Professional Documents
Culture Documents
Manual de instrucciones
ndice
1
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
2
2.1
2.2
3
3.1
3.2
3.3
3.4
3.4.1
3.4.2
3.4.3
5
5.1
5.2
5.2.1
5.2.2
5.2.3
5.3
5.3.1
5.3.2
5.3.3
5.4
5.5
5.6
5.6.1
5.6.2
5.6.3
5.6.4
5.7
5.8
5.8.1
5.8.2
5.9
5.10
ndice
5.10.1
5.11
5.11.1
5.12
5.12.1
5.12.2
5.12.3
5.12.4
5.13
5.13.1
5.13.2
5.14
5.15
5.16
5.17
6
6.1
6.1.1
6.1.2
6.2
6.3
6.4
Mantenimiento ...................................................................................67
Tareas de limpieza ..............................................................................67
Limpieza de la mquina.......................................................................67
Limpieza del filtro de ventilacin del motor..........................................69
Control del nivel de aceite ...................................................................70
Comprobacin del sistema neumtico ................................................73
Reparacin ..........................................................................................75
7
7.1
7.2
7.3
7.4
7.4.1
7.4.2
7.5
7.6
7.7
7.7.1
7.7.2
7.8
7.9
7.10
7.10.1
7.10.2
5.11.2
5.11.3
5.11.4
ndice
7.11
7.12
7.12.1
7.12.2
7.12.3
7.12.4
7.12.5
7.12.6
7.12.7
7.12.8
7.12.9
7.13
7.13.1
7.13.2
7.13.3
7.14
7.15
9
9.1
9.2
Apndice ..........................................................................................113
Planos del tablero..............................................................................113
Tablas de las velocidades de giro mximas......................................116
ndice
2.
...
Resultado de un procedimiento
Modificacin en la mquina o en la pantalla
Importante
Seala que debe poner especial atencin en el paso de procedimiento.
1.6 Figuras
La apariencia de la mquina vara en funcin de qu subclase
sea en lo siguiente:
longitud del brazo de la mquina, cantidad de ruedas moleteadas,
posicin de la palanca del regulador de puntada, presencia del
bloque de teclas, etc.
Si esto no tuviera relevancia para los pasos de procedimiento, las
figuras mostraran solo un modelo de la mquina como ejemplo.
Indicaciones de seguridad
2 Indicaciones de seguridad
El presente captulo contiene indicaciones bsicas relativas a su
seguridad. Lea las indicaciones detenidamente antes de montar,
programar, realizar el mantenimiento o utilizar la mquina. Siga
sin falta las especificaciones de las indicaciones de seguridad.
El incumplimiento puede provocar lesiones graves y daos materiales.
Indicaciones de seguridad
Para los siguientes trabajos se debe desconectar la tensin de la
mquina accionando el interruptor principal o desconectando el
enchufe de la red.
Enhebrado
Sustitucin de la aguja o de otras herramientas de coser
Abandono del puesto de trabajo
Realizacin de trabajos de mantenimiento y reparaciones
Durante su uso, compruebe si la mquina presenta daos visibles
externamente. Interrumpa el trabajo si percibe cambios en la
mquina. Informe de todos los cambios al correspondiente encargado. Si la mquina est daada, no puede continuar utilizndose.
Las mquinas o las piezas de la mquina que han alcanzado el
final de su vida til no deben seguir utilizndose.
Deben eliminarse de forma adecuada segn las disposiciones
legales.
La mquina solo puede ser montada por personal tcnico cualificado.
Los trabajos de mantenimiento y reparacin solo pueden ser
realizados por personal tcnico especializado.
Los dispositivos de seguridad no pueden quitarse o ponerse fuera
de servicio. En caso de que sea imprescindible para realizar
una reparacin, los dispositivos de seguridad se deben montar
y activar inmediatamente despus.
Los trabajos en los equipamientos elctricos solo pueden ser
realizados por personal tcnico electricista cualificado.
El cable de conexin debe tener un enchufe autorizado en el pas
de uso. El montaje del enchufe en el cable de conexin debe
quedar reservado a personal tcnico electricista cualificado.
10
Indicaciones de seguridad
Est prohibido trabajar en piezas y dispositivos que estn sometidos a tensin. Las excepciones estn reguladas en la norma
DIN VDE 0105.
El uso de piezas de repuesto incorrectas o defectuosas puede
comprometer la seguridad y daar la mquina. Por ello, utilice
exclusivamente piezas de repuesto originales del fabricante.
Peligro:
muerte o lesiones graves.
Advertencia: Posibilidad de muerte o lesiones graves.
Precaucin: Posibilidad lesiones de gravedad media
o leves.
Atencin:
Posibilidad de daos materiales.
Peligro general
Peligro por electrocucin
Peligro por objetos punzantes
Peligro por aplastamiento
11
Indicaciones de seguridad
Ejemplos de indicaciones de seguridad en forma de texto:
PELIGRO
Tipo y fuente del peligro
Consecuencias en caso de incumplimiento
Medidas para evitar el peligro
Esta es una indicacin de peligro cuyo incumplimiento provocara la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA
Tipo y fuente del peligro
Consecuencias en caso de incumplimiento
Medidas para evitar el peligro
Esta es una indicacin de peligro cuyo incumplimiento podra provocar la muerte o lesiones graves.
PRECAUCIN
Tipo y fuente del peligro
Consecuencias en caso de incumplimiento
Medidas para evitar el peligro
Esta es una indicacin de peligro cuyo incumplimiento podra provocar lesiones graves o leves.
ATENCIN
Tipo y fuente del peligro
Consecuencias en caso de incumplimiento
Medidas para evitar el peligro
Esta es una indicacin de peligro cuyo incumplimiento podra
provocar daos materiales.
12
mquina de 1 o 2 agujas
con o sin dispositivo cortacantos
con o sin cortahilos automtico
con o sin bloque de teclas en el brazo de la mquina o interruptor adicional para funciones rpidas
Revestimiento de DLC de la barra de prensatelas de la aguja
y de la barra del pie de transporte para el servicio con poco
aceite
Revestimiento deslizante de la placa de la aguja y del resbalador de la misma para disminuir el roce
13
14
867-190322
LC = 79 dB (A)
Con:
Longitud de puntada: 6 mm
Elevacin del pie prensatelas: 1,5 mm
Cantidad de puntadas: 2400 min1
Prenda: Tela cudruple G1 DIN 23328
Tipo de puntada
Cantidad de agujas
Sistema de aguja
-190425
Tipo de garfio
-190322
-190125
-190122
-190020
Subclases: 867-
-160122
134-35
130
180
120/3
30/3
80/3 10/3
80/3
10/3
15/3
7/7
15/3
12 / 12
2
3800
3400
3000
3400
16*
20
20*
0,7
Longitud/anchura/altura [mm]
690/220/460
55/59
15
Tipo de puntada
-394342
134-35
180
80/3
10/3
15/3 20/3
80/3
15/3
10/3
80/3 10/3
12 / 12
3400
3000
3400
20
20*
3000
20
9
2
3000
20*
0,7
690/320/
460
690/220/460
55/59
58
16
-393342
Sistema de aguja
-392342
Cantidad de agujas
Longitud/anchura/altura [mm]
-392040
-190445
Tipo de garfio
-190342
-190146
-190145
-190142
Subclases: 867-
-190040
59
Tipo de puntada
Garfio vertical, grande (L)
Cantidad de agujas
Sistema de aguja
134-35
130
180
-490322
-290445
-290342
-290322
-290142
-290122
-290040
-290020
Subclases: 867-
-260122
7/7
15/3
12 / 12
3400
3400
16*
80/3
10/3
2
3500 3200 3500
3200
3000
3000
20
20*
0,7
Longitud/anchura/altura [mm]
690/220/460
55/59
17
Tipo de puntada
-190342-M
-190322-M
Subclases: 867-
-190142-M
x
x
Cantidad de agujas
x
1
Sistema de aguja
134-35
180
80/3 10/3
12 / 12
1
3400
2
3800
3400
20*
0,7
740/220/460
58
230 V - 50/60 Hz
375 W
18
3400
Tipo de puntada
Garfio vertical, grande (L)
Cantidad de agujas
x
1
Sistema de aguja
134-35
180
80/3 10/3
12 / 12
1
3000
3000
-190342-70
-190322-70
-190122-70
-190040-70
Subclases: 867-
-190020-70
20
20
20*
20*
20*
0,7
Longitud/anchura/altura [mm]
1090/220/460
85/89
19
Tipo de puntada
Garfio vertical, grande (L)
-290342-100
Cantidad de agujas
Sistema de aguja
134-35
180
80/3 10/3
12 / 12
-290342-70
-290322-70
-290122-70
-290040-70
Subclases: 867-
-290020-70
3000
2500
3000
2500
20
20
20*
20*
20*
0,7
1090/220/460
1390/
220/460
85/89
95/99
20
20*
21
22
Descripcin de la mquina
4 Descripcin de la mquina
Fig. 1: Vista de conjunto: ejemplo de mquina con brazo largo
<
1
2
3
4
5
6
9
8
7
23
Descripcin de la mquina
24
Instrucciones de manejo
5 Instrucciones de manejo
5.1
Conectar la corriente:
1. Pulsar el interruptor principal (3) hacia abajo en la posicin I.
Las lmparas de control (1) y (2) se iluminan.
Desconectar la corriente:
1. Pulsar el interruptor principal (3) hacia arriba en la posicin 0.
Las lmparas de control (1) y (2) se apagan.
25
Instrucciones de manejo
5.2
Orden
Despus de cambiar el grosor de la aguja, ajuste la distancia entre
el garfio y la aguja ( instrucciones de servicio cap. 11.1 Ajuste
de la distancia lateral del garfio).
ATENCIN
Puede daarse la mquina, romperse la aguja o daarse
el hilo si no se ajusta correctamente la distancia entre la
aguja y la punta del garfio.
Cuando coloque una aguja con un grosor nuevo, compruebe
la distancia a la punta del garfio. Ajstelo de nuevo si hiciera
falta.
Daos por ajuste incorrecto de la distancia con el garfio
Despus de colocar una aguja ms fina:
Puntadas defectuosas
Hilo daado
Despus de colocar una aguja ms gruesa:
Daos en la punta del garfio
Daos en la aguja
26
Instrucciones de manejo
3
4
(1) - Barra de la aguja
(2) - Tornillo de sujecin
(3) - Acanaladura
(4) - Garfio
27
Instrucciones de manejo
2
3
4
(1) - Barra de la aguja
(2) - Tornillos de sujecin
(3) - Acanaladuras
(4) - Garfios
28
Instrucciones de manejo
1
2
3
4
(1) - Barras de las agujas
(2) - Tornillos de sujecin
(3) - Acanaladuras
(4) - Garfios
1. Girar el volante hasta que las barras de las agujas (1) alcancen
su posicin ms alta.
2. Afloje los tornillos de sujecin (2) de ambos lados.
3. Siempre extraiga la aguja tirando hacia abajo.
4. Coloque una aguja nueva en ambos lados.
5. Importante: Coloque las agujas de manera que las
acanaladuras (3) miren en direcciones opuestas. Cada acanaladura debe mirar al garfio respectivo de esta aguja.
6. Apriete los tornillos de sujecin (2) de ambos lados.
29
Instrucciones de manejo
5.3
30
Instrucciones de manejo
8
7
1234
3
+
6
5
4
31
Instrucciones de manejo
Fig. 8: Esquema de enhebrado de hilos de aguja: parte 2
1234
0
+
<
(10) - Gancho
(11) - Gua del hilo superior
(12) - Gua del hilo inferior
(13) - Gua del hilo en la barra
de la aguja
(14) - Ojal de la aguja
(15) - Regulador del hilo
(16) - Palanca del hilo
32
Instrucciones de manejo
1234
1. Pasar los hilos por las guas y los tornillos de tensin sin que
se crucen.
2. Pasar el hilo de aguja izquierdo por el orificio gua izquierdo
y alrededor del tringulo de tornillos de tensin izquierdo (1).
3. Pasar el hilo de aguja derecho por el orificio gua derecho
y alrededor del tringulo de tornillos de tensin derecho (2).
33
Instrucciones de manejo
1234
4
3
(1) - Ojales
(2) - Tensor adicional
(3) - Perno desviador
(4) - Tensor principal
(5) - Tirahilos
(6) - Sujetahilos
(7) - Pretensor
(8) - Gua del hilo
34
Instrucciones de manejo
7. Enhebrar el hilo desde arriba alrededor del perno
desviador (3).
8. Continuar con el paso de procedimiento 9 ( cap. 5.3.1 Cmo
enhebrar el hilo de la aguja en mquinas de una aguja,
pg. 31) del esquema de enhebrado normal.
5.4
Fig. 11: Paso del hilo por el brazo desarrollador y el brazo de la mquina
1
(2) - Portacarretes
35
Instrucciones de manejo
Fig. 12: Bobinado del hilo de lanzadera: parte 1
1234
(3) - Devanador
(4) - Gua del hilo de lanzadera
2
1
Instrucciones de manejo
10. Tirar de la palanca de devanado (1) hacia arriba.
El hilo de lanzadera se devana normalmente mientras se cose.
Sin embargo, el hilo de lanzadera tambin se devana sin necesidad de coser, p. ej. si necesita un carrete entero para comenzar
a coser.
ATENCIN
Daos en los pies prensatelas o en la placa de la aguja
al devanar sin prenda.
Bloquee los pies prensatelas en la posicin ms elevada
y ajuste la elevacin del pie prensatelas en el valor ms
pequeo cuando vaya a devanar el hilo de lanzadera sin
coser nada.
Proceso de devanado
1. Conectar la mquina de coser.
2. Pisar el pedal hacia delante.
La mquina cose y devana a la vez el hilo de lanzadera
en el carrete del devanador.
Si el carrete est lleno, la mquina detiene automticamente el devanado. La palanca de devanado se mueve
hacia abajo.
La cuchilla se coloca automticamente en la posicin
de salida vertical.
3. Extraer el carrete lleno.
4. Cortar el hilo por la parte trasera de la cuchilla.
5. Colocar el carrete entero en el garfio ( cap. 5.5 Cmo cambiar el carrete del hilo de lanzadera, pg. 38).
6. Repita el proceso de devanado tal y como se describe arriba
con un carrete vaco.
37
Instrucciones de manejo
5.5
5
1
4
3
2
(1) - Ranura
(2) - Gua
(3) - Resorte tensor
(4) - Ranura
(5) - Carrete
(6) - Tapa del alojamiento
de la bobina
38
Instrucciones de manejo
1
+
2
(1) - Ranura del carrete
5.6
3
(1) - Misma tensin del hilo de aguja y del hilo de lanzadera
(2) - Tensin del hilo de lanzadera mayor que tensin del hilo de aguja
(3) - Tensin del hilo de aguja mayor que tensin del hilo de lanzadera
39
Instrucciones de manejo
1234
2
3
(1) - Pretensor
(2) - Tensor adicional
Aumentar la tensin:
1. Girar la rueda moleteada a la derecha.
Disminuir la tensin:
1. Girar la rueda moleteada a la izquierda.
Tensor principal
El tensor principal (3) ajusta la tensin normal al coser.
Ajuste correcto
La tensin principal debe ajustarse lo menos posible. El enlazamiento de los hilos debe quedar justo en el centro de la prenda.
Fallos por tensin excesiva
Fruncidos
Ruptura del hilo
40
Instrucciones de manejo
1234
2
3
(1) - Pretensor
(2) - Tensor adicional
Pretensor
El pretensor (1) sujeta el hilo cuando el tensor principal (3)
y el tensor adicional (2) estn completamente abiertos.
41
Instrucciones de manejo
Tensor adicional
El tensor adicional (2) aumenta la tensin al coser, p. ej. en caso
de espesamiento de la costura.
Ajuste correcto
Ajustar la tensin adicional (2) siempre ms baja que la tensin
principal (3).
La tensin adicional puede desconectarse manualmente o automticamente.
Conexin automtica de la tensin adicional
En las mquinas CLASSIC con bloque de teclas en el brazo de la
mquina, la conexin adicional se conecta y desconecta mediante
la tecla de funcin correspondiente ( cap. 5.13 Funciones
rpidas en el bloque de teclas, pg. 58).
Conexin manual de la tensin adicional
En las mquinas sin bloque de teclas en el brazo de la mquina,
la conexin adicional se conecta y desconecta mediante la
palanca del tringulo de tensin.
Fig. 19: Conexin y desconexin de la tensin adicional en mquinas
ECO
1234
2
(1) - Palanca
(2) - Mango
42
Instrucciones de manejo
Desconectar la tensin adicional:
1. Desplazar el mango (2) de la palanca (1) a la derecha hasta
el tope.
1234
2
(1) - Tornillos de sujecin
Mquinas ECO:
La tensin del hilo de aguja se abre automticamente al
levantar los pies prensatelas con la palanca de rodilla.
Mquinas CLASSIC:
La tensin del hilo de aguja se abre automticamente al cortar el hilo.
43
Instrucciones de manejo
1
(1) - Tornillo de ajuste
44
Instrucciones de manejo
5.7
1
+
1234
45
Instrucciones de manejo
5.8
(1) - Pedal
46
Instrucciones de manejo
o bien
1. Pulsar el pedal (1) hacia atrs completamente.
El dispositivo cortahilos se activa y los pies prensatelas se
levantan.
5.9
PRECAUCIN
Peligro de aplastamiento al descender los pies
prensatelas.
No tenga las manos debajo de los pies prensatelas
cuando desbloquee mediante pedal o palanca la
posicin elevada.
47
Instrucciones de manejo
Ajuste correcto
La prenda no se resbala y se transporta correctamente.
Fallos por ajustar de forma incorrecta la presin del pie
prensatelas
Presin excesiva: Desgarre de la prenda
Poca presin: La prenda se resbala
Fig. 26: Rueda moleteada para la presin del pie prensatelas
1
48
Instrucciones de manejo
49
Instrucciones de manejo
ATENCIN
Existe la posibilidad de daar la mquina si hay una cantidad de puntadas excesiva con la elevacin del pie prensatelas aumentada.
Asegrese de que no supera la cantidad de puntadas indicada en las tablas para la correspondiente combinacin de
longitud de puntada y elevacin de pie prensatelas.
En las mquinas ECO pise el pedal menos hacia delante
cuando cosa con mayor elevacin del pie prensatelas y grandes longitudes de puntada.
En las mquinas CLASSIC no modifique el ajuste del potencimetro.
50
Instrucciones de manejo
2
4
(1) - Rueda moleteada para la eleva- (2) - Rueda moleteada para la elevacin de pie prensatelas normal
cin de pie prensatelas aumentada (equipamiento CLASSIC)
51
Instrucciones de manejo
Ajuste permanente:
1. Coloque el interruptor de palanca (2) hacia arriba.
Conexin de la elevacin de pie prensatelas aumentada:
Pulsar el interruptor de rodilla (1) hacia la derecha.
Desconexin de la elevacin de pie prensatelas
aumentada:
Volver a pulsar el interruptor de rodilla (1) hacia la derecha.
52
Instrucciones de manejo
Ajuste breve:
1. Colocar el interruptor de palanca (2) hacia abajo.
Conexin de la elevacin de pie prensatelas aumentada:
Pulsar el interruptor de rodilla (1) hacia la derecha y mantngalo pulsado.
La elevacin de pie prensatelas aumentada permanece
mientras el interruptor de rodilla siga pulsado hacia la
derecha.
Desconexin de la elevacin de pie prensatelas
aumentada:
Soltar el interruptor de rodilla (1).
2
(1) - Ruedas moleteadas para la ele- (2) - Tornillos de bloqueo
vacin del pie prensatelas
53
Instrucciones de manejo
+/
MAX
MIN
1
0
2
10
9
8
7
mm
4
3
2
1
4
mm
12
11
10
9
8
7
6
5
6
5
4
3
12
11
3
(1) - Tecla para la longitud de pun(3) - Rueda moleteada inferior para
tada en el bloque de teclas
la longitud de puntada pequea
(2) - Marcas de ajuste para indicar la (4) - Rueda moleteada superior para
longitud de puntada selecciola longitud de puntada grande
nada
54
Instrucciones de manejo
+/
MAX
MIN
1
0
2
10
9
8
7
mm
4
3
2
1
4
mm
12
11
10
9
8
7
6
5
6
5
4
3
12
11
3
(1) - Tecla para la longitud de pun(3) - Rueda moleteada inferior para
tada en el bloque de teclas
la longitud de puntada pequea
(2) - Marcado de ajuste para indicar (4) - Rueda moleteada superior para
la longitud de puntada selecciola longitud de puntada grande
nada
55
Instrucciones de manejo
MAX
MIN
1
10
8
7
6
11
12
10
11
12
56
Instrucciones de manejo
57
Instrucciones de manejo
+/
58
Instrucciones de manejo
Fig. 36: Teclas de funcin
2
+/
59
Instrucciones de manejo
60
Instrucciones de manejo
61
Instrucciones de manejo
No cambie de Ms a Menos de forma seguida. Desactive primero
la tecla iluminada tal y como se describe en el paso de procedimiento 2, y luego active la otra tecla.
1 2
(1) - Tecla L para la barra de aguja izquierda
(2) - Tecla R para la barra de aguja derecha
62
Instrucciones de manejo
63
Instrucciones de manejo
5.17 Coser
ADVERTENCIA
Peligro de lesiones por la aguja en caso de arranque no intencionado.
Ponga especial atencin para no pisar el pedal
mientras sus dedos se encuentran en el rea de la
aguja.
El pedal inicia y controla la costura.
Fig. 40: Coser con el pedal
1
2
3
4
(1) - Posicin del pedal +1:
Costura activa
(2) - Posicin del pedal 0:
Posicin de parada
Posicin inicial:
Colocar la prenda:
1. Pisar el pedal media posicin hacia atrs en la posicin del
pedal -1:
Se elevan los pies prensatelas.
2. Colocar la prenda en la posicin inicial.
64
Instrucciones de manejo
Coser:
1. Pisar el pedal hacia delante en la posicin del pedal +1:
La mquina cose.
La velocidad de costura aumenta en funcin de la presin
que se ejerza en el pedal.
Interrumpir la costura:
1. Dejar de ejercer presin en el pedal colocndolo en la
posicin 0:
La mquina se detiene, las agujas y los pies prensatelas
estn abajo.
Proseguir la costura:
1. Pisar el pedal hacia delante en la posicin del pedal +1:
La mquina vuelve a coser.
Coser sobre partes gruesas de la prenda:
1. Conectar la elevacin del pie prensatelas con la palanca de
rodilla ( captulo 7.12 Elevacin del pie prensatelas).
Modificar la longitud de puntada:
1. Conectar la segunda longitud de puntada con la tecla de funcin rpida ( captulo 7.14 Funciones rpidas en el bloque
de teclas).
Aumentar la tensin del hilo:
1. Conectar la tensin adicional con la tecla de funcin rpida
( captulo 7.14 Funciones rpidas en el bloque de teclas).
Coser un remate intermedio:
1. Costura en reversa con la palanca del regulador de puntada
( captulo 7.13 Longitud de puntada) o con la tecla de funcin rpida ( captulo 7.14 Funciones rpidas en el bloque
de teclas).
65
Instrucciones de manejo
Finalizar la costura:
1. Pisar el pedal completamente hacia atrs en la posicin del
pedal -2:
La mquina cose el remate final, el cortahilos corta el hilo.
La mquina se detiene, las agujas y los pies prensatelas
estn arriba.
2. Extraer la prenda.
66
Mantenimiento
6 Mantenimiento
Este captulo describe las tareas de mantenimiento sencillas que
deben realizarse regularmente. Estas tareas de mantenimiento
pueden ser realizadas por el personal operario. Las tareas de
mantenimiento avanzadas solo pueden ser realizadas por personal tcnico especializado. En las instrucciones del servicio
tcnico se describen las tareas de mantenimiento avanzadas.
ATENCIN
Pueden producirse fallos debidos a la suciedad de la
mquina.
El polvo de la costura y los restos de hilos pueden afectar el
funcionamiento de la mquina.
Limpie regularmente la mquina tal y como se describe en las
instrucciones de uso.
67
Mantenimiento
Fig. 41: Limpie sobre todo las siguientes partes
1
3
2
(1) - rea de la aguja
(2) - Garfios
Pasos de limpieza:
1. Desconectar de la corriente con el interruptor principal.
2. Eliminar el polvo de costura y los restos de hilos con una pistola
de aire comprimido o un pincel.
ATENCIN
Pueden producirse daos en el esmalte si se utiliza un limpiador que contenga disolventes.
Los limpiadores con disolventes daan el esmalte de la
mquina.
Utilice solo substancias sin disolventes cuando limpie la
mquina.
68
Mantenimiento
2
(1) - Tablero
Pasos de limpieza:
1. Desconectar de la corriente con el interruptor principal.
2. Eliminar el polvo de costura y los restos de hilos con una pistola
de aire comprimido o un pincel.
69
Mantenimiento
MAX
MIN
ATENCIN
Pueden producirse daos si hay un nivel de aceite incorrecto.
Si existe exceso o escasez de aceite, pueden producirse
daos en la mquina.
Controle el nivel de aceite a diario y rellene tanto aceite como
sea necesario para que el nivel se encuentre siempre entre el
nivel mnimo y el mximo.
70
Mantenimiento
Fig. 44: Indicador del nivel de aceite
1
MAX
MIN
Rellenado de aceite
Rellene aceite por la boca de relleno (1) siempre que sea necesario:
1. Desconectar la mquina de coser de la corriente por el interruptor principal.
2. Introduzca aceite sin superar la marca de nivel mximo (2).
3. Conectar la mquina de coser por el interruptor principal.
71
Mantenimiento
Qu aceite utilizar:
La mquina solo debe utilizarse con aceite lubricante DA 10 o un
aceite equivalente que posea las siguientes caractersticas:
Viscosidad a 40 C: 10 mm/s
Punto de inflamacin: 150 C
ATENCIN
Pueden producirse daos si se utiliza un aceite incorrecto.
Los tipos aceite incorrectos pueden provocar daos en la
mquina.
Utilice un aceite que se corresponda con las indicaciones del
manual de instrucciones.
PROTECCIN DEL MEDIO AMBIENTE
El aceite puede contaminar el medio ambiente.
El aceite es una sustancia contaminante y no debe
verterse en el desage o en la tierra.
Recoja el aceite utilizado con cuidado y las partes
de la mquina impregnadas de aceite y elimnelos
segn las disposiciones legales.
72
Mantenimiento
6
4
2
10
0
Comprobar la presin:
1. Comprobar cada da el indicador de presin (2).
Valor orientativo: 6 bar.
Importante: La presin no debe diferir del valor orientativo
en ms de 1 bar.
ATENCIN
Pueden producirse daos si hay una presin incorrecta.
Una presin incorrecta puede provocar daos en la mquina.
Controle la presin a diario.
En caso de que la presin difiera del valor orientativo, deje
que personal tcnico cualificado la regule.
73
Mantenimiento
En el separador de agua de la unidad de mantenimiento se genera
agua por condensacin.
Fig. 46: Nivel de agua en la unidad de mantenimiento
6
4
2
10
0
1
2
Mantenimiento
6.4 Reparacin
Si necesita reparar una avera en la mquina, pngase en contacto con la siguiente direccin:
Drkopp Adler AG
Potsdamer Str. 190
33719 Bielefeld
Tel. +49 (0) 180 5 383 756
Fax +49 (0) 521 925 2594
Correo electrnico: service@duerkopp-adler.com
Internet: www.duerkopp-adler.com
75
Mantenimiento
76
Instrucciones de instalacin
7 Instrucciones de instalacin
ADVERTENCIA
Peligro de lesiones
La mquina solo puede ser emplazada por personal tcnico cualificado.
Utilice guantes de proteccin y de seguridad al desembalar y emplazar la mquina.
7.1
77
Instrucciones de instalacin
Fig. 47: Volumen de suministro (ejemplo de la mquina de brazo largo)
1
9
2
8
7
6
4
2
10
0
(5) - Pedal
(8) -Control
(6) - Palanca/interrup(9) - Crter de aceite
tor de rodilla
(10) - Cabezal
(7) - Unidad de manteni- (11) - Portacarretes
miento
Equipamiento estndar:
Cabezal (10)
Crter de aceite (9)
Portacarretes con brazo desarrollador (11)
Mando (8)
Panel de mando para el control (1)
78
Instrucciones de instalacin
Equipamiento opcional:
Tablero (2)
Cajones (3)
Bastidor (4)
Pedal (5)
Palanca/interruptor de rodilla (6)
Unidad de mantenimiento (7)
Iluminacin del rea de costura (no representada)
7.2
79
Instrucciones de instalacin
7.3
1
8
5
(1) - Soportes de las patas interiores
(2) - Patas interiores
(3) - Patas del bastidor
(4) - Travesao(s)*
* El bastidor para mquinas de brazo largo tienen dos travesaos, los dems bastidores tienen un travesao.
80
Instrucciones de instalacin
7.4
Tablero completo
40 mm
2
6
5
3
81
Instrucciones de instalacin
7. Colocar el soporte del cabezal (1) en el orificio.
8. Colocar las hojas inferiores de las bisagras en las
entalladuras (2) y atornillarlas.
9. Colocar los ngulos de goma en las protuberancias
angulares (6).
82
Instrucciones de instalacin
4. Colocar el portacarretes (7) en el orificio.
5. Fijar el portacarretes (7) con una tuerca y una arandela.
6. Fijar el soporte de carretes y el brazo desarrollador en el
portacarretes (7) de manera que queden uno justo encima del
otro.
7. Colocar un tapn en el orificio (6).
8. Colocar las hojas inferiores de las bisagras en las
entalladuras (2).
9. Colocar los ngulos de goma en las protuberancias
angulares (5).
7.5
83
Instrucciones de instalacin
7.6
1
(1) - Tornillos
ADVERTENCIA
Peligro de aplastamiento
Al aflojar los tornillos de las patas del bastidor, el
tablero cae por su propio peso. Si ya se ha colocado el cabezal, an tiene ms peso.
Al aflojar los tornillos tenga cuidado con las manos.
84
Instrucciones de instalacin
7.7
Control
Brazo largo
Subclase: 86719020
19040
39240
190020-70
190040-70
290020-70
290040-70
190142-M
Mquinas con motor
190322-M
integrado
190342-M
Brazo corto
Brazo largo
392342
393342
394342
190122
190142
160122
260122
190145
190125
190146
190322
190342
190445
190425
29020
29040
290122
290142
290322
290342
490322
290445
Control
DAC ECO
o bien
DAC CLASSIC
DAC CLASSIC
Efka DC1550/DA321G
190122-70
190322-70
190342-70
290122-70
290322-70
290342-70
290342-100
85
Instrucciones de instalacin
(2) - Control
(3) - Soporte para tornillos
86
Instrucciones de instalacin
SWG Efka
1
2
3
4
(1) - Varillas del pedal
(2) - Tornillo
(3) - Pie transversal
10
(4) - Pedal
(5) - Transmisor de valor terico
(6) - Escuadra
87
Instrucciones de instalacin
7.8
2
1
(1) - Piezas de goma
ADVERTENCIA
Peligro de aplastamiento
El cabezal es muy pesado.
Al colocar el cabezal, ponga especial atencin para
no aplastarse las manos.
Esto se aplica especialmente al colocar las hojas
superiores de las bisagras en las piezas de goma.
88
Instrucciones de instalacin
7.9
1
2
(1) - Manguera de la lnea
de aspiracin de aceite
(2) - Filtro
1. Descender el cabezal.
2. Atornillar el filtro (2) con el tubo de plstico a la derecha del
crter de aceite.
3. Fijar la manguera de la lnea de aspiracin de aceite (1) en el
tubo de plstico.
89
Instrucciones de instalacin
3
1
1.
2.
3.
4.
90
Descender el cabezal.
Montar la barra de transmisin (3) en el crter de aceite.
Atornillar las varillas de la palanca de rodilla (1).
Pasar las varillas (1) por el orificio del crter de aceite (2)
y conectar con la barra de transmisin (3).
Instrucciones de instalacin
2
3
91
Instrucciones de instalacin
4
2
3
(1) - Tapa superior de la mquina
(2) - Tapa de las vlvulas
(3) - Canaleta para cables
(solo en brazo largo)
Instrucciones de instalacin
93
Instrucciones de instalacin
Montaje de la iluminacin del rea de costura
1. Desatornillar la tapa de las vlvulas y la tapa superior de la
mquina ( cap. 7.11 Montaje del panel de control, pg. 92).
En la tapa superior de la mquina se han preperforado orificios
para fijar la iluminacin del rea de costura.
Fig. 61: Montaje de la iluminacin del rea de costura
2
(1) - Orificio grande
94
Instrucciones de instalacin
Montaje del transformador de la iluminacin del rea de
costura
Fig. 62: Montaje del transformador de la iluminacin del rea de costura
1
1
2
1. Aflojar el soporte para tornillos (4) del control hasta que pueda
extraerse el control.
2. Extraer el control.
3. Aflojar los tornillos de la tapa del adaptador (3).
95
Instrucciones de instalacin
4. Conectar la lnea de alimentacin:
para las luces del rea de costura que vayan a montarse
en la conexin X3 (1)
para las luces del rea de costura LED en la conexin
24V/X5 (2)
Conexin del transformador de la iluminacin del rea de
costura al control Efka
Fig. 64: Conexin del transformador de la iluminacin del rea de costura
al control Efka
1
2
3
4
5
(1) - Canaleta para cables
(2) - Gua de goma
(3) - Borne superior
Instrucciones de instalacin
97
Instrucciones de instalacin
Control DC1550/DA321G:
Las instrucciones de uso se encuentran en el paquete
adjunto del control.
Control DAC ECO/CLASSIC:
Las instrucciones de uso se encuentran en el paquete
adjunto del control.
Tambin encontrar el manual de instrucciones en el rea
de descarga de www.duerkopp-adler.com.
98
Instrucciones de instalacin
99
Instrucciones de instalacin
Montaje del sensor Hall
1. Extraer el volante y la tapa del volante.
2. Extraer la tapa de las vlvulas.
Fig. 67: Montaje del sensor Hall
1
4
2
(1) - Imn
(2) - Polea
(3) - Preperforaciones
(4) - Abertura de paso del cable
100
Instrucciones de instalacin
x 1000
101
Instrucciones de instalacin
2
(1) - Conexin de puesta a tierra en la parte trasera del control
(2) - Enchufe de conexin del control DAC: parte trasera
(3) - Enchufe de conexin del control Efka: parte delantera
102
Instrucciones de instalacin
(1) - Bastidor
(2) - Canaleta para cables
103
Instrucciones de instalacin
Fig. 70: Conexin de la placa de circuito impreso
4
2
(1) - Mangueras de aire comprimido
del cabezal
(2) - Manguera de alimentacin
de aire comprimido
(1) - Interruptor
104
Instrucciones de instalacin
105
Instrucciones de instalacin
Ajuste correcto
La presin de red para el sistema neumtico es de 8 10 bar.
ATENCIN
Pueden producirse daos si hay una presin incorrecta.
Una presin incorrecta puede provocar daos en la mquina.
Asegrese de que la presin de red se encuentra entre
8 10 bar antes de montar el sistema neumtico.
Fig. 72: Montaje de la unidad de mantenimiento del sistema neumtico
4
3
6
2
10
0
2
(1) - Travesao
(2) - Manguera de conexin
del sistema
(3) - Unidad de mantenimiento
(4) - Manguera de la mquina
Instrucciones de instalacin
6
4
2
10
0
107
Instrucciones de instalacin
7.14 Lubricacin
ADVERTENCIA
Peligro de lesiones en la piel por contacto con
el aceite.
Al entrar en contacto con la piel, el aceite puede
provocar erupciones cutneas.
Evite entrar en contacto con el aceite.
Si entra en contacto con el aceite, limpie las zonas
cutneas afectadas con abundante agua.
MAX
MIN
108
Instrucciones de instalacin
Qu aceite utilizar:
La mquina solo debe utilizarse con aceite lubricante DA 10 o un
aceite equivalente que posea las siguientes caractersticas:
Viscosidad a 40 C: 10 mm/s
Punto de inflamacin: 150 C
ATENCIN
Pueden producirse daos si se utiliza un aceite incorrecto.
Los tipos aceite incorrectos pueden provocar daos en la
mquina.
Utilice un aceite que se corresponda con las indicaciones del
manual de instrucciones.
PROTECCIN DEL MEDIO AMBIENTE
El aceite puede contaminar el medio ambiente.
El aceite es una sustancia contaminante y no debe
verterse en el desage o en la tierra.
Recoja el aceite utilizado con cuidado y las partes
de la mquina impregnadas de aceite y elimnelos
segn las disposiciones legales.
109
Instrucciones de instalacin
110
Eliminacin de residuos
8 Eliminacin de residuos
El cliente tiene la responsabilidad de eliminar la mquina y el
material de embalaje.
Deben tenerse en cuenta las disposiciones legales a la hora de
eliminar los residuos.
111
Eliminacin de residuos
112
Apndice
9 Apndice
9.1 Planos del tablero
Medidas para la construccin de un tablero, parte 1
113
Apndice
Medidas para la construccin de un tablero, parte 2
114
Apndice
Medidas para la construccin de un tablero, parte 2
115
116
Elevacin
Longitud
15
de puntada
Elevacin
912
69
Longitud
Elevacin
de puntada
5
69
Elevacin
69
Elevacin
14
1800
2000
1800
1800
1800
1800
2000
2500
3000
2500
3000
1800
2000
1800
2500
3000
1800
2500
2500
Elevacin
69
3100
3400
190122
3100
190040
ECO
Elevacin
Longitud
4
de puntada
Elevacin
06
5
190020
ECO
3400
160122
Elevacin
13
867-
1800
2000
1800
2500
3000
1800
2500
3100
3400
190125
1800
2000
1800
2500
3000
1800
2500
3100
3400
190142
1800
2000
1800
2500
3000
1800
2500
3100
3400
190145
1800
2000
1800
2500
3000
1800
2500
3100
3400
190146
1800
2000
1800
2500
3000
1800
2500
3100
3400
190322
1800
2000
1800
2500
3000
1800
2500
3100
3400
190342
1800
2000
1800
2500
3000
1800
2500
3100
3400
1800
2000
1800
2500
3000
1800
2500
3100
3400
190425 190445
Apndice
Longitud Elevacin
15
de
puntada Elevacin
912
69
Elevacin
14
Longitud
de
Elevacin
puntada
5
69
Elevacin
69
Elevacin
14
Longitud
de
Elevacin
puntada
5
06
Elevacin
69
867-
1800
1800
1800
1800
2000
2500
2500
2000
3000
3000
1800
2500
3000
1800
2000
1800
2500
3000
1800
2000
1800
2500
3000
1800
2000
1800
2500
3000
1800
2000
1800
2500
3000
1800
2000
1800
2500
3000
1800
2000
1800
2500
3000
1800
2000
1800
2500
3000
1800
2000
1800
2500
3000
1800
2000
1800
2500
3000
1800
2000
1800
2500
3000
1800
2000
1800
2500
3000
260122 290020 290040 290122 290142 290322 290342 290445 392040 392342 393342 394342 490322
ECO
ECO
ECO
Apndice
117
118
Longitud
de puntada
912
Longitud
de puntada
69
Longitud
de puntada
06
867-
1800
2000
1800
Elevacin
69
Elevacin
15
Elevacin
69
3000
Elevacin
14
2500
3000
1800
Elevacin
69
Elevacin
5
1800
2500
Elevacin
5
1800
2000
1800
2500
2500
3100
3100
Elevacin
4
3400
3400
190322-M
Elevacin
13
190142-M
Motor integrado
1800
2000
1800
2500
3000
1800
2500
3100
3400
190342-M
1800
2000
1800
2000
3000
190020-70
ECO
1800
2000
1800
2000
3000
190040-70
ECO
1800
2000
1800
2000
3000
1800
2000
2800
3000
190122-70
Brazo largo
1800
2000
1800
2000
3000
1800
2000
2800
3000
190322-70
1800
2000
1800
2000
3000
1800
2000
2800
3000
190342-70
Apndice
Longitud
de puntada
912
Longitud
de puntada
69
Longitud
de puntada
06
867-
2000
1800
2000
1800
Elevacin
5
Elevacin
69
Elevacin
15
Elevacin
69
1800
2000
1800
2000
1800
2000
1800
2000
1800
2000
1800
2000
3000
1800
2000
1800
2000
3000
1800
2000
1800
2000
2500
3000
Elevacin
14
3000
1800
Elevacin
69
3000
2000
290342-100
Elevacin
5
290342-70
2300
290322-70
Elevacin
4
290122-70
2500
290040-70
ECO
Elevacin
13
290020-70
ECO
Brazo largo
Apndice
119
Apndice
120
Subject to design changes - Printed in Germany - Drkopp Adler AG - Original Instructions - 0791 867750 ES - 01.0 - 12/2012
DRKOPP ADLER AG
Potsdamer Strae 190
33719 Bielefeld
GERMANY
Phone +49 (0) 521 / 925-00
E-mail marketing@duerkopp-adler.com
www.duerkopp-adler.com