You are on page 1of 12

LA TRIPLE FRONTERA DEL NATIVISMO

(Poesa y sujetos populares en la vanguardia de Uruguay, Brasil y Argentina)

Pablo Rocca

Universidad de la Repblica
Montevideo, Uruguay

[Publicado en Trocas e transferncias culturais; escritores e intelectuais nas Amricas,


Jos Lus Jobim (ed.)]. Rio de Janeiro, Universidade Estadual de Rio de Janeiro/
Universidade Federal Fluminense, 2008: 49-62.

Creo en el nativismo, porque es el nico [movimiento] que tiene una raz


fuerte, inmutable: la verdad. La verdad de visin, de percepcin, de sentimiento, de
juicio, deca Juana de Ibarbourou en un artculo de 1928 en la revista portea Sntesis.
Y, para que no restaran dudas sobre su eufrica bienvenida a esta tendencia emergente,
agregaba, en relacin a la obra de Pedro Leandro Ipuche, una opinin que bien puede
valer para todos los escritores de esta serie:

No es el gaucho colocado en el centro del crculo y payando guitarra en


mano sobre las cosas del pago que ama o aborrece. Es el poeta culto que busca
en su propia tierra motivos de inspiracin y canta las cosas tpicas de la misma
(de Ibarbourou, 1928: 171).

En vecindad con estas palabras adictas, Ildefonso Pereda Valds, uno de los
agitadores heterodoxos de la irregular vanguardia uruguaya un escritor de amplia
circulacin por Argentina y por Brasil (Rocca, 2006: 70-78), se despachaba contra los
nativistas, sobre todo contra Fernn Silva Valds: Se ha creado con su nativismo una
capillita para su uso personal, tan estrecha que no caben en ella ms que guitarras,
ponchos, vidalitas y tangos. Por lo que en su lugar propone que convendra
olvidarnos de sus honestas intenciones de nacionalizar el arte (Pereda Valds, 1928:
109).
Qu hacer con los sujetos populares o, mejor, con los sujetos presuntamente
populares elevados a una categora mtica, es la preocupacin central de ese compacto
movimiento nativista uruguayo que, por cierto, tiene su tradicin en la cadena de la
gauchesca y sus parentescos en cualquier parte de Amrica Latina, en especial en
Argentina y Brasil. En rigor, los escritores nuevos de los veintes, que deseaban cruzar
como lo dir Silva Valds novedad metropolitana con tradiciones nacionales, ejercan
a conciencia el simulacro de la asuncin del sujeto nacional (para el caso del nativismo:
el criollo, sntesis, entonces, de todas las razas fundidas en el crisol de la patria), a
sabiendas de que estaban realizando una operacin cultural e ideolgica. Michel de
Certeau, preocupado con las dificultades para asir y definir lo popular en las ltimas
dcadas, ha advertido que la incertidumbre reconocida sobre las fronteras del dominio
popular, sobre su homogeneidad ante la unidad profunda y siempre vigorosa de la
cultura de elite, podra muy bien significar que el dominio popular no existe nada ms
que porque somos incapaces de hablar sin hacer que siga existiendo (de Certeau,
1999: 60-61). Como los modernistas brasileos, como los martinfierristas porteos, el
ceido pero fuerte grupo de nativistas uruguayos y sus apoyos entendieron lo popular
como un conglomerado homogneo si se lo iluminaba desde el foco nacional. Lejos de
la incertidumbre, los guiaba la conviccin y la certeza de estar construyendo un camino
esttico que rompa y dialogaba con el pasado en dos frentes simultneos.
A la hora de evaluar lo reciente por cuenta de los escritores activos, como se vio
en los textos transcritos anteriormente, era posible una convivencia antagnica,
alimentada ms de gestos adversativos que de una profunda polmica. Esto muestra, en
principio, la comparecencia residual de la ideologa del mestizaje, forma del conflicto
moderno que, en la regin (Argentina, Uruguay y Rio Grande do Sul), adquiri un
contorno ms preciso con la estilizacin del gaucho. De hecho, como lo ha explicado
Jos Luis Romero, esta operacin se enmarca en una tendencia general americana
iniciada despus de los procesos independentistas, cuando las clases dirigentes
encontraron en la exaltacin de la libertad individual del criollo popular, para el caso el
gaucho, la reconversin de su imagen ajena a toda tensin material. As, lograron
enraizar la aret de la burguesa el individualismo capitalista con los hbitos nativos
(Romero, 1982). Estudiando el caso peruano, Antonio Cornejo Polar apunt que no es
posible establecer una sinonima entre ideologa del mestizaje y mestizacin efectiva.
Esta ltima implica una mezcla de sangres y de culturas, mientras que bajo el control de
la burguesa se fomenta una ideologa que trata de representar a otras clases, a las que
a su vez subordina, para legitimar su poder frente a la vieja oligarqua hispanizante. Es
una representacin en ltimo trmino ms simblica que real (Cornejo Polar, 1980:
14).
Reducir al gaucho y sus atributos: esa era la estrategia del nativismo uruguayo,
a travs de la cual sera capaz de elaborar una pretensin centralizadora en los autores
de Agua del tiempo, 1921 (Silva Valds) y de Alas nuevas, 1922 (Pedro Leandro
Ipuche).

II

Hablar de nativismo, en el Uruguay de los aos veinte, significa, en suma, salir de


una atribucin genrica de los artistas preocupados por lo propio identificado con lo
nativo- criollo. Se trata de un grupo muy concreto que asoma en los albores de esa
dcada, que se involucra con las tcnicas de escritura potica de la vanguardia puesta al
servicio de una revisin de la literatura gauchesca o, si se quiere, que se empea en la
representacin de los sujetos sociales tpicos americanos y de los objetos concebidos
como propiamente nacionales, apelando a la actualizada tecnologa literaria. Como sea,
el nativismo no es slo una expresin de una mera escuela potica sino que se explaya
en un movimiento cultural que abarca, desde luego, otros discursos literarios: los
cuentos de Raza ciega, de Francisco Espnola y la novela-testimonio Crnica de un
crimen, de Justino Zavala Muniz, los dos de 1926; la pintura de Pedro Figari; la msica
de Eduardo Fabini. En el cuadro en el que le toca operar, esta alternativa cultural viene a
plantearse como una doble respuesta urgente: por un lado, a favor de la afirmacin de
construir una cultura propiamente uruguaya y, en consecuencia, opuesta a la de los
vecinos de la regin pampeana, en especial a lo argentino; por otra parte, busca conjugar
lo cosmopolita/urbano con lo tradicional/rural, el rescate de lo segundo a partir de las
formas primeras, en un momento en que el avasallante proceso urbano fagocita la
cultura y el universo campero.
Otro desvo parecera ser, slo a primera vista, el que llev a cabo el presunto
antinativista Pereda Valds con sus poemas negristas. Con ms cautela, se puede
apreciar que sobre todo en libros como La guitarra de los negros, de 1926, sus poemas
pueden acoplarse al grupo nativista, si se lo interpreta como una forma hbrida de
representar a otros sujetos, como el negro, aunque por cierto entonces esto ocurre slo
en un porcentaje nfimo de esos poemas (Rocca, 2002). En rigor, pocos ttulos como La
guitarra de los negros alcanzaron en su tiempo mayor visibilidad de la poesa nueva
uruguaya. Al punto que integr la trada de volmenes poticos editados por la revista
portea Martn Fierro,1 y que fue el nico auspiciado por un sello binacional (Martn
Fierro y La Cruz del Sur). Eso ya era suficiente, aunque hay otras razones ms
poderosas, para que despertara inters entre sus amigos en distintos puntos de Brasil.
Releer la poesa rioplatense desde este espacio descentrado o, mejor, desde esa
posicin que sortea el problema del ensimismamiento nacionalista, permite establecer
una productiva cadena de contrastes, de aproximaciones y distancias, que lo juntan y lo
separan de los poemas homlogos de Ral Bopp, por ejemplo.
Repasemos: en una escueta resea publicada en Revista do Brasil, Gilberto
Freyre sugiere que el ttulo del libro es perigoso [...]: levar a dizer que em
Montevidu tambm j se faz Art Ngre (Esmeraldino Olympio, 1926), prefigurando
una dura crtica de ngel Rama.2 Desde Itabira, Drummond de Andrade sentenciar que
Pereda Valds

no es, en rigor, un moderno; pero es con toda certeza un hombre de su tiempo


(sera largo explicar la diferencia). Y como hombre de su tiempo [...] armoniza los
acentos de la extrema barbarie con los de la quintaesenciada civilizacin
(Drummond de Andrade).3

En la revista Verde, de Cataguazes, Henrique de Rezende rese la traduccin al


francs de un delgado cuaderno que se titul Cinq pomes ngres, que contena tres
poemas inditos en castellano (Pereda Valds, 1927). Un apunte sinttico de ese artculo
seguramente sera compartido a su alrededor: Ildefonso, muito mais normal e
equilibrado, em comparao com os modernistas brasileiros, no deixa por isso de ser

1
Los otros dos son Veinte poemas para ser ledos en el tranva, de Oliverio Girondo y La musa
de la mala pata, de Nicols Olivari (Artundo, 2004: 71).
2
Ildefonso Pereda Valds ha de descubrir, leyendo a Apollinaire, que tambin haba negros en
Amrica Latina (Rama, 1993: 138 y 253). Es seguro que en Pereda como en sus bien conocidos poetas
blancos negristas, el cubano Emilio Ballagas o el puertorriqueo Luis Pals Matos, al comienzo ese
proyecto no fuera ms que un esbozo bastante mimtico de las bsquedas primitivas del poeta cubista o
de algunos cuadros de Picasso. Pero no cabe duda de que por medio de la vanguardia metropolitana todos
fueron encontrando un camino posible que, a la postre, les permiti abrir una posibilidad creativa de
mayor raigalmente antropolgica y, por lo tanto, liberadora del sujeto representado. Aunque una cosa es
el negrismo y otra la negritud.
3
En versin traducida al castellano, encontramos un recorte de este artculo en la Coleccin
Pereda Valds, Archivo Literario de la Biblioteca Nacional, Montevideo. No figura, al menos, en la
Bibliografa comentada de Carlos Drummond de Andrade (1918-1930), Fernando Py. Rio de Janeiro,
Livraria Jos Olympio Ed./ INL-MEC, 1980.
encantador na sua modernidade.4 En buena medida esta lectura confluyente fue
posible porque, como se puede notar en la interpretacin de la poesa de Nicols Fusco
Sansone, de Juana de Ibarbourou y de tantos otros, la mirada brasilea no distingua
demasiado lo uruguayo de lo argentino o, mejor, de lo porteo-pampeano. Y tambin
porque el negrismo de Pereda no tena el arraigo nacional o criollo que ellos estaban
procurando, y, al fin, porque los modernistas se saltearon los textos ms decididos en la
campaa mitificadora de lo nacional: los del nativismo. La ausencia ltima es en
extremo resonante. Es que poco poda aportar la esttica nativista uruguaya, tan bien
recibida en la orilla occidental del Plata, para una discusin sobre arte nuevo y sujetos
populares en Brasil, cuando este binomio encontraba tanto en So Paulo como en Rio de
Janeiro y en Minas Gerais un nivel de sofisticacin terica y de realizaciones
pragmticas mucho ms complejas. En este punto, la frontera no poda cruzarse.

III

Desde otro lugar, podra postularse que escribir sobre los sujetos subalternos
apareci como una nueva vuelta de tuerca a la ideologa del mestizaje, pero no dejaba
de resultar un problema delicado. Eso, en un momento en que Uruguay viva una suerte
de euforia por causa del avance notable de la democratizacin liberal y de la
distribucin de la renta en provecho de las clases medias urbanas. Mientras se afianzaba
este proyecto, las nuevas elites dirigentes del pequeo pas, encerrado entre dos grandes
potencias continentales, se sinti llamado a funcionar como gozne entre la Europa
moderna y la Amrica mestiza, como pas modelo de democracia, libertad y
educacin (Barrn/ Nahum, 1978). Nunca mayor fortuna alcanz este ideologema que
en los aos veinte, cuando se ciment este proyecto conducido por el presidente Jos
Batlle y Ordez, quien gobern entre 1903-1907 y entre 1911-1915, pero quien
siempre control a su partido e impuls una corriente mayoritaria, el batllismo, especie
de social democracia radical avant la lettre (Claps, 1999). Lejos de la construccin de
un proyecto insular, los intelectuales uruguayos pensaron que su misin en el campo
cultural americano consista en suturar una herida. Montevideo fue el punto de
inflexin entre lo europeo y lo americano. Desde all se cantaba la elega del medio

4
Debo el conocimiento de este texto a la doctora Gnese Andrade, quien lo ubic en el plan de
nuestra investigacin que concluy en el libro Un dilogo americano: Modernismo brasileo y
vanguardia uruguaya (Rocca, Andrade, 2006).
rural, al tiempo que se apoyaba en lo simblico y en lo material una dinmica poltica
que lo trituraba, que converta a la antes temida barbarie ya pasado el peligro en
heroico o edulcorado pasado mtico. En ese tiempo mtico se encuentran las dos divisas
que hicieron la patria, con lo que tambin se le asegura a los dos partidos una
complementariedad que desemboca en un discurso conservador que lima toda posible
aspereza de enfrentamiento, y tambin de radicalidad. Como en el extenso El pago, de
1924:

[...]
en la gran cocina, cerca del fogn;
algn gaucho viejo
relataba sucesos de un tiempo mejor;
cuando aquel caudillo
en tal revolucin
desafi al contrario y se atropellaron
bien montados los dos;
y habiendo mojado por igual las chuzas,
uno cay hacia un lado, otro hacia atrs cay;
y heridos y de a pie
siguieron todava
la pelea a facn
unos dicen que gan el colorado,
y otros que el blanco gan.
As iban pasando pedazos de historia
por la voz erizada de lanzas del viejo narrador (Silva Valds, 1961: 20-21)

Silva, el poeta ligado al Pardido Blanco, que busca la coparticipacin con el


tradicional adversario colorado; Ipuche, el poeta colorado, que defiende la existencia de
una mstica batllista, movimiento al que sin bridas estima eviterno, sueo de
perfeccin humana; lo realizable del quijotismo (Ipuche, 1943: 168 y 171). Los dos
son originarios del interior profundo, uno de Sarand del Yi (en el centro del pas), el
otro de Treinta y Tres (ms cerca de la frontera con Brasil que de Montevideo): dos
caras de un pas que se cree dueo del futuro, dos complementarios.
Lo que para el nativismo fue el gaucho y la gauchesca, para los modernistas
brasileos pudo ser el indio, y el indianismo en cuanto modalidad eurocntrica de
representacin simblica. As, los promotores de la Revista de Antropofagia se
apresuraron a obturar la acusacin de neoindianistas porque segn aclar Alcntara
Machado ya en el N 1, para ellos esa lnea slo era um prato de muita sustncia.
Como qualquer outra escola ou movimiento (de Alcntara Machado, 1928). Un plato
ms para el gran banquete antropofgico, donde el indio serva como icono de ese
simultneo acto desintegrador de los modelos prestigiosos e integrador de las nutrientes
criollas. En el punto, el conflicto para los nativistas uruguayos estaba resuelto. Estos
partieron de la plataforma segura de la existencia del mestizo como una esencia,
centrndose en el gaucho, al que episdicamente agregaron el indio, el negro e, incluso,
el inmigrante que llegaba masivamente al pas. Todas las sangres contribuan
armnicamente a la formacin de lo que Ipuche denomin la conciencia uruguaya
(Ipuche, 1959). La forma nueva les serva como rectificacin del rumbo adoptado a lo
largo de un siglo por la poesa gauchesca, y no tanto como un medio sobre el que era
necesario reflexionar sin descanso.
Dicho de otro modo, los prstamos adeudados a la nueva sensibilidad se saldaban
de inmediato con el culto del mito nacional, capaz de neutralizar el culto a lo moderno.
Pero ese propsito no los condujo a la quiebra del patrn eurocntrico, porque vieron lo
popular como una materia en bruto, un error que se correga a travs de la modernizada
mimesis del arte popular. De ah que, en 1927, ante una encuesta de La Cruz del Sur,
Silva Valds explicaba las dos fronteras ante las que se plantaba su escuela, el
nacionalismo de patria chica y el cruce de los temas que le eran propios con la esttica
de vanguardia:

el nativismo es el movimiento que puede definirse de este modo: el arte moderno


que se nutre en el paisaje, tradicin o espritu nacional (no regional) y que trae
consigo la superacin esttica y el agrandamiento geogrfico del viejo criollismo
(Silva Valds, 1927).

Otro recorrido hicieron las diferentes vertientes del modernismo brasileo. Mrio de
Andrade no slo se propuso crear una lengua literaria nacional Macunama jamais
teria prentenses a escrever um portugus de lei, consign en una de sus notas (de
Andrade, 1978: 322), pero muy lejos estuvo de confundir lo nacional con el arte
popular. Silviano Santiago advirti que para Mrio el error popular, que construye un
arte pobre, se equilibra con el arte erudito que lo interpreta. La forma domestica al
fondo, y as reduce el finalismo del mensaje (nacional) puesto que no olvida jams su
condicin de forma (Santiago, 2004: 27). En un artculo sobre Juvenal Galeno,
publicado en Dirio Nacional el 15 de marzo de 1931, Mrio expone sin ambages su
posicin frente a las trampas del escritor culto que trabaja sobre la materia labrada por
el pueblo como si fuera algo inmaculado (Andrade, 1976: 351-353). De otra manera,
Oswald de Andrade para decirlo con palabras de Roberto Schwarz tentou uma
interpretao triunfalista de nosso atraso, adicionando inocncia brasileira a
tcnica, para obtener como resultado la utopia y, de ese modo, quebrar la
hegemona metropolitana (Schwarz, 1987: 37).
Comparados con estos dos ejemplos decisivos del modernismo frente al problema
en cuestin, los nativistas uruguayos se quedaron uno o dos pasos atrs. Contestes con
su nacionalismo, fueron ms afines a la tradicin de la cultura hispnica, al punto que a
diferencia de muchos modernistas su lengua literaria se fund en la disminucin de la
energa de la oralidad popular y no en su potenciacin, en la que vena trabajando la
gauchesca desde sus orgenes, hacia 1815, y que haba obtenido algunos resultados ms
complejos en la poesa de Elas Regules y de Jos Alonso y Trelles. Eliminando la
mayor cantidad de marcas orales en sus textos, creyeron posible la universalizacin de
lo local y, en consecuencia, su ingreso en el escalafn contemporneo fuera del
calificativo de pintoresquismo. A esto llam Ipuche, tempranamente, gauchismo
csmico, frmula que repiti embelesado en ms de una oportunidad, y a travs de la
que se cuela la evidencia mayor de su final eurocentrismo y de su manso sometimiento
a la ideologa burguesa y tradicionalista. Porque, primero, tal potica afirma que slo en
lengua estndar es posible hacer gran literatura y, segundo, si piensan en los sujetos
subalternos como mitos, nunca pueden imaginar las miserias y las postergaciones del
paisano real, por lo cual lejos estn de profundizar la protesta social contra el latifundio
y sus protectores. Por eso, para los nativistas, tanto lo anterior (la gauchesca) como lo
coetneo y algo posterior (las modalidades subsidiarias que ejercieron el canto rebelde)
sonaban algo parecido, pero diferente: criollismos para consumo interno. Por eso Silva
Valds pudo decir, en su ancianidad, en 1969, que mi obra potica tiene la
importancia de haber trado [] una evolucin esttica, al par que una superacin,
respecto a la vieja poesa gauchesca del pas, cristalizada y sin mayores inquietudes
artsticas. A esa renovacin con ambiciones de ultrapasar todas las fronteras y de
conquistar el tiempo eterno de los universales, en la misma encuesta su colega Ipuche
agregara que lo hecho por ellos trajo un acento patrimonial inconfundible y llev los
temas nativos, merced al lenguaje culto y a la osada del ingenio, a una dimensin
continental.
Ese propsito los condenaba, paradjicamente, a una circunstancia histrica
concreta, lejos del salto que dieron, en los aos treinta y cuarenta, Mrio y, sobre todo
Oswald en el Cntico dos cnticos para flauta e violo o Drummond con Rosa do
povo: un arte social aliado a nuevas bsquedas formales. Nada poda sacar a los
nativistas uruguayos del cerco de su potica ensimismada: la poltica indic Ipuche
en la encuesta de 1969 ha perdido su alta categora patritica y se ha vuelto una
querella agresiva de intereses dispersos y sin entidad. Entrar en ella es para un
intelectual puro y vocacional perder todo: la serenidad, el dominio despejado de su
inteligencia y, sobre todo, el tiempo insoslayable de creacin (Vidart, 1969: 366-367).
Se trat, tambin, de una cuestin de mercado, que desbord los lmites del verso o
de la prosa y que salt hacia la estimacin temprana en la otra orilla. Hasta que los
mitos empezaron a repetirse como un disco rayado. De ah que no puede sorprender que
Mrio de Andrade, lector atento de Borges hacia fines de los aos veinte, se haya
salteado los poemas de Silva Valds, sobre quien el argentino dijo en un artculo
reunido en Inquisiciones (1925): Silva Valds, literalizando temas urbanos, es una
inexistencia. Silva Valds, invocando el gauchaje antiguo, por el cual han orado tantas
oscuras y preclaras vihuelas, es el primer poeta joven de la conjunta hispanidad
(Borges, 1993: 70). Pronto, la filiacin hispanizante de Silva Valds, de Ipuche o de
Juan Cunha se har ostensible y, cuando verifique que su ilusin de lograr un arte
potica moderna y paisana a la vez, el favor borgesiano se esfumar. Al extremo que el
antiguo apologista va a decir que las composiciones del Romancero del sur (1938), son
la conmixtin de Garca Lorca con Jos Hernndez. Por eso puede concluir: Para Silva
Valds, el gaucho es una ocasin de metforas y de nostalgias, no un hombre
concebible. [...] ntimamente los libros de Fernn Silva Valds adolecen de muerte
(Borges, 1999: 163). Pero en los comienzos de la vanguardia americana, una vez que
Borges logr sacudirse el dogma ultrasta que haba contribuido a inventar en Espaa y
que haba importado a Buenos Aires, cuando, consiguientemente, se espantaba con
cualquier movimiento de adopcin inmediata y refleja de cualquier ismo nacido en la
metrpoli, el escritor argentino no encontr en su territorio ningn poeta que
satisficiera, como Silva Valds y como Ipuche, esa demanda de una poesa americana y
nueva a la misma vez.
El impulso se fren pronto, a comienzos de la dcada del treinta, y se abasteci de
una voluntad de insercin en el arco mayor de la poesa en lengua castellana. Alcanza
repasar la Autobiografa de Silva para notar que se prodiga citando a cuanto escritor
nacional o extranjero haya murmurado su nombre, y que son hispanoamericanos o
espaoles la inmensa mayora de quienes le deparan un xito que empieza a sonrer o
los que se cuentan entre la crtica aplaude, para decirlo con dos de los inmodestos
subttulos a sus pginas autorreferenciales (Silva Valds, 1959). Por eso fue posible una
poltica de alianzas y de lecturas admirativas de la poesa espaola del 27, en especial de
Lorca y de Rafael Alberti, en lo que estos haban conseguido armonizar la fuerza del
romance hispnico con las demandas de la vanguardia cosmopolita. Claro que con un
grado de subversin de lo tradicional que los nativistas no quisieron expresar.5 De modo
ilustrativo, un declinante y agobiado Ipuche evaluar en 1960: Cuando haca en forma
predominante Nativismo (1921-1930), mi obra tuvo festejo nacional y repercusin
continental. Pero, conforme se fue profundizando y tom dimensin metafsica, sufri la
indiferencia, el disimulo, y hasta la hostilidad (Ipuche, 1960).

BIBLIOGRAFA

Corpus

Borges, Jorge Luis. Interpretacin de Silva Valds, en Inquisiciones, Buenos Aires, Seix
Barral, 1993: 67-70. [1925].

Borges, Jorge Luis. Los romances de Fernn Silva Valds, en Borges en Sur, 1931-1980.
Buenos Aires, Emec, 1999: 160-163. (Edicin al cuidado de Sara Luisa del Carril y Mercedes
Rubio de Socchi). [Originalmente en Sur, Buenos Aires, marzo de 1939].

de Alcntara Machado, Antnio. Abre-alas, en Revista de Antropofagia, So Paulo, N 1,


maio de 1928: 1. [Edio facsimilar: So Paulo, CLY, 1976. Introduo de Augusto de
Campos).

5
La misma sensacin de incidencia del 27 espaol en Pereda Valds tuvo Mrio de Andrade,
quien en un ejemplar de este tomito ilustrado con vietas de la argentina Mara Clemencia Lpez Pombo,
al que, por la reflexin final, es ostensible que ley varios aos despus, anot: eclecticismo ultra-
imaginista: simplismo. Semelhanas com a gerao espanhola de 27 (Antelo, 1986: 232).
de Andrade, Mrio. Macunama. O heri sem nenhum carter. Rio de Janeiro, Livros Tcnicos
e Cientficos/ So Paulo, Secretaria da Cultura, Cincia e Tecnologia, 1978. (Edio crtica de
Tel Porto Ancona Lopez). [1928].

________________. Txi e crnicas no Dirio Nacional. So Paulo, Livraria Duas Cidades/


Secretaria da Cultura, Cincia e Tecnologia, 1976. (Estabelecimento de texto, introduo e notas
de Tel Porto Ancona Lopez). [Notas de 1927 a 1932].

de Ibarbourou, Juana. La poesa nativa y Fernn Silva Valds, en Sntesis, Buenos Aires, N
14, julio de 1928: 165-177.

Drummond de Andrade, Carlos. La guitarra de los negros, por Ildefonso Pereda Valds.
Recorte, traducido al castellano, sin data. (Coleccin Ildefonso Pereda Valds, Archivo
Literario, Biblioteca Nacional, Montevideo).

Esmeraldino Olympio (Seud. de Gilberto Freyre). La guitarra de los negros, por Ildefonso
Pereda Valds, en Revista do Brasil, Rio de Janeiro, 30 de noviembre de 1926.

Ipuche, Pedro Leandro. Hay una mstica batllista, en El yesquero del fantasma.
Entretenimientos. Montevideo, Ministerio de Instruccin Pblica, Biblioteca de Cultura
Uruguaya, 1943: 167-171 [Datado en octubre de 1938].

__________________. El nativismo uruguayo, en Hombres y nombres. Libro cincuentenario


(1909-1959). Ensayos y entretenimientos. Montevideo, Imprenta Ligu, 1959: 113-129. [El
volumen incluye el referido artculo La conciencia uruguaya].

__________________. Encuesta literaria de Marcha: Contesta Leandro (sic) Ipuche, en


Marcha, Montevideo, N 1.005, 22 de abril de 1960: 23.

Pereda Valds, Ildefonso. La guitarra de los negros. Montevideo/ Buenos Aires, Editoriales La
Cruz del Sur y Martn Fierro, 1926.

___________________. Cinq pomes negres, Idelfonso (sic) Pereda Valds. Montevideo, Aux
Editions de La Cruz del Sur, 1927. (Prlogo de lvaro Guillot Muoz).

___________________. Dos poetas de mi tierra, en Sntesis, Buenos Aires, N 14, julio de


1928: 107-110.

Silva Valds, Fernn. Contestando a la encuesta de La Cruz del Sur, Montevideo, N 18, julio-
agosto 1927.

_________________. Autobiografa [Tercera parte], en Revista Nacional, Montevideo, N


200, abril-junio 1959: 206-216.

_________________. Antologa potica, 1920-1955. Buenos Aires, Losada, 1961 (2 ed.


revisada y ampliada).

Vidart, Daniel. Daniel Vidart interroga a los fundadores del nativismo [Contestan Pedro
Leandro Ipuche y Fernn Silva Valds], en Poesa y campo: del nativismo a la protesta.
Montevideo, CEDAL, La Historia de la Literatura Uruguaya, 1969.

Textos crticos, tericos e historiogrficos


Antelo, Ral. Na ilha de Marapat (Mrio de Andrade l os hispano-americanos). So Paulo,
Hucitec/ MinC/ Pr-Memria/ Instituto Nacional do Livro, 1986. [Incluye la serie Literatura
modernista argentina y otras notas sobre hispanoamericanos, as como el catlogo de la
biblioteca hispanoamericana de Mrio de Andrade].

Artundo, Patricia. Mrio de Andrade e a Argentina. Um pas e sua produo cultural como
espao de reflexo. So Paulo, EDUSP/ FAPESP, 2004. (Traduo de Gnese Andrade).

Barrn, Jos Pedro y Benjamn Nahum. El Uruguay del Novecientos (Tomo I de Batlle, los
estancieros y el Imperio Britnico). Montevideo, Ediciones de la Banda Oriental, 1978.

Claps, Manuel (con la colaboracin de Mario Daniel Lamas). El batllismo como ideologa.
Montevideo, Cal y Canto, 1999.

Cornejo Polar, Antonio. La cultura nacional: problema y posibilidad. Lima, Lluvia editores,
1980.

de Certeau, Michel. La cultura en plural. Buenos Aires, 1999. [1964/ 1994].

Rama, ngel. Las dos vanguardias latinoamericanas, en La riesgosa navegacin del escritor
exiliado. Montevideo, Arca, 1998: 135-148 [1973].

__________. De la concertacin de los relojes atlnticos, en La riesgosa navegacin del


escritor exiliado. Montevideo, Arca, 1998: 251-259. [1983].

Rocca, Pablo. Las orillas del ultrasmo, en Hispamrica, Maryland, University of Maryland,
N 92, 2002: 21-48.

__________. ngel Rama, Emir Rodrguez Monegal y el Brasil: Dos caras de un proyecto
latinoamericano. Montevideo, Ediciones de la Banda Oriental, 2006.

Rocca, Pablo y Gnese Andrade (eds.). Un dilogo americano: Modernismo brasileo y


vanguardia uruguaya (1924-1932). Alicante, Universidad de Alicante, 2006.

Romero, Jos Luis. Campo y ciudad: las tensiones entre dos ideologas, en Las ideologas de
la cultura nacional y otros ensayos. Buenos Aires, CEDAL, 1982. (Seleccin de Luis Alberto
Romero. Prlogo de Tulio Halpern Donghi) [1978].

Santiago, Silviano. Atrao do mundo. Polticas de globalizao e de identidade na moderna


cultura brasileira, en O cosmopolitismo do pobre. Belo Horizonte, Editora UFMG/Humanitas,
2004: 11-44.

Schwarz, Roberto. Nacional por subtrao, en Que horas so? So Paulo, Companhia das
Letras, 1987: 29-48.

You might also like