You are on page 1of 2

Votre City Card en poche...

visitez plus, dpensez moins et dcidez


de votre priode de validit !

24H

D
CAR
CITY

48H

72H

E
S FR E
GR ATUIT

N CE
ADMIT TA

lier

Montpel

 AM - TRANSPORTS
T
DE MONTPELLIER MDITERRANE MTROPOLE
Accs libre au rseau de transports de Montpellier Mditerrane
Mtropole: bus et tramways. Validez votre ticket de transport
chaque voyage, correspondances comprises.
jPublic transport in Montpellier and suburbs: buses and tramways. Travel
1

card must be valid, connections included.


2

UNE VISITE GUIDE OFFERTE


PAR LOFFICE DE TOURISME

Place de la Comdie - +33 (0)4 67 60 60 60 - Tramway 1 ou/or 2, arrt Comdie

Une visite gratuite slectionner dans le programme en


cours, dont le prix est infrieur ou gal 12. Incontournable
centre historique, trsors cachs, expriences insolites,
balades mdivales dcouvrez Montpellier et ses environs
accompagn dun guide! Rservation obligatoire. La visite
peut tre annule si le nombre de participants est insuffisant.
jOne free visit to be chosen among the current program, except visits more
than 12. Historical Centre, hidden treasures, unusual experiences, medieval
strolls... a guided tour in Montpellier and surroundings, such a great idea!
Booking required. Cancellation rights reserved (minimum 8 pers).

AUDIOGUIDE
Idal pour dcouvrir le centre historique en libert. Caution: 70.
jYour own audio-guide to explore the historical centre. 70 deposit required.
3

Parc zoologique de Lunaret - +33 (0)4 67 54 45 23 - Tramway 1, arrt Saint-Eloi


puis bus La Navette direction Agropolis Lavalette, arrt Zoo Tramway 1, stop at
Saint-Eloi arrt then bus La Navette in the direction of Agropolis Lavalette, stop at Zoo arrt.

Un parcours pdagogique et ludique la dcouverte de


lAmazonie,dans la plus grande serre de France. Le parc:
80 ha, 141 espces, plus de 1 300 animaux, 11 km de sentiers.
Ouvert du mardi au dimanche, les lundis fris et vacances
scolaires (zone Montpellier).
jThe largest greenhouse in France, offering a fun and educational trip
through the Amazon. Zoological park: 80 ha, 141 species, over 1 300 animals,
11 km of paths to discover animals from around the world. Open from Tuesday
to Sunday, on Montpellier holidays and bank holidays.
7

Visite des jardins et dgustation des vins du domaine. Ferm


les dimanches et jours fris. En juin, juillet, septembre, ouvert
tous les jours.
jChteau de Flaugergues gardens Free tasting of the Chteau de
Flaugergues wines. Closed on Sunday and bank holidays. In June, July and
September, open every day.
8

Une partie gratuite, location de chaussures comprise. Ouvert


tous les jours, toute lanne.
jFree bowling game, shoes hire included. Open every day, all year round.
CENTRE COMMERCIAL ODYSSEUM
Carte cadeau de 5 + Sac shopping offert, valable dans les
restaurants et commerces partenaires, retirer laccueil du
centre commercial, place Calypso-Niveau 1
9

2, place de Lisbonne - +33 (0)4 67 13 50 50 - Tramway 1, arrt Odysseum

Shopping ciel ouvert dans une architecture moderne et


chaleureuse.
jOpen-air shopping in modern and warm architecture, new brands...
5 discount available in some restaurants/shops + Delivery of a shopping bag at
the welcome desk of the shopping mall, Place Calypso-Level 1.

20 RD

Collection dobjets lis lhistoire de Montpellier du Moyen


ge au XXe sicle. Ferm lundi et 01
/
01, 01
/
05, 25
/
12.
jCollections of items from Montpelliers history from the Middle Ages to

Dernire apothicairerie montpelliraine, cette pharmacie du


XVIIIe sicle abrite prs de 300 faences du XVIIIe au XIXe
sicle. Ferm lundi et jours fris.
jThe last remaining Montpellier apothecary, an 18th-century pharmacy
with nearly 300 18th and 19th century porcelain objects. Closed on Monday and
bank holidays.

NT
DISCOU

S
N
IO
UC T

lier
Montpel

11

LATELIER MUSE FERNAND MICHEL

1, rue Beau Sjour - +33 (0) 4 67 79 62 22 - Tramway 2, arrt Beaux-Arts

Centre-ville - Rservation +33 7 88 07 71 67. Tramway 1 ou 2, arrt Comdie.

Collection de pices dart brut et singulier. Ferm lundi et


mardi.
jCollection of raw and unique art pieces. Closed on Monday and Tuesday.
12

 QUARIUM MARE NOSTRUM


A
DE MONTPELLIER MDITERRANE MTROPOLE -20%

Vivez une exploration du monde marin qui vous dvoile plus


de 400 espces. Ferm les 25/12, 01/01 matin. Fermeture
annuelle en janvier.
jAn experience packed with surprises that will reveal over 400 species in
a way youve never imagined them before! Closed the 25/12, 01/01 in the
morning, and in January.
13

 LANTARIUM GALILE
P
DE MONTPELLIER MDITERRANE MTROPOLE

-0,50/enfant et - 1/adulte 0,50 discount/child -1 discount/adult


Odysseum - +33 (0)4 67 13 26 26 - Tramway 1, arrt Place de France

Film + animation sur lastronomie, partir de 4 ans. Remises


sur les sances publiques. Tous les jours pendant les vacances
scolaires sauf 14/07 et 15/08, sinon mercredi, samedi,
dimanche. Ferm les 25/12 et 01/01.
jFilm+presentation about astronomy. Everyday during French holidays
except on 14/07 & 15/08. Otherwise on Wednesday, Saturday, Sunday.
Closed on the 25/12 & 01/01.
14

GOOLFY

1/enfant -3/adulte 1 discount/child - 3 discount/adult


34, rue du Mas Saint Pierre - +33 (0)6 78 78 04 93 - Depuis la gare, bus n 16
direction Tournezy arrt Mas St-Pierre

bank holidays.

(except on July/August open on Monday).


18

MOBILBOARD -20% - 50%

8, rue de la Rpublique - +33 (0)6 25 99 14 57 - Tramway 1, 2, 3, 4 arrt Gare St-Roch

Visite de la ville en gyropode Segway.


Remises de : 20 %/1 personne, 30 %/2 personnes, 40 %/3 personnes, 50%/4 personnes. Ferm le dimanche.
jVisit of Montpellier with a gyropode Segway. Closed on Sunday.
19

PARCOURS GOURMANDS - LE GUIDE DU GOT

5 de rduction 5 discount
Dpart/Departure: Place de la Comdie - Tramway 1 ou/or 2, arrt Comdie
Rservation/Booking: +33 (0)6 19 44 33 58

Dcouvrez la ville travers ses artisans, haltes gourmandes,


dgustations et convivialit ! Dparts du mardi au samedi.
jTours & tastings, on the search for the best flavours from Montpellier.
Departure from Tuesday to Saturday.
20

AU PANIER DAIM -10%* + dgustation offerte

6 rue du Plan du Palais - +33 (0)9 83 29 98 62 - Tramway 1 ou/or 2, arrt Comdie


picerie fine, souvenirs. Ferm le dimanche. *Sauf sur les foies gras,
truffes et livres.jDelicatessen. Souvenirs. Free tastings.*Except on foie gras,
truffles, books. Closed on Sunday.
21

LE BOUTIKR -10%

Minigolf indoor en lumire noire sur le thme des espces


menaces et des dinosaures. Ouvert 7j/7 pendant les vacances
scolaires (zone Montpellier); hors vacances scolaires ferm
lundi, jeudi.
jIndoor mini golf on the topic of endangered species and dinosaurs. Closed

41, bd Bonne Nouvelle - +33 (0)4 67 66 35 93 -Tramway 1 ou/or 2, arrt Comdie

on Monday, Thursday; open 7/7 during French holidays.

8, rue Saint-Paul - +33 (0)4 67 63 90 64 - Tramway 1 ou/or 2, arrt Comdie

Souvenirs, linge de maison, artisanat dart, produits du terroir.


Ferm le dimanche.
jSouvenirs of Montpellier, household linen, local handcraft. Closed on Sunday.
22

CHOCOLATS THIERRY PAPEREUX -10%

1/enfant - 2/adulte 1 discount/child - 2 discount/adult

Artisan chocolatier. Ferm dimanche.


jCraftsman chocolate maker. Specialties made on the spot. Closed on Sunday.

Esplanade Charles de Gaulle - +33 (0)4 67 66 24 38 - Tramway 1 ou/or 2, arrt Comdie

23

15

PETIT TRAIN TOURISTIQUE

Circuit comment la dcouverte du centre historique. Ferm


de mi-novembre fvrier.
jCommented tour in the historical center on the small tourist train. Closed
from Mid-November to February.
16

MONTPELLIER CITY TOUR

-2/adulte 2 discount/adult
Esplanade Charles de Gaulle - +33 (0)4 67 66 24 38 - Tramway 1 ou/or 2, arrt Comdie

in touristic bus. Open 7/7, several daily departures. Closed from January to
March and during the week from mid-November to December (except school
holidays).

Tarif rduit Reduced rate

Dcouvrez Montpellier autrement avec la visite commente


dune heure en vlo-taxi. Votre pilote vous fera dcouvrir
les monuments incontournables et les bonnes adresses.
Ferm dimanche et lundi (ouvert lundi en juillet-aot).
jAn original guided and eco-friendly tour! Closed on Sunday & Monday

Odysseum - +33 (0)4 67 13 05 50 - Tramway 1, arrt Place de France

Muse des Beaux Arts. Ferm le lundi, les 01/01, 01/05, 25/12
et certains jours fris.
jFine Arts Museum. Closed on Monday, the 01/01, 01/05, 25/12 & some

 USE FABRE
M
DE MONTPELLIER MDITERRANE MTROPOLE

HAPPYMOOV

1h de visite pour 2 personnes 18 18 - 1 hour for 2 persons

39, bd Bonne Nouvelle - +33 (0)4 67 14 83 00 - Tramway 1 ou/or 2, arrt Comdie

10

17

-1 sur le plein tarif -1 discount/Full rate

13 km en bus la dcouverte de Montpellier pour admirer


les sites historiques et larchitecture contemporaine. Ouvert
7J/7, plusieurs dparts par jour. Ferm de janvier mars
et en semaine de mi-novembre dcembre (sauf vacances
scolaires).
jDiscover Montpelliers tourist attractions and contemporary architecture

the 20th century. Closed on Monday and 01/01, 01/05, 25/12.

PHARMACIE ET CHAPELLE DE LA MISRICORDE

BOWLING DE MONTPELLIER

662, av. de la Pompignane - +33 (0)4 67 65 80 08 - Depuis la Place de lEurope,


bus 9 direction Apollo, arrt Paul Painlev From Place de lEurope, bus 9 in the
direction of Apollo, stop at Paul Painlev.

2, place Ptrarque - +33 (0)4 67 66 02 94 - Tramway 1 ou/or 2, arrt Comdie

JARDINS DU CHTEAU DE FLAUGERGUES

1744, av. Albert Einstein - +33 (0)4 99 52 66 37 - Depuis Place de lEurope,


bus 9 direction Grammont, arrt Evariste Galois, situe 200m du chteau
From place de lEurope, bus 9 in the direction of Grammont, get off at Evariste Galois (200m)

MUSE DU VIEUX MONTPELLIER

1, rue de la Monnaie - +33 (0)4 67 67 93 32 - Tramway 1 ou/or 2, arrt Comdie

 ERRE AMAZONIENNE
S
ET PARC ZOOLOGIQUE DE LUNARET

AUX GRANDS VINS DE FRANCE -10%

1 et 3, rue de lArgenterie - +33 (0)4 67 60 75 48 - Tramway 1 ou/or 2, arrt Comdie

Vins de terroir et crus rgionaux. Ferm le dimanche.


jThe best wines of our region. Closed on Sunday.

26

EXCURSION AVEC OCULTURE -10%

Au dpart de Montpellier, dates selon planning sur/Schedule on www.oculture.eu


Rservation obligatoire au/Booking on + 33 (0)6 64 35 12 43

Excursions dans la rgion.jTours in our area.

ontpellier
Autour de Mround Montpellier
A
27 28

LES ROCHERS DE MAGUELONE -20%

Villeneuve-ls-Maguelone - +33 (0)4 67 27 86 26 - En voiture, suivre la D116 de


Villeneuve-ls-Maguelone Mireval et suivre flchage Rochers de Maguelone.
By car, take the D116 between Villeneuve-ls-Maguelone and Mireval and follow the
signpost for Les Rochers de Maguelone.

ACCROPARC: parcours aventure en fort, entre Montpellier


et les plages.jForest adventure itineraries.
EXPLORPARC: labyrinthe toboggans, jeux deau, dfis
sportifs, nigmes.jLabyrinth, enigmae...
Ouvert tous les jours pendant les vacances scolaires (zone
Montpellier), les jours fris et le reste de lanne les mercredi,
samedi et dimanche.
jOpen on Wednesday, Saturday and Sunday; every day during French holidays.
 E RSEAU DES MUSES DARCHOLOGIE
L
ET DHISTOIRE De -15% -40% From -15% to 40%
Bnficiez du tarif rduit dans tous les sites du rseau.
Information auprs de nos conseillers en sjour.
jReduced rate on the folowing museums, in Montpellier and nearby. More
29

information at the Tourist Office.

Droguier de la facult de pharmacie Montpellier


15000 chantillons de plantes rpertoris par famille botanique. Ouvert du lundi au vendredi sur rdv. Ferm pendant les
vacances scolaires.
jA collection of 15000 plants. Open from Monday to Friday by appointment.
Closed during French holidays.

Muse des Moulages Montpellier


Collections de sculptures antiques et mdivales. Ferm
dimanche, lundi, mardi.
jAntiques and middle age sculptures. Closed Sunday, Monday, Tuesday.

Bar cocktails, spiritueux, vins rgionaux. Tapas chaudes ou


froides. Ferm dimanche et lundi. Rduction sur les prix affichs dans

 ite archologique Lattara muse Henri Prades


S
de Montpellier Mditerrane Mtropole Lattes
dcouvrir: Lattara, ville portuaire antique, et le muse
mitoyen abritant une riche collection dobjets de la vie
quotidienne. Ferm les mardi et jours fris.
jArchaelogical site and museum about the ancient city of Lattara. Closed on

ltablissement, hors promotions du jour.

Tuesday and bank holidays.

24

BY COSS BAR -15%

5, rue Belmont- +33 (0)4 67 52 90 78 Tramway ligne 1, 2 ou/or 4, arrt Corum

jCocktail bar, spirits, regional wines. Hot or cold tapas, delicatessen. Closed
on Sunday and Monday. Discount on prices posted in the establishment, except special
offers of the day.
25

CLUB 7 -10%

448, rue de la Roqueturire - +33 (0)4 67 70 77 07 - Tramway 2, arrt St Lazare

Bain relaxant, hammam, sauna, massages du monde entier.


Ferm le dimanche.jRelaxing bath, hammam, sauna, massages from
the whole world. Closed on Sunday.

 use municipal darchologie Paul Soyris


M
Murviel-ls-Montpellier
Collections archologiques provenant de lagglomration antique
du Castellas. Ferm le lundi et les jours fris en juillet/aot.
Ouvert uniquement le dimanche en avril/mai/juin/septembre.
jArchaelogical collections from the ancien city of Castellas. Closed on Monday
& bank holidays in July/August. Open on Sunday in April/May/June/September

Maison des Consuls


Muse dart et darchologie
en Grand Pic Saint-Loup
aux Matelles
Collections offrant un large
panorama de lhistoire locale.
Ouvert laprs-midi du mercredi au dimanche en mai/juin et
de septembre mi-dcembre.
Tous les jours en juillet/aot.
jMuseum dedicated to local history. Open in the afternoon from
Wednesday to Sunday in May/
June and from September to mid
December. Every day in July/August.

Muse et site
archologique
dAmbrussum
Villetelle
Retrace lhistoire dAmbrussum
depuis les premires occupations par lhomme. Ferm
en janvier. Ferm le lundi.
jAn historical panorama of Ambrussum.
Closed in January. Closed on Monday.

Muse de site
gallo-romain Villa Loupian
Loupian
Le site et le muse prsentent
un domaine viticole galloromain. Ferm le mardi. Ouvert tous les jours en juillet/aot. Ferm en janvier.
jThe Villa Loupian provides a
glimpse of rural life in Roman Gaul.
Closed on Tuesday. Open every day
in July/August. Closed in January.

Argileum,
la maison de la poterie
St-Jean-de-Fos
Retrace lhistoire et le travail
des potiers dans un atelier du
XIXe. Ferm le lundi davril
juin et en septembre/octobre.
Ouvert tous les jours en juillet/aot. Ferm samedi, dimanche, lundi en novembre /
fvrier/mars.
jUnique and playful experience of
pottery making, skills of trade and
ceramic history in an authentic
workshop. Open every day in July/
August. Closed on Monday in May/
June/September/October.
Closed
on Saturday, Sunday, Monday in
February/March/November.

C
 onditions gnrales
dutilisation
La City Card Montpellier est valable selon la dure de validit choisie et partir
de lheure dachat indiques sur la carte
Lachat de la City Card vous donne accs gratuitement ou tarif rduit aux sites
et prestations cites dans ce dpliant La
City Card Montpellier doit tre prsente
lentre de chaque site afin den vrifier la validit et dobtenir les gratuits ou
rductions La City Card Montpellier est
nominative et valable pour une personne.
Le prix de la City Card est fonction de la
formule choisie : 24, 48 ou 72 heures, et
de lge du dtenteur. Seuls les enfants
entre 3 et 18 ans peuvent bnficier du
tarif enfant Loffre City Card Montpellier nest pas cumulable avec dautres rductions La City Card Montpellier ne
donne droit qu une entre par site Elle
nest ni changeable, ni remboursable
LOffice de Tourisme ne peut tre tenu responsable des ventuels dysfonctionnements
pouvant survenir chez lun des partenaires
(grve, fermeture exceptionnelle) et ne
pourra procder au remboursement de la
prestation en question Les informations
fournies titre indicatif dans ce guide ne
peuvent en aucun cas tre considres
comme contractuelles. Les erreurs ou omissions involontaires ne sauraient engager la
responsabilit de lOffice de Tourisme de
Montpellier.

General
conditions

of use
The present Montpellier City Card is a city
pass valid for the duration and from the
time of purchase written on the card The
purchase of this City Card gives free or discounted access to the sites and services
detailed in this document A valid Montpellier City Card must be presented in order to
obtain the free or discounted entry or service The Montpellier City Card is nominative and valid for one person. The price of
the City Card depends on the time period
chosen: 24, 48 or 72 hours, and the age of
the holder. Child rates only apply to children from 3 to 18 years old The Montpellier
City Card may not be used in combination
with other reductions The Montpellier City
Card is valid for one access only for each site
It cannot be changed. It cannot be remboursed. The tourist office cannot be held
responsible in case of dysfunction to one of
the partners of the City Card (strike, occasional closure) and cannot refund the service in question Although the information
provided in this guide is wellresearched and
verified, it is for information purposes only
and cannot under any circumstances be
considered as contractual. The Montpellier
Tourist Office cannot be held responsible for
any unintentional errors.

Avec votre City Card 24h, 48h ou 72h, bnficiez


de gratuits et de rductions sur une slection de lieux
et dactivits Montpellier et dans les environs.

Montpellier City Card 24h, 48h or 72h, gives you free entry
or discounts for a wide range of local activities.

11

6
25

24

DI S
U
T

S
F
I
P R I CE S
DES TAR
S P E CI A L
21

24H

15

20

RD
CITY CA

48H

22

10

72H

28

Remise de 50% pour les enfants jusqu 18 ans !


50% off for children up to 18 years old !

2
16
22

23
19

Remise de 10% pour toute achat en ligne.


10% off for any purchase online.

www.SoxetFox.fr

BUS ET TRAMWAYS TaM


VISITES GUIDES DE LOFFICE DE TOURISME

AUDIOGUIDE

MUSE DU VIEUX MONTPELLIER

PHARMACIE ET CHAPELLE DE LA MISRICORDE

 ERRE AMAZONIENNE ET PARC ZOOLOGIQUE


S
DE LUNARET (hors plan)

JARDINS DU CHTEAU DE FLAUGERGUES (hors plan)

BOWLING DE MONTPELLIER

CENTRE COMMERCIAL ODYSSEUM (hors plan)

15

20 RD

17
10

NT
DISCOU

S
N
IO
UC T

MUSE FABRE

19

Tarif rduit - Reduced rate

LATELIER MUSE
FERNAND MICHEL (hors plan)
11

-1 sur le plein tarif


-1 discount/Full rate

18

Bureaux dInformation Touristique


Lattes : +33 (0)4 67 22 52 91 - contactlattes@ot-montpellier.fr
Castries : +33 (0)4 67 52 04 24 - contactcastries@ot-montpellier.fr
Villeneuve-ls-Maguelone : bureau saisonnier

13
9

22

 HOCOLATS THIERRY
C
PAPEREUX -10%

13

 LANTARIUM
P
GALILE (hors plan)

23

 UX GRANDS VINS
A
DE FRANCE -10%

24

BY COSS BAR -15%

25

CLUB 7 -10%
(hors plan)

26

 XCURSION
E
AVEC OCULTURE -10%

GOOLFY (hors plan)

1 3 de rduction
1 to 3 discount

 ETIT TRAIN
P
TOURISTIQUE

1 2 de rduction
1 to 2 discount
16

27
28

17

HAPPYMOOV

1h de visite pour 2 personnes 18


18 - 1 hour for 2 persons
18

LES ROCHERS
DE MAGUELONE -20%
(hors plan)

27 28

MONTPELLIER CITY TOUR

-2/adulte
2 discount/adult

14

AU PANIER DAIM
LE BOUTIKR -10%

15

#montpelliernow
www.montpellier-tourisme.fr

20

-10% + dgustation offerte


21

14

12

MOBILBOARD

-20% -50%

oins!
m
z
e
s
n
e
p

d
,
V isitez plus

5 de rduction - 5 discount

 QUARIUM MARE -20%


A
NOSTRUM (hors plan)

0,50 1 de rduction
0,50 to 1 discount

Y
T
I
C

D
R
A
C

PARCOURS
GOURMANDS

12

1
26

N CE

Carte en vente lOffice de Tourisme


et sur www.montpellier-tourisme.fr
City pass on sale at the Tourist Office
and on www.montpellier-france.com

Office de Tourisme & des Congrs


de Montpellier Mditerrane Mtropole
Place de la Comdie
30, alle Jean de Lattre de Tassigny
F-34000 Montpellier
Tl : +33 (0)4 67 60 60 60
contact@ot-montpellier.fr

IT TA
E E AD M
R
F

GR ATUIT

ACCROPARC
EXPLORPARC
29

 RSEAU DES MUSES


LE
DARCHOLOGIE
ET DHISTOIRE
-15% -40%

(hors plan)

24H

72H

D
R
A
C
Y
T
I
C

H
8
4

You might also like