Professional Documents
Culture Documents
VIRGILE
ou
Champs
Flammarion
PIERRE GRIMAL
VIRGILE
ou la seconde naissance de Rome
FLAMMARION
IN TR O D U C TIO N
10
11
12
14
15
17
18
PREMIERE PARTIE
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
et que Cicron sefforait d e saisir avec une grande clairvoyance. U n hom m e, Csar, une ide, le rle prm inent
que pouvait jouer cet hom m e dans l Etat : voil ce q u e
Virgile dcouvrait au m om ent o, sorti de ladolescence, i l
allait aborder et d abord choisir - une carrire.
Aprs avoir revtu la toge virile, le jeune V irgile fu t
envoy par son pre M ilan, qui tait la v ille la p lu s
importante de la province, celle o enseignaient les m eilleurs
matres. Il tait tem ps pour lui d entendre les rhteurs e t,
sil le dsirait, les philosophes. Ce sjour M ilan ne prouve
en aucune faon que le pre de Virgile ft riche. Il est
traditionnel de rappeler ce propos, le soin que m it le pre
d Horace (pourtant d e condition m odeste) envoyer son fils
auprs des professeurs les plus en renom, co m m e si, nous
dit-on, il et possd de gros revenus. Apprendre penser
s'exprimer, jo^aiqiejtutruiL.tait.jllrs l E u t ^ s " e t 5 3 ^
que V irgile aliat entreprendre, Milan. Q u elle que ft la
condition stKiale diTjeune Homme, q Jl possdt le droit
latin ou le droit de cit com plet, il se devait d entreprendre
une carrire qui le mettrait en vue parmi ses concitoyens,
sinon, tout de suite, Rome. II plaiderait au forum , s e
ferait une clientle , sans doute serait-il lu quelque
magistrature. 11 deviendrait quelqu'un , dans sa petite
patrie, peut-tre dans Rome! Telle tait, fort probablem ent,
lambition que le pre de Virgile nourrissait pour son fils.
Ctait une ambition raisonnable, la mesure d u sicle.
La nature et le gnie de Virgile, et les vnem ents, en
dcidrent autrement.
A ce moment, la tradition veut que lon esquisse le portrait
physique du jeune hom m e qui se trouvait ainsi au seuil
d une vie encore intacte. On nous d it qu il tait trs grand,
brun de teint, que son visage avait lexpression et les traits
que lon prte aux paysans. Sa sant tait loin d tre parfaite,
il souffrait de maux d estomac, de troubles d e la gorge et
il avait de frquents maux de tte; on ajoute q u il lui arrivait
assez souvent de cracher du sang. Tous ces dtails, assur
ment, ne sont pas des donnes certaines. Mais on ne voit
pas pourquoi ils auraient t invents par les premiers b io
graphes, car rien, dans les uvres de Virgile ne permettait
34
;
|
j
j
:
;
;
;
j
j
j
35
36
37
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
C -fu * 1
En mme temps, cette philosophie de la sensation est
lapproche la plus potique du rel qui se puisse concevoir,
car toute posie est un art de lenchantement, de la transfiguration des choses dans un ternel prsent. Et les Romains
le savaient mieux que tout autre peuple, puisquils la dsi
gnaient sous le nom de c a r v i e n (dont nous avons fait
; charme, un terme qui recouvrait aussi bien les rcits
piques, les epigrammes.- et les autres formes potiques, que
lstormules magiques qui gurissaient tous les maux. Et
lon comprend mieux, peut-tre, que les picuriens romains,
Lucrce, Varius, Horace, Virgile, en ses jeunes annes - et
il faut y joindre Philodme, devenu romain lui aussi - soient
revenus sur la condamnation que le Matre avait autrefois
porte contre les Muses. Epicure condamnait Ja. posie^
cause des mythes qui taient lessentiel des sujets traits par
les potes. Ces mythes, pensait-il, ne pouvaient que favoriser
les prjugs et les croyances qui troublaient le jugemenTfe
hommes; ils taient la cause de toutes les illusions; concernant
les dieux, lau-del, qui sont autant de motifs dangoisse et
de sayffrance. Mais les modernes en ont conclu, htivement,
une condamnation de toutes les formes de la posie.
Lorsque Philodme, dans son trait D u bon roi, parle des
distractions qui sont dignes dun prince, il approuve les
chants des ades, dans la mesure o ils clbrent les exploits
des hros, et proposent, par consquent, des exemples de
courage, de modration, de matrise de soi, propres inciter
les auditeurs pratiquer les grandes vertus humaines. Et
lon sait que ctait l aussi une coutume des Romains, que
ces chants de banquet , lune des premires formes de
lpope. Il existait enfin une posie qui pouvait agir sur
\ lme comme un cal mantlet endorrnTiTIes angoisses, celle
qui prsentait lesprit des images heureuses.~lJ~BucolTqm
en seront un exemple.
Pour toutes ces raisons, les picuriens romains ne se sont
pas crus lis par la condamnation que le Matre avait porte
et les Muses sont revenues en force sur les tablettes de
Virgile. Sur ce point, Lucrce leur avait ouvert le chemin.
Cest l un dveloppement romain de lpicurisme, qui
rpond au rsme_jdfi_.ia sensibilit latine, lappel des
choses, et, si lon veut, la rusticit de cette civilisation,
62
quin^acgjmjamak^^
le dracinement et ls
mutilations imposes par la vie urbaine.
h\
^..guOTe^ comme,
jusque-l...ls.-palinq.es $14taiaat.bQ!;os_Je faire.
CHAPITRE II
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
76
77
78
79
80
83
86
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
102
103
105
106
DEUXIME PARTIE
Le temps de Mcne
111
114
115
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
des mesures prises par les censeurs contre les citoyens (en
fait, des snateurs) qui possdaient en propre des objets
dargent (sauf une salire, car elle tait considre comme
objet cultuel, puisquelle servait offrir aux dieux les quelques
grains de sel que lon jetait dans les flammes du foyer
domestique). On sait aussi quil exista toute une srie de
lois somptuaires, lune se substituant lautre, mesure
que celle-ci avait fait la preuve de son impuissance res
treindre les dpenses des citoyens. Ces dpenses taient gn
ralement celles de la table, dont le luxe impliquait des
achats extrieurs, donc supposait que le matre de maison
disposait de sommes (juges considrables) en argent liquide.
On sait enfin que les Romains furent, en Italie, parmi les
derniers se doter dun monnayage propre. Longtemps, ils
utilisrent des lingots de cuivre, incommodes et de mince
valeur. Ils jugeaient indispensable de limiter la possession,
et lusage, de tout ce qui ressemblait une richesse mobilire,
tout ce qui ntait pas une proprit foncire.
En revanche, celle-ci, thoriquement limite quelques
hectares par foyer, au temps de Romulus, ne comportait
plus, sous la Rpublique, de limite impose, et elle consti
tuait la vritable richesse, vers le temps de la seconde guerre
punique. Une phrase clbre de Caton rsume cette attitude
romaine : le pre de famille, dit-il, doit vendre et ne jamais
acheter. Cest que la proprit est conue comme une cellule
autarcique; les cultures que lon y pratique doivent suffire
la nourriture des travailleurs et du matre, avec sa famille;
on doit aussi faire pousser tous les matriaux ncessaires
la fabrication des instruments de culture : osier pour les
vanneries, saule pour les claies, bois d'uvre pour les
constructions, arbres servant faonner les araires; sil existe
de largile sur le domaine, on fabriquera sur place les tuiles
et les briques dont on a toujours besoin la ferme. Sil est
possible davoir quelque surplus, on le vendra, et cela per
mettra dacqurir les objets que lon ne peut fabriquer la
villa, et quil faut bien acheter chez les artisans spcialiss.
Mais on limitera ces dpenses au strict minimum. Il y aura
aussi quelque peu de troc entre les fermes voisines. Cette
richesse-l, cette abondance rustique est admise, souhaite.
Cest celle des personnages symboliques, devenus quasi
134
136
137
138
139
140
141
142
E c r ir e u n p o m e
143
144
146
prs : Tu sais peindre un cyprs? Peut-tre, mais que fa itil dans une scne de naufrage? Les contemporains aimaient
ces vignettes de nature. Dans la maison d Auguste, non
loin du tableau qui reprsente Io garde par Argos, on en
voit un autre dont le sujet est un paysage pur : un petit
pont sur un ruisseau o nagent des canards, dans un bois
que la prsence d un quelconque sanctuaire rend banalement
sacr. La journe du ptre dans la montagne ", que nous
venons de rencontrer, a d autres mrites que lingniosit de
la description, et des trouvailles de style, que la traduction
ne peut transmettre que bien malaisment. Elle tmoigne
d une sensibilit personnelle, d une vision des choses de la
Nature qui est propre Virgile, et que nous avons dj
rencontre, prsente, dans telle ou telle Eglogue. Seulement,
ici, le tableau sinsre non plus dans une scne d'idylle mais
dans un ample dveloppement, aux dimensions de la Nature
entire.
Car, et cest l un des lments essentiels de cette pope
virgilienne, qui se cherche, il existe un modle, fourni par
le pome de Lucrce Sur la nature, qui, nous lavons dit,
est familier Virgile. Digressions, pisodes, tableaux, vo
cations dcoratives du monde lgendaire ou de scnes
empruntes la nature ntaient que des procds venus de
la tradition potique grecque et romaine. Ils se superposaient
au tissu pique, et ne le craient pas. Lucrce, lui, a cr
tout un univers pique, qui ne ddaigne pas, certes, les
facilits que nous avons dites, mais dont lunit profonde
est fonde non pas, comme dans les popes traditionnelles,
narratives, sur le droulement d un rcit et les exploits d un
hros - Achille, Ulysse, Alexandre le Grand ou Csar mais sur une vision unitaire de la cration, et Virgile prenait
conscience, peu peu, quune volont analogue lanimait
en face de la vie rustique. Le pome de Lucrce avait montr
une voie, quil fallait suivre, pour atteindre aux plus hauts
sommets de la posie. Cest pourquoi Virgile, dans les
Gorgiques, imitera Lucrce, bien plus, il le continuera, en
allant plus loin que lui, partir du point o il sest arrt.
Cest Lucrce qui lui fournit les structures fondamentales
des Gorgiques, les alternances de prologues et dpilogues
qui se rpondent, l exaltation de hros - chez Lucrce Epi-
147
149
150
151
152
153
155
158
161
162
163
164
165
166
167
C H A P I T R E IV
Le temps dAuguste
E c r ir e u n e pope
169
r
de l'histoire de Rome, depuis les amours de la vestale Rha
et du dieu Mars, la naissance de Romulus et Rmus, fruits
de ces amours, et toute la suite des Annales de la Ville
(c'tait le titre de cette pope), raconte, cette fois, non
plus en saturniens, mais en hexamtres dactyliques. Ennius,
en donnant son pome le nom d'Annales, sinscrivait dans
la tradition romaine, o le temps tait divis par annes,
dans les registres tenus par les pontifes. Les institutions de
la Rpublique, dans lesquelles les magistrats ne sont lus
que pour un an, imposaient ce cadre; elles empchaient du
mme coup qu'un homme prt une importance plus grande
que les autres et ne slevt au-dessus de ses concitoyens.
Comme dans le pome de Ntevius, il ny avait pas de hros
particulier, il ny avait quun hros , ctait Rome ellemme, la Cit, comme tre collectif.
Ennius, plus sensible que Nvius aux courants de la
littrature hellnistique, avait mis dans son pome quelquesuns des ornements dsormais traditionnels, depuis Apollonios de Rhodes. Le hasard de la transmission du texte
nous fait ainsi connatre le songe dilia (autre nom de la
vestale Rha), trait comme un pisode romanesque, dans
un paysage de rve. Au demeurant, cette pope comportait
tous les lments proprement piques, le rcit des batailles,
les temptes, et le reste. Ennius, enfin, avait cr pour son
pope une langue de ton sublime, riche en allitrations, en
images hardies, nhsitant pas forger des composs, noms
ou adjectifs, qui sonnaient trangement en latin, mais y
faisaient entendre comme un cho de la langue dHomre
et ajoutaient la solennit du ton.
Tels taient les lments devant lesquels se trouvait Virgile
pour crire, son tour, un pome pique ; les traditions
diverses, venues du fond des ges (avec Homre), ou bien
proposes par les modles alexandrins, ou, plus rcem
ment, par luvre dEnnius, qui passait, depuis plus dun
sicle et demi, pour le Pre de la posie romaine, et que
lon honorait, comme Jupiter ou les grands dieux de Rome,
de ce titre de Pater. Lucrce, lorsqu'il avait voulu transposer
en latin les popes cosmogoniques des Grecs, avait adopt
la langue d'Ennius, ses formules et ses rythmes. Virgile
pouvait choisir. Il prfra oprer, une fois encore, une syn174
175
177
178
nisme juif sur lequel il put tre inform par les Juifs de la
Diaspora qui vivaient Rome et manifestrent bruyamment
leur chagrin lorsque Csar fut assassin. La mme Eglogue
contient aussi des allusions la religion dionysiaque. Il ne
s'ensuit pas que Virgile ait ajout rellement foi chacune
de ces doctrines; ce moment-l, l'essentiel tait pour lui,
croyons-nous, de composer un pome mi-plaisant mi-srieux,
ultime dveloppement dun thme qui, nous lavons dit, se
trouve chez Thocrite et que Virgile avait graduellement
largi jusqu en faire une sorte de rvlation apocalyptique,
adapte aux circonstances politiques de lanne 40.
Auguste dut donc attendre que Virgile et amass toutes
les connaissances quil jugeait ncessaires avant davoir une
vue gnrale suffisamment prcise de luvre naissante. Le
mme passage de la lettre de Virgile, qui nous l'apprend,
laisse entendre quil avait eu, avec Auguste, avant le dpart
de celui-ci pour lEspagne, une conversation relative ses
projets dpope. Cest du moins ce que lon peut conclure
de ce ut sets, comme tu le sais La tradition antique veut
que Virgile ait commenc son pome immdiatement aprs
l'achvement des Gorgiques, cest--dire, au plus tard, en 28,
peut-tre ds la fin de lanne 29. Deux ans (ou un an et
demi) aprs cette date, il navait encore rien crit qui lui
semblt satisfaisant.
Nous sommes assez bien renseigns sur ses mthodes de
travail. Un tmoignage, rapport par la Vie souvent cite,
et remontant sans doute aux amis de Virgile, peut-tre
Varius, nous apprend quil avait commenc par rdiger en
prose ce qui devait tre le contenu du pome, puis il avait
divis cette matire en douze livres - ce nombre, peut-on
croire, par rfrence aux vingt-quatre chants de lIliade et
aux vingt-quatre, aussi, que comprenait l'Odysse. Chaque
chant de lEnide aurait une longueur voisine de celle des
quarante-huit chants homriques, ce qui ferait que le pome
latinserait quatre fois moins long que lensemble des deux
popes attribues Homre. Virgile avait ainsi, ds le
principe, fix son uvre des dimensions relativement
restreintes. Dans son tat actuel, l'Enide compte 9 895 vers.
Les Argonautiques dApollonios en avaient 5 835. Virgile se
situe donc, sur ce point de la longueur de luvre, objet de
179
dbats entre potes alexandrins, mi-chemin entre Apollonios et Homre. Callimaque avait pos en principe quun
* long pome tait un grand flau , et Apollonios avait t
vivement critiqu pour navoir pas, sur ce point, suivi son
matre. Virgile manquait donc, d emble, et consciemment,
l'esthtique callimaquenne. N ous savons que les Annales
d'Ennius comprenaient au moins dix-huit livres; malheu
reusement, ltat fragmentaire du pome nous empche
d valuer le nombre de vers pour chaque chant, mais il est
tout fait certain que les A n n a l e s taient plus longues que
ne devait tre Y E n id e . Virgile sen tenait donc des dimen
sions moyennes. Il le faisait a p r i o r i , comme un sculpteur
ou un peintre dtermine lavance les proportions de luvre
quil entreprend. Les G o rg iq u e s sont longues de 2 188 vers :
avec quatre chants seulement, elles sont quatre fois et demie
moins longues que les douze chants de Y E n id e - la longueur
moyenne des chants des G o rg iq u e s est de 547 vers; celle
des chants de Y E n id e est de 824. Ce qui signifie que lpope
hroque se dveloppera avec plus d ampleur que le
pome didactique et lyrique (au sens o nous lentendons
aujourdhui) dont le sujet demeure, en dpit des largisse
ments conus par Virgile, gnralement humble . Il reste
encore, dans les G o rg iq u e s, un peu des humbles tamaris
que chantaient les B u c o liq u e s , dont chaque pice natteint
gnralement pas une centaine de vers. Il y a l une pro
gression qui reflte la hirarchie des sujets et des tons cor
respondants. A l pope linaire d Apollonios, qui raconte,
la manire d un rcitant bavard, des pisodes ajouts les
uns aux autres, lpope en miniature de Callimaque, aux
interminables rhapsodies homriques, dont lagencement ne
remonte pas au vieux pote, mais rsulte d un inventaire
assez tardif, Virgile opposera une uvre possdant une
architecture intrieure bien dfinie, et assez brve pour que
lon puisse en retenir aisment larticulation.
Le centre du pome serait la descente d Ene aux Enfers.
Elle se placerait au chant VI, et avec elle se terminerait la
premire partie de lpope, celle qui, dans lesprit mme
' de Virgile, devait tre une sorte d 'O d ysse, racontant les
voyages dEne, depuis la Troade jusqu son dbarquement
en Latium. Les six chants suivants taient une Ilia d e , retra-
180
181
182
184
185
186
187
188
189
191
192
193
195
197
198
199
'
c 'e s t le c h t i m e n t d u p a r j u r e c o m m i s , e n v e r s c e m m e
N e p tu n e , p a r L a o m d o n e t, s i E n e e s t c h o is i p o u r a s su r e r
la s u r v i e d e l a v i l l e i l l e c o m p r e n d , a l o r s , m a i s s a b s t i e n t
d e le d ir e d e v a n t D i d o n - , c ' e s t p a r c e q u ' i l a p p a r t ie n t
l'a u tr e l i g n e , c e l l e d A s s a r a c o s . L a v i s i o n q u e l u i a m n a g e
V n u s e s t la s e c o n d e in v e s t it u r e q u ' il r e o it , la p r e m i r e
r s u lta n t d u s o n g e p e n d a n t l e q u e l l u i e s t a p p a r u H e c t o r .
M a is , e n v r i t a b l e R o m a i n ( d j ! ) , E n e n e s e f ie p a s u n
s e u l, o u m m e d e u x p r s a g e s ; i l v e u t q u e l e s d i e u x le s
c o n fir m e n t; il v e u t d e s p r o d i g e s o b j e c t i f s , e t A n c h is e f a it d e
m m e . L e v ie illa r d r e fu s e d e p a r tir , s u r la s im p le in v it a t io n
d e s o n fils . I l f a u t q u u n e f la m m e m y s t r ie u s e e n t o u r e la
t te d e I u le p o u r q u i l c o m m e n c e t r e b r a n l ; e t e n c o r e
a -t-il b e s o in d u n e c o n f i r m a t i o n ; s a p r i r e , J u p i t e r f a it
e n te n d r e , g a u c h e , u n c o u p d e to n n e r r e , e t u n e t o ile fila n te ,
tr a n e d e l u m i r e , t r a v e r s e l a n u i t e t t o m b e d a n s l e s f o r t s
d e l I d a : c e s t l a r o u t e s u i v r e . A n c h i s e e s t e n f i n p e r s u a d .
A lo r s , t o u s s e m e t t e n t e n r o u t e ; m a i s C r s e , l a f e m m e
d 'E n e , s g a r e e t m e u r t , s a n s q u e l o n s a c h e c o m m e n t ; e l l e
a p p a r a t s o n m a r i e t l u i d i t s e u l e m e n t q u e l l e f i g u r e
m a in te n a n t p a r m i le s c o m p a g n e s d e la G r a n d e M r e d e s
d ie u x , C y b le . D s o r m a i s , l e r o m a n d E n e e s t p la c s u r
son v r ita b le te r r a in , q u i e s t c e lu i d e la p r d e s t in a t io n d iv in e .
E ne e n a p le in e c o n s c ie n c e , m a is p o u r lu i c e tte p r d e s t i
n a t io n c r e p l u s d e d e v o i r s q u e l l e n e l u i a p p o r t e d e j o i e .
C ar il a v a n c e d a n s la n u i t , e t le s p r s a g e s q u e lu i e n v o ie n t
le s d i e u x s o n t p l u s t e r r i f i a n t s q u e n c o u r a g e a n t s ; p o u r l e s
in t e r p r te r , E n e n e s e s e n t p a s a s s e z d e f o r c e n i d a s s u r a n c e .
Il in t e r r o g e c h a q u e f o i s A n c h i s e e t le s p l u s n o t a b le s p a r m i
le s T r o y e n s - c o m m e u n m a g i s t r a t r o m a i n p r s e n t e u n
ra p p o r t a u S n a t . L e m o t e s t le m m e , l in s t it u t io n d j
e s q u is s e .
C h e f d u n p e u p l e la r e c h e r c h e d u n e t e r r e , E n e e s t
l'in te r m d ia ir e c h o i s i p a r le s d i e u x e t p a r le p e u p l e p o u r
ta b lir la c o m m u n i c a t i o n n c e s s a i r e e n t r e l e d i v i n e t l h u m a i n .
I l j o u e l e r l e q u i s e r a c e l u i d e s i m p e r a to r e s d e l a R p u b l i q u e ;
c e s t l u i , c o m m e e u x , q u i c o n s u l t e l e s d i e u x e t p r e n d l e s
a u s p ic e s . A i n s i e n T h r a c e , p u i s D l o s , p u i s e n C r t e , e n f i n
chez H l n o s - c a r V ir g ile a c o n s e r v c e s p is o d e s d e s tr a
d it io n s a n t r i e u r e s , e n o p r a n t u n c h o i x d e m a n i r e o r d o n n e r
203
204
scn e q u e l'o n p o u r r a it c r o ir e e m p r u n t e q u e lq u e tr a g d ie
( u n e Phdre, p a r e x e m p l e ) , v o i r e l a s c n e c o m i q u e o u
u n e l g ie : la s u r d e D i d o n , A n n a , e s t s a c o n fid e n te , e t,
to u t n a t u r e ll e m e n t , c o m m e le s c o n f id e n t e s d e t h t r e , e l l e
se fa it t e n t a t r ic e . E l l e r e p r s e n t e l e s m o u v e m e n t s d e la n a t u r e ,
fa c e a u x s e r m e n t s q u e D i d o n s e s t f a i t s e l l e - m m e , e l l e
lu i t i e n t u n d i s c o u r s q u e n e d s a v o u e r a i t p a s u n r h t e u r
c o n s o m m : p o u r q u o i s a c r if ie r s a j e u n e s s e e t l e s p o ir d e
m e ttre a u m o n d e d e s e n f a n t s , d e s c e n d r e s in a n im e s ? E lle
a ca rt b ie n d e s p r t e n d a n t s ; m a is e lle n e s e s e n ta it p a s
a tt ir e p a r e u x . A u j o u r d h u i l e T r o y e n n e l u i d p l a t p a s .
Q u e lle s o n g e a u x p e u p l e s q u i e n t o u r e n t s a v ille ; il fa u d r a
s o u t e n ir d e s g u e r r e s , q u i s a n n o n c e n t i n v i t a b l e s . C e s t u n
d ie u q u i a e n v o y l e s T r o y e n s e t E n e p o u r a s s u r e r l a s c u r i t ,
p u is la g l o i r e d e C a r t h a g e . I l f a u t l e r e t e n i r . N o u s a p p r e n o n s
in c id e m m e n t q u e la s a is o n d e la n a v ig a t io n e s t t e r m in e ,
p o u r l'a n n e : c ir c o n s t a n c e f a v o r a b le s u r la q u e ll e in s is t e A n n a ,
qui se c o n d u it a in s i e n n o u r r ic e d e th tr e .
V ir g ile a l o n g u e m e n t f il c e t t e h is t o ir e d 'a m o u r , d o n t il
a v a it t r o u v l a p r e m i r e e s q u i s s e c h e z N v i u s . C e c h a n t ,
a v ec le s e c o n d ( p e u t - t r e le t r o is i m e ? ) e t , c e q u i e s t a s s u r ,
le s i x i m e , t a i t a c h e v l o r s d e l a l e c t u r e d o n t n o u s a v o n s
p a r l , e n p r s e n c e d A u g u s t e e t d ' O c t a v i e , o u v e r s c e m o m e n t l . C e q u i i n d i q u e q u e V i r g i l e a v a i t t a t t i r , d ' a b o r d , p a r
t r o is d e s s u j e t s q u i l a v a i t t r a i t e r : l a d e r n i r e n u i t d e
T r o ie , s u j e t r i c h e e n p a t h t i q u e e t e n p i t t o r e s q u e , s o u v e n t
r e p r is p a r l e s p o t e s t r a g i q u e s , e n G r c e e t R o m e , p u i s l e
rom an d e D id o n , e n fin , le c h a n t d e la d e s c e n te a u x E n fe r s.
A in s i l u v r e p r o g r e s s a i t e t l e p o t e t a i t , a u f u r e t m e s u r e
q u 'E n e s e t r o u v a i t p l a c d a n s d e s c o n d i t i o n s d if f r e n t e s ,
c o n tr a in t d e p r c i s e r s o n p e r s o n n a g e e t s e s r a c t i o n s . L e
chant I V , q u i s e s o u v ie n t d e s a m o u r s d e M d e e t J a s o n
d a n s l e s A r g o n a u tiq u e s d A p o l l o n i o s , p l a a i t E n e , t e l q u e
n o u s a v o n s c o m m e n c d e l e d c o u v r i r , e n f a c e d u n e t e r r ib le
te n t a tio n , o u r d i e p a r l e s d i v i n i t s e l l e s - m m e s , p u i s q u e J u n o n
a v a it f o r m l e p r o j e t d e l e r e t e n i r C a r t h a g e , e t d e c a p t e r
en fa v e u r d e s a p r o p r e v i l l e c e q u e le s D e s t in s p r o m e t t e n t
la n o u v e l l e T r o i e . E t c e s t a i n s i q u a u c o u r s d u n e c h a s s e ,
E ne e t D id o n , s u r p r is p a r u n o r a g e d e g r le , s e r f u g ie n t
e n s e m b le , e t s a n s l e u r e s c o r t e , d a n s u n e g r o t t e . L , J u n o n
205
206
1 4 6 : a p r s a v o i r t u s e s e n f a n t s , e l l e s t a i t j e t e a v e c le i
c a d a v r e s d a n s l e b r a s i e r e n m a u d i s s a n t s o n m a r i . A i n s i , j:
d e u x f o i s , u n e f e m m e , d e s i m p r c a t i o n s l a b o u c h e , s ' t i
s u ic id e s u r le s h a u t e u r s d e la v ille .
P a n is d e C a n h a g e , le s T r o y e n s a b o r d e n t e n S ic ile . C e
le j o u r a n n i v e r s a ir e d e la m o n d A n c h is e . V ir g ile a p r is so
d e n o u s d o n n e r c e tte in d ic a t io n c h r o n o lo g iq u e . D e m rr
q u e le s o ffr a n d e s a u to m b e a u (v id e ) d 'H e c to r a n n o n a is
l e s L e m u r ia d e m a i , d e m m e l e s J e u x f u n b r e s c l b r s e
l h o n n e u r d A n c h i s e a n n o n c e n t l e s F e r a lia d e f v r i e r , d d i e
a u x d i v i p a r e n tu m , l e s m e s d i v i n i s e s d e s a n c t r e s . O i
l e u r o f f r a i t l e s m m e s o f f r a n d e s q u e c e l l e s q u E n e a p p o r t a i
a u t o m b e a u : d u v i n , d u l a i t , e t c . L e r i t e d e s F era lia s t e n
d a it s u r n e u f j o u r s , d u 1 3 a u 2 1 f v r ie r . D e la m m e fa o n ,
E n e c o n sa c r e n e u f jo u rs h o n o r e r s o n p r e , a v a n t q u e ne
c o m m e n c e n t le s J e u x .
O n a r e m a r q u 13 q u e l e s c i n q u i m e e t s i x i m e liv r e s
t a i e n t l e s l i v r e s d A n c h i s e . E n e y d c o u v r e p r o g r e s s i
v e m e n t l e c a r a c t r e d i v i n d e s o n p r e ; c e l a v a d e s s a c r ific e s
o f f e r t s s o n t o m b e a u , d o s o r t u n s e r p e n t , q u i s e m b le
p e r s o n n i f i e r l m e d u d f u n t , j u s q u l a g r a n d e r v la t io n
p a r la q u e ll e c u lm i n e le r c it d e la d e s c e n t e a u x E n fe r s.
A n c h i s e , d a n s l a t r a d i t i o n a n t r i e u r e l 'Enide, n e m o u r a i t
p a s a v a n t q u e l e s T r o y e n s n a i e n t a t t e i n t l e b u t d e l e u r
v o y a g e ; s i V i r g i l e l a f a i t m o u r i r e n S i c i l e , c e s t , n o u s d i t o n , p o u r u n e r a i s o n d e c o n v e n a n c e , p a r c e q u i l e t t
i n d c e n t q u e l a v e n t u r e a m o u r e u s e d E n e s e d r o u l t s o u s
s e s y e u x . L e r o m a n a u r a it d g n r e n c o m d ie b o u r g e o is e .
P e u t - t r e f a u t - i l r e g a r d e r u n p e u p l u s h a u t : il t a it n c e s s a ir e
q u E n e f t s e u l , e n f a c e d e la t e n t a t i o n e t , a u s s i, e n fa c e
d e s d ie u x . A n c h is e , j u s q u e - l , a v a it in t e r p r t p r o d ig e s e t
o r a c le s , a v e c p lu s o u m o in s d e b o n h e u r ; la r e s p o n s a b ilit
d e l a c t i o n r e t o m b a i t s u r E n e , e t l u i s e u l . M a i s i l f a ll a it
b i e n q u u n c e r t a in m o m e n t i l d e v n t l e s e u l g u id e d e s o n
p e u p l e . D j l e s P n a t e s s t a i e n t a d r e s s s l u i ; c e s t lu i
q u H l n o s a v a it a p p o r t la r v la t io n d e s e s o r a c le s . U n
im p e ra to r r o m a i n p e u t a t t e n d r e d e s a v i s d e s e s c o n s e i l l e r s
h u m a i n s , m a i s l in s p i r a t i o n p r o f o n d e , q u i , f in a le m e n t , lu i
d ic t e r a s a d c i s i o n , l u i e s t e n v o y e d ir e c t e m e n t p a r le s d ie u x .
208
Et c 'o t l t o u t l e p r o b l m e d E n e ; c o m m e n t d is c e r n e r c e
q u i v ie n t d e s d i e u x e t c e q u i n e s t q u i l l u s i o n ?
T e lle e s t la d i f f i c u l t q u i l r e n c o n t r e l o r s q u e , p e n d a n t le
sjo u r e n S i c i l e , l e s f e m m e s m o y e n n e s , l i n s t i g a t i o n d e
J im o n , i n c e n d i e n t l e s v a i s s e a u x . C e t p i s o d e t a i t t r a d i t i o n n e l
d a n s le s l g e n d e s q u i s ' t a i e n t f o r m e s a u t o u r d e l a m i g r a t i o n
d o y e n n e . V i r g i l e l a p l a c i c i , p o u r p l u s i e u r s r a i s o n s : d ' a b o r d ,
il s ' a g i s s a i t d ' e x p l i q u e r l ' a l l i a n c e e n t r e R o m e e t l e s h a b i t a n t s
de S e g e ste ; a llia n c e q u i a v a it e u s o n p le in e ffe t p e n d a n t la
p r e m ie r e g u e r r e p u n i q u e . E n s u i t e , c e t i n c e n d i e c o n s t i t u e u n e
p reu ve p o u r le n o u v e a u c h a r is m e d 'E n e : d e v a n t c e tte
c a ta str o p h e , il s e d e m a n d e s i c e n 'e s t p a s u n a v e r t is s e m e n t
d iv in ; l e d l i r e q u i s ' e s t e m p a r d e s T r o y e n n e s c o n s t i t u e
lu i s e u l u n p r o d i g e . C e r t e s E n e a a d r e s s u n e p r i r e
J u p ite r , e t c e l u i - c i a f a i t t o m b e r u n e p l u i e v i o l e n t e q u i a
t e in t l e s f l a m m e s , m a i s e s t - i l s r d e b i e n i n t e r p r t e r c e s
p h n o m n es c o n tr a d ic t o ir e s ? T a n d is q u 'il h s ite , l'o m b r e
d A n c h i s e s e p r s e n t e l u i e t l u i p a r l e : q u i l l a i s s e e n S i c i l e
le s f e m m e s , l e s f a i b l e s , l e s c u r s l c h e s , u n e g u e r r e r e d o u
ta b le , q u i l ' a t t e n d e n L a t i u m , a u r a b e s o i n d e t o u s l e s
co u ra g es. Q u i l r e p r e n n e d o n c l a m e r e t , a v a n t d 'a b o r d e r
s u r la t e r r e p r o m i s e , q u i l d e s c e n d e d a n s l e s d e m e u r e s d e s
m o r ts , pour venir l e r e t r o u v e r . E t i l l u i p r o m e t d e l u i r v l e r
tinte sa race et quelles murailles lut seront donnes . P u i s
lo m b r e dAnchise s ' v a n o u i t , a u m o m e n t o laube va
p a r a tr e . Alors, le m o m e n t v e n u d e h i s s e r l e s v o i l e s , une
jo ie dlicieuse monte d a n s l m e d E n e . L a f l o t t e v o g u e sur
u n e m e r calme, s i c a l m e q u e le p i l o t e d u n a v i r e dEne,
P a l in u r e , se laisse t r o m p e r p a r le s o m m e i l e t t o m b e leau.
T o u t e f o i s , Ene saperoit v i t e de l a b s e n c e d u p i l o t e et il
p r e n d en m a i n le g o u v e r n a i l ; bientt i l a r r i v e s a n s autre
a c c id e n t s u r l e rivage de C u m e s .
P o u r q u o i cette mort de Palinure? Certes, la tradition
209
p e n s a it a u x p r t e n t i o n s a f f ic h e s n a g u r e p a r A n t o i n e d ' tr e
le d e s c e n d a n t e t le p r o t g d H e r c u le : il s o p p o s a it , c o m m e
h e r c u l e n , l' a p o llin ie n O c t a v e . M a is s a d fa ite et
s o n s u ic id e A le x a n d r ie a v a ie n t p r o u v q u e le v r ita b le e t
le s e u l h e r c u l e n t a i t O c t a v e . C e l u i - c i n a v a it c e r t a in e
m e n t p a s c h o is i a u h a s a r d la d a t e d u 1 3 a o t p o u r so n
tr io m p h e . L p is o d e d u liv r e V I I I s o u lig n e c e t t e in te n tio n
e t l in s r e d a n s l e c a le n d r i e r r e l i g i e u x d u r c it .
M a is c e la e n tr a n e , p o u r la m a n i r e d o n t V ir g ile c o m p o s a
s o n p o m e , d e s c o n s q u e n c e s a s s e z im p o r t a n t e s . P u is q u e ,
n o u s l e s a v o n s , l e n s e m b l e f u t d a b o r d c r it e n p r o s e , d a n s
s a s tr u c tu r e g n r a le e t a u s s i, v id e m m e n t , a v e c le s p is o d e s
q u i v e n a i e n t , i c i o u l , s in s r e r d a n s l e p l a n d ' e n s e m b l e , il
f a u t q u e V i r g i l e , d s l o rig in e ( c e s t - - d i r e d s 2 9 ) e t p r v u
to u t c e la e t f t m a t r e d e s e s in t e n tio n s e t d e s a llu s io n s , a u
m o i n s d e c e l l e s q u i t i e n n e n t l o r g a n i s a t i o n d u p o m e .
C e r t a in e s c o r r e s p o n d a n c e s t a i e n t f a c i l e s t a b li r : a in s i le s
m a l d i c t io n s d e D id o n , r a lis e s p a r la g u e r r e d H a n n ib a l,
la c l b r a t io n p a r E n e d e J e u x s o le n n e ls A c t iu m , p r fi
g u r a n t c e u x q u e d e v a it in s t it u e r A u g u s t e a u m m e e n d r o it
a p r s s a v ic to ir e , la f o n d a t io n d e S g e s t e p a r E n e , e x p liq u a n t
l a n t i q u e a l l i a n c e e n t r e R o m e e t c e t t e v i l l e , t o u t c e la a p p a r
t e n a it a u d o m a in e p u b lic , e t p o u v a i t tr e p r v u d s la v e r s io n
e n p r o s e . I l n e n a l l a i t p a s d e m m e p o u r l p i s o d e d u
c h a n t V I I I e t l a r r iv e d E n e s u r l e s i t e d e l a V i l l e f u t u r e .
C h a c u n s a v a it q u A p o llo n t a it le p r o t e c t e u r d O c t a v e , e t
l o n r a c o n t a it m m e q u i l e n t a i t l e p r e . L a p r o t e c t io n
d H e r c u le , r e v e n d iq u e p a r O c t a v e , t a it c h o s e n o u v e lle . E lle
n a p p a r u t q u e n 2 9 , a v e c l e c h o i x d u j o u r o s e r a it c l b r
l e t r i o m p h e . E n p r v o y a n t d a n s l E n id e d ' a c c o r d e r u n e a u s s i
la r g e p la c e c e tte c o n c id e n c e , V ir g ile s e c o n d a it le s in t e n
tio n s d 'O c t a v e , q u i d s ir a it d t o u r n e r s o n p r o fit la r e li
g io n d H e r c u le . N o n s e u le m e n t , i l m o n t r a it la v a n it d e s
p r te n tio n s m is e s n a g u r e p a r A n to in e , m a is il c a p ta it, d u
m m e c o u p , la b ie n v e illa n c e d u n a u t r e H e r c u le , c e lu i q u e
P o m p e a v a it c h o is i p o u r p a t r o n d e s o n t h t r e , lo r s q u il
l a v a it in a u g u r , e n 5 3 , p r c is m e n t le 1 2 a o t . D o n c , e n
p la a n t c e t t e d a t e l a r r iv e d 'E n e R o m e - e t e n d c id a n t
d e le f a ir e d s l o r i g i n e - , V i r g i l e m o n t r e q u i l e s t a u c o u r a n t
d u d e s s e in d O c t a v e , d e la m a n i r e d o n t i l e n t e n d s e s itu e r
212
p a r r a p p o r t a u x d i v i n i t s . O n p e u t i m a g i n e r q u O c t a v e l 'e n
a v a it i n f o r m l o r s d e s c o n v e r s a t i o n s q u ' i l s e u r e n t e n s e m b l e ,
en p r s e n c e d e M c n e , a u d b u t d e l ' t d e l a n n e 2 9 ,
l o r s q u e V i r g i l e l u i d o n n a l e c t u r e d e s G orgiques. L e p o t e
se tr o u v a it d o n c le d p o s it a ir e d e s p e n s e s d u v a in q u e u r ,
p e u t- tr e m m e a v a it - il c o n t r ib u le s p r c is e r , e t, c e
m o m e n t, il a v a it v u , r e s s e n ti, e t c o m p r is le p r s e n t d e R o m e
en le r e p la a n t d a n s l e n s e m b l e d u d e v e n i r . C e q u i t a it ,
n o u s le s a v o n s , l e s s e n c e m m e d u n e v i s i o n p i q u e .
A v e c la r v la t io n d A n c h i s e ( a u c h a n t V I ) , e t la p r s e n
ta t io n d e s h r o s q u i d e v a i e n t f a i r e l a g r a n d e u r d e R o m e ,
l a u t r e r v l a t i o n d u f u t u r e s t , a u c h a n t V I I I , l a d e s c r i p t i o n
d u b o u c lie r . L e t h m e e s t h o m r iq u e , m a is le s im a g e s
r e p r se n t e s p a r V u lc a in d a n s le m t a l s o n t r o m a in e s . V ir g ile
y r e p r e n d q u e l q u e s - u n e s d e s s c n e s q u i l a v a it im a g i n e s
p o u r le t e m p le d e M a n t o u e , la g r a n d e b a t a ille q u i o p p o s a
l O c c i d e n t l O r i e n t , l e T i b r e a u N i l , O c t a v e A n t o i n e e t
C l o p tr e . L i d e g r a n d i o s e c o n u e p a r l e p o t e e n 2 9 e s t
t r a n s p o s e d a n s l e r e g i s t r e p i q u e : l a b a t a i l l e d A c t i u m , a u
c e n tr e d u b o u c l i e r , t a i t l e c o u r o n n e m e n t d u n e l o n g u e s u i t e
d p i s o d e s , d e p u i s R o m u l u s e t l a l o u v e j u s q u l a d i v i n i
s a tio n d e C s a r . A i n s i l e p o m e s o r d o n n e , p a r a l l l e m e n t a u
d r o u le m e n t d e l H i s t o i r e . L e s R o m a i n s , g r c e V i r g i l e , e t
p ar lu i, p r e n a ie n t c o n s c ie n c e d e le u r p la c e d a n s l u n iv e r s e t
d e la m i s s i o n q u e l e u r a v a i t c o n f i e l a P r o v i d e n c e : A n c h i s e
la r s u m e d a n s l e s d e r n i r e s p a r o l e s q u i l p r o n o n c e . D a u t r e s ,
d it -il, s e r o n t p l u s h a b i l e s f a o n n e r l e b r o n z e , f a i r e s o r t i r
du m a r b r e d e s v is a g e s v iv a n t s , p la id e r , s u iv r e s u r u n e
s p h r e l e s m o u v e m e n t s d u c i e l , to i, R o m a in , p en se q u e ton
rle est de conduire le s p e u p le s , sou s ton p o u v o ir, c est cela , ce
Hue tu sais f a ir e , e t a u s s i d e d is c ip lin e r l a p a i x , p a rd o n n e r
ceux que tu a s so u m is, e t a b a t t r e le s su p erb es ( V I , v . 8 5 1 8 5 3 ). V ir g ile a d o n n , e n c e s t r o is v e r s c l b r e s , la f o r m u le
d e l E m p i r e , t e l q u A u g u s t e v i e n t d e l e f o n d e r n o u v e a u :
l i m p r i a l i s m e d e R o m e n e c o n s i s t e p a s , c o m m e a u t e m p s
de V errs, p ille r le s s u je ts , m a is ta b lir u n e lo i q u i a s su r e
la j u s t i c e e t l e d r o i t .
213
L a N o u v e lle I lia d e
M a i s v o i c i q u E n e , f i l s m o d l e , q u i a f f r o n t e le s t e r r e u r s
d e l'a u - d e l p o u r r e tr o u v e r s o n p r e e t p r o p o s e r a u x R o m a in s
l e x e m p l e d e l a p ie ta s , c e t a m a n t d o u l o u r e u x , q u i n ' a j a m a i s
o u b l i D id o n , la r e t r o u v e a u x E n fe r s e t v e r s e d e s la r m e s su r
la v o lo n t c r u e lle d e s d ie u x q u i le s a s p a r s , c e t E n e , c h e f
i n c e r t a i n e n f a c e d e p r o d i g e s e t d o r a c l e s p e u t - t r e t r o m p e u r s ,
v a d e v e n i r u n g u e r r i e r i m p i t o y a b l e , d i g n e d H e c t o r , d A c h i l l e
o u d A j a x , t e l s q u e l e s m o n t r a i t \'I lia d e .
D e p u i s l A n t i q u i t , o n s i n t e r r o g e s u r c e q u e l o n j u g e
u n e i n c r o y a b l e t r a n s f o r m a t i o n , e t l o n e n c h e r c h e p l u s i e u r s
e x p lic a t io n s . S o u v e n t , p a r e x e m p le , o n d it q u e c e t e s p r it d e
d c is i o n e s t v e n u E n e a p r s la r v la t io n e x p lic it e q u i lu i
a t fa it e a u x E n fe r s p a r A n c h is e , q u 'il e s t d s o r m a is s r
d e lu i e t d e s o n d e s t in . O n d i t a u s s i - e t la r a is o n e s t m o in s
b o n n e q u e V i r g i l e , d s i r e u x d e r a t t a c h e r l u n e l a u t r e
u n e O dysse e t u n e I lia d e , l a f a i t a v e c g a u c h e r i e , q u H o m r e
lu i- m m e (o u le s p o m e s h o m r iq u e s ) m o n tr a ie n t d e u x
f i g u r e s d U l y s s e , d i f f i c i l e m e n t c o n c i l i a b l e s , l e v o y a g e u r d o u
l o u r e u x e t o b s t i n d e l O dysse e t l e g u e r r i e r t e r r i b l e d e
X I lia d e . V i r g i l e s e s e r a i t - i l s e n t i c e p o i n t l i p a r l a t r a d i t i o n
p i q u e ? A la r f le x io n , o n p e u t s e d e m a n d e r s i l im p r e s s io n
q u e l o n r e s s e n t la l e c t u r e d e s s i x d e r n ie r s c h a n t s d e
X E n id e, d e c e c o n t r a s t e e n t r e d e u x v i s a g e s d E n e , e s t
v r i t a b l e m e n t j u s t i f i e ? E n e a - t - i l r e l l e m e n t c h a n g , d u n e
m o i t i l a u t r e d u p o m e ?
C e r t e s , i l n e s t p l u s h s i t a n t d e v a n t le s v o l o n t s d iv in e s
q u il d is c e r n a it m a l. I l s a it o il v a . M a is il s e c o m p o r te
d e l a m m e m a n i r e q u u n im p e r a to r q u i a p r i s l e s a u s p i c e s ,
e t le s a tr o u v s fa v o r a b le s . C e g n r a l q u i le s d ie u x o n t
t m o i g n l e u r c o n f i a n c e , p a r l e v o l d e s o i s e a u x o u l a p p t it
d e s p o u l e t s s a c r s , s a i t q u i l n a p l u s b e s o i n , p o u r v a in c r e ,
q u e d e c o n s e ils h u m a in s , d e s r g le s d u m tie r e t d e c o u r a g e .
I l e s t a u s s i c e r t a i n d e l a v i c t o i r e q u e p e u t l t r e u n h o m m e
q u i s e s e n t a im d e s d ie u x .
D a n s la s e c o n d e m o it i d e s o n p o m e , V ir g ile a r e n c o n tr ,
a p r s a v o ir d fin i la m is s io n c iv ilis a tr ic e , p h ilo s o p h iq u e d e
s a p a t r i e , l a u t r e v i s a g e d e R o m e : c e l u i d e l a v i o l e n c e e t
d e la g u e r r e . C 'e s t l u n p r o b l m e d o n t le s R o m a in s o n t
214
L
t c o n s c ie n t s d s l o r i g i n e . P o u r e u x , l a g u e r r e e s t u n a u t r e
in o n d e , q u i a s e s l o i s p r o p r e s , b i e n d i f f r e n t e s d e c e l l e s d e
la p a i x , u n m o n d e o l o n e n t r e p a r d e s r i t e s , e t d o l o n
n e p e u t s o r t ir q u e p a r d a u t r e s r it e s . I ls o n t in v e n t u n e
n o t io n , c e l l e d e l a g u e r r e j u s t e e n t e n d a n t a i n s i b i e n
a u t r e c h o s e q u e c e q u e c e s m o t s n o u s s u g g r e n t . L e i u s tu m
btlliim e s t l a g u e r r e e n t r e p r i s e s e l o n l e s f o r m e s d u d r o i t , e t ,
pat c o n s q u e n t, e n a c c o r d fo r m e l a v e c la d iv in it , c o m m e
le s j u s t e s n o c e s s o n t c e l l e s q u i e n t r a n e n t d e s e f f e t s
c o n fo r m e s a u d r o it , a u s t a t u t d e s p e r s o n n e s . L e s c it o y e n s ,
lo r s q u 'ils s o n t e n r l s d a n s l a l g i o n , d e v i e n n e n t s o l d a t s e n
p r ta n t u n s e r m e n t s o l e n n e l le u r c h e f , q u i le s r e c r u t e . C e
serm en t le s s a c r a lis e ; ils d e v ie n n e n t a u t r e s , a u r e g a r d d e s
d ie u x , ils s o n t h a b i l i t s t u e r l e s e n n e m i s , s a n s e n c o u r i r d e
s o u illu r e ; l o r s q u i l s s o n t a u t o r i s s p a r l e u r c h e f q u i t t e r
te m p o r a ir e m e n t l a r m e , ils r e d e v ie n n e n t , p e n d a n t le u r
ab sen ce, d e s c ito y e n s o r d in a ir e s ; o n r a c o n te q u e te l o u te l,
ta n t a in s i e n p e r m i s s i o n , e t e n t e n d a n t l e b r u i t d u n e
b a t a ille , r e v in t p r e n d r e p a r t a u c o m b a t . M a i s i l c o m m e t t a i t
a in s i u n v r i t a b l e s a c r i l g e ; d l i p o u r q u e l q u e t e m p s d e s o n
serm en t, il a v a it p e r d u le d r o it d u s e r d e s e s a r m e s .
C e tte d if f r e n c e e n t r e le s d e u x d o m a in e s , c e lu i d e la p a ix
e t c e lu i d e la g u e r r e , t a i t m a t r i a l i s e p a r le s p o r t e s d u
te m p le o r s i d a i t J a n u s . S i l e s p o r t e s t a i e n t o u v e r t e s , R o m e
ta it e n t a t d e g u e r r e , e t l e s q u i r i t e s , l e s c i t o y e n s p a i s i b l e s ,
se t r a n s f o r m a ie n t e n s o l d a t s . S i e l l e s t a i e n t f e r m e s , c t a i e n t
le s l o i s e t l e s v e r t u s d u t e m p s d e p a i x q u i r g i s s a i e n t l a
c it . 1 1 s e r a i t a b s u r d e d e d i r e q u e c e r i t e t r a n s f o r m a i t l e
ca ra ctre d e s c it o y e n s , il t r a n s f o r m a it le u r s i t u a t i o n j u r id iq u e
et r e lig ie u s e , e n f o n c t io n d u r le q u i t a it d e v e n u le le u r .
L e m o n d e d e la g u e r r e d if f r a it d e l a u t r e p a r b ie n d e s
a sp ects : il r e l v e d u n a u t r e o r d r e , d a u t r e s lo is e t d a u t r e s
e x c e lle n c e s . A c e l l e s d u t e m p s d e p a i x , J u s t i c e , P i t , F o i ,
s u c c d e n t V i o l e n c e e c F u ro r, c e t l a n q u i a r r a c h e l t r e l u i m m e e t le t r a n s f o r m e e n u n e f o r c e d e m o r t . B ie n d e s
s o c i t s a p p e l e s p r i m i t i v e s c o n n a i s s e n t c e t t e m t a m o r
p h ose d e s tr e s , d a n s la g u e r r e ; c e r t a in e s e s s a ie n t d e la
c o n tr le r , d a u t r e s d e l a p r o v o q u e r , p a r d i v e r s m o y e n s , c a r ,
q u e lq u e d a n g e r e u s e q u e l l e p u i s s e t r e p o u r l a c i t e n p a i x ,
e lle e s t p r c i e u s e a u m o m e n t d e s p r i l s . D a n s l a m e s u r e o
215
216
't poece prcise que louverture des portes, et, par consquent,
' dbut d'une guerre sont entours, Rome, dun crzfXA qui exclut la colre et les entranements passionnels.
218
le s d e u x c a s , l a p a s s i o n a p o u r e f f e t l a m o r t . C e t t e v i s i o n
est c o n f o r m e l e s p r i t r o m a i n , q u i a t o u j o u r s r e g a r d a v e c
d fia n c e l e d s i r a m o u r e u x e t s a t t a c h e f a i r e q u e , d a n s l e
m a r ia g e , s o n r l e s o i t a u s s i r d u i t q u e p o s s i b l e . L e m a r i a g e
est d e s t in t r a n s m e t t r e d e g n r a t i o n e n g n r a t i o n l e
s a n g d e l a gens; i l d o i t a s s u r e r l a p e r p t u i t d e l a c i t :
ce s o n t le s j u s t e s n o c e s . L a t e n d r e s s e n in t e r v ie n t g u r e ,
m m e s i, c o m m e il e s t n a t u r e l, e lle p e u t a p p a r a t r e e t s e
d v e lo p p e r , m e s u r e q u e la v i e p a r t a g e , e t l e s e n f a n t s q u i
n a is s e n t t i s s e n t d e s l i e n s d e p l u s e n p l u s t r o i t s e n t r e l e s
p o u x . M a is c e t t e t e n d r e s s e n e d o it s e x p r im e r p u b liq u e m e n t
q u e n d e r a r e s c i r c o n s t a n c e s , p a r e x e m p l e l o r s q u u n d c s
fr a p p e u n t r e c h e r , o u q u e l a m e n a c e d ' u n e c o n d a m n a t i o n
c a p ita le j u s t i f i e u n a p p e l l a p i t i d e s j u g e s - i l e s t p e r m i s ,
a lo r s , d v o q u e r c e q u e l o n a p p e l l e l e s g a g e s , l e s pignora,
e n fa n ts, p o u s e , p r o c h e s p a r e n t s d o n t la v i e s e r a r u in e p a r
le m a l h e u r d e l a c c u s .
C 'e s t a i n s i q u e l u n i o n d E n e e t d e L a v i n i a a u r a l i e u ,
sa n s q u il l a i t v u e , e t s a n s q u e l l e - m m e l a i t a p e r u . A i n s i ,
d an s le s m a is o n s d e s n o b l e s R o m a i n s , le p r e , p a r f o is , r e v e
n a it e t a n n o n a i t s a f e m m e q u i l a v a i t f i a n c s a f i l l e . E t
la m r e s ' i n f o r m a i t , d e m a n d a i t q u i s e r a i t s o n g e n d r e , p o u r
s a v o ir s i l t a i t d e b o n n e m a i s o n e t s i c e m a r i a g e s e r v i r a i t
la g l o i r e d e l a f a m i l l e . C e s t a i n s i g a l e m e n t q u A u g u s t e
m a r ia J u l i e a u t a n t d e f o i s q u i l l e f a l l u t p o u r s a s s u r e r u n
su ccesseu r.
U n e g r a n d e p a r t i e d e l I l i a d e n o u v e l l e s e d r o u l e e n
l a b s e n c e d E n e . A p r s l e d b a r q u e m e n t a u x b o u c h e s d u
T ib r e , i l n e s t a i t p a s r e n d u l u i - m m e a u p r s d u r o i L a t i n u s ,
m a is a v a i t d p c h d e s a m b a s s a d e u r s ; a i n s i s e p r s e n t a i t - i l
en c h e f d E t a t e t n o n e n e x i l o u e n e r r a n t . I l a v a i t a p p r i s
e t le s p a r o l e s b i e n v e i l l a n t e s d u v i e u x r o i e t l e s m e n a c e s d e
guerre s u s c it e s p a r J u n o n , l a p p e l la n c p a r T u r n u s a u x
R u tu le s e t l e s o u l v e m e n t d e s b c h e r o n s e t d e s b e r g e r s
la tin s. P o u r l e m o m e n t , l e s T r o y e n s t a i e n t l a b r i d e r r i r e
la p a l i s s a d e d u c a m p q u i l s a v a i e n t t a b l i , d e v a n a n t a i n s i
et a n n o n a n t la p r a t iq u e d e s s o ld a t s r o m a in s . M a is ils n e
p o u r r a ie n t t e n i r i n d f i n i m e n t , d e r r i r e c e s f o r t i f i c a t i o n s d e
fo r tu n e , e n f a c e d a r m e s n o m b r e u s e s . E n e l e s a v a i t , e t s o n
e s p r i t f l o t t a i t s u r u n e m e r d e s o u c is , t a n d i s q u i l e r r a i t ,
219
223
224
225
226
maison d E n e s e d r e s s e r a s u r l e r o c h e r im m o b i le d u
et que le p i r e d e R o m e m a i n t i e n d r a l E m p ir e
C a p ito le
(IX, v. 446
449).
Vers le mme temps, Horace, dans les O d e s c iv i q u e s ,
proclamait quil est beau, qu'il est doux de mourir pour
la patrie. On peut entendre, chez lui comme chez Virgile,
un cho de ce grand dsir de gloire qui est lidal le plus
profond du sicle dAuguste, ce dsir qui, nous l'avons dit,
animait aussi bien Auguste que Mcne et ses amis. Cicron,
mditant sur la mort, dans les T u s c u l a n e s , considrait quune
telle aspiration la gloire reposait sur la croyance une
forme dimmortalit pour chacun de nous. Ici, peut-tre
s'agit-il moins de la promesse dune immortalit personnelle
que dans la foi en limmortalit de Rome, lassurance que
ce pour quoi lon est mort vivra de votre vie, que le sacrifice
naura pas t inutile : pense douce et consolante, esti
maient les Anciens, qui suffisait apaiser lme en ses
derniers instants. Du moins est-ce la manire dont Virgile
dcrit la mort de Nisus, une fois quil a veng son ami :
*Alors i l se j e t a s u r l e c o r p s d e so n a m i i n a n im , b le s s
mort, e t en fin , l , t r o u v a l e re p o s d u n e m o r t q u i l u i a p p o r t a i t
(IX, v. 444-445).
Ene ne reviendra au camp troyen que quelques heures
plus tard. Il ignore tout de ce qui sest pass en son absence,
mais les navires transforms en nymphes vont se charger de
le lui apprendre. Elles vont sa rencontre et le rejoignent
vers minuit, alors quil redescendait le fleuve, veillant la
manuvre, tandis que lquipage dormait. Lune delles
saisit la poupe du navire et dit au hros : E s - t u v e ill ,
la p a i x
enfant d e s d i e u x , E n e ? S o is v e i l l e t l c h e l e u r s c o u te s a u x
voiles (X, v. 228-229). Servius a bien vu que ces mots de
la nymphe appartiennent au rituel de Mars. Lorsquun chef
militaire se prparait entrer en campagne avec son arme,
il se rendait au sanctuaire de Mars et agitait les boucliers
sacrs (les a n c i l e s ) , dont lun tait tomb du ciel, et les
autres fabriqus sa ressemblance, et qui taient conservs
en cet endroit, puis il faisait de mme avec la lance de la
statue cultuelle, et disait : M a r s , s o is v e i l l . Les mmes
mots, dit-on, taient adresss par les Vestales au roi des
sacrifices (les prtres successeurs des rois dans leurs fonctions
227
228
229
231
U n e t e lle c o n c e p tio n s e r e tr o u v e c h e z le s p la t o n ic ie n s , e t
c h e z c e r t a i n s s t o c i e n s ; R o m e , o n v o i t q u e l l e s e g r e f f e s u r
le s c r o y a n c e s t r a d it io n n e lle s r e la t iv e s a u x d f u n t s - c e lle s - l
m m e s q u i a n im a ie n t A n c h is e d e v a n t le to m b e a u d e so n
p r e . L o r s q u e V ir g ile r a ille , c o m m e il le fa it a u d b u t d e
l 'E n id e, l a t h o l o g i e t r a d i t i o n n e l l e , q u i a t t r i b u e a u x
d iv in it s d e s p a s s io n s tr o p h u m a in e s , il r e p r e n d , d 'a b o r d ,
le s c r itiq u e s q u e le s p ic u r ie n s a d r e s s a ie n t a u x p o te s , q u i
r e n d a ie n t le s d iv in it s c r im in e lle s o u s im p le m e n t r id ic u le s .
C e n ' ta it p a s l , d is a it E p ic u r e , a v o ir le u r g a r d d e s
p e n s e s p i e u s e s , e t c t a i t p o u r l e s m e s u n e c a u s e d e
t r o u b l e e t d e m a l h e u r , M a i s V i r g i l e n e s a r r t e p l u s la
d o c tr in e d E p ic u r e , b ie n q u 'il e n a c c e p te , a u fo n d d e lu im m e , le s in t u it io n s e s s e n t ie lle s ( im p o r t a n c e r e c o n n u e la
s r n i t d e l m e , v i t a l i s m e p r o f o n d , v a l e u r s n a t u r e l l e s ,
m p r i s d e s r i c h e s s e s - l p i s o d e d E v a n d r e , c e r o i p a u v r e
e n e s t t m o i n ) . I l a d c o u v e r t l a p r s e n c e , d a n s l U n i v e r s ,
d ' u n e P r o v i d e n c e , q u i n ' e s t p a s l e Tatum d e s p i c u r i e n s , c e
m c a n i s m e a t o m i q u e , a u q u e l E p i c u r e n a p u l u i - m m e
c h a p p e r q u e n i m a g i n a n t , p o u r l e s a t o m e s , l a p o s s i b i l i t
d e d v ie r , s a n s c a u s e , d e la tr a je c to ir e q u e le u r a u r a ie n t
im p o s e le s lo is d e la c in tiq u e . I l a d m e t la p r im a u t d e
l m e s u r l e c o r p s . A n c h i s e l e d i t e x p r e s s m e n t : Pour
commencer, le ciel et la terre, et les plaines liquides, le globe
luisant de la lune, et les astres de Titan sont nourris par un
souffle intrieur, la masse entire est mise en branle par lEsprit,
qui se rpand dans ce corps immense " (VI, v. 724-727).
E P IL O G U E
239
-
S
r
\
K
r ^ r
\-i ' f
I
v
NOTES
241
INDEX
Academie, 106.
Aceste, 182, 222.
Ai lute, IHA, 198.
Acheens, 190.
Acheron, 164.
Achille, 91, 14V 147, 172, 201,
229.
Actium, 92, 95, 99, 101, 103,
HI. 112, 115, 152, 155,
158, 162, 176, 191, 196,
212, 213.
Admte, 143.
Adriatique, 52.
Argeste, 191.
Aegl, 88.
Aemili. (voie), 16.
Aenia, 190.
A,ri9ue, 37, 52, 130, 142, 173,
1%.
214,
104,
156,
197,
188,
Mathon, 154,
Agrippa) Vipsanius, 95, 96, 98, 99,
('> 101, 103, 117, 1.30, 156, 218,
238.
'V " * . voir Ciris.
A)ax( 69
Aj k 169, 189, 194, 195.
Alcste, 154
Alcimdon, 37.
Alcinoos, 200.
Alexandre, 93, 132, 147, 173, 175.
Alexandrie, 52, 67, 75, 92, 93, 112,
152, 212.
Alexandrins, 83, 94, 146, 237.
Alexis, 73, 74, 80.
Allecto, 216, 217, 229.
Alpes, 26, 122.
Amaryllis, 59.
Amata, 216, 218.
Ambracie, 191.
Amours, 92.
Amphryses, 164.
Anchise, 74, 113, 154, 176, 181, 182,
186, 189, 191, 193, 195, 199, 203,
208, 209,211,213,214, 222, 231,
232.
Andes, 25, 26, 113.
Andromaque, 191, 204.
(Andronicus) Livius, 171, 173Anios, 190.
Anna, 205.
Annales, 17, 94, 174, 180.
tnor, 14.
thologie palatine, 50.
toine. 30, 51. 52, 53. 54, 63, 65.
243
212, 221
Aulestes, 12.
Bacchantes, 154.
Bacchus, 123, 143, 166.
Ballista, 68, 69.
Banquet (Le), 154.
Bassus Ventidius, 85.
Batia, 195.
Bayet J., 223
Benacus (lac de Garde), 15.
Botie, 141.
Btique, 65, 92.
Bianor (Aucnus), 11, 12, 13, 14.
Bibaculus Furius, 170.
Bithynie, 80, 141, 235.
Bologne, 17, 65, 66.
Bretagne, 32, 94.
Bretons, 156.
Brindes, 10, 66, 111, 236.
Brindes (paix de), 77, 82, 105.
Brixia (Brescia), 16.
Bruttium (Calabre), 141.
Brutus, 91
Bucoliques, 11, 52, 54, 55, 60, 62, 63,
65, 67, 73, 77, 83, 86, 87, 88. 90,
92, 104, 105, 113, 118, 120, 140,
144, 148, 153, 156, 169, 180, 184,
221, 237, 238, 239.
Premire Bucolique, 159.
Seconde Bucolique, 74.
Sixime Bucolique, 48.
Neuvime Bucolique, 32.
Busiris, 164.
Buthrote (Butrtnto), 191, 204.
Cabaretire, voir Copa.
Cacus, 211.
Caecilia Metella, 12.
Caecilii Metelli, 29.
Calabre, 146, 237.
Callimaque. 67, 83, 90, 94, 139, 150,
172, 173, 175, 180.
Calypso, 201, 207.
Camnes, 45.
Campanie, 111, 128, 132, 138.
Cantabres, 236.
Capitole, 227.
Capys, 195.
Carmina, voir Odes.
Carnade, 230.
Carrhes, 42.
Carthage, 103, 173, 181, 196, 197,
198, 199. 205. 206, 207, 208, 218,
239.
Carthaginois, 17.
244
< * 3 * % a , 145.
C&] ^,n {pices lgres), 4$, 55, 68,
fctai(P{c
,n 3>C ^ d S t n , 5 3 .9 7 , 1 3 1 .1 3 3 . 134.
138. 139, 140, 189.
15
230.
O '0?, 44 67. 68. 74, 80. 94. 150.
& ' 2m
T ,13.
3 16. >7Celts
22}.
S
2 6 .2 9 .3 1 ,3 2 . 33, 34. 42.
f { 46 49, 5 0 ,5 1 ,5 2 , 53, 54, 59,
fa 69,71,72, 76, 78, 79, 80,
oi 91 92. 93, 96, 97, 155, 159,
j70) 175, 194, 195, 197,211,217,
HO
f f S divinis, 76, 77, 80, 84, 86, 87,
^ 4 95, 98, 118, 147, 156, 158,
159, 213Champ-de-Mars, 32.
Cicron, 10, 31. 32, 33, 34, 42, 46,
5} 85, 91. 94, 96, 97, 140, 150,
161, 184, 227.
Circ, 201.
Gris (Aigrette), 43, 67, 71, 169.
Cisalpine, 10, 17, 18, 32, 45, 54, 60,
65, 66, 67, 68, 71, 72 , 76, 80, 86,
91,92, 113, 170, 237.
Cisalpins, 33, 96.
Cithron, 141.
Clanthe, 47.
Clomne, 151.
Cloptre, 119, 152, 160, 213.
Cloanthe, 194.
Clodius P., 31, 33, 42.
Cluenthia (gens), 194.
Cocyte, 156.
Columelle, 150.
Commentaires (de Donat), 86.
Conon de Samos, 37.
Copa (Cabaretire), 67.
Cortone, 195,
^"ydon, 73, 74. 80.
sus Licinius, 25, 28, 31, 39, 41,
r ?2- >58, 236.
temone, 16, 30, 32 , 54 , 55 , 59, 68 .
Cuirf V? r ^ oucheron .
Urnes<209, 210.
245
232.
Evhmre, 78.
Faunes, 166.
Faunus, 223.
246
...
. o j , 1 / 5 , 196, 203,
206, 209, 217, 229, 230, 231, 233.
H ^ % i T 212.
. 207.
219, 223.
^ i i l64. 165.
161, 1 6 7 , 1 7 6 , 1 8 5 , 2 0 1 , 2 1 1 , 2 2 1
235.
Ida, 203.
Idylles, 73, 74, 75, 76, 8 8 , 120.
Ilia, 174, 195.
Iliade, 50, 145, 170, 175, 179, 180,
185, 2 0 1 , 2 1 4 , 2 1 7 , 2 1 9 , 2 2 4 , 2 2 9 .
Ilion, 186, 194.
Inachos, 145.
Inde, 236.
lo, 145, 146.
Ionienne (mer), 191.
Isis, 145.
Ithaque, 207.
Julia (gens), 194, 211.
tolms, 193, 194, 195
Ixion, 156.
Janus, 215.
Jason, 172, 205, 218.
Jeux funbres, 113 , 2 0 8 .
Jeux olympiques, 1 4 1 .
Jeux sculaires, 1 0 , 2 1 1 , 2 3 9 .
Jeuxsolennels, 212.
-/
. i v j a. I O ) ^
247
Napolis, 45.
Neptune, 166, 188, 196, 202, 203.
Nicandre, 70, 146.
Nil, 213.
Nisus, 90, 224, 225, 226, 227.
Noire (mer), 142.
Nola, 117.
Norique, 128, 144, 148.
Numa, 11.
Numicius, 187, 189, 207.
Octave, 11, 30, 43, 51, 52, 53, 54,
56, 57, 59, 60, 63, 66, 72, 80, 84,
85, 86, 88, 92, 93, 94, 95, 96, 97,
98, 99, 100, 101, 104, 105, 106,
107, 112, 113, 115, 117, 118, 119,
128, 139, 148, 151, 152, 153, 155,
156, 157, 158, 159, 160, 163, 175,
176, 177, 178, 186, 212, 213, 238.
Octavie, 63, 186, 205.
Odes (dHorace), 100, 160, 161, 185,
227, 235.
Odissia, 171.
Odysse, 50, 171, 172, 173, 175, 179,
180, 200, 201, 207, 214, 217.
nomaos, 165.
Olympe, 196, 229.
Origines, 189.
Orphe, 79. 150, 151, 154, 224.
Ostie, 177, 239.
Ovide, 89, 90, 170.
Padoue, 14.
Palatin, 103, 141, 145. 210.
Pals, 141, 164, 165.
Palestine, 50.
Palinure, 209, 222.
Palinure (cap), 191.
Pallante, 210, 220, 224, 225, 226.
Pallas, 143, 228, 233.
Palln, 190.
Pan, 79, 164, 166.
Parentalia, 210, 222.
Paris, 89, 196.
Parme, 17.
Parnasse, 140.
Paros, 156.
Parthnios de Nice, 90, 91.
Parthnop, 45, 237.
Parthes, 42, 92, 105, 117, 156, 158,
236.
Pasipha, 89.
Passions d'amour, 91.
Paul-Emile, 133-
46 , 2 * 6 .
paS'lyf*
pelr- ^ c |4l
^ " S : i6v
p([0p c 188 89. 96, 22- 208>220.
PtoJte* |> '>7, 58. 59. 60. 63. 65.
(guerre de). 76. 83, 104.
Prouse ^ v
perfetJ,> -~
Phaeton. 00
70.
p e t S e S '-
5 5 r ,w -
^ 3 ! '. 1 1 52.118.
* . W . 200.
phire. 61.
(**205.
phnomnes. I/o.
Philippe*. 53, 55, 83Philipp (bataille de). 86. 106, 118.
philodme de Gadara, 46, 50, 51, 52,
62, 80, 99, 101.
philomle, 90.
Philyra, 145.
Phrygie, 225.
Picus, 22}.
Piicti lgres, voir Catalepton.
Pirides, 148, 184.
Pietole Vecchia, 26, 35.
Pindare, 27, 141.
Pison Calpurnius, 50, 80.
Plaisance, 17.
Platon, 45, 47, 61, 154.
Plaute, 184.
Pline, 41.
Plutarque, 28, 138, 151.
Pluton, 12.
P, 14.
Pollio Vedius, 102.
Pollion Asinius, 65, 66, 67, 71, 72,
74, 75, 76, 77, 80, 81, 82, 83, 84,
85, 86, 91, 92, 113, 114, 169.
Polybe, 29, 133, 175.
Polyphme, 76, 77.
Pompeius Magnus Cn. (Grand PomPfc>. 25, 28, 31, 32, 33, 42, 43,
1?> 52, 53, 69, 85, 97, 130, 167,
P
n 2, 23eompeius
Gnaeus, 53.
Jompeuis Sextus, 53, 85, 105, 130.
pmpi, 12.
ontins (marais), 111.
Jseidon, 118.
Poulies, 236.
p ec'a, 28.
5 ca.di Mare, 13, 187.
Pfiam, 191, 195.
155
87
* *90 *91
53, 54, 55, 57, 63, 85,
95, 96, 97. 102, 103 105 107*
\ \ \ ' [JJ. 119, 128, 129, 130, 13l!
135, 136, 137, 141, 144, 152, 153
156, 157, 158, 163, 168, 170, 171*
173, 174, 175, 177, 17R 17^ ISl!
182, 185, 186, 187, 188, 189, 197,
201, 206, 209, 211, 212, 213, 214,
215, 217, 220, 227, 230, 231, 232,
233, 235, 236, 237, 238, 239, 240.
Romulus, 11, 105, 118, 134, 174, 189,
195, 213.
Rouge (mer), 152.
Rutules, 189, 219, 226, 229, 230.
Sabins, 131, 135.
Samos, 235, 236.
Samothrace, 188.
Sardaigne, 130.
Satire (dHorace), 106, 160.
Saturne, 51, 89, 126, 145, 170, 171,
221, 224.
Scipion l'Africain, 173.
Scipion milien, 133, 207.
Scylla, 71, 90, 170.
Scythie, 142, 144.
Sgeste, 209, 210, 212.
Snat, 28. 33, 42, 53, 69. 99. 132,
135,203,217.
Snque, 47, 98, 99, 126, 167.
Sentius Cn., 236.
Sergeste, 194.
Servia (gws), 194.
Servius, 43. 113. 114. m . 1 . H.
193. 218. 227.
Sextus Sabinus, 45.
Sibylle, 183*210.
.07
Sicile, 10, 15, 16, J >
210
188, 191. 196, 199,208,2iv,
222. 225, 235.
249
Sila, 141.
Silne, 87, 88, 150, 170.
Silvia, 216.
Silvius, 194, 195.
Sirmio, 16.
Siron, 41, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50,
52, 55, 59, 60, 64, 69, 91, 106,
117, 121, 237.
Socrate, 47, 61.
Spartacus, 28.
Spina, 16.
Stesichore, 187.
Sutone, 24, 86, 103.
Sulla, 10, 28, 30, 53, 54.
S u r l'a g ricu ltu re, 131, 135.
S u r la m ort, 48.
S u r la n a tu re , 44, 122, 147, 148,
170.
S u r la rp u b liq u e, 33.
S u r la ro y a u t , 49.
S u r la tr a n q u illit de l'm e, 99.
S u r la vie heureuse, 126.
S u r les provin ces consulaires, 32.
S u r les term es extrm es des biens et des
m a u x , 46.
171.
Trebianus, 46, 49.
Trves, 35.
Triton, 210.
Troade, 180, 186, 224.
Troie, 14, 93, 102, 118, 156, 159,
188, 189, 191, 192, 193, 194, 195,
196, 198, 199, 202, 204, 205, 220,
225.
Tros, 156, 159, 195, 196.
Troyens, 12, 112, 181, 182, 188, 190,
191, 192, 193, 196, 197, 200, 202,
203, 204, 205, 207, 208, 210, 216,
219, 2 2 1 ,2 2 3 ,2 2 4 , 2 2 5 ,2 2 8 , 229,
230, 239.
Tucca, 107, 237.
Tunisie, 142.
Turnus, 112, 181, 1 8 9 ,2 1 6 ,2 1 7 ,2 1 8 ,
219, 224, 225, 233.
T usculanes, 2 2 7 .
Tyriens, 198.
Tyrrhnienne (m er), 13, 191.
Tyrrhnos, 13.
Tyrrhenus, 194.
Tyrrhus, 216.
250
sda. m
SdW, S \ 88, 150, i 0
Sthia, -Mo
Shins, I'M, I*'1'
Sit OIIO, |
Suon. H, 11, l \ Io, 4 V 48. *>, Ml,
V \ > \ v ', (,<), ol, o', *M, 100.
n \ i,'i, .'V'
So, i,lie, 4 \ o l .
Sp.tU.MIN, ,'S
Spina, h*
Siostvhorc, 18
Stli'IOUC, .' I, So, |(H
Sulla. 10, '8, Ml, M, V|
.Vu* J\t*i,h!(htr, IM , 115
Silt h **,/, -IS
St U
ro
AW Li >h,Hujht, \ I,
AW U
!>),
AW Lt
Jt r.itnt,
AW Lt rtf i'fhntnr, 126.
AW If' f'tvttn,f\ ionutLitm, I .
Sur U\ ttrott txttroio Jo bum tt Jo
.<*\, 40.
Svchee, .04, .00,
Sylvain, lo i, loO,
Syracuse. l Ml.
Sync. 42, 85, l(M, 117, 158, 2..
Tante, 87.
Tan lion, IV
Tarentc, 97, III, 149, 167. 2)8,
2 V).
Taygete, 141.
Tcm|>c, 107.
Teree. 90, 170.
Terentia, 98.
Teucer, KM.
m ille, 82.
lliapsus, 52.
Theocrite, 60, 73, 74, 75, 76, 77, 81,
82, 8 V 88, 120, 169, 179.
Thogonie, 171.
mopluaste, 48.
Tlisee, HO.
messalie, 165.
Thetis, 150.
Titrate, 181, 190, 203.
Tibre (dieu), 12.
Tibre (tleuve), 187, 213, 216, 217,
219, 220, 22).
Tibre (valle du), 97.
Tibulle, 94.
Timc de Tauromenium, 188.
250
Vercingtorix, 42.
Vergilius (gens), 25.
Verona (Vrone), 16.
Verrs, 10, 213.
Vestales, 227.
y\e des potes, 24, 86.
Vie de Virgile, 24, 67, 68, 69, 86 1 M
114, 169, 179, 185, 186, 236.
'
V olcS, (2 U U
V,
91. 92
56.
D U MME AUTEUR
Les jardins romains. Essai sur le naturalisme romain, Paris, De Boccard, 1944,
3'd., Paris, Fayard 1984.
Fr o n t in , De aquae ductu Vrbis Romae, dition, traduction et commentaire, Paris,
Belles-Lettres, 1944.
Snque, 2* d., Paris, puf, 1966, coll. Sup .
Dictionnaire de la mythologie grecque et romaine, Paris, PUF, 1951, 5*d., 1976.
La mythologie grecque, Paris, p u f , 9* d., 1978, coll. Que sais-je? , n 582.
Le sicle des Scipions, Rome et l'hellnisme au temps des guerres puniques, Paris,
Aubier, 2'd 1975.
Les intentions de Properce et la composition du livre IV des Elgies, vol. XII, Bruxelles,
1953, coll. Latomus .
Snque , De Constantia Sapientis, Commentaire, Paris, Belles-Lettres, 1953.
L'art des jardins, Paris, PUF, 1954, 3'd., 1974, coll. Que sais-je?, n"618.
Les villes romaines, Paris, p u f , 1955, 5' d ., 1977, coll. Que sais-je? , n" 657.
Dans les pas des Csars, Paris, Hachette, 1955.
Les romans grecs et latins, introduction et traduction, Paris, NRF, 1958.
Horace, Paris, ditions du Seuil, 1958.
SNQUE, De Breuitate Vitae, dition et commentaire, Paris, p u f , 1959,
coll. Erasme .
- Phaedra, dition et commentaire, Paris, PUF, 1965, coll. Erasme .
Plaute et Trence. uvres compltes, introduction et traduction, Paris, NRF, 1971.
Italie retrouve, Paris, PUF, 1979.
Nous partons pour Rome, Paris, PUF, 3*d., 1977.
L'amour Rome. Paris, Belles-Lettres, 2' d., 1979.
Mythologies, 2 vol., Paris, Larousse, 1964.
Apule, Le conte d'Amour et Psych, dition et commentaire, Paris, p u f ,
coll. Erasme , 1963Cic r o n , In Pisonem, dition et traduction, Paris, Belles-Lettres, 1967.
- Pro Plancio, Pro Scauro, dition et traduction, Paris, Belles-Lettres, 1976.
Etudes de chronologie cicronienne, Paris, Belles-Lettres, 1967.
Essai sur l'art potique d'Horace, Paris, s e d e s , 1968.
Snque, De uita beata, dition et commentaire, Paris, p u f , 1969, coll. Erasme .
Les mmoires de T. Pomponius Atticus, Paris, Belles-Lettres, 1976.
Le guide de l'tudiant latiniste, Paris, PUF, 1971.
*La guerre civile de Ptrone dans ses rapports avec la Pharsale, Paris, BellesLettres, 1977.
INTRODUCTION..................................................
CHAPITRE I
9
21
23
CHAPITRE II
;............................
64
109
CHAPITRE III
Le temps de Mcne........................
La gense des Gorgiques..................
L'agriculture dans la vie romaine.....
Ecrire un pome...................................
Le pote et ses dieux...........................
CHAPITRE IV
Le temps dAuguste..........................
Ecrire une pope.................................
Ordonner le dsordre...........................
255
111
113
128 '
143
155
169
169
186
U (meme et l'Histoire
La nouvelle UtuJe
1%
214
.................................................................
235
.......................................................................................
241
I N D I X .......................................................................................................
243
d u m i m i ; a u t o u r .............................................................................
2^
L H I S T O I R E
D A N S LA C O L L E C T IO N
ARASSE
La Guillotine et limaginaire de
la Terreur.
AYMARD, B R A U D E L, D U B Y
La Mditerrane. Les hom m es et
lhritage.
BARNAVI
Une histoire m oderne d Isral.
BERTIER DE S A U V IG N Y
La Restauration.
BIARDEAU
LHindouisme.
BOIS
Paysans de lO uest.
BOUREAU
La Papesse Jeanne.
BRAUDEL
crits sur lhistoire.
crits sur lhistoire II.
Grammaire des civilisations.
L'Identit de la France.
La Mditerrane. Lespace et lhistoire.
La Dynamique du capitalisme.
BR U N SC H W IG
Le Partage de lAfrique noire.
CARRRE D E N C A U S S E
Lnine. La rvolution et le pouvoir.
Staline. Lordre par la terreur.
CHAUNU
La Civilisation de lEurope des
Lumires.
CH O U R AQ U I
Mose.
CORBIN
Les Filles de noce. M isre sexuelle et
prostitution au x ix 8 sicle.
Le Miasme et la jonquille. Lo d o rat et
limaginaire social, xvme-x ix e sicle.
Le Territoire du vide. LO ccid e n t et
le dsir du rivage, 1750-1840.
Le Village des cannibales.
daumard
DAVID
La Romanisation de lItalie.
DIEHL
La Rpublique de Venise.
DUBY
Lconomie rurale et la vie des
campagnes dans lO ccid e n t mdival.
CHAMPS
E L IA S
La Socit de cour.
F A IR B A N K
La G rande Rvolution chinoise.
FEBVRE
Philippe II et la Franche-Comt. tude
dhistoire politique, religieuse et sociale.
FERRO
La Rvolution russe de 1917.
F IN L E Y
LInvention de la politique.
Les Premiers Temps de la Grce.
F O IS IL
Le Sire de Gouberville.
F U RET
LAtelier de lhistoire.
FURET, O Z O U F
Dictionnaire critique de la Rvolution
franaise (4 vol.).
F U ST E L DE C O U L A N G E S
La Cit antique.
G EA R Y
Naissance de la France. Le m onde
mrovingien.
GEREMEK
Les Fils de Can.
Les Marginaux parisiens aux xive et
XVe sicles.
GERNET
A nthropologie de la G rce antique.
D r o it et institutions en G rce antique.
GOM EZ
LInvention de lAm rique.
GOUBERT
100 000 provinviaux au xvne sicle.
G R IM A L
La Civilisation romaine.
Virgile ou la seconde naissance de
Rom e.
G RO SSER
Affaires extrieures. La politique de la
France, 1944-1989.
V
MAYER
( \ L e Crime et la mmoire.
HELL
M ILZA
Le Sang noir.
Fascisme franais.
KRAMER
M O L L A T,W O L F F
LALO U ETTE
Au royaume d'gypte. Histoire de
lgypte pharaonique I.
Thbes. Histoire de lgypte
pharaonique II.
LEmpire des Ramss. Histoire de
lgypte pharaonique III.
LA rt figuratif dans lgypte
pharaonique.
LAN E
M UCHEM BLED
Culture populaire et culture des lites
dans la France moderne
(xve-xvme sicle).
R IC H E T
La France moderne. Lesprit
des institutions.
ROM ANO
LE GOFF
Les Conquistadores.
LEROY
LAventure sfarade. De la pninsule
ibrique la Diaspora.
LE ROY LADU R IE
Les Paysans de Languedoc.
Histoire du climat depuis lan mil.
LEW IS
Juifs en terre dIslam.
Les Arabes dans lhistoire.
Le Miracle gyptien.
Le Roi de la thocratie pharaonique.
SC H W ALLER DE LU B ICZ I.
Her-Bak disciple.
Her-Bak pois chiche .
S O U TH E R N
Lglise et la socit dans lOccident
mdival.
STERN
Hitler.
LOM BARD
V ID A L -N A Q U E T
M A H N -L O T
V IN C E N T
La Dcouverte de lAmrique.
MARRUS
V IN C E N T
N d diteur : FH 120802.
Dpt lgal : septembre 1989
N d impression : 1/3554.
Imprim en France