Professional Documents
Culture Documents
Pabelln de la Muerte
897
AIRES
Pabelln de la Muerte
TRADUCCIN DEL INGLES
por
LUIS ANDRES FRUTOS
897
AIRES
PRIMERA PARTE
FACI LIS EST DESCENSUS AVERNI
CAPTULO
1 M uerte
2
La antesala
del in f ie r n o ............................................
11
3 El
a r bu sto .........................................................................
16
arbusto se d o b l a ................................................
21
El
5 El arbusto
6
se dobla an m s ........................................
30
M iedo! ..............................................................................
37
7 La
8 Es
9 La
10 M uchacho,
11 El
............................................
51
60
. . ................
70
............................................................
76
reformatorio
45
12
P uedo
..........................................................
82
13
Y aceler la m a r c h a ...................................................
87
14
Al
98
m atar !
SEGUNDA PARTE
CUILIBET IN ARTE SU A PERITO
EST CREDENDUM
CAPTULO
15 Un
arte peculiar
..............................................................
113
16 U n
119
17 El
18
P ero
19 Los
...................
127
........................
135
.................................
139
..........................
150
20
Un
21
La
.......................................................
160
22 El
.......................................................
166
con d o g a l .............................
177
196
25 La
..................................
208
..
219
23
Un deus ex machina. . .
atraccin de la rbita
26 M urallas
27
j Oh ,
villano ,
villano !
villano ,
sonriente ,
condenado
............................................................................
230
TERCERA PARTE
DAMNANT QUOD NON INTELLIGUNT
CAPTULO
28
29 Un
31 A lgo
257
268
32 Jaque
Chessm an .........................................................
273
279
34 M tenlo ,
35
244
30 Qu
33
237
Una
si pueden
....................................................
36 Un
despertar
37 El
285
290
.......................................................................
299
...............
307
PRIMERA PARTE
C E LD A 2455
C. CHESSMAN
C E LD A 2455
<\ CHESSMAN
C E LD A 2455
C. CHESSMAN
JO
C E L D A 2455
12
C E L D A 2455
C. CIIESSMAN
13
14
C E LD A 2455
C. CHESSMAN
15
El arbusto
C. CHESSMAN
17
18
C E L D A 2455
C. CHESSMAN
19
20
C E L D A 2455
El arbusto se dobla
22
C E LD A 2455
C. CIIESSMAN
23
24
C E L D A 2455
C. CHESSMAN
25
26
C E L D A 2455
C. CHESSMAN
27
28
C E L D A 2455
CHESSMAN
29
El arbusto se dobla an ms
,C. CHESSMAN
31
32
C E L D A 2455
C. CHESSMAN
33
34
C E LD A 2455
C. CHESSMAN
35
36
C E L D A 2455
Miedo!
28
C E L D A 2455
C. CHESSMAN
39
40
C E L D A 2455
C. CHESSMAN
41
42
C E L D A 2455
C. CHESSMAN
43
44
C E L D A 2455
De qu?
Ha sucedido algo terrible. Sonny fu a casa y dijo que
t y yo habamos estado haciendo una cosa mala. Ya sabes..*
Y dijo tambin que t habas estado jactndote.
;Pero si no es cierto! Qu repugnante embustero!
Claro que no es cierto! Pero no me quieren creer. Al
principio se pusieron furiosos y dijeron que nos iban a matar
a ti y m. Pero despus que se tranquilizaron dijeron que iban
a ir por la maana a la comisara a pedir que te metiesen en
la crcel. Y a m me mandarn afuera. Esper hasta que se
fueron a acostar y entonces me escap por la ventana de mi
habitacin y vine a avisarte. Estaba en la parte posterior de
tu casa e intentaba despertarte para decrtelo. Cmo supiste
que yo estaba aqu?
No lo saba contest Whit.
Entonces qu...?
Me escapaba.
Por qu?
En parte por lo que pas esta tarde y en parte tambin
por otras razones. No te das cuenta, Brbara? No valgo nada
y soy el ms cobarde. Es mejor para todos que desaparezca.
Brbara le dijo con toda su alma:
No debes hablar as. No debes. T no eres un cobarde,
yo lo s.
Sin embargo, hu confes Whit con amargura. Y
ahora todava voy a correr mucho ms. Soy como una liebre:
corro cada vez que tengo miedo.
La contestacin de Brbara muri en sus labios al apa<
recer un coche por la esquina. Las luces delanteras los enfo
caron durante un instante. El coche aceler avanzando a gran
velocidad sobre ellos y por fin fren, patinando.
Aprisa, corre! grit Brbara. Ah vienen.
Corrieron juntos calle adelante y saltaron una valla. Atra
vesaron un jardn; saltaron otra valla, cruzaron una calle y se
escondieron en un frondoso bosquecillo frente a la escuela.
All, agachados y jadeantes, escucharon con ansiedad, hasta
que se convencieron de que no los perseguan.
Ahora s que estarn rabiosos! dijo Brbara.
Y qu vamos a hacer? pregunt Whit.
Haciendo un alarde de audacia para animar al tmido mu
chacho, Brbara afirm:
Nos escaparemos juntos. Nos iremos juntos a donde
nadie pueda encontrarnos.
La inevitable explosin
46
C E L D A 2455
C. CHESSMAN
47
48
C E L D A 2455
C. CHESSMAN
49
50
C E L D A 2455
52
C E L D A 2455
C. CHESSMAN
53
54
C E L D A 2455
ginia recogi los platos sucios y les sirvi caf. Despus abri
un paquete de cigarrillos y ofreci a todos. Whit no fumaba
pero tom un cigarrillo y lo encendi con aires de fumador
experimentado. Entonces Tim dijo:
Necesitamos algo para beber. Por ah, en algn sitio,
hay una botella escondida. Hay que encontrarla.
Y se pusieron a buscarla hasta que Bobby la descubri en
lo alto de una estantera, disimulada detrs de unas latas de
conserva. Era una botella de whisky escocs. Tim la abri
mientras Bobby lavaba cuatro vasos y Virginia sacaba una
botellita de Coca Cola de la heladera para mezclarla con el
whisky. Tim llen los vasos con las bebidas hasta colmarlos.
A los primeros tragos Whit sinti que la boca y la gar
ganta le ardan, y cuando la bebida lleg a su estmago, sinti
nuseas, pero hizo grandes esfuerzos para contenerse. Por fin
se tranquiliz y empez a sentirse algo animado.
De improviso la madre de Tim regres a casa y los
encontr a todos medios bebidos. Se abalanz sobre un atiza
dor y los ech fuera de la casa. Tim, que con el alcohol se
haba crecido, le hizo a su madre unas muecas de burla.
Fueron andando, a lo largo de la calle bordeada de rbo
les donde viva Tim. Este iba mascullando imprecaciones y
Bobby y Virginia cantando, hasta que a la primera empez a
darle hipo. Atravesaron unos baldos y continuaron por una
avenida en direccin al barrio comercial de la ciudad. El da
era excesivamente caluroso y el sol empezaba a estropearles
la alegra, cuando vieron que a pocos pasos un caballero de
buen aspecto acababa de parar su coche y entraba en una
farmacia, dejando la puerta del coche abierta y el motor en
marcha.
Sin decir una palabra y llevados del mismo pensamiento
los cuatro apretaron el paso en direccin al coche.
No veis? dijo Bobby. Veis lo que yo veo y pensis
lo que yo estoy pensando?
Lo que yo pienso replic Virginia es que mis pies es
tn cansados. Me encuentro muy dispuesta a dar un paselto.
En tal caso dijo Tim, que segua hacindose el hom
bre, no hablis tanto y adentro. Vamos a dar un paseo.
S dijo Whit con aire de sensatez, repitiendo las pala
bras de Tim, vamos a dar un paseo. Vamos a dar un paseo
hasta el infierno. Yo conducir.
Empuj a Virginia al asiento y se sent al volante mien
tras Tim y Bobby se tumbaban en el asiento de atrs. Whit,
a quien su padre haba enseado a conducir su camin, quit
el freno al sedn. Toc la bocina repetidas veces hasta que el
elegante dueo del coche sali corriendo de la farmacia y se
puso a gritar en direccin a ellos. Entonces Whit empez a
acelerar.
C. CHESS MAN
55
56
C E L D A 2455
C. CHESSMAN
57
58
C E L D A 2455
C. CHESSMAN
59
La conquista y la valla
C. CHESSMAN
61
sino eso. Tendra que decirles que debi usted haber soada
Y ese no es un cuento muy agradable para contrselo a cual
quiera. Mi familia tiene ya bastantes problemas para que aho
ra vaya usted a aadir otro encima, Reverendo. De manera que
en el caso de usted yo no se lo dira a nadie a menos que pu
diera probarlo. Olvdelo.
Whit gir sobre sus talones y avanz hacia la calle. No se
molest en cerrar la puerta tras de s, ni siquiera en mirar
hacia atrs. Saba que el predicador se haba quedado obser
vndolo, probablemente con la boca abierta. Whit se dijo des
pectivamente: Bueno, que siga rezando y pidiendo ayuda. La
necesita ahora ms l que yo.
El ser cruel para ser bueno no era ninguna idea origi
nal. Hamlet haba llegado a la misma conclusin. Pero a Whit
no le interesaban ni las analogas ni las comparaciones litera
rias. Quera saber tan slo la manera con que cortar el camino
a sus espaldas y asegurarse de que no haba retirada posible.
Poco ms de dos meses despus, un afable polica habra de
decirle:
Jovencito, sigue por ese camino y vers qu pronto aca
bas en la cmara de gas.
Y adonde iba? Al infierno, desde luego. Pues al infierno
con la cmara de gas!
Whit entr en la cervecera y ech un vistazo a su alrede
dor. Virginia se hallaba sentada en la salita de la izquierda. Lo
contrari ver que no estaba sola. Habra querido encontrarla
sola y esperndolo. En cambio, estaban con ella dos muchachos
y los tres tan interesados en su conversacin que no se dieron
cuenta de su presencia. Whit se sent en uno de los taburetes
junto al mostrador y pidi una Coca-Cola. A medida que la beba
empez a pensar, aunque esto era precisamente lo que no quera
hacer, o lo que menos se atreva a hacer. Se trag de golpe el res
to del refresco, dej el vaso, se estir y mir con descaro a
Virginia. Ella lo vio y se sonri, breve y burlonamente.
Toma! Si es el niito!
Whit fu hacia el grupo, se qued mirndola, sin prestar la
menor atencin a los dos muchachos, sin sonrer y sin demos
trar cunto lo haban herido sus palabras.
Ayer observ era hombrecito, y desde entonces no he
encogido nada.
Ella lo mir y ri abiertamente. Los otros tambin se
rieron.
Whit segua all de pie, molesto y furioso. Sinti que arda
por dentro. Sus ojos recorrieron todos los rasgos de la ondu
lante muchacha: el pelo, los blancos dientes, los ojos rasgados,
la boca, roja y llena, el cuello de alabastro, el pullover que lle
vaba con desenfado. Con sus aires de suficiencia, adems, tan
62
C E L D A 2455
C. C H ISM A N
63
64
C E L D A 2455
C. CHESSMAN
65
66
celda
2455
C. CHESSMAN
67
68
C E L D A 2455
C. CIIESSMAN
69
C. CHESSMAN
71
72
C E L D A 2455
C. CHESSMAN
73
74
celda
2455
C. CHESSMAN
75
El reformatorio
C. CHESSMAN
77
78
C E L D A 2455
C. CHESSMAN
79
80
C E L D A 2455
C. CHESSMAN
81
Puedo matar!
<. CHEbSMAN
83
84
C E L D A 2455
C. CHESSMAN
85
86
C E L D A 2455
13
Y aceler la marcha
88
C E LD A 2455
C. CHESSMAN
89
90
C E LD A 2455
C. CHESSMAN
91
92
C ELD A 2455
C. CHESSMAN
93
94
C E L D A 2455
CHESSMAN
95
96
CELDA 24J5
C. CHESSMAN
97
14
C. CHESSMAN
99
100
celda
2455
C. CHESSMAN
101
02
CELDA 2455
C. CHESSMAN
103
104
CELDA 2455
C. CHESSMAN
105
106
CELDA 2455
C. CHESSMAN
107
loa
CELDA 2455
CHESSMAN
109
El autor lo sabe.
El autor es, como todos habrn supuesto ya, el hombre que
ocupa la celda 2455.
Esta es su propia historia, contada con sus propias pala
bras y escrita mientras espera morir.
SEGUNDA PARTE
Un arte peculiar
114
C E L D A 2455
C. CHESSMAN
115
116
C E L D A 2455
C. CHESSMAN
117
118
C E L D A 2455
16
120
C E L D A 2455
c. CHESSMAN
121
122
C E L D A 2455
C. CHESSMAN
123
124
C E L D A 2455
C- CIIESSMAN
125
126
C E L D A 2455
Estaba en casa.
Una atmsfera encantadora, feliz, saludable, que no asfi
xiaba ni era demasiado empalagosa, en la que no haba clculo
ni materialismo. La vida haba tratado a mis padres con dureza
y yo haba sido cualquier cosa menos un hijo modelo. Sin
embargo, todava conservaban un valor sereno e impulsivo y
una fe inquebrantable en m. No sentan lstima de s mismos,
no haba en ellos secretos ni resentimientos, no haba la me
nor hostilidad disfrazada, no haba amargura por lo que haba
ocurrido. No trataban de acusarse uno al otro. Efectivamente
aquello era el hogar; el hogar era la paz.
La paz era un vaco y una amenaza para quien hubiera
vivido tanto tiempo en la jungla, pues predispona a abando
nar la guardia, y los que han vivido en la jungla temen esta
circunstancia.
Mi padre se haba dedicado a hacer toldos y persianas. Me
llev al garage, bastante amplio, y me ense su pequeo taller.
Me explic cmo se hacan los toldos y cmo se ensamblaban
las diversas piezas.
Podemos trabajar juntos me dijo.
Y yo asent, lo que lo puso contento. Quiz podra ser
ahora el compaero de su hijo. Esto era lo que siempre haba
deseado. Muchas veces se haba acusado a s mismo de ser el
culpable de mis conflictos con la ley. Porque crea que no
haba sabido intimar conmigo, ni ayudarme y guiarme cuando
yo ms lo necesitaba. Mi padre no haba sabido explicarse los
verdaderos motivos de mis choques con la autoridad. Nunca
comprendi lo que me haba impulsado. Nunca entendi bien
lo que era la jungla. Cuando volvimos a casa, mi madre me
dijo:
Pap ha arreglado una linda habitacin para ti en la
parte de atrs.
Con la mayor dulzura le dije que prefera arreglarme un
lugar en un rincn del garage.
128
C E L D A 2455
C. CHESSMAN
129
130
C E L D A 2455
C. CHESSMAN
131
132
C E L D A 2455
C. CHESSMAN
133
134
C E L D A 2455
136
C E L D A 2455
O. CHESSMAN
137
138
C E L D A 2455
boscada, pude salir de ella con slo una pequea herida a flor
de piel, y yo en cambio arm una refriega de todos los diablos.
Hubo, adems, otras aventuras y desventuras demasiado
numerosas para mencionarlas. Una vez prest mi pistola a un
amigo y ste la utiliz para ganarse una celda en San Quintn.
En cierta ocasin, un homosexual, lo bastante grande y fuerte
para poder luchar con un oso slo con sus manos, nos daj K. O.
a puetazos a m y a un amigo cuando ste se empe en que
poda vencerlo. Otro da hubo una loca escapatoria en auto
mvil a travs de Hollywood con los guardias detrs dispa
rndonos. A mi lado tena sentadas a dos alegres muchachas
que temblaban de miedo y entusiasmo. Actualmente, una de
ellas es una estrella de cine famosa en el mundo entero. Tam
bin consegu sacar a un joven pillastre de la sala donde lo
estaban juzgando, pero en el ltimo momento se puso nervioso
y al escapar por poco dejo el pellejo.
Despus ocurri, quiz inevitablemente, lo ridculo. Una
noche Tim y yo metimos el coche en el garaje de un gran
almacn de Glendale. Llevbamos una lata de cinco galones
y un cao de goma. Tim tom los cacharros y se acerc a un
coche. De pronto, el lugar se llen de gente y rodearon a
Tim. Haban permanecido all al acecho para atrapar a los
rateros que con frecuencia visitaban el lugar. Tim apunt
hacia mi coche y dijo que haba venido conmigo. Lo arrastra
ron hasta m.
Conoce usted a este individuo? me preguntaron.
No lo he visto en mi vida asegur.
Se lo llevaron y yo puse en marcha el coche. Tim no era
ms que un cro: no podra tener la boca cerrada. Volv a casa
de mal humor. Si el muy sinvergenza hablaba poda eos*
tarme una buena temporada en la crcel. Puse una pistola
del 32 que haca poco haba adquirido debajo de la almohada
y me acost, pensativo y esperando. No tuve que aguardar
mucho. A los pocos minutos alguien llam fuertemente a la
puerta del garage y una voz spera dijo:
Chessman! Sabemos que ests ah. Abre!
140
C E L D A 2455
C. CHESSMAN
141
Gracias contest.
No me des las gracias; las gracias a ti. Te hice una ad
vertencia y no quisiste hacerme caso. No quisiste cooperar
conmigo.
S, eso es verdad. No quise cooperar. Y por eso soy una
amenaza para la sociedad, un honrado enemigo pblico. Pero
hay algo que me preocupa: a usted qu le importa?
No esper la contestacin. Me levant y sal de la sala de
los abogados, que era donde se celebraba la entrevista.
Las noches se hacan largas en la prisin. Y qu ruido!
Mis viejos compaeros, los borrachos, formaban un grupo
apestoso que se pasaba toda la noche rascndose a conciencia,
roncando y tosiendo. As conoc un nuevo ambiente al que
tuve que acostumbrarme, aunque a veces hubiera de echar
mano de mi mejor humor para resistirlo. Tena que buscar un
rincn para apartarme de los dems. Pero cmo? Me estruj
los sesos, paseando por la habitacin, tratando de hallar una
solucin. Y por fin la encontr.
El oficial encargado de mi vigilancia bajo palabra no haba
presentado ninguna orden de detencin contra m. Tena in
tencin de esperarme en la Oficina de Registro y hacerme
volver a detener por haber violado la libertad bajo palabra.
Pero recibi una buena sorpresa. Consegu que me pusieran
en libertad y cuando l apareci ya haca bastante rato que
me haba ido.
En el camino de regreso, lo primero que hice fu dete
nerme en casa de mi amigo el coleccionista de pistolas, donde
adquir otra, una que no fallase. Estaba resuelto a oponer
toda clase de resistencia a cualquier intento de volver a en
cerrarme en la crcel. De modo anlogo, estaba decidido a no
aceptar ninguna clase de invitacin para hacer acto de pre
sencia en la comisara.
Al descubrir que me haba ido, el citado oficial vino a bus
carme a casa.
Se present solo, y lo encontr en el patio de mi casa.
Estaba furioso. Me amenaz. Me dijo que yo no poda haber
salido de la crcel sin su permiso.
Pero sal le dije.
Y creo que debo llevarte all de nuevo! grit.
No lo haga le dije suavemente. A ambos nos con
viene que no lo haga.
Se qued mirndome con fijeza y pensando qu deba ha
cer. Mientras tanto, yo rezaba en mi interior para que no
tratase de detenerme, para que no pusiese las manos sobre
m. Pasaban los segundos. Esper. l tom la iniciativa. Dios
santo, salva a este digno caballero de su propia locura.
Te voy a dar una ltima oportunidad dijo finalmente.
Entonces volvi a sermonearme un poco ms. Pareca muy
142
C E L D A 2455
r . CHESSMAN
143
144
C E L D A 2455
C. CIESSMAN
145
146
C E L D A 2455
C. CHESSMAN
147
143
C E LD A 2455
C. CHESSMAN
149
c. CHESSMAN
151
152
C E L D A 2455
C. CHESSMAN
153
154
C E L D A 2455
C. CHESSMAN
155
75(5
C E LD A 2455
C. CHESSMAN
157
158
C E L D A 2455
C. CHESSMAN
159
C. CIIESSMAN
161
162
C E L D A 2455
C. CHESSMAN
163
164
C E LD A 2455
C. CHESSMAN
165
1 principio del in
C. CHESSMAN
167
168
C E LD A 2455
C. CHESSMAN
169
170
C E LD A 2455
C. CHESSMAN
171
172
C E L D A 2455
C. CHESSMAN
173
174
celda
2455
C. CHESSMAN
175
176
C E L D A 2455
178
celda
2455
' *4*
C- C I S M A N
279
ISO
celd
/ > 2455
C. '^ S S M A N
cas.
181
Al or esto, me enardec.
Tranquilzate, Chess, tranquilzate. Ya sabemos que en
realidad no estn comprometidas en el asunto.
Parecen estar enterados de muchas cosas.
As es, Chess. Siempre encontramos a gente dispuesta
a decirnos algo, lo sabes muy bien.
S, bien lo saba. Saba que haba dichc la pura verdad.
Siempre hay alguien dispuesto a decir a A polica alguna
cosa, por una razn u otra. O bien porque se trata de delato
res profesionales, o bien porque son buenos ciudadanos, o
porque tratan de detar a otro para salvarse, o porque los
atemorizan, o porque el interrogatorio de tercer grado se lo
hace decir.
Hasta aquel momento lo nico que yo haba declarado
era mi nombre. Cuanto ms severas se ponan las sesiones, me
nos comunicativo me senta. Segn mi cdigo particular era
inconcebible traicionar a los amigos y cmplices; por lo tanto,
con testarudez desafiante me negu a hablar. Sin embargo,
me esforc en conseguir que todos nosotros saliramos con
el menor nmero de acusaciones posibles. Tampoco una ac
titud de desafo podra a la larga beneficiarnos a ninguno,
sobre todo teniendo en cuenta que la polica pretenda tratar
nos razonablemente. Y es ms, yo quera cargar con toda la
responsabilidad, lo que en realidad era perfectamente justo.
Por lo tanto, Chessman sonri y se mostr amable con
sus interrogadores.
Asent; les expuse mi seguridad de que todos nosotros
estaramos dispuestos, siempre qu la cosa no recayera del
uno sobre el otro, a ayudarlos en ?o que fuera. Ayudar a la
polica evidentemente era lo ms razonable. Nos dijeron en
tonces que los reporteros y fotgrafos queran entrevistarse
con nosotros, y como prueba de nuestra buena voluntad nos
dejamos fotografiar con los polis. As era como lo queran
los periodistas. Estos nos hicieron un milln de preguntas,
pero nosotros supimos darles, con la mayor amabilidad, nada
ms que contestaciones vagas y en trminos generales. Diji
mos que preferamos no dar explicaciones ms detalladas has
ta que la polica nos permitiera reunirnos y consultarnos re
cprocamente. Los detectives accedieron a suspender el inte
rrogatorio hasta que as fuera.
A la maana siguiente, Tim, Bill y yo fuimos conducidos
182
celd>
2455
C. CHESSMAN
183
184
celda
* ^455
c.
cF e s s m a n
185
186
celdV 2455
C. CHESSMAN
187
188
CELDA
2455
C. CHESSMAN
189
190
C E LD A
2455
C. CHESSMAN
191
192
CELDA
2455
C. CHESSMAN
193
194
CELD A
2455
C. CHESSMAN
195
Operacin Adolfo
C. CHESSMAN
197
198
C E LD A
2455
C. CHESSMAN
199
200
CELDA
2455
C. CHESSMAN
201
202
CELD A
2455
con otros para la prxima temporada. Ms tarde escrib a Jucly y a mi madre y les dije a ambas de qu modo estaba de
seando verlas el prximo domingo. Despus de hacer esto no
me restaba otra cosa que esperar. A las once de la noche me
tend en el camastro con intencin de descansar unos minutos
antes de entrar de guardia en la vigilancia antiarea. Cerr
los ojos, y lo primero que vi al abrirlos de nuevo fu al vigi
lante que me sacuda por un hombro.
Eh, despierta!
Me levant de un salto y mir el reloj. Las doce y cinco.
Haba dormido ms de veinte minutos. Me puse rpidamente
la chaqueta.
Debo haberme dormido dije.
El vigilante asinti.
Cuando vi que te retrasabas, me figur lo que haba pa
sado y vine a avisarte.
Gracias, muchas gracias.
Dick, cuyo cuarto se hallaba en otro edificio, estaba espe
rndome junto al pupitre. Me mir con aire burln.
Me dorm le dije.
Corrimos hacia el edificio de la direccin, recogimos los
emparedados y los termos de caf preparados para cada pare
ja de vigilantes y nos dirigimos a la torre pasando frente a un
vigilante que estaba de guardia junto a la valla. Tan pronto
como este vigilante se alej con los dos hombres que nosotros
relevbamos, puse todo mi plan en marcha.
A la torre se ascenda por unos peldaos de acero incrus
tados en la pared de cemento, al final de los cuales haba que
pasar por una trampa abierta en el suelo de observacin. Me
quit un zapato e hice una marca con el tacn en el suelo,
exactamente al lado de la trampa. Despus arranqu el ta
cn y lo tir. Descend de la torre, me hice un corte con una
navaja y dej que la herida goteara. Despus la vend, tom
un reloj de bolsillo que todos saban que llevaba habitualmen
te y lo aplast contra la torre. Precisamente en aquel momen
to un avin vol por encima de nosotros, y volv a subir a la
torre para dar cuenta de ello, asegurndome de que el opera
dor de control de la Institucin haba reconocido mi voz. Me
hice decir la hora y despus colgu. Dick estaba escudriando
la oscuridad de la noche.
Bueno, Dick, estoy dispuesto. Tengo que marcharme ya;
es algo tarde. Pero antes quiero que me digas si lo tienes
te do arreglado.
Todo me asegur.
Perfectamente. Entonces me voy. Tranquilzate, nos vol
veremos a ver dentro de unos quince das.
Muy bien dijo Dick. Buena suerte. Nos dimos la
mano.
C. CHESSMAN
203
204
CELDA
2455
C. CHESSMAN
205
206
CELDA
2455
No muy grave.
Pas un Chevrolet y el conductor se detuvo al vernos.
Baj uno de los cristales y pregunt:
Ocurre algo?
El conductor del camin asinti.
S, se me ha trabado el carretn.
Acabo de cruzarme con la patrulla de carreteras, all
abajo. Quiere que vuelva y se lo diga?
S, si usted quiere.
Y que el Chevrolet daba la vuelta, y entonces el conduc
tor del camin dijo:
Escuche, me pagan para que conduzca el camin, no
para que capture a individuos que andan huyendo. Puede us
ted caminar?
Si no puedo, al menos puedo arrastrarme.
Entonces es mejor que empiece ya.
Y qu hay de la chaqueta y las botas?
Puede usted quedarse con ellas.
Se las pagara, pero no tengo un centavo.
El conductor del camin ech mano a su cartera, sac un
billete de cinco dlares y me lo alarg.
Muchas gracias le dije. Es usted todo un tipo.
Ya le he dicho que me pagan por conducir el camin.
Me dirig hacia unos naranjos, llevando los zapatos estro
peados. El andar me representaba un penoso esfuerzo. Muy
alejado ya de la carretera me detuve para esconder los zapa
tos. Las montaas estaban cerca pero dudaba de poder alcan
zarlas. De pronto sent sed, cada vez con ms intensidad. Me
acerqu a un viedo y com algunas uvas calientes y sin ma
durar. Anduve un poco ms. La sed volva a hacerse insopor
table. Me arda la pierna derecha. Mis ideas no tenan sentido.
Adolfo estaba lejos, muy lejos. Empec a beber agua fra a
grandes tragos en un abrevadero, y con mucho trabajo pude
quitarme la bota derecha y me lav las heridas. No tenan muy
buen aspecto. Necesitaban ser cuidadas con algo mejor que un
lavado en un abrevadero de caballos. De pronto, el hecho mis
mo de mi existencia se convirti en un verdadero e inmediato
problema. Aparte del riesgo de que me encontraran, tena que
llegar a Los ngeles sin demora. Porque los huesos que blan
quean al sol no pueden tener ideales. Regres a la carretera.
En aquel momento pasaba un viejo campesino conduciendo
una camioneta y le ped que me llevara. Transportaba un ca
ballo muerto que segn me dijo iba a vender para aprovecha
miento del sebo. Al darse cuenta de la sangre que haba en
mis pantalones me pregunt:
Carnicero?
Asent. Desde aquel momento viajamos en buena amistad
y armona. Me dej en el barrio industrial de Los ngeles, en
C. CHESSMAN
207
La atraccin de la rbita
C. CHESSMAN
209
210
CELDA
2455
C. CHESSMAN
211
212
CELDA
2455
C. CHESSMAN
213
21 4
C E LD A
2455
C. CHESSMAN
21 5
216
CELDA
2455
C. CHESSMAN
217
21 8
celda
2455
220
C E LD A
2455
C. CHESSMAN
221
222
CELDA
2455
C. CHESSMAN
223
224
C E LD A
2455
C. CHESSMAN
225
226
C E LD A
2455
C. CHESSMAN
227
228
celda
2455
Asinti y me dijo:
Caryl, le envo a Folsom inmediatamente.
Decir que aquello me caus sorpresa sera decir poco.
Recuerdo haber exclamado con asombro: Qu?
El alcaide repiti que me enviaba a Folsom inmediata
mente para mayor seguridad. Pero por qu? Me contest
que en aquel momento no estaba en condiciones de decrmelo.
Ms tarde supe por qu se haba visto obligado a tomar tal
decisin: existan sospechas de que yo haba falsificado algunos
expedientes personales de la prisin, que estaba metido en un
contrabando por cuantiosas sumas de dinero y que vena pro
yectando mi huida.
As fu como me encontr maniatado y encadenado en
el asiento posterior de un coche, yendo a toda velocidad hacia
Folsom.
Folsom es una vieja y lgubre crcel recostada sobre una
de las mrgenes del American River, en el condado de Sa
cramento, no muy lejos de la capital. En verano el sol arde
como si fuera una antorcha del cielo y la prisin est lo que
se dice... ;caliente!
Llegamos de noche cerrada y me colocaron en una celda
vaca en la galera posterior, en la unidad de castigo. Conse
gu mediante un hbil escamoteo quedarme con mis cigarrillos
y una caja de fsforos. Cuando me estir en el colchn sobre
un banco de cemento descubr que me hallaba en compaa
de un milln de chinches. Calculando que no alcanzaba mi
sangre para todas y no queriendo obrar llevado por ningn
favoritismo, me puse a pasear, fumando y cavilando el resto
de la noche. Y cuando ms paseaba ms ganas me entraban
ce ceder la celda a las chinches. Al fin y al cabo ellas estaban
all antes que yo.
Un gran ruido de llaves y puertas que se abren y cierran
anunci la llegada de la maana. Un guarda y un preso de
confianza llegaron con el carrito de la comida. l guarda abri
la puerta de acero; y el preso me dijo sin malicia: Ea,
ah va! Directamente del Ritz. Y me alarg una jarra llena
do caf fuerte y un tazn que contena lo que oficialmente
se llamaba rgimen diettico, y que los presos llamaban
bizcocho de perro; un conglomerado nada apetitoso, aunque
comestible y dietticamente adecuado, de varios cereales, po
rotos y algn trocito de carne. Beb el caf caliente, hurgu
en el bizcocho de perro e, inexplicablemente, me sent mucho
mejor
Qu vena a continuacin en el programa? Ejercicio. Una
media docena de individuos, yo entre ellos, salimos al patio
pncipal y nos permitieron pasearnos arriba y abajo, pero
no lejos de una torre de guardia. El da era trrido y el sol
C. CHESSMAN
229
27
C. CHESSMAN
231
232
celda
2455
C. CHESSMAN
233
TERCERA PARTE
28
A la tercera va la vencida?
238
celda
2455
C. CHESS MAN
239
24 0
celda
2455
C. CHESSMAN
241
24 2
C E LD A
2455
C. CHESSMAN
243
C. CHESSMAN
245
246
CELDA
2455
C. CHESSMAN
247
Es esa tu versin?
Esa es mi versin asent.
Aquel hombrecito de ojos relucientes estuvo pensando so
bre lo que yo le haba contado. Despus dijo:
Chess, dime una cosa. Contstame la verdad. Si t es
tuvieras en mi lugar y yo en el tuyo, me creeras si te con
tase ese cuento?
No admit, despus de pensarlo un momento. Me
parece que no lo creera.
Bien, ah tienes la contestacin. Tampoco creo yo que
t lo aceptases. No me corresponde a m descubrir si me dices
la verdad o no. Personalmente me siento inclinado a creerte.
Esa versin es bastante rara para ser cierta y es indudable que
t sabes muchsimas ms cosas que podras decirme y te las
callas. Pero escucha la palabra de un viejo abogado: no existe
en el mundo un jurado que pueda creerte despus de or tu
largo historial criminal. Y cuando esas muchachas vctimas del
bandido aparezcan en el estrado y te apunten con el dedo y di
gan que t eres el culpable, menos an. Cometers un suicidio
si te sitas as ante un jurado. Es mejor que nos entendamos
si es posible, y creo que podemos.
No hay acuerdo posible dije moviendo la cabeza.
Mi consejero me mir con el ceo runcido.
Bueno, Chess me dijo, se trata de tu pescuezo. Sin
embargo, me horroriza ver cmo t mismo te pones el dogal.
En este Estado se emplea la cmara de gas.
Tienes razn asinti-. Y cuando terminan, se queda
uno completamente muerto, y as permanece durante mucho,
mucho tiempo.
Con estas palabras termin nuestra entrevista. Pero yo
estaba decidido, a pesar del riesgo, a apurar mis posibilidades
ante el jurado, aun sabiendo que no poda confiarme mucho
en un hombre que creyese que al defenderme me enviaba a
la muerte.
En seguida consult a otro abogado, uno alto, coloradote,
de pelo canoso, que haba sido miembro de la Audiencia Te
rritorial y que tena mucha fama, tanto por los eievadsimos
honorarios que cobraba como por su habilidad para obrar
milagros en casos tan desesperados como el mo.
Chupando su cigarro, el abogado escuch, absorto, mi caso.
Haba querido orlo. Cuando termin le pregunt:
Cunto me cobrara usted por defenderme?
Me dijo una cifra que se elevaba a varios miles de dlares.
Tambin afirm que deseaba una garanta de otros varios mi
les, si consegua que me absolviesen. Lanc un silbido.
Tenga en cuenta, doctor le dije, que el sospechoso
de andar por ah robando a ciudadanos indefensos soy yo, no
usted.
24 8
CELDA
2455
Se ri ruidosamente.
Hijo mo, me gusta vencer me dijo jovialmente. Me
gusta vencer ms que nada en el mundo. Es una religin, casi
una mana para m. Me gustarla vencer por ti, pero esto cues
ta algn dinero. Esto significa que tendra que enviar inves
tigadores para averiguar las pruebas que haya en cada uno
de los casos tanto a favor como en contra nuestra. Habra
que contratar a un qumico forense recurriendo as al testi
monio de los tcnicos. Habra que emplear mucho mas tiempo
del que t crees rebuscando en los cdigos. Pasarse muchas
noches en vela estudiando todos los pormenores y detalles del
caso, y pasarse muchos das tanteando el estado de nimo del
jurado para estar seguros de que habamos dado con las prue
bas convincentes. Hizo una pausa para sacudir la ceniza del
cigarro y continu:
Como ves, hijo, no trato de hacerte creer de antemano
que voy a vencer. Cuando gano es nicamente porque s ms
sobre la causa y dispongo de ms detalles, de ms pruebas y
de todo lo dems que mi estimado adversario el fiscal. De he
cho, la cifra que te doy es un precio de amigo. S que proba
blemente es el doble de lo que dispones para pagar. Y sin
embargo, no es ni un centavo ms de lo que podra cobrar
para hacerme cargo del caso con alguna probabilidad de xito.
Comprendes?
Le dije que s. Comprenda que si poda obtener una ab
solucin no deba regatear el precio. Eso lo daba por descon
tado cuando me puse al habla con un tercer abogado, con los
mismos resultados.
Significaba pues que si quera estar representado por un
abogado en la vista de m causa, no posea ms que esta al
ternativa: o contratar a un abogado que pudiese pagar o pedir
a la magistratura que nombrase uno de oficio. Siendo el nues
tro un sistema antagnico de jurisprudencia, la proteccin
de los derechos legales no significara ms que la accin
del perro guardin que cuida de asegurar la presentacin del
caso ante un tribunal competente, segn los procedimientos
establecidos, y trata de instruir leal y plenamente al jurado
sobre la aplicacin de los principios de la ley.
Sin embargo, yo necesitaba algo ms que un perro guar
din. Necesitaba un abogado hbil: un Erskine, un Pruiett, un
Darrow, un Falln, un Rogers o un Leibowitz, todos en una
sola persona, un invencible, un dinmico gladiador jurdico en
tendido en la materia y con el deseo de tapar todos los hue
cos que pudieran producir los alegatos del fiscal. Necesitaba
un verdadero campen que quisiera luchar por m durante
todos los minutos de la vista de la causa. Esto era lo- que ne
cesitaba, y acab con un tonto por cliente.
La sala de justicia y yo nos conocamos. Estaba a la sazn
t . CHESSMAN
249
250
CELDA
2455
C. CHESSMAN
251
252
celda
2455
C. CHESSMAN
253
25 4
CELDA
2455
C. CHESSMAN
255
256
CELDA
2455
Pero qu ocurrir si pierdes el juicio de apelacin? La respuesta es simple: prueba a contener la respiracin. Despus,
los periodistas no se ponen ya tan pesados con sus preguntas.
Se dan cuenta de que en tu interior no debe reinar la alegra.
Y efectivamente as es. Has tomado la resolucin de librar
L\ ms dura batalla jurdica que ningn ser humano haya li*
biado nunca, antes de que te arrastren a la horrorosa cmaia verde.
258
CELDA
2455
C. CHESSMAN
259
260
CELDA
2455
C. CHESSMAN
261
262
CELDA
2455
C. CHESSMAN
263
264
CELDA
2455
C. CHESSMAN
265
266
CELDA
2455
C. CHESSMAN
267
C. CHESSMAN
269
270
CELDA
2455
luz elctrica (prendida las 24 horas del da). Muy alto, en las
barras verticales que separan el Pabelln del pasillo de vigi
lancia que hay detrs de l, y enfrente de la celda, haba un
reloj elctrico de oficina. (Su compaero est enfrente de otra
celda en el otro extremo del Pabelln). Mir pensativo a su
cara blanca, sus nmeros negros y sus agujas, y as estuve
hasta que la aguja roja del segundero dio una vuelta completa
a la esfera. Eran las once y veinte. Dentro de otros diez minu
tos empezara el recreo. Durante esos diez minutos recorr
despacio la celda, fumando pensativo.
Qu haba ante m?
Qu poda haber?
Era el sbado 3 de julio de 1948, por la maana, y poco
pude suponer entonces que antes de que ocurriesen estos pe
nosos episodios yo habra pasado en el Pabelln de los Con
denados a Muerte, sentenciado a la pena capital, ms tiempo
que ningn condenado haya pasado nunca all.
Aos y aos transcurriran en lenta y agitada procesin
por voluntad del destino. Y ustedes leeran en los peridicos
noticias que les hablaran de un condenado llamado Caryl
Chessman, y quiz pensaran: 'Qu extrao individuo debe ser!
A veces el mismo Chessman lo piensa.
A veces, lo que ocurre le parece imposible que sea as.
Pero as es.
Este lugar acaba obsesionndolo a uno me dijo uno de
los condenados el da de mi llegada.
En tal caso repliqu con una mueca, este lugar y
yo vamos a obsesionarnos mutuamente.
Y as lo hicimos, la prisin y yo, durante los aos siguien
tes. Sin embargo, pasaron muchos, muchos meses antes que
se me hiciera claro el significado de aquella frase. De momento
no hice ningn esfuerzo para descifrarlo. Para qu? Slo me
interesaba salvar la vida, no las cuestiones psicolgicas.
Cuando se baila hay que recordar que los msicos pueden
pedir que se les pague. Al principio observaba sin pestaear
a los hombres que pasaban por ltima vez por delante de mi
celda. En opinin de algunos, yo era un individuo fro, indi
ferente, segn decan los que no podan evitar identificarse
con la suerte de otros condenados. Suponan que era insen
sible a todas las emociones y que ni miraba pasar a los
condenados camino de la muerte. Algunos llegaron a indig
narse porque yo no lloraba ni me lamentaba.
Odme les dije, vosotros cuidad de lo vuestro y yo
cuidar de Chessman. Y a ver si nos comprendemos mutua
mente; yo no tengo tiempo ni ganas de compadecerme de
Chessman, por lo tanto con mucha mayor razn tengo menos
C. CHESSMAN
271
272
CELDA
2455
Jaque a Chessman
274
CELDA
2455
C. CHESSMAN
275
276
CELDA
2455
C. CHESSMAN
277
278
CELDA
2455
280
CELDA
2455
C. CHESSMAN
281
282
celda
2455
C. CHESSMAN
283
284
CELDA
2455
Mtenlo, si pueden
286
celda
2455
C. CHESSMAN
287
288
celda
2455
C. CHESSMAN
2 89
C. CHESSMAN
291
292
CELDA
2455
C. C HESS MAN
293
294
CELDA
2455
C. CHESSMAN
295
296
CELDA
2455
C. CHESSMAN
297
El director del Los ngeles Mirror envi a Bernice Freeman, una antigua conocida y periodista muy destacada, gran
escritora del San Francisco Chronicle, para entrevistarse con
migo. Hank Osborne, director adjunto del Mirror quera el
relato de mi vida, y lo consigui a cambio de la promesa he
cha a travs de la Sra. Freeman de que su peridico sera en
viado a los hombres recluidos en el Pabelln. Se propona pu
blicar una serie de artculos, el primero de los cuales apare
cera el da que fuera yo ejecutado. Quera hacer as una seria
advertencia a los jvenes que seguan el mismo camino.
La Sra. Freeman y yo hablamos en la oficina de Douglas
C. Rigg, el alcaide adjunto con cara de nio de San Quintn,
encargado de la custodia y seguridad de los presos. Justamente
frente a la oficina y visible a travs de una gran ventana
haba un jardn cuyas flores lo adornaban con profusin de
colores. Por encima de l se mecan las gaviotas en el intenso
azul del cielo. En este marco oy la Sra. Freeman la historia
de Caryl Chessman: la oy narrada en una forma expedita
que era casi un anlisis clnico. Su expresin amable recoga
todo el horror, el humor, la sutileza, el salvajismo. Cuando
termin, me dijo:
Dgame, Caryl, siente usted miedo?
Consider su pregunta durante un momento. Despus mo
v la cabeza despacio y repliqu con suavidad:
No, no siento miedo.
Y eso, estoy convencido de ello, es lo ms terrible que
puede ocurrirle a un hombre, pues significa que no tiene mie
do a nada porque en nada cree, porque en nada tiene fe. Sig
nifica que ha descubierto que la vida no vale nada, y que la
muerte, por lo tanto, significa menos an. Significa que ha
trocado el miedo por el odio, por la rabia, por la furia, que se
ha vuelto contra l mismo y contra todo lo que es amable y
humano. Significa que se encuentra completamente solo, en
cerrado y apartado, por lo tanto, de los otros hombres y de
Dios. Es una soledad que slo carece del carcter definitivo
que la muerte le ha de dar.
298
CELDA
2455
Un despertar
300
CELDA
2455
c . CHESSMAN
301
302
CELDA
2455
G. CHESSMAN
303
304
CELDA
2455
CHESSMAN
305
306
CELDA
2455
30 8
CELDA
2455
C. CHESSMAN
30 9
310
CELDA
"2455
C. CHESSMAN
311
312
CELDA
2455
c . CHESSMAN
313
314
CELDA
2455
C. CHESSMAN
315
316
CELDA
2455
C. CHESSMAN
317