You are on page 1of 508

M^:f

0^

V
Fj=^,*,W\.'

^^S

l^y'pfwm^:^:^^'^^'^^:

^'^ffv^tQmitinit
'tW'^A^.'^'^A^,'^

^A>v^^^?!^^^^'?5CC'

^^^^u^ii

t^^'^A?^
"^

r^

^^^^^ZuD^My

"

"

.^,

'o i^ (^ '^

^^

'^,

A/^.^ ^

>

7^^^I^RRB^^f^^^^i?252^-;^;v^^

'

S^ X ^,A^ A A ^ ^ ^ A - ;5>,^^^ A
^A

^M^a^o/^aX^P?^P^q^

:^^BSfi!

A,^.^^,A^^

V^V^^ff-

^^^f^f^f^^^m^^^mm^f^^^
JLTxLi rr

L'LwhkM

^^^'^^'

^liiS^^i^
,AOAnnonrC;^;;22^2?A.

A^ft^liiil^^l^^'

^f'^'^mm

\'<

?^f

%0^j^ft^^^i^
ri':
,^.-4^nA^*>'^

;^^?^AAA

AAA^A a'^a^.a;

f^'^m^mi^Mmm

/*.*^-:-V>. / e*

3% .^ js

^ .^ ^

LTSTOIRE

DE

LI

NORMANT

LA CHRONIQUE
DE ROBERT VTSCART.

A PARIS,

DE L'IMPRIMERIE DE CRAPELET,
RUE DE VAUGIRARD

M DCCC XXXV.

N" 9.

L'YSTOIRE

DE

LI

NORMANT,
ET

LA CHRONIQUE
DE ROBERT VISCART,
PAR AIM, MOINE DU MONT-CASSIN;
PUBLIES POUR LA PREMIERE FOIS

D'apm

un illanusmt franois
APPARTENANT

inttii ru xii\' siffle,

LA BIBLIOTBEQl'E OYAI.E

POUR LA SOCIT DE L'HISTOIRE DE FRANCE,

PAR

M. CHAMPOLLION-FIGEAC.

^pA PARIS,
CHEZ JULES RENOUARD,
LIBRAIRE DE LA SOCIT DE l'hISTOIRE DE FRANCE,
RlE DE TOURNON
N 6'.
,

i835.

S9f^

L'ACADMIE ROYALE DES SCIElNCES

DE TURIN
HOMMAGE RESPECTUEUX

DE L'DITEUR
l'uk de ses associs coruespondans

et en tmoignage

DE LA PLUS VIVE GRATITUDE

POUR LE MONUMENT
qu'elle

consacr

AVEC l'agrment DU ROI

DANS SON MUSEE GYPTIEN

A LA MMOIRE

DE CHAMPOLLION LE JEUNE.

EXTRAIT DU RGLEMENT
DE LA SOCIT DE L'HISTOIRE DE FRANCE.

Art. 12.

Le Conseil dsigne

les

ouvrages publier,

et

choisit les personnes les plus capables d'en prparer et d'eu

suivre la publication.
Il

nomme

pour chaque ouvrage publier, un com-

missaire responsable qui sera charg d'en surveiller l'excution.

Le nom de

l'diteur sera plac

la tte

de chaque

volume.

Aucun volume ne pourra

Socit sans l'autorisation

paroitre sous le

du Conseil

nom

et s'il n'est

de

pagn d'une dclaration du commissaire responsable

que ce

ta it

travail lui a

paru mriter d'tre publi.

M. Hase, Membre du Conseil, ayant


missaire responsable

du
et

7 avril

de

la

suivant
<t

i834

pour

par

dcision

la

accom,

por-

nomm com-

du Conseil en date

l'dition de Vlstoiie

de

Chronique de Robert Viscart , a dlivr

li

Nonrinnt

le certificat

Je dclare, en vertu de Tarliclc 12

du Rglement de

la

Socit de l'Histoire de France, que l'dition de \Ystoire

EXTRAIT DU RGLEMENT.

viii

de

li

Norrnant

et

de

la

Chronique de Robert Viscart, d'aprs

un manuscrit indit de
Prolgomnes
Figeac

l'a

et

la

Bibliothque du Roi, avec des

un Appejidix

conue

et

excute

telle

que M. Champollion-

m'a paru mriter d'tre

publie, conformment aux dcisions del Socit en date


des 7 avril et

juin i834.

>.

Fait Paris

le

1*"^

'>

fvrier 1835.

Sign

Cevlific, le Secrtaire de la Socit de

Si^ne

J.

HASE.

V Histoire de France.

DESNOYERS.

PROLGOMNES.
Du Manuscrit.

. I.

De

. III.

. II.

son Auteur,

De
.

l'Ystoire de

IV.

De

li

Normant.

la version franoise.

De
Chro VIL De son Auteur.
nique de
IX. Du
YIII. De
version
X. Du Traducteur des deux ouvrages, de son
XI. De Tdition des deux
de son poque.
ouvrages.
XII. De l'Appendix qui

Du

V.

texte latin restitu.

Pvobeit Yiscart.

franoise.

la

la

. "VI.

texte latin.

style, et

les suit.

. I.

Le manuscrit

indit

Manuscrit.
,

appartenant

un volume de format

in-folio

bien conserv, et qui a t


d'annes

comme on

monts de

la

sur vlin

trs

depuis peu

l'apprend par des

sur-

couronne impriale de France, emvolume.

le

Il

cependant depuis bien des annes dans cette

bibliothque.
'

reli

en ornement dor sur

preints
est

la Biblio-

dont nous nous occupons dans


premire section de nos Prolgomnes est

thque royale
cette

Du

On

trouve port sous

n y i35,
au catalogue des Manuscrits, qui fut rdig en

1729;

il

depuis

la

le

est dcrit sous ce titre

cration du

monde

le

Chronique

particulirement

PROLGOMNES.

ij

du royaume de Sicile et de Naples. Il est


gn par le mme numro et par le mme
dans

le

1682

dsititre

prcdent catalogue dress en l'anne

par une note crite

et c'est

la

marge de

ancien inventaire des manuscrits du Roi

cet

qu'on apprend que ce volume, n 71 35, provenoit de la bibliothque du cardinal Mazarin


il
;

io43 des manuscrits qui, de


la bibliothque de ce prlat, passrent dans celle
du Roi en 1668. Il y a donc plus de 160 annes
qu'elle possde ce beau volume, jusqu'ici bien peu
remarqu.
Avant d'entrer dans la bibliothque du cardinal ce manuscrit avoit cependant appartenu des
toit

l'article

savans bien capables d'en apprcier

mrite.

le

Andr Duchesne, qui publia en 16 19


mire partie de

Normands, connoissoit
copier

fait

une

ce

nomm

avoit appartenu

qui

trs

pre-

l'histoire des

volume,

portion en

franois toit alors dans


conseiller

de

ses crivains

la

1612.

et

en avoit

L'ouvrage

bibliothque d'un

la

Jean-Pierre Olivier. Enfin

prcdemment

vraisemblablement

il

l'illustre Peiresc,

avoit enrichi

la

France de ce prcieux manuscrit videmment


excut en Italie.
La premire page est orne d'un encadrement
large d'un doigt et dont le fond en marqueterie
est colori et rehauss d'or. Le haut de cette
,

premire page

ment

est

dans

l'intrieur

occup dans toute

la

de cet encadrelargeur, par une

PROLGOMNES.

il]

miniature divise en huit compartimens, un peu


plus hauts que larges, dont

le

fond, colori et

dor, est alternativement losange, cartels en sautoir, chiquet,

ou

sont reprsentes

20
la

fleurdelis, et

dans lesquels

par des personnages de

lignes de hauteur, les principales scnes

cration

du monde

selon la Bible (i).

baguette suprieure de l'encadrement de

La

cette premire page, est plus troite

bas

de

le

que

celle

du

milieu de celle-ci est orn d'un cusson

attentivement effac

il

avoit des anges

pour sup-

port. Plusieurs autres manuscrits de la Biblio-

thque Royale venus galement


,

mme

le

cusson

dtruites

portent

presque toujours effac

infrieure de cette

on

les

toient peintes en miniature la

tinguer encore

armes de France.
qui sont aujourd'hui presque

y a parfois substitu
D'autres scnes

d'Italie

mme

page.

On

un guerrier arm, un

marge

peut y dislion et

une

femme qui rappelleront si l'on veut les infortunes de Pyrame et de Thisb. Le reste de cette
,

peinture est entirement dgrad.

Les

lettres

armories ou histories et

les lettres

d'or abondent dans ce manuscrit, qui est d'une

excution riche et soigne


lettres,

ornes tout

serve, sont

les

la fois

plus grandes de ces

avec got et avec r-

au commencement de chaque ouvrage

Le Crateur est figur avec deux


un symbole de la Trinit.

(1)
t'est

ttes

humaines,

et tles ailes

PROLGOMNES,

iv

et de chacun de ses Livres les plus petites au commencement de chaque chapitre. Des premires il
en manque trois dans l'ensemble du volume (3 P),
,

et l'on doit

en regretter

la

perte, chacune des

du manuscrit ayant dans son blanc

grandes

lettres

de

miniatures reprsentant des personnages

jolies

de conditions varies

et

d'un grand intrt pour

du temps. Ces figures, par la


nature des ouvrages oii on les a places peuvent
avoir trait aux usages des Lombards et des Normands d'Italie. On y voit aussi (page 255) une
l'tude des costumes

figure d'empereur; et ailleurs,

des figures

all-

goriques de femmes. Les ornemens y sont trs


varis mais on ne voit de fleurs de lis dans aucun
;

Ce beau volume fut excut hors de France


pour un prince d'Italie.
L'criture du corps du manuscrit est une minus-

blason.
et

cule italique, massive, serre, sans traits superflus,

montans peu levs. Tout, dans ce prcieux


manuscrit, lui donne pour date la fin du treizime
sicle ou les premires annes du quatorzime.
Comme toutes les autres pages du texte du
manuscrit, la premire, qui occupe l'espace que

ornemens y ont laiss vide, est partage en


deux colonnes, contenant un avertissement dont
l'importance est annonce par ce titre en rubrique
Ci se comence le prohme de la translatales

laquel a fait faire le seignor conte de Mi-

tion

ce

litre, etc.

j>

Ce prohme

est ainsi

conu

PROLGOMrJES.

Seconl ce que iiouz dit

phylosofo

tout

raison

savoir, et la

covoite

home
si

raconte

et

natui aiment desine de

est ceste

nulle

science, quar par la science est

ft

blable Dieu.

homo

sa perfection la science.

suez

par espcialment

non portant

toz les

par

ce juste

choze

est

et

Et

la letre, et

qu'il

pour

que ceauz lesquelz ne poent

prestement entendre

sont ordenez

la

faiz

grammre par
les

laquelle

livres, qu'il

facent

translater la lettre en alcune vulgal langue,

ce qu'il

pour

puissent savoir et entendre aucunes

escritures

desquelles

il

ont dlectation

et

vo-

Et pour ceste choze devant dite,


monseignor conte de Militre
qu'il feroit translater en vulgal la Cronique de
Ysidorre secont la lettre et pour ce qu'il set

lente de savoir.

plot et pensa

Et

ne poent

grans maistres en littrature

pas estre

puissent entendre la sentence de

si

littrature.

homes qui sont

sem-

fait

doit desirrer et

n'est

il

toutes voiez savoir et science sont acquestes

a et

l'orne

Adonc l'omo

come pour

covoitier

Mes

plus parfait que

(f

car toute choze

sa perfection.

et desirre

choze qui face

sage

la

lire et

entendre

la

lengue fransoize et s'en d-

par ordre secont

la lettre

devant ditte Cronique,

et esp-

litte, a fait translater

en franois

ce

cialmeiit

pour
de

lectation
(c

que aucune

brief je
,

la

sa dlectation

ses amis.

foiz plusors

qui

li

Mes pour

et
la

pour

la

d-

rayson de ce

Croniques parlent trop

livre escrive

de

lettre

en vulgal,

PROLGOMNES.

vj

se je puiz j'ajoiidrai

aucunes bonnes paroles de

vrit. Explicit prologus.

Le traducteur

parot donc s'tre propos sp-

cialement de mettre en Dulgal sermon et en lengue

fransoize, pour la dlectation de son seigneur et

de ses amis, la Chronique d'Isidore; toutefois,


en y ajoutant aucunes bonnes paroles de mrit,

quand

il

trouve que

la

Chronique parle trop

bref.

La
effet

translatation de l'ouvrage d'Isidore suit en


immdiatement le prohme et elle est pr,

cde de cette autre rubrique

Ci se comence

lant
a

li

livre

evesque Ysodore

de

la

Cronique del

vail-

lequel a fait exposition

en aucune choze del premier livre de la Bible


et aprs de moult croniques de papes et d'emperators et de moult autres estoires et bataillez
,

et

conquestes.

Une autre rubrique termine


la page 21

Ci se

escripte

cette traduction

finist la

Cronique de Ysodore

en vulgal fransoiz.

Vient ensuite

page 22

la est

une autre sorte de


prohme du traducteur, annonc par ces mots
Ci comence le prologue en vulgal
et c'est
par ce prologue que le plan de ce traducteur se
(

ce

y> ,

manifeste plus clairement, et nous porte penser


que, dans l'intention de suppler l'extrme brivet de l'ouvrage d'Isidore de Sville, et pour satisfaire plus

du prince

srement aux dsirs et la volont


il a alongi la chronique d'Isidore

PROLGOMNES.
d'autres chroniques et histoires

vij

dans l'intention

vidente de composer, par cet assemblage

chroniques et d'histoires particuhres

du

latin

de

l'Italie,

traduites

en Franois un corps d'histoire gnrale


,

depuis

commencement du monde

le

jusqu'au milieu du douzime sicle de


tienne.

de

Ce

l're

recueil, qui est notre manuscrit

chr-

mme,

s'ouvre en effet par la Chronique d'Isidore qui

remonte

la

cration

du monde

descend jus-

et

qu'au rgne de l'empereur Hraclius

un

temps que

intervalle de

cinq mille ans.

sommaire de

cette

l'histoire

embrassant

traducteur estime

le

chronique succde

le

romaine par Eutrope

d'aprs la rdaction et avec les additions de Paul


diacre

commenant au rgne de Janus

et finis-

sant au milieu de celui de Justinien. Vient ensuite

mme

l'histoire des

Lombards par

le recueil est

termin par l'Histoire

que des Normands


finissent vers l'an
toit dj fait roi

d'Italie et
1

de

Laissons parler

le

de

Paul

et la

Sicile

enfin

Sicile, lesquelles

135, poque o Roger

le

Chroni-

II s'-

depuis quelques aimes.

traducteur franois et cou-

tons son prologue, qui va rellement nous ap-

prendre quelques
rs
ce

a la

faits

intressans et encore igno-

l'histoire littraire du moyen ge.


Car \ sidoire parla moult brvement par toute

dans

matire. Corne se puisse alongier, juste cose

est y

d'altre choze et d'autre cronique et ystoire,

mtre main ce que misire

ce

nement

le

conte plus pi-

et sa volont soit contente.

Et pour ce

PROLGOMNES.

vii]

dirons et raconterons en

que Eutroppe romain escrit de l'ystoire de


Rome laquel Paul dyacono et moine de Montde-Cassim aorna par diversez ajonctions. Digne
choze est lui de translater en vulgal sermon
et de savoir que cestui Paule dui foiz escript
ceste ystoire de le devant dit Eutrope la p-

ce

<c

li

capiule de souz

ce

tition

de dui nobillissime marit

(c

Bonivent

(c

Mes pour

li

et moillier

compaire del devant

dit

de

dyacono.

ce que celle premre estoit trop fort

dame

ce

une autre foiz celle meissme


Ensi cornent dient li autre.
ystoire comensa
Toutez voiez pour celle seconde est trop proet non pour tant par malixe et trop longue

ce

nire de ystoire quant par manire de prdica-

ce

tion

ce

encomence Premier en

ce

l'escrivain de

stille alla
ce

ce

( I )

procde exponner
:

(la)

la

premire, laquelle

Italie; et

recevoir (2)

par son pooir servir

adonc

plasoit

lequel cerche

vostre comandement.

Le traducteur donne ensuite la version franoise du Breviarium d'Eutrope tel que Paul diacre
le

rdigea; et c'est sur cet abrg que

le

prologue

qui vient d'tre transcrit nous fournira quelques

donnes curieuses et quelques faits rellement


nouveaux pour l'histoire des ouvrages de ce mme
Paul, l'un des savans religieux du Mont-Cassin.

On

connot sous son nom, ordinairement joint

(1) Instruction

leon

(2) Choisir, prfrer.

enseignement.

PROLGOMNES.

ix

une composition historique


relative aux temps anciens de l'Italie, dont le
Breviarium d'EutrojDC fait rellement le fond

celui d'Eutrope

mais qui a t diversement modifie

revue

cor-

rige, augmente, dans les diverses ditions qui

en ont t donnes depuis

premire

la

de l'anne 1471Ces ditions nous font connotre en


1.

L'ouvrage

mme

qui date

effet

de l'abrviateur Eutrope,

commenant avec la fondade Rome par Romulus, et finissant au rgne

divis en dix Livres ,

tion

de Valentinien
^.

Un

autre ouvrage sous le

nom du mme

Eutrope, conservant l'ordre des matires du premier, mais augment d'assez frquentes addi-

main d'Eutrope.
Les dix premiers Livres ne dpassent pas non
tions qui ne peuvent pas tre de la

plus le rgne de Valentinien


tendus, par le

fait

mme

mais

ils

sont plus

de ces additions. Enfin,

ces dix Livres sont suivis d'un

supplment de

six

ou sept autres Livres qui en portent le nombre


seize ou dix-sept, et font descendre la narration
,

primitive d'Eutrope jusqu'au rgne de Justinien.

Paul diacre est reconnu, sans contestation, pour


l'auteur de ce

supplment

texte primitif d'Eutrope


et

et

c'est

augment par Paul diacre


3.

Sous

le

nom

de ces additions au
l'Eutrope rdig

d'Eutrope encore, et de Paul

diacre, et d'un certain Landulphus Sagax, une

autre composition historique, galement revue,

PROLGOMNES,

corrige et augmente
livres

de

quatre et

la

seize

les

oii

ou dix-sept

seconde rdaction sont ports vingt-

mme

vingt-six

et

narration est

la

conduite jusqu'au rgne de l'empereur Lon l'Ar-

mnien. Cette composition est connue sous


titre

le

de Historia Miscella;

4.

Enfin, et dans cette Historia Miscella , on

un quatrime ouvrage pornoms d'Eutrope et de Paul diacre

discerne facilement
tant aussi les

en seize Livres seulement, comme le deuxime ouvrage de notre srie mais qui commenant par
,

les

la
le

mmes mots que

ce second ouvrage arrts


,

mme phrase traitant des mmes sujets dans


mme ordre et dans les mmes termes sauf le
,

plan, se

compose dans

quatrime tat de quinze

le

mille lignes d'une justification typographique d-

termine, tandis qu'il n'en avoit pas plus de cinq


mille dans le second

pour auteurs que

ici

et

n'y a cependant encore

il

mmes Eutrope

les

et

Paul

diacre.

Muratori a insr en

tte

de sa Collection des

crivains de l'histoire d'Italie, V Historia Miscella

tout entire , dcrite sous notre n 3

jusqu'au neuvime

sicle.

et

conduite

Mais on voit dans

la

prface que ce savant critique a publie sur cette

composition historique (i), combien d'opinions


ont partag les savans au sujet de l'origine ou des
origines de V Historia Miscella; de la part plus

(1)

Rer. Italicarum Scriptores

tom. I, pars

i.

PROLGOMNES.

xj

OU moins grande que Paul diacre y avoit eue


de celle qu'il falloit faire ses continuateurs en;

et la lgitimit des textes

fin sur l'authenticit

latins

de cette

dactions

si

mme

histoire

diffrentes

et des quatre r-

que nous venons de

faire

remarquer.

Pour

se reconnotre

dans ce ddale de textes

dissemblables entre eux

il

si

suffira peut-tre d'exa-

miner avec quelque attention un certain nombre


de manuscrits de ces mmes textes, et de voir si les
diffrences qu'on y trouvera ne pourroient pas

des renseignemens nou-

s'expliquer au

moyen

veaux

que fournit

et prcis

le

prologue transcrit

un peu plus haut.

La Bibliothque

royale possde dix-huit

nuscrits latins ports aux catalogues sous les

ma-

noms

d'Eutrope et de Paul diacre. Le plus ancien est


assign au douzime sicle, et le plus

moderne

au quatorzime.

En

comparant entre eux sous le rapport


du texte latin et de son tendue, on range ces
les

dix-huit manuscrits en trois classes trs distinctes


l'une de l'autre.

A la

premire appartiennent trois manuscrits

de l'ancien fonds numrots 58o2


et le

Paris

7240, 61 13,
volume n 5o du fonds de Notre-Dame de
,

la

deuxime

classe, les

volumes numrots

5796, 6797, 5798, 5799, 58oo, ii32o A, 4963 B,


6692, 5693, 681 5, de l'ancien fonds, et les

PROLGOMNES.

xij

manuscrits n

27 de Notre -

Dame

289 de

Saint- Victor ;

Et

la

troisime classe

les

deux manuscrits de

marqus n 499^ et 5795.


Les quatre manuscrits de la premire

l'ancien fonds

qui commencent par

Romanum

bien
ci

mus

ad majorem
,

scribendi diligentiam reserva-

commun

n'ont rien de

c'est le

classe

mots Res romanas, ou


imperium, et finissent par ceuxles

Breviarium d'Eutrope

de toute addition
ques l'ont publi;

il

que

et tel

avec Paul diacre;

en dix
les

livres

pur

meilleurs criti-

n'y a de diffrent que les le-

ons plus ou moins

l'amlioration

utiles

du

texte de cet abrviateur.

Paul diacre

au contraire

est l'auteur et le

rdacteur du texte des douze manuscrits de la


deuxime classe. Ils contiennent le mme Breviarium d'Eutrope, tel que Paul diacre l'a allong au

moyen

d'additions de toute espce, tires des

crivains sacrs ou profanes. Tous ces manuscrits


commencent par ces mots Primus in Italia,
ut quibusdam placet, regnavit Janus. C'est Paul
:

diacre qui a fait remonter jusqu'au rgne de

Janus

le

prcis historique

la naissance de

commenc par Eutrope

Romulus,

et cette addition,

quatre pag. in-8 d'tendue, conduit

premiers mots d'Eutrope,

le

Romanum

lecteur

de

aux

imperium,

qui se rattachent naturellement cette premire


addition de Paul
jonction

l'aide d'une simj^le

con-

/?oma7^m iGiTUR imperium. Celui-ci a

PROLGOMNES.
le texte

continu de suivre fidlement


viateur romain; mais,

lateur ,
(c

comme

Paul diacone

ce

adjonctions

et

de l'abr-

dit notre trans-

l'a

aorn par diverses

l'a

on peut

xiij

dire

le

il

n'a pas fait

long-temps attendre ces adjonctions. Aprs la huitime ligne du texte profane d'Eutrope arrive
,

d'aprs les historiens sacrs

la

mention des dix

tribus d'Isral exiles par Sennachrib. Paul puise


aussi d'autres sources, et c'est ainsi qu'entre le

cinquime chapitre du deuxime


Livre d'Eutrope, il ajoute la mention d'une grande

quatrime et

le

peste qui , durant deux annes

Rome

affligea la ville

de

mort de Camille et pour l'anne


d'aprs, le gouffre et le dvouement de Curtius.
A la fin du sixime chapitre du mme Livre,
il ajoute
comme des vnemens contemporains
du combat de Valrius Gorvus contre les Gaulois
une prolongation surnaturelle de la nuit
une pluie de pierres et la naissance d'Alexandrele-Grand et avec le secours du mot interea ou
d'autres analogues celui - l Paul donne sa
narration compose rellement de pices et de
morceaux l'apparence d'une composition produite d'un seul jet c'est nanmoins le texte des
dix Livres d'Eutrope interpol et augment par
Paul diacre. Il y a de plus ajout un supplment
aprs

la

qui porte

le

nombre

total des Livres

ou dix-sept; mais tous

de dix seize

ces manuscrits n'avertissent

pas de ces circonstances diverses; quelques uns

indiquent tout simplement

le

commencement du

PROLGOMNES,

xiv

I^ivre
aprs le explicit du dixime.
donnent
une premire indication qui
D'autres
mentionne les additions faites au texte d'Eutrope,

onzime

mais non pas sa continuation

Explicit liber

'".

Hucusque hystoriam Romanorum Eutropius coinposuit; cui tamen aliqua Paiilus diaconus addicUt.
Incipit Romance historie liber XI'''. Quelques manuscrits prservent le critique de toute mprise sur

mots ajouts la note prcite


Deinde qu sequuntur idem Paulus ex diversis
ce sujet, par ces

auctoribus proprio
XI"'. D'o

il

renferment

stilo

les

mme
1

plus

le

les

manuscrits de

47

ad-

supplment rdig

Paul, et qui forme les Livres

et suivans des

L'dition de

que ces manuscrits

dix Livres d'Eutrope avec

ditions de Paul diacre

par ce

coiinexuit. Incipit liber

suit positivement

la

XI

deuxime classe.
une parfaite

a t arrange avec

connoissance de ces dtails;

les ditions

post-

rieures l'ont gnralement suivie, et seulement les

unes ont divis en dix-sept Livres


rduite seize

la

mme matire

dans les autres; enfin les ditions ne

sont pas uniformes sur

la partie

du

texte

o doit

de Paul diacre et nous reviendrons


sur cette difficult pour la rsoudre au moyen d'un
finir le travail

tmoignage nouveau

et des plus authentiques.

Nous arrivons la troisime classe de manuscrits; elle n'en comprend que deux (i), commenant par les mmes mots que les manuscrits de la
(1)

Ceux qui sont numrotes 4998

et

5795, ancien

fonds.

PROLGOMNES.

xv

Primas in Italiciy ut quibusdam


placet, regnavit Janus ; mais de nouvelles addi(eiixime classe,

tions aux additions

mme

faites

par Paul diacre

ds la deuxime
bientt remarquer
formant
quatre
lignes se prphrases
deux
page,
sentent comme nouvelles un peu plus bas une
font

s'y

autre interpolation de seize lignes entires; ainsi


n'y a pas moins de

260

il

lignes d'additions au pre-

mier Livre, qui n'en a que yoo en tout, ce qui fait


un tiers d'additions dans l'tendue totale de ce
premier Livre,

et cette

tainement pas dans

XVP

proportion ne diminue cer-

les

Livres suivans jusqu'au

inclusivement.

L'ouvrage entier a vingt -quatre Livres, et

c'est

que Muratori a publi sous ce titre (i) EuTROPii HiSTORiA, ci Paulus Aquileusis diaconus
celui

addidit....\ (eam)

ad
quem Landulphus

deinde idem Paulus..., usque

tempora Justiniani perduxit

Sagax sequutus ,.... perduxit (historiam) usque


ad imperium Leonis; compilation plus connue sous
le titre

me,

de Historia Miscella, plusieurs

et qui est

fois impri-

conforme aux deux manuscrits

de notre troisime classe, diviss l'un

et l'autre

en vingt-six Livres, quoiqu'ils ne contiennent


rien de plus que les vingt-quatre Livres de l'dition

donne par Muratori.

Voil bien l'ouvrage d'Eutrope et de Paul


diacre dans toute son ampleur

(1)

Ouvrage

cit.

mais ce sont rel-

PR0LM30MNES.

xvj

lement quatre ouvrages en un

seul, et qui furent

rdigs quatre poques diffrentes

essayons de

discerner et d'en dresser en quelque sorte la

les

gnalogie.

Des vingt-quatre Livres eV Histoiia Miscella,


huit derniers, dit Muratori (i), ont t sans

les

nul doute tirs presque en entier des crivains


grecs qui ont t traduits en latin par Anastase le
bibliothcaire.

Or,

cet Anastase vcut et crivit

plus d'un demi-sicle aprs la mort de notre Paul


diacre

huit derniers Livres

les

de VHistoria

Miscella sont donc totalement trangers notre

Paul et nous n'avons plus considrer


,

ment

relative-

de cette histoire mle,


les

manuscrits de

de

la troisime.

la

telle qu'elle existe

deuxime

Dans

dans

reste

elle

cet crivain que les seize premiers Livres

les

les

classe et

uns et dans

limites

dans

dans ceux
les autres,

chronologiques de

l'Eutrope rdig et augment par Paul diacre;

manu-

narration s'ouvre galement dans tous ces


scrits

lieu

par

rgne de Janus,

le

du rgne de Justinien

scrits

de

la

et se

termine au mi-

mais dans

deux

la

manu-

deuxime

classes,

longue d'un
sime classe

(1)

les

troisime classe cette mme narration

galement divise en seize Livres,


ceux de

la

au

comme dans

borne, dans

les

mme intervalle de temps, est plus

tiers
,

classe, et

dans

les

manuscrits de

compars ceux de

Prface dj cite.

la

la troi-

deuxime.

PROLGOMNES.

De

cet

xvij

ouvrage donc, universellement attribu

Paul diacre

et

contenu en seize Livres

nous

aurions ainsi deux rdactions, toutes deux trai-

mmes

tant les

sujets,

but, rdiges dans

dans

le

mme

le

la

mme

que par

des deux

le

mmes mots

les

et

mme

esprit, renfermes

contexture des phrases

du langage;
elles

proposant

intervalle chronologique,

ant et finissant par

dans

se

commen-

identiques

dans l'ensemble

ne diffrant absolument entre


plus grande tendue de l'une

la

qui est d'un

tiers

plus longue que

l'autre.

Cette identit dans les caractres essentiels de

composition

cette

porte naturellement

tique attribuer au

rdactions diffrentes

cri-

le

mme crivain ces deux


du mme ouvrage. La plus

courte des deux appartient sans nul doute, de


l'avis

de tous

de tous

les

les

savans

et d'aprs le

tmoignage

manuscrits, Paul diacre, moine

Mont-Cassin. L'autre rdaction

lui

du

appartien-

droit-elle galement, et Paul diacre auroit-il refait

son ouvrage, moins pour

pour en tendre

la

le

perfectionner,

narration au-del de l'poque

historique laquelle

il

s'toit

d'abord arrt que


,

pour amplifier son rcit, pour parier plus au long


des mmes temps renferms dans le mme intervalle ?

C'est prcisment ce

que

certifie l'auteur

du

prologue rapport plus haut, et dans des termes

on ne peut pas plus affirmatifs.

Digne chose
b

est

PROLGOMNES.

xvij

que cestui Paule dui foiz


escript ceste ystoire de lo devant dit Eutrope
la ptition de dui nobillissime marit et moillier...

Mes pour

de savoir

(c

ce

dit-il

ce que celle premre estoit trop fort

dame

une autre foiz celle meissme


Ensi cornent dient li autre,
ystoire comensa
Toutez voiez pour celle seconde est trop prolixe
et trop longue; et non (pour) tant par manire
de ystoire quant par manire de prdication
procde exponner la premire, laquelle encomence Premier en Ytalie ; et adonc plasoit

stille

alla

l'escrivain

de (la) recevoir (prfrer).

donc acquis aujourd'hui l'histoire litdu moyen ge, que Paul diacre rdigea
deux fois le Prcis de l'Histoire romaine pour leIl

est

traire

quel

le

Breviarium d'Eutrope

lui servit

de cadre

que la premire composition commenoit par les


mots latins qu'un traducteur franois du treizime
Premier en Ytalie;
sicle a rendus par ceux-ci
que les premiers mots latins de la seconde composition se traduisoient en franois par ceux-ci
:

Ensi cornent dient


Il

s'agiroit

li

autre ,

etc.

maintenant de reconnotre la-

deux rdactions qui nous sont connues, fut la premire, laquelle des deux fut la seconde. Les phrases latines prcites seroient peu
puisque
utiles pour parvenir cette distinction
les deux phrases franoises Premier en Vtalie, et
Ensi cornent dient li autre , sont la traduction de
la phrase Primus initalia, ut quibusdam placet^
quelle, des

PROLGOMNES.
qui est

xix

la

premire de l'une et de l'autre rdac-

le

prologue de notre translateur nous sert

tion.

Mais

encore merveilleusement pour distinguer l'ordre


successif des

deux ouvrages de Paul diacre. Ce

traducteur dclare qu'il a prfr et qu'il traduit


la

premire rdaction commenant par Premier

en Vtalie; cette traduction suit en


gue;

effet le prolo-

examen y fait reconnotre la


du texte latin tel que le don-

plus lger

le

version franoise

douze manuscrits de la deuxime classe


diviss en seize Livres, et reproduits dans les
ditions de 1 47 1 et de Paris 1012 ( i ) commenant par le rgne de Janus et finissant celui de
nent

les

Justinien.

Le

texte de ces

des ditions de

47 1

et

douze manuscrits, celui


5 1 2 en tout conformes
,

la version franoise de notre manuscrit, est

donc

la

diacre

conde

premire rdaction de
et

l'histoire

en rsulte ncessairement que

il

existe

dans

les seize

classe, oii cette histoire est

en

la

troisime
la

mme,

comme

la dit

effet

plus longue^ plus prolixe,

notre savant translateur

la se-

premiers Livres de

YHistoria Miscella des manuscrits de

\n2is

de Paul

(2).

C'est ce texte plus long et plus prolixe de la

(1) Celle-ci 'tant


(2)

Muratori

fait

borne au septime Livre des Additions.


observer dans la

mme

prface

page 2

qu'il

a toutefois quelques interpolations postrieures Paul diacre

dans

les textes

mmes

qui lui appartiennent bien certainement..

PROLGOMNES,

IX

deuxime rdaction que Muratori a publi; et


par la manire dont il est typographiquement
,

excut,

il

un heureux hasard
deux rdactions fondues en une

reprsente, par

sans doute, les

seule, mais bien distinctes

premire

plus brve

la

l'une de l'autre; la

y tant imprime en

caractres romains, et la deuxime, la plus lon-

gue

les

seize Livres tout

en caractres italiques

il

entiers.

nous reprsentent donc

en est ainsi pour

Ces seize Livres

Breviarlum

la fois le

d'Eutrope,les deux amplifications successivement


rdiges par Paul diacre; et en y ajoutant

plment

tir

tinctement
nrations

le

sup-

d'Anastase, nous connoissons dis-

les

quatre ouvrages ou

du mme

les

quatre g-

corps d'ouvrage qui a t

])ubli sous le titre 'Historia Miscella.

Eutrope, crivain romain, a fourni

fond jusqu'au rgne de Valentinien

moine chrtien,

a travaill

deux

le

premier

Paul diacre,

fois l'tendre

jusqu'au rgne de Justinien, en y introduisant


principalement les faits de V Histoire sainte; d'au-

ont conduit cette compilation jusqu'au neuvime sicle de l're vulgaire, et nous savons
tres

aujourd'hui avec certitude


travaill

deux

tant des

le

seize

que Paul diacre a

sur cette compilation, et qu'en

premiers Livres de XHistoria

peu qui en appartient Eutrope,


reste est sorti mais en deux fois de la

Miscella,
tout

fois

le

plume de Paul diacre; qu'il entreprit ce travail


pour plaire une duchesse de Bnvent; que

PROLGOMNES.

dame ayant d'abord jug

cette

xxj

l'ouvrage de trop

une nouvelle rdacfort


tion plus longue, plus prolixe que la premire;
enfin que, des dix-huit manuscrits que nous
les douze manuscrits de la
avons examins
deuxime classe sont le texte mme de la premire
rdaction, que les deux manuscrits de notre troiPaul diacre en

stilLe,

fit

sime classe sont, dans lenrs seize premiers

mme

le texte

manuscrits de

que

le

de
la

la

seconde, et que

les

liivres,

quatre

premire classe ne contiennent

du Breviarium d'Eutrope. 11
de quelque utilit, ce seroit du

texte primitif

seroit peut-tre

moins de

l'exactitude, d'avoir gard ces notions

positives dans la classification bibliographique et


le

catalogue des ouvrages d'Eutrope

diacre

et

de Paul

de leurs continuateurs.

Les douze manuscrits de


qui contiennent

la

deuxime

classe,

premire rdaction de Paul

la

diacre, traduite en Franois dans le volume que

nous dcrivons,
dfaite des

en

Italie

toute

se

terminent uniformment

la

Goths par Narss envoy contre eux


,

par Justinien, aprs quoi, dit

Vtalie retonia

lo

impre.

La

le texte,

version

franoise finit par ces mots, qui sont aussi les

derniers de nos manuscrits

suppose que, ds

les

les

temps

vrage de Paul diacre, qui


rtoit

On
tains,

et cette

concordance

plus anciens, l'ou-

vit Gharlemagne,
nanmoins au rgne de Justinien.
le

s'ar-

savoit par des tmoignages assez cer-

quoique de quelques

sicles postrieurs

PROLGOMNES.

xxij

Paul diacre. Ainsi Lon d'Ostie nous disoit

(i)

in
Duos libellas
quem ipsam Jdstoriam Eutropius tenninaverat
usque ad tempora primi Justiniani imperatoris

tempore Juliani apostat

eidem annexait. Les manuscrits

et les ditions

disoient aussi que Paul avoit entrepris son ou-

vrage par l'ordre de

Adelperga

fille

princesse de Bnvent,

la

de Didier dernier roi des


,

Lom-

bards, et femme du prince Arighis (Arigise),

mort en y 87, Paul diacre,

fils

de Warnefride

d'origine lombarde, ayant t le


roi Didier, et tant
et sa famille.

demeur

fidle

Mais nous avons aussi de tous ces

faits

un tmoignage contemporain,

dit

dont l'existence

et

secrtaire du
sa mmoire

jusqu'ici in-

est la fois rvle et accr-

dite par le manuscrit franois qui est le sujet

de ce premier chapitre de nos Prolgomnes.

Aprs

le

curieux prologue dont

transcrit plus haut,

page 22, en rubrique

Ce

est la

on

le

texte est

dans ce manuscrit,

lit

Epystole de Paul dyacone et

(c

nache de Mont de Cassino son

ce

et excellente

trs excellent

compre

et

mo-

commre

siens de Bo-

nivent.

UEpystole annonce est en effet une ptre


ddicatoire aux seigneurs de Bnvent le gendre
et la fille du roi Didier, ptre qui est reste in,

(1) Chronic. Cassin.

1616, in-4.

lib. I,

cap. 15, pages

117

et

118; Neap.,

PROLGOMNES.

xxiij

connue tous les diteurs de Paul diacre et que


nous a conserve en francois notre translateur,
qui l'accrdite en effet par son anciennet. J'ai d
m'empresser de la chercher dans nos manuscrits
et j'en ai trouv deux copies en tte des deux
manuscrits numrots 58oo et 49^3 B
une
troisime copie est transcrite aprs coup mais
anciennement la marge d'un troisime manuscrit, de celui qui jjorte le n ^Siio, A. Voici
le texte latin de cette ptre indite, avec l'an,

cienne traduction franoise en regard

PROLGOMNES.

xxiv

Ruhrica. epistola pauli dyaconi, monasteri sAncti


BENEDICTI.

Domne Adilpekge

compaiis
pientie

eximie

summeque

Ductrici

palmam

tenet, ipsa

queque

Paulus

subtili ingenio, saga-

cissimo studio, prudentium archana rimeris,

phorum

Cum

ad imitationem excellentissimi
qui nostre etatis solus pne principum sa-

exiguus et supplex.

aurata eloquia poetarumque

promptu

sint

inhereas

quam mundanis

:^

hystoriis etiam seu


:

ita

gemmea

ut phylosotibi dicta in

commentis tam divinis

ipse, qui eleganlie

tue studiis

semper fautor extiti, legendam tibi Eutropii hystoriam tripudians obtuli. Quam cum avido, ut tibi moris est, animo
hoc tibi in eius textu, prter immodicam
perlustrasses
,

etiam brevitalem, displicuit, quia, utpote vir gentilis, in


nullo divine hystorie cultusque nostri fecerit mentionem.
Placuit itaque tue excellentie ut
latius,

eandem hystoriam paulo

congruis in locis, extenderem

eique aliquid ex

Sacre textu Scripture, quo ejus narrationis tempora evidentius clarerent, aptarem.

At ego, qui

imperiis parre desidero

facturus

quam

tuis

utinam tam

libenter arripui

semper venerandis

efficaciter

Ac primum

imperata

paulo supe-

ejusdem textu hystorie narrationem capiens, eamque


pro loci merito extendens, quedam etiam temporibus ejus

rius ab

congruentia ex divina lege interserens, eandem sacratissime

consonam reddidi. Et quia Eutropius usque ad


tantummodo imperium narrationis sue in ea seriem
deduxit ego deinceps meo ex maiorum dictis stilo subsecutus, sex in hbelUs, superioribus in quantum potui haud

hystorie

Yalentis

dissimilibus

usque ad lustiniani Augusti tempora perveni

Deo

tamen aut vestre sederit voluntati, aut mihi, vita comit, ad huiuscemodi laborem maiorum dicta suffragium tulerint ad nostram usque aetatem
eandem hystoriam protelare. Vale divinis Domina mater
fulta presidiis
relso cum compare
tribusque natis
et
promiltens

presule

si

utere felix

PROLGOMNES.

xxv

MONACHE DE MONT
DE CASSINO A SON TRS EXCELLENT ET EXCELLENTE COMPERE ET COMMERE SIENS DE BONI VENT.

CE EST LA PYSTOLE DE PAUL DYACONE ET


,

A misire

Ductrice

Adelpergo pitouz

Paul vostre

Tornor del

ami

petit

Coment

prire vouz escrit.

trs excellent

et alla

dame

et

somme dame

et bien voillant, salut, et

soit

choze que la unit et

compre Adelpergo liquel estez


comme palme de sapience; et
,

en vostre aage tenut autresi

madame

vouz autresi,

estude, les chozes de


sont empront

li

Ductrice, o subtil enging et sage

li

sage

home

cerch,

raisonnable parlement de

parole pleinez de

gemmez de

li

que

si

phylosofe et de

li

li

me

Je

et li

pote; et

autresi vouz apoiez l'estoire, tante devine quante

dane

vouz

philosophe

mun-

la vaillantize laquelle m'estudie de plaire

offre liement lire la ystoire de

Eutrope , loquel

se-

conde que vouz avez en acostumance, grant volent vous

mes il vouz desplot que estoit trop brieve et


pour ce que le devant dit Eutrope estoit pagane, non fist
mention en nulle manire de l'ystoire de Dieu ne de la rgule Christiane, plot la excellence vostre que celle ystoire
en cert lieuz s'estendist en acomenceant, et aioniant elle
aucune cose qui en la Sainte escripture et en chascun temps
receustes

clarement se racontast. Mes

je,

qui desirre obdir vostre

vnrable

commandement

ystoire

estendant celle meisme estoire

et

cune chose covenable de

la

prenant

Sainte escripture, laquelle en

Et que Eutrope mena son

iusque l'empire de Valentin


del

mon

stille et dit et

aiongant au-

et

science et lieu a elle ystoire son consonant


appareilli.

de celle

la narration

secutai

li

et je

la

vouz rent

dit et sa narration

de celle bore en avant

mien maior, aioingnant sex

non semblablez cil desus en descendant iusque lo


temps de lustinien improur. Et promet Dieu o tt la soe
aiutoire, s'il plaist vostre volent, et la vie m'acompain-

livrez

gnera

et se

li

dit

de

li

ancessor mie et maior

me

aideront

iusque la nostre aage estendre ceste ystoire. Diex

dame de Dieu, mre adjude de


compre,

et

de troiz

fils!

lo

adjudeor,

Soies benoite!

te salve

del lo

grant

PROLGOMNES.

xxvj

La

version Franoise de ce texte latin,

du moins que

le

manuscrit nous

supposer que

le

traducteur a pris

la

donne

le

nom

perge pour celui du duc de Bnvent

de

est celui

duchesse.

la

Il

que cette mprise

feroit

d'Adel-

et ce

telle

nom

est vraisemblable

du

du callielle est vite partout ailleurs o elle


auroit d tre commise si elle et t un effet de
l'ignorance du translateur. Ce qui doit tre particulirement remarqu dans cette ptre, c'est ce
toutefois

graphe

fait

que Paul diacre y


vrage.

est

Il

dit

de lui-mme

et

vante d'abord l'rudition de

de son oula

duchesse

qui les propos dors des philosophes, les sen-

tences

gemmes des

riens sacrs

potes, et

ou profanes

Aussi, Eutrope

a-t-il

par sa concision d'abord


qualit
tienne.

dplu
,

les dits

sont trs familiers.


la

savante duchesse

ensuite parce qu'en sa

epagane, il ne dit rien de l'histoire chrPour ces motifs, Paul a entrepris de com-

plter l'histoire abrge d'Eutrope;


l'a

des histo-

il

avertit qu'il

en consquence commence plus haut

ensuite tendu

le

qu'il a

texte en y introduisant ce qui

paru de plus intressant tir surtout de


l'histoire sainte et que Eutrope n'ayant conduit
sa narration que jusqu'au rgne de Valentui,

lui a

il

l'a

prolonge jusqu'au temps de Justinien, au

moyen de
C'est
la

nouveaux Livres de sa composition.


dans cet tat que notre manuscrit contient
six

version franoise de l'Eutrope de Paul diacre

en seize Livres, prcde de cette autre rubrique

PROLGOMNES.

C4

commence

Ci se

xxvij

romaine

l'ystoire

de Eu-

trope romain, faite et composte, et puiz aprs


de Paul dyacone et moine del Mont de Cassin
,

de laquelle
ystoire vouz trouverez le prohme escrit dedens
le livre. Et ci se commence autresi li premier

ce

Livre.

aorne de addictions catholiques

Le prohme

indiqu est celui

ici

dj rapport plus haut (pages

mme

vij et viij

qui est
,

et qui

prcde immdiatement la epystole de Paul et


cette rubrique. Vient ensuite le texte de Paul
diacre traduit en Franois
,

du manuscrit, on trouve

Livre, page iiy

avertissement
ce

li

dcime livre

de Eutroppe

et ce

sition

ce

a joinst auvec lo dit de

te

ce

cet

Ci se fenist

ce

te

du dixime

et la fin

et toute la

expo-

que Paul dyacone

Eutroppe par le commandement de madame Adelperga ducesse de


Bonivent dame christianissime et moillier de
,

misire Arechis. Ci

La traduction

commence

des six Livres

li

Livre onze.

du

texte de Paul

diacre occupe les vingt-six pages suivantes

cette

traduction, toutefois, n'y est partage qu'en trois

Livres; Paul diacre a lui-mme dclar qu'il en


avoit

compos

abrge et

de
la

en

la

six ;

finit

deuxime

narration de

mais

la

traduction est un peu

nanmoins comme
classe et les
la victoire

les

manuscrits

textes imprims par


,

de Narss sur les Goths

Italie.

Dans

le

texte publi par Muratori

c'est

au mi-

PROLGOMNES,

xxvlij

lieu
(

d'une des premires phrases de

premire colonne

les

la

page io8

de son dition, que tombent

derniers mots de nos manuscrits et de

duction Franoise
reduxit

Dans

et

le

toute

reipuhlic jura

Ytalie retorna lo iinpre.

texte de Muratori

est relatif

ad

Italiam

la tra-

aux Lombards

le reste

de

la

phrase

tem-

et leur alliance

poraire avec l'empire de Byzance.

Nos Manuscrits ne contiennent pas cette mention des Lombards au contraire ils porteroient
,

croire que Paul diacre avoit rellement ter-

min son
le

milieu

travail avec le

mot

du rgne de

Justinien,

reduxit prcit

toutefois de complter l'histoire

se

vers

proposant

de ce rgne

qu de Justiniani Aug.
in sequenti, Deo presule, libello

quia vero restant adhuc


felicitate dicantur,

promenda

Mais

sunt.

t le septime

le

Livre suivant, qui auroit

ne parot pas avoir t rdig

et

Paul, dans son ptre Adelperge, dclare n'en


avoir ajout que six.

Il

faut

donc, quant au nom-

bre des Livres, s'en tenir nos Manuscrits, ainsi


qu' notre version franoise; et quant leur

phrase finale

on pourroit

d'aprs

un autre

avertissement de notre traducteur, croire que


dernire partie de cette phrase,
tori l'a

donne

et relative

telle

la

que Mura-

aux Lombards

ap-

partient rellement Paul diacre, qui auroit dit

Univ ers amque Italiam ad reipuhlic jura reduxity

Longobardos honoratos multis munerihus ad


propria rcniisit, omnique tenipore quo Longoet

PROLGOMNES.

xxi'x

hardi possederimt Pannonias, Romance reipuhlic

adversus mulos adjutores fuerunt. (i)

Notre manuscrit Franois, aprs ces mots, qui


les derniers de la traduction Et toute Yta-

sont
lie

retorna lo impre

et aprs

un blanc

des-

une rubrique de quelques lignes, ajoute


ceux-ci Parl avoit Paul dyacone exponant et
tin

adjongeanl lo ystoire de

troppe quant ce venoit


,

de

la

matire

noient

secont Eu-

matire de

la

Wivole ou Longobart; toutes

et

li

Rome

les clozes

bart

ce

vres de

fist

ou quasi

Adonc mostrant

laquelle est ditte.

que que dire

especial livres

s'en peust,
,

Goth

foiz secont

prise estoit trop petite

li

de

et les parti

toutes

Longo-

li

en VI Li-

Lomgobart secont que met en son


Paul dyacone mes poi ou noient si peut

livre

li

adjoindre (pages i43 et i44)Le traducteur semble donc nous avertir que,
aprs
duire

le
,

texte de Paul diacre

qu'il vient

de

tra-

l'auteur latin ajoutoit quelques lignes au

moins sur

les

Lombards

mais que ce

disoit tant jug trop laconique

portance de

la

matire

il

qu'il

en

eu gard l'im-

en avoit

fait le sujet

d'un ouvrage spcial en six Livres.

nous est parvenu sous ce


titre Pauli Pf^arnefridi Langobardi, diaconiForojuliensis, de gestis Lajigobardorum,Libri /^/(s),
C'est en effet celui qui
:

(1)

Muratori, Script, rerum Ital., I, pars 1, p. 108.

(2) Ibid.,

395.

PROLGOMNES,

XXX

dont la traduction Franoise occupe les pages


i45 25i de notre Manuscrit. A sa traduction
parfois abrge, l'crivain en vulgal sermon a
et

fait aussi

quelques additions tires souvent de

l'histoire

de son temps

ou cinq

sicles

et quoiqu'il vct quatre

aprs Paul diacre

nous aurons

plus bas l'occasion de discuter une de ces addi-

ou ajonctions du traducteur de
des Lombards.
tions

l'histoire

Le

texte francois de cette histoire finit la

deuxime colonne del Si^ P^g^ de notre Manuscrit, et avec cette rubrique

Ci se complit

de li Lomgobart, laquelle compila un


moine de mont de Cassin et li manda lo abb
Dsidre du mont de Cassym.

l'ystoire

ce

Il

texte

n'est pas besoin d'une

grande attention ce

pour s'apercevoir des inexactitudes

qu'il

renferme. Ce seroit en effet une grave erreur de


dire que Paul diacre

magne

contemporain de Charle-

ddia son histoire des

Lombards D-

abb du Mont-Cassin que dans


douzime sicle. Il y a donc ici une lacune et
non pas une grossire erreur. La rubrique devoit
annoncer deux choses: d'abord la fin de l'histoire
sidre, qui ne fut
le

Lombards par Paul diacre et ensuite le


commencement de l'ouvrage qui suit immdiatement cette rubrique, lequel ouvrage, compos
par un crivain moine du Mont-Cassin toit ddes

di Dsidre,

abb de

cette

maison;

et

comme

l'ouvrage qui vient aprs cette rubrique est VyS'

PROLGOMNES.
de

toire

li

Normnty en

xxxj

huit livres

il

est vident

que cette rubrique s'exprimoit en ces termes dans


son intgrit
et
Ci se complit l'ystoire de li Lomgobart
se commence Vystoire de li Normant, laquelle
compila un moine de Mont de Cassin, et li manda
lo abb Dsidre de mont de Cassym.
Examinons cette Vstoire qui, avec la Chronique
:

(c

(c

en deux
nuscrit.

de

la

I^ivres
Il

se

sa suite

termine avec

page 4^4

>

complette notre mala

deuxime colonne

entirement crit de

la

mme

main, parfaitement conserv, et sans autres notes

ou rubriques qui nous paroissent dignes de


ques remarques gnrales.

. II.

Le

De V Vstoire de

li

quel-

Normant.

texte de cette ystoire est fidlement repro-

duit dans cette dition, qui en est la premire.

L'ouvrage entier du moine du Mont de Cassin, qui


en est l'auteur se compose, i. d'une ptre d,

dica toire Dsidre

nastre clbre

ou Didier

abb de ce mo-

fond par saint Benot;

d'une

2.

pour clamer de Dieu


l'aide de sa main destre; 3. deV ystoire proprement
dite divise en huit Livres dont chacun compos d'un nombre ingal de chapitres, est prcd

invocation, jadis en vers,

de

la table

de leurs sujets principaux. Les quinze

premiers du premier Livre parlent des Normands


en gnral, de l'le de Nora, leur habitation primi-

PROLGOMNES,

xxxi]

tive,

de leurs migrations suscites par la surabon-

dance de la population de leur prminence dans


tous les pays o ils pntrrent enfin de leurs
,

invasions en Espagne, en Angleterre, et de la dlivrance fortuite de la ville de Salerne par des


chevaliers

Ce

Sainte.
fait

de

normands qui revenoient de


fut l'occasion

l'histoire

la

Terre

premier

et c'est l le

de l'tablissement des Normands

franais en Italie et en Sicile.

Un grand nombre

de seigneurs de Normandie

prirent part ces entreprises successives


toutes celles de cette nature

elles leur

comme

cotrent

beaucoup d'hommes beaucoup de temps et ce


ne fut qu'aprs un sicle entier d'hrosme et de
combats, que le second fils du dernier des douze
fils de Tancrde de Hauteville en ralisa les rsultats en plaant sur sa tte la couronne royale
,

de

Sicile.

Notre historien en parlant de tous les guerriers dont le nom fut illustr par ces entreprises
s'attache cependant avec quelque prfrence
deux des enfans de Tancrde Richard prince
,

de Capoue, et Robert, duc de Calabre, parce


qu'il voit accomplie en ces deux princes la parole

que Dieu dit Cyrus selon le prophte Isae


Et pour ce ajoute-t-il ai-je mise ma volent et
:

cf

mon corage

escrivre l'ystoire lor.

On trouve,

dans presque tous les chapitres de cette


ystoire, la mention de ces deux princes qui, par
l'autorit qu'ils avoient acquise la pointe de leur
en

effet,

PROLGOMNES.

xxxiij

pe, dvoient naturellement dominer tous

de cette narration. Elle

faits

de Richard

survenue

le

se

termine

qu'il a

promis,

au commencement de ceste ovre, de dire

ce

brvement

(.(

mort

Jeudi-Saint de l'anne

loyS. L'auteur n'y ajoute que ce


dit-il

la

les

tier ces

ij

lo bien qu'il firent nostre

monas-

seignors. Richard, en effet, se

tra dfenseur attentif des intrts

mon-

du monastre

il

dtruisit ceux qui dtruisoient ses possessions;

il

lui

priassent Dieu pour lui continuement, et quant

il

donna

plusieurs chteaux

jjunoient

Quoique

la

les

consoloit de poisson.

mort de Richard

poue, en 10^8,

ce que

frre

li

prince de Ca-

soit le fait le plus rcent

de cette

pu nanmoins tre compose


on pourroit supposer
bien des annes aprs
aussi que la narration de cet vnement a t
Ystoire, elle auroit

postrieurement ajoute au texte primitif; mais


la

ddicace de l'ouvrage Didier, abb de Mont-

Cassin

dmontre que

un des con-

l'auteur fut

temporains du prince Richard,

et qu'il a crit

vnemens de son pays et de son temps. Cet


abb Didier fut en effet lu pape sous le nom de

les

Victor
fut

III, le

^4 mai de l'anne 1 086

donc rdige, et ddie

Didier,

cette Ystoire

quand

encore abb et avant son lvation

la

il

toit

papaut.

L'auteur donne d'ailleurs, au chap. 49, Livre ll, la


biographie de l'abb Didier il parle de l'ouvrage
;

que

cet

abb composa sous

au sujet des

hommes

le titre

de Dialogues,

distingus de l'ordre de

PROLGOMNES.

xxxiv

Saint-Benot;

kar, dit l'historien, se non laissa

ce

de

autre

home,

de dire

(c

cornent se peut tacer de cestui ab et pre de

lo

la nativet et la vie

monastier

par ces mots


<c

cestui saint

mort,

et

termine sa biographie

il

Je dsirre de morir lo temps de

abb

et voil qu'il vive aprs

que cestui

et

li

l'ultime jor

ma

vie

absolution de mes pchiez. Et par

f(

face

ce

parole se mostre (ajoute aussitt

le

ma
me

ceste

traducteur

que cestui moine fu lo temps de


cestui abb Dsidre. Ainsi notre histoire des
Normands fut compose entre les annes 1078 et
ce

franois

ce

1086.
Cette donne est curieuse par sa prcision; elle
sera aussi d'une grande importance pour faire la

recherche du

du onzime

nom

sicle

de l'auteur d'une composition


de notre re, qui a pour sujet

vnemens

l'un des

les

plus extraordinaires de

cette poque.

III.

De

l'auteur de l'Ystoire.

Muratori a insr dans sa collection des

cri-

vains de l'histoire d'Italie, tous les ouvrages

la-

en prose ou en vers, qui traitent spcialement de l'tablissement des Normands en ce pays,


au onzime sicle de l're chrtienne. Les plus
tins,

considrables de ces ouvrages sont l'Histoire, en


vers et en ciriq Livres
le

nom

de l'crivain connu sous

de Guillaume de

la

Fouille, Guillielmi

PROLGOMNES.

Appuli historicum poema

( i )

prose et en quatre Livres

xxxv

et la relation

de Malaterra

fredi Malaterr Historia slcula

(2).

en

Gau-

\JYstoire de

H Normant

est entirement diffrente de tous


ouvrages publis par Muratori, non pas en
ce qui concerne les faits les lieux les dates et

les

les

personnages

vrage lui-mme

mais dans ce qui constitue

forme

la

la

division

l'ou-

le style

1 stoire fut comabb du Mont-Cassin

l'tendue et la rdaction. Notre

pose avant que Didier


ft lev la papaut

1086

et

Guillaume de

c'est--dire
la

avant l'anne

Pouille dclare qu'il en-

treprend sa relation, en vers latins,

de Urbain

II, qui fut le successeur

nom

demande

la

de ce

mme

Didier pape sous

le

de Roger

successeur de Robert Viscart

fils

et

de Victor

III

et celle

duc de Calabre, mort en 1080. De mme,

l'His-

comprend la vie entire de


Sicile qui mourut en l'anne

toire de Malaterra

Roger

comte de

iioi, quatorze ans aprs l'abb Didier, qui

donc chercher
hors de la liste des crivains dont les ouvrages
sont dj publis l'auteur de V Ystoire de li Normant, et la connoissance prcise de l'poque 011
elle a t compose, rtrcissant ncessairement
notre Ystoire fut ddie.

Il

faut

de nos recherches, doit les rendre peuttre plus certaines au moins plus circonscrites.

le terrain

(1)

Muratori, tome V, page 245.

(2)

Ibidem, iome V, page 537.

PROLGOMNES.

xxxvj

Nous pensons trouver ds l'abord le signalement de notre ouvrage, et le nom de son auteur,
dans une chronique commence par un crivain
,

qui fut son contemporain

qui vcut avec l'abb

Didier, et qui mourut peu d'annes aprs lui


c'est la

Chronique du Mont-Cassin

d'Ostie

(Xeo cardinalis

Au

de Lon

episcopus Ostiensis).

chapitre 35 du Livre III, on rappelle les

hommes

de quelques
l'abb
tels

et

(i)

distingus

noms

du temps de

Didier, par leur science et leurs crits,

que Albric,

le

mdecin Constantin d'Afrique,

Alphane, archevque de Salerne, moiie du


Mont-Cassin et on ajoute cette liste un Amat,
,

auteur d'inie histoire des

Normands

ddie

l'abb Didier Amatus quoque episcopus, ethujus


:

monasterii monachus , his diehus scripsit versus

de Gestis apostolorum... ; ystoriam quoque NorMANNORUM COMPONENS NOMINI EJUSDEM ABBATIS


,

(desiderii) DICAVIT.

Le continuateur de Lon

d'Ostie

dont

les

paroles n'ont pas moins d'autorit, Pierre diacre,

moine

du Mont-Cassin contemde l'abb Didier, mentionne trs

et bibliothcaire

porain aussi

hommes
mme auteur Amat

expressment, dans son opuscule sur


illustres

et ce

du Mont-Cassin, ce

mme

ouvrage en ces termes


,

les

Amatus

epi-

scopus, et Casinensis monachus, in Scripturis di-

(1)

Chronica Casinensis,

IV, 455, A.

lib.

III, cap.

35. Ap. Murator.

PROLGOMNES.
sertissimus et versijcator

xxxvij

admirabilis.

Scripsit

ad

Gregoriumpapam versus de Gestis apostoloriim...


HiSTORlAM QUOQUE NORTMANNORUM EDIDIT, EANDEMQUE IN LiBROS ocTO DivisiT. Fit autem temporbus supradictorumimperatorum

est

et

Henri IV en Occident. )
impossible de dsigner plus formellement

en Orient
Il

(Alexis

(i).

et

plus compltement notre Ystoire de

Nor-

li

mant compose par un moine du Mont-Cassin,


,

ddie lo abb Dsidre


vres.

Le signalement ne

et divise

laisse

en huit Li-

rien dsirer;

hors de doute; nous avons donc sous


les yeux une version Franoise de l'Histoire de
l'tablissement des Normands en Italie et en Sil'identit est

compose en latin par le moine et vque


Amat ou Aim, motus qui fut contemporain
de ce grand vnement.
Les savans de tous les pays ont unanimement
dplor la perte de cet ouvrage (2) nous ne parcile,

tagerons plus leurs justes regrets

puisque notre

beau manuscrit est une bonne copie en francois


de cette Histoire et qu' ce premier mrite dj
bien grand, il joindra encore celui de nous faire
,

retrouver

nous
(1)

le

la

(2)
,

totalit

du texte latin, comme

dirons au paragraphe

V ci-aprs.

Ptri diaconi opusculum de V^iris illustribus Casinensibns

ap. Murator.,

455

presque

Ang.

(le

not. 4,

VI,

p. 1, et cap.

Nuce

apud Murator., Script. Rerum Italie, V,

Hist. littraire de la France ,

Biographies modernes.

xx, p. 35.

IX

p.

230

et les

PROLGOMNES.

xxxviij

Quoiqu'on ne

aucun doute de

ft

Normands, on ne

cette histoire des

perte de

la

se dispensa

pas pour cela de chercher en connotre l'auteur.

L'ouvrage de Pierre diacre

du Mont-Cassin

lustres

monastre

et la

hommes ilChronique du mme


sur les

avoient rvl son

ses crits en prose

nom

et la liste

de

ou en vers ce ne fut cependant qu'assez tard que les diteurs de ces deux
compositions

s'attachrent

quelques notes.

de relative

On n'en

par

claircir

les

trouve aucune, du moins

Amat moine et vque dans


,

les di-

du Chronicon de Lon d'Ostie faites


1 5 1
3 Paris en 1 6o3 Naples en
1616; mais dans la premire qui fut donne de
l'opuscule de Pierre diacre (Rome, i655), par le
chanoine Marus d'aprs un manuscrit de la bitions

Venise en

bliothque Barberine

dition reproduite tex-

tuellement par Muratori (i)

Amatus

cap.

20 )

que

dit

cet

l'diteur, l'article

vque

d'un sige

qu'on ne peut indiquer toit originaire de la


Campanie. Dans une quatrime dition du Chro,

nicon , donne Paris par Angelo de Nuce


,

)^*^

et

rimprime galement dans

tion de Muratori
jet

(2)

le

commentateur

de l'historien des Normands

contente de renvoyer
sur Pierre diacre

VI

(1)

Ouvrage

(2)

Ibidem, IV, 247.

cit,

en

au su-

Amatus, se
note prcite de Marus
,

en ajoutant seulement que

la

la collec-

1,

PROLGOMNES.

de Marus

Tespraiice

au sujet de l'existence

d'un manuscrit d'Amat dans

Mont-Cassin

est

xxxix

la

bibliothque du

Les

nialheureusenient vaine.

savans d'Italie ne poussrent pas plus loin leurs


recherches, et

il

faut convenir

que

les

moyens

manqurent rellement, plutt, sans doute,


que la bonne volont. On doit donc louer leur
rserve ce sujet. Mais en France peu d'annes
leur

aprs,

docte Baluze

le

personne

ft,

inopinment, de

ouvrages d'Amat

et des

d'histoire littraire nationale.

11

la

une question
trouva en 1661,
,

en 16^9, dans le deuxime volume de


ses Miscellanea (i), une narration du diffrend
et publia

survenu entre
et

ceux de

l'glise

la

les

moines de Saint-Aubin d'Angers

Trinit de

Vendme

au sujet de

de Saint -Clment de Craon

remis par

le

pape Urbain

lgat dans l'Aquitaine

II

diffrend

au jugement de son

nomm Amat

et arche-

vque de Bordeaux. De quelques mots de cette


narration, et de
tiis

de domnus Ania-

la qualification

par laquelle l'archevque de Lyon

quelques unes de ses lettres, dsignait cet

dans

Amat

archevque de Bordeaux, Baluze conclut d'abord

que

cet

vque

Pierre diacre

Amat
dans

fut aussi
ses

moine

Hommes

comme

illustres

Mont-Cassin parle d'un Amat vque


,

et

et

du

moine,

qui vcut du temps de Grgoire VII que de plus


;

ce fut

(1)

par ce

Page 168.

mme pape qu'Amat

vque

PROLGOMNES.

xl

d'Oleroii d'abord, et ensuite archevque de Bor-

deaux

conclut

nomm

fut

vque d'Oleron

lieu

en Aquitaine
,

qu'Amat

Amat moine

et

parle Pierre diacre

vidu

lgat

en second

Baluze

moine

et

vque dont

et

sont un seul et

mme

indi-

conjectura non levi certe neque contemnenda ducor ad suspicandum illum ( Amatum
:

Oleronensem episcopum

non

esse diversum

ab

eo qui fuit nionachus Casinenis (i); et par l, ce

mme Amat

d'Oleron et de Bordeaux se trouvera

tre l'auteur de l'histoire de l'invasion et de l'ta-

Normands en

blissement des

Italie.

Cette conjecture de Baluze ne demeura pas strile

on

dans

la recueillit

de saint Benot

les

Annales de l'ordre

et le clbre diteur

de cet ou-

vrage, D. Mabillon, l'accrdita par son adhsion


formelle

{i).

Les bndictins de Saint-Maur adh-

rrent aussi pleinement, dans l'Histoire littraire

de

la

France

de Mabillon,

(3)

et

aux conjectures de Baluze et


ils dirent, en lySo, qu'Amat,
,

archevque de Bordeaux
toire des princes

toit l'auteur

normands. Mais

de

dom

l'his-

Ceillier,

dans son Histoire des auteurs ecclsiastiques,


tome XXI, publi en 1767, relata avec une neu-

remarquable l'opinion de Baluze et de


Mabillon. Il est vrai que les auteurs du nouveau
tralit

(1)

Miscellaneorum

(2)

Annal, ord. S. Benedicti

32,
(3)

lib.

II, Prf., p. v,

239 241.
Tome IX page 226.
p.

tome

(1713),

lib.

67, n^ 28

PROLGOMNES.

xlj

Gallia christiana lui avoient dj donn l'exemple


d'une pareille rserve (i). Les biographies en se
,

copiant successivement, n'ont nullement avanc,


depuis,

la

solution de ces difficults.

On

en conoit aisment toute la diversit dans


une question environne, ds son origine jusqu'
ce jour, d'ternelles incertitudes que l'autorit de
quelques
ce

faits

moment

est

nouveaux pouvoit seule dissiper


venu, puisque nous avons acquis
:

connoissance incontestable de quelques faits


rellement nouveaux, et du plus important sans

la

doute, qui est

la

dont on cherche

possession de l'ouvrage

mme

Nous le disons d'avance


des Normands en Italie ne

l'auteur.

et regret, l'Histoire

peut pas tre attribue

Bordeaux; l'auteur de

Amat archevque de

cet

ouvrage n'toit pas

Franois.

On

se rappelle les termes de la conjecture

de

Baluze; je ne pense pas que celles que Mabiilon y


a ajoutes puissent intresser autrement que par
le

nom

de leur auteur; ni

n'noncent des

faits

les

unes ni

les autres

propres entraner

la

con-

viction il n'y a rien de certain dans leur solution


de la question qui est examine. A ce doute g;

nral

on peut substituer diverses considrations

qui en clairciroient peut-tre certains points;


il

se

peut en

effet

qu'un moine

et

vque Amat,

du Mont- Cassin, ft le mme qu'Amat archevque

(1)

Tome

II, page

806, publi en 1720.

PROLGOMNES,

xlij

de Bordeaux

mais voil

la fin

assez iiisignitiante

o conduiroit

la

rellement;

valoit peut-tre autant s'abstenir,

comme
et

il

discussion

l'ont fait les auteurs

n'apprend rien

elle

du Gallia

christiana

de l'Histoire des crivains ecclsiastiques.

Les rdacteurs de l'Histoire

littraire ajoutent

tout ce qu'ont ditBaluze et Mabillon, qu'Amat,

promu l'piscopat, lgat du saint sige, occup


d'un nombre immense d'affaires, prsidant frquemment des conciles en Espagne, dans l'Aquitaine, et trop loign des lieux oii la guerre des

normands s'toit passe avoit sans doute


compos leur histoire avant d'tre lev l'piprinces

scopat, et que depuis


les

moyens de

nomm

il

n'auroit eu ni le temps ni

s'en occuper (i).

Or, Amat

vque d'Oleron en loyS,

Normands ne

fut

et l'Histoire

mort de Richard, prince de Capoue, en loyS; il a mme


crit jusqu'aprs l'anne io85
il n'y a donc
des

se

termine qu'

la

rien conclure de cette autre considration des

auteurs de l'Histoire littraire, et

que

cette

opinion fort juste

il

n'en reste

et qui leur est

propre

que l'archevque Amat ne put s'occuper


d'crire une histoire qu'avant l'anne ioy3; or,
savoir,

celle

des

Normands en

Italie s'tendant

jusqu'aux

annes 10^8 et mme io85, l'archevque iimat


ne peut donc pas, dans le systme mme de l'Histoire littraire

(1)

IX, page 230.

en tre l'auteur.

PROLGOMNES.

xllij

Les motifs de cette dduction sont

tirs

de

l'ouvrage manuscrit que nous avons sous les yeux,


et qui fut inconnu nos illustres Bndictins.
Nous rectifions leurs conjectures non certes point
,

avec

le

secours de notre

humble rudition,

sinc-

rement respectueuse devant de tels noms et de tels


ouvrages mais par l'usage de quelques documens
ignors de leur temps que le hasard a heureuse,

ment

commande,

rvls au ntre; et la raison

pour un tel bonheur, un bien modeste orgueil.


Les auteurs du Gallia christiana (i) disent
qu'Amat, vque d'Oleron, et ensuite archevque
de Bordeaux, toit, selon l'opinion commune,
Barnois de naissance. C'est Pierre de Marca,
qui, dans son Histoire de Barn, indiqua

mier cette origine de l'vque Amat


sujet de ses fonctions de lgat

du

il

le

pre-

entre

au

saint sige

pour l'ornement, dit-il, de cette histoire, et du pais de


Barn, qui a produit un personnage de si grande
considration (p). Les auteurs de l'Histoire litdans quelques minutieux

considrant l'vque d'Oleron

traire,

tant

dtails,

mme que

le

l'historien des

comme

Normands

comment, quoique BarAmat, vque, a pu d'abord tre moine

s'appliquent faire voir


nois, cet

du Mont-Cassin

(1)

Mais cette dmonstration

Premire dition, III, 829

(2) Liv.
(3)

(3).

IX

et 1" dit., I

col.

1265.

IV, p. 328, un vol. in-fol., publi Paris en 1640,


230.

PROLGOMNES,

xliv

toit encore inutile, car le

chanoine Marus, diteur

des Biographies de Pierre diacre, affirme, dans

moine du Mont-Cassin, et
auteur de l'Histoire des Normands, toit originaire de la Campanie
Fuit Amatus provincia
Campania, scriptor
non contejnnendus ac
deinceps episcopus {\). Ces deux opinions, d'aprs
lesquelles Amat, archevque de Bordeaux, fut
originaire du Barn et Amat, auteur de l'Histoire
des Normands, le fut de la Campanie, distinguent singulirement ces deux personnages l'un
de l'autre, et s'opposent de plus en plus ce que
la critique les confonde en un seul une autorit
ses notes, qu'Aniat,

nouvelle tire de notre manuscrit, conduit invi-

tablement ce
les

doutes sur

mme
la

rsultat, et fait cesser tous

patrie de l'historien

Le traducteur en

Amat.

francois de l'Histoire latine

de ce moine ajoute souvent des rflexions ou


des claircissemens sommaires aux divers chapitres

du

texte

et

cet avertissement

devons dire

la

commence

il

le

VHP

Livre par

Puis par ordne de lo Ystoire

prise de la cit de

Salerne

DONT Fu cESTUi MOINE (2). Aiusi, d'aprs le


tmoignage du traducteur mme de XYstoire , son
a

auteur,

Amat,

toit

de Salerne, et on n'a jamais

donn

cette ville pour patrie l'archevque


de Bordeaux. L'assertion du traducteur est ici

(1)

Muratori, VI, 36, annotatio ,

(2)

\j''

Ystoire , page 228 ri-aprs.

col. 2.

PROLGOMNES.
d\ine grande autorit;

nie, lui est tout--fait

comme on

de plus,

de Marus, qui

et celle

Normands dans

natre l'historien des

et

xlv

fait

Campaanalogue semblable mme,


la

le

verra, le sige piscopal

d'Amat dpendoit de l'archevch de Salerne.


Il faut donc, ce nous semble, laisser dfinitivement l'Italie, la Campanie, la ville de
Salerne ou l'un des lieux de son voisinage
des dpendances de son archevch ou de sa
principaut
Amat vque moine du Mont,

Normands

Cassin, l'auteur de l'Histoire des

di-

vise en huit Livres, ddie l'abb Didier avant


qu'il ft le

de

pape Victor

commun

III

lequel n'a plus rien

Amat, barnois

avec

de Bordeaux. C'est aussi des


faut

fouiller

vque

annales

les

Amat dont

toutes les

et

archevque

glises d'Italie qu'il

recherche d'un

la

la vie

puisse s'accorder avec

circonstances que nous connoissons

dj de celle de notre historien des

La seconde

Normands.

dition de Yltalia sacra, de Fer-

dinand Ughelli
d'Italie du nom

(i)

mentionne huit vques

De

^ Ainatus.

ce

nombre

sept

sont hors d'examen relativement notre sujet,

par

le fait seul

de l'poque o

ont vcu, long-

ils

temps avant ou long-temps aprs l'abb Didier


et l'tablissement

des

Normands en

huitime personnage de ce
place sans aucun effort

(1)

Venetiis, ColetI

nom

pour

1721, 10 vol.

Le

Italie.

au contraire se

les faits

in-fol.

les lieux

PROLGOMNES.

xlvj

dans

et les dates,
la vie

conditions dj connues de

les

Amat

de l'vque

auteur de l'Histoire des

Normands.
Cet Amat fut vque de Nusco {Nuscum Hir-

pinorwn)

dans

Province ultrieure, vingt

la

milles l'est de Bnvent,

dans la Campanie mme,

et cet vch toit suffragant

de

l'glise

mtropo-

de Salerne (i). Ce fut l'archevque de cette


Alphane contemporain de l'abb Didier
et nomm dans notre Ystoire, qui fit, dit-on,
crer cet vch. Amat, vque, fut minemment

litaine
ville

distingu par la saintet de sa vie et par son in-

dans

struction

les

lettres

litteris

moribusque

sanctissimis exornatus (2). Cet vque fut

Amat, devenu

aussi, car l'office de cet

introduit trs anciennement dans


l'glise

de Nusco

condes vpres, on

deuxime

(3)

saint, fut

liturgie

la

dans l'hymne pour

et

moine
de

ses se-

cette strophe, qui est la

lit

Amatus jide

claruit

Carens parentum nebul ;

Deo

sert^ire

studuit

Siib rgula monastica.

Enfin cet
l'an

de

Amat mourut, dans un ge

l're

chrtienne loj^S

(1)

Ughell, Italia sacra, VII, 532.

(2)

Ughelli

(3)

Acta sanctorum , 31 Aug.

(4)

Ugtelli, ibid., et Noja, Discorsi

(4)-

ibidem.
,

p. 703.

in Orbe sacro et prof.., II, 4, cap. xi

.v.

trs avanc,

critici, etc.;

Fr. Orlendius

Acta SS., 31 Aug., p. 709,

PROLGOMNES.

On

trouve dans

xlvij

Bollandistes, au dernier

les

jour du mois d'aot, une discussion de vingtdeux pages in-folio sur cet Amat et les circonstances de sa vie. Elles ont t, en Italie, le sujet
de vives et de longues controverses elles sont
examines rsumes et juges dans les cta
sanctorum. Ughelli que nous suivons ici fait
natre et mourir Amat dans le onzime sicle;
ses antagonistes ajoutoient uniformment cent
ans toutes les dates donnes par Ughelli, et ils
plaoient Amat dans le douzime sicle, n'en apportant rellement d'autre raison que celle qu'ils
tirent de l'poque de la fondation du monastre
;

de Montevirgine (dans
laquelle

date

(i).

ils

Mais

la

Province ultrieure),

donnent ce douzime
les

sicle

pour

Bollandistes n'adoptent nulle-

y eut un Amat dans


l'ordre de Montevirgine fond au douzime sicle,
ce ne fut pas l'vque de Nusco, dont la mort est
gnralement fixe, par les autorits que nous
venons de citer, l'anne loc^S.

ment

On

cette

opinion

(2)

s'il

n'est pas d'accord sur l'anne

Nusco

tion de l'vch de

de

la

fonda-

mais on l'attribue

unanimement l'archevque de Salerne Alphane,


qui occupa ce sige de io58 io85 (i). Ce qui
est certain c'est premirement qu'une bulle du
,

(1)

Vers 1123; Acta SS.

(2)

Ibidem, p. 715, A.

(3)

Ughelli, VII,

31 Aug., p. 724, not./

379 391.

PROLGOMNES,

xlviij

pape Lon IX, de l'anne io5i dans laquelle


sont mentionns tous les vchs alors suffragans
,

de l'archevch de Salerne ne fait aucune mention de l'vch de Nusco (i) il en est de mme
,

en loyi, sous Alexandre II, dans l'acte de la


ddicace, faite par le pape, de la nouvelle glise

du Mont-Cassin,o assistent trente-huit vques,


y compris les suffragans de Salerne; et c'est vraisemblablement sur le tmoignage fort significatif
de cet acte pontifical, que Francesco Noja, qui a
crit sur la vie

de l'vque Amat, fonde l'opinion

d'aprs laquelle l'rection de l'vch de Nusco

mme anne

seroit postrieure cette


Il

est vrai

que Ughelli

a publi

loyi

une pice

(12).

latine

donne pour le testament vritable de l'vque


Amat, pice date de l'anne logS, et dans laqu'il

quelle le testateur se dit le premier vque de

Nusco,

et. tre

la quarante -cinquime anne

de son piscopat. Les critiques postrieurs


Ughelli ont runi dix bonnes raisons contre la
vracit de ce testament, et ceux d'entre eux qui
se sont

rendus exprs Nusco pour examiner

cette pice, n'ont pas

a-t-on

mme

russi la voir

unanimement conclu

avec tous les critiques dont

aussi

et les Boliandistes

ils

rsument

les

ob-

servations (3), que ce prtendu testament d'Amat

(1)

Ughelli, ibid., 533, note

(2)

ActaSS., 31 Aug., 712, C.


ActaSS., 31 Aug., 706, F.

(3)

1.

PROLGOMsES.

xlx

une pice apocryphe fabrique par un

toit

ne mritoit aucune confiance.

saire, et cju'elle

rsulte

Jl

faus-

de tout ce qui vient d'tre dit sur

Amatus, vque de Nusco, qu'il toit originaire


de la Campanie et de l'archevch de Salerne;
qu'il fut la fois moine et vque
qu'il toit
distingu par son instruction et adonn la culture des lettres qu'il vcut dans le onzime sicle
et fut le contemporain de l'tablissement des
Normands en Italie et en Sicile qu'il mourut
dans un ge avanc, en ioc)3; et comme de tous
les prlats qui portrent en Italie le nom d'Amat,
;

il

est le seul

de ce

nom

ces conditions de

de profession;

sur qui se runissent toutes

temps, de

lieu,

de science

et

seul aussi qui puissent s'ap-

le

comme

plicjuer sans restriction

sans effort toutes

notions runies sur Amat, auteur de l'Histoire

les

Normands

des

donnes par

la

Chronique du

Mont-Cassin de Lon d'Ostie,

et

son continuateur

Nusco

squent aussi

le

l'vque de

par Pierre diacre


est

par con-

auquel puisse tre

seul

on

verra plus bas. que la Chronique qui

le

attri-

comme

bue l'Histoire des Normands, de mme,

la suit

dans notre prcieux manuscrit.

A
ter

ces motifs

gnraux nous pouvons en ajou-

de plus spciaux,

tirs

du texte mme de notre

Vstoirc, et pour cela de plus en plus concuans.


i".

L'Histoire des

Normands, connue nous

l'avons dj dit, finit la

do Capoue, arrive

ci

mort de Richard prince


lorS; la Chronique de
d
,

PROLI^.GOMNES.

Robert Viscart, si elle est du mme auteur, finit


aussi la mort de ce Robert, qui est de l'anne
io85

Amat, vque de Nusco

et

ne mourut

qu'en l'anne iog3.


2..

Au

Chapitre lo du premier liivre,

ducteur dit qu'un

qui

se

merveilleux signe

l'estoille

clame comte, apparut moult de nuiz,


forte bataille venir (dans l'anne)

pour une

laquelle bataille fu faite en lo

le tra-

qui escrist ceste Ystoire

temps de cestui

quar cestui moine fu

temps que ces Normans vindrent. Il s'agit


de l'apparitiou indique par les Chroniques
l'anne 1066, et des victoires des Normands en
Italie; l'ge d'Amat, vque de A^usco, mort vingtce

lo

sept ans aprs cette apparition, et aprs l'tablis-

sement des Normands en diverses principauts


d'Italie, s'accorde ainsi

entirement avec

le

ren-

seignement fourni par notre traducteur franois.


3. L'ouvrage a t crit au-del des Alpes
;

au chap. 19 du premier Livre, l'historien dit que,


parmi les seigneurs de Normandie engags
passer en Calabre
(c

alcun se donnrent bonne

volent et corage venir en ces parties de sa

c'est--dire

en

Italie

demeuroit dans cette


4^.

Un

mme

vque

Amat

contre.

autre passage fixe expressment sa de-

meure dans

la

Campanie mme

jourd'hui napolitains.

Livre, racontant
les

et le moiiie et

possessions

Au

et les pays au-

chapitre 10 du septime

marches du duc Robert sur


prince Richard il dit que Ro-

les

l\u

PROLGOMSES.
bert alla de Bnvent
les villes

d'alentour

Capoue

que de

il

Ij

qu'il
alla

brla toutes

avec

le fils

Burielle la Padulle prs de Canoville


ce

de

de bestes

villes et

et garnie

de

plne

de aiguez pro-

mtant tout proie;

et puiz vin-

cc

fondissinies,

ce

drent de sa de

c(

estendirent lor paveillons

ce

Trajette et de Suie se dourent lo duc avant

ce

qu'il

la

rippe de Garigiane

venist eaux.

de

Cil

Ainsi,

marchant en ennemi
se rend de Bnvent

et illec

de

la cit

duc Robert,

le

sur les terres de son frre

Richard

Capoue

s'avance ensuite au nord-ouest, jusqu'au-del

Garigliano
passe

le

du

sur la rive droite o sont les villes

de Trajetto

et

de Sujo,

et

occupe; puis

qu'il

re-

il

Garigliano, et revient de sa, dit l'histo-

rien, sur la rive gauche,


et c'est ainsi

et

il

son ouvrage;

crit

non pas autrement

qu'a d

s'exprimer notre Amat en crivant l'Histoire des


Normands au Mont-Cassin Salerne Nusco
,

dans

la

Campanie

l'antique Liris

enfin, puisque le Garigliano,

sparoit

le

Latium

sur la rive

Campanie sur la rive gauche


o habitoit notre moine historien.
droite, de la

Nulle part
crits

il

n'est qualifi d'vque

ni dans les additions

ceci s'explique d'abord

(i),

dans

du traducteur

par l'incertitude

ses
;

et

mme

de l'poque o Amat fut appel l'vch de

Nusco, ou en
(1)

lo/JB,

ou en loyi

Cam. PcUegrino, Campania felicc

ou bien plus

I, 61.

PROLGOMNES,

lij

tard encore. Toutefois

quatre dates sont cer^

taines l'gard de cette circonstance


toire

i*'.

l'his-

que Amat, avec sa qualit de simple moine,

ddia l'abb Didier,

finit

avec l'anne loyS;

abb Didier fut lu pape en 1 086 3. Amat


mourut en lo^S; 4 ds i io4 et mme aupara2. cet

vant, Guido est

nomm

dans

successeur d'Amat l'vch de


fait

non moins

Amat

fut

comme le
Nusco. Un autre

l'histoire

certain que ces chiffres

vque de Nusco

c'est

que

n'est question

il

de

ce sige, suffragant de Salerne, que long-temps

aprs l'anne lO'yi

le

testament d'Amat, d'aprs

lequel ce sige auroit t tabli en

io48

et auroit

occup par Amat pendant quarante-cinq ans,

est

une pice apocryphe

il

est

donc certain que jusqu' l'poque

notre Histoire des

Normands par Amat

dire jusqu'en ioy8,


nulle

aucune

et sans autorit

il

n'est

oii fiuit
,

c'est--

absolument parl

part de l'vch de Nusco

il

n'en

est

pas davantage question jusqu'en 1086, anne


l'abb Didier est lu pape sous

le

nom

011

de Vic-

mentionn pour la
premire fois l'occasion de la mort d'Amat,
un ge trs avanc, et qui occupa ce sige justor III; enfin

cet vch est

qu'en ior)3.

Ces dates nous disent hautement qu'une histoire qui se termine l'anne iO'78,

compose

})ar

un moine qui n'est pas encore vque, et ddie


un abb qui n'est pas encore pape, a d tre

rdige entre cette anne 10^8 et l'anne 1086,

PROLGOMINES.

qui est celle

oii

lilj

l'abb a t lu pape

et qu'alors,

086 ou I o8y, l'abb lu pape a pu faire vque


le moine qui lui avoit ddi cette Histoire, et qui
mourut vque en ioc)3. Nous pouvons ainsi, ce
me semble, et en ne s'cartant aucunement des
en

rgles les plus imprieuses de la critique histo-

rique, conclure de tous ces faits combins, que

moine Amat, qui ddia son Histoire des Normajids Didier abb du Mont-Cassin et qui la
composa entre les annes 10^8 et 1086, fut fait
vque de Nusco par ce mme Didier, lu pape
sous le nom de Victor Kl en cette mme anne
1086 ou 1087, et que Amat, dj avanc en ge
le

lors

de son lvation l'piscopat, occupa ce

sige six

ou sept annes seulement, jusqu'

l'an-

ne 10^3, qui fut celle de sa mort.


Nous avom cherch soigneusement et sans

proccupation

mais sans succs

traires cette conclusion.

des

faits

con-

Les textes que nous

publions fourniroient plutt quelques considrations de plus trs propres l'appuyer. Ainsi, la
(ci-aprs) chap. 5o du troisime Livre,
moine Amat parle fort irrvrencieusement de
la cour de Rome. L'onor y dfailly, dit-il puiz
que faillirent li Thodesques quar si je voill
dire la costune et lo lection lor
ou me co-

page 106

le

ce

vient

de

li

mentir, et se je di la vrit, aurai-je lyre

Romain.

)>

Et

ceci s'appliquoit

papes successeurs d'Etienne IX

aux

trois

contemporains

de notre moine historien, qui, par ces sentimens,

PROLGOMNES,

liv

ne s'ouvroit certainement pas la voie qui menoit


l'piscopat. Les oavrages de Lon d'Ostie et
de Pierre diacre confirment aussi notre conclusion au sujet de la tardive lvation d'Amat
cet piscopat; car ces historiens

qui, dans
cits (i),

donnent

Amat, n'ont
tie,

du Mont-Cassin,

passages de leurs ouvrages dj

les

titre

le

d'vque au moine

crit qu'aprs sa

son contemporain

et

mort, Lon d'Os-

habitant aussi

le

Mont-

Cassin, ayant entrepris sa Chronique par l'ordre

de l'abb Oderisius, qui fut le successeur immdiat de l'abb Didier, et Pierre diacre, continuateur de

Lon

n'ayant compos son ouvrage que

cinquante ans plus tard, vers

Nous concluons de

la

i5o

(2).

longue discussion con-

tenue dans ce troisime paragraphe

Que Amat vque d'Oleron

du saintsige en Aquitaine archevque de Bordeaux n


dans le Barn est un personnage diffrent du
moine du Mont-Cassin et vque Amat n dans
la Campanie, qui crivit l'Histoire des Normands
I .

lgat

ddie l'abb Didier


2.

Que

Campanien

cette Histoire a

d'origine,

pendant que Didier en


1 086
qui fut ensuite
)
,

blement, parce

mme

pour auteur Amat,

moine du Mont-Cassin
toit l'abb (de io58

nomm

trs vraisembla-

Didier lu pape en 1086

(1)

Supr, pages xxxvj

(2)

Chronicon monast. Cassinensis j Prologus

et xxxvij.
libri

IV.

PROLGOMiNES.

nom

Iv

levch de Nusco

SOUS

le

qu'il

occupa jusqu' sa mort, survenue en

ne 1098;
aussi

les

de Victor

et qu' ce

III,

mme Amat

l'an-

apj^artieinient

Lon d'Ostie

autres ouvrages que

et

Pierre diacre attribuent l'auteur de notre His-

Normands.
Occupons -nous maintenant de

toire des

la vieille

tra-

duction Franoise de cette Histoire, de son origine

nous

de son poque

et des circonstances qui

l'ont conserve.

IV.

De

la Version franoise de

VY stoire.

Cette version franoise des compositions historiques de notre

moine Amat,

inaperue par

les

n'toit pas

savans ni par

les

demeure

bibliogra-

Nous avons dj indiqu (i) la copie qui


en fut faite pour Andr Duchesne en 6 1 2 et
phes.

c est de cette copie qu'il a t parl depuis

dans

plusieurs ouvrages. I^e P. Lelong, dans la pre-

mire dition de sa Bibliothque historique de

France

publie en

de

l'histoire civile

la

au chapitre

Normandie

la

relatif

a indiqu cette

copie manuscrite qui se trouvoit alors dans la


bibliothque de M. Colbert, entre

de Duchesne

et le P.

qui n'existe nulle part

roman

iV)

Lelong
:

ij

note

1.

manuscrits

Traduction en

franois de l'histoire de

Siipr, page

les

lui a fait ce titre,

li

viel

Normant ou
,

PROLGOMINES.

Ivj

Normands qui conquirent

des

(c

se en dix Livres

du Mont-Cassin,
ce monastre,

la Fouille, divi-

compose par un moine

et

ddie Dsidre, abb de

de

et la traduction

de

l'histoire

Robert Guiscard, in-fol.)> (i). Il est vident que


le P. Lelong donne dix Livres l'histoire des

huit Livres de V Vs-

Normands, parce qu'aux

proprement dite il ajoute les deux de la


Chronique, ce dont son titre n'avertit pas du

toire

tout. Aussi les crivains postrieurs ont-ils attri-

bu dix Livres VYstoire, quoiqu'elle n'en ait


rellement que huit, et cette mprise du P. Lelong
a peut-tre empch qu'on remarqut plus tt,
au moyen de ce nombre de Livres bien certainement de huit que cette histoire pourroit bien
,

tre l'ouvrage
disoit

du moine Amat que

Pierre diacre

expressment tre divis en ce

Dom Remy

bre de Livres.

Ceillier,

mme nom-

dans son His-

toire gnrale des auteurs sacrs et ecclsiasti-

ques

est

encore bien autrement inexact

dans ce

qu'il dit

de cette

mme copie

que d'aprs

la

de notre manuscrit
qu'il parle

et c'est

bien

puisqu'il l'indi-

Bibliothque du P. Lelong, et

comme

tant entre les manuscrits de M. Colbert

dans

Bibliothque du Roi.

la

comme

l'histoire

(1)

la

de

Sicile

la

considre donc

Bibliothque historique. Paris

Tom. XXI,

p. 95.

de

compose par Geoffroy de

oouv. dit., Paris, 1771, tom. III


(2)

Il

traduction en langue romane

1719,

p.

n" 34995.

748, n" 14643;

et

PROLGOMNES.

Ivij

moine
Atton chapelain de l'impratrice Agns morte
en loyy, lequel avoit mis en vers romans quelques ouvrages de son matre, le mdecin Constantin et avoit divis en dix Livres comme on le
voit par notre manuscrit l'histoire que Malaterre
Malaterre

il

attribue cette traduction au

avoit partage en quatre

enfin

ce fut l'abb

Didier que Atton ddia sa version romane, w Ceillier est toutefois

un peu embarrass pour

concorder avec l'lvation de Didier

en 1086

la

faire

papaut

mort en 1087, la ddicace


ce mme Didier abb de la traduction en fran,

et avec sa

ois d'un

ouvrage latin qui s'tend jusqu'

l'an

1098; et cet embarras nat de l'erreur principale


de

qui prend mal propos notre histoire

Ceillier,

d'Amat pour

celle

je crois, plus

de Malaterre

(i). Il n'est

pas,

fond attribuer notre version

moine Atton et au onzime sicle


nous reviendrons sur cette question et il rfrancoise au

sulte

de ce qui vient d'tre

n'avoit pas

peut-tre

il

faut dire

que D.

suffisamment examin

pas vu,

Wstoire de

dit,

notre

Ceillier

ou n'avoit

copie manuscrite de

li Normant. Enfin, pour tre juste


que D. Ceillier n'a fait que copier

en 1767, sans en avertir, ce que l'Histoire Littraire de la France avoit publi sans plus de fon,

dement en 1746.
,

(2)

(1)

Supr, page xxv.

f2)

Tom. IX, Avertissement,

p. Ixj.

PROLGOMNES.

Iviij

Andr Duchesne devoit employer cette copie


faite pour lui, dans ses Histori Normannorum
scriptores antiqui ,

collection destine runir

tous les crivains relatifs aux guerres des Nor-

mands dans

la

France, l'Angleterre,

principaut de Capoue

la

dont

la Fouille,

la Sicile et l'Orient

premier volume a t seul publi en 1619.


que nous apprenons que le

le

C'est par sa prface

tome deuxime devoit renfermer spcialement


les relations relatives l'tablissement

des Nor-

mands dans

par con-

squent

les

Fouille et la Sicile (i)

la

et

deux ouvrages d'Amat dont Duchesne

avoit fait faire la copie.

Ce projet ne fut point ralis par Duchesne, qui


mourut en i64o et il ne parot pas que son ma,

nuscrit

qui passa avec sa collection dans

oii

existe encore

il

t l'objet de

(1)

dans

celle

beaucoup d'attention depuis D. Ceilil fut consult par M. Gaut-

En i83o,

lier {p).

tier

la bi-

du Roi,
n 9612 ^mni, ^nn. ), ait

bliothque de Colbert, et de

d'Arc, qui publia, cette

Horum

mme

{scriptorum) prcipiLos , qui

tm

anne,

latino,

la

pre-

quin verna-

cvlo sermone lucubrationes suas tcxuerunt, in trs diisi tomos

Chronicum vero cnobii Bcccensis....


tionis rejeci,
et

Apuliam
(2)

un cum

gestis. Prf.

Madame V.

in

Historiis de rbus

de C

pages

tomum II hujus

colle

Normannis per Siciliam

et v.

a suivi Malaterra dans sa noble et

potique histoire des Chevaliers normands en Italie et en Sicile


Paris, 1816.
nuscrit dans
Sicilia

M.
ses

Scrofani n'a pas non plus consult notre

ma-

Discorsi dclla Dominazione degli stranieri in

Paris, 1824,

PROLGOMNES.
mire

lix

de son Histoire des conqutes des

j3artie

Normands en

Italie

en

en Grce. Averti

Sicile et

M. Floquet (i) de l'existence de ce manuscrit, M. Gauttier alla l'examiner Il reconnut,


dit-il
que cette chronique en langue romane
^
a n'toit autre chose qu'une traduction de la
j3ar

Il

chronique d'Aim qui n'a jamais t publie...

lui

parut que ce manuscrit avoit t

la

pro-

M. Peiresc conseiller au parlement (2).


M. Gauttier en donne ensuite le titre qui
comme nous l'avons dit, est d'invention moderne, et de plus quelques fragmens dans les notes

prit de

de son texte

et la fin

de Wstoire, sans

Chronique qui

ploi

de

la

le

travail

des huit Livres

aucune mention de

faire

la suit et la

Dans tout ce
prouv tout

la table

la

complte.

M. Gauttier d'Arc a

dsavantage qui rsulte de l'em-

mauvaise copie d'un texte dont on n'a

pas l'original

(3).

pour Andr
savans dsigns au

C'est sur cette copie seule, faite

Duchesne, en 161 s, que les


ce paragraphe, ont tous fond

commencement de

(1) Ancien lve de l'cole des Chartes, et qui a publi, en 1833,


une intressante et consciencieuse Histoire du Prit^ilge de SaintRomain (Rouen Legrand 2 vol. in-8.) bien digne des hono,

rables suffrages qu'elle a

unanimement obtenus.

(2)

Prface, p. xix, et Notice, p. 439.

(3)

M. Leroux de Lincy

avoit entrepris de confrer cette copie

avec l'ancien manuscrit original,

nombre des

le n"

7135.

Il

a renonc, le

erreurs ou des omissions tant trop considrable.

PROLGOMNES,

Ix

opinions diverses qu'ils ont mises de cet ou-

les

vrage

l'ancien manuscrit

sur lequel cette copie

fut faite, leur tant inconnu.

en

n'a t,

Il

effet,

rcemment par suite du dpouillement dtaill des nombreux volumes mao sont connuscrits de la Bibliothque royale
tenus plusieurs ouvrages; et c'est M. P. Paris,
remarqu que

trs

premier emploj^, charg de ce dpouillement,


qui a signal
L'tat

premier cet ancien texte.

le

du manuscrit

original, dcrit au premier

paragraphe, prouve assez

l'identit

de

la

copie

de Duchesne avec cet ancien volume. L'enlve-

ment de deux

armories et histories

lettres

(i)

189 et 209 (aux pages 879 et 419)?


a occasionn une lacune chacune des pages
prcdentes de l'ancien manuscrit. Ces deux lacunes se retrouvent exactement dans la copie de
aux

feuillets

Duchesne

elle

manuscrit, et

il

donc

t faite sur cet ancien

en rsulte un mrite de plus pour

notre beau volume, n 71 35, puisqu'il peut tre


considr comme l'unique exemplaire ancien des

ouvrages franois

qu'il

renferme, ouvrages qui

sont tous d'un trs grand intrt,

les

uns

comme

tant la plus ancienne version francoise d'historiens latins qui nous sont parvenus (2)

(1)

Supr, page

(2)

Le manuscrit

et

pour

iv.

franois n"

7856

est aussi

une ancienne ver-

3.3.

sion d'Eutrope en neuf Livres

mais

elle est plus

qui se trouve dans notre manuscrit n" 7135.

moderne que

celle

PROLGOMNES.

Ixj

quelques autres, cette version f'ranoise reprsentant pour nous des textes latins qui ne nous ont

pas t intgralement conservs.

de

la

Il

en toit ainsi

rdaction originale de l Fstoire de

li

Nor-

mant : nous devons nous occuper maintenant des


notions qui nous restent de cet ancien texte

V.

Du

latin.

texte latin de l'istoire, restitu.

Nous avons rappel dans un des prcdens


paragraphes combien de justes regrets avoient
exprims au sujet de

historiques composs par

prance,

celle

perte des ouvrages

la

Amat, la dernire esune copie dans la

d'en trouver

bibliothque du Mont-Cassin

nouie

(i).

Le manuscrit de

la

s'tant

mme

va-

Bibliothque Royale

nous rend donc une traduction peu prs complte de ces ouvrages; et, de plus,

mme temps

il

nous aide

nous enqurir avec succs, si


quelque crivain contemporain d'Amat, ou ayant
en

vcu un peu aprs

point, selon les

lui, n'auroit

habitudes de ces temps anciens

y avoit si
ouvrage, profit des crits
,

oii

il

peu de copies du mme


d'Amat de manire nous laisser reconnotre
encore aujourd'hui les emprunts partiels qu'il
auroit pu leur faire, et nous aider par ces emprunts restituer le texte latin de ces crits qu'on
a d considrer comme perdus.

(1)

Biographie universelle,

art.

Amat, de

feu

Ginguen.

PROLGOMNES.

Ixij

Parmi
en

Italie

crivains de l'Histoire des

les
,

on connot

Normands

comme contemporains

d'Amat, Lon d'Ostie, Guillaume de la Fouille,


Geoffroy Malaterra; et aprs eux, Orderic Vital,
et Pierre diacre,

continuateur de Lon.

Ce Lon, de Marsi, vque d'Ostie, entreprit


la

Chronique, ou

l'histoire

dans l'ordre des temps,

du monastre du Mont-Cassin, par

l'ordre de

l'abb Oderisius, le successeur immdiat de l'abb

Didier. Oderisius gouverna cette maison de io8j


iio5; ce fut

Lon composa

donc durant

sa chronique.

prologue de son ouvrage,

que
annonce dans le

cet intervalle

Il

qu'il a consult les an-

nales des empereurs romains et des papes


toire des

Lombards

la

l'his-

chronique de l'abb Jean

(mort en 936), les chartes originales qui avoient


chapp aux deux incendies du monastre et pour
;

temps modernes, ceux qui avoient pu en apprendre prochainement les vnemens ou mme

les

en tre

les tmoiis. JNotre

historien des

Amat mourut en lo^S; Lon


doute

il

siderii dicata

nuateur.

Normands

connut sans nul

dut aussi ne pas ignorer l'existence de

son Historia
de Lon,

le

Normannorum nomini
,

soit

On

ahhatis

mentionne dans l'ouvrage

De-

mme

par lui-mme, soit par son contipourroit donc retrouver dans

la

chronique de Lon des morceaux plus ou moins


considrables de l'Histoire d'Amat

c'est

en

effet

Lon a copi Amat dans tout ce


rapporte des Normands selon le plan de son

ce qui arrive.
({u'il

PROLGOMNES.
ouvrage; nous en donnons

pour

suffiront

I.

justifier

ici

Ixnj

trois

exemples, qni

notre assertion

LON d'oSTIE. livre

CHAP.

II,

6'J

Per idem lempus dux Moniacus ab imperatore Constancum exercitu ad debellandos Saracenos in

finopolltano

Siciliam transmissus

cum

in auxilium ascivisset
rexit

Normannorum

exorans ut

Apuliae alque Calabriae milites

ad Guaimarium quoque legatos di-

sutTragium mitteiet.

illi

Qui ejus precibus annuens, Gullelmum Draconem, et


HumfridumTancredi filios, qui noviter a Normannia vn,

cum trecentis aliis Normannis illi in auxilium misit.


Cumque maxima jam pars Siciliae recepta esset, et Syracusana civitas capta a sene quodam prfato duci mausorant,

leum

sarictse

Luciae proditum

virginis

corpus inde sublatum


reverentia positum

I.

YIII.

si

et in

Constantinopolim

En

cellui

temps

estoit

labroiz o solde e deniers de

li

de

li

Sarrazin non se pooit

flz

domer per

Gaymre aemplir,

de Normendie, avec

manda

et

li

Ca-

gentil et lo

li

la protervit

main la
de Guaimre

de

potest

et fist capitain

Guillerme

estoit

laquel

venut des par-

frres, Drugone
Normant.

.ij.

trois .c.

Puilloiz et

fible

de Tancrde, liquelle novellement

avec liquel

et

li

Mes que

imprial se humilia proier l'aide


ptition vouloit

tiez

Grex ( commande
pour la veinchre et

impreor,

estoit excit ceste chose.

transmissum.

est

li

Sycille

fatigose bataille estoient constreint

pueple

cum omni

CHAP. VIH ET IX.

lo exercit

mand en

sacrum

ejusque

argentea theca

YSTOIEE. LIVRE SECOJNT

par Maniacs)

et

Unfroide,

IX. Puiz que la cit de Sarragosse (Syracuse) f'u prise


vainchue vint un home cristien Maniachin duc de
,

tout Tost et lo exercit


nicie, et

il

home aorn de une honorable

sol afferma qu'il savoit

sainte Lucie, virge et martyre

De l'ome

estoit

li

ca-

cors de

vieil chrestien fu

PROLGOMNES,

Ixiv

mostr

spulcre

lo

de loquel trairent

tres! entire et fresche

comment

lo

mise. Et se rapareilla de argent la case o


la

bndite vierge estoit, e fu

pucelle

la sainte

mand en

li

au-

premier jor qu'elle

fu

saint cors de

Costentinoble.

LON d'oSTIE, mme LIVRE, MEME CHAPITRE,

II.

Huic Arduinus quidam Lombardus, de famulis scilicet


Ambrosii aurum non modicum ofFerens candidati
ab illo honore donatus, et nonnullis Apuliae civitatibus

sancti

praelatus est.

Hic in superiori expedilione apud Siciliam

cum

Sara-

cenum quemdam stravisset ejusque insignem equum viclor


cepisset cumque a supradicto Moniaco idem equus expe,

ab Arduino constanter illi negatus fuisset, cum vi


tandem atque dedecore equus illi sublatus est. Hujus autem injurie Arduinus ex tune aptum letributionis tempus
et tandem invenisse se putans,
patientia dolosa expectans
omni conamine Graecis molitur insidias.
Orationis igitur gratia Romam ire se simulans Aversam
ad univenit et Rainulfo comiti causam suam aperiens
illius
animum
acquirendam
facile
versam Apuliam se duce

titus, et

accendit.
II.

VSTOIRE. LIVRE SECONT

XIV. Quant

la bataille

CHAP. XIV, XVI ET XVII.

de Sycille, dont nous avons parl

Arduyn, servicial de
combatant soi en
Melan
archevesque de
saint Ambroise
caval
de lo Sarrazin
celle bataille, e abati un Sarrazin e lo
li duc de la
et
si lo mena son hostel
estoit moult bel
et Arduine non
militie troiz foiz manda pour lo cheval

devant,

se faisoit,

un qui

se clamoit

mander, e

lui vouloit

conquest
lo superbe

val

et

et

dist

que o

sa

main

o l'aide de Dieu. Et par lo

duc

injuriosement fu

men Arduino

secont la pessime costumance de

tout nu, cl

li

victoriose l'avoit

commandement de
li

Grex

et lo
,

che-

fu batut

cheval lui fu lev. Et ensi ot vergoigne de


(ju'il non voloit donner lo cheval de sa

son cors pour ce

PROLGOMNES.
volent

il

manire ramainst ceste cose,

ceste

Ixv

Mes en

s'apensa et s'appareilla de soi vengier.

et soufFri l'ynjure,

et

toutes voiez la tint en son cuer qu'il devoit faire puiz.

XVI. Et Arduyn

lequel avoit en lo cuer l'ynjure qu'il

avoit receue, ala cestui

moult

duchane

(le

Catapan),

et lui

dona

honorablement receu, et fu en hautesce de


Aprs ce,
fu fait prfet de moult de citez

or, et fu

honor fait, et
Arduine fist semblant

d'aler

Rome

et ainsi s'appareilla guaitier li

d'Averse plne de chevalerie

et

la

Grex,

pardonnance

et ala

la cit

parla lo conte Raynulfe,

et lui dist, etc.

LON d'oSTIE. liber

III.

Sed cum
urbis

Robertus

dominum,

CAP. XVI.

III,

pauper adraodum

quae Bisinianum vocatur,

videlicet

Tyr divitem valde virum vocatum ad colloquium


,

vicinB

esset,

Petrum

cepit

quo utique viginti millia aureos pro ejus absolutione recepit. Huic ad fratrem pergenti, Girardus de Bono Alipergo
occurrens primus omnium illum Guiscardum quasi per
jocum, appellavit, ejusque demum miles effectus Alveradam illi amitam suam in matrimonium junxit sicque simul
ingressi Calabriam brevi tempore universas fere illius urbes

ceperunt.
III.

YSTOIRE. LIVRE

III

CHAP. X ET XI.

En
Et puis torna Robert lo frre, e lui dit sa pouret
une cit qui lui estoit aprs, laquelle se clamoit Visimane
riche d'or et de besles et de dras preciouz, habitoit Pierre
fil

fut

de Tyre. Robert

men

solde de or
l'Estoire

Gyrart
se dist

paia.

et

cestui... et Pierre

Aprs ces choses

faites

si

qui se clamoit de Bone-Heberge

cestui Gyrart lo

adont prist Robert


et fu

covenance avec

Robert vint en Puille pour veoir son

lui vint
,

fit

la roche Saint-Martin... et Pierre...

XX

dit

frre.

Et

et

cornent

clama premrement Yiscart

la moillier, laquelle se

Girart son chevalier de Robert,

et

mille

come

Et

clamoit Alverade,

puiz vint en Calabre

acquesla villes et chasteaux.

PROLGOMNES.

Ixvj

Ces trois exemples dont nous pourrions


,

lement accrotre

prouver que tout


n'est point perdu
la

nombre

le

servent la fois

d'Amat

texte de l'Histoire

le

et

ils

faci-

encouragent en

faire

recherche avec un juste espoir de succs.

comparaison de

version franoise de notre

la

manuscrit avec

texte latin de

le

ayant pass par

La

les

Lon, ce

latin

mains d'un abrviateur,

et le

franois par celles d'un traducteur qui abrgeoit


aussi ce texte
taires

ou bien

au gr de

l'allongeoit

de

ses

commen-

propres vues, nous avertit

ses

que dans cette recherche on ne doit pas


exiger une parfaite identit de rdaction entre
aussi

le latin et le

franois

que

et

l'on peut attribuer

au moine Amat, contemporain des premires


guerres et de l'tablissement dfinitif des Nor-

mands en

Italie, tous les textes

d'une rdaction

analogue notre version franoise, qui se retrouvent dans des chroniques ou des histoires

composes aprs

la

mort d'Amat, arrive en

og3.

Les historiens spciaux des Normands en Italie


ont d profiter de son ouvrage. La narration
mtrique de Guillaume de la Fouille, l'Histoire de

Geoffroy de Malaterra, venus aprs


content en
d'aprs

lui.

effet ces

Amat

lui,

ne ra-

longues guerres d'Italie que

fut sans nul

doute

le

premier

qui crivit sur ces grands vnemens, puisqu'il


traoit ce qu'il avoit

Guillaume

et

vu

se passer sous ses

Malaterra ne

prendre pour guide dans

la

pouvoient que

narration des

re-

yeux;
le

mmes

PROLGOMNES.
faits

exposoieiit

qu'ils

Ixvij

toutefois

leur

ma-

nire, l'un en prose et l'autre en vers; enfin,

il

ne devoit pas leur rpugner de suivre pas pas

Amat

prdcesseur

leur

pour un motif

et sur

un

puisqu'ils

crivoient

sujet spcial bien diff-

Amat

rents de ceux d'Amat.

en

effet

donne

de Richard prince de Capoue; puis celle


de Robert Viscart duc de Fouille et de Galabre
Guillaume de la Fouille crit pour Roger fils de

l'histoire

ce

mme

Viscart, et Geoffroy de Malaterra,

pour

les

Roger de

et

quatre personnages distincts cjue ces trois

Sicile.

Ce sont

Amat

historiens ont clbrs.


I

o85

crit

ainsi quatre sujets

s'arrte l'anne

Guillaume ne va pas plus loin mais il a


entre les annes 1088 et 1099; et Malaterra
,

s'tend jusqu' cette

mme anne

1099. Ces deux

derniers racontent quelques uns des vnemens

dont Amat
et

pour ce

suivre et

a dcrit les premires circonstances

n'avoient pas vu,

cju'ils

ils

ont suivi en

effet les

ils

ont d

annales crites

par leur prdcesseur. Lon d'Ostie leur en avoit

donn l'exemple

plusieurs autres

davantage de

s'toient pas dispenss

auteurs ne
l'imiter, et

nous devons aujourd'hui presque honorer leurs


pour notre temps, nous
autant de matriaux de

plagiats, puisqu'ils seront

en avons

bon

aloi

la

certitude

pour restituer

le

texte peut-tre entier

de l'Histoire des Normands crite par Amat,


qui n'est plus rellement perdue, et sur laquelle
nous reviendrons bientt.

PROLGOMNES.

Ixviij

VI.

De

la

CIironique de Robert Viscart.

La fin de l'Histoire des Normands n'est point


annonce dans notre manuscrit par une rubrique
particulire; elle se termine la J3age 297, o
commence un autre ouvrage, dsign simplement
par ces mots De un noble Baron de Normendie
liquel estoit pre Robert. Ce seroit donc l'intitul
d'un rcit relatif au noble baron qui fut le pre
de Robert Viscart et de ses frres.
Mais le premier examen du texte que cet intitul prcde y fait reconnotre une narration
:

historique relative aux guerres des

en deux Livres

Normands en

composs de
4i chapitres dont le premier mentionne en effet
Tancrde de Hauteville, pre de nos guerriers
normands; le 36^ (ou 9* du deuxime Livre),
la mort de Robert Viscart; le 89^ la mort du
Italie

divise

comte Roger; et les deux suivans, quelques actes


de la vie du roi Roger son fils.
Rapproche des textes latins recueillis par Muratori, on reconnot bientt que cette narration
en deux Livres est une version franoise de l'ouvrage publi d'abord par Carusius en 1728 (i),
et

une seconde

fois, d'aprs celui-ci,

par Mura-

en 1726 (2). Carusius se servit du manuscrit


numrot 6206 collationn
latin du Vatican
tori

(1) Bibliotheca historica regni Sicili, II, p.


(2)

Tome VIII

p. 740.

827

859.

PROLGOMNES.

liix

n /ig36 de la mme bibliothque. Aucun


des deux manuscrits latins, dont les critiques pr-

sur

le

nous

cits

titre cet

laissent ignorer l'ge

ne donne un

ouvrage; de sorte que Carusius

lui fit

yJnonymi historia siciila, Normannis


ad Petrum Aragonensem, ex bbliotheca Vati-

celui-ci

cana. Muratori prfra crire

Anonymi VatiNormannorum

cani historia sicula, ab ingressu


in Apulianiy

Je ne sais

usque ad
les

si

bien rares dans

mais

celle

n 69 1

annum

manuscrits de ce texte sont


bibliothques de l'Europe,

les

du Roi en possde deux {Ane. fonds,

et n

gulier

6176, in-4'^. )
que tous deux donnent
,

1282.

ouvrage latin

en ces termes

et

il

est assez sin-

de cet

le titre rel
:

Croniea Roberti

Biscardi, et fratrurn, ac Rogerii comitis Mileti;


et notre

ancienne version franoise prouve que

moderne, puisqu'on

ce titre n'est pas d'invention


lit

en

tte

commence

du chapitre 28 de notre
le

secont

texte

Ci se

Livre de l'amirabile duc

Viscart; l'ouvrage entier toit donc en effet

la

Chronique de l'amirabile duc Robert Viscart

et

de ses frres.

ce titre francois
rsulte

comme je l'ai fait,


en tte de mon dition

J'ai

d,

restituer
:

et

il

en

que VHistoria sicula de Carusius

Muratori doit,

l'avenir,

prendre

le titre

et de
de Chro-

nica Roberti Viscardi, etc.; qu'il existe quatre

manuscrits de ce texte latin, deux

thque du Vatican

du Roi

Paris, et

Rome

et

la biblio-

deux dans

celle

que notre prcieux volume,

PROLGOMNES.

Ixx

n 71 35, renferme une traduction f'ranoise, du


treizime sicle, de cette mme chronique. L'intitul dj cit

De un

Baron

noble

liquel estoit

donc plus que celui du premier


chapitre relatif en effet Tancrde de Hauteville,

pre Robert,

femme

sa

n'est

Murielle

de leurs enfans qui


,

la naissance et l'ducation

de chevalerie

ordenez chevaliers.

En

publiant

et

furent de lo pre ensaigniez

de

lui

honorablement furent

de cette chronique,

le texte latin

Carusius et Muratori se sont accords en parler


avec assez peu d'estime. Le premier, Carusius,
la

trouve trop abrge, l'auteur touchant peine

du bout du doigt
il

ne

l'histoire des rois

prise cause de son sujet,

l'y

mmes
tention

et

il

et

et

ce sentiment

rimprime l'ouvrage pour

les

motifs; le jugeant cependant avec plus d'at,

avec plus d'quit

il

a vu que la narra-

tion des vnemens relatifs aux premiers

mands

avoir pas

Le second, Muratori, adhre

de Carusius

Sicile

commalgr son foible m-

s'exposer au reproche de ne

rite.

de

dans son Recueil qu'afin de ne pas

l'insre

Nor-

qui allrent dans la Fouille et la Sicile,

particulirement Robert Viscart et son

frre Roger,

mais que

est assez

les faits

qui se passrent aprs la mort

de ces deux princes,


oii s'arrte le

mentionns,

convenablement rdige;
et jusqu'

l'anne 1282,

texte latin publi, y sont peine


dit -il,

du bout des

lvres.

Enfin

Muratori avoit devin tout ce qui sera dmontr

PROLGOMNES.

dans

la

lieu

que

ixxj

de cette discussion, eu premier

suite

ouvrage

cet

latin

commenant par

deTancrde de Hauteville, finissant aux


au couronnement de Pierre
d'Aragon en 1282, embrassant ainsi un intervalle

l'histoire

Vpres

siciliennes et

un seul
auteur ( ) et en second lieu que la marche de
la narration est trs sensiblement ingale (2). Et
en effet, sur les 36 colonnes du texte donn par
Mura tori, les 33 premires sont consacres l'histoire de Tancrde, de Robert Viscart et du comte
Roger, qui comprend peu prs 1 2.0 annes et il
ne reste que les 3 dernires colonnes pour les 1 80
annes qui sparent le comte Roger de Pierre
de prs de
i

trois sicles, n'appartient pas

d'Aragon.

auroit peut-tre fallu voir et dire

Il

tout de suite, qu'il y avoit dans ce texte latin,

premirement

une bonne

de Robert

histoire

Yiscart, et de plus une ou plusieurs additions de

quelques pages

une indication
de

l'histoire

de

d'une autre main

et

contenant

sommaire de quelques

trs
Sicile

depuis

les

faits

dernires annes

du comte Roger jusqu'aux P pres siciliennes :


c'est en effet ce qui sera dmontr par la suite
de ces Prolgomnes et en particulier par le
,

rsultat

de nos recherches sur l'auteur

et le texte

original de notre Chronique.

(1)

Quis ejus auctor

{si

plan ignotiim. Muralori


(2)

Scd non eodem

tamen unus
VIII

est) et

Monitum,

quo tempore

p.

743.

pcc/c ubiqiie procedilur. Ibidem.

vixerit^

PROLGOMNES.

Ixxlj

De V Auteur

Vif.

de la Chronique.

Cet ouvrage n'a t attribu jusqu'ici qu' un

anonyme,
de

et

il

est publi sous le titre trop gn-

de Historia Sicula, embrassant un intervalle

ral

trois sicles.

Pour tre juste envers

les critiques

ne faut pas

blmer

qui s'en sont occups

de n'avoir rien

de leurs recherches sur

nom

retir

il

les

le

de l'auteur, puisqu'il leur manquoit deux

choses indispensables pour russir dans ce travail

c'est--dire de connotre, premirement

les limites relles de

l'ouvrage

voient borner ces recherches

d-

lesquelles

un intervalle moin-

dre d'un sicle, puisque l'auteur ne pouvoit pas


raconter ce qui

s'toit

pass depuis sa mort

condement, l'existence des

se-

seules indications pr-

cises qui restent sur cet auteur, et qui toient

quelque sorte noyes dans

les

en

4^4 pages de notre

manuscrit, duquel on s'occupoit d'ailleurs fort


peu. C'est en effet ce manuscrit qui nous rvle
les

intimes rapports d'origine qui existent entre

V Ystoire de

li

Normant

et la

Cronique de Robert

la suite de l'autre dans


volume dont nous nous occupons; et nous pensons que l'examen dont nous allons prsenter
ici le rsultat
pourra doublement intresser
puisqu'il est presqu'entirement tir des notes du

Viscart, places l'une

le

traducteur
Il

mme

de \ Ystoire

ajoute parfois

et

de

la

Cronique.

nous l'avons dj

dit

au

PROLGOMNES.
texte de sa traduction

De

avertissemens.

utilit

recherches, et

ils

de

lit

au chapitre

Drogon Drogo
:

ajoute aussitt

anemis

Non

mes

quel se clamoit Riso

dans VVstoJ^e.

tout sol l'glize,

Le traducteur

se trove escript qui furent

cestui fu

ce

de nos

du troisime Livre
la mort de

anemis.

ses

ces

,....

un compre

sien

li-

corne se trove en autre

Mes puis fu tailli Rizo pice pice et


sien compaignon furent mort et furent
Mont-Algre de li Normant et de lo frre

ce

estoire.

ce

tuit

ce

pris

li

2.2.

dit-elle, ala

ce

l'objet actuel

mention de

la

l'apostrent

et

ce

pour

plusieurs sont

se trouvent tous

Vstoire

cette

des commentaires ou des

ces derniers

d'une grande

On

Ixxiij

de Drogo. Si l'on examine les chapitres 9 et i o


du premier Livre de la Cronique, on y trouve
ce

justement, et dans
toircj

la

narration

Drogon par
,

les

le

ce

termes annoncs par

de l'assassinat de

dtaille

traitor Riso

loquel

ce

nique , fu chief de lor malvaisti

ce

tailliez

ce

et

ce

terrrent; et

toutes les

membres

au derrain, avant
li

l'JP^s"-

dit la Crolui furent

il

l'une aprs l'autre,...

qu'il

morust, vif lo sou-

autre furent pendut, et nulle

autre pne non orent plus. Ainsi la Chronique


rpond au renvoi ajout l'Histoire par le trace

ducteur.

Au chapitre 36 du troisime Livre de YYstoire,


et

au sujet des entreprises du pape Lon IX contre

les
fc

Normands

il

est dit

chastel qui se clame

La

que
Cit,

le

pape

quar

ce

vint

l lui

un

vindrent

PROLGOMNES.

Ixxlv

encontre

Ystoire

li

Normant comment se
,

et l'on voit

du premier Livre de
de

Cronique,

la

se passa

La

la

encore

trove en autre

au chapitre

l'autre Histoire

c'est--dire

narration dtaille de ce qui

Cit, dans la Fouille, durant les

annes io53 et io54, entre

le

pape Lon IX

Normands, qui

sonnier, et les

le

pri-

comblrent de

respects et de prsens.

Au

du cinquime Livre de

chapitre sS

grande

toire, se trouve le rcit d'une


livre

en

Sicile

par Robert Viscart

tre les Sarrasins, prs

Johan.

ce

du

lieu

et

l'His-

bataille

Roger, con-

nomm

Chastel-

Li cayci (les chefs des Sarrasins), dit


issirent defors

accom-

<(

l'Histoire

paigniez de xv mille chevaliers et cent mille

pdons.

Le traducteur

liquel estoit

fait aussitt

observer

une Ystoire non met que li pagani fussent


senon xv mille, mes force que non fait men-

que

(c

pdon et li chrtien furent solement


Et au chapitre 1 4 du premier Livre
de la Cronique, on trouve le nombre des Arabie
et des Affricain, et moult Sjeillien, qui escc

tion de

li

vij cent.

(c

toient en universe .xv. mille

ce

de

ce

cent crestiens.

lo

duc entre cheval

hommes

et

ceux

et pi estoient .vij.

Ainsi, c'est encore la Cronique

qui rpond au renvoi

fait

dans Wstoire par

le

traducteur.
est dit au mme chapitre de Wstoire, que,
dans ce combat trs meurtrier,
fu une cose
Il

ce

ce

merveillouse et qui jamaiz

non

fu oie, car nul

PROLGOMNES.
de

chevalier ne de

li

pdon (chrestien) non

li

ne frut; mes de

fu occis

Ixxv

paen tant en fnrent

li

occis

que nul home non puet savoir

exagrations videntes,

ces

le

le

nombre.

judicieux tra-

ducteur oppose l'autorit de Vautre Istoire, qui


met que de li chrestien en furent alcun mort,

mes

c(

sol

(c

et

petit

de

et

met

mille;.... et

Sycillien

li

de Affrica ;

li

celle

mort

non furent
autresi de Arabe

Ystoire que

mes furent

et c'est,

semblables, ce qui se

furent

Sarrazin

lit

en termes absolument
au chapitre i4 prcit

du premier Livre de la Cronique.


Durant le sige de Bari qui se rendit au duc
Robert au mois d'avril 1 07 1 un jeune Grec sortit
secrtement de la ville, entra pendant la nuit
dans le camp des Normands, pntra dans la tente
du duc lana un dard contre lui ne l'atteignit
,

pas

et parvint se sauver. L' Ystoire oii le sige

de Bari
Livre

au long (chapitre 2^,


pas mention de cette curieuse

est racont assez

ne

fait

aventure, mais

le

traducteur a
la

raconte; que

et

que

(c

faire

ce

la

ce

dart fu tant lgier qu'il

nuit sgur

Page

que

soin d'avertir

duc se fist
ensuite une maison de pierres pour estre

que \ autre Ystoire

le

lo

le

jovne qui

non post

6 1 du texte imprim.

mena

lo

estre pris.

))

C'est en effet ce

Cronique rapporte textuellement au cha-

la

pitre Q.1 de son premier Livre; et

il

est vident

par cet exemple,

comme

cdent que quand

le traducteur de l'Histoire des

par ceux qui

le

pr-

PROLGOMNES.

Ixxvj

Normands indique une

autre ou Vautre Vstoire,

comme complment de

celle qu'il traduit, cette

autre Ystoire n'est rellement que

qui

la suit

Au

Cronique

la

dans notre manuscrit.

sujet

de ce

mme

sige de Bari, l'auteur de

V Ystoire, parlant fort au long des hauts

Robert Viscart dans


blie

un peu

les belles

actions

faits

de

Calabre, ou-

la Fouille et la

du comte Roger en

en avertit le lecteur; et est


(Livre V, chap. s8), que Vautre

Sicile; le traducteur

de noter,

ce

Ystoire met moult merveilloze victoire que

lo

dit-il

fist

conte Rogier, frre de lo duc, en Sycille,

avant que venist Bar

met noient,

mes

La Cronique

ceste Ystoire n'en

contient en effet

aux chapitres i8, 19 et 20, le rcit des grandes


victoires de Roger sur les Sarrasins, qui avoient
runi trente mille chevaliers et pdons sans

bre dans

les

environs de Cerrane

nique est encore

ici

et cette

nomCro-

Vautre Ystoire que cite notre

traducteur.

On

voit dj

par des

j^oints

que ces deux ouvrages


bien

remarquables

se lient

que leur

forme a t combine dans des rapports prvus


et rciproques

et cette unit

de combinaison

conduit ncessairement supposer


l'un et l'autre l'ouvrage

du mme

qu'ils

sont

crivain.

Si

Chronique
l'Histoire se tait sur
les raconte. Si dans un des deux ouvrages un fait
est prsent en termes quivoques on trouvera
certains dtails, la

dans

l'autre le

moYen de

lever toutes les incerti-

PROLGOMNES.

Ixxvij

tudes et ce qui est omis dans V Histoire se trouve


,

Il y eut entre le duc


comte Roger de vives dissentions soutenues par la violence des armes et de mutuelles

insr dans la Chronique.

Robert

et le

dprdations; VYstoire n'en parle pas, mais

Cronique

la

raconte fort au long (p. 281 ^85)

les

et le traducteur

expressment

ne

faute de nous en avertir

fait

Enfin,

(p. i59).

c'est lui

qui lve

d'anonyme qui couvre l'auteur


d la Chronique de Robert Viscart, au moyen de
cet autre avertissement qui se lit la fin du chapitre 4 du premier Livre de l'Histoire propos
entirement

le voile

d'une bataille livre par


ne 1066, laquelle fut

Normands

les

faite

en

qui escrist ceste Ystoire, quar (ajoute

cc

teur annotateur) cestui

que ces Normands vinrent; mais

(c

l'autre ystoire

en

))

comme

par

en Calabre, dans
et

le

fu lo

traduc-

temps

lo dira en

il

cette autre Ystoire

J iscart,

l'on trouve

racontes (chapitres ig, 20 et 21) les

batailles livres

et

moine

Cronique de Robert

effet

1068

de cestui

lo temj)s

c'est la

vers l'an-

que

cette

les

Normands, en

l'intervalle des

Chronique

Sicile et

annes io63

n'est

que VHistoria

Sicula de \ Anonjnius Vaticanus , publie par

Carusius et par Muratori

il

Cronique de Robert est du


VYstoire de

li

Normant;

et

en rsulte que cette

mme

auteur que

que \ Ystoire

et la

Cronique sont ainsi l'une et l'autre l'ouvrage de


l'vque Amat,

moine du Mont-Cassin.

Les commentaires

et les

annotations du tra-

PROLGOMNES,

kxviij

diicteur de VFstoir^e, tels qu'ils sont consigns

dans notre manuscrit, conduisent videmment


cette conclusion elle se trouve ainsi fonde sur
l'opinion d'un homme instruit et judicieux, qui
;

vcut une poque peu loigne de celle de l'auteur

des deux ouvrages qu'il a traduits et comments.

pu

par

l'autre,

parce qu'ils

sont rdigs d'aprs un systme qui

les a placs

Il

les illustrer l'un

dans une rciproque dpendance;

et qui, sans le

secours qu'ils se prtent mutuellement avec une


merveilleuse exactitude,

rendroit mutuelle-

les

ment incomplets. Enfin, quand

le

traducteur an-

nonce que V auteur dira dans l'autre } stoire ce


qu'il ne dit pas dans la premire il ne fait que
,

dclarer et reconnotre cette unit d'origine des

deux compositions, dj rvle par cette unit de


fidlement ralise
j)lan pour toutes les deux
,

dans leur rdaction primitive.


Toutefois
fournit

le

texte

mme

des deux ouvrages

en apparence du moins, deux objections

contre cette conclusion. Nous nous empressons

de

les

signaler pour les dtruire.

On lit

au second Livre de VYstoire (chap. 33,

pages 58 et 69 ci-aprs) la dli\Tance fortuite


de quelques jeunes seigneurs que Guaymar, prince

de Salerne, avoit

nomm

la

fait

Major-Torre.

Martin endormirent
,

rre

avec

enfermer dans un chteau

les

Ils

sduisirent le gelier

gardes avec de

la cla-

du subtillissime pperce pour mengier


la

char

noicelles qui les purgioient

et

PROLGOMNES.

estoit la mdicine. \A prison dli-

<(

])vre

te

vrs chevauchrent

de Matelone.

le

et s'en

Je croi

lit -

on de

lo chastel

suite

dans

Madalone, quar
Caserte et Magdalone, cornent ai-ge

en VYstoire de

dit

Longobart ,

li

drent en Ytalie avant que

li

liquel vin-

Normant. ]

Si

explication toit de l'auteur de VYstoire

cette

de

vont

texte, je croi qu'il veut dire

j estoit faite

Ixxix

Normant,

li

aussi

il faudroit que cet auteur et fait


une histoire des Lombards, et nous man-

querions absolument d'autorits pour attribuer

deux histoires au moine Amat; notre Ystoire


mme ne seroit plus son ouvrage, puisqu'elle ne

ces

pourroit plus appartenir qu' un crivain qui auroit aussi

compos une

histoire des

Lombards,

et les annales littraires

du moyen ge

buent Amat aucun

de ce genre. Mais toute

la difficult

crit

se rsoudroit

d'elle-mme

n'attri-

si

explication, relative Caserta et Maddaloni,

cette

deux

du royaume de Naples, n'toit qu'un de ces


nombreux commentaires ou claircissemens ajou-

villes

ts

au texte de la traduction franoise de VYstoire,

par

le

traducteur

lui-mme;

ce

commentaire

tant ainsi absolument tranger l'ouvrage et

personne d'Amat

moins
du monde nos conclusions prcdentes. Et en
effet, ce commentaire appartient au traducteur de
notre Ystoire; il a aussi mis en francois, comme
nous l'avons dit plus haut (page xxix), l'Histoire
des Loml)ards de Paul diacre. On lit au cha-

la

n'infirmeroit pas

le

PROLGOMNES,

xxx

23 du troisime Livre de

pitre

cette traduction

de Paul diacre (page 189, 2" colonne de notre


manuscrit), les dtails d'une grande inondation

dans

pays de Venise

le

dans

et

la

Ligurie;

elle

le 16 du mois de novembre (l'an 58g ) et


deux mois aprs un incendie dtruisit la plus
grande partie de la ville de Vrone. Et en celui
temps, dit aussitt notre texte manuscrit, fu
a faite Caserte en Terre de Labor, laquelle estoit
premrement clame Casa Erecta. Et autresi

arriva

ce

en

cellui

temps

fu faite

Mathelone, laquelle pre-

(c

mrement ( se clama ) Metadelione, ensi come


Azo vesque de Caserte lo dclare en sa Cro-

nica

deCalatine

<c

laquelle

mention des

fist

il

de

li

vesque de Caserte et

(i).

Vient ensuite immdiatement la

effets

de ce dluge l'gard du Tibre,


les murs de Rome, et dans
un dragon monstrueux suivi

qui passa par-dessus


ses

eaux on

d'un grand

mer en

vit

nombre de serpens,

suivant

le

dans

se jetant

cours du fleuve.

Tous

ces mi-

manu-

raculeux vnemens, raconts dans notre


scrit, se retrouvent,

(1)

mot pour mot, dans

Voici encore l'indication d'un

littraire

de

l'Italie

fait

Cajasso

ni Muratori

chronique. Cette note

le

inconnu dans

Azo, voque de Caserte, de 1288

composa une Chronique des vques de Caserte

ni Ughelli

tire

et

texte

l'histoire

1310,

de Calatine

ne mentionne Azo ni

de notre manuscrit

et

la

sa

due l'rudi-

tion de notre traducteur de Paul diacre en vulgal sermon , invitera

sans doute chercher dans les bibliothques de l'Europe, l'vque


et sa

chronique,

et les fera

peut-tre dcouvrir.

PROLGOMNES.
latin

de Paul diacre

(i)

Ixxx]

excepte toutefois

la

men-

tion de la fondation des villes de Caserta et de

Maddaloni dont Paul diacre ne cite pas mme les


noms, ni dans ce ^3^ chapitre du troisime Livre,
ni dans aucune autre partie de son histoire. Ce
qui est dit dans Wstoire de H Normant, de
Caserta et de Maddaloni, est donc, comme nous
l'avons annonc plus haut, une explication du
traducteur de cette Ystoire, lequel renvoie sa
traduction de Wstoire de li Longohart secont
,

Paul dyacone;

commentaire ne peut
contredire en aucune faon, ni l'poque d'Amat,
ni ses ouvrages ni les conclusions de nos recheret ce curieux

ches, qui lui attribuent juste titre cette Histoire

des Normands.

La deuxime
dans

ses

relle

apparences

mais

de

est tire

elle

la

Chronique

Viscart. Cette

pas plus

elle n'est

Cronique de Robert

que nous l'avons

ainsi

descend jusqu' Pierre d'Aragon, couronn

dit,

roi

objection est plus grave encore

de

Sicile

en 1282.

rut en ior)3, en

Comment Amat,

seroit-il aussi

qui

l'auteur?

La

mousolu-

tion de cette autre difficult se trouve dans

paragraphe qui

suit, relatif

au texte latin de

VHistoria Sicula de XAnonyinus Vaticanus,


blie par Carusius et Muratori.

(1)

Muratori

par.

p.

A^l

le

col. 2*

lib.

cap. 23.

^\x-

PROLGOMNES.

Ixxxj

IX.

On
tats

Du

texte latin

de la Chronique.
par

est assez naturellement port,

de

la

discussion qui prcde

graphe, considrer

le

les rsul-

prsent para-

Amat comme

l'auteur des

deux relations publies aujourd'hui en franois


pour que l'on prsume avec quelque confiance
que l'objection qui vient d'tre nonce sera pleinement dtruite par l'examen critique du texte
latin de la seconde de ces relations la Cronique
de Robert Viscart.
,

Ce

texte

publi par Carusius et Muratori

parle de Tancrde de Hauteville ds les premires


lignes, et de Pierre d'i\ragon dans les dernires.
S'il toit

l'ouvrage de la

n'auroit pas t
sicle, et

mme main

compos avant

la fin

ce texte

du treizime

ne pourroit pas avoir pour auteur

l'v-

que Amat, qui mourut la fin du onzime.


Mais en se rappelant la remarque faite par
Muratori [supr pages Ixx et Ixxj) au sujet de la
difformit des proportions de cette Chronique
relativement l'intervalle de temps qu'elle

on
compose de plusieurs

brasse et la marche ingale de la narration

prsumera

qu'elle a t

em,

parties rapproches et jointes ensemble par la


suite des annes, qui n'a pas

cet assemblage

et

permis de discerner

aucun intrt n'a

mme

incit

l'examiner. Notre travail en fournit pour la

premire

fois l'occasion la critique littraire, et

PROLGOMNES.
la

Ixxxiij

comparaison des manuscrits va clairer

men

cet exa-

d'une lumire certaine, et nous conduire

des rsultats trs dignes de confiance.

Des deux manuscrits du Vatican dont Carusius


se servit, et
le texte

Muratori aprs

du n 6206

lui, cet diteur

adopta

et releva les variantes fournies

4936. Ces deux premiers manuscrits diffrent dj essentiellement par leur tendue. L'un,
par

le

le n*'

n 6206, se termine par

le rcit

mmorables de Roger

tions

II

de

de quelques
Sicile

ac-

qui vient

faire roi, et d'acqurir Tripoli avec plu-

de se

sieurs autres possessions sur la cte de Barbarie;


et la date

de ces conqutes porte cette narration

jusqu' l'anne

lig.

Le second manuscrit,

le

et s'tend jusqu' Pierre

moyen d'une
de Muratori

n 49^6, va plus loin,

d'Aragon, en

12.82.,

addition qui remplit dans

colonnes entires

trois

D'autre part, ce

mme

paragraphe entier

immdiat du comte Roger

le

Simon,

relatif

le

texte

le

plus

(i).

manuscrit,

tendu des deux, a de moins que

premier un
successeur*

le

(2).

Cette addition qui se trouve dans le


scrit n

4936

(3)

et qui

au

porte

la

manu-

narration, du

rgne du roi Roger, encore vivant, jusqu' l'anne

282

est

donc d'aprs le manuscrit n 6:^06,


,

(1)

Tome VIII,

(2)

Ibidem, page 778

(3)

Idem, ibidem, Post mortem comitis Rogerii ,

pages 778 et 779.


,

col, 1,

Post hune Simon,

etc.

etc.

PROLGOMNES,

ixxxlv

ne se trouve pas, un morceau

elle

isole et

postrieurement ajout ce qui prcde.

ne

rattache en effet que trs maladroitement,

s'y

puisque, aprs

la relation

ques du comte Roger,

le

de

la

mort

et des

obs-

texte primitif mentiornie

court rgne de l'an de ses enflins,

le

Il

nomm

Simon; ensuite l'avnement de Roger II, ainsi


que les principaux faits de son rgne jusque vers
l'anne i i5o; et que l'addition reprend pour la
seconde fois ces vnemens la mort de Roger P^
en I loi. Il est donc permis de rejeter du texte
latin cette addition qui y fait une si fcheuse disparate; elle se trouve, il est vrai, dans les deux
manuscrits de Paris (i), comme dans le n 49^6

du Vatican
modernes;
et sur

la fin

le

mais

manuscrits de Paris sont

les

plus ancien des deux, d'une criture

un papier d'Italie, remonte tout au plus


du seizime sicle et dans notre antique
;

manuscrit franais, dans notre ancienne version

en vulgal sermon cette addition


,

est

compltement

le manuscrit du Vatican
donc pas une portion lgitime

inconnue, ainsi que dans


n^ 62.06

du

elle n'est

texte latin de la Cronique de Robert Viscart,

puisque notre translateur ne

(1)

l'a

pas traduite.

Ces deux manuscrits contiennent, avec la Cronica Roberti

Biscardi , deux autres ouvrages que

je n'ai

pas trouvs dans les

Scriptores de Muratori; ces deux ouvrages sont intituls


nica Triiim Tabernarum
fudijicato

ficala.

?.".

et

Cronica de

i.

Cro-

de cwitate Catanzarii , quomodo fuit


cit'itate

Salerni , qtiomodo fuit di~

PROLGOMNES.

Son Explicit qui


,

Ixxxv

certifie l'tat rel

du

texte

Chronique la lin du treizime sicle,


de
est en effet appos aprs le paragraphe oii est
rappele assez emphatiquement la prise de Tripoli
latin

la

de Barbarie par
posant

la

de hauts

le roi

Roger,

et oii l'auteur, d-

plume, n'ose clbrer tant de gloire

et

puisque toute l'loquence de Ci-

faits,

quoniam Ciceronis
eloquenticun insiifficientcm fuisse reputo. Ce mme
paragraphe latin forme les deux derniers chapitres
de la version franoise (page 3i3 ci-aprs).
cron ne pourroit y

suffire,

A la page prcdente de notre texte

page 3 1

12)

phrase qui commence par ces mots, Et lo

la

sanctissime conte

fils

fit

quant

proire Dieu etc.


,

du

texte latin

rili

proie orhatus ,

vit

il

que non avoit

rpond

ces

mots

Post, sanctissinius cornes vietc.,

i"^^

colonne, page yyy du

tome VIII de Muratori. Le texte s'tend jusqu' la


fin de la Chronique, et aux premiers mots de
l'addition rejete plus haut; mais ce texte n'est

encore qu'une addition illgitime

de Robert Viscart

car Muratori

l'a

la

Chronique

publi isol-

tome V de sa collection (i), d'aprs


un manuscrit o ce texte se trouve comme un
appendix et une continuation du dernier chapitre
de l'Histoire de Malaterra et comme une suite de
la vie du comte Roger, dont Malaterra ne relate
pas la mort. C'est donc encore ici une addition

ment, dans

le

(I) Page.

603.

PROLGOMNES.

Ixxxvj

rejeter, malgr son ancienne adjonction au


texte de la Chronique.

Ainsi trois fragmens de la fin de notre Chronique latine peuvent en tre dtachs trs lgalement; le dernier, et le plus tendu, manque dans
,

trois manuscrits et
le

second, qui est

dans

le

la

traduction Franoise

paragraphe

Simon ne se trouve pas dans


nuscrits du Vatican qui a t
,

comme
dont

le

relatif

au prince

celui des

deux ma-

suivi

par Carusius

tant le meilleur; enfin l'autre fragment,

second

est

autre manuscrit,

une portion,

comme

texte de Malaterra; et

il

tant

le

existe

dans un

complment du

s'y rattache

en

effet, ce

fragment tant relatif aux dernires annes du


comte Roger, mort en i loi, et Malaterra n'ayant
pouss sa relation que jusqu'en 1099.

En faisant attention que les remarques qui nous


ont rvl

l'illgitimit

de ces

trois

l'gard de la

fragmens

Chronique de Robert Viscart sont


dues au hasard et non l'examen prmdit de
ce texte, on pourroit supposer avec toute raison,
qu'un examen critique de ce genre nous mettroit

mme

de jDoursuivre avec

le

mme

succs l'ap-

mthode d'limination, dans


l'objet rellement utile de ramener le second ouvrage du moine Amat sa forme et ses limites
plication de cette

primitives.

Dans celles que lui laisse la suppression des trois


paragraphes prcits cet ouvrage s'tend encore
jusqu' l'anne 1099, c'est--dire six annes
,

PROLGOMNES.
aprs

la

Ixxxvj

mort de notre Amat. Mais

un moyen d'une

il

autorit irrfragable

nous reste

pour recon-

notre cette forme, ces limites primitives de la

Chronique,

mme

moyen

et ce

que

tel

consiste dans le titre

donne notre ancien manuscrit

le

franois; or, ce titre n'annonce qu'une relation

historique expressment relative Pvobert Viscart.

En tte du premier Livre

l'intitul dit

va parler du noble baron qui fut

nom

le

d'aucun des frres du

Robert Viscart;

et le

duc Ptobert

mentionn dans ce

sien.

Au

n'est

second Livre,

-fait

analogue

autre

nom que

celui

le secont (Livre)

l'intitul est

titre

aprs

le

encore tout-

galement exclusif de tout

et

qu'on

pre de ce

de Robert

Ci se comence

de V ainirahile duc Viscart

c'est

donc l'histoire ou la Chronique de ce Robert Viscart que ce second ouvrage d'Amat doit contenir.
Notre Chronique la contient en effet, et mme
au-del, mais l'tat de ce surplus de texte le

gnale encore positivement,

mentaire

Et en
,

mais
effet

comme

si-

non comme compl-

superflu.

au chapitre 9 du second Livre de


est raconte (page 3io) la

notre Chronique

;,

mort du duc Robert indique au 1 5 juillet io85


et au chapitre 10, qui suit immdiatement, la
relation est reprise cinq annes en arrire de
celle de cette mort, l'anne 1080, pour ne plus
parler que du comte Roger. Tout ceci est tranger, premirement au sujet de l'ouvrage annonc
sur le titre, et en mme temps l'ordre chrono,

PROLGOMNES.

Ixxxviij

immuablement, dans
Chronique comme dans l'Histoire, la marche de
lequel

logique,

rgle

la

la

narration.

La Chronique finissoit donc primitivement

avec

mort de Robert Viscart survenue en l'anne


io85; et comme celle d'Amat, son auteur, arriva

la

huit annes plus tard, en 1093, son ouvrage est


ainsi

ramen

sa rdaction et ses limites primi-

9 du second Livre
p. 3io de notre dition (i).

tives, finissant avec le chapitre

du manuscrit,
Si

et la

maintenant on examine

latin, qui

reprend

le

surplus

du

texte

narration l'anne 1080,

la

lorsque celle des vnemens est dj puise jus-

qu'en io85, on reconnotra que ce texte ne consiste

qu'en deux ou trois anecdotes isoles, rap-

portes sans aucun ordre de temps ni de lieu

qui sont tires fidlement de l'Histoire

mme

et

de

Mala terra.
Ainsi

le

chapitre 10, qui est

le

premier du

texte que nous appelons superflu, est relatif au

danger que courut le comte Roger d'tre pris


par les Sarrasins pendant le sige de Taormina
;

un abrg, mais dans les


1 5 du Livre HI
11 de la Chrodu chapitre 3o du mme

et cette historiette est

mmes termes, du texte du chapitre


de Malaterra. Le sujet du chapitre
nique est aussi

tir

Livre de Malaterra;

(1)

c'est la

trahison de Benci-

Notre texte franois sera d'un grand secours pour une meil-

leure rdaction

du

texte latin

qui laisse beaucoup dsirer.

PROLGOMNES.

Ixxxix

mine, qui commandoit Catane pour

mands

les

Nor-

aux Sarrasins. Enfin


du chapitre 1 2 de notre Chronique a t fait, pour le commencement, d'aprs
les chapitres i4 et 18 du IV^ Livre du mme auteur latin Malaterra et pour la fin qui est postrieure l'poque o ce mme crivain s'arrte
d'aprs le fragment dj dsign dans un autre
manuscrit comme tant le complment de ce mme
Malaterra. La comparaison du texte Franois des
chapitres 10, 11, is, i3et i4 du dernier Livre
de notre Chronique avec le texte latin des chapi,

le texte

et qui livra la ville

francois

de l'Histoire de Malaterra ci-dessus dsiet avec le fragment qui en est le compl-

pitres

gns

ment,

fera certainement

reconnotre ce texte

francois comme une traduction abrge en mauvais ordre et quelquefois errone, de ces mmes
,

textes latins.

du

donc trangre Amat; sa Chronique de Robert Viscart


finira ainsi avec la narration de la mort de ce
prince l'ancien titre latin doit donc tre restitu
Cette portion

texte francois est

cet ouvrage d'aprs

les

manuscrits de Paris

et

born toutefois ces mots Chronica Roberti


Biscardi; les mots etfratrum, ac Rogerii comitls
Mileti ayant t ajouts ce titre quand on eut
,

ajout aussi au texte de la Chronique les suites qui

sont trangres son sujet rel


trois

c'est--dire les

fragmens dj dsigns plus haut

absolument superflus.

comme

PROLGOMNES.

xc

Tel sera donc

de

la

par
de

le

li

le

texte primitif et authentique

Chronique de Robert Viscart, compose


moine Amat, auteur la fois et de VYstoire

Normanty

de

et

la

Cronique de Robert Vis-

cart, qui sont bien VYstoire et \ autre Ystoire

mentionnes

souvent cites par notre judi-

et si

cieux translateur franois, et que notre


scrit

nous a

heureusement conserves l'une

si

de l'autre, s'clairant

la suite

manu-

comme

et se

compltant

le

faire

deux

ouvrages traitant des deux parties du

mme

sujet,

rciproquement,

doivent

d'aprs un plan pralable dont l'unit rvle assez

un
.

seul auteur

X.

Du

pour

les

deux ouvrages.

Traducteur des deux ouvrages, de son


poque

et

de son

style.

sur un motif inadmissible


moine Atton le texte franois de
del Cronique, a t rfute au qua-

L'opinion qui

attribuoit au

VYstoire

et

trime paragraphe de ces Prolgomnes (pages Ixvj


et Ixvij

ce motif, ou plutt cette erreur part,

ne nous reste aucune raison de considrer


comme traducteur de ces deux ouvrages un criil

moyen ge

parle,

qu'on suppose

mme

vain dont l'histoire littraire du


il

est vrai

avec distinction

avoir t Franois, puisqu'il toit chapelain de


l'impratrice Agns,

duc d'Aquitaine

fille

du comte de

(i), et qui,

(1) Histoire Littraire

Poitiers,

enfin, est inscrit

de la France, VII, p. 110.

PROLGOMNES.
par Pierre diacre

(i)

parmi

les

xcj

hommes

illustres

du Mont-Cassin, pour ses lgantes traductions


en langue romane des nombreux ouvrages latins
Atto.... ea
du mdecin Constantin d'Afrique
:

qu

Constantinus de

diversis lingids transtulcrat,

romanam linguam

cothurnato sermone in

des-

cripsit.

Quelques

faits

d'une autorit toute puissante

prouvent, au contraire, que cette traduction est

absolument trangre au moine Atton


rissoit vers l'an

mentionne dans

effet,

qui flo-

loyo, poque de la mort d'Agns,

femme de l'empereur Henri


en

III.

Notre traducteur,

ses annotations, des faits

historiques postrieurs de deux sicles l'poque

d'Atton et ceci nous dispenseroit presque d'ajou;

ter

que

la constitution

grammaticale de l'idiome

francois de notre texte, le montre bien autrement

avanc

qu'il

de notre

ne pouvoit

au onzime

l'tre

sicle

re.

ne faut pas pousser bien loin l'examen de ce


texte pour y reconnotre combien il abonde en
Il

italicismes, et

nous qualifions par ce mot

d'un autre plus exact, non seulement


exclusivement
trangers en

italiens

d'origine

mme temps

toutes les poques


plusieiu'S espces

la

et

les

faute

mots

de forme,

langue franoise de

mais surtout

qui sont

les

les

mots

Muratori, VI, ool. 42.

de

lmens essentiel-

lement constituans du langage, c'est--dire

(1)

les

PROLGOMNES,

xcj

formes grammaticales;

men

et ces

formes, dans l'exa-

comparatif de deux idiomes, mritent un

tout autre intrt, sont d'une tout autre autorit

que des mots

mots

entires de

isols,

mme

ou

des familles

qui peuvent avoir t intro-

duites par l'usage souvent fortuit

du plus

insi-

gnifiant des individus de cette famille.

Le court

imprim

glossaire

la suite

de nos

deux anciens textes franois pages 3 1 5 3 1 8


abonde en mots de la langue italienne dont on
,

mme

n'a pas

modifi

les

dsinences ape, abeille


:

bestiame, hin\\ conoscentico , connoisseur

<^e/^

fette, ngligence; diacono, diacre ;Jlacco lie , flam-

beau;

lo

fredc,

le froid;

grate , claie en osier;

nanco^ moins; noce, noix et noyer pignotte {pi]

gnatta), pot de terre; pollistre, poulains et pouliches

principe, prince; tidue, tous les jours,

sont des mots tout italiens.


tir des

Un

murs supposes de

proverbe

l'aspic

est

italien,

employ

dans notre ancien texte, page 29; et ce proverbe existe encore rsum en ces mots '.far corne

V aspido,

les oreilles

comme

c'est--dire

fermer

de peur d'our. Les locutions

tant....

faire

l'aspic

que; de, pour par, de Eutrope composte, par Eutrope compose; de avec
le sens du de latin livide de li Loigobart, livre sur

quant, pour

tant....

les

Lombards

que^ pour

comme

des Latins; que, pour afin que;


aussi;

quant

puisque,

qu'il

trovoit,

parce que, ciim


si,

pour

ainsi,

tant qu'il trouvoit

poiu" aprs que, et bien d'autres locu-

PROLGOMNES.

xcii]

non moins identiques a^/ec les lois qui ont


rgl ou racception ou l'arrangement des mots
de l'italien donnent notre texte francois une
tions

physionomie bien caractrise, qui annonce

mme

gine

de ce texte

de l'ancien francois

De

c'est

l'ori-

le dire,

d'Italie.

hommes

trs savans

on peut

si

tels

que Falconet

Lebeuf les auteurs de l'Histoire littraire


Legrand d'Aussy aprs eux , ont dj dit

l'abb
et

comment

les

Normands

l'idiome vulgaire

introduisirent en Italie

du nord de

France,

la

et

en

accrditrent l'usage par leurs victoires (i). L'Ita-

Tiraboschi ne contredit

lien

tions

(2.)

pas leurs asser-

ces crivains citent des versions fran-

onzime de l're
chrtienne jusqu' l'invention de l'imprimerie;
oises de divers sicles

depuis

et celui des textes francois

dont

particulirement, et qui doit


l'objet actuel

le

le

ils

parlent plus

plus intresser

de nos recherches,

c'est le

Trsor

de Brunetto Latini, Florentin, qui vint chercher

un refuge ncessaire contre les triomphes


sanguinaires du parti politique qu'il avoit com Paris

battu, et y composa, aprs l'anne 1260, son

immense Trsor encyclopdique en langue franoise. Et se aucuns, dit cet crivain, demandoit
(1)

Falconet, Acacl. des Belles-Lettres , VII, Hist., 292.

Lebeuf, idem,
Discours.
(2)

1783,

XVII, 709.

Hist.

Lift.,

VII,

Ai>ertiss.

Legrand d'Aussy, Notices des Manuscrits

Sloria dclla Lett.


in-4".

ilaliana

et

V, 268.

IV, 303; V, 407. Ronia

PROLGOMNES.

xciv

pourcoi chius livres est escris en roumanch

lonc

ce

Ytalijen, je diroie

le

patois de

se-

Franche puis ke nous sommes


que ch'est pour deus raisons
,

ce

que nous sommes en Franche l'autre


pour chou que la parleure est plus dlitable, et

ce

plus

ce

l'une

kemune

mme

la

tous langages. (Ms.

fr.,

n yo68.)

poque, Martin de Canale, Vnitien,

en franois une Chronique de Vepar ce que lengue franceise cort parmi lo

crivoit aussi

nise

ce

ce

monde,

ce

nulle autre (i). Tel toit alors

treizime sicle

l'effet

mands du onzime,

influence dont l'origine est

un

temporain, Guillaume de
attentifs

adopter, dans

le

pour

de l'influence des Nor-

constate et certifie par

les soins

que
l'Italie, au

et est la plus dlitable lire et or

historien leur con-

la Fouille,

qui rappelle

de ces seigneurs pour

pays subjugu, leurs

faire

murs

et

leur langue, afin de ne faire des vainqueurs et des

vaincus qu'une seule nation


Moribus

et

lingua , quoscumque venire videbant.

Informant propria

et le docte
les

gens

efficiatur ut

una

(2)

Ptrarque ajoute que avec leur langue,


,

Normands portrent encore en

Italie la

posie

franoise et l'usage de la rime (3). L'avnement

des premiers princes d'Anjou au trne de Naples,

(1)

Traboschi, IV, 308.

(2)

De Normannis,

(3) Prface

de

lib. I.

Muralori, V, 255, D,

ses Lettres familires.

PROLGOMNES.

xcv

en 1266, ne nuisit certainement pas au crdit

dont

la

langue franoise jouissoit alors en

depuis plus de deux cents ans

encore a

stoit

de

la fin

Italie

ce crdit subsi-

du treizime

sicle, et l'usage

langue franoise toit frquent parmi

la

crivains italiens (i),

quand

les

fut faite la traduc-

tion franoise des ouvrages qui

composent notre

beau volume manuscrit.

Pour
et

mmes

les

raisons que Brunetto Latini

Martin de Canale, qui crivirent en franois

parce que cette parleure toit plus dlitable


lire et oir,

notre translateur emploie aussi la

mme

langue

litte ainsi

que

parce que son seigneur s'en dses

amis

(2). C'est le

pour les trois traducteurs


tmoignage en faveur du

mme

(3)

mme

motif

qui rendent ainsi

mme

fait et

pour

la

poque; car Brunetto vcut jusqu'en 1295,


temps -l

et notre translateur crivoit vers ces

mme.
Nous

(1)

Essi

tirons

du

texte de

{gli prosatori italiani

a!

ouvrages

ses

les

quali piacque di scrwcre in

lingua francesc) non furon pochi , c non pochi sono

monuinenti

chc ancora ce ne rimangono, bench niun di essi sia mai stato, pcr

quanto

io

sappia, dato alla luce. Tiraboschi

tom. IV,

lib.

m,

pag. 307.
(2)

Supr,

(3)

Brunetto Latini traduit textuellement ses Extraits, qu'il prend

dans

les

p. V.

auteurs latins.

nique en latin
textes connus.

Martin avoit d'abord compos sa Chro-

notre translateur n'est aussi qu'un traducteur de

PROLGOMNES.

xcvj

preuves de cette opinion, faute de toute autre

donne sur son

nom

son origine.

et sur

Paul diacre raconte

la

mort d'Athaulphe,

des Goths, qui fut assassin par

les siens

roi

Bar-

celonne deinde apiid Barcinonamfraude suoruin


:

occisus est (i); et ce traducteur ajoute aussitt:

laquelle (Barcelonne) est en Catholoijigne (2). Or,

recherches de Baluze sur l'poque o

les

che d'Espagne porta

le

nom

apprennent que l'usage de


n'est pas antrieur

Mar-

la

de Catalogne nous
cette

dnomination

au rgne d'Alphonse

d'Aragon, depuis 1162 jusqu' 11 96

(3)

II, roi
:

notre

traducteur vint donc aprs la plus ancienne de

deux poques.

ces

Il

explique, au chap. 29 du second Livre de

VYstoire {inf. p. 55), que la cit de Sjponte


maintenant est clame Manfrdone. Or, Manfr-

donia fut fonde non loin des ruines de l'antique


,

Siponte par Mainfroi


,

en l'anne

uSo

postrieur cette

fils

naturel de Frdric

II,

notre traducteur est donc aussi


mme anne.

Enfin Azo auteur d'une Chronique des vques


,

de Caserta

et

de Calatine

traducteur dans

est cit

par ce

mme

un passage textuellement rap-

port au septime paragraphe de nos Prolgo-

mnes,

et cet

Azo y

est

nomm

(2)

Muratori I, 1, p. 92, A.
Manuscrit, p. 124, la fin de

(3)

Marca Hispanica , prfatio , G9.

(1)

la

avec sa qualit

deuxime colonne.

PROLGOMNES.
d'vque de Caserte

or,

sige qu'en 1288 (i)

xcvij

Azo ne

ce

prouve donc en-

cette date

nomm

fut

core que notre traducteur crivit

aprs cette

dernire anne.
Toutefois, ce

plus rcent de tous

fait est le

ceux, en assez grand nombre, qui sont mentionns dans

aux textes
franois

additions faites par le traducteur

les
,

dj trs tendus

et qui

manuscrit

(2)

qu'il

et cette circonstance historique

d'accord pour l'ordre des temps avec

du volume

tres palograpliques

lement

a mis en

sont runis dans notre beau

les

carac-

concourt ga-

du tradu treizime

fixer l'poque des traductions,

ducteur et du manuscrit,

la fin

ou aux premires annes du quatorzime.


Il nous a t d'ailleurs
impossible de dcouvrir aucune notion certaine sur le nom et la personne de ce judicieux crivain. Il sembloit, toutefois, que l'absence de donnes positives sur tout
sicle

notamment sur l'poque pr-

ce qui le concerne,
cise

il

a vcu, devoit cesser par

l'effet

dsignation

du prince pour lequel

(1)

Ughell, Ilalia sacra,

(2)

Nous n'hsitons pas

celles

de retirer de

qu'il parot possible, ds l'abord,


la

de

le

traducteur

VI, 486.

attribuer

au

mme

traducteur la ver-

prohme
quand le tra-

sion des cinq ouvrages que ce manuscrit renferme; le


insr page v ci-dessus en avertit suffisamment

ducteur de VYstoirc de

VYstoire de

li

li

Normant renvoie

Longobarl , qui

fait

peut rester aucun doute ce sujet.

partie

et

sa traduction

du mme volume,

il

de
ne

PROLGOMNES,

xcviij

longue entreprise

se livre sa

la

il

ddie, en

comte de Militre, qui la


lui a fait faire (i). Mais nous avouons galement
avoir cherch vainement, et le lieu, et le comt,
et le comte de Militre. Nous n'avons tir d'autre
fruit de nos attentives perquisitions , sur ce point
important de notre travail qu'une conviction
c'est que le prince, pour qui savoir lire et eneffet

son seigneur

le

tendre la langue franoise

et

s'en dlitter fut

un mrite proclam par le traducteur (Prohme,


page v), n'toit pas un prince franois ni habitant
de

la

France. Et quant au lieu de Militre, qui

donne
revtu
ville

le
,

du comt dont

titre

ce prince toit

nous n'y pouvons reconnotre que

de Mileto dans

la

Calabre ultrieure

la

nom-

me indiffremment Miletum, Mileto ou Melito


par

les

gographes

et Mlit

dans notre Cronique


nales de nos princes

ger

1^^ ft difier

lieu clbre

normands en

dans
Italie

il

sa spulture

et fut

en

effet

inhum

et

an-

o Ro-

(2)

choisit

o les
couronns
(4)

princes de Sicile toient baptiss et

comme dans

les

une magnifique cathdrale

clbra son mariage (3)

dans laquelle
,

dans notre Ystoire

la ville sainte et la capitale

tho-

cratique de leurs possessions dans ces contres.

(1)

Supr, pages

iv et v.

(2) Itinerario dlie

due Sicilie ,

(3)

Cronique

(4)

Ibidem, p. 312.

p.

p.

203. Napoli

281 ci-aprs.

Itinerario, ibidem.

1827, in-8.

PROLGOMNES.

que Roger P*
avant de s'tablir en

C'est Mileto
bituelle

fit

xcv

sa rsidence ha-

pour
mots

Sicile, et c'est

que notre Chronique le dsigne par ces


comte Rogier de Mlit, titre qui, par le laps
de temps, et transport dans un idiome tranger
cela

le

la contre, fut trs vraisemblablement altr et


effort en celui de comte de Militre.
Le nom du premier Roger rpandit sur ce titre

chang sans

pour prvenir sa dsutude il


dut tre conserv par les descendans du comte
qui s'affublrent profusion de titres pompeux
multiplis en proportion de leur nombre et de la
grande fcondit de leur ligne. A l'ge de quatre
ans Roger II toit qualifi de comte de Sicile et
duc de Calabre, et c'est encore lui qu'appartient sans nul doute, le titre de comte de Melito,
Mlit Mileto ou Militre Rogerius cornes Mileti^
qui se lit, au titre latin de la Chronique , dans
deux manuscrits de Paris Chronica Roberti Bisassez d'illustration

ac Rogerii comitis Mileti

cardi, et fratrum,
car

il

s'agit

dans ce

du nombre des
de ce Roger

titre

frres de

II, et

de

Robert Viscart

lui seul

que

dans toute l'tendue de texte que


triple intitul, parle

mentionn

la

la

lui

et c'est

suppose ce

mort de Robert et de tous


II

ses frres.

reurent

de duc de Fouille, prince de Capoue, duc

de Naples; on ne connot pas

dont

Chronique,

expressment, aprs avoir

Trois des enfans mles de ce Roger


les titres

d'un Roger qui n'est pas

les autres

les qualifications

furent revtus, mais celle de comte

PROLGOMNES,

de Melito, Mileto ou Militre, dut tre conserve


dans la famille royale de Sicile, qui possda en
nime temps

et la Sicile et la Calabre. Enfin, les

premiers comtes d'Anjou, matres de ces


possessions
subsistant

mmes

y trouvrent peut-tre encore ce titre


ou furent dans la ncessit de le r-

pour quelqu'un des princes de leur nombreuse descendance, auxquels on n'conomisa pas
tablir

ion plus les qualifications ni les fiefs napolitains

ou siciliens. On peut donc conjecturer, avec une


grande vraisemblance, que ce comte de Mileto ou
Militre, auquel notre traducteur ddia son ou-

vrage fut un des


,

fils

de Charles

II

roi de Naples,

^46 laissa en mourant en 1 3og dix


composant la troisime gnration
des princes napolitains de la maison d'Anjou.
Quelques documens encore inconnus pourront
un jour peut-tre, par de plus sres donnes, conqui n en
,

enfans mles

firmer ou rectifier ces diverses conjectures sur

nom du

franoise des deux ouvrages

le

seigneur pour qui fut faite notre version

du moine Amat.

XL De VEdition des

deux ouvrages franois.

Quoique

au
recherches qui prcdent

fort tendues

gr de nos lecteurs

les

et trop peut-tre

ce paragraphe ne sont cependant pas les seules

dont notre prcieux manuscrit pourroit fournir


d'utiles sujets nous aurons ailleurs l'occasion de
;

les

reprendre.

11

ne nous reste qu' dire quelques

PROLGOMNES.

<]

mots sur l'dition des textes publis aujourd'hui


pour la premire fois. Cette dernire circonstance
nous a impos tous

les

devoirs d'diteur primitif,

de reproduire une copie


du texte du manuscrit. On la trouvera
dans notre imprim il n'y a rien de moins , et il
c'est--dire l'obligation

trs fidle

n'y a de plus que la ponctuation et les accens indispensables, ce qui est encore pour

un

diteur

prilleux devoir

rsultat de

le

premier

nous soumettons

le

nos efforts l'indulgence des savans.

D'aprs leurs conseils, et leur exemple, nous

avons scrupuleusement respect l'orthographe du


texte manuscrit

les plus maltraits

mme pour
,

par

et c'est

les

noms propres

l'effet

de ce scru-

pule qu'on devra expliquer les manires diffrentes dont

mme mot ou

le

trouvera parfois crit dans


ce volume.

Le

les

copiste avoit

le

mme nom

se

anciens textes de

commis

plusieurs

erreurs dans ce long travail, soit des omissions,


soit des rptitions

phrase
le

elles

pouvoient embarrasser quelquefois

sens du discours.

lecteur,

de mots ou de portions de

Nous en avons prvenu

en plaant entre deux crochets

ptitions oiseuses, et entre

le

[] les r-

deux parenthses

() le

nombre de mots ajouts pour l'intelligence du texte; les mmes parenthses signalent
trs petit

comme

aussi

ques

noms

pour

additions

qu'il

quelques dates et quel-

nous a paru ncessaire

l'exacte dtermination

principaux.

d'insrei'

de l'ordre des

faits

PROLGOMNES.

cij

nous a paru galement

11

distinguer ce qui, dans nos textes

personnel au traducteur franois.

Il

gard du texte latin

qui ne seroit

propre

est

en a

abrge son gr

tel

avec une indpendance

chapitre dont

qu'un sommaire

explications,

est vrai,

il

tend aussi

tel

autre par des

gnralement

utiles

chapitre entier (le i6^ du premier Livre de


toire) est

mme
du

il

ne donne

il

l'claircissement des faits de cette Histoire

extensions

et

agi,

de saison dans notre temps

j^as

il

de faire

essentiel

un

Ws~

exclusivement son ouvrage. Ces

du moins

texte original,

les

plus

considrables, nous les avons aussi distingues

par des crochets,

ment quelques unes de


t rellement utiles

de l'ouvrage

et

haut, com-

et l'on a vu, plus

nous ont

ces annotations

pour

l'histoire

du manuscrit,

de l'auteur qui nous occupent.

Peut-tre en reste-t-il encore d'importantes qu'il

de notre devoir de faire galement remar-

toit

quer

il

en est surtout une sur laquelle nous avons

plus particulirement hsit

port plus haut


sujet
dit-il,

aprs

de

la

le

la voici.

On

a rap-

sentiment de notre auteur au

cour pontificale o

puiz que faillirent


il

li

l'onor dfailli

Thodesques.

Bientt

parle de la cour impriale de manire

faire croire qu'il

ne

fut pas plus

charm de

la

gnrosit de ces Thodesques qu'il ne paroissoit


l'tre

de l'onor de

Rome

reor de Alemaingne,

dit-il

En

en

la

cort de l'emp-

effet, est

costumance

que qui donc parole, parole rechoit.

l^es habi-

PROLGOMNES.

clij

Capoue envoyrent l'archevque de cette


demander du secours l'empereur contre le

tans de
ville

prince Richard

qui

les assigeoit

que noient

nulle choze

non donna,

ne.

Non
fist

mais por ce

nulle choze lui fut don-

porta deniers pour paier

chevaliers, et

non

porta, noient en raporta, et que

non

doms

fist

li

solde

li

lo empreor, et ensi

nulle choze vers l'empreor

et s'en torna

(i). Ce jugement remarquable et singulier est-il du fait de l'auteur ou bien du traducteur? L'opinion qu'il rvle date-t-elle du onzime

arrire

ou du treizime

sicle? Je l'ignore;

mais

certainement fort curieuse, n'importe


l'auteur, et elle n'exige

la

elle est

date ou

aucun commentaire.

Nous nous en sommes aussi abstenu compltement l'gard de nos anciens textes; et puisque la
forme et les bornes de notre publication nous ont
impos cette rserve le lecteur n'en devra rien
,

infrer de dfavorable envers ces textes. Ils four-

niroient, au contraire,

notes d'un intrt rel

une ample matire des


pour l'histoire des lieux,

des opinions, des arts et des personnages

On y supplera sans doute


nous sera peut-tre permis de runir ces mmes

temps.
il

du

et plus tard

textes franois en regard des textes latins qui

nous restent,

et

de

les

accompagner des notes,

des claircissemens et des pices indites qu'un


])remier travail nous a dj

(I)

Page 125 ci-aprs.

donn

l'occasion de

PROLGOMNES.

clv

runir.

\a

Appendix qui termine

volume en

ce

contient une partie.

XI.

De VAppendix.

Nous aurons peu de chose

dire sur cette der-

nire section de notre ouvrage; elle ne parotra,

nous osons

Le

l'esprer, ni longue ni oiseuse.

Glossaire est trs born

les

lexiques gn-

raux de l'ancienne langue Franoise sont assez

r-

pandus pour qu'il ne soit pas ncessaire d'en


rimprimer une partie avec chaque texte du
moyen ge qui est mis au jour; nous nous sommes
,

dtermin selon ce sentiment assez gnralement


adopt.

Le fragment

latin

publi sous

le

II

de

\ Appendix, intressera comme tant indit. Quoi-

que

fort court et

veau,

il

sur des

ne contenant rien de bien nou-

trouve cependant quelques opinions

s'y
faits

importans qui ont t diversement

prsents par les divers historiens des princes

normands;

c'est

pour

ces motifs aussi

que nous

l'avons publi.

et

Les deux chartes dates de 1098 et i io3 (n III


IV) ne se trouvent dans aucun des nombreux

ouvrages nationaux ou trangers que


ts

et

cependant

l'Italie

j'ai

consul-

a produit de vastes col-

lections de pices relatives son histoire. Je les

donne comme
tat naturel

indites, et ce titre, dans leur

avec tous leurs mrites et tous leurs

PROLGOMNES.
tfaiits.

Le

de

latin

la

cv

charte de 10^3 est parti-

culirement, et la fois, barbare par les mots et


incorrect par les phrases; je n'ai pas cru devoir,

par des rectifications quelconques,

faire les au-

teurs de cette charte plus savans et meilleurs hu-

manistes que ne l'annonce leur ouvrage


voit

comme eux

ressembler leur

qui de-

sicle. Je n'ai

jamais approuv

le

vieux textes, et

m'a toujours sembl qu'en cela

on

vicioit plaisir les sources

de

La

io3

ciens idiomes.
la

il

rhabillage grammatical des

charte de

l'histoire des an-

est curieuse

par

topographie trs minutieuse qu'elle donne des

environs de Sciacca

l'antique

Therm

Selinun-

ti , en Sicile, par les dnominations arabes qui

y abondent, et par quelques traditions qui s'y


sont conserves. La Bibliothque Royale possde

deux copies anciennes de

cette charte; leur

com-

paraison a fourni un assez grand


riantes

je les ai releves

ne m'a pas port

nombre de vamais leur minime intrt

les insrer ici.

Le travail indit de Ducange sur les familles


normandes avoit plus de droit notre attention.
Il

est parfaitement sa place

mme

C'est la gnalogie

dans notre volume.

des hros dont nos

vieux textes franois rappellent


n'ai pas besoin

les

exploits. Je

de dire combien d'autorit

de Ducange donne un pareil travail

nombre de

le

nom

le petit

que ces vieux textes,


qui furent inconnus Ducange, nous ont fourni,
tmoigne galement pour la millime fois, et de
rectifications

PROLGOMNES,

cvj

la science

de cet

profonde

et

de

tenace perspicacit

la

pas publi son ma-

illustre critique. Je n'ai

me

born aux gnrations mentionnes dans nos deux anciennes histoires M. Leroux de Lincy avoit fait une copie
de ce manuscrit, qui est surcharg d'additions et
nuscrit en entier, je

suis

de renvois; ce texte exige une grande attention de


la part de ceux qui l'tudient; je le publie d'aprs
la

copie de M. Leroux de Lincy, soigneusement

confre avec l'autographe de Ducange. Des notes

renferment mes observations;

celles

qui ne sont

pas signes appartiennent Ducange.

Les claircissemens que j'ai runis sous le


n YI page 36 y sont en petit nombre. J'ai dj
,

dit les motifs

de

ma rserve. Un

glossaire des lieux

et des

personnes auroit t trs

pos

un

amen

assez grand

nombre

d'utiles notions

motifs dj assigns

il

est

com-

d'articles auroient

de gographie compare

ou de gnalogie historique
les

utile

me

mais en ce point

serviront encore d'ex-

cuses.

Je n'ose cependant pas en adresser aux lecteurs


instruits,

ront dans

pour

les

mon

imperfections qu'ils remarque-

ouvrage, car

mon

devoir toit,

sans nul doute, de n'y en laisser subsister aucune;


ce devoir, j'en ai fait le but de

convaincu que

mon

ne

me

de mes obligations envers


matres de

la

efforts, bien

entier dsintressement dans

cette grave entreprise,

les

mes

science,

dispensoit d'aucune

le

public et envers

parmi lesquels

je dois

PROLGOMNES.
trouver des juges.
tout ce que

j'ai

Que

cvij

dirai-je donc?.... J'ai fait

pu pour l'honneur de

la science,

de l'ouvrage, de l'auteur, et de l'diteur.


C. F.

la Bibliothque

du Roi, ce 26 mai 1835.

LYSTOIRE

DE

LI

NORMANT,

Laquelle compila un moine de mont de cassin,


ET la manda a lo abb dsidere
de mont de cassym.

PROHEME DE LO STORIOGRAPHE.
A LO

MOLT RVRENT ET SAINT MESSIRE DSIDERE,


SERVE DE LI SERVICIAL TOE.

Je

voi en dui, c'est en Richart et en Robert, princes

de Normendie

est

complie

la

parole que Dieu dist

Cyre, roi de Persie A lo christ mien Cjre ,


lo roy mien Cjre; quar en moult d'escripture
:

et

li

prestre se clament Christe, pource

de crsme;
(f

Et adont

dist

li

c'est

rois

que sont onte

Dieu par Ysaie, prophte,

A lo roy mien Cyre, loquel je ai prise la main droite,

ce que devant la face soe soient subjecte la gent, et

li

roy tornent Fespaule devant la soe face ; je irai devant


lui, et lo plus gloriouz de la terre humilierai, et combatrai-je contre la porte (de) rame, et romprai les chaines

de fer ; devant lui ovrerai les portes et nulle non l'en


sera cloze devant . Et pour ce que je voi , lo Pre

mien. Abb moult bnigne,

ceste parole et toutes

autres qui la sequte estre aempliez en ces


cipes, et

pour ce

ai-je

mise

ma

volente et

Et

croi

que non

a escrivre l'ystoire lor.

.ij.

mon

princorage

dirai-je tant

PROHME.

solement lo

fait

de

11

home, mes

ce que fu concclut

par dispensation de Dieu que fust fait par li home. Et


pense que je me prendrai alli menachi de la parole

Non

un moine
escrive les batailles de li seculer. Mes moi pensant,
ceste choze me recorda que Paul djacone et moine
de alcun

liquel

diront

de cest monastier dont je

Longohart, cornent
lie

et fut

trine.

Et

home
autresi

il

sui

escrist

vindrent et

cler de vie

me

covient h

li

fait

de

li

demorrent en Yta-

de science et de doc-

recorda que ces grans homes

sont tant libral et dvot nostre monastier, et por


la mrite que par aucun de lo monastier le fait lor
par perptuel mmoire soit escrit. Et toutes foiz je
non sui si hardi que je tochasse d'escrire se prem-

rement

la

vostre volent

non

oisse, et seusse

vouz; et que je oi et sace qu'il

non

licence et bndiction vostre

et

s'il

plaist

te desplaist.

o tout

l'aide

la

de

la

grce de Dieu ai-je comenci secont ce que je avoie

en cuer; et li fait de
de mmoire, ai-je en

Et

ce

que non

li

Normant, liquel sont digne


volume de livre distincte.

viij

soit fatigue

de chercier ceuz qui

chascun vo,
en toute ceste choze
plus voille estre vostre jugement, Pre, que de mon
pour clamer la gi^ace de
escriptor. Et pert moi
volissent alcune chose

lume

ai-je

lire

de l'ystoire

not o cert capitule

Dieu, sans laquelle nulle parfaite opration non puet


estre faite , tout avant ferai alcuns vers pour clamer
l'aide

null ne faudra de ce qu'il


prierie juste
rit

home que
bon cuer et de

de sa main destre. Et sache tout

quar ensi

le

proie de

lo dist Jshucrist qui est

Ce que vouz dproiers en oration

vouz sera donn sans faille.


[ Et adont dist cestui bon moine

v-

croiez qu'il

INVOCATION.

INVOCATION.
Dieu pre ternel
avec

li

concordable avec lo

Fill et

Saint-Esperit, et retient vnrable qualit de

sige, de splendor et de
sez la pense des

somme

lionor de dit; tu

homes, tu commandes

de geter l'eaue, et

la terre stable

fontaine

la

de faire herbe

florie;

et toi obist lo solloill, et la soror de lo sol, c'est la

lune, laquelle secont lo dit de

pource qu'elle

lo sol

li

pocte est soror de

enlumine de

est

lo sol.

toi

obist la grandesce de lo ciel, et toutes les chozes qui

sont sur teiTc , et toutes


l'air, et

chozes qui volent par

les

que
li

tuit

li

temporal

t'

obissent.

home

que li home taillent

labor ;

li

et l'yver se

sminent

coment

main

ta

li

l'est

regaixe nostre opration

autompne fait lo moust,

la

et

Tu

moult mal dont doions

sur tant grant poiz


terre

pour

Quar,

comme

se dit

li

aspre

fait

de

en enfer. La toe main

fort; adont je abatut en

demande

toi

en l'Evangile

pchi , m'ont desrob et lev

que faisons choze dont

aler

fai estre

lo pchi a

monde

pitouz et saint

soions amez, et aions mrite dont par


li

fait

commande

labor, et ensi fait lo

governe.

lo

est manifeste

La premrevaire

dont s'engendre toute chose

flor

Et

toutes les chozes qui natent en l'aigu.

autresi obist toi infer, et toute

la

souveraine vertu.
li

larron

bone grce

ferute, dbilitant la vertu sensitive.

c'est lo

et

an orne

Adont tu me por-

tez l'estable, c'est la m.rite de sainte clize, et aies

cure de moi que

non muire,

et

me

concde

li

don

INVOCATION,

que
fai

je te requier, et fai

que

et governes

que

je die choze vrale; et

choze juste; quar tu, Roy, conservez

e escrive

rajson de H royalme, et destrul

la

superbe et hausce

li

liumile

quar sanz

toi nulle

li

choz

est digne, nulle cose est bnigne en cest monde. Et

adont meintenant que


faire ce

que

je ai

benedicere, et

est lo

temps ce que

commenci,

me

fai

te pri

que tu

je puisse

me

doies

dire cose dont la grce toe

sempre remaingne avec moi. Amen.


Ci finissent
Tilt

comment

li

li

vers de la Invocation

Capitule de

lo

premier Livre.

Ef. i.

CAPITULE

LI

DE LO PREMIER LIVRE.

Cap.

De

I.

lo

de

sige

Coment

s'espartirent par lo

traitoient la gent del paiz

Cap.

m.

Coment

et la vainchi-, et

mande
Cap.

il

monde,

et

cornent

aloient.

conte Guillame ala en Engleterre,

lo

coment vainchi

del grant roy de

li

la

grant multitude qui fu

Danoiz au roy d'Engleterre.

Coment apparut

IIII.

Normant

li

Normant.

lienent, et porquoi se clment

Cap. il

laquel

terre

la

l'estoille

comte.

Cap. V. Coment par lo consentement de

li

meillor

manda

Robert Crespin en Espaingne o exercite de diverse gent,


et

coment

il

veinchi.

Cap. VI. Coment fut prise la

cit

de Barbastie

et

done

en garde Robert Crespin.


Cap.

vil Coment

li

Chrestien perdirent la cit et fu-

rent vain chut.

Coment Robert

Cap. VIII.
Costentinople

et l fu

ala en Ytalie, et puiz ala en

mort.

Cap. VIIII. Coment Uerselle vint en Costentinople.


Cap. X. Coment par

de son pre,

c'est sa

lo conseill

mre,

fist

de l'emprepv

monache,

la moillier

et se sa moillier

mist en prison Urselle.

Cap.

XL

Thurchie

et

Coment
son

filz, et

Cap. XII. Cornent

monnoie.

lo

impreor dona

la fille

del roy de

fu dlivr avec Orselle.

fu pris

H enipreor

et

rachat de grant

CAPITULE

LI

Cap. XIII. Cornent, par


pre crev

li

les oilles

comandement de Csaire,

le

par laquel cose

il

fu

fu mort.

Cap. XIIII. Cornent leva la moillier de l'empreor par


force, de prison.

Cap.

li

XV. Cornent

Ursel fu don en prison de

Turche

Grex.

Cap. XVI. [De la dfeusion que


criptor,

monache

cestui

fist

que paroit que non ordena bien

li

es-

ceste ystoire. ]

Cap. XVII. Cornent Salerne fu dlivre de

par

li

li

Sarrazin

Normant qui venoient del sain spulcre de proier Dieu.

Cap. XVIII. Cornent

demorassent,
lor volont

-,

prince prirent

li

et lor offrirent deniers


et

il

li

Normant

doner

qu'il

et faire toute

respondirent qu'il non pooient demorer.

Cap. XVIIII. Coment

Normendie prsens,

li

prince mandrent as parties de

lor

et

mandrent proiant

qu'il ve-

nissent habiter en lor contre.

Cap.

XX. De

Cap.

XXI. Coment

batirent v fois contre

ses frres vint

entra en
li

Cap. XXII. Coment

moult de gent

de Gisilbre

la sdition

coment Gisilbre avec

et

et petit

li

Guillerme,

et

Capue.

confine de Puille, et

com-

Grex.

empreor assembla pour deniers

li

de Normant vindrent contre

lui

combatre.
Cap. XXIII. Coment puiz moult de Normant vindrent

pour combatre

et

veinchirent touz lor anemis.

'

Cap. XXIIII. Coment Melus ala l'empreor,


qu'il venist

'

en Ytalie

Les cliapitres

XXII

seul dans Vouvrage, le


le

XXIIPde

Livre.

et

et l

XXIII de

XXII'

et lui dist

puiz fu mort,

le

cette

Table n'en forment qu'un

chap. XXIIII de la Table est donc

l'ouvrage, et ainsi de suite jusqu' la fin de ce premiei;

C. F.

DE LO PREMIER LIVRE.
Cap.

XX\.

soupre

Troie

Cornent impreor entra en \talie,


5

et

prince de Capue et

mand pour prendre lo


et comment fu dli-

Belgrinie fu

de Salerne

la cit

et vint

vre puiz et fu pris lo prince.

XXYI. Pourquoi

Cap.

impreor fu esmut en

li

ire contre

Pandolfe.

XXVII. Cornent Atenulfe abb, foiant en Costentinoble fu noiez en mer.


Coment lo impreor fist prince
de Capue un autre Pandulfe.
Cap. XXVIII. Coment fist Tobalde abb de mont de
Cap.

Cassin, et lui dona moult de possessions, et rachata lo


trsor de la sainte Eglize.

Cap. XXVIIII. Coment


bien qu'il avoit

fait.

il

ot la rtribution

Coment

lo

Deu de

de

lo

impreor aempli sez

neveuz ce qu'il avoit promis Melo.

XXX. Coment

Cap.

commandement de

lo

Normant, volant

li

roy

enciter

mandrent Pierre

et

Melo

lo

Renier marchise.

XXXI. Coment

Cap.

li

Normant o grant multitude de

li

prince de Salerna

pierres veinchirent.

Cap.

domps

XXXII. Coment

Pandolfe

et lui

donna

manda

grans

la principe.

Cap. XXXIII. Coment Thobalde abb fouy et habita

en

lo

cnobie Librator, et

l fu

mort.

Cap. XXXIIII. Coment Pandulfe se converti tout mal.

XXXV. Coment

Basile fu fait abb de

XXXVI. Coment

il

Cap.

mont de

Cassin.

Cap.

Saint-Vincent
Cap.

et

mist en prison Ylaire abb de

Anulphe archevesque.

XXXVII. Coment Eldeprande

fut faist

archevesque,

Tanel et la croce.

et

coment

bastart de lo prince

celui

qui

l'estoit

rendi

LI

Cap.

CAPITULE DE LO PREMIER LIVRE.

XXXVIII. Cornent Pandulfe

fit

mal

ceaux de la

cit et ses parens.

Cap.

XXXIX.

Cornent chasa Sierge maistre de

valerie de la cit, et

Cap.

XL. Coment

Cap. XLI. Et

la

comment
fist

la

che-

Sierge la recovra puiz.

Averse

concdi puiz Raynolfe

et lui

dona

la

soror pour mollier.

Cap. XLII. Coment l'onor de

ment

la moillier

Cap.

XLIII.

li

Normant

crsoit, et co-

de Raynolfe fu morte.

Coment Raynolfe

et

Palde

Pandulfe

s'asemblrent parl ensemble.

Cap. XLIIII. Coment Raynulfe prist pour moillier

npote de Pandulfe,
Ci se finissent

Et

si ce

Normant.

li

et faist

la

fu maistre de la chevalerie.

Capitule,

commence

li

premier Livre de l'Ystoire de

li

LIVRE PREMIER.

Cap.

[Nous trovons en cest premier capitule de


de li Normant que] en la fin de France est

I.

l'estoire

une plane plene de boiz

et

de divers frut; en celui

estroit lieu habitoit grant multitude de gent moult


robuste et forte, laquel gent premrement habitrent

en une ysulle qui


clamez

Man,

Nor-Mant ,

li

arbre

non

Cap.

II.

pour ce furent

multitude de lo pueple, que

de Nore.

li

champ

de gent de porter lor

peussent vivre.

Adont par

quar secont

et

comme home

souffisoit h tant

ncessaires dont

par tirent sa et

autresi

en langue thodesche home; et en tant

est dire

estoit cressute la

ne

clamoit Nora

se

diverses parties del

l, c'est

en diverses parties

les diverses

munde

s'es-

et contres,

disposition del ciel sont di-

verses contres, lesquelles sont dites climate.

Et

se

partirent ceste gent, et laissrent petite choze pour

acquester assez

et

non

firent secont la

de moult qui vont par lo


servir autre

mes

simillance de

et voilloient avoir toute

lor seignorie.

monde

li

costumance

liquel se

metent

antique chevalier,

gent en lor subjettion et en

Et prisrent l'arme,

et

rompirent

la

li-

gature de paiz, et firent grant exercit et grant che-

L'YSTOIRE

10
Valrie; et

DE

LI

FORMANT.

por ce vouz dirons cornent

par lo monde, et cornent faisoient lor

Cap.

III.

De

ceste fortissime sent

conte Guillerme, et assembla avec


liers, et .X. mille arbalestier

nombre,

et prist

terre (l'an 1066).

s'espartirent

ils

vie.

en armes fu

lui .c. mille

li

cheva-

pdons sans

et autres

son navie et vint jusque en Engle-

Et Aldoalde loquel soit sur son

sige

trne royal d'Engleterrc, loquel Aldoalde rgnoit

et

la mort de Adguarde juste roj, estoit maldit


home. Contre cestui ala premrement Guillerme, et

puiz

combati contre lui, et

moult gent de

li

un oill d'une sajete, et


Englez occist. Et puiz li devant dit
lui

creva

Guillerme fu hauci en lo sige royal


riose corone; et puis dui ans

roy de

li

et ot vitto-

Danoiz, pour

li

manda grant multinombre (1069); mes li Normant

revengier lo roy d'Engleterre,

tude de gent sans


veinchirent

Cap. IV.

tuit.

En

cel

an (1066) apparut un merveillouz

signe pour ceste forte aventure et bataille qui estoit

venir

car l'estoille qui se clame comte aparut

de nuiz, et tant de fulgure qui resplendissoit


lune. Ceste bataille

la

brvement fu de

[laquelle fu faite en lo temps


ceste ystoire,
ces

Normans

Mes

comment
Normant

de cestui qui

il

lo

escrist

lo

temps que

dira

en l'autre

quar cestui moine fu


vindrent.

li

moult

ystoire. ]

Cap. V. Et ce que

la

religion de la foi christiane

fust aemplie, et maast dtestable folie de

li

Sarrazin,

LIVRE PREMIER.

11

par inspiration de Dieu s'acordrent en une yoroy, et

conte, et

prince en uno conseil.

lent

li

C'est

que fust assemble grant multitude de gent,

li

li

grant chevalerie de Francoiz et de Borguegnons


d'autre gent, et fussent en compaignie de

Normant,
ce

que

et ces deussent aler

chevalerie de

la

pin; et quant
bataille

un

fu eslut,

il

illec estoit

et

fortissime

li

il

avoient

chrestien.

Et

clamoit Robert Cres-

cjui se
il

et

combatre en Espaingne,

Sarrazin, laquelle

li

assemble, fust occupe et subjette


ceste choze faire fu eslit

li

se appareilla d'aler la

comman

d'aler; et clamrent

l'ayde de Dieu, dont Dieu fu prsent en l'aide de ceuz

qui l'avoient demand; dont


victoire de la bataille

fidel

li

de Dieu orent

quar une grant part de

li

Sar-

razin furent mort; et rendirent grce Dieu de la


victoire qu'il presta son pueple.

Cap. VI. Et alore

(i

o63) fu prse

la cit

qui se clamoit

Barbastaire, moult grant terre et plene de grant ricchesce, et moult garnie.

bert Crispin

la feist

Et tout

l'ost

voust que Ro-

garder, ce que en lo secont an

retornast o tel exercit

ou plus grant, pour prendre

des autres cits d'Espaingne.

Cap. VII. Et lo djable, arm de subtillissime malice

pour invidie de
de contrester,
li

lo

et

bon commencement de

mtre en lo penser de

Christi feu d'amour, et

que

se

li

la foi,

pensa

chevalier de

hauchassent charent

en bas; pour laquel choze Christ fu corroci, car


\o chevalier se

donna

lo

amor de

la

fam. Adont^

L'YSTOIRE DE LI NORMANT.

12

lor pchl perdirent ce qu'il avoient acquest,

pour

et furent scute

de

li

Sarrazin, et perdue la cit; une

part furent occis, et une part furent en prison, et

une part fojrent

furent dlivr.

et

Cap. VIII. Crespin, pour


loit

vergoigne, non vou-

la

puiz retorner en son paz; mes vint en Ytalie et

ceus de sa contre, et l

pour

demora par alcuns ans;

impreor, ala

faire chevalerie sous lo pooir de lo

en Costentinoble o

il

ot

et

moult de triumphe

et

moult

de victoire, et puiz fu mort.


Cap. IX. Et puiz que

cellui fu

mort, coment ce fust

cose que moult alrent de diversez parties del

li

monde
Nor^

solde de l'empreor; et entre touz ceaux de

mendie qui alrent l'empreor pour prendre

solde,

li

(Urselle) lioneste chevalier et vrai et fidel, puizqu'il


avoit veinchut la contre d'Esclavonnie, ala

pour aidier

lo pueple de l'empreor, loquel devoit combatre. Et


lo

impreor

vit qu'il estoit acte

prove, lo manda contre

Mes pour

lo juste

li

de combatre et

Turc en

jugement de Dieu

l'aide
,

li

lor chevaliers furent

de

li

Turc orent

et ensi ces

menez en prison

Turc furent honorablement receuz.

de l'opre.
la

Et Au-

victoire et fu grant mortalit de Chrestiens.

guste et Urselle furent prison

home

ij

o tout

et de lo

duc

Mes autre

chose est entendre , que autre choze est Auguste et


autre cose Csare

come
c[ue;

est dit

en

Auguste

et

impreor

est

une cose

devant; mes Csaire est aucune cose

cellui

temps

.ij.

emperor ou Auguste;

man-

et cestui

LIVRE PREMIER.
qui estoleiit sur

un autre qui
empreor

.ij.

Turquie estoient patrie,

la

estoient Csaire;
et

13

.ij.

et

(de?)

que alore estoient

si

Csaire veraiement.

Cap. X. Cestui que je vouz ai devant dit (l'Auguste et


Urselle) atendoient l'ayde de
lo contraire

l'

empreor,

par lo conseill de un

et entrevint

loquel lui estoit

fam

patrie qui estoit Csaire; et oiant par vraie

mre

sa

en prison, laquelle estoit moillier de

qu'il estoit

lo sage Csaire, elle se pela la teste et se bti lo pet

pour son marit


(d') Urselle,

Mes

et se fist

monacha

fam moult noble,

lo conseill

(il)

et la moillier

mist en prison.

de Dieu non faut de aidier dont

malice de l'ome cerche

la

malice de destruire.

la

Cap. XI. Lo impreor, liquel estoit en prison, dona


son

filz

pour marit

lo roj de Thurquie,

la fille

laquelle estoit baptizi et faite christiane,

choze

il

et Urselle

furent dlivr et

pour laquel

mand honora-

blement. Et non petite part de lo impiere raquestrent

l'aide

de

li

Turchi.

Cap. XII. Et Csaire, loquel avoit contre Auguste


son patrie, fu prison et
avoit faite autre.

Et

en

clia

la fosse laquelle

toutezfoiz fu en prison

l'omperator mes altre gent

gent qu'il dona fu dlivr de

et
la

non

il

par moult or et ar-

prison.

Cap. XUI. Et ceste choze fu aoint major mal

qua par substrattion de

mandement de

lo fiUastre Csare

lo autre impreor, fu lo

par com-

impreor

L'YSTOIRE DE Ll NORMANT.

14

pour

patrie de Csare crevs les oills; et

mort.

Cestui

moine qui compila

la

dolor fu

cest jstoire fait

mention de moult empreour, mes de Csaire non

mention de

li

nom comment

Cap. XIV. Et Ursselle,

fait

se clamoient.]

home de grant

cuer et fort

combator, en celui temps, conquesta Hermnie, et


puiz lui

fist

tribut, et vint en Costentinoble

dlivrer la moillier, et mist son sii^e, et

fist

damage

quant

qu'il desroboit et occioit et ardoit

trovoit; et tant fu son ire contre

empreor non

m.oillier, laquelle

li

par sa volent

covint qu'il

pour

tant de
qu'il

Grez, que

li

la

vouloit rendre

lui

rendist contre sa

lui

volent.

Cap.

XV. Et que

li

Grex moult de

foiz par mali-

ciouz argument et o subtil tradement avoient usance

de veinchere lor anemis, escristrent


ceaux estoient souz pat Ursselle

quar

Turchi. Avec
il

lui estoient

par domps de moult or ordenrent que

trator, et

Urselle fust prison de

chaenes.

li

li

Turchi

Qui bien cerchera

li

et fu liez

autor et

pcialment de Troje, trovera que

li

l'

o fortes

jstoire es-

Grex ont plus

sovent vainchut par malice et par trason que par


vaillantize.]

Cap. XVI.

que

cestui

[Non

se

pense

cil

qui cest livre lge

moine procde mal en son

dit

pour ce

qu'il

entreprent d'inie part et de autre dire, quar tout


est

de une ystoire, et quant est de

gent, c'est de

li

la

victoire de

Norraant. Et adont se

une

laisse lo dire

LIVRE PREMIER.
de Urselle et cont altre de

i5

Longobart, non

li

est

de

merveilller dont se excuse. Cest auttor dit que vole

comment

dire

vinrent

li

part de Ytalie et de lo

rgne , et quel puepe veincliirent , et cornent veinchirent la superbe de

non

li

fidel. ]

Cap. XVII. Avan mille puis que Christ lo nostre


Seignor prist char en

virgine Marie, apparurent en

la

lo moi;de .xl, vaillant plerin; venoient del saint s-

pulcre de Jrusalem pour aorer Jhucrist. Et vindrent


Salerne, laquelle estoit assgi de Sarrasin

men mal

estoit faite tributaire

qu'il

de

non pairent chascun an

et encontinent venoient

mes

Sarrazin;

li

li

et tant

Et avant Salerne

qu'il se vouloient rendre.

se tardrent

tribut lor terme,

Sarrazin o tout moult de

li

nefs, et tailloient et occioient, et gastoient la terre.

Et

li

plegrin de

Normendie vindrent

soustenir tant injure de

que

li

seignorie de

chrestiens en fussent subject

tui plegrin alrent

cipe,

la

li

li

non porent

Sarrazin, ne

Sarrazin. Ces-

Guaimarie srnissime prin-

liquel governoit Salerne

o droite justice, et

proirent qu'il lor fust donn arme et chevauz, et


qu'il vouloient

combatre contre

pour pris de monnoie, mes


tant superbe de

Et quant
li

il

Sarrazin

et

et ensi

li

Sarrazin

non pooient

orent pris armes et chevaux,

la

marine, et

vaillant

li

la

et

non

soustenir

et

il

assallirent

moult s'enco-

autre fouirent par

Normant furent

Saernitain dlivr de

demandoient chevaux.

Sarrazin et moult en occistrent

rurent vers

li

li

qu'il

li

li

camp;

veincor, et furent

servitute de

li

pagan.

L'YSTOIRE DE Ll NORMANT.

16

Cap. XVIII. Et quant ceste grant vittoire fu ensi


faite

par

a vallantise

prince et tuit

li

de ces

Normant plegrin

.xl.

pueple de Salerne

les

lo

regracirent

domps et lor prometoient


moult ,
rendre grant guerredon. Et lor prirent qu'il demorassent deffendre li clirestien. Mes li Normant non
et lor offrirent

vouloient prendre mrite de deniers de ce qu'il avoient


fait

por

lo

amor de Dieu,

non

et se excusrent qu'il

poient demorer.

Cap.

XIX. Aprs

l venissent tuit

li

ce orent conseill

li

Normant que

principe de Normendie

et les

en-

vltrent; et alcun se donnrent bone volent et corage

Tenir en ces parties de sa

pour

la

richece qui

Et mandrent lor messages avec ces victorieux


Normans et mandrent citre , agmidole , noiz conestoit.

fites

pailles imprials

et ensi les

mne

ystrumens de fer aorn d'or,

clamrent qu'il deussent venir

qui

Et que ceste
Normant veincor lor tes-

lac et miel et tant belles coses.

cosez fussent voires, cestui


tificarent

Cap.
entre

la terre

en Normendie.

XX. Et

.ij.

en

cellui

temps

estoit

rumor

et odie

princes de Normendie, c'est Gisilberte et

Guillerme. Et Gisilberte, loquel estoit clam Buatre,


prist volent et corage contre Guillerme liquel cotrestoit contre l'onor soe, et lo gta d'un lieu

haut dont

il

moult

fu mort. Et quant cestui fu mort ot ces-

tui ceste dignit

que

estoit viceconte

Et Robert, conte de

la

terre, fut

de toute

moult

la terre.

ir

de

la

LIVRE PREMIER.
irt

de cestui

et

manecha de occirre
que licence

fust] punie, parroit

c'est

cellui qui a\oit

homicide; quar se ceste offense non fusse [non

fait celle

occirre

17

li

Et

viceconte.

Rajnolfe

Gisilberte avoit

Asligime

fust de toutes pars de

Osmude

frres,

.iiij.

Et
mort de

et Lofulde.

avielngne que cestui n'avoient colpe de

la

Guillerme; toutes foiz foyrentavec lo frre etvindrent


auvec lo message del prince de Salerne, et vindrent

arms non come anemis, mes come angele, dont par


Les coses ncessaire de

toute Ytalie furent receuz.

mengier
et

et

de boire lor furent donnes de

bone gent de

seignor

li

Ytalie, et passrent la cit

Rome

et

vindrent Capue et trovrent que un de Pullle, qui


se clamoit

pource

Melo,

estoit

ciiaci, et

qu'il avoit est rebelle contre lo

estoit

chaci

empreor de

Costentinoble.

Cap.

XXI.

Cestui furent en aide de

trrent en la fin de Puille auvec lui

combatre contre

comme

Grez

li

fams. Et par

li

et

Melo

et

en-

commencrent

et virent qu'il estoient

camp arenouz de Puille font


Et pour la mort de ces,

gsir lor anemis sans esperit.


est occasion

de grant tristesce , et plus en remanda

combatre. Et quant

il

(l'empreor) o dire que par

hardiesce de chevalerie estoit sa terre assallie

contre

li

Normant

li

venue de

et puiz

la

bataille.

Mes

li

plus fort

home

ces autres

Grex perdirent

qu'il

ordenant

et

li

manda

pot trover,
la

seconde

Normant

estoient

touzjors ferme, et de ce ot grant dolor l'empreor,


et

manda grant multitude de gent,

et

ordena

la tierce

L'YSTOIRE DE LI NORMANT.

18

bataille, et la quarte, et quinte, el tout veincirent

Normant

et ensi

Melo par

li

Normant

fu

empreor manda domps

et

la

force de

li

en lo trne de son lionor.


Cap. XXII. Aprs ce

manda

li

tribut en toutes pars

et ovri

son thsaure et

trova chevaliers pour monoie, et corabatirent contre

Normant en veinchurent

sans

nombre. Et tant vindrent de gent sans nombre,

et lo

li

Normant; mes

fort

champ

li

fu to plein de

la

l'empreor, et sont yeues

multitude de lo exercit de
les lances estroites

corne

les

o il croissent, et venant ende Normant en l'aide de Melo et la mul-

canes sont en lo lieu

contre petit

titude de la gent de l'empreor aloient par lo

camp

comme

il

plein.

ape quant

Et que vous

reilliez
taille

li

il

issent de lor lieu

diroie-je? Li

et

de chacusne part

de mort. Mes pour un de

li

est

Normant sont appa-

de morlr avant que fouir. Et se

moult forte,

quant

fist la .vj*".

est

ba-

grant pril

Normant furent mort

m^oult de anemis, et en tant fu forte

la bataille

que de

.ij. c. 1. Normant non remestrent se non .x., et de ces


se sot lo nombre quant furent; mes de l'autre part
furent tant que nombre non s'en trove (l'an 1019).

[Cestui

moine storiographe,

non met

se ceste

cest escriptor de l'ystoire,

multitude de

li

Normant vindrent

novellement de Normendie, ou se Capue se partirent


li

Normant.] Et aucun vindrent en

autre alrent avec

li

l'aide

de Melo, et

li

messagier de lo prince de Salerne.

Mes quant fut seu Salerne que ensi avoient combatu


li Normant por aidier Melo et estoient mort, vindrent

LIVRE PREMIER.

Normant de

cil

Salerne, de

exercit, et emplirent

Et Melo

liers.

et s'encontrrent

li

Normant

li

vint granl

contre de fortissimes cheva-

la

une autre

prist

19

bataille contre

Normant contre

li

li

Grex,

Grex en un

lieu

qui se clamoit Vaccarice, c'est en Puille Maelfe,

maintenant sont gentil home qui

Et

Grex tant coment

li

bataille furent

en

il

mort. Et de

li

clament Vaccaire.

se

estoit

remez de

Normant,

l'autre

liquel avoient

non remainstrent se non clnc cent; et


grant home de li Normant remeinstrent, de liquel

est troiz mille,


.vj.

remainrent avec Athnulfe abb de

.ij.

sin

et

li

autre avec

li

mont de

Cas-

sien chevalier faire chevalerie

avec lo prince de Salerne. [Et secont ceste ultime


parole , pert que cestui troiz

Normant venissent

miille

novelement de Normandie.]
Cap. XXIII. Et quant Melo
l'aide

de

li

chevalier,

il

reor et requist misricorde

preor

li

se senti

abandon de

s'en ala la cort de lo


,

et la

emp-

bnignit de lo im-

promist de faire ce que Melo requroit. Et lo

impreor

fit

guarde de

li

prince de

li

Thods, coment

de certe chevalier se appareilla d'aler restituer Melo

en

sa

propre honor. Et

la

crudele s'en rit de ceste

covenance, quar Melo fu mort (1020), et fu sousterr

en

l'glize

de Babiparga, laquelle avoit

preor, et en lo spulcre de
tristece l'empreor et tout

li

faite cestui

im-

noble fu mis; et en ot

son exercit.

Cap. XXIII. La vertu imprial non voloit muer

la

disposition de venir en Ytalie, et puiz la cit de

L'YSTOIRE DE LI NORMANT.

20

Troie, poiirce que

li

Grez l'avoient mise en

lo tne-

ment de Bonivent, et la prist. Et en celui temps ^


manda lo combatant archevesque de Coloingne,
prendre

li

prince de Capue

et

puiz devoit aler

prendre Salerne. Et fu pris lo prince de Capue;

xl. jors

Mes por

fu assgi Salerne.

ce

prendre, prist ostage del

estoit forte

que

la

filz

et

cit

de lo

prince de Salerne, et o gloire de triumplie retorna


la

cort de lo impreor.

Et puiz , par examination de

jugement, Pandulfe, prince de Capue, fu jugi

juste

mort. Mes, par prire de l'archevesche de Coloin-

gne, fu dlivr de
port del de
lo

fil

celle sentence; toutes foiz fu-il

Alpe

li

liez

de une catne en lo

col.

Et

de lo prince de Salerne, loquel prince se cla-

moit Guajmarie, fu recommand


Cap.

XXV.

rayson pourquoi

Cestui
li

lo

pape Bndit.

moine storiographe rent

empreor fu

irs

contre

de Capue Pandulphe, lo frre carnel de


de Melo, de loquel nouz avons

li

la

prince

la moillier

dit desus, laquelle se

clamoit Dato, et par lo comandement de lo pape


estoit

monte en

la

tor de Garilgiane envers la ripe;

vint sur o

li

Grex,

et vainchi la tor, et doiia Datto innocente

li

Grex

et

Pandulfe dsirrant

liquel,

la

mort

lui

commandement de li impreour de li Grex,


en mer. Et pour ceste cose fu mand Pan-

par

fu noiez

dulfe de l'autre empreor lo pape. Assez


cestui

non

moine

a mis la raison

porquoi

li

brvement

empreor, qui

estoit Grec, fu corroci contre cestui Pandulfe;

toutez foiz

non met que

ce fust lo

emprre de H

LIVRE PREMIER.

21

Grex; mes pert que H erapreor venolt en Ytalie por


remetre Melo en son estt, quar Melo lequel
rebell contre l'empreor de Costentinoble
sust ce

que Pandulfe

et

quant

Melo , toutes

fust coingnat

Pandulfe [estoit] contraire

estoit

s'estoit

Melo qui

foiz

estoit

frre de sa moillier.]

XXV

Cap.

Aprs ces choses

(sic).

frre de Pandulfe,
frre, se mist en

faites,

pour paour de ce qui fut

mer,

et voloit

mes par pestilence fu noiez en mer;

diverse manire furent

.ij.

fait

son

fojr en Costentinople

lo empreor loquel s'en vint en Ytalie,


dit;

Enulfe,

frre charnel

si

corne est

et ensi

en

mort ma-

lement.

Cap.

XXVI. Et

Troiens, par dbilit de ceux qui

l'asgrent, ne par force de ceuz qui dedens estoient,

mes pour
prise

pas l

lo fort lieu

elle estoit,

non pot

estre

o Troie fu apert l'antique fabrique, et non


o elle est maintenant, quar en plus vill lieu

est ore.

Cap. XXVII. Et
l et ala

mont de

le visitoient, et

dience.

li

religiouz impreor se parti de

Cassin

o diligence

et

li

frre qui estoient l

et service lui faisoient ob-

Et fu proie de tout

lo collge de

li

moine ,

conferma en abb Thobalde home noble de lignage


et plus

de coustume, et

lui

donna

la

croce, c'est lo

baston ecclsiastique.

Cap. XXVIII. Jsu-Crist, qui

est

rtributor de

L'YSTOIRE DE LI NORMANT.

22

toutes bones choses et est gloriouz en tous ses saints,

pour

mrite de saint Bndit mrita cestui emp-

la

un jor

reor; quar

senti grant dolor lo flanc et plus

grave que non soloit, quar estoit acostum d'avoir


celle dolor.

Et en

celle

dolor manifesta lo secret de

son cuer ceus qui continuelment en avoient compassion

et dist

Cornent lo impre romain

quel est subjett nous entre


lo

monde

est

apostole et par
la religion

lo

liauci
la

par

autre rojalme de

li

clef de

la

Pierre

saint

doctrine de saint Paul

ensi

par

de lo saint pre Bndit croirons aacroistre

impre,

avec vous prsentement son

se avisons

cors; quar, por la prdication de ces

tout lo

lo-

monde

fu espasse la foi

apostole, par

.ij.

mes pour

la

maistrie

de lo Pre donna commencement de religion [et co-

m.encement
li

mioine

] et

dona manire de conversation

Et quant

dormi. Saint Benot


gari
la

et lui dist

prsence

moe

lo lieu oii je fu

moine

li

empreor, pourquoi dsires-tu

corporal; crois que je voille laissier

amen de
Et en

li

la

angle,

dont

la

rgule de

la

masse de

a est

mon

li

cors

moustre que

ceste parole se

os d'aucun saint sont translat de

autre, toutes voiez lo lieu

pour

s'en-

il

apparut, et lo manesa, et lo

et la vie je escris,

fu souterre?

quant

ot dite ceste parole

il

lui

tuit

un

lieu

en

premrement

char qui est faite terre, doit estre l'omme en

rvrence; et plus se moustre par ce que je squterai,


et lo

impreor de loquel avoit paour

de un mioine. Et lo saint

doute tu saches que

mon

lui dist

cors veut

lo rgne, ot

que
ici

paour

sans nulle

ester, et

de ce

LIVRE PREMIER.
te donrai-je manifeste signe

quel signe sera manifeste

c'est

tenoit en

main

saint, et

li

23

verge pastoral

la

la

le-

croce laquelle

croiz lo cost de

fist la

l'empreor^ en loquel lui tenoit lo mal, et lui dist


((

auras-tu plus

veilla sain et salve.

de

celle

pour

Et maintenant

Et

enferaiet

cornent

si

non

prial

empreor

se res-

saint lui promisse,

li

onques puiz dolor

ot

il

et

dist qu'il vouloit laissier la dignit

et vivre

recorda de

sa sant, lui

Melo,

la

promission qu'il avoit

la

donna de

lor cose, lui

li

faite

non
pro-

avec lui

apartenoient lor donna. Et lor donna

en aide Trostajne avec

formant

lo sien

Comune,

terre laquelle se clame lo

chastel qui

contre

imperor ot recovre

vouloit aemplir son neveu, et que

pot recovrer
la

la

li

im-

comme moine.

en lo monastier

Cap. XXVIII. Et puiz que

pre

li

cest miracle tant ot dvotion lo monastier,

quar coment

la

quar ceste enfermet

Resveille-toi sain et salve, et

non

laissa

por dfendre

Sarrazin; et

il

Normant,

.xxiiij,

la

et

li

autre

foy et contrester

s'en ala de

li

mont o

sa

che-

valerie.

Cap.
foi

XXX.

Quant

li

Normant

furent ferme en

la

de l'clize empriere, s'efforcrent de faire lo com-

mandement de l'empreor,
qui devoit estre de
lo castel

li

et

vindrent en

neveu de Melo,

Gallmare, et firent paour

bitoient entor.

Mes que

la terre

et entrrent
tuit cil

en

qui ha-

ceste choze estoit petite, ces

chastelz d'entor voloient par bataille^ requrirent aide

L'YSTOIRE DE LI NORMANT.

24

de

li

marchis Reynier,

Melo,

c'est Pierre et

mant,

et lor

s'il

de Raynier,

ses frres,

commandement de

lo

li

Nor-

impreor

comandement de

lo

fist

im-

lo

fidel.

XXXII. Et

Cap.

de

requeroient aide ne lor deuissent

noier; et lo marchiz

preor cornent

.ij.

Stphane remaist avec

et

et portrent lo

loquel disoit que

manda

la

superbe de un autre Pierre,

non reposa;

quar entre ceaux de

et

filz

celle

contre estoit tenut lo meillor, vouloit contrester

contre

la

majest imprial

bla de sa gent et de ses amis.


loit soustenir

que

li

Et

li

non vou-

gent qu'il avoit assembl,

la

et atendi ceuz qu'il avoit priez

la terre

disoit qu'il

hritage de ses ancessors fust de

gent estrange; et mesura

semible por occire

assem-

et se appaleilla et

Normant,

de

lui aidier.

Et

se as-

liquel de la vie et de

ensemble lo pri\rent. Et mandrent petit de

gent devant por faire proie,

Et

scutrent

qui faisolent

ceaux qui

li

remeistrent assez pour

Normant non pensoient

faire la garde.
cil

et

les insidioient.

la

ce,

mes

proie, et vindrent

Et quant

il

virent tant grant

congrgation et multitude se merveillrent moult,


distrent parole de paiz, et Pierre lor promettoit la

mort. Li Normant mostrrent

main

arme ,

et

lor col mostroient, et volentiers fugissent; mais

il

la

n'avoient qui les receust. Et

quand

pooient avoir autre aide,

clamrent

il

il

sans

virent qu'il
l'aide

par laque] ajutolre un en perscuta mil, et


enfugirent devant dui

il

non

de Dieu,
.x.

mille

distrent Stphane qu'il

requrist l'ayde de Dieu, et tuit crient.

Et

l'autre

LIVRE PREMIER.
part se confidoient en lor vertu,
aide; et de ces

non
et

xxv Normant,

non

fu mort et

plus.

pour escamper
de

Et de

l'autre part

de

.ij.c

par

et se resconstrent

liquelle tenolent lo gofa-

non remestrent se non .c. nonante, et li autre


camp et lessrent l'arme et lo che-

.1.

s'enfoirent par lo
val

non

25

cherca autre

la

la vie.

les crotes et

Et de

robe furent ricche

li

li

li

li

la vie

les fossez

anemis, et

Normant. Et

bart , liquel porent eschamper

goingne foirent. Et

arme de

par

li

Longo-

o grant ver-

Normant veinceor orent

tant

misricorde en celle bataille, car cornent ce fust cose

camp fust plein de .ij. mille pedon, et .v. cent,


nul non vouloient tocliier li Normant. Et puiz vint

que

la

li

triumphal bataille de lo marchiz Renier, et ot grant

joie de la victoire

de

amis siens Normant, liquel

ses

puiz donnrent aide, et subjugarent lo castel ces


troiz frres,

coment rajson

estoit.

Cap. XXXIII. Puiz que ceste cose fu

mant

se recuillirent

faite,

li

Nor-

de totes pars et se mistrent en vo-

lent de faire chevalerie sous lo grant prince de Sa-

lerne

Guajmarie

loquel en cellui temps

senge et par prierie de

li

home de

grant

qu'il lui pleust

honor. Et

li

sollao
li

o deniers

Normant,

la

la cort.

soror

majest imprial et

Et

lui

manda priant

de dlivrer Pandulfe et lo privast de

prince ot

lo impreor

par lo

la moillier laquel estoit

de Pandulfe, manda domps


touz

la

grce laquelle avoit requise

et puiz retorna Pandulfe.


li

Grex ,

et assia

Gajmarie

et racuilli soi lo exercit

Capue, laquelle prist par

la

de

in-

DE

L'YSTOIRE

26

dus trie de

citadin plus

li

Pandulfe, loquel

lui

LI

que par force de arme,

estoit

chasa de lo principe et

NORMANT.

donn de

et

lo impreor,

prince lo frre charnel de

fist

Pandulfe, loquel estoit petit et iovencel.

Cap. XXXIIII. Et aprs ce descorda Pandulfe

paor de Dieu,
recovra

de

li

la

et sa

misre quant

de

fu en prison, puiz

grandesce de son principe. Et par li conseill

malvaiz estoit en

la sige

il

li

la

pcheor

et

voie de

li

pecheor, et soit en

de pestilence.

En

mensa combatre contre Dieu et contre li


et leva

li

la

prime, co-

saint (i o2y),

abb de mont de Cassin, abb Thobalde,

quel estoit

eslit

de

li

li-

frre et vestu de la dignit de part

de l'empreor, et conferm de par lo pape. Et ordena


qu'il habitast

en

la celle

de saint Bndit, laquelle se

clamoit Capusita. Et par son iniquit commist

de l'abbie un de
clam^oit Basilic.

Et

sien, et lo

li

abb

li

fist

la

cure

abb, liquel

estoit constraint

se

de faire

tout ce que cestui Basile commandoit, qui estoit de

la

nombre de

li

part de lo prince; loquel autresi de lo


frre leva la dcime,

en
i

lo

monastier de

remestrent pom^

ou

la

dcime part lo reduxe.

mont de Cassin
la

Et

tant petit de moines

soe iniquit le chasoit, que

que

pne pooient complir de dire

.xij.

de ces fratres s'en partirent

liquel estoient acte de

.ij.

cil

ment

possession de l'glize

li

soit retenoit
li

donn

comment

li

son service, et des choze de Dieu

sien se sacioient.

toient

si

qui remainstrent estoient vilane-

dire l'office, et
traiti;

leccions;

La

plaili

et

terre et lo offerte de l'autel es-

lo prestre de lo prince

; li

servicial

de

LIVRE PREMIER.

27

lo monastler estoient son service; et lui et

estoient auvec lui

qui

metoient en vice de luxure

Toutes

l habitoient.

faites soes

et

consums de toute

il

li

jovene

de l'abbe avoit

frre qui l estoient reraez estoient

li

service de Dieu

les bestes

qui

cil

chtivit.

non

Et quant

il

estoient lo

donn mengier quant


secont l'usance, mes puiz que

lor era

venoient rfettoire

ministre de lo prince avoient mengi, lor estoit

li

aport de mengier. Et avoient emplie

son chastel de coses de vivre , de salmes

domps
fin

et

de dras de

Mes puiz vous

lin.

rocche de

la
,

de divers

diroi-je quel

orent ces choses mal acquestes. Et en ceste

avoient

eslit

un pervers

officiai

de lo monastier; cestui

estoit prlat sur toute la povert

Dieu,

et

pour ce que

office

cestui estoit

de

li

de

servicialz

moult grand maistre

en lo monastier, et dist que come estoit lo seignor


ensi dvoient

Cap.

li

XXXV.

serf.

Et

li

vaillant

abb non soustenant

vergoingne del [vaillant] saint monastier, s'en ala

Marche lo monastier de Saint-Liberator ; et


celle terre lui fist
lui obissoient

grand honor. Et

comme

pre, et

seignor; et pour ce qu'il ala l,

nostre Seignor, qui dist


cit

foiez en l'autre

command,

))

et

fist

li

conte de

gentil

autre

li

la

home

coment

coment comanda

Se vouz se chaciez d'une

que

fist

ce

que Dieu avoit

ot ce que Dieu avoit promis; quar alla

sans burse et sac et nulle cose


vivoit avec Dieu et

quar non

tuit

li

la

les

li

non

lui

manca, quar

frre qui estoient en sa cure

pooit veoir par face

les consolloit

par

L'YSTOIRE DE LI NORMANT.

28
letre

moult sovent,

et les

Dieu. Et puiz aucun an fu

flurent

triste sa

moult algre

esmovoit lo service de

mort

l'abb, et moult en

gent et sez frres. Et Pandulfe en fu

et joiouz

quar

se croit

que

fust finie

toute la malice qu'il avoit fait lo monastier et en


autre part.

XXXVI. Mes

Cap.

vaisti parisse

que

goingne ce que

ce que sa perversit et mal-

non avisse vermonastier de mont de Cassin non

fust sanz colpe, et

le

remanist sanz abb, loquelle monastier estoit chief de


tout

li

volent et

abb

un abb par sa
par son commandement. Et adont fu fait

autre abbaes,

cellui Basilic,

cornent

s'il

voloit faire

dont nous avons devant parl, de

cest saint monastier.

la feste

si

Et

tant estoit cestui abb prsi

fust droit et vraiz abb.

nastier et par tout

li

Et quand venoit
habitoit al lo

mo-

confin de saint Bndit,

non

sollempnel de Capue,

estoient donnes le cosez ncessaires, ne rent servit

ceaux qui aloient avec

Cap.

XXXVII. Et

lui.

autresi encontinent abbaissa lo

religiouz Ylaire abb de Saint- Vincent martyre, et


ensi se glorifia

li

pervers prince ce que Dieu lui

meist iniquit sur iniquit. Mes ce qu'il cerca trovera.


Cestui archipape, c'est sur-pape, laquel choze
est licite
sallir
filz

non

de dire, se haua tant qu'il parot qu'il deust

supre

la

poest del ciel, quar

fist

moult

piz.

soe bastart, loquel se clamoit Eldeprande,

Lo
fist

clerc, liquel estoit us de fait de chevalerie; et lo

LIVRE PREMIER.
archevesque deCapue,

home

29

religlouz, loquel se cla-

moit Adinulfe, mist en prison o

11

fers as pies et as

mains fortement.

XXXVIII. En cellui jor que li Redemptor de


monde rachata la humane gnration et exulta la

Cap.
lo

char laquelle

il

avoit prise en la Virge Marie sur

angele, c'est en lo jor de l'Ascencion,


conseill Pandufe.
fist eslire

et fist

Son devant

li

li

djable dona

Heldeprande

dist lilz

et fu fait archevesque, liquel avoit fait clerc,

comment il est usance une hymne,


commence Te Deiun laudainus ; et la com-

chanter

laquelle se

paignie parverse moult en ot grant joie, et

li

peccorel

de Dieu en furent dolent. Et fu mis en lo sige et en


lo trne de lo archevesque. Li archevesque, liquel
estoit

en prison,

est dezliezdes fers qu'il tenoit, et fu

trait hors; et filz

de Pandelphe vit en lo sige, et lo

pre stant devant

la

archevesque

lui

tribunal justice de lo djable, lo

estoit

jugement o grant paor;


donnast

Et

devant genolz,
et lui fu

l'anel et la croce et puiz lui baisast

l'ultime fu

remen en

la

Cap. XXXVIIII. Et puiz


se

mostra ceaux de

come home
faisoit

et atendi

command

la

li

prendre ; et ensi estoit

de prestre, et avoit close


parole de l'Evangile,

com

dui pi.

rage de fortissime loupe

quant

prison et de ncessit sanz

li

prison.

la cit, et

esragi, et

li

qu'il lui

li

fin.

estraingnoit les dens

home, quant

li

fam

pueple torment de

Non

l'orclle

ooit prdication

pour non

lo aspide sort

oir la

pour non

or

L'YSTOIRE DE LI NORMANT.

O
la voiz

de cellui qui Fencante. Et en toutes manires

mostra son iniquit;

mut guerre

et

contre

li

parent

soe, quar quroit de cacliier (chacier) de l'onor de

Bonivent son coingnat,

et lo frre

mis en hautesce. Mes quant Dieu

non

lui

puet nuire ne mal

de celui qui l'avoit


est avec l'ome,

nul

faire.

XL.

Puiz ceste chose, cestui malvaiz home,

lo prince de

Capue Pandulfe, chaza Sierge maistre de

la chevalerie

de

Cap.

l'aide

la cit soe, et la

de ceux de

la cit

grant cit de Naples o

mist souz sa poest. Mes petit

de temps cestui maistre de la chevalerie honorablement


rentra en sa cit (102g), et ce que
faire la malice

non

lui

peust mal

de cestui Pandulfe, ala Ranolfe

home

aorn de toutes vertus qui covnent chevalier, et

por moillier, laquelle novellement

dona

sa soror

faite

vidue par

demanda

la

mort de

qu'il fust

la

superbe de lo prince

la frocit

de cest anemi,

(Rajnolfe) Adverse atornoier de fossez et de hautes

siepe, et

une part ricchissime de terre de Labor

fu donne que

lui feist tribut;

coingnat lo conte Rajnolfe


tributaire sont

moult de

Cap. XLl. Li honor de


jor, et
jor.

estoit

lo conte de Gate, et lui

contre

Pandulfe. Et pour reprendre


fist

lui

li

et l fist habiter lo

et ceste part

casai qui

li

lui

d'Averse

sont.

Normant

cressoit chascun

chevalier fortissime multiplioient chascun

Et pne pooit Pandulfe restrendre ne contrester

lo pooir lor

anchoiz prenoit

choze entrevint que

la moillier

li

autrui.

Mes une

de Ranolfe vint mort,

LIVRE PREMIER.
de

dont

concorde de

la

paiz

la

moult fu Rajnolfe dolent de

la

plus en est triste lo raaistre de

31

non fu ferme,

mort de
la

dame. Mes
mes (plus)

la

milicie,

Pandulfe en fu algre et joiant, quar cherca


de ces

et l'animisti

.ij.

et

la division

amis.

Cap. XLIl. Cestui prince Pandulfe manda messages


lo conte Rajdolphe, qu'il dsirroit moult parler

lui, et lo parlement fu qu'il lui voloit donner une

parente soe pour moillier. Et ensi dterminrent.

Cap. XLIII. Le conte prist por moillier


lo patricie de

Umalfe, laquelle

Pandulfe, quar
lo prince.
valerie de

de Capue

Et

la moillier

estoit nice

la fille

de lo prince

de lo patricie estoit seror

ensi l'algrce de lo maistre de la che-

Naple torna en plor,


se exaltoient;

kar

et

li

cant de lo prince

la cit laquelle avoit faite

en

la

maistre de

la

lo m^aistre de la chevalerie en sa terre, estoit

servitute de lo prince son anemi.

chevalerie fu malade

Lo

et dui foiz fu fait

moinne

puiz fu mort.

Explicit Liber primus.

Ci comment

de

li

Capitule de lo secont

Lii^re.

et

CAPITULE

LI

DE LO SECONT LIVRE.

Cap.

I.

Cornent lo temps s'aproxima de rendre Pandulfe

prince de Capue ce qu'il avoit deservi.

Cap.

Cap.

Cornent mort Guaymario

II.

marie son

flz, et fist

III.

Cornent

Cassin Riccherie
IIII.

de Salerne,

la

et

succdi lui

Guay^

prince Pandulfe.

impreor

lo

lo

imp-

abb de mont de

fist

Pandulfe foy Sainte- Agathe.

Coment Guaymarie

fu fait prince de

conferma Raynolfe

et

et

lo

fam de Guaymarie vint

Coment

reor Corade.

Cap.

pacce auvec

et restitui

Capue

et

en l'arche-

veschi Adnulfe.

Cap. V. Coment Amelfe

et

Sorrente furent conjoint

Guaymarie. Coment Guillerme, par commandement de

Guaymarie, o

troiz cent

Cap. VI. Coment


Cap.
li

lo cors

contre

li

Grex.

de sainte Lucie fu trouv.

vil Coment Momaco

vint

pour

estre

impreour,

et

Sarraziz rcuprant la terre.

Coment de

Cap. VIII.
fu

Normant

fait

lo grain et

de

la farine

de Pandulfe

cendre.

Cap. VIIII. Coment Pandulfe foy l'empreour de Costentinoble et l'empreor lo

manda en

exill.

Cap. X. Coment Thodine fu restitu en son premier


estt.

Cap.
tout

XL

Coment un qui

nude de

li

Grex.

se clamoit

Arduine fu battut

DE LO SECONT LIVRE.

33

Cap. XII. Cornent fu vainchue Sicile et retornrent


gent, et puiz

Manialie

fu occis

fu

et

la

mis en son lieu

Duliane.

Cap. XIII. Cornent se porta Arduyne et pouiz en porta


l'onnor.

Cap. XIIII.

Comment

se

mostra de vouloir aler

Rome

ad Averse.

et vint

XV. Comment Raynolfe manda

Cap.

avec Arduyne

xij. pari.

Cap. XVI. Cornent fu prise Melfe, laquelle

vauchrent

li

Normant,

et

coment

mandrent

il

cit

che-

lo lgat

lo impreor.

Cap. XVII. Coment

mant,

et furent

de

li

li empreor manda contre li NorNormant veinchut la gent de l'im-

preor.

mue

Cap. XVIII. Coment

Cap. XVIIII. Coment

li

la dignit

Normant

de estre auguste.

pristrent

moult des

compaingnons o dons.

XX. Coment

Cap.

Grex fu

en

pris l'empreor

li

Normant

et

de

li

ou auguste.

XXI. Coment Athnulfe

Cap.

de

la bataille

puiz qu'il fu auguste ala

Bonivent.

Cap. XXII. Coment


et puiz

non

Normant

li

Cap. XXIII. Coment fu

Guay marie

firent lor prince

Agyre

lo volirent.

et

Ray nul fe

fait lor

conte Guillerme

et

judice.

Cap. XXIIII. Coment daine Raynorlfe Sipont

et

Mont

de Gargane.
Cap.

XXV. Coment

nulfe fu

fait

partirent la terre.

dux de Gayte

et puiz sa

Coment Ray-

mort fu

eslit

Asclicien.

conte

34

LI
Cap.

fait

XXVI.

Cornent puiz

la

mort Asclicien

Raulfe fu

conte de Averse.

Cap.
de

CAPITULE DE LO SECONT LIVRE.

la

XXVII. Cornent Rodulfe

et

Hugo

furent dlivr

prison Guayraarie.

Cap. XXVIII, Corne mort

le

conte de Puille, subcedi

Drogo.

Cap.XXVIIII. Coment fu chaci Raul,


canocte fu

Cap.

fait

et

Rodulfe Trin-

conte de Adverse et mnachia sur Salerno.

XXX. Coment

Raynulfe

fist

cesser

Drago, liquel

venoit en ayde de Gyamario.

Ci finissent

II

Et commence

Capitule de
lo secont.

lo

premier (sic) Livre,

LIVRE SECONT.

Cap.

I.

Lii

temps

estoit jk aproci

que

la

Pandulfe devoit estre punie, et que fust

que Dieu

ce

dist

en l'vangile

en

fait

car nostre Seignor Jshucrist

De

malice de

celle

autre sera mesur vouz

si

lui

dist

mesure que vouz m.esurs

et lo

vangile

non

doit

mentir.

Cap.

II.

Puiz

la

Guamrie son

li

de

la cit

mort au grant Guajmarie subcdi

filz,

loquel Guaymarie estoit prince

de Salerne. Cestui Gamrie son

filz

estoit

plus vaillant que lo pre et plus libral et cortoiz

donner, liquel

home

estoit

aorn de toutes

les

vertus que

sculer doit avoir, fors de tant que

dlictoit de avoir

moult

moult de fams. Cestui avoit

convenances avec Pandulfe son oncle,

et se entre-

amoient ensemble; cestui estoient d'une volent,


par

commun

Cap.

se

fait

et

conseill disponoient lor possessions.

Mes que non amoient Dieu qualement,

III.

nasqui entre eaux dissention et brigue. La soror de la


moillier de

rente

Guajmre

et lu

estoit moillier del

duc de Sorrente

dux de Sor-

l'avoit chaci

et

dulfe assaia avoir faire carnalment avec la

Panfille

L'YSTOIRE DE LI NORMANT.

36

de celle dame moillier del duc de Soirente ; dont Gua}-

mre se corroa
Et traist fors lo
divers pailles

et appareilla de revengier

avoir, dmostra

clama

et

Norant non furent


domps et haucrent
,

li

li

cheval, et espandi

Normant

ces

domps. Et

li

lent, corurent et pristrent les


lo seignorie sur touz

li

princes.

nom de Guaymre,

Cap. IIII. De toutes pars sonne lo


et vint

son infme.

Corrat impreor, loquel subcdi Henri.

Come Guamarle

o grant compaingnie de bons cheva-

en Ytalie, Corrat empreour manda

liers resplendissoit

par messages avant Guaymre

comment

il

venoit

en Ytalie.
Cap. V. Et quant

monta

mont de

li

erapreor fu venus en Ytalie,

Cassin; et Basilic, liquel estoit in-

justement orden abb,

si

foy.

Et

que avoil prises Pandulfe

les coses

il

lo

impreor toutes

restitui lo

nastier, et favorablement la ptition de

li

mo-

frre lor

dona pour abb Richier de Bergarie, de noble gent


et vaillant
et

personne. Et Pandulfe, plein de tout pchi

de malvaistie, timant lo jugement de lo impreor,

fuy avec

fouy non
veoir

la

gent

sa

la

roche de Sainte-Agathe j

est merveille

s'il

quar nul larron non veut

face de son jugement.

Cap. VI. Aprs ce vint


doit que

et

li

li

empreor Capue,

et aten-

prince deuissent venir lui; mes chascun

se rencloste

en

sa

propre possession

et

solement

Guaymre vint lui o tout li sien fortissime chevalier


de li Normant, et honorablement fu receu de lo im~

LIVRE SECON.

37

preor, et plus honorablement fu traiti de touz; et

dona grans prsens

empreor;

et nobles lo

et tote la

cort se senti de ses domps, et de touz fu lo; et tuit

proient lo impreor qu'il soit exalt et essauci et

honor. Et
soj, et lo

li

imperor empli

fist fin

la

adoptive, et lo

et lo revesti de ces

.ij.

li

empror

Rajnulfe, quar sans

la

fist

il

fust

li

fidel

prince de Capue,

dignits, et lui

non en main. Et puiz quant


procura que

volent de tuit

dona

lo gofa-

fu en tant de grce

en bone volent vers

volent de

Normant ne

li

les

ne autres poit cestui

choses soes pooit deffendre,

prince conquester. Et lo impreor s'enclina la volent

de lo prince, et o une lance publica et o un gofanon

dont

estoit l'arme imprial

conferma Rajnolfe

la

cont d'Averse et de son territoire (l'an i o38) Et aprs


.

ce

li

imperor dlivra de

la

prison obscure o grant

misricorde Adinulfe, archevesque de Capue, et lo


remist gloriousement en son sige. Et ensi

li

emperor

Corrat s'entorna en Alemaingne, et Guaimre et Raynolfe furent exaltt o grant honor, et s'en alrent

chascun en son

lieu.

Cap. VII. Et cestui conte Rajnolfe persvra en


loialt lo prince, et se fatigoient

de accroistre lor

honor, et s'efforoient de oppremere

anemis de

lo principe.

avoit fait injure


la

soror et

la

donna

la

et laissi la moillier

et lo frre lo

condempn en prison touz


voiez

superbe de

li

Et alrent Sorrente, loquel

Guaimre,

mre,

la

dignit de

duc fut pris,

les jors

de

la cit

sa vie.

Et

et fu

toutes

Guide son frre

L'YSTOIRE

38

FORMANT,

LI

de Amalfe, riche de or et des dras,

la cit

charnel, et

DE
Et

subjuga sa seignorie.

noter que

est

Melfe, quar est Melfe et Amelfe

Guajmerie que nous avons devant


bone renome,

aquestement de monoie ,

gnor de

la terre,

con-

la

et

continuelment

dit,

pueple

li

et touz

lui

venoit o

donnoient

lui

li

sei-

noient non chercoit. Li conte

et

Pandulfe raonstroit

en

ystoire, quar de cestui

Mes or retornons nostre


cressoit sa

est

.ij.

est vers Salerne et Naple.

Amelfe

fine de Puille, et

Melfe

sont

il

Guaimaire

sa vertu, et

estoit

torn

gloire et honor et hautesce.

En

Cap. VIII.
estoit

cellui

temps lo exercit de

miand en Sycille pour

gose bataille estoient constreint


broiz o solde et deniers de

li

Puilloiz et

impreor, et

li

li

Grex

li

veinchre , et

la

si

li

fati-

Cala-

gentil et

non

se

mes que la propooit domer par fible

main. La poteste imprial

se

humilia proier l'aide

lo pueple estoit excit ceste chose;


tervit de

Sarrazin

li

de Guaimre, laquel ptition vouloit Gajmre aemplir, et fist capitain

liquelle

novellement

mendie avec
liquel

.ij.

manda

plus valut

la

Norman s que

la cit, et

la

est

li

estoit

frres,

trois .c.

venut des partiez de Noret

Unfroide; avec

Normant. Et
la

multitude de

dire la vrit,

prouesce de ces petit de

Grex,

li

li

Turmagni

gist

par

chrestien sont efforciez, et

donne

de Tancrde (io58)

Drugone

hardice et
la

filz

et

ont vainchut lo chastel de

superbe de

de

Guillerme

li

fortissime

li

li

Sarrazin, et

camp,

la gloire

Normant.

ont combatu

de

li

gofanon

la victoire

LIVRE SECONT.
Cap. IX. Puiz que

un home

prise et vainchue, vint

duc de tout

l'ost et lo exercit

honorable canicie, et
estoit

il

duc fu moult

puiz

liez,

Maniachin

cristien

home aorn de une

sol afferma qu'il savoit

cors de sainte Lucie

li

de Sarragosse {sic) fu

cit

la

39

virge et martyre ; et lo

de reporter

la victoire,

les

reliques de la sainte, et trover cest grant trsor prist


la

testemoniance de

Norman t, et s'avurent alla clize

li

la destration; de l'ome vieil chrestien fu mostr

pour

lo spulcre, de loquel trairent la sainte pucelle, au-

comment lo premier jor qu'elle


o li
fu mise. Et
saint cors de la bndite vierge estoit, et fu mand en
tresi entire et fresche

se rapareilla de argent la casse

Costentinoble.

Cap. X. Et entretant come ces choses

en Sycille,

li

se faisoient

matrimoine de l'empratrix de Costen-

tinoble et de l'empreor fu dpartut, quar moillier

chasa lo marit de lo sige royal , et au damage de lo

marit

la

fam fu plus ,

moit Monacho
ratrix

pour moillier

venir.

Et

dra

la

lo

il

por prendre

la

se cla-

et auroit l'imp-

s'avenchoit et festinoit de

vouloit faire, et consi-

le

mnor,

et laxa la

avoit j acqueste.

lor prince, et se hasta

il

s'il

clam lo duc qui

impreor

duc ce croiant

major horior

laquelle

et fu

qu'il seroit

Et

moult

li

d'aler

dignit imprial.

et laissa Sycille

Normant remanda
en Costentinoble

Mes quant

il

vint l,

trova que de lo dpartement de l'emperor et de

l'empratrix estoit faite

la

paiz

toutes foiz

li

recovrrent lor hritage qu'il avoient perdu.

Sarrazin

L'YSTOIRE DE LI NORMANT.

40

Cap. XI. Et Gajmre

se dlittoit

par large planire^

et s'espandoit la "victoire de sez chevaliers.

Et par

lo

contraire de Pandulfe toutes les coses qui estoient

Averse, quar lo grain et lo mil, loquel avoit aune de


la

rente del monastier de saint Bndit puis dui ans,

ensi fu trouv

non en

en cendre que ne porc ne vasce afarae

vouloit mengier, et lo panne et dras de soie

tuit furent

consum de teingne

de vers.

et

Cap. XII. Et pour ceste choze Pandulfe cercha que


la ire

de Guaymarie se dust encliner misricorde

et alga misricorde

de parentce. Mes lo neveu non

s'enclina la prire de son oncle

pour laquel choze

s'en ala en Costentinoble lo imperor; etpuiz aprs


lui ala lo

message de Guaymarie, loquel, plus mane-

chant que proiant , ordena que


sricorde de Pandulfe.

manda en

mort, Pandulfe avec

lui

m^andoit,

Et quant

exil.
li

emperor n'eust mi-

Dont, quant

entendu ce que Guaymarie


dulfe et le

li

lo

emperor ot
il

prist

Pan-

impreor fu

autre liquel estoient exill, fu

rappelle de lo exill, liquel estoit privement asconz, et


espioit

s'il

poist nuire Guaymarie.

l'Escripture

Ne

puissance de Dieu.

Cap. XIII. Mes

conseill

Mes coment

dit

ne sapience vaut contre

la

>j

la

superbe de lo pervers et malvaiz

Thodine, loquel nous avons

dit desus, plus est torne

en misre que

quar

cestui

la

Pandulfe

Thodine, liquel entre

li

la

vainne gloire de

princes estoit grant et

puissant, est tant encline tant humilit, qu'il estoit

LIVRE SECONT.

la

barbe rese

et la teste pelle

vergoingne entre
d'une pel de
soit pain

Grex;

les

41

laquel cose est grant

et tenoit la teste coperte

lotre, estoit fait

cernator de farine et

et cornent ce fust cose qu'il contast et

rast lo pain

fai-

mesu-

pour son seignor misrable, rece^oit

sa

part, et de cestui se dira puiz.

Cap. XIV. Quant

de Sycille, dont nous

la bataille

avons parl devant, se

un qui

faisoit,

se clamoit

Ar-

duyn , servicial de saint Ambroise archevesque de


Melan , combatant soi en celle bataille , et abati un
Sarrazin; et lo caval de
si

lo

foiz

li

Sarrazin estoit moult bel,

mena son hostel et li duc de la militie troiz


manda pour lo cheval, et Arduine non lui vouloit
;

mander,

e dist

que o

main

sa

victoriose l'avoit con-

commandement
men Arduino et

quest et o l'aide de Dieu. Et par lo

de lo superbe duc, injuriosement fu


lo cheval; et secont la pessime

fu batut tout nu, et

costumance de

cheval lui fu lev.

li

li

Et

Grex,
ensi ot

vergoingne de son cors pour ce qu'il non voloit

donner
reilla

lo cheval

de

sa

volent;

il

s'apensa et s'appa-

de soi vengier. Mes en ceste manire remainst

ceste cose, et souffri l'jnjure, et toutes voiez la tint

en son cuer qu'il devoit


Cap.

XV.

Puiz que

exercit retorna en Puille

Manachia por

mes

fu mis

estre

faire puiz.

la

Sicjlle fu vaincu, tout lo

( i

o4o) ; et come nous avons dit,

empreour

fu crudlement

ala

tailli, et

Duchane Captapan

en Costentinoble;

en lo lieu de cestui

est constitui

en Puille.

L'YSTOIRE DE Ll NORMANT.

42

Cap. XVI. Et Arduyn, lequel avoit en lo cuer l'jnjure qu'il avoit receue^ ala cesti Duchane, et lui

dona moult or,

et fu

honorablement receu,

et fu

en

hautesce de honor fait, et fu fait prfet de moult de


citez. Cestui se

et se

moustra bienvoillant

mostra misricordiouz ceux qui

et faisoit sovent convit,

li

gentilhome

tuit

li

subjette,

lui offendoient;

et

li

non

gentil

envitoit son convit, et lor donoit dlicioses viandez;


et puiz

quant avoient mengi parloit de amicables

paroles, et ensi plus se moustroit frre que judice de

eaux. Et parlant eaux metoit paroles de compassion,


et feingnoit qu'il estoit dolent

soulfroient de la seignorie de

li

de

grevance qu'il

la

Grex,

et l'injure qu'il

faisoient lor moilliers et lor fams, et faingnoit

de

souspirer et de penser l'injure qu'il soufFroient de

Grex;

li

vallier

et lor

pour lor dlibration. Ha! quel sage

pour lever

mut

et

promettoit de vouloir fatiguier et tra-

seignorie

la

copert de cendre qui

mera o feu ardant.


ardra, quar

la

soutillesce

seignor qui lui firent injure,

lo puple contre eaux

mostre defors, mes

les

li

Ha

ire fortissime

gardoit en cuer,

coment

non

le

feu

fait secce la laingne, subite t'alu-

Certes, j estoit

comment

la

laingne qui tous

saint touz lo desirrent

seignor, et touz affermoient lui

pour

Ardujne que

lo

vouloient obdir. Et quant ce vit Arduine, soulfla

pour alumer

lo feu;

coment

lo capitule de aprs

nous

raostrera, soutla et aluma, toutes foiz ceus qui lui


se oifroient

ap.

rendi grce et amor.

XVH.

Aprs ce, Arduine

fist

semblant d'aler

43

LIVRE SECONT.

Rome

li

Grex

et ensi s'appareilla guaitier

pardonnace;

la

et ala la cit d'Averse

plene de chevalerie,

et parla lo conte Rayiiulfe, et lui dist

pour accroistre
gnorie; je

me

Je sui

lionor de vostre majest et sei-

lo

conjoindre lo mien estt

delitto de

petit avec vostre grant amisti, et se volez

ce que je vouz conseillerai

grant

Lonc temps

utilit.

ceste terre, et force


lessattes poi

en

est

donner

vous serez accressut en

que vous entrastes en

contre o vous fustes nez

la

propre terre, doit chercier

laisse sa

Vouz encoire

pour

soi accroistre

estes

en ceste terre qui vous a t done

comme

estroit lieu,

la

honor

quar lo pueple

main

il

te croist

vouz

et
,

en cest

part de

li

covient que

faille

li

b-

estende

et

dont je vouz mnerai venez

irai

devant et vouz aprs; et vous

forte

aprs moi, et je
dirai

et puissance.

sorice qui est en lo partus

nfice de la terre; entre

vostre

foi

de hritage, et sa en avez acquest meins, et

personne, quant

habitez

venu

pourquoi je voiz devant, que sachiez que

mnerai homes fminines,

c'est

hom^es

je

vouz

comme

fams, liquel demorent en moult ricche et espaciouse


terre.

Cap. XVIIl. Quant


cestui

Erduyne,

il

conte entendi

li

prist

la

parole de

meillor de son conseill, et

li

sur ceste parole se conseilla et tuit sont en volent.

Et prometent

li

Normant

d'aler ceste cose laquelle

sont envits et font une compaingnie et sacrement

ensemble avec Arduyne,

et

jurent que de ce qu'il ac-

questeroientdonroientla moiti Arduyne. Et eslut

li

L'YSTOIRE DE LI r^ORMANT.

44

conte

.xij.

pare liquel comaiida que equalement

deuusent partir ce qu'il acquesteroient. Et lor donna


troiz cens fortissimes Normans , liquel dona li
goffanon por veinchre, et

en bocche,

le baissa

et les

manda

la bataille por combatre fortement en la


compaingnie de Erdujne, liquel avoit grant volent

de

soi vengier.

Cap. XVIIII. La

cit

de Melfe

est assize

en un lieu

haut, laquelle de divers flumes est atornoi et entor et


guarnie.

Et aviegne que

lo lieu

est la cit s'estent

en hautesce ; toutes voies pour aler

mur non

lute et est cloze de

haut; mes plus sont

appareilli de bellece et de fortesce

forte, laquelle contresta


li

que de hautesce.

comme une porte

Geste cit est autresi

rceptacle de

l est lgire sal-

amis.

En

li

anemis, et

ceste cit

trrent de nuit, et Arduine proia


paiz la deussent garder.

Mes

cil

de

eaux, et parla haute vois

et

vous

faciez

ai fait

ce

ce

levrent

la cit se

et se appareilse

met entre

Ceste est la libert la-

quelle vouz avez cherci; cestui

grant amis, et je

Norman t enNormant que o

Et Aldojne
:

est refuge et

li

li

o grant multitude et pristrent l'arme


lrent de eaux def fendre.

de Puille moult

que

non sont anemis, mes


je

vouz avoie promis,

que vous m'avez promis. Cestui

vienent pour desjoindre lo jog dont vous estiez loiez, de


liquel se tenez
est avec

mon

conseil joingiez auvec ces. Dieu

vouz; Dieu a misricorde de

vergoigne que vous (souffrez?) tous


a

mand

ces chevaliers

la

servitude et

les jors, et

pour vous dlivrer.

pour ce

Et quant

LIVRE SECON.
il

Arduyne,

orent ensi parler

et font

sacrement de

non

se la terre

avoit autre seignor

Et en

ceste rgne se

clame

clame

demainne,

colonie,

come sont en
Et sanz

que ou cui face

et se a autre seignorie, se

terre de

seignorie.

se consentirent lui,

de chascime part de paiz,

fidlit

tribut se clame tributaire.

45

ceste rgne la terre qui a autre

roj

lo

estoit seignor

Arduyne,

et

en celle part se clament colone.

Cap.

XX. Et lo matin

chant par

li

camp

et

par

li

Normant

li

jardin lo menoit Vnoze

s'en aloient sola-

laquelle estoit de prs de Melfe, liez et joians sur lor

chevaux, et vont corrant c et l; et

li

citadin de la

non cognoissoient, si
orent paour. Et li Normant une

cit virent cil chevalier liquel

s'en merveilloient et

proie grandissime et sanz nulle brigue


Melfe.

Et

lo secont jor alrent Ascle,

homes plus

flebes.

Et

d'iluec s'en

et celles choses qui lor plaisoit

ne lor plaisoient

vont

la

menoientad
il

trovrent

la belle Puille,

prenoient, et celle qui

Mes non combatoient,


contrestast. Et partoient

leissoient.

quar non trovoient qui lor

ce qu'il avoient pris, et s'appareillrent de prendre lo

rems

et s'atirrrent la

fam de ceuz de Melfe,

s'aigrrent de la dbilit de
et confidant soi

en

la

li

home

et

moult

qu'il trovrent,

potence de Dieu et en lor vertu,

croient j avoir vainchut les cits de Puille et les

croient avoir subjugate


subjugate.
lui

Et mandrent

et

il

meismes croient

lgat lo

estre

duc Dyoclicien

et

annuncirent lor misre et lo damage qu'il avoient

receu, et encore piz qu'il atendoient de recevoir; et

L'YSTOIRE DE LI NORMANT.

46

requroient qu'il deust mandei* lo impreor por


aidier lor.

XXI. Et comanda

Cap.

empreor Djoclicieii

11

qu'il apparelllast grant bataille contre


cil
li

qui remaindrolent de

li

Normant,

por exemple de

la bataille,

autre, lgat o cliainnes doient estre

mands

empreor. Lo exercit innumrable pueple ana,

duc grec

en

se glorifia

la

et

lo

et lo

grant multitude des homes,

qui estoient autresi cornent fams , et se pensa de humilier ceus qui puiz humilirent son orgoill.

comandement
terre laquelle

li

Normant

aler en lor paz; et lor

paingni avec

la

qu'il deussent laissier la

tenoient injustement, et

il

manda disant qu'il

gent de

l'

jmpreor,

de gent et poure, et autresi


seroit vergoigne
:

nement

et

il

les lroit

estoit

accom-

que vergoingne

de combattre contre eaux qui estoient petit

lui estoit

dirent

Et manda

s'il

que lionor. Et

li

venoit plus lui

le

Normant

lui

respon-

Se tu non daingnes venir sur nous , cert-

irons sur toi bataille

quar plus nous con-

Deu que de la multitude


Nouz non intrmes en la terre pour issirent

fidons de la misricorde de

de
si

la

gent.

lgement

et

moult nous seront loing

dont nouz venmes;


as

vergoingne

se tu

et

que tu, duc de

nouz veinces,

grant gloire nouz veinclions


la

lo impreor,

et tant sera plus

toi et la

multitude de

gent de l'empreor. Nous volons paiz se vous nous

laissiez la terre

lo
et

h retorner l

empreor

entendu

que nouz tenons

Et quant

lo

et

en ferons service

duc de

lo

empreor

lo grant corage et la grant hai^diesce de

vi
li

LIVRE SECONT.
normant,

vaillant chevalier

la

et cria et

vouloient obir lo

reor, et ordena lo leu

INormant, liquel

li

commandement de

de combatre,

Et quant

la gent

de bataille contre

lo jor et lo

bone

la

et forte

pooit nombrer, se prinstrent

et fu

de l'une

;,

terme fu venu

compaingnie de

la

li

li

autre estoient

non se
hautesce del mont;
,

liquel

li Normant por ce qu'il estoient


Et manda lo duc de lo impreor une

moult desprizrent

petit de gent.

soe bataille contre

de

imp-

de l'empreor entrrent en champ

Normant, qui moult estoit petite, car


cent pour un. Et li host de li Grex
et

lo

o dvoient combatre,

dfinive lo jor et l'ore de faire la bataille

part et de l'autre.

fu

il

commanda que maintenant

gent s'armassent pour combatre

non

non vouloient

et qu'il

par force avoient gaaingnl,

laissier la terre qu'il

moit corroci

47

li

Normant

li

Normant;

commanda que

et

cil

qui remandroit vif fussent mands en

prison et encainns, et mands lo impreor. Et lo

duc manda son message pour savoir quant il en estoient

remz en prison; mes non vint


sien nul en estoit

grande

bataille plus
bataille fu
qu'il

remez

vainchue

vif.

lo

message, quar de

li

Et puiz manda une autre

et plus fort,
et toute tailli

quant
,

et

avoit fait la premire bataille

la

premire

commanda
,

que

cil

ce

qui

remaindroient vif fussent menez en prison. Et encor

remanda

lo

duc

l'autre bataille plus vaillante et plus

grant, et lor

commanda comment

as premiers.

Et

li

il

avoit

command

premiers qui jsoient en lo camp

loquel estoit contre lo

Hume,

car l estoit lo

combatirent, remainrent covert de

li

camp o

secontqui furent

L'YSTOIRE DE LI NORMANT.

48

occis sur eaux.


lo

remanant;

Et

et

lo

duc, quant

Normant o

li

vit ce,

il

fouy o tout

victoire grande et

mer-

veillouse retornrent en lor meisons.

Cap. XXII. Geste rumor

et ceste

fu escripte lo impreor, et
vaillant chevalier

Et quant
de

la

grant

el

front pour

ire qu'il ot se

main contre

la

et touz

li

la

la

li

princes anuci.

impreor entendi ceste novelle ,

lo

main

normant,

grant mortalit

forte victoire de

la

il

se fri

grant dolor qu'il ot, et par

desrompi

robe

sa

poitrine, etdist

donna de

et se

Certnement par

ceste gent serai-je privi et chaci de la dignit de

mon

empire, w Et pour ce, lo plorer et conturbation conturba toute

la cit royal, et

furent clams

cil

de

lo conseill de l'impreor

la cit cil

qui estoient de plus grant

puissance et plus sages. Et quant


blez
cil

pour prendre

devant dit Normant,

pience de

li

Grex,

furent ensi assem-

il

conseill qu'il porroient faire contre


et dist lo

impreor
de

et la discrtion

li

La

sa-

chevalier, et

lor proesce et lor sage conseill maintenant se doit d-

mostrer ; quar grant besoingne


((

Seignors, or m'entendez; je

en volent de
li

chevalier

laissier

mien toute

me

)).

suis

Et puiz

si

dist

mis en cuer

largesce, et voill

mon

se

voudront combatre contre

et

que

la

porte

trsor soit aperte et soit despendu ceaux qui

ceste gent

me

fait

toute avarice, et voill raostrer

de

je

deNormendie. Et

se

ferai prester des ecglizes

la

hardi ese et force de

mon
de

trsor

la foi

non

souffit

nostre; car en

toutes manires je voill lever de terre et distruire, se


je puiz,

ceus qui

me

volent destruire et toUir

la

LIVRE SECONT.

40

noble honor imprial, et contrester contre moi.

quant

lo

impreor ot ensi parl

conseil soe et au pueple

li

mostr

et

Et

volent

sa

tuit s'acordrent la

parole de l'impreor, grant et petit, poure et riche,


et promistrent de faire aide de argent lo

chascun secont son pooir, et

si

Et

firent.

empreor

ensi

li

em-

que

venis-

sent de meillor cuer et de meillor volent

com-

preour dona

batre contre

la

li

chevalier double solde ce

grant hardiesce et vaillantize de

Normant. Quant li empreor ot ensi


son pueple

et ses chevaliers,

mes

fait et

blrent pas particulrement pour aler

mes touz ensemble

s'assemblrent

et

se

assem-

la bataille;

de l'autre part

contraire o grant cuer et hardiesce estoient


et fort chevalier

li

vaillant

veinceor Normant. Et ce qu'il

donassent ferme cuer


prince de Bonivent,

colone de celle terre

li

home bon

servicial et lo

pulz quant
taille,

il

et se

paignie de

li

orent

duc

fait lor

il

vindrent

et

qui venoient derrire,


sant chevalier

et la comturme turme

il

vit ce,

si

commensa

c'est

dire

li

Et

cil

vaillent et pois-

normant, non fuioient pas, mes paEt apparut un tel miracle et

volassent.

vertu de Dieu
li

ba-

Dulcanie, liquel esto prince de

de l'empreor, quant

dist ensi

la

commencrent assembler;

fouir por eschaper la vie et lo pril de mort.

roit qu'il

com-

honoroient comment seignor. Et

chevalier de l'empreour

estoient abatut;
l'ost

lo

et vaillant, liquel estoit

frre Dinulfe, firent lor duc loquel servoient

ment

fort

orden avec

Grex non

li

li

si

bel,

que nul

conte que quant

li

se

porroit penser.

Or

Grex vindrent por com-

L'YSTOIRE DE Ll NORMAN T.

50

batre contre

li

vaillant

clame lo Affide,

venoient fors jusques

n'i
il

Normant,

furent vaincus

tant

Et

la cuisse

la bataille et

il

que

li

cheval

en l'eaue; et quant

retornoient por fouir,

avoit de aigu, que lo flume issoit defors la ripe.

toutes foies

li

air avoit est bel et serin

pluie avoit est; dont

furent noiz que

que foyant
vrent

li

il

la liardiece

de ceus qui

lment inrationable qui

Normant de

de vestimeiis de

riches

et nulle

avint que plus furent

qui furent mort en

cil

lant et puissant
fait

lo llume, liquel se

estoit tante petit et bas

qui

cil

la bataille. Si

les sciitoient tro-

Et

les affeca.

li

vail-

diverses richesces sont


diverses colorouz

de

aornemeiis, de paveillons, de vaisselle d'or et d'argent,

de chevaux et de armes prciouses; et especialement


furent
il

fait

ricche, quar l'usance de

li

Grex

est

quant

vont en bataille de porter toute masserie ncessaire

avec eaux.

Cap. XXIII
tion de

li

Normant,

(^sic).

Grex,
l'ire

Aprs ceste confusion

et destruc-

grant victoire de

fortissime

et la

li

de lo impreor vint sur Djcclicien,

leva de son office

que non

fust

duc, et

le

fist

le

son

manda Guarain et altre gent; quar veoit


non combatoient bien Grex. Et lor dona

vicaire, et lui

que par

lui

cesti exauguste

gent; et lui

ou

vicaire de auguste

moult de ar-

commanda que quant de chevaliers

il

trou-

veroit expert de bataille part tout son tcnement, les

dcust prendre solde pour aler contre

Cap. XXIIl. Et

li

Normant

li

Normant.

d'autre part

non

ces-

LIVRE SECONT.
soient de qiierre
et soffisant de

confm de principat pour home

li

combatre

doner chevauz de

51

la

donnoient

et

icchesce de

li

Grex

fort

et faisoient

qu'il avoient

veinchut en bataille, et prometoient de doner part de


ce qu'il acquesteroient

contre

li

de combatre contre

Cap.

ceaux qui lor aideroient

Grex. Et ensi orent

XXV. A

la

la

gent cuer et volent

Grex.

li

forte Melfe s'asemblrent toute la

multitude et vindrent conseil, et pensrent que


dvoient faire contre

la

force de lor anemis.

guste se appareilla auvec sa gent pour

dentre
issirent

la cit.

Et

de cost

li

que

Et exa-

prendre de

les

Normant, qui bien

et entretant

il

sorent,

le

lo exercit de l'em-

mont Pelouz, li Normant


par grant hardiesce s'en vont mont Soricoy aprs lo
lieu o li Grex estoient, et li Grex non s'en donnrent
preor estoit en lo secret de

garde quant

il

passrent d'aprs, quar

moult abscons pour non


passant pristrent
liquel aloient

de

li

.v.

pour

tement

11

Grex

et

estoient

Normant

li

cent gennille et autre bestes

li

Grex

Normant;

non corrant

et

li

fein et autre cose ncessaires l'ost

Grex. Et quant

combatre contre

estre veuz

corurent

lo sentirent,
et

11

Normant composEt

lor vont encontre.

li

Grex

lor cerchrent de tirer derrire en cest lieu moult

Normant o douz pas

squtoient; et

corant, et

11

Grex non

cessoient de corre por alienir

il

les

se confdoient plus que en Dieu. Et

li
11

li

pas dont

Normant

haucrent lo gofanon autresi coment pour demander


bataille

O nouz

avons vainchut pol vous fuiez.

l/YSTOIRE

52

Et quant
et ensi

Et li

li

II

NORMANT.

)E LI

Grex yirent

re^

il

haiicrent lor gofanoiij,

Normant et li Grzois assemblrent bataille.

vaillant

Normant,

et estreini^noient

li

fort, hardi corne Ijon, batoient

dent, et drechoient

Grzois, et comencrent fortement combatre,

li

commencrent

et

veinchre.

Mes

li

Grex, pour miex

deffendre lor vie, entrrent en lo fort de

bon Normant
mes o

aprs,
et

li

hardement

e;rant cuer et

les

cil

scutrent,

la bataille,

Et

avoit est duc, sentant

sans

arme

et sans spul-

lo exauguste, loquel

nrent

mont

ce

Normant o

li

victoire retor-

Sarchio, dont avoient mis

mes pour ce que

cria

manifesta estre vainchut

et ensi

Et aprs

avant

lance qui lui venoit droit

la

o lengue barbare ensi coment pot parler

catapan, catapan

et

qui pour or et pour argent estoient

ture gsoient mort.

celle bataille.

li

paor d'aler

Guarani sont occis, et Puilloiz sont mort

venut lo pril de

frir,

la silve, et

vaillant et hardi n'orent pas

Calabrois; et tuit

et

haste contre

la

lo chastel estoit guarni de

li

paveillon

granz fossez

de autres forteresces, estoit deffendu par gent qui

estoient dedens

ber,

li

quar non

Normant o

tout

la

se pooit

prendre ne desro-

bandire de lor anemis et

o tout lor seignor qu'il menrent en prison, s'entornrent

liez et

joianz; et par ceste manire

commen-

crent seignorier Puille en paiz.

Cap.
li

XXVI. Et

Normant

aprs ceste victoire s'entornrent

Melfe, et se rajsonnrent ensemble qu'il

dvoient faire de lor prison


nulfe lor prince

qu'il

et lo

lo deust

dourent Ath-

examiner

et jugier

LIVRE SECONT.
cornent

il

le

53

parust de faire; et Athuulfo croiant soi

estre ricche de celui prison

torna Bonivent o

laissa

li

Normant

et s'en

habitoit, Yendi lo prison et

il

assembla deniers; mes ces deniers non assemibla pour


lui mes pour autre. Quar poi aprs fu priv, de li
Normant, de richesce et de castel; etfu constraint de

soustenir

la

misre de sa pouret o adjutoire d'autiui.

Cap. XXVII. Et quant

duc qui poi avoit de

li

foi, si se

Normant orent perdu

lor

tornrent lo fd de Mlo,

Argiro, de del quel nouz avons devant dit, et cestui


eslurent pour lor prince.

Et puiz alrent

voie de

la

cestui duc, et aloient scur, et toutes les cits d'luec

entor constreignoient, qui estoient

ment,

et la

al lo

commande-

rajson et statute que estoient; ensi alcun

voluntairement se soumettoient, et alcun de force,


de denaviers chascun an. Li

et alcun paioient tribut

Normant

alarent la famose cit de Trane, contre

laquelle combatirent
failli

cil

qu'il

non

moult fortement,

et

poi s'en

la pristrent par bataille; et s'enclinrent

de Trane, et se laissrent prendre, et lessrent

arme

et

li

bras ploiez allrent, puis requrent pardo-

nance. Et un Normant, qui se clamoit Argira


folie destruit la victoire

et

et

un de

Gautier, en ot
se

quar o

o son criement opprisse

mant;

li

li

tel

la

lo victoriose ire

.xij. eslit,

par sa

hautesce de sa voiz

de

li

Nor-

qui se clamoit Pierre de

dolor, qu'il vouloitoccidre Argiro,

ne fust ce que par force

li

compaingnon

le

re-

tenir en t.

Cap. XXVllI. Et

li

Normant non pensoient

aler par

LTSTOIRE DE

54

vanit et cose

non

NORMANT.

LI

certe, et retornrent lor cuer,

et

ordenrent entre eaux ensemlie de faire sur eaux

un

conte. Et ensi fu (l'an io43), quar

Guillerme

armes

fil

de Tancrde

home

il

firent lor conte

\aillantissime en

aorn de toutes bonnes costumes

et

et gentil, et jovene.
fait et

Et quant

orden lor conte,

et s'en alrent la cort

li

et

beauz

Normant orent

ensi

lo mistrent et se devant,

il

Guajmarie prince de Salerne,

et lo prince les recliut autresi

coment

filz,

et lor

donna

grandissimes domps, et ce qu'il fussent plus honors

de toz, dona moillier Guillerme novel conte,


fille

la

de son frre, laquelle se clamoit Guide. Li Nor-

mant orent grant

joie de

li

domps

qui lor furent fait,

et autresi orent qrant joie de lor conte qui avoit

Dont de

parentece.

celle

clama pour prince, et

noble

hore en avant Guajmre lo

Guajmre

se clamoit

pour rec-

tor, et Fenvita partir la terre tant de celle ac[ueste

quant de
tresi

celle qu'il

dvoient acquester.

demandoient que

soit

liquel au-

Rajnolfe conte sur touz

eaux, et cestui Rajnolfe estoit conte de Averse dont


se partirent
si

come

quant
de

li

il

alrent acquester avec Arduine,

est dit desus.

il

Et tant

Normant,

li

Normant li obdirent coment servicial,


meillor de li Normant portoit la viande, et estoit

seignor.
li

et l

ptition

la

Normant Melfe
furent receuz come

et s'en alrent

o tout lor conte Guillerme,

et

io prince de Salerne,

conte de Averse, satisfrent

lo

fidel

quant

Et

li

boteliier, et avoient
office.

Et

lui

moult chier de

appareilloient

faire celle ville

domps devant

lui,

et

grant dvotion requroient humilement qu'il lo deust

LIVRE SECOiT.
prendre,

prince et lo conte

et lo

liement et donolent

55

les refusoient moult

Norman t dou

lor

propre

Cap. XXVIIII. Et anchoiz que vnissent

la divi-

li

trsor.

sion

non avoient

cpiar

Raynolfe,

qu'il avoient

recevoir

obli lo bnfice de lo conte

regardrent de lo glorifier de celle cose

si

conquest

la cit

Manfrdone ,

et

li

proirent qu'il deust

de Sjponte, qui maintenant

et

Mont de Gargane

en loquel mont en haut

est

clame

liquel lui est aprs,

est l'glize

de Saint-Michiel

archange , laquelle non fu consacre de main de eves-

que, mes

il

archangele

la

conscra en son

et tient la sainte clize de Dieu.

lit

mont

de cestui

et toz

rechut ce que de

li

li

fidel

Et

nom comme

dvisse recevoir

chastel d'entor; et lo conte

Normant de bone

volent lui

fu donn.

Cap.

XXX.

Et

li

autre terre aquestes et aques-

ter partoient entre eaux de


et

bone concorde. Et en

bone volent,

ceste

et en paiz

manire Guillerme ot

Drogo ot Venose, Arnoline ot la Belle, Hugo


toute Bone et ot Monopoli Rodulfe ot Canne; Gautier

Ascle,

La

Cit; Pierre

Traanne; Rodolfe,

fill

deBebena, Saint-

Archangele; Tristan Monte-Pelouz; Arbeo Argjnze j


Ascltine

la

Cerre; Piamfrde ot Malarbine, c'est

Mon-

nerbin, et Arduyne, secorit lo sacrement, donnrent


sa part, c'est la moiti de toutez choses

si

covenance. Et Melfe, pour ce que estoit


cit, fu

commune

louz; et

come fu

la

la principal

que non vaut

la

posses-

L'YSTOIRE DE LI NORMANT.

56

sion sans prince, secont la loy

prince de Salerne,
le

il

en

que

fist

chascun; et

A^estit

Guaymare
piiiz

torna

prince Salerne , et lo conte Averse sain et sauf.

Cap.

que

XXXI. [Or

dit ensi

li

conte de ceste cronica

quant ceste cose que nouz avons devant

dites

furent faites et acomplies, que pour l'aide de lo prince

Gaimare

le

conte Rajnolfe de Averse fu

Gajte, et ensi en bone

fait

duc de

villesce et prosprit

de for-

tune et en mmoire de paiz fu mort Raynulfe; et


aprs

li

fidel

Normant, quant

virent qu'il orent perdu

il

lo vaillant conte Rajnolfe d'Averse et

duc de Gajte,

alvindrent lo prince de Salerne, et requistrent subcessor de lor seignor qui estoit m^ort. Quar, corne

il

amer come pre que timer


bon prince Guyamarie fu moult liez

disoient, plus se faisoit

corne signor. Et
et algre
et

li

de lor ptition; et

bone mmoire de

prince
liaucier

li

Normant

recordant de

soi

lo conte

Rajnolfe

qu'il dient loquel

nolfe qui

fill

li

dsidrent

de lo frre de lor seignor lo conte Raj-

mort

estoit.

Et

lui confermrent qu'il lo

vouloient servir, et mandrent


escrivrent de la soe hautesce
qu'il s'appareillast

cestui Asclitune

reilla

et proia

en ceste honor. Liquel Normant eslurent As-

clitunie,

Et

il

la fidlit

et lui

de recevoir ceste dignit et honor.

encontinent sanz demore se appa-

de venir; et s'en va

la

grce del prince

marie; et lo prince lo recliut come

granz domps;

un lgat, et lui
mandrent disant

lui

et alrent ces

.ij.

filz, et lui

Guajaporta

en Averse, asquels

vient aprs o grant joie et algrce

li

Normant

et

li

LIVRE SECONT.

homes de

Et portoient

la cit.

d'or, de loquel de la

Asclitine

et

11

57

Normant

main droite

lo

gonfanon

lo prince en revesti

lo prist grant joie et grant algresce.

il

Et Guajmre se merveilla de la bellze de si lgant


jovne. Et lo conte se merveilla de tant, et lo piiple
furent moult content que cestui fust successor lo conte

Rajnolfe son oncle, quar bien en

estoit dignes

proesce et pour sa hiaut. Cestui por

pour

sa

hiaut de sa

la

juventute et pour l'antiqit de l'autre conte fu clam


lo

comte jovne. Et toutez foiz non

de sens

et

l'amoit

li

meins aorn

de toutes bones manires que son oncle

Rajnolfe; car, pour

lo conte

estoit

Guajmre

prince

oncle avoit semblace de

la

bellce de son cors

quar exemple de son

fidlit.

Mes

la

mort fu trop

aprs qui desparti ceste amisti et mist fin

quar fu mort

la

vie,

de ceste mort fu moult conturb lo

et

prince Guajmre. Et autres! ceste crudle mort donna

grant tristesce

li

fidel

Normant

quar fu grant damage, quar tant

et tout lo

pueple,

estoit biauz, fors et

cortoiz, et sages, et plein de toutes bonts que jovne

doit avoir en sa personne.

Cap.

XXXII. Aprs

tine, conte de

li

ce

que

cestui bel

vaillant et fidel

cornent nous avons devant

dit,

Salerne se festina et hasta de

jovne Ascli-

Normant, fu mort

Guajmre

faille

lo prince

conte sur

li

de

Nor-

non lo fist de celle gent qui avoient est


avant, mes de un autre lignage fist prince un qui se
clamoit Raul; et non o grant volent de lo pueple fu

mant,

fait

et

conte de Averse.

L'YSOIRE DE LI NORMAN.

58

XXXUl. Et

Cap.

faisant ceste choze, la prosprit

de Guajmere accressoit. Cestui lo neveu del major


conte Rajnolfe,
loquel avoit son

endementre
la

roche de

clamoit Tridinocte, et

liqiiel se

prnom Fallacia

Hugo

ot en prison , liquel

en prison en

qu'il les faisoit destreindre


la cit, laquel rocclie se

clamoit

Major

la

Torre, avec moult autres, lor donoit pne et torment;

en

et estoit

tin

fill

prison Johan Pantalon

celle

de Tuisco,

Et

cestui, puiz

de

la

home moult sage,

et

Costen-

de Malfe.

longue prison, prirent Martin guarde

prison et portier de

la

de toute

promtrent moult de domps

seignor de tt ce qu'il avoient


or dlibration.

promesse que

et estoit

et

li

s'il

rocche, et

la

vouloit entendre

Et quant Martin entendi


prometoient,

cil lui

lui

jurrent de faire lo

eaux dlivrer, et pour dui rajsons

et sot la

s'enclina et pensa

il

l'une porce qu'il

avoit compassion de lor misre, et l'autre pour la esp-

rance de

la

Randulfe

et

grant promission; et envita cestui

Hugo; jura Rajnolfe

mistrent coment
li

li

autre

.^

et jura

Hugo;

et

fait

pro-

Martin , autresi commuent

autre, et de lui aidier toutes chozes qui mestier

lor feroit

ment

se

come

lor persones.

monstre

lire

Et

li

Normant, co-

en lo livre, estoient tenut plus

vaillant et de plus grant force et fidlit

que

cil

de ces

parties de , et vouloit Martin ces dui dlivrer autresi

coment

li

aidier lui

autre.

Et

come

eaux

iiutresi cestui lui

promistrent de

meisme

en toutes coses

et

qu'il porroient faire et gaingnier l'en feroient partici-

pant.

Et puiz

cornent

il

tuit

pensrent en lor corage et voent

dvoient

faire.

Cel de Amalfe ordrent

LIVRE SECON.
bvrage, et

11

Norinant clamrent

ordenant lo jor ce que


seiit
li

quant

li

59

amis de

li

de H amis. Et

l'aide

Normant

li

Amelfetain dvoient ordeiier lo

parent lor vindrent appareillez o tout

Et quant tout

qu'il peussent fouir.

li

li

bvre, et

orent subtillissime pperce pour mengier avec


li

trait, et

cheval, ce

ce fu orden,

Amalfetain orent clarre pour donner

et toute

seus-

char,

la

guarde qui lor parut clamrent boire. Et

Costentin faisoit l'ovre et Jehan donnoit boire, et


les prioit qu'il

bevissent bien; et tant bevoient plus,

plus vouloient boire, et aucuns furent purgi pour les


noiceles qu'il mengrent, et menjoient la pevre
autresi la mdicine.

Et encor

o est

lor proia en charit qu'il

Et

bevissent, et l'ultime se cochrent touz jvres.

adont s'aproxima
tin les tocha et

l'ore

non

brague, et l'autre

par lo pie et

que

galle chantoient, et

li

Mar-

lo sentoient, et l'un traoit


tiroit lo

le trainoit

par

li

nez, et l'autre prennoit

la

maison,

et toutes voiez

noient n'en sentoit. Et quant Martin vit ce, ovri

la

cathne, et ovri

la

prison, et dlivra
porte.

li

appareilliez, et s'en

croi

li

la

chevaux qui lor estoient

vont lo chastel de Matelone. [Je

que veut dire Madalone, quar

serte et
li

prison de

Et chevaucrent

Magdalone, coment ai-gc

j estoit faite
dit

Ca-

en l'jstoire de

Longobart, liquel vindrent en Ytalie avant que

Normant.] Guaymre
rout, et

li

se leva

garde trova

est batus de lo dyable

mest

triste

Guaymarie;

la

et

au matin et

vit lo chastel

porte coment se
li

li

il

eussent

prison sont dlivr. Re-

et Pandulfe, loquel estoit

ex-

principe, ce est ce que estoit chaci de son princepe

L'YSTOIRE DE LI jNORMANT.

60

de Capue et anemi de Guaymre , fu moult algre et


joiaiit, les rechut gratlosement, et lor promist ce qu'il
a volt et devoit avoir,

quar par eaux pensse de reco-

vrer l'onor de Capue, c'est

Cap. XXXIIII.

En

cellui

la

seignorie de prince.

temps meismes,

comme

si

nous trovons escript en ceste cronica, fu mort (l'an

et lui succdi
fait

home sage et singuler,

Guillerme conte de Pu 111e,

lo/f-)

son frre liquel se clamoit Drogo , et fu

conte de Puille de

vaillant chevalier

11

estolt

Gajmre

Drogo,

lui

et la

donna

sa fille

et

estoit sage

paour de Dieu;

chevalier, singuler, et tlmoit et avoit


et

normant,

approv de Guajmre. Cestul Drogo

pour molllier

cestul

dota moult grandement. Et lo conte

Drogo avoit tant de dvotion et fidlit en lo prince,


que moult de folz Guaymre lui faisoit contraire et
jamais

non

lo poolt faire dcliner

non poolt esmolr Drogo


la

la fidlit.

et lor

opprimolt

come
fil

donoit granz domps,


ses

Et nul

qu'il feist nulle chose contre

volent de Guaymre. Et amolt moult tult

mant
et

de

11

Nor-

defTendoit son paiz

anemls. La cort soe estoit frquente

cort de impreor;

de Burlelle, et tult

11

11

comte de Marsico,

grant

home

11

potent

liquel habitolent

entor lui, se faisolent chevalier de sa main et recevoient granz dons.

Lo

marcliiz Bonlface, loquel est le

plus grant de Ytalie de ricchesce et ot plus chevaliers,


fist

amlstl carltatlve et ferma unit avec eauz. Dui

folz l'an

o prsent prclouz par

ses

messages visltolt

l'empreor dentre Alemaingne, et autresi lo impreor


lui

mandoit prsent de Alemaingne

et

en

est los

LIVRE SECONT.

Guaymre par tout

le

61

monde pour

bone fam de

la

Drogo.
Cap. XXXV. Quant li Normant eslolent ad Averse,
non voloient autre conte de autre gent ou lignage,
orent conseill avec Pandulfe

Raynolfe que acquest

la

cont de ses parens. Et ces-

em

tui estoit cellui qui avoit est

donna

tant de argent

confortoit

le qu'il

cestui faisoit

come

come

alast

de lo frre de lo grant

filz

il

Et Pandulfe

prison.

donnera Randulfe,

pour recovrer

honor,

lo

et
et

estoit se cestui seignorioit Averse.

Pandulfe avoit esprance de recovrer Capue. Et

la

nuit Randulfe entra en Averse, et fu receu moult d-

votement de ceaux de
contre
ci

la

de Averse et foui

Cappille.

Et

la cit.

volent Guajmre; et
:

conseillrent, et font
li

autre conte fu cha-

dont depuiz fu clam conte

Et cercha Randulfe de mtre

Salerne, et manesa de soi vengier de


la

sige contre

Guaymre

et

de

de deffendre

la

injure de la prison.

Cap.

XXXVI. Et Drogo

se festina

injure de son seignor, et dist lo prince privement

Alons contre nostre anemi,

soe; alons lui l'encontre


la

vertu nostre, et

cestui

de

opprimons

mge voie,
la bataille

prsuntuouz dterminons

Sarne sallirent,
et

la fin

et

et espectoient

)).

et l

la

lo

audace

mostrons

superbe de

Lo mont

aprs

que lor anemis venissent,

Randulfe muta son proponement; quar Pandulfe

faillirent deniers et lo grain

terre

non

estoit

non

lui liabundoit,

semine, et lo vin

ne

lui estoit failli

la

^'YSTOIKE DE

6-2

LI NORMAINT.

Pandulfe, dont non pooit mostrer Raynolfe qu'il


nul home.

fasse brigue

XXXVII. En

Cap.

temps meismes que

cellui

prince terrien se combatoient pour accrestre

la

li

lor

prosprit, Dieu, qui est crator de touz les rois et les

non

princes,

laissa

de faire son opration.

qui se clamoit Acchilles est gab de

Jude, en

manire

tel

qu'il

non

la

Un

jovne

perversit de

li

croit que lo Filz eust

prisse char en la Vierge Marie, estre apparut visible-

ment en

monde. Et

cest

Achilles se croit chacier

crance

rent lui de

la vraie

Jude

foj christiane ;

Jude chac-

li

lui appareilloient

donoient venim^. Proia

m.el, et

li

que

Jude creissent lo Filz de Dieu,

li

amonestent

lui

li

christient

et

li

tien lor parla o la boche, et

li

Et

soi

lo chrestien

retornant en

enform par

Toutes voies
c[u'il

Jude

la

vomist par

home

la

la

alcune foiz, manifesta

prdication de lo prestre.

manire de

lo chien qui

bouche, retorne

fait bataille.

plantation de

li

gion de

la foi

ceste cogitation

science.

Mes

chres-

tocha lo cuer.

li

la

Toutezfoiz

Jude vainchi
se eiforza lo

la

la

mange

anime soe

herror, et se combat entre soi-meismes, et


dui

li

pre espirituel, est amonest, et iiioult

sa cogitation lo

est

Jude

chrestien qu'il lesse ester lo Fil, et

li

croie tant soulement lo Pre; et de ceste cose

souvent

cestui

Jude de lor malvaize

de lor malvaise foy, dont

et

que

ce entrevint
li

ce
li

come de

malice de

dvotion de

la

sup-

la reli-

misre de traire de mente

que pert que movist de

lo dyable l'avoit li avec lo

la foi et

con-

argument de

LIVRE SECONT.
i

G."^

Jude. Le obscurit de tant de dubie se prolongue.

Mes

que mire non

ceste infirmet

set garir, sera garie

de Dieu. Quant ces choses se faisoient de

un de b

cestui christien estoit

principe,

li

satelbte, c'est de

ministre; o armes servoit Dieu fidlement, toutes


voiez la cogitation

Un

se.

jor clost

ou

hrtice

non

de

lui issoit

sa

pen-

porte et estoit seul en Fclize; et

la

se sentoit ofFendu en

sa

conscience, et

non

se

appro-

choit ains se tenoit loing de l'autel. Et o ceste parole

demandoit

de Dieu. Et

l'aide

demandez tu

et

voj

lui

fu dit

tii

lo cuer, loquel nulle cose se

peut abscondre!

Tu

te puiz celer; je

voudroie croire en

sez lo intention mie, et


toi ensi

non ne

la

cornent

la

sainte Eglize l'ensaingne, et voudroie aemplir ce

appromisse

en lo saint baptisme; la error antique

assalli, et la

frute de

li

se, et estoie purgi de

Mes

la

Jude m'a navre


la

purit de

venimoze dolcze de

tout fait orde et brut.

ma

que

la

la m.oie

la foi

que
m'a
pen-

christiane.

parole de lo Jude m'a

pitouz Jshu-Christ, aiude

maladie o mdicine de salut, ce que non prise

je qui suis rachat de ton prcious sang, aide-moi o

Et puiz quant

la

main droite toe

la

semblance de l'jmage de Jshu-Crist descendi de

estoit, et vint l

forta par ceste parole


et p,'rfait

home

crance christiane

Et

il

ot ditte ce choze,

cestui estoit jovne, et lo


((

Sacez que

je suis parfait

con-

Dieu

lo retorna sa droite foi et

et ensi lo

orror et de toute hrsie.

jovne fu fors de toute

Mes or

laisserons parler

de ceste matire et retornerons l'jstoire que nous

avons devant

lessi.

L'YSOIRE DE LI NORMANT.

04

XXXVIII. Et

Cap.

cestul

Randulfe de qui nous

avons devant parl, ce qu'il peust avoir

Guajmre prince de Salerne

se sousmist

prie pour lui h ce qu'il puisse avoir

mre;

et

Drogo

lui

la

grce de

la

Drogo,

qu'il

grce de Guay-

promist pour exemple de

li

autre

parent soe obedir fidlement. Et Drogo proia pour


Rajnolfe. Mes non fu proire

ment,

car

il

ains fu

commande-

enclina la volent de prince ce qu'il

vouloit, et fu clam Rajnolfe deAant lo prince Guaj-

mre, et devant Drogo. Et encontinent


il

vint et sub sacrement se mist souz

lo prince.

Et

ensi fu investut de la

qu'il fu clam,

la

seignorie de

main de

lo prince

o confanon et moult de domps. Et ensi remest Pandulfe gab de son entention et


et

honorablement

lo

la

soe malvaisti charra

remanda Drogo Averse o granz

dons.

Cap. XXXVIIII.

Une

autre briga leva contre

Guay-

mre GuillermeBarbote, liquel avoitestnorri en la cort


de lo prince auvec sez filz, et ce fu par l'amonesteraent de
Pandulfe, et s'enclina sa pouret et entra en so castel

damage

lo principat

de Belvdre, et

faisoit

quan

Et Drogo fu clam,

qu'il pooit.

o tout

li

Normant en

son ost et
entre

li

se pooit

ses paveillons

mur

mage. Mes

adjutoire de

de

li

ad Averse

Guajmaire ,

et mist

entor et restrainst Guillerme

castel et reprist

lo cliastel

et vint

de Capue

pour

la

que non

hautesce de lo

faisoit

prendre, et o feu de un vilain fu ars; etfu

un fas de branchez d'arbre,

et

il

se mist

da-

mont non
fait

dedens, et poi

poi va portant la laingne, et lo lieu de lo castel garni.

LIVRE SECONT.
et

o une pingiiote

tel, et

65

qu'il portoit lo feu arst tout lo chas-

foy Barbotte ad Argire pour estre son chevalier.

Et Argire

lo prist malitiousement, et bien li lo

en Costentinoble. Et pour
vilain,

Guajmre

manda

victoire faite de cellui

la

gent retorna veinchour. Et

et sa

ensi la gloire de Pandulfe fu anichille en toutes choses.

Cap.

XL. Doi

frres contes d'Aquin, c'est Adinulfe

Laude, porce

et

qu'il avoient

lui estoient favorables.

valier de

Guaimre

de Pandulfe

filles

Et Adenulfe fu

et

son frre cerchoit de

.ij.

pris de

li

che-

fu mis en prison. Et Laude

lui dlivrer, et prist Riclerie

singuler abb de Mont-Cassin et le tenoit por faire

prince amoit moult cestui

dlivrer son frre.

Et

abb, quar

temps quant

cellui

li

lo

empreor l'ordena

prince, et cestui abb lo avoit don et


lo empreor.

Guajmre
o

Et

et se

moine atendoient

lamentoient Guajmre de

l'aide
la

de

prison

lor abb estoit, et lui prioient qu'il le vousist dli-

vrer lo abb liquel

de

triste

li

recommand

li

il

moine Guajmre

XLL

Cap.

Lo

lor avoit donn.


laissa

Adenulfe

chastel de

Et

ptition

et prist l'abb.

Saint-Bndit, loquel

Mont de Cassjn, en cellui


temps habitoient iluec li Normant et avoient la seignorle; de loquel faisoient dampne li poure. Li abb
est aprs lo monastier de

pensoit coment
se dit,

moine
lo

il

les

en porroit cachier; quar cornent

aucun pensoit contre


la cit

l'abb.

Et vindrent

de Saint-Germain autresi

commandement de

comme

par

l'abb; et descendirent de

li

li

L'YSTOIRE DE LI NORMANT.

66

chevalz et desceinstrent lor espes et entrrent en

pour proier Dieu. Toutes voiez

l'ellze
i

guarde et cloirent

mes pour

delTendre,

furent mort,

que ce

mant

porte;

la

ce qu'il

la

porte sont

Normant

11

non

se pristre

a\ oient, alcun

en

alcun pris; laquel cose non de croire

et

fust sans la volent de Dieu, quar

li

ne nul home

liquelle aloient vainchant les terres,

pooit contrester contre eaux, que por

moines fugissent. Et en jor touz

.x.

ou

.xij.

chasteauz de

les

Saint-Bndit furent recovr , liquel

Nor-

fort

empreor non

li

peut o armes prendre en un an.


Cap. XLII. Et lo abb sage, ce que

Normant

entor, liquel

L'une part

main

il

la

terre

moult fortement,

d'or et d'aigent, liquel a\ oient est

la visselle

l'onor de Dieu,

fait

et les parti

assembla contre

et l'autre

la

li

chevalier d'ilec

force de

pour vengier

parens.

Mes Dieu s'apparut en mge,

non
lis

fust

cil

espandu tant de sanc

la terre

contraire en lor

Cap. XLIII.
Ascliline,

la

injure de lor
saint Bndit

mostra gofanonnier. Et ce que

de petit de lignement. Et

rement

Normant.

combatoient pour defTendre

de Dieu, et

celle bataille se

li

s'asemblrent et vindrent lende-

la bataille; cestui

la terre

en

petit de

fouj ne retornassent o moult

liquel estoient

de gent et occupassent

rompi

li

tuit
li

li

Normant furent

abb puiz

et puiz celle hore

tint scu-

non recepirent nul

terre.

En

bel de

celui

forme

temps vint Ricchart


et de belle estature

fill

de

de sei-

LIVRE SECOW.
gnor, jovne

home

et clre face

am de

bellesce, Ilqnel estoit

voit; liquel estoit scute de

(j7

resplendissant de

et.

toute persone qui lo

moult de chevaliers

et

de pueple. Cestui par industrie chevauchoit un petit


cheval,

si

que

que

petit s'en failloit

li

pie ne froient

terre. Cestui pour l'amor de son oncle et de lo frre


et

pour

la

beaut de sa juventute laquelle

estimer de tout lo

monde,

estoit

am

et

non

en fu moult dolent,
il

si

et s'en alla

mule,

parent.

Lo

lui
lui.

c'est qu'il avoit

traita

puiz

Et

se

envie de

honorablement co-

bel jovne se dlictoit de sa juven-

tute de lo autre, et partout

palme de victoire tant


Cap. XLIIII.

de lui;

son ami Unfroi frre de Drogo , et lo

rechut gratiosement et lo

ment

honor pour

am de touz que

qu'il voit qu'il estoit plus

lui

lui faisoit, si

lui pria qu'il se partist

croit estre priv de son

parti Ricchart de son

[ come]

cosin Rajdulfe se

honor que chascun

prist garde de celle

quar

Et son

lui aloient aprs.

pooit

honor. Touz

disirroient qu'il fust conte, et tuit corne

conte

se

il

aloit

non

lui failloit

estoit vaillant.

Un home

qui se clamoit Sarule te-

noit une cit qui se clamoit lzane, laquel avoit est

de son frre loquel estoit mort et se

cla sclite (se cla-

moit Asclitine?), loquel Sarule amoit Asclitine come


encoire fust vif et

li

Ricchart estoit en

la

ala l

compaingnie de Umfroj. Cestui

estoit Ricchart, et sitost

connut por
se

portoit foi. Cestui senti puiz que

la

bone fam

aprocha de Richart

qu'il

et

lui

come

il

lo vit

il

en avoit o dire, et

lo
il

proia qu'il eust son

L'YSTOIRE DE LI NORMANT.

68

amlstl,
ensi fu

lui

et.

proia qu'il "venist avec lui

Et quant

fait.

ses chevaliers et

et lor dit

il

sa cit, et

furent lzane Sarule clama

de autre gent non petite multitude,

venu

est

lo frre de son seignor

et

confessa que celle cit estoit de celui, ploiez les bras


et faites lo chevalier Richart

cornent est usance

Et proia

soes.

tuit

mes

offri

chevalier

li

)).

Et non atendi dom

Richart toutes

que ce

quar firent don Richart de

feissent tuit;

les coses

qu'il avoit fait


il

meisme,

etautresi constraint la cit de jurer lui fidlit.


et toute la forteresce qui estoit

poest de Richart.

Richart

et

lui

prie qu'il

Et Sarule

La

done

ait

lui

et

soi et se d-

se consenti et serva lo
se expetta

la

leissier la terre,

auvec

en celle nuit lo cercha autre

terre

mist en

[m] remaingue auvec

dement de son seignor. Non


squent

la terre

Et lui vouloit Sarule

celles choses qu'il lui avoit

lecte avec lui.

en

coman-

jusque lo jor

cit et

une proie

nombre aportrent li chevalier et satura plnement li citadin de la terre; et as domps que fist Ricsans

chart corurent moult de chevaliers. L'un jor donnoit


ce qu'il avoit

donner non

et

non

Et en
et

li

et lo

jour aprs se demoroit aucune cose

le leissoit;

ce qu'il pooit lever donoit

lo leissoit; et la nuit prenoit ce

ceste

manire toute

la terre

que reraanoit.

d'entor va proiant

chevalier multiploient continuelment.

soe avoit plus gent h mengier. avoit tidue


et

maintenant

non

l'avoit

laissa lo sien

entornoi de

ceuz de longe

.c.
:

sans

mes

Et

la

table

.Ix. cavaliers,
li

voizin;

pis fait lo

conte de Averse. Mes que non pooit ne par menace


lie

par parent celui veinchre, usa sage consel, lo

fist

LIVRE SECONT.
son ami et

lui

lo bnfice

dona

la

69

soror pour moillier, et

donna

lui

de lo frre qui estoit mort. Et en ceste

manire ceuz qui avoient anemisti gaudrent en amor.

Comme cestui

Richart parvint estre conte et de conte

estre prince dirai-je puiz.

XLV. Et

Cap.

en

cellui

temps meismes que je

vous di, vint de Normandie qui

liquel depuiz fu dit Viscart, et vint

lo frre, et

demande

Robert,

se clamoit

en l'ajutoire de

donne alcun bnfice

qu'il lui

de terre; non solement ot en adjutoire lo frre, mes


autres!
lo

non ot

met,

que lo livre non


Umfrde conte, come il se
Drogo loquel non estoit en-

conseill, et avieingne

cestui frre soe fu

dira el lo quart livre;

coire mort, et Unfroj, et cestui

Cestui Robert s'en va entor

li

Robert estoient

frre.

seignor, liquel o d-

vote foi serve ces chevaliers. Et

lui

dole lo cuer qu'il

voit ceux qui ne sont son per qui ont forteresces et


diverses terres ; et

va aprs

la

que

est vaillant frre

de conte, et

chevalerie de autre; lonc temps ala

cellui qui va sans voie

est constraint

pour l'amor de avoir

terre, et

de pouret de choses de terre

mes

prsence de Dieu dispona cestui de diverses gens


disposition.

Explicit Liber secundus.


Iricipiunt Capitula tertii Libri.

come

la

la

soe

Ll

CAPITULE

DU TIERS LIVRE.

Cap.

Cornent

I.

papes qu'il trova


Cap.

main de
Cap.
orent

impreor vint

Rome

et sol

Drogo

et cassa trois

quart pape Rome.

Cornent nul prince vint

II.

Guymre

lo

et fist lo

et

lo

impreor senon

Raynolfe furent investut de

la

impreor.

lo

Cornent se rendit Capue et de

III.

la

dolor que en

de Capue.

cil

Que

Cap. IIII.

fist

Guymare

Capue puis que l'empreor

se fu parti.

Cap. V. Coment

Pandulfe
Cap. \

I.

li

conte del royalme vouloient chacier

defendre Gaymre.

et

Coment Guaymre

trahi soi cert

home

et

Pan-

dulfe traxe soi Robert, et coment se parjura lo prince

Pandulfe.
Cap. VII.

Coment Robert

ala lo frre et fu mis en pos-

session de la roche de Saint-Martin.

Cap. VIII. Et de toute Calabre.

Cap. VIIII.

De

la

pouret de Robert.

Cap. X. Coment Robert torna


qu'il

non

qu'il

fist.

Cap.

lo frre, et estoit

avoit noient, et de la proie qu'il

XL

Coment Robert

fist

trahi Pierre, et

poure

au retorner

coment puiz

lui voust bien.

Cap. XII. Coment Girard de Bone Herberge fust

Robert chevalier

et ot la tante

pour moillier.

eslit

de

LI

CAPITULE DU TIERS LIVRE.

Cap. XIII, Cornent Richart fu pris de Drogo


fait

71
et

puiz fu

conte de Averse.

Cap. XIIII. Cornent aprs

la

mort Pandulfe fu prince

lo

filz.

Cap.

XV. Cornent Damasse

combati contre

l'rsie

succdi Lion et

symonaice

et tuit

li

comment

autre mal

et

Guymre li dona et fu fait chevalier.


Cap. XVI. Cornent il vint Melfe et prdica li vejque
li Norman t, et puiz s'en ala en autre contre por pr-

cornent

et

dicare.

Cap. XVII. Cornent

Goment

il

proia

Guaymre

Cap. XVIII.
Bonivent.

Cornent

Et Jinissent

'

Drogo

et

li

et

qu'il lo deffendissent.

Normant non

tratlrent

bien

'

Ci ce commence
li

li

tiers

Livre

Capitule de

Cette table est incomplte

pitres.

pape vint aprs de Bonivent

li

lo secont.

ce tiers livre tant

compos de 55 cha-

TIERS LIVRE.

LI

Cap.

I.

En

l'an

de rincarnation de Nostre Seignor

Jhu-Crist mille .xhij. Corrat (Henri)

fil

de lo imp-

reor (Conrad) auguste de bone rcordation et mmoire,

voulant

saillir

la dignit de lo impre, et vint

pour prendre
papes, lesquelz

pape (Clment
Cap.

II.

il

cassa, et

fait

li

injustement troiz

lo quart justement estre

la

paour de l'empreour

estoit

en

princes, dont ceux qui sentoient que

mal avoient paour de venir

lo impreour.

Et avec li conte et

honorablement

et

compaingnie de

gnificoient en

li

li

li

filz.

Guajmre

INormant,

don de

cort de

la

baron soe vint moult

comme

fu

se glorifia

en

gloriousement, et ensi

receu lo pre fu receu lo


la

fist

11).

Et adont

lo cuer de

avoient

corone, trova

la

Rome

et

li

lor prince.

Normant
Drogo

et

se

ma-

Ranulfe

furent glorifiez de l'empreor et mis en possession de


lor conts.

Cap.

III.

Et malitiousement

failli

rendi Capue lo impreour, et trahi

Guajmre que

la cit, et

due Pandulfe, sanz provision de justice


fait la cit

car

il

ou non. Grant dolor orent

atendoient mort et pne;

lor poit iniire,

mes

celle

ma

de Dieu.

l'ire

s'il

cil

fu ren-

avoit

mal

de Capue,

de l'home non

L'YSTOIRE DE LI NORMANT.
Cap. lUl. Et puiz que

Gajmre de

repenti

de

Normans

parti l'empreor,

fii

ce qu'il aYoit rendu

l'emprour, et cercha de
eschilles

se

73

Capue

recovrer, et assembla trois

la

et mist sige la cit

se

si

de Capue,

et

comforta

se

humilia et requist concorde et paiz, et vindrent

covenances

fort chevalier, et la pristrent, Pandulfe

li

et avieingne

que non fussent clrez

les

covenances; toutes voies se partirent o paiz et concorde.

Cap. V. La malice de Pandulfe avoit

aflit li

conte

Dtien par fers et par fain et par bateures par moult


ans.

Et par

vertu de Guaymarie estoit dlivr.

la

Cestui non se par toit maiz de

dont Pandulfe

lo cercha

lo pooit chacier

Normant,

tant

ne

l'autre deffendre sans l'aide de

li

fortissime

Cap. VI. Guaymre

fist la

Pandulfe tyra k

Robert

lui

dona

soi

et lui fist les


li

lo jour dtermin;

Robert cercha

Provoie

de Pandulfe

soi

que

moult autre

Dieu de

me

la

promist par

promission et

la

requist lo chastel qui lui estoit promis;

dpens, et

pour moillier. Et vint

lui la fille

dulfe

et se re-

force soe o tout ses contes,

lo fort chastel appareilli, et

Geste prire et

li

Normant.

jurement de donner

lui noia.

Guaymre

de chacier, mes que nul non

Guaymre quant Pandulfe,

coura o deniers

et

la fidlet

si

mes Pandulfe
engana Pan-

destruction de

promist lo mariage

la

maison

et

non

lo

compli.

Cap. VII. Et covint Robert de retorner

l'aide

L'YSTOIRE DE Ll FORMANT,

74

de son frre, et

lui

proia qu'il lui doiiast terre; et lo

conte non voit qu'il l'em pisse doner alcune. Et cerca


et

pensa dont puisse aidier

en

et s'en ala

moult fort,

nom

la

fin

la

la

pouret de son frre;

de Calabre,

et l appareilla

un mont

et trova

de laigname, et

mist

lui

rocche Saint-Martin; cestui donna lo frre,

et lo mist

en possession de toute

s'en parti et s'en torna

en

la

Calabre; et puiz

sa terre.

Cap. VHI. Robert regarda et vit terre moult large,


et riches citez, et villes espessez, et les

(champs) pleins

de moult de bestes. Et regarda en loing tant cornent


pot regarder,

et

pensa que faisoit lo poure, prist voie

de larron, chevalier sont petit, pouret


de vivre,

est

de

faillirent les deniers la bourse.

li

que toutes choses

ce fust cose

la

lui failloient, fors

soleraent qu'il avoit abundance de char;

cose

Et corne

comcnt

tant
li

filz

de Isral vesquirent en lo dsert, ensi vivoit Robert

en
se

lo

mont; ceaux menjoient

la

char h

riiesure, cestui

o une savour toutes manires de char; et lo boire

d'eslui

Robert

estoit l'aigu

de

la

pure fontainne.

Cap. IX. Et puiz torna Robert son frre


dist sa

pouret

par

face

la

Robert
la

et cellui dist de sa

quar

la face, et

estoit

moult maicre. Mes voulta

votrent

la face tuit cil

maison. Et retorna Robert

par

les lieuz

lui plaisoit

il

et lui

bouche moustra

la

de

roche soe,

croit trover de lo pain.

ci!

de

et aloit

Et coment

prenoit proie continuelment, et toutes les

chozes qu'i! avoit faites absconscment, maintenant

fist

LI

TIERS LIVRE.

manifestement. Et prenoit

ment qui

et

buef por arer,

11

li

ju-

.x.,

et

de toutes ces coses non pooit avoir

senon .xxx. besant,

de toutes cestes coses non

En une

Robert

et autres! prenoit

liquel se rachatarent de pain et de vin

Cap. X.

et

bons poUistre, gras pors

faisoient

peccoires .xxx.

75

se sacioit

li

home

et toutes voies

Robert.

cit qui lui estoit aprs, laquelle

clamoit Visimane, riche d'or et de bestes, et de

se

dras preciouz, habitoit Pierre

covenance auvec cestui


l'avoit pris

pour

de Tyre. Robert

fil

lo prist

pour pre ,

iist

et Pierre

covenirent pour parler en-

filz, et se

semble. Peire et sa gent se mist en lieu scur, et Robert

vont alant par

et sa gent

gent qu'il

sa

Et

tres!.

li

bouche pour

au col ,

Et Pierre

fii

li

Et Pierre

fist

au-

men

la

Robert

baisier, et

Robert

Normant,

et est bien gard. Puis


les

Robert comanda

et ces du! charent

Piere estoit desouz

soupre; et corirent
labre.

et

seignor se convindrent parler ensemble;

lui tend! les bras

Mes

camp

se traissent arrire.

et Piere lui ofiri la

vail.

li

lo

de

li

cha-

prme de-

et forent cil

de Ca-

roche de Saint-Martin

Robert va agenoilli,

et ploia

bras, et requist misricorde, et confessa a qu'il

mes

((

avoit fait pchi;

((

pouret soe

((

mes tu

((

aide lo

((

ceste cose,

<(

aidier la pouret de son

lui avoit fait

es pre,

de emplir

filz

la

la

richesce de Pierre et la

constraindre ce faire

mes que tu me

poure. Cesti comanda

que

lo pre qui est riche


filz

es pre covlent que

)).

la loi

de lo roy,

en toutes chozes

Et Pierre promet

promission, et .xx. mille solde de or paia

L'YSTOIRE DE LI NORMAr^T.

76
Pierre.
la

Et

ensi s'en ala

et sain et salve fu dlivr

Et Robert donna

prison.

Et cornent

coses soes.

de

libert Pierre et les

ce fust cose

que

les bestes soes

tant en temps de paiz tant en temps de guerre allassent

scurement. Et comanda Richart que hdifiast

son en

la

mai-

roche o avoit tote assgurance et

celle fort

seurt.

Cap. XI. Aprs ces choses

sicome dit Festoire,

faites

Robert vint en Puille pour veoir son frre;


qui se clamoit de

lui vint

Gyrart

se dist cestui
et lui dist

Viscart

tante soror

de

chevalier; et
((

et

lo

mon

Boue Herberge,

.ij.c.

et

Gjrart

coment

clama premrement Viscart,

porquoi vas c

et l

pren

ma

pre pour moillier, et je serai ton

vendra auvec

auvec moi

et

toi

chevaliers

pour aquester Calabre,


)).

Et Robert fu algre

de ceste parole, et se appareilla de aler lo conte son

demanda son frre licence de cest mariage.


Mes lo conte non plaisoit, et deffendi cest mariage.
Et une autre foiz li pria Robert genoilz que li
plasist lo mariage; mes lo conte lo chasa et dist et li
commanda que en nulle manire devist faire ceste pafrre, et

rentesce.

Et

pria les plus grans de la cort qu'il prias-

sent son frre lo conte qu'il

que non

lui face

se consenti lo conte.

laquelle se clamoit
valier de
villes et

lo

Robert,

non

soie

si

astre, et

perdre ceste adjutoire. Et l'ultime

Et adont

Adverarde

prist
,

et puiz vint

chasteaux, et dvora

comencement de

et

Robert

la moillier,

fu Girart son che-

en Calabre et acquesta

la terre.

Ceste chose fu

accrestre de tout bien

Robert

TIERS LIVRE.

LI

La

Viscart.

bataille et

sa et l, et puiz en

mes or

lesserons

de son

et

fait, et

cl

77

autre coses

li

Heu

et en

ti

iuraphal que

temps

lo

fist

vouz dirons;

endroit parler de Robert Viscart

retornons

la

hjstoire de

Drogo

et

de RI char t.

Cap. XII. Ore nous dit

et

raconte ceste ystoire que

entre Drogo et Rlcliart naschi une brigue, et en celle

brigue Drogo prlst Ricchart et lo mlst en prison. Et

au tems que Ricchart

estolt

en prison, Raynolfe conte

d'Averse fu mort, et adont

Normant

prirent

la

bone volent de Guaymre que Ricchart, loquel

il

avoient

11

conte vivant son oncle Rajnufe,

fait

il

lor

mort Rajnulfe. Et lo
Drogo qu'il lui donnast Ric-

deust donner, puizque estolt

prince Guaymre requlst


chart, et

Drogo cornent

lolal

conte

lui

donna volen-

men Rlchart Salerne, loquel Guaymre


de soie et lo mena ad Averse, et de la vo-

tiers; et fu
fist

vestlr

lent et algresce de lopueple lo


se humilia la fidlit

algra de

la

fist

conte.

Et Ricchart

de lo prince, et lo prince se

prosprit de Ricchart.

Cap. XIII.

En

cellui

temps meismes fu mort Pan-

dulfe prince de Capue, et fu orden et fait prince

sou

filz

liquel autresi

come

lo pre se

clamoltPandulfe.

non solement
par nom, mes autresi de

Cestui Pandulfe fu semblable lo pre

en seignorle de dignit et

coustumes.
Cap. XIIII.
est dit

En

cellui

temps papa Clment, dequel

que fu orden de Fempreor Henri

et fu

mort

L'YSTOIRE DE LI NORMANT.

78

mont et

Dieu,

del de

II

loquel

non pot mostrer

Cestui

Damase

estoit

troiz jois puiz la

pape Damasco

de son dsidre.

vesque de Bresce, loquel dedens


dignit papal,

la

puiz qu'il fu pape fu mort Pnes-

Rome.

trine aprs de

XV.

et fu fait

lo efietce

mort de Clment ot

et lo .xxiij. jors

Cap.

ala

Aprs

cestui

Damase fu

fait

pape Lion,

loquel estoit vesque de Tholose et estoit nez de lin-

gnage d'empreor. Cestui Lion


estoit

moult bel

estoit

de letre bon maistre. Cestui pape Ljon

impreor

lo

venut

mut

et

c'est

de toute

et

Rome come

l'glize

de

estoit

Rome,

am de

et estoit

pregrin. Puizfu orden por pape,

bataille contre la perversit de [la]

Sjmon,

contre symonie.

Et

ce entendre est de noter fu premier disciple

de saint Pierre, et voiant que saint Pierre donnoit


grce de lo Saint-Esprit,

Sjmon

son disciple pour droite

aprendre aucune cose. Quar

que saint Pierre

faisoit et

saint Pierre lui dist

en perdition; quar

((

se

puet vendre

loit acliater la

la

li
((

il

la

vouloit donner

Car non

saint Pierre qu'il lui vendist celle grce.


estoit fait

Et

et

rouz , et estoit de stature seignoriable , et estoit

croit

foi

que

se

mes pour
la

miracle

apostole fussent par malice.

Tes deniers soient avec

grce del Saint-Esprit

toi

non

Et que Sjmon premrement vou-

grce del Saint-Esprit fu clame sy-

monie.

Sjmon,

et re-

tornerons parler de pape Lyon. Cestui pape

Lyon

Mes or

laisserons parler de cestui

TIERS LIVRE.

LI

combati contre

et ala par les cits, et

sjmonie,

la

79

saintes prdications rempli l'clize de la foi de Christe;


il

synode,

fst li

trova que toutes

occupe de
lain

la

li

la

ordne de

li

fausse sjmonie.

ce que

est plante

congrgation de Salerne, et

c'est la

non

prisse la

que non rompe

clii,

li

l'espaule de cellui qui la porte j

convenance que plus non


paijure

fait

ortel-

sur lo poiz de

et

amonesta

o excommunication. Et puiz absolve

liga

bon

et espart lo pesant faiz

que non punise touz, proia

c'est

fait

Mes corne

plante qui novellement

va drechant que

pcheour tient l'espaule,

ce

l'glize estoient toute

le

et

ligat

par

facent cellui pchi.

Lo

avec alcune pnitance pardone;

li

adultre

li

entre parent sur pcne de excommunication dpart.

Et quant

li

saint

pape

vit la

confusion et lo pchi

plora et proia Dieu qu'il lui

de toute

la clnistient,

il

monstre

qu'il doie faire.

Et clama

l'ajutoire

de

la

puis-

sance [de Fajutoire] de saint Pierre apostole et de saint

Et de

Paul.

lo pchi pass fist lo

destruist et deffendi

et cellui

miex

pot, lo

qu'il

qui devoit venir defFendi

o excommunication. Et conforta lo pueple qu'il doient

donner

sainte clize

li

primicie et

dica secont loditde lo saint pre.

moult prciouz domps


estre

fidel

li

et lui

li

dcime,

Guajmarie

li

et pr-

donna

promist de soumetre

soi

commandement.

Cap. XVI. Et puiz s'en ala Mefe opponre contre


li

fait

de

li

fortissime

dvissent partir de

de

li

!a

Normant,

et lor proia qu'il se

crudlit, et laissier la moleste

poure. Et lor mostra come Dieu est parscut

L'YSTOIRE DE LI NORMANT.

80

quant

poure sont parscutez,

li

content quant est bien

fait

Et

l'glize.

les

li

proxime;

et

mes enseigna

s'en torna

Rome;

et caste envers lor voi-

en toute vertu

reprist lo deffette des vesques


taisant,

prestre et les choses

conforta en faire bien et offerte

Dieu, et qu'il soient continent


zins et lor

est

poure; et lor comment

li

que fidlement doient guarder


de

Dieu

et cornent

conferma. Et

les

non

et fai qu'il

lor langue preccier.

soient

Et puiz
pour

et puiz se remist la voie

corrigier les autres cits.

Cap. XVII. Et quant

de Boni vent orent tant

cil

de perfection et de sanctit en lo pape


prince, et sousmistrent soi
cit.

Et retorna

lo

tiousement ce qui

Normant

pape en
lui

la fidlit

forma

Drago

aflit.

command,
promet

rechut gra-

donn. Gajmre

et

li

qui furent clams vindrent Bonivent et

ordener que

cil

Drogo promet de

de

lo

pape Guay-

la

non

la cit

faire ce

et ce qu'il aie rmission

combatre pour

Et proia

qu'il doient deffendre la cit et les

qu'il doient

grev ne

soe, eaux et la

celle part, et

estoit

servirent fidlement lo pape.

rare et

chacrent lo

que

de

li

en-

soient

pape a

ses pchiez,

deffension de

la cit

de

Bonivent.

Cap. XVIII. Mes que


dlogier
parti

coment

li

li

Normant non

se

porent

si

autre gent restreindre. Puiz se

Drogo de Salerne,

et lo

pape s'en

ala avec lo

prince Guajmre. Ceuz qui sont entor de Bonivent


assaillirent

de bataillire caus de Bonivent, et

la

rumor

TIERS LIVRE.

LI

eu va

81

de lo pape cornent lo promission de lo

l'oieillc

conte estoit casse. Et lo pape souspirant


lo

damage,

deffendue

Guajmre
jura

et dist

la cit et

abatue

Drogo

deffent

que

et lo excusa

dolent de

Je troverai voie com^ment sera

et

la

superbe de

et

li

Normant .

terrible

ces chozes

sacrement

non sont de

la

volent de lo conte Drogo, quar moult estoit pro-

dome.
Cap. XVIIII. Li messages fm^ent mand Drogo

pour

faire

li

assavoir la moleste qui avoit est faite

ceaux de Bonivent. Mes avant que lo message , venist


lui la novle

coment Drogo

estoit occis.

Adont re-

torna lo m^essage arrire, et lo dist lo pape et lo

Guajmre quant
mort Drogo , quar rechut frutes

prince. Li pape plora et plus plora

orent

la

novle de

sans remde.

la

Quar

il

paour que lo mort de Drogo

non

soit pestilence lui, et voit

de honor et de grce.

lui

Cap,

XX. En

lo jor

les

est

mancheraent

de l'Asumption de sainte Marie

Virgine, lo pitouz pape chanta

pour

que

la

pchiez que Drogo avoit

messe

et proia

Dieu

fait; et l'auctorit

apostolique lo asolt de touz ses pchiez. Et ditte

messe, lo pappe retorna Bonivent et esta


tems.

Et Dieu,

li

saint pape,

de miracles pour sa sanctit et bone

XXL Un

la

un bon

ce qu'il montrast de quel mrite et

de quel batitude estoit

Cap.

jor estoit

li

saint

mostra moult

vie.

pape mengier

avec autres vesques et homes religiouz, et comanda

L'YSOIRE DE LT NORMAINT.

82

que

aport lo hnap lequel avoit aport del

lui fust

monastier de Saiiit-Romi. Et lo boteillier

cautement ,

et

par avanture

lui cha

de

lui

apporta

main ,

la

et fu

rout lo hnap en moult de pars. Li bouteillier prist

de lo hnap et

les pices

abscondi, et dist au can-

le

celier ce que lui estoit avenu, liquel cancelier se cla-

moit Fdricj

Lo

et lo vesque

Robert o grant paour.

seignor atendoit lo vin, et

li

bouteiller tarda.

Toutes voiez pour ceus qui menjoient l fu dit lo

pape

et

en fu dolent

il

laingne plus que touz

les

l'amor de lo saint; et se

nment

quar

amoit

hnaps d'or
fist

venir

cellui

hnap de

et d'argent

les pices et

pour
orde-

ordena comment avoient est devant;

les

plora et clama dvotement


la

il

Romie

mrite de saint

la

et

misricorde de Dieu , et

prie que

li

vaissel qui estoit

rout liquel tenoit en sa main fu garri. Et maintenant


fu gari. Et
voient non
il

Une

fust vif.

par

la

conjura et pria

il

li

lo dvissent dire nulle

saingnie

foiz estoit

malade un poi ,

coment

et

qui lo sa-

fidel soe

personne tant come

ce soit cose

et fu guari

que

li

sanc soit

plus corruptible, puiz moult de jors fu trov autre

pur come

lo

Mes or

est

pape Lion

et

premier jor

qu'il fu saingnie.

temps que nouz


de

ses

laissons parler de cest

bones oprations,

et

retornons l'ystoire laquelle nous avions

que nous
laissi

de-

vant pour parler et dire de cest saint pape Lyon.

Cap.

XXU. Or

dit ensi

conte se fu parti de lo pape,


se cltne

li
il

conte, que puiz que lo


vint

Mont-Algre. El vouloit

un

chastel loquet

l ester sa

dlec-

TIERS LIVRE.

LI

lation

Il

83

aYoit en costumance de aler la leste sollemp-

nel l'office el aorner l'glize, et de jjuner et enviter

li

poure mengier

avint que fust

io5i). Et

la feste

et

donner

offerte

li

poure. Et

de saint Laurens martyr (l'an

Drogo rechut

cellui jor

moult sollempnel-

raent l'onor de missire saint Laurens martyr, et fu-

rent appareilliez

chozes neccessaires pour

les

poure

li

et furent invitez et appareillls toutes les coses necces-

Et

saires.

la

nuit se leva

ce que sa dvotion

non

Drogo pour

aler la vigile, et

fust rvle

ne dite ,

sol l'glize, et l'apostrent ses anemis

mes

ala tout

= Non se trove

un compre
comtrove en autre estoire. Mes puiz fu

escriptqui furent ces anemis,

cestui fu

sien, liquel se clamoit Riso, avec autres de ses

paingnons, come se

Riso pice pice, et tuit

tailli

li

sien

compaignon

furent mort. Et furent pris Mont-Algre de

mant

et

de lo frre de Drogo.

= Et lo matin quant

servicialz lo sorent et lo trovrent occis et tailli

Normant quant
occis,

il

Nor-

li

ses

et

li

virent lor seignor ensi en trason

il

s'asemblrent et pristrent Drogo et le portrent

son hostel grant plor et o grant dolor, et puiz fu ensepeli et assoult

de lo pape si come je vouz devant dit. Et

une fam laquelle avoit nom Nomi, Nomi vaut autant


dire

come

voloit avoir

belle

puiz que ses

nom Nomi.

filz

nom de Drogo non

se

Et s'asemblrent

Normant puiz

Guaymre,

li

et fu fait

furent mort

non

Ensi cestui mont pour lo

clama plus Mont-Algre,


la

triste.

mort de Drogo

el

conte Umfroi, frre de Drogo.

Cap. XXIII. Et Lo pape, puiz qu'il fu parti de

L'YSTOIRE DE LI NORMANT.

84

Boniveiit, dslroit

Normant,
del

et

confusion et

la

demanda

roj de France

l'aide

et del

pars requroit aide.

Et

dispersion de H

la

de lo erapreor Fdric, et

duc de Marcelle ,

lor

promet

et de toutes

doner absolution

de lor pchiez, et de doner lor grans dons, et qu'il

Normant. Et

dlivrassent la terre de la malice de

li

aucun pour ce

de

et

li

qu'il timoient la force

non estoient proie, non


dement de lo pape.
il

Cap. XXIIII. Et

guarde solement de
de

Normant,

li

autre pour ammisti qu'il avoient, et aucun que

la iniquit

et dist

de

li

estoit qui feist lo

coman-

li

cancelier de Fdric se

la

malice de

li

Normant,

donna
et

non

autre qui habitoient en celle part,

Se je avisse cent chevaliers effminat, je com-

batroie contre tuit

li

et as lances, et

de Gaite , de Valbine et de

homes de Marsi

et

sute peccoire sont

Normendie

chevalier de

adont corurent l'arme

la

Marche

de autre conts , et

mands contre

li

Et

assemblrent
sont ajoint

comment man-

fort lop ,

la

vertu

la

potence coment nous escrivons se ma-

XXV.

Li message de lo prince de Salerne vint

de liquel et
nifeste.

Cap.

h lo pape

que

et lui dist

lo prince

de Salerne non se

vouloit consentir la destruction de


il

li

Normant,

car

avoit mis grant temps les assembler, et les avoit

rachatez de moult monnoie, et les tenoit coment prtiouz trsor.

contre

li

Et manda dire ceux qui venoient

Normant

(c

Vouz trouvres

ce

que vouz

LI TIERS LIVRE.

qurant; 6

alez

85

viande de

triste! a'ouz serez

d-

li

vorator lion , liquel quant vouz tocheront o alcune

((

moziche vouz saurez quel force

et

((

eaux; alez et provez

li

((

tirez

David lo prophte

en moveront

ce,

si

que en vouz

la folie

comple

sera
:

Un

Norraant,
la

Et quant

furent moult triste, et

bl

li

mes

en

et sen-

parole que dist


et

dui

lo pueple orent

chevaliers remainrent

li

sans cuer et comencrent retorner.

gnie de

il

en perscutera mil,

mille .

.x.

de

quel vertu

Et

la

compain-

fortissime et vaillant Norraant sont assemli

pape fu

de sa gent et s'entorna

laissi

Naple.

Cap.

XXVI. En

temps

cellui

de toute Ytalie; et vez

ci

rumor

se tratoit la

que

li

home sminoient

malice, et ordenoient donner tristce ceaux qui


habitoient en

la terre.

donne impdiment

ci la

misre laquelle

h l'algresce de la sant, et la dis-

corde laquel destruisoit


la ricchesce.

Et vez
la

paiz

et la

La crudle mort met

principe de Salerne par

la

pouret guaste

Car lo

fin la vite.

potence et sapience de lo-

quel estoit govern, fu gaiti de ses parens; par quel


signe Dieu lui raostra, et en lo capitule aprs se dclarera.

Cap. XXVII.

En

cellui

an que

li

parent et familiare

mort, Salerne

et

en

Jrusalem moult de signez merveillouz avindrent.

Un

de lo prince pensoient de

enfant fu nez o
devoit estre,

.j.

mes

sa

oill, et cel oill

estoit

non

estoit l

en mge lo front. La

teste et

L'YSTOIRE DE LI NORMANT.

86
la

bouche de home avoit,

Et

pie et

li

une hore

coe de 3uef.

la

un enfant qui avoit

autres! iiasqui

plus que l'espasce de


sanc.

et

.ij.

lo fluvie

Et apparut un autre signe

appareill au soir o aigu et oille

pure fu

lampe qui

la

mort de

la

Et toutes

lo prince

fait

estoit

lo matin fu trove

plene de lact, laquelle lampe estoit en


Saint-Bndit.

et

testes;

de

l'glize

ces choses estoient signes de

Guaymre, pour

mort

laquel

moult de signes apparurent.

XXV.

Cap.

sacrement

Et

cheroient faire
soit plus

de Amalfe furent constraint par

cil

jurement pour

et

li

li

mal

intollrable qu'il

ministre de li prince, ce que non

obdi cestui prince Guaymre; quar cestui

ministre estoient autresi

rent

lo

Salernitain

come de Amalfe. Et clam-

pour combatre par

m^er, et

o grant

vitupe et injure vergoingnrent lo prince, et dont

pooient

lui

faisoient

damage par mer. Lo prince

se

appareilla de revengier soi, et clama l'ajutoire de

Normant. Mes porce

qu'il

non

Amalfe non pooit complir


assembla

la

estoient

failli

mes pour
de

la

li

deniers,

acordrent

de

cil

non

lui

de Amalfe, et

la

de Raynolfe conte de Averse, se

fidel

ce

que

amis, avoient paour de

homicide; et vont commovant


et

lui

furent tant fidel;

mort de Guaymre. Mes pour

Guaymre avoient moult


9mis

sien

ricchesce qui lor estoit promise del frre

la moillier, ce est

cest

li

grandesce de lo principe, et virent que

estoit faillie la fidlit

lui

recevoit les deniers de


volent. Puiz

sa

li

parent de Guaymre,

la

volent de

et lor prometoit

li

s'il

LI TIERS LIVRE.

venoit

dignit de estre prince, de faire lor

la

bnfice.

Et en

la fidlit

87

ceste

manire

de Guajmre, et se acordrent

de Guaymre. Et ceste cose vint

mre; mes que

pooit humilier,

se

s'en cura.

en

se confidoit

Et vint

come
li

moult

se trahirent arrire

sa

de

mort

la

de Guay-

l'oreille

vertu et qu'il

servicial les despriza et

non
non

jor, liquel estoit lo tiers jor de

juing; ce fu lo jor de plorer et plein de amaritude!


et

li

Amalfitain o vaissel armez vont par

commencrent

ripe de Salerne et

la

mer

aprs

la

Et

li

bataille.

chevalier de Salerne vont contre lo navie la rippe; et


li

principe

commanda que

occire deffendissent

la

li

chevalier qui lo dvoient

rippe; et ceuz virent

Guaymre

cellui qui lui portoient l'arme estoit sol entre

et

demanda

li

eaux;

pourquoi avoient jur de occiderelo,

ceuz lo ngarent. Et lo prince manchia,

li

et

chevalier

prioient et promtent lo principe de cercier lo en cellui jor et crirent

Et

li

((

Soit occis

quatre frres de

la moillier,

de touz prem.rement estendi


lance; et puiz tuit
frirent, et

si

cil

cil

la

qui

ci

veut cecare w.

Andulfe plus jovne

main

et lo fri

de

la

qui l estoient en celle ligue lo

qu'il rechut trente et sez fruez;

alrent pour occire lo frre Guide,

mes

il

et

escha (pa).

Pandulfe fu occis, et autresi fu occis lo cambrier de


lo prince.

Cap.

XXVI. Et maintenant firent prince Pandulfe,

liquel estoit lo
lui

premier nz de toz de touz

jurrent fidlit, et entrrent en

les frres, et

la cit, et

trent ceaux que soient rendus li hritage

li

filz

requis-

de ceauz

L'YSTOIRE DE LI NORMANT.

88

cui

Guajmre

l'avoit tolut; et furent reiidut

li

hre-

ditage, et lo pueple fu apaiez, et sallirent la roche

de

non

la cit, laquelle

fornement de

mre

se

\ictuaille.

et la moillier

pot tenir, quar non avoient

Et

de lo neveu o tout lor

en

la

liquel estoient assemblez

combatre contre

li

il

et les

roche.

Cap. XXVII. Et quant Guide fu par


de Dieu dlivr de cest pril ,

filz

non honeste prison

tindrent en prison laidement et


et mistrent autres guardes

Guaj-

pristrent la suer de

la

s'en ala

pour ce

misricorde
li

Normant

qu'il atendoient

chevalier de lo pape.

Et plorant

et

dolerouz se jetta terre devant li Normant, et en plorant

raconte ce qui

lui estoit

avenut, et dist

((

me vieng
mon frre

Je

la mort de
Guaymre, non solement mort, mes crudle occision.
Et avieingne que mon frre fust digne d'estre occis,

lamenter vouz et dire de

non devoit estre occis de

toutes voiez

cil

qui lui estoient

parent, et par divers bnfices qu'il lor donna estoient

par

lui riches.

Et maintenant

est

temps que

se

mostre

lo trsor liquel avoit assembl lo prince et la ricchesce


qu'il avoit

assembl et aqueste. Vouz estiez lo sien

trsor, vouz estiez la

soe richesce pour l'amor de

vostre fortesce,

estoit croissut

et

il

la incorruptible prosprit

tuit

li

prince en dignit.

exemple de sovenir h

li

en honor en

de vostre bont;

estoit sur

Or aprendent li roy par vostre


estrangier, et sachent tuit

li

seignor que vouz amez vostre seignor aprs sa mort.

Adont vouz

appareilliez, et faitez ceste venjance de

este grant mauvaisti

Et sentent

cil

mauvez

occi-r--

LI TIERS LIVRE.

dental que doivent recevoir por


Je

bien autresi que mi

sai

puiz resusciter,
sent en

Cap. XXVIII. Quant

qu'il se live

manco de

il

sont

li

non

furent moult dolent, et

de terre. Et non

venjance de

qu'il

li

plorent

choze

Et

prince.

Normant entor

mur

li

la

li

pour recovrer

Normant
vont pour

et

jde de juing

sexte

et

roche.

la

l'aide

prince lo secont

malvaiz

li

Mes par fam

et lor moilliers

li filz

la

prirent

li

li

jor fu prise. La porte fu aperte Guide, et


traitor fouirent

pris-

de Salerne, et o

de ceuz qui a voient port foj

seront veinchut

les

Normant entendirent

li

lui, et laissent toute

faire

je

filz

li

non

mort,

parole de Guide,

grande trason.

si

frre sont

mes securrons

prison

la

89

de

furent pris et lor trsor fu donn ceuz de

li

traitor

la cit

de

Salerne.

Cap. XXVIIII. Guide


la

moillier, et toz quant

laissa

li

filz

de

li

npote et

furent, fors tant solement

il

lo filz de lo frre sien, liquel se clamoit Gisolfe,

que fust prince,

sidra

de

li

pour

cestui lui soit

d-

rendu

traditor qui estoient en la tor de la rocche,

donna

li

fdl et

fust chose
cestui

et

que

moillier de

li

li

Normant

Guide, et dist Guide

soustieingne que

Et quant

il

li

traitor.

ce

Dieu m'en gart que je

mon neveu perde l'onordeson pre .

ot dite ceste parole,

il

mist en un lieu haut; et ploiant


chevalier, et

Et coment

vollissent faire prince de

Guide

li

prist
li

li

jovne et lo

bras fu

fait

jura sacrement de fidlit.

son

Et

L'YSTOIRE DE LI FORMANT,

00

quant

Noimant

li

virent tant de bont et de loialt

en Guide, furent autresi


se firent investir

de

main de

la

de Gisolfe, et

fait chevalier

lo prince Gisolfe de

celle terre qu'il tenoient.

Cap.
et

li

XXX. Homes

traitor

pour

montoient

Jura Guide et autresi

faire pais entre

descendoient de

et

Gisolfe,

fist

li

juge et

autre

Cap.

XXXI. Et

li

il

traitor et

lui fidel

homicide,
li

et

arme

et

lui plaira.

Normant non

paiz ne celle concorde, et alrent contre

rent tuit

li

homicide sans

li

chevalier sain et salve

s'envoise sauf et scur l

roche.
saint

en aler salve

laissier

nulle cose ; descende

la

non remeist

par loquel non aient jur; jurrent

gentilhome de

Guide

li

l'aide

de

de

cil

plot celle
li

malvaiz

la cit taill-

en

traitor et tout les occistrent et mistrent

une spulture. Mal fu ordne Laindulfe pour

estre

prince o troiz frres siens, quar .xxx\j. en furent


occis

en une hore liquel avoient

Guaymre. Et pour
fidel tant

la

mort de

est la

mort de Guajmre remainrent

de Guide quant de Gisolfe, et

les

haucrent

en prosprit lor honor. Et porce que Unfroy avoit

pour moillier

la

suer del duc de Sorrente, proia

conte que lo duc fust

Cap.

laissi et

XXXII. Sagement

recovra

se portoit

faisoit celle cose laquelle faisoit lo

et tuit

mariei'

li

la

frre.

Malement

fdle soe,

laissa

dignit soe.

Guide

et

il

sol

prince Guajmre

traitoit lo

quar non

la

li

aornement pour

en disposite ou en

LI

TIERS LIVRE.

91

arche aucun aornement. La moillier


despoilla, ce

que

il

lille

el,

pooit leva etdonnoit

ot cestui oncle de tant

come

list

pour

11

Mes

pouj- conserver l'onor de son neveu.

toutes

Normant
quelle en

neveu, encore

lo

en avant en lo ystoire.

se dira sa

Cap. XXXIII. Avant

vne atte chevalerie

mort de Guaymre un

la

et

aorn de vertu

estoit

jo-

venut

Robert frre carnel de Ricchart conte , dont cestui

non

estoit lo Vlscart

Guaymre

avoit

de loquel est

donn pour moillier

Et

dit.

la fille

cestui

de Drogo

conte.

Cap. XXXIIII. Et quant lo pape vit (io53) que lo


prince Guaymre estoit mort, loquel estoit en l'ayde de
li

Normant,

de destruire

se appareilla

INormant^

li

asembla plus de gent qu'il avoit avant, et avoit o


.ccc.

Todesque

Cap.
li

et

XXXV.

comensa venir contre

il

lui

Normant.

li

Puiz que fu seu par publica fam que

pape venoit, moult en estoient algre. Mes Jehan,

vesque de Salerne, non avoit petit de tribulation pour

quar stant

l'avision qui lui apparut;

par dolor

afflit

de sant laquelle avoit acostum d'avoir, se


l

gist lo cors

de saint Mathie apostole

ce qui estoit entrevenir]

dormi.

porter

[et lui dist

et entre celles dolor s'en-

loqualle s'apparut saint Mathie apostole, et

lui dist ce

met que

fist

qui devoit avenir.

Et

lui dist

tu est guari de ton infermet.

phtizc que

la

mort non

Je te

Mes

est trop long. Li

pro-

je te pro-

pape vient

L'YSTOIRE DE LI NORMANT.

92

avec viiz chevaliers pour cliacier, mes


destruit

et espars

et

ceste cose retornera

venue soe

peti vivra

en prison

Rome
quar

sien seront

mort. Et puiz

et

et sera

li

mort. Et puiz

orden devant

c'est

sence de Dieu, quar quicunques sera contre

mant pour

les

tion aura.

Quar

pour

la

la

lo

la

fill

est

perversit de ceus qui

la

Dieu a convertut

loy de Dieu et

la loi

de

la

terre eaux;

impreor commande

li

succde lo hritage de lo pre

fu dit en avision, ensi fu

Cap.

Et puiz la

comme

XXXVI. Lo

fait.

pape fu acompaingni de ceste

chevalerie, et avant qu'il venist

gentilhome et
taille

li

tenoient

la

vesque se resveilla tt sain et salve; et ensi


lui

afflic-

donne

parenteze qu'il avoient faite avec eaux,

juste volent de

quar

Dieu

ceste terre de

la

pr-

Nor-

li

chacier ou tost morira, ougrant

Normant, quar
et

la

fist

gofanonier de La Cit et de

Robert loquel

vindrent La Cit,
Cit.

Quar

ment

se trove

l lui

La Cit assembla

un

clame La

chastel qui se

vindrent encontre

li

Normant com-

en autre ystoire. Et lo pape et

valier avoient esprance de veinchre

tude de lo pueple. Et

mandrent message

li

Normant

lo

ba-

de Octomarset. Et puiz

se clamoit
c'est

la

\i

pape

pour

li

la

che-

multi-

puiz qu'il vindrent

et cerchoient paiz et

concorde, et prometoient chascun an de donner incense et tribut h la sainte clize

et celles terres qu'il

ont veincues par armes voloient re(clie)voir

les

main de

lo confa-

noi

lo vicaire de l'glize.

coment

il

Et mostrrent

furent reveslutdc

la terre

par

la

par

la

main de

LI
10

TIERS LIVRE.

impreor, et cornent lor estoit conferme.

non

parla, ainz parla lo cancelier et les

mort,

et lor

l'autre est

propona

Li lgat de

11

et

Normant;

ncessit de la

jolent lo grain, et affllt pour

et encoire

la

fam moleste

11

vesque salllrent sur lo

la

11

main ,

et ensl

men-

fam requrent que ceste

mur

pape avec

11

de La Cit, et regarda

ses cavaliers

pardonna

Et

apostole prenolent

11

brigue sedparteoucombatent (i 8juln). Et

chl dvoient faire.

et l'un et

desplaist.

esplc de lo grain et frotoient o la

multitude de

manesa de

et lor fist vergoingne.

par lo exemple de

lo pchiez, et

Lo pape

s'en retornrent et reportrent

moult lor

XXXVII. La

Normant,

11

manache,

Normant

lor message, loquel

Cap.

qu'il dolent fugir;

moult moleste

ces messages parla par

11

93

pour

absolvre de

les

penance que pour lor p-

la

lor fait la crolz et lo

commanda

de boche qu'il aient combatre. Rajnolfe et Rajnler


principe de ceste part, llquel levrent en

furent

esllt

haut

gofanon,

11

tude de gent

vont devant o moult grant multi-

mes petit de Toudeschl solement les


Normant font trolz compalngnlez des-

scuta.

Et

quelles

une en

11

et

est rgie et

governe par

main

la

del

conte Umfroy, et l'autre par lo conte Rlcchart, et

la

tierce par

Robert Vlscart. Et

11

Thodeschl

metentl'escu en bras et crollent l'espe; et


et hardi

coment Ijon prenent

Rlchart despart

11

Normant

11

Et

lo conte

Todeschl et passe parmi eauxj

l'autre part fert lo conte

Robert Vlscart j

la haste.

et

11

Umfroy

Todeschl

se

et

se

et

de

de l'autre entre

reguardent derrire

L'YSTOIRE DE LI NORMANT.

94

pour
iioit

Mio'iv lor

compaingnie ; mes nul Longobai

ve-

aprs eauz, quar tult s'en estoient foui. Cestui

Todeschi qui iluec se frovrent furent tuit mort, nul

non eschappa
pour

Normant vouloient

prenoient et occioient. La masserie de lo pape

de tout

et

li

pardoner; et scutrent ceus qui fuyoient,

piti

et les

non aucun qui

se

soi

li

et

trsor de

li

chappelle soe lui

la

fu lev de ceus de La Cit,

XXXVIIL Et

Cap.

s'en alrent lor terre

trembloient. Et

quant ce fu
li

Normant vinceor

li

fait

li

pape avoit paour


lui

Normant
et

li

clerc

donrent sp-

rance, et proirent que scurement venist lo pape,


liquel

mneront o tout

35 juin), et

gent jusque Bonivent (le

sa

aministroient continuelment pain et

lui

vin et toute choze ncessaire , et pour ce que Rodolfe


estoit

o coultel

Cap.

fist

XXXIX.

Rome

li

A li

.xviiij. jo)^,

fu

Et o

la

favor de

.xiij.

mois

Cap.
de

la

et vj

Normant torna

mort

kalende de mai, c'est d'april

et fist

moult miracle. Et

vesque de Salerne loquel avoit veue


.V.

li

mois (avril io54) puiz que avoit est

.x.

la bataille.

archevesque de La Cit Boogarie.

li

lo arche-

celle avision

li

yde de septembre fu mort.

XL. A

li

conte de Puille vindrent autre frre

contre de Normendie, c'est assavoir Malgre,

Gofrde, Guillerme et Rogier.

Cap. XL. Cestui Gisolfe de loquel nous avons devant


parl, liquel de

la

part de

la

mre

estoit

nez de gent

Il TIERS LTVRE.

viprane, en prime comensa


petit

comensa

tint la maistrie

vomir

95

estre jovne et petit

lo venin.

Molestament sous-

de so oncle Guide et lo pensa de priver

de toute honor. Et toutes foiz

Mes pom^
se

seill

Manson

de ces

.ij.

est accressut.

de

la cit

et h

sajte et faire

mal

frres l'onor de

li

Et princement

Mes pour

ce

li

con-

esmut

cil

prometoit de donner

ces

de lo conte Ricchart

le

sien avoient

cesti Gisolfe

et lor

que

frre et

il

h dui frres,

Ljon. Et toutes voies par

contre ces dui

lor chozes.
l'ajutoire

lui l'avoit eue.

covrir ceste iniquit qu'il vouloit faire,

ordena de traire de

c'est

en l'ornor de

estoit

il

prince par son oncle Guide, quar par

.ij.

frres

avoient

voit

coment

non

ceste cose bonetnent se peust faire sans l'ajutoire de

alcun altre de

li

Normant. Adunque

ceste cose faire

appella Robert frre de lo prince Ricchart, et

mist par sacrement de donner


chesce de ces
et

.ij.

frres; et cestui estoient

avoient grans possessions.

Mes

ces

lo conseill qui estoit fait contre eaux.

Cit avoient

une roche moult scure

sime de grant manire , et en

celle

li

moiti de

lui la

.ij.

pro-

la ric-

moult

riche,

frres sorent

Et aprs de La
et

moult

fortis-

roche avoient mise

lor ricchesce, et l estoient la ville et

la

maison,

et se

partirent de lor anemis, et lo bestiame delquel se tro-

voient abondance sans nombre. Toutes foiz remainstrent vacant et gabe de ceux qui dsidroient de faire

mal

la

persone

lor. Partirent toutes voies

sproient de partir, et
petite.
fidel

Et Richart

la

estoit

quant

se

cose qu'il partirent fu moult

immobile por deffendre

li

de ceste injure. La prosprit de Guide estoit

L'YSTOIRE DE LI NORMANT.

96

pour

abaissi

se tenoient

lo oppression de ces

ensemble ,

et Gisolfe

.ij.

frres, liquel

son neveu ot

sa cpra-

paingnie en despit.

Cap. XLII. Et vint lo conte Umfre, et demanda

don

lo

qu'il soloit avoir, et vint

demanda
prince
les

lo chastel qui lui fu

dampna

la

o son frre Guillerme,

promis o sacrement. Li

ptition de ces

.ij.,

et

onques ne

vouloit voier, ne de bone et algre face

voust plaisir. Et se partirent ces

.ij.

frres

non

lor

moult cor-

rociez, [et cerche] et quroient de avoir satisfation.

Et

en prime donrent esmote lo castel de Saint-Nicharde,


et puiz vont dvorant loprincipat tout.

que Umfroi

o ceste novelle

gastant sa terre

il

s'en

fist

rire et tout tint gieu.

tel-Viel et

et

Guillerme aloient ensi

gaberie et

Mes

Et quant Gisolfe

non

s'en

fst

senon

toutes foiz pristrent Cas-

Facose-le-Nove;

et

toutes les cits qui

estoient aprs chascun jor estoient assaillies, et les

chozes qui estoient fors des


tructes.

Mes quant

destruction,

il

les

les

murs

prises et des-

gens des chasteaux surent ceste

garnirent lor terres et lor chasteaux

de murs et de palis,
dedens

murs furent

et lo

prince

come jovencel sejoe

et se solace.

Cap. XLIII. Ceste jstoire nous dit et raconte que


lo

conte Richart vint Salerne et demanda lo

que Guaymarie

lui soloit

donner. Mes

il

ot

domp

malement

son entendement, ne ce qu'il demandoit, quar por


l'or qu'il
li

demandoit

lui

furent getez pierrez, et pour

cheval lui furent traites sajtes.

Et Richart conte

vit

LI TIERS LIVRE.
ceste

dshonor que

sant qu'il
il

non

estoit

cha scurement au matin


lui

lui

manda di-

lo pre , et lo fist prince.

ordena lo agait,

soir lo conte

il

digne de pierre ne de sajettes, quar

mort de

avoit revengi la

Lo

97

lui faisoit lo prince;

et

et lo prince

clama

li

chevau-

joveiicel avec

qui portoient fionde et arc pour traire. Et

valier del conte


issut

de

il

li

che-

virent que lo prince estoit

par fraude commencrent fouir, et

la cit

ceauz de

quant

de Salerne, liquel estoient Aestut de

la cit

dras de lin, les scutoient jusques au lieu

estoit fait

l'esguait; et cil qui faisoient Fesgalt virent cil de Salerne,


il

lor corurent sus, et

cil

non porent

mort

.C.V.; et cest fu lo

tain raorant

en

alcun se

fuir, et

jettrent en mer, et alcun furent occis,

si

premier plor de

que furent
Salerni-

li

bataille.

Cap. XLIIII. Puiz que fu mort


quel nouz avons devant parl, fu

li

fait

pape Lion del

pape

lo

vesque

de Estitanse (Eichstadt), liquel se clamoit Geobarde

ou Victore. Cestui pape Victore fu moult cortoiz,

moult large

et fu

cestui contre la chevalerie de

mes

inemisti,
paiz avec

Cap.

li

et

moult grant ami de l'empreor


li

Normant non esmut

ot sage conseil, quar

il

fist

amicable

Normant.

XLV.

Cestui pape ala la cort de l'empreor

pour demander

li

passage de

la terre et

de

Arpe,

li

laquel terre apar tient la raison de l'glize de Saint-

Pierre de Rora^e;

impreor ,
tition.

Mes

et lui
li

il

fu honorablement receu de lo

promist lo impreor de faire

impreor fu malade,

et fu

sa

mort,
7

p-

et fu

L'YSTOIRE DE LI NORMANT.

98

absolz de lo pape et de lo patriarcha de piie et de

ad Spiram o

coiilpe, et fu enterrs

son pre,

et fu

avoit est mort.

portez de Ponte-Feltro (Goslar)

Et quant

li

corne nouz a^ont dit devant,

Rome

estoit souterr

empreor fu sousterrs

si

pape Victor s'en torna

li

de temps aprs fu mort et s'en

et puiz pol

ala Jsu-Clirist.

Cap. XLVI.
de

Mont de

En

temps fu mort

celui

Cassin.

Et

lo

abb Ricliier

cestul abb Richier succdi

Pierre religiouz moine, mes non fu trop expert de

chozes sculres. Et pour ce que pape Victor lo reprennoit des choses sculres desquelles

renuntia

croce et

la

il

o non curoit,

la dignit d'estre

il

abb. La-

quelle croce et dignit prist lo cancellier, liquel estoit

noble

home

quant

il

fu

moine de

et

eslit d'estre

cellui

abb,

il

meismes monastier. Et
atendoit la bndiction

de lo pape; mes lo pape Victor fu mort. Et aprs


fu

eslit cestui

abb pour estre pape

et fu

lui

clamez pape

Stphane.

Cap. XLVII. Nous trouvons en ceste cronica que


cestui

gent
li

abb avant

qu'il fust

pape

qu'il pooit avoir, et faisoit

Normant; puiz

qu'il fu

esmovoit toute

si

la

son pooir de destruire

pape o toute

la

miort soe

pensa de les destruire. Mes pource que la mort lui estoit


voisine

non pot complir

sa volent.

Et pour ce

qu'il

non avoit plnement argent pour ce faire, fu mis


main lo trsor de Saint-Bndit. Et pour cest trsor
voloit

scomovre son frre qui

et autre

grant

home

destruire

se
li

clamoit Gotherico

Normant. Et

ceste

LI TIERS LIVRE.

choze non estoit

non

faite

que

tant seulement

Cap. XLVIII. Et

un moine de
Et lui estoit

la

99

par consentement de H frre,


lo savoit lo

se

propost et lo den.

nuit quant lo trsor fu enport,

l'abbaie vit ceste rvlation


avis qu'il voit

de souz

en somne.

l'autel

gist

saint Benot avec sa suer, laquelle se clamoit sainte

un moine deschauz

Scolastice, issoit

et la teste desco-

verte, et ploroit fortement, et disoit qu'il estoit d-

rob

et toutes ses cliozes lui estoient leves; et s'en

vouloit aler rclamer


cutoit et lui disoit qu'il

metoit de raporter
et disoit

que

non

plorast, quar

lui lo trsor

celui estoit

que nul home ne

te lo

Et un moine

la justice.

le s-

lui

il

pro-

qui lui avoit est lev,

concdut de

la piti

de Dieu

puet lever. Et aprs ce

veilla lo frre, et dist ceste avision

moult,

se res-

et ensi ce

qui avoit est fait absconsment vint publiquement.

[Et

dist cestui

moine escriptor

et

exponitor de ceste

cronica que bien estoit certain et scur que celui

moine qui confortoit

l'autre

moine qui ploroit que ce

fut saint Benot, par laquel mrite et ordination lo

trsor qui en estoit port de lo monastier,

vouz

ai

devant

Cap.

dit,

XLIX.

fu retorn puiz

Ceslui capitule

si

cest pape, liquel avoit est avant


tier

de misire saint Bndit de

drent

la

la

si

coment je

mort de

dit

lo pape.]

en que quant

abb de lo monas-

Mont

de Cassin , vin-

ultime terme de sa mort,

les frres

qui

estoient aAcc lui en compaingnie et lui demandrent


conseil qu'il lui plaisoit qui fust abb de lo devant dit

LTSTOIRE DE

OO

LI

NORMANT.

monastier de Saiiit-Beiiot aprs


cil

mort. Et responcH

sa

lequel estolt pape et abb deldlt monastier, que

cellui del

covent de

li

moine

cui

auront plus grant

il

dvotion qu'il soit abb, cellui seralemeillor. Et puiz


si

dist

li

meisme pape

dit

je aye eues dui dignits


glize de

Dieu, tout

Comment ce

soit clioze

moult grandes en

soit ce

choze que

la sainte

non

je

que

estoie

digne, je sui tenut de ces dui grandes et excellentes

rendre raison jusque


la

plus petite

monoie qui

se trove,

me demandera

juge liquel
tendre que

ultime quadrante, c'est h

la

l'usure

= Et ce

est

en-

une manire de mesure de pain,

la-

est

quelle mesure de pain est encoire h

Et pource

justice.

devant un destrolt

se

Rome,

et se

clame justice, quar

partut en quatre parties; et

en

cellui

un pain

est

temps

clame

cellui

pain

un denier, si que lo poure home en pooit dui


foiz ou quatre mengier, si que la ultime quadrante,
la quarte part d'un denier petit. Et en aucune part se
valoit

trove que une gnration de meallez de

li

quelle se

trove quatre por un denier. Et pour ce dist lo pape

que de

ces

de Dieu

.ij.

lui

grans et excellentes

offices

de

la glize

covenoit rendre rayson jusque lo plus

petit denier qui se trove partout lo m.onde,

dont

li

Et puiz
bon pape non vouloit grever l'arme soe.
Quar quiconques est clam si hautes offices
si dist
et excellentes de la sainte Eglize de Dieu non doit amer
nulle choze se non Dieu. Et pour ce me pert et me
:

plaist

bien que cellui qui est plus ara soit

Et puiz

si

dist

Cornent

se soit chozes

fait

abb.

que frre

Dsidre soit plus am, je vous conseille que de lui

TIERS LIVRE.

LI

abb

faciez voslre
et de

quar

il

est

Et quant

li

frre entendirent

et pastor,

bones costumes

)).

101

de noble gent

]o conseil et la volent de cestui pape et abb,

cil

qui

ploroient por sa mort orent grant joie et furent tuit


reconfortez en Dieu, et furent
estoient tristez et dolent de la

liez et

mort de

et pastor; tuit furent reconforts

qu'il dvoient eslire

Et quant
et

pour

en

joians
lor

la vie

cil

qui

bon pre
de cellui

estre lor pre et lor abb.

papes ot ensi parl coment je vous ay dit,

li

orden avec

maladie

ses frres, la

lui

enforza

et

trespassa de ceste mortel vie et s'en ala la misri-

corde de lo nostre Salveor Jsliu-Crist. Et quant

pape
de

et

]i

abb fu enterrez honorablement Saint-Pierre

Rome,

si

coment

il

est

usance de faire honor au

saint pre, ses frres mioines liquel estoient avec lui

monseignor

s'en retornrent lor abbie de

Bndit de

Mont de Cassjn,

sor loquel

Et quant

il

li

en avoient port de lo saint monastier.


frre furent venus audit monastier,

annoncirent lor autres frres

coment

et abb, et lor distrent

en conseil qu'il feissent


estoit plus

saint

et raportrent tt le tr-

am

mes

li

la

mort de

lor

il

pape

pape lor avoit donn

abb de frre Dsidre, liquel

estoit ainsi

que

cestui frre

sidre estoit alez en Costentinople lo

embassator por lo pape; mes

D-

empreor,

frre de lo monastier

li

tout maintenant grant joie mandrent frre Dsi-

dre que

li

s'en venist.

dement de
aprs de

pape

estoit

Et quant

mort,

que sans demorance

frre Dsidre entendi

ses frres,^! se

Rome,

et

mist en

et puiz ot lo

mer

li

et vint

manjusque

vent contraire qui

le

L'YSTOIRE DE LI NORMANT.

102

au bas. Et iluec, de sez frres qui

retoriia jusques

l'atendoient et grant joie lo rechurent, et l fu faite


la

lection secont lo

en lo jor de

commandement de

pasca de

la

la

lo pape.

Et

Mont

Rsurrection monta

de Cassin , et li moine o grant joie et loantDieu lo firent

abb

(l'an io58).

= [Mes vouz qui ceste ystoire

lizis,

home fust pape et abb


que home qui fust fait pape

nots ceste parole que jamaiz

quar mais non

se

recorde

se rservast la dignit laquelle avoit eue devant,

nul

non s'en trove qui fust archevesque et pape ensemble


ou cardinal et pape, fors solement cestui qui fu pape
et abb, mes force qu'il vesqui tant petit de temps
qu'il non pot ordener sa volent autre abb; ou fu
traittement qu'il fu abb tant que lo fust abb Dsi-

dre de loquel l'estoire parle aprs.]


escriptor et

li

dire l'ordre de la conversation et

de

li

Or

autre

la

est

li

prospre subcession

se

qui fu abb et pre de lo monastier dont


estoit

dit ensi

qu'il veult

non laissa de dire la nativit et


home, coment se veult tacer de cestui

de cestui abb, kar


la vie

translator de ceste cronica

moines? Et espcialment qu'il fu

digne clioze d'escrire de lui, quar

tel et

il

meismes

il

tant qu'il

fu moult gen-

tilhome et fu son pre conte de Bonivent,

et

touz

temps fu norri de gentil gent et fu enseingniez de bones


costumes; et quant son pre fu mort,

il

toute Tonor

de estre conte prist et tout lo hritage. Et

pour ce que

elle

ce qu'il vouloit.

etdonnoit

li

la

mre

non a voit plus, consentoit son filz


Et cestui prenoit ce que la mre avoit

poure continuelm?ent,

vestement covroit

li

et

de son prciouz

poure. Et quant sa mre vit tant

LI

TIERS LIVRE.

103

non destoiber

substrattion de sa richesce, por

lo de

faire sa volent et son plaisir, lui leissoit faire tout ce

quar moult l'amoit de grant amour,

qu'il vouloit,

quar bien avoit rayson de amer de bon cuer tant

bon

bel et

tel saint et

m.ent qu'il estoit son

si

grant charit,

pristrent conseil de

Mes

non

plus

non
coneust qui non

qui lo

avoit; et

si

bon cuer. Et quant li parant de son pre


mre que cestui jovencel estoit si large et

l'amast de

virent et sa
plein de

et gentil jovencel, et espciale-

filz, et

home ne fam

nul

estoit

et

il

s'asemblrent ensemble et

donner

fam pour

lui

moillier.

moult

lo corage et la volent de lo jovencel estoit

loing de faire cest mariage, et comensa concevoir et


)

penser en son cuer quel fructe de voit parturir.


il

que

lo

et

parent estoient assemblez pour faire lo ma-

vit

mre

riage et

tage

Quand

li

mariage se de voit apareiller,

pour
il

lui

doner fam,

et

s'en foy lo

il

dsirroit de ester, et despoille

li

que

la

hermi-

noble et

riche vestement qu'il avoit devant, et

se vesti

comme

parent furent

hermite. Et quant

la

mre

asembls pour faire lo mariage,


cit et

estoit

par

en

la

la

cont, mes

il

montaingne de

parent sorent qu'il estoit

adorn de

virent ensi vestu,

il

lui

il

se

li

fu cerchi par

l,

il

paille

la

pot trover, quar

il

Et quant

li

lo hermitage.

alrent et lo trov-

un hermite

rent vestu de sac corne


estre vestu et

non

et

de sac

cellui qui souloit

de or. Et quant

il

le

ostrent et despollrent cellui

vestement et lo vestirent autrement;

et

l'amenrent

sa mre, qui moult estoit dolente, pour rconforter sa dolor.

Et

li

parent pensrent de faire

lui

muer

L'YSTOIRE DE LI NORMANT.

104

son proposement cestui joYencel. Mes

il

estre fort en son proposement. Li parent

rent famez

pensa de

11

cerch-

plus belles qu'il porent trover, les-

les

quelles estoient avec lui de nuit et de jor et boire et

mengier, pour savoir

fam carnelle,
et

s'il

preist

amor ne

dlectation de

et lo peussent retorner de

de sa volent; mes lo jovencel o

la

son opinion

vertu de Dieu

pense en son cuer de garder h Dieu sa chaste. Et orent


conseill

11

parent de faire

et entrrent

bre.

Mes

espouse et

li

la

noces, ordinant lo jor,

espouz ensemble en cham-

11

non fu entre

alcune volent de

les

il

doi parole de luxure ne

part de

11

quar

saint jovne;

Jshu-Christ llquel combatoit pour son servlcial

Et puiz que

11

drent qu'il

non

comme

retornast son proposenient.

l'Escrlpture

dist

Dieu, quar

parent virent et sentirent ce, lo gar-

11

non

est

conseill

seignor Dieu Jshu-Crist compli

Mes

contre
la

vo-

bon jovne; quar il Dieu l'avolt


sanz macule. Et pour ce 11 devant bon

lent de lo saint et
pris

pour hostie

jovne prlst lo habit de conversation

c'est

que

lo

habit de conversation est avant qu'il feist profession

en Sainte-Sophie de Bonivent; mes en


Salnt-Bndlt de Mont-Cassin prlst
cration.

Et pour

que avolt

la

la

la

l'gllze

de

grce de cons-

grant obdience et pure humilit

grce et

la

bnignit de lo pape, et

lui

concdi ce qu'il avist amisti et toute poest avisse de


grant

Et

alant

fait

fu

home

recevoir lo tribut de toute la province.

Rome pour

soi faire

conscrer [abit], fu

de lo pape abb et prestre cardinal. Et ensi cestui

fait

cardinal et abb ensemble.

Et puiz torna toute

TIERS LIVRE.

LI

cure en accroistre

sa

noblement enrichi

Et

l'or et l'argent.

la

105

religion de lo monastier, et

aorna lo glize et ot en despit

et

tuit

li

home

sage

et

bon

clerc qu'il

pooit trover assembloit en son glize, ce que son

mes

glize fust adorne;

honor

tant plus despendoit faire

h Dieu, tant plus les chozes del monastier m^ul-

Et

tiplicoient.

chaier les

autresi toutes les coses qui estoient

non trova

ce qu'il

in Ytalie

homes de

por

Et pour

rhdifier et faire toutes noves.

fist

cest art,

manda

en Costentinnoble et en Alixandre pour homes grex et

pour aorner

sarrazins, liquel

pavement de

lo

lo glize

de marmoire entailli et diverses paintures, laquelle

nous clamons opre de mosy, ovre de pierre de di-

Et

verses colors.

jor avec

la religion

non

nastier

la

la offerte

honor de
,

et

li

la

seroit.

fist

il

monteploi pour

se je

vouloie escrivre

Mes qui voudra

porra veoir lo bien qu'il

fist

bon abb, trop

savoir tout lo bien

un jor sollempnel,

la glize

veles.

ou sont acquestes par

Et par exemple

de cestui

lui

faisoit, et gardoient sa maistrise


,

ou sont reno-

la

s'effor-

manire

aucuns h

qu'il

faire bel

et se dlictoient de lor habitation adorner.

Et moult abbs
de

que tu verras

abb moult

crent de appareiller lor choses en

hdifice

et

lo hdifice et en lo

trsor de l'glize, quar toutes les chozes

en

mo-

est

cest saint et

qu'il fist h lo monastier, voise

de jor en

possession de lo

moult

Normant. Mes

toutes les bones coses

longue cose

jamaiz

se gastoit, et

de

l'glize cressoit

l'glize

estant avec

se

combatoient de deffendre

les coses

avec chevaliers et armes; mes cestui ;ibb


la

congrgation de

li

moine vainchoit

tuit

L'YSTOmE DE

106
si

anemi

bone

non

fust sanz langue

cestui liquel estoit

sages de touz

ans,

il

NORMANT.

et deirendoit la possession

\oleiit lui sont

li

donnez

trvage.

li

Et de

l'glize.

Et

ce qu'il

en carit ou en parler par


estoit

letre,

plus

li

monastier, et vesque et cardinal de


il

qu'il passa touz

estoit autresi corne

grammaire

aprist plneraent

manire

de

premrement abb

Rome. Et quant

cort de

LI

de

.xl.

en

et retorica

tel

ceux qui ceste science avoient

de lor juventute estudie. Et qui lo veut savoir coment


fu amagistr, garde lo cant

Mauor

il

componi de

saint

confessor, et de lo livre de lo Djalogue en lo-

quel est

la

dlictance de

gram-

rgule de l'art de

la

meire, et con voce de concordance de un son iluec

moine

verra sa science. [Et dist cestui


ceste ystoire
tui saint

que

liquel compila

Je dsirre de morir lo temps de ces-

abb, et voil

qu'il vive aprs

ma

cestui l'ultime jor de

vie

me

ma

mort. Et

face l'absolu-

mes pchiez. [Et par ceste parole se mostre


que cestui moine translator de ceste ystoire fu lo
tion de

temps de

home

et de

Ca-P. L.

bone

Rome

li

loquel fu tant saint

vie, et plein de grant sapience.]

Or non parlons

subcession de
failli

abb Dsidre

cestui

plus de

pontifice de

la

fama

Rome, quar

puiz que faillirent

li

et

de

la

l'onor d-

Thodesque, quar

se je voill dire la costum^e et lo lection lor,

ou me

covient mentir, et se je di la vrit, aurai-je l'jre de


li

Romain.
Ci finist

El

Cl

lo tiers Lire ^

commencent

li

Capitule de

lo

quart

Li>re.

CAPITULE

LI

DE LO QUART LIVRE.

Cap.

I.

La commoration de

Robert

et

de Richart,

et

que

est

Cap. il Cornent Robert fu


de

li

ceste choze qui sont dites

de dux

fait

conte et rechut

li

ostage

et se

clama

frre de Gisolfe.

Cap.

Cornent Robert acquesta Calabre

III.

duc de Rge,
Cap.

et

puiz vainchi Troie.

Cornent Robert ala Salerne

IIII.

et

rendi

ii

Cap. V. Cornent Robert entra furtivement Melfe,


lo

de

sacrement perdi

ostage.
et

puiz

la cit.

Cap. VI. Cornent puiz la longue brigue Pierre et Robert


firent paiz.

Cap.

vil Cornent Robert

fist

tuit

li

Normant

chevaliers

senon Richart.
Cap. VIII.

Coment Robert

assia

Capue.

Cap. VIIIL Coment Richart assia Salerne.


Gisolfe

fist

Coment

paiz avec cil de Amalfe.

Cap. X. Coment mort Pandulfe, Richart tant assia Ca-

pue

qu'il fu prince.

Cap.

XL

Coment

Cap. XII. Coment

lo

prince assia Aquin.

sailli

Mont-Cassy n

Cap. XIII. Coment Richart tant assia Aquin jusque


tant

que

lo

duc Aynolfe

lui

rendi

li

deniers qu'il lui devoit

donner.
Cap. XIIII.
la

paiz fu rote.

Coment

firent paiz

Richart

et Gisolfe, et

pai?

LI

108

XV. Cornent

Cap.

CAPITULE

s'aproxima

le

jor de la prosprit de

Gisolfe.

Cap. XVI. Cornent fu Robert puiz qu'il ot vainchut Calabre et Puille.

Cap. XVII. Cornent fu dpartut de Alverarde pour ce


qu'il lui estoit parent, et prist

pour moillier

la soror

de

Gisolfe.

Cap. XVIII. Cornent jura

lo prince et lo

duc ensemble.

duc vint pour prendre

Cap.

XIX. Cornent

Cap,

XX. Coment Guide

lo

corroci de

li

la moillier.

noce dona sa

fille

Guillerme pour fam.

Cap.

XXI. Coment lo duc

enrichi sa moillier et Alberalde

donna son champ.

XXV (sic).

Cap.
li

Coment

Gisolfe

fist

amisti avec Richart

prince de Capue.

XXVI. Coment

Cap.

Richart

assaille la terre del

fil

de

Burelle.

XXVII. Come Richart

Cap.

vouloit donner sa

fille

ala la retorne, et cui

pour moillier.

Cap. XXVIII. Quelle bataille fu entre Richart

Capue jusque

et cil

de

tant qu'il prist la porte et la forteresce de

Capue.
Cap. XXVIIII. Coment

donnanze

cil

Cap.

XXX. Coment

Cap.

XXXI. Coment ama

monastier de

ses

amis

Cap.
dit

Mont de

vit

et ses

Ardretyen

et

puiz lo conquesta.

conquester et delfendre lo

Cassyn.

XXXII. Coment

Cap.

de Capue demandrent par-

lo archevesque.

lo

duc tornant en Puille mrita

anemis.

XXXIII. Coment

menongier ou

se deffent

dit trailor.

li

escriptor

que non

soit

DE LO QUART LIVRE.
De

Cap. XXXIIIl.
et

de tout

la

mmoire de

109

ce

fait.

quelle estoit

de Gysolfe

la iniquit

De que entrevint de
son
monte. Que
en feingnant

la invidie la-

fist

ce que

non

estoit.

XXXV. Que

Cap.

fist

pour son arrogance

et

par la op-

ration de la superbe.

Cap.

XXXYI. Que

Cap.

XXX\ II.

par son avarice.

fist

Coment

seignorioit en lui [ lui] avarice

et goule.

Cap.

XXXYIII. Quel homicide

Cap.

XXXMII (sic).

fist faire.

Tant de malvaisti

ot, et rendoit

il

mal pour bien.


Cap.

XXXVIIII. Coment

et tant fist

Cap.

mal

lo

XXXVIIII

perscuta Dieu en ses membres,

abb Guayferie.
(sic).

De

la vie et

de

la

mort de

cestui

abb Guayferie.
Cap.
Cap.

XL. La part et la Visitation de Alberique.


XLI. Lo dire qui se fait de Guayferie.
Lo

lement qui fu
Cap. XLII.

Coment

fait

Coment Gisolfe metoit discorde

entre

li

amis.

Gisolfe se feingnoit faussement d'estre caste.

Ci se fenissent

li

Et

lo quart.

se

assail-

contre Gisolfe.

comence

Capitule de

tiers

Livre

LO QUART LIVRE.

Cap.

Et

1.

ment de

pour ce que fu promis

lo comeiice-

triumphe

cest livre de dclarier lo glorlouz

et les cits qui furent veinchues de

li

Normant, temps

est de dire des fortes batailles de cestui gloriouz et

Et aprs

Yictorious principe.
faite

Robert ,

et puiz la prison

vint estre conte

Mes pour

eserire

et

li

proie, laquelle avoit

la
,

doit se dire

coment puiz vint

coment

estre prince.

autre chozes coment furent faites

furent arrestes et parlongiez, dont maintenant est

temps

et liore

de dire

les vittoires et les faiz del

de-

vant dit Robert; car jusques maintenant avons dit

fam

et la

pouret et solitudine de Robert lequel est

dit Viscart.
la

la

Et maintenant devons

dire

comment, par

misricorde de Dieu, o moult multiplication de

moult forte gent fu exalt,

et

comment

sousmit et

il

Mes comment dient alcun Non puet


saillir un en grant estt se autre non descent, comment

doma

li

superbe.

nous dirons

la

exaltation de ces

manifestera

la

descension de

li

.ij.

princes, ensi se

autre principe et sei-

gnor.

Or dit ensi ceste ystoire que quant lo conte


Umfroy fu mort Robert son frre rechut l'onor de
Cap.

II.

L'YSTOIRE DE LI NORMANT.
cont et

la

cure de estre conte.

la

tenant Gisolfe prince de Salerne

111

loquel vint main-

et lui

donna

ostage son frre charnel et lo neveu , ce est lo

Guide, loquel fu frre


lo tribut

coment

ci
fill

de

li

la

de

filz

mre. Cellui voulloit paier

comme

chascun an

poiu^

avoit fait lo pre; et vez

de Robert. Et rechut

se liauza la gloire

li

seignor soe pour lo plege de lo salaire qu'il

de voit recevoir.

je

Et aprs

Cap.

III.

vouz

ai dit

aprs

que Robert fu conte coment

ce

mort de

la

lo

comte Umfroy son

frre, encontinent s'en ala en Calabre, et cercha

camp

et

li

mont de

acqueste.

la terre qu'il avoit

en poi de temps prist et vainchit toutes

de

cil

vainchi par force.

pour volent, que

cit

la

Et pour

ce

Et

les forteresces

de celle contre, fors celle de Rge, laquelle non


fu doime de

li

Robert

sailli

il

lui
la

en plus

grant estt qu'il non se clame plus conte, mes se cla-

moit duc; mes

lo

soupre-nom. de Viscart non

failli

jamz. Et quant lodit Robert Viscart ot ensi conquest et vainchut toutes


fu fait duc de Calabre ,

il

les forteresces

se parti

de

de armes et s'en vint en Puille,


Puille cercha

et assia

Troie

et la

de Calabre et

o toute sa gent

et tout lo plein

de

vainchut par force

de armes, et pour ceste choze se moustra que fu plus


fort
lo

que

lo

impreour non

estoit et plus puissant;

impreor Henri non pot onques ceste

cit

quar

de Troie

veinchre pour pooir qu'il eust, et cestui duc Robert


la

subjuga sa seignorie.

Cap.

IIII.

Puiz ces chozes fu proies et ala lo prince

L'YSTOIRE DE LI NORMANT.

112

de Salerne, llquel

pacifiquement avec Guil-

se portolt

ame frre del duc Robert, laquel paiz rfuta Robert,

quar j avoit tout


il

non

Et toutes voiez quant

lo principat.

ot ensi veinchut,

il

par piti rendi l'ostage; mes

recevoit alcune part de son bnfice.

Cap. V. Pierre

dux Robert ,
lieuz

de

fil

Ami

et cerchoit

avoit grant envie sur lo

de ofFendre lo en touz

onques pooit. Cestui entra en Melfe, la-

il

plus superlative de toute la cont et

quelle cit est

la

premier

Et quant Robert

sige.

entr en Melfe,

Et

labour.

cil

il

de

lo grain qui est

Et adont

sot que Pierre estoit

l'asia

tout entor et destruist tout

la cit

prirent Pierre qu'il deffende

en lo camp, lequel

pria Pierre

que

lui soit

laquel estoit faite et devoit durer

bert

non

les

lo voloit faire;

li

est aprs

de mtre.

guarde

la trive,

.xliij.

Et Ro-

jors.

quar entre l'espasce de

la

trive Pierre porroit entrer en la cit et am^oit

ronpre
trive.

la trive,

Et

lo

non romppe la
l'arme pour mons-

et jura Pierre qu'il

neveu de Pierre prist

trer

que son oncle non avoit route

tiers

jor en

fu cerchi

la

la

la trive.

Et

lo

prsence de lo archevesque de Bonivent

main de

lo fer; et fu trove

lo garzon, cornent

pure

et

non

lse.

il

avoit port

Et fu

cerci

li

garson et soutillement fu cerchi son cors, et celle


cose que

non mostroit

la

main corpable,

se mianifesta

en autre partie de lo cors. Quar sol en lo bras avoit

une

vessica plne de aigu

ardant

estoit.

Et

dont

se levrent cil

et cerchrent de lo occirre.

la

de

collation de lo fer
la cit

Et Pierre

contre Pierre

et sa

gent s'en-

fouy et s'en

LO QUART LIVRE.

113

ala la Cysteriie, et

Robert adorii de

victoire rcupra Melfe.

Et puiz

sur Pierre la Cjsterne.

Moult

sans

demorance va

premrement comment non jura Pierre, mes jura lo neveu.


Et puiz seroit de dire cornent lo fer non lui arst la
main

mes mostra en

se porroit

altre lieu

respondre que en

et virgine force

lo

seroit dire

son

A lo

effet.

premier

garzon qui estoit pure

que avoit vertu de

cellui miracle, et

lo secont fort est de respondre, toutes voiez se porra


dire.

Cap. VI. Et quant Pierre


lui

cit

vit

que Robert venoit sur

o tout son pooir par grant jre,

il

qui se clamoit Cysterne, et s'en ala

se clamoit Antri.

Et Robert

de

se parti

la cit

la

qui

ala aprs, et furent la

bataille, de l'une part et de l'autre

en furent moult

mort. Et que vouz diroi-je plus? tant perscuta Robert Pierre jusques tant que Pierre requist lo amisti

de Robert, et Robert par prire d'autres seignors

li

concdi son amisti.

Cap. vil Et puiz Robert va cerchant tuit li Normant de entor, et nul n'en laissa qu'il non meist en
sa poest; fors

solement

le

conte Richart remais t, lo-

quel esproit avoir lo principe de Capue.

Cap. VIII. Cestui Ricchart, quant Pandulfe jovne


estoit prince, assembla la

ad Capue. Etfist en
tels, et

li

multitude de son ost et vint

confin de Capue

[fst] troiz

continuelment donoit bataille Capue,

lessa aler grasse

chas-

et

non

ne habundance de cose de vivre , mes


8

L'YSTORE DE LI NORMANT.

114

occiolt

cil

Normant

de Capue et autresi de

plus n'en vienent qui ne morent.

Capue quant

il

li

non
Normant,
non

mille bisant ce qu'il

Cap. IX. Et en

cellui

prince de Salerne

grant vindicte

cil

li

de

les

si lui

donnrent

perscutast plus.

temps meismes recercha lo

demanda son don ou plus

et lui

Et

pooient plus contres-

virent qu'il

ter contre Riccliart et


.vij.

Normant; mes

li

prometoit. Mes maintenant plus

lui

damage reut que non

fist.

Lo prince de Salerne

est

rencloz et atorniez de quatre plages , car avoit paor de


cestui conte Richart; et d'autre part est renserr et

renclos espessment de Guillerme


cine de soi lo restreingnoit, et

la

et la

proxima vi-

dprdation de

cil

de Amalfe par mer, quar lo patricie de Amalfe avoit


fait

covenance avec lo conte Riccliart,

lo prince esprance de salver

Cap. X. Et quant

li

prince de Salerne vit qu'il

pooit autre choze faire,

avec

li

il

non

requist paiz et concorde

Amalfiten ce qu'il non feissent amisti auvec

lo conte Ricchart.

sacrement, et jura
et jura

et ensi failloit

la cit.

li

Et

li

firent

concordance ensemble o

prince et troiz cens de

li

soe gent;

patrice et autretant de Amelfe, et toute la

maie volenl de devant s'entrepardonrent, et promistrent de non nuire l'un l'autre ne en prsent ne
el

tems venir. Et ensi

tisa la

paour; quar

Cap. XI.
de Capue,

En

il

cellui

se consola lo prince et lui ape-

pot navigar par mer.

tems morut lo prince Pandulfe

loquel subcdi son

filz

Landulfe.

Lo conte

LO QUART LIVRE.
Richart
voitise

fist

115

brigue avec cestui Landulfe, non par co-

de or ne de argent, mes par dsirrier de honor.

Et moult de casteauz

sur Capue, dont

fist

de Ca-

cil

puane non porent mtre ne vendengier; et tout ce qui


estoit fors de la porte estoit en la main de Richart.
Et quant cil de Capue virent ce, qu'il non pooient
ne lor vin,

recoillir lor grain

dire,

il

il

Mes coment

argent Ricchart.

offrirent
li

respondi et dist qu'il voloit

pour non

la

estre subjugat. Li

soloient

seignorie de

Et contrestrent

qui avoient l'argent.

moult de

Romain
de

cil

la

cil

cit

Normant combatoient

de Capue combatoient, et bien se deffendoient

cil

de Capue contre
lor faillissent.

li

Normant

Mes Pandulfe

se les chozes
et cil

et
cil

de vivre ne

de Capue ne porent

plus contrester. Pandulfe rendi Capue par covenance,


et ensi Richart sailli l'onor

coment

Et

cil

il

de estre prince. Et ensi

clam conte fu aprs clam prince.

de Capue gardoient

teresce de
.i.

estoit

Capue ,

la

porte dont toute

et lo prince

coment sage

for-

lor sosteni

tems.

Cap. XII. Et aprs ce que Ricchart ot ce


je

la

vouz

ai

devant dit,

et sa vertu.
fille

Et

temps avant avoit done

lo fiU de lo

Et secont

mariage

la

la loi

de

li

fam demande

Longobart quant
la

sa

duc Valetane. Mes

avant que se complisse lo mariage morut lo


duc.

que

vouloit mostrer sa puissance

il

petit de

pour moillier

fait

il

fillz

del

vienent

quarte part del bien del

marit, dont Richart demanda lo duc pre del marit


la

quarte part por

sa fille; et lo

duc non

lui

vouloit

L'YSTOIRE DE LI NORMANT.

tl6

En

douer.

duc non

que

ensi lo prince voloit par force ce

lui

vouloit donner par paiz.

exercit, et ficha

si

li

manda sou

Il

paveillons et assia Aquin.

Cap. XIII. Aprs ce, lo principe o petit de gentmonta

Mont de Cassjn pour rendre

Benot;

aorne

mez

fu rechut o procession corne roy, et fu

il

cornent lo jor de Pasque , et furent alu-

l'glize

les

grces niisire saint

lampes

laude del prince; et fu

en lo lieu de

resone del cant et de

et la cort

men en

capitule, et est

la

et

Et fu proiez de

covent qu'il non lo


nul anemi.

Il

laisse

abb

li

lo

concde paiz

aura paiz avec

cil

l'glize.

de tout lo

et

home ne

offendre de nul
l'glize, et

promet de combatre. Et

biens de

main de

la

fu commise la cure de lo monastier et de

li

defiension.

l'glize

mis

abb, avigne qu'il non vouloit. Et

li

toutes foiz lui furent lavez les piez par

abb,

la

dist

li

anemis de

que jamaiz non

liquel cercheront substraire les

Et

autresi

li

abb

et

li

covent

li

proirent qu'il pardonnast lo duc Adenulfe de ce


qu'il devoit

donner, pour ce

promistrent de ademplir
qu'il
laissa

li

estoitpoure. Et

promission
la fdle

lui

quar de ce

de lo prince,

lui

prince Richart pour l'amor de l'abb et del

covent mil

solz.

Adinolfe, pour

Mes

non

il

cerchoit

sa perversit,

Cap. XIIII. Et
cellui

la

devoit donner lo duc

qii'il

li

li

non

autre;
lui

mes

prince Pchart, quant

il

vouloit paier pour ceste occasion,

noia Aquin, et faisoit

li

lo

duc

vouloit donner

vit
il

que

ator-

plus mal qu'il pooit, et tail-

LO QUART LIVRE.
loil

arbre et

li

herbe,

li

Mes puiz que

faire, paia ce

home

maie aventure

et

dolor et cest damage que


Richart.

grain qui estoit encoire en

tailloit lo

et occloient tuit

Et o plor

que

li

117

lui faisoit

li

duc

pooient trover.

qu'il

duc soustenoit ceste

li

li

prince de Capue

vit qu'il

prince Richart

lui

non pooit

autre

demandoit. Mes

mille soulz l'en furent pardonez pour l'amor de l'abb et


del covent de Mont de Cassjm, et quatre mille solz paia.

Cap.

XV. En

cellui

temps meismies

li

messaes de

Salerne venoient sovent Capue lo prince Richart


et

Et

demandoient paiz

et

prometoient moult de argent.

prince Richart respondoit que en nulle manire

li

feroit paiz sans lo

prov de

li

sien fidel ami, c'est

Man-

sion et Lyon. Et Gisolfe, prince de Salerne, ceste

choze prometoit,

Et tant

cuer.

et toutes voiez autre cose avoit

qu'il

l'amisti de Gisolfe

Mes

s'asemblrent et jurrent.

maiz non duroit , quar trop

en

cstoit

plein de malice; et par sacrement lui prometoit deniers

noie.

mes non aempli lo sacrement de


Et li prince Richart lui dona une

paier

la

mo-

partie de ses

chevaliers, o liquel atornia tout lo principal, et tt la

recovra o tout ces chevaliers,


alina deniers;

vouloit paier.
doit,

quar Guillerme non

de aler contre

que

11

villes et

chasteaux, et

mez la monoie qu'il avoit promiz non


Et la hardiesce de Guillerme lo attenli

prince de Salerne

rle de lo principe

estoit

chevalier de

pour

non
lui,

voit del prince de Capue.

meintenant apparellli
li

prince de Capue,

estoit

remis en

mes pour

Mes or

11

sa

si

selgno-

chevalier qu'il

avint que quant lo

L'YSTOIRE DE LI NORMANT.

118

prince de Capue cercha

par sacrement,

a voit faite

promission de l'argent qu'il

la

cil

prince de Salerne lo noia

parfaitement. Et dont comanda Richart prince de Ca-

pue

ses chevaliers qu'il s'en tornassent arrire sur lo

prince de Salerne, et que

li

covenances et sacrement

qu'il avoient fait fussent rout.

Cap. XVI. Or dit ensi l'ystoire que j estoit aproxi

dont de

la

angustie et

misre soe fu libr. Et fu reform en

la

hautesce de

lo jor

de

la salut

de Gisolfe

son pre come avec ces chevaliers avoit commenci.

Mes en

tant cressi la folie de son orgueill ; quar

il

devoit avoir accrescement et excellence de honor, de


l

manca moult,

laquel cose se dira puiz.

Cap. XVII. [Cornent fu dit desur, cestui moine qui


compila ceste ystoire procde dire de l'ystoire soe,

dont

lesse

maintenant parler de Richart,

torne

et

parler de Robert, liquel est Viscart, et dist que] puiz

que

duc Robert ot vainchut Puille

et

Calabre, con-

tinuelment son honor accressoit. Et

la

main de Dieu

lo

en toutes chozes estoit en son aide. Et cestui duc

Robert ploroit por

les

pchiez qu'il avoit

fait el

temps

pass, et se guardoit des pchiez prsens et de ceaux

qui dvoient venir. Et pour ce


l'glize

commensa amer

de Dieu, et avoit en rvrence

maintenant que

pour

il

estoit riche

amendoit

celle cose qu'il avoit faites

Et Pierre, de loquel avons


de Pierre avoit sovenut

quant

dit devant,
sa

pouret

prestre, et

li

et satisfaisoit

il

estoit

quar
,

il

la

lo

pom^e.

richesce
fist

plus

LO QUART LIVRE.
riche qu'il n'avoit onques est.

Et dui

de cestui

filles

donna dui riche marit.

Pierre

Cap. XVIII. Et que


tel,

119

li

home

tout li bien qu'il fait est

monde

lo bien del

terne.

Mes

grce qu'il

qu'il feist

isse

non

il

est

lo fait aler en vite

prou en

monde

cest

pour

troiz coses, car

quant

fait

toutes foiz fait

bone opration
l'omm^e

qui est en pchi mormort Ce est que pour tout

cellui

celle

bien que

en pchi mortel, Dieu donne

de cellui pchi,

duc Robert Viscart o Dieu


temporles ou l'amenora de

comme

lo prospra
la

cestui

fst

en

les

chozes

pne d'enfer. Et adont

Robert pensant ceste chose, quar trova que Alverada


laquelle tenoit
lier

pour moillier non

pour ce que estoient parent,

lui
il

pooit estre moillaissa et

Gisolfe prince de Salerne sa soror laquelle


roit

pour l'amor de son honorable

Gujmre. Et Gisolfe
il

lui

dona

sa

demanda
il

dsid-

qu'elle avoit en

soror et

tel

dote

come

pooit doner. Et cestui prince Richart avoit troiz

vertuz en soi, et la moillier en avoit troiz autres. Et


car estoit Richart entre
li

li

riche plus riche, et entre

humile plus humile, et entre

Et

la

dame

sa moillier estoit

cors et sage de teste.


estre fait

un

cors

li

chevalier plus fort.

noble de parent, belle de

Adunque bien covenoit de

ces

liquel per per de vertu se

.ij.

con-

cordoient.

Cap. XVIIII. Et jura

le

duc Robert

li

rayson de

Gisolfe prince de Salerne de lo haucier et mtre en sei-

gnorie

et

de salver l'amisti avec son frre Guillerme

LTSTOIRE DE

120

ensemble avec

lui.

avec lui, et sanz

Et jura Gisolfe de avoir amisti


non faire concorde avec Guillui

prometoit de paier une quan-

de monoie. Guillerme

Cap.

XX. Le

NORMANT.

lui

lerme, et chascun an
tit

LI

duc Robert, en

den, vint por recevoir


de impreor. Pierre

fil

de Robert,

estoit frre

que

lo jor

estoit

or-

moillier o appareillement

la

de Amico, tout fust ce qu'il

fussent contraire, toutes voie caritativement l'acom-

paingna cestui mariage


li

Et nul

faire.

Normant non remainst

qui

non

gentil

home de

alast avec lui fors

tant seulement Richart, quar la caritative concorde

entre Robert et Richart estoit

un poi

estrangi.

Et

dsidroit lo amirable duc de recevoir son espouse,


et

de adimplir

la

promission et lo jurem.ent, vint o

festinance par la forteresce de laquelle fojoient tuit

li

anemis de lo prince de Salerne. Aucun se restreingnoient en lor forteresces, alcun fuy oient

li

castel

liquel estoient pris par force.

Cap. XXI. Et Gisolfe pria lo duc Robert que ces te


noces se prolongasse, quar non avoit encor aprest
ce qui estoit ncessaires.
lui prioit, et

Et

lo

duc

fist

va s'en gloriouz, et

li

ce que

li

prince

prince remeist

confus.

Cap. XXII. Et pom- ce que Gisolfe avoit

fait cesfe

mariage sanz lo conseil de Guide son oncle, pensa

Guide de rendre l'enchange. Et donna Guide

sa fille

Guillerme frre de duc Robert, liquel estoit contraire


de Gisolfe prince de Salerne. Et

fist

liga et amisti

LO QUART LIVRE.
avec lui

et ensi la exaltation

de Gisolfe raanca et lo

duc Robert noient manqu rechut


lo

jurement

121

la

soe rayson secont

qu'il avoit fait.

Cap. XXIII. Et fu clam lo duc qu'il venist o petit


de gent, quar dient qu'il vouloit faire paiz avec Guillerme. Et

pourquoi
roci, et

il

vint

come

venoit, dont

il

mena

mes non trova

fu dit,

lui

duc Robert

li

s'en parti cor-

avec soi en Calabre sa moillier, laquelle

dota grandement de chastelz et de moult de terres,

que peust richement vivre avec


ot

ama

et enrichi,

et enrichir lo

ce

come

est

li

filz.

Li

filz

qu'il

si

en

costumance de pre amer

fill.

Cap. XXIIII. Quar estoit longue cose de aler querre


lo

duc en Calabre, dont

solfe estoit
tenir.

Et

en tempeste,

le

et

arme

non

et lo

corage de Gi-

se savoit quel conseill

l'ultime cercha de avoir amisti avec lo

prince de Capue Richart, laquelle amisti lui consenti

Et

Richart.

la

flame de

cose fu refroidie, et en

la

la

angutic de Richart alcune

transquille amisti de Richart.

Mes coment avons dit devant, l'amisti de


de Salerne non duroit moult longuement.
Cap.

XXV.

Et puiz par

la

cestui Gisolfe ot l'amisti de

frerre del duc Robert.

lo prince

volent del duc Robert

Guillerme

Et Guillerme fu

de Gisolfe, et lo prince Gisolfe lo

fist

liquel estoit

fait chevalier

son frre. Et

chastel de lo principe se partirent ensemble,

tuit

li

fors

solement Salerne remeist entire l'onor de lo

prince.

Mes entre l'amor des

.ij.

princes, c'est de Ca-

L'YSTOIRE DE LI NORMANT.

122

quar Gisolte

pue

et de Salerne, vint giant discorde,

non

vouloit paier ce que Richart demandoit rajsona-

blement, car lo prince de Salerne avoit une malvaise


nature, quar puiz qu'il avoit

un ami non

se cui^oit de

l'autre.

Cap.

XXVI. Et

et estroite terre de

poist lever,

li

prince Richart entra en

li

de Rurielle, et cercha qu'il

fill

mes non trova

ce qu'il quroit

avoit maison en lo plein de la terre.


les

la petite

car

non

Et puiz consuma

chozes de vivre qu'il avoit port avec soi

et jura

pacte de amisti avec eaux et en rechut alcuns prsens.

Et acompaingni de eaus

ala

conquester Campaingne

laquelle conquesta dedens troiz moiz, et la parti entre


ses chevaliers.

en

l'ajutoire

Mont

Et quant

il

ot ensi vainchut,

de Saint-Renot, et

de Cassjn. Et

la

en

la

retorna

roche de

sapience de lo abb Dsidre

avoit fait venir colompnes de


la glize,

salli

il

Rome pour

pour

et lo prince,

bnfice, voloit aidier, et

appareillier

estre participe de cest

fist

coraplir ce que

li

abb

avoit fait commencier.

Cap. XXVII. Et que


loit sollachant

de

la

par

li

estoit fatlgi et travailli s'al-

champ de Capue. Mes

fatigue se fait doulce par dlettation de repos.

Cestui prince Richart, quant


il

mostra que noient fu

ne

la gentillece

soit.

l'angustie

Et toute

Et plus

la

il

vint marier

hautesce de

li

la fille,

antique prince

comparation de ce que cestui fai-

anichilloit lo avarice de

se dlictoit'de faire

li

riche

parentze a\ec

home.

home que

LO QUART LIVRE.
avec

la

vane arrogance de ceuz qui habitoient en

contre.

Il

un

avoit

singuler chevalier, petit de

sonne, moult robuste

moult

123

et*fort, et estoit gentil

vaillant et esprov. Cestui

son

fist

fill

la

la

per-

home,

et

adoptive

pour gendre; moult l'amoit et contirichissoit de dons dont il lui mostra en

et cestui voust

nuelment

le

la fin ce qu'il avoit

en cuer, quar cestui chevalier,

li-

Et

lui

quel se clamoit Guillerme,

lui

donna

donna en dote

la

cont d'Aquin,

cont de

la

riche

et la

et la

Campaingne ,

la fille.

cont de Marse,
et lo fist

duc de

Gaite. Cestui estoit goffanonier, cestui estoit conseiller, cestui estoit principe et chief

de toute

la

cheva-

lerie.

Cap. XXVIII. Puiz ceste cose lo prince se rputa


pior que tuit

pue

li

autre prince, car

et la forteresce

de

portes de Ca-

les

torre estoit guarde de ceuz

li

commensa demander li citadin les


i'orteresces des portes et des tors; mes ceuz de la cit
non lui volirent donner. Et lo dient lo pueple pour

de

la cit.

Il

plus animar
ce ce dient
cit

par

tel

teresces.

le.

cil

Et

de

covenance

la

forteresce de

fors, et rappareilla
li

qu'il

non

li

la cit

il

si

pour

entrer en

eust faire de

Li prince Richart, quant

pooit avoir

ficha

lo prince Richart s'en rit, et

la cit qu'il lo leissrent

la

li

for-

vit qu'il

non

lor laissa et

issi

castel, et puiz n'i vint plus, et

paveillon entor

commensa comcomunement commen-

la cit, et

batre de arc et de arbaleste;

crent frir d'une part et d'autre, et sont frut,


et occient et sont occis.

Et

li

Normant qui longue-

L'YSTOIRE DE Ll NORMANT.

'

124

ment
dre

estoient us en bataille combatoient

la cit, et cil

Et

toutes voiez se combatoient

Et

li

fam portoient

toient

li

raarit,

combatre

et

pour deffendre

pierres

les

pre enseignoient

li

Et

se leva

mes

d'un arc; moult en

il

de

cil

fu fru et

la cit.

Un

mort,

la

fiert,

et

la cit.

confor-

et

fill

li

pour

et ensemible se

un garson de

clamoit Auxencie, liquel avoit


traire

homes

li

ensemble combatoient

et

confortoient.

pour pren-

de Capue estoient afleboiez de fam.

.xij.

ans qui se

main dreci pour

mes plus en

occit;

moult en furent dolent

autre de la cit singulre jovne passa

de l'autre part de lo flume plus natant que soiant


cheval, loquel se clamoit Athnulfe.
li

Normant

Et trova

.ij.

de

cheval; l'un en fri et lo jetta de lo che-

val

l'autre prist par la reigne de lo fra jn de lo che-

val

et lo se tjra derrire

par lo flume natant

comme

estoit venut, et ensi appareilla lo cheval, qu'il retorna

en

la cit

chevaux

.ij.

et

o une personne. Cestui

jovne non voust onques leisser


estoit

sa cit

en ceste brigue. Et puiz s'en

en Jhrusalem

et puiz

quant

il

mentre

qu'elle

ala lo spulcre

fu retornez ,

si

se fst

moine de l'abbe de Mont de Cassyn. Et pour toutes


cestes chozes non se mua lo corage de lo prince Richart; quar major tristesce donnoit

en occioit un
occissent .x.

que

11

il

non

recevoit se

faisoit divers

cil

cil

ystrumens

de

de

la cit l'en

et engins

traire pierres, et destruisoit tors et abatoit

moult

hdifices

pour deffendre
i\

hdifioient

li

rompi. Et
li

mur

cil

de

la cit

la cit s'il

por

murs,

et

meismes font

autre chose, et en tant cornent

m.ur de pierre, non pooicnt aporter

LO QUART LIVRE.
dedens

choses qui lor faisoient besoingiie pour

les

Et alcune

Tvre.

125

foiz sont portes les

coses par lo

flume qui par terre sont deffendues de venir


kar
et

la

nuit

nef de chose ncessaires vont chargiez,

li

vienent avec

li

lo prince Richart,

homes

solletes.

absconce

la

Mas puiz que

cil

lo sot

navie soe et prist celles

qui venoient, et defFendi que nulle

mandrent

la cit,

non

passast.

Dont

de Capue par terre ajutoire, et mand-

rent lo archevesque l'empreor. Et porce que noient


i

porta noient en raporta

donna

que nulle choze non

et

nulle chose lui fu donne.

Car en

la

cort

de l'empreor de Alemaingne est costumance que


qui donc parole, parole rechoit.

Non

pour

paier

li

solde

li

lo empreor, et ensi

preor.

Et

chevaliers

non

l fist assavoir

riens fait.

cil

porta deniers

non

fist

doms

nulle choze vers l'em-

s'en torna arrire, et

non pot entrer en Capue,


de

fist

et

et se

quant

il

retornoit

herberga Tyen. Et

de Capue cornent

il

n'avoit

Et encontinent coment li home de Capue


non poolent avoir secours de lo impreor,

sorent qu'il
il

ovrirent les portes des fortes torres et de

de toutes

les forteresces

et

donnrent

la cit et

les cls

lo

prince Richart.

Cap. XXVIIII. Et quant

li

prince Richart ot ensi

prinse la cit par force, et fu en possession des forteresces, cil de la cit prirent lo prince Richart qu'il

pardonast lor archevesque. Et lo prince Richart qui

moult

estoit

dbonaire et sage lor otroia, et manda

lo archevesque qu'il viengne scurement Capue.

L'YSTOIRE DE LI NORMANT.

126

Et quant

li

Puchart,

il

archevesque sot lo mandement del prince


>^int

Capue, et lo prince lo rechut de

hone volent, et touz ceaux de la cit donna paiz;


et jams non leva alcun possession qui par rayson
fust soe par droit.

Cap.

XXX.

Or

avint une nuit que lo prince Ri-

un

chart aloit et venoit par sa chambre , et ala en

descovert , et vit une lumire

non

savoit

dont venoit,

pour espier dont fusse


sot

que

la cit

dormi en son

lit

ardoit.

au matin

et

de flamme , et

manda un

cellui feu.

Tyen

de

et

comme

Il

Et

lieu

servicial sien

message

cellui

passa celle nuit et

se leva et

assembla ses

chevaliers, et ala et trova celle cit toute arse, et toute


la

masserie des m^aisons arse.

Et

cil

de

la cit,

volent, alrent lo prince qui estoit fors de

la

par lor
porte,

et se somistrent souz sa seignorie, et jurrent fidlit

lo prince Richart. Li conte fujrent et

entra en

la cit, et

commanda de

lesquelles estoient destructes de lo feu.

Et

est

Richart en sa prosprit. Et plus rputa par


ricorde de Dieu que par

la

prince

li

rhdifier les chozes

magnifi
la

mis-

soe force, la prosprit

et la force et la victoire qui lui accessoit.

Cap.

amer

XXXI. Et de

et

honorer

celle

l'glize

hore en avant commensa


de Saint-Bndit de Mont-

Cassjn plus fortement. Et avoit en rvrence lo abb


Dsidre, et se

recommanda

et fist faire la mitre

gemme

li

orations de

li

frrez,

de lo abb Dsidre de or et de

aorne de sure, et enrichi lo monastier de

li

LO QUART LIVRE.
castel qui estoieiit

non Youloit

qu'il se feist chastel

Et

liquel estoit prs de l'glize.

superbe

Cap.

home soumist

XXXII. [Or

ler des victoires del

que

cellui territore,

complir

violence de cel-

et la

l'abb.

dit ensi

et escrist ceste jstoire

en

lo prince fist

commenci,

lo castel qui estoit


lui

127

aprs. Et un home contredlst, qnar

li

il

maistre liquel compila

vouloit retorner par-

duc Robert Viscart; quar

dist

li

maistre escrit les coses secont lo temps qu'il venoient,

Et non

dist qu'il

vousist entreleissier la victoire de lo prince.

Et corne

et

non perscute une

jstoire solle.

ensemble vienent, croissant lor victoire, ensi ensemble


soient escriples.] Puiz lonc-temps que Calabre estoit

garnie de adjutoire de

Robert en Puille avec

fidel chevaliers,

sa moillier, et

torna lo duc

accompaingni

de singulre chevalerie et de grant richesce. Et trova

moult qui avoient

manque de
bone

est

lor fidlit.

foi et loialle,

li

fidel

soe liquel venoient

Et moult qui tenoient

dont chascun rendoit

sa

de chevaux, de dras d'or et d'argent, glorifica


fidel.

Et ceuz qui

non

lui

lui

mrite
li

sien

avoient est loial et droit

humilioit o turbation et pouret. [Et dit cestui maistre


qu'il vouloit dire la vrit,]

toient plus par paor

que

li

Normant

le

scu-

que par amor.

Cap. XXXIII. [Et dist cellui maistre loquel compila


ceste jstoire qu'il

tion et

non veut

leissier

de Gisolfe; quar

de dire

la

opra-

s'en taisoit,

cil

qui broient cest livre l'en pourroient reprendre.

Ne

li

fait

s'il

L'YSTOIRE DE LI NORMANT.

128
autresi
se

il

ne vouloit mentir dont

mal

dit

il

se vouloit escuser,

que

en veut tre escus.]

Cap. XXXIIII. Mes avant que vieingnons

la

ordi-

naire de lo raconter, dvisse dire le gnral vice par

loquel estoit esmut faire mal, ce que

raporter

la

opration soe. Quar

et de simulation

que non

est

avarice, homicide,

il

se

peussent

estoit plein d'envie

simulation est monstrer autre ce

margie

il

arrogance , superbe , convoitise , castriperfidie,

rendre mal pour bien, discorde et

propre seige en cestui


consquente ordne

false castit, est

dont toute

se provoit estre

et

sacrilge,

ceste

cose par

en cestui prince

Gisolfe.

XXXV.

Cap.

Quar

il

estoit

contre lo marit de sa soror,


cerclia

c'est

enflamm de envidie
contre lo duc Robert

de faire malice. Mes conseill ne sapience non

vaut contre

la

potence de Dieu;

et qui

Dieu

glorifie

nul ne lo pot condempner. Se un chtif perscute lo


fortissime lyon,

il

sera viande de lo lion.

ce

que

peust abatre lo duc Robert se donna en conseill plus


riche et plus vaillant de lui, et mentre est rgit par
la fortitude cellui est

affect

priv de toute lionor, et c'est

de invidie.

Cap.

XXXVI.

Encoire pour occasion de oration

se

mer en Jrusalem; et encontinent


retorna de l o il devoit aler; et de l o il

feinst d'aler oultre

coment

il

n'ala pas,

demanda

se prist bien

et requist adjutoire del

duc; Robert

garde de son enganement, (non) donna

LO QUART LIVRE.
adjutoire et despriza

la

129

Or avons

soe dissimulation.

la

simulation.

Cap.

XXXVII. Aprs

come prgrin

et Fescrpe

Et pour

lo impreor.

aorn de or
cose

non

cestui Gisolfe prist lo baston

et

en Costentinoble

mostrer, porta lo vestement

de pierrez prciouses, cornent se ceste

se trovassent

impreor. Et

soi

et ala

lui

en Costentinoble en

manda messages avant

la

cort de lo

lo impreor,

demanda chose que jamaiz nul autre non demanda.


Quar vouloit que lui fust appareilli lo sige devant lo

et

impreor,
ce fust

prononcier son avnement coment

et fist

un autre empreor. Lo impreor

premrement,

s'en corrocha

non voust contredire,


rist entre soi-meismes. Et

et toutes voiez

et ensi lo lessa venir et s'en

ensi se note l'arrogance.

Cap.

XXXVIII. Pour la

force que lui estoit mis de-

vant fu constreint lo prince de encliner


terre; et

pour ce que demandoit

ester sur ses

la teste

lo soUie

piez, quar non devoit seoir

en

de servide

comme

il

demandoit. Et lo mantel mostra defors, quar se crooit,

pour ce que
reor.

estoit bel,

Et pour

que

ce

adouber
lo

la face

de lo imp-

impreor tenoit moult lo

parler, fu contraint de tenir lo pi entorchill; lo

archevesque de Salerne et un vesque de


et nori

i ,

perversione de

li

nez

humile devant

la

entre tant que Gisolfe parloit de

la

et lo cancellier estoient

magest imprial

Rome

Normant, ceauz parloient de

de lor prgrinage [lor], et

la

la

voie

clmence imprial voit

L'YSTOIRE DE LI NORMANT.

130

defors

la

religion de Gisolfe

et enteiidi la

superbe que

tenoit en cuer, et en ce note la superbe.

Cap. XXXVIIII. Et

vesque, liquel estoient lu-

li

mire dlia clize de Dieu,

bon entendement;

lor

de compllr

se efforcrent

s'en alrent lo saint

si

S-

pulcre en Jrusalem; et lo prince remeinst, et quan-

pot procura

qu'll

de tuit

ner

la

li

pour ostage

li

destruction de lo duc Robert et

Normant. Et promist
li

Jrusalem et dvoient
der lui son frre

vesque liquel estoient alez en


l

Et 11 jura

retorner.

pour ostage ce

ce qu'il voloit et dsirroit.


.Ix.

Impreor de don-

lo

Et

tant

centenares de or de lo impreor; et de ces de-

puiz aprs ce

mer

la

de

et

11

11

11

Normant. Et

vesque retornrent par moult pril

Sarrazin.

Et quant

il

furent retornez

cort de l'empreor en Costentlnoble ,

dlst ce

que 11 empreor

et lui

...

11

prince lor

Mes pour ce que que

parent de l'archevesque estoient constreint de


lit de cestui prince

dlst

deman-

qu'il rechut

fist

niers devoit soldoir gent et confondre

de

lui

qu'il puisse obtenir

tent.

11

crud-

douta de lo noier. Et adont


je suis

con-

lo vesque Bernart lo contredist, quar

non

Se lo vesque Bernt veut remanolr,

Et

la

11

avolt paour de sa crudllt qui fussent subjette cestui prince,

dont autresl non

hore et temps

mort,
11

et

li

o noble

lo voust or.

Et en

ceste

vesque Bernart chai malade et fu


office

fu sousterr lo monasticr de

Amalfigiane. Et lo Impreor constreint lo prince

tout terrible sacremens liquel


riche de

li

don de

11

11

avolt jur, et retorna

empreor. Et

11

archevesque prlst

LO QUART LIVRE.

131

autre voie pour partir soi de sa compaiiignie, et vint

non

droit lo duc Robert, de loquel

anemi, mes

comme ami. Et non

en rvrence pour

l'ot

santtit qu'il venoit de Jrusalem,

que vint o grant barbe

comme

fu receu corne

mes

se merveilla

fust de Costenti-

s'il

noble. Et Gisolfe, qui a voit tout son penser en iniquit, et toutez foiz contre

Tant de
de

manque poiz,
manda ses
li

ceste

Grez

marcheant

monoie

et celle qui estoit

pour

et

la

la loi

dont

metent l'une en

et la

estoit

del prince.
se

fist

faire

monoie

de poiz mancoit;

marcheandize;

vent

la

la

et

prennent

main de

l'autre,

de poiz, et grioient contre

ceuz qui portoient ceste monoie


contre

pensa malice.

ministres clement pour lo paiage

mostrant que non

vont

se

rame

or, tant de argent et de

et la

de

li

Et alcun

quar avoient

fail

altre de cil mnistre

char et lo poison; et mistrent

ceuz qui achatoient moult de char ou moult de poisson, pour ce que estoient
celle

monoie non

Et quant

li

li

plus riche; et lor trovoient

juste qu'il prenoient cortoisement.

ministre veoient

doient celle monoie

il

les

li

bon home qui despen-

prenoient et trainoient et

batoient grant vergoingne, et disoient qu'il avoient


fals la

monoie de

Et puiz
et

pour

lo prince, et les tenoient

estoient constraint paier

en prison.

moult grant pne;

ceste grant prodicion et malvaisti, alcun en

vendoient lor maison et alcun lor terre pour paier

pne,

et sont constraint aler

la

qurant lor pain. Or

avez la covoitise.

Cap. XL.

Non

se

pot dire quant viande est necces-

L'YSTOIRE DE LI NORMANT.

132
saire

pour emplir

l'en

s'il

Et

gard.

se

avoit baill garder.

il

poing

et lo

avoit laissi.

Cap. XLI.

Et avec

goule noterai

la

Une fam

fait, laquelle se

come sa soror, quar lo


Et cestui m^alvaiz prince
est parente

un

fil

la

la fist

moult diligentement.

servoit
la
11

mist en prison,

et

pour ce

chambrier de son pre

dame

lui

confessa ce que elle en

donna de

avoit plus.

Il la fst

lo sien et lui

prendre une

tormenter moult crudlement,

et

martjrize que morte fu leve del torment. Et


loquel se clamoit Pierre Germain,

juventute soe fu maistre de mdlcine et puiz fu

occis.

ce

non

vail'lant clerc,

ds

en son

Guajmre lo
malvaiz prince l'avoit ame

de

cerchoit deniers. Geste

tant

qu'il

la triste avarice.

estolt sage et studiose

avoit, et lui rendi, et autres! lui

jura cornent elle

pome

la

cas-

clamoit Gaza, laquelle

pre de cestui inique et

autre foiz et

et

soit

cellul h

Dont poiz-tu noter

trimargle ou gole, quar Youlolt toute

que avoit

II

alcune cose que alcune [que aucune cose]

en fust manco, batoit o lo bton


cul

de cestui

lo Insaciable ventre

remaint pol en laissera, commande que

que

Guajmarie

avoit fatigi m^oult fidlement

cestui triste prince peust recovrer

por lever

lui lo sien,

pour

son honor, et

quar cestui mdique

estolt riche.

Gisolfe lo mist en prison, et lo tormenta de diverses

pnes, et

lui

donna

cestui Pierre tout ce qu'il avoit, et

que cerchoit ce que non avoit non

Et tant

lui estraist la teste

poolt doimer.

avec lo torceor, que o tout

lo sanc lui tralst l'arme del cors.

homicide.

lui

Or

est

coment fu

LO QUART LIVRE.
Cap. XLll. Et quant Guide

133

de son

vit la crudlit

npote, liquel Guide estoit oncle de lo prince Gisolfe,

Et non tant

la

serva pour ava-

quant pour neccessit de recovrer lo principe

rice
li

La Cit avec

s'en ala habiter en la rocce de

il

ses filz et sa moillier.

Et Gisolfe son neveu

autre.

et

s'appareilla de rendre

mrite son oncle pour ce qu'il l'avoit dlivr de


prison et

fait lo prince.

dist qu'il deussent

savant

li

Normant,

donn

la

li

prince

lui

roche, et Guide non

bone entention pour

lo salut de lo

donner space ne terme. Et


de

la

cort co-

la

demanda que

lui refusa,

npote

la

Guide demanda espasce, mes Gisolfe non

livre

et lor

prendre son oncle. Et Guide non

malice de son neveu descendi h

la

rnent avoit acostum, et


soit

Et clama

lui

quar en

guardoit.

vouloit

lui

se lst Gisolfe aporter

li

Evangile , et jura que se en cellui jor non

avoit la roche, que en cellui jor trairoit son oncle


l'oill.

Et fu

devant

pris

Guide

moillier, et

la

et port la porte
la

sage

de

la

rocche

fam o fort anime

esta

sur et se combat, et conforte sa gent combatre.

prince lo bnfice loquel avoit receu de son

dist lo

marit ce qu'il fust salve en son honor, et

comment
joies

pour maintenir

lo

en

estt.

moillier, se elle amoit mielz

rende

cendi la
lo marit.

la

roche

dame de

la

de lor

Et Gisolfe, comment
quant Guide

duresce de lo cuer de lo prince son neveu,

elle

lui dist

elle et ses filles estoient despoilles

lo serpent sort se clt l'orelle; et

la

Et

il

que

Gisolfe.

Dolente

roche, et

la

la

et

il

vit la

proia

roche, que

plorant des-

rendi pour dlivrer

a puiz Gisolfe donna un

petit chastel son

L'YSTOIRE DE LI NORMANT.

134

oncle, liquel s'effora pulz plus de dis foiz de lui tollir.

Et pour ce parot

la

soe perversit, et

comment

rendoit mal pour bien.

Cap. XLIII. Et puiz qu'il ot


vant

dites,

membres de
se

prove soi que

Non dist
dist

chozes de-

perscuta

cil

qui perscutent

li

servicial

Et pour la paroleque dist Jshu

Saul! Saul! pourquoi

me

perscute?

Paul, pourquoi perscute saint Stphane,

les

de Jshu-

Pourquoi persques-tu mioi? Et autresi

l'vangile
cial

il

Christ, c'est ceauz qui servent Christ, et

Crist perscutentChrist.

saint Paul

faite ces

perscuta Jshu-Crist, quar

il

Ce que vouz ferez

mien, moi

lo ferez.

li

plus petit de

Et encoire

dist

mes

dist
li

en

servi-

Qui squte

vouz perscute moj. Et pour ce que cestui perscuta


de Christ adunques perscuta

servicial

Christ.

Et que perscutasse

li

li

li

membres de

sevicial sien, se

monstra

par saint Gajfre, loquel cercha de involare o son fauz


penser, et impeechier lo sien bon corage qu'il avoit
Dieu.
li

Et

cestui pensa

premreraent de perscuter

soe parent de cestui abb, et autresi

infamie lo opration soe bone.

Non

donna maie

ot paour de do-

ner impdiment lo sancte opration de lo saint abb,


et

pour ce que

sa voit la forte chevalerie de

Dieu, car

non se puet purgier se non contre lo feu de l'aversite, non se curoit la tempeste, mal disoit coment dil'or

soit saint

Paul

Qui

tribulation, angustie
sist

dire

Christ,

se partira

ou dolor;

de

la carit

de Christ,

autresi corne

s'il

vou-

la carit de

que nulle non se puet partir de


Et loup rapace Gisolfe maistrc de tout malice

LO QUART LIVRE.
pensa de rompre

pour

traire eut

la

mandi e do\ e

que

mi

et dist

li

lo

lo

combatoient ces

que

sa

poest est plus grant

juste

pape ;

la

autorit de

il

non estoit bien coneu de


abb non vouloit jurer, coment

que maintenant

lui ferait tailler la

ministre qui lui dvoient tailler


reilli.

Et

li

il.

Et

lo

pape,

archevesque

la

il

langue.

non pooient

ploroient

veoir.

de

toutes
et

commanda
Et

li

inique

langue furent appali

parent estoient entor qui sans dolor celle


sans dolor]

apostole.

li

se confida

pape, pour ce que estoit connoissut da

se lo

.ij.

et lo malvaiz prince , contre lo

foiz son fait

que

cercha

et

opposition de lo juste abb, jura que


lo

peccoire

champ

poest sculre secont

la

Et appella

li

fort chevalier de Dieu, et lo

Gisolfe de veincre o lui

argument;

estoient

aignel , c'est l'abb Gayfre

li

cavalier estoit en

135

pre, et

li

chose [que

Et proirent

li

parent

de cestui abb lo neveu de Gisolfe que ceste ver-

goingne non fust

Mes

lo prince

soit tant

sa

volent

maie parole de

dire maie parole,


li

abb de

taillier la

langue.

parentze, et pen-

la

solement perversit et malvaisti; dont lo

abb jura contre


diroit

faite lo

non recordoit de

infidel et lirge

mes

et jura

que jamaiz non

Et nota que non vouloit


maie opration. Car autresi

lui.
la

non averoient pooir de loer la opEt que sacri-

ration de cestui, tant estoient malvaiz.


lgie enpejore la cose sainte, cestui

abb qui non

qui constrainst lo

estoit lui subjecte, prist la raison

de

l'clize et fist sacrilge.

Cap. XI.llll, La vie que je trove de cestui saint

L'YSTOIRE DE LI NORMANT.

136

abb

me donne

moine qui
laudable

occasion que je Tescrive. Et dist

ceste jstoire compila,

vouloit escrire.

la

puet comparer

vie de

la

vies sont escriptes en

li

Quar
li

que pour ce que

est

de cestui

se

la vie

saint pres

Djologue de

pour

soit

par autre vertu spirituale; quar sans

de

mre

la

estoit ns

ou

pour

soit

lesquelles

saint Grgoire,

soit

astrit de cors,

cestiii

pour grant prince

ou

vigilie,
la

noblesce

et

de haute

lignie, et tout fust choze qu'il fussent malvaiz. Toutes


foiz corne la rose de l'espine estoit cestui saint

abb

nez de eaux. Ceaux donnoient frue poingnante, et


cestui o laude

anime rcroit, quar en

li

jovenesce se parti de

la

losenge de

li

la flor

de sa

parent soe, et ala

Tescolle de austre maistre, et est fait maistre de

science clestial.
clerc

Et aviengne

qu'il fust

chanoinne

toutes voies par vie et par costumes aloit corne

moine. Et comensa cestui saint abb, quant


jovne, jener et
Sautier.

Et

ses

soi dlter lire

en oration
ensi estoit

li

il

il

estoit

selme de lo

parens malitiouz cerclioient de

traire l'arme soe; toutes voies

et

lui

estoit dvot,

sous-

sempre

Et

et ses lacriraes lavoit sez pchiez.

ferme en

Qui

fust enracin.

la saint

Eglize, qu'il parot qu'il

seroit celui qui porroit raconter

son humilit et son abstinence? quar estoit plein plus


parfaitement de

li

art libral

que par science

litrale

se

peust amagistrer. Et pensoit de nuit et de jor

loi

de Dieu, et aloit par lo conseil de

chut par grant dsirrier et volent lo


ndit, et

cornent

fii

s'il

fait

un autre major,

li

parfait.

Il

la

re-

habit de saint B-

c'est qu'il fu

obdient

aloit estre raajoi' saint Bndit, liquel

LO QUART LIVRE.

137

avolt est disciple de saint Bndit;

pour l'amour de Christ non

l'angustie,

croce, c'est

la

l'ot

fatigue;

mes volontairement fatiga pour l'amor de Jshu-Christ.


Et ce que feist lo exemple de Crist, li plus jovne
de

suprponoit

lui

soi.

Et

il

imoit h pejor de

se

moult de fa-

toz, et continuelment estoit infest de

Toutez

tigue.

de Dieu

foiz jamaiz

quar avoit en cuer

apostole, qui dist

plus potent.

mmoire de

Et
la

se

Tant

la

que

inferme alore sui

foiz estoit

la

mmoire de

Quant

te en ciel

frre

il

remde avoir

la

lui.

Forte chose

bones oprations

choze se disoit, seroit iraposible

choze raconter. Toutes voiez

riose bataille de cestui et quel fin


taire.

opration

passion de Crist, o plor et o souspir

se toute

chose de toute

la

parole de saint Paul

seroit de dire et de raconter toutes les

soes;

de

failloit

sui plus

aucune

que retornoit

faisoit

no

morut,

estoit

et sentirent

et

il

iist

non

que l'arme devoit

glo-

la

se doit

estre

por-

recommande en l'oroison de li
frre que non faisoit besoingne

li

de proier pour lui, quar saint Michiel l'en avoit porte

en joie de paradis.
Cap.

XILX. Or

avint une choze que

.j.

raaistre

de

grant lenome et de grant fam loquel se clamoit Albrico,

pour

la

il

Albrico, estoit entre

li

frre qui ploroient

mort de cestui saint home, et veoit


non pooit eschaper de mort li

maistre qu'il
Si lui pria
([u'il

cellui

saint

grant

home.

en prime que non se dvisse corrocier de ce

voloit dire.

Dieu jamaiz

li

Nous savons que

pcheor non dfaut,

la

misricorde de

et lo

adrce

la

vie

L'YSTOIRE DE LI NORMANT.

138

non

terne tant plus ajudera cellui qui

se part

de son

commandement. Admic prions la toe carit que pulz


seras mort et seras devant Jshu-Crist comme tu

que tu
as

sempre maiz dsirr, que plus grant certitudine

lo doie signifier, et

en quel lieu lo juste judice de Dieu

te destinera,

quealcun de nouz

ensi fu fait,

quar puiz

la

mort

lo doies

non

soe laquelle

mort, mes transmigration,

dire

mostrer

il

maistro Albrico, et par troiz foiz

en vrit, en vrit, saches que

Et

se doit

apparut en songe
lui dist

En vrit,

je sui aie

en

la vie

pardurable. Et lo maistre au matin dist ceste avision

li

frre dont tuit orent grant joie.

Cap. L.

bon Gualfre, qui maintenant gaudes

et

sempremaiz avec Christ, loquel donastes espranze

celui qui vouloit savoir

la

toe mrite estoit, lo-

quel tu condixiste ceaux qui temps te voloient faire

gauder et

te

donnoient esprance que

archevesque de Bonivent, et tu non

te

nor, quar maintenant tu as Festoie et


clestial

Quar

vouloient faire

volisti celle
la

ho-

bndiction

note que cestui pooit estre arche-

se

vesque (de) Bonivent, et non vouloit.

Cap. li. Cestui saint

home

perscutoit lo prince

Gysolfe, et loquel estoit contraire de tout son pooir.

Et avieingne que

Gisolfe eust fait

et iniquit, toutes voies est

moult de malvaisti

de croire que pour nulle

cose Dieu lui fust tant dire et corroci vers , quant

pour

la

molest qu'il

faisoit

Et aprs que nouz avons


abb, dirons de

la

dit

contre cest saint abb.

de

la

fin

lurbation de Gisolfe.

de cest saint

LO QUART LIVRE.

139

Cap. lu. Encoire cestul prince avoit semln sur


lo grain la zizane

Mont de Cassjn
l'i^lize de Rome,

et

c'est

entre lo abb Dsidre de

Eldeprandre archedyacone de

llquel estoient granz amis, cestui

prince mist grant discorde par ses mensonges. Vez


ci la

discorde.

Cap. lui.

fam,

et feignioit

s'efForsoit

cuer.

Cestui

Et

refusoit

une

corapaignie de

la

la

fausse religion de castit, et

de mostrer autre choze qu'il non avoit en

celle qui lui estoit moillier et

pre et de touz ses parens chasa

donne de

et destrust la

lo

con-

junction de lo mariage. [Et dist cestui moine qui


ceste ystoire

manire
quar

s'il

il

compila qu'il non vouloit dire en quel

complisoit sa volent carnal et luxuriose,

lo deist,

li

aier

pour

tele

parole seroit corupt,

domp nouz

porrions estre malades ; pour ceste parole

je conclude

que

cestui Gisolfe pchasse contre nature

carnalement]. Avons adont


cestui storiografe

se

acti et

ii

Norman t.

Conclude

veut tant dlter de dire

opration d'autre, qu'il

li

li

que non

la falze castit.

Explicit Liber qiiartus.


Incipiunt Capitula quinti Lihri.

laisse l'jstoire

de

CAPITULE

Ll

'

DE LO QUINT LIVRE.

Des vertus de Robert.

Cap.

I.

Cap.

II.

De

qui fu rvle

la vision

moine de Mont-

.j.

Cassyn.

Cap.

m. De

Cap.

IIII.

de

la

De

flame qui

Cap. \

gement de

la

lo prestre.

ceuz qui vouloient contre

mont

issoit del

Coment

duc de Livre

de

la vision

li.

feu

et

Cornent

li

Bibio.

fu assgi et prise Troya.

se leva contre

Del

li

Sarrazin

et

atendoit lo ju-

volent de Dieu.

Cap. \I. Coment fu cachie Vultimine de ammirate


fouy

et

duc.

lo

Cap. \II. Coment comist

lo

royalme

Gofrde,

et

il

ala

en Puille.
Cap. ^

m.

Coment Rogier

Cap. IX. Coment

cil

et

GofFre assallirent Sycile,

de Rge murent bataille contre

li

Sarrazin.

Cap. X.

Coment

duc envita

li

li

Normant pour prendre

Sy cille.
Cap. XI. Coment en Calabre o grant cavalerie.
Cap. XII. Coment
Cap. XIII.
Cap. XIIII.
li

sien de

que

cil

li

lo

Coment

il

duc

ala veoir le port de Messine.

manda son

frre de l'autre part.

Coment Cavto de Messine fu


Coment vindrent

Normant.

do prime.

tt tailli lui et

autre

Normanl

CAPITULE DE LO QUINT LIVRE.

LI

XV.

Cap.

Cornent fugirent H Sarrazin

et

li

14I

Normant

pristrent Messine.

Cap. XVI. Cornent lo duc ala en Scicille o tout ses chevaliers, et garni bien

Messine de sa gent.

Cap. XVII, Cornent

Rimte orent paiz auvec


Cap. XVIII. Cornent
lui

donnrent

duc cercha

lo

la terre, et

quant de

lui.

cliristien,

li

quant

bataille et puiz orent paiz

Cap. XVIIII. Cornent

virent lo duc,

il

auvec

lui.

paen, pour paour, lessrent la

li

cit et fuirent.

XX.

Cap.

Cornent

clame Castel-Johan

duc

lo

Sarrazin se humilirent vers

XXI. Cornent

Cap.

mandrent messages

lo

lieu qui se
,

et

li

lui.

de Palerme se merveillrent

cil

el

prsent lo duc.

et

Cap. XXII. Cornent lo duc


et

combati

se

retorna o victoire Messyne

et

fist

la

roche

el val

de Mne,

torna Messine, et pois torna Rge.

Cap. XXIII. Coment

duc venchi

lo

Cap. XXIIII. Coment asseia Bar,

et

la cit

coment

de Otrante.
il

la prist

par

force.

XXV.

Cap.
et

Comment

li

Pisen vindrent en aide lo duc

mistrent sige entor Palerme, et combatirent contre

Sarrazin par

mer

Cisejinissent

Et

se

comence

et

li

par terre.

Capitule de

lo quint.

lo

quart lAvrc

li

LO QUINT LIYRE

C\p.
quint

I.

dit ensi cestui

livre, avleliigne

adorn de
la

Or
la

que

lo

premier capitule de

duc (Robert Vlscart)

lo

fust

dignit de toute vertu; toutes voies passa

poest de touz autres, quar tant estoit humlle, que

quant

il

estoit entre sa gent,

parot que ce fust

un de

non

parot seignor,

mes

Et non

fust

ses chevaliers.

nulle tant poure fam vidue ,

ou

petit garson

qui ne

lo peust prendre conseil et conter lui tout son con'

seil et sa

pouret. Justement judica toute gent qui

avoient faire devant lui, et jugeant par droit et par


justice metolt-il la
l'gllze

honora,

pardonance

et de lo sien lor dona.

en rvrence
soes;

non

Et

et timoit Crist

et la piti. Li rector

de

conserva lor possession,

et adresa et
11

vesque et

en

11

abb avoit

cels qui sont

membres
com-

vouloit recevoir service de ces prlas

ment font alcun prince, mes il s'enclina servir eaux.


Moult observa bien ceste parole
Tant seras plus
grant, tant plus te humilieras touz. Mes qui porroit
:

dire lo grant cuer de cestui, quar les

manaches de l'em-

preour non

conseil de

soe

nut

non

lui

le

metoient en paor,

li

donnoient conturbation

et appareillez

non l'movolent.

mis touz, come vous savez, non

et

li

li

castel

arme de

mole
guar-

ses

ane-

le faisolent fouir,

mes

Li

L'YSOTRE DE LI NORMANT.
il

faisoit

tm-b
qui

la

lui

paour tout home,


soe prosprit et

concde

de null

et

143

home

bone fortune.

la victoire lui

Il

est

per-

Jshu-Crist

orden, loquel soe

victoire par moult rvlation le manifesta, et par elTette

de opration lo approva de estre voir.

Cap.

II.

Un moine

de monastier de Saint-Lope,

loquel monastier est dedens

matutines remest en

la cit

de Boni vent, puiz

pour dire orations. Et

l'glize

subitement s'endormi , et vit en avision dui camp plein


de pueple, de liquel camp l'un parot moult grant et
l'autre

menor. Et moult s'merveilla

lo

moine,

et de-

manda en soi-meismes dont estoit tant de pueple.


Alore vint un lui et lui dist
Geste gent sont cil
:

que

la

majest de Dieu a subjette Robert Viscart; et

cest plus gluant

tre subjette

camp

est

de

la

gent qui

mes encore non

lui

est

lui

doivent

subjette.

Et

puiz se resveilla lo moine, et moult se merveilla de


ceste avision, et

si

estoit voir; et lo revit la

et la tierce foiz ceste

Cap.

III.

Un

meissmes avision.

prestre se dormoit en son

bel jardin en loquel estoit


et

seconde

un

moult plus grant de tout

li

arbi e

autre

lit, vit

un

moult plus bel


,

et

en lo plus

haut de l'arbre estoit une fam moult belle. Et Robert


Viscart estoit au pi de cel arbre et guardoit

Et

subitement de une grant montaigne venoit

moult grant, devant loquel flume tout

Et Robert remainst tout


dement de

la

dame

sol

li

la

pueple fuioit.

loquel par lo

tout lo tlume but.

dame.

un flume
coman-

Et puiz vint

L'YSTOIRE DE LI NRMANT.

144

un autre flume

plus grant que lo premier, liquel

flume par lo

commandement de

l'autre, but.

Puiz parot que venist

Et Robert Viscart

ner.

que
en

arbre estoit

cel

dame. [Et

que

la

liquel

Robert subjuga. Et

pire

romain

moine qui

lo tiers

o l'ajutoire de Dieu encoire


soi

pom^

la

l et

de

me-

dame

li

sa

moine

qui estoit
dui flume

de

mer,

la

tlume estoit lo imloquel dist cestui

tems vif et

estoit cellui

la

dame

celle

de Costentinoble

entendre que

deust

dist cestui

Vierge Marie, et

pueple, c'est de

.ij.

aigu tant

sain et salve toute la se but


la

ceste ystoire compila,

estoient

la tierce

monde en

grande, qu'il parot que tout lo

par lo comandement de

dame, autresi come

la

escrit ceste cose,

se lo subjuguera]. Porroit

fust la Providence devine,

disposition de laquelle subjugua et veinclii

Normant

li

habiteor de ceste part, et christien, et

li
li

Sarrazin, quar de ceste troiz manires de gent ot victoire,

dont

diez, et

Cap.

es

de veoir come eschapa de diverses

coment aquesta
IIIl.

Robert,
quant de

et
li

Dieu

et vainchi lo pueple.

faisolt

esmovoit

la

prospre lo estt de lo duc


volont tant de.li

autre es Ire avec

mulation et d'envie

quar Gazoline de

la

se

insi-

lui.

Mes

commovoit de

Normant

lo esperit de

estre contre lui,

Blace, loquel lo duc avoit

donn

Bar-entre-but, et Rogier-Toute-Bone , liquel se cla-

moit autresi Balalarde ,

et

un qui

se clamoit

Ami

fil

de Galtier, firent conseill contre lo duc pour eaux


estre tenuz haut et victoriouz.
liquel par lo

Et

le

duc Perrin, Grec,

impreor de Costentinople

estoit fait sur

LO QUINT LIVRE.

145

Durace, et cerca deniers pour, (pour)


peust

mener li Normant destruction,

les deniers,

et lo

il

duc Robert

Viscart, et submetre Puille et Calabre lo empreor,


locpiel devoit considrer

seignor.

Et

de acroistre lo honor de son

presta cent centenaire de or, et devez

li

entendre florin ou autre raonoie de or qui coroit alore;


rechut ostage de

et

filz

de Gozelin, l'un lgittime et

l'autre bastart, et rechut lo sacrement; rechut la fdle

de Rogier, lo
li

fil

de Ami, et lo frre de Belalarde. Dont

chevalier pristrent l'or, et anrent

rons

et

non

pristrent cit

coment larron
lo

ou

turme de

chaste! de lo

lar-

duc , mes

alloient desrobant de nuit et de jor.

duc Robert, loquel

senti ceste choze, estoit

Et

en Ca-

Adont vint en Puille le plus tost qu'il pot, et


non se curoit de li anemis soe, liquel aloient fore par
lo camp, ne de la proie qu'il faisoient non se curoit,
m:s ala lor cit. Et Gozelin leva tout ce qu'il avoit,
et Rogier-Toute-Bone tolli tuit li champ soe
ne
labre.

lui laissa tant

fugirent

li

de terre o se peust souterrer. Et adonc

chtif devant la face de lo

poolent recovrer

la

de

il

mont de pouret

et

que non

grce soe fojrent en Costenti-

noble lo empreor. Et prist


Balalarde, liquel

duc ,

la terre

Ami

de

et

leva tout lor bien, et les enrichi


et

de misre. Mes que

corde de lo duc estoit moult grande ,

Ami

la

misri-

retint

pour

chevalier et de la terre soe aucune part l'en rendi


l'autre rserva

avoit est filz

en
de

de

sa poest.

Et Balarde, pour

lo fi-re, tint

et

ce qu'il

avec ses fdz, et consi-

droit dedens petit de temps de faire lo grant prince,

dont

lui

dona plus

cits et chastelz.

Et quant Perin
lO

vit

L'YSTOIRE DE LI NORMANT.

146
l'or

son selgnor malement despendu, manda

(le

ostage

li

qu'il avolt

Cap. V.
fu faite

empcreor pour

li

estrc descolp des deniers

donnez malement.

En

temps, en lo haut mont de Bble

cellul

une grant boche de laquel

cendre, et tant habundance

bouche, que toute

la

Issolt

Issolt

come

flame

de cendre de

province d'iluec entor et quasi

toute Calabre et une partie de

la

terre de PuUle fu

mont

co verte de celle cendre. Et en lo cost de cellul

apparurent pertus

non avolent est


Issolt un tlume de algue

llquel jamalz

celle

veuz avant. El de ces pcj tus

bolllant par .xv. jors contlnuelment

et par-l

corolt celle algue, pom^ la grant chalor, seccha et arst


terre et

la

11

arbre.

Cap. VI. Et quant


et

11

11

aneml de lo duc furent mort,

fu haucl et essaucl par prospre subcession

vlctorloz duc vint sur


chevaliers et de petons

Il

assela la

contrestent, et toutes folz

Grce. Et
lo plus

un

lo

chastel

la cit,

et chevalz

en lequel lieu voulolt

de

pour constrendre

cil

de

la cit,

faire

et cellui

bien garni. Et H citadin respondirent o pierres

o sagettes. Mes lo duc non

issir cil

o tout

ordena

duc desprisa ceste choze, quar cerchoit

haut lieu de

cliastel

et

cit et

la cit.

encor prometent ajolndre or

et

11

Et cil de la cit
non volent lo tribut acos-

chasteaux et pavelllons entor

tum,

Troye o grant multitude de

de

la

la cit

defors

se parti et

ne non

laissa

non

entrer

11

vitalle, ou pour fare lor aide. Et sont

lelssa

vilain
11

cl-

LO QUINT LIVRE.
tadin dedens

la cit, lo

147

pain lor vient faillant, et font

petit feu qiiar ont petit de laingne, et lo vin lor faut,

ne eaue non ont


estoit

et voient

que

lo

temps de mtre

venut, et veoient que autre mtoient l

avoient semin. Et celles choses lesquelles

rescondre en lor granier lor estoit

il

voloient

il

Cil de la cit

failli.

prirent et requistrentpardonnazance h lo duc Robert,

quar non vouloient veoir


Troie;

mandrent paiz,

et

Robert de
et

il fist

la

faire hdifice

faire

en

la

destruction de

roche et devant

trbuc et autres engins

cerclia lo lieu et lo sige

lieu l

lui

plot

fist

grant

duc

et concdirent lo

Robert

il

la

faire

de

un

les

tors,

sa volent.

la cit

et

en

Et

cellui

singuler chastel

ce se besoingne lui feist qu'il poist contraindre cil de


la cit.

Cap. VII. Et puiz que lo duc ot Troie,


son cuer coment
occioient
la

li

il

porroit offendre

li

il

Sarrazin, liquei

chrestien moult fortemient.

Mes que

volent de Dieu nulle chose se puet faire

alcun signal por loquel

il

pensa en

sans

atendoit

coneust que fust par

la

vo-

lent de Dieu, et atendist victoire, et ensi fu fait.

Cap. VIII.
estoit amiral

En

la

un qui

grant cit de Palerme en Sjcille


se

clamoit Vultumine.

Un

Sarra-

zin esmut lo pueple, et lo chacrent de la cit, et se

Et Vultimino s'en ala habiter Cataingne,


et pensoit coment il porroit vengier sa injure soe. Mes

fist

amiral.

que non avoit adjutoire de

sa

gent, recisse lo chris-

tiennlssime duc Robert, et parlrent ensemble, et firent

L'YSTOIRE DE LI NORMANT.

148

Et

amlstl.

suspition

ce que en lo cuer de lo duc

Vultimien dona son

Et puiz que

lo sot le Sarrazln

cho, l'amisti de ces

.ij.,

non remanist

en ostage

filz

lo duc.

loquel se clamoit Bel-

chaza Vultime de toute Sl-

loquel s'en ala Rge souz la deffension de lo

cille,

duc.

Cap. IX. Et quant lo duc

vit ceste cose avenir,

loquel croit par ordination de Dieu procdre, se


appareilla de prendre Sjcille.

Et que

frcde Ridelle savoit sagement governer

commisse, et

lui estoit

estoit us

et bataille, et ce qu'il fust sur

comanda

tain, et

mer que

de

que
lui

lui

qui

non

non

cuer.

de ordener chevalerie
li

autre lo

fist
li

capi-

home

tost

pardonnera h cel-

comandement, que

comandement de

cellui

cestui Goffre.

qui

Et proia

Rogier son frre que, par lo conseil de cestui

Gofrde, deust faire

et lui

chose qui

chevalier de la cit et h

promet que plus

feroit son

feroit lo

lo conte

la

plus obissent cestui Gofrde capitain

et

li

que Gof-

savoit

les

choses et amer lo de droit

Et proia Gofrde que honorablement Vultime


donna abundantement les coses neccessaires. Et

por ce que savoit cestui Vultime

li

fait

de Sjcille, dist

Goffrde qu'il face secont la disposition de Vultime.

Et clama
li

de

Sarrazin
li

Normant pour

li

aler en Sjcille

liquel avoient lev celle jnsule de la

clu^estien

pour mener

les

Cap. X. Et puiz lo duc s'en


conseill

li

pour chacier

main

en Puille.

ala

en Puille,

et

orent

seignor ensemble, et appareillrent lor na-

LO QUINT LIVRE.

149

Et cornent

vie, et prlstrent fortissime chevalier.

mena Vultimine

clame Rimate. Et

Et pour

aprs et pristrent proie.

champs

espassant par les

Messine, laquelle

n'estoit

chevalier aloient joiant et

et la nuit aprs alrent

aprs, et subitement lui

Sarrazin, qui lo sentirent

li

flacolle

ce qu'il

li

lui estoit

bataille; et

nombre, o

sans

les

chastel qui se

chevalier se donnrent terre

li

nul qui lor deist noient,

donnrent

un

aler en Sycille

alumes issirent fors de

terre ester contre la force de

li

Normant,

et

la

commen-

crent combatre et de part en part faisoient aguat de


nuit; moult en sont frut de

Sarrazin et plus en sont

li

mort. Et ceuz qui estoient as champs


et se croient coillir

non
li

Et puiz fu

eschapast.

Sarrazin en

chrestien en

li

li

trent moult de

lieu
li

jor,

dont

se tenoient fort

mge

ce que nul

chrestien frirent sur

li

estoit appareilli, et occis-

Sarrazin, et ensi issirent de lo lieu

prillouz, et allrent par lo destroit des lieuz, et sanz


lite de la mer. Et por ce que
mer moult tempestuose, non porent tor-

voie descendirent lo

trouvrent

la

ner Rge; dont par paor et par froit estoient moult

mal

et

eschaper.
passa, et

atendoient

de Dieu pour pooir

l'ajutoire

Mes puiz troiz jors la tempeste de la mer


lo mer retorna en paiz. Et adont comen-

crent occire lo bestiame

avoient paor

s'il

lor fust occasion de

ce n'estoit pas

bon

et lo laissrent

lor portoient

ou

quar

se tardoient,

morir en mer. Et Gofre

dist

ne

que

conseill de retorner fatiguier sans

gaaing et utilit cellui ami qui

les

atendoient. Et

chargrent lo navie de bestes, o celle complite de faire

L'YSTOIRE DE LI NORMAI^T.

ISO

toute proie. Et en

paingnon

un jor tornient

Rge

lor, et puiz qu'il furent retornz,

donnrent

li

li

com-

chrestien

proie pour restituer une ecclise Fonor

la

de Dieu, pour laquelle

avoient eue contre

li

avoient eu victoire. Et

il

maintenant ceste premre

bataille et victoire laquelle

Sarrazin

et ce snefirent lo

glorious duc lor Robert.

Cap. XI. Et pour ce que en

la cit

de Rge habi-

toient Sarrazin et chrestien , se volirent mostrer


estoient fidel lo
tant

li

duc ,

chrtien quant

armrent

contre

soi

et
li

pour non

faire soi suspecte

Sarrazin qui

ilec

pagan de Sycille,

li

que

et

habitoient

comenc-

rent combatre l'une nef contre l'autre. Li sajtes


volent par lo aer de toutes pars, en sont fruz moult;
.xj.

chrestien furent

fu prise.

Et

nrent lor

ensi o

mort

soi
dist

li

((

li

li

chrestien

citadin de Rsje retor-

cit.

Cap. XII. Et quant


chrtien et

une nef de

et

damage

la

duc

li

victoire de

li

gentil senti la

Normant

(li

mort de

li

pagan), clama

chevaliers, et les envita prendre Sycille, et lor

Je voudroie dlivrer

li

chrestien et

liquel sont constreint de la servitute de

li

li

catholici,

Sarrazin, et

dsirre m^oult de chacier les de la servitute lor, et faire

venjance de

la injure

de Dieu

Normant respondirent
ceste bataille.

Et

li

hardi et vaillant

qu'il sont appareilliez faire

Et promistrent o

l'aide

de Dieu de sub-

jugar H Sarrasin, et rechm^ent grce et dons de lo


seignor duc.

LO QUINT LIVRE.
Cap. XIII. Li duc

ala

devant, et

151
li

Normant

lo s-

cutrent sans nombre, et vindrent de Puille en Cala-

un beu qui se clamoit SainteMarie-de-lo-Faie. Et puiz que b Sarrazin sentirent


que lo excellent duc venoit avec b fortissime Norbre, et s'asemblrent en

mant,

orent moult grant paour, et bien croient

il

que eaux

et lor terre seroient destruct.

un qui

se clamoit Sausane,

Et

en Palerme, et cerchrent grant ajutoire


Messine.

Et

s'en

liquel estoit eslit

cestui aplica lor ptition, et

vont

amiral

et secors
.xxiiij.

nez

manda lo artifice liquel se clamoit Gath et lor manda


autresi d'avivre, et pour dlivrer la terre manda
,

chavabers.

.viii. c.

Cap. XIIII. Et lo duc excellentissime


valier

en terre,

mariniers
et

.ij.

gier, et sans
sine.

Et

li

il,

moult vlocissime;

en l'autre son chier frre Ro-

paour vont pour provoier

lo port de

Mes-

Sarrazin sentirent qui estoient ces gales,

et les perscutrent

qu'il aloient
laissa

et

b che-

armer de moult sollempnels

et fist

galez subtibssime et

en une entra

laissa

pour

pour espier

Robert

qu'il

les

et

prendre ces espions,

pom- veoir;

non provoie

et

c'est

pour ce non

celle terre et quasi

toute Secylle, et scur retorna sa gent.

Cap.
li

XV. Et

puiz b duc torna, tt lo exercit de

chevalier fu fortificat, et pristrent l'arme et de-

mandrent
la ripe

li

nef, quar voloient aler de l'autre part de

pour combalre avec

doient lo

comandement de

li

lo

Sarrazin

duc;

et lo

et

non aten-

duc sapientis-

L'ySTOIRE DE LI NORMANT.

152

sime

les restreint et

De

volent lor.
et .Ixx.

non

les essa

fist

la

toute celle grant multitude,

en eslut, sur liquel

gier, et lo

persquter

il

gofanonier de

propre
cent

.ij.

Romanda

mist lo sien frre

.xiij.

nefs, et les

de l'autre nagier de nuit, ce que non fuisent sentut de

Sarrazin; et alrent et se rescondirent en

li

clame Calcare

lieu qui se

ranze

Normant de

li

et

un

pour lever toute esp-

retorner, Rogier remanda

les

nefs lo duc.

Cap. XVI. Et puiz quant

il

fu jor,

li

levrent et se adornrent de lor armes

Normant se
et mont-

rent sur lor chevaux , et sans paour vont contre Messine, quar se dlictoient de veoir ceaux

venut destruire; et un

oflcial

clamoit Caito celle

office

que rant

de Messine, loquel se
de

et estoit conoscentico

la

terre, vint de Palerme o .xxx. chevaliers, et portoit

monoie ,

et venoit

pour

defieiidre la cit. Li

furent occis et despoillis, et lev

mul,

et

li

la

home

monoie,

caval, et ce qu'il portoient, et ensi

li

et

li

Nor-

m^ant riche o victoire aloient gardant de toutes pars.

Cap. XVII. Et regardant en

la

mer, virent de

loing venir les nefs qu'il en avoient mandes, en lesquelles venoient cent et septante chevaliers, liquel

mandoit lo duc lor adjutoire, dont ceaux

premrement en orent
recevoient.

de

joie

pour

li

qu'il virent

compaingnon

qu'il

Et ceux qui vindrent puiz orent grant joie

la victoire

que lor compaingnons avoient

ensi eue.

Cap, XVIII. Et ensi quant cestui furent ensi assem-

LO QUINT LIVRE.
bl,

il

cornent
cit.

en

s'apareillrent de veoir

la

ceuz de

piiiz (cjue)

haute

virent lo

prover

et

estoient hardi ceuz qui estoient dedens la

il

Et

153
cit,

la

mer pour

muUe

Sarrazin qui estoient

li

veoir, et

de Caito et de

sorent qu'il estoit occis

li

guarde de

la terre

sien chevalier, et

li

o grant paour cerchrent

de fugir, et pristrent diverses voiez pour eaux garder


de l'arme de
par

la

Normant. Aucun foient par mer, aucun

mont,

rippe, sans tenir voie entre val et

la silve

fuoient absconsement.

entrent en
li

li

la cit, et

filz, li servicial,

Et

li

et

Normant

partent entre eaux

par

scur

la raioillier et

et la masserie, et ce

que

il

tro-

vrent de ceuz qui s'en estoient fouys. Et lo firent


asavoir lo famosissime duc Robert
prise la cit, et

la

victoire

par Goffrde Ridelle

prendre
lo

la cit,

laquelle

et
il

comment

avoient

que de Dieu avoient receue


lui

prirent qu'il venist

avoient acquest. Et quant

duc Robert sot que Messine

estoit prise

il

en rendi

grce Dieu tout-puissant , de loquel procde toute


victoire et

triumphe ;

et avieingne

que son cuer

estoit

moult joiouz et algre, toutes voiez il avoit en mmoire lo bnfice clestial , et toute la vertu et lo
triumphe

non de sa
il

qu'il avoit, contoit

vertu.

Et commanda

que venoit de Dieu

et

Normans que

toiiz les

dvissent aler et testifier que ceste bataille procde

de Dieu, liquel de petit de chevalier que


avoit Dieu

concdut
Cap,

donn vertut de

la cit

il

avoit

mand

faire virtuose voie, et avoit

dont porrons parturber tout

XIX. Adont comanda que

li

pagan.

diverse manire de

LTSTOIRE DE

154

NORMANT.

LI

de mariniers veiiissent devant

iiavie et

la

soe prsence,

et particulrement dvissent aler les nez.

Et mainteEt

nant

li

Normant

pour

la

grant volent qu'il avoient de aler,

joiant et liez entrrent as nefs.

non portoient honor


devant, ne
entrrent

li

lor seignor

seignor

li

chevalier

paisible et belle, et

pour

servicial

li

lo laissier aler

non atendoit son servicial. Et


et li pdon en la mer qui estoit

maintenant

la

passrent talrent

lo port de Messine, et se acompaingnrent avec

li

Et aprs

chevalier devant liquel avoient prise la cit.

ce, ala lo gloriosissime duc Robert, et esguarda les


forteresces de la cit et de

li

hdifice, de

des maisons, et

li

que

vacante des homes liquel

la cit estoit

avant,
tifica

il

la

sige et disposition

forni de ses chevaliers, et

de

li

rippe.

la
i

mur

et

Et

habitoient

pour

lui la for-

de grant forteresce.

XX. Et

Cap.
et trova

puiz

nombra

que tant estoient

c'est mille

mes que

li

chevalier et

li

pdon,

chevalier quant

li

pdon,

li

se fioit plus en

Dieu que en

multitude, avec celle petit de gent qu'il avoit

la

com-

mensa chevaucier plenement et atendant continuelment li home de Pie. Et vint une cit qui se clame
Rimte. Et

li

ment paour

sien
li

avnement non

voisin

mes

faisoit tant sole-

autresi faisoit

paour h

cil

qui estoient de loing; dont lo Caite de celle cit pour

paour
lui

lui ala

genoilz devant et lui

donna prsent pour

demanda

paiz, et

tribut, et se obliga de estre

son comandement tout entirement.

Cap,

XXI. Et

puiz s'en ala lo duc False, lo pi

LO QUINT LIVRE.
de lo grant

mont

Gbel),

comanda de

et

165

et menachant moult de Gilbert (de


fichier ilec

demora iluecparalcuiis jors;

et

li

li

paveillon

et

pueple chresticn qui

estoient l entor vindrent lui o dons et o victaille,

asquels

concdi et donna seurt. Et puiz donna

il

une

bataille

cit

qui se clamoit Conturbe, laquelle

Et pour

estoit aprs.

que

ce

et profundissimes fossez,

Cap. XXII. Et pour


seignor,

cil

la

celle cit avoit

non

la

haus murs

pot veincre.

fam de

cestui gloriosissime

qui liabitoient as cits fuioient devant

la

face soe, et fondoyent cornent la cyre devant lo feu,

en tant que dui grant

et

furent troves vacantes sanz

lesio,

titnine, de oquel
cille

cits, c'est

aveme

que

dit

Emmelnul home. Et VulPaterne et

estoit cliaci

de Sy-

de Belchoat, estoit governeor de tout lo exercit

et lo duc.

Cap. XXIII. Et puiz vindrent une haute

cit la-

quelle se clamoit Chastel-Johan, et l atendirent bataille et

varie

avnement par quatre jors, quar

ceauz qui estoient fouis de

li

Et en

estoient reclus en celle cit.

tuit

autre cits et chastel


la fin

Balchaot

liquel estoit plus fort et plus sage de bataille, o autre


officiai liquel

estoit

seclamoientCayci, issirent defors, liquel

acompaingniez de

mille pdons.

Une Ystoire

fussent senon .xv. mille,

de
'

li

pdon;

Imprinu'c

.xv. mille chevaliers et cent

et

li

la suite

non met (pie li pagani


mes force que non fait mention
'

chrtien furent solement


de cette Clironique.

.vij.

C. F.

cent.

L'YSTOIRE DE LI NORMANT.

156

Et

piiiz

quant lo magnifico duc

vit ceste gent, lique

n'avoit que mille chevaliers et mille pdons

et

non

plus , sans paour vouloit aler contre eaux , et conforta


li

soe o ceste parole

L'esprance nostre est

ferme

plus en Dieu que en grant multitude de combateors

non

aiez paor,

loquel dist

quar nous avons Jshu-Crist avec nouz,

Se vouz avez tant de

de sinappe, et vous dites


se partiront.

li

La fermet de

lo Saint-Esperit,

quar en

lo

foi

coment un grain

mont

qu'il se partent,

la foi

nostre a

nom

de

il

calor de

la

la sainte

Trinit

chacerons ceste montaingne non de pierres ne de

mes de l'ordure de hrsie et perversit; accolta


purgame adonc nos pchis par confession et par pterre,

nitance, et recevons lo cors et lo sanc de Crist, et


rappareillons les armes nostres, quar Dieu est potent
nouz petite gent et fidel de donner victoire de la

multitude de

li

non

fidel .

Et

ensi fu fait.

Et

se firent

gofanon et commenMes Dieu combat pour exercit de


li Normant chrestien, kar les salva, et li non lidel confondi et destruit. Et furent li pagane fuir, et donna
cuer li chrestien de perscuter li paen. Et fu une
cose merveillouse et qui jamaiz non fu oie, quar nul
de li chevalier ne de li pdon non fu occis ne frut.
Mes de li paen tant en furent occis que nul home non
lo signe de la croiz et haucrent lo

crent combatre.

puet savoir lo nombre.

met que de li
et
se

de

li

foiz l'autre Ystoire

chrestien en furent alcun mort,

Sarrazin furent

rcuprent en

maintenant

Totes

la terre

mort

.x.

mes petit,

mille, et

.v.

mille

de Chastel-Jehan , loquel est

dit lo chastel Saint-Jehan.

Mes

c'est

en-

LO QUINT LIVRE.
tendre de

de

chevalier solement. Et ccste ystoire parle

li

chevalier et de

II

non furent sol li


de Affrica.

et

ne

li

lo

li

pdon. Et met

Sycillien,

Et

non

mur de

la terre.

Et

li

que

mes furent autresi de Arabe

failloient

li

paen de fouir,

li

foss sont pris

De quatre

part de

chevalier.

li

Et puiz dui mois

labour.

la cit

furent

Et gastoient

chastelz fermez de forteresces.

arbre et

li

sont despoillez. Li prison sont mis estre

esclave de aspre service.


fait

celle jstoire

chestien de enchaucier les jusque qu'il vindrent

mort

Li

157

li

victoriouz duc

li

s'en torna Messine, laquelle victoire turba l'arme

de ceuz de

terre entor.

la

Et adont

volent lor estre subjette

11

Et

qu'est besoingne de plus dire

la

teste encline

se

humilia

la

dure

vicloriosissime duc.
:

bras ploiez et

les

de toutes pars vnent

11

Cayte, et

aportent domps et ferment pals avec lo duc et se sou-

metent

lui et lor cits.

Cap. XXIin. Et lo amlrail de Palerme quant

que

les cits

de lluec entor faisoient palz et

golent, ce que
derrire,

il

qui estoit lo meillor

manda message

se

il

vit

subjun-

non remanist

lo duc Robert o divers pr-

sent, c'est paille copertez o\re d'Espaingne, dras de


lin, vaisseaux

de or et d'argent, et mulle adornez de

frein royal, et selles appareilliez de or, et secont la

costumance de

11

.Ixxx. mille tarin.


et

manda

Sarrazln

el sac

en liquel estolent

Etloduc pensa une grant soutlllescc,

regraciant lo amiral, pour lo prsent qu'il

avolt receu,

un qui

se

clamolt Djacone Pierre, llque

cntendolt et parloit moult bien coment

11

Sarrazin.

Et

L'YSTOIRE DE LI NORMAN.

158

comantla qu'il non parlast

lui

manire de

la

razin,

mes

escoutast et entendist

si

{'estt

de

Sarrazin et de

Et

liez

li

de ce que

duc

li

croit avoir son amisti.

avoit lo duc

la cit.

lui avoit

Et dont

donna

et lui

de

la cit

XXV.

Cap.

sont

liquel habitoient

amiral fu moult

et se

loquel

fu bien receu et ho-

amiral molt domps. Et

li

comme

Et puiz que

Sar-

li

lui seust dire

cellui Pierre

Pierre fait assavoir lo duc cornent


et ceuz

li

il

mand message,

mand en message,

norablement;

que

la

la cit est asoutilli,

lo cors sans l'arme.

multitude

en un lieu qui

li

se clamoit

chrestien,

Loyal-de-

Manne, vindrent por estre aidi de lo duc, et que


dsirroient de non estre subjette li paen, lui firent
tribut de or et habondance de cose de vivre , et ordena

marchi dont fussent toutes

foire et
et

pour

non

se

ceste ordination

li

cliozes de

chevalier prennent cuer et

current mout de retorner

duc

lo entention de lo

vendre;

estoit

la cit lor; et

en saint Marc vangliste

en loquel avoit dvotion pour ce que, quant


Calabre, hdifica

Sjcille,
la

fist

un

en

li

Mane,

chrestien, et acquester toute la

chastel qui se clamoit Saint-Marc.

Et

garde de lo castel commist Guillerme de Maie et

ses chevaliers.
il

ala

rocche de Saint- Marc pour la-

la

quelle acquesta tote Calabre, en cellui val de

pour detfension de

que

ot victoire

Et puiz
pour

Dieu Crist, torna o

monstrer
victoire

la

la
li

lo

duc chrestiennissime, quant

mort de Sarrazin,

si

se fioi

sien chevalier Messine.

chire moillier soe

que avoit eue Messjne,

la

lui

en

Et por

prosprit de

manda que

la

venist

LO QUINT LIVRE.
lui par lo sage

home

159

GolJVe Riiidielle; et quant

appareillic la cit de chevaliers, toriia

il

ot

en CalaJDre

la

moillier.

Cap.

XXVI. Et quant

lo

duc sapientissime

vit la

que des

terres

disposition et lo sige de Palerme, et

voisines estoit aporte l la marchandise; et se alcuns

ngassent

grce par terre lui seroit porte par mer,

la

appareilla soi prendre altre cit, ce

que assemblast

autre multitude de navie pour restreindre Palerme que

ne par terre ne par mer puisse avoir ajutoire. Et ensi


fist,

quar premrement

asseia

Otrente et attornia

de diverses travacles et de chevaliers. Et tant

l'asseia

quant par armes etpar pouret jusques tant que


de

[Non mest

Sicille,

pot prendre en

dont

lo rachata.

coment ot brigue avec


et coment lo ala prendre,

ceste histoire

conte Rogler son frre,


lo

cil

rendirent, quar non pooient autre faire.

la cit la

que non

la

il

Et

fu prist de
ensi lo

duc

li

la

cit, lo perscuta

Sarrazin

et lo conte

lo
et

en

et lo frre puiz

orent grandis-

sime paiz ensemble coment rayson estoit.]


Cap.
la

XXVII. Et de

l se parti, et

soe chevalerie, et s'en vint Bar, laquel est la

principale terre de toute Puille.

chut toutes
quelle
lui

coron de victoire

les cits

non poolt

de Puille, torna l'arme soe, la-

estre vaincue, Bar, et avant

donnast bataille, demanda

fussent subjette.

Quar puiz que ot vein-

cil

Et conterestrent

de
cil

que

la cit qu'il lui

de

la cit, et

dient que pour nulle molleste qui lo fust faite ne se


voloient partir de

la fidlit

de lo impreor. Et quant

li

pE

L'YSTOIRE

160

LI

NORMANT.

fortissime duc entencll ceste response,

divers trlbuque; et quant

li

noient bataille, issoient defors


issoient lor

mort que

fist

chastelz et

chevalier de lo duc
cil

don-

de Bar, mes plus

Mes quant

la bataille.

la sa-

pience del duc vit que par terre non ne pooit prendre,

quar Bar
de nefs

est les troiz pars

et enclost

cil

de

en mer,

en

la cit

il fist

tel

venir moult

manire , que

remestrent moult poure de grain. Et se parti

la cit

en

dui part, quar Bisantie une grant part voloit deffendre


la

le

pour l'empj'eor,

terre

noble

et puissant

et

Argence

la

subjection de

duc Robert. Mes non ademora

Bisantie, et s'en ala en Costentinoble, et lo signifia lo


fait lo

impreor, et demanda ajutoire. Et Argencie

dnuncia Robert que Bisancie


reor, et lui
lgres

estoit aie lo

emp-

manda lo duc Robert derrire quatre gales

pour prendre lo

mes

li

dui furent noiez et

li

autre dui tornrent lo duc o damage. Et lo impreor

(Et Bisancie) rechut de o empreor et emptra ce qu'il


quroil.

Et manda

li

empreor un qui

phane Patrie, home religiouz


costumes, et
et liquel

et

se clamoit St-

adorn de toutes bones

manda auveclui Avartutle Achate-Pain,

donna moult monoie. Et por bndiction

manda touz ceuz de la cit une suolle. Et lo duc sot que


Besantie retornoit, mes non sot que retornoit o plus
de nefs, et manda troiz gales pour lo prendre, de liquel
gale furent prise dui de Bisantie, et la tierce torna lo

duc. Etpuiz vint Stphane et lo Achate-Pain,

furent

liez

pour

li

trent la lo fam.

argent

se

li

citadin

suUe qu'il rechurent, quar reconfor-

Mes lgrement se consument petit de

vendent

les coses

par chiert, car acha-

LO QUINT LIVRE.

et geta lo dart

pertusa, mes

non pot

pour occire

la

lo

duc, et touz

les

dras lui

char non tocha. Adont lo duc se

estre pris.

Et

fist

la

maie volent de Bisantie

et

arme

li

et

se vint descoverant, et se distrent paroles

l'un l'autre injurioses, et

la

duc,

estoit lo

jovne qui mena lo dart fu tant lgier qu'il

lo

de Argentie

mort,

duc] une maison de pierres pour estre la nuit

Et

sgur.

un

raconte que un de Bar se parti et ala o

si

dart de nuit, et vint lo paveillon

faire [lo

L'autre

tomble de frument quatre bysant.

toieiit lo

jstoire

161

prometoient l'un l'autre

se appareillent.

Et Bysantie, qui avoit

grce de lo impreor et l'amisti de lo Achate-Pain,

se croit

en toutes chozes veinclire

protervit de

la

Argentie; et Argerico, qui avoit lo adjutoire de lo

duc Robert,

manda

sancie,
il

et

aloit la

li

cert

parent et amis avoit plus que Bi-

homes pour

occire Bisantie quant

maison de lo Achate-Pain; et ensi fufait,

et fu

remez

coses

li

impdiment de

lo

home comencrent

Achate-Pain

entrelaisier

pour seignor,

li

Et Argitio conforta

Et

li

la fidlit

estoit ale la

de

li

duc

et

et lor

li

vo-

coman-

cil qu'il

compaingnon

mnor, donoit chose de vivre

esmovoit

court de

et se enclinrent la

lent de vouloir prometre fidlit


deroit.

la

ceste

frquenter lo palaiz de Argerico. Et

et

l'avoient esleu

Et entre

lo duc.

et aidoit

poure,

et les

prometoit domps.

nef de lo duc pour chargier

vitaille

de

vivre, et faisoit dire lo duc que estoit de Argerico, et

auvec

lui partoit, et

semblablement

niers.

Et

fam ,

et distrent lo

lo pueple

lui

mandoit de-

dona une voiz lacrimable pour


Achate-Pain ou

il

deffendist la
II

L'YSTOIRE DE LI NORMANT.

162

ou

cit

il

feist licite

cose de paiz a^ec lo duc. Et lo

Accnte-Pain demanda terme jusque tant qu'il eust

empreor

escrit lo

manda messages
la

puissance de lo duc et

terre.

ncessit de lo pueple, et

la

espcialzlo impreor, qui lui distrent

Et quant

home de la
ceste novelle il mut
manda .ix.c. dromon

impreor sot

lo

son ost au plus tost

de

la neccessit

li

qu'il pot, et

de grain, dromon sont coment conestable, cornent


fussent

banires. Ceste fu occasion de moult estre

.ix.

mort de

cil

de Bar ; car venoient o

combatre contre

eaux, quar

non en retorna

la

se confortoit, et
cit.

Et

Pain

cil

et

de

li

Normant,
en

se fioient

il

la

cil

de lo impreor

et se

mistrent entre

fortesce de ceuz;

mes

moiti lor maisons, et lo duc plus

par lo conseil de Argiritie observa

la cit

une autre

alrent

une grant partie de

disant lo impreor

de

cil

la cit

coment moult en

la

foiz h lo Acate-

mandrent,

estoient de pou-

ret de la fam, et tant par letre quant par messages


sinifirent lo impreor.

reor,

non

nir au Bar
li

que

pour

fortissime

cstoit

lo

sot

faire, et

paor

non

c|ue

li

lo

fouy devant

la face

imp-

trova qui vousist ve-

Grez avoient prise de

Normant. Et finalement Gozolin

impreour,

liquel

de lo duc, s'en vint devant

et dist qu'il estoit prest et appareilli

d'aler contre le

ment

la

Moult en fu dolent

duc Robert Bar,

et dist

que

fidle-

pensoit de faire lo fait de lo impreor, et de ven-

gier soi de son injure.

Et demanda

talente d'or et co-

pie de pailles et de joiauz ce qu'il puisse dpartir

Normant de

la

li

force de Robert. Li trsor de lo imp-

reor se apetisa, quar se donoit lo chevalier et donna

LO QUINT LIVRE.
li

163

donna

chevaliers solde, et cest voiage lui

nefs.

Et

grant joie entrent en mer, et sonent

.xx.

tjm-

panes et organes, et grant quantit de trompes, et


aloient saltant et vindrent envers Bar; et puiz quant

furent aprs

il

estoit nuit,

il

facole alumes ce que

cil

gresce de lor venue, et

li

lo

duc

il

de

font feu et liaucent

anemis eussent paour. Mes

Et que cornent plus dire? Gozelin fu

li

autre fojrent et se rcuprrent

toute

la cit

maie fortune

o grant dolor
lor.

la cit.

Gozolin fu mis en prison,

autre Grex alcun furent occis

Adonc

o grant plor dient

et

et

la

de

li

aucun furent mis

et

en prison. Et Argitie, voiant que toutes


aloient prospre Robert secont

la

pris

de lo duc,

et .ix. nefs, et la richesce qu'il portoient fu


et

manda

se leva sans nulle paour, et tantost

soe navie.

li

donassent al-

la cit se

la

les

chozes

volent de Dieu,

non voust plus prolongier de donner lui la cit, et


manda une fille qu'il avoit en ostage lo duc, et lui avec
li

sien s'en

lo duc.

en une haute

tor, laquel gardoit

Et de toutes pars vienent

de homes
la

sailli

et

li

turme meintenant

maintenant de fams comment

procession.

Et venent

pour

s'il

feissent

prestres, et vienent moines et

toute manire de gent; et ploroient et prioient Argitie qu'il dlivre [la seignorie] la cit
li

Normant. Mes

loit or

de

seignorie de

la

non

Arigitie clodi l'oreille et

les

vou-

ne veoir, quar pour nulle proire entende de

laissier qu'il

non

face ce qu'il s'estoit mis en cuer.

Il

estoit pass, petit s'en failloit, quatre ans

que conti-

nuelment avoient

et

est

en ceste pestilence

mainte-

nant par l'opration de cestui Arigitie furent dlivr.

L'YSTOIRE DE LI NORMANT.

164

Lo samedi devant
l'an

dyemenche de Palme (i6

lo

107 1), lo glorioiiz duc entra en

lui asouttilli

pour

lo

geuner de

la cit

de

de Bar, et

quaresme

lo

avril

recon-

se

forta la feste de la Pasque.

Cap. XXVIII.
batoit

En

pour prendre

l'ajutoire

de

ce qui

non

soient Icissiez o lonc repos et

que

Et appareillrent

et

la

mer,

et

deffendoit lo intrer et lo
li

brigue

li

la terre

Pisen lor nefs,

droitement vindrent

issir

la

cliainne laquelle

des nefs de

ce que par terre et par

la cit.

Et puiz

la

victoire de lo

Pisen rechurent grandissimes

s'entornrent soi en Pise.


ystoire

non

li

anemis.

Pisain estoient en terre et part en remani-

rent as nefs

li

lo

Sarrazin

li

Et cornent venircnt rompirent la

Part de

com-

compaigniez de chevaliers et de arbalestiers,

navigande par

cit.

se

duc non demorast trop

et

pour

et diverses

duc

fornissent

pour lonc temps,


les destruire.

lo

de Bar, demanda et requist

la cit(;

de Pise

cil

temps quant

cellui

Et

mer

duc en

domps de

est

feissent

lo

Puille,

duc,

et

de noter que l'autre

met moult merveilloze victoire que fist

lo

conte

Rogier, frre de lo duc, en Sjcille avant que venist


Bar; mes ceste ystoire n'en met noient.

Ci se finist

Et

li

se cornent

quint Li^^re,
li

capitule de lo .vj. Lii>re.

CAPITULE

LI

DE LO SEXTE LIVRE.

Cap.
li

I.

De

la

brigue que ot Guillerme Moscarolle coutre

comme

prince Richart, et

Cap.

Cornent

II,

firent paiz.

en Pi-de-Mont

villain qui habitoient

li

se rvlrent encontre.

Cap.

III.

utilit del

Coment

li

prince vouloit acquester Acquin la

conte Guillerme.

Cap. IIII.

Coment Adnulfe

Acquin

deffendoit

et

Pan-

dulfe Pi-de-Mont.

Cap. V. Coment parlrent ensemble

Guillerme

et

et firent

bone paiz

Adnulfe.

De la fam et de l'onor de Guillerme.


vil De la discorde de li conte de Marsica.

Cap. VI.
Cap.

Cap. VIIL Coment

lo

roy Henri dlibra de venir en

Ytalie, et puiz quant fu auguste s'en torna.

Cap. XVIIII

Normant,

et

(sic).

Coment Godofrde

coment fu

Cap.

XX. Coment

Cap.

XXL

se leva contre

li

rconcili.

Guillerme

Coment, venant

se leva contre lo prince.

lo

duc Robert, morut Guil-

lerme.

Cap. XXII. Coment lo duc Robert


firent paiz et allrent

ensemble en

Cap. XXIII. Coment lo duc

et lo

lerme, et conte (comme) acquesta


Cap. XXIII. Coment

d'Aquin.

lo

et lo

prince Richart

Sycille.

conte vindrent Pa-

la cit

de Cataingne.

conte occist lo rector de la cit

CAPITULE DE LO SEXTE LIVRE.

LI

166

Cap.

XXV.

Cap.

XXV (sic). De la fain de

Cornent partirent

lo palaiz et

li

pagan, et

ort.

li

comment

furent

pris.

Cap.

XXVI.

Cap.

XXVTI. Cornent

et tout Tost

Cornent

entra.

vin lo duc et tout lo ost.

failli lo

fu prise Palerme, et cornent lo

De

duc

lo

miracle de Tglize de Sainte-

lo

duc

Marie.
Cap. XXVIII. Coment

coment

De

il

ot la cit

dona une grant part de

la prosprit et

de

de Mazare,

la victoire del

duc Robert.

Cap. XXVIIII. Coment lo conte ala venchre


et

coment

Marie

la

duc

et prist

fist la

roche

XXX. Coment lo

dona

son

de

lo

Cap.

autre cits,

de Sainte-

prince conquesta Aquin.

Coment

filz.

XXXI. Coment
moine

li

et rehdifica l'glize

Tostage et torna en Calabre,

Cap.

Cap.
et

lo

et

Sycille son frre.

la vouloit

donner Saint-Bndit

liquel fu chaci.

XXXII. Coment

cit et qu'il voloient.

il

espia la volent de cens de la

Corne

prist lo castel

qui se clamoit

Sub.
Cap. XXXIII.

coment

il

De

la proie

que

fist

Jordan en Aquin

ot la roche et la cit.

Ci conience lo sexte Livre

Et finissent

li

Capitule del sexte Livre,

et

LO SEXTE LIVRE.

Cap.

I.

OuANT la

prosprit de lo duc veiioit crois-

sant de degr en degr ce que fortunement

saillist

la haute dignit, Guillerme mostra par vain conseill


s'efforsa

il

Ricliart.

de anichlller son pooir l'onor de lo prince

Mes char Dieu non

lo soustient tel chose, et

divine loi lo deffent que lo seignor soit mis souz la

la

turbation de son servicial, lui donna Ricliart conforter sa vertu, et

Et Guillerme
en

donna

lui victoire

par lo juste jugement de Dieu

fosse qu'il avoit appareill

la

prisa la

fille

moillier celle

dame

cha

pour autre. Car des-

de Richart, laquelle,

donne pour moillier,

avoit

de son anemi.

comme

est dit,

prendre por

et jura de

qui a\oit est moillier de Adnulfe

duc de Gaite , de laquelle autresi avoit receu

lo sa-

crement. Dont Adnulfe, conte de Aquin, avec


frre soe
firent

li

Laude de Tragtc,

et Pierre filz de

li

Laude,

un sacrement avec Guillerme coment porroient

contrester la forteresce de lo prince, et lor chas-

teaux lever de sa poest. Adont Guillerme se mist


la

voie de aler en Puille pour cerchier ses amis aju-

toire

pour acquester aucuns domps. Et

prince s'en faisoient gabe, et

nrent de aide,

et

quant

il

li

li

amis de lo

amis petit

retorna avec

li

lui

do-

chevalier

L'YSTOIRE DE LI NORMANT.

168

o cui

il

avoit fait ligue, entra en Trajte et

la rippe de

senon

ses chevaliers

flume de

lo

Et

jusque

non assembla

lo prince

et liccha ses paveillons del de

vergoingna de faire

la Gallivaire, et se

ne drecier chastel; quar en champ dormoient

fossez,

menjoient

et

Gallivare.

la

issi

dedens

li

li

mur

home

avant aloient par


clef; sol lo

et

li

Et

cheval.

anemis estoient

li

de Trajette, et come ce fust cose que


li

camp, maintenant

estoient soz

conte Adnulfe faisoit entrelz alcune cose

de victoire, mes moult petit, quar alcune foiz


avant auvec

ses frres, et

avec

autre chevalier occi-

li

soient et prenoient chevauz, et quant

de chevaliers aler par lo camp,


les

persqutoit.

Un

corre par lo camp,

la

cheval.

de

li

rompi

Mes de

li

il

voient petit

conte auvec

sa

corut o

il

la cuisse

lgier cheval soe, et

li

main

fri si fort

un che-

de lo chevalier et occist lo

toutes ces chozes bien rechut lo change

chevalier de lo

prince

quar por home que

occioit lo conte l'en estoient occis quatre, et


.j.

gent

jor vit lo conte alcun chevalier

lance qu'il tenoit en sa

valier qu'il

issoit

pour

cheval qu'il furoit l'en estoient levs par force

troiz.

Et

se

un de

estoient donez .x.

li

caval de

prince estoit occis l'en

Et pour Guillerme

gnons accressoit ennui

et traval, et

et sez

compain-

comencrent [

fouir de lieu en leu] estre restreint par fam, et

commencrent

fouir de lieu en lieu

de Trajette et vindrent Aquin


et s'en alrent

remest

Corbe ,

Trajette, et

et

Adnolfe et

li

la

et se partirent

et de l se partirent

chascun en sa propre

terre.

Et Laude

ducesse habita Pont-de-

frre estoient

Acquin

Pres.

LO SEXTE LIVRE.
en Alpine,

se trova

et

169

Guilleime lo chastel qui se

clame Pi-de-Mont. Et Guillei me va par


11

marclil cerchant (en)

pour

certes coses

cort de

11

la

vivre, et requiert

11

feire et

par

province d'entor

de

11

selgnor adju-

promet de combatre pour la dfenslon de


ceauz selgnor qui 11 va. La plus grant part de 11 seltolre, et

noient et refusent sa ptition, et

gnor

cul

11

aucun

lui

douent pol de chose alcgant pouret

dlent que

lerme

alolt lui

non

saint Pierre
la fidlit

et

de

poent plus donner. Et va s'en GuU-

lui

lo aide

et

de lo pape. Et se falsoit servlclal de

promet de deffendre

la sainte

la

Campalngne

cllze et autres terres occuper.

Et fist lo pape sa prire, et donna alcuns deniers,


mes non tant que il en peust lonc-temps sa gent soustenir. Et en cellul temps Jehan de Maranolle non se
partoit de lo collge de lo prince ne se accostoit avec
ses
la

anemls. Et ce que
soe fidlit comist

Argent ce
ses

qu'il peust

11

prince savist m.ex l'amor de


potest soe lo chastel de

la

oprmre

anemls. Et lo prince, quant

Guillerme estoient tout un


sion les pooit dpartir,

prometre

la

ducesse

qu'il lui vouloit

il

et

il

et contrester contre

sot

que Adcnulfe

que pour nulle promis-

commensa

mark de plus

pour marit son

h esmovoir et

haute honor. C'est

filz

Jordain, llquel

avolt fait ensemble avec lui prince, et que


faire princesse.

et

la

La dame ducesse encontinent

vouloit
si

con-

senti et s'enclina la volent de lo prince, et parjura

non

se recorda

tresi se

de lo pchi; et Laude sanz

vouloit dpartir de

compalngnie de

11

la

foi

au-

moillier, et laissant

amis, et se humilia

lo

la

comraan-

L'YSTOIRE DE LI NORMANT.

170

dment de

lo

promist

lui

prince, loqiiel lo prince torb de cor

la fille

tailleroit la teste.

de

pour moillier, laquelle ancois

Et Guillalme, quant

la moillier qu'il avoit

cil qu'il

il

se vit

lui

engan

jure, et estoit abandon de

avoit faite la liga contre lui, procura de ra-

quester l'amor de lo prince.

Cap.

II.

et requist

sent

la

Cestui Guillerme proia


li

home que par

grant

li

amis de lo prince

lor prire aclinas-

volent de lo prince. Et lo prince fu

joiant de la prosprit soe

quar voit que

qui lui vouloient contrester venoient devant

liez et

home

li

les

piez

siens; et a la soe potest vainchue de la soe pieti, et fu

rapaisiez par la prire de


fille

li

fidel soe.

Et

soe laquelle lui estoit moillier, et lui

lui
fist

rendi

la

moult de

biens.

Cap.

III.

En

ceste tempeste,

cellui

non

temps que Guillerme


se set

par quel conseil

estoit
li

en

vilain

qui habitoient en lo castel de Pi-de-Mont rvlrent


soi et appellrent

alcun de ceuz de

occistrent touz les

Normans

la

terre voisine, et

liquel avoit lessi Guil-

lerme pour garder lo chastel. Ceste malvaisti turba

moult l'arme de Guillerme. Et quant


algre tant fu dolent de la

Cap.
la

Aprs ce, lo prince

estoit liez et

ses chevaliers.

se dltoit

angustie et dolor de Guillerme; et

loit

et

III.

mort de

la

de relever

soe cit vou-

acquester Aquin. Et assembla mil chevaliers siens

pdons sans nombre

et

s'en va sur

Aquin,

fist

LO SEXTE LIVRE.
chastelz et ficha paveilloiis.

mtut pour mengier

estoit

non sont gardez jusque


vingnes non sont

li

ce qu'il avoient semin

H chevalier

grenier

li

lo mtr de la novelle vic-

quar avant temps

taille,

Et

171

est

lessiez

consum toute chose. Et


pour

ne

faire rojsins,

li

arbre pour faire frutte; mes en font feu et font mai-

non pour autre senon pour

sons, et

de

la cit

Aquin,

sont

tailliez

II

la

misre de

arbre, dont se puet dire

cil

tu

ceste chose as-tu!

Cap. V. Adnolfe gardoit

la cit, et

son frre Pan-

dulfegardoitPi-de-Montlo chastel sien; liquelaviengne

que

non

fust jovencel et

bataille

la

premre

ot tant de gloire de triumphe, que quant

vit venir

de

taille

us d'armes, en

Normant o

11

la

tout

11

somer chargiez de vie-

de Saint-Germain, non fut lent de

cit

chevauchler; o tout tant petit de chevaliers cornent


avoit avec lui

et alcun en fri

Irent

11

assalll
,

il

et

cheval et

11

11

11

il

chevalier et aucun en occist

autre fugirent, dont cestul prls-

somar de

lui

anemis, et torna

son chastel o victoire.

Cap. VI. Et Gulllerme, quant


recercholt

la cit,

et la

poolr, lo clama sol

Et

il

vit

que Adnolfe

refermolt et garnisoit son

sur

la

soe foi lo

promet

avieigne que lai sien lui disolent qu'il

sgurt.

non

alast,

toutes volez Adnulfe vint k lui sanz nulle paour, et

Gulllerme lo rechut o algre face ,


au col

et lo basa

et lui geta les bras

en bouche. Et quant

semble, et Gulllerme

lui

recordolt

la

il

soient en-

premre amor,

L'YSTOIRE DE LI NORMANT.

72
et lo

nombre de

ensemble, dont

la victoire laquelle

lui

improproit

li

il

Normant que

monstre que l'amor

a voit occis, et lui

avoient faite

estoient rote entr'elz fust renovele

et

Et puiz Guillerme m^anda

lent de Adnolfe, et manifesta

lui

adont font

covenance de lor amor, et reformrent


amisti.

il

et la cari t qui
la

premre

la

lo prince la voli

chevalier l'ordre

de l'amisti recovre. Et va Adnolfe lo prince, et


tant lo prince quant Guillerme ferma lui et son
frre la part d'Aquin.
et

Et

Guillerme entra en

la cit,

Cap. VII. Et quant

en toutes pars,
de Valin

cil

Capue,

lo prince s'en torna

qui moult estoit dsirr.

fam de Guillerme sonnoit

la

de Marse, de Retense et Amicerne

et touz ceuz qui habitoient

en

part de

la

Campaingne, gardoient son comandemant, quar par


la

poest de lo prince

la

soe hardiesce faisoit paour

ceuz qui lui estoient entor; et pour ce qu'il estoit

parent de lo conte de

la

terre, dsirroient

li

soes, et o pris atte estoient la grce soe, l'un

non
la

se pooit aidier

de

la

injure de lo sien

anemi sans

grce de Guillerme. Et tout estoit pour

laquelle

il

voces

anemi
grce,

la

avoit recovr del prince Richart.

Cap. VIII.

En

cellui

temps, de

li

cont de Marse

un liquel se clamoit Bernart, par avarice insaciable


et dsir

de avoir, part de

lui lo

amor de

lo frre

o jurement et o parjure et tradement tote

la

cestui

part de

frre avoit pris, et vouloit tout sol avoir lo hritage

de lo pre, et s'elloroit de chacier l'autre de

la

terre.

LO SEXTE LIVRE.
tuit

nez

lo frre major et premier

mes

perscutolt;

li

pour ce que

faisoit piz, et ce lui faisoit

nez avoit plus

non

terre soe

lo

premier

\ingne et lo arbre, et

filz, lui tailla la

mtr

lui faisoit

173

temps , puiz que en

lo labor avant

remez aucun arbre. Aprs de

es toit

cort avoit sol une noce, pour laquel que fust

la

la

tali la

noble moillier de Odorise frre majour lo pria, et


cellui

par

la

proire soe

jusque

la fist taillier

Ordorisie cercha avoir paiz avec lui


ses filz fussent ses chevaliers, et

de

lui; et

veut rechevoir

Et Odorisre

liquel dui en estoient vesque,


et cardinal

de

Rome,

chevalerie sculre.

la

et

li

avoit

la terre

li

de

filz,

.vij.

tiers estoit

conseill avec

prince.

li

moine

Et Acco son

sien
fU

filz

la

de

vesque

cort de lo prince, et lui prometoit de do-

ner mille livre de deniers , et prometoit

lo

neveu de

Guillerme, qui se clamoit Mostrarole , de donner


la

que

autre se dlictoient en

li

Et ot

recorre h l'ajutoire de

et pria lui

Bernart non vouloit faire, quar lo vouloit

chacier de la terre.

manda

alla radice.

lui

soror pour moillier, laquelle se clamoit Potarfranda.

Et

li

bon prince

singuler chevaucha et s'en alla lo

cont de Marse pour veoir


lon.

Et Berart assembla

vouloit combatre contre

la

terre

et ficha

li

paveil-

ses chevaliers, et disoit qu'il


la

compaingnie de lo prince.

C chevaliers tant solement manda lo prince, liquel


manda contre innumrabile multitude de Brart. Mes
li

chtif chevalier de Brart fugirent devant

chevalier
et

normant,

par force

prendre

li

li

et s'en reclostrent

chevalier de lo prince

chastel, et pristrent

dedens

li
li

cent

mur,

commencrent

moult de proie,

et

L'YSTOIRE DE LI NORMANT.

174

pristrent

li

home,

noces de lo

iieA

Et

les

eu de Guillerme furent clbres ,

et

puiz lo prince rechut

promis

Et

argent que

li

domps,

et autres

damage

et fait cest

Brart.

li

vesque avoit

et puiz s'en retorna

Capue.

jovencel lo neveu de Guillerme, o l'aide de son

li

oncle et avec

parent de

li

la moillier, assoutilla la ri-

chece de Brart , et pom- un


rart mille livre

quar

fill

loquel prist paia B-

estoit le plus

grant et se clamoit

Brart coment lui-meisme, et pour l'autre en paia


troiz cent.

En

Cap. VIIII.

dmentre que

lo prince Richart

en cest acquester, lo pape avoit mand moult

estoit

souvent par letres, et aucune foiz par messages, lo

roj Henri pour venir contre

mant,

et

pour

Et quant

eaux.

l'affliction

lo

roy sot

la crudlit

de

li

Nor-

de ceuz qui habitent auvec


lo volent de lo pape,

il

dist

ses princes qu'il voulolt venir en Ytalie, pour ac-

quester

la

corone en Saint-Pierre,

les coses soes.

et

li

Et

s'appareillrent

li

et

deffendi^e

vesque et

li

duc

marchis , et s'esmurent lor chevaliers de prendre

l'arme, et dterminassent en quel voie

de

pour

la

chevalerie se doient assembler.

son exercit vint

la cit

la

Et

compaingnie
lo

roy auvec

de Auguste, et atendoit lo

duc Gotofrde. Et Gotofrde avoit pass

li

Alpe

estoit

venut en Ytalie. Et puiz lo roj connut que

estoit

gab de

les

la

et
il

malice de Godefroy, et dist touz

granz seignors de sa compaingnie coment Godefroj

l'avoit

quar

gab

est

et

comanda que

cest voiage remanist

costumance que quant lo roj vient de Aie-

LO SEXTE LIVRE.

175

maingiie en Ytalie, que lo marchis de Toscane o tout

son ost doit aler devant de lo ost de lo roy. Et ensi


retorna arrire [quar cestui moine qui ceste ystoire

compila non lo clame impreor, mes clame roj. Mes


je croi qu'il lo face

pour ce que encoire non

estoit

coron, dont secont ceste sentence non est impreor


jusque tant qu'il soit coron].

Cap. X. Et Godefroj est repris de

de

ses

Mes

lo

mal

lo

sa

gent et clama

et

gab

duc cercha de covrir

qu'il avoit fait, et satisfaire

assembla

amis

commandement de son

anemis, quar non garda lo

seignor, est clam perfide.

ses

ses amis.

son seignor. Et

Et

To-

Tenir

fait

desque et autre gent appareilliez contre lo prince


Ricchart, liquel dsirroit de destruire. Et
lessa

Campaingne

et

mant en Capue. Et
lo

assembla

lessa

li

Acquln,

et ilec ficha

sien chevalier

.XV.

Todesque,

Nor-

la

cit

de

paveillon et dresa, et donna

li

pour prendre

Et Guillerme

la cit.

nolfe issirent o tout lor chevaliers

semble

prince

garde de Aquin Guillerme et

conte Adnolfe. Et Godefroj ala sur

la bataille

li

et ensi la

et

Ad-

et occistrent

en-

superbe de Godefroj

commensa rfiner, et cellui temps la fain, et ce qu'il


non avoient vin constraint l'ost de retorner arrire.
Et la crie de touz pour la pouret turboit lo paveillon
,

de lo duc. Et adont quant


lementation de

cil

de

duc non pot soustenir

li

l'ost et

que

la

s'en vouloit retorner,

requist qu'il vouloit parler lo prince Richart, liquel

puiz se covenirent ensemble et firent paiz, et lo duc


s'en retorna

en

sa contre.

L'YSTOIRE DE LI NORMANT.

176

Gap. XI. Et pour ce que


estoit

esmeue et tempte de

foiz de soi rvler contre

de Guillerme

la voleiit

faire

mal, cercha une autre

son seiguor, quar

la terre, la

quelle avoit vaincue o grant bataille, et lui avoit donne

en bnfice lo prince. Et ce que lo pape puisse contrester contre son seignor, rechut la terre de la

de lo pape. Et puiz commensa


Richart, quar chevauchoit

gent, et ardoit

lerme de nuit,

Lo

nuit et lo matin avec sa

de lo prince; et

en haut monstroit en quel

se levoit

soe.

les villes

la

jor,

et

non

flame qui

la

ville estoit

Guil-

fume monstroit o avoit faite

l'ovre

chevalier de lo prince les scutoient;

li

mes que aboient


les voies,

li

main

faire damage lo prince

se

li

amis o

se recoilloient et savoient

curoient de ceaux qui

les

squtoient.

Dont lo prince, qui tant souffroit d'injure de ceste gent,


manda son flz Jordain contre eaux o .ij.c. et .Ix. chevalier, loquel puiz se

aproxima de Aquin,

moult grant proie. Et Guillerme, quant

Rome,

torna de

proia que lui soient rendues les bestes qui lui

estoient leves,

non

ce que

il

et firent

non par proie, mes par furte, pour

estoit prsent.

Et respondi Jordain

moi non covient de exaudir

home

la

parole ne

la

ptition

non se vergoingna de rompre lo


sacrement de la fidlit moi et mon pre . Et quant

de cest

loquel

Guillerme, quant
et fait

avec

armer

.viij.c.

il

o ceste rponse,

ses chevaliers et ses

il

fu corrociez,

pdons,

et ist defors

chevaliers et troiz cent pdons.

Et Jordan

torna o tout ses chevaliers et ordena ses eschielles;

un esmut combatre,
se

et

li

li

autre ensaingne, et puiz

assemblrent ensemble et comencrent

la bataille

LO SEXTE LIVR.

177

campestre; de l'une part et de l'autre alcun cadirent,

d'une part

Mes

la lin

treingnant
il

de l'autre en sont frut alcun et mort.

et

chevalier Jordan lessrent la proie, con-

li

cheval de corre, et plus pensent cornent

li

puissent eschaper que cornent

bestes et

perscuta

la

Et Guillerme o

proie.

et pristrent

li

mener

puissent

il

les

ss chevaliers les

cheval et orent en prison

.xxxvj. chevaliers armez, et ensi levrent la proie de

lor anemis.
ses

Et torna Guillerme

Acquin vainceor de

anemis.

Cap. XII. Et lo prince Richart, avienge que


fort en adversit

bation

li

toutes voiez ot dolor de ceste tur-

et requist l'aide del

amis contre

que

la

soit

duc Robert

et

Et

perversit de Guillerme.

chevalier soe

lerme, (a)ne pour

non

de

ses autres

lo

duc ce

preissent exemple de Guil-

soi restraindre sa

superbe j mes

manda
disant lo duc Robert cornent Guillerme estoit mort
son anemi quar lui prist une fivre et un chaut, et
de celle maladie fu mort Rome. Mes pour ce que lo
duc Robert estoit venut tant promptement l'aide de
avant que venist lo prince Capue

lo prince

lo prince Ricchart, vouloit aler en Sjcille avec lui et


faire lui similante service et

honor.

Cap. XIII. Et puiz que fust ferme l'amisti entre


lo

duc Robert

et lo prince Richart, lo

et garnir toutes les forteresces de la

duc

fist

mer,

fornir

et toutes

choses leissa en paiz. Et puiz assembla une grant

compaingnie de navie,

et

de Puille comanda lo
12

L'YSTIRE DE LI NORMANT.

178

uavle alast avant

de Calabre. Et

lui

li

par plus brve voie


soi.

Adont

nations

li

chevalier qui venoient de terre

avec
,

vont en Calabre

s'en

mer (au mois

la

de Messine et

cit

et

armrent

Calabrois, o diverses gent de diverses

liquel ont volent de destruire

passrent
la

chevalier, venant par terre

li

Sarrazin

li

d'aot 107 1), et applicant


chevalerie et toute gent,

la

descendirent en terre.

Cap. XIIl. Et ces frres partirent


bataille.

Lo duc

a voit

Rogier s'en va
la cit se

que

soit faite la

homes qui

volent de

cil

de Catainne, et

clamoient

conte

quatre jor

rocche, et

commanda que

soit faite

de saint Grgoire. Et mist en lo roche

la

de

li

li

li

Et encontinent comanda

guardassent et rfrnassent
la cit.

Et venant

soe Trigane, dui de ses neveus


se

fatigue de la

governer lo exercit, et

rendi (l'an 1071).

l'glize l'onor
.xl.

la cit

la

un Rogier

et

filz

la

maie

lo conte la cit

de

ses frres, liquel

autre Balamante, lui

li

encontre pour l'amor qu'il avoient

lui et qu'il lui

por-

toient, et vindrent auvec eaux lor moillier en un plein.

Et lo duc Robert, et pour la calor de lo sol, avec petit


de grans homes estoit salli en la gales, laquelle estoit
acompaingni de
Cap.
cialz

XV. Et

pour

drent, et

.x.

gat et

.xl.

lo conte avoit avant

appareillier de

non sollement

mengier;

s'entre encontrrent avec

li

mand

li

Et

li

ses servi-

Sarrazin survin-

les taillrent,

srent char ne crude ne cuite.

les coses qu'il

autres nez.

mes non

lais-

conte par avanture

Sarrazin, et recovrrent

avoient leves, et lor leva

les

chevauz

LO SEXTE LIVRE.
pour

et tout ce qu'il avoient

Cap. XVI.

prince

soi

li

lo squent jor partirent lo palaiz et

chevalier avoient

Et quant

radis terrestre.

novelle chevalerie, et

la cit,

li

Sarrazin issoient virent

li

Norraant

li

les

orent atornoiez,

combatre, etprist .xxx. gentil


li

home

et

li

Sarrazin

en occist

la

un gath

gale.

et

une

Cap. XVII. Et

famine entre

cil

cellui

de

de vivre

pour

li

li

Sar-

marine , quar avant lor avoient lev

razin deffendre

autresi

.xv.,

cheval, et ensi vainceor invita lo frre qu'il

viengne parler. Et autresi non lessrent

les coses

mes maintenant

clame lo chaste Saint -Jehan. Et clama

et prist

li

choses royals et pa-

lo conte s'en ala lo chastel Jehan,

lui

donnent

vendirent pour vilz prison. Et de

et les pristrent et

se

cent qui

jardin dlectoz pleins de frutte et de eaue,

li

pour

.ij.

vif.

chozes qu'il trovrent fors de

les

et

En

lo vivre; de

non escampa

estoient venut nul

179

temps meismes estoit une grant

la cit,

et

ne

quar dedens lor

les

failloient

trovoient achater.

mort non souterrez

Et

estoit grant pesti-

lence et mortalit, dont moult en estoient frut, et

moult enferm,

main de

li

et

moult afloboiez pour

fain; et la

dbile plus volentiers s'estendoit prendre

l'omosne que combatre. Et

li

maliciouz

Normant

faisoient poiz de lo pain, et lo lessoient pi de

razin, et corroient .xx. et .xxx.


pain.

Et

loing de

lo secont jor
la terre

Sar-

pour prendre

metoient un poi

et cil corroient

li

li

lo

pain plus

prendre lo pain

L'YSTOIRE DE LI NORMANT.

180

et se assguroieiit

inistrent

Lo

et plus en venoient.

un poi plus loing,

et

tiers jor lo

quant vindrent

tuit defors, furent tuit pris et gardez

paen

li

pour serf ou

estoient vendut en longes part.

Cap. XVIII. Et en

en

cort de lo duc

la

temps meismes

cellui

et cornent ce fust

eussent dliciouses viandes, lui et

de l'aigu. Quar

quar comm^e

falli

se dit

la

h lo duc lo vin

que en

la

en

est

la

de merveillier de

maison de son pre,

la

vin

chose que

il

moillier bevoient

non

contre soe

vin, mes maintenant en cestui temps

Mes

falli lo

est merveille;

non

croissoit

croist vin assez.

noble moillier soe, quar

c'est

de lo prince Gaym^re,

avoit use de boire vin peure et clare, cornent pooit

boire aigu.

Cap. XVIIII. Et quant lo duc vit


chiert de la terre et
.xiiij.

scalle,

tre part

de

la

pouret et

dbilit de lo pueple,

la

fist

faire

de liquelle sept en manda de nuit

l'au-

la cit

parler son frre.

la

o estoit son frre et


Et en l'aurore de jor,
,

duc

ala

lo lieu

lo

commanda que soient dreciez les


mur de la cit et conforta li che-

avoit orden lo duc,


escliielles

valier qui

contre lo

monteroient en

prometoit ceuz qui

honor

la cit

doit l'autre atendant qui

et sailli sur

li

se

mm-,

ensemble. Et l'un guar-

commenceroit

lo premier.

clamoit Archifrde se

mur, aprs loquel

et rote l'escalle nul

li

salliroient et auroient vittoire,

grant, et s'a cordrent

Subitement un qui

par desur

non

saillirent

lo pooit secorre.

fist la
.ij.

croiz

autres,

Et un mon-

LO SEXTE LIVRE.
ton de

anemi

li

enpaouri

lui

\indrent encontre, o

chrestien, et o l'arme

li

181

li

cil

Et tant multitude

mur,

de

li

multitude

tailla l'escut

main, dont non porent soustenir


se jettrent

la

en

Normant.

troiz

liquel,

par

la

grce de Dieu , sain et sauf se retornrent terre, et


[puiz lo duc senti toute ceste cose] tuit

en

aler

autre liquel

li

par

l'escalle

li

Sarrazin constreiilstrent

terre.

Et puiz

lo

duc

estoit fait

de

sailloient

que autresi
l'escliielle

de l'autre part,

loient qu'il ovrissent

senti toute ceste choze

sien frre,

li

comanda

et

il
li

fist

drecier

sien qui sail-

porte, dont ceuz qui saillirent

la

sanz nulle demorance descendirent et oprirent


porte. Et entrrent
toient

arme ,

li

chevalier scutant

et tout lo

pueple entra et assallirent

terre, et levrent les coses de

enfant por

les servir, et la

Et

vroit la terre.

habitent en

la

ci

il fist

garder

estoit faite plus

celle

les

commenci,

est

antique Palerme.

la bataille

celle nuit se

la cit se

commencrent contre

Il

cil

de

la cit.

Et puiz

pensrent qu'il dvoient faire, et en

esmurent o tout

11

ostage, et mandrent

certains messages liquel dolent dire


s'est

commen-

celle part estoit plus forte

antique Palerme contrester

quant

mort co-

donn mort de li
tors. Mes pource que

grant qu'elle non fu

dont premrement avoit


la

rendue. Et puiz quant

il

coment

la

terre

fut jor, dui Cayte al-

rent devant loquel avoient l'ofice laquelle avoicnt

antique

li

duc, ceuz qui sont remez, liquel

premrement, dont de

clamoit

li

la

cit, liquel avoit

parent et fam,

Palerme

lo

paen, et partirent

li

multitude de

la

qui por-

cil

avec autrez gentilhome

li

liquel prirent lo

,,

L'YSTOIRE DE LI NORMANT.

182

conte que sans nulle autre condition ne covenance


doie recevoir

commandement

son

cit h

la

et lo

conte, bien acompaini>ni de bons chevaliers vaillans et esprovez, entra en la cit (le 25

ou

lo janvier 1072,

le

dena, et

Et

par

et regarda

dcembre,
or-

la cit et

scure, et puiz retorna son frre.

l'a faite

duc manda avant mille chevaliers

lo quart jor, lo

liquel chazassent et retenissent la place de lo encontre

de

Sarrazin

li

avec

la

come home

et ensi

moillier et ses frre

et

cristiennissime

avec lo frre de

la

moillier et avec ses princes s'en ala o grant rvrance

plorant l'glize de Sainte-Marie, laquel clize avoit


est

temple de

Sarrazin, et en

li

l'ordesce et ordure, et

fist

fist

chacier toute

dire messe lo catholique

et saint archevesque.

Cap.
glize

XX. Une

grant merveille apparut devant celle

quar furent aucun bon chrestien qui orent en

celle ecclize la voiz

de

angle et moult douz chant

li

en loquel cant looient Dieu, et apparut alcune foiz

enlumine

celle glize

plendissant que

Cap.

XXI. Et

zarin, quant

pour paor
lui

non

il

qu'il

li

de

la

lumire de Dieu, plus res-

est nulle autre

Ma-

Sarrazin liquel habitoient en

sorent que Palerme s'estoit rendue,

orent donnrent

la cit

lo duc, et

promistrent de doner chascun an tribut. Et lo

comanda que vieingne tout


cercit qu'il lo dvisse

(l'an 1072)
la

lumire mundane.

donna

lo excercit, et loa lo

doner

lo frre.

Et adont

son frre lo conte

Sycille, senon que

pour

lui

rserva

lo

ex-

duc

Rogier toute
la

meiti de

LO SEXTE LIVRE.
Palerme

mde,

de Messine, et

et la meiti

et

confeima

li

183

la

moiti de D-

la

part de Calabie laquelle avoit

avant que Sycille.

Cap. XXII. Et pource que


fection et quante hautesce

ment

puet dire de

se

mne Dieu

lui

corne dit

qui dit que Dieu donne grce

li

monstre quant pertout-puissant

bon duc Robert, dont

humilit de cestui

la

se

la

li

droite-

Sainte Escripture

humile

et contreste

orguellious, et pour ce est veoir et regarder

se la

main

et la puissance

ragier lui.

Il

de lo impreor se puet appa-

fu un empreor qui se clamoit Octe, et

fu lo secont empreour qui aveist

empreor de Rome, o tout

nom

Otte. Cestui

lo excercit de

Todesque

li

de Ytalie et tout son pooir non pot domer ne abatre


la

malice de

de

la

Sarrazin; car

li

mer contre

paen vindrent de

li

lui, et pristrent lo

empreor,

destruistrent lui et sa compaingnie, et tuit


lier, et

menrent

et lor firent

li

meillor [de]

damage grant. Et

li

si

et lo

cheva-

Sarrazin en prison

autresi

li

empreor de

Costentinoble combati lonc-temps contre

li

Sarrazin

de Sycille, et despendi son trsor, liquel estoit acquest de lonc-temps, et prist l'ynsulle de Sjcille, mes

en brief temps
estoit

si

la

la nativit

tint ce

Mes

lo

duc Robert, liquel

glorioz en tous ses faiz, en

Palerme ; quar de
en

perdi.

que

il

lo

.v.

moiz veinchi

mois de agouste passa

de Jshu-Christ et par
veinchi

et acquesleta

[Et ce doit entendre que quant

lo

la

la

mer,

et

grce de Dieu

continuelment.

duc

estoit vif ceste

ystoire fust escripte, et puiz vescut longuement.]

Et

L'YSTOIRE DE LI NORMANT.

184
lo

nombre de

li

Sarrazln

liqiiel

furent occis et de ceux

qui furent pris et qui furent vendut

non en puet

estre

mmoire.
Cap. XXIII. Or

se dit ensi l'estoire

que puiz que

conte Rogier fu mis en possession de toute

par

main de son

la

ment de
duc

duc de prendre autres

lo

haut

il fist

garder, et

temps

et

la

des cits;

il

une forte roche,

Et pensa lo
un lieu moult
fist moult bien

cits.

eslut
et la

un

jor ala par tote


li

duc souspira, quar

lo

razin estoient haut


laides colors

role

((

et la cort

et

clama

de

manire d'un
de

palais
la

appne apparot. Et puiz

moult honestement

cil

de

avoit receu

avoit perdu.

la cit
,

dist ceste

se

et

pa-

donna

pour pierres quar-

la fist

rhdifier.

et lor conta et dist lo

et lor dist lo

Et

et

Sar-

li

vierge Marie o

Je \ oil que cest glize soit abatue

moult de denier pour marbre


res

li

la

Sarrazin, entre

liquel vit l'glize de Sainte-Marie la

Et

pour lonc-

forni de choses de vivre,

grant abondance. Et

roche, et vit grandissiine pala de

four.

conmande-

frre, s'efforsa par lo

les liez espcialz

lo

la Sycille

nombre de

li

Et puiz

damage

qu'il

cheval qu'il

mostra moult corroci pour ce qu'il

avoit despendu por prendre

la cit.

Et

alors ot

moult

de domps et moult de monnoie , et rechut pour ostage


li

fiU del

meillor

home de

riousc torna en Calabre.

que

dit

li

voudroit
li

moine qui

la

Mes

il

l'estoire dit ensi [secont

ceste jstoire compila

escrivre la bataille

Sarrazin, que

terre, et o victoire glo-

que qui

de lo conte Ptogier contre

covendroit faire un livre tout no-

LO SEXTE LIVRE.
vell, liquel seroit

un grant volume. [Toutes

que sacent ceuz qui devent venir aprs

ce

somme de
li

185

la bataille

que

il

ot avec

li

voies
dist

en

Sarrazin et avec

Barbarre; mes l'ajde de Dieu fu veinceor. Mes cestui

moine qui

cest livre

compila

se excuze, et fist bien

que

sanz celle bataille laquelle avoit faite avant que se rendist

Palerme, de laquelle non

et autresi

en

fist

fait

mention

cest livre,

comment

depuiz lo conte Guillerme

conte en autre livre.]

se

Lo prince Richart, puiz qu'il fust en


en son bon estt, et sans nulle adversit, si

Cap. XXIIII.
repos et

come

fu dit desus, donna

Aquin son

filz

Jordan. Et

Guillerme prince avoit pass lo petit feu de Guil-

se

lerme son gendre, loquel estoit mort, entra en plus


grant flame. Quar autresi lo

quar lo frre de cestui prince


et

fill

est contre lo pre,

son

et

111,

c'est

Rajnolfe

Jordan, trattoient de apeticier l'onor del prince,

pour ce

foi

qu'il avoient rechut

Mes

lui.

de

lui, se

et

armrent contre

met toute son esprance et toute sa


en saint Bndit pour avoir Aquin, lo-

lo prince

en Dieu

et

quelle dsirroit de avoir.


s'en ala

Aquin,

et

Dont

amonesta

se parti

cil

de

de Capue, et

la cit, et

o lo-

senge donna favor Adnolfe,. observant celles coses


qui sont en usance de estre de lo seignor, et ce

que non
par

la

justice,

contre
la

lui fust

tenut l'entre de

potest prtoire

la cit.

faisoit-il

Cestui doa

laquelle est de faire loiz et

coment juge ou bailif; ceste poest opponent


Mes que est besoingne de plus dire.'' Pour

lui.

puissance del saint BcMioit ambedui orent ensemble

LTSTOIRE DE

18G

NORMANT.

LI

la seignoiie et dignit de estre prtor.

iiolfe et

Jordan furent dsesprs de

et cerchrent

prince donna

de avoir

XXV.

Cap.

Et quant

de saint Bndit

la

Mont de

Dsidre abb de

de Aquin,

grce de lo prince.

la

garde de

la

Et puiz Ad-

l'aide

lo

frre

Cassjn.

lo prince vit

lui aidoit

Mes

roche de Aquin

en toutes

que

la

mrite

ses neccessitez

car sanz bataille mrita de optenir Aquin; et pour ce


qu'il vouloit

monastier, clama soi

recoistre son

l'abb et lui dist son entention

quar pour

la

mrite de monseignor saint Bndit, et de


liquel

estoient en lo saint raonastier,

proire s'est deffendu de ses anemis

eaux.

Et pour

ce,

il

gloriose
li

frre

pour

et

lor

et ot victoire

de

vouloit donner lo monastier

aucune cose de Aquin, pour

lo enforcier par ystru-

ment ou par tel manire que miex puet estre. Et quant


abb

lo

o et entendi la

bone volent de

lo prince,

fu moult liez et joiant de ceste promission


assavoir
lor

cil

il

et lo fist

de Aquin, et lor pria pour Dieu que de

bone volent

lor plaise faire ce

mande. Premrement

cil

de

la

que

lo conte

cit lui

com-

donrent

la

grce l'abb de avoir seignorie; et puiz s'en firent

gabe et truffe,
et

et se partirent

par diverses volents,

non vouloient estre subjecte


home qui porte cocolle mes home qui portoit
en

la fin

distrent qu'il

Un jor coment estoit acostumance autresi coment par paiz, montrent li citadin sur la roche, et
un moine qui estoit avec autres homes pour garder
arme.

la

roche pour lo abb prlstrent,

et btirent, et

cha-

LO SEXTE LIVRE.
crent defors, et

il

pristrent garder

prince corjfortoit l'abb et


et dlsolt

Je

11

vint

de
et

11

XXVI. Et

prince Richart de

Aquin

citadin

et lour

messages

ses

ne h ceuz

lo castel,

cm^e, mes je lo cerche h

la

venjance de Dieu d-

la

perversit de Guillerme,

et cercha la cit de lo conte

prometoit de

les

Raynolfe et

garder en paiz

en libert acostume. Et prometoit de doner

tredist, et cil

donnrent

Ca.p.

frre.

la cit lo firent

la

con-

volentiers, et ensl

volont de

demandrent pourquoi
la cit

et valnnes, autresi

vrit ne raison.

lo

part

prince et lo abb Dsidre allrent

cerchrent

qui estoient de

Lo conte non

la

lo prince.

XXVII. Lo

la cit et

lor

de

la cit

11

Lo

roche.

la

moine par

avolt don.

puiz que

lo conte Adnolfe et

la

me

saint Benoit, llquel lo

livra

11

non cerche de vouz

cul je en avole comise

Cap.

187

de

la cit,

et

firent ceste novit; et cil

lor rpondirent paroles faussez

coment parole

Et disoient que

salver la fidlit de lo prince


lo tribut loquel estoit

cil

asquelles
la

non

avolt

roche vouloient

et lui vouloient paier

acostum chascun an.

Cap. XXVIII. Lo prince torna Capue, et appareilla

de faire ost sur lo castel del frre de Rajnier

vesque de Gaite. Et puiz atornoia lo castel, quar


nul fornement de chose de mengier

non

avoit.

Et en

dui jors fu tout afam. Et cellui chastel se clamoit


Sulle.

L'YSTOIRE DE LI NORMANT.

188

XXVIIIL

Cap.

Jordain lo

fil

de lo prince assembla

Et quant

chevaliers et se feinst de aler Capue.

entor de

la cit

de Aquin

li

buef qui aroient

bis qui paissoient, confortoit

laborer, et puiz se enclost


beste, et

home

list vnie

home

emmi de

les bestes

\it

et les ber-

qui trovoit

home

et

de

li

consuma

et

de

li

li

alcun en vendi lor parent, et aucun en retint

en prison,

Aquin

proie,

li

il

et

cestui

alcun furent mort en

mal

chose, Jordain tint

Ci se finist

est
la

venut sur

roche et

toi

la
!

prison.

Et

finice ceste

la cit.

lo -vj.,

Et comencent

li

tu,

Capitule de lo septisme.

CAPITULE

LI

DE LO SEPTISME LIVRE.

Cap.

Cornent

I.

prince Richai t

lo

duc Robert, manda son


lo fist

pour

la

proire de lo

Jordain Palerme,

fillz

et

cornent

lorner arrire.

Cap.

Cornent

II.

tion contre lo

Cap.
il

li

commo-

autre, firent

duc Robert Viscart.

Cornent

III.

prince, avec

lo

lo

duc conquesta Palerme,

et

coment

torna pour perscuter ses anemis.

Cap.
lo

IlII.

Coment Guide

duc doi prison,

Coment

Cap. V.

coment

lo

et

duc

lo prince

de Cidonie

et prist

Goffre Ridelle prsentrent


les

mist en prison.

Richart retorna Capue,

duc conquesta Antri

Cap. YI. Coment

et lo fist

et lo

et

La

Cysterne.

duc Robert mist

lo

Ricchart

lo

et

lo sige sur la cit

neveu del prince Ricbart

son chevalier.

Cap. VII. Coment


fu mort,

et fu fait

lo

duc fu malade,

et lo

pape Alixandre

pape Heldeprande.

Cap, VIII. Coment

lo

pape manda messages

la moillier

de lo duc.
Cap. IX. Coment
l'abb de

lo

pape manda cerchant

Mont de Cassvn,

corrocicz ensemble.

et

coment

lo

duc par

se partirent irs et

CAPITULE

LI

190
Cap. X. Cornent

duc commensa

quel damage lor

XL

Cap.

pape

lo

Richart

Cornent

et

cornent lo

et

de Burello

filz

li

conte de Aquin se partirent

li

.ij.

et

et

dui

et

avec lo conte Rogier.

Cap. XII. Cornent lo pape


,

et

fist.

furent avec lo prince et

firent amisli

de Capue,

se parti

perscuter

et

Richart

prince

et Gisolfe

contre lo duc clamrent en aide Batrice

Mathilde.

Cap. XIII. Coment Gisolfe se appareilla pour avoir chevalier, et

coment puiz

assembla en

les

Li Pisan lo cerchrent de occirre,

Cap. XIIIL Coment


lo fist

lo

et

lo

il

fouirent la nuit.

duc vint Bonivent quant

clamer en un jor orden,

et lo

mont Cvmine.

lo

pape

pape non vint Bo-

nivent.

Cap.
fist

XV. Coment

covenance avec

se appareilla

duc vint
de

la

Coment

il

obdirent lo

abb Dsidre de Mont de Cassyn

paiz

et

pour

la proire del

Cap. XVII.
firent, et

Padule de Naple

la chevalerie, et lo

et

prince

de faire contre lui bataille.

Cap. XVI.
lo

lo

lo maistre

Coment

coment

commandement de

et ces

.ij.

tornrent

prince \o duc remez

La

Cerre.

jor orden vindrent Pice, et

que

se partirent corrociez.

Cap. XVIII. Coment

de Saint-Svre,

et

lo

duc persquta Balarde en

Guillerme

la cit

estoit lo castel Bellarie,

qui

ensi se clame.

Cap. XVIIII.

De

la

largesce de Rogier

filz

de lo duc

Robert.

Cap.

que en

XX. Coment
lo

la

ducesse estoit anmie de Balarde,

infermet de lo duc se desdaigna de soi faire

chevalier de la

main de Rogier

fil

de lo duc.

DE LO SEPTISME LI\RE.
XXI. Cornent

Cap.

191

fu chacl Balarde, et Guillerme lo

duc acquesta Saint-Svre


Cap. XXII, Cornent

li

et Chastel-Valaire.

chevalier de lo prince pristrent

Girart, et vainchi ceaux qui s'estoient parti de

Cap. XXIII. Quel terre tenoit


estoit

de

de

duc.

lo

la part

XXV

Cap.

de

(sic).

lo

De

prince

XXVI. Cornent son


manda Balarde pour

filz

Garilione

estoit

de

la

qui
part

et

Robert de Lau-

lui chacier.

XXVII. Cornent donna

Cap.

qui

la bataille qu'il firent entre eaux.

Cap.
ritelle

conte de Aquin

li

et cellui

la fidlit soe.

sa fille lo

filz

de l'imp-

reor de Costentinoble pour moillier, et rechut chascun an


tribut de lui.

Cap. XXVIII. Cornent

lo

roy de

Todesque manda

li

messages lo duc Robert Viscart, et cornent lor respondi


lo

duc.

Cap. XXVIIII. Coment


noient de

Cap.

lo

duc

li

home

pacifie aloient et ve-

lo prince.

XXX. Coment

ces seignors font

XXXI. Coment

fu pris lo conte

ensemble paren-

tesce.

Cap.
trsor

de Saint -Jehan,

une part de
Cap.

la

et

coment

lo

Transmonde

et lo

duc Robert aquesta

Marche.

XXXII. Coment Robert combati

contre une diverse

gent, et les veinchi touz et occist.

Cap. XXXIII. Coment

li

conte

Transmunde

et

li

autre

prison furent dlivre de prison.

Cap. XXXIIII. Coment Jordan


recovra

la grce et

de Marse.

filz

de

l'amor de son pre,

lo

prince de

Capue

et ala sur la terre

192

CAPITULE DE LO SEPTISME LIVRE.


XXXV. De la perversit de Transmunde. Cornent
LI

Cap.

Bernart conte de Marse


estoit

vesque

Ci finissent

Et comence

afflixe et destruit

et ce qu'il lui fist.

li

Capitule de

lo .vij.

.vij.

Livre,

son frre liquel

LO SEPTISME LIVRE.

Cap.

I.

Geste

ystoire de cestui

livre

.vij.

dit et raconte que espessement venoient sur

Parlerme li Arabi

etli

de

Barbare, et faisoient empdiment

victoriose bataille de lo

la

nouz

si

la cit

duc Robert

et

pource

il

de lo prince Richart, secont

requist et cercha l'ajutoire

ce qu'il lui avoit promis, et croit qu'il lui deust

rendre

la

mrite de l'aide qu'il avoit

fait

lui.

Et

lo

manda Jordain son filz o tout


commanda qu'il feist lo commandement de lo
duc liquel estoit frre de la mre et son oncle. Mes
prince

chevaliers,

.ij.c.

et lui
,

lo prince, avant
seill, et lui

que son

manda

filz

passast la

mua

mer,

con-

disant qu'il tornast lo chaste de

Saint-Angle.

Cap.

II.

Lo prince

vit et regarda

que

Palerme moult empdiment, pensa de


tion contre lo duc, et

avec

li fill

duc

et levrent

autresi autre
et

li

fendre

li

manda pour

chastel

commo-

li

nom

fidel soe.

Pitre et

damage

Et

lo

ceste liga

c'est Balalarde

vont en Calabre pour of-

et dui

cose de lo duc

faire

faire

anemis de lo duc corrurent,

Robert Arenga ,

duc avoit

ligue avec dui frres, c'est

fist

de Pitre , de liquel un avoit

l'autre Falgutce, et les

lo

et toutes foiz

li

duc avoit
i3

L'YSTOIRE DE LI NORMANT.

194
enrichi ces

en Calabre de

.ij.

prince Richart observa Canini

mande

Trane

et

de

li

avec

ne

duc. Et

toutes voiez

affliction

li

Her-

il

li

camp

bone volent

la

paor

soi sans

ne
et

doit entrevenir ce qu'il puisse la


li

anemis rendre change de ce qu'il

quar puiz, par

fait;

prise Palerme

et

ceste subite adversit,

de prendre Palerme, esta

prendre, et

ont

de Pierre

corage ne

li

mua pour

se

atent de Dieu que

lui

fdl

o espesse proie, donent

se parti

cit

li

Et

cits.

sien prince et chavalier habitant

li

de lo duc non

de

villes et

la

grce de Dieu, qu'il ot

en Calabre et non se cura

s'en vint

mes cerca de mtre main as cits


Et premrement mist sige sur Trane,

des choses petites,

de

li

estoient

plus grant.
li fill

jors o grant
et furent
cit lui

li

de Pierre et Hermane, liquel en poi de

fam

et diverses afflictions la destrainrent,

seignor constraint de fouir. Et

rendirent

et secont la

la cit.

costumance

la

ferma de chastel

sez, et asseia la cit de toutes pars.


li

tribuque et

li

III.

duc, liquel

la

et

de fos-

Et commanda que

doient venir.

la cit,

Et Guide
il

de

autre estrument liquel avoit lessiez

Trane por prendre


Cap.

cil

Et depuiz vint sopre Quarate,

frre carnal de la moillier de lo

avoit avec lui

pour l'amor de

sa soror,

requist licence et chevaliers de lo duc qu'il lo laisse


aler Trane.

Et

lo

duc

lo fist

acompaingnier de Gof-

froy Ilindelle , et de Piaul frre de Robert de Ravitelle,

o tout

Trane,

il

ses chevaliers.

regardrent

une grant cre envers

li

la

Et quant

mur
cit.

de

il

vindrent

la cit,

et orent

Quar Pierre

et

Her-

LO SEPTSME LIVRE.

mande o
pris
li

li

tout lor chevaliers estoient venut, et avoient

chevaliers [et] liquel estoient venut

Mes Guide avec

tribuc lo duc.

gent liquel estoient pris, et


li

195

sa

pour porter

ent secorut celle

de prison et

les dlivra

trbuc, et prist Pierre et Hermande, et

les

manda

prisons lo duc, et cestui duc, pour ceste victoire,

fu moult algre pour

Et

turbation de ses anemis.

la

conoissant que de Dieu tout -puissant venoit ceste


victoire,

il

Dieu

loa

et magnifica

pour ce

qu'il avoit

victoire de ses ancrais, et puiz manda en prison Hermande Ramppolle, et Pierre ala en prison Trane.
Et quant cil qui habitoient la cit de Quarate virent
lo pril de lor seignorie et la prosprit del

bert , ovrirent

la

de lor bone volent,


Pierre

li

Cap.

cheval et

IIII.

la

lui,

et

arme

Et quant

de Dieu contre

duc leva

li

qu'il trova

quant

Mes

et

Andr ,
il

non

dedens

Et

li

la terre.

lui fist

et retorna

duc atorniant

mist lo sige

Il

prist en petit de

il

tuit

anemis, se combati pour

manchier lor honor.

laquelle

ot prise Andr,

iluec

chevalier de

li

Canne (Canini)

laissa

il

et regardant as cits de ses

soe sur

la cit

lo prince Richart vit la puissance

scurissime cit de Capue.

eaux destruire

duc Ro-

porte et rechurent lo duc en

il

s'en vint

temps ;

et

La Cjsterne.

besoingne de ficher paveillon ne

de drcier trbuc , mes firent une grate de bastons ou


de junchi

et l

celle terre, ce

metoient Pitre

que

cil

lois

qui jetoient

lo seignor
li

chevalier de

pierre, venissent sur lo seignor lor, dont


cit

non pooient defFendre

la cit

sans la

de

cil

de

mort de

la

lor

196
seiguor.

due

la cit

la vite

de

L'YSTOIRE DE
Et Pierre proia

au duc en

Et

lo fu

un grant temps

NORMANT.
de

en concorde

done

la cit

lui soit

sahe

chevalier et ceux

li

de Cjsterne, laquelle

duc, quar moult

tint lo

ren-

la cit qu'il soit

manire que h

tel

et ensi furent

la cit.

LI
cil

l'avoit

d-

sirre

Cap. \. Et puiz que ceste choze fu

nouz avons devant

si

comme

duc Robert vouloit tochier

dit, lo

lo chief de ceste malice

faite,

et aler contre les cits de lo

commencement de

prince, liquel avoit est

la

malice

laquelle avoit est faite lo duc Robert. Li duc

Ro-

bert acressoit chascun jor sa chevalerie. Et ala et mist

Cjdonie

sige devant la cit de


fill

del prince Richars avec

en

la bataille la

li

sien cheval; bien rendi

mrite soe lo duc

licitement la cit.

Et

estoit Jordain lo

et deffendoit sol-

duc moult sagement de toutes

lo

pars metoit gardes et deffendoit lo entrer et lo


la cit,

part

cil

et ensi qu'il

non porent

qui estoient dedens

moit Ri char t

issir

de

avoir aide de nulle

la cit.

Et un qui

se cla-

fdz de lo frre de lo prince Richart, de

loquel estoit celle cit, et moult de autres venoit pour


parler Jordain son cosin

Mes encontra

ce qu'il savoit la voie.


pris et fu

men

h lo duc

mis en prison. Mes


ne

lo

et fu

pour

anemiz, et fu

examin de

lo

duc

et

non

vouloit veavoit don-

por ce

prince rechut de

donna son

li

la terre laquelle lui

lui,

nir tant de misre,

et croit venir scur

frre carnal

valier de lo duc, et son

la

qu'il

main de

pour ostage,

homme,

lo

duc,

et fu fait

et

lui

son che-

et tint sa terre

de

lui.

LO SEPTISME LIVRE.

197

Cap. VI. Et puiz que cestui Richart


avec

li

chevalier de

laquelle aviein
est

que

H duc,

soit

ala

conjoint

fii

duc envers Canne,

li

de grant nome, toutes voiez

moult ncessitouse de aigu. Mes puiz que fu

ass-

non pooient

avoir

gi,

mes pour ce que

non

il

plut et

aigu, en brlef temps fu prise pour dfaute de aigu,

quar non avoit en


lo duc, et

pour ce

li

li

cjsterne, et pour ce fu rendue

compaingnie de

drent lo duc. Et dedens de


chevaliers de
et

li

arme,

Hermande,

et lor fu

donn

cil

de

la cit

moult de

avoit

la cit

vin-

liquel furent lev

li

chaval

licence d'aler en quel part

qu'il voudroient.

Cap. VII. Et puiz lo duc, quant


apr ce qu'il avoit

triumphe, fu

visit

faites

estoit

il

moult de

en Trane,

victoires et de

de infermet de Dieu, et vint en

tant de dbilit que partout se disoit qu'il estoit mort.

Et por

ce

que

mala-

croit qu'il lui algeroit de sa

il

die, s'en ala Bar, et l fu plus agrev de la maladie.

Mes puiz aprs

Dieu qui

petit de jors, cellui

visit lo dlivra. Il estoit

l'avoit

encommenci un poi amen-

der, et lui parot esprance de avoir sant, et la false

fam, laquelle

estoit ale jusque

Rome

de lo duc, retorna voire et annuncia

pape Alixandre

et

coment

la

estoit fait

de

la

mort

mort de

lo

pape Helde-

prande archedyacone.

Cap. VIII. Puis que fu ensl ale


del

duc Robert jusque

Rome,

la

fama de

vint

la

mort

un message

lo-

quel non venoit lo duc pource que estoit rput

L'YSTOIRE DE LI FORMANT,

198

pour mort, mes venolt


message

la

molUier. Et portoit ccst

Une grant dolor sans remde est venue la


Rome, laquel dolor a leissi la mort

sainte clize de

de lo karissime

dont

cuer de

li

voiant

la

la sainte glize lo

duc Robert,

cardinal et de tout lo collge et tout

li

Rome

lo snat de

de

fill

sont moult dolent de

la

soe mort,

soe ruine et testificant de avoir perdu lo

accressement de lor paiz. Mes ce que sache

la

toe

noblit la bnivoence de misire lo pape, de quant

amor

et perfection estoit vers lo marit \ostre, portes

lo sien

recve o

de

ce que o

filz

la

main de

la

l'glize les coses

anceisor pape.

lui

estoit encoire bien gari

mandement

ordination de

Lo duc,

la sainte clize

que tenoit

lo pre

avieingne qu'il

non

toutes voiez pour lo graciouz

rendi grces h lo pape et

promist de lo

li

servir fidlement.

Cap. VIIII. Et puiz que lo pape sot

commanda

sant del duc,

duc

et die lo

Et

lo

et lui die

vrit de la

lo lgat qu'il tornast arire

qu'il vieingne parler lui

Saint-Germain,
sant.

la

coment

liez et

la cit

de

joiant de sa

duc non lent ne pigre, mes manda de

toutezpars et assembla ses chevaliers, et garni de grant


excercit, et s'en ala Rapalle et atendi lo message de lo

mua sentence,

pape. Et lo pape

abb

qu'il devist venir

venut

(l'an

et

manda frre Dsidre


il

pape

vindrent ensemble Bonivent, et defors de

li

estoit

107 3). Et lo duc s'acompaingna avec l'abb,

sont estendut
l

et

Bonivent o

duc

li

et

paveillon et

li

li

li

mur

ostel furent appareilliez

sien dvoient hergier (hbergier), et

LO SEPTISME LIVRE.
fu rechut pacifiquement; et
cit fu ralz
la

duc que

garder soi de

la

11

11

saint pre

lui

come

de

cil

injure

autre,

la

pape manda mes-

la cit

non

ou de contumlle,

proia lo pape

mes h sa fidlit
non vouloit primer

Robert ,

et contrestrent en ceste manire;


11

de

sol et

doie venir lui; et lo duc, pour

malice de

que non venist


de honor

mur

11

en lo plus grant palaiz, et rservant

apostolique dignit,

sages lo

199

pape infie

li

vouloit doner occasion de


et

encontinent discorde fu

entre eaux et maie volent et grant

ire.

Cap, X. Ceste ystoire dit ensl que quant cestes


paroles orent ensi est entre lo pape et lo duc Robert
Viscart, lo pape irez et corrodez se parti de Bonlvent,
et s'en ala

Capue pour donner favor

lo prince

Rlchart, loquel estolt aneml del duc Robert. Et lo

duc, cornent qu'il fust de haut cuer, pour rvrence

de lo pape, c'est--dire pour despit,


lo

excercit soe pour sgomgnier

premrement vint
se estolent partut

Benafre,

de

11

fill

de

la fidlit

fist

appareillier

lo prince. Cornent

de Burelle, llquel

11

prince,

lui

vln-

drent pour nuire, et firent covenance ensemble avec


lo

en

duc,

et lo

duc fu moult algrede ceste amlstl, quar

sa chevalerie

non

avolt grce de coses de vivre et

accressement de chevalerie. Et cestul


furent
la

fait

governeour de

voie lor, et

11

l'ost

chastel llquel

filz

de lo duc,

non

de Burell
et devisent

estolent bien garnit

ne bien fort, llquel ensi coment estolent pris estolent


ars, et de l s'en

vont Capue. Et en

cont de Tallolz, et en lieu qui

se

la

confin de

la

clame Plomeresco,

L'YSTOIRE DE LI NORMANT.

200

mistrent

li

paveillon, et o feu et o proie ardirent

toutes les villes de iluec entor, et puiz vindrent la

Padulle aprs de Canoville, plne de villes et de bestes,


et garnie

de aiguez profondissimes, et ardent

les

mai-

sons et metent tout proie, et toutes coses qui estoient

Et

aprs Capue consumrent o crudle destruction.

puiz vindrent de sa de lo Ripande rippe de Garigiane,


et illec estendirent lor paveillons, et la terrible poest

de lo duc metoit paour tout home, et constreingnoit


cil

de entor de obdir son commandement. Et

de

la cit

de Trajette et de Suie donrent

duc avant

gnor

qu'il

lo frre del

pour

duc Rogier. Et puiz passa par

de Saint-Bndit

laquelle

il

lo

la cit

venist eaux, et rechurent

sei-

la terre

serva sans nulle lsion

coment temple de Dieu. Et puiz atornia Aquin,


s'effozsa

de

la

et

prendre , et cercha de passer par lo cors

de l'aigu. Mes quant


lui fist

cil

il

vit

damage quant corne

Cap. XI. Adont

estoit

que non
il

se

pooit prendre,

pot, et puiz s'en parti.

doute

lui

de ces dui qu'il dvissent vainchre,

de dui avnement
li

conte de Aquin

furent divis, quar Adnulfe et Landolfe rmanent en


lo service

de lo prince ; mes Pandulfe

sacrement

li

prestrent

li

Lande

et

trenl Rogier, liquel, puiz qu'il

lui

castel qui se

s'acos-

orent

fait

clame Vica-

blanche. Et habi tarent ensemble en un autre chas tel


liquel se clame Insuie.

chevaliers avec eaux

damage

Aquin.

se clamoit

Et

lo conte

Rogier

pour garder \sole

et

lessa

de

pour

ses

faire

Et un abb de Sainte-Eufame, qui

Robert, garda o tout

li

chevalier soe Vica-^

LO SEPTISME LIVRE.
blanche,

loqiiel

contlnuelment en divers

s'efToiza

damage

lieuz de faire

denes celles cosez et

201

Et puiz furent or-

lo prince.

chastel furent appareilliez et

li

forniz, et puiz lo duc Robert, avec son frre et avec

son excercit, s'en torna en Puille.

Cap. XII. Et en

cellui

temps

pape avec lo prince

lo

Richart firent ferme et grant amist et ligue, et autres! avoit fait lo

coment
de

il

prince de Salerne

porroient cliacier lo duc

la terre.

Et

lo

pape

ala h

et

cerchoient tout

et (de)

Rome

et

son honor et

comensa emplir

son pooir ce qu'il avoit commenci et orden. Mes

que non trova home en son aide ,


fam,

et

manda adonc message

Mathilde, et
lo

pape

li

cerclia adjutoire

Batrix et sa

fait assavoir l'occasion

qu'elle venist parler lui.

foi parfaite

de

fille

pour quoi voloit

Et

ceste,

pour

la

de saint Pierre, et pour l'amour de cari t

qu'elle avoit en lo vicaire de Dieu, puiz qu'il orent o


cest

mandement de

lui

et s'appareillrent

Et promistrent
liers.

Et pour

lo

mille

li

non

targrent de venir

la

volent de lo pape.

don de amener

.xxx. mille cheva-

de faire

faire la plus

prometoit entre
pape respondi

lo pape,

ferme de

la

Li petit villissime

homes les poons assaillier

habitent en celle part, et


toirc de

Dieu
:

et de

Et

se

promis fojcnt devant

li

si

Et

Normant o

et vaincre se

quar aurons aide de lo prince Richart

respondirent

victoire lui en

.xxx. mille .v.c. Todeschi.

et

lo

.xx.

Dieu plaist,
de ceus qui

serons defFendu de l'aju-

apostole .

Et

li

noble fams

nostre gent que nouz vouz avons


li

anemis, non seroit sans grant

L'YSTOIRE DE LI NORMANT.

202

vergoingne, quar dlroient


les

cosez qui

gent

la

non apartinent

Li fam cercheiit

elles

quar vouloient

qu'il aient vitupre,

digne choze est

faire cornent

li

monde

principe faisoient par diverses pars de lo

adont ce que aions victoire come home confondre


li

Normant,

tant

puissons dlivrer de
lo prince de

pience de

li

et lor conseil

la

li

et coraist ceste

anemis

Et quant

dames, vouloit
,

victoire

main de

apostole .

.ij.

li

mener

vostre santit laissera a nous

la

homes que aions honor de

et

de

les coses

pape

lo

que nouz

vit la sa-

estre lor providence

choze lor arbitre et

lor volent.

Cap. XIII. Et depuis


rent lo prince de Salerne

de paier

li

ment

liquel autresi fu

Gisolfe

et liement,

Robert, liquel
denier liquel

li

non fu

quar

estoit

mes

vint algre-

la

soror, et aporta

li

paille.

come

et las, et villissime paille,

Et quant

rputrent pour un fol


loit

mener

lieu qui se
et Gisolfe

part de
il

la

li

Romain

virent ce,

clame mont Cymino fu assembl


prince de Salerne

lo

domp

et

lo

trason. Li Pisain,

quant

lo

Et un
pape,

une bone

chevalerie, et tractant de la voie


la

il

li

quar o villissime domps vou-

combattre sapientissime chevaliers.

devroient aler et de

li

demandez. Mes quels deniers?

voulist ciendre fams et vestir servicials, et aorner

mur o

li

dsidroit de destruire lo duc

il

marit de

estoient

Corrges de Indie,

pigre,

amonest

pour paier

soldoier, et aporta deniers

Et

chevalier.

grant dlibration clam-

si

coment

manire del traitement del


il

virent Gisolfe,

home de

lo-

03

LO SEPTISME LIVRE.
quel

avoient receu damage, prison et trason, adont

il

commencrent
piti, loquel

crier

estre noiez en mer, et


et

nouz

morent

More

a privez

li

loquel est sans

cit, a

condempnez

autre estre mis en prison

de nostre bone marchandise ; et autre

tuit cil qui deffendre lo

remaingne de ceuz qui favour

Mes quant entendi

soe .

Gisolfe

nouz, ceauz de nostre

voudront,

lui

et

nul non

feront ne

la

cest fait et ceste crie,

part
il

fu

tout esbahi et ot grant paour, et grant merveille et

manire

prist conseill en quel


et

en

Rome

celle
,

porroit dlivrer Gisolfe,

meisme nuit absconsment

Gisolfe prince de Salerne


ceste ystoire compila

lo grant cuer de lo
toit ceste cose

cil

de Pise

la

il

lo

pape ,

et

se vouloit lamenter.

estoit

moine qui

li

se tra-

lgat de

Rome

Bonivent oir ce

respondre lo pape

Et

lo

duc, ensi co-

humile, respondi humilement

Que

n'avoit en lui nulle conscience que onques eust est

coulpable ne contre lo prince de


lo

cil

fist

grant hardiesce et

contre lo duc Robert,

que vouloit ordener


de ce dont

mal loquel

duc Robert. Adonc quant

lo contrestrent de venir la cit de

il

dliait.

en lieu et en temps lo vouz dira.

Cap. XIIII. Or retornerons

il

manda

qu'il avoit fait torn lor destruction et tout

ce que vouloit faire lo pape, et tout lo

ment

lo

en ceste manire lor conseil fu tout

et

Et quant

il

li

apostole, ne contre

commandement de lo seignor mien pape; ne non


o il me comande, ne mais que

targerai de venir l

je sache lo jor et lo

ce

que

la

terme que

moie innocence

je doic venir lui,

soit manifeste touz

par lo

L'YSTOIRE DE LI NORMANT.

204

comandement apostolica et par la soe sentence et


ensl fu fait. Et en cellui temps
por l'offense de la
;

prince de Salerne,
lo

comandement

chevalier pysen furent partis de

11

et volent

complment. Et lo duc

de lo pape, et ne pot venir


,

quar savoit

estoit pense contre lui, vint

chose qui

la

Bonivent au jor or-

non
mena auvec

din, acompaingni de fortissimes chevaliers, et

ne

laissa moillier,

moult de

soi, car

dire

Qui

me

que sot

humble
Cap.

lui ala

fille

ma

moillier et

que venlst

qu'il tardoit venir,

la terre

en

et

estoit

Naple, que

maistre de

la foire l

home

11

duchi

liez

cort eaue

celle

il

et

11

plne

deust venir lui, et avec lui


,

et

fist

son exer-

chevalerie loquel

la

fist

par comandement

chevalier fu l orden lo marchi et

se vendissent les coses neccessaires

beste, et la potence

de chevaliers quant avoit lo duc

li

de lo prince Richart

estoit encontre, llquel avielngne

toient

la

fichier ses paveillons et l se mist avec

ligue et acordance o sacrement

11

Robert qui moult

de Naples et en

puiz proia lo maistre de

11

ce que je

pape trolz jors,

plain de palude laquelle porte moult de frutte,-

cit, et

de

lo

acostume de
fill,

encontre.

laquelle vient de desouz terre

duc

les

mi

plane pour aler , et en moult de

et est

10

mes tous

folz en joant avoit

atendist

XV. En

un grant

ne

lvera

ai soit sien . Il

et pulz

filz

que non eust tant


toutez voies

il

es-

proux et vaillant, et metoient en cuer lo

prince que

combattre.

il

Isslst

contre

li

chevalier de lo duc

pour

LO SEPTISME LIVRE.

205

Cap. XYI. L estoit lo abb Dsidre de

Mont de

Cassjn, qui poiirchasoit de faire paiz entre eaux et

amor,

et ces

.ij.

seignors avolent eslut cestui abb

Dsidre pour pre espirituel. Et estoient subjette h

son conseill, quar

il

c'est--dire de ces

.ij.

estoit

ami de l'un

et de l'autre,

princes liquel estoient anemis,

laquelle choze poi de foiz avient

ami de dui anemis. Et par

la

que un puisse estre

grce de Dieu, sans nulle

suspitio, chascun de eaux a\oit mis en cestui

entention

et

abb son

par l'ordination de lo abb vindrent

parler ensemble ces dui seignor, et embrachrent et

baisrent en boche l'un l'autre, et estrent et parl-

rent ensemble jusque vespre. Et au soir lo prince se


partit et vint Averse; et l'autre jor lo prince au

retorna voier lo sien ami

et parlrent

matin

moult en-

Lo prince pria moult lo duc qu'il non fust plus


en champ, mes qu'il preist un de ses chasteaux; et lo
fist la ptition de lo prince, et manda arrire moult de
semble.

ses chevaliers, et lui et sa moillier et ses filz,

aucun grant home

qu'il retint

Cerre, dont tant de jors

avec

auvec soi, s'en ala

come

il

demora

la

ot de lo

prince krge despens. Et ce que nulle doutance fust

en

lo cuer

de lo duc

de lo duc, lo prince commist lo ministre

la

tor et

11

haut palaiz

de lo duc ester dedens

Heu o puissent

estre

plaroit; et ce qu'il

semble par

ceste

ensemble

et fist toute la

gent

Et puiz ordenrent
et

non peussent

dit de autre

firent entre

quant

la terre.

lo

ordener ce qui lor


estre

corrodez en-

ne levs de lor bone entention,

eaux ricjiissime piges et fidjussors. Et


covenance (fu) ensi ferme de l'une part

L'YSTOIRE DE LI NORMANT.

206

et de l'autre

li

dui seignor se partirent de bone

volent.

Cap. XVII. Et aprs ce, quant

avons devant dites furent

que

li

chozes que nouz

les

dtermin

faites, vint lo jor

dui seignor furent ensemble acompaingniez de

grans seignors, et fu lo abb Dsidre convis d'une


part et d'autre. Et s'en alrent Apice, et quant

vindrent
il

lui

fait

l lo

duc vouloit rcompenser

honor en Apice come

fist

il

lo prince

lo prince lui avoit

Cerre; et autresi come lo prince avoit donn

la

donna

lo duc la Cerre, ensi lui

la forteresce

lo

duc la forteresce de Apice, et l demorrent .xxx.


jors ensemble continuelment
la

paiz

pour examiner

et rendirent l'un l'autre

Quar

lev l'autre.
et consentoit

li

et faire

ce que l'un avoit

ce que requiert lo prince faisoit

duc,

et lo

prince Richart non

failli

de faire ce que vouloit lo duc. Et cornent ce fust


chose que tuit lor
loient ces dui

home

et lor fidel faisoient ce

vo-

comandement faisoient

fors

et tout lor

tant seulement Balalarde


estoient encontre, et

dement de

lo

duc ne

despit lor seignor,

et

Rogier Arenga

non vouloient

faire lo

faire sa volent.
et

liquel

coman-

Et avoient en

pensoient cornent

il

avoient

est occasion de la brigue laquelle avoit est entre

lo

duc

et

lo prince.

Et

ces dui seignors,

orent disponut lor coses coveniblement

et

quant

il

pardon-

nrent l'un l'autre toute maie volent et injure. Et


la terre

et

si

lui

que

lo

duc avoit leve

donna de

la

soe; et

il

lo prince lui rendi,

croiant que l'amisti

LO SEPTISME LIVRE.
la

cle

peust

carlt de lor ciier


clefFaire,

207

pour nulle maie volent

quar non

se

pooient dpartir de en-

se

semble parler pour nulle disposition de chevaliers,

ensemble d'amor cornent

et tant estoient lis

sent jamais est anemis entr'elz.

mine toute chose,


la

n'eus-

Et puiz que fu dter-

vouloient que

les

covenances de

paiz fussent escriptes, et ceste escripture fu occa-

sion de
et

il

s'il

la

destruction de

paiz, car en la mimoire

la

en l'escripture de lo prince

loit

que

estoit escrit

saher amisti avec lo duc salve

il

la fidlit

\oude lo

pape; et lo duc non vouloit ceste condition, quar non


estoit bien avec lo

pape, cornent est

commencrent

partirent corrociez, et

Et adont

dit.
la

se

grant brigue

qu'il avoient

devant entr'els. Et lo prince s'en ala

Capue,

duc en Calabre.

et lo

Cap. XVIII. Balalarde, par lo conseill raalvaiz de


son maistre, contre lo duc son oncle appareilla anemisti, et entra o

li

de Saint-Sverin. Et

chevalier siens en

la

forte roche

la terre

de lo duc, laquelle estoit

Et de

l'autre part estoit Guil-

aprs, sovent gastoit.

lerme Arengue, liquel avoit


faisoit corne lalalarde.

Et

fait

une

duc, quant

lo

avec lui et

liga

il

sot ceste

novelle, assembla une grant multitude de chevaliers


et

de pdons, et asseia

cont que

est

acostumance,

de fossez et de palis, et

de Saint-Svre, et se-

la cit
fist

chasteaux liquel enforza

l ficha ses paveillons.

lalarde gardoit la cit dedens laquelle

doit [pour]
lo

li

Norman t pour

la

non

Et Ba-

se deffen-

forteresce de lo lieu.

duc continuelment sont portes

les

Et

choses de vivre,

L'YSTOIRE DE Ll NORMANT.

208

quand

et

duc mandolt

lo

gent chacier, Balalarde

sa

maiidoit sa gent faire proie; loquel Balalart, cornent


ce soit chose qu'il fust assoutill de vin et de grain

il

de char qu'il furoient, senon qu'il lor

se saturoient

Et Rogier

failloit lo sel.

bone exposition,

fil

de lo duc, jovne et de

et sage jovencel

asseia lo chastel

Arenga par fam.

Vallarie et destruizoit Guillerme

menez que

Et ce furent

de

prioient l'mi et l'autre,

Guillerme Arenga, de de-

c'est assavoir Balalart et

mander pardonnance lo duc et de avoir sa grce,


et de faire son comandement. Et lo duc non lo vouquar

loit faire,
la cit
cil

por laquelle

gardoient

et est en vain

sa fatigue
il

la cit et

avoit

il

mis

la

Et

lo

se

voie et contresta

chevalier; et

recovra en
laisse

duc non

li

damage

la, as

si

et

et par-

qu'il porroient ac-

desrobor et prendoit de

qu'il avoient receu

conterons de

et la piti

citadin

ains deffent ses ane-

chevaliers qu'il prist.

lo dire,

de lo duc

muet,

li

li

pooient furer, et lor pro-

metoient de lor doner part de ce


quester.

eust

combatu lonc-temps;

confortoient

toient avec eaux ce que

non

s'il

en

Et faisant

la libralit

li

proie,

la

entrel-

de lo

filz

de lo duc son pre.

Cap. XVIII. Or dit ensi ceste ystoire corne ce soit


cose que

li

vestement de Balalarde pour viellesce

commencrent rompre,
duc que

il

pria Rogier lo

fill

se

de lo

lo jor de Pasclie le doie subvenir la soe

neccessit, et ensi grant feste lo doie sovenir de dras

noves; et lo jovencel va
dist la neccessit

la

volent de lo pre, et

de son parent, et cornent

li

lui a\oit

LO SEPTISME LIVRE.

demand une robe. Et

lo

209

duc commanda que fussent

aports dras bons et covenables de diverses manires,


et les bailla son chier

fill,

mander Balalarde,

devist

commanda qu'il

et lui

les

et ensi fu fait.

XX. A la ducesse recordoit encoire de la grant

Cap.

arrogance de Balalarde , quar quant lo duc fu malade

por mort, come nouz avons devant

et jugi
li

chevalier

normant

lor seignor Rogier lo

furent

dit, tuit

se assemblrent et eslurent
filz

de lo duc, et

lui

por

jurrent, et

tant solement Balalarde

fait ses chevaliers, fors

qui lo contredist, lequel refusa de estre son chevalier,

quar

il

vouloit estre hauci en celle honor

ducesse garda ceste dolor en son cuer ensi


coultel. Ceste

esmut

Balalarde; et clama

pour

faire

ses

amis quant come

se

lo dit de la moillier et

commut
pour

mmoire et chascun jor


Balalarde pom^ le destruire, et
noit

feissent proie et

Et

cil

de

li

pour

dame

la

la cit

vilain qu'il

la cit,

contre Balalarde

cressoit

toutes les voiez, et ensi deffendoit

li

toutes les autres


il

orent

et gardoit

alassent

pour

amoient moult

maisons,

la

deffence

et tref, et

choses utiles consumoient.

faite ceste

tor-

chevalier qu'il

non

ce qu'il

la rbellion, destruizoient lo

lui

castel,

li

Baialarde et avoient paour de lo duc , pour

quant

pooit

se iroit plus contre

grandissime fossez et paliz clooit

de

il

l'ofFense qu'il avoit

faite contre lo duc, laquelle offense

leingne.

come un

mal Balalarde.

Cap. XXI. Et lo duc

non

la

lo cuer de lo marit faire da-

mage

pour

dont

Et puiz

choze, vindrent Baialarde

i4

LTSTOIRE DE

210

et lui clistrent la

LI

NORMAN.

misre de lor pouret, et

lui

prirent

cfu'il alast lo

duc son oncle pour eaux dlivrer. Et

quant Baialarde

vit

lor pooir,

lit

que

cil

de

la cit lui

mes non pooient

gardoient fid-

plus pour ce que

toutes chozes lor estoient failliez , Baialarde lor pti-

demanda sgurance de

tion

pour

de

cil

la cit

aler imptrer

pardonnance

lo duc. Et lo duc savoit que Baia-

larde dcYoit susciter escandale son pooir partout l

aloit; toutes voiez lo

il

duc desprisant

dona

le,

licence Baialarde qu'il s'en poist aler scur, et h ceuz

de

la cit

pardonna. Et puiz s'en parti Baialarde,

duc entra en

la cit, et appareilla la forteresce et

Et puiz

gardes.

ala

Guillerme Arenga ,

en aide de son
et

fist

mist

pour veincre

ordina chastelz plus prs de

cit et plus esps, et restrainst

lor

filz

et lo

anemis en

li

la

la cit, et

fam. Et Guillerme, puiz qu'il senti que Baia-

larde s'en estoit fouy, et que lo duc lui estoit \enut

sur,

demanda

fam

et sa gent, et s'en ala l'aide

licence qu'il s'en poist aler o tout sa

de prince Richart.

Cap. XXII. Avant que lo duc avist prise ceste cit,


lo prince Richart

mandoit chevaliers en aide de Baia-

larde et de Guillerme.

quant

il

senti

mist en un

por
ala

devant,
il

ces chevaliers dvoient passer, se

lieu abscons

faire plaisir

cornent
la

que

cil

Et G irart-de-Bone-Herberge

et creoit les avoir

en

sa

son seignor lo duc ; et quant

main
il

lor

de l'autre part l'orent atornoi, et ensi

croit prendre autre

gent soe, et de l'arme et de

chevalier de lo prince.

Et

il

li

fu pris auvec moult

cheval furent riche

li

laissrent lor voie et retor-

LO SEPTISME LIVRE.

211

lirent arrire lo prince avec Girart et

li

autre pri-

son; et lo prince en ot grant joie de ceste victoire, que


li

chevalier sien avoient fait tel victoire contre lo

duc,

en rendi grces saint Benedit

et

en son monastier;

liquel habitoient

seignor se croient avoir victoire pour

pour

saint Benot, et

l'oration de

aprs lo prince recercha

li

et

li

la

moines. Et puiz

chevalier liquel s'estoient

chasteaux pour

Cap. XXIII. Et secont que


de Aquin estoient divis
fidlit

frre

mrite de

partit de sa fidlit, et estoient alez lo duc,


-chasa et tint lor

li

et l'un et l'autre

et

dont

les

soi.

est dit,

gardoient

frre contes

li

li

castel la

de lor seignor Adenolphe et Landulfe. Et o

tt la chevalerie de lo prince guardoient

Aquin;

et

Goffre Ridelle Pont de Corbe; et Pandulfe et Landulfe


avec la chevalerie de lo conte Rogier frre de lo duc,
et avec
li

et

Guillerme

pueple qui

la

et GofTre

guardoient La Ynsule, dont

habitoit chascun jor estoient desrobez,

non pooient aler voir lor labor,

espessement
et se

tailliez; etautresi l'un

aucun en

l'arme et estoit

liquel lor estoient

aguaitoient l'autre,

estoit pris lui estoit lev lo cheval et

mand

sa gent, quar autresi estoient

autres chevaliers de lo conte Rogier, liquel gardoient

Tr a jette.
Cap. XXIIII.

En une

nuit tuit ceus qui alloient

squitant lo duc se assemblrent en l'Ynsule abscon-

sement,

et lo

matin o grant multitude de vilain

dpartirent par les chams de Aquin;

mes ceux qui

se

gar-

L'YSTOIRE DE LI NORMANT.

212

doient lo pas

lor recollirent la proie

faisoient aler cerchant la proie.

Et

et

en \ain lor

chevalier de lo

li

prince s'assemblrent ensemble, et vont contre Guil-

lerme Rindelle
lo

et lo perscutrent; et

li

chevalier de

duc, liquel estoient perscutez, atendirent ceux de

lo prince qui les perscutoient.

dparti l'un de l'autre

duc,

A'alier del

il

passent avant. Et
lor

Mes

lo flume de Melfe

quant furent pass

et

che-

li

distrent ceuz de lo conte qu'il

cil

de lo prince o aspre rprhension

promtent de chacier

de lor terre. Et en

les fors

disant ces paroles lo jor s'en ala et se

fist

nuit, et Pan-

dulfe s'entorne la Ysule, et Adnolfe et Guillerme

puiz qu'il sentirent qu'il s'en estoient alez passrent lo

Et Pandulfe avec

flume.

une

ses

compaingnons tornrent

eaux, et alore ordenrent

foiz

comencrent combattre
rons et drecrent

li

et frent

pour

haste

bataille et

la

cheval des esp-

li

Et que

frir.

fait

be-

soingne de plus dire? Pandulfe fu pris de son frre,


et de

li

sien

moult en furent mort

mis en prison

et alcun

et

en sont nafr. Et de l'autre

part vint Guillerme Pontarcefrede o


et se

mist en mge recovrer

dlivra

li

prison

combattre.

constreinst

Adont

li

moult en furent

li

pdon en

la bataille

cil

qui avoient vainchu

en prison. Et Pandulfe fu dlivr,

Et pour
cil

il

perdue, et

chevalier pristrent cuer, et ceuz

qui estoient prison pristrent ceux qui

alcun, se

aide,

et

les

menoient

coment dient

avoit volut auroit pris Adnulfe son frre.

ce qu'il estoit j nuit, tant

li

veinceor quant

qui estoient vainchut tornrent chascun en son

lieu.

Et

lo

matin Pandulfe

et

Guillerme cerchrent lo

LO SEPTISME LIVRE.

champ

de

et levrent les chozes

li

213

anemis; de

li

prison

.XXX. en sont prison, o .xxx. escut et lxx. chevaux


ceste

damage avoit receu

Cap.
ses

XXV.

Et puiz que

anemis de Calabre

en ceste

lo prince

lo

bataille.

duc avoit chaciez touz

et la tenoit

en paiz, s'en

en

ala

Puille perscuter Baialarde, et Garilgione marit de


la

soror. Car en tant cornent lo duc avoit est occup

en Calabre, cestui Baialarde avec Garilgione


lerme avoient

afflit

les cits

et

Guil-

de lo duc, o moult de

proies et de desrobatlons, et Baialarde estoit entre la

roche de Sainte-Agathe en Puille, laquel roche non


se

puet combattre, et

et Glaile estoit et

governoit

qui par lonc temps


aloit

aloit proiant tout lo paiz entor,

non

cerchant, et en

son
li

filz

chastel d' entor.

la fin s'en ala

manda son neveu Robert,


chevalerie

li

avoit veues ses cits

qu'il

li

duc
les

Bar, et de l

moult amoit, o tout

sa

manda Rogier
contre Garilgione. Et il clama

pour prendre Baialarde,

qu'il doie aler

sien fidel

Et

moult

pour prendre Salerne,

et

et appareilla divers

trebuc [toutes (voiez) ceste ordination non fu persqute, quar

li

autor non lo met], et de pdons et de

chevaliers assembla sanz

Cap.

XXVI. Pour

moult mandoient

nombre

marier

lui

et

de navie.

ses filles

en

cellui

temps

et moult de rans homes dsir-

roient de eaux conjondre avec lui; quar coment se dira

de puiz, aucuns avoient grant paour pour

la

soe grande

victoire, et aucuns qui esproient qu'il deust

moult

plus acquester, et alcun croient par lui estre fait riche^,

L'YSTOIRE DE LI NORMANT.

214

dont cerchoient l'onor de

ses filiez, et voloient estre

conjont son amisti. Et cornent se fust cose que lo


impire de Costentinoble fust priv de l'honor de
toute Puille et de toute Calabre par

duc Robert

de

et

de ceaux de sa

frre, lo impraor, par lo conseill

li

cit,

ce qu'il

del empire , requist


fill;

la fille

duc

et dui foiz lo

non

del

fust chaci de l'onor

duc pour moillier son

lo contredist.

lo cuer

non

de

et toutes voies se algroit

lui

lui faisoit

li

empreres.

prom.etoient de doter

empreour

domp

corrociez.
croit

li

la

la

Mes

de

la
li

requeste que

messagiers par

message de l'empreor

pucelle, et

li

lui

prometoient que

Et

li

duc

soe volent ce que venist plus

promission

et

sa fdle fust tant loing

Mes gaboit
li

Et respondi que

feroit tribut chascun an.

li

sagement cela
grant

que

lui soufferroit

maliciosez allgations , et

li

vertu de cestui

la

et

li

message

plus corroci fu

li

empreor que pour ce ne

se partirent

empreor, quar
paren-

volist faire

tce auvec lui lo duc, car pensoit de lever lui l'em-

pire et estre

il

impreor. Et toutes (voies)

lui

manda

autre lgat o granz prsens et moult de coses lui pro-

metoit; et en

la fin lo

de lo empreor,

et

duc srne

dona

se enclina la proire

sa fille lo

fill

de l'empreor,

et fu exalte de dote roial et de grant honor.


li

Et

ensi

empreor, liquel devoit recevoir tribut de tout lo

monde, rendi
mandoit par

tribut h cestui duc. Car

ses

li

impreor

lui

messages mille et dui cent de livre de

or avec preciosissime pailles de or et autres domps.

Cap. XXVII. Et puiz quant Henri, roy de

li

Tho-

LO SEPTSME LIVRE.
deschi

215

puis o tant de prosprit et

maiz non furent


ami. Et

o,

manda

lui

ti

iumphe qui

de lo duc dsideroit d'estre son

.ij.

de

maistre conseilliers siens;

li

c'est lo vesquedeVerseill, loquel se clamoit Grgoire,

et

son cancellier royal et conte

Hrnarde, liquel

et

par

la

Et

loquel se clamoit

syncre volent que

lui deissent la

avoit envers de lui.

par sa vertu

la terre laquelle

grce de Dieu avoit vainchut, lui prioit qu'il

deust recevoir par don royal. Et ensi vouloit

preor que l'onor royal accressisse


scur de

la

corone soe. Et

honorablement

non

vouloit

Dieu

de

et

et

li

duc rechut

li

apostole,

em-

messagier

la

que

poest de

duc par grant sapience

lo

Je ai traite ceste terre

de

la

puissance

Grex o grant effusion de sanc et grant ncessit

pouret de fam et misre ;

la

moleste de

moult de foiz m'a cerchi de perscuter;


la

li

et les fist servir diligentement; et

la

li

et fust plus

poest terrienne mtre sur

respondi ensi

de

lo

lui

superbe de

li

Sarrazin

soustni del de la

Dieu,

et

mer;

fam

et ce

sont subjecte, je

me

Normant

comprendre

moult tribulation

que

que proissent Dieu pour

Pierre et misire saint Paul

monde

et

et

li

je avisse l'aide

moy mon

qui tuit

li

de

sire saint

rgne del

vouloie sousmettre lor

vicare lo pape avec toute la terre que je avoie conquizc,


et autresi la vouloie recevoir par lo

ce que par
la

la

malice de

estrange. Car

li

puissance de Dieu

me

Sarrazin et vainchre

main de

lo

pape

peusse garder de
la

superbe de

li

nouz savons que par rayson de antiquit

jusque lo nostre temps,

la

superbe de

li

Grex

sei-

gnorioit Puille et Calabre, et toute Sycile estoit orde

L'YSTOIRE DE LI NORMANT.

216
et brute

de l'error de

li

Sarrazin

et

maintenant Dieu

tout puissant m'a glorifi en ceste victoire et a subject


la terre, laquelle estoit

et m.'ont fait

prmute par crudle puissance,

maior que nul de

ma gent;

covient estre subject Dieu pour

vainchue , et de
dites

que youz

voulez donner.

de l'glize . Et

veillrent de tant de
la

grce que je

lo

roy

Mes pour

li

message de l'empreor

domps

touz

donne

la fid-

se

mer-

sapience, et virent la richesce et

mobile. Et puiz distrent

grant seignor del

l'ai

possde, et

sempre sahant

grant puissance , et cerchrent

cits et lo

ai et

me

ce que la

est droite et large

de lo sien sur cellui peu que je

je lui serai subject, toutes voiez


lit

pour ce

lui recognoiz-je la terre laquelle

me

main de monseignor

moy

la

et

monde Et
.

lo

les
:

t<

duc

chasteaux et
Cestui est
les enrichi

li

les

plus

de ses

sans profit de lo message de lor seignor, et tor-

nrent en lor contre algrement.

Cap. XXYIII.

En

cellui

temps meismez

li

message

qui venoient de lo prince pour avoir paiz avec lo duc,

encontrrent

pour

celle

de adolcir
lo duc

li

message de lo duc, liquel venoient

meisme occasion. Ceaux


la

et lo

perversit de lo prince, requroient que

prince eussent bone volent ensemble. Et

en ceste manire
estoit juste.

del duc cerchoient

Quar

la

ce

ptition de l'une part et de l'autre

que cerchoient, l'un

et l'autre de-

sirroient de avoir. Li messagier escrivrent les cove-

nances de l'un et de l'autre, et furent prsentes

li

seignor; et furent loes et affermes et fortifies par

sacrement de lor

fidlit.

LO SEPTISME LIVRE.

217

Cap. XXVIIII. Puiz que ceste contention del duc et


del prince fu passe par la grce de Dieu, orent victoire

ambedui de lor anemis,

covenut en amisti,

et

quant

furent ensi

il

menrent derrire euz,

il

et l

fu prsent abb Dsidre, liquel sempre estoit principe de paiz de ces dui

rayson et par
paingnie de

li

tier la utilit

les

lessrent aler par les liez sans

choses de loj, et laissrent

meisme
duc

com-

amis non potens, et jurrent de l'un

de l'autre ,

et estre

estre

trai-

en damage de touz lor

anemis. Et lo prince distde soi meismes, se

li

la

offri

de soi

en aide lo duc de prendre Salerne. Et

donner aide

dist qu'il lui vouloit

chevalier et de navie

lo prince

de

pour prendi^e Naples. Et ren-

dirent l'un l'autre la terre, laquelle avoient tolue


l'un l'autre.

chascun

Et

li

lgat

en ceste amisti cerchrent

accressement de lor honor et de lor corn-

li

paingnie , et proposent ensemble de estre contre tout

home. Mes

il

me

pert que

message de lo roy d'Ale-

li

maingne fu occasion en part que

lo

duc

fist

paiz lo

prince Richart.

XXX.

Cap.

Et en

temps, ces

cellui

gnors sagement esteintent

la

.ij.

flame entre

pres et seiil

et

Robert

Lanticille, neveu de lo grant duc Robert, et grandis-

sime fatiga pour dsidre de acquester terre, laquelle


par

la

grce de Dieu

sailli la

tenant
seignor

come

marche de Ththin
la

scutoit ot victoire
[

marche d'Ancne],
le

laquelle se clame
et

et as-

main-

de ceste marche estoit

conte Transmunde. Et par moult lonc

temps en avoient

est

seignor ses ancessors.

Il

fw

L'YSTOIRE DE LI NORMANT.

2i8

de cestui Robert, et en petit de temps en fu

assailli

une part

aqiieste

laquelle distribul

donna

et

son

comTransmonde

frre Tascone et ses chevaliers, et l'autre part

manda que

fust conqueste.

de recovrer

se efforsa

Et

lo conte

la terre qu'il

tenir celle qui lui estoit remese.

avolt perdue et de

Et o tout

sien che-

li

en-

valier alrent cerchant les chasteaux, et s'en vint

contrant avec moult petit de chevaliers de Robert;


loquel cha de lo cheval
bert.
le

Et

li

non

virent terre,

nrent
prison

li

il

et fu pris et fu

triste chevalier

Ro-

il

corurent aidier, mes tor-

lui

em

cheval h fouir. Et quant Robert lo tint

pensa de combien d'argent se porroit racha-

demanda

ter de prison,

si

pour recovrer

sa richesce et la richesce

fist

men

de Transmunde, quant

poure,

lui

.x.

mille besant.

Et encoire

et la fin paia.

de

li

fist

Et

lui,

saint, se

piz, quar

faussement prist lo trsor de saint Jehan-Baptiste; et


li

vaissel

de lo autel et

donnez pour
fist soi

poure plus

se fist

manda puiz la terre qui


munde allga que non
estoit

de

la

li

ornement de

sa dlibration.

moillier, et

l'glize

sont

Mes por ceste malice

qu'il

de mal , quar Robert


lui estoit

lui
li

lui

de-

remese. Et Trans-

pooit donner, quar elle

parent de

la

moillier

la

tienent en lo poest. Et pour ceste chose rechut Trans-

munde
la

divers tormens sur la personne soe, et tt

dcecion qu'il

fist

pour

l'glize de misire saint Jehan-

Baptiste.

Cap. XXXI. Et quant Robert vit que Transmunde


non vouloit donner la terre por sa dlivrance, cercha

LO SEPTISME LIVRE.

219

de acquester par vertut, et ordena [sur


sige sur la forte tor de

Ortonne ,

roche] lo

la

et l fist castel et fic-

Transmunde et li
autre parent, c'est un autre Transmunde qui lui estoit
consobrin fil de lo frre carnal de lo pre et un autre
autresi qui se clamoit Transmunde avec Brarde fil de
cha

Et

paveillon.

li

la

moillier de

Adain

la

Bernart, et esproient de vainchre en

et avec

champ

cil

qui estoient dedens les chasteaux

et toute

non

contre vont cercant jusque Ravane. Et

lessent chevalier,

ne vesque, ne abb,

lor les chozes de

Normant,

li

et

li

optime arme afferment que seront tost


vain et fol desirrier

venir

fist

la

promte

et

lger cheval, et

gent tost

proie et gloire qu'il se croient avoir de

Et

lor.

li

la

li

cest

vaine

Normant.

Et puis que furent assemblez se trovrent ,x. mille.


Et Robert, quant il sot lo avnement de ceste gent,
se feinst
tel.

Et

li

de fouir, et recolli

mol

li

paveillon et ardi lo chas-

chevalier squtoient ceste gent, et se con-

fidoient qu'il fugissent

coroient algrement par lo

pr, et finalement vindrent un pas o estoient abscons

cent chevaliers de Robert, et lui o troiz

.ij.

emmi

champ la bataille. Et adont


avoit Robert .v.c. chevaliers, comment se fust chose
que premrement non avoit de li sien propre que
cens atendoit

.Ixxx.

quar

li

manda contre
lo

issir

de

Et

les

rire.

plus en rechut de son oncle quant

Baialarde

la silve,

crent toute

la

lo

secont qu'est

avoient passe

la

dit.

poste

il

le

Et puiz
si

s'apro-

multitude, et Robert vint vers eaux.

chevaliers qui estoient repost les scutrent der-

Et

li

chevalier qui

non

estoient hardit,

non

sa-

L'YSTOIRE DE LI NORMANT.

220

voient o se peussent tourner pour fouyr, quar

avoient lieu o peussent chapper; et

li

Normant

non
vain-

ceor reteinrent lor main pour non traire sanc, ne encoire


fin

non prenoient

armes mes

foible

li

li

meillor. Li

de Bernarde , avec lo neveu de Transmunde, furent

pris.

Lo vesque de Camrin,

avec moult d'autres, fu

(Fermo?), mes que


rvrende personne, estoit prison, mes fu
De li autre covient que disons, senon ceux

retenut. Jehan vesque de Pne


estoit saint et
laissi aler.

qui escamprent pour

de Robert et qu'il

la piti

aler j et gaingnrent quatre mille

beste et de autre masserie

Et Robert, o

que

la

lui et

XXXIL Et

Cap.

bert tant de deniers

Robert,
prison.

li

autre

neveu partirent

li

sien chevaliers.

li

Transmunde, quant

estoit contraire, paia

comment

li

il

vit

Ro-

pot assembler, dlivra

il

la

main de

son chevalier, et ensi fu dlivr de

Transmunde

fdl

de Bernarde et lo

chastel et furent ses chevaliers de

Robert, mes Robert ot


Cap.

de autre

besoingne de dire.

en rechut alcune part de

et fu fait

Et

de

lo conte

volent de Dieu

lui la terre, et

est

et

prospre victoire, s'entorna en sa

.ij.

honor de

terre o

non

chevaux j

leissa

XXXIIL Et

sa part

de

li

chastel.

Jordain, lo fdz de lo prince Ri-

non faisoit son comandement, fu maledit


de son pre. Mes il fu repris de la gent soe, et pource

chart, qui

prince

requist d'estre bndit; et

li

ndiction, toutes (voles)

s'il

lui otroia sa

faisoit sa

b-

volont, et

toutez foiz soit h lo jugement de lo duc Robert

et

LO SEPTISME LIVRE.
examlnast

brigue laquelle estoit entre eaux. Et

la

duc de

tlsirroit lo

lo fU retorner lo grce

pre, et conseilla que lo


chrestien

2^21

de lo

rende pre Nocre de

fiil

laquelle lo prince dsirroit d'avoir, et

lo pre doie concdir lo fdl la cont

li

que

deMarse, Ami-

terne derrire soi, et Balvenise, et ensi fu

fait.

Et

Jordain o .Ixxx. chevaliers sien et o Berarde, et troiz


jQlz

de lo conte Odorize, entra en

et destruist lo conte

la terre

Berarde estoit grandement encelan o


qu'il

de Marse,

Berarde en prenant proie. Et


sa

gent et disoit

non vouloit combatre contre nul chevalier de lo


Et puiz pour .Ixxx. home de Jordain estoit ab-

prince.

Et par la fam de cest fait,

scons.

Et Berart,

fill

Jordain estoit alez


paingnie de Jordain
tion de lo pre

fu

conte qui

mandrent tribut pour avoir

voisin
dain.

li

la terre

de Marsi ,

non
li

planor. Et Jordain avec lo

fil

Et
li

la

vezci

coment

Normant,

ceus

li

et lo

la

commoni-

par sacrement et
se curoit

Normant

de son
solacent

estoient souz clef.

pape Lyon voloit combatre contre

et les voloit chacier,

homes devant

mant,

laissa la

absconsment fouy par

et toutes voiez jura

fouir, et estoit ferme, et aloient

par

grce de Jor-

del conte Berart, cui ptition

chevalier de Jordain,

fait

la

lui estoient

quar diz mille de

diz furent vaincus de .v. cent

Nor-

pueple de quatre cont sont constraint de

donner tribut

li

chevalier

Cap. XXXIIII. Or veut

li

Normant.
Pre nostre, cestui moine

qui ceste ystoire compila, dire alcune chose de ceuz


qui

non sont Normant, ne de

rien ne toche

li

Nor-

L'YSTOIRE DE L NORMANT.

222

mant.

Un grand home,
de

filz,

.ij.

ner de
et lo

llqiiel

.ij.

qui se clamoit Attone,avoll

mist lo major en prison,

comment son

loquel devoit governer

lui

le

mist en prison ce qu'il non demandast

la

mefdl

part

de son pre. Et lo major se clamoit Attone corne son


pre et lo

menor

se clamoit-il

lo

impreor lo dlivra. Et

que

Transmunde;

li

et tant

comandement de
menor estoit plus sage

que par

lo tint en prison jusque

le

lo major; et estoit plus large et graciouz

et plus vaillant en fait d'armes.

Et en

ceste

donner,

manire

passa lo frre par sa sapience et apetichoit la puissance

de son frre pour sa larget ; et puiz petit de temps aprs


fu mort par

la

malice de lo frre carnel, ensi cornent se

Et quant fu mort Attone, lo sien frre la (fille ou


la femme?) de Attone donna pour moillier un vilain
vittuprousement, et la dame fu tost dlivr de cellui
marit quar tost fu mort. Et lo ultime fist occirre ceste

dit.

dame

et ses enfans petiz, ensi corne

lo marit.

Et

et les fist

que

frre

morir de diverses pnes. Et pour ce

non

lui

donnrent

en mer une pierre lo

munde
Cap.
autre,

avoit fait morir

prist les chevaliers liquel gardoient la

dame
li

il

col.

lo chastel, les fist noier

Et en

vint grant pouret et

la fin cestui

Trans-

morut malvaisement.

XXXV. Et pour squter la malvaistie de alcun

si

dirons de lo conte de Marse, lequel se clamoit

Brarde, leva ses frre

la

part lor de lo hritage de

lor pre, et leva les chasteaux ceaux qui les avoient

en

sa

El

li

cont, et

les

chasa de lor terre et de lor nation.

autre frre charnel, liquel se clamoit lo vesque

LO SEPTISME LIVRE.
Pandulfe

en ceste

aflize

commensa
dormoient

ment,

et

fil

li

menjoient une table

Il

moillier lui seoit as plez continuel-

la

lui estoit

comment

disoit qu'il (ft) frre de lo vesque

lo vesque o pur et simple cuer

aprenoit

lui
filz

com

et

Et en

il

non

mes son servicial. Et


des

filz fist

chevaux et toutes

lui estoient neccessaires.

et geta lo venin,

un

Et

escuier.

des chozes de l'jglize.

fll

donnoit armes

quant

lo

avier apertement et faisoit ses cliozes sc-

cont que lo vesque vouloit.


et

223

manire. Premrement

l'autre

choses qui

les

la fin lo dit

clerc, et

Et k

Brart vomi

par lo boche, qu'il avoit en lo cors. Et

lo frre estoit

en un chastel qui

se clamoit

Au-

ritine, liquel avoit lessi lo pre lui governer,

li

conte ala audit chastel, avec ses chevaliers vint, et

non

lui fu

troit

amor Et puiz quant il fu dedens

teimt ne contredit d'entrer, quar lui mos.

son frre,

il

prist lo vesque

et prist lo chastel, et chaa

son frre, et

mist

li

servicial

de

en prison

ses gardes, et tant tint

l'vesque jusque tant qu'il renoncia lo hritage de

son pre, et tout lo donna Bernart. Et aprs lo perscuta en les choses glize; et puiz

fist sa fille

nonnain;

et la fist abbaesse, et leva par force lo vesque la

dcime

et la

rajson que devoit estre de l'vesque sc-

cont rajson. Et encoire

main en

fist piz.

Quar par force mist

et maltraita

'

la clef

lui tr

ce

Lacunes par

que cea
le

avoit

ce absconse

de lar
et ala

le qu'il

pour

aucuns ge
contredisoient, ardi

mauvais tat du manuscrit.

L'YSTOIRE DE LI NORMANT.

224

homes,

lo chastel et les

liquel estolent .ij.c.xl.

Et

parent de ces gentilz homes, liquel estoient de

.ij.

Cam-

pagne, estoient venut en lor aide, liquel quar pooient


fouir lo feu , Bernart lor

donna sgurance

quant vindrent parler

qu'il Tenissent lui; liquel


lui

amicablement,

devant

mal

lui;

qu'il

et

subitement lor

fist taillier la

dont maintenant rechoivent


faisoit ses

pource que cest

home non

li

Et comment

gardoit foi

li

la victoire

septisme Livre

li

li

sien

prochains et en ses

ne ne timoit Dieu, fu donn


Ci se finist

et lor fida

capitule de

li .viij.

teste

fill

fils.

le

Et

parent siens,
li

Normant.

CAPITULE

LI

DE LO UITIESME LIVRE.

Cap.

I.

De

la

prsignation de Gimoalde archevesque, et

de Joconde, et de un vilain.

Cap.

II.

Cornent Gisolfe persqutoit

cil

de Amalfe,

et

quel

pne lor donnoit.


Cap.

truist cil

de Pise

et cil

.ij. fil

de Maure.

Cornent des-

de Janue.

Cornent perscuta

li

Napolitain

Cap. V. Cornent Gisolfe prist

li

castel

Cap.
et

Cornent occist

III.

li

IIII.

Sorrentin

li

Gaytien.

cornent

li

de

li

Amalfetain,

et

Patricie fu mort.

Cap. VI. Cornent

li

Amalfetain voloient

la cit

sousmetre

lo pape Grgoire.

Cap. VII.

Cornent

li

Amalfetain dourent

li

duc

la

terre, dont Gisolfe plus Tafilixe.

Cap. VIII. Cornent Lo moine prononcia chose

false.

Cap. VIIII. Coment lo duc demanda paiz de Gysolfe.


Cap. X.

Coment ceaux qui

pristrent la roche et puiz la

estoient

donnrent

Cap. XI. Quant furent et qui

le fillz

dampns
lo

prison

prince Gisolfe.

de Gaymre

et frre

Gisolfe.

Cap. XII. Coment lo pape et la moillier de lo duc lo

amonestrent de

faire la paiz.

Cap. XIII. Coment lo duc mist lo sige sur Salerne.

i5

CAPITULE

Ll

226

Cap. XIIII. Cornent Richart prist


fist

un autre

chastel, et lo

Cornent Gisolfe leva


talle.

chaslel de Gisolfe et

duc encoire

ceicha pais.

lui

de Salerne la tierce part de la vi-

cil

poure de

la

Cornent Gisolfe desrompoit toutes maisons,

et

Cornent

li

archevesque souvint

li

cit.

XV.

Cap.

non solement des choses de

mes

vivre

la leingne

en en-

j)ortoil.

Cap. XYI. Cornent

munde

et

de Salerne menjoient

cil

char non

la

Gisolfe vendoit les chozes de vivre.

Cap. XVII. Cornent

chien portoient

li

le

pain son sei-

gnor.

Cap. XVIII. Cornent

occist Gratien.

il

Cap. XVIIII. Coment lo duc


lo

Cap.
et

Richart furent proiez de

et

pape pour aler en Champaingne.

XX. Coment

comment
Cap.

lo

duc

abh Robert despoiila son mostier,

lo

prince retornrent Salerne.

et lo

XXI. Coment

la cit fu prinse, et

Gysolfe fouy la

roche.

Coment

Cap. XXII.

duc assgrent

la cit

prince Richart o l'ajutoire de lo

lo

de Naples

et

Cap. XXIII. Coment Gisolfe


tualle

et

cercha

qu'en fu

et sa

la moillier del

duc

fait.

gent

failli la vi-

sa suer.

Cap. XXIIII. Coment Gisolfe vouloit parler duc Robert.


Cap.

roche
Cap,

XXV. Coment
lo

XXVI. Coment

Cap.

lo

et cil lui

XXVII. Coment

Palerme

donna

soi et

li

sien et la

duc.

de saint Malhie

Gisolfe

et

duc demanda

Gisolfe la dent

donna.
lo

duc dlivra de mander Gisolfe

rechut lo sacrement

laissrent la terre et alrent

et lo laissa

au prince Richart.

et ses frres

DE LO UITIESME LIVRE.

227

Cap. XXVIII. Cornent Gisolfe vint lo pape.

Cap. XXVIIII. Cornent lo duc

semble,
cit

duc

lui

donna

XXX.

Cap.

de

Cap.

ajutoire, et mist lo sige sur la

XXXI.

et

Cornent Jordain

et lo

et

Raynolfe furent

fait

che-

lo pape.

Cornent Baialarde ot

Azo Marchio

prist

Cap. XXXII. Cornent

duc

prince parlrent en-

de Bonivent.

valiers

bert

et lo

et lo

la grce

pour moillier

de lo duc Ro-

la fille Baialarde.

fu mort Ricchart.

Cornent

lo

prince firent grant bnifice lo monastier de saint

Bndit.

Ci fenissent

li

Et commence

Capitule del
.viij.

Livre.

.vij. Livj'c,

LO UITIESME LIVRE

Cap.
ia

de

[r uiz par ordne de

I.

lo jstoire

devons dire

prise de la cit de Salerne, dont fu cestui moine, et

destruction de

la

la

seignorie de

moine raconter alcune

cestui

en avindrent avant.] Car

li

li

Longobart. Veust

avision et prophtie qui

rvrentissime archevesque

de Salerne, qui se clamoit Grimalde, estant en parle-

ment avec

li

clerc

moult de

foiz puiz

roles disoit souspirant haute voiz

gav Salerne! Et

lui

fu

Guay

demand pourquoi

ceste parole ensi espesse et subitement.

que non par


disoit, et

sa

non pooit

lui vnist ceste

mes par

volent

moult de pa-

faire autre

parole en boche.

la

Et

Salerne!
il

disoit

responoit

il

volont de Dieu lo

que aucune

foiz

non

Et un religiouz moine,

loquel se clamoit Jocunde, loquel pour estre en con-

templation se mist en carcre, et adont puis comensa


avoir lo esperitde prophcie, et

cil

de

la cit

exprience de que puiz avenoit. Adont

de

cil

de

pondi

la cit

En

de Salerne
sera

fu

que devoit entrevenir. Et

la seignorie
,

lui

de lo

filz

par moult

demand

cellui res-

de Guajmarie, prince

sera finie la seignorie de

li

Longobart ,

et

concdue un optime home de autre gent pour

loquel

la cit sera exalte.

en son

lit

et

pensant de

Et .i. autre bon

la

sculer estant

malvaisti de Gisolfe; et lui

apparut Guaymre pre de Gisolfe en sompne,

et lui

L'YSTOTRE DE LI NORMANT.
dist

sime

La crudlit qui mais non fu

mon fill Gisolfe,

quar

229

oe de lo malvaisis-

a lev le lor cil

de

la cit,

membre, tm^b le corage de cil de la


atendez un poi, quar sa puissance non s'estendia

et lor leva lo
cit;

jusque

Cap.

li

.xl.

II.

Et

ans; et ensi fu

lo frocissime prince de Salerne Gi-

continuelment cressoit

solfe, et l'iniquit soe


soit piz.

Et

la

en

la

li

et fai-

rage insaciable de loquel paroit que

passast la crudlit de

Nron

misre gent de sa cit,

s'estoit

fait.

et

de Maximien. Et met

la ire

soe sans

remmde

tendue, liquel alcun en avoit exaspr

membre, alcun

la soe malvaisti

desroboit, et

ses voizin,

commensa
cil

tailla

estendre

de Malfe. Et toutes

voiez avoit jur de donner lor ajutoire de troiz cent

homes

cil

de Amalfe contre lor anemis. Et puiz par

diverses manires le cerchoit de destruire, quar les faisoit agaitier

par larrons de mer, et ne

les leissoittiavi-

guier par mer, et ensi lor tolloit lor gaaing.

ordena pdons intre liquel aucune foiz


et

non

les lessoit issir fors

dins, et restreingnoit
et

li

vilain

atornoiz

cil

li

de

li

village.
la cit

Et par terre

aloit

li

prince,

lor vingnez ne lor jar-

infortun citadin en

Et avieingne que

la cit,

soient ensi

de lor anemis, toutes voiez se

soustenoient de lor marcheandise solement. Et alcune


foiz se

metoient en aventure

et aloient

par

mer

que par lor marcheandize peussent eschaper lor

ce
vies;

et alcune foiz estoient pris et lor gaaing perdoient, et

miex lor fust qu'il fussentnoiz en lomer. Qu'il estoient


prison souffi'oient diverses pnes; quant

il

estoient en

DE

L'YSTOIRE

230

NORMANT.

LI

prison estoient batut et avoient fain et

Et puiz

soif.

une crudlit qui malz non fu

recevoieiit

Et

oe.

nulle

non fu pareill ceste, quar chascun jor lor


erent tailli un membre jusque tant que ou il mo-

crudlit

roient ensi crudlement,

grant pris. Puiz

cune

foiz lo

mege,

c'est

non

un

.xl.

quar en un

alcun

se pooit rachater, lui chasoient

alcun moroient en prison por


lation

membre, alou une main, ou un

oill,

mains

oillz, et lui tailloient les

.ij.

de moult

se rachatoient

il

lui estoient levez

pij et se aucun
les

ou

la

estroit lieu

puor

Et

et les piez.

et autre tribu-

aucune

en tenoit

foiz

ensemble; et ceus qui moroient, pour ce que non

se savist, les faisoit sosterrer la nuit, de

sien.

qu'il

li

servicial

Et ceus qui se moroient par lo torment, disoient


estoient mort de lor propre mort. Et en qua-

resme tant

tailla

de mains et de piez , et

tailla

tant de

gnital et trahi de oillz, car sans nulle autre viande

donn

lui fu

lui, et quatre de ses, char

habundante, mes pour

Et pource
Dieu ,
de

la

il

s'il

la

no pot honorer

Crist, car lo joedi saint,

apostoles, en loquel

cne

estoit

homes de Amalfe en

failloit

se pooit saouler.

de

que saint Pierre par l'angle fu dlivr

prison, quant

merveille

non

qu'il estoit contraire toute la vertut

celui jor

.xij.

sa gole

mangier

li

piez

fit taillier les

prsence soe. Et non est


saint Pierre apostolo de

quant Crist cenoit avec

home

se confessent,

secont sa costumence de

afligir et

il

ses

non

destruire

li

misre.

Cap.

m. Or

dit ensi l'ystoire

que entre

li

torment

LO UITIESME LIVRE.
que

l'aisolt

Gjsolfe

cil

de Malfe, et

recordant de humanit, ne de

une grant malvaisti

fist

la

231

il

Gisolfe

non

soi

misricorde de Dieu,

quar un noble

et pchi;

home de

Malfe, loquel se clamoit Maurus, habitoit ad

Amalfe

liquel

et lui avoit

Dieu tout puissant

donn

de

gent, mes

sa

en Salerne

de liquel lo plus grant se

.vi. filz,

clamoit Panthelo. Et

non

lo avoit fait ricche

moult de consolation,

fist

en

se melloit

la

perversit

toute jor estoit devant Dieu, et estant


et

donnoit solde

ceus qui alloient au saint spulcre en Jhrusalem,

lo vrace Jshu-Crist avoit est; ceauz recevoit

maison

donoit lor toutes

et lor

et

faire; et avoit fait cert hospital

en Jrusalem, o

soustenoit.

par tout, lo

Dont la renome de

monde en

il

en

et toute sa
sa

ala

gent

maison

la

Salerne

home corroit quasi

si

que non solement

non
bont. Et come est
mes

cil

qui

les

lo codit de-

despens de Pantalon estoient

et estoit
il

son conseillier. Et quant


pensoit

comment

richesce de cestui Panthlon.


,

les

lo empreor de Costentinoble,

estoient en sa maison

avoir

cest

toit plein,

gnoissoient parloient de sa

quant Gisolfe

en Anthioce

hlmosine de sa ricchesce

la

ceaus qui lo conoissoient,

sus,

sa

complir lor vage liquel avoient acom-

et lor aidoit

menci

en

coses ncessaires,

les

et se feingnoit

il

il

porroit

Et puiz torna

de avoir Famisti de Maure lo

pre et de Panthalon et de sez frres, et pour lo service

que avoit receut

lui

prometoit de rendre

lui la

mrite, et en recevoient prsent, et lor remandoit


paroles de amisti
cest temps,

et lor

prometoit

service.

endmentre que Gisolfe persqutoit

cil

En
de

232

L'YSTOIRE DE LI NORMANT.

Amalfe, tant

li

de

amis que

anemis de Amalfe en

11

conscration de saint Bndlt, entre diverses

la

compaingnies de divers pueples qui


il

la feste

vint lo prince

et

Maure

vint

vindrent, quar

et

devant lo pape

vindrent dire lo occasion de lo odie entre lo prince

de Malfe,

et cil

mtre
solfe

pape deust chacier

et qu'il

Et par conmandement de

la paiz.

promist Maure que

que sain

ses filz chast,

se

l'odie et

lo pape, Gi-

en ceste brigue aucun de

et salve lo lessast aller sanz

Et puiz aprs

nulle reanchon de monoie.

ceste cons-

Maure fu fait moine, et lo prince torna SaEt en petit de temps aprs, en une bataille en

cration
lerne.

mer, l'un de
mioit Jehan

Maure

Et depuiz

faisoit

mengier avec

as tables auvec
lui

fist

li

autre

corne lo pre, fu pris.

honorablement ,

traita

il

de Maure fu occis, lequel se cla-

fill

li

et lui

lui

et

filz

loquel se clamoit

Et en prime

Gisolfe lo

prometoit scurit , et la
souvent l'envitoit jouer

Et puiz comensa penser coment

lui.

porroit lever lo sien. Et par grant covoitize lo

lever de table et lo

bre; et puiz lo

fist

de la terre, et lo

mtre en obscur

fist

sa

cham-

lieu, souz la

roche

mtre en prison en

list

constreindre de divers fer, et lo

fist

tormenter de une mercire. Mes pensant la ricchesce de


Pantalon et de lo frre, et vouloit que de

demandoit .xxx. mille besant;

fust dlivr, et lor


li

celle richesce

frre en vouloient paier .x. mille, quar

non avoient
en mge,

plus.

Et finalment Agns impratrix

quar

estoit fam.e cristianissime et dvotissime, et

toit sa cure

en

les

se mist

prisons, et enconforter

appareillier l'glize.

Dont

et

li

me-

poure et

vint Salerne et se geta

LO UITIESME LIVRE.
li

233

piez de lo prince, et prometoit de paier cent livres^

de or

solement dlivrast

et faire soi taillier le doigt, et

cestui

Maure. Et autresi pour

venut

lui dlivrer estoit

tout lo collge de Saint-Bndit pour proier pour

lui.

L'empratrix fu desprizi de lo prince, et sa proire


fu vacante devant

la face

de lo tjrant. Mes cestui

quel non timoit lo jugement de Dieu ne

humane, premrement

lui fist

puiz chascun jor lui faisoit


et de

cellui cors

home

juste.

droit, et

main

Et en

lo

temps de yver

martyre

fist

Maure noier en

et s'en ala Jsliu-Crist.

Cap.

IIII.

Et en

menci Gisolfe de

cellui

faire

toient entor Salerne.


faisoit

comme

Et
cil

meismes temps avoit com-

empdiment ceuz qui

mer clamrent
pour

la

dlivr

saint

mrite de
:

li

de Amalfe. Et subitement

li

peste, et

aide.

Et

saint Mathie lo parut qu'il furent


la

prire fu abbaissi

Pisain avoient paor de la malice de

mandrent avant message, loquel


prince de Salerne cornent avoient eu tem-

lo prince Gisolfe;
dixist lo

li

pour tempeste de

Mathie de Salerne lor

quar subitement puiz

tempeste. Et

es-

toute gent qui alloient par

Pisain, liquel naviguoient par mer,

la

l'oill

baingner en aigu meslesl avec

faisoit

glace, et aprs tt cest

mer

vergoingne

doit de la

.i.

lo-

pie, et lo faisoit mengier poi, et o torment

li

faisoit dbile lo

mer

chacier

taillier

la

comment

il

il

avoient est dlivr par

de saint Mathie de Salerne. Et

li

la

mrite

prioient qu'il lor

donast scurit de venir au port de Salerne pour visiter lo cors

de saint Mathie qui estoit Salerne. Et lo

L'YSTOIRE DE LI NORMANT.

234

prince concdi lor ptition, et por

en cuer lor proraist

pour

la

malice qu'il avoit

libralit et adjutoire.

Et li

Pisain

ceste scurit vindrent au port de Salerne, et

issirent

de

la

nef et o piez deschauz allrent Fglize

Saint-Mathie , et l'autel

un

cors sien donnrent

estoit lo santlssime

paille et firent belle lumire,

aornrent, puiz retornrent lo port.

et toute l'glize

Mes non trovrent

la

nef, laquelle a\ oient lessi; car

Et

Gisolfe avoit fait lever la nef et toute la ricchesce.

encoire

fist

piz

quar ceste gent

aflixe

par prison et

par moult autres tormens. Et petit de


laissa aller, liquel dixissent lor

toient en prison qu'il vnissent rachater

null de

li

autre

non

laissa aler, s'il

sime poiz de argent. Et

vit Gisolfe

li

parent de

non

li

poure en
cil

qui es-

prison.

Et

paiast grandis-

que son trsor

estoit

plein de richesce de malvaiz acquest , fu moult algre

secont lo monde. Et ce qu'il peust passer

la

richece

commanda que li sien larron de mer


que h nul home non pardonnassent. Et ces larrons
cercHrent la mer et trovrent une nef de Gnevoiz,
de lo empreor,

laquelle pristrent et

nrent

ment

menrent

lo prince, et lui

celle cose qu'il dsideroit, tant

il

vouloit, car lor marchandise

coire vendue.

Mes non pourtant

il

don-

de monoie com-

non

estoit

en-

retint tout et les

mist en prison, et covint qu'il vendissent lor terres


et lor

prison

cil

maisons
,

et touz lor biens

dont lor

fist

pour eaux rachater de

similance et piz qu'il n'avoit

fait

de Pise.

Cap. y. Et pour ceste diverse asprit que conti-

235

LO UITIESME LIVRE.
nuelment accressoit,

et

noie que avoit assembl

pour ce
,

mo-

de

qu'il avoit

lo corage de Gisolfe estoit

mont en tant orgueill qu'il ne lui paroit de estre entre li home mortel mes entre li dieu et la soe vaine
,

gloire

croit qu'il fust plus grant

il

de lo empreor. Et desprisoit
rent, et

li

home

autre gentil

que

sien

li

puissance

la

proxime

se efforchoient

et

pa-

de eauz

humilier souz ses pies. Et en chascune par faisoit h-

non

difier et faire forteresces qui

turboit

Et

li

se pooit

seignor de entor, et defFendoit

prendre, et
la terre soe.

lo maistre de la chevalerie de la cit

aucune

foiz

de Naple,

o navie, aucune par congrgation de lar-

ron, donnoit conturbation

lo

duc de Sorrente;

lo ultime prist lo frre, et lo tint jusque tant

prise Salerne et lui et lo subjuga en prison.

et

que fu

Et ceaux

de Gajte non pardonna, car ceux qui estoient pris

nef soe
cil

afflisoit

li

par prison et autre pne. Toutes voiez

de Gajete, par prire de ceux qui estoient chaciez

defors, sans deniers

li

leissoient, et les faisoit jurer

de

fidlit.

Cap. VI. Et puiz aprs ces choses mist son estude

pour prendre

li

chastel de

li

Amalfitain, quar

chevaliers et pdons et veinchi troiz chasteaux


estoient da longe de la
patricie de

aiina
liquel

mer. Et pour ceste dolor,

Amalfe morut. Et puiz quant

la moillier et lo filz

il

il

retorna son pre, pour

lo

fu mort,

non

sous-

tenir la dolor de Gisolfe lo prince.

Cap. VII. Et puiz que

cil

de Amalfe furent priv de

L'YSTOIRE DE LI NORMANT.

236

lor seignorie qui avoient est molestez par lonc temps

de GIsolfe, pensrent de trover seignor qui


vissent donner, et de qui

donnrent

il

fussent deffendu.

il

se d-

Et adont

lo pape Grgoire pource qu'il lor

la cit

Et

dlivrast lo col de lo joue de Gysolfe.

amoit Gisolfe sur touz

les

autres seignors

lo

pape qui

pour ce que

Gisolfe amoit tant lo pape et lui estoit tant obdient

que avec nulle seignorie voloit

ne avoir nulle

faire liga

amisti sans la volent de lo pape, dont lo pape

voust rceper Amalfe. Mes cerchoit

li

messagiers.

Cap. VIII. Et
il

la cit, laquelle

de sousmetre Gisolfe, et ensi dist

lui estoit offerte,

non

entendirent

la

il

non pooit or

ceste parole.

volent de lo pape

cil

Et quant

de Amalfe ,

se retornrent lo adjutoire de lo A^allantissime

Robert loquel donnrent puissance de venir

il

duc

la cit

de faire une roche. Et quant lo prince lo sot, fu moult


corroci, dont ces prisons qu'il avoit de Amalfe manire de beste lor
est dit,

fist taillier la

se fatigoit

char; et lo duc, corne

pour chacier Baialarde

lerme Arenga, non pot sovenir


toutes voiez lor
doiers
fist

il

Malfitain.

de liquel part en furent pris de lo prince et

Et

naves en ajutoire et solles

tormenter. Et assembla puiz lo prince tant de gent

come
en

manda

li

et Guil-

fist

il

pot

et prist lo castel plus a prs

de Malfe et

il

de lo sien propre.

Cap. VlII
se clamoit

(sic).

En

cellui

temps

se leva

Lo, fauz prophte, quar par

un moine qui
les

chozes qui

LO UITIESME LIVRE.

237

aviiidrent puiz se moiistra estre fauz prophte et

apparoit

lui

la

virge Marie et saint Jehan de la part

sinestre, et saint Pierre, et saint

Paul, et sainte Lu-

cie, et sainte Ccile, et lui disoient

Yoit avoir victoire

et

que

lo prince de-

pource que moult parole

disoient, se estachoit cest

elle devist

aporter

un

sur quoi cestui moine se deust soier; et lui


doit la virge Marie cestui
lo message lo prince

Amalfitain

et

moine que

il

coman-

deust porter

les

li

deust persquter conti-

nuellement, accressant lor pestilence, car


tenti et orden de Dieu; quar par cest

estoit sen-

torment

et par

potence soe deust prendre Amalfe. Et puiz devoit

refrner la hardiesce de

ceux qui

l habitoient.

Et

li

Normant

et la malice de

lo prince, parce qu'il croit

ceste falze prophtie, se efforchoit

en

sige

que o furor deust molester

o damage

lui

moine. Et commanda sainte

Marie, k sainte Ccile que

la

que

prophtie estoit fausse. Et dlsoit que moult soYent

sa

quant

qu'il pooit

sa malvaistie.

Cap. IX. Et lo duc, quant

il

fust plus puissant et

plus richesce que Gisolfe, pour ce qu'il lui estoit cain-

gnat, lui requist paizpor

non

estre diffam de la des-

truction qui lui devoit venir Gisolfe.


qu'il
toit
la

non

que

il

Et

lui

devist faire ceste perscution, et lui

prioit

prome-

vouloit faire, tant qu'il auroit, subjecte toute

prince de Salerne. Et corne ce fust chose que lo

duc avoit renonci


estre son chevalier.

la

seignorie, se humilia et vouloit

Et

lo prince plus se levoit

en su-

perbe, et croit que non fust par amor mes par paor

L'YSTOIRE DE LI NORMANT.

238

dixist celle parole,

mes manecha,

quar non porta honor

seigiior,

C\p. X. Et mi jor

gardien de

11

estoient en prison cU de

porta injure lo

et
11

message soe.

la

Amalfe

roche de Salerne

et gentil

home de

non estoient la roche mes i laissrent quatre


carson. Et quant ces quatre garson portrent menNaple

cler

prison

11

prison

11

et la prison estoit aperte

jovencel a quantes gardes sontdefors?

respondlrent que non


quatre.

vne

distrent

Adont

et les

11

remz home

estoit

un regarda

se

11

et

il

non

il

))

l'autre et prlstrent

11

jo-

mistrent en prison. Et rompent lor liens

et serrrent bien la porte, et se garnissent bien de

pierres

pour deffendre

force lor combatre.


la

roche; et quant

siz

en

la

de

roche

et

mettent toute

Et pulz tornrent

virent que

cil

que

11

l'ire

fouir, et prirent

de lo prince; mes ne

Dieu

11

la

gardien de

avolent

il

roche bien ferrs, deffendoient

commencrent
dlst

il

la

la

lels-

roche,

il

qu'il les deffen-

martyr, ne

11

con-

fessor ne les pot dlivrer de l'ire de lo prince, qu'il ne

lor mostrat sa crudlit. Pulz clama

combatre,
dre

la

de

la cit

prison de faire pendre

11

qui orent tant de prsumption Entre ceuz de


.

qui s'estolent rebell estoit

moit

un

un de Amalfe,

aucune dent,

et

del pl. Cestul par paour que

fussent tailliez qui

compaingnons

qu'il

11

rendre

la

roche

un

oill, et

avolt tailli

un doit

autre

11

lui estoient

la

lequel se cla-

Pantalo, liquel Gisolfe avolt lev

gnital, et

ystrumens pour pren-

et appareilla divers

roche, et manechoit

cil

membre non

lui

remesez, prloit ses

roche, voustrent estre

LO UITIESME LIVRE.

239

simpllce grce de lo prince, et paireiit


lo prince ce

que

la

monoie

dvoient paier, et ensi furent

il

dlivr de prison.

Gap. XI. Geste ystoire


fil

mort

il

laissa .v. fillz

si
li

que quant Gajmre

dist

premier fu Gisolfe prince,

Landulfe, et Guide moult bel et moult vaillant en


d'armes; Jehan Seurre semblable a cestui, et
se claraoit

Guimre dtrattor

moine qui

se sacioit. Gestui

ore

la

et dvorator,

cest livre

fait

mnor
quar non
li

compila

leisse

autre ystoire, et parle de vertu de Guide, et

aviengne qu'il fust sculer, toutes voiez estoit dvot


de Dieu, Et continuelment

l'gize et lo servicial

sovenoit

li

poure

donnoit hlmosines,

et lor

et coses

neccessaires l'gize, honeste chevalier, et plus vaillant

que null de

li

looient aucun de

Longobart. Quar quant


li

li

Normant

Longobart disoient sage

et fort et

sage chevalier est cellui

nul ne se trove entre

li

mes de

cestui

Guide disoient

Longobart plus prciouz ; dont lo

prince pour ceste loenge que avoit lo frre ot envie et

non

l'amoit corne frre, et

pooit, et estoit ami

temps fu haingne

li

lui estoit

anemis de Guide. Et en

et brigue entre

quar avoient ensemble

contre ce qu'il

la vale

Guide

mal

chart.

Et

il

lo prince

Gi-

frre lui vou-

voloit estre lo jugement de lo prince Riclo jor

dtermin ces

vindrent Gapue. Et

quant

Guimunde,

de Saint-Severin. Et

Guimunde voloit estre lo jugement de


solfe. Mes Guide, qui savoit bien que lo
loit

et

cellui

li

.ij.

par diverses voiez

Normant anemis de Guide,

sorent qu'il devoit venir, lo squtrent et cer-

L'YSTOIRE DE LI NORMANT.

240

choient en quel manire

Guide corut l'arme

lo peussent occirre.

il

et ala

Mes

contre ses ennemis, et se

combati fortement, et alcun en abati de lo cheval.

Mes un

lui

et l'occist.

mire de

vint de cost et lo fri de

Et

tuit

lance en lo cost

un colp fu mort

ensl de
li

la

et estufa la lu-

Longobart.

Cap. XII. Et lo pape Grgoire, qui moult estoit


sage, quar voit que la prosprit de Gisolfe pooit

duc Robert, non

estre destruite de lo

nester lo
il

quant par

deust requerre

la

lo vouloit faire

Et quant lo pape vit que


proia que lo

roit adjutoire se ceste choze


la

mort

estoit bien.

la

non

faisoit.

et la destruction soe

Et

il

non

amo-

se

Et
o

lo volie consentir,

unit,

lo prince

abb Dsidre

que contre lo duc Robert non

aler et dire lui

veoir

cessoit de

quant par messages , que

paiz avec lo duc Robert et

et faire liga avec lui.

non

lettres

lui

deust

lui fe-

meist

lo duc non
mes mane-

choit par lo sien grant orgoill de destruire lo duc de


terre.

Et

la

injure de lui

suer avieingne que avoit moult receu de


,

toutes voiez

non

failloit

de lo amones-

ter lo qu'il meist ins la crudlit soe et l'arogance, et


pourA^eist la choze qui pooit entrevenir, et eust

de lo judice de Dieu. Mes Gisolfe s'en corrosa


vergoigne, et

la

la feroit ester

menacha que par


li

la

vestement noir. Et

mort de
elle

de lo marit et enclina misricorde, et

qu'il

non guardast

duc

la chetivet

escolta la moillier et lui

li

lo marit

plorant

l'jre

paor

et dist

mua

lui proia

de son frre. Et lo

demanda

sa

volont, et

vouloit savoir qu'elle vouloit faire de ceste choze. Et

LO UITIESME LIVRE.
la

dame

dis!

mon

que

je voudroie

non

Se Dieu

avist

filz

Et

Salerne.

perdist

laissast

lo

241

venir complment,

Amalfe ,

mon

et

frre

duc loda que Salerne

remanist lo prince Gisolfe, et Amalfe soit de lo


loquel autresi estoit neveu de lo prince.

que

la moillier

paiz

mes

il

Et

fill,

lo pria

deust fatiguer de mtre entr'elz

duc cerchoit

ensi corne lo

la

paiz

li

la

prince

s'efforchoit d'avoir brigue et anemisti.

Cap. XIII. Et quant


de lo prince, qui

duc

li

non

doit lo
troiz

la

turmez

amis qui

li

lui conseilloient

proire de sa soror, ne

damage qui

de lo cuer

regardolt l'amonition de lo

pape, ne la volent de

son bien, ne h

vit la duresce

pooit entrevenir,

lui

de troiz m^anires de gent

non regaril

asembla
de Latin,

c'est

de Grex et de Sarrazin, et comanda que venissent

moult de gent

et de navie garder lo port.

chevaliers et arbalestiers

manda que
aprs de

li

Et

lui

en lo moiz de Jung, et co-

fussent fichiez les tentes et tabernacles

mur

de Salerne. Puis conmanda que fus-

sent fait entorne de Salerne cit et chastel


et marchi pour vendre

ncessaires, dont

cil

de

et

et foire

pour achater toutes chosez

la cit

rappareillrent les chozes

lesquelles Gisolfe avoit fait abscondre. Salerne paroit

nove pour

les

et lo ost de

Robert ,

chozes asconses lesquelles issoient fors,


liquel estoit

en camp , parot nove

Et usoient de les coses


habundanternent. Et lo duc re-

et la belle contre de Salerne.

absconses en
cevolt

la cit

bnignement ceuz qui estoient chaciez de

prince, et ses despens

les

lo

governoit; et venoient

i6

L'YSTOIRE DE LI FORMANT,

242

cort de lo duc naves sanzse fin, lic[uelle

la

soient estre

fam en

l'ost

non

leis-

de lo duc ne de pain, ne de

vin, ne de char. Maiz vraiement nul Salernitain ne

poolent avoir de ceste clioze, ne buef, ne porc, ne


castron, quar tant avoient est

chasteaux, et disant

de Salerne

fist

que non

laissa

Et

Gisolfe defors

la vrit,

o mont

nulle choze

Et

de Gisolfe, que

afflict

nulle beste ne lor estoient remse.

tant

fort
la

monter

roche non

Cap.

et

que

petit fort,

duc prova de avoir

non feist la forteresce.


manda sa gent l combatre. Mes parce que
lo

fist

la et

estoit

avoit trop boiz, ceux qui tenoient

les lessoient aler.

XIUL Et

Richart prince de Capue vint de

l'autre part en l'aide del duc Robert , et leva

et les fossez et

li

arbre qui estoient

fait

les voies

pour non

lo prince Gisolfe, et celle forteresce qu'il

non

salver pour soi

pour

destruist, et l'autre rserva

puiz lo duc sot la victoire de lo prince


doit lo castel loquel avoit gard

pour

proia lo prince Richart que en un

et

vouloit
soi.

Et

coment gar-

lo duc, et lo

mont

aler

duc

aprs feist

un

autre chastel, pour laquelle cose soit deffendue toutes


les voiez

Et

de Salerne, que nul ne puisse aler ne venir.

ensi Salerne de la part de la

mer

fu atornie de

nefs, et de l'autre part estoit cloze de paliz et de fossez grandissimes;

pdons

et

et de l'autre part estoit

de chevaliers. Et

lo cuer de lo duc, et

manda

pour

encoire paiz. Et ala

Gisolfe, quar maintenant

grce de

la
la

li

li

ost de

la picti lassa

prire de la moillier de-

abb Dsidre

que

lo prince

estoit destraint en tant

LO UITIESME LIVRE.

243

de misre enclinast son corage ; mes Gisolfe ot en despit lor conseill et jura

que en nulle manire voloit

paiz avec lo duc.

Cap.

XV. Et

avant que lo duc eust assiqi Salerne,

lo prince avoit fait

un commandement que tout home

deust procurer clioze de vivre pour

ans, qui ce

.ij.

non peust faire issist de la cit; et ensi firent cil de la


cit. Et puiz li duc mist lo sige, puis .ij. moiz Gisolfe comanda li sien servicial qu'il dvissent cerchier les cosez de

li

citadin de Salerne, lor

fist

lever la

tierce part de toutes lor coses de vivre qu'il trovrent,


et

pour

ceste cose fu grant

Quar ceus

mosine, quar

la

porte de

de Salerne.

non les trovoient


non se donnoit hl-

la cit

pouret estoit grant.

Cap. XVI. Soleraent

moit Alfane, soustinoit

tui

la cit

cui failloient les coses

acliater, et la

de vivre,

fam en

li

lo poiz utile

pour l'arme soe

donnoit

Mes cesduc come pre,

et ce qu'il avoit

fouy de Salerne,

archevesque , liquel se cla-

et fu

li

receu de lo

poure.

et

honor de

lo prince Richart, et cercha la terre soe

et

de

Et assembla

l'glize.

et de grain

la

grant habundance de vin

et restraint avec lui ses clers

verna come fdz, et

les

lui,

liquel

go-

chasa de la misre et de la

pouret par sa misricorde, et tint

fams subjette

li

autre mascle et

comme bon pastor

clama

soi

et

lor donnoit toutes lor choses neccessaires de vivre.

Cap. XVII. Et une autre foiz lo prince meismes en

L'YSTOIRE DE LI NORMANT.

244

persone ala cerchier

maisons de

les

cil

ce qu'il trova de vivre tout lor leva

pour

fendre corne pooit

Et puiz quant

l'achatast

s'il

besans

.iij.

ceux qui fouioient destruisoit

et de

sons et faisoit porter

contre Dieu et contre

saint.

li

or et d'argent prist et romppi


thie vangeliste

romppi,

estoient appareilliez

delmoj
lor m-

laingne lo chastel pour ardre.

la

ot destructe toute la cit

il

non

soe malvaise volent et avarice.

la

Et donnoit comment

soi, et

Car voloit def-

sole cornent avoit fait avant.

une part

de grain

del cit, et tout

Les croiz de
lo

l'glise

de

vout de saint Ma-

et destruist

pour

commensa

li

vaissel liquel

servir Dieu.

Cap. XVIII. Et aprs ce

touz

failli

les cliozes

mengier

de

comence cil de
non est use de mengier, c'est la char de chede chien, de chat, et non lor remanoit beste en
la cit

vivre, et

la

char la-

quelle
val,

un chien

lor maisons; lo foie de

faisoit la galine

va-

lo prince souvent aloit

par

la

galine .xx. tarins, et l'of

loi

.ij.

deniers.

la cit et voit

se enclinoit

li

cors de

de torner lo

li

mort

oill

gsir par la voie

soe pour les veoir

non
mes

non (avoit) coulpe de ceste cose, et pasalgrement. Et la lin ovri lo grenier o estoit lo

autresi corne
soit

Et quant

que

Aaloit .x. tarins, et

s'il

grain soe et vouloit vendre celle victaille qu'il avoit


achate de

li

home

qu'il avoit achath

soe.
.iij.

Et vendoit

besant,

qui lo pooient achater.

Mes

.xliiij.
li

pourc, lo pre non pooit porter

ne lo

filz

lo pre.

Et aucune

lo

foiz

moy

de grain

besant ceuz

autre qui

estoient

lo fdz la spoulture

pour

la

grant dbi-

LO UITIESME LIVRE.
lit

de

la fain

li

morolent cornent bestes sans

vieil

bndiction de prestre;
roient, et

non avoient

mo-

pooient baptizer raoles

fams

fillier,

aide de fam.

la

Salernitain estoient ensi con-

li

de ceste pouret

aparagi

se

Et quant venoient

Cap. XVIIII. Quant


straint

jovne de subite mort

li

non

petit qui

li

roient pagan.

245

et misre, laquelle

puet estre

fam de Jhrusalem quant fu prise de

Romain, quar

li

li

Jude qui estoit en Jhrusalem pour

un d-

grant pouret se laissrent vendre .xxx. pour


nier; et quant estoient

Salernitain ensi opprims,

li

de un prestre aloient fors de

un chien
les squta
et vindrent l o estoit lo duc et demandrent del pain pour Dieu. Et lor fu donn del pain
et de cel qui lor fu donn li garson en donnrent la

ij.

filz

la cit et

tierce part lo chien

et lo chien prist lo pain et lo

resconst que ne lui fust lev.

Et au

soir, puiz

que

la

gent estoient recoillis en lor maisons, torna lo chien

en

o tout son pain,

la cit

prestre la pice de lo pain

venut.

Et

le

donrent

squent jor
lo chien

mist as piz de lo

et puiz retorna

li

et lo

dont

estoit

garson orent pain assez, et

un pain

sain

et toutez voiez

li

garson non savoient que lo chien faisoit de son pain.

Et

lo chien

au

soir,

come

il

avoit fait au premiier jor,

porta lo pain mengier lo prestre. Et lo tiers jor


fist

autres!

lui

mandast

et croit lo prestre

cest pain

que aucun chrestien

pour l'amor de Dieu,

prestre une carte lo col de lo chien

Je rent grces Dieu pour cui

amor

et

o avoit

mist lo
escrit

ceste lmosine

L'YSTOIRE DE LI NORMANT.

246

m'est faite, quar continuelment m'as souvenu

moie

neccessit, je

Et puiz

non faille de proier Dieu pour

lo chien torna

virent celle letre que

quant

et

fill

li

la

toi.

del prestre

chien avoit pendue au col , lui

li

desloirent et lo menrent la duchesse ensemble o

tout

Mes

la carte

et

dame non

la

let plein

li

dient lo fait

lo croit , et

fit

comme

avoit est.

appareillier

un

sache-

de pain, et mistrent sur lo chien; et lo chien

avoit paour

pour lo pueple qui

come

quasi

s'il

es toit

de cescune (part),

duhitast d'estre accus lo prince,

atendi l'ore qu'il avoit acostume, et puiz qu'il fu soir

porta lo pain que

ala

( lo) prestre, et

lui

mandoit. Et lo prestre escrit une altre carte

lui

la

ducesse
:

Plus

grant grce te rent de plus grant lmosine que tu m'as

mand

Et quant la ducesse vit la sapience de lo


chien donna la sentence que imll ne fust contre lui
ne feisse mal et substenta pour l'araor de lo chien li
)).

fdz de lo prestre, et lor donnoit assez de bien

pour

mander h lor pre. Et puiz lo sot lo prince, et commanda que lo chien fust occis; et lo prestre seignor
de lo chien fu mis en prison , et fu cuit o fer chaut et
afflit

par autres diverses pnes jusque tant qu'il fu

mort. Et nul autre home


lo prince

pour dire

aucun home
l'oill

ou

aloit

la

estoit hardi

misre soe, et

pour

ceste cose,

lui faisoit taillier la

il

main ou

de aler devant

la

povert, et se

lo faisoit crever

pi,

ou

altre af-

flixion soustenoit.

Cap.

mens

XX.

(fut)

Entre

li

autre qu'il

un honorable

aflist

par divers tor-

clerc, loquel se clamoit

Gra-

,,

LO UITIESME LIVRE.
tien, liquel avoit est capellain

Quar li

frre et

soustenir

la

neveu de

li

247

son ave et son pre.

non pooient

cestui Gracien

crudlit de cestui Gisolfe

Et

liquel les enrichi et honora.

alrent

Gisolfe, por la invi-

die qu'il en ot, se voloit vengier sur lo clerc innocent.

Premrement

lui leva

puiz

touz

lui leva

toutes les chozes propres soes

les bnfices ecclsiastiques

constraint h jurer en

la

main de

et lo

que

lo archevesque

mais non recevroit aucune cose de

li

time lo mist en prison dont tant fu

frre; et l'ul-

aflict

de fain, et

de verme qui tout lo manjoient, et de autres angoises

martyre de Dieu.

qu'il fu

XXI. Et

Cap.

lo

duc amonit de

lo prince Richart

forni lo castel de bons gardiens, appareilla lo sige


la cit,

et

ordena novelles eschielles de chevaliers

eii

et

de pdons , quar lo prince s'en vouloit aler en Cliam-

paingne pour acquester

terre de Saint-Pierre.

la

puiz auvec lo duc furent

non solement

li

la cit

seignor et

li

de Saint-Germain;

servicial,

mes

lor bestes, furent fait prsent de l'abb de

Cassjn

chut lo
qu'il

et

de toutes chozes ncessaires.

domp

non

estoit

lo

duc non

autresi

Mont de

Lo prince

lo voust recevoir,

venut pour lever

Et

les coses

re-

et dist

de lo

mo-

mes pour accrestre. Et li abb ala h lui et lui


proia qu'il non refusast les choses de li frre, liquel
volent proier Dieu pour lui. Et lo duc que il non parust
nastier,

que
le

lo

il

dprizast lo

domp

matin appareilla l'abb

en rechut aucune chose. Et


la

procession pour recevoir

duc grant honor. Et subitement virent ccaux

L'YSTOIRE DE LI NORMANT.

248

qui vouloient faire honor, ester o hiimile cappe age-

devant

noilliez

etveoit

l'autel,

l'clize

aorne de pal-

donna autre pailles o liquel


Et
puiz
entra en capitule parfurent covert li
ler li frre, et humilement et pacifiquement lor donna
lez et

de

ses

dons

et alore

autel.

moult

que

or, pource

li

frre prient Dieu qu'il lor par-

donast lor pchiez. Et cornent pre de


lo monastier et visitoit

li

frre aloit par

li

inferme; et lor aministroit

habundantement tout ce qui

il

dont

sel,

lui.

Et quant

pour raengier, dvotement demanda

estoit table

de lo

Et

lor faisoit besoingne.

requiert chascun qu'il prient Dieu pour

donna

lo frre qui lui aporta

.c.

be-

sans. Puiz se partirent

li

seignor et alrent lor voie, et

quant

il

trovrent tant de fam et de

il

cheminoient

non solement en sentoient li beste et


de li seignor, mes autresi li seignor, quar

pouret, que
li

servicial

lor faillrent les choses lesquelles avoient portes pour

non en trovoient

vivre, et

moult mal temps de


gure, dont

il

Et

pluie, et de tronnorre

si

avoient

et de fol-

estoient fatigui et travailliez et estoit

grant vent que


prince en

achater.

li

cellui

paveillon chaoient en terre.

Et

lo

temps aquesta alcun chastel, mes de

ceus qui l habitoient rechut moult de richesce;


se

si

mes

prince voulist faire rajson de ce qu'il acquesta et

de ce qu'il

fist

prendre saint Pierre,

la

perte est de

cinquante part plus que lo gaaing,

Ca.p.

XXII. Et un abb qui

se clamoit

Robert moult

pcha , quar lo duc avoit fond de novel un monastier


et l'avoit

moult enrichi de terre

et de

moble moult

LO UITIESME LIVRE.
habimdantement. Et
lor qui l

249

abb Robert enleva lemeil-

cestui

ens fust, et enleva deniers qui l estoient

recommandez de

Normant,

li

et s'en ala lo

pape, et

se feinst

de dire qu'il voloit aler lo duc Robert. Et

que non

aloit

s'en ala lo

droitement fu desprizi de lo pape. Et

roj de France

et lo

roy d'Engleterre,

et

s'esforzoit de habiter avec eaux; et finelment lui failli


la

monnoie,

duc de loquel misricordio-

et retorna lo

sement fu rechut et fut restitu en son honor.


l'autre

Et en

semaine tant fam oppresse cest seignor, qu'il

furent constrainst, et pour


aloient et curroient

Et

tre gent pi.

li

lo

la

troppe macrze tant

chaval, quant

li

seignor et l'au-

bnigne duc avoit en

mmoire

sa

lo bnfice qu'il entendoit faire saint Bndit,


salli

et

lo monastier de

Mont de Cassyn

et dota l'glize

domps. Et puiz

frres de pailles et d'autres

li

il

s'en

vindrent ensemble Salerne, et gardrent lo chastel

chascun en droit

et lor ost

Cap.

XXUI. Donnrent bataille

sajttes et

mnent

pierres

cit,

quar

cil

soris

en

caverne.

la

la

de

Et

la

la cit

li

li

voiz.

sien.

habitoient et que

lor masserie,

non apert en

la
la

aucun veut mener

se

sien

jettent

abscons cornent

que

la

pierre

anemis; et

li

Et

vit lo

cil

duc que pooit

par force, quar nul de

combatoit contre
qui

la terre et

nuit as tors tant estoient fieble, que

pne pooient or lor

prendre

mis nul

la cit estoient

fionde, plus tost fiert

qui veilloient

soi.

non

Mes timant

la

vouloit.

la

cil

de

la cit

mort de cenz

poure gent non perdissent

Mes

j estoit

venut que lo

I/YSTOIRE DE LI INORMANT.

250

duc pooit avoir son


de

la pestilence

de

mis terme

dsirrier, et fust

de

cil

Et avint mie

la cit.

et

iiii

choze,.

que fu une grant obscurit, tant que l'un home non


voit

cil

qui

Et un

lui estoit lo cost.

Salernitain ala

lo duc, et lui dist tout ce qu'il savoit de la cit,


pris

compaingnie

.i.

quelle estoit

entor par

et alrent une petite porte, lamure novellement, et rompent et vont

la cit.

tors, et nul

Et

saillent sur

li

mur,

ne trovrent qui eaux

tornrent h lo duc et

et entrent as

Et pulz

parlast.

Et

lui distrent ceste chose.

duc come sage manda auvec eaux chevaliers

li

et autres

homes arms, et ceuz qui gardoient la terre furent


pris et lis. Et sont dons li servicial en garde, et
sans

mot

dbile de

dire se leissrent lier, quar

fam

qu'il

non pooient

puiz que as tors furent mis


chevalier

issir

pour

jde de dcembre,

cor

manda

sa

gent

paiz la cit, car

lit

foj

et

Et puiz

lui avoit

ala

proveu
estoit

lo malvaiz

concdit

delfendre.

Et quant

de Salerne ,

lo

la cit.

cit

la

bon duc

commanda que en

o ce,

il

roche,

la

et

ensi

dona

mein-

Quar Dieu

s'il

vit la

non

fist

avoit

liquel se
la

pooit

pouret de

la cit se feist

chi, et de Calabre et d'autre part

liquel

duc vainil

proposement deGjsolfe,

mis en cuer de ardre

Et

fort

concdut victoire

avant de lo chaste de Salerne et de Amalfe


lui

li

annon-

h crier et

c'est lo .xvi. jor, lo

la cit.

come Dieu

tenant en une nuit

duc,

li

Lo squent jor,

soi vengier.

estoit

la bataille.

Et Gisolfe, quant

foujr, et se leva de lo

et se appareilla

gardien de

normant commenchrent

cier la victoire lo duc.

comensa

li

estoient tant

il

lo

cil

mar-

venir victaille

LO UIIESME LIVRE.
el

bon marchi. Et en

louz palaiz sur

comptens

lieuz

mur de

li

dens et defors de

la cit,

la terre.

251

que

si

Et aprs

estoient de-

ce fu atornoi la

tor de grandissimes paliz et

y mist gardiens

tel liquel avoit fait Gisolfe

pour garder

habiter; et Gisolfe devisa


pierres.

Un

perversit,

romppi
lo

duc

et lo chas-

la

ystrument soe

roche,

fist

menoit

et

jor lodyable, liquel aidoit Gisolfe en sa


la

et

li

merveil-

fist

il

pierre laquelle estoit

une part de

la

pierre

mande en

donna

lo cost

en deust morir. Mes par

et parut qu'il

tor se

la

la

de

vertu

de Dieu, en poi de temps en fu garut.

Cap. XXIIII. Et quant lo duc Richart

que

vit

la

brigue de son anemi estoit venue fin, cercha adjutoire lo

duc pour venir sur Naple. Et adont

comanda

cil

de Amalfe et

li

Calabrez que

lo

duc

li

ail-

lent o tout lor nefs et obissent lo prince plus que

lui.

Et

fors de

li

li

prince comanda que soient

mur

de

la cit

porter laingne, et de
ses greingniers.

li

labor de ceuz de

Et

chasteaux

et les fist enforcier, et fist

cil

de

la cit

et cerchoit de

la cit

de Naple gar-

nissent la cit et veillant gardent les torres.

que Dieu lor deust ajdier, quant


vont par

les glizes et

Et aucune
moient

li

foiz

li

bon

Normant

rampli

mer

Li navie estoit en

faire offense la cit.

fait

home

Et

ce

tant fam,

sont en orations et jjunoient.


chevalier issoient fors et cla-

combatre, et aucune foiz tor-

noient o victoire. Et aucune foiz aloient contre ceaux


qui estoient lo navie et prenoient

mant; une

foiz pristrent

.ij.

c,

el

li

ij.

marinier en dorgales entrrent

L'YSTOIRE DE LI NORMANT.

252

en

lo port,

dont n'avoient paor en

defors combatre, et assaillirent


tel

quar issoient

la cit
cil

de Naple lo cas-

de lo prince, et en pristrent ce qu'il porent et puiz

ardirent lo reraanant. Et lo prince cerchoit de faire

autre chastel en
strainsist

li

un

citadin de issir de la cit, rprimer lor f-

Et une multitude de

rocit.

chevaliers et de pdons se

levrent, et constreinstrent

truxirent lo castel.

Et

li

lo prince

grant dolor, dont clama


jance, et

un

que con-

lieu plus estroit, ce

gardien fuir et des-

pour vergoingne avoit

ses chevaliers

promist lo prince

li

pour

chevaux moroient de rendre meillor;

promesse pristrent cuer

li

Normant,

citadin et les occistrent, et

faire

ven-

chevalier que se lor

pour

et

ceste

et scutrent

pour ce que

li

chevalier

li

non timoient furent plusor mort.

XXV. En

Cap.
rent

faillir les

cellui

temps Gisoffe commenc-

despens, car donnoit troiz unces de

pain pour chascun home, et une unce de fromage. Et


il

sol bevoit vin, et

se

monstroit

loit

la

li

frre en bevoient petit.

magrce en lor faces,

Et

et la vertut fail-

en lor membres et non menoient pierres

cil

de

la cit,

ne non crioient, ne non disoient vergoingne

ceuz de

la cit,

Et

ne au duc comment avoient

fait

avant.

manda la ducesse sa soror et


lui requist cose de vivre. Et lui manda dire qu'elle
deust rconcilier son marit k la bonne volont de son
la

soror de Gisolfe

meschant
c'est

frre.

Et la ducesse ot une de

ceste

.ij.

grces,

que fussent mandes chozes dliciouzes mengier

sez frres, c'est poisson, oiseaux et

bon

vin

et toutes

LO UITIESME LIVRE.
autres chozes dliciouzes
Jui

sa

bone volont (non?)

voust concdir.

XXVI. Et quant

Cap.

misricorde del duc

lo vouloir or.

sage, et

li

chose.

Et

prince , et

secont, et

Et vindrent
tiers,

li

nuit descendi de

la

duc, quant

mes non

en deust

acrolstre, et

premier mes-

la

volent de lo

roche , et lo duc se

la

lo vouloit recevoir h paiz.

parentesce que je

la

fiz

que tu

il

dist

me

deussez estre en aide

mes

terre,

deussez aidier conquester autre terre, n

tout lo

Tu

Et

Je cuidoie

avec toi que l'onor moie

non solement de garder ma


respondi

la

qui requroient ceste

ot o lo prince

il

li

duc aempli

l'ultime lo

leva contre lui,

pour

Gisolfe vit la largesce et

pria qu'il lui peust parler, et lo

duc non

lo

mes

253

m'as maintenant

fait

autresi

Et

me

lo prince

en vitupre de

monde et sui mis destruction et moi et ma


non devoiez considrer la parentesce de li
,

gent, et

Normant,

et

devoez considrer

ma

parentesce, qui es-

me veuz chame devroiez ac-

tions conjoint ensemble; et maintenant


cier de l'ritage de

mon

quester autre terre.

Tu

Et

pre, tu qui
lo

duc o baisse voiz respondi

pooiez estre surhauci pour lo mariage de

cornent tu dis, et estre enrichi, se


toe arogance

mon

non

fust, et se

non

la

ta

suer

impatience et

avisses dsaconci

service , et sur touz les autres princes eussez est

surhauci; quar
tors et
alas lo

moi

sol pooiez avoir .x. mille

bon home d'armes,

et tu,

pour moi destruire,

impreor de Constentinoble

toire de lo

pape ;

et

comba-

et cerchas l'aju-

pour moi destruire en tout requ-

L'YSTOIRE DE LI NORMANT.

254
lis

layde de

fam. Et en tout mol avoiez en odie, et

li

por ton chevalier non

demandai
faire

sage

Dieu

la

paiz

me

voliste recevoir; et je te

pom- ceuz de Amalfe

ne

et

la

vouliz

pour proire moie, ne pour amonition de mes-

non

la

voulis faire.

donn
Et quant

ai-je

lerne.

Et maintenant par
Amalfe

pais cil de
il

la

grce de

et cil

de Sa-

orent complit cestes paroles, sanz

plus dire se partirent

et la ducesse sovent aloit la

,*

roche, et reprenoit son frre de ce que non vouloit

Et une autre

croire son conseill.

foiz Gisolfe re-

torna lo duc et ot celle rponse qu'il avoit eue avant

de lo duc.

XXYII. Et

Cap.

puiz que par

trova fruct, proia lo duc, quar

de lo duc, qu'il deust

duc,

et

duc,

et

saillir

promettoit Gisolfe de rendre


il

fist.

Et

commanda
la

lui; et lo fist lo

la

roche.

donna

il

racisme aA ec

qu'il fust gard.

roche et garder

la

Et

roche et

duc

lo

Et

vouloit la roche sanz lo prince.


se

gent

Mes

so-

dlivr et sa gent qui estoient dedens

mes nulle parole non en

il

la

en lo chastel o estoit lo

que poist venir parler avec

lement fust

vit ce,

vouloit trair

il

non

ptition soe

la

la

lo prince

quant

il

roche, et lo conte
sa

gent monter

mur

et la tor (l'an

il fist
li

que non

dist

1077). ^^ quant Johan, frre de Gisolfe, donna la


roche, auvec loquel Johan avoit eu conseill Gisolfe,
li

lo

gardien avoient paour de

duc par

venir
et

soi

la
li

la

sentence de lo duc.

soe prsence mistiga


caval dont

avec veillante garde

fist

la

paour

chevaucier

les fist

li

garder, et

Mes

lor, et fist

plus grant,
li

autre

fist

LO UITIESME LIVRE.

Et

aler la cort.

cun gardien,

\o

matin rend!

et la proie

255

maison soe chas-

la

qui se trova de cestui gardien,

et lor

pardona lor coulpe,

o (ot)

honor grande

et puiz

li

vaillant

duc Robert

et confortable et permission

de ami

Cap. XXVIII. Et quant ces chozes devant dites


furent faites, lo duc proia lo prince qu'il lui donnast
la

dent de saint Matliie, laquel aAoit leve de

et lo
loit

duc

que

lo savoit.

la cit

Et

non vou-

ce faisoit lo duc qu'd

perdist celle relique, et lo prince con-

fessa qu'il l'avoit et qu'il lui vouloit doner.

sment comanda son chambrier


la

l'glize,

Et abscon-

qu'il lui deust porter

dent de un Jude qui alore avoit t mort. Et puiz que

en un bel drap de soie et

lo ot celle dent, illamist

manda
lice

lo duc.

de Gisolfe,

Et

duc qui sages

lo

se fist

pensa

comment

elle estoit

quar maintenant fu corroci lo duc quant

que la dent non estoit

Lo duc manda

faite ensi

roit Gisolfe la dent soe.

Matliie

prince

et la

donna

s'il

non

avoit la

la

trai-

propre dent de saint


lo malvaiz frre del

dvot duc. Cestui Guajmre

estoit tant malvaiz et pessime,

cest pricule

la

Gajmre

lo

vit

Et o grant festinance vint

et aporta lo duc

laquelle tenoit

il

coment li prestre disoit.

disant lo prince que

dent de saint Matliie propre lo jor squent, qui

un message

ma-

la

clamer lo prestre liquel savoit co-

rnent estoit longue (la dent), et


faite;

estoit

la

que quant

il

estoit

en

de turbation , non ot en horror de prendre

virgine laquelle avoit jur de garder la virginit

soe,

non

ot paor de la corrompre.

Cap. XXVIIII. Et lo duc, ce qu'il

monde

lo prin-

L'YSTOIRE DE LI NORMANT.

256

cipat de toute escandallzement

puisse salver,

loquel tenoit

demanda de li
de Gisolfe. Et

et

libralment lo

frre de Gisolfe le chastel

Gisolfe lo contredlst et o

ses fauz argumens quroit de gaber lo duc.

venir

fist

li

iiave lo

Et

alore fu

un

duc

estre

en per-

petit de plaint, car ses

mes toute autre per-

sorors soulement en ploroient,

sone en estoient

lo

port et fers pour loier lo prince,

quar lo vouloit mander Palerme pour


ptuel prison.

Et

Et

liez et joians.

li

frre de Gisolfe

vindrent, et coment lor fu comand, Landulfe rendi lo


val de Saint-Sverin et Pollicastre, et

Cjlliente.
solfe

Et

Guaymre rendi

ensi fu finie toute brigue; et jura Gi-

que, par

sol

ne par autre, mais non cerchera

Mes

principe de Salerne.

c'est

lo

sacrement tost getta

par la bouche coment lo sacrement qu'il avoit fait ceuz

de Amalfe. Et

la

ducesse, par lo

commandement de

donna moult de chosez, et li duc lui donna


mil besans et chevaux et mulz. Et puis que Gjsolfe fu

lo duc, lui

priv de son principe et de

li

ancessor soe, s'en ala

lo principe Ricchart et fu receu gratiousement , et fu

gard honorablement. Et ce que vesquis plus qui-

tement, mentre
pue.

Mes en

qu'il estoit sur

petit de

temps

Naple lo manda Ca-

se partirent corrociz lui

et lo prince.

Cap.

XXX.

solfe atendoit

pape non

Et

Et que

lo

pape non

estoit prsent,

Gi-

son avnement, quar en lo bnfice de lo

failloit

de relever l'angoisse soe et m^isre.

puis retorna lo pape, et Gisolfe ala lui, quar

toute l'esprance et toute

la

cure de Gisolfe estoit en

LO UITIESME LIVRE.

Et que

io pape.

corne
li

pape

lo

Romain

et toute

bien; et lo

vouloit bien et lo amoit

lui

come amor de pre

lo rechut

fill,

et

manire de gent cornent

prince de toutes

fist

257

monstra
vouloit

lui

les cliozes del l'flize,

son secret et tt son conseill, et

et lui coinist tout

disponist les toutes de l'glize les choses (sic) soe


libralit et volent.

XXXI. Et

Cap.

ensemble

li

en

duc

lo prince reprent lo

duc

la

cellui

temps vindrent parler

dui seignor, c'est lo prince et lo duc.


et lui dist

substint, et puiz refirent paiz, quar

superbe. Et

vaint la

lo

rout

ferma lo chastel

li

et avec la licence

port et

li

humilit

la

exercit de

(dcembre, 1077),

aflist li

XXXII. Et

lo

li

che-

.xxx. jors, avec lo conseill


les

nefs lo

duc

chevalier en garde de lo chastel, lo

resces entor et

Cap,

li

de lo prince, laissant

assgier Bonivent

et lo

et lo fist garder, liquel avoient

Et puis

Napolitain.

duc manda plus de nefs por

restraindre lo port de Naple, et o


valier

vergoingne

Et

et

fist

ala

forte-

citadin de les choses lor.

pape pour ceste chose

et

pour

autre assembla lo consistoire et excomunica lo duc

(Robert),

et touz

1078). Et Jordain

ceux qui lo sequtoient (3 mars,


fill

de lo duc (Richart), avec lo

conte Rogier son oncle, volant avoir la grce de l'glize,


alrent

Rome

et furent absolut

de

la

excommunica-

tion, et firent ligue de fidlit avec lo pape.

Cap. XXXII. Et Baialarde retornant h lo cuer soe


manda sa mre avant pour avoir misricorde de lo duc,
17

L'YSTOIRE DE LI NORMANT.

258

vint aprs et lendi lo castel de Sainte-Agathe, et

et

il

ot

la

grce de son oncle. Et lo marchis, et lo noble

Azo, quant

manda

orent

il

pistole

la victoire

de lo duc,

ne non manda message, mes

en persone proier lo duc qu'il donnast


fiU
fille

pour moillier;

duc

et lo

lui

non

il

vint-il

son

sa fille

concdi, et dota

la

de moult grant dote.

Cap. XXXIII. Et mentre que ceschozes sont, lo


prince Ricchart cha malade, et quant
rendi h saint Pierre

Campaingne,

la

vesque de Averse fu mort

que Jshu-Crist cna avec

il

vint

la

mort

et absolut de lo

et enterr

en

cellui jor

ses disciples (le jeudi saint,

5 avril 1078).

XXXV. Or est licite choze meintenant, comme

Cap.
je

dit

ai

vement

au commencement de ceste ovre, de dire brlo bien qu'il jfirent nostre monastier ces

.ij.

seignors (Robert et Richart), quar puiz que Richart

fu prince de Capue, cercha de faire algre l'Eglize

nostre, laquelle

li

prdcessor siens turboient; et op-

presse ceux qui la perscutoient et menjoient, o


forte

main de

deffense

et destruist

la

ceux qui destrui-

soient la possessions de lo monastier. Li chastel de lo

monastier

traist

de

la

main de

lo tjrant qui lo te-

noient, et moult autres chasteaux siens


nastier dvotement, ce

pour
loit

lui

que

contineument; quant

li

il

laissa lo

mo-

frre priassent Dieu

jjunoient

les

conso-

de poisson. Et lo duc tant amoit l'abb Dsidre,

qu'il l'avoit

en rvrence coment saint Benot,

et

non

LO UITIESME LIVRE.

259

abb

voloit estre sanz la prsence de lo abb; et lo

non

es toit

que lui

meins am de

a\ieingne

fust parente, toutes (voies) lui parot corne

Cestui avoient eslit

pour lor pre

lut de lor animes, et

non

la ducesse, laquelle

s'il

pour garde

aucun jor que

fille.

et sa-

lo

abb

mandoient qurant par

letre

estoit

fust aie lo cort, lo

et

ou par message. Et quant

venoit

li

donnoient di-

verses coses, et l'onor de l'glize

li

donnoient di-

vers pailles, et

de argent;

et

li

il

mandoient diverses pices de or

pour

lo vestement de

li

frre et

pour

et
lo

mengier, mandoit chascun jor bsant moult et tarin, et

en

solempnelle feste honoroit lo rfector de vaissel

la

d'or et d'argent.

tout

li

Et

(o)

li

mul et o

li

Sarrazin serve sien

monastier enricchisoit, et dire la vrit, pour

lo bnfice de cestui tout lo monastier estoit enlumin.

ces

.ij.

seignors Dieu, loquel est pre et

rator de tout bien

pour

la

mrite de saint Bndit

Amen.

lor en rende mrite en vie terne.

{Explicit VYstoire de
(

De un

S'ensuit

li

rmun-

Normant ;)

noble baron de Normendie

pre {de) Robert.

CHRONIQUE

DE ROBERT VISCAR
ET DE SES FRRES.

CHRONIQUE

DE ROBERT VISCART
ET DE SES FRRES.

LO PREMIER LIVRE.
DE UN NOBLE BARON DE NOR MENDIE,
LIQUEL ESTOIT PERE ROBERT.

Cap.
cit

I.

LiN

la terre

de Constance,

de Normendie, non loing de

.i.

chevalier, loquel se clamoit

Trancde (Tancrde), loquel


et

la

estoit

de noble (ligne)

aorn de bones costumes. Cestui avoit une moillier

moult noble, laquelle


face, et de toutes

se clamoit Murielle, belle

membres

de

entire, honeste et en

mmoire perptuelmerveillosement loe de tout home. Et

conversation sanctissime, digne de

ment,

et estoit

de ceste cose est de faire espcial mention


estoit
set

de chrestienne religion,

quar

se cognoist

elle

ou

par digne rcitation ou digne dit, laquelle choze

par toute Normendie

Et

comme

se dit

se dit et se croit sanz nulle

doute.

gnralement que jamaiz non usrent en-

semble carnalement , que premrement non s'agenoilassent en terre, et requroient

nast fiUz, liquel plaisissent

il

Dieu

qu'il lor

Dieu devant

don-

sa face.

CHRONIQUE DE ROBERT VISCART.

264

Et

la

lequeste de ces

loquel

non

fu exaudite devant Dieu,

.ij.

refuse la juste ptition, cornent puiz se

monstra.

Cap.

Cestui

II.

non sanz la disposition de Dieu, vin.xij.; as quiex lo pre lor Tan-

drent lo nombre de

crde ensaigna et adoctrina de honestissime santit


laquelle

avoit en soi, et qu'il fussent de la santissime

il

glize apostolique deffensors et chevaliers

fortement
c'est

la

malvaisti de

Humus (Guillaume)

Sarrazin.

li

et

Drocho

et destruire

Et puiz

li

dui,

liquel estoient

li

premier, vindrent en aage et en force de cors et de


vertu et de volent, et furent de lo pre ensaigniez

de chevalerie, et de

lui

honorablement, coment cove-

noit telz homes, et furent ordenez chevaliers. (Ils

vont en Pouille
Cap.

III.

molestoit

et

au service du prince de Salerne.)

En cellui temps lo prince de Capue par force

la

terre soe (du prince de Salerne), et fu algre

de lo avnement de

li

Normant

et les retint

honorable-

ment et o grans dons; liquel ot grant aide de li Normant,


et de lor fidlit et de lor hardiesce;

Capue parot premrement


dre toute

la

dont lo prince de

qu'il deust et poist

pren-

terre, et en poi de jors fu constrainst

par contraire fortune de mander dons et de requerre o


proierie de faire paiz secont

la

volent de lo prince de

Et la paiz fu faite et ferm.e par divers sacremens. Et puiz que fu ferme la paiz, li Salernitain
liquel premrement firent lo nom de li Normant grant
Salerne.

jusques au

ciel, et

puiz furent par lor vertu et hardiesce

(dlivrs de) la oppression de

cil

de Capue, pristrent

LO PREMIER LIVRE.

265

corage et volent ensemble et o fortune; et moult

malvaiz homes , et qui petit avoient de conscience

comencrent avoir envie. Et premrement non


o

la

detraction de lo

en son cuer que


il

nement

il

Normant remanoient en

li

temps seignor de

et

cessa

pensa

se

sa terre,

sa terre, car cert-

cognoissoit sanz doute qu'il estoient sages

et plus vaillant

il

se

seroit poi de

et lo

prince plne de venim,

corage de

que nul autre home. Car

Normant se muoit

li

se la volent

faire ces te chose,

pooient bien prendre lo prince et toute sa terre; et

de ceste cose avoit paour lo prince, quar non se confdoit

de sa gent, quar non

Cap.

IIII.

Et

lui

vouloient bien.

temps, parla volent de Dieu et

cellui

lo

jugement loquel nouz poons conoistre, toute Puille

et

Calabre estoit en tribulation et en dolor, laquelle

estoit

commise soz

la

seignorie de lo impreor de

Costentinoble pour rgir, et governoit, loquel


truisoit; et
([ue

pour

Dieu manda

Calabre estoient

que sans
li

la dliver
li

si

lo service

de

sa

main

Normant. Car

se

chose

de Puille et de

cil

malement constraint

non

la des-

est certe

et destructe,

pooient soustenir, et sans

tribut et rente qu'il donnoient chascun an lo

preor. Et

li

im-

Sarrazin covenoit que donassent tri-

but pour deffendre lor personne, quar non estoit


deffnse en

Grex;

li

et se

non

faisoient cest tribut,

atendoient mort ou prison perptuel,


et lor enfans.

tant creue,

que

sier la terre

li

Et

ceste

estoit

meschance

il

et lor

fams

et misre estoit

besoingne lo impreor ou

Sarrazin, ou delFendrc la pour

lais-

soi.

Et

CHRONIQUE DE ROBERT VISCART.

266

comaiida

eraprour que en

11

la cit

de Rge, laquelle

en Calabre , fust assembl grant ost de Grez

et

de

Longobart, en lequel exercit avoit mis Maniaco,

et

est

en certain jor assembla


Puille. Li

Normant

tendre lor

nome

la

multitude de Calabre et de

liquel

sempremais vouloient

et lo vertu

en toutes pars

fussent constraint par seignorie de alcun,

ment pour

es-

non que
mes sole-

exalter la Eclize sainte de Dieu, alrent l;

et puiz lo prince

de Salerne avec

autre Longobart

li

Et puiz quant furent assembl li home et


nave de toutez pars, o bon et prospre vent alrent

estoit aie.

li

en

Sicille et

vindrent aprs de

en lieu de l'empreor,
petit et petit

commensa

la cit

et puis pristrent

comandement de Manico, loquel

l'arme secont lo

et

comment

la bataille

quant
est

la bataille

fu ordene,

acostumance de

aler contre

la cit

estoit

bataille,

(Messine).

Et

Sarrazin, liquel avoient est sovent vainchut (vain-

li

chor) de

li

Grex,

se merveillrent

coment avoient

est hardi

de entrer en lor terre , et coment ce fust

chose que

il

se

non

non quant

il

fussent acostum de aler en lor terre

lui

portoient

mandoient paiz, dont


ciez, et petit

li

li

tribut

ou quant

il

de-

Sarrazin furent moult corro-

ou noient en orent paor, pource que

estoient moult. Aprs


et allrent contre

li

la

porte ordenrent

chrestien

et

quant

il

la bataille,

se

assembl-

rent, fortement combatirent d'une part et d'autre.

de lo primier
li

la

Et

fortune commensa estre contraire

Grex, quar maiz ou poi non orent victoire, dont en

furent frut et moult occis, et


voloient

fouir.

estoient vainchut

Humus (Guillaume

),

el

prince de H

LO PREMIER LIVRE.

Normant, non

267

vouloit plus atendre, quar pooit en-

non porrolent avoir temps


premrement conforta ses compain-

trevenir celle chose dont

de combatre

gnons

et s'en

entre
s'en

et

de

qu'il soient hardi; et se font lo signe

la

croiz,

vont entre lor anemis isnlement corne lyon

li

bestes

et frent

cheval de lo esperon

li

vont contre lor anemis. Et

li

Normant pour

paour non tardrent, mes o grant hardiesce


blrent ensemble et squtrent

mencrent

Normant

li

li

se

et

nulle

assem-

Sarrazin, et l co-

combatre main droite et

main senestre moult fortement de une part et d'autre


de la bataille, et moult en occistrent. Et ensi li froce
Sarrazin

la bataille

avieingne que soustenissent

Normant par aucun hore

et toutez voies

porent plus, foyrent dedens

li

mur

de

quant

la cit,

de
il

li

ne

quar

il

non voient coment il se poissent autrement salver.


Et vint Humus avec ses compaingnons qui avoient
plne victoire de
trrent en

Sarrazin

la cit

Normant,

lui

Sarrazin

Sarrazin

li

vindrent corrant et en-

eaux scutant et frant,

non porent

Cap. V. Et
li

li

si

que

clorre les portes.

Grex

et

li

Longobart vindrent aprs

et autresi entrrent

en

non eschappa, senon

la cit.

cil

que

Et

li

ensi de

chrestien

vouloient garder pour servir eaux. Et en ceste


nire la cit fu prise

li

pour

la

hardiesce de

li

ma-

Normant.

Et fu ordene de li chrestien comment se devoit rgir.


Manico o tout son exercit ala sur Sarragoce (Syracuse)
;

et

li

Sarrazin, quant lo sentirent prs de

contre

lui

la cit, issirent

arms. Et puiz se assemblrent o grant force

CHRONIQUE DE ROBERT VISCART.

268
et

moult en furent mort. Et de

avoit
et

un Saiiazin qui

doctor de

la

loj

Grex

ester devant.

Et puiz que

chrestiens

et

li

il

Longobart non pooient

ot occis assez et moult de

fouir devant sa face

les fist

Et Humus, loquel

peccoire.

li

de tant grant force

et cestui estoit

que

li

Sarrnzin

li

se clamoit Archadie, c'est prince

et hardiesce,

devant

part de

la

comment

se

li

lop

clamoit Bras-

de-Fer, car par sa vertu sempre aloit au plus fort, non


pooit plus soustenir lo damage de

li

chrtien, o grant

force (ala) contre Archadie, et o grant vertu lui ficha la

lance en lo cors. Et puiz que Archadie fu mort, en lo-

quel estoit toute l'esprance de

paour fojrent
doient

la cit

Maniaco

jane.

Et Trajane

mont,

et cellui

bitoient

estoit

en

mont estoit

la

hautesce de

tant fort, que

non pooient avoir paour de

mes pour combatre contre


avoient mis lor sige

combatre;
la

et

li

un grant
qui

estoient assembl

non pour garder


li

l lia-

nulle multitude

cristien.

lo lieu,

Et une grant

vindrent contre

Normant

liquel avec

li

li

chrestien

hardement

fortune prospre, non orent paor de

li

Sarrazin, ne autresi de

fort, alrent contre

moult en

cil

Tra-

Sarrazin puiz qu'il virent que ces chrestiens

li

titude de

la cit estoit

non gaaingnier;

perdist plus que

plus de .XV. mille Sarrazin,

avoient

que

s'en parti et ala avec son ost

de gent qui sur eauz venist. Et

part de

ce

moult de forteresces, douta

et avoit

non

qu'il

Et pour

les pierres.

pour laquel chose

Sarrazin, pour grant

serrrent la porte et deffen-

la cit et

mise en fort lieu

li

occistrent.

li

Et

la

mul-

lo lieu liquel estoit

Sarrazin, et sans demorance


cil

qui remainstrent fugirent

LO PREMIER LIVRE.
dtiens

mur. Et quant

li

razin, et

combattoient contre

11

Grez, llquel s'estudioient devoir

11

non

bataille et

se

non

Sai-

longue

estoient deffendues ne

gardes de null, et de ceste proie

Normant. Et

la

li

mlstrent en lo pril, firent une grant

proie de bestes, lesquelles

ceste choze

Normant que non

non

firent part

li

comanda Manlco mallciouse-

raent; quar, avoit paour pour

la

entrevenlst

grant hardlesce de

lui, et

11

sa selgnorle,

de laquelle avoit paour lo prince de Salerne

celle cose
c'est qu'il

non

lui levassent sa selgnorle, fist autres!

que non eussent part

11

Normant en

la

vie qu'il avolent lor hardlesce, et

donner lor mort. Quar


11

269

Normant

se pensolt

proie, par en-

dont pensa de

Manlco, pource que

estoient furlouz, qu'il se deussent

movolr

venjance et manacler, et que par ceste manire

come par

autre,

car avoit grandissime exercit d'autre gent avec

11er,

soi

juste raison, les dvissent touz tail-

et

autre

II

si

Normant

estoient

moult

estoient arms, quar

Humus

Grex. Et

non

se confidolent

Fier-Bras

pour

lor part de la proie; et

nga

la

proie

Normant
fu puiz

mes

lui pela la
11

cose faite,

non

lo bti

et

11

li

chevalier soe

Manlco non solement

lui

pour vergoingne de

Grex grandissime vergoingne. Et puiz

Normant

11

ceste

prlstrent conselU ensemble et

savoient que se faire.

non

manda un

moult de

barbe o l'ongle soe ; laquelle cose

loient faire venjance, et


foiz

petit de gent, llquel

vouloient asallir par manire de justice quant

Et aucuns

disoient

que vou-

aucun plus sages, et toutes

estoient melns hardlt, dlsolent qu'il estolt

miex de soustenir aucun temps; etensl fu conmand

et

CHRONIQUE DE ROBERT VISCART,

270

et la squante nuit se partirent

confermce ceste cose,


de

que Manico en

seust riens, et

vlocement Messine,

et passrent lo

exercit sans ce

lo

s'en vindrent

Farre, et vindrent en Calabre, et bien mostrrent com-

ment

il

de

se doloient

l'

jnjure qui lor avoit est

quar venoient dprdant et destruiant


les cits, et

adont passoient par

et touz les destruisoient

et

conte

Humus

Cap. VI. Et puiz

soiement avoient

Grex,

li

li

Normant

et cil

de

la

Fier-Bras.

Grex sorent que

li

vindrent une cit en

Puille qui se clamoit Melfe; et


cit firent

terre de

la

faite

chasteaux et

les

contre

li

Normant non

la

dignit de lo

imprator, et avoient faite ceste cit de

la terre qu'il

faite la cit

mes

disoient estoit soe,

gnorier toute Puille

li

autresi avoient

Grex

en cuer de

sei-

firent grant ost et vin-

drent en Puille Melfe, et avant que commencissent la


bataille,
tissent

mandrent dire

paz en paiz

ou

Normant que

Normant respondirent que avant

Li

Et

li

fidoient en ce
il

que

li

se appareillrent

lo conte

ce que
sien

li

Humus non

li

par-

com-

qu'il avissent

de combatre. Et lo secont jour

vouloit trop targier

li

lui lo plain et
li

la bataille

cuer, et laissa

la cit, et tuit

estoient

vouloient

Grex avieingne

Grex non prenissent

pour garder

pdons mena avec

Et ala

se

Normant toutes foiz se conNormant (toient petit de gent).

paour de la hardiesce de

Et

il

lo secont jor atendissent la bataille.

batre que fouir.

li

li

de Puille dedens troiz jors, et tornassent lor

aucun de

autre chevalier et

ordena

anemis, et appella

la bataille.

l'aide

de Dieu

LO PREMIER LIVRE.
et la

premire encontre qu'il vlndrent ensemble,

Grex commencrent
Il

271

fouir, et

Grex, en occlstrent moult. Mes

Grex furent nolez en

la

un flume qui

11

plus grant part de

clame Ollvte, en

se

qui non estolent de lolng de Melfe

et

Longobart

11

mistrent eaux

et lor chasteauz et lor cits souz la selgnorle


11

de

11

Nor-

Longobart, llquel avolent

vertu mes non avolent lo use et

comencrent

passer.

Grex furent valnchut toute

Pullle en prlst paour, et espclalment

mant. Et moite de

scutant

non poolent

loquel estolt cressue l'algue, dont

Cap. VII. Et quant

Normant

11

11

l'art

la

de combatre,

persquter (imiter) la vertu de

11

Nor-

mes amant la lor vertu,


furent fait optlme chevalier et furent moult fidel ad
acquester. Et puiz furent tutors de 11 Normant pource
mant,

qu'il

et

non

non avant

invidle

savolent la contre; et cestui estolent sage

quar voloient avant tre conserv o


sapience de

11

Nonnant, que

Lomgobart (de

li

la vaillantlze et

estre sous la misre de

Grex) et estre proiez de

li

li

Sarrazin.

Cap. VIII. Et puiz que sans doute sot lo roy de


Constentlnoble , assembla grant multitude de divers
pars de chevaliers et de pdons , et les

manda en

Pullle

avec un qui se clamolt Ducane, loquel estolt son prfect; et cestui accoilli avec soi

estolent encoire avec

Et puiz que Humus

11

11

Longobart, llquel non

Normant,

lo conte de

et vlndrent Melfe.

Melfe sot que ceste

gent estolent venut, non voulolt demorer ce que


peust avenir novit; etavieingne que

il

avolt la fivre

CHRONIQUE DE ROBERT VISCART.

272

quartane, toutes foiz descendi contre ses anemis o

arm

bataille

combatre ,
de

la

et orden.

Et quant vouloit ordener pour

fbre lo pris

la gloire qu'il

et

es toit en un mont

Grex

car ceste fbre avoit envie

Et

se confidoient

se

en

la

Normant

li

sien chevalier,

clamoit Drocho en son lieu,

grant multitude et

la

fait

en

bataille, ator-

pour laquel chose

li

commen-

non avoient

Et voulant

nulle bataille devant.


li

jor et l'ore

aprs pour veoir la bataille. Et

crent, et rsistrent miex que

noient

le

fortement, dont

lui prist

estre la bataille, conforta

son frre qui

et raist

devoit avoir, ou que fu

soe que lui devoit venir.

non pooit

la

Normant

li

orent moult grant fatigue; et quant lo conte vit ce,

pour
que

sa

arma

grant ire qu'il ot, vainchi

la

gent tardoient veinchere. Et isnlement se

et

monta

cheval, et appella lo

en loquel avoit moult grand fiance,


la

fu turb

la fivre et

nome de Dieu

et ala l

estoit

plus forte bataille. Et cornent fulgure entra l,

dont

li

lo ciel,

sien pristrent force , et vertu lor fu

dont

li

Grex non porent^avoir nulle esprance

Humus

de victoire , puiz que

lo conte ot occis

de lor, et fuyrent. Et en ceste manire


furent vainchut de

li

fortissime

aucun par force. Et

la

(de l)

li

li

renomme

Normant

mont. Et clama

Grex

et

Humus lo conte

gloriouse de cestui

conte commensa aler quasi partout lo


liez

li

Duciane

Normant, dont puiz

autresi corne toute Puille fu subjecte

furent moult

donne de

monde dont
;

et espcialment

ceux de

soi toz ses frres,

dui qui estoient encoire trop petit, quar

senon

non pooient

encoire faire ovre de chevalerie. Et ceaux assemblrent

LO PREMIER LIVRE.

273

parent et voisin, et vaillans homes, et non se current


se la voie estoit longue, et

donna chasteaux

lor

vindrent en Puille; et Humus

et cits

lui paroit qu'il fust digne.

mant
mort
ne

et
,

li

Et par lonc-temps

Longobart furent governez par

laquel

met

neste ne puissance

li

lui.

NorEt la

en toutes chozes , et autresi nul

fin

s'en puet garder, laquelle

Humus,

chascun secont ce qu'il

elle

non pardone ne

ho-

enporla celui noble conte

liquel estoit (honor) de cavalerie et merveil-

non

louz triumphator de ses anemis, loquel

failloit

nulle vertu.

Cap. IX. Et puiz que fu mort

honorablement
fait

si

Humus

coment covenoit

Humus. Et fu
Normant. Et

volent de

li

fait

home, fu

tel

conte son frre Drocho, liquel estoit

nativit aprs

et sousterr

secont par

li

conte par

commune

en son temps en

cestui

toutes chozes fu simillant son frre, et moultiplica


et accressi ce

que son frre avoit acquest. Et pource

que en toutez contres


li

malvaiz que de

envie de

la

li

bon, moult de

vertu et de

pour laquel chose

et congrgations sont plus

la

firent

Longobart orent

11

prosprit de

11

Normant;

une conjuration en moult

de parties de Puille pour destruire

11

Normant

et lais-

sant toutes les chozes qui estoient ordenes contre

Normant. Une cose espcialment raconte


laquelle fu faite malvaisement contre

un

lieu qui se

de

clame Montlcel,

estoit

11

cest autor,

Normant.

un malvaiz

tra-

tor loquel se clamolt Rlso, et cestui estoit ordenor

de tout

lo vice, et

ii

ce

que peust plus nuire

s'estolt

CHRONIQUE DE ROBERT VISCART.

274
fait

compre

del conte

Drocho. Et lo conte non sa-

voit ]o tradement de son


tolt

compre, dont

cellui chastel avec aiicmi chevalier.

en

traitor Riso s'en clost dedens l'glize avec

paingne

o Drocho

estoit

matin par temps pom'

conte es-

Et

cestui

aucmi com-

acostum de aler chascun

Et

faire orations.

lui

la

main

donna par derrire de une lance () qui


seignor et compre, liquel estoit dsarm et

soe lui

lui

estoit

s-

cur; etautresi furent occis ceaux qui entrrent avec lui

en

l'glize.

Et

li

autre servicial de lo conte, liquel ve-

noient, fugirent par paour et eschaprent lor vies pour


l'obscurit de la nuit.

Cap. X.

En

tel

pour laquel chose

manire fu
li

Normant,

lo nobile conte occis;

liquel estoient en di-

verses pars de Puille, s'assemblrent pour faire

jance

dont premrement

conte

firent lor

la

ven-

Umfre

loquel avoit par soupre-nom Baialarde. Et puiz ass-

grent Monticel , et

la fin

furent occis

diverses pnes, toutes voiez la

tant grande

com

se

toutes les

traditor de

pne non pooit

estre

covenoit lor malvaisti lor. Et

Riso, loquel fu chief de lor malvaisti,


tailliez

li

membres

qu'il soustenist plus lonc

il

lui

furent

l'une aprs l'autre, ce

torment de

sa

persone. Et au

derrain, avant qu'il morust, vif lo souterrrent, et


autre furent pendut, et nulle autre pne

li

non orent

plus.

Cap. XI. Et depuiz


malice de

cil

li

Normant

se

gardrent de

la

de Puille, et pensoient en toute manire

LO PREMIER LIVRE.

275

que non lor peussent nuire. Et quant plus s'estudioient


li

Normant en vertu

tant plus cressoient en multitude

en puissance. Li grant

et

mant

home de

Puille, qui

laissoient tenir les cliasteaux et les cits

li

Nor-

s'en al-

lrent faussement lo pape, et mistrent grant paour


lui

pape de

li

Normant,

pensoit de chacier tost

pre de

Rome;

Normant,

Romain pour

li

pape o grant ost

chacier

lo conte sanz paor, puiz qu'il sot la

rencontre en

Thodesque

se clamoit

la fin

il

li

Normant.

venue de

cest

pot, et lor ala

de Puille, et puiz furent mort tuit

moult de

et

pape non

se lo

prendroientlo im-

il

ost, assembla tant de gent corne

li

que

et ensi firent venir lo

de Todesque et de

Et

li

et disoient

li

Romain. Lo pape, loquel

Lyon, fu constreinst fouyr une terre qui

se

clame Civile o petit de homes qui estoient remez

et

li

Normant qui

de temps, que

cil

por paour de

Normant,

li

de

la cit

et

furent constraint, aucun

aucun pour neccessit de

vivre, de faire descendre lo pape par lo


et lo

en

donnrent

lo

soi toute piti et

Normant. Et

mur de

la cit,

lo conte qui avoit

misricorde, quar

lui

ne nul de

gent non se murent, quar timoient Dieu en lor


et

sa

fait,

rechurent lo pape o grant rvrence et o tant de

honor coment

il

porent. Et lui prient dvotement o

grandissime plor et larmes, et en tant que tuit


l

estoient l assgrent celle terre tant

estoient en prsence disoient

tendi la honestissime vertu de

manire que non

lui estoit fait

li

qui

que non porroient

pour laquel choze

dire de boche;

cil

lo

pape sot

Normant en

et

en-

autre

entendant; et que estoit

pitouz et sanctissime, provit soutillement

la utilit

CHRONIQUE DE ROBERT VISCART.

276

de sainte clize, et (donna) rgir lo conte Unfioi et

siibcessor toute Pulle et Calabre de la fin de

nire jusque lo Faro.

li

conseill de

11

Et

ce

fist-il

Et (non) solement

cardinal soe.

imperptue paiz avec eaux, mes autresi lo


l'Eglize sainte

de Dieu. Ce

ce qu'ill'amoit

comment pre

faitlo

vrer

la terre

de

comme cestui cstoit. Et puiz


Rome o grandissime domps
tuit

home

li

li

et

la

Melfe avec

sa

prsens que

Et Malgiere puiz

son consolt

Cap.

Humo

petit de

Et torna

fist

dui de ses

Hum^o (Guillaume);

Humo donna

temps morut,

son frre. Et

Humo

Prin-

et laissa

lo

donna

Umfre

rgissoit

frre soe qui se clamoit GofTroy.

Xn. Et mentre que

Puille en pais,
et gloire

ot, et

il

gent, et assembla la grandissime multi-

Malgler dona Capltenat, et

un autre

droit

saint pape s'entorna

frres console, c'est Malgiere et

cipat.

monde

del

tude de INormans et de Longobart, et

et

pour dli-

rpublica est

sen, de lo excellentissime conte.

li

pour

en lo temps prsent et

la tribulation

de venir, quar savoit certnement que


bndicte, se fussent tout

fist-il

et

filz,

fist

defFensor

fist

confanon de

et

Gra-

par sa bone volent

lo conte

Robert Viscart, meillor de touz,

de toute

la

gent de

11

Normant,

car

lo

il

lionor de cavalerie et exemple de estre vaillant

duc

estoit

home,

expert et de grant force , et de grant cuer, et de plus

grand hardiece que home qui


lor de lui

se trovast

de

sa

non fu meil-

munde

avoit

la bataille, se

mer-

quar de cestui sol tout

paor; et lo dieu Marte, lo dieu de


veillolt

lo

hardiesce; Palas, laquelle est desse de

LO PREMIER LIVRE.

277

hardiesce et de sapience, se mervelUa de lo savoir de

Robert ;

cestui

Mercurie

et

liquel est dieu de haut

parler, se merveilloit de la loquence de cestui


cestui

labre

Viscartprma o

lui

Et alore

bataille Valligratania, c'est

de locjuel dist ceste auctor que estoit

que home devant

non fu

el

m^onde, sans

Ca-

tel

home

les

roys,

et de liquel descendirent rois, liquel destruistrent puiz


la

gent sarrazine. Cestui avoit

Marc,

se clamoit saint

Et puis fu mort

Bissiniane.

fait

une

et puiz tint
li

terre laquelle

en prison Pierre

vnrable console

Un-

frey, et subcesse lui en la seignorie de toute Puille,


et avoit

commise Rogier son

nut de oultre-mont ;

Marturane

Sycille.

et

toutes pars

que

frre, liquel estoit ve-

et qu'il devist rgir

devise server et acquester de

il

et cornent se dira

Et par

invidie

puiz de acquester

doient de

la

entre dui frres fu aucun

brigue, et discorde tant grande que


la

Cusance et

dignit lor. Li

un

fist

non

se

recor-

moleste contre

l'autre, et leissoient de acquester la terre; et plus te-

noient cure

l'ire

lor

que

la

raison et au conseil! de

lui amis, dont donnoient occasion de alegresce () lor


anemis. Et la rayson de ceste discorde fu quar l'un

non vouloit que li autre fust son per et semblant lui.


Et l'autre non pooit souffrir que son frre fust plus
grant de lui ne non est de croire que par avarice avissent discorde. Et pom^ ceste discorde li Grex pristrent
,

cuer et vindrent de nuit une terre qui se clamoit


Nicastre, et occistrent
cit.

Et

.Ix.

Normant qui gardoient

ceste fu grant occasion

dont

fu ent paiz et vengrent la injure que

li

ces

Grex

.ij.

la

frres

lor avoient

CHRONIQUE DE ROBERT VISCART.

278
faite.

Et furent en concorde

et partirent entr'els la

terre de Anchifolie jusque la cit de

Et Rogier
Melit, Et la

fust

concdut

Rge en Calabre.

qu'il feist

un

chastel en

terre de Melit (d'Ascala) fu rendue

Robert, quar Rogier son frre


puiz chacrent

li

Grex de

la

la terre

tenoit par force, et

de Nicastre. Et puiz

Viscart ala cel an en Puille, et assembla et avec son


fidel frre

Rogier moult de gent , loquel autresi assem-

bla tant de gent corne

pooit, et vint jusque Rge.

il

Et avieingne que Rge

soit

appareilli

l'asigia

et

en fort lieu

fist

paour. Car

se confidoient

et atendirent lonc-temps, et
et la cit la volent

de

fu

fait

en

fam de

en

la

la fin

li

force de la cit,

donnrent eaux

Normant.

li

Cap. XIII. Et puiz que

bien

Normant
monde esparse, non lui

et la

avieingne que fust par tout lo

et soit

la cit

fu rendue et Viscart

duc, et puiz lonc-temps ordenrent-il avec au-

cune part de

lo ost retorna

en Puille. Et li autre scu-

trent lo rvrentissime seignor Rogier, liquel avoit

sempre

la

volent de aler as choses plus fortes. Et ala

del lo Pharo en Sycille, liquel vindrent Messine, et

non firent senon prde de bestes, et occistrent les


homes qu'il trovrent et puiz tornrent in Calabre.
Et en cellui temps estoit prince de Palerme un qui se
clamoit Bercaniente, liquel avoit grant brigue lo
seignor de Cathainne, loquel se clamoit Vittumen,

pource que Vittumen avoit occis

lo marit de la soror

de Bercanent. Et Bercanent avoit lev une grant part


de

la terre

Vittumen

et

que non pooit

rsister, vint

LO PREMIER LIVRE.

Vittumen
mist de

Rogier pour adjutoiie

lo conte

lui aidier

279

conquester toute

tempestoit pour avoir

la

se

o sacre-

sa

gent

clame Trelachi

de Messine lo sorent,

cil

fist

volent moult

Et assembla

l.

en Sycille h un lieu qui

puiz que

sa

Sjcile, et puiz qu'il fu pri

de Vitume non refusa de aler


et ala

quar

pio-

la Sycille, et

deniers et o chasteaux, et ceste promission

ment. Et lo vnrable conte

et lui

il

et

s'armrent et

alrent aprs lo conte l

il

es toit.

Et un de ceuz de

Messine que

lo frre,

o une foie har-

diesce

non

loquel dist

lui estoit

non

la

La venjance non

nanze , dont
voiez

recordoit de

lui
:

o
mort

ala

parole de Senecca,

se doit faire

festi-

por occirre Vittumen. Et toutes

portoit ne escu ne haubert, et celle triste

gent aloient mal arms. Et en ceste manire encontrrent lo conte Rogier, dont lo conte fu corroci que

fu hardi d'aler lui, et lui donna de l'espe parmi les


reins et lo tailla par m^i, et
et la part

de souz non chai

pi; et avieingne

que

foiz se doit croire.

hardiesce, et

li

part de sus chai en terre,

la

si

tost, et fu

porte de

li

ce soit forte cose croire, toutes

Et pour

cest

coup

li

nostre pristrent

Sarrazin de Messine depaor conraen-

crent fouir, et moult en furent occis. Et puiz que


fu faite ceste victoire,

pour desconfire

li

Vitumen remeist en Cathane

Sicjlien

et

li

conte torna en Ca-

labre.

Cap. XIIII.

En cellui

an

lo

duc gloriosissime Viscart

ensemble avec son frre Rogier o grant navie vindrent


en Sjcile contre Messine, laquelle

cit vainchirent et

280

CHRONIQUE DE ROBERT VISCART.

pristrent.

Et puiz que fu vainchue

etordena io

la cit,

duc gloriouz Robert Viscart avec son frre,

et alrent

lo chastel Saint-Jehan, liquel vint encontre Ber-

chanente o moult Arabie,

combatre contre

Sycillien

val et pie estoient

titude,

mes

en

est

non

lo

duc entre che-

en

est la victoire

la fortitut

multitude de

la

moult

duc, et estoient en uni-

qui est en

li

la

mul-

Mes au-

ciel.

prov lo simillant bataille,

trefoiz avoient

contre

lo

et

cent chrestiens. Toutes voies

.vij.

chrestien que

li

moult Affricain,

Et ceuz de

verse .xv. mille homes.

savoient

et

et alrent

Sarrazin, et aprs lo flume

qui se clame Gaudente, et sans nulle demorance, co-

rnent est acostumance, fortement se aidoient

mains. Et
petit de

la fin

furent mort moult de

chrestien.

li

Christo fugirent, et
hardiesce

ensi furent

Normant

mort,

les

mille paens furent

.x.

Et
li

mort,

moult de proie

.ij.

Sarrazin et

anemis de

li

scutrent o grant

salvrent en lo cas tel de Saint-Jehan.


victoire alrent o

li

li

et

Et

autre se

li

li

nostre o

lo lieu qui se cla-

moit Calatisebet, o avoit bone fontaine,

et l se

reposrent et mengrent et dormirent. Et lo secont


jor partirent

proie en
proie
firent
et

la

proie.

Et

lo conte Rogier ala faire

part de Argentire, et del

et la

un

la

donna

chastel en

puiz qu'il orent

son frre Viscart partir.

un

lieu qui se clamoit

une

sole nuit

en Puille,

Sjcille; et

il

et laissrent

conte

homes

Vitume

tornrent en Calabre. Et

demorrent en Rge,

et lo

Et

Saint-March,

fait lo chastel, et l laissrent

qui bien defFendirent Messine

pour molester

mena moult de

ala Melit.

et lo

duc

s'en ala

LO PREMIER LIVRE.

XV. Et

Cap.

petit de

gier, liquel dsirroit la

Sjcille o tout

.ij.c.

temps aprs ce,

mort de
Et

la

Ro-

lo conte

Sarrazin

torna en

fist

Grex qui

li

vertu et

la

li

chevaliers, et puiz

lieuz, et vint Trajano.

puiz qu'il sorent

28

en divers

l habitoient

hardiesce de lo conte

voustrent faire par lor volent ce qu'il lor estoit ncessaires, et eaux se sousmistrent et lor cits lui, et
lo conte estoit l

(1061). Et quant

en
o

il

la

nativit de Nostre Seignour

que

si

lgat lui avoient aporte

la raoillier, laquelle avoit faite

venir de Normendie,

et torna Mlit avec la moillier soe et

ment rojal
nativit

et belle

Et

noces.

fist les

la

dame

o appareille-

de cors et de face , et ensaingnie de

honestes costumes. Et puiz que furent faites


il

prist Peterleo o l'ajutoire de Vuttime.

Paille lo
lui avoit

noble de

estoit

duc Robert pour

la

les

noces,

Et puiz ala en

part de Galabre, laquelle

promisse. Et puiz conut que lo frre lo tenoit

en parole et non

lui

donnoit veraie promission.

Il

torna Mlit et assembla optime chevalerie, et s'appareilla

de partir

mes par force


la

la

Calabre avec lo frre, non par prire

(l'an 1062).

demorance non

Et

lui feist

lo dubitant (Robert)

damage, en

petit de

que

temps

assembla grant exercit et vint assigier Mlit. Et puiz

quant

lo conte sot qu'il venoit et s'approximoit, sanz

paorn^ quar en nul

fait la

fortune

non

lui avoit est

contraire, appareilla la bataille, et par la porte aperte


lui ala

contre pour combatre; et puiz qu'il furent as-

sembl, chasant et fojant , et par lonc-temps mostrrent lor vertu, et plus por eaux prouver que pour
xiocre et cornent pare fortune combatoient.

Et

lier-

CHRONIQUE DE ROBERT VISCART.

282

liant frre de la contesse

l'assemble,

de un

fu fondue
estoit

la

conneu de

lo conte

quasi lo plus prove de toute

pancire en lo dos et fu mort. Et que


li

soe mort turba

la

chevalier qui lui vint encontre, lui

Normant de
la

l'une part et de l'autre,

compaingnie;

et fu fait fin la bataille

coire avenue la cose semblable.

Et

honorablement comment

et

dont n'estoit enconte et

sa

gent

la cit, et lo

ense-

li

o grant pleint portrent lo cors en


plirent

duc

et plora lo

se covenoit.

Et

avieingne que ceste mort moult desplaisist lo duc, et


li

sien se lamentoient de la discorde qui estoit entre ces

.ij.

frres, et lui prirent qu'il deust requerre paiz et lui

donner alcune rente

commensoit qu'il

toutes voiez lo duc nulle choze

laissast imparfaite, assgia la terre

en

non
se vouloit partir (que il eut lo conte) en prison, ou
par fain ou par soif. Et ces frres non se recordoient
.ij.

pars, desus et desouz, o dui chastelz de laiiigne,

de

la

dignit et fraternit lor, quant

aiiemis.

Vitume,

si

fort estoient

liquel deffendoit la part de

li

Normant

en Sjcille, un castel liquel en trason se vouloit rendre


et se clamoit Antilon, [et l] fu occis en trason de cil

de

la terre

pour

la

mort de Vitumine,

mant, non
qu'il

et cil de la terre de

laissrent,

non mandassent

Graciane non laissrent

liquel aidoit

pource que

moult

11

Nor-

estoit assigi Mlit,

letres Mlit, lo conte Rogier,

comment lui donnoient le castel lor. Etlo conte de grant


cuer, char se confidoitde sa gent, ala en Sycille avec
chevaliers, et

li

Gracien loquel
cit

Grex,

autre laissa pour garder


lui

fu

.c.

la terre, et prist

donn pour volent de

cil

de

la

liquel habitoient l, et rechut lo sacrement.

LO PREMIER LIVRE.
Et

lo

frre

duc quant

lo sot fu triste

de lo chastel qui

et

il

de

283

la

lui estoit

partance de son

donn ,

chevaliers tant cornent lui estoit neccessaire


gier la terre
frre sanz

forte

et

li

autre

demorance

et

avoit esprance

mena

et laissa

pour

ass-

avec soi et squta son

que nulle chose non

lui

paroit

ou par force (ou) pour son

Mes

voir qu'il avoit, qu'il auroit son frre en prison.


la

grce de Dieu dispona lo contraire , quar lo conte

pour
se

sa-

non

aidier Mlit torna tost par autre voie, et

encontrarent contre lo duc, puiz perdi lo castel qui

donn. Et lo duc perdi toute l'esprance de


pooir prendre son frre; et pouice non vouloit perdre
lui estoit

tote sa fatigue

Et vit que li chastel estoit assis en


que ne pour trbuc ne pour artifice ne par

don son
tel lieu

frre.

prendre ,

bataille se pooit

prover
vesti

pensa prendre lo castel qui estoit

plot par autre manire

sa fortune. Il laissa lo habit

come moine, sol,

de jor

lui

sailli

en

chastel estait

la

de chevalier et se

sans armeure, publiquement

forte terre de Gracie.

un home grec qui

moult puissant de gnration

Et en

cellui

se clamoit Basile,

et de richece.

Et pource

que lo duc avoit eu amisti et cognoissance avec


puiz qu'il ot veue

pour

la

terre, ala la maison de cestui

soi conseiller lui

blement. Mes

que ce

et Basilic lo rechut

estoit lo

duc,
li

et puiz lo rvla

vilain de la terre

la maison de celui Bazile, et

rumor,

honora-

un servicial de cestui Basile puiz espia

sans demorance tuit

subite

lui

et fu pris de

moillier, avieingne

li

que non

il

li

voisin, et

arms vindrent

foy l'glize pour

la

Et

la

vilain et fu occis.

fust coulpable

fu tor-

CHRONIQUE DE ROBERT VISCART.

284

mente de
aidi, lo

li

Dieu non avist


mort vilanement. Et en la fin lo

vilain; et se la grce de

duc eust

est

pristrent et lo mistrent en prison o grant garde et

non

portrent (honor), et

lui

senon

mort. Et puiz

la

ploroient et

lui

prometoient

ses chevaliers sorent ceste cose,

non savoient

qu'il dvissent faire.

drent lo conte Rogier et

Il

lui firent assavoir ce

man-

que lor

entrevenut lo duc lor seignor, et mandrent

estoit

un

non

chevalier; loquel Rogier se

mut de

piti fraternel,

et laissa aler toutes choses qu'il avoit fait contre lui, et

mena

li

pour

assgier Melit, ala

chevaliers, et ceux liquel avoient lessi lo frre

castel, et mist
li

li

en Sjcille pour assgier

lo

paveillon soe defors, et clama soi

plus sage de Grziane et parlrent ensi.

Cap. XVI. Pour ce que m'avez gard


famosissime o manifeste opration , laquel

vouz

estoit constreinte

vostre bone volent

rent mille grces ,

ma

vie

fidlit

filz

me efforcerai de

donastes

et

terre, je

la

amis , et touz

vouz en

temps de

les

rendre vouz en grces, quar

mon

anemi

il

la

loquel avieingne

frre, toutez voiez a est plus moleste

que nul autre home,

non

de nul home, mes solement de

me

sage fidlit votre a pris

que me soit

la fidlit

moi

a est subtillissime larron de

celles coses, lesquelles je ai acquestes vaillantement,


et la soe avarice
fire

et

pne tout lo monde porroit souf-

et a considr lo

pens

ma mort

sang mien plus que nulle choze

et destruction manifeste

absconsment. Mes vouz l'avez

la

li

comment

malvaistic soe; et l'avez en prison

vouz,

et

se covieut

et l'avez

gard

LO PREMIER LIVRE.
jusque

ma

285

venue. Clarement se manifeste cpiant de

bien est venut vouz et nouz. Et avieingne que ceste

bone cose

manifeste

soit

raconter, quar
tui

terre dlivr qu'il

me

prendre de ces-

nouz,

et

et de nul avrez animisti,

maie costume soe ,

duc , quar sont

de

liez

soustieingne

mes

la mioillier

juste

la

l'avez
la

oilz.

maie fortune soe ,

Ce que vous

et se

vouz

sont en prsent.

feistez

en absence de moi non

cil

quar non

puni

et

desplaist.

quar nulle loy

mort morenl en

lo pitouz conte ot

moult

liez

Mes

devant moult
est plus

lor art.

compli ceste parole,

tout fust chose qu'il eust autre cose en cuer,


cien furent

que

de Basile et de

me

moult homes,

qui ont art de

Et puiz quant

d-

diverse

pnes fussent grant se je non lo

voill-je qu'il soit

que

home de

chevalier sien m.'ont fait lor

11

amenez-lo sa devant moi


les

cestui qui a ofFendut

homes

11

ce qu'il manecholt de faire moi, voil-je

ne pariroit que
veisse de

de

quar pour

en doutez demandez lor ceaux qui

Or maiz,

et

et grant gloire

moi rtribution, quar bien

cest fait, et de
servi

et al-je ceste

vouloit tollir; laquelle est vie,

vouz

en aurez de Dieu

et grant lionor

il

lo

est dlivr Mlit loquel tenoit assigi

libral et rlchesce

et

toutez volez est forte cose

premrement , pour

li

Gra-

de ce qu'il estoient loez, et

avoient bone promission; et encontinent orent aport


lo

duc devant

la

prsence de lo conte,

il

plora de grant

joie, et lo rechut rvrentem.ent cornent seignor et

frre carissime, et lo
cellui

remena avec soi en Calabre

et

de

temps en avant lo duc ot concorde avec son frre

lo conte toute sa vie, et lui

donna

la

moiti de Sycille et

CHRONIQUE DE ROBERT VISCART.

286

de Calabre que fust soe, et l'autre moiti


manda. Et puiz lo duc s'en ala en Puille,

lui

recom-

et lo

conte

avec sa moillier s'en retorna en Sjcille. Et estant au-

cuns jors Trajane, un jor ala por faire proie une

Et

terre qui se clame Vichosie.

mun

cil

de Trajane o

com-

conseill essagrent de chacier la comtesse,

la-

quelle estoit remese o petit de gent, liquel

comba-

non

faisoient

tirent tout lo jor, et


utilit, avoient

toute

la

quant

paour de

lo

avnement de

lo console,

nuit fabricarent en une petite fosse, laquelle

estoit entre lo palais


la cit,

virent qu'il

il

quar

de lo console et l'autre part de

lo palaiz estoit

en l'extrmit de

la cit.

Et puiz vint lo conte, moult de foiz combatirent


moult fortement, quar li Grex non vouloient donner
la cit ne lo conte non la vouloit laissier; et puiz
moult de jors

la

gent de lo conte pour lo frde et

pour petit de viande estoient moult malement. Mes


plot Dieu que une nuit

conte espia
cit et la

lor

la

contenance

li

Grex dormoient,

lor, occis

li

et lo

garde et prist

la

tor qui estoit moult forte. Et lo jor sequent

donna pne,

et finelment fist

p[r]endre un qui se

clamoit Plotine avec autres qui avoient est chief de

la

rbellation.

Cap. XVI. Et en
estoit

Trajane,

rechurent
frica et de

que

.v.

li

cellui

an meismes lo conte qui

home de

lo chastel de Saint-Jehan

cent homes, chevaliers approvs, de Af-

Arrabe pour chacier

li

Normant. Et puiz

lo conte lo sot ala encontre, et

lo castel

.ij.

milles,

manda

quant

il

fut aprs

.xxx. chevaliers eslit, de

LO PREMIER LIVRE.
liquel fist chief Serlone son

que

frre, ce

porte ce que
tassent; et

de

la

Et

li

feissent proie.

annemis

li

voie, corne

homes

de Serlone son

filz

Et alrent

fin aprs la

ississent defore et les

un

estoient en

il

neveu

287

val

estoit

li

squ-

boiz aprs

sages et ensaingniez de bataille.

Sarrazin squtrent

cil

qui faisoient

la

proie de-

souz cellui val , et adont lo conte o grant cuer o haute


voiz clama l'aide de Dieu secont que estoit l'usance de

Normant quant

li

rirent sur

se torna contre

Et

li

commanoient

il

Sarrazin.

li

ses chevaliers

Sarrazin, ensi que tuit furent mort.

expcriment

ensi par

bataille, et f-

Et Serlone o tout
se

mostra

chtivet de

la

AfFricain et Arabe, de venir combatre contre

li

li

Nor-

mant.
Cap. XVIII. Et avieingne que

moult dolent de

mant, toutes

li

Sarrazin fussent

ceste prosprit qui avenoit

voies

non

pour eauz ne contre

la

li

Nor-

savoient que Dieu combatist

nquitie lor, et croient faire

grant service Dieu de persquter

li

chrestien

et as-

semblrent autre foiz .xxx. mille chevaliers et pdons


sanz nombre, et avec lor multitude se croient chacier
li

Normant,

pour

liquel estoient

moult

petit de gent.

Et

ceste grant congrgation et dsiroient de venir

combatre, et vindrent Cerrane

puiz quant

il

prs lo flume.

pour

furent aprs lo chastel

Et fu

dit lo

la assgier.

Et

demorrent h

conte coment estoient

venut. Et lo conte manda Serlone son neveu o .xxx. che-

home de Cerrane, que il prometoient h estre l lo secont jor. Et coment home de grant
valiers conforter

li

,,

288

CHRONIQUE DE ROBERT VISCART.

cuer non

lui

paroit nulle choze se

il

(Serlon) non mos-

troit la vaillantize de ses parens et sa hardiesce


loit
il

et vou-

avant que son oncle venist faire alcune cose dont

fust

nomez

Dont au matin

etfust puiz loez.

lo secont

jor avec ses .xxx. chevaliers descendi de lo castel et appella l'aide de

Dieu ,

et fu hardi

de

assaillir celle

grant

multitude et exercit; et encontinent o grant paom-,

quar croient que

ou par

la

lo conte fust

potence de Dieu dont est chose certne que

lui est de donner et de tolir


et

li

venut o grant exercit

la victoire,

touz fuirent,

chrestien les squtrent for tement ,

moult en oc-

cistrentj et puiz furent fatigui et

retorner

lo castel

avoit promis ]

pristrent de

tornrent
il

li

et

cellui jor lo
li

plus

conte corne

Sarrazin , et

li

il

Normant

meillor chose qu'il trovrent et s'en

Et en

chastel.

li

en

paveillon

li

non porent

conte corne

cellui jor lo

avoit promis o tout cent chevaliers vint Crane.

Et

puis

li

nostre manchrentde persquter

(et ils) se recuillirent

li

Sarrazin

de toutes pars, pour laquel cose

non avoient est


devant; et tant parot celle multitude coment tout li
paen de tout lo monde se fussent an ensemble. Et

moult plus tornrent

li

conte ne nul de

li

li

paveillon que

soe se recordoit de avoir veu tant

multitude ensemble. Et puiz que fu passe


estoit j tierce, lo conte qui

ce

que

li

non

sien

anemis , clame
forta, et dist

que

maiz non fu vainchut,

dubitassent pour

Ensi

la victoire soit

vieingne de Dieu

nuit, et

la

multitude de

sien soi et o ceste parole les

li

la

je croi

pour

la

li

con-

que null de vous dubite

multitude de

la

gent, ou

et i-aconte l'ystoire antique et ra-

LO PREMIER LIVRE.

mne

289

mmoire, quar en moult de grant bataille

Farro , sempre-

lesquelles avons euez del et desh de lo

maiz avons eu victoire,


tit

et

maiz non fmes senon pe-

de gent, et combations avec moult de gent; adont

o certe

foi et

sanz doutance est de croire que sol Dieu

puet donner et
ce qu'il veut

tolir la victoire,

ou o moult, ou o

quar

petit,

adont non dubitons nouz; quar

se

puet faire tout

il

ou o nulle cose;

serons o pitouse

volent son service , porrons nous faire celle cose

non porrons

laquelle sanz la grce soe

faire se fusson

moult sanz

fin.

Pour laquel

non

aies

doutance , mes soiez scur de

valier,

toire;

fortement alons

cose, o fortissimes che-

la bataille,

quar

la

se hui

vic-

poons

vaincre ceste grandissime bataille et multitude de

por laquel cose

diversez parties,
petit de fatigue

live

non doute que

aurons conquester l'autre part de

Sjcille , nul salut

Dieu

je

ne

de toute

se voulions fouir

puet esprer en

se

la

la fuie

non

et se

laquel

seroit sans grant vergoingne,

ne non seroit sans pril de vie, quar pomet pour la multitude de

gnration nostre , laquelle cose

li

l'aspre vie

anemis non porrions eschaper ;

voulons sa estre reclus ,

comment

ce soit choze

que nous n'atendons autre aide de nulle part,


prolongons
grant

poons

la bataille,

nombre

et

li

anemis acroistront en plus

nouz pour deffaute de

ester; et solement o tout l'arme

chier la victoire nostre

n.

et

Et puiz que

li

vitaille

non

devons cerconte o con-

fort sa gente par ceste parole et par similante, tuit

par une parole respondircnt qu'il vouloient combatre.

Et

lo conte

commanda

qu'il se

armassent, et de tuit

19

li

CHRONIQUE DE ROBERT YISCART.

290

batailes,

acommensa descendre

sien

fist

vale por combatre. Et

la

.ij.

li

mont

del

anemis, puiz

qu'il les

non aten-

virent venir arms combatre, laquel chose

dirent algre, mistrent de toutes pars chevaliers et

autre gent qu'il non peussent eschaper par fouir, et o


festinance les cerchoient de enclore, laquelle

li

chres-

non pensoient de faire. Puiz fu donn lo signe par


lo commandement de lo consulc en la premire bataille, de laquelle estoit chief Serro, et fu veu un chetien

vestut de blanc, o cheval blanc, moult grant de

A'alier

persone et de face, estre tenut en rvrance o un go-

fanon blanc

et la croiz

impct rompant entre

rouge

et cest chevalier o grant

anemis. Et coment

li

merveillouz, merveillosement

turboit

les

estoit

il

pour

la-

quelle cose la nostre gent pristrent merveillose hardicsce, et force, et o haute Aoiz claraoient l'aide de
et sans nulle tarjance

Dieu,

corurent contre

mis, squtant cellui chevalier, et


de

li

Sarrazin

Archadie de Palerme fu occis


li

et fu occis

Sarrazin getoient

fugue cerchoient de eschaper


chrestien

non remanirent de

juque que

.xx. mille

Et

li

Normant

occis,

et

li

mont

galement

cors de mengier,

et

arme,

mort

lor.

et

par

Mes

li

perscuter et de occire,

autre pour

la

la

escanprent

furent fatigi

o joie retornrent

et partirent

les

la

li

li

de une lance

armes en mandrent en Enfei",

solement de chevalier,
vint fuiant en lo haut

ane-

part contraire

force et la hardiesce; et puiz

failli la

de lo consolle,

la

li

li

nuit qui sourla

nuit lor vie.

quar moult en avoient

paveillon de

proie.

li

anemis,

Et confortrent

de boire, et de repos; et

li

lor

squent

LO PREMIER LIVRE.
jor de matin alrent

li

mont o

291

estoient fouiz

li

ane-

mis; une part en occistrent et l'autre mandrent

vendre en Puille et en Calabre (l'an io63).

XIX. Et

Cap.

pulz en ceste manire Crane

Et

livr de lo sige.

Argent o

.ij.

Arrabe

se estoient partut

une brve voie pour


et

noient

Et

entre

avec

issir

li

absconsment par

la cit

nostre qui

li

cest chevalier estoient

voie cave.

la

plus grant part de


et

chevalier de

par une voie secrte et es-

montaingnez sur

.ij.

la

rire

proie.

de

ce fust cose qu'il

.vij. c.

(surprendre)

troite et cave,
la

comment

proie sans fin,

la

d-

lo vnrable conte (alant) vers

chevalier,

c.

apportassent de

f'u

Et

me-

abscons
li

conte

chevalier venoient der-

li

chrestien qui venoient et menoient

la

proie, entroient en celle voie cavernouse, dont pour


les pierres
la

que

il

lor

menoient subitement lor levrent

proie et aucuns occistrent de ceux qui menoient

proie et

li

Et quant

autre furent constraint h fouir lo mont.


lo conte o la crie,

pne et espace de clamer

la

sa

raontaingne, et squta

proie et ot moult
chevalier,

c'est

XX.

anemis, et recueilli

li

victoire;

lie

vlocement corut

gent liquel estoient fouy

quar

perdi

la

un optime

Gautier de Similico, liquel curroit

hardiement contre

Cap.

la

li

anemis

et fu occis.

Puiz petit de jour lo conte venant de Pa-

lerrae o proie, subitement survint

anemis, et par

la

combatre contre

une multitude de

maie aventure lor furent hardi de


li

Normant,

et

li

Normant

tuit les

CHRONIQUE DE ROBERT VISCART.

292
occistrent

que par

si

remainst un

Gap. XXI.

la

malditte a\enture lor

non

vif.

En

cellui

meismes temps

lo

duc de Puille

Viscart avoit assgi une terre en Calabre qui se clamolt

non porent soustenir

Jelo; et ceuz de Ajello

assaut de

li

duc, rendirent

que rendissent
liers

la

terre furent

la

lo fort

terre; toutes voiez avant

mort approvz cheva-

de lo duc, ce est Rogier-Ebollante et Gilebert son

neveu de Rogier,

mie [loquel

et lor cors sont

de moinnes noirs, mes mainte-

estoit

nant lo tiennent

li

en sainte Euplia-

frre de Saint-Jehan par force. ]

Cap. XXII. Puis que lo conte qui estoit de grant


cuer ot Aiolle, quar nulle

home

estoit

major de

lui

de

grant cuer, et par publique comandement fist assembler


tuit

Normant

li

et fist assgier

et

Longobart de

Puille et de Calabre,

Bar (l'an 1068),

grande

cit

dont

i^^arnie

par nature de lieu et par

moult

fort; et autresi estoit bien garnie de

artifice,

et bien

le lieu est

bons com-

Mes maiz non avoit est seignorie de gent laet jamaiz non vouloient or nomer li Normant.
confioit lo duc de l'ajde del frre soe par mer et

bateor.
tine,

Et

se

par terre et de toutes pars, et asseigia late (la cit?)


de toutes pars en
issir

de

la cit.

tel

Et

manire que nul home non pooit

lo glorisissime frre sien, lo conte

ilogier de Melit, restrcingnoit la bataille marine.

ce

que plus lgrement peussent secorre l'un

fist

un pont de

part de

la terre

jusque

la cit et l'autre

la

de part de

Et

l'autre,

navie, l'un de une


li

confin, et o vit

LO PREMIER LIVRE.

203

de viiigne lo miex qu'il pot. Et avieliigne que ceuz del

Bar eussent paor de la vertut de


sent que

rance h

non eussent paour,

il

anemis de prendre

li

Norman t

li

plus que de

pour mostrer qu'il mostras-

nulle chose; et toutes foiz

et

pour non donner esp-

la cit, lo

premier jor que

fu mis sige mistrent sur la forteresce et sur

li

mur quant

or et quant argent et quant bone vestement avoient, o

tromppe

tant algresce et son de

que

qu'il avoient, ce

sent bien veoir.

Et

lo

l'ost

et tuit

li

jstrument

qui estoient defors lo pois-

duc plus sage que home \ivant,

plus ot lo cuer prendre

la cit, et

en brief temps

fist

tors de laingne et diverses gnrations de trbuc et de

autres ystrumens

donoit

li

et

m.ur de

de deffendre

chascun jor o terribile assaut

la cit.

la cit

Et

cil

de

la cit se elForcent

o pierres et o dart, et mistrent lo

sarement de vingne pour recevoir

li

cop de

Toutes voies non volirent maiz ovrir

combatre contre

li

Normant. Et poi

la

li

porte por

qu'il virent !o

duc invictissime ester ferme pour confondre

coment

qu'il fust

sol.

la cite,

non avoient esprance


longuement si ferme, et ce qu'il non pooient
ensemble cherchrent de faire par un home

ce fust chose

faire tuit

trbuc.

Et au

que

quant

soir de nuit,

en son paveillon

il

un home

li

duc

es toit

souper

del Bar prist hardiesce

quar lui fut promis deniers, et vint tout sol jusque


lo paveillon de lo duc

coment
duc

ce fust

mes, par

puiz quant

que

la

il

un de
la

l'ot

la

et entra

scurement dedens

famille, et geta

grce de Dieu, non

men, comensa

nuit estoit obscure,

.i,

dart lo

lui fist

mal;

el

fouir, et pour ce

non peust

estrc pris.

Et

CHRONIQUE DE ROBERT VISCART.

294
lo

duc

de

se merveilla

qu'il se peust

manda que
l'ost.

gentine

une maison de pierre dedens

temps, un Grec qui

cellui

avoit garde

de Bar. Mes ce

a voient cil

miex garder de lor enganement, com-

fust faite

Et en

aventure , et fu corroci

telle

de tant perfidie cornent

Dyogne, impreor de li Grex; et


vit que ne par force ne par enging
pooient dlivrer

manda en Costentinoble pour


sage alrent, et
nefs

chargiez

quand

de

ils

gent

non
Normant, il

qu'il eussent
li

cercier aide.

retornrent,

de

et

Ar-

cestui, puiz qu'il

de

cit del sige

la

se clamoit

de Bar par troiz ans

la cit

il

vitaille.

Et

mes-

li

amenrent
Puiz quant

vindrent Duras un de ces Normans qui se clamoit


Zocelin

avoit fait chief de

le

li

nef qui dvoient aler

en Puille, vindrent devant Bar

message sien qui

li

portoient ces lettres qui disoient


((

Cho-

loquel lo impreor avoit fait duc de

rinthe et

Gozelin

duc

de Chorinte, mande salut Archichie, duc de Bar.

pour cert que la quarte nuit ou plus tost


vendrons toi o grant aide, pour laquel cose faites

Sachiez
(f

((

feu sur

par quoi
((

grant

((

nefs.

mur

li

de

la cit

devons venir;

foi

Et

de nouz

ce que voions la voie

et ce

que vouz

aiez plus

nouz aurons lumire en nos

celle nuit, cil

de Bar qui atendent

toire, facent (firent) feste et portent

l'aju-

en lor mains

Mes lo rvrent conte quant il connut


li navie de li Grex o lo lume comme estoille, ala lor
encontre plnement et comanda que en chascune nef
fust faite lume come en celles qui venoient, et poiz
ciergez ardans.

petit petit se mesla entre

li

anemis, et quant

il

fu

LO PREMIER LIVRE.
entr'elz

il

comment

crier

s'il

les voulist

deux princes vont en


attaquent Palerme)
Mes

Sicile y et
il

commensa

rend j

(^Bari se

assaillir.

295

les

'

(leur neveu) torna sain et salve; et sa gent croient

mort, pour laquelle chose

qu'il fust

un autre jor,
manires
de

cil

li

la cit

assailloient

Et

ploroient.

en moult de

de celle part que gardoit lo conte. Et

plus universalment que

cit

la

Normant

il

non

soloient

vindrent pour defFendre celle part. Et lo duc plus


savoit de touz

pour ce

et

hardiesce, de l'autre part de

rompirent

li

mur

dedens pristrent

conte lo sot,

il

la

la cit

jusque

Et quant
de la cit non

et tindrent.

ot paour que tuit

cil

tornassent contre lo duc et lo chasassent , quar

cil

de

la cil

vertu de

li

que

ils

non pooient

Normant, orent

qui aloient et tornoient

del Bar (Palerme), laquelle

Panorme,

lo

duc

es-

ressister contre la

conseil avec

citadin

li

se

et lo jor aprs virent

duc entr;

estoit lo

il

lo

une part de son exer-

toient petit de gent, et ala l o


cit, l

sa

cit o .xxx. chevalier

porte, et une grant part de

la

pour

se clamoit Viscart

message

donnrent

premrement

et lo conte

li

la cit

se clamoit

son frre, homes qui

jamaiz non furent vainchut, et donrent ceste

cit

rojal sur certne loy et covenances qui encore sont gardes (janvier 1072).

Et

hardement de rompre
firent faire
Il

y a

ici,

.ij.

les

que

li

citadin

covenances

non

avissent

et faire bataille,

chasteaux moult fors, l'un aprs de

d'aprs le texte latin,

lignes, provenant peut-tre


pas.

ce

du

la

une omission de vingt- cinq

copiste, et

que

le

manuscrit n'indique
C. F.

CHRONIQUE DE ROBERT VISCART.

296

mer,

en un

et l'autre

firent faire

clame Galga,

lieu qui se

et les

en brief temps.

Cap. XXIII.

En

temps (que) ces

cellui

.ij.

frres, qui

mais non furent vainchuz, estoient en Palerme, Serlo

moult

lor neveu, qui

non

se

peut garder de

rane. Un jor un

en

se confidoit

malice de

la

sa vaillantize,

Sarrazin en Cer-

li

Sarrazin, ami et familiare soe (anuncia

) lui que solement

.vij.

Arabe dvoient

chevaliers de

venir Cerrete (Cerrane) pour proie, et Serlo lo crut et


les

squta o petit de gent; et moult de anemis estoient

absconsment repost ; Serlo perdi


li

cheval lui

rippe qui

ne

lui

entre

non

failli

lui estoit

et fu constraint

aprs , dont

il

compaignon ,

li

de

pooit venir derrire , et coment


li

li

que nul

porc salvage

chien, et touz ceuz qui devant lui venoient

se partoient sanz pne.

tude s'asembla devant

lui

Et puiz toute

et

nire rendi

la

soe sainte

et traistrent lui
lui

arme

la

multi-

mecops , et en ceste ma-

o dart

nrent et donrent plus de mille

et puiz

en une

saillir

estoit scur

et

et

Dieu;

sajtes

et puiz alrent

cuer del ventre et lo se mengrent;

taillrent

la

teste

et

la

AfFrica lor roy, loquel se clamoit

mandrent en

Theunimio par

son nom.

Cap. XXIIII.

En

celui

Salerne, combatoit contre

pour quoi

il

temps, Gisofe, prince de


cil

de Amalfe, et

la

cose

avoient brigue estoit quar lo pre de Gi-

solfe

quant

fiten

non pooient

il

asseia

Amalfe fu

occis.

Et

cist

Amal-

rsister contre Gisolfe. Il se mis-

LO PREMIER LIVRE.
treit rgir et

deffendre soi et

Viscart , et lo duc

fist

aprs.

297

la cit lor lo

quatre chasteaux en un

Et puiz que Gisolfe non pot avoir


Mes la ducesse non pot

paiz avec eaux.

non

qu'il

duc

mont de
ferma

la cit

tenir lo

duc

neveu

assgiast Salerne (1077); et Abajalart,

de lo duc, qui estoit anemi de lo duc son oncle, estoit

dedens Salerne. Et quant cestui virent que pour lonc


sige et

pour fam non pooient

rsister la terre, is-

absconsment de nuit por un de lor anemis ,

sirent

ala o poi de gent en Calabre Saint-Sverin

que

cestui se fu parti

rendi

la cit

Cap.

Canne

lo prince n'ot nulle adjutoire

lo duc.

XXV. En
prist

et

Et puiz

cellui

Hermant,

an meisme (1077) lo duc

frre de Bajalarde, et lo

manda

et Bajalarde, pour dlivrer son frre,


un chastel que il tenoit contre la volent de lo duc. Et lo duc lui promist de dlivrer lo
frre. Et puiz passrent alcun moiz que Hermant non

en prison Melit ;
rendi lo duc

Et Abajalarde, pour l'amor de (son frre,


imptroit) pour ce que (lo duc deust aem)plir la
prom(esse soe; mes lo duc respon)di je non irai (

fu dlivr.

'

Gargane de ce jor)

.vi.

ans, et a(vant

Hermant non

peust es)tre dlivr. Et (Abajalarde, con)turb de ceste


(response, mist lo sige)

Rip]pe de Sainte-Agathe,

la

la terre

Il

chastel qui (se clame

et entra l et fist brigue

de lo duc, et lo duc vint pour lo assger.

Mes messages
'

un

aloient et venoient

a ici plusieurs lacunes

dans

le

pour ordener que

manuscrit

cet endroit; le texte latin a servi les remplir.

lo

qui a t gt en

C. F.

CHRONIQUE DE ROBERT VISCART.

298

duc dlivrast Hermant,

Et quant

rechust lo sien

et

ceste chose fu faite

cliastel

(1078).

Bajalarde et son frre

alrent en Costentinoble pour amener lo impreor pour

combatre

mort de
Cap.

et qu'il

non

porent amener

lo

furent

dolor.

XXVI. Non estoit encoire complit l'an (1078),

que vint un exercit par mar de


Otrente et Calabre. Li

viel

home

AfFrica en terre de

occioient, et

li

jo-

vne rendoient pour argent; et alcun enportoient en


Affrica lo roy.

Et

le

secont an vindrent h Mazaire

aprs de Trapane o grant navie, et entrrent en lo

port par force, et desrobrent

donnrent

jors lui

la cit, et .viij.

bataille, et (assgirent) lo chastel loquel

avoit fait lo conte.


tor, et lo

Mes dedens

premier jor

estoient hardi t

c[ue vint l l'ost,

messages lo conte coment

l'ost estoit

comba-

mandrent

Et

venut.

lo

conte encontinent ala o tout sez Normans, et sanz

demorance moult de Sarrazins furent mort;

et

li

autre,

qui estoient remains , petit fojrent en Affrica lor roy.

Cap. XXVII. Et puiz que

li

conte ot ceste victoire,

torna Melit par Cataine, et comanda Hugues de

Brechie son gendre, loquel avoit

fait

seignor de Ca-

taine, et lui proia qu'il se gardast de l'engane et fraude

de

li

Sarrazin, et espcialment de

(Syracuse). Et puiz
lida

en

sa

se parti

Hugue

cil
,

de Sarragoce

et plus se

con-

grant hardi esce que lo sage conseill de lo

conte, et clama en son ajude Jordain, vaillant chevalier et fdl

de lo conte, et alrent h combatre contre

LO PREMIER LIVRE.
cil

299

de Sairagoce. Et un jor Benervete, prince de Sar-

ragoce , assembla une grant multitude et se abscondi

non de loing de Cataine, et manda, xxx. bon


chevalier pour faire issir li citadin de la cit. Et puiz
que Hugue et Jordain lo sorent, mandrent aprs
en un

a al

eauz. xxx. autres chevaliers


lor

impdiment. Et

nance

faire fouir et

puiz o tout

lui

multitude

la

grant multitude,

li

donner

sanz festi-

l'ost

non

alrent squtant plus avant que

les

reposte

pour

estoit

alore Benervente puiz la

et

fri derrire et fu

mort (Hugue)

o petit de gent grant pne peust es-

et Jordain

chaper de

la

main de

anemis. Et

li

li

xxx,

manda premrement Hugue, perscutrent

li

liquel

anemis,

fuirent Pacernonie [viij. milles loing de Cataine] et


se salvrent l'me.

Et puiz

ceste cose, ot grant dolor de


assailli lo

li

o grant hardiece

mur et geter en

occist

sien, et sanz

demorance

moult riche

et servoit

pertinence de Sarragoce;

la

et vertu lo vainchi

terre, et touz les

fors les fams

li

castel, liquel estoit

Beneverte, et estoit en
et

lo conte vnrable sot

Il fit

homes

rompre

qu'il trova

et les enfans eschaprent

vie, liquel furent vendut en Calabre.

la

Et puiz o tout

li

ost soe ala par lo val de Nuit, et ardi et tailla tout

li

labor; pour laquel chose lo squent an fu grant fa-

mine en

Sycille.

Et quant

conte et Jordain son

fll

ceste chose fu faite,

portrent

li

lo

paveillon lor

Trabelle, et mist lo sige entor et procurent de lo

prendre. Et aprs Trabello estoit un lonc


quasi d'une part attorni de mer, et

quar pour

l'ost

non pooit

cil

champ

de Trabelle,

aler autre part, chascun

CHRONIQUE DE ROBERT VISCART.

300

jor menoient berbis et

puiz que Jordain

pre naviga

un

Et

autres besles paislie.

lequel estoit de graiit cuer cornent

son pre, lo sot, o


la

li

.c.

abconsment de son

chevaliers

nuit en cellui lieu, et se abscondi en

val obscur, et passa la

premre

liore del jor,

li

pastor amenrent infinit turme de bestes de diverses

manire

Et

paistre.

multitude de

liers, car se toute la

issut fors,

pour

la

force

grie de

se partirent

non
li

li

li

fussent issut

pastor tuit

corurent pour recovrer

Et

solement

la

li

de

cil

de

anemis qui estoient

ou

les

vie

portrent

liez

Trabelle

li

anemis.

la terre j

et Jordain et toute

autre issirent del val et se mistrent dedens


li

cit; et

la

home de

issut fors

.x.

cheva-

chevalier fussent

proie et prendre

premier qui estoient

stoient assembls avec

li

.x.

issut defors, et

touz

ensemble o tout

la

li

teri^ et

les occistrent

les bestes

et poiz les portrent lor paveillons.

li

na-

Et quant

ceste choze fu faite, ceux qui estoient en la cit en


cellui

meismes jor

de Trabello , et

cil

se rendirent.

Et puiz

lo conte vint

de lo castel similantement

se

ren-

dirent.

Ci se comence
Viscart.

lo secont {Livre)

de Vamirahile duc

LO SECONT LIVRE

Cap.

Puis que

I.

ia

admirable magnificence de \o

duc Viscart non ot plus que acquester, dsidera de acquester lo impre de Costentinoble , par juste et lio-

Et une rajson

neste occasion.

Grex

estoit

que

la infidle

gent de

li

l'gljse

romaine. L'autre raison estoit pour faire ven-

jance de

la

grve injure qu'il avoit rechut de

quar Michiel
piere

desprisoit de faire dbite obdience

quant

li

Grex,

emNormant pooit

loquel avoit sagement govern lo

il

vit

que

la

verlut de

li

nuire l'empiere, lor vouloit perptuel paiz soi

acorder avec
fille

Et adont

prist voie et

la

filz.

li Grex naturalment
Normant, mes de tuit

ceste parentesce fu faite,

sont anemis non solement


li

manire que

duc Viscart fust moillier de son premier

del

Et puiz

elz.

li

Latin pour l'envidie qu'il ont de

il ;

pour

la

des-

plazance de cellui mariage, chacrent Michiel, lor


seignor, de lo roalme, et lo constreinstrent d'estre

moine loing de Costentinoble. Et pour ce que son


marit de
li

la fille

de lo duc avoit est coron, ce que

Normant non peussent remanoir en

lo firent

cliastrer ce qu'il

mistient en prison
relorne son

filz

la fille

celle seignorie,

ne peust engendrer,

de lo duc; quar se

et

elle fust

pre avoient paour, por ce qu'elle

CHRONIQUE DE ROBERT VISCART.

302

avoit port
vaillant

corouc, ne

home

preiisist

pour marit alcim

loquel vousist raquester

entre ces avoit

un Grec qui

le

rojalme. Et

avoit lo venin del paz,

faingnoit et disoit qu'il estolt Michiel empreor, et


qu'il estoitfoiij de la malice de

choze
lui

lo

puiz que

li

li

Grex; pour laquel

duc avoit vainchut Bar, venoit

pour ajutoire por pooir raquester son rojalme. Et


duc qui estoit plus sage de toz homes, avieingne

que par moult de indice de moult de parole non doutast qu'il disoit mensonge, et toutez foiz ceste mensonnle

chastel de

avec lui

Et

pooit estre moult utile pour avoir de

lui

li

et

Grex. Et

pour

.ij.

duc

fortificoit la

(Otrante), et

exercit por espier

li

fait

de

peussent prendre chastel ou

li

li

Grex.

rayson, ordena

ordena son exercit par

lo duce soe pacifiquement, et

mer en Ydrote

li

ans honorablement

ceste malice qu'il trovoit en

hardiesce de lo

la

lo tint

manda une part de son


Grex,

et se

por fortune

cit. Cil alrent et

noient

ne porent; toutes foiz distrent que en l'ynsule de Groffe

(Corfou) estoient moult de gent,


nire del

monde porroient rsister

liquel en nulle

contre

la

ma-

puissance

de lo duc. Et adont sanz demorance lo duc entra en lo


navie

de

11

l'an

1080), et en brief temps applica

anemis, aprs de

toutes foiz alcune de


Baiosa

la
11

laquelle est

terre qui se clame Herricho, et

nef, pour lo fort vent, alrent

un autre

insuie] ,

mes puiz

nrent lo duc. Et pour paor Cassioppe


altre cits, furent subjecte lo duc.

vindrent un lieu qui


vain

li

la terre

se

et

tor-

Corffo et

Et puiz quant

clame La Valonie, adont en

Grex vouloient contrester contre

11

Normant.

LO SECOP^ LIVRE.

Et

duc o trbuc

II

home

et la

cit

assalli

303

cncontinent

cit, et

la

furent subjecte. Et autre firent

li

cil

qui habitoient en Canne qui lui estoient aprs; et puiz


alrent Duras et l'assgcrent et chascun jor lor don-

noient bataille. Et

de

cil

s'efforchoient de def-

la cit

fendre o pierre et o sajtes, et puiz lor

failli la

force,

et rendirent la cit.

Cap.

II.

tentlnoble,

Et

j avolt est dit Alexio,

comment

11

roy de Cos-

Normant come anemis

estoient

venus, et des terribles batailles qu'il falsoient partout

o il venolent. Adont assembla batailles sanz nombre pour combatre 11 Normant (l'an io8i ). Et j cil
de Venice, pour moult de domps et promissions,
l

vindrent en adjutoire Alexi jusque Duras. Mes lo

duc

loquel nulle cose estoi t pgre et toutes chozes

esploit,

manda une part de

mer avant que


la bataille

sa

gent combatre par

entrassent en lo port

hardiement. Et quant

et

comencrent

Vniclen non pu-

11

rent plus soustenir, fugirent et demandrent trives

jusque au secont jor pour faire paiz. Et puiz fu donne


trive,

ost de lo

duc retorna

11

paveillon.

Vniclen, qui habitent et conversent avec


usez de

la

fausset de

H Grex. Toute

lor nefs de pierres et de sajtes

la

II

Mes

li

Grex, sont

nuit emplirent

pour combatre

et

orent lances aigus. Et lo secont jor, lo duc manda

eaux pour confermer

la paiz.

Mes non solement n-

garent, mes manecholent. Et

la

squente nuit vin-

drent Duras pour combatre contre lo duc. Mes

la

gent de lo duc navigurent contre eaux hardiement,

et

CHRONIQUE DE ROBERT VISCART.

304

comeiicrent combatre
fil

noie

et

mes une nef de

autre fiiyrent

li

li

Vnicien

et ensi la bataille fu

fine.

Cap.

Il.

Et

alrent sa et l

lo jor aprs,

por aporter

servicial

li

yitaille.

de lo duc

Et de un haut

mont virent en un val une grant multitude de gent


com se tout le m.unde fust assembl, et Alexe les
i

menoit. Et ces o grant festinance retornrent lo duc


et

Et

distrent tout lo fait.

li

fu vainchut, liquel, par

non

avolt,

et

bon duc, qui maiz

le
la

grant hardiesce qu'il

pour moult de choses prospres qui

lui

estoient avenu, n'avoit paour de nulle choze, ne

nulle choze

non

lui paroit forte; et

non eussent de

sien

prance de fouir,
les fist ardre.

la

que alcun de

traire toutes les nefs

fist

li

grant multitude paour ne es-

Et encoire

se

monstra

la

en terre et

merveillouze

sapience de lo duc et sa grant hardiesce, quar ce


qu'il

tum

non peust perdre

la victoire laquelle avoit acos-

d'avoir, leva de son exercit celle esprance la-

quelle ont

li

pauroz.

Et puiz que furent

arses les

nefs, chascun ot esprance de salver soi par bataille.

Alexi mist son exercit prs de lo exercit de lo duc


.ij.

milles, et por ce

que

de lo jor, lo duc estoit


et espier lo fait

de

squent jor. Et
et au

la

de ordener son

fait

anemis. Et avieingne que son

ses

cuer eust esprance de


avoir, toutes voiez

estoit aie la plus grant part

sollicite

non

la

victoire,

laquelle devoit

vouloit combatre jusque au

nuit dormi avec son

matin orent dvotement

la

lilz

messe,

Boramunde,

et se confessa

LO SECON LIVRE.

acommnnica

t?t

clama toute
et puiz,

sa

et toute sa geiit.

il

par son commandement, tuit se armrent, et

nement pas
mire

bataille miist

cuer

li

Grex,

estoient

Engloiz (qui

li

mge

un cheval moult

Et

fait

et

en pre-

paroient

lui

et alcun derrire.

lgier, et

Et

il

par paur qu'il

que faisoient

fu signe d'une part (et d'autre), et

commencrent combatre
li

anemis. Et

soloient doner

cornent

avoit estoit sempre derrire et regardoit

Engloiz.

bel et pl-

li

turme soe;

la

et les autres aprs

plus hardit, et alcun en

sur

mena

les batailles, et les

pas en lo lieu

Alexi de l'autre part ordenoit

li

prsence

sa

gent, et lorpria qu'il fussent vaillant,

furent ordenez

soit

305

Et en

(le i8 octobre

1081

).

Et

Engloiz au commencement combatirent avec arme

qui estoit faite coment coingnie fortement; mes pour


ce

que non avoient escu ne haubert;

duc o

la

seconde bataille

H Engloiz,

comme

et defndant o l'escu et

frirent o la lance et o l'espe, et

Etpuiz furent vainchut


li

anemis

ala

lo terrible

nom

sonast par tout

li

ra^s

li

o l'arme, et

moult en

Englois.

de Viscart, liquel
il

nom

les

occistrent.

Lo duc

parmii de

estoit Alixes, et cellui puis

l'air,

vaillant

lyou assembla contre

que

ot

parroit que

prist lo cheval et isnlement

s'enfoui et son ost autresi, et

li

Normant

aprs, et

tant en occistrent que fu merveille, et orent en prison.

Et en

cellui

camp

avoit

une

glize de Saint-Ni-

cholas, et moult de ceux qui fuyoient entrrent eu


l'glize; et

rompirent

li
li

autre montrent sur l'glize tant qu'il


tref et

chaent,

et tuit cil qui estoient

dedens occistrent. Et puiz quant

duc

vit qu'il

20

non

CHRONIQUE DE ROBEKT YISGART.

306

pooit avoir Alixe en sa main, et vit qu'il avoit


toire,

retorna

li

paveillon de ses anemis et

que quelconque home tochast

.i.

vic-

paveillon, fust riche,

sans brigue fust sien;

fust poure,

la

commanda

saus lo paveillon

de Alexe, qui fu gard pour lo duc. Et

celle nuit et lo

jor squent demorrent l o grant joie et o grant

triumphe,

Et

li

et furent

ce qu'il) constraint
il fist

moult riche de

vaillant duc, ce

que

cil

l'ost

la

robe de

11

Grex.

peust estre scur (et

de Duras qu'il se rendissent,

en brief temps un chastel fortissime en une mon-

un Hume qui se clamoit Deuna, et se


chastel Yiscart. Et quant il cstoit lonc-

taingne prs

clamoit lo

temps sur Duras, un marcheant de Venice qui se clamoit Dominique, ami et familiare de li Grex, gardoit une moult forte tor dedens la cit.

une nuit

lui

Et

lo

duc parla

secrtement, qu'il rechut en

duc

la

tor

promist une quantit de

homes arms de
argent. Et puiz qu'il furent, levrent lo gofanon de
lo duc dont pour paor dedens troiz jors se rendirent
lo

et lui

(8 fvrier 1082).

Et puiz que lo duc ot la cit, il la bailla


garder Froment de Rosoi , et lo duc s'en ala o tt
son ost Castoire. Et Alexi avoit mis en garde de celle
cit troiz cent Engloiz, quar non se confidoit de li
Cap.

IIII.

paourous Grex. Et puis vint lo duc pour mtre

sige.

Et il se mostrcrent appareilliez de deffendre la cit.


Mes puis que lor anemis orent appareillis divers gnrations de trbuc, orent conseill li Grex avec li
Engloiz et se rendirent eaux et la cit lo duc. Et lo

LO SECONT LIVRE.
duc lor concdi

Et

la

libert qu'il avoient souz Alexe.

ce faisoit-il toutes les cits qu'il prenoit; pour

laquel chose

il

Cap. V.

am de

estoit j tant

moult de chasteaux
rendoient

et

de

cits

de lor

Grex, que
bone volent se
li

lui.

En

celui

prist Castoire,
se

307

an que

magnifique duc Viscart

li

empcreor de

li

Todesque, loquel

li

clamoit Henri, tenoit enclos et assg lo pape

Grgoire en

de un qui

la tor

se clamoit Crescence.

Et

Romain plus s'enclinoient lor avarice que o


commandement de l'glize, pour ce qu'il voloient pour
li

pape lo evesque de Ravene qui

Et un Romain por part de

lo

se clamoit Gillebert.

pape

Yiiit

dire ceste

chose lo duc et querre ajutoire. Et puiz lo duc


plein de fidlit et de constance, entendi ceste chose,

fu moult conturb en soi raeismes, quar se dubitoit de

perdre

la terre qu'il a voit

et ensi

novellemont
fausset de

conqueste o grant fatigue

laissier la

governer autre

Grex. Et autresi

entre

la

moult

fort, et contre la foi soe lui parroit

li

lui parot

de faire

se,

en tant de neccessit, non sovenoit lo seignor soe de


ce qu'il lui prioit. Toutes foiz

Bojamunde de son

fist

exercit; et lui o

capitain son

une

filz

sole nef vint

manda par tout lo duchi soe ses


letres et gnral commandement que de o seroient
homes d'armes ou pdons, ou chevaliers, sanz nulle
Ydronte, et de

demorance doivent scuter


puiz tuit

li

Normant

et tuit

excusation, vindrent en

lo
li

la fin

duc

Rome

(1084). E*-

Longobart, sans nulle


de Compaingne, et tant

CHRONIQUE DE ROBERT VTSCART.

308

Rome. Lo duc,

prs qu'il pooient voir

giant hardiesce non

ordena

la bataille

laissoit lo sens

et

li

hardlesce,

la

cornent devoit combatre, et bel

mena, quar

pas les

Thodesque

loquel pour sa

ne

il

crolt sans doutance

Romain

que

li

venissent contre lui arms;

ne pour ceste esprance non

laissa

de faire ce qu'il

avoit comenci.

Cap. VI. Et puiz que

doute que

main

pour

la

qui jamaiz

la

fausset de

non sont ferme

prosprit et fortune de lo duc

et se parti

mai)

et

de

non

Rome

Rome sot

empreor de

li

duc, pour

\enoit lo

li

sanz

Ro-

lor seignor, et

ot grant paor

(au commencement du mois de

vouloit voier par exprience et fortune

de lo duc laquelle avoit o dire.

Cap. VII. Et quant


li

duc rompi

contre
lo

la

le

mur

volent de

pape Grgoire de

li

Thodesque

s'en furent foujp

par force et entra en

li

la

Romain o grant

et

hardiesce traist

tor de Crescience

son sige h Saint-Jehan-de-Latran. Et

non vouloient que

Rome,

et lo

cil

de

mena

la cit

ce fust sanz pne de lo duc qui ce

avoit fait, assairent de lo vaincliere par bataille [et]

Et

lo tiers jor de subite et sanz provision.

continent clama sa gent et

les lst

pour paiz

lo duc.

l'autre,

et

lo

li

cit fu arse, et puiz

Et

moult sacrement secont

la
la

duc en-

et combaRomain, et

armer

tirent fortement, et puiz furent vaint

une grant part del

lo

mandrent

paiz fu conferme o tt

volent de l'une part et de

pape fu garde

la

libert

pour

lo fid-

LO SECOWT LIVRE.
iissime

duc

Romain,

Vi

Et

sien.

pape ot paour de remanoir avec

li

s'en ala avec lo

si

309

duc en

Puille.

Cap. VII. Et quant fu Henri fouy,


desque, et

li

de

oiuc

li

Normant

en Rome, adont Bojamunde


cite

fil

li

roj de

Tho-

li

avoit tant de victoire

de lo duc assja une

de Grce, laquele se clamoit Arse. Et Alexi, qui

bien savoit que

grant paur de
Ja cit.

duc non

li

lui

ala

estoit,

Et Bojamunde, moult noble

ressembloit

la

qui moult avoit

o moult de gent pour dlivrer


chevalier, quar

haute noblesce de son pre,

sige et lui ala encontre o bataille

batrc; et quant vindrent por combatre,

ensi avint

fil

veincrent

que en

.i.

se-

la victoire.

jor lo duc invictissime et lo

empreors, l'un

ij.

Grex,

11

cont lor costume, fojrent, et Bojemunde ot

Et

laissa lo

ordene por com-

Rome

et l'autre

en Grce.

Cap. IX. Lo duc

laissa le

pape h Bonivent,

lo sien cors n'avoit jamaiz repos, retorna la

de
la

li

Grex

venue soe

paour
de

et

cits

fist

El

grant algresce sa gent, et grant

moult de

avant Alexe non

que

terre

laquelle estoit la plus grant part soe.

dolor Alexe.
et

et

lui

En

cellui

yver acquesta moult

chastelz, et

de ceste hore en

vouloit estre encontre.

Et quant

vint l'est lo duc estoit troiz jornes prs de Costen-

tinoble, et avoit acqueste tant de terre.


liquel avoit est desconfit

foiz

.ij.

dtermin de plus tost

laissier

batre plus contre

Et

lui.

la

Et Alexe,

en bataille, avoit

Tempre que de com-

riche cit^ de Costcnti-

CHRONIQUE DE ROBERT VJSCART.

310

noble non atendoit autre de Aiexe que destruction.


Alore,
troit

en

li

li

de Jul (io85), quant lo

.xv. jois

signe de lyon

mort, laquelle

et la

non maiz (fut)

vaincliut, liquei faisoit

tout le raunde

bataille; et mist

terme en

Cap. X. Et en

ne

non

l'escut sien jamaiz

cellui

a serapre

duc Viscart,

invidie de toute joie, vainci et supra lo

loquel

en

sa Vie et

an que

paour

volta en

sa seignorie.

duc assembla

lo

en-

sol

les nefs

en Ydronte pour aler en Grce (1080), lo vnrable


conte Rogier o
assja

.xxij.

chasteaux

Tauromonie. Et un jor

un

l'autre avec

salarde

sol

aloit

de un

compaingnon qui

pour ordener des chozes

estoient abscons prs la voie en

tement

artificiosement

fait

ciiastel

se clamoit

An-

et

aucun Sarrazin

une

fracte, et subi-

corurent sus et occistrent Ansalarde, lo-

lui

quel se mist entre lo conte et

li

Et

Sarrazin.

lo conte,

non pooit combatre moult


anemis, appne pot eschapper. Mes la fin, celle cit
qui toit sol et dsarm

se rendi lo

conte pour lo lonc sige

pour fam.

et

Cap. XI. Et puiz quant Tauromine fut rendue, lo


conte retorna en Calabre. Et un paen, loquel lo
conte avoit

fait

major

et gardien

de Catane, dona Ca-

thane a Bneverte, anemi de lo conte. Et ce

pour avarice , quar

lui

dona

gent. Et puiz que Jordain

lo

encontinent vint

.c.

o tout

Robert de Quinteval,

Normendie,
Sarrazin,

et

trs

et

promist moult d'ar-

filz

entendi ceste choze,

chevaliers,

noble chevalier

Helya, liquei a\oit

mes puiz

fist il

fu catholique

est

liquei vint

et fort,

de

premrement

home

et

de grant

LO SECONT LIVRE.
cuer et destruclor de

de chevalerie secont
de

Sarrazin, et bien ensaingni

li

li

311

Normant. Cestui

Sarrazin del castel de Saint-Jehan

li

non vouloit renoier

fut puiz pris

pour ce qu'il

Christ, fu tailli en petites pices,

entrement araoit

et ensi

et

Et quant

Crist.

ceste gent

venolent avec Jordain Cathalne, Bneverte fu su-

perbe pour

la

grant gent qu'il avoit, ovri

lor ala encontre fors de la cit.

bataille

dain

choit

et

arent contre

et avoient

multitude

la

porte et

Mes pource que

anemis estoient us de combatre


cuer et non se curoient de

la

lor

loi'

grant

pristrent

anemis.

Et Jor-

qui moult en occist de sa forte

main

de combatre

mes Bne-

contre Bneverte j

non

verte va fuyant^ et

cer-

vooit contrester contre Jor-

dain, cornent lo cerf fuge devant lo Ijon. Et que

fortune fu moult contraire k

la

la

gent de Bneverte,

non pooient torner la cit quar les portes furent


clozes, et moult qui non porent entrer dedens furent
occiz. Et puiz li anemis furent rechut dedens 11 mur,
et Jordain non se vouloit partir avant qu'il eust prise
la cit. Et estoit entor la cit avec ces .c. chevaliers
cornent avist moult grant gent. Et Bneverte, qui
non
la

se confidoit

en

sa force

nuit seconde avec

un

laquelle

non

cil

lui

la cit, et

Sarraziz trajtor s'enfouy en

Sarragoce (Syracuse), et

promise. Et

ne de ceuz de

la

demandoit quar

de Sarragoce

donnrent

lui

avoient promis

lui estoit
la

mort,

aviengne que estoit

juste cose de doner lui secont sa malvaistle.

Cap. XII. Aprs

celle nobilit et

vertu qu'il ot con-

CHRONIQUE DE ROBERT VISCART.

312

quest Sycille,

fam, laquelle

ordena pacifiquement; et

la

se clamoit

en prist une autre

soe

la

Herenborc, fu morte, dont

laquelle estoit de lo noble sanc

de Karllmaingne, laquelle avoit ne en Lombardie,


et

de

part de lo pre et de

la

la

mre

avoit est en-

saingn de honestez costumez, et se clamoit Alesmal-

dame

avoit dui soror

moult

dona pour lames dui de

ses fdz

quize. Ceste
quelles

Goff'ey, et

raenor Jordain,

la

belles, les:

home

la

major

discret et

amable. Et Goffroj ot une maladie qui non se pooit


curer, dunt en

vie de sa

la

fam

se fit

moine

et servi

Dieu. Jordain passoit touz ceux qui estoient de son

temps de

vaillantize

corne fu en o

de honestez costumes, tant

et

monde,

et

lo pre l'avoit fait prince.


et fu

non
soe,

mort. Et

avoit fdl,

Et

une

lui vint

il

vit

et filles, et vescut

fil

que

dame

proire Dieu, et fu avec la

fit

agu

fivre

lo sanctissime conte quant

engendra

et

demoroit en Sarragoce dont

jusquez en

viellesce, et fu sollicite h faire et hdifier ecclizes, les-

quelles

noble hoir sien governrent aprs

enrichirent par toute

France
Ii

les

orphane

ordena
et

de

estoit similitude

li

terre.

.sa

Et secont

et les

lui

l'usance de

religiosement, et fu defnsor

de

Et

ce

vidue, et aidoit

de santit

de nature humane
manda Dieu son arme

et

li

paure.

louiez foiz par n-

cessit

fu besoingne qu'il morust,

et

clarissime avec

son cors enterrez honorablement en


il

avoit faite.

fil,

Et quant

fu fait consolle

il

fu mort,

li

saint.

Etfu

l'glize, laquelle

Sjmon, son premier

liquel vescut petit de

toutes foiz fu g^^vcment guerroie de

cil

temps; et

dePuillc.

LO SECONT LIVRE.
Cap. XlII. Aprs cestui suhcdi
et plus

que home, lyon de

313

cellui

justice et

paiz, Rogier, Joquel fu merveille de lo

grant home,

fermement de

munde

et res-

plendor de toute vertu, et sur touz autres roys sage


et grant, loquel
la

premrement fu conte,

et puiz,

par

volent de Dieu et par sa sapience, fut duc de Puille

et prince

de Capue, et lo ultime fu roy de Sycille, de

Tripolle et d'AiTrica, et
plica

li

fin

de son royalme multi-

longuement.

Cap. XIIII. Et dist lo roaistre qui raconte


de cestui et

sa

grant loenge, que non

gesce de Tullie, et ensi

met

fin

DEO GRATIAS.

fait

suffiroit la sa-

de son Livre.

Explicit Liber

li

APPENDIX.
I.

GLOSSAIRE
DES MOTS INUSITS.
A
AccESSoiT

AccOLTA

qui tes

interpellation

runis

ici

vous

Asootillie

ou ascolta,

fie

Achate-pain

acate-pain
,

cor-

oflicier

Ape

abeille.

Arme
fit

La

est

un proverbe

titre

de di-

imp-

l'empereur rgnant.

AviER

page 112):

l'preuve par le fer rougi.

B
:

).

gnit dans les familles

Avnement

accueillit, adopta.

(prist l'arme,

Bestiame

page 2g),

joint, ajout.

serpent

rialesdeConstantinople, donn

AoiNT

Aplica

Auguste V auguste

affligea, fut

contraire.

aspic

italien.

de l'ancien empire grec.

Affca [aflca?)

forti-

phrase o ce mot est employ

communia.

ruption de catapan

arrange

dfendue.

AspiDE

coute! coutez!

AccoMUNiCA

machine de guerre.

Artifice

arrivoit.

bestiaux.

arrive.

flatter, tre

de son

avis.

APPENDIX.

316

Caingnat, coingnat

Citre

parent.

Canicie blancheur des cheveux,


:

chevelure blanche, vieillesse.


(jAstrimargie

gastrimargie

gourmandise
Cayci

cajti

goinfrerie.

( li )

officier militaire

Cecare

gouverneur

Clarre

offen-

ser.

autres

ci

fruits

vin clairet.

CocoLLE,

cueillie

CoiLLiR

assembler, cerner.

Compo.stement

(mot arabe).

aveugler, nuire

citron

analogues.

capuchon.

en ordre, pos-

ment.

Comprendre

soumettre, vain-

cre.

Cernator

plucheur, tamiseur

de farine.

Csaire

le

seulement

celui

d'empereur, Constantinople.

counosseur.

Conversation

csar ; titre de dignit

infrieur

CoNOSCENTico

(l'habit de)

monastique

bit

l'ha-

matire

de

conversation (page 22), rgle

monastique.

Crudle

(la)

la

mort.

D
Den

Domer

dessin.

Deffette (lo)

Denaviers

la

Duce

ngligence.

vaincre

(la)

le

subjuguer.

duch.

deniers.

E
Efforcis

(s')

Frue

blessure.

EsTROiTES

renforcs.

Envoise

Festina (se)

Force

Frde
:

serres, nombreuses.

,y7\yp

Fortesce

s'empressa, s'a-

visa.

Flacolle

s'en aille.

(lo)

peut-tre.

force, vaillance.
:

le froid.

flambeau (page i55).

G
Gatu

chai, machine de guerre,

Gnrations

sortes, espces.

Oennille

Grate

gnisse.

claie

en

osier.

APPENDTX

317

Imoit

se imoit)

(il

il

Insidioient

s'abaissoif.

Jude

LiGA

ligat

insidier

tendre

tendoient des embucbos,

vigueur, courage.

Tmpf.t

un

Juif.

(H)

attacha, frappa; frapps d'excoiumuiicalion.

M
Maast

Manf.sa

dtruist, crast.

Manchement

diminution, pri-

de

vation.

Manchier

Mancoit , manchoit

dimi-

moins.

chose

toucha

meubles, bagage.

Meallez

mailles

pice

le

monnoie).

nuoit.

Manco

menaa.

mains.

ses

Masserie

diminuer, mutiler.

manecliia

Manesa (page 22)

Cosc manque

moindre. Manque poiz:

Mtoent

clture en bois, parc

pour enfermer

moiti.

les

mcjc voie

mlrc

moissou-

noient, moissonner.

Moziche

troupeaux.

griffe?

N
NQurriE

mchancet, perver-

Occidental

Pala

Pari, parc

Pat

assassin.

palais, difice.

pairs, officiers.

pacte, convention.

Patrie

Noce

noyer (arbre),

N01CELES

site.

pariitre.

mi-chemin.

moindre poids.

Mandre

Mge

Opprist

Pperce

noisettes, noix.

retient, ralentit.

pci'rce

poivre, m-

lange poivi'.

Pet

poitrine.

PiNGNOTE

petite coquille.

APPENDIX.

318
Pollistre: poulains

Prde

et pouliches.

Principe

proie, butin.

Prme

desoupre

opprime

Provoier

printemps.

tre

Principe,

principaut, auto-

de prince.

rite

presse, serre en dessus.

Premrevaire

prince.

principe

un

explorer, reconno-

lieu.

R
Rcper

rcepter

recevoir

.'

Rencloste

Rompre

accepter.

Recoistre
gner de

Sallute

Salmes

reconnotre

Senge (lo)

fort, bois, passage.

le

soin, la sollici-

tation.

Sollie

inquiter, vexer,

tabouret.

Souvenu, souvenir,

attaquer.

signe

se prcipiter.

la gratitude.

Sgoingnier

Seige

ferme, demeure,

tmoi-

salaisons?

se

caractre

subvenir

incli-

soccnir

aider.

nation?

T
Tacer
Tidue

Travacles

taire.

tous les jours

chaque

trahison

forlifi-

machine de guerre.

tratrise.

V
Veincor

travaux de

cation.

Trbuc

jour.

Tradement

vainqueur, f^einchrc

vaincre.

,,

II.

HYSTORIA ROTBERTI GUISCHARDI.


(Extrait, indit, d'un Manuscrit de la Bibliothque Royale, n^-y

de l'ancien fonds Latin

et

du

xni' sicle.

Rotbertus Wischardi de Normannia exiens


miles tamen

vir pauper,

ingenio et probitate sua Apuliam

Calabriam

manu Ysraaelisuum ejusdem insuie


Deinde mare ti ansiens Durachium

sue ditioni submisit, et insulam Siciliam de


tarura liberavit ; Rotgeriumque fratrem

comitem

appellavit.

urbem nobilem,

cepit^

Dalmatiamque

et

Bulgariam super

adquisivit. Insuper eum ter bello


romanum Henricum semel ab urbe fugere compulit, etpontificem romanum quem ceperat, ab eo liberavit. Qui eum innumerabilia pne fecisset probitatis indicia,

Alexium imperatorem
fugavit, et

hoc de illo constans habetur, quod,

nisi

morte preoccupatus

suum Boamundum imperatorem

fuisset,

filium

se vero

regem Persarum

ut sepe dicebat

faceret

constitueret

viamque Jherosolimorum, destructa paganismitate, Francis


aperiret.

Nunquam

victus est

\enetos, qui contra

eum

quamvis sepe pugnaverit.

eum omni

stolo suo ita profligavit, ut

Nec

esset auxilio.

rumor, fama
volitaret-,

fuit

virtute sua convenerant

nec fuga nec pelagus

terrarum locus

timor Wischardi per

et ut

ita

in

quo

fere ora

non

remotus,

omnium

verius de eo dici possit, nulli

imperatorum Wischardus secundus

exlitit.

illis

regum aut

Solebat enim de

eo dicere Guido, dux Aquitanorum, qui fuit vir illustris-

,,

APPENDIX.

320

cum IValre suo WilWasconiam sibi subjugarent

et preliator foi tissimus

simus
lelmo

qui jam

obierat

ut

ita

Nullum hominem probum debere vocari


cardum

qui

cum

majus omnibus
dictus
erexit

generis

fecisset

ignoti

esset

hominibus.

nisi

solum Wispauperculi

et

Wido autem, dux

pre-

novi monasterii cenobium Pictavi () fundamentis

quem

de piopriis redditibus juxta munificentiam

suam valde ditavit,

domnoque Ugoni

abbati Cluniacensi

ad disponendum tradldit(i). Rotbertus autem Wischardi in


terra

mortuus

est

imperatoris, ut

cum magno

exercitu terra

marique contra eum (Alexium) perrexerat. De que quidam


aiunt

quod veneno necatus

Venusiam

in cenobio

est.

Sepultus

autem apud

est

monachorum quod ibidem

ipse

adhuc

vivens construxerat.

Reliquid enim Rotbertus Wichardi moriens

Boamundum
nuerat

et

quem adhuc

Rotbertum ducem Apulie

cipis Salerni

susceperat

vero,

quem

quibus terram

post se Apulie reliquit

Boamundus

duos

de

filia

dum,

post

adquisitam

sibi

qui sine herede mortuus

mortem

proceres Jherosolimam tenderent

patris sui,
eis

relictis

rogavit.

est.

omnibus
fieri

postea, capta a Francis Antiochia, princeps

ejusdem urbis factus, magnum, ob sue

(i)

et

Francorum

ut dictum est, se sociavit, et consortem laboris sese

Qui

prin-

autem dux filium Willelmum genuit,

dimisit. Rotbertus

ducem

filios

privatus de privata uxore ge-

probitatis

meritum,

La donation faile l'abbaye de Cluny, par Guillaume, duc d'Adu monastre qu'il fit difier Poitiers, monaslerium quod

cjuitaine,

facin edificare juxta cndlalis sedeni Piclavis, est de l'anne'e \o'jG.

L'an-

cienne charte exisle la Bibliothe'que royale, et elle est iniprime'e dans


le

nouveau Gnllia Chris Liana Xom.ii

ytnna'. oui. Deiicdicl.

toni, iv, p, 633.

inatv-,

col.

354

et

dans Mabilloii,

APPENDIX.

321

Nec non ob morum elegan-

ddit posteris docuraentum.

tiam filiam Philippi rgis Francorum

mine

uxorem habere meruit

juniorem suscipiens, post

autem

cornes, fratersepe dicti

Constanciam no-

de qua filimn
reliquit

se

Boamundum

heredem. Rotgerius

Wischardi, Rotgerium filium

sue dominationis successorem moriens instituit.

In hoc tempore Willelmus, cognomine Rosseth


glis

qui

An-

imperabat, moiitur. Eniicus vero frater ejus regnum

suscepit ejusdem.
tardi, qui

Fuerunt enim ambo

Angliam

Willelmi Bas-

filii

adquisivit.

Rotgerius Rotberti Wiscardi nepos, raortuo Willelmo

Apulie duce

et

Boamundo

juniore Antiochiam migrante,

utriusque possedit hereditales


cessissent,

regem

se

et

cum omnia

vocari maluit, et multos nobiles, ne sibi

forent contrarii, alios exheredavit


et

eorum

prospre sibi

alios

occidi precepit,

terras solus possedit.

III.

CHARTE
(

indite )

DE LA DONATION FlTE A l'ABBAYE DE CLUNY, PAR PLUSIEURS


CHEVALIERS NORMANDS

DE l'GLISE DE SAINT-CASSIEN d'oL-

ZIATE, DANS l'ancien ROYAUME DE NAPLES

EN l'anne 1093.

Anno ab

incarnatione

Domini Nostri Jhesu

lesimo nonagesimo tertio

et

mense octubre

Christi mil,

indictione

21

,,
,

APPENDTX.

322
et

secunda, Ecclesiae

Nos inDei nomine, omnes

Cluniensis,

mina subter
et

Monaslerio beati Petri qui vocalur

legitur

quorum no-

milites

Primus Wifredus, Ardericus, Oglerius

Algisus, Johannes Arnoldus, Lanfrancus et Arnoaldus

germanus, Bernard us Lanfrancus, Americus et Otto pater


et filii, Lanfrancus de Rancate, Oddo, Umbertus pater et
fdius

Ardengo

Otto

filius

Odonis , Bertrame , Uberto

et

Ardengo germanus, Bertrame, Maginfredus, Oberto, Otto,


Rolandus
filius

et

Rolandus

Algerii

Williencione

filius

Ottoni

Fredencione

Johannes Abbaiamonte

et

filius,

et

et

Rolam

Lanfrancus

Bertrame, Milo de Zelonico

Olricus

et

de Salbiate Pagano de Binago Scavo , Arnoldus de Olziate,


,

(iirardus et Alberto pater et filius,

Rancate,

et

Johannes,

Wifredus

clericus

nus, Otto

filius

filius

Wala

germanus, Frogerio

filius

Maginfredi

filius Algisi et

Uberti, et Americus

filius

ipse Bernardi

Gallerio et Williencione

et

Anselmus de

Ariberlo, et Alberto, Adelardus,

et

Bertrami,

Johannes Abiatici

et

Bonefatio, Wilielmus et Rogerio germa-

fredus germanus, Petrus

Oricus

Oldo

filii,

filius

Magin-

et

Olricus germanus, et
Bernard!, Bernardus,

Petrus

Alkeri

filius

Rusticus de Zelonicus

et

Otto

Arnoldi, Oprandus, Brochardus

Johannes germanus de Salbiate, Wifredus, Wilielmus

de Binago, Tedoldo, Arnoldo, Bezo, Cunradus, Walandro,

Ariprando , Roboldus

et

Petrus germanus

Siro

Aldus

Wilielmus, Americus, Rodulfo, Johannes germanus, ArWido Willientione , Pagano filius


dricus Luitprandus
,

Wiberti

Oliverio

Anselmus

Obizo ,

Odo

filius

Miloni

Wilielmo, Otto de Zelonico, Rusticus, Lanfrancus, Benenato. Nos omnes milites secundum nostram legem quod
professi

sumus

Langobardorum et Romanorum

prin-

Quisquis in sanctis ac venerabilibus

locis

vivere,

cipibus, diximus

de suis rbus aliquid contuUit, oentuplum accipiet

et

vitam

,,

APPENDIX.

323

eternam possidet. Et ideo, nos omnes supranominati

damus

prsent! die et ora,

a paj^e de

ora

ecclesia et monasterio Sancti Ptri Cluniensis

una quod est

id est ecclesia
in

milites,

et offeramiis, presenti die et

edificata in isto loco Olziate (i),

honore Sancti Cassiani martiris

nostri^ cura

omnibus

et est ipsa ecclesia juris

rbus territoriis ad ipsam

casis et

ecclesiam Sancti Cassiani legibus et moribus pertinentes,

ubique inventum wxXpro qualicumque ingeuio, omnia utrin-

omni tempore

que. Et permaneat

ipsa ecclesia

commuta tionem

suis rbus, qualiter subter legitur, propter

anim nostr
cata

et

redimendum

defunctorum parentum nostrorum


;

ita

ut

damodo

ipsa ecclesia Sancti Cassiani,


illo

in antea

cum omnibus

Petrus presbyter Dei servo

\ ertemate

intra Castro

quod

pec-

omni tempore

monachus de

et

et

suis, pro priore

monasterio Sancti Baptista Johanni, quod


loco

cum omnibus

ecclesia et

est edificato in

dicitur Vtus

et

pro omni

priore suo successore qui in ipso monasterio Sancti Johanni

proordinalo esse videtur,

habet

et (per)

suos

monachos quod

ipsa ecclesia Sancti Cassiani et suis rbus

tempore detempta,

et ordinata, et

sit

ipse

omni

ministerium fatiendum

pro nobis peccatoris, et nostrorum parentum defunctorum


peccata redimendum. Et de

sediminibus

illis

cum edifitiis, clausuris, campis, pratis, pascuis,


cum omnibus areis suarum et usibus eis per-

vineis et silvis

tinentibus, de frugibus et

dominus dederit

censum quod de

Sancti Ptri Cluniensis

isto

istis

rbus annue

et exierit, fatiat illis prioribus et

de monasterio de loco Vertemate, quod

damodo

rbus territoriis,

casis et

quod

in antea ullo tempore

eis
,

est

monachis

de congregatione

ncessitas fuerit.

Etsi

ullus abbas aut priore de

monasterio Sancti Ptri Cluniensis,

si

de

ista ecclesia

Sancti Cassiani, aut de ullis rbus ad ipsa ecclesia pertinentes, ulla invasione per nullo ingenio fecerit ad nullum

APPENDIX.

324

omnino de ordine clericorum

rum

omo

seu ad nullus

monachis de

canonicorum

laicorum, aut

ad

si

raonacho-

et
istis

piloris et

loco Verleraate de predict ecclesi Sancli

isto

Cassiani nec de suis rbus virtute aut ullas potestas fecerit


et claruerit

ipsa ecclesi Sancti Cassiani

cum omnibus

dum

suis rbus, debeat nostram potestatem revertere,

venerit

hoc ordine, qualiter

potestas de servi Dei qui in

illa

Et promittimus atque

superius legitur, fatiat permanere.

spondemus nos omnes

usque

cum nostros heredes, istam


cum omnibus suis rbus, omni

milites,

ecclesiam Sancti Cassiani,

tempore a parte de ecclesi

et

Cluniensis et predicti prioris,

omni tempore defendere

defensare.

Quod

hanc cartam

monasterio Sancti Ptri

defendere non potuerimus, aut

si

in

duplum

rbus pars ecclesi

ipsis

Sancti Ptri et prioribus restituere promittimus, quia sic

nos convenit

Actum

sunt.

rum

militis

gaverunt.

unde
isto

dedi

uno tenore

Signum manibus Bernardi


reliqui testes.

et

ita

scripte

Signum manibus de

loco Olziate.

notarius sacri palatii

Ingezo,
et

trs carte offersionis

qui hanc cartam offersionis ut supra

Bertrami, Arnoldi

et

contra

per quodvis ingenium agere aut

offersionis

causare presumserimus

si

isto-

ro-

fieri

Ardengi, Pagani

Ego Rogerio qui

scripsi post tradita

et

complevi

(a).

MediolusquietOtto, judex

et

autenticum hujus exempli vidi


nebatur,

sic

in

isto

legitur

missus domni imperatoris,

et legi, et sicut inibi conti-

exemplo, extra

litteras

plus

rainusve.

Ego Ambrosius qui


tercii

et

et

Paganus, judex

et

missus domni

Henrici imperatoris, autenticum hujus exempli vidi

legi

et

exemplo, in

sic

in

eo

litteras plus

continebatur sicut in

isto

legitur

minusve.

Albertus judex et missus domni rgis, autenticum hujus

APPENDIX.
exempli vidi
legitur

et legi

exemple

eo continebatur sicut in isto

et sic in

325

extra litteras plus minusve.

Ego Lanzo judex autenticum hujus exempli


et sic in
litteras

eo continebatur sicut in

vidi et legi,

exemplo, extra

isto legitur

plus minusve.

Rolandus judex

missus domni secundi Chunradi rgis,

et

autenticum presentis exempli videns


nebatur sicut in

isto

legi, et sic in eo conti-

exemplo

legitur

extra litteras plus

minusve.

Ego Heriprandus

judex

et

missus domni tercii Henrici

imperatoris, autenticum hujus exempli vidi et legi, et sic in

eo continebatur sicut in

isto legitur

exemplo

extra litteras

plus minusve.

Johannes notarius sacri


pli vidi et legi

et

palatii

auctenticum hujus exem-

hoc exemplum ex ipso auclentico exem-

plavi, et sic in eo continebatur sicut in isto legitur

exemplo,

extra litteras plus minusve.

NOTES SUR CETTE CHARTE.


(i)

Page SaS. Olziate, o

existoit l'glise

baye de Cluny par cette Charte

de Cassano, San-Cassano

S. Casciano

et

est

un

lieu

de S. Cassian, donne'e l'ab-

connu aujourd'hui sous


,

nom

le

non loin des ruines de

l'an-

tique Cossa, dans la Fouille, province ulte'rieure, sur la route de Naples


(C. F.)

Bari.

(2)

Page 324.

Charte originale
donation

Ici
j

(aprs le

elle toit

Bernard

mot dedi)

Ardengo, Pagan, Bertram

fut reue et crite par

rellement

finit

le texte

de la

signe de la main des chevaliers qui font la

Roger Ingezo

notaire

Arnold

du sacr

et autres

palais.

Une

et elle

exp-

dition authentique en fut faite peu aprs; c'est celle que j'ai sous les

yeux,

et

qui est passe des Archives de Cluuy dans

Bihlioth(pic royale. Cette copie vaut l'original

de l'empire runissent leur tmoignage

la collection

de

la

sept officiels

publics

pour

certifier

et leur signature

,,
,

APPENDIX.

326

parmi eux

Ja conformit de cette copie avec l'autenlicum, et

un autre notaire du

le dernier,

mme, comme

cette copie sur l'original

ipso auctentico exemplavi

ex

mme main que


Des

l'criture

et

missus

de l'empereur Henri

III

II; ils certifient tous avoir

Conrad

cette

Charte

ensemble

qu'avec

de tous,

l'an

le

III, et d'un

jour pour authentiquer

Noir, tant mort en l'anne io56,

Monza

et

mais

il

aprs

fait

ue parot dans

de duc de Bavire. L'empereur Henri IV, frre

le titre

et tous

nomm Conrad;

fils

deux

de Henri III, eut au contraire un

fils

nomm Conrad,

tjui se

Milan, eu logS,

fils,

rvolta contre son pre, l'insti-

gation de la comtesse Mathilde sa tante, se

empereur Henri

mme

et le

difficult.

l'anne logS. Henri III eut un

de ce Conrad,

fit

couronner

roi des

et conserva ce titre jusqu' sa

Romains

mort, sur-

venue en iioi. C'est dans cet intervalle de temps que notre Charte
expdie; sa subscription est donc conforme aux
toire; les juges et lgats

faits recueillis

domni tercii Henrici imperatoris

qui, en

effet, disent les

Vylrt de vrifier les Dates , lom.

p. 19, se

nomma, dans

tantt Henri If^ ; et les juges et lgats

Chunradi rgis, sont ceux de Conrad,


qui se

Conrad
roi

fit

II

Conrad

Milan.

Il

parce que Conrad


I,

ayant t,

parot

fils

de ce

mme

Romains, en logS, malgr son pre,

roi des

du

le

comme

reste

Salique
lui,

que

son bisaeul

couronn

les officiers

la plus
fit

fut

l'his-

auteurs de

ses

diplmes

domni secundi

Henri

III

ou IV,

et qui se qualifia
toit

roi d'Italie

pour

lui le

Monza

et

publics de l'empereur et

ceux du roi vivoient en bonne intelligence, intcrvenoient dans


actes, simultanment

par

sont ceux de

l'empereur d'Occident Henri IV,

tantt Henri III

et

que ce qui

agens de son autorit ne purent pas figurer dans un acte

riiistoire

minusi'e.

L'empereur Henri III, surnomm


les

Roland

fonctions pour le

une singularit historique digne de quelque attention

est

qui n'est pas exempte de

et

Albert

mmes

les

et lu l'original, et

ces juges et lgats, d'un

II, qui figurent

cette copie, sauf quelques lettres de plus

La mention de

vu

de lgats, judex et

et

autres

les trois

vraisemblablement Lanzo, remplissent

y toit contenu se retrouve dans


ou de moins extra Utteras plus
roi

de la

notaire Jean.

Hriprande, sont qualifis de juges

Conrad

roi

hoc exempLum

est en effet

Mdiolus surnomm Otton, Ambrosius surnomm

Pagan,

trs

trouve,

autres officiers publics qui authentiquent notre expdition

six

trois, qui s'appellent

le dclare, et

il

se

Jean, qui a expdi

du corps de l'acte

mme

de ce

le certificat

nomm

sacre palais,

les

mmes

sans rivalit et presque sans prsance, tandis

que

vive inimiti ne cessa d'exister entre les deux princes. L'empereur

mettre Conrad au ban de l'empire,

jusqu' la mort (en 1101).

le

dshrita, et le poursuivit

APPENDIX.
D'aprs ces donnes historiques

de Charte reste
de Conrad

nous en

II

fixe'e

l'e'poque de l'expdition de notre copie

entre l'anne'e iog3, qui fut celle

et l'anne'e

faisoit

327

loi

un devoir, on

qui

de

est celle

sa

du couronnement

mort. Si

l'inte'rt

du

sujet

vraisemblablement cet intervalle

re'treciroit

au moyen des noms des deux notaires impriaux qui doivent figurer sur
d'autres

documensde

la fin

du

contemporains de notre Charte.

xi sicle,

(CF.)

IV.

CHARTE
(indite)

DE LA FONDATION DE l'GLISE DE NOTRE-DAME DE GYMARA

A SCIACCA, EN SICILE,
Par

la

princesse Julitte , sur

en l'anne

In nomine Domini Jesu Christi

amen. Notum

du

Roger,

roi

io3.

et individuas Trinitatis

omnibus lam presentibus quam

sit

quod ego domina Jullita,


sensu et voluntate

filia

comitis Rogeri,

mei Rogeri,

fratris

futuiis,

cum con-

rgis Sicilie,

da-

catus Apulie et principatus Capue, edificavi in dominio

nostro

quamdam ecclesiam

in termino Sacce

in

honore bate Marie Virginis

pro animabus patrum

filiorum antecessorum et

qui interfecti fuerunt

cum

et

amicorum meorum
filiis

meis.

matrum

et

pro

et

illis

Ego dictam ecclesiam

fundavi extra muros Sacce, et vocatur Sancte Marie de

Gimara

et

est subjecta

ecclesie Cluuiacensis ordinis et

monachis ibidem Deo servientibus. In puram


elemosinam dedi

et concessi, et in

et

perpetuam

hac presenti carta totam

APPENDIX.

328

terram confirmavi, sicuti via exlendit ubi

sita est,

ab in-

gressu ecclesie juxta crucem, et de cruce usque ad viam

publicam que vadit ad civitatem que dicitur Achortaj. Et


transite

que

viam recta linea usque ad mare,

totam terram infra vallonem


Sacce

est

ecclesiam

et

et

transitis

ad balneum situm

terram, sicuti ego

tanam

viam que venit de Castro

per illam dictam terram que prope

vallonem quem vos

Calogum

et

ante dictam crucem que est inter castrum

et vadit

meum

dixi,

J.

quando
in

que

descendit ad mare

notum

est tota

facio

eatis

montana

est infra

et

apud Sanctum

totam dictam

vallem prope fon-

viam que venit de Sancto

Calogo usque ad crucem predictam

mare

totam terram

et

aqua que venit de balnea usque ad mare

est sicuti

de cruce recta via ad

de donacione mea. Et propter hoc volo

omnibus quod banc donacionem ratam

et

et

con-

cessam, absque omni calumpnia, contradicione, et demanda,

pace

et honorifice, quite et solut

licet

Bugsabaragi

villanis suis.

et

permaneant

duos casallinos predicte

terea, dedi et concessi

Beginum, cum omnibus

Ego vero

(sic).

Prop-

ecclesie, sci-

pertinentiis et

propter pacem predicte ecclesie,

monachis qui Deo ibidem serviunt,

et alios viros et vicinos,

jussi et feci lerminos et divisiones. Ita dico imprimis, et in-

cipio divisiones inter

Raabenamuth

et

Busabaragi

bularge. Versus orientalem ad dextram descendo


prius ire ad

et

Rea-

hic incipio

viam que descendit de Raabenamith ad grutam

parvam de arbore que


grutam ad sinistram

et

dicitur

Dimilto

ficus Salvaticus.

descendo ad dexteram recte viam

que vadit ad molandinum, eo usque ad terram albam versus


Roabularge. Dimilto Reabularge ad dextram,

et

descendo

pcr viam que est inter duas terras albas, una ad dextram,
aliani

t;im

ad sinistram,

viam usque

in

cl

per

llluni

viam descendo,

proximum vallonem,

et

de

et

et

eo rec-

illo

vallone

APPENDIX.
recta via per

329

dictum vallonem usque ad flumen. Postea per

magnam,

fliimen sursum, flumen ad flumen, usque ad petram

que

est in

medio flumine prope passum ad dexlram

de dicto lapide respicite versus dextram

usque ad illam petram

et bene apparet

et illa est in dicto vallone

-,

et eatis recta via


et

de infra petra

et

istam dimittatis ad

sinistram. Item eatis sursum per dictum vallonem

ad terram albam que

loco descendatis recta via usque ad

quasi

et in dicto vallone est

sursum recta via

parum

est

proximum vallonem

eam

baragi

et
,

illo

loco ascen-

usque ad petram que

sunt plures lapides, et infra eream est in

trs divisiones

dextram Reabularge
rtro

sicuti linea est

ante erea de Raspestra et de dicto lapide ad

eream. Circa

termino

eamus

ad sinistram Bugsabaragi

in divisionem Signagi

recta via usque ad

oculosnostrosperpetrarum,

et

et

de Busa-

Gymaras que sunt ante

per illum marginem recta via

per cristum marginem usque ad petram de Gissa

ad sinistram,

et alia

vocatur Sarassenis

dexteram

in

et sunt in

mons Jenone. Et de

illa

summitale sunt

et

una ad

pede montis qui


petra que est ad

ascendite sursum usque in altam

illum dictum vallonem

versus

Et hic dimittatis Reabularge

et Signagi.

modo sumus

dexteram,

illo

parum toronum de minutis

lapidibus, et est principium vallonis^ et de


dite

usque

cacumine montis. Et de

est in

montanam per
montanam

super illam dictam

trs divisiones

et

primam de Busabaragi

secundam de Signagi; tertiam de Azadin. Nunc modo


clpimus iler Bugsabaragi
et

eamus

eream de
et illa
est

et

sursum parum ad primum

recta via usque ad aliam petram

lapidem

et

-,

in-

Azadadin. Vertamus ad sinistram

serre ad serram vel criste ad cristam usque ad


Filio Presbyteri,

jyssa

que

est

licum unum. De

que

est inter

prope salinam,
illa

cra

et

eamus

domum

et

Gyssam,

sunt prata; in medio


recta via

que

est

in

APPENDIX.

330
crista vel

seram usque ad ultimam montanam que dicitur

Bybilam, in vallone que


ceni vocant

Timorem

est

pede montana Bybilam,et Sarra-

in lingua latina Angardia. In dicto

vallone facimus trs divisiones

de Begine

et

unam

de Busabaragi , aliam

mediam montanam

alteram de Adadim. Per

ascendimus sursum, postea de summitate descendimus ad

monasterium usque ad flumen quod venit de Begine

aqua descendit ad dextram

est

aqua descendit ad dexteram,


flumen quod venit de Begin
a(iue usque ad alium flumen

gant aquas , et sunt


Raapfila. Item

tei

sicuti

de Azadino ; similiter

sicuti

de Begin. Postea eamus

est

flumen ad flumen
in loco ubi

mini de Begyn ,

et

vallone , et est

lones subter

congre-

de Azadai ,

et

de

est divisio

aqua descendit de montana

usque ad portam que dicitur Triemesse


est in

cursum

se

eamus iterum cursum aque, que

inter Bigin et Raabfila sicuti

que

ambo

magna

petra

-,

usque ad petram

due val-

et ibi sunt

montana que vocatur Linymin

et

venit ad vallem de Landri, et congregant se

de

loco

illo

ibi divisa

de

Raabfilla et concluse sunt hic divise de Raabfilla et de Begyn.

Hic dimittamus Raabfilla rtro ,

et

ascendamus per vallem

de Landres sursum usque ad viam que venit de Calambeloth, et jungimus ad fontanam que est in vallone prope

viam. Hic cessamus viam nostram

vertamus ad primum locum


arbore

et

et

scilicet

dimittamus

iter

reiteramus viam nostram ire ad sinistram

primum locum
rectam viam

ubi prius incepimus bas divisiones,

ad sinistram ,

Re-

ad grutam parvam de

inter Busabaragi , et

et

ad

eamus

Raabem-

amut.

De gruta

arbore incipiamus ire ad sinistram,

et

ad dextram

dimittamus terram de sancta Maria. Transimus per viam


ultra

que venit de Raabenamulh

Nos ivimus

criste

et

vade ad Reabularge.

ad cristam recta via usque ad grutam

APPENDIX.

magnam que
de

est in

Rogicum,

nidum

gruta ad

illa

331

et dicitur

non

avis

gruta de paire Nasii

parum ab

est nisi

ista

gruta de nido ad foramen nidonigis qui est in dicto Rogito

ad fiontem Rogitum
terrain

albam

Rochitum. Et de

et

parvum

et ibi est districtum

illo

inter

loco descendite ad

postea vallonem ad vallonem usque in

proximam vallonem,

thorionem qui dicitur Stratonis , qui est pvope viam

et ibi

solebant obumbrare bestias de Gofuth. In thorone et de

illo

thorono descendite ad flumen in que est passum de Strato

qua venit de Calathebeloth

et vadit

apud Sacce. De

illo

loco flumen ad flumen usque ad viam que transit per por-

tam

Arzilie vel creta

de porta ad proximam vallonem

de dicto vallone sursum non transire ultra

et

sed vallone ad

vallonem, sicuti aqua currit tempore suo quando pluit, usque

ad locum ubi

est

parvum planum

titudinem aquarum

est

ibi

de Bugsaberagi. Et de

illo

lonem

et in

teliane

loco

eamus

et vadit

sursum

montanas.

recta via usque ad

ad Aggrigentinum.

mdium petrarum

et

de Azarivo venit

per dictam val-

et ibi est

De

illo

et illo loco dicto sunt

Raabchabtivo. Dimittamus viam

et

descendamus rectam viam

Herminie,

et

marginem usque ad viam que venit de Mon-

termini de Bugsabagi
rtro et

pontosum propler mul-

terminus de Raabenamuth

viam que venit de Mazarie


Transite viam ultra per

et

in vallone

parvum parthosum

et

que dicitur

planum

loco transite ultra flumen, et

ad flumen usque sursum,

et dimittatis

inter

flumen

montanara parvam

ad dextram, Raabchattivo ad sinistram,

et venite recta via

magnam pendatam et ascendite supra cristam et


venite ad magnam petram que vocatur Misilbe et alia est
parva in via prope magnum lapidem. De illo loco descendite per planum de Bruscas, et venite ad magnam petram

per

que

est

in

dicto

piano.

Ex

alia

parte

est

ad sinistram

APPENDIX.

332
Raabchaitivo

de

et

illo

ibi uiia petra in

medio

chaitif,

montana que

Begyn, terram

filii

de ecclesia

est

flumine

de

et

aqua

isto

Chatona

dicitur gruta

flumine
,

aliam recta

et

Begynem ad

et dicitur serra

De

similiter.

versus de

Aruth Filius

et tota

lapide qui est in

medio

unam petram que

alta

de

loco sursum ad dextram de

illo

sum ad maximam multitudinem lapidum

alta

de

-,

eamus surillo

altum ascendimus in locum qui vocatur Zeliny,

De

loco

illo

summitate montis,

in

montanam
flumen

medio

est

postea ad

per

et

de

de

potestis videre
illa

minorem

et transite ultra

cum manu
leram

adorant Sarraceni.

veuimus ad montem qui

et

Raabmaimon (de sursum

maimot),

et ibi

loco in

el ibi est

descendamus per margines ad Gymaras ad

toronem parvum,
et

sumus

sinistram de Raabchaitivo de flumine,

alta in

istis

ad

est inter

Bguin

et

Begyn
Raab-

montana ad aliam parvam


-,

et ite recta via

trs lapides

unde una

usque ad
incisa est

lapidibus vertetis recta via ad dex-

unam parvam portam

plures similiter edificamentum.

et ibi invenietis lapides

Transite ultra usque in

vallonem, postea vallone ad vallonem usque in altum;


ibi

invenietis prope

vadit

apud Saccam

et

et

viam que venit de Calathebeloth et


de via viam ad viam usque ad fon-

lanam predictam. Haec


nos jussimus

super se sustinet

Begynem. Item de dicto lapide

in territorio

una petra

est

eamus rectam viam usque ad parvum thoronem

thorone ad

illo

et est

Aruth. Dimittamus rtro infra divisiones

Marie

ecclesie sancte

-,

sunt inclusi lermini de Raab-

ibi

congregant aque

se

de Begyno. Ex alia parte de

et

divisio de

eamus pro pede montana

dicto loco

ad locum ubi

usque ad flumen

et hic

precipimus

sunt fmita et terminos quos

fieri sicuti in

Ego JuLiTTA cum consensu

el

dominio nostro.

voluntale fratris meiRogeri,

rgis Sicilic, dedi et concessi, et

ortum juxta fontanam,

et

APPENDIX.
in

hac carta

cum omnibus

confirmavi. Et

casalinis predictis

perlinenliis

est aliquid,

si

333

vel aliquis de

noslris, qui

aliquod impedimentum super liane donalionem velit facere


vel contradicere

mam

et

eum

destruat

Gomorram,

Christus siculi fecit Sodo-

demergatur in piofundum infeini.

et

Et propter hoc (jussimus), ut firmum


sigillo

nostro

roborari. Data

munimine

sime centesimo

iii.

indictione quarte.

et

ratum

sit,

cum

anno Domini mill-

Amen.

V.

LES FAMILLES NORMANDES,


PAR DUFRESNE DUCANGE.
Bibl.

Royale, Suppl.

fr., n 1224.

{Extrait du Ms. autographe.)

(i)

PRFACE.
Je ne doute pas que ce

demander quel rapport


peut avoir avec l'Orient

du Nort

et

titre

et quelle
,

et

(i)

Nous bornons

cet extrait

connexit

pourquoy

du Septentrion avec

l'empire de Constantinople

textes anciens

ne donne sujet

dans

aux noms

et

la

de

Normandie

je mesle les familles

celles qui
la

plusieurs

ont paru dans

Terre-Sainte et dans

aux temps qui

la

inte'resscnt les

que ce volume renferme.

(CF.)

APPENDIX.

334
Dalmatie

(i).

sonable,

si

J'avoue que

la surprise seroit lgitime et rai-

ne dcouvrois

je

en cet ouvrage.

faire entrer

ter des familles

seulement de

motif qui m'a port

le

Mon

alemandes, de Sude

celles

les

dessein n'est pas de trai-

de Danemarch, mais

et

de notre Normandie qui ont signal leur

valeur dans l'Orient, au service des Grecs, ou contre eux,


et

qui leur ont enlev

la

conqute tant de

la Fouille et

partie de la Dalmatie

Sarrazins d'Afrique

La connoissance de
gence de
et

meilleure partie de leur empire, par

la

et

mme

les

la

Calabre, que d'une

l'isle

de Sicile sur

qui l'avoient emporte sur

qui en

fait

les

pour

ces familles est ncessaire

l'histoire byzantine,

quoyque

de
de

les

Grecs.

l'intelli-

souvent mention

lumires que je tche de donner pour dcou-

vrir leurs origines paroissent foibles, cause de l'loigne-

ment du temps auquel

elles

part, elles sont teintes, je

ont paru

me

que

et

pour

la

plu-

persuade nantmoins que ce

donnera quelque jour pour dvelopper

petit recueil

nuages qui semblent obscurcir

les

de ces temps-l,

l'histoire

et

particulirement celle des Grecs, qui en ont corrompu les

noms

et les

surnoms.

Les anciens Gaulois ont autrefois

fait

trembler tout l'uni-

vers par les dluges des peuples qui sont sortis foule de
leur pays

pour

les

plus recules, o

ils

ont

laiss

conqurir

aller

ils

les

rgions et les provinces

ont form des colonies auxquelles

des vestiges de leur

nom. Les nations du Nort

du

se sont pareillement disperses

dans toutes

monde, ayant jette de

par leurs dbordemens, qui

(t)

la terreur

Cet crit de Ducange

pauts

et

est la suite tle

son travail sur Les princi-

royaumes de Hirusaleni, de Chypre

milles qui les ont

les parties

et

d'Armnie

possdes.Cest quoi cette premire phrase de

des Familles normandes fait allusion.

et les

fa-

la prface

(C. F.)

;,

APPENDIX.

335

La France

ont inond presque toute la terre.

long-temps

les effets

de leur valeur,

ussujtie ces barbares, auxquels,

a ressenti

veue presque

et s'est

pour aqurir une paix^

a est oblige de cder la plus florissante de ses pro-

elle

nom,

vinces. C'est celle qui, de leur

celuy de

Normandie,

retient aujourd'hui

laquelle, avec le temps, s'est trouve

peuple de naturels Franois et de Normands trangers.

L'une
et

et l'autre

de ces nations guerrires ont mis au jour

form des hommes vaillans

dans

repos et dans l'oysivet

le

leur avoient procure

belliqueux qui

et
,

par

la

se

voyant

paix que leurs princes

ont cherch dans

des occasions de faire clater leur courage

les

pays loignez

et

de donner des

preuves de leur valeur.


L'Italie

en a t

le

thtre

laquelle

Capoue

s'levrent entre les princes de


attira l'un

paix

dont

les

diffrends qui

et

de Salerne

de ces peuples qui, impatiens de repos

cherchoient avec passion des emplois dans


ils

faisoient profession (i).

lorsque, en l'an 1017,


natif de Bari

qui

estant

d'Averse, et, avec eux, leur


^

ensuite

poue ^ puis

ils

l'ayant

se

fit

et

les

armes

Melo, gentilhomme
,

attira

son

qui furent depuis comtes

fortement

la

guerre dans la

abandonn

parce qu'il ne leur four-

largement,

ils

donnrent

se

Gaymar, prince de Salerne, son ennemi, qui, avec


(t)

la

mirent au service du prince de Ca-

nissoit pas leur solde assez

Clir.

de

clata d'abord

mcontent des Grecs

party Gislebert et ses frres

Pouille

Leur valeur

se joignirent

ils

de

estant travaille

guerres intestines, par les divisions et

leur

Ducange cite principalement dans ce mmoire les ouvrages suivans


Foss nou; Citron. Casin. Guill. ^^puliensis; ytlcxanJer Mon. in
:

chron. sancti Barlhal. de Carpinetro

Byzantine pour l'poque dont

Lupus Prntosp.;

Scylitzs, etc.

il

Gaiifr.

Malaterva

s'occupe; Gio.

f'^illani

la

Collection

Orderic P'ital
(C. F.)

,,
,

APPENDIX.

336
secours, mil

le

'

prince de Capoue

Cependant

la raison.

leur rputation et leurs progrez attirrent de temps en

temps

de

France

la

qui y arrivrent en

gentilshommes normands

les autres

grand nombre,

si

qu'ils

corps trs considrable dans la Fouille


puissans

que Maniancs

Gaymar de
l'isle

la

rendirent

Calabre

de Sicile

merveilles

tenue par

les

les Infidles;

mais

Sarrazins

si

de

prince

le

qu'il avoit

Normands

les

admirer galement par

et se firent

et

luy envoyer pour s'en servir la conqueste

les

ordre d'entreprendre. D'abord

par

s'y

ils

pour l'empereur de Constantinople, pria

la Fouille

de

gouverneur de

formrent un

l'injustice des

des dpouilles qui leur appartenoient

Grecs
,

les

eu

y firent des
les

Grecs

et

ayant privs

jointe la persuasion

d'Ardouin, seigneur milanois, qui avoit t maltrait de sa


personne par Maniancs
est

employs,

Ils

fit

dans

armes duquel

les

ils

avoient

qu'ils se rvoltrent contre lui.

remportrent en ceste occasion plusieurs victoires

deffirent

Maniancs

Boianns

et

et

Docien

qui lui succ-

drent en ce gouvernement, en diverses rencontres, et enfin, s'estant

rendus maistres de ces deux provinces,

firent le partage entre

Duc

Piobert

puis passrent dans


Sarrazins

et

avec

questes en titre de

le

donnant

et celui

de Sicile

l'isle

temps

royaume,

cesseurs de leur nation


la famille

eux

Guischard

ils

le

nom

ils

en

et le titre

de

de Comtes aux autres


d'o

ils

chassrent les

rigrent toutes leurs con-

qu'ils transmirent leurs suc-

tant

que

par alliance

il

passa en

des empereurs d'Occident, et de celle-l en d'au-

tres. C'est ce

que

abrge de

principale famille d'entre elles, qui est celle

la

j'espre de faire voir par la gnalogie

de Tancrde de Hauteville
et

de quelques autres qui

qui a possd

la dignit royale

se verront ensuite.

APPENDIX.

33:

GNALOGIE DES ROIS DE

(i)

I.

Tancrde
teiitn)

TANCRDE DE HAUTEVILLE.

seigneur de Hauleville au pays de Constantin

en Normandie,

vivoit sous le

en grande estime pour sa valeur,

duc Richard

cour

la

et

servoit avec dix chevaliers de ses vassaux


n'estoit pas

cuiers

SICILE.

de

comme

la

basse noblesse

II

Co-

qui l'eut

aux armes duquel

il

ce qui fait voir qu'il

ni sorty des vavasseurs et es-

veulent la plupart des crivains

de l'ordre des bannerets et de ceux qu'on

mais qu'il

nomme

estoit

barons

qui

avoent droit de porter bannire en guerre et d'avoir cry d'armes.

mpris lorsqu'il a mis en avant qu'il

Jean Villani

s'est

la famille des

ducs de Normandie (2).

de ses deux femmes douze

filz

et

Il fut

mari deux

plusieurs

de

estoit issu

fois, et laissa

Le nom de sa

filles.

premire femme n'a pas est remarqu par l'histoire antienne-

ment
lui

quelques modernes la

de sa seconde, qu'elle

senda)

nomment

Morielle (3)

mais bien ce-

nomme Fransende ou Frdsende (Frees-

qui fui inhume au monastre de Sainte-Eufmie

mer Adriatique

situ

Robert Guischard, qui y


tablit pour abb Robert abb de Saint-Evroul en Normandie.
sur la

(i)

Ce

(2)

On

chiffre

bti et dot par

romain devant un nom indique son degr gnalogique.


,

trouvera

dans divers passages des deux Chroniques ou des

pices de l'appendix, cette diversit de sentiment sur l'origine plus

moins
(3)

illustre

de Tancrde de Hauteville.

(C. F.

ou
)

La Chronique de Robert Viscart [supra, \i. 263) donne formellela premire femme de Tancrde le nom de Muriella
ainsi que

ment

son texte latin

cula de Carusius,

publi pour la premire

tome

11,

aprs la mort de Ducange.

fois

dans

la

lUblintheca

imprime en 1723, long temjis,

il

est

(C. F.

22

si-

vrai,
)

,
;

APPENDIX.

338

ENFANS DE TANCRDE DE HAUTEVILLE

II.

ET DE SA PREMIRE FEMME (mURIELLe).

Guillaume

1*^''.

II.

extraordinaire

surnomm Bras-de-Fer,

deCapoueet de Salerne,

prince de Capoue
Salerne (1), o
leur,

que Maniacs

il

se

ses frres

mit d'abord dans

puis se jetta en celles de

ils

pays avec

partit de son

en l'an 1035, o

Italie

cause de sa force

ayant appris qu'il y avoit guerre entre les princes

Gaimar

sorte qvi'ils voulussent

ennemy par

leur

l'accompagner dans

pria Gaimar,

moyen de
,

ses frres
ils

ayant accord

firent divers exploits

ils

en

faire

entreprise

cette

promettant de grandes rcompenses. Ce que Guillaume

prince de

qui avoit est envoy par l'empereur de Con-

stantinople pour combattre les Sarrazins del Sicile

Sicile,

en

acquirent tous tant de rputation par leur va-

qui estoit venu bout de son

Humfroy

et vint

trouppes du

les

leur

Dreux

et

passrent avec lui dans la

et deffirent les Sarrazins

mais

sur ce que les Grecs avoient partag le butin sans leur en faire

part

ils

se soulevrent contre

eux

et

avec Hardouin

capitaines qui estoient avec eux dans leurs trouppes

Milanois de nation

(2)

et

passrent dans la Fouille

non Franois comme veut


ils firent le

dgt

et

l'un des

et

qui estoit
Scylitzs

s'emparrent de

plusieurs places sur les Grecs, et entre autres de la ville deMelfe,

qui est la clef de cette province.

donnant

et faisant

(i)

Ceci

le titre

de comte Guillaume

Melfe capitale de leurs conqutes

se

rapporte au chapitre

du second

supra, p. 38.
(a)

Seivicial Je Saint-Amhroise; suprli

ils

se les parta-

comme

leur chef,

dont Ardouin eut sa

livre

de

YHystnire
(C. F.)

qui

successeur de Docan.

Enfin s'estant rendus matres de plusieurs places


grent

Docan

Ils dfirent ensuite

avoit succd Maniacs, et Bojoanns

p. ^i.

[I^-)

APPENDIX.

339

Guillaume dcda incontinent aprs, vers l'an 1045

pari.

(1), sans

avoir laiss aucun enfant. (2)

II.

2^ Dredx Drogo

Drogon

et

eut premirement pour son par-

tage des conqutes de la PouUe, la ville de Vnouse

(Guillaume Bras-de-Fcr) estant dcd,

il

lui

ment gnral, d'o, en

Tin titre

ques donations qu'il

l'abbaye de la Trinit de

li , comesque

NormannoTum ,

titre est souscrit

de Dreux.

Il tint

Humphroy

de

comme

de la Fouille que Maleterre


,

il

son frre

et

Ris

cousin

est assas-

un seigneur

Guillaume de Jumiges

Wazon

prend

Calabri; le-

de Raoul

entroit dans l'Eglise, par

nomme

il

magistcr Ita-

et

gouvernement, ayant

le

abb du Mont-Saint-Micliel

comte de Naples

Venouse

dux

Proi'identia,

totius ypuli atque

peu d'annes

sin dans Montolio,

Robert

de l'an 1053, ind.6, contenant quel-

Ego Drogo, dwina

ces qualitez;

quel

fit

puis, son frre

succda au gouverne-

et

qu'ils qualifient

ajoutant qu'il le tua en l'glise de Saint-Laurent

d'aoustjl'an 1050 ou le suivant. (3)

le 10"^ jour

fils

du comte

Drogo, et snchal de Robert Guischard duc de Calabre et de

la Fouille,

II laissa,

et de son

entre autres enfans, III. Richard, qualifi

Roger, qui, avec

fils

sa

sur Aumberge,

rebastit l'glise

cathdrale de Nicastro, qui avoit est ruine par les Sarrazins. Le titre

qui

fait

mention de ceci

que Robert Guischai'd


le

snchal duquel

celui de iioi
lieu

(i)

de Drogo.

il

l'an

1 1

oi

le

en d'autres

pousa une dame

pous Guide

et porte

titres.

en termes exprs

Mais

pre de Richard est

fiile

il

Drac'-'j

(4^

^ns

(C.

p. 6o.

au
les

F.)

de Guaymar, pince de Salerne j

suprli,

(CF.)

p. 54.
(3)

erreur es

nomm

nomme Albenda

L'an io46, selon VHystoirc; supra,

(2) Il avoit

comte Roger estoient oncles de Richard,

est parl

dans lequel
Il

de

est

et le

Drogon

fut tue par Riso, seigneur

cate), et sou

compre,

10 aoftt To5i

suprh

(4) Il

pousa

la fille

-le

Monlicello (dans la Basili-

Moiit-Alg'^'j le jour de la Saint-Laurent,

p. 82, 83, 2;'. 274de Guayiar, prince de Salerne; suprit

(L'.
,

F.

p. 60. (/J.)

APPENDIX.

340
de laquelle

litres,

titre

eut

il

mi

Geste

dame

mont, dans une cbarte de


de N.

S. iii5,

fille

Sicile et

Normands de
estoit

De

qui

(i),

fit

plusieurs

lui

donne pareillement

Fouille, duquel

on

fait

se joignit

aux

descendre

les

tmoigne que Robert Guischard

parle d'un Ardouin Milanois. (i)

surnomm Abailard

chteau deLavello avec

le

laquelle

1054

en l'an

il

vengea

Le pape Lon IX

province de Capitanate

par les habitans


paix ensemble
vent. Par le

que

La

le reut

il

il (

ti'ail

les

de comte; puis

titre

dans

lui succda

il

estant

le deffit et l'assigea

la

futtably par son frre

(3),

le

venu dans

le

pape

dans Civitella,

lui

Drogon

fut

et

le conduisit

ses Estais
et d'Ale-

ville situe

ayant conclu une

dans

la ville

de Bn-

accorda et ses successeurs toute la

Normands avoient conquise

fille (^Q

aprs

d'o le pape ayant est chass

humainement

Humphroy )

gouvernement

avec une puissante arme de Lombards

mands Humphroy

(i)

la

fait, Scylitzs

gnral de la Pouille.

v*;rrc

On

son oncle.

conquestc de

la

IIdmfroy,

3''.

mort

dans

une fille nomme III. Rocca

de Calabre

Sicile.

(Drogo)dans
sa

ind. 4, qui revient

parent d'Ardouin, ce qui ne peut avoir est que par alliance.

Domnizon

II.

du monde 6634,

Gertrude, femme d'Ai'douinMilanois, qui

III.

Ardouins de

d'Alexandre de Clcr-

de Mont-Cassin, qui furent confirmez par Roger,

bienfaits l'abbaye

comte de

l'an

de

est qualifie tante

auquel Richard, sneschal, et Albende estoient d-

cdez. Dreuxeutencore

pour

IV. Robert, qui souscrit uu


-

l'an iioo, ind. lo.

l'an

nomm

fils

de son pre pour l'abbaye de Saint-Anastase-de Carbon

et

que

suc-

lui et ses

donne pour femme, par Guaymar,

Robert , frre ca^^i ju comte Richart,

fils

d'Asclitene

snprh,

un

67 et

p.

9'-

Drogon ne mourut

onj^c

^35 sans enfans,

comme

le

vains modernes.
()

Voyez

(3) "Ni

Hunii'roy

( (],

la note 2, la pa^^

VHystohe

338

Ducange

la Chroriir^ue

ou Humfred, troisime

Hauteville.

disent des cri-

suit ici

qui procde.

Y.)

ld.)

ne donne le surnom d'Abailard

^s

Malatcna.

de i'ancriie

et

de Murielle

(C F

le

Ul

APPENDIX.
pourroicnl conqiicrir rcnnemi

cesseurs
Sicile

condition

de tenir

le tout

en

fief

de saint Pierre.

mourut l'an 1067 (ou l'anne prcdente,


inhum au monastre de Vnouse.

li

fut

L'histoire fait

mention d'un de

Abailard, qui, ayant

de ce qui

lui devoit

premirement en
estoit

en

la

1070

l'an

ses enfans

vers la Calabre et la

( i )

selon quelques uns), et

nomm 111. Abagelard ou


Gui schard, son oncle,

dpouill par Robert

efet

appartenir de

la

succession de son pre, se retira

cour de Gisulfe, prince de Salerne, avec lequel

(2). Il se

il

Comer-

joignit ensuite avec les comtes de

san et de Montcayeux, et autres seigneurs qui s'estoient rvoltez contre

Robert. Et durant cette guerre, Agyre, qui commandoit dans Bari au

nom de Robert,

s'estant pai'eillement soulev contre ce prince,

en mariage Abailard,

fille

Robert

et

remit

l'ayant assig dans Sainte-Sverine,

de luy rendre

bat,
(le

pour

la libert

duquel

il

sa

(Abailard) fut oblig

il

le chteau, affin d'obtenir la libert

frre utrin, qu'il avoit fait prisonnier,

donna

entre ses mains. Enfin

la place

de

Herman, son

III.

peu auparavant, dans un com-

fut encore oblig de luy remettre celui

chteau) de Saint-Agade (qu'il avoit pris sur Robert). Et enfin

l'un et l'autre (frre) voyant qu'ils ne pourroient subsister avec leur

oncle, se retirrent en la cour d'Alexis Conuine,


stantinople, qui leur

donna d'autres

Guillaume de la Fouille donne encore Humfroy

(!)

Humfroy

avoit pous la scciu-

empereur de Con-

enqjlois.
III.

une fille, maiie

du duc de Sorrente

supra, p.

)o.

(CF.)"
(2)

Abailard

Humfroy
Il

(7

ou Balalard

ou Abayalart, fui en

se ligua contre

Robert avec Gozelin

et autres

son oncle le dpouilla de ses possessions

Abailard ne fut pas pour cela plus

Arabes en

cite

Richard

Sicile.
,

un

allrent Constaatinople

297.

ils

voil pourquoi le

duc

fidle

Robert,
rpi'il

et entra

dans une

combattoit contre

Robert dtruisit cette nouvelle ligue, qu'avoit sus-

prince de Capoue.

prisonnier par Robert

reur,

du comte

supii, p. \^n.

qu'il lui rendit bientt aprs.

nouvelle entreprise contre lui en Calabre, pendant


les

elTet le fils

Robert Viscart);

m'oit este filz de In frire (de

Herman

fut frre d'Abailard

traite le dlivra (l'an 1078).


et

et fait

Les deux frres

n'ayant pu obtenir des secours de l'empe-

moururent bientt aprs de douleur. Supra,

p,

1^4

>

lO^ et

(CF.)
!

APPENDIX.

342
ou Gradilon

Guidilon

(i),

qui s'engagea avec ses beaux -frres dans

la

guerre contre Robert Guischard, qui, l'ayant

fit

crever les yeux. Ainsi ceux-l se ti-ompent qui disent que Hunifroy

n'eut qu'une

fille

nomme

prisonnier, lui

fait

Valdcle, qui pousa Jean Griseo, dont

les

successeurs furent seigneurs de Partanna.

II.

quoi

Geoffroy

4*^.

son pre
il

apanage, suivantOrdericVital, par Tancrdc

fut

les terres qu'il possdoit

de toutes

bon leur sembleroit. Ce qui pourroit


Geoffroy, fut l'an

Quoy

(2).

pour cela en Normandie


eux en

frres, et vint avec

nate.

en Normandie

Ce comt avoit

mais

suivt la

il

est laiss en
,

en soit,

il

possda

mme
le

lequel

pour

dame nomme

Sicholgate

l'glise de Brindis

chevesque Eustache
11 laissa,

Il fut aussi

et

route que ses

comt de

la Capita,

rendit matre du

se

Il

avec

comte de Brindis,

avec laquelle

frre

l'amiti qu'il portoit

chteau de Guillamate et des environs de Tcano

de Robert Guischard.

ne demeura pas

il

mourant par Mauger son

Geoffroy, le luy quitta libralement (3).

il lit

et

le

secours

pousa une

plusieurs bienfaits

fonda l'abbaye de Notre-Dame

sous l'ar-

qui vivoit en l'an 1062.

entre au trs enfans, III. Robert, premier du nom, comte de

Garilgione, marit de la soror de Bajalarde

(2) Geofl'roy, selon l'opinion


le

aprs

prsumer que celui-ci

faire

qu'il

Italie,

Giillaume son autre frre

(i)

conseilla ses autres enfans d'aller brusquer la fortune o

quatrime fds de Tancrde

commune

supra,

p. 2i3.

de

et l'autorit

(C

l'histoire

F.)
fut

de Murielle de Hauteville. Geoffroy,

et

accompagn de Mauger, Guillaume

et

femme de Tancrde

en Italie qu'au temps de Ilumfroy,

aprs l'anne'e io54'

en

Normandie

ses frres

^^

ue

se rendit

avoit

comme

pu

Roger,

tre apanage par son pre

devant prfrer leurs principauts

(3)

normande en

Ceci

est

de Fre'de'sende, seconde

d'Italie

ses possessions

au manoir paternel.

surnomme Ridelle conduisit


Sicile. Supra
p- QJ, 148.

conforme

de

tant l'an des enfans demeurs auprs de lui

Geoflroy, que l'histoire


dition

fils

ce

que dit

la

Chronique

ensuite une exp-

(C

F.)

supra, page 256.

(CF.)

APPENDIX.
Comeisan,

et III.

frre de Robert, qualifi

comte de Lovetel en un

de IV. Guillaume, son

est parl

343

Dreux, surnomm Tasson, comte deLambcr-Chastel,

fils;

titre

de

l'an 1094,

l'abbaye de Saint-Barthlmy de Carpineto, et d'autres glises.


bert I"

comte de Lovetel,

pape (irgoire YII

le

et

Ro-

neveu de R.obert Guischard par

est qualifi

prend

il

degrandsbiens

l'un et l'autre firent

la qvialit

-dire de comte palatin de la Fouille, eu

de comte des comtes

un

titre

de

logS

l'an

c'est-

(i). Il

fut

pre de IV. Robert, deuxime du nom, qui se qualifie comte des comtes de
Lovetel, et comte palatin

mme

de

la

en

l'an 1126, et

fils,

anne,

il

dans un

se dit

titre

de

l'an

15

1 1

du comte Robert

fils

un autre

et dans

I". Il vivoit encore

eut pour successeur ensesdignitez, V. Guillaume, sou

qui, en un titre de l'an

comtes de Lovetel

et fait

pareillement comte des

11 57, s'inscrit

mention de Robert, son pre,

son aeul, comte de Lovetel.

Il

de croire que

a lieu

le

et

de Robert,

comt

fut con-

fisqu sur luy, parce qu'il se voit incontinent aprs pass dans la fa-

mille de Basseville,

Les

titres font

comme nous

verrons dans la suite.

encore mention d'autres seigneurs avec

comtes, ou du moins
acte de l'an logS, de

le

surnom de Lovetel; car

Raoul de Lovetel

son frre, qui souscrivent

la

et

il

la qualit

est parl, dans

de

un

de Guillaume de Hauleville,

fondation de l'glise cathdrale de Squil-

comte Roger de Sicile. Il s'en voit un autre de l'an


18,
Raymond, fils de Rodulphe, comte de Lovetel.
Philibert Mugnos parle autrement de la descente de Geoffroy, qu'il
surnomme de Hauteville ( peut-estre parce qu'il succda aux terres
laci,

par

le

1 1

qui est de

de son pre
Hauteville

comme
;

donnant pour
titres

fils

Guillaume de

du comte Roger des annes

ce qui pourroit estre le Guillaume, frre de

Roux, qui

l'an 1094.

lui

qui souscrit quelques

1092, 94 et 98
dit le

aisn),

souscrit

Quelques uns

lui

un

de Roger, comte de

titre

donnent encore pour

fils

III.

Hugues,

Sicile,

de

Robert, sur-

nomm

Scaglione, comte d'Averse, seigneur de Marturana et de Pe-

taroUa

et

(1)

de....

grand connestable de Naples sous

le

Orderic Vital parle en deux endroits de

roy Roger. Ce Robert

lui

treprises jusqu' sa

remarque encore que

mort, arrive en
le

l'an io85.

duc Robert, son oncle,

Girard, le gouvernement du jeune Roger, son


aussi de lui, ainsi

que

j'ai

remarqu

ailleurs.

Guillaume de
lui

fils.

mme

et le qualifie

de Robert Guischard, e'crivant qu'il l'accompagna en toutes

donna,

et

ses

en-

la Ponillc

au comte

Anne Comnnc

parle

APPENDIX.

344

eutpourfils, suivant le mme auteur, IV. Guillaume de Hauteville, qui


se trouva

au couronnement du roy Roger,

l'an 1129. Celui-ci laissa

deux enfans, scavoir V.Raoul Scaglione, gnral des armes du mme


roy et Henri qui se trouva avec son frre dans les troupes, o il com:

II. 5^.

Serlon

valeur, dont

fust le seul

de ses frres qui demeura en Norman-

du duc Robert

die la suite
il

de Naples.

l'on fait descendre les Scaglioni

manda. C'est de luy que

qui l'affectionna beaucoup pour sa

rendit des preuves dans les occasions.

qui fut un vaillant chevalier.


Il eust un fils du mme nom que lui
Ce III. Serlon fils passa en Italie pour chercher employ dans les troupes
,

de

ses oncles

il

et suivit son oncle

de conduite , que

et

Roger en

la

conqueste de

la Sicile

acquit tant de rputation, et se comporta avec tant de courage

moiti de

set, la

le

comte Roger luy accorda

Aregot du Pui-

comme

il

fut assassin par la trahison d'un seigneur

travailloit les conserver,

il

Sarrazin, avec lequel

avoit contract

il

et

leurs conquestes. Mais

ou plutost de

l'isle,

une espce de fraternit,

l'an 1070. (i)


Il avoit

II.

de

pous

la fille

de Raoul , comte de Baiano laquelle


,

Roger fit depuis pouser


sa personne.

ville

de Giracio

mit entre les mains de IV. Elvise ou liuse,

et d'autres

fille

de Serlon,

qui estoit pour lors marie Roger de Barnaville, seigneur


issu d'une trs noble famille, qui devint,

au droit de

gneur de Girace et de Castelnovo. Ce seigneur est


titres

du comte Roger des annes iog4, iog5

temps

il

il

s'engagea avec

pei'dit la vie

tioche

comte

Cet Angelmar s'estant soulev quelque temps aprs

contre Roger, ce prince reprit sur luy la


places, qu'il

le

Angelmar, simple capitaine, mais vaillant

au mois de juin Tan 1098

les Infidles

et fut

nomm

sei-

en quelques

et 1097, vers lequel

Bomond dans le voyage de

en un combat contre

normand

femme,

sa

la

Terre-Sainte

en une

inhum en

sortie

l'glise

d'An-

de Saint-

Pierre d'Antioche. L'histoire parle avantageusement de ses belles


qualits. Il laissa

deux enfans, scavoir V. Raymond de Barnaville,


:

gneur de Girace, qui mourut sans postrit,

(i)

Serlonc son neveu,

Siipr, p. 287 et suiv

filz

et

V. Rocca

sei-

qui espousa

de Scrlone son frre (du comte Roger).

Mort de Serlou

Cenaue,

p. 296.

F.

APPENDIX.
Ciuillaumc de Crcon ou de Craon, dont

comme on

345
veuve en l'an

elle cstoit

De

l'apprend d'un titre de cette anne-l.

leur mariage

vintYI. Roger de Craon, comte dcGiraco, qui se souleva contre

Guillaume

II

et ne laissa qu'une

fille

unique, \

II.

14'2,

Guerrrc

roy

le

comtesse

deGirace,femmeducomteArdouin, de race lombarde. D'eux vintVJII.


Roger, comte de Giracc, et de celui-ci IX. Roger II, dont la fille X.
Elizaljeth porta

lecomtde Girace en

la

maison de Vintemille, qui

le

possde encore prsent.

ENFANS DE TANCREDE DE HAUTEVILLE

11.

ET DE FRDSENDE SA SECONDE FEMME.

Robert

II. 6*=.

Rus)

surnomm Guischard

(J), fils an

sa

seconde femme,

un haut degr de

est

mme temps

la

le

chteau de Saint-Marc

il

Humberl, son autre

au gouvernement gnral. Ce
leur et son adresse
la

Calabre

Rhegio,

par

le

il

et

prit

en l'an 1060
,

m'engagera toucher
au-del de

mon

il

pour lors qu'il

d'ime grande partie de

pape Nicolas

le titre

et depuis'

la Sicile.

luy abandonna
il

fit

luy succda

clater sa va-

la

Aprs

de

la prise

de

Pouille

de duc, qui luy fut confirm

par Grgoire VII. Je ne veux pas

ses principales actions, qui

dessein

peu auparavant

rendu matre de toute

s'estant

qu'il

Dreux luy donna premire-

qu'il avoit bail

frre, estant dcd,

fut

Normands

fut si puissant

sur les frontires del Calabre, laquelle province


ensuite (2).

guerre aux empereurs de Con-

slantinople et d'Alemagne. Son frre

ment

de Frdsende

et

celuy qui poussa la rputation des

gloire dans l'Italie,

entreprit de faire en

Wiscard

(Vscart et

de Tancrde de Hauteville

m'emporteroienl

par de trop longues narrations

me

con-

tentant de remarquer qu'il mourut d'un flux de ventre au mois de

(i)

Nous portons

oil la

cette notice sa place gnealogi([uej

Ducangc

concernent

du second

dernire de celles

ancrde, comme tant


(2)

Italie

<[iii

la plus

D'aprs notre llystoirc


ne lurent pas lieurcux;

enl'ans

tendue de toutes.

les
il

les

fut

la pla
lit

le

(C. F.)

commcncemcus de Robert Viscart en


mil leu par ses frres Drogon alors
,

APPENDIX.

346
1085

juillet, l'an

Romuald

vesque

60 ans

ou

la dignit

en

selon

en

(1),

de duc 26 ans

juillet

monastre de

de Cassope

Anne Comnne

la Trinit

laume de Malmesbury

18

c'est le

et

ayant tenu

Son corps

fut apport

celuy

et

Vnouse au
,

l'pitaplie qui est rapporte

par Guil-

mari deux

fut dresse. Il fut

lui

rapportent sa mort plus prcisment


).

fois

premire avec une dame normande nomme Alberade qui


d'une trs noble famille. Robert
s'est

mpris

quoique nantraoins

la

de la Pouille

estoit originaire

soit vritable qu'il l'pousa

il

estoit

en son Histoire de Jrusalem

ayant avanc qu'elle

de

estant g de plus

de plus de 70

Le ncrologe duMonl-Cassin

(2).

de Saint-Maurice d'Angers

au 16 de

de Cphalonie, ou, suivant l'arche-

l'isle

l'isle

en cette pro-

vince et qu'elle lui fut donne en mariage par Girard, neveu de

dame

cette

lequel l'accompagna en toutes ses expditions (3)

mais ayant reconnu qu'elle


bez

dans

lui estoit parente

les degrs

prohi-

s'en spara par autorit de l'glise (a), pousa incontinent

il

et par Humfroy, qui lui succda, peut-tre comme frre du second


Lonc temps nia comme celui qui va sans voie
et est contraint de

comte,
lit.

, .

de

poiiret de choses

l'autorit sur la Calabre

il

prenait proie continuelment.

(i)^

In

xv.jnrs de Jul

Supra

p. 69,

lendas Augusti

en

i58, 276, etc.

Italie, sous le

le texte latin

(3)
soroj-

comte Drogon

mon

pre

pour

moillier....

quelle se clamoit yilwrarde


p.

76

).

Et

(rt)

et

troua que Alvrade

toient parent;
(fille

Girartde Bonne-Herberge.... luidist:

il

laissa et

de Gaimar). iWJ.,

fu
non

Et adont

l'ge

que

(C. F.

lui

pren uui tante,

Roherl la moillier, la-

Girart son chei^alier de Robert {Suprii,


lui pooit estre moillier

demanda h
p.

f^iscart,

prist

(C. F.)

vers io5o, fut fait

et mourut en io85. II est vraisemblable que


Anne Comnne est au-del de la vrit'.

de

(CF.)

Decimo quinto ca-

comte en 1067
lionne

de

signe de lyon. Supra,

li

qui, en io85, rpondoit au vendredi 18 juillet.

Robert arriva en

et

et cornent lui plasoit

,...

7/j, 7?),

lo sol entroit

Mais plus exactement, selou

p. 3 10.

(2)

de laiTon

prist voie

quant

du chteau de Saint-Marc

terre. Possesseur

Gisolfe

pour

ce

que

cs-

prince de Salcrne, sa soror

(t^-F-)

119.

Elle est inhume dans un tombeau de marbre tn l'abbaye de la

Trinit de Vnouse avec cette pitaphe


Giiiscardi conjiix Albereda hac

Si genituin r/uris

condUur arca ;

hune canusiniis habes-

1,

APPENDIX.
aprs Sigelgayte

ou Gajtc ,

fille

Les soleninitez de ce mariage se

Comnne

l'a dcrite

mpris

s'est aussi

comme ime

Pallas

fils

de son mary

et fut

Anne
,

qui

Philippes Mouskes

(1).

fut fille

et

de Landoul

de sa premire femme,

mary (2). Elle mourut

d'avoir empoisonn son

15 jour d'avril

l'an 1058.

note par les historiens pour avoir voulu

est

empoisonner Bo'mond,

desse de la guerre

dame

crivant que cette

duc de Pouille. Elle

le

de Gamar, prince de Saleruc,

firent Salerne

son mari en toutes ses entreprises

suivoit

mme

847

inhume en

l'glise

et

vers l'an 1090,

du Mont-Cassin. Je

ne m'arrte pas aux fables que quelques auteurs ont avances touchant

mort de

la

ceste

dame

qu'ils disent avoir est brusle vive

par jugement rendu par l'empereur Alexis.


Postrit de Robert Viscart. Fils

du premier mariage de Robert

Guischard.
III. 1".

Marc, surnomm Boemond

Samsqce, donna

et

aux

l'origine

princes d'Antioche. (5)

Eiifans de Robert Guischard et de'sa seconde femme.


Roger,

III. 2.

fils

an de Robert Guischard et de sa seconde

luy succda aux duchs de

du

avoit est investy

Bomond, son

(i)
fit

la

Pouille et de

Calabre,

la

frre an

Nous voyons, supra,

du premier

p.

iSg

contre Bajalarde, neveu du duc


il

lui

lit,

qui fut oblig de cder la

qu'aprs la conqute de Messine,

duc

et le

permit de sortir sain


t^eneno necalus

Supra, page

(3)

Bomond, Boamunde, Bojamandc, seconde

ment de

Sao,...

l'expdition de

victoire signale sur


saintes

s'y

More en 108

Vempereur Alexis.

anne o
Il

Bomond

San-Severino

IbuL, p. 209. (C. F.)

duc Robert son pre

le

commandeBomond remporta une


laissa le

prit part ensuite

aux guerres

distingua, fut le premier prince latin d'Antioche, pousa

stance, fille de Philippe 1", roi de France, et


est plusieurs fois

nomm

est.

que Robert

ses entreprises^ c'est lui

il

Elle l'excita aussi

l'assigea dans
et sauf.

(2)

dans toutes

il

vivant de son pre, nonobstant les prtentions de

venir la duchesse pour jouir de ses prosprits.

d'oi, toutefois,

femme,

desquels

mouint en Italie en l'anne

tlaus Vllysloirc cl

dans

la

Con1

Chronique

(C. F.)

APPENDIX.

348
force

fut secouru

Rot^ci

(i).

en ceste occasion par Rogei", comte de

son oncle, qui en avoit est pri par son frre Robert (Guis-

Sicile,

cliard) avant mourir.

neveu) tout ce

Le comte Roger luy abandonna encore ( son

qu'il possdoit

dans

la

Les diffrens des deux frres furent

Bomond

ayant abandonn

terminez

la fin

de duc

le titre

mourut
de

1 1 1 1 ,

le l'j"

jour d'avril

inhum en

fvrier, et fut

l'glise

que Robert Guischard son pre


avoit pous Adle,

Il

plusieurs

fait

des marques de sa gnrosit et de sa prudence,

laiss

l'anne

Ga-

confirm parle

lui fut

pape Ui'bain II au concile de Melfe. Enfin aprs avoir


conquestes et

la Sicile.

duc Roger

le

principaut de Salernc, Otrante

la

quelques autres terres:

lipoli et

Calabre, se rservant

ou selon d'autres
,

il

au mois

de Saint-Mathieu de Salcrne

avoit fait btir.

de Ro])crt-lc-Frison, comte de Flandres,

fille

nice de Philippe I", roy de France, et pour lors veuve de Canut,

roy de Danemarch, laquelle dcda au mois d'avril l'an iii5, suivant Romuald. (Voir leur descendance,

la

RoDERT;il mourut au mois d'avril,

III. 5.

son pre en son dernier voyage de laGrce.

Roger, son frre, pour


qualifie

de

du duc Robert,

et

Il a

souscrit

de Cusanne, de

un autre pour

il

un

accompagna
titre

l'an iog5,

l'glise

du duc

il

se

de Panormes,

l'an io8g.
I

les
il

fils

l'glise

page 549-)
l'an iiio;

II . 4

Gu v se trouva avec son pre dans les guerres qu'il eut tant contre

Grecs que contre

les

Vnitiens. Aprs son dcs (du duc Robert),

s'engagea avec son frre

il

dans

sa valeur, et

Terre-Sainte,

la

l'accompagna encore depuis

guerres qu'il eut avec l'empereur Alexis.

les

fivre,

sige

Bomond dans le voyage de

donna des preuves de

Il

mourut d'une

ou, selon Guillaume de Malmesbury , de poison durant

que

le

prince son frre mit devant

la ville

Alexis tcha ds le vivant de son pre de

ayant oftrt une


III. 5.

femme de

HLNE

Ducas Porphirognte

l'attii'er

la famille impiale. Il

fut accorde
fils

de Duras

le

l'an 1107.

son party, luy

mourut

l'an

108.

en mariage par son pre Constantin

imique de l'empereur Michel Ducas

en

l'an 1076. (2)

(1)
(2)

Dans un

On

litre

de l'an 1100,

il

porte la qualit' de duc de Bari.

peut s oiv a.nsV Hystoire combien peu Robert Viscart fut empresse

de cette alliance

il

ne cda qu' la troisime ambassade de l'empereur

et la richesse; des prcseus.

Supra,

p. 7.1^.

(C

I'.)

APPENDIX.
III.

Matiulde

6.

nom

deuxime du
dcs

Aymeri

III. 7.

III. 8.
lils

Raymond

comte de Barcelonne

et

Brengej-,

et aprs son

vicomte de Narboune.

Sibylle pousa

Champagne,

et

marquis

II

349

marie par son pre

fut

du

vivant de son pre Ebles

comte de Roure

d'Hildouin, comte d'Arcyes et de

fils

N. fut conjointe par mariage avec Hugues

Rameru,

comte du Mans,

d'Azon, marquis deLigurie, lequel l'ayant rpudie sans cause lgi-

time, fut excommuni par

le

pape Ui-bain

Renaud, comte de Marsi

mais je crains

ne

qu'ils

la

Quelques uns crivent

II.

qu'elle pousa depuis

ils la

nomment

Ilerie

confondent avec Hlne, qui fut accorde

Constantin Ducas.
III. 9.

Mabille, surnomme C(9z/;/e-Zoi'e, pousa, l'an 1088, Guil-

laume de Grantemesnil , seigneur normand auquel


chteaux en dot, qui

lui

son beau-frre, contre lequel

il

retirer Conslantinople avec sa

s'toit rvolt,

mourut en

Il

apporta quinze

ayant t oblig de se

femme; mais depuis,

tement avec luy, et passa ensuite dans

Domond.

elle

furent enlevez par Roger, duc de Calabre,

la

du

Pouillc au retour

la

Aucuns attribuent encore pour

fille

il fit

son apoin-

Terre-Sainte , avec

Robert, la

le

prince

sige d'Antioche.

femme d'Esthicnne

roy de Hongrie, mais sans fondement.

IV.

ENFANS DE ROGER, DUC DE LA FOUILLE,


ET d'aDLE de FLANDRES

de Robert Guisrhard, arrire-petits-enfans de Tancide

Pctils-onfaiis

de Hauteville.)

IV.

I.

IV.

2.

Gidschard, mourut au mois d'aot de


Guillaume, duc de

aprs sa mort,

confirm en
rano.
(

Guillaume

iii4 par

serment de

le

la

fils

an

l'an tio8.

du duc Roger,

prit,

Fouille et de Calabre, qui luy fut

pape Fascal au synode

qu'il tint

Cype-

estant dcd, et Glase luy ayant est substitu,

le vint

ayant est investy des


Je

Fouille,

de duc de

le titre

l'an

Ce pape

la

trouver avec

le

prince de Capoue Caite

mmes duchs,

fidlit.

Il fit le

mme

il

luy

fit

hommage

l'endroit

il

et luy prta

du pape

Calliste

APPENDIX.

350
successeur de Glase en
,

l'au

120, en la

de Bnvent.

ville

Il

mourut

g de plus de 3o ans, en la ville de Salerne, l'an 1127, le jour de


saint Nazaire, le 2j du mois de juillet, et y fut inhum avec son
pre, ayant tenu le duch l'espace de quinze ou seize ans.

Gautier, chanoine de Trouenne

un

suit) luy causa

(Louys qui

crit

que

tel dplaisir,

grande maladie durant laquelle, voyant

mort de son

la

qu'il

frre

tomba dans une

ne pouvoit chapper,

qu'il

il

venir l'archevesqne de Salerne et l'vesque de Troie, et en leur

fit

prsence

donna au pape Honorius

il

au saint-sige tous

II et

ses

biens, tant immeubles que meubles. Mais le comte Roger, son cousin,

sur

la

nouvelle de sa mort , en vint prendre possession

un grande division entre le pape et lui.


Cinnamus s'est mpris crivant que le duc,
engagea Roger tous

en

ses estats,

sa possession. Il

ce qui causa

allant la Terre-Sainte,

qui demeurrent depuis ce temps-

pousa Caitelgrime,

de Robert, comte

fille

d'Acrola, de Mont-Caieux et d'Avelin, l'an 11 16. Elle survqut son

mari

quelques uns

IV.

la font fille

Louys, dcd sans

5.

de son frre

il

IV.

Ammirato, en

4-

un

titre

de

mme

de

l'an

la

la fait

gnalogie de

il

faut

filius

de Salerne. Mais,

que ce Guillaume

second

il

avoit

lieu, parce

le

duc Guillaume,

ce

Guillaume

lbiade

se

fille

mort causa

la

Louys vers

un

maison de Gesualdo au
,

qui se dit, en

un autre

quondnrn bon memori domini Rogerii

si

baronie de Gesualdo, qui

ce que les auteurs avancent est vritable,

btard du duc Roger, parce que pre-

nomm du mme nom

qui

succda; en

lui

assui'e

que

tant y a

que

que Gautier, chanoine de Trouene,


fils

l'an

127.

descendre d'un Guillaume

ait t

fils

celle

en mourut

ii4i (rapport entier par Ughellus avec

teneur)

mirement

de Capoiie.

sensible, qu'il

mourut en

gloriosi ducis, lequel fut seigneur de la


est prs

si

faut rapporter celle de

126, puisque le duc Guillaume

royaume de Naples,

I", prince

avoir pris alliance. Sa

qui en connt un dplaisir

peu de temps aprs. Ainsi


1

de Jourdain

de Roger, n'eut qu'un seul frre

donne pour femme, dans un

d'une autre appele Diomde

titre,
,

et

une dame nomme

pour

fils

Guillaume.

APPENDIX.
II.

Mauger

7*=.

second

(septime

lit) fut tabli

nate, lequel comt

cl

deuxime du

le

par son frre Humfroy, comte de la Capitalaissa

en mourant Guillaume son

Guillaume (neuvime

9*.

Alvrade (ou Alvrad), huitime

II. 8".

IL

il

351

de Tancrde

fils

fils

de Tancrde.

fils

de Tancrde)

(3)

Son

frre

en ses

Roger ayant eu

estats

laume

diffrent avec le

duc Robert

ce qui lui attira les troupes de ce duc

paix s'estant

la

secouru par Robert

fut

son frre

filz

cipal,

avec lequel

eux

Guil-

contre ses ennemis qui

puissamment

qui estoit dans la Pouille de la

Henry pour

attaquer les

Normans

en

l'an

et l'obligea d'accepter la paix. (4)

Il laissa

III. 2.

le reut

du prince de Capoue (Richart), contre

Godefroy, marquis de Toscane


part de l'empereur

il

faite entre

l'attaquoient, ce qui arriva en l'an 1058. Il rsista


aussi avec Jourdain,

1066,

de son frre

comt du Principal pour son partage des conquestes.

le

quelques combats. Mais

il fit

(2)

que plusieurs

historiens confondent avec son frre aisn (II. 1"'.), eut

Humfroy,

frre. (I)

entre autres enfans

Richard, et

III. 5.

(5)

III.

Robert, comte du Principal;

Ranulfe, surnommez prieurs, ou

parles historiens des guerres saintes;

de Syracuse, et III.

5.

une

Guischard son oncle, en

Dominique

fille

l'an

qui fuldonne en mariage, par Robert


io8i

en i-econnoissance de ce

p.

(i)

Supra

(2)

Inconnu dans

94

du Prin-

Tancrde, comte

III. 4-

un seigneur

vnitien

mis entre

qu'il avoit

ses

nomm
mains

la

etc.

l'histoire des expe'cUtions des

Normands en

Italie.

(CF.)
(3) C'est le

Guillaume (Guillerme) du deuxime

lit,

qui arriva en Italie

en l'anne io54. Supra, pages 94 et 96, 112, 114, 117, 119, 120, 121. {Id.)
(4)

Supra,

les

premiers chapitres du sixime Livre, et

roya de nouveau contre Richart (p. 176), mit son


route (p. 177);

il

mourut

Rome

Guillerme c'pousa

Salerne

page 120.

cousine de la

p. i^S. II

guer-

Jourdain en

de'-

d'un chaut (ibid), vers

(CF.)

l'anne'e 1071.
(5)

cV une fivre et

fils

la fille

de Guide, oncle de Gisolfe, prince de

deuxime femme de Robert Viscart. Supra,

(C

F.

APPENDIX.

582
ville

(le

III.

de

Duras, dont

esloit

il

gouverneur de

Robert, comte du Principal,

I.

Sainte-Trinil-de-Vnouse, pour

la

de Guillaume son pre,


par un

titre

de

mesme glise.
De Robert (Guillaume)
se dit,
lifi

dans un

titre

de

de

l'an itoi

l'oy

de

i4i

filz

et hritier

Sicile.

Nicolas, est le Guillaume comte

la

de Guillaume, qua-

du Principal qui,
fait

au monastre

il

est dit

s'estanl soulev

prisonnier Palerme. Je

Richard, surnomm du Principal, marchal de l'empereur

si

Frdric II, qui l'envoya avec des troupes dans

de cette famille, ce que son

estoil issu
faire

se dit

pour

Je crois que V. Guillaume, frre de

contre le roy Guillaume I", fui arrt et


sais

naquit V. Nicolas, comte du Principal, qui

l'an

mme titre. Nicolas fit plusieurs bienfaits


comme on i-ecueillc d'un titre l'an ii5i,

cousin de Roger,

ne

titre

comte au

de Cave,

et

nommez.

de IV. Guillaume, comte du Principal, qui

de Robert, comte du Principal, en un

filz

mes du duc Robert

les

logS, o son frre Tancrde et Guillaume de

l'an

fut pre

(i).

l'glise

parens qui y estoient inhums,

et ses autres

Hauteville, entre autres, sont

Robert

part dos (irecs

la

quelques lenfails

fit

prsumer. Entre

nom

les autres enfans

Terre -Sainte,

la

surnom

et son

pouri-oient

de Guillaume I", comte de

Principal V. Richard et Ranulfe se firent signaler daias les guerres

d'outre-mer,

comme j'ai remarqu

n'estoient pas enfans de

ailleurs,

laume comte du Principal. Richard, duquel


le titre

de

fait

j'ai

voir qu'ilz

Guillaume Bras-de-Fer, mais de ce Guilil

est fait

mention dans

io4, dont nous allons parler, pousa la sur de Tancrde,

prince d'Antioche, et en eut VI. Roger, qui succda son oncle en


cette principaut, VI.

durant

(i)

le

La Chronique , supra,

un seigneur
M71

Guillaume, qui

premier sige de

vnitien

la ville

p.

vtarcheant de J^enise, ami et familiale de

nice, mais
fille

cit.

Aussi

Terre-Sainte

la

3o6, dit que ce Dominique

gouverneur de Durazzo pour

moult forte tour dans la

de

se retira

d'Antioche, et VI. Esthicnnette

le

duc

beaucoup d'argent. La Chronique

li

Grex

e'toit,

et (/ai

lui pi'omettoil,
se tait

non pas

Grecs, mais bien

les

gardait une

non pas

sa

sur le mariage de la

de Guillaume avec le Vnitien, et ce qu'elle dit du marciiand ne

rend pas cette alliance probable. La prise de Durazzo

est

1082.

(C. F.)

du 8

fvrier

APPENDIX.

353

abbesse de l'abbaye de Notre-Damc-la-Grande, eu la

Quant

saleni.

Principat,

il

YI. Tancrde,

est qualifi

de V. Guillaume

fils

comte de Syracuse

chard et du comte Roger, en un

mande, nomme dans

le

mme

de

titre

plusieurs donations l'glise de ce lieu.


titre,

et

Il

dont

-Luce de Noti, que son pre

VII. Richard et Guillaume

P% comte du

neveu de Robert Guis-

l'an 1104,

par lequel

il fit

pousa Murielle, dame noril

eut trois

qui mourut avant son pre, et fut inhum dans


Sainte

de Hiru-

ville

fils

VII. Robert,

monastre de

le

avoit fait btir en l'an iio5;

nomms au

qui sont

titre

de cette fon-

dation.

IL

10.

HuMBER,

II.

II.

Tanckde,

10' et

II'' fils

de Tancrde.

Je ne trouve rien des actions de ces deux seigneurs

que Humbertopule

n'oserois pas assurer

Comnne

attira avec ses

car je

que l'empereur Alexis

troupes en sa cour, au

de son rgne, c'est--dire vers l'an 1083,

commencement

ait est fils

d'Hum-

bert, ce que cette addition de pule, qui signifie chez les Grecs
petit

ou enjant, semble induire;

donne

le

nom

de Constantin

ce temps-l en France

on pourroit

et

et

ce

nom

que Humbertopule

que

divers endroits

estoit

l'empereur,
II. 12.

et

Zonares

il

le

les

Grecs luy donnrent

le dernier
,

des

avanc, quitta son pays

Vers

l'an io54;

comme Anne Comnne

seigneur armnien

et ses

fils

Ils
,

en

ajoucontre

biens furent confisquez.

de Tancrde

et

de Frd'-

qui toit demeur en ia maison paternelle

cause de sa trop grande jeunesse

avoicnt dj

tmoignent formellement.

futbanny de l'empire

RoGEU

sende de Ilauteville

(i)

en

Franois et qu'il servoit Alexis en ses

tent qu'ayant conspir avec Ariebe

ils

usit

depuis qu'il fut en la cour d'Alexis. Ce qui est constant,

armes avec des trouppes franoises

un nom

pour surnom celluy d'Humbertopule

toutesfois se persuader

est

quoique Anne Comnne lui

qui n'estoit pas

et vint

fait

estant parvenu tin ge plus

trouver ses frres dans la Pouillc (1),

de grandes conqutes,

supra,

p. 94.

(C

et

fut reu

F.)

25

par

PPENDIX.

354
Robert Guischnrtl

dignement
il

fut

surnomm

de cotter

fils

grand pour en entreprendre

de Sicile
l'an

(1)

En

Maltlie et de Gozze.

Il

l'an

son frre

de dire qu'il se

la conqueste de

encore

prit

il

Il

est trop

l'isle

depuis

suite de tant de victoires

les

il

isles

le

de

prit le titre

Sicile.

mourut en
1101

main

en demeura entirement

qu'il

en laquelle dernire anne

de comte de

nombre

le

qui estoit tenue par les Sarrazins d'Afrique

1066 jusques en 1089,

matre,

dont

Il suffira

l'histoire.
,

d'oii

Roger son cousin.

d'autres au duc

trouva avec Robert Guischard

toujours en la

l'a voit

belles actions

ici ses

s'aquilia

il

ses libralit/

Quelques uns attribuent ce sur-

ses largesses.

au roy Roger son

est inutile

donna des emplois dont

curs des soldats par

les

Bourse, parce qu'il

la

pour en rpandre

nom

qui luy

gagnant

la ville

de Milcto, en Calabrc, au mois de

juillet,

g de soixante-dix ans, et y fut inhum en l'glize

piscopale qu'il a voit

fait

Le Ncrologe du Mont-

construire (2).

Gassin rapporte sa moi't au 22^ jour de juin.

n eut
fille
filz

femmes

plusieurs

de Guillaume

de Robert

nom

mier du
Geroy,

estoit

frre

entre lesquelles la premire fut Judith,

de Richard

duc de Normandie

comte d'Evreux

sa

petit-fils

et issu

Emma

ses

deux surs utrines

et l'autre

n'ont pas est remarqus.


vers

l'an

1061

nomme

pre-

de

et diverses terres

qui avoient pris le voile

un comte dont

Le moine

fille

estant all en la Fouille, et

trouver leur frre utrin, qui, par son crdit,

Judith Roger,

lorsque son pre

de religieuses en la chappelle de Saint-Evroul , quittrent


et allrent

qui estoit

abb de Saint-Evroul en Nor-

du premier mariage,

y ayant obtenu l'abbaye de Sainle-Euphmie


Judith et

de Richard

mre Hadewise

veuve de Robert de Grentemesnil

l'pousa. Robert de Grentemesnil

mandie,

archevesque de Rouen et

JoflFroy,

cette princesse

le

nom

le clotre

fit

pouser

et la famille

qui cotte ce mariage

Dolicie, et la qualifie

(i)

Suprli, pages i^S, i5i, aSy, 279, 284, 292,

(2)

SupTa, page 3 12.

'jgS,

298, 3io. (C. F.)

PPENDIX.
petite-fiUc Jes ducs de

Normandie

que l'abb Robert, son frre,

femme

Cette

Eremburge
Mortain

(1)

fille

de Robert

mmes

surnomm Berleng, comte de


comte de Mortain

duc de Normandie

ducs.

en secondes noces avec

s'allia

il

de Guillaume

Guillaume II

frre utrin de

qu'Orderic Vital dit

estoit cousin des

estant dcde,

et petite-fille

355

mme

de

confondent avec la premire femme de Roger. Enfin

mort d'Eremberge
suivant Orderic

Montferrat

1096

et fille

(2).

prit

n<;e

de Boniface

de son frre, avec laquelle


se

fit

l'an

fille

marquis de

vivoit en l'an

il

1089. Cette princesse

se remaria en secondes noces avec

roy de Hirusalem

aprs la

pour troisime femme Adelas

et selon d'autres

Ce mariage

dcs du comte

dans

il

qui estoit

plusieurs la

aprs le

Baudoin

P'',

d'o elle est ordinairement qualifie reyne

les titres qui parlent d'elle.

La Chronique ne donne que deux femmes au comte Roger. Ce

(i)

en io6i

qu'il apprit, tant

en Sicile, que

moillier, laquelle avait fait

noce; la dame

faire Ja

estoit

li

fut

lgas lui auoient apporte la

venir de Normandie ,

et

torna a Milet, pour

noble de nativit (page 281).

Il

pas qu'il soit ici question de la Judith dont parle Ducange

ne parot donc

puisque Ju-

dith etoit e'tablie en Italie auprs de son frre l'abbe' Robert, et que

ger e'pousa une

femme

qu'il avoit envoya' chercher en

La premire femme du comte Roger de

officiers.

RoNormandie par ses

Sicile

qu'il pousa en

1061, l'ge de trente ans, guerroyant dj depuis sept ans en Italie, o


il s'toit

rendu ds

Eremburge
en

In

l'ge

de 24 ans)^ cette premire femme dut donc tre

soejame, laquelle

comte

une autre, dit

Hrenhorc fust morte, dont

et fut

la

tu en 1062, devant Me'lit, dans un engagement avec les

troupes de Robert Viscart {supra


(2)

se clamoit

mme Chronique, supra page 3 12. Cette comHerenborc avoit un frre, nomm Hermant, qui entra au service du

prist

tesse

p.

vers l'an 1089, une

bardic

et

page 3i2,

nomme
et cette

fille

(C

284).

Heremborc ou Heremborge tant morte,

le

F.)

comte Roger pousa,

du noble sang de Charlemagne, ne en Lom-

Alcsmalquize. Voil ce que dit notre Chronique,

Alcsmalquize parot bien tre Adlade

Boniface de Monferrat.

fille

du marquis
(C. F.)

APPENDIX.

356

ENFANS DE ROGER, COMTE DE SICILE,


ET DE SA PREMIRE OU SECONDE FEMME

Geoffroy souscrit un

III. I.

de Panorme

l'glise

de

l'an 1094,

il

pre une des

de
la

en

du comte Roger, son pre, pour


un autre pour celle de Parta,

titre

logS, et

l'an

encore enfant.

est qualifi

(?) Il

fut accord par son

femme; mais il dcda


consomm (i). Il souscrit

d'Adlais, sa dernire

soeui-s

avant que le mariage et est

la lpre

HREMBERGE ).

fondation que son pi'e

fit

de

l'glise

cathdrale de Squillaci , l'an

1090.

Nous aurions de bonnes raisons pour inscrire ici Jourdain,


fils lgitime de Roger et de la mme mre que Geoffroy;

(III.

comme

(CF.)

voyez au n i3 ci-aprs, page 564.)


(

Nous

III.

faisons

plus bas

mentionne sous

Julitta,
III. 2.

Maugkr

mme

la

(CF.)

mme fondation que Geoffroy en l'an

Mathilde fut marie par son pre Raymond

III. 3.

Toulouse

et

de Provence, vulgairement reconnu sous

comte de Saint-Gilles, en

l'an 1080. Il est

fut dissons par l'autorit de l'glise,

pousa

elle estoit

nom

de

dcda

d'Alphonse, roy de

L'anne de ce mariage peut faire croire que,

le

le

cette princesse

fille

Mathilde qui pousa encore Robert, comte d'Eu,

comte d'Eu en Normandie

1095.

comte de

probable que ce mariage

ou que

avant son mary, qui pousa depuis Claire,


Castille.

observation l'gard de

n" 12, page 562.

le

souscrit la

fils

si

c'est cette

de Guillaume,

veuve de Robert lorsqu'elle

comte de Saint-Gilles ; d'autant que

le titre

que

l'on ap-

porte, pour justifier cette alliance avec le comte d'Eu, fait voir que
le

comte Roger

et la

duchesse Eremberge

voient encore lorsqu'il


estoit

fut dress,

son pre et sa mre

estant constant

vi-

qu'Eremberge

dcde avant l'an 1089, qui fut l'anne en laquelle Roger

pousa Adlas.

Tant y a que

l'on

fait

descendre de ce Robert

l'illustre

famille

d'Areto en Sicile.

(i)

Supra

page 3i2. Geoffroy

qu'il s'en fut spar.

se fit

moine du vivant de

sa

femme, ds
(C. F.)

APPENDIX.
Emme

111. 4-

fut recherche

357

en mariage par Pliilippe

France, qui a voit rpudi Berthe de Hollande

mme

et

en

cour de

la

Roger

beau-frre, qui

comte

le

mettre

envoye par

elle luy fut

fut arrrive

main sur

la

les

Roy

et

d'Auvergne

en

vivoit

comme

deniers de sa dot

non de

et

l'an

il

la

comte de Clermont

surnomm

aprs le dcs duquel elle pousa Raoul ,

que de

l'pouser,

comte de Montcayeux ou de Severiano, avec lequel

elle

Saint-Gilles, son

n'avoit autre dessein

donna en mariage Robert, troisime du nom


Machabe'e

lgitime,

conduite de cette affaire,

avoit laiss la
le

de

1", l'oy

femme

roy Roger. Mais

Raymond, comte de

appercu que

s'estant

le

sa

elle

iioo et iio5.

m. 5. Constance pousa Conrad, roy d'Italie, fils de l'empereur


Henry lY et de Berthe, sa premire femme. Ce prince avoit est cr
duc de la Basse-Lorraine par son pre avec lequel ayant eu quelque
,

desml

il

en

se retira

Italie,

il

se

couronner roy, Tan iog3

fit

{supr, p. 326), et d'autant qu'il avoit besoin d'appuy pour s'opposer

aux forces de son pre

il

fut persuad par le

Mathilde de rechercher en mariage


qui

luy accorda avec

la

sailles se

prince

fit

fit

en

la ville

ne

amis et par

ses

l'an iioi,

et
,

l'au logS.

s'y

inhum

fut

de

ses aftaires

le

fit

persuasion

la

et qu'il s'y

comporta

toucha. Conrad mourut

la

moine de Saint-

don de son patrimoine au

la

saint-sige.

comtesse

Mugnos

la

loland.

III. 7.

marie, en l'an logy, Calaman, roy de Hongrie.

N. fut femme de Hugues de Gersay, originaire de

le

gouvernement de

Roger, qui

de cette
est

alliance

vaillant et

la Sicile

en un combat contre

tre preuve

(i)

s'il

Florence. Godefroy,

du Mans en France, seigneur


la vie

que par

estant laiss emporter

la ncessit

III. 6, BusiLLE fut

donna

comtesse

L'abb d'Usperg crit que

confond mal propos cette princesse avec

Mathilde, qui

nomme

la

une dot considrable. La solemnit des pou-

de Pise

avec tant de retenue, que l'on a dout

Pantalon

pape et

de Roger, comte de Sicile,

ce mariage contre son inclination, ayant propos de cou-

server le clibat

de

la fille

sinon que Malaterre

un terme souvent quivoque,

La Chronique

province

durant son absence et qui y perdit

les Sarrazins, l'en 1076.


,

la

courageux, qui Roger

Je n'ay pas d'au-

le qualifie

gendre de

(i)

fournit une preuve de cette alliance. Elle dit, pages

APPENDIX,

358

ncessairement placer

III. JuLiTTA. (Il faut

comte Roger au nombre des enfans de

donnons

preuve

la

sidr Julitta

monumens.

faute de

princesse

un autre

cette autre
;

fille

dit

nous en

page 563, note 2, ci-aprs. Ducange a con-

la

comme

ici

premire femme

sa

tant

fille

d'Adle Marquise, et ne aprs 1089,

que nous donnons

C'est sur leur autorit

lien gnalogique. C. F.

cette

ENFANS DE ROGER ET D'ADLAS MARQUISE,


SA

III. 8.

SECONDE FEMiVE.

Simon naquit l'an 1092 (i), et mourut g de onze ans;

souscrit le titre de Richard-le-Sneschal,


l'glise

de Nicastro, de

III. g.

atteint l'ge

en mourant
et

l'an iioi. (2)

Roger, premier roy de Sicile,


de Montferrat

Sicile, et d'Adlas

fils

la

coup d'adresse

comtesse Adlas, sa femme, de

et

ses seigneuries

dont

et la comtesse sa

en

salem.

la

avoit peine

il

la tutelle

de ce prince
beau-

elle s'acquitta avec

de prudence.

Estant parvenu en un ge plus avanc

tira

aisn de Roger, comte de

naquit l'an 1097;

de quatre ans lorsque son pre mourut , lequel chargea

du gouvernement de

faires

mre

Terre-Sainte, o

A peine Roger

il

prit la conduite des af-

aprs avoir quitt la rgence

elle

se re-

pousa Baudoin I", roy de Hiru-

y fut engag (dans

les affaires), qu'il

accrut ses

298 et 299, que Hugues de Bre'chie fut gendre du comte Roger, qui
seigneur de Catane. Hugues fat tu dans un combat contre

dans

les

il

du comte Dreux, pour

filz

les

le fit

Sarrazins,

environs de Catane, mais aprs l'anne 1077 sans aucun doute.

(CF.)
(i) Il

pre

fit

confirma Tanne suivante

de

l'glise

la

fondation que le comte Roger son

cathdrale de Squillaci, ainsy qu'il se pratiquoit en

ce temps-l, o les enfans la

mamelle confirmoient

les

actes de leurs

pres.
(2)

La Chronique

\)A^c 5i2

comte Roger (Geoffroy

et

supra, dit

queSymou, premier

Jourdain tant morts avant

lui),

fils

succda

du
son

pre, vescut peLii de temps, et nanmoins fut i^r\'ement guerroie de ceux

de Puillc- Si Roger mourut en iioi et

Chronique sont

fort exacts.

Simon en iio3,

les

termes de
(C. F.)

la

APPENDIX.
de ceux de Guillaume, duc de

tats

sans enfans; et quoique

Honorius

II et

du

359

Fouille, sou cousin, dccdo

la

duc en et dispose en faveur du pape

le

saint-sige

s'y

il

maintint par

l'tendart, l'an 1128, dans l'octave

armes

force des

la

pape luy en donner l'investiture, ce qui fut

et obligea le

par

fait

de l'Assomption de Notre-Dame.

Se voyant en possession de tant de seigneuries, Roger commena


mpriser

de duc, et crut

le titre

celuy de roy, ce qu'il


ferrt,

comte de Saint-Ange,

Icment en
le iS'^
si

de son oncle Henry de Mont


il

se

fit

couronner solemueU

qu'il tablit capitale

de son royaume

jour de may, l'an 112g, suivant une ancienne chronique. Mais

cela est vritable,

crivains

il

couronn deux

faut qu'il ait est

fois, car les

demeurent d'accord que Roger, n'ayant pu obtenir du pape

Innocent II

le titre

de roy, se rangea du ct du pape Anaclet, qui

disputoit Innocent

corda

pouvoit lgitimement s'arroger

et ensuite

de Palerme

la ville

qu'il

la persuasion

fit

le titre

dignit de souverain pontife, lequel lui ac-

la

de roy et l'investiture de toutes ses seigneuries, et luy

envoya un cardinal qui

le

couronna dans

l'glise

de Palerme

le

jour

de INol, l'an ii3o.

Ce

de cotter

seroit ici le lieu

s'empara de

la

ses principales actions

principaut de Capoue

comme

l'empereur Lothairc des provinces qu'il possdoit en


il

les

recouvra;

comme

il fit

comme

il

fut dpouill par

il

Italie, et

comme

prisonnier le pape Innocent II, et l'obli-

gea de lui donner l'investiture de

la

Sicile

et

de

Pouille; les

la

guerres qu'il entreprit en Afrique et contre les Grecs, et autres expditions militaires; mais je laisse toutes ces circonstances de sa vie

mon

qui m'engageroient au-del de

que ce qui a

la Sicile,

(i) C'est

Louis VII
lettre

de ce

remarque seulement
,

roy de France, retournant de

par

dessein. Je

mis en avant par quelques crivains que Louis VI F,

est

la

Terre-Sainte, l'an ii53, et passant

y couronna le roy Roger, a peu de probabilit

l'aune'e

dans

49 qu'on

11

la Sicile

mme

i)

Louis Vil

il

rappelle les bons

il

n'y a ni un

mot

gnralement

Guillaume

II roi

du

roi

une

de Sicile, dans

la(juelle

Roger)

Ducange

celte supposition, dtruite aussi par

Louis VII que nous indiquons

ici

rjui

mais

une allusion en rapport avec celle SHi)position


l.

Le

Il existe

passage

a reus de son aeul (le roi

Louis VII couronna roi de Sicile Roger

ment discrdite

le

son retour de la Terre-Sainte.

nj'/ices ({i\'il

ni

fixe

(i).

que

donc bien justela

a t copie

lettre

du

roi

Londres pai

,,,

APPENDIX.

360
temps de sa mort

n'est pas constant

dans les auteurs

mourut

fvrier, l'an iiSa

27 de

le

Saint-Michel, cotte son dcs au

Iiidict.

29"^

jour

Romuald

dit qu'il

Robert, abb du monl

d'avril, l'an

ii55; d'autres la

rapportent au 27, d'autres au dernier de fvrier de l'anne suivante, ce

qui est conforme son pitaphe

rapporte par quelques crivains

qui remarquent qu'il vcut cinquante- neuf ans et qu'il en rgna vingt53), o toutes

trois (lisez

fois

semble

il

ayant vcu que cinquante-sept

s'il

qu'il

y a erreur en l'ge, n'eu

est vray qu'il

naquit l'an 1097.

Romuald dit qu'il vcut cinquante-huit ans, deux mois et cinq jours.
Il fut inhum en l'glise cathdrale de Palerme.
la premire avec Alberie ou Gloire
Roger fut mari trois fois
fille d'Alphonse, roi de Castille, et d'Elisabeth, sa quatrime femme,
:

laquelle

En

AJbrie

dcda

le 6"

jour de fvrier, l'an

secondes noces Roger pousa Sibylle,

de Bourgogne; mais
lerne , et fut

elle

mourut incontinent aprs

l'glise

158.
II,

duc

ses noces, Sa-

inhume au monastre de La Cave en

nit avec cet pitaphe

uxoris

de Hugues

fille

de

la

Tri-

In hoc tumulo jacet corpus regince Sicili

quondam Rogerii

Sicili

Une ancienne chronique

j-egis.

rapporte sa mort l'an ii5o.

Ensuite Roger reprit une troisime alliance avec Be'atrix ^


Guitier, comte de Retel en

Outre

femmes

ces trois

doit avoir est la premire

avoir est
il

fille

et

issue des comtes

N.

10.

ce qu'il crit est vritable

laquelle

Roger
sienne

fille
)

ses tats

ensuite),
fille

il

en pousa une seconde

qu'il

ayant , aprs

la

mort de son mary,

durant la minorit de son

pour s'appuier de quelque

N. Robert de Bourgogne

cl

(?)

Mugnos

de Roger et d'Adlas. Cette comtesse (Adlas,

fils

puohc'e

dans

le

tome

pris le gouver-

(Simon d'abord,

illustre alliance

il

estoit

fils

son successeur au duch, cause que Henry, son

Brequigny

dit

nomme Ajrolde,

XVI

et

donna cette

pun de Robert

de France, duc de Bourgogne. Son pre eut dessein de

page i5o,

il

deMarsi, qui vcut peu de temps.

veuve de Roger

nement de

de

Orderic Vital en met une quatrime qui

si

obtint le titre et la dignit de roy de Sicile. Filadelphe

HT.

fille

de Batrix de Namur.

de Pierre Lon, et sur de l'antipape Anaclet, duquel

dit qu'aprs celle-cy,

la

Champagne,

faire ce prince

fils

aisn, estoit

des Historiens de France

(CF.)

APPENDIX.

361

dcd. Mais Hugues, fds de Henry, se rendit matre de


et

en chassa Robert, qui

la

princesse

ans

durant

en

se i-etira

du comte Roger,

fille

il

pous

Sicile; (celui-ci) ayant

gouverna l'tat l'espace de dix

minorit du jeune prince

la

Bourgogne,

la

lequel ayant atteint l'ge

de commander, Adlais, qui craignoit que Robert ne voult pas

quitter le poste
III.

II.

Mathilde

l'abb de Celesin

cayeux.

il

et

Ce seigneur

estoit, le

empoisonner.

fit

est qualifie

sur de Roger, roy de

femme de Ranulfe

comte d'Avelin

s'estant rvolt contre le

mme roy,

par

Sicile,

de 3Iont-

et

fut dpouill

par luy de toutes ses terres. IV. Robert, qui naquit de ce mariage,
fut envelopp dans la disgrce de son pre

des preuves de sa valeur dans

ticulirement au sige de INaples, o


secours de Sergius

nomm

Richard

mme

durant laquelle

il

se trouva avec

de Rochecadine

Ranulfe

laissa,

de

le

ly. Robert, comte d'Avelin, IV. Simon


et

bert et
Sicile,

fri-e

Ma-

l'alliance qu'il contracta avec

thilde

savoir

un

qui prtendit au comt d'Ave-

lin (i)

Sicile

donna

son pre au

qui en estoit seigneur. Ranulfe eut

il

guerres qu'il eut avec Roger, et par-

les

comte de Butera en

IV. Adlais. Robert , comte d'Avelin

eut trois enfans

V. Renaud, comte d'Avelin, qui pousa Frdsende, V. RoDreux. IV. Adlais

fille

de Ranulfe et de Mathilde de

pousa Renaud d'Avenel, probablement

l'Aigle, seigneur

normand

fils

de Richard de

auquel Orderic donne aussi

le

d'Avenel, parce qu'il estoit comte d'Avenel en la Fouille.


vers l'an 1126, et fut

inhum en

l'glise

de Catane, o

Il

surnom
mourut

se voit

son

De ce mariage vinrent V. Adam et ]\Iathilde, qui sont


nommez en un titre de leur mre, pour l'glise de Catane, de l'an
II 54. D'Adam vint VI. Roger d'Aquila, comte d'Avelin, qualifi par
pitaphe.

Hugues Falcand cousin du roy Guillaume

I'% lequel,

tion de sa jeunesse, et la prire d' A dlais

(1)

Si cela est ainsy

de Montcayeux

il

faut

aisn de Robert Guischard


se dit

que Ranulphe

qui souscrit un
,

titre

l'an 1137.

la Fouille

par

le

soit fils

et

seigneur de Tricaricoj sa
c'est le

pape Innocent

de

de Robert, seigneur

de l'aa io53. Dans un autre de

comte de Montcayeux

duc de

en considra-

sa cousine, et aeule

de Dreux duc de la Fouille

noinmce Amcline. D'autres tiennent que


fait

l'an

frre

1068,

femme y

il

est

comte R;iynulphe qui fut

II et par

l'empereur Lolhairc,

,,

APPENDIX.

362
Roger qui
laquelle

unique hritier, luy pardonna

estoit son

engag avec plusieurs barons de

s'estoit

il

comtes d'Avelin sont

issus

de Roger, dont

la

en

rvolte

la

Les autres

Sicile.

gnalogie se voit dans

Campanile.
III. 12. JuLiTTE,

ouJudithe, ouJoette,

me dans un ancien

Zamparroni, seigneur normand

Roger donna

le

conte de

chteau de Sacca

comtes de Conversan

dont

il

vint IV. Robert de Basseville.

Con ver san

estoit

il

du roy Guillaume I", dit


Othon, vcsque de

Fouille sous le rgne

la

tante de ce roy. Cinnanms,

Mont Saint-Michel,

connoissent en leurs histoires sous ce surnom

de

de laquelle Orderic Vital


Basseville,

en

culirement

l'an loSj.

la vie

cette alliance

Guillaume de Tyr, parlant de ce dernier,

la

estoit issu originairement

De

est parl cy-dessus.

de

Frisengen, Robert, abb du

qui le roy

probablement issu des

qui troubla toute


qu'il estoit fds

nom-

ainsi qu'elle se trouve

pousa Robert de Basseville, surnomm

titre,

la famille

fait

CoUenutio

et

le re-

qui tmoigne qu'il

de Basseville, en Normandie,

mention

lorsqu'il parle

de Nicolas de

Mais Hugues Falcandus, qui a crit parti-

de Guillaume, roy de Sicile, et

les troubles

qui

aiiivrent sous son rgne, Fazel, Costanzo et les autres historiens

de

Sicile

le titre

suppriment ce surnom et ne

dont l'auteur vivoit de son temps

comte de
et

le

reconnoissent que sous

de comte de Loretel. La Chronique de l'abbaye de Casauve


,

le

nomme

neveu du roy Roger, ajoutant que

ronne de

Robert de

Loretel. Falcand le fait disertement cousin de

que

Sicile, sur ce

par sou testament que

propre par

les Etats

si

pour

Basseville

Guillaume

comte prtendit

le

la

cou-

roy Roger, son oncle, avoit ordonn

le

Guillaume

son

fils

gouvernement,

le

le

n'estoit pas tiouv

comte Robert

ft

lev la couronne. Cette disposition luy ayant form les penses de

rgner, luy attira


il

se retira

dans

dans une grande


d'Italie.

pour

le

Manuel,

la

haine de Guillaume. Pour viter ses embches,

la Fouille,

i-volte,

o,

la suscitation

et joignit son

Le roy y descendit en personne


combattre,
qu'il

puis en Sicile

y avoit
,

le

deffit,

ensemble

attires. Il

du pape,

(i)

s'engagea

avec une puissante arme


les

troupes de l'empereur

(Robert de Basseville) retourna de-

aprs la mort de Guillaume

par l'entremise de

reyne Marguerite de Navarre, veuve du roy, qui


rgence,

il

party plusieurs barons

le

la

rappela durant sa

(i)

Cette note gnalogique de Ducange, relative la princesse Ju/iUci

APPENDX.
FILS
in.

i3. JouRDAiiv,

36a

NATUREL DE ROGER.

(?)

seigneur de Ncti, btard de Roger, fut un vaillant

seigneur qui signala son courage en diverses occasions, o

ploy par son pre, dans

fille

la Sicile,

qui sont raccontes par

fut

il

em-

auteurs

les

du comte Roger de Sicile, exige des modifications essentielles, pour


Des documens inconnus Ducange, en seront le fondement

tre exacte.
et les

preuves.

Julitta (ou Giletta) ne peut pas rester dans la liste des enfans

femme du comte Roger, comme

lais, seconde

ce second mariage de Roger ne fut


p.

356, note

et

que

cette

ce'le'br

mme

qu'en 1089 ou logo {supra,

princesse fut marie'c ai'ant Tanne'e

iioo au comte Robert Zamparoni, et reut en dot la ville et

de Sacca (aujourd'hui Sciacca


Seliniiiiti

Pline).

rsulte

d'Ade-

Ducange, puisque

l'entend

l'ancien lieu

le territoire

nomm Themi

connu de Diodore de Sicile, Strabon

ou yqu

Pomponius-Me'la

et

La preuve du mariage et de la dot de Julitta, avant l'anne'e iioo,


du tmoignage de Fazelli {de Reh. Siculis, dec.
lib. 6, cap. 3),
1

qui mentionne un diplme du comte et ensuite roi Roger qui confirme

en l'anne 1100, cette donation faite antrieuremint sa sur par son


pre.

Ce

grande

fut en cette

mme

glise en l'honneur de

anne iioo, que Julitta fonda Sacca une


Sainte-Marie-Magdelaine, etPirro, dans son

histoire des glises de Sicile {Sicilia sacra,

I,

p. 735),

donne

cette

pieuse

fondation un motif tout--fait analogue ce que l'histoire raconte de la


vie de Julitta,

ad

sui facinorls^ dit Pirro, scdictl stiipri turpiludinem

qui suppose encore un enfant n avant l'anne 1090.


princesse fonda, en Tanne iio3, dans le
glise en l'honneur

plme de

de Sainte-Marie de

cette fondation n'est

Gymara

les

la

la Sicile

ce

mme

une autre

lunimariis.

Le

di-

ou JMura-

ni par FazcUi, Pirro

normands de

de ce diplme deux exemplaires dans

plus,

lieu de Sacca,

Gymara ou de

mentionn

tori, ni par les historiens des princes

Sainte-Marie de

mme

De

mais

il

existoit

archives de Cluny, l'glise de

ayant t donne parle

mme

acte de

io3 cette

clbre abbaye. Ces diplmes sont aujourd'hui la Bibliothque

du Roi

[supra, Prolgomnes), et cet acte authentique va prouver plus vi-

demment encore que


l'an 1089 ou 90,

en
et

effet, clic

la naissance

de Julitta

est

de beaucoup antrieure

poque du mariage de Roger avec Adlade.

En no3,

fonda cette nouvelle glise, pro animabus palrum et malruin

fdiorum anlccessot uni

et ariiicorum Jiiconini

et

pro

illis

qui intcrfectt

APPENDIX.

364
de ce temps-l

Sa mort

(i).

arrive dans la ville de Syracuse, l'an

1095, causa une douleur trs sensible son pi-e, qui

comme

son hritier apparent en ses Etats

enfans mles que luy, et luy ayant

fait

pouser peu aupai-avant

de la comtesse Adlais de Montferrat, sa femme.


de Saint-Nicolas de Syracuse

l'glise

le considroit

n'ayant pour lors aucuns

selon Fazel

Il

la

sur

inhum en

fut

mais Costanzo et

Pin-e disent que son tombeau se voit encore , avec une inscription

demy

gte

dans

ment de Messine,

de l'abbaye de Mili dans

la sacristie

lequel cotte sa

mort en

Quelques auteurs crivent que Jourdain


dans tous

effet,

taphe,

mme

il

avec

ses fils

et avoient

Il est
pe'ri

vident que

filz

et son pre

an. (2)

des chevaliers avoient servi

si

avec eux dans

en

aussi dans son pi-

du comte Roger,

fils

toujours avec Geoffroy, son

fuerunt cum filiis meis.

n'estoit pas bastai'd

comme

souscrit,

il

simplement

est qualifi

le joint

les titi'es

gouverne-

le

l'an logo.

les

combats, en iio3,

les fils

dvoient tre ns au moins avant 108g, e'poque la plus recule du second

mariage du comte Pioger. Julitta fut donc ua enfant du premier, une

sur de Geoffroy

et

de Jourdain

une

fille

conue de

la

mme mre

qu'eux, d'Eremberge marie en 1061 avec Roger, et les quarante-deux ans

qui sparent ce premier mariage, de

la

fondation faite par Julitta en

io3,

sont un intervalle peu prs suffisant pour les deux gnrations que font

mme

Julitta et ses enfans morts cette


tionnel, dans la gnalogie

cart, et la tige de la race royale

dans la

liste

les

donc

Il seroit

Sicile, frre

trs ra-

de Robert Vis-

normande qui gouverna

dant tant d'annes, d'inscrire Julitta,

Avec

poque.

du comte Roger de

cette le pen-

femme du comte Robert Zamparoni,

des enfans du comte Roger et d'Eremberge sa premire femme.

documens qui sont sous nos yeux,

et

notamment

io3, dont je donne le texte plus haut (p. 32^)

moi, mis cet avis,

le

diplme de

Ducange auroit, avant

et l'auroit accrdit de sa science et de son

nom.

(C. F.)
(1) 1^' Histoire et la
ts et

Chronique parlent galement des brillantes quali-

del valeur de Jourdain.

ditions militaires de son oncle


lui-ci Tavoit

mari

et l'avoit fait prince

mariage (en log),

la

Il prit

part aux plus importantes exp-

Robert Viscart

sur cadette de

de Syracuse

Syracuse,

il

et

de son pre Roger. Ce-

sa seconde

mourut environ

femme Adlade

trois annes aprs ce

d'une fivre aigu. Supra,

eut d'autres enfans aprs la mort de celui-ci et de Geoffroy.


{2)

Les termes de

la

p. 3i2.

(C.

Roger

F)

Chronique ne permettent pas de supposer Jourdain

APPENDIX.

365

FILLES DE TANCRDE DE HAUTEVILLE,


estant incertain

sont issues

si elles

du premier ou du second mariage.

n. 13. N. pousa Richard, comte d'Averse


fils

d'Anchetil

sortis

gentilhomme normand

quelques princes de Capoue dont

Aucuns nomment

IL
avec

(1).

14. N-

autre

prince de Capoue,
ce mariage sont

la suite se verra ailleurs.

dame Fridrune.

cette

fille

de Tancrde, fut conjointe par mariage

comte de Convcrsan. Quoique

le

et

De

nom

le

de ce comte ne

soit

pas spcifi dans l'histoire lorsqu'elle parle de cette alliance

nantmoins on pourroit prsumer que ce


son partage, des conqutes des Normands,
tant

que

comte de Conversan

Geofi'roy,

Guischard par Orderic Vital

et autres

en

hommage

ce

soumit

les terres

de ce Geoffroy

Pouille

Boemond.

seigneurie de son frre

Robert

Viscart

duc

11

Monte

qualifi

oblig d'en faire

Piloso (2), d'au-

neveu de Robert

estoit possesseur, et fut

duc de

la

de ses vassaux

la

l'an 1067. Roger,

et

(Tristan) accompagna le duc

en sa dernire entreprise contre

trouva prsent sa mort

l'an

1085. Robert

les

Grecs

et se

duc de Normandie,

au retour de la Terre-Sainte, passant par la Pouille, pousa sa

nomme
laume

fille,

III. Sibylle. Il eut encore, entre autres enfans, III. Guil-

comte de Conversan

fut Tristan qui eut en

illgitime. Elle dit

Robert

Tanerde

l'un des plus

ceste femme (Adlade) ai'oitdui soror

moult

belles,

dona pour fams a dui de ses filz, a Geoffroy et a Jordain,


page3i2. Roger se maria en io6i et c'est en 1079, dix-huit ans aprs,

lesquelles

que Jourdain son

fils

parut pour la premire fois dans l'histoire de la

vie de son pre; ibiJ, page 298.


(i) \j

qui eut

Histoire

nomme

La Cerre dans

{supra,

(2)

Dans

le

Ascle'tine seigneur

premier partage des conqutes en

le

normand
Italie,

en

(C. F.)

l'anne io43.

effet

(C. F.)
page 55

mme

partage un autre seigneur nomme' Tristan eut eu

Montc-Piloso. Ibid.

Id.

APPENDIX.

366
grands seigneurs de

la Pouille,

depuis roy de Sicile

auquel

qui se rvolta contre Roger, comte


la fin

il

et

de vendre ses

fut oblig

terres

De

l'un d'eux sortit IV. Alexandre

comte de Conversan

vivoit en l'an 1 102, qui fut prsent la donation

prince d'Antioche

fist

la

l'an

cour dans les troupes de Manuel Comnne

core pour

donne

II. 15.

III.

N.

fille

alliance

laquelle

l'an

qui estoit

1168

et

beau-frre de Robert Guischard

1176.

eut en-

Robert, comte de Montcayeux. Francesco Nigri

III.

filz

surnom de

le

II,

1126.

est encore parl d'un Alexandre de Conversan

Le comte de Conversan

qui

du monastre de Saint-Barthlmy de Ta-

rente l'abb de Carbon


Il

que Boemond

Basseville ces comtes.

de Tancrde
III.

issirent

Guillaume, qui

fut tu

marie Eudes Bonmarchis, de

Tancrde

prince

au sige de Ninive

et

d'Antioche

une

fille

marie

Richard du Principat, de laquelle alliance vintl\ Roger, prince


.

d'Antioche. Cette
II. 16.

une
dans

fille

les

dame

se retira sur la fin

de ses jours Otrante.

N. Philippes Mouskes ajoute aux enfans de Tancrde

qu'il dit avoir est

mre de Robert Crespin, qui

guerres de la Pouille et en celles de la Grce

empereurs de Constantinople. Mais un ancien auteur, qui

Gonnor, assure
Orderic Vital

qu'elle estoit

fait

mention

se signala
,

sous les

la

nomme

sur de Foulques d'Alnou, duquel

qui ajoute encore aux enfans de Tan-

crde un Hevman. (1)

(i)

Vient ensuite

pas notre texte.

la

descendance de Roger, roi de Sicile, qui n'intresse


(C. F.)

VI.

NOTES ET CLAIRCISSEMENS.

Page 11. Fu

un qui

eslit

se clamoit

Robert Crispin....

cl ala

en

Costcntinoplc (pag. 12).

Robert Crespin fut

Gonnor d'Alnou^
avec

il

fils

pun de Gislehert Crespin

se signala

dans

les Grecs.

sur Bryennius.

normandes

J'ai

en

ouvrage.

Toute
et les

Bysantine

Comnne.

ouvrage.

est

issu

fidel.

de la noble famille de

pareillement fort

renomm

sous l'empire de Michel Ducas et

J'ay aussi

(Note du

mme

donn son loge au mme


Ducajnge

dans

le

mme

cette narration

o Urselle figure avec

Ces aires , n'est que

l'histoire des

impriale de Constantinople pendant

de Michel \II,

tome

des Familles

honesle chevalier et vrai et

au pays de Caux

l'histoire

Alexis

observations

les

la suite

Oursel ou Ursel de Bailleul


,

empoisonn

Il fut

donn son loge dans

(Note de Ducange

Page 13. Ursell

Bailleul

de

Franois qu'il conduisoit tant sous Romain Dio-

les

gnes, empereur, que sous Michel Ducas.

par

et

armes des Grecs,

les

etc.

les

dmls de

les

la

cour

rgnes d'Eudocie,

(Voyez \ylrt de vrifier

I, pages 4^4 et 435,

Augustes

les

Dates

Page 162 294. Gozolin.


Joselin de

Drencho Norman de nation


,

tint le

premier

APPENDIX.

368

rang dans

cour de l'empereur Romain Diogne, qui

la

l'envoya pour secourir


le

de Bari qui

la ville

comte Roger, duquel

fut fait prisonnier.

il

parle de luy fort avantageusement


aussi

Guillaume de

la Pouille.

tome

Il existe

Rome

et

de cet vnement.

une grande part de

fit

dans

Un

la ville

Malattera

43

c.

comme

mur par

le

par

force et

la cit fu arse.

Rome

et le ra-

une note contemporaine

moine qui en

le jour et l'heure la fin


le

romp

sur l'entre de Robert Viscart

vage que son arme

vu dans

II

(Autre note de Ducange.

Page 308. Lo duc Robert Viscart


entra en

estoit assige

fut le

tmoin

en nota

d'un manuscrit que Montfaucon a

monastre de Crjpta-Fenata, dans

d'Albano. Montfaucon s'exprime ainsi

les

environs

In alio codice x (xi) sculi menbran. Ascetica varia


in fine, alia

^ MclU
>tal

manu,

(Xiivo >cS. nixpa.

izvrnv.

TrpQtxTv

Chrisd loS^)

y.

Hoc

apa,

y. i^iCn

est,

Ao^

i.c^,

VU

Papam

ricum imperatorem expulit


vastavit et incendit.

sunt

lum

feiiatertia,

qui ingressus

Hen-

eduxit ex carcere,

urbem

Quee monachus

in defectionis

iste

ad calcem codicis consignavit

XI prcefert.

(iVZ est.

dux Romani , ipsam depopulatus est.

Agitur hic de expeditione Roberti Guiscardi

Gregorium

2;V rnv'Y^aiJ.nv

anno niundi 65g2

indictioneyii, mensis maii

hora tertia, ingressus

Romam,

legitur nota sequens. "Et? 'pL^S hS".

pnam

quo tempore

nam manus

{Diarium italicum , pag. 336.)

gesta

scu-

TABLE DES MATIERES.

Prolgomnes

par l'diteur

Pages

cvij

L'YSTOIRE DE LI NORMANT.
Prohme de

le Storiographe

Invocation
Li Capitule de lo premier Livre

Livre premier

XLIII

Chapitres

Li Capitule de lo secont Livre

32

XLV

Chapitres

35

Livre

70

Livre secont

Li Capitule de lo
Li tiers Livre

tiers

72

Chapitres

Li Capitule de lo quart Livre

Lo QUART Livre

LUI

107

Chapitres

Li Capitule de

Lo SEXTE Livre

XXVIII
lo sexte

Chapitres

142

i65

Livre

XXVIIII

166

Chapitres

Li Capitule de lo septisme Livre

Lo SEPTISME Livre,
Li Capitule de

lo

Lo UITIESME Livre

XXXV

189

Chapitres

192

uitiesme Livre

225

XXV

228

Chapitres

CHRONIQUE DE ROBERT VISCART


Lo premier Livre

Lo secont Livre

i4o

Li Capitule de lo quint Livre

Lo QUINT Livre

XXVII

261

263

Chapitres

XIIII Chapitres

3oi

24

TABLE DES MATIRES,

370

APPENDIX.
Page 3 15

Glossaire des mots inusits

I.

II.

HysTORiA Rotberti Guischardi (extrait indit d'un manu-

scrit

Charte

III.

de

indite de la donation faite l'abbaye de Cluny,

de Saint-Cassien d'Olziate

l'glise

Naples, par des chevaliers normands

IV. Charte indite de

mara

du

819

de la Bibliothque Royale)

roi

au royaume de

en l'anne logS.

la fondation de l'glise

en l'anne

1 1

o3

V. Des Familles normandes de


scrit indit

de

Du

sur
32"^

Sicile

821

N.-D. de Gy-

Sciacra, en Sicile, par la princesse Julitta

Roger

extrait d'un

manu333

Cange

Tancrde de Hauteville

33-^

Sa descendance mle

338

Guillaume Bras-de-Fer

ibid.

Drogon

339

Humfroy

34o

Geoffroy.,

342

Serlon

3^4

Robert Viscart

345

Sa descendance

347

Mauger

35

Alvrade

ibid.

Guillaume

ibid.

Humbert

353

Tancrde

ibid.

Roger

ibid.

356

Sa descendance
Filles

de Tancrde de Hauteville

VI. Notes

et claircissemens

FIN DE LA table.

365
867

ERRATA.

Page

38, ligne 16, chose; mes;


Jd.,

18, main.

lisez

39,

8, s'avurent; lisez

67,

88,

3, de la cit
10,

coment

lo

lisez

.-

main,

la poest.

s'anrent.

estimer de tout lo

mer, de tout

111,

chose. Mes.

La poest; Usez

monde
monde

estoit
estoit

am

de La Cit. [Id.,

je vouz ai dit; lisez

-.

lisez

esti-

am.
p. i^i.)

coment je vouz

ai dit.

112,

3, lo principat; lisez

Id.,

i3, est aprs de mtre

119,

6, prou; lisez

i5g,

2, la moillier

6,

li

li

317,

7,

prs de mtre.

lisez

-.

la moillier.

li

autre

li

Sarrazin

li

beste, et la potence

la

lisez

et

li

beste.

potence.

(Fermo?)

lisez

(Penne.)

3o, Pignote (pignotia); ajoutez

et petit pot

terre.

358,

liquel sailloient par l'escalle

Sarrazin.

23, et

Et
220,

-.

autre liquel sailloient par l'escalle


lisez

204,

lisez

prov.

181,

lo Principal. [Id., p. 117.)

-.

6, lien gnalogique; lisez

lieu gnalogique.

de

M^c^f^i^m.

^^^m^^m
^'^^'^^mmm

mW*"^
,

ift

A jh A ..*,?. /^/!^' /^

A'C.'Cc>''o-fe'>:;f^(

/:

\r\f\fyi^f^^

>'^i'^'\A/'^''"'

AMa*s?'
\'yr<^m?l'^Mfi>

-/s-, -'N'^'A^''

-'^^S

:Iu.''""'

^:^'^'1^/^>

'^ /^

/^ ^

^^AA.^/=^

^^^^l:Mr.,

/.'^A/'in

m^'h
.

'/^A

^^^'?5?o^o.,
'^^aa^^^^.
f^^.

^A/^^;j!^^;

'^^'-'mm^A..
^^'^'":;^^6<

W^

flMAAi
V

''

V'.

.. ,i

i^^^r^^^^^O;?^^^^^^^^-^^^-^^^'^^

O'^^^n/^r

?ftft/^/^^SAl

UNIVER8ITY OF TORONTO

LIBRARY

^/^AA'^^*^^

P^^^^
miM

Acme
Under

LJbrary Card Pocket


Pat. " Rf. Index File."

BUREAU

Made by LIBKAET

>"aAV*-^"^

.;,

^/^S^S'

'

i^.

#!^

You might also like