You are on page 1of 2

18.3.

2017 PL Dziennik Urzdowy Unii Europejskiej L 73/1

II

(Akty o charakterze nieustawodawczym)

UMOWY MIDZYNARODOWE

DECYZJA RADY (UE) 2017/470


z dnia 28 lutego 2017 r.
w sprawie podpisania, w imieniu Unii Europejskiej, Porozumienia w formie wymiany listw
midzy Uni Europejsk a Konfederacj Szwajcarsk w sprawie kumulacji pochodzenia midzy
Uni Europejsk, Szwajcari, Norwegi i Turcj w ramach oglnego systemu preferencji
taryfowych Unii Europejskiej

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzgldniajc Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczeglnoci jego art. 207 ust. 4 w zwizku z jego
art. 218 ust. 5,

uwzgldniajc wniosek Komisji Europejskiej,

a take majc na uwadze, co nastpuje:

(1) Zgodnie z art. 41 lit. b) rozporzdzenia delegowanego Komisji (UE) 2015/2446 (1) produkty uzyskane
w Norwegii, Szwajcarii lub Turcji zawierajce materiay, ktre nie zostay tam w caoci uzyskane, uznaje si za
pochodzce z kraju korzystajcego, pod warunkiem e materiay te zostay poddane wystarczajcej obrbce lub
przetworzeniu w rozumieniu art. 45 tego rozporzdzenia delegowanego.

(2) Zgodnie z art. 54 rozporzdzenia delegowanego (UE) 2015/2446 system kumulacji ma zastosowanie, pod
warunkiem e Szwajcaria przyznaje, na zasadzie wzajemnoci, takie samo traktowanie produktom pochodzcym
z krajw korzystajcych, zawierajcym materiay pochodzce z Unii.

(3) W zakresie, w jakim dotyczy to Szwajcarii, system kumulacji zosta pierwotnie ustanowiony w drodze
porozumienia w formie wymiany listw midzy Uni i Szwajcari. Ta wymiana listw miaa miejsce w dniu
14 grudnia 2000 r. po zatwierdzeniu przez Rad decyzj 2001/101/WE (2).

(4) W celu zapewnienia stosowania pojcia pochodzenia odpowiadajcego temu, ktre okrelono w reguach
pochodzenia w ramach oglnego systemu preferencji taryfowych (GSP) Unii, Szwajcaria zmienia swoje reguy
pochodzenia w ramach GSP. Konieczne jest zatem dokonanie zmiany porozumienia w formie wymiany listw
midzy Uni i Szwajcari.

(5) System wzajemnego uznawania zastpczych wiadectw pochodzenia na formularzu A przez Uni, Norwegi
i Szwajcari powinien nadal obowizywa w ramach zmienionej wymiany listw i by warunkowo stosowany
przez Turcj w celu uatwienia wymiany handlowej midzy Uni, Norwegi, Szwajcari i Turcj.

(6) Ponadto zmodyfikowane w 2010 r. reguy pochodzenia w ramach GSP Unii przewiduj wprowadzenie nowego
systemu ustalania dowodw pochodzenia przez zarejestrowanych eksporterw, ktry ma by stosowany od dnia
1 stycznia 2017 r. Rwnie w tym zakresie naley dokona zmian w wymianie listw.

(1) Rozporzdzenie delegowane Komisji (UE) 2015/2446 z dnia 28 lipca 2015 r. uzupeniajce rozporzdzenie Parlamentu Europejskiego
i Rady (UE) nr 952/2013 w odniesieniu do szczegowych zasad dotyczcych niektrych przepisw unijnego kodeksu celnego
(Dz.U. L 343 z 29.12.2015, s. 1).
(2) Decyzja Rady 2001/101/WE z dnia 5 grudnia 2000 r. dotyczca zatwierdzenia Porozumienia w formie wymiany listw midzy
Wsplnot oraz kadym krajem EFTA, ktry przyznaje preferencje taryfowe w ramach oglnego systemu preferencji taryfowych
(Norwegia oraz Szwajcaria), z zastrzeeniem, e towary z zawartoci czci o pochodzeniu norweskim lub szwajcarskim traktowane
bd po ich wejciu na obszar celny Wsplnoty jak towary z zawartoci czci pochodzenia wsplnotowego (porozumienie wzajemne)
(Dz.U. L 38 z 8.2.2001, s. 24).
L 73/2 PL Dziennik Urzdowy Unii Europejskiej 18.3.2017

(7) Aby uprzedzi stosowanie tego nowego systemu oraz przepisw z nim zwizanych, w dniu 8 marca 2012 r.
Rada upowania Komisj do wynegocjowania ze Szwajcari porozumienia w formie wymiany listw
dotyczcego wzajemnego uznawania zastpczych wiadectw pochodzenia na formularzu A lub zastpczych
owiadcze o pochodzeniu i okrelajcego, e produkty z zawartoci czci o pochodzeniu norweskim,
szwajcarskim lub tureckim maj by traktowane w chwili ich przybycia na obszar celny Unii jak produkty
z zawartoci czci o pochodzeniu unijnym. Rokowania zostay pomylnie zakoczone parafowaniem
Porozumienia w formie wymiany listw midzy Uni Europejsk a Konfederacj Szwajcarsk w sprawie
kumulacji pochodzenia midzy Uni Europejsk, Szwajcari, Norwegi i Turcj w ramach oglnego systemu
preferencji taryfowych Unii Europejskiej (zwanego dalej Porozumieniem).

(8) Porozumienie powinno zosta podpisane,

PRZYJMUJE NINIEJSZ DECYZJ:

Artyku 1

Niniejszym upowania si w imieniu Unii do podpisania Porozumienia w formie wymiany listw midzy Uni
Europejsk a Konfederacj Szwajcarsk w sprawie kumulacji pochodzenia midzy Uni Europejsk, Szwajcari, Norwegi
i Turcj w ramach oglnego systemu preferencji taryfowych Unii Europejskiej, z zastrzeeniem jego zawarcia (1).

Artyku 2

Przewodniczcy Rady zostaje niniejszym upowaniony do wyznaczenia osoby lub osb umocowanych do podpisania
Porozumienia w imieniu Unii.

Artyku 3

Niniejsza decyzja wchodzi w ycie z dniem 18 marca 2017 r.

Sporzdzono w Brukseli dnia 28 lutego 2017 r.

W imieniu Rady
J. HERRERA
Przewodniczcy

(1) Tekst Porozumienia zostanie opublikowany wraz z decyzj o jego zawarciu.

You might also like