Professional Documents
Culture Documents
2. EL TRATAMIENTO DE LA
ESCRITA
Una primera versin fue presentada en forma de comunicaciones por parte de Cassany y Mart (en prensa) y
Calsamiglia y Lpez (en prensa) en el I Congreso de Anlisis del Discurso (Madrid, 1998). Todos ellos forman
parte de un grupo de investigacin con el proyecto DGES PB96-0292, titulado 'Anlisis discursivo de la
divulgacin cientfica: aspectos pragmticos, textuales y retricos', con H. Calsamiglia como investigadora
principal. El grupo forma parte de la XED (Xarxa d'Estudis del Discurs; Red de Estudios del Discurso) que
coordina grupos de investigacin sobre el discurso espaoles y franceses.
El estilo directo suele oponerse al estilo indirecto, un poco ingenuamente, diciendo que
pretende reproducir literalmente los enunciados citados; sera ms exacto ver en ello una especie
de teatralizacin de un enunciado anterior, y no una similitud absoluta. Dicho de otra manera,
no es ni ms ni menos fiel que el discurso indirecto: son dos estrategias diferentes para referir
una enunciacin.
La diferencia factual entre ambos estilos radica en que el directo mantiene en el discurso dos
situaciones de enunciacin (L1 y L2), mientras que el indirecto solo mantiene una (L1).
Adems, los rasgos gramaticales de cada uno se basan fundamentalmente en el tipo de
relacin sintctica y entonativa entre los dos discursos y en el sistema dectico (persona,
espacio y tiempo) que presentan.
Pero el problema ms relevante que se plantea es de tipo pragmtico y se refiere a la mayor o
menor veracidad del discurso citado. Aunque ste sea literal por imperativo del gnero
periodstico, la cita supone inevitablemente extraer los enunciados de su contexto original
para introducirlos en otro, de tal modo que, si el contexto contribuye a la significacin de un
enunciado, la transformacin es doble: primero, la prdida de un contexto; segundo, la
adecuacin a uno nuevo, con lo que el mismo mensaje, por literal que se mantenga, sufre una
doble intervencin. El anlisis detallado y comparativo de los contextos enunciativos original
y citado (intencin de los locutores, tipo de audiencia, lugar y tiempo del acto verbal, etc.)
permite precisar el grado de divergencia en el significado de unas mismas palabras dichas en
dos contextos.
3.3 Anlisis microdiscursivo
El estudio de las secuencias textuales en que confluyen distintas voces requiere la
identificacin y la caracterizacin de los distintos componentes de las mismas: el marco del
D1 en que se inserta la cita y el propio texto citado (D2), adems de una clasificacin de tipos
de cita.
El marco (D1)
Denominamos marco del D1 al entorno discursivo que elabora L1 para introducir las voces de
otros. Se compone de los 3 elementos siguientes:
1. La presentacin de la identidad de la voz citada: nombres, nombres propios y
apellidos, formas de tratamiento, cargos, ttulos, etc.
2. Los verba dicendi que el L1 adjudica a la voz citada.
3. Otros elementos optativos: narraciones, descripciones, modalizaciones.
Desde el punto de vista del anlisis crtico del discurso, esos tres elementos son
responsabilidad del L1 y ninguno de ellos queda en la neutralidad. La forma en que se
presentan ofrece instrucciones al lector para interpretar el D2, el texto citado, en la orientacin
adecuada que requiere el D1.
Para la identidad, Leeuwen (1996:66) considera varias parejas de criterios que pueden
determinar la orientacin del texto citado. Los verba dicendi introducen el acto de habla que
el L1 adjudica a D2 y significan, como indica Caldas-Coulthard (1994), una marca relevante
de recontextualizacin. Los intentos por clasificarlos han resultado tan infructuosos como el
de ordenar los actos de habla segn los verbos, pero indudablemente se pueden establecer
grupos de verbos ms o menos impregnados de connotaciones, modalizaciones o
valoraciones. Decir, insistir, denunciar, o sealar, por ejemplo, no tienen la misma
orientacin argumentativa.
El texto citado (D2)
Las convenciones de la prensa escrita (manuales de estilo, normas) establecen que las voces
convocadas en el discurso informativo se presenten con comillas, de modo que autores y
lectores reconozcan explcitamente los fragmentos de D2. Pero, volviendo a las palabras de
Maingueneau, debemos recordar que solo una concepcin ingenua de la cita puede confundir
literalidad con neutralidad o veracidad. Al contrario, deben tenerse en cuenta los
siguientes puntos:
1. Al no poder citar in extenso, el mediador selecciona un fragmento que le parece
relevante, lo cual, obviamente, nunca es objetivo o neutro.
2. La extensin o brevedad de la cita es importante porque causan efectos distintos un
conjunto de enunciados que producen sentido por s mismos, o una palabra o expresin
entrecomillada que solo cobra sentido en relacin con el D1. En ambos casos, pero
mucho ms en el segundo, la interpretacin adecuada del contenido citado requiere
ponerlo en relacin con el marco del D1.
3. El L1 goza de libertad estratgica para insertar D2 de formas diferentes (ver tipos de
cita y enlaces) en los lugares elegidos del D1.
Tipos de cita y enlaces entre D1 y D2
Para establecer el tipo de cita nos referiremos a diferentes estilos:
Cita directa: supone ruptura entre D1 y D2 porque conlleva el mantenimiento de las
marcas enunciativas propias de cada discurso.
Cita indirecta: supone la introduccin de un relacionante y una frase subordinada, con
marcas enunciativas exclusivamente del D1.
cita integrada: supone la introduccin de un relacionante y una frase subordinada pero que
incluye segmentos marcados que representan la voz ajena insertada en el D1. Dentro de
este estilo distinguiremos los segmentos extensos de los breves un solo sintagma.
Estos ltimos se pueden llamar cita evocada o toque evocador.
Respecto a los procedimientos de enlace entre D1 y D2, es conveniente observar las distintas
marcas sintcticas, tipogrficas y de puntuacin que se utilizan. Por ejemplo, pueden
funcionar de enlace o de marcador: el relacionante que; los dos puntos; el texto
entrecomillado; el tipo de letra (cursivas, negritas), o los incisos dicendi que van incluidos
entre comas o guiones, usualmente marcados por indicadores como segn X, en palabras de
X, como dijo X, para X y afines.
3.4. Anlisis e interpretacin de los datos
3.4.1. Identidad de las voces citadas: formas de representacin
Hemos categorizado el conjunto de estas voces en funcin de los agentes sociales que
representan, partiendo de la forma lingstica con la que son designados. Siguiendo la
propuesta de Leeuwen (1996), hemos considerado las siguientes formas de representacin de
los agentes citados: representacin individual o colectiva (grupo); representacin determinada
(concrecin) o indeterminada (abstraccin), y representacin personalizada (personas o
grupos de personas) o impersonalizada (textos).
En lneas generales, los resultados muestran una escasa presencia de locutores cientficos. Las
primeras noticias (22-3-96) incluyen sobre todo reacciones orales de polticos y representantes
sociales, mientras que las de das posteriores (23 y 24) incorporan autoridades cientficas.
Puede explicar este hecho la circunstancia de que fueron polticos (el Secretario de Estado
para la Salud britnico, Stephen Dorrell) y no cientficos los responsables de comunicar a la
ciudadana en primera instancia el descubrimiento de la hiptesis de la enfermedad.
Representacin de los locutores no cientficos
Suman 143 L2, que constituyen el 81.77% del total de citas y que se agrupan en tres grandes
categoras: colectivos sociales; individuos representativos de algn colectivo, y textos
relevantes en la sociedad. Los colectivos sociales se representan mediante una voz colectiva
(indeterminada) o la designacin determinada de un grupo social (pas, institucin,
organizacin); los individuos representan distintos mbitos sociales (ciudadana, comercio,
poltica o prensa). El siguiente esquema muestra tanto la frecuencia de aparicin de estas
categoras como algunas formas utilizadas para designarlos:
Colectivos sociales
indeter.
determinada
Pas Inst. Org.
4
9
19
14
indeter.
Individuos representativos
Textos
determinada
Ciudad. Com. Org. Polt. Infor.
5
8
21
47
14
2
1. Colectivos sociales:
1.1. Indeterminada: proverbios, se impersonal
1.2. Determinada:
1.2.1. Pases: Suiza, Alemania, Reino Unido, los alemanes, etc.
1.2.2. Instituciones: el gobierno, la Administracin espaola, las autoridades suizas, el
Ministerio de Sanidad, la Comisin Europea, la UE, etc.
1.2.3. Organizaciones: Organizacin Mundial de la Salud, el sector crnico, las organizaciones
agrarias, los sindicatos agrcolas, Asociacin de Consumidores, Asociacin Nacional de
Productores, etc.
2. Individuos representativos:
2.1. Ciudadana: dos oficinistas, un quiosquero, un ingeniero cincuentn, una ama de casa, etc.
2.2. Comercio: un carnicero, un exportador de carne, el encargado del restaurante, etc.
2.3. Organizaciones: un portavoz de la OMS, el presidente del Sindicato Nacional de
Ganaderos, el gerente de la Asociacin Nacional de Productores de Carne de Vacuno, etc.
2.4. Poltica: el ministro de la presidencia en funciones, el ministro de Agricultura, un portavoz
de la Comisin Europea, el lder de la oposicin laborista, etc.
2.5. Informacin: agencias o peridicos prestigiosos (Le Monde, The Daily Telegraph, EFE,
Servimedia, France Presse, etc.), enviados especiales (informa Rafael Jorba, informa Ana
Fernndez, etc.).
3. Textos: informe, cdigo penal, etc.
Los L2 de la clase poltica son los ms frecuentes en esta etapa de eclosin de la informacin
cientfica (47 citas, 23.15%). De acuerdo con Caldas-Coulthard (1994) y Leeuwen (1996), la
eleccin de a quin se cita depende de la importancia dada a determinadas personas en lugar
de otras. Por otra parte, la acumulacin de datos y menciones en la identificacin del L2,
realizada por el L1, constituye otra marca ms de autoridad: polticos y rerpesentantes de
organizaciones se presentan mediante la categorizacin (cargo poltico que desempean), la
nominacin (nombre y apellidos) y otras designaciones que concretan y personalizan de
forma destacada al individuo (los subrayados son nuestros):
(2)
(3)
El Presidente del Sindicato Nacional de Ganaderos, David Naish, neg ayer que esta nueva
alarma tuviese fundamento. Es absolutamente inaceptable que varios pases de la Unin
Europea hayan prohibido la importacin de nuestra carne dijo (El Peridico)
en Irlanda y en Portugal se preparan para lo peor, informa desde Lisboa Jos Mara Moreiro.
(ABC)
(7)
Quiz por ello la posible conexin con muertes humanas movi a Francia a una reaccin
contundente: dejar de consumir carne britnica hasta nueva orden (El Pas)
(8)
La misma UE, que en principio consider ilegales las medidas cautelares preventivas en tanto
no hubiera un pronunciamiento comunicatorio, rectific ayer mismo su posicin: Los Estados
miembros tienen derecho a tomar medidas si hay amenazas para la salud pblica, (El
Peridico)
Finalmente, este ltimo ejemplo de L2 inanimado supone una prdida de concrecin personal
a travs de una referencia metonmica. Las palabras adquieren as mayor autonoma y
objetividad, al presentarse sin un locutor fsico (Leeuwen, 1996:60):
(9)
En ese informe se destaca que el trfico de bovino procedente del Reino Unido es muy inferior
al de la mayora de los pases miembros de la UE, con importaciones casi irrelevantes en el
captulo de animales vivos y muy escasa en cuanto a carne. (ABC)
Voz individual
indeterminada determinada
1
17
Texto
1
Dentro de las voces cientficas colectivas, pueden distinguirse dos grandes grupos: la
designacin genrica y determinada (los cientficos), referida a un colectivo homogneo y
conocido, con un papel relevante en la sociedad; y un equipo concreto de investigadores
designado por el gobierno britnico (el llamado Comit de Southwood):
(10) Cientficos reunidos ayer en Bruselas sugirieron la eliminacin de todos los animales
susceptibles de haber sido contaminados por la enfermedad de la vaca loca, informa Eliseo
Oliveras . (El Peridico)
(11) Los mdicos que detectaron la variante de la enfermedad cerebral en los diez pacientes de
menos de 42 aos (siete de ellos han muerto) no estn en condiciones de predecir cuntos casos
nuevos se presentarn, ya que es una enfermedad que puede tardar entre diez y cincuenta aos
en manifestarse (ABC)
de esta dole ncia entre algunas ovejas aragonesas, pero eso no significa que haya motivos para la
alarma, puesto que los humanos slo podran contraer la enfermedad a travs del ganado
bovino. (ABC)
Tambin se utiliza en una ocasin la referencia metonmica para aludir a la fuente cientfica
de la informacin: un informe de la Universidad de Edimburgo.
3.4.2. Verbos dicendi y modalizadores: orientacin del texto citado
Observamos que la eleccin de los verbos va estrechamente relacionada con la autoridad
otorgada a los L2. As, las formas ms frecuentes que se adjudica a los polticos son los
llamados enfatizadores (cf. Maldonado 1991, Reyes 1993, Caldas-Coulthard, 1994), como
asegurar, insistir o reiterar, y los focalizadores de la atencin, como advertir, indicar,
observar.
(14) Tony Blair, lder de la oposicin laborista, tambin asegur que continuar comiendo carne de
buey, aunque acus al Gobierno de ocultar datos a la opinin pblica, y de resistirse a decir
toda la verdad para proteger los intereses de los ganaderos. (La Vanguardia)
(15) El ministro de Agricultura, Douglas Hogg, que el mircoles defendi en la Cmara de los
Comunes la calidad del buey britnico, calific de innecesaria y, probablemente, ilegal la
reaccin francesa. (El Pas)
Los verbos que introducen lo dicho por L2 del mbito cientfico tienen rasgos muy distintos:
(a) se rehye explicitar el verbo de comunicacin a travs de marcadores de opinin, como
segn X, para X, etc.; (b) para los expertos individuales consultados (que nunca son los
investigadores de la cuestin) se usan predominantemente verbos como precisar, explicar,
sealar, concluir, etc.; (c) cuando se presentan los cientficos como colectivo se observa una
tendencia a adjudicarles verbos de incertidumbre como especulan, creen saber, no estn en
condiciones de predecir, no estn en condiciones de descartar totalmente. En conjunto, se
usan marcadores poco asertivos que producen un efecto de provisionalidad y de inseguridad:
(16) El resto de pases europeos sigui utilizando esos disolventes, y de ah, especulan los
cientficos, que el BSE no se haya transmitido a los seres humanos. (La Vanguardia)
(17) Los mdicos creen saber distinguir estos ltimos porque se producen en menores de 42 aos [la
edad media de los espaoles es de 54 aos]; presentan una analtica diferente desde el punto de
vista anatomopatolgico y son de evolucin ms lenta, algo ms de 20 meses. (El Pas)
En relacin con los L2, se comprueba que la cita indirecta est relacionada con la voz
colectiva: as, las citas de la comunidad cientfica aparecen con estilo indirecto clsico. En
cambio, el L2 determinado e individualizado aparece con cita integrada o directa, pero no en
la forma tradicional, sino enlazada a travs de comas y verbo dicendi pospuesto, o incluso a
travs de punto y seguido, como yuxtaposicin:
(19) No es que mi sistema de deteccin de la enfermedad no funcionara o costara demasiado
dinero, ha explicado Narang. Lo que les preocupaba era el coste de todos los animales que
tenan que haber matado. (El Mundo).
concepto prin. El corpus textual analizado constituye un subconjunto del corpus general (ver
apartado 2.), que incluye los 94 escritos periodsticos en castellano y cataln publicados en
Espaa.
4.2. Marco terico y metodologa
Nuestro marco general parte de la tradicin de estudio de la terminologa, que arranca con
Wster (1979), Sager et al. (1980), Kocourek (1982), Picht y Draskau (1985) o Cabr (1992),
pero adopta el aparato analtico discursivo desarrollado en la mencionada teora de la
enunciacin para identificar las estrategias discursivas usadas en los textos divulgativos.
Tambin tenemos en cuenta las recomendaciones lingsticas que realizan tanto los manuales
de periodismo (Martnez Albertos, 1974 y 1983), como los libros de estilo de los peridicos
del corpus (El Pas, 1990; La Vanguardia, 1986), o los manuales de redaccin cientficotcnica (Turk y Kirkman, 1989; Kirkman, 1992; Rubens, 1994).
La metodologa seguida ha consistido en la identificacin y el anlisis de las secuencias
divulgadoras de datos cientficos. La bsqueda de stas (objetivo 1) mostr que los datos
estrictamente cientficos representaban slo una parte limitada del contenido global. Este
hecho motiv que el anlisis de los recursos lingsticos usados en la divulgacin del prin
(objetivo 2) se realizara slo a partir de los 15 textos que incluyen datos al respecto. En el
siguiente esquema, las fechas (da y mes) indican la publicacin del texto y la cifra entre
corchetes el nmero de textos:
Medio periodstico
La Vanguardia
El Pas
ABC
El Mundo
Gobierno britnico
22-03: [3], 28-03: [1], 30-03: [2]
22-03: [1], 28-03: [4]
Nature
24-04: [1]
24-04: [1]
25-04: [1]
25-04: [1]
personales, etc.), que denominamos repercusiones. El siguiente esquema relaciona estos dos
grupos con los principales gneros periodsticos:
Gneros de informacin:
Repercusin Ciencia
Titulares en portada
12
0
Noticias
56
11 (16,4%)
Despieces
8
2 (20%)
Esquemas
3
1 (25%)
Ilustraciones
22
2 (8%)
Gneros de opinin:
Repercusin Ciencia
Editoriales
2
0
Columnas
3
1 (25%)
Los datos muestran que la divulgacin dedica menos de una cuarta parte de su contenido a la
informacin cientfica. sta se suele incluir en gneros de informacin y en tipos textuales
complementarios como el despiece, el esquema o el artculo de opinin. En cambio, portadas
y editoriales evitan datos cientficos, y la noticia, el tipo cualitativamente ms significativo,
slo los incorpora en un 16,4%. Estos resultados corroboran la hiptesis (Prez Oliva, 1998:
61) de que en muchos discursos "la informacin cientfica aparece como complemento o
explicacin de la actualidad", con el objetivo de legitimar y acreditar el discurso, pero sin la
intencin de que sea el contenido y la funcin principales del mismo.
Los dos primeros ejemplos pertenecen al monogrfico de La Vanguardia, mientras que los
dos ltimos forman parte del segundo episodio divulgativo, cuando en abril se difundi la
investigacin de Nature. Otro elemento que justifica su escasa contextualizacin es que se
trate de ttulos y subttulos de extensin forzosamente breve, como en (29).
Secuencias discursivas narrativas
Otra estrategia usada consiste en narrativizar la secuencia discursiva que "explica" el
concepto tcnico o en introducir en ella numerosos rasgos lingsticos tpicos de la narracin:
(30) Las causas de la enfermedad de Creutzfeldt-Jacob intrigan desde hace aos a los cientficos.
Aunque todo parece indicar que el origen es infeccioso, no se ha conseguido identificar qu la
provoca. Los intentos por atribuirla a un virus han fracasado. Segn la hiptesis ms en boga, se
debe a unas protenas llamadas priones. Pero ni se han identificado, ni se ha explicado de
manera satisfactoria cmo una protena que no tiene material gentico puede ser infecciosa.
Pueden pasar diez aos desde la infeccin y la manifestacin de la enfermedad. Las vctimas
sufren un deterioro neurolgico progresivo que provoca demencia, prdida de coordinacin y de
las facultades intelectuales y desestructuracin de la personalidad. La evolucin es lenta, pero es
mortal. No se conoce ningn tratamiento eficaz.
(23) Las encefalopatas espongiformes se atribuyeron originalmente [...] pero se descart [...] Se han
propuesto [...], pero sigue siendo [...] No se conoce... [ejemplo reproducido ms arriba]
(32) En el cerebro de personas, ganado y otros animales hay una protena natural cuya funcin exacta
se desconoce y que, cuando tiene ciertas alteraciones en su estructura se convierte en un
monstruo, un agente infeccioso denominado prin con la propiedad de convertir en patgena la
protena normal al entrar en contacto [con] ella.
A partir de
subjetivadores:
Kerbrat-Orecchioni
(1980),
podemos
identificar
varios
mecanismos
Seleccin lxica: intrigan por interesan o son estudiadas (33); ha estallado el escndalo
por ha surgido la polmica (37), todo un misterio por desconocido (34).
Seleccin sintctica: lo que acaba destruyendo por el virus acaba destruyendo (36);
animales y hombres como oracin completa (37).
Uso de adverbios enfatizadores: inexorablemente y todava (36).
El uso de otros modalizadores generales de la enunciacin: para sorpresa (35).
Bien es cierto que algunos elementos modalizadores pueden ser debidos a la incertidumbre
que afecta al tema tratado. De este modo deben ser interpretados, a nuestro entender,
expresiones como: Al parecer, el consumo de mdula, el problema fundamental para esta
hiptesis es que en biologa es todava un anatema la posibilidad de que las protenas, o
Parece que se trata simplemente de una protena alterada, a la que se llam prin.
Otro recurso que debe ser considerado en este grupo son las preguntas retricas. Aunque la
modalidad habitual y casi absoluta de los textos cientficos es la declarativa, el corpus
contiene dos ejemplos, uno de los cuales constituye una secuencia muy extensa (134
palabras), con estructura de preguntas-respuestas:
(38) Por qu se ha relacionado esta enfermedad con la de las vacas locas? En los ltimos aos se
han detectado diez casos de [] Qu solidez tiene esta hiptesis? No existe todava ninguna
evidencia
(39) De la carne al hombre? Hasta ahora slo se han descrito
Ese tipo de deslices subjetivos son absolutamente extraos tanto en las mximas del discurso
tcnico-cientfico (Sager et al., 1980; Kocourek, 1982; Jacobi, 1987) como en las del
periodstico informativo (Martnez Albertos, 1974 y 1983; manuales de estilo), por lo que
debe considerarse un elemento especfico del discurso de la divulgacin de la ciencia.
Aspectos lxico-semnticos
El anlisis terminolgico y conceptual detecta las denominaciones usadas para referirse tanto
al concepto nuclear prin como a los que se le relacionan directamente. Se observa as hasta
qu punto la divulgacin prefiere utilizar la terminologa cientfica o bien otras
denominaciones ms comunes, como sinnimos genricos o algn tipo de parfrasis
(correferencia, definicin, forma metalingstica, etc.; Jacobi, 1987: 66-71). El anlisis
tambin verifica si estas denominaciones son precisas y coherentes dentro de cada discurso,
adems de congruentes entre los distintos textos. Las denominaciones del concepto prin, as
como de sus principales rasgos definitorios (origen, tipos, relaciones), son las siguientes:
Para referirse al concepto ncleo de prin: prin, protenas llamadas priones / protena
de tipo prin / protena denominada prin / protena conocida como prin / protena del
prin / agente infeccioso denominado prin / estructura proteica / minscula partcula
proteica / protena clave.
Para referirse a la relacin entre prin y enfermedades: que causa la enfermedad de las
vacas locas; es debida a una protena denominada prin; el supuesto factor etiolgico, los
priones; se cree causantes de la enfermedad; parece que actan como agentes patolgicos
asociados con la encefalopata; parecen ser los agentes responsables de las encelopatas;
parecen estar implicados en la transmisin de la enfermedad ; a los que se considera
desencadenantes; juegan un papel fundamental en la mayora de las enfermedades.
Para referirse al resultado de comparar priones de distintas especies: es muy parecido al
que causa una demencia similar en el ganado lanar scrapie, pero muy distinto al prin
del ganado vacuno; los priones de vacas y personas tienen similitudes genticas; los
priones de personas y vacas comparten dos alteraciones genticas; la estructura gentica
de los priones de las vacas tiene un parecido muy significativo con los priones de los seres
humanos; los priones de vaca estn ms relacionados con los de las ovejas que con los de
los seres humanos; es cierto que los priones de oveja y vaca son ms parecidos entre s
que ambos de la protena humana; ...similitudes muy significativas entre los priones de las
vacas.
Para referirse a elementos del proceso de formacin del prin: protena natural, forma
normal del prin, protena normal.
Para referirse a tipos de priones: prin maduro, prin enfermo, prin sano, prin
humano, prin de vaca, prin de oveja.
El anlisis de las denominaciones nos permite hacer las siguientes observaciones:
1? El concepto central divulgado aparece con su denominacin especializada prin y sin
variacin lxica, puesto que las variaciones usadas son de orden discursivo, no
terminolgico. Muchas denominaciones parafrsticas parten de un hipernimo descriptor
(casi siempre protena) con el que se introduce metalingsticamente el trmino prin (por
ejemplo: protena denominada prin, agente infeccioso denominado prin, etc.). Otras
frmulas usan trminos genricos (como estructura proteica o agente infeccioso).
2? Para otro de los conceptos, el de un elemento proteico que supuestamente se transforma en
prin, hallamos slo formas parafrsticas, en las que destacan los adjetivos normal y
natural, que son propios de usos espontneos no especializados. Ello sugiere la existencia
de un vaco terminolgico, fenmeno tpico de las situaciones de avance en investigacin.
Lo mismo podemos decir para las denominaciones de tipos de prin: prin enfermo y
prin sano.
3? El mayor grado de variacin denominativa aparece en los conceptos que describen la
relacin entre el prin y las enfermedades. Junto al tecnicismo factor etiolgico,
encontramos diversos trminos del lenguaje comn (causa, es debido, sean responsables,
desencadenantes, asociado a, juegan un papel, etc.), trminos de gran amplitud
significativa pero con cierto nivel de indefinicin. Estos usos, aunque pueden considerarse
propios del discurso de divulgacin, bien podran tambin ser un reflejo de la necesaria
prudencia con que, por las circunstancias del caso, deba presentarse la informacin.
Idnticas consideraciones podramos hacer respecto a los conceptos correspondientes a la
comparacin de caractersticas de priones de distintas especies, que, como hemos visto, se
expresan con los trminos muy parecido, tiene similitudes, estn ms relacionados, etc.
5. CONCLUSIONES
Las dos investigaciones sobre la divulgacin de la enfermedad de las vacas locas en Espaa
coinciden en los puntos siguientes:
?a? La presencia de voces y conceptos estrictamente cientficos es notablemente limitada en el
conjunto de la divulgacin (18.22% y menos del 25%, respectivamente). Estos resultados
corroboran la hiptesis (Prez Oliva, 1998: 61) de que en muchos discursos la
informacin cientfica aparece como complemento o explicacin de la actualidad, con el
objetivo de legitimar y acreditar el discurso, pero sin la intencin de que sea el contenido y
la funcin principales del mismo.
?b? El tratamiento de la informacin cientfica no se adecua a las mximas de objetividad,
fidelidad y precisin que se supone que adoptan los gneros informativos o los registros
cientficos, segn sus manuales de estilo. El anlisis de las citas sugiere que el mediador
recontextualiza y reorienta argumentativamente, las palabras de las voces cientficas
originales. El estudio del tratamiento discursivo de los conceptos abstractos descubre que
la divulgacin narrativiza, modaliza e inscribe subjetividad en el discurso para facilitar el
acceso a la informacin de la audiencia lega. Ambas caractersticas deben ser consideradas
propias de la divulgacin cientfica, puesto que no pertenecen propiamente a ninguno de
los discursos que la configuran, sea el registro tcnico-cientfico del que parte o los
gneros informativos periodsticos en los que se formula.
El estudio particular sobre las voces cientficas destaca:
(a) El marco de la cita constituye un autntico puente de conexin entre el discurso citador y
el citado (como una interface) y acta como orientador argumentativo. El mediador lo
utiliza, conscientemente o no, para presentar la identidad de la voz y dirigir su
interpretacin de modo coherente con el D1.
(b) En el tema tratado, el clsico tringulo entre cientficos, periodistas y pblico queda
desbordado por un debate a muchas voces, en el que el periodista debe replantear su
posicin. Por otro lado, tambin se muestra el desfase entre el quehacer cientfico y el
periodstico. Los rasgos propios de la investigacin (formular hiptesis, elaborar preguntas,
mostrar cautela ante posibles conclusiones precipitadas y sin validar) pueden aparecer
como signos de debilidad o de falta de credibilidad en los medios y en situaciones crisis.
El estudio particular del concepto prin muestra:
(a) La divulgacin tiende a usar recursos expresivos cercanos a los usos verbales comunes
(evitar conceptos tcnicos, narracin, modalizacin, variacin denominativa, parfrasis)
para formular datos cientficos. Los conceptos y los trminos que no pueden ser esquivados
se contextualizan, modalizan y narrativizan para acercarlos al pblico general.
(b)Los usos propiamente terminolgicos se restringen a conceptos centrales referidos a
objetos, aparte de formularse a menudo con parfrasis metalingsticas. En cambio, la
formulacin de conceptos laterales o complementarios se realiza con una amplia variacin
denominativa asociada a lxico comn y en algunos casos a imprecisin conceptual.
Ambos anlisis sugieren nuevas vas de investigacin relacionadas con los criterios con que
filtran y reconstruyen los conceptos y las voces cientficas. Se plantean cuestiones como
de qu conceptos y voces se incluyen en la divulgacin, qu grado de relevancia se
atribuye, qu estrategias se usan para presentarlos, o cmo se autolegitiman desde un punto
vista tico.
se
las
les
de
BIBLIOGRAFA
A DAM, J. M., (1992). Les textes: types et prototypes, Pars, Nathan.
A RONOWITZ, S., (1988). Science as Power. Discourse and Ideology in Modern Society, Minneapolis, University
of Minneapolis.
A UTHIER-REVUZ, J., (1982). Htrogenit montre et htrogenit constitutive: lments pour une approche
de lautre dans le discours. DRLAV, 26, 91-151.
BIBER, D.; FINEGAN, E. eds. (1994) Sociolinguistic Perspectives on Register. New York: Oxford University
Press.
CABR , M. T., (1992) La terminologia. La teoria, els mtodes, les aplicacions, Barcelona, Empries.
CALDAS-COULTHARD, C. R., (1994). On reporting reporting: the representation of speech in factual and
factional narratives. , M. Coulthard ed. Advances in Written Text Analysis London, Routledge, 295-308.
CALSAMIGLIA, H. (1996) Apuntes sobre la divulgacin cientfica. Un cambio de registro. Textos, 8, 41-52.
Barcelona: Gra.
CALSAMIGLIA, H., (1997). Divulgar: itinerarios discursivos del saber. Una necesidad, un problema, un hecho,
Quark, 7, 9-18.
CALSAMIGLIA, H., (1998). Lentrallat de veus en la comunicaci de la ciencia, Articles, 14, Barcelona, Proa,
33-46.
CALSAMIGLIA, H. y LPEZ, C. (en prensa) Polifona en textos periodsticos con informacin cientfica, Actas
del I Congreso de Anlisis del Discurso, Madrid, 1998.
CASSANY, D. y M ART, J. (en prensa) Estrategias de divulgacin de un concepto cientfico: el prin, Actas del I
Congreso de Anlisis del Discurso, Madrid, 1998.
DE M AURO, T. ed. (1994) Studi sul trattamento lingustico dellinformazione scientifica. Roma: Bulzoni.
EL PAS (1990), Libro de estilo de El Pas, Madrid, El Pas, 7 ed.
FERNNDEZ LAGUNILLA, M. y PENDONES, C., (1993). Recursos polifnicos del narrador en el discurso
periodstico, Revista de Filologa Romnica, 10, 285-294.
HOFFMANN, L. (1998) Llenguatges d'especialitat. Selecci de textos. Institut Universitari de Lingstica
Aplicada. UPF.
HYLAND, K. (1998) Hedging in Scientific Research Articles. Amsterdam: John Benjamins.
IVANIC, R., (1998) Writing and Identity. The Discoursal Construction of Identity in Academic Writing.
Amsterdam: John Benjamins.
JACOBI , D. (1987) Textes et images de la vulgarisation scientifique, Berne, Perter Lang.
JASANOFF, Sh., (1997). Civilization and madness: the great BSE scare of 1996, Public Understanding of
Science, 6, 221-232.
JEANNERET , Y., (1994). crire la Science. Formes et enjeux de la vulgarisation, Paris, PUF.
KERBRAT -ORECCHIONI, C., (1980). L'nonciation. De la subjectivit dans le langage, Pars, Armand Colin.
KIRKMAN, J., (1992). Good Style. Writing for Science and Technology, Londres, E & FN SPON.
KOCOUREK, R., (1982). La langue franaise de la technique et de la science, Wiesbaden, Brandstetter, 2 ed.
revisada y ampliada, 1991.
LA VANGUARDIA (1986) Libro de redaccin de La Vanguardia, Barcelona, La Vanguardia.
LEEUWEN, T. van, (1996). The representation of social actors en Carmen Rosa Caldas-Coulthard y M.
Coulthard (eds) Texts and practice. London, Routledge.
LOFFLER-LAURIAN, A., (1983). Typologie des discours scientifiques: deux approches tudes de Linguistique
applique, 51, 8-20.
M ARTNEZ A LBERTOS, J. L., (1974). Redaccin periodstica. Los estilos y los gneros en la prensa escrita,
Barcelona, ATE.
M ARTNEZ A LBERTOS, J. L., (1983). Curso general de redaccin periodstica, Barcelona, Mitre.
M AINGUENEAU, D., (1987). Lhtrogneit en Nouvelles tendances en analyse du discours Pars, Hachette,
pp. 53-93.
M ALDONADO, C., (1991). Discurso directo y discurso indirecto. Madrid, Taurus.
M OIRAND, S., (1997). Formes discursives de la difussion des savoirs dans les mdias Herms, 21
(Monogrfico de Sciences et mdias ), 33-44.
PREZ OLIVA , M. (1998) "Valor aadido de la comunicacin cientfica", Quark, 10, 58-69.
PICHT , H., DRASKAU, J., (1985) Terminology: an introduction, Guilford, The University of Surrey.
REYES, G. (1993). Los procedimientos de cita: estilo directo y estilo indirecto, Madrid, Arco/Libros.
REYES, G. (1994). Los procedimientos de cita: citas encubiertas y ecos, Madrid, Arco/Libros.
RUBENS, Ph., (1994). Science and Technical Writing. A Manual of Style, Nueva York, Henry Holt.
SAGER, J. C.; DUNGWORTH, D.; M CDONALD, P. F., (1980). English special languages. Principles and practice in
science and technology, Wiesbaden, Brandstetter.
SARTRE , J. P., (1972). El existencialismo es un humanismo. Carta sobre el humanismo, Buenos Aires, Huascar.
SWALES, J. (1990) Genre Analysis: English in Academic and Research Settings. Cambridge: Cambridge UP.
TURK, C.; KIRKMAN, J., (1989). Effective Writing. Improving scientific, technical and business communication,
Londres, E.& F.N. SPON. 2 ed.
W STER, E., (1979) Einfrung in die Allgemeine Terminologielehre und Terminologische Lexikographie, Viena,
Springer.
ZANDER, U., (1997). Le journaliste, le scientifique, et la vache folle, Science et Mdia. Science et Socit,
Pars, Universit Paris VII. Dnis Diderot, 1.