
eum
Vestimentum integrum
scidisti illud
et
inutile redegisti
usus
eius,
dominus
morte te
cum
sit
corruptus a
te.
Nonne
adficiet
5.
294
THK SHEPHERD,
by the
sim.
ix.
xxxi.
6-xxxii. 5
and they
their
sheej),
lie.
And
am
XXXII
1. " Therefore, amend yourselves while the tower The final
is still being built. 2. The Lord dwells among men who
o??hc**^'''
love peace, for of a truth peace is dear to him, but he shepherd
is fjir away from the contentious and those who are
destroyed by malice. Give back then to him your spirit
whole as you received it. 3. For if you give to the
dyer a new garment whole, and wish to receive it
back from him whole, but the dyer gives it you back
Will you not at once
torn, will you accept it ?
grow hot ^ and pursue him with abuse, saying ' I gave
you a whole garment, why have you torn it and
given it me back useless } And because of the tear
which you have made in it it cannot be used.'
Will you not say all these things to the dyer about
the rent which he has made in your garment ? 4. If
tlien you are grieved with your garment, and complain that you did not receive it back whole, what do
you think the Lord will do to you, who gave you the
spirit whole, and you have returned it altogether
useless, so that it can be of no use to its Lord, for its
use began to be useless when it had been corrupted
by you. Will not therefore the Lord of that spirit
punish you with death, because of this deed of
yours?" 5. ^^ Certainly," said I, ^^ He will punish
is
295
adficiet.
in
memoria ofFensarum
eum^ quod
est
per-
tarn patiens
Agite
vos.
vobis.
xxxin
1
sum
dei
mea
et
2.
Et
dixi
me
Ita,
domine.
Omnia
me
interrogasti
interrogasti
de foniia lapidum
explevimus formas
posse
eorum
eos
in
deleri.
296
peccata
peccata
erant
THE SHEPHERD,
sim.
xxxii.
ix.
5-xxxiii.
all
offences."
"
Do
xxxni
"All
above
I,
you
and
shall
shall
believe
walk
in
about everything ? " And I said " Yes, Sir," " Why
then did you not ask me about the marks of the
stones which were placed in the building, why we
filled up the marks?"
And I said "I forgot. Sir."
3. "Listen now," said he, "about them.
These
are those who heard my commandments, and repented with all their hearts. And when the Lord
saw that their repentance was good and pure, and
that they could remain in it, he commanded their
former sins to be blotted out. For these marks were
their sins, and they were made level that they should
not appear."
:
297
dexteram hie
pastor.
Deinde voeavit
me
et
haee
mihi dixit
2.
II
1.
Dico
domo mea
298
ei
est,
THE SHEPHERD,
sim.
x.
i.
i-ii.
Parable 10
I
1.
The
the Aiigei
If then,"
all
II
1. I SAID to him
since he has been in
:
Literally
A translation
of conduct, a
'
^^
Ask him
my
house
whether
have done anything
himself. Sir,
I
ripeness.'
eitlier of aoKppoffvuT} or of 11x0110
word
specially used
by the
= propriety
Stoics.
299
fiimi
Acts
2,
11
acturi
4.
mandata
a sua
unusquisque eorum
autem
vita
reus
dico, ut servias
^
nee
morti se tradunt et
et ilium adversus
sanguinis
mandatis
his,
et
sui.
Tibi
remedium
peccatorum habebis.
HI
Misi autem tibi has virgines, ut habitent tecum
enim eas afFabiles tibi esse. Habes ergo eas
adiutrices, quo magis possis huius mandata servare
non potest enim fieri, ut sine his virginibus haec
mandata serventur. Video autem eas libenter esse
tecum sed ego praecipiam eis, ut omnino a domo
1.
vidi
300
THE SHEPHERD,
sim.
x.
i 1.
i-iii.
'
for
your
sins.
Ill
" But I sent these maidens to you to dwell with Hennas and
I saw that they were courteous to you.
You "^^^^ -"^
have them therefore to help you, in order to keep his
you, for
301
tuam
in
castae et
industriae
et
Dico
3.
ita
ut
ei
in
axTTrep
/cat
(j)Tai
fie,
Spero
me,
domo mea
owto?,
ovBe
avrat
OlSa,
domine,
libenter
placiturum eis,
habitent semper.
irapehcoKa^;
fie,
ov
y^kp.-
iiejJLy^ovTai
fie.
4.
Xe'yei
TTOi/jLevr
on 6 8ov\o<; rod Oeov
OeXei
Koi Trjpjjaei ra? ipToXa<; TavTa<;
^7]v
Kol ra^ Trapdevov^ iv KaOapor'-qri Karacm^crei.
rw
iToip,evi
5.
ravra eliroiv
iraXiv
irapeScoKev fie KOI ra<^ irapOevov; KaXeaa^; ....
Xiyei avraU'^ Quoniam video vos libenter in domo
huius habitare, commendo eum vobis et domum eius,
Illae vero
ut a domo eius non recedatis omnino.
haec verba libenter audierunt.
tg5
IV
Viriliter in ministerio hoc
Ait deinde mihi
omni homini indica magnalia domini, et
Quicumque ergo
habebis gratiam in hoc ministerio.
in his mandatis ambulaverit, vivet et felix erit in
quicumque vero neglexerit, non vivet et
vita sua
2. Die omnibus, ut non
erit infelix in vita sua.
1.
Acts
2, 1
conversare,
302
The Greek
is
404).
THE SHEPHERD,
house,
sim.
\.
iii.
i-iv.
2.
jnire,
for
they
are pure and ehaste and industrious and all have
favour with the Lord.
If then they find your house
But if ever so little
pure they will remain with you.
corruption come to it they will at once depart from
your home, for these maidens love no sort of impurity."
" I hope, Sir, that I shall please
3. I said to him
them so that they may ever willingly dwell in my
And just as he, to whom you handed me
house.
over, finds no fault in me, so they also shall find no
fault in me."
4. He said to the shepherd
"I know
that the servant of God wishes to live, and will keep
these commandments, and will provide for the
maidens in purity." 5. When he had said this he
handed me over again to the shepherd, and called
''
the maidens and said to them
Since I see that
you willingly dwell in his house I commend him
and his house to you, that you depart not at
all from his house."
But they heard these words
in a })ure
for
willingly.
IV
" Behave manfully in this
said to me
show to every man the mighty acts of the
Lord, and you shall have favour in this ministry.
Whoever therefore shall walk in these commandments shall live, and shall be happy in his life but
whoever shall neglect them shall not live, and shall
be unhappy in his life. 2. Say to all men who are
1.
Then he
ministry,
'
'
Z^Z
quicumque
recte
facere
illis.
possunt;
Dico autem,
bona
omnem
hominem de incommodis
eripi oportere.
Et is enim^
qui eget et in cotidiana vita patitur inconimoda, in
magno tormento est ac necessitate. 3. Qui igitur
de necessitate, magnum
enim, qui huiusmodi
vexatur incommodoj pari tormento cruciatur atque
Multi enim propter
torquet se qui in vincula est.
huiusmodi calamitates, cum eas sufFerre non possunt,
mortem sibi adducunt. Qui novit igitur calamitatem
huiusmodi hominis et non eripit eum, magnum
huiusmodi animam
gaudium
sibi
eripit
adquirit.
Is
fit sanguinis
eius.
4.
Facite igitur opera bona, quicumque accepistis a
domino, ne, dum tardatis facere, consummetur
Propter vos enim intermissum est
structura turris.
Nisi festinetis igitur facere
opus aedificationis eius.
5.
recte, consummabitur turris, et excludemini.
Postquam vero locutus est mecum, surrexit de lecto
et apprehenso pastore et virginibus abiit, dicens
autem mihi, remissurum se pastorem ilium et virgines
in
domum meam.
304
THE SHEPHERD,
sim.
x.
iv.
2-5
'
table acts.
VOT..
II.
condition.
Of
MSS.
30.9
s.
V,
in
in
Of
these
to
We also have the greater part of the letter preserved by Eusebius in quotations in his Ecclesiastical
History IV. 15, quoted as E.
Besides these authorities there exists a Latin
version, quoted as L, and extracts from Eusebius in
Syriac and Coptic which have obviously no independent
value.
The date
^ The
name of the spring month in the Macedonian
Calendar which was commonly used in Smyrna.
-310
The question liowever is comj)licated by tlie statement in the letter tliat the day of the martyrdom
was a great Sabbath. This may mean the Jewish
and Purim in 155
H. Turner has arejued
on Feb.
feast Purim,
w^as not
Mr.
C.
23.
and
ff.
that
is
the
3"
t)
irapoiKova-a %/jLvpvav
eKKXrjaia rov deov ttj TrapoiKovcrrj ev
'^LKojjbrjKLw Kol TrdaaL^ rac^i Kara iravra tottov
rrj^ a^yta? Koi Ka6o\iKrj<^ iKK\7](jLa<; irapoiKiai<;' e\eo9, lp7]vi] kol dydiTT] deov nrarpo'^
Kol Kvpiov rjfiMV 'hjaov xipcarov irXrjdvvOei'q.
Tjj
^Ejypdyjrafiev
fiapTVpr)aavTa<;
dWa
dWd
own
312
This
title
title
the
I
1. We write to you, brethren, the story of the
martyrs and of the blessed Polycarp, who put an
end to the persecution by his martyrdom as though
adding the seal.i For one might almost say that all
that had gone before happened in order that the
Lord might show to us from above a martvrdom - in
accordance with the Gospel. 2. For he waited
to be betrayed as also the Lord had done, that we
too might become his imitators, ^' not thinking of
ourselves alone, but also of our neighbours."
For it
is the mark of true and steadfast love, not to wish
that oneself may be saved alone, but all the brethren
also.
^
He was the last to suffer and thus might be regarded as
being the seal to the witness or testimony {fiapTvpiov) of
It is not clear whether jxaprvpia and naprvpiov
tlie Church.
ought to be translated martyrdom or witness
there is
play on the words.
imtranslateable
an
^ Or perhaps " witness."
'
'
'
'
'
'
'
'
intro-
^"^^^"
n
1. Mafcdpia /JLV ovv koI yevvala ra /j/ipTvpta
irdvTa ra Kara to OeXtjjJLa rov Oeov yeyovora.
Bel yap evXa/Searipov; 7]fid<; v7rdp)(ovra<; rw 6e(p
TTjv Kara irdvrwv i^ovaiav dvaridevaL. 2. to yap
yevvoiov avTcov koX VTro/jLovrjTLKov koI (piXoBicrTroTov Ti<; ovK dv Oavfidaeiev; at /xdcrTL^iv fiev
KaTa^av6evT<;, cocrTe f^^XP'' '^^^ ^^^ (pXe^cov
KoX dpTTjpicov TTJV Trj<; aapK0<; OLKOvo/xtav 6ecopelaOai, virefJieLvav, co? koI tov<; TrepieaTMTa^
iXeelv koi ohvpeaOat' tov^ Be koX et? toctovtov
pidWov
Kal
3.
'n-pocrexovTe<i tj}
/cvpio<;
d>pbi\ei avTol^;.
TTjv
alwviov
pbrjBeiroTe
6(f)0 a\p.ol<i
/neivacTiv
/Ao?
l^wrjv ^
dyaOd, d ovTe
elBev
ov<;
dvOpcowov dve^rj,
tov Kvplov, o'lirep
')]Br]
dyyeXoL
rjaav.
eVl KapBlav
vTreBeiKVVTo viro
ovT
Kei,voi<;
Be
jxrjKeTL
dvOpcoTTOi,
aXX'
MARTYRDOM OF POLYCARP,
ii.
II
1. Blessed then and noble are all the Diartyrdoms The
"^^
which took place according to the will of God, for of the
^^'^'"'^y^
we must be very careful to assign the power over all
to God.
2. For who would not admire their nobility
and patience and love of their Master ? For some
were torn by scourging until the mechanism of their
flesh was seen even to the lower veins and arteries,
and they endured so that even the bystanders pitied
them and mourned. And some even reached such
a pitch of nobility that none of them groaned or
wailed, showing to all of us that at that hour of
their torture the noble martyrs of Christ were absent
from the flesh, or rather that the Lord was standing
by and talking with them. 3. And paying heed to
the grace of Christ they despised worldly tortures,
by a single hour purcit^ing everlasting life. And
the fire of their cruel torturers had no heat for
them, for they set before their eyes an escape
from the fire which is everlasting and is never
quenched, and with the eyes of their heart they
looked uj) to the good things which are preserved
for those who have endured, ^ which neither ear hath
heard nor hath eye seen, nor hath it entered into
the heart of man,' but it was shown by the Lord to
them who were no longer men but already angels.^
^
This passage, combined with Hermas Vis. XL ii. 7 and
Sim. IX. XXV. 2, shows that the identification of the dead
with angels existed in the second century iu Christian
circles.
6/jiQLco<;
v7re/jLLvav
vv/juevoi
ra
Setm? KoXdaeif;,
Se Kal ol et?
Kal
aX\ac<^
Otjpc'a
KaraKptOevre^;
Ky]pVKa<;
viroarpcov-
^aadvwv
ttolklXwv
lBeaL<s
/co\dae(o<;
eh
apvrjcnv
avTOv<^
Trj<;
rpe^^.
jap
'^^ ^^V' K^<^'^^ TTcivTCOv
1. *AXXa X^P^^
yevvatoTaro^; Vepp.avLKO'i
6 yap
ovK tcr')(y(TV.
eiTeppwvvvev avrojv rrjv heCkiav Sia t% eV uvtm
povviroiiovy}'^' 09 ical e7ncn]/jLa)<; eOqpioiJLd'X^rjo-ev.
\o/jLevov yap rov avOvirdrov TreiOeiv avrov Kai
XeyovTO^;, ryv ifkiKiav avrov KaroLKTelpai, eavrfh
eirecnrdaaro ro drjpiov 7rpoa/3caad/ievo<;, Td')(^iOV
Tov dhiKov Kal dvo/iov ^iov avroiv diraXkayrjvai
to irXrjOo'i,
2. e/c rovrov ovv nrav
^ovXofJLevo^.
Oavjidaav r-qv yevvaiOT'ijTa rod 6eo(^tkov^ Kal
6eoaf3ov<^ yevov<^ rcov ^piariavcov, eTrefioqaev
Alpe
Toix; d6eov<^'
^'iireicrOco
Ho\vKap7ro<;.
IV
1.
Et9
i\rj\v6oo(;
Mt.
10, 23
Se, ovofxaTL
diro
rfj^
Koii'To?,
^pvyia^,
^pv^
Ihcov
Trpoacpdrw^
to,
Orjpla
Trapa/Siaadfjuevo^;
rjv
6
Se
outo?
eheCkiaaev.
eavTov re Kal TLva<; TvpoaeXOelv eKovra^. rovrov
6 dv6v7raro<^ iroWa eK\i7rapi]cra<; eireKTev opioaai
Sea rovro ovv, dSeX(f)oi, ovk
Kal emOvaaL.
eiraLvovfiev rov<; irpoSiSovra^ eavrov^, eTrecSr] ov^
ovrco<; SiSdaKei ro evayyeXiov,
316
MARTYRDOM OF POLYCARP,
ii.
4-iv.
4.
And
in
condemned
the
to the beasts
continuous torture.
against them.
many
wiles
Ill
But thanks be
Gormanicus
any.
IV
1. But one, named Quintus, a Phrygian lately come
from Phrygia, when he saw the wild beasts played
the coward.
Now it was he who had forced himself
and some others to come forward of their own
accord.
Him the Pro-Consul persuaded with many
entreaties to take the oath and offer sacrifice.
For
this reason,-therefore, brethren, we do not commend
those who give themselves up, since the Gospel does
317
Quintus
1.
TTpMTOV
Kara
YiokvKapTro^ to fiev
irapd^dr], aXK* e^ovXero
Oavfiaa-icoraTO^;
ciKOVG-a^;
ov/c
iroKiv fieveiv
ol he TrXeiovq
erreiOov
avrov
Kal vire^rjXOev eU dypiSiov ov fiaKpav liirkyov diro t^9 7r6\eco<; Kal 8ieTpL/3ev fier
oXlycov, vvKTa Kal rj/jiepav ovSev erepov ttolwv rj
7rpoaevy6/jLevo<; irepl iravrcov Kal rcov Kara rrjv
oIkoviMevTjv eKKXrjCTLcov, oirep rjv avv^^Oe^ avrcp.
2. Kal rTpO(jevyo}ievo<; ev
oirraGia yeyovev irpo
rpicov rjfJbepoiv rod (7vXXr)(f)6f]vaL avrov, Kal elSev
TO 7rpoaK6(f)a\aLOv avrov viro irvpo<; KaraKaiofievov Kal arpacpeU elirev 7rpo<; rov<; avv avrw'
V7re^e\6elv.
Ael
ixe
^oivra Kar/vat.^
VI
1.
Mt.
10,
3C
^t^rovvroiv
avrov
fiere/Sr]
erepov
dypihtov,
3'8
Kaijvai
m,
KavQr]vai bpsv.
MARTYRDOM OF POLYCARP,
first
VI
1. And when the searching for him persisted he
went to another farm and those who were searching
for him came up at once, and wiien they did not
find him, they arrested young slaves,^ and one of
them confessed under torture. 2. For it was indeed
impossible for him to remain hid, since those who
betrayed him were of his own house, and the police
ca})tain who had been allotted the very name, being
called Herod,- hastened to bring him to the arena
;
Literally
'
'
3^9
His betrayal
OL
Se 7rpoS6vT<;
avrov
T7]v
viroa^oiev Tifiwpiav.
vn
ovv to Trai^dptov, r^ irapaa-fcevrj
koI liriTels
fiera to)v crvvqOwv avrol<; oirXwv &>? eVl Xycrrrjv
Kal oi/re t?}? wpa? orvveirekOovre'^
TpXOvre<;.
eKelvov fiev evpov iv v'Trep(p(p fcaraKei/iepov'^
kolKelOev he rjhvvaro el<; erepov j^dopiov aireXOelv,
a\X ovfc 7]^ov\rj6ri eliroov' To 6eXr]fia rod Oeov
yevecrOco.
2. aKovaa<; ovv Trapovra^; avTOv^, icaTa(3a^ hL6\e)(6r] avroL<i, Oavfjua^ovrcov rcov irapovTCdv Tr)v ifKiKiav avrov Kal to evaraOh, fcal el
ToaavTrj cnrovhi] tjv tov avX\7](j)dy]vai rotovrov
evdeco^ ovv avToi<; eKekevaev
TTpeafivTrjv dvSpa.
1.
"E;>^oz^Te9
Mt.
2G, 55
Acts 21,^14^
Mt. 6, 10
cf.
oaov
KaTaKcifievov
320
m,
V rivi
Sco/xaTicj)
MARTYRDOM OF POLYCARP,
tliat
he
niiij^lit tullil
apj)oiiite(l
liis
vi.
2-vii. 3
by becoming a
lot
him
Vil
the slave then police and cavalry The arrival
1. Taking
went out on Friday ^ about supper-time, with their "^*^''*^P'^^'^^
usual arms, as if they were advancing against a
And late in the evening they came up
robber.^
together against him and found him lying in an
And he might have departed to
upper room.
the will of
another jilace, but would not, saying,
God be done." 2. So when he heard that they had Their
arrived he went down and talked w ith them, while Poiycs^p ^
those who were present wondered at his age and
courage, and whether there was so much haste for
''
the arrest of an old man of such a kind. Therefore he ordered food and drink to be set before them
at that hour, whatever they should wish, and he
asked them to give him an hour to pray without
3. To this they assented, and he stood
hindrance.
and prayed thus filled with the grace of God
so that for two hours he could not be silent, and
those who listened Avere astounded, and many
repented that they had come against such a venerable old man.
irapaffKiuTf is literally
Preparation
(i.e.
and has ahvaj'S been used in the Greek Church for Friday.
2 "robber" is the traditional translation
but "brigand"
:
is
321
nis pi-ayer
Jo. 19, 31
'ETrel Se irore
TTOielv,
crvp,/3ov\6ver6
jiol.
3.
ol he dirorv^ovref;
eiropevero,
Oopv^ov rrfXiKovrov
dyofjievo^
6vro<=;
ev
rw
et?
ro
araSio),
ardhiov,
o)?
fi7]Se
IX
Be TIoXvKdpTTM elcTLovn eh to ardSiov
Jf ovpavov eyevero' "I(7%U6, YloXvKapire,
Kal dvSpL^ou.
Kal rov /xev elirovra ovSel<; elSev,
1.
Jos.
1,
Tft)
(pcovT)
^ Kapovxa
(cf. Corpses Inscr. Lat. iii. p. 835) is tl\e Latin
*carucca,' a closed carriage used by ladies and high officials.
322
MARTYRDOM OF POLYCARP,
viii.
i-i\.
YIII
1.
Now when he
''
'
IX
Xow when
arena
there came a voice from heaven '' Be stroTjg, PolyAnd no one saw the
carp, and play the man."
1.
323
Poiycarp's
examination
tmv
KOl
'TrpO(Ta')(6eVTO<^
irapovre^ rjKOvaav.
aVTOV, 66pvj3o<^ TjV
fjLya<; aKovaavrcov, on TioXvKapiro^ avveiXrjTrrai.
2. TTpoo-axOevra ovv avrov dvijpcoTa 6 avOviraro^,
el avTo<; ecrj YlokvicapTTO^.
rod Se 6fio\oyovvTO<;,
eiTi6ev apvelaOai Xiycov
AlSiaOrjTL crov ti]v
{jkiidav, Koi Tpa tovtol^ aKoXovOa, co? e^o?
avTol<; XeyeLV "Ofiocrov t'))v KaLaapo<; tv)(7]v,^
XOLTTOV
rj/jberepcov ol
Alpe
/jLcravorjcrov,
elirov
YiokvKapTTO';
6')(\ov
TOP ev Tw (TTaSiw
d6eov<;.
3.
rov
KoX
Kol
rov
xipcarov,
ef
8e
err]
e^i-]
he
i/uL^Xe-^af;
Alpe
elirev
rod
dvOvirdrov
XeyovTO<i'
irdvra rov
eh rov ovpavov
iyKecp.evov
a6eov<i.
dvofJLcov eOvoiv
dva^Xeyjras
tov<;
ore,
IIoXvKap7ro<;'
tov<;
koX
Xoi,S6p')]crov
^OySojjKovra
fie
rjSiKTja-ev'
acoaavrd pe;
accepted.
324
(Cf Tertnllian
yl/yo/. 32.
"
MARTYRDOM OF POLYCARP,
who
was
ix.
i-x.
brouirlit forward,
and there
been arrested.
liad
forward
tlie
" Swear
1. But when he persisted again, and said
by the genius of Caesar," he answered him " If you
vainly suppose that I will swear by the genius of
Caesar, as you say, and pretend that you are ignorant
who I am, listen plainly I am a Christian. And if
you wish to learn the doctrine of Christianity fix a
:
He was
ascribe to
we
age.
)3a(rt\eus
'
'
'
SfjfjLOV.
Horn.
1
Pet.
13. 1
2,
13
Be
XI
1.
ere
irapa/SaXo), eav
fir)
TCL
X^^P^
rjfilv
fxeTavoia'
avTov
Tivpi ae
tovtol^;
Be elrrev
rj
Ka\ov Be /jueTaTiOeadai
e;\^ft>,
ixeTavoi^arj^^.
iroirjcrco
2.
o Be irdXiv
BaTravrjdrjvai, el
twv
Katofxevov Kal
yap TO
aeco<^
/xer'
oXiyov
affevvv/xevov
TOi?
PpaBvvei^;
daelBecTi
dyvoel^
Ti-jpovixevov
irvp.
dWd
rt
(pipe, o /SovXec-
XII
1. TavTa Be Kal eTepa irXeiova Xeywv 6dpcrov<;
Kal %a/3a9 eveirifXTTXaTO, Kal to irpoawTvov avTov
^dpLTO^ eirXripovTO, oiGTe ov (jlovov firj avpLirecrelv
Tapa^OevTa viro tow Xeyoyievwv irpo'^ avTov, dXXd
TOvvavTiov TOV dvOvTraTov eKaTr]vai, irefxy^ai re
TOV eavTov KrjpvKa ev fxecto tov GTaBiov Krjpv^ai
326
MARTYRDOM OF POLYCARP,
v.
i-xii.
XI
" I have wild beasts.
you to them, unless you repent." And
he said "' Call for them, for repentance from better
but it is good to change
to worse is not allowed us
from evil to righteousness." 2. And he said again
" 1 will cause you to be consumed by fire, if
to him
you despise the beasts, unless you repent."
But
1.
And
will deliver
:
Polycarp said
"
XII
And
filled
327
The Profi^"a'ta'^
elvai'
Outo?
ecttlv 6
Tr}<^
'Acrta?
hLhdaKa\o<^y 6 TraTrjp tmv ^picTTiavwv, 6 t6)V qfieTepcov Oecjv Ka6atpT'7]<^. 6 TroWoif; SiSdaKcov fir) Ovetv
IJL7)he
r)p()Tcov
XIII
TaOra
OdTTOV
yovTwv
328
rj
MARTYRDOM OF POLVCARP,
xii.
i-mii.
tliat he is a Christian."
had been said by the herald, all the
multitude of heathen and Jews living in Smyrna
cried out with uncontrollable wrath and a loud
shout: "This is the teacher of Asia, the father of
the Christians, the destroyer of our Gods, who teaches
times
2.
When
this
The anger
said
XIII
1.
quicker than it takes to tell, and the crowd came together immediately, and prepared wood and faggots
from the work-shops and baths and the Jews were
extremely zealous, as
Now when
is
at this.
all his
2.
the
clothes,
'
venatio.'
329
}!'"
pre-
burning
^^^^
iK6K6a/ii]TO.
ra
7r/)o? tt]v
vfiTpa<;
eK
tojv
ijXcov
acrt^aXeta?
aaKvXrov
XIV
1. 0/ he ov KaOi'-jXwaav /lev, TrpoaiSijaav he
6
he oiriaw Ta<; ')(^elpa<^ 7ronJo-a? Ka\
avTor.
TrpoaheOeU, wairep Kpio<; eiria-i-jp.o^ k fieyaKov
ttol/jlvlov el<; irpoacpopdv, oXoKavrcofjia heKTOV to)
6eSi rjToifiacTfJLevov, dva/SXeyfra'; et? rov ovpavov
elirev J^vpie 6 6eo<; 6 TravroKparcop, 6 tov dyaTrrjTOv KOI evXoyi]Tov Traiho'; aov ^Iijaov ^piarov
irari'ip, hi ov tjjv irepl aov eiriyvwatv etXijcpafiev,
6 Oeo<; dyyeXwv Kal hvvd/JLeo)v Kal 7rdar/<; t?}?
ATTtcrea)? iravTO^; re tov yevov; tojv hiKalcov, at
^oiCTLv ivcoTTiov aov 2. evKoyo) ae, otl rj^icoads fie
T^9 7]fjLepa<; Kal wpa? TavT7]<;, tov \a/3elv pue fiepo<;
ev dpiO/jLW TOiv fiapTvpcov ev tco iroTifpiw tov
KpLCTTOv aov^ et9 dvdaTacnv ^coj]<; alcoviov ^vxV'*
re Kal crd)p.aT0<; ev d<f)dapcrLa TrvevfiaTO^ dyiov
ev
ol<;
Ovala
7rpoahe\6eir]v
TTLOVL
eva)7ri6v
aov
ai'-jptepov
ev
(TOV
mbvp, om.
p.
MAHTVRDOM OF POLVCARP,
xiii.
j-.\iv.
life,^
iately therefore,
XIV
1. So they did not nail him, but bound him, and he
put his hands behind him and was bound, as a noble
ram out of a great flock, for an oblation, a whole burnt
and he
offering made ready and acceptable to God
''
O Lord God
looked up to heaven and said
Almighty, Father of thy beloved and blessed Child,Jesus Christ, through Whom we have received full
knowledge of thee, the God of Angels and powers,
and of all creation, and of the whole family of the
2. I bless thee, that
righteous, who live before thee
Thou hast granted me this day and hour, that I ma}share, among the number of the martyrs, in the cup
of thy Christ, for the Resurrection to everlasting
life, both of soul and body in the immortality of the
Holy Spirit. And may I, to-day, be received among
them before Thee, as a rich and acceptable sacrifice,
:
^
Lit. "citizenship/' but it is used in a special sense of
Christian life.
* This use of irajj as applied to Jesus is rare, and usually
found in pravers cf. Ep. ad Diogn. viii. 9. 11, ix. 1, Didache
9, 2, I Clement 59, 2 (the "Prayer'^), and Acts 3, 1.3. 26.
Here it is clearly " Child ": in Acts it may mean
4, 27. 30.
' Servant" with reference to Is. 53, etc.
;
j)
iiis la^t
^^"'^'^^
Koi
irpoecftavepcoo-a^;
3.
XV
1.
AvaTre/jL-yfravTO^ Be avrov to afxi^v Ka\ ttXt}poaaavTO^ ri-jv evyjqv, ol tov irvpo^ avOpcoiroi
fJLeydXi]'^ Se iKXa/iylrdarji; cj)\oy6<;,
i^ijyjrav to irvp.
Oavfxa elBofiev, oh ISetv eSodi]' oc koi iTTjpyjOij/jLev
eh TO dvayyelXac rot? \oL7roh tcl yevop-eva. 2. to
yap TTvp Kapidpa^ elSo<^ iroirjaav, coairep odovr]
^
kvkXw
ovy^ 0)9
C09
/cal
aap^
')(^pv<jo^
yap
KaiopLevi],
aW
koX
co? dpTO<^
r)v
irepie-
p^eaov
oirTwpievo^
rj
XijSavwTOv TTviovTo^
7]
dXXov
TLvo<^
Twv
Tipuicov
dpcopidTCOv.
XVI
i. Ilepa<; yovv lS6vTe<; ol dvopuot pui] hvvdpievov
avTOv TO acopta vtto tov irvpo^ 8a7rav7]0fjvat,
eKeXevaav irpoaeXOovTa avTw Kopic^eKTopa irapa^vaac ^l(J)lSi,ov. kuI tovto 7roi.ri<javTO^, e^rjXOev
333
MARTYRDOM OF POLYCARP,
xiv.
2-xvi.
XV
1.
Now when
he
had uttered
his
Amen and
The
lit ^^
fire is
it
XVI
1. At length the lawless men, seeing that his
body could not be consumed by the fire, commanded
an executioner to go up and stab him with a dagger,
and when he did this, there came out a dove,^ and
Tliis
at death in the
Poiycai-p'i
"^"^^'^
G-ro/jLaro^
iv S/jLvpvr) KaOo\iKrj<;
t?}?
yap
Trap
prjiia,
d(prJKev
Ik
tov
XVII
1.
6 dvriKeip.evo^
/jieyeOo<;
avrov
tw
ri)?
ykvei
rcov
ScKaLcov, IScov to re
tov tt]^
dc^Oapaia^ arecpavov Kal /Spa^elov dvavTLpprjTOV
dTTevrjveyfjLepov, eTrer'tjSevcrev, &)? p,r)Se to aco/jidTiov
dveiriKi^'TrTov TroXtreLav, eo-Tec^avcojjiivov re
avTOv
v(f)^
rjfjLcov
\i](f)Orjvai,
avTOV aapKicp.
2.
virefiaXev
yovv
tw dyiw
1>^ck7]T7]p
tov
334
MARTYRDOM OF POLYCARP,
much
fire Avas
xvi.
i-xvii.
quenclied and
all
Smyrna.
XVII
1. But the jealous and envious evil one who resists Tho
the family of the righteous, when he saw the greatness ofTh^"
of his martyrdom, and his blameless career from the '^'^^P^^
beginning, and that he was crowned with the crown
of immortality, and had carried off the unspeakable
prize, took care that not even his poor body should
on
If
p.
word (but
cf.
Ignatius,
Symrn.
viii.
).
335
eh rov
lSlov
fcal rj/jbd^
xvni
1.
'ISwi^
ovv
KevTVplcov
TOiv 'lovSalcov
TYjv
6eU avrov
(piXoveiKiav,
yevofievqv
2,
iv
fxecrcp,
co?
uveXo/jLevoL
BoKL/j,ci}Tpa
OTTOV fcal
a-vvayofji6VOL<;
>yeve6Xiov,
fcal rcov
XIX
1.
09 <Tvv
roh dTro^iXaSeXcpia^;
IJiaprvpr)Ga<=;,
fiovo^;
8coSe/caro<; ev^fjbvpvr)
viro irdvrwv
fxdXXov
/jLvr]fio-
336
dXXd Kal
/Jidprv^i
efo;)/o9,
ov rb fiaprvpiov
MARTYRDOM OF POLYCARP,
xvii.
2-xix.
XVIII
1. When therefore the centurion saw the conten- The
tiousness caused by the Jews, he put the body in the ^ak?the^
midst, as was their custom, and burnt it.
2. Thus ashes
we, at last, took up his bones, more precious than
precious stones, and finer than gold, and put them
where it was meet. 3. There the Lord will permit us
to come together according to our power in gladness
and joy, and celebrate the birthday of his martyrdom,
botli in memory of those mIio have already contested,^
and for the practice and training of those whose fate
it
shall be.
XIX
1. Such was the lot of the blessed Polycarp, who Conclusion
though he was, together with those from Philadelphia, the twelfth martyr in Smyrna, is alone
especially remembered by all, so that he is spoken of
in every place, even by the heathen.
He was not
only a famous teacher, but also a notable martyr,
^
This is almost a technical term for
Ignatius's epistle to Polycarp ] 3.
martyrdom,
cf.
337
VOL.
II.
^piarov
yevofxevov.
2.
hta
Kara to euayyeXtov
t>}9
viroixovrj^
Kara-
ycovL(TdfjLvo<i
XX
ovp rj^Lcoaare Bed TrXewpcop Sj]Xcorj/jLec^; Be /card to irapop
eirl Ke(paXai(p /jie/x'ijpv/cafiep Bed rov dBeXcjiov y/j-cop
Map/cLcopo<ir
/j.a06pT<; ovp ravra Kal T0i9 eVeKtpa dBeXcjioU tjjp iinaToXi^p BiaireiJL^aaOe, 'ipa
Kal eKelpoL Bo^d^coaov top Kupiop top 6KXoyd<;
TTOLOVPTa UTTO ^ TMP IBiCOP BovXcOP.
2. Tw Be Bvpa/x6P(p 7rdpTa<; rj/xag elaayayelp ip
*
TTJ avTov 'X^dpLTi Kal Bcoped eh ttjp iirovpapLOp
avTov ^aacXelap Bid tov fjLOPoyPOv<;^ Tra^So? avTOu
'Irjaov
^ptcTTOv, Bo^a,^ tl/jl7], KpdTO^, fxeyaXcoirpoaayopeveTe irdpTa^;
avpT) eh Tov<; alcopa<;.
1.
Orjpat
'TyLtet? fxP
vjuitp
rd
yapofiepa,
MARTYRDOM OF POLYCARP,
whose
martyrdom
all
desire
to
2.
i-.xx.
\i\.
imitate,
By
for
it
endurance
and thus gained
his
XX
1. You, indeed, asked that the events should be
explained to you at length, but we have for the
present explained them in summary by our brother
Marcion ^ therefore when you have heard these
things, send the letter to the brethren further on,
;
may
who
own servants.
him who is able to bring us
takes his
And
to
all
in his
and
bounty, to
his
heavenly kingdom,
by his only begotten Child, Jesus Christ, be
honour, might, and
majesty for ever.
glory,
Greet all the saints. Those who are with us, and
grace
Not
If
Marcianus be
339
z 2
v/jid<;
KvdpecTTOf; o
fcal
avv
ol
r}fiiv
Trpoaayopevovaiv
<ypd^lra<; iravoLtcei}
XXI
1.
'p.avOiKov
\7](j)6r}
TpaWtavov,
paaiKevovTO^ he eh
7]
yeveci^
XXII
1.
^RppMaOat
ev)(^ofie6a,
vfjid^i
TTvev/jLaTL, eirl
acnTr^pia
/caOooq e/iaprvpyjcrev
dBeX(poi, aroi-
yovvra^; tw Kara to
yLptarov, fied^ ov ho^a
rfj
6 fxaKupio^;
IloXvKap7ro<;, ov
yevoLTO iv
2.
ttj
Tavra
l^lpijvalov,
/xeTeypdyjraro
auveTroXtrevaaro tw
}^opLv6(p
iv
7]
rod
/ia6r)T0v
fiev
tt/oo?
Td'io<;
HoXvKdpirov,
Yilpi-jvaiw.
e'/c
o?
to,
rcov
/cal
iycb he '^(OKpdri]<;
^ This is really
the end of the book. What follows is a
series of notes, which have been taken into the text.
The more correct spelling, according to inscriptions, is
'^
"EavOiKov.
2
340
The whole
of this
paragraph
is
omitted by
L m.
MARTVUDOM
Ol'
1H)LVCARP,
tlie
letter,
xx.
2-xxii.
XXI
1. Now the blessed Polycarji was martyred on the
second day of the first lialf of the month of
Xanthicus, the seventh day before the kalends of
March,^ a great sabbath, at the eighth hour. And he
was arrested by Herod, when Philip of Tralles was
High Priest, when Statius Quadratus was Pro-Consul,
but Jesus Christ was reigning 2 for ever, to whom
be glory, honour, majesty and an eternal throne,
from generation to generation. Amen.
The date
XXII.
1. We bid you God-speed, brethren, who walk
according to the Gospel, in the word of Jesus Christ
(with whom be glory to God and the Father and the
Holy Spirit), for the salvation of the Holy Elect,
even as the blessed Polycarp suffered martyrdom, in
Kingdom
it
be granted us to be found in
of Jesus Christ.
and
I,
Socrates, wrote
copies of Gaius.
it
all.
3.
And
I,
Notes by
scd|jf
3.
eypa'^jra
^avepoyaavTo^
rod
/jloc
Ka6oo<; SrjXcocrco iv
tw
i/c
avrd,
ava^t]T'>]aa<^
rod Trpoyeypa/xfjiivov
Kara
airoKoKv^iv
UoXvKapTrov,
auvayayoov avra
/jua/capiov
Ka0e^7]<i,
TOv<^ al(i)va<;
e'/c
tmv
alcovcov.
d/jbijv.^
EPH.OGUS ALIUS
E CODICE MOSQUENSI DESCRIPTUS.
2.
Tavra
Elp7]vaL0V
/JLeTeypd-yjraro
a vyy pa /Jifidrcov,
jxev
Vaio<^
Ik
twv
o? Kal avveTroXtTevaaro
Kdpirov.
OL/TO?
yap
JLlpTjvacof;,
'
3.
342
MARTYRDOM OF POLYCARP,
apiin, IMonius, wrote
after searching for
it
it,
xxii.
it
follows,^
may
S})irit, for
Amen.
who
No explanation is given
text
was part
of a larger
"Acts
iii. 3. 4,
Ep. ad Florinum
and Ej^. ad Vktortm (in Eusebius
The story of Marcion is in Haer. iii. 3. 4.
Irenaeus Haer.
II.E. v. 20)
(in
Eusebius
II.
E. v. 24).
343
UoXvKapire,
^KTrtycvcoaKO),
aaravd.
5.
elirev
iTTLycvcoaKO)
Kal
tovto
he
avTO<;
to3
^apKLoyvr
tov irpcoroTOKov
<f)pTat
iv
tgl'^
rov
tov
(TdX7rcyyo<^
0)9
Tvprjcrev.
Yilprjvaiov
344
MARTYRDOM OF POLVCARP,
3-6
he had received
it
from the
saint.
4.
And he
also
come the
so-
said
"
5.
And
this
is
Smyrna
Irenaeus,
And
again
I,
them together
worn out from age, that the
when they
v.ere almost
century.
345
THE
EPISTLE TO DIOGNETUS
THE
The
EPISTLE TO DIOGNETUS
of uncertain date.
to have
epistle
348
The
349
opcj,
^EjiretBr)
eanovSaKora ae
jiaOelv Kol
fcpdrLare
Aioyvrjre,
virep-
^piarLavwv
6p')](TfCvovT<;
7Tdvre<; kol
eiTTovTa.
II
1.
"A7e
Sj],
Tciiv
350
THE
EPISTLE TO DIOGNETUS
I
intro^ "
made
sorry for
my
sjieech.
II
1.
Come then,
Mairep i^
av
aWa
KOL
i8ov<i
2.
rfi
firj
vTroardaecd';
7)
ov'x
the
^povrjcreL^ tlvo's
aearjTro^, 6
(f)v\d^avTO<;,
he
apyvpo<;,
iva
hLe(j)6ap/jivo<;, 6
tw Trarov/ievqy,
ov Kpeiacrcov rcov eh
K6')(a\/C6V/j,6vcov (TKevSiv,
/jlt]
rivo<;
6eov<;,
rrjv '^^pfjacv
he ^v\ov,
i]Sr) /cat
KXairfj, 6 he
(TLhripo<;,
viro lov
repov;
3.
aihripov
ov (f)6aprfj^
Kal
7rupo<;
avTOJp XlOo^oo^,
o
he Kepa/jLv<;
y^ro
fxev
he x^XKeix;, o he dpyvpoK6'iTo<;y
eirXaaev;
ov irplv
rj
rat? rexyai^i
KvvovfjLeva, hvvair
civ
35-
ii.
i-6
be^jjinniui!^,
is
1 The
meaning is that, given the requisite workers, the
material used for ordinary vessels of wood or brass or silver
might at any moment be turned into a god.'
'
353
VOL.
II.
A A
v/jLoov
ravra
v7ro/jLLvdroi),
dvaa')(^6a6co
rt?
eavTco yevkaOai.
dXXd dv6p(07ro<; /lev ovSe eh
TavTT)^ T?}? KoXdae(o<^ eKcov dve^erai, aXaOrjaLV
yap e%6t Kal Xoyiafjiov' 6 he Xi6o<; dve^eTai,
dvaia07)Tel ydp.
ovk ovv rrjv atadrjcnv avrov
10. Trepl fiev ovv
eXeyx^ere;
^pLaTLavov<;
T0L0VT0t<i
dXXa
exotfir
eiTrelv
Oeo2<;
el
Se
rod
fir)
SeSovXcoadai
Kal
ttoXXcl /xev dv
tlvl
rjyovfiat
BoKoir] kclv
fir]
Kal
rb TrXeLco
Xeyetv,
III
1. 'Ef?}? Be irepl rod fiy Kara rd avrd ^lovBaioi^
6eoae/3elv avrov<i olfiai ae fidXicrra irodelv ukov2. 'lovSaloL roLvvv, el fiev direxovrat rav(Tai.
T7]<;
KaXco<i Oeov
Be
(TKeiav
vovaiv.
354
rol^
rrpoeLprifievoL^
iTpoadyovaiv
3.
ofioiorpoirco^ rrjv
avrw
ravrrjv,
eva
^povelv
dpif-
BiafiaprdKal kco(J)ol<;
ii.
6-111.
that these
are gods?
7.
For
refute
its
perception?
much more
as
if
arguments
it
any one
find these
insufficient, I
think
Ill
why
355
ol
7rpoa(f)epovTe<;
axfipoavvr)^
helyfia
irapkyovai,
Bvva/jLei>oi<;
BoKOvvTcov
ravO'
t^}?
pLeraXafi/SdveLV,
TLfjLi]<;
7rape)(ei,v
rw
tcjv
Be
pajBevo'^ rrpGaBeopLevw.
IV
WXXa
'\lro(f)oBe6^
p,r}v
fcal
TTjv irepl
y^prjcnv dvOpcoTTCov
p,ep
7rapaBe)(eaOaL, a 3* co?
irepLcrad TrapaLTelaOat, ttw? ovk
d')(^pr}ara Kal
Be /carayfrevBeaOat Oeov &)?
3. ro
dOepbtaTOv;
K(oXvovTo<; iv ry tcjv aa^/3dTcov yp^epa koXov tl
4. to ^e Kal Tyv pbeiwcnv
irocelv, 7ra)9 ovk acre/Se?;
&)?
fcaXa}<;
tt)? (TapKO<;
KnaOevra
&)?
iii.
3-iv. 4
IV
1. Moreover I do not suppose that you need to
learn from me that, after all, their scruples about
food and superstition about the Sabbath, and their
pride in circumcision and the sham of their fasting and feast of the new moon, are ridiculous and
unM'orthy of any argument.
2. For how can it be
anything but unlaM-ful to receive some of the things
357
Kol
o-eX,7]V7]
1.
yfj
ovre
(f)0)vfj
ovre eOeai
2. ovre
KaroLKOvaiv ovre BcaXeKTw
ydp
dcTKOvaiV.
3.
ov
/irjv
eTTivoia
kol ^povriht
rivl
Kal
Toh
avrot<;
KaroLKOvvre^; Be TrdXet?
4.
tovt
dvOpwTrivov irpoe-
e7%a)/3iot9
o)?
edecnv
e/cacrro?
eKXij-
dKo\ov9ovvTe<;
rw Xolttw
/3i(p Oav/jui-
Kardaraaiv
Sa^ oIkovctiv
358
rrjf;
IBia^y
eavrcov TroXtreta?.
dXK.
co?
5.
iraTpl-
TrdpoLKor fxere'xovcn
iv.
4-v. 5
God
this
as
more of
foolishness ?
6. So then I think that you
have learnt sufficiently that the Christians do rightly
in abstaining from the general silliness and deceit
and fussiness and pride of the Jews. But do not
sujipose that you can learn from man the mystery of
the Christians'
own
religion.
359
II Cor. 10,
12'
?3*'
Phiiipp.
18-20
^'
3,
II Cor.
6,
u Cor.
6,10
Cor.
4,
12
II Cor. 6, 10
vTrofjievovaiv
ttclvO^
eo-riv avrcov,
o)?
Koi irdaa
TKvoyov-
^(007r0L0VfA,V0L.
VTTO ^lovSalcov
alriav
rrj^;
e')(dpa<;
elirelv
ft)9
dWo(f)vXot,
SccoKovrar
iXLaovvre^
ol
Kal
ovk
')(pvaiv.
VI
1.
rovT
'A7r\(W9
3' elirelv,
2.
eajrapraL
u'le'^^
Kara irdvrwv
rcbv
"^^^ crc6/xaT09'
Kal ^picmavol iv
360
Koa/jUtp oIkov(tlv,
v.
5-vi.
things as strangers.
Every foreign country is
their fatherland, and every fatherland is a foreign
all men, they
bear
country.
6. They marry as
children, but they do not expose their offspring.
all
7.
They
8.
Their lot
live
^Safter
upon the
is
the flesh."
9.
They
pass
their
time
heaven.
10. They obey the appointed laws, and
11. They
they surpass the laws in their own lives.
love all men and are persecuted by all men.
12. They are unknown and they are condemned.
They are put to death and they gain life.
13. "They are poor and make many rich"; they
lack all things and have all things in abundance.
14. They are dishonoured, and are glorified in their
dishonour, they are spoken evil of and are justified.
" They are abused and give blessing," they are
15.
insulted and render honour.
16. \Mien they do
good they are buffeted as evil-doers, when they are
buffeted they rejoice as men who receive life.
17. They are warred upon by the Jews as foreigners
and are persecuted by the Greeks, and those who
hate them cannot state the cause of their enmitv.
VI.
1. To put it shortly what the soul is in the body. The world
that the Christians are in the world.
2. The soul is chistians
spread through all members of the body, and Christians throughout the cities of the world. 3. The soul
dwells in the body, but is not of the body, and
Christians dwell in the world, but are not of the
361
e'/c
rov
k6<t/iov.
doparo^
4.
rj
yfrv^V
KwXverai
Koa/JLO^
dSifcovfxevr],
fxi-jhev
/juael
')(prjcr6aL'
/jL7]Bev
dhiKovpievo^,
Siotl
Tal<^
koI X.pL<JTLavov<;
on
Tal<;
?;Soi/at9
navol Karexovrai
&)?
fiev
iv (fypoupa
tw
fcoa/jLO),
ddavaro<i rj
'^^X^ ez^ 6v7]r(v aK'ijvcop.aii fcaroLKel' koI ^ptcrTiavol TrapOLKOvaiv iv (j)6apT0i<i, rrjv iv ovpavoc<;
KaKovpyovpAvrj
9.
d^Oapcriav irpocrSe'^^^op.evoi.
Kal iTOTol<^ rj '^VX^ /SeXriovrar koI
crtTtOi?
^picTTiavol KoXa^6/jL6voi KaO' rjpLepav irXeovd^ovai
10. et? roaavTi-jv avrov'^ rd^tv eOero 6
paXXov.
Oeo^,
rjv
8.
vn
1.
Ov yap
avToU
iiTiyeiov,
W9
e^riv,
euprjp^a
rovr
ovTco<;
dXr)do)<;
362
TravroKpdrcop
kol
7ravT0Kri(TT7]<;
Kal
4.
The
soul
is
invisible,
and
is
vi.
3-vM.
guarded
in a
right for
them
to decline
it.
VII
1. For it is not, as I said, an earthly discovery
which was given to them, nor do they take such
})ains to guard some mortal invention, nor have they
been entrusted with the dispensation of human mysin truth the Almighty and all2. But
teries.
creating and invisible God himself founded among
^
'I have no doubt but that
Of. Aristides, Apoloay 16.
the world stands through the intercession of Christians.'
There is probably a recurrence of the idea of the
church as the militia dei (cf. note on Hennas, Sim. v. i. 1).
"^
'
'
363
The
re^vSton
auTo?
6e6<;,
ovpavwv
a7r'
rrjv ciki^Oeiav
KoX Tov Xoyov Tov a^iov kolI ciTrepivoriTOv av6pa)TTOi? evlSpvae koI iyKaTearrjpL^e ral^ KapBCait;
avTMV ov, KaOdirep av tk eiKaaeiev, dv0p(07roi<;
vTTTjpeTTjv TLva iTefJi'^a'^ rj ayyeXov rj ap')(^ovTa i]
Tiva TMV Sl7t6vtcov tcl liTiyeia T) Tiva royv
TreTrtarevfievcov
Td<;
iv ovpavoL<;
aW*
StOLKijcrei^;,
yp-epa^i Sp6p,cov 6
iretOapx^l
aekt'-jvi]
'Trei6ap')(el
tcl
OovvTa
ov
Trap'
')]\to<i
vvktI
tw
w irdvTa
ciaTpa-
tcl
L\7](f)
(paivetv
Ti]<;
tmv
/leTpa
(f)vXdaaiv,
KeXevovTi,
cre\?;V?79
w
w
aKoXov-
SLaTeTa/CTat koI Sia>pKTTac KOL viTOTeTaKTai, ovpavol Kol TCL iv ovpavoc<;, 777 fcal to, iv tj} yfj, BdXacrcra kol tcl iv ttj
SpopLO)'
vyjrea-i,,
tcl iv
avTOv^
dpd ye, co? dvOpcoTrcov dv Tt9
3.
direcTTeiXev.
KoyiaaLTO, iirl TVpavviBi koX (po/So) koX KaTa4.
ov p,ev ovv aXX' iv iiTLeiKelci kol
7r\7]^eL ;
TrpavTTjTL
ft)?
eirep.'y^ev,
ft)9
dvO p(07rov<;
ov
ireiOcdv,
l3aaL\ev<;
Oeov
eirepi^ev,
/St<xfoyLtei^09'
3, 2
q)<;
ySta
&)9
vlov ^aaiXea
dvdpcoTrov 7r/309
aco^cov
yap ov
eiTep.ylrev,
irpoaecrTL
ft)9
tw
6e^.
Malach.
TrepLTrcov
eirep^^^ev,
tt/oo?
Ct)9
364
vii.
2-7
men
the truth from Iieaven, and the holy and incomprehensible word, and established it in their
hearts, not, as one might suppose, by sendini^ some
minister to men, or an angel, or ruler, or one of
those who direct earthly things, or one of those who
are entrusted with the dispensations in heaven, but
the very artificer and Creator of the universe himself,
by whom he made the heavens, by whom he enclosed the sea in its own bounds, whose mysteries
from whom the
all the elements guard faithfully
sun received the measure of the courses of the day,
to whose command the moon is obedient to give light
by night, whom the stars obey, following the course
of the moon, by whom all things were ordered, and
ordained, and placed in subjection, the heavens and
the things in the lieavens, the earth and the things in
the earth, the sea and the things in the sea, fire, air,
abyss, the things in the heights, the things in the
depths, the things between them him he sent to
them. 3. Yes, but did he send him, as a man might
;
7.
... they
There
is
3<^S
KaX
firj
vLKcofjuivov;;
8.
rrj<;
TTapovaia'^
avrov Bely/xara.
vni
1.
earl
Ti'?
yap
Oeo<; irplv
o\ft)9
avrov iXOelv;
2.
rj
rwv
d^iOTriarcdV
elvai rov
')^a)pi')aeLV
dWo
Oeov), ol Be vBcop, ol
B'
Oeov;
3.
eariv
5.
dvOpcoircov Be ovBel^
ovre elBev ovre eyvcopiaev, avro^ Be eavrov eireBei6. erreBec^e Be Bid TrtVrea)?, y f^ovr) Oeov IBelv
^ev.
avyKexd>P'n'^CL^' 7. o yap Beairorrjf; Kal B7j/jLiovpyo<;
rcov oXcov Oeo^, 6 7ron;cra? rd irdvra Kal Kara rd^iv
BiaKpiva^, ov /jlovov (piXdvO pco7ro<; eyevero, dXXd
Kal fjiaKp60vfJLO<^.
8. dX}C ovro<; rjv fiev del roiovro<; Kal eari Kal earai, ')(prjarb^ Kal dyaOb'i
Kal dopyrjro^ Kal dXrjOr)<;, Kal piovo^ dya06<^ eariv
9.
evvorjaa^ Be fieydXrjv Kal dcppacrrov evvoiav
10. ev oaco puev
dveKOivcoaaro /jlovm tco rraiBL
ovv Karel^ev ev fjivarrjpicp Kal Bierypei rrjv aocprjv
avrov l3ovXi]v, dpueXelv y/ncov Kal d^povriarelv
366
vii.
7-viii. 11
may deny
Do you
comino-.
VIII
1. For before he came what man had any know- Human
'^^'^
ledge at all of what God is ?
2. Or do you accept
^'Sod
foolish
vain
and
statements
of
those
pretentious
the
philosophers, of whom some said that God is fire
(they give the name of God '^o that to which they
shall go) and some water, and :.ome one of the other
elements which were created by God. 3. And yet
if any of these arguments is acceptable it would be
possible for each one of the other created things to
be declared God. 4. Now these things are the miracle
mongering and deceit of the magicians 5. but of
men there is none who has either seen him or known
6. Now
him, but he himself manifested himself.
lie manifested himself through faith, by which alone
7. For God the Master and
it is given to see God.
Creator of the universe, who made all things and
arranged them in order was not only kind to man,
8. Nay, he was ever so and
but also long-suffering.
is and will be, kindly and good and free from wrath
and true, and he alone is good.
9. And having
formed a great and unspeakable design he communicated it to his Child alone. 10. And so long as he
kept it in a mystery and guarded his wise counsel,
he seemed to neglect us and to be careless; 11. but
;
367
av TTMTTOTe
TrpocreBoKTjcrev yjjLcov;
IX
1.
Rom.
TldvT
ovv
7]Si]
irap'
eavrw avv
ro) Traihl
3,
^^~^^
Tit. 3, 3
fxevo^,
dWd
Jo.
3,
Tit. 3, 4. 5
ovSe
ifjLaKpoOv/jLricrev,
Rorn.
8,
32
Tim 2^6
Pet.
3,
18
y/jie-
Tepa<^
368
viii.
ii-ix.
when he
IX
thus planned everything by himself The
1. Having
with his Child he suffered us up to the former time
to be borne along by unruly impulses as we willed,
Not at all becarried away by pleasures and lust.
cause he delighted in our sins, but in forbearance
remember
us for
VOL. H.
B B
plan of
Mt.
6,
25-31
3,
10;
iJo
4 9
fj
TavTrjv Kot
Tyv
ttlcttlv
eTreTpeylrev, 01)9
Gen. 1,26.
kol dae^el<^
1.
Jo.
4,
r)fxa<^
01)9
e/c t;'}9
lSia<; elK6vo<i
"^^^ ^^
eirXaae,
7rp6<;
3.
oh
Scoaei
ix.
2-x. 3
X
1. If you also desire this faith, and receive first
.1
complete knowledge of the Father.
2. For God
loved mankind for w hose sake he made the world,
to whom he subjected all things which are in the
earth, to whom he gave reason, to whom he ga^'e
mind, on whom alone he enjoined that they should
look upward to him, whom he made in his own
image, to whom he sent his only-begotten Son, to
whom he promised the kingdom in heaven, and he
will give it to them who loved him. 3. And when you
.
is
The
eJi'JeA'ou
Jo.
4,
19
7r\r)pco07]o-6adaL
%a/)a9
TTpoayaTTijaavTci
ovTco<;
ere
rj
;
ttw?
4.
dya7rij(Tec<;
dya7rr/aa<; Se
re
fiLfjur]
T^9
el
Eph.
G.
6,
Col. 4, 1
eKrb'i
rr]<;
e/celvov fieya\eLor7]ro<;.
6.
oKk
6arc<;
evOdSe
Oavdrov
Odvarov
Kara(j)pov7](Tr)<;,
^vXdaaerai
ao/j,VOL<i 6t9
eTTcyva)<;
372
knowledge, with
tiiat
x.
3-8
373
Ov
^eva
ofiiXct)
aTToaroXcov yevofievo^;
aWa
Si8dcrKa\o<;
\6y(p wpoa^ikr]'^
fcal
fxaOelv
aTTLcrTCOv
pivo<;,
Jo.
I
Tim.
iJo.
3,
1,
16
1;
yevi'^Oel^
X0709
OL
ovk
eTn^'rjTet
(j>av6po)<;
(f>avi<;,
BcBa')(^96l<;
cra^w?
pLaOrjrah,
irapprjaia XaXcjv,
fJb^]
TTLCTTol
6p6co<;
Ti'arpo's
1,
yap
ol^ (f>avepco(7v 6
v'rro
rt?
2.
/jiV(TT7]pLa;
'Iva
4.
ovTO<^ 6 air
ap)(^fj^,
o KaLvo<; (f)avel(;
Kal TraXato?
2,
7;
fjuevo^.
hi
5.
0UT09
cLGi,
ov irXovTi^erai
fjiev7]
374
(Trjfiepov
vio^;
XoyiaOei^,
iv ayioi<; TrXrjdvverat,
povaa
IttI
rj
/jLvarijpLa,
TTtcTTOt?,
iTTC^rjTovac
ScopovfievT],
ol<;
opKca
xi.
XI
speech is not strancre, nor my inquiry
1. My
unreasonable, but as a disciple of apostles I am becoming a teacher of the heathen,
I administer worthily
that which has been handed down to those who are
becoming disciples of the truth. 2. For who that
has been properly taught, and has become a lover of
the word does not seek to learn plainly the things
which have been clearly shown by the word to
disciples, to whom the Word appeared and revealed
them, speaking boldly, not being perceived hy the
unbelieving, but relating them to disciples, who were
held by him to be faithful and gained knowledge of
the mysteries of the Father? 3. And for his sake he
sent tiie Word to appear to the world, who was
dishonoured by the chosen people,^ was preached by
apostles, was believed by the heathen.
4. He was
from the beginning, and appeared new, and was
proved to be old, and is ever young, as he is born in
the hearts of the saints.
5. He is the eternal one,
who to-day- is accounted a Son, through whom the
Church is enriched, and grace is unfolded and
multiplied among the saints, v.ho confers understanding, manifests mysteries, announces seasons,
rejoices in the fiiithful, is given to them that seek,
that is, to those by whom the pledges of faith are
^ \a6s is here, as frequently, the chosen people of Israel,
in
contrast with to idi-n, the heathen nations.
2 This suggests that the homilj' belongs to a feast of the
In the time of Hippolytus this was probably not
Nativity.
separated from the Epiphany or feast of the Baptism (see
article on Christmas in Hastings Dictionary of Religion and
Ethics.
2,1S
Conclusion
^erat.
6.
7Tpd(f)7jT0}v
X^P^^
/cat
aKCpra.
1. rjv X^P^^ P'V ^^ttwi'
a X0709 ofxtkel hi cov PovXerai, ore
oaa yap OekrjfjbarL tov K6\evovTO<^ \6yov
%a/3i9
K\rjai,a<;
7nyv(oa7j,
OeXjei.
8.
eKivrjOrjiJLev
i^eiTrelv
d7roKa\v(f)devT(ov
rjfxiv
Xll
019 VTVx6vT^ KOI ciKOvcravTe^ fxerd airovhrj^
1.
eiaecrOe,
Gen.
2,
15
01
oaa
yevofievoL irapdheLao<i
evOaXovv dvaTeiXavT<;
2. iv
7rot9 /c6KO(7fjLr)/ievoi>.
Gen.
2,
^yXov
ov
yvcocTeco^;
TO
dvaipel.
^609
<x7r'
fieaw
3.
Kal ^vXov
yva)(Ta)<;
T?79
Tpv(j)rj<^,
yap tovtw tm
fft)^9
dvaipec,
dpx^l'i
^vXov
Trapaheiaov
iinheLKVv^' y
firj
yv(oa(0<i
i^vrevae,
aW
irec^vrevrar
dXX'
rj
irapaKorj
yv(i)<T(D<;
Kal ^vXov
hid
(09
^co7j<;
yvd)(feco<;
iv
^(orjv
ovBe yvooat^;
4.
ovhe yap
da(f>aXr)<;
^corf
dvev fQ)%
eKdTepov 7re(j)VTVTac.
376
Kap-
^a)/Jtft>
dvev
irdyKapirov ^vXov
iv eavrol^;, ttolklXols
5.
fjv
dvev dXr)6eia<;
xi.
5-xii.
not broken, nor the decrees of the Fathers trans6. Then is the fear of the Law sung, and
the grace of the Prophets known, the faith of the
Gospels is established, and the tradition of apostles
is
guarded, and the grace of the Church exults.
7. And if you do not grieve this grace you will
understand what the word says through the agents
of his choice, when he will.
8. For in all things
which we were moved by the will of him who
commands us to speak with pain, we become
sharers with you through love of the things revealed
gressed.
to us.
XII
1. If you consider and listen with zeal to these
truths you will know what things God bestows on
those that love him rightly, who are become " a Paradise of delight," raising up in themselves a fertile
tree with all manner of fruits, and are adorned with
divers fruits.
2.
For in this garden has been
planted ^^the tree of knowledge and the tree of
life," but the tree of knowledge does not kill, but
disobedience kills.
3. For that which was written
is quite plain, that God in the beginning planted " a
tree of knowledge and a tree of life in the midst of
Paradise," and showed that life is through knowledge.
But those who did not use it in purity were
in the beginning deprived of it by the deceit of the
serpent ; 4. for neither is there life without
knowledge, nor sound knowledge without true life
wherefore both are planted together. 5. And when
the apostle saw the force of this, he blamed the
377
fievo<i
Xeyer 'H
<yv(t)cri<i
(pvcnol,
10
fieficfjo-
he dyaTrii olko-
6.
yap vofxi^wv elhevau rt dvev yvcoaewf;
d\yOov<; Kol /iapTVpovfjLvr]<; vtto rrj<; ^(orj<; ov/c
eyvco, VTTo rod o^6&)9 irXavdrai, /x?; dyairi^aa'^ to
^i]v.
Be fierd (f)6/3ov iinyvov^; Kal ^wi]v IttliKiriht (purevei., Kapirov irpoaSoKcjv.
^yjTcov
eiT
7. yrco aol fcapSua yva)at<;, ^cor] 8e \6yo<; dXri6r}<^,
ov ^v\ov (pipcov Kal Kapirov
8.
')(copovf.Lvo<;.
alpodv TpvyrjaL<^ del rd irapd 6ew iroOovpLeva, 0)v
ovx diTTerai ovBe irXavrj crvy^pwrii^eTaf
6(f)L<;
7rap6evo<; TricrreveTar
ovSe Fiva (pOelperai,
9. Kal awTi'-jpLOv heiKvvrai, Kal dirocrToXoc avveri^ovrai, Kal to Kvpiov irdaya irpoepyeTai, koI
Kaipol avvdyovTat Kal peTa Koupuov dppio^ovTai,
Kal SiSdo-KWV dyiov<; 6 Xoyos evcppalveTat, Bc^ ov
rj
oj
ho^a eh tov<; aloova'^.
iraTijp Bo^d^eTai'
So/jLel.
0,
i)
dWd
dp,7]V,
378
THE
f:PISTLE
TO DIOGXETUS,
xii.
5-9
knowledue
of
tlie
79
INDEXES
'
GENERAL INDEX
Aaron,
i. 17
rod of,
I. 15
'Abel,
Abiram,
i.
Abraham,
17
I.
promise
Acta
I.
61
coun-
to,
I.
97
25
il.
f.
281
II.
identification
of
Clu-istian
21, 281, 315
" glorious angels " supporting the son of God, n. 251
(cf. II. 27, 31, 3.5, 37, 233)
Anti-Clirist, l. 293
Antioch (in S>Tia), I. 166, 168, 249,
263, 275
of)
Adam,
I.
Adultery,
Agape,
dead with, U.
19, 361
Apocab-pse
ii.
of,
I.
3-15
79
235, 261
267, 277; n. 335
Alexandria, ll. 3
Alexandrian tradition, I. 125
Alee.
I.
I.
Alexandrinus
(see
Codex Alexandri-
nus)
Alms, I. 331
Almsgiving, I. 155, 311
Amalek, I. 387
Ananias, I. 87
Angel, in Barnabas Jewish interpretation of Scripture ascribed
to evil, I. 371
in charge of the Christians, il.
91 (aenvoraro^ ayye\o<;) 163 (ayto?
ayyeAos), 185
(eifiofo? ayyeA.05),
251 (ei'Sofo? ai'jjp = vio9
Cf. also
ToO 6oi), 197 (e'5o^o5 oyyeAo9 =
Michael)
visit to the Tower, il.
, his
;
231
ff.
Willow
of righteousness, in
f.
six
Antiochus, n. 5
Apocalypse, I. 339
Apollonius, I. 199
Apollos,
I.
91
Apostacy,
II.
Apostates,
man,
ll
287
II.
269
Apostles, I. 83, 203, 215, 219, 223,
249, 261, 291, 295, 307, 327, 357;
II. 39, 281, 375, 377
Apostolic Succession, I. 79
Arabia, I. 53
Arcadia, ll. 219
il. 219
Ark, I. 23
Ashes, II. 337
Athanasius (pseudo-), 11. 5
Athlete (as name for Christians),
269, 271
Athos, Mt., II. 4
Atonement, ll. 369
Attains, I. 277
Azarias, I. 87
Aricia,
Back-pay
Ignatius, I. 217
the first created, as
sellors of God, II. 37, 165
two in heart of man,
faith of,
83
I.
(in
Backsliders
Roman
army),
I.
I.
275
and unconverted,
II.
267
383
GENERAL INDEX
Baptism,
I.
375
i.
337
,
epistle of,
I.
337-409
Bassus, I. 199
Bensley, Prof., I. 6
Bishop, I. 81, 83, 175, 177, 179, 199,
201, 209, 213, 225, 239, 241, 243,
245, 247, 249, 261, 263, 265, 267,
307, 331 ; n. 39, 285
Bitterness, n. 259
Blasphemers, n. 269, 271
Bonwetsch, N., n. 349
Bryennius, I. 5, 305
Burrhus, I. 175, 251, 265
Business, U. 151, 209, 271
humility
,
,
49
384
as the
126
of Alexandria, I. 6, 125,
147, 339; II. 5
Clement, Epistle of, to James, I.
125
Circvmacision,
I.
Clement
-,
l.
meaning
371, 373
of,
I.
n. 357
373
Christians, n. 355
as strangers in the world,
Ii
139
distinction of, n. 359
Christians and Jews, difference
,
between,
ii.
Christianity,
I.
355
207, 245
5,
I.
338
Hierosolymitanus, n. 310
Mosquensis, ll. 310
Parisinus, II. 310
Sinaiticus, I. 338, 339
n. 3
Vindobonensis, ll. 310
;
Commandments,
possibility
of
keeping, n. 131
Concord, ll. 259
Constantinople, I. 170, 277, 305
Constautinopolitanus (see Codex
Constantinopolitanus)
Constitutions, Apostolic,
I.
203, 305,
306
Continence, ll. 47
Conversion, benefits of, II. 371
Corinth, II. 309
Church in, I. 3
troubles at, i. 13
Corinthians, Chiu-ch of the, I. 91
,
,
GENERAL INDEX
torpii3 Ignatianum. r. 170, 281
of ivory. II. -17
Dove,
333
Covenant,
Duties, household,
Couch
,
I.
I.
351
383
Cnicius.
Cumae,
II.
I. 253
349
17
li.
Danaids.
19
I.
the Seed
Son
of,
I.
of,
l.
331
235
387
I.
II.
li.
39
373
Way
the
l>eceit.
II.
of,
I.
317
2.59
ll.
7".
ri.
169. 173-197
of,
I.
173
Fire, everla.sting,
Foclishnes^,
11.
death,
317
Ephraim, I. 3S9
Epiphany, ll. 375
VOL.
of, at
377,
Death,
I.
387
Deacons,
form
lieirs of.
387
spirit in
Florennes,
Food law
I.
li.
373
of Jews,
l.
ii. 259
Fortunatus. i. 121
Fronto, I. 175
Funk, I. 306
375
GENERAL INDEX
Gaius, n. 309, 341, 345
<;rment, metaphor of, new,
dyer, II. 295
Gebhardt, O. von, n. 5, 349
(ieorgandas, II. 4
Germauicus, u. 317
God, anger of, II. 13
, belief in, n. 71
, human knowledge of. n.
Sou of, I. 333, 357, 365,
387; n. 197, 249, 257, 265,
,
367
367,
269,
ment
of lost,
Gnosticism,
li.
of, II.
Hosea,
Grief,
St.,
ll.
II.
and Hunt's
frag-
147
I.
Spirit, n.
I. 283
descent into,
Hagiographa, I. 57
to Magnesians,
I.
l.
196-
to Trallians, I. 212-225
to Romans, I. 224-239
Philadelphians,
I.
to
to Smyrnaeaus,
,
,
238-251
5
I.
II. 65
Hastings, Dr. J., n. 375
Hate, n. 259
Hausius, n. 349
Heliopolis, I. 53
Heresy, I. 217, 241
Hernias, n. 1-305
and " ancient lady," ll. 11 11.
and the couch, ll. 29
children of, II. 19, 23
Christology of, il. 197 n.
copies little book, ll. 19
his visit to Cumae, II. 7
iiis lies, II. 75
and maidens, II. 301, 303, 305
,
,
,
II.
Hero, I. 168
Herod, n. 335, 341
386
-,
wife
211
n, 125
Harnack, A.,
and Khoda,
351
172-197
of,
II. 3,
II.
207
I.
metaphor
Hamburg, II. 4
I.
29
Humility. l. 49
in the O. T., I. 39
Hypocrisy, I. 317; n. 73
Hypocrites. U. 205, 269, 271
Hyssop, I. 369
Hades.
Hail,
I.
115
307
I.
327
n. 4
Ill, 259
l.
Humblemindedness,
I. 147
171
and Hunt,
(irenfell
89
Hope, eschatological,
281
Go'ihead. n. 113
Gods of the heathen, li. 351
(iood works. I. 65, 67, 133
Gospel, I. 249, 261, 291, 321
Gospel, Grenfell
I. 253
Priest, Jesus Ciirist as {see
Jesus Christ as High Priest)
Hilgeufeld, A., ll. 156, 300
Hippolytus, II. 349, 375
Holiness, U. 259
Holofernes. I. 103
Holy of Holies, I. 249
Holy Spirit, I Clement written
tlirough, I. 119
type of, I. 203
High
23
i.
250-
267
,
,
,
to Polycarp, I. 266-277
the long recension of, i. 167
the short recension of, I. 168
the SjTiac abridgment of, I.
,
169
il. 87, 89, 91, 93
Immortality, I. 153
medicine of, I. 195
Impurity, II. 169, 259
Infants, exposure of, n. 361
Innocence, II. 47, 49
Irenaeus, I. 280, 293; n. 309, 341,
343, 345
Ill-temper,
,
Isaac,
,
I.
sacritice of,
I.
faith of, I. 61
Isaiah, I. 387
Isocrates, n. 345
,
27
GENERAL INDEX
Israel.l
,
chosen people
Jacob,
I.
Jeridio,
of, li.
I.
Jerusalem,
375
389
"27
79
Patriarchal library of, I. 305
Jesse, I. 39
Jesus, Jesus Christ, the Lord Jesus
Christ, I. 9, and passim.
ascension of, I. 397
as High Priest, I. 117
as CJod, I. 191
as Judge, I. 129
as Life, i. 197
, Eesurrection of, I. 255, 261
words of, 1. 31
Jesus-Joshua, l. 361
l.
,
,
Lightfoot, J. B.,
,
,
Maeander,
Mapic,
Kennett, R. H.,
I.
Kingdom
I.
Knopf, I. 9, 49
Knowledge, n.
47, 49
Laban, I. 61
Latin Church, I. 125
Law, I. 337 ll. 141
Christian, li. 139
;
197
I.
193
I.
Majinesia,
I.
Magnesia, bishop
of,
I.
199
196-211
Maidens, twelve,
I.
ll.
Mammon,
137
Man, Sou of, I. 387
Manasses, I. 389
Mandates, ll. 71-137
Mandate, first, expansion of, II. 95
Maranatha, I. 325
Marcianus, li. 339
Marcion, I. 293 ; II. 339, 345
teaching, ll. 345
Marriages, second, ii. 85
Martyrdom, ll. 339
MartjTS, II. 197, 285, 337
place of the, il. 29
sufferings of the, ll. 315
Mary of Cassobola, I. 167
Mary, Virgin, I. 168, 169, 221
Maursmunster, ii. 349
Maximus, ll. 23
Men, six young, ii. 27, 31, 37, 223
Michael, ll. 197
Milk and honey, I. 363
Minas, Bisliop, I. 170
Ministers, evil, ii. 281
Miriam, I. 17
Misael, i. 87
I.
Modad
(see
Money-prize,
Monte Cavo,
Moon, new,
I.
271
219
357
ll.
ii.
Morin, G., l. 6
Moses, I. 15, 17, 39, 81, 83. 97, 99,
101, 351, 361, 377, 379,
391, 393
3>^3,
385,
;87
CC
GENERAL INDEX
Polycan), I. 166, 169, 195, 211, 267,
338; II. 21, 309
Name. The
Nicodemus, Gospel
263
Niketas, n. 335
Nineveh, I. 21
Noah, I. 21, 23, 137
of,
I,
207;
ii.
I.
Acts
arrival in
betrayal
dream
Epistle of,
343
of, II.
Smyrna,
II. 323
319
319
to the Philippians,
of, ll.
of, II.
280-301
,
Epistle to,
examination
I.
169
of.
n. 323-325
331
martjTdom
309-345
of, ll.
Obedience, examples
to God, I. 31
of,
Offerings, freewill,
79
sin,
I.
i.
i.
23
79
Ordinances, Church,
Origen, I. 339
Otto, n. 349
I.
305, 306
Papyri, Amherst, n, 4
Berlin,
-,
ll.
Ox\Tynchus, n. 4
I. 207; n. 377
Paradise,'
193
of God, I. 235
Passover, n. 379
Paul, St.. I. 89, 187, 231, 287, 295,
297, 337
Sl^rtyrdom of, I. 17
reacefuluess, i. 33
Penance, li. 3
Penitence, I. 155
Persecution, great, II. 21
Peter, l. 17, 135. 231, 255
Gospel of, II. 263
Martyrdom of, I. 17
Petermann, i. 170
Petr3biu-g, St., I. 338
Pharaoh, I. 15, 97
Philadelphia, I. 168, 239; II. 337
Philip of Tralles, n. 341
Philippi, I. 168
Philo, I. 251, 263, 267, 337
Philomelium, il. 309, 313
Phoenix, I. 53
Plirygia, ll. 317
Pioniiis, II. 309, 343, 345
Passion,
i.
II. 3
Polybiua, I. 213
Pius,
388
trespass, I. 79
Onesimiis, I. 175, 181
,
ll.
Praver of Church in
117
Clem.
I.
111-
Prayers, I. 331
Preparation (for Sabbath), U. 321
Presbyter. Valens the. I. 297
Presbners J. 47. 85, 107, 167, 190.
203', 239, 243, 249, 291
deposition of certain Corinth,
ian,
I.
I.
177, 209, 215, 219,
225, 261, 265
Priest, high, I. 79, 249
Prince of this World, I. 191, 197
217. 235
Principalities, I. 217
Pro-Consul. ll. 317, 325, 327
Promise, fulfilment of, to Jews, i.
Presbvtery,
391
Prophets,
II. 333
Punishment, time of, in relation to
sin. II. 179-183
with torture, I. 159
Purim, II. 311, 323
Purity, I. 141 II. 77
Prudentius,
Quintus, n. 317
Kachel,
I.
367
Eansom, n. 369
of,
GENERAL INDEX
Readers
readers in)
(see Cliurch,
I. 387
Kedeinption, I. 20
ReJx'cca,
Kei>ciitaiice,
l.
19,
I.
7
,
catacombs
in,
i.
4
I.
175
I.
309
Rosch, F., I. 6
Rufus, I. 295
Ruinart, I. 170
Rule, golden, in Didache,
Scriptures,
I.
299
Serpent,
II.
II.
313
379
Services, religious,
l.
77
torment
Shells,
Sodom,
I. 27
Sou, the, I. 301 II. 215
as Spirit, ll. 164
only begotten, ll. 371
;
126,
i.
127
Soul and body, II. 363
Spirit, Holy, I. 151, 18-3, 341, 383,
391, 393, 405; II. 87, 93, 119,
121, 125, 167, 281, 295
this flesh as anti-type of the,
,
Sabbath,
Salonika, I. 277
Salvation, plan of,
Satan, I. 187, 401
Saul, I. 17
Saviour, ii. 371
ll.
I.
ii.
170
311
153
,
prophetic,
ii.
121
369
Scar-e-goat, I. 365
Scarlet-wool, l. 367, 309
Scliism, I. 87, 89
Srhismatics, it. 200, 211
Sell isms, 11. 207. 213
Silimidt, C, I. (',. 170
Schubert, W..
Schwartz, E.,
I.
I.
193
Stephanus,
ll.
Sticiiometry,
349
23
ll.
of,
ii.
3^9
GENERAL INDEX
Subordination, necessity for,
Succession, apostolic, I. 79
Sunday, worship on, I. 307
SjTiopsis, Athanasian, ll. 23
i.
71
Valens, l. 297
Valerius Vito, I. 121
Venatio, II. 329
Version, Armenian, of Ignatius, 1.170
Coptic, of I Clement, i. 6
(Sahidic), of Ignatius,
,
I.
170
,
Tabernacle of Testimony, I. Si
Table of God, I. 83
Tables of stone, I. 351
Tarsus, i. 168
Tavia. I. 267
Teachers, ii. 39, 281
Temperance, n. 103, 259
Temple, l. 397
rebuilding of, I. 338
Tert.iillian, ii. Sl
Testimony, tabernacle of, I. 83
Thegri, ll. 65
Theophorus, i. 173
ii.
ii.
31
i.
if.
271
166
ll.
a,
I.
Clement,
i.
ri.
Troas,
149
390
f.
n. 143
II.
217
253
and withered,
I.
of,
Tree, nailed to
Trees, budding
of Didache, I. 305 f.
of Hernias, ll. 5
of Martyrdom of Poly-
Virgins, I. 291
Virtues, power of, n. 47
Visions, reason for variety of,
Vossius, I. 170
Water.
Trajan,
vision of,
,
,
Tiber,
of Hernias, II. 5
Latin, of I Clement, I. 6
of Ignatius, i. 168, 170f.
of Polycarp, i. 281
Zahn. Th..
l. 173;
Zenobius, I. 231
Zosimus. L 295
ll.
210-
REFERENCE INDEX
<;eaesia
i.
REFERENCE INDEX
Joshua
i.
REFERENCE INDEX
Isaiah v. 21
REFERENX^E INDEX
Matthew
33
41
50
xii.
31
'
nasr
'.
394
REFEUEXCE INDEX
iv.
20
REFERENCE INDEX
Hebrews
^t
JUL
,aii2*