Professional Documents
Culture Documents
Dedicatria
sempre
com
pacincia,
amizade
hospitalidade,
dedico
Agradecimentos
Wer Moreira, Rosa Pot Pereira, Adriana Kreti Moreira, Joel Kuara Pereira, Rose Bento,
Geraldo Karai Okend Moreira, Wanderlei Karai Djer Moreira, Lcia Djatiuk Martins,
Graciliano Moreira, Siberiano Moreira, Helena Pereira, Ceclia Kreti da Silva, Sebastio Wer
da Silva, Snia Moreira, Ftima Moreira, Helena Moreira, Santa Moreira, Juca (Jos) Pereira,
Silvana Martins, Olinda Pereira, Rosngela Mariano, Lurdes Moreira, Etelvina Fontoura,
Horcio Lopes, Rosalina Moreira, Milton Moreira, Roseli Moreira, Hiral Moreira, Marins da
Silva, Marcelino Karai Martins, Drio Tup (Darico) Moreira, Doralina Pereira, Sanico Pereira,
Dirlei Bento, Mrio Karai Pereira, Joo Maria Pereira, Daniel Cau Pereira, Leonardo Wer
Tup, Maurcio Karai da Silva Gonalves, Manequinho (Manuel) Wer da Silva, Darci Lino
Gimenez, Augusto da Silva, Maria Guimares, Arthur Benites, Lus Mariano, Narciso de
Oliveira, Ado Antunes, Incio Lopes, Virgulino da Silva, e a todos os parentes destas pessoas,
que no foram citados, porm no esquecidos.
Este trabalho contou com apoio financeiro parcial da CAPES e CNPq.
(traduo livre da cano-reza cantada por Ernesto Kuara Pereira e registrada em fita
cassete como uma mensagem a todos os Guarani, Cacique Doble, agosto de 2000)
Resumo:
Palavras chaves:
Antropologia/Etnologia Indgena Guarani Mby/Chirip Migrao/deslocamentos
territoriais
Abstract:
This is an ethnohistoric study of the territorial dislocation of Mby and Chirip Guarani
families. Through the collection of narratives and the elaboration of life stories, I analyzed
native categories related to these dislocations. I divide the examples of territorial dislocations
into two principal types, working with the concept of mobility and migration to distinguish
circularity between villages and migratory movements. The insertion of these data to a
theoretical discussion about the search for land without evil takes place through the
confirmation that there is a strong cosmological substrate in the instauration and ordering of
these movements. Nevertheless, my data indicate that the deflagration of a dislocation involves
the association of various other motives, such as political and family issues. The issues that
appear to trigger the dislocations with the most recurrence are problems with lands: the absence
of demarcation and conflicts generated by cohabitation with other ethnic groups, and expulsion
and violence on the part of national society. Another recurrence is dislocation realized in order
to restructure reciprocity networks and matrimonial arrangements that dislocate various youth
of marriage age. In this context, the territorial dislocations also prove to be strategies to
maintain their way of being, their cultural system the nhanderek, before the countless
adverse situations that the Guarani family confront and have confronted.
Lista de Abreviaturas
BR101 Rodovia Federal que corta o litoral de vrios estados do pas no eixo norte-sul
CD - Cacique Doble (a aldeia)
CIMI Conselho Indigenista Missionrio
EIA/RIMA Estudos de Impactos Ambientais / Relatrio de Impacto Meio Ambiente
ES Esprito Santo
FUNAI Fundao Nacional do ndio
HIV Vrus causador da Sndrome da Imunodeficincia Adquirida (ou AIDS)
IBAMA Instituto Brasileiro Meio Ambiente
MG Minas Gerais
MS Mato Grosso do Sul
MT Mato Grosso
NEPI Ncleo de Estudos dos Povos Indgenas
NESSI - Ncleo de Estudos de Saberes e Sade Indgenas
PPGAS/UFSC Programa de Ps-Graduao em Antropologia Social da Universidade Federal
de Santa Catarina
PR Paran
RJ Rio de Janeiro
RS Rio Grande do Sul
SC Santa Catarina
SP So Paulo
SPI Sistema de Proteo ao ndio
TI Terra Indgena
TIs Terras Indgenas
UFSC Universidade Federal de Santa Catarina
UNICAMP Universidade Estadual de Campinas
SUMRIO:
APRESENTAO...........................................................................................................................12
INTRODUO................................................................................................................................16
Sobre a teoria..............................................................................................................................21
Sobre o campo e a coleta das narrativas.....................................................................................17
Alguns
aspectos
mticos
dos
deslocamentos
Guarani....................................................71
2.5 O territrio e os deslocamentos histricos Guarani vistos de uma perspectiva terica
multidisciplinar.................................................................................................................74
2.5.1 A etnografia, a arqueologia e a histria dos deslocamentos.....................................75
2.5.2 Aspectos arqueolgicos da regio do Rio Uruguai na poca pr cabralina..............77
2.5.3 A histria da regio nos primeiros sculos aps a invaso europia........................79
CAPTULO 3. OS DESLOCAMENTOS TERRITORIAIS VISTOS ATRAVS DAS
NARRATIVAS...................................................................................................................................82
3.1
Apresentao
das
famlias
extensas
as
histrias
de
seus
deslocamentos...............................85
3.1.1 Os deslocamentos da famlia extensa liderada por Eduardo Karai Gua
Martins...................................................................................................................................90
3.1.2
Os
deslocamentos
da
famlia
extensa
liderada
por
rica
Irw
da
Silva.....................98
3.1.3 Os deslocamentos da famlia extensa de Vicente Karai Okend Pereira e Catarina
Xapec..................................................................................................................................104
Outros antigos citados nas narrativas.................................................................106
Os filhos e descendentes......................................................................................107
3.1.4 Os deslocamentos da famlia extensa de Ernesto Kuara Pereira e Lurdes Ar
Martins.....................................................................................................................112
10
Resumo....................................................................................................................vi
Abstract...................................................................................................................vii
Listas de Abreviaturas.............................................................................................viii
LISTAS....................................................................................................................x
LISTA DE QUADROS
Quadro 1: Levantamento Populacional da aldeia de Cacique Doble em 2000................29
Quadro 2: Levantamento Populacional da aldeia de Cacique Doble em 1997................32
Quadro 3: TIs e localidades citadas.................................................................................33
Quadro 4: As famlias extensas, suas localidades e lideranas........................................79
Quadro 5: Famlia extensa de Eduardo Karai Gua Martins..........................................86
Quadro 6: Famlia extensa de rica Irw da Silva...................... .....................................92
Quadro 7: Filhos de Vicente Karai Okend Pereira e Catarina Xapec...........................99
Quadro 8: Antigos falecidos............................................................................................101
Quadro 9: Famlia extensa de Ernesto Kuara Pereira e Lurdes Ar Martins.................105
Quadro 10: Famlia extensa de Rosa Pot Pereira e Alcindo Wer Moreira...................112
Quadro 11: Famlia extensa de Jlio Moreira..................................................................118
LISTA DE ILUSTRAES
11
GENEALOGIAS:
Genealogia 1 Famlia extensa de Eduardo Karai Gua Martins.....................................87
Genealogia 2 Famlia extensa de rica Irw da Silva......................................................93
Genealogia 3 Famlia extensa de Vicente Karai Okend Pereira e Catarina Xapec.....100
Genealogia 4 Genealogia dos antigos falecidos..........................................................102
Genealogia 5 Famlia extensa de Ernesto Kuara Pereira e Lurdes Ar Martins...........106
Genealogia 6 Famlia extensa de Rosa Pot Pereira e Alcindo Wer Moreira...............114
Genealogia 7 - Famlia extensa de Jlio Moreira...............................................................119
FIGURAS:
Rotas de deslocamento das famlias extensas.......................................................................80
Fotos - 1 pgina entre o texto .............................................................................................88
Fotos - 2 pgina entre o texto............................................................................................115
Legenda das fotos (anexo)...................................................................................................163
Fotos (anexo).................................................
12
APRESENTAO:
Esta dissertao tem como tema os deslocamentos territoriais realizados por indivduos
pertencentes s etnias Mby e Chirip Guarani, que sero analisados a partir das narrativas de
algumas pessoas que habitam as aldeias Guarani de Cacique Doble, no Rio Grande do Sul, e
Mbigua e Morro dos Cavalos no litoral de Santa Catarina.
O objetivo deste trabalho extrair das narrativas destas pessoas Guarani algumas
categorias e concepes nativas que elas tm sobre suas freqentes mudanas de local de
moradia. Assim, com algumas tcnicas de pesquisa baseadas na perspectiva etnohistrica,
iniciei a coleta de histrias de vida das pessoas, enfatizando as narrativas sobre os
deslocamentos e as questes correlatas a eles.
O trabalho de campo teve incio em abril de 2000, quando realizei uma visita
exploratria, de reconhecimento aldeia Guarani que fica em Cacique Doble, noroeste do
Rio Grande do Sul. Apesar de j ter visitado a aldeia h trs anos1, no tinha noo de qual
seria o grau de aproximao que conseguiria, uma vez que os Guarani so em geral, discretos e
relutantes em revelar aspectos de sua intimidade e de seu jeito de ser.
Durante quinze dias visitei as famlias desta aldeia, conseguindo algumas entrevistas e
tentando apreender as relaes de parentesco entre as pessoas. Nesta oportunidade, uma
conversa em especial mudou a dimenso do trabalho de campo: Ao saber que eu estava
morando em Florianpolis, Adriana Kreti Moreira2, uma moa Mby que estava me ajudando
1
Durante minha graduao em Cincias Sociais na Unicamp, realizei um rpido trabalho de campo nesta aldeia,
atividade da disciplina Introduo Etnologia, ministrada pela Prof. Dra. Ndia Farage. Esta experincia
etnogrfica deu origem ao projeto de pesquisa que desenvolvi como trabalho de concluso da disciplina Pesquisa
Antropolgica, ministrado pelo Prof. Dr. Mauro Almeida, projeto este, que apresentei como proposta de trabalho no
curso de mestrado. O projeto desenvolvido na graduao contou ainda com valiosas sugestes do Prof. Dr. Robin
Wright.
2 Nota sobre os nomes: Para compor o nome das pessoas citadas coloco o nome guarani entre o nome e o sobrenome
em portugus das pessoas, exceto quando as prprias sugerem outras formas de composio de seus nomes. Em geral,
esta no uma forma com que eles se identificam cotidianamente. No dia-a-dia das aldeias, usa-se apenas o nome
guarani. O nome em portugus usado para as relaes fora das aldeias e/ou com a populao envolvente.
O nome, para um Guarani, traz uma forte carga de informao sobre a personalidade e o destino das pessoas, por isso
algo muito pessoal. Para me valer desta combinao entre os dois nomes das pessoas, obviamente consultei a todas
as pessoas que me revelavam seus nomes guarani, e apenas as que concordavam em serem identificadas desta forma
no meu texto so identificadas pelo primeiro nome guarani. Uma pessoa pode ter diferentes nomes no decorrer da
vida, porque o xam que nomeia as crianas que nascem na aldeia, vai recebendo aos poucos o canto e o tom do
esprito de cada uma delas, que lhes revelado atravs dos sonhos. O nome indica o lugar do cosmos de onde vem o
esprito de cada pessoa e revela as potencialidades que cada criana poder vir a desenvolver. Muitas pessoas no
revelam seus nomes Guarani a pessoas de fora. H ainda os nomes que so irrevelveis, mesmo a outros Guarani.
Entre si, todas as pessoas da aldeia tratam-se pelo nome ou por apelidos Guarani, o nome brasileiro reservado
para as relaes com os no-Guarani e com o mundo fora da aldeia. A Funai mantm um registro dos nascimentos, e
a partir dele, fornece a documentao legal destas pessoas, onde consta apenas o nome em portugus, ou como eles
dizem, em brasileiro (djurua p), que em geral composto por um prenome ( muito raro nomes compostos como
Helena Conceio ou Joo Maria) e um nico sobrenome, o paterno. Os filhos adotivos mantm o nome e sobrenome
original com que foram registrados e no assumem o nome da famlia adotiva. Como o sobrenome paterno que ser
transferido para os filhos, no caso das mulheres, uso o primeiro nome brasileiro, seguido do primeiro nome
Guarani e o sobrenome paterno (que a mulher usa mesmo depois de casada, no adotando o sobrenome do marido),
ou ao invs de sobrenome, o local de nascimento ou de origem, quando desconheo o sobrenome.
13
com as tradues das entrevistas, pediu-me que se possvel, conseguisse notcias de um irmo
do pai dela, que vivia na aldeia Mbigua, de quem h anos no tinham notcias.
Assim, em maio de 2000, fiz a primeira de uma srie de visitas aldeia Guarani de
Mbigua. Cheguei na casa do tio de Adriana, Alcindo Wer Moreira e de sua esposa Rosa
Pot Pereira levando fotos e notcias dos parentes de Cacique Doble, e l fui recebida sempre
com alegria e regozijo pelas novidades que eu levava at eles, o que propiciou desde o primeiro
momento boa receptividade ao meu trabalho naquela aldeia.
Em julho, quando voltei a Cacique Doble, para uma estada de vinte e cinco dias, estava
incumbida de levar encomendas, fotos e uma mensagem gravada dos antigos3 de Mbigua,
Rosa Pot Pereira e Alcindo Wer Moreira para seus parentes de Cacique Doble. O fato de eu
ter me tornado um veculo de comunicao entre parentes distantes, foi sensivelmente favorvel
aceitao da minha presena dentro de ambas as aldeias. As nossas conversas sobre as
famlias, as mudanas, as separaes, a vida dos antepassados, passaram a fluir com maior
eloquncia. As narrativas sobre os deslocamentos, ricas em informaes, conduziam-me a
referncias sobre histrias que envolviam vrias aldeias e localidades, configurando a dimenso
do eixo territorial envolvido nos deslocamentos dessas famlias extensas.
De volta a Florianpolis, no final de agosto, comecei a freqentar semanalmente um
4
curso de guarani na aldeia de Mbigua e depois das aulas, aproveitava a oportunidade para ir
complementando as histrias de vida. Em setembro, fui convidada para atuar como
colaboradora no estudo de impactos da duplicao da rodovia BR101 5 nas aldeias Guarani do
litoral, visitando as aldeias de Morro dos Cavalos (Palhoa/SC), Massiamb (Palhoa/SC),
Cambirela (Palhoa/SC), Praia de Fora (Palhoa/SC) e Teko Marangat (Imaru/SC).
Participar dos trabalhos desta equipe ampliou novamente os horizontes desta pesquisa, tanto no
que se refere ao aspecto terico, pois entrei em contato com o trabalho de especialistas no
estudo sobre os grupos Guarani atuais e de outros autores que trabalham com as populaes
indgenas do sul do Brasil, quanto no que se refere ao aspecto etnogrfico, tendo a oportunidade
de visitar outras aldeias, ouvir novas narrativas sobre deslocamentos e novas verses de eventos
3
Uso o termo antigos como uma categoria Guarani. Para eles, antigo/a sinnimo de velho/a, mas denota tambm
sabedoria e prestgio dentro do grupo.
4 O grupo formado por estudantes de Antropologia, com o objetivo de aprender noes da lngua e tambm fazer
incurses etnogrficas. Somos em quatro: Eu, Lus Fernando Hering Coelho, Ktia Dallanhol, que trabalham com
etnomusicologia Guarani e Melissa Santana de Oliveira que trabalha com educao Guarani.
5
Os grandes projetos de desenvolvimento econmicos so legalmente obrigados a desenvolver estudos sobre os
impactos sociais e ambientais, os EIA/RIMA, que decorrero de sua implantao. No caso da duplicao de rodovia
BR101, vrias comunidades Guarani sero globalmente impactadas. Para diagnosticar estes impactos nas aldeias do
trecho sul, de Palhoa/SC Osrio/RS, a equipe composta por Maria Dorothea Post Darella (coord.), Ivori Jos
Garlet, Valria Soares de Assis, com colaborao de Melissa Dietrich, Flvia Cristina de Mello e participao de
Karyn Nancy Rodrigues Henriques e Ricardo Cid Fernandes, realizou os trabalhos de campo e produziu um relatrio
intitulado Estudo de Impacto: As populaes indgenas e a duplicao da BR101 (Darella, Garlet e Assis, 2000),
que fonte de vrios dos dados de campo que aqui apresento.
14
das vidas dos antigos antepassados comuns, reconhecer ligaes de parentesco entre as
famlias extensas e ampliar o universo de interlocutores.
Durante o ms de setembro, perodo em que o trabalho de campo lanava-me a um
alargamento de horizontes para a pesquisa, eu e meus colegas do curso de mestrado fomos
notificados de que haveria uma reduo do prazo mximo de concluso do curso, passando de
vinte e quatro para vinte e dois meses, de acordo com as exigncias das agncias financiadoras,
e ns teramos dois meses a menos para concluir o trabalho.
Deparei-me ento com a escolha entre encerrar o campo e deter-me nas anlises
daqueles dados iniciais, desprezando o espraiamento que o trabalho havia alcanado, ou
continuar indo campo e conciliar a redao da dissertao e a visita s aldeias. Motivada pelas
fecundas perspectivas que abriram-se no trabalho de campo, senti-me desafiada a dar conta do
volume maior de informaes, no menor tempo.
Desta forma, prossegui o trabalho de campo em Mbigua e nas aldeias do litoral
concomitantemente com a redao da dissertao, deciso que hoje avalio ter sido a mais
profcua, pois a pesquisa ganhou nos ltimos meses de trabalho de campo um acrscimo
considervel no teor, na riqueza e na profundidade das informaes. Para mim, a substncia
deste trabalho deve-se principalmente ao fato de que a ampliao do trabalho de campo e a
maior aproximao com as famlias Guarani descortinou a mim aspectos fundamentais dos
deslocamentos e da cultura Guarani; e me proporcionou construir junto a essas famlias um
trabalho que no se encerra com a minha sada da aldeia ou com a defesa desta dissertao,
permanece nas cartas, nos telefonemas, nas encomendas e nas aulas e visitas, enfim, nas
relaes de reciprocidade que ainda me ligam a esse trabalho e a essas pessoas.
Assim, sugiro que esta dissertao seja lida sob o contexto de produo em que se
originou: o retrato de um trabalho em andamento, de um momento de efervescncia de
idias, de conexes de informaes, de reflexo sobre as leituras, da descoberta de novos
autores que trabalham sobre o tema e de estabelecimento e consolidao de relaes de
reciprocidade entre meus interlocutores e eu, enquanto pessoa e enquanto pesquisadora.
A organizao do texto da dissertao visa dar relevo e clareza s narrativas e aos dados
de campo que aqui apresento, para tanto intercalo ao texto genealogias, quadros com
informaes sobre as famlias extensas, fotos e ilustraes, na tentativa de compor ao leitor um
painel que fornea um contexto para o entendimento da profuso de informaes que
transborda das narrativas.
15
16
INTRODUO
Aata tap rup 6 - Seguindo pela estrada: Uma investigao dos deslocamentos
territoriais realizados por famlias Mby e Chirip Guarani no sul do Brasil
Sobre a teoria:
6
Notas sobre a grafia: As palavras e expresses em lngua Guarani esto escritas em itlico e listadas e traduzidas no
glossrio. A grafia que utilizo segue preferencialmente as indicaes de meu professor de guarani, Geraldo Karai
Okend Moreira.
7
Os grupos Guarani foram temas de vrios estudos. Segundo levantamento de Meli, Saul e Muraro (1987), h 1163
ttulos publicados sobre a etnia Guarani.
17
8
O deslocamento liderado pela antiga tchedjuari Tatat (Maria Tatat da Silva) que parte do Paraguai e conduz
um grupo de famlia extensa at o litoral do ES um bom exemplo: A histria de sua caminhada conhecida em
Cacique Doble, oeste do RS, nas aldeias do litoral de SC, e nas aldeias de SP, RJ, ES e MS, onde sua figura e sua
trajetria tornaram-se emblemticas (ver Ciccarone, Celeste, 1996). Alm deste exemplo trabalho com relatos de
outros deslocamentos e mitos temticos retirados da bibliografia.
18
19
20
(muitas vezes com o acirramento das posturas rituais e de regras de ascetismo e abstinncia) e
de terem a trajetria determinada pelos sonhos das lideranas condutoras e dos outros xams
que o acompanham (pessoas antigas, mulheres grvidas, entre outros), sonhos estes que so
considerados como anunciaes dos antepassados divinos sobre o caminho que conduz a uma
nova terra, que possa ser adequada para viverem.
H uma diferena bsica entre os dois tipos de migrao descritos: Na migrao
tradicional, a terra abandonada continua a pertencer categoria de terra de parentes, um
territrio reconhecidamente Guarani, com o qual o grupo que partiu poderia continuar
eventualmente mantendo relaes de reciprocidade. Na migrao por expropriao, na
maioria dos casos, o direito ocupao da terra foi perdido, a terra deixou de ser terra Guarani.
Tanto as formas de mobilidade inter-aldeias quanto as de migrao que emergiram
das narrativas apontam para aspectos mticos relacionados com as relaes de parentesco e a
dimenso cosmolgica destes deslocamentos. Um destes aspectos mticos que norteiam as
caminhadas Guarani a circularidade (Diaz Martinez, 1991), que os mitos identificam
como uma postura construtiva e fundadora da terra. Esta circularidade, dentro da cosmoviso
Guarani uma caracterstica da existncia humana e divina, onde a humanidade segue a
mobilidade das divindades, que circulam entre os planos csmicos visitando seus parentes.
Para Noemi Diaz Martinez, o smbolo mximo desta circularidade representado
pelo sol (Nhamndu). A trajetria que Nhamndu (ou Kuara) realiza no cu, no tempo atual,
surgindo no leste, visitando, trazendo luz e vida para seus parentes terrestres, at atingir a terra
de Tup, no extremo oeste, onde vista seus parentes divinos e continua sua trajetria num dos
planos celestes, por onde retorna at o leste sem ser visto da terra, forma a concepo Guarani
deste mundo e dos outros planos dos mundos que compem o cosmos. A caminhada que o sol
realiza em terras de parentes est presente nos mitos cosmognicos, que tratam do tempo
original desta terra e parece estar ligada mobilidade inter-aldeias.
Uma outra concepo cosmolgica central para o entendimento dos deslocamentos o
concepo de terra para os Guarani. Para Meli, as evidncias arqueolgicas, corroboradas
pelas notcias histricas mais antigas, mostram a ocupao de determinadas terras como um
elemento constitutivo do modo de ser guarani. Em outros termos, a vida guarani nunca se
liberta, nem se abstrai da questo da terra (Meli, 1990:34). As narrativas mostram o quanto as
caractersticas da terra em que se mora est relacionada com o bem estar e equilbrio das
pessoas nesta vida e tambm garantia de alcanar, na outra vida, ou em outro plano csmico
divino, a terra sem mal.
A terra em que se mora, a aldeia, a teko no pode, portanto, ser qualquer terra. A terra
Guarani, que foi habitada, segundo os mitos, pelos antigos avs (que deixaram sinais de sua
ocupao que podem ser reconhecidos hoje pelos Guarani, como os topnimos, os vestgios de
21
cermica, as runas de construes em pedra, marcas de antigos cemitrios etc.) uma terra
com caractersticas especficas. Ela deve propiciar a realizao do nhanderek, o jeito de ser
Guarani, em todos os seus aspectos, sejam materiais ou morais. Esta teko formada por trs
espaos fsicos indissociveis: A aldeia propriamente dita, onde esto as casas, a roa e a mata
(Meli, 1990:36-7). A aldeia o espao onde estabelecem-se as relaes sociais prprias dos
Guarani, que so regidas por um conjunto de normas morais e de conduta, a roa onde da
mo se faz os alimentos, o local que circunda a aldeia, no qual trabalha-se e planta-se as
culturas ensinadas pelos deuses civilizadores, e a mata, o espao mtico de interao com a
natureza, habitada por entidades mgicas, e de onde se tira as plantas curativas (ou medicinais),
faz-se o manejo das rvores csmicas e tira-se os produtos indispensveis dieta tradicional
dos Guarani, aquela que foi prescrita pelos deuses, como a caa, a pesca, a extrao do mel, do
pind etc.
A terra que no possui estas caractersticas uma terra imperfeita, pois impede que as
pessoas pratiquem diariamente o modo de vida prescrito pelos antigos e estejam aptas
superao do plano terrestre quando for chegado o momento.
Estas duas concepes mticas do deslocar-se Guarani, a circularidade e a busca de
uma nova teko, uma terra capaz de propiciar o nhandrek, relacionam-se com os elementos
apontados por meus interlocutores sobre a mobilidade e a migrao realizada por eles.
A discusso terica sobre os motivadores destes deslocamentos territoriais ampla.
Farei uma breve discusso sobre alguns autores que trabalham o tema das migraes Guarani
no captulo 2. Postas estas ponderaes iniciais sobre as conexes tericas entre o aspecto
metodolgico de anlise, a coleta de narrativas, a elaborao de histrias de vida e sobre a
conceitualizao dos tipos de deslocamentos com que trabalharei, parto para a apresentao
sinttica de questes relacionadas ao campo e etnografia.
22
extensas desta aldeia em suas novas localidades, em especial nas aldeias do litoral10, eu
passei a estabelecer conexes entre Cacique Doble, no oeste e Mbigua e Morro dos
Cavalos no litoral.
A realidade e a configurao diferenciada destas aldeias do litoral, formadas, em muitos
casos, por famlias oriundas de movimentos migratrios bastante comuns entre as famlias
Guarani, realizando uma trajetria oeste-leste, formam um fecundo contraponto forma de
ocupao encontrada numa aldeia do oeste, no vale do Rio Uruguai, como o caso de Cacique
Doble.
A organizao social interna tem vrios aspectos semelhantes nos dois casos:
Fortemente influenciada por relaes de parentesco e nomeao, a organizao interna de uma
aldeia sempre o resultado das relaes de afinidade entre dois ou mais grupos de famlias
extensas que habitam uma mesma teko, lideradas em geral pela figura de um casal idoso, que
renem a posio de progenitores de grandes famlias e dons xamnicos. So consultados
perante a tomada de vrias decises coletivas, inclusive pelo cacique. Em Cacique Doble, este
casal Eduardo Karai Gua Martins e rica Irw da Silva, ele xam com dons curativos e ela
parteira e curadora de crianas. Em Mbigua, o casal Alcindo Wer Moreira e Rosa Pot
Pereira ocupam papel semelhante. A liderana poltica ocupada por um cacique, um homem
que foi educado para a funo, bom conhecedor do portugus e dos assuntos relacionados
sociedade nacional, em Cacique Doble, Joel Kuara Pereira, filho de rica e em Mbigua,
Hiral Moreira, filho de Roseli e Milton Moreira e neto de Alcindo e Rosa.
O contexto poltico que envolve estes dois tipos de aldeias, as do litoral e as do oeste,
so contudo, bastante diferentes. A aldeia de Cacique Doble fica dentro de uma Terra Indgena
Nacional, administrada pela FUNAI e a rea demarcada legalmente como ocupao exclusiva
dos Kaingang, uma outra etnia indgena que coabita a TI com os Guarani. A aldeia fica
relativamente distante da cidade e os contatos intertnicos se reduzem s idas eventuais
cidade e algumas relaes de amizade com vizinhos no-ndios. As relaes de vizinhana e
sociabilidade entre guaranis e kaingans no so muito freqentes e no raro surgem
divergncias quanto ao modo de ocupao da terra e conflitos pessoais e familiares entre
pessoas das duas etnias. A situao legal da TI e o antagonismo entre os modos Guarani e
Kaingang de habitao e uso da terra gera conflitos e determina uma grave assimetria de
direitos entre as duas etnias. As famlias Guarani vivem marginais, confinadas numa das
10
Ladeira (1992:38) define em seu trabalho com os Mby, o conceito de aldeias do litoral em oposio s aldeias
Guarani continentais do interior do Brasil e do Paraguai e Argentina. A diferena entre elas est fundamentalmente na
forma diferenciada de formao e organizao das aldeias do litoral, formadas em sua maioria, por movimentos
migratrios. A autora sugere que consideremos como aldeias do litoral aquelas que se encontram prximas a orla
martima bem como as que, embora distantes cerca de at 50 km, foram conservadas ou formadas por grupos
migratrios cuja perspectiva de se estabelecerem junto Mata Atlntica segue os mesmos princpios daquelas
situadas mais prximas do mar. Essas aldeias encontram-se distribudas na faixa costeira que se estende do Rio
Grande do Sul ao Esprito Santo.
23
extremidades da TI, excludas da maior parte dos recursos e insumos destinados subsistncia
das famlias.
J no litoral, as famlias Guarani no coabitam com os Kaingang. A maioria das aldeias
do litoral esto situadas em pequenos pedaos de terra, sem demarcao e muito prximas da
rodovia BR101 e da sociedade envolvente. H uma grande sociabilidade entre os Guarani e no
ndios e a subsistncia das famlias muitas vezes depende do trabalho dos homens como
pedreiros, ajudantes gerais, chapas, etc. e da venda de artesanatos na estrada ou na cidade.
Tanto as aldeias do litoral quanto a do oeste so formadas por pessoas das etnias Mby
e Chirip. As duas etnias Guarani realizam entre si freqentes alianas nas esferas polticas e de
parentesco. A literatura em geral costuma associar os deslocamentos territoriais etnia Mby,
mas as narrativas nos mostram exemplos de deslocamentos de algumas famlias Chirip e de
uma famlia Mby que est h trs geraes no oeste do Rio Grande do Sul sem que nenhum de
seus quase 100 membros tenham se dirigido ao litoral, alm de famlias compostas pelo
casamento entre mbys e chirips, portanto, quando trato os deslocamentos Guarani,
invariavelmente refiro-me a deslocamentos Mby e Chirip.
Adotar a perspectiva dos deslocamentos a partir de um grupo familiar e no mais da
perspectiva de uma aldeia isolada, muito me auxiliou na observao e compreenso dos
mesmos. Seguindo a rota das famlias que passaram por Cacique Doble e chegaram no litoral,
eu pude perceber como se produziu o horizonte espacial de disperso destas famlias, que por
sua vez, ilustra a histria de vrias famlias Guarani, que por vrias geraes vm migrando do
Paraguai, Argentina e oeste do Brasil, at o litoral. As narrativas sobre os deslocamento das
famlias extensas que analiso, mostram a partida de grupos familiares Mby do Paraguai, no
final do sculo XIX, a chegada, a assimilao e os casamentos nas aldeias Chirip do oeste dos
estados do sul do Brasil e ainda chegada de algumas destas pessoas e/ou seus filhos e
descendentes ao litoral de SC e RS.
As localidades que visitei11 foram a aldeia Guarani de Cacique Doble no noroeste do
Rio Grande do Sul e no litoral de SC, as aldeias livres12 do litoral de SC: Mbigua, que fica
no Balnerio de So Miguel, em Biguau, Morro dos Cavalos, Massiamb, Cambirela e Praia
de Fora em Palhoa e Teko Marangat em Imaru. Alm destas aldeias, outras duas no litoral
do Rio Grande do Sul sero citadas com freqncia: As aldeias de Cantagalo, em Viamo, e
Campo Bonito, em Torres. E no oeste de Santa Catarina, a cidade de Treze Tlias, onde moram
uma parte dos parentes das famlias de Cacique Doble.
Acredito que esta abordagem espacial teve maior rendimento analtico, no s por
revelar a importncia ocupada pelas relaes de parentesco dentro deste contexto de migrao e
11
12
Para mais informaes sobre os referidos locais, ver Quadro 3: TIs e localidades citadas.
Ladeira (1992) define como aldeias livres aquelas aldeias onde no h interveno direta da FUNAI.
24
A lngua Guarani pertence famlia lingstica Tupi-Guarani, que por sua vez uma
ramificao do tronco da grande famlia Tupi, ou Proto Tupi. O Tupi o maior e mais bem
conhecido tronco das lnguas indgenas brasileiras, segundo Aryon Rodrigues (1986). Ele
composto atualmente por cerca de 10 famlias, sendo a Tupi-Guarani uma delas. Atualmente no
Brasil, h cerca de vinte lnguas derivadas da famlia lingstica Tupi-Guarani. Assim, o
idioma falado pelos Mby, Chirip (ou Nhandeva), Kaiow, Paim, entre outros, seriam dialetos
da lngua Guarani13. Isto faz com que a maioria dos falantes destes dialetos derivados do
guarani antigo consigam entender-se, pois estes idiomas possuem estruturas gramaticais
semelhantes, diferenciando-se fundamentalmente no aspecto semntico e lxico.
13 Ver: Rodrigues, A - Diversidade lingstica Amaznica, Mimeo, 1986, e Teixeira, Raquel F.A. As lnguas
indgenas no Brasil. In: Silva, Aracy L. da e Grupioni, L.D.B. (org.) A temtica indgena na escola. Novos subsdios
para professores de 1o e 2o graus. Braslia: MEC/MARI/UNESCO, 1995.
25
CAPTULO 1 - O CAMPO
O trabalho de campo no qual baseia-se esta dissertao teve fases bastante distintas
entre si, e tentarei apresent-lo na seqncia da sucesso dos eventos que direcionaram minha
trajetria. Os diferentes momentos, nas diferentes aldeias, variaram principalmente no grau de
aproximao com as pessoas e no contexto interno e externo de cada aldeia, que refletiram-se,
inevitavelmente, no volume e na natureza das informaes sobre cada uma delas. Alm disso,
como os desdobramentos do trabalho de campo originaram-se do trabalho junto Cacique
Doble, esta aldeia no poderia deixar de ser o centro da anlise.
Mbigua a continuao de Cacique Doble, no s pela conexo imediata entre as
famlias, mas principalmente pela importncia que a observao da trajetria do casal de
lideranas desta aldeia foi assumindo para o entendimento da dinmica dos deslocamentos
destas famlias. A juno das histrias das famlias extensas que permaneceram em Cacique
Doble (as famlias de Eduardo Kara Gua Martins, rica Irw da Silva e Ernesto Kuara
Pereira) com a histria do casal Alcindo Wer Moreira e Rosa Pot Pereira e seus
descendentes, que deixaram aquela aldeia e seguiram deslocando-se rumo ao leste at chegarem
ao litoral, trouxe pesquisa um contraponto de condutas relativas aos deslocamentos que no
so uma simples ampliao, mas so tambm uma complementao indispensvel na leitura
sobre os deslocamentos destas famlias extensas.
E essencial, no que diz respeito ao rendimento do meu campo, foi a feliz coincidncia
de eu ter me tornado um canal de comunicao entre estas duas aldeias, levando notcias, fotos,
encomendas e restabelecendo o contato entre parentes que viram-se pela ltima vez h pelo
menos vinte anos. Em ambas as aldeias, eu agora era vista como algum diferente das outras
pessoas djuru que chegam aldeia mandados do governo, a minha etnografia das famlias
foi aprovada e a minha presena, minhas perguntas, minhas fotos passaram a serem aceitas com
mais benevolncia.
Havia agora uma forte razo para falarmos sobre suas vidas: Eu era uma forma de
restabelecimento de comunicao com parentes ausentes, uma interlocutora para ajudar a
rememorar eventos do passado. As narrativas e as conversas encheram-se de detalhes,
explicaes e de um colorido prprio, quebrando o gelo das primeiras interaes. Como as
pessoas destas aldeias Guarani so bastante reservadas nas suas relaes com no-guaranis, o
discurso delas em portugus, num primeiro momento de aproximao lacnico e seco, e por
vezes repleto de longos intervalos na fala, que nos d a impresso que a pessoa desistiu de falar
sobre o assunto. Porm, eu havia ultrapassado a fase de escassez de palavras em nossas
conversas, o desinteresse, os silncios interturnos (Cavalcantti, 1991) e as demonstraes de
desinteresse e desconforto por parte das pessoas diminuiu sensivelmente. Depois desta nova
26
14
No incio do trabalho, as pessoas de Cacique Doble referiam-se a mim em portugus tambm como antroplogamulher ou dona-antroploga. Agora, com mais tempo de contato, as pessoas com quem tive mais convivncia j
me tratam apenas pelo primeiro nome, ou como dona Flvia. Os antigos as vezes falam sinh-dona Flvia. Em
guarani tratam-me por Tinhor ou Karai Cunh.
15
Chamo de famlia extensa um grupo de famlias nucleares unidas entre si por descendncia e organizao familiar e
poltica a um casal idoso de ancestrais comuns que ocupam o lugar de lideranas deste grupo familiar.
27
A aldeia Guarani de Cacique Doble onde esta pesquisa comeou e onde foi realizado
um trabalho etnogrfico mais intenso, no sentido de mapeamento da aldeia e de tempo de
contato com os interlocutores. Por ser a aldeia com que tenho mais tempo de contato e por ser o
mais bem trabalhado locus de pesquisa de campo, a partir das informaes de l que comeo a
observar as relaes de parentesco que ligam os interlocutores entre si e de onde extraio as
tabelas populacionais e as genealogias mais completas, alm de boa parte das narrativas sobre
os antigos e seus deslocamentos e da maioria das observaes etnogrficas. As aldeias do
litoral, em especial Mbigua, so tratadas quase como uma continuao da observao das
famlias de Cacique Doble em novos territrios, j que todos os interlocutores de alguma forma
se relacionam com a realidade do oeste, seja por parentesco, ou por j ter vivido por l, ou
reconhecer aquele lugar como terra de seus parentes antigos.
O levantamento que fiz sobre os hbitos de moradia e de deslocamentos das pessoas
desta aldeia so a base para a comparao com as outras, e tambm so mais completas, pois
nela eu tive oportunidade de mapear local de nascimento e lugares onde j morou todas as 71
pessoas que moravam nesta aldeia no perodo em que estive em campo. Nas outras aldeias, eu
localizei apenas algumas famlias extensas que se relacionavam com as famlias de Cacique
Doble, tendo trabalhado apenas nesta aldeia com a totalidade das pessoas moradoras.
A TI Cacique Doble localiza-se a 5 km do municpio homnimo, no noroeste do estado
do Rio Grande do Sul, no vale formado pela Bacia do Alto Rio Uruguai. A rea total da TI de
4.500 ha, onde vivem aproximadamente 580 pessoas, sendo cerca de 509 delas pertencentes
etnia Kaingang16 e 71 guaranis.
A situao fundiria da TI de rea Kaingang demarcada e homologada, segundo
dados obtidos junto FUNAI e no h nenhuma parcela da extenso da rea demarcada para os
Guarani. Entretanto, a ocupao daquelas terras por estas famlias Guarani tem no mnimo 72
anos ininterruptos. Este quadro de situao fundiria verificada em Cacique Doble ocorre na
maioria das TIs da regio oeste do RS e SC espelha o contexto de ocupao das TIs do sul do
Brasil.
A ausncia de direitos legais dos Guarani sobre a terra que habita, combinada a uma j
tradicional tendncia a assimetria imposta atravs da dominao poltica e territorial pelos
Kaingang, reflete-se nas outras relaes cotidianas entre as duas etnias. Os conflitos
relacionados poltica interna da TI mostram-se claramente na assimetria dos direitos de
usufruto aos recursos da terra e nas decises internas, das quais os Guarani so ostensivamente
28
excludos. E esta assimetria mostra-se tambm na ocupao territorial da rea da TI, estando os
Guarani confinados a um dos extremos da rea.
O municpio de Cacique Doble, noroeste do estado do Rio Grande do Sul, fica numa
baixada de vale, numa regio intermediria entre o planalto serrano e os pampas. A geografia
do lugar apresenta grandes elevaes e depresses, mas nas proximidades da TI, o horizonte
formado por pequenos morros, com pouca altitude e picos achatados, parecidos com as coxilhas
dos pampas. na depresso de um destes morros que ficam 10 das 13 casas da aldeia Guarani
de Cacique Doble.
A aldeia Guarani fica na extremidade oposta entrada da TI, a 12 km. de onde fica o
Posto da FUNAI, a escola, o posto de sade e vrias casas Kaingang. A via de acesso que
comunica o Posto da FUNAI com a aldeia Guarani, uma estrada de terra estreita e bastante
acidentada, que liga tambm a cidade de Cacique Doble a um Distrito do municpio, uma vila
chamada Santo Expedito. Margeando a estrada, ficam algumas casas Kaingang, que espalhamse por toda a extenso da TI.
Isolada em relao aos vizinhos Kaingang, a aldeia Guarani fica numa das extremidades
da TI. Das treze casas listadas nos quadros populacionais, onze delas ficam no ncleo central e
as outras duas, que so alis famlias mestias, fruto de casamentos intertnicos ocupam
posio mais perifricas. O centro de sociabilidade da aldeia o oc (ptio) da casa de Eduardo
Karai Gua e de rica Irw da Silva.
Os quadros que se seguem mostram a flutuao de habitao de famlias Guarani desta
aldeia nos ltimos trs anos, o primeiro deles um levantamento populacional atual da aldeia,
concludo em agosto de 2000, (portanto, j pode apresentar alguma variao) e o segundo
quadro trata-se de um levantamento populacional que realizei numa visita anterior, em maio de
1997. Os quadros indicam tambm o local de nascimento para fornecer uma noo da
mobilidade das pessoas no decorrer de sua vida, indicando aquelas pessoas que no mudaramse de Cacique Doble.
16 Os Kaingang pertencem famlia lingstica J e junto com os Xokleng de Santa Catarina compem o grupo dos
J do Sul. Os Kaingang so o segundo maior grupo populacional do pas, com cerca de 20 mil pessoas, menor
apenas que a populao Guarani.
29
Casa
Nome
Local de
nascimento
Idade18
Observaes
1
1
Campo Viera/Paraguai
Treze Tlias/SC
103
75
Rosngela Mariano
11
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Paraguai
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
98
65
72
25
2
20
14
11
8
Tio de Ernesto
Filha de Eduardo
Xam rezador, filho de Vicente e Catarina
Adotada
Filho de Ceclia
Adotado
Filha de Lurdes e Ernesto
Filho de Lurdes e Ernesto
Filho de Lurdes e Ernesto
60
50
18
15
13
Filho de Eduardo
2 esposa de Marcelino
Filho de Ilda
Filho de Ilda
Filha de Ilda
50
Filha de Eduardo
75
19
15
13
11
40
18
Filha de Santa
16
Filha de Santa
Cacique Doble/RS
3
3
3
3
3
Cacique Doble/RS
Missiones/Argentina
Missiones/Argentina
Missiones/Argentina
Missiones/Argentina
Cacique Doble/RS
4
4
Graciliano Moreira
Adriana Kreti Moreira
Andreia Moreira
Uru-Peperi/SC
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Srgio Moreira
Cacique Doble/RS
Ademilson Moreira
Cacique Doble/RS
Vilson Moreira
Cacique Doble/RS
Tatiana Moreira
Cacique Doble/RS
Roberto Moreira
Cacique Doble/RS
Suzana Par
Cacique Doble/RS
Luciana Irw
Cacique Doble/RS
17 Os primeiros nomes de cada casa so os do casal nuclear seguidos de seus filhos. As outras relaes de parentesco
esto esclarecidas na coluna observaes.
18
A idade das pessoas mais velhas aproximada, conforme a sua prpria contagem ou de seus filhos e netos.
30
35
30
13
11
23
Filho de Marcelino
19
25
23
2
No-ndia
Filha de Joel e Rose
33
28
Filha de Santa
12
Cacique Doble/RS
6
Olinda Pereira
Cacique Doble/RS
Mrcia da Silva
Cacique Doble/RS
Sandro da Silva
Cacique Doble/RS
Marta Ar da Silva
Cacique Doble/RS
Diana da Silva
Cacique Doble/RS
Leandro da Silva
Cacique Doble/RS
Leonardo da Silva
Cacique Doble/RS
Luza da Silva
Argentina
Cacique Doble/RS
8
8
Rose Bento
Janana Pereira
Treze Tlias/SC
Cacique Doble/RS
Silvana Martins
Cacique Doble/RS
Rosana Pereira
Cacique Doble/RS
Ivnia Pereira
Cacique Doble/RS
Ivete Pereira
Cacique Doble/RS
Ivanice Pereira
Cacique Doble/RS
Igor Pereira
Cacique Doble/RS
10
Botocudo Bonetti
45
10
Maria Bonetti
40
10
Eliane Bonetti
16
13
Cacique Doble/RS
10
Elisete Bonetti
Cacique Doble/RS
10
Alase Bonetti
Cacique Doble/RS
31
10
Marinizia Bonetti
10/7/2000
18
16
15/8/2000
22
20
22/7/2000
69
12
Adotada
24
Filha de Nara
Filho de Leonira
18/2/2000
Filho de Leonira
Cacique Doble/RS
10
Fbio Bonetti
Cacique Doble/RS
11
Lucas da Silva
Cacique Doble/RS
11
11
Karina da Silva
Cacique Doble/RS
12
Siberiano Moreira
Cacique Doble/RS
12
Helena Pereira
Cacique Doble/RS
12
Cassiano Moreira
Cacique Doble/RS
12
Cleiton Moreira
Cacique Doble/RS
12
Juliano Moreira
Cacique Doble/RS
13
Naira Fortunato
13
Daniel Pereira
Tenente Portela/RS
Cacique Doble/RS
13
Dbora Djatiuc
13
Leonira Fortunato
Tenente Portela/RS
13
Danlei Cau
13
Mirosmar
Cacique Doble/RS
32
Nome
Local de
Observaes20
Idade
nascimento
Eduardo Karai Gua Martins
Campo Viera/
Paraguai
Paraguai
Mudou-se de casa.
(1905)
Alicia Mariano
(1905)
Treze Tlias/SC
(1925) 73
Ivanir Pereira
Cacique Doble/RS
15
Lurdes Ar Martins
Cacique Doble/RS
62
Cacique Doble/RS
69
Cacique Doble/RS
22
Cacique Doble/RS
17
Cacique Doble/RS
11
Cacique Doble/RS
18
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
57
Tenente Portela/RS
45
Cacique Doble/RS
20
Cacique Doble/RS
47
Graciliano Moreira
Uru-Peperi/SC
57
Cacique Doble/RS
16
Andria Moreira
Cacique Doble/RS
12
Srgio Moreira
Cacique Doble/RS
10
Ademilson Moreira
Cacique Doble/RS
Vilson Moreira
Cacique Doble/RS
Tatiana Moreira
Cacique Doble/RS
19
Dados extrados do trabalho de campo que realizei nesta aldeia em maio de 1997.
As observaes deste quadro tomam como referncia as situaes da data atual, por isso haver informaes
diacrnicas, tratando sobre eventos ocorridos em data futura a do levantamento, principalmente aqueles relacionados
a deslocamentos realizados no intervalo de tempo daquela data data atual. Registro aqui tambm mudanas de local
de moradia internas aldeia, que tambm so freqentes.
20
33
Cacique Doble/RS
37
Suzana Par
Cacique Doble/RS
15
Filha de Santa.
Luciana Irw
Cacique Doble/RS
13
Filha de Santa.
Santa Moreira
Paraguai
40
Vitorino da Silva
Ivanilda da Silva
Cacique Doble/RS
18
Beatriz
Cacique Doble/RS
16
Ricardo
Cacique Doble/RS
11
Sheila
Cacique Doble/RS
Eliziane
Cacique Doble/RS
Anderson
Cacique Doble/RS
Uru/Peperi/SC
55
Doralina Pereira
Cacique Doble/RS
52
Marcos Moreira
Cacique Doble/RS
18
Mrio Moreira
Cacique Doble/RS
16
Marciana Moreira
Cacique Doble/RS
14
Mrcio Moreira
Cacique Doble/RS
11
Cacique Doble/RS
32
Olinda Pereira
Cacique Doble/RS
27
Cacique Doble/RS
13
Mrcia Pereira
Cacique Doble/RS
10
Sandro Pereira
Cacique Doble/RS
Marta Pereira
Cacique Doble/RS
Diana Pereira
Cacique Doble/RS
Leandro Pereira
Cacique Doble/RS
Leonardo Pereira
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
75
Cantagalo.
Naira Fortunato
Tenente Portela/RS
66
Margarida Fortunato
Tenente Portela/RS
25
Cacique Doble/RS
34
Marciana Fortunato
Cacique Doble/RS
Leonira Fortunato
Tenente Portela/RS
21
Cacique Doble/RS
25
Cacique
Treze Tlias/SC
23
Janana
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
33
Silvana Martins
Cacique Doble/RS
28
Teve um filho.
Rosana Pereira
Cacique Doble/RS
12
Ivnia Pereira
Cacique Doble/RS
Ivete Pereira
Cacique Doble/RS
Ivanice Pereira
Cacique Doble/RS
Botocudo Bonetti
45
Maria Bonetti
40
Eliane Bonetti
Cacique Doble/RS
16
Elisete Bonetti
Cacique Doble/RS
13
Alaise Bonetti
Cacique Doble/RS
Marins da Silva
Cacique Doble/RS
18
Luiz Eusbio
Cacique Doble/RS
22
Cacique Doble/RS
35
Uma outra etapa deste trabalho de campo so as visitas aldeia Guarani Mbigua. O
que me levou at l, como j disse antes, foi a inteno de encontrar um tio de minha amiga e
colaboradora nas tradues do material gravado em guarani, na minha estada em Cacique
Doble, Adriana Kreti Moreira. Este seu tio, irmo de seu pai, a quem ela referia-se, havia
deixado Cacique Doble havia mais de vinte anos e h mais de cinco anos no tinham nenhuma
notcia dele. Adriana me pediu que, se fosse possvel, na prxima vez em que eu voltasse a
Cacique Doble, trouxesse notcias de seu tio Alcindo Wer Moreira e de sua famlia. Ento,
para retribuir-lhe a boa disposio que teve em me ajudar, me comprometi a procur-lo.
Em maio de 2000, como prometi a Adriana, juntei as fotos que tinha das pessoas de
Cacique Doble, um bloquinho de notas e fui em busca de seu tio. Eu me dirigi at a aldeia de
Mbigua, que fica no municpio de Biguau/SC21, sem muita certeza de encontr-lo, pois
Adriana, que nunca conheceu o tio, no sabia se ele e sua famlia ainda moravam ali em
Mbigua ou j haviam se mudado, mas acreditava que talvez l as pessoas pudessem ao menos
dar notcia de seu paradeiro. Eu sabia seu nome: Alcindo Wer Moreira, sabia que sua esposa
chamava-se Rosa e que antes de irem morar ali, moraram em Morro dos Cavalos.
Ao chegar aldeia, logo na entrada, perguntei a uma moa que passava se ela sabia
onde morava o Sr. Alcindo. Ela me sorriu, disse que era sua neta, e que me acompanharia at a
casa dele. J aliviada e feliz por t-lo encontrado to facilmente, perguntei-lhe se era necessrio
pedir permisso ao cacique para andar pela aldeia. Ela me disse: O cacique meu primo
mesmo. Vai saber que a senhora vai ver o v. Comecei a perceber que o tio de Adriana era
uma figura de prestgio em sua aldeia. Sua neta, que no conhecia os parentes de Cacique
Doble, me conduziu por um caminho que corta uma ribanceira e chegamos a uma casa branca,
de alvenaria, logo na entrada da aldeia. Em frente, na parte baixa da ribanceira, uma op (casa
de rezas Guarani, ao estilo Chirip, com paredes revestidas de barro). Ao lado, vrias rvores,
entre elas, um enorme pessegueiro, e um p de fumo florido. Na casa me receberam como a
uma velha conhecida vidos que estavam para ver as fotos e saber as notcias que eu trazia.
Alcindo Wer Moreira e Rosa Pot Pereira, com suas filhas, filhos e genros so os
fundadores da aldeia de Mbigua, que chamada de teko Yyn Moroti Wer (local das guas
claras e brilhantes). O casal a liderana da famlia extensa que compe o ncleo da aldeia.
Este casal, acompanhado por seus filhos e sua famlia extensa chegaram ao local no final da
21
36
dcada de 80, vindos de Morro dos Cavalos e ocuparam esta rea, que encontrava-se
abandonada.22
Alcindo a liderana religiosa da aldeia e considerado um poderoso curador, bom
curador, curador para coisas boas, como ele gosta de ressaltar. Sua reputao de grande
especialista em medicina Guarani reconhecida em vrios pontos do litoral de RS e SC, alm
das aldeias do norte e no oeste de SC e por seus parentes de Cacique Doble, apenas para citar
os locais em que consegui registrar o reconhecimento de sua fama de poderoso curador.
A liderana poltica da aldeia atualmente exercida pelo neto de Alcindo e Rosa, Hiral
Moreira, filho de Roseli e Milton Moreira.
As condies favorveis interao e a percepo da importncia da histria dos
deslocamentos de Alcindo e Rosa, alm da relativa proximidade de Mbigua a Florianpolis,
levaram-me a investir mais tempo na convivncia com aquela famlia. A histria dos
deslocamentos deste casal, aliada trajetria de seus pais, compem um horizonte bastante
significativo sobre os deslocamentos territoriais Mby e Chirip, sendo este um exemplo
clssico de migrao oeste-leste (Ladeira, 1992). Os pais de Alcindo e Rosa (que so irmos
adotivos e primos distantes) so naturais, ele do Paraguai, ela da regio do Rio Xapec, oeste
de Santa Catarina. Realizaram vrios deslocamentos, um deles os levou a Cacique Doble.
Passaram vrios anos ali e quando Alcindo e Rosa tiveram que abandonar a aldeia de Cacique
Doble, devido a um desentendimento entre Alcindo e um homem Kaingang, os antigos
Catarina Xapec e Vicente Karai Okend Pereira os acompanharam, seguindo a rota de
deslocamento que os levou at o litoral de SC.
A histria da famlia extensa de Alcindo Wer Moreira e Rosa Pot Pereira e a histria
de seus deslocamentos servem como um contraponto ideal para as narrativas colhidas em
Cacique Doble. A trajetria que eles realizaram, sob a conduo dos antigos Vicente Karai
Okend Pereira e Catarina Xapec, seguindo a direo leste e chegando at o litoral, contrastase com a das famlias de Cacique Doble. L h algumas pessoas com mais de 70 anos que
nasceram ali, ou chegaram crianas e nunca mudaram-se. A maioria das pessoas que nunca
mudaram-se de aldeia fazem parte da famlia extensa de Eduardo Karai Gua Martins,
enquanto outros indivduos, como o caso de Alcindo, viveram grande parte de suas vidas
deslocando-se em busca de um bom lugar para morar.
A aproximao com a famlia de Alcindo e Rosa foi se fortalecendo nas visitas que eu
fazia aldeia com certa freqncia. As fotos, notcias e histrias que eu tinha para contar sobre
seus parentes do oeste, de quem h muitos anos no tinham notcias, abriu as portas da casa
22 A rea que ocupada pela famlia de Alcindo e Rosa em outubro de 1987, estava abandonada a muito tempo.
Morando no litoral h muitos anos, a famlia resolver estabelecer-se no local. Em 1995 os proprietrios legais
daquelas terras entraram com pedido judicial de reintegrao de posse. O resultado final do julgamento foi favorvel
desapropriao da rea de 58 ha. e dado o parecer positivo sua efetivao como Terra Indgena.
37
desta famlia para minhas visitas, minhas perguntas e para as longas conversas sobre os
parentes e a vida dos antigos.
Voltei Cacique Doble em julho, levando a novidade de ter encontrado a famlia de
Alcindo e Rosa. Foram 25 dias entrando e saindo da aldeia Guarani, caminhando muitas vezes
por horas, observando a mata, as casas Kaingang, me deparando com novas perspectivas da
realidade interna da Terra Indgena, coisas que eu ainda no havia observado por antes s ter
feito estes caminhos de automvel. Ia s casas Guarani quase todos os dias, visitando os
interlocutores principais. Nestas excurses, em geral, a casa de onde eu saia me mandava uma
criana como guia, para me acompanhar no caminho.
Eu fui convidada a narrar o encontro com a famlia do Sr. Alcindo em quase todas as
casas da aldeia, em geral, mais de uma vez. As fotos dos parentes, as conversas e as notcias
que eu trazia me aproximaram incrivelmente do universo domstico daquela aldeia, e as
mulheres, que antes me recebiam do lado de fora da casa, agora levavam os tend (banquinho
feito mo, mvel indispensvel numa casa Mby) para o lado do fogo de cho, onde
cozinhavam alguma coisa, ou confeccionavam balaios, e ali tnhamos longas conversas, num
portugus bem intrincado. Nos ltimos dias de minha estada, houve uma preparao para a
gravao de uma mensagem que seria levada por mim Alcindo Wer Moreira e Rosa Pot
Pereira em Mbigua. Esta gravao se tornou um evento na aldeia, onde, depois de um dia de
preparaes e combinaes, se reuniram no ptio central, Graciliano Moreira, pai de Adriana
Kreti Moreira e irmo de Alcindo, seu cunhado, Ernesto Kuara Pereira, e seu sobrinho, Darci
Karai Mirim da Silva, e fizeram um discurso (todo em Guarani, claro), assistido por quase
todos da aldeia, e que posteriormente tirou lgrimas dos olhos de D. Rosa, ao ser ouvido em
Mbigua.
Esta nova perspectiva que me foi aberta, a de transitar pelo cotidiano domstico das
pessoas, j sem a companhia, antes invarivel, do cacique Joel Kuara Pereira, para falar sobre
a vida dos parentes, dos antepassados, sobre a vida dos interlocutores, colocou-me diante de um
foco distinto do que eu tinha at ento sobre estes deslocamentos. Agora estava diante de mim
fatos microscpicos das vidas das pessoas, as formas como estruturam-se suas vidas, as
dificuldades, as crenas, as esperanas, os problemas. As narrativas falavam de conflitos, de
separaes, de alegrias e de esperanas.
De volta a Florianpolis, mal parei para me debruar e refletir sobre minhas
experincias de campo em Cacique Doble. Havia j a minha espera um recado de Geraldo Karai
Moreira, professor bilnge da escola indgena, filho de Alcindo Wer Moreira e Rosa Pot
Pereira, dizendo que no final de semana seguinte ele daria a primeira aula de guarani para uma
turma de alunos no ndios, e me convidava para participar. Era uma oportunidade rara, e eu,
mesmo oprimida por prazos cada vez mais curtos para a concluso da dissertao, no pude
38
deixar de cursar. Hoje avalio que foi a opo acertada, pois Geraldo se tornou para mim um
grande tradutor do pensamento Guarani. Assim, fui a Mbigua levar as notcias e novidades
que trazia de Cacique Doble, retomar os registros da histria de vida de Rosa e Alcindo, e na
semana seguinte, comecei a freqentar a aldeia pelo menos uma vez por semana, fazendo aulas
de guarani aos sbados, e conversando com os vios durante a semana.
Neste mesmo ms, iniciei o trabalho de colaborao equipe de Estudos de Impactos
Ambientais (EIA/RIMA) para a duplicao da rodovia BR 101-trecho sul, de Palhoa a Osrio.
A participao nos trabalhos de campo, a insero em atividades prticas relacionadas s
aldeias e na problemtica jurdico-poltica em que inserem-se hoje as aldeias Guarani, e as
conversas e leituras relacionadas a este estudo, muito somaram em conhecimento e
amadurecimento sobre questes centrais da etnologia Guarani. O trabalho visava realizar um
levantamento dos impactos que a duplicao da rodovia teria sobre as terras ocupadas por
indgenas que vivem prximos ao leito original desta estrada.
No litoral sul de SC e norte de RS, a regio de abrangncia desta fase do trabalho da
Equipe do EIA/RIMA, situam-se 30 reas de ocupao Guarani compostas por indivduos das
etnias Mby e Chirip, sendo 9 ocupadas e 21 desocupadas (servem de acampamentos sazonais
a famlias Guarani, ou paradas temporrias). A maioria destas ocupaes localizam-se ao lado
da rodovia, j que a faixa de domnio pblico o ltimo lugar de seus antigos territrios em que
os brancos no passaram papel, alegam eles. Estas reas ocupadas pelas famlias so exguas
e no oferecem condies para o plantio ou qualquer outra atividade tradicional de subsistncia.
Vivem da venda de artesanato e de doaes espordicas que recebem de servios assistenciais.
Enfrentam srios problemas sociais relacionados s condies de moradia, ausncia de terras
adequadas e carncia de recursos materiais, agravados por problemas de sade crnicos, casos
de alcoolismo, havendo inclusive registro de um caso de contaminao de uma jovem Guarani
de Morro dos Cavalos pelo vrus HIV. H ainda a ocorrncia de muitos casos de
atropelamentos de pessoas Guarani nas rodovias da regio sul.
A observao destas aldeias que se estruturam num contexto social e ecolgico bem
distintos de Cacique Doble, trouxeram minha pesquisa sobre os deslocamentos um
interessante contraponto. Reconhecendo semelhanas e diferenas, encontrando continuaes
de grupos de parentesco e elaborando um pouco melhor as distines e continuidades culturais
entre os Mby e os Chirip23 terei condies de pensar um pouco mais claramente sobre o
23 Tratarei mais adiante sobre as distines entre estes dois subgrupos, mas aqui aponto que nesta diferenciao no
se trata de tentar hierarquizar em indianidade ou ocidentalizao estes dois grupos Guarani. Se os Chirip so mais
afeitos s modernidades, no significa que so menos ndios ou que afastam-se da cultura Guarani. Se os Mby
buscam o seguir a jeito de viver dos antigos e valorizam condutas culturalmente conservadoras, no significa que eles
sejam retrgrados ou saudosistas. Trata-se de opes, circunstncias e processos histricos pelos quais passou cada
grupo e esta diferenciao lingstica e cultural existente entre os dois grupos nos fala muito sobre estes cinco sculos
de expropriao de terras e de violncias que sofreram os povos Guarani.
39
complexo universo cultural Guarani e sobre a construo das identidades tnicas de seus
subgrupos. Paralelamente, o aprendizado dos fundamentos bsicos da lngua Guarani vm me
trazendo vrios novos elementos para a compreenso da lgica e da filosofia da cultura
Guarani, e dando-me dimenso inclusive da diferenciao lingstica existente nas aldeias
Mby e Chirip, o que considero central na definio da identidade de cada grupo e famlias
extensas.
24
40
A famlia extensa que fundou Mbigua, de Rosa Pot Pereira e Alcindo Wer Moreira
tambm viveu em Morro dos Cavalos, e l viveu inclusive os antigos Catarina Xapec e
Vicente Karai Okend Pereira, que depois de deixarem Cacique Doble e muito caminhar
morando em vrias localidades, quando chegaram ao litoral.
Com a morte de Jlio Moreira a famlia extensa de Rosa e Alcindo foi morar ali em
Morro dos Cavalos por algum tempo. A filha mais velha deles, Roseli Moreira, casou-se com
Milton Moreira, o filho mais novo de Jlio Moreira, que era primo irmo do pai natural de
Alcindo, Joo Sabino Moreira.
Jlio Moreira nasceu no Paraguai e chegou ao litoral na dcada de 30, na poca da
revoluo, segundo sua filha Rosalina Moreira. Jlio e Isolina passaram a viver em Morro dos
Cavalos. Tiveram 6 filhos: Lurdes, Nadir, Rosalina, Bernardete, Lcia e Milton.
Dona Ana veio do Paraguai, em franca fuga, conduzindo os quatro irmos mais novos,
entre eles, Maria Paraguai, me de Etelvina Fontoura. Segundo relato de Etelvina, elas fogem
da guerra em sua terra levadas num vapor por auxlio de um soldado que era amigo dos
25
41
O contexto atual das terras Guarani no sul do Brasil tem como caracterstica
fundamental a ausncia de polticas pblicas direcionadas demarcao das reas ocupadas
pelas pessoas da etnia Guarani e as conseqncias diretas e indiretas da precariedade das
condies de moradia e subsistncia na qualidade de vida e de salubilidade das pessoas e na
condio de manter seus costumes e tradies. A necessidade urgente de demarcao das terras
ocupadas pelos Guarani uma crescente reivindicao destes grupos, que tm enfrentado uma
srie de problemas devido a ausncia de garantia das condies de sobrevivncia tnica e
mesmo fsica das pessoas que o compem.
Segundo Litaiff, atualmente, os principais problemas enfrentados pelos Mby, so a
falta de terras, pobreza, doenas, subnutrio (conseqente mortandade infantil), alcoolismo e a
desagregao social. As constantes movimentaes (em busca de melhores terras, subsistncia e
parentes) so tambm preponderantes caractersticas Mby (Litaiff, 1996:151)
Das aldeias que visitei, apenas a aldeia de Mbigua tem situao fundiria estvel. As
outras localidades ocupadas por famlias Guarani no litoral no so demarcadas. Situam-se,
como j disse, na faixa de domnio pblico da rodovia BR101, ou ainda em propriedades
particulares. Nas aldeias do oeste dos estados do PR, SC e RS, a situao Guarani precria.
42
As aldeias Guarani dispem-se em TIs coabitadas por outras etnias, os Kaingang e em alguns
casos, tambm com os Xokleng. A TI Cacique Doble teve sua demarcao inicial em 1910,
apenas em nome da etnia Kaingang, e assim permanece at hoje, depois de mais de setenta anos
de ocupao Guarani. Este quadro de assimetria de direitos entre as diferentes etnias que
coabitam comum nas TIs do sul do Brasil.
O problema de conflitos internos decorrentes das diferentes formas de ocupao das
terras e de organizao social, aliada a exiguidade das terras ocupadas, por si s j um
complicador para a ocupao Guarani desta terras.
No obstante, soma-se a este contexto, a forma de controle exercido pelos orgos
indigenistas, em especial, a FUNAI. Segundo Slvio Coelho dos Santos, o modelo indigenista
implantado nas TIs do sul do pas (nas do noroeste do RS e oeste de SC mais especificamente)
exarcebou prticas de cooptao e de submisso de parte das lideranas indgenas, facilitando
a explorao dos recursos naturais dessas reservas pela sociedade nacional(Santos, 1996:2). A
depauperizao dos recursos naturais e a escassez de terras, associada a esta poltica de
cooptao de lideranas causam graves assimetrias de direitos dentro da TI.
O modelo indigenista encontra eco nos grupos Kaingang, devido tendncia de
faccionalismo Kaingang, que leva as lideranas destes grupos a privilegiarem-se econmica e
politicamente, a si e a seu grupo familiar, num contexto histrico em que a memria Kaingang
refere-se a diversos lderes que entram no jogo dos civilizados, submetendo grupos arredios e
usando seus liderados para prestarem servios de interesse dos brancos(Santos, 1996:4).
O autoritarismo e a concentrao de poder, aliados valorizao social da bravura
e da fora leva os lderes Kaingang e Xokleng a serem temidos e tolerados, provavelmente por
serem bravos. Com uma cosmoviso da organizao socio-poltica radicalmente oposta, que
condena comportamentos violentos, pressupe harmonia dentro das terras em que vivem, etc,
os Guarani vo perdendo fisicamente seu territrio dentro das TIs que dividem com estes
grupos. Primeiro, por serem desprestigiados nas relaes com a FUNAI, por no concordarem e
nem submeterem-se certas regras e relaes de subordinao impostas. Soma-se a isso, que a
ocupao Guarani destas TIs no demarcada, apesar da ocupao Guarani na regio j estar
estabelecida quando da demarcao dos Toldos.
As aldeias do litoral tm um contexto interno bem diferenciado. So aldeias livres,
segundo Maria Ins Ladeira (Ladeira, 1992), aldeias que no so controladas internamente pela
FUNAI. Alm disso, as relaes intertnicas internas e externas so bastante diferenciadas.
Situadas prximas a estrada e as cidades, as aldeias Guarani do litoral sul do Brasil apresentam
um quadro de relaes com a sociedade nacional bem mais prximo que as aldeias do oeste. A
venda de artesanato e outros produtos da roa ou do mato nas cidades e estradas uma das
principais fontes de subsistncia destes grupos. As terras de pequena proporo, infrteis e a
43
ausncia de recursos naturais que os Guarani habitualmente retiram de reas com matas
inviabiliza a autosustentao destes grupos.
Os conflitos intertnicos entre Chirip e Mby so de menor relevo do que os com os
Kaingang, contudo, no so insignificantes. As tenses do-se principalmente pela discordncia
entre comportamentos e condutas dos dois grupos.
Baseada nas falas de meus interlocutores me aproximei de alguns outros temas que
esto imbricados ao primeiro, o do deslocamento. O primeiro deles a expropriao territorial
por que passou e vem passando estas famlias. A questo de terra, que como as narrativas
apontam, uma preocupao cotidiana destas pessoas, pois dela dependem a integridade e
sobrevivncia destas pessoas e de suas famlias.
Suas narrativas, somadas s evidncias histricas e trabalhos etnogrficos sobre o tema
explicitam um contexto de expropriao acumulativa de suas terras, que vem desestruturando e
inviabilizando a manuteno e reproduo fsica e cultural das pessoas destes grupos, o que
definido por lei constitucional como direito fundamental e inalienvel destas pessoas. A
ausncia de polticas pblicas aptas a conjecturar sobre a singularidade da ocupao Guarani
imobiliza os processos legais de demarcao de terras Guarani. O problema se torna mais srio
ainda se pensarmos que os grupos Guarani perfazem a maior populao indgena do pas, com
cerca de 30 mil pessoas, e tm uma quantidade nfima de terras demarcadas. O estado de Santa
Catarina, por exemplo, onde vivem cerca de 600 guaranis, possui apenas uma rea Guarani
demarcada por ocupao tradicional, que Mbigua, com 58 ha e uma populao de 90
pessoas, que aumenta rapidamente, devido aos movimentos de deslocamento em direo ao
litoral realizados pelos grupos familiares parentes dos moradores de Mbigua, que habitam as
TIs do oeste, de onde esto sendo expulsos em decorrncia dos conflitos de terra j citados e
uma segunda demarcao recente, por aqiusio, Teko Marangatu, obtida como medida
compensatria pela implantao das obras do gasoduto Brasil-Bolvia, em terras Guarani.
Terra Indgena
Cacique Doble
Municpio/UF
Cacique Doble/RS
Fontes:
Ebling, Paula - Situao das terras indgenas no Rio Grande do Sul, Informao n. 017/13a.
Informativo veiculado pela ADR -FUNAI Passo Fundo/RS. Dados de 1998.
Povos Indgenas no Brasil, 1987/819/90. CEPI
Darella, Garlet e Assis - Estudo de Impacto: As populaes indgenas e a duplicao da BR101, 2000.
Populao
rea
(Guarani/total)
(em ha.)
71/580
4.508
Si
Demarca
M
44
Cambirela
Campo Bonito
Cantagalo
Guarita
Guarani/Kaingang
Mby
Mby
Mby/Chirip/Kaingang
23
32
85
3.982
?
?
152
23.406
Ira
Mangueirinha
Massiambu
Mbigua
Morro dos Cavalos
Nonoai
Palhoa/SC
Torres/RS
Viamo/RS
Mirangu, Redentora,
Tenente Portela/RS
Ira/RS
Mangueirinha/PR
Palhoa/SC
Biguau/SC
Palhoa/SC
Nonoai e Rodeio Bonito /RS
Mby/Chirip/Kaingang
Mby/Kaingang
Mby/Chirip
Mby/Chirip
Mby/Chirip
Mby/Chirip/Kaingang
?/103
321/748
57
84
103
?/1525
1
7.400
4,3
58
121,8
14.910
Praia de Fora
Palhoa/SC
Guarani
Demarca
Gu
Cedida
Morro Alto
So Francisco do Sul/SC
Mby/Chirip
Proprie
Tenente Portela
Teko Marangatu
Xapec
Tenente Portela/RS
Imaru/SC
Xanxer, Xaxim, Abelardo
Luz /SC
So Valentim/RS
Mby/Kaingang
Mby
Mby/Chirip/Kaingang
?
68
150/1394
?
80
?
Mby/Chirip/Kaingang
58/?
280
Votouro
2
O termo identificada usado pela FUNAI para indicar reas indgenas reconhecidas pelo orgo como tal, porm,
sem demarcao. Em alguns casos, isto significa que no h sequer a delimitao fsica do terreno. A maioria das
reas onde os Guarani coabitam com os Kaingang no tm demarcao para a ocupao Guarani, apenas para a
Kaingang, o que desencadeia conflitos devidos desigualdade de direitos sobre a terra e prevalecimento de algumas
autoridades Kaingang.
rea
rea
Demarca
Mb
Possia
Dema
Demarca
Gu
45
46
No comeo do sculo XX, o trabalho de Curt Nimuendaju junto a grupos Guarani muda
o enfoque do debate sobre as migraes. Em As lendas de criao e destruio do mundo
como fundamentos da religio das Apapokuva-Guarani, resultado de uma convivncia de
cinco anos com diversos grupos Guarani que deslocavam-se, entre 1905 e 1913, pelo sul do
Mato Grosso, o norte do Paran e o oeste de So Paulo, at o litoral, ele prope que estes
deslocamentos tm causas intrnsecas religiosidade do grupo e que para serem compreendidos
deve-se levar em considerao os elementos internos s culturas que o realizam.
Publicado em 1914, este livro traz uma reconstruo histrica das migraes Guarani
em busca da Terra sem Males. Nimuendaju acompanhou alguns destes deslocamentos,
vivendo entre os Apapocuva por longos perodos. Na poca em que realizou seu trabalho de
campo, a Antropologia ainda era uma disciplina em constituio, e a metodologia de pesquisa
por ele utilizada era inovadora e apresentava resultados notrios. O trabalho de campo e a
observao participante ainda estavam por serem trazidos ao arsenal metodolgico da
Antropologia moderna por Malinowski, e neste contexto, a etnografia de Nimuendaju sobre a
religiosidade Apapocuva traz elementos novos aos estudos etnogrficos e sobre metodologia de
campo. Segundo Viveiros de Castro, este livro o primeiro trabalho monogrfico que se
aproxima de (quando no supera) os padres tcnicos de pesquisa hoje professados. (1985:xxi)
Nimuendaju aponta temas fundamentais para o estudo dos Guarani, como a importncia
da cosmologia, da mitologia, da escatologia e do profetismo para a compreenso da viso de
mundo destes grupos, que por sua vez so centrais para a realizao de um estudo comparativo
dos grupos Tupi e de todos os outros grupos das Terras Baixas da Amrica do Sul.
No captulo sobre a Terra sem mal, Nimuendaju descreve seu encontro com uma
famlia Mby, s margens do rio Tiet, que estava deslocando-se em direo ao mar. Ele
acompanha parte deste deslocamento, de So Paulo at o litoral. Ao chegarem ao litoral, os
Mby passam a executar os rituais que correspondiam s tentativas de ascenso a outro plano
csmico, a Terra sem Mal. Nimuendaju descreve os rituais de canto e dana que eles realizam
com este intuito. Depois de alguns dias acompanhando estes rituais, Nimuendaju consegue
convencer a famlia a ir conhecer a rea indgena de Ararib, no oeste de So Paulo, com o
intuito de propor-lhes que passem definitivamente a morar ali. O fato da rea de Ararib
localizar-se a oeste no estimula muito aquela famlia Mby a dirigir-se para l, porm, devido
a sua insistncia, Nimuendaju, consegue convenc-los. Depois de algum tempo em Ararib, a
famlia retorna estrada. Nimuendaju conclui que os Mby so o grupo que mais tem
dificuldade de estabelecer-se definitivamente em algum lugar entre os outros grupos Guarani.
Alm da inovao dos temas e de metodologia citadas acima, com este livro
Nimuendaju inaugura tambm a discusso sobre a natureza e o grau da influncia jesutica na
cosmologia Guarani e a questo da relao que estas migraes teriam com uma forma de
47
viajantes
europeus
quinhentistas
seiscentistas,
com
materiais
etnogrficos
48
Neste mesmo ano, Mtraux publica tambm um artigo no Journal de la Socit des
Americanistes de Paris, intitulado Les migrations historiques des Tupi-Guarani, onde
analisa detidamente as narrativas dos viajantes sobre estes movimentos histricos.
Sua explicao sobre estes movimentos messinicos por vezes contraditria, como
aponta Viveiros de Castro, pois Mtraux afirma que este ethos migratrio e portanto, os
movimentos migratrios, estariam fundados em idias e mitos internos ao universo cultural
Tupi-Guarani, porm, ele tende algumas vezes, assim como Nimuendaju, a aproximar-se da
explicao de que estes movimentos seriam uma forma de reao invaso e o processo de
colonizao do continente pelos europeus (Viveiros de Castro, 1986:86-9).
Mtraux inaugura tambm a tentativa de dilogo entre procedimentos lingsticos,
arqueolgicos e antropolgicos. Impulsiona a produo etnogrfica sobre os Tupi e aponta
temas centrais, como a importncia da mitologia e da cosmologia dentre os elementos com alto
teor explicativo para a ordenao destas sociedades, assim como a busca da Terra sem Mal e o
canibalismo ou antropofagia ritual. Ele um dos grandes especialistas no estudo dos Tupi e
tem uma vasta produo sobre os Tupi-Guarani. Alm das obras j citadas, na dcada de 40, ele
publicou um artigo sobre os Guarani no Handbook of South American Indians. Neste artigo ele
afirma que a antiga diviso entre os Guarani e os outros Tupi, deu-se por motivos de grandes
migraes, que os dispersou em vrias direes(Mtraux, 1948:69). Mtraux considerado um
dos fundadores da etnografia moderna sobre os Tupi-Guarani e em Nimuendaju que ele vai
buscar seu apoio terico inicial para discutir as migraes histricas destes grupos.
Em 1954, Egon Schaden publica Aspectos Fundamentais da Cultura Guarani, onde
usa dados de Nimuendaju, Cadogan e de seu prprio trabalho de campo para realizar uma
etnografia que abrange vrios aspectos da cultura Guarani. uma etnografia clssica sobre os
grupos Guarani. A questo dos deslocamentos territoriais no est em seu foco, mas ele analisa
os movimentos Mby da perspectiva de um movimento semelhante mas retardatrio aos
movimentos migratrios realizados por outros grupos Guarani. Para ele, ao contrrio, pois, dos
andeva, cujas migraes se realizaram h muitos decnios, e que de h muito se conformaram
com a inexequibilidade de seu plano, o mito continua presente como objetivo na vida dos Mby
(Schaden, E., 1974:172). Ele pondera ainda que dentre os fatores da contemporaneidade do
mito do paraso entre os Mby situam-se o apego aos usos e costumes dos antepassados e a
no aceitao de mestios. Para ele, os deslocamentos Mby do sculo XX so uma nova
verso das migraes Av-Guarani dos sculos XVIII e XIX.
Dentro desta linha de raciocnio, Schaden v as migraes como fruto de uma
aculturao religiosa, que teria levado os grupos Guarani a um movimento degenerativo de
sua religiosidade original. Isto porque ele acreditava que os elementos do cristianismo que
foram impostos aos antigos grupos Guarani pelos jesutas e outros catequizadores, no teriam
49
sido assimilados de maneira sistemtica e isto os teria levado a uma perda e confuso dos
elementos religiosos de sua prpria cultura e desestruturao de seu pensamento religioso.
As obras de Schaden sobre os Guarani inserem-se nos estudos de aculturao 26 e ele
pretende identificar e analisar os diferentes impactos que o contato com os brancos exerceu
sobre os domnios da cultura Guarani, como a economia, a organizao social e a religio, por
exemplo. Ele mostra que h predomnio extraordinrio da religio sobre todas as outras
esferas da vida social, e aponta a vida religiosa como locus da resistncia cultural Guarani. Na
verdade, ele v a religio como a rea da vida Guarani que o contato teria exacerbado, e deste
ponto parte para a teorizao sobre as migraes e o profetismo Guarani supondo ser um efeito
reativo ao contato, dentro de uma lgica de privao e crise aculturativa. Porm, sua
preocupao exacerbada com a mudana cultural no desmerece o valor dos dados
etnogrficos sobre a estrutura social Guarani, que , segundo Viveiros de Castro, bem mais
detalhada do que o usual (Viveiros de Castro, 1986:100-1).
No final da dcada de 50, comea a chegar ao Brasil por intermdio de Schaden, o
trabalho de Leon Cadogan, um paraguaio que, assim como Nimuendaju, no possui formao
antropolgica, mas que, contudo, reconhecidamente um dos maiores especialistas no estudo
da cultura Guarani. A obra de Cadogan est dispersa em peridicos, (uma parte significativa na
Revista de Antropologia da USP) e consiste sobretudo em compilaes, comentrios e exegese
de textos Guarani. Sua principal obra, Ayvu Rapyta, publicada pela primeira vez em 1959,
uma coletnea de textos mticos comentados. a primeira publicao de um ciclo de cantos
mticos Mby, (que sero trabalhados pelos Clastres). Com mitos inditos e fundamentais para
o entendimento da religiosidade Guarani, Ayvu Rapyta (Cadogan, 1997), refere-se a alguns
mitos relacionados aos deslocamentos rumo ao leste. Sua posio no longo debate sobre as
migraes histricas de que estes movimentos tm origens mticas e so anteriores ao contato.
Para ele,
Las causas de estas migraciones, sin embargo, existan ya antes de la Conquista, segun lo comprueba el mito de Karai Ru
Ete Miri, y los dados que da Montoya en la Conquista Espiritual sobre la veneracion de los esqueletos y la reencarnacion del
espiritu en los mismos. Esto confirma las deducciones de Schaden, aun que el aun ignoraba las tradiciones religiosas de los
Mby cuando escrobi su tesis. Los datos contenidos en el mito de Karai Ru Ete Miri que he escuchado, inducen a creer que su
divinizacion antecede en mucho al de los dems heroes divinizados. (...) El es que envia espiritus a la tierra para encarnarse, y
26
Este tipo de explicao s mudanas culturais apontadas pela etnologia Guarani, principalmente aquelas
desencadeadas pela assimilao de elementos da cultura ocidental, que as percebem como sendo uma forma de
aculturao, vigorou at poucas dcadas. As teorias culturalistas usadas para refletir sobre elementos de sincretismo
religioso e cultural nos grupos Guarani, geraram uma percepo equivocada da dinmica social Guarani. Parte destes
equvocos deu-se porque as teorias antropolgicas criadas para analisar grupos africanos, australianos e polinsios,
no se adaptavam ao modo de pensamento Guarani, ou melhor, no o explicavam. A estratgia de resistncia ao
contato exacerbado com a sociedade nacional a que este povo est exposto, passa pelo rigoroso controle daquilo que
deve ou no ser aceito dos mundo dos brancos. E os antroplogos tentavam compreender a sociedade Guarani e as
rupturas que se davam em sua estrutura social atravs da lgica de ordenao social de outros povos que at ento
vinham sendo objeto da anlise da antropologia clssica. Isto levava os antroplogos a pressuporem que estes
movimentos messinicos eram sinal de aculturao e de desestruturao social, em resposta ao caos instaurado pela
colonizao.
50
tiene su morada en una isla situada en medio del mar, segn se colige de la leyenda transcripta en el cap.XVII titulada El que
se prend de una marrana, fue en Yvy Mbyte, el centro de la tierra, que se dedic a los ejercicios espirituales.
(Cadogan, 1997:231)
51
do Cara, um profeta que vive em isolamento, que em certos momentos circula pelas aldeias
pregando o cataclisma e a necessidade de partir em busca da terra sem mal, e representa a
negao da esfera poltica pela esfera do religioso. Em suas palavras:
Para explicar este fenmeno (o das migraes), gostaramos de propor uma hiptese: a contradio que representa em si
mesmo o profeta-chefe poderia ser o signo e, j ao mesmo tempo, a soluo de uma contradio mais profunda da sociedade
guarani - entre o poltico e o religioso. Sabe-se que existiam, com certeza, no plano poltico, fortes tendncias centrpetas nas
sociedade tupi-guaranis: elas so atestadas em especial pelo aparecimento de grandes chefes cuja a autoridade era reconhecida
nas escalas da provncia (...) Inversamente, a religio exprime sobretudo foras centrfugas, negadoras do social, como vamos
ver: pois estes, interpretado no plano sociolgico, o significado da Terra sem Mal.
(Clastres H., 1978:45)
52
do Guarani no apresenta ainda uma feio consolidada. As grandes questes sobre a vida
guarani - enigmas que atraem e fascinam - no conseguiram ser respondidas de maneira
aceitvel (Meli 1992:57).
Meli trabalhou a questo da terra sem mal buscando elementos na etnologia atual,
na historiografia, em documentos histricos e na arqueologia como parmetros crticos para as
informaes provenientes de cada rea. Disto ele conclui que a terra sem mal uma noo
cosmolgica que tem dimenses concretas, mas que propulsora dos deslocamentos Guarani.
Para ele, conforme o que foi proposto por Nimuendaju,
a busca da terra sem mal - pelo menos no estado em que esto nossos conhecimentos - o motivo fundamental e a razo
suficiente da migrao guarani. E nesta se insere a especificidade da economia das tribos. A terra sem mal , certamente, um
elemento essencial na construo do modo de ser guarani.
(Meli, 1990:33)
Ele acrescenta porm, viso clssica desta busca, a sua vertente concreta. Em seu
texto A Terra sem Mal dos Guarani - profecia e economia ele comenta as anlises de
Nimuendaju e Mtraux sobre as migraes e conclui que Nimuendaju peca por supor um
continuum dos Guarani antigos e modernos que justificaria uma retrospectiva etnolgica e
uma teoria geral da migrao, extensiva a todos os Guarani. E isto que Mtraux amplia para
todos os Tupi-Guarani, a partir da etnografia de certos movimentos migratrios dos Guarani
modernos. Esta ttica foi seguida por Mtraux, que tentou aplicar a experincia Apapocuva
nos Tupi-Guarani dos relatos histricos.
Meli localiza nesta estratgia um equvoco da anlise dos dois, crtica esta que em
alguns aspectos pode ser estendida a Hlne Clastres, que faz a mesma tentativa, e vai mais
longe, procura dar conta das mudanas histricas ocorridas nos ltimos sculos. Para Meli, a
essncia do tek katu, o ser autntico Guarani, no est expresso nas temticas levantadas
nestas anlises. Para ele, se h uma
constante etnogrfica e histrica que se aplica a todos os Guarani de todos os tempos que vivem numa economia de
reciprocidade, sempre procurada, ainda que nem sempre conseguida. A terra sem mal uma condio relativa e um elemento
importante. Nada mais, porm, nada menos (...) Sempre a terra sem mal a condio realista da economia de reciprocidade
neste mundo ou mais alm
(Meli,1990:45)
Para ele, a terra sem mal tem uma vertente concreta, no s realizvel nesta terra, como
tambm organizadora de aspectos sociais, polticos e econmicos. Recuperando Montoya, ele
aponta que a Yvy mara e traduzida como solo de onde no se retirou madeira, nem foi
cercado, solo virgem, e prope que a terra sem mal tenha sua vertente material, realizvel.
Como o mal encarado pelo Guarani como o desequilbrio da ordem harmnica do
sua teko, abandonar esta aldeia pode concretizar esta busca. Segundo ele,
no vocabulrio chiriguano, por exemplo, o mabea megu, o mal, a guerra que h que travar s vezes com o inimigo. (...) Na
aldeia, o mal pode irromper na forma de enfermidade ou morte, inquietude socio-poltica ou insatisfao religiosa(...) O
comportamento depredador que sempre mostraram as sociedades coloniais, tanto no que diz respeito ao desmatamento como
caa, foi visto pelos Guarani como um mal irreparvel. A histria colonial no territrio guarani vem se confundir com o avano
da destruio da mata, destruio representada miticamente pelo gafanhoto. A destruio de propores to alarmantes que j
no deixa alternativa de fuga para matas mais distantes.
53
(Meli, 1990:40)
Ele conclui que a busca da terra sem mal insere-se sempre em conjunturas concretas, e
vivenciada cotidianamente atravs do xamanismo. Em suas palavras, na situao atual dos
grupos Guarani, a to falada busca da terra sem mal,
no seno um elemento, ao lado de outros, de um sistema de reciprocidade, ameaado de mltiplas formas, porm sempre
procurado como definio essencial. Deste modo, a prpria busca da terra sem mal manifesta diversas formas, desde a
migrao real at o caminho espiritual, celebrado ritualmente e praticado asceticamente. Em todas essas formas, sem
embargo, h inerente um xamanismo, j que a percepo do mal no nunca uma mera constatao tcnica, seno um
discernimento no qual entram em considerao tanto fatores ecolgicos como tenses e perturbaes sociais e inquietudes
religiosas.
(Meli, 1990:42)
54
onde a devastao ambiental causada pela sociedade nacional ainda no inviabiliza sua
sobrevivncia:
os Mby no reivindicam toda a terra que Nhanderu lhes destinou para suas caminhadas, em busca de seus verdadeiros
lugares. Eles impem a si mesmos, dentro desses limites geogrficos um limite estratgico ou eleio de reas atravs da
orientao de Nhanderu. Esses limites, entretanto, so impostos a eles, Mby, por outros povos que podem, por conseguinte,
usufruir das vastas regies de terra e cidades que lhes so imprprias, e que circundam seus lugares e o seu mato.
(Ladeira, 1992:151-2)
55
como originariamente seu, mesmo que no sendo de sua ocupao exclusiva, um territrio
reconhecido como milenar e sagrado, pois relaciona-se cosmologicamente com o local de
criao de um povo, como o caso do territrio Guarani.
A percepo dos Guarani sobre seu territrio dimensionada na vida cotidiana das
pessoas atravs das histrias de seus antepassados recentes, de seus antepassados antigos, dos
conhecimentos geogrficos de rios, estradas e cidades, e fundamentalmente pelo
reconhecimento das redes de parentesco que ligam as aldeias circunscritas neste espao. O
territrio Guarani, que ideologicamente, constitui-se atravs dos mitos e da cosmologia, onde a
terra em que se mora tem papel fundamental, na prtica, reafirma-se nos deslocamentos, atravs
dos conhecimentos geogrficos, ambientais e scio-polticos sobre a realidade de seu territrio
e das informaes sobre os acontecimentos recentes das aldeias dos parentes, adquiridas nas
redes de troca de informaes formadas pela circulao de pessoas entre as aldeias. E os
deslocamentos territoriais, as migraes, a mobilidade inter-aldeias, sobre as terras de seus
parentes, que constituem efetivamente onde no espao as pessoas inscrevem seu territrio, e
reafirmam o reconhecimento de um territrio nitidamente desenhado, que coincide com o
territrio que h sculos habitado pelos Guarani, muito antes da invaso europia, como os
dados da arqueologia nos informam. Este territrio, que talvez nunca tenha sido de habitao
exclusiva de grupos Guarani, contudo, efetivamente habitado e reconhecido por eles desde os
tempos do incio da constituio do povo Guarani, que ocorreu com a separao cultural e
espacial dos Guarani e os Tupi-Guarani, h alguns milnios.
Vrios estudos etnogrficos, relatos histricos e evidncias arqueolgicas registram a
ocupao e os deslocamentos de grupos Guarani dentro de um territrio delimitado histrica e
geograficamente. Segundo Ladeira (1992), o territrio tradicional Guarani definido pela
ocupao no exclusiva da poro meridional da Amrica do Sul, do centro do Paraguai para o
leste, at a costa atlntica. O territrio ocupado atualmente pelos Guarani Mby, o mundo
Mby (parte do Paraguai, da Argentina, do Uruguai e Brasil) inclui o territrio situado beira
do oceano desde o perodo pr-colonial. Segundo seus mitos cosmognicos, os limites deste
territrio estabeleceu-se no tempo histrico do primeiro mundo, a primeira terra (Yvy tenonde).
E os antigos avs, que participaram do tempo da criao, marcaram esta terra com
caractersticas prprias e inmeras, mas que um Guarani tem sabido reconhecer muito bem
atravs dos milnios de sua histria. Sua forma de ocupao deste territrio circular, mora-se
em geral, em mais de um lugar dentro de seu territrio, mas o reconhecimento dos limites deste
territrio bastante preciso.
Tanto a migrao quanto a mobilidade do-se dentro de um recorte espacial bem
definido. Para Meli, o territrio Guarani delimitado por um contexto geogrfico, ecolgico
que coincide com o mapa cultural Guarani, que segundo evidncias arqueolgicas, definiu-se
56
57
58
so os topnimos em lngua Guarani (os locais nomeados com palavras pertencentes lngua
Guarani so considerados por eles um local habitado pelos antepassados mticos).
Para Garlet, a concepo de territrio Mby, est relacionada a uma memria que
utiliza a estrutura dos mitos para nela incluir novos elementos que complementem os eventos
histricos, como o aparecimento dos brancos (Garlet, 1997:19). Ele cita o depoimento de um
Guarani-Mby sobre o reconhecimento tnico dos topnimos: O lugar que tem nome na lngua
do Guarani lugar do Mby (Benito Oliveira, 1986, citado por Garlet, 1997:56). Segundo este
autor:
os Mby reivindicam espaos adequados para que possam viver o modo de ser Mby, e entendem que ao busc-lo no
esto pedindo um favor aos brancos, mas exigindo um direito sagrado (...) Habitar as matas e usufruir das suas riquezas no
apenas um direito que lhes toca, mas um dever assumido perante as divindades
(Garlet, 1997:55).
27
59
60
A usurpao de suas terras, levou os Guarani a terem que buscar cada vez com mais
freqncia a terra de seus parentes. E a ausncia de demarcao de terras para essas etnias,
ausncia essa justificada ironicamente junto ao senso comum com o argumento de que os
Guarani so nmades, faz com que os srios problemas fundirios enfrentados por eles, sejam
hoje um dos elementos mais desestruturadores de sua sociedade. A efetivao das demarcaes
de sua terras, que esto previstas na Constituio Nacional, devem levar em conta a
particularidade das formas de ocupao praticados por estes grupos familiares, e as condies
ambientais e geolgicas para que esta cultura possa assegurar sua sobrevivncia e a reproduo
de seu sistema cultural. Ou seja, preciso compreender, como propem Seeger e Viveiros de
Castro, que:
A demarcao de reas e reservas indgenas, alm de levar em considerao
o uso efetivo dos recursos naturais pelo grupo, deve perceber outros fatores"(...) Assim,
como variavam as formas econmicas de uso da terra, variavam tambm as formas de
percepo do territrio tribal.(...) A apropriao dos recursos naturais por uma
sociedade no se esgota na obteno da subsistncia fsica dos indivduos. Uma
variedade de matrias-primas utilizada com funes simblicas fundamentais.(...)
Porm, dificilmente se encontra entre os grupos indgenas, uma viso do territrio
semelhante que ns possumos. Em termos econmico-jurdico, a terra para as
sociedades indgenas que conhecemos, no se definia nunca como mercadoria, objeto
alienvel de transaes individuais. A propriedade - se que esta noo faz algum
sentido no caso - era investida no grupo local, e os direitos individuais ou familiares se
exerciam sobre o trabalho na terra, sobre os frutos deste trabalho. Neste sentido, a
terra no podia ser definida como espao homogneo e neutro, mas como o mosaico de
recursos (tipos de solo, de matrias e seres ali encontrados etc.) desigualmente
distribudos por uma superfcie sem existncia conceitual ntida. O territrio, enquanto
tal, podia ou no ser pensado como espao fechado" (...)
(Seeger e Viveiros de Castro, 1979:104-5).
A incompreenso por parte das autoridades polticas sobre a forma Guarani de pensar
seu territrio gerou nas ltimas dcadas srios equvocos nos processos de demarcaes de suas
terras. O confinamento em pequeno territrios gerou experincias desastrosas nas aldeias
Guarani do Mato Grosso do Sul, com alta incidncias de suicdios e casos fatais de alcoolismo
(Brand, 1997). Nas aldeias do sul do pas, h raras reas de demarcao exclusiva para os
Guarani, o que gera conflitos intertnicos entre as etnias que so obrigadas a conviver nas
mesmas terras. Ainda com o agravante de que os J (Kaingang e Xoklng) e os Guarani so
antagonistas histricos em suas formas de ocupao de uma terra. Estes conflitos tm gerado
violncia, mortes e expulses de famlias destas TIs.
61
62
28 A figura do condutor destes deslocamentos identificada na literatura a um homem, um Karai, porm, a figura da
tchedjuari, a av, ou as mulheres grvidas que conhecem o canto de Tupcy (in Nimuendaju) apontam para a
presena de uma xam mulher na figura de orekuer royhend - aquela que sonha.
63
necessrio empenho coletivo e esse empenho est nitidamente relacionado com a origem das
almas dos integrantes de cada famlia que compe a teko (Darella, 1999).
Contudo, h obviamente, uma crescente dificuldade em ocupar espaos ideais, espaos
compatveis com as prescries agrcolas e ecolgicas e as normas de vida dentro do sistema
cultural Guarani. E como uma teko deve ter caractersticas fsicas, ambientais, ecolgicas para
possibilitar a organizao social, econmica, poltica e religiosa do grupo, Garlet (1997)
percebe que h uma resistncia por parte dos Mby em denominar os espaos atualmente
ocupados de teko. A teko s se constitui enquanto tal quando permite a forma de vida
tradicional do grupo. Em depoimento colhido por Darella junto a Benito de Oliveira, velho
Mby da aldeia Tapera, em So Francisco do Sul, SC, ele afirma que o lugar onde mora no
pode ser denominado teko, porque aquela terra pequena e emprestada no tem mato, as
colheitas no vingam devido ao solo imprprio, no tem gua boa, possui cercas, est prxima
do lixo da cidade e facilmente alcanvel pelo branco(Darella,1999).
A aldeia de Cacique Doble tambm no tem um nome de teko, porque, segundo uma
das lideranas religiosas, Ernesto Kuara Pereira, apesar da terra ser boa, frtil, e de ter ainda
alguma mata, a terra dominada pelos Kaingang. uma terra que mantida pela insistncia
dos mais velhos, pois muitos jovens abandonam a aldeia, por julgar insustentvel a situao de
conflito em que vivem. Acredito, como Meli (1990) que a busca da terra sem mal o motivo
principal e a razo suficiente da migrao Guarani. Porm, percebo que h entrelaado ao
aspecto mtico da Terra sem Mal, sua vertente cotidiana das relaes sociais e de subsistncia.
E que trabalhar os aspectos cosmolgicos e sociolgicos da mobilidade Guarani, no deve
ocultar a violncia e compulsoriedade que envolveu a expulso destas pessoas de suas terras
tradicionais.
Os relatos que colhi demonstram a situao de fugas, lutas e mortes de parentes na fase
de expulso de suas terras. Os motivos deflagradores dos movimentos migratrios das famlias
Mby e Chirip atualmente, sem dvida associam-se a vrios elementos cosmolgicos, que
tentarei pontuar, e com certeza h muitos outros, mas h um contexto histrico de perdas
paulatinas de terras, que eclodem atualmente numa inadequao absoluta das reas ocupadas
reproduo social e cultural das famlias desta etnia.
O fato da coabitao com outras etnias nestes territrios atualmente ocupados , e
sempre foi, um problema social para as famlias Guarani. Nos ltimos sculos, com a invaso
deste territrio pelos europeus, a colonizao e a crescente especulao fundiria e imobiliria
da regio sul do Brasil, eclode um enorme processo de expropriao e desterritorializao
Guarani. Com pouqussimas terras demarcadas e convivendo com a constante ameaa de
expulso, em beiras de estrada, em terras exguas, em Terras Indgenas demarcadas para outras
etnias, a construo diria deste territrio instvel, e requer uma luta cotidiana das famlias,
64
pela sobrevivncia fsica e pelo que os Guarani chamam de resistncia cultural. As famlias
Guarani realizam esta luta atravs de suas estratgias de resistncia, como o isolamento, a
endogamia, as fugas estratgicas para o seu povo no se acabar, a rgida preservao da
lngua, que tem uma simbologia sagrada, a migrao e a mobilidade, entre outras.
deslocamentos
que
denomino
mobilidade
inter-aldeias
so
diretamente
65
universal, ou que as sociedades primitivas encontram a priori ali seu nvel estratgico de descrio e seu plano emprico de
totalizao. Se hoje h consenso de que o lugar desta ordem de fatos em qualquer sociedade s determinvel a posteriori,
comea-se a readmitir que tal ordem pode ser uma escola analtica no s teoricamente interessante, como inescapvel em
certos contextos
(Viveiros de Castro, 1995:8-10)
29
Entende-se por famlia extensa aquele grupo constitudo por um ou mais casais, seus filhos casados com os
cnjuges e filhos, seus filhos solteiros e possveis agregados, com relao consangnea ou por afinidade. (Darella,
Garlet e Assis, 2000)
30
Chamo de casal nuclear uma mulher e um homem que vivem na mesma casa de forma marital e seus filhos.
Pessoas com outras relaes de parentesco que habitem a mesma casa so chamados agregados. Uma famlia
extensa, portanto, composta pela associao de vrias familias nucleares, unidas em torno de um casal de ancestrais
comuns.
31
Tchedjuari e o tcheramoi so as palavras em guarani que significa literalmente minha av (djuari) e meu av
(ramoi). So usadas tambm como um ttulo que designa as pessoas antigas e sbias, e ao mesmo tempo est
relacionado tambm ao ttulo de liderana de uma famlia extensa. Um exemplo: todas as crianas e jovens de
Cacique Doble e tambm alguns adultos, chamam Eduardo Karai Gua Martins de tcheramoi. Suas filhas Lcia e
Lurdes, quando falam diretamente com ele, o chamam de tcher, (meu pai), nas quando no esto na sua presena
66
H um termo especfico para se designar tia e tio. Ao irmo de sua me ou de seu pai,
ego feminino refere-se como tche tuty e a irm de tche tchyy e o ego masculino chama tche
tute, porm, para se designar sobrinha/o e prima/o usa-se o mesmo termo para filha/o e irm/o
consecutivamente.
Para as relaes de afinidade anotei alguns termos de tratamento do ego feminino: me =
esposo, mec e mer = sogra e sogro consecutivamente, ou literalmente me do esposo e pai do
tambm referem-se a ele como tcheramoi. Este tratamento est relacionado tambm ao fato dele ser o paj grande
e ter nomeado grande parte das pessoas da aldeia.
32
Nomenclatura de parentesco. O termo ego indica a pessoa a partir da qual pensa-se as relaes de parentesco.
67
esposo. Por cunhada/o ovadja tratado os cnjuges das/os irms/os e os cnjuges das/os
irms/os do pai e da me.
Nas famlias extensas que visitei, o padro de residncia uxorilocal, com parentesco
cogntico e tendncia matrilocal, especialmente das filhas mulheres. O que acontece mais
comumente o noivo deixar a casa de seus pais e passar a viver e a trabalhar no lugar em que
vive a sua futura esposa, prestando obedincia a seus sogros33. De fato, para um homem adulto,
seu sogro a imagem masculina que mais impe respeito, j que o pai muitas vezes vive
distante dos filhos homens depois que eles casam-se.
Em geral, as famlias Guarani so fortemente endogmicas, no sentido restrito,
parentalmente, e no sentido mais amplo, cultural e etnicamente, rejeitando casamentos
intertnicos e preferindo casamentos entre parentes. Neste sentido, um dos aspectos centrais da
mobilidade inter-aldeias o deslocamento de parentes estrangeiros (que vieram de outras
aldeias), que circulam pelas aldeias da rede de solidariedade de sua famlia extensa em busca de
cnjuges. Esta circulao viabiliza o casamento endogmico e refuta a mestiagem com as
etnias envolventes.34
As regras analticas de parentesco, como residncia e lateralidade parecem ter um
padro de regularidade, oscilando contudo s conjunturas em que se efetiva cada casamento.
Nas famlias que visitei, o padro de casamentos observados com maior freqncia, ou melhor,
que foi realizado pela maioria dos casais, e que nos mitos e nas representaes sociais extradas
das narrativas, foi a forma indicada como preferencial, o de casamentos endogmicos. Muitos
casamentos do-se entre parentes consangneos prximos, e encontrei tambm casamentos
entre parentes classificatrios muito prximos, como irmos por adoo 35. A residncia ps
33 Sobre as relaes entre sogra/o com genros, e a tendncia de residncia uxorilocal, trago um exemplo alegrico:
Numa historia para crianas, um rapaz casa-se com uma linda jovem e passa a morar com ela, na casa de seus pais.
Porm, ele era preguioso, no cumpria as tarefas que lhe determinava os sogros, e sua sogra era muito brava. Ela lhe
causava tanto pavor que ele sonhava seguidamente que ela tentava mat-lo. Ento, uma manh, ele estava acordando
quando ouviu a sogra entregar um machado e mandar o sogro ir matar algo, ele no entendeu o que, e pensando que a
vtima seria ele, saiu correndo pela porta a fora e foi para muito longe daquela aldeia, sofrendo de amor pela bela
esposa que deixou. Contudo, na realidade, a sogra pedia ao sogro que matasse uma cobra que estava se entocando no
quintal. Histrias deste tipo, contada amuide para as crianas, ilustram as representaes feitas sobre as tenses que
envolvem as relaes de afinidade e de residncia dentro das famlias. (No anexo h mais alguns exemplos destas
histrias infantis).
34 No que a mestiagem no exista, existem mbys filhos de pai ou me no-Mby ou no-Guarani, mas o
casamento entre mbys desejvel para que no se perca o modo de viver dos antigos. Por isso, independentemente
de casamentos, o fato de assumir valores dos brancos ou dos Kaingang a forma mais indesejada de mestiagem.
Em Cacique Doble, h uma mulher branca e uma mulher Kaingang que casaram-se com homens da aldeia e passaram
a morar ali. Aprenderam a lngua e foram aceitas dentro do grupo, na medida em que aprenderam e adaptaram-se a
viver como eles. O casamento intertnico aceito quando representa uma forma de aliana poltica, de assimilao do
outro, de guaranizao do outro.
35 Com relao a casamentos restritivos e/ou incestuosos no tenho ainda uma opinio formada. Como as famlias
tm uma forte tendncia endogmica, e as terminologias aproximam prima/os unilaterais a categoria de irm/os no
consegui perceber como se d na prtica a restrio ao casamento entre primos, ou tia/os e sobrinha/os. A literatura
etnogrfica fala de casamentos preferenciais entre tia/os e sobrinha/os para alguns grupos Guarani (Schaden, 1974),
68
nupcial na maioria das vezes uxorilocal. Nas aldeias em que eu estive, encontram-se
diferentes arranjos matrimoniais, alguns deles definidos pelas avs, que em geral tm influncia
sobre a escolha dos pares pr-nupciais no primeiro casamento. A uxorilocalidade mostra-se
tambm na recorrncia de casamentos entre filhos homens adotivos com as filhas naturais do
casal, reforando os laos entre o filho adotivo e seus pais.
A recorrncia de casamentos entre os Mby e os Chirip pode ser verificada em quase
todas as famlias com que tive contato, e tanto na atualidade, quanto nas narrativas sobre os
antigos antepassados, estas unies so bem vistas e a elas conferidas a importncia de ter sido
uma forma dos Guarani no se acabarem, uma forma de resistncia tnica. Apesar disso,
ideologicamente esta postura parece no ser a ideal. (Veremos no captulo seguinte exemplos
de trechos de narrativas onde algumas destas representaes sociais e morais esto explcitas
nos discursos dos entrevistados).
Na teoria etnolgica sobre o parentesco, esta caracterstica de estruturao das famlias
Guarani e Tupi-Guarani vm sido discutida na tentativa de se apreender um modelo de estrutura
familiar como em Laraia (1988:90), que prope que a regra de residncia para os povos TupiGuarani seja a combinao da patrilinearidade com patrilocalidade, o que explicaria as
segmentaes da sociedade em grupos locais. Laraia percebe que as cises observadas em
aldeias Tupi tm orientaes de parentesco ou sociolgicas. Para ele, este processo de ciso
(das famlias extensas e das aldeias) no fundo deslocamento de linhagens. E nesta linha,
Noelli (1996) pensa essas cises como expanso territorial.
Viveiros de Castro contesta o modelo de patrilocalidade para os Tupi-Guarani. Ele acha
que a regra residencial mais comum entre os Tupi-Guarani a uxorilocalidade temporria,
seguida de ambi ou neo-localidade (Viveiros de Castro, 1986:96). Nas famlias Guarani que
visitei, encontram-se exemplos de uxorilocalidade temporria, com o caso de Marcelino Karai
Martins, filho de Eduardo Karai Gua Martins. Atualmente ele mora em Cacique Doble com
sua famlia paterna, mas j esteve morando em outro lugar, com a famlia de sua primeira
esposa. Depois de algum tempo de casados, o casal mudou-se para Cacique Doble e quando
separaram-se, sua ex-esposa partiu. Seu caso se encaixaria num exemplo de uxorilocalidade
temporria, seguida de patrilocalidade, um meio termo entre o modelo proposto por Viveiros de
Castro e o proposto por Laraia. Porm, no um exemplo freqente, levando em considerao
que os arranjos matrimoniais das famlias tm um padro preferencial, mas so determinados
efetivamente pelo contexto social da cada aldeia. Os relatos seiscentistas e setecentistas
apontam exemplos de matrilocalidade entre os Tupinamb e os Guarani, mas Laraia no cr que
porm na mitologia Mby fala-se de uma relao incestuosa entre tia e sobrinho que teria arrebanhado a ira dos
deuses e ocasionado o fim do primeiro mundo.
69
a matrilocalidade seja uma caracterstica pr-colonial entre os Tupi. Para ele a matrilocalidade
uma estratgia social adotada em reao fragmentao da sociedade.
As tendncias matrilocalidade e uxorilocalidade Guarani, no so exatamente uma
regra, devido a suas inmeras excees, porm o padro de residncia mais freqente entre
as famlias que visitei. E como o padro de residncia e os deslocamentos dele decorrentes,
relacionados com a mobilidade inter-aldeias so uma das dimenses de deslocamentos
territoriais das famlias extensas que mapeio, focalizo as influncias destes preceitos matriuxorilocais sobre as estratgias de ocupao territorial e a orientao da direo dos
deslocamentos.
A uxorilocalidade, (o novo casal mora no local da esposa), uma forma de
reciprocidade entre as aldeias, feita atravs de uma troca de noivos. A tendncia de
casamentos uxorilocais impulsiona os homens a circularem em busca de suas futuras esposas, e
ao encontrarem, passam a morar no lugar onde elas moram. H literalmente uma circulao de
noivos entre as aldeias e isso fornecesse condies para que mantenham-se os hbitos
endogmicos.
A matrilocalidade no impulsiona necessariamente os deslocamentos, como no caso da
uxorilocalidade, porm, pode os orientar. O lugar da me geralmente a referncia mais forte
para os filhos retornarem, de algum casamento desfeito, ou de uma mal-sucedida tentativa de
buscar um novo lugar36.
O lugar do pai, neste contexto uxorilocal, muitas vezes uma referncia distante e
desconhecida, na medida em que o pai de uma famlia nuclear muitas vezes tambm um
parente estrangeiro da famlia extensa local e alm disso, a me da noiva quem tem laos
consangneos com a maioria das pessoas da aldeia, o que se reverte em conhecimentos
especficos sobre a terra e os costumes de onde se vive37. Mesmo quando a famlia paterna fica
na aldeia em que se est, a casa da me parece ser referncia mais forte.
O relevo que as relaes de matrilocalidade tm na determinao do lugar de ocupao
de cada famlia extensa indica a necessidade de ponderarmos sobre a literatura a respeito do
parentesco Guarani, na qual as famlias extensas so descritas como estruturando-se
principalmente na relao sogro x genro. Creio que para a unidade produtiva familiar muitas
atividades esto de fato centradas nesta relao sogro x genro, que implementa a roa, regula as
relaes externas com no-ndios e com o mercado, controla a caa e a coleta de insumos no
36
A famlia extensa de rica Irw da Silva fornece um exemplo desta tendncia: Separada duas vezes, rica hoje tem
a sua casa no centro dos locais escolhidos por suas filhas e filhos e seus respectivos cnjuges. Seus filhos e filhas
habitam ao redor da casa da me, e no da casa dos pais, e organizam o trabalho de forma a manter a subsistncia da
casa dela.
37 Conhecer as histrias e mitos sobre as famlias e os locais apropriados para se viver, conhecer as caractersticas da
terra, as regies onde os solos so mais frteis, os elementos e intempries da natureza, so capacidades que
identificam uma eminente tchedjuari.
70
mato, por exemplo. Porm, a nvel de estrutura familiar e sua relao com o espao e de
estruturao das atividades de subsistncia, a tchedjuari, que a av, mas tambm a sogra,
uma figura central na composio familiar.
A centralidade da figura feminina da tchedjuari na organizao familiar, na ordenao
social e nos rituais xamnicos no abordada com freqncia na bibliografia sobre a
organizao social Guarani. As narrativas sobre os deslocamentos das famlias, que apresento
no captulo 3, vo explicitar que atualmente h uma configurao diferente de distribuio de
poder e de conhecimentos dentro de uma aldeia Guarani daquela mostrada pela literatura
clssica sobre os Guarani. Na literatura clssica, temos inmeros exemplos de relatos
etnogrficos que identificam os dois plos de poder dentro de uma aldeia, a poltica e a
liderana espiritual, como sendo conduzidas, quase profeticamente, por dois homens que
disputam o hegemonia de seu plo de poder. As narrativas das pessoas das aldeias que visitei
apontam para uma distribuio maior das decises, e de uma srie de especialidades de
lideranas.
Creio que a tchedjuari, assim como o tcheramoi, so figuras centrais na integrao de
um novo membro famlia, ou na escolha de um novo lugar para a famlia extensa. Pelo que
tenho observado no meu trabalho de campo com as famlias Mby e Chirip de Cacique Doble
e do litoral de Santa Catarina, a sogra to respeitada e temida quanto o sogro, e a tchedjuari
controla e organiza importantes tarefas dentro de uma teko. Penso que h, melhor dizendo,
uma alteridade genro x sogro e sogra, principalmente no caso de genros estrangeiros, que
nasceram e cresceram em de outras aldeias.
As narrativas do captulo seguinte explicitam exemplos onde os deslocamentos em
busca de parentes tm majoritariamente orientao uxorilateral, e o deslocamento das famlias
extensas esto relacionados quase sempre com a figura das tchedjuari e tcheramoi por serem
eles os conhecedores dos lugares dos antigos.
A forte endogamia Guarani outro aspecto que ressalto para o entendimento das
estruturao familiar. A aliana conjugal entre os filhos naturais e os adotivos realizados por
Catarina Xapec e Vicente Karai Okend Pereira, que casou Rosa Pot Pereira e Alcindo Wer
Moreira, e Darico (Drio) Tup Moreira e Doralina Pereira, visto como um fortalecimento da
famlia. O mesmo foi feito por Ernesto Kuara Pereira, que adotou seu futuro genro, Darci
Karai Mirim da Silva. Adotado por Ernesto e Lurdes Ar Martins quando tinha oito anos,
juntamente com seus dois irmos mais novos, Ceclia Kreti da Silva e Sebastio Wer da
Silva, Darci hoje casado com Olinda Pereira, a filha mais velha do primeiro casamento de
Ernesto, com rica Irw da Silva.
Ainda na esfera da ordenao das famlias e regras de parentesco, h aspectos como a
formao moral das crianas e dos lderes polticos e religiosos, diretamente relacionados com a
71
Segundo as leituras dos mitos Guarani, uma das maneiras de alcanar esta ascenso aos
planos csmicos divinos atingir a yvy mara e, a (terra sem mal), que est a leste, na terra de
Kuara, no alm-mar e que pode ser atingida atravs de caminhadas que estruturam-se em
moldes rituais especficos, de restries alimentares, de conduta e so guiadas por lideranas
que recebem as orientaes divinas do caminho a ser seguido atravs dos sonhos. Porm, para
superar o plano terrestre e atingir a yvy mara e, tambm chamada de yvy dj, (terra da
perfeio), necessrio que o grupo conduzido pela/o xam que receber dos deuses a
revelao, tenha uma vida absolutamente dentro do nhandrek, siga exatamente todas as
regras rituais e de conduta estabelecidas pelos antigos opygu, os antigos xams. Esta
ascenso concedida pelos deuses s pessoas que atingirem o estado de aguidje (perfeio),
alcanado atravs de uma vida harmoniosamente dentro dos preceitos sagrados de conduta.
Para atingir a condio primria e essencial para a realizao deste conjunto de condutas que
propiciam a ascenso do plano terrestre necessrio habitar uma teko, uma terra que permita a
vida dentro do nhandrek (jeito de ser, sistema Guarani).
Atualmente, algumas questes antes debatidas pelos estudiosos Guarani caminham para
relativos consensos. O primeiro deles seria a concordncia de que as migraes histricas dos
povos Guarani tinham um forte substrato cosmolgico, ou seja, apoiava-se em fundamentos
religiosos prprios da cultura Guarani. Abandonou-se a idia de que estes movimentos
originavam-se de crises de perda de identidade religiosa ou de uma assimilao deturpada de
elementos do cristianismo, impostos pelo contato. As mudanas histricas no so mais o
tema obsessivo das pesquisas, descartou-se conceitos relacionados temtica da aculturao e
refinou-se a comparao entre eventos distantes no tempo. Portanto, para a maioria dos autores
que abordei, os deslocamentos territoriais e a busca da Terra sem Mal so vistos como eventos
necessariamente associados.
As relaes entre os deslocamentos e sua base mitolgica um tema que me parece
bastante profcuo, e gostaria de aprofund-lo posteriormente, contudo, aqui destaco alguns
pontos para reflexo extrados da literatura etnogrfica, da conexo entre os eventos narrados
72
73
Cara est diretamente relacionada migrao e concepo da Terra sem Mal. Segundo
ela, o saber dos profetas consiste em possuir a chave desse novo lugar: eles conhecem o
caminho da Terra sem Mal, o que no quer dizer propriamente sua localizao geogrfica, mas
sim as regras ticas, nicas a propiciarem o acesso a ela. Ela faz ainda algumas consideraes
sobre a relao entre a migrao e as regras de conduta ritual estabelecidas pelo Cara. Eles,
que so os nicos capazes de trilhar os caminhos certos e necessrios para atingir a Terra sem
Mal, anunciam que possvel sua realizao neste mundo: para isso, apenas cabe aos outros
conformar-se a regras de vida especficas, submeter-se aos exerccios necessrios do esprito ou
corpo que sero por eles determinados (H. Clastres, 1978:45).
A figura da liderana condutora, presente tambm nas narrativas que colhi em campo,
um dos elementos que conecta os movimentos atuais ao seu sentido mitolgico, pois uma vez
iniciado o movimento, o grupo se configura num estado especial no qual vigoram preceitos
religiosos de conduta asctica, jejuns purificativos e rituais que envolvem o canto e a dana
para deixar o corpo leve para ascender ao plano dos imortais. Esta superao do plano
terrestre, pode dar-se sem a necessidade de passar pela morte fsica, pois se os rituais forem
seguidos risca e a liderana condutora for forte e iluminada, receber dos deuses a orientao
do caminho correto para superar o plano terrestre e retornar s terras sagradas e
indestrutveis, terras habitadas pelos antigos avs, reivindicadas pelos Guarani como suas
por direito. Na grande maioria dos relatos que reuni no perodo da pesquisa, a liderana
condutora dos deslocamentos uma mulher idosa, uma tchedjuari. A presena destas figuras
femininas nas lideranas destes eventos parecem ter um substrato mitolgico que tambm
mostram-se evidentes nos registros mitogrficos que consultei.
A caminhada e a circularidade pelas terras de parentes tambm um aspecto dos
deslocamentos Guarani que baseiam-se em figuras mticas, j que a prpria concepo da
existncia humana pressupe a circularidade divina do sol, um antigo parente da humanidade:
No mito de civilizao deste mundo, no tempo em que os gmeos Kuara (sol) e Jatchi
(lua), so filhos de um deus e de uma mulher humana. Devido a um desentendimento entre o
casal, o pai dos gmeos volta para sua terra, deixando a mulher na terra de seus pais humanos.
Algumas verses falam que a briga do casal teria origem na descrena da mulher humana nas
potencialidades divinas do marido. Ele planta o milho num dia e a manda colher no dia
seguinte. Ela recusa-se e escarnece dele. Irado, ele parte. Arrependida, depois de algum tempo,
ela parte a procura da terra do marido. Ela realiza uma longa caminhada, guiada por Kuara, o
filho que estava em sua barriga, um feto j com potencialidades divinas, que vai lhe indicando o
caminho certo. Ele a aconselha a andar sempre reto, e vai indicando o caminho a ser seguido
em cada taperadj, encruzilhada por onde passam. Porm, um dia, me e filho se desentendem,
e o beb, por birra, no fala mais com a me. Ela entra numa taperadj (encruzilhada) e perde-
74
se no caminho, indo parar na terra dos jaguares, onde devorada. As entranhas da mulher so
dadas av jaguar, que poupa os fetos e os cria.
Este trecho do mito nos d um bom exemplo de um padro de residncia uxorilocal,
onde o marido vem casa de sua futura esposa para despos-la. Neste caso, o marido
estrangeiro um deus que vem terra para casar-se, e quando o casamento desfaz-se ele retorna
para a terra de seus pais. A humanidade da esposa escolhida a faz fraca perante as dificuldades
para atingir a terra do pai de seu filho, e ela perece. Principalmente porque ela no pode mais se
comunicar com seu filho, que era capaz de gui-la pelo caminho. As faculdades visionrias das
mulheres grvidas tambm uma crena comum que se reflete neste mito.
75
exguas, muitas vezes dividida com indivduos de etnias distintas, subordinados todos aos
moldes de administrao indigenista dos governos nacionais. As mudanas, enfim, foram
inmeras e inexorveis.
Portanto, bvio que todas estas novas realidades em muito devem ter alterado a
organizao dos grupos indgenas, mas ainda assim, a observao etnogrfica dos grupos
contemporneos pode oferecer elementos para se olhar criticamente os dados trazidos pela
arqueologia, lingstica e historiografia, na medida em que nos informa sobre o substrato
ideolgico onde se produziu tais eventos. Desta forma, na tentativa de produo de um
conhecimento interdisciplinar, praticar uma leitura crtica das ferramentas cientficas utilizadas
fundamental: A etnografia informa apenas sobre realidades temporais prximas,
principalmente devido s enormes mudanas desencadeadas pela invaso europia do
continente. A lingstica ainda engatinha na tarefa de descrio, comparao e classificao das
lnguas indgenas, etapas necessrias para se construir um modelo capaz de encaixar
significativamente as diferenas e semelhanas entre as lnguas num sistema glotocronolgico
que tenha eficcia explicativa. Para a arqueologia, a dificuldade est em reunir as informaes
fragmentadas sobre a cultura material num sistema que as englobe logicamente, com o
agravante de que os solos cidos das reas tropicais e subtropicais destroem boa parte dos
registros de presena humana. Tudo, exceto a pedra trabalhada e a cermica, vir p: ossos,
madeira, palha, restos de alimentos preservam-se mal (Fausto, 2000:8-9).
Para a produo de uma documentao alternativa histria oficial (Debert,1986) e o
resgate da histria oculta dos Mby (Garlet,1997), que h pelo menos um sculo, vem
migrando do Paraguai em direo ao litoral meridional do Brasil, preciso somar ferramentas
que possam alargar a compreenso sobre a histria dos grupos Guarani do passado, as formas
de ocupao pr e ps colonizao, as separaes lingsticas e culturais e a dinmica destas
separaes, os elementos de diferenciao tnica, os mitos e a maneira destas pessoas verem o
mundo, so elementos que somam-se na busca de uma abordagem etnohistrica. O exerccio de
reunir diversas ferramentas tericas para compreender o habitus de deslocamento dos povos
Guarani uma estratgia para suprir a ausncia de informaes consistentes sobre a histria
deste grupo.
As disperses territoriais do perodo pr-colonial, as migraes histricas e os recentes
deslocamentos territoriais foram e continuam sendo tema de estudos em diversas reas das
cincias humanas. Aqui neste bloco, aponto algumas informaes arqueolgicas e histricas
que recorto na inteno de compor um panorama que ajude a elucidar alguns aspectos dos
deslocamentos Guarani realizados atualmente. Assim, somando informaes interdisciplinares
a este horizonte desenhado pelas narrativas, esboo uma ponte entre os modos de ocupao
76
territoriais passados e os atuais dos grupos Guarani, buscando uma viso alternativa de eventos
da histria deste povo.
A discusso sobre qual a relao de descendncia e a proximidade cultural entre os
vrios subgrupos atuais Guarani e os Guarani histricos comea com autores clssicos, como
Egon Schaden e Hlne Clastres. No que diz respeito etnia Mby, os primeiros registros que
referem-se especificamente etnia, datam da metade do sculo XIX, quando inicia-se a
disperso e xodo das famlias de seus territrio tradicionais, na regio central do Paraguai,
devido s guerras e as invases expropriativas em suas terras (Garlet,1997). Schaden, por
exemplo, prope que os Mby so descendentes dos antigos Kaingu ou Kaiu da
bibliografia do perodo colonial, hiptese aceita por vrios autores.
O debate terico a este respeito longo, contudo, ainda no se conseguiu informaes
suficientes sobre como produziam-se as variaes de denominao de grupos (os nomes dos
grupos indgenas muitas vezes eram atribudos pelos cronistas e no correspondia forma com
que o grupo se autodenominava, o que aumentava a confuso). Para no cometer equvocos,
neste bloco de discusso terica tomo o horizonte Guarani como um todo, reconhecendo que
dentro destes grupos haviam diferenciaes, talvez maiores do que as que constatamos hoje
entre os grupos Guarani atuais, porm partilhavam valores cosmolgicos, lingsticos e
culturais que os aproximava, e fundavam o territrio Guarani, configurando um mapa cultural
Guarani, com seus aspectos cosmolgicos, cosmognicos, climticos e ecolgicos comuns
(Meli, 1990).
O recorte geogrfico que trato aqui, a regio dos vales da bacia do Rio Uruguai at o
litoral, engloba a regio onde esto situadas as localidades citadas nas narrativas. o recorte
que as pessoas destas famlias extensas determinam como sendo a terra de seus parentes.
Entre os vales do Rio Uruguai e de seus afluentes, desde a regio litornea e os vales do
Canoas e Pelotas, passando pelos vales e planaltos da regio do Rio do Peixe e Rio Chapec,
at a divisa com a Argentina, nos leitos dos rios Passo Fundo e Peperi-Gua, concentram-se as
localidades mais visitadas pelas famlias extensas que analiso. Seguindo a orientao oesteleste, as famlias derivadas das antigas famlias extensas que vm do Paraguai buscando novas
localidades dentro do territrio de parentes ou antepassados, deslocam-se do oeste at o litoral.
O eixo central dos deslocamentos realizados pelos antigos Mby citados nas narrativas foi
traado pelas caminhadas ao longo dos leitos dos rios, saindo do Paraguai no final do sculo
XIX, e chegando nas duas primeiras dcadas do sculo XX aos rios Iguau e Uruguai e a seus
afluentes como o Rio Peperi-Gua, Rio Chopim, Rio Chapec e o Rio Guarita, onde ficam as
77
78
De acordo com Schmitz, a cultura Guarani j estava estruturada no sculo V com as mesmas
caractersticas conhecidas tanto no sculo XVI, como na atualidade (Darella, 1999). Na regio
do Rio Uruguai, os Guarani coexistiram no tempo e provavelmente em situao de contato, com
outros grupos ceramistas, como os de tradio Charrua, Tape e Guaian, entre 3 e 1 mil ap. No
litoral, os Guarani e Guaian parecem ter coexistido nos entornos da cultura sambaqui, com
indcios de relao de trocas de artefatos culturais e fluxo gnico (Gaspar, 2000 e comunicao
pessoal39), passando posteriormente a uma fase de supremacia dos ceramistas Itarar
(relacionado aos J os Guaianases histricos) e Guarani (ou Carijs histricos).
Acompanham mais ou menos o mesmo territrio em que hoje habitam (ou seja, do MT ao oeste
do RS, SC e do litoral at ES, alm de Bolvia, Paraguai e Argentina).
Meli afirma que segundo evidncias arqueolgicas, h um territrio Guarani, ou
mapa cultural guarani que determina os limites deste territrio:
As evidncias arqueolgicas mostram que os Guarani chegaram a ocupar as
melhores terras da bacia dos rios Paraguai e Uruguai, e do sap da Cordilheira. So
terras especialmente aptas para o cultivo do milho, da mandioca, de vrios tipos de
feijo, abboras, batata e amendoim. So terras nas quais a tcnica agrcola da
roado permite uma produo altamente satisfatria.(...) O mapa cultural guarani se
sobrepe a um mapa ecolgico.
(Meli, 1990:33-4)
Para Brochado, este territrio pode ser percebido estatisticamente. Segundo ele, h
um habitat preferencial dos Tupi-Guarani, em contraste com os ambientes distintos que eles
ocuparam perifericamente. Dados estatsticos obtidos por mtodos de investigao
arqueolgicos apontam as caractersticas ambientais mais freqentemente encontradas em reas
de stios arqueolgicos: A topografia: at 300m das margens dos grandes rios, lagos ou do
oceano (Atlntico). Altitude abaixo dos 400m sobre o nvel do mar. As vegetaes nativas
mais procuradas: Formaes florestais (97,3%), midas (95,6%), estacionais subcaduciflias
(81%), do interior (66,5%) ou da costa (12,2%). O clima preferido mido, com estaes bem
definidas: chuvoso todo o ano, sem estao seca em 77% dos casos, eumesaxrico,
subtropical moderado caloroso em 65% dos casos. Temperatura mdia anual entre 18-22 graus
Celsius e amplitude trmica entre 11-13 graus. (Brochado, 1982:137 apud Meli, 1990:34).
39
Vrias discusses sobre o tema foram realizadas na disciplina Histria da pesquisa arqueolgica em Sambaquis,
ministrada pela Profa. Dra. Maria Dulce Gaspar junto ao PPGAS/UFSC.
79
Neste bloco, recorto alguns autores que reuniram registros sobre a histria da etnia
Guarani nos ltimos cinco sculos. Segundo John Monteiro,
No sculo XVI, a presena guarani abrangia uma imensa rea que hoje inclui os estados brasileiros de Rio Grande do Sul,
Santa Catarina, Paran, So Paulo e Mato Grosso do Sul, alm de partes dos pases vizinhos. Contudo, apesar do quadro
sugerido pelas primeiras fontes escritas, os Guarani - conhecidos na poca como Carij ou Cario - no ocupavam esta vasta
regio de modo homogneo ou exclusivo. A maior parte dos grupos locais encontrava-se nas florestas tropicais e subtropicais,
ao longo do litoral e entre os principais rios do sistema Paran-Paraguai. Os extensos campos abertos e as florestas de araucria
que cobrem uma considervel parte da regio, por seu turno, eram habitados por grupos prioritariamente caadores e coletores,
destacando-se os ancestrais dos Kaingang e Xokleng e mais para o sul, os Charrua e Minuano, entre outros. Do mesmo modo, o
espao em torno do alto Paraguai era compartilhado - melhor, disputado - com os Guaykuru e Paiagu, povos que, a partir do
sculo XVI tornaram-se formidveis adversrios no apenas dos Guarani, como tambm dos espanhis e portugueses.
(Monteiro, 1992:476-7)
Os registros das ocupaes destas etnias podem ser encontrados em fontes histricas.
Clastres, que trabalha com fontes histricas do sculo XVI e XVII, sintetiza assim o territrio
Guarani neste perodo:
Os Guarani ocupavam a poro do litoral compreendida entre Canania e o Rio Grande do Sul; a partir da, estendiam-se para
o interior at os rios Paran, Uruguai e Paraguai. Da confluncia entre o Paraguai e o Paran, as aldeias indgenas distribuamse ao longo de toda a margem oriental do Paraguai e pelas duas margens do Paran.
(Hlne Clastres, 1978:9)
O mapa de Carrafa
40
80
argentino, paraguaio, e regio oeste dos estados de Santa Catarina e Rio Grande do Sul no
Brasil.
Em 1750, com a assinatura de um tratado de paz entre Portugal e Espanha, este
territrio passou a fazer parte do domnio portugus. O Tratado de Madri, como foi chamado,
estabelecia que a Espanha ficaria com o territrio da provncia de Sacramento e Portugal
passaria a controlar o territrio das sete misses que ficavam nas margens leste do Rio Uruguai.
Com a efetivao deste tratado, as novas configuraes de poder obrigam a desativao das
misses do leste, o que deflagra a Guerra Guarantica (1750-1760) que foi uma tentativa da
populao que vivia nas redues de permanecerem em suas terras, pois devido transferncia
da possesso daquelas terras, o governo espanhol requereu a mudana dos jesutas para a
margem ocidental do Rio Uruguai e o esvaziamentos das aldeias-redues. Depois de anos de
uma guerra de guerrilhas, chega ao fim a guerra entre os Guarani que viviam nas misses e os
exrcitos portugus e espanhol, e a populao local estava dizimada (Haubert, 1990:291-6). Em
1768, o rei da Espanha expulsa os jesutas em represlia ao apoio dado por eles ao exrcito
Guarani comandado pelo incansvel Sep Tiaraj, que tornou-se lendrio, e at beatificado
entre os habitantes daquela regio. Mas j durante a guerra as relaes entre jesutas e a
populao estavam abaladas devido o comportamento dos jesutas perante as ordens do reino.
Os Guarani julgavam-se trados pelos jesutas e passaram a ignor-los ou mesmo expuls-los
das redues.
O controle das misses foi entregue aos franciscanos, e o modo de produo coletivista
e de distribuio igualitria da produo e do lucro, foi substitudo pela explorao do trabalho
indgena.
difcil precisar quantos dos mais de duzentos mil ndios que habitavam as trinta
cidades-redues sobreviveram aos dez anos de rdua guerra, porm, a maior parte dos
sobreviventes abandonaram as antigas misses e dispersaram-se, passando a viver nas matas,
nas aldeias espanholas e fundindo-se populao camponesa. (Clastres, H., 1978:9)
40
81
82
83
informaes e de vivncias muito mais amplo. Neste momento de selecion-los, meu olhar pode
ter-se fixado em passagens que eu mesma, num momento posterior, julgue como no sendo as
que mais refletissem o recorte da realidade que eu pretendia, ou talvez as narradoras e
narradores no reconheam nestes fragmentos o centro das idias que expunham. So os riscos
inerentes ao trabalho antropolgico, no qual, mesmo tentando trabalhar baseados na
interlocuo e no dilogo, estamos o tempo todo estabelecendo recortes subjetivos da realidade
compartilhada para adequar o texto, tomado como resultado final da pesquisa, aos moldes da
redao acadmica.
Algumas histrias de vida so construdas a partir de tradues das narrativas faladas
em guarani, como o caso das conversas com Eduardo Karai Gua Martins e Rosa Pot
Pereira, que expressavam-se preferencialmente em guarani, embora ambos dominem a lngua
portuguesa. Nelas, a presena dos tradutores, parentes prximos dos entrevistados, (Adriana
Kreti Moreira e Joel Kuara Pereira so neta e enteado de Eduardo, respectivamente, e
Geraldo Karai Okend Moreira filho de Rosa) durante as conversas, teve tambm uma
importncia decisiva na conduo das narrativas e no entendimento mtuo entre os
interlocutores e eu. Eram os tradutores quem determinavam o fio de continuidade das
conversas, nas quais eu apenas apontava temas e deixava que o narrador discorresse sobre eles,
no final de cada fala, a pessoa responsvel pela traduo expunha rapidamente o que tinha sido
dito em guarani. Na etapa seguinte, sentvamos apenas eu e o tradutor de cada conversa para
ouvir as fitas e montarmos a traduo final de cada narrativa. A peculiaridade de cada traduo
tambm est expressa no texto. Em geral, as tradues feitas por Adriana Kreti Moreira eram
extensivas, ela buscava recuperar os eventos narrados quase literalmente, as de Joel Kuara
Pereira eram sintticas, enfatizando os temas essenciais e as tradues feitas por Geraldo Karai
Okend Moreira, meu professor de guarani, primavam pela traduo de idias.
Em outros casos, as histrias de vida so extradas de conversas informais e anotaes
organizadas posteriormente em caderno de campo, como o caso de rica Irw da Silva, que se
mostrava incomodada com o uso do gravador, e por isso apenas algumas poucas conversas
foram gravadas. Nas visitas cotidianas, nossas conversas eram acompanhadas por Eduardo
Karai Gua Martins, marido dela, por suas filhas, que passam o dia em sua casa, ajudando nas
tarefas, cuidando de seus bebs, ou apenas conversando, e ainda por algumas pessoas que
passavam para espiar.
No caso da histria de Alcindo Wer Moreira, (marido de Rosa Pot Pereira), utilizo
muitos trechos de transcrio de nossas conversas gravadas, ilustrando com suas prprias
palavras o texto sobre seus deslocamentos.
84
Uso ainda, como no caso da histria da famlia de Jlio Moreira, trechos da transcrio
de depoimentos de seus filhos Rosalina Moreira e de Milton Moreira sobre os deslocamentos e
os ensinamentos dos antigos sobre a terra e a estrada.
Enfatizo que esta disparidade construtiva entre os textos o reflexo da forma como as
circunstncias de cada entrevista variaram, e que portanto o volume de informaes e de
ilustraes com as narrativas das pessoas sobre os deslocamentos de suas famlias no est
relacionada com uma maior valorizao ou nfase conferida a cada uma, e sim a esta
diversidade de formas de contato que tive com cada pessoa.
Nestes textos polifnicos, a voz do narrador principal a minha, mas o tom em que me
expresso busca aproximar-se da maneira com a qual as pessoas entrevistadas expressam-se em
portugus. Num exerccio de observao, tento aproximar a voz de narrao forma com que
cada narrador ou narradora expressa-se em portugus. No caso dos relatos gravados em guarani,
o tom e ritmo da narrativa foram emprestados aos textos pelos seus tradutores, que definiram o
teor e a ordenao das narrativas que traduziam para o portugus, imprimindo suas
caractersticas de oralidade e sua interpretao em cada caso.
Desta forma, o texto final uma composio influenciada pelo contexto de cada
conversa, a peculiaridade de cada traduo, ou a forma, as expresses idiomticas e os
regionalismos de cada narrador, alm dos recortes e selees feitos foi por mim. Comeo por
apresentar os entrevistados e as pessoas que compem suas famlias extensas e esboar uma
histria dos deslocamentos destas pessoas e na seqncia desenvolvo uma narrativa que busca
reproduzir a memria destes eventos segundo a prpria forma em que foram narrados.
No primeiro bloco, reuno narrativas sobre as histrias de vida e os deslocamentos das
pessoas entrevistadas. Usando trechos de transcries das entrevistas gravadas, anotaes de
campo, registros de conversas informais, dentre outros, para buscar no discursos destes Guarani
categorias explicativas recorrentes de seus deslocamentos, construo um texto polifnico, no
qual articula-se as falas de meus interlocutores sobre as histrias e trajetrias vivenciadas por
algumas famlias.
No segundo bloco, passo a explorar analiticamente os relatos e depoimentos sobre a
relao das pessoas com o lugar em que habitam e/ou habitaram e a histria dos seus
deslocamentos. As concepes e noes sobre a teko, a terra, a estrada e a caminhada, e
sua inter-relao com o territrio, a maneira com que percebem os deslocamentos, a busca
por novos lugares para viver, a chegada em terra de parentes, a criao de uma nova aldeia, so
os recortes dos depoimentos que somam-se na construo de um discurso sobre a terra e o
territrio Guarani.
85
86
(...)
...
( )
[ligando as linhas]
palavras em itlico
As famlias extensas que sero protagonistas das histrias de vida aqui apresentadas
tm uma trajetria que reflete a realidade de vrias outras famlias Mby e Chirip da regio
sul. Agentes de um processo migratrio que teve incio no final do sculo XIX, onde vrias
famlias Guarani foram expulsas de suas terras por frentes colonizadoras e por aes militares
de expropriao da populao nativa que habitava o oeste do territrio dos estados do sul do
Brasil. O contexto fundirio da poca, extremamente violento, gerava uma enorme reduo
41
A norma da ABA, de 1953, segue esta padronizao, grafando a primeira letra em maiscula, quando se trata de
nome de etnia e minscula quando usada como substantivo.
87
populacional nesta regio, por extermnio e pelas fugas dos grupos locais. Eram ndios,
caboclos, filhos dos paulistas, dos tropeiros do norte, escravos fugidos e libertos, enfim
vrios grupos tnicos indesejveis ao projetos de colonizao do Estado nacional.
As famlias Guarani que viviam do lado leste dos rios Uruguai e Paran foram as
sentiram antes as aes de expropriao, que tinham vrias frentes. Alm daquelas ligadas s
guerras, como a Guerra da Trplice Aliana, ou Guerra do Paraguai, a Guerra do Contestado,
haviam vrias formas de embates fundirios regionais decorrentes do incremento da
colonizao no entorno dos rios Uruguai e Paran, ali iniciado nas primeiras dcadas do sculo
XIX. Do lado oeste, as famlias que haviam conseguido manter-se isoladas no interior das
matas, parte delas identificadas como sendo da etnia Mby, sofreram um grande xodo, ou a
desterritorializao Mby, no final do sculo XIX (Garlet,1997).
Nas narrativas sobre a vida dos antigos, a referncia sada de grupos familiares do
Paraguai e sua aliana com as famlias Guarani de aldeias de parentes no oeste de RS, SC e
PR recorrente e deixa clara a existncia de uma rede de solidariedade entre os grupos
familiares que lutavam para manter-se nas suas terras e as famlias que vinham do oeste em
franca fuga.
As seis famlias extensas das quais fazem parte as pessoas que narraram suas histrias
de vida perfizeram rotas com vrios elementos comuns. Constantes caminhadas entre as aldeias
dos parentes marcam as histrias de vida das pessoas, e em muitos casos, uma direo em
comum norteia estas caminhadas, o leste, a direo do litoral. Um primeiro elemento comum
a regio de procedncia dos antepassados (parte leste do Paraguai e oeste do sul do Brasil) e o
destino final das geraes mais jovens, que o litoral. Outra constante so as alianas entre
famlias Mby e Chirip atravs de casamentos.
A famlia extensa Martins formada pela unio de um homem Mby, nascido no
Paraguai, Eduardo Kara Gua Martins e uma mulher Mby, Ernesta Nonoai, nascida na
regio de Nonoai42, Rio Grande do Sul, e concentra boa parte de suas trs geraes de
descendentes na aldeia de Cacique Doble. a maior famlia em nmero de indivduos com
relaes consangneas entre si e apresenta o menor ndice de deslocamento em comparao s
outras famlias. tambm o exemplo de uma famlia Mby que fixou residncia por trs
geraes num ponto ao oeste, sem nenhum de seus membros buscarem as aldeias de parentes no
litoral.
Vicente e Catarina nasceram no Paraguai. As famlias de Alcindo e Rosa (em
Mbigua), de Ernesto e Lurdes (em Cacique Doble) e de Drio e Doralina (em Cantagalo) so
alguns de seus desdobramentos.
42
Trata-se da regio da atual TI Nonoai, onde fica a aldeia de Passo Feio, habitada atualmente por cerca de 70
guaranis. Apesar da ocupao centenria do lugar, os Guarani no possuem a demarcao das terras.
88
A famlia de rica Irw da Silva a que mais ressalta a nfase dos casamentos
intertnicos e as alianas polticas deles decorrentes. A histria de sua famlia se entrecruza
com a da famlia de Vicente e Catarina, pois rica foi casada com dois dos filhos do casal,
sendo portanto, seus sete filhos netos dos primeiros.
Destes grupos de famlias, Jlio e Isolina so os que primeiro alcanaram o litoral e a
fixaram residncia, no retornando mais para o oeste. Isolina morre precocemente e Jlio cria
os filhos em Morro dos Cavalos, onde vive at falecer. Seus filhos vivem todos no litoral,
estando duas das filhas em Morro dos Cavalos, Nadir e Lcia, dois em Mbigua, Lurdes e
Milton, Rosalina em Praia de Fora, os trs ltimos ainda prximos regio de Morro dos
Cavalos, e Bernardete no litoral norte de SC.
Na seqncia, organizo um quadro que localiza a regio de residncia ou de referncia
para cada uma dessas famlias extensas e uma ilustrao com as rotas de deslocamento
percorridas, para embasar a leitura das narrativas. O quadro abaixo relaciona as lideranas das
famlias e as respectivas localidades de referncia:
Lideranas
Famlia extensa 1
Cacique Doble/RS
Famlia extensa 2
Cacique Doble/RS
Famlia extensa 3
Xapec/SC
Famlia extensa 4
Cacique Doble/RS
Famlia extensa 5
Mbigua/SC
Famlia extensa 6
Jlio Moreira
A figura a seguir ilustra as trajetrias das famlias extensas no recorte de tempo que
abrange as narrativas.
43
A famlia extensa 4 e a famlia extensa 5 so desdobramentos da famlia extensa 3, que ainda tem ramificaes em
Treze Tlias e na TI Cantagalo que no esto apresentadas como famlia extensas devido as peculiaridades das
alianas matrimoniais que a compem.
89
90
3.1.1 Os deslocamentos da famlia extensa liderada por Eduardo Karai Gua Martins44
Eduardo Karai Gua Martins, 103 anos, 4 filhos, 18 netos, 17 bisnetos e 1 tataraneta.
Todos os seus descendentes diretos vivem atualmente em Cacique Doble.
Primeira esposa: Ernesta Nonoai, falecida, com quem teve 4 filhos:
- Lurdes Ar Martins, 6 filhos, 9 netos e 1 bisneta, casada com Ernesto Kuara Pereira.
- Lcia Djatiuk Martins, 8 filhos, 3 netos, casada com Graciliano Moreira.
- Marcelino Karai Martins, 1 filho, de seu primeiro casamento, atualmente casado com
Ilda Gomes.
- Santa Irw Martins, 3 filhas, 5 netos, separada.
Segunda esposa: rica Irw da Silva.
Neta que mora eles: Rosngela Mariano.
Eduardo Karai Gua Martins nasceu em Campo Viera, no Paraguai, h cerca de cento
e trs anos, no final do sculo XIX45. Sua infncia, segundo ele, foi boa e tranqila. Enquanto
era pequeno, ele morou com seus pais, Joo Karai Martins e Aurora Taku Campo Viera e seus
trs irmos, numa terra boa, junto ao restante de sua grande famlia. De acordo com seu relato,
a vida naquele tempo era boa, quando ele, sua irm mais velha e outras crianas brincavam
muito no rio, de pegar e esconder, de imitar adulto, brincando de pescar, caar, roar. Mais
velho um pouco, as brincadeiras ficaram mais srias, pois os mais antigos no permitiam
tantas brincadeiras como as crianas tm hoje. Depois de certa idade, a criana deve aprender
os trabalhos com os adultos: ele aprendeu a lidar com a terra, ajudava na colheita, a pilar
farinha, a pescar, a fazer armadilhas para caa. Aprendeu tambm a talhar madeira, a tecer
balaio e a fazer outras atividades que segundo ele, no eram bem um trabalho, eram mais uma
diverso na hora de sentar em volta do fogo para conversar nos dias frios da inverno, ou na hora
do chimarro. Aquele era o tempo de brincar de aprender a ser adulto.
Mas a veio a guerra46. Eduardo, que ainda era criana, no entendeu o que estava
acontecendo na poca. Ele lembra-se pouco. Lembra que os brancos vieram e levaram todos os
44
Construda a partir de conversas e entrevistas informais com Eduardo, com a ajuda dos tradutores Adriana Kreti
Moreira e Joel Kuara Pereira (neta de Eduardo e filho de rica Irw, respectivamente) e de conversas com suas
filhas Lurdes e Lcia, e com seus genros e netos.
45
A idade de Eduardo, assim como a de outras pessoas antigas, em geral estimada, porque a contagem de tempo
cronolgico para eles diferenciada e, ademais, nos registros de nascimento feitos em Postos da FUNAI, ou do
antigo SPI, as datas de nascimento muitas vezes so imprecisas, pois as pessoas no eram registradas logo que
nasciam e sim em idades avanadas, o que leva pouca exatido destas datas.
46
Sr. Eduardo chama esta guerra em que morreu seu pai de Guerra do Paraguai. Cronologicamente no possvel
que ele j fosse nascido nesta poca, pois estaramos tratando do terceiro quartel do sculo XIX, e ele provavelmente
nasceu nos ltimos anos do sculo XIX ou incio do sculo XX. A referncia desta Guerra do Paraguai deve estar
associada de maneira mtico-histrica algum outro grave evento que atingiu a famlia, e ele refere-se hoje em suas
narrativas para seus descendentes mais jovens como tendo sido um evento de ruptura de uma ordem antiga.
91
homens da aldeia para lutar numa guerra. E quando todos os homens jovens e adultos tinham
ido para a guerra dos brancos, a guerra chegou at sua aldeia. As mulheres embrearam-se nas
matas. Algumas queriam ficar para esperar os maridos e filhos voltarem, mas foram mortas ou
levadas com os brancos. Foi coisa muito triste. Sua me, Taku (Aurora Taku Campo
Viera), fugiu com seus dois filhos menores, o pequeno Eduardo, (que na infncia chamava-se
Wer) e sua irm Tika. Taku conduzia um grupo de mulheres de sua famlia e Eduardo
recorda-se em especial de uma prima de sua me, que na poca tinha um beb que faleceu
durante a caminhada. Muitos dos seus parentes morreram ou sumiram por causa daquela
guerra, que Eduardo chama de a guerra do Paraguai. Seu pai e seu outro irmo, de quem ele
no se lembra bem, foram para a guerra e nunca mais voltaram.
Da em diante, a vida tornou-se muito difcil. Eles andavam de dia e de noite, sem saber
em que direo seguir. Sua me rezava todos os dias para seu av, pedindo que ele mostrasse
um caminho seguro. Algumas vezes eles ouviam barulho de brancos nas picadas dos matos e
escondiam-se por vrias horas. No Paraguai, ele diz, a vida era dura. O ndio se escondia no
mato. Todo branco tinha era garrucha!. Sua me tirava a comida do mato e todos a ajudavam a
colher palmito, taquara, lenha, coquinho de pind, produtos do mato que serviam para
alimentao, proteo e transporte de utenslios. Eles andavam beirando os rios, onde havia
mato denso. Assim, tinham a gua que precisavam, e tinham como se esconder dos djuru
quando fosse preciso.
Um dia chegaram a uma aldeia. A me de Eduardo, Taku, sabia como falar com eles,
mas eles no eram Mby. Eduardo acha que eram Paim, uma outra raa Guarani, mas ele no
se lembra bem. As pessoas desta aldeia os deixaram ficar e dividiam os produtos das roas que
tinham. Assim, depois de muito tempo de vida no mato, voltaram a viver numa aldeia.
Sua irm casou-se com um homem dali e algum tempo depois, sua me morreu. Ele,
que j era rapaz em idade de casar, quis ir embora dali e partiu com um grupo de pessoas para
um outro lugar. Assim ele se criou, na estrada, na vida sofrida.
Depois de muito andar, chegou a Nonoai47, onde conheceu Ernesta, sua futura esposa.
Ento, segundo costumes dos Mby, que tambm eram o povo da famlia dela, ele casou-se com
Ernesta Nonoai e foi ajudar o pai dela na roa, passando a morar com eles. Depois de um
tempo, ele e Ernesta foram procurar uma terra maior, porque a famlia dela era grande, no
havia terra para todos e alm disso havia muitos Kaingang na regio.
Partiram para visitar uns parentes de Ernesta na regio do rio Xapec48 e ver onde
poderiam criar a famlia. Viveram na aldeia dos tios de Ernesta algum tempo e fizeram
47
92
amizade com uma prima dela, Catarina Xapec e com seu marido Vicente Karai Okend
Pereira. Vicente, assim como Eduardo, era das bandas do Paraguai e os dois logo
encontraram afinidades e ficaram amigos.
Mas aquela aldeia era uma teko gua (aldeia grande), lugar onde moram muitos
Guarani. Segundo Eduardo, a terra que havia j era pouca para as roas das famlias que j
estavam ali, e os Kaingang e os djuru estavam se criando demais. Alm disso, a situao se
complicava porque muitos djuru chegavam de longe, entrando na terra com garrucha para tirar
fora os ndios49. Logo se deram conta que l no seria um bom lugar para criar a famlia.
Ento, quando Ernesta estava grvida pela primeira vez, resolveram que precisavam
encontrar uma nova terra. Foi quando souberam que uma tia de Catarina, tchedjuari Jlia
Paraguai, ia partir com alguns filhos e netos para buscar uma nova terra e eles resolveram
acompanh-los. Rumaram para Tenente Portela50, pois ouviram falar que l a terra era boa e
ainda estava cheia de pinheiral. Quando chegaram l, fizeram casa, fizeram roa, mas
perceberam depois de algum tempo que os Kaingang no eram amigos e os parentes que viviam
l quase no tinham terra para os filhos, porque os Kaingang dominavam a rea.
E mais uma vez pegaram a estrada. No caminho, pararam nas margens de um rio limpo
(provavelmente o Rio Passo Fundo ou um de seus afluentes) e ali ficaram at Ernesta ter Lurdes
Ar. No grupo haviam vrias crianas, entre elas o pequeno Alcindo Wer Moreira e logo
nasceria mais uma criana no caminho, pois Catarina tambm estava grvida. Por conta delas e
da idade da tchedjuari Jlia, a caminhada tornava-se mais lenta e era preciso entrar no mato
para conseguir material para construir e manter as casas de acampamento51.
O rio era bom, mesmo ocupado por vizinhos s vezes inconvenientes. Numa destas
paradas, Vicente Karai Okend Pereira foi at a regio do rio Xapec onde estava morando seu
irmo Joo Maria Pereira e sua esposa Alicia Mariano. Depois de algum tempo, eles voltaram
com Vicente e juntaram-se ao grupo.
Continuaram seguindo aquele o rio e no caminho nasceu Lcia, a segunda filha do casal
Eduardo e Ernesta. Naquele perodo, andaram por muitos, muitos dias. At que um dia,
chegaram a uma aldeia Paim, j na cabeceira do Rio dos ndios. Os Paim eram pouquinhos.
Eles viviam bem no meio do mato, sem clareira aberta. O lugar era bonito, mas as crianas
pequenas sofriam muito com o excesso de mosquitos (mbirigu) que dava naquele lugar.
Aqueles mosquitos eram uma verdadeira praga, que nem o fogo espantava.
49
Eduardo Karai Gua e os antigos de sua poca acompanharam a fase de confinamento dos grupos indgenas da
regio dentro dos Toldos, reas indgenas criadas pelo governo, prximas a Postos Militares que garantiam a
expanso da colonizao europia da regio.
50
Refere-se regio da TI Tenente Portela, noroeste do RS.
51 Sr. Eduardo explica que estas casas de acampamento so construdas de forma diferente da casa convencional.
Sua confeco bem mais rpida que da outra. Nela usa-se apenas taquara na estrutura (nas casas convencionais usase toras de madeira) e o teto no leva as tramas de sustentao, apenas a cobertura, que formada de taquara fina e
palhas de palmeira iguaricana ou pind.
93
Desceram um pouco o rio e chegaram prximos do local onde hoje est a Terra
Indgena de Cacique Doble. Naquele tempo, a aldeia era distante, mais de um dia de
caminhada rio acima do lugar onde eles moram hoje. Viviam tranqilos naqueles dias. A
terra era boa, caavam, pescavam, foram abrindo roas. Os Kaingang viviam bem mais
distantes do que vivem hoje, rio abaixo, da outra margem do rio. As vezes, passavam por ali,
caavam, mas no abusavam da roa. S depois de muito tempo que Eduardo e os outros j
estavam ali, com muito milho, casas definitivas, roa bonita, caprichadinha, que comearam
a surgir problemas, porque as terras dos Kaingang foram ficando pouquinhas e eles eram
muitos. Os brancos foram chegando e os Kaingang atravessaram o rio. E a cada dia chegavam
mais brancos, fazendo estradas, por onde passavam os mbaer (nibus, veculos automotivos
em geral).
At que um dia, os brancos falaram para eles morarem do lado de dentro de uma cerca
que estavam fazendo para os Kaingang. No comeo, as pessoas da aldeia de Eduardo no
estavam aceitando a idia de morar na cerca. Porm, Vicente Karai Okend, que era o
cacique do grupo e que entendia bastante das coisas do branco, era viajado e experiente,
aconselhou que deveriam aceitar. Como ele ia sempre Xapec e outras terras dos parentes, ele
conhecia bem a situao das terras Guarani. Ele dizia que em outros lugares a situao era
pior, que no tinha quase mais mato para o Guarani morar. A tchedjuari Jlia concordou
com ele e ento todos resolveram ficar na cerca, porque vinham os brancos fazer fazenda.
E mesmo dentro da cerca, os djuru continuavam a entrar nas terras dos ndios.
Vinham desmatando e fazendo fazenda dentro das terras demarcadas na rea. H 50 anos,
trs madeireiras foram instaladas do lado de dentro da Terra Indgena e acabou com a vegetao
de grande porte daquelas terras52. No sobrou sequer mata ciliar suficiente para manter a
qualidade da gua e a fauna que existia.
Hoje, a vegetao est pobremente regenerada, com vegetao secundria arbustiva,
vassouras e capoeiral53. Prxima aldeia Guarani h um pequeno canto de mata nativa, com
rvores replantadas ou tratadas por manejo, como araucrias, palmeiras de pind e de
iguaricana, imbiras, entre outras, das quais a comunidade muito se orgulha de conseguir
manter.
52
Segundo pesquisa de uma escritora da cidade de Cacique Doble, alm das terras, perderam ainda os indgenas de
Cacique Doble, praticamente toda a espessa mata de pinheiros nelas existentes. Segundo os indgenas, cerca 360 mil
pinheiros teriam sido destrudos. A autora levanta os seguintes dados: O SPI, que administrava a rea desde 1941,
alienara o pinhal dos indgenas para: Dr. Gaspar Coutinho, 20.000 pinheiros (1951), Braulino Souza e exportadora de
Madeiras Fontainive Ltda., 1.500 pinheiros, para Braulino Souza, 2.000 pinheiros (1956) Jos Arlindo Rauber &
Cia., 1000 pinheiros, ao Arcebispo de Porto Alegre, doao de 1000 pinheiros (1957), e assim por diante.
(Stangerlin, 1989:26)
53
Hoje a terra desflorestada e depauperada se constitui no recurso mais importante de que os indgenas dispem.
(Santos, 1998:62)
94
Eduardo nunca quis sair daquela regio, mesmo j tendo se mudado vrias vezes de
lugar dentro dos limites da TI. Para ele, mesmo com os problemas enfrentados continuamente,
esta terra tem os sinais deixados pelos antepassados para marcar uma terra Guarani. Ele e
Ernesta foram muitas vezes a Nonoai e a Xapec54 ver os parentes, mas sempre voltavam. Suas
filhas tambm no se mudaram e seu filho Marcelino Karai Martins, que morou fora da aldeia
por alguns anos, depois de algum tempo fora, voltou com a esposa e o filho para viver na aldeia
de Cacique Doble e no se mudou mais. Quando separou-se de Lurdes Tenente Portela, sua
primeira esposa, ela retornou para a aldeia da famlia, ficando o filho Aldacir com a av
paterna.
Eduardo a pessoa de mais prestgio dentro da aldeia, por ser o tcheramoi de toda a
aldeia, o mais antigo, e por possuir uma grande sabedoria. Estas caractersticas conferem a
Eduardo o status de Nhande ru (nosso pai), o papel de rezador poderoso e sbio curador. Desde
que as famlias extensas fundadoras da aldeia chegaram a Cacique Doble, Eduardo assumiu a
funo de opygu.55
H nove anos Ernesta morreu, acometida de um mal da idade e h trs anos Eduardo
casou-se novamente, com rica Irw da Silva, a mbodju, que parteira e especialista em
ervas da aldeia. Conforme me explicou uma das netas de Eduardo, o casamento dos dois um
casamento de velhos56, algo como um casamento ritual, com funes de coeso social e de
complementaridade xamnica.
Abaixo segue quadro onde listado os descendentes de Eduardo Karai Gua Martins e
os locais de nascimento e de residncia atual e na seqncia a genealogia da famlia para
ilustrar os deslocamentos e relaes de parentesco das pessoas dessa famlia extensa.
54
Atualmente os parentes mais citados moram na TI Xapec, na cidade de Treze Tlias ou na zona rural da regio.
Opygu um dos tipos de xam que os Guarani possuem. quem comanda as celebraes, conduz as rezas
noturnas, o guardio maior do op. Na aldeia de Cacique Doble, muitas vezes as pessoas usavam o termo paj para
me explicar em portugus o que significa opygu.Porm, em Mbigua me alertaram que paj pode designar
algum que no usa seus poderes para realizar coisas boas, portanto, um termo pejorativo.
Algumas das categorias de opygu, narradas a mim por meus interlocutores so: Os opygu curadores - Pessoas
que promovem rituais de cura atravs de suas faculdades xamnicas, que se potencializam durante os sonhos e os
rituais de canto e dana. Em geral, so muito poderosos e podem acumular outras funes ou especialidades
xamnicas no decorrer de sua vida. Os opygu Yvyraidj a/o guardi/o da casa sagrada, quem porta o basto
sagrado. Os Yvyraidja so a especialidade de opygu que maior propenso inata tm para desenvolver as
potencialidades de tchondaro (guerreiros danarinos). Podem ser tambm os conhecedores das belas palavras, o
que em geral se manisfesta junto com o dom de oporava (cantores). Os Yvyraidj, em geral so figuras auxiliares, ou
complementares, de outra/o opygu, com atribuies especficas como todos os xams Guarani.
56 Os casamentos de velhos so casamentos rituais, onde antigos de nomes e funes complementares se casam
para concentrar numa nica casa ou op as suas tarefas rituais. rica e Eduardo ocupam funes religiosas e curativas
complementares, alm de coordenarem os trabalhos que devem ser feitos no mutires (os antigos coordenam todo o
trabalho coletivo, feito na roa, no mato ou na aldeia, decidem o que vai se plantar, indicam a lua boa para a caa, o
que precisa ser feito na aldeia, etc.). O casamento de Eduardo Karai Gua e rica Irw da Silva parece ter sido
tambm uma estratgia de reforo de coeso entre o grupo. H uma tenso latente entre um grupo mais fechado a
inovaes, que querem viver dentro do sistema dos antigos e um outro grupo que prope algumas modernizaes
no jeito de viver, mais ao estilo Chirip. O casamento dos velhos refora as relaes de parentesco e centraliza as
lideranas das duas principais famlias extensas que formam o grupo local e, a princpio, unifica as orientaes sobre
conduta e vida cotidiana que partem das maiores lideranas do grupo. Assim, me pareceu aplacaram-se os conflitos
sobre diferenas de conduta.
55
95
Nome
Idade
Local de nascimento
103
Campo Viera/Paraguai
Local de residncia
atual
Cacique Doble/RS
75
11
Treze Tlias
?
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
98
65
70
Paraguai
Tenente Portela/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
25
2
20
14
11
8
?
Cacique Doble/RS
?
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Tio de Ernesto
Filha de Eduardo e Ernesta
Marido de Lurdes, liderana de
famlia extensa, rezador.
Adotada
Filho de Ceclia
Adotado
Filha de Lurdes e Ernesto
Filho de Lurdes e Ernesto
Filho de Lurdes e Ernesto
35
30
13
11
9
7
4
2
?
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Terezinha Pereira
Lucas
Karina
17
20
1
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
60
50
18
15
13
Cacique Doble/RS
Missiones/Arg
Missiones/Arg
Missiones/Arg
Missiones/Arg
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
19
17
Cacique Doble/RS
Missiones/Arg
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
50
60
19
15
13
11
9
3
1
Cacique Doble/RS
Uru-Peperi/SC
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
22
20
4
2
3 meses
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Siberiano Moreira
Helena Pereira
Cassiano
Cleiton
Juliano
Observaes
Liderana religiosa (paj maior,
xam principal)
Liderana de famlia extensa.
Afilhada de rica
96
40
18
16
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
97
Foto 1
98
99
garantir algum alimento. Alm disso, conflitos violentos entre kaingangs e guaranis estavam
resultando em vrias mortes de ambos os lados, o que tornava a vida naquelas terras muito
complicada.
Ento, depois da morte da av de rica, eles partiram da TI Xapec. Como eles j
tinham famlia, valia mais trabalhar para os brancos. Assim, foram para Treze Tlias/SC59,
onde Ernesto tinha parentes que o arrumariam emprego na cidade. Chegaram casa da irm
de Ernesto, Zlia Pereira, que havia se casado com o filho de um velho amigo do pai dela, um
rapaz no-ndio. Ernesto trabalhou na roa dos brancos e em uma olaria.
Ficaram algum tempo em Treze Tlias, mas quando rica engravidou do terceiro filho,
eles foram para Cacique Doble. L nasceram os outros dois filhos mais novos do casal, Olinda
e Juca. Depois de algum tempo em Cacique Doble, rica e Ernesto separaram-se.
rica casou-se novamente, com Mrio Karai, o irmo mais velho de Ernesto, com quem
teve trs filhos, Joel, Helena e Ivanir. Separou-se dele h cerca de quatorze anos e viveu s com
os filhos, at trs anos atrs, quando casou-se com Eduardo Karai Gua Martins. Desde que
chegou, rica nunca mudou-se de Cacique Doble, e ali criou seus sete filhos.
Na idade adulta, trs de seus filhos mudaram-se. Teresa e Sanico foram para Treze
Tlias, na idade de casar. Como ambos os tios paternos que moram ali, eles casaram-se com
pessoas no ndias. Teresa tem dois filhos e Sanico trs. Ivanir, a filha caula, mudou-se h dois
anos para a TI Cantagalo, onde casou-se com um rapaz Guarani e tem um filho.
Olinda, Juca, Joel e Helena casaram-se em Cacique Doble e no se mudaram. Olinda
casou-se com Darci Karai Mirim da Silva, que foi adotado pelo pai dela, Ernesto Kuara
Pereira e sua segunda esposa, Lurdes Ar Martins. Olinda e Darci tm oito filhos e ela esperava
um beb para o final do ano de 200060. A filha mais velha de Olinda e Darci, Terezinha, casouse com Lucas da Silva, um rapaz Guarani nascido na Argentina, que j morou na aldeia de
Bracu/RJ e na aldeia de Cantagalo. Eles tm uma filha. Juca (Jos) Pereira casou-se com
Silvana, neta de Eduardo Karai Gua Martins, filha de Santa Irw Martins. Eles tm seis
filhos. Joel Kuara Pereira, que atualmente cacique, morou e estudou em Treze Tlias/SC,
onde cursou o primeiro grau, hospedando-se na casa da sua tia Zlia. Agora cursa o supletivo
do segundo grau em Cacique Doble. Morou tambm na TI Cantagalo (onde atualmente vivem
seu pai, Mrio Karai Pereira e os tios Doralina e Darico, com seus filhos). Joel casou-se com
Rose Bento, uma no-ndia, natural da zona rural de Treze Tlias e a trouxe para viver na aldeia
h cerca de quatro anos. Eles tm dois filhos. Rose irm de Dirlei Bento, que por sua vez
59 Atualmente vivem na cidade de Treze Tlias, alm dos irmos de Ernesto, Zlia e Antoninho, com suas respectivas
famlias, os dois filhos mais velhos de rica e Ernesto, Teresa e Sanico.
60
Soube que o beb j nasceu. Tudo correu bem no parto, um menino. Ele no consta porm nas genealogias, que
datam de setembro de 2000.
100
casada com o irmo de Joel, Sanico Pereira. Helena Pereira casou-se com Siberiano Moreira, o
filho mais velho de Lcia Djatiuk Martins e de Graciliano Moreira e tem trs filhos.
rica a mbodju61 (parteira) da aldeia, e tambm a erveira (pessoa encarregada da
manipulao de ervas medicinais). Mulher sbia e tchedjuari de uma grande famlia, ela
organiza, ou melhor dizendo, de certa forma influencia, a disposio dos casamentos possveis
dentro da aldeia, uma vez que seus conselhos orientam as decises dos jovens, em especial no
primeiro casamento.
H 3 anos, quando foi celebrado seu casamento ritual com Eduardo Karai Gua
Martins, rica passou a morar com ele na casa de rezas, op. Agora o casal concentra os
conhecimentos curadores, a sabedoria sobre o parto, e sobre o sistema dos antigos na
mesma casa. Com eles vive Rosngela, uma afilhada de rica, que foi adotada por ela h alguns
anos. Ela tem 11 anos e mora com o casal desde que eles casaram-se. Alm de ajudante nas
atividades domsticas dirias, como arrumar a casa, lavar roupas, preparar os alimentos, pareceme que ela tambm algo como uma aprendiz da manipulao das ervas e na especialidade de
parteira, j que ela acompanha sempre o casal nas sesses de cura, na coleta de ervas nas noites
de lua cheia, e na benzida do umbigo dos bebs recm-nascidos. Em agosto, durante o perodo
que eu fazia meu trabalho de campo nasceu uma menina, que recebeu o nome de Karina, a
primeira filha de Lucas e Terezinha Pereira.
Foi rica quem fez o parto, (mintim oikotama) e Rosngela acompanhou todas as
etapas, o que refora minhas suspeitas de que ela uma aprendiz, ou auxiliar de rica nas
tarefas ligadas ao parto e s funes curativas. Num dos dias em que eu estava na casa de rica
e Eduardo, Terezinha Pereira, a me do beb (neta de rica) trouxe a criana para curar o
61
A mbodju a xam responsvel por todas as atividades rituais e prticas curativas, de apoio e de interveno
envolvidas na gravidez, no parto e no periodo ps-parto. Vejamos a descrio das etapas de um parto narradas a mim
pela nora de rica:
A parteira pe gua para ferver em um grande guapep (caldeiro de ferro). Depois d um pouco desta gua
misturada com cinzas para a me beber e a criana nascer mais rpido. Quando o parto fcil, depois que toma a
gua, a me senta na posio de ccoras, comea a fazer a fora, e logo vem a criana. A placenta deve ser enterrada
atrs da casa. Logo aps o parto, a me deve tomar banho com gua de cinza e guin (uma erva de cheiro forte,
tambm chamada em guarani de peperi), para evitar maus contgios.
Depois disso, a parteira amarra um pano firme na barriga da me. E hora de amamentar,
porque enquanto a me se banhava, a parteira limpava a criana. O banho de cinza que a me
toma depois do parto faz o leite derreter dentro dos seios.
O pai no deve tomar banho frio, nem comer kumand (feijo preto), nem anda (batata doce), nem pira (peixe),
nem carne de caa, nem carne da cidade. Nem nada com muito sal ou muito doce. No pode fazer servio pesado,
nem jogar futebol, nem brigar. Quando sair, ele deve carregar um galho e deixar um ramo ou um pouco de sua saliva
em cada taperadj (encruzilhada) por onde passar, porque o esprito da criancinha (mintim) o acompanha, e se o
caminho no estiver marcado, ela pode perder-se. Se isto acontecer, a alma da criana sofre terrivelmente. Um dos
sintomas fsicos de que isto aconteceu a criana soluar por longos perodos e choramingar sem razo aparente. A
criana acometida deste mal deve ser levada a xam para que ela traga de volta o esprito da criana.
101
umbigo foi Rosngela quem recebeu nos braos o beb para prepar-lo para esta atividade.
Eduardo tambm presencia os partos pois preferencialmente ele quem nomeia as crianas.
A funo que rica exerce nos rituais de cura complementar a de Eduardo Karai
Gua Martins. Ele declama as palavras sagradas e sonha para descobrir o mal que atinge a
pessoa, ela coleta e manuseia certas ervas medicinais cujo o manuseio restrito a mulheres
idosas, mais especificamente a mulheres que j no menstruam. A mistura de ervas necessrias
podem ser indicadas por Eduardo Karai Gua ou sonhada por ela prpria.
Idade
Local de
nasciment
o
Local de residncia
atual
Observaes
75
103
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
11
Guarita/RS
Campo Viera/
Paraguai
?
Cacique Doble/RS
Afilhada de rica
Teresa Pereira
Osmar
Diego
Leivi
42
40
14
11
Cacique Doble/RS
Treze Tlias/SC
Treze Tlias/SC
Treze Tlias/SC
Treze Tlias/SC
Treze Tlias/SC
Treze Tlias/SC
Treze Tlias/SC
Sanico Pereira
Dirlei Bento
Rodrigo Pereira
Rafael Pereira
Luana Pereira
38
29
11
9
6
Cacique Doble/RS
Treze Tlias/SC
Treze Tlias/SC
Treze Tlias/SC
Treze Tlias/SC
Treze Tlias/SC
Treze Tlias/SC
Treze Tlias/SC
Treze Tlias/SC
Treze Tlias/SC
Olinda Pereira
Darci Karai Mirim da Silva
Mrcia da Silva
Sandro da Silva
Marta da Silva
Diana da Silva
Leandro da Silva
Leonardo da Silva
30
35
13
11
9
7
4
2
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
33
28
12
9
6
3
1
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
25
23
2
1
Cacique Doble/RS
Treze Tlias/SC
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
20
22
4
2
1 ms
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Helena Pereira
Siberiano Moreira
Cassiano Moreira
Cleiton Moreira
Juliano Moreira
102
Ivanir Pereira
?
?
18
1
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cantagalo/RS
Cantagalo/RS
Cantagalo/RS
Cantagalo/RS
103
104
Diferente das outras famlias extensas descritas, a histria dos deslocamentos desta
famlia tem a peculiaridade de comear pela histria de pessoas j falecidas. Primeiro, porque
todas as narrativas de seus filhos e netos relacionavam-se direta ou indiretamente ao percurso
desempenhado por eles. E tambm porque a histria desta famlia extensa mostra atravs de
seus deslocamentos, a configurao de uma trajetria recorrente entre as famlias Mby e
Chirip: partindo do Paraguai com membros de sua famlia, Vicente caminha em direo leste
at a regio do Rio Xapec, onde casa-se com uma moa Guarani Chirip nativa daquela
regio, Catarina Xapec. Juntos, eles percorrem vrias localidades habitadas por parentes,
procurando um lugar para criar famlia, numa poca em que os Guarani em todo sul do Brasil
estavam sendo confinados, junto com outras etnias, nas reas reservadas pelo governo nacional.
Dentre os locais de parada, est a aldeia fundada pela tchedjuari Jlia Paraguai, a aldeia de
Cacique Doble. Devido a problemas internos com alguns Kaingang, o casal parte na companhia
dos filhos Alcindo e Rosa em novas caminhadas, que os conduzem at o litoral de Santa
Catarina. a histria concreta da uma famlia Guarani, que realiza um deslocamento oesteleste, partindo do Paraguai, vivendo nas aldeias Guarani j existentes, em acampamentos na
62
Construda a partir de conversas e entrevistas informais, alm de alguns depoimentos gravados de seus filhos Rosa,
Alcindo, Ernesto e netos Adriana, Joel e Geraldo.
105
mata, criando novas aldeias, sempre circulando pelas aldeias de parentes, at chegar, muitos e
muitos anos depois, ao litoral de Santa Catarina.
Alm do relevo desta histria na compreenso dos deslocamentos destas famlias Mby
e Chirip, eles no poderiam deixar de ser o ponto de partida da histria destas famlias, pois
apesar haverem falecido h dcadas, suas figuras ainda so presena constante nas histrias
sobre os deslocamentos do passado narrados por meus interlocutores, e a importncia de seus
ensinamentos referncia que supera o conjunto de seus descendentes e relembrada em vrias
aldeias do oeste e do litoral. A histria e trajetria deste casal, alm de elucidar uma srie de
relaes de parentesco entre as famlias das quais analiso o deslocamento, so fundamentais
pelo fato de Catarina e Vicente serem reconhecidos entre seus descendentes como sendo
grandes conhecedores do territrio Guarani. Suas trajetrias sero recontadas por seus filhos,
netos, bisnetos e tambm pelos velhos Eduardo Karai Gua e Joo Maria Pereira, irmo de
Vicente, e por pessoas em vrias aldeias do litoral, onde eles viveram na velhice. As palavras de
Vicente e Catarina sobre o territrio Guarani e suas caractersticas, dimenses, problemas etc.,
continuam norteando a concepo das famlias atuais sobre seu mundo e sobre as redes de
conhecimentos que ligam as aldeias entre si.
Vicente e seu irmo Joo Maria saram do Paraguai com seus pais. Por vrios anos de
caminhada, paravam um pouco aqui, um pouco ali(ap nhanh), at chegarem nas aldeias da
regio do Rio Uruguai, entre elas as aldeias Guarani que existiam nas reas circunvizinhas das
TIs Nonoai e Guarita, onde moraram na juventude.
Catarina nasceu na regio do rio Xapec, onde haviam muitas aldeias de seus parentes.
Todo o leito do Rio Xapec, era territrio da famlia extensa de Catarina, territrio que
atualmente encontra-se reduzido s habitaes das ltimas famlias Guarani que resistem aos
problemas causados pelas relaes de assimetria entre os Guarani e o Kaingang da Terra
Indgena Xapec. Segundo o relato dos filhos do casal, as terras dos Guarani em Xapec, j
foram boas, tinham mato, e hoje no comporta sequer a populao atual, alm de apresentar
srios problemas intertnicos decorrentes de conflito de terras, como lamentam seus filhos.
Vicente casou-se com Catarina num momento crucial, quando a disputa pelas terras
acirrava-se dia a dia e a expanso da colonizao do oeste vinha estabelecendo ncleos
prximos aos Postos Militares fundados em locais estratgicos para confinar os ndios nas
reservas indgenas que estavam sendo criadas. Quando os dois se casaram e Vicente passou a
morar na aldeia de Catarina, o casal logo se destacou pela iniciativa de lutar pela terra e garantir
a ocupao de pontos estratgicos. Assim, quando a tia de Catarina, a tchedjuari Jlia
Paraguai, resolveu sair conduzindo um grupo de parentes para buscar, dentro do territrio dos
antigos, que vinha sendo gradativamente tomado pelos brancos, locais que possussem as
caractersticas necessrias a manuteno do estilo de vida Guarani, especialmente aqueles onde
106
sonhados por Jlia Paraguai. O casal seguia o grupo, as vezes acompanhando a famlia extensa
de Jlia, as vezes levando recados e notcias de uma aldeia a outra. Considerado sbio e
experiente nas relaes com no-guaranis e lembrado pelo fenomenal domnio das lnguas
portuguesa e espanhola, Vicente fazia as vezes de diplomata em aldeias que necessitavam sua
ajuda para resolver problemas externos. O casal no parou nunca de viajar, mesmo na fase de
idade bem avanada.
Catarina faleceu em Morro dos Cavalos, na casa de Rosa e Alcindo. Vicente faleceu
vtima de atropelamento, nos primeiros anos de funcionamento da rodovia BR 101, prximo a
Joinville, quando voltava da casa de sua filha Zlia, que morava em Treze Tlias, interior do
estado de SC.
Helena Conceio Paraguai nasceu no Paraguai e por muitos anos viveu na regio do
Rio Peperi-Gua. Era a me natural de Alcindo Wer Moreira e seus dois irmos. Era prima
de Catarina Xapec. Faleceu em Uru/SC. Seu marido, Joo Sabino Moreira, tambm nasceu no
Paraguai. O casal Joo Sabino e Helena Conceio percorreu quase todos os pontos citados nas
narrativas de deslocamentos destas famlias, de oeste a leste e de volta ao oeste. Viveram no
litoral (talvez na regio de Florianpolis), provavelmente prximos de onde viria a morar a
famlia do primo de Joo Sabino, Jlio Moreira63. Posteriormente, voltaram para o oeste,
vivendo na regio entre o Rio Peperi-Gua e o rio Xapec, onde faleceram.
A tchedjuari Jlia Paraguai era liderana de uma famlia extensa que tinha ligaes de
parentesco com as famlias Guarani da regio do Rio Xapec. Nascida no Paraguai, por muitos
anos morou na regio entre os rios Xapec e Peperi-Gua. Com o acirramento da chegada dos
colonizadores, Jlia partiu da aldeia da regio do Rio Xapec, (provavelmente recm-criada
rea Indgena de Xapec) conduzindo um grupo em busca de novas terras. Este grupo, depois
de muitas caminhadas, chega s margens do Rio dos ndios e encontrando sinais de antigas
63
Segundo relato de Geraldo Karai Okend Moreira, neto do casal Vicente e Catarina, e de Rosalina Moreira, filha
de Jlio Moreira, de Morro dos Cavalos.
107
ocupaes Guarani (Paim) ali estabeleceram-se num acampamento de muitos meses, talvez
anos, onde se fez roa e nasceram crianas. Algum tempo depois, este grupo desce o rio, dando
origem aldeia Guarani de Cacique Doble. Depois de chegar nessa regio, Jlia empreende
ainda algumas caminhadas, mas no abandona definitivamente a regio de Cacique Doble, onde
faleceu centenria, h cerca de 50 anos atrs.
A histria da famlia extensa liderada pelos antigos Vicente Karai Okend Pereira e
Catarina Xapec, subdivide-se em novas famlias extensas, e seus filhos hoje j so avs e
alguns bisavs. As famlias extensas encabeadas por seus filhos no tempo presente, tomaram
trajetrias espaciais distintas entre si, divergindo-se na direo de suas disperses, porm
chegando preferencialmente em algum ponto do litoral, estando parte destas famlias nas
diferentes aldeias citadas no texto. A histria dos deslocamentos desse casal amplia-se nas
narrativas de deslocamentos de seus filhos e netos, que deslocaram-se dentro do territrio
demarcado pelos avs, e acompanha a disperso territorial de seus filhos ao casaram-se e
constiturem novas famlias.
Catarina e Vicente so pais naturais de Mrio Karai Pereira, Rosa Pot Pereira, Ernesto
Kuara Pereira, Zlia Pereira, Doralina Pereira e Antoninho Pereira e pais adotivos de Alcindo
Wer Moreira, Darico (Drio) Tup Moreira e Graciliano Moreira, filhos de seus primos
Helena Conceio Paraguai e Joo Sabino Moreira.
Mrio, Doralina e Darico vivem atualmente na TI Cantagalo. No tenho muitas
informaes atuais sobre suas famlias, os conheci em 1997 quando moravam em Cacique
Doble. Zlia e Antoninho moram na cidade de Treze Tlias e realizaram casamentos com no
ndios. Vivem com seus cnjuges e filhos, Zlia na cidade e Antoninho num distrito rural,
chamado Ibicar.
Mrio Karai Pereira, tem cinco filhos e sete netos. Ele o filho mais velho do casal
Catarina e Vicente. Morou nas TIs Xapec, Tenente Portela, Cantagalo e na cidade de Treze
Tlias, na juventude. Depois voltou a Cacique Doble, onde casou-se com rica, com quem teve
trs filhos: Joel, Helena e Ivanir. Separou-se de rica, e casou-se novamente, com Nara, uma
mestia de Kaingang que havia chegado de Tenente Portela com suas filhas. Com Nara, Mrio
teve um filho, Daniel Pereira e adotaram Dbora. Com o fim de seu casamento com Nara,
Mrio deixou o cargo de cacique (que antes havia sido ocupado por seu irmo de criao,
Darico e que foi assumido pelo filho de Mrio, Joel Pereira) e h cerca de dois anos partiu para
Cantagalo, onde vive atualmente.
108
Ernesto Kuara Pereira vive em Cacique Doble. J morou nas TIs Xapec, Tenente
Portela e na cidade de Treze Tlias. Acompanhou os pais em vrias viagens. um dos xams da
aldeia. casado h pouco mais de vinte anos com Lurdes Ar Martins, filha de Eduardo Karai
Gua Martins. Ernesto tem dez filhos de dois casamentos, 21 netos e 1 bisneta.
Rosa Pot casada com seu irmo de criao, Alcindo Wer Moreira. Rosa viveu
vrias temporadas durante a juventude em Xapec e Treze Tlias, e passou a infncia em
Cacique Doble. Depois de casada, viveu em Uru, na regio do Rio Peperi, em Treze Tlias,
Chapec, Rio dos Ouros (PR), at chegarem ao litoral de SC, morando primeiro em Morro dos
Cavalos, depois, mais ao sul, prximo a Tubaro, num lugar chamado Sango.
Zlia, casou-se com um branco, filho de um antigo conhecido de Vicente. Vive em
Treze Tlias. Recebia com freqncia visitas dos pais e continua sendo visitada pelos irmos e
sobrinhos. Ela e seus filhos visitam raramente a aldeia de Cacique Doble.
Doralina viveu parte da infncia e da juventude em Cacique Doble e parte em Treze
Tlias. Desde que se casou com seu irmo de criao, Darico, eles viveram em Cacique Doble,
onde nasceram seus quatro filhos. H cerca de trs anos, partiu com o marido e os filhos para
Cantagalo.
Antoninho, casado com uma mulher no-indgena, vive na zona rural, em Ibicar,
prximo a Treze Tlias. Nasceu em Cacique Doble e desde que se casou no voltou a morar na
aldeia, apesar de visitar seus parentes em algumas ocasies.
Alcindo Wer Moreira, Graciliano Moreira e Darico (Drio) Tup Moreira, so filhos
de Joo Sabino Moreira e Helena Conceio Paraguai. Quando seus pais faleceram, eles ainda
meninos passaram a ser criados por Catarina. Seus pais naturais morreram quando os trs
eram muito jovens, at mesmo Alcindo, o mais velho dos irmos, lembra-se muito pouco dos
pais naturais. Lembra-se apenas que Darico era beb quando eles foram viver com a famlia de
Catarina e Vicente. Posteriormente, dois deles casaram-se com suas irms de criao. Dos trs,
apenas Graciliano continua a morar na aldeia de Cacique Doble. Ele casou-se com Lcia
Djatiuk Martins, filha de Eduardo Karai Gua Martins, com quem tem 8 filhos.
Segue quadro com os filhos de Vicente Karai Okend Pereira e Catarina Xapec e seus
respectivos locais de nascimento e moradia atual.
Nome
Idade
Local de nascimento
109
-----
Paraguai
Regio do Rio Xapec
Falecido
Falecida
82
80
75
72
69
65
Cantagalo/RS
Mbigua/SC
Treze Tlias/SC
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Ibicar/SC
89
75
70
Mbigua/SC
Cacique Doble/RS
Cantagalo/RS
64
Note-se que a representao grfica do casamento entre irmos adotivos dada pela dupla barra da
casamento.
110
Nome
Local de nascimento
Observaes
65
As pessoas deste quadro so todas falecidas. Suas histrias de vida e trajetrias foram recontadas pelos velhos
Eduardo e Joo Maria e por seus filhos, netos, bisnetos e tataranetos.
111
Alicia Mariano
Ana Paraguai
Campo Viera/Paraguai
Catarina Xapec
Ernesta Nonoai
Regio da TI Nonoai
Paraguai
Paraguai
Paraguai
Paraguai
Paraguai ou Nonoai
Paraguai
Jlio Moreira
Paraguai
Maria Paraguai
Martina Par Guarita
Vicente Karai Okend
Pereira
Paraguai
Paraguai ou Nonoai
Paraguai
112
Ernesto Kuara Pereira. Filho de Vicente Karai Okend Pereira e Catarina Xapec
Lurdes Ar Martins. Filha de Eduardo Karai Gua Martins e Ernesta Nonoai
Filhos:
- Darci Karai Mirim da Silva (adotado), 9 filhos, 1 neta
- Ceclia Kreti da Silva (adotada), 1 filho
- Sebastio Wer da Silva (adotado)
- Luciane Irw Pereira
- Cleonir Karai Pereira
- Jevanildo Karai Pereira
Ernesto Kuara Pereira o terceiro filho de Vicente Karai Okend Pereira e Catarina
Xapec. Tem 72 anos e nasceu em Cacique Doble. Ele mora atualmente em Cacique Doble,
onde viveu a maior parte de sua vida. Sua permanncia na aldeia de Cacique Doble est
provavelmente relacionada a sua posio de liderana religiosa, ele o opygu, um dos tipos de
xam Guarani. ele quem conduz as rezas noturnas e em colaborao com sua esposa Lurdes
Ar, entoa os cantos sagrados. Sua histria e a de sua famlia confunde-se com a histria de
criao da aldeia: Ele observa:
Eu nasci aqui. Eu tenho 72 anos. Os antigos chegaram antes. Ih, muito antes (...) O
que eu sei mais ou menos que foi os falecidos meus avs que chegaram aqui
primeiro. Tem um cemitrio deles ali, pro lado de l do Cambuim, onde t a minha av
e mais uns outros. mais antiga do que todos dos que chegaram aqui (refere-se a
tchedjuari Jlia).
Diz que eles contavam que quando eles chegaram aqui, que tinha
muitos pinhais, que era fechado. Os pinhes amarelavam na estrada. Depois
acabaram com tudo. Os Kaingang foram arrendando(...).
Durante sua infncia, Ernesto viajou muito com os pais. Morou em outras aldeias onde
viviam parentes de sua me, como reas na regio do Rio Xapec, na regio da cidade de Treze
113
Tlias, na aldeia Limeira, a aldeia Guarani dentro da TI Xapec, e nas aldeias Guarani das TIs
Nonoai, Tenente Portela e Cantagalo.
Nesta fase de sua vida, o deslocamento estava relacionado ao desempenho de funes
sociais fundamentais de aprendizagem e formao para a funo de opygu, uma especialidade
xamnica que envolve um amplo perodo de aprendizado e de conhecimento do territrio da
famlia. Na aldeia Limeira conheceu e casou-se com sua primeira esposa, rica Irw da Silva, e
ali viveram alguns anos. A situao de Xapec estava muito difcil. Ernesto lamentava muito o
que estava acontecendo com as terras que antigamente era dos parentes, onde no havia brigas.
Cada vez tornava-se mais difcil viver ali com dignidade, no havia espao suficiente para roa,
e os Kaingang controlavam a circulao de recursos dentro da rea. Ernesto j estava
trabalhando para os brancos, mesmo morando na aldeia. Porm, depois da morte da velhinha
que criou rica, decidiram que era hora de partir.
Resolveram ento tentar a vida na cidade. A irm de Ernesto, Zlia, morava na cidade
de Treze Tlias, e para l eles foram. Ernesto trabalhou na roa dos colonos, e depois, numa
olaria.
Algum tempo depois, partiram para Cacique Doble, de onde nenhum dos dois mudou-se
novamente, nem mesmo quando o casamento deles se desfez. rica, como j vimos, continuou
na aldeia e fez um novo casamento, com Mrio, irmo de Ernesto, e Ernesto casou-se com
Lurdes Ar Martins, filha de Eduardo, com quem vive at hoje.
114
Nome
Idade
Local de
nascimento
Local de
residncia atual
Observaes
70
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Lurdes Ar Martins
65
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
25
2
20
14
11
8
98
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Paraguai
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Tereza Pereira
Osmar
Diego
Leivi
42
40
14
11
Xapec/SC
Treze Tlias/SC
Treze Tlias/SC
Treze Tlias/SC
Treze Tlias/SC
Treze Tlias/SC
Treze Tlias/SC
Treze Tlias/SC
Sanico Pereira
Dirlei Bento
30
29
Xapec/SC
Treze Tlias/SC
Treze Tlias/SC
Rodrigo Pereira
Rafael Pereira
Luana Pereira
11
9
6
Treze Tlias/SC
Treze Tlias/SC
Treze Tlias/SC
Treze Tlias/SC
Treze Tlias/SC
Treze Tlias/SC
Olinda Pereira
30
Cacique Doble/RS
35
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
13
11
9
7
4
2
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
33
28
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Rosana Pereira
Ivnia Pereira
Ivete Pereira
Ivanice Pereira
Igor Pereira
12
9
6
3
1
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Lucas
Terezinha Cristina
Pereira
Karina
18
16
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
15/08/2000
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
115
3.1.5 Os deslocamentos da famlia extensa de Rosa Pot Pereira e Alcindo Wer Moreira:
Rosa Pot Pereira, filha de Vicente Karai Okend Moreira e Catarina Xapec
116
Alcindo Wer Moreira, filho adotivo de Vicente Karai Okend Moreira e Catarina
Xapec, filho natural de Helena Conceio e Joo Sabino Moreira.
8 filhos, 32 netos, 19 bisnetos
Filhos: Agostinho Moreira, 5 filhos, 3 netos
Roseli Moreira, 6 filhos, 2 netos
Snia Moreira, 3 filhos, 4 netos
Santa Moreira, 8 filhos, 10 netos
Ftima Moreira, 3 filhos
Helena Moreira, 2 filhas
Geraldo Moreira, 5 filhas (duas so do primeiro casamento de sua esposa)
Wanderlei Moreira
A histria da famlia de Alcindo Wer e Rosa Pot uma continuao da histria dos
antigos Catarina Xapec, Vicente Karai Okend Pereira, Joo Sabino Moreira e Helena
Conceio Paraguai (primos de Catarina, todos falecidos). Irmos mais velhos, Alcindo e Rosa
ocupam perante os irmos, o lugar de detentores de sabedoria e entendimento do mundo,
principalmente porque foram eles quem acompanharam os velhos nas andanas pelo mundo.
Mesmo depois de casados e j com filhos, Alcindo e Rosa acompanharam a velha tchedjuari
Jlia Paraguai, Vicente e Catarina a lugares de parentes que eles queriam conhecer antes de
partir deste mundo.
Alcindo e Rosa conhecem-se, portanto, desde a infncia. Rosa nasceu numa teko
prxima na regio do Rio Xapec. Alcindo no tem certeza de onde nasceu, mas cr que pode
ter sido em Nonoai. Tem guardada em algum lugar, mas no conseguiu encontrar, uma certido
de nascimento feita numa rea Indgena em que morou na infncia, provavelmente a TI
Xapec. Nela consta a data de seu nascimento, no ano de 1911, e os nomes brasileiros (djuru
ti) de seus pais: Helena Conceio Moreira e Joo Sabino Moreira. Ele no se lembra onde
nasceu e de seus pais naturais lembra-se pouco. Sabe apenas o que lhe contaram os pais
adotivos. O que ele recorda-se efetivamente que desde muito jovem, ele e seus dois irmos
Graciliano e Darico, viviam com seus pais adotivos, Vicente Karai Okend e Catarina Xapec,
que posteriormente vieram a tornarem-se sogros de Alcindo e Darico.
Ao falar sobre sua infncia remota, Alcindo diz que as imagens no vm em sua mente
como memria de algo vivido, mas sim como sonho. Ele v imagem de fuga no mato, de
homens com garruchas os perseguindo. Ele v pessoas se escondendo, vivendo de comida do
mato, sem casa, nem roas, apenas fugindo, um dia aqui, outro l. A estes flashes de
lembranas juntam-se as histrias contadas por Catarina e Vicente. Diz ele sobre o que se
lembra da sua infncia e o que os antigos falavam:
117
Eu sei mal-e-m daquele tempo. Quando eles falavam, eu sei que naquele tempo,
ns tivemos que sair pra o mato! Eu lembro mais ou menos. Sonhava de vez em
quando. Naquele tempo eu sei que, falava a finada me, o finado pai, que naquele
tempo, teve uma guerra a, que foi coisa feia. Eu sei que ns estivemos muito tempo
no mato. Meu pai contava, que naquele tempo teve uma guerra a, que foi feia para
ns. Eu me lembro, que eu era pequeno, mas eu sonhava tambm que a gente saa
com um trapia nas costas, e correr para o mato, no tem? Me alembrava, quase
num sonho. Ficava mais ou menos sete meses, seis meses no mato, passava fome...
Bom, o ndio, eu sei que no morria de fome mesmo, eles tinham aquelas comidas do
mato, mas... ! Agora, naquele tempo j diferente de agora, naquele tempo era tudo
na base da espingarda, hoje mudou tambm, n, ainda d para se escapar. Mas...
hoje no d mais! Porque Deus me livre se der uma guerra, esconder aonde? Ento,
naquele tempo, sei que at tinha.... (longo perodo de silncio) (...) ...! Naquele
tempo, eu sei que no existia... Ns vivia numa facilidade, remdio para tudo...
Porque o alimento, ns fazia o prprio nosso mesmo. No carecia comprar numa loja,
que ns fazia mesmo. Ento, parece que por isso que ns estamos vivendo... neste
ano, nesse ano que eu estou existindo. Agora, se fosse como a piazada agora, antes
de 14 anos: Ai, me di aqui, ai me di na barriga, no tem? E eu no sinto nada.
Porque esse que . At agora, a comida que eu como a comida nossa mesmo(...).
Alcindo, como ele diz, se criou trabalhando. Desde pi j sabia fazer trabalho de
homem adulto. Logo que teve idade, comeou a se preparar para casar-se com Rosa. Vicente
e Catarina faziam muito gosto naquele casamento, mas Alcindo temia que Rosa escolhesse
outro homem. Quando ela ia com a me visitar os parentes em Xapec, Alcindo ficava aflito,
com medo de que Rosa arranjasse um noivo por l.
Enfim, Rosa o aceitou e eles se casaram. Depois de algum tempo, a tchedjuari Jlia
Paraguai faleceu, e Vicente e Catarina resolveram conhecer outros lugares:
Porque ali, a finada minha av, bisav, ela que mandava ns, no tem ? Fazia a
roa, tem que fazer isto, (...) como ia ser. Como que o parto ia ser. Ento, ela que
ficava dominando. A gente sabe disso, n ? A mesma coisa que (...) se a sra. no
compreender desde o comeo, nunca mais... No verdade? Ento, tem que desde o
comeo, a gente tem que ver como que faz. Ento a, essa, a velhinha a... (Jlia)
ela dominava tudo ns, iluminava tudo ns, e faleceu. A, do lado dela, do lado meu, o
pai, a me disse: ia, ns vamo andar mais pro mundo afora, n, s ficar ali j no
d. Ento, ns dois se combinava. Ns deveria acompanhar aqueles velhinhos onde
que eles vo? Ento eu digo (para Rosa): A sra. que v. Se a sra. disser: No d,
no posso, ento ficamos por aqui (...) [Rosa: .] A ela me disse: Eu acho que d.
E ento samos. (...)Por lado da parte minha, a me e o pai por parte dela tambm,
queria sair, porque a nossa v tinha morrido, eu sei que... Ento pelo menos, voc
conhece mais um pedacinho.
118
localidade que fica s margens do citado rio, no oeste dos estados de SC e RS, na divisa com a
Argentina. Ele descreve:
Bem na cabeceira do Uru, o tatu, bem na cabeceira, ento, tem uma casa, op, que
todo mundo sabe que era ns que morava ali. At um alemo que mora l, todo
mundo sabe. Era uma casa grande, mais grande que esta aqui. Porque ali tinha acho
que 15 por 8 (metros) parece. A os brancos chegaram, sabe... E quer ser dele, no
tem, e fala e... A acabou, viu?
Moraram l por muito tempo. A vida ia muito bem. Alcindo trabalhava bastante, seus
irmos mais novos tambm. Conforme os irmos caulas se criavam, a vida do pai e da me
ficou melhor e diminuiu o trabalho deles. Darico, o mais novo dos meninos adotados, casouse com Doralina, a filha caula de Vicente e Catarina. Catarina estava contente de ver as filhas
e os filhos de criao se casando. Era o melhor casamento para as filhas, porque os meninos
eram bons, Catarina sabia. Aquela foi uma poca de fartura.
No Uru eu sei que tinha porco, meia dzia de cavalo e meia dzia tambm de boi e
vaca (...) Depois tinha galinha. Eu criava bicho grande, e ela (Rosa) criava galinha.
Tinha duas casas para animal, para as galinhas, uma vida boa, viu? (...) Eu plantava
l, vamo dizer, de dez alqueire. Eu plantei dez alqueire. Antigamente era dez alqueire.
Hoje j t chamando um hectare, mais ou menos. Tu v, j diferenciou tudo. Ento, fiz
a roa, eu plantei at melancia, plantei de tudo. Quando olhava que o milho tava
maduro, soltava a porcada. Ento na roa nova, as vezes um galho caa, que no
tava queimado, caa madeira no milho em cima... A eu ia l, botava no paiol... carpia,
guardava tudo no paiol... Ento a eu sei que j criei de tudo, viu? Criei porco, tudo
estas criao grande. (...) uma vida inteirinha (...) Ns chegava na casa do alemo,
desconhecido... Tem que chegar, falar que ... Ento, como ndio, at que a gente
se compreendia, e o alemo foi gente boa para ns. Ajudou no que precisava, ele me
ajudou. Eu tambm no final, fiz caridade para ele, tambm na hora em que precisava
de mim, falava... Ento, ns dois (ele e Rosa) se combinava com os brancos naquele
tempo. Parece que para mim era uma vida boa. Uma vida boa, viu? Porque plantava,
dava bem... Ento l, eu sentia... Mas eu chego l, l de novo, agora a minha fora
no chega, no vai dar, viu? Ento graas a Deus minha famlia t toda por aqui, n,
ento j... Eu j fico feliz aqui. No adianta eu procurar mais um lugar boa, porque a
minha fora no vai dar mais para abrir mais um pedacinho de roa, porque o que eu
tenho aqui, eu j fico satisfeito.
Porm, um dia comeou o problema com os brancos l no Uru. Chegavam uns brancos
dizendo que tinham documentos, queriam tomar as terras que Alcindo at hoje considera
como sua e de sua famlia. Viveram um tempo assim, vinham os brancos, queriam brigar.
Alcindo resume assim: A os brancos chegaram, sabe... E quer ser dele, no tem, e fala e... A
acabou, viu? Os velhos aconselhavam os mais novos a no brigar com o djuru, porque eles
so traioeiros e matam de tocaia, com espingarda. Iam agentando. O vizinho, o alemo,
estava do lado deles, conheciam-se a muito tempo, tentava falar com os brancos, e assim iam
119
levando. Mas a presso dos brancos foi aumentando e Catarina e Vicente resolveram que todos
deviam partir. Quando Alcindo e Rosa partiram de Uru, Agostinho e Roseli, seus filhos mais
velhos, ainda eram crianas de colo e Rosa estava grvida de Snia. Andaram muito.
A voltemos para a rea de Xapec, ficamos l mais um ano, n? [Rosa: Dois anos]
Eu sei que ns viemos de l, samos, e cheguemos na rea de Xapec, uma terra
boa, mas tinha Kaingang. Eu at fiquei um pouco para experimentar. Plantei milho, j
tava comeando, a dentro de um ano, j tinha mais milho... A eu comprei um
porquinho, a eu sei que na primeira cria se criou treze. A, falaram que eu tinha coisa
com branco, me chamaram no posto l, me falaram, a eu sei que de l eu sou
obrigado a perder a cabea. A, eu sei que o finado meu sogro disse : No. Ns no
vamos brigar... voc olhe seus fios. Ns vamos sair!. Onde tiver lugar.. (...) Samos de
l de Xapec, cruzamos Xanxer, a cidade de... Corao... Campo de Aviao. E
quando ns cheguemos no Campo de Aviao, j tava escurecendo (...) e agora? A
eu achei um matinho e falei com os homens l. Eu nunca chegava assim. A primeira
coisa era falar com os homens. E a ele falou: Pode ficar (...) A fiquemos. Subi uma
casinha ali na beira, ela fazia balaio, fazia peneira, enquanto isso, eu procurava
biscatinho, eu trabalhava, n? A, eu sei que aquele homem...acharam...me gostaram
do servio. A, a notcia subia l pr cima. Propaganda j ia por tuda parte mesmo. Se
tem mais servio, aparecia mesmo. Iam me buscar, por eu sabia trabalhar.
Alcindo trabalhava nas roas dos brancos e Rosa cuidava da roa, de casa, e com a juda
das crianas fazia algum artesanato para vender. Mas, viver s trabalhando para o branco j
no dava.
Ento, os antigos resolveram voltar para Cacique Doble. A regio de Cacique Doble
tinha fartura de mata, mas difcil para o Guarani viver na mesma terra com o Kaingang.
Quando os Kaingang vinham caar por ali, atacavam as roas dos Guarani. Achavam que
podiam levar tudo. Se tinha milho, levavam. Se tinha mandioca ou batata doce arrancavam da
terra e no deixavam nem chegar o ponto de colher. Galinhas, levavam tudo. Alcindo ficou
muito brabo. Nem dormia mais a noite. Vigiava. Queria impedir que levassem, queria brigar.
Seu pai foi falar com ele. Vicente explicava: Os Kaingang estavam fazendo coisas que
no era certo, mas eles no podiam brigar. O jeito era mudar as roas de lugar e falar com o
jeito com o cacique deles. Vicente sabia do mundo. Por isso ele era o cacique, sabia tratar de
problemas com djuru e com Kaingang. Sabia tambm que em todo lugar tem branco e tem
Kaingang, e que os Guarani tm que saber levar o jeito deles para viver em paz. E agora
tambm, o mato estava acabando, no havia mais para onde ir.
Naquele tempo, Alcindo ouviu tudo. Respeitava o pai, e tinha cabea. Mas os Kaingang
no paravam de andar pelas suas roas. Um dia, ele viu quem roubava suas coisas, houve briga.
E ento, para no ter que matar um, Alcindo decidiu partir com Rosa e seus filhos, para bem
longe de Cacique Doble. Os pais concordaram com a deciso, e os acompanharam para
caminhar um pouquinho mais. Aquela partida de Cacique Doble foi diferente das outras:
120
Alcindo e Rosa nunca mais voltaram para l, nem mesmo para visitar. Os filhos Agostinho e
Santa j estavam casados e ali ficaram.
Seguiram para longe, seguindo o rumo leste, esperando encontrar terra de parentes nas
bandas do litoral. Viveram em vrias localidades beira das rodovias. Quando chegaram ao
litoral, foram morar em Sango, localidade s margens da BR 101, no municpio de Cricima.
Reestabeleceram relaes de reciprocidade com a famlia de Jlio Moreira, um parente vindo
do Paraguai, que morava no litoral h muitos anos. A filha mais velha de Alcindo e Rosa,
Roseli, casou-se com Milton Moreira, filho de Jlio.
Viveram em Sanguo algum tempo. At que o primo Jlio faleceu e Alcindo e sua famlia
mudou-se para Morro dos Cavalos, para ajudar a cuidar da famlia dele. Ali em Morro dos
Cavalos, Catarina adoeceu e faleceu. Algum tempo depois, Vicente voltava de uma visita aos
filhos que ficaram no oeste e foi atropelado e morto na BR 101.
Em 1987, a famlia de Alcindo e Rosa mudou-se para uma terra mais ao norte, no
municpio de Biguau. Depois de vrias batalhas judiciais, a terra abandonada que ocupavam
foi desapropriada e teve parecer positivo para que fosse l implantada, atravs dos tramites
legais conduzidos pela FUNAI, a demarcao e homologao de Terra Indgena de Mbigua.
Alcindo narra sua chegada nesta terra de onde no se mudou mais, onde vive com seus filhos e
netos, que denomina Teko Yynn Morot Wer:
Quando ns chegou aqui, chegou eu, e uns outros comigo. No comeo, chegava os
brancos e diziam que a terra era deles. Ns corria pra o mato!. A besta chegava, ns
cantava embora. Muita gente chegava e dizia: Aqui meu terreno! Ns, chegamos
aqui, a terra era do governo, a ns chegamos e o governo tem que... A terra no tem
dono, e a, para quem que d? Ns que demos sorte.... A, primeiramente quando
ns chegamos em Biguau, ns sabia que os nossos parentes j moraram aqui, no
tem? A, o delegado me falou: Vai l, fica, quando vocs viverem 2 anos, eles no
vo mexer com vocs. Mas vocs fiquem firme. Se ver que a coisa t preta demais,
vocs vem e me falam. Ento quando a coisa tava querendo pretear, ns ia l. Mas
no teve nada de grave assim. Como diz, s o papo. Mas no era que nem os
Kaingang fazem com eles l em Cacique Doble. L eu criava galinha, tinha umas 20
galinhas, eles vinham, acabavam com tudo. Agora no, aqui eu tenho galinha, tenho
batata doce. Eu tenho uma chacrinha aqui. Agora, como diz o ditado, quando tem
lugar.... graas a Deus(...).
Nome
Idade
Local de nascimento
Local de residncia
atual
Observaes
121
Alcindo Wer
Moreira
Rosa Pot Pereira
Wanderlei Moreira
Santa Moreira
Ricardo da Silva
89
Nonoai/RS
Mbigua/SC
80
21
42
13
Xapec/SC
Morro dos Cavalos/SC
Cacique Doble/RS
Mbigua/SC
Mbigua/SC
Mbigua/SC
Mbigua/SC
Mbigua/SC
Filha de Santa
Mbigua/SC
Filha de Santa
Mbigua/SC
Filho de Santa
Cacique Doble/RS
Sheila da Silva
11
Cacique Doble/RS
Eliziane da Silva
9
Cacique Doble/RS
Anderson da Silva
8
Cacique Doble/RS
Agostinho Moreira
Petrolina
Rosa Moreira
Renilda Moreira
Valdecir Moreira
Anildo Moreira
Paulo Moreira
50
Uru - Peperi/SC
?
Cacique Doble/RS
Cacique Doble/RS
Cantagalo/RS
Cantagalo/RS
Cantagalo/RS
Cantagalo/RS
Cantagalo/RS
Cantagalo/RS
Cantagalo/RS
Cantagalo/RS
Cantagalo/RS
Cantagalo/RS
Roseli Moreira
Milton Moreira
Hiral Moreira
Celita Antunes
?
?
Ktia Moreira
Mrcia Moreira
Ailton Moreira
Karina Moreira
Carolina Moreira
48
43
28
27
15
13
11
9
3
Cacique Doble/RS
Morro dos Cavalos/SC
?
TI Xapec/SC
Morro dos Cavalos/SC
Morro dos Cavalos/SC
Jaguaruna/SC
Jaguaruna/SC
Mbigua/SC
Mbigua/SC
?
Mbigua/SC
Mbigua/SC
Mbigua/SC
Mbigua/SC
Mbigua/SC
Mbigua/SC
Mbigua/SC
Mbigua/SC
Mbigua/SC
Mbigua/SC
Mbigua/SC
Snia Moreira
Jlio
Marcelina
45
Uru-Peperi/SC
Mbigua/SC
Mbigua/SC
Mbigua/SC
Agostinho Moreira
Cladia Benites
23
26
Cacique Doble/RS
Guarita/RS
Paulinho de Oliveira
Alessandra Moreira
8
4
Canania/SP
So Jos/SC
Luciana
Adriano Morinico
20
24
Mbigua/SC
Mbigua/SC
Marco Morinico
Mbigua/SC
Mbigua/SC
Virgulino da Silva
Mrcia Lopes
Isabel
24
26
9
Cacique Doble/RS
Posadas-Argentina
Campo Bonito/RS
Campo Bonito/RS
Campo Bonito/RS
Filho de Santa
Filha de Horcio Lopes
Filha de Mrcia
Campo Bonito/RS
Campo Bonito/RS
Cantagalo/RS
Taim
Anglica da Silva
3
Massiamb/SC
Alexsandra da Silva
1
Campo Bonito/RS
Luciana da Silva
Cantagalo/RS
122
Marins da Silva
Valdemar
22
Tnia
Cacique Doble/RS
So F. do Sul/SC
So F. do Sul/SC
Filha de Santa
Marido de Marins
So F. do Sul/SC
So F. do Sul/SC
Filha de Marins
So F. do Sul/SC
Filha de Marins
Cantagalo/RS
Filha de Santa
Cantagalo/RS
Cantagalo/RS
Cantagalo/RS
Marido
Filho de Marinizia
Filho de Marinizia
Campo Bonito/RS
Filha de Santa
Campo Bonito/RS
Marido de Beatriz
Campo Bonito/RS
Mbigua/SC
Cacique Doble/RS
Fabiana
Jocemar
1
So Francisco do
Sul/SC
Marinizia da Silva
20
Cacique Doble/RS
?
Tiago
Anildo
3
1
Beatriz da Silva
19
?
Cantagalo/RS
Cantagalo/RS
Cacique Doble/RS
Catarino Lopes
18
Daniel Lopes
Campo Bonito/RS
Ftima Moreira
36
Cacique Doble/RS
Nilton Moreira
32
Mbigua/SC
Fabiana Moreira
Adailton Moreira
Franciele Moreira
10
7
2
Mbigua/SC
Mbigua/SC
Mbigua/SC
Mbigua/SC
Mbigua/SC
Mbigua/SC
Helena Moreira
31
Mbigua/SC
Cacique Doble/RS
Adelino Gonalves
Marilene Gonalves
Marlenia Gonalves
28
4
2
Xapec/SC
Mbigua/SC
Mbigua/SC
Mbigua/SC
Mbigua/SC
Mbigua/SC
Marido de Helena
Filha de Helena e Adelino
Filha de Helena e Adelino
Geraldo Karai
Moreira
Natlia Monirico
Maria
Patrcia
Daniela Moreira
Danila Moreira
Dalila Moreira
26
Mbigua/SC
28
14
12
6
4
1
Salto do Jacu/RS
Paran
Paran
Mbigua/SC
Mbigua/SC
Mbigua/SC
Mbigua/SC
Mbigua/SC
Mbigua/SC
Mbigua/SC
Mbigua/SC
Mbigua/SC
Esposa de Geraldo
Filha do 1casamento de Natlia
Filha do 1casamento de Natlia
Filha de Geraldo e Natlia
Filha de Geraldo e Natlia
Filha de Geraldo e Natlia
123
124
125
Foto 2
126
Jlio Moreira, falecido, foi casado com Isolina, tambm falecida. Nascido no oeste,
Jlio era filho de um irmo (ou primo) de Joo Sabino Moreira. Joo Sabino era casado com
Helena Conceio, que por sua vez, era prima de Catarina Xapec, a esposa de Vicente.
Os filhos de Jlio e Isolina so:
Lurdes, mora em Mbigua. Me de Nilton, marido de Ftima Moreira, filha de
Alcindo.
Nadir, mora em Morro dos Cavalos
Rosalina, mora em Praia de Fora.
Bernardete, mora em Barra velha
Lcia, mora em Morro dos Cavalos
Milton, mora em Mbigua. Marido de Roseli Moreira, filha de Alcindo.
Jlio Moreira era sobrinho de Joo Sabino Moreira, o pai natural de Alcindo,
Graciliano e Darico. A relao de parentesco entre Jlio e Alcindo fica um pouco nebulosa nos
depoimentos. Em todo caso, Alcindo e os filhos de Jlio reconhecem-se como primo-irmos.
Jlio e Isolina vieram do Paraguai na dcada de 30. Rosalina descreve a chegada dos pais ao
litoral:
O meu pai veio do Paraguai, e a minha me tambm. Agora ns se criemos tudo
aqui. O pai criou ns tudo aqui. E a minha me...tampouco conheci minha me. Ns
se criemos sem me, o falecido pai que criou tudo ns.(...) Eu sei que eles passaram
por Chapec, Joaaba, Campo (?...), vem um pouco, vem parando dois, trs meses, e
at que chegaram aqui em Florianpolis... Ento, o pai criou tudo ns aqui. Mas eles
vieram de l. O pai veio no tempo de 30 parece, do Paraguai, com minha me. E
quem explicava mais assim era o pai, o pai que explicava tudo para ns, n? Ele veio
na poca deste negcio de... de revoluo de 30, da guerra. E a minha me tambm.
Veio parando, n? Pararam em Rio do Sul, (?...), at chegar aqui. Aconteceu assim.
S que eu no sei bem, as minhas irms mais velhas do que eu que sabem melhor.
Que eu sou mais caula... (...)
As filhas mais velhas ajudavam o pai a cuidar dos irmos menores, e Jlio trabalhava
na roa, pescava, vendia os produtos de suas roas e artesanatos para os vizinhos djuru, e
assim, com muito esforo, criou os filhos. As crianas cresceram afastadas dos parentes
Guarani, pois com afirma Rosalina, os recursos de subsistncia eram sempre to escassos que
66 Extrada de depoimentos de seus filhos Rosalina e Milton Moreira, e de informaes sobre a famlia contidas em
Darella, 1998 - Relatrio: Aldeias, Terras e ndios Guarani no litoral centro-norte de Santa Catarina e a BR101 e
Darella, Garlet e Assis, 2000 - Estudo de Impacto: As populaes Indgenas e a Duplicao da BR 101.
127
A chegada dos pais de Roseli ao litoral reaproxima os filhos de Jlio dos costumes dos
parentes. Alcindo, que havia partido com sua famlia de Cacique Doble h algum tempo, e j
havia feito uma visita a Morro dos Cavalos neste meio tempo, quando soube da morte de seu
primo Jlio, foi a Morro dos Cavalos, oferecer apoio a seus filhos. Diz Rosalina:
128
Milton Moreira casou-se com Roseli e passou a morar com a famlia de Alcindo Wer
Moreira e Rosa Pot Pereira. Viveram em Sango e outros locais do litoral, at chegarem em
Mbigua. E o parentesco entre as duas famlias se reforou com um segundo casamento, de
Ftima, filha de Alcindo e Rosa, com Nilton, filho de Lurdes Moreira, a filha mais velha de
Jlio.
idade
falecido
falecida
62
53
51
49
45
43
local de nascimento
Paraguai
Paraguai
Morro dos Cavalos
Morro dos Cavalos
Morro dos Cavalos
Morro dos Cavalos
Morro dos Cavalos
Morro dos Cavalos
Observaes
Faleceu na dcada de 80 em Morro dos Cavalos
Faleceu em Morro dos Cavalos
Vive atualmente em Mbigua
Vive atualmente em Morro dos Cavalos
Vive atualmente em Barra Velha
Vive atualmente em Praia de Fora
Vive atualmente em Morro dos Cavalos
Vive atualmente em Mbigua
129
3.2
ANLISE
DAS
NARRATIVAS:
CONCEPO
NATIVA
SOBRE
A partir da anlise das narrativas Guarani sobre o deslocamento, aqui explicito algumas
categorias centrais no discurso das pessoas sobre suas representaes entre os movimentos
migratrios e de mobilidade, e como estas categorias podem ser relacionadas com aquelas
destacadas do arsenal terico produzido pela busca da terra sem mal pelos autores que aponto
nos captulos anteriores.
Assim, dou voz a meus interlocutores para que eles apontem os principais elementos
que caracterizam, constituem e que desagregam seus territrios, e a maneira com que isto
relaciona-se com os seus deslocamentos, recortando trechos de transcries das entrevistas de
campo e de pesquisas etnogrficas sobre os Guarani atuais para pensar sobre esses
deslocamentos. Explorei as seguintes categorias nativas relacionadas aos deslocamentos, que
aponto como centrais para o entendimento da questo: a terra associada a noo de teko, a
tap estrada que envolve a noo de oguata ou caminhar, e territrio, que o espao por
onde se caminha, associado a terra dos parentes, ou onde esto ou j viveram os antigos
avs.
Como aponto no decorrer do texto, as narrativas sobre os deslocamentos mostram a
recorrncia de vrios eventos deflagradores destes movimentos. Os principais deles so:
Visitas parentes, expropriao progressiva de terras, a ausncia de condies de vida
adequada manuteno do modo de ser Guarani, a morte de uma liderana, os conflitos
intertnicos pela posse e ocupao das terras, as lutas armadas deles decorrentes constantes em
todo o territrio Guarani, arranjos matrimoniais, a devastao ambiental e a destruio dos
elementos naturais necessrios para a manuteno dos costumes, a subsistncia das famlias,
desacordo entre parentes, entre outros temas, so narrados nos trechos que recorto das falas
destas pessoas. Nas histrias de vida e nas narrativas que colhi nas aldeias, elementos como a
guerra, a devastao ambiental causada pelas sociedades envolventes, inquietude socio-poltica
e insatisfao religiosa podem ser encontrados como elementos deflagradores deste tipo de
movimento. A morte de uma liderana poltica ou religiosa que conferia unidade a um grupo,
mais especificamente, a morte de uma av ou av, repetiu-se vrias vezes. Outro elemento que
muito se repetiu foram os conflitos intertnicos entre os Guarani e os Kaingang.
As narrativas parecem confirmar a leitura feita por Meli da semntica do termo yv
mara e, como proposto j por Montoya, de que a terra sem mal possua uma verso
sobrenatural, na medida em que podia estar em outro plano csmico, e uma verso terrena,
concreta e realizvel. Assim, a instalao do mal, causado pelo desequilbrio da ordem
harmnica da teko, como a guerra que h de se travar s vezes com o inimigo, eventos
130
131
medida em que se deixa aproximar demais do djuru, contaminando-se assim com seus valores.
Para os Chirip, permanecer na terra uma forma de assegurar a posse ao menos de um
pedacinho do antigo territrio, no significa deixar de ser Guarani, ao contrrio, a forma de
resistir s perdas progressivas de terras, das lutas, das expulses e ao risco de se acabar
enquanto povo. Na viso Chirip, os Mby so atrasados pois no agem politicamente, no
reconhecem que do jeito que as coisas esto nestes dias em que estamos vivendo, permanecer
com o antigo hbito de deslocamento temerrio, na medida em que para se obter o direito
definitivo perante a lei dos brancos preciso comprovar a permanncia na terra. Assim,
apesar de nem sempre se confirmar na prtica, o discurso sobre os deslocamentos muitas
vezes construdo pelos narradores Guarani como sendo algo caracterstico ao ethos Mby, em
oposio a uma posio menos afeita a constantes mudanas, associada aos Chirip.
Retomando as narrativas sobre as histrias de vida, estabeleo dois tempos
diferentes: O tempo antigo, representado por uma ordem anterior, que ser rompida pelos
eventos associados pelos narradores categoria da guerra, e o tempo atual, no qual colocamse as dificuldades de obteno de uma nova terra com as caractersticas da antiga, no sentido de
propiciar uma vida dentro do sistema Guarani. Abaixo, recupero algumas categorias sobre os
elementos principais relacionados s caractersticas das terras habitadas e as das terras buscadas
pelos Guarani, e a maneira como os deslocamentos representam uma forma de resistncia
extino tnica e a busca do Nhandrek (tek ou Mbyrek).
Na anlise das histrias de vida, uma das categorias que repetiu-se em vrias narrativas
foi a categoria de guerra como um elemento histrico e mtico de ruptura de uma ordem
social estvel, onde havia condies de se viver em harmonia com seu sistema, sua cultura.
Na narrativa de Eduardo Karai Gua Martins sobre sua infncia e seu primeiro deslocamento,
ele cita a guerra como elemento deflagrador. A guerra est relacionada com o rompimento
do tempo antigo, de uma fase de inicial, de vida harmoniosa dentro de seu sistema. Depois
dela, a ordem social da aldeia onde ele vivia foi radicalmente desfeita, com a partida dos
homens da aldeia e a chegada de brancos invasores. Isto obrigou sua me a conduzir a fuga
de um grupo de mulheres e seus filhos pela mata e a vida nunca mais foi a mesma. Em outros
momentos, a guerra est associada uma chegada dos brancos talvez ainda mais remota, no
tempo antes dos brancos descobrirem o que o Brasil era, como no trecho abaixo:
Flvia: Ontem, o Sr. Eduardo tava dizendo que houve uma guerra, muito feia e tudo
(...) e que mudou muita coisa. Eu gostaria que voc perguntasse a ele como ele acha
132
que seria a vida do Guarani hoje se no tivesse existido aquela guerra em que morreu
o pai dele ?
Adriana: (em guarani) Tcheramoi ...
Eduardo: (em guarani) Aik...
Adriana: Ele falou assim: se no existisse essa guerra e essa luta toda... ns no ia
ser assim livres. Porque hoje, ns somos livres. Mas essa guerra acho que foi uma
coisa que destruiu tudo a nossa cultura, o nosso sistema. Se no existisse a guerra,
acho que a gente vivia melhor. Naquela poca no existia nada disso, era melhor (...)
Antes dos brancos descobrirem o que o Brasil era, acho que os nossos avs no
sofriam tanto assim. Antes de chegar os brancos, quando era s ndio mesmo. Eles
viviam a sua cultura, viviam o seu sistema mesmo, eu acho que era mais fcil, n.
Depois para adiante que existiu vrias brigas, muitas lutas, muitas guerras... Depois
que chegaram os brancos, comeou luta e guerra.
(trecho de gravao de conversa entre Eduardo, Adriana e eu, em agosto de 2000)
Quando Adriana, a tradutora desta conversa, fala: naquela poca, antes dos brancos
descobrirem o que o Brasil era, acho que os nossos avs no sofriam tanto assim e em todo o
trecho que se segue, ela mostra a idia sempre recorrente de que havia uma ordem, um tempo
anterior invaso europia, que representa um tempo ideal, sem problemas: Segundo ela, no
tempo quando era s ndio mesmo, eles viviam a sua cultura, viviam o seu sistema mesmo.
A ruptura deste tempo marcada pela chegada invasiva do branco, que traz consigo a guerra
e o risco liberdade original: depois para adiante, existiu vrias brigas, muitas lutas, muitas
guerras. Depois que chegou o branco, comeou luta e guerra. A categoria de guerra e a
luta dela decorrentes so associadas idia ser livre. Idia que a princpio pode parecer
contraditria, mas analisando o contexto em que ela se deu, guerra e luta no so
sinnimos. A guerra est relacionada ao que Eduardo classifica como a guerra dos brancos
e a luta est relacionada com as estratgias de resistncia ao caos instaurado por esta guerra.
A fuga conduzida pela me dele, assim como a caminhada que realizaram pelas matas,
encarada por ele com uma forma de luta, pois evitou o fim de seu povo, o que no aconteceu
com as outras mulheres que no fugiram e foram mortas ou escravizadas, no lutaram. A fuga
que eles empreenderam ficou associada na memria de Eduardo idia de ser livre.
Penso que aqui Eduardo est referindo-se a pontos relacionados s estratgias de
resistncia e de preservao da integridade fsica e cultural desenvolvidas dentro da cultura
Guarani. Migrar, fugir, buscar outras terras era, antes de tudo, a forma de no ser escravizado
ou assassinado dentro de suas prprias terras. A luta est associada s estratgias de
resistncia sociedade ocidental ou ao djuru rek (sistema do branco), do qual os Guarani
procuram manter-se afastados para no se acabar como um povo, como uma etnia. As
narrativas sobre as guerras demonstram claramente a percepo da ruptura que a chegada dos
brancos representou para seu sistema, para sua cultura, num tempo mtico-histrico. Fica
133
claro que a concepo temporal dos eventos tm uma lgica cronolgica distinta da nossa,
porm, absolutamente coerente com a representao temporal que aparece em todas as falas.
Fala-se de um tempo original, o tempo antigo, antigamente, no tempo em que viviam os
avs que no so necessariamente os pais dos pais, como a nossa concepo cronolgica nos
levaria a pensar, avs mais distantes no tempo, porm representativos na construo da
memria mtico-genealgica do grupo. Esta ruptura de uma ordem original, representada pela
guerra marca tambm o desenvolvimento de estratgias de resistncia para reordenar o seu
mundo dentro das novas conjunturas que se impem.
Vejamos um trecho das narrativas de Alcindo Wer Moreira, onde tambm h
referncia s guerras e lutas enfrentadas por sua famlia:
Naquele tempo eu sei que, falava a finada me, o finado pai, que
naquele tempo, teve uma guerra a, que foi coisa feia. Eu sei que ns
estivemos muito tempo no mato. Meu pai contava, que naquele tempo teve
uma guerra a, que foi feia para ns. Eu me lembro, que eu era pequeno, mas
eu sonhava tambm que a gente saa com um trapia nas costas, e correr
para o mato, no tem? Me alembrava, quase num sonho. Ficava mais ou
menos sete meses, seis meses no mato, passava fome... Bom, o ndio, eu sei
que no morria de fome mesmo, eles tinham aquelas comidas do mato, mas...
! Agora, naquele tempo j diferente de agora, naquele tempo era tudo na
base da espingarda, hoje mudou tambm, n, ainda d para se escapar.
Mas... hoje no d mais! Porque Deus me livre se der uma guerra, esconder
aonde?
(fragmento da fala de Alcindo Wer Moreira, Mbigua, junho de 2000)
A lembrana remota que Alcindo narra da sua infncia tem uma ligao com a memria
onrica, mas que referendada pelas narrativas que os pais faziam daqueles eventos. Neste
trecho, para ele, naquele tempo refere-se a um momento de liminaridade, posterior ruptura
do tempo original. A guerra instaura o caos e gera uma fuga pelo mato, a gente saa com um
trapia nas costas, e correr para o mato, ficava mais ou menos sete meses, seis meses no
mato, passava fome. O deslocamento nestas narrativas no um caminhar, e sim um
correr, esconder desencadeados pela guerra dos brancos. Portanto aqui, a guerra tambm
lembrada como o elemento de ruptura de um tempo antigo. Na sequncia, Alcindo fala das
caractersticas do tempo que foi rompido:
Naquele tempo, (antes da guerra) eu sei que no existia... Ns vivia numa
facilidade, remdio para tudo... Porque o alimento, ns fazia o prprio nosso mesmo.
No carecia comprar numa loja, que ns fazia mesmo. Ento, parece que por isso
que ns estamos vivendo... neste ano, nesse ano que eu estou existindo. Agora, se
fosse como a piazada agora, antes de 14 anos: Ai, me di aqui, ai me di na barriga,
no tem? E eu no sinto nada. Porque esse que . At agora, a comida que eu
como a comida nossa mesmo.
134
Para Alcindo, a ruptura do sistema antigo de viver, que neste trecho representado
pelo naquele tempo, destri os elementos que propiciavam uma vida boa e saudvel. E a
imagem de guerra novamente se mostra como a ruptura de um tempo bom para uma era de
dificuldades. Antes da guerra, naquele tempo, havia alimento, os remdios, enfim, todos os
recursos necessrios a uma vida boa. Hoje, a piazada come comida de branco e precisa dos
remdios deles, por isso, muito jovens sentem-se mal, pois abandonaram o regime alimentar
tradicional. J ele no, como sempre comeu a comida prpria dos Guarani, no sente nada.
Esta ruptura causada pela guerra, e a chegada dos brancos, que leva longas fugas,
vida no mato, o momento de liminaridade, e a vida que se segue a ela, nas TIs, nas estradas e
nas cidades um momento intenso de prolongamento desta luta. As terras disponveis nas
matas tornam-se escassas e algumas famlias conformaram-se em viver confinadas nas TIs, at
porque, gritante o fato de que as terras e os matos esto acabando, pois os brancos se criam
muito, e afinal hoje, se der uma guerra, esconder aonde? A crescente tomadas de terras
que se instaura neste momento, e a destruio dos matos so os eventos que desencadeiam os
maiores desequilbrios e demandam uma reao, o afastamento em direo ao mato, o ltimo
reduto de uma vida boa. No trecho abaixo, Horcio Lopes, liderana da aldeia de Campo
Bonito, no RS (pai de Catarino e Mrcia, que so casados com Beatriz e Virgulino, netos de
Alcindo Wer Moreira), fala sobre a dificuldade em encontrar um lugar para viver e sobre a
falta e o desejo de viver junto ao mato:
por isso que at lo ltimo (...), lo branco j tomaram tudo lugar, j no tem mais lugar onde
pra ndio, onde pra morar melhor como antes, j no tem mais. , porque lo branco se cria
demais, ento cada ao, quantas crianas que nascem. Ento agora j vai cheiando aqui
Brasil. ... J tem um monte de famlias sem terra a. , at para os brancos j no tem mais
lugar onde por a, onde por a que conseguiu local? J no tem mais. E uma coisa mesmo
que j terminou, o mato j terminou. No tem mais. , e por isso que agora lo ndio j est
procurando algum lugar... E agora, se pra, se pra onde queria viver, ah, l no fundo da
serra, do meio da serra t bom, quando tem. .
(Horcio Lopes, Campo Bonito. Extrado de Darella, Garlet e Assis, 2000)
135
136
Alcindo Wer Moreira fala da morte de uma tchedjuari que faz com que os outros
velhos decidam andar mais pro mundo afora, pois s ficar ali j no d. O deslocamento
uma forma de conhecer mais um pedacinho do territrio Guarani, na esperana de reconstruir
uma teko e alcanar uma yvy por, a terra boa, a terra ideal para concretizar o modo de ser
Guarani. A desordenao da realidade social causada pela morte ser, portanto, restaurada na
prxima parada. A estrada o caminho de superao desta crise. O estar na estrada, o
deslocamento, nesta fala explicita tambm uma questo de gnero e uma questo etria:
Alcindo inicia falando do leque de conhecimentos tradicionais que a velha que faleceu detinha.
Era ela quem orientava os trabalhos da roa, os partos, era ela que mandava ns, dominava
tudo ns, iluminava tudo ns. Com sua morte, so os outros velhos que decidem que eles
devem partir. Porm, a deciso do casal acompanhar os velhos, segundo Alcindo, tomada num
acordo entre o casal, pois eles combinavam. Ele diz a Rosa que ela quem decide: Se a sra.
137
disser: No d, no posso, ento ficamos por aqui. A nfase que Alcindo d relevncia, ao
peso que tm as figuras femininas na determinao desse deslocamento clara. Apenas como
registro, no momento da conversa, sua mulher, Rosa, estava no mesmo ambiente, cuidando de
alguns de seus netos e prestando ateno na nossa conversa. Quando Alcindo tinha dificuldade
em lembrar algum evento, perguntava a ela em guarani, ou mesmo em portugus, o que ela
sempre respondia de pronto, sem fazer longos esforos de memria. Pretendo desenvolver o
tema da relao entre os deslocamentos, suas lideranas femininas e os aspectos cosmolgicos
destas relaes, na continuao desta pesquisa.
Na fala de Hilrio Nunes, que j viveu no oeste e no litoral de SC e PR, e hoje vive
em na aldeia de Bracu, no litoral de RJ, vemos novamente a narrativa sobre a morte de uma
liderana idosa, os avs, apontando para a deflagrao de um deslocamento:
Eu morava l no oeste, na fronteira. Ento quer dizer que l faleceu meus
avs, vov. Nosso vov era o que mandava em ns, que ensinava rezar. A se
mudemo. A fiquemo sem jeito. Por esse sentimento sa de l com a promessa
de vir apezito at chegar beira do mar (...) Falei pra minha me: Ento
vamos embora pra beira do mar.
(Hilrio Nunes, Bracu Extrado de Darella, Garlet e Assis, 2000)
138
levantando casa debaixo de algum runa. No tem inveja, busca outro lugar. A levanta outro
runa, terminou a deixa. ...e vai indo, por isso que lo ndio quase no tem fronteira...
Algum ndio nascia aqui em Brasil, e chegou em Argentina. Nascia em Argentina e chegou no
Paraguai, ou nascia em Brasil e se foi em Bolvia, ou est no Uruguai, ou nascia em Uruguai e
vinha aqui no Brasil (ri) ... assim ndio......Caminha muito.(...)
(Horcio Lopes, Campo Bonito. Extrado de Darella, Garlet e Assis, 2000)
Segundo a fala de Horcio, os deslocamentos (que ele acima explica ser decorrente de
um grande aumento populacional dos brancos) aqui tambm so uma forma de viver
conforme os ensinamentos dos antigos e de Deus, viver assim lo ndio antigo mesmo assim.
O caminhar uma forma de trabalhar, achar uma terra est relacionado com a construo da
nova teko. por isso que t memo andando, trabalhando, achando um lugar, levantando casa
debaixo de algum runa. O trabalho de construir uma nova teko um esforo de reatualizao
dos preceitos divinos, que envolvem uma srie de condutas. A ordem inicial que foi rompida,
deve ser restaurada atravs dos deslocamentos, e em seguida com o trabalho numa nova terra,
para que ela se constitua numa teko. As caractersticas mticas de uma teko so descritas na
fala de uma grande lder Guarani j falecida, tchedjuari Tatat67:
Nhanderu Tenonde disse ao seu filho Kuara: agora, todas as coisas j foram
criadas; voc gerou o mel, os matos. Ele falou: pela beirada dos matos os nossos
filhos legtimos vivero. (...) Em cada teko dever ter suas plantaes; todos devem
plantar milho, plantar mandioca, plantar batata doce... Enquanto isso cada um vai
procura do mel, no mato, e com o mel, todos se alimentaro. E com os alimentos
gerados do plantio, misturados com o mel, vo se alimentar. E tambm com as coisas
provenientes do yva amba (plano celeste): A vapynt (coquinho), o palmito, o pind,
guavira, jarakaxia. Nossos filhos, nossos filhinhos Guarani, deste mundo, todos vo
se alimentar desses alimentos. Para ns o alimento milho, kaguyjy (chicha de
milho), beju, avaxikui (farinha de milho). Nhanderu deixou essas coisas para ns, no
mundo. Em cada teko deve se fumar o cachimbo, pois o fumo foi deixado no mundo
por Nhanderu. (...) E nossos filhos Guarani, todos os Guarani no devem se misturar
com os outros. Todos os Guarani devem permanecer juntos, unidos. Todos os
Guarani.
(Tchedjuari Tatat, depoimento extrado de Ladeira, Darella e Ferrareze, 1996)
As caractersticas das terras que foram perdidas e de certa forma, das terras que esto
sendo buscadas, so descritas pelas caractersticas bsicas do que deve ter uma teko que
propicie viver segundo os ensinamentos de Nhanderu. A idia de regras de conduta individuais
e sociais, associadas e elemento da cultura material ou ecolgica est explicitada: Os alimentos
67 Karai Cunh Tatat uma herona para vrias aldeias Guarani. Segundo o mito, ela ascendeu de plano sem passar
pela morte, porque atingiu o estado de aguidje (perfeio) e foi levada pelos deuses. Para mais informaes sobre
esta liderana, ver a histria de seus deslocamentos, em Ciccarrone, 1996.
139
140
numa rede de sociabilidade e reciprocidade entre outras aldeias dispersas pelo territrio
tradicional para manter-se em equilbrio. No trecho abaixo, temos uma fala de tchedjuari
Tatat, que narra preceitos sagrados de comportamento social, como a endogamia tnica, com
especial nfase conduta feminina, que no deve aumentar a sociedade do branco:
Nhanderu deu esse conselho: Nossos filhos legtimos, os Guarani, no devem se
misturar com o branco. As nossas filhas caulas no devem se misturar com o
branco, pois Nhanderu no quer. Pois nossos filhos e nossas filhas legtimas reunidos
no mundo devero ficar, juntos. Esses homens e mulheres enviados por Nhanderu ao
mundo no devem se misturar aos brancos. Nhanderu falou assim: minhas filhas
foram enviadas ao mundo para que elas se lembrem do lugar de onde vieram, de
nossos ensinamentos. Para isso ns vamos mandar nossas filhas. Mas elas no
podem se misturar com o jurua. Pois Deus no ensinou isso. Pois Nhanderu falou
assim: do branco no se deve aumentar. Pois de ns mesmos que podemos
procriar, aumentar, pois assim Nhanderu nos deixou. Nhanderu Tenonde nosso
primeiro pai, assim falou ao seu filho.
(Tchedjuari Tatat, depoimento extrado de Ladeira, Darella e Ferrareze, 1996)
141
juru, o juru rek, no deve ser seguido. Isso resume um valor de conduta fundamental
que serve como estratgia de resistncia cultural das pessoas Guarani perante a sociedade
envolvente. O confronto fsico, a violncia, a briga, com o branco tambm deve ser evitada,
conforme a recomendao de Nhanderu Tenond, o nosso pai maior. A verdadeira luta dos
Guarani, os filhos caulas de Nhanderu, no se acabar enquanto povo, e permanecerem
juntos, pois os brancos, os juru, no podem conduzir sozinhos o mundo, seria a
destruio deste mundo, pois o conhecimento que os juru tm do mundo enganoso, se os
Guarani se acabarem enquanto povo, ser o fim do mundo. Nestes sculos de contato com
a sociedade ocidental, ou o sistema do branco, os povos Guarani desenvolveram estratgias
mtico-histricas para afastar-se dos valores dos brancos, tendo o dinheiro e os meios de
acesso a ele, sido identificado nas narrativas como elemento desagregador do sistema, como
afirma Horcio:
Eu no vou pedir escola dentro da aldeia, pra mim no precisa. Este no vou pedir. E este
escola que vai diminuir tudo do sistema de lo ndio. ...vai terminando o Mby rek. Se nem
tem aldeia j comea queria a escola. Pra que? No adianta. Hum... Antigo no assim! Eu
caminhar muito lugar, eu fui em cima l, l... no fundo do Paraguai, em volta, foi na
Argentina, rodeando aldeia, caminhar... Eu vi muita coisa. Hum... E por isso que aqui, at
agora, eu, escola eu no vou pedir. Pero que eu nasci pobre mesmo, e ento melhor que
fica pobre. Hum... Porque muito ndio de agora, interessa ser rico. E por isso que precisa
escola, precisa estudar. Hum... ... At para ficar motorista, professor, ou doutor, depois para
ficar j, j comea a ficar rico. J no pensa mais por situao de lo ndio. No tem mais
idia... No sabe pensar. Se pensa bem, tem que levantar bem a aldeia, trabalhar bem. ...
deve comear a criana, e comear... Eu ouvi muuuito cacique. Eu caminha muuuito dentro
das aldeias. Eu ir em muito Mby rek. Eu vim aqui Brasil, aqui, na beira do mar, eu vim um
pouco diferente. ... E l no Paraguai, tem aldeia dentro do mato. (...) At por comida
diferente. Tem que levar Tikui, Kawaidje, mandi, (...)E tambm mais uma coisa, aqui, o que
leva mal para o ndio, caar. Esse que leva a mal.
(Horcio Lopes, Campo Bonito. Extrado de Darella, Garlet, Assis, 2000).
142
se pensando como grupo tnico especfico, que resiste e reelabora sua cultura atravs de sculos
de adversidades.
143
O tempo atual, aquele que sucede o tempo antigo, posterior s lutas e s guerras o
tempo do confinamento nas TIs, onde dia a dia acirram-se os problemas intertnicos entre os
Guarani e Kaingang, no caso do oeste, ou da vida na beira da estrada no litoral, em terras muito
pequenas onde no se consegue plantar, e passa-se por dificuldades de subsistncia graves,
chegando vrias famlias a passar fome e depender de doaes de alimentos e roupas para
sobreviverem. Os problemas sociais e econmicos-ecolgicos decorrentes da exigidade das
terras e da coabitao com outros grupos um empecilho ao estabelecimento do sistema
Guarani, o Nhandrek ou Mby rek, e reflete-se na harmonia e na ordem social do grupo e
tambm na sade fsica de seus indivduos. A falta de matas, falta de terra para as roas, falta
do isolamento necessrio ao modo de vida retirado, os conflitos intertnicos nas TIs, violncia e
autoritarismo do grupos J com que coabitam, enfim, a descaracterizao das terras que
propiciam o modo de viver Guarani um dos elementos deflagradores dos movimentos
migratrios apontado pelas narrativas.
Comecemos pelos conflitos intertnicos nas terras em que os Guarani coabitam com
outras etnias. No sul do Brasil, onde as TIs so coabitadas por grupos tnicos J, os Kaingang e
os Xokleng, e pelos Guarani Mby e Chirip, as famlias Guarani vm enfrentando h dcadas,
problemas relacionados ao autoritarismo e violncia dos Kaingang. Como j vimos, os
Guarani sofrem a ausncia de polticas pblicas direcionadas a especificidade de ocupao de
suas terras e vivem, em muitos casos, dentro de reas de demarcao Kaingang, sem terem seus
direitos reconhecidos, numa situao de submisso poltica e inferioridade nas cotas de diviso
do recursos e das terras. Estes problemas passam pela assimetria de direitos sobre a terra e
seus recursos e marginalizao das famlias Guarani (Santos, 1996).
A narrativa abaixo, fala sobre os problemas da coabitao de uma mesma terra com
outras etnias e da imposio violenta da autoridade Kaingang, baseada na situao poltica das
TIs. Os Kaingang lanavam mo dos recursos naturais das terras conforme os interesses
econmicos dos brancos, de quem eram aliados. Neste relato, vemos um exemplo de um
grupo de famlias Guarani que vivem na terra h vrias geraes, o que no os garante voz ativa
em decises fundamentais para a qualidade de suas vidas dentro da terra:
O que eu sei mais ou menos que foi os falecidos meus avs que chegaram aqui
primeiro. Tem um cemitrio deles ali, pro lado de l do Cambuim, onde t a minha av
e mais uns outros. Ela mais antiga do que todos os que chegaram aqui (refere-se a
tchedjuari Jlia). Diz que eles contavam que quando eles chegaram aqui, que tinha
muitos pinhais, que era fechado. Os pinhes amarelavam na estrada. Depois
acabaram com tudo. Os Kaingang foram arrendando. Puseram umas 3 madereiras ali
144
em baixo, e cortaram tudo as rvores, acabaram com tudo. E o pinho, o mato, tudo
faz falta para o ndio. Ainda d, mas d pouco. Um ano d, outro no d. E at caa,
quase no d mais, um quat ali, um tatu, mas j no d !
(Ernesto Kuara Pereira, Cacique Doble, agosto de 2000)
Nas palavras de Ernesto, que nasceu e mora h muitos anos em Cacique Doble, vemos
um exemplo desta assimetria sobre o usufruto dos recursos da Terra Indgena. Os Kaingang
foram arrendando, puseram umas 3 madereiras que acabaram com tudo, o mato, a
caa. A dificuldade de usufruir dos recursos da TI em igualdade de direitos com os Kaingang
e a impossibilidade de se obter a diviso das terras inviabiliza a subsistncia e a permanncia de
Guarani nas TIs em que coabitam:
Eu no vou mentir pr ningum. Aqui ns somos muito massacrados. At quando o
Darci era cacique aqui uma vez, ele queria dividir esta terra. Ele foi l em Passo
Fundo, falar l na FUNAI, e no outro dia, quando ele chegou aqui, j estavam (os
Kaingang) esperando ele para levar para a cadeia. Foi preso ele! Aqui, se fala
qualquer coisa, vai para a cadeia! (especialmente com relao separao da terra
Guarani ou sobre a assimetria de direitos) (...)
A minha roa t pro lado de l, porque para c dos Kaingang. Esse ano eu vou
plantar milho, que eu viajei muito, e um pouco de feijo. No fcil! Sorte que agora
ns tem uma junta de bois e d pra ns se virar. Mas trator no fcil aqui. A FUNAI
tem, mas tem que pagar leo, e tem que pagar a hora. T 8 pilas a hora. Da onde
que ns vamos arranjar isto da? Num dia de trabalho quanto vai, j pensou? Que
nem, a FUNAI quer dizer que tem tudo pros Guarani, mas na hora que precisa, tem
que pagar tudo! Pra trabalhar tem pagar, pra tudo! tudo isso que acontece! As
vezes eu fico at triste... Ainda a sorte que os vizinhos a, os gringos, eles do uma
mo para ns. Ns paguemos 8 %, mas fazer o que, da? Pra trazer o trator de l de
baixo (do Posto da FUNAI), eles j conta de l para vim aqui, j d uma hora s pra
vim aqui. Tudo isso eles cobram. Tudo isso eu sinto muito.
(Ernesto Kuara Pereira, Cacique Doble, agosto de 2000)
145
que fazer presso nos Kaingang para ganhar umas terras tambm. Mas tem medo
tambm! Porque o Kaingang fala mais do que o Guarani, porque os Kaingang j vo
falar com o diputado l, n? Os Guarani no sai nada minha fia. Mas a pena, eu
acho que a sada dos Guarani ali, a cidade de Cacique Doble. (Est se referindo a
seus parentes de Cacique Doble). Claro que por isso que o Kaingang trepa em
cima deles. Foi por isso, que em Xanxer mataram um tal dos Guarani (Na TI
Xapec). Mas s quem manda ali Kaingang! Ainda, imagina s, eles fizeram as
terras dos Guarani e o Kaingang que manda ainda! Os Guarani ganharam as
terras, mas o Kaingang que manda ali. Eles foram mais para trs. Ficaram ali
encolhidos ali atrs. E os Kaingang manda ainda. Por isso que ruim.... Como aqui,
aqui rea dos Guarani, no tem nada dos Kaingang, o Guarani que quer vim morar
aqui, chega, e tem lugar. Mas Kaingang j no. O Kaingang j no gosta do Guarani.
Ento porque que ns queremos a estar comentando, n? Ento, vamos dizer,
comparao, o Graciliano, (irmo de Alcindo, que mora na TICD, coabitada por
kaingangs) se fosse eles vim, n, o dia que voc vai l, vai l e traz gente, n? Aqui
no t incomodando. Mas aqui, vamos dizer, ns fazemos como ns queremos.
(Alcindo Wer Moreira, Mbigua, julho de 2000)
A diviso das terras proposta antiga das famlias Guarani Funai, e parece ser a
soluo mais obvia para estes problemas. Porm, as lideranas Kaingang reprimem
violentamente as manifestaes polticas Guarani, prendendo os lderes Guarani, numa
construo que serve como cadeia, e fazendo ameaas integridade fsicas das pessoas da
aldeia Guarani, sem que a Funai assuma o controle interno da situao. Abaixo, Ernesto Pereira
fala sobre a necessidade da diviso das terras:
E h quanto tempo o Guarani t por a e no tem uma terra. Ns falamo para dividir
aqui, mas no adianta, eles falaram que t tudo registrado no nome do Kaingang e
que no adianta. E se ns falar para dividir aqui, eles levam para a cadeia. At de
Guarita, ele falou l, que eles queriam dividir l tambm. Da ele disse (a liderana
Kaingang): No aceito, no adianta. Vocs vo preso. Ento vamo requerer, eu
digo, a nossa terra mesmo. Se demarcada a terra pro Guarani, pro Guarani. Isso
a vai acontecer no sei daqui a um ano, dois anos, n... no sei quando, mas vai.
(Ernesto Kuara Pereira, Cacique Doble, agosto de 2000)
68
Segundo Ernesto Kuara Pereira, os Guarani da aldeia de Cacique Doble requereram junto a ADR de Passo Fundo
a separao da TICD em duas reas, uma para os Kaingang, que atualmente possuem registro de demarcao da rea
total da TI (4.500 ha.) e uma rea distinta para os Guarani, que habitam a TI h no mnimo 72 anos ininterruptos. A
resposta da FUNAI foi negativa e alm disso, o porta-voz da aldeia encarregado das negociaes, Darci Karai Mirim
da Silva, foi detido na cadeia da rea Kaingang, acusado de insubordinao ao cacique Kaingang. A situao revoltou
146
falando ... , do Ira, eles falaram: , ns tamos jogando os Guarani muito fora. Ns
tamos massacrando os Guarani. Da, at o Firmino (ndio Kaingang morador da TI
Cacique Doble) foi junto com ns, nesta vez em Xapec, disse: L (em Cacique
Doble) no, l ns somos amigos dos Guarani. Eu digo: No senhor, no, ns temos
que falar certo. Que ns semos massacrados! Vocs tem que saber isso a, que ns
semos massacrados. Uma coisinha ou outra, pra cadeia! Isso a, no pode fazer
isso a. (...)
E ns fomos, no ms passado, em... julho parece, ns fomos de Passo Feio, ns
fomos tudo de l para Araa69. Eu tava junto com eles. Ns fomos l. Eles esto
bem, l, eles esto na terra, ningum incomoda, tudo prova que as terras so dos
Guarani (...)
(Ernesto Kuara Pereira, Cacique Doble, agosto de 2000)
muito as pessoas da aldeia Guarani, somando-se a outros vrios eventos de desrespeitos a seus direitos que tm
sofrido.
69 Nesta poca, ainda no havia eclodido o conflito entre os Guarani e os colonos na rea de Araa, municpio de
Saudades/SC pela posse das terras tradicionais dos Guarani. No momento, realiza-se os estudos do Grupo Tcnico
para identificao e demarcao daquelas terras, coordenado por Kimi Tomazzini, que levanta elementos para
comprovar a ocupao tradicional dos Guarani.
147
vrias aldeias. Por isso, o Guarani deve ter, no tem aquele vocabulrio de enfrentar.
E o Guarani deve
(Alcindo Wer Moreira e seu filho Geraldo Karai Okend Moreira, Mbiguau, julho de 2000)
Alm do relato de expulso de famlias do oeste nas terras coabitadas com os Kaingang
e os Xokleng, vemos tambm a oposio da representao entre as aldeias do litoral e do oeste,
e a postura poltica assumida por suas lideranas. Fica claro que a situao crtica das famlias
Guarani do oeste, e os conflitos decorrentes do autoritarismo violento dos Kaingang um
problema que preocupa no s as aldeias do oeste, e sim a sociedade Guarani Mby e Chirip
como um todo. A exiguidade das terras ocupadas pelos Guarani e a dificuldade de manter a
teko segundo o costumes dos antigos o motivo apontado como gerador de problemas que
descaracterizam uma teko. Vejamos no relato de Milton Moreira (filho de Jlio Moreira e
casado com Roseli Moreira, filha de Alcindo Wer Moreira) a explicitao do problema:
Ns queremos uma terrinha, que para ns plantar. No para expandir, fazer
fazenda como os outros pensam. A gente no tem inveja de quem tem. A gente tem
inveja da natureza crescer, a gente tem que viver com ela. Esse ar, que respira a
natureza que d para ns. Ns Guarani respeitamos muito a natureza. (...) Hoje, se
ns tivssemos bastante extenso de terra a gente podia at valorizar a nossa
tradio. Est at morrendo a nossa tradio, porque a gente no pode mais viver na
natureza porque a nossa terra pouquinha. Com nossos antepassados ns
aprendemos como lidar com a natureza. A nossa inveja que esto destruindo muito
a natureza. (...) A gente no quer a destruio da natureza, como os outros povos, a
natureza serve muito para ns. A gente tem que viver com ela, se a gente viver com
ela a gente vive por muito tempo. Hoje a gente no pode nem caar e nem pescar,
porque no tem mais tambm. Ns no temos estudo suficiente para dizer que tem
que preservar a natureza... S que ns j preservamos muito tempo. J preservamos
desde antes da invaso branca. Hoje ns estamos at fazendo parte do sofrimento
apesar de que a nossa culpa no tanto, porque ns, as vezes, desmatamos s um
pouquinho porque a gente precisa plantar para comer. A gente no precisa vender
madeira como muita gente faz. Guarani no pensa nada disso. Ele quer se manter
plantando algumas coisinhas s para sobreviver e ajudar a natureza. At a caa est
toda destruda (...)Se algum no compreendeu, a gente no tem culpa. Porque o
ndio sabe qual o dia que ele pode caar, qual o ms que ele pode caar, qual o dia
que ele no pode, ele sabe tudo. Aqui por exemplo na nossa mata quase no tem
mais caa mesmo(...)
(Milton Moreira, Mbigua. Depoimento extrado de Ladeira, Darella e
Ferrareze, 1996)
Como Milton Moreira aponta em sua fala, no se trata de reivindicar terras para fazer
fazenda ou por ter inveja do branco. A reivindicao de terras explica-se pelo fato de que a
terra necessria para valorizar a tradio. E o sistema do branco o caminho que
148
149
Nesta concepo sobre a terra, o fato dos Guarani estarem passando por todos estes
problemas ligados ao desrespeito de seu territrio tradicional, surge a necessidade de ir
reivindicar atravs das leis dos brancos seus direitos originrios sobre as terras atualmente
habitadas. Na fala de Leonardo Wer Tup os direitos indgenas e a necessidade de demarcao
das terras Guarani aparece com nfase:
Para mim, (a demarcao das terras Guarani) questo de dignidade, porque j fez
500 anos de invaso e at hoje o Brasil ainda no reconheceu o direito dos povos
indgenas. Principalmente dos Guarani, que sempre viveram neste litoral, h milhares
de anos, e eu pessoalmente, eu que sou jovem, fico indignado com as coisas, que os
homens brancos fazem com meu povo. Porque os mais velhos sempre falam como
Deus fez, como Deus fez, como Deus criou esta terra, como criou todos os animais, a
natureza, e o meu povo tem um conhecimento milenar. E o povo branco no
reconhece isto, at hoje procura escrever, o prprio governo fala, tem que fazer
relatrio, tem que fazer isto, tem que fazer aquilo. E para ns, um desrespeito,
porque o governo j no reconhece h muito tempo, deveria reconhecer.
(Leonardo Wer Tup, Marangat, outubro de 2000.)
Neste bloco, sublinho a acepo do oota tap70, ir para a estrada, como uma estratgia
de preservao cultural. Minha leitura sobre as categorias nativas relacionadas com o
70 As expresses da lngua guarani fornecem elementos interessantes para se pensar a noo nativa do deslocar-se, do
ir para a estrada. Vejamos um exemplo: Quando algum est se afastando sem querer dizer onde vai, e esta pessoa
interpelada por algum que lhe ntimo, para responder evasivamente, ela dir: Tche aata ap nhanh, que
traduzindo literalmente significa: Eu vou rodar ou Eu vou circular por aqui mesmo.(Tche aata = eu vou, ap =
aqui, nhanh = neste lugar, por aqui. D idia de circularidade, ou refere-se a uma circunferncia em que se est no
centro). Da mesma forma, uma resposta igualmente vaga tche aata tap rup, aata yvy jer Eu vou para a estrada,
vou para o mundo, eu vou rodar o mundo jer um radical usado para dar a idia de redondo.
150
deslocamento de que estes movimentos so reconstrudos pela memria das pessoas como
sendo estratgias de resistncia aos mais variados tipos de ameaa e opresso ao seu sistema,
sua cultura, ao nhandrek.
A noo de oguat, o caminhar, divide-se em vrias categorias, e desempenha diversas
funes sociais. Em algumas narrativas, o caminhar mostrado como uma forma de adquirir
conhecimento, uma forma antiga e sagrada de aprendizado, o caminho realizado pelos deuses.
Em outras, uma forma de afastamento de algum tipo de mal, ou ainda a busca de um cnjuge
em outras aldeias, etc. O caminhar um hbito sagrado, presente no momento cosmognico,
como j vimos. Nos trechos desta narrativa mtica de criao do mundo temos o caminhar como
fundador da sociedade:
Quando Nhanderu Tenonde construiu esse mundo, ele disse:
Esse mundo no durar muito tempo. Meus filhos que vo estar no mundo vo ter
que se separar. O mundo muito grande. Por isso vo se separar em, mais ou
menos, trs famlias, e devero caminhar (oguata). Ento, do comeo do mundo (yvy
apy) vieram andando, procurando seus lugares, seus verdadeiros lugares. Vieram do
comeo do mundo e andaram pela beirada do oceano (...). Eles andaram para o bem.
E se separaram, cada um com suas companheiras, cada um com suas famlias. (...)
Quando eles vieram, eles passaram onde hoje se chama Argentina, Uruguai e
Paraguai. Depois vieram para esse mundo (Brasil). Ento vieram para este meio do
mundo (yvy mbytere). Ento, comeou a caminhada para a beirada do oceano. E
foram fundando vrios lugares para depois serem cidades (tet). Passaram em
Kuruyty (pinhal), Curitiba e pararam algum tempo. Ali se separaram. Alguns desceram
pelo mato, em direo ao mar, procura de seu lugar. E, encontraram Opavpy (o fim
da ponta da terra, o incio do destino) ou Iparavpy. E de novo, se separaram naquele
lugar. E de l foram para as ilhas, no meio do oceano
(Narrativa de Davi de Aguape, colhido por Ladeira, 1992:153 )
Fica claro neste trecho, o quanto estar na estrada reconhecido como um hbito
tradicional. Para recontar a caminhada dos antigos humanos, o narrador explicita a
assimilao mtico-geogrfica dos elementos exgenos ao mundo original, como as cidades
(Curitiba, por exemplo) e os estados nacionais, (Argentina, Uruguai, Paraguai, Brasil), o que
nos ilustra como se d a atualizao dos eventos mticos. O deslocamento tem outra
caracterstica do contexto atual, feito por grupos familiares: Nhanderu Tenonde diz: meus
filhos que vo estar no mundo vo ter que se separar em (...) trs famlias, e devero caminhar.
Ser interessante consultar outros mitos a respeito para investigar se aqui temos outra
atualizao ou temos que a recorrncia do fato dos deslocamentos dar-se sempre por grupos
familiares uma pista de que este um modelo tradicional deste fenmeno.
Como j vimos, os deslocamentos podem ser divididos para fins analticos, em dois
grandes tipos distintos: a migrao e a mobilidade. O primeiro, ligados a situaes de expulso
ou mudanas necessrias por questes culturais e tradicionais, e o segundo ligado
circularidade das entre as aldeias, realizado com a finalidade de visitar parentes, levar notcias,
bens materiais, presentes, remdios, sementes, etc. para outras aldeias, para adquirir
151
conhecimentos com grandes especialistas, para procurar um cnjuge e se casar, enfim, para
compor e reproduzir uma rede de reciprocidade entre as aldeias, e para tanto, as relaes de
parentesco so fundamentais.
A circularidade, representada pela mobilidade inter-aldeias, algo desejvel para uma
pessoa Guarani, pois lhe permite conhecer mais terras de parentes e permite a comunicao
e inter-relao entre as aldeias (para os Guarani visitar, conviver e estabelecer casamentos interaldeias algo agradvel, associado a um cumprimento dos preceitos divinos de conduta). A
migrao, por sua vez, est associada a uma ruptura que no decidida com alegria e sim com
pesar. Migrar-se torna-se necessrio quando no se pode mais por em prtica o nhandrek
dentro da terra que se vive, seja por razes concretas ou cosmolgicas. A vida na estrada e as
estratgias de isolamento, a rejeio casamentos intertnicos, assegurada pela troca de
noivos entre as aldeias, a rejeio de valores do sistema do branco so algumas das vrias
estratgias que os Guarani tm lanado mo para no desaparecerem enquanto grupo tnico.
A estrada tornou-se, ento, o duplo ponto de resistncia dos Guarani perante o processo
de descaracterizao de seu sistema cultural, o nhandrek, e desterritorializao que vem
sofrendo os Guarani por parte da sociedade ocidental e de outras etnias. A migrao uma
estratgia de reterritorializao, de reivindicao de seu direito original a uma parcela do
territrio de seus antepassados, que eles reconhecem, enquanto etnia, direito do povo Guarani.
A circularidade a forma de manter preceitos de endogamia lingstica e de redes familiares de
aliana, de adquirir e difundir conhecimentos tradicionais, etc. Ambas as formas de deslocar-se
so maneiras que as famlias encontram para resistir culturalmente, de preservar seu
nhandrek.
152
CONSIDERAES FINAIS
Ponderaes finais sobre o deslocamento:
Os deslocamentos territoriais foram descritos nas narrativas das pessoas Guarani como
sendo estratgias de preservao da sua cultura. Definidos como eventos de natureza
multicausal, que associam vrios elementos motivadores relacionados principalmente
cosmologia e expropriao de terras, os deslocamentos so resgatados pela memria das
pessoas como uma forma, um caminho para preservar o Nhandrek, o modo de ser e de
viver do Guarani e uma estratgia para no ser exterminado, ou como eles dizem, para no se
acabar enquanto grupo tnico.
A manuteno do Nhandrek, que traduzido por meus interlocutores como sistema
Guarani, garante a resistncia da cultura Guarani perante seu opressor, o sistema do branco.
Alm disso, viver de acordo com o Nhandrek a condio necessria para se atingir a Terra
sem Mal, local habitado pelos espritos daqueles que tiveram conduta adequada quelas
prescritas pelos ensinamentos divinos transmitidos pelos antepassados, seja ela alcanada na
vida terrena ou na vida post mortem.
A Terra sem Mal que na etnografia clssica era entendida como o elemento
propulsor, como define Nimuendaju, dos movimentos migratrios Guarani. Estes
movimentos migratrios visavam atingir a Terra sem Mal atravs de condutas rituais que
prescindiam da passagem pela morte fsica para superar este plano terreno. E fato que a Busca
da Terra sem Mal um elemento cosmolgico que est no mago de muitos dos deslocamentos
territoriais Guarani. Porm, atualmente, poderamos dizer que a Busca da Terra sem Mal
reverte-se em uma busca mais concreta do que a superao do plano terrestre em vida, que seria
obtida atravs de caminhadas rituais, e/ou da migrao at o mar. Nas narrativas que colhi, a
Terra sem Mal est representada tambm pela terra em que se habita na vida terrena, por aquela
terra que possa propiciar viver de acordo com os preceitos culturais do Nhandrek, que levam
ao estado de aguidje (perfeio), que por sua vez, so a condio para se atingir a Terra sem
Mal na vida post mortem.
O mito da yvy mara e diz que esta terra pode ser atingida nesta vida, sem que se
precise passar pela morte, atravs da caminhada, conduzida por um xam iluminado pelos
deuses, o que determina as condutas rituais que o grupo deve seguir para alcanar o estado de
aguidje e ascender para o outro plano, atingindo o estado de kandire (imortalidade) sem
precisar passar pela morte.
Dentro desta viso cosmolgica, a caminhada, o canto e a dana so potencializadores
rituais de um estado de aguidje, que depender tambm da conduta da pessoa no decorrer de
sua vida. Apenas a pessoa que pratica e vive dentro das normas e preceitos do Nhandrek ter
153
condies de ascender ao plano da terra sem mal. As outras pessoas estaro condenadas a, na
vida post mortem, regredir animalidade, ou deixar de existir.
No sentido concreto, os deslocamentos so definidos pelos Guarani como a luta para
a obteno de terras que possuam as caractersticas que possam propiciar viver dentro da
cultura e do sistema Guarani, definido pela idia de Nhandrek, Mby Rek, ou tek, ou
seja, terras onde se haja reas agricultveis para que eles cultivem sua comida prpria, a
comida prescrita por Nhanderu (Deus), onde se tenha a mata, de onde se tira as plantas
medicinais, o mel, a caa, e finalmente, um local adequado para se estabelecer a aldeia, com
isolamento e retiro, longe de outros grupos tnicos, onde o Guarani possa estabelecer suas
relaes sociais e de produo sem interferncia externa.
No sentido cosmolgico, a busca da terra sem mal um elemento ordenador da
sociedade Guarani, que dita preceitos cosmolgicos e mitolgicos, que organizam as relaes
sociais e orientam muitas das estratgias de preservao do Nhandrek desenvolvidas por
estas pessoas. Este conjunto de orientaes e preceitos, reverte-se nas condutas que propiciaro
a ascenso ao plano divino na vida post mortem, se forem reconhecidos e respeitados.
Assim, os deslocamentos territoriais dos Guarani esto ligados a Terra sem Mal na
medida em que recriam as condies de Nhandrek, seno pela conquista da terra sem mal
neste plano, ao menos pela ruptura das condies adversas ao Nhandrek. E as duas formas de
caminhada que as pessoas realizam pelo territrio Guarani so estratgias para a sua
recriao.
A mobilidade inter-aldeias Guarani tem um carter sociolgico. Transformou-se
tambm, como vimos na anlise das narrativas, em uma estratgia de resistncia tnica, onde
atravs de casamentos endogmicos e de reciprocidade entre as aldeias, eles mantm-se
refratrios ao bombardeio de valores ostentados pela sociedade nacional. Alm de dar
factibilidade
aos
preceitos
endogmicos,
mobilidade
inter-aldeias
possibilita
154
alcanar um local apto criao de uma teko, e a partir da, trabalhando-a segundo os
preceitos sagrados, estabelecer as formas de manuteno do Nhandrek, (ou o tek de
Meli), estando apto a ascender ao plano divino na vida post mortem para a Terra sem Mal. A
Terra sem Mal, para os Guarani, so condutas religiosas, sociais e econmicas que devem ser
vividas neste mundo, para ser efetivamente alcanada em outro.
155
Referncias Bibliogrficas:
BALDUS, Herbert - Bibliografia Crtica da Etnografia Brasileira, Ed. Nacional, 1964.
BARTOLOM, Miguel A. - Shamanismo y Religion entre los Ava-Katu-Ete, Instituto Indigenista
Interamericano, Mxico DF, 1977.
BRAND, Antnio - O impacto da perda da terra sobre a tradio Kaiow-Guarani: Os difceis caminhos
da palavra, tese de doutorado, PUC-RS, 1997.
BRANDO, Carlos R. - Os Guarani: ndios do sul, religio, resistncia e adaptao, Estudos avanados,
USP, vol.4, n.10, (:53-90), 1990.
BROCHADO, Jos J.J.P. - Histrico das Pesquisas Arqueolgicas no Estado do Rio Grande do Sul, Rev.
Iheringia, Porto Alegre, n.1, p.3-43, 1969.
CADOGAN, Len - Ayvu Rapyta - textos mticos de los Mby-Guarani del Guair. Assuncion, Fundacion
Leon Cadogan, Ceaduc/Cepag, 1997.
____________ - Dicionrio Mby-Guarani Castellano. Asuncion, CEADUC, CEPAG, 1992.
CARNEIRO DA CUNHA, Maria Manuela - Antropologia do Brasil: mito histria etnicidade, So Paulo,
Brasiliense/Edusp, 1986.
___________ - Introduo uma histria indgena In CARNEIRO DA CUNHA, M. (org.) Histria dos
ndios no Brasil, Companhia das Letras, S.P., 1992.
CICCARONE, Celeste - Drama e sensibilidade. Migrao, Xamanismo e Mulheres Mby-Guarani. Projeto
de Qualificao para Doutorado em Cincias Sociais, PUC-SP, 1999.
CLASTRES, Hlne - Terra sem mal. O profetismo tupi-guarani, Brasiliense, SP, 1978.
CLASTRES, Pierre - A Fala Sagrada - Mitos e cantos sagrados dos ndios Guarani, Papirus, Campinas,
1990.
CICCARONE, Celeste - Revelaes sobre a Terra: A memria viva dos Guarani. Vitria, UFES, 1996.
COUTINHO, Maria Rosa O nosso jeito de ser Representaes sobre sade e doena dos Guarani
Nhandeva, Dissertao de Mestrado, UFSCar, So Carlos, 1999.
CRAPANZANO, Vicent - Dilogo. Anurio Antropolgico/88, Ed. Universidade de Braslia, p.59-81,
1991.
DARELLA, Maria Dorothea Post - ORE ROIPOTA YVY POR, ndios Guarani, Terras, Meio Ambiente
e Cultura no Litoral de Santa Catarina. Florianpolis, Mimeo, 1998.
____________________ - Aldeias, terras e ndios Guarani no litoral centro-norte de Santa Catarina e a
BR101. Relatrio final, FUNAI, Florianpolis, 1999.
DARELLA, Maria Dorothea P.; GARLET, Ivori J.; ASSIS, Valria S. - Estudo de Impacto: As populaes
indgenas e a duplicao da BR 101, Trecho Palhoa/SC - Osrio/RS. Florianpolis/ So Leopoldo, 2000.
DEBERT, Guita G. - Problemas relativos utilizao da histria de vida e histria oral In CARDOSO, R.
(org.) A aventura antropolgica, teoria e pesquisa, Paz e Terra, RJ, 1986.
156
DIAZ MARTINEZ, Noem - La migracion Mby Guarani. In JORNA P. et alli (coord.) Etnohistoria del
Amazonas, Ecuador, ABYA-YALA/MLAL, 1991.
EBLING, Paula - Situao das Terras Indgenas no Rio Grande do Sul - Informao n.017/13a, mimeo,
1985.
FAUSTO, Carlos - Fragmentos de histria e cultura Tupinamb In CARNEIRO DA CUNHA, M. (org.)
Histria dos ndios no Brasil, Companhia das Letras, SP, 1992.
____________ - Os ndios antes do Brasil. Jorge Zahar ed., RJ, 2000.
FERNANDES, Florestan - A Organizao Social dos Tupinamb, Hucitec/UnB, 1989.
GARLET, Ivori J. - Mobilidade Mby: Histria e Significao. Dissertao de Mestrado, PUC/RS, Porto
Alegre, 1997.
GASPAR, Maria Dulce - Sambaqui: arqueologia do litoral brasileiro. Jorge Zahar Ed., RJ, 2000.
HAUBERT, Maxime - ndios e Jesuitas na poca das misses. So Paulo, Cia.das Letras, 1990.
JECUP, Kak Wer - A Terra dos Mil Povos. Ed. Fundao Peirpolis, RJ, 1998.
LADEIRA, Maria Ins - Mby Teko, o nosso lugar. Rev. So Paulo em Perspectiva, 1989.
____________ - O caminhar sob a luz - O territrio Mby beira do oceano. Dissertao de Mestrado,
PUC/SP, 1992.
LADEIRA, M.I.; DARELLA, M.D.P.; FERRAREZE, J.A. - Relatrio sobre as reas e comunidades
Guarani afetadas pelas obras de duplicao da BR101 no Estado de Santa Catarina. Florianpolis, 1996.
LARAIA, Roque B. - Tupi: ndios do Brasil Atual. Edusp, 1988.
LITAIFF, Aldo - As Divinas Palavras: Identidade tnica dos Guarani-Mby. EDUFSC, 1996.
MELI, Bartomeu S.J. - A Terra sem Mal dos Guarani: Economia e Profecia. Revista de Antropologia,
vol.33, USP, 1990.
MELI, Bartomeu S.J.; Saul M.V.A. e Muraro, V. - O Guarani: Uma bibliografia etnolgica. Santo
Angelo. Fundao Nacional Pr-Memria/FUNDAMES, 1987.
MTRAUX, Alfred - A religio dos Tupinamb e suas relaes com as demais tribos Tupi-Guarani.
Ed.Nacional/EDUSP, 1979.
_________ - The Guarani In STEWARD, J. - Handbook of South American Indians t. 3 : 95 a 133,
Washington, Smithsonian Instituition, 1948.
MONTARDO, Deise L.O. - Introduo a uma Etnografia Musical dos Guarani Nhandeva da aldeia de
So Miguel, Biguau/SC. mimeo, 1996.
MONTEIRO, John M. - Os Guarani e o Brasil meridional In CARNEIRO DA CUNHA, M. (org.)
Histria dos ndios no Brasil, Companhia das Letras, S.P., 1992.
NIMUENDAJU, Curt - As lendas de criao e destruio do mundo como fundamentos da religio dos
Apapokuva-Guarani, Hucitec-Edusp, 1987.
NOELLI, Francisco S. - Por uma reviso da busca da terra sem mal dos Tupi, Boletim da ABA,
Florianpolis, 1993.
157
_____________- As hipteses sobre o centro de origem e rotas de expanso dos Tupi, In Revista de
Antropologia, vol.30, n.2, 1996.
OVERING, Joanna - O mito como histria: um problema de tempo, realidade e outras questes
In MANA - Estudos de Antropologia Social, vol. 1, n. 1: 107 - 140, Museu Nacional/Relume Dumar, RJ,
1995.
PERRONE-MOISES, Leyla - Vinte Luas- Viagens de Palmier de Gonneville ao Brasil de 1503-1505, SP,
Companhia das Letras, 1992.
RODRIGUES, Aryon D.- Relaes internas na famlia lingstica Tupi-Guarani, Revista de Antropologia
v. 27-28 : 33-53, 1984.
______________ - Diversidade lingstica Amaznica. Mimeo, 1986.
SANTOS, Slvio Coelho dos - Lideranas Indgenas e Indigenismo Oficial no Sul do Brasil, In.
Antropologia em Primeira Mo, PPGAS-UFSC, Ilha de Santa Catarina, 1996.
SANTOS, Slvio Coelho dos (coord.) - Estudo Etnogrfico da Usina Hidreltrica de Machadinho. Projeto
145/98 - Relatrio final. Fpolis, UFSC/FAPEU/NEPI, 1998.
SCHADEN, Egon - Aspectos Fundamentais da Cultura Guarani, Edusp, SP,1974.
SCHADEN, Francisco Cacique Doble e sua Horda, In ndios, Caboclos e Colonos, Revista de
Antropologia, n.1, vol.1, 1956.
SEEGERS, Anthony; VIVEIROS DE CASTRO, Eduardo B. - Terras e Territrio Indgenas no Brasil In
Revista Encontros com a Civilizao Brasileira, vol.12, RJ, Ed. Civilizao Brasileira, 1979.
TEDLOCK, Dennis - A Tradio Analgica e o Surgimento de uma Antropologia Dialgica. Anurio
Antropolgico/85, Ed. Tempo Brasileiro, 1985.
___________ - Etnography as Introduction: the storyteller, the audience, the fieldworker and the
machine In The Spoken Word and the work of interpretacion. University of Pennsylvania Press, 1989.
TEIXEIRA, Raquel F. A. As lnguas indgenas no Brasil, In LOPES DA SILVA, A. & GRUPIONI,
L.B. (orgs.), A temtica indgena na escola. MEC/Mari/UNESCO, DF, 1995.
URBAN, Greg - Histria da cultura brasileira segundo as lnguas nativas, In CARNEIRO DA CUNHA,
M. (org.) Histria dos ndios no Brasil, Companhia das Letras, S.P., 1992.
_________ - On the geografical origins and dispersion of tupian languages, In Revista de Antropologia,
vol.30, n.2, 1996.
VIVEIROS DE CASTRO, E. - Nimuendaj e os Guarani In NIMUENDAJ, C.- As lendas de criao e
destruio do mundo como fundamentos da religio dos Apapokuva-Guarani, Hucitec-Edusp, 1985.
____________ - Arawet: os deuses canibais, Jorge Zahar / ANPOCS, 1986.
____________ - Pensando o Parentesco Amerndio. In Antropologia do Parentesco: Estudos
Amerndios, Ed. UFRJ, 1995.
____________ - Comentrios ao artigo de Noelli: As hipteses sobre o centro de origem e rotas de
expanso dos Tupi, In Revista de Antropologia, vol.30, n.2, 1996.
158
Bibliografia Consultada
BALDUS, Herbert - Tapirap - Tribo Tupi no Brasil Central, Editora Nacional/Edusp, 1990.
BARDIN, Laurence - Anlise de Contedo, Lisboa, Edies 70, 1977.
BARRETO, Cristina - A Construo de um passado pr-colonial: Uma breve histria da arquelogia no
Brasil, In Dossi antes de Cabral, arqueologia brasileira, Revista da USP, n.44, p.32-51, 1999-2000.
BECKER, Howard - A Histria de Vida e o Mosaco Cientfico, In Mtodos de Pesquisa em Cincias
Sociais, Hucitec, 1993.
BOSI, Eclia - Memria e sociedade - Lembranas de velhos, Queiroz/SP, 1987.
BOURDIEU, Pierre - A iluso Biogrfica, In Usos e Abusos da Histria Oral, AMADO J. e FERREIRA
M.M., Editora Fundao Getlio Vargas, RJ, 1996.
BRUNELLI, Gilio - Do Xamanismo aos Xams: estratgias Tupi-Mond frente sociedade envolvente
In LANGDON, E. Jean M. (org.) - Xamanismo no Brasil: Novas perspectivas, Ed. da UFSC, 1996.
CARDOSO DE OLIVEIRA, Roberto - A Crise do Indigenismo. Campinas, Ed. da Unicamp, 1988.
CAVALCANTI, Marilda C. - Interao Guarani/No Guarani: Etnocentrismo Naturalizado na Questo
do Silncio Inter-Turnos, Trab. Ling. Apl., Campinas, (18):101-109, IEL/Unicamp, Jul/Dez, 1991.
CLASTRES, Hlne - Les beaux-frres ennemis: a propos du cannibalisme Tupinamb
In Nouvelle Revue de Psychanalyse, n. 6 (Destins du Cannibalisme), 1972.
CLASTRES, Pierre - A Sociedade Contra o Estado, Francisco Alves, SP, 1978.
CORREIA, Mariza - O que um nome?, Boletim da XVII ABA, Florianpolis, 1990.
CRAPANZANO, Vicent - Tuhami, a portrait of Marrocan, Chicago University Press, 1985.
ELIADE, Mircea - Mito e Realidade. Perspectiva, SP, 1972.
FERNANDES, Florestan - A funo social da guerra na sociedade Tupinamb, Pioneira, SP, 1970.
GALLOIS, Dominique T. - Migrao, guerra e comrcio: os Waipi na Guiana. S.P., FFLCH-USP, 1986.
_____________ - Xamanismo Waipi: nos caminhos invisveis, a relao i-paie, In LANGDON, E. Jean
M. (org.) - Xamanismo no Brasil: Novas perspectivas, Edufsc, 1996.
FERREIRA, Mariana K.L. (org.) - Histrias do Xing - Coletnea de depoimentos dos ndios Suy, kayabi,
Juruna, Trumai, Txucarrame e Txico, NHII - USP/Fapesp, SP, 1994.
GALVO, Eduardo - Dirios de campo entre os Tenetehara, Kaio e ndios do Xing, GONALVES,
Marco Antnio (org.), Ed. UFRJ/Museu do ndio-FUNAI, 1996.
HOLMBERG, Allan R. - Nomads of the long bow: the Siriono of Eastern Bolvia. Garden City: Natural
History Press, 1969.
LADEIRA, M.I.; AZANHA G. - Os ndios da Serra do Mar, a presena Mby-Guarani em So Paulo,
CTI, So Paulo, Novo Stella Editorial, 1988.
LANGDON, E. Jean M. - Xamanismo - Velhas e novas perspectivas, In LANGDON, E. Jean M. (org.) Xamanismo no Brasil: Novas perspectivas, Ed. da UFSC, 1996.
159
______________ - Ideology of the Northwest Amazon: Cosmology, Ritual, and Daily Life. Reviews in
Anthropology, vol 9, n.4, 1982.
LANGDON, E. Jean M e ROJAS, Blanca G. Sade: Um fator ignorado numa situao de mudana
rpida A situao da rea Indgena Ibirama, SC, In A barragem de Ibirama e as populaes atingidas
na rea Indgena. Boletim de Cincias Sociais A 51/52, 1991.
LARAIA, Roque B.- O movimento constante do povoamento indgena no Brasil, Humanidades, Braslia,
N.5 :104-9, 1988.
LVI-STRAUSS, Claude - O Tempo Reencontrado e Histria e Dialtica In O Pensamento Selvagem,
Papirus, Campinas, 1989.
_________ - A Estrutura dos Mitos, In Antropologia Estrutural, Tempo Brasileiro, RJ, 1989.
LEWIS, Oscar - Les enfants de Sanchez - autobiografie dune famille mexicaine, Paris, Galimmard, 1986
(1961).
MELI, B. - El modo de ser Guarani en la primera documentacin jesustica (1594-1639) In El
Guarani conquistado e reduzido, Assuncin, CEAUC :93-116, 1986.
MEGGERS, B.J. - Archeological and ethnographic evidence compatible with de model of forest
fragmentacion In PRANCE, G.T. -Biological deversification of the tropics, N.Y., Columbia University
Press, 1982.
NIMUENDAJU, Curt - Apontamentos sobre os Guarani, In Revista do Museu Paulista, N. S. VIII, 1954.
NOELLI, Francisco S. - Sem Tekoh no h Tek - Em busca de um modelo etnoarqueolgico da
subsistncia e da aldeia Guarani aplicado a uma rea de domnio no delta do Jacu/R.S., Porto Alegre,
Dissertao de Mestrado, IFCH/RS, 1993b.
_____________ - The Tupi: explaining origin and expansions in terms of archaelogy and of historical
linguistics. In ANTIQUITY 72 (:648-63), 1998.
POLLAK, Michael - Memria, Esquecimento e Silncio, In Estudos histricos, vol.2, n.3, 1979.
PROUS, Andr - Arqueologia Brasileira. Braslia, Ed. UnB, 1992.
ROOSEVELT, Anna C. - Arqueologia Amaznica. In CARNEIRO da Cunha, M. (org.) Histria dos ndios
no Brasil. SP, FAPESP/ SMC/Companhia das Letras, 1992.
SAHLINS, Marshal - Ilhas de Histria, Jorge Zahar Ed., RJ, 1990.
SANTOS, Slvio Coelho dos - ndios e brancos no sul do Brasil. Porto Alegre, Ed. Movimento, 1987.
SCHADEN, Egon - Fases da aculturao religiosa dos Guarani In Aculturao Indgena, Edusp, SP,
1969.
SEREBUR, Wamrm Zar, et alli - Nossa palavra. Mito e histria do Povo Xavante, ed. Senac, SP,
1998.
SOARES, Andr Lus R. - Guarani: organizao social e arqueologia, Edipucrs, Porto Alegre, 1997.
STANGERLIN, Neli M. L. - Cacique Doble: Uma caminhada histrica vols.1 e 2. Porto Alegre, Posenato
Arte e Cultura, 1989.
SUSNIK, Branislava - Dispersion Tupi-Guarani prehistrica. Ensayo Analitico, Assuncin, Museo
Etnografico Andrs Barbero, 1975.
160
Material audio-visual:
Fita: ndios Guarani no Morro dos Cavalos, Museu Universitrio, UFSC, 1987.
161
162
163
164
ANEXOS
165
Este bloco de anexos rene alguns aspectos interessantes da cultura Guarani. Apesar de
muitos fragmentares e superficiais, mostram um panorama do que as pessoas das aldeias
estiveram dispostas a me transmitir de seu sistema de conhecimento. A lngua e os aspectos
cosmolgicos so o reduto da resistncia cultural destas famlias, por isso, registro algumas
rpidas informaes de meu caderno de campo.
1.1 O Sistema Numrico Guarani:
A cultura Guarani possui um complexo e rico sistema de grafias com funes
cosmolgicas e prticas. O sistema numrico possui vrios smbolos diferentes para efetuar a
contagem de elementos. A tabela abaixo mostra alguns destes smbolos, os do tipo mais profano
e corriqueiro, usado para contagem do trabalho produtivo, como produo da lavoura, nmero
de caa ou pesca, por exemplo. No o mesmo sistema numrico usado para contagem de
tempo ou de algum evento ligado ao sagrado.
Nmero
Nmero
Guarani
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
20
100
Guarani
Portugus
Petein
Mokin
Mboap
Irund
Petein nhroin
Petein nhroin petein
Petein nhroin mokoin
Petein nhroin mboap
Petein nhroin irund
Mokoin Nhroin
Irund nhroin
Itamb
Um
Dois
Trs
Quatro
Cinco
Seis
Sete
Oito
Nove
Dez
Vinte
Cem
Os Pronomes Pessoais
Guarani
Portugus
Tche
Eu
Moreira e Rosa Pot Pereira, Wanderlei Karai Djer Pot Moreira, a Tchedjuari rica Irw da Silva, Joel Pereira,
Adriana Kreti Moreira e as crianas Marta Ar da Silva e Diana da Silva.
166
Nde
Tu / Voc
Ele / Ela
Nhande Kueri
Ns (todos)
Ore Kueri
Am Kueri
Vs / Vocs
Ae Kueri
Eles / Elas
Juru Kueri
Os Pronomes Possessivos73
Guarani
Portugus
Tche
Meu
Nde
Teu
Dele / Dela
Nhande
Nosso
Ore
Am
Vosso
Ae
Deles/ Delas
Juru re
Pronomes pessoais
FALAR
CANTAR
OLHAR ESCUTAR
Tcheayv
Aporai
Ama
Aend
Reik
Ndeayv
Reporai
Rema
Reend
Reik
Oidjayv
Oporai
Oma
Oend
TCHE
TER/ESTAR
Aik
NDE
A
73
Os pronomes possessivos no variam conforme o gnero. o substantivo que trar esta informao.
167
Nhande
ayv
Idjayv
AM KUERY
Ogue reik
AE KUERY
Pronomes
pessoais
VER
IR
Idjporai
Idjama
Oporai
Oma
Oporai
Oma
Nhande
endu
Oend
Oend
okuap
TCHE
Aetch
Aata
Ak
Adjaeo
Akarutche
NDE
Reetch
Reota
Re
Rek
Redjaeo
Rekarutche
Oetch
Oota
Ok
Odjaeo
Okarutche
Dja
Djak
Djadjaeo
Djakarutche
Ok
Odjaeo
Okarutche
O
okuap
Ok
okuap
Odjaeo
okuap
Okarutche
okuap
Oetch
Nhande
djadjeoita
Odjeoita
AE KUERY
Oetch
okuap
Odjeoita
okuap
168
169
170
171
Nas aldeias em que estive, a maior parte da fora de trabalho das pessoas absorvida
pelo trabalho na aldeia. As crianas curinge despendem energia nas brincadeiras de aprender,
ajudando na lavagem de roupas no rio, roando alguma coisa, alimentando os animais. Os mais
velhos, as cunhataim e os cunumim (jovens de 10 a 20 anos) fazem trabalhos mais srios,
como cuidar dos irmos pequenos, ajudar no processamento de alimentos e nas colheita dirias,
tocar o arado, etc. As mulheres que j so mes devem dividir a ateno entre as tarefas da casa
e da alimentao da famlia e os bebs pequenos, (que requerem muito tempo da ateno diria
de suas mes, pois a me e o pai devem cuidar alm do bem estar fsico do beb, tambm do
172
bem estar espiritual, que envolve uma srie de procedimentos rituais.) As mes mantm seus
bebs no colo o tempo todo em que est trabalhando e s os deixando deitados em esteiras ou
em redinhas de beb quando esto dormindo, assim mesmo, sob o cuidado de alguma criana
maior. As tarefas consideradas femininas passam por cuidar da alimentao, plantio, colheita,
processamento e cozimento dos alimentos, cuidado com os filhos, limpeza da casa, lavagem das
roupas, alm de eventuais atividades artesanais, como a confeco de balaios e cestas de
taquara para serem comercializadas fora da aldeia. Os homens dedicam-se manuteno das
roas, limpeza e aragem da terra, preparao das sementes que as mulheres plantaro,
eventualmente podem semear e cuidar dos animais, que seria a princpio, funo das mulheres,
mas se ela tem muitos afazeres, o homem pode assumir alguma destas funes. O trabalho fora
da aldeia realizado apenas por homens, que em geral sazonal ou espordico. As atividades
mais comuns que observei so trabalhos em perodo de colheita ou de aplicao de agrotxicos
em propriedades rurais vizinhas s aldeias, atividades na construo civil nas cidades prximas,
servios de carga e descarga de caminhes nas estrada.
173
A dieta cotidiana baseia-se nos produtos feitos de farinhas de milho, mandioca e trigo,
feijo preto cozido e refogado, batata doce cozida ou assada (que tambm pode ser servida com
mel, que iguaria muito apreciada) e carne (de caa ou de gado) guisada, assada pura, ou
assada em meio a massas de farinha de milho. Devido s condies de escassez por que passa
algumas aldeias, a ausncia de condies de cultivar a roa e de extrair os produtos do mato,
174
esta dieta considerada ideal, prescrita inclusive como a dieta capaz de manter a sade fsica e
espiritual das pessoas acaba muitas vezes sendo substituda pelo consumo de produtos doados
pela sociedade nacional ou comprados com a parca renda obtida pelos trabalhos temporrios
e/ou a venda de artesanatos.
A preparao e o processamento dos alimentos feito pelas mulheres jovens. Para o
processamento de gros usa-se o pilo, feito de uma tora grossa de madeira, com uma cavidade
oca onde os gros como arroz, milho, mandioca, etc., so macerados para obter-se massas ou
farinhas. Para o cozimento usa-se vrias tcnicas: Os guisados e cozimentos so feitos num
caldeiro chamado guapep ou panelas ocidentais. Os assados podem ser feitos diretamente
sobre o fogo em espetos de pau, ou moqueado sobre as brasas, envolto em embalagens feitas de
folhas de palmeira ou de bananeira, ou ainda sobre uma tbua de lenha (tat rend), onde se
assam pes e bolos.
Come-se em cabaas ou porongos, ou ainda em pratos ao estilo ocidental, de cermicas,
plstico ou ferro, ou ainda em panelas ou. Os copos tambm so feitos de cabaa (ypy pi). Os
copos ao estilo ocidental so chamados de kar.