You are on page 1of 32

{

STIHL HS 45 Notice demploi


franais

Table des matires

Indications concernant la prsente Chre cliente, cher client,


Notice d'emploi 2 nous vous flicitons d'avoir choisi un
Prescriptions de scurit et produit de qualit de la socit STIHL.
techniques de travail 2
Ce produit a t fabriqu avec les
Notice d'emploi d'origine

Utilisation 9 procds les plus modernes et les


Carburant 10 mthodes de surveillance de qualit les
Ravitaillement en carburant 11 plus avances. Nous mettons tout en
uvre pour que cette machine vous
Mise en route / arrt du moteur 12
assure les meilleurs services, de telle
Instructions de service 13 sorte que vous puissiez en tre
Nettoyage du filtre air 14 parfaitement satisfait.
L'encre d'imprimerie contient des huiles vgtales, le papier

Rglage du carburateur 15 Pour toute question concernant cette


Bougie 16 machine, veuillez vous adresser votre
Fonctionnement du moteur 17 revendeur ou directement
Graissage du rducteur 18 l'importateur de votre pays.
Lanceur 18
Imprim sur papier blanchi sans chlore

Rangement 19
Afftage 19
Contrle et maintenance par le
revendeur spcialis 20
Instructions pour la maintenance et Dr. Nikolas Stihl
est recyclable.

l'entretien 21
Conseils suivre pour rduire
l'usure et viter les avaries 23
Principales pices 24
Caractristiques techniques 25
Instructions pour les rparations 26
ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2014

Mise au rebut 26
Dclaration de conformit CE 26
0458-253-0221-B. VA6.L14.
0000006574_006_F

{ La prsente Notice d'emploi est protge par des droits d'auteur. Tous droits rservs, en particulier tout droit de copie, de tra-
duction et de traitement avec des systmes lectroniques quelconques.

HS 45 1
franais

Indications concernant la AVIS


Prescriptions de scurit et
prsente Notice d'emploi techniques de travail
Avertissement contre un risque de
dtrioration de la machine ou de En travaillant avec cette
Pictogrammes
certains composants. machine, il faut respecter
des prescriptions de
Les pictogrammes appliqus sur la Dveloppement technique scurit particulires,
machine sont expliqus dans la parce que les couteaux
prsente Notice d'emploi. trs acrs fonctionnent
La philosophie de STIHL consiste haute vitesse.
Suivant la machine et son quipement poursuivre le dveloppement continu de
spcifique, les pictogrammes suivants toutes ses machines et de tous ses Avant la premire mise
peuvent y tre appliqus. dispositifs ; c'est pourquoi nous devons en service, lire attentive-
nous rserver tout droit de modification ment et intgralement la
Rservoir carburant ;
de nos produits, en ce qui concerne la prsente Notice d'emploi.
mlange d'essence et
forme, la technique et les quipements. La conserver
d'huile moteur
prcieusement pour pou-
On ne pourra donc en aucun cas se voir la relire lors d'une
Actionner la pompe prvaloir des indications et illustrations
d'amorage manuelle utilisation ultrieure. Un
de la prsente Notice d'emploi l'appui utilisateur qui ne respecte
de revendications quelconques. pas les instructions de la
Notice d'emploi risque de
Orifice pour graisse causer un accident
rducteur grave, voire mme
mortel.
Blocage des couteaux
Respecter les prescriptions de scurit
nationales spcifiques publies par ex.
par les caisses professionnelles
Poigne tournante d'assurances mutuelles, caisses de
scurit sociale, services pour la
protection du travail et autres
organismes comptents.
Reprage des diffrents types de textes Une personne qui travaille pour la
premire fois avec cette machine doit
demander au vendeur ou une autre
personne comptente de lui montrer
AVERTISSEMENT
comment l'utiliser en toute scurit ou
Avertissement contre un risque participer un stage de formation.
d'accident et de blessure ainsi que de
graves dgts matriels.

2 HS 45
franais

Les jeunes encore mineurs ne sont pas Uniquement pour les personnes qui STIHL recommande d'utiliser des outils
autoriss travailler avec cette machine portent un stimulateur cardiaque : le et accessoires d'origine STIHL. Leurs
une seule exception est permise pour systme d'allumage de cette machine caractristiques sont optimises tout
des apprentis de plus de 16 ans engendre un champ lectromagntique spcialement pour ce produit, et pour
travaillant sous surveillance. de trs faible intensit. Une influence sur satisfaire aux exigences de l'utilisateur.
certains types de stimulateurs
Veiller ce que des spectateurs N'apporter aucune modification cette
cardiaques ne peut pas tre totalement
ventuels, en particulier des enfants, ou machine cela risquerait d'en
exclue. Afin d'carter tout risque pour la
des animaux restent une distance compromettre la scurit. STIHL dcline
sant, STIHL recommande aux
suffisante. toute responsabilit pour des blessures
personnes portant un stimulateur
ou des dgts matriels occasionns en
Lorsque la machine n'est pas utilise, la cardiaque de consulter leur mdecin
cas d'utilisation d'quipements
ranger en veillant ce qu'elle ne traitant et le fabricant du stimulateur
rapports non autoriss.
prsente aucun danger pour d'autres cardiaque.
personnes. Conserver la machine un Pour le nettoyage de cette machine, ne
Il est interdit de travailler avec la
endroit adquat, de telle sorte qu'elle ne pas utiliser un nettoyeur haute pression.
machine aprs avoir consomm de
puisse pas tre utilise sans Le puissant jet d'eau risquerait
l'alcool ou de la drogue ou bien aprs
autorisation. d'endommager certaines pices de la
avoir pris des mdicaments qui risquent
machine.
L'utilisateur est responsable des de limiter la capacit de raction.
blessures qui pourraient tre infliges
Utiliser la machine uniquement pour Vtements et quipement
d'autres personnes, de mme que des
couper des haies, des buissons, des
dgts matriels causs.
broussailles ou d'autres plantes de ce
Ne confier la machine qu' des genre. Il est interdit d'utiliser cette Porter des vtements et quipements de
personnes familiarises avec ce modle machine pour d'autres travaux risque protection rglementaires.
et sa manipulation toujours y joindre la d'accident ! Les vtements doivent
Notice d'emploi. tre fonctionnels et
L'utilisation de cette machine pour
L'utilisation de dispositifs moteur d'autres travaux est interdite et pourrait garantir une libert de
bruyants peut tre soumise des provoquer des accidents ou mouvement totale. Por-
prescriptions nationales ou locales endommager la machine. N'apporter ter des vtements bien
prcisant les crneaux horaires aucune modification ce produit cela ajusts une combinai-
respecter. aussi pourrait causer des accidents ou son, mais pas une blouse
endommager la machine. de travail.
L'utilisateur de la machine doit tre
repos, en bonne sant et en bonne Monter exclusivement des couteaux ou Ne pas porter des vtements qui
condition physique. accessoires autoriss par STIHL pour risqueraient de se prendre dans le bois,
cette machine ou des pices similaires les broussailles ou les pices en
Une personne laquelle il est interdit
du point de vue technique. Pour toute mouvement de la machine. Ne porter ni
d'effectuer des travaux fatigants pour
question ce sujet, s'adresser un charpe ou cravate, ni bijoux. Les
des questions de sant devrait
revendeur spcialis. Utiliser personnes aux cheveux longs doivent
consulter son mdecin et lui demander
exclusivement des outils ou accessoires les nouer et les assurer (foulard,
si elle peut travailler avec un dispositif
de haute qualit. Sinon, des accidents casquette, casque etc.).
moteur.
pourraient survenir ou la machine Porter des chaussures robustes avec
risquerait d'tre endommage. semelle crante antidrapante.

HS 45 3
franais

Ravitaillement Dans le cas du bouchon


AVERTISSEMENT de rservoir ailette
tant donn le risque de rabattable (verrouillage
L'essence est un carbu- baonnette), le prsenter
blessure des yeux, il faut rant extrmement
imprativement porter correctement, le faire
inflammable rester tourner jusqu'en bute et
des lunettes de protec- une distance suffisante
tion couvrant troitement rabattre l'ailette.
de toute flamme ou
les yeux, conformment source d'inflammation Cela rduit le risque de desserrage du
la norme EN 166. ne pas renverser du car- bouchon du rservoir sous l'effet des
Veiller ce que les burant ne pas fumer. vibrations du moteur, et de fuite de
lunettes soient parfaite- carburant.
ment ajustes. Arrter le moteur avant de refaire le
plein. S'assurer que la machine ne prsente
Porter un dispositif antibruit pas de fuite si l'on constate une fuite
individuel par ex. des capsules Ne pas refaire le plein tant que le moteur de carburant, ne pas mettre le moteur en
protge-oreilles. est trs chaud du carburant peut marche danger de mort par suite de
dborder risque d'incendie ! brlures !
Porter des gants de tra-
vail robustes (par ex. en Ouvrir prudemment le bouchon du
cuir). rservoir carburant, afin que la Avant la mise en route
surpression interne s'chappe
lentement et que du carburant ne soit
pas ject. S'assurer que la machine se trouve en
STIHL propose une gamme complte parfait tat pour un fonctionnement en
d'quipements pour la protection Faire le plein exclusivement un endroit toute scurit conformment aux
individuelle. bien ar. Si l'on a renvers du indications des chapitres
carburant, essuyer immdiatement la correspondants de la Notice d'emploi :
machine. Ne pas se renverser du
Transport Contrler l'tanchit du systme
carburant sur les vtements le cas
chant, se changer immdiatement. d'alimentation en carburant, en
examinant tout particulirement les
Toujours arrter le moteur. De srie, les machines peuvent tre pices visibles telles que le
Monter le protge-couteaux, mme pour quipes de diffrents bouchons de bouchon du rservoir, les raccords
le transport sur de courtes distances. rservoir. de flexibles, la pompe d'amorage
Porter la machine par la poigne avec Aprs le ravitaillement, le manuelle (seulement sur les
la barre de coupe oriente vers l'arrire. bouchon de rservoir machines munies d'une pompe
Ne pas toucher aux pices trs chaudes visser doit tre serr le d'amorage manuelle). Ne pas
de la machine, en particulier au plus fermement possible. dmarrer le moteur en cas de
silencieux ou au carter de rducteur manque d'tanchit ou
risque de brlure !
Pour le transport dans un vhicule :
assurer la machine de telle sorte qu'elle
ne risque pas de se renverser, d'tre
endommage ou de perdre du
carburant.

4 HS 45
franais

d'endommagement risque N'apporter aucune modification aux Contrler le ralenti du moteur : au ralenti
d'incendie ! Avant de remettre la dispositifs de commande et de avec gchette d'acclrateur relche
machine en service, la faire scurit. les couteaux doivent tre arrts.
contrler par le revendeur
Les poignes doivent tre propres
spcialis. Prise en main et utilisation
et sches, sans huile ni autres
Enclencher le blocage des salissures un point trs important
couteaux (si la machine en est pour que l'on puisse manier la Toujours tenir fermement la machine
quipe). machine en toute scurit. deux mains, par les poignes. Entourer
Le curseur combin / commutateur Il est interdit d'utiliser la machine si elle fermement les poignes avec les
d'arrt doit pouvoir tre amen ne se trouve pas en parfait tat de pouces.
facilement sur la position STOP fonctionnement risque d'accident !
ou 0. Pour les droitiers

Le blocage de gchette Mise en route du moteur


d'acclrateur et la gchette
d'acclrateur doivent fonctionner Aller au moins 3 mtres du lieu o l'on
facilement la gchette a fait le plein et ne pas lancer le moteur
d'acclrateur doit revenir dans un local ferm.
automatiquement en position de
ralenti, sous l'effet de son ressort. Pour lancer le moteur, il faut
imprativement se tenir bien d'aplomb,
Contrler le serrage du contact de sur une aire stable et plane, et tenir
cble d'allumage sur la bougie un fermement la machine les couteaux ne
contact desserr peut provoquer un Tenir la poigne de commande de la
doivent entrer en contact ni avec le sol,
jaillissement d'tincelles risquant main droite et la poigne tubulaire de la
ni avec un objet quelconque, car ils
d'enflammer le mlange carbur qui main gauche.
peuvent dj tre entrans au
aurait pu s'chapper risque dmarrage du moteur. Pour les gauchers
d'incendie !
La machine doit tre manie par une
Les couteaux doivent tre dans un seule personne ne pas tolrer la
tat impeccable (propres, prsence d'autres personnes dans la
fonctionnement facile, aucune zone de travail pas mme la mise en
dformation), fermement serrs, route du moteur.
bien affts et soigneusement
enduits de produit STIHL dissolvant viter tout contact avec les couteaux
la rsine (produit lubrifiant). risque de blessure !

S'assurer que le protecteur contre le Ne pas lancer le moteur en tenant la


risque de coupure (si la machine en machine bout de bras pour la
est quipe) n'est pas endommag. mise en route du moteur, procder Tenir la poigne de commande de la
comme dcrit dans la Notice d'emploi. main gauche et la poigne tubulaire de
la main droite.
Lorsqu'on relche la gchette
d'acclrateur, les couteaux
fonctionnent encore pendant quelques
instants par inertie !

HS 45 5
franais

Se tenir dans une position bien stable et Faire particulirement attention sur un Ds que le moteur est en
mener la machine de telle sorte que les sol glissant mouill, couvert de neige marche, il dgage des
couteaux soient toujours orients dans ou de verglas de mme qu'en gaz d'chappement
le sens oppos au corps de l'utilisateur. travaillant flanc de coteau ou sur un sol toxiques. Ces gaz peu-
ingal etc. risque de drapage ! vent tre inodores et
Au cours du travail Ramasser les broussailles et branches invisibles, et renfermer
coupes, pour qu'elles ne gnent pas le des hydrocarbures
passage. imbrls et du benzne.
En cas d'urgence ou de danger Ne jamais travailler avec
imminent, arrter immdiatement le Faire attention aux obstacles : souches cette machine dans des
moteur placer le curseur combin / le d'arbres, racines pour ne pas risquer locaux ferms ou mal
commutateur d'arrt sur la position 0 ou de trbucher ! ars pas non plus si le
STOP. moteur est quip d'un
Toujours se tenir dans une position
S'assurer qu'aucune autre personne ne stable et sre. catalyseur.
se trouve sur l'aire de travail. En travaillant dans des fosss, des
Observer la barre de coupe ne jamais Pour travailler en hauteur : dpressions de terrain ou des espaces
couper un morceau de haie sans voir Toujours utiliser une nacelle restreints, toujours veiller ce qu'une
exactement la zone de coupe. lvatrice. ventilation suffisante soit assure
danger de mort par intoxication !
Faire extrmement attention en coupant Ne jamais travailler en se tenant sur
des haies de grande hauteur avant de une chelle ou dans un arbre. En cas de nause, de maux de tte, de
commencer, s'assurer que personne ne troubles de la vue (par ex.
se trouve de l'autre ct. Ne jamais travailler des endroits rtrcissement du champ de vision) ou
prsentant un manque de stabilit. de l'oue, de vertige ou de manque de
Veiller ce que le ralenti soit
Ne jamais travailler d'une seule concentration croissant, arrter
correctement rgl de telle sorte
main. immdiatement le travail ces
qu'aprs le relchement de la gchette
symptmes peuvent, entre autres,
d'acclrateur les couteaux ne soient En travaillant avec des protge-oreilles, provenir d'une trop forte concentration
plus entrans. il faut faire tout particulirement de gaz d'chappement dans l'air
Si les couteaux sont entrans, malgr attention parce que des bruits ambiant risque d'accident !
un rglage correct, faire rparer la signalant un danger (cris, signaux
sonores etc.) sont moins bien viter les missions de bruits et de gaz
machine par le revendeur spcialis.
perceptibles. d'chappement inutiles. Ne pas laisser
Contrler rgulirement le rglage du
le moteur en marche lorsque la machine
ralenti et le rectifier si ncessaire. Faire des pauses temps pour ne pas n'est pas utilise acclrer seulement
Lorsqu'on relche la gchette risquer d'atteindre un tat de fatigue ou pour travailler.
d'acclrateur, les couteaux d'puisement qui pourrait entraner un
accident ! Ne pas fumer en travaillant ou
fonctionnent encore pendant quelques
proximit de la machine risque
instants par inertie ! Travailler calmement, de manire bien d'incendie ! Des vapeurs d'essence
l'utilisation, le rducteur devient trs rflchie seulement dans de bonnes inflammables peuvent s'chapper du
chaud. Ne pas toucher au carter du conditions de visibilit et d'clairage. systme d'alimentation en carburant.
rducteur risque de brlure ! Prendre les prcautions utiles pour
exclure le risque de blesser d'autres Si la machine a t soumise des
personnes. sollicitations sortant du cadre de
l'utilisation normale (par ex. si elle a t

6 HS 45
franais

soumise des efforts violents, en cas de Tant que le moteur est en Vrifier les couteaux de courts
choc ou de chute), avant de la remettre marche, ne pas toucher intervalles rguliers et immdiatement
en marche, il faut imprativement aux couteaux. Si les cou- si leur comportement change :
s'assurer qu'elle se trouve en parfait tat teaux sont bloqus par Arrter le moteur.
de fonctionnement voir galement un objet quelconque,
Avant la mise en route du moteur . arrter immdiatement le Attendre que les couteaux soient
Contrler tout particulirement moteur et enlever seu- arrts.
l'tanchit du systme de carburant et lement ensuite l'objet Contrler l'tat et la bonne fixation
la fiabilit des dispositifs de scurit. Il coinc risque de on ne doit constater aucun dbut de
ne faut en aucun cas continuer d'utiliser blessure ! fissuration.
la machine si la scurit de son
fonctionnement n'est pas garantie. En Si l'on acclre avec les couteaux Vrifier l'afftage.
cas de doute, consulter le revendeur bloqus, la charge augmente et par
consquent le rgime du moteur baisse. Toujours enlever les brindilles, copeaux,
spcialis. feuilles etc. dposs sur le moteur et le
L'embrayage patine alors
Ne pas travailler avec la commande continuellement, ce qui entrane une silencieux, de mme que tout dpt de
d'acclrateur en position de dmarrage surchauffe et une dtrioration lubrifiant excessif risque d'incendie !
dans cette position de la gchette d'lments fonctionnels importants
d'acclrateur, il n'est pas possible de (par ex. embrayage, pices en matire Aprs le travail
rgler le rgime du moteur. synthtique du carter) des dommages
Examiner la haie et la zone de travail subsquents, par ex. le fait que les
Enlever la poussire et les salets
pour ne pas risquer d'endommager les couteaux soient entrans au ralenti,
dposes sur la machine ne pas
couteaux : prsentent un risque de blessure !
employer de produits dissolvant la
Enlever les pierres, morceaux de En cas de haies trs poussireuses ou graisse.
mtal ou autres objets solides. sales, pulvriser sur les couteaux du
Pulvriser sur les couteaux le produit
produit STIHL dissolvant la rsine
Veiller ce que du sable ou des STIHL dissolvant la rsine remettre
selon besoin. Ce produit rduit
pierres ne passent pas entre les brivement le moteur en marche pour
considrablement la friction des
couteaux par ex. lorsqu'on que le produit arosol se rpartisse
couteaux, l'effet corrodant de la sve et
travaille proximit du sol. uniformment sur les couteaux.
l'agglutination de salets sur les
Dans le cas de haies renfermant couteaux.
Vibrations
une clture en fil de fer, ne pas Les poussires dgages au cours du
toucher aux fils de fer avec les travail peuvent nuire la sant. En cas
couteaux. de dgagement de poussire, porter un Au bout d'une assez longue dure
masque antipoussire. d'utilisation de la machine, les vibrations
viter tout contact avec des cbles
peuvent provoquer une perturbation de
lectriques sous tension ne pas Avant de quitter la machine : arrter le l'irrigation sanguine des mains
couper des cbles lectriques risque moteur. ( maladie des doigts blancs ).
d'lectrocution !
Il n'est pas possible de fixer une dure
d'utilisation valable d'une manire
gnrale, car l'effet des vibrations
dpend de plusieurs facteurs.

HS 45 7
franais

Les prcautions suivantes permettent de perfectionnement et ont leur Vrifier le cble d'allumage (isolement
de prolonger la dure d'utilisation : disposition les informations techniques dans un tat impeccable, bon serrage
requises. du raccord).
garder les mains au chaud (porter
des gants chauds) ; Utiliser exclusivement des pices de S'assurer que le silencieux est dans un
rechange de haute qualit. Sinon, des tat impeccable.
faire des pauses.
accidents pourraient survenir et le
Ne pas travailler avec un silencieux
Les facteurs suivants raccourcissent la dispositif risquerait d'tre endommag.
endommag ou sans silencieux risque
dure d'utilisation : Pour toute question ce sujet,
d'incendie ! lsions de l'oue !
tendance personnelle souffrir s'adresser un revendeur spcialis.
Ne pas toucher au silencieux trs chaud
d'une mauvaise irrigation sanguine STIHL recommande d'utiliser des pices
risque de brlure !
(symptmes : doigts souvent froids, de rechange d'origine STIHL. Leurs
fourmillements) ; caractristiques sont optimises tout L'tat des lments antivibratoires AV a
spcialement pour ce dispositif, et pour une influence sur les caractristiques du
utilisation de basses tempratures
rpondre aux exigences de l'utilisateur. point de vue vibrations c'est pourquoi il
ambiantes ;
faut rgulirement contrler les
effort exerc sur les poignes (une Pour la rparation, la maintenance et le
lments AV.
prise trs ferme gne l'irrigation nettoyage, toujours arrter le moteur
sanguine). risque de blessure ! Exception :
rglage du carburateur et du ralenti.
Si l'on utilise rgulirement la machine
pendant de longues priodes et que les Lorsque le contact du cble d'allumage
symptmes indiqus ci-avant (par ex. est dbranch de la bougie ou que la
fourmillements dans les doigts) se bougie est dvisse, ne jamais faire
manifestent plusieurs reprises, il est tourner le moteur avec le lanceur sans
recommand de se faire ausculter par avoir pralablement plac le curseur
un mdecin. combin / le commutateur d'arrt en
position STOP ou 0 risque d'incendie
par suite d'un jaillissement d'tincelles
Maintenance et rparations
d'allumage l'extrieur du cylindre.
Ne pas procder la maintenance du
Le dispositif moteur doit faire l'objet dispositif moteur proximit d'un feu
d'une maintenance rgulire. Excuter et ne pas non plus ranger le dispositif
exclusivement les oprations de moteur proximit d'un feu le
maintenance et les rparations dcrites carburant prsente un risque
dans la Notice d'emploi. Faire excuter d'incendie !
toutes les autres oprations par un
revendeur spcialis. Contrler rgulirement l'tanchit du
bouchon du rservoir carburant.
STIHL recommande de faire effectuer
les oprations de maintenance et les Utiliser exclusivement une bougie
rparations exclusivement chez le autorise par STIHL voir
revendeur spcialis STIHL. Les Caractristiques techniques et
revendeurs spcialiss STIHL dans un tat impeccable.
participent rgulirement des stages

8 HS 45
franais

Technique de travail Coupe l'horizontale


Utilisation

Coupe la verticale
Saison de taille

Pour la taille des haies, respecter les


prescriptions nationales ou communales
en vigueur.
Ne pas tailler les haies pendant les
heures de repos courantes.

Ordre chronologique de coupe

Couper pralablement les branches


paisses avec un scateur ou une
trononneuse.
Tailler d'abord les deux cts puis le
fate de la haie.
Prsenter la barre de coupe sous un
limination des dchets angle de 0 10 mais la mener
l'horizontale.
Mener le taille-haies en dcrivant un arc
Ne pas jeter les vgtaux coups la Mener le taille-haies comme une
de cercle de bas en haut abaisser la
poubelle les vgtaux donnent un bon faucille, en dcrivant un arc de cercle en
barre de coupe et avancer puis
compost. direction du bord de la haie, pour que les
remonter la barre de coupe en dcrivant
branches coupes tombent sur le sol.
nouveau un arc de cercle vers le haut.
Un travail bras levs est fatigant et, par
mesure de scurit, une telle position de
travail devrait tre limite quelques
instants seulement.

HS 45 9
franais

Essence Ces huiles moteur ne sont pas


Carburant disponibles sur tous les marchs.
Utiliser seulement de l'essence de
marque sans plomb ou avec plomb Pour les machines avec catalyseur
Le moteur doit tre aliment avec un dont l'indice d'octane atteint au moins d'chappement, il faut composer le
mlange d'essence et d'huile moteur. 90 RON. mlange exclusivement avec de l'huile
STIHL pour moteur deux-temps 1:50.
Pour les machines quipes d'un
AVERTISSEMENT catalyseur d'chappement, il faut Taux du mlange
viter un contact direct de la peau avec imprativement utiliser de l'essence
le carburant et l'inhalation des vapeurs sans plomb. Avec de l'huile moteur deux-temps
de carburant. STIHL 1:50 ; 1:50 = 1 volume d'huile
+ 50 volumes d'essence
AVIS
STIHL MotoMix Exemples
Si l'on fait plusieurs fois le plein avec un
mlange compos d'essence plombe,
Essence Huile deux-temps
STIHL recommande l'utilisation du l'effet catalytique peut tre
STIHL 1:50
carburant STIHL MotoMix. Ce mlange considrablement rduit.
prt l'usage ne contient ni benzne, ni Litres Litres (ml)
Une essence teneur en alcool
plomb. Il se distingue par un indice 1 0,02 (20)
suprieure 10% peut causer des
d'octane lev et prsente l'avantage de 5 0,10 (100)
perturbations du fonctionnement des
toujours garantir le taux de mlange qui
moteurs quips d'un carburateur 10 0,20 (200)
convient.
rglage manuel et c'est pourquoi il 15 0,30 (300)
Le carburant STIHL MotoMix est convient de ne pas l'employer sur ces 20 0,40 (400)
mlang avec de l'huile STIHL HP Ultra moteurs.
pour moteurs deux-temps, pour garantir 25 0,50 (500)
Les moteurs quips de la M-Tronic
la plus grande longvit du moteur. N Verser dans un bidon homologu
dveloppent leur pleine puissance
Le MotoMix n'est pas disponible sur tous pour carburant d'abord l'huile
galement avec une essence dont la
les marchs. moteur, puis l'essence et
teneur en alcool atteint jusqu' 25%
mlanger soigneusement.
(E25).
Composition du mlange
Huile moteur Stockage du mlange

Utiliser seulement de l'huile de qualit


pour moteur deux-temps de Stocker le mlange exclusivement dans
AVIS
prfrence l'huile STIHL HP, HP Super des bidons homologus pour le
Des essences et huiles qui ne ou HP Ultra pour moteur deux-temps. carburant, un endroit sec, frais et sr,
conviennent pas ou un taux de mlange Ces huiles spcialement labores l'abri de la lumire et des rayons du
non conforme aux prescriptions peuvent offrent les caractristiques optimales soleil.
entraner de graves avaries du moteur. pour les moteurs STIHL. L'huile Le mlange vieillit ne prparer le
Des essences et huiles moteur de HP Ultra garantit les plus hautes mlange que pour quelques semaines
qualit infrieure risquent de dtriorer performances du moteur et sa plus l'avance. Ne pas stocker le mlange
le moteur, les bagues d'tanchit, les grande longvit. pendant plus de 30 jours. Sous l'effet de
conduites et le rservoir carburant.
la lumire, des rayons du soleil ou de

10 HS 45
franais

tempratures trop basses ou trop fortes,


le mlange peut se dgrader plus Ravitaillement en carburant AVERTISSEMENT
rapidement et devenir inutilisable au Aprs le ravitaillement, serrer le
bout d'une trs courte priode. bouchon du rservoir la main, le plus
Le carburant STIHL MotoMix peut fermement possible.
toutefois tre stock, sans inconvnient,
durant une priode maximale de 2 ans.
N Avant de faire le plein, agiter Prparatifs
vigoureusement le bidon de
mlange.

AVERTISSEMENT
Une pression peut s'tablir dans le bidon
ouvrir le bouchon avec prcaution.

253BA001 KN
N Nettoyer rgulirement et
soigneusement le rservoir
carburant et les bidons.
Pour l'limination des restes de N Avant de faire le plein, nettoyer le
carburant et du liquide employ pour le bouchon du rservoir carburant et
nettoyage, procder conformment la son voisinage, afin qu'aucune
lgislation et de faon cologique ! impuret ne risque de pntrer
dans le rservoir ;
N positionner le dispositif de telle
sorte que le bouchon du rservoir
soit orient vers le haut ;
N ouvrir le bouchon du rservoir.

Ravitaillement en carburant

En faisant le plein, ne pas renverser du


carburant et ne pas remplir le rservoir
jusqu'au bord.
STIHL recommande d'utiliser le systme
de remplissage STIHL pour carburant
(accessoire optionnel).

HS 45 11
franais

Mise en route / arrt du l si le moteur est froid ;


AVIS
moteur j si le moteur est chaud galement
si le moteur a dj tourn mais est Ne pas sortir le cble sur toute sa
N Respecter les prescriptions de encore froid ; longueur il risquerait de casser !
scurit section Prescriptions de
N enfoncer au moins 5 fois le soufflet N ne pas lcher la poigne du lanceur,
scurit et techniques de travail ;
de la pompe d'amorage mais la guider la main dans le
manuelle (6) mme si le soufflet sens oppos la traction, de telle
1 est rempli de carburant. sorte que le cble de lancement
s'enroule correctement ;
2 Lancement du moteur
Sur le moteur froid (levier du volet de
4 starter en position l)

253BA020 KN
N tirer 5 fois vigoureusement sur le
3 cble de lancement ;
N placer le levier de starter en
N placer le commutateur d'arrt (1)
position j ;
dans la position I ;
relancer le moteur jusqu' ce qu'il

253BA022 KN
N
N enfoncer le blocage de gchette
dmarre ;
d'acclrateur (2) et la gchette
d'acclrateur (3) maintenir ces Si, dans des conditions dfavorables, le
deux commandes enfonces ; N Poser la machine sur le sol, dans moteur n'a pas dmarr au bout de
une position sre ; 10 lancements avec levier du volet de
N enfoncer le bouton
starter en position j :
d'encliquetage (4) ; N enlever le protge-couteaux la
barre de coupe ne doit entrer en N placer le levier du volet de starter en
N relcher le blocage de gchette
contact ni avec le sol, ni avec un position l, tirer 5 fois
d'acclrateur, la gchette
objet quelconque ; vigoureusement sur le cble de
d'acclrateur et le bouton
lancement, placer le levier du volet
d'encliquetage = position de se tenir dans une position bien
N de starter en position j, puis
dmarrage ; stable ; continuer de lancer le moteur ;
N avec la main gauche tenant la
Sur le moteur chaud (levier du volet de
poigne tubulaire, presser
6 fermement la machine sur le sol ; starter en position j)

de la main droite, tirer lentement la N lancer le moteur jusqu' ce qu'il


5 N
dmarre ;
poigne du lanceur jusqu'au
premier point dur perceptible puis
253BA021 KN

tirer vigoureusement d'un coup Une fois que le moteur est en marche
sec ;
N donner une impulsion sur la
N placer le levier (5) du volet de
gchette d'acclrateur le moteur
starter en position
passe au ralenti.

12 HS 45
franais

Si le moteur cale au cours de la phase N monter la bougie voir Bougie ;


de rchauffage ou l'acclration Instructions de service
N placer le commutateur d'arrt sur la
N rpter la procdure de mise en position I ;
route comme dcrit la section N placer le levier du volet de starter en Au cours de la premire priode
Sur le moteur froid . position j mme si le moteur est d'utilisation
froid ;
AVERTISSEMENT
N relancer le moteur. Jusqu' puisement des trois premiers
Si le carburateur est correctement rgl, pleins du rservoir, ne pas faire tourner
les couteaux ne doivent pas tre Si l'on a refait le plein aprs avoir le dispositif moteur neuf haut rgime,
entrans au ralenti. compltement vid le rservoir vide, afin d'viter une sollicitation
La machine est prte l'utilisation. supplmentaire au cours du rodage.
Durant le rodage, les lments mobiles
Arrt du moteur doivent s'adapter les uns aux autres
les frictions l'intrieur du bloc-moteur
offrent une rsistance assez leve. Le
N Placer le commutateur d'arrt sur la moteur n'atteint sa puissance maximale
position O. qu'au bout d'une priode d'utilisation
6 correspondant la consommation de 5
Indications complmentaires 15 pleins du rservoir.
concernant la mise en route du moteur
Au cours du travail

Si le moteur ne dmarre pas


Aprs une assez longue phase de
N Vrifier si tous les rglages (volet de fonctionnement pleine charge, laisser
starter, gchette d'acclrateur en le moteur tourner au ralenti pendant
position de dmarrage, quelques instants le plus gros de la

253BA023 KN
commutateur d'arrt en position I) chaleur est alors dissip par le flux d'air
sont corrects ; de refroidissement, ce qui vite une
N rpter la procdure de mise en accumulation de chaleur qui soumettrait
route du moteur ; N Enfoncer au moins 5 fois le soufflet les pices rapportes sur le bloc-moteur
de la pompe d'amorage (allumage, carburateur) des
Si malgr tout le moteur ne dmarre pas manuelle (6) mme si le soufflet sollicitations thermiques extrmes.
N dmonter la bougie voir est rempli de carburant ;
Bougie ; Aprs le travail
N relancer le moteur.
N scher la bougie ;
Pour une courte priode
N enfoncer la gchette d'acclrateur
d'immobilisation : laisser le moteur
fond ;
refroidir. Veiller ce que le rservoir
N tirer plusieurs fois sur le cble de carburant soit compltement vide et,
lancement pour ventiler la jusqu' la prochaine utilisation, ranger le
chambre de combustion ; dispositif un endroit sec, l'cart de

HS 45 13
franais

toute source d'inflammation. Pour une


assez longue priode d'immobilisation Nettoyage du filtre air
voir Rangement du dispositif ! 5
Si la puissance du moteur baisse 4
sensiblement

253BA024 KN
3
2
N enlever le filtre en matire
cellulaire (3) et le filtre en feutre (4) ;
N laver le filtre en matire cellulaire
dans un liquide de nettoyage propre
et ininflammable (par ex. de l'eau
1 savonneuse) puis le scher ;
N remplacer le filtre en feutre pour
un dpannage provisoire, le battre
ou le nettoyer la soufflette ne
2 pas le laver ;
N remplacer les pices
endommages ;

253BA008 KN
N mettre le filtre en matire
cellulaire (3) dans le couvercle de
filtre (2) et le filtre en feutre (4) dans
le botier de filtre (5) ;
N Placer le levier du volet de starter
dans la position l ; N fermer le couvercle de filtre et
l'encliqueter.
N enfoncer la languette (1) et carter
le couvercle de filtre (2) ;
N nettoyer grossirement le voisinage
du filtre ;

14 HS 45
franais

Rglage standard
Rglage du carburateur
L

Informations de base
H L

253BA016 KN
Dpart usine, le carburateur est livr LA
avec le rglage standard.

253BA018 KN
Le carburateur est ajust de telle sorte
N en agissant sur la vis de bute de
que dans toutes les conditions de
rglage de rgime de ralenti (LA),
fonctionnement le moteur soit aliment
rgler le ralenti de telle sorte que les
avec un mlange carbur de N Tourner la vis de rglage de couteaux ne soient pas entrans.
composition optimale. richesse haut rgime (H) dans le
sens inverse des aiguilles d'une Si le moteur cale au ralenti
Prparatifs montre, jusqu'en bute au
maximum de 3/4 de tour ; N Tourner lentement la vis de bute
de rglage de rgime de ralenti (LA)
N Arrter le moteur ; N tourner la vis de rglage de richesse dans le sens des aiguilles d'une
au ralenti (L) dans le sens des montre, jusqu' ce que le moteur
N contrler le filtre air le nettoyer aiguilles d'une montre, jusqu'en
ou le remplacer si ncessaire. tourne rond les couteaux ne
bute puis la tourner de 3/4 de doivent pas tre entrans.
N contrler les couteaux les nettoyer tour dans le sens inverse des
si ncessaire (couteaux propres, aiguilles d'une montre. Si les couteaux sont entrans au ralenti
sans aucune dformation,
fonctionnement facile). N Tourner la vis de bute de rglage
Rglage du ralenti
de rgime de ralenti (LA) dans le
sens inverse des aiguilles d'une
N Procder au rglage standard ; montre, jusqu' ce que les couteaux
s'arrtent puis excuter encore
N mettre le moteur en route et le faire
entre 1/2 tour et 1 tour complet
chauffer ;
dans le mme sens.

AVERTISSEMENT
Si les couteaux ne s'arrtent pas au
ralenti, bien que le rglage correct ait t
effectu, faire rparer la machine par le
revendeur spcialis.

HS 45 15
franais

Si le rgime de ralenti est irrgulier ; si Un rglage trop pauvre risque


l'acclration n'est pas satisfaisante d'entraner un manque de lubrification et Bougie
(malgr la correction effectue avec la une surchauffe risque d'avarie du
vis de bute de rglage de rgime de moteur. N En cas de manque de puissance du
ralenti LA) moteur, de difficults de dmarrage
Le rglage du ralenti est trop pauvre. ou de perturbations au ralenti,
contrler tout d'abord la bougie ;
N Tourner avec doigt la vis de
rglage de richesse au ralenti (L) N aprs env. 100 heures de
dans le sens inverse des aiguilles fonctionnement, remplacer la
d'une montre, jusqu' ce que le bougie la remplacer plus tt si les
moteur tourne rond et acclre lectrodes sont fortement uses
bien. utiliser exclusivement les bougies
antiparasites autorises par STIHL
Aprs chaque correction effectue la voir Caractristiques
vis de rglage de richesse au ralenti (L), techniques .
il faut gnralement corriger aussi
l'ajustage de la vis de bute de rglage Dmontage de la bougie
de rgime de ralenti (LA).

Correction du rglage du carburateur N Placer le commutateur d'arrt dans


pour travailler haute altitude la position O ;

Si le fonctionnement du moteur n'est


pas satisfaisant, il peut s'avrer
ncessaire de corriger lgrement le
rglage :

253BA030 ST
N procder au rglage standard ;
N faire chauffer le moteur ;
N tourner lgrement la vis de rglage
de richesse haut rgime (H) dans N dbrancher le contact de cble
le sens des aiguilles d'une montre d'allumage de la bougie ;
(appauvrissement du mlange N dvisser la bougie.
carbur) au maximum jusqu'en
bute.

AVIS
Aprs tre redescendu d'une haute
altitude, rtablir le rglage standard du
carburateur.

16 HS 45
franais

Contrle de la bougie
Fonctionnement du moteur
1
Si le moteur ne fonctionne pas
parfaitement, bien que le filtre air ait
t nettoy et que le carburateur soit

000BA045 KN
rgl correctement, ce dfaut peut aussi
provenir du silencieux d'chappement.

000BA039 KN
Demander au revendeur spcialis de
A contrler si le silencieux n'est pas
AVERTISSEMENT
encrass (calamin) !
N Nettoyer la bougie si elle est Sur une bougie avec crou de bougie
STIHL recommande de faire effectuer
encrasse ; spar (1), il faut imprativement visser
les oprations de maintenance et les
l'crou sur le filetage et le serrer
N contrler l'cartement des rparations exclusivement chez le
fermement sinon, un jaillissement
lectrodes (A) et le rectifier si revendeur spcialis STIHL.
d'tincelles pourrait se produire risque
ncessaire pour la valeur correcte, d'incendie !
voir Caractristiques
techniques ;
Montage de la bougie
N liminer les causes de
l'encrassement de la bougie.
N Engager la bougie dans le
Causes possibles : taraudage la main et la visser ;
trop d'huile moteur dans le N serrer la bougie avec la cl
carburant ; multiple ;
filtre air encrass ; N emboter fermement le contact de
conditions d'utilisation cble d'allumage sur la bougie.
dfavorables.

HS 45 17
franais

N dvisser le tube de graisse (2) ;


Graissage du rducteur Lanceur
N revisser et serrer le bouchon filet.

Pour le graissage du rducteur de Pour accrotre la longvit du cble de


commande des couteaux, utiliser la lancement, respecter les indications
graisse rducteur STIHL pour taille- suivantes :
haies (accessoire optionnel).
N tirer sur le cble de lancement
uniquement dans le sens de traction
prescrit ;
N ne pas faire frotter le cble sur le
bord de la douille de guidage de
cble ;
N ne pas sortir le cble au-del de la
longueur indique ;
1 N ne pas lcher la poigne du lanceur,
mais la guider la main dans le
sens oppos la traction voir
Mise en route / arrt du moteur .
Si le cble de lancement est
endommag, le faire remplacer temps,
2 par le revendeur spcialis. STIHL
253BA025 KN

recommande de faire effectuer les


oprations de maintenance et les
rparations exclusivement chez le
revendeur spcialis STIHL.
Aprs env. 50 heures de
fonctionnement
N dvisser la vis de fermeture (1) du
carter de rducteur ;
N visser le tube de graisse (2) dans le
taraudage ;
N injecter jusqu' 5 g de graisse dans
le carter du rducteur ;

AVIS
Ne pas remplir compltement le carter
de rducteur avec de la graisse.

18 HS 45
franais

Rangement Afftage AVIS


Ne pas travailler avec des couteaux
Pour un arrt de travail de 3 mois ou Si le rendement de coupe baisse, que la mousss ou endommags cela
plus, coupe n'est plus impeccable ou que des entranerait une trop forte sollicitation de
branches restent souvent coinces : la machine et le rsultat de la coupe ne
N vider et nettoyer le rservoir
raffter les couteaux. serait pas satisfaisant.
carburant un endroit bien ar ;
Le rafftage des couteaux devrait tre
N liminer le carburant conformment
effectu par un revendeur spcialis,
la lgislation et aux prescriptions
l'aide d'une affteuse. STIHL
pour la protection de
recommande de s'adresser au
l'environnement ;
revendeur spcialis STIHL.
N mettre le moteur en marche et le
Sinon, utiliser une lime d'afftage plate.
laisser tourner jusqu' ce que le
Tenir la lime d'afftage sous l'angle
carburateur soit vide, sinon les
prescrit (voir Caractristiques
membranes du carburateur
techniques ), par rapport au plan du
risqueraient de se coller ;
couteau.
N nettoyer les couteaux, contrler leur
N Affter uniquement le tranchant
tat et pulvriser sur les couteaux le
n'attaquer la lime ni les zones non
produit STIHL dissolvant la rsine ;
afftes du couteau, ni la protection
N monter le protge-couteaux ; contre les coupures (voir
N nettoyer soigneusement le Principales pices ) ;
dispositif, en particulier les ailettes N toujours limer en direction du
de refroidissement du cylindre et le tranchant ;
filtre air ;
N la lime ne doit mordre qu'en
N conserver le dispositif un endroit avanant la relever au retour ;
sec et sr pour l'accrocher, utiliser
N liminer le morfil du couteau l'aide
l'anneau de suspension intgr
d'une pierre repasser ;
dans la poigne. Le ranger de telle
sorte qu'il ne puisse pas tre utilis N enlever trs peu de matire ;
sans autorisation (par ex. par des
N aprs l'afftage enlever la limaille
enfants).
et la poussire de meulage et
pulvriser sur les couteaux du
produit STIHL dissolvant la rsine.

HS 45 19
franais

Contrle et maintenance par


le revendeur spcialis
Oprations de maintenance

STIHL recommande de faire effectuer


les oprations de maintenance et les
rparations exclusivement chez le
revendeur spcialis STIHL.

Crpine d'aspiration du rservoir


carburant

N Remplacer la crpine d'aspiration


du rservoir carburant une fois par
an.

Grille pare-tincelles dans le silencieux

N Si la puissance du moteur baisse,


contrler la grille pare-tincelles du
silencieux noter que cette grille
pare-tincelles n'est pas monte
pour tous les pays.

20 HS 45
franais

Instructions pour la maintenance et l'entretien

Les indications ci-aprs sont valables pour des conditions d'utilisation normales.

aprs chaque ravitaillement


aprs le travail ou une fois
Pour des conditions plus difficiles (ambiance trs poussireuse etc.) et des journes

avant de commencer le
de travail plus longues, rduire en consquence les intervalles indiqus.

en cas de dtrioration
une fois par semaine

une fois par mois

en cas de panne
une fois par an

au besoin
par jour
travail
Contrle visuel (tat, tanchit) X X
Machine complte
Nettoyage X

Poigne de commande Contrle du fonctionnement X X

Nettoyage X X
Filtre air
Remplacement X

Contrle X
Pompe d'amorage manuelle (si la
machine en est quipe) Remise en tat par revendeur
X
spcialis1)

Contrle par revendeur spcialis1) X


Crpine d'aspiration dans le rservoir
carburant Remplacement par revendeur
X X X
spcialis1)

Rservoir carburant Nettoyage X X

Contrle du ralenti X X
Carburateur
Correction du ralenti X

Rglage de l'cartement des lectrodes X


Bougie Remplacement toutes les 100 heures de
fonctionnement

Orifice d'aspiration d'air de Contrle visuel X


refroidissement Nettoyage X

Contrle par revendeur spcialis1) X


Grilles pare-tincelles2) du silencieux Nettoyage ou remplacement par reven-
X
deur spcialis1)

Vis et crous accessibles (sauf les vis de


Resserrage X
rglage)

HS 45 21
franais

Les indications ci-aprs sont valables pour des conditions d'utilisation normales.

aprs chaque ravitaillement


aprs le travail ou une fois
Pour des conditions plus difficiles (ambiance trs poussireuse etc.) et des journes

avant de commencer le
de travail plus longues, rduire en consquence les intervalles indiqus.

en cas de dtrioration
une fois par semaine

une fois par mois

en cas de panne
une fois par an

au besoin
par jour
travail
Contrle visuel X
lments antivibratoires Remplacement par revendeur
X X
spcialis1)
Nettoyage X

Afftage X
Couteau Contrle visuel X
Remplacement par revendeur
X
spcialis1)

Contrle et appoint, si ncessaire,


Graissage du rducteur
toutes les 50 heures de fonctionnement

tiquettes de scurit Remplacement X


1) STIHL recommande de s'adresser au revendeur spcialis STIHL
2)
Monte seulement pour certains pays

22 HS 45
franais

excutes priodiquement. Dans le cas Pices d'usure


Conseils suivre pour o l'utilisateur ne pourrait pas effectuer
rduire l'usure et viter les lui-mme ces oprations de
Mme lorsqu'on utilise le dispositif
avaries maintenance et d'entretien, il doit les
moteur pour les travaux prvus dans sa
faire excuter par un revendeur
Le fait de respecter les prescriptions de spcialis. conception, certaines pices subissent
la prsente Notice d'emploi permet une usure normale et elles doivent tre
d'viter une usure excessive et STIHL recommande de faire effectuer remplaces en temps voulu, en fonction
l'endommagement du dispositif les oprations de maintenance et les du genre d'utilisation et de la dure de
moteur. rparations exclusivement chez le fonctionnement. Il s'agit, entre autres,
revendeur spcialis STIHL. Les des pices suivantes :
Le dispositif moteur doit tre utilis, revendeurs spcialiss STIHL
entretenu et rang comme dcrit dans la participent rgulirement des stages Couteaux
prsente Notice d'emploi. de perfectionnement et ont leur Embrayage
L'utilisateur assume l'entire disposition les informations techniques
Filtres (pour air, carburant)
responsabilit de tous les dommages requises.
occasionns par suite du non-respect Lanceur
Si ces oprations ne sont pas effectues
des prescriptions de scurit et des comme prescrit, cela peut entraner des Bougie
instructions donnes pour l'utilisation et avaries dont l'utilisateur devra assumer
la maintenance. Cela s'applique tout lments amortisseurs du systme
l'entire responsabilit. Il pourrait
particulirement aux points suivants : antivibratoire
s'ensuivre, entre autres, les dommages
modifications apportes au produit prciss ci-aprs :
sans l'autorisation de STIHL ; avaries du moteur par suite du fait
utilisation d'outils ou d'accessoires que la maintenance n'a pas t
qui ne sont pas autoriss pour ce effectue temps ou n'a pas t
dispositif, ne conviennent pas ou intgralement effectue (p. ex.
sont de mauvaise qualit ; filtres air et carburant) ou bien
par suite d'un rglage incorrect du
utilisation pour des travaux autres carburateur et d'un nettoyage
que ceux prvus pour ce dispositif : insuffisant des pices de
utilisation du dispositif dans des canalisation d'air de refroidissement
concours ou dans des preuves (fentes d'aspiration d'air, ailettes du
sportives ; cylindre) ;
avaries dcoulant du fait que le corrosion et autres avaries
dispositif a t utilis avec des subsquentes imputables au fait
pices dfectueuses. que le dispositif n'a pas t rang
corrrecement ;
Oprations de maintenance avaries et dommages subsquents
survenus sur le dispositif par suite
Toutes les oprations numres au de l'utilisation de pices de
chapitre Instructions pour la rechange de mauvaise qualit.
maintenance et l'entretien doivent tre

HS 45 23
franais

Principales pices

1 Poigne (arrire)
2 Blocage de gchette d'acclrateur
3 Gchette d'acclrateur
4 Rservoir carburant
5 Couvercle de filtre air
6 Vis de rglage du carburateur
8 7 Bouchon filet
2 8 Poigne tubulaire (avant)
1 4 5 9 Commutateur d'arrt
10 Bouton d'encliquetage
3 6 11 Poigne de lancement
12 Bouchon de rservoir carburant
7 13 Silencieux
14 Contact de cble d'allumage sur
bougie
15 Pompe d'amorage manuelle
16 Levier de starter
17 Protecteur contre le risque de
coupure
18 Couteau
11 19 Protge-couteaux
13 19
10
9 14 18
17
15
16
12
253BA026 KN

24 HS 45
franais

Longueur de coupe Pour le niveau de pression sonore et le


Caractristiques techniques niveau de puissance acoustique, le
450 mm : 4,7 kg
facteur K selon la directive
Longueur de coupe
RL 2006/42/CE est de 2,5 dB(A) ; pour
600 mm : 5,0 kg
Moteur le taux de vibrations, le facteur K selon
la directive RL 2006/42/CE est de
Couteau 2,0 m/s2.
Moteur STIHL deux-temps,
monocylindrique
Angle d'afftage par rapport REACH
Cylindre : 27,2 cm3 au plan du couteau : 35
Alsage du cylindre : 34 mm REACH (enRegistrement, Evaluation et
Course du piston : 30 mm Niveaux sonores et taux de vibrations Autorisation des substances
Puissance suivant 0,75 kW CHimiques) est le nom d'un rglement
ISO 7293 : 8500 tr/min Pour de plus amples renseignements CE qui couvre le contrle de la
sur le respect de la directive Vibrations fabrication, de l'importation, de la mise
Rgime de ralenti : 2800 tr/min
2002/44/CE concernant les sur le march et de l'utilisation des
Limitation de rgime : 10300 tr/min substances chimiques.
employeurs, voir www.stihl.com/vib
Dispositif d'allumage Plus plus d'informations sur le respect
Niveau de pression sonore Lpeq suivant du rglement REACH N (CE)
ISO 22868 1907/2006, voir www.stihl.com/reach
Volant magntique commande
lectronique Longueur de coupe
450 mm : 97 dB(A)
Bougie Bosch WSR 6 F, Longueur de coupe
(antiparasite) : NGK BPMR 7 A 600 mm : 97 dB(A)
cartement des
lectrodes : 0,5 mm Niveau de puissance acoustique Lw
suivant ISO 22868
Dispositif d'alimentation
Longueur de coupe
450 mm : 107 dB(A)
Carburateur membrane toutes Longueur de coupe
positions avec pompe carburant 600 mm : 107 dB(A)
intgre
Taux de vibrations ahv,eq suivant
Capacit du ISO 22867
rservoir
carburant : 225 cm3 (0,225 l) Poigne Poigne
gauche droite
Poids Longueur de
coupe 450 mm : 10,0 m/s2 9,0 m/s2
Machine complte avec dispositif de Longueur de
coupe, rservoir vide coupe 600 mm : 10,0 m/s2 9,0 m/s2

HS 45 25
franais

Instructions pour les Mise au rebut Dclaration de conformit


rparations CE
L'utilisateur de ce dispositif est autoris Pour l'limination des dchets, ANDREAS STIHL AG & Co. KG
effectuer uniquement les oprations respecter les prescriptions nationales Badstr. 115
de maintenance et les rparations spcifiques. D-71336 Waiblingen
dcrites dans la prsente Notice
confirme que la machine spcifie ci-
d'emploi. Les rparations plus pousses
aprs
ne doivent tre effectues que par le
revendeur spcialis. Genre de machine : Taille-haies
STIHL recommande de faire effectuer Marque de fabrique : STIHL
les oprations de maintenance et les Type : HS 45

000BA073 KN
rparations exclusivement chez le
Numro d'identifica- 4228
revendeur spcialis STIHL. Les
tion de srie :
revendeurs spcialiss STIHL
participent rgulirement des stages Cylindre : 27,2 cm3
Les produits STIHL ne doivent pas tre
de perfectionnement et ont leur est conforme aux dispositions relatives
jets la poubelle. Le produit STIHL, la
disposition les informations techniques l'application des directives 2006/42/CE,
batterie, les accessoires et leur
requises. 2004/108/CE et 2000/14/CE et a t
emballage doivent tre mis au
Pour les rparations, monter dveloppe et fabrique conformment
recyclage.
exclusivement des pices de rechange la version des normes suivantes
Consulter le revendeur spcialis STIHL respectivement valable la date de
autorises par STIHL pour ce dispositif
pour obtenir les informations d'actualit fabrication :
ou des pices similaires du point de vue
concernant l'limination cocompatible
technique. Utiliser exclusivement des EN ISO 10517, EN 55012,
des dchets.
pices de rechange de haute qualit. EN 61000-6-1.
Sinon, des accidents pourraient survenir
Le calcul du niveau de puissance
et le dispositif risquerait d'tre
acoustique mesur et du niveau de
endommag.
puissance acoustique garanti a t
STIHL recommande d'utiliser des pices effectu suivant une procdure
de rechange d'origine STIHL. conforme la directive 2000/14/CE,
Les pices de rechange d'origine STlHL annexe V, et appliquant la norme
sont reconnaissables leur rfrence ISO 11094.
de pice de rechange STIHL, au nom Niveau de puissance acoustique
{ et, le cas chant, au mesur
symbole d'identification des pices de
rechange STlHL K (les petites pices 102 dB(A)
ne portent parfois que ce symbole). Niveau de puissance acoustique garanti

104 dB(A)
Conservation des documents
techniques :

26 HS 45
franais

ANDREAS STIHL AG & Co. KG


Produktzulassung
(Service Homologation Produits)
L'anne de fabrication et le numro de
machine sont indiqus sur la machine.
Waiblingen, le 20/08/2014
ANDREAS STIHL AG & Co. KG

Thomas Elsner
Chef de la Division Produits

HS 45 27
franais

28 HS 45
0458-253-0221-B
franzsisch
F

www.stihl.com

*04582530221B*
0458-253-0221-B

You might also like