You are on page 1of 114
E PLAN DE GESTION DE SMS i << Corperedign oat rsrnsceaszmcorinsa | N’del DOC. PAU-CCM-C-TT1-20001 ate PLAN DE GESTION DE SEGURIDAD, MEDIO | AMBIENTE Y SALUD (SMS) N° del Contrato DLG 0304 N° [2 (rer-tec) N° del Proy. de SECL SC 2566 i COPIA 7 1 CONTROLADA i oe ; - 7 =f | _ nO Ah iia 0 | osaizora | Aprobado sMKim | Kies 1B, re 16 Oct 2013 | IFA | PeraAprobacin | SMKim CW Hong | Ja Yang | fp | 20 dun 2013, | IFR | Para Revisiin YCLee | cwiong | TyNua | A | osmaraos | rR | | esveo | cwHong | T¥un | ee eel ee ae | a Revisi6n dat Documento [_ Pina Toil de has Gch, Crd) | | Comoracion : cs AoC UREA | Nfdef DOG. PAU-COM-C-TT1-20001 Pagina 2 de 114 RESUMEN DE REVISION DEL DOCUMENTO J Fecha de Seccion | | i Rev. | Revision Re da | Descripcion de Revision | ____Revieon ee Seer LA | 06Mar2013 NA Emitido para Revision I 20Jun2013 | Todoen | Revisedo por requerimionto de YPFB en I I | general | GNPSL-AYU-CE-0538/2013 160ct 2013 | Todoen | — Revisado por requerimiento de YPFB en general_| ‘GNPSL-AYU-CE-0977/2013 | | | i { | | t | | iF | | | | | | | | { | | L COPIA CONTROLADA | -PLANDEGESTIONDESMs | « PLAN DE GESTION DE SMS SEP i - eee I Corporacién Pus os onc YORE N°del DOG. PAU-CCM-C-TT1-20001 Pagina 10 de i | | | | | | + Procedimiento de Evatuacion de Riesgos (PAU-CCM-C-1T1-20008) + Procedimiento de Control de No Conformidades a SMS, 4, DECLARAGION SOBRE LA POLITICA DEL PROYECTO 4.4 Politica de Seguridad de! Medio Ambiente y Salud (SMS) E! objetivo principal del CONTRATISTA es el eliminar los efectos desfavorables, accidentes ¢ incidentes, dafios al medio ambiente y proveer un ambiente laboral confortable y seguro, durante todo el periodo da ejecucidn 0 construccién, El CONTRATISTA debe mantener su propia filosoffa de seguridad como lo descrito a continuacién: + SMS es la prioridad principal del proyecto, + Todos los accidentes ¢ incidentes son prevenibles. + Todas las tareas deben ser planeadas y lisvadas a cabo considerando la responsabilidad de SMS. + Identificar y establecer medidas preventivas para reducir el riesgo y os efectos desfavorables de SMS. + Minimizar el consumo de materiales, combustible, energia, descargas de las ‘emisiones al aire, efluentes y dasachos sdlidos + SMS es una responsabilidad de gestién de linea. + Identificar y aliminar o minimizar el peligro inherente.en el trabajo. + Monitoreo permanente del trabajo para detectar y eliminar de inmediato ei peligro y las practices inseguras. + Proporcionar instrucciones, reglas, planes claras y concisos en escrito para el trabajo a ser efectuads. +N, afiches de prevencién y seftalizacién deben estar escritos en espafiol. (Sies | posible, en Ingles). + Contar con supervisores y trabajadores calificados | + Recompensar y premiar desempetios sobresalientes 1 | + Proporeionar Equipos Proteccién Personal adecuados (EPP) | + Monitorear y realizar el seguimiento diario para el correcto uso del EPP | PLAN DE GESTION DE SMS. | nuwoegnance yuna, | N‘del DOC. PAU-COM-C-TT1-20001 Seneca Pagina 11 de 114 + Proporcionar squipos y herramientas mecanicamente en buen estado de funcionamiento, + Mantener un programa de proteccién y prevencién contra incendio. + Proporcionar instalaciones médicas y de primetos auxilios adecuadas COPIA CONTROL ANA { 1

PLANDEGESTIONDESsMS | SEP SUED sAMcoRG ERGEERING b Gonppiacigg ae suarasnenwowacovinen | N°del DOC, PAU-CCM-C-TT1-20001 = Pagina tadeti4 | ‘SRMsUNG ENGINEERING Politica SMS La Gestion en Seguridad, Medio Arebiente y Salud (SMS) es el vaior maximo de ‘Samsung Engineering Co, Lid. (SECL) y SEC. asi compromeida con una, gotién de SMS de ‘dase mundial’ en todas Ie etapss de eu acividad ‘Snipreeavia. Es nuestra poltica gostionar proactvamenta SMS para protegar @ : ‘mestros empleados, clentes, subsoniratstas y comunidades, Para lograr nuestra meta maxlaa da SMS de coro incidentes, SECL y sus subcontratisies deberin proceder de fa siguionte manera; + Trabajar de menera segue y pio ambiental, on conformidad con fa legslecién Intemacional y local apleable da SMS (Seguridad, Mecto Aribiente y Salud), + Idontficar tos iesgos a través de le evalusctén de rieego previo y simulacro pars rinimiza’ los riesgos potenciales, + Realzar audtorie inteme y externa en forma rigutoss para garantizar el ‘curnetimiento de los reculstos de fa OHSAS 18001 € 180 14004 + Selecclanar silo 10s subconttatistes pre-caliicados capaces de implementers rocedimienios estrictos pare la prevencian de acckdentes, + En casa de accidents, tevar a cabo fas invastigaciones para identficar ia caves ‘erecta dei accidente, anaizando todes fos Incidsntes y acckdentes, incuyendo cuadi incigentes, actos / condiciones inseguios’ para ubkzarios on lo pravendén ide recurrencies, + Aoegurar que todos lot persondies y ios subcontmatetas sean entrenadas en las : técnioas de SMS (Seguridad, Medio Ambiente y Saluc} a través do cursos de cepaciacion y cumplircon las nonmes de SMS, Las Politoas de SMS antee mendonade y ol desempeio de tas actividades en ‘cada campo, deben publcarwe dentio y fuers de la organizacion, asi mismo buscar Ia mejora continua do SMS a teves de la reviaion ponddiea y eoguimiento Sistema de Gestion de SMS y sus procecimientos pertinentes. : Cth PAP ‘Cheong Meum Park President & CEQ [ i | PLANDEGESTIONDESMS | a PULA HONEY UREA N° del DOC, PAU-CCM-C-TT1-20001 Rev 0 Saran Pagina 13 de 114 4.2 Politica en cuanto a Alcohol y Drogas EI CONTRATISTA considera como un delito que causa le bala de cualquier empleado 0 subcontratista, el encontrarse bajo Ia influsncia del alcohol, en posesion © bajo la influencia de cualquier droga sin prescripcién como: ia cocaina, marihuana, herofna, hachis, o cusiquier otra sustancia ilegal, mientras trabajan dentro del Proyecto de Planta de Amoniaco y Urea para YPFB, incluyendo todas las ‘operaciones, 0 propiedad bajo el control del CONTRATISTA. Esta regla se aplica a todas las actividades y a todos jos lugares asociados con el proyecto, 4.3 Politica de Fumadores Fumiar és perjudicial para la salud y un riesgo de seguridad potencial. Fumar en lugares publicos expone a los no fumadores a los riesgos relacionados con la salud y es obligacién del CONTRATISTA el proteger a ios empleados de la exposicién innecesaria a los riesgos. Esta prohibide fumar en todos los sitios de construccién, excepto la zona designada aprobado por el CONTRATISTA, 5, OBJETIVO DE SMS DEL PROYECTO El Proyecto de seguridad es una responsabilidad primaria de toda la gestiin y supervision. Se tiene una meta de CERO ACCIDENTES, El Director del Proyecto y el Director del Sitio tienen la responsabilidad global de la seguridad en cada lugar respactivo. El objetivo en especifice de SMS para el proyecto se describe a continuacion: EI CONTRATISTA mantendirA su propia filosofia de seguridad come lo desorito abajo. 1) Cero incidentes/Accidenties obtenidos a través del plan de SMS y procedimientos de SMS dirigidos 2 modificar el comportamiento de tedos los empleados en el proyecto para crear una cultura de prevencion de riesgos. 2) La provision de médicos @ instelaciones de primeros auxilios. con el fin de proporcionar tratamiento inmediato y manejo adacuado de los enfermos y/o heridos durante el desarrotio del Proyecto, 3) No tener incidentes con dafios materiales en el sitio. 4) Evitar incidentes fuera del sitio donde ef contro! de la Administracién del Proyecto esté limitado, 5) Optimizacién de fas condiciones del sitio de trabajo, que dan lugar a la prevencién de: reciamos, prevencién a enfermedades profesionales, posibies licencias por incapacidad. | | | | | | | | | | | | i | | 6. PLAN DE GESTION DE SMS | aa Rev.0 N° del DOG. PAU-CCM-C-TT1-20001 = ——— Pagina 14 de 114 8) Generar el minimo de molestias (por ejemplo, ruidos, la luz. el tréfico, los olores) @ la comunidad cireundante, potenciaimente ocasionadas por las actividades de construccién 7) Manteniniento de areas seguras de trabajo y cuidar el orden y limpieza. 8) Gestién de Control de cesechos estricto para evitar impactos embientales. 9) Solucion inmediata @ problemas de SMS con acciones correctivas y preventives. 40) Instrucciones de Seguridad, Plan de Accién Disciplinaria, Cultura y Plan incentives asi como también programas det comporlamiento dirigidos al conocimiento de SMS a ser implementado entre los trabajadores. RESPONSABILIDAD Y ORGANIZACION DE SMS 6.1 Organizaci6n de SMS del Proyecto El organigrama Nominal de SMS del Proyecto se puede ver en el Apéndice 2 El organigrama funcional estara publicado en tugares visibles La responsabilidad de la organizacién de HSE esta detallada en la subseocién 6.2 6.2 Responsabifidad SSMS en el lugar de trabajo es responsabilidad de todos. Sin embargo, se les solicitaré @ alguns personas que acepten responsabilidades adicionales sobre la base de asignacién de trabajo. Esto incluye lo siguiente’ 6.24 Gerente de! Proyecto El Gerente del Proyecto tiene las siguientes funciones: + Asegurarse de que SMS es la responsabilidad de toda la empresa. + Hacer que los empleados se sientan responsables de la gestion de SMS. + Establecer politicas y procedimientos asegurando que todos los equipos proveidos y usados se mantengen en buenas condiciones y esté acorde a todos los requisites aplicables. + Verificar que todas fas informaciones relevantes del sitio identificadas en la etapa de planificacién del trabajo estén disponibles y aplcables. Por ejemplo; (peligro, procedimiento especifico del sitio, etc.) 6.2.2 Gerente del Sitio EI Gerente del Sitio tiene las siguientes funciones: PLAN DE GESTION DE SMS i ‘sess ewanveennte | Revo | puwmscenwowacovunce | N@del DOG. PAU-CCM-C-TT1-20001 asec Pagina 15 de 114 + Tener la responsabilidad en general del SMS del Sitio de Canstruccién, + Dirigit al comité de SMS para impulsar las metas del sitio y publicar el progreso. + Ser responsable en conseguir fas metas de SMS. + Ser responsable en asegurarse de que ef SUBCONTRATISTA impiemente, administre, planee, capacite y ejecute el Plan de SMS. + Establecer el equipo de SMS en el SITIO y el Pian de Seguridad para los guardias y porteros, ser responsable de su implementacion antes del inicio de las actividades del sitio, + Usar solamente personal competente para trabajar en el SITIO. + _ Emir las instruociones en escrito estableciendo los métados de trabajo sano y seguio de acuerdo a la politica en las actividades de alto riesgo donde sea necesario. > Planear y mantener una limpieza de alta calidad. + Informarle inmediatamente al Representante del CONTRATANTE sobje cualquier accidente, incidente y percances con las consecuencias potenciales de lesiones y enfermedades. + _ Estimular ef reporte por todas las personas sobre incidentes “cuasi-accidentes” y “actos inseguros” con lecciones aprendidas publicadas abiertamente pare todo el personal + Detener las actividades del area cuando exista un problema de SMS, hasta que sea solucionado + Retirar inmediatamente del SITIO cualquier persona (personal, SUBCONTRATISTA, ¢ terceras partes) que no esté dispuesto @ cumplir con los Tequerimientos de SMS. + Proveer de entrenarniento de SMS a todos los empleados, + Realizar acciones correctivas para cualquier condicién insegura identificads + Ser responsable de! establecimiento de entrenamiento apropiado incluyendo el curso de actualizacién como es requerido, para habilitar 2 los gerentes y trabajadores fa evaluacién de peligros y pata que se femiliaricen con los requisites relevantes (legislacion, regulacién y esténdares del CONTRATANTE). + Determinar ef supervisor del grupo de trabajo para definir en cuanto 2 la competencia de los trabajedores dentro del equipo, COPIA CONTROIADA SAMSUNG EORMEERING PLAN DE GESTION DE SMS Corparacién PUNTA Be RUoRUACO ¥ UREA, N° det DOC. PAU-CCM-C-TT1-20001 + Vetificar los métodos de trabajo y precauciones para las actividades de alto riesgo con el Gerente de SMS, antes del inicio de actividad de acuerdo a la politica de SMS. 6.2.3 Gerente de SMS del Sitio, El Gerente del SMS del Sitio tisne las siguientes funciones: + Asistir @ informar al Gerente del Sitio acerca de la gestion y ejecucién del plan de SMS + Es el responsable de que el personal, vehiculos y equipos, que ingresen al SITIO cuenten con tode la docurientacién y todos los requisites para el ingreso ala obra + Esl responsable de asegurar que existan suficientes Supervisores de SMS, ‘en proporcién al nlimero de trabajadores y frentes de trabajo + Es el responsable de proveer los procedimientos y planes, fos mismos que | deben ester disponibles para el personal de SMS y estos con la ultima revision. + Es responsable de le capacitacién y concientizacién del personal en materia de SMS. + Llevar @ cabo inspecciones ragulares del SITIO y preparar informes para el Gerente del Sitio para las acciones correctivas + Verificar y dar asesoria para cada plan de trabajo © procedimientos de SMS antes de iniciar el TRABAJO. + Coordinar con el departamenta SMS de la CONTRATANTE temas relativos SMS. + Cooperar con el Gerente de SMS del SUBCONTRATISTA en fos asuntos relatives a la Salud y Seguridad de los trabajadores contratados por los SUBCONTRATISTAS, | | } + Actuar en calidad de Secretario del Comité de SMS + Proporcionar asesoria y orientacién segtin sea necesario en prevancién de accidentes. + Coordinar con las Autoridades det Gobierno, especialmente del Ministerio de Trabajo, sobre asuntos relacionados con el requisite legal de SMS. + Establecer y mantener un sistema adecuado administrative de SMS. | Sorporacion af a pe | PLAN DE GESTION DE SMS — sausun ome N®del DOC. PAU-CCM-C-T71-20004 Investigar todos fos incidentes y accidentes, entregar el reporte completo con las acciones correctivas al equipo de SMS de la oficina central a través del Gerente de! Sitio, para las acciones correctivas incluyendo el establecimiento de ‘causas de origen’ del accidents. Investigar todos los incidentes “cuasi accidentes” Asegurar que los Supervisores de SMS lleven a cabo sus actividades de SMS. En caso de que se determinen violaciones de SMS de alto riesgo, de ser Fequerido, el trabajo tendra que ser detenido. 6.2.4 Oficial de SMS/Supervisor(es) de HSE El (los) Supervisor(es)/Oficial de Segurisiad deben: Apoyar al Gerente de SMS del Sitio y realizar las actividades de SMS bajo la direccién del Gerente de SMS del Sitio. Verificar el procedimiento de trabajo 0 plan de trabajo del SUBCONTRATISTA desde el punto de vista de SMS y reportario al Gerente del SMS de! Sitio. ‘Asesorar al personal de supervisiOn de cada fase sobre las actividades de SMS. Vigitar ef sitio de construccién diariamente para verificar que los trabajos de todos los subcontratistas estén ejecutados de acuerdo al Procedimiento de Construccién de SMS. En caso de que se determinen violaciones de SMS de alto riesgo, de ser requerido, el trabaje tendré que ser detenido. En caso de existir lesiones o incidentes de ‘cuasi accidente’, se tiene reportar inmediatamente al Gerente de SMS del Sitio 6.2.5 Doctor/Enfermero EI DoctoriEnfermero tiene las siguientes funciones: Es responsable de llevar fos registros de vacunacién, atenciones meédicas, casos médicos relevantes, inspecciones de catering y campamento, fumigacién yotros. Estar en servicio en e! sitio de trabajo a tiempo completo (Excepto cuando haya Hlamadas de emergencia). Ser capaz de comunicarse en Espartol (si es posible, Inglés). | | snr beacause Pagina 17 de 114 | | | { | | / i < | PLAN DE GESTION DE SNS = | SS | SAMISUNG ENGINEERING | feet | gaporecigg, ort Awad BEAMONACO F URE, N° del DOC, PAU-CCM-C-TT1-20001 : 5 ‘shane Ll Pagina 18 de 114 + Realizar las revisiones médicas para todos los trabajadores antes de irse al trabajo. + Producir un informe diario en escrito sobre todos los accidentes / tratamientos médicos brindados. + Contar con el certificada en primeros auxilios y reanimacién cardiopulmonar (RCP). + Ejecutar el entrenamiento de primeros auxilios requerido. + Planear y ejecutar el programa de actividades de higiene para todos los trabajadores en el Sitio de trabajo. + Los informes deben estar disponibles en todo momento para el Gerente de HSE del Sitio y olras partes interesadas. 626 Superintendents de Campo | Supervisor El Superintendente de Campo/Supervisor tiene las siguientes tunclones: = Monitorear las reuniones diarias de inicio de jamada (Toolbox Meeting) de los ‘empieados del SUBCONTRATISTA. + Hacer cumplir ta disciplina de seguridad, de acuerdo con los Reglamentos y Normativas de SMS del CONTRATISTA y Ios requisitos legates. « Asegurar de que todos los SUBCONTRATISTAS entiendan los requisitos del trabajo y procedimientos de SMS antes de comenzar a trabajer. + Reportar, aconsejar y/o tomar las acoiones correctivas en caso de deteccion de violacién de SMS 0 trabajos bajo condiciones inseguras. Detener el trabajo si 85 requeride y reanudar cuando se hayan tomado les acciones correctivas. + Proporcionar instrucciones por escrito para establecer métodes de trabajo en le ‘secuencia apropiada incluyendo las medidas preventivas a ser adoptadas. + Establecer un buen ejemplo de SMS. 6.2.7 Gerente del Sitio del SUBCONTRATISTA El Gerente del Sitio del SUBCONTRATISTA tiene fas siguientes funciones' + Proporcionar el Plan de SMS y ejercer fa buena disciplina de SMS sobre todo el personal. + Participar en el Comité de SMS del CONTRATISTA, COPIA CONTRONADA N° del DOC. PAU-CCM-C-TT1-20001 Rev 0 Pagina 19.40 114 > Asegurarse de que los supervisores de todos los niveles estén calificados mediante capacitacion apropiada en materia de SMS. + Establecer el Plan de SMS que seré como minimo comparable al presente documento. + Fomentar el reporte de todas las personas sobre accidentes y cuasi accidentes. + Organizar investigaciones minuciosas @ ser efectuadas para fos accidentes y cuasi accidentes, con las lecciones aprendidas y publicarlas abiertaments para todas las personas. El Supervisor del SUBCONTRATISTA debe: + Participar en el programa de SMS del SITIO DE TRABAJO, en especial para los procedimientas de seguridad de trabajo con al objetivo de evitar accidentes. + Coordinar todas las actividades de trabajo para asegurar que estén acords a los estandares requeridos con riesgos minimos a personas, equipos y propiedades, + Efectuar verificaciones regulates del SITIO @ las violaciones de SMS, condiciones inseguras, equipos defectucsos, materiales, herramientas y aparatos, se deben tomer acciones apropiadas e inmedialas para eliminar el peligro. j | | | | | | | I 62.8 Supervisor del SUBCONTRATISTA | | | + Entrega de informas en escrito sobre las recomendaciones para las acciones | correctivas con el fin de prevenir la recurrencia de accidentes de dafios de I propiedades y accidentes de lesiones on el SITIO de trabajo, Los informes i ‘deben ser entregados al Gerente de SMS. | + Entrega de informes en escrito sobré cualquier otro incidente, violacion y | condiciones de inseguras de trabajo en el SITIO de trabajo. EI reporte debe ser | entregado al Gerente de SMS. | + Asegurarse de que todas las instrucciones de trabajo de SMS sean claramente entendidos por los trabajadores, + Dirigir discusiones de SMS regulares pata promover el conocimiento de SMS entre Ios trabajadares. + Ditigir reuniones de inicio de jomada (Toolbox Meeting) diarias y destacar los riesgos potenciales de las trabajadores bajo su cargo. + Estahlecer un buen ejemplo de SMS. coPIA. CONTROLADA | PLANDEGEsTIONDEsMs | EE shatsuns EncmieeRING | Ntdel DOC. PAU-CCM-C-TT1-20001 ek _ ae 7 7 Pagina 20 de 114 + En caso de que se determinen violaciones de SMS de alto riesgo, de ser requerido, el trabajo tendra que ser detenido. 6.2.9 Oficial de Seguridad del SUBCONTRATISTA El Oficial de Seguridad del SUBCONTRATISTA debe: + Asistir al Gerente del Sitio en el trabajo de hacer cumplir y ejecutar las normas de acuerds al Pian de SMS aprobado. + Efectuar verificaciones reguiares de areas de trabajo bajo su cargo a las violaciones de seguridad, condiciones inseguras, equipos defectuosos, materiales, herramientas y aparatos, y s© deben tomer acciones correctivas inmediatas + Supervisar en general el trabajo desarroliado por los trabajadores bajo su jurisdiccién. + Iniciar y ayudar al personal de supervision en ia realizacién de sus reuniones de inicio de jornada (Toolbox Meeting). + Organizar y desarrollar programas periédices de actividades de SMS con ef objetivo de pramover la conciencia de SMS entre los trabajadores. + Participar en ta realizacion de programas de prevencién de accidentes y participar en el reporte/debate sobre cuasi accidentes, incidentes peligrosos, dafios y lesiones, ademas de dafios a propiedades. + Fomeniar una buene relacién de trabajo de SMS entre los SUBCONTRATISTAS, + Conservar y mantener todos los registros de SMS rslacionades al programa de SMS del sitio. 10 Empleado(s) E/ Empleado tiene las siguientes funciones: + Cumplir con las politicas, requisites, procedimientos, normas y reguiaciones de ‘SMS. + Trabajar de forma segura y evitando cualquier acto inseguro que pueda causar heridas a él 0 a otros. + Asegurarse de que las herramientas de trabajo, aparatos, materiales yio equipos incluyendo el Equipo de Proteccién Personal (EPP), son usados correctamente y mantenidos en buenes condiciones de operacién PLANDEGESTIONDESMS = a | santsuns sneeze Lara OE apRAeD UREA N°del DOC, PAU-CCM-C-TT1-20001 | peg I + Reportar cualquier incidente y todos ios defectos de Ia planta y equipos inmediatamente a su superior. + Asistir a todas fas reuniones de inicio de jomada (Toolbox Meeting), otras reuniones y/o entrenamientos relacionados @ SMS. + Observar todas fas instrucciones de SMS verbaies y en escrito emitidos durante la etapa de ejecucién del proyecto por el Gerente de SMS y/o Supervisor de SMS. + Observar y obedecer todos los afiches de prevencién y sefializacion de SMS. + Desarroliar un interés personal + Mantener ef lugar de trabajo limpio y ordenado. + Solicitar asistencia médica para cualquier lesién + Informar al centro médico en case de estar enfermo. 7. GESTION DE SMS DEL SUBCONTRATISTA El desempefio de SMS de los Subcontratistas se refiejaré fuertemente en le imagen profesional de le CONTRATANTE y dei CONTRATISTA. El CONTRATISTA reconoce plenamente el importante papel que los SUBCONTRATISTAS/proveedores realizan, para contribuir positivamente a los esfuerzos globales en la reduccién de accidantes y enfermedades laborales en el trabajo y ayudan a lograr altos estandares de gestion ambiental. El CONTRATISTA verificard los acuerdes que los SUBCONTRATISTAS/proveedores han establecido para la gestion de SMS de sus empleados y 12 proteccion de ottas, personas que no participan en sus actividades. Se solicita a los SUBCONTRATISTAS proveer jas siguientes informaciones esenciales relacionadas a SMS: | } | + Copias de la politica de SMS y el seguro de responsabilidad de empleados. + indice de frecuencia de accidentes de los tres afios anteriores. + Deciaracién de métodos para las actividades de alto-riesgo. + Evaluacién para el control de sustancias peligrosas. El Contratista impone el mismo nivel de nermas de trabajo a los SUBCONTRATISTAS y se espera que ellos actuen a ia satisfaccién del CONTRATISTA en cuanto 2 cuestiones de SMS. Estaran sujetos a le misma supervision y sistemas de aseguramiento de las obras flevacas @ cabo directamente por el CONTRATISTA | COPIA PANTONE ANA La relacion entre el CONTRATISTA y el SUBCONTRATISTA no sera diferente de la relacion entre la CONTRATANTE y el CONTRATISTA, por lo tanto, el acuerdo de sub- contrato requiere que la parte sub-contratada cumpla todas las obligaciones de SMS, que confarme al acuerdo lleva a cabo el Contratista. Responsabilidades minimas de SMS para los SUBCONTRATISTAS: + Los SUBCONTRATISTAS seran responsables de todas las personas bajo su control + Les SUBCONTRATISTAS sélo emplearan a los proveedores y otras organizaciones que puedan demostrar un alto nivel de Gestion de SMS. + Los SUBCONTRATISTAS deben elaborar un Plan Especifico de SMS en sitio para su seccién de trabajos. El Plan de SMS en sitio debe ser presemtado al CONTRATISTA para sus comentarios ylo eprobacién antes de iniciar el trabajo. + Se exigira a los SUBCONTRATISTAS que cumplan los procedimientos de SMS del + Ademés del Plan de SMS, los SUBCONTRATISTAS deberdn proporcionar declaraciones detalladas dei método pata complstar la evaluacién de riesgos genéricos en escrito para todas las actividades a ser efectuadas y también la evaluacion de riesgos especificos para cada actividad en separado. + Las Declaraciones de métodos y evaluaciones de riesgos seran discutides durante la reuniones de SMS. + El Gerente del CONTRATISTA, coopera constantemente con _ los SUBCONTRATISTAS para establecer los requisites de SMS para su trabajo y hacer los arregios para que ellos trabajen a una manera segura. + Los SUBCONTRATISTAS que no cumplan tas disposiciones y lineamientos del CONTRATISTA estardn sujetos @ senciones y corren el riesgo de ser expulsados del sitio, + El SUBCONTRATISTA estableceré un organigrama. El gréfico mostraré la estructura de presentacin de informes del personal clave en el proyecto. Los graficos identificaran @ todo el personal responsable de las actividades clave de ‘SMS. + Los SUBCONTRATISTAS deben cumplir con el Cédigo de Conducta det ‘CONTRATANTE. + Los SUBCONTRATISTAS deben cumplir con e! Cédigo de Conducta del CONTRATANTE, | | | ramusneowenmcovunc, | N°del DOC. PAU-CCM-C-TT1-20001 enaaes | * Los SUBGONTRATISTAS deben monitorear, seguir y controlar los factores ambientales de acuerdo @ normativa vigente del Estado Plurinacional de Bolivia, + Les SUBCONTRATISTAS deben cumplir con el Monitores, seguimiento y control de actividades rutinarias de la Seguridad industrial y Seguridad Ocupacional Es total responsabilidad del CONTRATISTA informar a sus SUBCONTRATISTAS que: deben alinearse al Plan de SMS presentado. REUNIONES DE SMS El Gerente de SMS deberé estabiecer une reunién semanal de coordinacién de SMS y mantener registros de la asistencia de! personal para manejar y comunicar de manera efectiva los asuntos de SMS. El Gerente del Sitio debe manejar y monitorear las actividades de SMS tomando las aociones y proporcionando resoluciones para apoyar sus objetivos y actividades de trabajo. Todas las reuniones se deben iniciar con SMS como el primer tema de la agenda (una breve discusién entre los miembros de la reunion} 8.1 Reunién de Inicio La reunién de inicio debe ser llevada 2 cabo con el CONTRATANTE luego de Ja adjudicacion del contrato y antes de la ejecucién de cualquier trabajo en el sitio. En esta reunién, el CONTRATISTA debe asegurar que todes las personas relacionadas estén conscientes del peligro del sitio de operacion detallado en el alcance de trabajo y que estén familiarizados con el provedimiento de trabajo, regulaciones y ‘comunicaciones de emergencia de SMS. 8.2 Reunién Semanal de Coordinacién de SMS. ‘Tarlo personal responsable de SMS debe asistir a esta reunion. Elles deben discutir sobre el reporte semanal de inspeccién, planear y coordinar todas tas actividades. de SMS incluyendo las inspecciones y auditorias. Esta reunién debe dar apoyo a ta reunién mensual det Comité de SMS. Facilitar informacion compartiendo bases de datos Logtar un seguimiento de los procedimientos operatives y su cumptimiento 8.3 Rounién Mensual del Comité de SMS El superintendente del sitio y e! gerente de! SUBCONTRATISTA deben asistir a la reunion mensual dei Comité de SMS. Los Representantes del CONTRATANTE estan invitados a la reunion del Comité de SMS para comunicar sus opiniones y/o direccién a todos los miembros cuando se necesite. El CONTRATISTA debera organizar el Comité de SMS como a continuacion. (Figura 1). | \ —_ ‘SAMSUNG ENEINEERING 2 Feet Revo pusasocawouaco vue | N°dal DOC. PAU-CCM-C-TT1-20001 — ——=-—— awises I Figura 1__Organizacion del Gor MS (Tipito ————_, CONTRATISTA | Presidente | Getente del Sitio CONTRATANTE | [conrranisra ] | Observador Pee | Sexretario | epresentanieys) | | Gerente de HSE | | {contratista | CONTRATISTA — | ‘SUBCONTRATISTAS | | rer Wigntee® | Miembros ‘Miembros [tere Ree err Personal de SMS Gerente del Sitio y Getente de Sipser de is Gonsiruccion | | Los objetivos del Comité de SMS son + Para formular y ejecutar el programa de prevencién de accidentes. + Para cultivar y promover actitudes y habites seguros de trabajo. + Para ctear y mantener un ambiente de trabajo seguro y saludable. + Para predecir los riesgos y planes de accion para las actividades planificadas. En la Reunién de! Comité de SMS, los miembros del Comité deben discutir, revisar, arreglar y establecer: | | | { PLAN DE GESTION DE SMS — | SAMSUNG ENGINEERING eee coerce Revd [Pagina 25 de 114 N° del DOC. PAU-CCM-C-TT1-20001 + Nuevas normas y regulaciones de SMS, procedimientos, cuando se requiera. + Cumplimiento Mensual del Proyecto de SMS. + Reportes de Accidentes/incidentes, cuando se requiera, + Reportes de cuasi accidentes + Reporte mensual de inspeccién det Sitio. + Actividades criticas emergentes. + Evaluar el cumplimiento del Plan de SMS + Vetificacién de ios resultados de auditorias de SMS + Dar seguiniento de las No Conformidades y Acciones Preventivas El presidente del Comité de SMS debe realizar una reunién dentro de una semana posterior a la inspeccién general de SMS del Sitio de trabajo. En caso de ocurrir un accidente fatal o mayor, el Comité debe investigar fa causa y revisar las contramedidas apropiadas para la implementacion inmediata, El Gerenie de SMS del Sitio debe preparar los matetiales/informacion de SMS para la reunion y registrar la minute de reunién. Si cualquier otro asunto necesita ef apoyo de la direccién, el gerente de SMS del Sitio hard referericia del tema a fa direccién en una reunion de avance. 8.4 Reunién de Inicio de Jomada (Tool Box Meeting) Los supervisores del SUBCONTRATISTA deben sostener reuniones diarios con los trabajadores y deberan mantener el registro adecuado de las reunions con registros archivados para propésitos de auditoria EI CONTRATISTA mostrara los regisiros de ser requeride por la auditoria. EI propésite del TBM (Too! Box Meeting), es destacar las precauciones de SMS, promover la conciencia individual de SMS y cuando sea necesario dat informacion sobre las circunstancias de incidentes y accidentss. E! Supervisor del CONTRATISTA debe asistir y brindar soporte al TBM (Too! Box Meeting) de los SUBCONTRATISTAS. Semanaimente de presentara una programacion de charias TBM (Tool Box Meeting). COPIA CONTROTADA PLAN DE GESTION DE SMS cP sausn ences Cemperacign Rev. 0 eusmscemnouacorunes | N'del DOC, PAU-CCM-C-1T1-20001 9. CAPACITACION DE SMS Pégina 26 de La capacitacién es esencial para ia ejecucién del trabajo de manera segura durante toda la construccién, pre-comisionado y comisionado del proyecto. El Gerente del Sitio y Gerente de SMS deben establecer un Programa de Capacitacion de SMS en el Sitio antes de empezar Jos trabajos. Esta guia proporciona fo imprescindible del establecimionto del Programa de Capacitacién de SMS en el Sitio incluyendo las caracteristicas de las siguientes seis categorias: | | | i | | i i | i | + Entrenamiento de Iniciacion de SMS para el personal nuevo + Entrenamiento de SMS para Gerentes y Suparvisores + Entrenamiento de SMS para trabajos Peligrosos en especifico + Entrenamiento de Evacuacién y Emergencia + Entrenamiento de SMS para el Curso de Refrescamiento | | + Conversaciones de Inicio de Jornads de SMS TBM (Too! Box Meeting) Todos los entrenamientos debern ser efectuades en una sale de entrenamiento adecuadamente equipada y especificamente disefiada, proporcionada por el CONTRATISTA. La capacitacién serd efectuada en idiomas entendibles por todas las personas interesadas. Ei CONTRATISTA realizaré el entrenamiento de SMS para sus propios empleados. El SUBCONTRATISTA debe realizar el entvenamiento de SMS para sus propios empleados. En consecuencia, todos los Gerentes de Construcci6n del SUBCONTRATISTA, Gerente de SMS y otras personas designades por sus Gerentes de Construccién deben tomar los cursos de SMS del CONTRATISTA Y ei CONTRATANTE para realizar el entrenamiento de SMS para sus empleados, El programa mensual de entrenamiento de SMS debe ser preparado y anunciado con anticipacién a todos el personal del CONTRATISTA. El Gerente de SMS del sitio debe preparar los materiales de entrenamiento con el fin de realizar efectivamente el entrenamiento de seguridad, f k | PLAN DE GESTION DE SMS LANA Og aNONACD ¥ URE N°del DOC. PAU-CCM-C-TT1-20001 ——{ ‘Pagina 27 de 114 | Sateen aol El entrenamiento de SMS debe ser realizado por el Gerente de SMS del Sitio y/o por personas competentes designadas por el Gerente de SMS del Siti. El registro de entrenamiento de SMS debe ser documentado y mantenico. Todos los SUBCONTRATISTAS deben entregarle al CONTRATISTA sus registros de entrenamiento de SMS realizados por si mismos. La provisién de materiales de entrenamiento debe ser realizada a los empleados en espariol u idioma native, por sus supervisores de trabajo. Tinos y Requerimientos de Reuniones de SMS 9.1 Capacitacién de Iniciacion de SMS Cobertura: Todos Jos empleados nuevos, incluyendo los gerentes del CONTRATISTA y el personal, y los gerentes de SUBCONTRATISTAS, empieados, supervisores y trabajadores. Cuando: A su llegada al sitio de construccidn y antes de fa asignacién al sitio, luego de la aplicacion de sus examenes médicos para verificar la aptitud a la tarea a realizar. También el entrenamiento de repaso cuando se considere necesario por 3} CONTRATISTA. Cambios Mayores en el trabajo del proyecto, pre comisionadoicomisionads, etc. Materiales de Enirenamionto: Texto, libreta de seguridad y proyector elevado 0 video, etc. En adicién al manual de SMS @ ser enviado a cada empleado luego de le temmtinacién del ingreso. insttuctores: El Gerente de SMS 0 persona designade del sitio: para todo el personal del proyecto, Cursos Basicos de Ingreso al Proyecto Los Cursos de Ingrese al Proyecto deben ser realizados preferentemente por una empresa externa o en forma interna a cargo de la empresa Contratista y con una semana de anticipacion a la ejecusion de las actividades ejecutadas por el Contratista. Ademés de lo que se indique en el Contrato, a continuacién se detallan los cursos que se deben: + Nociones sobre Seguridad Laboral. + Combate y Control de Incendios. | | | | | | | i 1 PLAN DE GESTION DE SMS a samsuna suaNeEnNG Rev.0 Comparecin [Pagina 28 de 114 + Equipos de Proteccién Personal + Comunicacién de Peligros. + Manejo Defensivo y 4x4 (solo conductores) + Curso basico de Primaros Auxitios + Proteccién al Medio Ambiente (incluyendo medidas preventivas ambientales y contaminacién Ambiental. + Plan de Respuesta a Contingencias El Contenido del Entrenamiento de SMS incluye pero no se limita 2: + Importancia de SMS t i | | | | | + Filosofia y Politica de SMS + Orientacién de la disposicién del sitio y lugar de trabajo, usando mapasiplanos, etc. en especial para les éreas de acceso restringido, tales como la propiedad del CONTRATANTE, ate. + Descripcisn del aleance de la obra + La Onganizacién de SMS y la responsabilidad y funcién individual en cuanto a la gestion de SMS + Notmas de trabajo (horas de labor, horas extra de trabajo, vacaciones, transporte, trabajo doméstico, etc.) + SMS, regulaciones y normas de seguridad (control de entrada, posesién de tarjeta de identificacion, normas para fumadores, normas pera abuso de sustancias, normas de transito, etc.) + Uso de equipos apropiados de proteccidn personal (amés de seguridad, cascos, gafas de proteccién, quante, mascara antigas/potvo, respirador, etc.) + Descripcién det Procedimiento de Coniratacién de SMS | + Trabajos en alturas + Procedimienta de permisas de trabajo (Elementos de trabajo o lugares que deben someterse a procedimientos de obtencién, tc.) + Entrada de espacio limitado PLAN DE GESTION DE SMS | PLAN DE GESTION DE SMS | a SaNSONSENSHEERING Pagina 50-de 114 Cuando se tequiere una liave, debe ser puesta en su lugar en Ia valvula de las botellas de acetileno durante’el uso. Las valvulas de los cilindros de gas comprimido deben estar completamente cerradas cuando no estan en uso. Los cilindros de gas comprimido no deben ser transportados con los medidores colocados. Los medidores deben ser quitados de los cilindros y as tapas protectoras instaladas durante el transporte, Se contara con un Procedimiento 0 Instructive para manejo de Cilindros. Colocar codigo. 15.11 Manejo de Materiales Los siguientes procedimientos han de considerarse para el manejo de materiales en ei trabajo, 1) Se debe conover ios pesos de las cargas a ser mangjados antes de proceder con el trabajo, 2) Los Rigger yio Maniobrista antes de proceder, deben conocer la capacidad y uso debido de los dispositivos de manejo (gruas, montacerga, diferencia! de cadena, abrasaderas, estrobos y gfiletes). 3) Las lineas con ntimero de identificaciin deben ser usadas para controlar el movimiento de la carga. 4) Una persona calificada supervisard el trabajo de izaje. 5) Los equipos de manejo mecénico deben ser inspeccionados por el CONTRATISTA antes dal uso. 6) Los operadores de griias, montacargas, equipos pesados méviles contaran con documentos de certificacién antes de operar los equipos. 7) Nunea levantar o oscilar una carga sobre las personas. 8) Los izsjes pesados (60 toneladas 0 més) requetiran planes de izaje 2 ser evaluados y aprobados por el CONTRATISTA y CONTRATANTE antes de realizar cualquier levantamiento, 9) EI taje en tandem por dos grias debe ser aprobado por el CONTRATISTA y CONTRATANTE sin importar el peso de izaje. 10) Todas las griias y aplicaciones de levantamiento asociadas deben ser suministradas con cerificados vigentes I rumasccwenacovunes, N° del DOC. PAU-COM-C-TT1-20001 PLANDEGESTIONDESMS a | sasuupeveneene 2 Hoe Revo Pagina 51 de 114 14) Todas las areas de trabajo de gria serén sefializadas con barricadas que denoten cierre de calles, cuando sea nevesario. Condiciones del tiempo. 12) Las previsiones meteoroldgicas reguiares deben ser obtenidas antes de comenzar el trabajo de izaje. 18) El supervisor de izaje del SUBCONTRATISTA y/o del CONTRATISTA responsable, debe informar al Gerente de SMS del CONTRATISTA antes de comenzar el trabajo de izaje, siempre que fa velocidad del viento es mayor a 30 Kinhr el trabajo se detiene 44) Para izajes en altura, un medidor de le velocidad de! viento (Anemometro}, deberd ser instaledo en la parte superior de la pluma de la grua, si la pluma es mayor a 25 metros. Subterréneo 15) Se debe prover proteccién adecuada para los cables subterineos y/o tuberias, Cuando los cables. subterréneos y/o les tuberias se cruzan con los equips y/o cargas pesadas, los tapetes o placas de acero adecuades deben ser usados para prevenir dato. Fin de la jornada 18) Los operadores de equipos de izaje deben considerar lo siguiente al final de la jomnadar Bajar la carga. Bajer el gancho. Desconectar los motores, desconectar la tensin. Cerrar las cabinas y hacer que los equipos de operacién sean inaocesibles a las personas no autorizedas. ‘Tomar todas las medidas necesarias para proteger el motor y pluma de la griia ai final de la jomada. 15.12 Excavadoras Los cargadores frontales y excavadores no estén disefiados para las actividades de izaje. Su uso para propésitos de izaje esté més alld del alcance intencionado de su uso normal. COPIA CONTROLADA | | | | | i | | | | | | | | | | | | PLAN DEGESTIONDESMS ax augue eens N° del DOC, PAU-CCM-C-TT1-20001 Rav.0 Pagina 52 de 114 El izaje esté permitide solamente cuando ésto es una parte integral de un trabajo de excavacion normal para la excavadora (Ejemplo: instalacion de un sistema de alcantarillado), y/o cuando se cuenta con un certificatio de validacion del gancho colocado en el equipo para realizar izaje Las excavacioras deben solamente levantar en una posicién estabilizade de acuerdo con los requerimientos para les equipos de izaje. El operador de excavadora debe ser cettificade y experimentado, familiarizado con la ‘maquinaria, su sistema y la operacién incluyendo et izaje. Ei CONTRATISTA debe entregar un plan de Izaje al CONTRATANTE para ta. aprobacion. Uso de Canastiltas El uso de Canestilias esta sdio permitide cuando se han agotado los demas medios para ejecutar el trabajo de manera segura, tales como andamios, escaleras, etc. EI uso y [a construccion de tas canastiles deben cumplir con todos los Requerimientos Reglamentarios Locales, tales como la inspeccién por una entidad autorizada que emita una certificacién. El uso de canastilas esté sujeto a la aprobacién dsl Gerente de SMS del CONTRATISTA Una griia mévil podria ser usada solamente cuando una gria permanente no esté disponible, Las grdas méviles deben cumplr con la LEGISLACION DE SEGURIDAD REGLAMENTARIA pero no tendrén un sistema de caida libre. La proteccion de caida libre sera montada independientemente del gancho, Las canastilas deben ser disefiades para uso personal Gnicamante, y 86 deben prover con una proteccién manual por medio de barandilla superior doble, Se permite oi uso de canastiia sélo cuando la canastilla es visible al operador de la griia.en todo momento. No se debe excader el numero maximo permitida de las personas indicado en la certificacién de fa canastiia. Solamente las herramientas manuales necesarias pottran ser trasiadades con fos empleados y sélo si éstas no generen un peligro de seguridad y estan guardadas en una caja. Les maquinarias de sokladura, transformadores, botellas de gas, etc. serén transporiades solas y bien aseguradas en la canastilla hasta ef sector donde se realizaré la torea, t I} I | a PLAN DE GESTION DE SMS | newooerin | i | conerocign STE creeeeHet| Heroine: i ep l 0A N°del DOC, PAU-CCM-C-1T1-20001 ona son Pagina 53 de 114 El personal podré salir y entrar @ la canastilta cuando la misma esté en superficie plane. Todo el personal que usa la canastilla debe ser instruido de en ef uso adecuado y contar con los examenes complemnentatios para trabajos en altura, Esta completamente prohibido sacar el torso ylo pararse en ia estructura del canastilio para realizar trabajos, Antes de realizar jos trabajos se deben tomar en cuenta la condiciones climaticas y utilizar el anemémetro para verificer la velocidad del viento y que esta no supere los 30 kerr. Todas las canastillas tendran fineas con nimero dé identificacién pera contol direccional de la tierra. Los cordones y amés de seguridad pare cada persona serén unidos al gancho de la gre aunque esten en la canastilla. Todas las canastillas y los equipos deben ser inspeccionados antes de cada uso y {os resultados deben quedar registrados. 15.13 Trabajo Eléctrico 15.13.1 General Todos fos trabajos eléctricos deben realizarse bajo la supervision del personal eléctrico certificado de acuerdo con el Cédigo Eléctrico Nacional. Como una regia general, las herramienias manuales deben ser de 220 voltios. Antes de dar inicio a cualquier actividad elsctrica se debera contar con la autorizacion det responsable del area Se realizara un check list de fas herramientas electricas, en caso de existir mas de un grupo realizando trabajos simulteneos cade uno contara independientemente con las herramientas adecuadas. No se deberan utilizar escaleras metalicas para les trabajos con tensién electrica, ‘estas deben ser de un material dielectrico. Las cajas principales de distribucién electrica en viviendas, oficinas, edificaciones y las motosoldadoras deberan contar con disyuntores diferenciales. Se debe contar con el Plano Unifilar de dtea de viviendas, oficinas, edificaciones de! sitio. No perfore o agujere en les cajas de interruptores o carcasas sin antes desconectar la corriente det circuito, quitar la tapa y revisar recubrimiento, o sin tomar las debidas PLAN DE GESTION DE SMS —_ | SAMSUNG ENGINEERING Comporeci6n, | nee nos eet en Nigel DOC. PAU-COM-C-TT1-20001 [Ee precauciones para asegurarse de que el trabajo se puede hacer con seguridad, como el uso de bloqueatiores de profundidad en ios taladros, mantas de caucho. © proteccién contra ia caida de virutas metalicas, etc Usar sélo las cuerdas flexibles de longitud continua, empaimes o derivaciones. Los interruptores de cable directo no estan permitides. Toda Ja ilurminacién temporal tendré un soporte de le lémpara y una. quarda. El trabajo cerca de los equipos energizados por eléctricos calificados se subdivide en tres categorias: + Trabajo en caliente + Trabajo de proximidad Trabajo peligroso: El "trabajo en caliente" se define como aquel de contacto fisico (con jas manos de herramienta manual) de circulto energizado expuesto con alte tension a tierra, El “Trabajo de Proximidad’ se define como el trabajo cerca de circuitos energizados expuestos. Las distancias implican los niveles de tensién de la siguiente manera: ‘Spies (0.91 m) 600V 4 pies (1.22 m (e01=2500 _____S pies (1.52 m) 2000 V {| Spies (183m) | 5000 V 9 pies (2.73 m) 5000, 75000 V i 40 pies (3.95 m) ‘7S000V ~ 42 pies (3.66 m) | | | | | | | | | | No se deben usar joyas metélicas, tales como enillos, brazaletes, collares, relojes. con bandas metalicas y/o cuerpo, etc. durante el desempefio de trabajos de electricidad. Los siguientes equipos siempre deben estar conectados a tierra antes de cualquier contacto personal. + Todos los circuitos superiores 0 380V + Todos los fusibles de interruptores + Todos los alimentadores de 380 V de Ia subestacién que provengan de la central eléctrica o en las lineas de suministro de alimentaciin ravi | PLAN DE GESTION DE sms am ' saunsons enaNeEUG | eae r Rev 0 FFAS DE AWORIASD Y UREA, EE PAU-CCM-C-1T1-5 eee eee ns eee N"del DOC. PAU-CCM-C-TT1-20001 Peer El trabajo de préximidad o trabajos peligrosos requieren el minimo EPP @ menos que el trabajo en particular se pueda hacer de igual manera o con mayor seguridad sin un equipo particular. + Gafas de seguridad con proteccién lateral + Casco rigido de seguridad con Normativa eléctrica + Calzados de seguridad dielectricos con suelas de goma * Guantes timpios, secos y/o guamtes de linea de hombre + Camisa de manga larga ylo chaqueta Las entradas eléctricas y teleftnicas a las bocas de hombre deben requerir: + Un minimo de dos personas en el sitio de trabajo y un método para obtener ayuda del sitio sin salir del lugar de trabajo + Se requiere permisos de espacio confinado. 15.14 Soidadura 1) Petmise de trabajo requeride para trabajo en Caliente, 2) Sélo los trabsjadores autorizados y certificados podrén usar los equipos de soldadura y de corte, 3) El CONTRATISTA deberd proveer EPP especifico para proteccién de los solladores, amolarores y demas personal para contra restar la radia ultravioleta (luz de fa soldador), fuego, explosién, asfixia o exposicién 2 gases, téxicos, vapores o polvos. 4) Se colocaré un vigilante de incendios en tos trabajos de soldadura, corte y quema, en caso de que caigan salpicaduras que provoquen un incandio en el area, 5) El corte inicial sobre las tuberias, etc. debe ser realizado en presencia del operador de area, 6) Cuando se realicen trabajos de corte y/o soldadura se colocarén mutos de proteccién (Carpas de Lona), las mismas deberan estar en buen estado. 7) Antes de dar inicio a la soldadura se humedecera el suelo con agua para prevenir ‘conatos de incendio. 8) Se debe realizar un check list antes de iniciar los trabajos de soldadura y el mismo debe quedar registrado. | ORS | PLAN DE GESTION DE SMS Comporacion N° del DOC. PAU-CCM-C-TT1-20001 Todos [os soldadores deben chequesr sus equipos a diario antes de usarlos para verificer: + Dafiado el aisiamiento de cables para soldar, el porta-electrodos y la conexion usada. + Conexién eléctrica. + Falla de las abrazaderas de tierra y del cable. + Aifombras de aislamientofcunas desgastadas. + Medidores de presién de gas defectuosos, reductores de presién, descargadores de recargas y pistols de oxicorte. + Mangueras dahadas 9) Todos tos materiales combustibles expuestos debajo de las areas de soldadura y de quema, deben trasladarse @ un lugar seguro y cubrirse con materiales ignifugos 0 protegerse mediante la recepoién de las chispas en un receptor de chispas aprobado pot el CONTRATISTA, siempre y cuando no se tenga otra ‘opcién por cuestiones de espacio en el érea de trabalo. 40) Los cilindros de gas son equipados con una valvula de seguridad arresta llamas (fiash back arrestor) entre regulader y magueras, tambien una valvula check entre la pistola y la maquera. 11) El extintor de polvo quimico seco para incendios o su equivalente debe ser provisto y estar a 10 metros de cualquier trabajo de soldadura, quema, ode tlama abierta. El personal debe saber cémo operar el extintor de incendios. 12) Se contard con personal exclusive que se hara cargo de la operacién del extintor ‘en cago de conato de incendio, e| mismo debe permanecer en el area durante 10 minutos una vez haya concluido la actividad de soldadura 13) Las mangueras del equipo de oxicorte se mantendran lejos de las areas de paso. 14) No poner mangueras y cables para soldar a través de puertas, si no hey otra alternativa, la puerta debe bloquearse abierta, y fas mangueras y cables se protegerdn contra dafios 15) La soldadura © quema no se llevaré a cabo en un recipiente cerrado 0 tangue, 0 en cuakiuier recipiente anteriormente en! uso @ menos que haya sido descontaminado y se conceda la aprabacién por parte del CONTRATISTA, 16) Los cables de soldadura y mangueras deben hacer un puente, o colocarse a un minimo de 2 m por encima de los pasilios. | | | | | | | | | i | | | | i | | | ‘SAMSUNG ENGINEERING Corporacién ano usados ese venae | Nedel DOC. PAU-CCM-C-TT1-20001 ee Pagina S7 de 114 17) Todos fos accesories, acoplamientos y conexiones deben ser revisados y ne tener fugas. 18) La ventilacién debe ser adecuada pare los trabajadores en rea confinada. 19) Los cilindros de gases comprimidos deben almacenarse en posicién vertical, con una tapa segura, con los cilindros encadenados 0 asegurados. Los cilindros vacios seran claramente separedos de los cilindros llenos. Los cilindros llenos de acetileno serén claremente separados de los clindros llenos de oxigeno. Este material debe contar con techo de proteccién y el recinto debe tener buena ventilacion, todas los cilindros deben cantar con la identificacién NFPA 704, 15.15 Trabajo en Altura Precauciones especiales debersn ser planificadas y ejecutadas para todo trabajo que se realice en alturas, con el fin de proteger a las personas que trabajan en grandes alturas y debajo de donde se realizan estos trabajos. Esto incluiré el uso de proteccién contra oaidas (amés de seguridad), el suministro de andamios seguros, escaleras y plataformas de trabajo. Ademas, la proteccién serd instalada para evitar que las personas que trabajan por debajo sean golpeadas por la caida de herramientas o materiales, inctuyendo la colocacién de barricadas en las éreas de trabajo generales para evitar que las personas se desvien dentro de un rea donde estén en curso los trabajos en las alturas. ‘Se contara con un Procedimiento SPSO93SENN. -Se realizeran inspeccién check list antes de la utiizacién de un equipo contra caidas, - Se contara con amés can doble cabo de vida. 45.18.1 Andamio 1} El CONTRATISTA debera cumplir con el procedimiento de andamios de CONTRATISTA, 2) Un andamista competente aprobado por el CONTRATISTA debe levantar todos los andamios. Todos los materiales del andamio deberan ser de acuerdo a los, requisites regulatorios locales y los estandares del CONTRATISTA. 3) Se debe contar con un andamista calificado of mismo debe estar aprobado y autorizado por YPFB, este capacitara a un grupo de personas para movilizar, ubicer y realizar el ermado de Andamios de acuerdo a los requerimientos. Todo este equipo contara con los exdmenes complementarias para la realizacién de estas actividades 4) El andamio debe conformar tos esténdares internacionales, debe estar verificado y certificado por un organisme competente previo al uso, Deben fjarse COPIA CONTRONADA | | | | | | t | | | | | | | | | | I i \ | | | | | | i PLAN DE GESTION DE SMS N° del DOC. PAU-CCM-C-TT1-20001 Pagina 68 de 114 en los andamios etiquetas indicando que fueron verificados y aprobades para su uso, 5) La modificacién no autorizada, como la eliminacion de abrazaderas © rodapiés estd totalmente prohibido, 8) Los andamios deberdn ser capaces de sopartar por lo menos ef cuddruple de la carga maxima pretendida a ser cargada 7) El personat debe llevar puesto amés de seguridad con dable cabo de vida sobre una plataforma compuesta de dos (2) tablas como minimo, la cual no estd equipada con pasamanas estandares o cubiertas adecuadas. 8) No quedarse sobre andamios méviles mientras estén movilizandose. Todas las herramientas y los materiales deben ya sea ser eliminacos o asegurados sobre la plataforma antes de que ésta sea movilizada, Toda herramienta que sea suspendida en el andamio debera estar dentro de una caja de herramientas, debiendo ser suspendida dentro de un saco de tele de alta resistencia. 9) No subir a andamios sin pasamanos, rieles intermedios, o miembros de tirante. Use las escaleras para el acceso. 10) Levantar todos los andamios, sobre una base fime y nivelada 11) Todas las plataformas de los andamios deben estar equipadas con pasamanos, eles intermedios y rodapiés asegurados rigidamente de una altura de t-m, y estar completamente cubiertas con tablones de seguridad 0 cubiertas fabricadas de andamios. 12) Andamios metélicos adecuados deberan estar instaiados, dependiendo de {a altura y ubicacién de los trabajos, con al menos un tramo de escalera por nivel, con pasamenos de proteccion, paneles y/o plataformas perfectamente aseguradas para ejecutar trabajos en altura, 18) Nunca excedar las cargas de trabajo de seguridad sobre los andamios. 14) Utlizar andamios mévites los cuales tienen (4) cuatro ruedas con seguros para asegurar le estabilidad de los mismos sélo en superficies lisas, niveladas, corredores de madera o canal de hierro estabilizados. Ninguna persona 0 material, puede permanecer en la torre mientras se esta siendo movida. 18) No se permite la soldadura, quemadura, corte, taladro ¢ doblar ¢ ninguno de los miembros del andamio. 46) No colocar ladrillos, baidosas, bloques o materiales similares a una altura mayor de 60cm sobre una plataforma de andamio, al menos que se haya inetalado una proteccién adicional. '7) Nunca manipular materiales desde pasamanos del andamio, I / PLAN DE GESTION DE SMS ax | sassone eons | p Rev 0 | munanscemmorscovuna | N° del DOC. PAU-CCM-C-TT1-20001 [aleema merc] | eatanee, Pagina 59 de 114 | 18) Las partes y secciones del andamio matalico patentado de diferentes fabricantes ino estén permitidos a ser intercambiados o mezclacs. 49) Los ameses deben estar sujetos @ cuerdas salvavides independientes por persona oa la estructura de lineas de vida de un edificio, 20) Todos los andamios suspendidos debersn estar anclades para evitar que hagan movimiento de balanceo. El soporte de suspension debera estar aislado eléctricamente cuando fa soldadura de arco sea realizada desde el andamio. 21) No utilizar tablones de andartios (0 de seguridad) como derfapes, rampas, paserelas, bancos de trabajo, u otro propésite diferente al entablado de andamio, 22) inepeccionar el andamiaje antes de su uso. Usar sélo andamios que estén certificados para su uso con una etiqueta verde de aprobacién. 23) La frecuencia de las inspecciones deberdn ser de siete dias segtin como el procedimianto del CONTRATANTE. Se debera realizar una inspeccion diatia de forma visual antes de iniciar las actividades. 15.15.2 Escaleras 1) Se recomienda utilizar, donde sea posible, una plataforma temporal o permanente 2) Verificar las escaleras antes de usarlas @ informar cualquier defecto al ‘encontrarla, No utilizar escaleras defectuosas. 3) Asegurarse de que las escaleras estén amatradas en fa parte superior 0 bien deberé realizarse el artegio para evitar que las escaleras se deslicen hacie atras ‘hacia los lados. 4) No se podran utilizar escaleras hechizas, toda escalera debe ser cettificada. 5) Toda escalera deberé ser almacenada sobre dos puntos fijos de forma horizontal, 6) Los peldafios de las escateras no deben estar cubiertos con pintura, 7) Para trabajos eléctricos se utilizaran escalera de fibra de vidrio 8) Los pies de la escalera deberian estar soportada scbre una superficie de nivel firme y no sobre tambores, cajas o cualquier base inestable que obtenga altura extra 9) Ubicar la esoalera en un dngulo adecuado para reducir al minimo el riesgo de que se deslice hacia fuera COPIA CONTROL ADA PLAN DE GESTION DE SMS samsutie enamiecnne icorporgenia id crane terre Preece eee Putas og NAC UREA Fiche ba de 18 "8 | 10) Colocar la parte superior de la escalera sobre una superficie sélida 11) No uilizar los dos Ultimos pasos de la parte superior de la escalera, las escaletas deben extenderse por lo menos 1 metra por encima de la plataforma y se deberd asegurar la parte superior de la misma al edificio, 42) Utilizar ambas manos al subir o bajar una escalera y utilizar bolsas de herramientas pera el levantamiento de las herramientas. 13) No sobre alcanzar de una escaiera, siempre muévato. 14) Asegurarse de agarre firme de las manos y los pies antes de pasar al siguiente paso para evitar el deslizamisnto. 15) El area alrededor de ta parte superior y Ia base de la escalera debe estar libre de tropiezos 16) La escaiera debe ser de una calidad adecuada para uso industrial. 15.16 Entrada a Espacios Confinados 15.161 General Nadie puede entrar a ningun recipiente o entrada hombre de un espacio confinado sin: fa aprobacién, estudios complementarios, capacitacién especifica y e! permiso de trabajo. Procedimientos 1) Antes de entrar a cualquier espacio confinado, es necesario contar con los equipos de seguridad e insirumentos requetidos, estos consisten en pero no se fimitan a: { | COPIA carront ANA | PLAN DE GESTION DE SMS a Ssanasume EXCINEERING Comporacién 2) 3) 4) a] N°del DOC. PAU-CCM-C-TT1-20001 L Re. Pagina Bt de 114 Ameses con doble cabo de vida y Sogas de seguridad (2 son requeridas) Marco de levantamiento y aparejo para amés de seguridad. Detector de gas (adecuado para H2S) durante las conexiones de alcantatilado en lineas vivas, Ventilador mecénico de aire aprobado y suministro de energie. Aparatos de emergencia de respiracion. Detector de gas adecuade para medir los niveles de oxigene y niveles de gas téxico ¢ inflamable. tnstataciones de lavado segtin sea necesario (conexiones del alcantatillado en directo). Alumbrado (a prueba de explosién en caso necesario} Otros equipos segin lo determinado por Is evaluacion especifica de riesgos del sito. Ei CONTRATISTA deberd cumplir con a! Procedimiento de Entrada de Espacio Confinado SPS0927ENN. Deberd haber ung barricada alrededor de la apertura Exponer en la entrada de cada espacio confinado una sefial de advertencia sobre la necesidad del monitoreo del nivel de oxigeno y gas antes del acveso y mientras se esté realizando el trabajo. Si suficientes medios de ventilacién natural no pueden ser garantizados a ser proporcionades en todo momento, una adecuada circulacién de aire no contaminado, ventilaci6n forzada (mecénica), debera ser proporcionada aunque el oxigeno reguiar u otros niveles de gas estén demostrando estar seguros. Cuando la prueba muestra condiciones mas alla de fos limites de seguridad que no puedan ser superadas mediante le limpieza y ventilacion, se deberdn utilizar ‘equipos respiratorios adecuados y aprobados. EI personal entrenado y certficado por parte del CONTRATISTA ssumira et papel de vigilante para las actividades relacionadas con ia entrada a espacios confinados. El SUBCONTRATISTA asistia al curso de capacitaciin de Vigilantes para conseguir la tarjeta de autorizaciin del CONTRATISTA y al vigilante de seguridad capacitado, deberé estar a la entrada ce cada espacio confinado para mantener los registros de las personas que entran y salen del espacio confinado, vigilande dentro las condiciones de cualquier anomalia y realizar todas las demas funciones como vigilante de seguridad. Antes del ingreso se deberd realizar una prueba de gas inflamable, siempre que vapores 0 gases téxicos pueden estar presentes, sus concentraciones deben | PLAN DE GESTION DE SMS —_ | ‘stusune ENGINEERING sumnssemmwicovurc, N°del DOC. PAU-CCM-C-171-20001 | ~~ Barnwoce. Pégne62de 114 | T ser determinadas. No se consignaré ninguna entrada hasta que las pruebas demuestren la seguridad del aire. 1 8) Todos [os elementos eléctricos ullizados en el interior deben estar conectados a través de conaxién a tierra / cable de conexién a tierra. Cuando se especifican, éstos deberian ser’a prueba de explosiones o inlrinsecamente seguros. 9} Un dispositive de elevacién mecanico debe estar en el lugar antes de que alguien entre aun espacio confinado que tenga una ‘entrada principal. 40) Los ameses de seguridad deben ser usados en todo momento mientras se encuentren en el espacio confinado, estos deberan estar enganchados a las lineas salvavides. En tales casos, las lineas salvavides deben estar preparadas en el punto de entrada para su uso en el caso de una emergencia. Las lineas salvavides deberan estar aseguradas para que no se muevan en el espacio confinado. 11) Se deberé disponer de suficiente mano de obra fuera del espacio confinado en 2) caso de que se necesite algtin rescate. Se requiere al menos un asistente en el punto de entrada que esté utilzando un equipe idéntico a ta persona que habja ingresade al espacie confinado. | | | { 12) Todo el personal asignado al puesto de trabajo debera estar capacitado para usar el ascensor mecanico, analizador, la mascara de aire, sefiales eudibies y ‘extintor de incendios. 13) Los cilindros de gases y maquinas de soldadura deberan dejarse fuera del espacio confinado. 14) Las mangueras de gas deben estar cerradas y ser retiradas del recipiente © entrada de hombre cuando no esté en uso. 15) Una empresa especializada deberd ser empleada para inspeccionar y volver a calibrar el equipamiento de deteccién de gases adecuados a intervaios regulares, y etiquetar claramente todos estos equipos con la fecha en cuando la préxima verificacién de re-calibracién se llevara a cabo. 16) Proporcionar, la comunicacién: telefénica, de radio, visual y oral, donde sea apropiado y permita las niveles de ruido de fondo, | | | | 45.17 Trabajo con Materiales Peligrosos 15.17.1 Evaluacién de Riesgos 1) Cuando los materiales peligrosos entran en el sitio, se deberdn llevar a cabo una evaluacién de estos materiales y mantener un listado actualizado de fos mismos. Todos ios Subcontratistas deberén evaluar cada producto quimico y materiales | peligrosos que se utilice on ol sitio y determinar as posibilidades de riesgo, junto | PLAN DE GESTION DE SMS << i sau ENOMEERI I ere rete Ren sumracvenuomcsvices | N©def DOC. PAU-CCM-C-TT1-2000) | Ls aes te af "Pagina 63 de Ta con la determinacién de las formas para garantizar la prevencién de cualquier contratiempo o exposicién de los trabajadores. 2) Los SUBCONTRATISTAS deberian notificar al CONTRATISTA cuando sustancias peligrosas Sor introducidas al sitio 3) Las Hojas de Datos de Seguridad de Materiales deben ser proporcionadas por los proveedores de los materiales peligrosos y las hojas MSDS usados para evar 2 cabo una evaluacién para la seguridad de tales substancias, se debe llevar un listedo actualizado con las MSDS de todos los materiales peligrosos. 4) Las medidas de control apropiedas pueden incluir: aislamiento, remplazo, cambio de proceso, ventilacién, equipos de proteccién personal, orden y limpieza, entrenamiento, capacitacion, etc. 15.17.2 Almacenamiento de Materiales Peligrosos 1) Todos fos SUBCONTRATISTAS que participan en fa compra o el uso de materiales peligrosos en el sitio, deben asegurarse de que sus almacenamientos y sus usos cumplan con las précticas de ta industria y tas directrices de seguridad de almacenamiento segtin la cantidad y tipo de material 2) Todos los SUBCONTRATISTAS que anticipan sl uso de materiales peligrosos, tendré un plan aprobado por ei CONTRATISTA el cual espscifica ei almacenamiento y uso seguro de jos materiales peligrosos neossarios antes de su llegada al sitio. El CONTRATISTA deberé tener de un sector individual o area de almacenamiento y minimamente cumplir con los siguientes requisites: Instalacién de sefiales de advertencia y prohibici6n, como por ejemplo: ;Peligro! liquido inflammable, prohibido fumar. Tine que estar dentro del rea de almacenamiento con extintores, tipo ABC en los lugares y cantidades apropiados. | | | | | I Tanques 0 tambores con liquide inflamable para su transporte como su almacenamiento debe tener: + Conexién a tierra para su uso durante la operacion de carga. + Tapa con valvula de alivio de gases vapores para evitar una excesiva presién interma + Valvuta de descarga tipo bola de cierre de 100% de retomo. Etiqueta de identificacién can el tipo de combustible o lubricante en contencién, Bandeja de goteo 0 piscina de contencién para evitar derrames (Tambor © Tanque). La identificacion de Rombe NFPA en el recipiente. + Bombas manuaies 0 automaticas (a prueba de explosiones) para la transferencia de combustible. + Kit Anti Derrames (ropas, materiales absorbentes de hidrocarburos y geo membrana) Todos los contenedores deben tener su respecliva conexién a tierra al tiempo de transporte y almacenaje Los tambores de combustible deben ser metdlicos, no puede ulilizarse tambores plasticos. Estos deben contar con una valvula de alivio de gases 0 vapores. El sitio de almacenamiento debe tener paredes corta fuego y una piscina de caniencién con una capacidad del 110% del volumen de la dimension del tanque. E\ suelo date estar protegido con geo membrana y el sitio de almacenamiente debe estar protegide con un tacho. Todos los productos peligrosos tendrén sus respectivas hojas de datos de seguridad de los materiales (MSDS). En el drea se contara can un listado completo de los productos y los teléfonos de emergencia, como hospital, poficia, bomberos y un ruto grama, La jdentificacién minima indispensable en e! envase, debera indicat lo siguiente: + Marea y tipo de producto, + Tipo de riesgo que posee + Rombe de identificaciin de riesgo NFPA 704 15.7.3 Protoccién respiratoria 1) Toda la seleccién de proteccién respiratoria, el uso, el aimacenamiento, la limpieze, el mantenimiento, y capacitaciin de! trabajador cumplira con el requisito del programa de proteccién respiratoria COPIA CONTROMADA PLAN DE GESTION DE SMS | PLANDEGESTIONDESMS = N° del DOC. PAU-CCM-C-TT1-20001 Apéndice 3 Reporte de Monitoreo en el Sitio Apéndice 4 Permisos de Trabajo Apéndice 5 Andilisis de Riesgos Apéndice 6 Pianillas de Habilitacién de Personal, Equipos y Vehiculos ‘Apéndice 7 Inspeccion de Catering Apéndice 8 Inspeccién de Campamento Apéndice 9 inspeccién de Ambulencia Apéndice 10 Inspeccién de herramientas manuales Apéndice 11 Inspeccién de herramientas rotativas Apéndice 12 Inspeccién de botiquines Apéndice 13 Inspeccién de Extintores Apéndice 14 Planitia de Control de Residuos Apéndice 15 Fumigacion Apéndize 16 Inspeccién de EPP << SARUM ENGINEERING Rev.0 Pagina 84 de 114 ifessesetee [ 7 | 1 | PLAN DE GESTION DE sms a= | scene evaneenes | Rev.0 | N® del DOC. PAU-CCM-C-TT1-20001 | pon Pagina aS de 114 | Uoyels Register ROA CERTIFICATE OF APPROVAL ‘This is ta certy that the Management System of: Samsung Engineering Co., Ltd. Samsung GEC, 26, Sangil-ro, 6-gil ‘Gangdong-gu, Seoul, Korea thas bees eppraved by Llaye!'s Register Quality Assurance "othe folowing Standards: 150 14007:2004 OHSAS 12007:2007 ‘The scope ofthis approval i applicable to: Project management, feasiility study, engineering, design, procurement, construction (vil, architecture, building & steel structure, mechanical, piping, electrical, instrument and fire-fighting), installation, commissioning and supervision of petrochemical, chemical, refinery, gas, industrial, infrastructure, power and environmental plant and offshore fixed platforms, FSRU and FPSO. Apgeonat Ciginat Spmeenah, ZB Febru 2014 ‘Celiete Ro: SEO 6911852 528 BTI8EE Coren Cortese: 28 Februmy 2014 Corea Bxpiy: 27 February 2017 ‘Sse iy TARE Ceara tid for and'on behak of Logo's Register Qualty Assorance Lined sng tata tendon onto, ve nodbgtcealane aera its | { | i t i | | | | | | | | | PLAN DE GESTION DE SMS ax | <> a Corparacién EEEEEEE EPC ER era ante SE rovonigenimucor umn | N°del DOC, PAU-COM-C-TT1-20001 Pigra soa Tie ~Apéndico 2 Organizacién de HSE del Sitio a ts in ctacesal | | i c 1 ling. Seguridad} Gerente del Sta | Ingonioro de sete Bisorio SMS incendios Especialsta/ Consultor do Seguridad Externo Conparaciée rawaseemionscovuncs | N’del DOC, PAU-CCM-C-TT1-20001 ses ; indice 8 Inspeccién de C: ert [esis onions aes Sse dean ae eas Sr 30d eae [son de eri els por Cop Conte i aie Panis Ganades 30 | Dormiterios 1 [ineew ders sence resi? 2 sess 3_|sacn sin or es ns cess 3002 [Tienes dead oe bs pees eens de estat [Ts Teese de 6 tetr/cbs cee 7,_[ mes de hanson { fear ‘Pasibles Puntos Ganados “aes 60 | Medico / Primeros Auilios “Leen eres ts / rene Ono i 2 acon 9 T 3 |S eines eo a a ii ad gate i 1 [bapesi oat te sehr papics i 5 [vere ant ramet oe pe a t | pase Panos on i ‘os 7 [1 [Recnnty ree ze mowers ar sepa | [7 Vistar sietrstegarecetonws 2 sett ose ds popodo odiet Riss Gonades| 0% 120, | Programa de Prevencion Fataidaes-Prevencién de incendies 1 fence mon fee er eve yids m 7 ets ees de emergency urs de rete cere ects i ance rp, rivaty anode aes Siena Be rota Papen T 3 lec eed vie L Taine et, iar mis oes a de hae 5 [aan hue ea apn ef nemo haan i lee egress cba de narr iy enna. 77 eo conan eres se oaks de nee Ve i © [tc one pd erence ace eee vies ect pte ev pars les 10 str psris esae vecmebiesvcos eos ogra T Posed prec Garadoe| 0 | 2 | | | PLAN DE GESTION DE sms = EZ et Corporaciéa N° del DOG. PAU-CCM-C-T1-20001 PLANTAS BE nONCD Y UREA Extaase én. nto {3) 29 | Programa de Prevencién Fatalidades -Electricidad/Generadores de Energia feb genroies debi ter peso be ebb T i 2_| Todos is genenadares y tanques de combustibie tnndriin bands contra derrartes, T | reemerged orb er ea t ens eon nc | “2 [Setotaetnpextntares asonlies eve del ornare de cbc I 1 5 [ogarenGeneonoree | = ps spr or lr ra 7 Sr § [fteare ae pal Ganaios| 0 [TT 100 | Programa de Prevencién Fatalidades - Gestién Vehicular ante erage domes an ul eg ene ae Lions ee 7 Tat it ters cs A esi rs Gana oot one I oa saad 0 | aa ie : - Pmnteausted| 0 | 0 | fone Seen oe on Obsern/Oceca ee ee 1 i [a 3 | | cs | Ls | 1 | cet | — tel 2 | » | ro on IN ‘ & 7 ¥ ~— 2 baa z 3 cd o a & a 5 z o a g z a sausun ENaNEERNG Somos | PAU-COM-C-TTH-20001 set coves | NE PAU-COM-C-TT1 1 Pigina 108 60 114 roma egwonncevnen | jel DOC, PAU-CI Pagina 108 de 14 éndice 8 Inspecei 0 (4) Net: opm a ace leven en pret. 655. 5305 | peprseane Comp trai dase) | epannant Ambient prentecienbenje} | emetentorte Viton ime seeesnoce ioc} r | Mase Repesntte nti | —— | j Resumen de laevaluacién de seguridad i | sire est stad eatin esate pm regan: | | 150100 Seen so0seRen | | B50 s9hepuer poastcettene | ce ee Tem davicrias | a0 | i ‘branded | om | Zz ‘tial | 0008 | [3 Z Sonia denetinos | 907% | |. Domtovon | _a00% I | z ta] asics PrimesAsion | 00% i my ‘vein | 000% i iw | Propane de evenn cies Prevent deiner | _ 00% | ote te Proven Foliar eeiad/Senendoresdetnera | OOK | Fa ‘ragame de reverci aides erin Vena ‘oad | 1 1 | | | | | | COPIA CONTROLADA Rev.0 SANSUNEENGIEERNG Pagina 107 de 114 PLAN DE GESTION DE SMS N? dat DOC. PAU-CCM-C-TT1-20001 | | | | [| memeaggumeeorin | in de Ambulancia ~Apéndice 9 Ins VaUA 9 OOVINOWY 30 WIN Ie Bich coPiA = nies ‘BnoINecniNG PFS Planta de Amoniaco y Urea check List Merromientas Manucles Se | | | i ‘stassune BueiNeERS pusasosanowcovune, _ N* del DOC, PAU-CGM-C-TT1-20001 Santos Revw.0 Pagina 109 de 114 tives YPFB Planta de Amoniaco & Urea | | | | | | | | PLAN DE GESTION DE SMS a | spnesuns enue Fev.0 PLANTS DE AONINCO REA N?del DOC. PAU-COM-C-1T1-20001 | => me Pagina 410 de 114 :Apéndice 12 Inspeceién de botiquines eer | YPFB Planta de Amoniaco & Urea sss rE Check list Botiquin foros Auxitios (Estacfonario) i [Wepemionecs porris a a 1 Fada te bapecoi | Te f= Bowne conaicion Ta] » Condi Dacente Ganlee a ee Fitusn osomeses Ta aro Ga 05 Tee eee Tees reo ac ae aoe Ss eae iar Bane ana Fist Samat areca EONS Sioa een mtiecn minwranoe weno | PLAN DE GESTION DE SMS a | -SANASUNG ENGINEERS N° del DOC, PAU-CCM-C-1T1-20001 a YPFB Penta de Amoniaco Urea ane MEER, CHECKLIST DE EXTINTORES MENSUAL Tapesclonad por Firma Z session TOK J = Buens Conanisn [25] Conaision Defciaris Fieiacaron| we | Meremaccure cnt | ca | Prt acne Adepintoe ‘Banser . porbetcioe t | | | Rev.0 Pagna 112 de tie E N® del DOC. PAU-COM. je Control de Re 2 2 a w a z 2 | 5 o Oo w a zZ = | Pe 4 a 3 sonpised oearlany PLAN DE GESTION DE SMS = Apéndice 1§ Fumigacion CONTROL DE FUMIGACION asso BISRERING YPFH Planta de Amoniaco & Urea [Bropect [engrese: leeches L Area donde se reali ts Funigecica: [5] couse [J comacr [7] oftcisas [7] vonnizrice [J pane coms Ares de Feige: | Quimico ufllizedo enta fixsignci ‘seridad? Hore Inicio de Funigacién: ‘ora Folicaciéne [Recta de Préctan Parke yausss?} [Parar dealer observaciones el poocese de Himigacidc: stoi de Segusded Disponible del Quimico yo Veneno uilimdo Cs (Cx perc respocsle dee imigatn copes Os On ea 3ts0s expec de prodasoe wir EPP Eaapleado en in Pumigacson cme CJ eato (T] atmcunce cas] cade sequins pes a [isecoundooal pend de sic steele figadGienta chaste data de Os Ox PLAN DE GESTION DE SMS punmaszenwowncorurea | N° det DOC. PAU-CCM-C-TT1-20001 eiamseee L ~Apéndice 16 Inspeccién de EPP | ‘svarsonc one coneesien Check List de Equipo de Proteccién Personal [crap te aba Fecha Nereeee reer eee aes wae [emoress — wi || estado | cnsevodones [22 [ Rope (Camise/ Pantalén) ic ae et I i 2 limowee | 5 irnmon a Tare RY aise eeeere | case aaun alan $a Ta] eee | ia ae seared Ge a 7 Ee ee 40 | Cascade Seguridad (Esenaer eeoote [Preece 2_| Proteccién Respiratoria 1 isco ee sero lettre rue conto 2 [eds oe Hie tie anid [ck ‘eindciner cero 2 se cose | | | | | | | | | | | | tneorgee $e G90! fens nns eprerentante de USE me ini)

You might also like