You are on page 1of 92

Manuel datelier

Systme dalimentation EDC I

B
2(0)

KAD/KAMD44P-A, B, C
KAD/KAMD300-A

Systme dalimentation EDC I


Moteurs marins
KAD/KAMD44P-A

KAD/KAMD44P-B

KAD/KAMD44P-C

KAD/KAMD300-A

Table des matires


Informations de scurit ....................................... 2
Informations gnrales ......................................... 5
Instructions de rparation .................................... 6
Outils spciaux ..................................................... 8
Construction et fonctionnement ........................... 9
Prsentation ......................................................... 9
Lecture des codes derreur ................................. 11
Annulation des codes derreur ............................ 12
Diffrences de conception .................................. 13
Description des composants ..............................
Orientation .........................................................
Unit de commande ...........................................
Pompe dinjection ...............................................
Compresseur .....................................................
Capteurs ............................................................
Relais ................................................................
Fusibles .............................................................
Prise de diagnostic ............................................
Bouton darrt ....................................................
Convertisseur cc/ca ...........................................
Systmes de commande ...................................
lectroaimants (inverseur) .................................
Mcanisme de changement de marche
(embase) ............................................................

14
14
15
16
17
18
20
21
22
22
22
23
24

Recherche de panne lectrique ..........................


Capteur de position ............................................
Capteur de temprature de carburant .................
Actionneur .........................................................
lectroaimant (Alpha) .........................................
Accouplement lectromagntique ......................

26
27
27
27
27
28

25

Capteur de leve daiguille .................................


Capteur de temprature dair de suralimentation .
Capteur de rgime ..............................................
Capteur de temprature du liquide de
refroidissement ..................................................
lectroaimants (inverseur) .................................
Convertisseur cc/ca ...........................................
Potentiomtre (systme de commande) .............

28
29
29
30
30
31
32

change de lunit de commande .....................


Dpose ..............................................................
Pose ..................................................................
Purge du systme dalimentation .......................

33
33
34
35

Rglage du ralenti ............................................... 36


Calibrage du systme de commande ................. 37
Registre des codes derreur ............................... 42
Schmas lectriques ...........................................
Emplacement des composants (moteur) ............
KA(M)D44P-A ....................................................
KA(M)D44P-B ....................................................
KA(M)D44P-C, KA(M)D300-A .............................
Tableaux de bord ...............................................
Panneaux de commande ....................................
Codification des couleurs du cblage EDC .........
Systme de commande lectronique .................
Systme de commande mcanique ...................

53
53
54
56
58
60
66
78
81
84

Informations de scurit
Introduction
Ce Manuel datelier contient les caractristiques techniques, les descriptions et les conseils pratiques de
rparation pour les produits indiqus en titre ou les
modles de produits Volvo Penta. Assurez-vous que
la documentation sapplique bien votre produit.
Lisez attentivement les informations de scurit ainsi
que les Informations gnrales et les Instructions
de rparation avant de commencer une opration
quelle quelle soit.

Points importants
Les signes davertissement suivants se retrouvent
dans le Manuel datelier ainsi que sur les produits.
ATTENTION! Risque de lsion corporelle, de
dgts matriels ou de graves dfauts de fonctionnement si les instructions ne sont pas scrupuleusement suivies.
IMPORTANT! Attire lattention sur des points
qui peuvent entraner des dgts matriels ou
un dfaut de fonctionnement.
N.B. Attire lattention sur une information importante
dans le but de faciliter le travail ou lutilisation.
La liste ci-dessous donne une vue densemble des risques et des interventions qui demandent une attention
particulire.
Empchez tout dmarrage intempestif du moteur en coupant le courant avec linterrupteur
principal (ou les interrupteurs) et bloquez le ou
les interrupteurs en position de coupure de circuit avant de commencer un travail quelconque.
Mettez une plaque davertissement au poste de
conduite.
Tous les travaux de service doivent gnralement tre effectus sur un moteur arrt. Par
contre, pour certains travaux, par exemple les
rglages, le moteur doit tourner. Sapprocher
dun moteur tournant comporte toujours des risques. Noubliez pas que des vtements amples
ou des cheveux longs peuvent se prendre dans
des pices en rotation et entraner de graves accidents. Si un travail doit tre effectu proximit dun moteur tournant, un mouvement intempestif ou un outil qui tombe peuvent entraner des accidents corporels. Faites attention
aux surfaces chaudes (tuyau dchappement,
turbocompresseur, tuyau de suralimentation,
lment de dmarrage, etc.) ainsi quaux liquides brlants dans les canalisations et les flexibles sur un moteur tournant ou qui vient juste
dtre arrt.
2

Remontez toutes les protections qui ont t dposes pour le travail avant de dmarrer le moteur.
Assurez-vous que les autocollants davertissement et dinformation en place sur le produit
sont parfaitement lisibles. Remplacez tout autocollant endommag ou recouvert de peinture.
Moteur et turbocompresseur: Ne dmarrez jamais le moteur sans avoir mont le filtre air.
La roue de compresseur dans le turbo, tourne
rapidement et peut provoquer de graves accidents corporels. Un objet tranger dans la canalisation dentre risque dentraner dimportants
dgts matriels.
Nutilisez jamais un arosol de dmarrage ou
autre produit similaire comme auxiliaire de dmarrage. Une explosion peut se produire dans la
tubulure dadmission. Risques daccidents corporels.
vitez douvrir le couvercle de remplissage pour
le liquide de refroidissement lorsque le moteur
est chaud. De la vapeur ou du liquide de refroidisseur brlant peuvent tre rejets avec lvacuation de la pression. Ouvrir lentement le couvercle de remplissage et relcher la surpression
du systme de refroidissement si le couvercle
de refroidissement ou le robinet doivent quand
mme tre enlevs, respectivement si le bouchon ou un conduit de refroidissement doivent
tre dmonts sur un moteur chaud. La vapeur
ou le liquide de refroidissement brlant peuvent
tre refouls dans une direction totalement imprvue.
Lhuile chaude provoque de graves brlures.
vitez tout contact avec de lhuile chaude. Assurez-vous que le systme de lubrification nest
pas sous pression avant toute intervention. Ne
dmarrez jamais et ne faites jamais tourner le
moteur sans le bouchon de remplissage dhuile,
risque de rejets dhuile.
Arrtez le moteur et fermez le robinet de fond
avant toute intervention sur le systme de refroidissement.
Dmarrez le moteur seulement dans un endroit
bien ventil. Si le moteur doit tourner dans un
endroit ferm, les gaz dchappement et les gaz
du carter moteur doivent tre vacus du compartiment moteur ou de latelier.

Utilisez toujours des lunettes de protection pour


les travaux avec risques dclaboussures,
dtincelles, de projections dacides ou dautres
produits chimiques. Les yeux sont particulirement sensibles et la vue est fragile.
vitez tout contact avec lhuile! Un contact prolong ou rpt avec de lhuile peut entraner le
dgraissage de la peau. Des irritations, un desschement, de leczma et dautres maladies de
la peau sont craindre.
Au point de vue sant, lhuile usage est encore
plus dangereuse que lhuile neuve. Utilisez des
gants de protection et vitez les vtements et
les chiffons souills. Lavez-vous rgulirement,
surtout avant les repas. Pour ceci, utilisez une
crme spcialement tudie pour combattre le
desschement et pour faciliter le nettoyage de
la peau.
Plusieurs produits chimiques utiliss dans les
moteurs (par exemple les huiles moteur et de
transmission, le glycol, lessence et le carburant) ou les produits chimiques utiliss latelier
(par exemple les dgraissants, les peintures et
les diluants) sont des produits nocifs. Lisez attentivement les instructions sur les emballages
(par exemple lutilisation dun masque, de lunettes de protection, de gants, etc.). Assurez-vous
que le personnel en gnral nest pas expos
des substances dangereuses, par exemple par
lair respir. Assurez une bonne ventilation. Manipulez les produits uss et restants comme
prescrit.
Faites particulirement attention pour la recherche de fuites sur le systme dalimentation et le
test des injecteurs. Mettez des lunettes de protection. Le jet provenant dun injecteur a une
pression trs leve et une grande force de pntration dans les tissus, il risque de provoquer
de graves dommages, mme un empoisonnement du sang.
Tous les carburants, tout comme les produits
chimiques, sont inflammables. Assurez-vous
quune flamme nue ou une tincelle ne peuvent
pas allumer ces produits. Lessence, certains
diluants et lhydrogne provenant des batteries,
peuvent former, avec lair, des mlanges facilement inflammables et explosifs. Interdiction de
fumer! Arez bien et prenez toutes les mesures
de scurit ncessaires par exemple pour les
travaux de soudure ou de meulage proximit.
Ayez toujours un extincteur facilement accessible au poste de travail.
Assurez-vous que les chiffons imbibs de carburant ainsi que les filtres carburant et huile,
sont gards dans un endroit sr. Les chiffons
imbibs dhuile peuvent, dans certaines circonstances, senflammer spontanment.

Les filtres carburant et huile usags sont


des dchets nuisibles pour lenvironnement et
doivent tre, tout comme les huiles usages,
les carburants souills, les restes de peinture,
les diluants, les dgraissants et les restes de
produit de lavage, dposs dans des centres
spciaux pour tre dtruits.
Les batteries ne doivent jamais tre exposes
une flamme nue ou des tincelles. Ne fumez
jamais proximit des batteries. Lors de la
charge, les batteries dgagent de lhydrogne,
qui, mlang lair, forme un gaz dtonnant. Ce
gaz est facilement inflammable et trs explosif.
Une tincelle, pouvant provenir dun branchement incorrect dune batterie, suffit pour provoquer lexplosion de la batterie et entraner de
graves dgts. Ne touchez pas aux raccords
pendant lessai de dmarrage (risque dtincelle)
et ne vous penchez pas sur lune quelconque
des batteries.
Nintervertissez jamais les bornes positive et
ngative des batteries pour le montage. Une inversion peut entraner de graves dgts sur
lquipement lectrique. Comparez avec le
schma de cblage.
Utilisez toujours des lunettes de protection pour
la charge et la manutention des batteries.
Llectrolyte contient de lacide sulfurique trs
corrosif. En cas de contact, lavez avec du savon et beaucoup deau. Si de llectrolyte est entr dans les yeux, rincez immdiatement avec de
leau et prenez contact avec un mdecin.
Arrtez le moteur et coupez le courant avec linterrupteur principal (ou les interrupteurs) avant
toute intervention sur le systme lectrique.
Le rglage de lembrayage doit se faire sur un
moteur larrt.
Utilisez les illets de levage monts sur lensemble moteur/inverseur pour le levage. Vrifiez toujours que tous les quipements de levage sont en
parfait tat et quils ont une capacit suffisante
pour le levage (poids du moteur avec, ventuellement, inverseur et quipement auxiliaire).
Pour une manutention sre et pour viter que
les composants installs sur le moteur ne soient
endommags, le moteur devra tre soulev
avec une potence rglable et spcialement ajuste au moteur. Toutes les chanes doivent tre
parallles les unes aux autres et, dans la mesure du possible, perpendiculaires la surface
suprieure du moteur.
Si un quipement auxiliaire mont sur le moteur
modifie son centre de gravit, des dispositifs de
levage spciaux peuvent tre ncessaires pour
garder un bon quilibre et travailler en toute scurit.
Ne travaillez jamais sur un moteur qui est seulement suspendu dans un dispositif de levage.
3

Ne travaillez jamais seul lorsque des composants lourds doivent tre dmonts, mme si
des dispositifs de levage srs sont utiliss
comme des palans verrouillables. Mme les dispositifs de levage utiliss demandent au moins
deux personnes, une pour le dispositif de levage
et une pour sassurer que les composants sont
bien dgags et quils ne peuvent pas tre endommags lors du levage.
Pour les travaux bord du bateau, assurezvous toujours que lespace est suffisant pour
permettre le dmontage sur place, sans risque
de dgts, corporels ou matriels.
Les composants du systme lectrique, du systme dallumage et du systme dalimentation
sur les produits Volvo Penta sont construits et
fabriqus pour minimiser les risques dexplosion
et dincendie. Le moteur ne doit pas tre utilis
dans des milieux explosifs.

Lors de nettoyage avec un nettoyeur haute pression, respectez les indications suivantes:
Veillez ce quaucun composant ne soit noy.
Lorsque la fonction haute pression est active,
ne dirigez jamais le jet deau vers les joints
dtanchit, les flexibles en caoutchouc ou les
composants lectriques.
Utilisez toujours le carburant recommand par
Volvo Penta. Rfrez-vous au Manuel dinstructions. Lutilisation de carburant dune qualit infrieure peut endommager le moteur.
Sur un moteur diesel, un mauvais carburant
peut entraner le grippage de la tige de commande et un sur-rgime du moteur avec risques
de dgts, corporels et matriels. Du carburant
de mauvaise qualit peut galement augmenter
les cots dexploitation.

Les tuyauteries de refoulement ne doivent en


aucun cas tre couds, vrills ou exposs des
efforts violents. Remplacez les tuyaux endommags.

2001 AB VOLVO PENTA


Tous droits de modifications rservs
Imprim sur papier recyclable

Informations gnrales
Sur le Manuel datelier

Moteurs certifis

Ce Manuel datelier contient des caractristiques techniques, des descriptions et des conseils pratiques de
rparation pour les versions standard des moteurs
KAD/KAMD44P-A, B, C et KAD/KAMD300-A.

Lors de service et de rparation sur des moteurs certifis utiliss dans des rgions o les missions de gaz
dchappement sont rglementes par la loi, il est important de connatre les points suivants :

Le Manuel datelier contient des descriptions doprations effectues sur lun des moteurs susmentionns.
Autrement dit, certaines illustrations prsentent des
dtails qui quelquefois ne correspondent pas aux
autres moteurs. Les mthodes de rparation sont toutefois dans une large mesure identiques. Dans le cas
contraire, les sont variations sont signales et les diffrences importantes sont prsentes sparment.
Pour toute correspondance touchant un moteur quelconque, indiquez toujours la dsignation et le numro
du moteur.

Un moteur certifi signifie quun type de moteur donn


est contrl et certifi par lautorit comptente. Pour
nous, en tant que fabricant, cela implique que nous
garantissons que tous les moteurs fabriqus correspondent lexemplaire certifi.

Le Manuel datelier est avant tout conu pour les ateliers de service Volvo Penta et pour leur personnel
qualifi. Les personnes qui utilisent ce manuel sont
supposes tre suffisamment qualifies et avoir des
connaissances de base sur les systmes moteur marin pour effectuer les travaux de caractre mcanique/
lectrique qui font partie de leur mtier.
Volvo Penta dveloppe continuellement ses produits,
cest pourquoi nous nous rservons le droit dapporter
des modifications sans avis pralable. Toutes les informations contenues dans ce manuel sont bases
sur les caractristiques actuelles lors de limpression.
Aprs cette date, les ventuelles modifications ayant
des rpercussions sur le produit et les mthodes de
travail sont dites sous forme de Bulletins de service.

Pices de rechange
Les pices de rechange des systmes lectriques et
dalimentation sont sujettes des conditions statutaires (Rgulations de Scurit des Gardes Ctes des
tats-Unis par exemple). Les pices de rechange
dorigine Volvo Penta correspondent ces exigences.
Tout dommage rsultant de lutilisation de pices de
rechange non dorigine Volvo Penta ne sera pas couvert par les garanties fournies par Volvo Penta.

Par consquent, certaines exigences doivent tre


respectes en ce qui concerne lentretien et les pices de rechange.

Les priodicits de service recommandes par


Volvo Penta ainsi que les interventions de maintenance doivent tre suivies.

Seules des pices de rechange dorigine Volvo


Penta destines aux moteurs certifis doivent tre
utilises.

Le service qui touche les pompes dinjection, les


calages de pompe et les injecteurs doit toujours
tre ralis dans un atelier agr Volvo Penta.

Le moteur ne doit pas tre modifi, dune faon


quelconque, seuls les accessoires et les kits de
service dvelopps par Volvo Penta pour le moteur
en question peuvent tre utiliss.

Aucune modification dinstallation sur la ligne


dchappement et sur les conduites darrive dair
au compartiment moteur (canaux de ventilation) ne
doit tre apporte.

Les plombages ventuels doivent tre uniquement


casss par un personnel agr.

Par ailleurs, veuillez respectez les informations gnrales du manuel datelier concernant la conduite, le
service et lentretien.
IMPORTANT! Un programme dentretien et de
service mdiocre ou non respect ainsi que lutilisation de pices de rechange autres que des
pices dorigine implique que Volvo Penta se
dgage de toute responsabilit et ne rpond pas
de la conformit du moteur avec le modle certifi.
Tous les dgts et tous les cots provenant de
lutilisation de pices de rechange autres que
des pices dorigine Volvo Penta pour le produit
en question ne seront pas pris en charge par la
garantie Volvo Penta.

Instructions de rparation
Les signes davertissement qui reviennent dans ce manuel datelier (leur signification est donne au titre Informations de scurit)
ATTENTION!
IMPORTANT!
N. B.
ne couvrent pas toutes les situations qui peuvent tre
trs diffrentes dun endroit un autre. Cest pourquoi
nous ne pouvons quindiquer les risques occasionns
par une manipulation incorrecte lors dun travail dans
un atelier parfaitement quip en suivant les mthodes
de travail et avec les outils que nous avons tests.
Toutes les phases de travail indiques dans ce manuel
sont effectues avec les outils spciaux Volvo Penta.
Ces outils spciaux sont spcialement tudis pour
permettre des mthodes de travail aussi rationnelles et
sres que possible. Cest pourquoi celui qui utilise
dautres outils ou dautres mthodes de travail autres
que ceux recommands, doit sassurer lui-mme quil
nentrane aucun risque de dgts, corporels ou matriels ni de dfaut de fonctionnement.
Dans certains cas, des consignes de scurit spciales et des instructions dutilisation peuvent sappliquer
aux outils ou aux produits chimiques utiliss dans le
manuel datelier. Ces consignes devront toujours tre
suivies et des annotations spciales ne seront pas reprises dans le manuel datelier.
En prenant des prcautions lmentaires et en faisant
preuve de bon sens, la plupart des moments dangereux peuvent tre contrls. Un poste de travail propre
et un moteur nettoy liminent de nombreux risques
daccident et de dfaut de fonctionnement.
Surtout pour les travaux qui touchent le systme dalimentation, le systme de lubrification, le systme dadmission, le turbo, les assemblages de palier et les assemblages dtanchit, il est primordial dviter la pntration dimpurets ou de particules trangres de
toute sorte pour ne pas avoir de mauvais fonctionnement ou une dure de service rduit des rparations.

Notre responsabilit commune


Chaque moteur se compose de plusieurs systmes et
composants qui travaillent ensemble. Si un composant
se diffrencie des caractristiques techniques prvues,
limpact sur lenvironnement sen ressent immdiatement. Cest pourquoi il est particulirement important
de respecter les tolrances dusure indiques, davoir
des rglages exacts et dutiliser des pices de rechange Volvo Penta spcialement tudies pour le moteur en question. Les priodicits indiques dans le
schma dentretien du moteur doivent tre suivies.
Certains systmes, par exemple les composants du
systme dalimentation, peuvent demander des comptences et des quipements dessai spciaux. Pour des
raisons de pollution, entre autres, certains composants
sont plombs dusine. Une intervention sur des composants plombs ne peut qutre effectue par un personnel agr.
Noubliez pas que la plupart des produits chimiques, incorrectement utiliss, sont dangereux pour lenvironnement. Volvo Penta recommande lutilisation de
dgraissants biodgradables pour tout le nettoyage des
composants du moteur, sauf annotations contraires
dans le manuel datelier. Pour les travaux bord du bateau, faites particulirement attention pour pas que les
huiles, les restes de produit de nettoyage, etc. ne
soient rejets involontairement dans la nature mais
bien dposs des endroits spcialement destins
cet effet.

Couples de serrage
Les couples de serrage pour les assemblages importants qui doivent tre serrs la cl dynamomtrique
sont donns dans le manuel datelier Caractristiques
techniques, Couples de serrage ainsi que dans les
descriptions de travail. Tous les couples de serrage indiqus sappliquent des filetages, des ttes de vis et
des surfaces de contact parfaitement propres. Les couples de serrage concernent des filets lgrement huils
ou secs. Lutilisation ventuelle dun lubrifiant, dun produit de blocage ou dun produit dtanchit est indique dans la description du travail et dans la section
Couples de serrage .

Consignes importantes lors de


rparation des moteurs EDC
Il est important de suivre les instructions suivantes, afin dviter dendommager le module de
commandes du systme EDC :

Le systme EDC doit tre mis hors tension lors


de connexion ou de dconnexion du connecteur
42 ples de lunit de commande.
Nota : Pour cela, tournez la cl de contact du
poste de commande actif en position darrt
S . Veillez ensuite ce que les cls de contacts de tous les postes de commandes soient
en position 0 .
Pour contrler que le systme est hors tension,
appuyez et relchez le bouton de diagnostic. Si la
lampe tmoin du bouton nmet aucun signal clignotant, cela confirme que le systme EDC est
hors tension.

Dconnectez le connecteur 42 ples de lunit


de commande lors de soudage.

Lors de charge rapide des batteries, dsactivez


le(s) commutateur(s) principal (aux) ou dconnectez les cbles de batterie.

Utilisez uniquement des batteries pour lors de dmarrage de secours. Une batterie de secours
peut provoquer une surtension et endommager
lunit de commande.

Ne dbranchez jamais les cbles de la batterie


lorsque le moteur tourne.

Ne coupez jamais le circuit avec les commutateurs principaux lorsque le moteur tourne.

9
741
61
11

Nota : lors de charge normale de batterie, il nest


pas ncessaire de dsactiver le(s)
commutateur(s) principal (aux).

Il est important de suivre les instructions ci-aprs,


afin dassurer un contact optimal entre les pices :

Lorsquun contacteur est dbranch, assurezvous que les ples du connecteur ne soient pas
exposes aux impurets, lhuile ou quivalent.

Avant de rebrancher un contacteur, nettoyez-le


soigneusement et appliquez une couche de
graisse de contact (rf. 11611417-9).
Nota : Trop de graisse risque de rendre difficile
une connexion.

Outils spciaux

885293

885352

885293-1

885344-4

885345-9

885337

885344 /885345

885334

Cl diagnostic y compris cbles et bote


de transport, mais sans cassette
de prsentation et manuel dinstruction.
Cassette de prsentation pour cl de diagnostic, y compris manuel dinstruction
avec slection menu en anglais, allemand, franais, sudois (la cassette
porte le no de rfrence 885339).
Cassette de prsentation comprenant le
manuel dinstruction. Mme logiciel que
pour 885344-4 mais avec slection de
menu en espagnol, nerlandais, portugais et italien (la cassette porte le no de
rfrence 885340).

9510060

885337-6

885352-5

885334-3
9510060

Cble de communication RS232/J1708 y


compris bon de commande pour programme diagnostic pour ordinateurs personnels (PC).
Cble rallonge dot dun commutateur,
pour alterner entre deux moteurs. Prvu
pour cl de diagnostic et PC.
Pinces dcartement des connecteurs
2 x 8 EDC.
Multimtre.

Conception et fonctionnement
Prsentation
Composants principaux

Rgulation du carburant inject

EDC (Electronic Diesel Control) est un systme lectronique de gestion des moteurs diesel. Le systme
comprend notamment la gestion du carburant, la fonction de diagnostic ainsi que la rgulation du rgime et
du changement de marche.

Le besoin en carburant du moteur est analys trois


fois par tour de moteur.

Le processeur du systme EDC est plac dans lunit


de commande, labri de lhumidit et des vibrations.

Le rsultat est compar avec la quantit de carburant


relle injecte, la masse dair disponible et la temprature du carburant.

Le processeur reoit en continu linformation concernant la quantit de carburant inject, le rgime moteur,
la pression de suralimentation, la temprature du moteur et les commandes du chauffeur, par le biais de
capteurs placs sur le moteur, linverseur et les commandes.
Le systme apporte des informations prcises sur les
conditions de fonctionnement en vigueur. Le processeur peut par exemple calculer la quantit exacte de
carburant, neutraliser les risques darrt moteur intempestif lors de changement de marche et contrler ltat
du moteur.

Lanalyse indique lunit de commande la quantit


de carburant requise par le moteur pour maintenir ou
atteindre un rgime donn.

En cas de besoin, la quantit de carburant et galement le point de calage dinjection sont rajusts par
le biais de la pompe dinjection.
Lors de dmarrage froid, lunit de commande permet au dmarreur de faire tourner le moteur quatre
tours avant dinitier linjection du carburant.

3
5

1.
2.
3.
4.
5.

Unit de commande
Pompe dinjection
Panneau de commande
Dispositif de changement de marche
Potentiomtre

KAD44P-C

Conception et fonctionnement

Rglage du rgime et du changement de


marche
Un potentiomtre intgr au levier de commande permet de transmettre la commande de rgime la
pompe dinjection et au dispositif de changement de
marche aux lectrovannes de linverseur, ou au mcanisme de changement de marche de lembase.
Le changement de marche est contrl par lunit de
commande qui empche toute manuvre involontaire
haut rgime, ce qui autrement risquerait dentraner
de graves dommages sur lembase.

La fonction de diagnostic gnre automatiquement les


codes derreur relatifs aux pannes ventuelles enregistres dans le systme EDC.
Il suffit alors de lire le code derreur et de vrifier sa
signification dans la liste de codes derreur pour obtenir toutes les informations requises et prendre les mesures requises pour rparer.
La lecture et lannulation des codes derreur requirent
lutilisation dune cl de diagnostic ou dun programme
de diagnostic pour PC qui se connecte la prise de
diagnostic du moteur.

Fonction de diagnostic
En cas de signaux anormaux mis par les capteurs,
la fonction de diagnostic initie diffrentes mesures
afin de protger le moteur.
Lors par exemple de tempratures trop leves du liquide de refroidissement ou de lair de suralimentation, le systme EDC va, temporairement, rduire le
dbit de carburant (diminuer la puissance du moteur)
jusqu ce que la valeur soit redevenue normale.
Les valeurs de la fonction Mode dgrad sont galement stockes dans lunit de commande. Celles-ci
entrent en fonction en cas de capteurs dfectueux et
permettent de continuer manuvrer, mais un rgime moteur rduit.

Cl de diagnostic

Le moteur est arrt en cas de dysfonctionnement


dans le systme EDC qui risquerait dentraner une
panne moteur.

Rgime moteur
Position du changement de marche
Acclration
Position de la tige de commande
Temprature du liquide de refroidissement
Temprature dair de suralimentation
Pression dair de suralimentation

Quantit de carburant
Point de calage de linjection
Compresseur
Changement de marche
Diagnostic

Temprature du carburant
Point de calage de linjection *

Unit de commande et signaux entrant et sortant


* Ne concerne pas le KA(M)D44P-A

10

Conception et fonctionnement

Lecture des codes derreur


Codes derreur visibles sur le panneau
de commande
Les codes derreur indiqus par le clignotement de la
lampe tmoin peuvent tre lus via le panneau de commande.
Le code derreur clignote ds que lon appuie et relche le bouton de diagnostic.
Le code derreur se compose de deux groupes de clignotements spars par une pause de deux secondes. En comptant le nombre de clignotements dans
chaque groupe, il est possible dobtenir un code derreur.
Exemple :

pause

Panneau de commande (Type I)

= code derreur 2.4

Les codes derreur sont enregistrs et peuvent tre


enregistrs tant que dure lanomalie.
Lecture :
1.

Vrifiez que la cl de contact est en position I


(marche).

2.

Appuyez sur le bouton de diagnostic.

3.

Relchez le bouton de diagnostic et notez le code


derreur qui clignote.

4.

Rptez les points 2 et 3. Un nouveau code derreur clignote si plusieurs codes sont enregistrs.
Poursuivez jusqu ce que le premier code derreur se prsente de nouveau.

Codes derreur non visibles sur le panneau de commande


Les codes derreur qui ne sont pas indiqus par le clignotement de la lampe tmoin peuvent uniquement
tre identifis laide de la cl de diagnostic ou dun
programme de diagnostic pour PC.
N. B. Cella signifie quil est possible que vous ayez
des anomalies enregistres bien que la lampe tmoin
ne clignote pas. Par consquent, vrifiez toujours quil
ny a pas de codes derreur stocks, laide de la cl
de diagnostic ou du programme de diagnostic pour PC.

Codes derreur relatifs lhistorique


Sur les KA(M)D44P-C et KA(M)D300-A, une copie de
tous les codes derreur est stocke pour lhistorique.
Cette copie est un code derreur inactif et na donc
aucun effet sur le fonctionnement du moteur.

Programme de diagnostic pour PC

Les codes derreur concernant lhistorique peuvent


uniquement tre identifis laide de la cl de diagnostic ou du programme de diagnostic pour PC.

11

Conception et fonctionnement

Annulation des codes derreur


Annulez toujours les codes derreur enregistrs, chaque fois quune anomalie est rpare.
N. B. Si la fonction de diagnostic a engendr une
raction (par ex. larrt du moteur), le code derreur
doit tre annuler avant de redmarrer.

KA(M)D44P-A/B
1.

Positionnez la cl de contact sur S et relchez.

2.

Appuyez sur le bouton de diagnostic et maintenez-le dans cette position, tout en positionnant la
cl de contact sur I (Marche). Maintenez le
bouton appuy encore au moins 3 secondes.

3.

Les codes derreur sont alors annuls.

Panneau de commande (Type II)

KA(M)D44P-C et KA(M)D300-A
La mmoire des codes derreur est remise zro
chaque fois que le moteur est mis hors tension.
N. B. La tension doit tre entirement coupe. Arrtez le moteur et vrifiez que la / les cl(s) de contact
est (sont) en position 0 sur tous les postes de commande.
Lorsque la tension est de nouveau connecte, la fonction de diagnostic contrle sil y a des dysfonctionnements dans le systme EDC. Le cas chant, de nouveaux codes sont dfinis.
Cela implique que :
1.

Les codes derreur stocks sont automatiquement


effacs en coupant et en remettant la tension
laide de la cl de contact.

2.

Les codes derreur concernant les anomalies qui


nont pas t rpares doivent tre valids et enregistrs chaque fois que lon met le moteur sous
tension.

Annulation de lhistorique
Sur les KA(M)D44P-C et KA(M)D300-A, une copie de
tous les codes derreur est stocke pour lhistorique.
Cette copie est un code derreur inactif et na donc
aucun effet sur le fonctionnement du moteur.
N. B. Lhistorique doit tre annule aprs avoir pris
les mesures de rparation requises, de manire
mettre jour lhistorique pour la prochaine visite dentretien.

12

Cl de diagnostic

Conception et fonctionnement

Diffrences de conception
en fonction des versions
de moteur
Les principales diffrences sur le systme EDC entre
les versions de moteurs prsents sont les suivantes :

KA(M)D44P-A KA(M)D44P-B
Le KA(M)D44P-B comprend :

Nouveau logiciel

Nouvelle mthode de mise en route Il faut appuyer sur le bouton active station avant de dmarrer.

Nombre de codes derreur rduit lors de communication via le panneau de commande.

Capteur de leve daiguille pour le contrle de langle dinjection.

Cblage EDC comprenant 2 x 8 ples de raccordement.

Bouton darrt mont sur le moteur.

Systme EDC spar du circuit de courant de


linstrumentation avec fusible plat de 7,5 A.

Accouplement lectromagntique du compresseur


spare du circuit de courant du systme EDC et
dot dun fusible plat de 7,5 A (pas de srie).

Capteur de leve daiguille


KA(M)D44P-B/C, KA(M)D300-A

Convertisseur cc/ca

KA(M)D44P-B KA(M)D44P-C

KA(M)D44P-C, KA(M)D300-A

Le KA(M)D44P-C comprend :

Nouveau logiciel

Annulation simplifie des codes derreur.

Convertisseur cc/ca.

Mcanisme de changement de marche plus rapide (embase)

Codes derreur stocks pour historique.

Broche de connexion pour alimentation tension


spare du systme EDC retire (remplace par
convertisseur cc/ca).
Broche de connexion pour alimentation en tension spare
du systme EDC
KA(M)D44P-A/B

KA(M)D44P-C KA(M)D300-A
Le KA(M)D300-A comprend :

Nouveau logiciel et nouvelle pompe dinjection


adapte au surplus de puissance.

13

Description des composants


N. B. Les numros de repre des composants utiliss dans les illustrations du manuel correspondent aux repres
des schmas lectriques respectifs. Les composants qui comportent pas de repre sont marqus dun ().

12

26

15

10 11 13

27

22

16

31

29

28

17, 18, 19, 21, 32

14

Orientation
9. Relais de dmarreur ................................ page 20

19. Actionneur ............................................... page 16

10. Relais principal ........................................ page 20

21. lectroaimant darrt ............................... page 16

11. Relais darrt ........................................... page 20

22. Capteur de rgime moteur ....................... page 18

12. Relais de mise la terre .......................... page 20

26. Prise de diagnostic .................................. page 22

13. Fusibles semi-automatiques .................... page 21

27. Capteur de leve daiguille ....................... page 19

14. Unit de commande EDC ........................ page 15

28. Bouton darrt .......................................... page 22

15. Capteur de temprature dair


de suralimentation ................................... page 18

29. Fusible plat .............................................. page 21

16. Capteur de temprature du liquide


de refroidissement ................................... page 18

32. Pompe dinjection .................................... page 16

17. Capteur de position .................................. page 16


18. Capteur de temprature du carburant ....... page 16
14

31. Convertisseur / diode cc/ca ..................... page 22

Description des composants

Unit de commande
Unit de commande (14)
Tension : ............................................................. 12 V
Connecteur : ................................................. 42 ples
Lunit de commande est le principal lment du systme EDC. Elle est place avec le filtre fin de carburant sur le cot gauche du moteur.
Les valeurs suivantes sont programmes en usine
dans la mmoire de lunit de commande :

Valeurs dalarme
Les valeurs maxi autorises pour par exemple les
tempratures du liquide de refroidissement et de
lair de suralimentation. Si les valeurs dalarme
sont dpasses, le systme rduit le volume de
carburant inject jusqu ce que la valeur revienne
la normale.

kPa
200
175

Les valeurs suivantes sont programmes dans


lunit de commande :
Temprature de lair de charge maxi
autorise ......................................... 95C (203F)

150
125
100
75

Temprature du carburant maxi


autorise ......................................... 90C (194F)

50
25

Temprature du liquide de refroidissement


maxi autorise (on) ........................ 100C (212F)

0
1300

Temprature du liquide de refroidissement


maxi autorise (off) .......................... 97C (207F)

1000

Pression de suralimentation
maxi autorise (Maxi) ....................... voir schma

2600
2300

3200
2900

rpm

3800
3500

4100

Maxi
Valeur mode dgrad
Mini

Pression de suralimentation
mini autorise (Mini) ........................ voir schma

1900
1600

Diagramme de la pression dair de suralimentation

Valeurs extrmes
Rgime moteur lv ............................ 3910 tr mn

Une horloge est active dans lunit de commande lorsquun signal infrieur ou suprieur la
valeur extrme est enregistr. Elle mesure et enregistre la valeur la plus leve et la plus basse
ainsi que la dure du signal au-dessus ou en dessous de la valeur extrme.
Ces valeurs sont stockes et peuvent tre releves en utilisant une cl de diagnostic.
Les valeurs extrmes suivantes sont programmes lintrieur du unit de commande :

Temprature leve du liquide de


refroidissement .............................. 100C (212F)
Temprature basse du liquide de
refroidissement .................................... 5C (41F)

Valeurs mode dgrad (Limphome)


Valeurs de base utilises par lunit de commande
(au lieu darrter le moteur) en cas de court-circuit
ou dinterruption de lun des capteurs.

Temprature de lair de suralimentation


leve ............................................. 70C (158F)

Les valeurs mode dgrad suivantes sont programmes dans lunit de commande :

Temprature de lair de suralimentation


basse .................................................. 5C (41F)

Temprature de lair de
suralimentation ................................ 55C (131F)

Temprature du carburant leve .... 85C (185F)

Temprature du carburant ................ 60C (140F)

Temprature du carburant basse ....... 15C (59F)

Temprature du liquide de
refroidissement .................................... 5C (41F)

Pression dair de suralimentation


leve .................................................... 190 kPa
(Pression absolue = Pression dair de
suralimentation + pression atmosphrique)

Acclration ........................................ 1000 tr/mn


Pression de lair de suralimentation .. voir schma
15

Description des composants

Pompe dinjection
Pompe dinjection (32)
De type distributeur rotatif, la pompe dinjection est
monte sur le ct gauche du moteur. Elle est actionne par un des pignons de distribution.
La pompe dinjection comporte plusieurs composants
lectroniques (voir ci-aprs). Ils sont grs par lunit
de commande pour rgler et commander lalimentation
de carburant au moteur.
Contrle de fonctionnement : Voir chapitre Recherche de panne lectrique .
Emplacement de la pompe dinjection

Capteur de position (17)


Le capteur de position fournit lunit de commande
des informations concernant la position de la tige de
commande, ce qui correspond la quantit de carburant relle injecte.

17

18

19

Capteur de temprature du carburant (18)

Le capteur transmet une information lunit de commande sur la temprature relle du carburant. Ce dernier refroidit lgrement lunit de commande. Le capteur se compose dune rsistance non linaire fortement dpendante de la temprature du corps de rsistance. Celle-ci diminue avec laugmentation de la
temprature.

21

Actionneur (19)
Lactionneur est un lectroaimant qui commande le
mouvement de la coulisse de commande via une
came excentrique. Il permet de rgler avec prcision
la quantit de carburant injecte.

20

lectroaimant (20)
Cet lectroaimant permet, via lunit de commande,
de dterminer le point de calage exact de linjection. Il
gre le dbit du mlange qui agit sur le variateur
davance.

lectroaimant darrt (21)


Llectroaimant darrt est un solnode coulissant
unipolaire. Lorsque la cl de contact est positionne
sur S arrt, llectroaimant est mis sous tension,
ce qui a pour effet dactiver le relais de mise la terre
et le systme lectrique est converti en systme unipolaire. Llectroaimant coulisse est vient couper lalimentation en carburant.

16

A.
B.
C.
17.
18.
19.
20.
21.

Came excentrique
Coulisse de commande
Variateur davance
Capteur de position
Capteur de temprature de carburant
Actionneur
lectroaimant
lectroaimant darrt

Description des composants

Compresseur
Compresseur ()
Le moteur est quip dun compresseur entran par
larbre de la pompe de circulation (via le vilebrequin)
laide dune courroie dentranement multi V.
Le compresseur alimente le moteur en air dans la
gamme basse de rgime. Au-dessus de ce niveau,
cest le turbocompresseur qui assure cette fonction.
Cette combinaison permet de disposer dun couple
moteur lev tous les rgimes.

Accouplement lectromagntique (23)


Le compresseur est accoupl / dsaccoupl laide
dun accouplement lectromagntique.

23

Lunit de commande dtermine le moment daccouplement du compresseur en fonction du type de conduite et de certains paramtres :

Aprs le dmarrage : Le compresseur est sollicit pour acclrer la priode de prchauffage et


limiter les fumes blanches lorsque le moteur est
froid.
Paramtres :
temprature du liquide de refroidissement infrieur 60C (140F)
levier de commande au point mort
Nota : Plus la temprature est basse et plus le
compresseur reste accoupl.

Lors de marche normale : Le compresseur est


sollicit pour assurer un apport de puissance lors
par ex. de vent contraire ou dacclration.
Paramtres :
quantit de mlange injecte (charge)
rgime moteur ~1000 2800 tr/mn

Lors de forte acclration : Le compresseur est


accoupl immdiatement ds que lon acclre rapidement ( kickdown ).
Paramtres :
la diffrence entre le rgime demand et le rgime rel doit tre suprieure 1000 tr/mn
rgime moteur entre 700 et 2800 tr/mn

Contrle de fonctionnement : Voir chapitre Recherche de panne lectrique .

17

Description des composants

Capteurs
Capteur de temprature dair de suralimentation (15)
Type : thermistor coefficient de temprature ngative, thermistance NTC
Plage de mesure : . 40C ( 40F) + 150C (302F)
Ce capteur est log sur le bord suprieur du collecteur
dadmission. Il transmet lunit de commande des
informations sur la temprature de lair de suralimentation.
Il se compose dune rsistance non linaire fortement
dpendante de la temprature du corps de rsistance.
Celle-ci diminue avec laugmentation de la temprature. Sa masse est faible pour permettre des changements de temprature rapides.
Contrle de fonctionnement : Voir chapitre Recherche de panne lectrique .

Capteur de temprature de liquide de refroidissement (16)


Type : thermistor coefficient de temprature ngative, thermistance NTC
Plage de mesure : . 30C ( 22F) + 120C (248F)
Plac au-dessous du tuyau dchappement, ce capteur transmet lunit de commande des informations
sur la temprature du liquide de refroidissement du
moteur.
Il se compose dune rsistance non linaire fortement
dpendante de la temprature du corps de rsistance.
Celle-ci diminue avec laugmentation de la temprature. Sa masse est importante pour permettre des
changements de temprature lents.
Contrle de fonctionnement : Voir chapitre Recherche de panne lectrique .

Capteur de rgime (22)


Ce capteur est plac dans le carter du volant moteur.
Il transmet lunit de commande des informations
sur le rgime et sur le cylindre qui est prt pour linjection.
De type inductif, il dtecte les repres sur le volant
moteur. Pour le cylindre 1, il existe deux repres et
pour les autres cylindres, un repre pour chacun
deux.
Le moteur sarrte en cas danomalie sur le capteur de
rgime.
Contrle de fonctionnement : Voir chapitre Recherche de panne lectrique .

18

Description des composants

Capteur de leve daiguille (27)


Le capteur de leve daiguille* est plac dans linjecteur du cylindre no 1. Il met un signal lunit de
commande lorsque linjection est initie.
Lunit compare ce signal avec celui provenant du
capteur de rgime et calcule la diffrence entre langle
dinjection prdfini et langle rel, afin de pouvoir ensuite effectuer des rectifications.
Contrle de fonctionnement : Voir chapitre Recherche de panne lectrique .
* Le capteur de leve daiguille nest pas mont sur le KA(M)D44-A.

Capteur de pression dair de suralimentation ()


Intgr lunit de commande, ce capteur enregistre la
pression dair de suralimentation travers un tuyau de
pression dair qui est raccord entre la tubulure dadmission et le raccord T sous lunit de commande.
Ce capteur mesure la pression absolue qui est la
somme de la pression dair de suralimentation et de la
pression atmosphrique.
Ce capteur ne peut pas tre chang sparment du
fait quil est intgr lunit de commande. Il faudra
dans ce cas remplacer lunit de commande.
N. B. Nessayez pas de tourner ou de dposer
le raccord T plac sous lunit de commande.
Le capteur de pression dair de suralimentation
risque autrement dtre endommag.
Contrle de fonctionnement : Seffectue laide de
la cl de diagnostic ou du programme de diagnostic
pour PC.

Autres capteurs
Voir le chapitre Pompe dinjection pour toute information concernant les capteurs de temprature de
carburant et de position.
Les informations relatives au potentiomtre se trouvent dans la chapitre Commandes .

19

Description des composants

Relais
Relais de dmarreur (9)
Type : ...................................... contact fermeture
12 V ................................................................... 40 A
Le relais de dmarreur active le dmarreur lorsque la
cl de contact est positionne sur marche .

Relais principal (10)


Type : ......................................... contact inverseur
12 V .............................................................. 20/30 A
Le relais principal est gr par lunit de commande. Il
met sous tension la pompe dinjection et le capteur de
position du dispositif de changement de marche (embase) ou de llectroaimant (inverseur).
N. B. Les relais 10, 11 et 12 sont identiques et, le cas
chant, interchangeables. Leur emplacement peut
varier. Identifiez toujours les relais laide de la codification par couleur des cbles.
Couleur de cble : Orange, Rouge/Noir, Rouge x 3

Relais darrt (11)


Type : ......................................... contact inverseur
12 V .............................................................. 20/30 A
Le relais darrt met sous tension llectroaimant darrt lorsque la cl de contact est positionne sur arrt . Lalimentation en carburant est coupe et le moteur sarrte.
N. B. Les relais 10, 11 et 12 sont identiques et, le cas
chant, interchangeables. Leur emplacement peut
varier. Identifiez toujours les relais laide de la codification par couleur des cbles.
Couleur de cble : Noir, Violet x 2, Rouge x 3

Relais de mise la terre (12)


Type : ......................................... contact inverseur
12 V .............................................................. 20/30 A
Le relais de mise la terre permet de transformer le
systme lectrique en 1 borne 1-poligt lorsque la cl
de contact est positionne sur arrt (le moins ()
est reli au bloc-moteur).
N. B. Les relais 10, 11 et 12 sont identiques et, le cas
chant, interchangeables. Leur emplacement peut
varier. Identifiez toujours les relais laide de la codification par couleur des cbles.
Couleur de cble : Blanc/Noir, Violet, Noir x 2

20

Identification des relais laide de la codification des couleurs

Description des composants

Fusibles
Fusibles (13)
Deux fusibles (semi-automatiques) ...................... 8 A
Les fusibles sont placs dans le botier de connexion
lectrique. Si lun des fusibles saute, le tableau dinstrument et linterrupteur cl sont mis hors tension,
avec les rsultats suivants :
KA(M)D44P-A : Le moteur sarrte et ne peut pas dmarrer avant davoir rarm le fusible concern.
KA(M)D44P-B/C et KA(M)D300-A : le moteur continue tourner mais ne peut pas tre arrt avec la cl
de contact (utiliser le bouton darrt), avant davoir
rarm le fusible concern.
Aprs avoir pris les mesures correctives requises, appuyez sur le bouton du fusible concern pour le rarmer.

Fusibles (29)
Deux fusibles plats* .......................................... 7,5 A
Les fusibles sont placs sur le bord infrieur du botier
de connexion.
Le fusible (A) se dclenche lors de court-circuit sur
lactionneur (19) ou llectroaimant (20). La pompe
dinjection est mise hors tension. Le moteur sarrte
et ne peut pas dmarrer avant davoir rarm le fusible concern.
Le fusible (B) se dclenche lors de court-circuit sur
laccouplement magntique sur le compresseur. Le
compresseur cesse de fonctionner (code erreur 5.3
active).

29
(A)
(B)

Nota : Deux fusibles de rserve sont fournis la livraison, dans le botier de connexion.
* Les fusibles plats (29) ne sont pas monts sur le KA(M)D44P-A.

Fusible ()
1 fusible plat, variateur davance .......................... 5 A
Le fusible du variateur davance est fix sur le dmarreur ou proximit. Si le fusible se dclenche, la tension est coup et le variateur sarrte dans sa position.

21

Description des composants

Prise de diagnostic, etc.


Prise de diagnostic (26)
Connecteur : .................................................. 2 ples
La lecture et lannulation des codes derreur seffectuent laide de la cl de diagnostic ou du programme
de diagnostic pour PC.
Loutil de diagnostic se raccorde au moteur via un
connecteur 2 ples dans le botier de connexion. Sur
le KA(M)D44P-A se trouve galement une prise de
diagnostic sur le cblage EDC prs du / des poste(s)
de commande.
N. B. Le systme doit tre sous tension lors de lecture des codes derreur.

Bouton darrt (28)


Le bouton darrt* est plac prs du botier de connexion. Il permet darrter le moteur mme si linterrupteur cl ne fonctionne pas.
* Le bouton darrt nest pas mont sur le KA(M)D44P-A.

Convertisseur / diode cc/ca (31)


Les KA(M)D44P-C et KA(M)D300-A sont dots dun
convertisseur cc/ca plac dans le botier de connexion. Ce dernier permet de stabiliser la tension de
lunit de commande, par exemple lors de dmarrage,
et remplace de plus la fonction de la diode (voir ciaprs).
Sur le KA(M)D44P-A/B, le repre (31) reprsente deux
diodes places dans le botier de connexion. La/les
diode(s) permettent darrter le moteur lorsque la cl
de contact est positionne sur arrt.
Contrle de fonctionnement (cc/ca) : Voir chapitre
Recherche de panne lectrique .

22

Description des composants

Systmes de commande
Commandes ()
Volvo Penta utilise deux types de commandes, des
commandes lectroniques et des commandes mcaniques. Les deux types de commande sont disponibles en version simple levier et en version double
levier. Avec la commande lectronique et la commande mcanique simple levier, lacclrateur et
linverseur sont commands par le mme levier, en
cas de double levier, chaque fonction est commande
sparment par un levier.
N. B. La nouvelle commande doit tre calibre lors
dchange de la commande (voir chapitre Calibrage
des commandes).

Potentiomtre ()
Le potentiomtre enregistre le dplacement du levier
de commande et transmet lunit de commande des
informations sur la commande de rgime et de changement de marche
Le potentiomtre est plac dans le levier de commande (ou sur un adaptateur spar en cas de commande mcanique).
N. B. La commande doit tre calibre lors dchange
de potentiomtre (voir chapitre Calibrage des commandes).
Contrle de fonctionnement : Voir chapitre Recherche de panne lectrique .

Module MP ()
Le module MP est une unit mmoire indpendante
employe si le bateau comporte plusieurs postes de
commande. Chaque poste supplmentaire requiert un
module MP. Le bateau peut comport jusqu sept
postes de commande supplmentaires.
Le module MP stocke les informations relatives au
calibrage et indique lunit de commande le poste de
commande qui est activ.
N. B. La commande doit tre calibre lors dchange
de module MP (voir chapitre Calibrage des commandes).

23

Description des composants

lectroaimants (inverseur)
lectroaimants ()
Le changement de marche lectrique de linverseur
est gr par deux lectroaimants monts sur lunit
hydraulique de linverseur.
Un cble est connect chacun des lectroaimants
(avec reprage spcifique). Le sens de rotation de linverseur est fonction du mode de branchement de ces
deux cbles.

Sil est ncessaire de modifier le sens de rotation de


linverseur, il suffit dintervertir le branchement des cbles entre les deux lectroaimants.
Contrle de fonctionnement : Voir chapitre Recherche de panne lectrique .

HS1A-E

Changement de marche de secours


En cas de dysfonctionnement des lectroaimants, ou
si pour tout autre raison, il est impossible de manuvrer linverseur partir du levier de commande, ce
dernier peut tre actionn manuellement.
La description ci-dessous concerne le changement de
marche vers lavant.
Important ! Ds que linverseur est en mode
manuel, dbrancher les deux cbles sur les
lectroaimants.
A

Attention ! Si linverseur est en mode manuel, il


ne peut pas tre dsactiv partir du levier de
commande. Pour interrompre la marche avant, il
faut couper le moteur avec linterrupteur cl ou
ventuellement laide du bouton darrt.

B
2

HS1A-E :
1.

Dposer lcrou capuchon (1) du ct o le cble


portant lindication Primary est branch.

2.

Visser la vis rainure qui se trouve au centre de


laxe o se trouvait lcrou capuchon.

3.

Dposer les cbles des deux lectroaimants.

HS63AE, HS63VE

HS63AE, HS63VE :
1.

Dposer la vis (1) du ct o le cble portant lindication A est branch.

2.

Retirer la rondelle (2) et serrer la vis.

3.

Dposer les cbles des deux lectroaimants.

24

Description des composants

Mcanisme de changement de
marche (embase)
Mcanisme ()
Lembase est gre par voie lectrique laide dun
mcanisme de changement de marche. Ce dernier est
mont sur un support dans le compartiment moteur,
proximit de lembase.
Laxe du mcanisme se dplace dans le sens longitudinal et agit sur un cble de commande qui permet
dactionner le mcanisme dinversion de marche de
lembase.
Le micro-rupteur quipant le mcanisme indique
lunit de commande la position relle de ce dernier
(avant, arrire ou point mort).
Le mcanisme est synchronis chaque fois que le
systme est mis sous tension. Autrement dit, laxe se
dplace dans les deux sens et se positionne sur le
point mort.

Changement de marche de secours


En cas de dysfonctionnement du mcanisme, lembase peut tre actionne manuellement.
Pour ce faire, dposez le mcanisme de son support
et actionnez laxe manuellement dans la position correspondant au sens de marche souhait.
Nota : Commencez par vrifier ltat du fusible du mcanisme mont sur le dmarreur ou proximit.
AVERTISSEMENT ! Si lembase est en mode
manuel, la marche avant est verrouille et lembase ne peut pas tre dsactive partir du levier de commande. Pour interrompre la marche
avant, il faut couper le moteur avec linterrupteur
cl ou ventuellement laide du bouton darrt.

25

Recherche de panne lectrique

Recherche de panne lectrique


Gnralits
La description de la recherche de panne lectrique
concerne les composants suivants :

Capteur de position (pompe dinjection)

Capteur de temprature de carburant (pompe dinjection)

Actionneur (pompe dinjection)

lectroaimant (pompe dinjection)

Accouplement lectromagntique (compresseur)

Capteur de leve daiguille

Capteur de temprature de lair de suralimentation

Capteur de rgime

Capteur de temprature de liquide de refroidissement

lectroaimant (inverseur)

Convertisseur cc/ca

Potentiomtre

Toutes les prises de mesure dcrites se font laide


dun multimtre.
Vrifiez tous les codes derreur ventuels avant de
commencer la recherche de panne lectrique.
Un premier contrle des relais, tmoins, panneaux de
commande et valeurs des capteurs peut se faire
laide de la cl de diagnostic ou du programme de diagnostic pour PC.
Lors de mise sous tension, le systme dtecte si un
contact est dsactiv. Dans ce cas, un code derreur
indique le composant concern.
Avant de raccorder le contact, nettoyez les surfaces
de contact et lubrifiez-les laide de graisse de contact, rfrence 1161417-9.

Mesure du capteur de position


1.

Retirez le connecteur du cble de la pompe dinjection.

2.

Mesurez la rsistance entre les ples 1 et 2.


Le multimtre doit afficher entre 9,8 et 13 .

3.

Mesurez la rsistance entre les ples 2 et 3.


Le multimtre doit afficher entre 4,9 et 6,5 .

26

Recherche de panne lectrique

Mesure du capteur de
temprature du carburant
1.

Retirez le connecteur du cble de la pompe dinjection.

2.

Mesurez la rsistance entre les ples 5 et 6.


Le multimtre doit afficher les valeurs suivantes :
10C (50F) ............................................ 3,2 k
20C (68F) ............................................ 2,1 k
40C (104F) .......................................... 1,0 k
60C (140F) .......................................... 0,5 k

Mesure de lactionneur
1.

Retirez le connecteur du cble de la pompe dinjection.

2.

Mesurez la rsistance entre les ples 4 et 7.


Le multimtre doit afficher entre 0,4 et 1,0 .

Mesure de llectroaimant (alpha)


1.

Retirez le connecteur de llectroaimant de la


pompe dinjection.

2.

Mesurez la rsistance entre les deux ples du


connecteur.
Le multimtre doit afficher entre 14,3 et 17,3 .

27

Recherche de panne lectrique

Contrle de laccouplement
lectromagntique
Si le compresseur ne se dclenche pas, cela peut notamment provenir du fait que le code derreur 5.3 nest
pas annul, ou encore que le fusible (29) sest dclench (le fusible nest pas mont sur le KA(M)D44P-A).
Dans ce dernier cas, la diode du cblage peut tre endommage (traverse le cble), ce qui entrane un
court-circuit. Par ailleurs, le cblage ou le connecteur
peut tre endommag.
Procdez comme suit pour contrler le fonctionnement de laccouplement :
1.

Retirez le connecteur de laccouplement lectromagntique.

2.

Appliquez une tension de 12 V sur les broches du


connecteur.
IMPORTANT ! Une connexion errone risque
dendommager la diode. Raccordez le ple plus
(+) la broche relie au cble rouge dans le
connecteur et le ple moins () la broche relie au cble blanc.

3.

Vrifiez que laccouplement est en contact (le jeu


entre le plateau de pression et le disque doit disparatre).

Si laccouplement naccroche pas , mesurez le


ple magntique comme suit :
1.

Retirez le connecteur de laccouplement lectromagntique.

2.

Mesurez la rsistance entre les broches du connecteur.


Le multimtre doit afficher 3,4 10 %.

Mesure du capteur de leve


daiguille
1.

Retirez le connecteur (le capteur de leve


daiguille peut rest en place).

2.

Mesurez la rsistance entre les deux ples du


connecteur.
Le multimtre doit afficher 100 10 .

28

Recherche de panne lectrique

Mesure du capteur de
temprature de lair de
suralimentation
Les valeurs de temprature transmises lunit de
commande et concernant le capteur temprature de
lair de suralimentation peuvent tre releves laide
de la cl de diagnostic ou du programme de diagnostic pour PC.
N. B. Le capteur est extrmement sensible aux variations de tempratures. Il suffit de respirer dessus ou
de le tenir dans la main pour que la valeur de mesure
soit errone.
1.

Dposez le connecteur du capteur de temprature


dair de suralimentation.

2.

Mesurez au moyen dun multimtre entre les 2 ples du capteur.


Le multimtre doit afficher les valeurs suivantes :
0C (32F) ............................. 15,7 k 2,0 k
10C (50F) ............................. 9,4 k 1,3 k
20C (68F) ............................. 5,8 k 0,8 k
30C (86F) ............................. 3,0 k 0,5 k
40C (104F) ........................... 2,4 k 0,3 k
50C (122F) ........................... 1,6 k 0,2 k

Couple de serrage ............... max. 30 Nm (22 lbf-ft)

Mesure du capteur de rgime


1.

Retirez le connecteur et dposez le capteur de rgime.

2.

Vrifiez que le capteur est en bon tat et quil ny


a pas de trace de copeau de mtal.

3.

Mesurez la rsistance entre les ples. Le multimtre doit afficher entre 775 et 945 .

4.

Faites passer un objet mtallique devant le capteur, une distance de 1 mm (0.039") maxi et vrifiez que le multimtre ragit lgrement.
IMPORTANT ! Lors dchange de capteur de rgime, veillez replacer le cas chant les entretoises de calage avant le remontage.

29

Recherche de panne lectrique

Mesure du capteur de
temprature de liquide de
refroidissement
Les valeurs de temprature transmises lunit de
commande et concernant le capteur de temprature
du liquide de refroidissement peuvent tre releves
laide de la cl de diagnostic ou du programme de diagnostic pour PC.
N. B. Le capteur est extrmement sensible aux variations de tempratures. Il suffit de respirer dessus ou
de le tenir dans la main pour que la valeur de mesure
soit errone.
1.

Dposez le connecteur du capteur de temprature


de liquide de refroidissement.

2.

Mesurez au moyen dun multimtre entre les 2 ples du capteur.


Le multimtre doit afficher les valeurs suivantes :
0C (32F) .............................. 4,9 k 670 k
20C (68F) .......................... 1870 k 220 k
40C (104F) ............................ 800 k 80 k
60C (140F) ............................ 370 k 35 k
80C (176F) ............................ 190 k 15 k
100C (212F) ............................ 104 k 7 k

Couple de serrage ............... max. 30 Nm (22 lbf-ft)

Mesure de llectroaimant
(inverseur)
Si linverseur nest pas accoupl, le fonctionnement
de llectroaimant peut se contrler en connectant 12
V sur le contact de llectroaimant. Lorsque ce dernier
est sous tension, il doit souvrir en cliquant .
IMPORTANT ! Les lectroaimants monts sur
linverseur HS63AE, VE portent le repre 24 V.
Ils sont toutefois destins un systme 12 V et
ne doivent pas tre utiliss sur un systme 24 V.
Mesurez llectroaimant comme suit :
1.

Dposez le connecteur.

2.

Mesurez au moyen dun multimtre entre les 2 ples du contacteur. Le multimtre doit afficher 18
20 10 15C (59F).

30

Recherche de panne lectrique

Contrle du convertisseur cc/ca

SORTIE (V)

Lorsque la tension varie entre 3,5 V et 7,9 V, le convertisseur cc/ca permet nanmoins de fournir une tension stable de 8 V lunit de commande.
Lorsque la tension est infrieur 3,5 V ou suprieure
8 V, le convertisseur cc/ca fournit la tension quil reoit (voir diagramme).

ENTRE (V)

Vrifiez que le convertisseur DC/DC fonctionne


normalement en le mettant sous tension de la faon suivante:
1.

Branchez le cble noir la borne ngative.

2.

Prenez lun des deux cbles rouge/bleu avec fiche mle (1) et branchez-le une tension dau
moins 8 V.

3.

Diminuez la tension pour passer entre 3,5 V et 7,9


V maximum.

4.

Mesurez la tension entre la borne ngative et lun


des deux cbles rouge/bleu avec fiche femelle (2).

5.

Relevez lindication du multimtre. Il doit indiquer 8


V.Mesure du potentiomtre de la commande

1
2

31

Recherche de panne lectrique

Mesure du potentiomtre de la
commande

1.

Commande lectronique :
Retirez le cble de connexion du potentiomtre.
Le cas chant, dposez la commande du poste
de commande.

Commande mcanique quipe dun


adaptateur:
Dposez le cble de commande du bras de rglage du potentiomtre. Dposez ensuite le potentiomtre de ladaptateur.

2.

Mesurez au moyen dun multimtre entre les 2 ples du contact de potentiomtre.


Le multimtre doit afficher 2,0 k 10%.

3.

Dplacez le levier de commande / le bras entre


les deux fins de course. Mesurez au moyen dun
multimtre entre les ples 1 et 3 et 2 et 3 du contact de potentiomtre.
Le multimtre doit afficher une valeur suprieure
0,9 k une extrmit et une valeur infrieure
2,9 k lautre.

32

change de lunit de commande


Important !
Afin de ne pas endommager lunit de commande, le
systme doit tre mis hors tension lors de connexion
ou de dconnexion du connecteur 42 ples de lunit
de commande.
Pour cela, tournez la cl de contact du poste de commande actif en position darrt S . Veillez
ensuite ce que les cls de contacts de tous les postes de commandes soient en position 0 .
Pour contrler que le systme est hors tension, appuyez et relchez le bouton de diagnostic. Si la
lampe tmoin du bouton ne se met pas clignoter,
cela confirme que le systme EDC est hors tension.

Dpose
1.

Mettez le systme EDC hors tension.

2.

Nettoyez soigneusement le support du filtre carburant.

3.

Placez un tournevis entre ltrier de verrouillage


rouge et le connecteur.

4.

Faites tourner le tournevis de manire faire sortir lgrement ltrier de verrouillage du connecteur.

5.

Tirez ltrier vers le bas tout en retirant le connecteur.

6.

Dposez la conduite sous pression du raccord T


place sous lunit de commande (cl de 15 mm,
0.59").
N. B. Nessayez pas de tourner ou de dposer le raccord T plac sous lunit de commande. Le capteur de pression dair de suralimentation risque autrement dtre endommag.

7.

Dvissez le filtre fin carburant. Le cas chant,


utilisez loutil spcial pour la dpose. Attention
aux rejets de carburant.

8.

Dposez lcrou raccord sous loreille de fixation


(utilisez une cl de 27 mm, 1.06"). Dposez
lunit de commande.

33

change de lunit de commande

Pose
1.

Appliquez un filet dhuile sur le joint de la nouvelle


unit de commande. Placez ensuite lunit dans
le support du filtre carburant et serrez-la laide
de lcrou raccord.
Couple de serrage : 38 6 Nm (284 lbf-ft).

2.

Vrifiez que lunit de commande et le connecteur


sont propres avant le montage, afin dviter tout
problme de contact. Appliquez ensuite une
mince couche de graisse de contact sur les ples
(rfrence 1161417-9).

3.

Raccordez le connecteur lunit de commande.


N. B. Lors de la pose du connecteur, enfoncez celui-ci tout en pressant ltrier de verrouillage vers le haut. Ceci est important
pour ne pas endommager les ples .

4.

Raccordez la conduite sous pression au raccord T


sur le dessous de lunit de commande.

5.

Contrlez que le filtre est absolument propre et


que le joint de filtre est intact. Huilez lgrement
le joint du filtre carburant.

6.

Vissez le filtre la main jusqu ce quil y ait contact avec le support.


Serrez ensuite dun demi-tour la main.

7.

Purgez le systme dalimentation, selon les instructions sur la page suivante.

8.

Calibrez toutes les commandes laide de la nouvelle unit de commande. Voir chapitre Calibrage des commandes .

9.

Dmarrez le moteur et contrlez le fonctionnement des commandes.

34

change de lunit de commande

Purge du systme dalimentation


La purge du systme dalimentation doit seffectuer
aprs avoir remplac lunit de commande.
1.

Placez un rcipient au-dessous des filtres pour


viter les rejets de carburant.

2.

Ouvrez la vis de purge sur le support de filtres


denviron quatre tours.

3.

Activez le carburant laide de la pompe main


sur la pompe dalimentation, jusqu ce que du
carburant sans prsence de bulles dair scoule.
Serrez la vis de purge pendant que le carburant
scoule.
N. B. Si le pompage savre difficile, faites tourner brivement le moteur pour que la came dentranement de pompe change de position.

4.

Dmarrez le moteur et contrlez minutieusement


quil ny ait pas de fuites

Si le moteur ne dmarre pas, poursuivez lopration de purge comme suit :


5.

Pompez pendant env. 30 secondes laide de la


pompe dalimentation pour que la pompe dinjection se purge automatiquement.

6.

Desserrez les conduites de refoulement dun


demi-tour environ sur tous les injecteurs.

7.

Faites tourner le moteur au dmarreur jusqu ce


que du carburant scoule des conduites de refoulement.

8.

Resserrez les raccords des conduites de refoulement. Dmarrez et contrlez minutieusement


ltanchit.

35

Rglage du ralenti
Gnralits
Le rgime ralenti est rgl sur 600 tr/mn la livraison
du moteur. Le cas chant, celui-ci peut tre rgl
dans une plage comprise entre 600 700 tr/mn. Le rglage doit seffectuer sur un moteur chaud.
N. B. Le rglage du ralenti ne peut tre effectu qu
partir du poste de commande principal, cest--dire le
poste de commande directement reli au moteur sans
module MP (poste classique dans le cockpit).

Rglage
1.

Positionnez toutes les commandes sur la position


Point mort / ralenti.

2.

Tournez la cl de contact en position S (arrt)


et relchez-la pour quelle revienne en position
0 .

3.

Appuyer sur le bouton N et maintenez-le appuy jusqu et y compris le point 5 ci-aprs.

4.

Tournez la cl de contact en position I (marche). La lampe tmoin du bouton de diagnostic


sallume.

5.

Relchez le bouton N ds que la lampe tmoin du bouton de diagnostic steint.

6.

La lampe tmoin du bouton N et la lampe tmoin du bouton de diagnostic clignotent pour confirmer que le rgime de ralenti peut tre rgl.
Si le comporte deux moteurs : Rptez lopration ci-dessus de manire que le rgime ralenti
des deux moteurs puissent tre rgls simultanment.

7.

Dmarrer le moteur. Vous pouvez prsent rgler


le ralenti du moteur au rgime souhait laide du
levier de commande.

8.

Appuyez sur le bouton N afin de valider le rgime prrgl.

9.

Terminez le rglage en ramenant le levier de commande en position point mort / ralenti.

36

700
600

Calibrage du systme de commande


Gnralits
La nouvelle unit doit tre talonne en cas dchange
de module MP, de potentiomtre ou de systme de
commande complet.
Lors de le calibrage, un certain nombre de positions
du levier de commande du systme EDC est dfini.
IMPORTANT ! Si le bateau est quip dune
commande mcanique, celle-ci doit comporter
un interrupteur de position point mort qui se
ferme lorsque le levier de commande est en position point mort.
Commande lectronique levier simple

Identification
Lors du calibrage, le systme dtermine automatiquement le type de commande et dembase (avec ou
sans changement de marche lectrique) utilis.
En mode calibrage, le systme affiche lquipement
quil a identifi laide des codes clignotants via le tmoin du systme de diagnostic.
Ces clignotements sont rpts pendant toute la procdure de calibrage comme suit :
Un clignotement :
Commande levier simple et changement de marche
lectronique.
Deux clignotements :
Commande levier double lectronique ou levier
simple ou double mcaniques avec deux adaptateurs
de commande et changement de marche lectronique.

Commande levier double mcanique


avec changement de marche mcanique

Trois clignotements :
Commande levier simple ou double mcaniques
avec un adaptateur de commande et un changement
de marche mcanique sur inverseur ou embase.
Quatre clignotements :
Commande levier simple lectronique et un mcanisme de changement de marche lectronique de
lembase.
Cinq clignotements :
Commande levier double lectronique ou levier
simple ou double mcaniques avec deux adaptateurs
et un mcanisme de changement de marche lectronique de lembase.

Commande levier double mcanique


avec changement de marche lectronique

37

Calibrage du systme de commande

Prparatifs
Rglez le systme EDC en mode
calibrage
Avant deffectuer le calibrage, le systme EDC doit
tre rgl en position de calibrage, comme dcrit ciaprs :
N. B. Le systme ne peut pas pass en mode calibrage si des codes derreur sont sauvegards ( lexception des codes 1.6 et 1.7). Dans ce cas, prenez
les mesures requises avant le calibrage.
1.

Positionnez la (les) levier(s) de commande sur le


point mort/ralenti.

2.

Tournez la cl de contact en position S (arrt)


et relchez-la. Le ressort de rappel la replace sur 0.

3.

Appuyez sur le bouton de neutralisation (N) et


maintenez-le dans cette position jusquau point 5
ci-aprs.

4.

Tournez la cl de contact en position I (marche). La lampe de diagnostic sallume.

5.

Relchez le bouton de neutralisation (N) ds que


lampe de diagnostic steint.

6.

Les tmoins des boutons de diagnostic et de repos clignotent alors pour confirmer que le systme EDC est en mode calibrage.

7.

Si le bateau est quip de deux moteurs, rptez


cette opration pour lautre moteur, de manire
calibrer les leviers de commande des deux moteurs simultanment.

38

Calibrage du systme de commande

Calibrage
Monolevier commande lectronique
N. B. Lors de calibrage de commande pour deux moteurs, les deux leviers de la commande doivent tre
talonns simultanment de manire obtenir des positions de commande identiques.
1.

Rglez le systme EDC en mode calibrage selon


les instructions dcrites sous Prparatifs.

2.

Positionnez le levier l o commence lacclration en marche avant (1).


Relchez le levier et validez en appuyant sur le
bouton de neutralisation (N) pendant au moins 3
secondes.

3.

Avancez le levier en position pleins gaz marche


avant (2).
Relchez le levier et validez en appuyant sur le
bouton de neutralisation (N) pendant au moins 3
secondes.

4.

Positionnez le levier l o commence lacclration en marche inverse (3).


Relchez le levier et validez en appuyant sur bouton de neutralisation (N) pendant au moins 3
secondes.

5.

Avancez le levier en position pleins gaz marche


inverse (4).
Relchez le levier et validez en appuyant sur le
bouton de neutralisation (N) pendant au moins 3
secondes.

6.

Ramenez le levier en position point mort et relchez-le.

7.

Terminez le calibrage en appuyant deux fois et


au moins 3 secondes sur le bouton de neutralisation.
Les tmoins lumineux du bouton de calibrage et
de repos cessent de clignoter pour confirmer que
le calibrage est termin.

39

Calibrage du systme de commande

Calibrage
Monolevier commande mcanique
N. B. Lors de calibrage de commande pour deux moteurs, les deux leviers de la commande doivent tre
talonns simultanment de manire obtenir des positions de commande identiques.
Il a t remarqu que certains commandes de conception non dorigine ont une course plus importante
(A) lors de position pleins gaz avec inverseur dbray,
que lors de pleins gaz avec inverseur embray. Mesurez la course (A) du cble de commande sur la console de potentiomtre en position pleins gaz et avec
linverseur embray. Notez le rsultat.
1.

Rglez le systme EDC en mode calibrage selon


les instructions dcrites sous Prparatifs.

2.

Dsaccouplez la fonction dembrayage et positionnez le levier sur pleins gaz avant (1). Relchez le levier.
Rglage de marque non dorigine : Vrifiez que
le dplacement du cble ne dpasse pas la
course mesure auparavant.

3.

Validez en appuyant sur le bouton de neutralisation (N) pendant au moins 3 secondes.

4.

Avancez le levier en position point mort (2). Relchez le levier et validez en appuyant sur le bouton
de neutralisation (N) pendant au moins 3 secondes.

5.

Positionnez le levier l o commence lacclration en marche avant (3). Relchez le levier et validez en appuyant sur bouton de neutralisation (N)
pendant au moins 3 secondes.

6.

Avancez le levier l o commence lacclration


en marche inverse (4). Relchez le levier et validez en appuyant sur le bouton de neutralisation
(N) pendant au moins 3 secondes.

7.

Ramenez le levier en position point mort et relchez-le.

8.

Validez et terminez le calibrage en appuyant deux


fois et au moins 3 secondes sur le bouton de
neutralisation.
Les tmoins lumineux du bouton de diagnostic et
de neutralisation cessent de clignoter pour confirmer que le calibrage est termin.

40

Calibrage du systme de commande

Calibrage
Monolevier commande lectronique /
mcanique
N. B. Lors de calibrage de commande pour deux moteurs, les deux leviers de la commande doivent tre
talonns simultanment de manire obtenir des positions de commande identiques.
1.

Rglez le systme EDC en mode calibrage selon


les instructions dcrites sous Prparatifs.

2.

Amenez le levier de commande dinverseur en position point mort (N).

3.

Positionnez le levier sur pleins gaz avant (1). Relchez le levier. Validez en appuyant sur le bouton de neutralisation pendant au moins 3 secondes.

4.

Avancez le levier en position ralenti (2). Relchez


le levier et validez en appuyant sur le bouton de
neutralisation pendant au moins 3 secondes.

5.

Positionnez le levier dinversion de marche l o


commence lenclenchement de linverseur en marche avant (3). Relchez le levier. Validez en appuyant sur bouton de neutralisation pendant au
moins 3 secondes.

6.

Avancez le levier l o commence lenclenchement en marche inverse (4). Relchez le levier.


Validez en appuyant sur le bouton de neutralisation pendant au moins 3 secondes.

7.

Ramenez les leviers respectivement en position


point mort et ralenti et relchez-le.

8.

Validez et terminez le calibrage en appuyant deux


fois et au moins 3 secondes sur le bouton de
neutralisation.
Les tmoins lumineux du bouton de diagnostic et
de neutralisation cessent de clignoter pour confirmer que le calibrage est termin.

41

Liste des codes derreur


Note explicative relative la liste des code derreur
Les codes derreur sont prsents dans lordre numrique et sont accompagns dune information relative aux
symptmes, aux ractions et aux remdes. Observez quil existe des codes derreur qui ne sont pas signals ou
qui ne peuvent pas tre lus partir du panneau de commande. Leur nombre est fonction de la version de moteur
concerne. Ces codes derreur peuvent uniquement tre identifis laide de la cl de diagnostic ou dun programme de diagnostic pour PC. La liste ci-aprs informe sur le mode de lecture de ces codes.

= Le code derreur est lisible partir du panneau de commande

Code 5.6
Numro du
code derreur

Pression dair de suralimentation

Dsignation du
code derreur

= Le code derreur est lisible laide de loutil de diagnostic

A/B/C

A/B/C

A = Concerne KA(M)D44P-A
B = Concerne KA(M)D44P-B
C = Concerne KA(M)D44P-C,

KA(M)D300-A

N. B. Laccs une information complte permettant de lire et dannuler lensemble des codes derreur requiert
lutilisation de la cl de diagnostic ou du programme de diagnostic pour PC. Ces outils de diagnostic se raccordent via la prise de diagnostic du moteur situe dans le botier de connexion lectrique. Le modle KA(M)D44P-A
comporte galement une prise de diagnostic sur le cblage EDC au poste de commande.

26de diagnostic
Prise

Cl de diagnostic

42

Botier de connexion lectrique

Liste des codes derreur


Code 1.1 Aucune erreur

A/B/C

A/B/C

A/B/C

A/B/C

Il ny a ni code derreur ni dysfonctionnement enregistrs.

Code 1.2 Calibrage

Symptme : Erreur de position de point mort par rapport la valeur du potentiomtre.


Raction : Le calibrage nest pas accept.
Remde :
Effacez le code derreur.
Effectuez le calibrage de nouveau.
Vrifiez le montage de la commande et du potentiomtre si le problme persiste.

Code 1.3 Calibrage

A/B/C

A/B/C

Symptme : Langle entre le dbut de lacclration et la position pleins gaz est trop petit.
Raction : Le calibrage nest pas accept.
Remde :
Effacez le code derreur.
Effectuez le calibrage de nouveau.
Vrifiez le montage de la commande et du potentiomtre si le problme persiste.

Code 1.4 Calibrage

A/B/C

A/B/C

Symptme : Position de point mort trop petite (langle entre le dbut de la marche avant et le dbut de lacclration en inversion de marche est trop petit).
Raction : Le calibrage nest pas accept.
Remde :
Effacez le code derreur.
Effectuez le calibrage de nouveau.
Vrifiez le montage de la commande et du potentiomtre si le problme persiste.

Code 1.5 Calibrage

A/B/C

A/B/C

Symptme : Le systme de commande ne peut pas tre identifi par lunit de commande.
Raction : Impossible de calibrer la commande.
Remde :
Contrlez les fusibles, raccordements et cblage vers relais principal, commande et mcanisme
dinverseur /embase.
Effacez le code derreur.
Effectuez le calibrage de nouveau.

Code 1.6 Calibrage

A/B/C

A/B/C

Symptme : Le calibrage de la commande du poste de commande principal (poste dans cockpit)


nest pas effectu.
Raction : Le dmarreur nest pas activ / Impossible dactiver le poste de commande. Le moteur
peut dmarr aprs avoir enregistr le code derreur. Le rgime moteur est alors limit 1000 tr/
mn.
Remde :
Effectuez le calibrage de la commande.

43

Liste des codes derreur


Code 1.7 Calibrage

A/B/C

A/B/C

Symptme : Le calibrage du poste de commande auxiliaire nest pas effectu.


Raction : Impossible dactiver le poste de commande.
Remde :
Effectuez le calibrage de la commande.

Code 2.2

Pompe dinjection

A/B/C

A/B/C

Symptme : Court-circuit / coupure du signal du capteur de position de la tige de commande.


Raction : Le moteur sarrte.
Remde :
Contrlez les raccordements et le cblage de la pompe dinjection et de lunit de commande.
Effacez le code derreur.
Dmarrez le moteur.
Si le problme persiste, contrlez le fonctionnement du capteur de position (voir chapitre Recherche de panne lectrique ).

Code 2.3

Pompe dinjection

A/B/C

A/B/C

Symptme : Lactionneur du capteur de position de la tige de commande consomme trop de


courant. Trop ou pas assez de courant.
Raction : Le moteur sarrte.
Remde :
Contrlez les raccordements et le cblage de la pompe dinjection et de lunit de commande.
Effacez le code derreur.
Dmarrez le moteur.
Si le problme persiste, contrlez le fonctionnement de lactionneur (voir chapitre Recherche
de panne lectrique ).

Code 2.4 Capteur de rgime

A/B/C

A/B/C

Symptme : Le capteur de rgime ne transmet aucun signal au dmarrage. Ou aucun signal du


relais de dmarreur au dmarreur, ou court-circuit / coupure au dmarreur.
Raction : Le moteur ne dmarre pas / le dmarreur nest pas activ
Remde :
Contrlez les raccordements et le cblage du capteur de rgime et de lunit de commande,
ainsi que du relais de dmarreur et du dmarreur.
Effacez le code derreur.
Dmarrez le moteur.
Si le problme persiste, contrlez le fonctionnement du capteur de rgime (voir chapitre Recherche de panne lectrique ).

Code 2.5 Capteur de rgime

A/B/C

A/B/C

Symptme : Court-circuit / coupure du signal transmis par le capteur de rgime lorsque le moteur
tourne.
Raction : Le moteur sarrte.
Remde :
Contrlez les raccordements et le cblage du capteur de rgime et de lunit de commande.
Effacez le code derreur.
Dmarrez le moteur.
Si le problme persiste, contrlez le fonctionnement du capteur de rgime (voir chapitre Recherche de panne lectrique ).

44

Liste des codes derreur


Code 2.6 Potentiomtre

A/B/C

A/B/C

Symptme : Court-circuit de lalimentation en tension du potentiomtre de la commande.


Raction : La transmission est dsactive (ne concerne pas le KA(M)D44-A) et le rgime moteur
est rgl sur 1000 tr/mn. Lerreur provient du poste de commande concerne, autrement dit, il est
possible de manuvrer le bateau partir dun poste auxiliaire, le cas chant.
Remde :
Contrlez les raccordements et le cblage jusqu la commande.
Effacez le code derreur.
Dmarrez le moteur.
Si le problme persiste, contrlez le fonctionnement du potentiomtre (voir chapitre Recherche de panne lectrique ).
Possibilit dutiliser le changement de marche de secours (voir chapitre Description des composants ).

Code 2.7 Potentiomtre

A/B/C

A/B/C

Symptme : Aucun signal transmit par le potentiomtre de la commande lunit de commande


(concerne le potentiomtre du levier dacclration sur commande double levier).
Raction : La transmission est dsactive (ne concerne pas le KA(M)D44-A) et le rgime moteur
est rgl sur 1000 tr/mn. Lerreur provient du poste de commande concerne, autrement dit, il est
possible de manuvrer le bateau partir dun poste auxiliaire, le cas chant.
Remde :
Contrlez les raccordements et le cblage jusqu la commande.
Effacez le code derreur.
Dmarrez le moteur.
Si le problme persiste, contrlez le fonctionnement du potentiomtre (voir chapitre Recherche de panne lectrique ).
Possibilit dutiliser le changement de marche de secours (voir chapitre Description des composants ).

Code 3.1 Potentiomtre

A/B/C

A/B/C

Symptme : Aucun signal transmit par le potentiomtre du levier de commande lunit de commande (concerne uniquement la commande double levier).
Raction : La transmission est dsactive (ne concerne pas le KA(M)D44-A) et le rgime moteur
est rgl sur 1000 tr/mn. Lerreur provient du poste de commande concerne, autrement dit, il est
possible de manuvrer le bateau partir dun poste auxiliaire, le cas chant.
Remde :
Contrlez les raccordements et le cblage du potentiomtre et jusqu la commande.
Effacez le code derreur.
Dmarrez le moteur.
Si le problme persiste, contrlez le fonctionnement du potentiomtre (voir chapitre Recherche de panne lectrique ).
Possibilit dutiliser le changement de marche de secours (voir chapitre Description des composants ).

Code 3.2 Capteur de temprature dair de suralimentation

A/B/C

Symptme : Court-circuit / coupure du signal transmis par le capteur de temprature dair de suralimentation.
Raction : La temprature de lair de suralimentation est rgle sur 55C (131F). Puissance moteur rduite, beaucoup de fumes lors de dmarrage froid.
Remde :
Contrlez les raccordements et le cblage du capteur de temprature dair de suralimentation
et de lunit de commande.
Effacez le code derreur.
Dmarrez le moteur.
Si le problme persiste, contrlez le fonctionnement du capteur de temprature dair de suralimentation (voir chapitre Recherche de panne lectrique ).

45

Liste des codes derreur


Code 3.3 Capteur de temprature du liquide de refroidissement

A/B/C

A/B/C

Symptme : Court-circuit / coupure du signal transmis par le capteur de temprature du liquide


de refroidissement.
Raction : Dmarrage difficile du moteur, beaucoup de fumes lors de dmarrage froid.
Remde :
Contrlez les raccordements et le cblage du capteur de temprature du liquide de refroidissement et de lunit de commande.
Effacez le code derreur.
Dmarrez le moteur.
Si le problme persiste, contrlez le fonctionnement du capteur de temprature du liquide de
refroidissement (voir chapitre Recherche de panne lectrique ).

Code 3.4

Mcanisme de changement de marche

A/B/C

A/B/C

Symptme : Court-circuit / coupure du signal de position transmis au mcanisme, ou ce dernier


ne peut pas se positionner correctement, cause dun blocage mcanique ou dinstallation errone.
Raction : Impossible dactionner le changement de marche.
AVERTISSEMENT ! La marche avant ne peut tre interrompue quen coupant le moteur avec
la cl de contact ou le bouton darrt.
Remde :
Contrlez les fusibles, les raccordements et le cblage du mcanisme et de lunit de commande.
Contrlez linstallation du mcanisme, le mcanisme de transmission et le cble de commande.
Effacez le code derreur.
Dmarrez le moteur.
Si le problme persiste, possibilit dutiliser le changement de marche de secours (voir chapitre
Description des composants ).

Code 3.5

Bouton de neutralisation

A/B/C

Symptme : Soit court-circuit / coupure sur cblage du bouton de neutralisation. Soit le bouton a
t activ plus de deux minutes.
Raction : Impossible dactionner le changement de marche avant deux minutes.
Remde :
Contrlez les raccordements et le cblage jusquau panneau de commande.
Vrifiez le fonctionnement du bouton.
Effacez le code derreur.

Code 3.6

Bouton de diagnostic

A/B/C

Symptme : Soit court-circuit / coupure sur cblage du bouton de diagnostic. Soit le bouton a t
activ plus de deux minutes.
Raction : La lampe tmoin du bouton de diagnostic luit en permanence. Impossible de lire le
code derreur partir du panneau de commande.
Remde :
Contrlez les raccordements et le cblage jusquau panneau de commande.
Vrifiez le fonctionnement du bouton.
Effacez le code derreur.

46

Liste des codes derreur


Code 4.1 Bouton dactivation

A/B/C

Symptme : Soit court-circuit / coupure sur cblage du bouton dactivation (poste actif). Soit le
bouton a t activ plus de deux minutes.
Raction : Impossible dactiver le poste de commande.
Remde :
Contrlez les raccordements et le cblage jusquau panneau de commande.
Vrifiez le fonctionnement du bouton.
Sur installation bimoteur et panneau de commande type II : contrlez le relais du cblage du
panneau de commande.
Effacez le code derreur.

Code 4.3 Alarme temprature

A/B/C

Symptme : Court-circuit / coupure sur cblage du tableau de bord.


Raction : Soit la lampe tmoin de temprature de liquide de refroidissement luit en permanence. Soit elle ne sallume pas lorsque la temprature du moteur est trop leve.
Remde :
Contrlez les raccordements et le cblage du tableau de bord et de lunit de commande.
Effacez le code derreur.

Code 4.4 Synchronisation du rgime

A/B/C

Symptme : Aucun signal de sortie vers la synchronisation de rgime (installation bimoteur).


Raction : La synchronisation de rgime ne fonctionne pas.
Remde :
Contrlez les raccordements et le cblage du tableau de bord.
Vrifiez que les deux moteurs sont en contact via le cble du tableau de bord. Si le cble dot
dun connecteur 16 ples : Mesurez entre la ple 13 du connecteur mle de chacun des cbles au moteur. Si le cble dot dun connecteur 8 ples : Mesurez entre la ple 5 du connecteur mle de chacun des cbles au moteur.
Contrlez le cble de mise la terre entre les dmarreurs de chaque moteur.
Effacez le code derreur.
Dmarrez le moteur.

Code 4.5 lectroaimant

A/B/C

A/B/C

Symptme : Soit un signal erron de lunit de commande llectroaimant (alpha), soit dysfonctionnement de llectroaimant.
Raction : Puissance moteur rduite.
Remde :
Contrlez les raccordements et le cblage de lunit de commande et de llectroaimant sur la
pompe dinjection.
Effacez le code derreur.
Dmarrez le moteur.
Si le problme persiste, contrlez le fonctionnement de llectroaimant (voir chapitre Recherche de panne lectrique ).

Code 4.6 Relais de dmarreur

A/B/C

A/B/C

Symptme : Court-circuit / coupure de la tension au relais de dmarreur.


Raction : Impossible de dmarrer le moteur
Remde :
Contrlez les fusibles (13) et les raccordements et le cblage du relais et de lunit de commande.
Effacez le code derreur.
Dmarrez le moteur.
Si le problme persiste, contrlez le fonctionnement du relais de dmarreur.

47

Liste des codes derreur

Code 5.1

Relais principal

A/B/C

A/B/C

Symptme : Court-circuit / coupure sur cble du relais principal.


Raction : Impossible de dmarrer ou darrter le moteur.
Remde :
Contrlez les fusibles (13) et les raccordements et le cblage du relais et de lunit de commande.
Effacez le code derreur.
Dmarrez le moteur.
Si le problme persiste, contrlez le fonctionnement du relais principal.

Code 5.2 Lampe tmoin point mort

A/B/C

Symptme : Court-circuit / coupure sur cble de lampe tmoin point mort.


Raction : La lampe tmoin de point mort ne sallume pas lorsque le levier est au point mort.
Remde :
Contrlez les raccordements et le cblage jusquau panneau de commande.
Effacez le code derreur.
Si le problme persiste : panneau de commande type I : remplacez le panneau ; panneau de
commande type II : remplacez lampoule du bouton.

Code 5.3 Compresseur

A/B/C

Symptme : Court-circuit / coupure sur cble de laccouplement lectromagntique du compresseur.


Raction : Le compresseur ne ragit pas.
Remde :
Contrlez les raccordements et le cblage de laccouplement lectromagntique.
Contrlez le fusible (29). Ne concerne pas le KA(M)D44P-A.
Effacez le code derreur.
Dmarrez le moteur.
Si le problme persiste, contrlez le fonctionnement de laccouplement (voir chapitre Recherche de panne lectrique ).

Code 5.4

Marche avant

A/B/C

A/B/C

Symptme : Court-circuit / coupure sur cblage inverseur / mcanisme de marche avant.


Raction : Le changement de marche avant ne fonctionne pas.
Inverseur : Dsaccouplez la marche avant (si possible).
Embase : Le moteur sarrte avec la vitesse qui tait engage lorsque lanomalie sest produite. Le moteur peut toutefois dmarrer ds que le code derreur a t valid.
AVERTISSEMENT ! Si le moteur dmarre avec la vitesse engage, la marche avant ne peut
tre interrompue quen coupant le moteur avec la cl de contact ou le bouton darrt.
Remde :
Vrifiez les cbles et les connexions linverseur / mcanisme sur embase ainsi que le fusible
de lactionneur.
Effacez le code derreur.
Dmarrez le moteur.
Possibilit dutiliser le changement de marche de secours (voir chapitre Description des composants ).

48

Liste des codes derreur


Code 5.5 Inversion de marche

A/B/C

A/B/C

Symptme : Court-circuit / coupure sur cblage inverseur / mcanisme dinversion de marche.


Raction : Le changement de marche ne fonctionne pas.
Inverseur : Dsaccouplez la marche avant (si possible).
Embase : Le moteur sarrte avec la vitesse qui tait engage lorsque lanomalie sest produite. Le moteur peut toutefois dmarrer ds que le code derreur a t valid.
AVERTISSEMENT ! Si le moteur dmarre avec la vitesse engage, la marche avant ne peut
tre interrompue quen coupant le moteur avec la cl de contact ou le bouton darrt.
Remde :
Vrifiez les cbles et les connexions linverseur / mcanisme sur embase ainsi que le fusible
de lactionneur.
Effacez le code derreur.
Dmarrez le moteur.
Possibilit dutiliser le changement de marche de secours (voir chapitre Description des composants ).

Code 5.6 Pression dair de suralimentation

A/B/C

A/B/C

Symptme : Pression dair de suralimentation trop leve.


Raction : La puissance moteur est rduite jusquau retour des valeurs normales.
Remde :
Contrlez le filtre air et les conduites sous pression entre la tubulure dadmission et lunit de
commande.
Effacez le code derreur.
Dmarrez le moteur.
Si le problme persiste, contrlez le fonctionnement du compresseur et du turbo.

Code 6.1 Temprature du carburant

A/B/C

Symptme : Temprature du carburant trop leve.


Raction : La puissance moteur est rduite ( le dispositif de compensation du volume est dsactiv).
Remde :
Contrlez linstallation du rservoir de carburant, les conduites et la ventilation du compartiment
moteur.
Faites le plein de carburant (leffet de rchauffement du carburant engendr par le carburant de
retour diminue en fonction de la quantit de carburant dans le rservoir).
Effacez le code derreur.

Code 6.2 Temprature de lair de suralimentation

A/B/C

Symptme : Temprature de lair de suralimentation trop leve.


Raction : La puissance moteur est rduite jusquau retour des valeurs normales. La rduction
de puissance est interrompue au ralenti (pour des raisons de scurit).
Remde :
Contrlez le radiateur dair de suralimentation.
Contrlez linstallation si la temprature dans le compartiment moteur est trop leve.
Effacez le code derreur.

49

Liste des codes derreur


Code 6.3

Capteur de temprature du carburant

A/B/C

Symptme : Court-circuit / coupure du signal du capteur de temprature du carburant vers la


pompe dinjection.
Raction : La temprature du carburant est rgle 60C (140F). La puissance du moteur est
rduite.
Remde :
Contrlez les raccordements et le cblage de la pompe dinjection.
Effacez le code derreur.
Dmarrez le moteur.
Si le problme persiste, contrlez le fonctionnement du capteur de temprature du carburant
(voir chapitre Recherche de panne lectrique ). Si celui-ci est endommag, remplacez la
pompe dinjection.

Code 6.4 Module MP

A/B/C

A/B/C

Symptme : Soit signaux errons provenant du potentiomtre ou du panneau de commande sur


le poste de commande auxiliaire, soit dysfonctionnement de le module MP.
Raction : Impossible de manuvrer partir du poste de commande auxiliaire.
Remde :
Contrlez les raccordements et le cblage de la commande et du panneau de commande du
poste de commande auxiliaire.
Effacez le code derreur.
Dmarrez le moteur.
Si le problme persiste, contrlez le fonctionnement du potentiomtre (voir chapitre Recherche de panne lectrique ).

Code 6.5

Module MP

A/B/C

Symptme : Anomalie sur lun des boutons /lampes tmoin sur le panneau de commande sur le
poste de commande auxiliaire.
Raction : Impossible dactiver le poste de commande auxiliaire.
Remde :
Contrlez les raccordements et le cblage du panneau de commande du poste de commande
auxiliaire.
Effacez le code derreur.
Si le problme persiste : panneau de commande type I : remplacez le panneau ; panneau de
commande type II : contrlez les lampes.

Code 7.1

Capteur de leve daiguille

B/C

Symptme : Court-circuit / coupure du signal du capteur de leve daiguille.


Raction : La puissance du moteur est rduite.
Remde :
Contrlez les raccordements et le cblage du capteur de leve daiguille (injecteur cylindre 1)
ainsi que de lunit de commande.
Effacez le code derreur.
Dmarrez le moteur.
Si le problme persiste, contrlez le fonctionnement du capteur de leve daiguille (voir chapitre
Recherche de panne lectrique ).
Om felet kvarstr: Kontrollera nllyftsgivarens funktion (se kapitlet Elektrisk felskning).

50

Liste des codes derreur


Code 7.2

Point de calage dinjection

B/C

B/C

Symptme : Le point de calage dinjection (alpha) est en dehors de la plage des valeurs autorises. Dysfonctionnement du variateur davance sur la pompe dinjection ou montage erron du
volant moteur.
Raction : La puissance du moteur est rduite.
Remde :
Contrlez le montage et la position du volant moteur.
Effacez le code derreur.
Dmarrez le moteur.
Si le problme persiste, contrlez le fonctionnement du variateur davance.

Code 7.3 lectroaimant

B/C

Symptme : Court-circuit / coupure du signal de llectroaimant (alpha).


Raction : Impossible dobtenir le point de calage dinjection correct. La puissance du moteur est
rduite.
Remde :
Contrlez les raccordements et le cblage de lunit de commande et de llectroaimant de la
pompe dinjection.
Effacez le code derreur.
Dmarrez le moteur.
Si le problme persiste, contrlez le fonctionnement de llectroaimant (voir chapitre Recherche de panne lectrique ) et le calage de la pompe dinjection.

Code 8.1

Unit de commande

A/B/C

A/B/C

Symptme : Disfonctionnement de lunit de commande.


Raction : Le moteur sarrte et ne peut pas dmarrer, le poste de commande auxiliaire ne peut
pas tre activ.
Remde :
Effacez le code derreur.
Dmarrez le moteur.
Si le problme persiste, remplacez lunit de commande.

Code 8.2

Unit de commande (capteur interne)

A/B/C

Symptme : Court-circuit / coupure du signal du capteur de pression dair de suralimentation


dans lunit de commande.
Raction : La puissance moteur est rduite jusquau retour des valeurs normales. Cela peut engendrer une augmentation des fumes dchappement.
Remde :
Contrlez le filtre air et les conduites sous pression entre la tubulure dadmission et lunit de
commande.
Effacez le code derreur.
Si le problme persiste, remplacez lunit de commande.

Code 8.3

Calibrage

A/B/C

A/B/C

Symptme : Les valeurs de calibrage ne peuvent pas tre enregistres dans lunit de commande.
Raction : La commande doit tre calibre avant chaque dmarrage.
Remde :
Effacez le code derreur.
Calibrez la commande de nouveau.
Si le problme persiste, remplacez lunit de commande.

51

Liste des codes derreur

Code 8.4 Unit de commande

A/B/C

Symptme : Lunit de commande ne peut ni lire ni crire dans la mmoire interne.


Raction : Impossible de rgler le rgime ralenti.
Remde :
Remplacez lunit de commande.

Code 8.5 Unit de commande

A/B/C

Symptme : Lunit de commande ne peut ni lire ni crire dans la mmoire interne.


Raction : Impossible de stocker les valeurs extrmes.
Remde :
Remplacez lunit de commande.

Code 8.6 Unit de commande

A/B/C

Symptme : Lunit de commande ne peut ni lire ni crire dans la mmoire interne.


Raction : Impossible de stocker les code derreur.
Remde :
Remplacez lunit de commande.

Code 9.1 Module MP

A/B/C

A/B/C

Symptme : Le module MP ne reoit aucun signal de lunit de commande.


Raction : Impossible de manuvrer partir du poste de commande auxiliaire.
Remde :
Contrlez les raccordements et le cblage de lunit de commande et du poste de commande
auxiliaire.
Effacez le code derreur.
Dmarrez le moteur.
Si le problme persiste : connectez un outil de diagnostic. Vrifiez sil est possible de communiquer avec lunit de commande. Pas de communication : Remplacez lunit de commande.
Communication : Remplacez le module MP.

Code 9.9 Mmoire programme

A/B/C

A/B/C

Symptme : Erreur lors de mise sous tension ou sur la mmoire de programme. Jeu lors de mesure de tension lunit de commande.
Raction : Impossible de dmarrer le moteur.
Remde :
Coupez le courant et patientez trois minutes avant de remettre sous tension.
Contrlez les raccordements et le cblage de lalimentation en tension (batterie, dmarreur, cl
de contact, mcanisme etc.).
Le code derreur sefface automatiquement.
Dmarrez le moteur.
Si le problme persiste : Programmez ou remplacez lunit de commande.

52

Emplacement des composants (moteur)

Schmas lectriques

53

54

KA(M)D44P-A
N. B. Le panneau de commande et le tableau de bord prsents ici reprsentent
les combinaisons les plus courante pour le type de moteur susmentionn. Vous
trouverez dautres schmas lectriques commentaires plus avant dans ce chapitre.

Panneau de commande (installation bimoteur)


plusieurs postes de commande
botier de commande levier simple
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.

Lampe tmoin
Commutateur
Connecteur
Relais
Rupteur de fin de course
Potentiomtre
Connecteur, Cble de connexion bbord-tribord
Connexion 2 ples (prise diagnostic)
Connexion 16 ples, moteur bbord
Connexion 2 ples, moteur tribord

1, 4

1, 3

1, 2
7
8
9
10
11

1, 13

17 12 14

Tableau de bord (principal)


1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.

clairage instrumentation
Voltmtre
Jauge de pression dhuile
Jauge de temprature du liquide de refroidissement moteur
Connecteur pour indicateur dalarme supplmentaire (option)
Module lectronique (alarme)
Lampe tmoin de temprature du liquide de
refroidissement moteur
Lampe tmoin pression dhuile
Lampe tmoin de charge
Tmoin lumineux (non utilise)
Interrupteur, clairage panneau instruments
Interrupteur, test alarme/ validation
Compte-tours avec compteur horaire intgr
Contact cl
Alarme sonore
Connecteur pour connexion du rupteur de point mort
Connecteur 16 ples
Connecteur 2 ples (pour panneau auxiliaire le cas chant)

37

36

14

Moteur KA(M)D44P-A
1. Batterie
2. Interrupteur principal
3. Dmarreur
4. Alternateur
5. Raccordement de la batterie sur le moteur
6. Tmoin de pression dhuile
7. Capteur de pression dhuile
8. Capteur de temprature du liquide de
refroidissement du moteur (instruments)
9. Relais du dmarreur*
10. Relais principal*
11. Relais darrt*
12. Relais de masse*
13. Fusibles*
14. Unit de commande EDC
15. Capteur de temprature de lair dadmission
16. Capteur (EDC) de temprature du liquide
de refroidissement
17. Capteur de position**
18. Capteur de temprature du carburant**
19. Actionneur**
20. lectroaimant alpha**
21. lectroaimant darrt**
22. Capteur de rgime moteur
23. Compresseur
24. Connecteur
25. Rsistance*
26. Prise de diagnostic*
31. Diode*
32. Pompe dinjection
33. Connexion (transmission lectronique)
36. Connecteur 16 ples (panneau de commande)
35. Systme de rserve manuel
37. Connecteur 16 ples (instrument)
* Situ dans le botier de connexion
** Situ sur la pompe dinjection
NO = Normalement ouvert lorsque le
moteur est en service.

32
35
33

55

Dans le schma de cblage, la section des cbles est


donne en mm2 et suit le code couleur. Section des
cbles = 0,5 mm2, sauf indication contraire. Les lignes
hachures ne sont pas des cblages Volvo Penta.

Codification des couleurs de cble


BL = Bleu
VO = Violet
LBL = Bleu clair
W = Blanc
BN = Marron
Y
= JauneSB
LBN = Marron clair
= Svart
GN = Vert
LBN = Ljusbrun
GR = Gris
VO = Violett
OR = Orange
W = Vit
P
= Rose
GR = Gr
R
= Rouge
Y
= Gul
SB = Noir

56

KA(M)D44P-B
Panneau de commande (installation bimoteur)
plusieurs postes de commande botier de
commande levier simple
1. Bouton-poussoir avec voyant,
neutralisation vert
2. Bouton-poussoir avec voyant,
diagnostic jaune
3. Bouton-poussoir avec voyant,
poste actif rouge
4. Bouton-poussoir avec voyant, Synch bleu
5. Bouton-poussoir avec voyant,
neutralisation vert
6. Bouton-poussoir avec voyant,
diagnostic jaune
7. Connecteur
8. Connecteur, cble de connexion bbord-tribord
9. Relais
10. Potentiomtre, acclration / inversion
11. Connecteur 8 ples (mle) moteur bbord
12. Connecteur hydrofuge 8 ples (femelle)
moteur tribord

N. B. Le panneau de commande et le tableau de bord prsents ici reprsentent


les combinaisons les plus courante pour le type de moteur susmentionn. Vous
trouverez dautres schmas lectriques commentaires plus avant dans ce chapitre.

1, 4

1, 3

1, 2
7
8
9
10
11

1, 13

17 12 14

Tableau de bord (principal)


1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.

clairage instrumentation
Voltmtre
Jauge de pression dhuile
Jauge de temprature du liquide de refroidissement moteur
Connecteur pour indicateur dalarme supplmentaire (option)
Module lectronique (alarme)
Lampe tmoin de temprature du liquide de refroidissement
moteur
Lampe tmoin pression dhuile
Lampe tmoin de charge
Tmoin lumineux (non utilise)
Interrupteur, clairage panneau instruments
Interrupteur, test alarme/ validation
Compte-tours avec compteur horaire intgr
Contact cl
Alarme sonore
Connecteur pour connexion du rupteur de point mort
Connecteur 16 ples
Connecteur 2 ples (pour panneau auxiliaire le cas chant)

Moteur KA(M)D44P-B
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
Codification des couleurs de cble
P
= Rose
BL = Bleu
R
= Rouge
LBL = Bleu clair
SB = Noir
BN = Marron
LBN = Marron clair VO = Violet
W = Blanc
GN = Vert
Y
= Jaune
GR = Gris
OR = Orange

57

Dans le schma de cblage, la section des cbles est donne en mm2 et


suit le code couleur. Section des cbles = 0,5 mm2, sauf indication contraire. Les lignes hachures ne sont pas des cblages Volvo Penta.

37.

Batterie
Interrupteur principal
Dmarreur
Alternateur
Raccordement de la batterie sur le moteur
Tmoin de pression dhuile
Capteur de pression dhuile
Capteur de temprature du liquide de
refroidissement du moteur (instruments)
Relais du dmarreur*
Relais principal*
Relais darrt*
Relais de masse*
Fusibles*
Unit de commande
Capteur de temprature de lair dadmission
Capteur (EDC) de temprature du liquide de
refroidissement
Capteur de position**
Capteur de temprature du carburant**
Actionneur**
lectroaimant alpha**
lectroaimant darrt**
Capteur de rgime moteur
Compresseur
Connecteur
Rsistance*
Prise de diagnostic*
Capteur de leve daiguille
Bouton-poussoir, arrt supplmentaire
Fusible plat, 7,5 A
Fusible 55 A
Diode
Pompe dinjection
Connexion (transmission lectronique)
Vers pompe Power trim
Systme dinverseur manuel
Connecteur 2 x 8 ples (panneau de
commande)
Connecteur 16 ples (instrument)

* Situ dans le botier de connexion


** Situ sur la pompe dinjection
NO = Normalement ouvert lorsque le moteur
est en service.

58

KA(M)D44P-C, KA(M)D300-A
Panneau de commande (installation bimoteur)
plusieurs postes de commande
botier de commande levier simple
1.
2.
3.
3a
4
4a
5.
5a
6.
7.
7a
8.
9.
10.

Panneau de commande
Connecteur
Bouton de diagnostic
Diode (jaune)
Bouton de neutralisation
Diode (verte)
Bouton de synchronisation
Diode (bleu)
Diode, clairage de fond
Bouton dactivation
Diode, 2 (rouges), tribord et bbord
Potentiomtre, acclration/ inversion
Connecteur 8 ples (mle)
Connecteur 8 ples (femelle)

N. B. Le panneau de commande et le tableau de bord prsents ici reprsentent


les combinaisons les plus courante pour le type de moteur susmentionn. Vous
trouverez dautres schmas lectriques commentaires plus avant dans ce chapitre.

1, 4

1, 3

1, 2
7
8
9
10
11

1, 13

17 12 14

Tableau de bord (principal)


1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.

clairage instrumentation
Voltmtre
Jauge de pression dhuile
Jauge de temprature du liquide de refroidissement moteur
Connecteur
Module lectronique (alarme)
Lampe tmoin de temprature du liquide de
refroidissement moteur
Lampe tmoin pression dhuile
Lampe tmoin de charge
Tmoin lumineux (non utilise)
Interrupteur, clairage panneau instruments
Interrupteur, test alarme/ validation
Compte-tours avec compteur horaire intgr
Contact cl
Alarme sonore
Connecteur
Connecteur 16 ples
Connecteur 2 ples (pour panneau auxiliaire le cas
chant)

Moteurs KA(M)D44P-C, KA(M)D300-A

36

Codification des couleurs de cble


BL = Bleu
P
= Rose
LBL = Bleu clair
R
= Rouge
BN = Marron
SB = Noir
LBN = Marron clair VO = Violet
GN = Vert
W = Blanc
GR = Gris
Y
= Jaune
OR = Orange

59

Dans le schma de cblage, la section des cbles est donne en mm2 et suit
le code couleur. Section des cbles = 0,5 mm2, sauf indication contraire. Les
lignes hachures ne sont pas des cblages Volvo Penta.

37

1. Batterie
2a. Interrupteur principal
2b. Interrupteur principal pour systme de
secours
3. Dmarreur
4. Alternateur
5.
6. Tmoin de pression dhuile
7. Capteur de pression dhuile
8. Capteur de temprature du liquide de
refroidissement du moteur (panneau
dinstruments)
9. Relais du dmarreur*
10. Relais principal*
11. Relais darrt*
12. Relais de masse*
13. Fusibles*
14. Module de commande
15. Capteur de temprature de lair dadmission
16. Capteur (EDC) de temprature du liquide de
refroidissement du moteur
17. Capteur de position**
18. Capteur de temprature du carburant**
19. Actionneur**
20. lectroaimant alpha**
21. lectroaimant darrt
22. Capteur de rgime moteur
23. Compresseur
24. Connecteur
25. Rsistance*
26. Prise de diagnostic*
27. Capteur de leve daiguille**
28. Bouton-poussoir. Arrt supplmentaire
29. Fusible plat 7,5 A
30. Fusible 55 A
31. Convertisseur CA/CC
32. Pompe dinjection
33. Connexion (transmission lectronique)
34. Vers pompe Power Trim
35. Systme de rserve manuel
36. Connecteur 2 x 8 ples (panneau de
commande)
37. Connecteur 16 ples (instrument)
* dans le botier de connexion
** Situ sur la pompe dinjection
NO = Normalement ouvert lorsque le moteur
est en service.

60

Tableaux de bord

Tableau de bord (principal)


1, 4

1, 3

Tableau de bord (poste de commande auxiliaire)


1, 13

1, 2

12

11

7
8
9
10
11

1, 13

17

12

14

10

17

14

Dans le schma de cblage, la section des cbles est donne en mm2


et suit le code couleur.
Section des cbles = 1,0 mm2, sauf indication contraire.

Tableau de bord (poste auxiliaire)


Ressort charg

Conversions mm2 /AWG


mm2
AWG

0,5
20

1,0
16 (17)

1,5
15 (16)

2,5
13

10
7

Ressort charg

Tableau de bord (poste principal)

Tableaux de bord
1. clairage instrumentation
2. Voltmtre
3. Jauge de pression dhuile
4. Jauge de temprature du rfrigrant moteur
5. Connecteur pour indicateur
dalarme supplmentaire (option)
6. Module lectronique (alarme)
7. Lampe tmoin de temprature du
rfrigrant moteur
8. Lampe tmoin pression dhuile
9. Lampe tmoin de charge
10. Tmoin lumineux (non utilise)

11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.

Interrupteur, clairage panneau instruments


Interrupteur, test alarme/ validation
Compte-tours avec compteur horaire intgr
Cl de contact
Alarme sonore
Connecteur pour position point mort (option)
Connecteur 16 ples
Connecteur 2 ples (pour panneau auxiliaire le cas chant)

61

62

Kit dinstruments (poste de commande principal)

Kit
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.

dinstruments (poste de commande principal)


Contacteur cl
Commutateur test dalarme
Commutateur clairage du tableau pour instruments
Alarme sonore
Module lectronique, alarme
Jauge de temprature du liquide de refroidissement
Jauge de pression dhuile, moteur
Voltmtre
Jauge de pression, turbocompresseur
Jauge de pression dhuile, inverseur
Compte-tours avec compteur horaire intgr
clairage du tableau pour instruments
Jonction
pissure de jonction
Connecteur CPC, 16 ples
Connecteur pour raccordement dun tableau dalarme
supplmentaire (option)

Codification des couleurs de cble


BL = Bleu
LBL = Bleu clair
BN = Marron
LBN = Marron clair
GN = Vert
GR = Gris
OR = Orange
P
= Rose
R
= Rouge
SB = Noir
VO = Violet
W = Blanc
Y
= Jaune

Dans le schma de cblage, la section des cbles


est donne en mm2 et suit le codecouleur.
Les lignes hachures ne sont pas des cblages
Volvo Penta.

63

64

Kit dinstruments (poste de commande auxiliaire)

Kit dinstruments
(poste de commande auxiliaire)
1. Module lectronique, alarme
2. Connecteur pour raccordement dun tableau dalarme
supplmentaire (option)
3. Lampe tmoin, temprature du rfrigrant moteur
4. Lampe tmoin, pression dhuile
5. Lampe tmoin, charge
6. Voyant lumineux, prchauffage
7. Alarme sonore
8. Commutateur test / validation alarme
9. Commutateur clairage du tableau pour instruments
10. Point de raccordement (non dtachable)
11. clairage du tableau pour instruments
12. Compte-tours avec compteur horaire intgr
13. Bouton de dmarrage
14. Bouton darrt
15. Connecteur pour raccordement dun rupteur de fin de
course du point mort (option)
16. Connecteur, 16 ples

Codification des couleurs de cble


BL = Bleu
LBL = Bleu clair
BN = Marron
LBN = Marron clair
GN = Vert
GR = Gris
OR = Orange
P
= Rose
R
= Rouge
SB = Noir
VO = Violet
W = Blanc
Y
= Jaune

Dans le schma de cblage, la section des cbles est donne


en mm2 et suit le code couleur.
Les lignes hachures ne sont pas des cblages Volvo Penta.

65

Panneau de commande Type I


Installation monomoteur
KA(M)D44P-C, KA(M)D300-A

66

Installation monomoteur commande levier


simple

Installation monomoteur commande double


levier

Codification des couleurs de cble


BL = Bleu
BN = Marron
GN = Vert
OR = Orange
P
= Rose
R
= Rouge
SB = Noir
W = Blanc
Y
= Jaune

Schma de positionnement (les deux schmas)


1. Panneau de commande
2. Connecteur
3. Bouton de diagnostic
3a Diode (jaune)
4. Bouton dactivation
4a Diode (rouge)
5. Bouton de neutralisation
5a Diode (vert)
6. Diode, clairage de fond
7. Connecteur hydrofuge 8 ples (mle)
8. Connecteur hydrofuge 8 ples (femelle)
9. Rupteur de position point mort (seulement sur inverseur
commande mcanique)
10. Potentiomtre, acclration/ inversion
10a. Adaptateur botier de commande, acclration
10b. Adaptateur botier de commande, inverseur

Section de cble = 0,75 mm2.

67

Panneau de commande Type I


Installation bimoteur
KA(M)D44P-C, KA(M)D300-A

4
5

68

Installation bimoteur commande levier simple

Installation bimoteur commande double levier

Codification des couleurs de cble


BL = Bleu
BN = Marron
GN = Vert
OR = Orange
P
= Rose
R
= Rouge
SB = Noir
W = Blanc
Y
= Jaune
Section de cble = 0,75 mm2.

Schma de positionnement (les deux schmas)


1.
2.
3.
3a
4.
4a
5.
5a
6.
7.

Panneau de commande
Connecteur
Bouton de diagnostic
Diode (jaune)
Bouton neutralisation
Diode (vert)
Bouton de synchronisation
Diode (bleu)
Diode, clairage de fond
Bouton dactivation

7a
8.
8a
8b
9.
10.
11.

Diode, 2 pces (rouges), tribord et bbord


Potentiomtre, acclration/ inversion
Adaptateur botier de commande, inverseur
Adaptateur botier de commande, acclration
Connecteur hydrofuge 8 ples (mle)
Connecteur hydrofuge 8 ples (femelle)
Rupteur de position point mort (seulement sur inverseur
commande mcanique

69

Panneau de commande Type II


Installation monomoteur
KA(M)D44P-A

1, 2

1, 2

1, 2

1, 2

1, 2

70

Un poste de commande monomoteur


commande levier simple

Un poste de commande monomoteur


commande levier double

Plusieurs postes de commande monomoteur


commande levier simple

Plusieurs postes de commande monomoteur


commande levier double

Commande VP:
Version rcente
Codification des couleurs de cble
BL = Bleu
BN = Marron
GN = Vert
OR = Orange
P
= Rose
R
= Rouge
SB = Noir
Version ancienne
W = Blanc
Y
= Jaune

POINT MORT

POINT MORT

Schma de positionnement (les deux schmas)


1. Lampe tmoin
2. Commutateur 1 ple
3. Rupteur de fin de course
4. Connecteur
5. Potentiomtre
6. Connecteur 16 ples
7. Connecteur 2 ples (prise diagnostic)
8. Joint

Section de cble = 0,75 mm2.

71

Panneau de commande Type II


Installation monomoteur
KA(M)D44P-B/C, KA(M)D300-A

72

Installation monomoteur commande levier


simple

Installation monomoteur commande levier


double

Codification des couleurs de cble


BL = Bleu
BN = Marron
GN = Vert
OR = Orange
P
= Rose
R
= Rouge
SB = Noir
W = Blanc
Y
= Jaune

Schma de positionnement (les deux schmas)


1. Bouton-poussoir avec voyant, neutralisation vert
2. Bouton-poussoir avec voyant, diagnostic jaune
3. Bouton-poussoir avec voyant, poste actif rouge
4. Connecteur
5. Potentiomtre, acclration / inversion
5a. Potentiomtre, acclration
5b. Potentiomtre, changement de marche
6. Rupteur de position de point mort
7. Connecteur 8 ples (mle)
8. Connecteur hydrofuge 8 ples (femelle)
9. Joint

Section de cble = 0,75 mm2.

73

Panneau de commande Type II


Installation bimoteur
KA(M)D44P-A

74

1, 2

1, 2

1, 2

1, 2

1, 2

1, 2

Plusieurs postes de commande installation bimoteur commande levier simple

Plusieurs postes de commande installation bimoteur commande levier double

Codification des couleurs


de cble
BL = Bleu
BN = Marron
GN = Vert
OR = Orange
P
= Rose
R
= Rouge
SB = Noir
W = Blanc
Y
= Jaune

Commande VP:
Version rcente

POINT MORT

Version ancienne

POINT MORT

Schma de positionnement (les deux schmas)


1. Lampe tmoin
2. Commutateur
3. Connecteur
4. Relais
5. Rupteur de fin de course
6. Potentiomtre
7. Connecteur, cble de connexion bbord-tribord
8. Connecteur 2 ples (prise diagnostic)
9. Connecteur 16 ples, moteur bbord
10. Connecteur 16 ples, moteur tribord

Section de cble = 0,75 mm2.

75

Panneau de commande Type II


Installation bimoteur
KA(M)D44P-B/C, KA(M)D300-A

76

Installation bimoteur commande levier simple

Installation bimoteur commande levier double

Codification des couleurs


de cble
BL = Bleu
BN = Marron
GN = Vert
OR = Orange
P
= Rose
R
= Rouge
SB = Noir
W = Blanc
Y
= Jaune
Section de cble = 0,75 mm2.

Commande VP:
Version rcente

POINT MORT

Version ancienne

POINT MORT

Schma de positionnement (les deux schmas)


1. Bouton-poussoir avec voyant, neutralisation vert
2. Bouton-poussoir avec voyant, diagnostic jaune
3. Bouton-poussoir avec voyant, poste actif rouge
4. Bouton-poussoir avec voyant, Synch bleu
5. Bouton-poussoir avec voyant, neutralisation vert
6. Bouton-poussoir avec voyant, diagnostic jaune
7. Connecteur
8. Connecteur, cble de connexion bbord-tribord
9. Relais
10. Potentiomtre, acclration / inversion
10a. Potentiomtre, acclration
10b. Potentiomtre, inversion
11. Connecteur 8 ples (mle) moteur bbord
12. Connecteur hydrofuge 8 ples (femelle) moteur tribord
13. Rupteur de position point mort (seulement sur inverseur
commande mcanique)

77

Codification des couleurs de cble EDC


Installation monomoteur
KA(M)D44P-A
Le numrotage des broches
se trouve sur le connecteur

M = raccord mle

F = raccord femelle

Codification pour raccord 16 ples, installation monomoteur.


Sur une installation monomoteur, tous les connecteurs ont la
mme codification couleur, sauf pour le connecteur moteur.
Codification des
9.
1. R
10.
2. VO
3. BL/R 11.
12.
4. R/Y
13.
5. BN
14.
6. OR
7. R/GN 15.
8. BL/SB 16.

couleurs de cble
BL/Y
LBL
LBN
GR
GR/SB
BL/W
BN/W
SB

Module MP

M
F

Connecteur en Y

Codification
connecteur,
1. Y/W
2. GN/Y
3. GN/OR
4. GN/SB
5. GN/BN
6. GN
7. P
8. W

78

couleur pour
moteur
9. SB/W
10. GN/W
11. P/W
12. Y
13. BL
14. BL/R
15.
16. SB

M
F

Moteur

Codification des
couleurs de cble
BL = Bleu
LBL = Bleu clair
BN = Marron
LBN = Marron clair
GN = Vert
GR = Gris
OR = Orange
P
= Rose
R
= Rouge
SB = Noir
VO = Violet
W = Blanc
Y
= Jaune

Codification des couleurs de cble EDC


Installation bimoteur
KA(M)D44P-A

Le numrotage des broches se


trouve sur le connecteur

M = raccord mle

F = raccord femelle

Codification pour raccord 16 ples, installation bimoteur.


Sur une installation bimoteur, tous les connecteurs ont la mme codification couleur,
sauf pour le connecteur moteur et commande bbord et tribord.
Codification
1. R
2. VO
3. BL/R
4. R/Y
5. BN
6. OR
7. R/GN
8. BL/SB

des
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.

couleurs de cble
BL/Y
LBL
LBN
GR
GR/SB
BL/W
BN/W
SB

M
M

Module MP

Vers module MP
moteur bbord
Codification de connecteur, commande moteur
bbord
1. Y/W
9. SB/W
2. GN/Y 10. GN/W
3. OR/GN 11. P/W
4. GN/SB 12. Y
5. GN/R 13. BL
6. GN
14. BL/R
7. P
15.
8. W
16. SB

Codification de connecteur, commande


moteur tribord
9. SB/W
1. Y/W
2. GN/Y 10. GN/W
3. OR/GN 11. P/W
4. GN/SB 12. SB
5. GN/R 13. BL
14. BL/R
6. GN
15.
7. P
16. SB
8. W

Connecteur en Y

Codification pour
connecteur, moteur
9. SB/W
1. Y/W
10. GN/W
2. GN/Y
11. P/W
3. GN/OR
12. Y
4. GN/SB
13. BL
5. GN/BN
14. BL/R
6. GN
15.
7. P
16. SB
8. W

M
F

Codification des
couleurs de cble
BL = Bleu
LBL = Bleu clair
BN = Marron
LBN = Marron clair
GN = Vert
GR = Gris
OR = Orange
P
= Rose
R
= Rouge
SB = Noir
VO = Violet
W = Blanc
Y
= Jaune

Moteur

79

Codification des couleurs de cble EDC


KA(M)D44P-B/C, KA(M)D300-A

Installation bimoteur
6 boutons-poussoirs bbord

Installation monomoteur

6 boutons-poussoirs tribord

3 boutons-poussoirs

Rallonge*
3, 5, 7, 9 och 11 m
(10, 16.5, 23, 29.5, 36 ft)
Rallonge*
3, 5, 7, 9 och 11 m
(10, 16.5, 23, 29.5, 36 ft)

Rallonge
3, 5, 7, 9 och 11 m
(10, 16.5, 23, 29.5, 36 ft)
Module MP

Communication de srie
Connecteur en Y

Rallonge*
3, 5, 7, 9 och 11 m
(10, 16.5, 23, 29.5, 36 ft)

Moteur

F = raccord femelle
M = raccord mle

* Le cble de rallonge peut tre invers. Observez que dans ce


cas, les couleurs ne correspondent pas.

80

Codification des
couleurs de cble
BL = Bleu
LBL = Bleu clair
BN = Marron
LBN = Marron clair
GN = Vert
GR = Gris
OR = Orange

P
R
SB
VO
W
Y

=
=
=
=
=
=

Rose
Rouge
Noir
Violet
Blanc
Jaune

Systme de commande lectronique


Installation monomoteur

Panneau de commande
Type II
Panneau de commande
Type I

La connexion 16
ples pour le
moteur sadapte
uniquement au
panneau de commande Type II.

La connexion 2 x
8 ples pour le
moteur sadapte
au panneau de
commande Type I
ou Type II.

81

Systme de commande lectronique


Installation bimoteur (panneau de commande Type I)

Tribord

Bbord

82

Couleur des cbles


Y
= Jaune
GN = Vert
R
= Rouge

Systme de commande lectronique


Installation bimoteur (panneau de commande Type II)

Tribord

Bbord

Couleur des cbles


Y
= Jaune
GN = Vert
R
= Rouge

83

Commande mcanique levier double


Changement de marche mcanique

Panneau de commande
Type I

Panneau de commande
Type II

La connexion 16
ples pour le
moteur sadapte
uniquement au
panneau de commande Type II.

84

La connexion 2 x
8 ples pour le
moteur sadapte
au panneau de
commande Type I
ou Type II.

Commande mcanique levier double


Changement de marche lectrique

Panneau de
commande Type I

Panneau de
commande Type II

La connexion 16
ples pour le
moteur sadapte
uniquement au
panneau de commande Type II.

La connexion 2 x
8 ples pour le
moteur sadapte
au panneau de
commande Type I
ou Type II.

85

86

87

88

Fiche commentaire
Avez-vous des remarques ou des suggestions apporter quant la prsentation et
au contenu de ce manuel ? Dans ce cas, nous vous saurions gr de photocopier
cette page, dy inscrire vos commentaires et de lenvoyer ladresse indique en
bas de la page. Nous vous remercions dcrire en anglais si possible.

De la part de : ...............................................................
......................................................................................
......................................................................................
......................................................................................

Concerne la publication : ........................................................................................................................................


No de publication : ...................................................... Date ddition : .................................................................

Suggestion / commentaire : ...................................................................................................................................


..............................................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................................

Date :................................................................
Nom :................................................................

AB Volvo Penta
Teknisk Information
Avd. 42200
SE-405 08 Gteborg

7741578-4

French

112001

You might also like