You are on page 1of 577

Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page1

Wednesday, June 22 2011 9:33 AM


Black plate (1,1)

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page2
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (2,1)

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page3
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (3,1)

Un mot de bienvenue aux propritaires de vhicules Mazda

Nous vous remercions d'avoir port votre choix sur une Mazda. Les vhicules Mazda sont
conus et fabriqus pour donner au propritaire une satisfaction complte.

De manire profiter pleinement et en toute scurit de votre vhicule Mazda, lisez ce


manuel avec attention et suivez toutes les recommandations.

Le concessionnaire agr Mazda est celui qui connat le mieux votre vhicule. Adressez-
vous lui pour tout entretien ou rparation.

Notre rseau de professionnels Mazda, l'chelle du pays, attache une importance


primordiale vous satisfaire et vous donner le meilleur service possible.

Nous vous assurons galement de notre constant souci de vous donner un plaisir de
conduite total et une entire satisfaction avec votre Mazda.

Mazda Motor Corporation

Remarques importantes concernant ce manuel


Conservez ce manuel dans la bote gants, il constituera une rfrence pratique pour une utilisation confortable et
en toute scurit de votre Mazda. Si vous devez revendre votre vhicule, laissez ce manuel dans la bote gant
disposition du propritaire suivant.

Toutes les spcifications et descriptions sont jour la mise sous presse. Cependant, cherchant constamment
amliorer ses vhicules, Mazda se rserve le droit d'apporter des modifications aux spcifications tout moment
sans pravis et sans qu'il lui incombe d'obligations.

Le climatiseur et l'environnement
Votre climatiseur Mazda d'origine est rempli de HFC 134a (R134a), un rfrigrant qui n'endommage pas la
couche d'ozone. Si le climatiseur ne fonctionne pas correctement, s'adresser un concessionnaire agr Mazda.

Perchlorate
Certains composants de ce vhicule, tels que les [modules de coussins d'air, les dispositifs de prtension de
ceintures de scurit, les piles au lithium, ...] peuvent contenir du perchlorate Il faut donc prendre toutes les
dispositions spciales qui seraient ncessaires pour effectuer les travaux d'entretien ou la mise au rebut du
vhicule. Se rfrer
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.

Veuillez noter que ce manuel s'applique tous les modles, accessoires et options. De ce fait, vous trouverez
certaines explications pour des accessoires non installs sur votre vhicule.

2011 Mazda Motor Corporation


Printed in Japan June 2011(Print1)

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page4
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (4,1)

Utilisation de ce manuel

Le dsir de Mazda est que vous trouviez


un plaisir maximum conduire votre ATTENTION
vhicule. La lecture intgrale de ce Le titre ATTENTION indique une
manuel y contribuera largement. situation o, si l'on ne fait pas
attention cela risque d'entraner des
Les illustrations compltent le texte pour blessures corporelles et (ou) des
vous donner la meilleure explication dommages au vhicule.
possible sur la manire d'utiliser votre
Mazda. Toutes les caractristiques, REMARQUE
informations concernant la scurit et les Une REMARQUE donne des informations et
mthodes de conduite sous diffrentes quelques fois indique comment faire une bonne
conditions sont expliques dans votre utilisation du vhicule.
manuel.
Le symbole ci-dessous, situ sur certaines
Le symbole ci-dessous, quand il apparat composantes du vhicule, indique que ce
dans ce manuel indique Ne faites pas manuel contient de l'information
ceci ou Evitez que ceci se produise. concernant la composante en question.
Se rfrer au manuel pour une explication
dtaille.

Index: L'index vous indique toute


l'information, par ordre alphabtique,
contenue dans le manuel.

Ce manuel comprend plusieurs


avertissements sous des titres tels que:
PRUDENCE, ATTENTION et
REMARQUE.

PRUDENCE
Le titre PRUDENCE indique une
situation o, si la PRUDENCE est
ignore, de graves blessures ou la
mort peuvent en rsulter.

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page5
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (5,1)

Table des matires

Prsentation de votre vhicule 1


Vues de l'intrieur, de l'extrieur et identification des lments de votre
vhicule Mazda.

Equipement scuritaire essentiel 2


Utilisation de l'quipement scuritaire, incluant les siges, les ceintures de scurit, les systmes de dispositifs de
retenue pour enfants et les systmes de retenue supplmentaire coussins d'air.

Bien connatre votre Mazda 3


Explication des commandes et oprations de base; comme l'ouverture/la
fermeture et le rglage de diffrents lments.

Avant de conduire votre Mazda 4


Informations importantes concernant la conduite de votre vhicule Mazda.

Conduite de votre Mazda 5


Explication des instruments et commandes.

Confort intrieur 6
Utilisation des diffrentes fonctions concernant le confort de conduite,
incluant le systme de commande de temprature et le systme audio.

En cas d'urgence 7
Informations utiles sur ce qu'il faut faire en cas d'urgence.

Entretien 8
Comment maintenir votre vhicule Mazda en condition optimale.

Informations la clientle 9
Informations importantes pour le client incluant les garanties et les
accessoires.

Spcifications 10
Informations techniques sur votre vhicule Mazda.

Index 11

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page6
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (6,1)

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page7
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (7,1)

1 Prsentation de votre vhicule

Vues de l'intrieur, de l'extrieur et identification des lments de votre


vhicule Mazda.

Vue gnrale de l'habitacle ........................................................... 1-2


Equipement de l'habitacle (Vue A) ........................................... 1-2
Equipement de l'habitacle (Vue B) ............................................ 1-3
Equipement de l'habitacle (Vue C) ............................................ 1-4

Vue gnrale de l'extrieur ........................................................... 1-5


Avant (4 portes) ......................................................................... 1-5
Arrire (4 portes) ....................................................................... 1-6
Avant (5 portes) ......................................................................... 1-7
Arrire (5 portes) ....................................................................... 1-8

1-1

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page8
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (8,1)

Prsentation de votre vhicule

Vue gnrale de l'habitacle

Equipement de l'habitacle (Vue A)

Commande de verrouillage de portire .............................................................. page 3-36


Interrupteur de verrouillage lectrique de portires ........................................... page 3-37
Interrupteur DSC OFF ....................................................................................... page 5-31
Interrupteur BSM OFF ....................................................................................... page 5-44
Clignotants et changement de file ...................................................................... page 5-76
Commande d'clairage ....................................................................................... page 5-70
Commande d'clairage du tableau de bord ........................................................ page 5-49
Combin d'instruments ...................................................................................... page 5-46
Levier d'essuie-glace et lave-glace ..................................................................... page 5-77
Levier de dverrouillage .................................................................................... page 3-71
Interrupteur AFS OFF ........................................................................................ page 5-74
Interrupteur de rtroviseur extrieur .................................................................. page 3-71
Interrupteurs de lve-vitres lectriques .............................................................. page 3-49
Interrupteur de verrouillage de lve-vitres lectriques ....................................... page 3-52

1-2 L'quipement et la position de l'installation varie selon le vhicule

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page9
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (9,1)

Prsentation de votre vhicule

Vue gnrale de l'habitacle

Equipement de l'habitacle (Vue B)

Commandes audio au volant ............................................................................. page 6-63


Systmes de retenue supplmentaire coussins d'air ......................................... page 2-49
Affichage multi-informations .......................................................................... page 6-112
Systme de navigation (si le vhicule en est
quip) ................................................................... Se rfrer au manuel volume spar
Systme audio .................................................................................................... page 6-18
Affichage d'informations ................................................................................. page 6-109
Interrupteur de feux de dtresse ......................................................................... page 5-83
Systme de commande de temprature ................................................................ page 6-2
Frein de stationnement ......................................................................................... page 5-7
Prise des accessoires ........................................................................................ page 6-128
Levier de changement (Bote de vitesses manuelle) .......................................... page 5-11
Levier slecteur (Bote de vitesses automatique) ............................................... page 5-14
Bouton de dmarrage du moteur ........................................................................ page 3-12
Interrupteurs de rgulateur de vitesses de croisire ........................................... page 5-23
Poigne de dverrouillage du capot ................................................................... page 3-54

L'quipement et la position de l'installation varie selon le vhicule 1-3

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page10
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (10,1)

Prsentation de votre vhicule

Vue gnrale de l'habitacle

Equipement de l'habitacle (Vue C)

Ceintures de scurit .......................................................................................... page 2-15


Coussin d'air SRS .............................................................................................. page 2-49
Commande de dverrouillage distance de la trappe de remplissage de
carburant ............................................................................................................ page 3-53
Levier de dverrouillage du coffre ..................................................................... page 3-46
Porte-bouteille ................................................................................................. page 6-125
Miroir de pare-soleil ........................................................................................ page 6-107
Eclairages au pavillon ...................................................................................... page 6-108
Rtroviseur intrieur .......................................................................................... page 3-72
Pare-soleil ........................................................................................................ page 6-107
Interrupteurs de chauffage de sige ................................................................... page 2-13
Porte-verres ...................................................................................................... page 6-124
Siges avant ......................................................................................................... page 2-2
Console centrale .............................................................................................. page 6-126
Sige arrire ......................................................................................................... page 2-7

1-4 L'quipement et la position de l'installation varie selon le vhicule

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page11
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (11,1)

Prsentation de votre vhicule

Vue gnrale de l'extrieur

Avant (4 portes)

Capot ................................................................................................................. page 3-54


Balais d'essuie-glace de pare-brise .................................................................... page 8-31
Toit ouvrant transparent ..................................................................................... page 3-57
Verrous de scurit pour enfants ........................................................................ page 3-41
Pneus ................................................................................................................. page 8-41
Serrure de portire ............................................................................................. page 3-36
Ampoules ........................................................................................................... page 8-48

L'quipement et la position de l'installation varie selon le vhicule 1-5

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page12
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (12,1)

Prsentation de votre vhicule

Vue gnrale de l'extrieur

Arrire (4 portes)

Couvercle du coffre ........................................................................................... page 3-45


Rtroviseur extrieur .......................................................................................... page 3-71
Pneus ................................................................................................................. page 8-41
Trappe de remplissage de carburant .................................................................. page 3-52
Ampoules ........................................................................................................... page 8-48

1-6 L'quipement et la position de l'installation varie selon le vhicule

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page13
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (13,1)

Prsentation de votre vhicule

Vue gnrale de l'extrieur

Avant (5 portes)

Capot ................................................................................................................. page 3-54


Balais d'essuie-glace de pare-brise .................................................................... page 8-31
Toit ouvrant transparent ..................................................................................... page 3-57
Serrure de portire ............................................................................................. page 3-36
Pneus ................................................................................................................. page 8-41
Ampoules ........................................................................................................... page 8-48

L'quipement et la position de l'installation varie selon le vhicule 1-7

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page14
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (14,1)

Prsentation de votre vhicule

Vue gnrale de l'extrieur

Arrire (5 portes)

Balai d'essuie-glace de lunette arrire ................................................................ page 8-33


Hayon ................................................................................................................ page 3-41
Antenne ............................................................................................................. page 6-17
Trappe de remplissage de carburant .................................................................. page 3-52
Verrou de scurit pour enfants ......................................................................... page 3-41
Rtroviseur extrieur .......................................................................................... page 3-71
Pneus ................................................................................................................. page 8-41
Ampoules ........................................................................................................... page 8-48

1-8 L'quipement et la position de l'installation varie selon le vhicule

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page15
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (15,1)

2 Equipement scuritaire essentiel


Utilisation de l'quipement scuritaire, incluant les siges, les ceintures de
scurit, les systmes de dispositifs de retenue pour enfants et les systmes de
retenue supplmentaire coussins d'air.

Siges .............................................................................................. 2-2


Siges avant (Siges commande manuelle) ............................ 2-2
Siges avant (Siges commande lectrique) ........................... 2-5
Sige arrire .............................................................................. 2-7
Appuie-ttes ............................................................................ 2-11
Chauffage de sige ............................................................... 2-13

Ceintures de scurit .................................................................. 2-15


Prcautions concernant les ceintures de scurit ..................... 2-15
Ceinture de scurit ................................................................. 2-19
Systmes de dispositif de prtension de ceinture de scurit avant
et de limitation de charge ........................................................ 2-21
Rallonge de ceinture de scurit ............................................. 2-24
Voyant de ceintures de scurit ............................................... 2-26
Rappel de bouclage des ceintures de scurit ......................... 2-26

Dispositifs de scurit pour enfants ........................................... 2-28


Prcautions concernant les dispositifs de scurit pour
enfants ..................................................................................... 2-28
Position d'installation de systme de dispositif de scurit pour
enfants ..................................................................................... 2-33
Installation de systmes de dispositif de scurit pour
enfants ..................................................................................... 2-34
Systme de dispositif de scurit pour enfants de type
LATCH ................................................................................... 2-43

Systmes de retenue supplmentaire coussins d'air .............. 2-49


Prcautions concernant le systme de retenue supplmentaire
(SRS) ....................................................................................... 2-49
Composants du systme de retenue supplmentaire ............... 2-56
Explication du fonctionnement des coussins d'air SRS ........... 2-58
Critres de dploiement des coussins d'air SRS ...................... 2-63
Limites du coussin d'air SRS .................................................. 2-64
Systme de classification des occupants des siges du conducteur
et du passager avant ............................................................. 2-66
Contrle et entretien ................................................................ 2-72

Certains modles. 2-1

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page16
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (16,1)

Equipement scuritaire essentiel

Siges

S'assurer que les composantes


Siges avant (Siges rglables d'un sige sont correctement
commande manuelle) verrouilles en place:
Les siges rglables et les dossiers de
PRUDENCE sige qui ne sont pas correctement
verrouills sont dangereux. En cas
Ne pas modifier ou remplacer les siges d'arrt brusque ou de collision, le
avant: sige ou le dossier du sige risque de
La modification ou le emplacement se dplacer, causant de graves
des siges avant, comme le blessures. S'assurer que les
remplacement du garnissage ou le composantes rglables du sige sont
desserrage de boulons sont correctement verrouilles en les
dangereux. Les siges avant poussant vers l'avant et l'arrire et en
contiennent des composants de poussant le sige.
coussin d'air essentiels au systme de
retenue supplmentaire. Une Ne rgler le sige du conducteur que
modification peut endommager le lorsque le vhicule est l'arrt:
systme de retenue supplmentaire, Le fait de rgler le sige du
ce qui peut rsulter en de graves conducteur pendant que le vhicule
blessures. S'adresser un est en mouvement est dangereux. Le
concessionnaire agr Mazda s'il est conducteur peut perdre le contrle du
ncessaire de retirer ou rinstaller le vhicule et causer un accident.
sige avant.
Ne pas conduire avec des siges avant ATTENTION
endommags: Pour viter de se blesser, veiller ne
Le fait de conduire avec les siges pas approcher les mains et les doigts
avant endommags est dangereux. des pices mobiles du sige avant
Une collision, mme une qui n'est pas lorsqu'on ajuste les positions de
assez intense pour causer le sige.
dploiement des coussins d'air, peut
endommager les siges avant qui
contiennent des composants de
coussin d'air essentiels. S'il y a une
autre collision, un coussin d'air peut
ne pas se dployer, ce qui pourrait
rsulter en de graves blessures. Faire
toujours inspecter les siges avant,
les dispositifs de prtension de
ceinture de scurit et les coussins
d'air par un concessionnaire agr
Mazda aprs toute collision.

2-2

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page17
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (17,1)

Equipement scuritaire essentiel

Siges

qRglage longitudinal du sige Toujours s'asseoir correctement dans le


sige de passager avant avec le dossier
Pour dplacer un des siges vers l'avant de sige bien droit et les pieds poss
ou vers l'arrire, tirer le levier vers le haut plat sur le sol (avec systme de
et faire coulisser le sige la position classification des occupants des siges
dsire et relcher le levier. du conducteur et du passager avant):
Le sige du passager avant est
quip de capteurs de poids. Il est
dangereux de s'asseoir sur le sige du
passager avant incorrectement une
position dcale ou avec le dossier du
sige inclin excessivement pendant
que le vhicule roule, car ceci peut
diminuer le poids appliqu sur le
coussin du sige et fausser la
dtermination du poids par le
systme de dtection du poids du
passager avant. Par consquent, le
S'assurer que le levier retourne sa passager avant ne bnficiera plus de
position originale et que le sige est la protection supplmentaire du
verrouill en place en le poussant vers coussin d'air et du dispositif de
l'avant et vers l'arrire. prtension de ceinture de scurit et
s'exposera alors de graves
qRglage de l'inclinaison du dossier blessures. Toujours s'asseoir bien
droit contre le dossier du sige, avec
PRUDENCE les pieds bien poss sur le plancher.
Ne pas conduire avec un des siges Ne pas conduire avec le dossier de
avant inclin: sige dverrouill:
Le fait d'tre assis, dans une position Tout le dossier du sige est important
incline, dans un vhicule en pour la scurit l'intrieur du
mouvement est dangereux car cela vhicule. Si le dossier du sige est
rduit la protection fournie par les laiss dverrouill cela est dangereux
ceintures de scurit. En cas de car les passagers peuvent tre jects
freinage brusque ou de collision, on ou non retenus et des objets peuvent
risque de glisser sous la ceinture cogner les occupants en cas de
ventrale et de subir de graves freinage brusque ou de collision,
blessures internes. Pour une causant de graves blessures. Aprs
protection maximale, s'asseoir le plus avoir ajust le dossier du sige, mme
en arrire possible et bien droit. si aucun autre passager ne se trouve
dans le vhicule, pousser le dossier
du sige vers l'avant et vers l'arrire
pour s'assurer qu'il est bien verrouill
en place.

2-3

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page18
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (18,1)

Equipement scuritaire essentiel

Siges

Pour changer l'angle d'inclinaison du qRglage de la hauteur (Sige du


dossier, se pencher lgrement vers l'avant conducteur)
tout en soulevant le levier. Se pencher
ensuite vers l'arrire jusqu' la position Pour rgler la hauteur du sige, dplacer
dsire et relcher le levier. le levier vers le haut ou vers le bas.

Relever

Abaisser

S'assurer que le levier retourne sa


position originale et que le dossier est
verrouill en place en le poussant vers
l'avant et vers l'arrire.

ATTENTION
Lorsque le dossier d'un sige inclin
vers l'arrire est remis sa position
releve, s'assurer de supporter le
dossier pendant que le levier est
manuvr. Si le dossier du sige
n'est pas support, il se dplacera
soudainement vers l'avant et risque
de causer des blessures.

2-4

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page19
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (19,1)

Equipement scuritaire essentiel

Siges

Ne pas conduire avec des siges avant


Siges avant (Siges endommags:
commande lectrique) Le fait de conduire avec les siges
avant endommags est dangereux.
Seules siges conducteur peuvent disposer Une collision, mme une qui n'est pas
d'une commande lectrique. Le sige assez intense pour causer le
passager avant dispose d'une commande dploiement des coussins d'air, peut
manuelle. endommager les siges avant qui
Pour les instructions de rglage, se rfrer contiennent des composants de
Siges avant (Siges commande coussin d'air essentiels. S'il y a une
manuelle) (page 2-2). autre collision, un coussin d'air peut
ne pas se dployer, ce qui pourrait
PRUDENCE rsulter en de graves blessures. Faire
Ne pas modifier ou remplacer les siges toujours inspecter les siges avant,
avant: les dispositifs de prtension de
La modification ou le emplacement ceinture de scurit et les coussins
des siges avant, comme le d'air par un concessionnaire agr
remplacement du garnissage ou le Mazda aprs toute collision.
desserrage de boulons sont
dangereux. Les siges avant Ne rgler le sige du conducteur que
contiennent des composants de lorsque le vhicule est l'arrt:
coussin d'air essentiels au systme de Le fait de rgler le sige du
retenue supplmentaire. Une conducteur pendant que le vhicule
modification peut endommager le est en mouvement est dangereux. Le
systme de retenue supplmentaire, conducteur peut perdre le contrle du
ce qui peut rsulter en de graves vhicule et causer un accident.
blessures. S'adresser un
concessionnaire agr Mazda s'il est
ncessaire de retirer ou rinstaller le
sige avant.

2-5

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page20
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (20,1)

Equipement scuritaire essentiel

Siges

qRglage de l'inclinaison du dossier


ATTENTION
Le rglage du coussin de sige est PRUDENCE
fait par l'intermdiaire de moteurs. Ne pas conduire avec un des siges
Eviter de le faire fonctionner avant inclin:
excessivement car cela risque Le fait d'tre assis, dans une position
d'endommager les moteurs. incline, dans un vhicule en
Pour viter de dcharger la mouvement est dangereux car cela
batterie, viter d'utiliser la rduit la protection fournie par les
commande lectrique si le moteur ceintures de scurit. En cas de
est arrt. Le dispositif de rglage freinage brusque ou de collision, on
consomme normment d'nergie risque de glisser sous la ceinture
lectrique. ventrale et de subir de graves
Ne pas utiliser la commande pour blessures internes. Pour une
faire plus d'un rglage la fois. protection maximale, s'asseoir le plus
Pour viter de se blesser, veiller en arrire possible et bien droit.
ne pas approcher les mains et les
doigts des pices mobiles du sige Pour changer l'angle du dossier de sige,
avant lorsqu'on ajuste les appuyer sur l'avant ou l'arrire de la
positions de sige. commande d''inclinaison. Relcher la
commande lorsque le sige est la
qRglage longitudinal du sige position dsire.
Pour faire coulisser le sige, dplacer la
commande situe du ct extrieur du
sige vers l'avant ou vers l'arrire et la
maintenir dans cette position. Relcher la
commande lorsque le sige est la
position dsire.

2-6

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page21
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (21,1)

Equipement scuritaire essentiel

Siges

qRglage de la hauteur Sige arrire


Pour rgler la hauteur du sige, dplacer
l'interrupteur vers le haut ou vers le bas. PRUDENCE
Ne pas empiler de bagages une
hauteur suprieure celle des dossiers
de siges et ne pas placer d'objets sur
la plage arrire ou sur le couvercle de
compartiment bagages:
Le fait d'empiler des bagages ou
autres paquets une hauteur
suprieure celle des dossiers de
siges et de placer des objets sur la
plage arrire ou sur le couvercle de
compartiment bagages est
dangereux. En cas de freinage
brusque ou de collision, les objets
peuvent tre projets et risquent de
frapper et blesser des passagers.
S'assurer que tout bagage et paquet est
fix avant de conduire le vhicule:
Le fait de ne pas fixer les bagages ou
paquets avant la conduite est
dangereux car ils pourraient se
dplacer ou tre projets en cas de
freinage brusque ou de collision, et
causer de graves blessures.

2-7

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page22
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (22,1)

Equipement scuritaire essentiel

Siges

Ne pas conduire avec le dossier de Ne jamais donner les cls du vhicule


sige dverrouill: des enfants et ne pas laisser des
Tout le dossier du sige est important enfants jouer dans le vhicule (4
pour la scurit l'intrieur du portes):
vhicule. Si le dossier du sige est Le fait de jouer avec les siges arrire
laiss dverrouill cela est dangereux repliables est dangereux. Les dossiers
car les passagers peuvent tre jects de siges arrire rabattable ne
ou non retenus et des objets peuvent peuvent pas tre replis depuis
cogner les occupants en cas de l'intrieur du coffre. Lorsque les
freinage brusque ou de collision, dossiers de sige sont relevs, un
causant de graves blessures. Aprs enfant dans le coffre ne pourrait pas
avoir ramen le dossier du sige, sortir par l o il est entr. Si des
mme si aucun autre passager ne se jeunes enfants sont dans le vhicule,
trouve dans le vhicule, pousser le laisser les dossiers des siges arrire
dossier du sige vers l'avant et vers verrouills.
l'arrire pour s'assurer qu'il est bien
verrouill en place. Veiller toujours ce que le vhicule soit
verrouill lorsqu'on le quitte, et bien
Ne jamais laisser un passager prendre garder les cls du vhicule hors de
place sur le dossier du sige repli porte des enfants:
pendant la conduite: Il est dangereux de laisser le vhicule
Le fait de conduire avec un passager non verrouill, ou les cls porte
sur le dossier du sige repli est des enfants. Les enfants qui
dangereux. En particulier permettre pourraient s'introduire dans le coffre
un enfant de s'asseoir sur le dossier par un dossier de sige arrire non
du sige repli pendant que le verrouill ou par un coffre ouvert
vhicule est en mouvement est risquent de se faire enfermer
extrmement dangereux. En cas de accidentellement dans le coffre. Ils
freinage brusque ou de collision, risqueraient alors de dcder ou de
mme mineure, un enfant non assis subir des dommages crbraux par
et correctement attach sur un sige coup de chaleur, surtout en t.
ou dans un systme de dispositif de Toujours verrouiller les portires et le
scurit pour enfants peut tre coffre, et comme mesure
projet vers l'avant, vers l'arrire ou complmentaire, garder les dossiers
mme hors du vhicule et subir de de siges arrire verrouills, et ce que
graves blessures ou la mort. L'enfant vous ayez ou non des enfants chez
se trouvant dans le compartiment vous.
bagages peut tre projet sur les
autres occupants et causer de graves
blessures.

2-8

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page23
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (23,1)

Equipement scuritaire essentiel

Siges

Ne pas laisser la cl dans le vhicule si 1. Supporter le sige avec la main.


des enfants s'y trouvent, et les garder
dans un endroit o les enfants ne les 2. Pousser vers le bas le bouton du
dossier de sige arrire.
trouveront pas et ne joueront pas avec:
Le fait de laisser des enfants dans le
vhicule avec la cl est dangereux.
Cela pourrait entraner des blessures
ou la mort de quelqu'un. Les enfants
peuvent considrer ces nouvelles cls
comme un jouet intressant et
peuvent activer les lve-vitres
lectriques et d'autres commandes,
voire mme mettre le vhicule en
mouvement.
REMARQUE
Lorsqu'un sige arrire est remis sa position Pour remettre les dossiers du sige
originale, il faut aussi replacer la ceinture de leur position releve
scurit sa position originale. Vrifier que la
ceinture de scurit peut tre tire et qu'elle se 1. Relever les dossiers du sige.
rtracte. 2. Tirer le haut des dossiers du sige vers
l'avant, de l'intrieur du vhicule, pour
qDossier du sige arrire s'assurer qu'ils sont bien verrouills.
rabattable sparment
Pour replier le dossier du sige

ATTENTION
Lors de l'utilisation du bouton de
dossier de sige arrire, s'assurer de
supporter le dossier du sige avec la
main. Si le dossier du sige n'est pas
support avec une main, il se
rabattra soudainement vers l'avant,
ce qui risque de causer des blessures
aux doigts qui appuient sur le
bouton.

2-9

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page24
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (24,1)

Equipement scuritaire essentiel

Siges

qAccoudoir
PRUDENCE
Toujours s'assurer que les ceintures de L'accoudoir arrire central du dossier de
scurit sont compltement sorties de sige arrire peut tre utilis ou relev (si
sous les dossiers de siges: aucun passager n'est install au centre du
Une ceinture de scurit pince sous sige).
un dossier de sige, aprs que le sige
soit relev, est dangereuse. En cas de
collision ou d'arrt brusque, la
ceinture de scurit ne peut pas
fournir une protection adquate.
Lorsque le dossier est remis sa
position releve s'assurer que
l'indicateur rouge l'arrire du bouton
du dossier de sige arrire n'est plus
visible:
Un dossier de sige arrire qui n'est
pas compltement remis et verrouill
sa position releve est dangereux.
Un arrt ou une manuvre brusque
peut faire que le dossier du sige
arrire se replie vers l'avant
soudainement et cause des blessures.
Si l'indicateur rouge est visible
l'arrire du bouton du dossier de
sige arrire, cela indique que le
dossier du sige n'est correctement
verrouill en position releve.

Position de
verrouillage

Position de
dverrouillage
Tmoin rouge


2-10 Certains modles.

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page25
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (25,1)

Equipement scuritaire essentiel

Siges

Sige latral arrire


Appuie-ttes
Le vhicule est quip d'appuie-ttes sur
tous les siges cts portires. Les appuie-
ttes sont conus pour protger le
conducteur et les passagers de toute
blessure au niveau du cou.

PRUDENCE
Toujours conduire avec les appuie-tte
correctement installs et rgls lorsque
les siges sont utiliss:
Le fait de conduire avec les appuie-
tte rgls trop bas ou retirs est Retrait/Installation
dangereux. Sans un support en Pour retirer l'appuie-tte, le tirer vers le
arrire de la tte, le cou risque de haut tout en appuyant sur la bute.
subir de graves blessures en cas de Pour installer l'appuie-tte, enfoncer les
collision. saillies dans les trous tout en appuyant sur
la bute.
qAppuie-ttes normaux
Rglage de la hauteur PRUDENCE
Toujours conduire avec les appuie-tte
Pour relever l'appuie-tte, le tirer la
correctement installs et rgls lorsque
position dsire.
les siges sont rgls:
Pour abaisser l'appuie-tte, appuyer sur la
Le fait de conduire avec l'appuie-tte
bute et pousser l'appuie-tte vers le bas.
non install est dangereux. Sans un
Rgler l'appuie-tte pour que le haut soit
support en arrire de la tte, le cou
la hauteur des oreilles de l'utilisateur,
risque de subir de graves blessures en
jamais en arrire du cou afin d'viter toute
cas de collision.
blessure.
Sige latral avant

2-11

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page26
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (26,1)

Equipement scuritaire essentiel

Siges

Appuie-tte actifs REMARQUE


Les siges avant sont quips d'appuie-
l Les appuie-tte actifs sont utiliss lors des
tte actifs. collisions par l'arrire. Aprs la collision,
En cas de collision par l'arrire, les les appuie-tte retournent en position
appuie-tte actifs sont immdiatement originale.
dplacs vers l'avant par la force
l La mthode de rglage des appuie-tte
applique par l'occupant sur le dossier du actifs est similaire la mthode de rglage
sige, ce qui permet de rduire des appuie-tte non actifs.
l'inclinaison de la tte vers l'arrire et la
charge au niveau du cou. Les appuie-tte qAppuie-ttes pliables
actifs permettent galement de rduire Les siges arrire sont quips d'appuie-
efficacement les coups de fouet cervicaux ttes pliables.
qui surviennent frquemment en cas de
collision par l'arrire, lorsque le vhicule REMARQUE
roule lentement ou vitesse moyenne. Les appuie-ttes pliables ne peuvent pas tre
ajusts ou retirs.

Pour replier lappuie-tte, tirer la courroie


et abaisser lappuie-tte vers le bas. Pour
remettre lappuie-tte sa position
releve, le soulever vers le haut.

PRUDENCE
Toujours rgler les appuie-tte
comme indiqu dans cette section.
Le non-respect des instructions
peut rduire l'efficacit des appuie-
tte actifs.
Ne pas installer des accessoires
tels qu'un cran de tlviseur sur
le dossier et/ou l'appuie-tte des
siges avant. Ne pas placer
d'objets lourds et/ou pais dans la
poche du dossier du sige. Sinon,
l'efficacit des appuie-tte actifs
dans le cadre d'une collision par
l'arrire risque d'tre rduite.


2-12 Certains modles.

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page27
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (27,1)

Equipement scuritaire essentiel

Siges

PRUDENCE Chauffage de sige


Toujours conduire avec les appuie-ttes On peut rchauffer les siges du
dans leurs positions releves lorsque conducteur et du passager avant en
les siges arrire sont utiliss et tournant la molette de chauffage de sige
s'assurer qu'ils sont fermement correspondante pendant que le contacteur
verrouills en place: est mis la position ON.
Le fait de conduire avec des appuie- Plus le numro marqu sur la molette est
ttes replis est dangereux. Sans un grand, plus la temprature du sige
support en arrire de la tte, le cou augmente. Lorsque les chauffages de
risque de subir de graves blessures en sige ne sont pas utiliss, mettre les
cas de collision. molettes de chauffage de sige sur 0.


Certains modles. 2-13

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page28
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (28,1)

Equipement scuritaire essentiel

Siges

PRUDENCE ATTENTION
Se montrer prudent lors de Ne pas utiliser de solvants
l'utilisation du chauffage de sige. organiques pour nettoyer le sige.
La chaleur du chauffage de sige Sinon, on pourrait endommager le la
peut tre trop forte pour certaines surface du sige et le chauffage.
personnes, comme indiqu ci-
dessous, et peut entraner des REMARQUE
brlures au premier degr. Utiliser le chauffage de sige lorsque le
Les enfants en bas ge, les moteur tourne, ne pas l'utiliser pendant une
bbs, les personnes ges et priode de temps prolonge.
les handicaps
Les personnes la peau
dlicate
Les personnes extrmement
fatigues
Les personnes qui sont ivres
Les personnes qui prennent des
hypnotiques, tels que des
somnifres, ou des
mdicaments contre le rhume
Ne pas utiliser le chauffage de
sige lorsque des objets disposant
d'une grande capacit de rtention
de l'humidit, tels qu'une
couverture ou un coussin, sont
placs sur le sige. Le sige peut
chauffer de manire excessive et
entraner des brlures au premier
degr.
Ne pas utiliser le chauffage de
sige mme lors d'une courte
sieste dans le vhicule. Le sige
peut chauffer de manire excessive
et entraner des brlures au
premier degr.
Ne pas placer d'objets lourds aux
bords tranchants sur le sige et ne
pas insrer d'aiguilles ou
d'pingles dans le sige. Le sige
risque de chauffer de manire
excessive et d'entraner des
blessures mineures.

2-14

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page29
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (29,1)

Equipement scuritaire essentiel

Ceintures de scurit

Prcautions concernant les ceintures de scurit


Les ceintures de scurit diminuent les risques de blessures graves en cas d'accident ou
d'arrt brusque. Mazda recommande que le conducteur et tous les passagers portent la
ceinture de scurit en tout temps.

Tous les enrouleurs sont conus pour maintenir les ceintures ventrale-baudrier hors du
chemin lorsqu'elles ne sont pas utilises.

La ceinture du conducteur n'est pas conue pour un dispositif de scurit pour enfants, elle
n'a qu'un mode de blocage d'urgence. Le conducteur peut la porter confortablement, et elle
se bloquera lors d'une collision.

Toutefois, le sige du passager avant et tous les rtracteurs des ceintures ventrales/baudrier
arrire fonctionnent en deux modes: mode de blocage d'urgence et, pour les systmes de
dispositif de scurit pour enfants, mode de blocage automatique. Bien qu'il soit
recommand d'asseoir tous les enfants sur les siges arrire, si un enfant doit tre assis sur
le sige du passager avant, reculer le sige du passager avant au maximum et s'assurer que
le systme de dispositif de scurit pour enfants est correctement fix.

2-15

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page30
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (30,1)

Equipement scuritaire essentiel

Ceintures de scurit

PRUDENCE
S'assurer de toujours porter la ceinture de scurit et que tous les passagers sont
correctement attachs:
Le fait de ne pas porter de ceinture de scurit est extrmement dangereux. Lors
d'une collision, tout passager ne portant pas de ceinture de scurit risque d'tre
projet contre un autre passager ou des objets l'intrieur du vhicule ou risque
mme d'tre ject l'extrieur du vhicule. Il risquerait de graves blessures ou
mme la mort. Lors d'une collision, tout passager portant la ceinture de scurit
court moins de risques.
Ne pas porter de ceintures de scurit vrilles:
Des ceintures de scurit vrilles sont dangereuses. En cas de collision, la surface
totale de la ceinture n'est pas disponible pour amortir le choc. Cela applique une
force accrue aux os situs sous la ceinture, ce qui risque de causer de graves
blessures ou la mort. Ainsi, si votre ceinture de scurit est tortille, vous devez
laplatir pour la dsentortiller et pouvoir utiliser toute la largeur de la ceinture.
Ne jamais utiliser une ceinture de scurit pour attacher plus d'une personne la
fois:
L'utilisation d'une ceinture de scurit pour plus d'une personne la fois est
dangereuse. Toute ceinture de scurit utilise de cette faon ne peut pas distribuer
correctement les forces d'un impact et les deux passagers risquent d'tre crass l'un
contre l'autre et gravement blesss ou tus. Ne jamais utiliser une ceinture de
scurit pour plus d'une personne la fois et veiller toujours ce que chaque
occupant ait bien attach sa ceinture.
Ne pas utiliser de vhicule ayant une ceinture de scurit endommage:
Le fait d'utiliser une ceinture de scurit endommage est dangereux. Un accident
risque d'endommager la toile de toute ceinture de scurit utilise. Une ceinture de
scurit endommage ne peut pas fournir une protection adquate en cas de
collision. Faire inspecter, par un concessionnaire agr Mazda, tous les systmes des
ceintures de scurit utilises lors d'un accident avant de les utiliser de nouveau.
Faire remplacer immdiatement les ceintures de scurit si le dispositif de prtension
ou le limiteur de charge se sont dploys:
Toujours demander un concessionnaire agr Mazda dinspecter immdiatement
les dispositifs de prtension de ceinture de scurit avant et les coussins dair aprs
une collision. Comme les coussins dair, les dispositifs de prtension de ceinture de
scurit avant et les limiteurs de charge ne fonctionneront quune fois et il faut les
remplacer aprs une collision au cours de laquelle ils se sont dploys. Une ceinture
de scurit dont le dispositif de prtension ou le limiteur de charge expans est
toujours une meilleure solution que de ne pas porter du tout de ceinture de scurit;
toutefois, si les dispositifs de prtension de ceinture de scurit avant et les limiteurs
de charge ne sont pas remplacs, le risque de blessure en cas de collision
augmentera.

2-16

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page31
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (31,1)

Equipement scuritaire essentiel

Ceintures de scurit

ATTENTION
La rtraction des ceintures de scurit peut tre difficile si les sangles et les anneaux
sont sales, il est donc recommand de les garder propres. Pour plus de dtails
concernant le nettoyage des ceintures de scurit, se reporter la section Nettoyage
des ceintures abdominale-baudrier (page 8-76).

qFemmes enceintes et personnes souffrant d'une condition mdicale srieuse


Les femmes enceintes doivent toujours attacher leur ceinture de scurit. Demander son
mdecin pour toute recommandation spcifique.
La ceinture ventrale doit tre porte AJUSTEE ET LE PLUS BAS POSSIBLE SUR LES
HANCHES.
Le baudrier doit tre port correctement en travers de l'paule, mais jamais sur la rgion de
l'abdomen.
Les personnes souffrant d'une condition mdicale srieuse devraient aussi porter les
ceintures de scurit. Demander son mdecin pour toute instruction spciale concernant
la condition mdicale spcifique.

2-17

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page32
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (32,1)

Equipement scuritaire essentiel

Ceintures de scurit

qMode de blocage d'urgence


En mode de blocage d'urgence, la ceinture reste une tension confortable pour le passager
et l'enrouleur se verrouillera en cas de collision. Si la ceinture est attache, elle sera
toujours en mode de blocage d'urgence, jusqu' ce qu'elle soit mise en mode de blocage
automatique en la tirant compltement. Si la ceinture est trop serre et gne les
mouvements pendant que le vhicule est arrt ou en mouvement, elle peut tre en mode de
blocage automatique parce qu'elle a t trop tire. Pour la remettre en mode de blocage
d'urgence, qui est plus confortable, arrter le vhicule dans un endroit sr, de niveau,
rtracter la ceinture compltement pour la remettre en mode de blocage d'urgence, puis
l'attacher de nouveau.
Si la ceinture est boucle et ne peut tre retire, rtracter la ceinture, puis la tirer
doucement. En cas d'chec, tirer fortement sur la ceinture, la relcher, puis la tirer
doucement.

qMode de blocage automatique


Toujours utiliser le mode de blocage automatique pour viter que le systme de dispositif
de scurit pour enfants ne bouge et soit en position dangereuse en cas d'accident. Pour
mettre la ceinture de scurit en mode de blocage automatique, la tirer compltement et la
fixer tel qu'indiqu par les instructions sur le systme de dispositif de scurit pour enfants.
Elle se rtractera sur le systme de dispositif de scurit pour enfants et restera bloque. Se
reporter la section sur les dispositifs de scurit pour enfants (page 2-28).

2-18

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page33
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (33,1)

Equipement scuritaire essentiel

Ceintures de scurit

Ceinture de scurit PRUDENCE


Position de la portion baudrier de la
qPour boucler la ceinture de scurit ceinture de scurit:
1. Saisir la languette de la ceinture de Une position incorrecte de la portion
scurit. baudrier de la ceinture de scurit est
dangereuse. Toujours s'assurer que la
2. Tirer doucement sur la ceinture portion baudrier de la ceinture de
ventrale-baudrier. scurit est porte sur l'paule et prs
du cou, mais jamais sous le bras, sur
le cou ou sur le bras.
Ceinture 4. Placer la sangle ventrale aussi bas que
ventrale-baudrier
possible, mais pas sur l'abdomen, puis
Languette de rgler la sangle de baudrier de faon
la ceinture de qu'elle soit parfaitement ajuste sur le
scurit corps.

3. Introduire la languette dans la boucle Porter la ceinture Retirer le mou


de la ceinture de scurit jusqu' ce sur les hanches
qu'un dclic soit mis.
Trop
Languette de la haut
ceinture de scurit

PRUDENCE
Position de la portion ventrale de la
ceinture de scurit:
Boucle de Le fait de porter la portion ventrale
ceinture de de la ceinture de scurit trop haut
scurit est dangereux. En cas de collision,
cela concentre la force de l'impact
directement sur l'abdomen, ce qui
peut entraner de graves blessures.
Porter la portion ventrale de la
ceinture de scurit ajuste et le plus
bas possible.

2-19

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page34
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (34,1)

Equipement scuritaire essentiel

Ceintures de scurit

qPour dtacher la ceinture de scurit qDispositif de rglage du baudrier


Appuyer sur le bouton de la boucle de la
avant
ceinture de scurit. Si une ceinture ne se Rgler la hauteur des baudriers si la
rtracte pas compltement, vrifier si elle ceinture de scurit touche le cou ou si
n'est pas vrille ou torsade. S'assurer elle passe sur le bras au lieu de l'paule.
ensuite qu'elle ne se torsade plus en se Pour relever le dispositif de rglage, le
rtractant. pousser vers le haut. Pour abaisser le
dispositif de rglage, tirer sur le dispositif
de rglage puis le dplacer vers le bas.
S'assurer que le dispositif de rglage est
verrouill.
Pour lever Pour abaisser

Bouton

REMARQUE
Si une ceinture ne se rtracte pas
compltement, vrifier si elle n'est pas vrille
ou torsade. Si elle ne se rtracte toujours pas
correctement, la faire inspecter par un
concessionnaire agr Mazda.
PRUDENCE
Position de la portion baudrier de la
ceinture de scurit:
Une position incorrecte de la portion
baudrier de la ceinture de scurit est
dangereuse. Toujours s'assurer que la
portion baudrier de la ceinture de
scurit est porte sur l'paule et prs
du cou, mais jamais sous le bras, sur
le cou ou sur le bras.

2-20

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page35
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (35,1)

Equipement scuritaire essentiel

Ceintures de scurit

Limiteur de charge:
Systmes de dispositif de Le systme de limitation de charge
prtension de ceinture de relche la ceinture d'une manire
scurit avant et de contrle afin de rduire la force
applique par celle-ci sur la poitrine de
limitation de charge l'occupant du sige. Bien que la charge la
Pour une protection optimale, les plus forte sur une ceinture de scurit soit
ceintures de scurit du conducteur et du applique lors de collisions frontales, le
passager avant sont quipes de systmes limiteur de charge possde une fonction
de dispositif de prtension et de limitation mcanique automatique et peut tre activ
de charge. Pour que ces deux systmes dans n'importe quel mode d'accident avec
puissent fonctionner correctement, il faut un dplacement de l'occupant suffisant.
attacher correctement la ceinture de Mme si les dispositifs de prtension ne
scurit. se sont pas dploys, la fonction de
limitation de charge doit tre vrifie par
Dispositifs de prtension: un concessionnaire agr Mazda aprs
Lors d'une collision frontale ou semi- toute collision.
frontale d'une intensit modre ou plus,
le coussin d'air avant et le dispositif de
PRUDENCE
prtension de ceinture de scurit avant se Ne porter les ceintures de scurit que
dploient simultanment. Les rtracteurs comme recommand dans ce manuel:
de ceintures de scurit avant retirent le Une position incorrecte des ceintures
mou rapidement lorsque les coussins d'air de scurit du conducteur et du
se dploient. Les coussins d'air et les passager avant est dangereuse. Si
dispositifs de prtension de ceinture de leur position n'est pas correcte, les
scurit avant doivent tre remplacs systmes de dispositif de prtension
chaque fois qu'ils se sont dploys. et de limitation de charge ne peuvent
(Avec systme de classification des pas fournir une protection adquate
occupants des siges du conducteur et en cas d'accident et cela peut
du passager avant) entraner de graves blessures. Pour
Au cours dune collision latrale, le plus de dtails concernant l'attache
coussin dair latral, le rideau de scurit des ceintures de scurit, se rfrer
gonflable et le dispositif de prtension Pour boucler les ceintures de
fonctionnent simultanment du ct de la scurit (page 2-19).
collision.
En outre, le dispositif de prtension du
passager avant, de mme que le coussin
d'air des passagers avant et latral, a t
conu pour se dployer seulement en
fonction du poids total assis sur le sige
du passager avant.
Pour plus de dtails, se rfrer Capteurs
de poids du sige du passager avant
(page 2-66).

2-21

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page36
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (36,1)

Equipement scuritaire essentiel

Ceintures de scurit

Faire remplacer immdiatement les Mettre au rebut le dispositif de


ceintures de scurit si le dispositif de prtension selon la rglementation
prtension ou le limiteur de charge se applicable:
sont dploys: Une mise au rebut non adquate
Toujours demander un d'un dispositif de prtension ou la
concessionnaire agr Mazda mise la casse d'un vhicule avec des
dinspecter immdiatement les dispositifs de prtension non activs
dispositifs de prtension de ceinture est dangereuse. Si toutes les
de scurit avant et les coussins dair procdures de scurit ne sont pas
aprs une collision. Comme les respectes, on risque des blessures.
coussins dair, les dispositifs de S'adresser un concessionnaire
prtension de ceinture de scurit agr Mazda pour la mthode
avant et les limiteurs de charge ne scuritaire de mise au rebut d'un
fonctionneront quune fois et il faut dispositif de prtension ou de mise
les remplacer aprs une collision au la casse d'un vhicule avec des
cours de laquelle ils se sont dploys. dispositifs de prtension.
Une ceinture de scurit dont le
dispositif de prtension ou le limiteur REMARQUE
de charge expans est toujours une l Le dispositif de prtension sera activ lors
meilleure solution que de ne pas d'une collision frontale ou semi-frontale de
porter du tout de ceinture de scurit; force modre ou plus. Il ne s'activera pas
toutefois, si les dispositifs de en cas de renversement du vhicule, de
prtension de ceinture de scurit chocs latraux ou arrire.
avant et les limiteurs de charge ne (Avec systme de classification des
sont pas remplacs, le risque de occupants des siges du conducteur et du
blessure en cas de collision passager avant)
augmentera. Le dispositif de prtension sera activ lors
d'une collision latrale grave.
Ne jamais modifier les composants ou En outre, le dispositif de prtension du
le cblage, et ne pas utiliser d'appareils passager avant a t conu pour se
lectroniques d'essai sur le dispositif de dployer seulement en fonction du poids
prtension: total assis sur le sige du passager avant.
La modification de composantes ou l De la fume (gaz non toxique) sera mise
du cblage du systme de dispositif lorsque les coussins d'air et les dispositifs
de prtension, incluant l'utilisation de prtension s'activent. Ceci n'indique pas
d'appareils lectroniques d'essai, est qu'il y a un feu. Normalement ce gaz est
dangereuse. Le systme pourrait sans effet sur les passagers, cependant,
s'activer accidentellement ou tre ceux qui ont la peau sensible peuvent subir
rendu inoprant ce qui pourrait une lgre irritation. Si un rsidu provenant
l'empcher de s'activer en cas de l'activation des coussins d'air et des
d'accident. Les passagers ou toute dispositifs de prtension avant se dpose
personne faisant les travaux sur la peau ou dans les yeux d'une
risqueraient de subir de graves personne, se laver ds que possible.
blessures.

2-22

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page37
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (37,1)

Equipement scuritaire essentiel

Ceintures de scurit

qVoyant du systme de coussins qSignal sonore d'avertissement de


d'air/dispositif de prtension de dispositif de prtension de ceinture
ceinture de scurit avant de scurit avant/coussin d'air
Si un mauvais fonctionnement est dtect
dans les systmes de dispositif de
prtension de ceinture de scurit avant/
coussin d'air et leurs voyants, un signal
sonore d'avertissement retentira pendant
environ 5 secondes toutes les minutes.

Si le systme de coussins d'air/dispositif Le signal sonore d'avertissement de


de prtension de ceinture de scurit avant dispositif de prtension de ceinture de
est normal, le voyant s'allume lorsque le scurit avant/coussin d'air continuera de
contacteur est mis la position ON ou retentir pendant environ 35 minutes.
aprs que le moteur soit lanc. Le voyant Faire inspecter le vhicule par un
s'teint aprs une priode de temps concessionnaire agr Mazda ds que
spcifie. possible.

Une anomalie du systme est indique par PRUDENCE


le fait que le voyant reste clignot, allum Ne pas conduire le vhicule avec le
ou ne s'allume pas du tout lorsque le signal sonore d'avertissement de
contacteur est mis la position ON. Dans dispositif de prtension de ceinture de
un de ces cas, s'adresser un scurit avant/coussin d'air qui retentit:
concessionnaire agr Mazda ds que Le fait de conduire le vhicule avec le
possible. Le systme risque de ne pas signal sonore d'avertissement de
fonctionner en cas d'accident. dispositif de prtension de ceinture de
scurit avant/coussin d'air qui
PRUDENCE retentit est dangereux. En cas de
Ne jamais toucher au systmes de collision, les coussins d'air et le
coussin d'air/dispositif de prtension, et dispositif de prtension de ceinture de
toujours confier tous les travaux scurit avant ne se dploieront pas,
l'entretien et de rparation un ceci peut causer la mort ou des
concessionnaire agr Mazda: blessures graves.
Le fait de faire l'entretien soi-mme S'adresser un concessionnaire
ou de toucher au systme est agr Mazda pour faire inspecter le
dangereux. Les coussins d'air/ vhicule ds que possible.
dispositif de prtension peuvent se
dclencher accidentellement ou tre
dsactivs causant des blessures
graves ou mortelles.

2-23

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page38
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (38,1)

Equipement scuritaire essentiel

Ceintures de scurit

Ne pas utiliser de rallonge de ceinture


Rallonge de ceinture de de scurit inadquate:
scurit Le fait d'utiliser une rallonge de
ceinture de scurit conue pour une
Si la ceinture de scurit n'est pas assez autre personne ou un autre vhicule
longue, mme lorsqu'elle est tire au ou sige est dangereux. En cas
maximum, une rallonge de ceinture de d'accident, la ceinture de scurit ne
scurit peut tre disponible sans frais fournira pas une protection adquate
chez le concessionnaire agr Mazda. et l'on risque de graves blessures.
Cette rallonge de ceinture de scurit sera N'utiliser qu'une rallonge de ceinture
conue pour une certaine personne, pour de scurit conue pour soi et sur le
un vhicule et un sige en particulier. vhicule et le sige pour lesquels elle
Mme si cette rallonge peut s'attacher a t conue. NE JAMAIS utiliser la
d'autres ceintures de scurit, elle peut ne rallonge de ceinture de scurit sur
pas tre assez rsistante pour retenir le un autre vhicule ou sige. En cas de
passager lors d'une collision. vente du vhicule Mazda, ne pas
Lors de la commande de la rallonge de laisser la rallonge de ceinture de
ceinture de scurit, ne commander scurit dans le vhicule. Elle peut
qu'une longueur qui permette de boucler tre utilise accidentellement par le
la ceinture correctement. Pour plus nouveau propritaire du vhicule.
d'informations, s'adresser au Une fois la rallonge de ceinture de
concessionnaire agr Mazda. scurit retire, la mettre au rebut.
Ne jamais rutiliser la rallonge de
PRUDENCE ceinture de scurit dans un autre
N'utiliser une rallonge de ceinture de vhicule.
scurit que quand cela est absolument
Ne pas utiliser une rallonge trop
ncessaire:
Le fait d'utiliser une rallonge de longue:
Utiliser une rallonge trop longue est
ceinture de scurit lorsque cela n'est
dangereux. La ceinture de scurit
pas ncessaire est dangereux. La
ceinture de scurit sera trop longue sera trop longue et ne s'ajustera pas
correctement. En cas d'accident, la
et ne s'ajustera pas correctement. En
ceinture de scurit ne fournira pas
cas d'accident, la ceinture de scurit
ne fournira pas une protection une protection adquate et l'on
risque de graves blessures. Ne pas
adquate et l'on risque de graves
utiliser la rallonge ou choisir une
blessures. N'utiliser la rallonge de
rallonge plus courte si la distance
ceinture de scurit que si elle est
entre la boucle de la rallonge et le
ncessaire pour boucler la ceinture de
centre du corps de l'utilisateur est
scurit correctement.
infrieure 15 cm (6 po.).

2-24

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page39
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (39,1)

Equipement scuritaire essentiel

Ceintures de scurit

Ne pas laisser de rallonge de ceinture REMARQUE


de scurit connecte la boucle: Lorsqu'elle n'est pas utilise, enlever la
Il est dangereux de laisser une rallonge de ceinture de scurit et l'entreposer
rallonge de ceinture de scurit dans le vhicule. Si la rallonge de ceinture de
connecte la boucle sans utiliser la scurit est laisse connecte, cela peut
ceinture de scurit. Lorsque la endommager la rallonge de ceinture de
rallonge de ceinture de scurit est scurit car elle ne se rtractera pas avec le
connecte la boucle de la ceinture reste de la ceinture de scurit et pourra
de scurit du sige du conducteur aisment tomber hors de la portire lorsqu'elle
(ou du passager avant), le systme de n'est pas utilise, et tre endommage. En
coussin d'air SRS du conducteur (ou outre, le voyant de ceinture de scurit ne
du passager avant) dterminera que s'allumera pas et ne fonctionnera pas
le conducteur (ou le passager avant) correctement.
a attach sa ceinture de scurit,
mme si le conducteur (ou le
passager avant) ne l'a pas attache.
Ceci pourrait faire que le coussin d'air
du conducteur (ou du passager
avant) ne soit pas activ
correctement, et des blessures graves
ou mortelles risqueraient de
s'ensuivre en cas de collision.
Toujours attacher sa ceinture de
scurit avec la rallonge de ceinture
de scurit.
Ne pas utiliser la rallonge de ceinture
de scurit lorsqu'on installe un
systme de dispositif de scurit pour
enfants sur le sige du passager avant
ou arrire:
Il est dangereux d'utiliser une
rallonge de ceinture de scurit pour
attacher un systme de dispositif de
scurit pour enfants sur n'importe
quel sige. Toujours bien suivre les
instructions d'installation du
fabricant du systme de dispositif de
scurit pour enfants, et ne jamais
utiliser une rallonge de ceinture de
scurit.

2-25

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page40
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (40,1)

Equipement scuritaire essentiel

Ceintures de scurit

Voyant de ceintures de Rappel de bouclage des


scurit ceintures de scurit
REMARQUE
Consulter un concessionnaire agr Mazda
pour dsactiver ou ractiver le rappel de
bouclage des ceintures de scurit. Bien que le
rappel de bouclage de ceinture de scurit
puisse tre dsactiv, le faire est contraire au
but du systme qui est davertir le conducteur
Avec voyant pour le sige du passager et le passager avant que leurs ceintures de
avant scurit ne sont pas attaches. Mazda
Le voyant des ceintures de scurit recommande de ne pas dsactiver le rappel de
s'allume si la ceinture du sige conducteur bouclage de ceinture de scurit afin de ne pas
ou du passager avant n'est pas boucle mettre en danger le conducteur et le passager
(uniquement lorsque le sige du passager avant.
avant est occup) lorsque le contacteur est Si l'on conduit le vhicule alors que la
mis sur ON. ceinture de scurit du conducteur ou du
Sans voyant pour le sige du passager passager avant n'est pas boucle, le voyant
avant de ceintures de scurit s'allume et un
carillon d'alarme retentit.
Le voyant de ceintures de scurit
s'allume si la ceinture du sige conducteur REMARQUE
n'est pas boucle lorsque le contacteur est Certains modles n'ont pas la fonction de
mis sur ON. rappel de ceinture de scurit pour le sige du
passager avant.

Si la ceinture de scurit du conducteur ou


du passager avant n'est pas boucle
(uniquement lorsque le sige du passager
avant est occup) et si le vhicule est
conduit une vitesse dpassant 20 km/h
(12 mi/h) environ, le voyant clignotera et
un bip sonore retentira. Aprs un court
dlai, le voyant cesse de clignoter et reste
allum et le bip sonore cesse.

Tant quune ceinture de scurit nest pas


boucle ou avant lcoulement dun temps
donn, le bip sonore ne sarrtera pas
mme si la vitesse du vhicule ralentit
moins de 20 km/h (12 mi/h).

2-26

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page41
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (41,1)

Equipement scuritaire essentiel

Ceintures de scurit

REMARQUE
l Le voyant clignote et un signal sonore
d'avertissement se fait entendre pendant
environ 6 secondes si la ceinture de scurit
du conducteur n'est pas boucle lorsque le
contacteur est mis sur ON.
l Si la ceinture de scurit du conducteur ou
du passager avant n'est pas boucle aprs
larrt du bip sonore (le voyant reste
allum) et si la vitesse du vhicule dpasse
20 km/h (12 mi/h), le voyant clignote et le
bip sonore retentit nouveau.
l Si des objets lourds sont placs sur le sige
du passager avant, il est possible que la
fonction de voyant/bip de ceinture de
scurit du passager avant s'enclenche,
selon le poids de ces objets.
l Pour permettre au capteur de chargement
du sige de passager avant de fonctionner
correctement, n'utiliser pas de coussin
supplmentaire sur le sige pour vous
asseoir. Le capteur risque de ne pas
fonctionner correctement car il sera gn
par le coussin additionnel.
l Lorsqu'un petit enfant s'assoit sur le sige
du passager avant, il est possible que le
voyant ne s'enclenche pas.

2-27

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page42
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (42,1)

Equipement scuritaire essentiel

Dispositifs de scurit pour enfants

Prcautions concernant les dispositifs de scurit pour enfants


Mazda recommande vivement l'utilisation d'un systme de dispositif de scurit pour
enfants, pour tout enfant assez petit pour s'y asseoir.

Aux Etats-Unis et au Canada, la loi impose l'utilisation de dispositifs de scurit pour les
enfants.
Consulter la rglementation locale, provinciale et fdrale pour les normes spcifiques sur
la scurit des enfants prenant place dans un vhicule.

Quelque soit le type de systme de dispositif de scurit pour enfants adapt, s'assurer d'en
choisir un qui sera appropri l'ge et la taille de l'enfant, respecter toutes les lois
nationales et provinciales et suivre les instructions accompagnant le systme de dispositif
de scurit pour enfants en question.

Si un enfant est trop grand pour le systme de dispositif de scurit pour enfants, il devrait
s'asseoir sur le sige arrire et utiliser la ceinture de scurit ventrale et le baudrier. Si la
portion baudrier de la ceinture passe sur le cou ou le visage de l'enfant, le dplacer vers le
centre du vhicule pour les siges prs des portires et prs de la boucle droite si l'enfant
est assis sur le sige du centre.

Les statistiques confirment que le sige arrire est l'endroit le plus scuritaire pour tous les
enfants jusqu' 12 ans, surtout si le vhicule est quip d'un systme de retenue
supplmentaire (coussins d'air).

Un systme de dispositif de scurit pour enfants faisant face vers l'arrire du vhicule ne
doit JAMAIS tre utilis sur le sige avant avec le systme de coussin d'air activ. Le sige
du passager avant est l'endroit le moins recommand pour tout autre type de systme de
dispositif de scurit pour enfants.

(Avec systme de classification des occupants des siges du conducteur et du passager


avant)
Pour diminuer les risques de blessures causes par le dploiement du coussin d'air ct
passager avant, des capteurs de poids du sige du passager avant fonctionnent de pair avec
le systme de retenue supplmentaire. Ce systme dsactive les coussins dair avant et
latraux ainsi que le dispositif de prtension de ceinture de scurit du passager avant
quand le tmoin de dsactivation du coussin dair du passager avant sallume.

Lorsqu'un bb ou jeune enfant prend place sur le sige du passager avant, le systme
dsactive les coussins d'air avant et latral ct passager avant et le dispositif de prtension
de ceinture de scurit du passager avant, il faut donc s'assurer que le tmoin de
dsactivation du coussin d'air du passager avant s'allume.

2-28

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page43
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (43,1)

Equipement scuritaire essentiel

Dispositifs de scurit pour enfants

Mme si le coussin d'air ct passager avant est dsactiv, Mazda recommande vivement
que les enfants soient correctement retenus et que tout systme de dispositif de scurit
pour enfants soit correctement fix sur les siges arrire qui sont la position la plus
scuritaire pour les enfants.

Pour plus de dtails, se rfrer Capteurs de poids du sige du passager avant (page
2-66).

PRUDENCE
Utiliser le systme de dispositif de scurit pour enfants de taille correcte:
Pour une protection adquate en cas d'accident ou d'arrt brusque, l'enfant doit tre
correctement attach l'aide de la ceinture de scurit ou d'un systme de dispositif
de scurit pour enfants suivant son ge et sa taille. Sinon, l'enfant peut subir de
graves blessures ou mme la mort.
Suivre les instructions du fabricant et toujours garder le systme de dispositif de
scurit pour enfants attach:
Un systme de dispositif de scurit pour enfants qui n'est pas fix est dangereux. En
cas d'arrt brusque ou de collision, il risque de se dplacer causant de graves
blessures ou la mort de l'enfant ou des autres passagers. S'assurer que le systme de
dispositif de scurit pour enfants est bien fix en place suivant les instructions du
fabricant du systme de dispositif de scurit pour enfants. Lorsqu'il n'est pas utilis,
le retirer du vhicule ou l'attacher l'aide d'une ceinture de scurit, ou le fixer aux
DEUX ancrages infrieurs LATCH pour les systmes de dispositif de scurit pour
enfants de type LATCH et les sangles d'ancrage correspondantes.
Toujours bien attacher un enfant dans un systme de dispositif de scurit pour
enfants adquat:
Le fait de tenir un enfant dans les bras pendant que le vhicule est en mouvement
est extrmement dangereux. Peu importe la force d'une personne, il ou elle ne pourra
pas retenir l'enfant en cas d'arrt brusque ou de collision et cela peut causer de
graves blessures ou la mort de l'enfant ou des autres passagers. Mme en cas
d'accident modr, l'enfant peut subir les forces du coussin d'air qui peuvent causer
de graves blessures ou la mort de l'enfant, ou l'enfant peut tre projet contre un
adulte, ce qui pourrait blesser la fois l'enfant et l'adulte.

2-29

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page44
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (44,1)

Equipement scuritaire essentiel

Dispositifs de scurit pour enfants

Ne jamais utiliser, sur le sige avant avec un coussin d'air qui risque de se dployer,
un systme de dispositif de scurit pour enfants faisant face l'arrire du vhicule:
Les systmes de dispositif de scurit faisant face l'arrire du vhicule installs sur
le sige avant sont en fait particulirement dangereux, mme si vous tes convaincu
qu'un coussin d'air de passager avant ne se dploiera pas parce que le tmoin de
dsactivation de coussin d'air du passager avant est allum. Le dispositif de scurit
peut tre cogn par le coussin qui se dploie et pouss violemment vers l'arrire
causant de graves blessures ou la mort l'enfant.

Certains vhicules avec un coussin d'air ct passager avant ont une tiquette
d'avertissement attache comme illustr ci-dessous. L'tiquette avertit contre
l'utilisation de dispositifs de scurit pour enfants faisant face vers l'arrire sur le
sige avant en tout temps.

Ne pas installer un systme de dispositif de scurit pour enfants faisant face


l'avant du vhicule sur le sige du passager avant, sauf si c'est absolument
invitable:
En cas de collision, la force d'un sac gonflable qui se dploie risquerait de blesser
gravement ou mortellement l'enfant. S'il est invitable d'installer un systme de
dispositif de scurit pour enfants faisant face l'avant du vhicule sur le sige du
passager avant, dplacer le sige du passager avant le plus possible vers l'arrire.

2-30

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page45
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (45,1)

Equipement scuritaire essentiel

Dispositifs de scurit pour enfants

Dans certaines conditions, il est dangereux de faire asseoir un enfant dans un


systme de dispositif de scurit pour enfants install sur le sige du passager avant
(avec systme de classification des occupants des siges du conducteur et du
passager avant):
Le vhicule est quip de capteurs de poids du sige du passager avant. Mme avec
les capteurs de poids du sige du passager avant, si vous devez utiliser le sige du
passager avant pour y faire asseoir un enfant, le fait d'utiliser un systme de
dispositif de scurit pour enfants sur le sige du passager avant dans les conditions
suivantes augmente le danger du dploiement du coussin d'air ct passager avant,
ce qui prsente un risque srieux de blessures graves ou mortelles l'enfant.
Le tmoin de dsactivation du coussin d'air du passager avant ne s'allume pas
quand on installe un enfant dans le systme de dispositif de scurit pour enfants.
Des bagages ou autres articles sont placs sur le sige avec l'enfant dans le
systme de dispositif de scurit pour enfants.
Un passager arrire ou des bagages poussent ou tirent le dossier du sige du
passager avant.
Un passager arrire pousse vers le haut avec les pieds le sige du passager avant.
Des bagages ou autres articles sont placs sur le dossier du sige ou accrochs sur
l'appuie-tte.
Les objets lourds sont placs dans la poche cartes du dossier.
Le sige est lav.
Des liquides ont t renverss sur le sige.
Le sige du passager avant est dplac vers l'arrire, faisant pression contre des
bagages ou autres articles placs derrire.
Le dossier du sige du passager avant touche au sige arrire.
Des bagages ou autres articles sont placs entre le sige du passager avant et le
sige du conducteur.
Des accessoires, qui peuvent augmenter le poids total assis sur le sige du
passager avant, sont fixs sur le sige du passager avant.
Les positions dsignes avec ceintures de scurit sur les siges arrire sont les
endroits les plus scuritaires pour des enfants. S'assurer de toujours utiliser des
ceintures de scurit et des systmes de dispositif de scurit pour enfants.

2-31

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page46
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (46,1)

Equipement scuritaire essentiel

Dispositifs de scurit pour enfants

Ne pas laisser un enfant ou un autre passager se pencher par la vitre latrale ou


s'appuyer contre celle-ci dans un vhicule quip de coussins d'air latraux et rideaux
de scurit gonflables:
Il est dangereux de laisser une personne se pencher par la vitre latrale ou s'appuyer
contre celle-ci, contre la partie du tableau de bord situe l'avant du passager
avant, contre les montants des vitres avant et arrire, ainsi que contre les deux cts
du bord du toit o les coussins d'air latraux et rideaux de scurit gonflables se
gonflent, mme si un systme de dispositif de scurit pour enfants est en place.
L'impact du gonflement du coussin d'air latral ou d'un rideau de scurit peut
causer des blessures graves ou la mort d'un enfant mal positionn. De plus, le fait de
se pencher sur ou contre la portire avant peut bloquer le dploiement des coussins
d'air latraux et des rideaux de scurit et liminer les avantages de la protection
supplmentaire. Avec le coussin d'air avant et le coussin d'air latral qui se dploie
du sige avant, le sige arrire est le meilleur endroit pour des enfants qui risquent
de s'endormir. Veiller ne pas laisser un enfant se pencher sur ou contre la vitre
latrale, mme s'il est attach dans un systme de dispositif de scurit pour enfants.
Ne jamais utiliser une ceinture de scurit pour attacher plus d'une personne la
fois:
L'utilisation d'une ceinture de scurit pour plus d'une personne la fois est
dangereuse. Toute ceinture de scurit utilise de cette faon ne peut pas distribuer
correctement les forces d'un impact et les deux passagers risquent d'tre crass l'un
contre l'autre et gravement blesss ou tus. Ne jamais utiliser une ceinture de
scurit pour plus d'une personne la fois et veiller toujours ce que chaque
occupant ait bien attach sa ceinture.

ATTENTION
Une ceinture de scurit ou un systme de dispositif de scurit pour enfants peut
devenir trs chaud dans un vhicule ferm lorsqu'il fait chaud. Pour viter de se
brler ou de brler l'enfant, les vrifier avant de les toucher ou que l'enfant les
touche.
REMARQUE
Ce vhicule Mazda est quip d'ancrages infrieurs LATCH pour la fixation de systmes de dispositif
de scurit pour enfants de type LATCH spcialement conus, sur le sige arrire. Lors de
l'utilisation de ces ancrages pour fixer un systme de dispositif de scurit pour enfants, se rfrer
Systme de dispositif de scurit pour enfants de type LATCH (page 2-43).

2-32

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page47
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (47,1)

Equipement scuritaire essentiel

Dispositifs de scurit pour enfants

Dispositif de scurit pour bbs


Position d'installation de Un dispositif de scurit pour bbs offre
systme de dispositif de un systme de retenue o la tte, le cou et
scurit pour enfants le dos de lenfant sont cals contre la
surface du sige.
Dans ce conduite et entretien, les
instructions pour les systmes de
dispositif de scurit pour enfants sont
fournies pour les trois types les plus
communs de ces systmes: dispositif de
scurit pour bbs, dispositif de scurit
pour jeunes enfants et sige d'appoint.
REMARQUE
l La position d'installation est dtermine
par le type de systme de dispositif de
scurit pour enfants. S'assurer de lire
attentivement les instructions du fabricant
et ce manuel. Dispositif de scurit pour jeunes
l En raison des variations dans la conception enfants
des systmes de dispositifs de scurit pour Un dispositif de scurit pour jeunes
enfants, les siges de vhicule et les enfants retient le corps dun enfant
ceintures de scurit, tous les systmes de laide de harnais.
dispositifs de scurit pour enfants ne
sadaptent pas toutes les positions des
siges. Avant dacheter un systme de
dispositif de scurit pour enfants, il faut le
tester dans la ou les positions des siges du
vhicule spcifique o il sera utilis. Si un
systme de dispositif de scurit pour
enfants prcdemment achet ne sadapte
pas, vous devrez peut-tre en racheter un
autre plus adapt.

2-33

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page48
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (48,1)

Equipement scuritaire essentiel

Dispositifs de scurit pour enfants

Sige d'appoint
Un sige dappoint est un accessoire de Installation de systmes de
retenue pour enfants conu pour amliorer dispositif de scurit pour
ladaptation du systme de ceinture de enfants
scurit autour du corps de lenfant.
Les statistiques sur les accidents indiquent
qu'un enfant est plus en scurit sur le
sige arrire. Le sige du passager avant
est le plus mauvais choix pour tout enfant
de moins de 12 ans et pour un systme de
dispositif de scurit pour enfants faisant
face vers l'arrire, il est extrmement
dangereux.

REMARQUE
Mme si votre vhicule est dot de capteurs de
poids de sige passager avant (page 2-66) qui
dsactivent automatiquement le coussin d'air
du sige passager avant, le sige arrire est
l'endroit le plus sr pour les enfants de tout
ge et de toute taille.

Certains systmes de dispositif de scurit


pour enfants sont quips de sangles
d'ancrage et pour tre efficaces ils doivent
donc tre installs sur des siges qui
peuvent accommoder les ancrages. Dans
ce vhicule Mazda, des systmes de
dispositif de scurit pour enfants quips
de sangles d'ancrage ne peuvent tre
installs qu'aux trois positions du sige
arrire.

Certains systmes de dispositif de scurit


pour enfants utilisent des fixations
spciales de type LATCH; se rfrer
Systme de dispositif de scurit pour
enfants de type LATCH (page 2-43).

2-34

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page49
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (49,1)

Equipement scuritaire essentiel

Dispositifs de scurit pour enfants

qInstallation du systme de
PRUDENCE dispositif de scurit pour enfants
Les systmes de dispositif de scurit sur le sige arrire
pour enfants quips de sangles
d'ancrage ne peuvent tre installs que Suivre ces instructions lors de l'utilisation
sur le sige arrire quips de supports d'un systme de dispositif de scurit pour
d'ancrage: enfants, moins de fixer un systme de
L'installation d'un systme de dispositif de scurit pour enfants de type
dispositif de scurit pour enfants LATCH aux ancrages infrieurs LATCH.
quip de sangles d'ancrage sur le Se rfrer Systme de dispositif de
sige du passager avant annule la scurit pour enfants de type LATCH
conception scuritaire du systme et (page 2-43).
entranera un plus grand risque de REMARQUE
blessures graves si le systme de Suivre la lettre les instructions fournies par
dispositif de scurit pour enfants se le fabricant du systme de dispositif de scurit
dplace vers l'avant sans tre retenu pour enfants. En cas de doute au sujet du
par la sangle d'ancrage. systme ou de l'ancrage LATCH, vrifier dans
Placer tout systme de dispositif de les instructions du manufacturier du systme
scurit pour enfants quip de de dispositif de scurit pour enfants et les
sangles d'ancrage sur un sige qui suivre exactement. Selon le type de systme de
peut accommoder un ancrage. dispositif de scurit pour enfants, il est
possible qu'un systme de type LATCH soit
utilis la place des ceintures de scurit ou,
si la ceinture se trouve sur la poitrine de
l'enfant, il est possible que l'utilisation du
mode de blocage automatique soit
dconseille.

1. S'assurer que le dossier du sige est


solidement verrouill en le poussant et
le tirant jusqu' ce qu'il soit
compltement verrouill.
2. (4 portes)
Soulever l'appuie-tte en position
verrouille suprieure (sauf pour la
position centrale du sige).
Se rfrer Appuie-tte la page 2-11.
REMARQUE
(5 portes)
Les appuie-ttes des siges arrire cts
portires ne sont pas ajustables.

2-35

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page50
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (50,1)

Equipement scuritaire essentiel

Dispositifs de scurit pour enfants

3. Fixer le systme de dispositif de 5. Placer le systme de dispositif de


scurit pour enfants avec la portion scurit pour enfants fermement sur le
ventrale de la ceinture ventrale- sige du vhicule. S'assurer que la
baudrier. Se reporter aux instructions ceinture se rtracte et serre le systme
du fabricant du systme de dispositif de de dispositif de scurit pour enfants.
scurit pour enfants pour les endroits Pendant que la courroie est enroule,
o la ceinture doit passer. un dclic se fera entendre sur
l'enrouleur lorsqu'il est en mode de
4. Pour mettre l'enrouleur en mode de
blocage automatique. Si la ceinture ne
blocage automatique, tirer bloque pas le systme de dispositif de
compltement la portion baudrier de la
scurit pour enfants fermement,
ceinture jusqu' ce qu'elle soit
rpter cette tape.
compltement droule.

REMARQUE
Inspecter cette fonction avant chaque
utilisation du systme de dispositif de scurit
pour enfants. Il ne devrait pas tre possible de
tirer la courroie hors de l'enrouleur s'il est en
mode de blocage automatique. Lorsque le
systme de dispositif de scurit pour enfants
est retir, s'assurer de rtracter la ceinture
compltement pour remettre l'enrouleur en
mode de blocage d'urgence avant qu'un
passager n'utilise la ceinture.

6. Si le systme de dispositif de scurit


pour enfants requiert l'utilisation d'une
sangle d'ancrage, se reporter aux
instructions du fabricant pour
accrocher et serrer la sangle d'ancrage.

2-36

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page51
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (51,1)

Equipement scuritaire essentiel

Dispositifs de scurit pour enfants

Emplacement du support d'ancrage (4 Position de la sangle d'ancrage


portes) (Position ct portire 5 portes)
Sangle d'ancrage

Avant

Support d'ancrage

Position de la sangle d'ancrage (4 Emplacement du support d'ancrage


portes) (Position centrale 5 portes)
Sangle
d'ancrage

Support d'ancrage

Emplacement du support d'ancrage Position de la sangle d'ancrage


(Position cts portire 5 portes) (Position centrale 5 portes)

Sangle
d'ancrage

2-37

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page52
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (52,1)

Equipement scuritaire essentiel

Dispositifs de scurit pour enfants

qSi un enfant doit absolument tre


PRUDENCE assis sur le sige avant
N'utiliser les ensembles d'ancrage ou
les points d'ancrage que pour fixer un Si tous les enfants ne peuvent pas tre
systme de dispositif de scurit pour assis sur le sige arrire, s'assurer des
enfants: mettre le plus petit l'arrire et que le plus
L'utilisation de la courroie ou des grand assis l'avant porte le baudrier
points d'ancrage dans un but autre correctement sur l'paule.
que la fixation d'un systme de Ne JAMAIS utiliser de systme de
dispositif de scurit pour enfants est dispositif de scurit pour enfants faisant
dangereuse. Les ensembles d'ancrage face l'arrire sur le sige du passager
ou les points d'ancrage risquent de avant, et ce que le vhicule soit quip ou
s'affaiblir ou de s'endommager et non d'un capteur de poids du sige.
entraner des blessures. Aussi, ce sige ne peut pas tre utilis
pour des systmes de dispositif de scurit
Faire toujours passer la sangle pour enfants quips de sangles d'ancrage
d'ancrage entre l'appuie-tte et le qui doivent tre installs sur l'un des
dossier du sige (4 portes): siges arrire une position avec ancrage.
Le fait passer la sangle d'ancrage par De mme, un systme de dispositif de
le haut de l'appuie-tte est scurit pour enfants de type LATCH ne
dangereux. En cas de collision, la peut pas tre fix sur le sige du passager
sangle d'ancrage peut glisser de avant et doit tre install sur le sige
l'appuie-tte et le systme de arrire.
dispositif de scurit pour enfants ne Ne pas permettre quelqu'un de dormir
sera pas correctement retenu. Le contre la vitre latrale si le sige est
dispositif de scurit pour enfants quip du coussin d'air latral et du rideau
peut bouger, ce qui peut entraner la gonflable offert en option, car il risque de
mort ou une blessure de l'enfant. causer de graves blessures tout passager
Toujours attacher la sangle d'ancrage qui ne serait pas correctement assis sur le
la position de crochet d'ancrage sige. Etant donn que les enfants
correcte: dorment souvent en voiture, il est
Attacher la sangle d'ancrage la recommand de les asseoir sur un sige
position de crochet d'ancrage arrire. Si l'installation sur le sige avant
incorrecte est dangereux. En cas de du systme de dispositif de scurit pour
collision, la sangle d'ancrage peut enfants est invitable, suivre ces
glisser et le systme de dispositif de instructions lors de l'utilisation d'un
scurit pour enfants ne sera pas systme de dispositif de scurit pour
correctement retenu. Le dispositif de enfants faisant face vers l'avant sur le
scurit pour enfants peut bouger, ce sige du passager avant.
qui peut entraner la mort ou une
blessure de l'enfant.

2-38

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page53
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (53,1)

Equipement scuritaire essentiel

Dispositifs de scurit pour enfants

REMARQUE Ne jamais utiliser, sur le sige avant


l Pour vrifier si les siges avant sont avec un coussin d'air qui risque de se
quips de coussins d'air latraux: dployer, un systme de dispositif de
Les vhicules Mazda quips de coussins scurit pour enfants faisant face
d'air latraux possdent une tiquette SRS l'arrire du vhicule:
AIRBAG appose sur le ct extrieur de Un systme de dispositif de scurit
chacun des siges avant. pour enfants faisant face vers
l Pour savoir si le vhicule est quip de l'arrire sur le sige du passager
rideaux de scurit gonflables: avant est particulirement
Les vhicules Mazda quips du rideau de dangereux.
scurit gonflable comportent une mention Mme en cas de collision modre, le
SRS AIRBAG marque sur les montants dispositif de scurit peut tre cogn
de fentres le long du bord du pavillon. par le coussin qui se dploie et
pouss violemment vers l'arrire, ce
PRUDENCE qui pourrait blesser gravement ou
mortellement l'enfant. Mme si l'on
Faire coulisser le sige du passager
pense que le coussin d'air ct
avant vers l'arrire au maximum s'il est
passager avant ne se dploiera pas
absolument ncessaire d'installer un
car le tmoin de dsactivation du
systme de dispositif de scurit pour
coussin d'air du passager avant est
enfants faisant face l'avant sur celui-
allum, vous ne devriez pas utiliser,
ci:
sur le sige avant avec un coussin
Etant donn que le vhicule est
d'air qui risque de se dployer mme
quip de coussins d'air avant et
en cas de collision modre, un
encore plus s'il est quip de coussins
systme de dispositif de scurit pour
d'air latraux, un systme de
enfants faisant face vers l'arrire du
dispositif de scurit pour enfants
vhicule dans le sige avant.
faisant face vers l'avant ne devrait
tre install sur le sige du passager
avant que si cela est absolument
ncessaire.
Mme si le tmoin de dsactivation
du coussin d'air du passager avant
est allum, faire toujours coulisser le
sige du passager avant vers l'arrire
au maximum, car la force du coussin
d'air qui se dploie peut causer de
graves blessures ou mme la mort de
l'enfant.

2-39

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page54
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (54,1)

Equipement scuritaire essentiel

Dispositifs de scurit pour enfants

Ne pas laisser un enfant ou un autre qInstallation du systme de


passager se pencher par la vitre dispositif de scurit pour enfants
latrale ou s'appuyer contre celle-ci sur le sige du passager avant
dans un vhicule quip de coussins
d'air latraux et rideaux de scurit 1. Mettre le contacteur en position ON.
gonflables: 2. Faire coulisser le sige au maximum
Il est dangereux de laisser une vers l'arrire.
personne se pencher par la vitre
latrale ou s'appuyer contre celle-ci,
contre la partie du tableau de bord
situe l'avant du passager avant,
contre les montants des vitres avant
et arrire, ainsi que contre les deux
cts du bord du toit o les coussins
d'air latraux et rideaux de scurit
gonflables se gonflent, mme si un
systme de dispositif de scurit pour
enfants est en place. L'impact du
gonflement du coussin d'air latral
ou d'un rideau de scurit peut
causer des blessures graves ou la 3. Placer le systme de dispositif de
mort d'un enfant mal positionn. De scurit pour enfants sur le sige sans
plus, le fait de se pencher sur ou appliquer votre poids sur le sige et
contre la portire avant peut bloquer attacher la ceinture de scurit. Se
le dploiement des coussins d'air reporter aux instructions du fabricant
latraux et des rideaux de scurit et du systme de dispositif de scurit
liminer les avantages de la pour enfants pour les endroits o la
protection supplmentaire. Avec le ceinture doit passer.
coussin d'air avant et le coussin d'air 4. Pour mettre l'enrouleur en mode de
latral qui se dploie du sige avant, blocage automatique, tirer
le sige arrire est le meilleur endroit compltement la portion baudrier de la
pour des enfants qui risquent de ceinture jusqu' ce qu'elle soit
s'endormir. Veiller ne pas laisser un compltement droule.
enfant se pencher sur ou contre la
vitre latrale, mme s'il est attach
dans un systme de dispositif de
scurit pour enfants.

2-40

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page55
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (55,1)

Equipement scuritaire essentiel

Dispositifs de scurit pour enfants

5. Placer le systme de dispositif de 7. (Avec systme de classification des


scurit pour enfants fermement sur le occupants des siges du conducteur
sige du vhicule. S'assurer que la et du passager avant)
ceinture se rtracte et serre le systme S'assurer que le tmoin de
de dispositif de scurit pour enfants. dsactivation du coussin d'air du
Pendant que la courroie est enroule, passager avant s'allume aprs avoir
un dclic se fera entendre sur install un systme de dispositif de
l'enrouleur lorsqu'il est en mode de scurit pour enfants sur le sige du
blocage automatique. Si la ceinture ne passager avant.
e bloque pas le systme de dispositif de Si le tmoin de dsactivation du
scurit pour enfants fermement, coussin d'air du passager avant ne
rpter ces deux dernires tapes. s'allume pas, retirer le systme de
dispositif de scurit pour enfants,
REMARQUE commuter le contacteur sur OFF ou
l Inspecter cette fonction avant chaque
ACC, puis rinstaller le systme du
utilisation du systme de dispositif de
dispositif de scurit pour enfants.
scurit pour enfants. Il ne devrait pas tre
Se rfrer Capteurs de poids du sige
possible de tirer la courroie hors de
du passager avant la page 2-66.
l'enrouleur s'il est en mode de blocage
automatique. Lorsque le systme de
dispositif de scurit pour enfants est retir,
s'assurer de rtracter la ceinture
compltement pour remettre l'enrouleur en
mode de blocage d'urgence avant qu'un
passager n'utilise la ceinture.
l Suivre la lettre les instructions fournies
par le fabricant du systme de dispositif de
scurit pour enfants.
Suivant le type de systme de dispositif de
scurit pour enfants, il peut ne pas utiliser
des ceintures de scurit en mode de
blocage automatique.

6. Installer votre enfant en toute scurit


dans le systme de dispositif de
scurit pour enfants et attacher
lenfant suivant les instructions du
fabricant du systme de dispositif de
scurit pour enfants.

2-41

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page56
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (56,1)

Equipement scuritaire essentiel

Dispositifs de scurit pour enfants

de ceinture de scurit sont prts au


PRUDENCE dploiement. Si un accident dploie les
Ne pas faire asseoir un enfant dans un coussins d'air, tout enfant dans un
systme de dispositif de scurit pour systme de dispositif de scurit pour
enfants install sur le sige du enfants assis sur le sige du passager
passager avant si le tmoin de avant pourrait subir de graves
dsactivation du coussin d'air du blessures ou la mort. Si ce tmoin ne
passager avant n'est pas allum (avec s'allume pas aprs qu'on a fait asseoir
systme de classification des occupants un enfant dans un systme de
des siges du conducteur et du dispositif de scurit pour enfants sur
passager avant): le sige du passager avant, faire
Bien qu'il soit toujours mieux asseoir l'enfant dans un systme de
d'installer un systme de dispositif de dispositif de scurit pour enfants sur
scurit pour enfants sur le sige le sige arrire et s'adresser un
arrire, il est impratif qu'un systme concessionnaire agr Mazda ds que
de dispositif de scurit pour enfants possible.
UNIQUEMENT soit utilis sur le sige
du passager avant si le tmoin de
dsactivation s'allume lorsque l'enfant
est assis dans le systme de dispositif
de scurit pour enfants (page 2-66).
Le fait d'asseoir un enfant dans un
systme de dispositif de scurit pour
enfants install sur le sige du
passager avant avec le tmoin de
dsactivation du coussin d'air du
passager avant non allum est
dangereux. Si ce tmoin ne s'allume
pas, cela signifie que les coussins d'air
avant et latral ct passager avant et
le systme de dispositif de prtension

2-42

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page57
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (57,1)

Equipement scuritaire essentiel

Dispositifs de scurit pour enfants

Systme de dispositif de scurit pour enfants de type LATCH


Ce vhicule Mazda est quip d'ancrages infrieurs LATCH pour la fixation de systmes de
dispositif de scurit pour enfants de type LATCH spcialement conus, sur le sige
arrire. Les deux ancrages doivent tre utiliss, sinon le sige bougera et sera dangereux
pour l'enfant s'y trouvant. Certains systmes de dispositif de scurit pour enfants de type
LATCH doivent aussi tre fixs avec une sangle d'ancrage pour tre correctement fixs.
S'ils sont quips d'une sangle d'ancrage elle doit tre utilise pour assurer la scurit de
l'enfant.

PRUDENCE
Suivre les instructions du fabricant pour l'utilisation du systme de dispositif de
scurit pour enfants:
Un systme de dispositif de scurit pour enfants qui n'est pas fix est dangereux. En
cas d'arrt brusque ou de collision, il risque de se dplacer causant de graves
blessures ou la mort de l'enfant ou des autres passagers. S'assurer que le systme de
dispositif de scurit pour enfants est bien fix en place suivant les instructions du
fabricant du systme de dispositif de scurit pour enfants.
Ne jamais attacher deux systmes de dispositif de scurit pour enfants au mme
ancrage infrieur LATCH:
Le fait d'attacher deux systmes de dispositif de scurit pour enfants au mme
ancrage infrieur LATCH est dangereux. En cas de collision, un ancrage risquera de
ne pas tre assez solide pour retenir deux fixations de systme de dispositif de
scurit pour enfants et de se casser, causant de graves blessures ou la mort. Si le
sige est utilis pour un autre systme de dispositif de scurit pour enfants
lorsqu'un ancrage infrieur LATCH ct portire est utilis, utiliser les ceintures
centrales et la sangle d'ancrage pour fixer le sige.
S'assurer que le systme de dispositif de scurit pour enfants est bien fix:
Un systme de dispositif de scurit pour enfants qui n'est pas fix est dangereux. En
cas d'arrt brusque ou de collision, il risque de se dplacer causant de graves
blessures ou la mort de l'enfant ou des autres passagers. Suivre les instructions du
manufacturier du systme de dispositif de scurit pour enfants sur les endroits de
passage de la ceinture pour fixer le sige comme si un enfant s'y trouvait, pour que
personne ne mette un enfant dans un dispositif de scurit pour enfants qui n'est pas
correctement fix. Lorsqu'il n'est pas utilis, le retirer du vhicule ou l'attacher
l'aide d'une ceinture de scurit, ou le fixer aux DEUX ancrages infrieurs LATCH
pour les systmes de dispositif de scurit pour enfants de type LATCH.

2-43

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page58
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (58,1)

Equipement scuritaire essentiel

Dispositifs de scurit pour enfants

S'assurer que les ceintures de scurit ou autres objets trangers ne se trouvent pas
prs ou sur le systme de dispositif de scurit pour enfants de type LATCH:
Le fait de ne pas respecter les instructions du fabricant concernant l'installation du
systme de dispositif de scurit pour enfants lors de son installation est dangereux.
Si les ceintures de scurit ou autres objets trangers empchent le systme de
dispositif de scurit pour enfants d'tre correctement fix aux ancrages infrieurs
LATCH, et que le systme de dispositif de scurit pour enfants est install
incorrectement, le systme de dispositif de scurit pour enfants risque de bouger en
cas d'arrt brusque ou de collision causant de graves blessures ou la mort de l'enfant
ou d'autres occupants du vhicule. Lors de l'installation d'un systme de dispositif de
scurit pour enfants, s'assurer que les ceintures de scurit ou autres objets
trangers ne se trouvent pas prs ou sur les ancrages infrieurs LATCH. Toujours
suivre les instructions du fabricant du systme de dispositif de scurit pour enfants.

qMthode d'installation d'un REMARQUE


systme de dispositif de scurit Les repres au-dessus des ancrages infrieurs
pour enfants de type LATCH LATCH indiquent les emplacements des
(Siges arrire cts portires) ancrages infrieurs LATCH pour la fixation de
systme de dispositif de scurit pour enfants.
1. Ajuster dabord le sige avant pour
laisser un espace entre le systme de 4. (4 portes)
dispositif de scurit pour enfant et le Soulever l'appuie-tte en position
sige avant (page 2-3). verrouille suprieure.
Se rfrer Appuie-tte la page 2-11.
2. S'assurer que le dossier du sige est
solidement verrouill en le poussant et REMARQUE
le tirant jusqu' ce qu'il soit (5 portes)
compltement verrouill. Les appuie-ttes des siges arrire cts
portires ne sont pas ajustables.
3. Ouvrir l'espace entre le coussin et le
dossier du sige lgrement pour 5. Fixer le sige l'aide des DEUX
vrifier les emplacements des ancrages ancrages infrieurs LATCH, en suivant
infrieurs LATCH. les instructions du fabricant du systme
de dispositif de scurit pour enfants.
Tirer sur le systme de dispositif de
scurit pour enfants de manire
vrifier que les deux ancrages sont
engags.

2-44

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page59
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (59,1)

Equipement scuritaire essentiel

Dispositifs de scurit pour enfants

6. Si le systme de dispositif de scurit Emplacement du support d'ancrage (5


pour enfants est quip d'un ancrage, portes)
alors il est trs important de fixer
correctement l'ancrage pour assurer la
scurit de l'enfant. Suivre
soigneusement les instructions fournies
par le fabricant du systme de
dispositif de scurit pour enfants
lorsque vous installez les ancrages.
Emplacement du support d'ancrage (4
portes)

Position de la sangle d'ancrage (5


portes)
Sangle d'ancrage

Support d'ancrage
Avant
Position de la sangle d'ancrage (4
portes)
Sangle
d'ancrage

Support d'ancrage

2-45

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page60
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (60,1)

Equipement scuritaire essentiel

Dispositifs de scurit pour enfants

qMthode d'installation d'un


PRUDENCE systme de dispositif de scurit
N'utiliser les ensembles d'ancrage ou pour enfants de type LATCH
les points d'ancrage que pour fixer un (Sige arrire au centre)
systme de dispositif de scurit pour
enfants: Les ancrages infrieurs LATCH au centre
L'utilisation de la courroie ou des du sige arrire sont beaucoup plus
points d'ancrage dans un but autre spars que les ensembles d'ancrages
que la fixation d'un systme de infrieurs LATCH pour systme de
dispositif de scurit pour enfants est dispositif de scurit pour enfants aux
dangereuse. Les ensembles d'ancrage autres positions. Les systmes de
ou les points d'ancrage risquent de dispositif de scurit pour enfants avec
s'affaiblir ou de s'endommager et des fixations LATCH rigides ne peuvent
entraner des blessures. pas tre installs au centre du sige
arrire. Certains systmes de dispositif de
Faire toujours passer la sangle scurit pour enfants de type LATCH
d'ancrage entre l'appuie-tte et le peuvent tre placs au centre du sige
dossier du sige: arrire et pourront tre fixs aux ancrages
Le fait passer la sangle d'ancrage par infrieurs LATCH qui sont spars de
le haut de l'appuie-tte est 400 mm (15,75 po.). Les systmes de
dangereux. En cas de collision, la dispositif de scurit pour enfants
sangle d'ancrage peut glisser de compatibles avec les ancrages LATCH
l'appuie-tte et le systme de (avec fixations sur la ceinture) peuvent
dispositif de scurit pour enfants ne tre utiliss cette position seulement si
sera pas correctement retenu. Le les instructions du fabricant
dispositif de scurit pour enfants accompagnant le systme de dispositif de
peut bouger, ce qui peut entraner la scurit pour enfants indiquent que le
mort ou une blessure de l'enfant. systme de dispositif de scurit pour
Toujours attacher la sangle d'ancrage enfants peut tre install l'aide
la position de crochet d'ancrage d'ancrages infrieurs LATCH qui sont
correcte: spars de 400 mm (15,75 po.). Ne pas
Attacher la sangle d'ancrage la attacher deux systmes de dispositif de
position de crochet d'ancrage scurit pour enfants au mme ancrage
incorrecte est dangereux. En cas de infrieur LATCH. Si un systme de
collision, la sangle d'ancrage peut dispositif de scurit pour enfants est
glisser et le systme de dispositif de quip d'une sangle d'ancrage, elle doit
scurit pour enfants ne sera pas aussi tre utilise pour une scurit
correctement retenu. Le dispositif de optimale de l'enfant.
scurit pour enfants peut bouger, ce
qui peut entraner la mort ou une
blessure de l'enfant.

2-46

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page61
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (61,1)

Equipement scuritaire essentiel

Dispositifs de scurit pour enfants

2. Ouvrir l'espace entre le coussin et le


PRUDENCE dossier du sige lgrement pour
N'utiliser les ensembles d'ancrage ou vrifier les emplacements des ancrages
les points d'ancrage que pour fixer un infrieurs LATCH.
systme de dispositif de scurit pour
enfants:
L'utilisation de la courroie ou des
points d'ancrage dans un but autre
que la fixation d'un systme de
dispositif de scurit pour enfants est
dangereuse. Les ensembles d'ancrage
ou les points d'ancrage risquent de
s'affaiblir ou de s'endommager et
entraner des blessures.
Toujours attacher la sangle d'ancrage
la position de crochet d'ancrage
correcte: REMARQUE
Attacher la sangle d'ancrage la Les repres au-dessus des ancrages infrieurs
position de crochet d'ancrage LATCH indiquent les emplacements des
incorrecte est dangereux. En cas de ancrages infrieurs LATCH pour la fixation de
collision, la sangle d'ancrage peut systme de dispositif de scurit pour enfants.
glisser et le systme de dispositif de
scurit pour enfants ne sera pas 3. Fixer le sige l'aide des DEUX
correctement retenu. Le dispositif de ancrages infrieurs LATCH, en suivant
scurit pour enfants peut bouger, ce les instructions du fabricant du systme
qui peut entraner la mort ou une de dispositif de scurit pour enfants.
blessure de l'enfant. Tirer sur le systme de dispositif de
scurit pour enfants de manire
1. S'assurer que le dossier du sige est vrifier que les deux ancrages sont
solidement verrouill en le poussant et engags.
le tirant jusqu' ce qu'il soit
4. Si le systme de dispositif de scurit
compltement verrouill.
pour enfants est quip d'un ancrage,
alors il est trs important de fixer
correctement l'ancrage pour assurer la
scurit de l'enfant. Suivre
soigneusement les instructions fournies
par le fabricant du systme de
dispositif de scurit pour enfants
lorsque vous installez les ancrages.

2-47

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page62
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (62,1)

Equipement scuritaire essentiel

Dispositifs de scurit pour enfants

Emplacement du support d'ancrage (4 Position de la sangle d'ancrage (5


portes) portes)

Sangle
d'ancrage
Support d'ancrage

Position de la sangle d'ancrage (4


portes)
Sangle
d'ancrage

Support d'ancrage

Position du support d'ancrage (5


portes)

2-48

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page63
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (63,1)

Equipement scuritaire essentiel

Systmes de retenue supplmentaire coussins d'air

Prcautions concernant le systme de retenue


supplmentaire (SRS)
Les systmes de retenue supplmentaires (SRS) avant et latraux comprennent jusqu' 6
coussins d'air. Prire de vrifier de quels types de coussins d'air le vhicule est quip
en localisant les indicateurs d'emplacement SRS AIRBAG. Ces indicateurs sont
visibles dans la zone o les coussins d'air sont installs.
Les coussins d'air sont installs aux emplacements suivants:

l Le centre du volant de direction (coussin d'air ct conducteur)


l Le tableau de bord ct passager avant (coussin d'air ct passager avant)
l Les cts extrieurs des dossiers des siges avant (coussins d'air latraux)
l Les montants de vitres avant et arrire, et le bord du pavillon des deux cts (rideaux de
scurit gonflables)

Les systmes de retenue coussins d'air sont conus pour fournir une protection
supplmentaire dans certaines situations, et donc les ceintures de scurit sont toujours
importantes pour:

Sans l'utilisation des ceintures de scurit, les coussins d'air ne peuvent pas fournir une
protection adquate lors d'un accident. L'utilisation des ceintures de scurit est ncessaire
pour:
l Eviter que le passager ne soit projet contre le coussin d'air qui se gonfle.

l Rduire les risques de blessures en cas d'accident non pris en compte pour le

dploiement du coussin d'air, comme lorsque le vhicule capote, ou lors d'une collision
arrire.
l Rduire les risques de blessures en cas de collision frontale, semi-frontale ou latrale qui

ne serait pas assez svre pour dclencher le dploiement les coussins d'air.
l Rduire les risques d'jection l'extrieur du vhicule.

l Rduire les risques de blessures la partie infrieure du corps et les jambes en cas

d'accident, car les coussins d'air ne fournissent pas de protection pour ces parties du
corps.
l Maintenir le conducteur une position qui permet un meilleur contrle du vhicule.


Certains modles. 2-49

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page64
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (64,1)

Equipement scuritaire essentiel

Systmes de retenue supplmentaire coussins d'air

Si votre vhicule est galement quip d'un systme de classification des occupants du
sige du conducteur et du passager avant, se rfrer au Systme de classification des
occupants des siges du conducteur et du passager avant (page 2-66) pour plus de
dtails.
Si le vhicule est quip d'un systme de classification des occupants des siges du
conducteur et du passager avant, le tmoin de dsactivation du coussin d'air du passager
avant s'allume pendant un temps spcifi aprs que le contacteur a t mis sur ON.

Les petits enfants doivent tre protgs par un systme de dispositif de scurit pour
enfants, conformment aux lois en vigueur dans chaque rgion. Dans certaines rgions, les
enfants plus grands doivent aussi utiliser un systme de dispositif de scurit pour enfants
(page 2-28).

Choisir avec attention le systme de dispositif de scurit pour enfants ncessaire pour
l'enfant et respecter les directives d'installation indiques dans ce manuel, ainsi que celles
fournies par le fabricant du systme de dispositif de scurit pour enfants.

PRUDENCE
Les occupants des vhicules quips de coussins d'air doivent attacher leur ceinture
de scurit:
Le fait de compter sur la seule protection des coussins d'air en cas d'accident est
dangereux. Les coussins d'air seuls peuvent ne pas viter des blessures graves. Les
coussins d'air appropris ne se dploieront normalement que lors du premier
accident, tel qu'une collision frontale, semi-frontale ou latrale, d'une force modre
ou plus. Tous les passagers du vhicule doivent porter la ceinture de scurit.

2-50

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page65
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (65,1)

Equipement scuritaire essentiel

Systmes de retenue supplmentaire coussins d'air

Les enfants ne doivent pas s'asseoir sur le sige du passager avant:


Le fait d'asseoir un enfant de 12 ans ou moins sur le sige avant est dangereux.
L'enfant peut tre frapp par le coussin d'air s'il se dploie et subir de graves
blessures ou mme la mort. Mme si le tmoin de dsactivation du coussin d'air du
passager avant s'allume, placer toujours le sige du passager avant le plus loin
possible vers l'arrire. Un enfant endormi est susceptible de s'appuyer contre la
portire et d'tre cogn par le coussin d'air latral en cas de collision modre du ct
passager avant du vhicule. Autant que possible, toujours attacher un enfant de 12
ans ou moins sur le sige arrire, l'aide d'un systme de dispositif de scurit pour
enfants appropri suivant l'ge et la taille de l'enfant.
Ne jamais utiliser, sur le sige avant avec un coussin d'air qui risque de se dployer,
un systme de dispositif de scurit pour enfants faisant face l'arrire du vhicule:
Les systmes de dispositif de scurit faisant face l'arrire du vhicule installs sur
le sige avant sont en fait particulirement dangereux, mme si vous tes convaincu
qu'un coussin d'air de passager avant ne se dploiera pas parce que le tmoin de
dsactivation de coussin d'air du passager avant est allum. Le dispositif de scurit
peut tre cogn par le coussin qui se dploie et pouss violemment vers l'arrire
causant de graves blessures ou la mort l'enfant.

Ne pas s'asseoir trop prs des coussins d'air du conducteur et du passager avant:
Le fait de s'asseoir trop prs des modules de coussins d'air du conducteur et du
passager avant, ou de placer les mains ou les pieds dessus, est extrmement
dangereux. Les coussins d'air du conducteur et du passager avant se dploient avec
une trs grande force et vitesse. De graves blessures peuvent se produire si une
personne se trouve trop prs. Le conducteur devrait toujours maintenir le volant par
l'extrieur. Le passager du sige avant devrait garder les deux pieds sur le plancher.
Les occupants des siges avant devraient rgler leur sige vers l'arrire au maximum
et toujours s'asseoir droit contre le dossier du sige avec la ceinture de scurit porte
correctement.

2-51

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page66
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (66,1)

Equipement scuritaire essentiel

Systmes de retenue supplmentaire coussins d'air

S'asseoir au centre du sige et attacher correctement sa ceinture de scurit:


Le fait de s'asseoir trop prs des modules de coussins d'air, ou de placer les mains sur
ceux-ci, ou de s'endormir contre une portire ou de se pencher par les fentres, est
extrmement dangereux. Les coussins d'air latraux et rideaux de scurit gonflables
se dploient avec une trs grande force et vitesse du ct de la portire o le vhicule
est percut. De graves blessures peuvent se produire si une personne est assise trop
prs de la portire ou est appuye contre la vitre, ou si les occupants des siges
arrire ont les mains sur les cts du dossier du sige avant. Laisser assez de place
pour le dploiement des coussins d'air latraux et des rideaux de scurit gonflables,
en s'asseyant au centre du sige lorsque le vhicule est en mouvement, et avec la
ceinture de scurit porte correctement.
Ne pas fixer d'objets sur l'endroit ou proximit de l'endroit o les coussins d'air du
conducteur et du passager avant se dploient:
Le fait de fixer un objet sur les modules de coussins d'air du conducteur et du
passager avant, ou de placer un objet devant ceux-ci, est dangereux. En cas
d'accident, l'objet pourrait gner le dploiement du coussin d'air et blesser les
passagers.
Ne pas fixer d'objets l'endroit o un coussin d'air latral se dploie, ou dans la zone
environnante:
Le fait d'attacher des articles sur le sige avant de sorte que le ct extrieur du sige
soit couvert est dangereux. En cas d'accident, l'objet peut gner le fonctionnement du
coussin d'air latral, qui se dploie partir du ct extrieur des siges avant,
enlevant la protection adquate des coussins d'air latraux ou redirigeant de
manire dangereuse le coussin d'air latral. De plus, le coussin d'air risque de se
dchirer rpandant du gaz.
Ne pas accrocher de filet, de pochette pour cartes ou de sac dos avec courroies
latrales sur les siges avant. Ne jamais utiliser de housses pour sige sur les siges
avant. Toujours garder les modules de coussins d'air latraux des siges avant libres
d'objet afin de permettre le dploiement en cas de collision.

2-52

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page67
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (67,1)

Equipement scuritaire essentiel

Systmes de retenue supplmentaire coussins d'air

Ne pas fixer d'objets l'endroit o un rideau de scurit gonflable se dploie, ou dans


la zone environnante:
Le fait de fixer un objet aux endroits o les rideaux de scurit gonflables s'activent,
comme sur la vitre du pare-brise, les vitres latrales, les montants de vitres avant et
arrire et le long du bord du pavillon et des poignes d'assistance est dangereux. En
cas d'accident, l'objet peut gner le fonctionnement du rideau de scurit gonflable,
qui se dploie partir des montants de vitres avant et arrire et le long du bord du
pavillon, enlevant la protection adquate des rideaux de scurit gonflables ou en les
redirigeant de manire dangereuse. De plus, le coussin d'air risque de se dchirer
rpandant du gaz.
Ne pas accrocher de cintres ou autres objets aux poignes d'assistance. Utiliser le
crochet manteau pour accrocher des vtements. Toujours garder les modules de
rideaux de scurit gonflables libres d'objet afin de permettre le dploiement en cas
de collision.
Ne pas placer de bagages ou d'autres objets sous les siges avant:
Il est dangereux de placer des bagages ou d'autres objets sous les siges avant. Les
composants essentiels du systme de retenue supplmentaire pourraient tre
endommags, et en cas de collision latrale, les coussins d'air adquats risqueraient
de ne pas se dployer, ce qui pourrait causer des blessures graves ou mortelles. Afin
d'viter d'endommager les composants essentiels du systme de retenue
supplmentaire, ne pas placer de bagages ou autres objets sous les siges avant.
Ne pas toucher aux composantes du systme de retenue supplmentaire aprs le
gonflement des coussins d'air:
Il est dangereux de toucher les composants du systme de retenue supplmentaire
aprs que les coussins d'air se soient gonfls. Immdiatement aprs le gonflage, ils
sont trs chauds. On risque de se brler.
Ne jamais installer d'quipement l'avant du vhicule:
L'installation d'quipement l'avant, comme une barre de protection frontale (barre
kangourou, barre de pousse, ou autres dispositifs similaires), un chasse-neige ou un
treuil, est dangereuse. Le systme de capteur des coussins d'air peut tre affect. Ceci
peut dclencher les coussins d'air accidentellement, ou cela peut empcher les
coussins d'air de se dployer lors d'un accident. Les passagers avant risqueraient de
subir de graves blessures.
Ne pas modifier la suspension:
Le fait de modifier la suspension du vhicule est dangereux. Si la hauteur du vhicule
ou l'amortissement de la suspension est modifi, le vhicule ne pourra pas dtecter
une collision correctement, entranant un dploiement des coussins d'air incorrect ou
inattendu et le risque de blessures graves.

2-53

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page68
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (68,1)

Equipement scuritaire essentiel

Systmes de retenue supplmentaire coussins d'air

Ne pas modifier une portire avant ou laisser un dommage non rpar. Demandez
un concessionnaire agr Mazda de vrifier une portire avant endommage:
Il est dangereux de modifier une portire avant ou de laisser un dommage non
rpar. Chaque portire avant dispose dun capteur de collision latrale en tant
qu'lment du systme de dispositif de scurit supplmentaire. Si les orifices sont
percs dans une portire avant, un haut-parleur de portire est laiss retir ou si une
portire endommage reste non rpare, le capteur peut malencontreusement tre
affect et peut ne pas dtecter correctement la pression dun impact en cas de
collision latrale. Si un capteur ne dtecte pas correctement un impact latral, les
coussins dair latraux et les rideaux de scurit gonflables ainsi que le dispositif de
prtension de ceinture de scurit avant peuvent ne pas fonctionner normalement, ce
qui peut entraner des blessures graves aux occupants.
Ne pas modifier le systme de retenue supplmentaire:
La modification de composantes ou du cblage du systme de retenue
supplmentaire est dangereuse. Il pourrait tre actionn accidentellement ou rendu
inoprant. N'apporter aucune modification au systme de retenue supplmentaire.
Cela comprend l'installation de moulures, dcorations ou autres sur les modules de
coussins d'air. Et cela inclus aussi l'installation d'quipements lectriques sur ou prs
des composantes et du cblage du systme. Un concessionnaire agr Mazda peut
fournir l'entretien adquat requis lors du retrait et de l'installation des siges avant.
Il est important de protger le cblage et les connexions des coussins d'air de sorte
que les coussins d'air ne se dploient pas accidentellement, le capteur de position du
sige conducteur et les capteurs de poids du sige passager avant ne sont pas
endommags et que la connexion des coussins d'air des siges ne soit pas
endommage.

2-54

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page69
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (69,1)

Equipement scuritaire essentiel

Systmes de retenue supplmentaire coussins d'air

REMARQUE
l Lorsqu'un coussin d'air se dploie, un bruit de gonflement fort sera entendu et de la fume sera
mise. Ceci ne devrait pas causer de blessures, cependant la texture du matriel des coussins d'air
peut causer une lgre abrasion de la peau sur les endroits du corps non couverts par des
vtements.
l En cas de revente de ce vhicule Mazda, nous vous demandons d'avertir le nouveau propritaire
que le vhicule est quip de systmes de retenue supplmentaire et qu'il ou elle doit se
familiariser avec toutes les instructions, concernant les systmes, fournies dans ce manuel
Conduite et Entretien.
l Sur certains modles une tiquette bien visible a t affiche pour avertir contre l'utilisation de
systmes de dispositif de scurit pour enfants faisant face vers l'arrire sur le sige passager
avant.

2-55

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page70
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (70,1)

Equipement scuritaire essentiel

Systmes de retenue supplmentaire coussins d'air

Composants du systme de retenue supplmentaire

Dispositifs de gonflage et coussins d'air du conducteur/passager avant


Dtecteur de choc et module de diagnostic (unit SAS)
Systmes de dispositif de prtension de ceinture de scurit avant et de limitation de
charge (page 2-21)
Dtecteur de choc de coussin d'air avant
Dtecteurs de choc latral
Voyant du systme de coussin d'air/dispositif de prtension de ceinture de scurit
avant (page 2-61)
Dispositifs de gonflage et coussins d'air latraux et des rideaux de scurit
Tmoin de dsactivation du coussin d'air du passager avant (page 2-66)
Capteurs de poids du sige du passager avant (page 2-66)
Module de contrle du capteur de poids du sige passager avant
Contacteurs de boucle de ceinture de scurit du conducteur et du passager avant (page
2-71)
Capteur de position du sige du conducteur (page 2-66)


2-56 Certains modles.

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page71
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (71,1)

Equipement scuritaire essentiel

Systmes de retenue supplmentaire coussins d'air

REMARQUE
- sont installs seulement sur les modles avec systme de classification des occupants des
siges du conducteur et du passager avant.

2-57

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page72
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (72,1)

Equipement scuritaire essentiel

Systmes de retenue supplmentaire coussins d'air

Explication du fonctionnement des coussins d'air SRS


Ce vhicule Mazda est quip des types de coussins d'air SRS suivants. Les coussins d'air
SRS ont t conus pour fonctionner conjointement avec les ceintures de scurit pour
rduire les blessures en cas d'accident.
Les coussins d'air SRS ont t conus pour offrir une protection supplmentaire aux
passagers, en plus des fonctions des ceintures de scurit. Veiller attacher correctement
les ceintures de scurit.

qDispositif de prtension de ceinture de scurit avant


Les dispositifs de prtension de ceinture de scurit avant ont t conus pour se dployer
lors d'une collision frontale ou semi-frontale d'une intensit modre ou svre.
(Avec systme de classification des occupants des siges du conducteur et du passager
avant)
Par ailleurs, au cours dune collision latrale, le dispositif de prtension fonctionne du ct
de la collision.

qCoussin d'air du conducteur


Le coussin d'air du conducteur est mont dans le volant de direction.
Lorsque les dtecteurs de choc dtectent un choc frontal important, le coussin d'air du
conducteur se gonfle rapidement pour rduire les blessures, surtout celles affectant la tte
ou la poitrine du conducteur causes par l'impact direct sur le volant de direction.
Se rfrer la section Critres de dploiement des coussins d'air SRS (page 2-63) pour
plus d'explications sur le dploiement des coussins d'air.
(Avec systme de classification des occupants des siges du conducteur et du passager
avant)
Le coussin d'air deux tapes du conducteur avant commande le gonflage des coussins
d'air selon deux niveaux de puissance. Lors d'une collision d'une svrit modre, le
coussin d'air du conducteur se dploient avec une puissance moindre, alors que lors d'une
collision plus grave, il se dploie avec de plus de puissance.

2-58

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page73
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (73,1)

Equipement scuritaire essentiel

Systmes de retenue supplmentaire coussins d'air

qCoussin d'air du passager avant


Le coussin d'air du passager avant est mont dans le tableau de bord ct passager avant.
Le dispositif de gonflage du coussin d'air du passager avant est identique au coussin d'air
du conducteur, comme mentionn ci-avant.
Se rfrer la section Critres de dploiement des coussins d'air SRS (page 2-63) pour
plus d'explications sur le dploiement des coussins d'air.
(Avec systme de classification des occupants des siges du conducteur et du passager
avant)
En outre, le coussin d'air du passager avant a t conu pour se dployer seulement en
fonction du poids total assis sur le sige du passager avant. Pour plus de dtails, se rfrer
au systme de classification des occupants du sige du conducteur et du passager avant
(page 2-66).

qCoussins d'air latraux


Les coussins d'air latraux sont monts sur les cts extrieurs des dossiers de siges avant.
Lorsque les dtecteurs de choc des coussins d'air dtectent un choc latral important, le
systme gonfle le coussin d'air latral seulement du ct o le vhicule a subi le choc. Le
coussin d'air latral se gonfle rapidement pour rduire les blessures risquant d'affecter la
poitrine du conducteur ou du passager avant, causes par l'impact direct sur les composants
de l'habitacle tels qu'une portire ou une fentre.
Se rfrer la section Critres de dploiement des coussins d'air SRS (page 2-63) pour
plus d'explications sur le dploiement des coussins d'air.


Certains modles. 2-59

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page74
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (74,1)

Equipement scuritaire essentiel

Systmes de retenue supplmentaire coussins d'air

(Avec systme de classification des occupants des siges du conducteur et du passager


avant)
En outre, le coussin d'air latral du passager avant a t conu pour se dployer seulement
en fonction du poids total assis sur le sige du passager avant. Pour plus de dtails, se
rfrer au systme de classification des occupants du sige du conducteur et du passager
avant (page 2-66).

qRideaux de scurit gonflables


Les rideaux de scurit gonflables sont monts sur les montants des vitres avant et arrire,
et sur le bord du pavillon des deux cts.
Lorsque les dtecteurs de choc du coussin d'air dtectent un choc latral important, le
rideau de scurit gonflable se gonfle rapidement pour rduire les blessures, surtout celles
affectant la tte du passager arrire extrieur causes par l'impact direct sur les composants
de l'habitacle tels qu'une portire ou une fentre.
Se rfrer la section Critres de dploiement des coussins d'air SRS (page 2-63) pour
plus d'explications sur le dploiement des coussins d'air.
Lors d'un choc latral:
Une collision de force importante sur un ct du vhicule causera le dploiement du rideau
de scurit gonflable sur ce ct seulement.
Les coussins d'air latraux et rideaux de scurit gonflables
ne se dploie que du ct du vhicule qui reoit l'impact.


2-60 Certains modles.

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page75
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (75,1)

Equipement scuritaire essentiel

Systmes de retenue supplmentaire coussins d'air

qVoyant du systme de coussins d'air/dispositif de prtension de ceinture de


scurit avant

Si le systme de coussins d'air/dispositif de prtension de ceinture de scurit avant est


normal, le voyant s'allume lorsque le contacteur est mis la position ON ou aprs que le
moteur soit lanc. Le voyant s'teint aprs une priode de temps spcifie.

Une anomalie du systme est indique par le fait que le voyant reste clignot, allum ou ne
s'allume pas du tout lorsque le contacteur est mis la position ON. Dans un de ces cas,
s'adresser un concessionnaire agr Mazda ds que possible. Le systme risque de ne pas
fonctionner en cas d'accident.

PRUDENCE
Ne jamais toucher au systmes de coussin d'air/dispositif de prtension, et toujours
confier tous les travaux l'entretien et de rparation un concessionnaire agr
Mazda:
Le fait de faire l'entretien soi-mme ou de toucher au systme est dangereux. Les
coussins d'air/dispositif de prtension peuvent se dclencher accidentellement ou tre
dsactivs causant des blessures graves ou mortelles.

qSignal sonore d'avertissement de dispositif de prtension de ceinture de


scurit avant/coussin d'air
Si un mauvais fonctionnement est dtect dans les systmes de dispositif de prtension de
ceinture de scurit avant/coussin d'air et leurs voyants, un signal sonore d'avertissement
retentira pendant environ 5 secondes toutes les minutes.

Le signal sonore d'avertissement de dispositif de prtension de ceinture de scurit avant/


coussin d'air continuera de retentir pendant environ 35 minutes.
Faire inspecter le vhicule par un concessionnaire agr Mazda ds que possible.

2-61

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page76
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (76,1)

Equipement scuritaire essentiel

Systmes de retenue supplmentaire coussins d'air

PRUDENCE
Ne pas conduire le vhicule avec le signal sonore d'avertissement de dispositif de
prtension de ceinture de scurit avant/coussin d'air qui retentit:
Le fait de conduire le vhicule avec le signal sonore d'avertissement de dispositif de
prtension de ceinture de scurit avant/coussin d'air qui retentit est dangereux. En
cas de collision, les coussins d'air et le dispositif de prtension de ceinture de scurit
avant ne se dploieront pas, ceci peut causer la mort ou des blessures graves.
S'adresser un concessionnaire agr Mazda pour faire inspecter le vhicule ds que
possible.

2-62

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page77
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (77,1)

Equipement scuritaire essentiel

Systmes de retenue supplmentaire coussins d'air

Critres de dploiement des coussins d'air SRS


Ce tableau indique l'quipement SRS correspondant qui se dploiera en fonction du type de
collision.
(Les illustrations reprsentent les cas typiques de collisions.)
Types de collision
Collision frontale/semi-frontale svre Collision latrale svre Collision arrire

Equipement
SRS

Dispositif de
prtension de
ceinture de X*1(des deux cts) X*1(ct du choc seulement)
scurit
avant
Coussin d'air
du X Aucun coussin d'air ni
conducteur dispositif de prtension de
ceinture de scurit avant ne
Coussin d'air
sera activ lors d'une
du passager X*1
collision arrire.
avant
Coussin d'air
X*1(ct du choc seulement)
latral
Rideau de
scurit X (ct du choc seulement)
gonflable
X: L'quipement du coussin d'air SRS a t conu pour se dployer en cas de collision.
*1: (Avec systme de classification des occupants des siges du conducteur et du
passager avant)
Les coussins d'air avant et latral et le dispositif de prtension de la ceinture de scurit
du passager avant ont t conus pour se dployer en fonction de l'tat du poids total
assis sur le sige du passager avant.


Certains modles. 2-63

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page78
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (78,1)

Equipement scuritaire essentiel

Systmes de retenue supplmentaire coussins d'air

Limites du coussin d'air SRS


Lors de collisions svres tels que celles dcrites prcdemment dans la section Critres
de dploiement des coussins d'air SRS, l'quipement de coussin d'air SRS correspondant
se dploiera. Toutefois, lors de certains accidents, il est possible que l'quipement ne se
dploie pas selon le type et la svrit de la collision.

Limites la dtection des collisions frontale/semi-frontale:


Les illustrations suivantes sont des exemples de collisions frontale/semi-frontale qui sont
susceptibles de ne pas tre dtectes comme assez svres pour justifier le dploiement de
l'quipement de coussin d'air SRS.
Collisions avec des arbres ou des pylnes Collision frontale dporte sur le vhicule

Collision par l'arrire ou choc avec l'arrire d'un


camion

2-64

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page79
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (79,1)

Equipement scuritaire essentiel

Systmes de retenue supplmentaire coussins d'air

Limites la dtection de collision latrale:


Les illustrations suivantes sont des exemples de collisions latrales qui sont susceptibles de
ne pas tre dtectes comme assez svres pour justifier le dploiement de l'quipement de
coussin d'air SRS.

Collisions latrales avec des arbres ou des pylnes Collisions latrales avec des vhicules deux roues

Capotage

2-65

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page80
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (80,1)

Equipement scuritaire essentiel

Systmes de retenue supplmentaire coussins d'air

Systme de classification des occupants des siges du


conducteur et du passager avant
Tout d'abord, lire attentivement la section Prcautions concernant le systme de retenue
supplmentaire (SRS) (page 2-49).

qCapteur de position du sige du conducteur


Ce vhicule est quip d'un capteur de position de glissire du sige du conducteur comme
composant du systme de retenue supplmentaire. Le capteur est situ sous le sige du
conducteur. Le capteur dtermine si le sige du conducteur est l'avant ou l'arrire d'une
position de rfrence et transmet la position du sige au module de diagnostic (unit SAS).
L'unit SAS a t conue pour contrler le dploiement du coussin d'air du conducteur en
fonction de l'cart entre le sige du conducteur et le volant de direction.
Le voyant du dispositif de prtension de ceinture de scurit avant/coussin d'air clignote si
une anomalie possible est dtecte dans le capteur (page 2-61).

qCapteurs de poids du sige du passager avant


Ce vhicule est quip de capteurs de poids du sige du passager avant comme composants
du systme de retenue supplmentaire. Ces capteurs sont situs sous les deux rails du sige
du passager avant. Ces capteurs dterminent le poids total assis sur le sige du passager
avant et surveillent le bouche de ceinture de scurit du sige du passage avant. L'unit
SAS est conue pour empcher que les coussins d'air avant et latral et le systme de pr-
tension de la ceinture de scurit du sige du passager avant se dploient si le tmoin de
dsactivation du coussin dair ct passager avant sallume.
Pour diminuer les risques de blessures causes par le dploiement du coussin d'air ct
passager avant, le systme dsactive les coussins d'air avant et latral ainsi que le dispositif
de prtension de ceinture de scurit du passager avant lorsque le tmoin de dsactivation
du coussin dair ct passager avant sallume. Se rfrer au tableau suivant pour les
conditions dallumage du tmoin de dsactivation du coussin d'air du passager avant.

Le systme dsactive les coussins d'air avant et latral ct passager avant et le dispositif de
prtension de ceinture de scurit du passager avant, il faut donc s'assurer que le tmoin de
dsactivation du coussin d'air du passager avant s'allume suivant le tableau ci-aprs.

Le voyant du dispositif de prtension de ceinture de scurit avant/coussin d'air clignote et


le tmoin de dsactivation du coussin d'air du passager avant s'allume si une anomalie
possible est dtecte dans les capteurs. Si cela se produit, les coussins d'air avant et latral
et le dispositif de prtension de ceinture de scurit ct passager avant ne se dploieront
pas.


2-66 Certains modles.

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page81
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (81,1)

Equipement scuritaire essentiel

Systmes de retenue supplmentaire coussins d'air

Tmoin de dsactivation du coussin d'air du passager avant


Ce tmoin s'allume pour indiquer que les coussins d'air avant et latral ct passager avant
et le systme de dispositif de prtension de ceinture de scurit ne se dploieront en cas de
collision.

Si les capteurs de poids du sige du passager avant fonctionnent normalement, le tmoin


s'allume lorsque le contacteur est mis sur ON. Lclairage steindra aprs quelques
secondes.

Le tmoin de dsactivation du coussin d'air du passager avant s'allume ou reste teint dans les conditions
suivantes:
Condition dtecte par le Systme du dispositif
Tmoin de dsactivation du Coussins d'air avant et
systme de classification de prtension des
coussin d'air du passager latral ct passager
de loccupant du sige du ceintures de scurit du
avant avant
passager avant passager avant
*1
Vide (non occup) Eteints Dsactiv Dsactiv
Enfants ou systme de
dispositif de scurit pour Allums Dsactiv Dsactiv
enfants*2
Adulte*3 Eteints Prt Prt
*1 : Si la ceinture de scurit du passager avant est boucle, le tmoin de dsactivation du coussin d'air du
passager avant s'allume, cependant ceci n'indique pas une anomalie.
*2 : Si un enfant plus grand est install sur le sige de passager avant, les capteurs peuvent dtecter lenfant
comme tant un adulte en fonction du physique de lenfant.
*3 : Si un adulte plus petit est install sur le sige de passager avant, les capteurs peuvent dtecter la personne
comme tant un enfant en fonction du physique de la personne.
Le rideau de scurit gonflable est prt tre gonfl, malgr les indications du tableau ci-dessus.

Si le tmoin de dsactivation du coussin d'air du passager avant ne s'allume pas lorsque le


contacteur est mis la position ON et comme indiqu dans le tableau ci-dessus, ne pas
laisser un enfant s'asseoir sur le sige du passager avant et s'adresser un concessionnaire
agr Mazda ds que possible. Le systme peut ne pas fonctionner correctement en cas
d'accident.

2-67

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page82
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (82,1)

Equipement scuritaire essentiel

Systmes de retenue supplmentaire coussins d'air

PRUDENCE
Ne pas diminuer le poids total assis sur le sige du passager avant:
Lorsqu'un adulte ou un enfant de grande taille s'assied sur le sige du passager
avant, la diminution du poids total assis sur le sige du passager avant requis pour
le dploiement de coussin d'air est dangereuse. Les capteurs de poids du sige du
passager avant dtecteront la condition de poids total assis rduit et les coussins
d'air avant et latral ct passager avant et le dispositif de prtension de ceinture de
scurit du passager avant ne se dploieront pas en cas d'accident. Le passager
avant n'aura pas la protection supplmentaire fournie par le coussin d'air, cela peut
causer de graves blessures. La diminution du poids total assis sur le sige du
passager avant peut annuler le dploiement du coussin d'air dans les conditions
suivantes, par exemple:
Un passager arrire pousse vers le haut avec les pieds le sige du passager avant.
Des bagages ou autres articles placs sous le sige du passager avant ou entre le
sige du passager avant et le sige du conducteur poussent le coussin du sige du
passager avant vers le haut.
L'occupant du sige du passager avant s'assied de sorte que son poids ne repose
pas entirement sur le sige, par exemple s'il s'assied trop prs de la portire, s'il
saisit la poigne d'aide ou le bord du toit ouvrant transparent et s'il s'assied avec
le dossier du sige inclin excessivement.
Des accessoires qui peuvent augmenter le poids total assis sur le sige du
passager avant.
Les coussins d'air avant et latral et le systme de pr-tension de la ceinture de
scurit du sige du passager avant seront dsactivs si le tmoin de dsactivation
du coussin dair ct passager avant sallume.

2-68

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page83
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (83,1)

Equipement scuritaire essentiel

Systmes de retenue supplmentaire coussins d'air

Ne pas augmenter le poids total assis sur le sige du passager avant:


Lorsqu'un bb ou un petit enfant s'assied sur le sige du passager avant,
laugmentation du poids total assis sur le sige du passager avant est dangereuse.
Les capteurs de poids du sige du passager avant dtecteront le poids total assis
accru, ce qui pourrait causer le dploiement inattendu des coussins d'air avant et
latral ct passager avant et du dispositif de prtension de ceinture de scurit du
passager avant en cas d'accident et de graves blessures. L'augmentation du poids
total assis sur le sige du passager avant peut entraner le dploiement des coussins
d'air avant et latral ct passager avant et du dispositif de prtension de ceinture de
scurit du passager avant en cas d'accident dans les conditions suivantes, par
exemple:
Des bagages ou autres articles sont placs sur le sige avec l'enfant dans le
systme de dispositif de scurit pour enfants.
Un passager arrire ou des bagages poussent ou tirent le dossier du sige du
passager avant.
Un passager arrire appuie avec les pieds sur les rails du sige du passager avant.
Des bagages ou autres articles sont placs sur le dossier du sige ou accrochs sur
l'appuie-tte.
Les objets lourds sont placs dans la poche cartes du dossier.
Le sige est lav.
Des liquides ont t renverss sur le sige.
Le sige du passager avant est dplac vers l'arrire, faisant pression contre des
bagages ou autres articles placs derrire.
Le dossier du sige du passager avant touche au sige arrire.
Des bagages ou autres articles sont placs entre le sige du passager avant et le
sige du conducteur.
Des accessoires qui peuvent augmenter le poids total assis sur le sige du
passager avant.
Les coussins d'air avant et latral et le systme de pr-tension de la ceinture de
scurit du sige du passager avant seront dsactivs si le tmoin de dsactivation
du coussin dair ct passager avant sallume.

2-69

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page84
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (84,1)

Equipement scuritaire essentiel

Systmes de retenue supplmentaire coussins d'air

ATTENTION
Pour assurer le dploiement appropri du coussin d'air avant et pour viter
d'endommager les capteurs du sige d'avant:
Ne pas placer d'objets pointus sur le coussin du sige avant et ne pas laisser
d'objets lourds sur le sige.
Ne pas renverser de liquide sur ou sous les siges avant.
Pour permettre aux capteurs de fonctionner correctement, toujours excuter les
oprations suivantes:
Reculer les siges avant au maximum et toujours s'asseoir droit contre le
dossier du sige avec la ceinture de scurit correctement boucle.
Si un enfant est assis sur le sige du passager avant, fixer le systme de
dispositif de scurit pour enfants correctement et reculer le sige du passager
avant au maximum (page 2-40).
REMARQUE
l Le systme prend environ 10 secondes pour commuter l'activation/dsactivation des coussins d'air
avant et latral ct passager avant et du dispositif de prtension de ceinture de scurit du
passager avant.
l Le tmoin de dsactivation du coussin d'air du passager avant peut s'allumer et s'teindre
plusieurs reprises si des bagages ou autres articles sont placs sur le sige du passager avant ou
si la temprature l'intrieur du vhicule change soudainement.
l Le tmoin de dsactivation du coussin d'air du passager avant peut s'allumer pendant 10 secondes
si le poids total assis sur le sige du passager avant change.
l Le voyant du systme de coussin d'air/dispositif de prtension de ceinture de scurit avant
sallume si le sige du passager avant subit un impact important.
l Si le tmoin de dsactivation du coussin d'air du passager avant ne s'allume pas aprs avoir
install un systme de dispositif de scurit pour enfants sur le sige du passager avant,
rinstaller le systme de dispositif de scurit pour enfants selon la procdure dcrite dans ce
conduite et entretien. Ensuite, si le tmoin de dsactivation du coussin d'air du passager avant ne
s'allume toujours, installer le systme de dispositif de scurit pour enfants sur le sige arrire et
s'adresser un concessionnaire agr Mazda ds que possible.
l Si le tmoin de dsactivation du coussin dair du sige du passager avant sallume quand un
adulte est assis sur le sige du passager avant, demander au passager de rajuster sa position en
calant ses pieds au sol, puis en rattachant sa ceinture de scurit. Si le tmoin de dsactivation du
coussin d'air du passager avant s'allume encore, demander au passager de sasseoir larrire.
Sil est impossible de sasseoir larrire, faire glisser le sige du passager avant en arrire
autant que possible.

2-70

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page85
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (85,1)

Equipement scuritaire essentiel

Systmes de retenue supplmentaire coussins d'air

qContacteurs de boucle de ceinture de scurit du conducteur et du passager avant


Les contacteurs de boucle de ceinture de scurit avant dtectent si les ceintures de scurit
avant sont correctement boucles et permettent un meilleur contrle du dploiement des
coussins d'air.

2-71

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page86
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (86,1)

Equipement scuritaire essentiel

Systmes de retenue supplmentaire coussins d'air

Contrle et entretien
qContrle continu
Les composantes suivantes des systmes de coussins d'air sont contrles par un systme
de diagnostic:

l Dtecteur de choc et unit de diagnostic (Unit SAS)


l Dtecteur de choc de coussin d'air avant
l Modules de coussin d'air

l Dtecteurs de choc latral


l Voyant des systmes de coussin d'air/dispositif de prtension de ceinture de scurit

avant
l Dispositifs de prtension des ceintures de scurit avant

l Cblage connexe

(Avec systme de classification des occupants des siges du conducteur et du passager


avant)
l Tmoin de dsactivation du coussin d'air du passager avant

l Capteur de position du sige du conducteur

l Capteurs de poids du sige du passager avant

l Module de contrle du capteur de poids du sige passager avant

l Contacteur de boucle de ceinture de scurit du passager avant

Une module de diagnostic contrle continuellement la disponibilit du systme. Cela


commence lorsque le contacteur est mis la position ON et se poursuit tout au long de la
conduite du vhicule.

qEntretien
Les systmes de coussins d'air ne demandent pas d'entretien rgulier. Cependant dans une
des ventualits suivantes, apporter le vhicule chez un concessionnaire agr Mazda, ds
que possible:
l Le voyant du systme de coussins d'air clignote.

l Le voyant du systme de coussins d'air reste allum.

l Le voyant du systme de coussins d'air ne s'allume pas lorsque le contacteur est mis la

position ON.
l Le signal sonore d'avertissement du systme de coussins d'air retentira.

l Les coussins d'air se sont dploys.

l (Avec systme de classification des occupants des siges du conducteur et du

passager avant)
Le tmoin de dsactivation du coussin d'air du passager avant ne s'allume pas lorsque le
contacteur est mis la position ON ou ne s'allume pas comme indiqu dans le tableau.
Pour plus de dtails au sujet du tmoin et de ce tableau, se rfrer Capteurs de poids
du sige du passager avant (page 2-66).


2-72 Certains modles.

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page87
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (87,1)

Equipement scuritaire essentiel

Systmes de retenue supplmentaire coussins d'air

PRUDENCE
Ne pas utiliser un vhicule dont les composants du systme de coussins d'air/
dispositif de prtension de ceinture de scurit sont endommags:
Les composants du systme de coussins d'air/dispositif de prtension de ceinture de
scurit dploys ou endommags doivent tre remplacs aprs toute collision ayant
entran leur dploiement ou leur endommagement. Seul un concessionnaire agr
Mazda est mme d'valuer pleinement ces systmes pour s'assurer qu'ils
fonctionneront bien ultrieurement en cas d'accident. Si l'on conduit avec un coussin
d'air ou un dispositif de prtension de ceinture de scurit dploy ou endommag,
ceux-ci n'assureront plus la protection ncessaire en cas d'accident ultrieurement, et
des blessures graves ou mortelles pourront alors s'ensuivre.

Ne pas dposer les pices internes du coussin d'air:


Le fait de retirer les siges avant, le tableau de bord, le volant de direction ou des
pices sur les montants des vitres avant et arrire et le long du bord du pavillon
contenant des composants ou capteurs de coussin d'air est dangereux. Ces pices
contiennent des composantes essentielles du coussin d'air. Le coussin d'air peut se
dployer accidentellement et causer de graves blessures. Toujours faire enlever ces
pices par un concessionnaire agr Mazda.

Mettre correctement le coussin d'air au rebut:


Une mise au rebut non adquate d'un coussin d'air ou la mise la casse d'un
vhicule avec des coussins d'air non dploys est extrmement dangereuse. Si toutes
les mesures de scurit ne sont pas prises, des blessures peuvent en rsulter.
S'adresser un concessionnaire agr Mazda, pour la manire scuritaire de mise au
rebut d'un coussin d'air ou de mise la casse d'un vhicule quip de coussin d'air.
REMARQUE
S'il est ncessaire de faire modifier les composants ou le systme de cblage du systme de retenue
supplmentaire pour accommoder une personne avec certaines conditions mdicales selon l'avis d'un
mdecin certifi, contacter un concessionnaire agr Mazda, se rfrer Assistance la clientle
(Etats-Unis) (page 9-2).

2-73

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page88
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (88,1)

2-74

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page89
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (89,1)

3 Bien connatre votre Mazda

Explication des commandes et oprations de base; comme l'ouverture/la


fermeture et le rglage de diffrents lments.

Systme d'ouverture et de dmarrage tlcommande ............ 3-2


Cls avances ......................................................................... 3-2
Commande via les fonctions tlcommande .......................... 3-8
Commande via les fonctions de la cl avance ....................... 3-18
Fonction de suspension de cl avance ................................... 3-22
Voyants et avertisseurs sonores ............................................... 3-23
Lorsque le voyant/avertisseur sonore est activ ...................... 3-26

Portires et serrures .................................................................... 3-27


Cls ......................................................................................... 3-27
Systme d'ouverture tlcommande .................................. 3-29
Serrures des portires .............................................................. 3-35
Hayon (5 portes) ..................................................................... 3-41
Couvercle du coffre (4 portes) ................................................ 3-45
Levier intrieur de dverrouillage du coffre ............................ 3-48
Lve-vitre lectrique ............................................................... 3-49
Trappe de remplissage de carburant et bouchon de rservoir de
carburant ................................................................................. 3-52
Capot ....................................................................................... 3-54
Toit ouvrant transparent ....................................................... 3-57

Systme de scurit ..................................................................... 3-59


Systme d'immobilisation (avec cl avance) ......................... 3-59
Systme d'immobilisation (sans cl avance) ......................... 3-63
Systme antivol .................................................................... 3-67

Volant et rtroviseurs ................................................................. 3-71


Volant ...................................................................................... 3-71
Rtroviseurs ............................................................................ 3-71


Certains modles. 3-1

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page90
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (90,1)

Bien connatre votre Mazda

Systme d'ouverture et de dmarrage tlcommande

Cls avances
Les fonctions tlcommande (systme d'ouverture et de dmarrage tlcommande)
permettent les oprations suivantes lorsque le conducteur est muni de la cl avance (page
3-8).
l Verrouillage/dverrouillage des portires et du hayon, ouverture du hayon, et ouverture

du couvercle du coffre, sans utiliser de cl.


l Dmarrage du moteur sans utiliser de cl.

Les touches de la cl avance permettent d'accder des fonctions supplmentaires.


Se rfrer Commande via les fonctions de la cl avance la page 3-18.
l Les oprations suivantes sont possibles en utilisant la tlcommande ou le systme

d'ouverture tlcommande d'une certaine distance (touche de verrouillage/


dverrouillage/coffre /panique):
l Verrouillage/dverrouillage des portires et du hayon.
l Ouverture du couvercle du coffre
l Commande du systme antivol .
l Dclenchement de l'alarme
l Verrouillage/dverrouillage des portires, ou dmarrage du moteur en utilisant la cl

auxiliaire.

PRUDENCE
Ne pas laisser la cl dans le vhicule si des enfants s'y trouvent, et les garder dans un
endroit o les enfants ne les trouveront pas et ne joueront pas avec:
Le fait de laisser des enfants dans le vhicule avec la cl est dangereux. Cela pourrait
entraner des blessures ou la mort de quelqu'un. Les enfants peuvent considrer ces
nouvelles cls comme un jouet intressant et peuvent activer les lve-vitres
lectriques et d'autres commandes, voire mme mettre le vhicule en mouvement.
Les ondes radio mises par la cl avance peuvent perturber le fonctionnement des
quipements mdicaux, tels que les stimulateurs cardiaques:
Avant d'utiliser votre cl avance proximit de personnes utilisant des quipements
mdicaux, demander au fabricant de ces quipements ou votre mdecin si les
ondes radio mises par la cl avance risquent de perturber leur fonctionnement.
REMARQUE
l Le conducteur doit tre muni de la cl avance pour s'assurer que le systme fonctionne
correctement.
l Se rfrer Systme d'immobilisation (page 3-59) pour plus d'information concernant les cls et
le dmarrage du moteur.
l (Avec systme antivol)
Se rfrer Systme antivol (page 3-67) pour plus d'informations concernant les cls et
l'immobilisation du vhicule sur les vhicules quips du systme antivol.
l Les fonctions de la cl avance peuvent tre dsactives.
Se rfrer Fonctions de personnalisation la page 10-14.


3-2 Certains modles.

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page91
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (91,1)

Bien connatre votre Mazda

Systme d'ouverture et de dmarrage tlcommande

Touche de
Touche de verrouillage dverrouillage Touche de coffre (4 portes)

Touche de panique

Tmoin de fonctionnement Cl auxiliaire

Plaque de numro de code de la cl

Un numro de code est grav sur la plaque attache au jeu de cls; dtacher cette plaque et
la conserver dans un endroit sr (mais pas dans le vhicule) ce numro sera ncessaire si
l'on doit remplacer une des cls.

Noter aussi le numro de code et le garder dans un endroit scuritaire et porte de main,
mais pas dans le vhicule.

Si une cl est perdue, s'adresser un concessionnaire agr Mazda en s'assurant d'avoir le


code de la cl avec soi.

3-3

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page92
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (92,1)

Bien connatre votre Mazda

Systme d'ouverture et de dmarrage tlcommande

ATTENTION
Comme la cl avance utilise des ondes radio de faible intensit, elle risque de ne
pas fonctionner correctement dans les conditions suivantes:
La cl avance est transporte en mme temps que des appareils de
tlcommunication tels qu'un tlphone cellulaires.
La cl avance est en contact avec ou recouverte par un objet mtallique.
La cl avance se trouve proximit d'appareils lectroniques, tels qu'un
ordinateur personnel ou un tlphone cellulaire.
Un quipement lectronique autre que l'quipement original Mazda est install
dans le vhicule.
Un quipement situ proximit du vhicule met des ondes radio.
Si le vhicule se trouve proximit d'quipements tels que des dispositifs de
paiement sans fil installs dans certaines stations-service.
La cl avance peut consommer de l'nergie lectrique en excs lorsqu'elle reoit
des ondes radio de forte intensit. Tenez la cl avance l'cart des appareils
lectriques tels que tlviseur ou PC.
Pour ne pas endommager la cl avance, NE PAS:
Laisser tomber la cl avance.
Mouiller la cl avance.
Dmonter la cl avance.
Exposer la cl avance des tempratures leves, dans des endroits au soleil
comme sur le tableau de bord ou sur le capot.
Placer des objets lourds sur la cl avance.
Passer la cl avance au nettoyeur ultrasons.
Placer des objets magntiss proximit de la cl avance.

REMARQUE
l La pile a une dure de vie d'environ un an. Veiller remplacer la pile lorsque le tmoin KEY vert
du tableau de bord clignote pendant 30 secondes lorsque le moteur est arrt, faute de quoi il ne
sera pas possible de dmarrer le moteur l'aide du systme de dmarrage tlcommande une
fois la pile compltement puise. Se reporter Voyant KEY (rouge)/Tmoin KEY (vert) (avec cl
avance) la page 5-62. Si cela se produit, il est alors ncessaire de dmarrer immdiatement le
moteur l'aide de la cl auxiliaire. Se rfrer section Avertisseur de la pile de cl avance
dcharge la page 3-24.

l Des cls avances supplmentaires sont disponibles chez un concessionnaire agr Mazda. Pour
chaque vhicule, 6 cls avances sont fournies pour bnficier des fonctions tlcommande.

3-4

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page93
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (93,1)

Bien connatre votre Mazda

Systme d'ouverture et de dmarrage tlcommande

qEntretien de la cl avance Il est recommand de faire remplacer la


pile chez un concessionnaire agr Mazda
ATTENTION pour ne pas risquer d'endommager la cl
avance. Pour remplacer la pile soi-mme,
S'assurer que la pile est installe
suivre les instructions ci-dessous.
avec le ct adquat vers le haut.
La pile risque de couler si elle n'est Remplacement de la pile de la cl
pas installe correctement. avance
Lors du remplacement de la pile,
veiller ne pas toucher de circuits 1. Retirer la cl auxiliaire.
internes ni de bornes lectriques,
ne pas tordre des bornes
lectriques et ne pas laisser de la
salet pntrer dans la
tlcommande, car cela pourrait
lendommager.
Il y a danger d'explosion si la pile
n'est pas remplace correctement.
Ne remplacer qu'avec le mme
type de pile (CR2025 ou
l'quivalent).
Mettre les piles uses au rebut en
respectant les instructions 2. Insrer un petit tournevis plat dans la
suivantes. rainure indique sur l'illustration et
Isoler les bornes positive et tourner le tournevis pour ouvrir
ngative en les recouvrant de lgrement le couvercle.
ruban isolant ou l'quivalent.
Ne jamais dmonter la pile.
Ne jamais jeter la pile dans le
feu ou dans l'eau.
Ne jamais dformer ou craser
une pile.
Les conditions suivantes indiquent que la
batterie est dcharge:
l Le tmoin KEY (vert) du tableau de

bord clignote pendant environ 30


secondes lorsque le moteur est arrt.
l Le systme ne fonctionne pas et le

tmoin de fonctionnement de la
tlcommande ne clignote pas lorsque
les touches sont enfonces.
l La plage de fonctionnement du

systme est rduite.

3-5

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page94
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (94,1)

Bien connatre votre Mazda

Systme d'ouverture et de dmarrage tlcommande

3. Insrer le petit tournevis plat dans 5. Insrer une pile neuve en orientant sa
l'cart entre le couvercle et la polarit positive vers le haut, puis
tlcommande, puis tourner le recouvrir la pile avec le capuchon de
tournevis pour dtacher le couvercle. pile.

4. Retirer le capuchon de pile, puis retirer 6. Fermer le couvercle.


la pile.

7. Rinsrer la cl auxiliaire.

3-6

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page95
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (95,1)

Bien connatre votre Mazda

Systme d'ouverture et de dmarrage tlcommande

ATTENTION ATTENTION
Veiller ne pas rayer ou Les quipements radio de ce type
endommager la bague en sont rglements par des lois aux
caoutchouc reprsente sur Etats-Unis.
l'illustration. Les changements ou modifications
Si la bague en caoutchouc se non spcifiquement approuvs par
dtache, la fixer de nouveau avant l'entit responsable de la conformit
d'insrer une pile neuve. peuvent annuler le droit de
l'utilisateur de faire fonctionner cet
appareil.
Bague en caoutchouc

qEntretien
En cas de problme avec les fonctions
tlcommande, s'adresser un
concessionnaire agr Mazda.

Si une des cls avance est perdue ou


vole, apporter les autres cls avances
un concessionnaire agr Mazda ds que
possible pour un remplacement et pour
rendre la cl avance perdue ou vole
inoprante.

3-7

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page96
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (96,1)

Bien connatre votre Mazda

Systme d'ouverture et de dmarrage tlcommande

5 portes (verrouillage)
Commande via les
fonctions tlcommande Emetteur extrieur

qPlage de fonctionnement
Le systme fonctionne uniquement
lorsque le conducteur se trouve dans le
vhicule ou dans la plage de
fonctionnement et qu'il est muni de la cl
avance.
REMARQUE Plage de
Lorsque la pile est dcharge ou dans les fonctionnement
zones soumises des ondes ou des
5 portes (dverrouillage)
interfrences radio de forte intensit la plage
de fonctionnement peut tre rduite ou le Emetteur extrieur
systme peut ne pas fonctionner.

Verrouillage/dverrouillage des
portires et du hayon
La plage de fonctionnement pour le
verrouillage/dverrouillage des portires
et du hayon est la zone comprise dans un
rayon infrieur ou gal 80 cm (31 po.)
autour du centre des poignes de portires Plage de
avant. fonctionnement
La plage de fonctionnement pour le
verrouillage des portires et du hayon est REMARQUE
la zone comprise dans un rayon maximum Le systme risque de ne pas fonctionner
de 80 cm (31 po.) autour du centre du proximit immdiate des fentres, des poignes
hayon. de portires ou du hayon.
4 portes
Emetteur extrieur

Plage de
fonctionnement

3-8

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page97
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (97,1)

Bien connatre votre Mazda

Systme d'ouverture et de dmarrage tlcommande

Ouverture du hayon/couvercle du REMARQUE


coffre l Bien que le compartiment bagages/coffre
La plage de fonctionnement pour ne se trouve pas dans la plage de
l'ouverture du hayon/couvercle du coffre fonctionnement, le dmarrage du moteur
est la zone comprise dans un rayon est possible.
infrieur ou gal 80 cm (31 po.) autour
l Le moteur peut ne pas dmarrer si la cl
du centre du hayon/couvercle du coffre. avance se trouve dans les zones suivantes:
l Autour du tableau de bord
Emetteur extrieur
l Dans les compartiments de rangement,
tels que la bote gant
l Sur la plage arrire (4 portes)
l Le dmarrage du moteur est possible mme
si la cl avance se trouve l'extrieur du
vhicule et proximit immdiate d'une
porte et d'une fentre. Cependant, il est
important de toujours dmarrer le moteur
en tant install dans le sige conducteur.
Plage de Si l'on fait dmarrer et avancer le vhicule
fonctionnement alors que la cl avance ne se trouve pas
dans le vhicule, le vhicule ne
Dmarrage du moteur redmarrera pas aprs qu'on l'ait arrt et
La plage de fonctionnement pour le qu'on ait teint le contacteur.
dmarrage du moteur inclut la quasi- l Si la cl avance est dtecte dans la plage
totalit de l'habitacle. de fonctionnement, le tmoin de
fonctionnement de la tlcommande
Emetteur intrieur clignote momentanment.

Plage de
fonctionnement

3-9

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page98
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (98,1)

Bien connatre votre Mazda

Systme d'ouverture et de dmarrage tlcommande

qVerrouillage, dverrouillage l'aide REMARQUE


de l'interrupteur de commande (Sans systme antivol)
Les feux de dtresse clignoteront une fois pour
Toutes les portires et le hayon peuvent indiquer que les portires et le hayon sont
tre verrouills/dverrouills en appuyant verrouills.
sur l'interrupteur de commande des (Avec systme antivol)
portires avant ou du hayon lorsque le Les feux de dtresse clignotent lorsque le
conducteur est muni de la cl avance. systme antivol est arm.
Portires avant Les feux de dtresse ne clignotent pas si toutes
les portires et le hayon sont verrouills avant
que le systme antivol ait t arm de manire
correcte.
Si les portires sont verrouilles en appuyant
sur l'interrupteur de commande des portires
Interrupteur de avant alors que le systme antivol est arm, les
commande feux de dtresse clignotent une fois pour
indiquer que le systme est arm.
Se rfrer Systme antivol la page 3-67.

Pour dverrouiller
Interrupteur de commande de la
Hayon (verrouillage seulement) portire du conducteur
Pour dverrouiller la portire du
conducteur, appuyer sur l'interrupteur de
commande. Un bip sonore se fera
entendre deux fois et les feux de dtresse
Interrupteur de clignoteront deux fois.
commande Pour dverrouiller toutes les portires et le
hayon, appuyer de nouveau sur
l'interrupteur de commande avant 5
secondes; un bip sonore retentira alors
deux fois.
Interrupteur de commande de la
Pour verrouiller portire ct passager avant
Pour verrouiller les portires et le hayon, Pour dverrouiller les portires et le
appuyer sur l'interrupteur de commande. hayon, appuyer sur l'interrupteur de
Un bip sonore se fera entendre une fois et commande. Un bip sonore se fera
les feux de dtresse clignoteront une fois. entendre deux fois et les feux de dtresse
clignoteront deux fois.
REMARQUE
l Vrifier que toutes les portires et le hayon
sont correctement verrouills.

3-10

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page99
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (99,1)

Bien connatre votre Mazda

Systme d'ouverture et de dmarrage tlcommande

l Toutes les portires et le hayon ne peuvent l (Fonction de reverrouillage automatique)


tre verrouills si l'une des portires ou le Aprs avoir dverrouill toutes les portires
hayon est ouvert. et le hayon en appuyant sur l'interrupteur
l Un bip sonore de confirmation se fait de commande, toutes les portires et le
entende lorsque les portires et le hayon hayon seront verrouills automatiquement
sont verrouills/dverrouills l'aide de si l'une quelconque des oprations ci-
l'interrupteur de commande. Si l'on veut, on dessous n'est pas excute dans les 30
peut aussi mettre le bip sonore hors service secondes. Si le vhicule est quip d'un
(page 10-14). systme antivol, les feux de dtresse
l Le systme peut tre configur de manire clignoteront pour confirmation.
dverrouiller toutes les portires en une l Une portire ou le hayon/couvercle du
seule opration. coffre est ouvert.
Se rfrer Fonctions de personnalisation l La cl auxiliaire est introduite dans la
la page 10-14. fente.
l Ce paramtre peut tre modifi de telle l Le bouton de dmarrage du moteur est
sorte que les portires et le hayon soient une position autre que la position
verrouills automatiquement sans avoir d'arrt.
besoin d'appuyer sur l'interrupteur de
commande (page 10-14). qOuverture du hayon/couvercle du
(Fonction de verrouillage automatique) coffre
Un bip sonore se fait entendre lorsque
toutes les portires et le hayon sont ferms Un hayon/couvercle de coffre verrouill
et que la cl est transporte. Toutes les peut aussi tre ouvert pendant que le
portires et le hayon sont ferms conducteur est muni de la cl avance.
automatiquement aprs 3 secondes environ
lorsque la cl avance se trouve hors des 5 portes
limites de la plage de fonctionnement. Les Saisir l'extrmit infrieure du hayon,
feux de dtresse clignoteront une fois. appuyer sur le systme d'ouverture
(Mme si le conducteur reste dans la plage lectrique du hayon, puis soulever le
de fonctionnement, toutes les portires et le hayon lorsque le loquet est libr.
hayon seront automatiquement verrouills
aprs 30 secondes environ.)
Si le conducteur sort de la plage de
fonctionnement avant que les portires et le
hayon soient compltement ferms ou
qu'une autre cl avance est laisse dans le
vhicule, la condamnation automatique ne
fonctionnera pas. Toujours vrifier que
toutes les portires et le hayon sont ferms
et verrouills avant de quitter le vhicule. Systme d'ouverture
lectrique du hayon

3-11

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page100
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (100,1)

Bien connatre votre Mazda

Systme d'ouverture et de dmarrage tlcommande

REMARQUE REMARQUE
Si le hayon est dverrouill en appuyant sur le Lors de l'ouverture du hayon/couvercle du
bouton d'ouverture lectrique du hayon, il se coffre l'aide de la fonction tlcommande,
soulve lgrement afin d'tre ouvert. Si le le dverrouillage du hayon/couvercle du coffre
hayon n'est pas ouvert pendant une certaine peut ncessiter plusieurs secondes une fois
priode de temps une fois qu'on a appuy sur qu'on a appuy sur le systme d'ouverture
le bouton d'ouverture lectrique du hayon, il lectrique du hayon/couvercle du coffre.
n'est plus possible de le soulever davantage
depuis sa position lgrement souleve. Il est possible de fermer le hayon/
Appuyer de nouveau sur le bouton d'ouverture couvercle du coffre lorsque les portires
lectrique du hayon pour ouvrir compltement sont verrouilles l'aide de la cl avance
le hayon. Pour fermer le hayon partir de la (laisse dans le vhicule). Cependant, afin
position lgrement souleve, commencer par de ne pas laisser la cl avance dans le
l'ouvrir en appuyant sur le bouton d'ouverture vhicule, il est possible d'ouvrir le hayon/
lectrique du hayon, attendre 1 seconde ou couvercle du coffre en appuyant sur le
plus, puis fermer le hayon. systme d'ouverture lectrique du hayon/
Le voyant de portire ouverte s'allume si le couvercle du coffre.
hayon n'est pas correctement ferm.
qDmarrage du moteur
4 portes
Soulever le couvercle du coffre en Volant de direction verrouill
appuyant sur le systme d'ouverture Si le voyant du verrouillage de la
lectrique du couvercle du coffre situ sur direction lectronique clignote et que le
le couvercle du coffre. bip sonore est mis, ceci indique que le
volant de direction n'est pas dverrouill.
Systme d'ouverture Pour dverrouiller le volant de direction,
lectrique du couvercle
du coffre le tourner alternativement vers la gauche
et la droite tout en appuyant sur le bouton
de dmarrage du moteur.

Lorsque le contacteur est mis la position


ON, le hayon/couvercle du coffre ne peut
tre ouvert que si le vhicule est l'arrt,
avec le frein de stationnement activ
(bote de vitesses manuelle) ou avec le
levier slecteur en plage P (bote de
vitesses automatique).

3-12

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page101
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (101,1)

Bien connatre votre Mazda

Systme d'ouverture et de dmarrage tlcommande

Positions du contacteur REMARQUE


A chaque pression sur le bouton de
l L'ordre d'activation du contacteur peut tre
dmarrage du moteur, la position du modifi.
contacteur change dans l'ordre suivant: Se rfrer Fonctions de personnalisation
OFF, ACC et ON. Si l'on appuie de la page 10-14.
nouveau sur le bouton de dmarrage du
l Le moteur dmarre lorsqu'on appuie sur le
moteur partir de la position ON, le bouton de dmarrage du moteur tout en
contacteur est coup. enfonant la pdale d'embrayage (bote de
vitesses manuelle) ou la pdale de frein
Tmoin (bote de vitesses automatique). Pour
(ON) changer la position du contacteur, appuyer
Tmoin sur le bouton de dmarrage du moteur sans
(ACC) enfoncer la pdale.
l Ne pas laisser le contacteur la position
ON lorsque le moteur ne tourne pas. Sinon
la batterie risque de se dcharger. Si on
laisse le contacteur sur la position ACC
(sur les botes de vitesses automatiques, le
levier slecteur est en plage P et le
Tmoin contacteur est en position ACC), le
contacteur est automatiquement coup au
bout d'une heure.
Le rglage peut tre modifi de manire
ce que le contacteur ne soit pas coup de
manire automatique.
Se rfrer Fonctions de personnalisation
la page 10-14.

Eteints
L'alimentation lectrique aux dispositifs
lectriques est coupe, et les tmoins du
bouton de dmarrage du moteur (ACC et
ON) s'teignent aussi.

3-13

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page102
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (102,1)

Bien connatre votre Mazda

Systme d'ouverture et de dmarrage tlcommande

ON
PRUDENCE
Ceci est la position normale lorsque le
Avant de quitter le sige du conducteur,
moteur tourne aprs le dmarrage. Le
toujours couper le contacteur,
tmoin (ON) s'teint. (Le tmoin (ON)
appliquer le frein de stationnement et
s'allume lorsque le contacteur est mis en
s'assurer que le levier slecteur est en
position ON et que le moteur ne tourne
plage P (bote de vitesses automatique)
pas.)
ou en 1 ou R (bote de vitesses
Les voyants (sauf celui du systme de
manuelle):
freinage) devraient tre vrifis avant le
Il est dangereux de quitter le sige du
dmarrage du moteur (page 5-51).
conducteur sans couper le
contacteur, d'appliquer le frein de Dmarrage du moteur
stationnement et de placer le levier
REMARQUE
slecteur en position P (bote de l Le conducteur doit tre muni de la cl
vitesses automatique) ou en position
avance car celle-ci contient une puce
de 1er rapport ou R (bote de vitesses
d'immobilisation qui doit communiquer
manuelle). Il est possible que le
avec les commandes du moteur une
vhicule se dplace de manire
courte distance.
inattendue et entrane un accident. l Il est possible de dmarrer le moteur
En outre, si le vhicule est laiss sans
lorsque le bouton de dmarrage du moteur
conducteur pendant une priode
est activ partir de la position d'arrt,
mme courte, il est important de
ACC ou ON.
couper le contacteur. Si le contacteur
est plac dans une autre position, 1. Veiller avoir la cl avance sur soi.
certains systmes de scurit du
vhicule seront dsactivs et la 2. Tous les occupants du vhicule doivent
batterie se videra. attacher leur ceinture.

ACC (Accessoires) 3. Veiller ce que le frein de


stationnement soit appliqu.
Certains accessoires lectriques
fonctionnent et le tmoin (ACC) s'allume. 4. Continuer appuyer fermement sur la
En outre, pour les vhicules quips de la pdale de frein jusqu' ce que le moteur
fonction de verrouillage de la colonne de soit compltement lanc.
direction, le volant de direction se 5. (Bote de vitesses manuelle)
dverrouille. Continuer appuyer fermement sur la
REMARQUE pdale d'embrayage jusqu' ce que le
Le systme d'ouverture tlcommande ne moteur soit compltement lanc.
fonctionne pas lorsque le bouton de (Bote de vitesses automatique)
dmarrage du moteur est plac sur la position Mettre le levier slecteur en plage P. Si
ACC et les portires ne pourront pas tre l'on est oblig de redmarrer le moteur
verrouilles/dverrouilles, mme si elles ont alors que le vhicule est en
t verrouilles manuellement. mouvement, placer le levier slecteur
en plage N.

3-14

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page103
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (103,1)

Bien connatre votre Mazda

Systme d'ouverture et de dmarrage tlcommande

REMARQUE REMARQUE
(Bote de vitesses manuelle) l Dans les conditions suivantes, le voyant
Le dmarreur ne fonctionne que si la pdale KEY (rouge) clignote pour informer le
d'embrayage est suffisamment enfonce. conducteur que le bouton de dmarrage du
(Bote de vitesses automatique) moteur ne passera pas en position ACC
Le dmarreur ne fonctionne pas si le levier mme si on le dplace de la position
slecteur n'est pas en plage P ou N et ou si la d'arrt.
pdale de frein n'est pas suffisamment l La pile de la cl avance est
enfonce. compltement dcharge.
l La cl avance est en dehors de la plage
6. Vrifier que le tmoin KEY (vert) du de fonctionnement.
combin d'instruments et le tmoin du l La cl avance se trouve dans des zones
bouton de dmarrage du moteur (vert) o le systme parvient difficilement
sont allums. Si le tmoin KEY (vert) dtecter le signal (page 3-8).
ne s'allume pas, vrifier qu'on est bien l Une cl d'un autre constructeur
muni de la cl avanc. Si le tmoin comparable la cl avance se trouve
KEY (vert) ne s'allume pas alors qu'on dans la plage de fonctionnement.
est muni de la cl avance, il pourra l (Mthode de dmarrage forc du moteur)
tre ncessaire d'utiliser la cl auxiliaire Si le voyant KEY (rouge) et que le tmoin
pour dmarrer le moteur (page 3-26). du bouton de dmarrage du moteur (rouge)
s'allument quand on appuie sur la pdale
d'embrayage (bote de vitesses manuelle)
ou sur la pdale de frein (bote de vitesses
automatique) pour dmarrer le moteur, il
pourra tre impossible de dmarrer le
moteur en utilisant ces mthodes. Faire
inspecter le vhicule par un
concessionnaire agr Mazda ds que
ATTENTION possible. Le moteur peut alors tre dmarr
Si le voyant KEY (rouge) s'allume et de force. Maintenir le bouton de dmarrage
que le tmoin du bouton de du moteur jusqu'au dmarrage du moteur.
dmarrage du moteur (rouge) D'autres procdures de dmarrage du
s'allume, il est possible que le moteur, telles que la prsence de la cl
systme de dmarrage du moteur avance dans la cabine et l'activation de la
prsente un problme, et qu'il soit pdale d'embrayage (bote de vitesses
impossible de faire dmarrer le manuelle) ou la pdale de frein (bote de
moteur ou de mettre le contacteur vitesses automatique), doivent tre
d'allumage sur la position ACC ou respectes.
ON. Faire inspecter le vhicule par un l En cas de dmarrage forc du moteur, le
concessionnaire agr Mazda ds voyant cl (rouge) s'allume et le tmoin cl
que possible. (vert) ne s'allume pas.

3-15

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page104
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (104,1)

Bien connatre votre Mazda

Systme d'ouverture et de dmarrage tlcommande

7. Appuyer sur le bouton de dmarrage 3. Appuyer sur la pdale d'embrayage


du moteur une fois que le tmoin KEY (bote de vitesses manuelle) ou la
(vert) du combin d'instruments et que pdale de frein (bote de vitesses
le tmoin du bouton de dmarrage du automatique) jusqu' ce que l'anneau
moteur (vert) sont tous deux allums. situ autour de la fente de cl
commence clignoter.
REMARQUE
l Une fois que le moteur a dmarr, le 4. Insrer la cl auxiliaire dans la fente
tmoin du bouton de dmarrage du moteur lorsqu'il clignote mais NE PAS
(ACC et ON) s'teint et le contacteur est en TOURNER LA CLE AUXILIAIRE
position ON. DANS LA FENTE.
l Une fois qu'on a appuy sur le bouton de
dmarrage du moteur et avant que le
moteur ait dmarr, le son du moteur de la
pompe essence fonctionnant prs du
rservoir d'essence se fait entendre; ceci
n'indique pas une anomalie de
fonctionnement.

8. Aprs le dmarrage du moteur, le


laisser tourner au ralenti pendant dix
secondes environ.
REMARQUE
l Que le moteur soit froid ou chaud, il devrait
dmarrer sans que l'on appuie sur la ATTENTION
pdale d'acclrateur. Une fois la cl auxiliaire insre, ne
l Si le moteur ne dmarre pas la premire pas tenter de la tourner dans la fente
fois, se rfrer Dmarrage d'un moteur de cl. Le vhicule ou la cl auxiliaire
noy, dans Dmarrage d'urgence. Si le risque d'tre endommag.
moteur ne dmarre toujours pas, faire
vrifier le vhicule par un concessionnaire 5. Appuyer sur le bouton de dmarrage
agr Mazda (page 7-19). du moteur pour dmarrer le moteur.

Dmarrage du moteur en utilisant de la


cl auxiliaire
S'il n'est pas possible de dmarrer le
moteur parce que la batterie de la cl
avance est dcharge, etc. utiliser la cl
auxiliaire.
1. Faire sortir la cl auxiliaire au niveau
de la partie infrieure de la cl avance.
2. Utiliser la cl auxiliaire pour retirer le
cache de la fente de cl.

3-16

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page105
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (105,1)

Bien connatre votre Mazda

Systme d'ouverture et de dmarrage tlcommande

REMARQUE REMARQUE
l Laisser la cl auxiliaire dans la fente de cl l Lorsque le bouton de dmarrage est plac
lorsque le moteur tourne. de la position d'arrt la position ON, le
l Lorsque le conducteur quitte le vhicule, tmoin KEY (vert) clignote pendant environ
retirer la cl auxiliaire de la fente de cl et 30 secondes pour indiquer que la puissance
du vhicule. restante de la pile de la cl avance est
l Pour changer la position d'allumage, insuffisante. Remplacer par une pile neuve
insrer la cl auxiliaire dans la fente de cl avant que la cl avance ne devienne
et appuyer sur le bouton de dmarrage du inutilisable.
moteur sans enfoncer la pdale Se rfrer Entretien de la cl avance la
d'embrayage (bote de vitesses manuelle) page 3-5.
ou la pdale de frein (bote de vitesses l (Bote de vitesses automatique)
automatique). Si le moteur est coup lorsque le levier
slecteur se trouve sur une plage autre que
Arrt du moteur P, le contacteur se place en position ACC.
1. Arrter compltement le vhicule. Arrt d'urgence du moteur
2. (Bote de vitesses manuelle)
Passer au point mort. PRUDENCE
(Bote de vitesses automatique) Ne pas enfoncer (ou effleurer) le bouton
Dplacer le levier slecteur vers la de dmarrage du moteur pendant que
position P. le vhicule se dplace:
3. Appuyer sur le bouton de dmarrage Il est dangereux d'enfoncer le bouton
du moteur pour arrter le moteur. de dmarrage du moteur et d'arrter
le moteur pendant que le vhicule se
dplace pour toute raison autre
ATTENTION qu'un cas d'urgence. Si l'on arrte le
Lorsque le conducteur quitte le moteur pendant que le vhicule se
vhicule, vrifier que le bouton de dplace, ceci rduira sa
dmarrage du moteur est en position manuvrabilit et sa capacit de
d'arrt. freinage en raison de la perte de
puissance de la direction assiste et
du freinage assist, et un accident et
des blessures graves risqueront alors
de s'ensuivre.
Le fait d'appuyer continuellement sur le
bouton de dmarrage du moteur lorsque le
moteur tourne et que le vhicule est arrt,
ou d'exercer un nombre quelconque de
pressions en succession rapide sur le
bouton de dmarrage du moteur, arrte
immdiatement le moteur.

3-17

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page106
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (106,1)

Bien connatre votre Mazda

Systme d'ouverture et de dmarrage tlcommande

Tlcommande
Commande via les
fonctions de la cl avance Touche de verrouillage
Tmoin de
fonctionnement
qSystme d'ouverture tlcommande
Ce systme utilise les touches d'ouverture Touche de
tlcommande plus traditionnelles pour dverrouillage
contrler distance le verrouillage et le Touche de coffre
dverrouillage des portires et du hayon, (4 portes)
et l'ouverture du couvercle du coffre.
Il peut galement vous aider demander Touche de panique
de l'aide.
Appuyer sur les touches doucement et
avec prcautions. Le tmoin de fonctionnement clignote
lorsque les touches sont enfoncs.
REMARQUE
l Le systme d'ouverture tlcommande est Touche de verrouillage
conu pour fonctionner une distance Vrifier que toutes les portires et le
maximale d'environ 2,5 m (8 pieds) du hayon sont verrouills aprs avoir appuy
centre du vhicule, cependant la distance sur la touche. Un bip sonore se fera
peut varier suivant les conditions locales. entendre une fois et les feux de dtresse
l Le systme ne fonctionne pas lorsque la cl clignoteront une fois.
auxiliaire se trouve dans la fente.
l Le systme d'ouverture tlcommande est Pour confirmer que toutes les portires et
pleinement oprationnel lorsque le bouton le hayon sont bien verrouills, appuyer sur
de dmarrage du moteur est sur la position la touche de verrouillage de nouveau dans
d'arrt. Le systme ne fonctionne pas les 5 secondes. Si elles sont fermes et
lorsque le bouton de dmarrage du moteur verrouilles, l'avertisseur se fera entendre.
se trouve sur une position autre que la Le systme peut tre configur de manire
position d'arrt. ne pas dclencher l'avertisseur.
l Toutes les portires et le hayon ne pas Se rfrer Fonctions de personnalisation
peuvent tre verrouills en appuyant sur la la page 10-14.
touche de verrouillage si l'une des portires
ou le hayon est ouvert. Les feux de dtresse
ne clignoteront pas.
l Si la tlcommande ne fonctionne pas
lorsqu'une touche est presse, ou si la plage
de fonctionnement est rduite, la pile peut
tre puise. Pour installer une nouvelle
pile, se rfrer Entretien (page 3-5).

3-18

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page107
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (107,1)

Bien connatre votre Mazda

Systme d'ouverture et de dmarrage tlcommande

REMARQUE Pour dverrouiller toutes les portires et le


l Un bip sonore de confirmation peut tre hayon, appuyer de nouveau sur la touche
mis lorsque les portires sont verrouilles de dverrouillage dans les 3 secondes; un
l'aide de la tlcommande avance. Si bip sonore retentira alors deux fois.
l'on veut, on peut aussi mettre le bip sonore
REMARQUE
hors service. Il est possible de modifier le
l Un bip sonore de confirmation peut tre
volume du bip sonore.
mis lorsque les portires sont
Se rfrer Fonctions de personnalisation
dverrouilles l'aide de la tlcommande
la page 10-14.
avance. Si l'on veut, on peut aussi mettre
l (Sans systme antivol)
le bip sonore hors service. Il est possible de
Les feux de dtresse clignoteront une fois
modifier le volume du bip sonore.
pour indiquer que toutes les portires et le
Se rfrer Fonctions de personnalisation
hayon sont verrouills.
la page 10-14.
(Avec systme antivol)
l (Sans systme antivol)
Les feux de dtresse clignotent lorsque le
Les feux de dtresse clignoteront deux fois
systme antivol est arm.
pour indiquer que toutes les portires et le
Les feux de dtresse ne clignotent pas si
hayon sont dverrouills.
toutes les portires et le hayon sont
(Avec systme antivol)
verrouills avant que le systme antivol ait
Les feux de dtresse clignotent lorsque le
t arm de manire correcte.
systme antivol est dsactiv.
Si les portires sont verrouilles en
Les feux de dtresse ne clignotent que si le
appuyant sur la touche de verrouillage de
systme antivol a t correctement
la tlcommande alors que le systme
dsactiv.
antivol est arm, les feux de dtresse
Si les portires sont dverrouilles en
clignotent une fois pour indiquer que le
appuyant sur la touche de dverrouillage
systme est arm.
de la tlcommande alors que le systme
Se rfrer Systme antivol la page 3-67.
antivol est dsactiv, les feux de dtresse
REMARQUE clignotent deux fois pour indiquer que le
l Toutes les portires et le hayon ne peuvent systme est dsactiv.
tre verrouills si l'une des portires ou le Se rfrer Systme antivol la page 3-67.
hayon est ouvert.
l Confirmer que toutes les portires et le
hayon sont verrouills visuellement ou
auditivement par l'utilisation du double
clic.

Touche de dverrouillage
Pour dverrouiller la portire du
conducteur, appuyer sur la touche de
dverrouillage. Un bip sonore se fera
entendre deux fois et les feux de dtresse
clignoteront deux fois.

3-19

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page108
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (108,1)

Bien connatre votre Mazda

Systme d'ouverture et de dmarrage tlcommande

REMARQUE REMARQUE
(Fonction de reverrouillage automatique) Cependant, si le conducteur est trop proche du
Aprs avoir effectu le dverrouillage en vhicule, la touche de panique risque de ne
utilisant la tlcommande, toutes les portires pas fonctionner.
et le hayon seront verrouills automatiquement
si l'une quelconque des oprations ci-dessous (Arrt de l'alarme)
n'est pas excute dans les 30 secondes L'alarme s'arrte en appuyant sur une des
environ. Si le vhicule est quip d'un systme touches de la tlcommande.
antivol, les feux de dtresse clignoteront pour
confirmation.
l Une portire ou le hayon/couvercle du

coffre est ouvert.


l La cl auxiliaire est introduite dans la

fente.
l Le bouton de dmarrage du moteur est

une position autre que la position d'arrt.

Touche de coffre (4 portes)


Pour ouvrir le coffre, appuyer sur la
touche de coffre et la maintenir enfonce
jusqu' ce que le couvercle du coffre
s'ouvre.
Touche de panique
Si vous vous apercevez de loin que
quelqu'un essaie de pntrer dans votre
vhicule ou de l'endommager, enfoncer la
touche de panique activera l'alarme du
vhicule.
REMARQUE
La touche de panique fonctionnera qu'une des
portires ou le hayon soient ouverts ou ferms.

(Dclenchement de l'alarme)
Appuyer sur la touche de panique pendant
au moins 1 seconde dclenchera l'alarme
pendant 2 minutes et 30 secondes et les
mesures suivantes se dclencheront:
l L'avertisseur se fera entendre de

manire intermittente.
l Les feux de dtresse clignoteront.

3-20

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page109
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (109,1)

Bien connatre votre Mazda

Systme d'ouverture et de dmarrage tlcommande

Dclaration de conformit

Systme d'ouverture tlcommande

3-21

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page110
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (110,1)

Bien connatre votre Mazda

Systme d'ouverture et de dmarrage tlcommande

qUtilisation de la cl auxiliaire
Fonction de suspension de
Utiliser la cl auxiliaire loge dans la cl cl avance
avance si la batterie de la tlcommande
vient se dcharger ou en cas de Si une cl avance est laisse dans le
dysfonctionnement. vhicule, les fonctions de la cl avance
Retrait de la cl auxiliaire laisse dans le vhicule seront suspendues
momentanment pour empcher tout vol
Tirer sur la cl auxiliaire pour l'extraire de du vhicule.
la cl avance. Les fonctions suivantes sont inutilisables:
l Dmarrage du moteur en utilisant le

bouton de dmarrage du moteur.


l Actionnement des interrupteurs de

commande.
Pour rtablir ces fonctions, effectuer l'une
quelconque des oprations suivantes:
l Appuyer sur la touche de verrouillage

ou de dverrouillage de la cl avance
dont les fonctions ont t suspendues
momentanment.
l Lorsqu'on est muni d'une cl avance

dont les fonctions sont


Verrouillage, dverrouillage des momentanment suspendues,
portires verrouiller les portires en utilisant le
systme d'ouverture tlcommande
Les portires peuvent tre verrouilles/ avanc.
dverrouilles l'aide de la cl auxiliaire, l (Bote de vitesses manuelle)
se rfrer Verrouillage, dverrouillage Lorsqu'on est muni d'une autre cl
l'aide de la cl (page 3-36). avance, appuyer sur la pdale
Dmarrage du moteur d'embrayage jusqu' ce que le tmoin
KEY (vert) s'allume.
Le moteur peut tre dmarr l'aide de la
(Bote de vitesses automatique)
cl auxiliaire, se rfrer Dmarrage du
Lorsqu'on est muni d'une autre cl
moteur (page 3-12).
avance, appuyer sur la pdale de frein
jusqu' ce que le tmoin KEY (vert)
s'allume.

3-22

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page111
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (111,1)

Bien connatre votre Mazda

Systme d'ouverture et de dmarrage tlcommande

qAvertisseur sonore de la cl
Voyants et avertisseurs avance retire du vhicule
sonores
Dans les conditions suivantes, un bip
qVoyant d'anomalie du systme sonore retentira et le voyant KEY (rouge)
clignotera en continu si le bouton de
En cas d'anomalie des fonctions du dmarrage du moteur n'est pas en position
systme tlcommande, le voyant KEY d'arrt pour avertir le conducteur que la
(rouge) s'allume en continu sur le tableau cl avance a t retire du vhicule. Il
de bord. s'arrtera de clignoter lorsque la cl
avance sera replace dans le vhicule:
ATTENTION l Le bouton de dmarrage n'est pas en

Si le voyant KEY (rouge) reste allum position d'arrt, la portire du


en continu, ne pas continuer utiliser conducteur est ouverte et la cl avance
le vhicule avec les fonctions est retire du vhicule. (Un bip sonore
tlcommande. Garer le vhicule retentit trois fois.)
dans un endroit sr et utiliser la cl Noter cependant que le bip sonore
auxiliaire pour continuer la conduite. retentit en continu si le bouton de
Faire inspecter le vhicule chez un dmarrage est en position ACC et que
concessionnaire agr Mazda ds la portire est ouverte suite
que possible. l'activation du bip d'alarme indiquant
Se rfrer Dmarrage du moteur que le bouton de dmarrage du moteur
(page 3-12). n'est pas en position d'arrt.
l Le bouton de dmarrage du moteur

qAvertisseur sonore du contanteur n'est pas en position d'arrt et toutes les


non coup (STOP) portires ont t fermes aprs qu'on ait
retir la cl avance du vhicule. (Un
Si la portire du conducteur est ouverte bip sonore retentit six fois. Il est
alors que le contacteur est en position possible de modifier le volume du bip
ACC, un bip sonore continu retentit pour sonore.)
avertir le conducteur que le contacteur Se rfrer Fonctions de
n'est pas coup (STOP). Le systme personnalisation la page 10-14.
d'ouverture tlcommande ne fonctionne
alors pas, il est impossible de verrouiller REMARQUE
Comme la cl avance utilise des ondes radio
la voiture et la batterie se dcharge.
de faible intensit, l'Avertisseur sonore de la
cl avance retire du vhicule peut tre activ
si la cl avance est transporte en mme
temps que des objets mtalliques ou si elle se
trouve dans une zone o la rception du signal
est mauvaise dans le vhicule.

3-23

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page112
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (112,1)

Bien connatre votre Mazda

Systme d'ouverture et de dmarrage tlcommande

qAvertisseur sonore de l'interrupteur qAvertisseur de dmarrage du


de commande inutilisable moteur refus
Si on appuie sur l'interrupteur de Dans les conditions suivantes, le voyant
commande d'une portire avant alors que KEY (rouge) clignote pour informer le
le conducteur est muni de la cl avance, conducteur que le contacteur ne passera
un bip retentit six fois pour signaler que pas sur ACC mme sil est en position
les portires avant ne peuvent pas tre d'arrt.
verrouilles. l La pile de la cl avance est

l Une portire est ouverte (ou compltement dcharge.


entr'ouverte). l La cl avance ne se trouve pas dans la

l Le contacteur n'est pas en position plage de fonctionnement.


d'arrt. l La cl avance se trouve dans des

l La cl auxiliaire est introduite dans la zones o le systme parvient


fente. difficilement dtecter le signal (page
3-8).
qAvertisseur de la pile de cl l Une cl d'un autre constructeur

avance dcharge comparable la cl avance se trouve


dans la plage de fonctionnement.
Lorsque le contacteur est plac sur ACC
ou n'est pas mis sur ON, le tmoin KEY qAvertisseur sonore de la cl
(vert) clignote pendant environ 30 avance laisse dans le
secondes pour indiquer que la puissance
restante de la pile est insuffisante.
compartiment bagage/coffre
Remplacer par une pile neuve avant que la Si vous laissez la cl avance dans le
cl avance ne devienne inutilisable. compartiment bagage/coffre alors que
Se rfrer Entretien de la cl avance toutes les portires et le hayon/couvercle
(page 3-5). du coffre sont ferms, un bip sonore
REMARQUE retentira pendant environ 10 secondes
La cl avance peut tre programme pour que
pour avertir le conducteur que la cl
le tmoin KEY (vert) ne clignote pas mme
avance a t laisse dans le
lorsque la pile est faible.
compartiment bagage/coffre. Si ceci se
Se rfrer Fonctions de personnalisation la
produit, ouvrir le hayon/couvercle du
page 10-14.
coffre en appuyant sur le systme
d'ouverture lectrique du hayon/couvercle
du coffre et retirer la cl avance. Si l'on
retire une cl avance du compartiment
bagage/coffre, il est possible qu'elle ne
fonctionne pas car ses fonctions ont pu
tre suspendues momentanment. Pour
rtablir le fonctionnement normal de la cl
avance, effectuer la procdure applicable
(page 3-22).

3-24

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page113
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (113,1)

Bien connatre votre Mazda

Systme d'ouverture et de dmarrage tlcommande

Le systme peut tre configur de manire


ouvrir le coffre.
Se rfrer Fonctions de personnalisation
la page 10-14.

qAvertisseur sonore d'alarme de cl


avance laisse dans le vhicule
Si une cl avance est laisse dans
l'habitacle du vhicule et que toutes les
portires sont verrouilles en utilisant une
autre cl avance, un avertisseur sonore
retentira pendant environ 10 secondes
pour signaler au conducteur que la cl
avance a t laisse dans l'habitacle du
vhicule. Dans ce cas, les portires seront
verrouilles mais les fonctions de la cl
avance laisse dans l'habitacle du
vhicule pourront tre suspendues
temporairement. Pour rtablir le
fonctionnement normal de la cl avance,
procder comme suit (page 3-22).
Il est possible de modifier le volume du
bip sonore.
Se rfrer Fonctions de personnalisation
la page 10-14.
REMARQUE
Le signal sonore d'avertissement n'est pas mis
lorsque le coffre est ouvert. Le signal sonore
d'avertissement est mis une fois le coffre
ferm.

qAvertisseur sonore du retrait de


la cl auxiliaire
Si la cl auxiliaire est retire dans les
conditions suivantes, en cours d'utilisation
et en position ACC ou ON, le signal
sonore d'avertissement est mis trois fois.
l La cl avance n'est pas dans le

vhicule.
l La pile de la cl avance est dcharge.

3-25

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page114
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (114,1)

Bien connatre votre Mazda

Systme d'ouverture et de dmarrage tlcommande

Lorsque le voyant/avertisseur sonore est activ


Dans les conditions suivantes, des bips sonores retentissent et un voyant/tmoin s'allume
sur le tableau de bord pour avertir le conducteur d'une mauvaise utilisation de la cl
avance afin de prvenir contre le vol du vhicule (page 3-23).
Prudence Comment vrifier
Vrifier que le contacteur est en position
Lorsqu'une portire reste ouverte, un bip sonore continu retentit.
d'arrt.
Si lors de l'ouverture d'une portire 3 bips sonores retentissent, et que Vrifier que la cl avance a t retire du
le voyant KEY (rouge) clignote sur le tableau de bord. vhicule.
Si lors de la fermeture d'une portire est ferme un bip sonore retentit Vrifier que la cl avance a t retire du
6 fois, et que le voyant KEY (rouge) clignote sur le tableau de bord. vhicule.
Lorsqu'on verrouille les portires ou qu'on ferme le coffre/hayon, le Vrifier si la cl avance a t laisse
carillon retentit pendant dix secondes environ. dans le vhicule ou dans le coffre/hayon.
Lors de la tentative de verrouillage des portires l'aide de Vrifier que le contacteur est en position
l'interrupteur de commande des portires avant, un bip sonore est mis d'arrt.
6 fois. Vrifier qu'une porte est ouverte.
La pile de la cl avance est dcharge.
Remplacer la pile usage par une neuve.
Si le tmoin KEY (vert) s'allume sur le tableau de bord.
Se rfrer Entretien de la cl avance
la page 3-5.
Cela indique un dysfonctionnement de la
cl avance. Garer le vhicule dans un
Si le voyant KEY (rouge) reste allum en continu sur le tableau de endroit sr et utiliser la cl auxiliaire pour
bord. continuer la conduite. Faire inspecter le
vhicule chez un concessionnaire agr
Mazda ds que possible.

3-26

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page115
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (115,1)

Bien connatre votre Mazda

Portires et serrures

Sans systme d'ouverture


Cls tlcommande
PRUDENCE
Ne pas laisser la cl dans le vhicule si
des enfants s'y trouvent, et les garder
dans un endroit o les enfants ne les
trouveront pas et ne joueront pas avec:
Le fait de laisser des enfants dans le
vhicule avec la cl est dangereux.
Cela pourrait entraner des blessures Plaque de numro de code
ou la mort de quelqu'un. Les enfants de la cl
peuvent considrer ces nouvelles cls
comme un jouet intressant et
peuvent activer les lve-vitres
Un numro de code est grav sur la
lectriques et d'autres commandes,
plaque attache au jeu de cls; dtacher
voire mme mettre le vhicule en
cette plaque et la conserver dans un
mouvement.
endroit sr (mais pas dans le vhicule) ce
REMARQUE numro sera ncessaire si l'on doit
l Se rfrer Systme d'immobilisation (page remplacer une des cls.
3-63) pour plus d'information concernant
les cls et le dmarrage du moteur.
l (Avec systme antivol)
Se rfrer Systme antivol (page 3-67)
pour plus d'informations concernant les
cls et l'immobilisation du vhicule sur les
vhicules quips du systme antivol.

Les cls oprent toutes les serrures.


Avec systme d'ouverture
tlcommande

Type cl escamotable

Plaque de numro de code de la cl

3-27

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page116
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (116,1)

Bien connatre votre Mazda

Portires et serrures

REMARQUE Pour escamoter la cl, la tourner dans le


l Noter le numro de code et le garder dans support tout en appuyant sur le bouton de
un endroit spar, scuritaire et commode, dverrouillage.
mais pas dans le vhicule.
Si une cl est perdue, s'adresser un
concessionnaire agr Mazda en s'assurant
d'avoir le code de la cl avec soi.
l Les cls de type escamotable ne peuvent
tre fixes sur certains types de porte-cls.
Utiliser alors le porte-cls fourni avec la
tlcommande et sur lequel la plaque de
numro de code de la cl est fixe.

Porte-cls

Mthode d'extension/escamotage de la
cl (Cl de type escamotable)
Pour faire sortir la cl, appuyer sur le
bouton de dverrouillage.

3-28

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page117
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (117,1)

Bien connatre votre Mazda

Portires et serrures

REMARQUE
Systme d'ouverture l Le systme d'ouverture tlcommande est
tlcommande conu pour fonctionner une distance
maximale d'environ 2,5 m (8 pieds) du
Ce systme commande distance le centre du vhicule, cependant la distance
verrouille et dverrouille les portires et le peut varier suivant les conditions locales.
hayon, et ouvre le couvercle du coffre. l Le systme ne fonctionne pas lorsque la cl
Il peut galement vous aider demander de contact se trouve dans le contacteur
de l'aide. d'allumage.
Il est aussi possible de commander le l Si la tlcommande ne fonctionne pas
systme antivol l'aide de la lorsqu'une touche est presse, ou si la plage
tlcommande du systme d'ouverture, de fonctionnement est rduite, la pile peut
pour les vhicules quips du systme tre puise. Pour installer une nouvelle
antivol. pile, se rfrer Entretien (page 3-33).
Appuyer sur les touches doucement et l Des tlcommandes additionnelles sont
avec prcautions. disponibles chez un concessionnaire agr
Mazda. Jusqu' trois tlcommandes
ATTENTION peuvent tre utilises sur un vhicule quip
Afin d'viter d'endommager la du systme d'ouverture tlcommande.
tlcommande, ne pas: Apporter toutes les tlcommandes un
Laisser la tlcommande tomber. concessionnaire agr Mazda lorsque des
Mouiller la tlcommande. tlcommandes additionnelles sont
Dmonter la tlcommande. ncessaires.
Exposer la tlcommande des
champs magntiques. qTlcommande
Exposer la tlcommande des
5 portes
tempratures leves, dans des
endroits au soleil comme sur le
tableau de bord ou sur le capot. Touche de verrouillage Touche de
dverrouillage

Tmoin de
fonctionnement
Touche de panique


Certains modles. 3-29

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page118
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (118,1)

Bien connatre votre Mazda

Portires et serrures

4 portes REMARQUE
l Les portires et le hayon peuvent tre
Touche de verrouillage verrouills en appuyant sur la touche de
verrouillage si l'une des portires ou le
Touche de dverrouillage
hayon est ouvert. Toutefois, les feux de
Touche de panique dtresse ne clignotent pas et l'avertisseur
sonore ne retentit pas.
l (Sans systme antivol)
Les feux de dtresse clignoteront une fois
Tmoin de pour indiquer que toutes les portires et le
fonctionnement hayon sont verrouills.
Touche de coffre (Avec systme antivol)
Les feux de dtresse clignotent lorsque le
systme antivol est arm.
Le tmoin de fonctionnement clignote
Les feux de dtresse ne clignotent pas si
lorsque les touches sont enfoncs.
toutes les portires et le hayon sont
Touche de verrouillage verrouills avant que le systme antivol ait
Vrifier que toutes les portires et le t arm de manire correcte.
hayon sont verrouills aprs avoir appuy Si les portires sont verrouilles en
sur la touche. appuyant sur la touche de verrouillage de
la tlcommande alors que le systme
Pour confirmer que toutes les portires et antivol est arm, les feux de dtresse
le hayon sont bien verrouills, appuyer sur clignotent une fois pour indiquer que le
la touche de verrouillage de nouveau dans systme est arm.
les 5 secondes. Si elles sont fermes et Se rfrer Systme antivol la page 3-67.
verrouilles, l'avertisseur se fera entendre.
l On peut rgler les feux de dtresse de
Le systme peut tre configur de manire manire qu'ils ne clignotent pas quand ou
ne pas dclencher l'avertisseur. verrouille ou dverrouille les portires.
Se rfrer Fonctions de personnalisation Se rfrer Fonctions de personnalisation
la page 10-14. la page 10-14.
l Il est impossible de verrouiller toutes les
portires et le hayon lorsque la cl est dans
le contacteur d'allumage.
l Confirmer que toutes les portires et le
hayon sont verrouills visuellement ou
auditivement par l'utilisation du double
clic.

Touche de dverrouillage
Pour dverrouiller la portire du
conducteur, appuyer sur la touche de
dverrouillage.

3-30

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page119
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (119,1)

Bien connatre votre Mazda

Portires et serrures

Pour dverrouiller toutes les portires et le Touche de coffre


hayon, appuyer sur la touche de Pour ouvrir le coffre, appuyer sur la
dverrouillage de nouveau dans les 5 touche de coffre et la maintenir enfonce
secondes. jusqu' ce que le couvercle du coffre
REMARQUE s'ouvre.
(Sans systme antivol) REMARQUE
Les feux de dtresse clignoteront deux fois Pour ouvrir le coffre lorsque le contacteur est
pour indiquer que toutes les portires et le plac sur une position autre que la position
hayon sont dverrouills. d'arrt, utiliser le levier de dverrouillage
(Avec systme antivol) distance, situ l'intrieur du vhicule (page
Les feux de dtresse clignotent lorsque le 3-46).
systme antivol est dsactiv.
Les feux de dtresse ne clignotent que si le Touche de panique
systme antivol a t correctement dsactiv.
Si vous vous apercevez de loin que
Si les portires sont dverrouilles en
quelqu'un essaie de pntrer dans votre
appuyant sur la touche de dverrouillage de la
vhicule ou de l'endommager, enfoncer la
tlcommande alors que le systme antivol est
touche de panique activera l'alarme du
dsactiv, les feux de dtresse clignotent deux
vhicule.
fois pour indiquer que le systme est dsactiv.
Se rfrer Systme antivol la page 3-67. REMARQUE
Le systme peut tre configur de manire La touche de panique fonctionnera, et ce que
dverrouiller toutes les portires en une seule l'une des portires ou le hayon/couvercle du
opration. coffre soient ouverts ou ferms.
Se rfrer Fonctions de personnalisation la
page 10-14. Dclenchement de l'alarme
Appuyer sur la touche de panique pendant
REMARQUE au moins 1 seconde dclenchera l'alarme
Fonction de reverrouillage automatique pendant 2 minutes et 30 secondes et les
Aprs avoir effectu le dverrouillage l'aide mesures suivantes se dclencheront:
de la tlcommande, toutes les portires et le l L'avertisseur se fera entendre de
hayon se verrouilleront automatiquement si manire intermittente.
l'une des portires ou le hayon/couvercle de l Les feux de dtresse clignoteront.
coffre n'est pas ouvert(e) dans les 30 secondes
environ. Arrt de l'alarme
La dure l'issue de laquelle les portires se Appuyer sur une des touches de la
verrouillent automatiquement peut tre tlcommande.
modifie.
Se rfrer Fonctions de personnalisation la
page 10-14.

3-31

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page120
Wednesday, June 22 2011 9:33 AM
Black plate (120,1)

Bien connatre votre Mazda

Portires et serrures

Dclaration de conformit

Systme d'ouverture tlcommande

3-32

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page121
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (121,1)

Bien connatre votre Mazda

Portires et serrures

qEntretien de la tlcommande 2. Insrer un tournevis dans la fente et


pousser la languette pour sparer la cl
Si les touches de la tlcommande ne de l'metteur.
fonctionnent pas et que le tmoin de
fonctionnement ne clignote pas, la batterie
est peut-tre dcharge. Languette
Remplacer par une pile neuve avant que la
tlcommande ne devienne inutilisable.

ATTENTION
Installer la pile, ple positif ( )
vers le bas. La pile risque de couler
si elle n'est pas installe
correctement.
Lors du remplacement de la pile,
veiller ne pas toucher de circuits 3. Insrer un tournevis dans la fente puis
internes ni de bornes lectriques, faire levier doucement pour ouvrir la
ne pas tordre des bornes tlcommande.
lectriques et ne pas laisser de la
salet pntrer dans la
tlcommande, car cela pourrait
lendommager.
Il y a danger d'explosion si la pile
n'est pas remplace correctement.
Ne remplacer qu'avec le mme
type de pile (CR1620 ou
l'quivalent).
Mettre les piles uses au rebut en
respectant les instructions
suivantes.
Isoler les bornes positive et
ngative en les recouvrant de 4. Retirer le pile.
ruban isolant ou l'quivalent.
Ne jamais dmonter la pile.
Ne jamais jeter la pile dans le
feu et (ou) dans l'eau.
Ne jamais dformer ou craser
une pile.
Changement de la pile de la
tlcommande
1. Ouverture de la cl (page 3-27).

3-33

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page122
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (122,1)

Bien connatre votre Mazda

Portires et serrures

5. Installer la nouvelle pile (CR1620 ou qEntretien


l'quivalent) avec le ct positif ( )
vers le bas. En cas de problme avec le systme
d'ouverture tlcommande, s'adresser
un concessionnaire agr Mazda.

Si votre tlcommande est perdue ou


vole, consultez un concessionnaire agr
Mazda ds que possible pour un
remplacement et pour rendre la
tlcommande perdue ou vole
inoprante.

ATTENTION
Les quipements radio de ce type
6. Aligner les couvercles avant et arrire sont rglements par des lois aux
et appuyer pour fermer la Etats-Unis.
tlcommande. Les changements ou modifications
non spcifiquement approuvs par
7. Aligner la cl sur la tlcommande l'entit responsable de la conformit
comme indiqu sur l'illustration, et peuvent annuler le droit de
introduire la cl jusqu' ce qu'un dclic l'utilisateur de faire fonctionner cet
soit mis. appareil.

ATTENTION
Introduire fermement la cl dans la
tlcommande jusqu' ce qu'un dclic
soit mis. Si la cl n'est pas
fermement introduite, elle risque de
se dtacher de la tlcommande.

3-34

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page123
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (123,1)

Bien connatre votre Mazda

Portires et serrures

Fermer toujours toutes les vitres et le


Serrures des portires toit ouvrant transparent, verrouiller les
portires et emporter la cl avec vous
PRUDENCE lorsque vous laissez votre vhicule non
Toujours emmener les enfants ou les surveill:
animaux de compagnie avec soi, ou Laisser votre vhicule dverrouill est
laisser avec eux une personne dangereux, car les enfants peuvent
responsable: s'enfermer dans un vhicule chaud
Le fait de laisser un enfant ou un ou tre coincs l'intrieur du coffre,
animal sans surveillance dans un ce qui peut entraner leur mort. De
vhicule en stationnement est mme, un vhicule non verrouill est
dangereux. Lorsqu'il fait chaud, la une cible facile pour les voleurs et les
temprature intrieure d'un vhicule intrus.
peut augmenter tel point que cela
peut entraner une maladie crbrale Aprs avoir ferm les portires,
ou mme la mort. toujours vrifier qu'elles sont bien
fermes:
Ne pas laisser la cl dans le vhicule si Les portires mal fermes sont
des enfants s'y trouvent, et les garder dangereuses; si le vhicule est
dans un endroit o les enfants ne les conduit avec une portire mal ferme,
trouveront pas et ne joueront pas avec: la portire risquerait en effet de
Le fait de laisser des enfants dans le s'ouvrir de manire inattendue et de
vhicule avec la cl est dangereux. causer un accident.
Cela pourrait entraner des blessures
ou la mort de quelqu'un. Toujours confirmer la scurit du
vhicule avant douvrir une portire:
Garder toutes les portires verrouilles Il est dangereux douvrir une portire
lors de la conduite: de manire prcipite. Un autre
Des portires dverrouilles dans un vhicule ou un piton pourrait tre
vhicule en mouvement sont heurt et cela entranerait un
dangereuses. Les passagers peuvent accident.
tomber si une portire est ouverte par
inadvertance et peuvent facilement
tre jects lors d'un accident.

3-35

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page124
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (124,1)

Bien connatre votre Mazda

Portires et serrures

qVerrouillage, dverrouillage qVerrouillage, dverrouillage


l'aide de la cl l'aide de la tlcommande (avec
La portire du conducteur peut tre
cl avance)
verrouille ou dverrouille l'aide de la Les portires peuvent tre verrouilles ou
cl. dverrouilles en appuyant sur les touches
Tourner la cl vers l'avant pour de la tlcommande, se rfrer Systme
verrouiller, vers l'arrire pour d'ouverture tlcommande (page 3-18).
dverrouiller.
qVerrouillage, dverrouillage
l'aide de la tlcommande (avec
cl de type escamotable)
Les portires peuvent tre verrouilles ou
dverrouilles en appuyant sur les touches
Verrouiller
de la tlcommande, se rfrer Systme
d'ouverture tlcommande (page 3-29).
Dverrouiller
qVerrouillage, dverrouillage
l'aide de la commande intrieure
de verrouillage
REMARQUE Pour verrouiller une portire de l'intrieur,
Si la portire du passager avant de votre
appuyer sur la commande de verrouillage.
vhicule est dote d'un barillet de cl, cette
Pour dverrouiller, le tirer vers l'extrieur.
portire peut tre verrouille/dverrouille
Celle-ci ne commande pas les serrures de
avec la cl.
l'autre portire.
qVerrouillage, dverrouillage
l'aide de l'interrupteur de
commande (avec cl avance)
Les portires peuvent tre verrouilles/ Verrouiller
dverrouilles en utilisant l'interrupteur de
commande alors que le conducteur muni
de la cl avance est en dehors du
vhicule, se rfrer Commande via les
fonctions tlcommande (page 3-8). Dverrouiller

3-36

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page125
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (125,1)

Bien connatre votre Mazda

Portires et serrures

Pour verrouiller la portire du passager qVerrouillage lectrique des


avant avec la commande de verrouillage portires
de portire depuis l'extrieur, appuyer la
commande de verrouillage la position de Prvention de verrouillage accidentel
verrouillage, puis fermer la portire. du vhicule
Celle-ci ne commande pas les serrures de (Avec cl avance)
l'autre portire. L'option de prvention de verrouillage
accidentel du vhicule vite que quelqu'un
Commande de
verrouillage de ne se retrouve l'extrieur du vhicule
portire sans les cls. Toutes les portires et le
hayon se dverrouilleront
automatiquement s'ils ont t verrouills
l'aide du verrouillage lectrique des
portires avec une portire ou le hayon
ouvert.
(Sans cl avance)
L'option de prvention de verrouillage
accidentel du vhicule vite que quelqu'un
ne se retrouve l'extrieur du vhicule
REMARQUE sans les cls. Avec la cl de contact dans
l En verrouillant les portires de cette le contacteur d'allumage, toutes les portes
manire, faire attention de ne pas laisser la et le hayon se dverrouilleront
cl dans le vhicule. automatiquement s'ils avaient t
l (Avec cl avance) verrouills l'aide du verrouillage
La porte du conducteur ne peut pas tre lectrique des portires avec une porte ou
verrouille en utilisant la commande de le hayon ouvert.
verrouillage depuis l'extrieur.
l (Sans cl avance)
La portire du conducteur ne peut pas tre
verrouille en utilisant la commande de
verrouillage de portire depuis l'extrieur si
la cl se trouve dans le contacteur
d'allumage.


Certains modles. 3-37

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page126
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (126,1)

Bien connatre votre Mazda

Portires et serrures

Verrouillage, dverrouillage l'aide de Verrouillage, dverrouillage l'aide de


la cl la commande de verrouillage de la
Toutes les portires et le hayon se portire
verrouillent automatiquement lorsque Toutes les portires et le hayon se
l'une quelconque des portires avant est verrouillent automatiquement lorsque le
verrouille en utilisant la cl. ct verrouill est enfonc. Elles se
Toutes les portires de mme que le hayon dverrouillent toutes lorsque le ct
se dverrouillent lorsque la portire du dverrouill est enfonc.
conducteur est dverrouille et que la cl
est tenue en position de dverrouillage
pendant une seconde ou plus. Dverrouiller

Verrouiller
Verrouiller

Dverrouiller
Verrouillage, dverrouillage l'aide de
l'interrupteur de commande (avec cl
avance)
REMARQUE Toutes les portires et le hayon/couvercle
l Tenir la cl en position dverrouille dans de coffre peuvent tre verrouills/
le verrou de la portire conducteur pendant dverrouills en utilisant l'interrupteur de
une seconde environ dverrouillera toutes commande sur les portires avant et le
les portires et le hayon. Pour dverrouiller hayon alors que le conducteur muni de la
uniquement la portire du conducteur, cl avance est en dehors du vhicule, se
insrer la cl dans le verrou de la portire rfrer Commande via les fonctions
du conducteur et tourner brivement la cl tlcommande (page 3-8).
en position de dverrouillage, puis la
ramener immdiatement la position Verrouillage, dverrouillage l'aide de
centrale. la tlcommande (avec cl avance)
l Le systme peut tre configur de manire Toutes les portires et le hayon peuvent
dverrouiller toutes les portires en une tre verrouills/dverrouills en appuyant
seule opration. sur les touches de la tlcommande; se
Se rfrer Fonctions de personnalisation rfrer Systme d'ouverture
la page 10-14. tlcommande (page 3-18).

3-38

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page127
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (127,1)

Bien connatre votre Mazda

Portires et serrures

Verrouillage, dverrouillage l'aide de Changement du rglage de la fonction


la tlcommande (avec cl de type de verrouillage/dverrouillage
escamotable) automatique l'aide de l'interrupteur
Toutes les portires et le hayon peuvent de verrouillage de la portire
tre verrouills/dverrouills en appuyant Les portires et le hayon peuvent tre
sur les touches de la tlcommande; se rgls de manire se verrouiller ou se
rfrer Systme d'ouverture dverrouiller automatiquement en
tlcommande (page 3-29). slectionnant l'une quelconque des
fonctions figurant dans le tableau suivant
Fonction de verrouillage/dverrouillage et en utilisant l'interrupteur de verrouillage
automatique de la portire du conducteur dans
PRUDENCE l'habitacle pour effectuer le changement
de rglage, comme indiqu dans la
Ne pas tirer la poigne intrieure d'une procdure suivante.
portire avant:
Il est dangereux de tirer la poigne
intrieure d'une portire avant
pendant que le vhicule se dplace.
Des passagers risquent de tomber du
vhicule si une portire avant s'ouvre
accidentellement, et de subir des
blessures graves ou mortelles.
l Lorsque la vitesse du vhicule dpasse
20 km/h (12 mi/h), toutes les portires
et le hayon se verrouillent
automatiquement.
l Lorsque le contacteur est sur la

position d'arrt, toutes les portires et le


hayon sont dverrouills
automatiquement.
Il est aussi possible de dsactiver ces
fonctions de manire qu'elles ne
s'enclenchent pas.

3-39

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page128
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (128,1)

Bien connatre votre Mazda

Portires et serrures

Il est possible de changer les rglages en 1. Arrter le vhicule et fermer toutes les
procdant comme suit. portires.
Numro de 2. Mettre le contacteur en position ON.
Fonction*1
fonction
La fonction de verrouillage 3. Maintenir enfonc le ct verrouillage
1 automatique de la portire est de l'interrupteur de verrouillage de la
dsactive. portire du conducteur dans les 10
Toutes les portires et le hayon sont secondes ou moins aprs avoir mis le
verrouills automatiquement quand la
2 contacteur sur la position ON, et
vitesse du vhicule est d'environ 20
km/h (12 mi/h) ou plus. s'assurer qu'un bip sonore est bien mis
Toutes les portires et le hayon sont environ huit secondes plus tard.
verrouills automatiquement quand la
vitesse du vhicule est d'environ 20
4. En se rfrant au tableau de rglage de
km/h (12 mi/h) ou plus. Toutes les la fonction de verrouillage/
3
portires et le hayon sont dverrouills dverrouillage automatique, dterminer
lorsqu'on fait passer le contacteur de la le numro de fonction du rglage voulu
position ON la position ACC ou la et appuyer sur le ct dverrouillage de
position d'arrt.
l'interrupteur de verrouillage de la
(Vhicules bote de vitesses
automatique uniquement)
portire du conducteur (par ex., si l'on
Lorsqu'on met le contacteur sur la slectionne la fonction 2, appuyer sur
position ON et qu'on fait passer le le ct dverrouillage de l'interrupteur
4 levier slecteur de la position de 2 fois seulement).
stationnement (P) n'importe quelle
autre position de rapport, toutes les REMARQUE
portires et le hayon sont verrouills Seulement cinq rglages de verrouillage/
automatiquement.
dverrouillage automatique au total sont
(Vhicules bote de vitesses
utilisables pour les vhicules bote de
automatique uniquement)
Lorsqu'on met le contacteur sur la vitesses automatique, et trois pour les
position ON et qu'on fait passer le vhicules bote de vitesses manuelle. Veiller
levier slecteur de la position de appuyer sur le ct dverrouillage de
stationnement (P) n'importe quelle l'interrupteur de verrouillage de la portire du
autre position de rapport, toutes les
5 conducteur le nombre correct de fois, selon le
portires et le hayon sont verrouills
automatiquement. numro de fonction slectionn. Si l'on appuie
Lorsqu'on met le levier slecteur sur la par erreur six fois sur l'interrupteur pour un
position de stationnement (P) pendant vhicule bote de vitesses automatique, ou
que le contacteur est sur la position
quatre fois pour un vhicule bote de vitesses
ON, toutes les portires et le hayon
sont dverrouills automatiquement. manuelle, la procdure sera invalide. Si ceci
se produit, recommencer la procdure depuis
*1 Dautres paramtres pour la fonction de
verrouillage automatique de la portire sont
le dbut.
disponibles auprs dun concessionnaire agr
Mazda. Pour plus de dtails, s'adresser un 5. Trois secondes aprs que le rglage de
concessionnaire agr Mazda. la fonction a t chang, un bip sonore
Se rfrer Fonctions de personnalisation la retentira le nombre de fois
page 10-14. correspondant au numro de fonction
slectionn.

3-40

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page129
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (129,1)

Bien connatre votre Mazda

Portires et serrures

REMARQUE
l Il est impossible de verrouiller ou de
Hayon (5 portes)
dverrouiller les portires pendant qu'on
effectue le rglage de la fonction. PRUDENCE
l Il est possible d'annuler la procdure en Ne jamais laisser une personne
appuyant sur le ct verrouillage de s'asseoir dans le compartiment
l'interrupteur de verrouillage de la portire bagages pendant la conduite:
du conducteur. Le fait de laisser une personne
s'asseoir dans le compartiment
qVerrous de scurit pour enfants bagages pendant la conduite est
des portires arrire dangereux. La personne assise dans
le compartiment bagages risque
Ces verrous sont prvus pour viter que d'tre blesse gravement ou
les enfants n'ouvrent accidentellement les mortellement en cas de freinage
portires arrire. Les utiliser chaque fois brusque ou de collision.
qu'un enfant se trouve dans le vhicule.
Ne pas conduire avec le hayon ouvert:
Si le verrou de scurit est pouss en Du gaz d'chappement dans
position verrouille avant de fermer la l'habitacle du vhicule est dangereux.
portire, elle ne peut pas tre ouverte de Un hayon ouvert dans un vhicule en
l'intrieur. mouvement fait entrer des gaz
Pour l'ouvrir, tirer sur la poigne d'chappement dans l'habitacle. Ces
extrieure de la portire. gaz contiennent du monoxyde de
carbone (CO) qui est incolore, inodore
Dverrouiller et extrmement dangereux pour la
sant, il peut entraner une perte de
conscience et la mort. De plus, un
hayon ouvert peut faire que des
Verrouiller passagers tombent hors du vhicule
en cas d'accident.

3-41

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page130
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (130,1)

Bien connatre votre Mazda

Portires et serrures

qVerrouillage, dverrouillage
ATTENTION l'aide de la tlcommande (avec
Faites attention ne pas appliquer cl avance)
de force excessive au vrin
amortisseur sur le hayon, comme en Le hayon peut tre verrouill ou
posant la main sur le vrin. Sinon, le dverrouill en appuyant sur les touches
vrin amortisseur peut se plier et de la tlcommande, se rfrer Systme
affecter le fonctionnement du hayon. d'ouverture tlcommande (page 3-18).

qVerrouillage, dverrouillage
l'aide de la tlcommande (avec
cl de type escamotable)
Le hayon peut tre verrouill ou
Vrin
amortisseur
dverrouill en appuyant sur les touches
de la tlcommande, se rfrer Systme
d'ouverture tlcommande (page 3-29).

qVerrouillage, dverrouillage
l'aide de la commande intrieure
de verrouillage
qVerrouillage, dverrouillage
Le hayon peut tre verrouill ou
l'aide de la cl dverrouill l'aide de la commande de
Le hayon peut tre verrouill ou verrouillage de la portire du conducteur,
dverrouill en insrant la cl dans le se rfrer Verrouillage lectrique des
barillet de cl de la portire du portires (page 3-37).
conducteur, se rfrer Verrouillage
lectrique des portires (page 3-37). qVerrouillage, dverrouillage
l'aide de la commande de
qVerrouillage, dverrouillage verrouillage de la portire
l'aide de l'interrupteur de
Le hayon peut tre verrouill ou
commande (avec cl avance) dverrouill l'aide de la commande de
Le hayon peut tre verrouill/dverrouill verrouillage de la portire, se rfrer
en utilisant l'interrupteur de commande Verrouillage lectrique des portires (page
alors que le conducteur muni de la cl 3-37).
avance est en dehors du vhicule, se
rfrer Commande via les fonctions qOuverture et fermeture du hayon
tlcommande (page 3-8).
REMARQUE
(Avec cl avance)
Lors de l'ouverture du hayon l'aide de la
fonction tlcommande, se rfrer
Ouverture du hayon (page 3-11).

3-42

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page131
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (131,1)

Bien connatre votre Mazda

Portires et serrures

Ouverture du hayon REMARQUE


Saisir l'extrmit infrieure du hayon,
l Si le hayon est dverrouill en appuyant sur
appuyer sur le systme d'ouverture le bouton d'ouverture lectrique du hayon,
lectrique du hayon, puis soulever le il se soulve lgrement afin d'tre ouvert.
hayon lorsque le loquet est libr. Si le hayon n'est pas ouvert pendant une
certaine priode de temps une fois qu'on a
appuy sur le bouton d'ouverture lectrique
du hayon, il n'est plus possible de le
soulever davantage depuis sa position
lgrement souleve. Appuyer de nouveau
sur le bouton d'ouverture lectrique du
hayon pour ouvrir compltement le hayon.
Pour fermer le hayon partir de la position
lgrement souleve, commencer par
l'ouvrir en appuyant sur le bouton
Systme d'ouverture d'ouverture lectrique du hayon, attendre 1
lectrique du hayon seconde ou plus, puis fermer le hayon.
Le voyant de portire ouverte s'allume si le
Lorsque le contacteur est mis sur la hayon n'est pas correctement ferm.
position ON, le hayon ne peut tre ouvert l Le bruit du verrou se fait entendre pendant
que si le vhicule est l'arrt, avec le frein quelques secondes aprs qu'on a appuy
de stationnement appliqu (bote de sur le systme d'ouverture lectrique du
vitesses manuelle) ou avec le levier hayon; toutefois, ceci n'indique aucune
slecteur en plage P (bote de vitesses anomalie.
automatique).
Lorsqu'il n'est pas possible d'ouvrir le
hayon
Si la batterie du vhicule est dcharge ou
s'il y a une anomalie du systme
lectrique et que le hayon ne peut pas tre
dverrouill, suivre la mthode suivante
de dverrouillage d'urgence:
1. Replier les dossiers de sige arrire.
Se rfrer Sige arrire rabattable
sparment la page 2-9.

3-43

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page132
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (132,1)

Bien connatre votre Mazda

Portires et serrures

2. Retirer le capuchon situ sur la surface qCompartiment bagages


intrieure du hayon, l'aide d'un
tournevis plat. PRUDENCE
Ne jamais placer d'objets sur le cache
du compartiment bagages:
Capuchon Le fait de placer des bagages ou
autres objets sur le cache du
compartiment bagages est
dangereux. En cas d'arrt brusque ou
de collision, les objets peuvent tre
projets comme des projectiles qui
peuvent frapper et blesser quelqu'un.
Le vhicule est quip d'un cache du
compartiment bagages lger
permettant de conserver la zone des
3. Tourner le levier vers la droite pour bagages l'abri des regards; le
dverrouiller le hayon. couvercle ne pourra pas retenir les
objets lourds non attachs lors d'un
accident tel qu'un capotage. Attacher
tous les objets lourds, bagages ou
chargement, l'aide des crochets
d'immobilisation.

Levier S'assurer que tout bagage et paquet est


fix avant de conduire le vhicule:
Le fait de ne pas fixer les bagages ou
paquets avant la conduite est
dangereux car ils pourraient se
dplacer ou tre projets en cas de
freinage brusque ou de collision, et
Aprs avoir suivi cette mthode de causer de graves blessures.
dverrouillage d'urgence, faire inspecter le
vhicule par un concessionnaire agr
Mazda, ds que possible. ATTENTION
Fermeture du hayon S'assurer que le cache du
Pour fermer, pousser le hayon vers le bas compartiment bagages est fix
l'aide des deux mains jusqu' ce que le fermement. Sinon, elle risque de se
verrou s'enclenche. dtacher soudainement et de causer
Ne pas le claquer. Tirer le hayon vers le des blessures.
haut pour s'assurer qu'il est bien
verrouill.

3-44

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page133
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (133,1)

Bien connatre votre Mazda

Portires et serrures

Cordelette du cache du compartiment


bagages
Couvercle du coffre (4 portes)
Pour ouvrir le cache et faciliter l'accs au PRUDENCE
compartiment bagages lors de
l'ouverture du hayon, accrocher les Ne jamais laisser une personne
cordelettes aux endroits prvus sur le s'asseoir dans le coffre:
hayon. Le fait de laisser une personne
s'asseoir dans le coffre est dangereux.
En outre, la personne assise dans le
coffre risque d'tre blesse gravement
ou mortellement en cas de freinage
brusque ou de collision.
Garder le coffre ferm pendant qu'on
conduit:
La pntration de gaz
d'chappement dans l'habitacle du
vhicule par un coffre ouvert est
Cordelette dangereuse. Ce gaz contient du CO
(oxyde de carbone), qui est incolore,
Cache de compartiment bagages inodore et extrmement dangereux.
S'il est inhal, il peut entraner une
Ce cache peut tre retir pour augmenter perte de conscience et la mort.
l'espace. Dcrocher les cordelettes, puis le
soulever et le sortir.

3-45

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page134
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (134,1)

Bien connatre votre Mazda

Portires et serrures

qOuverture et fermeture du Ouverture du couvercle du coffre


couvercle de coffre l'aide de la cl
Introduire la cl dans la fente et tourner
PRUDENCE dans le sens des aiguilles d'une montre.
Fermer le couvercle du coffre, vrifier
que les dossiers des siges sont
enclenchs et ne pas laisser les enfants
jouer l'intrieur du vhicule:
Le fait de laisser le coffre ouvert ou Ouvrir
de laisser des enfants dans le
vhicule avec les cls est dangereux.
Les enfants peuvent ouvrir le coffre et
y entrer ce qui peut leur causer des
blessures ou la mort suite une
exposition la chaleur.
viter que le vhicule devienne un
endroit o les enfants sont tents de Ouverture du couvercle du coffre
jouer en enclenchant les siges arrire, l'aide du dispositif d'ouverture du
les portires et le coffre et en gardant couvercle du coffre lectrique (avec cl
les cls o les enfants ne peuvent pas avance)
jouer avec: Le couvercle du coffre peut tre ouvert en
Le fait de laisser un enfant ou un utilisant l'interrupteur de commande sur le
animal familier sans surveillance couvercle du coffre alors que le
dans un vhicule en stationnement conducteur muni de la cl avance est en
est dangereux. Les bbs laisss dehors du vhicule, se rfrer
endormis et les enfants qui Commande via les fonctions
s'enferment dans le vhicule ou le tlcommande (page 3-8).
coffre du vhicule peuvent subir une
mort rapide cause par la chaleur. Ne Ouverture du couvercle du coffre
jamais laisser d'enfant ou d'animal l'aide de la tlcommande (avec cl
familier seul dans le vhicule. Ne pas avance)
laisser le vhicule, les siges arrire Le couvercle du coffre peut tre ouvert en
repliables ou le coffre dverrouills. appuyant sur les touches de la
tlcommande, se rfrer Systme
ATTENTION d'ouverture tlcommande (page 3-18).
Sur les vhicules quips d'un Ouverture du couvercle du coffre
becquet arrire, ne pas lever ou l'aide de la tlcommande (avec cl de
abaisser le couvercle du coffre par le type escamotable)
becquet. Sinon, le becquet arrire et Le couvercle du coffre peut tre ouvert en
le couvercle du coffre pourraient tre appuyant sur les touches de la
endommags. tlcommande, se rfrer Systme
d'ouverture tlcommande (page 3-29).


3-46 Certains modles.

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page135
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (135,1)

Bien connatre votre Mazda

Portires et serrures

Ouverture du couvercle du coffre REMARQUE


l'aide du levier de dverrouillage l Afin d'viter que la batterie ne se dcharge,
distance ne pas laisser le coffre ouvert pendant de
Tirer vers le haut le levier de longues priodes avec le moteur arrt.
dverrouillage se trouvant ct du sige
l (Economiseur de batterie)
du conducteur. Si le couvercle reste ouvert, l'clairage du
coffre s'teindra aprs 30 minutes environ
dans le but d'conomiser la batterie.
Levier de dverrouillage

Fermeture du couvercle du coffre


Pousser le couvercle du coffre vers le bas
l'aide des deux mains jusqu' ce que le
verrou s'enclenche. Ne pas le claquer.
Tirer le couvercle du coffre vers le haut
pour s'assurer qu'il est bien verrouill.

qEclairage de coffre
L'clairage du coffre s'allume lorsque le
couvercle est ouvert et s'teint lorsqu'il est
ferm.

3-47

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page136
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (136,1)

Bien connatre votre Mazda

Portires et serrures

Levier intrieur de PRUDENCE


dverrouillage du coffre Fermer le couvercle du coffre, vrifier
que les dossiers des siges sont
Ce vhicule est quip d'un levier enclenchs et ne pas laisser les enfants
intrieur de dverrouillage du coffre qui jouer l'intrieur du vhicule:
permet un enfant ou un adulte de sortir Le fait de laisser le coffre ouvert ou
du coffre s'il s'y trouve enferm par de laisser des enfants dans le
accident. vhicule avec les cls est dangereux.
Les enfants peuvent ouvrir le coffre et
Bien que les parents fassent trs attention y entrer ce qui peut leur causer des
leurs cls et au verrouillage de leur blessures ou la mort suite une
vhicule, les parents devraient garder exposition la chaleur.
l'esprit le fait que les enfants peuvent tre
tents de jouer dans le vhicule et de se viter que le vhicule devienne un
cacher dans le coffre. endroit o les enfants sont tents de
jouer en enclenchant les siges arrire,
Il est conseill aux adultes de se les portires et le coffre et en gardant
familiariser avec le fonctionnement et les cls o les enfants ne peuvent pas
l'emplacement du levier intrieur de jouer avec:
dverrouillage du coffre, pour pouvoir en Le fait de laisser un enfant ou un
expliquer correctement le fonctionnement animal familier sans surveillance
aux enfants, en n'oubliant pas que la dans un vhicule en stationnement
plupart des vhicules ne possdent pas de est dangereux. Les bbs laisss
tel levier. endormis et les enfants qui
s'enferment dans le vhicule ou le
coffre du vhicule peuvent subir une
mort rapide cause par la chaleur. Ne
jamais laisser d'enfant ou d'animal
familier seul dans le vhicule. Ne pas
laisser le vhicule, les siges arrire
repliables ou le coffre dverrouills.

3-48

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page137
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (137,1)

Bien connatre votre Mazda

Portires et serrures

qOuverture du coffre de l'intrieur Lve-vitre lectrique


Faire coulisser le levier intrieur de
dverrouillage du coffre dans le sens de la Le contacteur doit tre plac sur ON pour
flche. Le levier est fait d'un matriau qui que le lve-vitre lectrique fonctionne.
luira dans le noir pendant des heures aprs
une courte exposition la lumire
PRUDENCE
ambiante. S'assurer que rien ne se trouve sur la
trajectoire d'une vitre que l'on dsire
Le levier intrieur de dverrouillage du fermer:
coffre est situ sur l'intrieur du couvercle La fermeture des vitres l'aide du
de coffre. lve-vitre lectrique est dangereuse.
Les mains, la tte ou mme le cou
d'une personne peuvent tre coincs
par la vitre et subir de graves
blessures ou la mort.
Cet avertissement s'applique en
particulier aux enfants.
Toujours verrouiller tous les lve-vitres
lectriques de passagers l'aide de
l'interrupteur de verrouillage de lve-
vitres lectriques du ct conducteur,
lorsque des enfants se trouvent dans le
vhicule, et ne jamais permettre aux
enfants de jouer avec les interrupteurs
des lve-vitres lectriques:
Le fait de laisser les interrupteurs de
lve-vitres lectriques dverrouills
pendant que des enfants se trouvent
dans le vhicule est dangereux. Des
interrupteurs de lve-vitres
lectriques non verrouills l'aide de
l'interrupteur de verrouillage de lve-
vitres lectriques permettent aux
enfants de faire fonctionner les vitres
lectriques accidentellement, ce qui
peut causer de graves blessures si les
mains, la tte ou le cou d'un enfant
est coinc par une vitre.

3-49

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page138
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (138,1)

Bien connatre votre Mazda

Portires et serrures

Procdure d'initialisation du systme de


ATTENTION lve-vitre lectrique
Pour viter de fondre le fusible et Si la batterie a t dconnecte lors des
d'endommager le systme de lve- travaux d'entretien du vhicule, ou pour
vitre lectrique, ne pas ouvrir ou d'autres raisons telles que l'actionnement
fermer plus de trois vitres la fois. continu d'un interrupteur aprs que la
fentre ait t compltement ouverte/
qUtilisation du lve-vitre lectrique ferme, la fentre ne s'ouvrira pas et ne se
ct conducteur fermera pas compltement
automatiquement. Suivre les tapes
Normal ouverture/fermeture
suivantes pour rinitialiser le systme:
Pour ouvrir la vitre la position dsire,
appuyer lgrement sur l'interrupteur. 1. Mettre le contacteur en position ON.
Pour fermer la vitre la position dsire, 2. Appuyer sur l'interrupteur et ouvrir la
tirer lgrement sur l'interrupteur. vitre compltement.
Interrupteurs principaux de 3. Tirer l'interrupteur pour fermer la vitre
commande compltement et le maintenir pendant
Fermer
environ 2 secondes aprs que la vitre
soit compltement ferme.
Ouvrir
Vitre du conducteur Vitre dispositif de scurit
Si la main, la tte d'une personne ou autre
objet bloque la vitre lors de sa fermeture
automatique, la vitre s'arrtera et s'ouvrira
moiti.

PRUDENCE
Ouverture/fermeture automatique
Vrifier que rien ne bloquer la vitre
Pour ouvrir compltement la vitre lectrique juste avant qu'elle atteigne
automatiquement, enfoncer l'interrupteur sa position de fermeture complte ou
bien fond, puis le relcher. La vitre lorsque l'interrupteur de vitre lectrique
s'ouvrira alors automatiquement. est maintenu vers le haut:
Pour fermer compltement la vitre Le fait de bloquer une vitre lectrique
automatiquement, tirer l'interrupteur juste avant qu'elle atteigne sa
fond vers le haut, puis le relcher. La vitre position de fermeture complte ou
se fermera alors automatiquement. lorsque l'interrupteur de vitre
lectrique est maintenu vers le haut
Pour arrter la vitre avant son ouverture est dangereux.
ou sa fermeture complte, tirer ou appuyer Dans ces cas, la fonction de scurit
sur l'interrupteur dans le sens oppos au ne peut pas bloquer la fermeture
dplacement de la vitre, puis le relcher. complte de la vitre. Si des doigts
sont pris, cela peut entraner de
graves blessures.

3-50

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page139
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (139,1)

Bien connatre votre Mazda

Portires et serrures

REMARQUE qUtilisation du lve-vitre lectrique


Suivant les conditions de conduite, une vitre se ct passager
fermant automatiquement peut s'arrter et
commencer s'ouvrir si un choc similaire un Les vitres lectriques peuvent tre
objet qui la bloque est ressenti par le commandes lorsque l'interrupteur de
dispositif. verrouillage de lve-vitre lectrique sur la
Si le dispositif de scurit se dclenche et la portire du conducteur est en position
vitre ne peut pas tre ferme automatiquement, dverrouille.
tirer et maintenir l'interrupteur et la vitre se
fermera. Les vitres ct passager peuvent tre
ouvertes ou fermes l'aide des
Fonctionnement du lve-vitre lectrique interrupteurs principaux sur la portire du
avec le moteur teint conducteur.
Le lve-vitres lectrique peut tre utilis Interrupteurs principaux de commande
pendant environ 45 secondes aprs que le
contacteur soit tourn de ON ACC ou
OFF avec toutes les portires fermes. Si Vitre arrire
une des portires avant est ouverte, le gauche
lve-vitre lectrique ne fonctionnera plus.
Vitre du passager
REMARQUE avant
Pour l'utilisation du lve-vitre avec le moteur
teint, l'interrupteur doit tre maintenu
fermement jusqu' ce que la vitre soit ferme
Vitre arrire droite
car la fonction de fermeture automatique
n'oprera pas.
Pour ouvrir la vitre la position dsire,
enfoncer l'interrupteur.
Pour fermer la vitre la position dsire,
appuyer sur la partie suprieure de
l'interrupteur.

Fermer

Ouvrir

3-51

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page140
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (140,1)

Bien connatre votre Mazda

Portires et serrures

qInterrupteur de verrouillage du
lve-vitre lectrique
Trappe de remplissage de
carburant et bouchon de
Avec l'interrupteur de verrouillage en rservoir de carburant
position de dverrouillage (bouton non
activ), les lve-vitres lectriques sur
chaque portire peuvent tre ouvertes et PRUDENCE
fermes. Lors du retrait du bouchon du rservoir
de carburant, desserrer le bouchon
Avec l'interrupteur de verrouillage en lgrement et attendre que le
position de verrouillage (bouton activ), sifflement cesse. Retirer ensuite le
seule la vitre lectrique ct conducteur bouchon:
peut tre ouverte et ferme. Le jet de carburant est dangereux. Le
carburant risque de causer des
Position de verrouillage brlures la peau et aux yeux et est
dangereux pour la sant si aval. Du
carburant sera projet lorsqu'il y a
une pression dans le rservoir de
carburant et que le bouchon du
Position de rservoir de carburant est retir trop
dverrouillage rapidement.
Avant de faire le plein de carburant,
arrter le moteur et garder les
tincelles et les flammes loin de
l'ouverture de remplissage de
PRUDENCE carburant:
Sauf lorsqu'un passager doit actionner Les vapeurs de carburant sont
une lve-vitre lectrique, garder dangereuses. Elles peuvent tre
l'interrupteur de verrouillage des lve- enflammes par des tincelles ou des
vitres lectriques sur la position flammes, causant de graves brlures
verrouille: ou blessures. De plus, l'utilisation
Le fonctionnement accidentel d'une d'un bouchon du rservoir de
lve-vitre lectrique est dangereux. carburant incorrect, ou si un bouchon
Les mains, la tte ou le cou d'une n'est pas utilis, peut causer une fuite
personne peuvent tre coincs par la de carburant qui peut entraner de
vitre et subir de graves blessures. graves blessures ou la mort en cas
d'accident.

3-52

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page141
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (141,1)

Bien connatre votre Mazda

Portires et serrures

4 portes
ATTENTION
Toujours utiliser un bouchon de
rservoir du carburant Mazda
d'origine ou l'quivalent approuv,
disponible chez tout concessionnaire
agr Mazda. Un bouchon non Commande de dverrouillage distance
adquat peut causer des dommages de la trappe de remplissage de carburant
importants aux systmes
d'alimentation et antipollution. Il
peut galement faire allumer le
voyant d'anomalie du moteur sur le
tableau de bord.

qTrappe de remplissage de carburant qBouchon de rservoir de carburant


Pour ouvrir, tirer la commande de Pour retirer le bouchon de rservoir de
dverrouillage distance de la trappe de carburant, le tourner dans le sens contraire
remplissage de carburant. des aiguilles d'une montre.
5 portes Fixez le bouchon dpos au niveau de la
paroi intrieure de la trappe de
Commande de dverrouillage distance remplissage de carburant.
de la trappe de remplissage de carburant
Pour fermer le bouchon de rservoir de
carburant, le tourner dans le sens des
aiguilles d'une montre jusqu' ce que deux
dclics ou plus se fassent entendre.

Ouvrir

Fermer

3-53

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page142
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (142,1)

Bien connatre votre Mazda

Portires et serrures

ATTENTION Capot
Si le voyant de vrification de
bouchon du rservoir de carburant PRUDENCE
s'allume, il est possible que le Toujours s'assurer que le capot est
bouchon du rservoir de carburant ne ferm et correctement verrouill:
soit pas install correctement. Si le Un capot qui n'est pas ferm et
voyant s'allume, stationner le correctement verrouill est dangereux
vhicule en toute scurit, l'cart de car il risque de s'ouvrir lorsque le
la route, retirer le bouchon du vhicule roule et bloquer la vue du
rservoir de carburant et le rinstaller conducteur, ce qui peut causer un
correctement. Une fois le bouchon grave accident.
correctement install, il est possible
que le voyant du bouchon du qOuvrir le capot
rservoir de carburant reste allum
jusqu' ce qu'un certain nombre de 1. Tirer sur la poigne de dverrouillage
cycles de conduite aient t effectus. pour dverrouiller le capot.
Un cycle de conduite inclut le
dmarrage du moteur (aprs quatre
heures ou plus d'arrt du moteur) et
la conduite du vhicule sur des routes
citadines et sur autoroute.
Continuer conduire lorsque le Poigne de
voyant de vrification du bouchon du dverrouillage
rservoir de carburant s'allume peut
entraner l'activation du voyant
d'anomalie du moteur.

3-54

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page143
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (143,1)

Bien connatre votre Mazda

Portires et serrures

2. Glisser la main dans l'ouverture du qFermer le capot


capot, pousser le levier de la gche de
scurit vers la droite et soulever le PRUDENCE
capot. Ne rien laisser dans le compartiment
moteur:
Une fois la vrification ou l'entretien
dans le compartiment moteur
termin, ne pas laisser d'lments
tels que des outils ou des chiffons
dans le compartiment moteur.
Les outils et autres lments laisss
dans le compartiment moteur
peuvent endommager le moteur ou
entraner un incendie occasionnant
un accident inattendu.

3. Saisir la tige de support l'endroit du


caoutchouc et l'engager dans le trou
indiqu par la flche pour maintenir le
capot ouvert.

Plaquette

Attache Tige de support

3-55

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page144
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (144,1)

Bien connatre votre Mazda

Portires et serrures

1. Vrifier, sous le capot, que tous les 3. Abaisser le capot en douceur jusqu ce
bouchons de remplissage sont en place quil soit pos en position
et que tous les lments non fixs (par dverrouille, puis retirer les mains.
ex. outils, contenant d'huile, etc.) ont Pousser le bord central avant du capot
t retirs. vers le bas jusqu ce quun son de
loquet retentisse et le capot se ferme
2. Soulever le capot, saisir lendroit du
compltement.
caoutchouc sur ltai et le fixer dans
lattache. Vrifier que la tige de
support est fixe dans l'attache avant de
fermer le capot.

Attache

Attache Attache

3-56

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page145
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (145,1)

Bien connatre votre Mazda

Portires et serrures

REMARQUE
Toit ouvrant transparent Avant de laver le vhicule, vrifier que le toit
Le toit ouvrant transparent ne peut tre ouvrant transparent est compltement ferm
ouvert ou ferm lectriquement afin que l'eau ne pntre pas dans l'habitacle.
uniquement lorsque le contacteur est mis Aprs le lavage du vhicule Mazda ou aprs
sur la position ON. qu'il ait plu, ponger l'eau accumule sur le
toit ouvrant transparent avant de l'ouvrir pour
Interrupteur d'ouverture viter la pntration d'eau qui risque de causer
Interrupteur de la rouille ou d'endommager la garniture du
d'inclinaison pavillon.

qInclinaison
L'arrire du toit ouvrant transparent peut
tre relev pour fournir plus de
ventilation.

Pour incliner compltement


automatiquement, appuyer
PRUDENCE momentanment sur l'interrupteur
d'inclinaison.
Ne pas laisser les passagers se tenir Pour arrter l'inclinaison en cours,
debout ou sortir une partie de leur appuyer n'importe o sur l'interrupteur
corps par l'ouverture du toit ouvrant d'inclinaison ou d'ouverture.
transparent pendant que le vhicule se
dplace: Pour fermer la position dsire, appuyer
Le fait de sortir la tte, les bras ou sur l'avant de l'interrupteur d'ouverture ou
toute autre partie du corps par tirer l'interrupteur d'inclinaison.
l'ouverture du toit ouvrant
transparent est dangereux. Une tte
ou des bras peuvent tre frapps par
un objet lorsque le vhicule se
dplace. Ceci peut causer la mort ou
de graves blessures.
Inclinaison
S'assurer que rien ne se trouve sur la vers le bas
trajectoire du toit ouvrant transparent
avant de le fermer: Fermer Inclinaison
(Inclinaison vers le haut
Un toit ouvrant transparent qui se
ferme est dangereux. Les mains, la vers le bas)
tte ou mme le cou d'une personne,
en particulier les enfants, peuvent
tre coincs lors de la fermeture et
subir de graves blessures ou la mort.


Certains modles. 3-57

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page146
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (146,1)

Bien connatre votre Mazda

Portires et serrures

qCoulissement REMARQUE
Si la procdure de rinitialisation est effectue
Pour ouvrir compltement pendant que le toit ouvrant transparent est en
automatiquement, appuyer position de coulissement (ouverture partielle),
momentanment sur l'arrire de le toit se fermera avant que l'arrire s'ouvre en
l'interrupteur d'ouverture. s'inclinant.
Pour arrter le coulissement en cours,
appuyer n'importe o sur l'interrupteur
d'inclinaison ou d'ouverture.
qPanneau pare-soleil
Le panneau pare-soleil peut tre ouvert et
Pour fermer la position dsire, appuyer ferm manuellement.
sur l'avant de l'interrupteur d'ouverture ou
tirer l'interrupteur d'inclinaison. Le panneau pare-soleil s'ouvre
automatiquement lorsque le toit ouvrant
transparent est ouvert, mais il doit tre
ferm manuellement.
Ouvrir
Panneau pare-soleil

Inclinaison
vers le bas
Fermer (Fermer)

qProcdure de rinitialisation de toit


ouvrant transparent lectrique
Si la batterie est dconnecte, il est ATTENTION
possible que le toit ouvrant transparent ne
fonctionne pas correctement. Le toit Le panneau pare-soleil ne s'incline
ouvrant transparent ne fonctionnera pas pas. Pour viter de l'endommager
correctement avant qu'il ait t rinitialis. ne pas le pousser.
Effectuer la procdure suivante pour Ne pas fermer le panneau pare-
rinitialiser le toit ouvrant transparent et soleil pendant que le toit ouvrant
poursuivre le fonctionnement: transparent s'ouvre. Si on force le
panneau pare-soleil se fermer,
1. Mettre le contacteur en position ON. on risque de l'endommager.
2. Appuyer sur l'interrupteur d'inclinaison
pendant que l'arrire du toit ouvrant
transparent s'incline en s'ouvrant
jusqu' la position compltement
ouverte. Le toit ouvrant transparent se
ferme lgrement.

3-58

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page147
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (147,1)

Bien connatre votre Mazda

Systme de scurit

Systme d'immobilisation ATTENTION


(avec cl avance) Veiller ce que ce qui suit ne se
produise pas lorsque vous dmarrez
Le systme d'immobilisation en option ne le moteur l'aide de la cl auxiliaire
permet de dmarrer le moteur qu'avec une suite au dchargement de la pile de
cl avance reconnue par le systme. la cl avance ou un autre
dysfonctionnement. Sinon, le signal
Si quelqu'un essaie de dmarrer le moteur provenant de la cl auxiliaire ne sera
avec une cl avance non reconnue par le pas reu correctement et le moteur
systme, le moteur ne dmarrera pas, ce risque de ne pas dmarrer.
qui aide protger le vhicule contre le Le porte-cls repose sur la cl
vol. auxiliaire.
En cas de problme avec le systme
d'immobilisation ou la cl avance (cl
auxiliaire comprise), s'adresser un
concessionnaire agr Mazda.

ATTENTION
Les quipements radio de ce type
sont rglements par des lois aux La partie mtallique d'autres cls
Etats-Unis. ou objets mtalliques est en
Les changements ou modifications contact avec la cl auxiliaire.
non spcifiquement approuvs par
l'entit responsable de la
conformit peuvent annuler le
droit de l'utilisateur de faire
fonctionner cet appareil.
Afin de ne pas endommager la cl,
ne pas:
Laisser la cl tomber.
Mouiller la cl. D'autres cls auxiliaires ou les cls
Exposer la cl des champs d'autres vhicules quips d'un
magntiques. systme d'immobilisation sont en
Exposer la cl des contact ou proximit immdiate
tempratures leves, dans des de la cl auxiliaire.
endroits au soleil comme sur le
tableau de bord ou sur le capot.

3-59

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page148
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (148,1)

Bien connatre votre Mazda

Systme de scurit

Des dispositifs d'achat


lectronique ou d'accs scuris
qui touchent la cl auxiliaire ou
sont trs proches de celle-ci.
REMARQUE
l Les cls avances (y compris la cl
auxiliaire) possdent un code lectronique
unique. Pour cette raison et pour plus de
scurit, il faut attendre un certain temps
avant d'obtenir des cls auxiliaires (y
compris la cl auxiliaire) de rechange.
Elles ne peuvent tre obtenues que par
l'intermdiaire d'un concessionnaire agr
Mazda.
l S'assurer de toujours garder une cl
avance de rechange, au cas o une cl
avance est perdue. En cas de perte d'une
des cls avances, s'adresser ds que
possible un concessionnaire agr
Mazda.
l Si une cl avance (y compris la cl
auxiliaire) est perdue, un concessionnaire
agr Mazda fera un rglage des codes
lectroniques des cls avances (y compris
des cls auxiliaires) restantes et du systme
d'immobilisation. Apporter toutes les cls
avances restantes (y compris les cls
auxiliaires) un concessionnaire agr
Mazda pour les faire rinitialiser.
Le dmarrage du vhicule l'aide d'une cl
dont le code lectronique n'a pas t rgl
sera impossible.

3-60

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page149
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (149,1)

Bien connatre votre Mazda

Systme de scurit

Dclaration de conformit
Systme d'immobilisation

3-61

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page150
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (150,1)

Bien connatre votre Mazda

Systme de scurit

qFonctionnement REMARQUE
l Le moteur risque de ne pas dmarrer et le
Armement tmoin de scurit de s'allumer ou clignoter
Le systme est arm lorsque le contacteur si la cl avance est place dans une zone
est tourn de ON ACC ou OFF. Le o le systme parvient difficilement
tmoin de scurit sur le tableau de bord dtecter le signal, telle que sur le tableau
clignotera intervalles de 2 secondes, de bord ou dans la bote gants. Placer la
jusqu' ce que le systme soit dsarm. cl avance un autre endroit, tourner le
contacteur en position d'arrt, puis
redmarrer le moteur.
l Les signaux d'une station de radio ou de
tlvision, d'un metteur rcepteur, ou d'un
tlphone cellulaire peuvent causer des
interfrences au systme d'immobilisation.
Si le moteur ne dmarre pas mme lorsque
la cl avance approprie est utilise,
Dsarmement vrifier le tmoin de scurit. Si le tmoin
Le systme est dsarm lorsque le clignote, mettre le contacteur sur ACC ou
contacteur est plac sur ON l'aide de la teignez-le et attendre quelques secondes,
cl avance enregistre. puis redmarrer le moteur. Si le moteur ne
Le tmoin de scurit s'allume pendant 3 dmarre toujours pas aprs 3 essais ou
secondes environ, puis s'teint. plus, s'adresser un concessionnaire agr
Mazda.
Si le moteur ne dmarre pas l'aide de la l Si le tmoin de scurit se met clignoter et
cl avance correcte et que le tmoin de clignote continuellement pendant la
scurit reste allum ou clignote, il peut y conduite, ne pas arrter le moteur. Se
avoir un mauvais fonctionnement du rendre jusque chez un concessionnaire
systme. S'adresser un concessionnaire agr Mazda et faire vrifier le systme. Si
agr Mazda. le moteur est arrt pendant que le voyant
clignote, il sera impossible de le
redmarrer.
l Etant donn que les codes lectroniques
sont rinitialiss lors de la rparation du
systme d'immobilisation la cl avance (y
compris la cl auxiliaire) est ncessaire.
Apporter toutes les cls avances (y
compris les cls auxiliaires) un
concessionnaire agr Mazda.

3-62

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page151
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (151,1)

Bien connatre votre Mazda

Systme de scurit

qModifications et accessoires
additionnels
Systme d'immobilisation
(sans cl avance)
Mazda ne peut pas garantir le
fonctionnement du systme Le systme d'immobilisation ne permet de
d'immobilisation s'il a t modifi ou si un dmarrer le moteur qu'avec une cl
accessoire additionnel a t install. reconnue par le systme.

ATTENTION Si quelqu'un essaie de dmarrer le moteur


Afin d'viter d'endommager le avec une cl non reconnue par le systme,
vhicule, ne pas modifier le systme le moteur ne dmarrera pas, ce qui aide
ou installer d'accessoire additionnel protger le vhicule contre le vol.
sur le systme d'immobilisation du En cas de problme avec le systme
vhicule. d'immobilisation ou la cl, s'adresser un
concessionnaire agr Mazda.

ATTENTION
Les quipements radio de ce type
sont rglements par des lois aux
Etats-Unis.
Les changements ou modifications
non spcifiquement approuvs par
l'entit responsable de la
conformit peuvent annuler le
droit de l'utilisateur de faire
fonctionner cet appareil.
Afin de ne pas endommager la cl,
ne pas:
Laisser la cl tomber.
Mouiller la cl.
Exposer la cl des champs
magntiques.
Exposer la cl des
tempratures leves, dans des
endroits au soleil comme sur le
tableau de bord ou sur le capot.

3-63

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page152
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (152,1)

Bien connatre votre Mazda

Systme de scurit

REMARQUE
ATTENTION l Les cls possdent un code lectronique
Lors du dmarrage du moteur viter unique. Pour cette raison et pour plus de
les points, sinon le moteur peut ne scurit, il faut attendre un certain temps
pas dmarrer car le signal avant d'obtenir une cl de rechange. Elles
lectronique de la cl de contact ne ne peuvent tre obtenues que par
sera pas transmis correctement. l'intermdiaire d'un concessionnaire agr
Le porte-cls repose sur la cl. Mazda.
l S'assurer de toujours garder une cl de
rechange, au cas o une cl est perdue. En
cas de perte d'une des cls, s'adresser ds
que possible un concessionnaire agr
Mazda.
l Si une cl est perdue, un concessionnaire
agr Mazda fera un rglage des codes
lectroniques des cls restantes et du
La partie mtallique d'autres cls systme d'immobilisation. Apporter toutes
ou des objets mtalliques touches les cls restantes un concessionnaire agr
la cl. Mazda pour les faire rinitialiser.
Le dmarrage du vhicule l'aide d'une cl
dont le code lectronique n'a pas t rgl
sera impossible.

D'autres cls ou les cls d'autres


vhicules quips d'un systme
d'immobilisation touchent ou sont
trs proches de la cl.

Des dispositifs d'achat


lectronique ou d'accs scuris
qui touchent la cl ou sont trs
proches de celle-ci.

3-64

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page153
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (153,1)

Bien connatre votre Mazda

Systme de scurit

Dclaration de conformit
Systme d'immobilisation

3-65

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page154
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (154,1)

Bien connatre votre Mazda

Systme de scurit

qFonctionnement REMARQUE
l Si le tmoin de scurit s'allume et reste
Armement allum ou clignote lorsque le contacteur est
Le systme est arm lorsque le contacteur mis sur ON, le moteur ne dmarrera pas.
est tourn de ON ACC ou OFF. l Les signaux d'une station de radio ou de
Le tmoin de scurit sur le tableau de tlvision, d'un metteur rcepteur, ou d'un
bord clignotera intervalles de deux tlphone cellulaire peuvent causer des
secondes, jusqu' ce que le systme soit interfrences au systme d'immobilisation.
dsarm. Si le moteur ne dmarre pas mme lorsque
la cl approprie est utilise, vrifier le
tmoin de scurit. Si le voyant clignote,
retirer la cl de contact et attendre 2
secondes ou plus, puis l'insrer et essayer
de dmarrer le moteur de nouveau. Si le
moteur ne dmarre toujours pas aprs 3
essais ou plus, s'adresser un
concessionnaire agr Mazda.
Dsarmement l Si le tmoin de scurit se met clignoter et
Le systme est dsarm lorsque le clignote continuellement pendant la
contacteur est mis sur ON l'aide de la cl conduite, ne pas arrter le moteur. Se
de contact correcte. rendre jusque chez un concessionnaire
Le tmoin de scurit s'allume pendant agr Mazda et faire vrifier le systme. Si
trois secondes environ, puis s'teint. le moteur est arrt pendant que le voyant
clignote il sera impossible de le redmarrer.
Si le moteur ne dmarre pas l'aide de la l Etant donn que les codes lectroniques
cl de contact correcte et que le tmoin de sont rinitialiss lors de la rparation du
scurit reste allum ou clignote, il peut y systme d'immobilisation les cls sont
avoir un mauvais fonctionnement du ncessaires. Apporter toutes les cls
systme. S'adresser un concessionnaire existantes un concessionnaire agr Mazda.
agr Mazda.
qModifications et accessoires
additionnels
Mazda ne peut pas garantir le
fonctionnement du systme
d'immobilisation s'il a t modifi ou si un
accessoire additionnel a t install.

ATTENTION
Afin d'viter d'endommager le
vhicule, ne pas modifier le systme
ou installer d'accessoire additionnel
sur le systme d'immobilisation du
vhicule.

3-66

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page155
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (155,1)

Bien connatre votre Mazda

Systme de scurit

Systme antivol qFonctionnement


Conditions de dclenchement du
Si le systme antivol dtecte une intrusion systme
non autorise dans le vhicule pouvant
rsulter en un vol du vhicule ou de son L'avertisseur sonore retentira de faon
contenu, l'alarme se dclenche en faisant intermittente et les feux de dtresse
retentir l'avertisseur sonore et en faisant clignoteront pendant 30 secondes environ
clignoter les feux de dtresse pour si le systme est dclench par une des
signaler dans la zone environnante que la conditions suivantes:
l Ouverture force d'une portire, du
situation est anormale.
Se rfrer Fonctionnement la page capot ou du couvercle du coffre/hayon.
l Dverrouillage d'une portire l'aide
3-67.
de la commande de verrouillage
REMARQUE intrieure.
l Le systme antivol est conu pour l Dverrouillage d'une portire l'aide
fonctionner soit avec la cl, soit avec le de la commande de verrouillage de la
systme d'ouverture tlcommande. portire.
l (Avec cl avance) l Ouverture du capot en actionnant la
Le systme antivol peut galement tre poigne de dverrouillage du capot.
arm en utilisant la fonction d'ouverture l (Sans cl avance)
tlcommande. Placer le contacteur sur ON sans la cl.
Le systme fonctionne uniquement lorsque (Avec cl avance)
le conducteur se trouve dans le vhicule ou Placer le contacteur sur ON sans l'aide
dans la plage de fonctionnement et qu'il est du bouton de dmarrage du moteur.
muni de la cl avance. l Ouverture du couvercle du coffre
l Le systme ne fonctionnera pas s'il n'est pas l'aide du levier de dverrouillage du
correctement arm. Pour correctement couvercle du coffre.
verrouiller le vhicule, toujours s'assurer Si le systme se dclenche de nouveau,
que toutes les vitres sont entirement les feux et l'avertisseur seront activs
fermes et que toutes les portires et le jusqu' ce qu'une portire ou le hayon soit
couvercle du coffre/hayon sont verrouills dverrouill(e), ou que le couvercle du
avant de quitter le vhicule. Ne jamais coffre soit ouvert l'aide de la cl ou de la
oublier de prendre la cl et la tlcommande.
tlcommande. (Avec cl avance)
Les lumires et l'avertisseur sonore
peuvent aussi tre dsactivs en appuyant
sur l'interrupteur de commande d'une
portire.
REMARQUE
Si la batterie arrive est puise pendant que le
systme antivol est arm, l'avertisseur sonore
sera activ et les feux de dtresse se mettront
clignoter lorsqu'on rechargera ou qu'on
remplacera la batterie.


Certains modles. 3-67

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page156
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (156,1)

Bien connatre votre Mazda

Systme de scurit

qComment mettre le systme en circuit Le systme antivol peut galement tre


activ en actionnant la fonction de
1. Bien fermer les vitres et le toit ouvrant reverrouillage automatique lorsque les
transparent . portires, le couvercle du coffre/hayon et
2. Retirer la cl du contacteur d'allumage. le capot sont ferms.
(Avec cl avance) REMARQUE
Mettre le bouton de dmarrage du Le verrouillage des portires l'aide de la
moteur sur la position d'arrt; si la cl commande de verrouillage intrieure n'armera
auxiliaire est introduite dans la fente du pas le systme.
barillet de cl, la retirer.
3. S'assurer que toutes les vitres, le toit 4. Aprs 20 secondes, le systme est
ouvrant transparent , le capot et le compltement arm.
couvercle du coffre sont ferms. REMARQUE
Fermer et verrouiller toutes les l Fonction de reverrouillage automatique
portires et le hayon depuis l'extrieur Aprs avoir effectu le dverrouillage en
en utilisant la cl. Si le vhicule est utilisant la tlcommande ou l'interrupteur
quip du systme d'ouverture de commande, toutes les portires et le
tlcommande, appuyer sur la touche hayon seront verrouills automatiquement
de verrouillage de la tlcommande. si l'une quelconque des oprations ci-
Les feux de dtresse clignoteront une dessous n'est pas excute dans les 30
fois. secondes environ.
La mthode suivante armera galement l Une portire ou le hayon/couvercle du
le systme antivol: coffre est ouvert.
(Avec cl avance) l La cl auxiliaire est introduite dans la
Appuyer sur l'interrupteur de fente du barillet de cl (avec cl
commande ou la touche de verrouillage avance).
de la tlcommande. l La cl est introduite dans le contacteur
(Sans cl avance) d'allumage.
Fermer le capot et le hayon/couvercle l Le bouton de dmarrage du moteur est
du coffre. Appuyer une fois sur la zone une position autre que la position
de la commande de verrouillage de la d'arrt (avec cl avance).
portire marque . Fermer toutes l Le contacteur est activ.
les portires.
Le tmoin de scurit sur le tableau de
bord clignote pendant 20 secondes.


3-68 Certains modles.

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page157
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (157,1)

Bien connatre votre Mazda

Systme de scurit

l Le systme sera dsarm si l'une des qPour dsarmer le systme


oprations suivantes a lieu dans les 20
secondes aprs avoir ferm le couvercle du Un systme arm peut tre coup par l'une
coffre/capot et verrouill toutes les des mthodes suivantes:
l Dverrouiller une portire avec la cl.
portires et le hayon:
l Appuyer sur la touche de
l La touche de verrouillage de la
tlcommande est enfonce. dverrouillage du systme d'ouverture
l Une des portires ou le hayon/couvercle tlcommande.
l Le contacteur est activ.
du coffre est ouvert(e).
l (Avec cl avance)
l Dverrouillage d'une portire l'aide de
la commande de verrouillage intrieure. Appuyer sur l'interrupteur de
l Dverrouillage d'une portire l'aide de commande ou la touche de
la commande de verrouillage de la dverrouillage de la tlcommande.
portire.
l La portire du conducteur est Les feux de dtresse clignoteront deux
dverrouille avec la cl. fois pour indiquer que le systme est
l Le capot est ouvert. dsarm.
l La cl est introduite dans le contacteur REMARQUE
d'allumage. Si les portires sont dverrouilles en
l La cl auxiliaire est introduite dans la appuyant sur la touche de dverrouillage de la
fente du barillet de cl (avec cl tlcommande ou sur l'interrupteur de
avance). commande des portires avant, ou en utilisant
l Le bouton de dmarrage du moteur est la cl alors que le systme antivol est
enfonc ou une portire est dverrouille dsactiv, les feux de dtresse clignotent deux
en utilisant un interrupteur de fois pour indiquer que le systme est dsactiv.
commande des portires avant (avec cl
avance). qPour arrter l'alarme
l Le contacteur est activ.
Pour armer le systme de nouveau, suivre Un systme arm peut tre coup par l'une
la procdure d'armement. des mthodes suivantes:
l Si les portires sont verrouilles en l Dverrouiller une portire avec la cl.

appuyant sur la touche de verrouillage de l Appuyer sur la touche de

la tlcommande ou sur l'interrupteur de dverrouillage, ou maintenir enfonce


commande des portires avant, ou en la touche de coffre de la tlcommande
utilisant la cl alors que le systme antivol d'ouverture.
est arm, les feux de dtresse clignotent une l Le moteur est dmarr l'aide de la cl

fois pour indiquer que le systme est arm. de contact.

3-69

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page158
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (158,1)

Bien connatre votre Mazda

Systme de scurit

l (Avec cl avance)
l Appuyer sur l'interrupteur de
commande des portires.
l Appuyer sur le dispositif d'ouverture
du hayon/couvercle du coffre
lectrique.
l Appuyer sur la touche de
dverrouillage, ou appuyer sur et
maintenir la touche de coffre de la
tlcommande.
l Le moteur est dmarr l'aide du
bouton de dmarrage du moteur.
REMARQUE
En cas de problme avec le systme antivol,
s'adresser un concessionnaire agr Mazda.

qAutocollants d'indication de
systme antivol

Un autocollant indiquant que le vhicule


est quip d'un systme antivol est fourni
dans la bote gants.

Mazda recommande qu'il soit appos dans


le coin infrieur arrire d'une vitre de
portires avant.

3-70

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page159
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (159,1)

Bien connatre votre Mazda

Volant et rtroviseurs

Volant Rtroviseurs
PRUDENCE qRtroviseurs extrieurs
Ne jamais ajuster le volant de direction Vrifier l'angle du rtroviseur extrieur
lorsque le vhicule est en mouvement: avant de dmarrer.
Le fait de rgler le volant de direction
alors que le vhicule se dplace est Type de rtroviseur
dangereux. Cette manipulation peut Type plat (ct conducteur)
facilement faire que le conducteur Rtroviseur surface plate.
tourne le volant brusquement vers la Type convexe (ct passager avant)
droite ou vers la gauche. Cela peut Le rtroviseur possde une courbure
entraner une perte de contrle du simple sur sa surface.
vhicule et un accident.
PRUDENCE
qAjustement du volant de direction S'assurer de jeter un coup d'il en
Pour changer l'angle ou la longueur de la arrire avant de changer de file:
colonne de direction: Le fait de changer de file sans
prendre en considration la distance
1. Arrter le vhicule, tirer vers le haut le actuelle du vhicule vu dans le
levier de dverrouillage situ sous la rtroviseur convexe est dangereux.
colonne de direction. Cela peut causer un grave accident.
Les objets vus dans le rtroviseur
convexe sont plus proches qu'ils n'y
apparaissent.
Rtroviseur lectrique
Le contacteur doit tre plac sur ACC ou
ON.

Pour rgler:
1. Appuyer sur le ct gauche ou droit du
Levier de dverrouillage slecteur pour slectionner le
rtroviseur dsir.
2. Incliner et/ou ajuster la longueur de la
colonne de direction jusqu' la position
dsire, puis pousser le levier vers le
bas pour verrouiller la colonne de
direction.
3. Pousser le volant vers le haut et vers le
bas pour s'assurer qu'il est bien
verrouill avant de dmarrer.

3-71

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page160
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (160,1)

Bien connatre votre Mazda

Volant et rtroviseurs

2. Appuyer sur l'interrupteur de qRtroviseur intrieur


rtroviseur pour faire le rglage dsir.
PRUDENCE
Interrupteur de rtroviseur
Ne pas empiler de bagages ou d'autres
objets sur une hauteur dpassant les
dossiers de sige:
Les bagages empils sur une hauteur
Slecteur dpassant les dossiers de sige sont
dangereux. Ils peuvent obstruer la
vue arrire ce qui peut causer une
collision avec un autre vhicule lors
d'un changement de file.
Rglage du rtroviseur intrieur
Aprs avoir rgl le rtroviseur, Avant de dmarrer, rgler le rtroviseur
verrouiller la commande en plaant le intrieur pour centrer la vue arrire par la
slecteur la position centrale. lunette arrire.
Rtroviseur de jour/nuit manuel
Rtroviseur repliable
Replier le rtroviseur extrieur vers
l'arrire jusqu' ce qu'il soit contre le
vhicule.

PRUDENCE
S'assurer de toujours retourner les
rtroviseurs extrieurs en position pour
la conduite avant de dmarrer:
Il est dangereux de conduire avec les
rtroviseurs extrieurs replis. La
vision arrire sera rduite, et cela
peut causer un accident.

3-72

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page161
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (161,1)

Bien connatre votre Mazda

Volant et rtroviseurs

Rtroviseur anti-blouissement Rtroviseur anti-blouissement


automatique automatique
Le rtroviseur anti-blouissement
automatique rduit automatiquement
l'blouissement caus par les phares des
vhicules roulant derrire lorsque le
contacteur est mis sur la position ON.

Appuyer sur la touche ON/OFF ( ) pour


annuler la fonction d'anti-blouissement
automatique. Le tmoin s'teint.
Pour ractiver la fonction d'anti-
blouissement automatique, appuyer sur
la touche ON/OFF ( ). Le tmoin
REMARQUE s'allume.
Pour le rtroviseur de jour/nuit manuel, faire
cet ajustement avec le levier jour/nuit en
position jour.

Rduire l'blouissement caus par les


phares
Rtroviseur de jour/nuit manuel
Pousser le levier jour/nuit vers l'avant Tmoin
pour une conduite de jour. Le tirer vers Touche ON/OFF
l'arrire pour rduire l'blouissement
caus par les phares des voitures roulant
derrire.

Levier jour/nuit

Jour
Nuit

3-73

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page162
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (162,1)

Bien connatre votre Mazda

Volant et rtroviseurs

REMARQUE
l Ne pas utiliser de produit de nettoyage pour
vitres et ne pas accrocher d'objets sur ou
prs du capteur optique. Sinon, la
sensibilit du capteur optique risque de
diminuer et il peut ne pas fonctionner
correctement.

Capteur optique

Capteur optique

l La fonction d'anti-blouissement
automatique est annule lorsque le
contacteur est mis sur la position ON et que
le levier de changement de vitesses/levier
slecteur est en marche arrire (R).

3-74

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page163
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (163,1)

4 Avant de conduire votre Mazda

Informations importantes concernant la conduite de votre vhicule Mazda.

Prcautions concernant le carburant et les gaz


d'chappement .............................................................................. 4-2
Carburant utiliser .................................................................... 4-2
Systme antipollution ................................................................ 4-4
Gaz d'chappement (Oxyde de carbone) ................................... 4-5

Avant de dmarrer le moteur ....................................................... 4-6


Avant d'entrer dans le vhicule ................................................. 4-6
De l'intrieur du vhicule .......................................................... 4-6

Conseils concernant la conduite .................................................. 4-7


Priode de rodage ...................................................................... 4-7
Suggestions pour rouler plus conomiquement ........................ 4-7
Conduite dans des conditions dangereuses ............................... 4-8
Tapis de plancher ....................................................................... 4-9
Pour dsembourber le vhicule ............................................... 4-10
Conduite hivernale .................................................................. 4-11
Conduite dans l'eau ................................................................. 4-13
Surcharge ................................................................................ 4-14
Conduite sur routes irrgulires .............................................. 4-15
Informations relatives au turbocompresseur ......................... 4-16

Remorquage ................................................................................ 4-17


Attelage d'une remorque ......................................................... 4-17


Certains modles. 4-1

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page164
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (164,1)

Avant de conduire votre Mazda

Prcautions concernant le carburant et les gaz d'chappement

Carburant utiliser
Les vhicules quips de convertisseur catalytique ou de capteurs d'oxygne doivent
fonctionner qu'avec du CARBURANT SANS PLOMB UNIQUEMENT, qui rduit les
missions d'chappement et minimise l'encrassement des bougies.

MZR 2.3 DISI Turbo


Ce vhicule Mazda donnera un rendement optimal avec le carburant indiqu dans le
tableau ci-dessous.
Carburant Indice d'octane* (index anticognement)
Carburant super sans
91 [mthode (R M)/2] ou suprieur (96 RON ou suprieur)
plomb
* La loi fdrale amricaine oblige les stations-service afficher l'indice d'octane sur les pompes essence.
Ce vhicule a t conu pour tre utilis avec de l'essence super sans plomb. Si de l'essence
d'indice d'octane 91 [mthode (R M)/2] (96RON) n'est pas disponible, il est possible
d'utiliser temporairement de l'essence d'indice d'octane aussi bas que 87 [mthode (R M)/
2] (91RON) en cas d'urgence seulement. Si l'on utilise de l'essence d'indice d'octane
infrieur 91 [mthode (R M)/2] (96RON), les performances risqueront d'tre
amoindries. Si l'on refait le plein deux fois environ avec de l'essence d'indice d'octane
correct, les performances du vhicule seront rtablies leur niveau correct.

SKYACTIV-G 2.0, MZR 2.0 et MZR 2.5


Ce vhicule Mazda donnera un rendement optimal avec le carburant indiqu dans le
tableau ci-dessous.
Carburant Indice d'octane* (index anticognement)
Carburant ordinaire sans
87 [mthode (R M)/2] ou suprieur (91 RON ou suprieur)
plomb
* La loi fdrale amricaine oblige les stations-service afficher l'indice d'octane sur les pompes essence.
Du carburant avec un indice d'octane infrieur 87 (91 RON) peut rduire l'efficacit du
systme antipollution. Cela risque aussi de causer le cognement du moteur et de
l'endommager.

4-2

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page165
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (165,1)

Avant de conduire votre Mazda

Prcautions concernant le carburant et les gaz d'chappement

ATTENTION
UTILISER DU CARBURANT SANS PLOMB UNIQUEMENT.
Le carburant au plomb nuit au convertisseur catalytique et aux capteurs
d'oxygne, et cause une dtrioration du systme antipollution et/ou des pannes.
Ce vhicule ne peut utiliser des carburant oxygns ne contenant pas plus de 10 %
d'thanol par volume. Le vhicule peut subir des dommages si le pourcentage
d'thanol dpasse cette spcification, ou si l'essence contient du mthanol. Arrter
d'utiliser tout gasole si les performances du moteur baissent.
Ne jamais ajouter de produits additifs pour systme de carburant. Sinon cela
pourrait endommager le systme antipollution. S'adresser un concessionnaire
agr Mazda pour plus de dtails.
L'essence mlange des produits oxygns comme l'alcool ou un mlange d'ther est en
gnral appele carburant oxygn. Le mlange d'essence commun qui peut tre utilis
avec ce vhicule est de l'thanol mlang 10 % ou moins. L'essence contenant de l'alcool,
comme de l'thanol ou du mthanol, est vendu sous l'appellation Gasole.

Les dommages au vhicule et les problmes concernant la conduite suite l'utilisation des
carburants suivants peuvent ne pas tre couverts par la garantie du manufacturier.
l Gasole contenant plus de 10 % d'thanol.

l Essence ou gasole contenant du mthanol.

l Essence au plomb ou gasole au plomb.

4-3

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page166
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (166,1)

Avant de conduire votre Mazda

Prcautions concernant le carburant et les gaz d'chappement

Systme antipollution
Votre vhicule est quip d'un systme antipollution (le convertisseur catalytique fait partie
de ce systme) qui le rend conforme aux lois applicables concernant les gaz
d'chappement.

PRUDENCE
Ne jamais stationner sur ou prs de matires inflammables:
Le fait de se stationner sur des matires inflammables, comme de l'herbe sche, est
dangereux. Mme lorsque le moteur est arrt, le systme d'chappement reste trs
chaud aprs l'utilisation normale et peut enflammer des matires inflammables.
Cela pourrait causer de graves blessures ou la mort.

ATTENTION
Ne pas respecter les prcautions suivantes peut faire que le plomb se dpose sur le
catalyseur l'intrieur du convertisseur catalytique ou faire que le convertisseur
catalytique devienne trs chaud. Cela endommagera le convertisseur et dcoulera en
de mauvaises performances.
UTILISER DU CARBURANT SANS PLOMB UNIQUEMENT.
Ne pas conduire ce vhicule Mazda s'il prsente des signes de mauvais
fonctionnement.
Ne pas rouler en roue libre avec le contacteur coup.
Ne pas descendre de ctes raides en prise (une vitesse engage) avec le contacteur
coup.
Ne pas faire tourner le moteur un rgime de ralenti lev pendant plus de 2
minutes.
Ne pas modifier le systme antipollution. Toutes les vrifications et rglages
doivent tre raliss par un mcanicien qualifi.
Ne pas faire dmarrer le vhicule en le poussant ou en le tirant.
REMARQUE
D'aprs la loi fdrale amricaine, toute modification au systme antipollution d'origine, avant la
premire vente et l'immatriculation d'un tel vhicule est soumise des sanctions. Dans certains tats,
de telles modifications faites sur des vhicules usags sont aussi sujettes des sanctions.

REMARQUE
Lorsque le moteur est arrt, le son d'une valve s'ouvrant et se fermant peut tre audible l'arrire
du ct droit du vhicule, cependant cela n'indique pas une anomalie. Ce vhicule est quip d'un
dispositif d'auto-vrification qui opre aprs que le moteur soit arrt.

4-4

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page167
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (167,1)

Avant de conduire votre Mazda

Prcautions concernant le carburant et les gaz d'chappement

Gaz d'chappement (Oxyde de carbone)


PRUDENCE
Ne pas conduire le vhicule si l'on sent des odeurs de gaz d'chappement l'intrieur
du vhicule:
Le gaz d'chappement est dangereux. Ce gaz contient du monoxyde de carbone (CO),
qui est incolore, inodore et extrmement toxique. Si inhal, il peut causer la perte de
conscience et la mort. Si l'on sent une odeur de gaz d'chappement l'intrieur du
vhicule, garder toutes les vitres ouvertes et consulter un concessionnaire agr
Mazda, immdiatement.
Ne pas faire tourner le moteur dans un endroit clos:
Le fait de laisser tourner le moteur dans un endroit clos, comme un garage, est
dangereux. Le gaz d'chappement qui contient de l'oxyde de carbone, un gaz
extrmement toxique, peut facilement entrer dans l'habitacle. Cela peut entraner
une perte de conscience ou mme la mort.
Ouvrir les vitres ou rgler le systme de chauffage ou de refroidissement pour faire
entrer de l'air frais lorsque le moteur tourne au ralenti:
Le gaz d'chappement est dangereux. Lorsque le vhicule est l'arrt avec les vitres
fermes et le moteur tournant au ralenti pendant une longue dure, mme dans un
endroit qui n'est pas ferm, du gaz d'chappement qui contient de l'oxyde de
carbone, un gaz extrmement toxique, peut facilement entrer dans l'habitacle. Cela
peut entraner une perte de conscience ou mme la mort.
Retirer la neige sous et autour du vhicule, en particulier du tuyau d'chappement,
avant de faire dmarrer le vhicule:
Le fait de laisser tourner le moteur lorsque le vhicule est arrt dans de la neige
profonde est dangereux. Le tuyau d'chappement peut tre obstru par la neige,
faisant entrer du gaz d'chappement dans l'habitacle. Etant donn que le gaz
d'chappement contient de l'oxyde de carbone, un gaz extrmement toxique, toute
personne dans le vhicule risque de perdre connaissance ou mme de dcder.

4-5

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page168
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (168,1)

Avant de conduire votre Mazda

Avant de dmarrer le moteur

Avant d'entrer dans le De l'intrieur du vhicule


vhicule l Est-ce que toutes les portires sont
fermes et verrouilles?
l S'assurer que toutes les vitres, les l Est-ce que le sige est correctement
rtroviseurs extrieurs, et clairages rgl?
extrieurs sont propres. l Est-ce que les rtroviseurs extrieurs et
l Vrifier la pression de gonflage des intrieur sont bien rgls?
pneus et la condition des pneus. l Est-ce que le volant de direction est
l Vrifier sous le vhicule pour toute correctement rgl?
trace de fuite de liquide. l Est-ce que tous les occupants du
l Si l'on prvoit de faire marche arrire, vhicule ont boucl leur ceinture?
s'assurer qu'aucun obstacle ne se trouve l Vrifier toutes les jauges.
derrire le vhicule. l Vrifier tous les voyants lorsque le

REMARQUE contacteur est mis sur la position ON.


l Relcher le frein de stationnement et
L'huile moteur, le liquide de refroidissement du
moteur, le liquide de frein, d'embrayage, le s'assurer que le voyant du systme de
liquide de lave-glace et le niveau des autres freinage correspondant s'teint.
liquides doivent tre vrifis. Se rfrer Toujours tre bien familiaris avec votre
Entretien, section 8. vhicule Mazda.

4-6

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page169
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (169,1)

Avant de conduire votre Mazda

Conseils concernant la conduite

Priode de rodage Suggestions pour rouler


Aucun rodage spcial est ncessaire, il plus conomiquement
suffit de suivre quelques prcautions
durant les premiers 1.000 kilomtres (600 La manire dont on conduit ce vhicule
milles) afin d'accrotre les performances, Mazda dtermine le nombre de kilomtres
l'conomie d'utilisation, et la dure de vie que l'on peut parcourir avec un plein de
de votre vhicule Mazda. carburant. Suivre ces suggestions pour
l Ne pas emballer le moteur.
pargner de l'argent sur le carburant et sur
l Ne pas garder la mme vitesse, rapide
les rparations.
l Eviter de rchauffer le moteur pendant
ou basse, pendant une longue priode.
l Ne pas conduire constamment plein
une dure prolonge. Ds que le
rgime ou un rgime moteur lev moteur tourne rgulirement,
pendant de longues priodes. commencer conduire.
l Eviter les dmarrages en trombe.
l Eviter les arrts brusques.
l Garder le moteur bien rgl. Suivre
l Eviter les dmarrages en trombe.
l'horaire d'entretien (page 8-3) et faire
effectuer les inspections et rparations
par un concessionnaire agr Mazda.
l N'utiliser le climatiseur que lorsque

ncessaire.
l Ralentir sur les routes noueuses.

l Garder les pneus gonfls aux pressions

recommandes.
l Limiter la charge du vhicule au

minimum.
l Ne pas garder le pied sur la pdale de

frein lors de la conduite.


l Veiller ce que l'alignement des roues

soit correct.
l Garder les vitres fermes lorsque l'on

roule grande vitesse.


l Ralentir lorsque le vent est contraire ou

latral.

4-7

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page170
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (170,1)

Avant de conduire votre Mazda

Conseils concernant la conduite

PRUDENCE Conduite dans des


Ne jamais arrter le moteur lors de la conditions dangereuses
descente d'une pente:
Le fait d'arrter le moteur dans une PRUDENCE
descente est dangereux. Cela
entrane une perte du contrle de la Faire trs attention si l'on doit
direction assiste et des servofreins, rtrograder sur des surfaces glissantes:
et risque de causer des dommages Le fait de rtrograder en gamme
la transmission. Toute perte du basse lors de la conduite sur des
contrle de la direction assiste et des surfaces glissantes, est dangereux. Le
servofreins peut causer un accident. changement soudain de vitesse de
rotation des roues peut les faire
draper. Ceci peut faire perdre le
contrle du vhicule et causer un
accident.
Ne pas se fier sur le systme ABS pour
remplacer une conduite scuritaire:
Le systme ABS ne peut pas
compenser une conduite imprudente
et dangereuse, une vitesse excessive,
une conduite trop proche du vhicule
qui prcde, le glissement des roues
sur la glace ou la neige et les
aquaplanages (perte de traction due
la prsence d'eau sur la route). Un
accident est toujours possible.
Lors de la conduite sur de la glace ou de
l'eau, de la neige, de la boue, du sable ou
sous toute autre condition dangereuse:
l Conduire prudemment et garder une

distance suffisante pour le freinage.


l Eviter tout freinage brusque ou

manuvre brusque.
l Ne pas pomper sur la pdale de frein.

Garder la pdale enfonce.


Se rfrer Systme d'antiblocage de
frein (ABS) la page 5-8.
l Si l'on est bloqu, slectionner un

rapport infrieur et acclrer


doucement. Ne pas faire patiner les
roues avant.

4-8

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page171
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (171,1)

Avant de conduire votre Mazda

Conseils concernant la conduite

l Pour plus d'adhrence lors du


dmarrage sur des surfaces glissantes
Tapis de plancher
comme de la glace ou de la neige dure,
utiliser du sable, du sel, des chanes, du PRUDENCE
tapis ou tout autre matriau Veiller ce que les tapis de plancher
antidrapant sous les roues avant. soient bien accrochs sur les goupilles
de retenue afin de les empcher de
REMARQUE s'amasser sous les pdales:
N'utiliser les chanes que sur les roues avant.
Il est dangereux d'utiliser un tapis de
plancher qui n'est pas fix, car il
gnera l'utilisation des pdales
d'acclrateur et de frein, et un
accident risquerait alors de
s'ensuivre.
Ne pas installer deux tapis de plancher
empils l'un sur l'autre du ct
conducteur:
Il est dangereux d'installer deux tapis
de plancher empils l'un sur l'autre
du ct conducteur, car les goupilles
de retenue ne peuvent empcher
qu'un seul tapis de plancher de
glisser vers l'avant.
Si l'on utilise un tapis de plancher
haute rsistance pour l'hiver,
toujours retirer le tapis de plancher
d'origine.
Si le(s) tapis de plancher est (sont)
mal fix(s), ceci gnera l'utilisation
des pdales, et un accident risquerait
alors de s'ensuivre.

4-9

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page172
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (172,1)

Avant de conduire votre Mazda

Conseils concernant la conduite

Lorsqu'on installe un tapis de plancher,


placer le tapis de plancher de manire que Pour dsembourber le
ses illets soient bien introduits par- vhicule
dessus les extrmits pointues des broches
de retenue. PRUDENCE
Ne pas faire patiner les roues une
vitesse suprieure 56 km/h (35 mi/h),
et ne pas laisser que quelqu'un soit
directement derrire une roue lorsque
l'on fait pousser le vhicule:
Lorsque le vhicule est bloqu, le fait
de faire patiner les roues grande
vitesse est dangereux. Un pneu qui
patine peut surchauffer et exploser.
Ceci peut causer de graves blessures.

ATTENTION
Une priode prolonge de
balancement peut causer une
surchauffe du moteur, des
dommages la bote de vitesses, et
des dommages aux pneus.
Si l'on doit balancer le vhicule pour le
sortir de la neige, du sable ou de la boue,
appuyer lgrement sur l'acclrateur et
dplacer le levier slecteur, avec
prcautions, entre 1 (D) et R.

4-10

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page173
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (173,1)

Avant de conduire votre Mazda

Conseils concernant la conduite

l Lefficacit des freins peut tre


Conduite hivernale dfavorablement affecte si de la neige
l Il est recommand de transporter un ou de la glace adhre au systme de
ncessaire de secours, comprenant des freins. Dans ce cas, conduire le
chanes pour pneus, un grattoir pour vhicule basse vitesse en relchant la
vitres, des signaux pyrotechniques, une pdale dacclrateur et en appliquant
petite pelle, des cbles de dmarrage lgrement les freins plusieurs
pour batterie et un sac de sable ou de reprises jusqu ce que le freinage soit
sel. redevenu normal.
Demander un concessionnaire agr
Mazda d'effectuer les prcautions qPneus neige
suivantes:
l S'assurer qu'il y a un mlange d'antigel
Utiliser des pneus neige sur les quatre
roues
correct dans le radiateur.
Se rfrer Liquide de refroidissement Ne pas dpasser 120 km/h (75 mi/h) lors
du moteur la page 8-23. de la conduite sur pneus neige. Gonfler
l Vrifier la batterie et les cbles. Le les pneus neige 30 kPa (0,3 kgf/cm2,
froid rduit la capacit de la batterie. 4,3 psi) de plus que la pression indique
l N'utiliser que de l'huile moteur sur l'tiquette de gonflage de pneus (cadre
recommande pour les tempratures de la portire du conducteur), cependant
froides (page 8-20). ne jamais dpasser la pression maximale
l Inspecter le circuit d'allumage pour froid indique sur le flanc des pneus.
dommages ou mauvaises connexions. SKYACTIV-G 2.0, MZR 2.0 et MZR
l Utiliser du liquide de lave-glace
2.5
antigelne jamais utiliser d'antigel
pour moteur (page 8-30). Ce vhicule est quip l'usine de pneus
l Par temps trs froid, ne pas utiliser le radiaux quatre saisons conus pour tre
frein de stationnement car il risque de utiliss toute l'anne. Dans certaines
geler. Avec une bote de vitesses conditions il peut tre ncessaire de les
automatique placer le levier slecteur remplacer par des pneus neige pendant les
la position P, ou avec une bote de mois d'hiver, de faon amliorer la
vitesses manuelle engager la premire traction sur les routes enneiges ou
(1) ou la marche arrire (R). Bloquer glaces.
les roues arrire. MZR 2.3 DISI Turbo
l Ne pas appliquer une force excessive

sur le grattoir pour vitres lorsque vous Ce vhicule est quip l'usine de pneus
retirez de la glace ou de la neige gele d't conus pour une traction optimale
adhrant au verre du rtroviseur ou au sur les routes sches ou mouilles. Si le
pare-brise. vhicule est utilis sur des routes
l Ne jamais utiliser d'eau tide ou chaude enneiges ou glaces, Mazda recommande
pour retirer de la neige ou de la glace de remplacer les pneus originaux par des
adhrant aux vitres et aux rtroviseurs, pneus neige pendant les mois d'hiver.
car le verre risquerait de se fissurer.

4-11

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page174
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (174,1)

Avant de conduire votre Mazda

Conseils concernant la conduite

qChanes neige
PRUDENCE
N'utiliser que des pneus de la mme Vrifier les rglementations locales avant
taille et du mme type ( neige, d'utiliser des chanes.
radiaux ou non radiaux) sur les quatre
roues: ATTENTION
Le fait d'utiliser des pneus de taille ou Les chanes peuvent affecter la
type diffrent est dangereux. La conduite.
tenue de route du vhicule peut tre Ne pas dpasser 50 km/h (30
affecte et cela peut entraner un mi/h) ou la vitesse maximale
accident. recommande par le
manufacturier des chanes, soit la
ATTENTION vitesse la plus basse.
Conduire prudemment et viter les
Vrifier les rglementations locales
bosses, les trous et les virages
avant d'utiliser des pneus
serrs.
crampons.
Eviter de bloquer les roues lors du
REMARQUE freinage.
Si le vhicule est quip du systme de Ne pas utiliser de chane sur la
surveillance de pression des pneus, le systme roue de secours usage
peut ne pas fonctionner correctement lorsque temporaire; cela peut causer des
des pneus avec flancs ceinturs d'acier sont dommages au vhicule et la
utiliss (page 5-38). roue.
Ne pas utiliser les chanes sur des
routes qui ne sont pas enneiges
ou recouvertes de glace. Sinon,
cela risque d'endommager les
pneus et les chanes.
Les chanes risquent d'gratigner
ou abmer les roues en aluminium.
REMARQUE
l L'utilisation de chanes sur un vhicule
quip de jantes et pneus P225/40R18 peut
causer une interfrence avec la carrosserie
du vhicule et entraner des dommages. Si
l'on utilise des chanes de roue, remplacer
les pneus avant et arrire par des pneus P
205/50R17. Consulter un concessionnaire
agr Mazda.
l Si le vhicule est quip du systme de
surveillance de pression des pneus, il peut
ne pas fonctionner correctement lors de
l'utilisation de chanes neige.

4-12

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page175
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (175,1)

Avant de conduire votre Mazda

Conseils concernant la conduite

Installer les chanes sur les roues avant.


Ne pas utiliser de chanes sur les roues
Conduite dans l'eau
arrire.
Consulter un concessionnaire agr PRUDENCE
Mazda. Faire scher les freins mouills en
conduisant trs basse vitesse et en
Installation des chanes appliquant les freins lgrement
1. Retirer les enjoliveurs de roues, ou ils jusqu' ce que le freinage soit redevenu
risqueraient d'tre abms par les normal:
chanes. Le fait de conduire avec des freins
mouills est dangereux. Une distance
2. Fixer les chanes sur les roues avant, d'arrt plus longue ou le vhicule
aussi ajustes que possible. Toujours tirant d'un ct lors du freinage peut
suivre les instructions fournies par le entraner un accident grave. Une
manufacturier des chanes. lgre application des freins
3. Conduire 0,5 1 km (1/4 1/2 mille) et indiquera s'ils sont affects par l'eau.
serrer les chanes de nouveau.
ATTENTION
Ne pas conduire le vhicule sur des
routes inondes, car ceci pourrait
causer un court-circuit des
composants lectriques/
lectroniques, ou endommager le
moteur ou le faire caler en raison de
la pntration d'eau. Si le vhicule a
t immerg dans l'eau, s'adresser
un concessionnaire agr Mazda.

4-13

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page176
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (176,1)

Avant de conduire votre Mazda

Conseils concernant la conduite

Surcharge
PRUDENCE
S'assurer de ne pas surcharger le
vhicule:
Le poids nominal brut sur l'essieu
(PNBE) et le poids nominal brut du
vhicule (PNBV) sont indiqus sur
l'tiquette de standard de scurit des
vhicules automobiles place sur le
montant de la portire du
conducteur. Le fait de dpasser ces
valeurs peut causer un accident ou
des dommages au vhicule. Il est
possible d'estimer le poids de la
charge en pesant les bagages (ou
occupants) individuellement avant de
les charger dans le vhicule.

4-14

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page177
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (177,1)

Avant de conduire votre Mazda

Conseils concernant la conduite

Conduite sur routes irrgulires


La suspension et le dessous de la carrosserie du vhicule peuvent tre endommags en cas
de conduite sur des routes accidentes/irrgulires ou sur des dos d'ne grande vitesse.
Faire preuve de prudence et rduire la vitesse lors de la conduite sur des routes accidentes/
irrgulires ou sur des dos d'ne.

Veiller ne pas endommager le dessous de la carrosserie, les pare-chocs ou le ou les pots


d'chappement du vhicule lors de la conduite dans les conditions suivantes:
l Monte ou descente d'une pente avec un angle de transition aigu

l Monte ou descente d'une voie d'acclration ou d'une rampe de remorque avec un angle

de transition aigu

Le vhicule est quip de pneus surbaisss qui assurent des performances et une
manuvrabilit de qualit. En consquence, la paroi des pneus est trs fine et les pneus et
les roues peuvent tre endommags lors de la conduite sur des nids-de-poule ou des routes
accidentes/irrgulires grande vitesse. Faire preuve de prudence et rduire la vitesse lors
de la conduite sur des routes accidentes/irrgulires ou sur des nids-de-poule.

4-15

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page178
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (178,1)

Avant de conduire votre Mazda

Conseils concernant la conduite

Informations relatives au turbocompresseur


Le turbocompresseur augmente la puissance du moteur. Sa conception avance permet
d'obtenir un meilleur fonctionnement avec un minimum d'entretien supplmentaire. Pour
obtenir les performances maximales du moteur turbocompresseur, bien noter les points
suivants:
l Le moteur turbocompresseur est conu pour fonctionner au mieux avec de l'essence

super sans plomb (page 4-2). Ne pas utiliser de carburant possdant un indice d'octane
infrieur. Des additifs de carburant NE SONT PAS recommands.
l Changer l'huile moteur et le filtre en respectant l'intervalle pour moteur turbo mentionn

dans le programme d'entretien (correspondant vos conditions de conduite).


l N'utiliser que de l'huile moteur recommande (page 8-20). Des additifs d'huile NE

SONT PAS recommands.


l Aprs avoir roul grande vitesse sur l'autoroute ou aprs avoir mont une longue

monte, laisser tourner le moteur au ralenti pendant au moins 30 secondes pour que le
turbo refroidisse avant d'arrter le moteur. Eviter de couper le contact brusquement aprs
avoir conduit longtemps ou dans des conditions svres. Le turbocompresseur risquerait
d'tre endommag.
l Ne pas emballer ou faire tourner trop vite le moteur au dmarrage. Eviter de faire cela

avec TOUS les types de moteur, et surtout pas avec un moteur turbocompresseur.
l Ne pas ajouter de dispositifs qui ne sont pas d'origine pour modifier le calage de

l'allumage du vhicule, l'admission de carburant ou la pression de suralimentation du


turbo. Ceci risquerait d'endommager gravement le moteur et d'annuler la garantie.


4-16 Certains modles.

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page179
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (179,1)

Avant de conduire votre Mazda

Remorquage

Attelage d'une remorque


La Mazda3 n'a pas t conue pour le
remorquage. Ne jamais atteler de
remorque au vhicule Mazda3.

4-17

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page180
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (180,1)

4-18

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page181
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (181,1)

5 Conduite de votre Mazda

Explication des instruments et commandes.

Dmarrage et conduite ................................................................. 5-2


Contacteur d'allumage ............................................................... 5-2
Dmarrage du moteur ................................................................ 5-3
Arrt du moteur ......................................................................... 5-4
Circuit de freinage ..................................................................... 5-5
Bote de vitesses manuelle ...................................................... 5-11
Bote de vitesses automatique ................................................. 5-14
Direction assiste .................................................................... 5-22
Rgulateur de vitesse de croisire ........................................ 5-23
Systme de commande de traction (TCS) ............................ 5-30
Commande dynamique de stabilit (DSC) ........................... 5-31
Systme de surveillance de pression des pneus .................... 5-34
Systme BSM (surveillance des angles morts) .................... 5-41

Combin compteurs et indicateurs ............................................ 5-46


Compteurs et jauges ................................................................ 5-46

Voyants/tmoins et avertisseurs sonores ................................... 5-51


Voyants/tmoins ...................................................................... 5-51
Avertisseurs sonores ................................................................ 5-68

Interrupteurs et commandes ...................................................... 5-70


Commande d'clairage ............................................................ 5-70
Clignotants et changement de file ........................................... 5-76
Antibrouillards ..................................................................... 5-77
Essuie-glace et lave-glace de pare-brise .................................. 5-77
Essuie-glace et lave-glace de lunette arrire (5 portes) ........... 5-81
Dgivreur de lunette arrire ..................................................... 5-82
Avertisseur ............................................................................... 5-83
Feux de dtresse ...................................................................... 5-83


Certains modles. 5-1

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page182
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (182,1)

Conduite de votre Mazda

Dmarrage et conduite

Contacteur d'allumage PRUDENCE


Avec cl avance Ne retirer la cl que lorsque le vhicule
Pour plus d'informations sur l'utilisation est stationn (avec le mcanisme de la
du contacteur d'allumage, se rfrer direction):
Dmarrage du moteur (page 3-12). Le fait de retirer la cl du contacteur
d'allumage pendant que le vhicule
se dplace est dangereux. Le retrait
qPositions du contacteur
de la cl bloque le volant de direction.
d'allumage (sans cl avance) Il ne sera pas possible de diriger le
vhicule et cela risque d'entraner un
grave accident.
Avant de quitter le sige du conducteur,
toujours couper le contacteur,
appliquer le frein de stationnement et
s'assurer que le levier slecteur est en
plage P (bote de vitesses automatique)
ou en 1 ou R (bote de vitesses
manuelle):
Il est dangereux de quitter le sige du
conducteur sans couper le
La marque grave sur le vhicule peut contacteur, d'appliquer le frein de
indiquer OFF ou LOCK, selon le type de stationnement et de placer le levier
systme dallumage. slecteur en position P (bote de
vitesses automatique) ou en position
OFF/LOCK de 1er rapport ou R (bote de vitesses
De mme, l'alimentation des appareils manuelle). Il est possible que le
lectriques est coupe. La cl ne peut tre vhicule se dplace de manire
retire que dans cette position. inattendue et entrane un accident.
En outre, si le vhicule est laiss sans
conducteur pendant une priode
mme courte, il est important de
couper le contacteur. Si le contacteur
est plac dans une autre position,
certains systmes de scurit du
vhicule seront dsactivs et la
batterie se videra.

5-2

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page183
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (183,1)

Conduite de votre Mazda

Dmarrage et conduite

REMARQUE
Si la cl est difficile tourner, tourner le
Dmarrage du moteur
volant vers la gauche et vers la droite. Avec cl avance
Si on laisse la cl sur une position autre que Pour plus d'informations sur la procdure
OFF/LOCK, certaines fonctions de scurit de dmarrage du moteur, se rfrer
seront aussi dsactives et la batterie pourra Dmarrage du moteur (page 3-12).
se dcharger.
REMARQUE
ACC (Accessoires) Le dmarrage du moteur est command par le
systme d'allumage de bougie.
Dans cette position, certains accessoires
Ce systme est conforme tous les rglements
lectriques fonctionneront.
du Standard Canadien d'Equipements Source
ON d'Interfrence rgissant la puissance de la
Ceci est la position normale lorsque le pulsation du champ lectrique des parasites
moteur tourne aprs le dmarrage. radio.
Certains tmoins/voyants doivent tre 1. Tous les occupants du vhicule doivent
vrifis avant le dmarrage du moteur attacher leur ceinture.
(page 5-51).
2. Veiller ce que le frein de
REMARQUE
stationnement soit appliqu.
Lorsque le contacteur est sur ON, le son du
moteur de la pompe essence fonctionnant 3. Appuyer sur la pdale de frein.
prs du rservoir d'essence peut tre audible.
Ceci n'indique pas un problme.
4. (Bote de vitesses manuelle)
Appuyer fond sur la pdale
START d'embrayage et passer au point mort.
Tout en maintenant la pdale
Cette position sert faire dmarrer le d'embrayage enfonce, dmarrer le
moteur. Il se mettra en route quand vous moteur.
relchez la cl. Puis il retourne en position (Bote de vitesses automatique)
ON. Mettre le levier slecteur en plage P. Si
l'on est oblig de redmarrer le moteur
qRappel de cl au contact alors que le vhicule est en
Si le contacteur est en arrt ou ACC mouvement, placer le levier slecteur
lorsque la cl est insre, un bip retentira en plage N.
en continu lorsque la portire du REMARQUE
conducteur est ouverte. (Bote de vitesses manuelle)
REMARQUE Le dmarreur ne fonctionne que si
Une fonction personnalise est utilisable pour l'embrayage est suffisamment enfonc.
modifier le volume sonore du rappel de cl au (Bote de vitesses automatique)
contact. Se rfrer Rglages la page 6-123. Le dmarreur ne fonctionne pas si le levier
slecteur n'est pas en plage P ou N.

5-3

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page184
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (184,1)

Conduite de votre Mazda

Dmarrage et conduite

5. Mettre le contacteur sur START et le


maintenir (pas plus de 10 secondes la
Arrt du moteur
fois) jusqu' ce que le moteur dmarre. 1. Arrter compltement le vhicule.

ATTENTION 2. (Bote de vitesses manuelle)


Passer au point mort.
Ne pas faire tourner le dmarreur (Bote de vitesses automatique)
pendant plus de 10 secondes la fois. Dplacer le levier slecteur vers la
Si le moteur ne dmarre pas, position P.
attendre environ 10 secondes avant
d'essayer nouveau. Sinon le 3. (Sans systme d'ouverture
dmarreur risque de subir des tlcommande & system de bouton
dommages. de dmarrage du moteur)
Tourner le contacteur de ON OFF/
6. Aprs le dmarrage du moteur, le LOCK.
laisser tourner au ralenti pendant 10 (Avec systme d'ouverture
secondes environ. tlcommande & system de bouton
REMARQUE de dmarrage du moteur)
l Lorsqu'il fait trs froid ou si le vhicule n'a
Appuyer sur le bouton de dmarrage
pas fonctionn pendant plusieurs jours,
du moteur pour arrter le moteur.
laisser le moteur se rchauffer sans
appuyer sur la pdale d'acclrateur.
PRUDENCE
l Que le moteur soit froid ou chaud, il devrait Ne pas couper le moteur lorsque le
dmarrer sans que l'on appuie sur la vhicule est en mouvement:
pdale d'acclrateur. Il est dangereux de couper le moteur
l Si le moteur ne dmarre pas la premire pendant que le vhicule se dplace
fois, se rfrer Dmarrage d'un moteur pour toute raison autre qu'un cas
noy, dans Dmarrage d'urgence. Si le d'urgence. Si l'on arrte le moteur
moteur ne dmarre toujours pas, faire pendant que le vhicule se dplace,
vrifier le vhicule par un concessionnaire ceci rduira sa manuvrabilit et sa
agr Mazda (page 7-19). capacit de freinage en raison de la
perte de puissance de la direction
assiste et du freinage assist, et un
accident et des blessures graves
risqueront alors de s'ensuivre.

ATTENTION
Lorsqu'on quitte le vhicule, s'assurer
que le contacteur est teint.

5-4

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page185
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (185,1)

Conduite de votre Mazda

Dmarrage et conduite

REMARQUE
Il est possible que le ventilateur lectrique du
Circuit de freinage
compartiment moteur continue fonctionner
pendant quelques minutes une fois que le
qFreins
contacteur a t tourn de ON OFF, et ce, Ce vhicule Mazda est quip de
que le climatiseur soit allum ou teint, afin de servofreins qui s'ajustent
refroidir rapidement le compartiment moteur. automatiquement lors d'une utilisation
normale.

Si le servofrein ne fonctionne pas, il est


possible de s'arrter en appuyant avec une
plus grande force, sur la pdale de frein.
Cependant la distance requise pour
s'arrter sera plus longue que normale.

5-5

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page186
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (186,1)

Conduite de votre Mazda

Dmarrage et conduite

PRUDENCE ATTENTION
Ne pas rouler avec le moteur cal ou Ne pas conduire avec votre pied
arrt; s'arrter dans un endroit sr: sur la pdale dembrayage ou de
Le fait de rouler avec le moteur cal frein et ne pas maintenir
ou arrt est dangereux. Le freinage inutilement une demi-pression sur
demandera plus d'effort, et la pdale dembrayage. Sinon cela
l'assistance des freins peut s'puiser peut entraner ce qui suit:
si la pdale est pompe. Cela Les freins et l'embrayage
entranera une distance d'arrt suseront plus rapidement.
beaucoup plus longue ou mme un Les freins peuvent surchauffer
accident. et affecter dfavorablement les
performances des freins.
Engager un rapport infrieur lors de la
Toujours appuyer sur la pdale de
descente d'une pente forte
frein avec le pied droit.
inclinaison:
Lapplication inhabituelle des
Le fait de conduire avec le pied
freins du pied gauche peut
continuellement pos sur la pdale
augmenter votre temps de
de frein ou d'appliquer les freins
raction face une situation
continuellement sur de longues
durgence et entraner une
distances est dangereux. Cela fera
opration des freins insuffisante.
surchauffer les freins, entranant des
distances d'arrt beaucoup plus
longues ou mme une perte totale de
la capacit de freinage. Cela peut
faire perdre le contrle du vhicule et
causer un grave accident. Eviter
d'appliquer les freins
continuellement.
Scher les freins qui sont devenus
mouills en conduisant lentement, en
relchant la pdale dacclrateur et en
appliquant lgrement les freins
plusieurs reprises jusqu ce que le Porter des chaussures appropries
freinage soit redevenu normal: pour conduire afin dviter que
Le fait de conduire avec des freins votre chaussure touche la pdale
mouills est dangereux. Une distance de frein lorsque vous appuyez sur
d'arrt plus longue ou le vhicule la pdale dacclrateur.
tirant d'un ct lors du freinage peut
entraner un accident grave. Une
lgre application des freins
indiquera s'ils sont affects par l'eau.

5-6

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page187
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (187,1)

Conduite de votre Mazda

Dmarrage et conduite

qFrein de stationnement Application du frein de stationnement


Appuyer sur la pdale de frein et tirer
PRUDENCE fermement le levier de frein de
Avant de quitter le sige du conducteur, stationnement vers le haut de manire
toujours couper le contacteur, immobiliser le vhicule.
appliquer le frein de stationnement et
s'assurer que le levier slecteur est en
plage P (bote de vitesses automatique)
ou en 1 ou R (bote de vitesses
manuelle):
Il est dangereux de quitter le sige du
conducteur sans couper le
contacteur, d'appliquer le frein de
stationnement et de placer le levier
slecteur en position P (bote de
vitesses automatique) ou en position
de 1er rapport ou R (bote de vitesses
manuelle). Il est possible que le
Pour relcher le frein de stationnement
vhicule se dplace de manire
inattendue et entrane un accident. Appuyer sur la pdale de frein, puis tirer
En outre, si le vhicule est laiss sans le levier de frein de stationnement vers le
conducteur pendant une priode haut et appuyer sur le bouton de
mme courte, il est important de dgagement. Tout en tenant le bouton,
couper le contacteur. Si le contacteur abaisser le levier du frein de
est plac dans une autre position, stationnement compltement jusqu' ce
certains systmes de scurit du qu'il soit en position relche.
vhicule seront dsactivs et la
batterie se videra.

ATTENTION
Le fait de conduire avec le frein de
stationnement mis, entrane une
usure excessive des plaquettes et des
garnitures de freins.
REMARQUE
Pour le stationnement dans la neige, se rfrer
Conduite hivernale (page 4-11) concernant
l'utilisation du frein de stationnement.

5-7

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page188
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (188,1)

Conduite de votre Mazda

Dmarrage et conduite

qVoyant du systme de freinage Mme si le voyant s'teint, faire vrifier le


circuit de freinage ds que possible par un
concessionnaire agr Mazda.
REMARQUE
Devoir ajouter du liquide de frein est
quelquefois une indication de fuite. S'adresser
un concessionnaire agr Mazda, ds que
possible, mme si le voyant de frein est teint.
Ce voyant a les fonctions suivantes:
Voyant de frein de stationnement
PRUDENCE
Ne pas conduire lorsque le voyant du
Le voyant s'allume lorsque le frein de
systme de freinage allum. S'adresser
stationnement est appliqu alors que le
un concessionnaire agr Mazda
contacteur est sur la position START ou
pour faire inspecter les freins ds que
ON. Il s'teint lorsque le frein de
possible:
stationnement est compltement relch.
Le fait de conduire avec le voyant du
Voyant de niveau bas de liquide de frein systme de freinage allum est
Si le voyant reste allum aprs que le frein dangereux. Cela indique que les
de stationnement soit compltement freins risquent de ne pas fonctionner.
relch, cela peut indiquer une panne du Si le voyant reste allum, aprs s'tre
systme de freinage. assur que le frein de stationnement
est compltement relch, faire
Garer prudemment le vhicule sur le bord vrifier immdiatement le systme de
de la route. freinage.

La pdale peut tre plus dure ou sa course qSystme d'antiblocage de frein (ABS)
peut tre plus longue que normalement. L'unit de commande d'ABS contrle
Dans ces deux cas, le vhicule prendra continuellement la vitesse de chaque roue.
plus de temps pour s'arrter. Si l'une des roues est sur le point de se
bloquer, l'unit d'ABS relche et applique
1. Avec le moteur arrt, ouvrir le capot et automatiquement le frein de cette roue.
vrifier immdiatement le niveau du
liquide de frein et ajouter ensuite du Le conducteur peut ressentir une lgre
liquide au besoin (page 8-26). vibration au niveau de la pdale de frein et
2. Aprs avoir ajout du liquide, vrifier un bruit de cliquetis peut tre audible
le voyant de nouveau. provenant du systme de freinage. Ceci
est le fonctionnement normal du systme
Si le voyant reste allum, ou si les freins ABS. Continuer appuyer sur la pdale
ne fonctionnent pas correctement, ne pas de frein sans pomper.
conduire le vhicule. Faire remorquer
jusqu' un concessionnaire agr Mazda.

5-8

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page189
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (189,1)

Conduite de votre Mazda

Dmarrage et conduite

Si le voyant d'ABS reste allum lors de la


PRUDENCE conduite, cela indique que l'unit d'ABS a
Ne pas se fier sur le systme ABS pour dtect une anomalie dans le systme.
remplacer une conduite scuritaire: Dans ce cas, les freins fonctionnent
Le systme ABS ne peut pas normalement comme si le vhicule n'avait
compenser une conduite imprudente pas d'ABS.
et dangereuse, une vitesse excessive, Si cela se produisait, consulter un
une conduite trop proche du vhicule concessionnaire agr Mazda ds que
qui prcde, le glissement des roues possible.
sur la glace ou la neige et les
aquaplanages (perte de traction due REMARQUE
la prsence d'eau sur la route). Un
l Lorsque le moteur est dmarr l'aide
accident est toujours possible. d'une batterie de secours, un rgime moteur
irrgulier se produit et il est possible que le
REMARQUE voyant d'ABS s'allume. Si c'est le cas, la
l Les distances de freinage risquent d'tre batterie est faible. Cela n'indique
plus longues sur des matriaux mous cependant pas une anomalie de
recouvrant des surfaces dures (neige ou fonctionnement du systme ABS.
graviers, par exemple). Dans ces Faire recharger la batterie ds que
conditions, un vhicule avec un systme de possible.
freinage normal peut demander des l (Vhicules quips DSC)
distances plus courtes pour s'arrter, car le Le systme d'assistance des freins ne
matriau mou accumul devant une roue fonctionne pas lorsque le voyant ABS est
bloque, fait ralentir le vhicule. allum.
l Le bruit de fonctionnement de l'ABS peut
tre entendu lorsqu'on dmarre le moteur qVoyant du systme lectronique de
ou immdiatement aprs avoir dmarr le distribution de force de freinage
vhicule. Toutefois, cela nindique pas une
anomalie.

qVoyant du systme d'antiblocage


de frein (ABS)

Si l'unit de commande du systme


lectronique de distribution de force de
freinage dtermine que certaines
composantes du systme ne fonctionnent
pas correctement, l'unit de commande
Le voyant reste allum quelques secondes peut allumer simultanment le voyant du
lorsque le contacteur est mis sur la systme de freinage et le voyant d'ABS.
position ON. Le problme est probablement d au
systme lectronique de distribution de
force de freinage.

5-9

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page190
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (190,1)

Conduite de votre Mazda

Dmarrage et conduite

REMARQUE
PRUDENCE l Lorsque la pdale de frein est enfonce fort
Ne pas conduire lorsque le voyant ou rapidement des vitesses plus leves,
d'ABS et le voyant du systme de la pdale sera plus douce mais les freins
freinage sont allums. Faire remorquer sont appliqus trs fortement. Ceci est un
le vhicule chez un concessionnaire effet normal du fonctionnement de
agr Mazda ds que possible pour une l'assistance des freins et n'indique pas une
inspection des freins: anomalie.
Le fait de conduire le vhicule lorsque l (Vhicules non quips DSC)
le voyant d'ABS et le voyant du Lorsque la pdale de frein est enfonce fort
systme de freinage sont tous les ou rapidement des vitesses plus leves,
deux allums est dangereux. un bruit de dclic de l'unit de servofreins
Lorsque les deux voyants sont peut tre entendu. Ceci est un effet normal
allums, les roues arrire risquent de de l'assistance des freins et n'indique pas
se bloquer plus rapidement en cas de une anomalie.
freinage brusque que dans les l (Vhicules quips DSC)
conditions normales. Lorsque la pdale de frein est enfonce fort
ou est enfonce plus rapidement, un bruit
qAssistance des freins de fonctionnement du moteur/pompe peut
tre entendu. Ceci est un effet normal de
En situations de freinage d'urgence, l'assistance des freins et n'indique pas une
lorsqu'il est ncessaire d'enfoncer la anomalie.
pdale de frein avec une grande force, le l Le systme d'assistance des freins ne
systme d'assistance des freins amliore remplace pas la fonction de freinage
les performances de freinage. principale du vhicule.
Lorsque la pdale de frein est enfonce
fort ou rapidement, les freins sont
appliqus trs fortement.

5-10

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page191
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (191,1)

Conduite de votre Mazda

Dmarrage et conduite

(Bote de vitesses 6 vitesses)


Bote de vitesses manuelle Les vhicules dots d'une bote de vitesses
6 vitesses sont munis d'un dispositif qui
qGrille de changement de la bote empche d'engager la marche arrire (R)
de vitesses manuelle par erreur. Pousser le levier de
Bote de vitesses 5 vitesses changement vers le bas et passer R.

Point mort
Bote de vitesses 6 vitesses

Point mort

Ce vhicule est quip d'une bote de


vitesses manuelle 5 rapports ou 6
rapports. Le modle de changement de PRUDENCE
vitesses pour chacun des systmes est Ne pas utiliser d'effet de frein moteur
montr ci-dessus. soudain lors de la conduite sur des
surfaces glissantes ou haute vitesse:
Enfoncer fond la pdale d'embrayage en Le rtrogradage lors de la conduite
passant les vitesses, puis la relcher sur des routes mouilles, enneiges
lentement. ou geles ou lors de la conduite
haute vitesse cause un effet de frein
(Bote de vitesses 5 vitesses) moteur soudain qui est dangereux.
Un dispositif de scurit empche que l'on Le changement soudain de vitesse de
passe par erreur de cinquime (5) en rotation des roues peut les faire
marche arrire (R). Le levier de draper. Ceci peut faire perdre le
changement doit revenir au point mort contrle du vhicule et causer un
avant de pouvoir passer en marche arrire accident.
(R).
S'assurer de mettre le levier slecteur
en position 1 ou R et d'enclencher le
frein de stationnement avant de quitter
le vhicule:
Dans le cas contraire, le vhicule
pourrait se dplacer et causer un
accident.

5-11

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page192
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (192,1)

Conduite de votre Mazda

Dmarrage et conduite

(SKYACTIV-G 2.0)
ATTENTION Rapport Vitesse du vhicule
Ne pas garder le pied sur la pdale M1 en M2 24 km/h (15 mi/h)
d'embrayage, sauf lors du passage M2 en M3 42 km/h (26 mi/h)
des vitesses. Ne pas utiliser M3 en M4 60 km/h (37 mi/h)
l'embrayage pour maintenir le M4 en M5 75 km/h (46 mi/h)
vhicule l'arrt sur une monte. M5 en M6 79 km/h (49 mi/h)
Garder le pied sur la pdale
d'embrayage causera une usure (MZR 2.3 DISI Turbo)
prmature et des dommages. Rapport Vitesse du vhicule
Ne pas appliquer de force latrale M1 en M2 24 km/h (15 mi/h)
excessive sur le levier de M2 en M3 40 km/h (25 mi/h)
changement de vitesses lorsqu'on M3 en M4 65 km/h (40 mi/h)
passe de 5me en 4me vitesse. M4 en M5 73 km/h (45 mi/h)
Sinon, on risquerait de M5 en M6 81 km/h (50 mi/h)
slectionner par erreur la 2me
(MZR 2.5)
vitesse et d'endommager la bote
de vitesses. Rapport Vitesse du vhicule
S'assurer que le vhicule est bien M1 en M2 24 km/h (15 mi/h)
l'arrt avant d'engager la marche M2 en M3 43 km/h (27 mi/h)
arrire (R). M3 en M4 56 km/h (35 mi/h)
Si la marche arrire (R) est M4 en M5 73 km/h (45 mi/h)
engage alors que le vhicule se M5 en M6 90 km/h (56 mi/h)
dplace vers l'avant, cela risque
d'endommager la bote de Pour croisire
(MZR 2.0)
vitesses.
Rapport Vitesse du vhicule
REMARQUE M1 en M2 18 km/h (11 mi/h)
S'il est difficile de passer la marche arrire M2 en M3 29 km/h (18 mi/h)
(R), revenir au point mort, relcher la pdale M3 en M4 47 km/h (29 mi/h)
d'embrayage et essayer de nouveau. M4 en M5 68 km/h (42 mi/h)
(SKYACTIV-G 2.0)
qRecommandations concernant le
Rapport Vitesse du vhicule
passage des vitesses
M1 en M2 13 km/h (8 mi/h)
Passage des rapports M2 en M3 29 km/h (18 mi/h)
Lors de l'acclration normale, les points M3 en M4 49 km/h (30 mi/h)
de passage suivants sont recommands. M4 en M5 63 km/h (39 mi/h)
(MZR 2.0) M5 en M6 70 km/h (43 mi/h)
Rapport Vitesse du vhicule
M1 en M2 21 km/h (13 mi/h)
M2 en M3 39 km/h (24 mi/h)
M3 en M4 55 km/h (34 mi/h)
M4 en M5 79 km/h (49 mi/h)

5-12

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page193
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (193,1)

Conduite de votre Mazda

Dmarrage et conduite

(MZR 2.3 DISI Turbo)


Rapport Vitesse du vhicule
M1 en M2 24 km/h (15 mi/h)
M2 en M3 40 km/h (25 mi/h)
M3 en M4 65 km/h (40 mi/h)
M4 en M5 73 km/h (45 mi/h)
M5 en M6 81 km/h (50 mi/h)
(MZR 2.5)
Rapport Vitesse du vhicule
M1 en M2 16 km/h (10 mi/h)
M2 en M3 32 km/h (20 mi/h)
M3 en M4 49 km/h (30 mi/h)
M4 en M5 60 km/h (37 mi/h)
M5 en M6 71 km/h (44 mi/h)

Rtrogradation des rapports


Lorsque l'on doit ralentir dans un trafic
dense ou lors de la monte d'une forte
cte, rtrograder avant de faire peiner le
moteur. Ceci vite que le moteur cale et
permet une meilleure acclration lorsque
plus de vitesse est ncessaire.
Lors de la descente d'une pente forte
inclinaison, rtrograder pour maintenir
une vitesse scuritaire et pour limiter
l'usure des freins.

5-13

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page194
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (194,1)

Conduite de votre Mazda

Dmarrage et conduite

Bote de vitesses automatique

Positions de blocage:

Indique qu'il faut appuyer sur la pdale de frein pour changer de plage
(le contacteur doit tre plac sur la position ACC ou ON).

Indique que le levier slecteur peut tre dplac librement toute


position.

REMARQUE
La Sport AT possde une option que ne possde pas la bote de vitesses automatique traditionnelle -
l'option pour le conducteur de pouvoir choisir lui-mme chaque rapport au lieu de laisser
entirement le choix du changement de vitesses la bote de vitesses. Mme si l'on a l'intention
d'utiliser les fonctions de bote de vitesses automatique comme bote automatique traditionnelle, il
faut aussi bien tre conscient que l'on peut passer par mgarde en mode de changement de vitesses
manuel et qu'un rapport inadquat pourra alors tre conserv lorsque la vitesse du vhicule
augmente. Si l'on remarque que le rgime du moteur augmente ou que le moteur s'emballe, vrifier si
l'on n'est pas pass par mgarde en mode de slection manuelle des rapports (page 5-17).

5-14

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page195
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (195,1)

Conduite de votre Mazda

Dmarrage et conduite

qPlages de la bote de vitesses N (Point mort)


Le levier slecteur doit tre la plage P ou En plage N, les roues et la bote de
N pour pouvoir faire dmarrer le moteur. vitesses ne sont pas bloques. Sur la
moindre pente, le vhicule roulera si le
P (Stationnement) frein de stationnement ou si les freins ne
La position de stationnement P, verrouille sont pas appliqus.
la bote de vitesses et vite que les roues
avant ne tournent. PRUDENCE
Si le moteur tourne un rgime
PRUDENCE suprieur au ralenti ne pas passer de la
Toujours mettre le levier slecteur en plage N ou P un rapport de conduite:
position P et appliquer le frein de Il est dangereux de passer de la plage
stationnement: N ou P un rapport de conduite
Le fait de mettre le levier slecteur en lorsque le moteur tourne un rgime
plage P seulement, sans utiliser le suprieur au rgime de ralenti. Le
frein de stationnement pour vhicule pourrait se dplacer
maintenir le vhicule l'arrt est brusquement et causer un accident
dangereux. Si la plage P ne reste pas ou de graves blessures.
engage, le vhicule risque de se
Ne pas passer la plage N pendant la
dplacer et de causer un accident.
conduite du vhicule:
Le passage la plage N pendant la
ATTENTION conduite est dangereux. Le frein
Le fait de passer en plage P, N ou moteur ne peut pas tre appliqu lors
R lorsque le vhicule est en de la dclration ce qui peut causer
mouvement, peut endommager la un accident ou de graves blessures.
bote de vitesses.
Le fait de passer une plage de ATTENTION
conduite ou en marche arrire
Ne pas passer la plage N pendant
lorsque le moteur tourne un
la conduite du vhicule. Cela risque
rgime plus rapide que le ralenti,
de causer des dommages la bote
peut endommager la bote de
de vitesses.
vitesses.
REMARQUE
R (Marche arrire)
Serrer le frein de stationnement ou appuyer
En plage R, le vhicule se dplace vers sur la pdale de frein avant de dplacer le
l'arrire. Le vhicule doit tre arrt avant levier slecteur depuis la position N afin
d'engager la plage R ou avant de passer d'viter que le vhicule ne se dplace
une autre plage partir de R, sauf dans accidentellement.
certaines occasions rares comme dcrit
dans Pour dsembourber le vhicule
(page 4-10).

5-15

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page196
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (196,1)

Conduite de votre Mazda

Dmarrage et conduite

D (Conduite) (Sauf SKYACTIV-G 2.0)


D est la position normale pour la Si le conducteur acclre rapidement ou
conduite. A partir de la position arrte, la acclre et dclre rapidement en
bote de vitesses passera automatiquement actionnant l'acclrateur et la pdale de
par une squence de changement de frein pendant une certaine priode de
vitesses 5/6* rapports. temps alors que le levier de slecteur est
* SKYACTIV-G 2.0 sur la position D, il est possible que le
mode AAS soit activ.
M (Manuelle) Dans les virages, le mode AAS
M est la position pour le mode de maintiendra le mme rapport de vitesses
slection manuelle des rapports. Les que celui auquel le vhicule se trouvait
rapports peuvent tre slectionns l'aide avant d'entrer dans le virage, et on
du levier slecteur. acclrera donc en utilisant le mme
Se rfrer Mode de slection manuelle rapport aprs tre sorti du virage.
des rapports (page 5-17). Le mode AAS maintiendra le rapport de
vitesses optimal et le conducteur pourra
qChangement de vitesses adaptatif alors remarquer que les vitesses ne
passent pas; toutefois, ceci n'est pas une
actif (AAS) anomalie.
Le Changement de vitesses adaptatif actif
(AAS) contrle automatiquement les qSystme de verrouillage de levier
points de changement de la bote de slecteur
vitesses pour offrir l'adaptation optimale
aux conditions de la route et aux Le systme de verrouillage du levier
oprations du conducteur. Ceci amliore slecteur empche de dplacer le levier
le confort de conduite. slecteur de la plage P moins que la
(SKYACTIV-G 2.0) pdale de frein ne soit enfonce.
La bote de vitesses peut passer au mode
AAS lorsque le vhicule monte et descend Pour passer de la plage P une autre
des pentes, aborde des virages ou si lon plage:
enfonce rapidement la pdale de 1. Enfoncer la pdale de frein et la
lacclrateur tandis que le levier slecteur maintenir.
est en position D.
Selon les conditions de conduite et les 2. Dmarrer le moteur.
oprations du vhicule, il peut tre 3. Dplacer le levier slecteur.
possible de changer de rapport, mais cela
nindique pas une anomalie parce que le
mode AAS maintiendra la position de
rapport optimale.

5-16

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page197
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (197,1)

Conduite de votre Mazda

Dmarrage et conduite

REMARQUE qMode de slection manuelle des


l Lorsque le contacteur est en position rapports
d'arrt, il n'est pas possible de mettre le
levier slecteur en plage P. Ce mode donne la sensation de conduire
l Pour s'assurer que la bote de vitesses est un vhicule bote de vitesses manuelle,
en position de stationnement, la cl de en oprant le levier slecteur pour
contact ne peut pas tre retire si le levier contrler le rgime du moteur et le couple
slecteur n'est pas en plage P. appliqu aux roues avant comme avec une
l (Avec cl avance) bote de vitesses manuelles lorsque plus
Le contacteur ne peut pas tre tourn de de contrle est requis.
ACC OFF si le levier de changement n'est
pas en plage P. Pour passer en mode de slection
manuelle des rapports, dplacer le levier
qDverrouillage d'urgence de la plage D la plage M.
REMARQUE
Si le levier slecteur ne peut pas tre
Le fait de passer en mode de slection
dplac de la plage P en utilisant la
manuelle des rapports pendant la conduite
mthode approprie, maintenir la pdale
n'endommagera pas la bote de vitesses.
enfonce.
1. Retirer le couvercle du dispositif de
dverrouillage l'aide d'un tournevis
tte plate enroul dans un chiffon.
2. Introduire le tournevis et le pousser
vers le bas.

Couvercle
Pour revenir au mode de slection
automatique des rapports, dplacer le
levier slecteur de la plage M la plage
D.

3. Dplacer le levier slecteur.


4. Faire vrifier le systme par un
concessionnaire agr Mazda.

5-17

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page198
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (198,1)

Conduite de votre Mazda

Dmarrage et conduite

REMARQUE REMARQUE
l Si le mode de slection manuelle des l Si les rapports ne peuvent pas tre
rapports est engag lorsque le vhicule est rtrograds lors de la conduite une
arrt, le rapport M1 est slectionn. vitesse leve, le tmoin de position de
l Si l'on passe en mode de slection manuelle rapport clignote deux fois pour indiquer
sans appuyer sur la pdale d'acclrateur l'impossibilit de rtrograder (pour
lorsqu'on conduit en position D, 5me protger la bote de vitesses).
rapport, le rapport passera en position M4. l Si la temprature du liquide de bote de
l (Modle SKYACTIV-G 2.0) vitesses automatique s'lve excessivement,
Si l'on passe en mode de slection manuelle il est possible que la bote de vitesses passe
sans appuyer sur la pdale d'acclrateur en mode de changement de vitesses
lorsqu'on conduit en position D, 6me automatique, en annulant le mode de
rapport, le rapport passera en position M5. changement de vitesses manuel et en
teignant le tmoin de position de rapport.
Tmoins Ceci est une fonction normale qui protge
Tmoin de mode de slection manuelle la bote de vitesses automatique. Une fois
des rapports que la temprature du liquide de bote de
vitesses automatique a diminu, le tmoin
En mode de slection manuelle des de position de rapport se rallume et le
rapports, le tmoin de position de plage de mode de changement de vitesses manuel est
bote de vitesse M s'allume sur le rtabli.
tableau de bord.
Slection des rapports
Tmoin de position de rapport
Passage manuel au rapport suprieur
Le chiffre du rapport slectionn s'allume.
(M1 M2 M3 M4 M5
Tmoin de position de plage de bote de vitesse M6 )
Pour passer au rapport suprieur, tirer
lgrement le levier slecteur vers l'arrire
( ) une fois.

Tmoin de position de rapport/plage D


5-18 Certains modles.

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page199
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (199,1)

Conduite de votre Mazda

Dmarrage et conduite

REMARQUE
l Lorsque vous conduisez lentement, les
PRUDENCE
vitesses ne peuvent pas tre dcales vers le Ne pas utiliser le frein moteur lors de la
haut. conduite sur des surfaces glissantes ou
l En mode de slection manuelle des haute vitesse:
rapports, les rapports ne sont pas Le rtrogradage lors de la conduite
slectionns automatiquement. Ne pas sur des routes mouilles, enneiges
pousser le rgime moteur jusqu' la ZONE ou geles ou lors de la conduite
ROUGE du compte-tours. Si l'aiguille du haute vitesse cause un effet de frein
compte-tours entre dans la ZONE ROUGE, moteur soudain qui est dangereux.
un effet de frein moteur peut tre ressenti, Le changement soudain de vitesse de
car l'alimentation en carburant du moteur rotation des roues peut les faire
est coupe afin de protger celui-ci. Ceci draper. Ceci peut faire perdre le
n'indique pas une anomalie. contrle du vhicule et causer un
l Lorsque l'acclrateur est compltement accident.
enfonc, la bote de vitesses rtrograde
suivant la vitesse du vhicule (sauf REMARQUE
M2M1).
l A vitesses leves, les rapports infrieurs
peuvent ne pas tre slectionns.
Rtrogradation manuelle l A la dclration, les rapports peuvent
rtrograder automatiquement suivant la
(M6 M5M4M3M2M1)
vitesse du vhicule.
Pour rtrograder au rapport infrieur, l Lorsque l'acclrateur est compltement
pousser lgrement le levier slecteur vers
enfonc, la bote de vitesses rtrograde
l'avant ( ) une fois.
suivant la vitesse du vhicule (sauf
M2M1).

Mode fixe de second rapport


Lorsque le levier slecteur est tir vers
l'arrire ( ) alors que le vhicule est
arrt ou conduit aux vitesses suivantes, la
bote de vitesses est tablie en mode fixe
de second rapport.
Modle SKYACTIV-G 2.0:
10,1 km/h (6,27 mi/h) ou moins
Modle MZR 2.0, MZR 2.5:
12 km/h (7,5 mi/h) ou moins


Certains modles. 5-19

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page200
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (200,1)

Conduite de votre Mazda

Dmarrage et conduite

Le rapport est fix en seconde lorsque Rtrogradation des rapports


dans ce mode pour faciliter le dmarrage Si la vitesse du vhicule est suprieure
et la conduite sur les routes glissantes. Si la vitesse spcifie pour chaque rapport,
le levier slecteur est tir vers l'arrire un rapport infrieur ne peut pas tre
( ) ou vers l'avant ( ) lorsque dans le slectionn pour protger la bote de
mode fixe de second rapport, le mode sera vitesses.
annul. (MZR 2.0)
Spcifications des slections de rapport Rapport Vitesse du vhicule
M5M4 213 km/h (132 mi/h)
Passage des rapports
M4M3 153 km/h (95 mi/h)
Si la vitesse du vhicule est infrieure la M3M2 100 km/h (62 mi/h)
vitesse spcifie pour le rapport suprieur, M2M1 40 km/h (24 mi/h)
alors le rapport suprieur ne peut pas tre
(SKYACTIV-G 2.0)
slectionn.
(MZR 2.0) Rapport Vitesse du vhicule
Rapport Vitesse du vhicule M6M5 271,1 km/h (168,4 mi/h)
Vous pouvez slectionner le M5M4 192 km/h (119 mi/h)
M1M2 rapport M2 que le vhicule soit M4M3 132,2 km/h (82,14 mi/h)
l'arrt ou roule. M3M2 94,9 km/h (58,9 mi/h)
M2M3 20,5 km/h (12,8 mi/h) M2M1 54 km/h (33 mi/h)
M3M4
37 km/h (23 mi/h) (MZR 2.5)
M4M5
Rapport Vitesse du vhicule
(SKYACTIV-G 2.0)
M5M4 196 km/h (121 mi/h)
Rapport Vitesse du vhicule M4M3 135 km/h (83 mi/h)
M1M2 10,1 km/h (6,28 mi/h) M3M2 90 km/h (55 mi/h)
M2M3 25,6 km/h (16,0 mi/h) M2M1 37 km/h (22 mi/h)
M3M4 35,2 km/h (21,9 mi/h)
M4M5 55 km/h (35 mi/h) REMARQUE
M5M6 70 km/h (44 mi/h) Concernant la vitesse de vhicule au rapport
le plus haut indiqu ci-dessus, il pourra tre
(MZR 2.5)
impossible d'obtenir rellement cette vitesse
Rapport Vitesse du vhicule selon diffrentes conditions de conduite telles
Vous pouvez slectionner le que le vent, la pente ascendante et la surface
M1M2 rapport M2 que le vhicule soit de la route.
l'arrt ou roule.
M2M3 20,5 km/h (12,8 mi/h)
M3M4
34 km/h (22 mi/h)
M4M5

5-20

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page201
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (201,1)

Conduite de votre Mazda

Dmarrage et conduite

Lors de la dclration, le rtrogradage Recommandations concernant le


des rapports se fait automatiquement passage des vitesses
lorsque la vitesse baisse aux vitesses
Passage des rapports
suivantes:
(SKYACTIV-G 2.0) Pour une acclration normale et la
Rapport Vitesse du vhicule promenade, les points de passage suivants
M6M5 66,8 km/h (41,5 mi/h) sont recommands.
(SKYACTIV-G 2.0)
M5M4 53 km/h (32 mi/h)
M4M3 32 km/h (19 mi/h) Rapport Vitesse du vhicule
M3M2 13,7 km/h (8,51 mi/h) M1 en M2 24 km/h (15 mi/h)
M2M1 7,1 km/h (4,4 mi/h) M2 en M3 40 km/h (25 mi/h)
M3 en M4 65 km/h (40 mi/h)
(MZR 2.0, MZR 2.5)
M4 en M5 73 km/h (45 mi/h)
Rapport Vitesse du vhicule M5 en M6 81 km/h (50 mi/h)
M5 ou
31 km/h (19 mi/h) (MZR 2.0, MZR 2.5)
M4M3
M3 ou Rapport Vitesse du vhicule
10 km/h (6 mi/h)
M2M1 M1 en M2 24 km/h (15 mi/h)
REMARQUE M2 en M3 40 km/h (25 mi/h)
Le rapport ne rtrograde pas automatiquement M3 en M4 65 km/h (40 mi/h)
M1 lorsque en mode fixe de second rapport. M4 en M5 73 km/h (45 mi/h)

Si la reprise a t faite aux vitesses Rtrogradation des rapports


suivantes ou infrieures, les rapports Lorsque l'on doit ralentir dans un trafic
rtrogradent automatiquement: dense ou lors de la monte d'une forte
(MZR 2.0) cte, rtrograder avant de faire peiner le
Rapport Vitesse du vhicule moteur. Ceci donne une meilleure
M5M4 199 km/h (123 mi/h) acclration lorsque plus de vitesse est
M4M3 146 km/h (90 mi/h) ncessaire.
M3M2 54 km/h (33 mi/h)
Lors de la descente d'une pente forte
(SKYACTIV-G 2.0) inclinaison, rtrograder pour maintenir
Rapport Vitesse du vhicule une vitesse scuritaire et pour limiter
M6M5 248,5 km/h (154,4 mi/h) l'usure des freins.
M5M4 160 km/h (99,4 mi/h)
M4M3 66,1 km/h (41,0 mi/h)
M3M2 47,4 km/h (29,4 mi/h)
(MZR 2.5)
Rapport Vitesse du vhicule
M5M4 183 km/h (113 mi/h)
M4M3 126 km/h (78 mi/h)
M3M2 51 km/h (31 mi/h)

5-21

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page202
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (202,1)

Conduite de votre Mazda

Dmarrage et conduite

qConseils concernant la conduite Direction assiste


PRUDENCE La direction n'est assiste que lorsque le
Ne pas laisser le vhicule reculer dans moteur fonctionne. Si le moteur est arrt
une monte lorsque le levier slecteur ou si le systme de direction assiste ne
est en position de marche avant ou fonctionne pas, il est possible de diriger le
avancer dans une descente lorsque le vhicule mais cela demande un plus grand
levier slecteur est en position de effort physique.
marche arrire.
Sinon, le moteur s'arrte, ce qui Si le volant semble plus rigide que
entrane la coupure des servofreins et d'habitude durant la conduite normale,
des fonctions de direction assiste, consulter un concessionnaire agr
rend difficile le contrle du vhicule et Mazda.
peut entraner un accident.
ATTENTION
Dpassement Ne jamais maintenir le volant de
Pour plus de puissance lors du direction tourn fond, vers la droite
dpassement d'un autre vhicule ou pour ou vers la gauche, pendant plus de 5
monter une forte pente, appuyer fond secondes si le moteur tourne.
sur l'acclrateur. La bote de vitesses Cela pourrait endommager le
rtrogradera un rapport infrieur, suivant systme de direction assiste.
la vitesse du vhicule.
Dmarrage en cte qTmoin d'anomalie de la
direction assiste
Pour monter une cte partir de la
position arrte:
1. Appuyer sur la pdale de frein.
2. Passer en plage D ou M1, suivant la
charge du vhicule et l'inclinaison de la
pente.
3. Relcher la pdale de frein tout en Ce tmoin s'allume lorsque le contacteur
acclrant graduellement. est mis sur la position ON et s'teint
Descente de pente lorsque le moteur dmarre.
Lors de la descente de forte pente, passer
une plage de rapport infrieur, suivant la
charge du vhicule et l'inclinaison de la
pente. Descendre lentement, n'utiliser les
freins que de faon occasionnelle pour
viter qu'ils ne surchauffent.

5-22

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page203
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (203,1)

Conduite de votre Mazda

Dmarrage et conduite

Si le tmoin reste allum aprs que le


moteur ait dmarr, ou qu'il s'allume Rgulateur de vitesse de
pendant qu'on conduit, se garer un croisire
endroit sr, arrter le moteur, puis le
redmarrer. Le rgulateur de vitesse de croisire
Si le tmoin ne s'allume pas aprs le permet de rgler et de maintenir
redmarrage du moteur, cela indique que automatiquement la vitesse du vhicule
la direction assiste est de nouveau n'importe quelle vitesse suprieure 32
disponible et qu'une utilisation normale km/h (20 mi/h).
est possible.
Si le tmoin reste allum, la direction PRUDENCE
assiste ne fonctionne toujours pas. Ne pas utiliser le rgulateur de vitesse
S'adresser un concessionnaire agr de croisire dans les conditions
Mazda. suivantes:
REMARQUE Le fait d'utiliser le rgulateur de
l Le systme d'assistance de la direction ne
vitesse de croisire dans les
fonctionnera pas lorsque le tmoin
conditions suivantes est dangereux,
d'anomalie de la direction assiste est
et peut causer une perte de contrle
allum. La direction sera disponible, mais
du vhicule.
demande un plus grand effort physique.
Terrain vallonn
l Si l'on secoue le volant de direction
Ctes raides
alternativement vers la gauche et la droite
Trafic important ou variable
pendant que le vhicule est arrt ou qu'il
Routes glissantes ou sinueuses
se dplace vitesses trs lentes, le systme
Toute condition semblable qui
de direction assiste passera en mode de
demande des variations de la
protection, ce qui rendra la rotation du
vitesse
volant plus dure; toutefois, ceci n'indique
aucune anomalie. Si ceci se produit, qTmoin principal de rgulateur
stationner le vhicule dans un lieu sr et de vitesse de croisire (ambre)/
attendre quelques minutes que le systme Tmoin de rglage de rgulateur
revienne un tat normal. de vitesse de croisire (vert)

Ce tmoin a deux couleurs.


Certains modles. 5-23

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page204
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (204,1)

Conduite de votre Mazda

Dmarrage et conduite

Tmoin principal de rgulateur de (Type B)


vitesse de croisire (ambre)
Ce tmoin s'allume ambre lorsque
l'interrupteur ON est press et le systme
de rgulateur de vitesse de croisire est
activ.
Tmoin de rglage du rgulateur de
vitesse de croisire (vert)
Ce tmoin s'allume vert lorsqu'une vitesse
de croisire est rgle.

qMise en/hors fonction


Pour mettre le systme en fonction, PRUDENCE
appuyer sur l'interrupteur ON. Toujours dsactiver le systme de
rgulateur de vitesse de croisire
Pour mettre le systme hors fonction, lorsqu'il n'est pas utilis:
appuyer sur l'interrupteur OFF. Le fait de laisser le systme de
(Type A) rgulateur de vitesse de croisire
activ lorsqu'il n'est pas utilis est
dangereux: le systme pourrait se
dclencher de manire inattendue en
cas de pression accidentelle sur la
touche d'activation et entraner une
perte de contrle du vhicule et un
accident.

qPour rgler la vitesse


Type A
1. Activer le systme de rgulateur de
vitesse de croisire en appuyant sur
l'interrupteur ON.
2. Acclrer jusqu' la vitesse dsire, qui
doit tre suprieure 32 km/h (20
mi/h).

5-24

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page205
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (205,1)

Conduite de votre Mazda

Dmarrage et conduite

3. Rgler le rgulateur de vitesse de Type B


croisire en appuyant sur l'interrupteur
du rgulateur de vitesse de croisire 1. Activer le systme de rgulateur de
vitesse de croisire en appuyant sur
SET /SET - vers le haut ou vers le
l'interrupteur CRUISE ON.
bas la vitesse voulue. Le rgulateur
de vitesse de croisire est rgl au 2. Acclrer jusqu' la vitesse dsire, qui
moment o l'on appuie sur doit tre suprieure 32 km/h (20
l'interrupteur du rgulateur de vitesse mi/h).
de croisire SET /SET - vers le haut
ou vers le bas. Relcher simultanment 3. Rgler le rgulateur de vitesse de
la pdale d'acclration. croisire en appuyant sur l'interrupteur
SET ou SET - la vitesse voulue.
Le rgulateur de vitesse de croisire est
rgl au moment o l'on appuie sur
l'interrupteur SET ou SET -.
Relcher simultanment la pdale
Interrupteur de d'acclration.
rgulateur de
vitesse de croisire

REMARQUE
l Relcher l'interrupteur du rgulateur de
vitesse de croisire la vitesse voulue,
sinon la vitesse continuera augmenter
pendant qu'on presse l'interrupteur vers le
haut, et continuera diminuer pendant
qu'on le presse vers le bas (sauf quand la
pdale d'acclrateur est enfonce).
l Sur une cte, la vitesse du vhicule peut
diminuer lors de la monte ou augmenter
lors de la descente.
l Le rgulateur de vitesse de croisire sera
mis hors fonction si la vitesse du vhicule
baisse au-dessous de 27 km/h (17 mi/h)
lorsqu'il est activ, par exemple lors de la
monte d'une pente raide.

5-25

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page206
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (206,1)

Conduite de votre Mazda

Dmarrage et conduite

REMARQUE Ce vhicule est quip d'une fonction qui


l Relcher l'interrupteur SET ou SET - permet d'augmenter la vitesse actuelle du
la vitesse voulue, sinon la vitesse vhicule de 1,6 km/h (1 mi/h) par une
continuera augmenter pendant qu'on pression momentane de interrupteur SET
maintient l'interrupteur SET enfonc, et de rgulateur de vitesse de croisire.
continuera diminuer pendant qu'on Plusieurs pressions augmenteront la
maintient l'interrupteur SET - enfonc (sauf vitesse du vhicule de 1,6 km/h (1 mi/h)
quand la pdale d'acclrateur est pour chaque pression.
enfonce).
Type B
l Sur une cte, la vitesse du vhicule peut
diminuer lors de la monte ou augmenter Appuyer sur l'interrupteur SET et le
lors de la descente. maintenir. Le vhicule acclrera.
l Le rgulateur de vitesse de croisire sera Relcher l'interrupteur la vitesse dsire.
mis hors fonction si la vitesse du vhicule
baisse au-dessous de 27 km/h (17 mi/h)
lorsqu'il est activ, par exemple lors de la
monte d'une pente raide.

qPour augmenter la vitesse de


croisire
Utiliser une des mthodes suivantes.
Pour augmenter la vitesse en utilisant
l'interrupteur de rgulateur de vitesse
de croisire
Ce vhicule est quip d'une fonction qui
Type A
permet d'augmenter la vitesse actuelle du
Presser vers le haut l'interrupteur SET vhicule par pas de 1,6 km/h (1 mi/h) par
de rgulateur de vitesse de croisire, et le une lgre pression momentane de
maintenir enfonc. Le vhicule acclrera. l'interrupteur SET . Plusieurs pressions
Relcher l'interrupteur la vitesse dsire. augmenteront la vitesse du vhicule de 1,6
km/h (1 mi/h) pour chaque pression.

Interrupteur de
rgulateur de
vitesse de croisire

5-26

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page207
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (207,1)

Conduite de votre Mazda

Dmarrage et conduite

Pour augmenter la vitesse en utilisant la Type B


pdale d'acclrateur Appuyer sur la pdale d'acclrateur pour
Type A acclrer jusqu' la vitesse voulue.
Appuyer sur l'interrupteur SET ou SET
Appuyer sur la pdale d'acclrateur pour
- et le relcher immdiatement.
acclrer jusqu' la vitesse voulue.
Presser vers le bas ou vers le haut
l'interrupteur SET /SET - de rgulateur
de vitesse de croisire et le relcher
immdiatement.

Interrupteur de
rgulateur de
vitesse de croisire
REMARQUE
Acclrer normalement si une vitesse
suprieure est momentanment ncessaire
alors que le rgulateur de vitesse de croisire
est enclench. Une vitesse suprieure ne gne
REMARQUE
pas ou ne change pas la vitesse rgle.
Acclrer normalement si une vitesse
Relcher la pdale d'acclrateur pour revenir
suprieure est momentanment ncessaire
la vitesse rgle.
alors que le rgulateur de vitesse de croisire
est enclench. Une vitesse suprieure ne gne
pas ou ne change pas la vitesse rgle.
Relcher la pdale d'acclrateur pour revenir
la vitesse rgle.

5-27

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page208
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (208,1)

Conduite de votre Mazda

Dmarrage et conduite

qPour diminuer la vitesse de croisire Type B


Type A Appuyer sur l'interrupteur SET - et le
maintenir. Le vhicule ralentira
Presser vers le bas l'interrupteur SET - du graduellement.
rgulateur de vitesse de croisire, et le Relcher l'interrupteur la vitesse dsire.
maintenir enfonc. Le vhicule ralentira
graduellement.
Relcher l'interrupteur la vitesse dsire.

Interrupteur de
rgulateur de
vitesse de croisire

Ce vhicule est quip d'une fonction qui


permet de rduire la vitesse actuelle du
vhicule par pas de 1,6 km/h (1 mi/h) par
Ce vhicule est quip d'une fonction qui une lgre pression momentane de
permet de rduire la vitesse actuelle du l'interrupteur SET -. Plusieurs pressions
vhicule de 1,6 km/h (1 mi/h) par une rduiront la vitesse du vhicule de 1,6
pression momentane de l'interrupteur km/h (1 mi/h) pour chaque pression.
SET - de rgulateur de vitesse de croisire.
Plusieurs pressions rduiront la vitesse du
vhicule de 1,6 km/h (1 mi/h) pour
qPour rtablir la vitesse de
chaque pression. croisire une vitesse suprieure
32 km/h (20 mi/h)
Si la fonction du rgulateur de vitesse de
croisire a t annule sans utiliser
l'interrupteur OFF (par exemple en
actionnant la pdale de frein) et que le
systme est encore en fonction, il est
possible de revenir la dernire vitesse
rgle en appuyant sur l'interrupteur RES.
Si la vitesse du vhicule est infrieure
32 km/h (20 mi/h), acclrer jusqu' 32
km/h (20 mi/h) ou plus et appuyer sur
l'interrupteur RES.

5-28

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page209
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (209,1)

Conduite de votre Mazda

Dmarrage et conduite

(Type A) (Type A)

(Type B) (Type B)

Le systme est dsarm lorsque le


qPour annuler contacteur est coup.
Pour annuler le systme, utiliser une des REMARQUE
mthodes suivantes: Le fonctionnement du rgulateur de vitesse de
l Appuyer sur l'interrupteur OFF.
croisire s'annule si la vitesse diminue plus
l Appuyer lgrement sur la pdale de
de 15 km/h (9 mi/h) en dessous de la vitesse
frein. rgle (par exemple lors de la monte d'une
l Enfoncer la pdale d'embrayage (Bote
pente longue et raide).
de vitesses manuelle uniquement).
l Appuyer sur l'interrupteur CANCEL.

5-29

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page210
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (210,1)

Conduite de votre Mazda

Dmarrage et conduite

REMARQUE
Systme de commande de Pour annuler le systme TCS, appuyer sur
traction (TCS) l'interrupteur DSC OFF (page 5-32).

Le systme de commande de traction qTmoin TCS/DSC


(TCS) amliore la traction et la scurit en
commandant le couple du moteur et le
freinage. Lorsque le systme de
commande de traction dtecte le patinage
d'une roue, il diminue le couple du moteur
et actionne les freins pour viter une perte
de traction.

Ceci signifie que sur une surface Ce tmoin s'allume pendant quelques
glissante, le moteur est automatiquement secondes lorsque le contacteur est mis sur
rgl pour donner une puissance optimale la position ON. Si le systme de
aux roues motrices, en limitant tout commande de traction ou de commande
patinage et perte de traction des roues. dynamique de stabilit fonctionne, le
tmoin clignote.
PRUDENCE Si le tmoin reste allum, cela peut
Ne pas se fier au systme de indiquer une anomalie du systme de
commande de traction pour remplacer commande de traction ou du systme de
une conduite scuritaire: commande dynamique de stabilit et ils
Le systme de commande de traction peuvent ne pas fonctionner correctement.
(TCS) ne peut pas compenser pour Faire vrifier le vhicule par un
une conduite dangereuse, une vitesse concessionnaire agr Mazda.
excessive, une conduite trop proche
du vhicule qui prcde, et les REMARQUE
aquaplanages (perte de traction due l Le tmoin clignote et un lger son de
la prsence d'eau sur la route). Un battement est produit par le moteur. Cela
accident est toujours possible. indique que le TCS fonctionne
correctement.
Utiliser des pneus neige ou des l Sur des surfaces glissantes, comme sur de
chanes et conduire des vitesses
la neige, il est impossible d'augmenter le
rduites lorsque les routes sont
rgime moteur lorsque le systme de
recouvertes de neige ou de glace:
commande de traction est en fonction.
Le fait de conduire sans l'quipement
appropri sur des routes recouvertes
de neige ou de glace est dangereux.
Le systme de commande de traction
(TCS) seul ne peut pas fournir une
traction adquate et un accident est
toujours possible.


5-30 Certains modles.

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page211
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (211,1)

Conduite de votre Mazda

Dmarrage et conduite

Commande dynamique de ATTENTION


stabilit (DSC) La commande DSC peut ne pas
fonctionner correctement si les
La commande dynamique de stabilit points suivants ne sont pas
(DSC) commande automatiquement le respects:
freinage et le couple du moteur l'aide de Utiliser des pneus de la taille
systmes comme l'ABS et le TCS afin de approprie pour ce vhicule
contrler le drapage latral lors de la Mazda sur les quatre roues.
conduite sur des surfaces glissantes, ou Utiliser des pneus du mme
lors de manuvres soudaines ou fabricant, de la mme marque
d'vitement, ce qui amliore la scurit du et avec la mme bande de
vhicule. roulement sur les quatre roues.
Ne pas mlanger des pneus
Se rfrer Systme ABS (page 5-8) et uss avec des pneus neufs.
Systme TCS (page 5-30). La commande DSC peut ne pas
fonctionner correctement si des
Le fonctionnement de la commande DSC chanes de pneus sont utiliss ou si
n'est possible qu' des vitesses suprieures une roue de secours provisoire est
20 km/h (12 mi/h). installe, car le diamtre de la
roue est diffrent.
PRUDENCE
Ne pas se fier la commande de REMARQUE
stabilit dynamique pour remplacer Aprs avoir mis le contacteur sur la position
une conduite scuritaire: ON, un dclic peut tre entendu derrire le
La commande dynamique de stabilit tableau de bord. Ce son est caus par la
(DSC) ne peut pas compenser une fonction d'autovrification du systme de
conduite dangereuse, une vitesse commande dynamique et n'indique pas une
excessive, une conduite trop proche anomalie.
du vhicule qui prcde et les
aquaplanages (perte de traction due qTmoin TCS/DSC
la prsence d'eau sur la route). Un
accident est toujours possible.

Ce tmoin s'allume pendant quelques


secondes lorsque le contacteur est mis sur
la position ON. Si le systme de
commande de traction ou de commande
dynamique de stabilit fonctionne, le
tmoin clignote.

Certains modles. 5-31

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page212
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (212,1)

Conduite de votre Mazda

Dmarrage et conduite

Si le tmoin reste allum, cela peut qInterrupteur DSC OFF


indiquer une anomalie du systme de
commande de traction ou du systme de Appuyer sur l'interrupteur DSC OFF pour
commande dynamique de stabilit et ils mettre le systme de commande de
peuvent ne pas fonctionner correctement. traction/systme de commande
Faire vrifier le vhicule par un dynamique de stabilit hors fonction. Le
concessionnaire agr Mazda. tmoin DSC OFF s'allume.

qTmoin DSC OFF

Ce tmoin s'allume pendant quelques


secondes lorsque le contacteur est mis sur
la position ON. Appuyer sur l'interrupteur DSC OFF de
Il s'allume aussi lorsque l'interrupteur nouveau pour remettre le systme de
DSC OFF est press et que le systme de commande de traction/systme de
commande de traction/systme de commande dynamique de stabilit en
commande dynamique de stabilit est mis fonction. Le tmoin DSC OFF s'teint.
hors fonction (page 5-32).
REMARQUE
Si le tmoin reste allum lorsque le l Lorsque le systme de commande
systme de commande de traction/systme dynamique de stabilit est en fonction et
de commande dynamique de stabilit n'est que l'on essaie de librer le vhicule
pas mis hors fonction, faire vrifier le lorsqu'il est pris dans un banc de neige, ou
vhicule par un concessionnaire agr d'acclrer sur de la neige poudreuse, le
Mazda. Cela peut indiquer une anomalie systme de commande de traction (fait
du systme de commande dynamique de partie de la commande dynamique de
stabilit. stabilit) s'activera. Mme si l'on appuie
sur la pdale d'acclrateur le rgime
moteur n'augmentera pas et il peut tre
difficile de contrler le vhicule.
Dans un tel cas, mettre le systme de
commande de traction/systme de
commande dynamique de stabilit hors
fonction.

5-32

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page213
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (213,1)

Conduite de votre Mazda

Dmarrage et conduite

l Si le systme de commande de traction/


systme de commande dynamique de
stabilit est hors fonction et que le contact
est coup, il sera remis automatiquement en
fonction lorsque le contacteur est mis la
position ON.
l Pour une stabilit optimale, laisser le
systme de commande de traction/systme
de commande dynamique de stabilit en
fonction.
l Le systme de commande dynamique ne
fonctionne que lorsque la pdale de frein
est fortement enfonce en conduisant et il
est dtermin que le fonctionnement du
systme de commande dynamique est
ncessaire, mme si le voyant DSC OFF
sallume en appuyant sur linterrupteur
DSC OFF pendant deux ou trois secondes.
l Il est possible dannuler le systme de
commande de traction/systme de
commande dynamique. En appuyant sur
linterrupteur DSC OFF pendant environ
cinq secondes, le voyant TCS/DSC clignote
trois fois, le voyant DSC OFF sallume et le
systme de commande de traction/systme
de commande dynamique est annul.
Le systme de commande de traction/
systme de commande dynamique reste
annul jusqu ce que le contact soit coup.
Lorsque le contacteur est plac sur ACC ou
ON, le systme se rallume
automatiquement.

5-33

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page214
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (214,1)

Conduite de votre Mazda

Dmarrage et conduite

Systme de surveillance de pression des pneus


Le systme de surveillance de pression des pneus (TPMS) surveille la pression de chaque
pneu.
Si la pression de gonflage est trop basse dans l'un ou plusieurs des pneus, le systme
l'indique au conducteur au moyen du voyant dans le tableau de bord et de l'avertisseur
sonore.

Les capteurs de pression des pneus installs sur chaque roue envoient les donnes
d'information de pression de gonflage par signal radio au rcepteur situ dans le vhicule.

Capteurs de pression des pneus

REMARQUE
Lorsque la temprature ambiante est basse cause des changements saisonniers, la temprature des
pneus est galement plus basse. Lorsque la temprature des pneus diminue, la pression d'air diminue
aussi. Il est possible que le voyant TPMS s'allume plus souvent. Vrifier visuellement les pneus tous
les jours avant de conduire, et vrifier la pression des pneus une fois par mois l'aide d'une jauge de
pression des pneus. Pour vrifier la pression des pneus, il est recommand d'utiliser une jauge de
pression des pneus numrique.

Le systme TPMS ne vous dispense aucunement de vrifier rgulirement la pression et


l'tat de tous les quatre pneus.


5-34 Certains modles.

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page215
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (215,1)

Conduite de votre Mazda

Dmarrage et conduite

ATTENTION
Tous les pneus, y compris le pneu de la roue de secours (s'il est fourni) doivent tre contrls tous les
mois lorsqu'ils sont froids, et tre gonfls la pression de gonflage recommande par le fabricant du
vhicule sur la plaque d'information du vhicule ou sur l'tiquette de pressions de gonflage des pneus.
(Si le vhicule est quip de pneus d'une taille diffrente de celle indique sur la plaque d'information
du vhicule ou sur l'tiquette de pressions de gonflage des pneus, il faut dterminer la pression de
gonflage correcte pour ces pneus.)
Comme caractristique de scurit complmentaire, le vhicule a t quip d'un systme de
surveillance de pression des pneus (TPMS) qui allume un voyant de basse pression de gonflage
de pneu lorsqu'au moins un pneu est nettement sous-gonfl. Par consquent, lorsque le voyant
de basse pression de gonflage de pneu s'allume, il faut s'arrter et vrifier les pneus ds que
possible, et les gonfler la pression correcte. Le fait de conduire sur un pneu sous-gonfl cause
une surchauffe du pneu, ce qui peut causer une dfaillance du pneu. Le sous-gonflage affecte
aussi l'conomie de carburant et la longvit de pneus, ainsi que la maniabilit du vhicule et le
freinage.
Bien noter que le TPMS ne vous dispense absolument pas d'effectuer un entretien adquat des
pneus, et le conducteur a la responsabilit de maintenir la bonne pression de gonflage des
pneus, mme si le sous-gonflage n'a pas atteint le niveau suffisant pour dclencher l'clairage du
voyant de basse pression de gonflage de pneu TPMS.
Votre vhicule est galement quip d'un tmoin d'anomalie TPMS pour vous
alerter lorsque le systme ne fonctionne pas correctement.
Le tmoin d'anomalie TPMS est combin avec le voyant de basse pression de
gonflage de pneu. Lorsque le systme dtecte une panne, le voyant va clignoter
pendant approximativement une minute puis reste allum. Cette squence se
rpte chaque dmarrage du vhicule tant que la panne existe.
Lorsque le tmoin d'anomalie est allum, le systme ne peut pas dtecter ou
signaler un faible pression des pneus. Les pannes TPMS peuvent se produire pour
une varit de raisons, y compris l'installation de pneu de rechange, de pneu
alternatifs ou de roues sur le vhicule qui empchent le fonctionnement correct du
TPMS. Toujours vrifier le voyant de panne TPMS aprs le remplacement d'un ou
de plusieurs pneus ou roues sur le vhicule pour vous assurer que le
remplacement ou les pneus/roues alternatifs permettent le fonctionnement correct
du TPMS.
Afin d'viter de fausses indications, le systme fait un chantillonnage pendant
une certaine priode avant d'indiquer un problme. Ceci fait qu'il n'indiquera pas
instantanment un dgonflage soudain ou une explosion d'un pneu.
REMARQUE
Cet appareil est conforme la partie 15 de la Rglementation FCC. Le fonctionnement tant sujet
aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas causer d'interfrences nfastes, et (2) cet
appareil doit accepter toutes les interfrences reues, incluant celles qui risquent de causer un
mauvais fonctionnement.

5-35

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page216
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (216,1)

Conduite de votre Mazda

Dmarrage et conduite

qVoyant du systme de surveillance


de pression des pneus
PRUDENCE
Si le voyant du systme de surveillance
de pression des pneus s'allume ou
clignote, ou si l'avertisseur sonore de
pression des pneus retentit, ralentir
immdiatement et viter de manuvrer
et freiner brusquement:
Si le voyant du systme de
surveillance de pression des pneus
Ce voyant s'allume pendant quelques s'allume ou clignote, ou si
secondes lorsque le contacteur est mis sur l'avertisseur sonore de pression des
la position ON. pneus retentit, il est dangereux de
conduire le vhicule hautes vitesses,
Ensuite, le voyant s'allume et un bip ou de manuvrer ou freiner
sonore retentit lorsque la pression de brusquement. Le contrle du vhicule
gonflage d'un ou plusieurs des pneus est peut tre affect, ce qui peut causer
trop basse, et il clignote en cas d'anomalie un accident.
du systme. Pour dterminer s'il y a une fuite d'air
progressive ou un pneu plat, se
garer un endroit sr o l'on peut
vrifier visuellement l'tat du pneu, et
dterminer s'il y a encore assez d'air
pour pouvoir se rendre un endroit
o l'on pourra faire regonfler le pneu
et revrifier le systme, chez un
concessionnaire agr Mazda ou
dans un atelier de rparation de
pneus.
Ne pas ignorer le voyant TPMS:
Le fait d'ignorer le voyant TPMS est
dangereux, mme si l'on sait
pourquoi il est allum. Corriger tout
problme ds que possible avant qu'il
ne se transforme en une situation
dangereuse qui peut causer la
dfaillance d'un pneu et un accident
grave.

5-36

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page217
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (217,1)

Conduite de votre Mazda

Dmarrage et conduite

Voyant allum/avertisseur sonore REMARQUE


retentit l Effectuer le rglage de pression des pneus
Lorsque le voyant du systme de lorsque les pneus sont froids. La pression
surveillance de pression des pneus de gonflage des pneus varie selon la
s'allume ou lorsque l'avertisseur sonore de temprature des pneus; il faut donc laisser
pression des pneus retentit (environ 3 le vhicule au repos pendant une heure ou
secondes), la pression de gonflage est trop ne pas le conduire plus de 1,6 km (1 mille)
basse dans l'un ou plusieurs des pneus. avant de rgler la pression de gonflage des
pneus. Lorsque la pression est rgle sur
Rgler la pression des pneus la valeur des pneus chauds selon une pression de
correcte. Se rfrer au tableau de gonflage gonflage froide, le voyant/bip sonore TPMS
des pneus (page 10-13). pourrait s'allumer aprs que les pneus
soient refroidis et que la pression ne soit
devenue infrieure aux spcifications.
ATTENTION Un voyant TPMS allum rsultant d'une
Lors du remplacement ou de la baisse de la pression de gonflage des pneus
rparation des pneus, des jantes ou due une temprature ambiante froide peut
des deux, faire faire le travail par un s'teindre si la temprature ambiante
concessionnaire agr Mazda, sinon s'lve. Dans ce cas, il sera galement
les capteurs de pression des pneus ncessaire d'ajuster les pressions de
peuvent tre endommags. gonflage des pneus. Si le voyant TPMS
s'allume cause d'une baisse de la pression
de gonflage des pneus, s'assurer de vrifier
et d'ajuster les pressions.
l Une fois les pressions de gonflage ajustes,
un certain temps peut tre ncessaire pour
que le voyant TPMS s'teigne. Si le voyant
TPMS reste allum, conduite le vhicule
une vitesse d'au moins 25 km/h (16 mi/h)
pendant 10 minutes, puis vrifier qu'il
s'teint.

5-37

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page218
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (218,1)

Conduite de votre Mazda

Dmarrage et conduite

l Les pneus perdent naturellement un peu qActivation errone du systme


d'air avec le temps et le systme TPMS ne
peut pas dterminer si les pneus se sont Lorsque le voyant TPMS clignote, cela
dgonfls avec le temps ou si un pneu est peut indiquer une anomalie du systme.
plat. Toutefois, si un seul pneu parmi les S'adresser un concessionnaire agr
quatre est dgonfl, ceci indique une Mazda.
anomalie; il faut alors que quelqu'un fasse Une activation errone du systme peut se
avancer le vhicule lentement afin qu'on produire dans les cas suivants:
l Lorsqu'il y a un quipement ou un
puisse vrifier si le pneu dgonfl comporte
des entailles ou un objet de mtal dpassant dispositif proche du vhicule qui utilise
de la bande de roulement ou de la paroi du la mme frquence radio que celle des
pneu. Mettre quelques gouttes d'eau sur la capteurs de pression des pneus.
l Lors de l'utilisation des dispositifs
tige de la valve pour voir s'il ne se forme
pas de bulles indiquant une valve en suivants dans le vhicule, ils peuvent
mauvais tat. Il faut rparer les fuites et gner le fonctionnement du rcepteur.
non se contenter de regonfler le pneu
l Un appareil numrique tel qu'un
dgonfl, car les fuites sont dangereuses - ordinateur portable.
confier le pneu un concessionnaire agr
l Un convertisseur de tension tel
Mazda possdant tout l'quipement qu'un convertisseur CC-CA.
l Lorsqu'une accumulation excessive de
ncessaire pour rparer les pneus, les
systmes TPMS, et commander le pneu de neige ou de glace adhre au vhicule,
rechange convenant le mieux au vhicule. en particulier autour des roues.
l Lorsque les piles des capteurs de

Si le voyant du systme de surveillance de pression des pneus sont puises.


pression des pneus s'allume de nouveau l Lorsqu'une roue non quipe d'un

mme aprs que les pressions des pneus capteur de pression de pneu est utilise.
soient rgles, cela peut indiquer la l Lorsque des pneus avec flancs

prsence d'une crevaison. Remplacer le ceinturs d'acier sont utiliss.


pneu crev par la roue de secours l Lorsque des chanes neige sont

temporaire (page 7-9). utilises.


REMARQUE
La roue de secours usage temporaire ne
qPneus et jantes
possde pas de capteur de pression du pneu.
Le voyant clignotera continuellement tant que ATTENTION
la roue de secours usage temporaire est Lors de l'inspection ou de
utilise. l'ajustement de la pression de
gonflage des pneus, ne pas appliquer
Voyant clignote une force excessive la tige de la
Lorsque le voyant clignote, cela peut roue. Cela pourrait l'endommager.
indiquer une anomalie du systme.
S'adresser un concessionnaire agr
Mazda.

5-38

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page219
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (219,1)

Conduite de votre Mazda

Dmarrage et conduite

Changement de pneus et de jantes 3. Aprs environ 15 minutes, conduire le


L'opration suivante permet au systme de vhicule une vitesse de 25 km/h (16
surveillance de pression des pneus mi/h) ou plus pendant 10 minutes et le
d'identifier le signal de code signal de code d'identification des
d'identification unique d'un capteur de capteurs de pression des pneus sera
pression de pneu lorsque les pneus ou les enregistr automatiquement.
jantes sont changs, comme lors de REMARQUE
l'installation ou du retrait des pneus Si le vhicule est conduit dans les 15 minutes
d'hiver. du changement des pneus ou jantes, le voyant
REMARQUE du systme de surveillance de pression des
Chaque capteur de pression de pneu a un pneus clignotera car le signal de code
signal de code d'identification unique. Le d'identification des capteurs de pression des
signal de code doit tre enregistr par le pneus n'a pas pu tre enregistr. Dans un tel
systme de surveillance de pression des pneus cas, arrter le vhicule pendant 15 minutes
avant qu'il puisse fonctionner. La manire la environ, aprs quoi le signal de code
plus facile, est de faire changer les pneus et d'identification des capteurs de pression des
faire l'enregistrement du signal de code pneus sera enregistr aprs 10 minutes de
d'identification par un concessionnaire agr conduite.
Mazda.
Remplacement des jantes et des pneus
Lorsque le changement des pneus est
fait par un concessionnaire agr ATTENTION
Mazda Lors du remplacement ou de la
Lorsqu'un concessionnaire agr Mazda rparation des pneus, des jantes
change les pneus du vhicule, il effectuera ou des deux, faire faire le travail
l'enregistrement du signal de code par un concessionnaire agr
d'identification des capteurs de pression Mazda, sinon les capteurs de
des pneus. pression des pneus peuvent tre
endommags.
Lorsque le changement des pneus est Les jantes montes sur ce vhicule
fait par le propritaire Mazda sont spcialement conues
pour l'installation de capteurs de
Si le propritaire ou quelqu'un d'autre fait pression des pneus. Ne pas utiliser
le changement des pneus, le conducteur des jantes non d'origine, car il peut
ou la personne faisant le changement peut ne pas tre possible d'y installer
galement excuter les tapes pour que le les capteurs de pression des pneus.
systme de surveillance de pression des
pneus complte l'enregistrement du signal S'assurer de faire installer les capteurs de
de code d'identification. pression des pneus chaque fois que des
1. Une fois les pneus remplacs, mettre le pneus ou jantes sont remplacs.
contacteur sur ON, puis sur ACC ou
OFF.
2. Attendre 15 minutes environ.

5-39

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page220
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (220,1)

Conduite de votre Mazda

Dmarrage et conduite

Lors du changement d'un pneu, d'une


jante ou des deux, les types suivants de
capteurs de pression des pneus peuvent
tre installs.
l Un capteur de pression de pneu retir

de l'ancienne jante et install sur la


nouvelle.
l Le mme capteur de pression de pneu

utilis avec la mme jante. Seul le pneu


est remplac.
l Un capteur de pression de pneu neuf

install sur une nouvelle jante.


REMARQUE
l Le signal de code d'identification du
capteur de pression de pneu doit tre
enregistr lorsqu'un nouveau capteur de
pression des pneus est achet. Pour l'achat
de capteurs de pression des pneus et
l'enregistrement du signal de code
d'identification du capteur de pression de
pneu, s'adresser un concessionnaire
agr Mazda.
l Lors de la rinstallation sur une jante d'un
capteur de pression des pneus dj install,
remplacer l'anneau d'tanchit (joint entre
le corps de valve/capteur et la roue) du
capteur de pression des pneus.

5-40

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page221
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (221,1)

Conduite de votre Mazda

Dmarrage et conduite

Systme BSM (surveillance des angles morts)


Le systme BSM (surveillance des angles morts) est conu pour aider le conducteur
surveiller les angles morts des deux cts du vhicule, l'arrire, dans certaines conditions
telles que le changement de voies sur routes ou autoroutes.

Le systme BSM surveille les zones de dtection situes des deux cts du vhicule,
l'arrire, lorsque la vitesse du vhicule atteint 32 km/h (20 mi/h) ou plus et informe le
conducteur du vhicule se trouvant dans la zone de dtection en dclenchant le voyant
BSM.
Si le levier des clignotants est actionn dans le sens du voyant BSM allum, le systme
informe le conducteur du vhicule se trouvant dans la zone de dtection l'aide d'un signal
sonore.

Zones de dtection

PRUDENCE
Ne pas se fier entirement au systme BSM et veiller toujours regarder au-dessus
de son paule avant de changer de voies:
Le systme BSM aide le conducteur en lui confirmant que la zone environnante ne
prsente pas de dangers mais n'est pas un substitut complet. Le conducteur est
responsable des changements de voies et autres manuvres. Faire toujours
attention au sens dans lequel le vhicule se dplace et la zone qui entoure le
vhicule.
REMARQUE
l Le systme BSM ne fonctionne pas lorsque la vitesse du vhicule est infrieure 32 km/h (20
mi/h).
l Le pare-chocs arrire est quip de capteurs radars. (page 5-44)


Certains modles. 5-41

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page222
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (222,1)

Conduite de votre Mazda

Dmarrage et conduite

l Les capteurs radars ne dtectent pas les tres humaines, les animaux ou les objets statiques, tels
que des cltures. En outre, le fonctionnement du systme cesse lorsque le levier de slection est
plac en position R. (Le fonctionnement du systme reprend automatiquement lorsque le levier de
slection ne se trouve plus en position R.)
l Les capacits de dtection des capteurs radars sont limites. Il est possible que le systme BSM ne
fonctionne pas correctement dans les conditions suivantes:
l De la glace, de la neige ou de salet colle la surface du pare-chocs arrire, autour des
capteurs radars.
l Dans des conditions mtorologiques difficiles, telles que de la pluie ou de la neige, ou dans
des conditions o de l'eau est projete.
l La zone du pare-chocs arrire, autour des capteurs radars, est obstrue par un corps tranger
(autocollant ou support vlos, par exemple).
l Il est possible que les capteurs radars ne dtectent pas tous les types de vhicules se trouvant
autour du vhicule, notamment les types suivants:
l Vlomoteurs
l Vhicules avec une forme de carrosserie non dtecte par le radar, tels qu'une semi-remorque
plateau sans chargement.
l Vhicules avec une hauteur de carrosserie rduite, tels que les voitures de sports.
l En cas de choc au niveau du pare-chocs arrire, mme suite un accident mineur, faire inspecter
les capteurs radars par un concessionnaire agr Mazda. Si le vhicule est utilis alors qu'un
capteur radar est endommag, il est possible que le systme ne fonctionne pas correctement et
entrane un accident.
l Consulter un concessionnaire agr Mazda pour les travaux de rparation ou de peinture autour
des capteurs radars ou de remplacement du pare-chocs.
l Il est possible que les capteurs radars du systme BSM soient soumis aux lgislations relatives
aux ondes radio du pays dans lequel le vhicule est utilis. L'utilisation des capteurs du systme
est approuve aux Etats-Unis (territoires inclus), au Canada et au Mexique. Si un vhicule quip
du systme BSM est utilis dans un pays autre que les Etats-Unis, le Canada ou le Mexique, le
systme doit tre dsactiv l'aide de l'interrupteur BSM OFF.
l La zone de dtection du systme a t dfinie en fonction de la largeur de voie des autoroutes
classiques. Par consquent, sur une route aux voies plus troites, il est possible que le systme
dtecte les vhicules prsents sur une voie adjacente et dclenche le signal sonore
d'avertissement/voyant. Sur une route aux voies plus larges, il est possible que le systme ne
dtecte pas les vhicules prsents sur une voie adjacente et ne dclenche pas le signal sonore
d'avertissement/voyant.
l Il est possible que le fonctionnement du signal sonore d'avertissement/voyant soit retard ou que
le systme ne dclenche pas le signal sonore d'avertissement/voyant dans les conditions suivantes:
l Le vhicule dmarre de l'arrt avec un vhicule ses cts.
l Un vhicule traverse deux voies pour atteindre la voie adjacente.
l La diffrence de vitesse entre le vhicule et un autre est plus importante lors du doublement et
le vhicule se trouve dans la zone de dtection pendant une brve priode de temps.
l Dans une pente prononce ou lorsqu'il existe une diffrence de hauteur entre les voies.
l Lorsque le systme est dsactiv, puis immdiatement ractiv l'aide de l'interrupteur BSM
OFF (le tmoin BSM OFF du tableau de bord est allum).

5-42

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page223
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (223,1)

Conduite de votre Mazda

Dmarrage et conduite

l Le fait que le systme dtecte les objets prsents sur le bord de la route, tels que les vhicules
stationns ou les glissires de scurit, et dclenche le signal sonore d'avertissement/voyant
n'indique pas une anomalie de fonctionnement.
l Si le vhicule est utilis sur une route avec peu de circulation et peu de vhicules pouvant tre
dtects par les capteurs radars, il est possible que le fonctionnement du systme soit interrompu
(le tmoin BSM OFF du tableau de bord clignote). Ceci n'indique toutefois pas une anomalie.
l Les conditions suivantes peuvent affecter la visibilit des voyants BSM au niveau du rtroviseur
extrieur, il est alors plus difficile de dterminer si les voyants sont allums:
l De la glace ou de la neige colle la surface des rtroviseurs extrieurs.
l La vitre de la portire est teinte.

qSignal sonore d'avertissement/ REMARQUE


voyant BSM l Si de la glace ou de la neige est colle sur
la surface du rtroviseur extrieur, il est
Voyant BSM possible que le voyant BSM ne soit pas
Au niveau des rtroviseurs gauche et visible.
droit. l Si la vitre de la portire est teinte, il est
possible que la visibilit du voyant BSM
soit affecte et qu'il soit plus difficile de
dterminer si le tmoin est allum ou teint.

Signal sonore d'avertissement BSM


Le bip sonore d'avertissement fonctionne
lorsque le levier des clignotants est activ
dans le sens o le voyant BSM est allum.
REMARQUE
Une fonction personnalise est disponible pour
modifier le volume du signal sonore
davertissement BSM. Se rfrer Rglages
Ce voyant s'allume pendant quelques la page 6-123.
secondes lorsque le contacteur est mis sur
la position ON. qTmoin BSM OFF
Si le systme BSM dtecte un vhicule
dans la zone de dtection alors que la
vitesse est de 32 km/h (20 mi/h) ou plus,
le voyant BSM s'allume du ct du
vhicule correspondant au ct o le
vhicule qui vient de l'arrire est dtect.

Ce voyant s'allume pendant quelques


secondes lorsque le contacteur est mis sur
la position ON.

5-43

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page224
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (224,1)

Conduite de votre Mazda

Dmarrage et conduite

Le tmoin BSM OFF s'allume lorsque le qEntretien des capteurs radars


systme BSM est dsactiv l'aide de
l'interrupteur BSM OFF. Le pare-chocs arrire est quip de
En cas d'anomalie de fonctionnement du capteurs radars.
systme BSM, le tmoin clignote.
S'adresser un concessionnaire agr
Mazda.
REMARQUE
Si le vhicule est utilis sur une route avec peu
de circulation et peu de vhicules pouvant tre
dtects par les capteurs radars, il est possible
que le fonctionnement du systme soit
interrompu (le tmoin BSM OFF du tableau de
bord clignote). Ceci n'indique toutefois pas
une anomalie. Capteurs radars

Toujours maintenir la surface du pare-


qInterrupteur BSM OFF chocs situe proximit de la zone du
Lorsque l'interrupteur BSM est press, le capteur radar propre de manire ce que
systme BSM est dsactiv et le tmoin le systme BSM fonctionne normalement.
BSM OFF s'allume. Se rfrer Entretien extrieur (page
8-69).
REMARQUE
l Le tmoin BSM OFF clignote si les
capteurs radars ne fonctionnent pas
normalement. Si le tmoin continue
clignoter une fois la surface du pare-chocs
situe ct de la zone du capteur radar
nettoye, contacter un concessionnaire
agr Mazda.
l Consulter un concessionnaire agr Mazda
pour les travaux de rparation ou de
peinture autour des capteurs radars ou de
Appuyer de nouveau sur l'interrupteur remplacement du pare-chocs.
BSM OFF pour activer le systme BSM.
Le tmoin BSM OFF s'teint.
REMARQUE
Si le contacteur est mis sur la position d'arrt
avec le systme BSM l'arrt, le systme
fonctionne automatiquement quand le
contacteur est mis sur ON.

5-44

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page225
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (225,1)

Conduite de votre Mazda

Dmarrage et conduite

qCertification de scurit (CANADA)


Risque de rayonnement IC:4135A-BSDTX
Ce vhicule est quip d'un systme de
Ce priphrique BSM (surveillance des radar BSM surveillance des angles
angles morts) met intentionnellement un morts de 24 GHz conforme la
rayonnement lectromagntique compris spcification technique RSS-220 des
dans la plage de frquences de 24 GHz normes radio d'Industrie Canada. Son
25 GHz. La puissance mise totale est de fonctionnement est soumis aux deux
moins de _14 dBm (40 W) sur toute la conditions suivantes:
largeur de bande. La surface de l'antenne
d'mission active est de 72 cm2. Par 1. Ce dispositif ne doit pas causer
consquent, la densit lectrique mise d'interfrences nuisibles et
devant le priphrique BSM est de 0,55 2. Ce dispositif doit accepter toutes les
W/cm2. Cette valeur est bien infrieure interfrences reues, mme celles qui
la limite de protection d'exposition pourraient causer un fonctionnement
humaine lgale, fixe 1 mW/cm2(MPE) indsirable.
en Europe et aux Etats-Unis.
(MEXIQUE)
Dclaration de conformit pour le
radar d'angles morts de 24 GHz RLVCOBS10-0567
(ETATS-UNIS) REMARQUE
Au moment de l'impression du prsent manuel
Identification FCC: OAYBSDTX d'utilisation, les approbations suivantes ont t
Ce vhicule est quip d'un systme de obtenues. Il est possible que d'autres pays
radar BSM (surveillance des angles morts) soient ajouts ou que des identifiants de
de 24 GHz conforme la section 15 de la certification soient modifis ou mis jour.
rglementation FCC. Son fonctionnement
est soumis aux deux conditions suivantes:
PRUDENCE
1. Ce dispositif ne doit pas causer Les changements ou modifications
d'interfrences nuisibles et non spcifiquement approuvs par
2. Ce dispositif doit accepter toutes les l'entit responsable de la conformit
interfrences reues, mme celles qui peuvent annuler le droit de
pourraient causer un fonctionnement l'utilisateur faire fonctionner cet
indsirable. appareil.
3. Ce priphrique ne peut fonctionner
que si le fonctionnement du vhicule
est conforme au 15. 252 (a) (4).

5-45

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page226
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (226,1)

Conduite de votre Mazda

Combin compteurs et indicateurs

Compteurs et jauges

Compteur de vitesse .......................................................................................... page 5-47


Compteur totalisateur, compteur journalier et slecteur de compteur
journalier ............................................................................................................ page 5-47
Compte-tours ..................................................................................................... page 5-48
Jauge de carburant ............................................................................................. page 5-48
Manomtre d'admission (MZR 2.3 DISI Turbo) ............................................... page 5-49
Eclairage du tableau de bord .............................................................................. page 5-49

5-46

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page227
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (227,1)

Conduite de votre Mazda

Combin compteurs et indicateurs

qCompteur de vitesse
Le compteur de vitesse indique la vitesse
du vhicule.

qCompteur totalisateur, compteur


journalier et slecteur de
compteur journalier
Le mode d'affichage peut tre chang Compteur Compteur
entre l'affichage du compteur journalier A totalisateur journalier A
et l'affichage du compteur journalier B en Appuyer sur le
appuyant sur le slecteur pendant que l'un slecteur
d'eux est affich. Le mode slectionn
sera affich.
Slecteur de compteur journalier
Compteur Compteur
totalisateur journalier B
Appuyer sur le
slecteur

REMARQUE
Lorsque le contacteur est sur ACC ou lorsquil
Compteur Compteur
est coup, les compteurs totalisateur ou
totalisateur journalier journalier ne peuvent pas tre affichs;
cependant, si la touche du slecteur est presse
par erreur, cela peut commuter les compteurs
journaliers ou les rinitialiser pendant environ
10 minutes dans les cas suivants:
l Une fois que le contacteur est sur ACC ou

quil est coup partir de ON.


l Aprs que la portire du conducteur soit

ouverte.

Compteur totalisateur
Le compteur totalisateur enregistre la
distance totale parcourue par le vhicule.

5-47

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page228
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (228,1)

Conduite de votre Mazda

Combin compteurs et indicateurs

Compteur journalier qCompte-tours


Le compteur journalier peut enregistrer la Le compte-tours indique le rgime moteur
distance totale parcourue pour deux en milliers de tours par minute (r/min = tr/
trajets. Une est enregistre dans le mn).
compteur journalier A, et l'autre dans le
compteur journalier B.

Par exemple, le compteur journalier A


peut enregistrer la distance d'un point
d'origine, et le compteur journalier B la
distance partir de quand le plein de
carburant est fait.
Zone rouge
Lorsque le compteur journalier A est MZR 2.3 DISI Turbo
slectionn, si l'on appuie sur le slecteur SKYACTIV-G 2.0, MZR 2.0
de nouveau moins d'une seconde cela MZR 2.5
changera l'affichage au compteur
journalier B. ATTENTION
Lorsque le compteur journalier A est Ne pas pousser le rgime moteur
slectionn, TRIP A sera affich. Lorsque jusqu' la ZONE ROUGE du compte-
le compteur journalier B est slectionn, tours.
TRIP B sera affich. Cela peut endommager le moteur.

Le compteur journalier enregistre la qJauge de carburant


distance parcourue par le vhicule jusqu' La jauge carburant indique la quantit
ce que le compteur soit remis zro. Pour approximative de carburant restant dans le
remettre le compteur zro (0.0), rservoir lorsque le contacteur est mis sur
maintenir le slecteur enfonc pendant la position ON.
une seconde ou plus. Ce compteur peut Il est recommand de garder le rservoir
tre utilis pour calculer la distance plus de 1/4 plein.
parcourue lors d'un voyage ou la
consommation de carburant. Plein
REMARQUE
l Seuls les compteurs journaliers enregistrent
des diximes de kilomtre (mille).
l L'enregistrement des compteurs journaliers
sera remis zro lorsque:
1/4 plein
l L'alimentation est interrompue (le
fusible grill ou la batterie est
dbranche).
l Le vhicule atteint 999,9 kilomtres
(milles).

5-48

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page229
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (229,1)

Conduite de votre Mazda

Combin compteurs et indicateurs

Si la jauge indique que le niveau de REMARQUE


carburant atteint la lettre E, faire le plein L'affichage de la pression de chargement du
ds que possible. turbo peut tre dsactiv de la manire
suivante.
REMARQUE
l Aprs qu'on ait refait le plein de carburant, 1. Mettre le contacteur sur ON et appuyer six
un certain temps pourra tre ncessaire fois sur le slecteur dans les 5 secondes.
avant que l'indicateur se stabilise. En outre, ON s'affiche au niveau du compteur
il est possible que l'indicateur dvie lors de totalisateur/compteur journalier. Si le
la conduite sur une pente ou dans un slecteur est enfonc alors que ON est
virage, en raison des mouvements du affich, OFF s'affiche.
carburant l'intrieur du rservoir.
2. Appuyer sur le slecteur pendant au moins
l Le sens de la flche ( ) indique que la
1 seconde lorsque OFF est affich.
trappe de remplissage de carburant se
trouve du ct droit du vhicule. Pour activer l'affichage, appuyer sur le
slecteur comme dans l'tape 2, jusqu' ce que
qManomtre d'admission (MZR ON s'affiche, puis appuyer de nouveau sur le
2.3 DISI Turbo) slecteur pendant au moins 1 seconde lorsque
ON est affich.
La pression de chargement du turbo
s'affiche lors de la conduite.
Manomtre d'admission Slecteur

Compteur totalisateur/Compteur journalier


qEclairage du tableau de bord
Tourner la commande pour rgler la
luminosit du combin d'instruments et
des autres clairages du tableau de bord.
REMARQUE
l La luminosit des clairages du tableau de
bord peut tre rgle lorsque l'interrupteur
de phares est la position ou .
l Lorsqu'il n'est plus possible de rgler
davantage la luminosit des clairages du
tableau de bord, un bip sonore retentira.

5-49

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page230
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (230,1)

Conduite de votre Mazda

Combin compteurs et indicateurs

Fonc

Clair

Annulation du gradateur d'clairage


Lorsque l'interrupteur de phares est la
position ou , la luminosit du
combin d'instruments et de l'affichage
des informations diminue.

Lors de la conduite sur des routes


enneiges ou dans le brouillard, ou dans
toute autre situation o la visibilit du
combin d'instruments ou de l'affichage
des informations est rduite d aux reflets
de la luminosit environnante, annuler le
gradateur d'clairage et augmenter
l'intensit de l'clairage.

Pour annuler le gradateur d'clairage,


appuyer sur la commande d'clairage du
tableau de bord.

REMARQUE
l Ce symbole ( ) indique la commande
permettant de rgler la luminosit de
l'clairage du tableau de bord.
l Si on annule le gradateur d'clairage, la
luminosit du combin d'instruments et de
l'affichage des informations ne diminuera
pas lorsqu'on remet l'interrupteur de phares
sur la position ou . Appuyer sur la
commande d'clairage du tableau de bord
pour activer le gradateur dclairage.

5-50

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page231
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (231,1)

Conduite de votre Mazda

Voyants/tmoins et avertisseurs sonores

Voyants/tmoins

Les voyants/tmoins apparaissent dans l'une des zones grises.

Signal Voyants/tmoins Page

Voyant du systme de freinage 5-53

Voyant d'anomalie 5-54

Voyant du circuit de charge 5-55

Voyant de pression d'huile moteur 5-56

Voyant d'anomalie du moteur 5-56

Voyant de la temprature leve du liquide de refroidissement du moteur


5-57
(rouge)

Voyant du systme d'antiblocage de frein (ABS) 5-54

5-51

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page232
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (232,1)

Conduite de votre Mazda

Voyants/tmoins et avertisseurs sonores

Signal Voyants/tmoins Page


Voyant du systme de coussins d'air/dispositif de prtension de ceinture de
5-57
scurit avant

Voyant de niveau bas de carburant 5-58

Voyant de vrification du bouchon du rservoir de carburant 5-58

Voyant de ceintures de scurit 5-58

Voyant de portire ouverte 5-58

Voyant de niveau bas de liquide de lave-glace 5-59

Voyant de bote de vitesses automatique 5-59

Voyant du systme de surveillance de pression des pneus 5-59

Voyant KEY (rouge)/Tmoin KEY (vert) 5-62

Tmoin d'immobilisateur 5-63

Tmoin de feux de route 5-63

Tmoin de position de plage de bote de vitesse 5-64

Tmoin de la faible temprature du liquide de refroidissement du moteur


5-64
(bleu)

Tmoin TCS/DSC 5-64

Tmoin DSC OFF 5-65

Tmoin AFS OFF 5-65

5-52

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page233
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (233,1)

Conduite de votre Mazda

Voyants/tmoins et avertisseurs sonores

Signal Voyants/tmoins Page


Tmoin principal de rgulateur de vitesse de croisire (ambre)/Tmoin de
5-66
rglage de rgulateur de vitesse de croisire (vert)

Tmoin BSM OFF 5-66

Tmoin de feux allums 5-66

Tmoin d'anomalie de la direction assiste 5-66

Tmoins de clignotants et de feux de dtresse 5-67

qVoyant du systme de freinage La pdale peut tre plus dure ou sa course


peut tre plus longue que normalement.
Dans ces deux cas, le vhicule prendra
plus de temps pour s'arrter.

1. Avec le moteur arrt, ouvrir le capot et


vrifier immdiatement le niveau du
liquide de frein et ajouter ensuite du
liquide au besoin (page 8-26).
Ce voyant a les fonctions suivantes:
2. Aprs avoir ajout du liquide, vrifier
Voyant de frein de stationnement le voyant de nouveau.
Le voyant s'allume lorsque le frein de
Si le voyant reste allum, ou si les freins
stationnement est appliqu alors que le
ne fonctionnent pas correctement, ne pas
contacteur est sur la position START ou
conduire le vhicule. Faire remorquer
ON. Il s'teint lorsque le frein de
jusqu' un concessionnaire agr Mazda.
stationnement est compltement relch.
Voyant de niveau bas de liquide de frein Mme si le voyant s'teint, faire vrifier le
Si le voyant reste allum aprs que le frein circuit de freinage ds que possible par un
de stationnement soit compltement concessionnaire agr Mazda.
relch, cela peut indiquer une panne du REMARQUE
systme de freinage. Devoir ajouter du liquide de frein est
quelquefois une indication de fuite. S'adresser
Garer prudemment le vhicule sur le bord un concessionnaire agr Mazda, ds que
de la route. possible, mme si le voyant de frein est teint.

5-53

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page234
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (234,1)

Conduite de votre Mazda

Voyants/tmoins et avertisseurs sonores

PRUDENCE PRUDENCE
Ne pas conduire lorsque le voyant du Ne pas conduire le vhicule lorsque le
systme de freinage allum. S'adresser voyant d'anomalie est allum.
un concessionnaire agr Mazda Il est dangereux de conduire le
pour faire inspecter les freins ds que vhicule avec le voyant allum car
possible: cela pourrait entraner une perte de
Le fait de conduire avec le voyant du puissance des freins et causer un
systme de freinage allum est accident. En outre, la perte de
dangereux. Cela indique que les puissance des freins pourrait se
freins risquent de ne pas fonctionner. produire lorsque lon arrte le
Si le voyant reste allum, aprs s'tre vhicule. Faire inspecter votre
assur que le frein de stationnement vhicule par un concessionnaire
est compltement relch, faire agr Mazda.
vrifier immdiatement le systme de
freinage. qVoyant du systme d'antiblocage
de frein (ABS)
qVoyant d'anomalie

Le voyant reste allum quelques secondes


Lorsque le contacteur est mis sur ON, le lorsque le contacteur est mis sur la
voyant d'anomalie s'allume puis s'teint position ON.
aprs quelques secondes.
L'clairage sallume en continu dans lun Si le voyant d'ABS reste allum lors de la
quelconque des cas suivants. S'adresser conduite, cela indique que l'unit d'ABS a
un concessionnaire agr Mazda: dtect une anomalie dans le systme.
l Le contacteur de frein a une anomalie. Dans ce cas, les freins fonctionnent
l (SKYACTIV-G 2.0) normalement comme si le vhicule n'avait
Il y a une anomalie dans le systme de pas d'ABS.
la batterie. Si cela se produisait, consulter un
concessionnaire agr Mazda ds que
possible.

5-54

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page235
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (235,1)

Conduite de votre Mazda

Voyants/tmoins et avertisseurs sonores

REMARQUE
l Lorsque le moteur est dmarr l'aide
PRUDENCE
d'une batterie de secours, un rgime moteur Ne pas conduire lorsque le voyant
irrgulier se produit et il est possible que le d'ABS et le voyant du systme de
voyant d'ABS s'allume. Si c'est le cas, la freinage sont allums. Faire remorquer
batterie est faible. Cela n'indique le vhicule chez un concessionnaire
cependant pas une anomalie de agr Mazda ds que possible pour une
fonctionnement du systme ABS. inspection des freins:
Faire recharger la batterie ds que Le fait de conduire le vhicule lorsque
possible. le voyant d'ABS et le voyant du
l (Vhicules quips DSC) systme de freinage sont tous les
Le systme d'assistance des freins ne deux allums est dangereux.
fonctionne pas lorsque le voyant ABS est Lorsque les deux voyants sont
allum. allums, les roues arrire risquent de
se bloquer plus rapidement en cas de
qVoyant du systme lectronique de freinage brusque que dans les
distribution de force de freinage conditions normales.

qVoyant du circuit de charge

Si l'unit de commande du systme


lectronique de distribution de force de
freinage dtermine que certaines Ce voyant s'allume lorsque le contacteur
composantes du systme ne fonctionnent est mis sur la position ON et s'teint
pas correctement, l'unit de commande lorsque le moteur dmarre.
peut allumer simultanment le voyant du
systme de freinage et le voyant d'ABS. Si le voyant s'allume pendant la conduite,
Le problme est probablement d au cela indique une anomalie de l'alternateur
systme lectronique de distribution de ou du systme de charge.
force de freinage. Garer prudemment le vhicule sur le bord
de la route. S'adresser un
concessionnaire agr Mazda.

ATTENTION
Ne pas continuer de conduire le
vhicule lorsque le voyant du circuit
de charge est allum, car le moteur
pourrait s'arrter inopinment.

5-55

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page236
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (236,1)

Conduite de votre Mazda

Voyants/tmoins et avertisseurs sonores

qVoyant de pression d'huile moteur qVoyant d'anomalie du moteur

Ce voyant s'allume lorsque le contacteur Ce voyant s'allume lorsque le contacteur


est mis sur la position ON et s'teint est mis sur la position ON et s'teint
lorsque le moteur dmarre. lorsque le moteur dmarre.

Ce voyant indique que la pression de Si ce voyant s'allume pendant la conduite,


l'huile moteur est basse. cela peut indiquer un problme du
vhicule. Il est important de noter les
Si le voyant s'allume pendant la conduite: conditions de conduite lorsque le voyant
s'est allum et s'adresser un
1. Garer prudemment le vhicule sur le concessionnaire agr Mazda.
bord de la route en terrain plat.
2. Arrter le moteur et attendre 5 minutes Le voyant d'anomalie du moteur peut
afin de laisser l'huile retourner dans le s'allumer dans les conditions suivantes:
carter d'huile. l Le niveau de carburant dans le

rservoir de carburant est trs bas ou le


3. Vrifier le niveau d'huile moteur (page rservoir est presque vide.
8-22) S'il est faible, ajouter la quantit l Il y a une anomalie du systme
adapte d'huile moteur (veiller ne pas lectrique du moteur.
ajouter une quantit trop importante). l Il y a une anomalie du systme

4. Dmarrer le moteur et regarder le antipollution.


l Le bouchon du rservoir de carburant
voyant.
est manquant ou pas assez serr.
S'il reste allum malgr un ajout d'huile,
arrter le moteur immdiatement et faire Si le voyant d'anomalie du moteur reste
remorquer le vhicule jusqu' la station allum ou clignote continuellement, ne
service la plus proche ou chez un pas conduire une vitesse leve et
concessionnaire agr Mazda. s'adresser un concessionnaire agr
Mazda ds que possible.
ATTENTION
Ne pas faire tourner le moteur si la
pression d'huile moteur est basse.
Cela peut causer de graves
dommages au moteur.

5-56

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page237
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (237,1)

Conduite de votre Mazda

Voyants/tmoins et avertisseurs sonores

qVoyant de la temprature leve qVoyant du systme de coussins


du liquide de refroidissement du d'air/dispositif de prtension de
moteur (rouge) ceinture de scurit avant

Lorsque le contacteur est mis sur la Si le systme de coussins d'air/dispositif


position ON, le voyant s'allume de prtension de ceinture de scurit avant
momentanment, puis s'teint. est normal, le voyant s'allume lorsque le
Le voyant clignote lorsque la temprature contacteur est mis la position ON ou
du liquide de refroidissement du moteur aprs que le moteur soit lanc. Le voyant
est extrmement leve et s'allume lorsque s'teint aprs une priode de temps
la temprature du liquide augmente spcifie.
encore.
Une anomalie du systme est indique par
Procdure de traitement le fait que le voyant reste clignot, allum
Voyant clignotant ou ne s'allume pas du tout lorsque le
contacteur est mis la position ON. Dans
Conduire doucement pour rduire la
un de ces cas, s'adresser un
charge du moteur.
concessionnaire agr Mazda ds que
Voyant allum possible. Le systme risque de ne pas
Cela indique une possibilit de surchauffe. fonctionner en cas d'accident.
Garer immdiatement le vhicule dans un
endroit sr et couper le moteur. PRUDENCE
Se rfrer Surchauffe (page 7-17). Ne jamais toucher au systmes de
coussin d'air/dispositif de prtension, et
ATTENTION toujours confier tous les travaux
l'entretien et de rparation un
Ne pas conduire le vhicule lorsque le
concessionnaire agr Mazda:
voyant de la temprature leve du
Le fait de faire l'entretien soi-mme
liquide de refroidissement du moteur
ou de toucher au systme est
est allum. Faute de quoi le moteur
dangereux. Les coussins d'air/
risque d'tre endommag.
dispositif de prtension peuvent se
dclencher accidentellement ou tre
dsactivs causant des blessures
graves ou mortelles.

5-57

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page238
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (238,1)

Conduite de votre Mazda

Voyants/tmoins et avertisseurs sonores

qVoyant de niveau bas de carburant qVoyant de ceintures de scurit

Ce voyant indique que le rservoir sera Avec voyant pour le sige du passager
bientt vide. avant
Faire le plein ds que possible. Le voyant des ceintures de scurit
s'allume si la ceinture du sige conducteur
qVoyant de vrification du bouchon ou du passager avant n'est pas boucle
du rservoir de carburant (uniquement lorsque le sige du passager
avant est occup) lorsque le contacteur est
mis sur ON.
Sans voyant pour le sige du passager
avant
Le voyant de ceintures de scurit
s'allume si la ceinture du sige conducteur
n'est pas boucle lorsque le contacteur est
Ce voyant s'allume pendant quelques mis sur ON.
secondes lorsque le contacteur est mis sur
la position ON.
qVoyant de portire ouverte
Si le voyant de vrification de bouchon du
rservoir de carburant s'allume pendant
que vous conduisez, il est possible que le
bouchon du rservoir de carburant ne soit
pas install correctement. Arrter le
moteur et rinstaller le bouchon de
rservoir de carburant.
Se rfrer au Bouchon de rservoir de Ce voyant s'allume lorsqu'une des
carburant la page 3-53. portires, le coffre ou le hayon n'est pas
correctement ferm.
Bien fermer la portire, le coffre ou le
hayon avant de conduire le vhicule.

5-58

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page239
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (239,1)

Conduite de votre Mazda

Voyants/tmoins et avertisseurs sonores

qVoyant de niveau bas de liquide qVoyant du systme de surveillance


de lave-glace de pression des pneus (TPMS)

Ce voyant indique qu'il ne reste que trs Ce voyant s'allume pendant quelques
peu de liquide de lave-glace. Ajouter du secondes lorsque le contacteur est mis sur
liquide (page 8-30). la position ON.

qVoyant de bote de vitesses Ensuite, le voyant s'allume et un bip


automatique (Bote de vitesses sonore retentit lorsque la pression de
automatique) gonflage d'un ou plusieurs des pneus est
trop basse, et il clignote en cas d'anomalie
du systme.

Ce voyant reste allum pendant quelques


secondes aprs que le contacteur ait t
mis sur la position ON.
Le voyant clignote pour indiquer un
problme de la bote de vitesses.

ATTENTION
Si le voyant de bote de vitesses
automatique clignote, cela indique
un problme lectrique de la bote de
vitesses. Si l'on continue de conduire
dans ces conditions cela peut
endommager la bote de vitesses.
Consulter un concessionnaire agr
Mazda ds que possible.


Certains modles. 5-59

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page240
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (240,1)

Conduite de votre Mazda

Voyants/tmoins et avertisseurs sonores

Voyant allum/avertisseur sonore


PRUDENCE retentit
Si le voyant du systme de surveillance
Lorsque le voyant du systme de
de pression des pneus s'allume ou
surveillance de pression des pneus
clignote, ou si l'avertisseur sonore de
s'allume ou lorsque l'avertisseur sonore de
pression des pneus retentit, ralentir
pression des pneus retentit (environ 3
immdiatement et viter de manuvrer
secondes), la pression de gonflage est trop
et freiner brusquement:
basse dans l'un ou plusieurs des pneus.
Si le voyant du systme de
surveillance de pression des pneus
Rgler la pression des pneus la valeur
s'allume ou clignote, ou si
correcte. Se rfrer au tableau de gonflage
l'avertisseur sonore de pression des
des pneus (page 10-13).
pneus retentit, il est dangereux de
conduire le vhicule hautes vitesses,
ou de manuvrer ou freiner ATTENTION
brusquement. Le contrle du vhicule Lors du remplacement ou de la
peut tre affect, ce qui peut causer rparation des pneus, des jantes ou
un accident. des deux, faire faire le travail par un
Pour dterminer s'il y a une fuite d'air concessionnaire agr Mazda, sinon
progressive ou un pneu plat, se les capteurs de pression des pneus
garer un endroit sr o l'on peut peuvent tre endommags.
vrifier visuellement l'tat du pneu, et
dterminer s'il y a encore assez d'air
pour pouvoir se rendre un endroit
o l'on pourra faire regonfler le pneu
et revrifier le systme, chez un
concessionnaire agr Mazda ou
dans un atelier de rparation de
pneus.
Ne pas ignorer le voyant TPMS:
Le fait d'ignorer le voyant TPMS est
dangereux, mme si l'on sait
pourquoi il est allum. Corriger tout
problme ds que possible avant qu'il
ne se transforme en une situation
dangereuse qui peut causer la
dfaillance d'un pneu et un accident
grave.

5-60

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page241
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (241,1)

Conduite de votre Mazda

Voyants/tmoins et avertisseurs sonores

REMARQUE l Les pneus perdent naturellement un peu


l Effectuer le rglage de pression des pneus d'air avec le temps et le systme TPMS ne
lorsque les pneus sont froids. La pression peut pas dterminer si les pneus se sont
de gonflage des pneus varie selon la dgonfls avec le temps ou si un pneu est
temprature des pneus; il faut donc laisser plat. Toutefois, si un seul pneu parmi les
le vhicule au repos pendant une heure ou quatre est dgonfl, ceci indique une
ne pas le conduire plus de 1,6 km (1 mille) anomalie; il faut alors que quelqu'un fasse
avant de rgler la pression de gonflage des avancer le vhicule lentement afin qu'on
pneus. Lorsque la pression est rgle sur puisse vrifier si le pneu dgonfl comporte
des pneus chauds selon une pression de des entailles ou un objet de mtal dpassant
gonflage froide, le voyant/bip sonore TPMS de la bande de roulement ou de la paroi du
pourrait s'allumer aprs que les pneus pneu. Mettre quelques gouttes d'eau sur la
soient refroidis et que la pression ne soit tige de la valve pour voir s'il ne se forme
devenue infrieure aux spcifications. pas de bulles indiquant une valve en
Un voyant TPMS allum rsultant d'une mauvais tat. Il faut rparer les fuites et
baisse de la pression de gonflage des pneus non se contenter de regonfler le pneu
due une temprature ambiante froide peut dgonfl, car les fuites sont dangereuses -
s'teindre si la temprature ambiante confier le pneu un concessionnaire agr
s'lve. Dans ce cas, il sera galement Mazda possdant tout l'quipement
ncessaire d'ajuster les pressions de ncessaire pour rparer les pneus, les
gonflage des pneus. Si le voyant TPMS systmes TPMS, et commander le pneu de
s'allume cause d'une baisse de la pression rechange convenant le mieux au vhicule.
de gonflage des pneus, s'assurer de vrifier
et d'ajuster les pressions. Si le voyant du systme de surveillance de
l Une fois les pressions de gonflage ajustes, pression des pneus s'allume de nouveau
un certain temps peut tre ncessaire pour mme aprs que les pressions des pneus
que le voyant TPMS s'teigne. Si le voyant soient rgles, cela peut indiquer la
TPMS reste allum, conduite le vhicule prsence d'une crevaison. Remplacer le
une vitesse d'au moins 25 km/h (16 mi/h) pneu crev par la roue de secours
pendant 10 minutes, puis vrifier qu'il temporaire (page 7-9).
s'teint. REMARQUE
La roue de secours usage temporaire ne
possde pas de capteur de pression du pneu.
Le voyant clignotera continuellement tant que
la roue de secours usage temporaire est
utilise.

Voyant clignote
Lorsque le voyant clignote, cela peut
indiquer une anomalie du systme.
S'adresser un concessionnaire agr
Mazda.

5-61

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page242
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (242,1)

Conduite de votre Mazda

Voyants/tmoins et avertisseurs sonores

qVoyant KEY (rouge)/Tmoin Lorsque clignotant


KEY (vert) (avec cl avance) l Dans les conditions suivantes, le

voyant KEY (rouge) clignote pour


informer le conducteur que le bouton
de dmarrage du moteur ne passera pas
en position ACC mme si on le dplace
de la position d'arrt.
l La pile de la cl avance est
compltement dcharge.
Ce tmoin a deux couleurs.
l La cl avance ne se trouve pas dans
la plage de fonctionnement.
Voyant KEY (rouge) l La cl avance se trouve dans des
zones o le systme parvient
Lorsque allum
difficilement dtecter le signal
l Lorsque le bouton de dmarrage du (page 3-8).
moteur est plac en position ON, il l Une cl d'un autre constructeur
s'allume momentanment, puis s'teint. comparable la cl avance se
l Si une dfaillance se produit dans le trouve dans la plage de
systme d'ouverture tlcommande fonctionnement.
avanc, il s'allume en continu. l Dans les conditions suivantes, le

voyant KEY (rouge) clignotera en


PRUDENCE continu si le bouton de dmarrage n'est
Ne pas conduire le vhicule lorsque le pas en position d'arrt pour avertir le
voyant KEY est allum: conducteur que la cl avance a t
Si le voyant KEY reste allum, ne pas retire du vhicule. Il s'arrtera de
continuer l'utilisation du systme clignoter lorsque la cl avance sera
d'ouverture tlcommande. Garer replace dans le vhicule:
le vhicule dans un endroit sr et l Le bouton de dmarrage n'est pas en
utiliser la cl auxiliaire pour position d'arrt, la portire du
continuer la conduite. Faire inspecter conducteur est ouverte et la cl
le vhicule chez un concessionnaire avance est retire du vhicule.
agr Mazda ds que possible. l Le bouton de dmarrage du moteur
n'est pas en position d'arrt et toutes
les portires ont t fermes aprs
qu'on ait retir la cl avance du
vhicule.

5-62

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page243
Wednesday, June 22 2011 9:34 AM
Black plate (243,1)

Conduite de votre Mazda

Voyants/tmoins et avertisseurs sonores

REMARQUE qTmoin d'immobilisateur


Comme la cl avance utilise des ondes radio
de faible intensit, l'avertisseur sonore Cl
avance retire du vhicule peut tre activ si
la cl avance est transporte en mme temps
que des objets mtalliques ou si elle se trouve
dans une zone ou la rception du signal est
mauvaise.

Tmoin KEY (vert) Ce tmoin clignote intervalles de 2


secondes lorsque le contacteur est plac
Lorsque allum de la position ON la position ACC et
Lorsque la pdale de frein (bote de que le systme d'immobilisation est arm.
vitesses automatique) ou d'embrayage
(bote de vitesses manuelle) est activ, le Le tmoin cesse de clignoter lorsque le
systme vrifie que la cl avance correcte contacteur est mis sur la position ON
se trouve dans le vhicule, le voyant KEY l'aide de la cl de contact correcte.
(vert) s'allume et le bouton de dmarrage Le systme d'immobilisation est alors
du moteur peut tre plac en position dsarm et le tmoin reste allum pendant
ACC (page 3-12). 3 secondes environ, puis s'teint.
Lorsque clignotant Si le moteur ne dmarre pas l'aide de la
Lorsque le bouton de dmarrage est plac cl de contact correcte et que le tmoin de
de la position d'arrt la position ON, le scurit reste allum ou clignote, il peut y
tmoin KEY (vert) clignote pendant avoir un mauvais fonctionnement du
environ 30 secondes pour indiquer que la systme. S'adresser un concessionnaire
puissance restante de la pile est agr Mazda.
insuffisante. Remplacer par une pile
neuve avant que la cl avance ne qTmoin de feux de route
devienne inutilisable.
Se rfrer Entretien la page 3-7.
REMARQUE
La cl avance peut tre programme pour que
le tmoin KEY (vert) ne clignote pas mme
lorsque la pile est faible.
Se rfrer Fonctions de personnalisation la
page 10-14. Ce tmoin indique une des deux
conditions suivantes:
l Les phares sont allums en position de

feux de route.
l Le levier des clignotants est en position

d'appel de phares.

5-63

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page244
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (244,1)

Conduite de votre Mazda

Voyants/tmoins et avertisseurs sonores

qTmoin de position de plage de qTmoin de la faible temprature


bote de vitesse (Bote de vitesse du liquide de refroidissement du
automatique) moteur (bleu)
Ceci indique la position de plage
slectionne.

Lorsque le contacteur est mis sur la


position ON, le voyant s'allume
momentanment, puis s'teint.
L'clairage sallume en continu lorsque la
temprature du liquide de refroidissement
du moteur est faible et s'teint une fois
que le moteur est chaud.
REMARQUE
Si le tmoin de la faible temprature du liquide
de refroidissement du moteur reste allum une
fois le moteur suffisamment rchauff, il est
Tmoin de position de possible que le capteur de temprature ne
rapport fonctionne pas correctement. S'adresser un
concessionnaire agr Mazda.

qTmoin TCS/DSC
En mode manuel, la lettre M du tmoin
de position de plage s'allume et le numro
correspondant au rapport slectionn
s'affiche au niveau du tmoin de position
de rapport.

Ce tmoin s'allume pendant quelques


secondes lorsque le contacteur est mis sur
la position ON. Si le systme de
commande de traction ou de commande
dynamique de stabilit fonctionne, le
tmoin clignote.


5-64 Certains modles.

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page245
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (245,1)

Conduite de votre Mazda

Voyants/tmoins et avertisseurs sonores

Si le tmoin reste allum, cela peut qTmoin AFS OFF


indiquer une anomalie du systme de
commande de traction ou du systme de Le tmoin AFS OFF s'allume brivement
commande dynamique de stabilit et ils lorsque le contacteur est en position ON,
peuvent ne pas fonctionner correctement. puis s'teint.
Faire vrifier le vhicule par un Le fait d'appuyer sur l'interrupteur AFS
concessionnaire agr Mazda. OFF annule la fonction AFS et allume le
tmoin.
REMARQUE
l Le tmoin clignote et un lger son de
battement est produit par le moteur. Cela
indique que le TCS fonctionne
correctement.
l Sur des surfaces glissantes, comme sur de
la neige, il est impossible d'augmenter le
rgime moteur lorsque le systme de Les conditions suivantes peuvent indiquer
commande de traction est en fonction. une anomalie de fonctionnement du
systme. Si l'une des conditions suivantes
qTmoin DSC OFF survient, contacter un concessionnaire
agr Mazda.
l Le tmoin AFS OFF ne s'allume pas,

mme lorsque le contacteur est en


position ON.
l Le tmoin AFS OFF clignote en

permanence.
REMARQUE
Ce tmoin s'allume pendant quelques Les phares fonctionnent mme si le systme
secondes lorsque le contacteur est mis sur d'clairage avant adaptable n'est pas
la position ON. oprationnel en raison d'anomalies de
Il s'allume aussi lorsque l'interrupteur fonctionnement.
DSC OFF est press et que le systme de
commande de traction/systme de
commande dynamique de stabilit est mis
hors fonction (page 5-32).

Si le tmoin reste allum lorsque le


systme de commande de traction/systme
de commande dynamique de stabilit n'est
pas mis hors fonction, faire vrifier le
vhicule par un concessionnaire agr
Mazda. Cela peut indiquer une anomalie
du systme de commande dynamique de
stabilit.


Certains modles. 5-65

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page246
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (246,1)

Conduite de votre Mazda

Voyants/tmoins et avertisseurs sonores

qTmoin principal de rgulateur Le tmoin BSM OFF s'allume lorsque le


de vitesse de croisire (ambre)/ systme BSM est dsactiv l'aide de
Tmoin de rglage de rgulateur l'interrupteur BSM OFF.
de vitesse de croisire (vert) En cas d'anomalie de fonctionnement du
systme BSM, le tmoin clignote.
S'adresser un concessionnaire agr
Mazda.
REMARQUE
Si le vhicule est utilis sur une route avec peu
de circulation et peu de vhicules pouvant tre
dtects par les capteurs radars, il est possible
Ce tmoin a deux couleurs. que le fonctionnement du systme soit
interrompu (le tmoin BSM OFF du tableau de
Tmoin principal de rgulateur de bord clignote). Ceci n'indique toutefois pas
vitesse de croisire (ambre) une anomalie.
Ce tmoin s'allume ambre lorsque
l'interrupteur ON est press et le systme qTmoin de feux allums
de rgulateur de vitesse de croisire est
activ.
Tmoin de rglage du rgulateur de
vitesse de croisire (vert)
Ce tmoin s'allume vert lorsqu'une vitesse
de croisire est rgle.
Ce tmoin s'allume lorsque les feux
qTmoin BSM OFF extrieurs et l'clairage du tableau de bord
sont allums.

qTmoin d'anomalie de la
direction assiste

Ce voyant s'allume pendant quelques


secondes lorsque le contacteur est mis sur
la position ON.

Ce tmoin s'allume lorsque le contacteur


est mis sur la position ON et s'teint
lorsque le moteur dmarre.


5-66 Certains modles.

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page247
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (247,1)

Conduite de votre Mazda

Voyants/tmoins et avertisseurs sonores

Si le tmoin reste allum aprs que le qTmoins de clignotants et de feux


moteur ait dmarr, ou qu'il s'allume de dtresse
pendant qu'on conduit, se garer un
endroit sr, arrter le moteur, puis le
redmarrer.
Si le tmoin ne s'allume pas aprs le
redmarrage du moteur, cela indique que
la direction assiste est de nouveau
disponible et qu'une utilisation normale
est possible.
Si le tmoin reste allum, la direction Lorsque les clignotants sont utiliss, le
assiste ne fonctionne toujours pas. tmoin gauche ou droit de clignotant
S'adresser un concessionnaire agr clignote pour indiquer quel clignotant
Mazda. fonctionne (page 5-76).
REMARQUE Lorsque les feux de dtresse sont utiliss,
l Le systme d'assistance de la direction ne les deux tmoins de clignotant clignotent
fonctionnera pas lorsque le tmoin (page 5-83).
d'anomalie de la direction assiste est
allum. La direction sera disponible, mais REMARQUE
demande un plus grand effort physique. Si un tmoin reste allum (ne clignote pas) ou
l Si l'on secoue le volant de direction s'il clignote anormalement, l'une des ampoules
alternativement vers la gauche et la droite du clignotant peut tre grille.
pendant que le vhicule est arrt ou qu'il
se dplace vitesses trs lentes, le systme
de direction assiste passera en mode de
protection, ce qui rendra la rotation du
volant plus dure; toutefois, ceci n'indique
aucune anomalie. Si ceci se produit,
stationner le vhicule dans un lieu sr et
attendre quelques minutes que le systme
revienne un tat normal.

5-67

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page248
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (248,1)

Conduite de votre Mazda

Voyants/tmoins et avertisseurs sonores

Avertisseurs sonores qAvertisseur sonore de ceinture de


scurit
qSignal sonore d'avertissement de Si la ceinture de scurit du conducteur
dispositif de prtension de ceinture n'est pas boucle lorsque le contacteur est
de scurit avant/coussin d'air mis sur la position ON, un bip sonore est
mis pendant 6 secondes environ.
Si un mauvais fonctionnement est dtect
Si la ceinture de scurit du conducteur ou
dans les systmes de dispositif de
du passager avant n'est pas boucle et le
prtension de ceinture de scurit avant/
vhicule est conduit une vitesse
coussin d'air et leurs voyants, un signal
dpassant 20 km/h (12 mi/h) environ, un
sonore d'avertissement retentira pendant
nouveau bip sonore se dclenchera
environ 5 secondes toutes les minutes.
pendant un laps de temps spcifi.
Se rfrer Rappel de bouclage des
Le signal sonore d'avertissement de
ceintures de scurit la page 2-26.
dispositif de prtension de ceinture de
scurit avant/coussin d'air continuera de
retentir pendant environ 35 minutes. qRappel de cl au contact
Faire inspecter le vhicule par un Si le contacteur est en arrt ou ACC
concessionnaire agr Mazda ds que lorsque la cl est insre, un bip retentira
possible. en continu lorsque la portire du
conducteur est ouverte.
PRUDENCE
REMARQUE
Ne pas conduire le vhicule avec le
Une fonction personnalise est utilisable pour
signal sonore d'avertissement de
modifier le volume sonore du rappel de cl au
dispositif de prtension de ceinture de
contact. Se rfrer Rglages la page 6-123.
scurit avant/coussin d'air qui retentit:
Le fait de conduire le vhicule avec le
signal sonore d'avertissement de
dispositif de prtension de ceinture de
scurit avant/coussin d'air qui
retentit est dangereux. En cas de
collision, les coussins d'air et le
dispositif de prtension de ceinture de
scurit avant ne se dploieront pas,
ceci peut causer la mort ou des
blessures graves.
S'adresser un concessionnaire
agr Mazda pour faire inspecter le
vhicule ds que possible.

5-68

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page249
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (249,1)

Conduite de votre Mazda

Voyants/tmoins et avertisseurs sonores

qRappel des feux allums qAvertisseur sonore du systme de


Si les feux sont allums et que la cl est
surveillance des angles morts
retire du contacteur d'allumage, un bip Le bip sonore d'avertissement fonctionne
retentira en continu lorsque la portire du lorsque le levier des clignotants est activ
conducteur est ouverte. dans le sens o le voyant BSM est allum.
REMARQUE REMARQUE
l Lorsque la fonction tlcommande est Une fonction personnalise est disponible pour
utilise et que le bouton de dmarrage du modifier le volume du signal sonore
moteur est sur la position ACC, davertissement BSM. Se rfrer Rglages
l'Avertisseur sonore du bouton de la page 6-123.
dmarrage du moteur pas en position
d'arrt (page 3-23) a priorit sur
l'avertisseur sonore d'oubli d'extinction des
feux.
l (Sans fonction de commande d'clairage
automatique)
Une fonction personnalise est utilisable
pour modifier le volume sonore du rappel
des feux allums. Se rfrer Rglages la
page 6-123.

qAvertisseur sonore de surveillance


de pression des pneus
L'avertisseur sonore retentit pendant 3
secondes environ s'il y a une anomalie des
pressions de gonflage des pneus (page
5-34).

qVoyant du systme tlcommande


Les tmoins de la cl avance, comme
l'avertisseur que la cl avance a t
retire du vhicule, utilisent un bip
sonore et des tmoins/avertisseurs sur le
tableau de bord.
Consulter Voyants et avertisseurs sonores
la page 3-23.


Certains modles. 5-69

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page250
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (250,1)

Conduite de votre Mazda

Interrupteurs et commandes

Commande d'clairage
qPhares
Tourner la commande des phares pour allumer et teindre les phares, autres clairages
extrieurs et clairage du tableau de bord.
REMARQUE
Pour viter de dcharger la batterie, ne pas laisser les feux allums lorsque le moteur ne tourne pas
moins que la scurit ne l'exige.

Sans position AUTO

Position de l'interrupteur
Phares Eteints Eteints Allums
Feux arrire
Feux de stationnement
Feux de plaque d'immatriculation Eteints Allums Allums
Feux de position latraux
Eclairage du tableau de bord
Avec position AUTO

5-70

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page251
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (251,1)

Conduite de votre Mazda

Interrupteurs et commandes

Position de l'interrupteur
Phares Eteints Eteints Allums
Feux arrire
Feux de stationnement Automatique
Feux de plaque d'immatriculation Eteints Allums Allums
Feux de position latraux
Eclairage du tableau de bord

AUTO (Commande d'clairage automatique)


Lorsque la commande des phares est la position AUTO et que le contacteur est mis sur la
position ON, le capteur optique dtecte la clart ou l'obscurit environnante et allume ou
teint automatiquement les phares, autres clairages extrieurs et l'clairage du tableau de
bord (voir le tableau ci-dessus).

ATTENTION
Ne pas obscurcir le capteur optique en collant une tiquette ou un autocollant sur
le pare-brise. Le capteur optique risquerait de ne pas fonctionner correctement.

Capteur optique

Le capteur optique fonctionne aussi comme capteur de pluie pour la commande


automatique des essuie-glace. Ne pas approcher les mains et les grattoirs du
pare-brise lorsque le levier d'essuie-glaces est sur la position AUTO et que le
contacteur est sur la position ON, car les doigts pourraient tre pincs ou les
essuie-glaces et les balais d'essuie-glaces pourraient tre endommags lorsqu'ils
sont activs automatiquement. Lorsqu'on veut nettoyer le pare-brise, veiller
teindre compltement les essuie-glacesen particulier lorsqu'on limine la glace
et la neigesurtout s'il est trs tentant de laisser le moteur tourner.

5-71

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page252
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (252,1)

Conduite de votre Mazda

Interrupteurs et commandes

REMARQUE
l Il est possible que les phares, autres clairages extrieurs et clairage du tableau de bord ne
s'teignent pas immdiatement mme si la zone environnante est bien claire car le capteur
optique dtermine que c'est la nuit si la zone environnante est continuellement obscure pendant
plusieurs minutes, par exemple l'intrieur de longs tunnels, lors de bouchons dans un tunnel ou
dans des parkings couverts.
Dans ce cas, l'clairage s'teint si l'interrupteur d'clairage est mis sur la position OFF.
l L'clairage du tableau de bord peut tre rgl en tournant la commande du combin
d'instruments. Le mode jour/nuit peut aussi tre chang en appuyant sur la commande. Pour
rgler la luminosit de l'clairage du tableau de bord: Se rfrer Eclairage du tableau de bord
la page 5-49.
l Lorsque la commande des phares est en position AUTO et le contacteur est sur ACC ou quil est
coup, les phares, les autres clairages extrieurs et lclairage du tableau de bord s'teignent.
l La sensibilit des voyants AUTO peut tre modifie par un concessionnaire agr Mazda. Se
rfrer Fonctions de personnalisation la page 10-14.

Ampoules de phares dcharge en xnon


Les ampoules des feux de croisement des phares sont des ampoules dcharge en xnon
qui produisent un faisceau blanc sur une large zone.

PRUDENCE
Ne pas remplacer les ampoules dcharge en xnon soi-mme
Le fait de remplacer des ampoules dcharge en xnon soi-mme est dangereux.
Etant donn que les ampoules dcharge en xnon requirent une tension leve,
on risque de subir une dcharge lectrique si les ampoules ne sont pas manipules
correctement. Lorsque le remplacement des ampoules est requis, s'adresser un
concessionnaire agr Mazda.
REMARQUE
Si les phares tremblotent, ou si leur luminosit diminue, la dure de vie utile des ampoules peut tre
finie et elles doivent tre remplaces. S'adresser un concessionnaire agr Mazda.


5-72 Certains modles.

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page253
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (253,1)

Conduite de votre Mazda

Interrupteurs et commandes

qRappel des feux allums qAppel de phares


Si les feux sont allums et que la cl est Pour faire un appel de phares, tirer le
retire du contacteur d'allumage, un bip levier fond vers soi (l'interrupteur des
retentira en continu lorsque la portire du phares n'a pas besoin d'tre sur la position
conducteur est ouverte. de marche). Le levier reviendra
automatiquement la position normale
REMARQUE
lorsqu'il est relch.
l Lorsque la fonction tlcommande est
utilise et que le bouton de dmarrage du
moteur est sur la position ACC, Hors circuit
l'Avertisseur sonore du bouton de
dmarrage du moteur pas en position
d'arrt (page 3-23) a priorit sur
l'avertisseur sonore d'oubli d'extinction des Appel de
feux. phares
l (Sans fonction de commande d'clairage
automatique)
Une fonction personnalise est utilisable
pour modifier le volume sonore du rappel
des feux allums. Se rfrer Rglages la
page 6-123.
qRglage de hauteur des phares
qFeux de route/croisement Le nombre de passagers et la charge dans
le compartiment bagages change l'angle
Appuyer sur le levier vers l'avant pour des phares.
allumer les feux de route.
Tirer le levier vers l'arrire jusqu' sa Type automatique
position d'origine pour allumer les feux de
croisement. L'angle des phares sera automatiquement
rgl lorsque les phares sont allums.
REMARQUE
Le tmoin AFS OFF clignote s'il y a une
anomalie de la fonction de rglage
Feux de automatique du niveau des phares.
route

Feux de
croisement


Certains modles. 5-73

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page254
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (254,1)

Conduite de votre Mazda

Interrupteurs et commandes

Type manuel (MZR 2.3 DISI Turbo)

L'interrupteur de rglage de hauteur des Sige avant Position


Sige de
phares est utilis pour ajuster l'angle des Charge
Conducteur Passager arrire l'inter-
phares manuellement. rupteur
0
0
1
1
2
: Oui
: Non

qSystme d'clairage avant


adaptable (AFS)
Le systme d'clairage avant adaptatif
Slectionner langle de phare appropri (AFS) rgle automatiquement les
dans le tableau suivant. faisceaux des phares vers la gauche ou
vers la droite, avec l'aide du volant,
(SKYACTIV-G 2.0, MZR 2.0, MZR 2.5) lorsque les phares sont activs et que la
Sige avant Position vitesse du vhicule est de 2 km/h (2mi/h)
Sige de ou plus.
Charge
Conducteur Passager arrire l'inter-
rupteur Tmoin AFS OFF
0 Le tmoin AFS OFF s'allume brivement
0 lorsque le contacteur est en position ON,
1 puis s'teint.
2 Le fait d'appuyer sur l'interrupteur AFS
3 OFF annule la fonction AFS et allume le
: Oui tmoin.
: Non


5-74 Certains modles.

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page255
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (255,1)

Conduite de votre Mazda

Interrupteurs et commandes

Les conditions suivantes peuvent indiquer REMARQUE


une anomalie de fonctionnement du Les feux de position diurnes s'teignent
systme. Si l'une des conditions suivantes lorsque le frein de stationnement est appliqu.
survient, contacter un concessionnaire
agr Mazda.
l Le tmoin AFS OFF ne s'allume pas,

mme lorsque le contacteur est en


position ON.
l Le tmoin AFS OFF clignote en

permanence.
REMARQUE
Les phares fonctionnent mme si le systme
d'clairage avant adaptable n'est pas
oprationnel en raison d'anomalies de
fonctionnement.

Interrupteur AFS OFF


L'interrupteur AFS OFF dsactive le
systme d'clairage avant adaptable.
Lorsqu'on appuie de nouveau sur
l'interrupteur AFS OFF, le tmoin AFS
OFF s'teint et l'AFS s'allume.

qFeux de position diurnes (Canada)


Au Canada, les vhicules doivent tre
utiliss de jour avec les phares allums.

Pour cette raison, les feux de position


diurnes s'allument automatiquement
lorsque le contacteur est mis sur la
position ON.

5-75

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page256
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (256,1)

Conduite de votre Mazda

Interrupteurs et commandes

REMARQUE
Clignotants et changement l Si un des tmoins reste allum sans
de file clignoter ou s'il clignote de manire
anormale, cela peut indiquer que l'une des
Clignotants ampoules du clignotant est brle.
Dplacer le levier vers le haut (pour un l Une fonction personnalise est utilisable
virage vers la droite) ou vers le bas (pour pour modifier le volume sonore des
un virage vers la gauche) partir de la clignotants.
position d'arrt. Le clignotant s'annule Se rfrer Rglages la page 6-123.
automatiquement aprs la sortie du virage.

Si le tmoin continue de clignoter aprs


un virage, remettre manuellement le levier
en position d'arrt.

Virage droite

Changement sur la
file de droite

Hors circuit

Changement sur
la file de gauche

Virage gauche

Les tmoins verts du tableau de bord


illustrent quel signal est en fonction.
Changement de file
Dplacer le levier partiellement dans la
direction du changement, jusqu' ce que le
tmoin clignote, et le maintenir. Il
retourne automatiquement la position
d'arrt lorsqu'il est relch.

5-76

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page257
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (257,1)

Conduite de votre Mazda

Interrupteurs et commandes

Antibrouillards Essuie-glace et lave-glace


Utiliser cet interrupteur pour allumer les de pare-brise
antibrouillards. Les antibrouillards vous
aideront voir et tre vu dans le brouillard Le contacteur doit tre mis sur la position
ou la nuit. ON.

Pour allumer les antibrouillards, tourner PRUDENCE


l'interrupteur d'antibrouillards la position N'utiliser que du liquide de lave-glace
. de pare-brise ou de l'eau pure dans le
L'interrupteur des phares doit tre sur la rservoir de liquide:
position avant de pouvoir allumer les L'utilisation de liquide antigel comme
antibrouillards. liquide de lave-glace est dangereuse.
Si pulvris sur le pare-brise, il le
salira, gnera la visibilit et cela peut
causer un accident.
N'utiliser que du liquide de lave-glace
mlang une solution de protection
antigel lorsqu'il gle:
L'utilisation de liquide de lave-glace
sans solution de protection antigel
Interrupteur lorsqu'il gle est dangereuse, le pare-
d'antibrouillards
brise risque en effet de geler et de
gner la vision du conducteur, ce qui
peut entraner un accident.
Pour les teindre, tourner l'interrupteur Veiller galement ce que le pare-
d'antibrouillards la position OFF ou brise soit suffisamment chaud, en
mettre la commande des phares sur la utilisant le dgivreur, avant de
position ou OFF. projeter le liquide de lave-glace.
REMARQUE
l Les antibrouillards s'teignent lorsque les
phares sont en position de feux de route.
l (Avec commande d'clairage automatique)
Si l'interrupteur d'antibrouillards est sur la
position ON et que la commande des
phares est sur la position AUTO, les
antibrouillards s'allumeront lorsque les
phares, les clairages extrieurs et
l'clairage du tableau de bord s'allumeront
automatiquement.


Certains modles. 5-77

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page258
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (258,1)

Conduite de votre Mazda

Interrupteurs et commandes

REMARQUE Position de
Etant donn qu'une couche paisse de glace ou l'interrupteur Fonctionnement des
de neige peut empcher le fonctionnement des Type Type essuie-glaces
No.
essuie-glace, le moteur des essuie-glace est A B
protg contre le bris, la surchauffe et la Cycle d'essuie-glace unique
(bue)
possibilit de feu par un disjoncteur. Ce
mcanisme arrte le fonctionnement des Intermittent
essuie-glace pendant 5 minutes environ.
Petite vitesse
Dans ce cas, mettre la commande d'essuie-
glace hors circuit et se garer sur le bord de la Grande vitesse
route, puis retirer la neige et la glace.
Aprs 5 minutes, mettre la commande en Avec position AUTO
circuit et les essuie-glace devraient fonctionner
normalement. S'ils ne fonctionnent pas,
s'adresser un concessionnaire agr Mazda,
ds que possible. Garer prudemment le
vhicule sur le bord de la route. Attendre que
le temps s'amliore avant de tenter de conduire
avec les essuie-glace en panne.

qEssuie-glace de pare-brise
Appuyer sur le levier vers le haut ou vers
le bas pour mettre les essuie-glaces en
marche.
Position de
Avec position INT Fonctionnement des essuie-glaces
l'interrupteur
Cycle d'essuie-glace unique (bue)

Commande automatique

Petite vitesse

Grande vitesse

5-78

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page259
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (259,1)

Conduite de votre Mazda

Interrupteurs et commandes

Essuie-glace intermittent vitesse La sensibilit du capteur de pluie peut tre


variable rgle en tournant l'interrupteur sur le
Mettre le levier sur la position levier d'essuie-glace.
intermittente et tourner la bague pour A partir de la position centrale (normale),
slectionner la dure de l'intervalle. tourner l'interrupteur vers le bas pour une
sensibilit plus leve (une rponse plus
rapide) ou tourner l'interrupteur vers le
haut pour une sensibilit moins leve
(une rponse plus lente).

Sensibilit plus leve

Interrupteur

Bague INT
Position
centrale

AUTO (commande automatique des


essuie-glace) Moins de sensibilit
Lorsque le levier d'essuie-glace est la
position AUTO, le capteur de pluie
dtecte la quantit de pluie sur le pare- ATTENTION
brise et commande les essuie-glaces Ne pas obscurcir le capteur de
automatiquement pluie en collant une tiquette ou
(arrtintermittentpetite un autocollant sur le pare-brise.
vitessegrande vitesse). Le capteur de pluie risquerait de
ne pas fonctionner correctement.

Capteur de pluie

5-79

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page260
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (260,1)

Conduite de votre Mazda

Interrupteurs et commandes

Lorsque le levier d'essuie-glace est l Si le pare-brise est enduit d'un produit


sur la position AUTO et que le hydrofuge, le capteur de pluie peut ne pas
contacteur est mis sur la position pouvoir dtecter correctement la quantit
ON, les essuie-glaces peuvent se de pluie et la commande automatique des
mettre en marche essuie-glace peut ne pas fonctionner
automatiquement dans les cas correctement.
suivants: l Si de la salet ou des corps trangers (par
Si le pare-brise au-dessus du exemple de la glace ou autre contenant du
capteur de pluie est touch ou sel d'pandage) adhrent au pare-brise au
essuy avec un chiffon. niveau du capteur de pluie ou si le pare-
Si le pare-brise est frapp avec brise est recouvert de glace, cela pourrait
la main ou un autre objet causer le fonctionnement automatique des
partir de l'extrieur ou de essuie-glace. Cependant, si les essuie-glace
l'intrieur du vhicule. ne peuvent pas retirer la glace, ces salets
Ne pas approcher les mains et les ou corps trangers, la commande
grattoirs du pare-brise lorsque le automatique des essuie-glace arrtera le
levier d'essuie-glaces est sur la fonctionnement. Dans un tel cas, mettre le
position AUTO et que le contacteur levier d'essuie-glace la position petite
est sur la position ON, car les vitesse ou grande vitesse pour un
doigts pourraient tre pincs ou fonctionnement manuel, ou retirer la glace,
les essuie-glaces et les balais la salet ou les corps trangers la main
d'essuie-glaces pourraient tre pour rtablir le fonctionnement
endommags lorsqu'ils sont automatique des essuie-glaces.
activs automatiquement. l Si vous laissez le levier de fonctionnement
Lorsqu'on veut nettoyer le pare- automatique des essuie-glaces en position
brise, veiller teindre AUTO alors les essuie-glaces peuvent
compltement les essuie-glaces fonctionner automatiquement sous l'effet de
surtout lorsqu'on limine la glace puissantes sources lumineuses, dondes
et la neige quand on laisse le lectromagntiques ou de lumire
moteur tourner. infrarouge parce que le dtecteur de pluie
utilise un capteur optique. Il est
REMARQUE recommand que le levier de
l Le fait de dplacer le levier de fonctionnement automatique des essuie-
fonctionnement automatique des essuie- glaces soit bascul sur la position OFF
glaces de la position OFF la position lorsque vous conduisez un vhicule dans
AUTO tout en conduisant active les essuie- des conditions pluvieuses.
glaces une fois; ensuite ils fonctionnent de
manire adapte la quantit de pluie.
l La commande automatique des essuie-glace
peut ne pas fonctionner lorsque la
temprature du capteur de pluie est
infrieure _10 C (14 F) ou suprieure
85 C (185 F).

5-80

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page261
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (261,1)

Conduite de votre Mazda

Interrupteurs et commandes

qLave-glace de pare-brise
Essuie-glace et lave-glace
Tirer le levier vers soi et le maintenir pour de lunette arrire (5 portes)
faire jaillir le liquide de lave-glace.
Le contacteur doit tre mis sur la position
ON.
Hors circuit
qEssuie-glace de lunette arrire

Lave-glace

REMARQUE
Avec le levier d'essuie-glace la position OFF
ou intermittent/position AUTO, les essuie-
glace fonctionnent continuellement jusqu' ce
que le levier soit relch. Mettre l'essuie-glace arrire en marche en
Si le lave-glace ne fonctionne pas, vrifier tournant la commande d'essuie-glace et de
le niveau du liquide de lave-glace (page lave-glace de lunette arrire.
8-30). Si cela est normal, s'adresser un ON Normal
concessionnaire agr Mazda. INT Intermittent

qLave-glace de lunette arrire


Pour faire jaillir le liquide de lavage,
tourner la commande d'essuie-glace et de
lave-glace de lunette arrire sur la position
. Lorsque la commande est relche, le
lave-glace s'arrte.
Si le lave-glace ne fonctionne pas, vrifier
le niveau du liquide de lave-glace (page
8-30). S'il est normal et que le lave-glace
ne fonctionne toujours pas, s'adresser un
concessionnaire agr Mazda.

5-81

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page262
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (262,1)

Conduite de votre Mazda

Interrupteurs et commandes

Climatiseur de type manuel


Dgivreur de lunette arrire
Le dgivreur de lunette arrire retire le Tmoin
givre, la bue et la glace fine de la lunette
arrire.

Le contacteur doit tre mis sur la position


ON.

Appuyer sur l'interrupteur pour allumer le


dgivreur de lunette arrire. Le dgivreur
de lunette arrire fonctionne pendant 15
minutes environ, puis s'teint
automatiquement.
Le tmoin s'allume pendant le ATTENTION
fonctionnement du dgivreur de lunette Ne pas utiliser d'objets coupants ou
arrire. des produits de nettoyage pour vitres
contenant des abrasifs pour nettoyer
Pour arrter le fonctionnement du l'intrieur de la vitre de lunette
dgivreur de lunette arrire avant la fin arrire. Cela risquerait
des 15 minutes, appuyer de nouveau sur d'endommager les filaments
l'interrupteur. conducteurs colls l'intrieur de la
lunette arrire.
Climatiseur de type entirement
automatique REMARQUE
Ce dgivreur n'est pas conu pour faire fondre
Tmoin la neige. S'il y a une accumulation de neige sur
la lunette arrire, la retirer avant d'utiliser le
dgivreur.

qDgivreur de rtroviseur
Pour enclencher les dgivreurs de
rtroviseurs, mettre le contacteur sur la
position ON et appuyer sur l'interrupteur
du dgivreur de lunette arrire (page
5-82).


5-82 Certains modles.

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page263
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (263,1)

Conduite de votre Mazda

Interrupteurs et commandes

Avertisseur Feux de dtresse


Pour faire retentir l'avertisseur, appuyer Les feux de dtresse doivent toujours tre
sur le repre marqu sur le volant de utiliss lorsqu'on effectue un arrt
direction. d'urgence du vhicule sur la chausse ou
proximit de celle-ci.

Les feux de dtresse doivent toujours tre


utiliss lorsque l'on s'arrte sur ou prs
d'une route.
Feux de dtresse

Appuyer sur l'interrupteur de feux de


dtresse et tous les clignotants
clignoteront.
REMARQUE
l Les clignotants ne fonctionnent pas lorsque
les feux de dtresse sont utiliss.
l Vrifier les rglements locaux concernant
l'utilisation des feux de dtresse lors du
remorquage du vhicule afin de s'assurer
que ceci ne constitue pas une infraction.

5-83

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page264
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (264,1)

5-84

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page265
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (265,1)

6 Confort intrieur

Utilisation des diffrentes fonctions concernant le confort de conduite, incluant


le systme de commande de temprature et le systme audio.

Systme de commande de Equipement intrieur .......................... 6-107


temprature .............................................. 6-2 Pare-soleil ....................................... 6-107
Conseils d'utilisation ........................... 6-2 Eclairages intrieurs ........................ 6-107
Fonctionnement des bouches Affichage d'informations ................. 6-109
d'aration ............................................. 6-3 Affichage multi-informations ....... 6-112
Types de systmes de commande de Porte-verres ..................................... 6-124
temprature ......................................... 6-5
Porte-bouteilles ............................... 6-125
Type manuel ..................................... 6-6
Compartiments de rangement ......... 6-125
Type entirement automatique ....... 6-11
Prise des accessoires ....................... 6-128

Systme audio ........................................ 6-17


Antenne ............................................. 6-17
Conseils d'utilisation du systme
audio ................................................. 6-18
Appareil audio ................................... 6-29
Fonctionnement de la commande audio au
volant ............................................. 6-63
Mode AUX (entre auxiliaire) .......... 6-66
Certification de scurit .................... 6-69

Systme audio Bluetooth ....................... 6-70


Systme audio Bluetooth ............... 6-70

Tlphone mains-libres Bluetooth ........ 6-81


Tlphone mains-libres
Bluetooth ........................................ 6-81
Utilisation de base du tlphone mains-
libres Bluetooth ................................. 6-85
Utilisation pratique du systme mains-
libres ................................................. 6-90
Rglage du tlphone mains-libres .... 6-98
Lorsqu'il est impossible d'utiliser le
tlphone mains-libres Bluetooth .... 6-105
Certification de scurit .................. 6-105
Service clientle du systme mains-libres
Bluetooth Mazda ............................. 6-106


Certains modles. 6-1

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page266
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (266,1)

Confort intrieur

Systme de commande de temprature

Conseils d'utilisation qSi le systme n'est pas utilis


pendant longtemps
qUtilisation du systme de Faire fonctionner le climatiseur pendant
commande de temprature 10 minutes environ au moins une fois par
Utiliser le systme de commande de mois afin de garder les pices internes
temprature lorsque le moteur tourne. lubrifies.

REMARQUE qVrifier le rfrigrant avant la


Pour viter de dcharger la batterie, ne pas saison chaude
laisser la commande des ventilateurs en
marche pendant une longue priode avec le Faire vrifier le climatiseur avant la saison
contacteur est plac sur ON si le moteur ne chaude. Un manque de rfrigrant peut
tourne pas. affecter le rendement du climatiseur.
S'adresser un concessionnaire agr
qNettoyage de la prise d'air Mazda pour une inspection du rfrigrant.

Retirer toute obstruction telle que des Le climatiseur est rempli d'un rfrigrant,
feuilles, de la neige ou de la glace HFC134a (R134a), qui ne cause pas de
accumules sur le capot et sur la prise dommages la couche d'ozone.
d'air de la grille d'auvent, afin d'amliorer Si le climatiseur ncessite un appoint de
l'efficacit du systme. rfrigrant ou pour tout autre anomalie,
s'adresser un concessionnaire agr
qVitres embues Mazda.
Lorsque le temps est humide, les vitres
risquent de s'embuer facilement. Utiliser qChangement du filtre air
le systme de commande de temprature d'habitacle
pour dsembuer les vitres. Votre vhicule est dot d'un filtre air
pour le climatiseur. Il est ncessaire de
Pour aider dsembuer les vitres, utiliser remplacer rgulirement le filtre air en
le climatiseur pour dshumidifier l'air. fonction de l'entretien priodique (page
REMARQUE 8-3). S'adresser un concessionnaire
Utiliser le climatiseur conjointement avec le agr Mazda pour le changement du filtre
chauffage pour dshumidifier l'air. air.

qStationnement en plein soleil


Si le vhicule a t stationn en plein
soleil pendant la saison chaude, ouvrir les
vitres pour laisser l'air chaud s'chapper
puis mettre en marche le systme de
commande de temprature.


6-2 Certains modles.

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page267
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (267,1)

Confort intrieur

Systme de commande de temprature

Fonctionnement des bouches d'aration

qRglage des bouches d'aration Bouches d'aration centrales


Pour diriger le flot d'air Pour rgler la direction du flot d'air,
dplacer le bouton de rglage.
Bouches d'aration latrales
Pour rgler la direction du flot d'air, ouvrir Bouton Cadran
les bouches d'aration et les tourner vers Ouvrir
la gauche et la droite.

Fermer

Pousser
REMARQUE
Lors de l'utilisation de la climatisation par
temps humide, il est possible que le systme
souffle de l'air charg de brume par les
bouches d'aration. Ceci n'indique pas un
problme, mais est d de l'air humide
soudainement refroidi.

6-3

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page268
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (268,1)

Confort intrieur

Systme de commande de temprature

qSlection du mode de circulation d'air


Bouches d'aration du tableau de bord Bouches d'aration de dgivrage
et du plancher

Bouches d'aration du tableau de Bouches d'aration de dgivrage


bord et du plancher

Bouches d'aration du plancher

6-4

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page269
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (269,1)

Confort intrieur

Systme de commande de temprature

Types de systmes de commande de temprature


Le type manuel et le type entirement automatique sont expliqus sparment. Vrifier le
type de systme de commande de temprature du vhicule et lire les pages appropries.
Type manuel ............................................................................................................. page 6-6

Type entirement automatique ............................................................................... page 6-11

6-5

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page270
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (270,1)

Confort intrieur

Systme de commande de temprature

Type manuel
Slecteur de mode Cadran de commande Cadran de commande de
de ventilateur temprature

Interrupteur A/C
Interrupteur de dgivreur de lunette arrire Slecteur d'admission d'air
Certains modles.

qTouches de commande REMARQUE


(Etats-Unis)
Cadran de commande de temprature Lorsque le mode est rgl sur ou avec
le cadran de commande de ventilateur une
position autre que 0 et le cadran de commande
de temprature la position de froid
maximum, le slecteur d'admission d'air passe
en mode de recirculation d'air et le climatiseur
Froid Chaud s'allume automatiquement.
Si l'on ne veut pas allumer le climatiseur,
appuyer sur l'interrupteur A/C pour l'teindre.
Ce cadran commande la temprature. Le
tourner dans le sens des aiguilles d'une
montre pour de l'air plus chaud et dans le
sens contraire pour de l'air plus froid.


6-6 Certains modles.

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page271
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (271,1)

Confort intrieur

Systme de commande de temprature


Cadran de commande de ventilateur Interrupteur A/C

Ce cadran permet de rgler la vitesse du Appuyer sur l'interrupteur A/C pour


ventilateur. mettre le climatiseur sous tension. Le
0Ventilateur hors tension tmoin s'allume sur l'interrupteur lorsque
1Petite vitesse le cadran de commande du ventilateur est
2Vitesse moyenne basse sur la position 1, 2, 3 ou 4.
3Vitesse moyenne rapide
4Grande vitesse Appuyer de nouveau sur l'interrupteur
pour mettre le climatiseur hors tension.
Slecteur de mode
REMARQUE
Le climatiseur peut ne pas fonctionner si la
temprature extrieure est prs de 0 C
(32 F).

Slecteur d'admission d'air

Tourner le slecteur de mode pour


slectionner le mode de dbit d'air (page
6-4).
REMARQUE
l Il est possible de placer le slecteur de
mode sur une position intermdiaire ( ) Cet interrupteur commande la source de
entre chaque mode. Placer le slecteur sur l'air pntrant dans le vhicule.
une position intermdiaire pour rgler
lgrement le dbit d'air. Appuyer sur l'interrupteur pour
l Par exemple, lorsque le slecteur de mode alterner entre les modes de slection d'air
est la position entre les positions provenant de l'extrieur/air recycl.
et , le dbit d'air des bouches d'aration
du plancher est moindre qu' la position Il est recommand de laisser le slecteur,
. dans les conditions normales, au mode de
l'air provenant de l'extrieur.


Certains modles. 6-7

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page272
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (272,1)

Confort intrieur

Systme de commande de temprature

Mode d'air extrieur (tmoin teint) REMARQUE


L'air provenant de l'extrieur entre dans le
l Si le pare-brise s'embue facilement, mettre
vhicule. Utiliser ce mode pour l'aration le slecteur de mode sur la position .
normale et le chauffage.
l Si de l'air plus frais est dsir au niveau du
visage, mettre le slecteur de mode sur la
Mode de recyclage d'air (tmoin position et rgler le cadran de
s'allume) commande de temprature la position la
L'air provenant de l'extrieur n'entre pas plus confortable.
dans l'habitacle. L'air de l'habitacle est l L'air dirig vers le plancher est plus chaud
recycl. que l'air dirig vers le visage (sauf si le
cadran de commande de temprature est
Ce mode peut tre utilis lorsque l'on rgl aux positions maximales d'air chaud
roule sur des routes poussireuses ou dans ou froid).
d'autres conditions semblables. Elle l En position ou , la climatisation est
permet aussi un rafrachissement plus automatiquement mise en marche
rapide de l'habitacle. (toutefois, le tmoin ne s'allume pas) et le
mode de l'air de l'extrieur est
PRUDENCE automatiquement slectionn pour
dsembuer le pare-brise.
Par temps froid ou pluvieux, ne pas
En position ou , le mode de l'air de
utiliser le mode de recyclage de l'air:
l'extrieur ne peut pas tre pass en mode
Il est dangereux d'utiliser le mode de
de recyclage de l'air.
recyclage d'air par temps froid ou
pluvieux car ceci aura pour effet
d'embuer les vitres de l'habitacle. qRafrachissement (avec climatiseur)
Cela risque de diminuer la visibilit, 1. Rgler le slecteur de mode sur la
ce qui peut causer un accident grave. position .

qChauffage 2. Rgler le cadran de commande de


temprature sur la position de
1. Rgler le slecteur de mode sur la rafrachissement.
position .
3. Rgler le cadran de commande de
2. Rgler le cadran de commande de ventilateur sur la vitesse dsire.
temprature sur une position d'air
chaud. 4. Mettre en marche le climatiseur en
appuyant sur l'interrupteur A/C.
3. Rgler le cadran de commande de
ventilateur sur la vitesse dsire. 5. Rgler le cadran de commande du
ventilateur et le cadran de commande
de temprature afin d'obtenir un
rafrachissement agrable et constant.


6-8 Certains modles.

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page273
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (273,1)

Confort intrieur

Systme de commande de temprature

qDgivrage et dsembuage du
ATTENTION pare-brise
Si on utilise le climatiseur pendant
qu'on conduit sur de longues ctes ou 1. Rgler le slecteur de mode sur la
dans des embouteillages, vrifier si le position .
voyant de temprature de liquide de 2. Rgler le cadran de commande de
refroidissement du moteur est allum temprature sur une position dsire.
ou clignote (page 5-57).
Le climatiseur risque de causer une 3. Rgler le cadran de commande de
surchauffe du moteur. Si le voyant ventilateur sur la vitesse dsire.
est allum ou clignote, mettre le
climatiseur hors tension (page 7-17). PRUDENCE
Ne pas dsembuer le pare-brise en
REMARQUE utilisant la position avec la
l Lorsque l'on dsire un rafrachissement commande de temprature rgle la
maximal, rgler le cadran de commande de position froid:
temprature sur la position maximale d'air Il est dangereux d'utiliser la position
froid et rgler le slecteur d'admission d'air avec la commande de
en mode de recyclage d'air, puis rgler le temprature rgle la position froid
cadran de commande de ventilateur sur la car ceci aura pour effet d'embuer
position 4. l'extrieur du pare-brise. Cela risque
l Si de l'air plus chaud est dsir au niveau de diminuer la visibilit, ce qui peut
du plancher, mettre le slecteur de mode sur causer un accident grave. Rgler la
la position et rgler le cadran de commande de temprature chaud
commande de temprature la position la ou tide lorsque la position de
plus confortable. dgivrage est utilise.
l L'air dirig vers le plancher est plus chaud
que l'air dirig vers le visage (sauf si le
cadran de commande de temprature est
rgl aux positions maximales d'air chaud
ou froid).

qVentilation
1. Rgler le slecteur de mode sur la
position .
2. Rgler le slecteur d'admission d'air en
mode de l'air provenant de l'extrieur.
3. Rgler le cadran de commande de
temprature sur une position dsire.
4. Rgler le cadran de commande de
ventilateur sur la vitesse dsire.

6-9

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page274
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (274,1)

Confort intrieur

Systme de commande de temprature

REMARQUE REMARQUE
l Si l'on dsire obtenir un dgivrage L'une des fonctions du climatiseur est de
maximal, mettre le cadran de commande de dshumidifier l'air et, pour utiliser cette
temprature sur la position maximale d'air fonction, la temprature n'a pas tre rgle
chaud, et mettre le cadran de commande de froid. Par consquent, rgler le cadran de
ventilateur sur la position 4. commande de temprature la position
l Si l'on dsire obtenir de l'air chaud au dsire (chaud ou froid) et mettre en marche le
niveau du plancher, mettre le slecteur de climatiseur lorsque l'habitacle doit tre
mode sur la position . dshumidifi.
l En position ou , la climatisation est
automatiquement mise en marche
(toutefois, le tmoin ne s'allume pas) et le
mode de l'air de l'extrieur est
automatiquement slectionn pour
dsembuer le pare-brise.
En position ou , le mode de l'air de
l'extrieur ne peut pas tre pass en mode
de recyclage de l'air.

qDshumidification (avec
climatiseur)
Utiliser le climatiseur par temps froid ou
frais afin de faciliter le dsembuage du
pare-brise et des vitres latrales.
1. Rgler le slecteur de mode sur la
position dsire.
2. Rgler le slecteur d'admission d'air en
mode de l'air provenant de l'extrieur.
3. Rgler le cadran de commande de
temprature sur une position dsire.
4. Rgler le cadran de commande de
ventilateur sur la vitesse dsire.
5. Mettre en marche le climatiseur en
appuyant sur l'interrupteur A/C.


6-10 Certains modles.

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page275
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (275,1)

Confort intrieur

Systme de commande de temprature

Type entirement automatique


Les informations sur la commande de temprature sont affiches sur l'affichage
d'information.

Affichage d'informations

Affichage de dbit d'air Affichage d'admission d'air

DUAL
AUTO A/C
Affichage du rglage de Affichage du rglage de
temprature (conducteur) Affichage du slecteur de mode temprature (passager)

Cadran de commande de Cadran de commande de Cadran de commande de


temprature du conducteur temprature du passager
Touche ventilateur Touche
AUTO OFF Touche
DUAL

Interrupteur de dgivrage
Slecteur de mode Interrupteur A/C
du pare-brise
Interrupteur de dgivreur de lunette arrire Slecteur d'admission d'air


Certains modles. 6-11

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page276
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (276,1)

Confort intrieur

Systme de commande de temprature

qTouches de commande Touche OFF


Touche AUTO

Appuyer sur la touche OFF pour teindre


le systme de commande de temprature.
En appuyant sur la touche AUTO, les
fonctions suivantes sont automatiquement Cadran de commande de temprature
commandes suivant la temprature
rgle:
l Temprature du dbit d'air

l Quantit de dbit d'air

l Slection du mode de dbit d'air

l Slection d'air provenant de l'extrieur/ Froid Chaud


air recycl
l Fonctionnement du climatiseur

REMARQUE Ce cadran commande la temprature. Le


Tmoin de la touche AUTO tourner dans le sens des aiguilles d'une
l Lorsqu'allum, il indique le fonctionnement
montre pour de l'air plus chaud et dans le
automatique, et le systme fonctionnera sens contraire pour de l'air plus froid.
automatiquement. l Quand la touche DUAL est off:
l Si l'on actionne l'un(e) quelconque des
Faire tourner le cadran de commande
cadrans ou des interrupteurs lorsque le de la temprature du conducteur pour
mode de commande AUTO est activ, le contrler la temprature.
tmoin de la touche AUTO s'teint. l Quand la touche DUAL est on:
l Slecteur de mode Faire tourner le cadran de commande
l Cadran de commande de ventilateur de la temprature du conducteur ou du
l Interrupteur de dgivrage du pare-brise passager avant pour contrler la
Les fonctions des cadrans et des temprature.
interrupteurs autres que ceux indiqus ci-
dessus, continuent fonctionner en mode
de commande AUTO.

6-12

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page277
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (277,1)

Confort intrieur

Systme de commande de temprature

REMARQUE REMARQUE
Le systme passe en mode de fonctionnement l Avec le mode de dbit d'air rgl la
individuel (le voyant de la touche DUAL est position et le cadran de commande de
allum) en tournant le cadran de commande temprature rgle une temprature
de la temprature du passager avant mme moyenne, de l'air rchauff est dirig vers
lorsque la touche DUAL est sur off, ce qui les pieds et de l'air d'une temprature plus
permet un contrle individuel de la basse sera dirig par les bouches centrale,
temprature du conducteur et du passager gauche et droite.
avant. l Pour rgler la bouche d'air , appuyer
sur l'interrupteur de dgivrage du pare-
Cadran de commande de ventilateur brise.
l En position ou , la climatisation est
automatiquement mise en marche et le
mode de l'air de l'extrieur est
automatiquement slectionn pour dgivrer
le pare-brise. En position ou , le
Lent Rapide mode de l'air de l'extrieur ne peut pas tre
pass en mode de recyclage de l'air.

Interrupteur A/C
Le ventilateur a quatre vitesses. La vitesse
slectionne sera affiche.
Slecteur de mode

Le fait d'appuyer sur l'interrupteur A/C


lorsque la touche AUTO est active
entrane la dsactivation de la
Le mode de dbit d'air dsir peut tre climatisation (fonctions de
slectionn (page 6-4). refroidissement/dshumidification). La
climatisation peut tre active ou
dsactive en appuyant sur l'interrupteur
A/C lorsque le cadran de commande du
ventilateur est activ.

6-13

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page278
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (278,1)

Confort intrieur

Systme de commande de temprature

REMARQUE
l Le climatiseur fonctionne lorsque
PRUDENCE
l'interrupteur A/C est enfonc, mme si le Par temps froid ou pluvieux, ne pas
ventilateur est teint. utiliser la position :
l Le climatiseur peut ne pas fonctionner si la Il est dangereux d'utiliser la position
temprature extrieure est prs de 0 C par temps froid ou pluvieux car
(32 F). (Le tmoin demeure allum mme ceci aura pour effet d'embuer les
lorsque le systme est teint.) vitres de l'habitacle. Cela risque de
diminuer la visibilit, ce qui peut
Slecteur d'admission d'air causer un accident grave.
Touche DUAL

La position d'air provenant de l'extrieur


ou d'air recycl peut tre slectionne.
Appuyer sur le slecteur afin de Utiliser la touche DUAL pour changer de
slectionner la position d'air provenant de mode entre le fonctionnement individuel
l'extrieur ou air recycl. (conducteur et passager) et les modes
Position de recyclage d'air (tmoin combins (simultans).
allum) Mode de fonctionnement individuel
Utiliser cette position lors de la conduite (tmoin allum)
dans un tunnel, lorsque le trafic est dense
(niveau de gaz d'chappement lev) ou La temprature rgle peut tre contrle
pour obtenir un refroidissement rapide. individuellement pour le conducteur et le
passager avant.
Position d'air provenant de l'extrieur Mode combin (tmoin teint)
(tmoin teint)
Utiliser cette position dans les conditions La temprature rgle est contrle
normales et pour le dsembuage. simultanment pour le conducteur et le
passager avant.
REMARQUE
apparat sur l'affichage des
informations lorsqu'on se trouve en mode de
fonctionnement individuel.

6-14

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page279
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (279,1)

Confort intrieur

Systme de commande de temprature

Interrupteur de dgivrage du pare- 2. Utiliser le cadran de commande de


brise temprature pour slectionner la
temprature dsire.
Appuyer sur la touche DUAL ou
tourner le cadran de commande de la
temprature du passager avant pour
contrler la temprature rgle
individuellement pour le conducteur et
le passager avant.

Appuyer sur l'interrupteur pour dgivrer le


pare-brise et les vitres des portires avant.
REMARQUE
En position , la climatisation est
automatiquement mise en marche et le mode
de l'air de l'extrieur est automatiquement
slectionn pour dgivrer le pare-brise. En
Appuyer sur la touche OFF pour arrter le
position , le mode de l'air de l'extrieur ne
systme.
peut pas tre pass en mode de recyclage de
l'air. REMARQUE
l Rgler la temprature froide ou chaude
qFonctionnement du climatiseur maximale ne fournira pas la temprature
automatique dsire plus rapidement.
l Lors de la slection du chauffage, le
1. Appuyer sur la touche AUTO. Les systme restreindra le dbit d'air jusqu' ce
slections du mode de dbit d'air, du qu'il soit rchauff afin d'empcher un air
slecteur d'admission d'air et de la froid de souffler travers les bouches
quantit de dbit d'air seront d'aration.
commandes automatiquement.

6-15

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page280
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (280,1)

Confort intrieur

Systme de commande de temprature

qDgivrage et dsembuage du qCapteur de temprature et


pare-brise d'ensoleillement
La fonction de climatiseur de type
entirement automatique mesure les
tempratures intrieure et extrieure, et
l'ensoleillement. Elle rgle ensuite la
temprature de l'habitacle.

ATTENTION
N'obstruer aucun des capteurs, sinon
le climatiseur automatique ne
fonctionnera pas correctement.

Capteur
Appuyer sur l'interrupteur de dgivrage du d'ensoleillement
pare-brise.
A cette position, la position d'air
provenant de l'extrieur est
automatiquement slectionne, et le
climatiseur est automatiquement mis en
fonction. Le climatiseur dirigera de l'air
dshumidifi vers le pare-brise et les
vitres latrales (page 6-4). Le dbit d'air
augmentera.

PRUDENCE
Rgler la commande de temprature
la position chaud ou tide lorsqu'on
effectue le dsembuage (position ):
Il est dangereux d'utiliser la position
avec la commande de Capteur de temprature intrieure
temprature rgle la position froid
car ceci aura pour effet d'embuer
l'extrieur du pare-brise. Cela risque
de diminuer la visibilit, ce qui peut
causer un accident grave.
REMARQUE
Utiliser le cadran de commande de
temprature pour augmenter la temprature du
dbit d'air et dgivrer le pare-brise plus
rapidement.

6-16

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page281
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (281,1)

Confort intrieur

Systme audio

Antenne de radio AM/FM


Antenne
L'antenne de radio AM/FM reoit les
qAntenne (4 portes) signaux AM et FM.
Antenne de radio AM/FM Installer
L'antenne est imprime sur le verre de la
vitre. Retirer

ATTENTION
Lors du nettoyage de l'intrieur de la
vitre qui a une antenne, utiliser un
chiffon doux imprgn d'eau tide et
essuyer doucement les lignes
d'antenne.
L'utilisation de produits de nettoyage
peut endommager l'antenne. Antenne de radio AM/FM et antenne de
radio par satellite
Antenne de radio par satellite
L'antenne de radio AM/FM et l'antenne de
L'antenne de radio par satellite reoit les radio par satellite reoivent les signaux
signaux SIRIUS. AM et FM et les signaux SIRIUS.

Installer
Retirer

qAntenne (5 portes) ATTENTION


Pour retirer l'antenne, la tourner dans le Pour ne pas endommager
sens contraire des aiguilles d'une montre. l'antenne, la retirer avant d'entrer
Pour installer l'antenne, la tourner dans le dans un lave-auto ou avant de
sens des aiguilles d'une montre. passer sous un obstacle bas.
S'assurer que l'antenne est bien installe. Faire attention autour de
l'antenne en enlevant la neige du
pavillon. Sinon cela pourrait
endommager l'antenne.


Certains modles. 6-17

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page282
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (282,1)

Confort intrieur

Systme audio

REMARQUE
Nous recommandons de retirer l'antenne et de
Conseils d'utilisation du
la garder l'intrieur du vhicule lorsque le systme audio
vhicule est laiss sans surveillance.
PRUDENCE
Ne pas rgler les interrupteurs de
commande de l'appareil audio pendant
la conduite du vhicule:
Le fait de rgler l'appareil audio
pendant la conduite du vhicule est
dangereux car cela risque de faire
perdre la concentration apporte la
conduite du vhicule et risque de
causer un accident grave. Toujours
rgler l'appareil audio lorsque le
vhicule est arrt. Mme si les
commandes audio se trouvent sur le
volant, il faut apprendre les utiliser
sans avoir les regarder afin qu'un
maximum d'attention soit dirig vers
la route pendant la conduite du
vhicule.

ATTENTION
Pour une conduite scuritaire, rgler
le volume audio un niveau qui
permet d'entendre les sons
l'extrieur du vhicule (notamment
l'avertisseur sonore des vhicules et
les sirnes des vhicules d'urgence).
REMARQUE
l Afin d'viter de dcharger la batterie, ne
pas laisser la radio trop longtemps sous
tension lorsque le moteur ne tourne pas.
l Si un tlphone cellulaire ou un poste
bande publique est utilis dans ou prs du
vhicule, cela risque de causer des
parasites sur l'appareil audio, cependant,
ceci n'indique pas un mauvais
fonctionnement de l'appareil.

6-18

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page283
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (283,1)

Confort intrieur

Systme audio

qRception radio Les signaux provenant d'un metteur FM


peuvent tre compars des faisceaux
Caractristiques des ondes AM lumineux: ils ne s'incurvent jamais, mais
Les ondes AM contournent des obstacles peuvent par contre tre rflchis.
tels que les btiments et les montagnes, et Contrairement aux signaux AM, les
subissent une rflexion sur l'ionosphre. signaux FM ne peuvent aller plus loin que
Elles ont donc une porte plus grande que l'horizon. Par consquent la porte des
les ondes FM. Pour cette raison, il est stations FM n'atteint pas celle des stations
possible que deux stations mettrices AM.
soient captes simultanment sur la mme
frquence. Ionosphre

Onde FM
Ionosphre Onde AM

Onde FM

100200 km (60120 milles)

Station 1 Station 2 Les conditions atmosphriques peuvent


elles aussi influencer la rception des
Caractristiques des ondes FM signaux FM. Une humidit importante
Les missions FM ont gnralement une provoque une mauvaise rception.
porte de 40 50 km (25 30 milles) Cependant la rception est meilleure par
environ. A cause du codage temps nuageux que par beau temps.
supplmentaire requis pour sparer le son Parasites dus la transmission sous
en deux canaux, la porte de la FM stro plusieurs angles
est encore plus rduite que celle de la FM
monaurale (non stro). Comme les signaux FM peuvent tre
rflchis par des obstacles, il est possible
de recevoir simultanment un signal direct
Station FM
et un signal rflchi. Cela cause un lger
retard et peut provoquer des parasites ou
4050 km de la distorsion. Ce type de problme peut
(2530 milles) se prsenter mme proximit de la
tlcommande.

Onde rflchie
Onde directe

6-19

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page284
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (284,1)

Confort intrieur

Systme audio

Parasites de pleurage/saut Parasites dus des signaux puissants


Comme les signaux provenant d'un Des parasites peuvent apparatre dans le
metteur FM se dplacent en ligne droite, voisinage d'un metteur. Les signaux sont
ils s'affaiblissent entre des obstacles trs puissants et provoquent des parasites
levs tels que des btiments levs ou et des coupures du son au niveau de
des montagnes. Lorsqu'un vhicule passe l'autoradio.
dans un endroit semblable, les conditions
de rception changent soudainement,
provoquant des parasites irritants.

Parasites dus la drive des stations


Lorsqu'un vhicule entre dans la zone
d'mission de deux metteurs puissants
Parasites dus des signaux faibles mettant sur une frquence semblable, il
Dans certaines rgions, les signaux se peut que la premire station soit perdue
s'affaiblissent cause de l'loignement de momentanment et que la radio capte la
l'metteur. La rception dans de telles seconde station. A ce moment des
rgions se caractrise par des coupures du parasites dus ce problme font leur
son. apparition.
Station 1 Station 2
88,1 MHz 88,3 MHz

6-20

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page285
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (285,1)

Confort intrieur

Systme audio

qConseils d'utilisation du lecteur l Ne pas insrer d'objets, autres qu'un


de disques compacts/changeur de disque compact, dans la fente.
disques compacts dans le tableau
de bord
Condensation
Immdiatement aprs avoir mis le
chauffage en marche, par temps froid, le
disque compact ou les composants
optiques (prisme et lentille) du lecteur de
disques compacts/changeur de disques
compacts dans le tableau de bord peuvent
l Le disque compact tourne trs haute
tre embus par la condensation. Dans ce vitesse dans l'unit. On ne doit jamais
cas, le disque compact sera ject utiliser de disques compacts dfectueux
immdiatement aprs avoir t introduit (craqus ou tordus).
dans l'appareil. Un disque compact embu
peut facilement tre essuy l'aide d'un
chiffon doux. Les composants optiques
seront dsembus naturellement aprs
environ une heure. Attendre que le
fonctionnement soit normal avant
d'utiliser l'appareil.
Manipulation du lecteur de disques
compacts/changeur de disques l Ne pas utiliser de disques non
compacts dans le tableau de bord conventionnels tels que des disques en
forme de cur, des disques
Tenir compte des points suivants.
l Ne pas renverser de liquide sur
octogonaux, etc. Le disque risquera de
ne pas pouvoir tre ject, ce qui
l'appareil audio.
pourrait causer une panne.

6-21

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page286
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (286,1)

Confort intrieur

Systme audio

l Si la portion mmoire du disque l Lors de la conduite sur des routes


compact est transparente ou cahoteuses ou des bosses, il y aura des
translucide, ne pas l'utiliser. coupures du son.

Transparent

l Un disque compact neuf peut avoir des l Le lecteur de disques compacts/


bords rugueux sur les primtres changeur de disques compacts dans le
intrieur ou extrieur. Si un disque tableau de bord est conu pour lire les
compact avec des bords rugueux est disques compacts portant le logo
utilis, il peut ne pas tre charg d'identification indiqu ci-dessous.
correctement et le lecteur de disques Aucun autre disque ne peut tre lu.
compacts/changeur de disques
compacts dans le tableau de bord ne
fera pas la lecture du disque compact.
En outre, le disque risquera de ne pas
pouvoir tre ject, ce qui pourra
causer une panne. Retirer les bords
rugueux, avant de charger le disque,
l'aide d'un stylo ou d'un crayon comme
indiqu sur l'illustration. Pour retirer les
bords rugueux, les aplanir avec un l Utiliser des disques qui ont t
crayon ou un stylo. fabriqus lgalement. Si l'on utilise des
disques copis illgalement, tels que
des disques pirats, le systme risquera
de ne pas fonctionner correctement.

6-22

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page287
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (287,1)

Confort intrieur

Systme audio

l Ne jamais toucher la surface des l Insrer les disques un par un. Si l'on
disques compacts lors de la insre deux disques simultanment, le
manipulation de ces derniers. Prendre systme risquera de ne pas fonctionner
les disques compacts par le bord correctement.
extrieur ou par le bord du trou et le l Le lecteur de disques compacts/
bord extrieur. changeur de disques compacts dans le
tableau de bord jectera le disque
compact s'il est insr l'envers. Aussi,
si le disque compact est sale ou abm,
il peut tre ject.
l Ne pas insrer de disque nettoyant dans
le lecteur de disques compacts/
changeur de disques compacts dans le
tableau de bord.
l Ne pas insrer un disque compact
l Ne pas attacher de papier ou d'adhsif comportant une tiquette qui se
sur le disque compact. Eviter de griffer dcolle.
le verso du disque compact (face du l Cette unit peut ne pas tre mme de
disque compact sans tiquette). Le lire certains CD-R/CD-RW fabriqus
disque risquera de ne pas pouvoir tre l'aide d'un ordinateur ou d'un
ject, ce qui pourra causer une panne. enregistreuse de disques compacts
l La poussire, les empreintes de doigts cause des caractristiques du disque,
et la salet peuvent rduire la quantit des gratignures, des taches, de la
de lumire rflchie par la surface du poussire, etc. ou cause de la
disque compact, affectant ainsi la poussire ou de la condensation de la
qualit sonore. Si le disque compact est lentille l'intrieur de l'unit.
sale, essuyer doucement la surface du l Entreposer les disques compacts dans
disque compact avec un chiffon doux, le vhicule, exposs la lumire
du centre du disque compact vers les directe du soleil ou des tempratures
bords. leves pourrait endommager CD-R/
l Ne pas utiliser de vaporisateurs pour CD-RW et les rendre impossibles lire.
disques compacts, d'agents l Les CD-R/CD-RW suprieurs 700Mo
antistatiques, ou de produits de ne peuvent pas tre lus.
nettoyage mnager. Les produits l Cette unit pourrait ne pas tre mme
chimiques volatils comme l'ther et les de lire certains disques fabriqus
dissolvants peuvent endommager la partir d'un ordinateur cause de la
surface des disques compacts et ne configuration de l'application (logiciel
doivent par consquent jamais tre de gravure) utilise. (Pour les dtails,
employs. Tout ce qui peut consulter le magasin o l'application a
endommager, gondoler ou ternir le t achete.)
plastique ne doit jamais tre utilis
pour nettoyer les disques compacts.

6-23

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page288
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (288,1)

Confort intrieur

Systme audio

l Il est possible que certaines donnes de l Ce systme audio peut lire les fichiers
texte, comme les titres par exemple, MP3 qui ont t enregistrs sur CD-R/
enregistres sur CD-R/CD-RW CD-RW/CD-ROM. Les disques qui ont
puissent ne pas tre affiches lorsque t enregistrs sous les formats
les donnes musicales (CD-DA) sont suivants ne peuvent tre lus:
en lecture. l ISO 9660 niveau 1
l La priode partir de laquelle un CD- l ISO 9660 niveau 2
RW est insr jusqu'au moment o il l Joliet format tendu
commence jouer est plus longue l Romeo format tendu
qu'avec un disque compact ou un CD- l Cet unit traite les fichiers MP3
R normal. conformment au format MP3
l Lire attentivement le manuel contenant des trames d'en-tte et des
d'instruction et les avertissements trames de donnes.
relatifs aux CD-R/CD-RW. l Cette unit peut lire les disques multi-
l Ne pas utiliser de disques comportant session enregistrs jusqu' 40 sessions.
du scotch, des tiquettes partiellement l Cette unit peut lire les MP3
dcolles, ou du ruban adhsif frquences d'chantillonnage de
dpassant des bords de l'tiquette du 16/22,05/24/32/44,1/48 kHz.
disque compact. Ne pas utiliser non l Cette unit peut lire les fichiers MP3
plus de disques sur lesquels une qui ont t enregistrs en dbit binaire
tiquette de CD-R vendue dans le de 8 kpb 320 kpb. Nanmoins, pour
commerce a t colle. Le disque combiner le plaisir de la musique et
risquera de ne pas pouvoir tre ject, une qualit de son continue, il est
ce qui pourra causer une panne. recommand d'utiliser des disques qui
ont t enregistrs un dbit binaire de
qConseils d'utilisation des MP3 128 kpb ou plus.
l Si un disque possde et des donnes
REMARQUE musicales (CD-DA) et des fichiers
Ce produit est fourni avec un permis MP3, la lecture des deux diffrents
d'utilisation priv et non commercial types varie selon la faon dont fut
uniquement et n'offre pas de permis non plus enregistr le disque.
qu'il ne s'applique un droit d'utiliser ce l Les disques gravs par paquet ne
produit pour rediffusion (terrestre, par peuvent pas tre lus sur cette unit.
satellite, par cble et/ou tout autre mdia) l Cette unit ne lit pas les disques
commerciale en temps rel (c'est--dire compacts enregistrs sur les formats
gnrant des revenus), rediffusion/ MP3i (MP3 interactif), MP3 PRO et
enregistrement en lecture continue via Internet, RIFF MP3.
intranets et/ou autres rseaux ou dans des
systmes de distribution de contenu
lectronique, comme les applications de
musique payante ou de musique sur demande.
Un permis indpendant pour une telle
utilisation est requis. Pour de plus amples
dtails, visiter http://www.mp3licensing.com.

6-24

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page289
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (289,1)

Confort intrieur

Systme audio

A propos des dossiers et fichiers l L'ordre du dossier est automatiquement


l L'ordre de hirarchie des dossiers et
assign et cet ordre ne peut pas tre
fichiers MP3 durant la lecture ou toute tabli selon des options.
autre fonction va de peu profond
l Tout dossier sans fichier MP3 sera
profond. La disposition et l'ordre de ignor. (Il sera saut et le numro du
lecture d'un disque enregistr contenant dossier ne s'affichera pas.)
des fichiers MP3 sont les suivants:
l Les fichiers MP3 non conformes au
lNumro de fichier format MP3 contenant et des trames
Un numro de fichier est assign d'en-tte et des trames de donnes
chaque fichier dans un dossier selon seront sauts et non lus.
un ordre de hirarchie de peu
l Cette unit lira les fichiers MP3 qui
profond profond. possdent jusqu' huit niveaux.
lNumro de dossier Toutefois, plus un disque possde de
Un numro de dossier est assign niveaux, plus il prendra de temps
chaque dossier selon un ordre de commencer la lecture au dpart. Il est
hirarchie de peu profond profond. recommand d'enregistrer les disques
avec deux niveaux ou moins.
REMARQUE l Un disque simple avec 512 fichiers
Les dossiers et les pistes (fichiers) de la mme environ peut tre lu et un dossier
hirarchie sont lus dans l'ordre dans lequel ils simple contenant jusqu' 255 fichiers
ont t crits sur le disque, selon le logiciel peut tre lu.
d'criture utilis. l Lors de la dnomination d'un fichier
MP3, il faut s'assurer d'ajouter
: Dossier : Plage l'extension de fichier MP3 (.mp3) aprs
No. de 01 (Fichier)
02
chaque nom.
dossier
03 l Le nombre maximal de caractres qui
3 peuvent tre utiliss pour les noms de
2 fichiers est le suivant. Toutefois, cette
04 unique affichera seulement 32
4
caractres ou moins, cela incluant
l'extension de fichier (.mp3).
05 Le nombre maximal de
06
07 caractres d'un nom de
fichier
7 (incluant un sparateur .
et les trois lettres de l'exten-
6
sion de fichier)
ISO9660 niveau 1 12*
5 ISO9660 niveau 2 31*
1 Joliet format tendu 64
Romeo format
Niveau 1 Niveau 3 128
Niveau 2 Niveau 4 tendu
Il est possible que la lecture ne puisse pas tre effectue dans * Les caractres anglais d'un octet (majuscules
l'ordre hirarchique ci-dessus selon l'appareil audio utilis. seulement) et la barre de soulignement _ sont
disponibles.

6-25

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page290
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (290,1)

Confort intrieur

Systme audio

ISO 9660
ATTENTION
Une norme internationale pour le
Cette unit peut lire uniquement les formatage logique des fichiers et dossiers
fichiers MP3 auxquels une extension CD-ROM. Elle est divise en trois
de fichier MP3 (.mp3) est rattache. niveaux bass sur les diffrences de
Ne pas ajouter une extension de procdure relatives la dnomination de
fichier MP3 un autre type de fichier fichier, la configuration de donnes et
car cela pourrait faire que l'unit d'autres caractristiques.
mette un bruit ou qu'elle soit victime
d'une dfaillance. Multi-session
Une session est la quantit entire de
A propos de l'afficheur de balise ID3
donnes enregistre du dbut la fin d'une
l Cette unit peut seulement lire l'album priode simple d'enregistrement de
de balise ID3, les noms de plages et les donnes CD-ROM, CD-R/CD-RW. Multi-
noms d'artistes qui ont t entrs en session fait rfrence l'existence de
format Ver.1.0/1.1/2.2/2.3. Toute autre donnes provenant de deux session ou
donne qui pourrait avoir t entre ne plus sur un disque simple.
peut pas tre affiche.
l Cette unit peut uniquement afficher Echantillonnage
les caractres anglais d'un octet Fait rfrence au procd d'encodage des
(incluant les caractres numriques). donnes audio analogiques selon des
Utiliser uniquement les caractres intervalles rguliers et leur conversion
anglais d'un octet (incluant les en donnes numriques. Le taux
caractres numriques) lors de la saisie d'chantillonnage fit rfrence au nombre
des balises ID3. les caractres de deux de fois o un chantillon est pris en une
octets de mme que certains symboles seconde et exprim en units Hz.
spciaux ne peuvent pas tre affichs. L'augmentation du taux d'chantillonnage
amliore la qualit du son mais augmente
Glossaire spcialis
galement la taille des donnes.
MP3
Dbit binaire
Abrviation de MPEG Audio Layer 3.
Fait rfrence au volume de donnes par
Une norme technique de compression
seconde, exprim en bps (octets par
audio dcide par un groupe de travail seconde). En gnral, plus le dbit binaire
ISO (organisation internationale de
est lev lors de la compression d'un
normalisation) MPEG. L'utilisation du
fichier MP3, plus il transporte
MP3 permet au donnes audio d'tre
d'information relative la reproduction
compresses jusqu' environ un dixime
musicale et, par consquent, meilleure est
de la taille des donnes source.
la qualit du son.

6-26

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page291
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (291,1)

Confort intrieur

Systme audio

Gravure par paquets Spcification des fichiers WMA lisibles


Terme gnral pour la mthode Les CD-R et CD-RW avec des fichiers
d'enregistrement incrment simple du WMA peuvent tre lus dans cette unit.
fichier requis, similaire celle utilise Les disques conformes aux formats ci-
pour les disquettes ou les disques durs, sur dessous peuvent tre lus.
un CD-R et similaire. Fichiers WMA lisibles:
Balise ID3 Dnomination Contenu
Windows Media
La balise ID3 est une mthode Spcification Audio Version 7.0,
d'entreposage des informations relies la 8.0, 9.0
musique dans un fichier MP3. Des 32kHz. . . . . . . 32, 40,
renseignements comme le nom de la 48 kbps
plage, le nom de l'artiste et celui de Frquence 44,1kHz. . . . . 32, 48,
l'album peuvent tre entreposes. Ce d'chantillon- Dbit binaire 64, 80, 96, 128, 160,
contenu peut tre librement modifi nage 192, 256, 320 kbps
l'aide du logiciel de fonction de 48kHz. . . . . . . 64, 96,
128, 160, 192 kbps
modification ID3.
VBR
Pris en charge
VBR (Dbit binaire variable)
Mode canal Stro/Mono
Abrviation de dbit binaire variable.
Titre, nom de l'artiste,
Bien que le CBR (dbit binaire constant) Balise WMA
nom de l'album
soit en gnral utilis, le VBR transforme
le dbit binaire de compression audio
selon les conditions de compression et ATTENTION
cela permet une compression o la Cette unit lit les fichiers avec
prfrence sera donne la qualit du son. l'extension (.wma) comme un fichier
WMA. Ne pas utiliser l'extension de
qConseils d'utilisation des WMA fichier WMA pour d'autres fichiers
que des fichiers WMA. Cela pourrait
WMA est un acronyme pour Windows causer du bruit ou une dfaillance.
Media Audio et est le format de
compression audio de Microsoft. l Dans un fichier WMA, le nom de la
Les donnes audio peuvent tre cres et piste, de l'artiste et de l'album sont
enregistres une taux de compression enregistrs avec des donnes du type
plus leve qu'avec le format MP3. Balise WMA et les informations
* Microsoft et Windows Media sont des peuvent tre affiches.
marques de commerce enregistres de l Les fichiers WMA qui ne sont pas
Microsoft Corporation U.S. aux Etats- conformes la norme spcifie
Unis et dans d'autres pays. risquent de ne pas tre lus correctement
ou leur nom de fichier et de dossier
affichs correctement.

6-27

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page292
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (292,1)

Confort intrieur

Systme audio

l L'extension de fichier peut ne pas tre


fournie selon le systme d'exploitation,
la version, le logiciel ou les rglages de
l'ordinateur. Dans ce cas, ajouter
l'extension de fichier .wma la fin
d'un nom de fichier, puis graver le
disque.

6-28

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page293
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (293,1)

Confort intrieur

Systme audio

Appareil audio
L'information du systme audio est affiche sur l'affichage d'information.

Lecteur de disques compacts Changeur de disques compacts


dans le tableau de bord

Commande d'alimentation/volume/tonalit ............................................................ page 6-30


Fonctionnement de la radio .................................................................................... page 6-36
Fonctionnement de la radio satellite ....................................................................... page 6-38
Fonctionnement du lecteur de disques compacts ................................................... page 6-52
Fonctionnement de changeur de disques compacts dans le tableau de bord .......... page 6-56
Fonctionnement de la prise auxiliaire .................................................................... page 6-61
Indications d'erreur ................................................................................................. page 6-62

6-29

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page294
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (294,1)

Confort intrieur

Systme audio

qCommande d'alimentation/volume/tonalit

Bouton Bouton de
d'alimentation/volume commande audio

Alimentation en/hors circuit Tourner le bouton d'alimentation/volume


Mettre le contacteur en position ACC ou vers la droite pour augmenter le volume,
ON. et vers la gauche pour le diminuer.

Appuyer sur le bouton d'alimentation/


volume pour allumer l'appareil audio.
Appuyer de nouveau sur le bouton
d'alimentation/volume pour teindre
l'appareil audio.
REMARQUE
Afin d'viter de dcharger la batterie, ne pas
laisser la radio trop longtemps sous tension
lorsque le moteur ne tourne pas.

Rglage du volume
Pour rgler le volume, tourner le bouton
d'alimentation/volume.

6-30

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page295
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (295,1)

Confort intrieur

Systme audio

Rglage du mode audio


Modle avec le systme audio Bose
1. Appuyer sur le bouton de commande
*1
audio pour slectionner une fonction.
La fonction slectionne est affiche.
*1

Modle avec le systme audio standard


*1

*1

*1

*1
*1

*1
*2

*1 *1 Suivant le mode slectionn,


l'indication change.
*2
*2 Il est possible que cette fonction ne
soit pas disponible selon le modle.

6-31

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page296
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (296,1)

Confort intrieur

Systme audio

2. Tourner le bouton de commande audio Modle avec le systme audio Bose


pour rgler la fonction slectionne Tourner Tourner
comme indiqu dans le tableau: Indication vers la vers la
gauche droite
Modle avec le systme audio standard
dsactiv activ
Tourner Tourner
Indication vers la vers la
gauche droite dsactiv activ

Slection du mode Diminuer Augmenter


les graves les graves
Diminuer Augmenter Diminuer Augmenter
les graves les graves les aigus les aigus
Diminuer Augmenter Dplacer le Dplacer le
les aigus les aigus son vers son vers
Dplacer le Dplacer le l'avant l'arrire
son vers son vers Dplacer le Dplacer le
l'avant l'arrire son vers la son vers la
Dplacer le Dplacer le gauche droite
son vers la son vers la
gauche droite dsactiv activ

dsactiv activ dsactiv activ

dsactiv activ dsactiv activ

dsactiv activ Slection du mode

Slection du mode
REMARQUE
l Selon le type d'appareil audio, l'ordre dans
lequel les fonctions apparaissent est
diffrent.
l Environ 5 secondes aprs avoir slectionn
une fonction, la fonction de commande du
volume est automatiquement slectionne.
Pour remettre au rglage normal les
graves, les aigus et le fader, appuyer sur le
bouton de commande audio pendant 2
secondes. Un bip sera entendu et CLEAR
sera affich.

6-32

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page297
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (297,1)

Confort intrieur

Systme audio

Commande automatique du niveau Tourner le bouton de commande audio


(ALC) (Modle avec le systme audio pour slectionner le mode ALC OFF ou
standard) ALC LEVEL1 7. Le mode slectionn
La commande automatique du niveau est affich.
(ALC) est une fonction qui rgle
automatiquement le volume et la qualit
du son suivant la vitesse du vhicule.
Le volume augmente lorsque la vitesse
augmente, puis baisse lorsque la vitesse
ralentit.

Slectionner le mode ALC dsir.


Modification du
Mode
volume
Pas de
changement

Minimum

Moyenne

*
AudioPilot 2 (Modle avec le systme
audio Bose)
Maximum
Le systme AudioPilot 2 ajuste
automatiquement le volume et la qualit
du son selon le niveau de bruit dans
l'habitacle pendant la conduite. Lorsque
AudioPilot 2 est actif, le systme calcule
automatiquement les conditions optimales
d'coute des sons qui peuvent autrement
tre difficiles entendre selon le niveau
de bruit extrieur.
* AudioPilot 2 est une marque de
commerce enregistre de Bose
Corporation.

6-33

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page298
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (298,1)

Confort intrieur

Systme audio

*
Centerpoint (Modle avec le systme Mode BT SETUP
audio Bose) La musique et autres sons, tels que les
Centerpoint offre l'exprience d'un son donnes voix, enregistrs sur les
ambiophonique 5.1 canaux dans le priphriques audio portables et les
vhicule, mme en utilisant des disques tlphones mobiles disponibles sur le
compacts stro conventionnels 2 march et quips de la fonction de
canaux. transmission Bluetooth peuvent tre
Centerpoint peut tre activ ou reproduits sur les enceintes du vhicule,
dsactiv. via une transmission sans fil. Le mode BT
SETUP permet de programmer ou de
REMARQUE
modifier ces priphriques au niveau de
l Centerpoint fonctionne optimalement avec
l'unit Bluetooth. Pour plus de dtails, se
un disque compact stro 2 canaux. Les
rfrer Systme audio Bluetooth (page
fichiers audio MP3 peuvent tre lus;
6-70).
toutefois, les fichiers audio MP3 encods
avec une compression leve pourront
avoir une mauvaise qualit sonore.
l Centerpoint est disponible pour l'audio
stro 2 canaux, sauf dans le cas de la
radio AM/radio FM/radio numrique par
satellite de SIRIUS/AUX/audio BT.

* Centerpoint est une marque de


commerce enregistre de Bose
Corporation.
Rglage du bip sonore (BEEP)
Le bip sonore audible lors de l'utilisation
du systme audio peut tre activ ou
annul.
Rglage ILLM EFT (rglage de
l'clairage pendant le fonctionnement)
L'clairage du systme audio pendant le
fonctionnement peut tre mis en service
ou hors service.
Mode de bienvenue (Son de bienvenue)
Un son est mis lorsqu'on met le
contacteur sur ON.


6-34 Certains modles.

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page299
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (299,1)

NOTES

6-35

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page300
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (300,1)

Confort intrieur

Systme audio

qFonctionnement de la radio

Touches de canaux prrgls Touches de canaux prrgls


Touches de slection de gamme Touche de balayage

Bouton de syntonisation manuelle


Touches de syntonisation par recherche Touche de mmoire automatique

Pour allumer la radio Syntonisation


Appuyer sur une touche de slection de Cet appareil possde les mthodes de
gamme ( , ) pour allumer la radio. syntonisation suivantes: syntonisation
manuelle, par recherche, par balayage, par
Slection de gamme d'onde canal prrgl, et syntonisation de
Slectionner AM en appuyant sur la mmoire automatique. La faon la plus
touche AM ( ), et FM en appuyant sur facile pour syntoniser des stations est de
la touche FM ( ). les assigner des touches de canaux
prrgls.
Le mode slectionn est affich. Si une
mission FM stro est reue, le tmoin REMARQUE
ST sera affich. Si l'alimentation de l'appareil est interrompue
(fusible grill ou batterie dbranche), les
REMARQUE canaux prrgls seront effacs.
Si le signal de l'mission FM faiblit, la
rception changera automatiquement de Syntonisation manuelle
STEREO MONAURAL afin de rduire les Tourner le bouton de syntonisation
parasites, et le tmoin ST s'teindra. manuelle pour passer une frquence plus
basse ou plus leve.

6-36

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page301
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (301,1)

Confort intrieur

Systme audio

Syntonisation par recherche REMARQUE


Si l'on appuie sur la touche de Si l'alimentation de l'appareil est interrompue
syntonisation par recherche ( , ) (fusible grill ou batterie dbranche), les
l'appareil fera automatiquement la canaux prrgls seront effacs.
recherche de la frquence disponible plus Syntonisation de mmoire automatique
leve ou plus basse.
Cette fonction est particulirement utile
REMARQUE lorsque l'on conduit dans une rgion dont
Si l'on garde la touche enfonce, les on ne connat pas les stations. Elle permet
frquences dfileront sans s'arrter. de mmoriser des stations AM/FM
supplmentaires sans affecter les canaux
Syntonisation par balayage
prrgls.
Appuyer sur la touche de balayage
( ) pour rechercher automatiquement Appuyer et maintenir enfonce la touche
les stations les plus puissantes. Le de mmoire automatique ( )
balayage s'arrte sur chaque station pendant environ 2 secondes, jusqu' ce
pendant environ 5 secondes. Pour qu'un bip se fasse entendre; le systme
maintenir une station, il suffit d'appuyer recherchera automatiquement et mettra
nouveau sur la touche de balayage ( ) temporairement en mmoire les six
pendant cet intervalle. stations les plus puissantes de chaque
Syntonisation par canaux prrgls gamme d'onde slectionne de la rgion.
Les six canaux prrgls peuvent tre Une fois le balayage termin, l'appareil
utiliss pour mmoriser 6 stations AM et s'accorde sur la station la plus puissante et
12 stations FM. affiche sa frquence.
1. Pour rgler un canal, slectionner en Appuyer et relcher la touche de mmoire
premier AM, FM1 ou FM2. Syntoniser automatique ( ) pour syntoniser les
la station dsire. stations mises en mmoire
automatiquement. Une station de la
2. Appuyer sur une touche de canal mmoire sera slectionne chaque
prrgl pendant 2 secondes environ pression; sa frquence et le numro de
jusqu' ce qu'un bip se fasse entendre. canal seront affichs.
Le numro du canal prrgl et la
frquence de la station seront affichs. REMARQUE
La station est maintenant mmorise. Si une station ne peut pas tre syntonise aprs
le balayage, la lettre A est affiche.
3. Rpter cette opration pour les autres
stations et gammes d'ondes dsires.
Pour syntoniser une des stations en
mmoire, slectionner AM, FM1 ou
FM2, et appuyer sur la touche du canal
prrgl correspondant. La frquence
de la station et le numro du canal
seront affichs.

6-37

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page302
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (302,1)

Confort intrieur

Systme audio

qFonctionnement de la radio satellite


Touches de slection de gamme Touche de satellite

Touche de
Touches de catgorie
syntonisation Touche de
par recherche balayage

Touche d'affichage Touche de relecture


Touches de canaux prrgls
Touches de canaux prrgls instantane
Bouton de syntonisation manuelle Touche de texte/numro de srie lectronique

Affichage d'informations
Toutes les oprations de la radio satellite sont affiches sur l'affichage d'informations.

Numro de canal, Nom de canal, Nom de catgorie, Nom de l'artiste, Titre de chanson, Code
d'identifiant, Numro de canal prrgl, Numro de banque, Signes d'erreur

6-38

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page303
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (303,1)

Confort intrieur

Systme audio

REMARQUE Qu'est-ce que la radio satellite?


Cet appareil a t test et il a t dtermin Avec plus de 130 stations, la radio par
qu'il respecte les limites pour un appareil satellite SIRIUS vous permet de retrouver
numrique de classe B, en accord avec la tout ce que vous aimez.
partie 15 de la Rglementation FCC. Ces Bnficier de 69 stations 100 %
limites sont conues pour donner une musicales, sans publicit, plus toutes vos
protection adquate contre les interfrences stations de sports, d'actualit, de talk-
lors d'une installation rsidentielle. Cet shows et de divertissements prfres.
appareil gnre, utilise et peut radier une Toutes les stations qui en valent la peine
nergie de frquence radio et, s'il n'est pas sont dsormais disponibles avec SIRIUS.
install et utilis suivant les instructions, peut 100 % musique, sans publicitAvec
causer des interfrences nuisibles aux de la musique de tous les genres, des
communications radio. Cependant, il n'est pas stations ddies des artistes spcifiques,
garanti qu'aucune interfrence ne se produira des performances live, etc., SIRIUS est le
lors d'une installation particulire. Si cet lieu par excellence o couter de la
quipement cause des interfrences nuisibles musique, sans publicit.
la rception de radio ou de tlvision, ce dont Le sport match par match & les dbats
on peut se rendre compte en teignant puis en d'expertsSuivre tous les matchs de la
rallumant l'quipement, nous conseillons NFL, toutes les courses NASCAR et la
l'utilisateur de corriger ces interfrences en couverture des comptitions de plus de
prenant une ou plusieurs des mesures 150 universits. Plus des shows sportifs
suivantes: 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7 avec des
- Eloigner l'quipement du syntonisateur. stations telles que SIRIUS NFL Radio,
- Connecter l'quipement une prise d'un SIRIUS NASCAR Radio, etc.
circuit diffrent de celui auquel le Divertissements et talk-shows
syntonisateur est connect. exclusifsLes plus grands noms, des
- Demander de l'aide son revendeur ou un talk-shows passionnants, des comiques
technicien de radio/tlvision comptent. hilarants. Ecouter Howard Stern, Martha
Stewart, Jamie Foxx, Blue Collar
Comedy, Playboy Radio, des dbats
politiques, etc.
Actualit internationaleRester
inform avec FOX, CNN, CNBC, NPR,
BBC, etc.
Plus les conditions de circulation et la
mto locales.
Famille & enfantsDistraire toute la
famille avec Radio Disney, Kids Place
Live, Laugh USA, etc.

6-39

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page304
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (304,1)

Confort intrieur

Systme audio

Abonnez-vous ds aujourd'hui SIRIUS (Si l'identifiant SIRIUS (ESN) pour le


Radio! Pour plus de dtails, rendez-vous syntonisateur n'est pas affich)
sur www.sirius.com. Si l'indication ESN FAIL s'affiche
Vous pouvez vous abonner et recevoir la aprs qu'on ait appuy sur la touche ESN
radio satellite aux Etats-Unis. (Sauf ( ) pendant 1,5 seconde ou plus,
Alaska et Hawaii) et au Canada. s'adresser un concessionnaire Mazda
agr.
Procdure d'activation de la radio par
satellite
Veiller vous stationner dehors, avec une
Vous devez contacter SIRIUS pour activer vue dgage sur le ciel. Vous devrez
le service. L'activation est gratuite et ne allumer votre radio (en mode SAT, sur le
ncessite que quelques minutes. canal 184). L'activation ncessite
gnralement de 2 5 minutes.
Le service SIRIUS utilise un code
d'identifiant pour identifier votre radio. Ce Fonctionnement de SIRIUS
code est ncessaire l'activation du Toutes les oprations de la radio satellite
service SIRIUS et sert galement sont effectues au moyen de l'unit audio.
signaler les problmes.
Slection du mode de radio SIRIUS
Pour activer votre radio SIRIUS, contacter Lorsqu'on appuie sur la touche de satellite
un spcialiste du service clientle SIRIUS ( ) pendant ACC ON, le canal
au 1-888-539-7474. Vous pouvez SIRIUS utilis en dernier avant que le
galement consulter le site de SIRIUS, mode ait t chang un autre mode ou
l'adresse www.sirius.com. que l'appareil ait t teint sera lu.
Lorsqu'on appuie sur la touche de satellite
Veuillez prparer les informations ( ) dans un mode autre que le mode
suivantes: SIRIUS, le dernier canal utilis sera reu.
l Identifiant SIRIUS (n de srie A chaque pression sur la touche de
lectronique 12 chiffres ou ESN*) satellite ( ), la banque change dans
l Informations de carte de crdit valables l'ordre indiqu ci-dessous.
(peuvent tre ncessaires lors de
l'inscription initiale)
*ESN: Numro de srie lectronique
Affichage de l'identifiant SIRIUS (ESN) SR1 SR2 SR3
Lorsqu'on appuie sur la touche ESN
( ) pendant 1,5 seconde ou plus, ou
qu'on met le bouton de syntonisation
manuelle sur le canal 0, un numro de
srie lectronique 12 chiffres (ESN)
pour le tuner SIRIUS s'affiche.

6-40

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page305
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (305,1)

Confort intrieur

Systme audio

REMARQUE Lorsque le mode SIRIUS passe un autre


SR1, SR2 et SR3: il est possible de mmoriser mode, ou que l'alimentation lectrique est
six stations dans chaque banque afin de coupe, le canal en cours de rception est
pouvoir accder commodment ses stations mmoris comme dernier canal.
prfres.
Slection du canal
Fonctionnement l'tat initial On peut slectionner le canal de rception
Un certain dlai pourra tre ncessaire voulu en tournant le bouton de
pour faire dmarrer l'quipement lorsque syntonisation manuelle.
l Tourner le bouton dans le sens des
ce dernier se trouve l'tat initial, qu'il y a
un changement dans l'tat de aiguilles d'une montre: Canal vers le
l'abonnement de l'utilisateur, ou qu'il y a haut
l Tourner le bouton dans le sens
un changement dans la carte des canaux
SIRIUS. contraire des aiguilles d'une montre:
UPDATING xx% s'affiche lorsque la Canal vers le bas
carte des canaux SIRIUS est change. Si Canal dsabonn
l'unit est initialise ou que les donnes du
contrat de l'utilisateur sont changes, Lorsqu'on ne s'est pas abonn la station
UPDATING s'affiche. La mise jour slectionne, les indications suivantes
peut prendre jusqu' trois minutes pour s'affichent:
tre accomplie, selon la zone Une fois le numro de canal affich,
gographique. Lorsque l'unit est l'tat [CALL 888] et [539 SIRI]
initialis, le canal 184 s'affiche aprs que (clignotent alternativement) apparat.
le message UPDATING 100% se soit REMARQUE
affich. Si la carte des canaux SIRIUS ou Lorsque le contrat d'abonnement est annul,
les donnes du contrat d'utilisateur sont tous les canaux apparaissent comme
changes, le canal tabli avant le dsabonns, y compris le canal 184.
changement s'affiche aprs que le
message UPDATING se soit affich. Canal non valide
Aprs que l'affichage d'initialisation L'affichage bascule entre [SR (numro
apparaisse, un dlai allant jusqu' 12 de banque) INVALID] et [SR
secondes pourra tre ncessaire avant que (numro de banque) CHANNEL]
le canal 184 soit reu. seulement qu'aucune mission n'est
REMARQUE diffuse sur le canal slectionn.
Ne pas effectuer l'opration suivante pendant REMARQUE
que UPDATING est affich. Sinon, la Si le dernier canal slectionn n'est plus
procdure de mise jour sera annule. disponible en raison d'une mise jour des
l Mise hors tension du systme audio
canaux, l'indication ci-dessus apparat jusqu'
l Passage d'autres modes
ce qu'on appuie sur une touche quelconque.
l Mettre le contacteur sur la position d'arrt

6-41

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page306
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (306,1)

Confort intrieur

Systme audio

Programmation des canaux prrgls 4. Trois secondes plus tard, l'affichage


normal rapparat. [SR (numro de
(Programmation avec l'affichage de banque) (texte (par ex. nom de
numro de canal)
canal))]
1. Slectionner le canal que l'on veut REMARQUE
programmer. A ce moment, les
Il est possible de mmoriser six stations dans
indications suivantes s'affichent:
chaque banque SR1, SR2 et SR3, afin de
[SR (numro de banque) pouvoir accder commodment ses stations
(numro de canal)]
prfres.
2. Continuer appuyer sur la touche de
canal prrgl pendant 1,5 seconde ou Appel d'un canal prrgl
plus. Appuyer sur une touche de canal prrgl
L'opration de programmation est et relcher la touche.
termine une fois que le numro de [SR (numro de banque) CH
canal clignote. Ensuite, [SR (numro de prrglage) (numro de
(numro de banque)] s'affiche et un bip canal)] apparat.
sonore retentit simultanment. Lorsqu'on appuie sur la touche de
prrglage pendant le mode de texte, son
3. Les indications [SR (numro de
numro de canal est d'abord affich
banque) CH (numro de
pendant trois secondes, puis le texte
prrglage) (numro de canal)]
apparat.
s'affichent.
REMARQUE
(Programmation avec l'affichage de
Par dfaut, tous les canaux sont prrgls
texte (par ex. nom de canal))
184.
1. Slectionner le canal que l'on veut
programmer. A ce moment, les Changement de catgorie
indications suivantes s'affichent: Appuyer sur la touche de catgorie ( ou
[SR (numro de banque) (texte ) et slectionner la catgorie voulue.
slectionn (par ex. nom de canal))] l Appuyer sur la touche de catgorie

( ): Catgorie vers le haut


2. Continuer appuyer sur la touche de l Appuyer sur la touche de catgorie
canal prrgl pendant 1,5 seconde ou
( ): Catgorie vers le bas
plus.
A chaque pression sur la touche de
L'opration de programmation est
catgorie ( ), la catgorie change dans
termine une fois que le texte (par ex.
l'ordre indiqu ci-dessous.
nom de canal) clignote. Ensuite, [SR
A ce moment, le canal le plus bas
(numro de banque)] s'affiche et un
(numro le plus petit) dans la catgorie
bip sonore retentit simultanment.
indique est reu.
3. Les indications [SR (numro de Lorsque la catgorie la plus haute (ou la
banque) CH (numro de plus basse) est atteinte, la catgorie
prrglage) (numro de canal)] change dans l'ordre indiqu ci-dessous.
s'affichent. Plus haute catgorie Toutes catgories
Plus basse catgorie

6-42

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page307
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (307,1)

Confort intrieur

Systme audio

REMARQUE Affichage du numro de canal, du nom


Quand toutes les catgories sont slectionnes, de canal, de la catgorie, de l'artiste,
il est possible d'accder tous les canaux des titres de chanson et des
d'une catgorie (tat sans catgorie). informations
Slection du canal dans une catgorie A chaque pression sur la touche
d'affichage ( ) pendant la rception
Si vous tes dans la catgorie slectionne SIRIUS, l'affichage des donnes textuelles
et le numro de canal est affich, il se change dans l'ordre indiqu ci-dessous.
dplacera vers le haut/bas dans la
catgorie actuelle lorsqu'on tourne le
bouton de syntonisation manuelle.
l Tourner le bouton de syntonisation Numro du canal Nom de canal
manuelle dans le sens des aiguilles
d'une montre: Canal vers le haut Nom de la
l Tourner le bouton de syntonisation
Infos
catgorie
manuelle dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre: Canal vers le Titre de Nom de
bas chanson l'artiste

REMARQUE
Il faut que le numro de canal soit indiqu
dans l'affichage pour pouvoir utiliser le bouton REMARQUE
de syntonisation manuelle pour cette fonction. l Huit caractres peuvent tre affichs sur un
seul cran.
Syntonisation par balayage l Pour afficher les autres caractres d'un
Appuyer sur la touche de balayage titre long, appuyer sur la touche de texte
( ) pour rechercher automatiquement ( ). Les huit caractres suivants
les stations. Le balayage s'arrte sur dfilent sur l'affichage. Appuyer nouveau
chaque station pendant environ cinq sur la touche de texte ( ) aprs que
secondes. Pour maintenir une station, il les huit derniers caractres ont t affichs
suffit d'appuyer nouveau sur la touche pour revenir au dbut du titre.
de balayage ( ) pendant cet
intervalle. (Affichage du numro de canal)
l Lorsqu'on appuie sur la touche
REMARQUE d'affichage ( ) en mode d'affichage
l Les canaux non souscrits, les canaux des informations, le mode passe au
invalides, les canaux verrouillage mode d'affichage du numro de canal.
parental et le canal 0 ne sont pas soumis au
balayage; par consquent, ces canaux (Affichage du nom de canal)
seront sauts automatiquement. l Lorsqu'on appuie sur la touche
l Vous pouvez balayer tous les canaux quand d'affichage ( ) en mode d'affichage
toutes les catgories sont slectionnes. Si du numro de canal, le mode passe au
vous tes dans une catgorie slectionne, mode d'affichage du nom de canal.
vous ne pouvez scanner que les canaux
dans cette catgorie.

6-43

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page308
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (308,1)

Confort intrieur

Systme audio

l Le nom de canal est affich sous forme l Pour afficher les autres caractres du
de nom court (huit caractres fixes) et nom de la catgorie, appuyer sur la
de nom long. touche de texte ( ). Les huit
l Le nom long est affich en premier, caractres suivants dfilent sur
puis aprs trois secondes le nom court l'affichage. Appuyer nouveau sur la
apparat. S'il n'y a pas de nom court, le touche de texte ( ) aprs que les
nom long apparat. huit derniers caractres ont t affichs
l Pour afficher les autres caractres du pour revenir au dbut du titre.
nom du canal, appuyer sur la touche de l Appuyer sur la touche de texte
texte ( ). Les huit caractres ( ) pendant que le nom court est
suivants dfilent sur l'affichage. affich pour passer l'affichage du
Appuyer nouveau sur la touche de nom long.
texte ( ) aprs que les huit l Trois secondes aprs qu'on ait fait
derniers caractres ont t affichs pour dfiler le nom long, la premire partie
revenir au dbut du titre. du nom long revient automatiquement
l Appuyer sur la touche de texte l'affichage. Puis, aprs trois secondes
( ) pendant que le nom court est supplmentaires, le nom court apparat.
affich pour passer l'affichage du l S'il n'y a pas de nom de catgorie,
nom long. l'indication NO CATEGORY
l Trois secondes aprs qu'on ait fait apparat.
dfiler le nom long, la premire partie
du nom long revient automatiquement (Affichage du nom de l'artiste)
l'affichage. Puis, aprs trois secondes l Lorsqu'on appuie sur la touche

supplmentaires, le nom court apparat. d'affichage ( ) en mode d'affichage


l S'il n'y a pas de nom de canal, du nom de catgorie, le mode passe au
l'indication NO TITLE apparat. mode d'affichage du nom d'artiste.
l Pour afficher les autres caractres du

(Affichage du nom de catgorie) nom de l'artiste, appuyer sur la touche


l Lorsqu'on appuie sur la touche de texte ( ). Les huit caractres
d'affichage ( ) en mode d'affichage suivants dfilent sur l'affichage.
du nom de canal, le mode passe au Appuyer nouveau sur la touche de
mode d'affichage du nom de catgorie. texte ( ) aprs que les huit
l Le nom de catgorie est affich sous derniers caractres ont t affichs pour
forme de nom court (huit caractres revenir au dbut du titre.
fixes) et de nom long. l Trois secondes aprs qu'on ait fait

l Le nom long est affich en premier, dfiler le nom de l'artiste, la premire


puis aprs trois secondes le nom court partie du nom de l'artiste revient
apparat. S'il n'y a pas de nom court, le automatiquement l'affichage.
nom long apparat. l S'il n'y a pas de nom d'artiste,

l'indication NO ARTIST apparat.

6-44

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page309
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (309,1)

Confort intrieur

Systme audio

(Affichage du titre de chanson) Relecture instantane


l Lorsqu'on appuie sur la touche
Cette fonction permet de revenir
d'affichage ( ) en mode d'affichage rapidement en arrire et de relire le
du nom d'artiste, le mode passe au programme que l'on coutait
mode d'affichage du titre de chanson. prcdemment ou que l'on coute
l Pour afficher les autres caractres du
actuellement.
nom de la chanson, appuyer sur la Appuyer sur la touche de relecture
touche de texte ( ). Les huit instantane ( ).
caractres suivants dfilent sur Lorsqu'on appuie (pendant 1,5 seconde
l'affichage. Appuyer nouveau sur la environ) sur la touche de syntonisation
touche de texte ( ) aprs que les par recherche ( ), la lecture commence
huit derniers caractres ont t affichs partir du dbut du programme actuel.
pour revenir au dbut du titre. Lorsqu'on appuie deux reprises sur la
l Trois secondes aprs qu'on ait fait
touche de syntonisation par recherche
dfiler le titre de chanson, la premire ( ), la lecture commence partir du
partie du titre de chanson revient dbut du programme prcdent.
automatiquement l'affichage. Lorsqu'on appuie sur la touche de
l S'il n'y a pas de titre de chanson,
syntonisation par recherche ( ) pendant
l'indication NO SONG apparat. environ 1,5 seconde ou plus, le
programme est recul pendant qu'on
(Affichage des informations (telles que appuie sur la touche.
le nom du compositeur)) Lorsqu'on appuie (pendant 1,5 seconde
l Lorsqu'on appuie sur la touche
environ) sur la touche de syntonisation
d'affichage ( ) en mode d'affichage par recherche ( ), la lecture commence
du titre de chanson, le mode passe au partir du dbut du programme suivant.
mode d'affichage des informations. Lorsqu'on appuie (pendant 1,5 seconde
l Pour afficher les autres caractres du
environ) sur la touche de syntonisation
nom du compositeur, appuyer sur la par recherche ( ) pendant que le dernier
touche de texte ( ). Les huit programme est lu, le mode de relecture
caractres suivants dfilent sur instantane est annul.
l'affichage. Appuyer nouveau sur la Lorsqu'on appuie sur la touche de
touche de texte ( ) aprs que les syntonisation par recherche ( ) pendant
huit derniers caractres ont t affichs 1,5 seconde ou plus, le programme est
pour revenir au dbut du titre. avanc rapidement pendant qu'on appuie
l Trois secondes aprs qu'on ait fait
sur la touche. Lorsqu'on maintient la
dfiler le texte, la premire partie du touche enfonce jusqu' la fin du
texte revient automatiquement programme, le mode de relecture
l'affichage. instantane est annul.
l S'il n'y a pas de nom de compositeur,
Lorsqu'on appuie nouveau sur la touche
l'indication NO INFO apparat. de relecture instantane ( ), la lecture
est interrompue momentanment, ou la
lecture recommence si elle a t
interrompue momentanment.

6-45

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page310
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (310,1)

Confort intrieur

Systme audio

Relecture instantane (PAUSE) 2. L'indication ENTER PIN apparat


Si la touche de relecture instantane ( ) pendant trois secondes, pour indiquer
est active alors que le mode de relecture qu'on se trouve en mode d'entre de
instantane est dsactiv, le mode de code.
relecture instantane est activ mais plac
3. L'indication SR1 - - - - apparat, pour
en pause (PAUSE). Appuyer de nouveau
indiquer que l'appareil est prt pour
sur la touche de relecture instantane
l'entre du code.
( ) pour reprendre la lecture partir du
point o elle s'est arrte. (Entre du code matre)
REMARQUE 4. Entrer le code matre en utilisant les
l Si le canal est chang, les donnes de touches de canal prrgl 1-4.
tampon de relecture instantane sont (Le code matre a dj t rgl au
annules. moment de l'expdition de l'usine.)
l Une fois l'appareil mis sous tension et le
mode de radio numrique par satellite de (Dtermination de l'entre du code
SIRIUS activ, le mode de relecture matre)
instantane n'est pas disponible dans les 5. Dterminer le code matre qui a t
secondes qui suivent le changement de entr en appuyant sur la touche de
canal. mmoire automatique ou la touche de
balayage ( ).
Initialisation du code d'identifiant
Si l'on a oubli le code d'identifiant 6. L'indication PIN CLEARED
enregistr, remettre le code d'identifiant apparat, pour indiquer que l'entre du
la valeur par dfaut [0000] en procdant code matre a t accomplie.
comme suit: 7. Le code d'identifiant est rgl la
Etat du rglage: Mode SAT valeur par dfaut [0000], et l'opration
REMARQUE d'initialisation est termine.
La touche de balayage concerne l'opration REMARQUE
pour un vhicule quip d'un changeur de Code matre:
disques compacts dans le tableau de bord, et Le code matre est utilis pour initialiser ou
la touche de mmoire automatique concerne rinitialiser le code d'identifiant si le code n'est
l'opration pour un vhicule quip d'un pas rgl [0000] et/ou si le code d'identifiant
lecteur de disques compacts. personnalis est inconnu. L'opration
d'initialisation remet le code d'identifiant
(Prparation l'entre du code matre) [0000]. Le code matre peut potentiellement
1. Maintenir la touche de mmoire neutraliser l'effet de scurit du verrouillage
automatique ou la touche de balayage parental s'il est localis par des personnes non
( ) enfonce, puis appuyer sur la autorises par le propritaire pour accder
touche de canal prrgl 4. Maintenir certains canaux.
les deux touches enfonces
simultanment pendant 1,5 seconde. Code matre de la radio satellite SIRIUS:
[0913]

6-46

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page311
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (311,1)

Confort intrieur

Systme audio

REMARQUE 3. L'indication SR1 - - - - apparat, pour


l Lorsqu'on entre une valeur numrique indiquer que l'appareil est prt pour
autre que le code matre et qu'on appuie sur l'entre du code.
la touche de mmoire automatique ou la
4. Entrer le code d'identifiant enregistr
touche de balayage ( ), le message
en utilisant les touches de canaux
SR1 Err apparat, puis SR1 - - - -
prrgls 1-4.
rapparat l'affichage.
Exemple: Lorsque le code d'identifiant
l Si l'on n'entre aucun code d'identifiant
enregistr est 2323, entrer 2323.
pendant dix secondes, le message Err
L'indication SR1 2323 s'affiche
apparat, puis l'affichage prcdent
alors.
rapparat.
Appuyer sur 1 pour le premier chiffre,
l Pour entrer le code d'identifiant, il faut
utiliser les touches de canaux prrgls 1,
sur 2 pour le deuxime chiffre, sur 3
pour le troisime chiffre, et sur 4 pour
2, 3, 4 et la touche de mmoire automatique
le dernier chiffre. Par exemple, si le
ou la touche de balayage ( ). Il est
impossible d'utiliser les touches 5 et 6.
numro de code est 2323, appuyer sur
1 trois fois (0 compris), sur 2 quatre
Changement du code d'identifiant fois, sur 3 trois fois et sur 4 quatre fois.
Si l'affichage s'teint pendant que l'on
Etat du rglage: Mode SAT entre le code, reprendre partir de
Lors du changement de code identifiant, l'tape 1.
le nouveau code identifiant n'est saisi
qu'une fois l'ancien code entr. REMARQUE
Le code d'identifiant enregistr est la valeur
REMARQUE par dfaut [0000] au moment de l'expdition
La touche de balayage concerne l'opration
de l'usine. Si [0000] produit l'apparition du
pour un vhicule quip d'un changeur de
message Err sur l'affichage, passer la
disques compacts dans le tableau de bord, et
section
la touche de mmoire automatique concerne
INITIALISATION DU CODE
l'opration pour un vhicule quip d'un
D'IDENTIFIANT pour remettre la valeur
lecteur de disques compacts.
[0000].
(Entre du code d'identifiant (Vrification avec le code d'identifiant
enregistr) enregistr)
1. Maintenir la touche de mmoire 5. Dterminer le code d'entre en
automatique ou la touche de balayage appuyant sur la touche de mmoire
( ) enfonce, puis appuyer sur la automatique ou la touche de balayage
touche de canal prrgl 5. Maintenir ( ).
les deux touches enfonces
simultanment pendant 1,5 seconde. 6. S'il ne correspond pas au code
enregistr auparavant, le message
2. L'indication ENTER PIN apparat SR1 Err apparat puis l'indication
pendant trois secondes, pour indiquer SR1 - - - - rapparat l'affichage.
qu'on se trouve en mode d'entre de
code.

6-47

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page312
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (312,1)

Confort intrieur

Systme audio

7. S'il correspond au code enregistr REMARQUE


auparavant, le message ENTER PIN l Si l'on a oubli le code d'identifiant
apparat, puis le mode d'entre de code enregistr, remettre le code d'identifiant
est rtabli. la valeur par dfaut [0000]. (Se reporter
la section
8. L'indication SR1 - - - - apparat, pour
INITIALISATION DU CODE
indiquer que l'appareil est prt pour
D'IDENTIFIANT)
l'entre du nouveau code d'identifiant. l La touche de balayage concerne l'opration
(Entre du nouveau code d'identifiant) pour un vhicule quip d'un changeur de
disques compacts dans le tableau de bord,
9. Entrer le nouveau code d'identifiant en et la touche de mmoire automatique
utilisant les touches de canaux concerne l'opration pour un vhicule
prrgls 1-4. quip d'un lecteur de disques compacts.
Exemple: Si on entre 1234 comme
nouveau code, l'indication SR1 1234 (Verrouillage d'un canal)
s'affiche.
1. Slectionner un canal verrouiller en
(Dtermination de l'entre du nouveau tournant le bouton de syntonisation
code d'identifiant) manuelle. Exemple: Slectionner le
10. Dterminer le nouveau code canal 100
d'identifiant qui a t entr en (Prparation l'entre du code
appuyant sur la touche de mmoire d'identifiant enregistr)
automatique ou la touche de balayage
( ). 2. Maintenir la touche de mmoire
automatique ou la touche de balayage
11. L'indication PIN CHANGED ( ) enfonce, puis appuyer sur la
apparat pendant trois secondes, pour touche de canal prrgl 6. Maintenir
indiquer que l'entre du nouveau code les deux touches enfonces
d'identifiant a t accomplie. simultanment pendant 1,5 seconde.
12. L'affichage prcdent rapparat. 3. L'indication ENTER PIN apparat
REMARQUE pendant trois secondes, pour indiquer
l Si l'on n'entre aucun code d'identifiant
qu'on se trouve en mode d'entre de
pendant dix secondes, le message Err
code.
apparat, puis l'affichage prcdent 4. L'indication SR1 - - - - apparat, pour
rapparat. indiquer que l'appareil est prt pour
l Pour entrer le code d'identifiant, il faut l'entre du code.
utiliser les touches de canaux prrgls 1,
2, 3, 4 et la touche de mmoire automatique
ou la touche de balayage ( ). Il est
impossible d'utiliser les touches 5 et 6.

Verrouillage d'un canal individuel


Si un canal est verrouill, ce canal est mis
en sourdine.

6-48

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page313
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (313,1)

Confort intrieur

Systme audio

(Entre du code d'identifiant REMARQUE


enregistr) La touche de balayage concerne l'opration
pour un vhicule quip d'un changeur de
5. Entrer le code d'identifiant enregistr
disques compacts dans le tableau de bord, et
en utilisant les touches de canaux
la touche de mmoire automatique concerne
prrgls 1-4. Exemple: Si le code
l'opration pour un vhicule quip d'un
d'identifiant enregistr est 2323,
lecteur de disques compacts.
entrer 2323. L'indication SR1 2323
s'affiche alors. (Libration d'un canal verrouill)
(Dtermination de l'entre du code 1. Slectionner un canal librer en
d'identifiant enregistr) tournant le bouton de syntonisation
6. Dterminer le code qui a t entr en manuelle. Exemple: Slectionner le
appuyant sur la touche de mmoire canal verrouill (par ex. 100).
automatique ou la touche de balayage L'indication SR1 LOCK 100
( ). s'affiche alors.

7. S'il ne correspond pas au code (Prparation l'entre du code


enregistr, le message SR1 Err d'identifiant enregistr)
apparat puis l'indication SR1 - - - - 2. Maintenir la touche de mmoire
rapparat l'affichage. automatique ou la touche de balayage
8. S'il correspond au code enregistr, ( ) enfonce, puis appuyer sur la
l'indication SR1 LOCK apparat touche de canal prrgl 6. Maintenir
pendant trois secondes, pour indiquer les deux touches enfonces
que l'entre du code a t accomplie. simultanment pendant 1,5 seconde.

9. L'indication SR1 LOCK 100 3. L'indication ENTER PIN apparat


apparat, pour indiquer que le pendant trois secondes, pour indiquer
verrouillage parental est activ. A ce qu'on se trouve en mode d'entre de
moment, la sourdine est active et code.
aucun son n'est audible. 4. L'indication SR1 - - - - apparat, pour
REMARQUE indiquer que l'appareil est prt pour
l Si l'on n'entre aucun code d'identifiant l'entre du code.
pendant dix secondes, le message Err (Entre du code d'identifiant
apparat, puis l'affichage prcdent enregistr)
rapparat.
l Pour entrer le code d'identifiant, il faut 5. Entrer le code d'identifiant enregistr
utiliser les touches de canaux prrgls 1, en utilisant les touches de canaux
2, 3, 4 et la touche de mmoire automatique prrgls 1-4. Exemple: Lorsque le
ou la touche de balayage ( ). Il est code d'identifiant enregistr est 2323,
impossible d'utiliser les touches 5 et 6. entrer 2323. L'indication SR1 2323
s'affiche alors.
Annulation du verrouillage
Etat du rglage: Mode SAT

6-49

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page314
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (314,1)

Confort intrieur

Systme audio

REMARQUE
Si le message Err s'affiche, passer la
section
INITIALISATION DU CODE
D'IDENTIFIANT pour remettre le code
d'identifiant [0000].

(Dtermination de l'entre du code


d'identifiant enregistr)
6. Dterminer le code d'entre en
appuyant sur la touche de mmoire
automatique ou la touche de balayage
( ).
7. S'il ne correspond pas au code
enregistr, le message SR1 Err
apparat puis l'indication SR1 - - - -
rapparat l'affichage.
8. S'il correspond au code enregistr,
l'indication SR1 UNLOCK apparat
pendant trois secondes, pour indiquer
que l'entre du code a t accomplie.
9. L'indication SR1 100 apparat pour
indiquer que le verrouillage parental est
dsactiv. Un son est alors mis.
REMARQUE
l Si l'on n'entre aucun code d'identifiant
pendant dix secondes, le message Err
apparat, puis l'affichage prcdent
rapparat.
l Pour entrer le code d'identifiant, il faut
utiliser les touches de canaux prrgls 1,
2, 3, 4 et la touche de mmoire automatique
ou la touche de balayage ( ). Il est
impossible d'utiliser les touches 5 et 6.

6-50

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page315
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (315,1)

NOTES

6-51

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page316
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (316,1)

Confort intrieur

Systme audio

qFonctionnement du lecteur de disques compacts


Touche de chargement Fente du disque compact
Touche de lecture du disque compact
Touche de plage
suivante/d'avance rapide Touche d'jection du disque compact

Touche de
dossier vers
le bas

Touche de
dossier vers
Touche de le haut
rptition

Touche de lecture alatoire Touche de lecture/pause


Touche d'affichage Touche de balayage
Touche de plage prcdente/d'inversion Touche de texte

Type Donnes lisibles Ejection du disque compact


l Donnes de musique Appuyer sur la touche d'jection du
Lecture de CD
(CD-DA)
musicaux/MP3/WMA l Fichier MP3/WMA disque compact ( ) pour jecter le
disque compact.
REMARQUE
Si un disque inclut des donnes musicales Lecture
(CD-DA) et des fichiers MP3/WMA, la lecture Appuyer sur la touche de lecture du
des deux ou trois types de fichiers varie en disque compact ( ) pour commencer la
fonction du mode d'enregistrement du disque. lecture du disque compact lorsqu'il est
charg.
Insertion du disque compact S'il n'y a pas de disque compact dans
Insrer le disque compact, ct imprim l'appareil lorsque la touche de lecture du
vers le haut, dans la fente. Le mcanisme disque compact ( ) est presse,
de chargement automatique chargera le NO DISC clignotera.
disque compact et commencera la lecture. REMARQUE
REMARQUE Lorsque la touche de chargement ( ) est
Il s'coule un certain temps avant que la presse, le disque compact est charg et lu
lecture commence pendant que le lecteur lit les mme si la touche d'jection du disque
donnes numriques du disque compact. compact ( ) a t presse.

6-52

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page317
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (317,1)

Confort intrieur

Systme audio

Pause Pendant la lecture des disques compacts


Pour arrter la lecture, appuyer sur la MP3/WMA
touche de lecture/pause ( ). Cette fonction balaye les titres d'un
Appuyer de nouveau sur la touche pour dossier en cours de lecture et lit 10
reprendre la lecture. secondes de chaque morceau pour vous
permettre d'en trouver un que vous voulez
Avance rapide/Inversion couter.
Appuyer sur la touche d'avance rapide
( ) et la maintenir enfonce pour faire Appuyer sur la touche de balayage
une lecture de la plage vitesse rapide. ( ) pendant la lecture pour
Appuyer sur la touche d'inversion ( ) et commencer le balayage (le numro de la
la maintenir enfonce pour faire une plage clignotera).
lecture de la plage vers l'arrire vitesse Appuyer sur la touche de balayage
rapide. ( ) de nouveau pour annuler le
balayage.
Recherche de plage
Appuyer sur la touche de plage suivante REMARQUE
( ) ou tourner le bouton des fichiers Si l'appareil est laiss en mode de balayage, la
dans le sens des aiguilles d'une montre lecture normale reprendra la plage o le
une fois pour passer au dbut de la plage balayage a commenc.
suivante.
Lecture rptition
Appuyer sur la touche de plage
prcdente ( ) ou tourner le bouton des Pendant la lecture des disques compacts
fichiers dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre une fois pour retourner au 1. Appuyer sur la touche de rptition
dbut de la plage en cours de lecture. ( ) pendant la lecture pour que la
plage actuelle soit lue rptition.
Recherche d'un dossier (pendant la RPT est affich.
lecture d'un disque compact MP3/
WMA) 2. Appuyer de nouveau sur la touche pour
annuler la lecture rptition.
Pour passer au dossier prcdent, appuyer
sur la touche de recherche du dossier vers Pendant la lecture des disques compacts
le bas ( ), ou appuyer sur la touche de MP3/WMA
recherche du dossier vers le haut ( ) (Rptition de plage)
pour avancer jusqu'au dossier suivant.
1. Appuyer sur la touche de rptition
Balayage ( ) pendant la lecture pour que la
Pendant la lecture des disques compacts plage actuelle soit lue rptition.
TRACK RPT est affich.
Cette fonction balaye les titres d'un disque
compact et lit 10 secondes de chaque 2. Pour annuler la lecture rptition,
morceau pour vous permettre d'en trouver appuyer de nouveau sur la touche aprs
un que vous voulez couter. 3 secondes.

6-53

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page318
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (318,1)

Confort intrieur

Systme audio

(Rptition de dossier) 2. Appuyer de nouveau sur la touche pour


annuler la lecture alatoire.
1. Appuyer sur la touche de rptition
( ) pendant la lecture, puis appuyer Changer l'affichage
de nouveau avant 3 secondes pour lire Pour les fichiers comportant un nom de
les plages du dossier actuel rptition. fichier et d'autres informations qui ont t
FOLDER RPT est affich. entres, l'affichage passe alternativement
2. Appuyer de nouveau sur la touche pour du nom de fichier aux autres informations
annuler la lecture rptition. et vice versa chaque fois qu'on appuie
sur la touche d'affichage ( ) pendant
Lecture alatoire que la lecture est effectue.
Les plages sont slectionnes de faon Disques compacts de musique
alatoire et lues.
Numro de piste/Temps coul
Pendant la lecture des disques compacts
1. Appuyer sur la touche de lecture Numro de la piste
alatoire ( ) pendant la lecture pour
que les plages du disque compact soit Nom de piste
lues de faon alatoire. RDM est Nom de l'album
affich.
Nom de l'artiste
2. Appuyer de nouveau sur la touche pour
annuler la lecture alatoire.
Pendant la lecture des disques compacts
MP3/WMA
(Dossier alatoire)
1. Appuyer sur la touche de lecture
alatoire ( ) pendant la lecture pour
que les plages du dossier soit lues de
faon alatoire. FOLDER RDM est
affich.
2. Pour annuler la lecture alatoire,
appuyer de nouveau sur la touche aprs
3 secondes.
(Alatoire de disque compact)
1. Appuyer sur la touche alatoire ( )
pendant la lecture, puis appuyer de
nouveau avant 3 secondes pour lire les
plages du disque compact de faon
alatoire. DISC RDM est affich.

6-54

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page319
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (319,1)

Confort intrieur

Systme audio

Disques compacts MP3/WMA Faire dfiler l'affichage


Il est uniquement possible d'afficher 8
Numro du fichier/Temps coul caractres (nom de fichier) ou 12
caractres (noms de fichier exclus) la
Numro de dossier/Numro du fichier fois. Pour afficher les autres caractres
d'un titre long, appuyer sur la touche de
texte ( ). Les 12 caractres suivants
Nom du fichier dfilent sur l'affichage. Appuyer
nouveau sur la touche de texte ( )
Nom du dossier aprs que les 12 derniers caractres ont t
affichs pour revenir au dbut du titre.
REMARQUE
Nom de l'album Le nombre de caractres affichables est limit.
(Balise ID3) Si le nombre de caractres, incluant l'extension
de fichier (.mp3/.wma) dpasse 32 caractres,
Nom de la chanson il est possible qu'ils ne soient pas tous affichs.
(Balise ID3)
Afficheur de message
Nom de l'artiste Si CHECK CD est affich, cela signifie
(Balise ID3) qu'il y a une quelconque dfaillance du
disque compact. Vrifier pour dceler tout
dommage, poussire ou taches sur le
REMARQUE disque compact, puis rinsrer
l Les informations qu'on peut voir sur adquatement. Si le message apparat
l'affichage sont seulement les informations toujours, apporter l'unit un
relatives de disques compacts (telles que le concessionnaire agr Mazda pour les
nom d'artiste, le titre de chanson) qui ont rparations.
t enregistres sur le disque compact.
l Le systme ne peut afficher que les
caractres alphabtiques un octet. Si des
caractres deux octets ou d'autres types
de caractres ont t enregistrs sur le
disque compact, il est possible qu'ils ne
soient pas affichs correctement.

6-55

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page320
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (320,1)

Confort intrieur

Systme audio

qFonctionnement de changeur de disques compacts dans le tableau de bord


Touche de chargement Touche de disque suivant Fente du disque compact
Touche de disque Touche de lecture Touche d'jection
prcdent du disque compact du disque compact

Touche de Touche de
lecture dossier vers
alatoire le bas
Touche de Touche de
rptition dossier vers
le haut

Touches de canaux prrgls


Touche de lecture/pause Touche de balayage
Touches de canaux prrgls Touche de texte
Touche de plage suivante/d'avance rapide
Touche d'affichage
Touche de plage prcdente/d'inversion

Type Donnes lisibles REMARQUE


l Donnes de musique La lecture du disque compact dbutera
Lecture de CD
(CD-DA) automatiquement ds son insertion. Un disque
musicaux/MP3/WMA l Fichier MP3/WMA compact ne peut pas tre insr tant que
REMARQUE l'indication WAIT est affiche. Un bip
Si un disque inclut des donnes musicales sonore sera entendu pendant cette priode
(CD-DA) et des fichiers MP3/WMA, la lecture d'attente.
des deux ou trois types de fichiers varie en Il s'coule un certain temps avant que la
fonction du mode d'enregistrement du disque. lecture commence pendant que le lecteur lit les
donnes numriques du disque compact.
Insertion du disque compact
Insertion normale
Insrer le disque compact, ct imprim
vers le haut, dans la fente. Le mcanisme 1. Appuyer sur la touche de chargement
de chargement automatique chargera le ( ).
disque compact et commencera la lecture. 2. Lorsque IN est affich, insrer le
disque compact.

6-56

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page321
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (321,1)

Confort intrieur

Systme audio

Insertion d'un disque compact un Ejection du disque compact


numro de plateau dsir
Ejection normale
1. Appuyer et maintenir enfonce la
1. Appuyer sur la touche d'jection du
touche de chargement ( ) pendant
2 secondes environ, jusqu' ce qu'un disque compact ( ). Le numro du
disque et DISC OUT seront affichs.
bip se fasse entendre.
2. Sortir le disque compact.
2. Appuyer sur la touche de canal
prrgl pour le numro de plateau REMARQUE
dsir pendant que WAIT est affich. Lorsque le disque compact est ject pendant
la lecture, le disque compact suivant sera lu
3. Lorsque IN est affich, insrer le
automatiquement.
disque compact.
REMARQUE Ejection du disque compact du numro
Le disque compact ne peut pas tre insr au de plateau dsir
numro de plateau dsir s'il est dj occup 1. Appuyer et maintenir enfonce la
par un disque. touche d'jection du disque compact
( ) pendant 2 secondes environ
Insertion multiple
jusqu' ce qu'un bip se fasse entendre.
1. Appuyer et maintenir enfonce la L'afficheur DISC OUT clignote.
touche de chargement ( ) pendant
2 secondes environ, jusqu' ce qu'un 2. Appuyer sur la touche de canal
prrgl du numro du disque compact
bip se fasse entendre.
dsir pendant moins de 5 secondes
2. Lorsque IN est affich, insrer le aprs que le bip soit entendu.
disque compact.
3. Sortir le disque compact.
3. Lorsque IN est affich de nouveau,
Ejection multiple
insrer le disque compact suivant.
1. Appuyer et maintenir enfonce la
REMARQUE
touche d'jection du disque compact
Le disque compact insr en premier sera lu
( ) pendant 2 secondes environ
automatiquement lorsque:
l Un autre disque compact n'est pas insr
jusqu' ce qu'un bip se fasse entendre.
L'afficheur DISC OUT clignote.
dans les 15 secondes aprs que IN soit
affich. 2. Appuyer sur la touche d'jection du
l Les plateaux des disques compacts sont disque compact ( ) de nouveau
pleins. pendant moins de 5 secondes aprs que
le bip soit entendu.
Affichage du numro de plateau du
disque compact insr REMARQUE
Si la touche n'est pas enfonce et qu'environ 5
Pour connatre le numro de plateau du
secondes se sont coules pendant que
disque compact insr appuyer sur la
DISC OUT clignotait, les disques compacts
touche d'affichage ( ). Le numro de
sont automatiquement jects.
plateau s'affichera pendant 5 secondes.

6-57

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page322
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (322,1)

Confort intrieur

Systme audio

3. Sortir le disque compact, le disque Recherche de plage


compact suivant sera ensuite ject. Appuyer sur la touche de plage suivante
REMARQUE ( ) ou tourner le bouton des fichiers
l Les disques compacts seront jects en dans le sens des aiguilles d'une montre
commenant par celui du numro le plus une fois pour passer au dbut de la plage
bas. suivante.
l Tous les disques compacts seront jects les Appuyer sur la touche de plage
uns aprs les autres. prcdente ( ) ou tourner le bouton des
l Les disques compacts peuvent tre jects fichiers dans le sens inverse des aiguilles
mme si le contact est coup. Appuyer et d'une montre une fois pour retourner au
maintenir la touche d'jection du disque dbut de la plage en cours de lecture.
compact ( ) pendant 2 secondes et tous Recherche de disque
les disques compacts seront jects.
Pour changer le disque, appuyer sur la
Lecture touche DISC ( ou ) pendant la lecture.
Appuyer sur la touche de lecture du Recherche d'un dossier (pendant la
disque compact ( ) pour commencer la lecture d'un disque compact MP3/
lecture du disque compact lorsqu'il est WMA)
charg.
Pour passer au dossier prcdent, appuyer
S'il n'y a pas de disque compact dans
sur la touche de recherche du dossier vers
l'appareil lorsque la touche de lecture du
le bas ( ), ou appuyer sur la touche de
disque compact ( ) est presse,
recherche du dossier vers le haut ( )
NO DISC clignotera.
pour avancer jusqu'au dossier suivant.
Pause
Balayage
Pour arrter la lecture, appuyer sur la
touche de lecture/pause ( ). Pendant la lecture des disques compacts
Appuyer de nouveau sur la touche pour Cette fonction balaye les titres d'un disque
reprendre la lecture. compact et lit 10 secondes de chaque
morceau pour vous permettre d'en trouver
Avance rapide/Inversion
un que vous voulez couter.
Appuyer sur la touche d'avance rapide
( ) et la maintenir enfonce pour faire Pendant la lecture des disques compacts
une lecture de la plage vitesse rapide. MP3/WMA
Appuyer sur la touche d'inversion ( ) et Cette fonction balaye les titres d'un
la maintenir enfonce pour faire une dossier en cours de lecture et lit 10
lecture de la plage vers l'arrire vitesse secondes de chaque morceau pour vous
rapide. permettre d'en trouver un que vous voulez
couter.

Appuyer sur la touche de balayage


( ) pendant la lecture pour
commencer le balayage (le numro de la
plage clignotera).

6-58

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page323
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (323,1)

Confort intrieur

Systme audio

Appuyer sur la touche de balayage Pendant la lecture des disques compacts


( ) de nouveau pour annuler le
balayage. 1. Appuyer sur la touche de lecture
alatoire ( ) pendant la lecture pour
REMARQUE que les plages du disque compact soit
Si l'appareil est laiss en mode de balayage, la lues de faon alatoire. RDM est
lecture normale reprendra la plage o le affich.
balayage a commenc.
2. Appuyer de nouveau sur la touche pour
Lecture rptition annuler la lecture alatoire.
Pendant la lecture des disques compacts Pendant la lecture des disques compacts
MP3/WMA
1. Appuyer sur la touche de rptition
( ) pendant la lecture pour que la (Dossier alatoire)
plage actuelle soit lue rptition. 1. Appuyer sur la touche de lecture
RPT est affich. alatoire ( ) pendant la lecture pour
2. Appuyer de nouveau sur la touche pour que les plages du dossier soit lues de
annuler la lecture rptition. faon alatoire. FOLDER RDM est
affich.
Pendant la lecture des disques compacts
MP3/WMA 2. Pour annuler la lecture alatoire,
appuyer de nouveau sur la touche aprs
(Rptition de plage) 3 secondes.
1. Appuyer sur la touche de rptition (Alatoire de disque compact)
( ) pendant la lecture pour que la
plage actuelle soit lue rptition. 1. Appuyer sur la touche alatoire ( )
TRACK RPT est affich. pendant la lecture, puis appuyer de
nouveau avant 3 secondes pour lire les
2. Pour annuler la lecture rptition, plages du disque compact de faon
appuyer de nouveau sur la touche aprs alatoire. DISC RDM est affich.
3 secondes.
2. Appuyer de nouveau sur la touche pour
(Rptition de dossier) annuler la lecture alatoire.
1. Appuyer sur la touche de rptition Changer l'affichage
( ) pendant la lecture, puis appuyer
de nouveau avant 3 secondes pour lire Pour les fichiers comportant un nom de
les plages du dossier actuel rptition. fichier et d'autres informations qui ont t
FOLDER RPT est affich. entres, l'affichage passe alternativement
du nom de fichier aux autres informations
2. Appuyer de nouveau sur la touche pour et vice versa chaque fois qu'on appuie
annuler la lecture rptition. sur la touche d'affichage ( ) pendant
que la lecture est effectue.
Lecture alatoire
Les plages sont slectionnes de faon
alatoire et lues.

6-59

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page324
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (324,1)

Confort intrieur

Systme audio

Disques compacts de musique REMARQUE


l Les informations qu'on peut voir sur
Numro du disque/Numro l'affichage sont seulement les informations
de piste/Temps coul
relatives de disques compacts (telles que le
Numro du disque/Numro nom d'artiste, le titre de chanson) qui ont
de plage t enregistres sur le disque compact.
l Le systme ne peut afficher que les
Numro de caractres alphabtiques un octet. Si des
plateau disques caractres deux octets ou d'autres types
Nom de piste de caractres ont t enregistrs sur le
disque compact, il est possible qu'ils ne
Nom de l'album
soient pas affichs correctement.
Nom de l'artiste
Faire dfiler l'affichage
Disques compacts MP3/WMA
Il est uniquement possible d'afficher 12
caractres (noms de fichier exclus) la
Numro du disque/Numro
du fichier/Temps coul fois. Pour afficher les autres caractres
d'un titre long, appuyer sur la touche de
Numro du disque/Numro texte ( ). Les 12 caractres suivants
de dossier/Numro du fichier dfilent sur l'affichage. Appuyer
nouveau sur la touche de texte ( )
aprs que les 12 derniers caractres ont t
Numro de plateau disques
affichs pour revenir au dbut du titre.
REMARQUE
Nom du fichier Le nombre de caractres affichables est limit.
Nom du dossier Si le nombre de caractres, incluant l'extension
de fichier (.mp3/.wma) dpasse 32 caractres,
il est possible qu'ils ne soient pas tous affichs.
Nom de l'album
(Balise ID3) Afficheur de message
Nom de la chanson Si CHECK CD est affich, cela signifie
(Balise ID3) qu'il y a une quelconque dfaillance du
Nom de l'artiste disque compact. Vrifier pour dceler tout
(Balise ID3) dommage, poussire ou taches sur le
disque compact, puis rinsrer
adquatement. Si le message apparat
toujours, apporter l'unit un
concessionnaire agr Mazda pour les
rparations.

6-60

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page325
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (325,1)

Confort intrieur

Systme audio

qFonctionnement de la prise auxiliaire


Vous pouvez connecter des appareils
audio portables, comme un lecteur MP3,
ou des produits similaires la prise
auxiliaire pour couter de la musique sur
les haut-parleurs du vhicule. Utilisez un
cble de mini-prise stro (3,5 ) sans
impdance (disponible dans le
commerce). Se rfrer Entre auxiliaire
(page 6-66).

6-61

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page326
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (326,1)

Confort intrieur

Systme audio

qIndications d'erreur
Si une indication d'erreur est affiche, se rfrer au tableau suivant pour trouver la cause. Si
l'indication d'erreur ne peut pas tre annule, s'adresser concessionnaire agr Mazda.
Indication Cause Solution
Selon les conditions
environnantes
(telles que la prsence de
grands arbres, de btiments
ou de tunnels) et les Amliorer la rception en s'loignant des obstructions
ACQUIRING conditions atmosphriques possibles. Si l'indication d'erreur continue apparatre,
particulires, il est possible s'adresser un concessionnaire agr Mazda.
que la rception des ondes
radio SIRIUS soit affaiblie
ou interrompue
momentanment.
Vrifier l'antenne de radio par satellite, le cble
Anomalie de l'antenne de d'antenne et le connecteur d'antenne DLP. Si l'indication
ANTENNA FAIL
radio par satellite d'erreur continue apparatre, s'adresser un
concessionnaire agr Mazda.
Insrer le disque compact correctement. Si l'indication
Le disque compact est
d'erreur continue apparatre, s'adresser un
insr l'envers
concessionnaire agr Mazda.
CHECK CD
Insrer un autre disque compact correctement. Si
Le disque compact est
l'indication d'erreur continue apparatre, s'adresser un
dfectueux
concessionnaire agr Mazda.

REMARQUE
Si l'on remplace une unit DLP* dfectueuse par une unit neuve, annuler la licence de l'unit
dfectueuse et veiller effectuer le nouvel enregistrement pour la nouvelle unit. Si la licence de
l'unit dfectueuse n'est pas annule, vous devrez payer un tarif de rception pour les deux units.

* DLP: Down Link Processor (module de SATELLITE RADIO)

6-62

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page327
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (327,1)

Confort intrieur

Systme audio

REMARQUE
Fonctionnement de la l Les touches appel, dcrocher et raccrocher
commande audio au volant peuvent tre utilises lorsque l'appareil
audio est dsactiv.
Lorsque l'unit audio est en marche, il est l Mazda a install ce systme pour empcher
possible de faire marcher l'unit audio les distractions lorsque le vhicule est en
partir du volant. marche et utilise les commandes audio du
REMARQUE tableau de bord.
Comme l'unit audio sera teinte lors des Une conduite scuritaire doit toujours tre
conditions suivantes, les interrupteurs seront la priorit premire.
inoprants.
l Lorsque le contacteur est sur la position qRglage du volume
d'arrt. Pour augmenter le volume, presser vers le
l Lorsque la touche d'alimentation de l'unit
haut l'interrupteur de volume.
audio est enfonce et que l'unit audio est
teinte. Pour diminuer le volume, appuyer vers le
Sans tlphone mains-libres Bluetooth bas l'interrupteur de volume.
Sans tlphone mains-libres Bluetooth

Avec tlphone mains-libres Bluetooth


Avec tlphone mains-libres Bluetooth
Touche appel
Touche dcrocher
Touche raccrocher


Certains modles. 6-63

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page328
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (328,1)

Confort intrieur

Systme audio

qSlection de la source REMARQUE


Les modes de lecteur de disques compacts,
Appuyer sur l'interrupteur de mode changeur de disques compacts, radio
( ) pour changer la source audio numrique par satellite de SIRIUS et audio BT
(radio FM1 radio FM2 radio AM ne peuvent pas tre slectionns dans les cas
lecteur de disques compacts ou changeur suivants:
de disques compacts SIRIUS1 l Le systme audio ne dispose pas d'une unit
SIRIUS2 SIRIUS3 AUX audio radio numrique par satellite de SIRIUS ou
BT cycle). d'un appareil audio BT.
Sans tlphone mains-libres Bluetooth l Le compact disque n'a pas t insr.

Le mode AUX nest pas disponible, sauf si


vous connectez un appareil audio portable en
vente dans le commerce (comme un lecteur
MP3) la prise auxiliaire. Connecter un
appareil audio portable ou un produit
similaire en vente sur le march la prise
auxiliaire pour couter de la musique ou des
sons sur les haut-parleurs du vhicule. Mettre
la source audio en mode AUX (page 6-66).

qInterrupteur de recherche
Avec tlphone mains-libres Bluetooth Sans tlphone mains-libres Bluetooth

6-64

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page329
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (329,1)

Confort intrieur

Systme audio

Avec tlphone mains-libres Bluetooth REMARQUE


En cours de rception radio
Il est possible d'appeler les stations de radio
pralablement enregistres dans la
synthonisation de mmoire automatique en
appuyant sur l'interrupteur de recherche vers
le haut ou le bas tandis que toutes les stations
de radio enregistres dans la synthonisation de
mmoire automatique sont en cours de
rception. Il est possible d'appeler les stations
de radio dans l'ordre dans lequel elles ont t
enregistres chaque fois que vous appuyez
sur l'interrupteur vers le haut ou le bas.
Lors de l'coute de la radio ou de la Lors de la lecture d'un disque compact
radio numrique par satellite de ou audio BT
SIRIUS
Appuyer vers le haut l'interrupteur de
Appuyer vers le haut ou le bas recherche pour sauter la plage suivante.
l'interrupteur de recherche. La radio passe Appuyer vers le bas l'interrupteur de
la station sauvegarde suivante/ recherche pour rpter la plage en cours
prcdente das l'ordre de la sauvegarde (1 de lecture.
6). Appuyer et maintenir enfonce
l'interrupteur de recherche dans la position
(Radio) haute ou basse pour permuter les plages
Appuyer et maintenir l'interrupteur de continuellement en haut ou en bas.
recherche la position haute ou basse
pour rechercher toutes les stations
qInterrupteur de sourdine
utilisables une frquence suprieure ou
infrieure, qu'elles soient programmes ou Appuyer sur l'interrupteur de sourdine
non. ( ) une fois pour mettre le son en
(Radio numrique par satellite de sourdine, appuyer de nouveau pour
SIRIUS) rtablir le son.
Appuyer et maintenir l'interrupteur de
recherche la position haute ou basse REMARQUE
Si le contacteur est sur la position d'arrt avec
pour rechercher toutes les stations
l'unit audio en sourdine, la sourdine sera
utilisables un canal suprieur ou
annule.
infrieur, qu'elles soient programmes ou
Par consquence, une fois le moteur
non.
redmarr, l'unit audio n'est plus en sourdine.
Pour la remettre en sourdine, appuyer sur
l'interrupteur de sourdine ( ).


Certains modles. 6-65

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page330
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (330,1)

Confort intrieur

Systme audio

Sans tlphone mains-libres Bluetooth


Mode AUX (entre auxiliaire)
Vous pouvez connecter des appareils
audio portables, comme un lecteur MP3,
ou des produits similaires la prise
auxiliaire pour couter de la musique sur
les haut-parleurs du vhicule.
Un cble de mini-prise stro (3,5 ) sans
impdance (disponible dans le commerce)
est requis.

Prise auxiliaire

PRUDENCE
Ne pas rgler l'appareil audio portable
ou un produit similaire pendant qu'on
conduit le vhicule:
Le fait de rgler l'appareil audio
portable ou un produit similaire
pendant la conduite du vhicule est
dangereux car cela risque de faire
perdre la concentration apporte la
conduite du vhicule et risque de
causer un accident grave. Toujours
rgler l'appareil audio portable ou un
produit similaire pendant que le
vhicule est arrt.

6-66

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page331
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (331,1)

Confort intrieur

Systme audio

2. Faire passer le cordon bouchon de


ATTENTION connexion dans l'orifice de la console
Fermer le couvercle lorsque la prise et insrer le bouchon dans la prise
auxiliaire n'est pas utilise pour auxiliaire.
viter que des objets trangers et
des liquides ne pntrent dans Bouchon
celle-ci.
Selon le priphrique audio
portable utilis, il est possible que
des bruits soient produits
lorsqu'on utilise ce priphrique
connect la prise des accessoires
du vhicule. (Si des bruits sont
produits, ne pas utiliser la prise
des accessoires.)
REMARQUE
l Avant d'utiliser la prise auxiliaire, lire les PRUDENCE
instructions du fabricant de l'appareil que Eviter que le cordon bouchon de
vous voulez connecter. connexion ne s'emmle avec le frein de
l Utiliser une mini-prise stro (3,5 ) sans stationnement ou le levier slecteur:
impdance (disponible dans le commerce) Si le cordon bouchon de connexion
pour brancher l'appareil audio portable s'emmle avec le frein de
la prise auxiliaire. Avant d'utiliser la prise stationnement ou le levier slecteur, il
auxiliaire, lire les instructions du fabricant pourrait gner la conduite et
de l'appareil pour plus de dtails provoquer un accident.
concernant la connexion d'un appareil
audio portable la prise auxiliaire.
l Pour viter de dcharger la batterie, ne pas ATTENTION
utiliser l'entre auxiliaire pendant de Ne pas placer d'objets ou forcer sur la
longues priodes lorsque le moteur tourne prise auxiliaire lorsque la fiche est
au ralenti ou s'il est arrt. branche.
l Selon l'appareil connect la prise
auxiliaire, il peut y avoir plus ou moins de REMARQUE
bruit. l Insrer la fiche dans la prise auxiliaire
l Pour connecter un appareil audio portable jusqu'au bout.
ou un appareil similaire une source l Insrer ou retirer la fiche lorsque celle-ci
d'alimentation, utiliser la pile de l'appareil, est perpendiculaire la prise auxiliaire.
et non la prise des accessoires. l Insrer ou retirer la fiche en la tenant par
la base.
Connexion de la prise auxiliaire
1. Ouvrir le couvercle de la console.

6-67

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page332
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (332,1)

Confort intrieur

Systme audio

Pour couter un appareil audio


portable
1. Mettre le contacteur en position ACC
ou ON.
2. Appuyer sur le bouton d'alimentation/
volume pour allumer l'appareil audio.
3. Appuyer sur la touche AUX ( ) de
l'appareil audio ou sur l'interrupteur de
mode ( ) des interrupteurs de
commande audio situs sur le volant
pour passer au mode AUX.
Unit audio Commandes audio

REMARQUE
l Rgler le volume de l'appareil audio
portable au maximum, tant que le son n'est
pas dform, puis ajuster le volume avec le
bouton d'alimentation/volume de l'appareil
audio ou l'interrupteur haut/bas de la
commande audio.
l Les rglages audio autres que ceux du
volume sonore ne peuvent tre effectus
qu'en utilisant le priphrique audio
portable.
l Si le cordon bouchon est enlev de la
prise auxiliaire en mode AUX, cela peut
provoquer des grsillements.

6-68

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page333
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (333,1)

Confort intrieur

Systme audio

Certification de scurit
Ce lecteur de disques compacts est manufactur et test pour rpondre des normes de
scurit rigoureuses. Il rpond aux exigences du FCC et est conforme aux standards de
performance scuritaire du Department of Health and Human Services des Etats-Unis.

ATTENTION
Ce lecteur de disques compacts ne doit pas tre rgl ou rpar par une personne
autre qu'un personnel d'entretien qualifi.
Si une rparation est requise, s'adresser un concessionnaire agr Mazda.
L'utilisation des commandes et rglages ou une utilisation autre que celles
dcrites dans ce manuel peut causer l'exposition dangereuse au laser. Ne jamais
faire fonctionner le lecteur de disques compacts avec le botier ouvert.
Les changements ou modifications non spcifiquement approuvs par l'entit
responsable de la conformit peuvent annuler le droit de l'utilisateur de faire
fonctionner cet appareil.
REMARQUE
Pour la section du lecteur de disques compacts:
Cet appareil est conforme la partie 15 de la Rglementation FCC. Le fonctionnement tant sujet
aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas causer d'interfrences nfastes, et (2) cet
appareil doit accepter toutes les interfrences reues, incluant celles qui risquent de causer un
mauvais fonctionnement.

REMARQUE
Cet appareil a t test et il a t dtermin qu'il respecte les limites pour un appareil numrique de
classe B, en accord avec la partie 15 de la Rglementation FCC. Ces limites sont conues pour
donner une protection adquate contre les interfrences lors d'une installation rsidentielle. Cet
appareil gnre, utilise et peut radier une nergie de frquence radio et, s'il n'est pas install et
utilis suivant les instructions, peut causer des interfrences nuisibles aux communications radio.
Cependant, il n'est pas garanti qu'aucune interfrence ne se produira lors d'une installation
particulire.

6-69

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page334
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (334,1)

Confort intrieur

Systme audio Bluetooth

Systme audio Bluetooth


qQu'est-ce que le systme audio ATTENTION
Bluetooth? Toujours programmer les
Description du systme audio Bluetooth priphriques audio sur le systme
audio Bluetooth lorsque le
La programmation de priphriques audio vhicule est l'arrt.
portables quips de la fonction de Seuls les priphriques audio
communication Bluetooth sur l'unit Bluetooth indiqus peuvent tre
Bluetooth du vhicule permet d'couter de utiliss. Par consquent, contacter
la musique ou des sons enregistrs sur les un concessionnaire agr Mazda
priphriques audio partir des enceintes lors de l'achat ou du changement
du vhicule. Il n'est pas ncessaire de de priphrique.
brancher les priphriques audio Les priphriques audio Bluetooth
Bluetooth dans la prise auxiliaire. qui correspondent aux versions
Aprs la programmation, actionner le Bluetooth spcifies et aux profils
panneau de configuration du systme peuvent tre connects en
audio pour lire/arrter la musique ou les Bluetooth l'unit Bluetooth du
sons. vhicule. Toutefois, mme parmi
ces priphriques, il en est qui ne
peuvent pas tre connects en
Bluetooth, ou ont des fonctions
limites. La compatibilit de
chaque priphrique utiliser avec
l'unit Bluetooth du vhicule doit
tre vrifie de manire
individuelle. Contacter un
concessionnaire agr Mazda en
ce qui concerne la compatibilit
des priphriques.
Etats-Unis
Tlphone: 800-430-0153
Web: www.MazdaUSA.com/
bluetooth
Canada
Tlphone: 800-430-0153
Web: www.mazdahandsfree.ca
Mexique
Service des relations avec la
clientle (CAC)
Tlphone: 01-800-01-MAZDA
Web: www.MazdaUSA.com/
bluetooth


6-70 Certains modles.

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page335
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (335,1)

Confort intrieur

Systme audio Bluetooth

Spcification Bluetooth applicable


Ver. 2,0 ou suprieure
Profil audio
l A2DP (Advanced Audio Distribution

Profile) Ver. 1.0


l AVRCP (Audio/Video Remote Control

Profile) Ver. 1.0/1.3


Bluetooth est la marque dpose de
Le profil A2DP transmet uniquement les Bluetooth SIG. Inc.
sons l'unit Bluetooth. Si le priphrique REMARQUE
audio Bluetooth correspond seulement l Il est possible que la lecture des
A2DP mais pas AVRCP, il ne peut pas priphriques audio Bluetooth soit
tre command partir du panneau de impossible lorsque les priphriques sont
configuration du systme audio du placs dans un lieu o la transmission est
vhicule. Le priphrique audio Bluetooth compromise (dans un coffre mtallique ou
peut alors tre command directement au dans le coffre, par exemple). Placer le
niveau du priphrique, l'image d'un priphrique audio Bluetooth un
systme audio portable sans fonction de emplacement o la transmission est
communication Bluetooth, connect la possible.
borne AUX. l La consommation de la batterie des
A2DPAVRCP priphriques audio Bluetooth est plus
Fonction A2DP
Ver. 1.0 Ver. 1.3 leve en cas de connexion Bluetooth.
Lecture Non Oui Oui l Un adaptateur Bluetooth disponible dans le
Pause Non Oui Oui commerce est requis lors de l'utilisation
Fichiers d'un priphrique non Bluetooth. Lors de la
(piste) vers le Non Oui Oui lecture d'un priphrique audio quip d'un
haut/bas adaptateur Bluetooth, il est possible que la
Recul Non Non Oui programmation du priphrique audio ne
Avance rapide Non Non Oui puisse tre effectue ou que les enceintes du
Affichage
Non Non Oui vhicule n'mettent aucun son si la
textuel connexion de l'adaptateur et du
Oui: Disponible priphrique est mauvaise. Vrifier alors
Non: Pas disponible que l'adaptateur Bluetooth est correctement
connect.
REMARQUE
l Selon le priphrique audio Bluetooth
utilis, il est possible que le systme ne
fonctionne pas normalement.
l Pour s'assurer que le priphrique audio
Bluetooth utilis est bien de Ver. 1.0 ou 1.3,
se rfrer au mode d'emploi du
priphrique audio Bluetooth.

6-71

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page336
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (336,1)

Confort intrieur

Systme audio Bluetooth

qPrparation du systme audio


Bluetooth Modle avec le systme audio Bose
*
Configuration du priphrique audio
Bluetooth *
Il est possible de programmer le systme
audio Bluetooth et de modifier, supprimer
et afficher les informations relatives au
priphrique programm.
1. Le mode change de la manire suivante
chaque fois que le bouton de
commande audio est activ.
Slectionner BT SETUP.
*
Modle avec le systme audio standard
*
*

* Suivant le mode slectionn,


l'indication change.
2. Tourner le bouton de commande audio
et slectionner le mode souhait.
*

6-72

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page337
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (337,1)

Confort intrieur

Systme audio Bluetooth

Affichage Mode Fonction REMARQUE


l Toujours procder la programmation des
Programma- priphriques audio Bluetooth lorsque le
Mode du
tion du vhicule est l'arrt.
PAIR DEVICE programme de
priphrique
jumelage
audio
l Si un priphrique Bluetooth a dj t
Bluetooth programm en tant que tlphone mobile
Modification mains-libres au niveau du vhicule, il n'est
de la liaison pas ncessaire de le programmer de
Mode de
vers le nouveau lors de son utilisation en tant que
LINK CHANGE modification
priphrique priphrique audio Bluetooth. De mme, il
de la liaison
audio
Bluetooth n'est pas ncessaire de programmer de
Suppression
nouveau un priphrique en tant que
de la liaison tlphone mobile mains libres s'il a dj t
Mode de
vers le programm en tant que priphrique audio
PAIR DELETE suppression de
priphrique Bluetooth.
jumelage
audio l Vrifier qu'aucun autre priphrique audio
Bluetooth
Bluetooth n'est susceptible de se trouver
Mode Affichage des
d'affichage informations dans la zone environnante lorsqu'on
des relatives entreprend les oprations de
DEVICE INFO
informations l'unit programmation. En cas de doute, dplacer
relatives au Bluetooth du le vhicule un autre endroit. La porte de
priphrique vhicule
transmission d'un priphrique audio
3. Appuyer sur le bouton de commande Bluetooth est d'environ 10 mtres (32
audio pour slectionner le mode. pieds). Par consquent, si un autre
priphrique audio Bluetooth se trouve
Programmation du priphrique audio dans un rayon de 10 mtres (32 pieds)
Bluetooth autour du vhicule, il est possible que le
Les priphriques audio Bluetooth priphrique soit identifi et programm
doivent tre programms sur l'unit la place.
Bluetooth du vhicule pour permettre l L'enregistrement du priphrique peut
l'mission de musique ou de sons partir galement tre effectu l'aide de la
des enceintes du vhicule. reconnaissance vocale (page 6-85).
Il est possible de programmer un
maximum de sept priphriques incluant En ce qui concerne le fonctionnement du
les tlphones mobiles mains-libres et les priphrique audio Bluetooth, se reporter
priphriques audio Bluetooth au niveau son manuel d'instructions.
d'un vhicule. Certains priphriques audio Bluetooth
disposent d'un code PIN ( quatre
chiffres). Se reporter au manuel
d'instructions du priphrique audio: la
procdure de programmation varie selon
que le priphrique dispose ou non d'un
code PIN.

6-73

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page338
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (338,1)

Confort intrieur

Systme audio Bluetooth

Programmation d'un priphrique 4. Appuyer sur le bouton de commande


audio Bluetooth disposant d'un code audio lorsque le code PIN saisi
PIN quatre chiffres s'affiche.
Le message PAIRING clignote
1. Slectionner le mode du programme de
l'cran.
jumelage PAIR DEVICE, sous le
mode BT SETUP, l'aide du bouton 5. Activer le priphrique audio
de commande audio. (Pour plus de Bluetooth et slectionner le mode du
dtails, se rfrer programme lorsque le message
Configuration du priphrique audio PAIRING clignote.
Bluetooth.)
6. Une fois la programmation termine,
2. Appuyer sur le bouton de commande les messages et
audio pour slectionner le mode. PAIR SUCCESS s'affichent aprs
Le message ENTER PIN apparat sur environ 10 30 secondes. Puis, le
l'affichage des informations pendant message PAIR SUCCESS continue
trois secondes, le message PIN 0000 s'afficher pendant 3 secondes et l'cran
apparat et le code PIN peut tre saisi. normal s'affiche ensuite de nouveau.
3. Saisir le code PIN du priphrique REMARQUE
audio Bluetooth en appuyant sur les l Certains priphriques audio Bluetooth
touches de canaux prrgls 1 4 ncessitent un certain dlai avant que le
lorsque le message PIN 0000 symbole apparaisse.
s'affiche. l Si la programmation a chou, le message
Appuyer sur la touche du canal Err clignote pendant trois secondes.
prrgl 1 pour saisir le premire l Il n'est pas possible de procder la
chiffre, sur la touche 2 pour saisir le programmation lorsque le vhicule est en
second chiffre, sur la touche 3 pour mouvement. Si l'on tente de procder la
saisir le troisime chiffre et sur la programmation pendant que le vhicule est
touche 4 pour saisir le quatrime en mouvement, le message
chiffre. Par exemple, si le code PIN est PAIR DISABLE s'affiche.
4213, appuyer sur la touche du canal l Si sept priphriques audio Bluetooth ont
prrgl 1 quatre fois (1, 2, 3, 4), sur la dj t programms au niveau du vhicule,
touche 2 deux fois (1, 2), sur la touche la programmation ne peut tre effectue et
3 une fois (1) et sur la touche 4 trois le message MEMORY FULL s'affiche.
fois (1, 2, 3). Si le message PIN 0000 Supprimer un priphrique programm
disparat une fois le code PIN saisi, avant de programmer un autre
rpter la procdure depuis l'tape 1. priphrique.
REMARQUE
Certains appareils acceptent seulement un
code de jumelage particulier (gnralement,
0000 ou 1234).
S'il est impossible d'effectuer le jumelage, se
reporter au mode d'emploi de l'appareil
mobile, et essayer ces chiffres si ncessaire.

6-74

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page339
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (339,1)

Confort intrieur

Systme audio Bluetooth

Programmation d'un priphrique REMARQUE


audio Bluetooth ne disposant pas d'un l S'il est impossible d'effectuer le jumelage,
code PIN quatre chiffres essayer plutt 1234. Pour plus de dtails
concernant le code PIN correct, se reporter
1. Slectionner le mode du programme de
au mode d'emploi du tlphone mobile.
jumelage PAIR DEVICE, sous le l Certains priphriques audio Bluetooth
mode BT SETUP, l'aide du bouton
ncessitent un certain dlai avant que le
de commande audio. (pour plus de
symbole apparaisse.
dtails, se rfrer l Si la programmation a chou, le message
Configuration du priphrique audio
Err clignote pendant trois secondes.
Bluetooth). l Il n'est pas possible de procder la
2. Appuyer sur le bouton de commande programmation lorsque le vhicule est en
audio pour slectionner le mode. mouvement. Si l'on tente de procder la
Le message ENTER PIN apparat sur programmation pendant que le vhicule est
l'affichage des informations pendant en mouvement, le message
trois secondes, le message PIN 0000 PAIR DISABLE s'affiche.
apparat et le code PIN peut tre saisi. l Si sept priphriques audio Bluetooth ont
dj t programms au niveau du vhicule,
3. Appuyer sur le bouton de commande la programmation ne peut tre effectue et
audio lorsque le message PIN 0000 le message MEMORY FULL s'affiche.
s'affiche. Supprimer un priphrique programm
Le message PAIRING clignote avant de programmer un autre
l'cran. priphrique.
4. Activer le priphrique audio
Bluetooth et slectionner le mode du Modification de la liaison vers un
programme lorsque le message priphrique audio Bluetooth
PAIRING clignote. Si plusieurs priphriques ont t
programms, l'unit Bluetooth tablit la
5. Si le priphrique audio Bluetooth liaison vers le priphrique programm en
exige un code PIN, saisir 0000. dernier. Si la liaison vers un autre
6. Une fois la programmation termine, priphrique programm est souhaite, la
les messages et liaison doit tre modifie. L'ordre de
PAIR SUCCESS s'affichent aprs priorit des priphriques est conserv
environ 10 30 secondes. Puis, le aprs modification de la liaison, mme si
message PAIR SUCCESS continue le contacteur est arrt.
s'afficher pendant 3 secondes et l'cran 1. Slectionner le mode de modification
normal s'affiche ensuite de nouveau. de la liaison LINK CHANGE, sous
le mode BT SETUP, l'aide du
bouton de commande audio. (Pour plus
de dtails, se rfrer
Configuration du priphrique audio
Bluetooth.)

6-75

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page340
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (340,1)

Confort intrieur

Systme audio Bluetooth

2. Appuyer sur le bouton de commande 6. En cas de liaison russie vers le


audio pour slectionner le mode. priphrique slectionn, le symbole
s'affiche de nouveau. Le message
3. Le nom du priphrique audio
LINK CHANGED s'affiche
Bluetooth actuellement reli s'affiche.
galement. Le message
Si aucun priphrique audio Bluetooth
LINK CHANGED s'affiche pendant
n'est actuellement reli, le nom du
3 secondes, puis l'cran normal
premier priphrique programm
s'affiche de nouveau.
s'affiche.
REMARQUE
4. Tourner le bouton de commande audio l Certains priphriques audio Bluetooth
pour slectionner le nom du
ncessitent un certain dlai avant que le
priphrique relier.
symbole apparaisse.
l Si un tlphone mobile de type mains-libres
est le dernier priphrique programm,
Nom du priphrique 1 l'unit Bluetooth tablit la liaison vers le
priphrique. Pour utiliser un priphrique
Nom du priphrique 2 audio Bluetooth prcdemment programm
au niveau de l'unit Bluetooth, la liaison
doit tre tablie vers le priphrique en
Nom du priphrique 3
question.
l Si une erreur survient lors de la tentative de
Nom du priphrique 4 liaison d'un priphrique, le message
Err clignote sur l'affichage pendant trois
Nom du priphrique 5 secondes, puis LINK CHANGE s'affiche
de nouveau. Dans ce cas, vrifier l'tat de
Nom du priphrique 6
programmation du priphrique audio
Bluetooth et l'emplacement du priphrique
dans le vhicule (pas dans le coffre ou dans
Nom du priphrique 7 une bote mtallique), puis redmarrer
l'opration de liaison.
l La slection du priphrique peut
galement tre effectue l'aide de la
reconnaissance vocale (page 6-98).
5. Appuyer sur le bouton de commande Procdure de confirmation du
audio pour slectionner le priphrique priphrique actuellement reli
relier.
Le symbole disparat et le Activer le mode de modification de la
message PAIRING clignote l'cran. liaison. (se rfrer
Modification de la liaison vers un
REMARQUE priphrique audio Bluetooth).
Lorsque l'option GO BACK est slectionne Le priphrique affich en premier
et que le bouton de commande audio est correspond au priphrique actuellement
activ, le message LINK CHANGE s'affiche reli.
l'cran.

6-76

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page341
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (341,1)

Confort intrieur

Systme audio Bluetooth

Suppression de la liaison vers un 5. Si une option autre que GO BACK


priphrique audio Bluetooth est slectionne et que le bouton de
commande audio est enfonc, le
1. Slectionner le mode de suppression de
message SURE ? NO s'affiche.
jumelage PAIR DELETE, sous le
mode BT SETUP, l'aide du bouton 6. Tourner le bouton de commande audio
de commande audio. (Pour plus de dans le sens des aiguilles d'une montre
dtails, se rfrer et faire passer l'affichage sur SURE ?
Configuration du priphrique audio YES.
Bluetooth.)
REMARQUE
2. Appuyer sur le bouton de commande L'cran change de la manire suivante selon
audio pour slectionner le mode. que le bouton de commande audio est tourn
dans le sens des aiguilles d'une montre ou
3. Le nom du premier priphrique
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
programm s'affiche.
- Dans le sens des aiguilles d'une montre:
4. Tourner le bouton de commande audio SURE ? YES s'affiche
et slectionner le nom du priphrique - Dans le sens inverse des aiguilles d'une
programm supprimer. montre: SURE ? NO s'affiche

7. Appuyer sur le bouton de commande


audio pour supprimer le priphrique
Nom du priphrique 1 slectionn.
REMARQUE
Nom du priphrique 2
Slectionner l'option GO BACK et appuyer
sur le bouton de commande audio pour
Nom du priphrique 3 afficher de nouveau l'cran PAIR DELETE.

Nom du priphrique 4 8. Le message PAIR DELETED


s'affiche pendant trois secondes une
fois la suppression termine, puis
Nom du priphrique 5
l'affichage normal rapparat.

Nom du priphrique 6 REMARQUE


Si une erreur survient lors de la tentative de
suppression du priphrique programm, le
Nom du priphrique 7 message Err clignote sur l'affichage
pendant trois secondes, puis LINK DELETE
s'affiche de nouveau.

REMARQUE
Seuls les priphriques programms sont
affichs. Si seul un priphrique est
programm, son nom est le seul affich.

6-77

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page342
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (342,1)

Confort intrieur

Systme audio Bluetooth

Affichage des informations relatives au qProcdure d'utilisation du


priphrique audio Bluetooth systme audio Bluetooth
1. A l'aide du bouton de commande, Activation du mode audio Bluetooth
slectionner le mode d'affichage des
informations relatives au priphrique Pour couter de la musique ou des sons
vocaux enregistrs sur un priphrique
de jumelage DEVICE INFO, sous le
audio Bluetooth, passer en mode audio
mode BT SETUP. (Pour plus de
Bluetooth de manire pouvoir actionner
dtails, se rfrer
le priphrique audio l'aide du panneau
Configuration du priphrique audio
de configuration du systme audio.
Bluetooth.)
Les priphriques audio Bluetooth
2. Appuyer sur le bouton de commande doivent tre programms sur l'unit
audio pour slectionner le mode. Bluetooth du vhicule avant utilisation.
(se rfrer
3. Le nom de l'unit Bluetooth s'affiche.
Programmation des priphriques audio
4. Tourner le bouton de commande audio Bluetooth)
pour slectionner les informations de
1. Mettre le contacteur en position ACC
l'unit Bluetooth afficher.
ou ON.
2. Mettre le priphrique audio Bluetooth
sous tension.
Nom du priphrique
Veiller ce que le symbole
s'affiche sur l'affichage d'information.
Le symbole ne s'affiche pas si le
Adresse BT priphrique audio Bluetooth n'est pas
programm ou si l'unit Bluetooth du
vhicule ne fonctionne pas
correctement.
REMARQUE
Certains priphriques audio Bluetooth
REMARQUE ncessitent un certain dlai avant que le
Lorsque l'option GO BACK est slectionne symbole apparaisse.
et que le bouton de commande audio est
activ, le message DEVICE INFO s'affiche 3. Appuyer sur la touche AUX ( )
l'cran. pour passer en mode audio Bluetooth
et dmarrer la lecture.
Si la version actuelle du priphrique
est infrieure la AVRCP Ver. 1.3:
BT Audio est affich.
Si le priphrique actuel est la
AVRCP Ver. 1.3:
Le temps de lecture est affich.

6-78

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page343
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (343,1)

Confort intrieur

Systme audio Bluetooth

REMARQUE Avance rapide/Inversion (seulement


l Si la lecture ne dmarre pas sur le AVRCP Ver. 1.3)
priphrique audio Bluetooth, appuyer sur
Avance rapide
la touche de lecture/pause ( ).
l Si le mode audio Bluetooth est dsactiv au Appuyer et maintenir enfonce la touche
profit d'un autre mode (mode radio, par de plage suivante ( ).
exemple), la lecture des sons du
Recul
priphrique audio Bluetooth est
interrompue. Appuyer et maintenir enfonce la touche
l Si un appel est reu sur un tlphone de plage prcdente ( ).
mobile mains-libres lors de la lecture Basculement de l'affichage (uniquement
partir du priphrique audio Bluetooth, la AVRCP Ver. 1.3)
lecture est interrompue. La lecture partir
du priphrique audio Bluetooth reprend Pour les fichiers comportant un titre de
une fois l'appel termin. chanson et d'autres informations qui ont
t entres, l'affichage passe
Lecture alternativement du titre de chanson aux
autres informations et vice versa chaque
1. Pour couter un priphrique audio fois qu'on appuie sur la touche d'affichage
Bluetooth sur le systme d'enceintes du ( ) pendant que la lecture est
vhicule, activer le mode audio effectue.
Bluetooth. (se rfrer
Activation du mode audio Bluetooth)
2. Pour arrter la lecture, appuyer sur la
touche de lecture/pause ( ). Temps de lecture

3. Appuyer de nouveau sur la touche pour Titre de l'album


reprendre la lecture.
Slection d'un fichier (piste) Titre de chanson

Appuyer brivement sur la touche de


Nom de l'artiste
plage prcdente ( ) ou tourner le
bouton des fichiers dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre: pour
slectionner le dbut du fichier REMARQUE
slectionn (piste). l Si les informations de titre ne sont pas
Appuyer brivement sur la touche de disponibles, NO TITLE s'affiche.
plage suivante ( ) ou tourner le bouton l Si le titre comporte des caractres
des fichiers dans le sens des aiguilles impossibles afficher, - - - - - - - -
d'une montre: pour slectionner le fichier s'affiche.
suivant (piste).

6-79

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page344
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (344,1)

Confort intrieur

Systme audio Bluetooth

Faire dfiler l'affichage


12 caractres seulement peuvent tre
affichs la fois. Pour afficher les autres
caractres d'un titre long, appuyer
brivement sur la touche de texte
( ). Les 12 caractres suivants
dfilent sur l'affichage. Appuyer
brivement nouveau sur la touche de
texte ( ) aprs que les 12 derniers
caractres ont t affichs pour revenir au
dbut du titre.

6-80

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page345
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (345,1)

Confort intrieur

Tlphone mains-libres Bluetooth

Tlphone mains-libres ATTENTION


Bluetooth Les types de priphriques
(tlphones mobiles) pouvant tre
qQu'est-ce qu'un tlphone mains- connects l'unit mains-libres sont
libres Bluetooth? peu nombreux. Donc, avant d'acheter
ou de changer de modle de
Prsentation du tlphone mains-libres
priphrique (tlphone mobile),
Bluetooth
contacter le service clientle du
En connectant un priphrique Bluetooth systme mains-libres Bluetooth de
(tlphone mobile) l'unit mains-libres Mazda, ou se rendre sur le site
dont le vhicule est quip, il est possible www.MazdaUSA.com/bluetooth pour
d'effectuer ou de recevoir des appels en obtenir la liste complte des
utilisant les touches appel, dcrocher et tlphones compatibles.
raccrocher situes sur le volant et en Les priphriques (tlphones
donnant les ordres vocalement. mobiles) qui peuvent tre connects
au systme mains-libres doivent tre
PRUDENCE compatibles avec les spcifications
Effectuer les oprations Bluetooth et le profil adapt.
d'enregistrement du rpertoire lorsque Toutefois, mme parmi les
le vhicule est gar: priphriques Bluetooth (tlphones
Effectuer les oprations mobiles), il en est qui ne pourront pas
d'enregistrement du rpertoire lors de tre connects la Mazda ou qui
la conduite peut constituer une auront des fonctionnalits limites.
distraction et entraner un accident. Par consquent, consulter le service
En outre, une erreur lors de clientle du systme mains-libres
l'enregistrement du rpertoire peut Bluetooth Mazda pour plus
entraner la perte de donnes d'informations au sujet de la
importantes. compatibilit des priphriques
(tlphones mobiles):
Priphrique Bluetooth (tlphone Etats-Unis
mobile) Tlphone: 800-430-0153
Le priphrique Bluetooth (tlphone Web: www.MazdaUSA.com/
mobile) communique avec l'unit mains- bluetooth
libres dont le vhicule est quip en Canada
utilisant la transmission radio (Bluetooth). Tlphone: 800-430-0153
Par exemple, si le priphrique (tlphone Web: www.mazdahandsfree.ca
mobile) est plac dans la poche d'une Mexique
veste, il est possible d'effectuer des appels Service des relations avec la
tlphoniques via le service de mobile clientle (CAC)
sans avoir sortir et manipuler Tlphone: 01-800-01-MAZDA
directement le priphrique (tlphone Web: www.MazdaUSA.com/
mobile). bluetooth


Certains modles. 6-81

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page346
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (346,1)

Confort intrieur

Tlphone mains-libres Bluetooth

Spcification Bluetooth applicable qComposants


Ver. 2,0 ou suprieure
Profil de rponse Le systme mains-libres Bluetooth est
l HFP (Hands Free Profile) Ver. 1.5
compos des lments suivants:
l Touche appel
l DUN (Dial-up Networking Profile)
l Touche dcrocher
Ver. 1.1
l Touche raccrocher
l PBAP (Phone Book Access Profile)
l Affichage d'informations
Ver. 1.0
l Microphone
l A2DP (Advanced Audio Distribution
l Unit audio
Profile) Ver. 1.0
l OPP (Object Push Profile) Ver. 1.1
Touches appel, dcrocher et raccrocher
Les fonctions de base du systme mains-
libres Bluetooth peuvent tre utilises par
exemple pour passer des appels ou
raccrocher, en actionnant les touches
appel, dcrocher et raccrocher situes sur
le volant.

Bluetooth est la marque dpose de Touche appel


Bluetooth SIG. Inc. Touche dcrocher
Touche raccrocher
REMARQUE
l Le systme mains-libres Bluetooth est
oprationnel quelques secondes aprs que
le contacteur ait t mis sur la position
ACC ou ON (il faut moins de 15 secondes).
l Si le contacteur est teint lors d'un appel
mains-libres, la ligne est transfre
automatiquement vers le priphrique
(tlphone mobile).
l Si le priphrique (tlphone mobile) se Utilisation de la touche appel
trouve un endroit o la rception radio On doit exercer une pression brve ou une
est difficile, par exemple dans un rcipient pression longue sur la touche appel pour
mtallique ou dans le coffre, il est possible actionner le systme, comme suit:
que l'appel ne puisse pas tre connect en l Pression brve (Enfoncer la touche
utilisant Bluetooth. S'il est impossible pendant moins de 0,7 s)
d'tablir la communication, placer le l Pression longue (Enfoncer la touche
priphrique (tlphone mobile) un autre pendant 0,7 s ou plus)
endroit.

6-82

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page347
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (347,1)

Confort intrieur

Tlphone mains-libres Bluetooth

Affichage d'informations l Fermer les vitres et/ou le toit ouvrant


L'affichage des informations fait transparent pour attnuer les bruits
apparatre les numros de tlphone, les forts provenant de l'extrieur du
messages du systme mains-libres vhicule, ou rduire le courant d'air du
Bluetooth et l'tat de fonctionnement, systme de climatisation pendant qu'on
lorsque ceux-ci sont disponibles. utilise le tlphone mains-libres
Bluetooth. La reconnaissance vocale
risquera de ne pas fonctionner
correctement, ou la qualit de voix
risquera d'tre dtriore dans les
conditions suivantes.
l Un passager parle.
l Conduite avec la vitre et/ou le toit
ouvrant transparent ouvert.
Tlphone Bluetooth connect
l Conduite sur routes surface
irrgulire.
l Bruits forts l'extrieur du vhicule.
(Sites de construction, intrieur de
tunnel, forte circulation en sens
Microphone inverse, ou grosse pluie.)
Le microphone est utilis pour entrer des l Bruits de fonctionnement des
commandes vocales ou pour converser. clignotants, des essuie-glaces ou de
l'avertisseur sonore.
Unit audio l Le courant d'air du climatiseur est
L'unit audio est utilise pour rgler le puissant ou le vent souffle sur le
volume. microphone.
l Bruit produit par les bagages se
qVoix trouvant l'intrieur du vhicule.
l Selon la voix, il est possible que les
Pour viter toute dtrioration du taux de commandes vocales ne soient pas
reconnaissance vocale et de la qualit de reconnues. Si les commandes vocales
voix, il faut observer les points suivants: ne sont pas reconnues correctement,
l Il est inutile de se placer face au
rpter les commandes plus fort, de
microphone ou de s'en approcher. manire naturelle, comme lorsqu'on
Appeler les commandes vocales tout en s'adresse une autre personne.
conservant une position de conduite l La reconnaissance vocale ne peut pas
sre. reconnatre des dialectes ou des mots
qui sont diffrents des invites du
tlphone mains-libres. Appeler en
utilisant les mots spcifis par les
commandes vocales.

6-83

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page348
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (348,1)

Confort intrieur

Tlphone mains-libres Bluetooth

REMARQUE Mthode d'activation mains-libres


Si le fonctionnement de la reconnaissance Bluetooth
vocale n'est pas satisfaisant, se rfrer Exercer une pression brve sur la touche
Fonction d'apprentissage de la dcrocher ou appel.
reconnaissance vocale (apprentissage de Le systme mains-libres est activ. Une
l'orateur) (page 6-102). fois le systme activ, il est possible
Bien noter que la reconnaissance vocale d'utiliser les fonctions du tlphone
peut commettre des erreurs bien que l'on mains-libres, telles que l'mission et la
respecte les points ci-dessus. rception d'appels. (Pour plus de dtails
au sujet des fonctions du tlphone, se
rfrer Utilisation de base du tlphone
qLimitations des fonctions lors de mains-libres Bluetooth ou Utilisation
l'utilisation du tlphone mains- pratique du systme mains-libres.)
libres Bluetooth
Didacticiel
Lorsqu'on utilise le systme mains-libres
Bluetooth, certaines fonctions sont Le didacticiel indique comment utiliser le
limites. Par exemple: tlphone mains-libres Bluetooth.
l Le bip sonore et les instructions
Procder comme suit pour activer le
vocales relatives l'unit audio ne sont didacticiel:
pas audibles. 1. Exercer une pression brve sur la
l Le bip sonore provenant du
touche dcrocher ou appel.
fonctionnement du climatiseur n'est pas
audible. 2. Dire: [Bip] Tuteur
3. Suivre les invites pour obtenir les
qUtilisation de cette section instructions de guidage vocal
adquates.
Le text contient les descriptions suivantes:
Dire: Commandes vocales que vous
devez appeler. qCommandes utiles tout
Invite: Guidage vocal mis par le haut- moment, oprations commodes
parleur. Utilisation de la fonction d'aide
REMARQUE La fonction d'aide explique l'utilisateur
Enoncer les commandes vocales aprs avoir toutes les commandes vocales utilisables
entendu le bip sonore [Bip]. dans les conditions actuelles.
Exemple) 1. Exercer une pression brve sur la
Dire: [Bip] Composer touche appel.
Invite: Veuillez donner le numro
2. Dire: [Bip] Aide
Dire: [Bip] XXXXXXXXXXX (Ex.
555-1234) (numro de tlphone) 3. Suivre les invites pour obtenir les
instructions de guidage vocal
adquates.

6-84

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page349
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (349,1)

Confort intrieur

Tlphone mains-libres Bluetooth

Annuler
Utilisation de base du
Le systme mains-libres Bluetooth passe
en tat de veille si l'opration suivante est
tlphone mains-libres
effectue alors que le systme est activ. Bluetooth
Exercer une pression longue sur la touche
raccrocher ou appel. qPrparatifs du tlphone mains-
libres Bluetooth
Retour l'opration prcdente
Cette commande permet de revenir Rglage de la langue
l'opration prcdente lorsqu'on est en Les langues utilisables sont l'anglais,
mode de reconnaissance vocale. l'espagnol et le franais canadien. Si le
Dire: [Bip] Revenir rglage de la langue est modifi, toutes les
instructions vocales et les commandes de
Interruption des instructions vocales saisie vocales ont lieu dans la langue
Il est possible de sauter les instructions slectionne.
vocales en exerant une pression brve sur
la touche appel pendant que l'instruction REMARQUE
l Si la langue est modifie, l'enregistrement
est nonce. L'utilisateur peut alors activer
du priphrique est conserv.
une nouvelle commande de saisie vocale.
Les enregistrements du rpertoire ne sont
Annulation du mode de reconnaissance pas effacs. Chaque langue dispose
vocale cependant d'un rpertoire distinct. Par
Si l'on veut annuler le mode de consquent, les entres cres dans une
reconnaissance vocale pendant un appel, langue doivent tre de nouveau saisies dans
il est possible d'annuler le mode de le rpertoire de la nouvelle langue.
reconnaissance vocale sans qu'il soit
l Avant de commencer conduire, effectuer
ncessaire de terminer l'appel. les oprations suivantes. Ces fonctions
Exercer une pression longue sur la touche moins souvent utilises sont trop gnantes
appel. actionner pendant la conduite si l'on n'est
pas parfaitement familiaris avec le
systme.

Mthode 1
1. Exercer une pression brve sur la
touche dcrocher ou appel.
2. Dire: [Bip] Configurer
3. Invite: Slectionnez lune des options
suivantes : Options de jumelage,
Messages de confirmation, Langue,
NIP, Slectionner un tlphone ou
Slectionner un lecteur musical.
4. Dire: [Bip] Langue

6-85

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page350
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (350,1)

Confort intrieur

Tlphone mains-libres Bluetooth

5. Invite: Slectionnez une langue: 5. Invite: Veuillez patienter, passage au


anglais, franais ou espagnol. rpertoire franais en cours. Franais
slectionn., revenir au menu
6. Dire: [Bip] Franais (appeler la
principal (prononc dans la langue
langue souhaite: Anglais,
slectionne).
Franais ou Espagnol)
Rglage du code de jumelage
REMARQUE
Il est aussi possible d'effectuer d'autres Le rglage du code de jumelage 4
rglages de la langue lorsqu'on se trouve dans chiffres pour lenregistrement de votre
le rglage actuel, en nonant le nom de la tlphone cellulaire (jumelage) peut tre
langue avec la prononciation du pays effectu pralablement.
d'origine. REMARQUE
La valeur du rglage initial est 0000.
7. Invite: Franais (langue voulue) a t
slectionn. Est-ce exact? 1. Exercer une pression brve sur la
8. Dire: [Bip] Oui touche dcrocher ou appel.
9. Invite: Franais (langue souhaite) a 2. Dire: [Bip] Configurer
t slectionn, revenir au menu 3. Invite: Slectionnez lune des options
principal (prononc dans la langue suivantes : Options de jumelage,
slectionne). Messages de confirmation, Langue,
Mthode 2 NIP, Slectionner un tlphone ou
Slectionner un lecteur musical.
1. Exercer une pression brve sur la
touche dcrocher ou appel. 4. Dire: [Bip] Options de jumelage
2. Dire: [Bip] Franais (Dire la langue 5. Invite: Les options disponibles sont:
souhaite: Anglais, Franais, ou Jumeler, Modifier, Supprimer, Lister ou
Espagnol.) (Slectionner la langue Dfinir le Code de Jumelage.
souhaite en disant le nom de la 6. Dire: [Bip] Definir le Code de
langue.) Jumelage
REMARQUE 7. Invite: Votre code de jumelage actuel
Il est aussi possible d'effectuer d'autres est XXXX. Souhaitez-vous le changer
rglages de la langue lorsqu'on se trouve dans par un code de jumelage diffrent?
le rglage actuel, en nonant le nom de la
langue avec la prononciation du pays 8. Dire: [Bip] Oui
d'origine.
9. Invite: Veuillez dire les 4 chiffres d'un
3. Invite: Voulez-vous changer de code de jumelage.
langue et passer au franais (langue 10. Dire: [Bip] YYYY
voulue) ?
11. Invite: YYYY est-ce exact?
4. Dire: [Bip] Oui
12. Dire: [Bip] Oui ou Non

6-86

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page351
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (351,1)

Confort intrieur

Tlphone mains-libres Bluetooth

13. Si Oui, la procdure retourne REMARQUE


l'tape 14. Si Non, la procdure l Un priphrique ne peut tre programm
retourne l'tape 9. que quand le vhicule est arrt en
stationnement. Si le vhicule commence
14. Invite: Votre nouveau code de
se dplacer, la procdure de jumelage
jumelage est le YYYY. Utilisez ce
prendra fin. Il est dangereux d'effectuer la
code de jumelage lors du jumelage
programmation pendant qu'on conduit -
avec le systme mains-libres.
effectuer le jumelage du priphrique avant
Souhaitez-vous jumeler un dispositif
de commencer conduire. Garer le
maintenant ?
vhicule dans un endroit sr avant
15. Dire: [Bip] Oui ou Non d'effectuer la programmation.
l Si un priphrique Bluetooth a dj t
16. Si Oui, le systme passe au mode programm en tant que priphrique audio
denregistrement du priphrique. Si Bluetooth au niveau du vhicule, il n'est pas
Non, le systme retourne ltat de ncessaire de le programmer de nouveau
veille. lors de son utilisation en tant que tlphone
Programmation du priphrique mobile mains-libres. De mme, il n'est pas
(jumelage) ncessaire de programmer de nouveau un
priphrique en tant que priphrique
Pour utiliser le systme mains-libres
audio Bluetooth s'il a dj t programm
Bluetooth, il faut programmer le
en tant que tlphone mobile mains-libres.
priphrique quip du systme Bluetooth l Comme la plage de communication d'un
sur l'unit mains-libres en procdant
priphrique Bluetooth est d'environ 10
comme suit.
mtres (32 pieds), si un priphrique se
Il est possible de programmer un
trouve dans un rayon de 10 mtres (32
maximum de sept priphriques incluant pieds) autour du vhicule, il risquera d'tre
les tlphones mobiles mains-libres et les
dtect/programm accidentellement
priphriques audio Bluetooth au niveau
lorsque la programmation d'un autre
d'un vhicule.
priphrique est effectue.

1. Activer l'application Bluetooth du


priphrique.
REMARQUE
Pour plus de dtails concernant l'utilisation du
priphrique, se rfrer son mode d'emploi.

2. Exercer une pression brve sur la


touche dcrocher ou appel.
3. Dire: [Bip] Configurer

6-87

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page352
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (352,1)

Confort intrieur

Tlphone mains-libres Bluetooth

4. Invite: Slectionnez lune des options REMARQUE


suivantes : Options de jumelage, Appeler une balise de priphrique
Messages de confirmation, Langue, programme dans les 10 secondes.
NIP, Slectionner un tlphone ou Si plus de deux priphriques doivent tre
Slectionner un lecteur musical. programms, ils ne peuvent tre programms
avec une balise de priphrique identique
5. Dire: [Bip] Options de jumelage
ou similaire.
6. Invite: Les options disponibles sont:
Jumeler, Modifier, Supprimer, Lister ou 14. Invite: XXXXXX - - - (Ex.
Dfinir le Code de Jumelage. Priphrique de Stan) (balise de
priphrique). Est-ce exact?
7. Dire: [Bip] Jumeler
15. Dire: [Bip] Oui
8. Invite: Dbuter le processus de
jumelage de votre dispositif Bluetooth. 16. Invite: Jumelage termin
Votre code de jumelage est le 0000 Une fois le priphrique enregistr, il est
(XXXX). Entrer ce code dans votre automatiquement identifi par le systme.
dispositif Bluetooth aprs avoir reu En ractivant le systme mains-libres
une invite. Consulter le manuel Bluetooth ou en activant le systme
dutilisation du dispositif pour les mains-libres Bluetooth une fois le
instructions. contacteur plac de OFF ACC, le
9. En utilisant le priphrique, effectuer systme lit une instruction vocale,
une recherche pour le priphrique XXXXXX - - - (ex. Priphrique de
Bluetooth (dispositif priphrique). Stan) (balise de priphrique) est
connect.
REMARQUE
Pour plus de dtails concernant l'utilisation du REMARQUE
priphrique, se rfrer son mode d'emploi.
l L'enregistrement du priphrique peut aussi
tre effectu en actionnant l'appareil audio.
10. Slectionner Mazda dans la liste Se rfrer Prparation du systme audio
des dispositifs qui a t recherche Bluetooth (page 6-72).
par le priphrique. l Selon l'appareil utilis, il est possible que
l'tat d'enregistrement soit perdu aprs un
11. Entrez le code d'appariement 4 certain laps de temps. Si ceci se produit,
chiffres dans le priphrique. rpter toute la procdure depuis l'tape 1.
12. Invite: Veuillez dire le nom du
dispositif aprs le bip.
13. Dire: [Bip] XXXX - - - (appeler
une balise de priphrique, un nom
de programme quelconque.)
Exemple: Priphrique de Stan.

6-88

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page353
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (353,1)

Confort intrieur

Tlphone mains-libres Bluetooth

qAppel l'aide d'un numro de REMARQUE


tlphone Il est possible de combiner la commande
Composer avec un numro de tlphone.
REMARQUE Ex. A l'tape 2, dire Composer 123-4567; il
S'entraner effectuer cette opration en tant est ensuite possible de sauter les tapes 3 et 4.
bien gar, jusqu' ce qu'on se sente
parfaitement capable de le faire conduisant
qRception d'un appel entrant
sur une route sre. Si l'on n'est pas
parfaitement sr de soi, effectuer tous les 1. Invite: Appel entrant, appuyez sur le
appels aprs avoir bien gar le vhicule; ne bouton Rpondre pour rpondre.
conduire que quand on est parfaitement sr de
soi et qu'on peut concentrer toute son attention
2. Pour accepter l'appel, appuyer sur la
touche dcrocher.
sur la conduite.
Pour refuser l'appel, appuyer sur la
1. Exercer une pression brve sur la touche raccrocher.
touche dcrocher ou appel. Touche appel
2. Dire: [Bip] Composer Touche dcrocher

3. Invite: Veuillez donner le numro Touche raccrocher

4. Dire: [Bip] XXXXXXXXXXX


(Numro de tlphone)
5. Invite: XXXXXXXXXXX. (Numro
de tlphone) Aprs le bip, continuer
dajouter des numros, ou dire Revenir
pour entrer de nouveau les derniers
chiffres entrs, ou appuyer sur le
bouton Dcrocher pour composer.
qRaccrochage d'un appel
6. (Composition)
Appuyer sur la touche dcrocher ou Appuyer sur la touche raccrocher lors de
noncer Composer, puis passer l'appel.
l'tape 7. Un bip sonore confirme que l'appel est
(Ajout/entre de numro de termin.
tlphone)
Dire, XXXX (numro de tlphone
souhait), puis passer l'tape 5.
(Correction du numro de tlphone)
Dire, Revenir. L'invite rpond,
Revenir en arrire. Les derniers
chiffres entrs ont t supprims..
Revenir ensuite l'tape 3.
7. Invite: Composition en cours

6-89

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page354
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (354,1)

Confort intrieur

Tlphone mains-libres Bluetooth

qRglage du volume
Utilisation pratique du
Pour rgler le volume, utiliser le bouton systme mains-libres
d'alimentation/volume de l'appareil audio.
Tourner le bouton vers la droite pour qUtilisation du rpertoire
augmenter le volume, et vers la gauche
pour le diminuer. Enregistrement du rpertoire
Les numros de tlphone peuvent tre
enregistrs dans le rpertoire du tlphone
mains-libres Bluetooth.
REMARQUE
Effectuer ceci seulement en tant bien gar.
Ceci est trop gnant effectuer pendant la
conduite, car on risquerait de faire trop
d'erreurs et d'tre inefficace.

1. Exercer une pression brve sur la


touche dcrocher ou appel.

REMARQUE 2. Dire: [Bip] Rpertoire


l Il est aussi possible de rgler le volume en 3. Invite: Slectionnez lune des options
utilisant la touche de volume se trouvant suivantes : Nouvelle inscription,
sur le volant de direction. Modifier, Liste des noms, Supprimer,
l Il est impossible de rgler le volume de Effacer tout ou Importer un contact.
musique de l'unit audio pendant que le
systme mains-libres Bluetooth est utilis. 4. Dire: [Bip] Nouvelle inscription
5. Invite: Veuillez indiquer le nom.
6. Dire: [Bip] XXXXX... (Ex.
Tlphone de Mary) (Dire la balise
vocale du nom enregistr.)
7. Invite: Ajout deXXXXX... (Ex.
Tlphone de Mary) (balise vocale
enregistre). Est-ce exact?
8. Dire: [Bip] Oui
9. Invite: Maison, travail, mobile ou
autre?
10. Dire: [Bip] Mobile (Dire Maison,
Travail, Mobile ou Autre, pour
le lieu enregistrer.)

6-90

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page355
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (355,1)

Confort intrieur

Tlphone mains-libres Bluetooth

11. Invite: Mobile (lieu enregistrer). Importation d'un contact


Est-ce exact? Les donnes du rpertoire du priphrique
12. Dire: [Bip] Oui (tlphone mobile) peuvent tre envoyes
et enregistres sur votre rpertoire du
13. Invite: Veuillez donner le numro. tlphone mains-libres Bluetooth en
14. Dire: [Bip] XXXXXXXXXXX utilisant Bluetooth.
(Dire le numro de tlphone 1. Exercer une pression brve sur la
enregistrer.) touche dcrocher ou appel.
15. Invite: XXXXXXXXXXX 2. Dire: [Bip] Rpertoire
(enregistrement du numro de
tlphone). Aprs le bip, continuer 3. Invite: Slectionnez lune des options
dajouter des numros, ou dire suivantes : Nouvelle inscription,
Revenir pour entrer de nouveau les Modifier, Liste des noms, Supprimer,
derniers chiffres entrs, ou appuyer Effacer tout ou Importer un contact.
sur le bouton Dcrocher pour 4. Dire: [Bip] Importer un Contact
sauvegarder le numro.
5. Invite: Prt recevoir un contact du
16. (Enregistrement) tlphone.
Appuyer sur la touche dcrocher ou
noncer Entrer, puis passer l'tape 6. Fonctionnement du priphrique
17. (tlphone mobile): Slectionner une
(Ajout/entre de numro de entre du rpertoire et l'envoyer l'aide
tlphone) de la technologie Bluetooth.
Dire, XXXX (numro de tlphone 7. Invite: X (nombre d'emplacements
souhait), puis passer l'tape 15. qui incluent des donnes) numros ont
(Correction du numro de t imports. Quel nom souhaitez-vous
tlphone) utiliser pour ces numros ?
Dire, Revenir. L'invite rpond,
Revenir en arrire. Les derniers 8. Dire: [Bip] XXXXX... (Ex.
chiffres entrs ont t supprims.. Tlphone de Mary) (Dire la balise
Revenir ensuite l'tape 13. vocale du nom enregistr.)
17. Invite: Numro enregistr. 9. Invite: Ajout deXXXXX... (Ex.
Souhaitez-vous ajouter un autre Tlphone de Mary) (balise vocale).
numro pour cette inscription? Est-ce exact?
18. Dire: [Bip] Oui ou Non. 10. Dire: [Bip] Oui
19. Si Oui, un numro de tlphone 11. Invite: Numro enregistr.
supplmentaire peut tre enregistr Souhaitez-vous ajouter un autre
pour la mme entre. contact ?
Si Non, le systme retourne ltat
12. Dire: [Bip] Oui ou Non
de veille.

6-91

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page356
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (356,1)

Confort intrieur

Tlphone mains-libres Bluetooth

13. Si Oui, la procdure retourne qFonction de recomposition


l'tape 5.
Si Non, la procdure retourne Il est possible de recomposer le numro
l'tape 14. d'une personne prcdemment appele
l'aide du tlphone.
14. Invite: Revenir au menu principal.
1. Exercer une pression brve sur la
Appels l'aide du rpertoire touche dcrocher ou appel.
Il est possible de passer des appels en 2. Dire: [Bip] Recomposer
prononant le nom d'une personne (balise
vocale) dont le numro de tlphone a 3. Invite: Composition en cours
pralablement t enregistr dans le
systme mains-libres Bluetooth. qAppels d'urgence
Pour la mthode de rglage du rpertoire,
se rfrer (page 6-95). Il est possible d'appeler le numro
d'urgence (911: Etats-Unis/Canada, 066:
1. Exercer une pression brve sur la Mexique) l'aide de la commande de
touche dcrocher ou appel. saisie vocale.
Il peut ne pas fonctionner correctement
2. Dire: [Bip] Appeler
dans certaines rgions du Mexique.
3. Invite: Veuillez indiquer le nom.
1. Exercer une pression brve sur la
4. Dire: [Bip] XXXXX... (Ex. touche dcrocher ou appel.
Tlphone de John) (Dire une balise
2. Dire: [Bip] Numro d'urgence
vocale enregistre dans le rpertoire.)
3. - Vhicules amricains/canadiens -
5. Invite: Appel XXXXX... (Ex. Invite: Composition en cours 911,
Tlphone de John) XXXX (Ex. est-ce exact?
la maison). Est-ce exact? (balise - Vhicules mexicains - Invite:
vocale et numro de tlphone Composition en cours 066, est-ce
enregistrs dans le rpertoire). exact?
6. Dire: [Bip] Oui 4. Dire: [Bip] Oui
7. Invite: Composition en cours 5. Invite: Composition en cours
REMARQUE
Il est possible de combiner la commande qRefus d'un appel entrant
Appeler et la balise vocale.
Ex. A l'tape 2, dire Appeler tlphone de Pour refuser un appel entrant, se rfrer
John; il est ensuite possible de sauter les Rception d'un appel entrant (page
tapes 3 et 4. 6-89).

6-92

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page357
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (357,1)

Confort intrieur

Tlphone mains-libres Bluetooth

qSourdine Transfert d'un appel d'un priphrique


(tlphone mobile) vers le systme
Il est possible de mettre le microphone en mains-libres
sourdine lors d'un appel.
La communication entre les priphriques
1. Exercer une pression brve sur la (tlphones mobiles) peut tre permute
touche appel. vers le systme mains-libres Bluetooth.
2. Dire: [Bip] Sourdine 1. Exercer une pression brve sur la
3. Invite: Sourdine du microphone touche appel.
active 2. Dire: [Bip] Transfrer l'appel
Annulation de la mise en sourdine 3. Invite: Appel transfr sur Hands
1. Exercer une pression brve sur la Free system
touche appel.
qFonctions appels multiples
2. Dire: [Bip] Dsactiver la sourdine
Appel en attente
3. Invite: Sourdine du microphone
dsactive Il est possible d'interrompre un appel pour
recevoir l'appel entrant d'un tiers.
qTransfert d'un appel Interruption d'un appel
Transfert d'un appel du systme mains- Il est possible de commuter vers un
libres vers un priphrique (tlphone nouvel appel entrant.
mobile) Mthode 1
La communication entre l'unit mains-
1. Appuyer sur la touche dcrocher.
libres et le priphrique (tlphone
mobile) est annule et la ligne peut tre 2. Invite: Passage l'autre appel en
permute vers un appel standard l'aide cours.
d'un priphrique (tlphone mobile).
Mthode 2
1. Exercer une pression brve sur la
touche appel. 1. Exercer une pression brve sur la
touche appel.
2. Dire: [Bip] Transfrer l'appel
2. Dire: [Bip] Passer l'autre appel
3. Invite: Appel transfr sur le
tlphone 3. Invite: Passage l'autre appel en
cours
REMARQUE
l Pour refuser un appel entrant, appuyer sur
la touche raccrocher.
l Une fois le nouvel appel entrant reu,
l'appel prcdent est plac en attente.

6-93

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page358
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (358,1)

Confort intrieur

Tlphone mains-libres Bluetooth

Permutation d'appels 6. (Composition)


Il est galement possible de permuter de Appuyer sur la touche dcrocher ou
nouveau vers l'appel prcdent. noncer Composer, puis passer
l'tape 7.
Mthode 1 (Ajout/entre de numro de
tlphone)
1. Appuyer sur la touche dcrocher.
Dire, XXXX (numro de tlphone
2. Invite: Passage l'autre appel en souhait), puis passer l'tape 5.
cours. (Correction du numro de tlphone)
Dire, Revenir. L'invite rpond,
Mthode 2 Revenir en arrire. Les derniers
1. Exercer une pression brve sur la chiffres entrs ont t supprims..
touche appel. Revenir ensuite l'tape 3.
2. Dire: [Bip] Passer l'autre appel 7. Invite: Composition en cours
3. Invite: Passage l'autre appel en Appels l'aide du rpertoire
cours
1. Exercer une pression brve sur la
Fonction d'appel trois voies touche appel.
1. Exercer une pression brve sur la 2. Dire: [Bip] Appeler
touche appel. 3. Invite: Veuillez indiquer le nom.
2. Dire: [Bip] Intgrer l'appel 4. Dire: [Bip] XXXXX... (Ex.
3. Invite: Intgration de l'appel en Tlphone de John) (Dire une balise
cours vocale enregistre dans le rpertoire.)
Appel l'aide d'un numro de 5. Invite: Appel XXXXX... (Ex.
tlphone Tlphone de John) XXXX (Ex.
la maison). Est-ce exact? (balise
1. Exercer une pression brve sur la vocale et numro de tlphone
touche appel. enregistrs dans le rpertoire).
2. Dire: [Bip] Composer 6. Dire: [Bip] Oui
3. Invite: Veuillez donner le numro 7. Invite: Composition en cours
4. Dire: [Bip] XXXXXXXXXXX Fonction de recomposition
(Numro de tlphone)
1. Exercer une pression brve sur la
5. Invite: XXXXXXXXXXX. (Numro touche appel.
de tlphone) Aprs le bip, continuer
dajouter des numros, ou dire Revenir 2. Dire: [Bip] Recomposer
pour entrer de nouveau les derniers
3. Invite: Composition en cours
chiffres entrs, ou appuyer sur le
bouton Dcrocher pour composer.

6-94

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page359
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (359,1)

Confort intrieur

Tlphone mains-libres Bluetooth

Fin de l'appel en cours 9. Invite: XXXXX... (Ex. Tlphone


Appuyer sur la touche raccrocher lors de de Mary) (balise vocale enregistre)
l'appel. XXXX (ex. Maison) (emplacement
enregistr). Est-ce exact?
qRglages du rpertoire 10. Dire: [Bip] Oui
Modification du rpertoire 11. Invite: Le numro actuel est
Il est possible de modifier les donnes XXXXXXXXXXX (Ex. 555-1234)
enregistres dans le rpertoire du (numro actuellement enregistr).
tlphone mains-libres Bluetooth. Veuillez donner le nouveau numro.

REMARQUE REMARQUE
Effectuer ceci seulement en tant bien gar. Si aucun numro de tlphone n'a t
Ceci est trop gnant effectuer pendant la enregistr pour l'emplacement (Ex. Travail),
conduite, car on risquerait de faire trop l'invite indiquera seulement Veuillez donner
d'erreurs et d'tre inefficace. le numro.

1. Exercer une pression brve sur la 12. Dire: [Bip] XXXXXXXXXXX (Ex.
touche dcrocher ou appel. 555-5678) (Dire le nouveau
numro de tlphone enregistrer.)
2. Dire: [Bip] Rpertoire
13. Invite: XXXXXXXX (Numro de
3. Invite: Slectionnez lune des options tlphone) Aprs le bip, continuer
suivantes : Nouvelle inscription, dajouter des numros, ou dire
Modifier, Liste des noms, Supprimer, Revenir pour entrer de nouveau les
Effacer tout ou Importer un contact. derniers chiffres entrs, ou appuyer
4. Dire: [Bip] Modifier sur le bouton Dcrocher pour
sauvegarder le numro.
5. Invite: Veuillez dire le nom de
linscription modifier ; ou dites Liste 14. (Modifier le numro)
des noms. Appuyer sur la touche dcrocher, puis
passer l'tape 15.
6. Dire: [Bip] XXXXX... (Ex. (Ajout/entre de numro de
Tlphone de Mary) (Dire la balise tlphone)
vocale du nom enregistr dans le Dire, XXXX (numro de tlphone
rpertoire modifier.) souhait), puis passer l'tape 13.
(Correction du numro de
7. Invite: Maison, travail, mobile ou
tlphone)
autre?
Dire, Revenir. L'invite rpond,
8. Dire: [Bip] Maison (Dire Revenir en arrire. Les derniers
l'emplacement enregistr modifier: chiffres entrs ont t supprims.
Maison, Travail, Mobile, ou Veuillez donner le numro. . Revenir
Autre). ensuite l'tape 12.
15. Invite: Numro modifi.

6-95

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page360
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (360,1)

Confort intrieur

Tlphone mains-libres Bluetooth

Suppression des donnes du rpertoire Suppression de l'ensemble des donnes


du rpertoire
Effacement de donnes spcifiques du
rpertoire Il est possible d'effacer l'ensemble des
donnes enregistres dans le rpertoire du
Il est possible d'effacer des donnes
tlphone mains-libres Bluetooth.
enregistres dans le rpertoire du
tlphone mains-libres Bluetooth. REMARQUE
Effectuer ceci seulement en tant bien gar.
REMARQUE
Ceci est trop gnant effectuer pendant la
Effectuer ceci seulement en tant bien gar.
conduite, car on risquerait de faire trop
Ceci est trop gnant effectuer pendant la
d'erreurs et d'tre inefficace.
conduite, car on risquerait de faire trop
d'erreurs et d'tre inefficace. 1. Exercer une pression brve sur la
touche dcrocher ou appel.
1. Exercer une pression brve sur la
touche dcrocher ou appel. 2. Dire: [Bip] Rpertoire
2. Dire: [Bip] Rpertoire 3. Invite: Slectionnez lune des options
suivantes : Nouvelle inscription,
3. Invite: Slectionnez lune des options
Modifier, Liste des noms, Supprimer,
suivantes : Nouvelle inscription,
Effacer tout ou Importer un contact.
Modifier, Liste des noms, Supprimer,
Effacer tout ou Importer un contact. 4. Dire: [Bip] Effacer tout
4. Dire: [Bip] Supprimer 5. Invite: tes-vous sr de vouloir tout
effacer de votre rpertoire Hands-Free
5. Invite: Veuillez dire le nom de
system?
linscription supprimer ; ou dites
Liste des noms. 6. Dire: [Bip] Oui
6. Dire: [Bip] XXXXX... (Ex. 7. Invite: Vous tes sur le point de tout
Tlphone de John) (Dire la balise supprimer de votre rpertoire Hands-
vocale enregistre supprimer du Free system. Souhaitez-vous
rpertoire.) continuer?
7. Invite: Suppression de XXXXX... 8. Dire: [Bip] Oui
(Ex. Tlphone de John) (balise
9. Invite: Veuillez patienter. Effacement
vocale enregistre) Maison
du rpertoire Hands-Free system en
(emplacement enregistr). Est-ce
cours.
exact?
10. Invite: Rpertoire Systme Mains
8. Dire: [Bip] Oui
Libres effac, revenir au menu
9. Invite: XXXXX... (Ex. Tlphone principal.
de John) (balise vocale enregistre)
Maison (emplacement enregistr)
supprim, revenir au menu principal.

6-96

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page361
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (361,1)

Confort intrieur

Tlphone mains-libres Bluetooth

Lecture des noms enregistrs dans le 7. Dire: [Bip] Non


rpertoire mains-libres Bluetooth
8. Invite: Revenir au menu principal.
Le systme mains-libres Bluetooth peut
lire la liste des noms enregistrs dans son qTransmission DTMF (signal
rpertoire. multifrquence deux tonalits)
1. Exercer une pression brve sur la
Cette fonction est utilise lors de la
touche dcrocher ou appel.
transmission DTMF (signal
2. Dire: [Bip] Rpertoire multifrquence deux tonalits) via la
voix de l'utilisateur. Le rcepteur de la
3. Invite: Slectionnez lune des options transmission DTMF (signal
suivantes : Nouvelle inscription, multifrquence deux tonalits) est
Modifier, Liste des noms, Supprimer, gnralement le rpondeur d'un tlphone
Effacer tout ou Importer un contact. fixe ou le centre d'appel instructions
4. Dire: [Bip] Liste des noms automatises d'une entreprise (lorsque des
signaux de tonalits sont renvoys
5. Invite: XXXXX..., XXXXX..., conformment l'enregistrement des
XXXXX... (Ex. Tlphone de John, instructions vocales).
Tlphone de Mary, Tlphone de
Bill) (Les instructions vocales 1. Exercer une pression brve sur la
noncent les balises vocales touche appel.
enregistres dans le rpertoire.) 2. Dire: [Bip] XXXX... envoyer (Dire
Exercer une pression brve sur la touche code DTMF)
appel lors de la lecture du nom souhait, 3. Invite: Envoi en cours XXXX...
puis noncer une des commandes vocales (Code DTMF)
suivantes pour l'excuter.
l Continuer: La liste vocale continue.

l Appeler: Les donnes du rpertoire

enregistr sont appeles lors d'une


pression brve sur la touche appel.
l Modifier: Les donnes du rpertoire

enregistr sont modifies lors d'une


pression brve sur la touche appel.
l Supprimer: Les donnes du

rpertoire enregistr sont supprimes


lors d'une pression brve sur la touche
appel.
l Prcdent: Lit de nouveau les

donnes du rpertoire prcdent lors


d'une pression brve sur la touche
appel.
6. Invite: Fin de la liste. Souhaitez-vous
reprendre au dbut?

6-97

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page362
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (362,1)

Confort intrieur

Tlphone mains-libres Bluetooth

Exercer une pression brve sur la touche


Rglage du tlphone appel lors de la lecture du priphrique
mains-libres souhait, puis noncer une des
commandes vocales suivantes pour
qPriphrique l'excuter.
l Slectionner un tlphone: Le
Enregistrement du priphrique
priphrique (tlphone mobile) est
Pour l'enregistrement d'un priphrique slectionn lors d'une pression brve
Bluetooth dans le systme mains libres sur la touche appel.
Bluetooth, se rfrer Prparatifs du l Slectionner le Lecteur Musical: Le

tlphone mains-libres Bluetooth (page priphrique (lecteur musical) est


6-85). slectionn lors d'une pression brve
Lecture du priphrique enregistr sur la touche appel.
l Modifier: Le priphrique est
Le systme mains-libres Bluetooth peut modifi lors d'une pression brve sur la
lire les priphriques enregistrs. touche appel.
l Continuer: La liste vocale continue.
REMARQUE
l Supprimer: Le priphrique
Effectuer ceci seulement en tant bien gar.
Ceci est trop gnant effectuer pendant la enregistr est supprim lors d'une
conduite, car on risquerait de faire trop pression brve sur la touche appel.
l Prcdent: Lit de nouveau le
d'erreurs et d'tre inefficace.
priphrique prcdent lors d'une
1. Exercer une pression brve sur la pression brve sur la touche appel.
touche dcrocher ou appel.
8. Invite: Fin de la liste. Souhaitez-vous
2. Dire: [Bip] Configurer reprendre au dbut?
3. Invite: Slectionnez lune des options 9. Dire: [Bip] Non
suivantes : Options de jumelage,
10. Invite: Revenir au menu principal.
Messages de confirmation, Langue,
NIP, Slectionner un tlphone ou Slection du priphrique
Slectionner un lecteur musical. Si plusieurs priphriques ont t
4. Dire: [Bip] Options de jumelage programms, l'unit Bluetooth tablit la
liaison vers le priphrique programm en
5. Invite: Les options disponibles sont: dernier. Si la liaison vers un autre
Jumelage, Modifier, Supprimer, Liste, priphrique programm est souhaite, la
ou Rgler le code de jumelage liaison doit tre modifie. L'ordre de
6. Dire: [Bip] Lister priorit des priphriques est conserv
aprs modification de la liaison, mme si
7. Invite: XXXXX..., XXXXX..., le contacteur est arrt.
XXXXX... (Ex. priphrique A,
priphrique B, priphrique C) (les Tlphone mains-libres
instructions vocales noncent les 1. Exercer une pression brve sur la
balises de priphrique enregistres touche dcrocher ou appel.
dans le systme mains-libres)

6-98

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page363
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (363,1)

Confort intrieur

Tlphone mains-libres Bluetooth

2. Dire: [Bip] Configurer 5. Invite: Veuillez dire le nom du


dispositif que vous souhaitez
3. Invite: Slectionnez lune des options slectionner. Les dispositifs disponibles
suivantes : Options de jumelage, sont les suivants : XXXXX... (Ex.
Messages de confirmation, Langue, priphrique A), XXXXX... (Ex.
NIP, Slectionner un tlphone ou priphrique B), XXXXX... (Ex.
Slectionner un lecteur musical. priphrique C). Quel priphrique
4. Dire: [Bip] Slectionner un SVP?
tlphone 6. Dire: [Bip] XXXXX... (Ex.
5. Invite: Veuillez dire le nom du Priphrique B)
dispositif que vous souhaitez 7. Invite: XXXXX... (Ex. Priphrique
slectionner. Les dispositifs disponibles B). Est-ce exact?
sont les suivants : XXXXX... (Ex.
priphrique A), XXXXX... (Ex. 8. Dire: [Bip] Oui ou Non
priphrique B), XXXXX... (Ex.
9. Si Oui, la procdure retourne
priphrique C). Quel priphrique
l'tape 10. Si Non, la procdure
SVP?
retourne l'tape 5.
6. Dire: [Bip] XXXXX... (Ex.
10. Invite: XXXXX... (Ex. Priphrique
Priphrique B)
B) a t slectionn.
7. Invite: XXXXX... (Ex. Priphrique
REMARQUE
B). Est-ce exact?
La slection du priphrique (lecteur musical)
8. Dire: [Bip] Oui ou Non peut galement tre effectue l'aide de la
touche du panneau (page 6-72).
9. Si Oui, la procdure retourne
l'tape 10. Si Non, la procdure Suppression d'un priphrique
retourne l'tape 5. (tlphone mobile) enregistr
10. Invite: XXXXX... (Ex. Priphrique Il est possible de supprimer les
B) a t slectionn. priphriques (tlphones mobiles) de
manire individuelle ou collective.
Lecteur musical
REMARQUE
1. Exercer une pression brve sur la
Effectuer ceci seulement en tant bien gar.
touche dcrocher ou appel.
Ceci est trop gnant effectuer pendant la
2. Dire: [Bip] Configurer conduite, car on risquerait de faire trop
d'erreurs et d'tre inefficace.
3. Invite: Slectionnez lune des options
suivantes : Options de jumelage, 1. Exercer une pression brve sur la
Messages de confirmation, Langue, touche dcrocher ou appel.
NIP, Slectionner un tlphone ou
Slectionner un lecteur musical. 2. Dire: [Bip] Configurer

4. Dire: [Bip] Slectionner le Lecteur


Musical

6-99

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page364
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (364,1)

Confort intrieur

Tlphone mains-libres Bluetooth

3. Invite: Slectionnez lune des options 3. Invite: Slectionnez lune des options
suivantes : Options de jumelage, suivantes : Options de jumelage,
Messages de confirmation, Langue, Messages de confirmation, Langue,
NIP, Slectionner un tlphone ou NIP, Slectionner un tlphone ou
Slectionner un lecteur musical. Slectionner un lecteur musical.
4. Dire: [Bip] Options de jumelage 4. Dire: [Bip] Options de jumelage
5. Invite: Les options disponibles sont: 5. Invite: Les options disponibles sont:
Jumeler, Modifier, Supprimer, Lister ou Jumeler, Modifier, Supprimer, Lister ou
Dfinir le Code de Jumelage. Dfinir le Code de Jumelage.
REMARQUE 6. Dire: [Bip] Modifier
Il est possible de supprimer un priphrique
(tlphone mobile) enregistr l'aide de la
7. Invite: Veuillez dire le nom du
dispositif que vous souhaitez modifier.
liste d'enregistrement.
Les dispositifs disponibles sont les
6. Dire: [Bip] Supprimer suivants : XXXXX... (Ex.
priphrique A), XXXXX... (Ex.
7. Invite: Veuillez dire le nom du priphrique B), XXXXX... (Ex.
dispositif que vous souhaitez priphrique C). Quel priphrique
supprimer. Les dispositifs disponibles SVP?
sont les suivants : XXXXX... (Ex.
priphrique A), XXXXX... (Ex. 8. Dire: [Bip] X (Dire l'ordre de
priphrique B), XXXXX... (Ex. priorit du priphrique modifier.)
priphrique C), o Todos. Quel 9. Invite: Le nouveau nom, sil vous
priphrique SVP? plat?
8. Dire: [Bip] X (Dire l'ordre de 10. Dire: [Bip] XXXXX... (Ex.
priorit du priphrique supprimer.) priphrique C) (appeler une balise
REMARQUE de priphrique, un nom de
Dire Tous pour supprimer tous les programme quelconque.)
priphriques (tlphones mobiles). 11. Invite: XXXXX... (Ex. priphrique
C) (balise de priphrique), est-ce
9. Invite: Suppression de XXXXX...
exact?
(Ex. priphrique B) (balise du
priphrique enregistr). Est-ce exact? 12. Dire: [Bip] Oui
10. Dire: [Bip] Oui 13. Invite: Nouveau nom enregistr,
revenir au menu principal.
11. Invite: Supprim
Modification du priphrique
enregistr
1. Exercer une pression brve sur la
touche dcrocher ou appel.
2. Dire: [Bip] Configurer

6-100

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page365
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (365,1)

Confort intrieur

Tlphone mains-libres Bluetooth

qRglage de la scurit 2. Invite: Hands-Free system est


verrouill. Donnez le NIP pour
Si un NIP est dfini, le systme ne peut continuer.
tre activ qu'une fois le NIP saisi.
3. Dire: [Bip] XXXX (Dire le NIP
REMARQUE dfini PCode.)
Effectuer ceci seulement en tant bien gar.
Ceci est trop gnant effectuer pendant la 4. Si le NIP saisi est correcte, l'instruction
conduite, car on risquerait de faire trop vocale XXXXXX... (Ex.
d'erreurs et d'tre inefficace. priphrique de Mary) (balise de
priphrique) est connect est nonc.
Rglage du NIP Si le NIP est incorrect, l'instruction
1. Exercer une pression brve sur la vocale XXXX (NIP quatre chiffres,
touche dcrocher ou appel. PCode) NIP incorrect, veuillez
ressayer est nonce.
2. Dire: [Bip] Configurer
Annulation du NIP
3. Invite: Slectionnez lune des options
suivantes : Options de jumelage, REMARQUE
Messages de confirmation, Langue, Effectuer ceci seulement en tant bien gar.
Ceci est trop gnant effectuer pendant la
NIP, Slectionner un tlphone ou
conduite, car on risquerait de faire trop
Slectionner un lecteur musical.
d'erreurs et d'tre inefficace.
4. Dire: [Bip] NIP
1. Exercer une pression brve sur la
5. Invite: Le NIP est dsactiv. touche dcrocher ou appel.
Souhaitez-vous l'activer?
2. Dire: [Bip] Configurer
6. Dire: [Bip] Oui
3. Invite: Slectionnez lune des options
7. Invite: Veuillez dire un NIP de 4 suivantes : Options de jumelage,
chiffres. N'oubliez pas ce NIP. Il sera Messages de confirmation, Langue,
ncessaire pour utiliser ce systme. NIP, Slectionner un tlphone ou
8. Dire: [Bip] XXXX (Dire un NIP Slectionner un lecteur musical.
quatre chiffres, PCode.) 4. Dire: [Bip] NIP
9. Invite: NIP XXXX (NIP). Est-ce 5. Invite: Le NIP est activ. Souhaitez-
exact? vous le dsactiver?
10. Dire: [Bip] Oui 6. Dire: [Bip] Oui
11. Invite: Le NIP est activ, revenir au 7. Invite: Le NIP est dsactiv, revenir
menu principal. au menu principal.
Utilisation du systme mains-libres
Bluetooth avec un NIP
1. Exercer une pression brve sur la
touche dcrocher ou appel.

6-101

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page366
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (366,1)

Confort intrieur

Tlphone mains-libres Bluetooth

Invites de confirmation qFonction d'apprentissage de la


L'invite de confirmation confirme le reconnaissance vocale
contenu de la commande l'utilisateur (apprentissage de l'orateur)
avant de procder l'opration demande
La fonction d'apprentissage de la
par l'utilisateur. Lorsque cette fonction est
reconnaissance vocale permet d'utiliser
active, le systme lit la commande de une reconnaissance vocale adapte aux
saisie vocale prcdemment reue et
caractristiques de la voix de l'utilisateur.
indique si la commande est correcte avant
Si la reconnaissance des commandes de
de passer son excution. saisie vocale du systme n'est pas adapte,
Si la fonction d'invite de confirmation est
cette fonction peut amliorer de manire
active:
importante la reconnaissance vocale de
(Ex. Appel priphrique de John. Est-
l'utilisateur au niveau du systme. Si la
ce exact?)
voix peut tre reconnue de manire
Si la fonction d'invite de confirmation est
satisfaisante sans l'aide de cette fonction,
dsactive:
l'avantage de cette fonction peut ne pas
(Ex. Appel priphrique de John.)
tre perceptible.
REMARQUE L'enregistrement vocal doit s'effectuer lors
Si la fonction d'invite de confirmation est de la lecture de la liste des commandes de
dsactive, lors d'un appel d'urgence, le saisie vocales. Lire la liste lorsque le
systme lit et confirme la commande avant son vhicule est stationn.
excution. Procder l'enregistrement dans un lieu
aussi calme que possible (page 6-83).
1. Exercer une pression brve sur la L'enregistrement doit tre effectu
touche dcrocher ou appel. entirement. Le temps requis est de
2. Dire: [Bip] Configurer quelques minutes. L'utilisateur doit tre
install dans le sige conducteur avec la
3. Invite: Slectionnez lune des options liste des commandes de saisie vocales
suivantes : Options de jumelage, pour l'apprentissage de la reconnaissance
Messages de confirmation, Langue, vocale ouverte la page indique ci-
NIP, Slectionner un tlphone ou dessous.
Slectionner un lecteur musical.
Lors d'un premier apprentissage de la
4. Dire: [Bip] Invites de confirmation reconnaissance vocale
5. Invite: Les invites de confirmation 1. Exercer une pression brve sur la
sont actives/dsactives. Souhaitez- touche dcrocher ou appel.
vous dsactiver/activar les Invites de
confirmation? 2. Dire: [Bip] Entranement la parole

6. Dire: [Bip] Oui


7. Invite: Les invites de confirmation
sont dsactives/actives, revenir au
menu principal.

6-102

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page367
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (367,1)

Confort intrieur

Tlphone mains-libres Bluetooth

3. Invite: Cette opration doit tre 3. Invite: L'enrlement est activ/


effectue dans un endroit calme dsactive. Souhaitez-vous le
pendant que le vhicule est arrt. dsactiver/activr ou refaire
Consultez le manuel du propritaire lentranement?
pour connatre la liste des phrases
4. Dire: [Bip] Refaire l'entranement
dentranement requises. Lorsque vous
tes prt commencer, appuyez et 5. Invite: Cette opration doit tre
relchez le bouton Parler. Pour annuler effectue dans un endroit calme
l'opration tout moment, appuyez le pendant que le vhicule est arrt.
bouton Raccrocher enfonc. Consultez le manuel du propritaire
pour connatre la liste des phrases
4. Exercer une pression brve sur la
dentranement requises. Lorsque vous
touche appel.
tes prt commencer, appuyez et
5. L'instruction vocale nonce le numro relchez le bouton Parler. Pour annuler
de la commande de saisie vocale (voir l'opration tout moment, appuyez le
la liste des commandes de saisie bouton Raccrocher enfonc.
vocales pour l'apprentissage de la
6. Exercer une pression brve sur la
reconnaissance vocale). (Ex. Veuillez
touche appel.
lire la phrase 1)
7. L'instruction vocale nonce le numro
6. Dire: [Bip] 0123456789 (Dire la
de la commande de saisie vocale (voir
commande de saisie vocale pour
la liste des commandes de saisie
l'apprentissage de la reconnaissance
vocales pour l'apprentissage de la
vocale (de 1 8), conformment
reconnaissance vocale). (Ex. Veuillez
l'instruction vocale.)
lire la phrase 1)
7. Invite: L'enrlement la parole est
8. Dire: [Bip] 0123456789 (Dire la
termin, revenir au menu principal.
commande de saisie vocale pour
REMARQUE l'apprentissage de la reconnaissance
En cas d'erreur lors de l'apprentissage de la vocale (de 1 8), conformment
reconnaissance vocale, un nouvel l'instruction vocale.)
apprentissage peut tre effectu en exerant
9. Invite: L'enrlement la parole est
une pression brve sur la touche appel.
termin, revenir au menu principal.
Nouvel apprentissage de la REMARQUE
reconnaissance vocale En cas d'erreur lors de l'apprentissage de la
Si l'apprentissage de la reconnaissance reconnaissance vocale, un nouvel
vocale a dj t effectu. apprentissage peut tre effectu en exerant
une pression brve sur la touche appel.
1. Exercer une pression brve sur la
touche dcrocher ou appel.
2. Dire: [Bip] Entranement la parole

6-103

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page368
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (368,1)

Confort intrieur

Tlphone mains-libres Bluetooth

Liste des commandes de saisie vocales 3. Invite: L'enrlement est activ/


pour l'apprentissage de la dsactive. Souhaitez-vous le
reconnaissance vocale dsactiver/activr ou refaire
Les lments suivants doivent tre pris en lentranement?
compte lors de la lecture: 4. Dire: [Bip] Dsactiver ou Activer
l Lire les numros un par un,

correctement et naturellement. 5. Lorsque Dsactiver est nonc,


(Par exemple, 1234 doit tre nonc l'apprentissage de la reconnaissance
ainsi: un, deux, trois, quatre, et non vocale est dsactiv.
ainsi douze, trente-quatre.) Lorsque Activer est nonc,
l Ne pas lire les parenthses. ( et les l'apprentissage de la reconnaissance
tirets - sont utiliss pour sparer les vocale est activ.
nombres d'un numro de tlphone. 6. Invite: L'enrlement la parole est
Ex.
(888) 555-1212 doit tre prononc Huit, huit,
dsactiv/activ, Revenir au menu
huit, cinq, cinq, cinq, un, deux, un, deux. principal.
Phrase Commande
1 0123456789
2 (888) 555-1212
3 Appeler
4 Composer
5 Configurer
6 Annuler
7 Continuer
8 Aide

REMARQUE
l La phrase correspondante s'affiche
l'cran.
l Une fois l'enregistrement de la voix de
l'utilisateur termin, l'instruction vocale
L'enrlement la parole est termin,
retourne au menu principal est nonce.

Activation/dsactivation de
l'apprentissage de la reconnaissance
vocale
1. Exercer une pression brve sur la
touche dcrocher ou appel.
2. Dire: [Bip] Entranement la parole

6-104

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page369
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (369,1)

Confort intrieur

Tlphone mains-libres Bluetooth

Lorsqu'il est impossible Certification de scurit


d'utiliser le tlphone Identification FCC: CB2MBLUEC09
mains-libres Bluetooth IC:279B-MBLUEC09
Cet appareil est conforme la Section 15
Il est impossible d'utiliser le tlphone des Rglements FCC et avec la norme
mains-libres Bluetooth dans les cas RSS-210 de Industry Canada. Le
suivants: fonctionnement tant sujet aux deux
l Le priphrique est hors de la zone de conditions suivantes:
communication. (1) Ce dispositif ne doit pas causer
l Priphrique fonctionnant d'interfrences nuisibles et
anormalement. (2) Ce dispositif doit accepter toutes les
l Priphrique non connect l'unit interfrences reues, mme celles qui
mains-libres du vhicule. pourraient causer un fonctionnement
l La batterie du priphrique est faible. indsirable.
l Le priphrique est dsactiv.

l Priphrique plac un endroit o la PRUDENCE


rception radio est difficile. Les changements ou modifications
l Le contacteur est sur la position d'arrt.
non spcifiquement approuvs par
l'entit responsable de la conformit
peuvent annuler le droit de
l'utilisateur faire fonctionner cet
appareil.
Le terme IC: plac avant le numro de
certificat radio signifie seulement que les
spcifications techniques de Industry
Canada ont t respectes.
L'antenne utilise pour ce transmetteur ne
doit pas tre place proximit immdiate
d'une autre antenne ou un d'autre
transmetteur, ou ne doit pas tre utilise
conjointement avec ceux-ci. Les
instructions d'installation et les conditions
d'utilisation du transmetteur satisfaisant
aux normes d'exposition aux frquences
radio doivent tre fournies aux utilisateurs
finaux ou aux techniciens d'installation.

6-105

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page370
Wednesday, June 22 2011 9:35 AM
Black plate (370,1)

Confort intrieur

Tlphone mains-libres Bluetooth

Service clientle du systme


mains-libres Bluetooth Mazda
l Etats-Unis
Tlphone: 800-430-0153 (numro
gratuit)
www.MazdaUSA.com/bluetooth
l Canada
Tlphone: 800-430-0153 (numro
gratuit)
www.mazdahandsfree.ca
l Mexique
Service des relations avec la clientle
(CAC)
Tlphone: 01-800-01-MAZDA
(numro gratuit)
www.MazdaUSA.com/bluetooth

6-106

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page371
Wednesday, June 22 2011 9:36 AM
Black plate (371,1)

Confort intrieur

Equipement intrieur

Pare-soleil Eclairages intrieurs


Pour utiliser un pare-soleil, l'abaisser pour qSystme d'entre claire
l'utiliser devant ou le faire tourner pour
l'utiliser de ct. Lorsque le systme d'entre claire
opre, l'clairage au pavillon (interrupteur
Pare-soleil sur la position DOOR) s'allume pendant:
l Environ 30 secondes aprs que la

portire du conducteur soit


dverrouille et que la cl de contact
soit retire (sans cl avance) ou que le
contacteur soit plac en position d'arrt
(avec cl avance).
l Environ 15 secondes aprs que toutes

les portires soient fermes.


(Avec cl avance)
Environ 5 secondes aprs la fermeture
de toutes les portires lorsque la cl
qMiroirs de pare-soleil avance est l'extrieur du vhicule.
l Environ 15 secondes aprs que le
Pour utiliser le miroir de pare-soleil, contacteur soit en position d'arrt et
abaisser le pare-soleil. que la cl est retir (sans cl avance)
Si le vhicule est quip d'un clairage de avec toutes les portires fermes.
miroir de pare-soleil, il s'allumera lorsque
le couvercle est ouvert. L'clairage s'teint aussi lorsque:
l Le contacteur est ON et toutes les

portires sont fermes.


l La portire du conducteur est

verrouille.
REMARQUE
l Economiseur de batterie
Si une portire reste ouverte, l'clairage
s'teindra aprs 30 minutes environ dans le
but d'conomiser la batterie.
L'clairage s'allume de nouveau lorsque le
contacteur est ON ou lorsqu'une des
portires est ouverte aprs que toutes les
portires aient t fermes.
l Le fonctionnement du systme d'entre
claire peut tre modifi.
Se rfrer Fonctions de personnalisation
la page 10-14.

6-107

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page372
Wednesday, June 22 2011 9:36 AM
Black plate (372,1)

Confort intrieur

Equipement intrieur

qEclairages au pavillon qLampes de lecture


Avant Les lampes de lecture peuvent tre
allumes ou teintes en appuyant sur les
interrupteurs.

Arrire

qEclairage de compartiment
bagages (5 portes)

Position de
l'interrup- Eclairages au pavillon
teur
Eclairage hors circuit
l L'clairage s'allume lorsqu'une Position de
Eclairage de compartiment
des portires est ouverte l'interrup-
bagages
l L'clairage s'allume ou s'teint teur
lorsque le systme d'entre Eclairage hors circuit
claire est en fonction
L'clairage s'allume lorsque le hayon
Eclairage en circuit est ouvert

6-108

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page373
Wednesday, June 22 2011 9:36 AM
Black plate (373,1)

Confort intrieur

Equipement intrieur

Affichage d'informations
Montre Affichage audio
Sans affichage
multi-informations

Affichage de la temprature Affichage de commande Affichage mains


ambiante temprature libres
Affichage audio
Avec affichage
multi-informations

Affichage de commande temprature

Touches de rglage
de la montre

qFonctions de l'affichage d'informations


L'affichage d'informations a les fonctions suivantes:
l Montre

l Affichage de la temprature ambiante (Affichage de la temprature extrieure)


l Affichage de commande temprature

l Affichage audio

l Affichage du tlphone mains-libres Bluetooth



Se rfrer Tlphone mains-libres
Bluetooth la page 6-81.


Certains modles. 6-109

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page374
Wednesday, June 22 2011 9:36 AM
Black plate (374,1)

Confort intrieur

Equipement intrieur

qMontre qAffichage de la temprature


L'heure s'affiche lorsque le contacteur est
extrieure (Type entirement
plac sur ACC ou ON. automatique)
Lorsque le contacteur est mis sur ON, la
temprature ambiante est affiche.

Rglage de l'heure
1. Mettre le contacteur en position ACC
ou ON. REMARQUE
Dans les conditions suivantes, la temprature
2. Rgler l'heure en utilisant les touches ambiante affiche peut diffrer de la
de rglage de l'heure ( , ). temprature ambiante relle suivant
Les heures avancent pendant que vous l'environnement du vhicule et les conditions
appuyez sur la touche de rglage de du vhicule:
l'heure ( ). l Tempratures nettement froides ou chaudes.

Les minutes avancent pendant que l Changements brusques de temprature

vous appuyez sur la touche de rglage ambiante.


de l'heure ( ). l Le vhicule est en stationnement.

l Le vhicule est conduit vitesse rduite.


Rinitialisation de l'heure
1. Mettre le contacteur en position ACC qAffichage de commande temprature
ou ON.
Le statut du systme de commande
2. Appuyer sur la touche :00. temprature est affich. Pour actionner le
3. Lorsqu'on appuie sur la touche, l'heure systme de commande temprature, se
est rinitialise comme suit: rfrer
Systme de commande de temprature
(Exemple) (page 6-2).
12:0112:2912:00
12:3012:591:00
REMARQUE
Lorsqu'on appuie sur la touche, les secondes
dmarrent partir de 00.


6-110 Certains modles.

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page375
Wednesday, June 22 2011 9:36 AM
Black plate (375,1)

Confort intrieur

Equipement intrieur

qAffichage audio
Le statut du systme audio est affich.
Pour actionner le systme audio, se rfrer
Systme audio (page 6-17).

6-111

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page376
Wednesday, June 22 2011 9:36 AM
Black plate (376,1)

Confort intrieur

Equipement intrieur

Affichage multi-informations

Affichage multi-informations

Touches de rglage
de la montre

Interrupteur au volant

Interrupteur au volant
Interrupteur d'entre (haut/bas)

Interrupteur
de gauche Interrupteur de
droite

Interrupteur Interrupteur
Navi INFO
Interrupteur BACK


6-112 Certains modles.

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page377
Wednesday, June 22 2011 9:36 AM
Black plate (377,1)

Confort intrieur

Equipement intrieur

Interrupteur Fonction
Interrupteur d'entre Utilis pour slectionner un menu et modifier les numros. Slectionner vers le haut ou
(haut/bas) vers le bas, et appuyer sur l'interrupteur d'entre.
Interrupteur de Utilis pour slectionner les chiffres lors du rglage des numros.
droite/gauche
Interrupteur Navi Appuyer pour faire apparatre l'cran du systme de navigation.
(avec systme de navi-
gation)
Interrupteur BACK Appuyer pendant PARAMETRAGES pour revenir l'cran prcdent.
Interrupteur INFO Appuyer pour faire apparatre l'affichage multi-informations.
Fait changer l'affichage de rglage dans l'ordre suivant: Ordinateur de bord
(moyenne de consommation de carburant/vitesse moyenne du vhicule) Ordinateur
de bord (consommation actuelle de carburant/distance restante) Affichage audio
Rglages (rinitialiser les moyennes/entretien/prfrences). A chaque pression sur
l'interrupteur, l'affichage multi-informations avance dans le cycle.

qFonctions de l'affichage multi-informations


Nom des fonctions Dtails Se reporter
la page
Montre Affichage constant de l'heure. 6-114
Affichage de la Affichage constant de la temprature ambiante. 6-114
temprature
extrieure
Affichage audio Affiche l'tat de fonctionnement du systme audio. Affich lorsqu'on 6-115
appuie sur l'interrupteur INFO.
Ordinateur de bord Affiche la moyenne de consommation de carburant, la vitesse moyenne du 6-115
vhicule, la consommation actuelle de carburant et la distance restante.
Affich lorsqu'on appuie sur l'interrupteur INFO.
Contrle d'entretien Avis d'inspection priodique et de priode de permutation des pneus 6-117
Indicateur Avis de prcaution 6-122
d'avertissement
Rglages Utilis pour modifier les rglages de l'affichage multi-informations. 6-123
Affich lorsqu'on appuie sur l'interrupteur INFO.
Systme de Se rfrer au manuel spar
navigation

6-113

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page378
Wednesday, June 22 2011 9:36 AM
Black plate (378,1)

Confort intrieur

Equipement intrieur

qMontre 4. Slectionner le fuseau horaire voulu en


appuyant sur l'interrupteur d'entre
L'heure s'affiche lorsque le contacteur est (haut/bas) vers le haut ou vers le bas,
plac sur ACC ou ON. puis appuyer sur l'interrupteur d'entre
(haut/bas).
REMARQUE
l Le passage l'heure d't n'est pas reflt
dans le fuseau horaire affich.
l L'horloge n'est pas affiche si le signal GPS
n'est pas reu.
l Si les cbles de la batterie sont
dconnects, puis reconnects, l'horloge ne
fonctionne pas avant qu'un signal GPS soit
reu. Ne pas placer d'objets sur le tableau
de bord, faute de quoi l'horloge risque de
ne pas pouvoir le signal GPS correctement.
Rglage de l'heure
Se rfrer Montre la page 6-110. qAffichage de la temprature
Rinitialisation de l'heure extrieure
Se rfrer Montre la page 6-110. Lorsque le contacteur est mis sur ON, la
temprature ambiante est affiche.
Avec systme de navigation
Changement de fuseau horaire
1. Appuyer sur l'interrupteur INFO
jusqu' ce que l'cran
PARAMETRAGES apparaisse.
2. Slectionner PREFERENCES en
appuyant sur l'interrupteur d'entre
(haut/bas) vers le haut ou vers le bas,
puis appuyer sur l'interrupteur d'entre
(haut/bas).
3. Slectionner FUSEAU HORAIRE en
appuyant sur l'interrupteur d'entre
(haut/bas) vers le haut ou vers le bas,
puis appuyer sur l'interrupteur d'entre
(haut/bas).

6-114

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page379
Wednesday, June 22 2011 9:36 AM
Black plate (379,1)

Confort intrieur

Equipement intrieur

REMARQUE Moyenne de consommation de


l Dans les conditions suivantes, la carburant
temprature ambiante affiche peut diffrer Ce mode affiche la moyenne de
de la temprature ambiante relle suivant consommation de carburant en calculant
l'environnement du vhicule et les la quantit totale de carburant consomm
conditions du vhicule: et la distance totale parcourue depuis que
l Tempratures nettement froides ou le vhicule a t achet, que la batterie a
chaudes. t branche aprs avoir t dbranche,
l Changements brusques de temprature ou que les donnes ont t rinitialises.
ambiante. La moyenne de consommation de
l Le vhicule est en stationnement. carburant est calcule puis affiche toutes
l Le vhicule est conduit vitesse rduite. les minutes.
l Lorsque le contacteur est mis sur ACC,
- - - s'affiche.

qAffichage audio
Appuyer sur l'interrupteur INFO jusqu'
ce que l'cran AUDIO apparaisse. L'tat
de fonctionnement du systme audio est
affich.
Pour actionner le systme audio, se rfrer
Systme audio (page 6-17).

qOrdinateur de bord
Pour supprimer les donnes affiches, se
L'ordinateur de bord peut afficher les rfrer Rglages la page 6-123.
donnes suivantes: Une fois les donnes supprimes, la
l La moyenne de consommation de
moyenne de consommation de carburant
carburant. calcule en - - -L/100 km (- - -mpg)
l La vitesse moyenne du vhicule.
s'affiche une minute plus tard.
l La consommation actuelle de

carburant. Vitesse moyenne du vhicule


l La distance approximative que l'on
Ce mode affiche la vitesse moyenne du
peut parcourir avec le carburant restant. vhicule en calculant la distance et la
dure des dplacements depuis que la
1. Mettre le contacteur en position ON. batterie a t branche ou les donnes
2. Appuyer sur l'interrupteur INFO rinitialises.
jusqu' ce que l'cran de l'ordinateur de
bord apparaisse.
En cas de problme avec l'ordinateur de
bord, s'adresser un concessionnaire
agr Mazda.

6-115

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page380
Wednesday, June 22 2011 9:36 AM
Black plate (380,1)

Confort intrieur

Equipement intrieur

La vitesse moyenne du vhicule est Distance restante


calcule toutes les 10 secondes. Cette fonction affiche la distance
approximative que l'on peut parcourir
avec le carburant restant en se basant sur
la consommation de carburant.
La distance restante sera calcule toutes
les secondes.

Pour supprimer les donnes affiches, se


rfrer Rglages la page 6-123.
Une fois les donnes supprimes, la
vitesse moyenne du vhicule calcule en -
- -km/h (- - -mph) s'affiche une minute
plus tard. REMARQUE
Consommation actuelle de carburant l Mme si l'affichage de la distance restante
peut indiquer une distance suffisante avant
Ce mode affiche la consommation actuelle
que le plein de carburant ne soit requis,
de carburant en calculant la quantit de
faire le plein ds que possible si l'aiguille
carburant consomm et la distance
de la jauge carburant est prs du E ou si
parcourue.
le voyant de niveau bas de carburant
La consommation actuelle de carburant
s'allume.
est calcule toutes les 2 secondes. l L'affichage ne changera que si l'on ajoute
plus de 5 litres {6 US qt, 5 lmp qt} environ
de carburant.
l Lorsque le contacteur est mis sur ACC,
- - - s'affiche.

Lorsque l'on a ralenti environ 5 km/h (3


mi/h), - - -L/100 km (- - -mpg) est affich.

6-116

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page381
Wednesday, June 22 2011 9:36 AM
Black plate (381,1)

Confort intrieur

Equipement intrieur

qContrle d'entretien 3. Slectionner l'lment que l'on veut


allumer (PERMUTATION ROUES ou
Le contrle dentretien informe le REVISION PERIODIQUE) en
conducteur lorsque linspection appuyant sur l'interrupteur d'entre
priodique et les priodes de permutation (haut/bas) vers le haut ou vers le bas,
des pneus sont ncessaires. Le contrle puis appuyer sur l'interrupteur d'entre
dentretien affiche les informations (haut/bas).
lorsque le contacteur est plac sur ACC
ou ON.
REMARQUE
l Cette fonction est inoprante lorsque le
vhicule est en marche.
l (Avec systme de navigation)
Si les cbles de la batterie sont
dconnects, puis reconnects, l'lment
REVISION PERIODIQUE du rglage
ENTRENTIEN ne peut tre ralis avant
rinitialisation de l'horloge suite la
rception d'un signal GPS. Effectuer ce
rglage une fois que le fonctionnement de 4. Appuyer sur l'interrupteur d'entre
l'horloge a repris. (haut/bas).
Mthode de rglage initial 5. Slectionner ACTIF puis appuyer sur
l'interrupteur d'entre (haut/bas).
1. Appuyer sur l'interrupteur INFO
jusqu' ce que l'cran
PARAMETRAGES apparaisse.
2. Slectionner ENTRENTIEN en
appuyant sur l'interrupteur d'entre
(haut/bas) vers le haut ou vers le bas,
puis appuyer sur l'interrupteur d'entre
(haut/bas).

6-117

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page382
Wednesday, June 22 2011 9:36 AM
Black plate (382,1)

Confort intrieur

Equipement intrieur

REMARQUE 7. Slectionner un chiffre l'aide de


l Pour l'avis d'entretien priodique, on peut l'interrupteur de droite/gauche, puis
effectuer le rglage soit par nombre de appuyer sur l'interrupteur d'entre
jours, soit par distance. Lorsqu'on (haut/bas) vers le haut ou vers le bas
slectionne l'un des deux rglages, le pour modifier la valeur du chiffre. S'il
rglage non slectionn est mis est inutile de modifier un chiffre, le
automatiquement la valeur initiale. laisser tel quel et appuyer sur
l Comme la permutation des pneus ne peut l'interrupteur d'entre (haut/bas).
tre rgle que selon la distance, l'cran de
rglage de la distance apparat lorsque
ACTIF est slectionn.

6. Slectionner INTERVALLE KM ou
PERIODE puis appuyer sur
l'interrupteur d'entre (haut/bas).
L'cran permettant de rgler l'intervalle
de distance ou de jours jusqu' la
priode d'entretien suivante apparat.

REMARQUE
Les valeurs de rglage initiales apparaissent
conformment au programme d'entretien (sauf
pour Puerto Rico). Pour plus de dtails
concernant chacun des programmes
d'entretien rgionaux, se rfrer Entretien
priodique la page 8-3.

6-118

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page383
Wednesday, June 22 2011 9:36 AM
Black plate (383,1)

Confort intrieur

Equipement intrieur

Afficheur de message
Lorsque la distance ou les jours restants
s'approchent de 0, un message s'affiche
pendant 5 secondes chaque fois que le
contacteur est mis sur la position ACC ou
ON.

REMARQUE
l Si l'on appuie sur l'interrupteur d'entre
(haut/bas) pendant qu'un message est
affich, ce message n'apparatra plus
lorsqu'on dmarrera le moteur la fois
suivante.
l Une fois que les travaux d'entretien du
vhicule sont termins et que les jours/
distance restants ont t rinitialiss, le
message concernant la priode d'entretien
suivante apparatra quand la distance ou
les jours restants jusqu' la priode
d'entretien suivante approchera de 0 (il
apparatra au dmarrage du moteur).
l Si plusieurs priodes de permutation de
pneus ou d'entretien priodique existent,
elles seront affiches dans l'ordre.
l S'il y a plus d'une date limite d'entretien
priodique avec un entretien ayant dpass
la date limite et l'autre en approchant,
l'entretien ayant dpass la date limite
seulement sera affich.

6-119

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page384
Wednesday, June 22 2011 9:36 AM
Black plate (384,1)

Confort intrieur

Equipement intrieur

Priode d'affichage
Dnomination Dbut de l'affichage du message Fin de l'affichage du message
PERMUTATION ROUES Lorsque la distance restante est La distance est suprieure 500 km (300 milles)
infrieure 500 km (300 milles) partir de la distance restante de 0 km
REVISION Lorsque la distance restante est La distance est suprieure 500 km (300 milles)
PERIODIQUE infrieure 500 km (300 milles), partir de la distance restante de 0 km, ou 15 jours
ou que les jours restants sont se sont couls depuis que les jours restants ont
infrieurs 15 atteint 0 jours
(selon le cas se prsentant en pre- (selon le cas se prsentant en premier)
mier)
Afficheur de message
Dnomination Moment Message affich
PERMUTATION Distance restante: REMPLACEMENT DES PNEUS
ROUES 500 km (300 milles) -500 km (-300 milles) NECESSAIRE
REVISION Distance restante: REVISION NECESSAIRE
PERIODIQUE 500 km (300 milles) 0 km (0 mille)
Jours restants: 15 0 jours
Distance restante: ECHEANCE DE REVISION DEPASSE
0 km (0 mille) -500 km (-300 milles)
Jours restants: 0 15 jours

Mthode de rinitialisation 3. Slectionner l'lment que l'on veut


Si l'on effectue la rinitialisation aprs rinitialiser (PERMUTATION ROUES
qu'une permutation des pneus ou qu'une ou REVISION PERIODIQUE) en
inspection priodique a t accomplie, un appuyant sur l'interrupteur d'entre
avis concernant la priode d'entretien (haut/bas) vers le haut ou vers le bas,
suivante s'affichera quand la priode puis appuyer sur l'interrupteur d'entre
approchera. (haut/bas).

1. Appuyer sur l'interrupteur INFO


jusqu' ce que l'cran
PARAMETRAGES apparaisse.
2. Slectionner ENTRENTIEN en
appuyant sur l'interrupteur d'entre
(haut/bas) vers le haut ou vers le bas,
puis appuyer sur l'interrupteur d'entre
(haut/bas).

6-120

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page385
Wednesday, June 22 2011 9:36 AM
Black plate (385,1)

Confort intrieur

Equipement intrieur

REMARQUE 6. L'cran INTERVALLE KM ou


l La distance et les jours restants PERIODE apparat, et les valeurs de la
actuellement apparaissent. distance et des jours restants reviennent
l Mme si la distance ou les jours restants aux valeurs rgles prcdemment. Si
ont dpass 0, aucun signe moins () aucun changement n'est ncessaire,
n'apparat et la valeur est laisse 0. appuyer sur l'interrupteur d'entre
(haut/bas).
4. Appuyer sur l'interrupteur d'entre
(haut/bas).
5. Slectionner ACTIF puis appuyer sur
l'interrupteur d'entre (haut/bas).

REMARQUE
l Si les rglages sont changs par rapport
aux valeurs initiales, les valeurs que l'on
rgle seront affiches, et non les valeurs
REMARQUE initiales.
Si l'lment REVISION PERIODIQUE a t
l Mme si la batterie est dconnecte, les
rgl, il est possible de slectionner les jours et informations concernant la distance et les
la distance. Comme l'lment de permutation jours restants ne sont pas supprimes.
des pneus ne peut tre rgl que selon la
l Si l'on remplace ou rpare l'affichage multi-
distance, l'cran de rglage de la distance informations, il est possible que les
apparat lorsque ACTIF est slectionn. informations concernant la distance et les
jours restants soient effaces.

Mthode pour teindre le systme


Le contrle d'entretien peut tre teint,
mme aprs qu'il a t allum. Si l'on veut
l'teindre, le calcul concernant la distance
et les jours restants jusqu' la priode
d'entretien suivante sera arrt, et aucun
message ne s'affichera pour indiquer
qu'une priode d'entretien approche.
1. Appuyer sur l'interrupteur INFO
jusqu' ce que l'cran
PARAMETRAGES apparaisse.

6-121

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page386
Wednesday, June 22 2011 9:36 AM
Black plate (386,1)

Confort intrieur

Equipement intrieur

2. Slectionner ENTRENTIEN en qIndicateur d'avertissement


appuyant sur l'interrupteur d'entre
(haut/bas) vers le haut ou vers le bas, Les indicateurs d'avertissement suivants
puis appuyer sur l'interrupteur d'entre s'affichent selon les besoins. Les
(haut/bas). indicateurs d'avertissement s'affichent, et
ce que l'affichage multi-informations
3. Slectionner l'lment que l'on veut fonctionne ou non.
teindre (PERMUTATION ROUES ou l PORTE OUVERTE

REVISION PERIODIQUE) en l COFFRE OUVERT (y compris le

appuyant sur l'interrupteur d'entre hayon)


(haut/bas) vers le haut ou vers le bas, l VERROUILLER LE BOUCHON

puis appuyer sur l'interrupteur d'entre RESERVOIR (Affich lorsque le


(haut/bas). voyant de vrification du bouchon de
rservoir de carburant est allum dans
le combin d'instruments.)
l VERIFIER LA PRESSION DES

PNEUS
l DESSERRER LE FREIN A MAIN

l Relatif au systme d'ouverture

tlcommande
l BATTERIE CLE INTELLIGENTE
FAIBLE
l CLE INTELLIGENTE NON
DETECTEE
l POSITIONNER LE LEVIER DE
4. Slectionner INACTIF puis appuyer VITESSE SUR P
sur l'interrupteur d'entre (haut/bas).
l DIRECTION BLOQUEE
TOURNER LE VOLANT A
GAUCHE OU A DROITE POUR
LE LIBERER
l APPUYER SUR LA PEDALE DE
FREIN ET DEMARRER LE
MOTEUR
l APPUYER SUR LA PEDALE
DEMBRAYAGE ET DEMARRER
LE MOTEUR
l VEUILLEZ UTILISER LA CLE
AUXILIAIRE
REMARQUE
Lorsque plus de deux avertissements sont mis
en mme temps, les voyants basculent
chaque temps spcifi.

6-122

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page387
Wednesday, June 22 2011 9:36 AM
Black plate (387,1)

Confort intrieur

Equipement intrieur

qRglages 4. Slectionner le rglage voulu en


appuyant sur l'interrupteur d'entre
Les rglages suivants peuvent tre (haut/bas) vers le haut ou vers le bas,
modifis: puis appuyer sur l'interrupteur d'entre
l Rglage de l'cran (luminosit/
(haut/bas).
contraste, dsactivation de lcran)
l Volume du ronfleur (rappel de cl au REMARQUE
contact, rappel des feux allums, Le volume du ronfleur pour le rappel de cl au
avertisseur sonore du systme de contact et le rappel des feux allums peut tre
surveillance des angles morts (BSM)) modifi simultanment. Si l'on prfre effectuer
l Avertisseur sonore de clignotant sparment les rglages du volume du ronfleur,
l Unit de temprature s'adresser un concessionnaire agr Mazda.
l Langue d'affichage Si des rglages spars du volume du ronfleur
ont t effectus chez un concessionnaire agr
REMARQUE Mazda, on ne pourra plus modifier les
Une fonction personnalise est disponible pour rglages.
modifier lunit de distance.
Se rfrer Fonctions de personnalisation la Rinitialisation des donnes de
page 10-14. l'ordinateur de bord concernant la
moyenne de consommation de
Il est aussi possible de modifier les carburant et la vitesse moyenne du
donnes de l'ordinateur de bord vhicule
concernant la moyenne de consommation
de carburant et la vitesse moyenne du 1. Appuyer sur l'interrupteur INFO
vhicule. jusqu' ce que l'cran
PARAMETRAGES apparaisse.
Pour modifier les rglages
2. Slectionner REMISE A ZERO puis
1. Appuyer sur l'interrupteur INFO appuyer sur l'interrupteur d'entre
jusqu' ce que l'cran (haut/bas).
PARAMETRAGES apparaisse.
3. Slectionner CARBURANT ou
2. Slectionner PREFERENCES en VITESSE, puis appuyer sur
appuyant sur l'interrupteur d'entre l'interrupteur d'entre (haut/bas).
(haut/bas) vers le haut ou vers le bas,
puis appuyer sur l'interrupteur d'entre
(haut/bas).
3. Slectionner l'lment que l'on veut
modifier en appuyant sur l'interrupteur
d'entre (haut/bas) vers le haut ou vers
le bas, puis appuyer sur l'interrupteur
d'entre (haut/bas).


Certains modles. 6-123

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page388
Wednesday, June 22 2011 9:36 AM
Black plate (388,1)

Confort intrieur

Equipement intrieur

Porte-verres qArrire
Le porte-verres arrire est situ sur
PRUDENCE l'accoudoir central arrire.
Ne jamais utiliser le porte-verres pour
maintenir des contenants avec des
liquides chauds lorsque le vhicule est
en mouvement:
L'utilisation d'un porte-verres pour
maintenir des contenants avec des
liquides chauds lorsque le vhicule
est en mouvement est dangereux. Si
le liquide se renverse, on risque de se
brler.

ATTENTION
Afin de rduire les risques de
blessures en cas d'accident ou d'arrt
brusque, veiller bien fermer les
porte-verres lorsqu'on ne les utilise
pas ou qu'on les utilise seulement
des fins de rangement.

qAvant
Pour l'utiliser, ouvrir le couvercle.


6-124 Certains modles.

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page389
Wednesday, June 22 2011 9:36 AM
Black plate (389,1)

Confort intrieur

Equipement intrieur

Porte-bouteilles Compartiments de rangement


Les porte-bouteilles se trouvent sur
l'intrieur des portires.
PRUDENCE
Garder les botes de rangement
fermes pendant qu'on conduit:
Le fait de conduire avec les
compartiments de rangement ouverts
est dangereux. Pour rduire les
risques de blessures en cas d'accident
ou de freinage brusque, garder les
compartiments de rangement ferms
lors de la conduite.

ATTENTION
Porte-bouteille
Ne pas laisser de lunettes ou de
briquet dans la bote de rangement
ATTENTION lorsque le vhicule est stationn au
Ne pas utiliser les porte-bouteilles soleil. La temprature leve, risque
pour des contenants non ferms. Le de faire exploser un briquet ou de
liquide risque de se renverser dformer ou craquer le plastique de
lorsqu'une portire est ouverte ou lunettes.
ferme.
qConsole suprieure
Ce compartiment de console est conu
pour y ranger des lunettes et autres
accessoires.
Pousser sur le verrou pour l'ouvrir.


Certains modles. 6-125

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page390
Wednesday, June 22 2011 9:36 AM
Black plate (390,1)

Confort intrieur

Equipement intrieur

qBote gants Plateau de rangement


Pour ouvrir la bote gants, tirer la Le plateau de rangement peut tre install
poigne vers soi. gauche ou droite de la console
centrale.

Plateau de rangement

Pour fermer la bote gants, appuyer


fermement sur le centre du couvercle de la Utilisation de l'accoudoir
bote gants.
ATTENTION
qConsole centrale Lors du dplacement de
l'accoudoir, veiller ne pas entrer
Pour ouvrir, tirer la poigne de en contact avec une boisson place
dverrouillage infrieure. dans le porte-verres et ne pas
renverser son contenu. Retirer les
verres et autres conteneurs de
boisson du porte-verres avant de
dplier l'accoudoir.
Avant d'ouvrir la console centrale,
ranger tout d'abord l'accoudoir.
Sinon, l'accoudoir ou la console
centrale risquera d'tre
endommag(e).


6-126 Certains modles.

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page391
Wednesday, June 22 2011 9:36 AM
Black plate (391,1)

Confort intrieur

Equipement intrieur

Appuyer sur le bouton pour faire glisser Utiliser les anneaux du compartiment
l'accoudoir vers l'avant. bagages pour fixer les bagages avec une
corde ou un filet. La force de rsistance
la traction des anneaux est de 196 N (20
kgf, 44 lbf). Ne pas appliquer une force
excessive aux anneaux car cela les
endommagerait.

Pour rtracter l'accoudoir, le faire glisser


fond vers l'arrire.

qCrochet pour sac provision (5


portes)
Le crochet pour sac provisions peut
servir accrocher les sacs provisions.

ATTENTION
Ne pas mettre trop de poids dessus le
crochet, parce que cela risque de
qAnneaux de fixation de la charge l'endommager.
(5 portes)
PRUDENCE
S'assurer que tout bagage et paquet est
fix avant de conduire le vhicule:
Le fait de ne pas fixer les bagages ou
paquets avant la conduite est
dangereux car ils pourraient se
dplacer ou tre projets en cas de Crochet pour sac
freinage brusque ou de collision, et provision (force
causer de graves blessures. d'lasticit: 3 kg (6,6 lb))

6-127

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page392
Wednesday, June 22 2011 9:36 AM
Black plate (392,1)

Confort intrieur

Equipement intrieur

qCrochets manteau arrire Prise des accessoires


PRUDENCE N'utiliser que des accessoires Mazda
Ne jamais suspendre d'objets lourds ou originaux ou l'quivalent ne requrant pas
pointus aux poignes d'assistance et plus de 120 W (CC 12 V, 10 A).
aux crochets manteau: Avant
Il est dangereux de suspendre des
objets lourds ou pointus tels qu'un Le contacteur doit tre plac sur ACC ou
porte-manteau aux poignes ON.
d'assistance ou aux crochets Pour l'utiliser, appuyer sur le couvercle et
manteau, car ces objets risqueraient l'ouvrir.
d'tre projets et de percuter un Avec chauffage de sige
occupant dans l'habitacle au cas o
un rideau de scurit gonflable se
dploierait, ce qui pourrait causer des
blessures graves ou mortelles.
Toujours suspendre les vtements aux
crochets manteau et aux poignes
d'assistance sans utiliser de porte-
manteaux.

Sans chauffage de sige

Crochet manteau

6-128

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page393
Wednesday, June 22 2011 9:36 AM
Black plate (393,1)

Confort intrieur

Equipement intrieur

ATTENTION
Pour viter d'endommager la prise
des accessoires et une panne
lectrique, faire attention aux
points suivants:
Ne pas utiliser des accessoires
qui requirent plus de 120 W
(CC 12 V, 10 A).
Ne pas utiliser des accessoires
autres que des accessoires
Mazda originaux ou
l'quivalent.
Arrire Fermer le couvercle lorsque la
Les prises des accessoires peuvent tre prise des accessoires n'est pas
utilises, quelle que soit la position du utilise pour viter que des
contacteur d'allumage. objets trangres et des liquides
ne rentrent dans celle-ci.
Insrer correctement la fiche de
l'accessoire dans la prise des
accessoires.
Ne pas insrer l'allume-cigare
dans la prise des accessoires.
Il est possible que des bruits soient
produits dans la lecture audio ou
la rception du tlviseur selon
l'appareil connect la prise des
accessoires.
Selon le priphrique connect la
prise des accessoires, le systme
lectrique du vhicule peut tre
affect, ce qui peut entraner
lactivation du voyant.
Dconnectez le priphrique
connect et assurez-vous que le
problme est rsolu. Si le problme
est rsolu, dconnectez le
priphrique de la prise et placez
le contacteur en position darrt. Si
le problme n'est pas rsolu,
s'adresser un concessionnaire
agr Mazda.

6-129

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page394
Wednesday, June 22 2011 9:36 AM
Black plate (394,1)

Confort intrieur

Equipement intrieur

REMARQUE
Pour viter de dcharger la batterie, ne pas
utiliser la prise des accessoires pendant de
longues priodes lorsque le moteur tourne au
ralenti ou s'il est arrt.

Connexion de la prise des accessoires


1. Ouvrir le couvercle.
2. Faire passer le cordon bouchon de
connexion dans l'orifice de la console
et insrer le bouchon dans la prise des
accessoires.

Bouchon

6-130

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page395
Wednesday, June 22 2011 9:36 AM
Black plate (395,1)

7 En cas d'urgence

Informations utiles sur ce qu'il faut faire en cas d'urgence.

Stationnement en cas d'urgence .................................................. 7-2


Stationnement en cas d'urgence ................................................ 7-2

Pneu plat ..................................................................................... 7-3


Rangement de la roue de secours et des outils .......................... 7-3
Changement de roue ................................................................. 7-9

Surchauffe ................................................................................... 7-17


Surchauffe ............................................................................... 7-17

Dmarrage d'urgence ................................................................. 7-19


Dmarrage d'un moteur noy .................................................. 7-19
Dmarrage avec batterie de secours ........................................ 7-20
Dmarrage en poussant ........................................................... 7-25

Remorquage d'urgence .............................................................. 7-26


Description du remorquage ..................................................... 7-26
Crochet d'immobilisation ........................................................ 7-27
Remorquage rcratif .............................................................. 7-29

7-1

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page396
Wednesday, June 22 2011 9:36 AM
Black plate (396,1)

En cas d'urgence

Stationnement en cas d'urgence

Stationnement en cas
d'urgence
Les feux de dtresse doivent toujours tre
utiliss lorsqu'on effectue un arrt
d'urgence du vhicule sur la chausse ou
proximit de celle-ci.

Les feux de dtresse doivent toujours tre


utiliss lorsque l'on s'arrte sur ou prs
d'une route.
Feux de dtresse

Appuyer sur l'interrupteur de feux de


dtresse et tous les clignotants
clignoteront.
REMARQUE
l Les clignotants ne fonctionnent pas lorsque
les feux de dtresse sont utiliss.
l Vrifier les rglements locaux concernant
l'utilisation des feux de dtresse lors du
remorquage du vhicule afin de s'assurer
que ceci ne constitue pas une infraction.

7-2

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page397
Wednesday, June 22 2011 9:36 AM
Black plate (397,1)

En cas d'urgence

Pneu plat

Rangement de la roue de secours et des outils


La roue de secours et les outils sont rangs aux endroits indiqus sur l'illustration.

4 portes

Anneau d'immobilisation Roue de secours

Cric

Cl crou de roue
Manivelle du cric Boulon pour pneu plat

7-3

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page398
Wednesday, June 22 2011 9:36 AM
Black plate (398,1)

En cas d'urgence

Pneu plat

5 portes Anneau d'immobilisation


Manivelle du Roue de secours
(Type A) cric

Cric

Cl crou de roue
Boulon pour pneu plat

(Type B) Anneau d'immobilisation


Manivelle du Roue de secours
cric

Cric

Cl crou de roue
Boulon pour pneu plat

7-4

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page399
Wednesday, June 22 2011 9:36 AM
Black plate (399,1)

En cas d'urgence

Pneu plat

qCric (5 portes)
Pour retirer le cric 1. Tourner le bouton et retirer le cache.
(4 portes)
1. Retirer le couvercle.

2. Tourner le boulon oreilles et la vis du


cric dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre.
2. Tourner le boulon oreilles et la vis du
cric dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre. Vis de cric

Vis de cric

Boulon oreilles

Boulon oreilles

7-5

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page400
Wednesday, June 22 2011 9:36 AM
Black plate (400,1)

En cas d'urgence

Pneu plat

Pour fixer le cric qRoue de secours


1. Insrer le boulon oreilles dans le cric Ce vhicule Mazda est quip d'une roue
en orientant la vis du cric vers le haut, de secours usage temporaire.
et tourner le boulon oreilles dans le La roue de secours usage temporaire est
sens des aiguilles d'une montre pour le plus lgre qu'une roue conventionnelle,
serrer provisoirement. elle est conue pour tre utilise de TRES
2. Tourner la vis du cric dans le sens courtes priodes. Ne JAMAIS utiliser la
indiqu sur l'illustration. roue de secours sur de longs trajets ou
pendant longtemps.

Vis de cric
PRUDENCE
Ne pas installer la roue de secours
temporaire sur les roues avant (roues
motrices):
Il est dangereux de conduire avec une
roue de secours temporaire sur l'une
des roues motrices avant. La
Boulon oreilles maniabilit en sera affecte. Vous
pouvez perdre le contrle du vhicule,
tout particulirement sur glace ou
neige, et avoir un accident. Changer
3. Tourner le boulon oreilles bien fond une roue conventionnelle de l'essieu
pour fixer le cric. avant et installer la roue de secours
REMARQUE temporaire sur l'essieu arrire.
Si le cric n'est pas compltement fix, il
risquerait de cliqueter pendant la conduite.
Veiller ce que la vis du cric soit suffisamment
serre.

Entretien
l Garder le cric propre.

l S'assurer que les pices mobiles sont

propres et exemptes de rouille.


l S'assurer que le filetage de la vis est

correctement lubrifi.

7-6

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page401
Wednesday, June 22 2011 9:36 AM
Black plate (401,1)

En cas d'urgence

Pneu plat

REMARQUE
ATTENTION (Avec systme de surveillance de pression des
L'utilisation d'une roue de secours pneus)
usage temporaire peut diminuer La roue de secours usage temporaire ne
la stabilit de conduite en possde pas de capteur de pression du pneu.
comparaison de celle d'une roue Le voyant clignotera continuellement tant que
conventionnelle. Conduire la roue de secours usage temporaire est
prudemment. utilise (page 5-36).
Pour viter d'endommager la roue
de secours usage temporaire ou Pour retirer la roue de secours
le vhicule, respecter les 4 portes
prcautions suivantes:
Ne pas dpasser 80 km/h (50 1. Retirer le tapis du coffre.
mi/h).
Ne pas passer sur des obstacles.
Ne pas passer dans un lave-
auto automatique. Le diamtre
de cette roue tant plus petit
que celui d'une roue
conventionnelle la garde au sol
est rduite de 10 mm (0,4 po.)
environ.
Ne pas utiliser de chane sur
cette roue, car elle ne s'ajustera
pas correctement.
Ne pas utiliser cette roue de 2. Tourner le boulon de fixation de la
secours usage temporaire sur roue de secours dans le sens contraire
un autre vhicule, elle a t des aiguilles d'une montre, l'aide de la
conue pour ce vhicule Mazda cl crou de roue.
exclusivement.
N'utiliser qu'une roue de
secours temporaire la fois sur
le vhicule.
(Avec diffrentiel autobloquant)
Lorsque la roue de secours usage
temporaire est utilise sur l'essieu
avant, la remplacer par une roue
conventionnelle aussitt que
possible. La diffrence de taille
entre cette roue et la roue
conventionnelle causera un
mauvais fonctionnement du
diffrentiel autobloquant. 5 portes
1. Retirer le tapis du coffre.

7-7

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page402
Wednesday, June 22 2011 9:36 AM
Black plate (402,1)

En cas d'urgence

Pneu plat

2. Sur les vhicules quips d'un haut- Sur les vhicules non quips d'un haut-
parleur de basses, dbrancher le parleur de basses, desserrer le boulon de
connecteur. fixation de la roue et retirer la roue de
secours.

Connecteur

REMARQUE
Il peut tre ncessaire d'appliquer de la force Pour fixer la roue de secours
pour dbrancher le connecteur. S'assurer Installer dans l'ordre inverse du retrait.
d'appuyer fermement sur la languette. Fixer la roue de secours l'aide du boulon
3. Sur les vhicules quips d'un haut- de fixation et la fixation de roue sa
parleur de basses, desserrer le boulon position correcte comme illustr.
de fixation et retirer le haut-parleur de REMARQUE
basses et la roue de secours. (5 portes)
Lorsqu'on range une roue conventionnelle
dans un vhicule quip d'un haut-parleur de
basses, il n'est pas possible de brancher le
connecteur sur la plaque du coffre.

Sans haut-parleur de basses

Boulon de fixation de la roue

Fixation de roue

7-8

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page403
Wednesday, June 22 2011 9:36 AM
Black plate (403,1)

En cas d'urgence

Pneu plat

Avec haut-parleur de basses


Changement de roue
Boulon de fixation
REMARQUE
de la roue Si les symptmes suivants sont ressentis
pendant la conduite, cela peut indiquer un
Haut-parleur
de basses
pneu crev.
l La direction devient lourde.

l Le vhicule se met vibrer excessivement.

l Le vhicule tire d'un ct.

Si l'on a un pneu crev, conduire le


vhicule lentement jusqu' un endroit de
niveau, aussi loign que possible du
trafic, pour changer la roue.
S'arrter sur l'accotement ou sur une route
o il y a du trafic est dangereux.

PRUDENCE
Bien vous assurer de suivre les
directives pour changer un pneu:
Le changement de roue est
dangereux. Le vhicule peut glisser
du cric et causer des blessures.
Personne ne doit placer une partie du
corps sous un vhicule qui est
soutenu par un vrin.
Ne jamais laisser quelqu'un dans un
vhicule support par le cric:
Le fait de permettre quelqu'un de
rester dans un vhicule support par
le cric est dangereux. L'occupant peut
faire tomber le vhicule causant de
graves blessures.

7-9

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page404
Wednesday, June 22 2011 9:36 AM
Black plate (404,1)

En cas d'urgence

Pneu plat

6. Bloquer la roue diagonalement oppose


ATTENTION la roue changer. Pour bloquer une
(Avec systme de surveillance de roue, placer des cales l'avant et
pression des pneus) l'arrire de la roue.
Les jantes montes sur ce vhicule
Mazda sont spcialement conues
pour l'installation de capteurs de
pression des pneus. Ne pas utiliser
des jantes non d'origine, car il peut
ne pas tre possible d'y installer les
capteurs de pression des pneus.
REMARQUE
l S'assurer que le cric soit bien lubrifi avant
de l'utiliser.
(Avec systme de surveillance de pression des
pneus)
l S'assurer d'enregistrer le signal de code
REMARQUE
d'identification des capteurs de pression Pour caler une roue, utiliser une pierre ou un
des pneus lorsque les pneus ou les jantes morceau de bois assez grand si possible pour
sont changs (page 5-38). bloquer la roue.

1. Garer le vhicule sur une surface qRetrait d'un pneu plat


horizontale, dans un endroit loign du
trafic et appliquer fermement le frein 1. Si le vhicule est quip d'un
de stationnement. enjoliveur de roue, le retirer l'enjoliveur
de roue l'aide de l'extrmit en biseau
2. Passer en plage P dans le cas d'une de la cl crou.
bote de vitesses automatique; ou
engager la marche arrire (R) ou 1 dans
le cas d'une bote de vitesses manuelle,
et arrter le moteur.
3. Allumer les feux de dtresse.
4. Faire descendre les passagers du
vhicule et les faire attendre dans un
endroit loign du vhicule et du trafic.
5. Sortir le cric, la trousse outils et la
roue de secours (page 7-3).

REMARQUE
Introduire fermement l'extrmit en biseau de
la cl crou, entre la roue et l'enjoliveur
sinon le retrait sera difficile.

7-10

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page405
Wednesday, June 22 2011 9:36 AM
Black plate (405,1)

En cas d'urgence

Pneu plat

4. Tourner la vis du cric dans le sens


ATTENTION indiqu sur la figure et ajuster la tte du
Il y a un repre de tige de soupape cric pour soit proche de la position de
l'intrieur de l'enjoliveur. Lors de levage.
l'installation de l'enjoliveur, aligner
cette marque avec la tige de soupape Tte du cric
du pneu.
Ils risquent de s'endommager si
l'enjoliveur n'est pas correctement
align lors de l'installation.
2. Desserrer chaque crou de roue en les
tournant d'un tour dans le sens
contraire des aiguilles d'une montre,
mais ne pas les retirer jusqu' ce que la
roue soit souleve du sol.
5. Insrer le cric sous la position de
levage la plus proche de la roue
changer et insrer la tte du cric
directement dans le point de levage.

3. Ne jamais placer le cric au sol. Position de levage

7-11

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page406
Wednesday, June 22 2011 9:36 AM
Black plate (406,1)

En cas d'urgence

Pneu plat

6. Continuer soulever progressivement


la tte du cric en faisant tourner la vis PRUDENCE
avec votre main jusqu ce que la tte N'utiliser que les positions de levage
du cric soit insre dans la position de avant et arrire recommandes dans ce
levage. manuel:
Le fait d'essayer de soulever le
vhicule en utilisant des positions de
levage autres que celles
recommandes dans ce manuel est
Cales
dangereux. Le vhicule peut glisser
du cric et gravement blesser ou
mme tuer quelqu'un. N'utiliser que
les positions de levage avant et
arrire recommandes dans ce
manuel.
Ne pas soulever le vhicule dans une
autre position que celle qui est prvue
Position de levage et ne pas placer dobjet sur ou sous le
cric:
Il est dangereux de soulever le
vhicule dans une autre position que
celle qui est prvue ou de placer des
objets sur ou sous le cric, car cela
pourrait dformer la carrosserie du
vhicule ou celui-ci pourrait se
dtacher du cric et entraner un
accident.
N'utiliser que le cric fourni avec ce
vhicule Mazda:
L'utilisation d'un cric non conu pour
ce vhicule Mazda est dangereux. Le
vhicule peut glisser du cric et causer
de graves blessures.
Ne jamais placer d'objets sous le cric:
Le fait de soulever le vhicule avec un
objet plac sous le cric est dangereux.
Le cric risque de glisser et quelqu'un
risque d'tre gravement bless par le
cric ou le vhicule lorsqu'il tombe.
7. Introduire la manivelle de cric dans le
cric.

7-12

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page407
Wednesday, June 22 2011 9:36 AM
Black plate (407,1)

En cas d'urgence

Pneu plat

8. Tourner la manivelle du cric dans le 9. Retirer les crous de roue en les


sens des aiguilles d'une montre pour tournant dans le sens contraire des
soulever le vhicule juste assez pour aiguilles d'une montre; puis retirer la
que la roue de secours puisse tre roue.
installe. Avant de retirer les crous de
roue s'assurer que le vhicule est bien qEcrou de roue antivol
stable et ne risque pas de glisser ou de
se dplacer. Si le vhicule est quip d'crous de roue
antivol optionnels, un d'eux est mont sur
chaque roue et une cl spciale doit tre
utilise pour les retirer. Cette cl fixe la
cl crou de roue est range avec la roue
de secours. Les enregistrer auprs du
fabricant en remplissant la carte fournie
dans la bote gants et en la postant dans
l'enveloppe fournie. Si vous perdez cette
cl, s'assurer un concessionnaire agr
Mazda ou utiliser le bon de commande du
fabricant, qui se trouve avec la carte
d'enregistrement.

PRUDENCE
Ne pas soulever le vhicule au-dessus
Cl spciale
de la hauteur ncessaire:
Ecrou de roue antivol
Il est dangereux de soulever le
vhicule au-dessus de la hauteur
ncessaire, car cela pourrait
dstabiliser le vhicule et entraner
un accident.
Ne pas dmarrer le moteur ou secouer
le vhicule lorsquon le soulve:
Il est dangereux de dmarrer le Pour retirer l'crou antivol
moteur ou de secouer le vhicule, car
cela pourrait dtacher le vhicule du 1. Obtenir la cl de l'crou de roue
cric et entraner un accident. antivol.
Ne jamais saventurer en dessous du 2. Placer la cl sur l'crou, et la maintenir
vhicule lorsquon le soulve: bien perpendiculairement sur celui-ci.
Il est dangereux de saventurer sous Si la cl est maintenue un angle, cela
le vhicule lorsquon le soulve, car risque d'endommager la cl et l'crou.
cela pourrait entraner des blessures Ne pas utiliser d'outil air comprim.
graves, voire mortelles si le vhicule
se dtachait du cric.


Certains modles. 7-13

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page408
Wednesday, June 22 2011 9:36 AM
Black plate (408,1)

En cas d'urgence

Pneu plat

3. Placer la cl crou de roue sur la cl


spciale et appliquer une pression. PRUDENCE
Tourner la cl dans le sens contraire S'assurer que les surfaces de montage
des aiguilles d'une montre pour retirer de la roue et du moyeu, et les crous de
l'crou. roue sont propres avant de changer ou
de remplacer les roues:
Pour installer l'crou Lors du changement ou du
1. Placer la cl sur l'crou, et la maintenir remplacement de roue, le fait de ne
bien perpendiculairement sur celui-ci. pas retirer la salet des surfaces de
Si la cl est maintenue un angle, cela montage de la roue et du moyeu, et
risque d'endommager la cl et l'crou. des crous de roue est dangereux. Les
Ne pas utiliser d'outil air comprim. crous de roue peuvent se desserrer
lors de la conduite et la roue peut se
2. Placer la cl crou de roue sur la cl dtacher du moyeu, causant un
spciale, appliquer une pression et accident.
tourner la cl dans le sens des aiguilles
d'une montre. 2. Placer la roue de secours.
3. Installer les crous de roue avec le ct
qInstallation de la roue de secours en biseau vers l'intrieur; les serrer la
1. Retirer toute salet des surfaces de main.
montage de la roue et du moyeu, et des
crous de roue, l'aide d'un chiffon.

7-14

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page409
Wednesday, June 22 2011 9:36 AM
Black plate (409,1)

En cas d'urgence

Pneu plat

PRUDENCE PRUDENCE
Ne pas appliquer d'huile ou de graisse Toujours serrer les crous de roue
aux boulons des crous de roue et ne correctement:
pas serrer les crous de roue un Des crous de roue incorrectement
couple dpassant celui spcifi: serrs ou desserrs sont dangereux.
Le fait d'appliquer de l'huile ou de la La roue peut ne pas tourner droit ou
graisse aux boulons des crous de se dtacher. Ceci peut faire perdre le
roue est dangereux. Les crous de contrle du vhicule et causer un
roue peuvent se desserrer lors de la grave accident.
conduite et la roue peut se dtacher
du moyeu, causant un accident. De S'assurer d'installer les crous que l'on
plus, les crous de roue risquent de a retirs ou de les remplacer par des
s'endommager s'ils sont trop serrs. crous pas mtrique identiques:
Les boulons et crous de roue de ce
4. Tourner la manivelle de cric dans le vhicule Mazda sont pas mtrique,
sens contraire des aiguilles d'une l'utilisation d'un crou pas non
montre et abaisser le vhicule. Utiliser mtrique sur un boulon pas
la cl crou de roue pour serrer les mtrique est dangereuse. Un crou
crous de roue dans l'ordre indiqu. non mtrique mont sur un boulon
mtrique ne fixera pas la roue et
endommagera le boulon, ceci peut
faire que la roue se dtache et causer
un accident.
5. Ranger la roue endommage en
utilisant le boulon de fixation de la
roue pour la maintenir en place.
(Sans haut-parleur de basses)

Boulon pour
pneu plat
Si l'on n'est pas certain du serrage des Fixation
crous de roue, les faire vrifier par un de roue
concessionnaire agr Mazda.
Couple de serrage des crous
Nm (kgfm, ftlbf) 88118 (912, 6587)

7-15

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page410
Wednesday, June 22 2011 9:36 AM
Black plate (410,1)

En cas d'urgence

Pneu plat

(Avec haut-parleur de basses) REMARQUE


Pour viter que le cric et la trousse outils ne
Boulon pour
fassent du bruit, les ranger correctement.
pneu plat
Haut-parleur
de basses

6. Enlever les cales et ranger les outils, le


cric et la roue endommage.
7. Vrifier la pression de gonflage. Se
rfrer Pneus la page 10-13.
8. Rparer le pneu crev ou remplacer la
roue de secours ds que possible.

PRUDENCE
Ne pas conduire avec un pneu dont la
pression de gonflage est incorrecte:
Le fait de conduire avec des pneus
gonfls une pression incorrecte est
dangereux. Des pneus gonfls une
pression incorrecte peuvent affecter
la conduite et entraner un accident.
Lorsque la pression de gonflage des
roues conventionnelles est vrifie,
vrifier aussi la pression de gonflage
de la roue de secours.
REMARQUE
(Avec systme de surveillance de pression des
pneus)
La roue de secours usage temporaire ne
possde pas de capteur de pression du pneu.
Le voyant clignotera continuellement tant que
la roue de secours usage temporaire est
utilise (page 5-36).

7-16

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page411
Wednesday, June 22 2011 9:36 AM
Black plate (411,1)

En cas d'urgence

Surchauffe

N'ouvrir le capot UNIQUEMENTque


Surchauffe lorsque de la vapeur ne s'chappe plus
Si le voyant de temprature leve du du moteur:
liquide de refroidissement du moteur La vapeur provenant d'un moteur qui
s'allume, la puissance du vhicule est surchauffe est dangereuse. On peut
rduite, ou si un bruit de cognement ou de tre brl par cette vapeur qui s'en
cliquetis est nettement audible, cela chappe.
indique que le moteur surchauffe
probablement. Si le voyant de temprature leve du
liquide de refroidissement du moteur
PRUDENCE s'allume:

1. Se garer prudemment sur le bord de la


route.
Mettre le contacteur sur la
position d'arrt et s'assurer que le 2. Dans le cas d'une bote de vitesses
ventilateur ne tourne pas avant automatique, passer en plage P, et dans
d'entreprendre des travaux proximit le cas d'une bote de vitesses manuelle
du ventilateur de refroidissement: passer au point mort.
Il est dangereux de travailler
proximit du ventilateur de 3. Tirer le frein de stationnement.
refroidissement lorsque celui-ci 4. Eteindre le climatiseur.
fonctionne. Le ventilateur pourrait
continuer fonctionner indfiniment, 5. Vrifier si du liquide de
mme si le moteur s'est arrt et que refroidissement ou de la vapeur
la temprature du compartiment s'chappe de sous le capot ou du
moteur est leve. On risque d'tre compartiment moteur.
bless gravement par les ailettes Si de la vapeur s'chappe du
tournantes du ventilateur. compartiment moteur:
Ne pas approcher de l'avant du
vhicule. Arrter le moteur.
Ne pas retirer le bouchon du Attendre que la vapeur se dissipe, puis
circuit de refroidissement lorsque le ouvrir le capot et mettre le moteur en
moteur et le radiateur sont chauds: marche.
Lorsque le moteur et le radiateur Si, ni du liquide de refroidissement,
sont chauds, du liquide de ni de la vapeur ne s'chappe:
refroidissement brlant et de la Ouvrir le capot et laisser tourner le
vapeur risquent de jaillir sous moteur au ralenti jusqu' ce qu'il se
pression et causer de graves refroidisse.
blessures.

7-17

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page412
Wednesday, June 22 2011 9:36 AM
Black plate (412,1)

En cas d'urgence

Surchauffe

ATTENTION ATTENTION
Si le ventilateur de refroidissement ne Si le moteur continue de surchauffer
fonctionne pas lorsque le moteur ou surchauffe frquemment, faire
tourne, la temprature du moteur vrifier le circuit de refroidissement.
augmentera. Arrter le moteur et Le moteur risque d'tre srieusement
faire appel un concessionnaire endommag si les rparations
agr Mazda. ncessaires n'y sont pas apportes.
S'adresser un concessionnaire
6. S'assurer que le ventilateur de agr Mazda.
refroidissement fonctionne, puis arrter
le moteur lorsque la temprature a
baiss.
7. Lorsqu'il s'est refroidi, vrifier le
niveau du rservoir de liquide de
refroidissement.
S'il est bas, voir s'il y a des fuites de
liquide de refroidissement au niveau du
radiateur et des durites.
Si l'on dcouvre une fuite ou autres
dommages, ou si du liquide de
refroidissement fuit toujours:
Arrter le moteur et faire appel un
concessionnaire agr Mazda.

Si aucun problme n'est dcouvert, le


moteur est refroidi et aucune fuite n'est
apparente:
Faire prudemment l'appoint de liquide de
refroidissement, au besoin (page 8-23).

7-18

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page413
Wednesday, June 22 2011 9:36 AM
Black plate (413,1)

En cas d'urgence

Dmarrage d'urgence

2. Veiller ce que le frein de


Dmarrage d'un moteur noy stationnement soit appliqu.
Si le moteur ne dmarre pas, il peut tre 3. Enfoncer la pdale d'acclrateur
noy (quantit excessive de carburant fond et la maintenir dans cette position.
dans les cylindres).
4. Enfoncer la pdale d'embrayage (bote
Suivre les tapes suivantes: de vitesses manuelle) ou la pdale de
frein (bote de vitesses automatique),
(Sans systme d'ouverture puis appuyer sur le bouton de
tlcommande & systme de bouton de dmarrage du moteur. Si le moteur
dmarrage du moteur) dmarre, relcher immdiatement
l'acclrateur pour viter d'emballer le
1. Si le moteur ne dmarre pas dans les moteur.
cinq secondes au premier essai,
commuter le contacteur sur arrt et 5. Si le moteur ne dmarre pas, le lancer
attendre dix secondes avant de sans appuyer sur la pdale
ressayer. d'acclrateur.
2. Veiller ce que le frein de Si le moteur ne dmarre toujours pas
stationnement soit appliqu. aprs qu'on ait effectu les oprations ci-
dessus, faire vrifier le vhicule par un
3. Enfoncer la pdale d'acclrateur concessionnaire agr Mazda.
fond et la maintenir dans cette position.
4. Enfoncer la pdale d'embrayage (bote
de vitesses manuelle) ou la pdale de
frein (bote de vitesses automatique).
5. Mettre le contacteur sur START et le
garder cette positionpendant dix
secondes au maximum. Si le moteur
dmarre, relcher immdiatement la cl
et l'acclrateur pour viter d'emballer
le moteur.
6. Si le moteur ne dmarre pas, le
lancerpas plus de dix secondes, sans
appuyer sur la pdale d'acclrateur.
(Avec systme d'ouverture
tlcommande & systme de bouton de
dmarrage du moteur)
1. Si le moteur ne dmarre pas dans les
cinq secondes au premier essai,
attendre dix secondes et ressayer.

7-19

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page414
Wednesday, June 22 2011 9:36 AM
Black plate (414,1)

En cas d'urgence

Dmarrage d'urgence

Dmarrage avec batterie de secours


Le dmarrage avec une batterie de secours est dangereux s'il n'est pas fait correctement.
Suivre prudemment les instructions suivantes. Si l'on est pas certain de comment raliser
un dmarrage avec une batterie de secours, s'adresser un mcanicien comptent.

PRUDENCE

Suivre ces prcautions soigneusement:


Pour une manipulation sre et correcte de la batterie, lire soigneusement les
prcautions suivantes avant d'utiliser ou inspecter la batterie.

S'assurer de toujours porter des lunettes de protection lorsque l'on travaille


prs de la batterie:
Travailler sans lunettes de protection est dangereux. Le liquide de la batterie contient
de l'ACIDE SULFURIQUE qui peut causer la ccit s'il entre en contact avec vos yeux.
Aussi, l'hydrogne produit pendant le fonctionnement normal de la batterie, peut
s'enflammer et faire exploser la batterie.

Porter des lunettes de protection et des gants de protection pour viter le


contact avec du liquide de la batterie:
Du liquide de batterie renvers est dangereux.
Le liquide de la batterie contient de l'ACIDE SULFURIQUE qui peut causer de graves
blessures s'il entre en contact avec vos yeux, votre peau ou vos vtements. Si cela se
produit, se rincer immdiatement les yeux avec de l'eau pendant 15 minutes ou se
laver la peau compltement et consulter un mdecin.

S'assurer de toujours garder les batteries hors de porte des enfants:


Le fait de laisser des enfants jouer prs d'une batterie est dangereux. Du liquide de
batterie peut causer de graves blessures s'il entre en contact avec les yeux ou la
peau.

7-20

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page415
Wednesday, June 22 2011 9:36 AM
Black plate (415,1)

En cas d'urgence

Dmarrage d'urgence

Ne pas laisser la borne positive ( ) entrer en contact avec tout objet


mtallique qui risquerait de produire des tincelles:
Des flammes ou des tincelles prs de cellules ouvertes de la batterie sont
dangereuses. De l'hydrogne, qui est produit lors du fonctionnement normal de la
batterie, peut s'enflammer et faire exploser la batterie. Une batterie qui explose peut
causer de graves brlures et blessures. Lorsque l'on travaille prs d'une batterie, ne
pas laisser des outils en mtal entrer en contact avec la borne positive ( ) ou
ngative ( ) de la batterie.

Garder les flammes, y compris les cigarettes, et tincelles loignes des


cellules ouvertes de la batterie:
Des flammes ou des tincelles prs de cellules ouvertes de la batterie sont
dangereuses. De l'hydrogne, qui est produit lors du fonctionnement normal de la
batterie, peut s'enflammer et faire exploser la batterie. Une batterie qui explose peut
causer de graves brlures et blessures.
Ne pas connecter de batterie de secours une batterie gele ou une batterie dont le
niveau est bas:
Le fait de connecter une batterie de secours une batterie gele ou une batterie
dont le niveau d'lectrolyte est bas, est dangereux. Elle risque de se fissurer ou
d'exploser, et de causer de graves blessures.
Raccorder le cble ngatif un point de masse appropri loign de la batterie:
Le fait de brancher l'extrmit du deuxime cble de dmarrage la borne ngative
( ) de la batterie dcharge est dangereux.
Une tincelle pourrait faire exploser le gaz se trouvant autour de la batterie et causer
de graves blessures.
Acheminer les cbles de batterie l'cart des pices mobiles:
Le fait de connecter un cble de secours prs de ou une composante qui se dplace
(ventilateurs de refroidissement, courroies) est dangereux. Le cble peut tre heurt
lorsque le moteur dmarre et causer de graves blessures.

ATTENTION
N'utiliser qu'un dispositif de secours de 12 V. L'utilisation d'une alimentation de 24 V
(deux batteries connectes en srie ou un gnrateur de 24 V) peut causer des
dommages graves au moteur 12 V du dmarreur, au systme d'allumage et aux
autres pices du circuit lectrique.

7-21

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page416
Wednesday, June 22 2011 9:36 AM
Black plate (416,1)

En cas d'urgence

Dmarrage d'urgence

SKYACTIV-G 2.0
Brancher les cbles dans l'ordre numrique et les dbrancher dans Batterie dcharge
l'ordre contraire.

Cbles de
dpannage

Batterie de secours

MZR 2.0, MZR 2.3 DISI Turbo et MZR 2.5


Brancher les cbles dans l'ordre numrique et les dbrancher dans Batterie dcharge
l'ordre contraire.

Cbles de
dpannage

Batterie de secours

7-22

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page417
Wednesday, June 22 2011 9:36 AM
Black plate (417,1)

En cas d'urgence

Dmarrage d'urgence

1. Retirer le couvercle de la batterie par 2 Dtacher tout d'abord l'attache


l'avant. faisant face l'intrieur du
vhicule, et la tirer d'environ 4 mm
(0,2 po.) vers l'extrieur avec le
Cache de la batterie doigt. Ensuite, soulever lgrement
le couvercle pour librer le verrou.

ATTENTION
Ne pas utiliser d'outil qui applique Attache
une force excessive, tel qu'un
tournevis ou des pinces. 3 Tirer le couvercle de batterie vers
Si l'on applique une force excessive l'extrieur en faisant attention qu'il
sur les attaches, elles risqueront n'entre pas en contact avec la grille
d'tre endommages. d'auvent.
Pour viter d'endommager le
couvercle de batterie, retirer le Cache de la batterie
couvercle de batterie en procdant Grille d'auvent
comme suit.
1 Dtacher tout d'abord l'attache
faisant face au ct du vhicule, et
la tirer d'environ 4 mm (0,2 po)
vers l'extrieur avec le doigt.
Ensuite, soulever lgrement le
couvercle pour librer le verrou.

2. S'assurer que la batterie de secours est


de 12 V et que la borne ngative est
mise la masse.

Attache

7-23

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page418
Wednesday, June 22 2011 9:36 AM
Black plate (418,1)

En cas d'urgence

Dmarrage d'urgence

3. Si la batterie de secours se trouve dans


un autre vhicule, veiller ce que les ATTENTION
deux vhicules ne se touchent pas. Ne pas utiliser d'outil qui applique
Arrter le moteur du vhicule une force excessive, tel qu'un
dpanneur et couper toutes les charges tournevis ou des pinces.
lectriques non indispensables des Si l'on applique une force excessive
deux vhicules. sur les attaches, elles risqueront
d'tre endommages.
4. Raccorder les cbles exactement dans
Pour viter d'endommager le
l'ordre indiqu par la figure.
couvercle de batterie, installer le
l Raccorder une extrmit d'un cble couvercle de batterie en procdant
la borne positive de la batterie comme suit.
dcharge (1). 1 En faisant attention de ne pas
l Raccorder l'autre extrmit la toucher la grille d'auvent, insrer
borne positive de la batterie de les languettes d'une extrmit du
secours (2). couvercle de batterie dans les
l Raccorder une extrmit de l'autre orifices du plateau de batterie et
cble la borne ngative de la engager les languettes.
batterie de secours (3). SKYACTIV-G 2.0
l Raccorder l'autre extrmit au point
de masse indiqu sur l'illustration, Grille d'auvent
Languette
loin de la batterie dcharge (4).
Trou
5. Dmarrer le moteur du vhicule
dpanneur et le laisser tourner quelques
minutes. Faire dmarrer ensuite le
moteur de l'autre vhicule.
6. Lorsque l'on a fini, dbrancher
prudemment les cbles dans l'ordre
inverse de celui dcrit dans
l'illustration.
7. Installer le couvercle des piles.

7-24

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page419
Wednesday, June 22 2011 9:36 AM
Black plate (419,1)

En cas d'urgence

Dmarrage d'urgence

MZR 2.0, MZR 2.3 DISI Turbo et MZR


2.5
Dmarrage en poussant
Ne pas faire dmarrer la Mazda en la
Grille d'auvent Languettes poussant.
Orifices
PRUDENCE
Ne jamais remorquer un vhicule pour
le faire dmarrer:
Le fait de remorquer un vhicule pour
le faire dmarrer est dangereux. Le
vhicule remorqu risque d'avancer
soudainement lors du dmarrage du
moteur, le faisant entrer en collision
avec le vhicule qui le remorque. Les
2 Fixer les attaches des deux cts passagers peuvent subir des
du couvercle de batterie. blessures.

ATTENTION
Un vhicule quip d'une bote de
vitesse manuelle ne doit jamais tre
dmarr en le poussant. Cela risque
d'endommager le systme
antipollution.
REMARQUE
Il n'est pas possible de faire dmarrer un
Attaches vhicule quip d'une bote de vitesses
automatique en le poussant.
REMARQUE
S'assurer que les caches sont bien installs.

7-25

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page420
Wednesday, June 22 2011 9:36 AM
Black plate (420,1)

En cas d'urgence

Remorquage d'urgence

Description du remorquage ATTENTION


Nous recommandons de faire appel un Ne pas remorquer le vhicule vers
concessionnaire agr Mazda ou un l'arrire avec les roues motrices au
service de remorquage professionnel sol. Cela risque d'endommager la
lorsque le remorquage s'avre ncessaire. bote de vitesses.

Une mthode approprie de levage et de


remorquage est ncessaire pour viter
d'endommager le vhicule. Toutes les lois
gouvernementales et locales doivent tre
respectes.

Un vhicule doit gnralement tre


remorqu avec les roues motrices (roues
avant) souleves du sol. Si cela n'est pas
possible en raison de dommages excessifs
ou autres conditions, utiliser des chariots
porte-roues.
ATTENTION
Ne pas utiliser un quipement de
remorquage de type cble. Cela
risque d'endommager le vhicule.
Utiliser un systme prise sous roues
ou un camion plate-forme.
Chariots porte-roues

Lors du remorquage avec les roues arrire


au sol, relcher le frein de stationnement.

7-26

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page421
Wednesday, June 22 2011 9:36 AM
Black plate (421,1)

En cas d'urgence

Remorquage d'urgence

3. Installer l'anneau d'immobilisation


Crochet d'immobilisation fermement en le tournant l'aide de cl
crou de roue.
ATTENTION
Ne pas utiliser les anneaux
d'immobilisation avant et arrire
pour le remorquage du vhicule.
Ils sont uniquement conus pour la
fixation du vhicule sur une cuve de
transport lors de l'expdition.
L'utilisation des anneaux dans un
autre but peut endommager le
vhicule.
Cl crou
qCrochet d'immobilisation avant de roue

Type A 4. Attacher la corde d'immobilisation


l'anneau d'immobilisation.
1. Retirer l'anneau de d'immobilisation et
la cl crou de roue du coffre (page
7-3).
2. Envelopper la cl crou dans un
chiffon doux pour ne pas endommager
le pare-chocs, puis retirer le couvercle
situ sur le pare-chocs avant.

REMARQUE
Retirer compltement le couvercle, et le ranger
pour ne pas le perdre.

7-27

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page422
Wednesday, June 22 2011 9:36 AM
Black plate (422,1)

En cas d'urgence

Remorquage d'urgence

3. Installer l'anneau d'immobilisation


ATTENTION fermement en le tournant l'aide de cl
Si l'anneau d'immobilisation n'est crou de roue.
pas correctement serr, il peut se
desserrer ou se dcrocher du pare-
chocs lors du remorquage du
vhicule. S'assurer que l'anneau
d'immobilisation est fermement
serr sur le pare-chocs.
Le crochet d'immobilisation avant
a t conu uniquement pour
l'amarrage lors du transport vers
l'tranger. Ne pas utiliser le
crochet d'immobilisation avant Cl crou de roue
dans un autre but tel que le
transport par camion/train. 4. Attacher la corde d'immobilisation
Type B l'anneau d'immobilisation.

1. Retirer l'anneau d'immobilisation du


coffre (page 7-3).
2. Retirer le couvercle.

REMARQUE
Retirer compltement le couvercle, et le ranger
pour ne pas le perdre.

7-28

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page423
Wednesday, June 22 2011 9:36 AM
Black plate (423,1)

En cas d'urgence

Remorquage d'urgence

ATTENTION Remorquage rcratif


Si l'anneau d'immobilisation n'est Un exemple de remorquage rcratif est
pas correctement serr, il peut se de remorquer le vhicule derrire une
desserrer ou se dcrocher du pare- autocaravane.
chocs lors du remorquage du La bote de vitesses n'est pas conue pour
vhicule. S'assurer que l'anneau le remorquage de ce vhicule sur les
d'immobilisation est fermement quatre roues.
serr sur le pare-chocs. Lors du remorquage rcratif se rfrer
Le crochet d'immobilisation avant Description du remorquage (page 7-26)
a t conu uniquement pour et Crochet d'immobilisation (page
l'amarrage lors du transport vers 7-27) et bien suivre les instructions.
l'tranger. Ne pas utiliser le
crochet d'immobilisation avant
dans un autre but tel que le
transport par camion/train.

qCrochet d'immobilisation arrire

Crochet dimmobilisation

ATTENTION
Le crochet d'immobilisation arrire a
t conu uniquement pour
l'amarrage lors du transport vers
l'tranger. Ne pas utiliser le crochet
d'immobilisation arrire dans un
autre but tel que le transport par
camion/train.

7-29

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page424
Wednesday, June 22 2011 9:36 AM
Black plate (424,1)

7-30

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page425
Wednesday, June 22 2011 9:36 AM
Black plate (425,1)

8 Entretien

Comment maintenir votre vhicule Mazda en condition optimale.

Introduction .................................................................................. 8-2


Introduction ............................................................................... 8-2

Entretien priodique ..................................................................... 8-3


Entretien priodique (Etats-Unis, le Canada et Puerto Rico) .... 8-3
Entretien priodique (Mexique) ................................................ 8-8

Entretien ralisable par le propritaire .................................... 8-15


Priodicit de l'entretien ralisable par le propritaire ............. 8-15
Prcautions concernant l'entretien ralisable par le
propritaire .............................................................................. 8-16
Vue gnrale du compartiment moteur .................................... 8-18
Huile moteur ........................................................................... 8-20
Liquide de refroidissement du moteur ..................................... 8-23
Liquide de frein/embrayage .................................................... 8-26
Liquide de direction assiste ................................................... 8-27
Liquide de bote de vitesses automatique ............................. 8-28
Liquide de lave-glace .............................................................. 8-30
Lubrification de la carrosserie ................................................. 8-31
Balais d'essuie-glace ............................................................... 8-31
Batterie .................................................................................... 8-36
Pneus ....................................................................................... 8-41
Ampoules ................................................................................ 8-48
Fusibles ................................................................................... 8-61

Soins apporter .......................................................................... 8-67


Pour viter les dommages la peinture causs par
l'environnement ....................................................................... 8-67
Entretien extrieur ................................................................... 8-69
Entretien de l'habitacle ............................................................ 8-74


Certains modles. 8-1

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page426
Wednesday, June 22 2011 9:36 AM
Black plate (426,1)

Entretien

Introduction

Introduction
Etre extrmement prudent, lors de l'utilisation de ce manuel pour les inspections ou
l'entretien, pour ne pas se blesser ou blesser quelqu'un et pour ne pas endommager le
vhicule.

Si l'on n'est pas certain de la marche suivre dcrite, il est fortement conseill de faire faire
l'opration par un garage spcialis, de prfrence chez un concessionnaire agr Mazda.

Des techniciens forms l'usine Mazda et des pices d'origine Mazda garantissent le
meilleur rsultat. Sans cette expertise et des pices spcialement conues et fabriques pour
ce vhicule Mazda, un entretien inadquat, incomplet et insuffisant peut causer des
problmes. Ceci peut endommager le vhicule et causer un accident et des blessures.

Pour des conseils d'experts et un entretien de qualit, s'adresser un concessionnaire agr


Mazda.

Le propritaire doit garder les preuves que l'entretien adquat spcifi a t ralis.

Les rclamations de garantie rsultant d'un manque d'entretien, en non pas d'un dfaut de
matriau ou de main-d'uvre Mazda autorise, seront refuses.

Tout garage utilisant des pices quivalentes aux pices d'origine Mazda peut faire
l'entretien. Cependant nous recommandons qu'il soit toujours ralis par un
concessionnaire agr Mazda avec des pices Mazda d'origine.
Sur les vhicules quips de l'affichage multi-informations, le fait de slectionner
Contrle d'entretien activera le systme pour qu'il puisse envoyer un avis concernant la
priode d'inspection/service qui approche (page 6-117).

8-2

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page427
Wednesday, June 22 2011 9:36 AM
Black plate (427,1)

Entretien

Entretien priodique

Entretien priodique (Etats-Unis, le Canada et Puerto Rico)


Suivre le tableau 1 si le vhicule est utilis l o aucune des conditions suivantes ne
s'applique.
l Conduite sur de courtes distances

l Conduite dans des conditions poussireuses

l Conduite demandant une utilisation frquente des freins

l Conduite dans des rgions o du sel d'pandage ou tout autre produit corrosif est utilis

l Conduite sur des routes cahoteuses ou boueuses

l Priodes prolonges de ralenti ou conduite basse vitesse

l Conduite pendant de longues priodes dans des climats froids ou extrmement humide

l Conduite en climat trs chaud

l Conduite continue en rgion montagneuse

Si une des conditions ci-dessous s'applique, suivre le tableau 2 (les rsidents du Canada et
de Puerto Rico suivront le tableau 2).
REMARQUE
Aprs la priode indique, continuer de suivre l'entretien et la priodicit prescrits.

8-3

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page428
Wednesday, June 22 2011 9:36 AM
Black plate (428,1)

Entretien

Entretien priodique

qTableau 1
Nombre de mois ou kilomtrage (milles), au premier des deux termes
atteint
Priodicit Mois 6 12 18 24 30 36 42 48
1000 km 12 24 36 48 60 72 84 96
1000 milles 7,5 15 22,5 30 37,5 45 52,5 60
MOTEUR
Jeu aux soupapes du moteur Effectuer une inspection auditive tous les 120.000 km
(sauf SKYACTIV-G 2.0) (75.000 milles), si les soupapes sont bruyante, ajuster
Courroies d'entranement I
Huile moteur R R R R R R R R
Filtre huile du moteur R R R R R R R R
SYSTEME DE REFROIDISSEMENT
Remplacer aux premiers 192.000 km (120.000 milles) ou 10
Type FL22*1 ans; ensuite, remplacer tous les 96.000 km (60.000 milles) ou 5
Liquide de refroidissement du ans
moteur
Remplacer aux premiers 96.000 km (60.000 milles) ou 4 ans;
Autres
ensuite, remplacer tous les 2 ans
SYSTEME DE CARBURANT
Filtre air R
Durites et canalisations de carburant*2 I I
Tuyaux et conduites du systme antipollution*2 I
SYSTEME D'ALLUMAGE
Bougies d'allumage Remplacer tous les 120.000 km (75.000 milles)
CHASSIS et CARROSSERIE
Conduites de frein, durites et raccords I I
Freins disques I I I I
Pneus (Permutation) Permuter tous les 12.000 km (7.500 milles)
Timonerie et fonctionnement de la direction I I
Suspension avant et arrire, joints rotule, et jeu
I I
axial de roulement de roues
Soufflets cache-poussire d'arbre d'entranement I I
Boulons et crous du chssis et de la carrosserie T T
Boucliers thermiques du systme d'chappement Inspecter tous les 72.000 km (45.000 milles) ou 5 ans
Tous les gonds et loquets L L L L L L L L

8-4

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page429
Wednesday, June 22 2011 9:36 AM
Black plate (429,1)

Entretien

Entretien priodique

Nombre de mois ou kilomtrage (milles), au premier des deux termes


atteint
Priodicit Mois 6 12 18 24 30 36 42 48
1000 km 12 24 36 48 60 72 84 96
1000 milles 7,5 15 22,5 30 37,5 45 52,5 60
SYSTEME DE CLIMATISEUR
Filtre air d'habitacle R R
Symboles du tableau:
I: Inspecter: Inspecter et nettoyer, rparer, ajuster, faire l'appoint, ou remplacer si ncessaire.
R: Remplacer
L: Lubrifier
T: Serrer
Remarques:
*1 Utiliser un liquide de refroidissement de type FL22 dans le cas de vhicules portant l'inscription FL22 sur le
bouchon du radiateur lui-mme ou dans les environs. Utiliser un FL22 lors du remplacement du liquide de
refroidissement.
*2 Suivant la rglementation fdrale et provinciale ou de l'Etat, le manque de suivre ces points d'entretien
n'annulera pas la garantie sur le systme antipollution. Cependant, Mazda recommande que tous les points
d'entretien soient excuts suivant le nombre de mois ou le kilomtrage (millage) recommand, afin d'assurer
une fiabilit long terme.

8-5

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page430
Wednesday, June 22 2011 9:36 AM
Black plate (430,1)

Entretien

Entretien priodique

qTableau 2
Nombre de mois ou kilomtrage (milles), au premier des deux termes
atteint
Priodicit Mois 4 8 12 16 20 24 28 32 36 40 44 48
1000 km 8 16 24 32 40 48 56 64 72 80 88 96
1000 milles 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60
MOTEUR
Jeu aux soupapes du moteur Effectuer une inspection auditive tous les 120.000 km
(sauf SKYACTIV-G 2.0) (75.000 milles), si les soupapes sont bruyante, ajuster
Courroies d'entranement I
Puerto Rico Remplacer tous les 5.000 km (3.000 milles) ou 3 mois
Huile moteur
Autres R R R R R R R R R R R R
Filtre huile du moteur R R R R R R R R R R R R
SYSTEME DE REFROIDISSEMENT
Remplacer aux premiers 192.000 km (120.000 milles) ou 10
Type FL22*1 ans; ensuite, remplacer tous les 96.000 km (60.000 milles) ou 5
Liquide de refroidissement du ans
moteur
Remplacer aux premiers 96.000 km (60.000 milles) ou 4 ans;
Autres
ensuite, remplacer tous les 2 ans
Niveau du liquide de refroidissement du moteur I I I I I I I I I I I I
SYSTEME DE CARBURANT
Puerto Rico R R
Filtre air
Autres R
Durites et canalisations de carburant*2 I I
Tuyaux et conduites du systme antipollution*2 I
SYSTEME D'ALLUMAGE
Bougies d'allumage (sauf MZR 2.3 DISI Turbo) Remplacer tous les 120.000 km (75.000 milles)
Bougies d'allumage Etats-Unis Remplacer tous les 96.000 km (60.000 milles)
(pour MZR 2.3 DISI Turbo) Autres*3 Remplacer tous les 120.000 km (75.000 milles)
SYSTEME ELECTRIQUE
Fonctionnement de tous les clairages I I I I I I I I I I I I

8-6

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page431
Wednesday, June 22 2011 9:36 AM
Black plate (431,1)

Entretien

Entretien priodique

Nombre de mois ou kilomtrage (milles), au premier des deux termes


atteint
Priodicit Mois 4 8 12 16 20 24 28 32 36 40 44 48
1000 km 8 16 24 32 40 48 56 64 72 80 88 96
1000 milles 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60
CHASSIS et CARROSSERIE
Conduites de frein, durites et raccords I I
Niveau du liquide de frein I I I I I I I I I I I I
Freins disques I I I I
Pneus (Permutation) Permuter tous les 8.000 km (5.000 milles)
Pression de gonflage des pneus et usure des
I I I I I I I I I I I I
pneus
Timonerie et fonctionnement de la direction I I
Niveau du liquide de direction assiste I I I I I I I I I I I I
Suspension avant et arrire, joints rotule, et jeu
I I
axial de roulement de roues
Soufflets cache-poussire d'arbre d'entranement I I
Boulons et crous du chssis et de la carrosserie T T
Boucliers thermiques du systme d'chappement Inspecter tous les 72.000 km (45.000 milles) ou 5 ans
Tous les gonds et loquets L L L L L L L L L L L L
Niveau du liquide de lavage I I I I I I I I I I I I
SYSTEME DE CLIMATISEUR
Filtre air d'habitacle Remplacer tous les 40.000 km (25.000 milles) ou 2 ans
Symboles du tableau:
I: Inspecter: Inspecter et nettoyer, rparer, ajuster, faire l'appoint, ou remplacer si ncessaire.
R: Remplacer
L: Lubrifier
T: Serrer
Remarques:
*1 Utiliser un liquide de refroidissement de type FL22 dans le cas de vhicules portant l'inscription FL22 sur le
bouchon du radiateur lui-mme ou dans les environs. Utiliser un FL22 lors du remplacement du liquide de
refroidissement.
*2 Suivant la rglementation fdrale et provinciale ou de l'Etat, le manque de suivre ces points d'entretien
n'annulera pas la garantie sur le systme antipollution. Cependant, Mazda recommande que tous les points
d'entretien soient excuts suivant le nombre de mois ou le kilomtrage (millage) recommand, afin d'assurer
une fiabilit long terme.
*3 Si le vhicule est utilis principalement sous l'une des conditions suivantes, changer les bougies d'allumage
tous les 96.000 km (60.000 milles) au maximum.
a) Conduite sur de courtes distances
b) Priodes prolonges de ralenti ou conduite basse vitesse
c) Conduite pendant de longues priodes dans des climats froids ou extrmement humide

8-7

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page432
Wednesday, June 22 2011 9:36 AM
Black plate (432,1)

Entretien

Entretien priodique

Entretien priodique (Mexique)


Suivre le tableau 1 si le vhicule est utilis l o aucune des conditions suivantes ne
s'applique.
l Conduite sur de courtes distances

l Conduite dans des conditions poussireuses

l Conduite demandant une utilisation frquente des freins

l Conduite dans des rgions o du sel d'pandage ou tout autre produit corrosif est utilis

l Conduite sur des routes cahoteuses ou boueuses

l Priodes prolonges de ralenti ou conduite basse vitesse

l Conduite pendant de longues priodes dans des climats froids ou extrmement humide

l Conduite en climat trs chaud

l Conduite continue en rgion montagneuse

Si une des conditions ci-dessous s'applique, suivre le tableau 2.


REMARQUE
Aprs la priode indique, continuer de suivre l'entretien et la priodicit prescrits.

8-8

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page433
Wednesday, June 22 2011 9:36 AM
Black plate (433,1)

Entretien

Entretien priodique

qTableau 1
Nombre de mois ou kilomtrage, au premier des deux termes atteint
Priodicit Mois 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60 66 72
1000 km 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120
MOTEUR
Effectuer une inspection auditive tous les 120.000 km, si les
Jeu des soupapes du moteur
soupapes sont bruyante, ajuster
Courroies d'entranement I I I
Huile moteur R R R R R R R R R R R R
Filtre huile du moteur R R R R R R R R R R R R
SYSTEME DE REFROIDISSEMENT
Systme de refroidissement I I I
*1 Remplacer aux premiers 190.000 km ou 10 ans; ensuite,
Liquide de refroidissement du Type FL22
remplacer tous les 60.000 km ou 3 ans
moteur
Autres R R R
SYSTEME DE CARBURANT
Filtre air R R R R R R
Durites et canalisations de carburant I *2 I *2 I
Tuyaux et conduites du systme antipollution I *2 I *2 I
Filtre carburant R R R
SYSTEME D'ALLUMAGE
Bougies d'allumage Remplacer tous les 60.000 km
CHASSIS et CARROSSERIE
Conduites de frein, durites et raccords I I I I I I
Niveau du liquide de frein I I I I I I I I I
Liquide de frein R R R
Freins disques I I I I I I I I I I I I
Pneus (Permutation) Permuter tous les 10.000 km
Pression de gonflage des pneus et usure des
I I I I I I I I I I I I
pneus
Timonerie et fonctionnement de la direction I I I I I I I I I I I I
Niveau du liquide de direction assiste I I I I I I I I I I I I
Suspension avant et arrire, joints rotule, et jeu
I I I I I I
axial de roulement de roues
Soufflets cache-poussire d'arbre d'entranement I I I I I I
Boulons et crous du chssis et de la carrosserie T T T T T T
Boucliers thermiques du systme d'chappement I I I I I I
Tous les gonds et loquets L L L L L L L L L L L L
Niveau du liquide de lavage I I I I I I I I I I I I

8-9

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page434
Wednesday, June 22 2011 9:36 AM
Black plate (434,1)

Entretien

Entretien priodique

Nombre de mois ou kilomtrage, au premier des deux termes atteint


Priodicit Mois 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60 66 72
1000 km 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120
SYSTEME DE CLIMATISEUR
Filtre air d'habitacle R R R
Symboles du tableau:
I: Inspecter: Inspecter et nettoyer, rparer, ajuster, faire l'appoint, ou remplacer si ncessaire.
R: Remplacer
L: Lubrifier
T: Serrer
Remarques:
*1 Utiliser un liquide de refroidissement de type FL22 dans le cas de vhicules portant l'inscription FL22 sur le
bouchon du radiateur lui-mme ou dans les environs. Utiliser un FL22 lors du remplacement du liquide de
refroidissement.
*2 Suivant la rglementation fdrale et provinciale ou de l'Etat, le manque de suivre ces points d'entretien
n'annulera pas la garantie sur le systme antipollution. Cependant, Mazda recommande que tous les points
d'entretien soient excuts suivant l'intervalle de temps ou le kilomtrage recommand, afin d'assurer une
fiabilit long terme.

8-10

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page435
Wednesday, June 22 2011 9:36 AM
Black plate (435,1)

Entretien

Entretien priodique

qTableau 2
Nombre de mois ou kilomtrage, au premier des deux termes atteint
Priodicit Mois 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 33 36
1000 km 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60
MOTEUR
Effectuer une inspection auditive tous les 120.000 km, si les
Jeu des soupapes du moteur
soupapes sont bruyante, ajuster
Courroies d'entranement I
Huile moteur R R R R R R R R R R R R
Filtre huile du moteur R R R R R R R R R R R R
SYSTEME DE REFROIDISSEMENT
Systme de refroidissement I
*1 Remplacer aux premiers 190.000 km ou 10 ans; ensuite,
Liquide de refroidissement du Type FL22
remplacer tous les 60.000 km ou 3 ans
moteur
Autres R
Niveau du liquide de refroidissement du moteur I I I I I I I I I I I I
SYSTEME DE CARBURANT
Filtre air C R C R C R
Durites et canalisations de carburant I *2
Tuyaux et conduites du systme antipollution I *2
Filtre carburant R
SYSTEME D'ALLUMAGE
Bougies d'allumage Remplacer tous les 60.000 km
SYSTEME ELECTRIQUE
Fonctionnement de tous les clairages I I I I I I I I I I I I

8-11

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page436
Wednesday, June 22 2011 9:36 AM
Black plate (436,1)

Entretien

Entretien priodique

Nombre de mois ou kilomtrage, au premier des deux termes atteint


Priodicit Mois 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 33 36
1000 km 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60
CHASSIS et CARROSSERIE
Conduites de frein, durites et raccords I I I
Niveau du liquide de frein I I I I I
Liquide de frein R
Freins disques I I I I I I
Pneus (Permutation) Permuter tous les 10.000 km
Pression de gonflage des pneus et usure des
I I I I I I
pneus
Timonerie et fonctionnement de la direction I I I I I I
Niveau du liquide de direction assiste I I I I I I
Suspension avant et arrire, joints rotule, et jeu
I I I
axial de roulement de roues
Soufflets cache-poussire d'arbre d'entranement I I I
Boulons et crous du chssis et de la carrosserie T T T
Boucliers thermiques du systme d'chappement I I I
Tous les gonds et loquets L L L L L L
Niveau du liquide de lavage I I I I I I
SYSTEME DE CLIMATISEUR
Filtre air d'habitacle R R R
Symboles du tableau:
I: Inspecter: Inspecter et nettoyer, rparer, ajuster, faire l'appoint, ou remplacer si ncessaire.
R: Remplacer
C: Nettoyer
L: Lubrifier
T: Serrer
Remarques:
*1 Utiliser un liquide de refroidissement de type FL22 dans le cas de vhicules portant l'inscription FL22 sur le
bouchon du radiateur lui-mme ou dans les environs. Utiliser un FL22 lors du remplacement du liquide de
refroidissement.
*2 Suivant la rglementation fdrale et provinciale ou de l'Etat, le manque de suivre ces points d'entretien
n'annulera pas la garantie sur le systme antipollution. Cependant, Mazda recommande que tous les points
d'entretien soient excuts suivant l'intervalle de temps ou le kilomtrage recommand, afin d'assurer une
fiabilit long terme.

8-12

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page437
Wednesday, June 22 2011 9:36 AM
Black plate (437,1)

Entretien

Entretien priodique

(Suite)
Nombre de mois ou kilomtrage, au premier des deux termes atteint
Priodicit Mois 39 42 45 48 51 54 57 60 63 66 69 72
1000 km 65 70 75 80 85 90 95 100 105 110 115 120
MOTEUR
Effectuer une inspection auditive tous les 120.000 km, si les
Jeu des soupapes du moteur
soupapes sont bruyante, ajuster
Courroies d'entranement I I
Huile moteur R R R R R R R R R R R R
Filtre huile du moteur R R R R R R R R R R R R
SYSTEME DE REFROIDISSEMENT
Systme de refroidissement I I
*1 Remplacer aux premiers 190.000 km ou 10 ans; ensuite,
Liquide de refroidissement du Type FL22
remplacer tous les 60.000 km ou 3 ans
moteur
Autres R R
Niveau du liquide de refroidissement du moteur I I I I I I I I I I I I
SYSTEME DE CARBURANT
Filtre air C R C R C R
Durites et canalisations de carburant I *2 I
*2
Tuyaux et conduites du systme antipollution I I
Filtre carburant R R
SYSTEME D'ALLUMAGE
Bougies d'allumage Remplacer tous les 60.000 km
SYSTEME ELECTRIQUE
Fonctionnement de tous les clairages I I I I I I I I I I I I

8-13

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page438
Wednesday, June 22 2011 9:36 AM
Black plate (438,1)

Entretien

Entretien priodique

Nombre de mois ou kilomtrage, au premier des deux termes atteint


Priodicit Mois 39 42 45 48 51 54 57 60 63 66 69 72
1000 km 65 70 75 80 85 90 95 100 105 110 115 120
CHASSIS et CARROSSERIE
Conduites de frein, durites et raccords I I I
Niveau du liquide de frein I I I I
Liquide de frein R R
Freins disques I I I I I I
Pneus (Permutation) Permuter tous les 10.000 km
Pression de gonflage des pneus et usure des
I I I I I I
pneus
Timonerie et fonctionnement de la direction I I I I I I
Niveau du liquide de direction assiste I I I I I I
Suspension avant et arrire, joints rotule, et jeu
I I I
axial de roulement de roues
Soufflets cache-poussire d'arbre d'entranement I I I
Boulons et crous du chssis et de la carrosserie T T T
Boucliers thermiques du systme d'chappement I I I
Tous les gonds et loquets L L L L L L
Niveau du liquide de lavage I I I I I I
SYSTEME DE CLIMATISEUR
Filtre air d'habitacle R R R
Symboles du tableau:
I: Inspecter: Inspecter et nettoyer, rparer, ajuster, faire l'appoint, ou remplacer si ncessaire.
R: Remplacer
C: Nettoyer
L: Lubrifier
T: Serrer
Remarques:
*1 Utiliser un liquide de refroidissement de type FL22 dans le cas de vhicules portant l'inscription FL22 sur le
bouchon du radiateur lui-mme ou dans les environs. Utiliser un FL22 lors du remplacement du liquide de
refroidissement.
*2 Suivant la rglementation fdrale et provinciale ou de l'Etat, le manque de suivre ces points d'entretien
n'annulera pas la garantie sur le systme antipollution. Cependant, Mazda recommande que tous les points
d'entretien soient excuts suivant l'intervalle de temps ou le kilomtrage recommand, afin d'assurer une
fiabilit long terme.

8-14

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page439
Wednesday, June 22 2011 9:36 AM
Black plate (439,1)

Entretien

Entretien ralisable par le propritaire

Priodicit de l'entretien ralisable par le propritaire


Le propritaire ou un mcanicien qualifi doit faire ces inspections la priodicit dcrite
de manire assurer un fonctionnement scuritaire et sans problme.

Notifier au plus tt un concessionnaire agr Mazda ou un mcanicien qualifi de tout


problme.

qAu moment de faire le plein


l Niveau de liquide de frein et d'embrayage (page 8-26)
l Niveau de liquide de refroidissement du moteur (page 8-23)
l Niveau d'huile moteur (page 8-22)
l Niveau de liquide de lave-glace (page 8-30)

qAu moins une fois par mois


Pression de gonflage des pneus (page 8-41)

qAu moins deux fois par an (Par exemple, au printemps et en automne)


l Niveau de liquide de bote de vitesses automatique (page 8-28)
l Niveau du liquide de direction assiste (page 8-27)
Les oprations suivantes peuvent tre ralises si l'on a une certaine connaissance
mcanique et quelques outils lmentaires, et en suivant la lettre les instructions de ce
manuel.
l Liquide de refroidissement du moteur (page 8-23)

l Huile moteur (page 8-20)

8-15

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page440
Wednesday, June 22 2011 9:36 AM
Black plate (440,1)

Entretien

Entretien ralisable par le propritaire

Prcautions concernant l'entretien ralisable par le propritaire


Un entretien inadquat ou incomplet peut causer des problmes. Cette section donne les
instructions concernant les oprations facilement ralisables.

Tel qu'indiqu l'Introduction (page 8-2), plusieurs de ces oprations ne peuvent tre
ralises que par un mcanicien qualifi l'aide d'outils spciaux.

Un entretien incorrect effectu par le propritaire pendant la priode de garantie peut


affecter la validit de la garantie. Pour plus de dtails, se rfrer au manuel de garantie
fourni avec le vhicule. Si l'on n'est pas certain de la marche suivre pour l'opration
d'entretien ou de rparation, faire faire l'opration par un concessionnaire agr Mazda.

La mise au rebut des huiles et liquides uss est rglemente par de strictes lois de
protection de l'environnement. Veiller les mettre au rebut de manire adquate avec
gards pour l'environnement.

Il est recommand de confier les changements d'huile et de liquide un concessionnaire


agr Mazda.

8-16

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page441
Wednesday, June 22 2011 9:36 AM
Black plate (441,1)

Entretien

Entretien ralisable par le propritaire

PRUDENCE
Ne pas effectuer les travaux d'entretien si vous n'avez pas les connaissances ou
l'exprience ncessaire, ou que vous ne disposez pas des outils appropris. Confier
l'entretien un technicien qualifi:
Faire l'entretien d'un vhicule est dangereux s'il n'est pas fait correctement. On risque
d'tre gravement bless lorsqu'on ralise certaines oprations d'entretien.
Si l'on doit travailler dans le compartiment moteur alors que le moteur tourne, retirer
tous ses bijoux (en particulier les bagues, bracelets, montres et colliers) et toute
cravate, charpe et tout vtement ample, avant de s'approcher du moteur ou du
ventilateur de refroidissement qui risque de se mettre en marche soudainement:
Travailler dans le compartiment moteur lorsque le moteur tourne est dangereux.
Cela est encore plus dangereux si l'on porte des bijoux ou des vtements amples.
Ces derniers peuvent tre pris par des pices en mouvement et causer des blessures.
Mettre le contacteur sur la position d'arrt et s'assurer que le ventilateur ne tourne
pas avant d'entreprendre des travaux proximit du ventilateur de refroidissement:
Il est dangereux de travailler proximit du ventilateur de refroidissement lorsque
celui-ci fonctionne. Le ventilateur pourrait continuer fonctionner indfiniment,
mme si le moteur s'est arrt et que la temprature du compartiment moteur est
leve. On risque d'tre bless gravement par les ailettes tournantes du ventilateur.
Ne rien laisser dans le compartiment moteur:
Une fois la vrification ou l'entretien dans le compartiment moteur termin, ne pas
laisser d'lments tels que des outils ou des chiffons dans le compartiment moteur.
Les outils et autres lments laisss dans le compartiment moteur peuvent
endommager le moteur ou entraner un incendie occasionnant un accident
inattendu.

8-17

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page442
Wednesday, June 22 2011 9:36 AM
Black plate (442,1)

Entretien

Entretien ralisable par le propritaire

Vue gnrale du compartiment moteur


SKYACTIV-G 2.0
Rservoir de liquide de Rservoir de liquide
refroidissement du moteur de frein/embrayage Porte-fusibles
Jauge d'huile moteur Batterie

Bouchon de remplissage d'huile moteur

Rservoir de liquide de direction assiste


Rservoir de liquide de lave-glace de
pare-brise

MZR 2.0 et MZR 2.5


Rservoir de liquide de Rservoir de liquide
refroidissement du moteur de frein/embrayage Porte-fusibles

Bouchon de remplissage d'huile moteur Batterie

Jauge d'huile moteur

Rservoir de liquide de direction Jauge de niveau de liquide de bote de


assiste vitesses automatique (Bote de vitesses
Rservoir de liquide de lave-glace de automatique uniquement)
pare-brise

8-18

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page443
Wednesday, June 22 2011 9:36 AM
Black plate (443,1)

Entretien

Entretien ralisable par le propritaire

MZR 2.3 DISI Turbo


Rservoir de liquide de Rservoir de liquide
refroidissement du moteur de frein/embrayage Porte-fusibles
Bouchon de remplissage d'huile moteur Batterie

Jauge d'huile moteur

Rservoir de liquide de direction assiste


Rservoir de liquide de lave-glace de pare-brise

8-19

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page444
Wednesday, June 22 2011 9:36 AM
Black plate (444,1)

Entretien

Entretien ralisable par le propritaire

Huile moteur
REMARQUE Utiliser uniquement les huiles certifies
Les changements d'huile moteur devraient tre pour moteurs essence par le American
faits par un concessionnaire agr Mazda. Petroleum Institute (API). Une huile
affichant cette marque de commerce est
qHuile moteur recommande conforme aux normes de protection du
systme antipollution et du moteur actuel
Utiliser l'huile moteur SAE 0W-20 ainsi qu'aux exigences d'conomie de
(SKYACTIV-G 2.0, MZR 2.0 et MZR carburant du International Lubricant
2.5). Standardization and Approval Committee
Les tiquettes sur les contenants d'huile (ILSAC), englobant les fabricants
moteur comportent une information d'automobiles japonais et amricains.
importante.
Elles amliorent l'conomie de carburant
en rduisant la quantit de carburant
40 30 20 10 0 10 20 30 40 50
consomme par la friction du moteur.
Mazda recommande les pices Mazda
d'origine. Pour une performance optimale 40 20 0 20 40 60 80 100 120
du moteur, il y a certaines huiles pour
moteurs et des filtres appropris pour
votre vhicule. Consulter un
concessionnaire agr Mazda.
Etats-Unis et Canada

Except aux Etats-Unis et au Canada

(ILSAC)
Mexique (ILSAC)
Utiliser l'huile moteur SAE 5W-20. Si l'huile
moteur SAE 5W-20 n'est pas disponible sur votre
march, utiliser de l'huile moteur SAE 5W-30.

8-20

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page445
Wednesday, June 22 2011 9:36 AM
Black plate (445,1)

Entretien

Entretien ralisable par le propritaire

La dsignation de qualit SM ou Utiliser uniquement les huiles certifies


ILSAC doit tre indique sur l'tiquette. pour moteurs essence par le American
Petroleum Institute (API). Une huile
affichant cette marque de commerce est
40 30 20 10 0 10 20 30 40 50 conforme aux normes de protection du
systme antipollution et du moteur actuel
ainsi qu'aux exigences d'conomie de
40 20 0 20 40 60 80 100 120 carburant du International Lubricant
Standardization and Approval Committee
(ILSAC), englobant les fabricants
d'automobiles japonais et amricains.

40 30 20 10 0 10 20 30 40 50
Utiliser l'huile moteur SAE 5W-30
(MZR 2.3 DISI Turbo). 40 20 0 20 40 60 80 100 120
Les tiquettes sur les contenants d'huile
moteur comportent une information
importante.
Elles amliorent l'conomie de carburant
en rduisant la quantit de carburant
consomme par la friction du moteur.
Mazda recommande les pices Mazda
d'origine et Castrol (Etats-Unis et Except aux Etats-Unis et au Canada
Mexique). Pour une performance optimale
du moteur, il y a certaines huiles pour
moteurs et des filtres appropris pour
votre vhicule. Consulter un
concessionnaire agr Mazda.
Etats-Unis et Canada

(ILSAC)

(ILSAC)

8-21

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page446
Wednesday, June 22 2011 9:36 AM
Black plate (446,1)

Entretien

Entretien ralisable par le propritaire

La dsignation de qualit SM ou MZR 2.0 et MZR 2.5


ILSAC doit tre indique sur l'tiquette.
Type A

Plein
40 30 20 10 0 10 20 30 40 50
Correct

40 20 0 20 40 60 80 100 120
Niveau bas

Type B
Plein
qVrification du niveau d'huile
moteur Correct

1. Veiller ce que le vhicule se trouve


Niveau bas
sur une surface horizontale.
2. Rchauffer le moteur jusqu' ce qu'il
atteigne sa temprature normale de
fonctionnement.
3. Arrter le moteur et attendre au moins
5 minutes afin de laisser l'huile
retourner dans le demi-carter infrieur. MZR 2.3 DISI Turbo

4. Retirer la jauge, l'essuyer et l'introduire


nouveau fond.
SKYACTIV-G 2.0

Plein
Max.
Correct Correct
Min.
Niveau bas

8-22

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page447
Wednesday, June 22 2011 9:36 AM
Black plate (447,1)

Entretien

Entretien ralisable par le propritaire

5. Retirer nouveau la jauge et vrifier le


niveau. Liquide de refroidissement
Le niveau est normal si'il se trouve du moteur
entre les repres Niveau bas ou MIN et
Plein ou MAX. qVrification du niveau de liquide
S'il se trouve proximit, au niveau ou de refroidissement
sous la ligne Niveau bas ou MIN,
rajouter de l'huile jusqu' ce que le PRUDENCE
niveau soit hauteur de la ligne Plein Ne pas utiliser une allumette ou autre
ou MAX. flamme vive dans le compartiment
moteur. NE PAS FAIRE L'APPOINT DE
ATTENTION LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT
Ne pas ajouter d'huile au-del de LORSQUE LE MOTEUR EST CHAUD:
Plein ou MAX. Cela pourrait Un moteur chaud est dangereux. Si le
endommager le moteur. moteur a tourn, les composantes
dans le compartiment moteur
6. S'assurer que le joint torique sur la peuvent tre trs chaudes. On risque
jauge est plac correctement avant de de se brler. Inspecter avec
rinsrer la jauge. prcautions le liquide de
refroidissement dans le rservoir de
liquide de refroidissement, mais ne
pas l'ouvrir.

Mettre le contacteur sur la


position d'arrt et s'assurer que le
ventilateur ne tourne pas avant
d'entreprendre des travaux proximit
du ventilateur de refroidissement:
Il est dangereux de travailler
proximit du ventilateur de
refroidissement lorsque celui-ci
fonctionne. Le ventilateur pourrait
continuer fonctionner indfiniment,
mme si le moteur s'est arrt et que
la temprature du compartiment
moteur est leve. On risque d'tre
bless gravement par les ailettes
tournantes du ventilateur.

8-23

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page448
Wednesday, June 22 2011 9:36 AM
Black plate (448,1)

Entretien

Entretien ralisable par le propritaire

Le liquide doit remplir le radiateur et tre


PRUDENCE entre les repres MAX et MIN dans le
rservoir lorsque le moteur est froid.

Ne pas retirer le bouchon du


circuit de refroidissement lorsque le
moteur et le radiateur sont chauds:
Lorsque le moteur et le radiateur
sont chauds, du liquide de
refroidissement brlant et de la
vapeur risquent de jaillir sous
pression et causer de graves
blessures.
REMARQUE
Les changements de liquide de refroidissement
Si le niveau se trouve au niveau ou
du moteur devraient tre faits par un
proximit du repre MIN, ajouter
concessionnaire agr Mazda.
suffisamment de liquide de
Vrifier la protection contre le gel et le refroidissement spcifi dans le rservoir
niveau du liquide de refroidissement dans de liquide de refroidissement pour la
le rservoir de liquide de refroidissement protection contre le gel et la corrosion et
au moins une fois par anau dbut de porter le niveau jusqu'au repre MAX.
l'hiveret avant de partir pour une rgion Serrez fermement le bouchon du rservoir
o la temprature risque de descendre en de liquide de refroidissement aprs avoir
dessous de 0C (32F). ajout du liquide de refroidissement.

Vrifier l'tat et les raccords de toutes les


durites du circuit de refroidissement et les
durites du chauffage.
Remplacer toute durite gonfle ou
dtriore.

8-24

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page449
Wednesday, June 22 2011 9:36 AM
Black plate (449,1)

Entretien

Entretien ralisable par le propritaire

REMARQUE
ATTENTION Si l'indication FL22 apparat sur ou prs du
Le liquide de refroidissement bouchon du systme de refroidissement, il est
abme la peinture. recommand d'utiliser le liquide de
Rincer immdiatement tout liquide refroidissement FL22 Mazda d'origine (page
qui s'est renvers. 8-3).
N'utiliser que de l'eau douce
(dminralise) pour le mlange
de liquide de refroidissement. De
l'eau contenant des minraux
diminue l'efficacit du liquide de
refroidissement.
Ne pas ajouter de l'eau
uniquement. Toujours ajouter le
mlange correct de liquide de
refroidissement.
Le moteur du vhicule comporte
des pices en aluminium et elles
doivent tre protges par un
liquide l'thylne-glycol afin Si le rservoir de liquide de
d'viter qu'elles ne soient refroidissement est vide ou qu'il doit tre
endommages par la corrosion ou frquemment rempli de nouveau liquide
le gel. de refroidissement, consulter un
NE PAS UTILISER de liquide de concessionnaire agr Mazda.
refroidissement contenant de
l'alcool, du mthanol, du borate
ou du silicate.
Ces liquides de refroidissement
peuvent endommager le circuit de
refroidissement.
NE PAS MELANGER d'alcool ou de
mthanol avec le liquide de
refroidissement. Cela risque
d'endommager le circuit de
refroidissement.
Ne pas utiliser une solution
contenant plus de 60 pour cent
d'antigel.
Cela rduirait son efficacit.

8-25

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page450
Wednesday, June 22 2011 9:36 AM
Black plate (450,1)

Entretien

Entretien ralisable par le propritaire

Liquide de frein/embrayage qAppoint de liquide de frein/


embrayage
qVrification du niveau de liquide
de frein/embrayage PRUDENCE
Faire attention de ne pas renverser de
Les freins et l'embrayage utilisent le liquide de frein sur soi ou sur le moteur:
liquide du mme rservoir. Du liquide de frein renvers est
Vrifier priodiquement le niveau du dangereux. S'il entre en contact avec
liquide dans le rservoir. Le niveau doit les yeux, cela peut causer de graves
tre gard au niveau MAX. blessures. Dans ce cas, se rincer
Ceci est une condition normale associe immdiatement les yeux avec de
l'usure de garnitures des freins et l'eau et consulter un mdecin. Du
d'embrayage. Si le niveau du liquide est liquide de frein renvers sur un
excessivement bas, faire vrifier le circuit moteur chaud peut causer un
de freinage/embrayage par un incendie.
concessionnaire agr Mazda.
Si le niveau du liquide de frein/
d'embrayage est bas, faire contrler les
freins et l'embrayage:
Si le niveau du liquide de frein/
embrayage est bas cela est
dangereux. Un niveau bas peut
indiquer une usure des plaquettes de
frein ou une fuite du systme de
freinage. Les freins risquent de ne pas
fonctionner et cela peut causer un
accident.
Si le niveau du liquide est bas, ajouter du
liquide jusqu'au repre MAX.
Avant d'ajouter du liquide, nettoyer
soigneusement la zone entourant le
bouchon du rservoir.

8-26

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page451
Wednesday, June 22 2011 9:36 AM
Black plate (451,1)

Entretien

Entretien ralisable par le propritaire

ATTENTION Liquide de direction assiste


Le liquide de frein/embrayage
qVrification du niveau de liquide
endommage les surfaces peintes.
Si du liquide de frein ou de direction assiste
d'embrayage entre en contact avec
une surface peinte, l'liminer en ATTENTION
lavant immdiatement avec de Pour viter d'endommager la pompe
l'eau. de direction assiste, ne pas utiliser le
L'utilisation d'un liquide de frein/ vhicule pour de longues priodes si
embrayage autre que celui spcifi le niveau de liquide de direction
(page 10-5) endommagera les assiste est bas.
systmes. Le mlange de liquides
diffrents peut aussi endommager REMARQUE
les systmes. Utiliser le liquide de direction assiste spcifi
Si l'on doit rajouter frquemment (page 10-5).
du liquide de frein/embrayage,
s'adresser un concessionnaire Vrifier le niveau du liquide dans le
agr Mazda. rservoir chaque changement d'huile,
avec le moteur arrt et froid. Ajouter du
liquide au besoin; il n'est pas ncessaire
de changer le liquide priodiquement.

Le niveau doit se trouver entre les repres


MAX et MIN.

Vrifier les durites et tuyaux pour fuites


ou dommages.

Si une rparation est requise, s'adresser


un concessionnaire agr Mazda.

8-27

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page452
Wednesday, June 22 2011 9:36 AM
Black plate (452,1)

Entretien

Entretien ralisable par le propritaire

3. Mettre le levier slecteur sur la position


Liquide de bote de vitesses de stationnement (P), dmarrer le
automatique moteur et le laisser se rchauffer.

qVrification du niveau de liquide ATTENTION


de bote de vitesses automatique Ne pas actionner le levier slecteur
(Bote de vitesses 5 vitesses) pendant que le rchauffement du
Vrifier rgulirement le niveau du moteur est en cours. Si le niveau du
liquide de bote de vitesses automatique. liquide de bote de vitesses
Mesurer le niveau du liquide tel que dcrit automatique est trs bas, la bote de
ci-dessous. vitesses automatique risque d'tre
endommage.
ATTENTION 4. Pendant que le moteur tourne au
Toujours vrifier le niveau du ralenti, retirer la jauge, l'essuyer et
liquide de bote de vitesses l'introduire nouveau.
automatique en procdant comme
suit. Si l'on n'effectue pas cette 5. Vrifier le niveau du liquide de bote
procdure correctement, il sera de vitesses automatique. S'il n'y a pas
impossible de mesurer prcisment de liquide de bote de vitesses
le niveau du liquide de bote de automatique qui adhre 5 mm de
vitesses automatique, ce qui risque l'extrmit de la jauge, ajouter du
d'endommager la bote de vitesses liquide de bote de vitesses
automatique. automatique.
Si le niveau de liquide est bas, ceci
risque de faire patiner la bote de ATTENTION
vitesses. Si le niveau est trop haut, S'il n'y a pas de liquide de bote de
cela cause de la mousse, des fuites vitesses automatique qui adhre la
de liquide et un mauvais jauge mme aprs que le moteur se
fonctionnement. soit rchauff, ne pas conduire le
Il est recommand d'utiliser le vhicule. Sinon, la bote de vitesses
liquide de bote de vitesses automatique pourrait tre
automatique Mazda d'origine endommage.
(page 10-5).
6. Faire passer le levier slecteur sur
1. Garer le vhicule sur une surface chaque plage et chaque position, et
horizontale et tirer fermement le frein vrifier s'il n'y a pas d'anomalie.
de stationnement.
7. Conduire le vhicule dans les rues de la
2. S'assurer qu'il n'y ait pas de fuite du ville pendant 5 km (3,1 milles) ou plus.
liquide de bote de vitesses
automatique dans le tuyau du liquide 8. Garer le vhicule sur une surface
de bote de vitesses automatique ou horizontale et tirer fermement le frein
dans le carter. de stationnement.


8-28 Certains modles.

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page453
Wednesday, June 22 2011 9:36 AM
Black plate (453,1)

Entretien

Entretien ralisable par le propritaire

9. Mettre le levier slecteur sur la position Introduire la jauge fond. Lorsqu'on


de stationnement (P), vrifier le niveau ajoute du liquide, mesurer le niveau avec
du liquide de bote de vitesses la jauge afin de s'assurer que le niveau ne
automatique pendant que le moteur se trouve pas au-dessus du repre de
tourne au ralenti, et s'assurer que le niveau plein.
niveau du liquide de bote de vitesses
REMARQUE
automatique soit bien correct. Si le
Pour une lecture prcise, inspecter le niveau
niveau du liquide de bote de vitesses
du liquide sur les deux cts de la jauge, dans
automatique n'est pas dans les limites
un endroit bien clair.
correctes, rajouter du liquide de bote
de vitesses automatique. Le niveau
correct est indiqu par la jauge tel
qu'indiqu ci-contre.

Plein

Correct

Niveau bas

ATTENTION
N'utiliser la plage de liquide froid
qu'en guise de rfrence.
Si la temprature ambiante est
infrieure environ 20 C (70 F),
dmarrer le moteur et mesurer le
niveau du liquide aprs avoir
laisser tourner le moteur pour qu'il
atteigne la temprature normale
de fonctionnement.
Si l'on a roul pendant une dure
prolonge grande vitesse ou
dans un trafic dense par temps
chaud, il est prfrable de mesurer
le niveau d'huile aprs avoir arrt
le moteur et laiss refroidir le
liquide pendant 30 minutes.

8-29

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page454
Wednesday, June 22 2011 9:36 AM
Black plate (454,1)

Entretien

Entretien ralisable par le propritaire

Vrifier le niveau sur le rservoir du


Liquide de lave-glace liquide de lave-glace, ajouter du liquide si
ncessaire.
qVrification du niveau du liquide
de lave-glace
PRUDENCE
N'utiliser que du liquide de lave-glace
de pare-brise ou de l'eau pure dans le
rservoir de liquide:
L'utilisation de liquide antigel comme
liquide de lave-glace est dangereuse.
Si pulvris sur le pare-brise, il le
salira, gnera la visibilit et cela peut
causer un accident.

Utilisation de liquide de lave-glace Pour vrifier le niveau du liquide de lave-


sans protection antigel en hiver: glace dans le rservoir avant, soulever le
L'utilisation du vhicule par des capuchon. Tirer tout en maintenant le
tempratures infrieures 4C (40F) pouce au-dessus du trou au centre du
avec du liquide de lave-glace sans capuchon. Le niveau peut tre vrifi
protection antigel est dangereuse car grce la colonne de liquide dans le
cela risque de bloquer la vue par le tuyau. Au besoin, faire l'appoint de
pare-brise et causer un accident. Par liquide.
temps froid, s'assurer de toujours
utiliser du liquide de lave-glace avec Utiliser de l'eau pure si du liquide de lave-
une protection antigel. glace n'est pas disponible. Par temps
froid, n'utiliser qu'une solution de lave-
REMARQUE glace antigel.
La rglementation locale, provinciale ou REMARQUE
fdrale peut limiter l'utilisation de composs Les lave-glaces avant et arrire utilisent le
organiques volatils (COV) qui sont mme rservoir.
communment utiliss comme agents antigel
dans le liquide de lave-glace. Un liquide de
lave-glace avec un bas pourcentage de COV
ne doit tre utilis que s'il fournit une
protection contre le gel adquate pour toutes
les rgions et les climats o le vhicule sera
utilis.

8-30

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page455
Wednesday, June 22 2011 9:36 AM
Black plate (455,1)

Entretien

Entretien ralisable par le propritaire

Lubrification de la Balais d'essuie-glace


carrosserie
ATTENTION
Toutes les parties mobiles du vhicule, Les cires chaudes appliques par
telles que les charnires et les serrures de des lave-auto automatiques
portires et du capot, doivent tre peuvent rduire la capacit de
lubrifies chaque changement d'huile. nettoyage des essuie-glaces.
Par temps froid utiliser un lubrifiant Afin d'viter d'endommager les
antigel pour les serrures. balais d'essuie-glace, ne pas
utiliser d'essence, krosne,
S'assurer que le loquet secondaire du diluant pour peinture ou autres
capot empche le capot de s'ouvrir lorsque dissolvants sur ou proximit des
le loquet primaire est relch. balais d'essuie-glace.
Lorsque le levier d'essuie-glace est
sur la position AUTO et que le
contacteur est mis sur la position
ON, les essuie-glaces peuvent se
mettre en marche
automatiquement dans les cas
suivants:
Si le pare-brise au-dessus du
capteur de pluie est touch.
Si le pare-brise au-dessus du
capteur de pluie est essuy avec
un chiffon.
Si le pare-brise est frapp avec
la main ou un autre objet.
Si le capteur de pluie est frapp
avec la main ou un autre objet
partir de l'intrieur du
vhicule.
Faire attention ne pas se faire
pincer les mains ou les doigts car
ils peuvent subir des blessures ou
endommager les essuie-glace.
Lorsque le vhicule Mazda est lav
ou rpar, s'assurer que le levier
d'essuie-glace est la position
OFF.

8-31

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page456
Wednesday, June 22 2011 9:36 AM
Black plate (456,1)

Entretien

Entretien ralisable par le propritaire

La contamination du pare-brise ou des 1. Relever le bras d'essuie-glace et tourner


balais d'essuie-glace par des matires l'ensemble du balai pour mettre en
trangres peut rduire l'efficacit des vidence l'attache de blocage en
balais d'essuie-glace. Les sources plastique.
frquentes de contamination sont les Pousser sur l'attache et faire coulisser
insectes, la sve d'arbre et les traitements l'ensemble du balai vers le bas; le
la cire chaude utilise dans certains soulever ensuite afin de le dtacher du
appareils de lave-auto automatiques. bras.

Si les balais n'essuient pas correctement,


nettoyer la vitre et les balais avec un bon
produit de nettoyage ou du dtergent doux
et rincer entirement l'eau limpide.
Rpter l'opration si ncessaire.

qRemplacement des balais


d'essuie-glace de pare-brise
Lorsque les essuie-glace ne nettoient plus
correctement le pare-brise, les balais sont Attache de blocage en plastique
probablement uss ou abms.
Les remplacer. ATTENTION
Pour empcher les dommages au
ATTENTION pare-brise, laisser retomber
Pour viter d'endommager les bras doucement l'essuie-glace sans le
d'essuie-glace et les autres frapper contre le pare-brise.
composants, ne pas dplacer
manuellement les essuie-glace. 2. Saisir l'extrmit du caoutchouc de
balai et tirer jusqu' ce que les
languettes soient dgages du support
mtallique.

Support mtallique

Languette

8-32

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page457
Wednesday, June 22 2011 9:36 AM
Black plate (457,1)

Entretien

Entretien ralisable par le propritaire

3. Retirer la barre mtallique de chaque 4. Introduire prudemment un caoutchouc


caoutchouc du balai d'essuie-glace, et de balai neuf.
les monter sur le balai neuf. Installer l'ensemble du balai dans
l'ordre inverse de celui du retrait.

ATTENTION REMARQUE
Ne pas plier ou jeter la barre Installer les balais en dirigeant les attaches
mtallique. Elles doivent tre vers le bas du bras d'essuie-glace.
rutilises.
Si les barres mtalliques sont qRemplacement du balai d'essuie-
inverses, l'efficacit des balais glace de lunette arrire (5 portes)
d'essuie-glace risque de diminuer.
Ds lors, ne pas utiliser la barre Lorsque l'essuie-glace ne nettoie plus
mtallique ct conducteur sur les correctement la lunette arrire, le balai est
balais ct passager, ou vice versa. probablement us ou abm.
S'assurer de rinstaller la barre Le remplacer.
mtallique dans le nouveau
caoutchouc de balai de sorte que ATTENTION
la courbure soit la mme que celle Pour viter d'endommager le bras
du caoutchouc retir. d'essuie-glace et les autres
composants, ne pas dplacer
manuellement l'essuie-glace.

8-33

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page458
Wednesday, June 22 2011 9:36 AM
Black plate (458,1)

Entretien

Entretien ralisable par le propritaire

1. Retirer le cache et relever le bras 3. Tirer le balai et le faire coulisser pour


d'essuie-glace. le sortir du support de balai.

2. Tourner fermement le balai d'essuie- 4. Retirer les barres mtalliques du


glace vers la droite jusqu' ce qu'il se caoutchouc de chaque balai d'essuie-
dverrouille, puis retirer le balai. glace et les monter sur un caoutchouc
de balai d'essuie-glace neuf.

ATTENTION
Pour empcher les dommages la ATTENTION
lunette arrire, laisser retomber Ne pas plier ou jeter les barres
doucement l'essuie-glace sans le mtalliques. Elles doivent tre
frapper contre la lunette arrire. rutilises.

8-34

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page459
Wednesday, June 22 2011 9:36 AM
Black plate (459,1)

Entretien

Entretien ralisable par le propritaire

5. Introduire prudemment un caoutchouc


de balai neuf.
Installer l'ensemble du balai dans
l'ordre inverse de celui du retrait.

8-35

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page460
Wednesday, June 22 2011 9:36 AM
Black plate (460,1)

Entretien

Entretien ralisable par le propritaire

Batterie
PRUDENCE
Se laver les mains aprs avoir manipul la batterie et les accessoires connexes:
Les bornes, connecteurs et les pices relies contiennent du plomb et des drivs de
plomb, des produits chimiques qui ont t trouvs par l'Etat de la Californie comme
causant le cancer et des problmes de reproduction.

Pour garantir une manipulation correcte et sans danger de la batterie, lire les
prcautions suivantes attentivement avant de l'utiliser ou de l'inspecter:

S'assurer de toujours porter des lunettes de protection lorsque l'on travaille


prs de la batterie:
Travailler sans lunettes de protection est dangereux. Le liquide de la batterie contient
de l'ACIDE SULFURIQUE qui peut causer la ccit s'il entre en contact avec vos yeux.
Aussi, l'hydrogne produit pendant le fonctionnement normal de la batterie, peut
s'enflammer et faire exploser la batterie.

Porter des lunettes de protection et des gants de protection pour viter le


contact avec du liquide de la batterie:
Du liquide de batterie renvers est dangereux.
Le liquide de la batterie contient de l'ACIDE SULFURIQUE qui peut causer de graves
blessures s'il entre en contact avec vos yeux, votre peau ou vos vtements. Si cela se
produit, se rincer immdiatement les yeux avec de l'eau pendant 15 minutes ou se
laver la peau compltement et consulter un mdecin.

S'assurer de toujours garder les batteries hors de porte des enfants:


Le fait de laisser des enfants jouer prs d'une batterie est dangereux. Du liquide de
batterie peut causer de graves blessures s'il entre en contact avec les yeux ou la
peau.

8-36

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page461
Wednesday, June 22 2011 9:36 AM
Black plate (461,1)

Entretien

Entretien ralisable par le propritaire

Garder les flammes et les tincelles bonne distance de la batterie, ne pas


laisser des outils en mtal entrer en contact avec la borne positive ( ) ou ngative
( ) de la batterie quand vous travaillez prs de celle-ci. Ne pas laisser la borne
positive ( ) entrer en contact avec la carrosserie du vhicule:
Des flammes ou des tincelles prs de cellules ouvertes de la batterie sont
dangereuses. De l'hydrogne, qui est produit lors du fonctionnement normal de la
batterie, peut s'enflammer et faire exploser la batterie. Une batterie qui explose peut
causer de graves brlures et blessures. Garder toutes les flammes y compris les
cigarettes et les tincelles loignes des cellules ouvertes de la batterie.

Garder les flammes, y compris les cigarettes, et tincelles loignes des


cellules ouvertes de la batterie:
Des flammes ou des tincelles prs de cellules ouvertes de la batterie sont
dangereuses. De l'hydrogne, qui est produit lors du fonctionnement normal de la
batterie, peut s'enflammer et faire exploser la batterie. Une batterie qui explose peut
causer de graves brlures et blessures.

8-37

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page462
Wednesday, June 22 2011 9:36 AM
Black plate (462,1)

Entretien

Entretien ralisable par le propritaire

REMARQUE
Retirer le cache de la batterie avant d'excuter ATTENTION
l'entretien de la batterie. Ne pas utiliser d'outil qui applique
une force excessive, tel qu'un
Cache de la tournevis ou des pinces.
batterie Si l'on applique une force excessive
sur les attaches, elles risqueront
d'tre endommages.
Pour viter d'endommager le
couvercle de batterie, retirer/
installer le couvercle de batterie en
procdant comme suit.
Retrait du couvercle de batterie
1 Dtacher tout d'abord l'attache
faisant face au ct du vhicule, et
la tirer d'environ 4 mm (0,2 po)
vers l'extrieur avec le doigt.
Ensuite, soulever lgrement le
couvercle pour librer le verrou.

Attache

8-38

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page463
Wednesday, June 22 2011 9:36 AM
Black plate (463,1)

Entretien

Entretien ralisable par le propritaire

2 Dtacher tout d'abord l'attache SKYACTIV-G 2.0


faisant face l'intrieur du
vhicule, et la tirer d'environ 4 mm Grille d'auvent
Languette
(0,2 po.) vers l'extrieur avec le
doigt. Ensuite, soulever lgrement Trou
le couvercle pour librer le verrou.

MZR 2.0, MZR 2.3 DISI Turbo et MZR


2.5
Attache
Grille d'auvent Languettes
Orifices
3 Tirer le couvercle de batterie vers
l'extrieur en faisant attention qu'il
n'entre pas en contact avec la grille
d'auvent.

Cache de la batterie
Grille d'auvent

2 Fixer les attaches des deux cts


du couvercle de batterie.

Installation du couvercle de batterie


1 En faisant attention de ne pas
toucher la grille d'auvent, insrer
les languettes d'une extrmit du
couvercle de batterie dans les
orifices du plateau de batterie et
Attaches
engager les languettes.

8-39

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page464
Wednesday, June 22 2011 9:36 AM
Black plate (464,1)

Entretien

Entretien ralisable par le propritaire

qEntretien de la batterie qVrification du niveau de l'lectrolyte


Si le niveau d'lectrolyte est bas, la
batterie se dchargera rapidement.

Niveau suprieur

Pour que les performances de la batterie Niveau infrieur


soient optimales:
l Veiller ce que la batterie soit toujours

correctement fixe. Vrifier le niveau de l'lectrolyte au moins


l Veiller ce que le dessus de la batterie
une fois par semaine. S'il est bas, retirer
les capuchons, faire l'appoint d'eau
soit propre et sec.
l Veiller ce que les bornes et les cosses
distille pour porter le niveau entre les
deux lignes de niveau (voir l'illustration).
soit propres et correctement serres, et
les enduire de vaseline ou de graisse
Ne pas remplir l'excs.
pour borne.
l Nettoyer immdiatement toute trace
Contrler la densit de l'lectrolyte l'aide
d'un hydromtre, en particulier pendant la
d'lectrolyte avec un mlange d'eau et
saison froide. Si elle est basse, recharger
de bicarbonate de soude.
l Si le vhicule n'est pas utilis pendant
la batterie.
une priode prolonge, dconnecter les
cbles de la batterie.

8-40

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page465
Wednesday, June 22 2011 9:36 AM
Black plate (465,1)

Entretien

Entretien ralisable par le propritaire

Pneus qPression de gonflage des pneus

Pour des performances optimales, la PRUDENCE


scurit, et l'conomie de carburant Toujours garder les pneus gonfls la
maximale, les pneus doivent toujours tre pression correcte:
gonfls aux pressions de gonflage Un sur-gonflage ou un sous-gonflage
recommandes et respecter galement les des pneus est dangereux. Une
limites de charge et la rpartition du poids mauvaise tenue de route ou une
recommandes. dfaillance soudaine des pneus peut
causer un grave accident.
PRUDENCE Se rfrer Pneus la page 10-13.
Utilisation de pneus de type diffrent:
Le fait de conduire avec des pneus de Utiliser seulement un bouchon de la
type diffrent est dangereux. Cela valve Mazda d'origine:
peut entraner une mauvaise Il est dangereux d'utiliser une pice
maniabilit et de mauvaises non d'origine, car la pression de
performances de freinage; et cela gonflage de pneu correcte ne pourra
peut entraner une perte de contrle pas tre maintenue si la valve de
du vhicule. pneu est endommage. Si l'on
Sauf lors de l'utilisation limite de la conduit le vhicule dans cet tat, la
roue de secours usage temporaire, pression de gonflage de pneu
n'utiliser que des pneus du mme diminuera, et un accident grave
type (radiaux, ceinturs carcasse risquera de s'ensuivre. Ne pas utiliser
diagonale, carcasse diagonale) sur de pice qui ne soit pas une pice
les quatre roues. Mazda d'origine pour le bouchon de
valve.
Utilisation des pneus de taille
incorrecte:
L'utilisation de pneus de dimensions
autres que celles recommandes pour
ce vhicule Mazda (page 10-13) est
dangereuse. Cela peut srieusement
affecter le confort, la conduite, la
garde au sol, le passage de roue et
l'indication du compteur de vitesse.
Ceci peut entraner un accident.
N'utiliser que des pneus de
dimensions spcifies pour ce
vhicule Mazda.

8-41

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page466
Wednesday, June 22 2011 9:36 AM
Black plate (466,1)

Entretien

Entretien ralisable par le propritaire

Le systme de surveillance de pression REMARQUE


des pneus n'limine pas la ncessit de l Vrifier toujours la pression des pneus
vrifier l'tat des pneus tous les jours, lorsqu'ils sont froids.
incluant une vrification visuelle de l'tat l Lorsque les pneus sont chauds, les
de gonflage des pneus. Les pressions de pressions de gonflage dpassent
gonflage de tous les pneus (y compris le gnralement les valeurs recommandes.
pneu de la roue de secours) doivent tre Ne pas dgonfler les pneus, pour ajuster la
contrles tous les mois, lorsque les pneus pression, lorsqu'ils sont chauds.
sont froids. Les pressions recommandes l Un sous-gonflage peut causer une
doivent tre respectes si l'on veut obtenir diminution de l'conomie de carburant, une
une conduite et une tenue de route usure irrgulire et prmature du pneu, et
optimale ainsi qu'une usure minimale des une mauvaise tanchit du talon du pneu;
pneus. cela peut dformer la roue et faire que le
Lors de la vrification de la pression, pneu se spare de la jante.
l'utilisation d'une jauge de pression l Un sur-gonflage peut causer une conduite
numrique est recommande. dure, une usure irrgulire et prmature
du pneu, et accrot considrablement la
possibilit de dommages causs par les
risques de la route.
Veiller ce que les pressions des pneus
soient constamment aux niveaux corrects.
Si l'on doit gonfler un pneu souvent, le faire
vrifier.

qPermutation des pneus


PRUDENCE
Permuter priodiquement les pneus:
Se rfrer au tableau de gonflage des Il est dangereux d'utiliser un pneu
pneus (page 10-13). comportant une usure irrgulire.
Pour galiser l'usure des pneus afin
de maintenir de bonnes
performances de conduite et de
freinage, permuter les pneus
conformment aux tableaux des
programmes d'entretien.
Se rfrer Entretien priodique la
page 8-3.


8-42 Certains modles.

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page467
Wednesday, June 22 2011 9:36 AM
Black plate (467,1)

Entretien

Entretien ralisable par le propritaire

Lors de la permutation, vrifier si


l'quilibrage est correct. ATTENTION
Systme Diffrentiel autobloquant;
ne pas utiliser les pneus suivants:
Pneus de dimension autre que
celle recommande
Une combinaison de pneus de
dimension ou de type diffrent
Des pneus sous-gonfls
Si ces instructions ne sont pas suivies,
Avant la rotation des roues de droite et de
Ne pas inclure la roue de secours usage gauche sera diffrente et cela
temporaire (TEMPORARY USE ONLY) applique une surcharge constante au
dans la permutation. diffrentiel autobloquant par
A chaque permutation des pneus, vrifier viscosit.
si les pneus sont endommags et s'ils sont Cela causera un mauvais
uss irrgulirement. L'usure anormale fonctionnement.
des pneus est gnralement cause par une
ou plusieurs des causes suivantes: qRemplacement d'un pneu

l Pression de gonflage incorrecte PRUDENCE


l Alignement des roues inadquat N'utiliser que des pneus en bon tat:
l Equilibrage incorrect des roues La conduite avec des pneus uss est
l Freinages importants dangereuse. Des performances de
freinage, direction et traction rduites
Aprs la permutation, veiller rgler les peuvent causer un accident.
pressions de gonflage des pneus avant et
arrire en fonction des spcifications Remplacer tous les quatre pneus en
(page 10-13) et vrifier le couple de mme temps:
serrage des crous de roues. Il est dangereux de ne remplacer
qu'un seul pneu. Cela pourrait causer
ATTENTION de mauvaises performances de
maniabilit et de freinage risquant
Permuter les pneus unidirectionnels d'entraner une perte de contrle du
et les pneus carcasse radiale vhicule. Mazda recommande
bande de roulement dessins vivement de remplacer tous les
asymtriques ou crampons de quatre pneus en mme temps.
l'avant l'arrire uniquement, et non
pas entre la droite et la gauche. La
performance des pneus sera rduite
si la rotation des pneus est faite d'un
ct l'autre.

8-43

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page468
Wednesday, June 22 2011 9:36 AM
Black plate (468,1)

Entretien

Entretien ralisable par le propritaire

REMARQUE
ATTENTION Les pneus s'abment avec le temps, mme si on
(Avec systme de surveillance de ne les utilise pas pour rouler sur la route. Il est
pression des pneus) gnralement recommand de remplacer les
Lors du remplacement ou de la pneus lorsqu'ils sont vieux de 6 ans ou plus. La
rparation des pneus, des jantes ou chaleur cause par l'utilisation en climat
des deux, faire faire le travail par un chaud ou sous conditions de forte charge peut
concessionnaire agr Mazda, sinon acclrer le processus de vieillissement. Il faut
les capteurs de pression des pneus remplacer le pneu de la roue de secours quand
peuvent tre endommags. on remplace les autres pneus, car le pneu de la
roue de secours vieillit aussi. La date de
REMARQUE fabrication du pneu (semaine et anne) est
(Avec systme de surveillance de pression des indique par un numro 4 chiffres.
pneus) Se rfrer Etiquetage des pneus la page
l Lorsque des pneus avec flancs ceinturs
9-24.
d'acier sont utiliss, le systme peut ne pas
fonctionner correctement mme si une jante qRoue de secours usage temporaire
d'origine est utilise.
Se rfrer Activation errone du systme Vrifier la roue de secours temporaire au
la page 5-38. moins une fois par mois, pour qu'elle soit
l S'assurer d'installer les capteurs de toujours correctement gonfle et range.
pression des pneus lorsque les jantes ou les
REMARQUE
pneus sont remplacs.
La condition de la roue de secours usage
Se rfrer Pneus et jantes la page 5-38.
temporaire se dtriore graduellement mme si
Si un pneu est us rgulirement, un elle n'a pas t utilise.
tmoin d'usure apparat en travers de la La roue de secours usage temporaire est
chape. plus facile manipuler car elle est plus
Dans un tel cas, remplacer le pneu. lgre et plus petite qu'une roue
conventionnelle. Cette roue ne doit tre
Tmoin d'usure utilise qu'en cas d'urgence et sur une
distance limite.

N'utiliser la roue de secours temporaire


que le temps ncessaire la rparation de
la roue conventionnelle, rparation qui
doit tre faite ds que possible.

Garder la pression de gonflage 420 kPa


Chape neuve Chape use
(4,2 kgf/cm2 ou bar, 60 psi).

Il est ncessaire de remplacer le pneu


avant que le tmoin d'usure n'apparaisse
en travers de la chape.

8-44

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page469
Wednesday, June 22 2011 9:36 AM
Black plate (469,1)

Entretien

Entretien ralisable par le propritaire

qRemplacement d'une roue


ATTENTION
Ne pas monter de pneu neige ou PRUDENCE
normal sur la jante de la roue de N'utiliser que des roues de dimensions
secours usage temporaire. Ces correctes sur ce vhicule:
pneus ne s'adapteront pas et cela L'utilisation de roues de dimensions
risque d'endommager la jante et le non spcifies pour ce vhicule est
pneu. dangereuse. Cela peut affecter le
La roue de secours usage freinage et la conduite, ce qui peut
temporaire a une surface de causer une perte de contrle du
roulement de moins de 5.000 km vhicule et un accident.
(3.000 milles). La surface de
roulement pourrait tre encore
plus courte selon les conditions de
conduite.
L'utilisation de la roue de secours
usage temporaire doit tre
limite, cependant, si le tmoin
d'usure apparat en travers de la
chape, remplacer cette roue par
une roue de secours temporaire du
mme type (page 8-43).
REMARQUE
Les pneus s'abment avec le temps, mme si on
ne les utilise pas pour rouler sur la route. Il est
gnralement recommand de remplacer les
pneus lorsqu'ils sont vieux de 6 ans ou plus. La
chaleur cause par l'utilisation en climat
chaud ou sous conditions de forte charge peut
acclrer le processus de vieillissement. Il faut
remplacer le pneu de la roue de secours quand
on remplace les autres pneus, car le pneu de la
roue de secours vieillit aussi. La date de
fabrication du pneu (semaine et anne) est
indique par un numro 4 chiffres.
Se rfrer Etiquetage des pneus la page
9-24.

8-45

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page470
Wednesday, June 22 2011 9:36 AM
Black plate (470,1)

Entretien

Entretien ralisable par le propritaire

En cas de remplacement d'une roue,


ATTENTION veiller ce que la roue neuve soit
Une roue de dimension autre que quivalente en diamtre, en largeur de
celle spcifie peut affecter: jante et en dport (dport interne/externe),
Ajustement du pneu la roue d'origine.
Dure de vie de la roue et du
roulement de roue Un quilibrage correct des roues offre un
Garde au sol meilleur confort de conduite et rduit
Espace ncessaire la chane l'usure des pneus. Des roues
Indication du compteur de dsquilibres peuvent causer des
vitesse vibrations et entraner une usure
Alignement des phares irrgulire des pneus.
Hauteur des pare-chocs
Systme de surveillance de
pression des pneus
Systme diffrentiel
autobloquant
(Avec systme de surveillance de
pression des pneus)
Lors du remplacement ou de la
rparation des pneus, des
jantes ou des deux, faire faire le
travail par un concessionnaire
agr Mazda, sinon les
capteurs de pression des pneus
peuvent tre endommags.
Les jantes montes sur ce
vhicule Mazda sont
spcialement conues pour
l'installation de capteurs de
pression des pneus. Ne pas
utiliser des jantes non d'origine,
car il peut ne pas tre possible
d'y installer les capteurs de
pression des pneus.
REMARQUE
S'assurer d'installer les capteurs de pression
des pneus lorsque les jantes ou les pneus sont
remplacs. Se rfrer Pneus et jantes la
page 5-38.

8-46

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page471
Wednesday, June 22 2011 9:36 AM
Black plate (471,1)

NOTES

8-47

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page472
Wednesday, June 22 2011 9:36 AM
Black plate (472,1)

Entretien

Entretien ralisable par le propritaire

Ampoules
Ampoule dcharge en Xnon/Systme Ampoule halogne
d'clairage avant adaptable Eclairage au pavillon (Avant)/Lampes
de lecture
Eclairage au pavillon (Avant)/Lampes
de lecture Clignotants latraux

Clignotant latral
Clignotants avant/Feux de position Clignotants avant/Feux de
avant/ 2 Feux de stationnement position avant/Feux de
Systme d'clairage avant stationnement
adaptable (AFS) Antibrouillards
Antibrouillards Phares (Feux de croisement)
Phares (Feux de croisement/route) Phares (Feux de route)/
1 2 Feux de position diurnes
Feux de stationnement/
2 Feux de position diurnes
4 portes 5 portes
Eclairage au pavillon Eclairage au pavillon
Eclairage de coffre (Arrire) (Arrire)

Eclairage de
compartiment
bagages
Feux de position arrire Feux de position arrire
Feux de freinage/Feux arrire Clignotants arrire
Clignotants arrire Feux de freinage/Feux
Feux de recul Feux de recul arrire
Feu de freinage auxiliaire Feu de freinage auxiliaire
Feux de plaque Feux de plaque Certains modles.
d'immatriculation d'immatriculation 1 Sauf Canada
2 Canada

8-48

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page473
Wednesday, June 22 2011 9:36 AM
Black plate (473,1)

Entretien

Entretien ralisable par le propritaire

qRemplacement des ampoules


PRUDENCE d'clairages extrieurs
Ne pas remplacer les ampoules
dcharge en xnon soi-mme: REMARQUE
Le fait de remplacer des ampoules l Pour remplacer l'ampoule, s'adresser un
dcharge en xnon soi-mme est concessionnaire agr Mazda.
dangereux. Etant donn que les l Si l'on touche l'ampoule halogne par
ampoules dcharge en xnon mgarde, il faut la nettoyer en la frottant
requirent une tension leve, on avec de l'alcool avant de l'utiliser.
risque de subir une dcharge l Utiliser le protecteur et l'emballage de la
lectrique si les ampoules ne sont pas nouvelle ampoule pour mettre au rebut,
manipules correctement. Lorsque le hors de porte des enfants, l'ancienne
remplacement des ampoules est ampoule.
requis, s'adresser un
concessionnaire agr Mazda. Ampoule dcharge en Xnon/Systme
d'clairage avant adaptable
Ne jamais toucher le verre d'une
Remplacement des ampoules de phare
ampoule halogne avec les mains nues
et toujours porter des lunettes de (Ampoules de feux de croisement/route)
sret lors de la manipulation ou Il n'est pas possible de remplacer les
lorsque l'on travaille prs d'ampoules: ampoules des feux de croisement/route
Si une ampoule halogne se casse, soi-mme. Les ampoules doivent tre
cela est dangereux. Ces ampoules remplaces par un mcanicien
contiennent du gaz sous pression. Si expriment, un mcanicien agr Mazda
une ampoule se casse, elle explosera est recommand.
et les clats de verre peuvent causer Feux de stationnement (sauf Canada)
de graves blessures.
Si le verre de l'ampoule est touch 1. S'assurer que le contacteur est en
avec les mains nues, l'huile naturelle position d'arrt et que l'interrupteur des
du corps peut faire que l'ampoule phares est coup.
surchauffe et explose lorsqu'elle est
2. Tourner l'ensemble douille et ampoule
allume.
dans le sens contraire des aiguilles
Toujours garder les ampoules d'une montre et le retirer.
halognes hors de la porte des
enfants:
Le fait de jouer avec une ampoule
halogne est dangereux. Si l'ampoule
tombe ou si elle se casse, cela peut
causer de graves blessures.

8-49

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page474
Wednesday, June 22 2011 9:36 AM
Black plate (474,1)

Entretien

Entretien ralisable par le propritaire

3. Dbrancher l'ampoule de la douille. 3. Tourner l'ensemble douille et ampoule


et le retirer. Retirer prudemment
l'ampoule de la douille du rflecteur en
la tirant doucement en un mouvement
rectiligne.

4. Installer la nouvelle ampoule en


procdant dans l'ordre inverse des
oprations de retrait.
Feux de position diurnes (Canada)
4. Installer la nouvelle ampoule en
(Type A) procdant dans l'ordre inverse des
oprations de retrait.
1. S'assurer que le contacteur est en
position d'arrt et que l'interrupteur des (Type B)
phares est coup.
1. S'assurer que le contacteur est en
2. Dbrancher le connecteur lectrique de position d'arrt et que l'interrupteur des
l'ampoule en appuyant sur la languette phares est coup.
du connecteur avec un doigt et en tirant
2. Tourner l'ensemble douille et ampoule
le connecteur vers le bas.
dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre et le retirer.
3. Dbrancher l'ampoule de la douille.

8-50

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page475
Wednesday, June 22 2011 9:36 AM
Black plate (475,1)

Entretien

Entretien ralisable par le propritaire

4. Installer la nouvelle ampoule en


procdant dans l'ordre inverse des
oprations de retrait.
Clignotants avant/Feux de position
avant/Feux de stationnement (Canada)
1. S'assurer que le contacteur est en
position d'arrt et que l'interrupteur des
phares est coup.
2. Pour changer l'ampoule du ct droit,
dmarrer le moteur, tourner le volant
compltement vers la gauche, puis
arrter le moteur. Pour changer 4. Tourner l'ensemble douille et ampoule
l'ampoule du ct gauche, tourner le dans le sens contraire des aiguilles
volant compltement vers la droite. d'une montre et le retirer.
3. Tourner la partie centrale de la fixation 5. Dbrancher l'ampoule de la douille.
en plastique dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre, puis retirer les
fixations et tirer le garde-boue vers
l'arrire partiellement.

Retrait

Installation

6. Installer la nouvelle ampoule en


procdant dans l'ordre inverse des
oprations de retrait.
Ampoule halogne
Ampoules de feux route/Feux de
position diurnes (Canada)
1. S'assurer que le contacteur est en
position d'arrt et que l'interrupteur des
phares est coup.

8-51

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page476
Wednesday, June 22 2011 9:36 AM
Black plate (476,1)

Entretien

Entretien ralisable par le propritaire

2. Dbrancher le connecteur lectrique de 2. Dbrancher le connecteur lectrique de


l'ampoule en appuyant sur la languette l'ampoule en appuyant sur la languette
du connecteur avec un doigt et en tirant du connecteur avec un doigt et en tirant
le connecteur vers le bas. le connecteur vers le bas.

3. Tourner l'ensemble douille et ampoule 3. Tourner l'ensemble douille et ampoule


et le retirer. Retirer prudemment et le retirer. Retirer prudemment
l'ampoule de la douille du rflecteur en l'ampoule de la douille du rflecteur en
la tirant doucement en un mouvement la tirant doucement en un mouvement
rectiligne. rectiligne.

4. Installer la nouvelle ampoule en 4. Installer la nouvelle ampoule en


procdant dans l'ordre inverse des procdant dans l'ordre inverse des
oprations de retrait. oprations de retrait.
Ampoules de feux de croisement Clignotants avant/Feux de position
avant/Feux de stationnement
1. S'assurer que le contacteur est en
position d'arrt et que l'interrupteur des 1. S'assurer que le contacteur est en
phares est coup. position d'arrt et que l'interrupteur des
phares est coup.

8-52

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page477
Wednesday, June 22 2011 9:36 AM
Black plate (477,1)

Entretien

Entretien ralisable par le propritaire

2. Pour changer l'ampoule du ct droit, 5. Dbrancher l'ampoule de la douille.


dmarrer le moteur, tourner le volant
compltement vers la gauche, puis
arrter le moteur. Pour changer
l'ampoule du ct gauche, tourner le
volant compltement vers la droite.
3. Tourner la partie centrale de la fixation
en plastique dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre, puis retirer les
fixations et tirer le garde-boue vers
l'arrire partiellement.

Retrait
6. Installer la nouvelle ampoule en
procdant dans l'ordre inverse des
oprations de retrait.
Antibrouillards
Installation
1. S'assurer que le contacteur est en
position d'arrt et que l'interrupteur des
phares est coup.
2. Tourner la vis dans le sens contraire
des aiguilles d'une montre et la retirer,
puis tirer partiellement le garde-boue.

4. Tourner l'ensemble douille et ampoule


dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre et le retirer.


Certains modles. 8-53

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page478
Wednesday, June 22 2011 9:36 AM
Black plate (478,1)

Entretien

Entretien ralisable par le propritaire

3. Dbrancher le connecteur lectrique de REMARQUE


l'ampoule en appuyant sur la languette Le remplacement de l'ampoule LED n'est pas
du connecteur avec un doigt et en tirant possible car elle est intgre l'unit.
le connecteur vers le bas. Remplacer l'unit.

Feux de freinage/Feux arrire (Feux de


position arrire)
Type LED
En raison de la complexit et la difficult
des oprations, confier le remplacement
des ampoules LED un concessionnaire
agr Mazda.
REMARQUE
Le remplacement de l'ampoule LED n'est pas
possible car elle est intgre l'unit.
4. Tourner l'ensemble douille et ampoule Remplacer l'unit.
et le retirer. Retirer soigneusement
Type ampoule
l'ampoule de la douille du rflecteur en
la tirant doucement tout droit hors de la (4 portes)
douille.
1. S'assurer que le contacteur est en
position d'arrt et que l'interrupteur des
phares est coup.
2. Tirer la section centrale de chaque
pice de retenue en plastique et retirer
les pices de retenue et la garniture
d'extrmit du coffre.

5. Installer la nouvelle ampoule dans Retrait


l'ordre inverse du retrait.
Clignotants latraux Installation
En raison de la complexit et la difficult
des oprations, confier le remplacement
des ampoules LED un concessionnaire
agr Mazda. 3. Tourner l'ensemble douille et ampoule
dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre et le retirer.


8-54 Certains modles.

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page479
Wednesday, June 22 2011 9:36 AM
Black plate (479,1)

Entretien

Entretien ralisable par le propritaire

4. Dbrancher l'ampoule de la douille.


Ct droite

3. Tourner l'ensemble douille et ampoule


5. Installer la nouvelle ampoule dans dans le sens contraire des aiguilles
l'ordre inverse du retrait. d'une montre et le retirer.
(5 portes) 4. Dbrancher l'ampoule de la douille.
1. S'assurer que le contacteur est en
position d'arrt et que l'interrupteur des
phares est coup.
2. Retirer le couvercle.
Ct
gauche

5. Installer la nouvelle ampoule dans


l'ordre inverse du retrait.
Clignotants arrire
(4 portes)
1. S'assurer que le contacteur est en
position d'arrt et que l'interrupteur des
phares est coup.

8-55

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page480
Wednesday, June 22 2011 9:36 AM
Black plate (480,1)

Entretien

Entretien ralisable par le propritaire

2. Tirer la section centrale de chaque 2. Retirer le couvercle.


pice de retenue en plastique et retirer
les pices de retenue et la garniture Ct
d'extrmit du coffre. gauche

Retrait

Installation
Ct droite

3. Tourner l'ensemble douille et ampoule


dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre et le retirer.
4. Dbrancher l'ampoule de la douille.

3. Tourner l'ensemble douille et ampoule


dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre et le retirer.
4. Dbrancher l'ampoule de la douille.

5. Installer la nouvelle ampoule dans


l'ordre inverse du retrait.
(5 portes)
1. S'assurer que le contacteur est en
position d'arrt et que l'interrupteur des
phares est coup.

5. Installer la nouvelle ampoule dans


l'ordre inverse du retrait.

8-56

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page481
Wednesday, June 22 2011 9:36 AM
Black plate (481,1)

Entretien

Entretien ralisable par le propritaire

Feux de recul (5 portes)


(4 portes) 1. S'assurer que le contacteur est en
position d'arrt et que l'interrupteur des
1. S'assurer que le contacteur est en
phares est coup.
position d'arrt et que l'interrupteur des
phares est coup. 2. Retirer le couvercle.
2. Tirer la section centrale de chaque
pice de retenue en plastique et retirer
les pices de retenue et la garniture du
couvercle du coffre.
Retrait

Installation

3. Tourner l'ensemble douille et ampoule


dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre et le retirer.
4. Dbrancher l'ampoule de la douille.
3. Tourner l'ensemble douille et ampoule
dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre et le retirer.
4. Dbrancher l'ampoule de la douille.

5. Installer la nouvelle ampoule dans


l'ordre inverse du retrait.
Feu de freinage auxiliaire
(4 portes)
5. Installer la nouvelle ampoule dans
l'ordre inverse du retrait. 1. S'assurer que le contacteur est en
position d'arrt et que l'interrupteur des
phares est coup.

8-57

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page482
Wednesday, June 22 2011 9:36 AM
Black plate (482,1)

Entretien

Entretien ralisable par le propritaire

2. Tirer la section centrale de chaque REMARQUE


pice de retenue en plastique et retirer Le remplacement de l'ampoule LED n'est pas
les pices de retenue et la garniture du possible car elle est intgre l'unit.
couvercle du coffre. Remplacer l'unit.

Retrait Type ampoule


1. S'assurer que le contacteur est en
Installation position d'arrt et que l'interrupteur des
phares est coup.
2. Retirer la garniture suprieure de
hayon.

3. Tourner l'ensemble douille et ampoule


dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre et le retirer.
4. Dbrancher l'ampoule de la douille.

3. Dbrancher le connecteur lectrique de


l'ampoule en appuyant sur la languette
du connecteur avec un doigt et en tirant
le connecteur latralement vers la
gauche.

5. Installer la nouvelle ampoule dans


l'ordre inverse du retrait.
(5 portes)
Type LED
En raison de la complexit et la difficult
des oprations, confier le remplacement
des ampoules LED un concessionnaire
agr Mazda.

8-58

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page483
Wednesday, June 22 2011 9:36 AM
Black plate (483,1)

Entretien

Entretien ralisable par le propritaire

4. Tourner l'ensemble douille et ampoule 3. Dbrancher l'ampoule en la tirant.


dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre et le retirer.
5. Dbrancher l'ampoule de la douille.

4. Installer la nouvelle ampoule dans


l'ordre inverse du retrait.

6. Installer la nouvelle ampoule dans qRemplacement des ampoules


l'ordre inverse du retrait. d'clairages intrieurs
Feux de plaque d'immatriculation Eclairage au pavillon (avant)/lampes de
lecture, clairage au pavillon (arrire),
1. S'assurer que le contacteur est en clairages de miroir de pare-soleil
position d'arrt et que l'interrupteur des
phares est coup. 1. Enrober d'un chiffon doux un petit
tournevis tte plate pour viter
2. Enrober d'un chiffon doux un tournevis d'endommager la lentille, puis retirer la
tte plate pour viter d'endommager lentille en la soulevant doucement par
la lentille, puis retirer la lentille en la le bord en faisant levier avec le
soulevant doucement par le bord en tournevis tte plate.
faisant levier avec le tournevis tte
plate. 2. Dbrancher l'ampoule en la tirant.


Certains modles. 8-59

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page484
Wednesday, June 22 2011 9:36 AM
Black plate (484,1)

Entretien

Entretien ralisable par le propritaire

Eclairage au pavillon (Avant)/Lampes Eclairage de coffre (4 portes)


de lecture
1. Appuyer sur les deux cots du
capuchon de la lentille et le retirer.
2. Dbrancher l'ampoule en la tirant.

Eclairage au pavillon (Arrire)

3. Installer la nouvelle ampoule dans


l'ordre inverse du retrait.
Eclairage de compartiment bagages
(5 portes)
Rebord 1. A l'aide d'un petit tournevis tte plate
envelopp d'un chiffon, pour viter
d'endommager la lentille, retirer la
lentille en la soulevant doucement par
le bord.
Eclairages de miroir de pare-soleil 2. Dbrancher l'ampoule en la tirant.

3. Installer la nouvelle ampoule dans 3. Installer la nouvelle ampoule dans


l'ordre inverse du retrait. l'ordre inverse du retrait.


8-60 Certains modles.

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page485
Wednesday, June 22 2011 9:36 AM
Black plate (485,1)

Entretien

Entretien ralisable par le propritaire

3. Tirer le fusible droit l'aide de l'outil


Fusibles de retrait fourni dans le couvercle du
Le circuit lectrique du vhicule est porte-fusibles du compartiment moteur.
protg par des fusibles.

Si un des feux, accessoires ou commandes


ne fonctionne pas, vrifier la protection du
circuit reli. Si un fusible est fondu, le
filament se trouvant l'intrieur sera
coup.

Si le mme fusible fond de nouveau, ne


pas utiliser ce systme et s'adresser un
concessionnaire agr Mazda ds que
possible.
4. Vrifier le fusible et le remplacer s'il
qRemplacement d'un fusible est fondu.
Remplacement des fusibles sur le ct
gauche du vhicule
Si un circuit lectrique ne fonctionne pas,
vrifier en premier les fusibles du ct
gauche du vhicule.

1. S'assurer que le contacteur est en


position d'arrt et que les autres
interrupteurs sont hors tension. Normal Fondu

2. Retirer le couvercle.

5. Insrer un fusible neuf de mme valeur,


et s'assurer qu'il est fermement install.
S'il n'est pas fermement install, le faire
installer par un mcanicien
expriment. Un concessionnaire agr
Mazda est recommand.
Si un fusible de rechange n'est pas
disponible, utiliser un fusible de mme
valeur, d'un circuit non ncessaire la
conduite du vhicule, comme le fusible
AUDIO ou CIGAR.

8-61

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page486
Wednesday, June 22 2011 9:36 AM
Black plate (486,1)

Entretien

Entretien ralisable par le propritaire

3. Si un des fusibles autre que le fusible


ATTENTION MAIN est fondu, le remplacer par un
Toujours remplacer un fusible par un de mme amprage.
de la mme valeur. Sinon cela risque
d'endommager le circuit lectrique.
6. Rinstaller le couvercle en prenant soin
quil est bien install.
Remplacement des fusibles sous le
capot
Si les phares ou d'autres composantes
lectriques ne fonctionnent pas et que les Normal Fondu
fusibles se trouvant dans l'habitacle sont
corrects, vrifier le porte-fusibles situ
dans le compartiment moteur. Si un des
fusibles est fondu, il doit tre remplac. PRUDENCE
Suivre les tapes suivantes:
Ne pas remplacer le fusible principal
soi-mme. Confier le remplacement
1. S'assurer que le contacteur est en
un concessionnaire agr Mazda:
position d'arrt et que les autres
Il est dangereux de remplacer soi-
interrupteurs sont hors tension.
mme le fusible, car le fusible MAIN
2. Retirer le couvercle du porte-fusibles. est un fusible haute intensit de
courant. Si l'on effectue
incorrectement le remplacement, on
risque de se faire lectrocuter ou de
causer un court-circuit pouvant
entraner un incendie.
4. Rinstaller le couvercle en prenant soin
quil est bien install.

8-62

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page487
Wednesday, June 22 2011 9:36 AM
Black plate (487,1)

Entretien

Entretien ralisable par le propritaire

qDescription des panneaux fusibles


Porte-fusibles (Compartiment moteur)

32 33 34 35

36 37 38 39

1 2 3 4 5 6 7 8

9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

19 20 21 22 23 24 25 26 27
28
29 30 31

VALEUR
DESCRIPTION DE COMPOSANTE PROTEGEE
FUSIBLE
DCDC *1
1
FAN 2 *2 40 A Ventilateur de refroidissement
2 ENG MAIN 40 A Systme de commande du moteur
3 BTN 1 50 A Pour la protection de plusieurs circuits
4 A/C MAG 7,5 A Climatiseur
5 H/L HI 20 A Feux de route
6 FOG 15 A Antibrouillards
7 H/L WASH
8 SUNROOF 15 A Toit ouvrant transparent
HEATER *1 40 A Climatiseur
9
F.DEF RH *2
EVVT *1 20 A Systme de commande du moteur
10
F.DEF LH *2
11 FAN 1 40 A Ventilateur de refroidissement
12 ROOM 15 A Eclairages au pavillon
13 TCM 15 A Systme de commande de bote de vitesses


Certains modles. 8-63

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page488
Wednesday, June 22 2011 9:37 AM
Black plate (488,1)

Entretien

Entretien ralisable par le propritaire

VALEUR
DESCRIPTION DE COMPOSANTE PROTEGEE
FUSIBLE
14 DSC 20 A Systme de commande dynamique de stabilit
15 BTN 2 7,5 A Pour la protection de plusieurs circuits
16 AT PUMP
PTC *1
17
HEATER *2 40 A Climatiseur
18 INJ 30 A Systme de commande du moteur
19 R.DEF 30 A Dgivreur de lunette arrire
20 IGKEY 2 40 A Pour la protection de plusieurs circuits
21 IGKEY 1 40 A Pour la protection de plusieurs circuits
22 HORN 15 A Avertisseur
23 STOP 15 A Feux de freinage
24 10A Systme de commande du moteur
25 FUEL PUMP 25 A Systme d'alimentation
26 ABS 40 A ABS
27 SEAT WARM 20 A Chauffage de sige
28 EHPAS 80 A Direction assiste
29
30 ABS IG 7,5 A ABS
31 SWS 7,5 A Coussin d'air
32 H/L LO RH 15 A Feux de croisement des phares (Droite)
33 H/L LO LH 15 A Feux de croisement des phares (Gauche)
34 ILLUM 7,5 A Eclairage de tableau de bord
Feux arrire, feux de stationnement, feux de plaque
35 TAIL 15 A
d'immatriculation
36 ENG INJ 15 A Systme de commande du moteur
37 ENG BAR 15 A Systme de commande du moteur
ENG INJ *1 15 A Systme de commande du moteur
38
ENG BAR 2 *2 20 A Systme de commande du moteur
EHPAS IG *1
39
ETV *2 15 A Systme de commande du moteur
*1 SKYACTIV-G 2.0
*2 MZR 2.0, MZR 2.3 DISI Turbo et MZR 2.5


8-64 Certains modles.

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page489
Wednesday, June 22 2011 9:37 AM
Black plate (489,1)

Entretien

Entretien ralisable par le propritaire

Porte-fusibles (Ct passager)

1 4 7 10 13 16 19

2 5 8 11 14 17 20

3 6 9 12 15 18 21

22 24 26 28 30 32 33 34

23 25 27 29 31

VALEUR
DESCRIPTION DE COMPOSANTE PROTEGEE
FUSIBLE
1 BOSE
2 P SEAT 30 A Siges lectriques
3 P.WIND 30 A Lve-vitre lectrique
4 D.LOCK 25 A Verrouillage lectrique des portires
5
6
7 ESCL
8 SAS 15 A Coussin d'air
9
10 HAZARD 15 A Feux de dtresse, clignotants
11 METER 15 A Combin d'instruments
12 OUTLET 15 A Prises des accessoires
13 R.WIPER 15 A Essuie-glace et lave-glace de lunette arrire
14 CIGAR 15 A Prises des accessoires
15 ROOM2
16 HEATER 10 A Climatiseur
17 MIRROR 10 A Rtroviseur commande distance
18 ST SIG 10 A Systme de commande du moteur


Certains modles. 8-65

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page490
Wednesday, June 22 2011 9:37 AM
Black plate (490,1)

Entretien

Entretien ralisable par le propritaire

VALEUR
DESCRIPTION DE COMPOSANTE PROTEGEE
FUSIBLE
19
20 AUDIO 7,5 A Systme audio
21 M.DEF 7,5 A Dgivreur de rtroviseur
22 AFS 7,5 A Systme d'clairage avant adaptable
23
24 ENG 20 A Systme de commande du moteur
25
26 METER2
27
28 AUDIO2
29
30 P.WIND 25 A Lve-vitre lectrique
31
32 F.WIPER 25 A Essuie-glace et lave-glace de pare-brise
33 BOSE 2 25 A Modle avec le systme audio Bose
34


8-66 Certains modles.

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page491
Wednesday, June 22 2011 9:37 AM
Black plate (491,1)

Entretien

Soins apporter

qDommages causs par les


Pour viter les dommages excrments d'oiseaux, les insectes
la peinture causs par ou la sve d'arbre
l'environnement
Apparition
Le procd de peinture de votre Mazda Les excrments d'oiseaux contiennent des
incorpore les derniers dveloppements acides. S'ils ne sont pas retirs, ils peuvent
techniques de composition et de mthodes attaquer la couche transparente et de
d'application. couleur de la peinture du vhicule.

Cependant, si l'entretien correct n'est pas Lorsque des insectes collent la surface
apport, l'environnement peut affecter les peinte et se dcomposent, des composs
proprits protectrices de la peinture. corrosifs se forment. S'ils ne sont pas
retirs, ils peuvent roder la couche
Ci-dessous sont indiqus quelques transparente et de couleur de la peinture
exemples de dommages possibles et des du vhicule.
conseils sur comment les viter.
La sve d'arbre durcira et collera au fini.
qDommages causs par les pluies Si l'on essaie de retirer de la sve durcie,
acides ou les retombes chimiques on risque de retirer de la peinture.
Apparition Prvention
Les polluants industriels et les missions Il est ncessaire de laver et cirer le
d'chappement des vhicules automobiles vhicule, suivant les instructions fournies
se mlangent dans l'air avec la pluie ou dans cette section, pour protger son fini.
l'humidit pour former des retombes Ceci devrait tre fait ds que possible.
acides. Ces acides peuvent retomber sur le
fini du vhicule. Lorsque l'eau s'vapore, Les excrments d'oiseaux peuvent tre
la concentration de l'acide augmente et retirs l'aide d'une ponge douce et de
peut endommager le fini. l'eau. Si lors d'un voyage, une ponge
Le plus longtemps cet acide reste sur la n'est pas disponible, un mouchoir en
surface, plus levs sont les risques de papier mouill peut aussi tre utilis.
dommages. L'endroit nettoy devrait tre cir suivant
les instructions fournies dans cette
Prvention section.
Il est ncessaire de laver et cirer le Les insectes et la sve d'arbre peuvent tre
vhicule, suivant les instructions fournies retirs l'aide d'une ponge douce et de
dans cette section, pour protger son fini. l'eau ou d'un produit de nettoyage
Ceci devrait tre fait ds que l'on pense disponible dans le commerce.
que des retombes acides se sont dposes
sur le vhicule. On peut aussi couvrir l'endroit affect,
d'un journal mouill, pendant une deux
heures. Retirer ensuite le journal et rincer
l'eau les dbris restants.

8-67

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page492
Wednesday, June 22 2011 9:37 AM
Black plate (492,1)

Entretien

Soins apporter

qMarques d'eau REMARQUE


l La zone de risque d'caillage de la peinture
Apparition varie suivant la vitesse du vhicule. Par
La pluie, le brouillard, l'humidit et mme exemple, 90 km/h (56 mi/h), la zone de
l'eau courante peut contenir des minraux risque d'caillage de la peinture est de 50
nuisibles, tel que du sel et des dpts. Si mtres (164 pieds).
de l'humidit contenant des minraux se l Lorsqu'il fait froid, le fini du vhicule
dpose sur le vhicule puis s'vapore, les durcit. Ceci augmente les risques
minraux se concentrent et durcissent d'caillage de la peinture.
pour former des ronds blancs. Ces ronds l Un caillement de la peinture peut
peuvent endommager le fini du vhicule. entraner la formation de rouille sur le
vhicule Mazda. Pour viter ceci, rparer
Prvention les dommages l'aide de peinture de
Il est ncessaire de laver et cirer le retouche Mazda, tel qu'indiqu dans cette
vhicule, suivant les instructions fournies section. Sinon, la rouille peut s'tendre et
dans cette section, pour protger son fini. entraner des rparations coteuses.
Ceci devrait tre fait ds que l'on
dcouvre des tches d'eau sur le fini du
vhicule.

qEcaillage de la peinture
Apparition
L'caillage de la peinture se produit
lorsque des graviers projets en l'air par
les pneus d'autre vhicules retombent sur
le vhicule.
Pour viter l'caillage de la peinture
Garder une distance adquate entre ce
vhicule et le vhicule que l'on suit, pour
rduire les risques d'caillage de la
peinture dus des projections de graviers.

8-68

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page493
Wednesday, June 22 2011 9:37 AM
Black plate (493,1)

Entretien

Soins apporter

Entretien extrieur qEntretien du fini


Lavage
Toujours lire toutes les instructions
mentionnes sur l'tiquette lors de
l'utilisation de tout produit chimique de
ATTENTION
nettoyage ou de lustrage. Lire galement Lorsque le levier d'essuie-glace est
tous les avertissements et remarques. sur la position AUTO et que le
contacteur est mis sur la position
ON, les essuie-glaces peuvent se
mettre en marche
automatiquement dans les cas
suivants:
Si le pare-brise au-dessus du
capteur de pluie est touch ou
essuy avec un chiffon.
Si le pare-brise est frapp avec
la main ou un autre objet
partir de l'extrieur ou de
l'intrieur du vhicule.
Ne pas approcher les mains et les
grattoirs du pare-brise lorsque le
levier d'essuie-glaces est sur la
position AUTO et que le contacteur
est sur la position ON, car les
doigts pourraient tre pincs ou
les essuie-glaces et les balais
d'essuie-glaces pourraient tre
endommags lorsqu'ils sont
activs automatiquement.
Lorsqu'on veut nettoyer le pare-
brise, veiller teindre
compltement les essuie-glaces
surtout lorsqu'on limine la glace
et la neige quand on laisse le
moteur tourner.
Ne pas asperger deau dans le
compartiment moteur. Sinon, cela
peut entraner des problmes de
dmarrage du moteur ou
endommager les pices du circuit
lectrique.

8-69

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page494
Wednesday, June 22 2011 9:37 AM
Black plate (494,1)

Entretien

Soins apporter

Pour protger le fini contre la rouille et la l Ne pas utiliser de nettoyants ou cires


dtrioration, laver ce vhicule Mazda contenant des produits abrasifs.
compltement et frquemment, au moins
une fois par mois, avec de l'eau tide ou ATTENTION
froide. Ne pas utiliser de laine d'acier, de
produits de nettoyage abrasifs ou de
Si le vhicule n'est pas lav correctement, dtergents puissants contenant des
la peinture risque d'tre gratigne. Voici agents fortement alcalins ou
quelques exemples qui indiquent les caustiques sur les parties chromes
situations o des gratignures peuvent se ou en aluminium anodis. Cela
produire. risque d'endommager la couche de
protection et provoquer une
Des gratignures se produisent si: dcoloration ou une dtrioration de
l Le vhicule est lav avant d'avoir rinc
la peinture.
la poussire ou autre matire trangre.
l Le vhicule est lav avec un chiffon
Veiller retirer le sel, la poussire, la boue
rche, sec ou sale. et autre matire du dessous des ailes, et
l Le vhicule est lav dans un lave-auto
s'assurer que les trous d'vacuation des
automatique dont les brosses sont sales bords infrieurs des portires et panneaux
ou trop dures. de bas de caisse sont propres.
l Des nettoyants ou cires contenant des

produits abrasifs sont utiliss. Les insectes, le goudron, la sve d'arbre,


REMARQUE les excrments d'oiseaux, les retombes
l Mazda ne peut pas tre tenue responsable chimiques et toute autre accumulation
pour les gratignures causes par un lave- peuvent endommager le fini s'ils ne sont
auto automatique ou par un lavage pas retirs immdiatement. Lorsqu'un
incorrect. simple lavage l'eau n'est pas efficace,
l Les gratignures seront plus videntes sur utiliser un savon doux pour automobiles.
des vhicules dont la peinture est sombre.
Rincer fond le savon, l'eau tide ou
Pour rduire les gratignures de la froide. Ne pas laisser le savon scher sur
peinture du vhicule: le fini.
l Rincer la poussire ou autre matire

trangre l'eau tide ou froide avant Aprs avoir lav le vhicule, le scher
le lavage. l'aide d'une peau de chamois propre pour
l Utiliser beaucoup d'eau tide ou froide viter la formation de taches d'eau.
et un chiffon doux pour laver le
vhicule. Ne pas utiliser de chiffon en
nylon.
l Frotter sans appliquer de pression lors

du lavage ou du schage du vhicule.


l Ne laver le vhicule que dans un lave-

auto dont les brosses sont bien


entretenues.

8-70

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page495
Wednesday, June 22 2011 9:37 AM
Black plate (495,1)

Entretien

Soins apporter

Toujours laver et scher le vhicule avant


PRUDENCE de le cirer. En plus de cirer la carrosserie,
Scher les freins qui sont devenus cirer les garnitures mtalliques pour
mouills en conduisant lentement, en protger leur lustre.
relchant la pdale dacclrateur et en
appliquant lgrement les freins 1. Utiliser une cire qui ne contient pas
plusieurs reprises jusqu ce que le d'abrasifs.
freinage soit redevenu normal: Sinon, elle risque de retirer la peinture
Le fait de conduire avec des freins et d'endommager les pices mtalliques
mouills est dangereux. Une distance brillantes.
d'arrt plus longue ou le vhicule
tirant d'un ct lors du freinage peut 2. Utiliser une cire naturelle de bonne
entraner un accident grave. Une qualit conue pour les couleurs
lgre application des freins mtalliques, mica ou uniformes.
indiquera s'ils sont affects par l'eau. 3. Lors du cirage, appliquer une couche
uniforme l'aide de l'ponge fournie
Lors d'un lavage de voiture l'eau sous ou d'un chiffon doux.
haute pression
Des stations de lavage de voitures avec de 4. Essuyer la cire l'aide d'un chiffon
l'eau la temprature et la pression doux.
leves sont disponibles en fonction du REMARQUE
type de machine de lavage de voiture. Si Lorsque l'on utilise un nettoyant pour retirer
le gicleur de la station de lavage de l'huile, le goudron ou autres, cela enlve aussi
voitures est plac trop prs du vhicule, la la cire. Cirer ces surfaces de nouveau, mme si
force du jet peut endommager ou le vhicule ne ncessite pas de cirage.
dformer la moulure, affecter l'tanchit
des pices et laisser de l'eau pntrer qRparation des endommagements
l'intrieur. Conserver une distance du fini
suffisante (30 cm ou plus) entre le gicleur
et le vhicule. Par ailleurs, ne passer pas Toute rayure profonde ou caillement du
trop de temps asperger la mme zone du fini doit tre rpar au plus tt. Tout mtal
vhicule et faire attention trs prudent expos rouillera et cela entranera des
quand vous aspergez entre les espaces rparations majeures.
dans les portes et autour des fentres.
Cirage
ATTENTION
Si ce vhicule Mazda est abm et
Le vhicule doit tre cir si l'eau ne perle ncessite que des panneaux
plus sur les surfaces peintes. mtalliques soient rpars ou
remplacs, s'assurer que l'atelier de
rparation de carrosserie applique du
produit antirouille toutes les pices,
celles rpares ainsi que les neuves.
Ceci pour viter qu'elles ne rouillent.

8-71

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page496
Wednesday, June 22 2011 9:37 AM
Black plate (496,1)

Entretien

Soins apporter

qEntretien des parties mtalliques qEntretien du dessous de la


brillantes carrosserie
l Utiliser un produit de nettoyage pour Les produits chimiques et le calcium
retirer le goudron et les insectes. Ne utiliss pour retirer la glace et la neige
jamais utiliser de couteau ou autre ainsi que les produits anti-poussire
outil. peuvent s'accumuler sur le dessous de la
l Pour protger les surfaces des pices carrosserie. S'ils ne sont pas retirs, ils
mtalliques brillantes contre la causeront une corrosion prmature et la
corrosion, appliquer de la cire ou un dtrioration des pices du dessous de la
produit de protection pour chromes et carrosserie, tel que les conduites
frotter jusqu' ce que la surface brille. d'alimentation, le chssis, le plancher et le
l En hiver ou dans les rgions ctires, systme d'chappement, mme si ces
recouvrir les parties mtalliques pices sont recouvertes d'un produit
brillantes d'une couche plus paisse de antirouille.
cire ou de produit de prservation. Si
ncessaire, enduire ces parties de gele Rincer le dessous de la carrosserie et des
de ptrole non corrosive ou de tout ailes avec de l'eau tide ou froide la fin
autre produit protecteur. de chaque hiver. Si possible, faire aussi
cette opration une fois par mois.
ATTENTION
Ne pas utiliser de laine d'acier, de Faire attention ces endroits car il est
produits de nettoyage abrasifs ou de difficile de voir la boue et la salet qui s'y
dtergents puissants contenant des accumule. Si la salet accumule est
agents fortement alcalins ou mouille s'assurer de la retirer, sinon
caustiques sur les parties chromes cela aura un effet contraire.
ou en aluminium anodis. Cela
risque d'endommager la couche de Le bord infrieur des portires, les
protection et de provoquer une panneaux de bas de caisse et les poutres
dcoloration ou une dtrioration de du chssis ont des trous d'vacuation d'eau
la finition. qui doivent tre gards dbouchs. L'eau
qui s'y accumulerait fait rouiller le
vhicule.

8-72

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page497
Wednesday, June 22 2011 9:37 AM
Black plate (497,1)

Entretien

Soins apporter

REMARQUE
PRUDENCE l Ne pas utiliser de nettoyant abrasif, de pte
Faire scher les freins mouills en polir, de solvant ou de brosse mtallique
conduisant trs basse vitesse et en pour nettoyer les roues en aluminium. Ces
appliquant les freins jusqu' ce que le moyens de nettoyage pourraient
freinage soit de nouveau normal: endommager la couche de finition.
Le fait de conduire avec des freins l Toujours utiliser une ponge ou un chiffon

mouills est dangereux. Une distance doux pour nettoyer les roues.
d'arrt plus longue ou le vhicule Bien rincer les roues l'eau tide ou froide.
tirant d'un ct lors du freinage peut Pour empcher la corrosion, s'assurer
entraner un accident grave. Une galement de nettoyer les roues aprs avoir
lgre application des freins conduit sur des routes poussireuses ou
indiquera s'ils sont affects par l'eau. recouvertes de sel d'pandage.
l Eviter de laver le vhicule dans un lave-

qEntretien des roues en aluminium auto automatique qui utilise des brosses de
lavage haute vitesse ou des brosses dures.
Une couche protectrice est applique sur l Si les roues en aluminium perdent de leur
les roues en aluminium. Un entretien lustre, les cirer.
particulier est ncessaire pour protger (Avec systme de surveillance de pression des
cette couche de finition. pneus)
Consulter les exigences en matire de systme
ATTENTION de surveillance de la pression des pneus.
N'utiliser qu'un dtergent doux. Se rfrer Pneus et jantes la page 5-38.
Avant dutiliser un dtergent, vrifier
les ingrdients. Sinon, le produit qEntretien des pices en plastique
pourrait dcolorer ou tcher les roues
en aluminium. l Lorsqu'on nettoie les lentilles en
plastique des feux, ne pas utiliser
d'essence, de ptrole, d'alcool rectifi,
de diluant pour peinture, de dtergents
trs acides ou de dtergents fortement
alcalins. Sinon, ces produits chimiques
pourraient dcolorer ou endommager
les surfaces, ce qui pourrait causer une
perte importante de fonctionnalit. Si
des pices en plastique sont exposes
par mgarde l'un quelconque de ces
produits chimiques, les rincer
immdiatement l'eau.


Certains modles. 8-73

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page498
Wednesday, June 22 2011 9:37 AM
Black plate (498,1)

Entretien

Soins apporter

l Si des pices en plastique telles que les


pare-chocs sont exposs
Entretien de l'habitacle
accidentellement des produits
chimiques ou des liquides tels que de
qProtection du tableau de bord
l'essence, de l'huile, du liquide de Empcher tout contact de solutions
refroidissement du moteur ou du caustiques tel que parfums et huiles
liquide de batterie, ceci pourrait causer cosmtiques avec le tableau de bord. Elles
une dcoloration, des taches ou un endommageront et provoqueront une
caillage de la peinture. Eliminer dcoloration du tableau de bord. Si l'une
immdiatement de tels produits de ces solutions vient en contact avec le
chimiques ou de tels liquides en tableau de bord, l'essuyer immdiatement.
essuyant avec un chiffon doux.
l Des stations de lavage de voitures avec ATTENTION
de l'eau temprature et pression
Ne pas utiliser de composs de
leves sont disponibles en fonction du
glaage.
type de dispositif de lavage de voiture
Les composs de glaage contiennent
pression leve. Si le bec de lavage
des ingrdients qui peuvent causer
de voiture est mis trop prs du vhicule
une dcoloration, la formation de
ou qu'il est dirig vers une zone
rides, de fissures et le pelage.
particulire pendant une dure
prolonge, ceci risque de dformer les Haut du tableau de bord ct passager
pices en plastique ou d'endommager avant (rembourrage mou)
la peinture.
l Ne pas utiliser de cire contenant des
l Un matriau trs mou est utilis pour la
composs (produit de lustrage). Sinon, surface du rembourrage mou. Lors du
la peinture pourrait tre endommage. nettoyage, il est conseill d'utiliser une
l En outre, ne pas utiliser d'outil serviette propre humecte de dtergent
lectrique ou pneumatique pour doux pour liminer les souillures.
appliquer la cire. Sinon, la chaleur de
l Si l'on frotte trop nergiquement la
frottement produite pourrait dformer surface du rembourrage mou, sa
les pices en plastique ou endommager surface risquera d'tre endommage et
la peinture. de garder des rayures blanches.

qNettoyage des garnitures de


l'habitacle
Vinyle
Retirer la poussire et les salets avec une
brosse poils longs ou un aspirateur.
Nettoyer les surfaces en vinyle avec un
produit de nettoyage pour le cuir ou le
vinyle.

8-74

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page499
Wednesday, June 22 2011 9:37 AM
Black plate (499,1)

Entretien

Soins apporter

Cuir REMARQUE
Tout d'abord enlever la poussire et le
l Parce que le cuir vritable est un matriau
sable avec un aspirateur ou d'autres naturel sa surface n'est pas rgulire. Il
moyens, puis essuyer la poussire en peut y avoir dessus des cicatrices, des
utilisant un chiffon doux imbib de griffures et des rides.
nettoyant pour cuir ou un chiffon doux
l Il est recommand de l'entretenir
imbib de savon doux. priodiquement environ deux fois par an
Essuyer le nettoyant ou le savon restant en pour maintenir sa qualit aussi longtemps
utilisant un chiffon imbib d'eau propre que possible.
puis bien essor.
l Le sable et la poussire sur la surface du
Retirer l'humidit avec un chiffon doux et sige peuvent endommager le manteau des
sec puis laisser scher le cuir davantage surfaces en cuir vritable et provoquer une
dans une zone bien ventile l'ombre. Si acclration de l'usure.
le cuir a t mouill par la pluie, alors
l Des salissures graisseuses sur du cuir
ponger l'eau aussitt que possible et vritable peuvent causer des coules et des
laisser scher. taches.
l Frotter nergiquement avec une brosse ou
un chiffon dur peut aussi l'endommager.
l Ne pas frotter le cuir avec de d'alcool, de
l'eau de javel, ou des solvants organiques
tels que des diluants, benzne ou de
l'essence. Autrement cela pourrait rsulter
en dcoloration ou taches.
l Si les siges sont mouills, ponger l'eau de
suite avec un chiffon sec. L'humidit
restante sur la surface peut provoquer des
dtriorations telles qu'un durcissement ou
rtrcissement.
l L'exposition aux rayons directs du soleil
pendant de longues priodes peut entraner
une dtrioration et un rtrcissement. Lors
du stationnement de la voiture en plein
soleil pendant de longues heures, crer de
l'ombre l'intrieur en utilisant des pare-
soleils.
l Ne pas laisser d'objets en vinyle sur les
siges pendant de longues priodes car ils
risquent de nuire la souplesse et la
couleur du cuir. Si la temprature de la
cabine devient trs chaude, le vinyle peut
alors se dtriorer et adhrer ainsi au cuir
vritable.


Certains modles. 8-75

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page500
Wednesday, June 22 2011 9:37 AM
Black plate (500,1)

Entretien

Soins apporter

Tissu Panneau sur le bord de l'affichage


Retirer la poussire et les salets avec une multi-informations , panneau ct de
brosse poils longs ou un aspirateur. l'affichage multi-informations
Le nettoyer avec une faible solution de Le panneau sur le bord de l'affichage
savon pour tapissages ou tapis. Retirer les multi-informations et le panneau ct de
taches fraches avec un produit dtachant l'affichage multi-informations sont
pour tissus. quips de panneaux traits avec un
revtement spcial rsistant aux raflures.
Entretenir le tissu pour qu'il garde une Lorsque le panneau a besoin d'tre
apparence propre. Sinon, ses couleurs nettoy, utiliser un chiffon doux pour
peuvent tre affectes, il se salira enlever la salet de la surface.
facilement et ses proprits ignifuges
REMARQUE
peuvent tre rduites.
Les raflures ou entailles sur les panneaux
ATTENTION rsultant de l'utilisation d'une brosse ou d'un
chiffon dur peuvent ne pas tre rparables.
Utiliser uniquement les nettoyeurs et
les procds recommands. Sinon, qNettoyage des ceintures
l'apparence et la rsistance au feu du abdominale-baudrier
produit risqueront d'tre
ngativement affectes. Nettoyer la sangle avec une solution
savonneuse approprie pour garniture ou
Panneau piano noir tapis. Suivre les instructions. Ne pas
Les pices suivantes sont quipes de blanchir ou reteindre les sangles car cela
panneaux traits d'une couche de pourrait rduire leur rsistance.
protection rsistant aux raflures.
Panneau de levier slecteur/levier de Aprs avoir nettoy les ceintures de
changement de vitesses scurit, bien scher les sangles et
Lorsque le panneau a besoin d'tre s'assurer qu'il ne reste aucune humidit
nettoy, utiliser un chiffon doux pour avant de les rtracter.
enlever la salet de la surface.
PRUDENCE
REMARQUE
Faire remplacer les ceintures de
Les raflures ou entailles sur les panneaux
scurit endommages par un
rsultant de l'utilisation d'une brosse ou d'un
concessionnaire agr Mazda
chiffon dur peuvent ne pas tre rparables.
immdiatement:
L'utilisation de ceintures de scurit
endommages est dangereuse. En
cas de collision, des ceintures de
scurit endommages ne fourniront
pas une protection adquate.


8-76 Certains modles.

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page501
Wednesday, June 22 2011 9:37 AM
Black plate (501,1)

Entretien

Soins apporter

qNettoyage des vitres de l'habitacle Aprs avoir retire les tapis de plancher
pour les nettoyer, toujours les rinstaller
Si les surfaces intrieures des vitres du de manire scurise. Se rfrer la
vhicule sont sales, recouvertes d'une section Tapis de plancher la page 4-9.
pellicule de graisse, d'huile ou de cire, les
laver avec un produit de nettoyage pour
vitres. Suivre les instructions fournies
avec le produit.

ATTENTION
Ne pas gratter ou griffer l'intrieur
du verre de la vitre. Cela pourrait
endommager les filaments
thermiques et les lignes d'antenne.
Lors du nettoyage de l'intrieur du
verre de la vitre, utiliser un chiffon
doux imprgn d'eau tide pour
essuyer doucement les filaments
thermiques et les lignes d'antenne.
Lutilisation de produits de
nettoyage pour verre pourrait
endommager les filaments
thermiques et les lignes d'antenne.

qNettoyage des tapis de plancher


Le nettoyage des tapis de plancher en
caoutchouc peut tre fait l'aide de savon
doux et d'eau uniquement.

PRUDENCE
Ne pas utiliser des nettoyants pour le
caoutchouc comme un nettoyant ou un
lustrant pour les pneus pour nettoyer
les tapis de plancher en caoutchouc:
Les tapis de plancher seront glissants
sils sont nettoys avec des produits
nettoyants pour caoutchouc.
Cela peut entraner un accident
lorsquon enfonce la pdale
dacclrateur, de frein ou
dembrayage (bote de vitesses
manuelle) ou pour entrer dans le
vhicule ou en ressortir.

8-77

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page502
Wednesday, June 22 2011 9:37 AM
Black plate (502,1)

8-78

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page503
Wednesday, June 22 2011 9:37 AM
Black plate (503,1)

9 Informations la clientle

Informations importantes pour le client incluant les garanties et les accessoires.

Assistance la clientle ........................... 9-2 Informations relatives aux pneus (Etats-


Assistance la clientle (Etats-Unis)... 9-2 Unis) ........................................................ 9-24
Assistance la clientle (Canada) ....... 9-7 Etiquetage des pneus ......................... 9-24
Assistance la clientle (Puerto Emplacement de l'tiquette de pneus
Rico) ................................................. 9-10 (plaque signaltique) ......................... 9-30
Assistance la clientle (Mexique) ... 9-11 Entretien des pneus ........................... 9-33
Chargement du vhicule ................... 9-36
Etapes pour dterminer la limite de charge
Importateur/distributeurs Mazda ........ 9-13 correcte: ............................................ 9-42
Importateur/Distributeur .................... 9-13
Distributeur rgional ......................... 9-13
Signalement des problmes de
scurit ................................................... 9-43
Garantie ................................................. 9-15 Signalement des problmes de scurit
Garanties applicables ce vhicule (Etats-Unis) ....................................... 9-43
Mazda ............................................... 9-15 Signalement des problmes de scurit
Utilisation du vhicule en dehors des Etats- (Canada) ............................................ 9-44
Unis ................................................... 9-16
Utilisation du vhicule en dehors du
Canada .............................................. 9-17 Publications d'entretien ........................ 9-45
Immatriculation du vhicule l'tranger Publications d'entretien ..................... 9-45
(Sauf Etats-Unis et Canada) .............. 9-18
Pices et accessoires non originaux
additionnels ....................................... 9-19

Tlphones cellulaires ........................... 9-20


Avertissement concernant l'utilisation de
tlphones cellulaires ........................ 9-20

Enregistreur de donnes de conduite ... 9-21


Enregistreur de donnes de
conduite ............................................. 9-21

Systme de classement uniforme de la


qualit d'un pneu (indice UTQGS) ...... 9-22
Systme de classement uniforme de la
qualit d'un pneu (indice UTQGS) .... 9-22

9-1

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page504
Wednesday, June 22 2011 9:37 AM
Black plate (504,1)

Informations la clientle

Assistance la clientle

Assistance la clientle (Etats-Unis)


Votre satisfaction complte et permanente est notre affaire. Nous sommes ici pour vous
servir. Tous les concessionnaires agrs Mazda possdent les connaissances et l'outillage
ncessaires pour maintenir votre vhicule en parfait tat.
Si vous avez des questions ou des recommandations sur comment amliorer le service de
votre vhicule Mazda ou le service offert par le personnel d'un concessionnaire Mazda,
nous vous recommandons de suivre les tapes suivantes:
REMARQUE
S'il est ncessaire de faire modifier les composants ou le systme de cblage du systme de retenue
supplmentaire pour accommoder une personne avec certaines conditions mdicales selon l'avis d'un
mdecin certifi, contacter un concessionnaire agr Mazda.

qETAPE 1: Adressez-vous votre concessionnaire Mazda


Discutez de la situation avec un concessionnaire agr Mazda. Ceci est l'approche la
meilleure et la plus rapide pour rgler un problme.
l Si votre problme n'a pas t rgl par le DEPARTEMENT DU SERVICE A LA

CLIENTELE, le DEPARTEMENT DES VENTES, le DEPARTEMENT DU SERVICE


ou le GERANT DES PIECES, veuillez alors contacter le DIRECTEUR GENERAL ou
le PROPRIETAIRE de l'tablissement.
l S'il est ncessaire de faire modifier les composants ou le systme de cblage du systme

de retenue supplmentaire pour accommoder une personne avec certaines conditions


mdicales selon l'avis d'un mdecin certifi, passer l'ETAPE 2.

qETAPE 2: Adressez-vous Mazda Amrique du Nord


Si pour n'importe quelle raison vous avez encore besoin d'aide aprs avoir contact la
direction de votre concessionnaire ou qu'il est ncessaire de faire modifier les composants
ou le systme de cblage du systme de retenue supplmentaire pour accommoder une
personne avec certaines conditions mdicales selon l'avis d'un mdecin certifi, vous
pouvez contacter Mazda Amrique du Nord d'une des manires suivantes.

Visiter: www.mazdaUSA.com

Les rponses beaucoup de questions, incluant comment localiser ou entrer en contact


avec un concessionnaire Mazda local aux tats-Unis, peuvent y tre trouves.

Courriel: cliquer sur Contact Us, au niveau de l'onglet Inside Mazda ou au bas de la
page www.mazdaUSA.com

En tlphonant au: 1 (800) 222-5500

9-2

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page505
Wednesday, June 22 2011 9:37 AM
Black plate (505,1)

Informations la clientle

Assistance la clientle

Par courrier :
Attention: Assistance la clientle
Mazda North American Operations
7755 Irvine Center Drive
Irvine, CA 92618-2922
P.O. Box 19734
Irvine, CA 92623-9734

Afin que nous puissions vous servir efficacement et immdiatement, veuillez nous fournir
l'information suivante:
1. Votre nom, adresse et numro de tlphone
2. L'anne et le modle du vhicule
3. Le numro d'identification du vhicule (17 caractres, indiqu sur votre preuve
d'enregistrement et situ dans le coin suprieur du tableau de bord, du ct passager)
4. Date d'achat et kilomtrage actuel
5. Le nom et l'emplacement du concessionnaire
6. Votre ou vos questions
Si vous demeurez en dehors des Etats-Unis, veuillez contacter le distributeur Mazda le plus
proche.

qETAPE 3: Contactez Better Business Bureau (BBB)


Mazda North American Operations est bien conscient du fait que, pour certains problmes,
il peut tre impossible d'arriver un accord rciproque. Comme mesure finale permettant
d'assurer que vos inquitudes sont prises en compte quitablement, Mazda North American
Operations a accept de participer un programme de rglement des conflits administr par
le systme Better Business Bureau (BBB), sans aucun frais pour vous les clients.

BBB AUTO LINE tche, avec les clients et le fabricant, d'essayer de trouver une rsolution
mutuellement acceptable des problmes lis aux garanties. Si le BBB ne parvient pas
faciliter le rglement du problme, il organisera une audience sans complications de
procdure devant un arbitre.

Vous devez avoir recours BBB AUTO LINE avant d'exercer des droits ou de rechercher
des remdes lgaux sous la loi fdrale Magnuson-Moss Warranty Act (loi relative la
protection des consommateurs), 15 U.S.C. 2301 et seq. Dans la mesure permise par la loi
Lemon Law de l'tat concern, vous devez aussi avoir recours BBB AUTO LINE avant
d'exercer des droits ou de rechercher des remdes lgaux sous la loi Lemon Law. Si vous
avez choisi de rechercher des remdes lgaux qui ne sont pas crs par la loi Magnuson-
Moss Warranty Act ou par la loi Lemon Law de l'tat concern, il ne vous est pas
ncessaire d'avoir d'abord recours BBB AUTO LINE.

9-3

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page506
Wednesday, June 22 2011 9:37 AM
Black plate (506,1)

Informations la clientle

Assistance la clientle

Le processus entier prend normalement 40 jours ou moins. La dcision de mdiation ne lie


ni vous-mme, ni Mazda, sauf si vous acceptez la dcision. Pour plus de dtails concernant
BBB AUTO LINE, y compris les normes d'ligibilit actuelles, veuillez tlphoner au 1-
800-955-5100, ou vous rendre sur le site Web de BBB, www.lemonlaw.bbb.org.

L'engagement total pour la satisfaction des clients est plus qu'une simple formule chez
Mazda. Nous esprons satisfaire directement chacun de nos clients; mais si jamais une de
nos dcisions pose un problme, Mazda croit qu'en offrant une mthode rapide, quitable et
gratuite, telle que BBB AUTO LINE, Mazda pourra tenir son engagement de toujours faire
au mieux pour nos clients!

qPour les Clients de Californie


1. Mazda North American Operations participate BBB AUTO LINE, programme de
mdiation-arbitrage administr par le Conseil de Better Business Bureaus [4200 Wilson
Boulevard, Arlington, Virginia 22203] par l'intermdiaire de Better Business Bureaus
locaux. BBB AUTO LINE et Mazda ont t certifis par l'Arbitration Certification
Program du California Department of Consumer Affairs.
2. Si vous avez un problme qui se produit sous une garantie crite de Mazda, nous vous
conseillons vivement de nous le signaler. Si nous ne parvenons pas le rsoudre, vous
pouvez dposer une rclamation auprs de BBB AUTO LINE. Les rclamations doivent
tre dposes auprs de BBB AUTO LINE dans les six (6) mois suivant l'expiration de
la garantie.
3. Pour dposer une rclamation auprs de BBB AUTO LINE, veuillez tlphoner au 1-
800-955-5100. L'appel est gratuit.
4. Pour dposer une rclamation auprs de BBB AUTO LINE, vous devrez indiquer votre
nom, votre adresse, la marque et le numro d'identification (VIN) de votre vhicule, et
une dclaration relative la nature de votre problme ou de votre plainte. Vous devrez
aussi indiquer: la date approximative de l'acquisition de votre vhicule, le kilomtrage
actuel du vhicule, la date et le kilomtrage approximatifs au moment o le(s) problme
(s) a (ont) t pour la premire fois signal(s) Mazda ou l'un de nos revendeurs, et
une dclaration de la solution que vous souhaitez.
5. Le personnel de BBB AUTO LINE pourra alors essayer de rsoudre ce litige par
l'intermdiaire d'une mdiation. Si la mdiation choue, ou si vous ne dsirez pas
participer une mdiation, les rclamations dans la juridiction du programme pourront
alors tre prsentes un arbitre lors d'une audition procdure simplifie. La dcision
de l'arbitre doit normalement tre communique dans les 40 jours suivant la date du
dpt de votre rclamation; il pourra y avoir un dlai de 7 jours si vous n'avez pas
signal auparavant votre problme Mazda, ou un dlai de 30 jours au maximum si
l'arbitre demande une inspection/rapport un expert technique impartial, ou une enqute
et un rapport complmentaires BBB AUTO LINE.

9-4

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page507
Wednesday, June 22 2011 9:37 AM
Black plate (507,1)

Informations la clientle

Assistance la clientle

6. Vous tes tenu d'utiliser BBB AUTO LINE avant de revendiquer en justice des droits ou
des remdes confrs par la Section 1793.22 du Code Civil de Californie. Vous tes
aussi tenu d'utiliser BBB AUTO LINE avant d'exercer des droits ou de rechercher des
remdes crs sous le Titre I de la loi fdrale Magnuson-Moss Warranty Act (loi
relative la protection des consommateurs), 15 U.S.C. 2301 et seq. Si vous choisissez
de demander rparation en exerant des droits et des remdes non crs sous la Section
1793.22 du Code Civil de Californie ou sous le Titre I de la loi fdrale Magnusson-
Moss Warranty Act, aucun recours BBB AUTO LINE n'est exig par ces statuts.
7. La Section 1793.2 (d) du Code Civil de Californie exige que, si Mazda ou ses
reprsentants ne parviennent pas rparer un vhicule moteur neuf conformment la
garantie expresse applicable du vhicule aprs un nombre raisonnable de tentatives,
Mazda pourra tre oblig de remplacer ou de racheter le vhicule. La Section 1793.22
(b) du Code Civil de Californie cre la prsomption que Mazda a dispos d'un nombre
raisonnable de tentatives pour rendre le vhicule conforme ses garanties expresses
applicables si, dans la limite de 18 mois suivant la date de livraison l'acheteur ou d'un
kilomtrage de 18.000 miles indiqu sur le totalisateur kilomtrique du vhicule, selon
le cas se prsentant en premier, une ou plusieurs des conditions suivantes s'est produite:
l La mme non-conformit [non respect de la garantie crite qui affecte

considrablement l'utilisation, la valeur ou la scurit du vhicule] produit une


condition susceptible de causer des blessures corporelles graves ou mortelles lors de
la conduite du vhicule ET la non-conformit a subi deux fois ou plus des rparations
effectues par Mazda ou ses agents ET l'acheteur ou le preneur bail a signal
directement Mazda la ncessit de la rparation de la non-conformit; OU
l La mme non-conformit a subi 4 fois ou plus des rparations effectues par Mazda

ou ses agents ET l'acheteur a signal Mazda la ncessit de la rparation de la non-


conformit; OU
l Le vhicule est hors d'usage en raison de la rparation des non-conformits par

Mazda ou ses agents pour un total cumul de plus de 30 jours de calendrier aprs la
livraison du vhicule l'acheteur.

L'AVIS A Mazda COMME EXIGE CI-DESSUS SERA ENVOYE A L'ADRESSE


SUIVANTE:
Mazda North American Operations
7755 Irvine Center Drive
Irvine, CA 92618
Attention: Customer Mediation
8. Les remdes suivants pourront tre recherchs dans BBB AUTO LINE: rparations,
remboursement de la somme d'argent paye pour rparer le vhicule ou autres frais
encourus en raison de la non-conformit du vhicule, rachat ou remplacement de votre
vhicule, et compensation pour dommages et remdes disponibles au titre de la garantie
crite de Mazda ou des lois applicables.

9-5

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page508
Wednesday, June 22 2011 9:37 AM
Black plate (508,1)

Informations la clientle

Assistance la clientle

9. Les remdes suivants ne pourront pas tre recherchs dans BBB AUTO LINE:
dommages punitifs ou multiples, honoraires d'avocats, ou dommages indirects autres
que ceux indiqus dans la Section 1794 (a) et (b) du Code Civil de Californie.
10. Vous pouvez refuser la dcision rendue par un arbitre de BBB AUTO LINE. Si vous
refusez la dcision, vous serez libre d'engager d'autres actions judiciaires. La dcision
de l'arbitre et toute autre conclusion seront admissibles dans une action judiciaire.
11. Si vous acceptez la dcision de l'arbitre, Mazda sera li par cette dcision, et devra se
conformer cette dcision dans un dlai raisonnable ne dpassant pas 30 jours aprs
que nous ayons reu l'avis de votre acceptation de la dcision.
12. Pour plus de dtails concernant le programme, veuillez tlphoner BBB AUTO LINE
au 1-800-955-5100.

9-6

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page509
Wednesday, June 22 2011 9:37 AM
Black plate (509,1)

Informations la clientle

Assistance la clientle

Assistance la clientle (Canada)


qProcessus de rvision satisfaction-client
Votre entire satisfaction est des plus importante pour Mazda. Tous les concessionnaires
agrs Mazda possdent les connaissances et l'outillage ncessaires pour maintenir votre
vhicule en parfait tat. D'aprs notre exprience, toute question, problme ou plainte
concernant le fonctionnement de votre Mazda ou toute autre transaction de service en
gnral sont le plus efficacement rgls par votre concessionnaire. Si la procdure normale
du concessionnaire ne suffit pas vous donner satisfaction, nous vous recommandons de
suivre les tapes suivantes:

qETAPE 1: Adressez-vous votre concessionnaire Mazda


Expliquez votre problme un membre de la direction du concessionnaire. Si le problme
a dj t prsent au grant du service, entrez en contact avec le propritaire ou le grant
gnral de l'tablissement.

qETAPE 2: Adressez-vous au bureau rgional Mazda


Si vous ncessitez plus d'aide, demandez au grant du service du concessionnaire de vous
mettre en contact avec le reprsentant local de Mazda pour le service. Ou contactez le
bureau rgional de Mazda Canada Inc. pour de tels arrangements. L'adresse et le numro de
tlphone des bureaux rgionaux sont indiqus (page 9-9).

qETAPE 3: Adressez-vous au dpartement des relations publiques de Mazda


Si vous n'tes pas compltement satisfait, contactez le dpartement des relations publiques,
Mazda Canada Inc., 55 Vogell Road, Richmond Hill, Ontario, L4B 3K5 Canada, Tl.: 1
(800) 263-4680.
Donnez-leur les renseignements suivants:

1. Votre nom, adresse et numro de tlphone


2. L'anne et le modle du vhicule
3. Le numro d'identification du vhicule (VIN). Voir les pages Etiquettes d'informations
sur le vhicule de la section 10 de ce manuel pour l'emplacement de ce numro.
4. La date d'achat
5. Le kilomtrage actuel
6. Le nom et l'emplacement du concessionnaire
7. La nature de votre problme et/ou la cause de votre insatisfaction

9-7

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page510
Wednesday, June 22 2011 9:37 AM
Black plate (510,1)

Informations la clientle

Assistance la clientle

Le dpartement, en collaboration avec le reprsentant local de Mazda pour le service,


examinera le cas pour dterminer si toutes les mesures ont t prises pour vous donner
satisfaction.

Vous devez nanmoins reconnatre que pour rsoudre des problmes au niveau du service,
il faut recourir dans la plupart des cas aux installations, personnel et outillage de votre
concessionnaire Mazda. Nous vous prions donc de suivre dans l'ordre indiqu, les trois
tapes mentionnes ci-dessus de manire obtenir les meilleurs rsultats possibles.

qProgramme mdiation/arbitrage
Il peut y avoir des cas o le client peut ne pas obtenir satisfaction par le Programme
satisfaction client de Mazda. Si aprs avoir suivi toutes les tapes indiques dans ce
manuel, votre problme n'est toujours pas rsolu, vous avez un autre recours.

Mazda Canada Inc. participe un programme d'arbitrage administr par le Programme


d'Arbitrage pour les vhicules automobiles du Canada (PAVAC). Le PAVAC vous indiquera
comment votre problme peut tre revu et rsolu par un arbitre dans le cadre d'un arbitrage
dont la dcision sera dfinitive pour tous.

Votre complte satisfaction est le but de Mazda Canada Inc. et de nos concessionnaires.
La participation de Mazda au PAVAC est une contribution envers ce but. Le PAVAC est un
service gratuit. Les rsultats de PAVAC sont rapides, quitables et finaux car la dcision
rendue est dfinitive pour vous, le client et pour Mazda Canada Inc.

qProgramme d'Arbitrage pour les vhicules automobiles du Canada (PAVAC)


Si un problme particulier se prsente pour lequel le client et Mazda, et/ou un de ses
concessionnaires ne peuvent pas atteindre une solution (acceptable par tous les intresss),
le client peut requrir les services offerts par le Programme d'Arbitrage pour les vhicules
automobiles du Canada (PAVAC).

Le PAVAC utilise les services d'Administrateurs Provinciaux pou assister les clients avec le
programme et la prparation de leur audience d'arbitrage. Cependant, avant de vous
adresser au PAVAC, vous devez suivre les tapes de rsolution de diffrents, dcrites
prcdemment, proposes par le manufacturier.

9-8

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page511
Wednesday, June 22 2011 9:37 AM
Black plate (511,1)

Informations la clientle

Assistance la clientle

Le PAVAC est effectif dans toutes les provinces et territoires.


Les clients qui dsirent obtenir de plus amples renseignements sur le Programme devraient
s'adresser l'Administrateur Provincial au 1 (800) 207-0685, ou en contactant le Bureau du
Programme d'Arbitrage pour les vhicules automobiles du Canada l'adresse suivante:

Programme d'Arbitrage pour les vhicules automobiles du Canada


235 Yorkland Boulevard, suite 300
North York, Ontario
M2J 4Y8
http://camvap.ca
Les Administrateurs Provinciaux locaux peuvent tre contacts aux numros indiqus ci-dessous:
Province/Territoire Numro du PAVAC
Colombie Britannique et Territoires du Yukon 1 (800) 207-0685
Alberta et Territoires du Nord-Ouest 1 (800) 207-0685
Saskatchewan 1 (800) 207-0685
Manitoba 1 (800) 207-0685
Ontario 1 (800) 207-0685
Canada Atlantique 1 (800) 207-0685
Quebec 1 (800) 207-0685

qBureaux rgionaux
BUREAUX REGIONAUX ZONES COUVERTES
MAZDA CANADA INC.
REGION DE L'OUEST ALBERTA,
8171 ACKROYD ROAD COLOMBIE-BRITANNIQUE,
SUITE 2000 MANITOBA,
RICHMOND B.C. SASKATCHEWAN,
V6X 3K1 YUKON
(604) 303-5670
MAZDA CANADA INC.
REGION CENTRALE/ATLANTIQUE
55 VOGELL ROAD,
ONTARIO
RICHMOND HILL,
ONTARIO, L4B 3K5
(905) 787-7000
MAZDA CANADA INC.
QUEBEC REGION QUEBEC,
6111 ROUTE TRANS NOUVEAU BRUNSWICK,
CANADIENNE NOUVELLE ECOSSE,
POINTE CLAIRE, QUEBEC ILE DU PRINCE EDOUARD,
H9R 5A5 TERRE-NEUVE
(514) 694-6390

9-9

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page512
Wednesday, June 22 2011 9:37 AM
Black plate (512,1)

Informations la clientle

Assistance la clientle

Assistance la clientle (Puerto Rico)


Votre satisfaction complte et permanente est notre affaire. C'est pourquoi tous les
concessionnaires agrs Mazda possdent les connaissances et l'outillage ncessaires pour
maintenir votre vhicule en parfait tat.
Si vous avez des questions ou des recommandations sur comment amliorer le service de
votre vhicule Mazda ou le service offert par le personnel d'un concessionnaire Mazda,
nous vous recommandons de suivre les tapes suivantes:

qETAPE 1
Discutez de la situation avec un concessionnaire agr Mazda. Ceci est l'approche la
meilleure et la plus rapide pour rgler un problme. Si votre problme n'a pas t rgl par
le DEPARTEMENT DU SERVICE A LA CLIENTELE, le DEPARTEMENT DES
VENTES, le DEPARTEMENT DU SERVICE ou le GERANT DES PIECES, veuillez
alors contacter le DIRECTEUR GENERAL ou le PROPRIETAIRE de l'tablissement.

qETAPE 2
Si aprs avoir suivi l'ETAPE 1, vous pensez avoir besoin d'une assistance supplmentaire,
veuillez contacter le reprsentant local de Mazda (indiqu la page suivante).

Veuillez nous fournir l'information suivante:

1. Votre nom, adresse et numro de tlphone


2. L'anne et le modle du vhicule
3. Le numro d'identification du vhicule (17 caractres, indiqu sur votre preuve
d'enregistrement et situ dans le coin suprieur du tableau de bord, du ct passager)
4. Date d'achat et kilomtrage actuel
5. Le nom et l'emplacement du concessionnaire
6. Votre ou vos questions

9-10

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page513
Wednesday, June 22 2011 9:37 AM
Black plate (513,1)

Informations la clientle

Assistance la clientle

Assistance la clientle (Mexique)


Votre satisfaction complte et permanente est notre affaire. Nous sommes ici pour vous
servir. Tous les concessionnaires agrs Mazda possdent les connaissances et l'outillage
ncessaires pour maintenir votre vhicule en parfait tat.
Si vous avez des questions ou des recommandations sur comment amliorer le service de
votre vhicule Mazda ou le service offert par le personnel d'un concessionnaire Mazda,
nous vous recommandons de suivre les tapes suivantes:

qAdressez-vous votre concessionnaire Mazda


Discutez de la situation avec un concessionnaire agr Mazda. Ceci est l'approche la
meilleure et la plus rapide pour rgler un problme.
l Si votre problme n'a pas t rgl par le DEPARTEMENT DU SERVICE A LA

CLIENTELE, le DEPARTEMENT DES VENTES, le DEPARTEMENT DU SERVICE


ou le GERANT DES PIECES, veuillez alors contacter le DIRECTEUR GENERAL ou
le PROPRIETAIRE de l'tablissement.
l Sil devient ncessaire de faire modifier les composants ou le systme de cblage du

systme de retenue supplmentaire pour accommoder une personne avec certaines


conditions mdicales selon l'avis d'un mdecin certifi; contactez votre concessionnaire
afin dviter de perdre la garantie de votre vhicule ce qui se produirait si un tiers
embauch par le client effectue des modifications ncessaires ce systme.

Visiter: www.MazdaMexico.com.mx

Les rponses de nombreuses questions, telles que comment localiser ou entrer en contact
avec un concessionnaire Mazda local au Mexique, peuvent y tre trouves.

Courriel: cliquer sur Contactanos en haut de la page www.MazdaMexico.com.mx

En tlphonant au: 1 (866) 315 0220

Par courrier :
Attention: Assistance la clientle
Mazda Motor de Mexico
Mario Pani #150, PB Col. Lomas de Santa Fe
Mexico, D.F. C.P. 05300
Del. Cuajimalpa de Morelos
Tl: Assistance la clientle
01 (800) 016 2932.

9-11

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page514
Wednesday, June 22 2011 9:37 AM
Black plate (514,1)

Informations la clientle

Assistance la clientle

Afin que nous puissions vous servir efficacement et immdiatement, veuillez nous fournir
l'information suivante:

1. Votre nom, adresse et numro de tlphone


2. L'anne et le modle du vhicule
3. Le numro d'identification du vhicule (17 caractres, indiqu sur votre preuve
d'enregistrement et situ dans le coin suprieur du tableau de bord, du ct passager)
4. Date d'achat et kilomtrage actuel
5. Le nom et l'emplacement du concessionnaire
6. Votre ou vos questions

9-12

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page515
Wednesday, June 22 2011 9:37 AM
Black plate (515,1)

Informations la clientle

Importateur/distributeurs Mazda

Importateur/Distributeur Distributeur rgional


qEtats-Unis qCANADA
Mazda North American Operations Mazda Canada Inc.
7755 Irvine Center Drive 55 Vogell Road, Richmond Hill,
Irvine, CA 92618-2922 U.S.A. Ontario, L4B 3K5 Canada
P.O. Box 19734 Tl: 1 (800) 263-4680 (au Canada)
Irvine, CA 92623-9734 U.S.A. (905) 787-7000 (de l'extrieur du Canada)
Tl: 1 (800) 222-5500 (aux Etats-Unis)
(949) 727-1990 (de l'extrieur des Etats- qPUERTO RICO/Iles Vierges des
Unis) ETATS-UNIS
Plaza Motors Corp. (Mazda de Puerto
Rico)
P.O. Box 362722, San Juan, Puerto Rico
00936-2722
Tl: (787) 641-9300

qMEXIQUE
Mazda Motor de Mexico
Mario Pani # 150, PB Col. Lomas de
Santa Fe Mexico, D.F. C.P. 05300 Del.
Cuajimalpa
Tl: Service des relations avec la clientle:
01 (800) 016 2932. au Mexique

qGUAM
Triple J Motors
157 South Marine Drive, Tamuning,
GUAM 96911 USA
P.O. Box 6066 Tamuning, Guam 96931
Tl: (671) 649-6555

qSAIPAN
Pacific International Marianas, Inc.
(d.b.a. Midway Motors)
P.O. Box 887 Saipan, MP 96950
Tl: (670) 234-7524

9-13

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page516
Wednesday, June 22 2011 9:37 AM
Black plate (516,1)

Informations la clientle

Importateur/distributeurs Mazda

Triple J Saipan, Inc.


(d.b.a. Triple J Motors)
P.O. Box 500487 Saipan, MP 96950-0487
Tl: (670) 234-7133/3051

qAMERICAN SAMOA
Polynesia Motors, Inc.
P.O. Box 1120, Pago Pago, American
Samoa 96799
Tl: (684) 699-9347

9-14

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page517
Wednesday, June 22 2011 9:37 AM
Black plate (517,1)

Informations la clientle

Garantie

Garanties applicables ce vhicule Mazda


l Garantie limite des vhicules neufs
l Garantie limite des pices majeures du distributeur (Canada uniquement)
l Garantie limite du systme de protection pour la scurit
l Garantie limite contre les perforations
l Garantie fdrale du systme antipollution (Etats-Unis uniquement)
l Garantie contre les dfauts du systme antipollution
l Garantie de l'efficacit du systme antipollution
l Garantie de la Californie du systme antipollution (Etats-Unis uniquement)
l Garantie du systme antipollution (Canada uniquement)
l Garantie limite des pices de remplacement et accessoires
l Garantie des pneus
REMARQUE
Les informations dtailles concernant la garantie sont fournies avec ce vhicule Mazda.

9-15

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page518
Wednesday, June 22 2011 9:37 AM
Black plate (518,1)

Informations la clientle

Garantie

Utilisation du vhicule en dehors des Etats-Unis


La loi amricaine requiert que les vhicules automobiles soient conformes aux
rglementations concernant les gaz d'chappement et les normes de scurit. Ds lors, les
vhicules construits pour le march amricain peuvent tre diffrents de ceux vendus dans
d'autres pays.

Ceci peut faire que, dans un autre pays, votre vhicule ne puisse pas toujours recevoir un
entretien adquat. Par consquent, il est recommand de NE PAS utiliser ce vhicule
Mazda en dehors des Etats-Unis. Cependant, en cas de dmnagement permanent au
Canada, les vhicules Mazda construits pour les tats-Unis sont ligibles l'exportation au
Canada aprs des modifications spcifiques au vhicule pour le rendre conforme aux
exigences des Normes de scurit des vhicules automobiles du Canada (NSVAC).
REMARQUE
Ceci s'applique une situation ou l'importation/exportation est permanent et ne concerne pas les
visiteurs temporaires.

Les problmes suivants peuvent se prsenter si le vhicule est utilis l'extrieur des Etats-
Unis:
l Le carburant appropri peut ne pas tre disponible. Les carburants au plomb ou faible

indice d'octane utiliss localement peuvent entraner un mauvais fonctionnement du


vhicule et endommager le systme antipollution et le moteur.
l Il peut manquer de centres de rparations, d'outils, d'quipements et de pices de

remplacement appropris.
Se rfrer au Livret de garantie, pour plus d'informations.

9-16

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page519
Wednesday, June 22 2011 9:37 AM
Black plate (519,1)

Informations la clientle

Garantie

Utilisation du vhicule en dehors du Canada


La loi Canadienne requiert que les vhicules automobiles soient conformes aux
rglementations concernant les gaz d'chappement et les normes de scurit. Ds lors, les
vhicules construits pour le march canadien peuvent tre diffrents de ceux vendus dans
d'autres pays.

Ceci peut faire que, dans un autre pays, votre vhicule ne puisse pas toujours recevoir un
entretien adquat. Par consquent, il est recommand de NE PAS utiliser ce vhicule
Mazda en dehors du Canada. Cependant, en cas de dmnagement permanent aux Etats-
Unis, les vhicules Mazda construits pour le Canada sont ligibles l'exportation aux
Etats-Unis aprs des modifications au vhicule pour le rendre conforme aux exigences de
la FMVSS (Federal Motor Vehicle Safety Standards) aux Etats-Unis.
REMARQUE
Ceci s'applique une situation ou l'importation/exportation est permanent et ne concerne pas les
visiteurs temporaires.

Les problmes suivants peuvent se prsenter si le vhicule est utilis l'extrieur du


Canada:
l Le carburant appropri peut ne pas tre disponible. Les carburants au plomb ou faible

indice d'octane utiliss localement peuvent entraner un mauvais fonctionnement du


vhicule et endommager le systme antipollution et le moteur.
l Il peut manquer de centres de rparations, d'outils, d'quipements et de pices de

remplacement appropris.
Se rfrer au Livret de garantie, pour plus d'informations.

9-17

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page520
Wednesday, June 22 2011 9:37 AM
Black plate (520,1)

Informations la clientle

Garantie

Immatriculation du vhicule l'tranger (Sauf Etats-Unis et


Canada)
Il pourra tre problmatique d'enregistrer le vhicule dans un pays tranger, selon que le
vhicule satisfait ou non aux normes de pollution et de scurit spcifiques en vigueur dans
le pays o le vhicule sera conduit. Par consquent, vous pourrez tre tenu d'effectuer des
modifications du vhicule vos propres frais afin de satisfaire la rglementation.
En outre, il faut tre conscient des problmes suivants:
Il pourra tre difficile ou impossible d'effectuer un entretien satisfaisant du vhicule dans
un autre pays.

Le carburant spcifi pour votre vhicule peut ne pas tre disponible.

Les pices, les techniques d'entretien et les outils ncessaires l'entretien et la rparation
de votre vhicule peuvent ne pas tre disponibles.

Il peut ne pas y avoir de concessionnaire agr Mazda dans le pays o l'on dsire emmener
le vhicule.

De plus, la garantie du manufacturier Mazda n'est valide que dans certains pays.

9-18

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page521
Wednesday, June 22 2011 9:37 AM
Black plate (521,1)

Informations la clientle

Garantie

Pices et accessoires non originaux additionnels


Des pices et accessoires non originaux additionnels pour vhicules Mazda sont
disponibles dans certains magasins.
Ils peuvent tre monts sur ce vhicule, mais ils ne son pas approuvs par Mazda pour une
utilisation sur des vhicules Mazda. L'installation de pices et accessoires non originaux
additionnels peut affecter les performances du vhicule ou les systmes pour la scurit; la
garantie Mazda ne couvrira pas ces problmes. Avant d'installer toute pice ou accessoire
non original additionnel, consulter un concessionnaire agr Mazda.

PRUDENCE
Consulter un concessionnaire agr Mazda avant d'installer toute pice ou
accessoires non original:
L'installation de pices et accessoires no originaux additionnels est dangereuse. Des
pices ou accessoires qui ne sont pas bien conus peuvent affecter les performances
du vhicule ou les systme pour la scurit. Ceci peut causer un accident ou
augmenter les risques de blessures en cas d'accident.
Ds lors, faire trs attention lors de la slection et de l'installation d'accessoires
additionnels, comme des tlphones, des metteurs/rcepteurs radio, des systmes
de son et des systmes d'alarme pour voiture:
Toute slection ou installation incorrecte de pices et accessoires non originaux
additionnels ou l'installation par une personne non qualifie est dangereuse. Des
systmes vitaux peuvent tre endommags, causant le calage du moteur, l'activation
du coussin d'air (SRS), l'inactivation du systme ABS/TCS/DSC ou un incendie dans le
vhicule.
Mazda n'assume aucune responsabilit pour mort, blessures ou frais qui peuvent rsulter de
l'installation de pice ou accessoire non original.

9-19

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page522
Wednesday, June 22 2011 9:37 AM
Black plate (522,1)

Informations la clientle

Tlphones cellulaires

Avertissement concernant l'utilisation de tlphones cellulaires


PRUDENCE
Prire de respecter la rglementation locale applicable concernant l'utilisation
d'quipement de communication dans le vhicule en vigueur dans chaque rgion:
L'utilisation d'appareils comme un tlphone cellulaire, un ordinateur, une radio
portable, un dispositif de systme de positionnement global ou autre appareil, par le
conducteur, pendant la conduite est dangereux. La composition d'un numro sur un
tlphone cellulaire pendant la conduite occupe aussi les mains du conducteur.
L'utilisation de ces appareils causera une perte de concentration la route par le
conducteur et peut causer un accident grave. Si un passager ne peut utiliser
l'appareil, se garer dans un endroit scuritaire avant l'utilisation. Si l'utilisation d'un
tlphone cellulaire est absolument ncessaire malgr cet avertissement, utiliser un
systme mains-libres pour avoir les mains disponibles pour la conduite du vhicule.
Ne jamais utiliser de tlphone cellulaire ou autre appareil pendant la conduite, et se
concentrer plutt sur la conduite qui requiert toute l'attention du conducteur.

9-20

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page523
Wednesday, June 22 2011 9:37 AM
Black plate (523,1)

Informations la clientle

Enregistreur de donnes de conduite

Enregistreur de donnes de conduite


Ce vhicule est dot d'un enregistreur de donnes de conduite (EDR). Lobjectif principal
dun EDR consiste enregistrer, lors de situations de collisions ou similaires, comme le
dploiement dun sac dair ou une collision avec un obstacle sur la route, les donnes
permettront de comprendre les performances des systmes dun vhicule. LEDR est conu
pour enregistrer les donnes relatives la dynamique du vhicule et aux systmes de
scurit pendant une courte priode, gnralement dun maximum de 30 secondes. LEDR
dans ce vhicule est conu pour enregistrer les donnes suivantes:
l Fonctionnement des divers systmes dans votre vhicule;

l Si oui ou non les ceintures de scurit du conducteur et des passagers taient boucles/

attaches;
l La distance dappui (le cas chant) du conducteur sur la pdale dacclrateur/de frein;

et,
l La vitesse du vhicule.

Ces donnes peuvent aider une meilleure comprhension des circonstances entranant des
collisions et des blessures.
REMARQUE
Les donnes de lEDR ne sont enregistres par votre vhicule quen cas de collision ou accident
similaire majeur; aucune donne nest enregistre par lEDR dans des conditions de conduite
normales et aucun renseignement personnel (par ex.: nom, sexe, ge et lieu de la collision) nest
enregistr. Toutefois les autres parties, comme les autorits charges de faire appliquer les lois,
peuvent associer les donnes de lEDR au type de donnes didentification personnelle qui sont
habituellement obtenues lors dune enqute sur une collision.

Pour lire les donnes enregistres par un EDR, un quipement spcial est ncessaire et il
faut accder au vhicule ou lEDR. En plus du fabricant du vhicule, les autres parties,
comme les autorits charges de faire appliquer les lois, qui disposent de lquipement
spcial, peuvent lire les informations sils ont accs au vhicule ou lEDR.

Mazda ne divulguera aucune des donnes enregistres dans un EDR un tiers, sauf:
l Si un accord crit est obtenu de la part du propritaire du vhicule ou du preneur bail

l Si la police ou dautres autorits charges de faire appliquer les lois le demandent

officiellement
l Si elles sont utilises pour dfendre Mazda dans le cadre dune procdure juridique,

dune rclamation ou dun arbitrage


l Si un juge ou un tribunal lordonne

Toutefois, si ncessaire, Mazda:


l Utilisera les donnes pour effectuer des recherches sur les performances des vhicules

Mazda, notamment sur la scurit.


l Divulguera les donnes ou un rcapitulatif des donnes un tiers des fins de

recherche, sans divulguer des informations didentification du vhicule ou du


propritaire.

9-21

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page524
Wednesday, June 22 2011 9:37 AM
Black plate (524,1)

Informations la clientle

Systme de classement uniforme de la qualit d'un pneu (indice UTQGS)

Systme de classement uniforme de la qualit d'un pneu


(indice UTQGS)
Cette information s'applique au systme de classement des pneus conu par la National
Highway Traffic Safety Administration (NHTSA) des Etats-Unis, pour le classement des
pneus suivant l'usure de la bande de roulement, l'adhrence et la temprature d'opration du
pneu.

qUsure de la bande de roulement


L'indice d'usure de la bande de roulement est bas sur le taux d'usure d'un pneu mis
l'essai dans des conditions spcifiques sur un circuit routier rpondant aux normes
gouvernementales.
Si, par exemple, un pneu a un indice d'usure de 150, il s'usera 1,5 fois plus lentement qu'un
pneu qui affiche un indice de 100.

Les performances relatives du pneu dpendent des conditions qui prvalaient lors de l'essai
et peuvent varier sensiblement selon les habitudes de conduite, l'entretien, les conditions
routires et le climat.

qAdhrence (AA, A, B, C)
Les indices d'adhsion sont, du plus lev au plus bas, AA, A, B et C. Ces indices
reprsentent la capacit du pneu d'effectuer un arrt complet sur une chausse mouille,
telle que mesure dans des conditions contrles sur des surfaces de route en asphalte et en
ciment rpondant aux normes gouvernementales. Un pneu portant l'indice C peut avoir une
mauvaise performance d'adhrence.

PRUDENCE
L'indice d'adhrence assign ce pneu est bas sur des essais d'adhrence au
freinage (en ligne droite) et n'incluent pas les caractristiques d'acclration, dans les
virages, d'aquaplanage ou de limite de traction.

qTemprature (A, B, C)
Les indices de temprature A (le meilleur), B et C reprsentent la rsistance du pneu la
gnration de chaleur et sa capacit de dissipation de chaleur lorsque test dans des
conditions spcifiques en laboratoire sur une roue d'essai.
Des tempratures leves pendant de longues dures peuvent causer la dgnration du
matriau du pneu et rduire la dure de vie du pneu, et des tempratures excessives peuvent
entraner la dfaillance soudaine du pneu.

9-22

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page525
Wednesday, June 22 2011 9:37 AM
Black plate (525,1)

Informations la clientle

Systme de classement uniforme de la qualit d'un pneu (indice UTQGS)

L'indice C correspond au niveau de performance requis des pneus de vhicules de


promenade suivant le Federal Motor Vehicle Safety Standard No. 109. Les indices A et B
reprsentent des niveaux plus levs de performance sur la roue d'essai en laboratoire, que
le niveaux minimum requis par la loi.

PRUDENCE
Garder les pneus du vhicule correctement gonfls, sans les surcharger:
Il est dangereux de conduire le vhicule avec des pneus incorrectement gonfls ou
surchargs. Une vitesse excessive, le sous-gonflage ou une charge excessive que ce
soit sparment ou ensembles, peuvent causer une augmentation de la temprature
et la dfaillance possible du pneu. L'indice de temprature pour ce pneu est tabli sur
un pneu correctement gonfl et non surcharg.
Ces indices seront ajouts au flanc des pneus de vhicules de promenade au cours des
annes venir suivant un programme tabli par la National Highway Traffic Safety
Administration (NHTSA) des Etats-Unis et les fabricants de pneus.

Les indices des pneus monts d'origine ou disponibles en option sur les vhicules Mazda
peuvent varier.

TOUS LES PNEUS POUR VEHICULES DE PROMENADE DOIVENT ETRE


CONFORMES A CES INDICES ET A TOUTES LES AUTRES EXIGENCES
FEDERALES SUR LA SECURITE DES PNEUS.

qSystme de classement uniforme de la qualit d'un pneu


Les classements de qualit sont trouvs l o ils s'appliquent sur le flanc du pneu entre
l'paulement de bande de roulement et la largeur de section maximale.
Par exemple:
Usure de la bande de roulement 200 Adhrence AA Temprature A
INDICE UTQGS (exemple)

USURE DE LA BANDE DE
ROULEMENT 200 ADHERENCE AA
TEMPERATURE A

9-23

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page526
Wednesday, June 22 2011 9:37 AM
Black plate (526,1)

Informations la clientle

Informations relatives aux pneus (Etats-Unis)

Etiquetage des pneus


Les lois fdrales exigent que les fabricants placent des informations standardises sur la
paroi latrale de tous les pneus. Ces informations identifient et dcrivent les
caractristiques fondamentales du pneu, et fournissent aussi un numro d'identification du
pneu comme certificat standard de scurit en cas de rappel.

qInformations figurant sur les pneus des vhicules pour passagers


Se reporter l'chantillon ci-dessous.

1. TIN: U.S. DOT numro d'identification du pneu


2. Pneu de voiture pour passagers
3. Largeur nominale du pneu en millimtres
4. Rapport hauteur/largeur (taux d'aspect)
5. Radial
6. Pneu flancs renforcs
7. Code de diamtre de jante
8. Indice de charge & symbole de vitesse
9. Conditions d'enneigement svres
10. Composition des plis du pneu et matriaux utiliss

9-24

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page527
Wednesday, June 22 2011 9:37 AM
Black plate (527,1)

Informations la clientle

Informations relatives aux pneus (Etats-Unis)

11. Indice de charge max.


12. Indices d'usure de la bande de roulement, d'adhrence et de temprature
13. Pression de gonflage admissible max.
14. AVERTISSEMENT POUR LA SECURITE
P215/65R15 95H est un exemple de taille de pneu et de norme d'indice de charge. Voici
une explication des diffrents composants de cette taille de pneu et de la norme d'indice de
charge. Bien noter que la taille de pneu et la norme d'indice de charge peuvent diffrer de
l'exemple.
P
Indique un pneu qui a t install sur des automobiles, des SUV, des minivans, et des
camionnettes, comme indiqu par Tire and Rim Association (T&RA).
REMARQUE
Si votre taille de pneu ne commence pas par une lettre, alors celle-ci est peut-tre dsigne par
l'ETRTO (European Tire and Rim Technical Organization) ou par la JATMA (Japan Tire
Manufacturing Association).

215
215 est la largeur nominale du pneu en millimtres. Ce nombre trois chiffres indique la
largeur du pneu en millimtres, d'un bord de la paroi latrale l'autre. En gnral, plus le
nombre est grand, plus le pneu est large.
65
65 est le taux d'aspect. Ce nombre deux chiffres indique le rapport hauteur/largeur du
pneu.
R
R est le symbole de structure du pneu. R indique Structure radiale des plis.
15
15 est le diamtre de jante de roue en pouces.
95
95 est l'indice de charge. Ce nombre deux ou trois chiffres indique le poids que chaque
pneu peut supporter.

9-25

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page528
Wednesday, June 22 2011 9:37 AM
Black plate (528,1)

Informations la clientle

Informations relatives aux pneus (Etats-Unis)

H
H est l'indice de vitesse. L'indice de vitesse indique la vitesse maximum correspondant
la norme d'utilisation du pneu.
Indice alphabtique Indice de vitesse
Q 99 mi/h
R 106 mi/h
S 112 mi/h
T 118 mi/h
U 124 mi/h
H 130 mi/h
V 149 mi/h
W 168* mi/h
Y 186* mi/h
* Pour les pneus ayant une capacit de vitesse maximum suprieure 149 mi/h, les fabricants de pneus utilisent
parfois les lettres ZR. Pour les pneus ayant une capacit de vitesse maximum suprieure 186 mi/h, les
fabricants de pneus utilisent toujours les lettres ZR.

M S ou M/S: Boue et neige


AT: Tous terrains.
AS: Toutes saisons. Les symboles M S ou M/S indiquent que le pneu peut tre
utilis dans la boue et la neige.
U.S. DOT numro d'identification du pneu (TIN)
Ceci commence par les lettres DOT qui indiquent que le pneu est conforme aux normes
fdrales. Les deux chiffres ou lettres suivants sont le code de l'usine ayant fabriqu le
pneu, et les quatre derniers chiffres reprsentent la semaine et l'anne de fabrication du
pneu. Par exemple, les chiffres 457 signifient la 45me semaine de 1997. Aprs 2000, les
nombres possdent quatre chiffres. Par exemple, le nombre 2102 signifie la 21me semaine
de 2002. Les autres chiffres sont des codes de commercialisation utiliss la discrtion du
fabricant. Ces informations sont utilises pour contacter les clients au cas o un dfaut du
pneu exige un rappel de celui-ci.
Composition des plis du pneu et matriaux utiliss
Le nombre de plis indique le nombre de couches de tissu revtu de caoutchouc dans le
pneu. Gnralement, plus le nombre de plis est grand, plus le poids pouvant tre support
par le pneu est grand. Les fabricants des pneus doivent aussi indiquer les matriaux de
fabrication du pneu, tels que l'acier, le nylon, le polyester, etc.
Indice de charge maximum
Ce nombre indique la charge maximum, en kilogrammes et en livres, qui peut tre
supporte par le pneu.

9-26

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page529
Wednesday, June 22 2011 9:37 AM
Black plate (529,1)

Informations la clientle

Informations relatives aux pneus (Etats-Unis)

Pression de gonflage admissible maximum


Ce nombre est la plus grande quantit de pression d'air laquelle il est possible de gonfler
le pneu dans les conditions de conduites normales.
Indices d'usure de la bande de roulement, d'adhrence et de temprature
Usure de la bande de roulement: L'indice d'usure de la bande de roulement est bas sur le
taux d'usure d'un pneu mis l'essai dans des conditions spcifiques sur un circuit routier
rpondant aux normes gouvernementales. Si, par exemple, un pneu a un indice d'usure de
150, il s'usera 1,5 fois plus lentement qu'un pneu qui affiche un indice de 100.
Adhrence: Les indices d'adhsion sont, du plus lev au plus bas, AA, A, B et C. Les
indices reprsentent la capacit du pneu d'effectuer un arrt complet sur une chausse
mouille, telle que mesure dans des conditions contrles sur des surfaces de route en
asphalte et en ciment rpondant aux normes gouvernementales. Un pneu portant l'indice C
peut avoir une mauvaise performance d'adhrence.
Temprature: Les indices de temprature A (le meilleur), B et C reprsentent la rsistance
du pneu la gnration de chaleur et sa capacit de dissipation de chaleur lorsqu'il est
test dans des conditions spcifiques en laboratoire sur une roue d'essai.
Pneus neige
Dans certaines rgions trs enneiges, les autorits locales peuvent exiger l'utilisation de
pneus neige vritables possdant une bande de roulement aux sculptures trs profondes.
Ces pneus ne doivent tre utiliss qu'en paire ou quiper toutes les quatre roues. Veiller
acheter des pneus neige de mme taille et de mme structure que les autres pneus du
vhicule.
AVERTISSEMENT POUR LA SECURITE
Les avertissements de scurit suivants sont marqus sur la paroi latrale du pneu.
DES BLESSURES GRAVES PEUVENT ETRE CAUSEES PAR:
l L'EXPLOSION DE L'ENSEMBLE PNEU/JANTE EN RAISON D'UN MONTAGE

OU CORRESPONDANCE INCORRECTS ENTRE DIAMETRES PNEU/JANTE; NE


JAMAIS DEPASSER 40 psi (275 kPa) SUR LE TALON DU PNEU - MONTAGE DES
PNEUS A CONFIER UNIQUEMENT A UN PERSONNEL QUALIFIE.
l ANOMALIE DES PNEUS DUE A UN SOUS-GONFLAGE/SURCHARGE/

DOMMAGE-SE CONFORMER AU CONDUITE ET ENTRETIEN ET A LA


PLAQUE SIGNALETIQUE DU VEHICULE-VERIFIER SOUVENT LA PRESSION
DE GONFLAGE DES PNEUS ET LEUR ETAT D'ENDOMMAGEMENT.

9-27

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page530
Wednesday, June 22 2011 9:37 AM
Black plate (530,1)

Informations la clientle

Informations relatives aux pneus (Etats-Unis)

qInformations relatives aux roues de secours usage temporaire


Se reporter l'chantillon ci-dessous.

1. Roues de secours usage temporaire


2. Largeur nominale du pneu en millimtres
3. Rapport hauteur/largeur (taux d'aspect)
4. Diagonale
5. Code de diamtre de jante
6. Indice de charge & symbole de vitesse
T115/70D 16 90M est un exemple de taille de pneu et de norme d'indice de charge. Voici
une explication des diffrents composants de cette taille de pneu et de la norme d'indice de
charge. Bien noter que la taille de pneu et la norme d'indice de charge peuvent diffrer de
l'exemple.
T
Indique un pneu qui a t install sur des automobiles, des SUV, des minivans, et des
camionnettes, comme indiqu par Tire and Rim Association (T&RA).
115
115 est la largeur nominale du pneu en millimtres. Ce nombre trois chiffres indique la
largeur du pneu en millimtres, d'un bord de la paroi latrale l'autre. En gnral, plus le
nombre est grand, plus le pneu est large.

9-28

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page531
Wednesday, June 22 2011 9:37 AM
Black plate (531,1)

Informations la clientle

Informations relatives aux pneus (Etats-Unis)

70
70 est le taux d'aspect. Ce nombre deux chiffres indique le rapport hauteur/largeur du
pneu.
D
D est le symbole de structure du pneu. D indique la structure en diagonale des plis.
16
16 est le diamtre de jante de roue en pouces.
90
90 est l'indice de charge. Ce nombre deux ou trois chiffres indique le poids que chaque
pneu peut supporter.
M
M est l'indice de vitesse. L'indice de vitesse indique la vitesse maximum correspondant
la norme d'utilisation du pneu.
Indice alphabtique Indice de vitesse
M 81 mi/h

9-29

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page532
Wednesday, June 22 2011 9:37 AM
Black plate (532,1)

Informations la clientle

Informations relatives aux pneus (Etats-Unis)

Emplacement de l'tiquette de pneus (plaque signaltique)


L'tiquette des pneus mentionne la pression de gonflage des pneus par taille de pneu et
d'autres informations importantes; elle se trouve sur le montant B du ct conducteur ou
sur le bord du cadre de la portire du conducteur.

ECHANTILLON

qPression de gonflage des pneus recommande


L'tiquette des pneus mentionne la pression de gonflage des pneus recommande en kPa et
en psi pour les pneus installs en quipement d'origine sur le vhicule. Il est essentiel que la
pression de gonflage des pneus du vhicule soit conserve la pression recommande. Il
faut vrifier rgulirement la pression des pneus pour s'assurer que la pression de gonflage
correcte est bien conserve.
Se rfrer Pneus la page 10-13.
REMARQUE
Les pressions de gonflage des pneus mentionnes sur la plaque signaltique du vhicule ou sur
l'tiquette d'informations des pneus indiquent les pressions de gonflage des pneus froid
recommandes, mesures lorsque les pneus sont froids, aprs que le vhicule ait t stationn
pendant au moins 3 heures. Lors de la conduite, la temprature des pneus augmente, ce qui fait
augmenter la pression des pneus.

9-30

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page533
Wednesday, June 22 2011 9:37 AM
Black plate (533,1)

Informations la clientle

Informations relatives aux pneus (Etats-Unis)

PRUDENCE
Toujours vrifier la pression de gonflage des pneus intervalles rguliers
conformment aux indications de pression de gonflage des pneus figurant sur
l'tiquette des pneus et aux informations contenues dans ce conduite et entretien:
Le fait de conduire avec des pneus sous-gonfls est dangereux.
Le sous-gonflage est la cause principale des anomalies des pneus, et peut causer
graves fissurations, sparation de bande de roulement ou clatement, avec perte
soudaine de contrle du vhicule et plus grands risques de blessures. Le sous-
gonflage augmente la courbure de la paroi latrale du pneu et la rsistance au
roulement, causant une augmentation de chaleur et des dommages internes au
pneu. Il produit une fatigue indsirable du pneu, une usure irrgulire, et peut
entraner pertes de contrle et accidents. Un pneu peut perdre jusqu' la moiti de sa
pression d'air sans paratre dgonfl!
Il est impossible de juger si les pneus sont correctement gonfls ou pas rien qu'en les
regardant.

qVrification de la pression des pneus


1. Lorsque vous vrifiez la pression des pneus, veillez ce que les pneus soient froids-c--
d. ce qu'ils ne soient pas du tout chauffs par une conduite de mme un seul mile.
2. Retirer le capuchon de la valve d'un pneu.
3. Enfoncer fermement la jauge de pneu sur la valve.
4. Ajouter de l'air pour obtenir la pression d'air recommande.
5. Si l'on gonfle excessivement le pneu, librer de l'air en enfonant la tige mtallique se
trouvant au centre de la valve. Ensuite, vrifier nouveau la pression l'aide de la jauge
de pneu.
6. Remplacer le capuchon de la valve.
7. Rpter cette opration sur chacun des pneus, y compris le pneu de secours.
REMARQUE
Certains pneus de secours exigent une pression de gonflage plus grande.

8. Inspecter visuellement les pneus pour s'assurer qu'ils ne comportent pas de clous ou
d'autres objets encastrs susceptibles de percer le pneu et de causer une fuite d'air.
9. Vrifier les parois latrales pour s'assurer qu'il n'y a pas de griffures, de coupures,
d'hernies, de fissures ou d'autres irrgularits.

9-31

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page534
Wednesday, June 22 2011 9:37 AM
Black plate (534,1)

Informations la clientle

Informations relatives aux pneus (Etats-Unis)

REMARQUE
Lorsque les pneus sont chauds, les pressions de gonflage dpassent gnralement les valeurs
recommandes. Ne pas dgonfler les pneus, pour ajuster la pression, lorsqu'ils sont chauds.
Un sous-gonflage peut causer des pannes et des accidents graves.
Un sur-gonflage rend la conduite dure et accrot considrablement la possibilit de dommages
causs par les risques de la route.

qGlossaire des termes


Plaque signaltique des pneus: Etiquette indiquant les tailles de pneu d'origine, les
pressions de gonflage recommandes, et le poids maximum pouvant tre transport par le
vhicule.
Numro d'identification du pneu (TIN): Numro figurant sur la paroi latrale de chaque
pneu, donnant des informations concernant la marque du pneu et l'usine de fabrication, la
taille du pneu et la date de fabrication.
Pression de gonflage: Mesure de la quantit d'air dans un pneu.
kPa: Kilopascal, unit mtrique de pression d'air.
psi: Livres par pouce carr, unit anglaise de pression d'air.
Montant B: Montant structurel se trouvant sur le ct du vhicule derrire la portire
avant.
Equipement d'origine (EO): Dcrit les composants d'origine du vhicule.
Limite de charge du vhicule: Valeur maximum du poids combin des occupants et de la
charge ajoute.
Talon du pneu: Partie du pneu s'appuyant sur la jante.
Paroi latrale du pneu: Zone comprise entre le talon et la bande de roulement du pneu.
Bande de roulement du pneu: Zone du pourtour du pneu en contact avec la route lorsqu'il
est mont sur le vhicule.

Nombre de places assises signifie le nombre total admissible d'occupants du vhicule. Le


nombre de places assises figure sur l'tiquette des pneus.

Le poids des options de production est le poids combin des options de production
ordinaires installes, pesant plus de 2,3 kilogrammes en plus des lments standard qu'elles
remplacent, et non prises en compte auparavant dans le poids du vhicule en tat de marche
ou le poids des accessoires, y compris les freins surpuissants, les dispositifs de mise
niveau de conduite, la galerie de toit, la batterie surpuissante et les jantes spciales.

La jante est le support mtallique (roue) supportant un pneu ou un ensemble pneu et


chambre air sur laquelle le talon du pneu s'appuie.

9-32

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page535
Wednesday, June 22 2011 9:37 AM
Black plate (535,1)

Informations la clientle

Informations relatives aux pneus (Etats-Unis)

Entretien des pneus


L'entretien incorrect ou inadquat du vhicule peut causer une usure anormale des pneus.
Voici quelques points importants pour l'entretien:

qPression de gonflage des pneus


Les pressions de gonflage de tous les pneus (y compris le pneu de la roue de secours)
doivent tre contrles tous les mois, lorsque les pneus sont froids. Les pressions
recommandes doivent tre respectes si l'on veut obtenir une conduite et une tenue de
route optimale ainsi qu'une usure minimale des pneus. Utiliser les pressions spcifies sur
la plaque signaltique des informations des pneus du vhicule ou sur l'tiquette des pneus
pour assurer la meilleure utilisation possible.

qPermutation des pneus


Pour galiser l'usure des pneus, il est recommand de procder leur permutation tous les
12.000 km (7.500 milles) ou plus frquemment si une usure irrgulire apparat. Lors de la
permutation, vrifier si l'quilibrage est correct.

Avant
Ne pas inclure la roue de secours usage
temporaire (TEMPORARY USE ONLY)
dans la permutation.

Vrifier si les pneus sont endommags et s'ils sont uss irrgulirement. L'usure anormale
des pneus est gnralement cause par une ou plusieurs des causes suivantes:
l Pression de gonflage incorrecte

l Alignement des roues inadquat

l Equilibrage incorrect des roues

l Freinages importants

Aprs la permutation, veiller rgler les pressions de gonflage des pneus avant et arrire en
fonction des spcifications (page 10-13) et vrifier le couple de serrage des crous de
roues.

9-33

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page536
Wednesday, June 22 2011 9:37 AM
Black plate (536,1)

Informations la clientle

Informations relatives aux pneus (Etats-Unis)

ATTENTION
Permuter les pneus unidirectionnels et les pneus carcasse radiale bande de
roulement dessins asymtriques ou crampons de l'avant l'arrire uniquement,
et non pas entre la droite et la gauche. La performance des pneus sera rduite si la
rotation est faite entre la droite et la gauche.

(Avec diffrentiel autobloquant)


Ne pas utiliser les pneus suivants:
Pneus de dimension autre que celle recommande
Une combinaison de pneus de dimension ou de type diffrent
Des pneus sous-gonfls
Si ces instructions ne sont pas suivies, la rotation des roues de droite et de gauche
sera diffrente et cela applique une surcharge constante au diffrentiel autobloquant
par viscosit.
Cela causera un mauvais fonctionnement.

qRemplacement d'un pneu


PRUDENCE
N'utiliser que des pneus en bon tat:
La conduite avec des pneus uss est dangereuse. Des performances de freinage,
direction et traction rduites peuvent causer un accident.
Si un pneu est us rgulirement, un tmoin d'usure apparat en travers de la chape.
Dans un tel cas, remplacer le pneu.

Tmoin d'usure

Chape neuve Chape use

Il est ncessaire de remplacer le pneu avant que le tmoin d'usure n'apparaisse en travers de
la chape.

9-34

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page537
Wednesday, June 22 2011 9:37 AM
Black plate (537,1)

Informations la clientle

Informations relatives aux pneus (Etats-Unis)

REMARQUE
Les pneus s'abment avec le temps, mme si on ne les utilise pas pour rouler sur la route. Il est
gnralement recommand de remplacer les pneus lorsqu'ils sont vieux de 6 ans ou plus. La chaleur
cause par l'utilisation en climat chaud ou sous conditions de forte charge peut acclrer le
processus de vieillissement. Il faut remplacer le pneu de la roue de secours quand on remplace les
autres pneus, car le pneu de la roue de secours vieillit aussi. La date de fabrication du pneu (semaine
et anne) est indique par un numro 4 chiffres.
Se rfrer Etiquetage des pneus la page 9-24.

qPratiques scuritaires
Votre faon de conduire influe grandement sur le kilomtrage des pneus et la scurit.
Cultiver donc de bonnes habitudes de conduite dans votre propre intrt.
l Respecter les limites de vitesses indiques.

l Eviter de dmarrer, de vous arrter et de tourner brusquement.

l Eviter les nids-de-poule et les objets se trouvant sur la route.

l Ne monter pas sur le trottoir ou ne touchez pas le bord du trottoir avec le pneu lorsque

vous vous garez.

ATTENTION
Si vous ressentez des vibrations soudaines ou des anomalies pendant la conduite, ou
si vous suspectez un dommage du pneu ou du vhicule, ralentir immdiatement.
Conduire prudemment jusqu' ce que vous puissiez quitter la route en toute scurit.
Arrter et vrifier si les pneus sont endommags. Si un pneu est sous-gonfl ou
endommag, le dgonfler, enlever le pneu et la jante et le remplacer par la roue de
secours. Si vous ne pouvez pas trouver de cause, faire remorquer le vhicule jusqu'au
concessionnaire ou revendeur de pneus le plus proche pour faire inspecter le vhicule.

9-35

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page538
Wednesday, June 22 2011 9:37 AM
Black plate (538,1)

Informations la clientle

Informations relatives aux pneus (Etats-Unis)

Chargement du vhicule
PRUDENCE
Ne pas tracter de remorque avec ce vhicule:
Il est dangereux de tracter une remorque avec ce vhicule car celui-ci n'a pas t
conu pour tracter une remorque, et donc le systme d'entranement pourrait tre
ngativement affect, ce qui risquerait d'endommager le vhicule.
Le prsent chapitre indique comment charger correctement le vhicule, afin de conserver le
poids du vhicule charg dans les limites nominales. En chargeant correctement le
vhicule, on peut obtenir les meilleures performances possibles de son vhicule. Avant de
charger le vhicule, se familiariser avec les termes suivants pour dterminer les normes de
poids du vhicule, sur la base de l'tiquette du certificat de scurit du vhicule et de
l'tiquette d'informations relatives au chargement et aux pneus:

PRUDENCE
Vhicule surcharg:
Il est dangereux de surcharger un vhicule. Un vhicule surcharg peut mettre les
passagers en danger. Le poids excessif sur le systme de suspension du vhicule peut
causer une panne des ressorts ou des amortisseurs, une panne des freins, des
problmes de conduite ou de direction, des irrgularits d'usure des pneus, des
anomalies des pneus ou d'autres dommages.
Un vhicule surcharg est plus difficile conduire et contrler. La distance
ncessaire pour s'arrter augmente aussi. En cas de surcharge vraiment excessive, les
freins risquent de ne plus fonctionner du tout, en particulier sur les pentes fortes. La
charge qu'un pneu peut supporter est fonction la fois de la taille du pneu, de sa
plage de chargement, et de la pression de gonflage correspondante.
Ne jamais surcharger le vhicule et toujours se conformer aux normes de poids du
vhicule indiques sur les tiquettes du certificat de scurit et des informations
relatives au chargement et aux pneus.
Le poids en tat de marche de base est le poids du vhicule comprenant le rservoir
plein de carburant et tout l'quipement standard. Il ne comprend pas les passagers,
les paquets ou les quipements en option.

9-36

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page539
Wednesday, June 22 2011 9:37 AM
Black plate (539,1)

Informations la clientle

Informations relatives aux pneus (Etats-Unis)

Le poids en tat de marche du vhicule est le poids du vhicule neuf au moment de la


livraison, y compris les quipements non standard.

CHARGE UTILE
La charge utile est le poids combin des paquets et des passagers que le vhicule peut
transporter. La charge utile maximum de votre vhicule est mentionne sur l'tiquette des
informations relatives au chargement et aux pneus se trouvant sur le cadre de portire du
conducteur ou sur le montant de portire. Pour la charge utile maximum, voir THE
COMBINATION WEIGHT OF OCCUPANTS AND CARGO SHOULD NEVER
EXCEED XXX kg or XXX lbs. La charge utile mentionne sur l'tiquette des pneus est la
charge utile maximum pour le vhicule fabriqu par l'usine de montage. Si des
quipements non standard ont t installs sur le vhicule, le poids de cet quipement doit
tre soustrait de la charge utile mentionne sur l'tiquette des pneus afin d'obtenir une
bonne prcision.

9-37

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page540
Wednesday, June 22 2011 9:37 AM
Black plate (540,1)

Informations la clientle

Informations relatives aux pneus (Etats-Unis)

ECHANTILLON

PAQUET

Le poids de la charge ajoute comprend tout le poids ajout au poids en tat de marche de
base, y compris les paquets et les quipements en option.

La limite du poids de la charge ajoute diminue en fonction du nombre d'occupants du


vhicule. La limite du poids de la charge ajoute peut tre calcule en soustrayant le poids
total des occupants du vhicule de la valeur du poids combin maximum des occupants et
des paquets mentionne sur l'tiquette des pneus.

9-38

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page541
Wednesday, June 22 2011 9:37 AM
Black plate (541,1)

Informations la clientle

Informations relatives aux pneus (Etats-Unis)

Exemples: Sur la base d'un seul occupant pesant 68 kg (150 lbs), et d'une valeur de 385 kg
(849 lbs) pour le poids combin maximum des occupants et des paquets:
La limite du poids de la charge ajoute avec un occupant est de 385 kg (849 lbs) _ 68 kg
(150 lbs) = 317 kg (699 lbs)
La limite du poids de la charge ajoute avec deux occupants est de 385 kg (849 lbs) _ (68
2) kg ((150 2) lbs) = 249 kg (549 lbs)
Si le poids des occupants augmente, la limite du poids de la charge ajoute diminue
d'autant.

PBE (poids brut sur l'essieu) est le poids total plac sur chaque essieu (avant et arrire) -
y compris le poids en tat de marche du vhicule et toute la charge utile.

PNBE (poids nominal brut sur l'essieu) est le poids admissible maximum pouvant tre
support par un seul essieu (avant ou arrire). Ces nombres sont mentionns sur
l'tiquette du certificat de conformit la scurit situe sur le cadre de portire du
conducteur ou sur le montant de portire. La charge totale supporte par chaque
essieu ne doit jamais dpasser son PNBE.

PBV

PBV (poids brut du vhicule) est le poids en tat de marche du vhicule les bagages
les passagers.

PNBV (poids nominal brut du vhicule) est le poids permissible maximum du vhicule
compltement charg (y compris toutes les options, quipements, passagers et bagages). Le
PNBV est indiqu sur l'tiquette du certificat de conformit la scurit situe sur le
cadre de portire du conducteur ou sur le montant de portire. Le PBV ne doit
jamais dpasser le PNBV.

9-39

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page542
Wednesday, June 22 2011 9:37 AM
Black plate (542,1)

Informations la clientle

Informations relatives aux pneus (Etats-Unis)

ECHANTILLON

PRUDENCE
Dpassement des limites nominales du poids sur l'essieu:
Le dpassement des limites du poids nominal sur l'essieu mentionn sur l'tiquette
du certificat de scurit est dangereux et peut entraner des blessures graves ou
mortelles en raison de l'amoindrissement de la maniabilit du vhicule, de ses
performances, du fonctionnement du moteur, de la transmission, et/ou causer des
dommages structurels, des dommages graves au vhicule, ou une perte de contrle
du vhicule.
Veiller toujours ne pas dpasser les limites nominales du poids sur l'essieu.
Ne pas tracter de remorque avec ce vhicule:
Il est dangereux de tracter une remorque avec ce vhicule car celui-ci n'a pas t
conu pour tracter une remorque, et donc le systme d'entranement pourrait tre
ngativement affect, ce qui risquerait d'endommager le vhicule.

9-40

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page543
Wednesday, June 22 2011 9:37 AM
Black plate (543,1)

Informations la clientle

Informations relatives aux pneus (Etats-Unis)

PCB

PCB (poids combin brut) est le poids du vhicule charg (PBV).

PNCB (poids nominal combin brut) est le poids admissible maximum du vhicule - y
compris tous les bagages et les passagers - que le vhicule peut supporter sans risquer d'tre
endommag. PCB ne doit jamais dpasser PNCB.

PRUDENCE
Dpassement des spcifications de PNBV ou PNBE:
Il est dangereux de dpasser le PNBV ou le PNBE spcifis sur l'tiquette du certificat.
Le dpassement des limites nominales du vhicule risque de causer un accident
grave, des blessures corporelles ou des dommages au vhicule.
Ne pas utiliser de pneus de rechange ayant une capacit de charge infrieure celle
des pneus d'origine, car ils risquent de diminuer les limites du PNBV et du PNBE du
vhicule. Le remplacement des pneus par des pneus ayant une limite plus haute que
les originaux n'augmente pas les limites de PNBV et PNBE.
Ne jamais dpasser les valeurs de PNBV ou PNBE spcifies sur l'tiquette du
certificat.

9-41

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page544
Wednesday, June 22 2011 9:37 AM
Black plate (544,1)

Informations la clientle

Informations relatives aux pneus (Etats-Unis)

Etapes pour dterminer la limite de charge correcte:


Etapes pour dterminer la limite de charge correcte:
(1) Localiser la mention The combined weight of occupants and cargo should
never exceed XXX kg or XXX lbs sur la plaque signaltique du vhicule.
(2) Dterminer le poids combin du conducteur et des passagers devant
occuper le vhicule.
(3) Soustraire le poids combin du conducteur et des passagers de XXX kg ou
XXX lbs.
(4) Le nombre obtenu est gal la quantit disponible de capacit de charge
ajoute et de bagages. Par exemple, si la quantit XXX est gale 1.400
lbs. et que cinq passagers de 150 lb prendront place dans le vhicule, la
capacit disponible de charge ajoute et de bagages sera de 650 lbs. (1400_
750 (5 150) = 650 lbs.)
(5) Dterminer le poids combin de bagages et de charge ajoute sur le
vhicule. Ce poids pourra ne pas dpasser la capacit de charge ajoute et
de bagages calcule l'tape 4.
(6) Si votre vhicule doit remorquer une remorque, la charge de votre
remorque sera transfre votre vhicule. Consulter ce manuel pour
dterminer comment ceci rduit la capacit de charge ajoute et de bagages
de votre vhicule.

9-42

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page545
Wednesday, June 22 2011 9:37 AM
Black plate (545,1)

Informations la clientle

Signalement des problmes de scurit

Signalement des problmes de scurit (Etats-Unis)


Si vous pensez que votre vhicule prsente une anomalie susceptible de
provoquer un accident, des blessures corporelles ou la mort, vous devez en
informer immdiatement la National Highway Traffic Safety Administration
(NHTSA) ainsi que Mazda Motor Corporation (votre importateur/distributeur
Mazda).

Si la NHTSA reoit plusieurs plaintes identiques, elle peut procder une


enqute et, en cas d'anomalie compromettant la scurit constate sur un
groupe de vhicules, elle peut ordonner une campagne de rappel et de mesures
correctives. Toutefois, la NHTSA ne peut intervenir pour rgler un diffrend
entre vous, votre concessionnaire ou Mazda Motor Corporation (votre
importateur/distributeur Mazda).

Vous pouvez joindre la NHTSA par tlphone au numro sans frais d'assistance
tlphonique Vehicle Safety Hotline 1-888-327-4236 (TTY: 1-800-424-
9153); vous rendre sur le site http://www.safercar.gov; ou crire :
Administrateur, NHTSA, 1200 New Jersey Avenue, SE., Washington, DC,
20590. Vous pouvez galement obtenir d'autres renseignements sur la scurit
des vhicules automobiles en vous rendant sur le site http://www.safercar.gov.
REMARQUE
Si vous rsidez aux Etats-Unis, toute la correspondance Mazda Motor Corporation devrait tre
adresse :

Mazda North American Operations


7755 Irvine Center Drive
Irvine, California 92618-2922
ou
P.O. Box 19734
Irvine, CA 92623-9734
Centre d'assistance la clientle ou au numro sans frais 1 (800) 222-5500

Si vous rsidez l'extrieur des Etats-Unis, veuillez contacter le distributeur Mazda le plus proche
indiqu (page 9-13) de ce manuel.

9-43

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page546
Wednesday, June 22 2011 9:37 AM
Black plate (546,1)

Informations la clientle

Signalement des problmes de scurit

Signalement des problmes de scurit (Canada)


Les clients canadiens dsireux de signaler une dfectuosit lie la scurit Transport
Canada, Defect Investigations and Recalls, peuvent appeler le numro sans frais 1-800-
333-0510 ou contacter Transport Canada par la poste l'adresse: Transport Canada,
ASFAD, Place de Ville Tour C, 330 Sparks Street, Ottawa ON K1A 0N5.

Pour de plus amples informations sur la scurit routire, visiter le site Internet sur la
scurit routire l'adresse:
http://www.tc.gc.ca/roadsafety/menu.htm

9-44

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page547
Wednesday, June 22 2011 9:37 AM
Black plate (547,1)

Informations la clientle

Publications d'entretien

Publications d'entretien
Des publications autorises par Mazda sont disponibles pour les propritaires qui dsirent
raliser l'entretien ou les rparations.

Consulter le tableau ci-dessous pour les publications qui peuvent tre commandes chez un
concessionnaire agr Mazda.

Si le concessionnaire n'a pas la publication dsire, ils peuvent la commander.


NUMERO DE COMMANDE DE PUBLICATION DESCRIPTION DE PUBLICATION
9999-95-017B-12 MANUEL D'ATELIER 2012 (Anglais)
9999-MX-017B-12 MANUEL D'ATELIER 2012 (Espagnol)
9999-95-019G-12 SCHEMA DE CABLAGE 2012 (Anglais)
9999-MX-019G-12 SCHEMA DE CABLAGE 2012 (Espagnol)
9999-95-038C-12 (Etats-Unis uniquement) CONDUITE ET ENTRETIEN 2012
9999-EC-038C-12 (Canada uniquement) CONDUITE ET ENTRETIEN 2012
9999-PR-038C-12 (Puerto Rico, Mexique uniquement) CONDUITE ET ENTRETIEN 2012
9999-95-064F-12 POINTS PRINCIPAUX POUR L'ENTRETIEN 2012
CONDUITE ET ENTRETIEN DU SYSTEME DE
9999-95-038C-12NAV (Etats-Unis uniquement)
NAVIGATION 2012
CONDUITE ET ENTRETIEN DU SYSTEME DE
9999-EC-038C-12NAV (Canada uniquement)
NAVIGATION 2012
9999-PR-038C-12NAV CONDUITE ET ENTRETIEN DU SYSTEME DE
(Puerto Rico, Mexique uniquement) NAVIGATION 2012

qMANUEL D'ATELIER:
Couvre l'entretien et les rparations concernant le groupe motopropulseur, la carrosserie et
le chssis.

qSCHEMA DE CABLAGE:
Donne les diagrammes lectriques et l'emplacement des composantes du systme lectrique
au complet.

qCONDUITE ET ENTRETIEN:
Ce manuel contient l'information concernant l'entretien et l'utilisation adquats de votre
vhicule. Ceci n'est pas un manuel technique.

9-45

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page548
Wednesday, June 22 2011 9:37 AM
Black plate (548,1)

Informations la clientle

Publications d'entretien

qPOINTS PRINCIPAUX POUR L'ENTRETIEN:


Dcrit et explique l'utilisation des nombreux systmes de votre Mazda.

qCONDUITE ET ENTRETIEN DU SYSTEME DE NAVIGATION:


Ce manuel contient les informations concernant le fonctionnement et l'utilisation correcte
du systme de navigation. Ceci n'est pas un manuel technique.

9-46

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page549
Wednesday, June 22 2011 9:37 AM
Black plate (549,1)

10 Spcifications

Informations techniques sur votre vhicule Mazda.

Numro d'identification .............................................................. 10-2


Etiquettes d'informations sur le vhicule ................................ 10-2

Spcifications ............................................................................... 10-4


Spcifications .......................................................................... 10-4

Fonctions de personnalisation .................................................. 10-14


Fonctions de personnalisation ............................................... 10-14

10-1

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page550
Wednesday, June 22 2011 9:37 AM
Black plate (550,1)

Numro d'identification

qNumro du chssis
Etiquettes d'informations
sur le vhicule
qNumro d'identification du vhicule
Le numro d'identification du vhicule,
l'identifie lgalement. Le numro est
grav sur une plaque fixe au panneau
d'auvent situe dans le coin gauche du
tableau de bord. Cette plaque est
facilement visible travers le pare-brise.

qEtiquette d'informations du
systme antipollution du vhicule

qEtiquette des normes de scurit


automobile

qEtiquette de pressions de gonflage


des pneus


10-2 Certains modles.

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page551
Wednesday, June 22 2011 9:37 AM
Black plate (551,1)

Numro d'identification

qNumro du moteur
MZR 2.0, MZR 2.5

Avant

SKYACTIV-G 2.0

Avant

MZR 2.3 DISI Turbo

Avant

10-3

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page552
Wednesday, June 22 2011 9:37 AM
Black plate (552,1)

Spcifications

Spcifications
qMoteur
Spcification
Dnomination
MZR 2.0 SKYACTIV-G 2.0
Type Double Act, 16 soupapes, 4 cylindres en ligne
Alsage Course 87,5 83,1 mm (3,44 3,27 po.) 83,5 91,2 mm (3,29 3,59 po.)
Cylindre 1.999 ml (1.999 cm3, 122,0 cu po.) 1.998 ml (1.998 cm3, 121,9 cu po.)
Rapport de compression 10,0 12,0
Spcification
Dnomination
MZR 2.3 DISI Turbo MZR 2.5
Type Double Act, 16 soupapes, 4 cylindres en ligne
Alsage Course 87,5 94,0 mm (3,44 3,70 po.) 89,0 100 mm (3,50 3,94 po.)
Cylindre 2.261 ml (2.261 cm3, 138,0 cu po.) 2.488 ml (2.488 cm3, 151,8 cu po.)
Rapport de compression 9,5 9,7

qSystme lectrique de la batterie


Classification
Dnomination
MZR 2.0 SKYACTIV-G 2.0
Batterie 12V-40AH/5hr, 12V-52AH/5hr 12V-48AH/5hr, 12V-52AH/5hr
NGK DILKAR7F8
Numro des bougies NGK ILTR5A13G
DENSO FC20HPR8
Ecartement des lectrodes de
1,251,35 mm (0,0490,053 po.) 0,750,85 mm (0,0300,057 po.)
bougies
Classification
Dnomination
MZR 2.3 DISI Turbo MZR 2.5
12V-40AH/5hr, 12V-48AH/5hr,
Batterie 12V-48AH/5hr, 12V-52AH/5hr
12V-52AH/5hr
Numro des bougies NGK SILTR6A7G NGK ILTR5A13G
Ecartement des lectrodes de
0,600,70 mm (0,0240,027 po.) 1,251,35 mm (0,0490,053 po.)
bougies

ATTENTION
Lors du nettoyage de bougies l'iridium, ne pas utiliser de brosse mtallique. Sinon,
cela risque d'endommager la fine couche de particules sur les pointes en alliage
d'iridium et platine.

10-4

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page553
Wednesday, June 22 2011 9:37 AM
Black plate (553,1)

Spcifications

qQualit des lubrifiants


Lubrifiant Classification
Huile moteur Se rfrer Huile moteur recommande la page 8-20.
API Service GL-4
Huile de bote de vitesses manuelle
SAE 75W-80
Liquide de bote de vitesses Bote de vitesses 5 vitesses ATF M-V Mazda d'origine
automatique Bote de vitesses 6 vitesses ATF FZ Mazda d'origine
Liquide de direction assiste ATF M-III, M-V Mazda d'origine ou l'quivalent (par ex. Dexron II)
Liquide de frein/embrayage SAE J1703 ou FMVSS116 DOT-3

10-5

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page554
Wednesday, June 22 2011 9:37 AM
Black plate (554,1)

Spcifications

qContenances
(Quantits approximatives)
Dnomination Capacit
Avec remplacement
4,3 litres (4,5 US qt, 3,8 Imp qt)
du filtre huile
MZR 2.0
Sans remplacement
3,9 litres (4,1 US qt, 3,4 Imp qt)
du filtre huile
Avec remplacement
4,2 litres (4,4 US qt, 3,7 Imp qt)
SKYACTIV-G du filtre huile
2.0 Sans remplacement
4,0 litres (4,2 US qt, 3,5 Imp qt)
du filtre huile
Huile moteur
Avec remplacement
5,7 litres (6,0 US qt, 5,0 Imp qt)
MZR 2.3 DISI du filtre huile
Turbo Sans remplacement
5,3 litres (5,6 US qt, 4,7 Imp qt)
du filtre huile
Avec remplacement
5,0 litres (5,3 US qt, 4,4 Imp qt)
du filtre huile
MZR 2.5
Sans remplacement
4,6 litres (4,9 US qt, 4,0 Imp qt)
du filtre huile
Bote de vitesses
7,4 litres (7,8 US qt, 6,5 Imp qt)
SKYACTIV-G manuelle
Liquide de 2.0 Bote de vitesses
refroidissement 8,2 litres (8,7 US qt, 7,2 Imp qt)
automatique
Sauf SKYACTIV-G 2.0 7,5 litres (7,9 US qt, 6,6 Imp qt)
MZR 2.0 2,77 litres (2,93 US qt, 2,44 Imp qt)
Huile de bote SKYACTIV-G 2.0 1,65 litre (1,74 US qt, 1,45 Imp qt)
de vitesses
manuelle MZR 2.3 DISI Turbo 2,5 litres (2,6 US qt, 2,2 Imp qt)
MZR 2.5 2,85 litres (3,01 US qt, 2,51 Imp qt)
Liquide de bote Bote de vitesses 5 vitesses 8,14 litres (8,60 US qt, 7,16 Imp qt)
de vitesses
automatique Bote de vitesses 6 vitesses 7,8 litres (8,2 US qt, 6,9 Imp qt)
Rservoir de MZR 2.0, SKYACTIV-G 2.0 55,0 litres (14,5 US gal, 12,1 Imp gal)
carburant MZR 2.3 DISI Turbo, MZR 2.5 60,0 litres (15,9 US gal, 13,2 Imp gal)
Vrifier les niveaux d'huile et de liquide l'aide des jauges ou des repres de niveau sur les rservoirs.

10-6

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page555
Wednesday, June 22 2011 9:37 AM
Black plate (555,1)

Spcifications

qDimensions
Sauf Mexique
4 portes
Dnomination Spcifications du vhicule
Longueur hors tout 4.595 mm (180,9 po.)
Largeur hors tout 1.755 mm (69,1 po.)
Hauteur hors tout 1.470 mm (57,9 po.)
Vhicule roues de 16
1.535 mm (60,4 po.)
pouces
Voie avant
Vhicule roues de 17
1.530 mm (60,2 po.)
pouces
Vhicule roues de 16
1.520 mm (59,8 po.)
pouces
Voie arrire
Vhicule roues de 17
1.515 mm (59,6 po.)
pouces
Empattement 2.640 mm (103,9 po.)
5 portes
(Sauf MZR 2.3 DISI Turbo)
Dnomination Spcifications du vhicule
Longueur hors tout 4.505 mm (177,4 po.)
Largeur hors tout 1.755 mm (69,1 po.)
Hauteur hors tout 1.470 mm (57,9 po.)
Vhicule roues de 16
1.535 mm (60,4 po.)
pouces
Voie avant
Vhicule roues de 17
1.530 mm (60,2 po.)
pouces
Vhicule roues de 16
1.520 mm (59,8 po.)
pouces
Voie arrire
Vhicule roues de 17
1.515 mm (59,6 po.)
pouces
Empattement 2.640 mm (103,9 po.)
(MZR 2.3 DISI Turbo)
Dnomination Spcifications du vhicule
Longueur hors tout 4.510 mm (177,6 po.)
Largeur hors tout 1.770 mm (69,7 po.)
Hauteur hors tout 1.460 mm (57,5 po.)
Voie avant 1.535 mm (60,4 po.)
Voie arrire 1.525 mm (60,0 po.)
Empattement 2.640 mm (103,9 po.)

10-7

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page556
Wednesday, June 22 2011 9:37 AM
Black plate (556,1)

Spcifications

Mexique
4 portes
Dnomination Spcifications du vhicule
Sans support de plaque
4.580 mm (180,3 po.)
d'immatriculation
Longueur hors tout
Avec support de plaque
4.595 mm (180,9 po.)
d'immatriculation
Largeur hors tout 1.755 mm (69,1 po.)
Hauteur hors tout 1.470 mm (57,9 po.)
Vhicule roues de 16
1.535 mm (60,4 po.)
pouces
Voie avant
Vhicule roues de 17
1.530 mm (60,2 po.)
pouces
Vhicule roues de 16
1.520 mm (59,8 po.)
pouces
Voie arrire
Vhicule roues de 17
1.515 mm (59,6 po.)
pouces
Empattement 2.640 mm (103,9 po.)
5 portes
(Sauf MZR 2.3 DISI Turbo)
Dnomination Spcifications du vhicule
Sans support de plaque
4.490 mm (176,8 po.)
d'immatriculation
Longueur hors tout
Avec support de plaque
4.505 mm (177,4 po.)
d'immatriculation
Largeur hors tout 1.755 mm (69,1 po.)
Hauteur hors tout 1.470 mm (57,9 po.)
Voie avant 1.530 mm (60,2 po.)
Voie arrire 1.515 mm (59,6 po.)
Empattement 2.640 mm (103,9 po.)
(MZR 2.3 DISI Turbo)
Dnomination Spcifications du vhicule
Longueur hors tout 4.510 mm (177,6 po.)
Largeur hors tout 1.770 mm (69,7 po.)
Hauteur hors tout 1.460 mm (57,5 po.)
Voie avant 1.535 mm (60,4 po.)
Voie arrire 1.525 mm (60,0 po.)
Empattement 2.640 mm (103,9 po.)

10-8

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page557
Wednesday, June 22 2011 9:37 AM
Black plate (557,1)

Spcifications

qPoids
Sauf Mexique
4 portes
(MZR 2.0)
Poids
Dnomination Bote de vitesses
Bote de vitesses manuelle
automatique
PNBV (Poids nominal brut du vhicule) 1.768 kg (3.898 lb) 1.800 kg (3.968 lb)
Avant 933 kg (2.057 lb) 967 kg (2.132 lb)
PNBE (Poids nominal brut sur l'essieu)
Arrire 835 kg (1.841 lb) 833 kg (1.836 lb)
(SKYACTIV-G 2.0)
Poids
Dnomination Bote de vitesses
Bote de vitesses manuelle
automatique
PNBV (Poids nominal brut du vhicule) 1.772 kg (3.907 lb) 1.803 kg (3.975 lb)
Avant 944 kg (2.081 lb) 977 kg (2.154 lb)
PNBE (Poids nominal brut sur l'essieu)
Arrire 828 kg (1.825 lb) 826 kg (1.821 lb)
(MZR 2.5)
Poids
Dnomination Bote de vitesses
Bote de vitesses manuelle
automatique
PNBV (Poids nominal brut du vhicule) 1.816 kg (4.004 lb) 1.851 kg (4.081 lb)
Avant 971 kg (2.141 lb) 1.002 kg (2.209 lb)
PNBE (Poids nominal brut sur l'essieu)
Arrire 845 kg (1.863 lb) 849 kg (1.872 lb)
5 portes
(MZR 2.0 (Canada))
Poids
Dnomination Bote de vitesses
Bote de vitesses manuelle
automatique
PNBV (Poids nominal brut du vhicule) 1.764 kg (3.889 lb) 1.788 kg (3.942 lb)
Avant 931 kg (2.052 lb) 964 kg (2.125 lb)
PNBE (Poids nominal brut sur l'essieu)
Arrire 833 kg (1.836 lb) 824 kg (1.817 lb)
(SKYACTIV-G 2.0)
Poids
Dnomination Bote de vitesses
Bote de vitesses manuelle
automatique
PNBV (Poids nominal brut du vhicule) 1.778 kg (3.920 lb) 1.810 kg (3.990 lb)
Avant 941 kg (2.075 lb) 975 kg (2.149 lb)
PNBE (Poids nominal brut sur l'essieu)
Arrire 837 kg (1.845 lb) 835 kg (1.841 lb)

10-9

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page558
Wednesday, June 22 2011 9:37 AM
Black plate (558,1)

Spcifications

(MZR 2.3 DISI Turbo)


Dnomination Poids
PNBV (Poids nominal brut du vhicule) 1.922 kg (4.237 lb)
Avant 1.062 kg (2.341 lb)
PNBE (Poids nominal brut sur l'essieu)
Arrire 860 kg (1.896 lb)
(MZR 2.5)
Poids
Dnomination Bote de vitesses
Bote de vitesses manuelle
automatique
PNBV (Poids nominal brut du vhicule) 1.837 kg (4.050 lb) 1.863 kg (4.107 lb)
Avant 977 kg (2.154 lb) 1.006 kg (2.218 lb)
PNBE (Poids nominal brut sur l'essieu)
Arrire 860 kg (1.896 lb) 857 kg (1.889 lb)

Mexique
4 portes
(MZR 2.0)
Poids
Dnomination Bote de vitesses
Bote de vitesses manuelle
automatique
Total 1.765 kg (3.891 lb) 1.795 kg (3.957 lb)
PBV (Poids brut du vhicule) Avant 930 kg (2.050 lb) 965 kg (2.127 lb)
Arrire 835 kg (1.841 lb) 830 kg (1.830 lb)
Avant 930 kg (2.050 lb) 965 kg (2.127 lb)
PBE (Capacit de charge par essieu)
Arrire 840 kg (1.852 lb) 835 kg (1.841 lb)
(MZR 2.5)
Poids
Dnomination Bote de vitesses
Bote de vitesses manuelle
automatique
Total 1.815 kg (4.001 lb) 1.845 kg (4.067 lb)
PBV (Poids brut du vhicule) Avant 970 kg (2.138 lb) 1.000 kg (2.205 lb)
Arrire 845 kg (1.863 lb) 845 kg (1.863 lb)
Avant 970 kg (2.138 lb) 1.000 kg (2.205 lb)
PBE (Capacit de charge par essieu)
Arrire 850 kg (1.874 lb) 850 kg (1.874 lb)
5 portes
(MZR 2.3 DISI Turbo)
Dnomination Poids
PNBV (Poids nominal brut du vhicule) 1.922 kg (4.237 lb)
Avant 1.062 kg (2.341 lb)
PNBE (Poids nominal brut sur l'essieu)
Arrire 860 kg (1.896 lb)

10-10

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page559
Wednesday, June 22 2011 9:37 AM
Black plate (559,1)

Spcifications

(MZR 2.5)
Poids
Dnomination Bote de vitesses
Bote de vitesses manuelle
automatique
Total 1.835 kg (4.045 lb) 1.860 kg (4.101 lb)
PBV (Poids brut du vhicule) Avant 975 kg (2.149 lb) 1.005 kg (2.216 lb)
Arrire 860 kg (1.896 lb) 855 kg (1.885 lb)
Avant 975 kg (2.149 lb) 1.005 kg (2.216 lb)
PBE (Capacit de charge par essieu)
Arrire 865 kg (1.907 lb) 860 kg (1.896 lb)

qClimatiseur
Dnomination Classification
Type de rfrigrant HFC134a (R-134a)

10-11

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page560
Wednesday, June 22 2011 9:37 AM
Black plate (560,1)

Spcifications

qAmpoules
Eclairage extrieur
Catgorie
Ampoule Puissance en
ECE R (SAE)
watt
Feux de route 60 HB3 (#9005)
Halogne Feux de
55 H11 (H11)
croisement
Phares
Ampoule Feu de
dcharge en route/croise- 35 D2S (D2S)
xnon ment
Feux de position diurnes Type A 35 H8 (H8)
(Canada) Type B 21 W21/5W (#7443)
Clignotants avant/Feux de position avant 27/8 (#7444NA)
Feux de stationnement (sauf Canada) 5 W5W (4CP)
Antibrouillards 55 H11 (H11)
Clignotants latraux (intgrs aux rtroviseurs extrieurs) LED*1 ()
4 portes 21 W21W (1120)
Type
Feu de freinage auxiliaire 18 W16W (#921)
5 portes ampoule
Type LED LED *1
()
Type A 21 WY21W (32CP)
Clignotants arrire
Type B 21 W21W (#7440)
Feux de freinage/Feux Type ampoule 21/5 W21/5W (#7443)
arrire
(Feux de position arrire) Type LED LED*1 ()
Feux de recul 21 W21W (#7440)
Feux de plaque d'immatriculation 5 W5W ()
*1 LED est l'abrviation de Light Emitting Diode (diode lectroluminescente)
Eclairage de l'habitacle
Catgorie
Ampoule
Puissance en watt ECE R
Eclairage de coffre (4 portes) 3
Eclairage de compartiment bagages
5
(5 portes)
Eclairage au pavillon (Avant)/Lampes de
8
lecture
Eclairage au pavillon (Arrire) 10
Eclairages de miroir de pare-soleil 2


10-12 Certains modles.

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page561
Wednesday, June 22 2011 9:37 AM
Black plate (561,1)

Spcifications

qPneus
REMARQUE
Les pneus monts sont ceux qui correspondent le mieux aux besoins du chssis du vhicule.
Lors du remplacement des pneus, Mazda recommande de les remplacer par des pneus du mme type
que ceux monts l'origine. Pour plus de dtails, s'adresser un concessionnaire agr Mazda.

Vrifier l'tiquette de pressions de gonflage des pneus pour la taille des pneus et leur
pression de gonflage.
Se rfrer Pression de gonflage des pneus la page 8-41.
Roue de secours standard
(Sauf MZR 2.3 DISI Turbo)
Pression de gonflage
Taille de pneu
Avant Arrire
SKYACTIV-G
250 kPa (36 psi) 250 kPa (36 psi)
2.0
P205/55R16
89H Sauf
SKYACTIV-G 240 kPa (35 psi) 240 kPa (35 psi)
2.0
P205/50R17 88V 220 kPa (32 psi) 220 kPa (32 psi)
(MZR 2.3 DISI Turbo)
Pression de gonflage
Taille de pneu
Avant Arrire
P225/40R18 88Y 240 kPa (35 psi) 230 kPa (34 psi)

Roue de secours usage temporaire


Taille de pneu Pression de gonflage
T115/70D15 90M 420 kPa (60 psi)
T125/70D16 96M 420 kPa (60 psi)
T125/70D17 98M 420 kPa (60 psi)

qFusibles
Se rfrer Fusibles la page 8-61.

10-13

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page562
Wednesday, June 22 2011 9:37 AM
Black plate (562,1)

Fonctions de personnalisation

Fonctions de personnalisation
Les Fonctions de personnalisation suivantes sont disponibles. Ces rglages ne peuvent tre modifis que par un
concessionnaire agr Mazda.
Dnomination Fonction Rglage en usine Rglages disponibles
Il est possible de modifier la dure l'issue de
laquelle la lampe intrieure s'teint
15 secondes 7,5/30/60 secondes
automatiquement une fois toutes les portires
fermes
Il est possible de modifier la dure l'issue de
laquelle la lampe intrieure s'allume aprs 30 secondes 7,5/15/60 secondes
qu'une portire quelconque a t dverrouille
Il est possible de dsactiver la fonction qui
permet la lampe intrieure de s'allumer
Activ Dsactiv
automatiquement lorsque le contacteur est mis
sur la position d'arrt
Entre claire Il est possible de dsactiver la fonction qui
permet la lampe intrieure de s'allumer
Activ Dsactiv
automatiquement lorsque les portires sont
dverrouilles
Il est possible de modifier la fonction qui
permet la lampe intrieure de s'teindre
Activ Dsactiv
automatiquement lorsqu'une portire est ouverte
(ou mal ferme)
Il est possible de modifier la dure l'issue de
laquelle la lampe intrieure s'teint
automatiquement 30 minutes 60/10 minutes
(permet d'viter que la batterie ne s'puise lors-
qu'une portire est ouverte/entrouverte)
Il est possible de modifier la dure l'issue de
laquelle les portires se reverrouillent
30 secondes 60/90 secondes
automatiquement aprs avoir t dverrouilles
avec la tlcommande
Il est possible de modifier le clignotement des
Systme d'ouverture feux de dtresse lorsque les portires sont Activ Dsactiv
tlcommande verrouilles/dverrouilles
Il est possible de dsactiver la fonction qui
permet l'avertisseur sonore de se dclencher
automatiquement lorsque les portires sont Activ Dsactiv
verrouilles en exerant deux pressions
successives sur la tlcommande
Il est possible d'activer la fonction qui permet
aux clignotants de clignoter trois fois avec
Virage intelligent Dsactiv Activ
fonctionnement temporaire de l'interrupteur de
clignotants (lors d'un changement de voie)

10-14

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page563
Wednesday, June 22 2011 9:37 AM
Black plate (563,1)

Fonctions de personnalisation

Dnomination Fonction Rglage en usine Rglages disponibles


Il est possible de slectionner la mthode qui
permet de dverrouiller les portires en utilisant Appuyer 2 Appuyer 1
l'interrupteur de commande
Il est possible d'activer la fonction qui permet
de verrouiller automatiquement les portires Dsactiv Activ
lorsque le conducteur emporte la cl.
Il est possible de dsactiver le voyant de niveau
de la pile de la cl avance sur le combin Activ Dsactiv
d'instruments
Il est possible de rgler le volume du bip de
rponse lors du fonctionnement du systme Haut Niveau bas/Dsactiv
Systme d'ouverture d'ouverture tlcommande
et de dmarrage Il est possible de rgler le volume d'avertisseur
tlcommande Haut Niveau bas
sonore du systme d'ouverture tlcommande
Il est possible de dsactiver le fonctionnement
Activ Dsactiv
de la cl avance
Il est possible de dsactiver la fonction qui
permet de couper automatiquement
l'alimentation lectrique lorsque le contacteur a Activ Dsactiv
t laiss sur la position ACC pendant une
priode de temps prolonge
Il est possible de slectionner un motif de
transition dans le cadre duquel la position du
ON arrt ON ACC arrt
contacteur peut tre modifie en appuyant sur le
bouton de dmarrage du moteur
Standard
Plus tt/
Il est possible de modifier le rglage de la (sallume dans
Phares auto Un peu plus tt/
minuterie marche/arrt des phares en fonction des niveaux
marche/arrt Un peu plus tard/
de la clart/de l'obscurit ambiante moyens
Plus tard
dobscurit)
Affichage
Il est possible de modifier l'unit de distance mille ou km km ou mille
multi-informations

10-15

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page564
Wednesday, June 22 2011 9:37 AM
Black plate (564,1)

Fonctions de personnalisation

Dnomination Fonction Rglage en usine Rglages disponibles


Il est possible de modifier le systme de
Portire du
manire dverrouiller toutes les portires en Toutes les portires
conducteur
une seule opration
Il est possible de dsactiver la fonction de
verrouillage automatique en rponse la vitesse Activ Dsactiv
du vhicule
1. Pas en position de
stationnement (P):
Verrouiller toutes les
portires
Position de
stationnement (P):
Dverrouiller toutes les
portires
2. Pas en position de
Verrouillage stationnement (P):
lectrique des Verrouiller toutes les
Il est possible de rgler le
portires portires
verrouillage/dverrouillage des portires Dsactiv
Position de
conjointement la position du levier slecteur
stationnement (P):
Dverrouiller la
portire du conducteur
seulement
3. Pas en position de
stationnement (P):
Verrouiller toutes les
portires
Position de
stationnement (P):
Inutilisable
Il est possible de modifier la fonction qui
Dverrouiller Dverrouiller la
permet de dverrouiller les portires
toutes les portire du
simultanment lorsque le contacteur est mis sur
portires conducteur/Inutilisable
la position d'arrt

10-16

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page565
Wednesday, June 22 2011 9:37 AM
Black plate (565,1)

Fonctions de personnalisation

Le propritaire du vhicule peut modifier les Fonctions de personnalisation suivantes.


Dnomination Fonction Rglage en usine Rglages disponibles
Alarme
Il est possible de modifier le volume de l'alarme
d'avertissement de Haut Niveau bas
d'avertissement de cl au contact 6-123.
cl au contact
Alarme
Il est possible de modifier le volume de l'alarme
d'avertissement du
d'avertissement du rappel des feux allums Haut Niveau bas
rappel des feux
6-123.
allums
Le niveau de volume du bip sonore peut tre
Clignotant Moyen Niveau bas
modifi 6-123.
Il est possible de slectionner la langue Anglais, Franais Anglais/allemand/franais/italien/
Affichage d'affichage 6-123. ou Espagnol espagnol
multi-informations Il est possible de modifier l'unit de temprature
F ou C C ou F
6-123.

10-17

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page566
Wednesday, June 22 2011 9:37 AM
Black plate (566,1)

Fonctions de personnalisation

Dnomination Fonction Rglage en usine Rglages disponibles


La fonction de
verrouillage
automatique de la
portire est dsactive
Toutes les portires et
le hayon sont
verrouills
automatiquement
quand la vitesse du
vhicule est d'environ
20 km/h (12 mi/h) ou
plus
Toutes les
portires et le Lorsqu'on met le
hayon sont contacteur sur la
verrouills position ON et qu'on
automatiquement fait passer le levier
quand la vitesse slecteur de la position
du vhicule est de stationnement (P)
Change le rglage de la fonction de n'importe quelle autre
d'environ 20
verrouillage/dverrouillage automatique pour position de rapport,
km/h (12 mi/h)
Verrouillage toutes les portires selon la vitesse du vhicule, toutes les portires et le
ou plus. Toutes
lectrique des l'tat de l'alimentation lectrique du vhicule, et
les portires et le hayon sont verrouills
portires la position du levier slecteur. automatiquement.
hayon sont
Se rfrer Verrouillage lectrique des portires Lorsqu'on met le
dverrouills
la page 3-37. contacteur sur la
lorsqu'on fait
passer le position ON et qu'on
contacteur de la fait passer le levier
position ON la slecteur de la position
position ACC ou de stationnement (P)
la position n'importe quelle autre
d'arrt. position de rapport,
toutes les portires et le
hayon sont verrouills
automatiquement.
Lorsqu'on met le levier
slecteur sur la position
de stationnement (P)
pendant que le
contacteur est sur la
position ON, toutes les
portires et le hayon
sont dverrouills
automatiquement.
clairage Dsactive la fonction d'clairage 6-30. Activ Dsactiv
Son de bienvenue Dsactive le son de bienvenue 6-30. Activ Dsactiv
Voyant du systme
Il est possible de modifier la fonction du bip
surveillance des Haut Niveau bas
sonore 6-123.
angles morts (BSM)

10-18

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page567
Wednesday, June 22 2011 9:37 AM
Black plate (567,1)

11 Index

11-1

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page568
Wednesday, June 22 2011 9:37 AM
Black plate (568,1)

Index

A A
Affichage de la temprature Avertisseurs sonores
extrieure ........................................ 6-110 Avertissement du systme
Affichage d'informations ................ 6-109 surveillance des angles morts ..... 5-69
Affichage audio ........................ 6-111 Avertisseur de ceinture de
Affichage de commande scurit ....................................... 5-68
temprature ............................... 6-110 Avertisseur de surveillance de
Affichage de la temprature pression des pneus ..................... 5-69
extrieure .................................. 6-110 Rappel de cl au contact ............. 5-68
Fonctions de l'affichage Rappel des feux allums ............ 5-69
d'informations .......................... 6-109
Montre ...................................... 6-110 B
Affichage multi-informations .......... 6-112
Affichage audio ........................ 6-115 Batterie
Affichage de la temprature Dmarrage d'urgence .................. 7-19
extrieure .................................. 6-114 Entretien ..................................... 8-36
Contrle d'entretien .................. 6-117 Spcifications ............................. 10-4
Fonctions de l'affichage multi- Bote gants ................................... 6-126
informations ............................. 6-113 Bote de vitesses automatique
Indicateur d'avertissement ........ 6-122 Conseils concernant la
Montre ...................................... 6-114 conduite ...................................... 5-22
Ordinateur de bord ................... 6-115 Dverrouillage d'urgence ........... 5-17
Rglages ................................... 6-123 Liquide ....................................... 8-28
Ampoules Mode de slection manuelle des
Remplacement ............................ 8-48 rapports ...................................... 5-17
Spcifications ........................... 10-12 Plages de la bote de vitesses ..... 5-15
Anneaux de fixation de la charge .... 6-127 Systme de verrouillage de levier
Antenne ............................................. 6-17 slecteur ..................................... 5-16
Antibrouillards .................................. 5-77 Bote de vitesses manuelle ................ 5-11
Assistance la clientle ...................... 9-2 Recommandations concernant le
Attelage d'une remorque ................... 4-17 passage des vitesses ................... 5-12
Avant de dmarrer le moteur ............... 4-6
Avant d'entrer dans le vhicule .... 4-6
De l'intrieur du vhicule ............. 4-6
Avertisseur ........................................ 5-83

11-2

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page569
Wednesday, June 22 2011 9:37 AM
Black plate (569,1)

Index

C C
Carburant Clignotants et changement de file ..... 5-76
Contenance du rservoir ............. 10-6 Combin d'instruments ..................... 5-46
Exigences ..................................... 4-2 Commande d'clairage ...................... 5-70
Jauge .......................................... 5-48 Commande dynamique de stabilit
Trappe de remplissage et bouchon de (DSC) ................................................ 5-31
rservoir ..................................... 3-52 Interrupteur DSC OFF ................ 5-32
Ceintures de scurit Tmoin DSC OFF ...................... 5-32
Blocage automatique .................. 2-18 Tmoin TCS/DSC ...................... 5-31
Blocage d'urgence ...................... 2-18 Compartiments de rangement ......... 6-125
Femmes enceintes ...................... 2-17 Anneaux de fixation de la
Prcautions concernant les ceintures charge ....................................... 6-127
de scurit .................................. 2-15 Bote gants ............................. 6-126
Prtension et de limitation de Console centrale ....................... 6-126
charge ......................................... 2-21 Console suprieure ................... 6-125
Rallonge ..................................... 2-24 Crochet pour sac provision .... 6-127
Rappel de bouclage des ceintures de Crochets manteau arrire ....... 6-128
scurit ....................................... 2-26 Compte-tours .................................... 5-48
Type 3 points ........................... 2-19 Compteur de vitesse .......................... 5-47
Changement de file ........................... 5-76 Compteur journalier .......................... 5-47
Cl avance ......................................... 3-2 Compteur totalisateur et compteur
Cl auxiliaire .............................. 3-22 journalier ........................................... 5-47
Entretien ....................................... 3-7 Compteurs et jauges .......................... 5-46
Entretien de la cl avance ........... 3-5 Conduite dans des conditions
Fonction de suspension de cl dangereuses ......................................... 4-8
avance ....................................... 3-22 Conduite dans l'eau ........................... 4-13
Fonction de tlcommande ........ 3-18 Conduite hivernale ............................ 4-11
Lorsque le voyant/avertisseur sonore Conduite sur routes irrgulires ........ 4-15
est activ .................................... 3-26
Ouverture du hayon/couvercle du
coffre .......................................... 3-11
Plage de fonctionnement .............. 3-8
Verrouillage, dverrouillage l'aide
de l'interrupteur de commande.... 3-10
Voyants et avertisseurs sonores... 3-23
Cls ................................................... 3-27
Clignotant
Feux de dtresse ......................... 5-83
Phares ......................................... 5-70

11-3

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page570
Wednesday, June 22 2011 9:37 AM
Black plate (570,1)

Index

C D
Conseils concernant la conduite .......... 4-7 Dmarrage d'urgence ........................ 7-19
Bote de vitesses automatique .... 5-22 Dmarrage avec batterie de
Conduite dans des conditions secours ....................................... 7-20
dangereuses .................................. 4-8 Dmarrage en poussant .............. 7-25
Conduite dans l'eau .................... 4-13 Moteur noy ............................... 7-19
Conduite hivernale ..................... 4-11 Dmarrage en poussant ..................... 7-25
Conduite sur routes Dverrouillage du capot .................... 3-54
irrgulires ................................. 4-15 Dimensions ....................................... 10-7
Priode de rodage ......................... 4-7 Direction assiste .............................. 5-22
Pour dsembourber le vhicule... 4-10 Liquide ....................................... 8-27
Suggestions pour rouler plus Tmoin d'anomalie de la direction
conomiquement .......................... 4-7 assiste ....................................... 5-22
Vhicules turbocompresseur .... 4-16 Dispositifs de scurit pour enfants
Console centrale .............................. 6-126 Installation de systmes de dispositif
Console suprieure .......................... 6-125 de scurit pour enfants .............. 2-34
Contact Position d'installation de systme de
Cls ............................................ 3-27 dispositif de scurit pour
Interrupteur ................................... 5-2 enfants ........................................ 2-33
Contenances ...................................... 10-6 Prcautions concernant les dispositifs
Convertisseur catalytique .................... 4-4 de scurit pour enfants .............. 2-28
Couvercle du coffre .......................... 3-45 Systme de dispositif de scurit pour
Levier intrieur de dverrouillage du enfants de type LATCH ............. 2-43
coffre .......................................... 3-48
Crochet pour sac provision .......... 6-127 E
Crochets manteau arrire .............. 6-128
Eclairage de coffre ............................ 3-47
D Eclairage de compartiment
bagages ........................................... 6-108
Dgivreur Eclairage du tableau de bord ............. 5-49
Lunette arrire ............................ 5-82 Eclairages au pavillon ..................... 6-108
Rtroviseur ................................. 5-82 Eclairages intrieurs ........................ 6-107
Dgivreur de lunette arrire .............. 5-82 Endommagement de la peinture ........ 8-67
Dgivreur de rtroviseur ................... 5-82 Enregistreur de donnes de
Dmarrage avec batterie de conduite ............................................ 9-21
secours .............................................. 7-20
Dmarrage du moteur .......................... 5-3

11-4

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page571
Wednesday, June 22 2011 9:37 AM
Black plate (571,1)

Index

E G
Entretien Gaz d'chappement ............................. 4-5
Introduction .................................. 8-2
Priodicit de l'entretien ralisable par H
le propritaire ............................. 8-15
Priodique .................................... 8-3 Hayon ............................................... 3-41
Prcautions concernant l'entretien Compartiment bagages ............ 3-44
ralisable par le propritaire ....... 8-16
Entretien de l'habitacle ...................... 8-74 I
Entretien extrieur ............................. 8-69
Essuie-glace de lunette arrire .......... 5-81 Immatriculation du vhicule
Essuie-glace de pare-brise ................. 5-78 l'tranger ............................................ 9-18
Remplacement des balais d'essuie- Immobilisation
glace ........................................... 8-31 Crochet ....................................... 7-27
Etiquettes d'informations sur le Information sur l'tiquette ................. 10-2
vhicule ............................................. 10-2 Informations relatives aux pneus ...... 9-24

F J
Feux de dtresse ................................ 5-83 Jauges ................................................ 5-46
Feux de position diurnes ................... 5-75
Fonctions de personnalisation ......... 10-14 L
Frein de stationnement ........................ 5-7
Frein/Embrayage Lampes de lecture ........................... 6-108
Liquide ....................................... 8-26 Lave-glace de lunette arrire ............. 5-81
Freins .................................................. 5-5 Lave-glace de pare-brise ................... 5-81
Assistance des freins .................. 5-10 Lve-vitre lectrique ......................... 3-49
Frein de stationnement ................. 5-7 Levier intrieur de dverrouillage du
Freins ........................................... 5-5 coffre ................................................. 3-48
Systme d'antiblocage de frein Liquide de lave-glace ........................ 8-30
(ABS) ........................................... 5-8 Liquide de refroidissement du moteur
Voyant .......................................... 5-8 Surchauffe .................................. 7-17
Fusibles ............................................. 8-61 Liquides
Description des panneaux .......... 8-63 Classification .............................. 10-5
Remplacement ............................ 8-61 Entretien ralisable par le
propritaire ................................. 8-15
G Lubrification de la carrosserie ........... 8-31

Garantie ............................................. 9-15

11-5

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page572
Wednesday, June 22 2011 9:37 AM
Black plate (572,1)

Index

M P
Manomtre d'admission .................... 5-49 Pneus
Miroirs de pare-soleil ...................... 6-107 Chanes neige .......................... 4-12
Montre ............................................. 6-110 Permutation ................................ 8-42
Moteur Pneu plat .................................... 7-3
Dmarrage .................................... 5-3 Pneus neige .............................. 4-11
Dverrouillage du capot ............. 3-54 Pression de gonflage .................. 8-41
Gaz d'chappement ...................... 4-5 Rangement de la roue de secours et
Huile .......................................... 8-20 des outils ...................................... 7-3
Liquide de refroidissement ......... 8-23 Remplacement ............................ 8-43
Surchauffe .................................. 7-17 Spcifications ........................... 10-13
Systme de classement uniforme de la
O qualit d'un pneu
(indice UTQGS) ......................... 9-22
Outil .................................................... 7-3 Poids ................................................. 10-9
Oxyde de carbone ............................... 4-5 Porte-bouteilles ............................... 6-125
Porte-verres ..................................... 6-124
P Portires arrires, verrous de scurit pour
enfants ............................................... 3-41
Panneau pare-soleil ........................... 3-58 Pour dsembourber le vhicule ......... 4-10
Pare-soleil ....................................... 6-107 Prise des accessoires ....................... 6-128
Priode de rodage ............................... 4-7 Publications d'entretien ..................... 9-45
Phares
Appel de phares ......................... 5-73 Q
Commande ................................. 5-70
Feux de route/croisement ........... 5-73 Qualit des lubrifiants ....................... 10-5
Rappel des feux allums ............ 5-73
Rglage ...................................... 5-73 R
Pices et accessoires non originaux
additionnels ....................................... 9-19 Rangement de la roue de secours et des
Pneu plat .......................................... 7-3 outils ................................................... 7-3
Changement ................................. 7-9 Rgulateur de vitesse de croisire ..... 5-23
Rangement de la roue de secours et Remorquage
des outils ...................................... 7-3 Attelage d'une remorque ............ 4-17
Description ................................. 7-26
Remorquage d'urgence ............... 7-26
Remorquage rcratif ................. 7-29
Remorquage d'urgence ...................... 7-26
Remorquage rcratif ........................ 7-29

11-6

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page573
Wednesday, June 22 2011 9:37 AM
Black plate (573,1)

Index

R S
Remplacement d'une ampoule .......... 8-48 Systme audio ................................... 6-17
Remplacement d'une roue ................. 8-45 Appareil audio ............................ 6-29
Rtroviseur intrieur .......................... 3-72 Certification de scurit ............. 6-69
Rtroviseurs Commande audio ....................... 6-63
Rtroviseur intrieur ................... 3-72 Conseils d'utilisation du systme
Rtroviseurs extrieurs ............... 3-71 audio .......................................... 6-18
Rtroviseurs extrieurs ...................... 3-71 Mode AUX ................................ 6-66
Roue de secours usage Systme audio Bluetooth .................. 6-70
temporaire ......................................... 8-44 Systme BSM
(surveillance des angles morts) ......... 5-41
S Entretien des capteurs radars ...... 5-44
Interrupteur BSM OFF ............... 5-44
Serrures des portires ........................ 3-35 Tmoin BSM OFF ...................... 5-43
Sige arrire ........................................ 2-7 Voyant/bip .................................. 5-43
Siges Systme d'antiblocage de frein
Chauffage de sige ..................... 2-13 (ABS) .................................................. 5-8
Sige arrire ................................. 2-7 Voyant .......................................... 5-9
Sige avant Systme de commande de
(Siges commande lectrique) ... 2-5 temprature ......................................... 6-2
Sige avant Spcifications relatives
(Siges commande manuelle) .... 2-2 l'essence .................................... 10-11
Siges avant Systme de commande de traction
(Siges commande lectrique) ......... 2-5 (TCS) ................................................ 5-30
Siges avant Tmoin TCS/DSC ...................... 5-30
(Siges commande manuelle) ........... 2-2 Systme de scurit
Signalement des problmes de Systme antivol .......................... 3-67
scurit .............................................. 9-43 Systme d'immobilisation
Soins apporter ................................. 8-67 (sans cl avance) ....................... 3-63
Spcifications .................................... 10-4 Systme d'immobilisation
Stationnement en cas d'urgence .......... 7-2 (avec cl avance) ...................... 3-59
Suggestions pour rouler plus Systme de surveillance de pression des
conomiquement ................................. 4-7 pneus ................................................. 5-34
Surcharge .......................................... 4-14 Activation errone du systme.... 5-38
Surchauffe ......................................... 7-17 Pneus et jantes ............................ 5-38
Systme antipollution ......................... 4-4 Voyant du systme de surveillance de
Systme antivol ................................. 3-67 pression des pneus ..................... 5-36
Systme d'clairage avant adaptable
(AFS) ................................................ 5-74

11-7

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page574
Wednesday, June 22 2011 9:37 AM
Black plate (574,1)

Index

S T
Systme d'entre claire ................ 6-107 Tmoins ............................................ 5-51
Systme d'immobilisation AFS OFF .................................... 5-65
(avec cl avance) ............................. 3-59 Anomalie de la direction
Systme d'immobilisation assiste ....................................... 5-66
(sans cl avance) ............................. 3-63 BSM OFF ................................... 5-66
Systme d'ouverture Clignotants et feux de dtresse ... 5-67
tlcommande ................................... 3-29 Croisire ..................................... 5-66
Systmes de coussin d'air .................. 2-49 DSC OFF .................................... 5-65
Faible temprature du liquide de
T refroidissement du moteur .......... 5-64
Feux de route ............................. 5-63
Tlphone mains-libres Bluetooth .... 6-81 KEY ............................................ 5-62
Certification de scurit ........... 6-105 Position de plage de bote de
Lorsqu'il est impossible d'utiliser le vitesse ......................................... 5-64
tlphone mains-libres Scurit ...................................... 5-63
Bluetooth .................................. 6-105 TCS/DSC ................................... 5-64
Rglage du tlphone mains- Toit ouvrant transparent .................... 3-57
libres ........................................... 6-98
Service clientle du systme mains- V
libres Bluetooth Mazda ............ 6-106
Utilisation de base du tlphone Verrouillage lectrique des
mains-libres Bluetooth ............... 6-85 portires ............................................ 3-37
Utilisation pratique du systme Verrous de scurit pour enfants des
mains-libres ................................ 6-90 portires arrire ................................. 3-41
Tlphones cellulaires ....................... 9-20 Vitres
Lve-vitres lectriques ............... 3-49
Volant ................................................ 3-71
Avertisseur .................................. 5-83

11-8

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page575
Wednesday, June 22 2011 9:37 AM
Black plate (575,1)

Index

V
Voyants ............................................. 5-51
ABS ............................................ 5-54
Anomalie .................................... 5-54
Anomalie du moteur ................... 5-56
Bote de vitesses automatique .... 5-59
Ceinture de scurit .................... 5-58
Circuit de charge ........................ 5-55
Circuit de freinage ...................... 5-53
KEY ............................................ 5-62
Niveau bas de carburant ............. 5-58
Niveau bas de liquide de lave-
glace ........................................... 5-59
Portire ouverte .......................... 5-58
Pression d'huile moteur .............. 5-56
Systme de coussin d'air ............. 5-57
Systme de surveillance de pression
des pneus .................................... 5-59
Systme du dispositif de prtension
des ceintures de scurit avant.... 5-57
Temprature leve du liquide de
refroidissement du moteur .......... 5-57
Vrification du bouchon du rservoir
de carburant ................................ 5-58
Vue gnrale du compartiment
moteur ............................................... 8-18

11-9

Form No.8BY7-EC-11F
Mazda3_8BY7-EC-11F_Edition1 Page576
Wednesday, June 22 2011 9:37 AM
Black plate (576,1)

11-10

Form No.8BY7-EC-11F

You might also like