You are on page 1of 146

OBJ_DOKU-7761-006.

fm Page 1 Thursday, February 28, 2013 3:16 PM

Robert Bosch GmbH


Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany

GAS 25 L SFC Professional

www.bosch-pt.com
1 609 92A 086 (2013.03) PS / 147 EURO

de
en
fr
es
pt
it
nl

Originalbetriebsanleitung
Original instructions
Notice originale
Manual original
Manual original
Istruzioni originali
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi Alkuperiset ohjeet
el

tr
pl
cs
sk
hu
ru
uk
kk
ro
bg

Orijinal iletme talimat


Instrukcja oryginalna
Pvodn nvod k pouvn
Pvodn nvod na pouitie
Eredeti hasznlati utasts

Instruciuni originale

mk
sr
sl
hr
et
lv
lt
ar
fa


Originalno uputstvo za rad
Izvirna navodila
Originalne upute za rad
Alguprane kasutusjuhend
Instrukcijas oriinlvalod
Originali instrukcija

OBJ_BUCH-464-006.book Page 2 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

2|
Deutsch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite

English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page

10

Franais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page

15

Espaol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pgina

20

Portugus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pgina

25

Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina

29

Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina

34

Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side

38

Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sida

42

Norsk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side

46

Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sivu

50

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

54

Trke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa

59

Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona

63

esky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana

68

Slovensky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana

72

Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal

76

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

81

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

86

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

91

Romn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina

95

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Srpski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 109
Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 113
Hrvatski. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 117
Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Leheklg 121
Latvieu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Lappuse 125
Lietuvikai. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puslapis 130

1 609 92A 086 | (28.2.13)

..............................

139

..............................

144

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-464-006.book Page 3 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

3|

1
2
3
4
5
6

10

8
9

GAS 25 L SFC

1 609 92A 086 | (28.2.13)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-464-006.book Page 4 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

4|

A
10
11

7
8

[U]
EU
CH
DK
GB
GB
AUS
JP
KO

1 609 92A 086 | (28.2.13)

230 V
230 V
230 V
110 V
230 V
240 V
100 V
220 V

[P]
1 200 W
1 200 W
1 200 W
1 200 W
1 200 W
1 200 W
1 100 W
1 200 W

[P(max.)]
2 500 W
1 100 W
1 100 W
230 W
1 800 W
1 200 W
400 W
2 300 W

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-464-006.book Page 5 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

5|

13
12

14

1 609 92A 086 | (28.2.13)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-464-006.book Page 6 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

6 | Deutsch

Deutsch
Sicherheitshinweise
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versumnisse bei der Einhaltung
der Sicherheitshinweise und Anweisungen
knnen elektrischen Schlag, Brand und/oder
schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie diese Anweisungen gut auf.
Saugen Sie nicht Buchenholz- oder Eichenholzstaub,
Gesteinsstaub oder Asbest. Diese Stoffe gelten als
krebserregend.
WARNUNG Benutzen Sie den Sauger nur, wenn
Sie ausreichende Informationen fr
den Gebrauch des Saugers, die zu saugenden Stoffe und
fr deren sichere Beseitigung erhalten haben. Eine sorgfltige Einweisung verringert Fehlbedienung und Verletzungen.
Dieser Sauger ist nicht vorgesehen fr die Benutzung
durch Kinder und Personen mit eingeschrnkten physischen, sensorischen oder geistigen Fhigkeiten oder
mangelnder Erfahrung und Wissen. Andernfalls besteht
die Gefahr von Fehlbedienung und Verletzungen.
Beaufsichtigen Sie Kinder. Damit wird sichergestellt,
dass Kinder nicht mit dem Sauger spielen.
Die Reinigung und Wartung des Saugers durch Kinder
darf nicht ohne Aufsicht erfolgen.
WARNUNG Der Sauger ist geeignet zum Saugen
von trockenen Stoffen und durch geeignete Manahmen auch zum Saugen von Flssigkeiten.
Das Eindringen von Flssigkeiten erhht das Risiko eines
elektrischen Schlages.
Saugen Sie mit dem Sauger keine brennbaren oder explosiven Flssigkeiten, zum Beispiel Benzin, l, Alkohol, Lsemittel. Saugen Sie keine heien oder brennenden Stube. Betreiben Sie den Sauger nicht in
explosionsgefhrdeten Rumen. Die Stube, Dmpfe
oder Flssigkeiten knnen sich entznden oder explodieren.
WARNUNG Benutzen Sie die Steckdose nur fr
die in der Betriebsanleitung festgelegten Zwecke.
WARNUNG Schalten Sie den Sauger sofort aus,
sobald Schaum oder Wasser austritt
und entleeren Sie den Behlter. Der Sauger kann sonst beschdigt werden.
ACHTUNG Der Sauger darf nur in Innenrumen
benutzt und aufbewahrt werden. Das
Eindringen von Regen oder Nsse in das Saugeroberteil erhht das Risiko eines elektrischen Schlages.
ACHTUNG Reinigen Sie die Fllstandssensoren
fr Flssigkeiten regelmig und prfen Sie, ob sie beschdigt sind. Die Funktion kann sonst beeintrchtigt sein.

1 609 92A 086 | (28.2.13)

Wenn der Betrieb des Saugers in feuchter Umgebung


nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen
Schlages.
Schlieen Sie den Sauger an ein ordnungsgem geerdetes Stromnetz an. Steckdose und Verlngerungskabel
mssen einen funktionsfhigen Schutzleiter besitzen.
berprfen Sie vor jeder Benutzung Sauger, Kabel und
Stecker. Benutzen Sie den Sauger nicht, sofern Sie
Schden feststellen. ffnen Sie den Sauger nicht
selbst und lassen Sie ihn nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren.
Beschdigte Sauger, Kabel und Stecker erhhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
berfahren oder quetschen Sie das Kabel nicht. Ziehen
Sie nicht am Kabel, um den Stecker aus der Steckdose
zu ziehen oder den Sauger zu bewegen. Beschdigte Kabel erhhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie
den Sauger warten oder reinigen, Gerteeinstellungen
vornehmen, Zubehrteile wechseln oder den Sauger
weglegen. Diese Vorsichtsmanahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Saugers.
Sorgen Sie fr gute Belftung am Arbeitsplatz.
Lassen Sie den Sauger nur von qualifiziertem Fachpersonal mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird
sichergestellt, dass die Sicherheit des Saugers erhalten
bleibt.
WARNUNG Der Sauger enthlt gesundheitsgefhrdenden Staub. Lassen Sie Leerungs- und Wartungsvorgnge, einschlielich der Beseitigung der Staubsammelbehlter, nur von Fachleuten
durchfhren. Eine entsprechende Schutzausrstung ist
erforderlich. Betreiben Sie den Sauger nicht ohne das
vollstndige Filtersystem. Sie gefhrden sonst Ihre Gesundheit.
Prfen Sie vor der Inbetriebnahme den einwandfreien
Zustand des Saugschlauchs. Lassen Sie dabei den
Saugschlauch am Sauger montiert, damit nicht unbeabsichtigt Staub austritt. Sie knnen sonst Staub einatmen.
Benutzen Sie den Sauger nicht als Sitzgelegenheit. Sie
knnen den Sauger beschdigen.
Verwenden Sie das Netzkabel und den Saugschlauch
sorgfltig. Sie knnen andere Personen damit gefhrden.
Reinigen Sie den Sauger nicht mit direkt gerichtetem
Wasserstrahl. Das Eindringen von Wasser in das Saugeroberteil erhht das Risiko eines elektrischen Schlages.

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-464-006.book Page 7 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

Deutsch | 7

Symbole

Bestimmungsgemer Gebrauch

Die nachfolgenden Symbole knnen fr den Gebrauch Ihres


Saugers von Bedeutung sein. Prgen Sie sich bitte die Symbole und ihre Bedeutung ein. Die richtige Interpretation der
Symbole hilft Ihnen, den Sauger besser und sicherer zu gebrauchen.

Der Sauger ist bestimmt zum Aufsaugen und Absaugen von


nicht gesundheitsgefhrdenden Stoffen und nicht brennbaren Flssigkeiten. Er ist geeignet fr die erhhten Beanspruchungen bei gewerblicher Nutzung, z. B. in Handwerk, Industrie und Werksttten.
Sauger der Staubklasse L nach IEC/EN 60335-2-69 drfen
nur fr das Aufsaugen und Absaugen von gesundheitsgefhrdenden Stuben mit einem Expositions-Grenzwert
> 1 mg/m3 eingesetzt werden.
Benutzen Sie den Sauger nur, wenn Sie alle Funktionen voll
einschtzen und ohne Einschrnkungen durchfhren knnen
oder entsprechende Anweisungen erhalten haben.

Symbole und ihre Bedeutung


Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen. Versumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen knnen elektrischen Schlag,
Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.

VORSICHT

Sauger der Staubklasse L nach


IEC/EN 60335-2-69 zum Trockensaugen
von gesundheitsgefhrdenden Stuben mit
einem Expositions-Grenzwert > 1 mg/m3
WARNUNG Der Sauger enthlt
gesundheitsgefhrdenden Staub. Lassen Sie Leerungs- und
Wartungsvorgnge, einschlielich der
Beseitigung der Staubsammelbehlter,
nur von Fachleuten durchfhren. Eine
entsprechende Schutzausrstung ist erforderlich. Betreiben Sie den Sauger
nicht ohne das vollstndige Filtersystem. Sie gefhrden sonst Ihre Gesundheit.

Abgebildete Komponenten
Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht
sich auf die Darstellung des Saugers auf der Grafikseite.
1 Kabelhalterung
2 Tragegriff
3 Saugeroberteil
4 Betriebsarten-Wahlschalter
5 Steckdose fr Elektrowerkzeug
6 Riegel
7 Schlauchaufnahme
8 Saugschlauch
9 Behlter
10 Verschluss fr Saugeroberteil
11 Staubbeutel
12 Faltenfilter
13 Motorschutzfilter
14 Fllstandssensoren
Abgebildetes oder beschriebenes Zubehr gehrt nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollstndige Zubehr finden Sie in unserem Zubehrprogramm.

Technische Daten

Klappen Sie das Saugeroberteil 3 auf und


halten Sie es fest. Fassen Sie den Faltenfilter 12 an den Stegen und nehmen Sie diesen nach oben heraus.

Produkt- und Leistungsbeschreibung


Bitte klappen Sie die Aufklappseite mit der Darstellung des
Saugers auf und lassen Sie diese Seite aufgeklappt, whrend
Sie die Betriebsanleitung lesen.

Allzwecksauger
Sachnummer
Nennaufnahmeleistung
Frequenz
Behltervolumen (Brutto)
Nettovolumen
Staubbeutelvolumen
max. Unterdruck (Turbine)
max. Durchflussmenge (Turbine)
Flche Faltenfilter
Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01/2003
Schutzklasse
Schutzart

W
Hz
l
l
l
hPa
m3/h
cm2
kg

GAS 25 L SFC
0 601 979 1..
1200
50/60
25
16
9
248
220
4300
11,8
/I
IP 24

Angaben gelten fr Nennspannungen [U] 230 V. Bei niedrigeren Spannungen und in lnderspezifischen Ausfhrungen knnen diese Angaben
variieren.

Bosch Power Tools

1 609 92A 086 | (28.2.13)

OBJ_BUCH-464-006.book Page 8 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

8 | Deutsch

Geruschinformation
Messwerte fr Gerusch ermittelt entsprechend EN 60704.
Der A-bewertete Schalldruckpegel des Elektrowerkzeugs ist
typischerweise kleiner als 70 dB(A). Unsicherheit K = 3 dB.
Der Geruschpegel beim Arbeiten kann 80 dB(A) berschreiten.
Gehrschutz tragen!

Konformittserklrung
Wir erklren in alleiniger Verantwortung, dass das unter
Technische Daten beschriebene Produkt mit den folgenden
Normen oder normativen Dokumenten: EN 60335 und den
Richtlinien 2011/65/EU, 2006/42/EG, 2004/108/EG einschlielich ihrer nderungen bereinstimmt.
Technische Unterlagen (2006/42/EG) bei:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Helmut Heinzelmann
Senior Vice President
Head of Product Certification
Engineering
PT/ETM9

Betrieb
Inbetriebnahme
Beachten Sie die Netzspannung! Die Spannung der
Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Saugers bereinstimmen. Mit 230 V gekennzeichnete Elektrowerkzeuge knnen auch an 220 V betrieben werden.
WARNUNG Schalten Sie den Sauger sofort aus,
sobald Schaum oder Wasser austritt
und entleeren Sie den Behlter. Der Sauger kann sonst beschdigt werden.
Bitte informieren Sie sich ber die gltigen Regelungen/Gesetze bezglich des Umgangs mit gesundheitsgefhrdenden Stuben in Ihrem Land.
Der Sauger darf fr das Aufsaugen und Absaugen folgender
Materialien eingesetzt werden:
Stube mit einem Expositions-Grenzwert > 1 mg/m3
Der Sauger darf grundstzlich nicht in explosionsgefhrdeten
Rumen eingesetzt werden.
Symbole am Betriebsarten-Wahlschalter

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division


D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 01.03.2013

Montage
Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Sauger den Netzstecker aus der Steckdose.

on
off

Einschalten
Ausschalten
Elektromagnetische Filterreinigung (SFC)

Betrieb mit Fernschaltautomatik

Staubbeutel wechseln/einsetzen (siehe Bild A)


ffnen Sie die Verschlsse 10 und nehmen Sie das
Saugeroberteil 3 ab.
Ziehen Sie den vollen Staubbeutel 11 vom Anschlussflansch nach hinten ab. Verschlieen Sie die ffnung des
Staubbeutels durch Umklappen des Deckels. Nehmen Sie
den verschlossenen Staubbeutel aus dem Sauger.
Stlpen Sie den neuen Staubbeutel 11 ber den Anschlussflansch des Saugers. Stellen Sie sicher, dass der
Staubbeutel 11 in seiner vollen Lnge an der Innenwand
des Behlters 9 anliegt. Setzen Sie das Saugeroberteil 3
auf.
Schlieen Sie die Verschlsse 10.
Fr das Trockensaugen sollten Sie einen Staubbeutel 11 einsetzen. Bei der Verwendung eines Staubbeutels 11 bleibt der
Faltenfilter 12 lnger frei, die Saugleistung bleibt lnger erhalten und die Entsorgung des Staubes wird erleichtert.

Saugschlauch montieren (siehe Bild A)


Setzen Sie den Saugschlauch 8 auf die Schlauchaufnahme
7 auf und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag.
Stecken Sie die Saugrohre fest ineinander.
Hinweis: Bosch empfiehlt statisch ableitende Saugschluche
mit einem Schlauchdurchmesser von 19 mm oder 35 mm
einzusetzen.
1 609 92A 086 | (28.2.13)

Ein-/Ausschalten
Um den Sauger einzuschalten, stellen Sie den Betriebsarten-Wahlschalter 4 auf on.
Um Energie zu sparen, schalten Sie den Sauger nur ein,
wenn Sie ihn benutzen.
Um den Sauger auszuschalten, stellen Sie den Betriebsarten-Wahlschalter 4 auf off.
Betrieb mit Fernschaltautomatik (siehe Bild B)
In den Sauger ist eine Schutzkontakt-Steckdose 5 integriert.
Sie knnen dort ein externes Elektrowerkzeug anschlieen.
Der Sauger wird ber das angeschlossene Elektrowerkzeug
automatisch in Betrieb genommen. Beachten Sie die maximal
zulssige Anschlussleistung des angeschlossenen Elektrowerkzeugs.
Stellen Sie den Betriebsarten-Wahlschalter 4 auf das Symbol Betrieb mit Fernschaltautomatik.
Fr die Elektrowerkzeuge stehen als Zubehr unterschiedliche Schlauchsysteme zum Anschluss zur Verfgung.
Schalten Sie zur Inbetriebnahme des Saugers das an die
Steckdose 5 angeschlossene Elektrowerkzeug ein. Der
Sauger startet automatisch.
Schalten Sie das Elektrowerkzeug aus, um den Sauger
auszuschalten. Der Sauger schaltet ca. 6 Sekunden spter automatisch ab.
Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-464-006.book Page 9 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

Deutsch | 9

Elektromagnetische Filterreinigung (SFC)


Das Gert ist mit einer elektromagnetischen Filterreinigung
ausgestattet, die den Faltenfilter 12 von anhaftendem Staub
befreit.
Sptestens wenn die Saugleistung nicht mehr ausreicht,
muss die Filterreinigung bettigt werden.
Stellen Sie den Betriebsarten-Wahlschalter 4 auf das Symbol Elektromagnetische Filterreinigung. Ein eventuell
angeschlossenes Elektrowerkzeug muss ausgeschaltet
sein.
Der Sauger rttelt ca. 10 Sekunden und schaltet automatisch ab.
Warten Sie vor der Wiederaufnahme des Saugbetriebes
kurz, damit der Staub sich im Behlter setzen kann.
Die Hufigkeit der Filterreinigung ist abhngig von Staubart
und Staubmenge. Bei regelmiger Anwendung bleibt die
maximale Frderleistung lnger erhalten.

Nasssaugen
Saugen Sie mit dem Sauger keine brennbaren oder explosiven Flssigkeiten, zum Beispiel Benzin, l, Alkohol, Lsemittel. Saugen Sie keine heien oder brennenden Stube. Betreiben Sie den Sauger nicht in
explosionsgefhrdeten Rumen. Die Stube, Dmpfe
oder Flssigkeiten knnen sich entznden oder explodieren.
Der Sauger darf nicht als Wasserpumpe benutzt werden. Der Sauger ist bestimmt fr das Aufsaugen von Luftund Wassergemisch.
Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Sauger den Netzstecker aus der Steckdose.
Hinweis: Die Anforderungen an den Durchlassgrad (Staubklasse L) wurde nur fr das Trockensaugen nachgewiesen.
Entfernen Sie vor dem Nasssaugen den Staubbeutel 11
und entleeren Sie den Behlter 9.
Der Sauger ist mit Fllstandssensoren 14 ausgestattet. Ist
die maximale Fllhhe erreicht, schaltet der Sauger ab.
Stellen Sie den Betriebsarten-Wahlschalter 4 auf off.
Nehmen Sie nach dem Saugen den Faltenfilter 12 zur Vermeidung von Schimmelbildung heraus und lassen Sie diesen gut trocknen oder nehmen Sie das Saugeroberteil 3 ab
und lassen Sie es trocknen.

Wartung und Service


Wartung und Reinigung
Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Sauger den Netzstecker aus der Steckdose.
Halten Sie den Sauger und die Lftungsschlitze sauber,
um gut und sicher zu arbeiten.
Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann
ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienststelle fr Bosch-Elektrowerkzeuge auszufhren, um Sicherheitsgefhrdungen zu vermeiden.

Bosch Power Tools

Es ist mindestens einmal jhrlich vom Hersteller oder einer


unterwiesenen Person eine staubtechnische berprfung
durchzufhren, z. B. auf Beschdigungen des Filters, Dichtheit des Saugers und Funktion der Kontrolleinrichtung.
Bei Saugern der Klasse L, die sich in verschmutzter Umgebung befanden, sollte das uere sowie alle Maschinenteile
gereinigt oder mit Abdichtmitteln behandelt werden. Bei der
Durchfhrung von Wartungs- und Reparaturarbeiten mssen
alle verunreinigten Teile, die nicht zufriedenstellend gereinigt
werden knnen, entsorgt werden. Solche Teile mssen in undurchlssigen Beuteln in bereinstimmung mit den gltigen
Bestimmungen fr die Beseitigung solchen Abfalls entsorgt
werden.
Zur Wartung durch den Benutzer muss der Sauger demontiert, gereinigt und gewartet werden, soweit es durchfhrbar
ist, ohne dabei eine Gefahr fr das Wartungspersonal und andere Personen hervorzurufen. Vor der Demontage sollte der
Sauger gereinigt werden, um eventuellen Gefahren vorzubeugen. Der Raum in dem der Sauger demontiert wird, sollte gut
gelftet werden. Tragen Sie whrend der Wartung eine persnliche Schutzausrstung. Nach der Wartung sollte eine Reinigung des Wartungsbereichs erfolgen.
Faltenfilter herausnehmen/wechseln (siehe Bild C)
Tauschen Sie beschdigte Faltenfilter 12 sofort aus.
Drehen Sie mit einer Mnze o. . den Verschluss am Riegel
6 um eine 1/4-Drehung in Pfeilrichtung und drcken Sie
den Riegel ein.
Klappen Sie das Saugeroberteil 3 auf und halten Sie es
fest. Fassen Sie den Faltenfilter 12 an den Stegen und nehmen Sie diesen nach oben heraus.
Reinigen Sie den Faltenfilter 12.
Setzen Sie den neuen bzw. gereinigten Faltenfilter 12 ein
und achten Sie dabei auf sicheren Sitz.
Klappen Sie das Saugeroberteil 3 wieder herunter. Durch
leichten Druck von oben schnappt der Riegel 6 wieder zurck.
Behlter
Wischen Sie den Behlter 9 von Zeit zu Zeit mit handelsblichem, nicht scheuerndem Reinigungsmittel aus und lassen Sie diesen trocknen.
Motorschutzfilter (siehe Bild C)
Der Motorschutzfilter 13 ist weitgehend wartungsfrei.
Nehmen Sie von Zeit zu Zeit den Motorschutzfilter heraus
und splen Sie diesen unter klarem Wasser aus. Lassen Sie
den Motorschutzfilter vor dem Einsetzen gut trocknen.
Fllstandssensoren (siehe Bild D)
Subern Sie gelegentlich die Fllstandssensoren 14.
ffnen Sie die Verschlsse 10 und nehmen Sie das
Saugeroberteil 3 ab.
Reinigen Sie die Fllstandssensoren 14 mit einem weichen Tuch.
Setzen Sie das Saugeroberteil 3 wieder auf und schlieen
Sie die Verschlsse 10.

1 609 92A 086 | (28.2.13)

OBJ_BUCH-464-006.book Page 10 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

10 | English
Strungen
berprfen Sie bei ungengender Saugleistung:
Ist das Saugeroberteil 3 richtig aufgesetzt?
Ist das Schlauchsystem verstopft?
Sind die Saugrohre fest zusammengefgt?
Ist der Behlter 9 voll?
Ist der Staubbeutel 11 voll?
Ist der Faltenfilter 12 mit Staub zugesetzt?
Regelmiges Entleeren gewhrleistet optimale Saugleistung.
Wird die Saugleistung danach nicht erreicht, ist der Sauger
dem Kundendienst zuzufhren.

Kundendienst und Anwendungsberatung


Geben Sie bei allen Rckfragen und Ersatzteilbestellungen
bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild
des Elektrowerkzeuges an.
Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und
Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosionszeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie
auch unter:
www.bosch-pt.com
Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei
Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehr.
www.powertool-portal.de, das Internetportal fr Handwerker und Heimwerker.
Deutschland
Robert Bosch GmbH
Servicezentrum Elektrowerkzeuge
Zur Luhne 2
37589 Kalefeld Willershausen
Unter www.bosch-pt.com knnen Sie online Ersatzteile bestellen oder Reparaturen anmelden.
Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480
Fax: (0711) 40040481
E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com
Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 40040480
Fax: (0711) 40040482
E-Mail: Anwendungsberatung.pt@de.bosch.com
sterreich
Tel.: (01) 797222010
Fax: (01) 797222011
E-Mail: service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com
Schweiz
Tel.: (044) 8471511
Fax: (044) 8471551
E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com
Luxemburg
Tel.: +32 2 588 0589
Fax: +32 2 588 0595
E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com

Entsorgung
Sauger, Zubehr und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugefhrt werden.
Werfen Sie den Sauger nicht in den Hausmll!
1 609 92A 086 | (28.2.13)

Nur fr EU-Lnder:
Gem der Europischen Richtlinie
2012/19/EU ber Elektro- und ElektronikAltgerte und ihrer Umsetzung in nationales
Recht mssen nicht mehr gebrauchsfhige
Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und
einer umweltgerechten Wiederverwertung
zugefhrt werden.
nderungen vorbehalten.

English
Safety Notes
Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire
and/or serious injury.
Save these instructions.
Do not vacuum dust from beech or oak wood, masonry
dust or asbestos. These materials are considered carcinogenic.
WARNING Use the vacuum cleaner only after having received sufficient information on
the usage of the vacuum cleaner, the materials to be vacuumed and their safe disposal. A thorough introduction reduces operating errors and injuries.
This vacuum cleaner is not intended for use by children
and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge. Otherwise, there is danger of operating errors and injuries.
Supervise children. This will ensure that children do not
play with the vacuum cleaner.
Cleaning and user maintenance of the vacuum cleaner
shall not be made by children without supervision.
WARNING The vacuum cleaner is suitable for vacuuming dry materials and, by taking
suitable measures, also for vacuuming liquids. The penetration of liquids increases the risk of an electric shock.
Do not vacuum inflammable or explosive fluids; for example, benzene, oil, alcohol, solvents. Do not vacuum
hot or burning dust. Do not operate the machine in
rooms where the danger of an explosion exists. The
dusts, vapours or fluids can ignite or explode.
WARNING Use the socket only for the purposes
specified in of the operating instructions.
WARNING Switch the vacuum cleaner off immediately as soon as foam or water comes
out, and empty the container. Otherwise, the vacuum cleaner can become damaged.
The vacuum cleaner may only be
used and stored indoors. The penetration of rain or moisture into the vacuum cleaner lid increases the risk of an electric shock.
Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-464-006.book Page 11 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

English | 11
Clean the filling-level sensors for liquids at regular intervals, and check
them for damage. Otherwise, their function can be impaired.
When operating the vacuum cleaner in damp environments, use a residual current device (RCD). Using a residual current device (RCD) reduces the risk of an electric
shock.
Connect the vacuum cleaner to a properly earthed
mains supply. The socket outlet and the extension cable
must have an operative protective conductor.
Before each use, check the vacuum cleaner, cable and
plug. Do not use the vacuum cleaner when defects are
detected. Do not open the vacuum cleaner yourself and
have it repaired only by qualified personnel using original spare parts. Damaged vacuum cleaner, cables and
plugs increase the risk of an electric shock.
Do not drive over, crush or stretch the cable. Do not
pull the cable to unplug the plug from the socket outlet
or to move the vacuum cleaner. Damaged cablesincrease the risk of an electric shock.
Before maintaining or cleaning the vacuum cleaner,
making any adjustments, changing accessories or placing the vacuum cleaner aside, remove the plug from the
socket outlet. This safety measure prevents accidental
starting of the vacuum cleaner.
Provide for good ventilation at the working place.
Have the vacuum cleaner repaired only through qualified specialists and only using original spare parts. This
ensures that the safety of your vacuum cleaner is maintained.
WARNING The vacuum cleaner contains materials
that are hazardous to ones health.
Have the emptying and maintenance, incl. the disposal of
dust-collection containers, carried out only by specialists.
Appropriate protective equipment is required. Do not operate the vacuum cleaner without the complete filter system. Otherwise there is danger to your own health.
Before restarting, check the proper condition of the
vacuum hose. When doing this, leave the vacuum hose
mounted to the vacuum cleaner to avoid dust from
coming out. Otherwise, you could possible inhale dust.
Do not use the vacuum cleaner as a seat. The vacuum
cleaner could become damaged.
Use the mains cable and the vacuum hose carefully.
Other persons could be harmed.
Do not clean the vacuum cleaner with a water jet pointed directly at it. The penetration of water into the vacuum
cleaner lid increases the risk of an electric shock.
Products sold in GB only: Your product is fitted with an
BS 1363/A approved electric plug with internal fuse (ASTA
approved to BS 1362).
If the plug is not suitable for your socket outlets, it should be
cut off and an appropriate plug fitted in its place by an authorised customer service agent. The replacement plug should
have the same fuse rating as the original plug.

Bosch Power Tools

The severed plug must be disposed of to avoid a possible


shock hazard and should never be inserted into a mains socket elsewhere.
Products sold in AUS and NZ only: Use a residual current device (RCD) with a rated residual current of 30 mA or less.

Symbols
The following symbols could have a meaning for the use of
your vacuum cleaner. Please take note of the symbols and
their meaning. The correct interpretation of the symbols will
help you to use the vacuum cleaner in a better and safer manner.
Symbols and their meaning

CAUTION Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire
and/or serious injury.

Vacuum cleaners of dust category L according to IEC/EN 60335-2-69 for dry vacuuming of materials with an exposition limit value > 1 mg/m3 that are hazardous to ones
health.
WARNING The vacuum cleaner
contains materials
that are hazardous to ones health. Have
the emptying and maintenance, incl. the
disposal of dust-collection containers,
carried out only by specialists. Appropriate protective equipment is required. Do
not operate the vacuum cleaner without
the complete filter system. Otherwise
there is danger to your own health.

Fold up the vacuum lid 3 and hold it. Grasp


the folded filter 12 by the fins, pull up and
remove.

1 609 92A 086 | (28.2.13)

OBJ_BUCH-464-006.book Page 12 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

12 | English

Product Description and Specifications


While reading the operating instructions, unfold the graphics
page for the vacuum cleaner and leave it open.

Intended Use
The vacuum cleaner is intended for vacuuming and extraction
of materials that are not hazardous to ones health and for
non-flammable liquids. It is suitable for the increased demands of industrial usage, as required in trades, industry and
workshops.
According to IEC/EN 60335-2-69, vacuum cleaners of dust
category L may only be used for vacuuming and extraction of
hazardous dusts with an exposition limit value > 1 mg/m3.
Use the vacuum cleaner only when you fully understand and
can perform all functions without limitation, or have received
appropriate instructions.

Product Features
The numbering of the product features refers to the illustration of the vacuum cleaner on the graphics page.
1 Cable holder
2 Carrying handle
3 Vacuum lid
4 Mode selector switch
5 Socket for power tool
6 Lock
7 Hose connection piece
8 Vacuum hose
9 Container
10 Latch of the vacuum cover
11 Dust bag
12 Folded filter
13 Motor protection filter
14 Level sensors
Accessories shown or described are not part of the standard delivery scope of the product. A complete overview of accessories can
be found in our accessories program.

Technical Data
All-Purpose Vacuum Cleaner
Article number
Rated power input
Frequency
Container volume (gross)
Net volume
Dust bag contents
Vacuum (turbine), max.
Airflow (turbine), max.
Surface of folded filter

W
Hz
l
l
l
hPa
m3/h
cm2

GAS 25 L SFC
0 601 979 1..
1200
50/60
25
16
9
248
220
4300

All-Purpose Vacuum Cleaner


Weight according to
EPTA-Procedure 01/2003
Protection class
Degree of protection

GAS 25 L SFC
kg

11.8
/II
IP 24

The values given are valid for nominal voltages [U] of 230 V. For lower
voltage and models for specific countries, these values can vary.

Noise Information
Measured sound values determined according to EN 60704.
Typically the A-weighted sound pressure level of the product
is less than 70 dB(A). Uncertainty K = 3 dB.
The noise level when working can exceed 80 dB(A).
Wear hearing protection!

Declaration of Conformity
We declare under our sole responsibility that the product described under Technical data is in conformity with the following standards or standardization documents: EN 60335
and the directives 2011/65/EU, 2006/42/EC,
2004/108/EC including their amendments.
Technical file (2006/42/EC) at:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Helmut Heinzelmann
Senior Vice President
Head of Product Certification
Engineering
PT/ETM9

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division


D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 01.03.2013

Assembly
Before any work on the vacuum cleaner itself, pull the
mains plug.

Replacing/Inserting the Dust Bag (see figure A)


Unlock the latches 10 and remove the vacuum lid 3.
Pull off the full dust bag 11 from the connection flange toward the rear. Close the opening of the dust bag by folding
down the lid. Remove the closed dust bag from the vacuum
cleaner.
Slide the new dust bag 11 over the connection flange of the
vacuum cleaner. Make sure that the full length of the dust
bag 11 faces against the inner wall of the container 9. Reattach the vacuum lid 3.
Lock the latches 10.
For dry vacuuming operation, a dust bag 11 should be inserted. When operating with a dust bag 11, the folded filter 12
clogs slower, the vacuuming performance is kept up longer
and the disposal of dust becomes easier.

The values given are valid for nominal voltages [U] of 230 V. For lower
voltage and models for specific countries, these values can vary.

1 609 92A 086 | (28.2.13)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-464-006.book Page 13 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

English | 13

Mounting the Vacuum Hose (see figure A)


Mount the vacuum hose 8 onto the hose connection piece
7 and turn it in clockwise direction to the stop.
Insert the extension tubes firmly into each other.
Note: Bosch recommends using static-discharging hoses
with a hose of 19 or 35 mm.

To start the operation of the vac, switch on the power tool


connected to the socket 5. The vacuum cleaner starts automatically.
To switch off the vac, switch off the power tool. The vacuum cleaner switches off automatically approx. 6 seconds
later.

Electromagnetic filter cleaning (SFC)

Operation
Starting Operation
Observe correct mains voltage! The voltage of the power source must agree with the voltage specified on the
nameplate of the vacuum cleaner. Equipment marked
with 230 V can also be operated with 220 V.
WARNING Switch the vacuum cleaner off immediately as soon as foam or water comes
out, and empty the container. Otherwise, the vacuum cleaner can become damaged.
Please inform yourself about the valid regulations/laws for your country concerning the handling of
materials that are hazardous to ones health.
The vacuum cleaner is suitable for vacuuming and extracting
the following materials:
Dusts with an exposition limit value > 1 mg/m3
The vacuum cleaner may generally not be used in rooms
where the danger of an explosion exists.
Symbols on the Mode Selector Switch
on
off

Switching On
Switching Off
Electromagnetic filter cleaning (SFC)

Operation with remote automatic switching

Switching On and Off


To start the operation of the vac, set the mode selector
switch 4 to on.
To save energy, only switch the vacuum cleaner on when
using it.
To switch off the vac, set the mode selector switch 4 to
off.
Operation with remote automatic switching (see figure B)
A socket outlet with earthing contact 5 is integrated in the
vacuum cleaner, which allows for connection of an external
power tool. The vacuum cleaner is automatically put into operation via the power tool. Observe the maximal allowable
load of the connected power tool.
Set the mode selector switch 4 to the operation with remote automatic switching symbol.
For connecting power tools, various hose systems are available as accessories.
Bosch Power Tools

The machine is equipped with an electromagnetic filter cleaning system, which removes dust adhering to the folded filter
12.
The filter cleaning system must be actuated latest when the
vacuuming performance is no longer sufficient.
Set the mode selector switch 4 to the symbol electromagnetic filter cleaning. A possibly connected power tool
must be switched off.
The machine vibrates for approx. 10 seconds and switches
off automatically.
Wait shortly before restarting the vacuuming operation so
that the dust can settle in the container.
The filter cleaning frequency depends on the type and amount
of dust. With regular usage, the maximum vacuuming performance is maintained longer.

Wet Vacuuming
Do not vacuum inflammable or explosive fluids; for example, benzene, oil, alcohol, solvents. Do not vacuum
hot or burning dust. Do not operate the machine in
rooms where the danger of an explosion exists. The
dusts, vapours or fluids can ignite or explode.
The vacuum cleaner may not be used as a water pump.
The vacuum cleaner is intended for vacuuming air and water mixtures.
Before any work on the vacuum cleaner itself, pull the
mains plug.
Note: The requirements for the ingress degree (dust
category L) have only been proven for dry vacuuming.
Before wet vacuuming, the dust bag 11 must be removed
and the container 9 must be emptied.
The machine is equipped with level sensors 14. The vac
switches off when the maximum filling height is reached.
Set the mode selector switch 4 to off.
After vacuuming, remove the folded filter 12 in order to
avoid mildew, and allow it to dry thoroughly, or remove the
vacuum lid 3 and allow it to dry.

Maintenance and Service


Maintenance and Cleaning
Before any work on the vacuum cleaner itself, pull the
mains plug.
For safe and proper working, always keep the vacuum
cleaner and ventilation slots clean.
If the replacement of the supply cord is necessary, this has to
be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in order to avoid a safety hazard.

1 609 92A 086 | (28.2.13)

OBJ_BUCH-464-006.book Page 14 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

14 | English
A dust-technical inspection is to be carried out at least once
every year by the manufacturer or an instructed person, e. g.
for damage of the filter, tightness against leakage of the vacuum cleaner and function of the control/monitoring unit.
For category L vacuum cleaners that were in contaminated
environments, the exterior as well as all machine parts should
be cleaned or treated with sealants. When performing maintenance and repair work, all contaminated components that
cannot be cleaned to satisfactory must be disposed of. Such
components must be disposed of in impermeable plastic bags
conforming with the valid regulations for the disposal of such
waste.
For maintenance on behalf of the user, the vacuum cleaner
must be disassembled, cleaned and maintained as far as feasible, without causing a risk for the maintenance personnel or
other persons. Prior to disassembly, the vacuum cleaner
should be cleaned in order to prevent any risks. The room/enclosure in which the vacuum cleaner is disassembled should
be well ventilated. Wear personal protective equipment during maintenance. After the maintenance, the maintenance area should be cleaned.
Removing/Replacing the Folded Filter (see figure C)
Replace a damaged folded filter 12 immediately.
With a coin or similar, rotate the lock 6 by 1/4 turn in the
direction of the arrow and push the lock in.
Fold up the vacuum lid 3 and hold it. Grasp the folded filter
12 by the fins, pull up and remove.
Clean the folded filter 12.
Insert new or cleaned folded filter 12 and ensure firm seating.
Fold the vacuum lid 3 down again. With slight pressure
from above on the cover, the lock 6 will snap back again.
Container
Wipe out the container 9 from time to time with a commercially available, non-scouring cleaning agent and allow to
dry.
Motor Protection Filter (see figure C)
The motor protection filter 13 is basically maintenancefree. Take out the motor protection filter from time to time
and flush it with clear water. Allow the motor protection filter to dry thoroughly before reinserting.
Level Sensors (see figure D)
Clean the level sensors 14 occasionally.
Unlock the latches 10 and remove the vacuum lid 3.
Clean the level sensors 14 with a soft cloth.
Reattach the vacuum lid 3 again and lock the latches 10.
Malfunctions
In the case of insufficient vacuuming performance, check the
following:
Is the vacuum lid 3 attached properly?
Is the hose system clogged?
Are the extension tubes connected firmly?
Is the container 9 full?
Is the dust bag 11 full?
Is the folded filter 12 clogged with dust?
1 609 92A 086 | (28.2.13)

Emptying at regular intervals ensures optimum vacuuming


performance.
If the vacuuming performance is not achieved thereafter, take
the vacuum cleaner to customer service.

After-sales Service and Application Service


In all correspondence and spare parts order, please always include the 10-digit article number given on the type plate of
the machine.
Our after-sales service responds to your questions concerning maintenance and repair of your product as well as spare
parts. Exploded views and information on spare parts can also be found under:
www.bosch-pt.com
Boschs application service team will gladly answer questions
concerning our products and their accessories.
Great Britain
Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)
P.O. Box 98
Broadwater Park
North Orbital Road
Denham
Uxbridge
UB 9 5HJ
Tel. Service: (0844) 7360109
Fax: (0844) 7360146
E-Mail: boschservicecentre@bosch.com
Ireland
Origo Ltd.
Unit 23 Magna Drive
Magna Business Park
City West
Dublin 24
Tel. Service: (01) 4666700
Fax: (01) 4666888
Australia, New Zealand and Pacific Islands
Robert Bosch Australia Pty. Ltd.
Power Tools
Locked Bag 66
Clayton South VIC 3169
Customer Contact Center
Inside Australia:
Phone: (01300) 307044
Fax: (01300) 307045
Inside New Zealand:
Phone: (0800) 543353
Fax: (0800) 428570
Outside AU and NZ:
Phone: +61 3 95415555
www.bosch.com.au
Republic of South Africa
Customer service
Hotline: (011) 6519600

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-464-006.book Page 15 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

Franais | 15
Gauteng BSC Service Centre
35 Roper Street, New Centre
Johannesburg
Tel.: (011) 4939375
Fax: (011) 4930126
E-Mail: bsctools@icon.co.za
KZN BSC Service Centre
Unit E, Almar Centre
143 Crompton Street
Pinetown
Tel.: (031) 7012120
Fax: (031) 7012446
E-Mail: bsc.dur@za.bosch.com
Western Cape BSC Service Centre
Democracy Way, Prosperity Park
Milnerton
Tel.: (021) 5512577
Fax: (021) 5513223
E-Mail: bsc@zsd.co.za
Bosch Headquarters
Midrand, Gauteng
Tel.: (011) 6519600
Fax: (011) 6519880
E-Mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com

Disposal
The vacuum cleaner, accessories and packaging should be
sorted for environmental-friendly recycling.
Do not dispose of the vacuum cleaner into household waste!
Only for EC countries:
According the European Guideline
2012/19/EU for Waste Electrical and Electronic Equipment and its implementation
into national right, power tools that are no
longer usable must be collected separately
and disposed of in an environmentally correct manner.
Subject to change without notice.

Franais
Avertissements de scurit
Il est impratif de lire toutes les consignes
de scurit et toutes les instructions. Le
non-respect des avertissements et instructions indiqus ci-aprs peut conduire une
lectrocution, un incendie et/ou de graves
blessures.
Garder prcieusement ces instructions.
Naspirez pas les poussires de htre ou de chne, ni
les poussires de pierre ou damiante. Ces matriaux
sont considrs cancrignes.

Bosch Power Tools

Nutilisez laspirateur
quaprs avoir acquis suffisamment dinformations relatives lutilisation de laspirateur, les matriaux aspirer et leur limination en toute
scurit. Une formation minutieuse rduit les faux maniements et les blessures.
Cet aspirateur nest pas conu pour tre utilis par des
enfants et personnes souffrant dun handicap physique, sensoriel ou mental ou par des personnes
nayant pas lexprience et/ou les connaissances ncessaires. Sinon, il y a un risque de mauvaise utilisation et
de blessures.
Ne laissez pas les enfants sans surveillance. Veillez ce
que les enfants ne jouent pas avec laspirateur.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ou effectuer des
travaux dentretien sans surveillance.
AVERTISSEMENT Laspirateur est conu pour
aspirer des matires sches
et, moyennant des mesures appropries, galement pour
aspirer des liquides. La pntration de liquides augmente le
risque dun choc lectrique.
Ne pas utiliser laspirateur pour aspirer des liquides inflammables ou explosifs, p. ex. essence, huile, alcool,
solvant. Ne pas aspirer de poussires trs chaudes ou
incandescentes. Ne pas utiliser laspirateur dans des
locaux prsentant des risques dexplosion. Les poussires, vapeurs ou liquides risquent de senflammer ou
dexploser.
AVERTISSEMENT La prise de courant ne doit
tre utilise que pour les
usages dfinis dans ces instructions dutilisation.
AVERTISSEMENT Arrtez immdiatement laspirateur ds que de la mousse
ou de leau en ressort et videz la cuve. Sinon, laspirateur
risque dtre endommag.
Laspirateur ne doit tre utilis et
stock qu lintrieur. La pntration
de pluie ou de lhumidit lintrieur de la partie suprieure de
laspirateur augmente le risque de choc lectrique.
Nettoyez rgulirement les dtecteurs de niveau pour liquides et vrifiez leur bon tat. Autrement, leur fonctionnement peut tre
entrav.
Si lusage dun aspirateur dans un emplacement humide est invitable, utiliser une alimentation protge
par un dispositif courant diffrentiel rsiduel (RCD).
Lusage dun RCD rduit le risque dlectrocution.
Brancher laspirateur sur le rseau de courant lectrique correctement reli la terre. La prise de courant
ainsi que la rallonge lectrique doivent tre munies dun
conducteur de protection en bon tat.
Avant toute utilisation, contrler laspirateur, la fiche
et le cble. Ne pas utiliser laspirateur si des dfauts
sont constats. Ne pas ouvrir laspirateur soi-mme et
ne le faire rparer que par une personne qualifie et
utiliser seulement des pices de rechange dorigine.
Des aspirateurs, un cble et/ou une fiche endommags
augmentent le risque dun choc lectrique.

AVERTISSEMENT

1 609 92A 086 | (28.2.13)

OBJ_BUCH-464-006.book Page 16 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

16 | Franais
Ne pas craser ni coincer le cble. Ne pas tirer sur le
cble pour retirer la fiche de la prise de courant ou pour
dplacer laspirateur. Un cble endommag augmente le
risque dlectrocution.
Retirer la fiche de la prise de courant avant deffectuer
des travaux dentretien sur laspirateur ou de le nettoyer, deffectuer des travaux de rglage, de changer
des accessoires, ou de ranger laspirateur. De telles mesures de scurit prventives rduisent le risque de dmarrage accidentel de laspirateur.
Veiller bien arer la zone de travail.
Ne faire rparer laspirateur que par du personnel qualifi et seulement avec des pices de rechange dorigine. Ceci garantit le maintien de la scurit de laspirateur.
AVERTISSEMENT Laspirateur contient de la
poussire nocive la sant.
Ne faire vider et entretenir, aussi bien quliminer les
bacs de rcupration des poussires que par des spcialistes. Un quipement de protection appropri est ncessaire. Ne pas faire fonctionner laspirateur sans le systme de filtre complet. Sinon, vous risquez de mettre votre
sant en danger.
Avant la mise en service, contrler ltat impeccable du
tuyau daspiration. Laisser le tuyau daspiration raccord laspirateur pour viter que de la poussire ne
sorte involontairement. Sinon, vous risquez daspirer de
la poussire.
Ne vous asseyez jamais sur laspirateur. Vous risquez
dendommager laspirateur.
Soyez prudent lors de lutilisation du cble de secteur
et du tuyau daspiration. Vous pourriez autrement mettre
en danger dautres personnes.
Ne dirigez jamais un jet deau directement sur laspirateur pour le nettoyer. La pntration deau lintrieur de
la partie suprieure de laspirateur augmente le risque de
choc lectrique.

Symboles
Les symboles suivants peuvent tre importants pour lutilisation de votre aspirateur. Veuillez mmoriser ces symboles et
leurs significations. Linterprtation correcte des symboles
vous permettra de mieux utiliser votre aspirateur en toute scurit.
Symboles et leur signification

ATTENTION Il est impratif de


lire toutes les
consignes de scurit et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et instructions indiqus ci-aprs
peut conduire une lectrocution, un incendie et/ou de graves blessures.

1 609 92A 086 | (28.2.13)

Symboles et leur signification

Aspirateur de la classe de poussires L


conformment la norme IEC/EN 603352-69 pour aspirer sec des poussires nocives dune valeur limite dexposition de
> 1 mg/m3
AVERTISSEMENT Laspirateur
contient de la
poussire nocive la sant. Ne faire vider et entretenir, aussi bien quliminer
les bacs de rcupration des poussires
que par des spcialistes. Un quipement
de protection appropri est ncessaire.
Ne pas faire fonctionner laspirateur
sans le systme de filtre complet. Sinon,
vous risquez de mettre votre sant en danger.

Relevez la partie suprieure de laspirateur


3 et maintenez-la. Prenez le filtre plis 12
par les garnitures et sortez-le en le tirant
vers le haut.

Description et performances du produit


Dpliez le volet sur lequel laspirateur est reprsent de manire graphique. Laissez le volet dpli pendant la lecture de
la prsente notice dutilisation.

Utilisation conforme
Laspirateur est conu pour laspiration de poussires qui ne
sont pas nuisibles la sant ainsi que pour laspiration de liquides ininflammables. Il est appropri pour une utilisation intensive professionnelle, par exemple dans lartisanat, lindustrie ainsi que dans les ateliers.
Les aspirateurs de la classe de poussires L conformment
la norme IEC/EN 60335-2-69 ne doivent tre utiliss que
pour aspirer des poussires nocives dune valeur
limite dexposition de > 1 mg/m3.
Nutilisez laspirateur quaprs vous tre familiaris avec
toutes ses fonctions et que vous tes en mesure de lutiliser
sans rserve ou aprs avoir reu des instructions correspondantes.

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-464-006.book Page 17 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

Franais | 17

Elments de lappareil

Dclaration de conformit

La numrotation des lments de lappareil se rfre la reprsentation de laspirateur sur la page graphique.
1 Logement de cble
2 Poigne
3 Partie suprieure de laspirateur
4 Slecteur du mode dexploitation
5 Prise de courant pour raccord de loutil lectroportatif
6 Verrou
7 Raccord du tuyau flexible
8 Tuyau daspiration
9 Rservoir
10 Fermeture du capot de laspirateur
11 Sac poussires
12 Filtre plis
13 Filtre de protection du moteur
14 Capteurs de niveau

Nous dclarons sous notre propre responsabilit que le produit dcrit sous Caractristiques Techniques est en
conformit avec les normes ou documents normatifs
suivants : EN 60335 conformment aux rglements des directives 2011/65/UE, 2006/42/CE, 2004/108/CE, ainsi
qu leurs modifications.
Dossier technique (2006/42/CE) auprs de :
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Helmut Heinzelmann
Senior Vice President
Head of Product Certification
Engineering
PT/ETM9

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division


D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 01.03.2013

Les accessoires dcrits ou illustrs ne sont pas tous compris dans


la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets dans notre
programme daccessoires.

Montage

Caractristiques techniques

Avant deffectuer des travaux sur laspirateur, retirer


la fiche de la prise de courant.

Aspirateur universel
N darticle
Puissance nominale absorbe
Frquence
Contenance du rservoir (brut)
Contenance nette du rservoir
Volume du sac poussires
Dpression maxi. (Turbine)
Dbit maxi. (Turbine)
Surface filtre plis
Poids suivant EPTA-Procedure
01/2003
Classe de protection
Type de protection

W
Hz
l
l
l
hPa
m3/h
cm2

GAS 25 L SFC
0 601 979 1..
1200
50/60
25
16
9
248
220
4300

kg

11,8
/I
IP 24

Ces indications sont valables pour des tensions nominales de [U]


230 V. Ces indications peuvent varier pour des tensions plus basses
ainsi que pour des versions spcifiques certains pays.

Informations concernant le niveau sonore


Valeurs de mesure du niveau sonore releves conformment
la norme EN 60704.
La mesure relle (A) du niveau de pression acoustique de loutil est en gnral infrieur 70 dB(A). Incertitude K = 3 dB.
Le niveau sonore en fonctionnement peut dpasser
80 dB(A).
Porter une protection acoustique !

Bosch Power Tools

Montage/remplacement du sac poussires


(voir figure A)
Ouvrez les deux fermetures 10 et relevez la partie suprieure de laspirateur 3.
Retirez le sac poussires rempli 11 du raccord vers larrire. Fermez louverture du sac poussires en rabattant
le couvercle. Enlevez le sac poussires ferm de laspirateur.
Enfilez le nouveau sac poussires 11 par-dessus le raccord de laspirateur. Veillez ce que le sac poussires 11
soit correctement pos dans toute sa longueur contre les
parois intrieures du rservoir 9. Montez la partie suprieure de laspirateur 3.
Fermez les fermetures 10.
Pour laspiration sec, il est recommand dutiliser un sac
poussires 11. En utilisant un sac poussires 11, le filtre
plis 12 ne sobstrue pas aussi rapidement, il en rsulte une
meilleure capacit daspiration long terme et llimination
des poussires sen trouve facilite.

Montage du tuyau daspiration (voir figure A)


Montez le tuyau daspiration 8 sur le raccord du tuyau
flexible 7 et tournez-le fond dans le sens des aiguilles
dune montre.
Introduisez bien les tuyaux daspiration lun dans lautre.
Note : Bosch recommande lutilisation de tuyaux flexibles
dchargement lectrostatique ayant un diamtre de 19 mm
ou de 35 mm.

1 609 92A 086 | (28.2.13)

OBJ_BUCH-464-006.book Page 18 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

18 | Franais

Mise en marche
Mise en service
Tenez compte de la tension du rseau ! La tension de la
source de courant doit correspondre aux indications se
trouvant sur la plaque signaltique de laspirateur. Les
outils lectroportatifs marqus 230 V peuvent galement tre mis en service sous 220 V.
AVERTISSEMENT Arrtez immdiatement laspirateur ds que de la mousse
ou de leau en ressort et videz la cuve. Sinon, laspirateur
risque dtre endommag.
En ce qui concerne la manipulation de poussires nocives la sant, sinformer sur les directives/lois en vigueur dans votre pays.
Laspirateur peut tre utilis pour aspirer les matriaux suivants :
Poussires dune valeur limite dexposition de > 1 mg/m3
Ne jamais utiliser laspirateur dans des pices prsentant des
risques dexplosion.
Symboles du slecteur du mode dexploitation
on
off

Mise en marche
Arrt
Nettoyage lectromagntique du filtre (SFC)

Commutation automatique distance

Mise en marche/arrt
Pour mettre en marche laspirateur, tournez le slecteur
du mode dexploitation 4 sur on.
Afin dconomiser lnergie, ne mettez en marche laspirateur que quand vous lutilisez.
Pour arrter laspirateur, tournez le slecteur du mode
dexploitation 4 sur off.
Commutation automatique distance (voir figure B)
Une prise de courant avec contact de mise la terre 5 est intgre dans laspirateur. Il est possible dy connecter un outil
lectroportatif externe. Laspirateur est automatiquement
mis en marche par lintermdiaire de loutil lectroportatif.
Respectez la puissance connecte lectrique maximale de
loutil lectroportatif raccord.
Tournez le slecteur du mode dexploitation 4 sur le symbole Commutation automatique distance.
Diffrents systmes de tuyaux flexibles sont disponibles
comme accessoires pour le raccord des outils lectroportatifs.
Pour la mise en marche de laspirateur, mettez en marche
loutil lectroportatif raccord la prise 5. Laspirateur se
met automatiquement en marche.

1 609 92A 086 | (28.2.13)

Arrtez loutil lectroportatif pour arrter laspirateur.


Laspirateur sarrte automatiquement env. 6 secondes
plus tard.

Nettoyage lectromagntique du filtre (SFC)


Lappareil est quip dun dispositif de nettoyage lectromagntique du filtre qui enlve les poussires adhrant sur le
filtre plis 12.
Faites fonctionner le dispositif de nettoyage du filtre au plus
tard chaque fois que la capacit daspiration nest plus suffisante.
Tournez le slecteur du mode dexploitation 4 sur le symbole Nettoyage lectromagntique du filtre. Au cas o
un outil lectroportatif serait raccord, celui-ci doit tre
mis hors fonctionnement.
Laspirateur gnre des vibrations pendant 10 secondes
env. et sarrte automatiquement.
Avant de remettre laspirateur en fonctionnement, attendez un peu que la poussire se dpose.
La frquence du nettoyage du filtre dpend de la nature et de
la quantit des poussires. Une utilisation rgulire se traduit
par une meilleure capacit daspiration long terme.

Aspiration de liquides
Ne pas utiliser laspirateur pour aspirer des liquides inflammables ou explosifs, p. ex. essence, huile, alcool,
solvant. Ne pas aspirer de poussires trs chaudes ou
incandescentes. Ne pas utiliser laspirateur dans des
locaux prsentant des risques dexplosion. Les poussires, vapeurs ou liquides risquent de senflammer ou
dexploser.
Ne pas utiliser laspirateur comme pompe eau. Laspirateur est conu pour aspirer des mlanges dair et deau.
Avant deffectuer des travaux sur laspirateur, retirer
la fiche de la prise de courant.
Note : Les exigences relatives au degr de permabilit
(classe des poussires L) ne sappliquent qu laspiration
sec.
Avant daspirer des liquides, retirez le sac poussires 11
et videz le rservoir 9.
Laspirateur est quip de dtecteurs de niveau 14.
Lorsque le niveau de remplissage maximum est atteint,
laspirateur sarrte. Tournez le slecteur du mode dexploitation 4 sur off.
Une fois les travaux daspiration termins, enlevez le filtre
plis 12 et laissez-le compltement scher afin dviter la
formation de moisissure, ou enlevez la partie suprieure
de laspirateur 3 et laissez-la compltement scher.

Entretien et Service Aprs-Vente


Nettoyage et entretien
Avant deffectuer des travaux sur laspirateur, retirer
la fiche de la prise de courant.
Toujours tenir propres loutil lectroportatif ainsi que
les fentes de ventilation afin dobtenir un travail impeccable et sr.
Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-464-006.book Page 19 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

Franais | 19
Dans le cas o un remplacement de la fiche de raccordement
savre ncessaire, ceci ne doit tre effectu que par Bosch
ou une station de Service Aprs-Vente agre pour outillage
Bosch afin dviter des dangers de scurit.
Un contrle conformment aux prescriptions relatives laspiration de poussires, durant lequel sont contrls p. ex. un
endommagement ventuel du filtre, ltanchit de laspirateur et le fonctionnement correct des installations de
contrle, doit tre effectu au moins une fois par an par le fabricant de lappareil ou par une personne initie dans ce domaine.
Il est recommand de nettoyer les parties extrieures des aspirateurs de la classe L qui se trouvaient dans un environnement sale ainsi que toutes les parties de la machine, ou de les
traiter avec des agents dtanchit. Lors des travaux dentretien ou de rparation, toutes les parties encrasses qui ne
peuvent pas tre nettoyes de manire satisfaisante doivent
tre limines. Ces pices doivent tre mises dans des sacs
tanches conformment aux prescriptions en vigueur relatives llimination des dchets de cette sorte.
Pour les travaux dentretien effectus par lutilisateur, laspirateur doit tre dmont, nettoy et entretenu dans la mesure
du possible, sans que cela ne prsente un danger pour le personnel charg des travaux dentretien et de maintenance ou
pour dautres personnes. Avant de procder au dmontage, il
est recommand de nettoyer lappareil afin de prvenir des
dangers ventuels. Veillez une bonne aration de la pice
dans laquelle laspirateur est cens tre dmont. Pendant
les travaux dentretien, portez un quipement personnel de
protection. Une fois les travaux dentretien termins, il est recommand de nettoyer lendroit de travail.
Dmontage/Remplacement du filtre plis (voir figure C)
Remplacez immdiatement un filtre plis 12 endommag.
A laide dune pice de monnaie ou autre, tournez la fermeture du verrou 6 dun quart de tour dans le sens de la flche
et enfoncez le verrou.
Relevez la partie suprieure de laspirateur 3 et maintenez-la. Prenez le filtre plis 12 par les garnitures et sortezle en le tirant vers le haut.
Nettoyez le filtre plis 12.
Montez le nouveau filtre plis ou le filtre plis nettoy 12
en faisant attention ce quil soit correctement plac.
Relevez la partie suprieure de laspirateur 3 par le bas. Le
verrou 6 se remet en place lorsquon exerce une lgre
pression par le haut.
Rservoir
Nettoyez de temps en temps le rservoir 9 au moyen dun
dtergent non abrasif disponible dans le commerce et laissez-le scher.
Filtre de protection du moteur (voir figure C)
Le filtre de protection du moteur 13 ne ncessite que peu
dentretien. De temps en temps, enlevez et rincez le filtre
de protection du moteur avec de leau claire. Laissez compltement scher le filtre de protection du moteur avant de
le remettre en place.

Bosch Power Tools

Capteurs de niveau (voir figure D)


Nettoyez les capteurs de niveau 14 de temps en temps.
Ouvrez les deux fermetures 10 et relevez la partie suprieure de laspirateur 3.
Nettoyez les capteurs de niveau 14 au moyen dun chiffon
doux.
Remettez en place la partie suprieure de laspirateur 3 et
raccordez les fermetures 10.
Drangements
Au cas o la capacit daspiration serait insuffisante, contrlez si :
La partie suprieure de laspirateur 3 est correctement
mise en place ?
Le systme des tuyaux flexibles est obstru ?
Les tuyaux daspiration sont bien raccords ?
Le rservoir 9 est plein ?
Le sac poussires 11 est plein ?
Le filtre plis 12 est encrass par des poussires ?
Videz intervalles rguliers afin dobtenir une capacit daspiration optimale.
Au cas o la capacit daspiration ne serait plus atteinte, envoyez laspirateur au service aprs-vente.

Service Aprs-Vente et Assistance


Pour toute demande de renseignement ou commande de
pices de rechange, prcisez-nous imprativement le numro
darticle dix chiffres de loutil lectroportatif indiqu sur la
plaque signaltique.
Notre Service Aprs-Vente rpond vos questions concernant la rparation et lentretien de votre produit et les pices
de rechange. Vous trouverez des vues clates ainsi que des
informations concernant les pices de rechange galement
sous :
www.bosch-pt.com
Les conseillers techniques et assistants Bosch sont votre
disposition pour rpondre vos questions concernant nos
produits et leurs accessoires.
France
Vous tes un utilisateur, contactez :
Le Service Clientle Bosch Outillage Electroportatif
Tel. : 0811 360122
(cot dune communication locale)
Fax : (01) 49454767
E-Mail : contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com
Vous tes un revendeur, contactez :
Robert Bosch (France) S.A.S.
Service Aprs-Vente Electroportatif
126, rue de Stalingrad
93705 DRANCY Cdex
Tel. : (01) 43119006
Fax : (01) 43119033
E-Mail : sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com

1 609 92A 086 | (28.2.13)

OBJ_BUCH-464-006.book Page 20 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

20 | Espaol
Belgique, Luxembourg
Tel. : +32 2 588 0589
Fax : +32 2 588 0595
E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com
Suisse
Tel. : (044) 8471512
Fax : (044) 8471552
E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com

Elimination des dchets


Les aspirateurs, ainsi que leurs accessoires et emballages,
doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage approprie.
Ne jetez pas les aspirateurs dans les ordures mnagres !
Seulement pour les pays de lUnion Europenne :
Conformment la directive europenne
2012/19/UE relative aux dchets dquipements lectriques et lectroniques et sa
mise en vigueur conformment aux lgislations nationales, les outils lectroportatifs
dont on ne peut plus se servir doivent tre
isols et suivre une voie de recyclage approprie.
Sous rserve de modifications.

Espaol
Instrucciones de seguridad
Lea ntegramente estas advertencias de
peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una
descarga elctrica, un incendio y/o lesin grave.
Guarde estas instrucciones en un lugar seguro.
No aspire polvo de madera de haya, encina o roble ni
polvo de piedra o amianto. Estas sustancias son cancergenas.
ADVERTENCIA nicamente use el aspirador si ha
recibido suficiente informacin
sobre el uso del mismo y sobre las sustancias a aspirar, as
como sobre la forma segura de desecharlas. Una instruccin exhaustiva en el uso reduce el riesgo de un manejo incorrecto y lesin.
Este aspirador no ha sido diseado para ser utilizado
por nios o por personas que presenten una discapacidad fsica, sensorial o mental, o que dispongan de una
experiencia y/o conocimientos insuficientes. En caso
contrario existe el riesgo de un manejo incorrecto y de lesin.
Vigile a los nios. Con ello se evita que los nios jueguen
con el aspirador.
Los nios no debern realizar trabajos de limpieza ni de
mantenimiento en el aspirador sin la debida vigilancia.
1 609 92A 086 | (28.2.13)

ADVERTENCIA El aspirador es apropiado para aspirar materiales secos y, tomando


las medidas oportunas, tambin para aspirar lquidos. La
penetracin de lquidos comporta un mayor riesgo de electrocucin.
No aspire con el aspirador lquidos inflamables o explosivos como, p. ej., gasolina, aceite, alcohol o disolvente. No aspire material en polvo caliente o ardiendo. No
utilice el aspirador en recintos con peligro de explosin. El material en polvo, los vapores o los lquidos pueden incendiarse o explotar.
ADVERTENCIA Solamente utilice la toma de corriente para los fines estipulados
en las instrucciones de uso.
ADVERTENCIA Desconecte inmediatamente el
aspirador si rebosa espuma o
agua, y vace el depsito. En el caso contrario podra deteriorarse el aspirador.
ATENCIN El aspirador solamente deber utilizarse y guardarse en el interior. Puede
exponerse a una descarga elctrica si penetra lluvia o humedad en la parte superior del aspirador.
ATENCIN Limpie con regularidad los detectores
del nivel de llenado de lquidos y controle si estn daados. De lo contrario podra verse afectada
su funcin.
Si fuese imprescindible utilizar el aspirador en un entorno hmedo, es necesario conectarlo a travs de un
fusible diferencial. La aplicacin de un fusible diferencial
reduce el riesgo a recibir una descarga elctrica.
Conecte el aspirador a una red conectada a tierra de
forma reglamentaria. La toma de corriente y los cables de
prolongacin debern disponer de un conductor de proteccin que acte correctamente.
Antes de cada uso inspeccione el estado del aspirador,
del cable y del enchufe. No utilice el aspirador en caso
de detectar un dao. No abra el aspirador por su propia
cuenta, y solamente djelo reparar por un profesional,
empleando para ello, piezas de repuesto originales. Los
aspiradores, cables, o enchufes daados comportan un
mayor riesgo de electrocucin.
No aplaste el cable ni pase por encima de l. No tire del
cable para sacar el enchufe de la toma de corriente o
para mover el aspirador. Un cable daado comporta un
mayor riesgo de electrocucin.
Saque el enchufe de la red antes de realizar trabajos de
mantenimiento, limpieza o ajuste, antes de cambiar de
accesorio, o al guardar el aspirador. Esta medida preventiva reduce el riesgo de conectar accidentalmente el
aspirador.
Observe que est bien ventilado el puesto de trabajo.
Solamente haga reparar su aspirador por un profesional cualificado y empleando piezas de repuesto originales. Con ello se mantiene la seguridad del aspirador.
ADVERTENCIA El aspirador contiene polvo nocivo para la salud. Solamente deje
que un profesional realice los trabajos de vaciado y manBosch Power Tools

OBJ_BUCH-464-006.book Page 21 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

Espaol | 21
tenimiento, inclusive la eliminacin del depsito. Se precisa del correspondiente equipo de proteccin. No utilice
el aspirador sin tener montado ntegramente el sistema
de filtros. De lo contrario ello podra afectar a su salud.
Antes de la puesta en funcionamiento verifique que la
manguera de aspiracin se encuentre en perfecto estado. Deje montada la manguera de aspiracin en el aspirador para evitar la salida fortuita de polvo. En caso
contrario podra llegar Ud. a inspirar polvo.
No utilice el aspirador para sentarse. Podra daar el aspirador.
Utilice el cable de red y la manguera de aspiracin con
cuidado. Podra poner en peligro a otras personas.
No limpie el aspirador aplicando directamente un chorro de agua contra el mismo. Puede exponerse a una descarga elctrica si penetra agua en la parte superior del aspirador.
El enchufe macho de conexin, debe ser conectado solamente a un enchufe hembra de las mismas caracteristicas tcnicas del enchufe macho en materia.

Smbolos
Los smbolos mostrados a continuacin pueden ser de importancia en el uso del aspirador. Es importante que retenga en
su memoria estos smbolos y su significado. La interpretacin
correcta de estos smbolos le ayudar a manejar mejor, y de
forma ms segura, el aspirador.
Simbologa y su significado
Lea ntegramente estas advertencias de
peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar
una descarga elctrica, un incendio y/o lesin grave.

ATENCIN

Aspirador de la clase L segn


IEC/EN 60335-2-69 para aspirar en seco
materiales en polvo nocivos para la salud
con un valor de exposicin lmite > 1 mg/m3
ADVERTENCIA El aspirador contiene polvo nocivo para la salud. Solamente deje que un
profesional realice los trabajos de vaciado y mantenimiento, inclusive la eliminacin del depsito. Se precisa del correspondiente equipo de proteccin. No
utilice el aspirador sin tener montado ntegramente el sistema de filtros. De lo
contrario ello podra afectar a su salud.
Bosch Power Tools

Simbologa y su significado

Abata hacia arriba la parte superior del aspirador 3 y sujtelo en esa posicin. Agarre el
filtro de pliegues 12 por las costillas de refuerzo y squelo hacia arriba.

Descripcin y prestaciones del producto


Despliegue y mantenga abierta la solapa con la imagen del aspirador mientras lea las instrucciones de manejo.

Utilizacin reglamentaria
El aspirador ha sido diseado para aspirar y extraer sustancias que no sean nocivas para la salud y lquidos no inflamables. Es apto para ser sometido a las elevadas solicitaciones
que se presentan en el mbito profesional, p. ej., en el oficio,
industria y talleres.
Los aspiradores de la clase L segn IEC/EN 60335-2-69 solamente deben emplearse para aspirar materiales en polvo nocivos para la salud con un valor de exposicin lmite
> 1 mg/m3.
nicamente utilice el aspirador si conoce y domina por completo todas sus funciones, o si ha sido instruido al respecto.

Componentes principales
La numeracin de los componentes est referida a la imagen
del aspirador en la pgina ilustrada.
1 Portacables
2 Asa de transporte
3 Parte superior del aspirador
4 Selector de modos de operacin
5 Toma de corriente para herramienta elctrica
6 Seguro
7 Boquilla de conexin
8 Manguera de aspiracin
9 Depsito
10 Cierre de la parte superior del aspirador
11 Saco colector de polvo
12 Filtro de pliegues
13 Filtro de proteccin del motor
14 Detectores del nivel de llenado
Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material
que se adjunta de serie. La gama completa de accesorios opcionales se detalla en nuestro programa de accesorios.

1 609 92A 086 | (28.2.13)

OBJ_BUCH-464-006.book Page 22 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

22 | Espaol

Montaje

Datos tcnicos
Aspirador universal
N de artculo
Potencia absorbida nominal
Frecuencia
Capacidad bruta del depsito
Capacidad neta
Capacidad del saco colector de
polvo
mx. depresin (turbina)
mx. caudal (turbina)
Superficie del filtro de pliegues
Peso segn EPTA-Procedure
01/2003
Clase de proteccin
Grado de proteccin

W
Hz
l
l

GAS 25 L SFC
0 601 979 1..
1200
50/60
25
16

l
hPa
m3/h
cm2

9
248
220
4300

kg

11,8
/I
IP 24

Estos datos son vlidos para tensiones nominales de [U] 230 V. Los valores pueden variar si la tensin fuese inferior, y en las ejecuciones especficas para ciertos pases.

Informacin sobre el ruido


Ruido determinado segn EN 60704.
El nivel de presin sonora del aparato, determinado con un filtro A, es normalmente inferior a 70 dB(A). Tolerancia K =
3 dB.
El nivel de ruido al trabajar puede sobrepasar los 80 dB(A).
Usar unos protectores auditivos!

Declaracin de conformidad
Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el producto
descrito bajo Datos tcnicos est en conformidad con las
normas o documentos normalizados siguientes: EN 60335 y
las directivas 2011/65/UE, 2006/42/CE, 2004/108/CE,
modificaciones inclusive.
Expediente tcnico (2006/42/CE) en:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Helmut Heinzelmann
Senior Vice President
Head of Product Certification
Engineering
PT/ETM9

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division


D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 01.03.2013

1 609 92A 086 | (28.2.13)

Antes de cualquier manipulacin en el aspirador extraiga el enchufe de red de la toma de corriente.

Cambio/montaje del saco colector de polvo


(ver figura A)
Abra los cierres 10 y retire la parte superior del aspirador
3.
Saque hacia atrs el saco colector de polvo 11 lleno, de la
brida de conexin. Cierre la abertura del saco colector de
polvo plegando hacia dentro la tapa. Retire el saco colector
de polvo cerrado del aspirador.
Inserte el saco colector de polvo 11 nuevo en la brida de
conexin del aspirador. Asegrese de que el saco colector
de polvo 11 asiente en toda su longitud contra la pared interior del depsito 9. Monte la parte superior del aspirador
3.
Cierre los cierres 10.
Al aspirar en seco deber emplearse un saco colector de polvo 11. Si se utiliza un saco colector de polvo 11 se mantiene
limpio ms tiempo el filtro de pliegues 12, se prolonga la operacin con un elevado rendimiento de aspiracin, y se facilita
la eliminacin del polvo.

Montaje de la manguera de aspiracin


(ver figura A)
Introduzca la manguera de aspiracin 8 en la boquilla de
conexin 7 y grela hasta el tope en el sentido de las agujas
del reloj.
Empalme firmemente ambos tubos de aspiracin.
Observacin: Bosch recomienda emplear mangueras de aspiracin antiestticas con un dimetro de 19 mm o 35 mm.

Operacin
Puesta en marcha
Observe la tensin de red! La tensin de alimentacin
deber coincidir con las indicaciones en la placa de caractersticas del aspirador. Las herramientas elctricas marcadas con 230 V pueden funcionar tambin a
220 V.
ADVERTENCIA Desconecte inmediatamente el
aspirador si rebosa espuma o
agua, y vace el depsito. En el caso contrario podra deteriorarse el aspirador.
Infrmese sobre las regulaciones/legislacin vigentes
en su pas relativas a la manipulacin de materiales en
polvo nocivos para la salud.
El aspirador es apropiado para aspirar y extraer los materiales
siguientes:
Materiales en polvo con un valor de exposicin lmite
> 1 mg/m3
En ningn caso deber utilizarse el aspirador en recintos con
peligro de explosin.

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-464-006.book Page 23 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

Espaol | 23
Smbolos del selector de modos de operacin

Aspiracin en hmedo

on
off

No aspire con el aspirador lquidos inflamables o explosivos como, p. ej., gasolina, aceite, alcohol o disolvente. No aspire material en polvo caliente o ardiendo. No
utilice el aspirador en recintos con peligro de explosin. El material en polvo, los vapores o los lquidos pueden incendiarse o explotar.
El aspirador no deber usarse como bomba de agua. El
aspirador ha sido concebido para aspirar agua junto con aire.
Antes de cualquier manipulacin en el aspirador extraiga el enchufe de red de la toma de corriente.
Observacin: El cumplimiento del grado de penetracin (clase de polvo L) solamente fue comprobado para la aspiracin
en seco.
Antes de aspirar en hmedo retire el saco colector de polvo 11 y vace el depsito 9.
El aspirador viene equipado con unos detectores del nivel
de llenado 14. Al alcanzarse el nivel de llenado mximo, el
aspirador se desconecta. Coloque el selector de modos de
operacin 4 en off.
Para evitar la formacin de moho, una vez finalizado el trabajo, saque el filtro de pliegues 12 y djelo secar completamente, o desmonte la parte superior del aspirador 3 y
deje que se seque.

Conexin
Desconexin
Limpieza electromagntica del filtro (SFC)

Operacin con conexin automtica a distancia

Conexin/desconexin
Para conectar el aspirador ajuste el selector de modos de
operacin 4 en la posicin on.
Para ahorrar energa, solamente conecte el aspirador
cuando vaya a utilizarlo.
Para desconectar el aspirador lleve el selector de modos
de operacin 4 a la posicin off.
Operacin con conexin automtica a distancia
(ver figura B)
En el aspirador va integrada una toma de corriente con contacto de proteccin 5. Puede conectar a ella una herramienta
elctrica externa. El aspirador se conecta entonces automticamente al poner en marcha la herramienta elctrica. Tenga
en cuenta la potencia mxima admisible de la herramienta
elctrica a conectar.
Coloque el selector de modos de operacin 4 sobre el smbolo Operacin con conexin automtica a distancia.
Para las herramientas elctricas pueden adquirirse como accesorio mangueras de conexin diferentes.
Para la puesta en marcha del aspirador ponga a funcionar
la herramienta elctrica conectada a la toma de corriente
5. El aspirador se pone a funcionar automticamente.
Desconecte la herramienta elctrica para desconectar el
aspirador. El aspirador se desconecta automticamente
aprox. 6 segundos ms tarde.

Limpieza electromagntica del filtro (SFC)


El aparato incorpora un sistema electromagntico de limpieza
que sacude las partculas de polvo adheridas al filtro de pliegues 12.
La limpieza del filtro deber activarse, a ms tardar, al notarse
que es insuficiente la potencia de aspiracin.
Coloque el selector de modos de operacin 4 sobre el smbolo Limpieza electromagntica del filtro. Si estuviese
conectada una herramienta elctrica, sta deber desconectarse.
El aspirador sacude el filtro durante aprox. 10 segundos y
se desconecta automticamente.
Antes de seguir aspirando, espere un momento para permitir que el polvo logre asentarse en el depsito.
La frecuencia de limpieza del filtro depende del tipo y cantidad de polvo. Si se aplica con regularidad, puede trabajarse
ms tiempo con un gran rendimiento de aspiracin.

Bosch Power Tools

Mantenimiento y servicio
Mantenimiento y limpieza
Antes de cualquier manipulacin en el aspirador extraiga el enchufe de red de la toma de corriente.
Siempre mantenga limpio el aspirador y las rejillas de
ventilacin para trabajar con eficacia y seguridad.
La sustitucin de un cable de conexin deteriorado deber
ser realizada por Bosch o por un servicio tcnico autorizado
para herramientas elctricas Bosch con el fin de garantizar la
seguridad del aparato.
Al menos una vez al ao deber someterse por el fabricante, o
personal adiestrado al respecto, a un control de las propiedades tcnicas para la aspiracin de polvo como, p. ej., deterioro del filtro, hermeticidad del aspirador, y funcin del dispositivo de control.
En los aspiradores de la clase L que hayan estado ubicados en
un entorno sucio debern limpiarse todas las piezas y su exterior, o debern ser tratados con medios de obturacin. Al realizar trabajos de mantenimiento y reparacin debern desecharse todas aquellas piezas ensuciadas que no hayan
podido ser limpiadas satisfactoriamente. Estas piezas debern guardarse en bolsas hermticas y desecharse segn corresponda a este tipo de residuo de acuerdo con las disposiciones vigentes al respecto.
Para su mantenimiento por el usuario, es necesario que el aspirador sea desmontado, limpiado y mantenido, dentro de lo
viable, cuidando que ello no suponga un peligro para el personal de mantenimiento o dems personas. Antes de su desmontaje deber limpiarse el aspirador para prevenir posibles
1 609 92A 086 | (28.2.13)

OBJ_BUCH-464-006.book Page 24 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

24 | Espaol
riesgos. El local previsto para el desmontaje del aspirador deber estar bien ventilado. Utilice un equipo de proteccin personal durante los trabajos de mantenimiento. Una vez concluidos los trabajos de mantenimiento deber limpiarse el
rea en la que fueron realizados estos trabajos.
Desmontaje/cambio del filtro de pliegues (ver figura C)
Sustituya inmediatamente un filtro de pliegues 12 daado.
Gire 1/4 de vuelta en direccin de la flecha el seguro 6 con
una moneda o algo similar, y presione hacia dentro el seguro.
Abata hacia arriba la parte superior del aspirador 3 y sujtelo en esa posicin. Agarre el filtro de pliegues 12 por las
costillas de refuerzo y squelo hacia arriba.
Limpie el filtro de pliegues 12.
Monte el filtro de pliegues 12 limpio, o nuevo, cuidando
que quede firmemente alojado.
Cierre la parte superior del aspirador 3. Presionndola ligeramente desde arriba, se consigue enclavar de nuevo el
seguro 6.
Depsito
Limpie de vez en cuando el depsito 9 con un detergente
no abrasivo usual en el comercio, y djelo secar.
Filtro de proteccin del motor (ver figura C)
El filtro de proteccin del motor 13 apenas requiere ser
mantenido. Desmonte de vez en cuando el filtro de proteccin del motor y lvelo bajo el chorro de agua clara. Deje
secar completamente el filtro de proteccin del motor antes de volverlo a montar.
Detectores del nivel de llenado (ver figura D)
Limpie de vez en cuando los detectores del nivel de llenado
14.
Abra los cierres 10 y retire la parte superior del aspirador
3.
Limpie los detectores del nivel de llenado 14 con un pao
suave.
Monte la parte superior del aspirador 3 y cierre los cierres
10.
Fallos
Si la reduccin de la potencia de aspiracin fuese notable:
Est correctamente montada la parte superior del aspirador 3?
Est obstruida la manguera?
Estn firmemente unidos los tubos de aspiracin?
Est lleno el depsito 9?
Est lleno el saco colector de polvo 11?
Est saturado de polvo el filtro de pliegues 12?
Vaciando el depsito con regularidad la potencia de aspiracin obtenida es ptima.
Si a pesar de ello no se logra alcanzar la potencia de aspiracin usual, deber acudirse al servicio tcnico.

Servicio tcnico y atencin al cliente


Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el n de artculo de 10 dgitos que figura
en la placa de caractersticas de la herramienta elctrica.
1 609 92A 086 | (28.2.13)

El servicio tcnico le asesorar en las consultas que pueda


Ud. tener sobre la reparacin y mantenimiento de su producto, as como sobre piezas de recambio. Los dibujos de despiece e informaciones sobre las piezas de recambio los podr obtener tambin en internet bajo:
www.bosch-pt.com
Nuestro equipo de asesores tcnicos le orientar gustosamente en cuanto a la adquisicin, aplicacin y ajuste de los
productos y accesorios.
Espaa
Robert Bosch Espana S.L.U.
Departamento de ventas Herramientas Elctricas
C/Hermanos Garca Noblejas, 19
28037 Madrid
Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 53
Fax: 902 531554
Venezuela
Robert Bosch S.A.
Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B.
Boleita Norte
Caracas 107
Tel.: (0212) 2074511
Mxico
Robert Bosch S. de R.L. de C.V.
Circuito G. Gonzles Camarena 333
Centro de Ciudad Santa Fe - 01210 - Mexico DF
Tel. Interior: (01) 800 6271286
Tel. D.F.: 52843062
E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com
Argentina
Robert Bosch Argentina S.A.
Av. Crdoba 5160
C1414BAW Ciudad Autnoma de Buenos Aires
Atencin al Cliente
Tel.: (0810) 5552020
E-Mail: herramientas.bosch@ar.bosch.com
Per
Robert Bosch S.A.C.
Av. Republica de Panama 4045
Buzn Postal Lima 34 (Surquillo) - Lima
Tel.: (01) 7061100
Chile
Robert Bosch S.A.
Calle San Eugnio, 40
uoa - Santiago
Buzn Postal 7750000
Tel.: (02) 5203100
E-Mail: emasa@emasa.cl

Eliminacin
El aspirador, los accesorios y los embalajes debern someterse a un proceso de recuperacin que respete el medio ambiente.
No arroje el aspirador a la basura!

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-464-006.book Page 25 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

Portugus | 25
Slo para los pases de la UE:
Conforme a la Directiva Europea
2012/19/UE sobre aparatos elctricos y
electrnicos inservibles, tras su transposicin en ley nacional, debern acumularse
por separado las herramientas elctricas
para ser sometidas a un reciclaje ecolgico.
Reservado el derecho de modificacin.

Portugus
Indicaes de segurana
Devem ser lidas todas as indicaes de advertncia e todas as instrues. O desrespeito das advertncias e instrues apresentadas abaixo pode causar choque elctrico,
incndio e/ou graves leses.
Guarde bem estas instrues.
No aspirar p de faia ou de carvalho, p de pedras nem
asbesto. Estas substncias so consideradas como sendo
cancergenas.
ATENO O aspirador s deve ser utilizado se a
pessoa a utiliz-lo tiver obtido informaes suficientes a respeito da utilizao do aspirador, das
substncias a serem aspiradas e a sua respectiva eliminao. Uma instruo minuciosa reduz o risco de erros de operao e de leses.
Este aspirador no previsto para ser utilizado por
crianas nem por pessoas com limitadas capacidades
fsicas, sensoriais ou mentais, ou com insuficiente experincia e conhecimento. Caso contrrio h perigo de
um erro de operao e de leses.
Supervisionar as crianas. Assim assegurado que as
crianas no brinquem com o aspirador.
Crianas no devem realizar trabalhos de limpeza nem
de manuteno sem superviso.
ATENO O aspirador apropriado para aspirar
substncias secas e, atravs de medidas apropriadas, tambm para aspirar lquidos. A penetrao de lquidos aumenta o risco de um choque elctrico.
Com o aspirador no devem ser aspirados lquidos inflamveis nem cancergenos, como por exemplo gasolina, leo, lcool, solventes. No aspirar ps quentes ou
inflamveis. No operar o aspirador em reas com risco
de exploso. Os ps, os vapores ou os lquidos podem se
inflamar ou explodir.

Bosch Power Tools

ATENO S utilizar a tomada para as finalidades


determinadas nas instrues de servio.
ATENO Desligar imediatamente o aspirador assim que sair espuma ou gua e esvaziar
o depsito. Caso contrrio possvel que o aspirador seja danificado.
O aspirador s deve ser utilizado e
guardado em interiores. A infiltrao
de chuva ou humidade na parte superior do aspirador aumenta o risco de um choque elctrico.
Limpar os sensores do nvel de enchimento de lquidos em intervalos regulares e controlar se esto danificados. Caso contrrio a funo pode ser prejudicada.
Se no for possvel evitar o funcionamento do aspirador em reas hmidas, dever ser utilizado um disjuntor de corrente de avaria. A utilizao de um disjuntor de
corrente de avaria reduz o risco de um choque elctrico.
Conectar o aspirador a uma rede de corrente elctrica
correctamente ligada terra. A tomada e o cabo de extenso devem ter um condutor de proteco que funcione.
Antes de cada utilizao necessrio controlar o aspirador, o cabo e a ficha. No utilizar o aspirador se forem
verificados danos. No abrir pessoalmente o aspirador
e s permita que seja reparado por pessoal qualificado
e que s sejam utilizadas peas sobressalentes originais. Aspiradores, cabos e fichas danificados aumentam o
risco de um choque elctrico.
No atropelar nem esmagar o cabo. No puxar pelo cabo para retirar a ficha da tomada nem para deslocar o
aspirador. Cabos danificados aumentam o risco de um
choque elctrico.
Puxar a ficha da tomada antes da limpeza ou de realizar
ajustes no aparelho, de substituir acessrios ou de
guardar o aspirador. Esta medida de segurana evita o arranque involuntrio do aspirador.
Assegurar uma boa ventilao no local de trabalho.
S permita que o aspirador seja reparado por pessoal
especializado e qualificado e s com peas de reposio originais. Desta forma assegurada a segurana do
aspirador.
ATENO O aspirador contm p nocivo sade.
Os processos de esvaziamento e de manuteno, inclusive a eliminao do reservatrio de p s
devem ser executados por especialistas. necessrio um
respectivo equipamento de proteco. O aspirador no
deve ser operado sem o completo sistema de filtros. Caso
contrrio estar pondo em risco a sua sade.
Antes da colocao em funcionamento dever verificar
se a mangueira de aspirao est em perfeito estado.
Para isto dever sempre deixar a mangueira de aspirao montada no aspirador, para que no possa escapar
p acidentalmente. Caso contrrio, poder inalar o p.
No utilizar o aspirador como assento. O aspirador pode
ser danificado.
1 609 92A 086 | (28.2.13)

OBJ_BUCH-464-006.book Page 26 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

26 | Portugus
Utilizar o cabo de rede e a mangueira de aspirao com
muito cuidado. possvel que outras pessoas sejam colocadas em perigo.
No limpar o aspirador com um jacto de gua directo. A
infiltrao de gua na parte superior do aspirador aumenta
o risco de choque elctrico.

Smbolos
Os seguintes smbolos podem ser importantes para a utilizao do seu aspirador. Os smbolos e os seus significados devem ser memorizados. A interpretao correcta dos smbolos
facilita a utilizao do aspirador de forma melhor e mais segura.
Smbolos e seus significados
Devem ser lidas todas
as indicaes de advertncia e todas as instrues. O desrespeito das advertncias e instrues apresentadas abaixo pode causar choque
elctrico, incndio e/ou graves leses.

CUIDADO

Aspirador da classe de proteco L, conforme IEC/EN 60335-2-69, para aspirar a seco ps nocivos sade com valor-limite de
exposio > 1 mg/m3.
ATENO O aspirador contm p
nocivo sade. Os processos de esvaziamento e de manuteno, inclusive a eliminao do reservatrio de p s devem ser executados por
especialistas. necessrio um respectivo equipamento de proteco. O aspirador no deve ser operado sem o completo sistema de filtros. Caso contrrio estar
pondo em risco a sua sade.

Abrir a parte superior do aspirador 3 e segur-la. Segurar o filtro de pregas 12 pelo filete e retir-lo puxando para cima.

1 609 92A 086 | (28.2.13)

Descrio do produto e da potncia


Abrir a pgina de esquemas contendo a apresentao do aspirador, e deixar esta pgina aberta enquanto estiver lendo a
instruo de servio.

Utilizao conforme as disposies


O aspirador destinado para aspirar substncias inofencivas
sade e lquidos no inflamveis. Ele apropriado para as
elevadas exigncias da aplicao comercial, p. ex. em artesanato, indstria e em oficinas.
Aspirador da classe de proteco L, conforme
IEC/EN 60335-2-69, para aspirar ps nocivos sade, com
valor-limite de exposio de > 1 mg/m3.
S utilizar o aspirador se puder avaliar exactamente todas as
funes e se for capaz de execut-las sem limitaes ou se tiver sido respectivamente instrudo.

Componentes ilustrados
A numerao dos componentes ilustrados refere-se apresentao do aspirador na pgina de esquemas.
1 Porta-cabo
2 Punho de transporte
3 Parte superior do aspirador
4 Selector dos modos de servio
5 Tomada para a ferramenta elctrica
6 Ferrolho
7 Fixao da mangueira
8 Mangueira de aspirao
9 Depsito
10 Fecho para o lado superior do aspirador
11 Saco de p
12 Filtro de pregas
13 Filtro de proteco do motor
14 Sensores do nvel de enchimento
Acessrios apresentados ou descritos no pertencem ao volume
de fornecimento padro. Todos os acessrios encontram-se no
nosso programa de acessrios.

Dados tcnicos
Aspirador universal
N do produto
Potncia nominal consumida
Frequncia
Volume do depsito (Bruto)
Volume lquido
Volume do saco de p
Vcuo mx. (turbina)
Caudal mx. (turbina)
rea do filtro de pregas

W
Hz
l
l
l
hPa
m3/h
cm2

GAS 25 L SFC
0 601 979 1..
1200
50/60
25
16
9
248
220
4300

As indicaes s valem para tenses nominais [U] 230 V. Estas indicaes podem variar no caso de tenses inferiores e em modelos especficos dos pases.

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-464-006.book Page 27 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

Portugus | 27
Aspirador universal
Peso conforme EPTA-Procedure
01/2003
Classe de proteco
Tipo de proteco

GAS 25 L SFC
kg

11,8
/I
IP 24

As indicaes s valem para tenses nominais [U] 230 V. Estas indicaes podem variar no caso de tenses inferiores e em modelos especficos dos pases.

Montar a mangueira de aspirao (veja figura A)


Colocar a mangueira de aspirao 8 sobre a fixao da
mangueira 7 e girar completamente no sentido dos ponteiros do relgio.
Encaixar os tubos de aspirao, firmemente uns nos outros.
Nota: A Bosch recomenda que sejam usadas mangueiras capazes de descarga esttica com um dimetro de mangueira
de 19 mm ou de 35 mm.

Informao sobre rudos


Valores de medio averiguados conforme EN 60704.
O nvel de presso acstica avaliado como A do aparelho tipicamente inferior a 70 dB(A). Incerteza K = 3 dB.
O nvel de rudo durante o trabalho pode ultrapassar
80 dB(A).
Usar um protector auricular!

Declarao de conformidade
Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que o produto descrito nos Dados tcnicos cumpre as seguintes normas ou documentos normativos: EN 60335 e as directivas
2011/65/UE, 2006/42/CE, 2004/108/CE inclusive todas
as suas alteraes.
Processo tcnico (2006/42/CE) em:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Helmut Heinzelmann
Senior Vice President
Head of Product Certification
Engineering
PT/ETM9

Funcionamento
Colocao em funcionamento
Observar a tenso de rede! A tenso da fonte de corrente deve coincidir com a indicada na chapa de identificao do aspirador. Ferramentas elctricas marcadas para 230 V tambm podem ser operadas com 220 V.
ATENO Desligar imediatamente o aspirador assim que sair espuma ou gua e esvaziar
o depsito. Caso contrrio possvel que o aspirador seja danificado.
Por favor informe-se a respeito das regras/leis vigentes no seu pas, para o manuseio de ps nocivos sade.
O aspirador pode ser usado para aspirar os seguintes materiais:
Ps com um valor de exposio limite > 1 mg/m3
O aspirador no deve ser utilizado em recintos com perigo de
exploso.
Smbolos no selector de modos de servio

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division


D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 01.03.2013

Montagem
Antes de todos trabalhos no aspirador dever puxar a
ficha de rede da tomada.

on
off

Ligar
Desligar
Limpeza electromagntica do filtro (SFC)

Operao com o dispositivo de ligao distncia

Substituir/introduzir o saco de p (veja figura A)


Abrir os fechos 10 e retirar a parte superior do aspirador 3.
Retirar o saco de p cheio 11 do flange de conexo puxando por trs. Fechar a abertura do saco de p basculando a
tampa. Retirar o saco de p fechado do aspirador.
Colocar o saco de p 11 novo sobre o flange de conexo do
aspirador. Assegure-se de que todo o comprimento do saco de p 11 esteja apoiado na parede interior do depsito
9. Colocar a parte superior do aspirador 3.
Fechar os fechos 10.
Para a aspirao a seco deveria ser utilizado um saco de p
11. Com a utilizao do saco de p 11 o filtro de pregas 12
permanece limpo durante mais tempo, a potncia de aspirao mantida por mais tempo e a eliminao do p facilitada.

Bosch Power Tools

Ligar e desligar
Para ligar o aspirador dever colocar o selector de modos
de servio 4 em on.
Para poupar energia s dever ligar o aspirador quando ele
for utilizado.
Para desligar o aspirador dever colocar o selector de modos de servio 4 em off.
Operao com o dispositivo de ligao distncia
(veja figura B)
No aspirador est integrada uma tomada de contacto de segurana 5. Esta tomada serve para a conexo de uma ferramenta elctrica externa. O aspirador ligado automaticamente
atravs da ferramenta elctrica conectada. Observe a mxima potncia de conexo admissvel da ferramenta elctrica
conectada.
1 609 92A 086 | (28.2.13)

OBJ_BUCH-464-006.book Page 28 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

28 | Portugus
Colocar o selector de tipo de funcionamento 4 sobre o smbolo Operao com dispositivo de ligao distncia.
Para a conexo das ferramentas elctricas esto disponveis,
como acessrios, diversos sistemas de mangueiras.
Para a colocao em funcionamento do aspirador, dever ligar a ferramenta elctrica conectada tomada 5. O aspirador arranca automaticamente.
Desligar a ferramenta elctrica, para desligar o aspirador.
O aspirador desligar-se- automaticamente aps aprox. 6
segundos.

Limpeza electromagntica do filtro (SFC)


O aparelho est equipado com um dispositivo de limpeza
electromagntica de filtro, que elimina o p do filtro de pregas
12.
O dispositivo de limpeza do filtro deve ser accionado, o mais
tardar, quando a potncia de aspirao no for mais suficiente.
Colocar o selector de modos de servio 4 sobre o smbolo
Dispositivo de ligao distncia. Se estiver conectada
uma ferramenta elctrica, esta dever ser desligada.
O aspirador vibra automaticamente aps aprox. 10 segundos e desligado automaticamente.
Aguardar alguns instantes antes de reiniciar a aspirao,
para que o p possa se depositar no depsito.
O intervalo para a limpeza do filtro depende do tipo e da quantidade de p. Se for utilizado regularmente, a mxima potncia de transporte mantida por mais tempo.

Aspirar em molhado
Com o aspirador no devem ser aspirados lquidos inflamveis nem cancergenos, como por exemplo gasolina, leo, lcool, solventes. No aspirar ps quentes ou
inflamveis. No operar o aspirador em reas com risco
de exploso. Os ps, os vapores ou os lquidos podem se
inflamar ou explodir.
O aspirador no deve ser utilizado como bomba de
gua. O aspirador destinado para aspirar uma mistura de
ar e gua.
Antes de todos trabalhos no aspirador dever puxar a
ficha de rede da tomada.
Nota: Os requisitos em relao ao grau de permeabilidade
(classe de p L) s foram comprovados para a aspirao a seco.
Antes de aspirar em molhado dever remover o saco de p
11 e esvaziar o depsito 9.
O aspirador est equipado com sensores do nvel de enchimento 14. O aspirador desligar-se- assim que o mximo
nvel de enchimento for alcanado. Colocar o selector de
tipo e funcionamento 4 em off.
Aps aspirar, dever retirar o filtro de pregas 12 para evitar a formao de bolor e deix-lo secar ou retirar a parte
superior do aspirador 3 e deix-la secar.

1 609 92A 086 | (28.2.13)

Manuteno e servio
Manuteno e limpeza
Antes de todos trabalhos no aspirador dever puxar a
ficha de rede da tomada.
Manter o aspirador e as aberturas de ventilao sempre limpas, para trabalhar bem e de forma segura.
Se for necessrio substituir o cabo de conexo, isto dever
ser realizado pela Bosch ou por uma oficina de servio psvenda autorizada para todas as ferramentas elctricas Bosch
para evitar riscos de segurana.
No mnimo uma vez por ano deve ser realizado um controlo
tcnico de p, pelo fabricante ou por uma pessoa devidamente instruda, para p. ex. verificar se h danos no filtro, e controlar a estanqueidade do aspirador e o funcionamento do
dispositivo de controlo.
No caso de aspiradores da classe L, que se encontrarem em
reas insalubres, deveria se limpar a parte de fora assim como todas os componentes da mquina ou tratar com produtos vedantes. Todas as peas sujas, que, aquando da execuo de trabalhos de manuteno e de reparao, no
puderem ser suficientemente limpas, devem ser eliminadas.
Estas peas devem ser eliminadas dentro de sacos impermeveis, de acordo com as directivas vigentes para a eliminao
deste tipo de detritos.
Para a manuteno pelo utilizador necessrio que o aspirador seja desmontado, limpo e mantido, o quanto possvel,
sem que haja perigo para o pessoal de manuteno nem para
outras pessoas. Antes de ser desmontado, o aspirador deveria ser limpo, para evitar eventuais perigos. O recinto no qual
o aspirador desmontado, deveria ter uma boa ventilao.
Usar um equipamento de proteco pessoal durante a manuteno. A rea de trabalho deve ser limpa aps a manuteno.
Retirar/substituir o filtro de pregas (veja figura C)
Filtros de pregas 12 danificados devem ser substitudos imediatamente.
Girar o fecho no ferrolho 6 com uma moeda ou algo semelhante, 1/4 de rotao, no sentido da seta e empurrar o
ferrolho para dentro.
Abrir a parte superior do aspirador 3 e segur-la. Segurar
o filtro de pregas 12 pelo filete e retir-lo puxando para cima.
Limpar o filtro de pregas 12.
Colocar o filtro de pregas 12 novo ou limpo e controlar se
est correctamente posicionado.
Bascular a parte superior do aspirador 3 novamente para
baixo. O ferrolho 6 engata novamente atravs de uma leve
presso.
Depsito
Limpar o depsito 9 de tempos em tempos com um produto de limpeza de tipo comercial, no abrasivo, e permita
que possa secar.

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-464-006.book Page 29 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

Italiano | 29
Filtro de proteco do motor (veja figura C)
O filtro de proteco do motor 13 praticamente no necessita manuteno. Retirar de tempos em tempos o filtro de
proteco do motor e enxagu-lo com gua limpa. Deixar o
filtro de proteco do motor secar bem antes de introduzlo.
Sensores do nvel de enchimento (veja figura D)
Limpar de vez em quando os sensores do nvel de enchimento
14.
Abrir os fechos 10 e retirar a parte superior do aspirador 3.
Limpar os sensores do nvel de enchimento 14 com um pano macio.
Recolocar a parte superior do aspirador 3 e fechar os fechos 10.
Avarias
Se a potncia de aspirao for insuficiente dever controlar:
A parte superior do aspirador 3 foi colocada de forma correcta?
O sistema de mangueira est obstrudo?
Os tubos de aspirao esto encaixados firmemente?
O depsito 9 est cheio?
O saco de p 11 est cheio?
O filtro de pregas 12 est obstrudo por p?
Um esvaziamento em intervalos regulares assegura uma potncia de aspirao ideal.
Se em seguida a potncia de aspirao no for alcanada, o
aspirador dever ser levado ao servio ps-venda.

Servio ps-venda e consultoria de aplicao


Para todas as questes e encomendas de peas sobressalentas imprescindvel indicar o nmero de produto de
10 dgitos como consta na placa de caractersticas da ferramenta elctrica.
O servio ps-venda responde s suas perguntas a respeito
de servios de reparao e de manuteno do seu produto,
assim como das peas sobressalentes. Desenhos explodidos
e informaes sobre peas sobressalentes encontram-se em:
www.bosch-pt.com
A nossa equipa de consultoria de aplicao Bosch esclarecem
com prazer todas as suas dvidas a respeito da compra, aplicao e ajuste dos produtos e acessrios.
Portugal
Robert Bosch LDA
Avenida Infante D. Henrique
Lotes 2E 3E
1800 Lisboa
Tel.: 21 8500000
Fax: 21 8511096
Brasil
Robert Bosch Ltda.
Caixa postal 1195
13065-900 Campinas
Tel.: (0800) 7045446
www.bosch.com.br/contacto

Bosch Power Tools

Eliminao
Aspiradores, acessrios e embalagens devem ser enviados a
uma reciclagem ecolgica de matria prima.
No deitar o aspirador no lixo domstico!
Apenas pases da Unio Europeia:
De acordo com a directiva europeia
2012/19/UE para aparelhos elctricos e
electrnicos velhos, e com as respectivas
realizaes nas leis nacionais, as ferramentas elctricas que no servem mais para a
utilizao, devem ser enviadas separadamente a uma reciclagem ecolgica.
Sob reserva de alteraes.

Italiano
Norme di sicurezza
Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le
istruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle
istruzioni operative si potr creare il pericolo
di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi.
Custodire accuratamente le presenti istruzioni.
Non aspirare polvere di legno di faggio, di quercia, polvere minerale o amianto. Queste sostanze sono considerate cancerogene.
AVVERTENZA Utilizzare laspiratore solamente
se si hanno informazioni sufficienti
per luso dellaspiratore, relativamente alle sostanze da
aspirare e per il loro smaltimento sicuro. Unistruzione accurata riduce usi errati e lesioni.
Questo aspiratore non previsto per limpiego da parte
di bambini e persone con capacit fisiche, sensoriali o
mentali ridotte oppure a cui manchi esperienza e conoscenza. In caso contrario esiste il pericolo di impiego errato e di lesioni.
Sorvegliare i bambini. In questo modo viene assicurato
che i bambini non giochino con laspiratore.
La pulizia e la manutenzione dellaspiratore da parte di
bambini non deve avvenire senza sorveglianza.
AVVERTENZA Laspiratore adatto per laspirazione di materiali asciutti e, tramite misure adatte, anche per laspirazione di liquidi. La penetrazione di liquidi aumenta il rischio di una scossa elettrica.
Non aspirare con laspiratore liquidi infiammabili oppure esplosivi, come ad esempio benzina, olio, alcool, solventi. Non aspirare polvere bollenti oppure brucianti.
Non mettere in funzione laspiratore in locali soggetti al
pericolo di esplosioni. Le polveri, i vapori oppure i liquidi
si possono infiammare oppure esplodere.

1 609 92A 086 | (28.2.13)

OBJ_BUCH-464-006.book Page 30 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

30 | Italiano
Utilizzare la presa di corrente
esclusivamente per gli scopi stabiliti nelle istruzioni per luso.
AVVERTENZA Spegnere immediatamente laspiratore non appena fuoriesce schiuma oppure acqua e svuotare il serbatoio. In caso contrario
laspiratore potrebbe venire danneggiato.
Laspiratore pu essere impiegato
e custodito esclusivamente in ambienti interni. La penetrazione di pioggia o di umidit nella
parte superiore dellaspiratore aumenta il rischio di una scossa elettrica.
Pulire regolarmente i sensori del livello di riempimento per liquidi e
controllare se gli stessi sono danneggiati. In caso contrario
pu esserne pregiudicato il funzionamento.
Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare laspiratore in ambiente umido, utilizzare un interruttore di
sicurezza per correnti di guasto. Luso di un interruttore
di sicurezza per correnti di guasto riduce il rischio di una
scossa elettrica.
Collegare laspiratore ad una rete elettrica regolarmente collegata a terra. La presa di corrente ed il cavo di
prolunga devono essere dotati di un conduttore di protezione funzionante.
Prima di ogni impiego controllare laspiratore, cavo e
spina. Non utilizzare laspiratore qualora fossero riscontrati dei danni. Non aprire da soli laspiratore e farlo riparare solo da personale specializzato impiegando
esclusivamente pezzi di ricambio originali. Aspiratori,
cavi e spine danneggiati aumentano il rischio di una scossa
elettrica.
Non passare con un veicolo sul cavo oppure non schiacciarlo. Non tirare il cavo per estrarre la spina dalla presa oppure per muovere laspiratore. Cavi danneggiati aumentano il rischio di una scossa elettrica.
Estrarre sempre la spina dalla presa della corrente prima di procedere alla manutenzione o alla pulizia
dellaspiratore, prima di effettuare operazioni di regolazione sullapparecchio, prima di sostituire parti accessorie oppure prima di riporlo. Tale precauzione eviter che laspiratore possa essere messo in funzione
inavvertitamente.
Provvedere per una buona aerazione sul posto di lavoro.
Fare riparare laspiratore solo ed esclusivamente da
personale specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio originali. In tale maniera potr essere salvaguardata la sicurezza dellaspirapolvere.
AVVERTENZA Laspiratore contiene polvere nociva per la salute. Operazioni di
svuotamento e di manutenzione, inclusa la rimozione del
contenitore di raccolta polvere, devono essere effettuate
esclusivamente da persone esperte. necessario indossare una protezione adeguata. Non mettere in funzione
laspiratore senza il completo sistema di filtraggio. In caso
contrario viene messa in pericolo la salute.

AVVERTENZA

1 609 92A 086 | (28.2.13)

Prima della messa in funzione controllare le perfette


condizioni del tubo flessibile di aspirazione. Durante
questo controllo lasciare montato il tubo flessibile di
aspirazione in modo da impedire che la polvere possa
fuoriuscire accidentalmente. In caso contrario possibile inalare polvere.
Non utilizzare laspiratore per sedersi. possibile danneggiare laspiratore.
Utilizzare con cura il cavo elettrico ed il tubo flessibile
di aspirazione. Con gli stessi possibile mettere in pericolo altre persone.
Non pulire laspiratore con un getto dacqua orientato
direttamente. La penetrazione di acqua nella parte superiore dellaspiratore aumenta il rischio di una scossa elettrica.

Simboli
I seguenti simboli sono molto importanti per lutilizzo
dellaspiratore. importante conoscere bene i simboli ed il rispettivo significato. Uninterpretazione corretta dei simboli
contribuisce ad utilizzare meglio ed in modo pi sicuro laspiratore.
Simboli e loro significato
Leggere tutte le
avvertenze di pericolo e le istruzioni operative. In caso di
mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potr creare il pericolo di scosse elettriche, incendi
e/o incidenti gravi.

ATTENZIONE

Aspiratore della classe di polveri L secondo


IEC/EN 60335-2-69 per laspirazione a
secco di polveri nocive per la salute con un
valore limite di esposizione di > 1 mg/m3
AVVERTENZA Laspiratore contiene polvere nociva per la salute. Operazioni di svuotamento e di manutenzione, inclusa la
rimozione del contenitore di raccolta polvere, devono essere effettuate esclusivamente da persone esperte. necessario indossare una protezione adeguata.
Non mettere in funzione laspiratore senza il completo sistema di filtraggio. In caso contrario viene messa in pericolo la salute.

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-464-006.book Page 31 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

Italiano | 31
Simboli e loro significato

Ribaltare la parte superiore dellaspiratore


3 e tenerla saldamente. Afferrare il filtro
pieghettato 12 alle nervature e rimuoverlo
verso lalto.

Descrizione del prodotto e caratteristiche


Alzare il lato apribile con lillustrazione dellaspiratore e lasciare aperto questo lato durante la lettura delle istruzioni duso.

Uso conforme alle norme


Laspiratore idoneo per aspirare ed eliminare sostanze che
non siano nocive per la salute e liquidi non infiammabili. Lo
stesso adatto per elevate sollecitazioni nel campo di impiego industriale come p. es. nellartigianato, industria ed officine.
Gli aspiratori della classe di polveri L secondo IEC/EN 603352-69 possono essere impiegati esclusivamente per laspirazione e leliminazione di polveri nocive per la salute con un valore limite di esposizione di > 1 mg/m3.
Utilizzare laspiratore esclusivamente se sono state completamente valutate tutte le funzioni e possono essere effettuate
senza limitazioni oppure sono state mantenute le relative
istruzioni.

Componenti illustrati
La numerazione dei componenti si riferisce allillustrazione
dellaspiratore riportata sulla pagina con la rappresentazione
grafica.
1 Supporto per cavo
2 Impugnatura
3 Parte superiore dellaspiratore
4 Selettore della modalit di esercizio
5 Presa per lelettroutensile
6 Chiavistello
7 Attacco per tubo flessibile
8 Tubo flessibile di aspirazione
9 Serbatoio
10 Tappo per la parte superiore dellaspiratore
11 Sacchetto per la polvere
12 Filtro pieghettato
13 Filtro di protezione del motore
14 Sensori del livello di riempimento

Dati tecnici
Aspiratore multiuso
Codice prodotto
Potenza nominale assorbita
Frequenza
Capacit serbatoio (lordo)
Volume netto
Capacit del sacchetto per la
polvere
Depressione max. (turbina)
Portata max. (turbina)
Filtro pieghettato piatto
Peso in funzione della
EPTA-Procedure 01/2003
Classe di sicurezza
Tipo di protezione

W
Hz
l
l

GAS 25 L SFC
0 601 979 1..
1200
50/60
25
16

l
hPa
m3/h
cm2

9
248
220
4300

kg

11,8
/I
IP 24

Le caratteristiche si riferiscono a tensioni nominali [U] 230 V. In caso di


tensioni minori ed in caso di modelli speciali a seconda dei Paesi, le caratteristiche riportate possono essere divergenti.

Informazione sulla rumorosit


Valori misurati per rumorosit rilevati conformemente alla
norma EN 60704.
Il livello di pressione acustica stimato A della macchina ammonta ad un valore minore di 70 dB(A). Incertezza della misura K = 3 dB.
Il livello di rumore durante il lavoro pu superare 80 dB(A).
Usare la protezione acustica!

Dichiarazione di conformit
Assumendone la piena responsabilit, dichiariamo che il prodotto descritto nei Dati tecnici conforme alle seguenti normative ed ai relativi documenti: EN 60335 e le direttive
2011/65/UE, 2006/42/CE, 2004/108/CE comprese le loro
modifiche.
Fascicolo tecnico (2006/42/CE) presso:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Helmut Heinzelmann
Senior Vice President
Head of Product Certification
Engineering
PT/ETM9

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division


D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 01.03.2013

Laccessorio illustrato oppure descritto non compreso nel volume di fornitura standard. Laccessorio completo contenuto nel
nostro programma accessori.

Bosch Power Tools

1 609 92A 086 | (28.2.13)

OBJ_BUCH-464-006.book Page 32 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

32 | Italiano

Montaggio

Simboli sul selettore dei modi operativi

Prima di tutti gli interventi allaspiratore staccare la


spina dalla presa di corrente.

on
off

Sostituzione/inserimento del sacchetto per la


polvere (vedi figura A)
Aprire le chiusure 10 e rimuovere la parte superiore
dellaspiratore 3.
Togliere allindietro il sacchetto per la polvere 11 pieno
dalla flangia di collegamento. Chiudere lapertura del sacchetto per la polvere tramite il ribaltamento del coperchio.
Togliere il sacchetto per la polvere chiuso dallaspiratore.
Rivoltare il nuovo sacchetto per la polvere 11 sopra alla
flangia di collegamento dellaspiratore. Assicurarsi che il
sacchetto per la polvere 11 appoggi in tutta la sua lunghezza alla parete interna del serbatoio 9. Applicare la parte superiore dellaspiratore 3.
Chiudere le chiusure 10.
Per laspirazione a secco si dovrebbe impiegare un sacchetto
per la polvere 11. Utilizzando un sacchetto per la polvere 11
il filtro pieghettato 12 rimane pi a lungo libero prolungando
la potenza di aspirazione e facilitando lo smaltimento della
polvere.

Montaggio del tubo flessibile di aspirazione


(vedi figura A)
Inserire il tubo flessibile di aspirazione 8 nellattacco per il
tubo flessibile 7 e ruotarlo in senso orario fino allarresto.
Inserire bene i tubi di aspirazione luno nellaltro.
Nota bene: Bosch consiglia di utilizzare tubo flessibili con
propriet antistatiche con un diametro del tubo di 19 mm oppure 35 mm.

Uso
Messa in funzione
Osservare la tensione di rete! La tensione riportata sulla targhetta di identificazione dellaspiratore deve corrispondere alla tensione della rete elettrica di alimentazione. Gli elettroutensili con lindicazione di 230 V
possono essere fatte funzionare anche a 220 V.
AVVERTENZA Spegnere immediatamente laspiratore non appena fuoriesce schiuma oppure acqua e svuotare il serbatoio. In caso contrario
laspiratore potrebbe venire danneggiato.
Vi preghiamo di informar Vi relativamente alle norme/leggi in vigore nel Vostro paese riguardanti il trattamento di polveri nocive per la salute.
Laspiratore pu essere impiegato per laspirazione e lassorbimento dei seguenti materiali:
Polveri con un valore limite di esposizione di > 1 mg/m3
In linea di massima laspiratore non deve essere impiegato in
ambienti soggetti al pericolo di esplosione.

1 609 92A 086 | (28.2.13)

Accensione
Spegnimento
Pulizia elettromagnetica del filtro (SFC)

Funzionamento con dispositivo di avviamento a


distanza

Accensione/spegnimento
Per accendere laspiratore, posizionare il selettore dei
modi operativi 4 su on.
Per risparmiare energia accendere laspiratore solo se lo
stesso viene utilizzato.
Per spegnere laspiratore, posizionare il selettore dei modi operativi 4 su off.
Funzionamento con dispositivo di avviamento a distanza
(vedi figura B)
Nellaspiratore integrata una presa con contatto a terra 5. La
stessa consente il collegamento di un elettroutensile esterno.
Laspiratore viene messo automaticamente in funzione tramite lelettroutensile collegato. Rispettare la massima potenza
allacciata ammissibile dellelettroutensile collegato.
Posizionare il selettore dei modi operativi 4 sul simbolo
funzionamento con dispositivo di avviamento a distanza.
Per il collegamento degli elettroutensili sono disponibili come
accessori diversi sistemi di tubi flessibili.
Per la messa in funzione dellaspiratore inserire lelettroutensile collegato alla presa 5. Laspiratore si avvia automaticamente.
Disinserire lelettroutensile per spegnere laspiratore.
Laspiratore si disinserisce automaticamente ca. 6 secondi
pi tardi.

Pulizia elettromagnetica del filtro (SFC)


Lapparecchio dotato di un dispositivo elettromagnetico di
pulizia filtro che libera il filtro pieghettato 12 dalla polvere rimasta attaccata.
Il dispositivo di pulizia filtro deve essere attivato al pi tardi
quando la potenza di aspirazione non dovesse essere pi sufficiente.
Posizionare il selettore dei modi operativi 4 sul simbolo pulizia elettromagnetica del filtro. Un elettroutensile eventualmente collegato deve essere spento.
Laspiratore si scuote per ca. 10 secondi e si disinserisce
automaticamente.
Attendere brevemente prima di riprendere il funzionamento di aspirazione in modo che la polvere possa posarsi nel
serbatoio.
La frequenza della pulizia del filtro dipende dal tipo e dalla
quantit della polvere. In caso di impiego regolare possibile
mantenere pi al lungo la prestazione massima.

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-464-006.book Page 33 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

Italiano | 33

Aspirazione di liquidi
Non aspirare con laspiratore liquidi infiammabili oppure esplosivi, come ad esempio benzina, olio, alcool, solventi. Non aspirare polvere bollenti oppure brucianti.
Non mettere in funzione laspiratore in locali soggetti al
pericolo di esplosioni. Le polveri, i vapori oppure i liquidi
si possono infiammare oppure esplodere.
Laspiratore non deve essere utilizzato come pompa
per lacqua. Laspiratore idoneo per laspirazione di miscele di acqua ed aria.
Prima di tutti gli interventi allaspiratore staccare la
spina dalla presa di corrente.
Nota bene: I requisiti relativi al grado di filtrazione (classe di
polveri L) stata indicata solo per laspirazione a secco.
Prima di iniziare laspirazione di liquidi necessario togliere il sacchetto per la polvere 11 e svuotare il serbatoio 9.
Laspiratore dotato di sensori del livello di riempimento
14. Una volta raggiunto il massimo livello di riempimento,
laspiratore si spegne. Posizionare il selettore dei modi
operativi 4 su off.
Una volta terminata loperazione di aspirazione estrarre il
filtro pieghettato 12 al fine di evitare la formazione di muffa e lasciarlo asciugare bene oppure togliere la parte superiore dellaspiratore 3 e lasciar asciugare.

Manutenzione ed assistenza
Manutenzione e pulizia
Prima di tutti gli interventi allaspiratore staccare la
spina dalla presa di corrente.
Per lavorare bene ed in modo sicuro mantenere laspiratore e le fessure di aerazione pulite.
Qualora si rendesse necessaria una sostituzione del cavo di
collegamento, la stessa deve essere effettuata dalla Bosch
oppure da un centro di assistenza clienti autorizzato per elettroutensili Bosch per evitare pericoli per la sicurezza.
Almeno una volta allanno necessario che il produttore oppure personale adeguatamente addestrato sottoponga la tecnica di aspirazione ad un adeguato controllo per verificare
p. es. se il filtro esente da danni, se laspiratore ermetico e
se il dispositivo di controllo funziona correttamente.
In caso di aspiratori della classe L, che si trovano in ambienti
soggetti a forte tasso di sporcizia, si dovrebbe pulire accuratamente sia la parte esterna che tutti i componenti della macchina oppure trattarla con sigillanti. Effettuando gli interventi
di manutenzione e riparazione devono essere smaltite tutte le
parti che non possono essere pi pulite a sufficienza. Tali parti
devono essere chiuse in sacchetti ermetici e smaltiti in conformit alle disposizioni vigenti per lo smaltimento di rifiuti di
questo tipo.
Ai fini della manutenzione da parte dellutente, laspiratore
deve essere smontato, pulito e controllato per quanto possibile ed avendo cura di non causare pericoli al personale addetto alla manutenzione o ad altre persone. Prima dello smontaggio, laspiratore dovrebbe essere pulito al fine di prevenire
eventuali pericoli. Il locale in cui viene smontato laspiratore
Bosch Power Tools

dovrebbe essere ben arieggiato. Durante la manutenzione, indossare un equipaggiamento di protezione personale. Dopo
interventi di manutenzione necessario effettuare una pulizia
accurata dellambiente di manutenzione.
Estrazione/sostituzione del filtro pieghettato
(vedi figura C)
Sostituire immediatamente filtri pieghettati 12 danneggiati.
Utilizzando una moneta o simile, ruotate la chiusura sul
chiavistello 6 di un 1/4 di giro in direzione della freccia e
far incastrare il chiavistello.
Ribaltare la parte superiore dellaspiratore 3 e tenerla saldamente. Afferrare il filtro pieghettato 12 alle nervature e
rimuoverlo verso lalto.
Pulire il filtro pieghettato 12.
Applicare il filtro pieghettato 12 nuovo oppure pulito facendo attenzione che abbia una sede sicura.
Riabbassare la parte superiore dellaspiratore 3. Esercitando una leggera pressione dallalto, il chiavistello 6 scatta di nuovo allindietro.
Serbatoio
Lavare ogni tanto il serbatoio 9 utilizzando detergenti non
abrasivi comunemente in commercio e lasciarlo asciugare
bene.
Filtro di protezione del motore (vedi figura C)
Il filtro di protezione del motore 13 in gran parte esente
da manutenzione. Di tanto in tanto estrarre il filtro di protezione del motore e lavarlo sotto acqua pulita. Prima di rimontarlo, lasciare asciugare bene il filtro di protezione del
motore.
Sensori del livello di riempimento (vedi figura D)
Pulire occasionalmente i sensori del livello di riempimento
14.
Aprire le chiusure 10 e rimuovere la parte superiore
dellaspiratore 3.
Pulire i sensori del livello di riempimento 14 con uno straccio morbido.
Applicare di nuovo la parte superiore dellaspiratore 3 e
chiudere le chiusure 10.
Guasti
In caso di insufficiente potenza di aspirazione necessario
controllare:
La parte superiore dellaspiratore 3 stata applicata correttamente?
Il sistema di tubazione intasato?
I tubi di aspirazione sono stati assemblati correttamente?
Serbatoio 9 pieno?
Il sacchetto per la polvere 11 pieno?
Il filtro pieghettato 12 intasato con polvere?
Uno svuotamento regolare garantisce unottimale potenza di
aspirazione.
Se in seguito ai controlli non viene ottenuta la potenza di aspirazione, rivolgersi al Centro di Assistenza Clienti.

1 609 92A 086 | (28.2.13)

OBJ_BUCH-464-006.book Page 34 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

34 | Nederlands

Assistenza clienti e consulenza impieghi


In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, comunicare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla
targhetta di fabbricazione dellelettroutensile!
Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative
alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro prodotto
nonch concernenti le parti di ricambio. Disegni in vista
esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono
consultabili anche sul sito:
www.bosch-pt.com
Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiuter in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro
accessori.
Italia
Officina Elettroutensili
Robert Bosch S.p.A.
Corso Europa, ang. Via Trieste 20
20020 LAINATE (MI)
Tel.: (02) 3696 2663
Fax: (02) 3696 2662
Fax: (02) 3696 8677
E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com
Svizzera
Tel.: (044) 8471513
Fax: (044) 8471553
E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com

Smaltimento
Avviare ad un riciclaggio rispettoso dellambiente aspiratore,
accessori ed imballaggi non pi necessari.
Non gettare laspiratore tra i rifiuti domestici!
Solo per i Paesi della CE:
Conformemente alla norma della direttiva
2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (RAEE) ed allattuazione del recepimento nel diritto nazionale, gli elettroutensili diventati inservibili
devono essere raccolti separatamente ed
essere inviati ad una riutilizzazione ecologica.
Con ogni riserva di modifiche tecniche.

Nederlands
Veiligheidsvoorschriften
Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle voorschriften. Als de waarschuwingen en
voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit
een elektrische schok, brand of ernstig letsel
tot gevolg hebben.
Bewaar deze voorschriften goed.
Zuig geen beukenhout-, eikenhout-, steenstof of asbest. Deze stoffen gelden als kankerverwekkend.

1 609 92A 086 | (28.2.13)

Gebruik de zuiger alleen indien u voldoende informatie


over het gebruik van de zuiger, de te zuigen stoffen en de
veilige afvoer van deze stoffen heeft ontvangen. Een zorgvuldige instructie vermindert de kans op verkeerde bediening
en lichamelijk letsel.
Deze zuiger is niet voorzien voor het gebruik door kinderen en personen met beperkte fysieke, zintuiglijke
of geestelijke vermogens of gebrekkige ervaring en
kennis. Anders bestaat het gevaar van verkeerde bediening en lichamelijk letsel.
Houd toezicht op kinderen. Daarmee wordt gewaarborgd
dat kinderen niet met de zuiger spelen.
De reiniging en het onderhoud van de zuiger door kinderen mogen niet zonder toezicht plaatsvinden.
WAARSCHUWING De zuiger is geschikt voor het
zuigen van droge stoffen. De
zuiger is met geschikte maatregelen ook geschikt voor
het zuigen van vloeistoffen. Het binnendringen van vloeistoffen vergroot het risico van een elektrische schok.
Zuig met de zuiger geen brandbare of explosieve vloeistoffen, zoals benzine, olie, alcohol en oplosmiddelen.
Zuig geen heet of brandend stof. Gebruik de zuiger niet
in een explosiegevaarlijke ruimte. Het stof, de dampen
of de vloeistoffen kunnen ontbranden of exploderen.
WAARSCHUWING Gebruik het stopcontact alleen voor de in de gebruiksaanwijzing vastgelegde doeleinden.
WAARSCHUWING Schakel de zuiger onmiddellijk uit zodra er schuim of water naar buiten komt en maak het reservoir leeg. De zuiger
kan anders beschadigd raken.
De zuiger mag alleen binnenshuis gebruikt
en bewaard worden. Het binnendringen van
regen of vocht in het bovenste deel van de zuiger vergroot het
risico van een elektrische schok.
Reinig de vulpeilsensoren voor vloeistoffen regelmatig en controleer of deze beschadigd zijn. De functie kan anders belemmerd zijn.
Als het gebruik van de zuiger in een vochtige omgeving
onvermijdelijk is, dient u een aardlekschakelaar te gebruiken. Het gebruik van een aardlekschakelaar vermindert het risico van een elektrische schok.
Sluit de zuiger aan op een volgens de voorschriften geaard stroomnet. Het stopcontact en de verlengkabel moeten een goed werkende aardeaansluiting hebben.
Controleer voor elk gebruik zuiger, kabel en stekker.
Gebruik de zuiger niet als u een beschadiging hebt
vastgesteld. Open de zuiger niet zelf en laat deze alleen
door gekwalificeerd personeel en alleen met originele
vervangingsonderdelen repareren. Beschadigde zuigers, kabels en stekkers vergroten het risico van een elektrische schok.
Rijd niet over de kabel en klem deze niet vast. Trek niet
aan de kabel om de stekker uit het stopcontact te trekken of de zuiger te verplaatsen. Beschadigde kabels vergroten het risico van een elektrische schok.

WAARSCHUWING

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-464-006.book Page 35 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

Nederlands | 35
Trek de stekker uit het stopcontact voordat u onderhoud aan de zuiger uitvoert, de zuiger reinigt of instelt,
toebehoren wisselt of de zuiger weglegt. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld starten van de zuiger.
Zorg voor een goede ventilatie op de werkplek.
Laat de zuiger alleen repareren door gekwalificeerd en
vakkundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt gewaarborgd dat de
veiligheid van de zuiger in stand blijft.
WAARSCHUWING De zuiger bevat stof dat gevaarlijk is voor de gezondheid. Laat alleen een vakman het apparaat leegmaken en
onderhoud aan het apparaat uitvoeren. Dit geldt ook voor
het verwijderen van het stofverzamelreservoir. Een geschikte beschermende uitrusting is noodzakelijk. Gebruik
de zuiger niet zonder het volledige filtersysteem. Anders
brengt u uw gezondheid in gevaar.
Controleer vr de ingebruikneming de correcte toestand van de zuigslang. Laat de zuigslang gemonteerd
op het apparaat, zodat er geen stof onbedoeld naar buiten komt. Anders kunt u stof inademen.
Gebruik de zuiger niet om op te zitten. Anders kunt u de
zuiger beschadigen.
Gebruik het netsnoer en de zuigslang zorgvuldig. Anders kunt u er andere personen mee in gevaar brengen.
Reinig de zuiger niet met rechtstreeks gerichte waterstraal. Het binnendringen van water in het bovenste deel
van de zuiger vergroot het risico van een elektrische schok.

Symbolen en hun betekenis


De zuiger
bevat stof
dat gevaarlijk is voor de gezondheid.
Laat alleen een vakman het apparaat
leegmaken en onderhoud aan het apparaat uitvoeren. Dit geldt ook voor het verwijderen van het stofverzamelreservoir.
Een geschikte beschermende uitrusting
is noodzakelijk. Gebruik de zuiger niet
zonder het volledige filtersysteem. Anders brengt u uw gezondheid in gevaar.

WAARSCHUWING

Klap het zuigerbovenstuk 3 open en houd


het vast. Pak het harmonicafilter 12 aan de
randen vast en trek het naar boven toe uit
de zuiger.

Product- en vermogensbeschrijving
Vouw de uitvouwbare pagina met de afbeelding van de zuiger
open en laat deze pagina opengevouwen terwijl u de gebruiksaanwijzing leest.

Gebruik volgens bestemming

Symbolen
De volgende symbolen kunnen voor het gebruik van de zuiger
van belang zijn. Zorg ervoor dat u de symbolen en hun betekenis herkent. Het juiste begrip van de symbolen helpt u de zuiger goed en veilig te gebruiken.
Symbolen en hun betekenis
Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle voorschriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden
opgevolgd, kan dit een elektrische schok,
brand of ernstig letsel tot gevolg hebben.

Zuiger van stofklasse L volgens


IEC/EN 60335-2-69 voor het droog zuigen
van voor de gezondheid gevaarlijk stof met
een blootstellingsgrenswaarde > 1 mg/m3
Bosch Power Tools

De zuiger is bestemd voor het zuigen van voor de gezondheid


ongevaarlijke stoffen en niet-brandbare vloeistoffen. Hij is geschikt voor zware eisen bij professioneel gebruik, bijvoorbeeld door de vakman, in de industrie en in werkplaatsen.
Zuigers van stofklasse L volgens IEC/EN 60335-2-69 mogen
alleen worden gebruikt voor het zuigen van voor de gezondheid gevaarlijk stof met een blootstellingsgrenswaarde
> 1 mg/m3.
Gebruik de zuiger alleen wanneer u alle functies volledig kunt
inschatten en zonder beperkingen kunt gebruiken of daarvoor
bestemde instructies heeft ontvangen.

Afgebeelde componenten
De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van
de zuiger op de pagina met afbeeldingen.
1 Kabelhouder
2 Draaggreep
3 Zuigerbovenstuk
4 Functieschakelaar
5 Stopcontact voor elektrisch gereedschap
6 Grendel
7 Slangopname
8 Zuigslang
9 Reservoir
10 Sluiting voor zuigerbovenstuk
1 609 92A 086 | (28.2.13)

OBJ_BUCH-464-006.book Page 36 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

36 | Nederlands
11
12
13
14

Montage

Stofzak
Harmonicafilter
Motorbeschermingsfilter
Vulhoogtesensoren

Trek altijd voor werkzaamheden aan de zuiger de stekker uit het stopcontact.

Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt standaard


meegeleverd. Het volledige toebehoren vindt u in ons toebehorenprogramma.

Technische gegevens
Allroundzuiger
Zaaknummer
Opgenomen vermogen
Frequentie
Inhoud reservoir (bruto)
Netto-inhoud
Inhoud stofzak
Max. onderdruk (turbine)
Max. doorstromingshoeveelheid
(turbine)
Oppervlakte harmonicafilter
Gewicht volgens EPTA-Procedure
01/2003
Isolatieklasse
Beschermingsklasse

W
Hz
l
l
l
hPa

GAS 25 L SFC
0 601 979 1..
1200
50/60
25
16
9
248

m3/h
cm2

220
4300

kg

11,8
/I
IP 24

Gegevens gelden voor nominale spanningen [U] 230 V. Bij lagere spanningen en bij per land verschillende uitvoeringen kunnen deze gegevens
afwijken.

Informatie over geluid


Meetwaarden voor geluid bepaald volgens EN 60704.
Het A-gewogen geluidsdrukniveau van het gereedschap is
kenmerkend lager dan 70 dB(A). Onzekerheid K = 3 dB.
Het geluidsniveau tijdens de werkzaamheden kan 80 dB(A)
overschrijden.
Draag een gehoorbescherming.

Conformiteitsverklaring
Wij verklaren als alleen verantwoordelijke dat het onder
Technische gegevens beschreven product voldoet aan de
volgende normen en normatieve documenten: EN 60335 en
de richtlijnen 2011/65/EU, 2006/42/EG en 2004/108/EG
inclusief de desbetreffende wijzigingen.
Technisch dossier (2006/42/EG) bij:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Helmut Heinzelmann
Senior Vice President
Head of Product Certification
Engineering
PT/ETM9

Stofzak wisselen of inzetten (zie afbeelding A)


Open de sluitingen 10 en verwijder het bovenstuk 3 van de
zuiger.
Trek de volle stofzak 11 van de aansluitflens naar achteren
los. Sluit de opening van de stofzak door het deksel om te
klappen. Neem de afgesloten stofzak uit de zuiger.
Stulp de nieuwe stofzak 11 over de aansluitflens van de
zuiger. Controleer dat de stofzak 11 over de volledige lengte aansluit tegen de binnenkant van het reservoir 9. Plaats
het bovenstuk 3 op de zuiger.
Maak de sluitingen 10 dicht.
Voor droog zuigen dient u een stofzak 11 te gebruiken. Bij gebruik van een stofzak 11 blijft het harmonicafilter 12 langer
vrij, de zuigcapaciteit blijft langer in stand en de afvoer van
het stof wordt vergemakkelijkt.

Zuigslang monteren (zie afbeelding A)


Zet de zuigslang 8 op de slangopname 7 en draai de slang
rechtsom tot deze niet meer verder kan.
Steek de zuigbuizen stevig in elkaar.
Opmerking: Bosch adviseert het gebruik van zuigslangen die
statische elektriciteit afleiden met een slangdiameter van
19 mm of 35 mm.

Gebruik
Ingebruikneming
Let op de netspanning! De spanning van de stroombron
moet overeenkomen met de gegevens op het typeplaatje van het gereedschap. Met 230 V aangeduide
elektrische gereedschappen kunnen ook met 220 V
worden gebruikt.
WAARSCHUWING Schakel de zuiger onmiddellijk uit zodra er schuim of water naar buiten komt en maak het reservoir leeg. De zuiger
kan anders beschadigd raken.
Stel u op de hoogte van de in uw land geldende regels
en wetten ten aanzien van de omgang met stof dat gevaarlijk voor de gezondheid is.
De zuiger mag worden toegepast voor het zuigen van de volgende materialen:
Stof met een blootstellingsgrenswaarde > 1 mg/m3
De zuiger mag principieel niet worden gebruikt in een explosiegevaarlijke ruimte.

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division


D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 01.03.2013

1 609 92A 086 | (28.2.13)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-464-006.book Page 37 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

Nederlands | 37
Symbolen op de functieschakelaar

Nat zuigen

on
off

Zuig met de zuiger geen brandbare of explosieve vloeistoffen, zoals benzine, olie, alcohol en oplosmiddelen.
Zuig geen heet of brandend stof. Gebruik de zuiger niet
in een explosiegevaarlijke ruimte. Het stof, de dampen
of de vloeistoffen kunnen ontbranden of exploderen.
De zuiger mag niet als waterpomp worden gebruikt. De
zuiger is bestemd voor het opzuigen van een mengsel van
lucht en water.
Trek altijd voor werkzaamheden aan de zuiger de stekker uit het stopcontact.
Opmerking: Aan de eisen ten aanzien van de doorlatingsgraad (stofklasse L) wordt alleen voor droog zuigen voldaan.
Verwijder vr het nat zuigen de stofzak 11 en maak het reservoir 9 leeg.
De zuiger is voorzien van vulhoogtesensoren 14. Als de
maximale vulhoogte bereikt is, wordt de zuiger uitgeschakeld. Zet de functieschakelaar 4 op off.
Verwijder na het zuigen het harmonicafilter 12 om schimmelvorming te voorkomen en laat het filter goed drogen, of
verwijder het bovenstuk 3 van de zuiger en laat het drogen.

Inschakelen
Uitschakelen
Elektromagnetische reiniging van het filter
(SFC)
Gebruik met automatische afstandsbediening

In- en uitschakelen
Als u de zuiger wilt inschakelen, zet u de functieschakelaar 4 op on.
Om energie te besparen, schakelt u de zuiger alleen in wanneer u deze gebruikt.
Als u de zuiger wilt uitschakelen, zet u de functieschakelaar 4 op off.
Gebruik met automatische afstandsbediening
(zie afbeelding B)
In de zuiger is een geaard stopcontact 5 gentegreerd. Daarop
kunt u een extern elektrisch gereedschap aansluiten. De zuiger wordt via het aangesloten elektrische gereedschap automatisch ingeschakeld. Neem het maximaal toegestane aansluitvermogen van het aangesloten elektrische gereedschap
in acht.
Zet de functieschakelaar 4 op het symbool gebruik met
automatische afstandsbediening.
Voor de elektrische gereedschappen zijn als toebehoren verschillende aansluitslangsystemen verkrijgbaar.
Als u de zuiger wilt inschakelen, schakelt u het op het
stopcontact 5 aangesloten elektrische gereedschap in. De
zuiger start automatisch.
Schakel het elektrische gereedschap uit als u de zuiger wilt
uitschakelen. De zuiger wordt na ca. 6 seconden automatisch uitgeschakeld.

Elektromagnetische reiniging van het filter (SFC)


De zuiger is voorzien van een elektromagnetische reiniging
van het filter waardoor het aanhechtend stof van het harmonicafilter 12 wordt losgemaakt.
Uiterlijk wanneer de zuigcapaciteit onvoldoende is, moet de
filterreiniging worden bediend.
Zet de functieschakelaar 4 op het symbool elektromagnetische filterreiniging. Eventueel aangesloten elektrisch
gereedschap moet uitgeschakeld zijn.
De zuiger trilt ca. 10 seconden en wordt automatisch uitgeschakeld.
Wacht kort voordat u weer met zuigen begint, zodat het
stof in het reservoir kan neerdalen.
Hoe vaak u het filter reinigt, is afhankelijk van het soort stof en
de hoeveelheid stof. Bij regelmatig gebruik blijft de maximale
zuigcapaciteit langer in stand.

Bosch Power Tools

Onderhoud en service
Onderhoud en reiniging
Trek altijd voor werkzaamheden aan de zuiger de stekker uit het stopcontact.
Houd de zuiger en de ventilatieopeningen schoon om
goed en veilig te werken.
Als de aansluitkabel moet worden vervangen, moeten deze
werkzaamheden door Bosch of een erkende klantenservice
voor Bosch elektrische gereedschappen worden uitgevoerd
om veiligheidsrisicos te voorkomen.
Minstens eenmaal per jaar moet door de fabrikant of door een
genstrueerd persoon een stoftechnische controle worden
uitgevoerd, bijvoorbeeld op beschadigingen van het filter, de
dichtheid van de zuiger en de werking van de controlevoorziening.
Bij zuigers van klasse L die zich in een vuile omgeving bevinden, moeten de buitenzijde en alle machinedelen worden gereinigd of met afdichtmiddelen worden behandeld. Bij onderhouds- en reparatiewerkzaamheden moeten alle niet naar
tevredenheid te reinigen delen worden afgevoerd. Deze delen
moeten in ondoorlaatbare zakken worden afgevoerd in overeenstemming met de geldende bepalingen voor het afvoeren
van dit afval.
Voor onderhoud door de gebruiker moet de zuiger gedemonteerd, gereinigd en nagezien worden, voor zover dat zonder
gevaar voor onderhoudspersoneel en andere personen mogelijk is. Vr de demontage moet de zuiger gereinigd worden
om eventuele gevaren te voorkomen. De ruimte waarin de zuiger gedemonteerd wordt, dient goed geventileerd te worden.
Draag tijdens het onderhoud persoonlijke veiligheidsuitrusting. Na het onderhoud moet de onderhoudsomgeving worden gereinigd.

1 609 92A 086 | (28.2.13)

OBJ_BUCH-464-006.book Page 38 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

38 | Dansk
Harmonicafilter verwijderen of vervangen
(zie afbeelding C)
Vervang een beschadigd harmonicafilter 12 onmiddellijk.
Draai met een munt of iets dergelijks de sluiting van de
grendel 6 een kwartslag in de richting van de pijl en duw de
grendel naar binnen.
Klap het zuigerbovenstuk 3 open en houd het vast. Pak het
harmonicafilter 12 aan de randen vast en trek het naar boven toe uit de zuiger.
Reinig het harmonicafilter 12.
Zet het nieuwe of gereinigde harmonicafilter 12 in en let er
daarbij op dat het stevig vastzit.
Klap het bovenstuk 3 van de zuiger weer omlaag. Door lichte druk van boven schiet de grendel 6 weer terug.
Reservoir
Veeg het reservoir 9 van tijd tot tijd met een in de handel
verkrijgbaar, niet-schurend reinigingsmiddel schoon en
laat het drogen.
Motorbeschermingsfilter (zie afbeelding C)
Het motorbeschermingsfilter 13 is in grote mate onderhoudsvrij. Verwijder het motorbeschermingsfilter van tijd
tot tijd en spoel het onder schoon water uit. Laat het motorbeschermingsfilter vr het inzetten goed drogen.
Vulhoogtesensoren (zie afbeelding D)
Maak de vulhoogtesensoren 14 af en toe schoon.
Open de sluitingen 10 en verwijder het bovenstuk 3 van de
zuiger.
Reinig de vulhoogtesensoren 14 met een zachte doek.
Plaats het bovenstuk 3 weer op de zuiger en maak de sluitingen 10 dicht.
Storingen
Controleer bij onvoldoende zuigcapaciteit:
Is het bovenstuk 3 van de zuiger goed aangebracht?
Is het slangsysteem verstopt?
Zijn de zuigbuizen stevig samengevoegd?
Is het reservoir 9 vol?
Is de stofzak 11 vol?
Is het harmonicafilter 12 dichtgelopen met stof?
Regelmatig leegmaken waarborgt een optimale zuigcapaciteit.
Als de zuigcapaciteit daarna niet wordt bereikt, moet de zuiger naar de klantenservice worden gebracht.

Klantenservice en gebruiksadviezen
Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderdelen altijd het uit tien cijfers bestaande zaaknummer volgens
het typeplaatje van het elektrische gereedschap.
Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie
en onderhoud van uw product en over vervangingsonderdelen. Explosietekeningen en informatie over vervangingsonderdelen vindt u ook op:
www.bosch-pt.com
Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vragen over onze producten en toebehoren.

1 609 92A 086 | (28.2.13)

Nederland
Tel.: (076) 579 54 54
Fax: (076) 579 54 94
E-mail: gereedschappen@nl.bosch.com
Belgi
Tel.: (02) 588 0589
Fax: (02) 588 0595
E-mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com

Afvalverwijdering
Zuiger, toebehoren en verpakkingen dienen op een voor het
milieu verantwoorde wijze te worden gerecycled.
Gooi de zuiger niet bij het huisvuil.
Alleen voor landen van de EU:
Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU
over elektrische en elektronische oude apparaten en de omzetting van de richtlijn in
nationaal recht moeten niet meer bruikbare
elektrische gereedschappen apart worden
ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt.
Wijzigingen voorbehouden.

Dansk
Sikkerhedsinstrukser
Ls alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger. I tilflde af manglende overholdelse af
sikkerhedsinstrukserne og anvisningerne er
der risiko for elektrisk std, brand og/eller alvorlige kvstelser.
Disse instrukser br opbevares til senere brug.
Opsug ikke stv fra bgetr eller egetr, stenstv eller asbest. Disse stoffer glder som krftfremkaldende.
ADVARSEL Brug kun sugeren, hvis du har modtaget tilstrkkelige informationer vedr.
brug af sugeren, vedr. de stoffer, der m opsuges og vedr.
afhjlpning af disse. En omhyggelig instruktion forringer
forkert betjening og kvstelser.
Denne suger er ikke egnet til at blive brugt af brn og
personer med begrnsede fysiske, sensoriske eller
psykiske evner eller manglende erfaring og viden. Ellers er der fare for fejlbetjening og kvstelser.
Srg for, at brn er under opsyn. Dermed sikres det, at
brn ikke leger med sugeren.
Sugeren m kun rengres og vedligeholdes af brn,
hvis de er under opsyn.
ADVARSEL Sugeren er egnet til at opsuge trre
stoffer; trffes egnede foranstaltninger, er den ogs egnet til at opsuge vsker. Indtrngning
af vske ger risikoen for at f elektrisk std.

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-464-006.book Page 39 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

Dansk | 39
Brug ikke sugeren til at opsuge brndbare eller eksplosive vsker som f.eks. benzin, olie, alkohol eller oplsningsmidler. Opsug ikke varmt eller brndende stv.
Brug ikke sugeren i eksplosionsfarlige rum. Stv, dampe eller vsker kan antndes eller eksplodere.
ADVARSEL Brug kun stikdsen til de forml, der
er fastlagt i betjeningsvejledningen.
ADVARSEL Sluk straks for sugeren, s snart skum
eller vand strmmer ud og tm beholderen. Ellers kan sugeren blive beskadiget.
PAS P Sugeren m kun bruges og opbevares indendrs. Indtrngning af regn eller vand i
sugerens overdel ger risikoen for elektrisk std.
PAS P Rengr niveausensorerne for vske med
regelmssige mellemrum og kontroller,
om de er beskadiget. Ellers kan funktionen forringes.
Hvis det ikke kan undgs at bruge sugeren i fugtige omgivelser, skal der bruges et HFI-rel. Brug af et HFI-rel
reducerer risikoen for at f elektrisk std.
Tilslut sugeren til et korrekt jordforbundet strmnet.
Stikdse og forlngerledning skal vre forsynet med en
funktionsdygtig jordledning.
Kontrollr altid suger, kabel og stik fr brug. Anvend
ikke sugeren, hvis den er beskadiget. Forsg ikke at bne sugeren og srg for, at den kun repareres af kvalificerede fagfolk, og at der kun benyttes originale reservedele. Beskadigede sugere, kabler og stik ger risikoen
for elektrisk std.
Und g at kre hen over eller klemme ledningen. Trk
ikke i ledningen for at trkke stikket ud af stikdsen eller bevge sugeren. Beskadigede ledninger ger risikoen
for elektrisk std.
Trk stikket ud af stikkontakten, inden sugeren vedligeholdes eller rengres, indstillinger foretages p maskinen, der skiftes tilbehrsdele eller sugeren lgges
fra. Disse sikkerhedsforanstaltninger forhindrer en utilsigtet start af sugeren.
Srg for god ventilation p arbejdspladsen.
Srg for, at sugeren kun repareres af specialiseret personale og at der kun benyttes originale reservedele.
Dermed sikres det, at sugeren bliver ved med at vre sikker.
ADVARSEL Sugeren indeholder sundhedsfarligt
stv. F fagfolk til at tmme og vedligeholde den samt bortskaffe stvsamlebeholderen. Dette
krver et tilsvarende beskyttelsesudstyr. Brug ikke sugeren uden komplet filtersystem. Ellers er arbejdet sundhedsfarligt.
Kontroller, at sugeslangen er fejlfri, fr sugeren tages i
drift. Lad sugeslangen blive p sugeren, s stv ikke
trnger utilsigtet ud. Ellers kan du indnde stv.
Brug ikke sugeren til at sidde p. Du kan beskadige sugeren.
Brug netkablet og sugeslangen omhyggeligt. Du kan udstte andre personer for fare.

Bosch Power Tools

Rengr ikke sugeren ved at rette en vandstrle direkte


p den. Indtrngning af vand i sugerens overdel ger risikoen for elektrisk std.

Symboler
De efterflgende symboler kan vre af betydning for din suger. Lg mrke til symbolerne og overhold deres betydning.
En rigtig forstelse af symbolerne er med til at sikre en god og
sikker brug af sugeren.
Symboler og deres betydning
Ls alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger. I tilflde af
manglende overholdelse af sikkerhedsinstrukserne og anvisningerne er der risiko
for elektrisk std, brand og/eller alvorlige
kvstelser.

VR FORSIGTIG

Suger fra stvklasse L iht. IEC/EN 603352-69 til trsugning af sundhedsfarligt stv
med en ekspositionsgrnsevrdi p
> 1 mg/m3
ADVARSEL Sugeren indeholder
sundhedsfarligt stv.
F fagfolk til at tmme og vedligeholde
den samt bortskaffe stvsamlebeholderen. Dette krver et tilsvarende beskyttelsesudstyr. Brug ikke sugeren uden
komplet filtersystem. Ellers er arbejdet
sundhedsfarligt.

Klap sugerens overdel 3 op og hold den fast.


Tag fat i foldefilterets 12 forbindelsesstykker og tag filteret ud opad.

Beskrivelse af produkt og ydelse


Klap venligst foldesiden med illustration af sugeren ud og lad
denne side vre foldet ud, mens du lser betjeningsvejledningen.

Beregnet anvendelse
Stvsugeren er beregnet til at opsuge ikke sundhedsfarlige
stoffer og ikke brndbare vsker. Den er egnet til de store
krav, der stilles til maskiner til erhvervsmssig brug f.eks. inden for hndvrk og industri samt p vrksteder.
1 609 92A 086 | (28.2.13)

OBJ_BUCH-464-006.book Page 40 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

40 | Dansk
Suger fra stvklasse L iht. IEC/EN 60335-2-69 m kun bruges til at opsuge og udsuge sundhedsfarligt stv med en ekspositionsgrnsevrdi p > 1 mg/m3
Brug kun sugeren, hvis du er i stand til at vurdere alle funktioner 100 % og gennemfre dem uden indskrnkninger eller
har modtaget tilsvarende instruktioner.

Illustrerede komponenter
Nummereringen af de illustrerede komponenter refererer til
illustrationen af sugeren p illustrationssiden.
1 Ledningsholder
2 Bregreb
3 Sugerens overdel
4 Driftsform-valgkontakt
5 Stikdse til el-vrktj
6 Ls
7 Slangeholder
8 Sugeslange
9 Beholder
10 Ls til sugerens overdel
11 Stvpose
12 Foldefilter
13 Motorvrnfilter
14 Niveausensorer
Tilbehr, som er illustreret og beskrevet i brugsanvisningen, er ikke indeholdt i leveringen. Det fuldstndige tilbehr findes i vores
tilbehrsprogram.

Tekniske data
Universalsuger
Typenummer
Nominel optagen effekt
Frekvens
Beholdervolumen (brutto)
Nettovolumen
Stvposevolumen
maks. undertryk (turbine)
maks. gennemstrmningsmngde
(turbine)
Flade foldefiltre
Vgt svarer til EPTA-Procedure
01/2003
Beskyttelsesklasse
Tthedsgrad

W
Hz
l
l
l
hPa

GAS 25 L SFC
0 601 979 1..
1200
50/60
25
16
9
248

m3/h
cm2

220
4300

kg

11,8
/I
IP 24

Angivelserne glder for nominelle spndinger [U] 230 V. Disse angivelser kan variere ved lavere spndinger og i landespecifikke udfrelser.

Stjinformation
Mlevrdier for stj er beregnet iht. EN 60704.
Vrktjets A-vurderede lydtrykniveau er typisk mindre end
70 dB(A). Usikkerhed K = 3 dB.
Stjniveauet kan overstige 80 dB(A) under arbejdet.
Brug hrevrn!
1 609 92A 086 | (28.2.13)

Overensstemmelseserklring
Vi erklrer under almindeligt ansvar, at det produkt, der er
beskrevet under Tekniske data, er i overensstemmelse med
flgende standarder eller normative dokumenter: EN 60335
og direktiverne 2011/65/EU, 2006/42/EF, 2004/108/EF
inkl. ndringer.
Teknisk dossier (2006/42/EF) ved:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Helmut Heinzelmann
Senior Vice President
Head of Product Certification
Engineering
PT/ETM9

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division


D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 01.03.2013

Montering
Trk stikket ud af stikdsen, fr der arbejdes p maskinen.

Stvpose skiftes/sttes i (se Fig. A)


bn lsene 10 og tag overdelen af sugeren 3.
Trk den fulde stvpose 11 af tilslutningsflangen bagudtil.
Luk bningen p stvposen ved at klappe lget om. Tag
den lukkede stvpose af sugeren.
Krng den nye stvpose 11 hen over sugerens tilslutningsflange. Srg for, at stvposen 11 i hele sin lngde ligger an op ad den indvendige vg p beholderen 9. St
overdelen p sugeren 3 igen.
Luk lsene 10.
Til trsugning sttes en stvpose 11 i. Bruges en stvpose
11, bliverfoldefilteret 12 lngere fri; desuden holdes sugeydelsen god i lngere tid og bortskaffelsen gres nemmere.

Sugeslange monteres (se Fig. A)


Anbring sugeslangen 8 p slangeholderen 7 og drej den
helt til hjre.
Stik sugerrene fast ind i hinanden.
Bemrk: Bosch anbefaler statisk afledende sugeslanger
med en slangediameter p 19 mm eller 35 mm.

Brug
Ibrugtagning
Kontrollr netspndingen! Strmkildens spnding
skal stemme overens med angivelserne p sugerens typeskilt. El-vrktj til 230 V kan ogs tilsluttes til
220 V.
ADVARSEL Sluk straks for sugeren, s snart skum
eller vand strmmer ud og tm beholderen. Ellers kan sugeren blive beskadiget.
Indhent information om de gldende regler/love vedr.
hndtering af sundhedsfarligt stv i dit land.
Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-464-006.book Page 41 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

Dansk | 41
Sugeren kan bruges til at opsuge flgende materialer:
Stv med en ekspositionsgrnsevrdi p > 1 mg/m3
Sugeren m principielt ikke bruges i eksplosionsfarlige rum.
Symboler p driftsform-valgkontakt
on
off

Start
Stop
Elektromagnetisk filterrens (SFC)

Drift med fjernbetjeningsautomatik

Tnd/sluk
Sugeren tndes ved at stille driftsform-valgkontakten 4
p on.
For at spare p energien br du kun tnde for sugeren, nr
du bruger den.
Sugeren slukkes ved at stille driftsform-valgkontakten 4
p off.
Drift med fjernbetjeningsautomatik (se Fig. B)
I sugeren er der integreret en beskyttelseskontakt-stikdse 5.
Den kan bruges til at tilslutte eksterne el-vrktjer. Sugeren
tages automatisk i brug via det tilsluttede el-vrktj. Overhold den max. tilladte tilslutningseffekt, der glder for det tilsluttede el-vrktj.
Stil driftsform-valgkontakten 4 p symbolet Drift med
fjernbetjeningsautomatik.
El-vrktjet kan forbindes med forskellige slangesystemer
(tilbehr).
Sugeren tages i brug ved at tnde for det el-vrktj, der
er forbundet med stikdsen 5. Sugeren starter automatisk.
Sluk el-vrktjet for at slukke for sugeren. Sugeren slukker automatisk ca. 6 sekunder senere.

Elektromagnetisk filterrens (SFC)


Maskinen er udstyret med en elektromagnetisk filterrens, der
srger for at befri foldefilteret 12 for fastsiddende stv.
Nr sugeydelsen er blevet utilstrkkelig, aktiveres filterrensen.
Stil driftsform-valgkontakten 4 p symbolet Elektromagnetisk filterrens. Et evt. tilsluttet el-vrktj skal vre
slukket.
Sugeren vibrerer i ca. 10 sekunder og slukker s automatisk.
Vent med at tnde for stvsugeren, til stvet har lagt sig i
beholderen.
Stvtype og stvmngde er afgrende for, hvor ofte filteret
skal renses. Anvendes maskinen regelmssigt, bibeholdes
den max. ydelse i lngere tid.

Bosch Power Tools

Vdsugning
Brug ikke sugeren til at opsuge brndbare eller eksplosive vsker som f.eks. benzin, olie, alkohol eller oplsningsmidler. Opsug ikke varmt eller brndende stv.
Brug ikke sugeren i eksplosionsfarlige rum. Stv, dampe eller vsker kan antndes eller eksplodere.
Sugeren m ikke bruges som vandpumpe. Sugeren er
beregnet til at opsuge luft- og vandblandinger.
Trk stikket ud af stikdsen, fr der arbejdes p maskinen.
Bemrk: Kravene til bningsgraden (stvklasse L) blev kun
dokumenteret for trsugningen.
Fjern fr vdsugningen stvposen 11 og tm beholderen
9.
Sugeren er udstyret med niveausensorer 14. Nr det max.
niveau er net, slukker sugeren. Stil driftsform-valgkontakten 4 p off.
Tag efter sugearbejdet foldefilteret 12 ud for at undg
mugdannelse og lad det trre godt eller tag overdelen af
sugeren 3 og lad den trre.

Vedligeholdelse og service
Vedligeholdelse og rengring
Trk stikket ud af stikdsen, fr der arbejdes p maskinen.
Hold sugeren og ventilationsbningerne rene for at arbejde godt og sikkert.
Hvis det er ndvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal
dette arbejde udfres af Bosch eller p et autoriseret servicevrksted for Bosch el-vrktj for at undg farer.
En stvteknisk kontrol skal gennemfres af producenten eller
en instrueret person mindst en gang om ret (f.eks. vedr. beskadigelse af filteret, sugerens tthed og kontrolanordningens funktion).
Ved sugere fra klasse L, der befandt sig i snavsede omgivelser, skal den udvendige side og alle maskindele rengres eller
behandles med et ttningsmiddel. Nr der gennemfres vedligeholdelses- og reparationsarbejde, skal alle snavsede dele,
der ikke kunne rengres rigtigt, bortskaffes. Sdanne dele
skal bortskaffes i ttte poser i overensstemmelse med de
gldende bestemmelser for bortskaffelse af sdant affald.
Brugeren vedligeholder sugeren ved at demontere, rengre
og vedligeholde den, i det omfang, det er muligt, uden at vedligeholdelsespersonalet og andre personer udsttes for fare.
Fr demonteringen br sugeren rengres for at forebygge
evt. farer. Rummet, hvor sugeren demonteres, br ventileres
godt. Anvend personligt beskyttelsesudstyr under vedligeholdelsesarbejdet. Efter vedligeholdelsesarbejdet br vedligeholdelsesomrdet rengres.
Foldefilter tages ud/skiftes (se Fig. C)
Skift beskadigede foldefiltre 12 med det samme.
Drej lsen 6 en 1/4 omdrejning i pilens retning med en
mnt el.lign. og tryk lsen ind.
Klap sugerens overdel 3 op og hold den fast. Tag fat i foldefilterets 12 forbindelsesstykker og tag filteret ud opad.
1 609 92A 086 | (28.2.13)

OBJ_BUCH-464-006.book Page 42 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

42 | Svenska
Rens foldefilteret 12.
St det nye eller rensede foldefilter 12 i og kontrollr, at
det sidder rigtigt.
Klap sugerens overdel 3 ned igen. Tryk let foroven, s lsen
6 falder tilbage p plads igen.
Beholder
Tr beholderen 9 ren med et almindeligt, ikke skurende
rengringsmiddel en gang imellem og lad den trre.
Motorvrnfilter (se Fig. C)
Motorvrnfilteret 13 er nsten vedligeholdelsesfrit. Tag
motorvrnfilteret ud en gang imellem og skyl det under
rindende vand. Srg for, at motorvrnfilteret er trt, fr
det sttes i igen.
Niveausensorer (se Fig. D)
Rengr niveausensorerne 14 en gang imellem.
bn lsene 10 og tag overdelen af sugeren 3.
Rengr niveausensorerne 14 med en bld klud.
St sugerens overdel 3 p plads igen og luk lsene 10.
Fejl
Kontrollr flgende, hvis sugeydelsen er utilstrkkelig:
Er sugerens overdel 3 sat rigtigt p?
Er slangesystemet tilstoppet?
Er sugerrene samlet rigtigt?
Er beholderen 9 fuld?
Er stvposen 11 fuld?
Er foldefilteret 12 fyldt med stv?
Regelmssig tmning sikrer optimal sugeydelse.
Opns sugeydelsen ikke herefter, skal den afleveres til den
autoriserede kundeservice.

Kundeservice og brugerrdgivning
El-vrktjets 10-cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid
angives ved foresprgsler og bestilling af reservedele.
Kundeservice besvarer dine sprgsml vedr. reparation og
vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele. Eksplosionstegninger og informationer om reservedele findes ogs under:
www.bosch-pt.com
Bosch brugerrdgivningsteamet vil gerne hjlpe dig med at
besvare sprgsml vedr. vores produkter og deres tilbehr.
Dansk
Bosch Service Center
Telegrafvej 3
2750 Ballerup
Tlf. Service Center: 44898855
Fax: 44898755
E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com

Bortskaffelse
Suger, tilbehr og emballage skal genbruges p en miljvenlig
mde.
Smid ikke sugeren ud sammen med det almindelige husholdningsaffald!

1 609 92A 086 | (28.2.13)

Glder kun i EU-lande:


Iht. det europiske direktiv 2012/19/EU
om affald af elektrisk og elektronisk udstyr
skal kasseret elektrisk udstyr indsamles separat og genbruges iht. gldende miljforskrifter.
Ret til ndringer forbeholdes.

Svenska
Skerhetsanvisningar
Ls noga igenom alla skerhetsanvisningar och instruktioner. Fel som uppstr
till fljd av att skerhetsanvisningarna och
instruktionerna inte fljts kan orsaka elstt,
brand och/eller allvarliga personskador.
Ta vl vara p skerhetsanvisningarna.
Sug inte upp bok- eller ektrmjl, stendamm eller
asbest. Dessa mnen anses vara canceralstrande.
VARNING Anvnd dammsugaren endast om du ftt
tillrcklig information om hantering, om
dammet som sugs upp och hur det avfallshanteras p
skert stt. En omsorgsfull instruktion reducerar riskerna fr
felhantering och kroppsskada.
Denna dammsugare fr inte anvndas av barn eller personer med begrnsad fysisk, sensorisk eller psykisk
frmga eller som saknar den erfarenhet och kunskap
som krvs fr sugarens anvndning. I annat fall finns risk
fr felhantering och personskada.
Hll barn under uppsikt. Barn fr inte leka med dammsugaren.
Utan uppsikt fr barn inte rengra eller underhlla
dammsugaren.
VARNING Dammsugaren r avsedd fr uppsugning av torrt material och ven lmplig
fr uppsugning av vtskor om lmpliga tgrder vidtas.
Om vatten trnger in kar risken fr en elstt.
Sug inte upp brnnbara eller explosiva vtskor t. ex.
bensin, olja, alkohol, lsningsmedel. Sug inte upp hett
eller brnnbart damm. Anvnd inte dammsugaren i
explosionsfarliga lokaler. Dammet, ngorna eller vtskorna kan antndas eller explodera.
VARNING Anvnd stickuttaget endast fr de ndaml som godknts i bruksanvisningen.
VARNING Stng genast av dammsugaren nr skum
eller vatten rinner ut och tm behllaren. Dammsugaren kan i annat fall skadas.
Dammsugaren fr endast anvndas och frvaras inomhus. Trnger regn eller vta in i
dammsugartoppen kar risken fr elstt.

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-464-006.book Page 43 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

Svenska | 43
Rengr vtskenivsensorerna regelbundet
och kontrollera att de r felfria. I annat fall kan
funktionen menligt pverkas.
Om dammsugaren mste anvndas i fuktig omgivning
br en jordfelsbrytare anslutas. Jordfelsbrytaren reducerar risken fr en elstt.
Anslut dammsugaren till ett p freskrivet stt jordat
strmnt. Ntuttaget och frlngningssladden mste vara
frsedda med en funktionsduglig skyddsledare.
Kontrollera fre varje anvndning dammsugaren, ntsladden och stickproppen. En skadad dammsugare fr
inte lngre anvndas. Du fr sjlv aldrig ppna dammsugaren; lt en kvalificerad fackman reparera den med
originalreservdelar. Skadade dammsugare, ledningar
eller stickproppar kar risken fr elstt.
Sladden fr inte kras ver eller komma i klm. Dra inte
ut stickproppen eller frflytta inte dammsugaren
genom att dra i sladden. Skadade ntsladdar kar risken
fr elstt.
Dra stickproppen ur ntuttaget innan dammsugaren
underhlls eller rengrs, instllningar utfrs, tillbehrsdelar byts ut eller dammsugaren lggs bort. Denna
skyddstgrd frhindrar oavsiktlig inkoppling av dammsugaren.
Se till att arbetsplatsen r vl ventilerad.
Lt endast kvalificerad fackpersonal reparera dammsugaren med originalreservdelar. Detta garanterar att
dammsugarens skerhet upprtthlls.
VARNING Dammsugaren innehller hlsovdligt
damm. Lt endast fackpersonal utfra
tmnings- och underhllstgrder inklusive tgrder p
dammbehllaren. En lmplig skyddsutrustning krvs.
Dammsugaren fr inte anvndas utan fullstndigt filtersystem. I annat fall riskeras din hlsa.
Kontrollera fre igngsttningen att sugslangen r i
felfritt skick. Lt sugslangen vara ansluten till dammsugaren fr att undvika oavsiktligt damm. I annat fall
kan dammet flja med vid inanding.
Anvnd inte dammsugaren som sittplats. Risk finns fr
att dammsugaren skadas.
Anvnd ntsladden och sugslangen omsorgsfullt.
Andra personer kan skadas.
Vattenstrlen fr vid rengring inte riktas direkt mot
dammsugaren. Trnger vatten in i dammsugartoppen
kar risken fr elstt.

Symboler
Symbolerna nedan kan vara viktiga fr dammsugarens
anvndning. Lgg symbolerna och deras betydelse p minnet. Korrekt tolkning av symbolerna bidrar till en bttre och
skrare anvndning av dammsugaren.

Bosch Power Tools

Symboler och deras betydelse

OBSERVERA Ls noga igenom


alla skerhetsanvisningar och instruktioner. Fel som uppstr till fljd av att skerhetsanvisningarna
och instruktionerna inte fljts kan orsaka
elstt, brand och/eller allvarliga personskador.

Dammsugare i dammklass L enligt


IEC/EN 60335-2-69 fr torrsugning av
hlsovdliga damm med ett expositionsgrnsvrde p > 1 mg/m3
VARNING Dammsugaren innehller hlsovdligt damm.
Lt endast fackpersonal utfra tmnings- och underhllstgrder inklusive
tgrder p dammbehllaren. En lmplig
skyddsutrustning krvs. Dammsugaren
fr inte anvndas utan fullstndigt filtersystem. I annat fall riskeras din hlsa.

Fll upp dammsugartoppen 3 och hll fast


den. Grip tag i flnsarna p veckfiltret 12
och ta ut filtret uppt.

Produkt- och kapacitetsbeskrivning


Fll upp sidan med illustration av dammsugaren och hll sidan
uppflld nr du lser bruksanvisningen.

ndamlsenlig anvndning
Dammsugaren r avsedd fr uppsugning och utsugning av
icke hlsovdliga mnen och icke brnnbara vtskor. Den r
ven lmplig fr hgre pfrestning vid industriell anvndning
t. ex. inom hantverk, industri och verkstder.
Dammsugare i dammklass L enligt IEC/EN 60335-2-69 fr
endast anvndas fr uppsamling och uppsugning av hlsovdliga damm med ett expositionsgrnsvrde p > 1 mg/m3.
Anvnd dammsugaren endast om du knner alla funktioner
helt och kan utfra dem fullstndigt eller om du har ftt motsvarande anvisningar.

1 609 92A 086 | (28.2.13)

OBJ_BUCH-464-006.book Page 44 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

44 | Svenska

Illustrerade komponenter
Avbildade komponenternas numrering hnvisar till illustration av dammsugaren p grafiksidan.
1 Kabelfste
2 Brhandtag
3 Dammsugartopp
4 Funktionsomkopplare
5 Stickuttag fr elverktyg
6 Regel
7 Slangfste
8 Sugslang
9 Behllare
10 Snppls fr dammsugarens vre del
11 Dammpse
12 Veckfilter
13 Motorskyddsfilter
14 Nivsensorer
I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehr ingr inte i
standardleveransen. I vrt tillbehrsprogram beskrivs allt tillbehr som finns.

Tekniska data
Universaldammsugare
Produktnummer
Upptagen mrkeffekt
Frekvens
Behllarvolym (brutto)
Nettovolym
Dammpsen volym
max. undertryck (turbin)
max. genomfldesmngd (turbin)
Veckfiltrets yta
Vikt enligt EPTA-Procedure
01/2003
Skyddsklass
Kapslingsklass

W
Hz
l
l
l
hPa
m3/h
cm2
kg

GAS 25 L SFC
0 601 979 1..
1200
50/60
25
16
9
248
220
4300
11,8
/I
IP 24

Uppgifterna gller fr mrkspnningar [U] 230 V. Vid lg spnning och


utfranden i vissa lnder kan uppgifterna variera.

Bullerinformation
Mtvrdena fr ljudnivn har tagits fram enligt EN 60704.
Elverktygets A-vgda ljudtrycksniv r i typiska fall mindre n
70 dB(A). Onoggrannhet K = 3 dB.
Ljudnivn kan vid arbeten verskrida 80 dB(A).
Anvnd hrselskydd!

Frskran om verensstmmelse
Vi frskrar hrmed under exklusivt ansvar att denna produkt
som beskrivs i Tekniska data verensstmmer med fljande
normer och normativa dokument: EN 60335 och i direktiven
2011/65/EU, 2006/42/EG, 2004/108/EG inklusive ndringar.

1 609 92A 086 | (28.2.13)

Teknisk tillverkningsdokumentation (2006/42/EG) fs frn:


Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Helmut Heinzelmann
Senior Vice President
Head of Product Certification
Engineering
PT/ETM9

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division


D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 01.03.2013

Montage
Dra stickproppen ur ntuttaget innan arbeten utfrs p
dammsugaren.

Byte och insttning av dammpse (se bild A)


ppna spnnlsen 10 och ta bort dammsugarens vre del
3.
Dra bort dammpsen 11 frn anslutningsflnsen bakt.
Tillslut dammpsens ppning genom att flla ner locket. Ta
ut den tillslutna dammpsen ur dammsugaren.
Dra den nya dammpsen 11 ver dammsugarens anslutningsflns. Kontrollera att dammpsen 11 i sin fulla lngd
ligger an mot behllarens insida 9. Stt upp dammsugarens vre del 3.
Stng spnnlsen 10.
Fr torrsugning skall en dammpse 11 anvndas. Nr en
dammpse 11 anvnds, hlls veckfiltret 12 en lngre tid fritt
och sugeffekten hg samtidigt som dammets hantering
underlttas.

Montering av sugslang (se bild A)


Skjut in sugslangen 8 i slangfstet 7 och vrid den sedan
medurs mot stopp.
Sammanfoga stadigt sugrren.
Anvisning: Bosch rekommenderar statiskt avledande sugslangar med en slangdiameter p 19 mm eller 35 mm.

Drift
Driftstart
Beakta ntspnningen! Kontrollera att strmkllans
spnning verensstmmer med uppgifterna p dammsugarens typskylt. Elverktyg mrkta med 230 V kan
ven anslutas till 220 V.
VARNING Stng genast av dammsugaren nr skum
eller vatten rinner ut och tm behllaren. Dammsugaren kan i annat fall skadas.
Kontrollera de gllande nationella reglerna/frordningarna fr hantering av hlsovdliga mnen.
Dammsugaren r lmplig fr uppsugning och utsugning av fljande material:
Damm med ett expositionsgrnsvrde p > 1 mg/m3
Dammsugaren fr principiellt inte anvndas i explosionsfarliga lokaler.
Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-464-006.book Page 45 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

Svenska | 45
Symboler p funktionsomkopplaren
on
off

Inkoppling
Urkoppling
Elmagnetisk filterrening (SFC)

Drift med fjrrkopplingsautomatik

In- och urkoppling


Fr inkoppling av dammsugaren stll funktionsomkopplaren 4 i lge on.
Fr att spara energi, koppla p dammsugaren endast nr
du vill anvnda den.
Fr urkoppling av dammsugaren stll funktionsomkopplaren 4 i lge off.
Drift med fjrrkopplingsautomatik (se bild B)
Dammsugaren r frsedd med ett inbyggt jordat apparatuttag
5. I apparatuttaget kan ett externt elverktyg anslutas. Dammsugaren startar automatiskt nr ett anslutet elverktyg kopplas
p. Beakta det anslutna elverktygets hgsta tillltna anslutningseffekt.
Stll funktionsomkopplaren 4 mot symbolen Drift med
fjrrkopplingsautomatik.
Fr elverktygen finns som tillbehr olika slangsystem att
tillg.
Koppla fr igngsttning av dammsugaren p elverktyget
som r anslutet till stickuttaget 5. Sugaren startar automatiskt.
Sl frn elverktyget fr frnkoppling av dammsugaren.
Sugaren frnkopplar automatiskt efter ca 6 sekunder.

Elmagnetisk filterrening (SFC)


Dammsugaren r utrustad med en elmagnetisk filterrening
som befriar veckfiltret 12 frn vidhftande damm.
Filterreningen mste startas senast efter det sugeffekten inte
lngre r tillfredsstllande.
Stll funktionsomkopplaren 4 mot symbolen Elmagnetisk
filterrening. Ett anslutet elverktyg mste vara frnkopplat.
Sugaren skakar filtret ca 10 sekunder och kopplar sedan
frn.
Vnta en stund innan sugningen fortstts s att dammet i
behllaren kan stta sig.
Filterreningens frekvens r beroende av dammtyp och dammmngd. Vid regelbunden anvndning upprtthlls den maximala sugeffekten under en lngre tid.

Vtsugning
Sug inte upp brnnbara eller explosiva vtskor t. ex.
bensin, olja, alkohol, lsningsmedel. Sug inte upp hett
eller brnnbart damm. Anvnd inte dammsugaren i
explosionsfarliga lokaler. Dammet, ngorna eller vtskorna kan antndas eller explodera.
Bosch Power Tools

Dammsugaren fr inte anvndas som vattenpump.


Dammsugaren r avsedd fr uppsugning av en luft- och
vattenblandning.
Dra stickproppen ur ntuttaget innan arbeten utfrs p
dammsugaren.
Anvisning: Kraven p genomslpplighet (dammklass L) har
endast tagits fram fr torrsugning.
Ta fre vtsugning bort dammpsen 11 och tm behllaren 9.
Dammsugaren r frsedd med nivsensorer 14. Nr maxnivn uppns, kopplar dammsugaren frn. Stll funktionsomkopplaren 4 i lge off.
Ta efter avslutad sugning ut veckfiltret 12 fr undvikande
av att mgel bildas och lt filtret torka eller ta bort dammsugarens vre del 3 och lt den torka.

Underhll och service


Underhll och rengring
Dra stickproppen ur ntuttaget innan arbeten utfrs p
dammsugaren.
Hll dammsugaren och dess ventilationsppningar
rena fr bra och skert arbete.
Om ntsladden fr bibehllande av verktygets skerhet
mste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad
serviceverkstad fr Bosch-elverktyg.
tminstone en gng per r ska tillverkaren eller en utbildad
person utfra en dammteknisk kontroll av t. ex. filterskador,
dammsugarens tthet och kontrollanordningarnas funktion.
Dammsugare i klass L som anvnds i smutsig milj ska rengras utvndigt liksom ven alla maskindelar eller behandlas
med ttningsmedel. Vid underhlls- och reparationsarbeten
mste alla frorenade delar som inte kan rengras p tillfredsstllande stt hanteras som avfall. Dessa delar ska lggas i
ogenomskinliga psar enligt gllande bestmmelser fr hantering av sdant avfall.
Nr anvndaren utfr underhll mste dammsugaren demonteras, rengras och underhllas om detta r mjligt utan risk
fr underhllspersonalen eller andra personer. Fre demonteringen ska dammsugaren rengras fr att undvika eventuella faror. Den lokal dr dammsugaren demonteras mste ha
god ventilation. Anvnd personlig skyddsutrustning vid
underhllsarbetet. Underhllsomrdet br rengras efter
avslutat underhll.
Borttagning/byte av veckfilter (se bild C)
Byt genast ut skadat veckfilter 12.
Vrid med ett mynt e.dyl. sprren p regeln 6 ett kvart varv
i pilens riktning och tryck in regeln.
Fll upp dammsugartoppen 3 och hll fast den. Grip tag i
flnsarna p veckfiltret 12 och ta ut filtret uppt.
Rena veckfiltret 12.
Stt sedan in det nya eller renade veckfiltret 12 och kontrollera att det sitter stadigt.
Fll ter ned dammsugarens vre del 3. Med ltt tryck uppifrn snpper regeln 6 ter tillbaka.

1 609 92A 086 | (28.2.13)

OBJ_BUCH-464-006.book Page 46 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

46 | Norsk
Behllare
Torka nu och d av behllaren 9 med i handeln frekommande, icke skurande rengringsmedel och lt behllaren
sedan torka.
Motorskyddsfilter (se bild C)
Motorskyddsfiltret 13 r i stor utstrckning underhllsfritt.
Ta d och d bort motorskyddsfiltret och spola det i rent
vatten. Lt motorskyddsfiltret torka innen det termonteras.
Nivsensorer (se bild D)
Rengr vid tillflle nivsensorerna 14.
ppna spnnlsen 10 och ta bort dammsugarens vre del
3.
Rengr nivsensorerna 14 med en mjuk trasa.
Stt ter p dammsugarens vre del 3 och stng ter
spnnlsen 10.
Strningar
Kontrollera vid nedsatt sugeffekt:
Sitter dammsugarens vre del 3 korrekt?
r slangsystemet tilltppt?
Har sugrren sammanfogats ordentligt?
r behllaren full 9?
r dammpsen 11 full?
Har damm tppt till veckfiltret 12?
Regelbunden tmning garanterar optimal sugeffekt.
Om sugeffekten inte uppns efter dessa tgrder, ska dammsugaren skickas till kundservicen.

Kundtjnst och anvndarrdgivning


Ange alltid vid frfrgningar och reservdelsbestllningar det
10-siffriga produktnumret som finns p elverktygets typskylt.
Kundservicen ger svar p frgor betrffande reparation och
underhll av produkter och reservdelar. Sprngskisser och
information om reservdelar hittar du p:
www.bosch-pt.com
Bosch anvndarrdgivningsteamet hjlper grna vid frgor
som gller vra produkter och tillbehr.
Svenska
Bosch Service Center
Telegrafvej 3
2750 Ballerup
Danmark
Tel.: (020) 414455 (inom Sverige)
Fax: (011) 187691

Avfallshantering
Dammsugaren, tillbehr och frpackning ska omhndertas p
miljvnligt stt fr tervinning.
Slng inte dammsugaren i hushllsavfall!

1 609 92A 086 | (28.2.13)

Endast fr EU-lnder:
Enligt europeiska direktivet 2012/19/EU
fr kasserade elektriska och elektroniska
apparater och dess modifiering till nationell
rtt mste obrukbara elverktyg omhndertas separat och p miljvnligt stt lmnas
in fr tervinning.
ndringar frbehlles.

Norsk
Sikkerhetsinformasjon
Les gjennom alle advarslene og anvisningene. Feil ved overholdelsen av advarslene
og nedenstende anvisninger kan medfre
elektriske stt, brann og/eller alvorlige skader.
Ta godt vare p disse informasjonene.
Du m ikke suge opp bk- eller eikestv, steinstv eller
asbest. Disse stoffene gjelder som kreftfremkallende.
ADVARSEL Bruk sugeren bare, hvis du har ftt tilstrekkelig informasjon om bruk av sugeren, materialer som skal suges og sikker fjerning av disse. En omhyggelig veiledning reduserer feilbetjening og
skader.
Denne sugeren er ikke bestemt for bruk av barn og personer med innskrenkede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og viten. Det er ellers fare for feilbetjening og skader.
Barn m vre under oppsyn. Slik unngr du at barn leker
med sugeren.
Barn m ikke rengjre og vedlikeholde sugeren uten
oppsyn.
ADVARSEL Sugeren er beregnet til oppsuging av
trre stoffer med egnede tiltak ogs
til oppsuging av vske. Inntrenging av vsker ker risikoen
for elektriske stt.
Sug ikke opp brennbare eller eksplosive vsker med
sugeren, for eksempel bensin, olje, alkohol, lsemidler. Ikke sug opp varmt eller brennende stv. Ikke bruk
sugeren i eksplosjonsutsatte rom. Stv, damp eller vske kan antennes eller eksplodere.
ADVARSEL Bruk stikkontakten kun til de forml
som er angitt i driftsinstruksen.
ADVARSEL Sl straks av sugeren, hvis det lekker
ut skum eller vann og tm beholderen.
Sugeren kan ellers ta skade.
Sugeren m kun brukes og oppbevares innendrs. Dersom det kommer regn eller fuktighet
inn i overdelen p sugeren, ker risikoen for elektriske stt.
Rengjr nivsensorene for vske med jevne
mellomrom og sjekk om de er skadet. Ellers
kan funksjonen innskrenkes.
Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-464-006.book Page 47 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

Norsk | 47
Hvis det ikke kan unngs bruke sugeren i fuktige omgivelser, m du bruke en jordfeilbryter. Bruk av en jordfeilbryter reduserer risikoen for elektriske stt.
Sugeren kobles til et korrekt jordet strmnett. Stikkontakt og skjteledning m ha en funksjonsdyktig jordledning.
Fr hver bruk m du kontrollere sugeren, ledningen og
stpselet. Ikke bruk sugeren hvis du registrerer skader. Du m ikke pne sugeren selv og la den alltid kun
repareres av kvalifisert fagpersonale og kun med originale reservedeler. Skadet suger, ledning og stpsel ker
risikoen for elektriske stt.
Kjr ikke over eller klem fast ledningen. Dra ikke i ledningen for trekke stpselet ut av stikkontakten eller
for bevege stvsugeren. Med skadet ledning ker risikoen for elektriske stt.
Trekk stpselet ut av stikkontakten fr du vedlikeholder eller rengjr sugeren, foretar innstillinger p sugeren, skifter tilbehrsdeler eller legger sugeren bort.
Denne forsiktighetsforanstaltningen forhindrer utilsiktet
start av sugeren.
Srg for god ventilasjon av arbeidsplassen.
Sugeren skal alltid kun repareres av kvalifisert fagpersonale og kun med originale reservedeler. Slik opprettholdes sugerens sikkerhet.
ADVARSEL Sugeren inneholder helsefarlig stv.
La kun fagfolk tmme og vedlikeholde
sugeren og ogs srge for fjerning av stvbeholderne. Det
er ndvendig bruke verneutstyr. Sugeren m ikke brukes uten et komplett filtersystem. Det kan ellers vre farlig
for din helse.
Sjekk at sugeslangen er i en feilfri tilstand fr igangsetting. La sugeslangen vre montert p sugeren, slik at
det ikke kommer ut stv ved en feiltagelse. Ellers kan du
puste inn stv.
Ikke bruk sugeren til sitte p. Du kan skade sugeren.
Bruk strmledningen og sugeslangen med omhu. Du
kan skade andre personer.
Ikke rengjr sugeren med direkte vannstrle. Dersom
det kommer vann i overdelen p sugeren, ker risikoen for
elektriske stt.

Symboler og deres betydning


Les gjennom alle advarslene og anvisningene. Feil ved overholdelsen av advarslene
og nedenstende anvisninger kan medfre
elektriske stt, brann og/eller alvorlige skader.

FORSIKTIG

Suger i stvklasse L iflge IEC/EN 603352-69 for trrsuging av helsefarlig stv med
en grenseverdi for eksponering > 1 mg/m 3
ADVARSEL Sugeren inneholder
helsefarlig stv. La
kun fagfolk tmme og vedlikeholde sugeren og ogs srge for fjerning av stvbeholderne. Det er ndvendig bruke verneutstyr. Sugeren m ikke brukes uten et
komplett filtersystem. Det kan ellers vre
farlig for din helse.

Sl suger-overdelen 3 opp og hold den fast.


Ta tak i kantene p foldefilteret 12 og ta det
ut oppover.

Produkt- og ytelsesbeskrivelse
Brett ut utbrettssiden med bildet av sugeren, og la denne siden vre utbrettet mens du leser bruksanvisningen.

Formlsmessig bruk

Symboler
De nedenstende symbolene kan vre av betydning for bruk
av sugeren. Legg merke til symbolene og deres betydning. En
riktig tolkning av symbolene hjelper deg med bruke sugeren
p en bedre og sikrere mte.

Bosch Power Tools

Stvsugeren er beregnet til oppsuging av ikke helsefarlige


stoffer og ikke brennbare vsker. Den er egnet til stor belastning i yrkesmessig bruk, f. eks. innen hndverksyrker, i industrien og p verksteder.
Sugere i stvklassen L iflge IEC/EN 60335-2-69 m kun brukes for suge opp og av helsefarlig stv med en grenseverdi
for eksponering > 1 mg/m3.
Bruk sugeren kun hvis du kan beregne alle funksjonene og kan
utfre dissse uten innskrenkninger eller har ftt tilsvarende
instrukser.

1 609 92A 086 | (28.2.13)

OBJ_BUCH-464-006.book Page 48 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

48 | Norsk

Illustrerte komponenter
Nummereringen av de illustrerte komponentene gjelder for
bildet av sugeren p illustrasjonssiden.
1 Ledningsholder
2 Brehndtak
3 Stvsugeroverdel
4 Driftstype-valgbryter
5 Kontakt for el-verkty
6 Ls
7 Slangefeste
8 Sugeslange
9 Beholdel
10 Ls for sugeroverdelen
11 Stvpose
12 Foldefilter
13 Motorvernfilter
14 Nivsensorer
Illustrert eller beskrevet tilbehr inngr ikke i standard-leveransen. Det komplette tilbehret finner du i vrt tilbehrsprogram.

Tekniske data
Universalsuger
Produktnummer
Opptatt effekt
Frekvens
Beholdervolum (brutto)
Nettovolum
Stvposevolum
maks. undertrykk (turbin)
maks. gjennomstrmningsmengde
(turbin)
Filterstrrelse
Vekt tilsvarende EPTA-Procedure
01/2003
Beskyttelsesklasse
Beskyttelsestype

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division


D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 01.03.2013

Montering
Fr alle arbeider p sugeren utfres m stpselet trekkes ut av stikkontakten.

Innsetting/utskifting av stvpose (se bilde A)


pne lsene 10 og ta av overdelen p sugeren 3.
Trekk den fulle stvposen 11 bakover av fra koblingsflensen. Steng pningen p stvposen ved sl ned dekselet.
Ta den lukkede stvposen ut av sugeren.
Sett den nye stvposen 11 over koblingsflensen p sugeren. Srg for at stvposen 11 ligger med hele sin lengde
mot innerveggen til beholderen 9. Sett p overdelen p sugeren 3.
Steng lsene 10.
Til trrsuging skal du bruke en stvpose 11. Ved bruk av en
stvpose 11 holder foldefilteret 12 seg lenger fri, sugeeffekten holder seg lenger og deponeringen av stvet forenkles.

W
Hz
l
l
l
hPa

GAS 25 L SFC
0 601 979 1..
1200
50/60
25
16
9
248

m3/h
cm2

220
4300

Sett sugeslangen 8 p slangefestet 7 og skru den med urviserne frem til anslaget.
Sett sugerrene godt inn i hverandre.
Merk: Bosch anbefaler bruke statisk avledende sugeslanger
med en slangediameter p 19 mm eller 35 mm.

kg

11,8
/I
IP 24

Bruk

Informasjonene gjelder for nominell spenning [U] 230 V. Ved lavere


spenning og p visse nasjonale modeller kan disse informasjonene variere noe.

Styinformasjon
Mleverdier for sty beregnet iht. EN 60704.
Det typiske A-bedmte lydtrykknivet for elektroverktyet er
mindre enn 70 dB(A). Usikkerhet K = 3 dB.
Stynivet kan i lpet av arbeidet overskride 80 dB(A).
Bruk hrselvern!

Samsvarserklring
Vi erklrer som eneansvarlig at produktet som beskrives under Tekniske data stemmer overens med flgende standarder eller standardiserte dokumenter: EN 60335 og direktivene 2011/65/EU, 2006/42/EF, 2004/108/EF inklusive
deres endringer.

1 609 92A 086 | (28.2.13)

Tekniske data (2006/42/EF) hos:


Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Helmut Heinzelmann
Senior Vice President
Head of Product Certification
Engineering
PT/ETM9

Montering av sugeslangen (se bilde A)

Igangsetting
Ta hensyn til strmspenningen! Spenningen til strmkilden m stemme overens med angivelsene p sugerens typeskilt. Elektroverkty som er merket med
230 V kan ogs brukes med 220 V.
ADVARSEL Sl straks av sugeren, hvis det lekker
ut skum eller vann og tm beholderen.
Sugeren kan ellers ta skade.
Informer deg om gyldige regler/lover for bruk av helsefarlig stv i landet du bor i.
Sugeren kan brukes til oppsuging og bortsuging av flgende
materialer:
Stv med en grenseverdi for eksponering > 1 mg/m3
Sugeren m prinsipielt ikke brukes i eksplosjonsutsatte rom.

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-464-006.book Page 49 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

Norsk | 49
Symboler p driftstype-valgbryteren
on
off

Innkobling
Utkobling
Elektromagnetisk filterrengjring (SFC)

Drift med automatisk fjernkontroll

Inn-/utkobling
Til innkopling av sugeren setter du driftstype-valgbryteren 4 p on.
Sl sugeren kun p nr du bruker den for spare energi.
Til utkopling av sugeren setter du driftstype-valgbryteren
4 p off.
Drift med automatisk fjernkontroll (se bilde B)
I stvsugeren er en jordfeil-stikkontakt 5 integrert. Der kan du
tilkoble eksterne el-verkty. Stvsugeren tas automatisk i
drift via det tilkoblede el-verktyet. Ta hensyn til den maksimale godkjente tilkoplingseffekten for det tilkoplede el-verktyet.
Sett driftstype-valgbryteren 4 p symbolet drift med automatisk fjernkontroll.
For el-verktyene finnes det som ekstrautstyr forskjellige
slangesystemer til disposisjon til tilkopling.
Til igangsetting av sugeren slr du p elektroverktyet
som er tilkoplet til stikkontakten 5. Stvsugeren starter automatisk.
Sl av elektroverktyet for sl av sugeren. Stvsugeren
kobles automatisk ut ca. 6 sekunder senere.

Elektromagnetisk filterrengjring (SFC)


Maskinen er utstyrt med en elektromagnetisk filterrengjring
som fjerner stvet p foldefilter 12.
Nr sugeeffekten ikke lenge er tilstrekkelig, m filterrengjringen aktiveres.
Sett driftstype-valgbryteren 4 p symbolet elektromagnetisk filterrengjring. Et eventuelt tilkoblet elektroverkty m vre sltt av.
Stvsugeren vibrerer i ca. 10 sekunder og kobler senere
automatisk ut.
Fr man igjen begynner stvsuge m man vente ett yeblikk, slik at stvet kan sette seg i beholderen.
Hvor ofte filterrengjringen skal utfres er avhengig av stvtypen og stvmengden. Ved regelmessig anvendelse opprettholdes den maksimale sugeeffekten i lengre tid.

Vtsuging
Sug ikke opp brennbare eller eksplosive vsker med
sugeren, for eksempel bensin, olje, alkohol, lsemidler. Ikke sug opp varmt eller brennende stv. Ikke bruk
sugeren i eksplosjonsutsatte rom. Stv, damp eller vske kan antennes eller eksplodere.

Bosch Power Tools

Sugeren m ikke brukes som vannpumpe. Sugeren er


beregnet til oppsuging av luft- og vannblandinger.
Fr alle arbeider p sugeren utfres m stpselet trekkes ut av stikkontakten.
Merk: Kravene til gjennomtrengeligheten (stvklasse L) ble
bare pvist for trrsugingen.
Fjern stvposen 11 fr vtsuging og tm beholderen 9.
Sugeren er utstyrt med pfyllingsnivsensorer 14. Nr den
maksimale pfyllingshyden er ndd, kobler sugeren ut.
Sett driftstype-valgbryteren 4 p off.
Etter sugingen tar du ut foldefilteret 12 for unng muggdannelse og lar dette trke godt og tar sugeroverdelen 3 av
og lar den trke.

Service og vedlikehold
Vedlikehold og rengjring
Fr alle arbeider p sugeren utfres m stpselet trekkes ut av stikkontakten.
Hold sugeren og ventilasjonsspaltene alltid rene, for
kunne arbeide bra og sikkert.
Hvis det er ndvendig skifte ut tilkoplingsledningen, m dette gjres av Bosch eller Bosch-serviceverksteder, slik at det
ikke oppstr fare for sikkerheten.
Minst en gang i ret m du la produsenten eller en annen opplrt person utfre en stvteknisk kontroll, f. eks. om filteret
er skadet, sugeren er tett og funksjonen til kontrollinnretningen er i orden.
P stvsugere i klasse L som har vrt i tilsmussede omgivelser skal de ytre delene og alle maskindelene rengjres eller
behandles med tetningsmidler. Ved utfrelse av vedlikeholds- og reparasjonsarbeider m du fjerne alle tilsmussede
deler som ikke kan rengjres godt nok. Slike deler m deponeres i tette poser i samsvar med de gyldige bestemmelsene for
deponering av denne typen avfall.
Til vedlikehold som utfres av brukeren m sugeren demonteres, rengjres og vedlikeholdes, om dette er mulig uten at det
oppstr fare for vedlikeholdspersonalet og andre personer.
Fr demonteringen skal stvsugeren demonteres, for forebygge eventuelle farer. Rommet der stvsugeren demonteres, br luftes godt. Bruk personlig verneutstyr i lpet av vedlikeholdet. Etter vedlikeholdet br vedlikeholdsomrdet
rengjres.
Fjerning/utskifting av foldefilteret (se bilde C)
Skift skadede foldefiltere 12 straks ut.
Med en mynt e.l. skrus lsemekanismen p lsen 6 1/4omdreinung i pilretning og lsen trykkes inn.
Sl suger-overdelen 3 opp og hold den fast. Ta tak i kantene p foldefilteret 12 og ta det ut oppover.
Rengjr foldefilteret 12.
Sett det nye hhv. rengjorte foldefilteret 12 inn og pass p
at det sitter riktig.
Sl sugeroverdelen 3 ned igjen. Med et svakt trykk ovenfra
gr lsen 6 tilbake igjen.

1 609 92A 086 | (28.2.13)

OBJ_BUCH-464-006.book Page 50 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

50 | Suomi
Beholder
Trk av beholderen 9 av og til med et vanlig, ikke skurende
rengjringsmiddel og la den trke.
Motorvernfilter (se bilde C)
Motorvernfilteret 13 er stort sett vedlikeholdsfritt. Ta motorvernfilteret ut med jevne mellomrom og skyll det i rent
vann. La motorvernfilteret trke godt fr innsetting.
Nivsensorer (se bilde D)
Rengjr nivsensorene 14 innimellom.
pne lsene 10 og ta av overdelen p sugeren 3.
Rengjr nivsensorene 14 med en myk klut.
Sett sugeroverdelen 3 p igjen og steng lsene 10.
Feil
Ved utilstrekkelig sugeytelse m du kontrollere flgende:
Er stvsugeroverdelen 3 satt riktig p?
Er slangesystemet tettet?
Er sugerrene satt godt sammen?
Er beholderen 9 full?
Er stvposen 11 full?
Er foldefilteret 12 tettet med stv?
Regelmessig tmming sikrer en optimal sugeytelse.
Hvis sugeeffekten ikke oppns etter dette, m sugeren leveres inn til kundeservice.

Kundeservice og rdgivning ved bruk


Ved alle foresprsler og reservedelsbestillinger m du oppgi
det 10-sifrede produktnummeret som er angitt p elektroverktyets typeskilt.
Kundeservicen svarer p dine sprsml om reparasjon og
vedlikehold av produktet samt om reservedeleler. Sprengskisser og informasjon om reservedeler finner du ogs p:
www.bosch-pt.com
Bosch rdgivningsteamet hjelper deg gjerne ved sprsml angende vre produkter og deres tilbehr.
Norsk
Robert Bosch AS
Postboks 350
1402 Ski
Tel.: 64 87 89 50
Faks: 64 87 89 55

Deponering
Suger, tilbehr og emballasje m leveres inn til miljvennlig
gjenvinning.
Sugeren m ikke kastes i vanlig sppel!
Kun for EU-land:
Jf. det europeiske direktivet 2012/19/EU
vedr. gamle elektriske og elektroniske apparater og tilpassingen til nasjonale lover
m gammelt elektroverkty som ikke lenger
kan brukes samles inn og leveres inn til en
miljvennlig resirkulering.
Rett til endringer forbeholdes.

1 609 92A 086 | (28.2.13)

Suomi
Turvallisuusohjeita
Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlynti
saattaa johtaa shkiskuun, tulipaloon ja/tai
vakavaan loukkaantumiseen.
Silyt nm ohjeet hyvin.
l imuroi pykki- tai tammiply, kiviply tai asbestia. Nit aineita pidetn karsinogeenisina.
VAROITUS Kyt imuria vain, jos sinulla olet saanut riittvsti tietoa imurin kytst,
imuroitavista aineista ja niiden turvallisesta hvittmisest. Perusteellinen opastus pienent vrinkytn ja loukkaantumisen riski.
Plynimuri ei ole tarkoitettu lasten tai sellaisten ihmisten kyttn, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset
valmiudet ovat rajoitettuja tai joilla ei ole tarvittavaa
kokemusta ja tietoa. Muussa tapauksessa on olemassa
vrinkytn ja loukkaantumisen vaara.
Pid lapsia silmll. Tten varmistat, ett lapset eivt leiki
imurin kanssa.
Lapset eivt saa puhdistaa tai huoltaa imuria ilman valvontaa.
VAROITUS Imuri soveltuu kuivien aineiden imuun
ja sopivin toimenpitein mys nesteiden
imuun. Nesteiden tunkeutuminen sisn kasvattaa shkiskun riski.
l imuroi palavia tai rjhtvi nesteit, esim. bensiini, ljy, alkoholia, liuottimia. l imuroi kuumaa tai
palavaa ply. l kyt imuria rjhdysvaarallisissa
tiloissa. Ply, hyry tai neste saattaa sytty palamaan tai
rjht.
VAROITUS Kyt pistorasiaa ainoastaan kyttohjeessa mrttyihin tarkoituksiin.
VAROITUS Pysyt imuri heti, jos siit pursuaa
vaahtoa tai vett, ja tyhjenn sili.
Muussa tapauksessa imuri saattaa vaurioitua.
Imuria saa kytt ja silytt ainoastaan
sistiloissa. Sateen tai veden tunkeutuminen
imurin ylosaan kasvattaa shkiskun riski.
Puhdista nesteen tyttmrn tuntoelimi snnllisesti ja tarkista, ettei niiss
ole vaurioita. Muussa tapauksessa toiminta saattaa hiriyty.
Jos imurin kytt kosteassa ympristss ei ole vltettviss, tulee kytt vikavirtasuojakytkint. Vikavirtasuojakytkimen kytt vhent shkiskun vaaraa.
Liit imuri asianmukaisesti maadoitettuun shkverkkoon. Pistorasiassa ja jatkojohdossa on oltava toimiva
suojajohdin.
Tarkista imuri, johto ja pistotulppa ennen jokaista kytt. l kyt imuria, jos huomaat siin olevan vaurioita. l avaa imuria itse, ja anna ainoastaan ammattitaiBosch Power Tools

OBJ_BUCH-464-006.book Page 51 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

Suomi | 51
toisten henkiliden korjata sit, alkuperisi varaosia
kytten. Vahingoittunut imuri, johto tai pistotulppa kasvattaa shkiskun vaaraa.
l aja johdon yli lk litist sit. l ved shkjohdosta pistotulpan irrottamiseksi pistorasiasta tai plynimurin siirtmiseksi. Vahingoittunut johto kasvattaa
shkiskun vaaraa.
Irrota pistotulppa pistorasiasta, ennen kuin kunnostat
tai puhdistat imuria, teet stj laitteeseen, vaihdat
siihen tarvikkeita, tai asetat imurin pois. Nm suojatoimenpiteet estvt imurin tahattoman kynnistyksen.
Huolehdi tykohteen hyvst tuuletuksesta.
Anna ainoastaan koulutettujen ammattihenkiliden
korjata imuria ja salli korjauksiin kytettvn vain alkuperisi varaosia. Tten varmistat, ett imuri silyy turvallisena.
VAROITUS Imurissa on terveydelle vaarallista ply. Anna ainoastaan ammattihenkiliden suorittaa tyhjennys- ja huoltotit, mukaan luettuna
plynkeryssilin hvitys. Henkilkohtaiset suojavarusteet ovat vlttmttmt. l kyt imuria ilma tydellist suodatinjrjestelm. Vaarannat muutoin omaa terveyttsi.
Tarkista ennen kyttnottoa, ett imuletku on moitteettomassa kunnossa. Pid tllin imuletku kiinni
imurissa, jotta ply ei purkaannu tahattomasti. Muutoin saatat hengitt ply.
l kyt imuria istumiseen. Voit vahingoittaa imuria.
Kyt verkkojohtoa ja imuletkua huolellisesti. Voit vahingoittaa niill muita henkilit.
l puhdista imuria suoraan suunnatulla vesisuihkeella. Veden tunkeutuminen imurin ylosaan kasvattaa shkiskun riski.

Tunnusmerkit
Seuraavat merkit voivat olla trkeit kyttesssi imuriasi.
Opettele merkit ja niiden merkitys. Merkkien oikea tulkinta
auttaa sinua kyttmn imuria paremmin ja turvallisemmin.
Tunnusmerkit ja niiden merkitys
HUOMIO Lue kaikki turvallisuusja muut ohjeet. Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlynti
saattaa johtaa shkiskuun, tulipaloon
ja/tai vakavaan loukkaantumiseen.

Plyluokan L imuri IEC/EN 60335-2-69


mukaan, terveydelle vaarallisten plyn, jonka altistusarvon raja on > 1 mg/m3 kuivaan
imuun.
Bosch Power Tools

Tunnusmerkit ja niiden merkitys

VAROITUS Imurissa on terveydelle vaarallista ply.


Anna ainoastaan ammattihenkiliden
suorittaa tyhjennys- ja huoltotit, mukaan luettuna plynkeryssilin hvitys. Henkilkohtaiset suojavarusteet
ovat vlttmttmt. l kyt imuria ilma tydellist suodatinjrjestelm.
Vaarannat muutoin omaa terveyttsi.

Knn imurin ylosa 3 auki ja pid kiinni


siit. Tartu laskossuodattimen 12 ulokkeisiin ja nosta se ylspin ulos.

Tuotekuvaus
Knn auki taittosivu, jossa on imurin kuva ja pid se ulosknnettyn lukiessasi kyttohjetta.

Mryksenmukainen kytt
Imuri on tarkoitettu imemn/imuroimaan terveydelle ei-haitallisia aineita ja palamattomia nesteit. Se soveltuu ammattikytn kasvaviin vaatimuksiin esim. ksityss, teollisuudessa ja typajoissa.
Plyluokan L imuria saadaan IEC/EN 60335-2-69 mukaan
kytt ainoastaan terveydelle vaarallisten plyn, jonka altistusarvon raja on > 1 mg/m3 imuun ja imurointiin.
Kyt imuria ainoastaan, jos tysin pystyt arvioimaan ja hallitsemaan rajoituksetta kaikkia toimintoja tai olet saanut vastaavia ohjeita.

Kuvassa olevat osat


Kuvassa olevien osien numerointi viittaa grafiikkasivussa olevaan imurin kuvaan.
1 Johdonpidike
2 Kantokahva
3 Imurin ylosa
4 Toimintamuodon valitsin
5 Pistorasia shktykalua varten
6 Salpa
7 Letkunliitin
8 Imuletku
9 Sili
10 Imurin ylosan suljin
11 Plypussi
12 Laskossuodatin
13 Moottorinsuojasuodatin
14 Tyttmrn tuntoelimi
Kuvassa tai selostuksessa esiintyv listarvike ei kuulu vakiotoimitukseen. Lydt tydellisen tarvikeluettelon tarvikeohjelmastamme.
1 609 92A 086 | (28.2.13)

OBJ_BUCH-464-006.book Page 52 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

52 | Suomi

Tekniset tiedot
Yleisimuri
Tuotenumero
Ottoteho
Taajuus
Silin tilavuus (brutto)
Nettotilavuus
Plypussin tilavuus
Maks. alipaine (turbiini)
Maks. virtausmr (turbiini)
Laskossuodattimen pinta
Paino vastaa EPTA-Procedure
01/2003
Suojausluokka
Suojaus

W
Hz
l
l
l
hPa
m3/h
cm2

GAS 25 L SFC
0 601 979 1..
1200
50/60
25
16
9
248
220
4300

kg

11,8
/I
IP 24

Tiedot koskevat 230 V nimellisjnnitett [U]. Alhaisemmalla jnnitteell


ja maakohtaisissa malleissa nm tiedot voivat vaihdella.

Melutieto
Melun mittausarvot on mritetty EN 60704 mukaan.
Laitteen A-arvioitu nen painetaso on tyypillisesti alle
70 dB(A). Epvarmuus K = 3 dB.
Melu saattaa tyn aikana ylitt 80 dB(A).
Kyt kuulunsuojaimia!

Standardinmukaisuusvakuutus
Vakuutamme yksin vastaavamme siit, ett kohdassa Tekniset tiedot selostettu tuote vastaa seuraavia standardeja tai
standardoituja asiakirjoja: EN 60335 ja direktiivien
2011/65/EU, 2006/42/EY, 2004/108/EY sek niiden muutoksien mrysten mukaan.
Tekninen tiedosto (2006/42/EY):
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Helmut Heinzelmann
Senior Vice President
Head of Product Certification
Engineering
PT/ETM9

Knn uusi plypussi 11 imurin kiinnityslaipan yli. Tarkista, ett plypussi 11 asettuu koko pituudeltaan silin 9 sisreunaa pitkin. Asenna imurin ylosa 3 paikoilleen.
Sulje sulkimet 10.
Kuivaimua varten tulisi kytt plypussia 11. Plypussia 11
kytettess pysyy laskossuodatin 12 kauemmin puhtaana,
imuteho silyy pitempn ja plyn hvitys on helpompaa.

Imuletkun asennus (katso kuva A)


Liit imuletku 8 letkunliittimeen 7 ja kierr sit mytpivn vasteeseen asti.
Liit imuputket tukevasti toisiinsa.
Huomio: Bosch suosittelee kyttmn staattisesti johtavia
imuletkuja, joiden halkaisija on 19 mm tai 35 mm.

Kytt
Kyttnotto
Ota huomioon verkkojnnite! Virtalhteen jnnitteen
tulee vastata imurin tyyppikilvess olevia tietoja.
230 V merkittyj shktykaluja voidaan kytt mys
220 V verkoissa.
VAROITUS Pysyt imuri heti, jos siit pursuaa
vaahtoa tai vett, ja tyhjenn sili.
Muussa tapauksessa imuri saattaa vaurioitua.
Selvit maasi voimassaolevat sdkset/lait koskien
terveydelle haitallisen plyn ksittely.
Imuria saa kytt seuraavien aineiden imemiseen ja imurointiin.
Ply, jonka altistusarvon raja on > 1 mg/m3
Imuria ei koskaan saa kytt rjhdysvaarallisissa tiloissa.
Toimintamuodon valintakytkimen tunnusmerkit
on
off

Kynnistys
Poiskytkent
Shkmagneettinen suodattimen puhdistus
(SFC)
Kytt kaukokytkentautomatiikan kanssa

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division


D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 01.03.2013

Asennus
Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia imuriin
kohdistuvia tit.

Plypussin vaihto/asennus (katso kuva A)


Avaa sulkimet 10 ja poista imurin ylosa 3.
Ved tysi plypussi 11 pois kiinnityslaipasta taaksepin.
Sulje plypussin suu taittamalla kansi. Ota suljettu plypussi pois imurista.

1 609 92A 086 | (28.2.13)

Kynnistys ja pysytys
Kynnist imuri asettamalla toimintamuodon valitsin 4
asentoon on.
Kynnist energiansstn takia imuri vain kun kytt sit.
Pysyt imuri asettamalla toimintamuodon valitsin 4
asentoon off.
Kytt kaukokytkentautomatiikan kanssa
(katso kuva B)
Imurissa on sisnrakennettu pistorasia 5. Siihen voit liitt
ulkoisen shktykalun. Imuri kynnistyy automaattisesti liitetyn shktykalun avulla. Ota huomioon liitetyn shktykalun suurin sallittu liitntteho.

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-464-006.book Page 53 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

Suomi | 53
Aseta toimintamuodon valitsin 4 tunnusmerkille Kytt
kaukokytkentautomatiikan kanssa.
Shktykaluja varten on listarvikkeina olemassa erilaisia
letkujrjestelmi liitnt varten.
Kynnist plynimuri kynnistmll pistorasiaan 5 liitetty shktykalu. Imuri kynnistyy automaattisesti.
Pysyt shktykalu imurin pysyttmiseksi. Imuri pyshtyy automaattisesti n. 6 sekuntia myhemmin.

Shkmagneettinen suodattimen puhdistus


(SFC)
Laite on varustettu shkmagneettisella suodattimen puhdistuksella, joka irrottaa laskossuodattimeen 12 kiinnittynyt ply.
Viimeistn imutehon ollessa riittmtn, on suodattimen
puhdistusta kytettv.
Aseta toimintamuodon valitsin 4 tunnusmerkille Shkmagneettinen suodattimen puhdistus. Imuriin mahdollisesti liitetyn shktykalun on oltava poiskytkettyn.
Imuri ravistelee n. 10 sekuntia ja pyshtyy automaattisesti.
Odota vhn aikaa, ennen kuin jatkat imurin kytt, jotta
ply ehtii laskeutua siliss.
Suodattimen puhdistuksen tiheys riippuu plyn lajista ja mrst. Snnllisesti kytettyn suurin tuottoteho silyy kauemmin.

Mrkimu
l imuroi palavia tai rjhtvi nesteit, esim. bensiini, ljy, alkoholia, liuottimia. l imuroi kuumaa tai
palavaa ply. l kyt imuria rjhdysvaarallisissa
tiloissa. Ply, hyry tai neste saattaa sytty palamaan tai
rjht.
Imuria ei saa kytt vesipumppuna. Imuri on tarkoitettu
ilma- ja vesiseoksen imemiseen.
Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia imuriin
kohdistuvia tit.
Huomio: Lpisyasteen (plyluokka L) vaatimukset mritetn vain kuivaimulle.
Poista plypussi 11 ennen mrkimua ja tyhjenn sili 9.
Imuri on varustettu tyttmrn tuntoelimill 14. Kun
suurin tyttkorkeus on saavutettu, imuri kytkeytyy pois
plt. Aseta toimintamuodon valitsin 4 asentoon off.
Ota imun jlkeen laskossuodatin 12 ulos imurista homeenmuodostuksen estmiseksi ja anna sen kuivua hyvin tai irrota imurin ylosa 3 ja anna sen kuivua.

Hoito ja huolto
Huolto ja puhdistus
Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia imuriin
kohdistuvia tit.
Pid aina imuri ja sen tuuletusaukot puhtaana, jotta
voit tyskennell hyvin ja turvallisesti.

Bosch Power Tools

Jos liitntjohdon vaihto on vlttmtn, tulee tmn suorittaa Bosch tai Bosch-shktykalujen sopimushuolto turvallisuuden vaarantamisen vlttmiseksi.
Vhintn kerran vuodessa tulee valmistajan tai koulutetun
henkiln suorittaa plyteknisen tarkistuksen koskien esim.
suodattimen vaurioita, imurin tiiviytt ja tarkistuslaitteen toimintaa.
Puhdista ulkopinta ja kaikki koneen osat tai ksittele niit tiivistysaineella L-luokan imureissa, jotka ovat olleet likaisessa
ympristss Suoritettaessa huolto- tai korjaustit tulee hvitt kaikki osat, joita ei voida puhdistaa tyydyttvsti. Nm
osat tulee hvitt lpisemttmiss pusseissa noudattaen
voimassaolevia mryksi koskien tllaisen jtteen hvittmist.
Kyttjn huoltaessa imuria, on imuri purettava, puhdistettava ja huollettava, mahdollisuuksien mukaan, ilman ett huoltohenkilille tai muille ihmisille aiheutuu vaaraa Ennen purkamista tulisi imuri puhdistaa, mahdollisten vaarojen
ehkisemiseksi. Tila, jossa imuri puretaan tulee olla hyvin tuuletettu. Kyt huollon aikana henkilkohtaisia suojavarusteita. Huollon jlkeen tytyy huoltoalue puhdistaa.
Laskossuodattimen irrotus/vaihto (katso kuva C)
Vaihda vioittunut laskossuodatin 12 vlittmsti.
Knn kolikolla tai vastaavalla salvan 6 lukitsinta 1/4-kierrosta nuolen suuntaan ja paina salpa sisn.
Knn imurin ylosa 3 auki ja pid kiinni siit. Tartu laskossuodattimen 12 ulokkeisiin ja nosta se ylspin ulos.
Puhdista laskossuodatin 12.
Asenna uusi tai puhdistettu laskossuodatin 12 paikoileen
ja varmista, ett se on hyvin kiinni.
Knn imurin ylosa 3 takaisin alas. Painamalla kevyesti
ylhltpin salpa 6 napsahtaa takaisin.
Sili
Pyyhi sili 9 silloin tllin saatavissa olevalla ei-hankaavalla puhdistusaineella ja anna sen kuivua.
Moottorinsuojasuodatin (katso kuva C)
Moottorinsuojasuodatin 13 on posin huoltovapaa. Poista silloin tllin moottorinsuojasuodatin imurista ja huuhtele se puhtaalla vedell. Anna moottorinsuojasuodattimen kuivua hyvin, ennen kuin asetat sen paikoilleen.
Tyttmrn tuntoelimet (katso kuva D)
Puhdista tyttmrn tuntoelimet 14 silloin tllin.
Avaa sulkimet 10 ja poista imurin ylosa 3.
Puhdista tyttmrn tuntoelimet 14 pehmell liinalla.
Asenna imurin ylosa 3 takaisin paikoilleen ja sulje sulkimet 10.
Hirit
Jos imuteho on riittmtn, tarkista:
Onko imurin ylosa 3 kunnolla paikoillaan?
Onko letkujrjestelm tukossa?
Onko imuputket liitetty tiukasti yhteen?
Onko sili 9 tynn?
Onko plypussi 11 tynn?
Onko laskossuodatin 12 tukossa plyst?
Snnllinen puhdistus takaa optimaalisen imutehon.
1 609 92A 086 | (28.2.13)

OBJ_BUCH-464-006.book Page 54 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

54 |
Jos imutehoa tmn jlkeen ei ole saavutettu, tulee imuri toimittaa huoltoon.

Asiakaspalvelu ja kyttneuvonta
Ilmoita kaikissa kyselyiss ja varaosatilauksissa 10-numeroinen tuotenumero, joka lytyy laitteen mallikilvest.
Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sek varaosia koskeviin kysymyksiin. Rjhdyspiirustuksia ja tietoja
varaosista lydt mys osoitteesta:
www.bosch-pt.com
Boschin asiakaspalvelu auttaa mielelln sinua tuotteitamme
ja niiden listarvikkeita koskevissa kysymyksiss.
Suomi
Robert Bosch Oy
Bosch-keskushuolto
Pakkalantie 21 A
01510 Vantaa
Puh.: 0800 98044
Faksi: 010 296 1838
www.bosch.fi

Hvitys
Imuri, listarvikkeet ja pakkaukset tulee toimittaa ympristystvlliseen uusiokyttn.
l heit imuria talousjtteisiin!
Vain EU-maita varten:
Eurooppalaisen vanhoja shk- ja elektroniikkalaitteita koskevan direktiivin
2012/19/EU ja sen kansallisten lakien
muunnosten mukaan tulee kyttkelvottomat shktykalut kert erikseen ja toimittaa ympristystvlliseen uusiokyttn.
Oikeus teknisiin muutoksiin pidtetn.



.

,
/ .
.

. .

. .

1 609 92A 086 | (28.2.13)


,

. .
.
.


.
, , . .

, . . , , , .
.
. ,
.


.

. .
. .
. .

, ( FI/RCD).

.

. .

.

. / . .
Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-464-006.book Page 55 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

| 55
, .
. .
, ,

.
.

.

.
.
.
, , .
.
. .

.

. .
.
.

.
.

. .

L
IEC/EN 60335-2-69
> 1 mg/m3

. ,
,
. .
.
.


3 .
12
.


.

. .


.
, / .

Bosch Power Tools

.
. . , .
L IEC/EN 60335-269

> 1 mg/m3.


.

1 609 92A 086 | (28.2.13)

OBJ_BUCH-464-006.book Page 56 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

56 |



.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

. .

()


. ( )
. ( )


EPTA-Procedure 01/2003

W
Hz
l
l
l
hPa
m3/h
cm2
kg

GAS 25 L SFC
0 601 979 1..
1200
50/60
25
16
9
248
220
4300
11,8
/I
IP 24

[U] 230 V.
.



EN 60704.


70 dB(A). K = 3 dB.

80 dB(A).
!




: EN 60335
1 609 92A 086 | (28.2.13)

2011/65/EE, 2006/42/EK, 2004/108/EK .


(2006/42/E) :
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Helmut Heinzelmann
Senior Vice President
Head of Product Certification
Engineering
PT/ETM9

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division


D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 01.03.2013

/
( A)
10
3.
11
.
.
.
11 . 11

9. 3 .
10.
11. 11 12 ,

.


( A)
8
7 .
.
: Bosch 19 mm 35 mm.

! . 230 V 220 V.
Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-464-006.book Page 57 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

| 57

. .
/ .
:
> 1 mg/m3
, .

on
off



(SFC)


,
4 on.

. .

4 off.
( B)
5 . .
. .
4 .

.

5. .

.
6 .

(SFC)
, 12 .

.
Bosch Power Tools

4 . .
10
.
.
.
.



, . . , , , .
.
. ,
.

.
.

.
: ( L) .
11
9 .

14.
. 4 off.
12 3 .
.

Service


.
.

Bosch
Service Bosch, .

, . .
,
.

1 609 92A 086 | (28.2.13)

OBJ_BUCH-464-006.book Page 58 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

58 |

L . . .
,
, ,
, / .

. . .
.
/
( C)
12.
, ,
6 1/4 .
3 . 12
.
12.
, ,
12 .
3 . 6 .

- 9
.
( C)
13
. - .
.
( D)
- 14.
10
3.
14
.
3
10.


:
3 ;
;
;
9;
11;
12;

.
Service
.

Service

10
.
Service

:
www.bosch-pt.com
Bosch
.

Robert Bosch A.E.


37
19400
Tel.: 210 5701270
Fax: 210 5701283
www.bosch.com
www.bosch-pt.gr
ABZ Service A.E.
Tel.: 210 5701380
Fax: 210 5701607

,
.

!
:

2012/19/EE

.
.

1 609 92A 086 | (28.2.13)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-464-006.book Page 59 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

Trke | 59

Trke
Gvenlik Talimat
Btn uyarlar ve talimat hkmlerini okuyun. Aklanan uyarlara ve talimat hkmlerine uyulmad takdirde elektrik arpmalarna,
yangnlara ve/veya ar yaralanmalara neden
olunabilir.
Bu talimat iyi saklayn.
Kayn ve mee tozu, ta tozu veya asbest emdirmeyin.
Bu maddeler kanserojen kabul edilmektedir.
UYARI Elektrik sprgesini sadece emilecek ve gvenli biimde giderilecek maddelerle kullanma ilikin yeterli bilgi edindikten sonra kullann. Aletin
dikkatli ve bilinli kullanm hatal ilevi ve yaralanma tehlikesini azaltr.
Bu elektrik sprgesi ocuklar ve fiziksel, duyusal veya
zihinsel yetenekleri snrl veya yetersiz deneyime sahip kiiler tarafndan kullanlmak zere tasarlanmamtr. Aksi takdirde hatal kullanm ve yaralanma tehlikesi
vardr.
ocuklara gz kulak olun. Bu yolla ocuklarn elektrik sprgesi ile oynamasn nlersiniz.
Elektrik sprgesinin ocuklar tarafndan temizlii ve
bakm gzetim altnda yaplmaldr.
UYARI Bu elektrik sprgesi kuru maddelerin ve
uygun nlemler alnmas halinde svlarn
emdirilmesine uygundur. Svlarn elektrik sprgesi iine
szmas elektrik arpma tehlikesini artrr.
Bu elektrik sprgesi ile rnein benzin, ya, alkol, zc madde gibi yanc veya patlayc svlar emdirmeyin. Kzgn veya yanan tozlar emndirmeyin. Elektrik
sprgesini patlama tehlikesi olan yerlerde altrmayn. Tozlar, buharlar veya svlar tutuabilir veya patlayabilir.
UYARI Prizi sadece kullanm klavuzunda belirtilen
amalarla kullann.
UYARI Kpk veya su kna elektrik sprgesini
hemen kapatn ve kab boaltn. Aksi takdirde elektrik sprgesi hasar grebilir.
Bu elektrik sprgesi sadece i meknlarda kullanlabilir ve saklanabilir. Elektrik sprgesinin st ksmna yamur suyunun veya nemin szmas
elektrik arpma tehlikesini artrr.
Svlara ait doluluk seviyesi sensrlerini
dzenli aralklarla temizleyin ve hasar grp grmediklerini kontrol edin. Aksi takdirde gvenli ilem
salanamaz.
Elektrik sprgesi nemli ortamlarada altrlmak zorundaysa, hatal akm koruma alteri kullann. Hatal
akm koruma alterinin kullanm elektrik arpma tehlikesini azaltr.
Elektrik sprgesini usulne uygun olarak topraklanm bir akm ebekesine balayn. Priz ve uzatma kablosu ilevsel bir koruyucu iletkene sahip olmaldr.

Bosch Power Tools

Her kullanmdan nce elektrik sprgesini, kabloyu ve


fii kontrol edin. Hasar tespit ederseniz elektrik sprgesini kullanmayn. Elektrik sprgesini kendiniz amayn ve sadece orijinal yedek para kullanma koulu
ile kalifiye uzman personele onartn. Hasarl elektrik sprgesi, kablo ve fi elektrik arpma tehlikesini artrr.
Kablonun zerinden ara geirmeyin veya kabloyu ezmeyin. Fii prizden ekmek iin veya elektrik sprgesini hareket ettirmek iin kablodan ekmeyin. Hasarl
kablolar elektrik arpma tehlikesini artrr.
Elektrik sprgesinde bakm ve temizlik ileri yapmaya
balamadan, alette ayarlama ilemleri yapmaya balamadan, aksesuar deitirmeden veya aleti kullanm dna almadan nce fii prizden ekin. Bu nlem elektrik
sprgesinin yanllkla almasn nler.
altnz yerin iyi havalandrlmasn salayn.
Elektrik sprgesini sadece uzman personele ve orijinal yedek para kullanma koulu ile onartn. Bu yolla
elektrik sprgesinin gvenliini salam olursunuz.
UYARI Elektrik sprgesi sala zararl tozlar ierir. Toz toplama haznesinin tasfiyesi dahil
boaltma ve bakm ilemlerini sadece uzmanlara yaptrn.
Bu iler iin koruyucu bir donanm gereklidir. Elektrik sprgesini eksiksiz filtre sistemi olmadan altrmayn.
Aksi takdirde salnz tehlikeye atarsnz.
Elektrik sprgesini altrmadan nce emme hortumunun kusursuz durumda olup olmadn kontrol edin.
Bu kontrol ilemini yaparken, tozun dar kmamas
iin emme hortumunu elektrik sprgesinde takl brakn. Aksi takdirde dar kan tozu soluyabilirsiniz.
Elektrik sprgesinin zerine oturmayn. Elektrik sprgesine hasar verebilirsiniz.
ebeke balant kablosunu ve emme hortumunu dikkatli kullann. Aksi takdirde bakalarn tehlikeye atabilirsiniz.
Elektrik sprgesinin zerine dorudan su huzmesi
pskrterek temizleme yapmayn. Suyun elektrik sprgesinin st blmne szmas elektrik arpmas tehlikesini
artrr.

Semboller
Aadaki semboller elektrik sprgenizi kullanmanzda
nemli olabilir. Ltfen sembolleri ve anlamlarn zihninize iyice yerletirin. Sembolleri doru yorumlamanz elektrik sprgesini daha iyi ve daha gvenli kullanmanza yardmc olur.
Semboller ve anlamlar
Btn uyarlar ve talimat hkmlerini okuyun.
Aklanan uyarlara ve talimat hkmlerine
uyulmad takdirde elektrik arpmalarna,
yangnlara ve/veya ar yaralanmalara neden olunabilir.

DKKAT

1 609 92A 086 | (28.2.13)

OBJ_BUCH-464-006.book Page 60 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

60 | Trke
Semboller ve anlamlar

IEC/EN 60335-2-69 uyarnca L toz snf


elektrik sprgesi kuru emme u patlama
snr deerli sala zararl tozlar iin:
> 1 mg/m3
UYARI Elektrik sprgesi sala
zararl tozlar ierir. Toz toplama haznesinin tasfiyesi dahil boaltma
ve bakm ilemlerini sadece uzmanlara
yaptrn. Bu iler iin koruyucu bir donanm gereklidir. Elektrik sprgesini eksiksiz filtre sistemi olmadan altrmayn. Aksi takdirde salnz tehlikeye atarsnz.

Elektrik sprgesinin st blmn 3 an


ve skca tutun. Katlanr filtreyi 12 destek
yerlerinden tutun ve yukar doru ekerek
karn.

rn ve ilev tanm
Ltfen elektrik sprgesinin eklinin bulunduu kapak sayfasn an ve bu kullanm klavuzunu okuduunuz srece ak tutun.

Usulne uygun kullanm


Bu elektrik sprgesi; sala zararl olmayan maddelerin ve
yanc olmayan svlarn emilmesi iin tasarlanmtr. Bu elektrik sprgesi zor koullardaki profesyonel kullanma uygundur, rnein sanatkar atlyelerinde, sanayide ve atlyelerde.
IEC/EN 60335-2-69 uyarnca L toz snfna giren elektrik sprgeleri sadece patlama snr deeri > 1 mg/m3 olan sala
zararl tozlarn emdirilmesinde kullanlabilir.
Elektrik sprgesini ancak btn fonksiyonlar kusursuz durumda iken ve ilgili talimat aldktan sonra kullann.

ekli gsterilen elemanlar


ekli gsterilen elemanlarn numaralar grafik sayfasndaki
elektrik sprgesi eklinin bulunduu numaralarla ayndr.
1 Kablo mesnedi
2 Tama tutama
3 Elektrik sprgesi st paras
4 letim tr seme alteri
5 Elektrikli el aleti iin priz
6 Kilit
1 609 92A 086 | (28.2.13)

7
8
9
10
11
12
13
14

Hortum kovan
Emme hortumu
Kap
Elektrik sprgesi st paras kapa
Toz torbas
Katlanr filtre
Motor koruma filtresi
Doluluk seviyesi sensrleri

ekli gsterilen veya tanmlanan aksesuar standart teslimat kapsamnda deildir. Aksesuarn tmn aksesuar programmzda bulabilirsiniz.

Teknik veriler
ok amal elektrik sprgesi
rn kodu
Giri gc
Frekans
Kap hacmi (Brt)
Net hacim
Toz torbas hacmi
Maks. alak basn (Trbin)
Maks. ak miktar (Trbin)
Katlanr filtre yzeyi
Arl EPTA-Procedure
01/2003e gre
Koruma snf
Koruma tr

W
Hz
l
l
l
hPa
m3/h
cm2
kg

GAS 25 L SFC
0 601 979 1..
1200
50/60
25
16
9
248
220
4300
11,8
/I
IP 24

Veriler [U] 230 Vluk anma gerilimleri iin geerlidir. Daha dk gerilimlerde ve lkelere zg tiplerde bu veriler deiebilir.

Grlt emisyonu hakknda bilgi


Grltye ait lme deerleri EN 60704 uyarnca belirlenmektedir.
Aletin A olarak deerlendirilen ses basnc seviyesi tipik olarak
70 dB(A)dan dktr. Tolerans K = 3 dB.
alma srasnda grlt seviyesi 80 dB(A)y aabilir.
Koruyucu kulaklk kullann!

Uygunluk beyan
Tek sorumlu olarak Teknik veriler blmnde tanmlanan
rnn aadaki norm ve/veya normatif belgelere ve bunlarn
deiikliklerine uygun olduunu beyan ederiz: EN 60335 ve
2011/65/AB, 2006/42/AT, 2004/108/AT ynetmelikleri.
Teknik belgelerin bulunduu merkez (2006/42/AT):
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Helmut Heinzelmann
Senior Vice President
Head of Product Certification
Engineering
PT/ETM9

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division


D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 01.03.2013
Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-464-006.book Page 61 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

Trke | 61

Montaj
Elektrik sprgesinde bir ilem yapmadan nce her defasnda fii prizden ekin.

Toz torbasnn deitirilmesi/taklmas


(Baknz: ekil A)
Kapa 10 an ve elektrik sprgesi st parasn 3 aln.
Dolu toz torbasn 11 balant flanndan aa doru ekerek karn. Kapa evirerek toz torbasnn deliini kapatn. Kapal toz torbasn elektrik sprgesinden aln.
Yeni toz torbasn 11 elektrik sprgesinin balant flan
zerine yatrn. Toz torbasnn 11 btn uzunluunun kabn
9 i eperine oturduundan emin olun. Elektrik sprgesinin st parasn 3 yerine yerletirin.
Kapaklar 10 kapatn.
Kuru emme iin toz torbas 11 kullanmanz gerekir. Toz torbas 11 kullanlrken katlanr filtre 12 uzun sre serbset kalr,
emme performans daha uzun sre muhafaza edilir ve tozun
tasfiyesi kolaylar.

Emme hortumunun taklmas (Baknz: ekil A)


Emme hortumunu 8 hortum kovanna 7 yerletirin ve saat
hareket ynnde sonuna kadar evirin.
Emme borularn birbirine takn.
Not: Bosch 19 mm veya 35 mm apl statik ayrc emme hortumlarnn kullanlmasn tavsiye eder.

letim
altrma
ebeke gerilimine dikkat edin! Akm kaynann gerilimi elektrik sprgesinin tip etiketinde belirtilen verilere uymaldr. 230 V ile iaretlenmi elektrikli el aletleri
220 V ile de altrlabilir.
UYARI Kpk veya su kna elektrik sprgesini
hemen kapatn ve kab boaltn. Aksi takdirde elektrik sprgesi hasar grebilir.
Ltfen lkenizdeki sala zararl tozlarla almaya
ilikin ynetmelik ve yasalar hakknda bilgi aln.
Bu elektrik sprgesi sadece aada belirtilen malzemenin
emilmesi iin kullanlabilir:
u patlama snr deerli tozlar: > 1 mg/m3
Bu elektrik sprgesi prensip olarak patlama tehlikesi bulunan mekanlarda kullanlamaz.
letim tr seme alterindeki semboller
on
off

Ama
Kapama
Elektro manyetik filtre temizleme (SFC)

Uzaktan kumandal iletim

Bosch Power Tools

Ama/kapama
Elektrik sprgesini amak iin iletim tr seme alterini
4 on konumuna getirin.
Enerjiden tasarruf etmek iin elektrik sprgesini sadece
kullanacanz zamanlar an.
Elektrik sprgesini kapatmak iin iletim tr seme alterini 4 off konumuna getirin.
Uzaktan kumandal iletim (Baknz: ekil B)
Elektrik sprgesine koruyucu kontakl bir priz 5 entegre edilmitir. Bu prize dardan bir elektrikli el aleti balayabilirsiniz. Elektrik sprgesi balanan elektrikli el aleti zerinden
otomatik olarak iletime alnr. Balanan elektrikli el aletinin
msaade edilen maksimum balant gcne dikkat edin.
letim tr seme alterini 4 uzaktan kumanda ile iletim sembol zerine getirin.
Elektrikli el aletleri iin aksesuar olarak eitli balant hortum
sistemleri mevcuttur.
Elektrik sprgesini altrmak iin prize 5 takl elektrikli
el aletini altrn. Elektrik sprgesi otomatik olarak alr.
Elektrik sprgesini kapatmak iin elektrikli el aletini kapatn. Elektrik sprgesi yaklak 6 saniye gecikme ile otomatik olarak kapanr.

Elektro manyetik filtre temizleme (SFC)


Bu alet bir elektro manyetik filtre temizleme sistemi ile donatlm olup, bu sistem katlanr filtreyi 12 yapan tozdan temizler.
Emme performans yetersiz hale gelince filtre temizleme ilemi balatlmaldr.
letim tr seme alterini 4 elektro manyetik filtre temizleme sembol zerine getirin. Eer bir elektrikli el aleti
bal ise bu aleti kapatn.
Elektrik sprgesi yaklak 10 saniye silkeleme yapar ve
otomatik olarak kapanr.
Tekrar emme yaptrmadan nce tozun kap iine kmesi
iin ksa bir sre bekleyin.
Filtre temizleme ileminin skl tozun trne ve miktarna
baldr. Dzenli aralklarla temizleme yapld takdirde maksimum sevke miktar muhafaza edilir.

Islak emme
Bu elektrik sprgesi ile rnein benzin, ya, alkol, zc madde gibi yanc veya patlayc svlar emdirmeyin. Kzgn veya yanan tozlar emndirmeyin. Elektrik
sprgesini patlama tehlikesi olan yerlerde altrmayn. Tozlar, buharlar veya svlar tutuabilir veya patlayabilir.
Bu elektrik sprgesi su pompas olarak kullanlamaz.
Bu elektrik sprgesi hava-su karmnn emilmesi iin tasarlanmtr.
Elektrik sprgesinde bir ilem yapmadan nce her defasnda fii prizden ekin.
Not: Gei derecesi gerekleri (toz snf L) sadece kuru emdirme iin karlanmtr.

1 609 92A 086 | (28.2.13)

OBJ_BUCH-464-006.book Page 62 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

62 | Trke
Islam emme yapmadan nce toz torbasn 11 karn ve kab 9 boaltn.
Bu elektrik sprgesi doluluk seviyesi sensrleriyle 14 donatlmtr. Maksimum doluluk seviyesine ulaldnda
elektrik sprgesi kapanr. letim tr seme alterini 4
off konumuna getirin.
Kf olumasn nlemek iin katlanr filtreyi 12 karn ve iyi
kurutun veya elektrik sprgesi st parasn 3 kararak
kurutun.

Bakm ve servis
Bakm ve temizlik

Motor koruma filtresi (Baknz: ekil C)


Motor koruma filtresi 13 byk lde bakm gerektirmez.
Zaman zaman motor koruma filtresini karn ve temiz su ile
ykayn. Motor koruma filtresini yerine takmadan nce iyice kurumasn bekleyin.
Doluluk seviyesi sensrleri (Baknz: ekil D)
Zaman zaman doluluk seviye sensrlerini 14 temizleyin.
Kapa 10 an ve elektrik sprgesi st parasn 3 aln.
Doluluk seviyesi sensrlerini 14 yumuak bir bezle temizleyin.
Elektrik sprgesi st parasn 3 tekrar yerine yerletirin
ve kapaklar 10 kapatn.

Elektrik sprgesinde bir ilem yapmadan nce her defasnda fii prizden ekin.
yi ve gvenli alabilmek iin elektrik sprgesini ve
havalandrma aralklarn temiz tutun.
Yedek balant kablosu gerekli ise, gvenliin tehlikeye dmemesi iin Boschtan veya yetkili bir servisten temin edilmelidir.
Ylda en az bir kere retici veya yetkili bir kii tarafndan toz
teknii kontrol yaplmaldr, rnein filtre hasar, elektrik sprgesinin szdrmazl ve kontrol donanmnn fonksiyonu
asndan.
Kirli ortamlarda bulunmu olan L snf elektrik sprgelerinde
d paralar ve makine paralar temizlenmeli veya koruyucu
maddeler ile ilem grmelidir. Periyodik bakm ve onarm ilemleri esnasnda yeterli lde temizlenme olana bulunmayan kirli paralar tasfiye edilmelidir. Bu gibi paralar szdrmaz
torbalar iinde, ynetmelik hkmlerine uygun olarak ilgili
atk merkezlerine yollanmaldr.
Bakm kullanc yapacaksa, elektrik sprgesinin, kullancnn
ve dier kiilerin tehlikeye girmeyecek biimde sklmesi, temizlenmesi ve bakmnn yaplmas gerekir. Olas tehlikelerin
nne geilebilmesi iin skme ileminden nce elektrik sprgesi temizlenmelidir. Elektrik sprgesinin sklecei mekann havalandrmas iyi olmaldr. Bakm ilemleri esnasnda
kiisel koruyucu donanm kullanlmaldr. Bakm ileminden
sonra bakm yaplan yerin temizlenmesi gerekir.

Arzalar
Yetersiz emme performansnda unlar kontrol edin:
Elektrik sprgesi st paras 3 yerine doru olarak yerletirilmi mi?
Hortum sistemi tkal m?
Emme borular birbirine sk skya takl m?
Kap 9 dolu mu?
Toz torbas 11 dolu mu?
Katlanr filtre 12 tozla tkal m?
Dzenli boaltma optimum emme performansn gvenceye
alr.
Buna ramen emme performans yetersiz olursa mteri servisine bavurun.

Katlanr filtrenini karlmas/deitirilmesi


(Baknz: ekil C)
Hasar gren katlanr filtreyi 12 hemen deitirin.
Bir madeni para ile kilitteki 6 kapa 1/4 orannda ok ynne evirinve kilide bastrn.
Elektrik sprgesinin st blmn 3 an ve skca tutun.
Katlanr filtreyi 12 destek yerlerinden tutun ve yukar doru ekerek karn.
Katlanr filtreyi 12 temizleyin.
Yeni veya temizlenmi katlanr filtreyi 12 yerine yerletirin
ve yerine tam olarak oturmasna dikkat edin.
Elektrik sprgesi st parasn 3 tekrar aa indirin. Yukardan hafife bastrnca kilit 6 tekrar kavrama yapar.

Trke
Bosch San. ve Tic. A.S.
Ahi Evran Cad. No:1 Kat:22
Polaris Plaza
80670 Maslak/Istanbul
Bosch Uzman Ekibi +90 (0212) 367 18 88
Iklar LTD.T.
Kzlay Cad. No: 16/C Seyhan
Adana
Tel.: 0322 3599710
Tel.: 0322 3591379
deal Eletronik Bobinaj
Yeni San. Sit. Cami arkas No: 67
Aksaray
Tel.: 0382 2151939
Tel.: 0382 2151246

Kap
Kab 9 zaman zaman piyasada bulunan, andrc olmayan
temizlik maddesi ile ykayn ve kurumaya brakn.

1 609 92A 086 | (28.2.13)

Mteri hizmeti ve uygulama danmanl


Btn bavuru ve yedek para siparilerinizde mutlaka aletinizin tip etiketindeki 10 haneli rn kodunu belirtiniz.
Sadece Trkiye iin geerlidir: Bosch genel olarak yedek
paralar 10 yl hazr tutar.
Mteri hizmeti rnnzn onarm, bakm ve yedek paralarna ilikin sorularnz yantlandrr. Demonte grnler ve
yedek paralara ilikin ayrntl bilgiyi aadaki Web sayfasnda bulabilirsiniz:
www.bosch-pt.com
Bosch uygulama danmanl ekibi rnlerimize ve ilgili aksesuara ilikin sorularnzda size memnuniyetle yardmc olur.

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-464-006.book Page 63 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

Polski | 63
Bulsan Elektrik
stanbul Cad. Devrez Sok. stanbul ars
No: 48/29 skitler
Ankara
Tel.: 0312 3415142
Tel.: 0312 3410203
Faz Makine Bobinaj
Sanayi Sit. 663 Sok. No: 18
Antalya
Tel.: 0242 3465876
Tel.: 0242 3462885
rsel Bobinaj
1. San. Sit. 161. Sok. No: 21
Denizli
Tel.: 0258 2620666
Bulut Elektrik
stasyon Cad. No: 52/B Devlet Tiyatrosu Kars
Elaz
Tel.: 0424 2183559
Krfez Elektrik
Sanayi ars 770 Sok. No: 71
Erzincan
Tel.: 0446 2230959
Ege Elektrik
nn Bulvaro No: 135 Mula Makasaras Fethiye
Fethiye
Tel.: 0252 6145701
Deer Bobinaj
smetpaa Mah. lk Belediye Bakan Cad. 5/C ahinbey
Gaziantep
Tel.: 0342 2316432
zm Bobinaj
smetpaa Mah. Eski ahinbey Belediyesi alt Cad. No: 3/C
Gaziantep
Tel.: 0342 2319500
Onarm Bobinaj
Raifpaa Cad. No: 67 skenderun
Hatay
Tel.: 0326 6137546
Gnah Otomotiv
Beylikdz Sanayi Sit. No: 210 Beylikdz
stanbul
Tel.: 0212 8720066
Aygem
10021 Sok. No: 11 AOSB ili
zmir
Tel.: 0232 3768074
Sezmen Bobinaj
Ege Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yeniehir
zmir
Tel.: 0232 4571465
Ankaral Elektrik
Eski Sanayi Blgesi 3. Cad. No: 43
Kayseri
Tel.: 0352 3364216

Bosch Power Tools

Asal Bobinaj
Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: 24
Samsun
Tel.: 0362 2289090
stnda Elektrikli Aletler
Nusretiye Mah. Boyaclar Aral No: 9
Tekirda
Tel.: 0282 6512884

Tasfiye
Elektrik sprgesi, aksesuar ve ambalaj malzemesi geri dnm merkezine gnderilmelidir.
Elektrik sprgesini evsel plerin iine atmayn!
Sadece AB yesi lkeler iin:
Elektrikli el aletleri ve eski elektronik aletlere ilikin 2012/19/EU sayl Avrupa Birlii
ynetmelii ve bunlarn tek tek lkelerin hukuklarna uyarlanmas uyarnca, kullanm
mrn tamamlam elektrikli el aletleri ayr
ayr toplanmak ve evre dostu bir yntemle
tasfiye edilmek zere yeniden kazanm merkezlerine gnderilmek zorundadr.
Deiiklik haklarmz sakldr.

Polski
Wskazwki bezpieczestwa
Naley przeczyta wszystkie wskazwki i
przepisy. Bdy w przestrzeganiu poniszych
wskazwek mog spowodowa poraenie
prdem, poar i/lub cikie obraenia ciaa.
Naley starannie przechowywa niniejsz
instrukcj.
Nie wolno odsysa pyw buczyny lub drewna dbu, pyu kamiennego czy azbestu. Materiay te uznawane s za
rakotwrcze.
OSTRZEZENIE Odkurzacz wolno stosowa tylko
jeeli posiada si wystarczajce
informacje dotyczce uywania odkurzacza, wasnoci
odsysanych materiaw i sposobu ich utylizacji. Waciwe
przeszkolenie zmniejsza ryzyko niewaciwego zastosowania
urzdzenia lub doznania obrae.
Niniejszy odkurzacz nie jest dostosowany do obsugi
przez dzieci i osoby ograniczone fizycznie, emocjonalnie, lub psychicznie, a take przez osoby z niewystarczajcym dowiadczeniem i/lub niedostateczn wiedz. W przeciwnym wypadku istnieje niebezpieczestwo
niewaciwego zastosowania adowarki, a take moliwo
doznania urazw.
Dzieci powinny znajdowa si pod nadzorem. Tylko w
ten sposb mona zagwarantowa, e nie bd si one bawiy odkurzaczem.

1 609 92A 086 | (28.2.13)

OBJ_BUCH-464-006.book Page 64 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

64 | Polski
Dzieci mog czyci i konserwowa odkurzacz jedynie
pod nadzorem.
OSTRZEZENIE Odkurzacz dostosowany jest do
odsysania suchych elementw, a
po podjciu stosownych krokw take do odsysania cieczy. Przedostanie si wody do urzdzenia zwiksza ryzyko
poraenia prdem elektrycznym.
Nie wolno odsysa za pomoc odkurzacza cieczy atwopalnych lub wybuchowych, takich jak na przykad benzyna, olej, alkohol, rozpuszczalnik. Nie wolno odsysa
gorcych lub tlcych si pyw. Nie wolno uywa odkurzacza w pomieszczeniach zagroonych wybuchem.
Pyy, gazy lub ciecze mog si zapali lub wybuchn.
OSTRZEZENIE Gniazdo wtykowe naley stosowa wycznie do celw okrelonych w instrukcji uytkowania.
OSTRZEZENIE Po zauwaeniu wycieku wody lub
piany, odkurzacz naley natychmiast wyczy, albo oprni pojemnik. W przeciwnym
wypadku moe doj do uszkodze odkurzacza.
Odkurzacz wolno stosowa i przechowywa wycznie w pomieszczeniach zamknitych. Przedostanie si wody deszczowej do grnej czci odkurzacza lub jej zawilgocenie zwiksza ryzyko poraenia
prdem elektrycznym.
Naley regularnie czyci filtry czujniki
poziomu pynw i kontrolowa ich stan
techniczny. W przeciwnym wypadku moe doj do zakce
w ich funkcjonowaniu.
Jeeli nie da si unikn zastosowania odkurzacza w
wilgotnym otoczeniu, naley uy wycznika ochronnego rnicowoprdowego. Zastosowanie wycznika
ochronnego rnicowoprdowego zmniejsza ryzyko poraenia prdem.
Odkurzacz naley podczy do prawidowo uziemionego rda prdu. Gniazdko sieciowe i przewd przeduajcy musz posiada waciwie funkcjonujcy przewd
uziemiajcy.
Przed kadym zastosowaniem urzdzenia naley skontrolowa odkurzacz, jego przewd i wtyczk. W razie
stwierdzenia uszkodze nie wolno uytkowa odkurzacza. Nie naley otwiera wasnorcznie odkurzacza, a
jego napraw naley zleca jedynie wykwalifikowanym
fachowcom, z zastosowaniem oryginalnych czci zamiennych. Uszkodzone odkurzacze, przewody i wtyki
zwikszaj ryzyko poraenia prdem elektrycznym.
Nie wolno najeda na przewd, zgina go lub zgniata. Nie wolno cign za przewd, aby wyj wtyczk
z gniazda lub przesun odkurzacz z miejsca na miejsce. Uszkodzone przewody zwikszaj ryzyko poraenia
prdem elektrycznym.
Przed przystpieniem do konserwacji lub czyszczenia
odkurzacza, do zmiany jego nastaw, przed wymian
osprztu, a take przed pozostawieniem odkurzacza
bez nadzoru, naley wyj wtyk z gniazda sieciowego.
Ten rodek ostronoci zapobiega niezamierzonemu wczeniu si odkurzacza.
1 609 92A 086 | (28.2.13)

Naley zawsze dba o dobr wentylacj stanowiska


pracy.
Napraw odkurzacza naley zleca jedynie wykwalifikowanemu fachowcowi i przy uyciu oryginalnych czci zamiennych. Tylko w ten sposb mona zagwarantowa zachowanie bezpieczestwa urzdzenia.
OSTRZEZENIE W odkurzaczu znajduje si py
stanowicy zagroenie dla zdrowia. Oprnianie i konserwacj urzdzenia, wcznie z likwidacj pojemnika na py naley zleca odpowiednio wykwalifikowanemu personelowi fachowemu. Konieczne
jest odpowiednie wyposaenie ochronne. Nie wolno uywa odkurzacza bez kompletnego systemu filtracyjnego.
Uycie takie jest zagroeniem dla zdrowia.
Przed rozpoczciem pracy z urzdzeniem naley skontrolowa stan techniczny wa odsysajcego. W odsysajcy musi by przy tym przymocowany do odkurzacza, aby nie nastpio niezamierzone wyrzucenie pyu
na zewntrz. Moe wwczas doj do przedostania si pyu do drg oddechowych.
Nie wolno siada na odkurzaczu. Moe to spowodowa
uszkodzenie odkurzacza.
Naley ostronie obchodzi si z przewodem sieciowym i wem odsysajcym. Mog one stanowi zagroenie dla innych osb.
Odkurzacza nie wolno czyci strumieniem wody skierowanym bezporednio na niego. Przedostanie si wody
do grnej czci odkurzacza zwiksza ryzyko poraenia
prdem elektrycznym.

Symbole
Nastpujce symbole mog mie znaczenie podczas pracy z
odkurzaczem. Prosz zapamita te symbole i ich znaczenia.
Waciwa interpretacja symboli sprzyja lepszemu i bezpieczniejszemu uytkowaniu odkurzacza.
Symbole i ich znaczenia
Naley przeczyta
wszystkie wskazwki i
przepisy. Bdy w przestrzeganiu poniszych wskazwek mog spowodowa poraenie prdem, poar i/lub cikie obraenia
ciaa.

UWAGA

Odkurzacz klasy ochrony przeciwpyowej L


wg normy IEC/EN 60335-2-69 do odsysania na sucho niebezpiecznych dla zdrowia
pyw o wartoci granicznej ekspozycji wynoszcej > 1 mg/m3

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-464-006.book Page 65 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

Polski | 65
Symbole i ich znaczenia

OSTRZEZENIE W odkurzaczu
znajduje si py
stanowicy zagroenie dla zdrowia.
Oprnianie i konserwacj urzdzenia,
wcznie z likwidacj pojemnika na py
naley zleca odpowiednio wykwalifikowanemu personelowi fachowemu. Konieczne jest odpowiednie wyposaenie
ochronne. Nie wolno uywa odkurzacza
bez kompletnego systemu filtracyjnego.
Uycie takie jest zagroeniem dla zdrowia.

Odchyli grn cz odkurzacza 3 i przytrzyma j w tej pozycji. Uj filtr fadowany


12 za mostki i wyj go, pocigajc do gry.

Opis urzdzenia i jego zastosowania


Prosz rozoy stron przedstawiajc rysunki odkurzacza i
pozostawi j rozoon podczas czytania instrukcji obsugi.

Uycie zgodne z przeznaczeniem


Odkurzacz przeznaczony jest do zasysania i pochaniania substancji niezagraajcych zdrowiu i niepalnych cieczy. Jest dostosowany do podwyszonych obcie w zastosowaniach
przemysowych, np. w rzemiole, przemyle i w warsztatach
naprawczych.
Odkurzacze klasy ochrony przeciwpyowej L mog, zgodnie z
wymaganiami normy IEC/EN 60335-2-69, by stosowane do
zasysania i odsysania niebezpiecznych dla zdrowia pyw o
wartoci granicznej ekspozycji wynoszcej > 1 mg/m3.
Odkurzacz wolno uywa tylko wtedy, gdy si jest w stanie w
peni oceni jego wszystkie funkcje, wykona wszystkie dziaania bez ogranicze lub po uzyskaniu odpowiednich instrukcji.

Przedstawione graficznie komponenty


Numeracja przedstawionych graficznie komponentw odnosi
si do rysunku odkurzacza na stronie graficznej.
1 Uchwyt na przewd sieciowy
2 Uchwyt transportowy
3 Grna cz odkurzacza
4 Przecznik trybw pracy
5 Gniazdo dla elektronarzdzia
6 Zasuwka
7 Uchwyt wa
8 W odsysania
9 Pojemnik
10 Zamknicia grnej czci odkurzacza
Bosch Power Tools

11
12
13
14

Worek na py
Filtr fadowany
Filtr zabezpieczajcy silnik
Czujniki stanu napenienia

Osprzt ukazany na rysunkach lub opisany w instrukcji uytkowania nie wchodzi w standardowy zakres dostawy. Kompletny asortyment osprztu mona znale w naszym katalogu osprztu.

Dane techniczne
Odkurzacz uniwersalny
GAS 25 L SFC
Numer katalogowy
0 601 979 1..
Moc znamionowa
W
1200
Czstotliwo
Hz
50/60
Pojemno zbiornika (brutto)
l
25
Pojemno netto
l
16
Pojemno worka na py
l
9
maks. podcinienie (turbina)
hPa
248
maks. natenie przepywu (turbina) m3/h
220
Powierzchnia filtra fadowanego
cm2
4300
Ciar odpowiednio do EPTA-Procedure 01/2003
kg
11,8
Klasa ochrony
/I
Stopie ochrony
IP 24
Dane aktualne s dla napicia znamionowego [U] 230 V. W przypadku
niszych napi, a take modeli specyficznych dla danego kraju, dane te
mog si rni.

Informacja o poziomie haasu


Wartoci pomiarowe haasu okrelono zgodnie z norm
EN 60704.
Typowe dla tego urzdzenia wartoci poziomu cinienia akustycznego skorygowanego charakterystyk czstotliwociow A s mniejsze ni 70 dB(A). Niepewno pomiaru K =
3 dB.
Poziom mocy akustycznej moe podczas pracy przekroczy
80 dB(A).
Naley stosowa rodki ochrony suchu!

Deklaracja zgodnoci
Owiadczamy z pen odpowiedzialnoci, e produkt, przedstawiony w rozdziale Dane techniczne, odpowiada wymaganiom nastpujcych norm i dokumentw normatywnych:
EN 60335 oraz dyrektywom 2011/65/UE, 2006/42/WE,
2004/108/WE wraz ze zmianami uytkownika.
Dokumentacja techniczna (2006/42/WE):
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Helmut Heinzelmann
Senior Vice President
Head of Product Certification
Engineering
PT/ETM9

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division


D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 01.03.2013
1 609 92A 086 | (28.2.13)

OBJ_BUCH-464-006.book Page 66 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

66 | Polski

Monta

Symbole na przeczniku trybw pracy

Przed przystpieniem do jakichkolwiek czynnoci obsugowym przy odkurzaczu, naley wyj wtyczk sieciow z gniazda.

on
off

Uruchomienie
Wyczenie
Elektromagnetyczne czyszczenie filtra (SFC)

Wkadanie/wymiana worka na py (zob. rys. A)


Otworzy zatrzaski 10 i zdj grn cz odkurzacza 3.
Wyj worek na py 11 z konierza, pocigajc go do tyu.
Zamkn otwr worka poprzez przeoenie pokrywki. Wyj zamknity worek na py z odkurzacza.
Naoy nowy pojemnik na py 11 na konierz przyczeniowy odkurzacza. Upewni si, e worek na py 11 przylega w caej dugoci do wewntrznej cianki pojemnika 9.
Naoy wierzchni cz odkurzacza 3.
Zamkn zatrzaski 10.
Do odsysania na sucho naley koniecznie uy worek na py
11. Zastosowanie worka na py 11 spowoduje, i filtr fadowany 12 pozostanie duej czysty, duej utrzyma si wydajno odsysania, a take uatwiona bdzie likwidacja pyu i kurzu.

Monta wa odsysajcego (zob. rys. A)


W sscy 8 naoy na uchwyt 7 i przekrci go w kierunku zgodnym z ruchem wskazwek zegara a do oporu.
Poczy ze sob rury ssce, mocno wtykajc jedn w drug.
Wskazwka: Firma Bosch poleca zastosowanie antystatycznych wy sscych o rednicy 19 mm lub 35 mm.

Praca
Uruchamianie
Naley zwrci uwag na napicie sieciowe! Napicie
rda prdu musi zgadza si z danymi na tabliczce
znamionowej odkurzacza. Urzdzenia przeznaczone do
pracy pod napiciem 230 V mona przycza rwnie
do sieci 220 V.
OSTRZEZENIE Po zauwaeniu wycieku wody lub
piany, odkurzacz naley natychmiast wyczy, albo oprni pojemnik. W przeciwnym
wypadku moe doj do uszkodze odkurzacza.
Uytkownik powinien zasign informacji na temat
aktualnie obowizujcych w danym kraju ustale/przepisw regulujcych zasady obchodzenia si z pyami
niebezpiecznymi dla zdrowia.
Odkurzacz nadaje si do zasysania i oczyszczania nastpujcych materiaw:
Pyy o granicznej wartoci ekspozycji, wynoszcej
> 1 mg/m3
Z zasady nie wolno uywa odkurzacza w pomieszczeniach
zagroonych wybuchem.

1 609 92A 086 | (28.2.13)

Praca z zastosowaniem zdalnego sterowania

Wczanie/wyczanie
Aby wczy odkurzacz, przecznik trybw pracy odkurzacza 4 naley ustawi w pozycji on.
Odkurzacz naley wcza tylko wtedy, gdy jest on uytkowany, co pozwoli zaoszczdzi energi elektryczn.
Aby wyczy odkurzacz, przecznik trybw pracy odkurzacza 4 naley ustawi w pozycji off.
Praca z zastosowaniem zdalnego sterowania (zob. rys. B)
Odkurzacz posiada wmontowane gniazdo wtyczkowe ze stykiem ochronnym 5. Mona do niego podczy elektronarzdzie z zewntrz. Odkurzacz uruchomi si automatycznie poprzez elektronarzdzie, podczone do gniazda. Naley przy
tym wzi pod uwag maksymalnie dopuszczaln moc przyczow podczonego elektronarzdzia.
Przecznik trybw pracy 4 ustawi na symbolu Praca z zastosowaniem zdalnego sterowania.
W ofercie wyposaenia dodatkowego znajduje si szereg rnych systemw wy, sucych do podczenia odkurzacza
do rnego rodzaju elektronarzdzi.
Aby uruchomi odkurzacz, naley wczy podczone do
gniazda 5 elektronarzdzie. Odkurzacz uruchamia si automatycznie.
Aby wyczy odkurzacz, naley wyczy elektronarzdzie. Odkurzacz wycza si automatycznie ok. 6 sekund
pniej.

Elektromagnetyczne czyszczenie filtra (SFC)


Urzdzenie zostao wyposaone w system elektromagnetycznego oczyszczania filtrw, sucy do czyszczenia filtra fadowanego 12 z zalegajcych warstw kurzu.
Najpniej po zauwaeniu spadku wydajnoci odsysania, naley uruchomi elektromagnetyczne oczyszczanie filtra.
Przecznik trybw pracy 4 ustawi na symbolu Elektromagnetyczne oczyszczanie filtra. Ewentualnie podczone elektronarzdzie musi by wyczone.
Odkurzacz otrzsa filtr ok. 10 sekund, a nastpnie wycza
si automatycznie.
Przed ponownym rozpoczciem uytkowania odkurzacza,
naley odczeka, aby py osadzi si w zbiorniku.
Czstotliwo oczyszczania filtra zaley od rodzaju i iloci zasysanego pyu. Dziki regularnemu oczyszczaniu filtra przeduona zostanie maksymalna wydajno pracy.

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-464-006.book Page 67 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

Polski | 67

Odsysanie na mokro
Nie wolno odsysa za pomoc odkurzacza cieczy atwopalnych lub wybuchowych, takich jak na przykad benzyna, olej, alkohol, rozpuszczalnik. Nie wolno odsysa
gorcych lub tlcych si pyw. Nie wolno uywa odkurzacza w pomieszczeniach zagroonych wybuchem.
Pyy, gazy lub ciecze mog si zapali lub wybuchn.
Nie wolno stosowa odkurzacza jako pompy wodnej.
Odkurzacz przeznaczony jest do odsysania mieszanki wodno-powietrznej.
Przed przystpieniem do jakichkolwiek czynnoci obsugowym przy odkurzaczu, naley wyj wtyczk sieciow z gniazda.
Wskazwka: Wymagania dotyczce stopnia przepuszczalnoci (klasa ochrony przeciwpyowej L) udokumentowane zostay tylko w przypadku odsysania na sucho.
Przed rozpoczciem odsysania na mokro, naley wyj worek na py 11 i oprni pojemnik 9.
Odkurzacz wyposaony jest w czujniki stanu napenienia
14. Po osigniciu maksymalnego napenienia odkurzacz
wycza si. Przecznik trybw pracy 4 ustawi w pozycji
off.
Aby unikn zagroenia grzybami pleniowymi, naley po
zakoczeniu pracy, wyj filtr fadowany 12 i dokadnie go
wysuszy lub zdj grn pokryw odkurzacza 3 i pozostawi odkurzacz otwarty, a do wysuszenia jego wntrza.

Konserwacja i serwis
Konserwacja i czyszczenie
Przed przystpieniem do jakichkolwiek czynnoci obsugowym przy odkurzaczu, naley wyj wtyczk sieciow z gniazda.
Aby mc efektywnie i bezpiecznie pracowa, naley zawsze utrzymywa odkurzacz i jego otwory wentylacyjne w czystoci.
Jeeli konieczna okae si wymiana przewodu przyczeniowego, naley zleci j firmie Bosch lub w autoryzowanym
przez firm Bosch punkcie naprawy elektronarzdzi, co pozwoli unikn ryzyka zagroenia bezpieczestwa.
Co najmniej raz do roku producent lub odpowiednio przeszkolona osoba powinna dokona certyfikacji urzdzenia,
kontrolujc np. uszkodzenia filtra, szczelno odkurzacza i
sprawno funkcjonowania urzdze nadzorujcych.
W przypadku odkurzaczy klasy L, ktre znajdoway si w zabrudzonym otoczeniu naley oczyci obudow oraz wszystkie elementy maszyny lub zastosowa odpowiednie rodki
uszczelniajce. Podczas przeprowadzania prac konserwacyjnych i naprawczych naley podda likwidacji wszystkie zanieczyszczone czci, ktre nie daj si w zadawalajcy sposb
oczyci. Elementy te naley zapakowa w nieprzepuszczalne
worki i zlikwidowa zgodnie z obowizujcymi przepisami dotyczcymi likwidacji tego typu odpadw.
Przed przystpieniem do konserwacji przez uytkownika naley zdemontowa odkurzacz, oczyci i konserwowa w taki
sposb, by nie spowodowa zagroenia dla personelu konserBosch Power Tools

wujcego i osb postronnych. Przed rozpoczciem demontau naley oczyci odkurzacz, aby zapobiec ewentualnym zagroeniom. Pomieszczenie, w ktrym odkurzacz jest demontowany, musi by zaopatrzone w dobrze funkcjonujc wentylacj. Podczas konserwacji naley nosi osobiste wyposaenie ochronne. Po zakoczeniu konserwacji naley dokadnie oczyci pomieszczenie, w ktrym dokonywano konserwacji.
Wyjmowanie/wymiana filtra fadowanego (zob. rys. C)
Uszkodzone filtry fadowane naley natychmiast wymienia
12.
Za pomoc monety lub podobnego przedmiotu, obrci
zamknicie przy zasuwie 6 o 1/4 obrotu w kierunku ukazanym strzak i wcisn zasuw.
Odchyli grn cz odkurzacza 3 i przytrzyma j w tej
pozycji. Uj filtr fadowany 12 za mostki i wyj go, pocigajc do gry.
Oczyci filtr fadowany 12.
Wstawi nowy lub oczyszczony filtr fadowany 12, zwracajc przy tym uwag na jego prawidowe osadzenie.
Ponownie opuci wierzchni cz odkurzacza 3. Lekki
nacisk z gry spowoduje ponowne zaskoczenie zasuwki 6.
Pojemnik
Pojemnik 9 naley od czasu do czasu czyci, uywajc do
tego celu dostpne w handlu (nie szorujce) rodki czyszczce, a nastpnie pozostawi do osuszenia.
Filtr zabezpieczajcy silnik (zob. rys. C)
Filtr zabezpieczajcy silnik 13 w zasadzie nie wymaga konserwacji. Od czasu do czasu naley go wyj z odkurzacza i
wypuka w czystej wodzie (bez dodatkw). Przed ponownym umieszczeniem filtra w odkurzaczu naley go dobrze
osuszy.
Czujniki stanu napenienia (zob. rys. D)
Od czasu do czasu naley czyci czujniki stanu napenienia
14.
Otworzy zatrzaski 10 i zdj grn cz odkurzacza 3.
Czujniki stanu napenienia 14 naley czyci za pomoc
mikkiej szmatki.
Ponownie naoy grn cz odkurzacza 3 i zamkn zatrzaski 10.
Usterki
W przypadku znacznego spadku wydajnoci odsysania naley
skontrolowa:
Czy wierzchnia cz odkurzacza 3 zostaa prawidowo naoona?
Czy system wy jest drony?
Czy rury s waciwie poczone?
Czy pojemnik 9 nie jest peny?
Czy worek na py 11 nie jest peny?
Czy filtr fadowany 12 nie jest zatkany?
Regularne oprnianie gwarantuje optymaln wydajno odsysania.
Jeeli po przeprowadzeniu tych czynnoci, nie zwikszy si
wydajno odsysania, odkurzacz naley odda do specjalistycznego punktu serwisowego.
1 609 92A 086 | (28.2.13)

OBJ_BUCH-464-006.book Page 68 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

68 | esky

Obsuga klienta oraz doradztwo dotyczce uytkowania


Przy wszystkich zgoszeniach oraz zamwieniach czci zamiennych konieczne jest podanie 10-cyfrowego numeru katalogowego elektronarzdzia zgodnie z danymi na tabliczce znamionowej.
W punkcie obsugi klienta mona uzyska odpowiedzi na pytania dotyczce napraw i konserwacji nabytego produktu, a take dotyczce czci zamiennych. Rysunki rozoeniowe oraz
informacje dotyczce czci zamiennych mona znale rwnie pod adresem:
www.bosch-pt.com
Nasz zesp doradztwa dotyczcego uytkowania odpowie na
wszystkie pytania zwizane z produktami firmy Bosch oraz ich
osprztem.
Polska
Robert Bosch Sp. z o.o.
Serwis Elektronarzdzi
Ul. Szyszkowa 35/37
02-285 Warszawa
Tel.: 22 7154460
Faks: 22 7154441
E-Mail: bsc@pl.bosch.com
Infolinia Dziau Elektronarzdzi: 801 100900
(w cenie poczenia lokalnego)
E-Mail: elektronarzedzia.info@pl.bosch.com
www.bosch.pl

Usuwanie odpadw
Odkurzacz, osprzt i opakowanie naley odda do powtrnego przetworzenia zgodnego z obowizujcymi przepisami w
zakresie ochrony rodowiska.
Nie wolno wyrzuca odkurzacza do odpadw z gospodarstwa
domowego!
Tylko dla pastw nalecych do UE:
Zgodnie z europejsk wytyczn
2012/19/UE o starych, zuytych narzdziach elektrycznych i elektronicznych i jej
stosowania w prawie krajowym, wyeliminowane, niezdatne do uycia elektronarzdzia
naley zbiera osobno i doprowadzi do ponownego uytkowania zgodnego z zasadami ochrony rodowiska.
Zastrzega si prawo dokonywania zmian.

esky
Bezpenostn upozornn
tte vechna varovn upozornn a pokyny. Zanedbn pi dodrovn varovnch upozornn a pokyn mohou mt za nsledek raz
elektrickm proudem, por a/nebo tk porann.
Tyto pokyny dobe uschovejte.
1 609 92A 086 | (28.2.13)

Nevysvejte prach bukovho nebo dubovho deva,


kamenn prach i azbest. Tyto ltky jsou pokldny za
karcinogenn.
VAROVN Pouvejte vysava pouze pokud jste
obdreli dostaten informace pro pouvn vysavae, pro nasvan ltky a jejich bezpen
odstrann. Peliv instrukt zmenuje chybnou obsluhu a
porann.
Tento vysava nen uren pro pouvn dtmi a osobami s omezenmi fyzickmi, smyslovmi i duevnmi
schopnostmi nebo nedostatenmi zkuenostmi a vdomostmi. V opanm ppad existuje nebezpe chybn
obsluhy a porann.
Dohlejte na dti. Tm bude zajitno, e si dti s vysavaem nehraj.
itn a drba vysavae dtmi se nesm dt bez dohledu.
VAROVN Vysava je vhodn pro nasvn suchch ltek a pomoc vhodnch opaten i k nasvn kapalin. Vniknut kapalin zvyuje riziko zsahu elektrickm proudem.
Nenasvejte vysavaem dn holav nebo vbun
kapaliny, nap. benzn, olej, alkohol, rozpoutdla. Nenasvejte dn hork nebo hnouc prach. Vysava
neprovozujte v prostorech s nebezpem vbuchu. Takov prach, pry i kapaliny se mohou vzntit nebo vybuchnout.
VAROVN Zsuvku pouvejte pouze pro ely
pevn stanoven v nvodu k provozu.
VAROVN Jakmile vytk pna nebo voda, ihned
vysava vypnte a vyprzdnte ndobu. Jinak se me vysava pokodit.
POZOR Vysava se sm pouvat a uschovvat pouze ve vnitnch prostorech. Vniknut det
nebo vlhkosti do hornho dlu vysavae zvyuje riziko zsahu
elektrickm proudem.
POZOR Pravideln istte senzory naplnn kapalinou a kontrolujte, zda nejsou pokozen.
Jinak me bt negativn ovlivnna funkce.
Pokud se nelze vyhnout provozu vysavae ve vlhkm
prosted, pouijte proudov chrni. Nasazen proudovho chrnie sniuje riziko deru elektrickm proudem.
Vysava pipojte na dn uzemnnou elektrickou s.
Zsuvka a prodluovac kabel musej mt funkn ochrann
vodi.
Ped kadm pouitm zkontrolujte vysava, kabel a zstrku. Vysava nepouvejte, jestlie zjistte pokozen. Vysava sami neotvrejte a nechte jej opravit pouze
kvalifikovanm odbornm personlem a pouze originlnmi nhradnmi dly. Pokozen vysava, kabel a zstrka zvyuj riziko zsahu elektrickm proudem.
Kabel nepejdjte ani nepimknte. Netahejte za
kabel, abyste vythli zstrku ze zsuvky nebo abyste
vysavaem pohnuli. Pokozen kabely zvyuj riziko deru elektrickm proudem.

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-464-006.book Page 69 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

esky | 69
Vythnte zstrku ze zsuvky dve, ne pikrote k
drb nebo itn vysavae, k nastavovn zazen,
vmn dl psluenstv nebo ne vysava odlote.
Toto preventivn opaten zabrn nemyslnmu startu vysavae.
Postarejte se o dobr vtrn na pracoviti.
Nechte vysava opravit pouze kvalifikovanm odbornm personlem a pouze s originlnmi nhradnmi dly. Tm bude zarueno, e bezpenost vysavae zstane
zachovna.
VAROVN Vysava zadruje zdrav ohroujc
prach. Procesy vyprazdovn a drby, vetn odstrann sbrn ndoby na prach, nechte
provdt pouze od odbornk. Je poteba pslun
ochrann vybaven. Vysava neprovozujte bez kompletnho filtranho systmu. Jinak ohroujete sv zdrav.
Ped uvedenm do provozu zkontrolujte bezvadn stav
sac hadice. Nechte pi tom sac hadici namontovanou
na vysavai, aby prach nechtn neunikal. Jinak mete
prach vdechnout.
Nepouvejte vysava jako msto k sezen. Mete vysava pokodit.
Pozorn pouvejte sov kabel a sac hadici. Mete
tm ohroovat jin osoby.
Vysava neistte pmo nasmrovanm vodnm paprskem. Vniknut vody do hornho dlu vysavae zvyuje riziko zsahu elektrickm proudem.

Symboly
Nsledujc symboly mohou bt vznamn pro pouvn Vaeho vysavae. Zapamatujte si prosm symboly a jejich vznam. Sprvn interpretace symbol Vm pome vysava lpe a bezpenji pouvat.
Symboly a jejich vznam
tte vechna varovn
upozornn a pokyny. Zanedbn pi dodrovn varovnch upozornn a pokyn mohou mt za nsledek
raz elektrickm proudem, por a/nebo
tk porann.

POZOR

Vysava tdy prachu L podle


IEC/EN 60335-2-69 pro vysvn za sucha zdrav ohroujcho prachu s hranin
hodnotou expozice > 1 mg/m3

Symboly a jejich vznam


Vysava zadruje
zdrav ohroujc
prach. Procesy vyprazdovn a drby,
vetn odstrann sbrn ndoby na
prach, nechte provdt pouze od odbornk. Je poteba pslun ochrann vybaven. Vysava neprovozujte bez kompletnho filtranho systmu. Jinak ohroujete sv zdrav.

VAROVN

Odklopte horn dl vysavae 3 a pevn jej


pidrte. Uchopte skldan filtr 12 na tmenech a vyndejte jej nahoru.

Popis vrobku a specifikac


Vyklopte prosm odklpc stranu se zobrazenm vysavae a
nechte tuto stranu bhem ten nvodu k obsluze vyklopenou.

Uren pouit
Vysava je uren k nasvn a odsvn zdravotn nezvadnch ltek a neholavch kapalin. Je vhodn pro zven nroky pi prmyslovm pouvn, nap. v emesle, prmyslu a
dlnch.
Vysavae tdy prachu L podle IEC/EN 60335-2-69 se smj
nasadit pouze pro nasvn a odsvn zdrav ohroujcho
prachu s hranin hodnotou expozice > 1 mg/m3.
Vysava pouvejte jen tehdy, kdy mete vechny funkce pln odhadnout a bez omezen provst nebo jste obdreli pslun pokyny.

Zobrazen komponenty
slovn zobrazench komponent se vztahuje na zobrazen
vysavae na grafick stran.
1 Uchycen kabelu
2 Nosn dradlo
3 Horn dl vysavae
4 Pepna volby druhu provozu
5 Zsuvka pro elektronad
6 Zmek
7 Otvor pro hadici
8 Sac hadice
9 Ndoba
10 Uzvr pro horn dl vysavae
11 Prachov sek
12 Skldan filtr
13 Filtr ochrany motoru
14 Senzory naplnn
Zobrazen nebo popsan psluenstv nepat k standardnmu obsahu dodvky. Kompletn psluenstv naleznete v naem programu psluenstv.

Bosch Power Tools

1 609 92A 086 | (28.2.13)

OBJ_BUCH-464-006.book Page 70 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

70 | esky

Technick data
Vceelov vysava
Objednac slo
Jmenovit pkon
Frekvence
Objem ndoby (brutto)
ist objem
Objem prachovho sku
Max. podtlak (turbna)
Max. prtokov mnostv (turbna)
Plocha skldanho filtru
Hmotnost podle EPTA-Procedure
01/2003
Tda ochrany
Stupe kryt

W
Hz
l
l
l
hPa
m3/h
cm2
kg

GAS 25 L SFC
0 601 979 1..
1200
50/60
25
16
9
248
220
4300
11,8
/I
IP 24

daje plat pro jmenovit napt [U] 230 V. Pi nich naptch a proveden specifickch pro jednotliv zem se tyto daje mohou liit.

Informace o hluku
Namen hodnoty hluku zjitny podle EN 60704.
Ven hodnota hladiny akustickho tlaku stroje A je typicky
men ne 70 dB(A). Nepesnost K = 3 dB.
Hladina hluku me pi prci pekroit 80 dB(A).
Noste chrnie sluchu!

Prohlen o shod
Prohlaujeme ve vhradn zodpovdnosti, e v odstavci
Technick data popsan vrobek je v souladu s nsledujcmi normami nebo normativnmi dokumenty: EN 60335 a
smrnicemi 2011/65/EU, 2006/42/ES, 2004/108/ES vetn jejich zmn.
Technick dokumentace (2006/42/ES) u:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Helmut Heinzelmann
Senior Vice President
Head of Product Certification
Engineering
PT/ETM9

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division


D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 01.03.2013

Mont
Ped vemi pracemi na vysavai vythnte sovou zstrku ze zsuvky.

Vmna/nasazen prachovho sku (viz obr. A)


Otevete uzvry 10 a sejmte horn dl vysavae 3.
Sthnte pln prachov sek 11 dozadu z pipojovac pruby. Otvor prachovho sku uzavete peklopenm vka. Uzaven prachov sek vyjmte z vysavae.

1 609 92A 086 | (28.2.13)

Nov prachov sek 11 nahrte na pipojovac prubu vysavae. Zajistte, aby prachov sek 11 po cel sv dlce
dolhal na vnitn stnu ndoby 9. Nasate horn dl vysavae 3.
Uzavete uzvry 10.
Pro such vysvn byste mli vloit prachov sek 11. Pi
pouvn prachovho sku 11 zstv skldan filtr 12 dle
przdn, sac vkon zstv dle zachovn a uleh se likvidace prachu.

Mont sac hadice (viz obr. A)


Nasate sac hadici 8 na otvor pro hadici 7 a otote ji a na
doraz ve smru hodinovch ruiek.
Nastrte pevn do sebe sac trubky.
Upozornn: Firma Bosch doporuuje nasadit antistatick sac hadice s prmrem 19 mm nebo 35 mm.

Provoz
Uveden do provozu
Dbejte sovho napt! Napt zdroje proudu mus souhlasit s daji na typovm ttku vysavae. Elektronad oznaen 230 V lze provozovat i na 220 V.
VAROVN Jakmile vytk pna nebo voda, ihned
vysava vypnte a vyprzdnte ndobu. Jinak se me vysava pokodit.
Prosm informujte se o ve Va zemi platnch nazench/zkonech tkajcch se zachzen s prachem ohroujcm zdrav.
Vysava se sm nasadit pro nasvn a odsvn nsledujcch
materil:
Prach s hranin hodnotou expozice > 1 mg/m3
Vysava zsadn nesm bt nasazen v prostedch s nebezpem vbuchu.
Symboly na pepnai volby druhu provozu
on
off

Zapnut
Vypnut
Elektromagnetick itn filtru (SFC)

Provoz s automatikou sepnut na dlku

Zapnut vypnut
Pro zapnut vysavae dejte pepna volby druhu provozu
4 na on.
Pokud vysava nepouvte, vypnte jej, aby se etila
energie.
Pro vypnut vysavae dejte pepna volby druhu provozu
4 na off.

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-464-006.book Page 71 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

esky | 71
Provoz s automatikou sepnut na dlku (viz obr. B)
Ve vysavai je zaintegrovan zsuvka s ochrannm vodiem
5. Tam mete pipojit extern elektronad. Vysava se automaticky uvede do provozu pes pipojen elektronad.
Respektujte maximln dovolen instalovan pkon pipojenho elektronad.
Pepna volby druhu provozu 4 dejte na symbol Provoz s
automatikou sepnut na dlku.
Pro elektronad jsou k dispozici jako psluenstv k pipojen rzn systmy hadic.
Pro uveden vysavae do provozu zapnte elektronad
pipojen do zsuvky 5. Vysava se automaticky nastartuje.
Pro vypnut vysavae elektronad vypnte. Vysava se
automaticky vypne po uplynut ca. 6 sekund.

Elektromagnetick itn filtru (SFC)


Stroj je vybaven elektromagnetickm itnm filtru, kter
zbav skldan filtr 12 ulplho prachu.
Nejpozdji v okamiku, kdy u nesta sac vkon, mus se
uvst do innosti itn filtru.
Pepna volby druhu provozu 4 dejte na symbol elektromagnetick itn filtru. Ppadn pipojen elektronad mus bt vypnut.
Vysava se na ca. 10 sekund zatese a automaticky se vypne.
Ped obnovenm provozu vysavae krtce vykejte, aby se
mohl prach v ndob usadit.
etnost itn filtru je zvisl na druhu prachu a jeho mnostv. Pi pravidelnm pouvn zstv dopravn vkon dle
zachovn.

Mokr vysvn
Nenasvejte vysavaem dn holav nebo vbun
kapaliny, nap. benzn, olej, alkohol, rozpoutdla. Nenasvejte dn hork nebo hnouc prach. Vysava
neprovozujte v prostorech s nebezpem vbuchu. Takov prach, pry i kapaliny se mohou vzntit nebo vybuchnout.
Vysava se nesm pouvat jako vodn erpadlo. Vysava je uren k nasvn sms vzduchu a vody.
Ped vemi pracemi na vysavai vythnte sovou zstrku ze zsuvky.
Upozornn: Poadavky na stupe propustnosti (tdy prachu
L) byly prokzny pouze pro such vysvn.
Ped mokrm vysvnm odstrate prachov sek 11 a
vyprzdnte ndobu 9.
Vysava je vybaven senzory naplnn 14. Je-li dosaena
maximln vka naplnn, vysava se vypne. Pepna volby druhu provozu 4 dejte na off.
Kvli zamezen tvorb plsn vyjmte po vysvn skldan
filtr 12 ven a nechte jej dobe vyschnout nebo sejmte horn dl vysavae 3 a nechte jej vyschnout.

Bosch Power Tools

drba a servis
drba a itn
Ped vemi pracemi na vysavai vythnte sovou zstrku ze zsuvky.
Udrujte vysava a vtrac otvory ist, abyste pracovali dobe a bezpen.
Je-li nutn nahrazen pvodnho kabelu, pak to nechte kvli
zamezen ohroen bezpenosti provst firmou Bosch nebo
autorizovanm servisem pro elektronad Bosch.
Minimln jednou ron provete prachov technickou kontrolu u vrobce nebo pouen osoby, nap. na pokozen filtru,
tsnost vysavae a funkci kontrolnho vybaven.
U vysava tdy L, je se nalzaly ve zneitnm prosted,
by se ml vnjek a t vechny dly stroje vyistit nebo oetit
tsnicm prostedkem. Pi proveden prac drby a opravy
musej bt vechny zneitn dly, je nelze uspokojiv vyistit, zlikvidovny. Takov dly musej bt zlikvidovny v nepropustnch scch v souladu s platnmi ustanovenmi pro
odstraovn takovho odpadu.
Kvli drb uivatelem se mus vysava tak dalece demontovat, vyistit a oetit, jak je to provediteln, bez toho, aby se
tm vyvolalo nebezpe pro personl drby a dal osoby. Aby
se pedelo ppadnm rizikm, ml by se vysava ped demont vyistit. Mstnost, kde se bude vysava demontovat,
by mla bt dobe vtran. Bhem drby noste osobn
ochrann vybaven. Po drb by mlo nsledovat vyitn
oblasti drby.
Vmna/vyjmut skldanho filtru (viz obr. C)
Pokozen skldan filtr 12 ihned vymte.
Pomoc mince apod. otote uzvr na zmku 6 o 1/4 otky ve smru ipky a zmek zatlate.
Odklopte horn dl vysavae 3 a pevn jej pidrte. Uchopte
skldan filtr 12 na tmenech a vyndejte jej nahoru.
Skldan filtr 12 vyistte.
Vlote nov pop. vyitn skldan filtr 12 a dbejte pitom na spolehliv usazen.
Horn dl vysavae 3 opt sklopte. Lehkm tlakem shora zasko zmek 6 zase zptky.
Ndoba
Ndobu 9 as od asu vytete bnm, nedrhnoucm istcm prostedkem a nechte ji vyschnout.
Filtr ochrany motoru (viz obr. C)
Filtr ochrany motoru 13 je dalekoshle bezdrbov. as
od asu filtr ochrany motoru vyjmte ven a vyplchnte jej
pod istou vodou. Filtr ochrany motoru nechte ped vloenm dobe vyschnout.
Senzory naplnn (viz obr. D)
Senzory naplnn 14 pleitostn oistte.
Otevete uzvry 10 a sejmte horn dl vysavae 3.
Senzory naplnn 14 vyistte mkkm hadkem.
Znovu nasate horn dl vysavae 3 a uzavete uzvry 10.

1 609 92A 086 | (28.2.13)

OBJ_BUCH-464-006.book Page 72 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

72 | Slovensky
Poruchy
Pi nedostatenm vkonu sn zkontrolujte:
Je horn dl vysavae 3 sprvn nasazen?
Nen ucpan systm hadic?
Jsou sac trubky pevn sestaveny?
Nen ndoba 9 pln?
Nen prachov sek 11 pln?
Nen skldan filtr 12 zanesen prachem?
Pravideln vyprzdnn zaruuje optimln vkon sn.
Nen-li pot dosaeno sacho vkonu, je teba vysava dopravit do servisnho stediska.

Zkaznick a poradensk sluba


Pi vech dotazech a objednvkch nhradnch dl nezbytn
prosm uvdjte 10-mstn objednac slo podle typovho
ttku elektronad.
Zkaznick sluba zodpov Vae dotazy k oprav a drb Vaeho vrobku a t k nhradnm dlm. Technick vkresy a informace k nhradnm dlm naleznete i na:
www.bosch-pt.com
Tm poradensk sluby Bosch Vm rd pome pi otzkch
k naim vrobkm a jejich psluenstv.
Czech Republic
Robert Bosch odbytov s.r.o.
Bosch Service Center PT
K Vpence 1621/16
692 01 Mikulov
Tel.: 519 305700
Fax: 519 305705
E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com
www.bosch.cz

Zpracovn odpad
Vysava, psluenstv a obaly maj bt dodny k optovnmu
zhodnocen nepokozujcmu ivotn prosted.
Nevyhazujte vysava do domovnho odpadu!
Pouze pro zem EU:
Podle evropsk smrnice 2012/19/EU o
starch elektrickch a elektronickch zazench a jejm prosazen v nrodnch zkonech mus bt neupotebiteln elektronad rozebran shromdno a dodno k optovnmu zhodnocen nepokozujcmu ivotn prosted.
Zmny vyhrazeny.

1 609 92A 086 | (28.2.13)

Slovensky
Bezpenostn pokyny
Pretajte si vetky Vstran upozornenia
a bezpenostn pokyny. Zanedbanie dodriavania Vstranch upozornen a pokynov
uvedench v nasledujcom texte me ma za
nsledok zsah elektrickm prdom, spsobi poiar a/alebo ak poranenie.
Tieto pokyny a bezpenostn predpisy starostlivo uschovajte.
Nevysvajte prach z bukovho alebo dubovho dreva,
kamenn prach alebo azbest. Tieto ltky s povaovan
za rakovinotvorn.
POZOR Pouvajte vysva len v takom prpade,
ke ste dostali dostatok informci o pouvan vysvaa, o vysvanch ltkach a ich bezpenej likvidcii. Starostliv intrukt zniuje monos nesprvnej obsluhy a vznik poranen.
Tento vysva nie je uren na pouvanie pre deti ani
osoby s obmedzenmi psychickmi, senzorickmi a duevnmi schopnosami alebo s obmedzenmi sksenosami a/alebo s nedostatonmi vedomosami. V
opanom prpade hroz nebezpeenstvo nesprvnej obsluhy a poranenia.
Dvajte pozor na deti. Takmto spsobom zabezpete,
aby sa deti nehrali s vysvaom.
Deti nesm vykonva istenie a drbu vysvaa bez
dozoru.
POZOR Tento vysva sa hod na vysvanie suchch materilov a v prpade dodrania uritch opatren aj na vysvanie kvapaln. Vniknutie kvapaln zvyuje mon riziku zsahu elektrickm prdom.
Nevysvajte tmto vysvaom iadne horav alebo
vbun kvapaliny, naprklad benzn, olej, alkohol alebo rozpadl. Nevysvajte iadny horci alebo horiaci prach. Nepouvajte vysva v takch priestoroch,
ktor s ohrozen vbuchom. Prach, vpary alebo kvapaliny by sa mohli zapli alebo by mohli vybuchn.
POZOR Zsuvku pouvajte len na tie druhy pouitia, ktor s uveden v Nvode na pouvanie.
POZOR Len o zane vystupova z vysvaa pena
alebo voda, vysva ihne vypnite a ndobu vysvaa vyprzdnite. Vysva by sa toti mohol inak pokodi.
Tento vysva sa smie pouva a uschovva len v uzavretch miestnostiach. Vniknutie daovej vody alebo vlhkosti do hornej asti vysvaa
zvyuje riziko monho zsahu elektrickm prdom.
Pravidelne istite senzory indikujce stav
nplne kvapaliny a kontrolujte sasne, i
nie s pokoden. Inak by to mohlo negatvne ovplyvni ich
fungovanie.

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-464-006.book Page 73 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

Slovensky | 73
Ak sa ned vyhn pouitiu tohto vysvaa vo vlhkom
prostred, pouite ochrann spna pri poruchovch
prdoch. Pouitie ochrannho spnaa pri poruchovch
prdoch zniuje riziko zsahu elektrickm prdom.
Vysva pripjajte len na elektrick sie, ktor je uzemnen sprvne poda predpisov. Zsuvka aj predlovac
kbel musia by vybaven funknm ochrannm vodiom.
Nepouvajte vysva v prpade, ak ste zistili nejak
pokodenie. Vysva sami neotvrajte a dvajte ho opravova len kvalifikovanmu personlu a vlune iba s
pouitm originlnych nhradnch siastok. Pokoden vysvae, prvodn nry a zstrky zvyuj riziko zsahu elektrickm prdom.
Neprechdzajte cez prvodn nru motorovm vozidlom, ani ju nemliadite a nelmte. Ke chcete vytiahnu zstrku prvodnej nry zo zsuvky, neahajte prvodn nru, ani nepohybujte vysvaom ahanm za
nru. Pokoden prvodn nry zvyuj riziko zsahu
elektrickm prdom.
Skr ako zanete vysva oetrova alebo isti, skr
ako ho budete nastavova alebo na om vymiea prsluenstvo, alebo predtm, ako ho odlote, vdy vytiahnite zstrku sieovej nry zo zsuvky. Toto preventvne opatrenie zabrauje nemyselnmu spusteniu
vysvaa.
Postarajte sa o dobr vetranie svojho pracoviska.
Vysva dvajte opravova len kvalifikovanmu personlu, ktor pouva originlne nhradn siastky. Tm
sa zabezpe, e bezpenos elektrickho prstroja zostane
zachovan.
POZOR Vysva obsahuje prach, ktor ohrozuje
zdravie. Vyprzdovanie a drbu produktu vrtane odstraovania zbernch ndob na prach
dvajte vykonva iba odbornm pracovnkom. Je potrebn poui primeran ochrann pomcky. Nepouvajte vysva bez kompletnho filtranho systmu. V opanom prpade by ste ohrozovali svoje zdravie.
Pred kadm pouitm prekontrolujte bezchybn technick stav hadice vysvaa. Nechajte pritom hadicu vysvaa namontovan na vysvai, aby z nej nemohol
nhodne unikn prach. Inak by ste sa mohli prachu nadcha.
Nepouvajte vysva ako prleitostn stoliku. Mohli
by ste vysva pokodi.
Pri pouvan prvodnej nry a hadice vysvaa zachovajte opatrnos. Mohli by ste nimi ohrozi ostatn osoby
vo Vaom okol.
Neistite vysva priamo nasmerovanm prdom vody. Vniknutie vody do hornej asti vysvaa zvyuje riziko
monho zsahu elektrickm prdom.

Symboly
Nasledujce symboly mu ma pre pouvanie Vho vysvaa vek vznam. Zapamtajte si lskavo tieto symboly a ich
vznamy. Sprvna interpretcia tchto symbolov Vm bude
pomha pouva tento vysva lepie a bezpenejie.
Bosch Power Tools

Symboly a ich vznamy

BUTE OPATRN Pretajte si


vetky Vstran upozornenia a bezpenostn pokyny. Zanedbanie dodriavania Vstranch upozornen a pokynov uvedench v
nasledujcom texte me ma za nsledok
zsah elektrickm prdom, spsobi poiar
a/alebo ak poranenie.

Vysva triedy prachu L poda


IEC/EN 60335-2-69 na na vysvanie nasucho nebezpenho prachu s medznou
expozinou hodnotou > 1 mg/m3
POZOR Vysva obsahuje prach,
ktor ohrozuje zdravie.
Vyprzdovanie a drbu produktu
vrtane odstraovania zbernch ndob
na prach dvajte vykonva iba odbornm pracovnkom. Je potrebn poui
primeran ochrann pomcky. Nepouvajte vysva bez kompletnho filtranho systmu. V opanom prpade by ste
ohrozovali svoje zdravie.

Odklopte horn as vysvaa 3 a podrte


ju v tejto polohe. Uchopte skladac filter 12
za vstupky a vyberte ho smerom hore.

Popis produktu a vkonu


Vyklopte si lskavo vyklpaciu stranu Nvodu s obrzkami vysvaa a nechajte si ju vyklopen po cel as, ke tate tento
Nvod na pouvanie.

Pouvanie poda urenia


Tento vysva je uren na vysvanie a odsvanie ltok, ktor
neohrozuj zdravie, a tie nehoravch kvapaln. Je vhodn na
zven zaaenie pri priemyselnom pouvan, naprklad v remeselnej vrobe, v priemyselnch podnikoch a v dielach.
Vysvae triedy L poda IEC/EN 60335-2-69 sa sm pouva
len na nasvanie a odsvanie nebezpenho prachu s medznou expozinou hodnotou > 1 mg/m3.
Vysva pouvajte len v takom prpade, ak viete kompletne
ohodnoti a bez obmedzenia uskutoni vetky funkcie, alebo
ak ste dostali prslun pokyny.
1 609 92A 086 | (28.2.13)

OBJ_BUCH-464-006.book Page 74 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

74 | Slovensky

Vyobrazen komponenty
slovanie jednotlivch zobrazench komponentov sa vzahuje na vyobrazenie vysvaa na grafickej strane tohto Nvodu.
1 Driak prvodnej nry
2 Rukov
3 Horn as vysvaa
4 Prepna voby pracovnch reimov
5 Zsuvka na pripojenie runho elektrickho nradia
6 Uzver
7 Driak hadice
8 Hadica vysvaa
9 Ndoba vysvaa
10 Uzver hornej asti vysvaa
11 Vrecko na prach
12 Skladan filter
13 Ochrann filter motora
14 Senzory indikujce stav nplne ndoby
Zobrazen alebo popsan prsluenstvo nepatr cel do zkladnej
vbavy produktu. Kompletn prsluenstvo njdete v naom programe prsluenstva.

Technick daje
Univerzlny vysva
Vecn slo
Menovit prkon
Frekvencia
Objem ndoby vysvaa (brutto)
Objem netto
Objem vrecka na prach
Max. podtlak (turbna)
Max. prietokov mnostvo (turbna)
Plocha skladanho filtra
Hmotnos poda EPTA-Procedure
01/2003
Trieda ochrany
Druh ochrany

W
Hz
l
l
l
hPa
m3/h
cm2

GAS 25 L SFC
0 601 979 1..
1200
50/60
25
16
9
248
220
4300

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division


D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 01.03.2013

Mont
Pred kadou prcou na vysvai vytiahnite zstrku
sieovej nry zo zsuvky.

Vmena/vkladanie vrecka na prach


(pozri obrzok A)
Otvorte uzvery ndoby 10 a demontujte horn as vysvaa 3.
Pln vrecko na prach 11 odoberte z vntornej pripjacej
prruby potiahnutm smerom dozadu. Uzavrite otvor vrecka na prach sklopenm veka. Uzavret vrecko na prach vyberte z vysvaa.
Nov vrecko na prach 11 nasate na vntorn pripjaciu
prrubu vysvaa. Postarajte sa o to, aby sa vrecko na
prach 11 celou svojou dkou dotkalo vntornej steny ndoby na prach 9. Nasate horn as vysvaa 3.
Uzavrite uzvery 10.
Pri vysvan nasucho by ste mali vloi do vysvaa vrecko na
prach 11. Pri pouit vrecka na prach 11 zostva skladan filter 12 dlhie nezanesen, vysvac vkon zostva zachovan
dlhiu dobu a likvidcia prachu je uahen.

Mont hadice vysvaa (pozri obrzok A)


kg

11,8
/I
IP 24

daje platia pre menovit naptie [U] 230 V. V prpade niieho naptia
a pri vyhotoveniach pecifickch pre niektor krajinu sa mu tieto daje odliova.

Informcie o hlunosti
Nameran hodnoty hluku zisten poda normy EN 60704.
Typick hodnota hladiny akustickho tlaku A vrobku je typicky niia ako 70 dB(A). Nepresnos merania K = 3 dB.
Hladina hluku me pri prci prekraova a hodnotu nad
80 dB(A).
Pouvajte chrnie sluchu!

Vyhlsenie o konformite
Na vlastn zodpovednos vyhlasujeme, e vrobok, popsan
niie v asti Technick daje sa zhoduje s nasledujcimi
normami alebo normatvnymi dokumentami: EN 60335 a so
smernicami 2011/65/E, 2006/42/ES, 2004/108/ES vrtane ich zmien.
1 609 92A 086 | (28.2.13)

Sbor technickej dokumentcie (2006/42/ES) sa nachdza


u:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Helmut Heinzelmann
Senior Vice President
Head of Product Certification
Engineering
PT/ETM9

Nasate odsvaciu hadicu 8 do driaka hadice 7 a otote


ju a na doraz v smere pohybu hodinovch ruiiek.
Predlovacie rry vysvaa nasute pevne jednu do druhej.
Upozornenie: Firma Bosch odpora pouva tak hadice
vysvaa, ktor odvdzaj statick elektrinu s priemerom hadice 19 mm alebo 35 mm.

Prevdzka
Uvedenie do prevdzky
Vimnite si naptie elektrickej siete! Naptie zdroja
prdu mus ma hodnotu zhodn s dajmi na typovom
ttku vysvaa. Run elektrick nradie oznaen
pre naptie 230 V sa smie pouva aj s naptm 220 V.
POZOR Len o zane vystupova z vysvaa pena
alebo voda, vysva ihne vypnite a ndobu vysvaa vyprzdnite. Vysva by sa toti mohol inak pokodi.

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-464-006.book Page 75 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

Slovensky | 75
Informujte sa lskavo o predpisoch/zkonoch platnch
vo Vaej krajine tkajcich sa manipulcie s prachom,
ktor je zdraviu kodliv.
Tento vysva sa smie pouva na vysvanie a odsvanie nasledujcich druhov materilu:
Prach s medznou expozinou hodnotou > 1 mg/m3
Tento vysva sa zsadne nesmie pouva v priestoroch, v
ktorch hroz nebezpeenstvo vbuchu.
Symboly na prepnai voby pracovnch reimov
on
off

Zapnutie
Vypnutie
Elektromagnetick istenie filtra (SFC)

Prevdzka s diakovou automatikou

Zapnanie/vypnanie
Ak chcete vysva zapn, nastavte prepna voby pracovnch reimov 4 do polohy on.
Aby ste etrili energiu, zapnajte vysva len vtedy, ke ho
pouvate.
Ak chcete vysva vypn, nastavte prepna voby pracovnch reimov 4 do polohy off.
Prevdzka s diakovou automatikou (pozri obrzok B)
Vo vysvai je integrovan zsuvka s ochrannm kontaktom
5. Do nej mete pripja extern run elektrick nradie.
Vysva sa automaticky uvedie do innosti prostrednctvom
pripojenho runho elektrickho nradia. Dodriavajte maximlny dovolen vkon pripojenho runho elektrickho
nradia.
Prepna voby pracovnch reimov 4 nastavte do polohy
prevdzka s diakovou automatikou.
Pre rzne druhy runho elektrickho nradia s na pripojenie k dispozcii ako prsluenstvo rozlin hadicov systmy.
Na zapnutie vysvaa zapnite run elektrick nradie pripojen do zsuvky 5 vysvaa. Vysva sa automaticky
spust.
Ke chcete vysva vypn, vypnite pripojen run elektrick nradie. Vysva sa automaticky vypne pribline cca
o 6 seknd neskr.

Elektromagnetick istenie filtra (SFC)


Tento prstroj je vybaven elektromagnetickm istenm filtra, ktor ist skladan filter 12 od zachytenho prachu.
Najneskr vtedy, ke je vysvac vkon nedostaton, treba
uskutoni istenie filtra.
Nastavte na tento el prepna voby pracovnch reimov
4 na symbol Elektromagnetick istenie filtra. Ak je prpadne pripojen nejak run elektrick nradie, treba ho
vypn.
Vysva sa bude chvie cca 10 seknd a potom sa automaticky vypne.
Bosch Power Tools

Pred optovnm zapnutm vysvaa chvu pokajte, aby


sa mohol prach vo vysvai usadi.
Frekvencia istenia filtra zvis od druhu prachu a jeho mnostva. V prpade pravidelnho istenia zostva maximlny dopravn (vysvac) vkon vysvaa zachovan dlhie.

Vysvanie namokro
Nevysvajte tmto vysvaom iadne horav alebo
vbun kvapaliny, naprklad benzn, olej, alkohol alebo rozpadl. Nevysvajte iadny horci alebo horiaci prach. Nepouvajte vysva v takch priestoroch,
ktor s ohrozen vbuchom. Prach, vpary alebo kvapaliny by sa mohli zapli alebo by mohli vybuchn.
Tento vysva sa nesmie pouva ako erpadlo na vodu. Tento vysva je uren na vysvanie zmesi vody a
vzduchu.
Pred kadou prcou na vysvai vytiahnite zstrku
sieovej nry zo zsuvky.
Upozornenie: Poiadavky stupa priepustnosti (trieda prachu L) boli preukzan len pre vysvanie nasucho.
Pred vysvanm namokro demontujte vrecko na prach 11
a vyprzdnite ndobu vysvaa 9.
Tento vysva je vybaven senzormi 14 indikujcimi stav
nplne ndoby vysvaa. Ke sa dosiahne maximlna vka nplne ndoby, vysva sa automaticky vypne. Nastavte prepna voby pracovnch reimov 4 do polohy off.
Aby ste zabrnili tvorbe plesne, po vysvan vyberte z vysvaa skladan filter 12 a nechajte ho dobre vyschn, alebo demontujte horn as vysvaa 3 a nechajte ju vyschn.

drba a servis
drba a istenie
Pred kadou prcou na vysvai vytiahnite zstrku
sieovej nry zo zsuvky.
Vysva a jeho vetracie trbiny udriavajte vdy v istote, aby ste mohli pracova kvalitne a bezpene.
Ak je potrebn vmena prvodnej nry, mus ju vykona firma
Bosch alebo niektor autorizovan servisn stredisko runho elektrickho nradia Bosch, aby sa zabrnilo ohrozeniu
bezpenosti pouvatea nradia.
Minimlne jedenkrt rone treba vykona technick prachov
kontrolu, ktor treba zveri bu vrobcovi, alebo osobe vykolenej vrobcom, priom sa skontroluje napr. pokodenie
filtra, tesnos vysvaa a sprvne fungovanie kontrolnch prvkov produktu.
Pri vysvaoch triedy L, ktor sa nachdzali v zneistenom
prostred, treba vyisti vonkajok ako aj vetky siastky motora, alebo ich oetri vhodnmi tesniacimi prostriedkami. Pri
vykonvan drby a opravrenskch prc treba vetky zneisten siastky, ktor sa nedali vyisti do uspokojivho
stavu, odovzda na likvidciu. Takto siastky treba da na
likvidciu v nepriepustnch vreckch poda platnch zkonnch predpisov o likvidcii takhoto druhu odpadu.
Ke vykonva drbu uvate, treba vysva demontova, vyisti a oetri, pokia sa to d vykona tak, aby pritom neboli
1 609 92A 086 | (28.2.13)

OBJ_BUCH-464-006.book Page 76 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

76 | Magyar
ohrozen osoby vykonvajce drbu ani iadne in osoby.
Pred demontou treba vysva vyisti, aby sa zabrnilo prpadnmu ohrozeniu. Miestnos, v ktorej sa bude vysva demontova, by mala by dobre vetran. Poas drby pouvajte primeran osobn ochrann pomcky. Po vykonan drby
by sa malo uskutoni vyupratovanie a vyistenie priestoru,
kde sa konala drba.

Servisn stredisko Vm odpovie na otzky tkajce sa opravy


a drby Vho produktu ako aj nhradnch siastok. Rozloen obrzky a informcie k nhradnm siastkam njdete aj
na web-strnke:
www.bosch-pt.com
Tm poradcov Bosch Vm s radosou poskytne pomoc pri
otzkach tkajcich sa naich produktov a ich prsluenstva.

Demont/vmena skladanho filtra (pozri obrzok C)


Pokoden skladan filter 12 okamite vymete.
Pomocou mince alebo pomocou nejakho podobnho
predmetu otote uzver 6 o 1/4 obrtky v smere pky a
uzver zatlate.
Odklopte horn as vysvaa 3 a podrte ju v tejto polohe.
Uchopte skladac filter 12 za vstupky a vyberte ho smerom hore.
Vyistite skladan filter 12.
Zalote nov resp. vyisten skladan filter 12 a dajte pritom pozor na to, aby bol na sprvnom mieste a dobre sedel.
Horn as vysvaa 3 op sklopte. Miernym tlakom zhora
sa uzver 6 op uzatvor.

Slovakia
Tel.: (02) 48 703 800
Fax: (02) 48 703 801
E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com
www.bosch.sk

Ndoba vysvaa
V pravidelnch intervaloch (obas) vytrite ndobu vysvaa 9 benm istiacim prostriedkom, ktor nepokodzuje
povrch, a nechajte ju vyschn.
Ochrann filter motora (pozri obrzok C)
Ochrann filter motora 13 prakticky nepotrebuje drbu.
Obas vak ochrann filter motora demontujte a vyplchnite ho istou vodou. Pred vloenm sp nechajte ochrann filter motora vyschn.
Senzory indikujce stav nplne (pozri obrzok D)
Prleitostne senzory indikujce stav nplne 14 vyistite.
Otvorte uzvery ndoby 10 a demontujte horn as vysvaa 3.
Senzory indikujce stav nplne 14 vyistite nejakou
mkkou handrikou.
Horn as vysvaa 3 nasate sp na miesto a uzavrite
uzvery 10.
Poruchy
Ak je vysvac vkon nedostaton, skontrolujte:
Je horn as vysvaa 3 sprvne nasaden?
Nie je hadicov systm vysvaa upchat?
S predlovacie rry vysvaa pevne spojen?
Je ndoba vysvaa 9 pln?
Je vrecko na prach 11 pln?
Je skladac filter 12 zanesen prachom?
Pravideln vyprzdovanie zabezpeuje optimlny vysvac
vkon.
Ak sa ani potom nedosiahne dobr vysvac vkon, treba vysva zveri do opravy autorizovanmu servisnmu stredisku
Bosch.

Servisn stredisko a poradenstvo pri pouvan


Pri vetkch dopytoch a objednvkach nhradnch siastok
uvdzajte bezpodmienene 10-miestne vecn slo uveden
na typovom ttku vrobku.
1 609 92A 086 | (28.2.13)

Likvidcia
Vysva, prsluenstvo a obaly treba da na recyklciu zodpovedajcu ochrane ivotnho prostredia.
Neodhadzujte vysva do komunlneho odpadu!
Len pre krajiny E:
Poda Eurpskej smernice 2012/19/E o
starch elektrickch a elektronickch vrobkoch a poda jej aplikci v nrodnom
prve sa musia u nepouiten elektrick
produkty zbiera separovane a da na recyklciu zodpovedajcu ochrane ivotnho
prostredia.
Zmeny vyhraden.

Magyar
Biztonsgi elrsok
Olvassa el az sszes biztonsgi figyelmeztetst s elrst. A kvetkezkben lert elrsok betartsnak elmulasztsa ramtsekhez, tzhz s/vagy slyos testi srlsekhez vezethet.
Krjk ezt a biztonsgi tmutatt gondosan rizze meg.
Ne szvjon fel bkkfa- vagy tlgyfaport, kport, vagy
azbesztet. Ezek az anyagok rkkelt hatsak.
FIGYELMEZTETS Csak akkor hasznlja az elszv berendezst, ha az elszv berendezs hasznlatrl, az elszvsra kerl
anyagokrl s azok biztonsgos elrsszer eltvoltsrl megfelelen tjkoztattk. Egy gondos kioktats cskkenti a hibs kezelsi lpsek s a srlsek lehetsgt.
Ez az elszv berendezs nincs arra elirnyozva, hogy
azt olyan gyerekek s szemlyek hasznljk, akiknek a
fizikai, rzkelsi, vagy rtelmi kpessgeik korltozottak, vagy nincsenek meg a megfelel tapasztalataik, illetve tudsuk. Ellenkez esetben hibs kezels s srlsek veszlye ll fenn.
gyeljen a gyerekekre. Ez biztostja, hogy a gyerekek ne
jtszhassanak az elszv berendezssel.

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-464-006.book Page 77 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

Magyar | 77
Az elszv berendezs tiszttst s karbantartst
gyerekek felgyelet nlkl nem vgezhetik.
FIGYELMEZTETS Az elszv berendezs szraz anyagok, s megfelel
intzkedsek mellett folyadkok felszvsra is alkalmas.
A folyadkok behatolsa a berendezs belsejbe megnveli
az ramts veszlyt.
Ne szvjon fel a porelszvval gylkony vagy robbankony folyadkokat, pldul benzint, olajat, alkoholt s
oldszereket. Ne szvjon fel forr vagy g porokat. Ne
hasznlja a porelszvt robbansveszlyes helyisgekben. A porok, gzk vagy folyadkok meggyulladhatnak
vagy felrobbanhatnak.
FIGYELMEZTETS A dugaszolaljzatot csak az
ezen zemeltetsi tmutatban megadott clokra szabad hasznlni.
FIGYELMEZTETS Ha hab vagy vz lp ki, azonnal kapcsolja ki a porelszvt s rtse ki a tartlyt. A porelszv ellenkez esetben
megrongldhat.
Az elszv berendezst csak bels terekben szabad hasznlni s trolni. Ha
es vagy nedvessg hatol be az elszv berendezs fels rszbe, ez megnveli az ramts veszlyt.
Rendszeresen tiszttsa meg a folyadkszint rzkelket, s ellenrizze,
nincsenek-e megrongldva. Ellenkez esetben ez a funkci hibsan mkdhet.
Ha nem lehet elkerlni a porelszv nedves krnyezetben val hasznlatt, alkalmazzon egy hibaram-vdkapcsolt. Egy hibaram-vdkapcsol alkalmazsa cskkenti az ramts kockzatt.
Csatlakoztassa a porelszvt egy elrsszeren fldelt
hlzathoz. A dugaszolaljzatnak s a hosszabbt kbelnek mkdkpes vdvezetkkel kell felszerelve lennie.
Minden hasznlat eltt ellenrizze a porelszvt, a kbelt s a csatlakoz dugt. Ne hasznlja a porelszvt,
ha ezek kzl valamelyiken krosods lpett fel. Ne
nyissa fel sajt maga a porelszvt, hanem azt csak
szakkpzett szakemberrel s csak eredeti ptalkatrszek hasznlatval javttassa meg. Egy megrongldott
porelszv, kbel, vagy csatlakoz dug megnveli az
ramts veszlyt.
Ne prselje ssze a kbelt s ne menjen t rajta jrmvel, targoncval, stb. A hlzati csatlakozt sohase a
kbelnl fogva hzza ki a dugaszol aljzatbl, hanem
mindig a dugaszol csatlakozt fogja meg. Sohase hzza a porelszvt a mozgatshoz a kbelnl fogva. Egy
megrongldott kbel megnveli az ramts veszlyt.
Hzza ki a hlzati csatlakoz dugt a dugaszolaljzatbl, mieltt az elszv berendezsen karbantartsi
munkkat kezd, mieltt azt megtiszttja, azon belltsokat hajt vgre, a tartozk alkatrszeket cserli, vagy
az elszv berendezst elrakja. Ez az elvigyzatossgi
intzkeds meggtolja a porelszv akaratlan zembe helyezst.
Gondoskodjon a munkahely j szellztetsrl.
Bosch Power Tools

A porelszvt csak szakkpzett szemlyzet s csak eredeti ptalkatrszek felhasznlsval javthatja. Ez biztostja, hogy a porelszv kszlk biztonsgos maradjon.
FIGYELMEZTETS Az elszv berendezs
egszsgkrost hats
port tartalmaz. A kirtst s a karbantartsi munkkat,
belertve a porgyjt tartly hulladkkezelst is, csak
szakemberek hajthatjk vgre. Ehhez egy megfelel vdfelszerelsre van szksg. Az elszv berendezst nem
szabad a teljes szrrendszer nlkl zemeltetni. Ellenkez esetben veszlyezteti az egszsgt.
Az zembe vtel eltt ellenrizze az elszv tml kifogstalan llapott. Hagyja rszerelve az elszvtmlt
az elszv berendezsre, nehogy akaratlanul por lpjen
ki. Ellenkez esetben port llegezhet be.
Sohase hasznlja az elszv berendezst arra, hogy rljn. Ellenkez esetben megronglhatja az elszv berendezst.
A hlzati csatlakoz kbelt s az elszv tmlt vatosan hasznlja. Ezekkel a komponensekkel ms szemlyeket veszlyeztethet.
Az elszv berendezst ne tiszttsa rirnytott vzsugrral. Ha vz hatol be az elszv berendezs fels rszbe,
ez megnveli az ramts veszlyt.

Jelkpes brk
A kvetkez szimblumoknak komoly jelentsgk lehet az
n elszv berendezsnek hasznlata sorn. Jegyezze meg
ezeket a szimblumokat s jelentsket. A szimblumok helyes interpretlsa segtsgre lehet az elszv berendezs
jobb s biztonsgosabb hasznlatban.
Szimblumok s magyarzatuk
Olvassa el az sszes
biztonsgi figyelmeztetst s elrst. A kvetkezkben lert
elrsok betartsnak elmulasztsa ramtsekhez, tzhz s/vagy slyos testi srlsekhez vezethet.

Az IEC/EN 60335-2-69 elrsainak megfelel L porosztly elszv berendezs


> 1 mg/m3 expozcis hatrrtk egszsgkrost hats porok szraz elszvshoz

1 609 92A 086 | (28.2.13)

OBJ_BUCH-464-006.book Page 78 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

78 | Magyar
Szimblumok s magyarzatuk

FIGYELMEZTETS Az elszv
berendezs egszsgkrost hats port tartalmaz. A kirtst s a karbantartsi munkkat, belertve a porgyjt tartly hulladkkezelst is, csak szakemberek
hajthatjk vgre. Ehhez egy megfelel
vdfelszerelsre van szksg. Az elszv berendezst nem szabad a teljes szrrendszer nlkl zemeltetni. Ellenkez
esetben veszlyezteti az egszsgt.

11
12
13
14

Porzsk
Reds szr
Motorvd szr
Szintrzkel szenzorok

A kpeken lthat vagy a szvegben lert tartozkok rszben nem


tartoznak a standard szlltmnyhoz. Tartozkprogramunkban valamennyi tartozk megtallhat.

Mszaki adatok

A termk s alkalmazsi lehetsgei


lersa

ltalnos cl elszv
GAS 25 L SFC
Cikkszm
0 601 979 1..
Nvleges felvett teljestmny
W
1200
Frekvencia
Hz
50/60
Tartly rtartalma (Brutto)
l
25
Netto rtartalom
l
16
A pozsk rtartalma
l
9
max. vkuum (turbina)
hPa
248
max. tfolysi mennyisg (turbina) m3/ra
220
Reds szr fellete
cm2
4300
Sly az EPTA-Procedure
01/2003 (2003/01 EPTA-eljrs)
kg
11,8
szerint
rintsvdelmi osztly
/I
Vdettsgi osztly
IP 24

Krjk hajtsa ki a porelszv kihajthat brs oldalt, s hagyja gy kihajtva, mikzben ezt a kezelsi tmutatt olvassa.

Az adatok [U] = 230 V nvleges feszltsgre vonatkoznak. Alacsonyabb


feszltsgek esetn s az egyes orszgok szmra kszlt klnleges kivitelekben ezek az adatok vltozhatnak.

Tegye el a helyre a porszv 3 fels rszt


s tartsa szorosan. Fogja meg a bordknl
fogva a 12 reds szrt s felfel mutat
irnyban vegye ki.

Rendeltetsszer hasznlat

Zajkibocsts

A porelszv az egszsgre nem kros anyagok s nem ghet


folyadkok fel- s elszvsra szolgl. A berendezs az ipari alkalmazs sorn, teht pldul kisipari s ipari vllalatoknl
vagy mhelyekben val alkalmazsra is alkalmas.
Az IEC/EN 60335-2-69 elrsainak megfelel L porosztly
elszv berendezseket csak > 1 mg/m3 expozcis hatrrtk egszsgkrost hats porok felszvsra s elszvsra
szabad hasznlni.
Csak akkor hasznlja az elszv berendezst, ha annak minden funkcijt meg tudja itlni s megfelelen vgre tudja hajtani, vagy ha erre megfelel utastsokat kapott.

A zajmrsi eredmnyek az EN 60704 szabvnynak megfelelen kerltek meghatrozsra.


A kszlk (A)-kirtkelt zajszintjnek tipikus rtke alacsonyabb, mint 70 dB(A). Bizonytalansg K = 3 dB.
A zajszint munka kzben meghaladhatja a 80 dB(A) rtket.
Viseljen flvdt!

Az brzolsra kerl komponensek


A kszlk brzolsra kerl komponenseinek sorszmozsa a porelszvnak az bra-oldalon tallhat kpre vonatkozik.
1 Kbeltart
2 Tartfoganty
3 Porelszv felsrsz
4 zemmd-tkapcsol
5 Dugaszolaljzat az elektromos kziszerszm szmra
6 Retesz
7 Tmlfelvev egysg
8 Elszvtml
9 Tartly
10 Az elszv fels rsz zrja
1 609 92A 086 | (28.2.13)

Megfelelsgi nyilatkozat
Egyedli felelsggel kijelentjk, hogy a Mszaki adatok
alatt lert termk megfelel a kvetkez szabvnyoknak, illetve
irnyad dokumentumoknak: EN 60335 s a 2011/65/EU,
2006/42/EK, 2004/108/EK irnyelveknek, belertve azok
vltoztatsait is.
A mszaki dokumentcija (2006/42/EK) a kvetkez helyen
tallhat:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Helmut Heinzelmann
Senior Vice President
Head of Product Certification
Engineering
PT/ETM9

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division


D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 01.03.2013

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-464-006.book Page 79 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

Magyar | 79

sszeszerels

Automata tvkapcsols zem

Az elszvnn vgzend brmely munka megkezdse


eltt hzza ki a csatlakoz dugt a dugaszol aljzatbl.

A porzsk kicserlse/behelyezse
(lsd az A brt)
Nyissa ki a 10 lezr kapcsokat vegye le 3 a porszv fels
rszt.
Hzza le htrafel a csatlakoz karimrl az egsz 11 porzskot. A porzsk nylst a fedl lehajtsval zrja le. Vegye ki a lezrt porzskot a porelszvbl.
Hzza r a 11 j porzskot a porelszv csatlakoz karimjra. Gondoskodjon arrl, hogy a 11 porzsk teljes hosszban felfekldjn a 9 tartly bels falra. Tegye fel a 3 porszv fels rszt.
Zrja le a 10 lezr kapcsokat.
A szraz anyagok felszvsra clszer egy 11 porzskot behelyezni. Egy 11 porzsk alkalmazsa esetn a 12 reds szr
hosszabb ideig marad szabadon, az elszvsi teljestmnyt
hosszabb ideig lehet fenntartani s a port is knnyebben el lehet tvoltani.

Az elszvtml felszerelse (lsd az A brt)


Tegye fel a 8 elszvtmlt a 7 tmlcsatlakozra s forgassa el tkzsig az ramutat jrsval megegyez
irnyba.
Dugja szorosan egymsba a szvcsveket.
Megjegyzs: Bosch 19 mm oder 35 mm-es tmrj statikusan vezet elszv tmlk alkalmazst javasolja.

zemeltets
zembe helyezs
gyeljen a helyes hlzati feszltsgre! Az ramforrs
feszltsgnek meg kell egyeznie a porelszv tpustbljn tallhat adatokkal. A 230 V-os berendezseket 220 V hlzati feszltsgrl is szabad zemeltetni.
FIGYELMEZTETS Ha hab vagy vz lp ki, azonnal kapcsolja ki a porelszvt s rtse ki a tartlyt. A porelszv ellenkez esetben
megrongldhat.
Krjk tjkozdjon az egszsgre rtalmas porok kezelsre vonatkoz trvnyes elrsokrl/trvnyekrl, amelyek az n orszgban rvnyben vannak.
Az elszv berendezst a kvetkez anyagok fel- s elszvsra szabad hasznlni:
> 1 mg/m3 expozcis hatrrtk porok
Az elszv berendezst alapveten tilos robbansveszlyes
helyisgekben hasznlni.
Az zemmdtkapcsoln tallhat jelek
on
off

Bekapcsols
Kikapcsols
Elektromgneses szrtisztts (SFC)

Bosch Power Tools

Be- s kikapcsols
A porelszv bekapcsolshoz, lltsa a 4 zemmdtkapcsol az on (BE) helyzetbe.
Ha nem hasznlja az elszv berendezst, kapcsolja azt ki,
hogy takarkoskodjon az energival.
A porelszv kikapcsolshoz, lltsa a 4 zemmdtkapcsol az off (KI) helyzetbe.
Automata tvkapcsols zem (lsd a B brt)
Az elszv berendezsbe egy 5 vdrintkezvel elltott dugaszol aljzat van beptve. Ehhez az aljzathoz egy kls
elektromos kziszerszmot lehet csatlakoztatni. Az elszv
berendezs a hozzkapcsolt elektromos kziszerszm bekapcsolsakor automatikusan elindul. Vegye tekintetve a porszvhoz csatlakoztatott elektromos kziszerszm legnagyobb
megengedett teljestmnyt.
lltsa a 4 zemmdtkapcsolt az Automata tvkapcsols zem jelre.
Az elektromos kziszerszmokhoz tartozkknt klnbz
tmlrendszerek llnaka csatlakoztatshoz rendelkezsre.
A porelszv zembe helyezshez kapcsolja be az 5 dugaszolaljzathoz csatlakoztatott elektromos kziszerszmot. A porszv ekkor automatikusan bekapcsoldik.
Kapcsolja ki az elektromos kziszerszmot, hogy kikapcsolja a porelszvt. A porelszv kb. 6 msodperccel ksbb nmkden kikapcsol.

Elektromgneses szrtisztts (SFC)


A berendezs egy elektromgneses szrtiszttval van felszerelve, amely megtiszttja a 12 reds szrt a rtapad
portl.
A szrtisztt berendezst legksbb akkor kell zembe hozni, ha az elszvsi teljestmny mr nem kielgt.
lltsa a 4 zemmdtkapcsolt az Elektromgneses szrtisztts jelre. Ha a kszlkhez hozz van kapcsolva
valamilyen elektromos szerszm, annak kikapcsolt llapotban kell lennie.
A porelszv kb. 10 msodpercen t rzkdik, majd nmkden kikapcsol.
Az elszv zem ismtelt felvtele eltt vrjon rvid ideig,
hogy a por a tartlyban lelepedhessen.
A szrtisztts szksges gyakorisga a por fajtjtl s mennyisgtl fgg. Rendszeresen alkalmazs esetn a maximlis
szlltsi teljestmny hosszabb ideig marad meg.

Nedves anyagok elszvsa


Ne szvjon fel a porelszvval gylkony vagy robbankony folyadkokat, pldul benzint, olajat, alkoholt s
oldszereket. Ne szvjon fel forr vagy g porokat. Ne
hasznlja a porelszvt robbansveszlyes helyisgekben. A porok, gzk vagy folyadkok meggyulladhatnak
vagy felrobbanhatnak.
1 609 92A 086 | (28.2.13)

OBJ_BUCH-464-006.book Page 80 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

80 | Magyar
Az elszv berendezst vzszivattyknt hasznlni tilos. Az elszv berendezs leveg- s vzkeverkek felszvsra szolgl.
Az elszvnn vgzend brmely munka megkezdse
eltt hzza ki a csatlakoz dugt a dugaszol aljzatbl.
Megjegyzs: Az teresztsi fokkal kapcsolatos kvetelmny
(L porosztly) csak a szraz anyagok felszvsnl kerlt igazolsra.
A nedves anyagok elszvsa eltt tvoltsa el a 11 porzskot s rtse ki a 9 tartlyt.
A porelszv 14 szintrzkel szenzorokkal van felszerelve. A maximlis tltsi szint elrsekor a porelszv automatikusan kikapcsol. lltsa a 4 zemmdtkapcsolt az
off (KI) helyzetbe.
A szrs befejezse utn a penszkpzds megelzsre
vegye ki a 12 reds szr s azt alaposan szrtsa ki vagy
vegye le a porszv 3 fels rszt s hagyja azt kiszradni.

Karbantarts s szerviz
Karbantarts s tisztts
Az elszvnn vgzend brmely munka megkezdse
eltt hzza ki a csatlakoz dugt a dugaszol aljzatbl.
Tartsa mindig tisztn az elszvt s annak szellznylsait, hogy jl s biztonsgosan dolgozhasson.
Ha a csatlakoz vezetket ki kell cserlni, akkor a cservel
csak a magt a Bosch cget, vagy egy Bosch elektromos kziszerszm-mhely gyflszolglatt szabad megbzni, nehogy
a biztonsgra veszlyes szituci lpjen fel.
A gyrtnak vagy egy megfelelen kioktatott szemlnyek legalbb vente egyszer vgre kell hajtania egy portechnikai ellenrzst, melynek sorn tbbek kztt a szr eseteges
megrongldsait, az elszv berendezs tmtettsgt s a
vezrl berendezs mkdkpessgt is fell kell vizsglni.
Az L osztly elszv berendezsek esetn, amelyek elszennyezdtt krnyezetben voltak, a berendezs klsejt, valamint valamennyi alkatrszt meg kell tiszttani vagy tmtszerrel le kell kezelni. A karbantartsi s javtsi munkk sorn
minden olyan szennyezett alkatrszt, amelyet nem sikerlt kielgt mdon megtiszttani, el kell tvoltani. Ezeket az alkatrszeket az ilyen hulladkok kezelsre vonatkoz rvnyes
rendelkezseknek megfelelen porhatlan zacskkba kell tenni s gy kell eltvoltani.
Ha a karbantartsi munkkat a felhasznl vgzi el, akkor az
elszv berendezst gy kell sztszerelni, megtiszttani s a
szksges karbantartsi munkkat elvgezni, hogy ne lpjenek fel a karbantart szemlyzet s idegen szemlyek szmra veszlyes szitucik. Az elszv berendezst a sztszerels
eltt az esetleges veszlyek megelzsre meg kell tiszttani.
Azt a helyisget ,amelyben az elszv berendezst sztszerelik, alaposan ki kell szellztetni. A karbantartsi munkk kzben viseljen szemlyi vdfelszerelst. A karbantarts befejezse utn meg kell tiszttani a karbantartsi terletet.

1 609 92A 086 | (28.2.13)

A reds szr kiszerelse/kicserlse (lsd a C brt)


Ha a 12 reds szr megrongldott, azonnal cserlje ki.
Forgassa el 1/4 fordulatnyira egy pnzrmvel vagy hasonl segdeszkzzel a 6 retesz zrjt a nyl ltal jelzett
irnyba s nyomja be a reteszt.
Tegye el a helyre a porszv 3 fels rszt s tartsa szorosan. Fogja meg a bordknl fogva a 12 reds szrt s felfel mutat irnyban vegye ki.
Tiszttsa meg a 12 reds szrt.
Tegye be a helyre az j, illetve megtiszttott 12 reds szrt s gyeljen annak szoros, biztonsgos beilleszkedsre.
Ismt hajtsa le a porszv 3 fels rszt. A fellrl kifejtett
kis nyoms hatsra a 6 retesz ismt bepattan a helyre.
Tartly
Idnknt mossa ki a 9 tartlyt a kereskedelemben kaphat,
nem koptat hats tiszttszerrel, majd hagyja megszradni.
Motorvd szr (lsd a C brt)
A 13 motorvd szrnek gyakorlatilag nincs szksge
karbantartsra. Idrl idre vegye ki a motorvd szrt
s tiszta vzzel alaposan bltse ki. A behelyezs eltt hagyja a motorvd szrt jl kiszradni.
Szintrzkel szenzorok (lsd a D brt)
Tiszttsa meg Sie idnknt a 14 szintrzkel szenzorokat.
Nyissa ki a 10 lezr kapcsokat vegye le 3 a porszv fels
rszt.
A 14 szintrzkel szenzorokat egy puha kendvel tiszttsa
meg.
Tegye ismt fel a helyre a porszv 3 fels rszt s zrja
le a 10 lezr kapcsokat.
zemzavar
Nem kielgt elszvsi teljestmny esetn a kvetkezket ellenrizze:
Helyesen van felhelyezve a porszv 3 fels rsze?
Nincs eldugulva a tmlrendszer?
Jl ssze vannak dugva az elszv csvek?
Nincs tele a 9 tartly?
Nincs tele a 11 porzsk?
Nem dugult el a portl a 12 reds szr?
A rendszeresen kirts optimlis elszvsi teljestmnyt biztost.
Ha a kvnt elszvsi teljestmnyt ezutn sem sikerl elrni,
adja t a porelszvt a vevszolglatnak.

Vevszolglat s hasznlati tancsads


Ha krdsei vannak, vagy ptalkatrszeket akar megrendelni,
okvetlenl adja meg az elektromos kziszerszm tpustbljn tallhat 10-jegy cikkszmot.
A Vevszolglat vlaszt ad a termknek javtsval s karbantartsval, valamint a ptalkatrszekkel kapcsolatos krdseire. A tartalkalkatrszekkel kapcsolatos robbantott brk s egyb informcik a cmen tallhatk:
www.bosch-pt.com
A Bosch Hasznlati Tancsad Team szvesen segt, ha termkeinkkel s azok tartozkaival kapcsolatos krdsei vannak.
Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-464-006.book Page 81 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

| 81
Magyarorszg
Robert Bosch Kft.
1103 Budapest
Gymri t. 120.
Tel.: (061) 431-3835
Fax: (061) 431-3888

Eltvolts
Az elszvt, a tartozkokat s a csomagolst a krnyezetvdelmi szempontoknak megfelelen kell jrafelhasznlsra elkszteni.
Ne dobja ki az elszv berendezst a hztartsi szemtbe!
Csak az EU-tagorszgok szmra:
A hasznlt villamos s elektronikus berendezsekre vonatkoz 2012/19/EU sz. Eurpai Irnyelvnek s ennek a megfelel orszgok jogharmonizcijnak megfelelen
a mr hasznlhatatlan elektromos
kziszerszmokat kln ssze kell gyjteni
s a krnyezetvdelmi szempontbl megfelel jra felhasznlsra le kell adni.
A vltoztatsok joga fenntartva.


No. RU C-DE.ME77.B.00237

13.02.2018
""
141400, ,
. , 29
:

. . , 13, . 5
, 129515,



.
, .
.

, . .

,
, . .

Bosch Power Tools


,

.

.
. .
.

,
. .
, ., , , , .
. . ,
.

.

.
.

.
.

. .
, (). .

.
- .
, .
, .
,
. ,
.

1 609 92A 086 | (28.2.13)

OBJ_BUCH-464-006.book Page 82 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

82 |
.
.
.
, , , . .

!
,
. .
.
, , . . .
.
.
,
. .
.
.
. .
.
.

L
IEC/EN 60335-2-69 > 1 /3

. ,
, . .
.
.

3 . 12
,
.


, , .


. ,
.
.


.

, .

1 609 92A 086 | (28.2.13)


.
, ., ,
.
L
IEC/EN 60335-2-69
> 1 /3.
,
- .

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-464-006.book Page 83 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

| 83


.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

,
: EN 60335
2011/65/EC, 2006/42/E, 2004/108/E, .
(2006/42/E):
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Helmut Heinzelmann
Senior Vice President
Head of Product Certification
Engineering
PT/ETM9


. .

()
,

. ()
.
()

EPTA-Procedure
01/2003

GAS 25 L SFC
0 601 979 1..
1200
50/60
25
16
9
248

3/.
2

220
4300

11,8
/I
IP 24

230 . .



EN 60704.
- 70 (A). = 3 .

80 (A).
!

Bosch Power Tools

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division


D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 01.03.2013

/ (. . )
10
3.
11
, . , . .
11 . 11
9
. 3.
10.
11. 11
12 ,

.

(. . )
8 7
.
.
: Bosch
19 35 .

1 609 92A 086 | (28.2.13)

OBJ_BUCH-464-006.book Page 84 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

84 |



!
. 230
220 .

.
.
,
/ .
:

> 1 /3
.

on
off

(SFC)

/

4 on.

.

4 off.

(. . )

5. . .
.
4 .


.
, 5. .
. . 6 .
1 609 92A 086 | (28.2.13)

(SFC)
,
12 .
,
.
4 . .
. 10 .
.
. .


, ., , , , .
. . ,
.
. - .

.
: (
L) .

11 9.
14. .
4 off.
12

3
.




.

.
,
Bosch
Bosch.
,
Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-464-006.book Page 85 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

| 85
, ., ,
.
L, , ,
.
, , .
.
, ,
.
, . , , .
. , .
(. . )
12.

6 1/4 .
3 . 12 ,
.
12.
12,
.
3. 6.

9 , , .
(. . )
13 .
. .
(. . D)
14.
10
3.
14 .
3 10.

:
3?
C ?
Bosch Power Tools

?
9?
C 11?
C 12 ?

.
, .


, 10- .

.
:
www.bosch-pt.com
Bosch, ,
.
: , ,
,
.
! ,
.
.



. , . 13/5
129515,

.: 8 800 100 8007


E-Mail: pt-service.ru@bosch.com

www.bosch-pt.ru -
Bosch 8-800-100-8007 ( ).



. , 65-020
220035, .

1 609 92A 086 | (28.2.13)

OBJ_BUCH-464-006.book Page 86 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

86 |
.: +375 (17) 254 78 71
.: +375 (17) 254 79 15/16
: +375 (17) 254 78 75
E-Mail: pt-service.by@bosch.com
: www.bosch-pt.by

050050
. 169/1
. .
.: +7 (727) 232 37 07
: +7 (727) 233 07 87
E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com
: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz

, .
!
- :

2012/19/EU

,

.
.


.


, / .
.
,
.
.

,

, ,
, .

.


1 609 92A 086 | (28.2.13)

,
.

.
.
.


.


,
.
.

, , , ,
, .
, .
, . ,
.


.


.
.


.

.


.
.

,
.

.
,
.
.

, .
.
,


Bosch. ,

.
.
,
.

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-464-006.book Page 87 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

| 87

.
, ,
,
,
.
.

.

.

.


.
,
, . .

. .

.
,
.
.
.
.

.
.

.
.

L
IEC/EN 60335-2-69

'
> 1 /3


.

,
,
.
.

.
.

3
.
12 ,
.


. ,
.

.

OEPE HO

.

, /
.

Bosch Power Tools

,
,
.




.
, .,
,
.
L IEC/EN 60335-2-69

'
> 1 /3.
,


.

1 609 92A 086 | (28.2.13)

OBJ_BUCH-464-006.book Page 88 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

88 |

(2006/42/C):
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Helmut Heinzelmann
Senior Vice President
Head of Product Certification
Engineering
PT/ETM9


.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division


D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 01.03.2013

/
(. . A)


.
.

()


. ()
.
()


EPTA-Procedure 01/2003

GAS 25 L SFC
0 601 979 1..
1200
50/60
25
16
9
248

3/.
2

220
4300

11,8
/I
IP 24

[U] 230 .

.


EN 60704.
,
, 70 (A). K = 3 .
80 (A).
!


,

: EN 60335
2011/65/C, 2006/42/C, 2004/108/C,
.
1 609 92A 086 | (28.2.13)

10 3.
11
, .
, .
.
11
. ,
11
9. 3.
10.

11. 11
12 ,

.

(. . A)
8 7
.
.
: Bosch
19
35 , .


!

. ,
230 ,
220 .


.
.

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-464-006.book Page 89 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

| 89
, /

, .

:

> 1 /3
,
.

on
off

(SFC)

/
,
4 on.

,
.
,
4 off.

(. . B)
5.
.

.

.
4
.

().
,
5 .
.
, .
. 6
.

(SFC)

12 ,
.

, .

Bosch Power Tools

4
.
.
. 10
.
,
, .

.
.



, , , ,
, .
, .
, . ,
.

.
- .

.
: ( L)
.

11 9.

14.
.
4 off.
12

3
.




.

.
,
Bosch
Bosch, .
,

, ., ,

.
L,
,
.

, ,
.
1 609 92A 086 | (28.2.13)

OBJ_BUCH-464-006.book Page 90 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

90 |

.

,
,

.
, .
, ,
.
.
,
.
/ (. . C)
12.

6 1/4-
.
3 .
12
, .
12.
12,
.
3.
6, .

9 ,
.
(. . C)
13
.

.
.
(. . D)
14.
10 3.
14
.
3
10.

:
3 ?
?
?
9?
11?
12 ?

.

,
.
1 609 92A 086 | (28.2.13)



,
, 10-
,
.

.

:
www.bosch-pt.com
Bosch


.



.
!

.

.


C
. , 1, 02660, -60

.: (044) 4 90 24 07 ()
E-Mail: pt-service.ua@bosch.com
: www.bosch-powertools.com.ua

.

,
.
!
:

2012/19/EU

, ,

.
.

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-464-006.book Page 91 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

a | 91

a


.


, /
.
.
,
.
.
,


.

.
,
,
.

.
.
.

.


.
.
, , ,

.
.
.
,
.


.

,
.
.


.

.


, .
.
Bosch Power Tools


,
.

.

.
.
,
.
.
,
.
,
.

.
.

.
,

.

.

.

.
.

.
,
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.

. ,
.

1 609 92A 086 | (28.2.13)

OBJ_BUCH-464-006.book Page 92 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

92 | a


.
.
.


.

,
/
.

IEC/EN 60335-2-69 L
> 1 /3




.
,

.
.

.
.

3
. 12

.



.
, ,
.

1 609 92A 086 | (28.2.13)

IEC/EN 60335-2-69 L
> 1 /3
.
,

.



.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

.
.

()


. ()
. ()

EPTA-Procedure 01/2003


3/
2

GAS 25 L SFC
0 601 979 1..
1200
50/60
25
16
9
248
220
4300
11,8
/I
IP 24

[U] 230 .

.


EN 60704 .
A-
70 (A)- . K = 3 .
80 (A) .
!

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-464-006.book Page 93 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

a | 93




: EN 60335,
2011/65/EU, 2006/42/EG, 2004/108/EG
.
(2006/42/EG) i:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Helmut Heinzelmann
Senior Vice President
Head of Product Certification
Engineering
PT/ETM9


,
.
.

/
.

:
> 1 /3

.

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division


D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 01.03.2013

on
off

(SFC)

/ (
)
10 3
.
11
.
.
.
11
. 11 9
.
3 .
10 .
11 .
11 12
.

/
,
4 on .

.
,
4 off .

(
)
5 .
.

.
.
- 4

.
-
.
5
.
.
.
. 6
.

(SFC)

!

. 230
220
.

,
12 .

.

( )
8 7
.
- .
: Bosch
19 35
.

Bosch Power Tools

1 609 92A 086 | (28.2.13)

OBJ_BUCH-464-006.book Page 94 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

94 | a
- 4

.
.
. 10
.
,
.
.

.


, , ,

.
.
.
,
.

.
.

.
: (L )
.
11
9.
14 .

. - 4
.
12


3 .




.

.
,

Bosch Bosch

.

,
,
.
L

.
1 609 92A 086 | (28.2.13)


.

.

,
.
.

.
.
.

, Bosch

.


10- .
/ (C
)
12 .
6 1/4 ,
.
3 .
12
.
12 .
12
.
3 .
6 .

9
.
(C )
13
.
.
.
(D )
14 .
10 3
.
14
.
3
10 .

:
3 ?
?
?
9 ?
Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-464-006.book Page 95 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

Romn | 95
11 ?
12 ?

.

.

,
-
.
:
www.bosch-pt.com
Bosch

.




.
!
, .

.

050050

, 169/1
.: +7 (727) 232 37 07
: +7 (727) 233 07 87
E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com
: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz


,

.
!
:

2012/19/EU



.
.

Bosch Power Tools

Romn
Instruciuni privind sigurana i protecia muncii
Citii toate indicaiile de avertizare i instruciunile. Nerespectarea indicaiilor de
avertizare i a instruciunilor poate provoca
electrocutare, incendii i/sau rniri grave.
Pstrai cu grij prezentele instruciuni.
Nu aspirai pulbere de lemn de fag sau stejar, piatr sau
azbest. Aceste substane sunt considerate a fi cancerigene.
AVERTISMENT Folosii aspiratorul numai dac ai
primit suficiente informaii privind ntrebuinarea sa, a substanelor ce urmeaz a fi aspirate i eliminarea sigur a acestora. O instruire atent reduce riscul manevrrii greite i al rnirilor.
Acest aspirator nu este prevzut a fi utilizat de ctre copii i persoane cu capaciti fizice, senzoriale sau intelectuale limitate sau lipsite de experien i cunotine.
n caz contrar exist pericol de manevrare greit i rniri
Supravegheai copiii. Astfel vei fi siguri c acetia nu se
joac cu aspiratorul.
Nu este permis curarea i ntreinerea aspiratorului
de ctre copii fr ca acetia s fie supravegheai.
AVERTISMENT Aspiratorul este destinat aspirrii
substanelor uscate iar, prin
adoptarea unor msuri adecvate, i pentru aspirarea lichidelor. Ptrundrea lichidelor n aspirator mrete riscul de
electrocutare.
Nu aspirai cu aspiratorul lichide inflamabile sau explozibile, de exemplu benzin, alcool, solveni. Nu aspirai
pulberi fiebini sau incandescente. Nu folosii aspiratorul n ncperi cu pericol de explozie. Pulberile, vaporii
sau lichidele se pot aprinde sau exploda.
AVERTISMENT Utilizai priza de curent numai n
scopurile stabilite n instruciunile de folosire.
AVERTISMENT Deconectai imediat aspiratorul,
dac din acesta refuleaz spum
sau ap i golii rezervorul. n caz contrar aspiratorul se poate defecta.
Utilizarea i depozitarea aspiratorului
este permis numai n spaii interioare.
Ptrunderea apei de ploaie sau a umezelii n partea superioar
a aspiratorului mrete riscul de electrocutare.
Curai n mod regulat senzorii nivelului de umplere pentru lichide i verificai dac acetia nu sunt deteriorai. n caz contrar funcionarea acestora ar putea fi afectat.
n cazul n care utilizarea aspiratorului n mediu umed
este inevitabil, folosii un ntreruptor automat de
protecie. Folosirea unui ntreruptor automat de protecie reduce riscul de oc electric.
1 609 92A 086 | (28.2.13)

OBJ_BUCH-464-006.book Page 96 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

96 | Romn
Racordai aspiratorul la o reea de curent cu mpmntare corespunztoare. Priza de curent i cablul prelungitor trebuie s fie prevzute cu un conductor de protecie
funcional.
nainte de fiecare utilizare verificai aspiratorul, cablul
i techerul. Nu folosii aspiratorul n cazul n care constatai defeciuni la acesta. Nu deschidei singuri aspiratorul i nu permitei repararea sa dect de ctre personal de specialitate calificat corespunztor i numai
cu piese de schimb originale. Aspiratoarele, cablurile i
techerele defecte mresc riscul de electrocutare.
Nu clcai cu roile unui vehicul sau nu strivii cablul.
Nu tragei de cablu pentru a scoate techerul afar din
priz sau pentru a deplasa aspiratorul. Cablurile deteriorate mresc riscul unui oc electric.
Scoatei techerul din priza de curent nainte de a ntreine sau a cura aspiratorul, a efectua reglaje la acesta, a schimba accesorii sau a pune la o parte aspiratorul. Aceast msur preventiv mpiedic pornirea accidental a aspiratorului.
Asigurai o bun ventilaie la locul de munc.
Nu permitei reparea aspiratorului dect de ctre personal de specialitate calificat i numai cu piese de
schimb originale. Astfel este garantat meninerea siguranei de exploatare a aspiratorului.
AVERTISMENT Aspiratorul conine pulberi nocive. Nu permitei executarea operaiilor de golire i ntreinere, inclusiv ndeprtarea rezervorului de colectare a prafului, dect de ctre specialiti. Este necesar un echipament de protecie corespunztor. Nu folosii aspiratorul fr sistemul complet de filtre. n caz contrar v punei n pericol sntatea.
naintea punerii n funciune verificai dac furtunul de
aspirare este n perfect stare. n timpul acestei operaii lsai furtunul de aspirare montat la aspirator, pentru a nu mprtia n mod involuntar praful n exterior.
n caz contrar ai putea inhala acest praf.
Nu folosii aspiratorul pe post de scaun. L-ai putea deteriora.
Manevrai cu grij cablul de alimentare i furtunul de
aspirare. Ai putea pune n pericol alte persoane din cauza
manevrrii neatente a acestora.
Nu curai aspiratorul punndu-l direct sub jetul de ap. Ptrunderea apei n partea superioar a aspiratorului
mrete riscul de electrocutare.

Simboluri
Urmtoarele simboluri ar putea fi semnificative pentru folosirea aspiratorului dumneavoastr. V rugm s reinei simbolurile i semnificaia acestora. Interpretarea corect a simbolurilor v ajut s folosii mai bine i mai sigur aspiratorul.

1 609 92A 086 | (28.2.13)

Simboluri i semnificaia acestora


ATENIE Citii toate indicaiile de
avertizare i instruciunile. Nerespectarea indicaiilor de avertizare i a instruciunilor poate provoca electrocutare, incendii i/sau rniri grave.

Aspirator din clasa pentru praf L conform


IEC/EN 60335-2-69 pentru aspirarea uscat a pulberilor duntoare sntii cu o
valoare limit de expunere > 1 mg/m3
AVERTISMENT Aspiratorul conine pulberi nocive. Nu permitei executarea operaiilor
de golire i ntreinere, inclusiv ndeprtarea rezervorului de colectare a prafului, dect de ctre specialiti. Este necesar un echipament de protecie corespunztor. Nu folosii aspiratorul fr sistemul complet de filtre. n caz contrar v
punei n pericol sntatea.

Deschidei partea superioar a aspiratorului 3 i fixai-o n aceast poziie. Apucai filtrul-burduf 12 de ramele de fixare i extragei-l trgndu-l n sus.

Descrierea produsului i a performanelor


V rugm s desfurai pagina pliant cu redarea aspiratorului i s o lsai desfurat, ct timp citii instruciunile de folosire.

Utilizare conform destinaiei


Aspiratorul este destinat aspirrii i absorbirii substanelor
neduntoare sntii i lichidelor neinflamabile. El este
adecvat pentru solicitrile sporite ale utilizrii profesionale,
de exemplu din mica i marea industrie i din ateliere.
Aspiratoarele din clasa de praf L, conform IEC/EN 60335-269 pot fi folosite numai pentru aspirarea i absorbirea pulberilor duntoare sntii cu valoarea limit de expunere
> 1 mg/m3.
Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-464-006.book Page 97 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

Romn | 97
Folosii aspiratorul numai dac suntei pe deplin contieni de
toate funciile acestuia i le putei efectua fr limitri, sau dac ai primit iindicaii corespunztoare n acest sens.

Elemente componente
Numerotarea elementelor componente se refer la redarea
aspiratorului de la pagina grafic.
1 Suport pentru cablu
2 Mner de transport
3 Partea superioar a aspiratorului
4 Comutator de selecie a modurilor de funcionare
5 Priz pentru scula electric
6 Zvor
7 Sistem de prindere furtun
8 Furtun aspirator
9 Rezervor
10 nchiztoare pentru partea superioar a aspiratorului
11 Sac colector de praf
12 Filtru burduf
13 Filtru protecie motor
14 Senzori nivel de umplere
Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt cuprinse n setul de livrare standard. Putei gsi accesoriile complete n programul nostru
de accesorii.

Date tehnice
Aspirator universal profesional
Numr de identificare
Putere nominal
Frecven
Volum rezervor (brut)
Volum net
Volum sac colector de praf
Depresiune maxim (turbin)
Debit maxim (turbin)
Suprafa filtru burduf
Greutate conform EPTA-Procedure
01/2003
Clasa de protecie
Tip de protecie

W
Hz
l
l
l
hPa
m3/h
cm2
kg

GAS 25 L SFC
0 601 979 1..
1200
50/60
25
16
9
248
220
4300
11,8
/I
IP 24

Datele sunt valabile pentru tensiuni nominale [U] de 230 V. n caz de


tensiuni mai joase i la execuiile specifice anumitor ri, aceste date pot
varia.

Informaie privind zgomotele


Valorile msurate ale zgomotului au fost determinate conform
EN 60704.
Nivelul presiunii acustice evaluat A al mainii este n mod normal inferior valorii de 70 dB(A). Incertitudine K = 3 dB.
Nivelul de zgomot poate depi 80 dB(A) n timpul lucrului.
Purtai aparat de protecie auditiv!

Bosch Power Tools

Declaraie de conformitate
Declarm pe proprie rspundere c produsul descris la seciunea Date tehnice corespunde urmtoarelor standarde sau
documente normative: EN 60335 i Directivele
2011/65/UE, 2006/42/CE, 2004/108/CE, inclusiv modificrilor acestora.
Documentaie tehnic (2006/42/CE) la:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Helmut Heinzelmann
Senior Vice President
Head of Product Certification
Engineering
PT/ETM9

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division


D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 01.03.2013

Montare
naintea oricror intervenii asupra aspiratorului scoatei din priz techerul de la reea.

Schimbarea/introducerea sacului colector de


praf (vezi figura A)
Deblocai nchiztoarele 10 i demontai partea superioar a aspiratorului 3.
Scoatei sacul plin cu praf 11 trgndu-l spre spate de pe
flana de racordare. nchidei orificiul sacului colector de
praf acoperindu-l cu capacul acestuia. Extragei din aspirator sacul colector de praf astfel nchis.
Tragei sacul colector de praf 11 nou pe flana de racordare a aspiratorului. Asigurai-v c sacul colector de praf 11
este aezat n toat lungimea sau n interiorul rezervorului
9. Montai partea superioar a aspiratorului 3.
Blocai nchiztoarele 10.
Pentru aspirare uscat ar trebui s folosii un sac colector de
praf 11. n cazul utilizrii unui sac colector de praf 11 filtrul
burduf 12 rmne curat mai mult timp, capacitatea de aspirare se menine intact un timp mai ndelungat iar eliminarea
prafului devine mai uoar.

Montarea furtunului de aspirare (vezi figura A)


Fixai furtunul de aspirare 8 pe sistemul de prindere al furtunului 7 i rsucii-l pn la punctul de oprire n sensul
micrii acelor de ceasornic.
Fixai strns unul ntr-altul tuburile de aspirare.
Indicaie: Bosch recomand folosirea de furtunuri de aspirare antistatice cu un diametru de 19 mm sau 35 mm.

1 609 92A 086 | (28.2.13)

OBJ_BUCH-464-006.book Page 98 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

98 | Romn

Funcionare
Punere n funciune
inei seama de tensiunea reelei de curent! Tensiunea
sursei de curent trebuie s coincid cu datele de plcua indicatoare a tipului aspiratorului. Sculele electrice
inscripionate cu 230 V pot fi alimentate i la 220 V.
AVERTISMENT Deconectai imediat aspiratorul,
dac din acesta refuleaz spum
sau ap i golii rezervorul. n caz contrar aspiratorul se poate defecta.
V rugm s v informai cu privire la reglementrile/legile n vigoare referitoare la manipularea pulberilor nocive din ara dumneavoastr.
Aspiratorul poate fi utilizat pentru aspirarea i absorbia urmtoarelor materiale:
pulberi cu valoarea limit de expunere > 1 mg/m3
n principiu nu este permis utilizarea aspiratorului n spaii cu
pericol de explozie.
Simboluri pe comutatorul de selecie a modurilor de funcionare
on
off

Pornire
Oprire
Curare electromaghnetic a filtrului (SFC)

Funcionare cu telecomand automat

Conectare/deconectare
Pentru conectarea aspiratorului, aducei comutatorul de
selecie a modurilor de funcionare 4 n poziia on.
Pentru a economisi energie, inei pornit aspiratorul numai
atunci cnd l folosii.
Pentru deconectarea aspiratorului, aducei comutatorul
de selecie a modurilor de funcionare 4 n poziia off.
Funcionare cu telecomand automat (vezi figura B)
n aspirator este integrat o priz cu contact de protecie 5.
Putei racorda la aceasta o scul electric extern. Aspiratorul
este pus automat n funciune prin intermediul sculei electrice
racordate la acesta. inei seama de puterea maxim admis
a sculei electrice racordate.
Poziionai comutatorul de selecie a modurilor de funcionare 4 pe simbolul Funcionare cu telecomand automat.
Ca accesorii pentru scule electrice, sunt disponibile diferite
sisteme de furtunuri de racordare.
Pentru punerea n funciune a aspiratorului, pornii scula
electric racordat la priza 5. Aspiratorul pornete automat.
Deconectai scula electric, pentru deconectarea aspiratorului. Aspiratorul se oprete automat din funcionare
aprox. 6 secunde mai trziu.
1 609 92A 086 | (28.2.13)

Curare electromaghnetic a filtrului (SFC)


Aspiratorul este prevzut cu o funcie de curare electromagnetic a filtrului, care elibereaz filtrul burduf 12 de praful depus pe acesta.
Funcia de curare a filtrului trebuie activat cel mai trziu
atunci cnd capacitatea de aspirare a devenit insuficient.
Poziionai comutatorul de selecie a modurilor de funcionare 4 pe Curare electromagnetic a filtrului. Dac o
scul electric este eventual racordat la aspirator, aceasta va trebui oprit.
Aspiratorul va vibra aprox. 10 secunde dup care se va
opri n mod automat.
nainte de a repune n funciune aspiratorul, ateptai puin
ca praful scuturat de pe filtru s se depun n rezervor.
Frecvena de curare a filtrului depinde de tipul i cantitatea
de praf aspirat. n cazul activrii regulate a funciei, capacitatea de aspirare se menine la nivel maxim un timp mai ndelungat.

Aspirare umed
Nu aspirai cu aspiratorul lichide inflamabile sau explozibile, de exemplu benzin, alcool, solveni. Nu aspirai
pulberi fiebini sau incandescente. Nu folosii aspiratorul n ncperi cu pericol de explozie. Pulberile, vaporii
sau lichidele se pot aprinde sau exploda.
Nu este permis folosirea aspiratorului drept pomp de
ap. Aspiratorul este destinat aspirrii amestecului de aer
i ap.
naintea oricror intervenii asupra aspiratorului scoatei din priz techerul de la reea.
Indicaie: Respectarea cerinei privind gradul de filtrare (clasa de praf L) a fost confirmat numai pentru aspirarea uscat.
naintea aspirrii umede ndeprtai sacul colector de praf
11 i golii rezervorul 9.
Aspiratorul este echipat cu senzori ai nivelului de umplere
14. Atunci cnd se atinge nivelul maxim de umplere, aspiratorul se oprete. Aducei comutatorul de selecie a modurilor de funcionare 4 n poziia off.
Dup aspirare, scoatei afar filtrul burduf 12 pentru a evita formarea de mucegai i lsai-l s se usuce bine sau demontai partea superioar a aspiratorului 3 i lsai-o s se
usuce.

ntreinere i service
ntreinere i curare
naintea oricror intervenii asupra aspiratorului scoatei din priz techerul de la reea.
Meninei curat aspiratorul i fantele de ventilaie,
pemtru a putea lucra bine i sigur.
Dac este necesar nlocuirea cablului de racordare, pentru a
evita punerea n pericol a siguranei exploatrii, aceast operaie se va executa de ctre Bosch sau de ctre un centru autorizat de asisten tehnic post-vnzri pentru scule electrice Bosch.

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-464-006.book Page 99 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

Romn | 99
Este obligatoriu ca cel puin o dat pe an productorul sau o
persoan instruit de acesta s efectueze o verificare privind
tehnica prafului, de ex. s controleze dac exist filtre deteriorate, dac aspiratorul este etan i dac echipamentul de
control funcioneaz corespunztor.
La aspiratoarele din clasa L, care s-au aflat n mediu murdar,
ar trebui curat exteriorul ct i toate componentele mainii
sau acestea ar trebui tratate cu soluii de etanare. n cursul
efecturii lucrrilor de ntreinere i reparaii, toate componentele murdare care nu au putut fi curate n mod satisfctor, vor trebui eliminate. nainte de eliminare, componentele
trebuie mpachetate n pungi opace, n concordan cu dispoziiile n vigoare privind eliminarea deeurilor de acest tip.
n cadrul lucrrilor de ntreinere efectuate de ctre utilizator,
aspiratorul trebuie demontat, curat i ntreinut, n msura
n care astfel de operaii pot fi executate de ctre acesta, fr
a pune n pericol personalul de ntreinere i alte persoane.
nainte de demontare aspiratorul ar trebui curat, pentru a
preveni eventuale situaii periculoase. ncperea n care se
demonteaz aspiratorul, trebuie s fie bine aerisit. n timpul
lucrrilor de ntreinere purtai echipament personal de protecie. Dup efectuarea lucrrilor de ntreinere ar trebui s se
curee sectorul n care aceste lucrri au fost executate.
Extragerea/schimbarea filtrului burduf (vezi figura C)
nlocuii imediat filtrul burduf 12 deteriorat.
Rsucii cu o moned sau ceva asemntor nchiztoarea
zvorului 6 cu 1/4 de tur n direcia sgeii i mpingei nuntru zvorul.
Deschidei partea superioar a aspiratorului 3 i fixai-o n
aceast poziie. Apucai filtrul-burduf 12 de ramele de fixare i extragei-l trgndu-l n sus.
Curai filtrul burduf 12.
Montai filtrul burduf 12 nou respectiv curat i avei grij
s-l fixai n condiii de siguran.
nchidei la loc partea superioar a aspiratorului 3. Printr-o
apsare uoar, zvorul 6 va reveni n poziie nchis.
Rezervor
tergei periodic rezervorul 9 cu un produs de curare necorosiv, uzual din comer i lsai-l s se usuce.
Filtru de protecie motor (vezi figura C)
n bun msur filtrul de protecie motor 13 nu necesit ntreinere. Periodic, scoatei afar filtrul de protecie motor
i cltii-l cu ap limpede. nainte de montare, lsai filtrul
de protecie motor s se usuce bine.
Senzori ai nivelului de umpleren (vezi figura D)
Ocazional curai senzorii nivelului de umplere 14.
Deblocai nchiztoarele 10 i demontai partea superioar a aspiratorului 3.
Curai senzorii nivelului de umplere 14 cu o lavet moale.
Montai din nou la loc partea superioar a aspiratorului 3 i
blocai nchiztorile 10.

Bosch Power Tools

Deranjamente
n caz de capacitate de aspirare insuficient, verificai dac:
Partea superioar a aspiratorului 3 este montat corect?
Sistemul de furtunuri este nfundat?
Tuburile de aspirare sunt fixate strns unul ntr-altul?
Este rezervorul 9 plin?
Este sacul colector 11 plin cu praf?
S-a depus mult praf pe filtrull burduf 12?
Golirea regulat asigur o capacitate de aspirare ntotdeauna
optim.
Dac, dup aceasta, nu se revine la capacitatea de aspirare inial, aspiratorul trebuie dus la centrul de service i asisten
tehnic post-vnzri.

Asisten clieni i consultan privind utilizarea


n caz de reclamaii i comenzi de piese de schimb v rugm
s indicai neaprat numrul de identificare compus din
10 cifre, conform plcuei indicatoare a tipului sculei electrice.
Serviciul de asisten clieni v rspunde la ntrebri privind
repararea i ntreinerea produsului dumneavoastr ct i piesele de schimb. Gsii desenele de ansamblu i informaii privind piesele de schimb i la:
www.bosch-pt.com
Echipa de consultan Bosch v rspunde cu plcere la ntrebri privind produsele noastre i accesoriile acestora.
Romnia
Robert Bosch SRL
Centru de service Bosch
Str. Horia Mcelariu Nr. 30 34
013937 Bucureti
Tel. service scule electrice: (021) 4057540
Fax: (021) 4057566
E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com
Tel. consultan clieni: (021) 4057500
Fax: (021) 2331313
E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com
www.bosch-romania.ro

Eliminare
Aspiratorul, accesoriile i ambalajele trebuie direcionate ctre o staie de revalorificare ecologic.
Nu aruncai aspiratorul n gunoiul menajer!
Numai pentru rile UE:
Conform Directivei Europene 2012/19/UE
privind mainile i aparatele electrice i
electronice uzate i transpunerea acesteia
n legislaia naional, sculele electrice
scoase din uz trebuie colectate separat i
direcionate ctre o staie de revalorificare
ecologic.
Sub rezerva modificrilor.

1 609 92A 086 | (28.2.13)

OBJ_BUCH-464-006.book Page 100 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

100 |


.
- ,
/ .
.
, . .

, . .
,

.
.
. .

.
,
.
.

, . , ,
, .
. . ,
.
.
, . .

.
.

1 609 92A 086 | (28.2.13)

, .
.
,
.
.

. .
, .
, . . , .
. ,
.
.

,
, .

.

.

. , .

. . . ,
.
.
, .
, .

.
. .

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-464-006.book Page 101 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

| 101

.
.

. .

-
. ,
. , - -.

.
, / .

L
IEC/EN 60335-2-69

> 1 mg/m3

.

. . ,
. .

3 . 12
.

Bosch Power Tools

,
, .

. - , . , .
L
> 1 mg/m3.

.



.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

. .


EN 60704.
- 70 dB(A).
K = 3 dB.
80 dB(A).
( )!

1 609 92A 086 | (28.2.13)

OBJ_BUCH-464-006.book Page 102 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

102 |

()


. ()
. ()

EPTA-Procedure
01/2003

W
Hz
l
l
l
hPa
m3/h
cm2
kg

GAS 25 L SFC
0 601 979 1..
1200
50/60
25
16
9
248
220
4300
11,8
/I
IP 24

[U] 230 V. - , .


,
,
: EN 60335 2011/65/EC,
2006/42/E, 2004/108/E.
(2006/42/) :
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Helmut Heinzelmann
Senior Vice President
Head of Product Certification
Engineering
PT/ETM9

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division


D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 01.03.2013


, .

10.
11.
11 12 -
, -
-.

( . )
8 7
.
.
: 19 mm 35 mm.




!
,
. E, 230 V 220 V.
, . .
,
/
.
:
> 1 mg/m3
.

on
off


(SFC)

/
( . )
10 3.
11 .
. .
11
. , 11

9. 3.
1 609 92A 086 | (28.2.13)


, 4 on.
, ,
.
, 4 off.

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-464-006.book Page 103 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

| 103

( . )
5.
.
.
4 ,
.
.
5 . .
, . . 6 .

(SFC)
, 12 .
-, , .
4
,
. ,
.
. 10 .

, .

.

- .



, . , ,
, .
. . ,
.
.
.

, .

Bosch Power Tools

:
( L)
.
11 9.
14.
, . 4 off.
12 3 , .




, .
,
.
,
,
.
-

, . ,
.
L,
, ,
. , ,
.

.
, , , . , . ,
,
. .

1 609 92A 086 | (28.2.13)

OBJ_BUCH-464-006.book Page 104 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

104 |
/
( . C)
12, .
6 1/4 , .
3 . 12
.
12.
, . 12

.
3.
6 .

9
,
.
( . C)
13
.
. , .

( . D)

14.
10 3.

14 .
3
10.

:
3 ?
?
?
9?
11?
12?

.
, .


, ,
10- ,
.
1 609 92A 086 | (28.2.13)



. :
www.bosch-pt.com

.
E


y. x 51-
FPI 1407
1907
.: (02) 9601061
.: (02) 9601079
: (02) 9625302
www.bosch.bg

,
.
!
:
2012/19/EC

,
,
.
.



.


,
/ .
.

, .
.


,

.
.
Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-464-006.book Page 105 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

| 105

,

.
.
.

.

.


,
.

.

, . , ,
, .
.

. ,
.


.

,

. .

.

.


. .

,
.

.

.
.
, ,
.
, .


.
,
.

Bosch Power Tools

.

.

.
,
,
,
.

.

.


.
.


. ,

.
.
.
.
,
.
,
.
.

. .

.
.

.
.


.
.

.



.



,
/ .

1 609 92A 086 | (28.2.13)

OBJ_BUCH-464-006.book Page 106 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

106 |

L
IEC/EN 60335-2-69


> 1 mg/m3


.
,


.
.

.
.




.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

.
.


3 .
12
.



,
.




.
. ,
.
L IEC/EN 60335-269

> 1 mg/m3.


.

1 609 92A 086 | (28.2.13)

()


. ()
.
()

EPTA-Procedure
01/2003

W
Hz
l
l
l

GAS 25 L SFC
0 601 979 1..
1200
50/60
25
16
9
248

3/
2

220
4300

11,8
/I
IP 24

[U] 230 V.
,
.


EN 60704.
, A,
70 dB(A). K = 3 dB.

80 dB(A).
!

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-464-006.book Page 107 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

| 107


,

: EN 60335
2011/65/EU, 2006/42/EG, 2004/108/EG
.
(2006/42/EG) :
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Helmut Heinzelmann
Senior Vice President
Head of Product Certification
Engineering
PT/ETM9

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division


D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 01.03.2013

,
.

/
( A)
10
3.
11
.
.

.
11
.
11
9 .
3.
10.

11.
11 12
,
.

(
A)
8
7
.

.
: Bosch
19
35 .

Bosch Power Tools


!


.
230 V 220 V.

,

. .

/

.

:
> 1 mg/m3
,
.

on
off


(SFC)

/
, ,
4 on.
,
.
, ,
4 off.
( B)
5.
.
,
.

.
4

.

.

5 .
.

1 609 92A 086 | (28.2.13)

OBJ_BUCH-464-006.book Page 108 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

108 |
,
.
6 .

(SFC)

,
.

,
.
,
Bosch
Bosch- ,
.


, .
,
.
L,
,

. ,
,
.

.
,
, ,
,
. ,

.
, .
.
,
.


,

Bosch- .
,
10-
.


, 12
.
, ,
.
4

. ,
.
10
.

,
.

. ,
.



, . , ,
, .
.

. ,
.

.
.
,
.
: (
L)
.

11 9.

14.
, .
4
off.
12

3
.

1 609 92A 086 | (28.2.13)

/ (
C)
12.
.
6 1/4
.
3
. 12
.
12.
12
.

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-464-006.book Page 109 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

Srpski | 109
3
. , 6
.

9 -

.
( C)
13
. -

. ,
.
( D)

14.
10
3.
14
.
3
10.

:
3
?
?

?
9?
11?
12 ?

.

,
.




.
:
www.bosch-pt.com
Bosch

.

..
47, 3
1000
-: dimce.dimcev@servis-bosch.mk
: www.servis-bosch.mk
./: 02/ 246 76 10
.: 070 595 888

Bosch Power Tools

,
.
!


2012/19/EU

,


.
.

Srpski
Uputstva o sigurnosti
itajte sva upozorenja i uputstva. Propusti
kod pridravanja upozorenja i uputstava
mogu imati za posledicu elektrini udar, poar
i/ili teke povrede.
Dobro uvajte ova uputstva.
Ne usisavajte prinu od bukve ili hrasta, kamena ili
azbesta. Ovi materijali vae za izazivae raka.
UPOZORENJE Usisiva koristite samo ako ste
dobili dovoljno informacija za
korienje usisivaa, kao i informacija o usisavanim
materijama i njihovom bezbednom odstranjivanju.
Paljivim upuivanjem se smanjuje opasnost od pogrenog
rukovanja i povreda.
Sa ovim usisivaem ne smeju da rade deca i lica sa
ogranienim fizikim, senzorskim ili duevnim
sposobnostima ili sa nedovoljnim iskustvom i
znanjima. U suprotnom postoji opasnost od pogrenog
rukovanja i povreda.
Pazite na decu. Time se obezbedjuje da se deca ne igraju
sa usisivaem.
ienje i odravanje usisivaa ne smeju da obavljaju
deca bez kontrole odraslog lica.
UPOZORENJE Usisiva je podesan za usisavanje
suvog materijala, a uz
preduzimanje odgovarajuih mera i za usisavanje
tenosti. Prodiranje tenosti poveava opasnost od
elektrinog udara.
Ne usisavajte sa usisivaem zapaljive i eksplozivne
tenosti, na primer benzin, ulje, alkohol, rastvarae.
Ne usisavajte vrele ili zapaljive praine. Ne radite sa
usisivaem u prostorijama gde postoji opasnost od
eksplozije. Praine, isparenja ili tenosti se mogu zapaliti
ili eksplodirati.
UPOZORENJE Utinicu koristite samo za namene
opisane u uputstvu za upotrebu.

1 609 92A 086 | (28.2.13)

OBJ_BUCH-464-006.book Page 110 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

110 | Srpski

UPOZORENJE Iskljuite odmah usisiva, im


pone da izlazi pena ili voda i
ispraznite rezervoar. Usisiva se moe inae otetiti.
Usisiva sme da se koristi i uva samo u
unutranjim prostorijama. Prodiranje
kie ili vlage u gornji deo usisivaa poveava rizik od
elektrinog udara.
Redovito istite ili kontroliite da li su
oteeni senzori stanja punjenja za
tenosti. To bi inae moglo da smanji funkciju usisivaa.
Ako rad usisivaa ne moe da se izbegne u vlanoj
okolini, upotrebljavajte zatitnu sklopku. Upotreba
zatitne sklopke smanjuje rizik od elektrinog udara.
Prikljuite usisiva na strujnu mreu koja je propisno
uzemljena. Utinica i produni kabl moraju imati
funkcionalan zatitni vod.
Prekontroliite pre svakog korienja usisiva, kabel i
utika. Ne koristite usisiva ako ustanovite oteenja.
Ne otvarajte sami usisiva i neka ga popravlja samo
neko struno osoblje i samo sa originalnim rezervnim
delovima. Oteeni usisiva, kablovi i utika poveavaju
rizik od elektinog udara.
Ne prelazite preko ili ne gnjeite kabl. Ne vucite za
kabl, da bi izvukli utika iz utinice ili pokrenuli
usisiva. Oteeni kablovi poveavaju rizik od elektrinog
udara.
Izvucite utika iz utinice, pre nego to odravate ili
istite usisiva, preduzimate podeavanja uredjaja,
menjate delove pribora ili ostavljate po strani usisiva.
Ova mera opreza spreava sluajan start usisivaa.
Pobrinite se za dobro provetravanje radnog mesta.
Neka usisiva popravlja samo struno osoblje i samo sa
originalnim rezervnim delovima. Time se obezbedjuje,
da ostane sauvana sigurnost usisivaa.
UPOZORENJE Usisiva sadri prainu koja
ugroava zdravlje. Neka
pranjenje i odravanje, ukljuujui i uklanjanje
rezervoara za prainu izvode samo strunjaci. Potrebna je
odgovarajua zatitna oprema. Ne radite sa usisivaem
bez kompletnog filterskog sistema. Ugroavate inae svoje
zdravlje.
Prekontroliite pre putanja u rad besprekorno stanje
usisnog creva. Montirajte pritom usisno crevo na
usisivau, da ne bi sluajno praina izlazila. Inae
moete udisati prainu.
Nemojte sediti na usisivau. Na taj nain moete da
otetite usisiva.
Paljivo koristite mreni kabl i crevo usisivaa. Na taj
nain moete da ugrozite druga lica.
Usisiva nemojte koristiti sa direktno usmerenim
mlazom vode. Prodiranje vode u gornji deo usisivaa
poveava opasnost od elektrinog udara.

1 609 92A 086 | (28.2.13)

Simboli
Sledei simboli mogu biti od znaaja za upotrebu Vaeg
usisivaa. Molimo zapamtite simbole i njihovo znaenje.
Prava interpretacija simbola e Vam pomoi, da
upotrebljavate usisiva bolje i sigurnije.
Simboli i njihovo znaenje
itajte sva upozorenja i
uputstva. Propusti kod
pridravanja upozorenja i uputstava mogu
imati za posledicu elektrini udar, poar i/ili
teke povrede.

OPREZ

Usisiva klase praine L prema


IEC/EN 60335-2-69 za suvo usisavanje
praina opasnih po zdravlje sa jednom
graninom vrednou ekspozicije
> 1 mg/m3
UPOZORENJE Usisiva sadri
prainu koja
ugroava zdravlje. Neka pranjenje i
odravanje, ukljuujui i uklanjanje
rezervoara za prainu izvode samo
strunjaci. Potrebna je odgovarajua
zatitna oprema. Ne radite sa usisivaem
bez kompletnog filterskog sistema.
Ugroavate inae svoje zdravlje.

Otvorite gornji deo usisivaa 3 i drite ga


vrsto u tom poloaju. Uhvatite za naborani
filter 12 na segmentima i izvadite ga prema
gore.

Opis proizvoda i rada


Molimo otvorite preklopljenu stranicu sa prikazom usisivaa,
ostavite ovu stranicu otvorenu, dok itate uputstvo za rad.

Upotreba prema svrsi


Usisiva je predvidjen za usisavanje i isisavanje materija koje
ne ugroavaju zdravlje kao i nezapaljivih tenosti. On je
pogodan za poveana naprezanja kod profesionalne
upotrebe, na primer u zanatstvu, industriji i radionicama.

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-464-006.book Page 111 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

Srpski | 111
Usisivai klase zatite L prema IEC/EN 60335-2-69 smeju da
se upotrebljavaju samo za usisavanje i izduvavanje praine
opasne po zdravlje sa graninom vrednou ekspozicije
> 1 mg/m3.
Koristite usisiva samo, kada ste procenili sve funkcije i kada
ga moete koristiti bez ogranienja ili ste dobili odgovarajua
uputstva.

Komponente sa slike
Oznaavanje brojevima komponenti sa slikama odnosi se na
prikaz usisivaa na grafikoj stranici.
1 Dra kabla
2 Hvataljka za noenje
3 Gornji deo usisivaa
4 Prekida za biranje vrste rada
5 Utinica za elektrini alat
6 Fiksator
7 Prihvat za crevo
8 Crevo za usisavanje
9 Rezervoar
10 Zatvara gornjeg dela usisivaa
11 Kesa za prainu
12 Nabrani filter
13 Filter za zatitu motora
14 Senzori za nivo punjenja
Prikazani ili opisani pribor ne spada u standardno pakovanje.
Kompletni pribor moete da naete u naem programu pribora.

Tehniki podaci
Univerzalni usisiva
Broj predmeta
Nominalna primljena snaga
Frekvencija
Volumen rezervoara (Bruto)
Volumen neto
Zapremina kese za prainu
maks. potpritisak (turbina)
maks. koliina protoka (turbina)
Povrina nabranog filtera
Teina prema EPTA-Procedure
01/2003
Klasa zatite
Vrsta zatite

W
Hz
l
l
l
hPa
m3/h
cm2

GAS 25 L SFC
0 601 979 1..
1200
50/60
25
16
9
248
220
4300

kg

11,8
/I
IP 24

Izjava o usaglaenosti
Izjavljujemo na vlastitu odgovornost da je pod Tehniki
podaci opisani proizvod usaglaen sa sledeim standardima
ili normativnim aktima: EN 60335 i smernicama
2011/65/EU, 2006/42/EG, 2004/108/EG ukljuujui Vae
promene.
Tehnika dokumentacija (2006/42/EG) kod:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Helmut Heinzelmann
Senior Vice President
Head of Product Certification
Engineering
PT/ETM9

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division


D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 01.03.2013

Montaa
Izvucite pre svih radova na usisivau mreni utika iz
utinice.

Promena/Montaa kese za prainu


(pogledajte sliku A)
Otvorite zatvarae 10 i skinite gornji deo usisivaa 3.
Svucite punu kesu praine 11 sa prikljune prirubnice
unazad. Zatvorite otvor kese za prainu preklapanjem
poklopca. Izvucite zatvorenu kesu za prainu iz usisivaa.
Vratite novu kesu za prainu 11 preko prirubnice prikljuka
usisivaa Uverite se, da li kesa za prainu 11 nalee svojom
celom duinom na unutranji zid rezervara 9. Vratite gornji
deo usisivaa 3.
Zatvorite zatvarae 10.
Za suvo usisavanje trebali bi upotrebiti kesu za prainu 11. Pri
upotrebi kese za prainu 11 ostaje nabrani filter 12 due
slobodan, uinak usisavanja ostaje due sauvan i uklanjanje
praine je lake.

Montaa usisnog creva (pogledajte sliku A)


Stavite crevo usisivaa 8 na prihvat creva 7 i okrenite ga u
pravcu kazaljke na satu do graninika.
Nataknite cevi za usisavanje vrsto jedna u drugu.
Uputstvo: Bosch preporuuje creva za usisavanje koja rade
statiki da se upotrebe sa presekom creva od 19 mm ili
35 mm.

Podaci vae za nominalne napone [U] 230 V. Kod niih napona i


konstrukcija specifinih za zemlje mogu ovi podaci varirati.

Informacija o umovima
Izmerene vrednosti buke su utvrene u skladu sa EN 60704.
Nivo zvunog pritiska uredjaja vrednovan sa A je tipino manji
od 70 dB(A). Nesigurnost K = 3 dB.
Nivo zvuka pri radu moe prekoraiti 80 dB(A).
Nosite zatitu za sluh!

Bosch Power Tools

1 609 92A 086 | (28.2.13)

OBJ_BUCH-464-006.book Page 112 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

112 | Srpski

Rad
Putanje u rad
Obratite panju na napon mree! Napon strujnog izvora
mora biti u saglasnosti sa podacima na tipskoj tablici
usisivaa. Sa 230 V oznaeni elektrini alati mogu da
rade i sa 220 V.
UPOZORENJE Iskljuite odmah usisiva, im
pone da izlazi pena ili voda i
ispraznite rezervoar. Usisiva se moe inae otetiti.
Molimo da se informiete o vaeim
pravilima/zakonima u vezi ophodjenja sa prainom u
Vaoj zemlji koja moe ugroziti zdravlje.
Usisiva sme da se koristi za usisavanje sledeih materijala:
Praine sa graninom vrednou ekspozicije > 1 mg/m3
Usisiva se generalno ne sme koristiti u prostorijama
ugroenim od eksplozije.
Simboli na prekidau za biranje vrste rada
on
off

Ukljuivanje
Iskljuivanje
Elektromagnetno ienje filtra (SFC)

Rad sa automatikom za daljinsko ukljuivanje

Ukljuivanje-iskljuivanje
Da bi usisiva ukljuili, stavite prekida za biranje vrste
rada 4 na on.
Da bi utedeli energiju, ukljuite usisiva samo, kada ga
koristite.
Da bi usisiva iskljuili, stavite prekida za biranje vrste
rada 4 na off.
Rad sa automatikom za daljinsko ukljuivanje
(pogledajte sliku B)
U usisiva je integrisana jedna zatitna utinica 5. Tako
moete prikljuiti neki eksterni elektrini alat. Usisiva se
puta u rad automatski preko prikljuenog elektrinog alata.
Obratite panju na maksimalno dozvoljenu snagu prikljuka
prikljuenog elektrinog alata.
Stavite prekida za biranje vrste rada 4 na simbol Rad sa
automatikom za daljinsko ukljuivanje.
Za elektrine alate stoje za prikljuak na raspolaganju kao
pribor razni sistemi creva.
Ukljuite za putanje u rad usisivaa elektrini alat 5
prikljuen na utinicu. Usisiva automatski startuje.
Iskljuite elektrini alat, da bi iskljuili usisiva. Usisiva
automatski iskljuuje oko 6 Sekundi kasnije.

Elektromagnetno ienje filtra (SFC)


Uredjaj je opremljen sa elektromagnetskim ienjem filtra,
koje oslobadja nabrani filter 12 od nahvatane praine.

1 609 92A 086 | (28.2.13)

Najkasnije kada snaga usisavanja nije vie dovoljna, mora se


aktivirati ienje filtera.
Stavite prekida za biranje vrste rada 4 na simbol
Elektromagnetisko ienje filtra. Eventualno
prikljueni elektrini alat mora biti iskljuen.
Usisiva trese ca. 10 Sekundi i automatski se iskljuuje.
Priekajte kratko pre ponovonog putanje u rad usisivaa,
da bi se praina mogla slegnuti u rezervaru.
Uestalnost ienja filtra zavisi od vrste i koliine praine. Pri
redovnoj upotrebi ostaje dugo sauvan maksimalni uinak
usisavanja.

Mokro usisavanje
Ne usisavajte sa usisivaem zapaljive i eksplozivne
tenosti, na primer benzin, ulje, alkohol, rastvarae.
Ne usisavajte vrele ili zapaljive praine. Ne radite sa
usisivaem u prostorijama gde postoji opasnost od
eksplozije. Praine, isparenja ili tenosti se mogu zapaliti
ili eksplodirati.
Usisiva se nesme koristiti kao pumpa za vodu. Usisiva
je zamiljen za usisavanje smese vazduha i vode.
Izvucite pre svih radova na usisivau mreni utika iz
utinice.
Uputstvo: Zahtevi u pogledu stepena proputanje (klasa
praine L) su dokazani samo za suvo usisavanje.
Uklonite pre mokrog usisavanja kesu za prainu 11 i
ispraznite rezervoar 9.
Usisiva je opremljen sa senzorima za stanje punjenja 14.
Ako se dostigne maksimalna visina punjenja, iskljuuje se
usisiva. Stavite prekida za biranje vrste rada 4 na off.
Izvadite posle usisavanja nabrani filter napolje 12 da bi
izbegli pojavu plesni i ostavite ga da se dobro osui i skinite
gornji deo usisivaa 3 i ostavite da se osui.

Odravanje i servis
Odravanje i ienje
Izvucite pre svih radova na usisivau mreni utika iz
utinice.
Odravajte usisiva i prozere za ventilaciju iste, da bi
radili dobro i sigurno.
Ako je potrebna zamena za prikljuni vod, onda to mora
izvesti Bosch ili struan servis za Bosch-elektrine alata da bi
se izbegle opasnosti po sigurnost.
Najmanje jednom godinje mora proizvodja ili neka
poduena osoba da izvri tehniko ispitivanje na prainu, na
primer da li je oteen filter, zaptivenost usisivaa i funkciju
uredjaja kontrole.
Kod usisivaa klase L, koji se nalaze u zaprljanoj okolini,
trebalo bi istiti spoljanost kao i sve mainske delove ili
tretirati sa zaptivnim sredstvima. Kod izvodjenja radova
odravanja i popravki moraju se svi prljavi delovi, koji se ne
mogu oistiti na zadovoljavajui nain, baciti, Takvi delovi
moraju da se uklanjaju u nepropustljivim kesama sa vaeim
odredbama za uklanjanje takvog odpada.

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-464-006.book Page 113 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

Slovensko | 113
Za odravanje od korisnika mora se usisiva demontirati,
istiti i odravati, ako je izvodljivo, ne izazivajui pritom
opasnost za osoblje iz odravanja i druge osobe. Pre
demontae bi trebao usisiva da se oisti, da bi se spreile
opasnosti. Prostorija u kojoj se usisiva demontira, trebala bi
dobro da se provetrava. Nosite za vreme odravanja linu
zatitnu opremu. Posle odravanja bi trebalo oistiti podruje
odravanja.
Vadjenje i promena nabranog filtra (pogledajte sliku C)
Promenite odmah oteeni nabrani filter 12.
Okrenite sa noviem i.o. zatvara na bravi 6 za 1/4obrtaja u pravcu strelice i pritisnite bravu.
Otvorite gornji deo usisivaa 3 i drite ga vrsto u tom
poloaju. Uhvatite za naborani filter 12 na segmentima i
izvadite ga prema gore.
Oistite nabrani filter 12.
Ubacite novi odnosno oieni nabrani filter 12 i pazite
pritom na sigurno naleganje.
Otvorite gornji deo usisivaa 3 ponovo na dole. Lakim
pritiskom od gore brava ponovo 6 nazad zatvara.
Rezervoar
Briite rezervoar 9 s vremena na vreme sa obinim iz
trgovine sredstvom za ienje koje nije za poliranje i
ostavite ga da se osui.
Zatitni filter motora (pogledajte sliku C)
Zatitni filter motora 13 je u velikoj meri bez odravanja.
Izvadite zatitni filter motora s vremena na vreme napolje i
isperite ga bistrom vodom. Osuite zatitni filter motora
dobro pre montae.
Senzori za nivo punjenja (pogledajte sliku D)
Oistite povremeno senzore za nivo punjenja 14.
Otvorite zatvarae 10 i skinite gornji deo usisivaa 3.
Oistite senzore za nivo punjenja 14 sa nekom mekom
krpom.
Gornji deo usisivaa zatvorite ponovo 3 i zatvorite
zatvarae 10.
Kvarovi
Prekontroliite pri nedovoljnom uinku usisavanja:
Da li je gornji deo usisivaa 3 postavljen kako treba?
Da li je zapuen sistem creva?
Da li su usisne cevi vrsto spojene?
Da li je rezervoar 9 pun?
Da li je kesa za prainu 11 puna?
Da li je nabrani filter 12 zapuen sa prainom?
Redovno pranjenje obezbedjuje optimalni uinak usisavanja.
Ako se uinak usisavanja potom ne dostigne, mora se usisiva
odvesti u servis.

Servisna sluba i savetovanje o upotrebi


Molimo navedite neizostavno kod svih pitanja i naruivanja
rezervnih delova broj predmeta sa 10 brojanih mesta prema
tipskoj tablici elektrinog alata.
Servisna sluba odgovorie na vaa pitanja o popravcima i
odravanju vaeg proizvoda i o rezervnim delovima. Uveane
crtee i informacije o rezervnim delovima moete nai na
naoj adresi: www.bosch-pt.com
Bosch Power Tools

Bosch tim za savetovanje o upotrebi e vam rado pomoi ako


imate pitanja o naim proizvodima i priboru.
Srpski
Bosch-Service
Dimitrija Tucovia 59
11000 Beograd
Tel.: (011) 2448546
Fax: (011) 2416293
E-Mail: asboschz@EUnet.yu

Uklanjanje djubreta
Usisiva, pribor i pakovanja treba da se odnose nekoj
regeneraciji koja odgovara zatiti ovekove okoline.
Ne bacajte usisiva u kuno djubre.
Samo za EU-zemlje:
Prema evropskim smernicama
2012/19/EU o starim elektrinim i
elektronskim uredjajima i njihovim
pretvaranju u nacionalno dobro ne moraju
vie neupotrebljivi elektrini pribori da se
odvojeno sakupljaju i odvoze nekoj reciklai
koja odgovara zatiti ovekove okoline.
Zadravamo pravo na promene.

Slovensko
Varnostna navodila
Preberite vsa opozorila in napotila. Napake
zaradi neupotevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko povzroijo elektrini
udar, poar in/ali teke telesne pokodbe.
Prosimo, da ta navodila skrbno shranite.
Ne sesajte prahu bukovega ali hrastovega lesa, prahu
kamnin, azbesta. Te snovi veljajo za kancerogene.
OPOZORILO Sesalnik uporabite samo, e ste prejeli dovolj informacij za uporabo sesalnika in snovi, ki jih sesate in za varno odstranjevanje
odpadkov. Skrbno uvajanje v delo zmanja monosti za napano uporabo in pokodbe.
Ta sesalnik ni namenjen za uporabo s strani otrok in
oseb z omejenimi fizinimi, senzorinimi ali umskimi
sposobnostmi ali z nezadostnimi izkunjami oziroma
znanjem. V nasprotnem primeru obstaja nevarnost napane uporabe in pokodb.
Nadzorujte otroke. S tem je zagotovljeno, da se otroci ne
igrajo s sesalnikom.
Otroci ne smejo istiti in vzdrevati sesalnik brez nadzora.
OPOZORILO Sesalnik je primeren za sesanje suhih snovi in z ustreznimi ukrepi tudi
za sesanje tekoin. Vdor tekoin v sesalnik povea tveganje
elektrinega udara.

1 609 92A 086 | (28.2.13)

OBJ_BUCH-464-006.book Page 114 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

114 | Slovensko
S sesalnikom ne sesajte gorljivih ali eksplozivnih tekoin, npr. bencina, olja, alkohola, topil. Ne sesajte vroih
ali gorljivih prahov. Ne uporabljajte sesalnika v prostorih, kjer je nevarnost eksplozije. Prahovi, pare ali tekoine se lahko vnamejo ali eksplodirajo.
OPOZORILO Vtinico smete uporabljati le v namene, ki so doloeni v navodilu za obratovanje.
OPOZORILO Sesalnik izklopite takoj, ko izstopi
pena ali voda in izpraznite posodo. V
nasprotnem primeru lahko pokodujete sesalnik.
Sesalnik smete uporabljati in shranjevati
samo v notranjih prostorih. Vdor deja ali
vlage v zgordnji del sesalnika povea riziko elektrinega udara.
Redno oistite senzorje za nivo napolnjenosti tekoin in preverite, ali so pokodovani. V nasprotnem primeru je lahko delovanje okrnjeno.
e je uporaba sesalnika orodja v vlanem okolju neizogibna, uporabljajte stikalo za zaito pred jalovim tokom. Uporaba stikala za zaito pred jalovim tokom zmanja tveganje elektrinega udara.
V skladu s predpisi prikljuite sesalnik na pravilno ozemljeno elektrino omreje. Vtinica in podaljek morata
imeti delujo zaitni vodnik.
Pred vsako uporabo preizkusite sesalnik, kabel in vti.
e ugotovite pokodbe na sesalniku, ga ne uporabljajte. Ne odpirajte sesalnika. Le kvalificiranim strokovnjakom dovolite popravilo z originalnimi rezervnimi deli. Pokodovani sesalniki, kabli in vtii poveajo tveganje
elektrinega udara.
Ne smete peljati preko kabla ali ga stiskati. Ne vlecite
za kabel, da bi tako s potegom za kabel odstranili vti iz
vtinice ali premaknili sesalnik. Pokodovani kabli poveajo riziko elektrinega udara.
Potegnite vti iz vtinice, preden boste vzdrevali ali
oistili sesalnik, opravili nastavitve na napravi, zamenjali dele pribora ali odloili sesalnik. Ta previdnostni
ukrep onemogoa nenameren zagon sesalnika.
Poskrbite za dobro zraenje delovnega mesta.
Sesalnik naj popravljajo samo kvalificirani strokovnjaki in pri tem obvezno uporabljajo originalne nadomestne dele. Tako bo ohranjena varnost sesalnika.
OPOZORILO Sesalnik vsebuje zdravju kodljiv
prah. Poskrbite za to, da se postopki
praznjenja in vzdrevanja, vkljuno z odstranitvijo zbiralnika za prah izvajajo samo s strani strokovnjakov. Ustrezna zaitna oprema ni potrebna. Ne uporabljajte sesalnika brez popolnega filtrirnega sistema. V nasprotnem primeru ogroate vae zdravje.
Pred zagonom preverite brezhibno stanje sesalne gibke cevi. Pri tem pustite, da je sesalna gibka cev montirana na sesalniku, saj bi v nasprotnem primeru nenamerno izstopil prah. Tako bi lahko vdihali prah.
Ne uporabljajte sesalnika kot monosti za sedenje. Sesalnik bi lahko pokodovali.
1 609 92A 086 | (28.2.13)

Previdno uporabljajte omreni kabel in sesalno gibko


cev. Lahko bi pokodovali druge ljudi.
Sesalnika ne istite z direktno usmerjenim curkom vode. Vdor vode v zgordnji del sesalnika povea riziko elektrinega udara.

Simboli
Naslednji simboli so lahko pomembni za uporabo vaega sesalnika. Prosimo zapomnite si simbole in njihovo uporabo.
Pravilna interpretacija simbolov vam pomaga, da sesalnik lahko bolje in varneje uporabljate.
Simboli in njihov pomen
Preberite vsa opozorila in
napotila. Napake zaradi
neupotevanja spodaj navedenih opozoril
in napotil lahko povzroijo elektrini udar,
poar in/ali teke telesne pokodbe.

POZOR

Sesalnik razreda pranosti L v skladu z


IEC/EN 60335-2-69 za suho sesanje
zdravju nevarnih prahov z mejno vrednostjo
izpostavljenosti > 1 mg/m3
OPOZORILO Sesalnik vsebuje
zdravju kodljiv
prah. Poskrbite za to, da se postopki praznjenja in vzdrevanja, vkljuno z odstranitvijo zbiralnika za prah izvajajo samo s
strani strokovnjakov. Ustrezna zaitna
oprema ni potrebna. Ne uporabljajte sesalnika brez popolnega filtrirnega sistema. V nasprotnem primeru ogroate vae
zdravje.

Odprite zgornji del sesalnika 3 in ga pridrite. Pridrite nagubami filter 12 na robovih


in ga snemite v smeri navzgor.

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-464-006.book Page 115 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

Slovensko | 115

Opis in zmogljivost izdelka

Informacija glede hrupa

Prosimo, da odprite dvojno grafino stran s prikazom sesalnika


in jo pustite odprto, medtem ko berete navodilo za uporabo.

Merilne vrednosti hrupa izraunane v skladu z EN 60704.


Nivo zvonega tlaka naprave po vrednotenju A je tipino
manji od 70 dB(A). Netonost K = 3 dB.
Nivo hrupa pri delu lahko presee 80 dB(A).
Nosite zaitne glunike!

Uporaba v skladu z namenom


Sesalnik je namenjen za vsesavanje in sesanje zdravju nekodljivih snovi in negorljivih tekoin. Primeren je za poveane
obremenitve pri profesionalni uporabi, npr. v obrti, industriji
in v delavnicah.
Sesalnik razreda pranosti l v skladu z IEC/EN 60335-2-69 izkljuno za vsesavanje in odsesovanje zdravju nevarnih prahov
z mejno vrednostjo izpostavljenosti > 1 mg/m3
Sesalnik uporabite samo, e lahko vse funkcije v celoti ocenite in z njim brez omejitev rokujete ali e ste prejeli ustrezna
navodila za uporabo.

Komponente na sliki
Otevilenje komponent se nanaa na prikaz sesalnika na grafini strani.
1 Dralo kabla
2 Roaj za noenje
3 Zgornji del sesalnika
4 Izbirno stikalo za vrste delovanja
5 Vtinica za elektrino orodje
6 Zapah
7 Prijemalo gibke cevi
8 Sesalna cev
9 Zbiralnik
10 Pokrov zgornjega dela sesalnika
11 Vreka za prah
12 Nagubani filiter
13 Zaitno stikalo motorja
14 Senzorji nivoja polnjenja
Prikazan ali opisan pribor ni del standarnega obsega dobave. Celoten pribor je del naega programa pribora.

Tehnini podatki
Venamenski sesalnik
tevilka artikla
Nazivna odjemna mo
Frekvenca
Volumen zbiralnika (bruto)
Neto volumen
Prostornina vreke za prah
maks. podtlak (turbina)
maks. pretok (turbina)
Povrina nagubanega filtra
Tea po EPTA-Procedure 01/2003
Zaitni razred
Vrsta zaite

W
Hz
l
l
l
hPa
m3/h
cm2
kg

GAS 25 L SFC
0 601 979 1..
1200
50/60
25
16
9
248
220
4300
11,8
/I
IP 24

Izjava o skladnosti
Izjavljamo pod izkljuno odgovornostjo, da proizvod, ki je opisan pod Tehnini podatki ustreza naslednjim standardom
oz. standardiziranim dokumentom: EN 60335 in Direktivam
2011/65/EU, 2006/42/ES, 2004/108/ES, vkljuno z njihovimi spremembami.
Tehnina dokumentacija (2006/42/ES) pri:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Helmut Heinzelmann
Senior Vice President
Head of Product Certification
Engineering
PT/ETM9

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division


D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 01.03.2013

Montaa
Potegnite vti iz vtinice pred vsemi opravili, ki jih izvajate na sesalniku.

Menjava/vstavljanje vreke za prah


(glejte sliko A)
Odprite pokrove 10 in snemite zgornji del sesalnika 3.
Izvlecite polno vreo za prah 11 s prikljune prirobnice v
smeri nazaj. Zaprite odprtino vreke za prah s preklopom
pokrova. Vzemite zaprto vreko za prah iz sesalnika.
Zavihajte novo vreko za prah 11 nad prikljuno prirobnico
sesalnika. Poskrbite za to, da se vreka za prah 11 v svoji
polni dolini 9 prilega notranji steni posode. Namestite
zgornji del sesalnika 3.
Zaprite pokrove 10.
Za suho sesanje morate uporabiti vreko za prah 11. Pri uporabi vreke za prah 11 ostane nagubani filter 12 dlje asa ist,
sesalna mo se dlje asa ohrani in olaja se odstranjevanje
prahu.

Montaa sesalne gibke cevi (glejte sliko A)


Nastavite sesalno gibko cev 8 na prijemalo gibke cevi 7 in
jo zavrtite v smeri urnega kazalca do prislona.
Vtaknite sesalne cevi trdno eno v drugo.
Opozorilo: Bosch priporoa uporabo statino preusmerjevalnih sesalnih gibkih cevi s premerom 19 mm ali 35 mm.

Podatki veljajo za nazivne napetosti [U] 230 V. Pri nijih napetostih in


pri specifinih izvedbah za posamezne drave lahko ti podatki med seboj odstopajo.
Bosch Power Tools

1 609 92A 086 | (28.2.13)

OBJ_BUCH-464-006.book Page 116 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

116 | Slovensko

Delovanje
Zagon
Upotevajte napetost omreja! Napetost vira elektrine energije se mora ujemati s podatki na tipski tablici
sesalnika. Elektrina orodja, ki so oznaena z 230 V,
lahko delujejo z napetostjo 220 V.
OPOZORILO Sesalnik izklopite takoj, ko izstopi
pena ali voda in izpraznite posodo. V
nasprotnem primeru lahko pokodujete sesalnik.
Informirajte se o pravilnikih/zakonih glede ravnanja z
zdravju kodljivimi prahovi, ki so veljavni v vai dravi.
Sesalnik smete uporabljati za sesanje in odsesovanje naslednjih materialov:
Prahovi z mejno vrednostjo izpostavljenosti > 1 mg/m3
Ne uporabljajte sesalnika v prostorih, kjer je nevarnost eksplozije.
Simboli na izbirnem stikalu za vrste delovanja
on
off

Vklop
Izklop
Elektromagnetsko ienje filtra (SFC)

Uporaba z daljinsko avtomatiko

Vklop/izklop
Za vklop sesalnika nastavite izbirno stikalo za vrste delovanja 4 na on.
Da bi privarevali z energijo, vklopite sesalnik le takrat, ko
ga boste uporabljali.
Za izklop sesalnika nastavite izbirno stikalo za vrste delovanja 4 na off.
Uporaba z daljinsko avtomatiko (glejte sliko B)
V sesalnik je integrirana varnostna vtinica 5. Tukaj lahko prikljuite eksterno elektrino orodje. Sesalnik se avtomatsko
vklopi z elektrinim orodjem. Upotevajte maksimalno dovoljeno prikljuno mo prikljuenega elektrinega orodja.
Nastavite izbirno stikalo za vrste delovanja 4 v pozicijo
Uporaba z daljinsko avtomatiko.
Kot pribor za elektrina orodja so vam na razpolago razlini
sistemi gibke cevi za prikljuitev.
Za zagon sesalnika vklopite elektrino orodje, ki je prikljueno na vtinico 5. Sesalnik se vklopi avtomatsko.
Za izklopitev sesalnika izklopite elektrino orodje. Sesalnik se avtomatsko izklopi pribl. 6 sekund kasneje.

Elektromagnetsko ienje filtra (SFC)


Naprava je opremljena z elektromagnetskim ienjem filtra,
ki z nagubanega filtra 12 odstrani drei se prah.
Najkasneje, ko sesalna mo ne zadoa ve, morate aktivirati
ienje filtra.
1 609 92A 086 | (28.2.13)

Nastavite izbirno stikalo za vrste delovanja 4 na simbol elektromagnetskega ienja filtra. Eventualno prikljueno
elektrino orodje mora biti izkljueno.
Sesalnik stresa pribl. 10 sekund in se avtomatsko izklopi.
Poakajte nekaj asa pred ponovno vzpostavitvijo obratovanja sesalnika, da se lahko prah v posodi posede.
Pogostost ienja filtra je odvisna od vrste in koliine prahu.
Pri redni uporabi se dlje asa ohrani maksimalna mo.

Mokro sesanje
S sesalnikom ne sesajte gorljivih ali eksplozivnih tekoin, npr. bencina, olja, alkohola, topil. Ne sesajte vroih
ali gorljivih prahov. Ne uporabljajte sesalnika v prostorih, kjer je nevarnost eksplozije. Prahovi, pare ali tekoine se lahko vnamejo ali eksplodirajo.
Sesalnika ne smete uporabljati kot vodne rpalke. Sesalnik je namenjen za sesanje meanice zraka in vode.
Potegnite vti iz vtinice pred vsemi opravili, ki jih izvajate na sesalniku.
Opozorilo: Zahteve glede stopnje prepustnosti (razred pranosti L) so se dokazljivo izpolnile le za suho sesanje.
Pred mokrim sesanjem odstranite sesalnik za prah 11 in
spraznite posodo 9.
Sesakbuj je opremljen s senzorji nivoja polnjenja 14. Ko je
maksimalna viina polnjenja doseena, se sesalnik avtomatsko izklopi. Nastavite izbirno stikalo za vrste delovanja
4 na off.
Zaradi prepreitve plesnenja morate po sesanju sneti nagubani filter 12 in pustiti, da se dobro posui ali snemite
zgornji del sesalnika 3 in pustite, da se posui.

Vzdrevanje in servisiranje
Vzdrevanje in ienje
Potegnite vti iz vtinice pred vsemi opravili, ki jih izvajate na sesalniku.
Za dobro in varno delovanje morate poskrbeti za to, da
bosta sesalnik in prezraevalne ree iste.
Da bi se izognili ogroanju varnosti v primeru, da morate nadomestiti prikljuni kabel, mora to storiti servis podjetja
Bosch ali pooblaen servis za elektrina orodja Bosch.
Najmanj enkrat letno mora proizvajalec ali izolana oseba izvesti prano tehnino kontrolo, npr. glede na pokodbe filtra,
preizkus tesnosti sesalnika in funkcijo kontrolne priprave.
Pri sesalnikih razreda L, ki so se nahajali v onesnaeni okolici,
morate oistiti zunanjost ter vse dele stroja oz. jih obdelati s
tesnilnimi sredstvi. Pri izvedbi opravil vzdrevanja in popravil
morate vse onesnaene dele, ki jih ni mo zadovoljivo oistiti,
vrei med odpad. Takni deli se morajo odstraniti v neprepustnih vreah z upotevanjem veljavnih doloil za odstranitev
taknih odpadkov.
Za vzdrevanje mora uporabnik demontirati sesalnik, ga oistiti in opraviti vzdrevalna dela, v kolikor so ta izvedljiva, brez
da bi pri tem izzval nevarnost za vzdrevalno osebje in druge
osebe. Pred demontao morate oistiti sesalnik in s tem prepreiti morebitne nevarnosti. Dobro prezraite prostor, kjer
se demontira sesalnik. Med vzdrevanjem nosite osebno zaBosch Power Tools

OBJ_BUCH-464-006.book Page 117 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

Hrvatski | 117
itno opremo. Po vzdrevanju morate opraviti ienje vzdrevalnega obmoja.
Zamenjava/snetje hitrovpenjalne glave (glejte sliko C)
Okvarjen nagubani filter 12 morate nemudoma zamenjati.
S kovancem (ali podobnim predmetom) zavrtite zapiralo
na zapahu 6 za 1/4-vrtljaja v smeri puice in vtisnite zapah.
Odprite zgornji del sesalnika 3 in ga pridrite. Pridrite nagubami filter 12 na robovih in ga snemite v smeri navzgor.
Oistite nagubani filter 12.
Vstavite nov oz. oien nagubani filter 12 in pri tem pazite
na varen nased.
Ponovno poklopite zgornji del sesalnika 3 navzdol. Z rahlim pritiskom od zgoraj se zapah 6 ponovno vrne nazaj.
Posoda
Obasno obriite posodo 9 brez ribanja, z obiajnimi istili
in jo pustite, da se posui.
Zaitno stikalo motorja (glejte sliko C)
Zaitno stikalo motorja 13 v glavnem ni potrebno vzdrevanja. Obasno snemite zaitno stikalo motorja in ga izplaknite s isto vodo. Pred vstavljanjem pustite, da se dobro posui.
Senzorji nivoja polnjenja (glejte sliko D)
Obasno oistite senzorje nivoja polnjenja 14.
Odprite pokrove 10 in snemite zgornji del sesalnika 3.
Senzorje nivoja olja 14 oistite z mehko krpo.
Ponovno namestite zgornji del sesalnika 3 in zaprite zapirala 10.
Motnje
Pri nezadostni moi sesanja preverite naslednje:
Je zgornji del sesalnika 3 pravilno vstavljen?
Je sistem gibke cevi zamaen?
Ali s sesalne cevi trdno povezane skupaj?
Ali je posoda 9 polna?
Ali je vreka za prah 11 polna?
Ali je nagubani filter 12 poln prahu?
Redna izpraznitev vam zagotavlja optimalno sesalno mo.
e kljub temu ne morete vzpostaviti sesalne moi, morate sesalnik odpeljati na servis.

Servis in svetovanje o uporabi


V primeru dodatnih vpraanj in pri naroanju nadomestnih
delov brezpogojno navedite 10-mestno tevilko artikla, ki je
navedena na tipski ploici naprave.
Servis Vam bo dal odgovore na Vaa vpraanja glede popravila in vzdrevanja izdelka ter nadomestnih delov. Risbe razstavljenega stanja in informacije o nadomestnih delih se nahajajo
tudi na spletu pod:
www.bosch-pt.com
Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z veseljem v pomo pri vpraanjih o naih izdelkih in njihovega pribora.

Bosch Power Tools

Slovensko
Top Service d.o.o.
Celovka 172
1000 Ljubljana
Tel.: (01) 519 4225
Tel.: (01) 519 4205
Fax: (01) 519 3407

Odlaganje
Sesalnik, pribor in embalao morate reciklirati v skladu z varstvom okolja.
Sesalnika ne vrzite med gospodinjske odpadke!
Samo za drave EU:
V skladu z Direktivo 2012/19/EU Evropskega Parlamenta in Sveta o odpadni elektrini
in elektronski opremi (OEEO) in njeni uresniitvi v nacionalnem pravu se morajo elektrina orodja, ki niso ve v uporabi, loeno
zbirati ter okolju prijazno reciklirati.
Pridrujemo si pravico do sprememb.

Hrvatski
Upute za sigurnost
Treba proitati sve napomene o sigurnosti
i upute. Ako se ne bi potivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni
udar, poar i/ili teke ozljede.
Ove upute spremite na sigurno mjesto.
Ne usisavajte prainu od bukovine ili hrastovine, prainu od kamena ili azbesta. Ove se tvari smatraju kancerogenim.
UPOZORENJE Usisava koristite samo ako ste dobili dovoljno informacija za uporabu usisavaa, kao i informacija o usisavanim tvarima i njihovom sigurnom odstranjivanju. Briljivim upuivanjem
smanjuje se opasnost od pogrenog rukovanja i ozljeda.
Ovaj usisava ne smiju koristiti djeca i osobe s ogranienim fizikim, osjetilnim ili duevnim sposobnostima
ili s manjkavim iskustvom i znanjima. Inae postoji opasnost od pogrenog rukovanja i ozljeda.
Djecu drite pod nadzorom. Na taj ete nain biti sigurni
da se djeca nee igrati s usisavaem.
ienje i odravanje usisavaa ne smiju izvoditi djeca
bez nadzora odrasle osobe.
UPOZORENJE Usisava je prikladan za usisavanje
suhih tvari, a uz poduzimanje prikladnih mjera i za usisavanje tekuina. Prodiranje tekuine
poveava opasnost strujnog udara.
Sa usisavaem ne usisavajte zapaljive ili eksplozivne
tekuine, npr. benzin, ulje, alkohol, otapala. Ne usisavajte zagrijanu ili zapaljivu prainu. Ne radite s usisavaem u prostorijama ugroenim eksplozijom. Praina,
pare ili tekuine mogle bi se zapaliti ili eksplodirati.
1 609 92A 086 | (28.2.13)

OBJ_BUCH-464-006.book Page 118 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

118 | Hrvatski

UPOZORENJE Utinicu koristite samo u svrhe


opisane u uputama za rukovanje.
UPOZORENJE Odmah iskljuite usisava im pjena ili voda pone izlaziti i ispraznite spremnik. Usisava bi se inae mogao otetiti.
Usisava se smije koristiti i spremati samo
u zatvorenim prostorima. Prodiranje kie ili
vlage u gornji dio usisavaa poveava opasnost od strujnog
udara.
Redovito istite ili kontrolirajte da li su
oteeni senzori stanja napunjenosti za
tekuine. Inae bi to moglo nakoditi funkciji usisavaa.
Ako se ne moe izbjei rad usisavaa u vlanoj okolini,
koristite zatitnu sklopku struje kvara. Primjenom zatitne sklopke struje kvara smanjuje se opasnost od strujnog udara.
Prikljuite usisava na propisno uzemljenu elektrinu
mreu. Utinica i produni kabel moraju imati funkcionalno ispravan zatitni vodi.
Prije svakog koritenja kontrolirajte usisava, kabel i
utika. Usisava ne koristite ako su na njemu pronaena oteenja. Ne otvarajte sami usisava i dajte ga na
popravak samo kvalificiranom strunom osoblju i samo
sa originalnim rezervnim dijelovima. Oteen usisava,
kabel i utika poveavaju opasnost od strujnog udara.
Ne vozite preko kabela niti ga gnjeite. Ne poteite za
kabel za izvlaenje utikaa iz utinice ili kod pomicanja
usisavaa. Oteeni kabel poveava opasnost od strujnog
udara.
Izvucite utika iz utinice prije odravanja ili ienja,
podeavanja, zamjene pribora ili odlaganja usisivaa.
Ovim mjerama opreza sprijeit e se nehotino pokretanje
usisivaa.
Osigurajte dobru ventilaciju na radnom mjestu.
Popravak usisavaa prepustite samo kvalificiranom
strunom osoblju, i to samo sa originalnim rezervnim
dijelovima. Na taj e se nain postii da se odri sigurnost
ureaja.
UPOZORENJE Usisava sadri prainu opasnu za
zdravlje. Neka postupke pranjenja i odravanja usisavaa, ukljuujui vaenje spremnika
sa sakupljanje praine provode samo strunjaci. Za to je
potrebna odgovarajua zatitna oprema. Ne radite sa usisavaem bez kompletnog sustava filtriranja. Time bi inae
mogli ugroziti vae zdravlje.
Prije putanja u rad usisavaa provjerite besprijekorno
stanje usisnog crijeva. Kod toga usisno crijevo ostavite
montirano na usisavau, kako praina ne bi nehotino
izala van. Inae bi mogli udisati prainu.
Ne sjedite na usisavau. Na taj nain moete otetiti usisava.
Paljivo koristite mreni kabel i crijevo usisavaa. Njima moete ugroziti ostale osobe.
Usisava ne koristite sa izravno usmjerenim mlazom
vode. Prodiranje vode u gornji dio usisavaa poveava
opasnost od strujnog udara.
1 609 92A 086 | (28.2.13)

Simboli
Slijedei simboli mogli bi biti od vanosti za uporabu vaeg
usisavaa. Molimo zapamtite ove simbole i njihovo znaenje.
Ispravno tumaenje simbola pomoi e vam da usisava bolje
i sigurnije koristite.
Simboli i njihovo znaenje
Treba proitati sve napomene o sigurnosti i upute.
Ako se ne bi potivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni
udar, poar i/ili teke ozljede.

OPREZ

Usisava klase praine L, prema


IEC/EN 60335-2-69, za suho usisavanje
praine koja ugroava zdravlje, s graninom
vrijednou izlaganja > 1 mg/m3
UPOZORENJE Usisava sadri
prainu opasnu za
zdravlje. Neka postupke pranjenja i odravanja usisavaa, ukljuujui vaenje
spremnika sa sakupljanje praine provode samo strunjaci. Za to je potrebna odgovarajua zatitna oprema. Ne radite sa
usisavaem bez kompletnog sustava filtriranja. Time bi inae mogli ugroziti vae
zdravlje.

Otvorite gornji dio usisavaa 3 i drite ga


vrsto u tom poloaju. Uhvatite za naborani
filtar 12 na segmentima i izvadite ga prema
gore.

Opis proizvoda i radova


Molimo otvorite stranicu sa slikama usisavaa i ostavite je
otvorenom tijekom itanja ovih uputa za uporabu.

Uporaba za odreenu namjenu


Usisava je predvien za usisavanje tvari koje nisu opasne za
zdravlje i za usisavanje nezapaljivih tekuina. Prikladan je za
poviene zahtjeve, npr. kod primjene u obrtu, industriji i u radionicama.

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-464-006.book Page 119 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

Hrvatski | 119
Usisavai klase praine L prema IEC/EN 60335-2-69 smiju se
koristiti samo za usisavanje praine koja ugroava zdravlje, s
graninom vrijednou izlaganja > 1 mg/m3.
Sa usisavaem radite tek kada ste potpuno ocijenili sve njegove funkcije i ako ih moete provesti bez ogranienja ili se pridravati odgovarajuih uputa.

Prikazani dijelovi ureaja


Numeracija prikazanih dijelova odnosi se na prikaz usisavaa
na stranici sa slikama.
1 Dra kabela
2 Ruka za prenoenje
3 Gornji dio usisavaa
4 Prekida za biranje naina rada
5 Utinica za elektrini alat
6 Zabrava
7 Prikljuak crijeva
8 Usisno crijevo
9 Spremnik
10 Zatvara za gornji dio usisavaa
11 Vreica za prainu
12 Naborani filter
13 Zatitni filter motora
14 Senzori stanja ispunjenosti
Prikazan ili opisan pribor ne pripada standardnom opsegu isporuke. Potpuni pribor moete nai u naem programu pribora.

Tehniki podaci
Vienamjenski usisava
Kataloki br.
Nazivna primljena snaga
Frekvencija
Volumen spremnika (bruto)
Neto volumen
Volumen vreice za prainu
maks. podtlak (turbina)
maks. koliina protoka (turbina)
Povrina naboranog filtera
Teina odgovara EPTA-Procedure
01/2003
Klasa zatite
Vrsta zatite

W
Hz
l
l
l
hPa
m3/h
cm2
kg

GAS 25 L SFC
0 601 979 1..
1200
50/60
25
16
9
248
220
4300
11,8
/I
IP 24

Podaci vrijede za nazivne napone [U] 230 V. Kod niih napona i specifinih izvedbi za odreene zemlje, ovi podaci mogu varirati.

Informacija o buci
Izmjerene vrijednosti buke odreene su prema EN 60704.
Razina buke ureaja vrednovana s A obino je manja od
70 dB(A). Nesigurnost K = 3 dB.
Razina buke kod rada moe premaiti 80 dB(A).
Nositi titnike za sluh!

Bosch Power Tools

Izjava o usklaenosti
Izjavljujemo uz punu odgovornost da je proizvod opisan u
Tehnikim podacima usklaen sa slijedeim normama ili
normativnim dokumentima: EN 60335 i Smjernicama
2011/65/EU, 2006/42/EZ, 2004/108/EZ ukljuujui vae
promjene.
Tehnika dokumentacija (2006/42/EZ) moe se dobiti kod:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Helmut Heinzelmann
Senior Vice President
Head of Product Certification
Engineering
PT/ETM9

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division


D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 01.03.2013

Montaa
Prije svih radova na usisavau izvucite mreni utika iz
utinice.

Zamjena/ugradnja vreice za prainu


(vidjeti sliku A)
Otvorite zatvarae 10 i skinite gornji dio usisavaa 3.
Skinite punu vreicu sa prainom 11 sa prikljunog crijeva
prema natrag. Zatvaranjem poklopca zatvorite otvor vreice za prainu. Izvadite zatvorenu vreicu sa prainom iz
usisavaa.
Navucite novu vreicu za prainu 11 preko prikljunog crijeva usisavaa. Vreica za prainu 11 treba po itavoj svojoj duini nalijegati na unutarnju stranu spremnika 9. Stavite gornji dio usisavaa 3.
Zatvorite zatvarae 10.
Za suho usisavanje trebate koristiti vreicu za prainu 11. Kod
primjene vreice za prainu 11 naborani filter 12 ostaje dulje
vrijeme slobodan, uinak usisavanja ostaje dulje vrijeme zadran i olakava se zbrinjavanje praine.

Montaa usisnog crijeva (vidjeti sliku A)


Stavite usisno crijevo 8 na prikljuak crijeva 7 i okrenite ga
u smjeru kazaljke na satu do graninika.
Utaknite usisne cijevi vrsto jednu u drugu.
Napomena: Bosch preporuuje primjenu usisnih crijeva koja
odvode statiki elektricitet, promjera od 19 mm ili 35 mm.

Rad
Putanje u rad
Pridravajte se mrenog napona! Napon izvora struje
mora se podudarati s podacima na tipskoj ploici usisavaa. Elektrini alati oznaeni s 230 V mogu raditi i na
220 V.

1 609 92A 086 | (28.2.13)

OBJ_BUCH-464-006.book Page 120 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

120 | Hrvatski

UPOZORENJE Odmah iskljuite usisava im pjena ili voda pone izlaziti i ispraznite spremnik. Usisava bi se inae mogao otetiti.
Molimo informirajte se o vaeim zakonskim propisima
u vaoj zemlji, koji se odnose na manipuliranje sa prainom tetnom za zdravlje.
Usisava se smije koristiti za usisavanje slijedeih tvari:
Praina s graninom vrijednou izlaganja > 1 mg/m3
Usisava se uglavnom ne smije koristiti u prostorijama ugroenim eksplozijom.
Simboli na prekidau za biranje naina rada
on
off

Ukljuivanje
Iskljuivanje
Elektromagnetsko ienje filtera (SFC)

Rad sa automatikom daljinskog ukljuivanja

Ukljuivanje/iskljuivanje
Za ukljuivanje usisavaa prekida za biranje naina rada
4 namjestite na on.
Kako bi utedjeli na elektrinoj energiji, usisava ukljuite
samo kada ga koristite.
Za iskljuivanje usisavaa prekida za biranje naina rada
4 namjestite na off.
Rad sa automatikom daljinskog ukljuivanja
(vidjeti sliku B)
U usisavau je ugraena utinica sa zatitnim kontaktom 5. Na
nju moete prikljuiti vanjski elektrini alat. Usisava se preko
prikljuenog elektrinog alata automatski puta u rad. Pridravajte se max. doputene prikljune snage prikljuenog elektrinog alata.
Namjestite prekida za biranje naina rada 4 na simbol rada sa automatikom daljinskog ukljuivanja.
Za elektrine alate kao pribor su na raspolaganju razliiti sustavi crijeva za prikljuak.
Za putanje u rad usisavaa ukljuite elektrini alat prikljuen na utinicu 5. Usisava starta automatski.
Za iskljuivanje usisavaa iskljuite elektrini alat. Usisava e se cca. 6 sekundi kasnije automatski iskljuiti.

Elektromagnetsko ienje filtera (SFC)


Ureaj je opremljen sa elektromagnetskim ienjem filtera,
koje naborani filter 12 oslobaa od nakupljene praine.
Najkasnije kada uinak usisavanja vie nije dovoljan, mora se
aktivirati ienje filtera.
Namjestite prekida za biranje naina rada 4 na simbol
elektromagnetskog ienja filtera. Eventualno prikljuen elektrini alat mora biti iskljuen.
Usisava vibrira cca. 10 sekundi i automatski se iskljuuje.
Priekajte kratko prije ponovnog ukljuivanja usisavaa,
kako bi se praina mogla slegnuti u spremniku.
1 609 92A 086 | (28.2.13)

Uestalost ienja filtera ovisna je od vrste praine i koliine


praine. Kod redovite primjene ostaje dulje vrijeme zadran
maksimalni dobavni uinak.

Mokro usisavanje
Sa usisavaem ne usisavajte zapaljive ili eksplozivne
tekuine, npr. benzin, ulje, alkohol, otapala. Ne usisavajte zagrijanu ili zapaljivu prainu. Ne radite s usisavaem u prostorijama ugroenim eksplozijom. Praina,
pare ili tekuine mogle bi se zapaliti ili eksplodirati.
Usisava se ne smije koristiti kao pumpa za vodu. Usisava je predvien za usisavanje mjeavine zraka i vode.
Prije svih radova na usisavau izvucite mreni utika iz
utinice.
Napomena: Zahtjevi na stupanj propusnosti (klasa praine L)
postavljaju se samo za suho usisavanje.
Prije mokrog usisavanja uklonite vreicu za prainu 11 i
ispraznite spremnik 9.
Usisava je opremljen senzorima stanja ispunjenosti 14.
Kada se dosegne maksimalna visina punjenja, usisava e
se iskljuiti. Prekida za biranje naina rada 4 namjestite
na off.
Nakon usisavanja izvadite naborani filter 12 kako bi se
izbjeglo stvaranje pljesni i ostavite ga da se dobro osui ili
skinite gornji dio usisavaa 3 i ostavite ga da se osui.

Odravanje i servisiranje
Odravanje i ienje
Prije svih radova na usisavau izvucite mreni utika iz
utinice.
Odravajte istim usisava i otvore za hlaenje, kako bi
mogli dobro i sigurno raditi.
Ako je potrebna zamjena prikljunog kabela, tada je treba provesti u Bosch servisu ili u ovlatenom servisu za Bosch elektrine alate, kako bi se izbjeglo ugroavanje sigurnosti.
Najmanje jednom godinje, proizvoa ili za ovlatena struna osoba treba provesti provjeru usisavaa, na tehniku rada
sa prainom, npr. na oteenje filtera, nepropusnost usisavaa i funkciju kontrolnog ureaja.
Za usisavae klase L koji rade u zaprljanoj radnoj okolini, trebaju se oistiti njegove vanjske povrine kao i svi dijelovi stroja ili tretirati s brtvenim sredstvima. Pri izvoenju radova odravanja i popravaka, svi zaprljani dijelovi koji se ne mogu zadovoljavajue oistiti, trebaju se zbrinuti. Takvi se dijelovi moraju zbrinuti u nepropusnim vreicama u skladu s vaeim
propisima za zbrinjavanje takvog otpada.
U svrhu odravanja koje izvodi korisnik, usisava se mora demontirati, oistiti i odravati, ukoliko je to provedivo, bez da iz
toga rezultira opasnost za osoblje za odravanje i ostalo osoblje. Prije demontae usisava se mora oistiti, kako bi se
izbjegle eventualne opasnosti. Prostor u kojem se usisava
demontira mora biti dobro provjetravan. Tijekom odravanja
nosite osobnu zatitnu opremu. Nakon odravanja treba se
provesti ienje radnog mjesta na kojem vreno odravanje.

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-464-006.book Page 121 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

Eesti | 121
Vaenje/zamjena naboranog filtera (vidjeti sliku C)
Odmah zamijenite oteeni naborani filter 12.
Sa kovanicom ili slinim predmetom okrenite zatvara na
zabravi 6 za 1/4 okreta u smjeru strelice i pritisnite zabravu.
Otvorite gornji dio usisavaa 3 i drite ga vrsto u tom poloaju. Uhvatite za naborani filtar 12 na segmentima i izvadite ga prema gore.
Oistite naborani filter 12.
Ugradite novi odnosno oieni naborani filter 12 i kod toga pazite na njegovo sigurno dosjedanje.
Ponovno zatvorite gornji dio usisavaa 3. Laganim pritiskom odozgo zabrava 6 e ponovno uskoiti natrag na svoje mjesto.
Spremnik
Povremeno obriite spremnik 9 sa uobiajenim sredstvom
za ienje bez brusnog djelovanja i ostavite ga da se osui.
Zatitni filter motora (vidjeti sliku C)
Zatitni filter motora 13 u znatnoj mjeri ne zahtijeva odravanje. Povremeno izvadite zatitni filter motora i isperite
ga pod tekuom istom vodom. Prije ugradnje zatitni filter
motora ostavite da se dobro osui.
Senzori stanja ispunjenosti (vidjeti sliku D)
Povremeno oistite senzore stanja ispunjenosti 14.
Otvorite zatvarae 10 i skinite gornji dio usisavaa 3.
Senzore stanja ispunjenosti 14 oistite mekom krpom.
Ponovno stavite gornji dio usisavaa 3 i zatvorite zatvarae
10.
Smetnje u radu
Kod nedovoljnog uinka usisavanja provjerite slijedee:
Da li je gornji dio usisavaa 3 ispravno stavljen?
Da li je sustav usisavanja zaepljen?
Da li su usisne cijevi vrsto zajedno spojene?
Da li je spremnik 9 pun?
Da li je vreica za prainu 11 puna?
Da li je naborani filter 12 zaepljen prainom?
Redovitim pranjenjem jami se optimalni uinak usisavanja.
Ako se i nakon toga ne moe postii uinak usisavanja, usisava treba odnijeti na popravak u ovlateni servis.

Servisiranje i savjetovanje o primjeni


Za sluaj povratnih upita ili naruivanja rezervnih dijelova,
molimo vas neizostavno navedite 10-znamenkasti kataloki
broj sa tipske ploice elektrinog alata.
Ovlateni servis e odgovoriti na vaa pitanja o popravcima i
odravanju vaeg proizvoda te o rezervnim dijelovima. Poveane crtee i informacije o rezervnim dijelovima moete nai
na adresi:
www.bosch-pt.com
Bosch tim za savjetovanje o primjeni rado e vam pomoi odgovorom na pitanja o naim proizvodima i priboru.

Bosch Power Tools

Hrvatski
Robert Bosch d.o.o
Kneza Branimira 22
10040 Zagreb
Tel.: (01) 2958051
Fax: (01) 2958050

Zbrinjavanje
Usisava, pribor i ambalau treba dovesti na ekoloki prihvatljivu ponovnu primjenu.
Usisava ne bacajte u kuni otpad!
Samo za zemlje EU:
Prema Europskim smjernicama
2012/19/EU za elektrine i elektronike
stare ureaje, elektrini alati koji vie nisu
uporabivi moraju se odvojeno sakupiti i dovesti na ekoloki prihvatljivu ponovnu primjenu.
Zadravamo pravo na promjene.

Eesti
Ohutusnuded
Kik ohutusnuded ja juhised tuleb lbi lugeda. Ohutusnuete ja juhiste eiramise tagajrjeks vib olla elektrilk, tulekahju ja/vi
rasked vigastused.
Hoidke kesolevad juhised hoolikalt alles.
rge imege pgi- ja tammetolmu, kivitolmu ja asbesti.
Nimetatud ained on vhkitekitava toimega.
THELEPANU Kasutage tolmuimejat vaid siis, kui
olete saanud piisavat teavet tolmuimeja kasutamise, imetavate ainete ja nende ohutu kitlemise kohta. Tpsete juhiste saamine hoiab ra nuetevastase kasutamise ja sellest tingitud kehavigastused ja varalise
kahju.
Tolmuimejat ei tohi kasutada lapsed ja inimesed, kelle
fsilised vi vaimsed vimed on piiratud vi kellel
puuduvad vajalikud teadmised ja kogemused. Vastasel
korral tekib nuetevastase kasutamise ja kehavigastuste
ning varalise kahju oht.
rge jtke lapsi jrelevalveta. Seelbi tagate, et lapsed
ei hakka tolmuimejaga mngima.
Lapsed tohivad tolmuimejat puhastada ja hooldada
ksnes siis, kui nende le teostatakse jrelevalvet.
THELEPANU Tolmuimeja sobib tahkete ainete
imemiseks ning sobivaid meetmeid rakendades ka vedelike imemiseks. Vedelike sissetungimine suurendab elektrilgi ohtu.
rge imege tolmuimejaga sttimis- ja plahvatusohtlikke vedelikke, nt bensiini, li, alkoholi, lahusteid. rge
imege kuuma vi plevat tolmu. rge kasutage tolmuimejat plahvatusohtlikes ruumides. Tolm, aur ja vedelikud vivad sttida vi plahvatada.
1 609 92A 086 | (28.2.13)

OBJ_BUCH-464-006.book Page 122 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

122 | Eesti

THELEPANU Kasutage pistikupesa ainult kasutusjuhendis ettenhtud eesmrgil.


THELEPANU Kui tolmuimejast tuleb vahtu vi
vett, llitage tolmuimeja kohe vlja ja thjendage mahuti. Vastasel korral vib tolmuimeja
kahjustuda.
THELEPANU Tolmuimejat tohib kasutada ksnes siseruumides ja jrelevalve
all. Vee vi niiskuse sissetungimine tolmuimeja laossa suurendab elektrilgi ohtu.
THELEPANU Puhastage tituvusandureid korrapraselt ja kontrollige neid kahjustuste suhtes. Vastasel korral vib nende tvime halveneda.
Kui tolmuimeja kasutamist niiskes keskkonnas ei saa
vltida, kasutage rikkevoolukaitsellitit. Rikkevoolukaitselliti kasutamine vhendab elektrilgi ohtu.
hendage tolmuimeja nuetekohaselt maandatud vooluvrku. Pistikupesa ja pikendusjuhe peavad olema varustatud tkorras kaitsejuhiga.
Iga kord enne kasutamist kontrollige tolmuimeja, toitejuhe ja pistik le. Vigastuste tuvastamisel rge tolmuimejat tle rakendage. rge avage tolmuimejat ise,
laske tolmuimejat parandada vaid kvalifitseeritud
spetsialistidel, kes kasutavad originaalvaruosi. Vigastatud tolmuimeja, toitejuhe ja pistik suurendavad elektrilgi ohtu.
rge pigistage toitejuhet kokku; rge jtke toitejuhet
millegi vahele. rge kasutage toitejuhet selleks, et tolmuimejat liigutada vi pistikut pistikupesast eemaldada. Vigastatud toitejuhe suurendab elektrilgi ohtu.
Tmmake pistik pistikupesast vlja, enne kui asute tolmuimejat hooldama, puhastama, seadistama vi tarvikuid vahetama ja enne kui panete tolmuimeja hoiule.
See ettevaatusabinu hoiab ra tolmuimeja soovimatu kivitamise.
Tagage tkohas hea ventilatsioon.
Laske tolmuimejat parandada vaid asjaomase koolitusega tehnikutel, kes kasutavad originaalvaruosi. Sellega on tagatud seadme tohutus.
THELEPANU Tolmuimeja sisaldab tervist kahjustavat tolmu. Tolmuimejat thjendada ja hooldada, sh krvaldada tolmukotti, tohivad
vaid asjaomase vljappega spetsialistid. Vajalik on asjaomane kaitsevarustus. rge kasutage tolmuimejat, mille
filtrissteem on puudulik. Vastasel korral kahjustate oma
tervist.
Enne tlerakendamist veenduge, et imivooliku seisund on veatu. Kontrollimisel jtke imivoolik tolmuimeja klge, et vltida tolmu soovimatut vljapsemist.
Vastasel korral vite tolmu sisse hingata.
rge kasutage tolmuimejat istumisalusena. Vastasel
korral vite tolmuimejat vigastada.
Ksitsege toitejuhet ja imivoolikut ettevaatlikult. Need
on teistele inimestele ohtlikud.
rge puhastage tolmuimejat otse tolmuimejale suunatud veejoaga. Vee sissetungimine tolmuimeja laossa
suurendab elektrilgi ohtu.
1 609 92A 086 | (28.2.13)

Smbolid
Jrgmised smbolid vivad olla tolmuimeja kasutamisel olulised. Pidage palun smbolid ja nende thendus meeles. Smbolite ige tlgendus aitab Teil tolmuimejat efektiivsemalt ja
ohutumalt ksitseda.
Smbolid ja nende thendus

ETTEVAATUST Kik ohutusnuded ja juhised tuleb lbi lugeda. Ohutusnuete ja juhiste eiramise tagajrjeks vib olla elektrilk, tulekahju ja/vi rasked vigastused.

Standardi IEC/EN 60335-2-69 kohaselt


tolmuklassi L kuuluv tolmuimeja, millega
saab imeda tervisekahjulikku tolmu, mille
kontsentratsiooni piirmr on > 1 mg/m3
THELEPANU Tolmuimeja sisaldab tervist kahjustavat tolmu. Tolmuimejat thjendada
ja hooldada, sh krvaldada tolmukotti,
tohivad vaid asjaomase vljappega
spetsialistid. Vajalik on asjaomane kaitsevarustus. rge kasutage tolmuimejat,
mille filtrissteem on puudulik. Vastasel
korral kahjustate oma tervist.

Tmmake tolmuimeja laosa lahti 3 ja hoidke seda kinni. Vtke voldikfiltrist 12 kega
kinni ja tstke see suunaga les vlja.

Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus


Avage kokkuvolditud leheklg tolmuimeja joonistega ja jtke
see kasutusjuhendi lugemise ajaks lahti.

Nuetekohane kasutamine
Tolmuimeja on ette nhtud tervist mittekahjustavate ainete ja
mittesttivate vedelike imemiseks. Tolmuimeja sobib kasutamiseks professionaalsel rakendusel esineva suurema koormuse korral, nt tkodades, tstusobjektidel, ehitus- ja remonditdel.
Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-464-006.book Page 123 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

Eesti | 123
Standardi IEC/EN 60335-2-69 kohaselt tolmuklassi L kuuluvaid tolmuimejaid tohib kasutada ksnes sellise tolmu imemiseks, mille kontsentratsiooni piirmr tkohal on
> 1 mg/m3.
Kasutage tolmuimejat ksnes siis, kui Teil on tielik levaade
selle kikidest funktsioonidest ning suudate seda kasutada
piiranguteta vi kui olete saanud asjaomase vljappe.

Seadme osad
Tolmuimeja osade numeratsiooni aluseks on jooniste lehekljel toodud numbrid.
1 Toitejuhtme hoidik
2 Kandekepide
3 Tolmuimeja lemine osa
4 Treiimilliti
5 Elektrilise triista henduspesa
6 Sulgur
7 Voolikuliitmik
8 Imivoolik
9 Mahuti
10 Tolmuimeja lemise osa lukk
11 Tolmukott
12 Voldikfilter
13 Mootorikaitsefilter
14 Tituvusandurid
Tarnekomplekt ei sisalda kiki kasutusjuhendis olevatel joonistel
kujutatud vi kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid. Lisatarvikute tieliku loetelu leiate meie lisatarvikute kataloogist.

Tehnilised andmed
Universaalne tolmuimeja
Tootenumber
Nimivimsus
Sagedus
Mahuti maht (bruto)
Netomaht
Tolmukoti maht
Max hrendus (turbiin)
Max huvool (turbiin)
Voldikfiltri pindala
Kaal EPTA-Procedure 01/2003 jrgi
Kaitseaste
Kaitseaste

W
Hz
l
l
l
hPa
m3/h
cm2
kg

GAS 25 L SFC
0 601 979 1..
1200
50/60
25
16
9
248
220
4300
11,8
/I
IP 24

Andmed kehtivad nimipingetel [U] 230 V. Madalamatel pingetel ja kasutusriigis spetsiifiliste mudelite puhul vivad toodud andmed varieeruda.

Andmed mra kohta


Mra mdetud vastavalt standardile EN 60704.
Seadme A-karakteristikuga mdetud helirhu tase on viksem kui 70 dB(A). Mtemramatus K = 3 dB.
Mratase vib ttamisel letada 80 dB(A).
Kandke kuulmiskaitsevahendeid!

Bosch Power Tools

Vastavus normidele
Kinnitame ainuvastutajana, et punktis Tehnilised andmed
kirjeldatud toode vastab jrgmistele standarditele vi igusaktidele: EN 60335 ja direktiivid 2011/65/EL, 2006/42/E,
2004/108/E ning nende muudetud redaktsioonid.
Tehniline toimik (2006/42/E) saadaval:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Helmut Heinzelmann
Senior Vice President
Head of Product Certification
Engineering
PT/ETM9

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division


D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 01.03.2013

Montaa
Enne mis tahes tde teostamist tolmuimeja kallal
tmmake pistik pistikupesast vlja.

Tolmukoti vahetamine/paigaldamine
(vt joonist A)
Avage lukud 10 ja vtke tolmuimeja lemine osa 3 maha.
Tmmake tis tolmukott 11 hendusrikult maha. Sulgege tolmukoti ava kattega. Vtke suletud tolmukott tolmuimejast vlja.
Asetage uus tolmukott 11 tolmuimeja hendusrikule.
Veenduge, et tolmukott 11 on kogupikkuses vastu mahuti
9 siseseina. Asetage kohale tolmuimeja lemine osa 3.
Sulgege lukud 10.
Kuiva tolmu imemiseks tuleks kasutada tolmukotti 11. Tolmukoti 11 kasutamisel on voldikfilter 12 kauem puhas, imemisvimsus vheneb aeglasemalt ning tolmu kitlemine on kergem.

Imivooliku paigaldamine (vt joonist A)


Asetage imivoolik 8 voolikuliitmikule 7 ja keerake voolikut
kuni piirikuni pripeva.
hendage imitorud tugevasti ksteisega.
Mrkus: Bosch soovitab kasutada antistaatilisi imivoolikuid
lbimduga 19 mm vi 35 mm.

Kasutus
Seadme kasutuselevtt
Prake thelepanu vrgupingele! Vrgupinge peab
htima tolmuimeja andmesildile mrgitud pingega.
Andmesildil toodud 230 V seadmeid vib kasutada ka
220 V vrgupinge korral.
THELEPANU Kui tolmuimejast tuleb vahtu vi
vett, llitage tolmuimeja kohe vlja ja thjendage mahuti. Vastasel korral vib tolmuimeja
kahjustuda.

1 609 92A 086 | (28.2.13)

OBJ_BUCH-464-006.book Page 124 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

124 | Eesti
Viige ennast kurssi tervist kahjustava tolmu ksitsemise suhtes kehtivate siseriiklike nuete/seadustega.
Tolmuimeja sobib jrgmiste materjalide kokkukogumiseks ja
imemiseks:
tolm, mille kontsentratsiooni piirmr tkohas on
> 1 mg/m3
Tolmuimejat ei tohi kasutada plahvatusohtlikes ruumides.
Smbolid treiimillitil
on
off

Sissellitamine
Vljallitamine
Elektromagnetiline filtripuhastus (SFC)

Kaugjuhtimisega treiim

Sisse-/vljallitus
Tolmuimeja sissellitamiseks seadke treiimilliti 4
asendisse on.
Energia sstmiseks llitage tolmuimeja sisse vaid siis, kui
seda kasutate.
Tolmuimeja vljallitamiseks seadke treiimilliti 4
asendisse off.
Kaugjuhtimisega treiim (vt joonist B)
Tolmuimejasse on integreeritud kaitsekontaktiga varustatud
pistikupesa 5. Sellesse saate hendada elektrilise triista.
Tolmuimeja kivitub henduspessa hendatud elektrilise triista sissellitamisel automaatselt. Pidage kinni klgehendatud elektrilise triista maksimaalsest vimsusest.
Seadke treiimilliti 4 smbolile Kaugjuhtimisega treiim.
Elektriliste triistade hendamiseks saab kasutada lisatarvikutena pakutavaid erinevaid voolikussteeme.
Tolmuimeja sissellitamiseks llitage sisse henduspessa 5 hendatud elektriline triist. Tolmuimeja kivitub automaatselt.
Tolmuimeja vljallitamiseks llitage elektriline triist
vlja. Tolmuimeja llitub ca 6 sekundi prast automaatselt
vlja.

Elektromagnetiline filtripuhastus (SFC)


Seade on varustatud elektromagnetilise filtripuhastuse funktsiooniga, mis voldikfiltri 12 klgejnud tolmust puhastab.
Filtripuhastuse funktsioon tuleb kivitada hiljemalt siis, kui
imivimsus ei ole enam piisav.
Seadke treiimilliti 4 smbolile Elektromagnetiline
filtripuhastus. Tolmuimejaga hendatud elektriline triist peab olema vlja llitatud.
Tolmuimeja rappub ca 10 sekundit ja llitub automaatselt
vlja.
Enne tolmuimemise jtkamist oodake veidi, et tolm saaks
langeda mahuti phja.

1 609 92A 086 | (28.2.13)

Filtripuhastuse sagedus sltub tolmu liigist ja kogusest. Regulaarse filtripuhastuse korral vheneb vimsus aeglasemalt.

Vedelike imemine
rge imege tolmuimejaga sttimis- ja plahvatusohtlikke vedelikke, nt bensiini, li, alkoholi, lahusteid. rge
imege kuuma vi plevat tolmu. rge kasutage tolmuimejat plahvatusohtlikes ruumides. Tolm, aur ja vedelikud vivad sttida vi plahvatada.
Tolmuimejat ei tohi kasutada veepumbana. Tolmuimeja
on ette nhtud hu- ja veesegu imemiseks.
Enne mis tahes tde teostamist tolmuimeja kallal
tmmake pistik pistikupesast vlja.
Mrkus: Lbilaskeastmele (tolmuklass L) esitatud nuded on
tendatud vaid kuiva tolmu imemise puhul.
Enne vedelike imemist eemaldage tolmukott 11 ja thjendage mahuti 9.
Tolmuimeja on varustatud tituvusanduritega 14. Kui maksimaalne tituvustase on saavutatud, llitub tolmuimeja
vlja. Seadke treiimilliti 4 asendisse off.
Hallituse tekke vltimiseks vtke voldikfilter 12 prast t
lpetamist vlja ja laske sellel korralikult kuivada vi vtke
maha tolmuimeja lemine osa 3 ja laske kuivada.

Hooldus ja teenindus
Hooldus ja puhastus
Enne mis tahes tde teostamist tolmuimeja kallal
tmmake pistik pistikupesast vlja.
Veatu ja ohutu t tagamiseks hoidke tolmuimeja ja
selle ventilatsiooniavad puhtad.
Tohutuse tagamiseks tuleb toitejuhe lasta vajaduse korral
vahetada Boschi elektriliste triistade volitatud parandustkojas.
Vhemalt kord aastas peab tootja vi asjaomasega vljappega isik tegema tolmutehnilise levaatuse, s.t kontrollima filtrite seisundit, tolmuimeja hermeetilisust ja kontrollseadiste
tkorras olekut.
Klassi L kuuluvate tolmuimejate puhul, mida on kasutatud
saastatud keskkonnas, tuleb tolmuimeja vlispind ning kik
detailid puhastada vi tdelda isolatsioonivahenditega.
Hooldus- ja parandustde tegemisel tuleb kik saastunud
detailid, mida ei saa piisaval mral puhastada, krvaldada.
Sellised detailid tuleb krvaldada hermeetilistes kottides
koosklas selliste jtmete kitlemise suhtes kohaldatavate
eeskirjadega.
Kui seadme kasutaja soovib tolmuimejat ise hooldada ja puhastada, tuleb tolmuimeja eelnevalt lahti vtta. Seejuures tuleb veenduda, et see ei tekita ohtu kasutajale ega teistele inimestele. Enne lahtivtmist tuleb tolmuimeja vlispind puhastada. Ruum, milles tolmuimeja lahti vetakse, peab olema hea
ventilatsiooniga. Hooldamise ajal kasutage isikukaitsevahendeid. Prast hooldamist tuleb piirkond, kus hooldus toimus,
puhastada.

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-464-006.book Page 125 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

Latvieu | 125
Voldikfiltri vljavtmine/vahetamine (vt joonist C)
Vigastatud voldikfilter 12 vahetage kohe vlja.
Keerake mndi vmt abil sulgurit 6 1/4 prde vrra noole
suunas ja suruge sulgur sisse.
Tmmake tolmuimeja laosa lahti 3 ja hoidke seda kinni.
Vtke voldikfiltrist 12 kega kinni ja tstke see suunaga
les vlja.
Puhastage voldikfilter 12.
Paigaldage uus vi puhastatud voldikfilter 12 ja veenduge,
et see on korrektselt kohal.
Vajutage tolmuimeja lemine osa 3 tagasi alla. lalt rakendatava kerge surve mjul hppab sulgur 6 uuesti tagasi.
Mahuti
Puhastage mahutit 9 aeg-ajalt tavalise mitteabrasiivse puhastusvahendiga ja laske kuivada.
Mootorikaitsefilter (vt joonist C)
Mootorikaitsefilter 13 on praktiliselt hooldusvaba. Vtke
mootorikaitsefilter aeg-ajalt vlja ja loputage see puhta vee
alt lbi. Enne tagasipanekut laske mootorikaitsefiltril kuivada.
Tituvusandurid (vt joonist D)
Aeg-ajalt puhastage tituvusandureid 14.
Avage lukud 10 ja vtke tolmuimeja lemine osa 3 maha.
Puhastage tituvusandureid 14 pehme lapiga.
Asetage tolmuimeja lemine osa 3 tagasi kohale ja sulgege
lukud 10.
Trked
Kui imemisvimsus on ebapiisav, kontrollige jrgmist:
Kas tolmuimeja lemine osa 3 on korrektselt kohale asetatud?
Kas voolikussteem on ummistunud?
Kas imitorud on korrektselt kokku pandud?
Kas mahuti 9 on tis?
Kas tolmukott 11 on tis?
Kas voldikfilter 12 on ummistunud?
Regulaarne thjendamine tagab piisava imemisvimsuse.
Kui imemisvimsus ei ole ikkagi piisav, toimetage tolmuimeja
parandustkotta.

Klienditeenindus ja mgijrgne nustamine


Jreleprimiste esitamisel ja tagavaraosade tellimisel nidake kindlasti ra seadme andmesildil olev 10-kohaline tootenumber.
Klienditeeninduses vastatakse toote paranduse ja hoolduse
ning varuosade kohta esitatud ksimustele. Joonised ja teabe
varuosade kohta leiate ka veebisaidilt:
www.bosch-pt.com
Boschi nustajad osutavad Teile toodete ja tarvikute ksimustes meeleldi abi.

Bosch Power Tools

Eesti Vabariik
Mercantile Group AS
Boschi elektriliste ksitriistade remont ja hooldus
Prnu mnt. 549
76401 Saue vald, Laagri
Tel.: 679 1122
Faks: 679 1129

Kasutusklbmatuks muutunud seadmete kitlus


Tolmuimeja, lisatarvikud ja pakend tuleb keskkonnasstlikult ringlusse vtta.
rge kidelge tolmuimejat koos olmejtmetega!
ksnes EL liikmesriikidele:
Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nukogu
direktiivile 2012/19/EL elektri- ja elektroonikaseadmete jtmete kohta ning direktiivi
kohaldamisele liikmesriikides tuleb kasutusklbmatuks muutunud elektrilised triistad eraldi kokku koguda ja keskkonnasstlikult korduskasutada vi ringlusse vtta.
Tootja jtab endale iguse muudatuste tegemiseks.

Latvieu
Drobas noteikumi
Uzmangi izlasiet visus drobas noteikumus. eit sniegto drobas noteikumu un nordjumu neievroana var izraist aizdeganos un bt par cloni elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam.
Pc izlasanas saglabjiet o lietoanas pamcbu turpmkai izmantoanai.
Neuzsciet diskbara un ozola koksnes putekus, k
ar akmens putekus vai azbestu. s vielas var izraist vzi.
BRIDINAJUMS Lietojiet vakuumscju viengi
tad, ja jsu rcb ir pietiekoa informcija par t izmantoanu, k ar par uzscamajm vielm un drou atbrvoanos no tm. Rpgi iepazstoties ar izstrdjumu, samazins nepareizas apieans un savainoans risks.
is vakuumscjs nav paredzts, lai to lietotu brni un
personas ar trauctm fiziskajm, sensorajm vai gargajm spjm vai ar ar nepietiekou pieredzi un zinanm. Pretj gadjum pastv savainojumu raans
risks nepareizas apieans d.
Uzraugiet brnus. Tas aus nodroint, lai brni nerotatos ar vakuumscju.
Brni nedrkst veikt vakuumscja tranu un apkalpoanu bez pieauguo uzraudzbas.
BRIDINAJUMS Vakuumscjs ir paredzts sausu
vielu uzskanai, tau, veicot noteiktus paskumus, to var lietot ar idrumu uzskanai.
idruma iekana instrumenta korpus palielina elektrisk
trieciena saemanas risku.
1 609 92A 086 | (28.2.13)

OBJ_BUCH-464-006.book Page 126 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

126 | Latvieu
Nelietojiet vakuumscju viegli degou vai sprdzienbstamu idrumu, piemram, benzna, naftas, spirta
vai organisko dintju uzskanai. Neuzsciet ar to
karstus vai degous putekus. Nelietojiet vakuumscju telps ar paaugstintu sprdzienbstambu. Puteki,
tvaiki vai idrumi var aizdegties vai sprgt.
BRIDINAJUMS Izmantojiet kontaktligzdu viengi
mriem, kas nordti lietoanas
pamcb.
BRIDINAJUMS Ja no vakuumscja izplst putas
vai dens, nekavjoties izsldziet
instrumentu un iztukojiet t tvertni. Pretj gadjum vakuumscjs var tikt bojts.
Vakuumscju drkst lietot un uzglabt tikai telps. Lietum vai mitrumam
iekstot vakuumscja augj da, pieaug risks saemt
elektrisko triecienu.
Regulri triet tvertnes piepildans
devjus (idruma lmea kontrolei)
un prbaudiet, vai tie nav bojti. Pretj gadjum var tikt
traucta vakuumscja normla funkcionana.
Ja vakuumscju tomr nepiecieams lietot viets ar
paaugstintu mitrumu, izmantojiet t pievienoanai
nopldes strvas aizsargreleju. Lietojot nopldes strvas aizsargreleju, samazins risks saemt elektrisko triecienu.
Pievienojiet vakuumscju pie elektrotkla, kas apgdts ar aizsargzemjuma sistmu. Elektrotkla kontaktligzdai un pagarintjkabelim jbt apgdtam ar funkcionjou aizsargzemjuma di.
Ik reizi pirms lietoanas prbaudiet vakuumscju, t
elektrokabeli un kontaktdaku. Nelietojiet vakuumscju, ja tiek atklti bojjumi. Neatveriet vakuumscju
saviem spkiem, bet nodroiniet, lai t remontu veiktu
kvalificti specilisti, nomaiai izmantojot viengi
Bosch oriinls rezerves daas. Bojjums vakuumscj un t elektrokabel vai kontaktdak paaugstina elektrisk trieciena risku.
Nesaspiediet elektrokabeli un nepieaujiet transporta
ldzeku prvietoanos pri tam. Nevelciet aiz elektrokabea, ja vlaties atvienot t kontaktdaku no elektrotkla vai prvietot vakuumscju. Bojts elektrokabelis
paaugstina elektrisk trieciena risku.
Pirms vakuumscja tranas, apkopes, regulanas,
piederumu nomaias vai novietoanas uzglabanai atvienojiet t kontaktdaku no elektrotkla kontaktligzdas. di piesardzbas paskumi auj novrst vakuumscja nejauu ieslganos.
Parpjieties, lai darba telpa tiktu labi vdinta.
Nodroiniet, lai vakuumscja remontu veiktu kvalificts personls, nomaiai izmantojot tikai oriinls rezerves daas un piederumus. Viengi t ir iespjams pankt vakuumscja ilgstou un nevainojamu darbbu bez
atteikumiem.

1 609 92A 086 | (28.2.13)

BRIDINAJUMS Vakuumscjs satur veselbai kaitgus putekus. Uzticiet t iztukoanu un apkalpoanu, tai skait ar puteku savkanas
tvertnes tranu, tikai pai apmctam personlam. Veicot o darbu, jlieto piemroti aizsardzbas ldzeki. Nelietojiet vakuumscju, ja tas nav pilngi aprkots ar filtru
sistmu. Tas ir bstami veselbai.
Pirms lietoanas prliecinieties, ka uzskanas tene
ir nevainojam stvokl. Lai novrstu puteku nejauu
izbiranu, atstjiet uzskanas teni pievienotu vakuumscjam. Izbiruie puteki var tikt ieelpoti.
Neizmantojiet vakuumscju sdanai. Tas var instrumentu sabojt.
Ievrojiet piesardzbu, rkojoties ar instrumenta elektrokabeli un uzskanas teni. Pretj gadjum var
tikt apdraudtas citas personas.
Neveiciet vakuumscja tranu ar virztu dens strklu. denim iekstot vakuumscja augj da, pieaug
risks saemt elektrisko triecienu.

Simboli
Lietojot vakuumscju, ir svargi zint eit aplkoto simbolu
nozmi. Tpc ldzam iegaumt os simbolus un to nozmi.
Simbolu pareiza interpretcija aus labk un drok strdt ar
vakuumscju.
Simboli un to nozme
Uzmangi izlasiet visus drobas noteikumus. eit sniegto drobas noteikumu un
nordjumu neievroana var izraist aizdeganos un bt par cloni elektriskajam
triecienam vai nopietnam savainojumam.

Vakuumscjs ir paredzts standartam


IEC/EN 60335-2-69 atbilstou veselbai
kaitgu L klases puteku sausajai uzskanai ar ekspozcijas robevrtbu > 1 mg/m3.
BRIDINAJUMS Vakuumscjs
satur veselbai
kaitgus putekus. Uzticiet t iztukoanu
un apkalpoanu, tai skait ar puteku savkanas tvertnes tranu, tikai pai apmctam personlam. Veicot o darbu,
jlieto piemroti aizsardzbas ldzeki.
Nelietojiet vakuumscju, ja tas nav pilngi aprkots ar filtru sistmu. Tas ir bstami veselbai.
Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-464-006.book Page 127 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

Latvieu | 127
Simboli un to nozme

Paceliet augup vakuumscja augjo dau


3 un stingri noturiet to aj stvokl. Satveriet ielou filtru 12 aiz atlocm un izemiet
no instrumenta korpusa, prvietojot augup.

Izstrdjuma un t darbbas apraksts


Ldzam atvrt atlokmo lappusi ar vakuumscja attlu un turt to atvrtu laik, kamr tiek lasta lietoanas pamcba.

Pielietojums
Vakuumscjs ir paredzts veselbai nekaitgu vielu un nedegou idrumu uzskanai. Tas atbilst paaugstintm prasbm un ir piemrots profesionlai lietoanai, piemram,
amatniecb, rpniecb un darbncs.
Vakuumscjs ir paredzets standartam IEC/EN 60335-2-69
atbilstou L klases puteku uzskanai; to drkst izmantot viengi tdu veselbai kaitgu puteku uzskanai, kuru ekspozcijas robevrtba ir > 1 mg/m3.
Lietojiet vakuumscju tikai tad, ja esat pilnb iepazinies ar
vism t funkcijm un spjat ts bez ierobeojumiem pielietot
vai ar esat samis piencgu apmcbu darbam ar to.

Attlots sastvdaas
Attloto sastvdau numercija atbilst numuriem vakuumscja attl, kas sniegts grafiskaj lappus.
1 Elektrokabea turtjs
2 Rokturis prneanai
3 Vakuumscja augj daa
4 Darba remu prsldzjs
5 Kontaktligzda elektroinstrumenta pievienoanai
6 Slgplksne
7 Savienotjs tenes pievienoanai
8 Uzskanas tene
9 Tvertne
10 Vakuumscja augjs daas aizdare
11 Puteku maisi
12 Ielou filtrs
13 Dzinja aizsargfiltrs
14 Tvertnes piepildans devji

Tehniskie parametri
Universlais vakuumscjs
Izstrdjuma numurs
Nominl patrjam jauda
Frekvence
Tvertnes tilpums (bruto)
Tvertnes neto tilpums
Puteku maisia tilpums
Maks. retinjums (turbnai)
Maks. plsma (turbnai)
Ielou filtra laukums
Svars atbilstoi EPTA-Procedure
01/2003
Elektroaizsardzbas klase
Aizsardzbas tips

W
Hz
l
l
l
hPa
m3/st.
cm2
kg

GAS 25 L SFC
0 601 979 1..
1200
50/60
25
16
9
248
220
4300
11,8
/I
IP 24

di parametri tiek nodrointi pie nominl elektrobaroanas sprieguma [U] 230 V. Iekrtm, kas paredztas zemkam spriegumam vai ir
modifictas atbilstoi nacionlajiem standartiem, ie parametri var atirties.

Informcija par troksni


Troka parametru vrtbas ir noteiktas atbilstoi standartam
EN 60704.
Instrumenta radt troka spiediena pc raksturlknes
A izsvrt tipisk vrtba neprsniedz 70 dB(A). Izkliede K =
3 dB.
Troka lmenis darba laik var prsniegt 80 dB(A).
Nsjiet ausu aizsargus!

Atbilstbas deklarcija
Ms ar pilnu atbildbu paziojam, ka sada Tehniskie parametri apraksttais izstrdjums atbilst diem standartiem
un normatvajiem dokumentiem: EN 60335, k ar direktvm
2011/65/ES, 2006/42/EK un 2004/108/EK, ieskaitot Jsu
veikts izmaias.
Tehnisk lieta (2006/42/EK) no:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Helmut Heinzelmann
Senior Vice President
Head of Product Certification
Engineering
PT/ETM9

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division


D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 01.03.2013

eit attlotie vai apraksttie piederumi neietilpst standarta piegdes komplekt. Pilns prskats par izstrdjuma piederumiem ir
sniegts msu piederumu katalog.

Bosch Power Tools

1 609 92A 086 | (28.2.13)

OBJ_BUCH-464-006.book Page 128 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

128 | Latvieu

Monta

Darba remu prsldzja simboli

Pirms jebkura darba ar vakuumscju atvienojiet t


kontaktdaku no elektrotkla kontaktligzdas.

on
off

Puteku maisia ievietoana vai nomaia


(attls A)
Atveriet aizdares 10 un noemiet vakuumscja augjo
dau 3.
Novelciet puteku maisiu 11 no savienojos scaurules
virzien uz aizmuguri. Aizveriet puteku maisia atveri ar
atlokmo vciu. Izemiet aizvrto puteku maisiu no vakuumscja.
Uzvelciet jaun puteku maisia 11 atveri uz vakuumscja
savienojos scaurules. Prliecinieties, ka puteku maisi 11 vis garum piegu tvertnes 9 iekjm sienm. Novietojiet vakuumscja augjo dau 3 tai paredztaj viet.
Nosldziet aizdares 10.
Veicot sauso vielu uzskanu, vakuumscj jievieto puteku
maisi 11. Lietojot puteku maisiu 11, tiek mazk piesrots ielou filtrs 12, tpc ilgk saglabjas augsta uzskanas
spja un ir vieglka uzskto puteku izemana.

Uzskanas tenes pievienoana (attls A)


Ievietojiet uzskanas teni 8 savienotj 7 un ldz galam
pagrieziet to pulkstea rdtju kustbas virzien.
Stingri savienojiet pagarintjcaurules posmus, iebdot
tos vienu otr.
Piezme. Firma Bosch iesaka kop ar vakuumscju lietot antistatisks uzskanas tenes ar diametru 19 mm vai
35 mm.

Lietoana
Uzskot lietoanu
Pievadiet instrumentam pareizu spriegumu! Elektrobaroanas avota spriegumam jatbilst vrtbai, kas nordta uz vakuumscja marjuma plksntes. Elektroinstrumentus, kas paredzti 230 V spriegumam, var
darbint ar no 220 V elektrotkla.
BRIDINAJUMS Ja no vakuumscja izplst putas
vai dens, nekavjoties izsldziet
instrumentu un iztukojiet t tvertni. Pretj gadjum vakuumscjs var tikt bojts.
Ldzam iepazties ar Jsu valst spk esoajiem noteikumiem un likumdoanas aktiem, kas attiecas uz apieanos ar veselbai kaitgiem putekiem.
Vakuumscju drkst izmantot du materilu puteku uzskanai:
puteki ar ekspozcijas robevrtbu > 1 mg/m3
Vakuumscju principili nedrkst izmantot telps ar paaugstintu sprdzienbstambu.

1 609 92A 086 | (28.2.13)

Ieslgana
Izslgana
Filtra elektromagntisk trana (SFC)

Darbs tlvadbas rem

Ieslgana un izslgana
Lai ieslgtu vakuumscju, prvietojiet darba remu prsldzju 4 stvokl on.
Lai tauptu eneriju, iesldziet vakuumscju tikai tad, kad
tas tiek lietots.
Lai izslgtu vakuumscju, prvietojiet darba remu prsldzju 4 stvokl off.
Darbs tlvadbas rem (attls B)
Vakuumscj ir iebvta kontaktligzda 5, kas apgdta ar
aizsargzemjuma kontaktu. T paredzta rj elektroinstrumenta pievienoanai. Vakuumscjs iesldzas automtiski,
iesldzot t kontaktligzdai pievienoto elektroinstrumentu.
Neprsniedziet kontaktligzdai pievienojam elektroinstrumenta maksimlo pieaujamo jaudu.
Prvietojiet darba remu prsldzju 4 pret simbolu
Darbs tlvadbas rem.
Elektroinstrumentu pievienoanai k papildpiederumus var
iegdties dadas konstrukcijas tenes.
Lai ieslgtu vakuumscju, iesldziet t kontaktligzdai 5
pievienoto elektroinstrumentu. Vakuumscjs sk darboties automtiski.
Lai izslgtu vakuumscju, izsldziet t kontaktligzdai pievienoto elektroinstrumentu. Vakuumscjs automtiski izsldzas aptuveni 6 sekundes pc elektroinstrumenta izslganas.

Filtra elektromagntisk trana (SFC)


Instruments ir apgdts ar elektromagntisko filtra tranas
sistmu, kas auj atbrvot ielou filtru 12 no tam pielipuajiem
putekiem.
Elektromagntisko filtra tranas sistmu nepiecieams aktivt, ja uzskanas jauda kst nepietiekama.
Prvietojiet darba remu prsldzju 4 pret simbolu Filtra
elektromagntisk trana. Ja vakuumscjam ir pievienots elektroinstruments, tas jizsldz.
Vakuumscjs vibr aptuveni 10 sekundes un tad automtiski izsldzas.
Pc filtra tranas nedaudz nogaidiet, lai puteki pagtu
nossties tvertn, un tad no jauna iesldziet vakuumscju.
Filtra tranas bieums ir atkargs no uzscamo puteku daudzuma un tipa. Regulri izmantojot elektromagntisko filtra tranas sistmu, ilgk saglabjas augsta puteku uzskanas
jauda.

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-464-006.book Page 129 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

Latvieu | 129

idrumu uzskana
Nelietojiet vakuumscju viegli degou vai sprdzienbstamu idrumu, piemram, benzna, naftas, spirta
vai organisko dintju uzskanai. Neuzsciet ar to
karstus vai degous putekus. Nelietojiet vakuumscju telps ar paaugstintu sprdzienbstambu. Puteki,
tvaiki vai idrumi var aizdegties vai sprgt.
Vakuumscju nedrkst izmantot k dens skni. Vakuumscjs ir paredzts viengi gaisa vai dens maisjumu uzskanai.
Pirms jebkura darba ar vakuumscju atvienojiet t
kontaktdaku no elektrotkla kontaktligzdas.
Piezme. Prasbas attiecb uz caurlaidbas pakpi (puteku
klase L) ir noteiktas sausu vielu uzskanai.
Pirms idrumu uzskanas izemiet puteku maisiu 11
un iztukojiet tvertni 9.
Vakuumscjs ir aprkots ar tvertnes piepildans devjiem 14. Ja idruma lmenis tvertn sasniedz maksimlo
vrtbu, vakuumscjs izsldzas. Prvietojiet darba remu
prsldzju 4 stvokl off.
Lai novrstu iespjamo peljuma veidoanos, pc idruma uzskanas izemiet un izvjiet ielou filtru 12 vai ar
noemiet vakuumscja augjo dau 3 un aujiet tam izt.

Apkalpoana un apkope
Apkalpoana un trana
Pirms jebkura darba ar vakuumscju atvienojiet t
kontaktdaku no elektrotkla kontaktligzdas.
Lai vakuumscjs droi un efektvi darbotos, tas regulri jtra, pau uzmanbu pievrot ventilcijas atverm.
Ja nepiecieams nomaint elektrotkla kabeli, tas jveic firmas
Bosch elektroinstrumentu servisa centr vai Bosch pilnvarot
elektroinstrumentu remonta darbnc, jo t tiks saglabts vajadzgais darba drobas lmenis.
Vismaz reizi gad raotjfirmas prstvim vai pai apmctai
personai jveic vakuumscja tehnisk prbaude, prbaudot
filtru veselumu, konstrukcijas blvumu un vadbas ieru funkcionanu.
L klases vakuumscjiem, kas tiek lietoti pai piesrots
viets, rjs virsmas un visas daas jnotra vai japstrd ar
hermetizjoiem ldzekiem. Veicot vakuumscja apkalpoanu vai remontu, nepiecieams utilizt visas t stipri piesrots daas, kuras nav iespjams apmierinoi notrt. s daas
pirms utilizanas jievieto hermtiskos maisos, atbilstoi
spk esoajiem noteikumiem par atbrvoanos no diem atkritumiem.
Veicot vakuumscja apkalpoanu, lietotjam tas jizjauc, jiztra un jveic t apkalpoana t, lai netiktu apdraudta apkalpojo personla un citu personu veselba. Lai samazintu
apkalpoanas darbu bstambu, vakuumscjs pirms izjaukanas jiztra. Telpai, kur vakuumscju paredzts izjaukt,
jbt labi ventiljamai. Apkalpoanas laik izmantojiet individulos darba aizsardzbas ldzekus. Pc vakuumscja apkalBosch Power Tools

poanas rpgi jiztra darba vieta un jnotra ts tuvum esoie objekti.


Ielou filtra izemana vai nomaia (attls C)
Ja aplou filtrs 12 ir bojts, tas nekavjoties jnomaina.
Ar montas vai cita ldzga priekmeta paldzbu pagrieziet
slgplksnes 6 fiksatoru par 1/4 apgrieziena bultas virzien un iespiediet slgplksni vakuumscja korpus.
Paceliet augup vakuumscja augjo dau 3 un stingri
noturiet to aj stvokl. Satveriet ielou filtru 12 aiz atlocm un izemiet no instrumenta korpusa, prvietojot augup.
Iztriet ielou filtru 12.
Ievietojiet vakuumscja korpus jaunu vai iztrtu ielou
filtru 12, sekojot, lai tas ciei piegultu korpusa apmalm.
Nolaidiet lejup vakuumscja augjo dau 3. Nedaudz to
piespiediet, ldz fiksjas slgplksne 6.
Tvertne
Laiku pa laikam iztriet tvertni 9 ar neabrazvu, tirdzniecb
pieejamu tranas ldzekli un tad aujiet tvertnei izt.
Dzinja aizsargfiltrs (attls C)
Dzinja aizsargfiltram 13 regulra apkope nav nepiecieama. Laiku pa laikam izemiet dzinja aizsargfiltru un noskalojiet to ar tru deni. Pirms dzinja aizsargfiltra ievietoanas vakuumscj aujiet tam not.
Tvertnes piepildans devji (attls D)
Laiku pa laikam notriet tvertnes piepildans devjus 14.
Atveriet aizdares 10 un noemiet vakuumscja augjo
dau 3.
Apslaukiet tvertnes piepildans devjus 14 ar mkstu audumu.
Novietojiet vakuumscja augjo dau 3 tai paredztaj
viet un nosldziet aizdares 10.
Kmes
Ja vakuumscjs nenodroina pietiekamu uzskanas jaudu,
veiciet das prbaudes.
Prbaudiet, vai vakuumscja augj daa 3 ir pareizi nostiprinta.
Prbaudiet, vai nav nosprostota uzskanas tene.
Prbaudiet, vai pagarintjcaurules posmi ir stingri savienoti.
Prbaudiet, vai nav bojta tvertne 9.
Prbaudiet, vai nav bojta tvertne 11.
Prbaudiet, vai ielou filtrs 12 nav pieblvts ar putekiem.
Regulri iztukojot vakuumscja tvertni, tiek nodrointa
optimla uzskanas jauda.
Ja pc mintajm darbbm uzskanas jauda vl joprojm ir
nepietiekama, nogdjiet vakuumscju remonta darbnc.

Klientu konsultciju dienests un konsultcijas


par lietoanu
Pieprasot konsultcijas un pastot rezerves daas, noteikti
paziojiet 10 zmju izstrdjuma numuru, kas atrodams uz
elektroinstrumenta marjuma plksntes.
Klientu konsultciju dienesta darbinieki atbilds uz Jsu jautjumiem par izstrdjuma remontu un apkalpoanu, k ar
1 609 92A 086 | (28.2.13)

OBJ_BUCH-464-006.book Page 130 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

130 | Lietuvikai
par rezerves dau iegdi. Izkljuma zmjumus un informciju
par rezerves dam var atrast ar interneta vietn:
www.bosch-pt.com
Bosch klientu konsultciju grupa centsies Jums paldzt vislabkaj veid, sniedzot atbildes uz jautjumiem par msu izstrdjumiem un to piederumiem.
Latvijas Republika
Robert Bosch SIA
Bosch elektroinstrumentu servisa centrs
Dzelzavas iel 120 S
LV-1021 Rga
Tlr.: 67146262
Telefakss: 67146263
E-pasts: service-pt@lv.bosch.com

Atbrvoans no nolietotajiem izstrdjumiem


Nolietotais vakuumscjs, t piederumi un iesaiojuma materili jpakauj otrreizjai prstrdei apkrtjai videi nekaitg
veid.
Neizmetiet vakuumscju sadzves atkritumu tvertn!
Tikai ES valstm
Saska ar Eiropas Savienbas direktvu
2012/19/ES par nolietotajm elektriskajm un elektroniskajm iercm un s direktvas atspoguojumiem nacionlaj likumdoan, lietoanai nedergie elektroinstrumenti jsavc atsevii un jnogd otrreizjai prstrdei apkrtjai videi nekaitg veid.
Tiesbas uz izmaim tiek saglabtas.

Lietuvikai
Saugos nuorodos
Perskaitykite visas ias saugos nuorodas ir
reikalavimus. Jei nepaisysite emiau pateikt saugos nuorod ir reikalavim, gali trenkti
elektros smgis, kilti gaisras ir galite sunkiai
susialoti arba sualoti kitus asmenis.
Isaugokite i instrukcij.
Nesiurbkite buko, uolo, uolien dulki ir asbesto.
ios mediagos laikomos v sukelianiomis.
Siurbl naudokite tik tada, jei gavote
pakankamai informacijos apie jo naudojim, apie mediagas, kurias galima siurbti, ir kaip ias
mediagas saugiai paalinti. Rpestingai instruktavus sumaja netinkamo naudojimo ir sualojim tikimyb.
is siurblys nra skirtas, kad j naudot vaikai ir asmenys su fizinmis, jutiminmis ir dvasinmis negaliomis
arba asmenys, kuriems trksta patirties arba ini.
Prieingu atveju prietaisas gali bti valdomas netinkamai ir
kyla sueidim pavojus.
Priirkite vaikus. Taip bus utikrinama, kad vaikai su siurbliu neaist.
1 609 92A 086 | (28.2.13)

Vaikams draudiama siurbl valyti ir atlikti jo technin


prieir, jei nepriiri atsakingas suaugs asmuo.
Siurblys skirtas sausoms mediagoms siurbti, o naudojant tinkamas
priemones taip pat ir skysiams siurbti. vid pateks
skystis padidina elektros smgio rizik.
Nesiurbkite siurbliu degi ir sprogi skysi, pavyzdiui, benzino, alyvos, alkoholio, tirpikli. Nesiurbkite
kart ir degani dulki. Nenaudokite siurblio sprogiose patalpose. Dulks, garai ir skysiai gali usidegti ir
sprogti.
Kitukin lizd naudokite tik naudojimo instrukcijoje nurodytu tikslu.
Jei i siurblio pradeda tekti putos ir
vanduo, siurbl nedelsdami ijunkite
ir itutinkite bak. Prieingu atveju galite paeisti siurbl.
Siurbl naudokite ir laikykite tik patalpose. siurblio virutin dal pateks lietaus vanduo ir drgm padidina elektros smgio rizik.
Reguliariai valykite skysio pripildymo
jutiklius ir tikrinkite, ar jie nepaeisti.
Prieingu atveju gali sutrikti veikimas.
Jei su siurbliu neivengiamai reikia dirbti drgnoje
aplinkoje, naudokite nuotkio srovs apsaugin jungikl. Naudojant nuotkio srovs apsaugin jungikl sumaja
elektros smgio pavojus.
Prijunkite siurbl prie tinkamai eminto maitinimo tinklo. Kitukinis lizdas ir ilginamasis laidas turi bti su tvarkingu eminimu.
Kiekvien kart prie praddami naudoti patikrinkite
siurbl, laid ir kituk. Jei pastebite paeidim, siurblio nenaudokite. Neardykite siurblio patys, dl jo remonto kreipkits tik kvalifikuot specialist. Remontuojant siurbl turi bti naudojamos tik originalios atsargins dalys. Paeisti siurbliai, laidai ir kitukai padidina
elektros smgio pavoj.
Per laid nepervaiuokite ir jo nesuspauskite. Netraukite u laido, nordami i kitukinio lizdo itraukti kituk arba patraukti siurbl. Paeisti laidai padidina elektros smgio pavoj.
Prie atlikdami siurblio reguliavimo, technins prieiros ar valymo darbus, keisdami papildom rang ar
statydami siurbl sandliuoti, i kitukinio lizdo itraukite kituk. i atsargos priemon pads ivengti netyinio siurblio paleidimo.
Pasirpinkite geru vdinimu darbo vietoje.
Siurbl turi remontuoti tik kvalifikuotas specialistas ir
naudoti tik originalias atsargines dalis. Taip galima garantuoti, jog siurblys iliks saugus naudoti.
Siurblyje yra sveikatai kenksming
dulki. Dl siurblio itutinimo ir
technins prieiros, o taip pat dl dulki surinkimo talpos paalinimo kreipkits specialistus. iems darbams
atlikti btina atitinkama apsaugin ranga. Nenaudokite
siurblio, jei trksta koki nors filtravimo sistemos dali.
Prieingu atveju galite pakenkti savo sveikatai.
Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-464-006.book Page 131 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

Lietuvikai | 131
Prie praddami naudoti patikrinkite, ar siurbimo arna yra nepriekaitingos bkls. Tikrindami, siurbimo
arn palikite primontuot prie siurblio, kad netiktai
neieit dulki. Prieingu atveju, galite kvpti dulki.
Ant siurblio nesdkite. Prieingu atveju siurbl galite paeisti.
Atsargiai elkits su maitinimo laidu ir siurbimo arna.
Prieingu atveju galite sualoti kitus asmenis.
Neplaukite siurblio tiesiai j nukreipta vandens srove.
siurblio virutin dal pateks vanduo padidina elektros
smgio rizik.

Simboliai
emiau pateikti simboliai gali bti svarbs naudojant siurbl.
Praome siminti simbolius ir j reikmes. Teisingai suprasdami simbolius galsite geriau ir saugiau naudotis siurbliu.
Simboliai ir j reikms
Perskaitykite visas
ias saugos nuorodas ir reikalavimus. Jei nepaisysite emiau
pateikt saugos nuorod ir reikalavim, gali
trenkti elektros smgis, kilti gaisras ir galite
sunkiai susialoti arba sualoti kitus asmenis.

ATSARGIAI

L klass siurblys pagal IEC/EN 60335-2-69


skirtas sveikatai kenksmingoms dulkms,
kuri ribin poveikio vert > 1 mg/m3, sausuoju bdu siurbti.
Siurblyje yra sveikatai kenksming dulki. Dl siurblio itutinimo ir technins
prieiros, o taip pat dl dulki surinkimo talpos paalinimo kreipkits specialistus. iems darbams atlikti btina atitinkama apsaugin ranga. Nenaudokite
siurblio, jei trksta koki nors filtravimo
sistemos dali. Prieingu atveju galite pakenkti savo sveikatai.

Gaminio ir technini duomen apraas


Praome atlenkti instrukcijos atlenkiamj puslap, kuriame
pavaizduotas siurblys, ir skaitant laikyti j atverst.

Elektrinio rankio paskirtis


Siurblys skirtas sveikatai nekenksmingoms mediagoms ir nedegiems skysiams susiurbti ir isiurbti. Jis tinka intensyviam
pramoniniam naudojimui, pvz., dirbtuvse ir pramons monse.
L klass siurbl pagal IEC/EN 60335-2-69 leidiama naudoti
tik sveikatai kenksmingoms dulkms, kuri ribin poveikio
vert > 1 mg/m3, susiurbti ir nusiurbti.
Siurbl naudokite tik tada, jei susipainote su visomis jo funkcijomis ir esate j visikai vald arba buvote atitinkamai instruktuoti.

Pavaizduoti prietaiso elementai


Pavaizduot sudedamj dali numeriai atitinka siurblio
schemos numerius.
1 Laido laikiklis
2 Rankena prietaisui perneti
3 Siurblio virutin dalis
4 Veikimo reim perjungiklis
5 Kitukinis lizdas elektriniam rankiui
6 Fiksatorius
7 arnos tvirtinimo anga
8 Siurbiamoji arna
9 Bakas
10 Siurblio virutins dalies uraktas
11 Dulki surinkimo maielis
12 Klostytas filtras
13 Variklio apsauginis filtras
14 Pripildymo lygio jutiklis
Pavaizduoti ar aprayti priedai tiekiam standartin komplekt
neeina. Vis papildom rang rasite ms papildomos rangos
programoje.

Informacija apie triukm


Triukmo matavim verts nustatytos pagal EN 60704.
Prietaiso triukmo lygis, imatuotas pagal A skal, tipiniu
atveju yra maesnis nei 70 dB(A). Paklaida K = 3 dB.
Dirbant triukmo lygis gali viryti 80 dB(A).
Reikia naudoti klausos apsaugos priemones!

Atlenkite siurblio virutin dal 3 ir tvirtai j


laikykite. Paimkite klostyt filtr 12 u virutinio krato ir traukdami vir iimkite.
Bosch Power Tools

1 609 92A 086 | (28.2.13)

OBJ_BUCH-464-006.book Page 132 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

132 | Lietuvikai

Techniniai duomenys
Universalus siurblys
Gaminio numeris
Nominali naudojamoji galia
Danis
Bako talpa (bruto)
Talpa neto
Dulki surinkimo maielio tris
Maks. iretinimas (turbinos)
Maks. srautas (turbinos)
Klostyto filtro plotas
Svoris pagal EPTA-Procedure
01/2003
Apsaugos klas
Apsaugos tipas

W
Hz
l
l
l
hPa
m3/h
cm2
kg

GAS 25 L SFC
0 601 979 1..
1200
50/60
25
16
9
248
220
4300
11,8
/I
IP 24

Pateikti duomenys galioja tuo atveju, kai nominali tampa [U] yra lygi
230 V. Esant maesnei tampai, o taip pat priklausomai nuo elektrinio
rankio modifikacijos ie duomenys gali skirtis nuo aukiau pateiktj.

Atitikties deklaracija
Atsakingai pareikiame, kad skyriuje Techniniai duomenys
apraytas gaminys atitinka i standart arba normini dokument: EN 60335 ir Direktyv 2011/65/ES, 2006/42/EB,
2004/108/EB, ir j pakeitim reikalavimus.
Technin byla (2006/42/EB) laikoma:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Helmut Heinzelmann
Senior Vice President
Head of Product Certification
Engineering
PT/ETM9

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division


D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 01.03.2013

Nordami siurbti sausas mediagas, naudokite dulki surinkimo maiel 11. Naudojant dulki surinkimo maiel 11, klostytas filtras 12 ilgiau ilieka neutertas, ilgiau ilaikomas siurbimo naumas ir lengviau paalinamos dulks.

Siurbiamosios arnos montavimas (r. pav. A)


Siurblio arn 8 statykite arnos tvirtinimo ang 7 ir sukite j iki atramos pagal laikrodio rodykl.
Siurblio vamzdius tvirtai statykite vien kit.
Nuoroda: Bosch rekomenduoja naudoti 19 mm arba 35 mm
skersmens antistatines siurbimo arnas.

Naudojimas
Paruoimas naudoti
Atkreipkite dmes tinklo tamp! Maitinimo altinio
tampa turi sutapti su siurblio firminje lentelje nurodytais duomenimis. 230 V paymtus elektrinius rankius galima jungti ir prie 220 V maitinimo tinklo.
Jei i siurblio pradeda tekti putos ir
vanduo, siurbl nedelsdami ijunkite
ir itutinkite bak. Prieingu atveju galite paeisti siurbl.
Praome isiaikinti apie js alyje galiojanias direktyvas ir statymus, reglamentuojanius, kaip elgtis su
sveikatai kenksmingomis dulkmis.
Siurbl leidiama naudoti ioms mediagoms susiurbti ir nusiurbti:
Dulks, kuri ribin poveikio vert > 1 mg/m3
Sprogioje aplinkoje siurbl naudoti draudiama.
Simboliai ant veikimo reim perjungiklio
on
off

jungimas
Ijungimas
Elektromagnetinis filtro valymas (SFC)

Veikimas su automatiniu nuotolinio jungimo


taisu

Montavimas
Prie praddami bet kokius siurblio prieiros ar remonto darbus, i kitukinio lizdo itraukite kituk.

Dulki surinkimo maielio keitimas ir djimas


(r. pav. A)
Atspauskite uraktus 10 ir nuimkite siurblio virutin dal
3.
Dulki surinkimo maiel 11 nuimkite nuo jungs traukdami atgal. Udarykite dulki surinkimo maielio ang, t.y. atverskite dangtel. Udar dulki surinkimo maiel iimkite
i siurblio.
Umaukite nauj dulki surinkimo maiel 11 ant siurblio
jungs. sitikinkite, kad dulki surinkimo maielis 11 per vis ilg yra prigluds prie bako 9 vidins sienels. Udkite
siurblio virutin dal 3.
Uspauskite uraktus 10.

1 609 92A 086 | (28.2.13)

jungimas ir ijungimas
Nordami siurbl jungti, veikimo reim perjungikl 4 nustatykite padt on.
Kad tausotumte energij, siurbl junkite tik tada, kai naudosite.
Nordami siurbl ijungti, veikimo reim perjungikl 4 nustatykite padt off.
Veikimas su automatiniu nuotolinio jungimo taisu
(r. pav. B)
Dulki siurblyje yra integruotas kitukinis lizdas su apsauginiu
kontaktu 5. Prie jo galite prijungti iorin elektrin rank. Siurblys bus jungiamas automatikai, jungiant prijungt elektrin
rank. Nevirykite maksimalios leistinos prijungto elektrinio
rankio sumins galios.

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-464-006.book Page 133 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

Lietuvikai | 133
Veikimo reim perjungikl 4 nustatykite ties simboliu veikimas su automatiniu nuotolinio jungimo taisu.
I papildomos rangos asortimento galima pasirinkti vairi
arn sistem elektriniams rankiams prijungti.
Nordami jungti siurbl, junkite prie kitukinio lizdo 5 prijungt elektrin rank. Siurblys paleidiamas automatikai.
Nordami siurbl ijungti, ijunkite elektrin rank. Siurblys automatikai isijungia apie 6 sek. vliau.

Elektromagnetinis filtro valymas (SFC)


Prietaisas yra su elektromagnetine filtro valymo sistema, kuri
nuo klostyto filtro 12 paalina susikaupusias dulkes.
Vliausiai tada, kai nebepakanka siurbimo naumo, reikia
jungti filtro valymo funkcij.
Veikimo reim perjungikl 4 nustatykite ties simboliu
elektromagnetinis filtro valymas. Jei yra prijungtas elektrinis rankis, jis turi bti ijungtas.
Siurblys apie 10 sekundi kratosi ir automatikai isijungia.
Prie vl jungdami siurbimo reim, trumpai palaukite,
kad bake nusst dulks.
Filtro valymo danumas priklauso nuo dulki ries ir kiekio.
Reguliariai atliekant i funkcij ilaikomas maksimalus naumas.

Skysi siurbimas
Nesiurbkite siurbliu degi ir sprogi skysi, pavyzdiui, benzino, alyvos, alkoholio, tirpikli. Nesiurbkite
kart ir degani dulki. Nenaudokite siurblio sprogiose patalpose. Dulks, garai ir skysiai gali usidegti ir
sprogti.
Siurbl draudiama naudoti kaip vandens siurbl. Siurblys yra skirtas oro ir vandens miiniui susiurbti.
Prie praddami bet kokius siurblio prieiros ar remonto darbus, i kitukinio lizdo itraukite kituk.
Nuoroda: Reikalavimai pralaidumo laipsniui (L dulki klas)
buvo rodyti tik saus dulki siurbimui.
Prie praddami siurbti skysius, iimkite dulki surinkimo
maiel 11 ir itutinkite bak 9.
Siurblys yra su pripildymo lygio jutikliais 14. Kai pasiekiamas maksimalus pripildymo lygis, siurblys isijungia. Veikimo reim perjungikl 4 nustatykite padt off.
Baig siurbti, kad ivengtumte peljimo, klostyt filtr 12
iimkite ir padkite, kad gerai idit, arba nuimkite siurblio virutin dal 3 ir palikite iditi.

Prieira ir servisas
Prieira ir valymas
Prie praddami bet kokius siurblio prieiros ar remonto darbus, i kitukinio lizdo itraukite kituk.
Kad galtumte gerai ir saugiai dirbti, pasirpinkite,
kad ventiliacins angos ir siurblys bt vars.
Jei reikia pakeisti maitinimo laid, dl saugumo sumetim tai
turi bti atliekama Bosch monje arba galiotose Bosch elektrini ranki remonto dirbtuvse.
Bent kart metuose gamintojas ar galiotas asmuo privalo atlikti siurblio technini savybi, susijusi su dulki surinkimu,
patikrinim, pvz., ar nepaeistas filtras, ar siurblys sandarus,
kaip veikia kontrolinis taisas.
L klass siurblius, kurie buvo utertoje aplinkoje, reikia nuvalyti i iors, taip pat reikia nuvalyti arba apdoroti sandarinamosiomis mediagomis visas mainos dalis. Atliekant technins prieiros ir remonto darbus visas utertas dalis, kuri
nebegalima tinkamai ivalyti, reikia alinti. ias dalis reikia alinti nepralaidiuose maieliuose, laikantis atitinkam atliek
alinimo taisykli.
Jei technins prieiros darbus atlieka naudotojas, siurbl reikia imontuoti, ivalyti ir atlikti technin prieir, jei j atliekant nebus keliamas pavojus technin prieir atliekaniam
personalui ar kitiems asmenims. Prie imontuojant siurbl
reikia ivalyti, kad bt ivengta galim pavoj. Patalpa, kurioje imontuojamas siurblys, turi bti gerai vdinama. Atlikdami technins prieiros darbus dvkite asmenines apsaugines priemones. Atlikus technins prieiros darbus reikia
ivalyti technins prieiros zon.
Klostyto filtro imimas ir keitimas (r. pav. C)
Paeist klostyt filtr 12 nedelsdami pakeiskite.
Moneta ar kt. daiktu pasukite fiksatoriaus 6 urakt 1/4 skio rodykls kryptimi ir fiksatori spauskite.
Atlenkite siurblio virutin dal 3 ir tvirtai j laikykite. Paimkite klostyt filtr 12 u virutinio krato ir traukdami vir
iimkite.
Klostyt filtr 12 ivalykite.
statykite nauj ar ivalyt klostyt filtr 12 ir patikrinkite,
ar jis tinkamai sistat.
Siurblio virutin dal 3 vl nuleiskite emyn. iek tiek paspaudus i viraus, fiksatorius 6 vl usifiksuoja.
Bakas
Bak 9 retkariais ivalykite prastu, neabrazyviniu valikliu
ir palikite iditi.
Variklio apsauginis filtras (r. pav. C)
Variklio apsauginiam filtrui 13 technins prieiros nereikia. Retkariais variklio filtr iimkite ir praplaukite po varaus vandens iurkle. Prie ddami variklio apsaugin filtr palaukite, kol jis gerai idius.

Bosch Power Tools

1 609 92A 086 | (28.2.13)

OBJ_BUCH-464-006.book Page 134 Thursday, February 28, 2013 2:46 PM

134 | Lietuvikai
Pripildymo lygio jutikliai (r. pav. D)
Kartais ivalykite pripildymo lygio jutiklius 14.
Atspauskite uraktus 10 ir nuimkite siurblio virutin dal
3.
Pripildymo lygio jutiklius 14 valykite minktu skudurliu.
Vl udkite siurblio virutin dal 3 ir uspauskite uraktus
10.
Gedimai
Jei siurbimo naumas nepakankamas, patikrinkite:
Ar tinkamai udta siurblio virutin dalis 3?
Ar neusikimusi arn sistema?
Ar siurbiamieji vamzdiai tvirtai sujungti?
Ar neprisipild bakas 9?
Ar neprisipild dulki surinkimo maielis 11?
Ar klostytas filtras 12 neutertas dulkmis?
Reguliariai itutinant utikrinamas optimalus siurbimo naumas.
Jei siurbimo naumas vis tiek nepakankamas, siurbl pristatykite klient aptarnavimo skyri.

Klient aptarnavimo skyrius ir naudotoj konsultavimo tarnyba


Iekant informacijos ir usakant atsargines dalis btina nurodyti deimtenkl gaminio usakymo numer.
Klient aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus klausimus,
susijusius su js gaminio remontu, technine prieira bei atsarginmis dalimis. Detalius brinius ir informacij apie atsargines dalis rasite ia:
www.bosch-pt.com
Bosch naudotoj konsultavimo tarnybos specialistai mielai atsakys klausimus apie ms gaminius ir papildom rang.
Lietuva
Bosch ranki servisas
Informacijos tarnyba: (037) 713350
ranki remontas: (037) 713352
Faksas: (037) 713354
El. patas: service-pt@lv.bosch.com

alinimas
Siurblys, papildoma ranga ir pakuots turi bti ekologikai
utilizuojami.
Nemeskite siurbli buitini atliek konteinerius!
Tik ES alims:
Pagal Europos direktyv 2012/19/ES dl
elektros ir elektronins rangos atliek ir
ios direktyvos perklimo nacionalin teis aktus, naudoti nebetinkami elektriniai
rankiai turi bti surenkami atskirai ir perdirbami aplinkai nekenksmingu bdu.
Galimi pakeitimai.

1 609 92A 086 | (28.2.13)

Bosch Power Tools

| 135



.
!
:

2012/19/EU






.
.

)1 609 92A 086 | (28.2.13

Bosch Power Tools



.
.
.
.
.
.

.

: (
)L .
11 9
.


.14
.
4 .off

12

3 .


.


.



.

L
.

.

.


.
.
.
.


.



.
Bosch Power Tools

| 136


.
/ ( )C
12 .

6

.

3
. 12
.
.12

12
.

3 .
6 .

9
.
( )C
13
.
.
.
( )D
14 .

10 .3

14
.

3 .10

3


9

11

12
.

.


.
:

www.bosch-pt.com

)1 609 92A 086 | (28.2.13

| 137
):(2006/42/EG

Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,


D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Helmut Heinzelmann
Senior Vice President
Head of Product Certification
Engineering
PT/ETM9

on

off

)(SFC
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 01.03.2013

/
( )A

10 .3

11
. .
.

11
. 11
.9
.3

.10

11 .
11 12

.

( )A

8 7
.
.
:
19
35.

!

.
230 220 .


.
.

/
.

:

)1 609 92A 086 | (28.2.13


4 .off
( )B

.5 .

.
.

4
.


.

.5
.

.
6.

()SFC


12
.

<1



4 .on

.

4
.
.
10 .

.
.

.

/3

Bosch Power Tools

| 138

L
IEC/EN60335-2-69

< 1/3

.



.
.
.
.

3

. 12

.


.

.

L IEC/
EN60335-2-69
< 1/.3


.

1
2
3
4

5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
.
.


GAS 25 L SFC

0 601 979 1..

1200
50/60

()

25

16


()

248


()

/3

220

4300


EPTA-Procedure 01/2003

11,8

/I

IP24

(U) 230.

.

.EN60704

( )A 70
( .)A 3 = K.
80 ( .)A
!


" "
EN60335 : 2004/108/EG
2006/42/EG .

Bosch Power Tools

)1 609 92A 086 | (28.2.13

| 139


.


/ .


. .




.
.




.
.
.
.

.



.
.



.
.
.
.

.


.
.

.

.

.
.



.
.


.
.

.

.

.
.
.


.
.
.


.
.
.


. .
.
.
.

.
.
.
.

. .


.
.


. .

.


.



/
.


.
.
)1 609 92A 086 | (28.2.13

Bosch Power Tools

| 140



.

:

www.bosch-pt.com



.

.


.
!
:

2012/19/EU




.
.

Bosch Power Tools

)1 609 92A 086 | (28.2.13

| 141

.
.


.
.

.
.
.

.


.
: (
)L .

11
9 .
14 .

. - 4
off .
12

3 .


.

.



( )
.



.

L

.

.

.



.
.

)1 609 92A 086 | (28.2.13

.
.
.



.


.
/ ( )C
12 .

6
.

3
. 12
.
12 .

12
.

3 .
6 .

9
.
( )C
13
.
.
.
( )D
14 .
10 3
.

14
.
3 10
.

3


9

11

12
.

.

Bosch Power Tools


Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Helmut Heinzelmann
Senior Vice President
Head of Product Certification
Engineering
PT/ETM9

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division


D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 01.03.2013

| 142
/

.

:

1mg/m3

.
-
on

off

)(SFC

/
( )A

10 3
.

11
.
.
.
11
. 11
9 .
3 .

10 .


-
4 on .

.
-
4 off .

11 .
11 12

.

( )B
5 .

.
.
.

8 7
.


( )A

.
:
19mm 35mm .

!

.
230 220 .



.
.

- 4
.


5 .
.

. 6
.

()SFC


12 .

.

- 4
.
.
10 .

.

Bosch Power Tools

)1 609 92A 086 | (28.2.13

| 143

L
IEC/EN60335-2-69

> mg/m3 1


.

.
.
.

.

5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

.
.

3
. 12
.



.
.
L
IEC/EN60335-2-69

mg/m3 1 .


.

1
2
3
4

)1 609 92A 086 | (28.2.13

GAS 25 L SFC
0 601 979 1..
W

1200
50/60

Hz

()

25

16

()

hPa

m3/h

248
220

cm2

4300

11,8

kg EPTA-Procedure 01/2003

/I

IP24

.[U] 230 V .


.

EN60704 .
)70dB(A
. .K= 3dB
) 80dB(A .
!



:
EN60335 2006/42/EG
2004/108/EG .
) (2006/42/EG:

Bosch Power Tools

| 144


.


.


.
.




.
.



.
.
.
.

.



.
.


.
.

.
.

.



.
.

.
.


.
.



.
.


.
.

.

.

.

.
.


.
.

.


.
.

.

.
.
. .


.

.
.
.
.
.
.

.

.

.
.

.



.


.

.
.
Bosch Power Tools

)1 609 92A 086 | (28.2.13

OBJ_DOKU-7796-005.fm Page 145 Thursday, February 28, 2013 3:25 PM

| 145

2 607 432 015

2 605 411 167

2 609 390 392 ( 35 mm, 3 m)


2 609 390 393 ( 35 mm, 5 m)

1 609 200 933

2 600 793 009 ( 19 mm, 3 m)


1 610 793 002 ( 19 mm, 5 m)

2 607 001 976

2 607 002 163 ( 35 mm, 3 m)


2 607 002 164 ( 35 mm, 5 m)

1 609 200 933

Bosch Power Tools

2 607 002 161 ( 19 mm, 3 m)


2 607 002 162 ( 19 mm, 5 m)

1 609 92A 086 | (28.2.13)

OBJ_DOKU-7796-005.fm Page 146 Thursday, February 28, 2013 3:25 PM

| 146

1 609 201 229

2 607 000 162

2 607 000 164

2 607 000 165

2 607 000 170

2 607 000 168

2 607 000 166

1 609 390 481

1 609 390 478

1 609 201 230

1 600 499 005

Bosch Power Tools

1 609 92A 086 | (28.2.13)

You might also like