You are on page 1of 193

Mkel de Epalza

Los moriscos antes y despus de la


expulsin

2003 - Reservados todos los derechos

Permitido el uso sin fines comerciales


Mkel de Epalza

Los moriscos antes y despus de la


expulsin
Introduccin
La expulsin, hecho histrico fundamental
La expulsin de los moriscos es un hecho relevante en la historia de Espaa del siglo
XVII, pero adquiere su sentido trgico a la luz de la historia de nueve siglos de vivencia de
los musulmanes en la Pennsula Ibrica.

Expulsin es el trmino empleado por los historiadores para expresar la ejecucin de


la orden real de 1609:

he resuelto que se saquen todos los Moriscos de ese Reino y que se echen en
Berbera.

La palabra expulsin refuerza el concepto de destierro, de lanzar fuera de su tierra,


y de exilio, instalacin en un lugar alejado de ella. Los tres conceptos -expulsin,
destierro, exilio- quedan incluidos en el ttulo y el tema de este libro: la expulsin marca el
hito central entre un antes -del que fueron desterrados- y un despus -su [12]
instalacin en el exilio-. La expulsin indica el final brutal de los moriscos. Socialmente, es
la eliminacin de una minora por una mayora, en la sociedad espaola de su tiempo, como
reza el ttulo de un libro reciente: Historia de los moriscos. Vida y tragedia de una minora.
Histricamente, es el desenlace de nueve siglos del Islam de Al-Andalus, percibidos como
triste final de una historia gloriosa, tambin expresado en otro ttulo de libro: Final de Al-
Andalus e historia de los rabes cristianizados.

As ha sido percibida siempre la expulsin de los moriscos, como la ruptura de una


convivencia social y como el final de una larga etapa histrica. Esas dos coordenadas,
sociolgica e histrica, dan un dramatismo trgico a la suerte de los moriscos y los
relacionan con dos dimensiones fundamentales del vivir humano. Una es la ruptura de la
convivencia social que supuso la expulsin, que es un smbolo de todas las tensiones que
aquejan al hombre en su relacin con los dems, mientras que la conclusin de una larga
historia plantea el tema de la muerte, la muerte provocada por los dems. Convivencia
social y homicidio, ntimamente significativos para cada individuo y para cada grupo, se
encuentran simbolizados en la suerte de los moriscos en la Espaa del XVII. Son temas de
permanente actualidad poltica, que afectan a millones de hombres, hasta la ms
desconocida o clamorosa actualidad.
Aunque en este libro no se van a analizar las estructuras antropolgicas del fenmeno
morisco, hay que tener en cuenta esta dimensin del tema para comprender su permanente
inters. Los moriscos seran simplemente un grupo social ms de la sociedad espaola y de
la sociedad musulmana, de inters limitado, si no fuera por la expulsin, que supuso una
brutal interrupcin de su convivencia social con los dems espaoles y su desaparicin
como grupo histrico musulmn en la Pennsula Ibrica. [13]

No se va a estudiar aqu slo la expulsin, pero est justificado el que se ponga en el


centro del ttulo y tema de este libro, ya que tiene un significado singular para cuantos
contemplan ese hecho histrico. En efecto, para todo historiador que investiga y escribe
sobre la historia de los moriscos como grupo humano y para todo lector de un libro de
historia de los moriscos, la expulsin final estructura inevitablemente el estudio de sus
antecedentes -en qu sentido la expulsin fue preparada por los hechos anteriores- y el de
sus consecuencias -cmo los moriscos se instalaron en sus nuevas tierras y se integraron,
con sus descendientes, en la sociedad islmica que les acogi.

Pero hay que advertir que este libro no dar un igual tratamiento al antes y al
despus de la expulsin. La mera lectura del ndice general muestra la diferente amplitud
que damos a cada uno de esos temas: la situacin de los moriscos expulsados y de sus
predecesores en la pennsula ocupa bastante menos pginas que las consagradas a su
instalacin despus de la expulsin, y esa misma expulsin tampoco se analizar
detalladamente, como se har con la situacin de los moriscos exiliados y de sus
descendientes. La razn es muy sencilla. La situacin de los moriscos en Espaa y los
factores de su expulsin han sido ya objeto de muchsimos estudios, muchos de ellos
excelentes, a los que se puede remitir al lector.

En cambio la suerte de los moriscos despus de la expulsin es mucho menos conocida,


por razones diversas, entre las que cabe destacar la mucho menor abundancia de materiales
documentales, la lejana geogrfica de los pases en los que se instalaron, y el relativo
anonimato en el que se fundieron esos miles de musulmanes en la sociedad islmica
receptora. Pero hay que decir tambin que el general desinters de escritores y lectores por
la suerte de esos hombres y mujeres despus de su expulsin de Espaa se debe
precisamente a la consideracin que suelen tener los vencidos: terminada brutalmente su
tragedia, salen de la escena y desaparecen. Si se quedan -ellos y sus descendientes-, su
presencia puede ser molesta, porque hay que hacer algo con ellos.

De ah la respuesta que, ya en el siglo XVII, dieron algunos escritores sobre los


moriscos expulsados, para contestar a quienes, como el mismo Miguel de Cervantes en El
Quijote, podan haberse preguntado por la suerte de esos expulsos: y si volvieran, como el
morisco Ricote?, [14] y si exigieran en justicia reparaciones por sus bienes, espirituales y
materiales, perdidos con la expulsin y simblicamente representados por su reivindicacin
de espaola del viajero retornado Ricote y la recuperacin de los tesoros escondidos que
haban enterrado antes de ser expulsados?

Los tratadistas del siglo XVII se encargaron de mencionar que muchos de los
expulsados, quizs la mayora, haban perecido en los viajes por mar y en manos de
inhumanos beduinos, en tierras del Magreb, y que de todas maneras eran depravados y
contumaces infieles, indignos por ello de volver a formar parte de la sociedad espaola.

Pero an hoy en da, junto a la aceptacin muy positiva del carcter hispnico de esos
expulsados y de sus descendientes, vinculados estrechamente con la historia y la sociedad
espaolas, no faltan en Espaa reticencias polticas ante posibles reivindicaciones por parte
de musulmanes, por derechos perdidos por los moriscos como ltimos descendientes y
herederos del Islam y de su soberana poltica en Al-Andalus.

Pero las reivindicaciones histricas de este tipo no suelen ser ms que eso, histricas,
reivindicaciones al derecho a la memoria, que, por otra parte, hay un inters general en
recuperar, inters siempre positivo en s. Las posibles manifestaciones de reivindicacin
poltica, que la evocacin de la injusticia hecha a los moriscos pueda generar en grupos
minoritarios, no se solventan actualmente por la historia sino por el derecho internacional,
que suele hacer poco caso a argumentos de siglos pasados para justificar hipotticos
cambios polticos.

Realismo y amplitud de miras deberan desterrar -ante el tratamiento histrico del tema
de la expulsin de los moriscos- toda reticencia [15] frente al estudio objetivo de este hecho
de la historia hispano-rabe e islmico-cristiana. La historia slo pretende conocer el
pasado y explicarlo, no justificarlo ni sacar consecuencias polticas en el presente, aunque
esto sea perfectamente normal y legtimo, por otra parte.

Hay escritos que podran eventualmente aorar o aprobar la prdida del Islam de Espaa
o disertar sobre los lmites de la tolerancia y la necesidad del pluralismo y el no recurso a la
fuerza para solventar las tensiones sociales. Son temas importantes y legtimos. Pero no se
tratarn en este libro. Este es un libro de historia, que trata solamente de exponer y explicar
los hechos principales que conciernen a Los moriscos, antes y despus de la expulsin.

Orgenes y sentidos del nombre morisco


Los moriscos, en el uso de esta palabra por los historiadores actuales, son los
musulmanes de los reinos peninsulares que luego sern Espaa (Coronas de Castilla,
Aragn y Navarra), que fueron obligados a convertirse al cristianismo a principios del siglo
XVI.

As se les distingue de los mudjares o musulmanes peninsulares originarios del Al-


Andalus rabe que podan practicar su religin en la sociedad cristiana a lo largo de la Edad
Media antes de esas conversiones forzosas del siglo XVI. Los llamados mudjares son
descendientes de los andaluses o musulmanes bajo el poder poltico islmico en Al-
Andalus, la Hispania islamizada o Pennsula Ibrica en el perodo musulmn de su historia
poltica.
Por su origen hispnico los moriscos se distinguen tambin de los berberiscos, como
se llamaba en el siglo XVI a los habitantes de Berbera, los actualmente llamados
magrebes del Magreb o Norte de frica occidental, denominados as en su lengua rabe.

En el XVI-XVII, como en la Edad Media hispnica, todos los musulmanes o


seguidores de la religin del Islam solan ser llamados sarracenos (sarrans en cataln) y,
sobre todo, moros, palabra original de donde proviene etimolgicamente morisco.

En la poca de los moriscos propiamente dichos, desde principios del XVI (conversin
forzosa) a principios del XVII (expulsin general), la terminologa era relativamente
estable, pero con algunas fluctuaciones [16] en la denominacin, debido sobre todo a la
variedad de las situaciones sociales de esos musulmanes o criptomusulmanes. Por ejemplo,
los moriscos eran llamados, desde el punto de vista religioso cristiano, cristianos nuevos
de moros. Pero la terminologa de los historiadores modernos es muy clara: son
moriscos los musulmanes hispnicos obligados a bautizarse y a ser cristianos en la
sociedad espaola de los siglos XVI-XVII. En este sentido exclusivamente se utilizar la
denominacin morisco en el presente libro.

Por extensin, se denomina tambin moriscos a los que fueron expulsados de Espaa
y a sus descendientes, especialmente en el Magreb. Pero se les llama tambin andaluses
o gente originaria de Al-Andalus, como se denominan a s mismos, hasta la actualidad (la
traduccin espaola andaluces es incorrecta, aunque frecuente, por no tener ni la lengua
rabe ni la lengua francesa ms que un epteto para designar a dos realidades diferentes en
castellano: lo relativo a Al-Andalus o andalus y lo relativo a Andaluca o andaluz). La
actual fluctuacin, tanto en castellano como en rabe y francs, entre morisco y
andalus, para designar a los descendientes de los moriscos hispanos expulsados, ser
respetada en el presente libro: se designar con preferencia como moriscos a los
expulsados y como andaluses a los descendientes de emigrantes de Al-Andalus, hayan
sido sus antepasados moriscos propiamente dichos -cristianizados en Espaa en el XVI-
o emigrantes anteriores a la conversin forzosa. Es en realidad difcil de saber, muchas
veces, en qu poca emigraron los antecesores de muchos andaluses del Magreb.

El objeto de este libro son, pues, los moriscos o ltimos musulmanes de Al-Andalus,
obligados a ser cristianos, y los moriscos o andaluses expulsados o descendientes de
expulsados, en tierras islmicas del Magreb o de Oriente Medio. [17]

La palabra morisco viene de moro, con una terminacin que indica diminutivo o
derivacin adjetival, muchas veces con sentido despectivo. Originariamente, sera
equivalente a otro derivado moderno de moro, el epteto moraco, profundamente
despectivo. Pero es tambin signo de que esas personas no son como los dems moros
paganos, ya que han sido bautizados y suelen ser reconocidos como cristianos en la
sociedad espaola, a muchos efectos. Morisco sera, en definitiva, un derivado de
moro, equivalente a la ms exacta expresin religiosa, ya mencionada, de cristiano
nuevo de moro.

La palabra moro proviene del latn maurus, que designaba en poca romana a los
habitantes del Magreb central y occidental actuales (zonas costeras de Marruecos y de casi
toda Argelia), las provincias romanas de la Mauritania Tingitana (capital: Tnger, en
Marruecos) y Mauritania Caesariensis (capital: Cherchel, en Argelia). Pero las crnicas
europeas medievales no suelen llamar moros a los musulmanes hasta las invasiones
magrebes en Al-Andalus de las dinastas berberes de almorvides y almohades, en los
siglos XI-XIII. La denominacin moro pasar a calificar, desde esa poca hasta nuestros
das, a todo lo no-cristiano, con cierta agresividad: los moros y cristianos; los moros
en la costa; el nio moro o no bautizado, etc. En el perodo colonial espaol en
Marruecos y en las plazas ocupadas de Ceuta y Melilla, as como en ciertas clases sociales
andaluzas, el trmino moro es bastante despectivo y agresivo, por lo que es norma
acadmica seguida en ambientes cultos y en escritos cientficos, en Espaa, no utilizarlo
para designar a los musulmanes (sentido religioso de moro) o a los rabes
(rabehablantes, rabes originarios de la Pennsula Arbiga o rabes ciudadanos de los 21
estados rabes actuales). En cambio, hay que advertir la simpata con la que se utiliza
generalmente el trmino moro en tierras valencianas, alicantinas y murcianas, donde las
Fiestas de Moros y Cristianos son muy populares. Por otra parte, el trmino moro
expresa muy bien la total oposicin del mundo islmico [18] medieval (oriental, musulmn
y rabehablante) frente al mundo hispano (europeo, cristiano, romancehablante).

El trmino morisco designa, por tanto, a los individuos de un grupo social muy
determinado, en poca moderna, para diferenciarlo de otros musulmanes, aunque su
etimologa ilumina el origen ms complejo de esta palabra.

La moriscologa como rea cientfica. Sus elementos


La Moriscologa es la ciencia o parte de la ciencia histrica que estudia a los moriscos,
objeto muy definido de esa ciencia, como se ha visto en el captulo precedente. Utiliza para
su investigacin diversos elementos de las ciencias histricas en general, con fuentes y
metodologas variadas y complementarias, para un conocimiento ms amplio y seguro de
los moriscos en la realidad de su sociedad y de su tiempo. La Moriscologa cuenta
actualmente con ms de un centenar de investigadores, que van publicando los resultados
de sus trabajos en los variados campos de esta rea cientfica.

En una introduccin al tema de los moriscos, antes y despus de la expulsin, puede ser
til el presentar algunos de los elementos principales de la Moriscologa. Por una parte,
esclarece el fundamento de nuestro conocimiento sobre los moriscos, basado en la ciencia y
la investigacin actuales. Por otra parte, introduce al estudioso en el entramado cientfico
del trabajo de investigacin que se realiza en esta rea cientfica, para que pueda
eventualmente participar en la investigacin de nuevos temas, en alguna de sus parcelas.

Fuentes para el estudio de los moriscos


Las fuentes o documentos en que tiene que basarse el conocimiento cientfico propio de
la Moriscologa son, en lo esencial, las mismas que las de toda investigacin sobre historia
del siglo XVI y XVII. Pero no es intil recordar algunas grandes categoras de documentos
que utilizan los morisclogos o investigadores en Moriscologa, ya que presentan algunos
aspectos especficos. [19]

La documentacin ms voluminosa es, evidentemente, la archivstica, en una sociedad


como la hispnica del siglo XVI, con importantes estructuras administrativas y abundancia
de soporte escrito. Los moriscos, como parte importante de la sociedad espaola de la
poca, figuran en toda clase de documentos archivsticos, de archivos estatales,
eclesisticos, municipales, notariales, etc., especialmente en las zonas en que eran ms
numerosos (Andaluca, Valencia, Aragn, Extremadura, ambas Castillas y Catalua).
Destacan por su riqueza los archivos del Tribunal de la Inquisicin, dada la presunta
disidencia religiosa de muchos cristianos nuevos de moros. Estos archivos y su
documentacin contienen mltiples informaciones sobre aspectos de su vida: econmicos
(propiedad, produccin, fiscalidad...), militares, religiosos, culturales y sociales en general.

Textos narrativos de toda clase dan tambin informaciones sobre los moriscos,
especialmente las crnicas polticas, los relatos de viajes y algunos textos religiosos.
Tambin pueden sacarse informaciones de textos literarios de la poca (obras de teatro,
novelas...). Algunos documentos iconogrficos son tambin fuente para investigaciones
cientficas sobre los moriscos, como la coleccin de seis cuadros depositados en la Caixa
d'Estalvis de Valncia, en Valencia, describiendo con todo lujo de detalles la expulsin por
diversos puertos valencianos y por Orn, realizado por un pintor annimo, contemporneo
de los hechos.

Un gnero muy particular de fuentes sobre su vida y creencias son los documentos que
emanan de los propios moriscos, documentacin interna de la comunidad islmica o
declaraciones a los cristianos registradas en la documentacin inquisitorial. Los textos
religiosos para uso interno de esos musulmanes estn escritos en rabe o en lengua
romance, aunque sta puede estar transcrita en escritura rabe o latina (la llamada literatura
aljamiado-morisca, de singular valor documental para las creencias de los moriscos).

Las fuentes arqueolgicas o restos de la cultura material morisca son bastante escasas,
tanto en Espaa como en el Norte de frica. Han sido recogidas y bastante bien estudiadas
en el caso de Tnez.

Porque hay que decir que toda esta documentacin, en proporciones diversas, se
encuentra tanto en Espaa como en otros pases europeos y en pases musulmanes
(Marruecos, Nger, Argelia, Tnez, Libia, Egipto, Turqua). [20]

El descubrimiento de nuevas fuentes renueva constantemente la investigacin en


Moriscologa. Pero sta cuenta sobre todo con nuevos mtodos cientficos para interpretar
esa documentacin y extraer de ella nuevas informaciones.
Bibliografas y anlisis de la produccin cientfica

El inicio de la bibliografa o produccin cientfica moderna sobre los moriscos se fecha


generalmente hacia 1950, aunque muchas publicaciones anteriores contienen material
cientficamente aprovechable. La primera valoracin bibliogrfica cientfica de los escritos
sobre los moriscos es la de Juan Regl, en su prlogo a la reedicin en un volumen de tres
estudios suyos previamente publicados, en 1964. La aparicin de nuevos trabajos
cientficos provoc recensiones bibliogrficas, a lo largo de toda la dcada. En 1971, Regl,
en el prlogo de la segunda edicin de su mencionado libro, completaba sus aportaciones
de 1971.

La necesidad de recoger de forma exhaustiva la ya abundante bibliografa sobre los


moriscos, como tema independiente de otras disciplinas conexas, se hizo sentir con ocasin
de las investigaciones de algunas tesis doctorales y obras generales, durante la dcada de
los 70.

Louis Cardaillac recoga en su tesis doctoral, de amplia temtica morisca (defendida en


la Universidad de Montpellier en mayo de 1973), lo esencial de la bibliografa sobre los
moriscos, que iba a ser estudiada y ampliada por otros, especialmente por el libro de
Domnguez Ortiz y Vincent. Mercedes Garca Arenal, tambin como consecuencia [21] de
su tesis doctoral, public una pequea antologa de textos sobre los moriscos, con una
bibliografa presentada y comentada. Tambin Mkel de Epalza, como introduccin a una
miscelnea sobre los moriscos exiliados, hizo con Ramn Petit una bibliografa especfica
sobre este tema y la ha presentado y comentado en varias ocasiones.

Los tres investigadores iban a proseguir su labor bibliogrfica con nuevos


colaboradores. Louis Cardaillac orientara a Martine Ravillard para realizar una labor de
recopilacin de la bibliografa general sobre los moriscos, con tendencia a la exhaustividad.
Mercedes Garca Arenal, adems de realizar sus propios balances bibliogrficos, ha
dirigido el trabajo acadmico de Miguel ngel de Bunes sobre las lneas principales de la
investigacin sobre los moriscos, desde el siglo XVI hasta nuestros das

. Mkel de Epalza sigui publicando bibliografas sobre moriscos en el Magreb, con


Muhieddine Benali, Abdelhakim El Gafsi y Nureddine Hlioui, y sobre moriscos en el Xarc-
Al-Andalus o [22] Levante de Al-Andalus, con Mara Jess Paternina y Antonio Couto y
especialmente con Francisco Franco.

Junto a estos tres grandes ejes de recopilacin bibliogrfica especializada en moriscos,


con tendencia a la exhaustividad, hay que mencionar otras publicaciones de investigadores
que hacen balances selectivos en este campo. Ricardo Garca Crcel se interesa sobre todo
por la evolucin de los estudios sobre los moriscos hacia investigaciones sociolgicas, en
una excelente panormica. Abdeljelil Temimi abre perspectivas para futuros trabajos. Daro
Cabanelas ha presentado recientemente los estudios sobre aspectos religiosos de los
moriscos, con notables lagunas.
Siempre desde el punto de vista bibliogrfico, tres acontecimientos recientes son claras
pruebas de la especificidad de la Moriscologa como rea cientfica. En 1988 y 1989 se han
publicado sendos cuadernos bibliogrficos, realizados por la bibliotecaria del Instituto de
Cooperacin con el Mundo rabe, Paz Fernndez, sobre mudjares y sobre moriscos. Ms
an, la profesora Consuelo Lpez-Morillas

lleva a cabo una recensin bibliogrfica de las publicaciones en el campo


aljamiado, que aparecer anualmente en la revista The Years Work in Modern Language
Studies. [23]

Finalmente -y esto es lo ms significativo e importante-, se ha iniciado en 1989 la


publicacin de un boletn bibliogrfico consagrado a estos temas, denominado Aljama, con
la colaboracin inicial de investigadores de las Universidades de Oviedo y de Alicante. Este
boletn, que reuna respectivamente, en sus dos primeras ediciones anuales, 108 y 220
ttulos recientes en sus secciones mudjares y moriscos y textos aljamiados, es la
mejor muestra de la vitalidad y de la especificidad de esta rea de investigacin y
publicaciones.

El boletn Aljama promete adems bibliografas monogrficas y ofrece una seccin de


noticias: congresos, publicaciones en prensa o en curso, proyectos, etc. Define as todo el
conjunto del mbito de la Moriscologa y permite desgajar su bibliografa de otras ms
amplias.

Principales lneas metodolgicas de investigacin

No se pretende en pocas pginas analizar las lneas de investigacin en Moriscologa,


como lo han hecho los bibligrafos y especialistas ya mencionados. Pero se pretende
aportar modestamente unos esclarecimientos nuevos, aunque quizs obvios, a la variedad
de enfoques que se advierte en este campo cientfico.

Hay que advertir tambin que todas las orientaciones cientficas que conviven en el
conjunto de la Moriscologa son complementarias y no mutualmente excluyentes. Por
consiguiente, cada investigador, cada publicacin o cada grupo de trabajo puede y suele
utilizar varios de esos enfoques. Las grandes lneas de investigacin no sealan ms que
eso, grandes lneas, no clasificaciones. La realidad evidente del enfoque pluridisciplinar que
han tenido generalmente los estudios moriscolgicos explica el hecho de que muchas de sus
investigaciones y publicaciones son fruto de trabajos colectivos, como se ver ms
adelante. [24]

En dos grandes troncos, complementarios y mutuamente implicados, pueden agruparse


las principales lneas de las investigaciones y publicaciones de Moriscologa: una
orientacin predominantemente histrica y una orientacin predominantemente cultural.
La orientacin histrica se interesa sobre todo por conocer a los moriscos en su tiempo y
sociedad. Analizar los problemas cronolgicos y situar todos los temas en sus
coordenadas sociolgicas y polticas. Los elementos demogrficos, de cuantificacin y
distribucin de la poblacin morisca, tanto geogrficamente como por grupos de edad y
otros, sern muy importantes. Tambin analizar las dimensiones socio-econmicas de la
poblacin morisca, dimensiones complejas pero muy abundantemente documentadas. Las
relaciones de los moriscos con el conjunto de la sociedad cristiana, especialmente en sus
enfrentamientos, estn bastante bien documentadas y han sido objeto de muy numerosos
estudios histricos.

La orientacin que podemos definir como cultural se interesa sobre todo por la
expresin misma de esos moriscos: su lengua (tanto en rabe como en las diversas lenguas
romances de la pennsula o, despus de la expulsin, en la perduracin de su uso de esas
lenguas romances en el exilio magreb), los textos en los que se expresan (literatura
aljamiado-morisca), las creencias islmicas y sus prcticas, la adopcin progresiva de
cultemas hispnicos o su prdida progresiva en el exilio.

Podran simplificarse esas dos orientaciones en funcin de dos actitudes previas: para
unos investigadores los moriscos son un sector especfico de la sociedad espaola del XVI-
XVII y para otros son un elemento del mundo islmico insertado en esa sociedad. Con estas
definiciones ya se ve cmo las diferencias son sobre todo de punto de vista, sobre una
misma realidad.

Hay tambin unas diferencias metodolgicas, de las ciencias de las que parten las
investigaciones, dentro del acervo comn de las ciencias humanas o histricas. Se pueden
clasificar en tres lneas, correspondientes a distintas Facultades de la Universidad.

Una lnea ideolgica, especializada en el pensamiento, la cultura y la teologa, en la


islamologa y las relaciones slamo-cristianas, correspondera a las metodologas de las
Facultades de Filosofa, y tambin de Teologa. [25]

Una lnea filolgica, especializada en las lenguas, en lxicos y etimologas, en textos


histricos y anlisis literarios, correspondera a las metodologas de las Facultades de
Filologa.

Una lnea histrica, finalmente, especializada en la sociologa, demografa y


economa y tambin la poltica, tanto en la Edad Media como en los siglos XVI-XVII,
correspondera a las metodologas de las Facultades de Geografa e Historia, as como de
Sociologa, Ciencias polticas y Econmicas.

Encuentros cientficos y otras publicaciones colectivas

Los encuentros cientficos (congresos, coloquios, simposios, mesas redondas, etc.) son
una manifestacin importante de la vitalidad de una ciencia, en este caso de la
Moriscologa, en los ltimos 20 aos. Son ocasin de encuentros para comunicarse los ms
recientes descubrimientos -hay que traer a esos encuentros ponencias y comunicaciones de
tema indito-, para iniciar nuevas investigaciones inspiradas por la confrontacin de
pareceres entre colegas y, especialmente, para publicar las actas con los trabajos
presentados, cuyos textos llegan as a un mbito cientfico ms amplio que el de los
investigadores presentes en esos encuentros.

Se puede decir que el primer congreso de Moriscologa fue el de 1972 en Oviedo, el


Coloquio Internacional sobre Literatura Aljamiada y Morisca, organizado por el profesor
lvaro Galms de Fuentes, cuyas actas se publicaron cinco aos ms tarde. Aunque estaba
centrado principalmente en la produccin escrita de mudjares y moriscos -la literatura
aljamiada y morisca-, ya abra el campo, en sus ltimas ponencias, a aspectos sociolgicos.
Fue tambin el origen de una nueva conciencia colectiva de fraternidad y comunidad de
intereses cientficos entre los investigadores sobre los moriscos. Esta conciencia colectiva
se manifestara, en las casi dos dcadas que nos separan del congreso de Oviedo, en
mltiples manifestaciones de encuentros, instituciones y publicaciones. [26]

En 1980, el inters por el tema morisco en la regin valenciana motiv la organizacin


de un pequeo Symposium Internacional sobre Moriscos en Alicante y su regin en la
Universidad de Alicante. Sus trabajos dieron origen a una publicacin bibliogrfica sobre el
tema. Pero la novedad de este encuentro fue, quizs, la toma de con ciencia de que no se
poda estudiar a los moriscos desligados de sus predecesores mudjares y andaluses en la
regin, o desligados del conjunto de la civilizacin islmica, como si fueran un fenmeno
meramente marginal de la sociedad hispnica del XVI. En este encuentro se ampli
equilibradamente los aspectos lingsticos y literarios predominantes en el encuentro de
Oviedo con otros aspectos sociolgicos e islamolgicos.

Esta amplitud temtica, que define ahora a la Moriscologa, se dio an ms el ao


siguiente (1981) en Montpellier, en la Table Ronde Internationale Les Morisques et leur
temps, organizada por el profesor Louis Cardaillac. Tambin ha dado origen a un
voluminoso libro de actas. En este encuentro la solidaridad cientfica entre morisclogos
cristaliz en la iniciativa del profesor Abdeljelil Temimi de fundar una asociacin, el CIEM
(Comit Internacional de Estudios Moriscos), que eligi su rgano dirigente y del que
Temimi ha sido desde entonces el gran animador.

En efecto, las actividades colectivas de los morisclogos se centran, en estos ltimos


aos, en los encuentros organizados por Abdeljelil Temimi en Tnez.

En 1983 se celebraba en Tnez el II Symposium Internacional del CIEM sobre el tema


Religin, Identidad y Fuentes Documentales sobre los Moriscos Andaluses. La
abundante participacin a ese congreso dio origen a dos volmenes de actas. Este encuentro
consagr la amplitud y variedad de metodologas que se encontraban en el estudio de la
Moriscologa. Tambin consagr el inters y la participacin de investigadores rabes en el
estudio de los moriscos, considerados siempre [27] como la ltima etapa de la presencia
islmica en Al-Andalus, aspecto que enriquece con nuevas aberturas los estudios
hispansticos de Moriscologa.
En 1984 se celebraba, tambin en Tnez y organizada por el profesor Temimi, la
Primera Mesa Redonda del CIEM sobre La literatura aljamiado-morisca: hibridismo
lingstico y universo discursivo, con un grupo ms limitado de participantes, en la lnea
del encuentro de Oviedo de 1972. Sus actas forman un nuevo volumen de estudios de
Moriscologa, que aporta una nueva hornada de estudios a nuestra ciencia, la Moriscologa.

En 1986 el profesor Temimi volva a organizar el III Simposio Internacional de Estudios


Moriscos sobre Las prcticas musulmanas de los moriscos andaluses (1492-1609) cuyas
actas tambin han dado origen a un nuevo volumen de estudios de Moriscologa. Este
congreso consagra la orientacin islamolgica que ha caracterizado el estudio de los
moriscos de estas dos ltimas dcadas, por el impulso paralelo y a veces concertado de
cuatro elementos: 1) el impulso de la literatura islmica en castellano (estudios aljamiado-
moriscos de Galms y otros); 2) la incorporacin decisiva a los estudios moriscolgicos de
arabistas espaoles (Garca Arenal, Labarta, Epalza y otros); 3) la decisiva tesis doctoral de
Cardaillac, que pona el tema religioso islmico en el centro del problema morisco; y 4)
la incorporacin masiva de historiadores musulmanes a la Moriscologa (Enan, Temimi,
Gafsi, Razuq y otros).

En 1989 se celebr, tambin en Tnez pero en el marco del nuevo centro del doctor
Temimi en Zaghouan (el CEROMDI, del que se hablar a continuacin), el IV Symposium
del Comit Internacional de Estudios Moriscos (CIEM) sobre Mtiers, vie religieuse et
problmatique d'histoire morisque (Zaghouan, 1990), y se est preparando el V
Symposium para 1991 o 1992. La celebracin de esos cuatro Symposiums y de la Mesa
Redonda, organizados por el actual Presidente del CIEM, en Tnez y Zaghouan, indica no
slo su ingente labor de coordinador [28] y organizador, sino la cohesin y continuidad de
los trabajos realizados por los estudiosos de Moriscologa.

A finales de 1990 se celebr tambin un Congreso Internacional sobre La expulsin de


los moriscos. Sus consecuencias en el mundo islmico y en el mundo cristiano en la
localidad catalana de Sant Carles de La Rpita, donde se halla el puerto de los Alfacs, por
donde fueron expulsados en 1610 ms de 40.000 moriscos de Aragn y de Catalua.
Patrocinado tambin por el CIEM y organizado cientficamente por su Vice-Presidente el
profesor Epalza, este encuentro alrededor de un tema determinado entra en la serie de
reuniones cientficas que hacen adelantar la ciencia de la Moriscologa.

Otro congreso magreb estuvo consagrado en gran parte a los moriscos, en el marco del
tema de la cada de Granada y la prdida de Al-Andalus: el IX Encuentro del Pensamiento
Islmico, en Tremecn (Argelia), en 1975 (1395 de la Hgira). Sus ponencias y
discusiones, muy originales en el mbito de los estudios de Moriscologa, fueron
publicadas en dos ediciones. Dos temas principales, muy expresivos de la forma cmo los
rabes ven el tema de los moriscos, dominaron en las intervenciones: la consideracin de
los moriscos como los ltimos andaluses o musulmanes de Al-Andalus y la reflexin sobre
su relacin con el poderoso imperio otomano en el siglo XVI.

Hay que mencionar tambin, en el campo de la investigacin sobre los moriscos, los
Simposios de Mudejarismo que se celebran en Teruel. Aunque se refieren sobre todo a los
mudjares, a su sociedad y a su arte, se van abriendo cada vez ms a los sucesores de
aquellos musulmanes en la sociedad cristiana, los moriscos.

Los congresos no son la nica forma de trabajo colectivo. En la inauguracin de la Mesa


Redonda de 1984 se indicaba que ya desde el siglo pasado los esfuerzos por comprender
los textos aljamiado-moriscos... tienen una caracterstica comn muy notable: son el fruto
de trabajos en equipo.

Y sealaba la publicacin de la Coleccin de textos aljamiados en 1888 y el catlogo de


los Manuscritos rabes y aljamiados de la Biblioteca [29] de la Junta en 1912, fruto de un
equipo formado por Julin Ribera y sus colaboradores.

En esta dimensin colectiva que han tenido a menudo los trabajos de Moriscologa, sin
perder por ello los valores del trabajo individual de cada investigador, merecen
mencionarse tres volmenes miscelneos, coordinados respectivamente por Mkel de
Epalza y Mustafa Slimane Zbiss, para los dos primeros, sobre los moriscos expulsados y su
instalacin en el Magreb, y por Louis Cardaillac y Bernard Vincent, para el ltimo, sobre
los moriscos y la Inquisicin. Son un ejemplo ms del carcter interdisciplinar y de la
facilidad de cooperacin entre investigadores de esta rea cientfica.

Finalmente, otros dos importantes volmenes son tambin fruto de una investigacin
que se presenta colectivamente, con preponderancia de los estudios sobre literatura
aljamiado-morisca: son los tres volmenes ofrecidos a lvaro Galms de Fuentes y el
volumen especial consagrado a esa literatura por la Nueva Revista de Filologa Hispnica,
en 1981.

Centros de investigacin especficos

De todo este esfuerzo visible de publicaciones individuales y colectivas y de encuentros


y congresos se puede inferir que hay unas instituciones y, sobre todo, un personal
investigador especializado. Junto al esfuerzo individual, cabe preguntarse por la
infraestructura institucional de la Moriscologa como ciencia o rea especfica.

La infraestructura institucional ms importante para estas investigaciones es,


evidentemente, la Universidad en diversos pases. Es la [30] que proporciona tiempo y
material para los investigadores, individual y colectivamente. junto al meritorio trabajo
individual, pueden sealarse algunas Universidades con equipos de investigadores, que son
actualmente (por riguroso orden alfabtico) en Espaa los equipos de las Universidades de
Alicante, Barcelona-Central, Crdoba, Granada, Madrid-Complutense, Oviedo, Santander y
Zaragoza, y fuera de Espaa Argel, Montpellier, Pars (Centre d'Etudes Historiques), Puerto
Rico, Toronto, Tubinga, Tnez y Vancouver. Es de esperar que esta lista se ample en los
prximos aos, con la labor de formacin de nuevos investigadores.
Pero no slo en la Universidad se hace investigacin sobre moriscos. Las dos sedes de
Madrid y Barcelona del Consejo Superior de Investigaciones Cientficas tienen sendos
equipos de investigacin en Moriscologa, tanto del siglo XVI (con Mercedes Garca
Arenal) como de mudjares medievales (con Mara Teresa Ferrer i Mallol),
respectivamente. Y, curiosamente, la investigacin sobre los moriscos se realiza a partir de
toda clase de situaciones profesionales: profesores de enseanza media, archiveros,
cronistas locales, etc., que publican investigaciones valiosas, en diversos campos.

Hay que mencionar, adems, dos instituciones especficamente dedicadas a la


investigacin en Moriscologa, las dos en Tnez.

La primera, desde los inicios de los aos 70, es el Centro de Estudios Hispano-
Andaluses, fundado por Slimane Mustafa Zbiss en el marco del Institut National
d'Archologie et d'Art, del Ministerio de Cultura tunecino. El equipo de este Centro ha
realizado una meritoria labor de recogida de datos sobre los andaluses y sus descendientes
en Tnez, especialmente desde el punto de vista arqueolgico, archivstico y
antroponmico. El Centro ha publicado varios libros sobre el tema, y sus miembros -
especialmente los seores Zbiss y El Gafsi- han colaborado y siguen colaborando en
diversas publicaciones y encuentros, con sus trabajos sobre los moriscos y sus
descendientes, en territorio tunecino.

La otra institucin especializada en los estudios de Moriscologa es el CEROMDI


(Centro de Estudio e Investigacin Otomana y Morisca y de Documentacin y de
Informacin), centro privado fundado por el profesor Abdellelil Temimi en la ciudad de
Zaghouan, a unos 60 kilmetros al sur de la ciudad de Tnez. El CEROMDI alberga una
biblioteca y unas instalaciones para estudio y residencia de investigadores. [31] Es
actualmente la sede del Comit Internacional de Estudios Moriscos, cuyo presidente es el
doctor Temimi, y de las publicaciones que l promueve, de las que muchas tienen relacin
con los estudios de Moriscologa, algunas ya mencionadas anteriormente. Es evidente que
este Centro, a pesar de su excentricidad geogrfica en relacin con la documentacin
hispnica y de sus explicables deficiencias de fondos en castellano, tiene un importante
porvenir y puede ser fundamental para el estudio del fenmeno morisco en su contexto
islmico y mediterrneo.

Centros de publicacin especficos

La Moriscologa, como toda rea cientfica, depende tambin de unas estructuras


consolidadas de publicaciones. Es verdad que los trabajos cientficos sobre los moriscos
aparecen publicados en editoriales y revistas muy diversas. Esto se debe, evidentemente, a
que el tema de los moriscos forma parte de muchos universos culturales y cientficos, tanto
en el mbito espaol como rabe, en el campo de los arabistas y en el de los hispanistas.
Pero hay algunas instituciones que tienen colecciones y revistas dedicadas con
especificidad a esta rea cientfica.
El ya mencionado CEROMDI edita no slo las actas de los encuentros del CIEM, sino
tambin libros y traducciones de tema morisco. Su revista Al-mayalla at-trl~yya al-
magribiyya / Revue XHistoire Maghrbne da amplios espacios a artculos cientficos sobre
temas de mudjares y moriscos, entre otros temas de historia rabe moderna.

Otro importante editor de obras cientficas sobre monscos es la Editorial Gredos, de


Madrid, con la serie Coleccin de literatura espaola allamiado-morisca, fundada y
dirigida por el profesor lvaro Galms de Fuentes (la CLEAM, tan apreciada por los
morisclogos). Adems del volumen con las actas de Coloquio de Oviedo de 1972 y [31]
del Homenaje a Galms, ya mencionados, ha ido publicando estudios y textos de esta
produccin en espaol de los ltimos musulmanes de Espaa.

La revista Sharq Al-Andalus. Estudios rabes, de la Universidad de Alicante, es por


ahora la nica revista cientfica que dedica una seccin especial y regular a la publicacin
de artculos de investigacin sobre mudjares y moriscos, desde su primer volumen anual,
en 1984. Esos artculos se refieren, en su mayora, a temas de mudjares y moriscos del
Levante de la Pennsula, el Xarc-Al-Andalus de los rabes.

Finalmente, y como culminacin de las publicaciones especializadas en Moriscologa, el


ya mencionado boletn Aljama, de la Universidad de Oviedo, iniciado en 1989, pretende
recoger todas las noticias y publicaciones referentes a esta rea de investigacin. Tiene por
finalidad ser un instrumento de trabajo para los investigadores y un medio multiplicador del
conocimiento de su produccin. Aljama es el portavoz y espejo de la Moriscologa, como
ciencia histrica, en la actualidad. [33]

Primera parte
Los moriscos o ltimos musulmanes de Espaa

[34] [35]

El analizar, como se ha hecho ya, el origen etimolgico de la palabra morisco no


implica agotar el sentido que este vocablo tiene para el historiador. Si la palabra viene de
moro, su significado depende en gran parte de la realidad a la que se aplica: el grupo
humano de los moriscos, en la sociedad hispnica de los siglos XVI y XVII.

Ahora bien, se puede situar a este grupo humano segn dos criterios diferentes y
complementarios.

Por una parte, se les puede considerar como un grupo especfico de la sociedad
peninsular, diferenciado por su origen islmico y su forma de vida musulmana, cuya
especificidad se estudia en funcin de su integracin en el conjunto de la sociedad
espaola. Es una visin hispanocntrica y sociolgica, que los contempla como una
minora. Su pasado y sus vinculaciones de todo tipo con el mundo musulmn en general y
con el de Al-Andalus en particular forman parte de la realidad del siglo XVI,
evidentemente, pero no son ms que un elemento o un factor de su marginalidad
minoritaria en el conjunto de la sociedad en la que viven. Su expulsin es el resultado de
esa marginalidad y est provocada por los mecanismos centrpetos y uniformizadores de la
sociedad cristiana y europea de los reinos hispanos del XVI-XVII, as como por el rechazo
violento que siente esa sociedad hacia todo lo que significa el mundo islmico
contemporneo, tanto en el Mediterrneo como en Europa central (Berbera, turcos...).

Esta es una visin espaola o hispanocntrica del tema de los moriscos, perfectamente
compatible, por complementaria, con otras visiones. Es as como se ha presentado
generalmente en la historiografa occidental. Es un problema o un tema de Historia de
Espaa. Dado [36] que la inmensa mayora de la documentacin contempornea
relacionada con los moriscos es espaola, por ser la de la sociedad en la que estn inmersos,
este punto de vista tambin ha dominado siempre en las investigaciones de Moriscologa.

El otro punto de vista es el islamolgico o de historia de la sociedad islmica en general,


donde se inserta la historia andalus o de Al-Andalus.

Desde este punto de vista, los moriscos son los ltimos musulmanes de Al-Andalus.
Estn insertos, evidentemente, en una sociedad hispnica, que les es hostil, porque es
diferente: si ellos son fundamentalmente musulmanes, orientales y rabehablantes, la
sociedad espaola del XVI-XVII es fundamentalmente cristiana, europea y
romancehablante. Su estudio, desde esta ptica, est centrado en sus caractersticas
islmicas, con las nuevas aportaciones que la sociedad hispana que les rodea aade a su ser
musulmn fundamental. Forman parte de la Historia del Islam o de la Historia de Al-
Andalus. Su vida social en los reinos hispanos del XVI-XVII no es ms que una etapa
especfica de la historia de ese grupo a lo largo de los nueve siglos de presencia del Islam
en la Pennsula Ibrica. Lo islmico y andalus es lo central; la sociedad espaola europea
es su circunstancia vital.

ste es el punto de vista en que vivan la mayora de los moriscos, cuya voz apenas se
hace or en una escasa documentacin contempornea conservada y en los trabajos
cientficos de los historiadores de Al-Andalus modernos, rabes o arabistas.

De ah el ttulo de esta primera parte: Los moriscos o ltimos musulmanes de Espaa.

Los dos elementos del precedente dilema no son intercambiables, aunque se refieran al
mismo grupo social. Los moriscos son, en expresin de la poca, los cristianos nuevos
de moros: se les caracteriza por su origen -islmico- y se les califica como parte de la
sociedad espaola -cristiana-. En cambio los ltimos musulmanes de Espaa les califica
por lo esencial de su personalidad musulmana, pero caracterizndoles por el hecho
sociolgico de su situacin en la mayoritaria y estructuralmente cristiana realidad de
Espaa, ltima etapa sociolgica de la historia de los musulmanes de Al-Andalus.

Espaa, en ambas visiones del problema morisco, no es slo un conjunto de reinos


bajo una misma Corona, en el siglo XVI, sino un [37] autntico proyecto poltico global en
la Pennsula Ibrica, cuyo porvenir excluye a esos moriscos o musulmanes.
En esta primera parte del libro, consagrado a los moriscos antes de su expulsin, se
partir del punto de vista islamolgico, es decir, desde la conciencia islmica de los
moriscos mismos, para presentar su circunstancia hispana. No se har una Historia de
Espaa en la que est incluido el grupo social de los moriscos, sino una Historia de los
Moriscos en su contexto social espaol. Los moriscos no sern unos cristianos malos o
malos cristianos marginados de la sociedad espaola, sino unos buenos musulmanes o
musulmanes buenos, cuya vida se intenta comprender, en la sociedad espaola
generalmente hostil en la que les correspondi vivir hasta su general exclusin o expulsin,
a principios del siglo XVII. [38] [39]

-I-
Origen de los moriscos del siglo XVI

La poblacin morisca de los reinos hispnicos del XVI se define, esencialmente, por su
origen, diferenciado del de los dems sbditos de la Corona espaola. Conviene por tanto
analizar los elementos diferenciadores de este origen y ponderar el valor de cada uno de
esos elementos.

Parece evidente que racialmente los moriscos no se diferenciaban en general de los


dems habitantes de la Pennsula. Los espaoles del XVI han dejado descripciones ms o
menos completas y significativas de las peculiaridades de los moriscos: todas ellas son
culturales y no somticas (lengua, vestidos, diversiones, formas de expresarse y de vivir).
Hay textos que indican expresamente que, a no ser por la lengua -la algaraba o lengua
rabe- o la forma en que a veces pronunciaban el castellano, los moriscos no se
distinguiran aparentemente de los cristianos, de los que adoptaran los vestidos y hbitos de
comportamiento.

Esta afirmacin general se explica por el origen tnico o racial de los musulmanes de
Al-Andalus, mayoritariamente indgena y con pocas aportaciones de sangre oriental o
norteafricana.

Aunque no se diferenciaran generalmente por su aspecto fsico o corporal, s que se


diferenciaban -en grados diversos- por distintos aspectos culturales.

El primer elemento cultural era el religioso, el de su adhesin ntima al Islam como


tradicin de fe. Su ser musulmn constitua el elemento estructurante de su personalidad,
consecuencia de su profesin de fe y de su insercin familiar y de grupo en la sociedad. La
adaptacin de esa estructuracin islmica fundamental de la personalidad del [40] morisco
y de la morisca a las circunstancias de la sociedad hispnica, a lo largo del siglo XVI y en
funcin de tiempos y lugares, no pierde nunca de vista lo que es esencial e inquebrantable y
lo que es secundario y transformable.

Este origen islmico tradicional de los moriscos explica su permanencia como grupo a lo
largo del XVI, desde su conversin forzosa a su definitiva expulsin. Algunos individuos
intentaron desmarcarse totalmente de este origen, renunciando al Islam, y la mayora
procur adoptar nuevos usos y costumbres, compatibles con el Islam, para vivir mejor con
los dems espaoles. Pero a pesar de los diversos grados de adhesin de los moriscos a las
tradiciones islmicas, fue por ese origen por el que iban a ser todos expulsados de su patria.

Entre lo esencial de la fe islmica y lo variable de sus costumbres, algn otro elemento


tradicional indicaba, para ellos o para los dems espaoles, unos orgenes diferenciados.

El primero era la lengua, que conservaban en gran parte, la algaraba (lengua rabe)
que les reprochaban los cristianos. La conservaban y practicaban entre ellos, o al menos la
veneraban como lengua de la religin y de su tradicin de rabes de lengua, si no de raza.

Otro elemento tradicional de su origen especfico, dentro de la sociedad hispnica, eran


los alimentos, por su predileccin particular por algunos de ellos (cordero, dulces...) y por
su rechazo religioso y de asco hacia otros (vino, cerdo...). Vestidos, msica, formas de
expresar su alegra, etc., tambin eran tradicionales entre ellos, especialmente entre los
granadinos, incorporados ms recientemente a la forma de vida de los cristianos hispanos.

Pero es sobre todo la conciencia de tener un origen histrico diferente del de los dems
espaoles lo que les diferenciaba de ellos. Es tambin ese origen histrico el que explica la
especificidad del grupo humano de los moriscos. Por eso puede ser til el recordar en este
captulo el origen histrico de la poblacin morisca de la Espaa de los siglos XVI-XVII.

Los musulmanes de Al-Andalus


No se puede ni siquiera resumir aqu los casi ocho siglos de historia de la poblacin de
Al-Andalus, en territorios peninsulares e insulares [41] bajo dominio poltico musulmn,
desde la toma del poder a partir de 711 hasta la prdida final de ese poder, con la prdida de
la ciudad de Granada en 1492. Una excelente y muy amplia bibliografa, en diversas
lenguas, sobre la historia de Al-Andalus, ofrece muy buenas sntesis de fcil acceso.
Recordar esa historia es indispensable para comprender la de los moriscos, aunque aqu
slo se van a mencionar algunos de sus elementos ms importantes.

Sobre el origen del Islam en Al-Andalus, los moriscos y los musulmanes en general
consideraban que el establecimiento de su poder poltico en la pennsula era perfectamente
legtimo, al menos por tres grupos de razones. Primero, porque la voluntad divina era que
todo el orbe terrqueo estuviera bajo el dominio del poder poltico islmico, representado
por el Estado del Profeta Mahoma (Muhmmad) y de sus sucesores y de los delegados de
estos ltimos. Segundo, porque los ejrcitos islmicos haban vencido en pica batalla al
poder poltico visigtico, imperante en toda la pennsula, logrando as el traspase del
legtimo poder de aquella dinasta al del an ms legtimo de los califas omeyas de
Damasco. Tercero y ms democrticamente, porque la mayora absoluta de los habitantes
de la pennsula -los antepasados de la mayora de los moriscos- se haban convertido al
Islam y haban vivido durante siglos como musulmanes en los territorios peninsulares.
Los musulmanes haban constituido la inmensa mayora de la poblacin de la vieja
Hispania convertida en Al-Andalus. La excepcin era la convivencia en la sociedad
peninsular de unos pocos judos y cristianos minoritarios y de unos cristianos rebeldes o
inmigrantes del norte, que haban ido arrebatando paulatinamente los territorios
peninsulares a sus legtimos propietarios, los musulmanes.

A los moriscos no les caba, pues, ninguna duda de quines eran, en el siglo XVI, los
legtimos habitantes de Espaa y quines los intrusos. Este punto de vista se ve reflejado,
en cierta manera, en numerosos textos de jofores o profecas sobre el porvenir de
Espaa, muchos de ellos puestos en boca de personajes pre-islmicos, como San Isidoro de
Sevilla. [42]

Establecido polticamente el poder del Islam en la antigua Hispania de los visigodos,


llamada Al-Andalus por los rabes, este poder poltico haba ido islamizando
paulatinamente la sociedad, a un ritmo que no nos es fcil conocer. Esta islamizacin era,
seguramente, ms efectiva en las ciudades, centro del poder musulmn, que en las zonas
rurales, ya que en los centros urbanos se establecieron los dirigentes de origen oriental y la
nueva clase de dirigentes de origen hispnico, los mawla o mawali convertidos al Islam.
Pero las relaciones econmicas ciudad-campo eran muy fluidas, de forma que las formas de
vida urbanas, cada vez ms islamizadas y orientalizadas, tambin fueron impregnando de
formas islmicas orientalizantes las tradicionales costumbres indgenas de toda la sociedad
de Al-Andalus.

Las conquistas territoriales cristianas, sobre todo en los siglos X-XII, provocaron xodos
de las clases dirigentes musulmanas y de sus acompaantes as como conversiones al
cristianismo de poblaciones rurales an poco islamizadas, en la parte ms septentrional de
la pennsula.

Pero las grandes conquistas del siglo XII y, sobre todo, del XIII (valle del Ebro,
Baleares, Valencia, Murcia, valle del Guadalquivir, Algarve portugus), si bien provocaron
el xodo de gran parte de las clases dirigentes musulmanas hacia el reino musulmn de
Granada o a la otra orilla -en expresin rabe-, mantuvieron importantes ncleos de
musulmanes -los llamados mudjares-, con su religin y cultura propias. Son los
antecedentes ms directos de los moriscos, que de ellos heredaron el modo de vida
islmico.

Esta herencia religiosa y cultural de los musulmanes de Al-Andalus abarcaba todo el


mbito de la vida. Se manifestaba especialmente en las tradiciones religiosas y familiares:
ritmo del tiempo vital, costumbres higinicas y alimenticias, estructura de la familia, leyes
de la herencia, etc. Es el origen de todos los elementos de la vida islmica de los moriscos.

Esta islamizacin de la sociedad peninsular no fue nunca total, porque no todos los
habitantes de los territorios islmicos han de ser necesariamente musulmanes. La religin
musulmana tiene previsto en su legislacin sobre la sociedad islmica el que no haya
coaccin en materia de religin y que puedan vivir en ella creyentes monotestas
(judos, cristianos y mays), con un estatuto especial. As pervivieron no slo comunidades
cristianas y judas en las ciudades y en algunas zonas rurales de Al-Andalus (especialmente
en la actual Andaluca [43] oriental y en Crdoba), sino tambin en diversas zonas
montaosas septentrionales (cordilleras cantbricas y pirenaicas), con unos reinos o
territorios gobernados por autoridades locales cristianas, consideradas polticamente por los
poderes de Crdoba como sbditos cristianos rebeldes, objeto de expediciones polticas
regulares, militares y fiscales, entre los siglos VIII y XI.

Este estatuto autnomo de cristianos y judos en la sociedad musulmana es muy


importante en la historia de los musulmanes de Al-Andalus, porque ser considerado por
mudjares y moriscos como un modelo y antecedente de la situacin que ellos intentarn
defender en la sociedad cristiana, cuando no tengan el poder poltico: formarn aljamas o
comunidades autogobernadas, mediante el respeto a la autoridad cristiana dominante y el
pago de impuestos especiales, o se rebelarn de vez en cuando en las zonas montaosas. A
ellos tambin podra aplicarse, polticamente, la descripcin que hace de los cristianos de la
Pennsula Ibrica, en el siglo X, el gegrafo oriental Ibn Hwqal:

En Al-Andalus hay muchas propiedades agrcolas con miles de personas que no


viven de forma urbana. Son hispano-visigodos que siguen la religin cristiana. A veces se
rebelan, y algunos de ellos se refugian en castillos. Es difcil someterlos, porque son
extremadamente insolentes y rebeldes. Cuando rompen la sumisin es difcil reducirlos, a
no ser que se les extermine, cosa que es asunto penoso y largo.

Otro elemento importante de la sociedad de Al-Andalus, que tendr una influencia


importante en los moriscos, sus sucesores musulmanes en la pennsula, es el lingstico.
Del bajo latn hablado mayoritariamente antes de la instalacin de los musulmanes (adems
de los territorios vascohablantes del norte) se pasar paulatinamente al rabe, en sus formas
coloquial y culta. Ambas lenguas, neo-latn y rabe, convivirn durante siglos, en una
dosificacin cuyos equilibrios no nos son bien conocidos: el romance de origen latino o
mozrabe se seguira hablando durante mucho tiempo en ciertos sectores sociales y
palabras de ese origen latino o mozarabismos permaneceran fosilizadas en el [44] lxico
rabe, de la lengua hablada y de la toponimia. Pero la inmensa mayora de la poblacin de
los territorios dominados por el poder poltico musulmn acabaran monolinges en rabe
(evidentemente con algunas familias de origen forneo, que hablaran tambin muy
minoritariamente el berber, el castellano-leons u otras lenguas extranjeras).

As pasaran esos musulmanes a la sociedad de los cristianos conquistadores


romancehablantes, a partir del siglo XII y hasta el XVI, en que muchos seran bilinges,
rabe y romance, hablando la algaraba y la aljama (la lengua rabe y la no-rabe,
segn su terminologa, que haba de pasar al castellano).

Este conjunto de hechos sociales someramente enunciados hacen remontar al Islam de


Al-Andalus el origen ms remoto y especfico de los moriscos, en la pennsula. Son los
herederos de los musulmanes andaluses, tanto en sus estructuras polticas y sociales
fundamentales como en su vida religiosa y cultural.

Esta conciencia de origen se expresa especialmente en la denominacin que todos esos


musulmanes se dan a s mismos. Son musulmanes, por su fe en el Mensaje trado por el
Profeta Mahoma en Arabia, en el siglo VII. Son andaluses por su patria geogrfica, la
pennsula de Al-Andalus y su estructura poltica unitaria del emirato y

califato de los siglos VIII al XI y bajo el poder unificador de almorvides y almohades, del
XI al XIII. Son tambin granadinos, especialmente en la Corona de Castilla, porque el
sultanato musulmn de Granada es, entre el XIII y el XV, el representante del poder
poltico islmico de todo Al-Andalus, para todos los musulmanes de la pennsula, estn
bajo su jurisdiccin territorial o bajo el poder poltico cristiano.

Por eso los moriscos se consideran -y son considerados por los historiadores de Al-
Andalus- como musulmanes de Al-Andalus por su origen, o los ltimos musulmanes de
Al-Andalus.

Las poblaciones musulmanas sometidas (mudjares)


Se llama actualmente mudjares a las poblaciones musulmanas de los reinos
cristianos peninsulares que se dieron entre los siglos XI (conquista castellano-leonesa de
Toledo) y el XVI (obligacin de conversin al cristianismo de los musulmanes de las
Coronas de Castilla y Aragn). [45]

Se trata de los musulmanes indgenas, es decir, de Al-Andalus y no de los forneos,


esclavos o comerciantes de paso, aunque sean denominados todos por las fuentes
contemporneas moros y sarracenos (o sarrans). Se les denomina a veces moros del
Rey, porque forman comunidades fiscales o aljamas de moros. El trmino mudjar
parece que no est documentado hasta finales del siglo XVI. Su aplicacin generalizada por
los historiadores a los musulmanes bajo poder cristiano data del siglo XIX.

El trmino mudjar se aplica tambin -con cierto confusionismo- al arte bajomedieval


que asimila elementos del arte rabe, tanto en la decoracin arquitectnica como en los
objetos de arte menores o muebles, especialmente en Aragn, Castilla la Vieja, Len y
Toledo. Aunque haya artfices musulmanes o mudjares que intervienen a veces en estas
manifestaciones artsticas, es evidente que el sentido de mudjar en el arte no es el
sociolgico que se va a utilizar en la historiografa de esa poblacin musulmana.

Actualmente es trmino consagrado entre los historiadores, oponiendo expresamente el


trmino mudjares al de moriscos. Designa en realidad al mismo grupo social tnico-
religioso de origen musulmn y rabe en la sociedad cristiana, pero con una importante
diferencia: los mudjares son oficialmente musulmanes en esa sociedad, mientras que los
moriscos son oficialmente cristianos. Esta diferencia es evidentemente de origen cristiano,
porque para los moriscos slo el contexto sociolgico haba cambiado, permaneciendo ellos
idnticamente musulmanes, aunque hubieran tenido que adaptarse en su comportamiento a
las nuevas circunstancias sociales de su entorno cristiano.
Se ve, pues, que los mudjares son el precedente ms directo de los moriscos, de forma
que es difcil comprender a stos sin referencia a sus antecesores mudjares en la sociedad
cristiana. [46]

La palabra mudjar es un arabismo, es decir, que es una palabra castellana de origen o


etimologa rabe. Proviene de la raz rabe d-y-n, que tiene un sentido general de
permanecer, estar arraigado. El participio mudayyan se puede traducir por aquel a
quien se ha permitido quedarse en territorio cristiano, mediante el pago de un tributo, por
lo que en un diccionario rabe-latino granadino de principios del siglo XVI se traducir por
tributarium.

Es significativo que los escritores rabes, cuando tratan de esos musulmanes bajo poder
cristiano, les mencionen aadiendo el epteto ad-d'ifn (los dbiles). Esto indica cmo,
segn el derecho musulmn, viven una situacin jurdico-poltica anormal, ya que la
situacin normal del musulmn -segn el Corn y la prctica del Profeta Mahoma con los
primeros musulmanes- es la de vivir en una sociedad gobernada por musulmanes,
encargados de mantener el orden islmico y de defender el derecho de los buenos
musulmanes. Esta tutela poltica, esencial en el Islam, no est suficientemente
salvaguardada en una sociedad gobernada por los cristianos.

Pero la situacin de estos dbiles estaba prevista por el derecho musulmn, que les
aplic ciertas normativas, glosadas por los juristas. stos se basaban en el modelo de
situaciones que se dieron en tiempos del Profeta, con los que tuvieron que huir a Taif o a
Abisinia, cuando las primeras persecuciones de La Meca.

Parece que las primeras normas se hicieron para viajeros musulmanes -especialmente
comerciantes- que tenan que permanecer durante aos en territorios no-islmicos. La
conquista de Sicilia por los normandos, a finales del siglo XI, con permanencia de muchos
musulmanes, y las sucesivas conquistas cristianas en la Pennsula Ibrica, provocaron
nuevos estudios jurdicos de su situacin, con opiniones a veces opuestas. Pero es
significativo el olvido en que estos musulmanes [47] cayeron para la sociedad musulmana,
que les consideraba generalmente perdidos para el Islam: el gran escritor valenciano Ibn-
Al-Abbar, autor de muchos libros para mantener viva la memoria del Al-Andalus islmico,
no tiene una sola lnea para los centenares de miles de musulmanes que haban quedado en
territorios valencianos, que l haba abandonado con la conquista de Jaime I, en 1238.

Los mudjares han sido objeto de pocas obras generales, seguramente por la amplitud
del tema -que abarca muchos siglos-, por la variedad de situaciones en que vivieron en las
diversas regiones de la pennsula y por la dispersin y carcter fragmentario de la
documentacin. En cambio, hay buenas monografas regionales, especialmente por lo que
se refiere al conjunto de la Corona de Castilla, al recin conquistado reino de Valencia del
siglo XIII o al conjunto de la Corona de Aragn del XIV.

En realidad, se sabe muchsimo ms sobre los moriscos del siglo XVI que sobre los
mudjares del XI al XVI. Esta diferencia cuantitativa lo es sobre todo cualitativa y es
debida, precisamente, a la diferencia del estatuto social de mudjares y moriscos,
musulmanes marginales todos pero diversamente considerados en la sociedad cristiana en
la que estaban insertos.

En efecto, los mudjares tienen autorizacin oficial para practicar su religin y regirse
por sus propias leyes y autoridades. As es como aparecen en la documentacin cristiana -
que es la que mayoritariamente [48] se nos ha conservado- casi exclusivamente en sus
relaciones con la sociedad cristiana (fiscalidad, conflictos, comercio, etc.) y no en su vida
interna.

En cambio, con la conversin forzosa de principios del XVI, los moriscos sern
considerados como cristianos y vigilados en su fe y prcticas por el Tribunal del Santo
Oficio de la Inquisicin, que generar abundante documentacin sobre personas, familias,
creencias y actividades. Esto explica en gran parte -con el hecho documental dem que a
medida que avanza la Edad Media y por supuesto la Moderna hay ms documentacin
escrita y se conserva mejor- el que se sepa mucho ms sobre los moriscos que sobre los
mudjares. La simple relacin numrica, en unas bibliografas recientes sobre ambos
grupos, lo muestra claramente: 349 ttulos para los musulmanes mudjares, para ms de
cuatro siglos, y 765 ttulos para apenas un siglo de moriscos cripto-musulmanes y para sus
poco documentados descendientes en el exilio.

Pero esta diferencia en el tratamiento historiogrfico no modifica en nada la identidad


fundamental y la similitud de problemas que tienen esas comunidades islmicas. Estos
problemas se reducen al mantenimiento de su fe islmica y de sus costumbres y lengua de
origen rabe y oriental, que les diferencian de su entorno cristiano, mientras van asimilando
cada vez ms valores culturales de esa sociedad cristiana, europea y romancehablante.

Mudjares y moriscos estn inmersos en un importante proceso de aculturacin, que les


hace muy originales y diferentes de los dems musulmanes -incluidos sus antepasados
andaluses- y de los cristianos de la sociedad hispnica. Ese proceso de aculturacin no
debera interpretarse a partir de los parmetros de esas dos sociedades -la andalus y la
hispana-, como un hibridismo o sincretismo cultural debido a una decadencia, con lo que
supone de descalificacin negativa. Habra que interpretarlo como un movimiento creador,
original, que asimila o tiene elementos de ambas civilizaciones, con unas dosificaciones de
elementos muy bien jerarquizados, cuya estructura lgica conviene analizar teniendo en
cuenta las circunstancias de tiempo y lugar. [49]

Hay dos temas de investigacin que pueden ser los ejes para comprender la estructura y
el carcter creador de esta aculturacin de los mudjares en la sociedad hispana medieval:
son la aljama y lo aljamiado.

A pesar de su aparente semejanza en castellano, aljama y aljamiado son dos


conceptos muy diferentes, que vienen de dos palabras rabes que tampoco tienen ninguna
relacin entre s.

La palabra aljama designa a una comunidad. Viene de una voz rabe, de la raz y-m-,
que tiene el sentido general de reunir. La palabra ym'a o grupo es el origen
etimolgico de aljama, palabra que aparece documentada en castellano en el siglo XIII y
que se da igualmente en portugus y en cataln. Los cristianos lo aplican tanto a las
comunidades de musulmanes como de judos. Dado que su significado en rabe
corresponde a lo que esta denominacin designa en romance, es muy probable que los
musulmanes utilizaran tambin ya mala para designarse como grupo, a nivel local o a
niveles ms altos, de regin o estado, como lo utilizaban los cristianos.

En cambio la voz aljama designa a cualquier lengua que no es el rabe. Es un


concepto lingstico derivado de un concepto tnico: los a'ym son para los rabes los
extranjeros, y el adjetivo masculino a'yam significa simplemente extranjero, no rabe,
sentido que aparece en el Corn, en tres versculos o aleyas (6, 103/105; 26, 198; 41, 44).
De ese adjetivo nacer el femenino a'yamiyya, que aplicado al femenino luga (lengua)
designar a la aljama como lengua extranjera o no rabe, como opuesta a la lengua rabe
(la 'arabiyya, que ha dado en castellano algaraba). As es como aljama y algaraba
son dos arabismos que se diferencian y oponen: desde el punto de vista de los musulmanes
arabfonos, ellos hablan el rabe y los dems la aljama, mientras que desde el punto de
vista de los cristianos castellanohablantes, los musulmanes hablan una algaraba
ininteligible que es el rabe y escriben en escritura aljamiada la lengua romance. [50]

A partir de estas precisiones conceptuales y etimolgicas, se puede calibrar mejor por


qu la aljama y lo aljamiado estructuran lo ms positivo y original de la comunidad
mudjar hispnica, en lo que va a legar a sus sucesores los moriscos.

La aljama significa la permanencia del Islam, para estos musulmanes que han perdido el
poder poltico en su tierra natal. Forma como un pequeo Estado en el Estado donde las
leyes y costumbres del Islam se guardan y protegen, para todos los individuos que
componen la aljama. Esa aljama, al mismo tiempo que rene a los musulmanes, les
controla para que crean y cumplan como musulmanes, como lo hace en tierras islmicas la
autoridad poltica. Su autoridad es el alfaqu, sustituyendo al cad y a las autoridades
militares de los territorios musulmanes. Tiene la ciencia del comportamiento islmico y la
autoridad que esto le da en la comunidad. Los cristianos piensan que la cohesin islmica
de los mudjares y, sobre todo, de los moriscos se debe a los alfaques, pero en realidad ste
no es ms que la personificacin concreta de la fuerza cohesiva religiosa de las aljamas.

La aljama simboliza la identidad y la continuidad islmica de los mudjares. Esta


institucin musulmana desaparecer oficialmente con los moriscos, sustituida a veces por
los consejos y los cristianos nuevos de moros, a efectos especialmente fiscales. Pero la
estructura invisible y vertebradora de la aljama permanecer a lo largo de todo el perodo
morisco, como elemento de fidelidad a su identidad islmica de esa sociedad musulmana
perseguida precisamente por su islamismo. La persecucin especfica contra los alfaques
es en realidad una persecucin contra la aljama como conciencia de identidad de esos
criptomusulmanes en la sociedad cristiana.

Esta perspectiva de la aljama como elemento fundamental de la vida de los mudjares


no ha sido an estudiada suficientemente. Los meros datos documentales recogidos por las
fuentes cristianas slo dan la dimensin exterior de estos grupos islmicos. Su vida interna
ha de estudiarse a partir de parmetros islmicos, especialmente de los pocos textos en que
esos musulmanes se expresan, la llamada literatura aljamiado-morisca. [51] Pero
tampoco esto basta, porque la aljama es una institucin tan original en el conjunto de la
historia del Islam, por su amplitud y duracin en la sociedad hispnica, que no es fcil
conocer sus elementos y estructurarlos en su interna coherencia.

Si la aljama es la institucin islmica que explica la permanencia de la sociedad


mudjar, lo aljamiado es un fenmeno lingstico que expresa su aculturacin en los
parmetros de la sociedad hispana.

El fenmeno lingstico de asimilacin de elementos latinos o neolatinos es antiguo, en


los rabehablantes de Al-Andalus, desde su llegada en el siglo VII. La lengua rabe adopt
numerosas palabras provenientes del latn, tanto en su lxico hablado y escrito (por
ejemplo, en vocabularios especializados de medicina y botnica), como en onomstica
antroponmica y toponmica. Son los mozarabismos, prstamos del latn o de las lenguas
romances, que no indican necesariamente que haya una lengua mozrabe viva
contempornea a esos nombres, al igual que los arabismos actuales en castellano no indican
que el rabe sea lengua viva en Espaa.

Los musulmanes de Al-Andalus usaron, pues, la lengua mozrabe en los primeros siglos
de su historia rabe y hasta transcribieron palabras de esa lengua neolatina en escritura
rabe y hasta frases enteras en documentacin medieval cuando tenan que conservar por
escrito -en su alfabeto, el rabe- lo que entendan oralmente en romance. Pero el fenmeno
de la literatura aljamiada, de los textos generalmente religiosos en romance aunque con
escritura rabe, es muestra de una aculturacin mucho ms profunda.

En efecto, los textos en romance (castellano, aragons, cataln) de los musulmanes no


son slo un ejercicio lingstico. Tratan en general de temas religiosos islmicos. Ahora
bien, es sabido que el tradicional tratamiento de esos temas se hace en lengua rabe, la
lengua del Corn y la lengua de cultura de Al-Andalus y de la sociedad musulmana del
Occidente musulmn. Nunca a lo largo de los muchos siglos de su historia en Al-Andalus y
el Magreb los musulmanes utilizaron otra lengua que el rabe para escribir sobre temas
religiosos, aunque s las utilizaran en el trato familiar corriente. Slo el fundador del
movimiento reformista almohade intent expresarse por escrito en berber, lengua hablada
mayoritariamente en el Magreb. Pero el intento fall totalmente. Esa lengua, hablada hasta
an hoy en da por millones de magrebes, no se escribe casi nunca, ni siquiera en
caracteres rabes. En cambio, [52] los escritos de los mudjares y de los moriscos en lengua
romance duran casi dos siglos, de mediados del XV hasta mediados del XVII, ya en el
exilio.

La peculiaridad especfica de estos escritos islmicos en lenguas romnicas es que estn


escritos en caracteres rabes, con un sistema de transcripcin bastante estructurado y
constante. Es la escritura llamada aljamiada, cuando en realidad el adjetivo se refera
etimolgicamente sobre todo a la lengua, la no-rabe.

El primer escrito fechado en s mismo y no slo por criterios filolgicos discutibles es el


Breviario Sunn, del alfaqu de Segovia Ie de Gebir, tambin colaborador del futuro
cardenal franciscano Juan de Segovia en la traduccin trilinge del Corn. Lo escribi en
1462.
Una convergencia de argumentos seala a ese muft castellano y a sus inmediatos
discpulos como el inicio de la literatura aljamiado-morisca, como indic ya Harvey.

Ie de Gebir tena la experiencia de traducir del rabe al castellano los conceptos


islmicos, por su labor con el Corn. Debi comprender las posibilidades que ofreca la
lengua castellana para expresar los conceptos islmicos, pero tambin los peligros de dejar
esta traduccin a [53] la mera tradicin oral de los musulmanes castellanohablantes,
personas generalmente poco seguras en la ortodoxia islmica o no suficientemente cultas en
ambas lenguas. De ah la necesidad de fijar esos textos por escrito.

La necesidad de tener textos en castellano se justificaba porque la mayora de los


musulmanes de Castilla la Vieja ya no hablaban el rabe y se encontraban sumergidos en
un ambiente castellanohablante pujante:

Y porque los moros de Castilla con grande subjeccin y apremio grande y


muchos tributos, fatigas y trabajos han descaeido de sus riquezas y han perdido las
escuelas del arbigo, y para reparo de esos daos muchos, amigos mos trabaron de m,
especialmente los honrados repartidos, los cuales con tan gran clemencia me rogaron que
quisiese en romance recopilar y traducir tan sealada escritura de nuestra santa Ley y
cunna, de aquello que todo buen moro debe saber y ussar...

Esta fue la razn principal para escribir en romance. Pero el muft de Castilla invoca
otras dos razones: la instancia de un cardenal -seguramente Juan de Segovia- para poder
conocer el Islam, y la experiencia de su viaje a Oriente, donde pudo saber perfectamente
que los turcos otomanos, que acababan de conquistar Constantinopla en 1453, utilizaban
tambin una lengua no-rabe o aljamiada, con escritura rabe:

...porque no sin grande causa desampar mi nacin para las partes de Levante:
por la cual causa me puse a sacarlo en esta lengua castellana, animado de aquella alta
autoridad que nos manda y dice que toda criatura que alguna cosa suplere de la Ley lo debe
mostrar a todas las criaturas del mundo en lenguaje que lo entiendan, si es posible.

Ambas razones parecen complementarlas de una finalidad mucho ms profunda: el


deseo de islamizar la lengua castellana, expresndose en esa lengua no-rabe sin temor a
debilitar por ello su fe musulmana [54] y con la esperanza de que as la propia sociedad
hispnica podra convertirse un da al Islam y convertirse en pujante poder islmico, como
los turcos con su lengua aljamiada. La curiosidad del cardenal animara el espritu
proselitista del muft y el ejemplo otomano le dara la garanta religiosa para emprender
esta labor religiosa y lingstica.

El escribir en romance no fue una iniciativa espontnea, como poda ser el hablarlo. Fue
una accin muy meditada, para ajustarse a la ortodoxia islmica. Fue una accin
normativa, para preservar con unos textos de ortodoxia controlada la ortodoxia de los
relatos y enseanzas orales en castellano. Con la autoridad del modelo ortodoxo de la
lengua turca, aljama no-rabe pero escrita en escritura rabe, y la autoridad personal del
muft de Segovia, perfecto bilinge y conocedor oficial de la ortodoxia islmica, pudo
nacer esta corriente de textos aljamiados -con escritura rabe o latina-, que haba de durar
dos siglos, dentro de las letras hispnicas y del conjunto de la produccin escrita de los
pueblos islmicos.

Se puede afirmar que la poblacin musulmana mudjar, a finales del siglo XV, formaba
un grupo social especfico pero integrado en la sociedad hispnica. Tenan un estatuto
jurdico reconocido, con una estructura social islmica que protega su originalidad, con las
aljamas. Tenan una cultura propia asimilando sus tradiciones islmicas y la lengua y
formas de vivir de los hispanos, sin abandonar las propias. Tenan sobre todo una identidad
especfica, que les daba su fe islmica.

Porque el paso sociolgico, que les hubiera hecho desaparecer como grupo, era doble: el
exilio a tierras islmicas y la conversin al cristianismo. Ambos fenmenos de desaparicin
de musulmanes mudjares estn documentados, pero en pequeas cantidades, como un
goteo a lo largo de los siglos medievales. Podan haber mantenido su densidad
demogrfica, variable segn los territorios de los reinos hispnicos. [55] Podan as haber
llegado, como minora especfica, hasta la Espaa del siglo XX.

Pero dos fenmenos van a modificar radicalmente la situacin social de los mudjares:
la conquista del reino musulmn de Granada a finales a finales del siglo XV y las
conversiones forzosas de principios del siglo XVII.

Los granadinos conquistados


El reino de Granada era, desde el siglo XIII, el nico territorio de soberana musulmana
que quedaba en la Pennsula Ibrica. Su soberano, de la dinasta de los Banu-Nasr o
nazares, era la cabeza visible del Islam de Al-Andalus. En Granada se reconocan todos los
musulmanes mudjares, que se hacan denominar andaluses o granadinos (tambin
tagarenos o zegres, gentes de la frontera del Islam), cuando estaban fuera de la
pennsula.

El Reino de Granada ocupaba las zonas montaosas de la actual Andaluca Oriental,


desde las serranas de Ronda y Mlaga hasta los lmites murcianos de Almera, con la vega
de Granada y la Sierra Nevada como centro y con una larga y estrecha costa, de Mlaga y
Almera, que le permita relacionarse constantemente con el vecino Mgreb islmico.
Estaba muy poblado, desde el siglo XIII, por ser destino de inmigracin de muchos
musulmanes de los territorios ocupados por los cristianos, muchas veces como paso para
una emigracin al Norte de frica o a Oriente Medio.

Se ha considerado al Reino de Granada como un reino mudjar, por los pactos que
tena que hacer con los soberanos cristianos, especialmente con los de la Corona de Castilla
y Len y con la de Aragn, buscando equilibrios polticos entre los reinos cristianos
peninsulares y los reinos musulmanes magrebes de Fez, Tremecn (Tilimsn) y Tnez-
Buja. Una tupida red de fortalezas cubra el territorio del Reino de Granada, para evitar
expediciones o correras de magrebes pero sobre [56] todo de cristianos, siempre
amenazadores. Las ingentes sumas que tenan que acumular los granadinos para pagar la
paz, con bastante regularidad, a los soberanos de la Corona castellano-leonesa (y que stos
consideraban tributos feudales, creadores de dependencia poltica) provocaron una
economa de super-produccin, especialmente de productos de lujo como la seda, el azcar
y otros productos de exportacin comercial. La sociedad granadina de los siglos XIII al XV
puede considerarse como una sociedad muy viva, agitada por numerosos movimientos
culturales (literarios, artsticos, msticos, etc.), dentro de una evidente ortodoxia religiosa,
ya que representaban el poder islmico de todo Al-Andalus, con la ilusin de que algn da
recuperaran y ampliaran los dominios del Islam, en la pennsula y hasta ms all de sus
lmites geogrficos.

Este equilibrio poltico se vio truncado por la accin conquistadora de los soberanos de
Castilla y Aragn, Isabel I y Fernando II, los Reyes Catlicos, a finales del siglo XV. Tras
una guerra de casi una dcada, durante la que fueron ocupando una a una las ciudades del
Reino nazar de Granada, obtuvieron la rendicin de la capital, al inicio de 1492.

La desaparicin del ltimo Estado musulmn de la Europa occidental tuvo un eco muy
grande, tanto en el mundo cristiano como en el islmico, semejante al de la toma de
Constantinopla por los musulmanes, cuarenta aos antes. Iba a tener muchas consecuencias
para todos los mudjares y para los futuros moriscos peninsulares.

La primera consecuencia fue la emigracin al Magreb vecino de numerosos musulmanes


granadinos, que reforzaron las estructuras urbanas de la sociedad magreb. La
reconstruccin de Tetun, que haba sido arrasada por los cristianos casi un siglo antes, es
un smbolo de la accin de estos andaluses emigrados.

Por otra parte, la integracin de una importante masa de musulmanes no hispanizados


(en lengua, costumbres, etc.) en la sociedad cristiana hispnica alter el paulatino ritmo de
asimilacin de los mudjares. Su reciente incorporacin al mundo poltico-social de los
cristianos provoc en muchas de sus nuevas autoridades poltico-religiosas [57] una
reaccin muy fuerte, por su radical diferencia cultural. A esto sigui una accin de
integracin muy brusca, que pretenda eliminar radicalmente toda diferencia, especialmente
la religiosa, supuesta fuente de todas las dems.

La supresin del estatuto de mudjar, vigente en los territorios hispnicos (Castilla-


Len, Aragn, Navarra) desde haca cuatro siglos, y la consecuente desaparicin del
respeto y reconocimiento a la identidad islmica de los creyentes en el Islam en la sociedad
cristiana fueron la consecuencia ms importante de la conquista del Reino de Granada, a los
pocos aos de la desaparicin de ese poder poltico musulmn en la pennsula.

Las conversiones forzadas de principios del XVI


La conquista del Reino de Granada y, especialmente, las capitulaciones de su capital
marcan el inicio de una etapa nueva en las relaciones de los musulmanes peninsulares con
las autoridades cristianas. Estas relaciones no se basarn en el antiguo pacto mudjar de los
moros y sarracenos medievales, tanto en las minoras de la Corona de Castilla, como
en las zonas ms pobladas de la Corona de Aragn (Aragn, Valencia, valle del Ebro
cataln) o en la Ribera, en el Reino de Navarra. Se crea una relacin nueva, que ir
modificndose rpidamente a principios y a lo largo del XVI, influyendo desde Granada en
el porvenir de todos los dems musulmanes de la pennsula.

El punto fundamental de las modificaciones de los estatutos fue precisamente la


obligacin de la conversin al cristianismo.

Desde la conquista hasta 1499 corren unos aos en los que los granadinos viven
a tenor de lo capitulado. Parece claro que fue voluntad de la Corona respetar los
compromisos contrados... El cumplimiento se refera no slo a las disposiciones favorables
a la comunidad mudjar, sino tambin a aquellas otras clusulas que disminuan sus
antiguas facultades. [58]

La convivencia, en barrios separados de Granada, de musulmanes y pobladores, segn la


frmula tradicional mudjar, se acab con la vida de los viejos, segn Diego Hurtado
de Mendoza, refirindose al primer arzobispo de Granada fray Hernando de Talavera y al
primer alcaide y capitn general conde de Tendilla.

El cambio se dio por diversas sublevaciones de los barrios en los que haban sido
concentrados los musulmanes. Pero fue la expeditiva poltica de conversiones de fray
Francisco Jimnez de Cisneros, a partir de 1499, con bautismos en masa, la que modific
radicalmente la situacin de esos musulmanes.

La campaa de bautismos, ciertamente forzados, se inici en la capital y fue afectando a


todas las ciudades del Reino de Granada, a partir de 1500. En 1502, todos los musulmanes
de la Corona de Castilla tuvieron que bautizarse. La opcin del exilio apenas se dio en esos
decretos, pero fueron seguramente muchos los musulmanes que huyeron de sociedad tan
intolerante con su fe.

El bautismo no era slo un acto litrgico cristiano: supona un nuevo estatuto social. Al
ser legalmente cristianos, esos cristianos nuevos caan bajo la jurisdiccin del Tribunal
de la Inquisicin, que poda indagar sobre su comportamiento y, especialmente, hacerles
procesar y condenar si se apartaban de las creencias y prcticas cristianas.

No vala objetar que los bautismos y las conversiones eran forzosas y, por tanto, no
libres e invlidos, segn la teologa cristiana. Porque esa misma teologa daba por supuesto
que cierta presin social no suprima la libertad: los musulmanes que no se resistan hasta la
muerte a la conversin -idea cristiana del martirio- es que haban aceptado con suficiente
libertad la conversin y el bautismo, lo que haca vlido este sacramento y justificaba que
se les tratara en adelante como cristianos, aunque se actuara con benevolencia ante la falta
de educacin cristiana de esos musulmanes.

Una Junta de la Inquisicin, reunida en Madrid en 1524, argumentaba que al recibir el


Bautismo estaban en su juicio natural y no beodos ni locos, y quisieron de su voluntad
recibirlo. Era no comprender [59] que la ley islmica de la taqiyya o del qitmn obliga al
musulmn a disimular su fe en caso de peligro importante; slo se autoriza el martirio
hasta la muerte en el caso de la guerra religiosa en el camino de Dios en defensa legtima
de la comunidad musulmana.

Este equvoco estuvo siempre en la raz del problema religioso de los moriscos en la
sociedad hispnica: eran considerados por los cristianos como malos cristianos, mientras
que ellos seguan siendo musulmanes en su corazn, generalmente sin ms adhesin a la fe
cristiana que la exterior necesaria para sobrevivir en esa sociedad tan represora contra los
malos cristianos como intolerante con los que no eran cristianos. La ambigedad de esa
situacin explica todo el estatuto religioso y social de los moriscos o criptomusulmanes
hispnicos, a lo largo del siglo XVI y principios del XVII.

El proceso de conversiones y sus consecuencias en ta Corona de Castilla, iniciado en


Granada en los primeros aos del siglo XVI, se repiti con nuevas circunstancias en la
Corona de Aragn veinte aos ms tarde, partiendo de unas sublevaciones populares
valencianas, con reivindicaciones gremiales y antiseoriales, las Germanas de 1521 y
1522.

Los agermanats atacaron a muchos musulmanes mudjares, sbditos y protegidos de los


seores feudales, y realizaron bautismos forzados en masas. Cuando fueron derrotados, el
problema de la validez de aquellos bautismos enfrent a eclesisticos y a seores
partidarios de los musulmanes. Un decreto de fines de 1525 oblig, finalmente, a recibir el
bautismo a todos los musulmanes mudjares de la Corona de Aragn, y no slo a los
valencianos. Este decreto se matiz con una concordia pactada entre 1526 y 1528, en que se
retrasaba para fechas ulteriores algunas de las consecuencias del bautismo: no podran ser
encausados por la Inquisicin, conservaran su lengua y costumbres vestimentarias, etc. El
no caer bajo la jurisdiccin inquisitorial era una reivindicacin constante de los
musulmanes obligados a convertirse al cristianismo: invocaban un perodo necesario para
ajustarse a la ortodoxia [60] cristiana, para evitar que se indagara sobre su verdadera fe, con
tan gran peligro de su vida y posesiones.

A lo largo del siglo XVI-XVII, hasta la gran expulsin final de 1609-1614, la pretensin
de las autoridades e instituciones cristianas de vigilar el comportamiento religioso de los
moriscos ser cada vez ms agobiante y quisquillosa, afectando a cualquier signo de
diferencia, que podra ser signo de islamismo, desde los alimentos a la forma de celebrar
las fiestas. Pero todas esos enfrentamientos provienen del equvoco inicial de la conversin
forzada y del bautismo invlido, aceptado por los musulmanes para salvar lo salvable de su
situacin en la sociedad hispana mayoritariamente cristiana y poco propensa a admitir
disidencias religiosas. [61]

- II -
Distribucin socio-geogrfica de los moriscos
Hacer una demografa de la poblacin morisca, a lo largo del siglo XVI y hasta su
expulsin general de principios del siglo XVII, sera hacer la historia entera de esta minora
y de sus avatares en la sociedad espaola. No es el objetivo de este libro de temtica
general. Pero s conviene mostrar las diferencias de implantacin en los diversos territorios
hispnicos. Hay que tener en cuenta que an queda mucha documentacin por explotar,
para este estudio, y que hay cada vez ms investigaciones locales que permiten matizar las
afirmaciones generales. Es quizs en este campo en donde ms posibilidades hay de anlisis
puntuales y de sntesis integradoras para la Moriscologa, en los prximos aos.

Las fuentes generales adolecen de graves imprecisiones, pero son suficientemente


numerosas y amplias como para hacer una sntesis, como la que hizo Henri Lapeyre en su
fundamental trabajo sobre la geografa de la Espaa morisca. Es la base de los siguientes
trabajos, que han perfeccionado su obra. A partir de las listas de embarque de la expulsin,
puede remontarse al menos un siglo y medio, por medio de censos fiscales, estadsticas
eclesisticas, informes sobre desarmes y otras fuentes locales, que se complementan,
corrigen y equilibran mutuamente, sin llegar a la precisin que se tiene para otras realidades
sociales de la poca. [62]

Bernard Vincent ha expresado muy bien el problema con el que se enfrentan los
investigadores en poblacin morisca:

Queda una duda que es preciso formular y que no es de poca envergadura. Qu


se entenda bajo la denominacin de moriscos en los recuentos? Cmo eran definidos por
las autoridades y el pueblo cristiano? Cuestin importante y, curiosamente, olvidada por los
historiadores. Se aplicaban criterios tnicos, religiosos o culturales? El problema es muy
complejo sobre todo por el hecho de que los moriscos eran todos oficialmente cristianos.

El hecho de que la sociedad hispana pretendiera asimilar esos cristianos nuevos de


moros a la sociedad cristiana en general haca que muchas autoridades quisieran hacer
olvidar el pasado islmico de los individuos de ese origen (sobre todo en ciertas
documentaciones municipales y episcopales). Tambin los mismos moriscos tenan muchas
veces inters en disimular su origen, en una sociedad que discriminaba fcilmente a las
personas por su casta, y lo lograban cuando no haba rasgos culturales que les diferenciaran
de los hispanos cristianos viejos.

La movilidad de muchos moriscos -especialmente en oficios de arrieros y vendedores


ambulantes- facilitaba el pasar desapercibidos y el no figurar como moriscos en la
documentacin. Aun en poblaciones moriscas estables, la documentacin no suele
mencionar el origen musulmn de los individuos, a no ser la Inquisicin, que encausaba a
los moriscos precisamente por sus delitos religiosos.

Otro problema general afecta al conocimiento de la demografa de los moriscos: la


cuantificacin de las unidades familiares que las fuentes contabilizan por hogares, fuegos,
casas, familias, etc. Aunque las estadsticas globales suelen confirmar que cada unidad
corresponde a una media de 4,5 5 individuos -y as se suele generalmente contabilizar en
los estudios de los historiadores-, se puede razonablemente pensar que esas unidades
familiares eran mucho ms pobladas: a la clula matrimonial de los dos cnyuges se
aadiran tres o ms hijos y uno o varios ancianos o parientes colaterales. Intereses
econmicos y especialmente [63] fiscales podan inclinar a muchos moriscos a disimular
una parentela abundante o una descendencia prolfica.

La fama de prolficos aplicada a los moriscos aparece no slo en los prejuicios sociales
que teman una dominacin islmica por el aumento demogrfico de los moriscos, sino
tambin en visitas pastorales muy concretas de ciertos obispos. Las limitaciones de la
documentacin de bautizos tampoco permite resolver por ahora este problema: la
obligacin de llevar al da el registro de bautismo slo se impone a partir de fines del siglo
XVI, lo que se ha conservado es muy poco, la mortandad infantil afectaba tambin mucho a
los moriscos, y finalmente, la movilidad de los moriscos y la falta de documentacin de
defunciones tampoco permite saber con certeza el nmero de componentes de las familias,
ni siquiera de las ms conocidas y documentadas, aunque stas eran quizs poco
significativas de la demografa familiar popular y rural de la mayora de los moriscos.

Con todas las limitaciones metodolgicas que impone la documentacin disponible, se


puede calcular que la poblacin morisca se mantendra, a lo largo de todo el siglo XVI, en
alrededor de 350.000 personas o quizs algo ms, cantidad bastante superior a los 296.000
recensionados por las fuentes en el momento de la expulsin, considerados como mnimos.
Hay que tener en cuenta que el conjunto de los territorios peninsulares de Espaa deba
tener en aquella poca unos ocho o nueve millones de habitantes. Pero es evidente que, al
estar los moriscos distribuidos de forma muy diversa segn las regiones espaolas, esta
importancia relativa era muy diferente segn los Reinos de la Monarqua espaola y segn
las regiones y comarcas, dentro de cada unidad poltica.

Finalmente, hay un hecho fundamental en todo estudio de la demografa de los


moriscos, entre la conversin oficial al cristianismo de los mudjares, alrededor de 1502 y
de 1526, y la gran expulsin de los [64] moriscos, en 1609-1614: es la guerra de Las
Alpujarras granadinas y la consecuente expulsin de los moriscos del Reino de Granada y
su dispersin por los dems territorios hispnicos, hacia 1572. Esta dispersin modific el
tradicional equilibrio de las comunidades de moriscos instaladas en el conjunto de los
territorios hispnicos, desde las conquistas cristianas medievales. Este desequilibrio no fue
slo numrico. Los recin llegados tenan otras formas culturales, provenientes de su recin
cultura rabe de antes de 1492, y diferan bastante de los antiguos, que haban asimilado
muchos cultemas de la sociedad cristiana (lengua, alimentacin, vestidos, etc.) Estaban, por
tanto, mejor integrados que aquellos forneos. Como la sociedad cristiana tuvo tendencia a
unir a viejos y nuevos en una misma denominacin y trato, se comprende que esa
dispersin creara nuevos y graves problemas en las comunidades moriscas, especialmente
en los territorios de la Corona de Castilla.

Teniendo en cuenta, pues, estos problemas generales, se puede presentar, muy


sintticamente, la distribucin socio-geogrfica de los moriscos en los territorios
hispnicos.
Los moriscos de la Corona de Aragn
La Corona de Aragn, heredada a partir de principios del XVI por la Monarqua
espaola, comprenda tres grandes territorios peninsulares (Aragn, Catalua, Valencia) y
varios territorios ultramarinos (Reinos de Mallorca, Cerdea, Sicilia y Npoles). En estos
ltimos territorios no haba poblacin morisca tradicional y los moriscos de paso era
poqusimos.

Los clculos de Vincent, para los perodos 1568-1575 y 1609, respectivamente, arrojan
las siguientes cifras:

Valencia ................ 85000 -1572 ............. 135000


Aragn ................ 48713 -1575 ............. 61000
Catalua ................ 7000 (estimacin) ............. 8.000 [65]

Esto correspondera a las estadsticas de los expulsados, como mnimo, segn Lapeyre:

Valencia ........................................................................................... 135000


Aragn ........................................................................................... 61000
Catalua ........................................................................................... 5000

Por estas estadsticas, se puede ver que dos tercios de los moriscos de la Corona de
Aragn se concentraban en el Reino de Valencia. Eso se explica por la mayor poblacin
general de la regin valenciana y por ser de conquista cristiana ms reciente, de mediados
del siglo XIII. Tambin de Valencia naci el principal problema de los musulmanes
mudjares, hacia 1521, con las tropelas de las Germanas, que iban a provocar los decretos
de conversin forzosa de todos los musulmanes en el conjunto de la confederacin
catalano-aragonesa.

El mapa de las implantaciones moriscas muestra bien a las claras la importancia de la


poblacin musulmana, que representara casi el 34 % de la poblacin total.

Ocupaban amplias zonas de las montaas del interior, especialmente las cuencas del
Mijares y del Palancia, en Castelln, del Turia y del Jcar, en Valencia, del Serpis y del
Vinalop, en la actual provincia de Alicante, la costa valenciana desde Cullera a Denia, la
montaa alicantina y diversas poblaciones de la regin de Orihuela, lindante con el Reino
castellano de Murcia.

Econmicamente, puede decirse que vivan en las zonas montaosas, las ms pobres,
exceptuando los ricos regados de la regin de Ganda y Xtiva.

Socialmente, estaban concentrados principalmente en las regiones de seoro laico y no


de realengo y seoro eclesistico, lo que les haca solidarios de la nobleza, que les
explotaba, defenda e implicaba en sus conflictos de clase con la realeza y la burguesa de
los municipios.
Dedicados en su mayora a la produccin agropecuaria (con algunas industrias
artesanales prsperas, como la seda y el azcar, derivadas de [66] la agricultura), tambin
los haba en el comercio y en mltiples oficios propios de las poblaciones urbanas.

Estratgicamente, las autoridades intentaban apartarles de la costa, para evitar los


contactos martimos con la navegacin musulmana en el Mediterrneo; su situacin en las
montaas promovi mltiples rebeliones, que fueron difcil y duramente castigadas, como
lo haban sido antes otras en el momento de la conquista del siglo XIII.

El peso de la demografa morisca y cierta aversin de la ciudad de Valencia hacia las


zonas rurales provocaron, ya desde la Edad Media, una fobia de la pequea burguesa y del
clero cristianos hacia los musulmanes, que tuvo siempre mltiples manifestaciones. Slo
despus de la expulsin se hicieron cada vez ms populares las Fiestas de Moros y
Cristianos, origen de una importante corriente morfila, especialmente rural, en las letras
valencianas. La posicin particular del sur de la regin valenciana o Gobernacin de
Orihuela hace que los moriscos del valle del Vinalop y de la llanura alicantino-oriolense
hayan tenido unas relaciones particulares con los moriscos de Murcia y de Granada.

En Aragn, como en otros territorios de la Corona, la distribucin geogrfica de los


musulmanes era muy desigual, como puede verse en cualquier mapa de las comunidades
moriscas de la regin aragonesa: la mayora viva en las zonas llanas del valle del Ebro y en
las vegas de ros, en zonas montaosas, especialmente en las de los afluentes de la ribera
derecha del Ebro, desde Tarazona y Boria al norte hasta Cariena al sur; tambin los haba
en las vegas alrededor de [67] Albarracn, en Teruel, y de Huesca, as como en la vega del
Cinca, desde Barbastro a Monzn y Fraga.

Sociolgicamente, representaran un 20 % del conjunto de la poblacin de la Corona de


Aragn, segn Regl, cifra considerada excesiva por Lapeyre. Pero la importancia
demogrfica de los moriscos debe medirse sobre todo por su implantacin en determinadas
poblaciones rurales y, sobre todo, en ciudades donde tenan barrios moriscos extramuros,
como Zaragoza, Teruel, Albarracn y Calatayud. Posean o cultivaban ricas tierras y
contaban con una burguesa de mercaderes adinerados. Han dejado abundancia relativa de
manuscritos, en rabe o en aragons, con escritura rabe, conservados sobre todo gracias al
descubrimiento de los textos de Almonacid de la Sierra, probablemente copias de textos en
romance de poca anterior.

La historia de esta comunidad islmica, desde las conquistas cristianas del valle del
Ebro, en la primera mitad del siglo XII, es larga y compleja. En el siglo XVI, tras la
conversin forzosa al cristianismo, en 1526, polarizan numerosas disensiones entre la
Inquisicin, los seores feudales y los consejos municipales, implicados en la defensa de
los fueros contra la autoridad real. En 1575 se orden el desarme de los moriscos
aragoneses, por temor a infiltraciones exteriores de franceses y de musulmanes. Se les
volvi a desarmar en 1593. En 1585 se inicia una guerra armada entre montaeses y
moriscos del Somontano de Huesca, con acciones de bandidaje por ambas partes. [68]

Los moriscos de Catalua eran pocos y con poco peso social, en vegas y zonas rurales
de las riberas de los ros Segre y Ebro. Su grado de asimilacin era muy grande, al menos
desde el punto de vista cultural, y tuvieron un decidido apoyo de sus vecinos y de las
autoridades eclesisticas cuando les vino el decreto de expulsin en 1610.

Los moriscos de la Corona de Castilla


La Corona de Castilla ocupaba, en la Pennsula Ibrica, amplios territorios, entre los que
dependan de la soberana de las Coronas de Aragn y de Portugal, unidos en la persona del
monarca castellano, durante gran parte del siglo XVI. Un autor contemporneo enumera
esos territorios, a efectos de agrupacin de los moriscos: ...Castilla la Vieja, Toledo, La
Mancha, Extremadura, Andaluza, Reino de Murcia....

Los moriscos del conjunto de la Corona de Castilla seran unos 250.000, sobre siete
millones, segn Regl, que difiere de los casi 200.000, como mnimo, que haba evaluado
Lapeyre. Se repartan, globalmente, en el momento de la expulsin, de la forma siguiente,
segn Lapeyre, aunque este investigador insiste en que son cifras mnimas:

Castillas, La Mancha, Extremadura ................................. 45000


Murcia ................................. 16000
Andaluca ................................. 30000
Granada ................................. 3000

Hay que tener en cuenta, una vez ms, que sta no era la proporcin de la poblacin
durante los dos primeros tercios del siglo XVI. La [69] guerra de Granada haba provocado
una gran dispersin de la poblacin granadina por los principales territorios peninsulares de
la Corona, ya desde 1569.

Estos moriscos eran cristianos nuevos de moros obligados a convertirse al


cristianismo y ser bautizados, como consecuencia de los disturbios de la poltica
convertidora de Jimnez de Cisneros en Granada, desde 1499, y de diversos atropellos que
estaban sufriendo los musulmanes granadinos en sus personas y bienes, en flagrante
violacin de las estipulaciones de la conquista. El decreto de 11 de febrero de 1502
obligaba a todos los musulmanes de la Corona de Castilla a hacerse cristianos, aunque
parece que los esclavos se vieron exentos de esta obligacin.

En el momento de la conversin forzosa de 1502, se mencionan importantes


comunidades en Toro, Zamora, vila, Guadalajara, Madrid y Toledo y pueden
documentarse otras comunidades en ambas Castillas por documentacin anterior, de las
comunidades mudjares, y posterior, especialmente por la diferenciacin entre moriscos
viejos y moriscos granadinos, a partir de la dispersin de los aos 1569- 1572, como fue
el caso en la regin de Cuenca. Eran casi todos minoras muy exiguas, comunidades de
origen medieval, acrecentadas por algunos grupos que salieron del Reino de Granada
cuando la conquista de finales del siglo XV. En todo el conjunto de la Corona, con
excepcin del Reino de Granada, seran unos 20.000. En ninguna zona formaban grupos
compactos como en Valencia, Aragn o Granada, con excepcin de algunas comarcas
murcianas.
Las comunidades ms documentadas de moriscos castellanos se encuentran en las
ciudades, grandes o pequeas. Este hecho no parece deberse slo a la documentacin
conservada. Es muy probable que en las ciudades gozaran de ms posibilidades de
conservar sus relaciones entre cripto-musulmanes y, por tanto, su identidad, mientras que
en el [70] campo la presin social facilitaba la integracin total en la sociedad cristiana. Por
otra parte, las comunidades de las ciudades se iban a acrecentando con inmigraciones
provenientes del campo y atrados por mejoras sociales y urbanas y, sobre todo, por la
relativa liberalidad de los fueros municipales, ya desde el perodo de los mudjares. Las
moreras o barrios extramuros de las ciudades vean pasar, tradicionalmente, a
correligionarios de otras regiones, que a veces se quedaran, entrando a formar parte de las
relaciones familiares con moriscos y hasta con cristianos viejos locales. La relativa
movilidad de los moriscos les defenda de controles estrictos de sus actividades, en un
ambiente urbano.

Porque, evidentemente, era el control de ortodoxia de la Inquisicin el que sacaba a


relucir, en todas sus formas, los antecedentes islmicos de muchos moriscos viejos
castellanos, bastante bien asimilados en la sociedad cristiana. Slo por sus creencias ntimas
se podan distinguir de sus convencinos cristianos viejos. Al no formar masas compactas,
conservaban algunos de los elementos ms espirituales del Islam, habiendo asimilado todos
los dems cultemas sociales castellanos (lengua, vestidos, oficios, etc.) y pudiendo
perfectamente disimular los rasgos especficos de su fe musulmana, como eran la
alimentacin o las fiestas.

Estos rasgos generales de la situacin social de los moriscos de la Corona de Castilla se


van completando con estudios locales, que muestran cada vez ms especificidades
regionales y comarcales, segn las pocas. Las variaciones demogrficas dependen siempre
de dos parmetros o factores externos fundamentales: la accin del tribunal de la
Inquisicin y las inmigraciones de moriscos granadinos, tras la guerra de Las Alpujarras.

Las viejas comunidades mudjares de Castilla la Vieja y Len permanecen como


moriscos a lo largo del siglo XVI, con traumatizantes aportes granadinos. Sern conocidas
sobre todo por la riqueza documental del tribunal de la Inquisicin de Valladolid. En
ciudades importantes [71] como vila, parece que llegaron a adquirir un papel econmico
importante, favorecido por la expulsin de los judos. En el momento de la expulsin
general de 1610, se hallaban moriscos viejos o nuevos en Ciudad Rodrigo, Salamanca,
Toro, vila, Medina del Campo, Olmedo, Arvalo, Segovia, Valladolid, Palencia, Carrin,
Aranda, Seplveda, Burgos, Haro, Logroo y Bustillo en las Merindades de Castilla la
Vieja, adems de en numerosos lugares menores. Aunque eran grupitos muy reducidos y a
pesar de que algunos de ellos hasta se quedan cuando la expulsin general, por ser
considerados muy buenos cristianos o impedidos, la dispersin geogrfica de los moriscos
castellanos es muy amplia. Aparte de los territorios cantbricos, desde Galicia a Guipzcoa,
donde no estn documentados, los hallamos en toda Castilla la Vieja, con la excepcin de
Len y Astorga, y con especiales concentraciones en las regiones de Salamanca, Segovia y
Valladolid.
En Castilla la Nueva hay comunidades moriscas en casi todo el territorio. Estaban
especialmente concentradas en las regiones de Cuenca y La Mancha, pero las hay tambin
en la provincia de Madrid y en otras poblaciones menores.

Esta regin, que tena relativamente poca poblacin mudjar y morisca hasta mediados
del siglo XVI, fue uno de los destinos principales de las expulsiones del Reino de Granada,
en 1971-1972. Esto [72] explica la distribucin de la poblacin, en el momento de la
expulsin. La zona oriental vio numerosas expediciones de granadinos, algunas de ellas en
trnsito hacia la regin de Albacete, perteneciente al Reino de Murcia. La actividad de los
tribunales inquisitoriales de Cuenca y de Toledo suministra muchsima documentacin
sobre individuos moriscos de esta regin y sobre sus diversos avatares sociales.

En el Reino de Murcia exista una cierta concentracin de mudjares y luego moriscos


antiguos, con importantes aportaciones de granadinos. Estaban agrupados en ciertos valles
y en moreras de las ciudades (Murcia, Alhama, Totana, Mula, Caravaca, Cehegn, Yecla,
Jumilla, etc.), con algunas comunidades importantes en la regin albacetea (Albacete,
Chinchilla, Helln, etc.) y en Villena.

Los moriscos de la regin murciana y de la dicesis de Cartagena -que abarcaba tambin


la regin de Orihuela o sur del Reino de Valencia- han sido objeto de muchos estudios,
algunos de ellos importantes. La especificidad geogrfica del antiguo Reino de Murcia
explica en gran parte la situacin de los musulmanes -mudjares y luego moriscos- en esta
regin, semejante pero diferente de sus vecinos. Al norte, tiene la llanura alicantino-
murciana que se prolonga en su territorio hacia el sur hasta Lorca; comunidades de
musulmanes, generalmente agricultores o pequeos comerciantes se encuentran en sus
huertas y ciudades. Pero le rodean montaas donde las poblaciones moriscas son an
fuertes: al norte, las de las montaas alicantinas, al sur las almerienses del antiguo Reino de
Granada y al este las de las propias montaas murcianas, especialmente en el valle de
Ricote, donde los moriscos eran mayora y sern el ltimo grupo en ser expulsado, en 1614.
La llanura murciano-alicantina y la albacetea fueron siempre zonas de trnsito de
musulmanes entre el Reino de Valencia y el [73] de Granada, a lo largo de la Edad Media.
Lo sern tambin en el siglo XVI, especialmente para los expulsados de Granada, cuando la
guerra de Las Alpujarras.

Los moriscos de Extremadura forman tres grupos claramente diferentes: los que
formaban grupos compactos y mayoritarios en algunas poblaciones (Benquerencia de la
Serena, Magacela y sobre todo Hornachos); los que estaban diluidos como minoras en
otras poblaciones y los que vinieron del territorio granadino cuando la expulsin de 1571-
1572. Fueron tericamente 11.000 los granadinos instalados en Extremadura, con una
poblacin total de moriscos, en el momento de la expulsin, de unos 15.000,
aproximadamente un 3 % de la poblacin total de Extremadura. Eso explica aqu tambin el
desequilibrio que supuso la inmigracin granadina para los moriscos extremeos.

Entre estos moriscos hay que sealar a los hornacheros o de Hornachos, en la actual
provincia de Badajoz, entre Mrida y Llerena. Formaron un grupo muy estructurado, hbil
para disimular sus creencias ante las inspecciones de la Inquisicin y particularmente
expertos en el comercio y el acarreo de mercancas, lo que les dio poder financiero y
prctica poltica. Esta experiencia hispnica les servir para formar un proyecto poltico
autctono despus de la expulsin, en la fortaleza portuaria de Sal-Rabat, en Marruecos.
Pocos moriscos haban tenido esa formacin financiera que les permiti, en el exilio,
prosperar de forma espectacular en los negocios; slo el andaluz Mustaf de Crdenas, de
familia de contadores reales de Baeza, familiarizado con las [74] finanzas de los latifundios
andaluces, se labrar una fortuna semejante y ms duradera, en Tnez y Argelia.

Finalmente, en Andaluca hay que distinguir los moriscos de los viejos reinos cristianos
formados tras la conquista del siglo XIII (Jan, Crdoba y Sevilla) y los del nuevo Reino de
Granada, conquistado a fines del siglo XV. Se tratar de este ltimo en el apartado
siguiente, consagrado a la dispora granadina.

Antes de la dispora granadina de 1571-1572, las comunidades moriscas en la Andaluca


del Guadalquivir (actuales provincias de Jan, Crdoba, Sevilla, Cdiz y Huelva) eran
prcticamente tan reducidas como en el resto de la Corona de Castilla, tanto en nmero
como en peso demogrfico y social. Ya eran muy pocas las aljamas mudjares
documentadas a principios del siglo XVI (slo Palma del Ro, Priego, Crdoba y cija, en
el distrito de Crdoba). Se ha sealado muy acertadamente que estas concentraciones
corresponden a la proteccin de nobles poderosos (Palma y Priego), pero tambin se trata
de centros de comunicacin y comercio importantes. La tendencia de los mudjares y viejos
moriscos de concentrarse en ciudades, ya sealada en Castilla, tambin parece fue la
tendencia dominante en la Andaluca del Guadalquivir. Estas moreras o aljamas,
posteriormente transformadas en comunidades ms o menos cohesionadas de moriscos,
seran bastante permeables a visitas y estancias de moriscos de otras regiones,
especialmente del vecino reino de Granada, como puede verse en algn ejemplo
documentado.

En la Andaluca del Guadalquivir, mas que en ninguna otra regin de Espaa, se


hicieron sentir las consecuencias de la guerra de Granada o rebelin de Las Alpujarras.
Unos 80.000 moriscos granadinos se instalaron en tierras andaluzas o las atravesaron para
dirigirse [75] a otras regiones de la Corona de Castilla. El mapa de las instalaciones de
moriscos a finales del siglo XVI abarca toda Andaluca. Toda la estructura de las
comunidades moriscas se vio afectada por esta masiva inmigracin de granadinos y,
consecuentemente sus relaciones con la sociedad cristiana mayoritaria empeoraron muy
sensiblemente, como puede verse en algunas monografas importantes que se han escrito
sobre los moriscos de la Andaluca del Guadalquivir.

Moriscos en otros territorios peninsulares y ultramarinos


La presencia de moriscos o cristianos nuevos de moros est documentada en otros
territorios de la Monarqua espaola, adems de los de las Coronas de Castilla y Aragn,
donde se encontraban la mayora de ellos, por tradicin histrica. Pero hay que decir al
menos unas palabras sobre estas presencias, muy minoritarias, de moriscos hispnicos.
El Reino de Navarra no se incorpor a la Corona de Castilla hasta 1512. Como todos los
musulmanes mudjares de esa Corona haban tenido que hacerse cristianos por el bautismo,
diez aos antes, la pequea comunidad musulmana navarra tambin hubo de convertirse a
la fuerza, por esas fechas. En las listas de la expulsin no figuran los moriscos navarros, en
realidad concentrados en la merindad de Tudela, una de las cinco circunscripciones de ese
Reino, donde a mediados del siglo XIV constituan el 17 % de la poblacin y una
comunidad muy viva y prspera. Es posible que con las conversiones forzosas tras la [76]
anexin poltica de Navarra a Castilla en 1512 muchos musulmanes se pasaran al vecino
Aragn, donde an tuvieron libertad de culto hasta 1526. Pero unos pocos documentos
atestiguan que algunos moriscos permanecieron en su tierra navarra o se instalaron en ella
por ms o menos tiempo, durante el siglo XVI y hasta la gran expulsin. Navarra perteneca
a la jurisdiccin de Ia Inquisicin de Calahorra y luego de Logroo, donde no se han
encontrado por ahora encausados moriscos navarros.

Portugal formaba, desde el siglo XI, un Reino aparte, en la Pennsula Ibrica, pero a
finales del siglo XVI la Corona de Portugal entra a formar parte de los territorios de la
Monarqua espaola, durante unas dcadas. Por esta razn y porque muchos problemas de
los musulmanes hispnicos tienen repercusiones en la sociedad portuguesa, conviene tratar
aqu de los moriscos en Portugal.

Las nicas fuentes, por ahora, que documentan la presencia de moriscos en Portugal son
los documentos inquisitoriales. La denominacin de mourisco se aplica a toda clase de
musulmanes, obligados a ser cristianos, al igual que los judos, o a exiliarse del pas, en
1497 y una vez ms en 1532. Los moriscos portugueses tenan un origen muy diverso
(magreb, turco, indio, etc.), aunque algunos son moriscos originarios de las Coronas de
Castilla y Aragn. Es rasgo caracterstico de este colectivo, segn la documentacin
disponible y las conclusiones de Ahmad Boucharb, su nostalgia por su patria de origen y su
desprecio total por la sociedad portuguesa, en contraste con la actitud general de los
moriscos espaoles, aferrados a su patria y deseando integrarse en la sociedad cristiana,
aunque conservando su fe y su identidad islmicas.

Los musulmanes de las Baleares -el Reino de Mallorca, integrado en la Corona de


Aragn- son todos de origen forneo, en el siglo XVI. Son generalmente extranjeros,
cautivos, esclavos o viajeros, pero alguna [77] vez aparecen moriscos hispnicos, en la
documentacin inquisitorial. En el momento de la expulsin, se refugiaron en Mallorca
unas decenas de moriscos del valle de Ricote, de Murcia, pero fueron finalmente
expulsados tambin de all.

El tribunal de la Inquisicin de las Baleares participa de unas caractersticas comunes a


algunos otros tribunales dependientes de la Corona espaola, frente a los moriscos, y por
idnticas razones:

1) Estn situados fuera de la Pennsula; 2) no albergan en su territorio una


comunidad morisca residente importante; 3) consideran el Islam, como un problema de
poltica extranjera y no de poltica interior. Son las inquisiciones de las Baleares, de
Cerdea, de Sicilia...; la Inquisicin de las Canarias; el tribunal de la Mar; las Inquisiciones
de Amrica.
A todos estos tribunales iban a parar algunos moriscos hispnicos individualmente, pero
la mayor parte de los musulmanes documentados son de otro origen, especialmente
africanos y renegados del cristianismo.

Los moriscos de las islas Canarias son, propiamente dicho, musulmanes africanos
cristianizados. Eran antiguos cautivos y esclavos, de escasa vida religiosa islmica,
integrados en las capas ms serviles de la sociedad canaria, especialmente en Lanzarote y
Fuerteventura. Protegidos por seores locales, no fueron muy perseguidos por una
Inquisicin particularmente tibia hacia ellos. Eran unos 1.500 y no fueron objeto de
expulsin en 1610, como los dems de la Corona de Castilla, [78] a la que pertenecan las
islas. Eso indica que estaban bastante asimilados, que no representaban ningn peligro
pblico y que tenan poderosos defensores con inters en conservarlos.

Se ha especulado bastante sobre la presencia de moriscos en Amrica. En principio les


estuvo vedado el pasar a Ultramar, ya desde los primeros aos de la conquista americana.
Pero algunos pasaron, individuos a veces documentados, nunca familias enteras. Los
llamados moriscos en las Indias occidentales eran una clase de mestizos o cuarterones,
hijos de blanco y mestiza, con un tercio de sangre negra y tres de sangre blanca. Es pura
hiptesis el afirmar unas emigraciones masivas, aunque clandestinas, para huir de Espaa,
ni se debe tampoco a los musulmanes las influencias rabes en el arte colonial espaol en
Amrica. Los moros filipinos son musulmanes del sureste asitico, que no tienen nada
que ver con los moriscos peninsulares. Lo mismo puede decirse de los musulmanes en el
Brasil.

El Tribunal del Mar formaba parte de la Inquisicin espaola y tena su jurisdiccin en


las naves hispnicas y en los puertos, para lo referente a la marinera y sus presas. Slo tuvo
dos perodos de vigencia, de 1571 a 1575, y volvi a implantarse entre 1616 y 1624. Slo
se han encontrado cuatro moriscos procesados, todos antiguos expulsados capturados en el
mar (eran de las jurisdicciones inquisitoriales terrestres de Murcia, Valencia y Llerena).

Granada, antes y despus de la guerra de Las Alpujarras


El Reino cristiano de Granada, dependiente de la Corona de Castilla, era el territorio
musulmn de la pennsula que ms tardamente [79] se haba incorporado al poder
cristiano. De ah la situacin particular de los moriscos granadinos, reciente su perdida
independencia poltica. Slo diez aos despus de la conquista de 1492, haban tenido que
convertirse al cristianismo. La opresin cristiana, de todo tipo, contra sus creencias, bienes
y costumbres, fue hacindose cada vez ms insoportable, en la medida en que tenan
tambin muchos medios para conservar sus valores tradicionales y para resistir a la
asimilacin hispnica.

La distribucin de la poblacin morisca era muy desigual en los territorios del antiguo
Reino nazar, en funcin de las vicisitudes de la conquista y de la repoblacin cristiana
subsiguiente. Segn Bernard Vincent, hasta 1568 los moriscos siguieron siendo
mayoritarios, unos 150.000 aproximadamente, aunque en el momento de la expulsin del
reino, en 1570-1571, slo son expulsados unos 80.000, lo que indicara que la cifra anterior,
presentada por los contemporneos, era algo exagerada.

En la parte oriental, son muy numerosos en la serrana de Ronda y en la sierra de


Bentomiz, encima de Vlez-Mlaga. Son pocos en la llanura malaguea y en las ciudades
(Mlaga, Ronda, Marbella, Vlez-Mlaga). Este fenmeno se da tambin en las otras
ciudades: Granada, Motril, Guadix, Baza, Huscar y Almera. Pero al este del valle de
Lecrn y hasta los lmites del Reino de Murcia, la mayora de las zonas rurales estn
pobladas de moriscos, con la excepcin de las zonas costeras, donde les est generalmente
vedada la presencia, por razones estratgicas.

A las conversiones forzosas de 1499-1502 (con bautizos colectivos documentados en


aos posteriores, en zonas rurales) sigui un cuarto de siglo en los que las presiones
religiosas cristianas fueron tomando consciencia de las resistencias religiosas y culturales
cada vez ms evidentes. La visita del emperador Carlos V a Granada, en 1526, marca una
etapa decisiva en la opresin de los moriscos.

El 7 de diciembre, una junta convocada por iniciativa regla hace pblico un documento
en el que se vedan una serie de costumbres [80] consideradas como manifestacin de
islamismo, desde la forma de vestir y alimentarse hasta la circuncisin, y se prohbe a los
moriscos la posesin de armas y esclavos y los desplazamientos de residencia. Era una
declaracin programtica para eliminar todo rasgo diferencial del cristiano nuevo de
moro y hacerlo en todo semejante a los cristianos forneos que haban venido a repoblar el
territorio granadino.

Con esta ocasin se plane todo un programa de cristianizacin religiosa, cuyas grandes
lneas tienen su paralelismo con las de la evangelizacin de los indios, en Amrica. Se
instituye un Tribunal de la Inquisicin especfico para el territorio granadino. Los moriscos
se resistirn a toda esa presin cristianizante, gracias a la coherencia de sus estructuras
propias, en las familias, en los pueblos, entre los musulmanes de toda la regin y con
relaciones seguidas con los dems moriscos peninsulares y con los de otras regiones de la
pennsula, que vienen a veces a Granada a aprender las letras rabes y mamar de esas
fuentes ms arabizadas de la religiosidad musulmana.

A partir de la dcada de 1550 se advierte un recrudecimiento de la presin religiosa y


social en general, contra todo rasgo diferencial de los moriscos granadinos. Es significativo
el memorial o defensa, presentado a las autoridades por don Francisco Nez Muley,
reivindicando la legitimidad de los rasgos culturales de los moriscos, en lengua y otras
costumbres. Argumenta que todas ellas en nada son opuestas a los principios religiosos del
cristianismo y son concordes con la variedad de lenguas y costumbres de los pueblos de la
Monarqua espaola. [81]

Diversos factores hicieron cada vez mayor el foso entre las dos comunidades, la de
cristianos nuevos y la de cristianos viejos. La presin religiosa se haca cada vez ms
fuerte, amplindose a muchos campos de la vida econmica y social, como puede verse en
las decisiones tomadas en el Snodo de Guadix de 1554. Las comunidades moriscas
intentan retrasar las medidas dictadas contra ellos, mediante el pago de cantidades de
dinero, de las que siempre estaban necesitadas las autoridades espaolas. Por otra parte la
actividad de la Inquisicin, que en los primeros aos de su instalacin en Granada parece se
orient predominantemente hacia los judaizantes, se dedic cada vez ms hacia los
moriscos, a los que encausaba indiscriminadamente, ya que eran todos solidarios y sentan
solidariamente las consecuencias econmicas y social de esas acciones represivas. Por otra
parte, las cargas fiscales especficas que recaan sobre los moriscos, las expoliaciones cada
vez ms importantes de las que eran vctimas en favor de repobladores, de nobles
granadinos y de la Iglesia y la decadencia de la produccin de la seda -tradicional riqueza
de los moriscos, desde la poca musulmana- provocaron un clima de tensin que explot
con la guerra de Las Alpujarras.

Esta terrible guerra empez con el levantamiento del 24 de diciembre de 1568 en las
montaas granadinas de Las Alpujarras, al sur de la Sierra Nevada. Dur dos aos,
empeando en ella la monarqua hispana importantes recursos y sus mejores militares. Las
peripecias de esa guerra, con sus tensiones internas en ambos bandos, musulmn y
cristiano, han sido objeto de numerosas publicaciones, tanto contemporneas como
modernas.

La consecuencia principal de esta guerra fue la dispersin de la poblacin morisca por


otros territorios de la Corona de Castilla, adems de los muchos que emigraron
clandestinamente a otros territorios [82] hispnicos y a pases musulmanes. Las mutaciones
sociales de las Comunidades islmicas fueron muy importantes en todos esos territorios,
como se ha visto. Tras esa expulsin slo quedaran unos 10.000 15.000 moriscos en
tierras granadinas. Eso explica el que el Reino de Granada fuera uno de los territorios de la
Corona de Castilla que menos contingentes proporcione a la gran expulsin de 1610-1611:
unos 2.000.

Pero la situacin de los moriscos que quedan, a partir de 1570, es bastante compleja. Por
una parte hay un contingente de familias muy asimiladas, especialmente por ser prceres
que colaboraron en la conquista del siglo XV o en las medidas de asimilacin posteriores;
algunas estn integradas en la nobleza castellana, por privilegios y por alianzas familiares.
Otros son expulsados que volvieron clandestinamente, lo que provocara unas nuevas
expulsiones masivas, de unos 3.000, en la dcada de 1580. Finalmente, hay algunos que se
quedaron como agentes de la autoridad, por su utilidad en la administracin.

Entre estos moriscos finiseculares los hay letrados, traductores, que tendrn una
intervencin destacada en el curioso episodio de los falsos documentos paleocristianos
del Sacromonte, superchera islmica para justificar la fe islmica a travs de documentos
atribuidos a cristianos primitivos de Elvira-Granada. Esta superchera tendra su
prolongacin despus del exilio.

Entre otras peculiaridades de la comunidad morisca en el reino de Granada, hay que


mencionar el desarraigo de muchos de sus individuos, por los avatares de la represin
cristiana, especialmente tras la guerra de Las Alpujarras. Esto provocar mltiples viajes de
ida y vuelta a tierras magrebes, con acciones martimas contra las costas andaluzas, a las
que conocan bien y donde tenan enlaces. Tambin el [83] bandidaje social se da mucho
entre los moriscos o monfes granadinos. Ambos fenmenos sociales se dieron en la
pennsula en otras pocas y en otras regiones, especialmente en las montaas y costas
valencianas. Son, aqu tambin, consecuencias de la poltica de represin y desarraigo
social que las diversas autoridades hispnicas -civiles, eclesisticas, militares, fiscales,
inquisitoriales...- aplicaron con los musulmanes de Al-Andalus.

La documentacin sobre los moriscos granadinos es muy rica y no ha sido an explotada


en su totalidad. Muestra muchos aspectos de la vida islmica de esos musulmanes y la
complejidad de sus relaciones sociales con su pasado pre-cristiano y con la administracin
de la Espaa del siglo XVI-XVII.

Pero toda esa documentacin y los muchos estudios sobre los moriscos granadinos, en
las diversas etapas de su historia social desde la conquista cristiana del XV a la expulsin
definitiva del XVII, muestran la necesidad de regionalizar y hasta comarcalizar esos
estudios, como lo muestran algunos de los resultados de investigaciones, ya publicados.

El goteo demogrfico hacia el mundo islmico


A lo largo de la Edad Media y durante todo el siglo XVI-XVII la poblacin musulmana
de la Pennsula Ibrica fue disminuyendo por un goteo continuo hacia los pases
musulmanes. Autorizado por las autoridades cristianas en poca mudjar o despus de la
conquista de una ciudad o de un territorio, este xodo estuvo prohibido a lo largo del siglo
XVI, por mltiples razones, pero se realizaba de forma clandestina, sea directamente, por
las costas peninsulares, sea indirectamente, pasando por otros pases cristianos europeos.
[84]

Entre las razones de la prohibicin de emigrar a pases islmicos, unas eran militares: no
proporcionar a esos pases, que estaban en guerra contra la Cristiandad y especialmente
contra la Monarqua hispana, fuerzas humanas que acrecentaran su podero militar,
especialmente naval. Adems, los moriscos conocan el terreno, en caso de futuras
expediciones, y podan servir perfectamente de espas, por su conocimiento de la lengua y
costumbres, que les hacan pasar desapercibidos. Esta razn militar fren muchas veces las
medidas radicales de los que queran expulsar a los moriscos. No hay que olvidar que en el
siglo XVI el Mediterrneo era una frontera poltica, religiosa y militar y que todos tenan
conciencia de lo que representaba un reforzamiento del enemigo en esa lnea de fuego.

Pero tambin haba razones religiosas para evitar que los moriscos se fueran a pases
islmicos. Se esperaba que se convirtieran total y sinceramente al cristianismo y pudieran
as salvar su alma. Enviarles a tierras islmicas era condenar irremediablemente a los
moriscos y a sus descendientes a la perdicin eterna, en una sociedad musulmana donde no
tendran muchas posibilidades de vivir segn la fe cristiana. Estas consideraciones
afectaban especialmente a los moriscos, oficialmente bautizados y cristianos, en los que se
esperaba que la gracia divina ira actuando para que se convirtieran y fueran buenos
cristianos. Si aadimos a ello las protestas de fidelidad al cristianismo que hacan
continuamente los moriscos, se comprende que este argumento pesaba en favor de evitar
esas medidas de expulsin tan radicales.

Hay que descartar, generalmente, otras razones de tipo humanitario para evitar el
desarraigo de los moriscos de su tierra natal. Los sentimientos de piedad y conmiseracin
que los expulsados provocaron en muchos cristianos, durante el itinerario de su xodo, no
eran ms que eso, sentimientos. No haba conciencia general de derechos conculcados, de
esos inocentes desposedos de sus derechos cvicos y econmicos. Estos derechos no
pesaban mucho en la poltica de la poca, ideolgicamente imbuida del carcter usurpador
de la Hispania [85] que haba tenido la invasin islmica del siglo VIII. La re-conquista era
una re-cuperacin del territorio cristiano contra los musulmanes invasores. No haba
ninguna conciencia, evidentemente, de la legitimidad del paso del gobierno visigodo al
islmico, en el siglo VIII, ni de que los moriscos se sentan por ello los legtimos habitantes
de la pennsula, por ser descendientes la mayora de ellos de los habitantes preislmicos de
la Hispania cristiana, convertidos al Islam.

Pero, a pesar de esas restricciones a la emigracin, fueron muy numerosos los moriscos
que pasaron a pases islmicos, como se ver en los captulos sobre los antecedentes de la
gran expulsin de 1609-1614. La mayor parte de estas huidas fueron clandestinas y
permanecen indocumentadas. Pero algunas han podido ser estudiadas. [86] [87]

- III -
El estatuto jurdico de los moriscos

Los moriscos o cristianos nuevos de moros tenan en la sociedad hispnica del XVI-
XVII un estatuto legal, que conviene evocar, aunque sea sintticamente. De ese estatuto
nacen una serie de derechos y deberes que explican sus relaciones con las diversas
autoridades, a diversos niveles. Un estudio jurdico ms pormenorizado y monogrfico -que
no se ha hecho todava- ilustrara mucho la historia de los moriscos espaoles y dara luz
sobre muchas de sus vicisitudes a lo largo de ms de un siglo que vivieron como cristianos
y como cripto-musulmanes en la sociedad cristiana hispnica.

Porque el hecho jurdico fundamental es la conversin al cristianismo de esos


musulmanes mudjares.

La medida de la conversin general se hizo en tres etapas ya sealadas: Granada y la


Corona de Castilla, en 1501-1502; Navarra, en 1512; la Corona de Aragn, en 1525. Esta
conversin al cristianismo suprima el estatuto jurdico especial de los musulmanes, fruto
de acuerdos polticos medievales, con diversos soberanos. Dejaban de ser mudjares
(moros, sarracenos, sarrans), para gozar de los mismos derechos y obligaciones que
los dems cristianos. La distincin entre cristianos nuevos (de moros o de judos) y los
cristianos viejos era una consideracin social, que se hizo cada vez ms discriminatoria,
pero que no implicaba de suyo una diferenciacin de trato legal, al menos en el momento
de la conversin o bautismo. Al ser cristiano, el musulmn convertido en morisco se
integraba de tal forma en la sociedad cristiana que adquira, en principio, el mismo estatuto
que los dems cristianos, en la sociedad. Era el paso fundamental para entrar [88] en un
proceso de igualdad jurdica con los dems miembros de la sociedad hispnica, al menos en
lo que a la religin o fe se refera. Hay que partir, pues, de este hecho jurdico esencial de la
conversin, cuyas consecuencias no han sido an bien estudiadas y que afect a todos los
musulmanes peninsulares a principios del siglo XVI. Pero habra que estudiar tambin el
proceso paralelo de la conversin de esclavos musulmanes y el estatuto de los musulmanes
cautivos o libres en la sociedad hispnica de la poca, para ver precisamente las diferencias
entre estos diversos estatutos de musulmanes y poder precisar cmo contemplaba la
legislacin a esos moriscos neo-cristianos ex-musulmanes, que eran del pas por una
filiacin multisecular y no podan considerarse como los dems musulmanes forneos.

Es tambin muy probable, aunque an no se haya estudiado con detenimiento, que fuera
su carcter de propietarios de tierras y otros inmuebles y sus relaciones polticas feudales
con las autoridades hispnicas las que definan el fundamento de su estatuto como
musulmanes hispnicos -en poca mudjar- y les diferenciara de otros conversos de
origen islmico, en la sociedad cristiana -en poca morisca.

Considerados cristianos, los moriscos tendrn un estatuto general comn a los dems
cristianos, pero al mismo tiempo algunas situaciones especficas, que hay que mencionar, a
sus diversos niveles.

Cambio religioso: Iglesia e Inquisicin


El bautismo permite entrar en la Iglesia cristiana y ser considerado cristiano. Pero este
sacramento de ingreso en la comunidad de fe supone un proceso mucho ms complejo, que
los moriscos tuvieron que realizar, con no pocas situaciones ambiguas.

El bautismo es, segn el cristianismo, un acto relativamente libre, al menos en el adulto.


De ah que la coaccin que llegara a suprimir enteramente la libertad hara invlido el acto
sacramental. Es evidente que los decretos de conversin eran una coaccin muy fuerte,
como lo haban sido algunas presiones en Granada, incitadas a partir de 1499 por Cisneros,
y los bautismos forzados que los agermanados valencianos haban impuesto a sus
compatriotas mudjares, hacia 1521. Por eso [89] se planteaban, desde el punto de vista
religioso, numerosas dudas teolgicas sobre la validez de esos bautismos.

Este terna era muy importante y afectaba ms al estatuto jurdico de los moriscos que al
reconocimiento de sus creencias secretas. Si los bautismos forzados o coaccionados eran
invlidos, la supresin poltica y jurdica del estatuto de musulmn por parte de las
autoridades polticas era nulo y haba que volver al estatuto mudjar precedente o aplicar a
esos musulmanes el estatuto de los dems musulmanes que estaban en la sociedad cristiana
(esclavos, cautivos, viajeros...)

De ah la importancia de la decisin eclesistica de declarar esos bautismos.


La argumentacin de los telogos, en resumidas cuentas, se apoyaba en que la coaccin
haba sido fuerte, pero no total. Se basaba tambin en que los musulmanes, si hubieran
querido resistirse al bautismo, lo hubieran hecho hasta la muerte.

Esta argumentacin corresponda a la obligacin cristiana de defender la fe hasta el


martirio, dando la vida por ella. Pero resulta que los musulmanes tienen prohibido por su
religin el llegar a tal extremo, a no ser que sea dando la vida por la comunidad islmica, en
la guerra religiosa del yihad. Pueden perfectamente disimular su fe, si hay un cualquier
peligro, que ni siquiera es de muerte, sino simplemente de perjuicio grave, con tal de que
interiormente se mantengan fielmente creyentes del Islam, procuren no conculcar sus
preceptos y vuelvan a la vida de buen musulmn en cuanto esas circunstancias negativas lo
permitan. Es el fenmeno islmico de la taqiyya o qitmn.

Por eso, la conversin o bautismo forzado de los musulmanes mudjares se bas en un


equvoco, en sus relaciones con el cristianismo. La mayora se mantuvo como cripto-
musulmanes, musulmanes clandestinos, aunque exteriormente aparentaran ser cristianos,
para no caer en las penas de toda clase que les podan caer.

Si hubo deficiencias en el hecho mismo del bautismo forzoso, ms las hubo en otro
elemento de la conversin al cristianismo: en la instruccin religiosa.

En la religin cristiana, la instruccin precede normalmente al bautismo: es el


catecumenado. En el siglo XVI, la institucin catecumenal estaba en desuso en el
cristianismo latino, por la prctica de bautizar a los nios recin nacidos. La voluntad de los
padres y padrinos y su compromiso de educar cristianamente al infante (del latn infans,
[90] que no habla) suplan la instruccin previa. Ese automatismo social del bautismo de
los recin nacidos pes mucho en el bautismo de los musulmanes, que no eran nios
irresponsables sino adultos. Era una situacin nueva en el cristianismo latino. Aunque
tericamente se saba que haca falta del consentimiento del adulto -ex opere operantis-
para que el sacramento del bautismo hiciera su efecto de cristianar -ex opere operato-, se
trat muy ligeramente el tema del consentimiento del adulto y se confi mucho en el efecto
del sacramento, a semejanza del efecto sacramental del bautismo en los infantes.

Pero los efectos de la ignorancia religiosa de los nuevos cristianos se vieron


inmediatamente. Si no se les haba instruido antes, haba que hacerlo despus, porque, si
no, apenas tenan vida o apariencia de cristianos. Fue ste uno de los temas ms delicados
del proceso de asimilacin de los moriscos a la cultura hispnica y en la sociedad espaola,
tanto ms cuanto que los musulmanes se resistan a esa instruccin, precisamente porque su
conversin haba sido forzada y no preparada.

La primera dificultad para esa instruccin estaba en la mala preparacin de las personas
encargadas de instruir religiosamente a los moriscos. El clero cristiano era escaso, sobre
todo en las regiones donde esos musulmanes formaban bloques muy compactos, en zonas
rurales (Granada, Aragn, Valencia, Murcia...). Ni siquiera la instruccin dominical de los
cristianos viejos era regular (la predicacin parroquial se hace obligatoria tras el Concilio
de Trento, en el ltimo tercio del siglo, pero no se aplicar en muchos sitios). La creacin
de redes parroquiales en las zonas rurales fue uno de los principales objetivos, muy difcil,
de los obispos preocupados por la instruccin religiosa cristiana de los moriscos.

Pero a esa deficiencia general del clero y de la estructura eclesistica se aada la


peculiar situacin lingstica de los moriscos, que apenas comprendan las lenguas
romnicas de los predicadores (el castellano-aragons, el cataln-valenciano...), mientras
que stos no conocan el rabe y, aunque fueran ellos mismos de origen morisco,
difcilmente podan traducir las verdades cristianas al rabe, del que slo conocan el nivel
coloquial familiar de temas generalmente profanos. Por eso, a lo largo del siglo XVI, hay
un importante esfuerzo lingstico del clero, sobre todo en Granada y en Valencia, para
conocer el rabe, para escribir catecismos en rabe y para formar un clero capaz de llevar la
instruccin a los moriscos. Los resultados fueron, segn muchos testimonios [91]
contemporneos, casi totalmente infructuosos, de forma que en vsperas de la gran
expulsin se poda afirmar que no se haba hecho casi nada para que los moriscos fueran
verdaderamente cristianos.

Hay que sealar la labor educadora que emprendieron dos importantes colectivos
religiosos: los franciscanos, en la primera mitad del siglo XVI, y los jesuitas, en la segunda.
Se les puede atribuir, como a algunos otros eclesisticos, la dedicacin de valiosos
individuos a ese difcil apostolado y la fundacin de centros educativos (en el Albaicn de
Granada, en tierras valencianas del duque de Ganda) para formar a nios moriscos en el
cristianismo, para que fueran despus educadores religiosos de sus familiares y
correligionarios. Algunos de esos religiosos eran ellos mismos de origen morisco, como los
jesuitas Albotodo y Casas. El Colegio de Moriscos de Tortosa fue iniciativa del obispo de
la dicesis, aunque era un anejo de la Universidad de los dominicos.

La metodologa de evangelizacin de los moriscos valencianos y, sobre todo, granadinos


tiene relaciones muy estrechas con la ingente labor misionera hispnica en Amrica. Segn
la teologa cristiana, musulmanes e indios eran igualmente paganos, que no conocan la
fe cristiana. Pero evidentemente las circunstancias eran muy diferentes. Pronto los
eclesisticos se dieron cuenta de que por parte musulmana haba un rechazo mucho ms
consciente al cristianismo: no era tanto un problema de ignorancia invencible, como se
poda pensar de los amerindios, sino de perfidia o rechazo de la fe cristiana, como en el
caso de los judos que no queran reconocer a Cristo. Numerosos problemas teolgicos del
siglo XVI, como la doctrina de la gracia necesaria para la salvacin, tienen en cuenta estas
situaciones sociales de la pastoral religiosa con los paganos, amerindios y musulmanes.

Ante las dificultades de la instruccin y educacin cristiana de los moriscos, la Iglesia


espaola opt por dos caminos: el de la pastoral educativa, confiada al clero diocesano
auxiliado por religiosos, y a la represin de las prcticas heterodoxas, confiada a la
Inquisicin.

La pastoral educativa tena sus lmites, por la ya mencionada deficiencia cultural y


lingstica del personal eclesistico. Por eso se fue tendiendo a utilizar un mtodo de
desculturalizacin de los moriscos, para que abandonaran sus creencias islmicas al mismo
tiempo que sus hbitos particulares (lengua, alimentacin, vestidos, fiestas...).
Prohibiciones de todo tipo buscaban esa finalidad, para que la uniformizacin [92] cultural
con los cristianos viejos desligara a los cristianos nuevos de su tradicin islmica.

Pero por otra parte, la Inquisicin velara por la ortodoxia de esos cristianos vigilando su
comportamiento y escarmentando con castigos ejemplares a los delincuentes, como lo haba
hecho desde el siglo XIII, con ctaros, judaizantes, protestantes y otras heterodoxias y
pecados pblicos.

La accin de la Inquisicin slo poda ejercerse con cristianos y el Santo Tribunal no


haba tenido jurisdiccin, lgicamente, con los mudjares. Pero al convertirse oficialmente
los musulmanes al cristianismo, cayeron casi automticamente bajo su jurisdiccin. Los
musulmanes haban pedido unos plazos de educacin cristiana para no ponerse a tiro de las
pesquisiciones inquisitoriales, alegando la falta de conocimiento de la religin cristiana, por
la precipitacin del bautismo. Por otra parte, la red de funcionarios de la Inquisicin tard
bastante en cubrir los territorios donde los musulmanes eran mayoritarios. Las reticencias
de los seores feudales de moriscos y de los fueros de Aragn tambin entorpecieron
regularmente la accin inquisitorial. Pero no puede negarse que fue la Inquisicin, con su
poderoso aparato de control social, la institucin que ms contribuy en agudizar el
problema morisco, poniendo al desnudo la resistencia musulmana a la efectiva conversin
al cristianismo. Su burocracia ha dejado una rica documentacin que es uno de los
instrumentos de investigacin ms eficaces para conocer la situacin religiosa de los
moriscos, especialmente en la segunda mitad del siglo XVI.

Resumiendo, la Iglesia fue uno de los factores ms importantes de asimilacin y de


rechazo de la minora morisca en la sociedad espaola, desde el momento en que el
problema de esa asimilacin era bsicamente de tipo religioso. Aunque hubo moriscos que
lograron asimilarse como buenos cristianos y hasta llegar a formar parte del clero, las
diferenciaciones que hizo la Inquisicin entre cristianos viejos y cristianos nuevos,
sospechosos stos de heterodoxia cristiana por su origen, y las pesquisas, no siempre
desinteresadas, de la Inquisicin contribuyeron a ahondar el foso entre las dos comunidades
y a hacer sospechosos a los moriscos por el mero hecho de serlo. Esta forma de accin
afect negativamente a toda la sociedad espaola, pero provoc muy directamente las
catstrofes sucesivas que tuvo que sufrir la comunidad [93] morisca, a lo largo del siglo
XVI, hasta la expulsin final de principios del XVII.

Representacin poltica: Grupos e individuos


La representacin poltica de los musulmanes en cuanto tales, en la poca mudjar, era
ostentada por las aljamas y sus autoridades, especialmente los alfaques, tanto a nivel local
de las poblaciones como a nivel regional. Era un rgimen jurdico reconocido,
especialmente a efectos legales -los musulmanes se regan por ellos mismos y segn sus
leyes- como a efectos fiscales, con jurisdiccin compartida en los asuntos litigiosos.
Granada, tras la conquista castellana, no lleg a estructurar aljamas con el sistema
tradicional desde siglos en las Coronas de Castilla y de Aragn y en el Reino de Navarra.
Esta situacin desapareci con la conversin. En algunas ciudades, especialmente en
Aragn, se permitieron algunos consejos que representaban a los cristianos nuevos de
moros. En los pueblos y en relacin con los seores feudales, una representacin tcita ms
que oficial de los moriscos fue aceptada, a efectos prcticos. Interiormente, las
comunidades cripto-musulmanas de moriscos se regiran por sus autoridades, aunque se
sabe muy poco de esa organizacin clandestina interior. Los procesos inquisitoriales,
estudiados bajo este aspecto, pueden revelar an muchas informaciones inditas e
importantes.

Lo que ms detectan y persiguen las pesquisas inquisitoriales y episcopales es la accin


de los alfaques o antiguos alfaques. Eso parece indicar el peso estructural de las
desaparecidas aljamas mudjares en la vida clandestina de los moriscos. Pero es sobre todo
la autoridad patriarcal, al interior de las familias, la que ms influencia tiene para la defensa
del grupo y de sus tradiciones. Esta influencia se nota especialmente en la proteccin de las
mujeres, que aparecen generalmente amparadas por sus maridos y slo cuando viven
independientes o en ruptura con sus familias tienen relaciones directas con la Inquisicin,
que busca precisamente esas relaciones, para disolver el grupo familiar islamizante.

Si se han hecho estudios particulares sobre la parentela familiar en la sociedad morisca,


todava pueden estudiarse ms los lazos de autoridad, interna y externa, de los ncleos
moriscos, tanto a nivel familiar [94] como local. Algunas estructuraciones profesionales,
como la de los arrieros y comerciantes de Hornachos, en Extremadura, permitiran
completar las complejas y poco documentadas relaciones y representaciones polticas de los
moriscos en la sociedad hispnica de las Espaas del XVI.

Sujeciones diversas: Realengo, municipio, seoros, territorios eclesisticos


Los moriscos, como todo el pueblo llano de la sociedad espaola, dependan
administrativamente de corporaciones diversas. El estudio minucioso de las proporciones
en que dependan de unas u otra, instituciones desborda las posibilidades de un libro,
aunque haya algunas monografas que lo han estudiado detalladamente. Pero hay algunas
jurisdicciones cuya incidencia en la vida y evolucin de las comunidades moriscas es
suficientemente importante como para que se apunten algunas observaciones generales.
Estas situaciones diferenciadas contribuirn tambin a ver bajo el prisma de la diversidad la
situacin jurdica y social de los moriscos, en la sociedad hispnica peninsular.

Los territorios de realengo son los dependen directamente de la Corona, aunque sta
pueda enajenarlos a la nobleza y otras instituciones. Por eso la jurisdiccin real sobre los
mudjares y los moriscos pudo variar, por las diversas circunstancias de los seoros
territoriales. Las relaciones fiscales u otras pasaban de un seoro a otro, segn los cambios.
Las ventajas o inconvenientes de las situaciones seoriales, al pasar de realengo a otros
seoros, han sido estudiados en algunos casos. Los moriscos las tendran muy presentes,
aunque es difcil de medir, en la mayora de los casos, hasta qu punto pudieron provocar
transfuguismos de unos territorios a otros.
Aunque en la Edad Media las aljamas, tanto de moros como de judos, se decan
propiedad real, esta situacin evolucion con el tiempo. La conversin oficial al
cristianismo debi modificar de raz esa situacin, aunque no siempre afect a las
condiciones fiscales de los cristianos nuevos de moros con respecto a la Monarqua.

Muchos moriscos vivan en municipios, especialmente los descendientes de mudjares


castellanos. No parece que tuvieran una situacin [95] discriminatoria entre esos
ciudadanos, salvo en lo que concierne a los estatutos de limpieza de sangre y a las
pesquisas de la Inquisicin.

Los seoros laicos mantenan la propiedad y la jurisdiccin sobre todos los habitantes
del territorio, con exenciones diversas y fueros particulares, fuente continua de conflictos
de los que no se libraron muchas veces los moriscos. En general, puede decirse que la
nobleza defendi a los moriscos contra ingerencias religiosas, especialmente de la
Inquisicin, por las repercusiones financieras que los procesos inquisitoriales traan: la
Inquisicin secuestraba los bienes del encausado y los administraba, para subvenir a sus
gastos y a los de su familia, pero tambin a todos los gastos del proceso y a los funcionanos
inquisitoriales; la nobleza seorial se encontraba as privada de su mano de obra y de los
rditos que sacaba de sus sbditos. Esta esquemtica presentacin muestra al menos una de
las causas de la proteccin interesada de los moriscos por parte de la nobleza. Pero los
conflictos de sta abarcaban tambin los de la jurisdiccin real, la municipal y los fueros
vanos.

Los seoros eclesisticos eran de diverso orden: de los obispados o Mitra, de los
diversos Cabildos catedralicios, de los monasterios, de la rdenes Militares, de conventos y
asociaciones religiosas diversas. Puede afirmarse que era en esos territorios dependientes de
formas diversas de la Iglesia donde menos moriscos haba. Es muy probable que las
presiones ideolgicas para provocar la conversin al cristianismo, ya en la Edad Media
mudjar, haban provocado efectivamente conversiones o, si no, traslados a otros seoros
ms tolerantes con las creencias y prcticas de mudjares y, luego, moriscos.

Las repercusiones de todo tipo del paso de mudjares a moriscos, en las diversas
jurisdicciones de las que dependan esos musulmanes no han sido an objeto de
investigaciones generales. En cambio se han estudiado bastante las repercusiones de la
expulsin de 1609-1614 en las propiedades y rentas de las autoridades que tenan seoros
con moriscos. El tema de la a veces lenta recuperacin econmica y demogrfica tras la
expulsin es objeto de muy detallados estudios, especialmente en Valencia, Aragn y
Andaluca, donde las cifras globales son ms amplias y significativas. [96]

Situaciones econmicas de los moriscos


Es evidentemente muy difcil de sintetizar la situacin econmica de ms de 300.000
moriscos, en la compleja sociedad hispnica del siglo XVI y con la diversidad de
situaciones regionales y sociales en las que se encontraban inmersos. Pero unas cuantas
nociones generales, comnmente admitidas por los historiadores, pueden esclarecer algunas
situaciones econmicas. Son particularmente iluminadoras de cara a apreciar la evolucin
de la economa de los moriscos a lo largo del siglo XVI, y el impacto de su expulsin, con
sus consecuencias en Espaa y en los pases que los acogieron.

No se ha estudiado generalmente el impacto de la conversin de los mudjares al


cristianismo, en el campo econmico. En principio, las repercusiones del paso de mudjares
a moriscos les debera haber favorecido econmicamente, al equiparar a esos antiguos
musulmanes con los cristianos de su clase social, especialmente librndoles de cargas
financieras y tributarias que recaan en exclusiva sobre las aljamas mudjares. Pero no
parece que haya habido cambios fiscales importantes.

En el Reino de Granada, en particular, se sigui manteniendo la diferenciacin fiscal y


parafiscal entre cristianos nuevos y cristianos viejos, en favor de estos ltimos, ya que
se pretenda atraer a repobladores cristianos de otras regiones de la Pennsula, con
facilidades econmicas de toda clase.

En el campo fiscal, los mudjares venan siendo obligados a pagar impuestos comunes a
todos los dems sbditos de las diversas jurisdicciones (reales, municipales, seoriales y
hasta religiosas cristianas). Slo los impuestos religiosos parece que sufrieron mutaciones,
siendo los moriscos equiparados a los cristianos viejos en el pago de diezmos
eclesisticos.

La economa general de los moriscos era equiparable a la de las clases sociales


equivalentes en la sociedad hispnica. No tenan generalmente ingresos econmicos
derivados de cargos pblicos, rentas eclesisticas o seoros nobiliarios. Pero se conocen
casos de cargos municipales y de letrados moriscos, al servicio de diversas autoridades.
Tambin gozaron de privilegios semejantes a los de la nobleza algunas familias granadinas
que haban facilitado la conquista y gobernabilidad de la ciudad y se haban instalado con
esos privilegios ya sea en la [97] nueva sociedad cristiana granadina, ya sea en otros
territorios de la Corona de Castilla. Hubo asimismo moriscos que ingresaron en el
estamento eclesistico y pudieron as disfrutar de las estructuras econmicas de las dicesis
o de las rdenes religiosas. Pero estos casos fueron muy reducidos, en la sociedad hispnica
del XVI. La mayor parte de los moriscos se insertaban econmicamente en ella por su
capacidad productiva.

Es evidente que la mayora numrica de los moriscos viva de la produccin


agropecuaria, como la mayora de la sociedad hispnica de su tiempo. En el campo, con una
economa de subsistencia, a duras penas lograban extraer unos pequeos excedentes para
cumplir con las diversas cargas fiscales y contratos de produccin que les ligaban con sus
seores. En muchas regiones, su productividad dependa an de tradiciones agrcolas
seculares, desde la poca del gobierno islmico, tanto en la forma de preparar los terrenos y
obtener el agua como en la seleccin y tratamiento de los cultivos. Pero esa tradicionalidad
careca ya, en lo agrcola-ganadero como en otras tcnicas, del tradicional impulso
innovador que les vena de los propietarios musulmanes que estaban en las ciudades. La
influencia innovadora de la sociedad cristiana en general se manifestaba por la demanda de
nuevos productos o el mayor rendimiento de las estructuras productivas del agro. La
presin fiscal o parafiscal de los seores y propietarios era un incentivo para la
productividad, pero el aislamiento social del campo no permita muchas veces innovaciones
tcnicas que aumentaran esa productividad.

Se ha estudiado bastante unos productos econmicos que relacionaban la produccin


agrcola con el gran comercio especializado, como es el azcar de la costa malaguea o de
las llanuras valencianas, o la seda producida a partir del cultivo de las moreras, o los tejidos
de origen animal, o la artesana de alfombras de esparto o de lana. Estas artesanas de
origen agrcola crearon una cierta riqueza en algunas zonas agrcolas y sobre todo en la
burguesa urbana que las comercializaba, generalmente cristianos y no moriscos.

La artesana de los moriscos no estaba slo relacionada con el campo y la produccin


agrcola. Tanto en ciudades valencianas y aragonesas como en las de ambas Castillas,
Murcia, Andaluca y Extremadura, se les ve ejerciendo toda clase de menesteres urbanos.
Ya se ha mencionado la especial habilidad de muchos moriscos para moverse [98] en el
comercio trashumante, arrieros y trajineros, con las especiales relaciones y provechos que
esta actividad econmica supone.

Pero la existencia de una importante burguesa morisca, a partir de la comercializacin


de diversos productos de relativamente alta plusvala (en Murcia, en Ganda, en Granada,
etc.) abre campo a futuras investigaciones sobre el papel que pudieron tener esas minoras
burguesas en la sociedad hispnica y en el conjunto de la poblacin morisca.

La desmantelacin de la sociedad granadina despus de la conquista cristiana y, sobre


todo, despus de la guerra de Las Alpujarras y consiguiente dispersin de la poblacin por
toda la Corona de Castilla fue ciertamente un proceso disgregador especfico de la
produccin musulmana, en la sociedad hispnica del siglo XVI. De una sociedad
fuertemente urbanizada, en poca nazar, con integracin del campo y de las ciudades en un
proceso productivo de fuerte plusvala, para mantener al Estado y a los pagos que haba que
hacer a los cristianos, se pas a una poblacin granadina dispersa y desarraigada en la
sociedad castellana.

La existencia de unas estructuras de produccin diferenciadas en las poblaciones


moriscas plantea el problema de la pervivencia de esas estructuras productivas despus de
la expulsin. Algunos ejemplos prueban que los moriscos traspasaron a los pases de
acogida, cuando la expulsin, sus tcnicas y experiencia econmicas, tal y como las iban
ejerciendo en la sociedad espaola.

En la agricultura, formaron pueblos como colonias agrcolas en cuencas de ros con


irrigacin irregular, como el Medjerda en Tnez y la Mitidja en Argel. El sistema de
comercio a larga distancia de los arrieros de Hornachos, en Extremadura, a caballo entre los
territorios occidentales de la Corona de Castilla y la lnea de Portugal, habra sido un
antecedente de la red martima de comerciantes que los hornacheros supieron organizar en
la costa marroqu. La experiencia de los latifundios andaluces de Mustaf de Crdenas sera
el antecedente de la utilizacin de esclavos en su hacienda de Grombalia y de sus
plantaciones de olivares en Bona. Ceramistas valencianos seran los que se instalaron en
Francia y, luego, emigran a Tnez, con azulejos como mercanca. Y otros muchos ejemplos
que se podran citar y que son muestras documentadas de la transposicin tras el exilio de
estructuras hispnicas de produccin, de los moriscos insertados en el sistema econmico
[99] hispnico y, luego, en el europeo y africano. Tambin se podran documentar moriscos
comerciantes, escritores, militares, etc., antes y despus de la expulsin.

Estas son algunas de las situaciones econmicas en las que se encontraron los moriscos
en la Espaa del XVI-XVII. Pero hay que decir algo al menos sobre algunas opiniones que
circularon en su poca acerca de la economa de los moriscos.

Una de las acusaciones o al menos opiniones que corran sobre ellos era precisamente
sobre el dinero que tenan, fruto de su trabajo constante y de su nivel de vida austero.
Muchos cristianos les atribuan escondidas riquezas por ser modestos y no ostentosos en el
vestir, sobrios y sin gastos de vino en su alimentacin, libres de obligaciones econmicas
con las instituciones cristianas, prolficos en mano de obra familiar para las tareas
productivas, prestamistas y arrendatarios de censos en muchas regiones, etc. Esta imagen
del morisco adinerado o al menos ahorrador se ve confirmada en parte por las operaciones
econmicas realizadas en el momento de la expulsin de 1609-1614.

En efecto, junto a la miseria de los que salieron con lo puesto, hay que mencionar los
numerosos casos documentados de ricos moriscos que pagaron, voluntariamente o
coaccionados, los gastos de viaje de muchos compaeros menesterosos. Los muchos casos
documentados de robos a los moriscos expulsos, en territorio espaol, en los barcos o
itinerarios de viajes, o al llegar a tierras islmicas, dan la imagen de numerosos moriscos
que haban sabido acumular pequeas o no tan pequeas cantidades de dinero y joyas, para
la eventualidad de un destierro previsible.

Porque muchos emigrantes pudieron instalarse en sus nuevas patrias gracias al dinero
trado de Espaa, especialmente en el caso de comerciantes, que iniciaron en el exilio una
nueva y boyante carrera comercial. Algunos casos son mencionados como de personas o
familias que supieron prever la expulsin y salieron antes de los decretos finales,
llevndose importantes cantidades. Es muy posible que no fueran muy numerosos en
proporcin con la masa de los expulsados, pero esta proporcin correspondera a la de esa
misma clase social con respecto a los que apenas llegaban a malvivir, tambin entre los
cristianos espaoles.

En espera de tener un da una imagen detallada y unitaria de las situaciones econmicas


de los moriscos en toda Espaa, estas pinceladas [100] muestran la diversidad de
situaciones y permiten llegar a una conclusin matizada sobre la economa de los moriscos
expulsados: no haba entre ellos miserables y haba muy pocos que vivieran de rentas
ajenas, pero es muy probable que la pirmide social de esta minora en la sociedad espaola
fuera, desde el punto de vista econmico, muy semejante a la de la poblacin espaola en
general. Slo el carcter convulsivo de la evolucin de la sociedad granadina, a lo largo del
siglo XVI, sera una excepcin -excepcin importante- en este fenmeno general de las
situaciones de la comunidad morisca antes de la expulsin.

Sobre las consecuencias econmicas de la expulsin para la sociedad espaola, se ha


investigado y escrito muchsimo. Este tema no pertenece a la historia de los moriscos, en
sentido estricto. Es verdad que haban preparado ese desastre con ventas previas, con
difusin de moneda ilegal, con prstamos que no devolvieron, etc. Fue en particular en las
regiones donde eran muy numerosos donde ms se not su ausencia, especialmente en
tierras valencianas. El dficit demogrfico supuso un notable bajn de produccin
econmica, que tard decenios y hasta ms de un siglo en ser cubierto por nuevas
inmigraciones y por una reactivacin econmica atribuible tambin a la evolucin general
de la produccin espaola y europea. No es se tema referente directamente a los moriscos,
sino tema de la sociedad espaola que los expuls. Su aportacin econmica a los pases a
donde emigraron ser tema de las siguientes partes de este libro. [101]

- IV -
La vida de los moriscos en sus aljamas o comunidades

Una vez vistas las circunstancias generales de la vida de los moriscos a lo largo del siglo
XVI (antecedentes histricos, distribucin socio-geogrfica, estatuto jurdico), se va a
intentar dar un panorama general de su vida personal, como musulmanes y musulmanas en
la sociedad espaola, con los ritmos de vida que les imponen sus circunstancias
ambientales.

Las fuentes principales para describir esas circunstancias son de tipo general: las formas
de vida de los musulmanes en general y la de los miembros de la sociedad espaola
tambin en general. Hay tambin fuentes directas, documentadas. Unas son las
prescripciones de vida musulmana conservadas por escrito por los propios musulmanes en
lo que se llama la literatura aljamiado-morisca, textos que se conservan hasta nuestros
das, junto con otros manuscritos en rabe que tenan los moriscos para su instruccin.
Otras fuentes son las que proporciona la documentacin cristiana coetnea, especialmente
los procesos de la Inquisicin que describen las prcticas islmicas de las que se acusa a
moriscos y a moriscas.

Se trata sobre todo de una vida religiosa colectiva, que vincula a los individuos con la
religin musulmana y con la comunidad de creyentes en el Islam. Por eso hay que
mencionar, en primer lugar, a la aljama, cuyo papel es fundamental para la conservacin de
esas tradiciones y forma de vida islmicas, como se vio al hablar de los mudjares.

Las aljamas o comunidades musulmanas tenan reconocimiento legal en los reinos


hispnicos, a lo largo de toda la Edad Media, sobre todo a efectos fiscales y de organizacin
interna de la comunidad y [102] solucin de sus problemas y conflictos. Con la obligacin
de convertirse, los moriscos se asimilaron a los cristianos y perdieron, pues, el
reconocimiento oficial de sus comunidades islmicas o aljamas. Pero el vnculo de la
aljama seguira vivo, para mantener la cohesin comunitaria de los cripto-musulmanes y la
permanencia de sus tradiciones islmicas.

El vnculo de los miembros de la aljama es espiritual. No necesitan de un lugar


especfico para reunirse. Aunque no exista institucionalmente una aljama, la palabra rabe
yamaa (yam'a), que significa simplemente grupo, les define como comunidad de vida
islmica, les autodefine en cualquier encuentro entre creyentes. La aljama es la institucin
religiosa intermedia entre la familia y la umma o comunidad general de creyentes en el
Islam. La umma de los musulmanes est dirigida por el califa -en el siglo XVI, el califa
otomano-, imam o dirigente religioso por excelencia, que est representado en la oracin
comunitaria del viernes al medioda por el imam local o presidente de la oracin. Aun
cuando el musulmn ora solo, es el imam de s mismo, pero no deja de saludar al final a sus
acompaantes espirituales a su derecha y a su izquierda, los ngeles presentes o los dems
creyentes en el universo mundo.

La aljama es el elemento nuclear de la comunidad morisca espaola. Sin ella no se


mantiene el Islam. Al inicio de las conquistas cristianas de tierras donde residan
musulmanes, stos o emigraban o se convertan al cristianismo, por no haberse constituido
en aljamas. Cuando stas se estructuran, a principios del XI, en Castilla la Nueva y en el
valle del Ebro, las comunidades musulmanas permanecern fieles al Islam, aun tras el
bautismo forzado de principios del XVI. Despus de la expulsin, los pocos miles de
moriscos que se quedan en Espaa (nios, esposos o esposas de cristianos viejos, algunas
familias, individuos que vuelven, etc.) se asimilarn perfectamente a la sociedad cristiana,
porque no tienen vnculos entre creyentes, disgregadas las comunidades musulmanas. Pero
en Granada, donde se pudo mantener una comunidad de cripto-musulmanes, permanecieron
ms de doscientas personas fieles al Islam, hasta que fueron descubiertas al final del primer
cuarto del siglo XVIII, siendo entonces dispersadas y, por tanto, asimiladas definitivamente
en la sociedad hispnica.

Esta evolucin histrica indica bien a las claras la importancia de las comunidades
islmicas, las aljamas, para la permanencia de la identidad [103] y la prctica de la vida
islmica entre los moriscos en la sociedad espaola.

Pero adems de la aljama, de la que se sabe muy poco, hay otras instituciones
importantes que inciden en la vida islmica de los moriscos y de las moriscas.

La estructura familiar y el vecindario


En la sociedad islmica, como en toda sociedad tradicional, la institucin familiar es el
pilar de la vida de los individuos, desde su nacimiento hasta su muerte. La familia
musulmana no slo es el canal de la transmisin de la fe y de las prcticas islmicas. Por su
peculiar estructura, diferente en muchos puntos de la estructura de las familias cristianas
hispnicas, era tambin un signo de identidad de los moriscos musulmanes.

Entre los rasgos especficos de esa familia est su carcter patriarcal, con la autoridad
omnmoda del padre que decide (economa, representacin oficial exterior) y con la accin
equilibrante de la madre, que rige los ritmos de la vida familiar (horario, comidas,
educacin, compras, matrimonios).

Hijos e hijas tienen dentro de la familia un sentido de la autoridad y la jerarqua, entre


ellos y con sus padres y dems familiares. Es posible que su insercin en la sociedad
cristiana haya aflojado esos vnculos familiares, pero tambin es posible que los haya
reforzado en muchos casos, por necesidad de solidaridad tradicional ante un ambiente
cristiano hostil y ante el peligro de prdida de identidad o de aislamiento en esa sociedad.

Caracterstica de esa sociedad es tambin -como en la sociedad cristiana de la poca- la


clara separacin de los sexos en sus funciones sociales y cierta reclusin de la mujer,
especialmente en ambientes urbanos. La preservacin sexual de la mujer y la
correspondiente agresividad sexual -temor a la violacin en general, y a la prdida de la
virginidad en particular- eran tradicionalmente elementos fundamentales de las relaciones
familiares, internas y con el exterior.

Cierta endogamia era la consecuencia de la vida familiar de los moriscos, para mantener
su identidad islmica, aunque razones diversas podan recomendar muchas veces el
matrimonio -especialmente de [104] los hombres- con mujeres cristianas. La endogamia de
los musulmanes viene favorecida por la costumbre islmica del primer matrimonio entre
primos carnales, en la adolescencia temprana.

Los matrimonios musulmanes acostumbraban a ser muy prolficos, aunque la mortandad


infantil y la de las mujeres en el parto sera tan frecuente como entre los cristianos de la
poca. Lo que no haba generalmente era solteras, como tampoco solteros, aunque los
hombres podan vivir en esa situacin por razones de desplazamientos. Las fuentes
cristianas insisten sobre el aumento, para ellos peligroso, de los moriscos, precisamente por
carecer de las circunstancias, que limitaban la demografa de los cristianos: el celibato y
virginidad de los eclesisticos y religiosas, las obligaciones de los militares que limitaban
su matrimonio, la emigracin a las colonias de las Indias, etc.

La onomstica de los moriscos indica tambin su forma tradicional de estructurarse


familiarmente.

En poca mudjar conservan la forma patriarcal de denominarse: unos nombres


personales (nombre propio, el nombre de paternidad -con abu y umm-, mote) y otros
nombres familiares (nombre de filiacin -con ibn y bint-, nombre de origen diverso, de
tribu, lugar, de profesin). Hay que advertir la importancia de los nombres de paternidad-
maternidad y de filiacin, que indican claramente una estructura patriarcal, patrilineal. Los
nombres de familia se heredan, como era tambin habitual entre los cristianos, pero la
paternidad-maternidad y filiacin de los nombres da un carcter mucho ms acentuado a la
cohesin familiar, en la familia musulmana de los moriscos.

En poca mudjar, son nombres en rabe, aunque cada vez ms se van introduciendo
motes en lengua romance, segn eran denominados por sus vecinos romancehablantes o por
ellos mismos, por dominar cada vez ms esas lenguas. Pero cuando los musulmanes
mudjares sern obligados a ser cristianos, recibirn en el bautismo un nombre de santo
cristiano e irn tomando cada vez ms apellidos semejantes a los de los cristianos, como
forma de asimilacin presionada por stos. Pero es muy probable que la mayora de los
moriscos y de las moriscas mantuvieran en el mbito familiar la onomstica personal rabe-
islmica, junto a la denominacin de origen romance, con la que aparecen oficialmente en
la documentacin cristiana conservada.
Las relaciones de vecindario son muy importantes, tanto con los dems moriscos como
con los cristianos viejos de una misma poblacin. [105] Esas relaciones de los moriscos
aparecen muchsimo en la documentacin del siglo XVI, precisamente porque esta
documentacin est hecha para dejar constancia de situaciones conflictivas diversas,
religiosas (la de la Inquisicin) o de otra clase (documentacin fiscal, judicial...). Han sido
poco estudiadas en su globalidad, pero s en cada caso particular que aparece en la
documentacin.

A nivel de vecindario, las relaciones entre moriscos y cristianos no son habitualmente


conflictivas, o al menos no ms que las relaciones normales entre vecinos. Puede haber
colaboracin, convivencia y tensiones. Pero el tema religioso puede ahondar los problemas
habituales de vecindario entre los moriscos y sus vecinos cristianos viejos, por la
suspicacia y sensacin de peligro de las posibles denuncias a la vigilante y agobiante
Inquisicin. Por ello, la convivencia social de los moriscos con los dems espaoles es un
factor fundamental de su asimilacin a los valores dominantes. Para no distinguirse de los
dems y para no ser por ello vctimas de las condenas por islamismo, los moriscos
adoptarn rpidamente todas las costumbres de sus vecinos cristianos que creen
compatibles con su fe, y se vern coaccionados para que abandonen sus costumbres y
tradiciones islmicas. Los procesos inquisitoriales conservan muchsima documentacin
sobre esas tensiones entre vecinos, originados por las peculiaridades religiosas de los
moriscos.

Pero tambin las relaciones religiosas entre moriscos sufren de las ingerencias
inquisitoriales. En la documentacin conservada se aprecia una gran solidaridad entre
vecinos moriscos, torpemente expresadas, para no caer en las temidas acusaciones y
condenas por musulmanes.

Pero tambin se advierten las consecuencias de reyertas y tensiones entre vecinos


moriscos, que acaban exponindose a la luz del da y acarrear funestas consecuencias para
unos y otros.

La relacin entre vecinos moriscos afecta particularmente a la educacin de los nios y a


la transmisin de informaciones y tradiciones orales. Viajeros e inmigrantes procedentes de
Granada (en la Corona de Castilla) y de la costa valenciana (para la Corona de Aragn)
forman un vecindario ms o menos permanente, que relaciona a las familias moriscas con
el resto de sus correligionarios. [106]

Las relaciones islmicas


Aunque el Islam abarca, de suyo, todas las actividades de la vida del musulmn, hay
algunas relaciones que expresan ms explcitamente la fe musulmana. Son stas las que
ms conscientemente distinguen al morisco dentro de la sociedad hispnica. Pero hay que
tener en cuenta tambin que en esa sociedad, todo signo o actuacin de esos ex-
musulmanes o cripto-musulmanes que se diferencie de las costumbres cristianas
(costumbres culinarias, vestimentarias, festivas, lingsticas, etc.) puede convertirse en
signo de identidad islmica, para ellos y para los dems, y ser objeto de discriminacin
social y de condena religiosa. Hay que tener en cuenta que la conservacin de esas seales
de identidad puede ser consciente y voluntaria por parte de muchos moriscos (son los
cripto-musulmanes o musulmanes que se esconden ante los cristianos), pero tambin
involuntaria, para los que deciden vivir como cristianos, pero que no pueden dejar de
conservar, a pesar de sus esfuerzos, costumbres heredadas de sus antepasados musulmanes.

En primer lugar, las relaciones entre musulmanes se dan en los lazos colectivos que se
manifiestan con ocasin de la celebracin de actos de los ritmos vitales. Las actividades
familiares son una ocasin de manifestar su islamismo, entre parientes y vecinos moriscos.
Evidentemente, las manifestaciones islmicas tradicionales como son la oracin colectiva
de los viernes y de las fiestas no se pueden realizar sin grave peligro entre los moriscos
espaoles. La celebracin de fiestas o la gran manifestacin de solidaridad con el conjunto
de la comunidad musulmana o umma que es la Peregrinacin a Makka (La Meca) tampoco
es posible entre moriscos. Pero no es imposible que muchos moriscos, al menos en las
poblaciones en las que vivan ellos solos, celebraran esas festividades con algunos actos
significativos: gapes, limpieza especial, visitas entre parientes y vecinos moriscos con
felicitaciones mutuas, etc. Diversos signos de fraternidad y complicidad entre moriscos se
intercambiaran continuamente, tanto ms eficaces para crear relaciones entre ellos cuanto
que eran imperceptibles para sus vecinos no musulmanes, como es el alzamiento del dedo
ndice de la mano derecha, seal de la Unidad de Dios y signo sustitutivo de la frmula oral
de la profesin de fe musulmana No hay ms Dios que Allah. [107]

Estas relaciones ms o menos constantes entre parientes y vecinos que queran seguir
conservando su identidad islmica se reforzaran con visitas de moriscos de otras
poblaciones, especialmente en ncleos urbanos ms importantes, en ciudades o ejes viarios.
La solidaridad islmica entre moriscos correligionarios se vera reforzada con la tradicional
hospitalidad rabe y musulmana, a pesar del peligro que podra suponer el albergar a un
transente, objeto de suspicacia para el vecindario cristiano, aunque se disimulara con
motivos de parentela.

Las relaciones islmicas que reforzaban la identidad musulmana de los moriscos se


manifestaran sobre todo, evidentemente, de forma oral, con conversaciones y relatos,
Largas conversaciones familiares, en las que se intercambiaban tradiciones antiguas y
noticias recientes contribuan a mantener los lazos espirituales con su pasado islmico y
con el conjunto del mundo musulmn contemporneo. Hay pruebas documentadas de cmo
seguan los moriscos, en general, los acontecimientos de la poltica islmica de la poca,
especialmente las victorias y fracasos de las armas musulmanas, en el Mediterrneo, en
Europa y en todos los territorios de la Monarqua espaola. Esos acontecimientos polticos,
que los moriscos aprendan muchas veces de sus vecinos cristianos, se interpretaban y
comentaban entre ellos en clave de xitos o fracasos colectivos de musulmanes, que les
afectaban personalmente, porque manifestaban su relacin con el conjunto del universo
musulmn y con sus valores, que ellos hacan suyos, tambin en el campo poltico.

Pero es evidente que todas esas relaciones de compenetracin islmica eran muy
diversas segn los lugares, segn las situaciones sociales y, en definitiva, segn la mayor o
menor adhesin al Islam de los moriscos, a lo largo del siglo XVI. Hay aqu una diversidad,
muy difcil de calibrar, pero que hay que tener en cuenta. Es, a fin de cuentas, el problema
de los diversos grados de asimilacin de la poblacin morisca, en el conjunto de la sociedad
espaola y cristiana.

Ritmos vitales
Los moriscos, como los musulmanes antepasados suyos y como los dems musulmanes
coetneos, procuraban seguir los preceptos y [108] costumbres del Islam a lo largo de los
acontecimientos de su vida. Algunos textos islmicos les orientaban sobre la forma en que
tenan que mantenerse fieles a esos preceptos y costumbres, a pesar de la opresin cristiana,
conservando lo esencial de la fe. La mayora de ellos mantena en su corazn el ideal de
ciertas prcticas, cuyos detalles se encuentran en textos islmicos, en rabe y en romance,
conservados hasta nuestros das.

Dos series de prcticas marcan el ritmo vital de los musulmanes y las musulmanas y
forman parte del acervo tradicional de la vida de los moriscos: las que provienen del marco
temporal especfico de la religin del Islam y las que provienen de los ritmos vitales del
hombre asumidos por el Islam.

El Islam tiene una nocin y distribucin del tiempo, que enmarca las actividades del
creyente musulmn. El tiempo csmico o Visin global del mundo tiene dos lneas
temporales. Primeramente, est el intemporal tiempo de Dios, el eterno y el inmutable, que
no tiene las mutaciones del tiempo creado, el que nace de la creacin del mundo por Dios.
En segundo lugar, en el tiempo creado por Dios, est el tiempo de la humanidad, con sus
grandes etapas histricas: la creacin del hombre con Adn, el tiempo que precede al envo
del Corn a Mahoma (tiempo de la ignorancia en que se ve sumida la humanidad y del
envo de los diversos profetas para reformarla, entre ellos a Jess para los cristianos), la
misin de Mahoma, la expansin del Islam -en que se encuentra actualmente la humanidad-
y el final del mundo con el Juicio Final, que dar paso a la salvacin o condenacin eternas.
Este es el esquema histrico fundamental en el que se insertan los acontecimientos
significativos de la historia humana, segn los musulmanes y, por tanto, para los moriscos
con un mnimo de conciencia histrica.

Muchos moriscos tenan tambin una conciencia de su tiempo histrico, como


musulmanes de Al-Andalus, la Espaa musulmana que haba precedido a la Espaa
cristiana que les haba tocado vivir. Eran nostlgicos de los gloriosos tiempos pretritos,
tiempos mejores, en los que haba vivido el Islam dominante de la Pennsula Ibrica,
venciendo a los cristianos.

Los moriscos eran necesariamente nostlgicos, especialmente los granadinos.


Precisamente en Granada se escriban falsas traducciones de crnicas rabes de la conquista
islmica, que tena que volver, y falsos [109] textos de cristianos pre-islmicos (apstoles
primitivos o San Isidoro) anunciando glorias futuras del Islam o de los turcos en particular,
que animaban a los perseguidos moriscos con la esperanza de nueva toma del poder poltico
islmico en Espaa y restauracin de la sociedad islmica en sus tierras. Aqu tambin,
haba una conciencia temporal de un pasado islmico colectivo aorado, de un presente
descorazonador y de un futuro esperanzador.

Pero el tiempo vivido tena un sistema de referencia ms concreto a los valores


islmicos.

Los aos se medan con referencia a la Hgira o huida de Mahoma de La Meca (en el
ao lunar correspondiente al 622 de la era cristiana: la toma de Granada por los soberanos
cristianos haba sido el 897 de la Hgira y el decreto general de expulsin de los moriscos
valencianos, los primeros en ser expulsados, se proclamara, para su inmediata ejecucin,
en el ao 1019).

Los meses del ao musulmn se regan tambin por la luna, con doce meses ms breves
que los solares del calendario cristiano que tambin utilizaban los moriscos. Tres fechas
importantes tena ese calendario anual de los musulmanes: el principio de ao, los das de la
fiesta del borrego como final de la Peregrinacin a La Meca y el mes de ayuno del
Ramadn. Los musulmanes procuraban cumplir con los preceptos tradicionales de esos
tiempos sagrados, dentro de las magras posibilidades que les permita la sociedad cristiana
y su estatuto de cripto-musulmanes. Evidentemente, slo con el xodo definitivo podan
complir con la Peregrinacin o romeaje. El ayuno del Ramadn poda cumplirse
privadamente sin particular dificultad, para los que lo quisieran seguir, al igual que la
celebracin discreta de las fiestas, incluso la que exiga ritualmente la degollacin del
cordero.

La semana islmica de siete das no comporta la obligacin de dejar de trabajar en


domingo, como la de sus compatriotas cristianos. El viernes, da sagrado, slo supona
tradicionalmente un lavado especial -que a veces procuraban hacer disimuladamente, pero
se sabe que todo

exceso de higiene corporal era seal de islamismo, y consiguientemente denunciado- y una


oracin comn en la mezquita, con predicacin oficial, que evidentemente no podan
celebrar siendo moriscos. El trabajar en domingo era signo de incumplimiento de un
precepto cristiano y se le poda reprochar a los moriscos. Pero si se haca en el campo, era
pecado muy generalizado tambin entre los cristianos, y en la [110] ciudad no les era difcil
a los moriscos atenerse al precepto del descanso dominical, como los dems artesanos y
comerciantes cristianos.

No se sabe hasta qu punto las comunidades de moriscos eran capaces de informarse del
calendario festivo anual musulmn y s celebraban las principales fiestas, las ya
mencionadas y otras, como la del Nacimiento del Profeta o al-mwlid an-nbawi,
entraable fiesta infantil, parecida a la Natividad cristiana.

El tiempo de las mutaciones vitales de cada musulmn y de cada musulmana tambin


tena sus referencias especficas al modo de vida islmico.
El nacimiento era celebrado con alegra ostentosa, especialmente si se trataba de un
chico. Una serie de ritos mgicos, algunos de ellos de origen ortodoxia islmica dudosa,
acompaaba al acontecimiento.

La imposicin de un nombre islmico o tasmiyya se haca en ese momento. Ya se ha


hablado algo de la onomstica de los moriscos. Es evidente que en aquella poca era
bastante fcil cambiar de nombre o aadir uno a los ya posedos. Esta prctica era an ms
corriente entre los musulmanes, con los nombres de paternidad-maternidad o con los
apodos y con los nombres de origen residencial. Las diversas imposiciones cristianas se
manifestaran con la adopcin de nombres, apellidos y motes de cristianos, a lo largo de la
vida del morisco y de la morisca.

La circuncisin de los muchachos es costumbre musulmana fundamental, aunque no


est mandada en el Corn. Es seal fundamental de la identidad islmica de los varones
musulmanes. Por eso, el ser circuncidado o retajado fue una de las principales
prohibiciones a los cristianos nuevos de moros aunque muchos pudieran invocar que
haban sido operados en su lejana infancia. El circuncidar a los nios era gravsimo pecado,
a juicio de la Inquisicin, para acusados de judaizar o de islamizar.

El matrimonio de los moriscos y moriscas intentaba seguir las pautas tradicionales de la


familia musulmana. La preservacin de la virginidad prematrimonial de la muchacha era
muy importante, lo que fomentaba los matrimonios muy jvenes, permitidos por la
legislacin religiosa musulmana, y los matrimonios entre primos hermanos, para facilitar
las condiciones econmicas de la dote y de la vida conyugal en el hogar familiar paterno.
Esos matrimonios venan precedidos frecuentemente [111] de contratos matrimoniales con
promesa de matrimonio, desde nios.

La celebracin de las bodas consista en fiestas en las que podan participar todos los
vecinos, tambin los cristianos. La boda daba lugar a msica, vestidos y otras
manifestaciones festivas tradicionales de los moriscos. El carcter excepcional de esas
celebraciones y la probable adaptacin de sus ceremonias a las cristianas -con excepcin de
la misa de boda- hara que no llamaran demasiado la atencin por su heterodoxia a la
sociedad cristiana ambiente, aunque s hay quejas y prohibiciones de las msicas y gritos
tpicos de los moriscos, diferentes a las manifestaciones festivas de los viejos cristianos.
Las segundas y terceras bodas de las mujeres eran mucho ms sencillas que las primeras, de
las vrgenes, y se solan realizar inmediatamente tras la viudez, para no dejar desamparada a
la mujer. Todos esos preceptos y costumbres prematrimoniales y matrimoniales eran
relativamente fciles de guardar para los moriscos porque estaban centradas en el mbito
domstico. Pero los matrimonios muy prematuros y los enlaces entre primos carnales
chocaban con la legislacin eclesistica cristiana, por lo que eran objeto de persecuciones
inquisitoriales.

Ya se ha mencionado el tema de la fecundidad de los moriscos, mtica causa de temor de


algunos cristianos, por invocar el peligro de un desequilibrio demogrfico de la poblacin
espaola favorable a los musulmanes.
La educacin de los nios y de las nias de los moriscos seguira las pautas de la
educacin infantil de la sociedad hispnica de su tiempo y clase social. El general
analfabetismo de los moriscos deba ser equivalente al de la sociedad hispnica del siglo
XVI.

Tema especfico es el de la educacin de los nios en la lengua rabe. La lengua


domstica poda ser el rabe dialectal, en las zonas en que esa lengua se haba conservado,
como en el reino de Granada o en el de Valencia y en comunidades rurales donde la
poblacin musulmana se haba conservado compacta durante la Edad Media. Pero otra cosa
era el conocimiento de la lengua rabe escrita o culta, reservada tradicionalmente a una
lite.

El mero hecho de la existencia de la llamada literatura aljamiada, es decir, de textos


en lenguas romances escritos con escritura rabe indica la existencia de mudjares y
moriscos romancehablantes alfabetizados en rabe. La lectura de textos rabes era
condicin necesaria [112] para ser alfaqu o dirigente religioso de una comunidad local. El
problema de la formacin de esos alfaques deba de ser un problema muy grave para las
comunidades musulmanas. Por eso enviaban jvenes a estudiar a donde hubiera maestros,
como era la regin valenciana o la granadina. No es que los musulmanes castellanos o
aragoneses no supieran el rabe, como se ha interpretado, sino que no saban el rabe culto
que requera su responsabilidad de dirigente espiritual de la comunidad.

La alfabetizacin en castellano-aragons o en cataln-valenciano deba de ser ms fcil


en un ambiente de comerciantes urbanos, como est ampliamente documentado por los
contratos y otros documentos, para usos mercantiles. Pero era privilegio reservado a una
minora de moriscos.

En general, la educacin de nios y nias se haca en el ambiente familiar y de


vecindario.

Por eso hay que mencionar los esfuerzos de educacin cristiana de los moriscos en
colegios especficos, paralelos a los esfuerzos renovados de educacin cristiana de los nios
cristianos, a finales del siglo XVI. Los colegios de Ganda, Granada y Tortosa son los ms
conocidos, aunque esta labor no parece que diera muchos frutos.

Los ritmos vitales han de tener en cuenta los avatares de las enfermedades y accidentes
corporales. Los moriscos, como los musulmanes en general, tienen una particular
espiritualidad del dolor y la privacin semejante a la de los cristianos coetneos suyos, con
los que tenan afinidades religiosas que en algunos casos seran tambin influencias mutuas.
Hay ejemplos documentados a invocaciones de versculos o aleyas esperanzadores del
Corn, a la enseanza y ejemplo del Profeta Mahoma, a la sabidura tradicional islmica y a
rezos y ritos mgicos, segn esas circunstancias vitales prsperas o adversas. Su carcter
ntimo o familiar hace que estn generalmente escondidos para los cristianos y para las
pesquisas de la Inquisicin, pero hay casos documentados de acusaciones cristianas a esas
prcticas religiosas.
La muerte va acompaada de rituales especficos islmicos, como la profesin de fe
islmica del moribundo, el lavado y amortajamiento del cadver, la conduccin del muerto
al cementerio y el entierro del difunto directamente en tierra y con la cara orientada hacia
La Meca. No es fcil documentar en qu medida los moriscos se atenan en todo a las
prcticas musulmanas tradicionales en los ritos funerarios. [113]

Lo que s est profusamente documentado es que esos cristianos nuevos de moros


cumplan regularmente con los ritos de los cristianos, unos por conviccin, otros por no
distinguirse de los cristianos viejos y otros obligados.

Por eso puede decirse que la religiosidad de los moriscos sigue dos corrientes de ritmos
vitales, uno de origen musulmn y otro de origen cristiano. Ambos se dosifican con una
gran diversidad de frmulas, segn las situaciones sociales, las tradiciones familiares y las
elecciones personales. Aunque no estn generalmente documentados en cada caso concreto,
conviene tener en cuenta estos elementos generales, para comprender algunas
manifestaciones que aparecen a veces en la documentacin referente a los moriscos.

Las presiones y opresiones ambientales


Ya se han mencionado muchos factores sociales de presin que incidan negativamente
en la vida y en las creencias de los moriscos en cuanto tales, por sus creencias islmicas
especficas y no por otras causas, comunes a todos los miembros de la sociedad espaola de
su tiempo (guerras, imposiciones, calamidades naturales y sociales, penurias varias) y a la
humanidad en general. Se trata de factores de origen religioso, atribuibles a su origen y ser
musulmn. Estas presiones se convertan generalmente en opresiones sociorreligiosas. Por
eso puede hablarse de los moriscos como de una minora perseguida, a lo largo del siglo
XVI y con la expulsin final de principios del XVII.

La primera causa de presin y opresin, el origen de todas las de ms, fue la del
bautismo o conversin forzada al cristianismo.

De esta causa inicial se deriv un conjunto de prohibiciones de cumplir con las prcticas
islmicas, como la oracin, la Peregrinacin o hache, la circuncisin, las fiestas, etc.

Tambin se les prohibi la posibilidad de que cumplieran con preceptos islmicos,


negndoles las instalaciones de baos para que hicieran las preceptivas purificaciones
previas a la oracin.

Se les prohibieron sus preceptos alimenticios, especialmente los del ayuno del Ramadn,
y se les presion para que conculcaran esos preceptos, comiendo carne de cerdo o bebiendo
vino, por ejemplo. [114]

Adems de prohibrseles las prcticas religiosas musulmanas, se les fue prohibiendo


paulatinamente toda seal de identidad, que podra ser muestra de adhesin a la religin
musulmana, como tradiciones alimenticias, vestimentarias, festivas y especialmente el uso
de la lengua rabe.

Toda relacin con el mundo islmico de Ultramar fue sistemticamente prohibida,


especialmente alejando a los moriscos de las costas mediterrneas, por razones estratgicas.

Innumerables discriminaciones sociales fueron cayendo sobre estos cristianos nuevos


de moros, en cuanto a cargos pblicos, acceso a la propiedad y a la nobleza, ingreso en
rdenes militares y monsticas o en el clero secular y regular, porte de armas, etc.

Estas disposiciones venan reforzadas con penas pecuniarias y otras, para su aplicacin
prctica, que abarcaba toda una gama de disposiciones penales emanadas de la autoridad.

El papel opresivo de la Inquisicin se haca particularmente penosa para los moriscos,


por el procedimiento suspicaz y tenaz del Santo Tribunal y por atacar a la esencia misma
religiosa de la prctica morisca, consecuencia de su oculta fe musulmana, conservada a
pesar de las conversiones y bautismos forzados.

A estas presiones y opresiones emanadas de las autoridades se aadan las de los propios
conciudadanos, a menudo dispuestos a vejar a los moriscos y a abusar de su situacin,
como miembros de una minora discriminada.

Expresin oral y escrita


Ya se ha hablado, con ocasin de la educacin de los jvenes moriscos, de los
problemas de alfabetizacin y de aprendizaje de la lengua rabe que se planteaba a los
moriscos, segn las regiones. Aqu se va a sintetizar de nuevo esos problemas relacionados
con la lengua, tanto a nivel hablado como escrito, aunque sobre este tema haya muchos
elementos indocumentados, a pesar de que pueden inferirse indirectamente con bastante
seguridad por algunos datos seguros.

La situacin lingstica de los mudjares nos es bastante bien conocida, en el momento


en que fueron obligados a hacerse cristianos, a principios del XVI. A partir de esos
bautismos forzados, uno de los [115] puntos de opresin ms importantes de las
autoridades cristianas fue precisamente el intentar lograr que abandonaran completamente
el uso del rabe. Aqu tambin, como en casi todos los problemas de los moriscos en la
sociedad hispnica, hay que regionalizar la cuestin.

En los territorios de la Corona de Aragn, se puede decir que se daban varias situaciones
diferentes. En muchas poblaciones aisladas y compactas de los territorios valencianos y
catalanes, la lengua domstica de los moriscos era el rabe dialectal andalus, aunque
muchos moriscos, especialmente los mercaderes, eran bilinges y podan expresarse en sus
relaciones con los cristianos viejos en cataln-valenciano y hasta en castellano, si hemos
de creer en la documentacin de los tribunales de la Inquisicin, aunque stos tienden a
castellanizar todo lo que el morisco o su truchimn traductor expresa en cataln. No consta,
en esta zona, que hubiera moriscos cultos que supieran latn, aunque quizs lo supieran los
eclesisticos de origen morisco, pocos en la zona valenciano-catalana, como el beneficiario
de Xtiva Juan Andrs, antiguo alfaqu de su ciudad natal, autor de un libro cuya primera
edicin, en 1515, sali en castellano, pero que pudo estar dictada o escrita originariamente
en rabe o en cataln, por quien era quizs capaz de leer algunos textos en latn.

En la zona valenciano-catalana haba, pues, una diglosia rabe dialectal y cataln-


valenciano hablado. Algunos moriscos saban leer y escribir en escritura latina, como lo
prueban algunos contratos y cuentas. Tambin habra moriscos capaces de leer y escribir en
rabe, ya que se conservan algunos escritos, poqusimos, en esa escritura, y se menciona a
aragoneses que vienen a ejercitarse en rabe en tierras valencianas, seguramente para
dominar la lengua escrita o culta, necesaria para ser alfaqu de las comunidades islmicas
de Aragn, Catalua y Valencia.

En Aragn no parece que hubieran perdido el rabe como lengua domstica o coloquial,
pero s parece que eran pocos los que podan leer la lengua culta y escribirla. No consta que
hubiera grupos que ignoraran el romance de la sociedad aragonesa ambiente, pero tampoco
sera extrao que este fenmeno se diera en las poblaciones en las que vivan casi
exclusivamente moriscos y en las mujeres, que tenan quizs menos contactos con
cristianos romancehablantes. La pervivencia de textos aljamiados, en romance pero con
escritura rabe, a lo largo del siglo XVI en Aragn, indicara la existencia de una lite que
era capaz de dominar ambas lenguas y particularmente la escritura rabe, ya que [116]
intercalan frecuentemente frases enteramente en rabe dentro de los textos romances con
esa escritura.

En los territorios de la Corona de Castilla el conocimiento del castellano parece que era
general, ya que las comunidades moriscas eran muy minoritarias y generalmente urbanas,
insertas por tanto en una sociedad dominante de lengua castellana. Pero no se excluye que
tambin supieran rabe, al menos en algunos lugares y para algunas personas, como el
escritor Mancebo de Arvalo, que ya lo sabe cuando va a perfeccionarlo a Granada, a
principios del XVI, y pasa a utilizarlo en Aragn. Muchos moriscos castellanos,
extremeos, murcianos y andaluces del Guadalquivir -y probablemente los de Navarra y
Len, no documentados para esta poca- saban leer y escribir en castellano. Alguno habra,
como el citado Mancebo, que poda leer y escribir en rabe. Lo que no puede probarse, para
el siglo XVI, es que hubiera quien fuera monolinge en rabe y no comprendiera ni hablara
el castellano, a no ser en algunas zonas de aislamiento y fuerte concentracin tradicional de
moriscos, como en el valle murciano de Ricote. Al menos hasta la dispersin por los
territorios de la Corona de Castilla de los granadinos, tras la guerra de Las Alpujarras. Hay
que tener en cuenta tambin que, tras la conquista del Reino nazar de Granada de fines del
siglo XV, individuos y grupos de granadinos viajaron y se instalaron ms o menos
permanentemente en territorios de la Corona de Castilla, contribuyendo seguramente en
aumentar el nmero de los bilinges rabe-castellanos de esas comunidades, con probable
influencia en la enseanza del rabe en los nios mudjares y luego moriscos de esos
territorios.
Fue la dispersin masiva de los granadinos por territorios castellanos, extremeos y
murcianos, tras la guerra de Las Alpujarras, lo que modific la situacin lingstica de esas
comunidades, como consecuencia de todas las mutaciones demogrficas ya sealadas.

La evolucin lingstica de los moriscos granadinos fue, evidentemente, muy diferente


de la de los dems moriscos hispnicos, que vivan en simbiosis con los cristianos
romancehablantes desde el siglo XI (Castilla), XII (Aragn y Catalua, Extremadura) y
XIII (Valencia, Murcia, Valle del Guadalquivir), es decir, desde al menos dos siglos y
medio.

Los musulmanes del Reino nazar de Granada eran monolinges rabehablantes, en el


momento de la conquista, aunque los haba que [117] conocan el castellano, lengua de sus
vecinos cristianos, con los que se entendan para tratos de toda clase, especialmente con los
diversos gneros de cristianos o ex-cristianos que vivan ms o menos permanentemente en
territorio granadino y sobre todo en su capital.

La castellanizacin de esa gran masa demogrfica de rabehablantes no pudo ser rpida


y a mediados del siglo XVI eran muchos los que ignoraban totalmente el castellano,
especialmente en las zonas rurales. Los numerosos esfuerzos de catequizacin en rabe, as
en territorio granadino como en valenciano, a lo largo del siglo XVI, muestran bien los
lmites de la penetracin lingstica del castellano en la sociedad tradicionalmente
rabehablante de los moriscos granadinos.

La expulsin en masa de esos moriscos, tras la guerra de Las Alpujarras, traslad a los
dems territorios de la Corona de Castilla el problema lingstico de los granadinos. Estos
no parece que llegaran nunca a dominar el castellano, en los 40 aos que mediaron entre las
dos expulsiones, la de Granada y la expulsin final. Los que quedaron en territorio
granadino s que parece que aprendieron entonces el castellano, si no lo saban de antes,
porque era una poblacin predominantemente urbana, inserta en una inmensa mayora de
cristianos castellanohablantes.

En el momento de la expulsin, resumiendo, se puede decir que una gran parte de los
moriscos eran bilinges, especialmente los de origen granadino, valenciano, andaluz en
general, aragons, murciano y cataln, y que eran muy pocos los monolinges: algunos
castellanos, aragoneses y extremeos, en castellano-aragons, y algunos granadinos y
valencianos, en rabe.

De todas maneras queda mucho por investigar en tema tan importante. La dificultad de
esta investigacin no viene slo de la falta de informacin directa, sino tambin de la
metodologa para interpretar lingsticamente esos pocos documentos.

La distribucin geogrfica del conocimiento del rabe entre los moriscos condicionar
su facilidad en adaptarse a sus nuevas patrias rabehablantes, despus de la expulsin. Slo
moriscos castellanos, aragoneses y quizs algn andaluz exigirn una educacin islmica en
castellano en su nueva tierra y proporcionarn algunos escritores en esa lengua (el andaluz
Ahmad Al-Hyari Bejarano es escritor bilinge, en rabe y en castellano). Ningn
granadino o valenciano figura en esa nmina de escritores en romance despus del exilio, lo
que indica que [118] su adaptacin lingstica a la sociedad rabehablante magreb no
representa para ellos ningn problema importante.

En cuanto al discutido problema de la fechacin de la mayora de los escritos de la


llamada literatura aljamiado-morisca, generalmente atribuida a los moriscos, por las
referencias explcitas de los manuscritos conservados -la inmensa mayora de un solo
fondo, como el de Almonacid de la Sierra, en Aragn-, creemos que hay que atribuirlos
sobre todo al perodo mudjar. Los manuscritos conservados seran sobre todo copias, casi
milagrosamente conservadas en ese fondo. [119]

-V-
Conflictos y expulsin

La expulsin general de los moriscos de todos los territorios de la Monarqua espaola,


entre 1609 y 1614, fue la solucin final de la especificidad minoritaria de los moriscos en la
sociedad hispnica. Ese trgico final no era necesario, como han mostrado
documentalmente tanto Mrquez Villanueva como Bernard Vincent, historiadores
modernos, con metodologa muy diversa. Pero hay que estudiar sus causas y sus
mecanismos, para comprender cmo se realiz ese episodio tan fundamental de la historia
de los moriscos, que acaba con una historia de nueve siglos de presencia musulmana
importante en la Pennsula Ibrica y con un siglo de historia morisca de esos musulmanes o
cripto-musulmanes en la sociedad hispnica. En vez de analizar todos los elementos del
proceso de expulsin, como han hecho competentemente esos autores, o exponer todo el
detalle de la expulsin de toda la poblacin morisca, analizado por Lapeyre y otros, aqu
slo se presentar un resumen para comprender la importancia de este hecho histrico.

De todas formas, el estudio de la expulsin de los moriscos y de sus consecuencias es


tema abierto. Se saben muchas cosas, pero an queda mucho por estudiar. Un Congreso
Internacional sobre La expulsin de los moriscos. Sus consecuencias en tierras islmicas y
en tierras cristianas reuni, en diciembre de 1990, a ms de 40 investigadores, en Sant
Carles de La Rpita (Tarragona). Cuando se publiquen las actas de ese encuentro, se podr
apreciar cuntos elementos componen la temtica de la expulsin y cmo se puede avanzar
ms y ms, por distintos caminos y con diferentes metodologas, en el conocimiento de este
hecho histrico. [120]

Argumentos y reticencias de las autoridades espaolas ante la expulsin


La expulsin era una de las variadas y complementarias soluciones que se iban
presentando, desde haca muchas dcadas, para la conflictividad que supona -segn
algunos personajes y segn la mentalidad poltico-religiosa de la poca- la presencia en la
sociedad espaola de una minora que disenta de la mayora religiosa del pas. Pero ni la
conflictividad era muy importante ni los partidarios de esa solucin muy numerosos. Por
eso hay que presentar brevemente los aspectos que ofreca esa conflictividad y las personas
o grupos sociales que defendan esa solucin.

El fondo de la cuestin era prioritariamente ideolgico, el de un enfrentamiento religioso


entre musulmanes y cristianos, como ha mostrado Louis Cardaillac. Ese enfrentamiento
religioso no era blico, en tierras hispnicas, aunque tuviera aspectos militares. Tampoco
era peligroso para la fe cristiana, ya que los moriscos ni disputaban polmicamente ni
hacan el menor proselitismo religioso para convertir a cristianos a su fe. Era simplemente
un mayoritario rechazo de los moriscos a ser cristianos. Era un problema religioso de
ineficacia de los esfuerzos eclesisticos por asimilar a esos infieles en la sociedad
cristiana hispnica mediante la conversin religiosa. Todos los medios puestos al servicio
de ese ideal cristiano de conversin se haban revelado intiles o por lo menos muy poco
eficaces para obtener la conversin ntima y total de la mayora de los moriscos:
predicacin y catequesis, bautismo obligado, vigilancia y procesos a un tiempo benvolos y
severos de la Inquisicin, dispersin de los moriscos en la sociedad cristiana dominante,
etc. La causa de esa disidencia religiosa era evidente: la adhesin fiel de la mayor parte de
los moriscos a la fe del Islam. Sobre las soluciones a ese problema religioso disentan los
diversos responsables de la defensa o ms bien del triunfo del Cristianismo.

Por parte eclesistica, los diversos responsables tenan puntos de vista divergentes.

La cabeza visible de la Iglesia Catlica, el Papa de Roma, no tuvo un papel beligerante


en la expulsin de los moriscos, como ha mostrado Prez Bustamante con documentacin
pontificia. El papa Paulo V Borghese (1605-1621) haba sido consultado con antelacin a la
expulsin, pero como no era partidario de esa medida no fue informado de [121] la decisin
poltica de la expulsin ms que con posterioridad a los decretos.

La posicin papal y tambin la de la Inquisicin romana era la de insistir con todos los
medios tradicionales de la predicacin y catequesis en perseverar para obtener la deseada
conversin de los moriscos, aunque fuera poco a poco y a largo trmino. En eso la Iglesia
Catlica Romana actuaba movida por una dilatada experiencia histrica: la del largo
proceso de la conversin de los paganos europeos, tanto de los del Imperio Romano como
de los pueblos brbaros alto medievales. El xito aparente de la cristianizacin hispnica de
amplios continentes dependientes de los imperios espaol y portugus en las Indias deba
pesar en la visin global de las autoridades religiosas romanas para confiar en la capacidad
del cristianismo ibrico para convertir tambin a los moriscos o musulmanes espaoles.

Tampoco se vea, desde Roma, ningn peligro para la sociedad cristiana europea en una
posible actuacin de los moriscos, ni desde el punto de vista religioso ni desde el punto de
vista poltico, aunque los musulmanes intentaran realizar una alianza militar entre moriscos
y ejrcitos otomanos y magrebes. Pero polticamente no se iba a entrar en conflicto con las
autoridades espaolas, si stas decidan la expulsin de los moriscos como medida de orden
pblico en sus Estados.

Tambin mova a la Santa Sede una sincera caridad hacia los moriscos, ms dirigida
seguramente a evitar su condenacin eterna si se iban a vivir en pases musulmanes que a
evitar las terribles penalidades que iba a comportar la expulsin de su patria.
No es imposible tampoco que la Curia romana, perfectamente enterada de los problemas
polticos, sociales y econmicos espaoles, tuviera tambin en consideracin los graves
quebrantos econmicos que la expulsin de los moriscos poda producir en Espaa,
especialmente en las finanzas inquisitoriales e, indirectamente, en las rentas eclesisticas.

En definitiva, el Papa y la Santa Sede ni fueron beligerantes en favor de la expulsin


general de los moriscos ni se opusieron a esa medida, ni admitieron luego en sus Estados a
los moriscos expulsados, como hicieron algunos prncipes italianos por razones
econmicas.

En el episcopado espaol, fue ciertamente Juan de Ribera, Arzobispo de Valencia y


Patriarca de Antioqua, el que ms impuls en definitiva la general expulsin de los
moriscos. Sevillano, haba invertido [122] mucho dinero y esfuerzos -personales y de su
dilatada dicesis valenciana muy poblada de moriscos- para obtener su conversin. La
conviccin personal de la inutilidad de los esfuerzos eclesisticos, junto al poder poltico
que le haba proporcionado el haber sido durante unos aos virrey de Valencia, le hicieron
partidario beligerante de esta expulsin, aun a sabiendas de las consecuencias religiosas y
econmicas negativas que se podan derivar de esa decisin poltica. Pudo ver muchas de
esas consecuencias antes de morir en 1611.

La actitud de Ribera no fue compartida por los obispos sufragneos de Valencia, los de
Segorbe y de Orihuela, ni por el de Tortosa, del que dependan amplios territorios
valencianos en la actual provincia de Castelln. stos propugnaban, con diversos matices,
la perseverancia en el trabajo de evangelizacin, mejorando la formacin y la calidad de los
elementos eclesisticos dedicados a la catequesis de los moriscos. Esta instancia religiosa
tampoco dio su aval a la decisin de la expulsin, a pesar del peso eclesistico del Patriarca
Ribera, por lo que la decisin final tuvo que ser tomada por la autoridad poltica y por
razones religioso-polticas.

Tampoco el clero secular o regular se mostraba mayoritariamente partidario de tan


drstica decisin. Pero s lo eran algunos eclesisticos, entre los que destacaba el dominico
Jaime Bleda, acrrimo partidario de la total exclusin de los moriscos de la sociedad
espaola. Se puede quizs generalizar que eran los eclesisticos que ms directamente
haban estado en contacto con los moriscos musulmanes los que haban constatado el
fracaso de su accin y abogaban en favor de las decisiones ms drsticas. Tal era el caso de
Ribera y de Bleda. Pero otros informes sobre el tema, como el de Pedro de Valencia, eran
mucho ms matizados, quizs porque no ponan en sus juicios la pasin de los que vean
fracasar la accin evangelizadora de la Iglesia, al menos a corto trmino y de tejas abajo.

A escala de toda Espaa, tampoco el Inquisidor General, el Cardenal Nio de Guevara,


era partidario de la expulsin total. Rechaz, desde su alto cargo, la solucin del padre
Bleda. A las razones teolgicas se aadiran en la posicin del prelado unas consideraciones
materiales sobre el quebranto econmico que la expulsin de los moriscos tendra en las
finanzas de la Inquisicin y en los curatos eclesisticos. Por otra parte, la finalidad de la
Inquisicin no era de tipo represivo de los delitos, ni siquiera de los ms reprobables
crmenes religiosos, [123] sino que buscaba la salvacin de las almas, primeramente
preservando de la heterodoxia a la sociedad cristiana y luego procurando que los culpables
se arrepintieran, se retractaran y salvaran as su alma. La exclusin de la poblacin morisca
era, desde el punto de vista de las finalidades de la Inquisicin, la ltima de las soluciones
para la disidencia religiosa de los moriscos.

Un punto de vista religioso semejante defendi, con bastantes titubeos, el confesor real,
miembro muy influyente de las instancias en las que se decida el porvenir de los moriscos,
aunque este cargo religioso-poltico tenda a soluciones radicales en asuntos de Estado y a
cierto simplismo en los temas religiosos.

Pero desde el punto de vista religioso tambin entraban en lnea de cuenta los laicos y no
slo los eclesisticos.

Los soberanos espaoles eran muy conscientes de sus responsabilidades religiosas, por
considerar que el porvenir de la fe cristiana era prioritario en la carga de gobierno de sus
Estados que Dios les haba confiado. Por eso, tanto el rey Felipe III como la reina Margarita
de Austria tuvieron una importancia muy grande en la expulsin de los moriscos. La
decisin final era de ellos, y lo saban. Se hicieron asesorar por sus consejeros religiosos,
as como por los civiles y militares. Pero estaban ambos persuadidos de que se trataba de un
importante tema religioso, cuya responsabilidad pesaba sobre sus devotas y un tanto
escrupulosas conciencias, corno lo expresan numerosos textos de la poca, especialmente
los propios decretos de expulsin de los moriscos.

En la decisin de Felipe III de expulsar a los moriscos pes mucho el buscar la unidad
religiosa de sus Estados, bajo la fe catlica triunfante y defendida por la poltica interior y
exterior de la Monarqua hispnica, en la pennsula y en sus posesiones europeas y de
Ultramar. Era una paradoja criticable de los reinos de esa Monarqua, segn algunos
tmidos crticos de la poca, el que incorporaran mltiples pueblos a la fe catlica, en las
Indias, y que en los territorios tradicionales peninsulares hubiera una masa de moriscos
paganos e infieles.

Segn Juan Bautista Vilar, tambin debi pesar en la poltica religiosa del Rey el haber
hecho en 1609 unas paces con los protestantes, en los Pases Bajos, despus de aos de
lucha por mantener el monopolio catlico en Flandes: se quiso entonces equilibrar esa
capitulacin [124] del ideal de unidad o uniformizacin religiosa con la decisin de
expulsar a otra disidencia de la unidad hispnica, la de los moriscos, como se haba hecho
con los judos, judaizantes, protestantes, erasmistas y dems acusados de debilitar el
carcter catlico de los Estados de la Monarqua espaola.

Pero en el nimo del rey, ms probablemente que en de la reina, deban pesar las
reticencias teolgicas de los prelados eclesisticos. Tema, como ellos, la responsabilidad
que implicaba la decisin de la expulsin en la salvacin eterna de los moriscos, cuya
condenacin eterna recaera sobre la conciencia del que tomara aquella decisin. En efecto,
si se les obligaba a refugiarse en pases islmicos, donde la sociedad sera un obstculo muy
difcil de vencer, para que se salvaran adoptando la verdadera y salvfica religin cristiana
los moriscos perdan muchas posibilidades de convertirse sinceramente a la fe cristiana, en
la sociedad cristiana espaola, con los medios que les facilitaba esa sociedad y contando
con la omnipotente e imprevisible gracia divina.

La suerte de los nios moriscos, irresponsables an de ser musulmanes, era siempre un


problema recurrente, en las discusiones teolgicas: si se les arrebataba a su ambiente
islmico familiar, lo ms probable es que se convirtieran en buenos cristianos y salvaran as
su alma.

El problema fundamental era, pues, el de la esperanza de conversin y asimilacin de


los moriscos en la sociedad cristiana. Si no se haban convertido antes -al menos la
mayora-, haba una esperanza teolgica de que lo hicieran, cuando Dios quisiera. El
problema era, evidentemente, cmo colaborar de la mejor manera al proyecto divino sobre
la realidad religiosa de los estados de Su Majestad Catlica.

Esas dudas religiosas haban pesado mucho en la conciencia de Felipe II, que haba
decidido la expulsin de los moriscos de Granada tras la guerra de Las Alpujarras, pero
dispersndolos en la sociedad cristiana de la Corona de Castilla, para facilitar as su
asimilacin. Tampoco Felipe IV fue muy beligerante en el tema de los moriscos, cuando su
gobierno se neg a que se siguiera persiguiendo a los restos de esa poblacin que haban
quedado o haban vuelto a Espaa. Pero para los reyes Felipe III y Margarita de Austria el
tema de la expulsin acab tomando otros derroteros, cuyas causas profundas no se acaban
de conocer por la documentacin disponible, ni se sabrn quizs jams, por ser del orden de
la conciencia religiosa ntima y por no poder [125] documentar las conversaciones sobre el
tema que los monarcas mantenan con sus ms prximos consejeros.

Ante esas dudas de origen religioso, pesaron finalmente ms, en el nimo del rey, las
razones polticas en favor de la expulsin.

La opinin pblica, como ha dicho muy bien Bernard Vincent, tena poco peso en
decisiones de este tipo. No estaba, en general, a favor de la diversidad religiosa y de
costumbres que supona la especificidad religiosa y cultural de los musulmanes moriscos,
tanto ms cuanto que se les asociaba al peligro poltico-militar de los moros y turcos, de los
que eran los aliados naturales. Pero las protestas que estn documentadas son muy pocas y
estn localizadas en sectores y reivindicaciones muy localizadas de la sociedad espaola.

Una vez ms, es la dispersin que sigui a la guerra de Las Alpujarras la que contribuy
a sensibilizar a ms amplios sectores populares sobre lo que representaba el carcter
irreductible de los moriscos o cripto-musulmanes. Provocaron problemas de insercin, en
sus nuevos lugares de asentamiento. En Valencia, las relaciones entre la pequea burguesa
y el clero de la capital y los moriscos eran tradicionalmente difciles, aunque no dramticas
desde la represin de la guerra de las Germanas. En el conjunto de la sociedad espaola,
los textos que reclamaban medidas contra los moriscos se limitaban generalmente a exigir
la represin de la piratera costera con la complicidad de los moriscos y la del bandidaje
rural provocado por el desarraigo de los granadinos expulsos. En la sociedad estamental del
siglo XVI, tambin aparecen medidas y reclamaciones de que no se deje acceder a
cristianos nuevos a ciertas profesiones, cargos pblicos y rdenes religiosas: no es ms
que una manifestacin de rivalidades en la promocin social. No parece que hubiera exceso
demogrfico de mano de obra a principios del siglo XVI, aunque es verdad que la
laboriosidad de los moriscos y la relativa prosperidad de algunos de ellos poda engendrar
envidias y suspicacias en las clases populares espaolas.

Por eso, tampoco desde el punto de vista de una cierta opinin pblica la decisin de la
expulsin era una peticin o exigencia grave de la sociedad espaola.

Esa misma sociedad poda considerar tericamente importante que hubiera una unidad
religiosa y cultural. Pero la situacin social de los moriscos tampoco supona, en la
prctica, una fuente importante de problemas y de inseguridad pblicas. [126]

Hay que buscar finalmente en argumentos de poltica militar e internacional las causas
definitivas de la decisin poltica de la expulsin de los moriscos, por el peso de estas
razones en el Consejo de Estado, que apoy la decisin, en su histrica sesin del 4 de abril
de 1609. El papel del valido o primer ministro de entonces, el duque de Lerma, fue
decisivo.

Las relaciones de los moriscos con los enemigos de la Monarqua espaola y de sus
Estados era un tema recurrente, especialmente en los militares espaoles, escarmentados
por la dureza de la resistencia morisca en la granadina guerra de Las Alpujarras. Tanto en la
frontera pirenaica con la Francia de Enrique IV y sus protestantes, como en posibles
ataques musulmanes en las costas valencianas y granadinas, los moriscos podan
representar un peligro exterior aadido para la visin estratgica militar de los responsables
espaoles.

Aunque el agobiante peligro turco haba dejado de ser importante en el Mediterrneo


occidental, el fracaso de una expedicin naval espaola contra Argel y el final de la guerra
civil marroqu pudieron hacer temer un recrudecimiento de la presin musulmana para una
Espaa que tena gran parte de sus ejrcitos en Europa y Amrica. Precisamente la reciente
paz de los Pases Bajos, con una tregua de 12 aos con los protestantes, creaba una
situacin favorable de disponibilidad de naves y ejrcito para eliminar ese enemigo
interior, que eran los moriscos para la mentalidad de algunos estrategas polticos
espaoles.

De todos estos factores y de su dosificacin, en una frmula que no se conoce an


perfectamente, naci finalmente la decisin poltica de la expulsin total y definitiva de los
moriscos espaoles.

La expulsin definitiva
La medida de expulsin total se decidi en la primavera de 1609, aunque su realizacin
durara, a partir del otoo de ese ao, bastantes meses, con prolongaciones hasta 1614.

Bernard Vincent ha resumido lo esencial de esa medida:


Mientras continuaban pro forma las deliberaciones del snodo o junta eclesistica
de Valencia, el Consejo de Estado, en 4 de abril de 1609, [127] se decida francamente por
la expulsin. Los consejeros fueron los duques de Alba y del Infantado, el conde de Alba,
el marqus de Velada, el condestable de Castilla, el comendador mayor de Len y el
cardenal de Toledo. Fue, probablemente, el voto del duque de Lerma el que arrastr a los
dems. La decisin se fund en la seguridad del Estado; slo en lugar secundario se aludi
a la cuestin religiosa.

Una de las primeras medidas a tomar, antes de que la decisin se hiciera pblica, era el
reunir las fuerzas militares y los transportes navales necesarios para realizar la operacin de
destierro. Las filtraciones de esos movimientos hicieron sospechar que la expulsin no
tardara, por lo que nobles y moriscos empezaron a realizar diversas maniobras polticas y
financieras para salvarse en lo posible de las consecuencias econmicas de la expulsin.

El primer territorio afectado por la expulsin fue el Reino de Valencia. El bando de


expulsin fue hecho pblico por el virrey, marqus de Caracena, el 22 de septiembre, con
diversas provisiones, que slo en parte se cumpliran y que tuvo que completar
posteriormente. A principios de octubre, todos los puertos de la costa valenciana, desde
Alicante a Vinaroz, vieron embarcarse a ms de 120.000 moriscos, en galeras reales y
barcos privados, en un ambiente de odio y agresiones por parte de la poblacin cristiana.
Las noticias de la mala acogida de los atropellos que tambin haban sufrido los que haban
sido expulsados por el puerto de Orn provocaron alguna resistencia, en los pueblos
montaosos del interior, que fue sofocada sangrientamente. Pocos moriscos quedaron en
tierras valencianas, unos mil viejsimos y que queran morir en la Santa fe. Se pueden
calcular en unos 3.000 los nios pequeos que fueron raptados a los moriscos y
permanecieron en familias valencianas.

El bando para los moriscos de Andaluca, de la Corona de Castilla, no fue publicado


hasta 1609. Prevea medidas de confiscacin parcial de los bienes de los moriscos, en
provecho de la Real Hacienda, en vez de venderlos o malvenderlos en su totalidad, como
haba sido el caso en Valencia. Tambin se prevea que los padres abandonaran a los hijos
menores de siete aos, a menos que fueran a tierras de cristianos; esta disposicin propici
los itinerarios de moriscos hacia Francia, aunque muchos navos rectificaran el rumbo en
alta mar hacia la costa marroqu ms cercana. [128]

Bernard Vincent ha destacado el hecho de que de los pocos moriscos que quedaban en el
Reino de Granada fueron bastantes los que quedaron

ya atenindose a excepciones legales, ya confundidos y mezclados con la


poblacin cristiana vieja, y con la complicidad de sta, que no senta hacia ellos el odio que
se manifest en otras regiones.

Los embarques, principalmente por Mlaga y Sevilla, no provocaron ninguna resistencia


importante. Hay abundantes testimonios de la pena que provocaban en los que les vean
marchar, como el de Rojas Casanate:
Todos lloraban y no hubiera corazn que no enterneciera ver arrancar tantas
casas y desterrar tantos cuitados, con la consideracin de que iban muchos inocentes, como
el tiempo ha mostrado.

Los moriscos de Extremadura y de las dos Castillas haban iniciado su xodo desde
1609, probablemente alentados por las autoridades, que queran evitar los traumticos
destierros masivos de la regin valenciana. La orden de expulsin fue publicada el 10 de
julio de 1610. Todos fueron orientados hacia Francia y tomaron en su mayora el camino
terrestre.

En Aragn, donde las tensiones sociales y polticas alrededor de los moriscos eran
importantes, el bando se hizo pblico el 29 de mayo, con disposiciones semejantes a las de
las expulsiones anteriores, moderando las relativas a los nios: podan quedarse los
menores de 4 aos, si sus padres lo autorizaban.

Salieron por los Pirineos, por va terrestre, o embarcaron por el puerto cataln de Los
Alfaques (Els Alfacs), en el delta del Ebro. Junto con los aragoneses salieron por este
puerto unos pocos miles de moriscos catalanes.

El 8 de octubre de 1610 se hizo pblico el bando de expulsin de los moriscos del Reino
de Murcia, con la excepcin provisional de los del valle de Ricote.

El final de la operacin poltico-militar y religiosa de la expulsin queda muy bien


resumido por Bernard Vincent: [129]

El grueso de la operacin qued as terminado dentro del ao 1610 en toda


Espaa; pero todava durante tres aos se continu con otras complementarias que indican
el triunfo de las opiniones ms rigurosas en la Corte. Las poderosas influencias puestas en
juego por los seores haban fracasado. Tambin las instancias de algunos municipios por
conservar una parte de sus laboriosos vecinos. Quedaba el camino expedito a los tericos
ms fanticos de la pureza de sangre, para quienes todo morisco o descendiente de ellos era
sospechoso en alto grado y contaminaba la visin de una Espaa que no deba presentar la
menor mcula en su catolicidad. Como en las informaciones de limpieza de sangre estaba
prohibido silenciar el menor antecedente por remoto que fuera, tampoco en la cuestin
morisca deba admitirse parvedad de materia; ms vala expulsar a todos los sospechosos, a
riesgo de infligir la misma pena a cristianos sinceros, que dejar un grano de tan mala
semilla en suelo espaol.

A partir de la documentacin conservada y completando algunas lagunas, tanto Lapeyre


como Vincent documentan unos 275.000 expulsados. Contando con las salidas clandestinas
y con los que murieron en las penalidades del exilio, pueden calcularse en ms de 300.000
los moriscos vctimas de la expulsin general de 1609-1614. Su suerte tras la salida del
territorio espaol ser el tema de los captulos siguientes de este libro. [130] [131]
Segunda parte
Los moriscos despus de la expulsin

[133]

Los moriscos despus de la expulsin ya no son moriscos. Slo se llaman as para la


historiografa europea, porque as lo eran ellos o sus antepasados directos, cuando estaban
en Espaa. Pero se integrarn en sus nuevas patrias dejando tambin su denominacin
especfica de la sociedad espaola.

En los pases europeos se les llamar moriscos o granadinos, cuando el gran xodo
de 1609-1614. En los pases islmicos perdern esa denominacin europea. Por su origen se
denominarn a s mismos andaluses, como todos los otros descendientes de emigrantes
de Al-Andalus en el mundo rabe. Tomarn otros nombres ms especficos, segn su lugar
de origen en la pennsula: Garnati, de Granada; Balansi, de Valencia; Zagri, de las zonas
fronterizas de Aragn, Catalua y Valencia; Saraqusti, de Zaragoza, etc. Hasta conservarn
durante un tiempo apellidos de origen hispnico, como Teruel, Valenciano, Zaragoza, etc.,
que irn abandonando en general, por su aspecto demasiado extranjero, para tomar nombres
comunes de los rabes o musulmanes de sus nuevas patrias.

Estos cambios de denominaciones indican algo de las grandes lneas de tradicin e


integracin que llevarn consigo los moriscos o andaluses y sus descendientes, despus del
exilio. Mantendrn tradiciones de su origen hispnico, pero se irn integrando totalmente en
las nuevas sociedades de acogida.

El punto de vista de los captulos siguientes ser el tomar a esos expulsados, exiliados o
emigrantes, como centro de estudio. No se tratar de seguir slo sus tradiciones hispnicas,
sino de seguirles a todos ellos como colectivo especfico, en las sociedades que les
acogieron. [134] Para identificarlos en esas sociedades es evidentemente necesario fijarse
en sus rasgos diferenciativos hispnicos, pero se procurar situarlos en una visin ms
global, en particular dentro de las sociedades islmicas de acogida.

Por eso no se seguirn estrictamente los pases de su exilio, con un orden cronolgico.
Habra que hablar en primer lugar de Francia y los estados italianos, por los que se vieron
obligados a pasar especial mente los moriscos castellanos, porque slo si salan de Espaa
hacia pases cristianos se les permita llevar a sus nios menores de edad. Se van a estudiar
por un orden geogrfico que marca formas diferentes de implantacin:

I. Marruecos, donde tuvieron un proyecto poltico autnomo, en las ciudades-repblicas


de Sal-Rabat y Tetun.

II. Argelia, porque en ese pas se pueden ver las frmulas sociales de integracin en las
estructuras del Imperio Otomano, que los acogi en su mayor parte.

III. Tnez, donde esa frmula est ms desarrollada y documentada.


IV. Regiones otomanas orientales y otros pases, en los que la emigracin de moriscos
fue ms reducida y est menos documentada.

El inters por los moriscos despus de la expulsin no es reciente. Algunos


contemporneos espaoles proporcionan importantes informaciones, aunque sesgadas por
su afn de justificar la expulsin: los expulsados fueron mal recibidos por sus
correligionarios, que eran malos y se convirtieron en instrumento del castigo divino contra
los moriscos, rebeldes a la predicacin cristiana. Hasta muy recientemente no se inclua un
captulo especial sobre la suerte de los expulsados, en los libros sobre los moriscos.
Inconscientemente, es posible que los historiadores espaoles hayan evitado proseguir una
historia de esa minora perseguida, dando por concluida su desdichada tragedia, con la
expulsin, sin interrogarse por la posible herencia de rabes descendientes suyos, en los
pases islmicos. Slo en poca muy reciente se ha despertado un inters cientfico sobre el
tema, con importantes y [135] numerosas publicaciones, cuyos autores principales van a
presentarse a continuacin, aunque muchos ttulos se presentarn en notas de las paginas
siguientes.

Para Marruecos, hay que mencionar la tesis doctoral de Gozlvez Busto consagrada a la
documentacin sobre la repblica andalus de Rabat-Sal, publicada en 1974, y la ms
reciente y amplia de Razuq, publicada en 1989, que estudia todo el conjunto de las
inmigraciones andaluses en Marruecos, aunque ampla su estudio a todo el Magreb rabe.

Para Argelia, slo recientemente As-Sa'iduni se ha ocupado de las inmigraciones


andaluses en poca otomana.

En territorio tunecino, el inters por los inmigrantes andaluses ha sido ms antiguo y


dio origen a dos importantes volmenes que recogan muchos trabajos anteriores. Este
inters ha seguido desarrollndose, con numerossimos trabajos sobre la huella andalus en
ese pas. Ya desde antiguo, tambin hubo espaoles que se interesaron por ese grupo de
andaluses o moriscos expulsados y por los textos que escribieron en castellano, como el
religioso padre Francisco Ximnez en el siglo XVIII, y Oliver Asn en poca ms reciente.
[136]

Algn otro pas de inmigracin de los moriscos exiliados ha merecido estudios


especiales, como Francia por Louis Cardaillac, Turqua por Temimi o Egipto por Abdul-
Rahim.

Pero para todo el fenmeno de la instalacin de los moriscos y sus predecesores


andaluses emigrados fuera de la pennsula slo pueden mencionarse los estudios de
Latham, ya desde 1957, reunidos en 1986 en un volumen.

Hora es ya de hacer una sntesis detallada y estructurada de esa emigracin hispnica.


De la comparacin entre las diversas situaciones documentadas de su instalacin en los
pases de acogida se podrn sacar no slo ms conocimientos sobre esos centenares de
miles de expulsados y sobre sus descendientes, sino que podrn comprenderse las grandes
lneas de su historia peninsular y de su integracin en los pases islmicos.
[137]

-I-
Marruecos

Situacin sociopoltica de Marruecos frente a la inmigracin de los moriscos


Para comprender la llegada e instalacin de los moriscos expulsa dos de Espaa en
1609-1614, hay que tener en cuenta la situacin de los pases donde fueron acogidos. No se
trata evidentemente de resumir una situacin social y poltica compleja, heredera a su vez
de una historia de muchos siglos de relaciones de las tierras magrebes con la vecina
Pennsula Ibrica. Pero hay, especialmente en el caso de Marruecos, unos elementos claves
que desempearn un gran papel en esa llegada e instalacin de los moriscos o ltimos
andaluses emigrados.

1. El espacio poltico marroqu. Las capitales

Marruecos a principios del siglo XVII ocupa prcticamente el mismo territorio que el
actual Reino en el siglo XX. Haba heredado del mismo espacio geopoltico configurado o
al menos esbozado por la dinasta idris en el VIII, alrededor de la ciudad de Fez. Este
espacio haba sido ocupado sucesivamente por diversas dinastas polticas, que tuvieron
siempre a Fez como centro poltico decisor. Si almorvides y almohades crearon una capital
al sur, Marrakech, sta no ser ms que una segunda capital de un espacio marroqu que se
extiende hasta la pennsula de Al-Andalus y por casi todo el Magreb.

Los ltimos almohades, conscientes de la excentricidad de Marrakech en el conjunto de


su amplio imperio, que iba desde Trpoli a [138] Zaragoza, iniciaron la construccin de una
tercera capital, Rabat, que no pudieron concluir.

Con las distintas dinastas post-almohades, del XIII al XVII (manrines o benimerines,
wattases o Banu-Abd-Al-Wadd, cherifes saades), Fez mantiene su protagonismo, sin que
Marrakech deje por ello de ser capital.

Cuando llegan los moriscos, Fez y Marrakech son ambas los centros polticos decisorios
del pas. A finales del siglo surgir una cuarta capital imperial, Mekns. Las ciudades
martimas de Rabat-Sal y Tetun sern los Puertos de Marruecos donde los moriscos
tendrn un papel relevante (no hay que olvidar otros puertos marroques, adems de los que
portugueses y espaoles mantendrn ocupados en el XVII: Melilla, Ceuta, Tnger, Arcila,
La Mamora, Larache...). Rabat no recuperar un papel preponderante de capital efectiva
hasta la ocupacin francesa del siglo XX, que la preferir a su vecina Casablanca (Dar-Al-
Baida, antigua Anfa), la actual y real primera metrpoli marroqu frente a las cuatro viejas
capitales imperiales, orgullosas de su ttulo e historia.
Esta enumeracin de los principales centros urbanos de Marruecos es muy importante,
porque al hablar de Marruecos en el siglo XVII hay que empezar por situar a las ciudades,
ya que son ellas las que significan el poder poltico musulmn en el pas. Lo dems es
ruralismo ms o menos integrado en un sistema social urbano que organizar o dejar
organizarse el establecimiento de los emigrantes de Al-Andalus. Adems, los moriscos se
establecern en su mayora en las ciudades o en el espacio sociopoltico urbano del Magreb
en general.

2. Estructuras sociales comunes con los otros pases magrebes

El Marruecos del siglo XVII, a pesar de sus especificidades, tiene una estructura
sociopoltica bastante semejante a la de los otros pases del Magreb que se mueven ms en
la rbita del poder otomano. Argelia, Tnez y Trpoli son tambin ciudades que representan
unos espacios sociopolticos que corresponden a los actuales Estados de Argelia, Tnez y
Libia (Libia es una denominacin italiana del siglo XX).

En realidad, a lo largo del siglo XVI se haban configurado ya los cuatro espacios
geopolticos de los cuatro estados magrebes actuales. [139] Esas cuatro ciudades-capitales
y sus territorios correspondientes cubran, con reajustes importantes, los tres principales
reinos del siglo XIII herederos de los almohades: Fez, Tlemcn o Tremecn y Tnez, con
sus ciudades a menudo independientes Trpoli, Bidjaa (Buja) y Constantina.

Toda la baja Edad Media haba presenciado unas relaciones de equivalentes


caractersticas entre los tres reinos o sultanatos magrebes y los poderes de la Pennsula: la
musulmana Granada, los reinos cristianos de Aragn, Castilla-Len, Portugal y hasta
Navarra. Y por lo que toca a la insercin de los moriscos, Marruecos y las regencias
turcas de Argel, Tnez y Trpoli mostrarn semejantes estructuras sociopolticas, a pesar de
sus notables y evidentes diferencias.

Entre los tres reinos magrebes medievales (Fez, Tlemcn y Tnez), Marruecos tiene la
especificidad -con incidencia en la acogida de los moriscos- de haber mantenido su
independencia del imperio turco otomano de Istanbul, omnipresente en el Mediterrneo
occidental des de principios del siglo XVI. Los dems reinos haban tenido que ir cediendo
poco a poco a las presiones espaolas, en la primera mitad del siglo XVI, hasta convertirse
en protectorados ms o menos manipulados por Espaa, que llegara a ocupar
prcticamente todos los puertos magrebes del Mediterrneo, desde Badis (pen de Vlez
de la Gomera) hasta Trpoli, terminales de desembocadura de rutas saharianas y magrebes
hasta el mar. Portugal se encargara de ocupar los puertos atlnticos, a partir de Ceuta.

Protectorados indeseados y ocupaciones estratgicas de puertos por parte de Espaa


provocaron una reaccin conjunta paralela de los magrebes. Mientras Marruecos encuentra
fuerza para luchar contra el infiel enemigo, con una nueva dinasta de personajes
religiosos, los cherifes (plural rabe: chorfa) saades y, ya en el XVII, los cherifes alaues,
el resto del Magreb se liberar de la ocupacin espaola (menos en Orn-Mazalquivir)
gracias a unos grandes marinos y polticos de origen forneo (los Barbarroja, Dragut...),
apoyados por los turcos otomanos de Istanbul. Argel, Tnez y Trpoli sern gobernoratos
(regencias, vilayet) otomanos, ms o menos dependientes de la Sublime Puerta o
gobierno central otomano. En cambio, Marruecos mantendr su independencia ante la
doble presin exterior de los turcos de Argel y de los espaoles y portugueses peninsulares.
[140]

Se ha insistido mucho en la diferencia poltica que esta situacin supuso para el ser
marroqu. Conviene sin embargo matizar esta especificidad evidente de la situacin poltica
de Marruecos con la afirmacin de que este pas era fundamentalmente semejante al resto
del Magreb, especialmente en sus estructuras sociales de acogida de los moriscos
andaluses, poblacin algena que iba llegando a lo largo del siglo XVI y especialmente en
el xodo final del XVII. Si bien disminuyen las fraternales relaciones medievales de
Marruecos hacia el Este, entre Fez y Tremecn (fraternales quiere decir de intercambios y
de guerras, evidentemente), se mantienen a lo largo de todo el perodo moderno, gracias a
emigraciones del oeste argelino (Orn y Tremecn) tras las ocupaciones espaola y turca
respectivamente, gracias al comercio martimo con todo el Mediterrneo islmico, a la
obligacin musulmana de la Peregrinacin a Oriente, a embajadas marroques diversas, a
asimilacin de tcnicas militares y modas artsticas, vestimentarias y gastronmicas turcas,
etc. Marruecos es independiente, pero no est aislado. El estudio de los moriscos de
Marruecos lo demuestra claramente.

3. Los moriscos en la poltica exterior marroqu

Marruecos tiene un problema de poltica exterior comn a todo el Magreb: defenderse


contra la agresividad cristiana de espaoles y portugueses. Por eso llevar adelante una
poltica de solidaridad musulmana, hasta con Istanbul, sobre todo ayudando a los moriscos
en Espaa y facilitando su instalacin en el Magreb, dndoles como objetivo prioritario en
su nueva patria el defenderla de los cristianos. De ah el insertarlos primero en las zonas
costeras de primera fila de peligro, en los pocos puertos que le quedaban al sultn (Sal, La
Mamora y la baha de Tetun), como ocurra en el resto de Magreb, donde los andaluses se
instalaran tambin en los puertos (Mostaganem, Cherchel, Argel, Buja, Bona, Bizerta,
Tnez, Trpoli, Derna, etc.) y sus aledaos. De ah tambin el insertar a los moriscos
andaluses inmigrantes prioritariamente en el ejrcito de tierra y mar, como huestes
necesarias para el reforzamiento poltico de Marruecos, al estilo de los turcos de Istanbul,
donde los sultanes marroques Abd-Al-Mlik y Ahmad Al-Mansur haban permanecido
cierto tiempo en su juventud y de donde [141] haban trado proyectos de reforma del
ejrcito marroqu, que realizar el sultn Al-Mansur.

As se explica el que Marruecos confiara a los andaluses gran parte de su accin


martima exterior. El acoso cristiano impone una poltica exterior uniforme en todo el
Magreb, aunque la ordenacin de los espacios poltico-estratgicos sea algo diferente.
Marruecos seguir teniendo sus capitales en el interior y no en la costa, como lo haran
Argel, Tnez y Trpoli, por sus relaciones con Istanbul. Pero seguir luchando por
recuperar todo el cinturn de puertos, que disputar con suerte varia a espaoles y
portugueses. Los cherifes del siglo XVI (saades) y del XVII (alaues), con sus auxiliares de
diversas cofradas o grupos religiosos, darn a la poltica marroqu un marcado acento anti
cristiano, patritico y religioso a un tiempo, muy acorde con el sentir poltico-religioso de
los moriscos.

4. Los moriscos en la poltica interior marroqu. Elementos sociales

En poltica interior, Marruecos ha heredado -como el resto del Magreb islmico- un


sistema tradicional de gobierno, donde el que podramos llamar poder central gobierna
directamente sobre las capitales y sus aledaos e indirectamente sobre las confederaciones
tribales locales de las zonas rurales. Este dominio indirecto o eminencial se ejerce por las
expediciones regulares del ejrcito, que tiene por tanto unas funciones polticas y fiscales
muy importantes, al igual que en los dems pases magrebes.

Los moriscos se integrarn casi exclusivamente en el mbito del poder central, en el


espacio poltico de las ciudades, y tambin como elementos de ese ejrcito interior que es
instrumento de gobierno de los sultanes. Formarn cuerpos especiales del ejrcito marroqu,
junto a otros elementos humanos de origen forneo (europeos islamizados o elches,
llamados en Europa renegados; negros sub-saharianos o abid; miembros de tribus que
pagan en prestaciones humanas sus deberes fiscales de pleitesa al sultn).

A finales del XVI, los sultanes marroques pueden pagar a estos cuerpos de ejrcito -
siempre el problema poltico de las autoridades est en cmo financiar estos instrumentos
de la administracin central- con oro, abundante gracias a los rescates portugueses de la
batalla [142] de 1578, gracias a la restauracin de rutas caravaneras al expulsar a
portugueses de las costas meridionales de Marruecos, gracias a exitosas expediciones al sur
del Shara y gracias a las relativamente cuantiosas exportaciones de azcar a Europa y al
sur del Shara.

Por tanto, si se quiere hacer una estratificacin socio-poltica de Marruecos que sea
operativa para comprender la forma de insercin de los emigrantes moriscos, habramos de
contar con cuatro estamentos o sectores:

1. El poder central o sultan, que acoge a los moriscos, les protege y les instala en
funcin de sus intereses generales (defensa, ejrcito, poltica y comercio exteriores,
enriquecimiento urbano, etc.). Tambin pretende controlarlos en favor de intereses
personales (en las luchas polticas de diversos pretendientes al poder) o cuando los
moriscos tienden a una autonoma andalus demasiado acentuada (en ciudades perifricas
como Tetun y Rabat-Sal).

2. En el mbito urbano, los andaluses tendrn intereses convergentes y rivales con otros
estamentos sociales: los burgueses marroques, con los que se irn identificando en
funcin de su antigedad en el pas y de su estado de arabizacin (en gradacin de mayor a
menor integracin estarn los andaluses de las emigraciones medievales; los del siglo XV-
XVI consecuencia de la cada de Granada; los de las expulsiones de 1609-1614). Estos
estamentos urbanos sern ms fuertes en Marruecos que en otras ciudades del Magreb y
manifestarn a veces cierta oposicin a repartir el poder poltico, cultural y econmico,
como se notar en Fez Marrakech, Tetun y Sal.

3. El mbito rural, que llega hasta las puertas de las ciudades. Aqu apenas consta que se
insertaran los andaluses, porque es una sociedad local fuertemente estructurada, por
confederaciones con rasgos de parentesco tribal, o por la accin religiosa de nobles (chorfa)
dirigentes de cofradas. Sabemos de algn caso individual de andalus que se hace aceptar
como personaje religioso en el Rif, y podemos suponer que otros individuos o familias
seran aceptados gracias al matrimonio con una marroqu local. Pero aqu la asimilacin o
es completa, con prdida de identidad social andalus e imposibilidad de formar grupo
propio, o supone un rechazo tan total como eficaz por parte de la sociedad rural tradicional
de Marruecos. [143]

4. Finalmente, los andaluses se insertarn, sobre todo al principio, como una categora
social de origen forneo (en cierta manera con judos, cristianos islamizados y extranjeros
de paso). Es evidente que de todos esos extranjeros sern los ms prximos a la mayora
de los marroques, por religin y por cultura. La mayora de los descendientes de los
inmigrantes, nacidos en Marruecos, en pocas cosas se distinguirn de los dems habitantes
rabehablantes de Marruecos.

Los andaluses tienen en comn con los judos marroques la insercin urbana, con sus
actividades comerciales, y el hecho de ser diferentes y hasta de origen hispnico, como
algunos de esos judos marroques. Pero las diferencias con la mayora de los marroques de
los andaluses no son religiosas, como en el caso judo, ni las actividades de los andaluses
se limitan a lo comercial-artesanal, ya que abarca tambin el mbito de lo militar y de la
cultura rabe-islmica, vedadas generalmente a los de religin judaica.

Al llegar los moriscos a Marruecos -y a todo el Magreb- se insertarn sobre todo con los
europeos islamizados o elches (tradicional mente llamados renegados, concepto cristiano
que no debera utilizarse en la historiografa actual). Estos trabajadores inmigrados
formaban en el Magreb una clase social muy importante, que prcticamente ostentaba el
poder poltico en nombre de los turcos en las regencias magrebes de Argel, Tnez y
Trpoli. En Marruecos esta autntica casta militar juega tambin un papel social importante,
sobre todo en el ejrcito, la marina, el comercio exterior y su distribucin interior.

Los moriscos del siglo XVI-XVII, en una primera etapa, sern asimilados a este grupo
social de musulmanes de origen extranjero y cultura europea. Pero as como los elches se
mantienen como grupo especfico extranjero, y por las nuevas aportaciones forneas
igualmente extraos en la sociedad magreb, los andaluses se van asimilando cada vez ms
a la sociedad rabe del Magreb, ayudados por los precedentes de los andaluses medievales,
perfectamente marroquinizados sin perder por ello la conciencia de su origen.
Los moriscos de la primera generacin de inmigrados del XVII tienen evidentemente un
aspecto de extranjeros musulmanes o islamizados, y por eso se les ver a menudo actuando
con los dems extranjeros, sea los islamizados que actan en actividades militares y
martimas, sea de paso, como traductores y embajadores. Sern gente de [144] frontera,
tambin en Marruecos, instalados sobre todo en ciudades costeras (Rabat-Sal, Tetun),
como lo harn en el resto de las ciudades costeras magrebes.

Pero as como en Argelia, Tnez y Trpoli (hasta Derna, en la actual Libia oriental) los
andaluses costeros estn junto a los centros de poder poltico, en las capitales costeras, en
Marruecos estn, geopolticamente, en una zona intermedia entre las capitales del interior -
Fez y Marrakech- y el extranjero -amigo, socio en negocio o enemigo-, simbolizado por el
mar y las plazas espaolas y portuguesas sobre tierra magreb.

De ah las tensiones que los andaluses comparten con los dems habitantes de estas
zonas, perifricas del poder central marroqu y vanguardia de sus relaciones con el exterior.
A esas tensiones de la periferia hay que aadir la constante presin rural sobre todas las
zonas urbanas marroques.

Esta situacin dar a los andaluses marroques, como a los dems andaluses magrebes,
un carcter especfico en la sociedad magreb, sobre todo en el siglo XVII marroqu.
Situados generalmente en la estrecha e influyente franja social costera, internacional y
magreb a la vez, cerca del poder central (corte, ejrcito, capitales), del mar y de sus ricas
ciudades comerciales, en zonas de intercambios internacionales (entre musulmanes y con
Europa), los andaluses participarn de una sociedad musulmana internacional y politizada
y de un arabismo abierto a corrientes magrebes y orientales y a aportaciones europeas.

As puede esquematizarse -hay que repetirlo, a nivel operativo para comprender a los
moriscos en el Magreb- la sociedad marroqu. Evidentemente, segn los casos y las pocas
hay una dosificacin diferente de estos diversos elementos. Pero los encontraremos casi
siempre juntos y diferenciados. Lo mismo podr decirse, ms adelante, de Argelia y Tnez,
en que slo cambiarn el matiz y la proporcionalidad -la dosificacin, para expresarnos con
ms claridad- de esos elementos en funcin de su peso mayor o menor en una circunstancia
socio-poltica concreta. [145]

Nmero de emigrantes e itinerarios de la emigracin


1. Valoraciones numricas de los emigrantes moriscos

Si era importante el situar a grandes rasgos la sociedad marroqu adonde los moriscos
fueron a parar y ver los factores sociales de su integracin, hay que completar estas
generalizaciones con los datos concretos sobre la emigracin, que nos vienen dados por las
pocas fuentes escritas que los han consignado y que han llegado hasta la actualidad.

Cuntos emigrantes de Espaa vinieron a Marruecos, por dnde, cmo, quines, son
interrogantes a los que los documentos contemporneos nunca llegan a contestar
completamente. Hay que hacrselo decir, con reconstrucciones hipotticas de cuya
fragilidad somos conscientes muchas veces, pero cuya verosimilitud es por ahora evidente.
Su realidad se ver en el futuro confirmada o corregida por nuevos documentos o por
reconstrucciones ms verosmiles, a partir de los datos conocidos.

Cuntos fueron los moriscos de la expulsin de 1609-1614 que se instalaron en


territorio marroqu? Suele citarse la cifra de 40.000 y de 10.000 slo para Tetun en 1613,
segn estimacin del informe del duque de Medina Sidonia. El cmputo global es difcil de
precisar, por mltiples razones.

Por una parte, los centros de acogida eran muy diversos, fuera de los ncleos urbanos de
donde tenemos algo de documentacin, que raramente da cifras y stas en ninguna manera
son fiables (Sal-Rabat, Tetun, Fez). El continuo emigrar de los andaluses a Marruecos,
antes del siglo XVI, o despus de la cada de Granada y de la guerra de Las Alpujarras, en
un goteo incesante a lo largo del siglo XVI y aun en los aos que precedieron
inmediatamente a la gran expulsin, dio origen en Marruecos, ms que en ningn otro sitio,
a una denominacin comn de andalus, que designa a cualquiera de los emigrantes
provenientes de la pennsula de Al-Andalus y a cualquiera de sus descendientes. Por eso,
las fuentes marroques son poco de fiar en este aspecto.

Las fuentes europeas, ms precisas cuando se trata de mencionar el lugar de origen en


Espaa de los moriscos expulsados de 1609-1614, [146] ignoran en cambio los caminos
seguidos por los expulsos despus de su salida del territorio espaol.

Por ejemplo, no se puede saber cul es el fundamento de la curiosa noticia, proveniente


de un comerciante germnico en Istanbul, de hacia 1560, de que en Fez (ciudad o reino?)
habra 80.000 moriscos espaoles dispuestos a hacerse protestantes por fastidiar a la
Inquisicin. El motivo de esa supuesta conversin al protestantismo es absolutamente ftil
e hipottico, por parte del alemn, pero la cifra global de andaluses en Marruecos hacia
1560 puede tener cierto fundamento, porque en Istanbul se tenan tambin cifras muy
concretas sobre la poblacin morisca en la pennsula.

Por eso, se puede suponer con verosimilitud que la cifra de 40.000 que da Fonseca es un
mnimo. En efecto, parece que el nmero global de moriscos en Marruecos tiene que
situarse entre los 70.000 y algo ms de 100.000, como mximo.

Para este clculo hay que basarse fundamentalmente, para llegar a esas cantidades, en la
cifra global de los expulsados, unos 300.000, ampliando los 275.000 de las estadsticas de
la expulsin con los incontrolados de los aos anteriores, segn Lapeyre, y en la cifra
global de los que se instalaron en Tnez, casi 100.000, cifras mucho ms fiables que las
marroques.

En efecto, si se distribuyen los 300.000 expulsados entre los principales pases de


acogida -aun contando con una pequea dispersin en Europa, Turqua y Oriente y con los
numerosos desaparecidos en el viaje- deberan corresponder unos contingentes semejantes
para Tnez y Argelia, donde su presencia organizada es ms patente, y en Marruecos,
donde se asimilan ms a la poblacin local, sobre todo gracias a los grupos de andaluses
que les haban precedido en pocas anteriores. Hay que tener en cuenta sobre todo el
fenmeno de la proximidad de la pennsula, para afirmar que en ninguna hiptesis el
nmero de moriscos emigrados a Marruecos a principios del XVII sera inferior al de los
emigrados a Argelia y Tnez.

Se puede calcular tambin un reparto proporcional, al interior del pas, de esos 80.000
expulsados a Marruecos, a partir de los instalados en las zonas de Tetun-Chauen y Rabat-
Sal (con los emigrados de La rache y La Mamora, en 1610 y 1614 respectivamente).
Sumaran unos 40.000 en cada caso (aqu se juega, entre otras incgnitas, con la de la
proporcin interna entre andaluses antiguos y los nuevos). A pesar de [147] la importancia
de esas zonas, las mejor documentadas, no podemos excluir a los que fueron a parar a Fez,
a Marrakech y a otras zonas donde se asimilaron ms rpidamente a la poblacin local,
vinieran por la va de Orn y el Este marroqu o por los dems puntos costeros de las orillas
atlntica y mediterrnea.

2. Vas de la emigracin morisca a Marruecos

Mejor conocidos que el nmero de inmigrantes lo son los caminos por los que llegaron a
Marruecos los expulsados de Espaa.

Los primeros afectados por los edictos de expulsin fueron los moriscos valencianos,
que fueron embarcados directamente hacia el Magreb cercano. Su puerto de desembarco
fue el enclave espaol de Orn y Mazalquivir (Mers-el-Kbir), en el oeste argelino. Se
pens que desde all se les hara entrar en los territorios musulmanes que rodeaban a la
plaza de Orn, para que se dirigieran a Tremecn (unos 150 kilmetros al Suroeste) o a Fez
(a unos 500 kilmetros). Algunos navos privados desembarcaron a otros moriscos
directamente en los puertos argelinos de Mostaganem y Arzew, vecinos de Orn.

Pero, evidentemente, las autoridades del presidio o enclave espaol de Orn, en


relaciones tensas generalmente con su hinterland no haban preparado en lo ms mnimo la
operacin de acogida por parte de los musulmanes de esos territorios. Los indefensos
emigrantes, una vez expulsados fuera de las murallas de Orn, se encontraban en una regin
rural desconocida para ellos, donde sus atuendos y lengua les designaban como espaoles
para ser las vctimas de las tribus y poblacin rurales de la regin. Se hablar ms adelante,
en el captulo argelino de este libro, de esa terrible situacin, que tuvo tanta incidencia en el
rechazo por parte de los moriscos a ser trasladados por mar a Orn. Pero se sabe por
contemporneos de los hechos que el sultn de Marruecos, informado de los atropellos,
envi a un ejrcito local para que castigara a los jefes autores de abusos con los moriscos y
para que protegiera a los refugiados.

No es fcil saber en qu contexto se realiz esa misin de castigo, estando entonces


Marruecos en plena lucha entre los dos pretendientes a la corona, Muli Ach-Chaij y Muli
Zaidn, y siendo el territorio orans jurisdiccin, al menos terica, de las dos ciudades de
[148] Mostaganem y Tremecn, dependientes de Argel. Pero si se envi una expedicin
protectora desde Fez, lo normal es que muchos moriscos obtuvieran esa proteccin para
desplazarse hasta Fez, donde la autoridad protectora les proporcionara probablemente
ocupacin para reforzar su ejrcito. Pero es tambin probable que muchos se quedaran en
ciudades ms cercanas (en Tremecn haba ya mucha poblacin andalus precedente) o se
dirigieran hacia el Este, hacia la regin de Argel.

De hecho, los espaoles siguieron desembarcando ms tarde a moriscos castellanos y


murcianos en Orn, hasta el final del proceso de expulsin. Pero no hay por ahora ningn
testimonio documentado sobre poblamientos andaluses en el Marruecos al oriente de Fez
(Guarsif, Taza -con su bastin o fortaleza del siglo XVI, quizs construida o defendida por
andaluses en tiempos de Muli Ahmad Al Mansur-, Taurirt, Debudu, etc.).

Muy bien ha presentado el escritor tlemcen Al-Mqqari, que es tuvo en Fez hasta
1618/1027 y termin su libro Nafh-at-tb en Egipto en 1629/1038, el resumen de la
inmigracin de los moriscos por este itinerario, el peor de los que toc en suerte a los
moriscos emigrantes.

3. Texto fundamental de Al-Mqqari sobre la instalacin de los moriscos en el mundo


islmico

Salieron millares para Fez y otros millares para Tremecn, a partir de Orn, y
masas de ellos para Tnez. En sus itinerarios terrestres, se apoderaron de ellos beduinos y
gente que no teme a Dios, en tierras de Tremecn y Fez; les quitaron sus riquezas y pocos
se vieron libres de estos males; en cambio los que fueron hacia Tnez y sus alrededores,
llegaron casi todos sanos.
Ellos construyeron pueblos y poblaciones en sus territorios des habitados; lo mismo
hicieron en Tetun, Sal y La Mitidja de Argel. Entonces el sultn de Marruecos tom a
algunos de ellos como soldados armados. Se asentaron tambin en Sal. Otros se dedicaron
al noble oficio de la guerra en el mar, siendo muy famosos ahora en defensa del Islam.
Fortificaron el castillo de Sal y all construyeron palacios, baos y casas, y all estn ahora.
Un grupo lleg a Istanbul, a Egipto y a la Gran Siria, as como a otras regiones
musulmanas. Actualmente as estn los andaluses. [149]

Este texto, de un contemporneo de la expulsin, no tiene desperdicio.

En su obra ingente, Al-Mqqari recoge toda la historia de Al-Andalus, de la que la


historia de los emigrados andaluses contemporneos suyos constituye el apndice. El
prrafo aqu traducido hace una especie de eplogo de la historia de Al-Andalus, despus de
la cada de Granada. Ese es el contexto del texto que hay que comentar.

Describe el xodo e instalacin de los andaluses, veinte aos despus del


acontecimiento, cuando ya se han asentado los moriscos en el mundo musulmn y su
instalacin era ya una cosa estabilizada y con visos de permanencia. Por eso Al-Mqqari da
una distribucin equilibrada de los emigrantes: masas importantes en Tnez, millares en
Marruecos (Fez) y en Argelia (como tlemcen de nacimiento, pone en la vieja Tremecn y
no en Argel la capitalidad del Magreb medio, aunque luego reconoce que los andaluses se
instalaron sobre todo en La Mitidja o llanura que rodea a Argel) y grupos en Turqua
(Istanbul y sus territorios balcnicos y anatlicos), Gran Siria (actuales Siria, Palestina y
Lbano, pero posiblemente tambin la regin de Adana, en Turqua), Egipto y otros pases
islmicos, sin ms precisiones.

Esta distribucin, sin ser exhaustiva, ni muy concreta, supone una cierta
proporcionalidad en la instalacin de los expulsos. No tiene la exactitud de los informes
cifrados de la expulsin, pero procede de un contemporneo muy al corriente de cuanto
atae a Al-Andalus, con visin amplia de historiador y de viajero en Oriente y Occidente,
que vivi los acontecimientos de la inmigracin de los moriscos desde la capital marroqu,
como funcionario en Fez.

Por eso su testimonio sobre las dificultades de los moriscos para acceder a las ciudades
de Tremecn (a partir de Orn) y Fez (a partir de los puertos costeros) son de gran peso y
confirman la resistencia del estamento beduino rural (al-arab) al ver llegar a esos
forasteros. Con firma que los rurales magrebes atacaban ms a las riquezas o bienes
muebles de los moriscos que a sus vidas, como opinaba tambin Lapeyre frente a
testimonios de contemporneos espaoles, como Fonseca y Rojas. stos quizs saban de
muertes por inanicin en el Magreb y pretendan justificar otras barbaridades de la
expulsin, como las tropelas de muchos cristianos (espaoles y extranjeros) antes del
embarque, en el viaje y en el momento de desembarcarles en costas magrebes. [150]

Basta con recordar el despoje de los moriscos de Elche por el conde del lugar, so
pretexto de acompaarles hasta el lugar de embarque; o de los patronos que hundieron
moriscos en el mar para sonsacar el dinero a los supervivientes de sus naves, como el
cataln Juan Riera, condenado a muerte por ello, o el cnsul y mercader francs de
Mallorca Grenier, o los que les dejaron desnudos en las costas tunecinas, o les llevaron ms
o menos consintientes al vecino Marruecos en vez de a Francia, como estaba estipulado en
el precio del embarque.

Tras haber presentado el texto de Al-Mqqari, fundamental para comprender las


dificultades terrestres del viaje de los moriscos (las martimas se vern en el captulo
sobre Francia), hay que ver las otras vas de acceso a Marruecos.

4. Otras vas de acceso a Marruecos. Inmigrantes de paso

La solucin de desembarcar a los expulsos en una plaza cristiana y luego expelerles


fuera de las murallas, en tierras magrebes, era la ms fcil para las autoridades espaolas,
como se ha visto en el caso de Orn. Pero los peligros de los atracos por parte de la
poblacin rural o beduinos (rabes o alarbes) lo hacan rechazable por los moriscos. Las
plazas espaolas -Portugal estaba entonces unida a la Corona espaola- de Ceuta y Melilla
obviaban esta dificultad, por su cercana de la ciudad de Tetun (a unos 40 kilmetros de
Ceuta y unos 60 de Tnger).

Los moriscos tenan miedo de que se les aplicara entonces la or den de dejar en Espaa a
los nios menores de edad si iban a tierras musulmanas, por lo que siempre preferan
dirigirse en una primera etapa a un pas cristiano. Eso explica por qu Marruecos, a pesar
de su proximidad geogrfica, no fuera oficialmente el destino directo de los moriscos. Sin
embargo, desde Sevilla 4.067 fueron dirigidos a Tnger y 4.212 a Ceuta. Algunos se
quedaron algn tiempo o volvieron ms tarde a Ceuta, donde aparecen sus huellas durante
ms de una dcada, segn los registros y otros documentos conservados.

Tambin se tienen testimonios de desembarcos en otros puntos de la costa marroqu.


Antes de la expulsin, algunos consiguieron disimular su condicin de moriscos, pasar a las
plazas portuguesas y luego fugarse a tierras musulmanas: es el caso de un hornachero y de
familiares [151] suyos en Ceuta en 1607 y de Al-Hyari Bejarano en 1598. Despus de los
edictos de expulsin, estos trmites no tenan sentido. En cambio muchos moriscos
expulsados lograron burlar la prohibicin de viajar con sus hijos pequeos a pases
musulmanes y desembarcaron con ellos en las costas marroques.

ste era el caso de muchos que desembarcaron en naves privadas, de comerciantes a


quienes les convena tambin no hacer ms que una jornada, por ejemplo de Mlaga a la
costa de Tetun o Alhucemas, aunque se les haba contratado y pagado para ir a Marsella.
Los moriscos se lo pedan, aunque a veces se disculpaban de ello despus y lograban ser
enviados de nuevo a tierras cristianas, como los 480 que reembarcaron en Tnger, en junio
de 1611, para dirigirse a Italia, o los que se embarcaron en el Pas Vasco francs despus de
la expulsin, tambin para dirigirse a puertos marroques.

Los principales puertos marroques abiertos a desembarcos de na ves europeas eran los
de Alhucemas, playas de Tetun, La Mamora y Larache antes de ser conquistados por los
espaoles y el sur de Marruecos hasta Agadir. Sal no se sabe si admita directamente a
emigrantes por mar o por tierra, segn la polmica levantada por Gozlvez Busto;
ciertamente se ven marinos saletinos que son objeto de queja por moriscos que se vieron
asaltados por mar, cuando emigraban en un barco francs. Es normal que los moriscos
expulsados, si pueden, se queden en esos puertos o zonas costeras (Tetun-Chauen, Sal-
Rabat) y que no se adentren ms al interior, si no tienen una perspectiva de instalacin
mejor, por parientes y familiares: Bejarano cuenta que le recibieron en Marrakech con
alegra todos los andaluses que all estaban desde haca tiempo y que all se cas con una
andalus, o por servir al sultn o a otros potentados locales, en Fez, Marrakech u otros
lugares del interior. La frase conocida de Juan Luis de Rojas de que los moriscos
expulsados se instalaban cerca de las plazas espaolas de la costa marroqu para respirar el
aire de Espaa es probablemente un despropsito. Se instalaban all donde les dejaban,
procurando evitar el adentrarse en el pas si no tenan seguridades de una instalacin mejor.

Eso no excluye, evidentemente, una nostalgia de lo que haban dejado en Espaa.


Tambin se da el caso frecuente de intentar regresar a Espaa o al menos a las plazas
espaolas del Magreb. Se cuentan algunos ejemplos de moriscos provenientes de Tetun,
que intentan [152] volver a Espaa por Ceuta. En Espaa se segua una poltica que les
desanimaba a volver: se les enviaba a galeras. Ms grave poda ser el castigo en tierras
musulmanas, donde manifestar el deseo de volver a ser cristiano poda acarrear la pena de
muerte, como parece sucedi con algunos moriscos, como al abulense Francisco Trigo en
Tetun y a otro morisco valenciano.

Hay que concluir este captulo sobre el nmero de emigrantes moriscos en Marruecos y
sobre las vas que tuvieron para llegar a este pas con una observacin general: Marruecos
fue en algunos casos una primera etapa para ir a otros pases musulmanes.

Ya lo haba sido en la Edad Media, para muchos emigrantes andaluses, que fueron
luego a tierras de la actual Argelia o Tnez, o a Oriente. Despus de la toma de Granada
por los cristianos, un contingente de andaluses de Rabat pasara en 1496/902 a Tnez,
como nos cuenta siglo y medio despus otro andalus de Tnez.

Comerciantes y marinos andaluses de Sal pasan por Tnez, seguramente por negocios
como el capitn Musul o Musur Ras, en 1623, y el tambin capitn saletino Ibrahim Ras,
en 1636. Otros se instalaran en otros territorios musulmanes por razones diversas, como
Al-Hyari Bejarano, que sali de Marruecos con misiones diplomticas en Oriente y
Occidente y acab su vida probablemente en Tnez. Otro diplomtico de origen y etnia
andalus, citado por Voltaire, el famoso almirante saletino Abd-Al-Qdir Prez, en el siglo
XVIII, morir en condiciones no muy claras en Londres, despus de 1738.

Ya a los pocos aos de la expulsin, otro personaje de Sal se haba instalado en Tnez,
donde formara una familia andalus muy influyente hasta hoy en da: los Ibn-Achour. No
hay que olvidar tampoco a dos clases tradicionales de emigrantes que saldran de
Marruecos para no volver ms: los numerosos peregrinos a La Meca, que se instalan en
Oriente o mueren en el viaje, y los cautivos de los cristianos, que mueren esclavos o en
galeras durante su cautividad. [153]

Antecedentes migratorios y algunos personajes moriscos en Marruecos


1. Emigraciones medievales de andaluses a Marruecos

No se trata aqu, evidentemente, de hacer la historia de todos los emigrantes y de todas


las emigraciones de andaluses a Marruecos, ya desde la revuelta del Arrabal de Crdoba de
817/202, que marca la fecha fundacional de la capitalidad de Fez gracias a andaluses. Esta
historia de las emigraciones andaluses ha sido muy bien expuesta, recientemente, por el
historiador marroqu Muhmmad Razuq, especialmente en lo que se refiere a las
emigraciones como consecuencia de la toma de Granada y de la guerra de Las Alpujarras,
de finales del XV y de todo el siglo XVI.

Estas emigraciones, permanentes o temporales, fueron muy regulares hacia Marrakech, a


partir del siglo XI, al establecer los almorvides y luego los almohades en esta ciudad la
capital de su amplio imperio, que comprenda gran parte de Al-Andalus musulmn. Los
descalabros polticos musulmanes en la pennsula en el siglo XIII (ocupacin por
portugueses, castellano-leoneses y catalano-aragoneses de amplias zonas islmicas, desde
el Algarve y valle del Guadalquivir hasta Murcia, Valencia y Baleares) provocaron otro
xodo importante hacia Marruecos. Alcazarquivir fue un punto de concentracin de
andaluses muy mi portante.

Es probable que fuera en esta poca cuando los andaluses empezaron a ser considerados
como grupo social especfico, dentro de la burguesa urbana marroqu, como lo fueron en
el tambin sultanato post-almohade de Tnez. Este carcter especfico del grupo andalus
quedara an ms reforzado con las emigraciones que fueron consecuencia de la guerra y
conquista de Granada y de las revueltas del Albaicn que precedieron a la obligacin de
hacerse cristianos, impuesta por la Corona de Castilla, a fines del siglo XV. De hecho se
atribuye a estos andaluses la nueva fundacin de Tetun por Al-Mndari y sus
compaeros. La ciudad haba sido destruida por los espaoles y se convertira en puerta
principal de acceso a Marruecos para los moriscos del siglo XVI y centro importantsimo
de ataques contra las costas espaolas. [154]

Desde Istanbul mismo se saba que Tetun era, con Argel, el mejor centro de
informacin de lo que pasaba en la pennsula con los musulmanes, sobre todo por la ayuda
a la rebelin de Las Alpujarras en 1568-1570. El fracaso final de esta guerra provocar un
nuevo y sustancial aflujo de andaluses a Marruecos, rpidamente integrado en los
proyectos militares del sultn Ahmad Al-Mansur.

Estos graves acontecimientos polticos sealan las principales etapas del movimiento
migratorio andalus a Marruecos y preparan, evidentemente, la emigracin de la expulsin
general de 1609-1614.

2. Esperanzas de vuelta a Espaa y apoyo andalus a los saades. El movimiento


religioso de los andaluses

En Espaa haba gente que crea que esta emigracin era reversible: en 1545 se
promulga un edicto de gracia en favor de los moriscos refugiados en Fez y en otras partes
de Marruecos, para incitarles a volver a Espaa, y en 1566 hay inquisidores que piensan
que si el Rey diera una amnista con perdn general a los tales renegados, stos volveran
del Reino de Fez, adonde haban huido.

En cambio los moriscos soaban en revancha y en la vuelta del poder musulmn en la


pennsula, lo que expresaban en numerosas profecas o jofores, o como afirma un tal
Zacaras granadino en 1569, que los moros

tenan por sus libros y cuentas que esta tierra se ava de tornar a perder y que la
avan de ganar los Moros de Berbera,

que a partir de Bidjaa (Buja), Wahrn (Orn) y Sebta (Ceuta) habra una nueva
invasin de Espaa, siguiendo el camino de Trik el conquistador,
y que se hava de aparecer en el estrecho de Gibraltar una puente de alhambre, y
que por ella havan de pasar los moros y tomar a toda Espaa hasta Galicia.

Esta era ciertamente la esperanza de los moriscos, sobre todo antes de la guerra de
Granada y de la gran expulsin. Hasta los sultanes [155] saades, reforzados militarmente
con los emigrantes de 1570, supieron aprovechar esa esperanza de los andaluses para sus
proyectos de expansin, mucho ms dirigidos haca las rutas caravaneras del sur del Shara
y el refuerzo de su flota militar que haca la difcil reconquista de Espaa y hasta de las
plazas hispanas en el litoral marroqu.

Pero se sabe que sus colaboradores andaluses albergaban esos proyectos, como el
embajador Abdllah Dudar, granadino, que haba sido soldado en Italia y conoca varias
lenguas. Fue a la corte de Londres a proponer una ayuda anglo-holandesa contra Espaa:
Inglaterra se apoderara de las Indias espaolas y Marruecos de Espaa.

De hecho los andaluses pesaban bastante en la poltica marroqu durante el largo


reinado de Muli Ahmad Al-Mansur, y no slo en el sector militar y naval (fomentaron los
proyectos del sultn de astilleros en La Mamora, que hubo de ser desalojada por el ataque
espaol de 1614). Los encontramos hasta en extensos movimientos religiosos, como el
llamado precisamente de los andaluses. Estos espiritualistas andaluses remontaban su
origen a corrientes de Al-Andalus del siglo XI (el zahirismo de Ibn-Hazm de Crdoba o
interpretacin literal del Corn, ya refutada por Abu-Bakr Ibn-Arab de Sevilla, en el siglo
XII) para negar que hubiera que hacer la profesin de fe en Mahoma (una criatura creada)
junto al Creador (Dios). A pesar de sus orgenes islmicos, no puede negarse que este
principio supona, al menos objetivamente, una posicin ms cercana al cristianismo, como
otros intentos de acercar posiciones que se daban en la misma poca en el cristianismo de
los moriscos peninsulares, como los manuscritos y libros plmbeos del Sacromonte de
Granada o el Evangelio de Bernab.

El dirigente de ese grupo religioso, Muhmmad Al-Andlusi, era un ferviente


reformador y enemigo de los alfaques y telogos de la escuela malik, dominante en los
pases del Occidente musulmn. Su movimiento se extendi sobre todo en Marrakech y
Sal, pero tambin en Mekns y algo en Fez. Muhmmad Al-Andlusi muri en
Marrakech, en 1576/984, en un motn popular provocado por las autoridades. Fue un
movimiento que cont con gran apoyo de marroques y sobre todo de andaluses, lo que
demuestra el peso de stos en la sociedad urbana marroqu a fines del siglo XVI, en las
dcadas que precedieron a la gran expulsin de 1609-1614. [156]

En realidad, todos los autores (tanto contemporneos al xodo de los moriscos como
actuales) coinciden en afirmar que la victoria del belicoso Muli Zaidn en la primavera de
1609 contra su hermano el candidato espaol al trono marroqu Muli Ax-Xaij (Muley
Xeque) fue el detonante de las medidas de expulsin decididas a fines de abril. Se sabe
que en la batalla decisiva participan andaluses, pero ni se conoce en qu bando lucharon o
si, como afirman algunos, se abstuvieron.
3. Emigrantes. Algunas mujeres

Con los antecedentes ya mencionados, se explican un poco las facilidades que encontraron
gran parte de los emigrantes a Marruecos, por parte de sus compatriotas andaluses, cuyo
peso poltico contri buan -en principio- a reforzar, aunque no se excluyan evidentemente
problemas de rivalidades, incomprensiones personales, desfase cultural y otras causas de
roces por parte de los recin llegados.

La emigracin o los emigrantes es una abstraccin, resultado de mltiples casos


concretos de emigrantes individuales, que vivieron concretamente ese xodo o hgira y que
tuvieron sus concretsimas circunstancias al instalarse en Marruecos. Las fuentes histricas
disponibles no permiten hacer biografas muy completas de personas particulares, ni
siquiera de personajes. Pero s que puede conocerse un muestrario relativamente amplio de
individuos, de moriscos expulsados de Espaa que lograron diversos gneros de insercin
en la sociedad marroqu. Completarn y confirmarn, con ejemplos particulares, las
afirmaciones generales que el historiador se ve obligado a hacer.

Curiosamente, el ms elevado grado obtenido en la estructura social marroqu por un


emigrante es el logro de una mujer morisca, la esposa del soberano de Marruecos Mauli
Zaidn y madre de su hijo Muli Abu-Abid, segn textos de 1648. Esta morisca era natural
de Alcal de Henares. Desconocemos los mritos personales y familiares que llevaron a
esta mujer, castellana de nacimiento, a compartir el trono marroqu. Una situacin as
supone generalmente el pertenecer a una familia o clan importante en el pas. Supone
tambin, por parte de esta sultana-madre, una efectiva accin de proteccin poltica al [157]
grupo social al que pertenece por su origen familiar, es decir, a los andaluses.

No todas las mujeres llegaron tan alto en su pas de inmigracin. Muchas quedaran para
siempre marcadas por el xodo, por los hijos y parientes perdidos en el viaje o por las
tribulaciones propias y de sus familiares en la instalacin en tierras extraas. As se
presenta el caso de Isabel, mujer de Diego de Zarra, morisco de Llerena, que en el
momento de la expulsin abandona a su marido que tuvo privilegio para quedarse en Ceuta,
y se fue a Tetun y luego a un pequeo aduar de la regin de Anyara en el Rif, por
acompaar a una de sus hijas, Ana Mara, a la que quera demasiado, segn testimonio de
su yerno, el tambin morisco Pedro de Torres. ste de claraba que Isabel haba muerto al
mes y medio de llegar al aduar de pesadumbre y nostalgia que tena de Espaa y de su
marido.

Tambin se conoce el caso de otra morisca, Juana de Benavides, separada de sus


familiares, que se dedic a la prostitucin, con permiso de residencia en Ceuta, y fue
procesada en 1611.

Desde una sultana marroqu a mujeres de miserable profesin, pasando por una mayora
de esposas, madres e hijas, que llevaron tambin en el destierro gran parte de la vida
domstica de los moriscos, no hay que olvidar a esa mitad femenina de la poblacin
expulsada, con su papel especfico en la sociedad musulmana, como lo haban tenido en la
sociedad espaola del siglo XVI.

Pero la mayor parte de los emigrantes moriscos a Marruecos de los que nos hablan los
documentos son varones, de diversas profesiones.

4. Emigrantes. El escritor y viajero Al-Hyari Bejarano

El ms notable y conocido emigrante morisco a Marruecos, polgrafo, bilinge y


traductor, embajador y viajero, es Al-Hyari Bejarano.

El nombre completo rabe de este autor es el de Abu-l-Abbs Ahmad Ibn-Csim Ibn-


Ahmad Ibn-Csim Ibn-Ax-Xaij Al-Hyari Al-Andlusi Afuci, titulado Xihab-ad-Din
(Estrella Fulgurante de la Religin). Por sus textos en castellano sabemos su apellido
espaol pero no su nombre cristiano: se llamaba Bejarano o natural de Bjar (actual [158]
provincia de Salamanca), de donde quizs provendra su familia, aunque es ms probable
que adoptaran este apellido castellano para disimular su origen cristiano nuevo, en
Granada, o tras la dispersin de los granadinos en 1570. Por su apellido de origen, Al-
Hyari se sabe que era originario de Lchar, pueblecito a 20 kilmetros al oeste de
Granada, aunque no se puede asegurar que l haya nacido y vivido all, despus de la
general expulsin de los moriscos del Reino de Granada, tras la rebelin de Las Alpujarras
de 1570. Se ha calculado que debi nacer hacia 1569-1570.

De hecho, su primera actividad conocida en Espaa, segn sus propios escritos, fue
intervenir en Granada, en 1597, en la traduccin de los manuscritos de la Torre Turpiana y
los libros plmbeos del Sacromonte, falsos documentos rabes que se auto-remontan al
primer siglo del cristianismo. El origen de esta famosa superchera era evidentemente
morisco, muy probablemente por los traductores granadinos Miguel de Luna y Alonso del
Castillo. Bejarano no figura entre los traductores por ahora conocidos, aunque l afirma del
manuscrito de la Torre Turpiana:

El dicho manuscrito lo tuve entre mis manos por mandato del arzobispo de la
ciudad de Granada, hasta que lo interpret [lo traduje] en veinte das,

segn el manuscrito en castellano conservado en la Biblioteca Universitaria de Bolonia


y estudiado por Juan Penella en su tesis doctoral.

Se sabe que, a pesar de que llevaba la cosa en gran secreto, el arzobispo Pedro de Castro
estaba precisamente por esas fechas buscan do por todas partes traductores del rabe. No es,
pues, imposible que haya hecho pruebas con Bejarano, morisco culto, que tendra por
entonces unos 28 aos. ste haba tenido que mentir para justificar su conocimiento del
rabe, diciendo que lo haba aprendido en Madrid, de un mdico ya fallecido, que era de
Valencia, regin donde los moriscos estaban generalmente autorizados a leer textos rabes,
sobre todo si no eran de tema religioso, como los medicinales.
Despus de su labor con los apcrifos granadinos (junto con Miguel de Luna, Alonso
del Castillo y su sobrino Alonso del Castillo, cuyos nombres rabes da: Al-Yabbis, Al-
Ukihal y Muhmmad Abilasi), [159] recibi trescientos reales y la autorizacin para
traducir del rabe como romanceador.

Hacia 1599 se marcha a Sevilla y, consiguiendo eludir las rdenes que prohiban a los
moriscos expatriarse, se embarca en Puerto de Santa Mara hacia la plaza portuguesa de Al-
Buraicha (en portugus Mazagn, hoy Al-Jadida, a unos 100 kilmetros al sur de
Casablanca), donde conseguir pasar a territorio musulmn.

Aunque redactado a posteriori, es significativo este prrafo suyo sobre la acogida de los
marroques a los moriscos, al menos en los aos que precedieron a la gran expulsin:

Cuando llegamos a Bukkala [mercado rural junto a Azimmur]... los musulmanes vinieron a
preguntar al criado del alcalde de Azimmur que me acompaaba si yo era musulmn, y l
les dijo que s [a pesar de la indumentaria hispnica]. Entonces me rodearon por todas
partes gritando:

Haz la profesin de fe!


Yo callaba, pero ellos insistieron tanto que por fin dije: Confieso que no hay ms Dios
que Allah, el Solo y el nico, y confieso que Mahoma es Su Siervo y Su Enviado.
Ellos entonces dijeron:
Por Dios! que lo ha pronunciado mejor que nosotros.
Entonces fueron a buscar dtiles y otros productos que se vendan en el mercado y me los
trajeron con algunas monedas de plata. Yo les dije que no quera nada de todo ello.
Cuando volv [a Azimmur] el alcaide me pregunt:
Qu te ha parecido?
Yo le contest entonces:
Doy gracias a Dios por no haber encontrado ningn enemigo entre estas gentes. En
pases cristianos no encontrbamos en los mercados ms que enemigos y no podamos
absolutamente hacer pblica profesin de fe. Ahora en cambio los musulmanes me han
exhortado a hacerla y, al ormela, se han alegrado todos. Por eso comparo el temor que
tenamos entre los cristianos y las penas del camino con las cosas terribles que sucedern en
el Da del juicio, y nuestra llega da entre los musulmanes a la entrada en el Paraso.

Este texto autobiogrfico de Ahmad Al-Hyari Bejarano ha sido editado y traducido por
Clelia Sarnelli y por Muhammad Razuq. Muestra por una parte el aspecto hispnico que
tenan los moriscos en [160] el Magreb y cmo se apresuraban a manifestar sus
sentimientos religiosos islmicos y los padecimientos de que haban sido vctimas en
Espaa, para hacerse aceptar mejor en la sociedad musulmana magreb, en un proceso de
asimilacin en lo fundamental, aun conservando tradiciones de origen hispnico. El texto
muestra por otra parte los sentimientos de solidaridad de los modestos agricultores del
mercado rural, sentimientos basados en la fraternidad islmica con los perseguidos
moriscos. La nota lingstica sobre la buena pronunciacin rabe del andalus es
autoalabanza de letrado pero tambin un hecho que no era nada extrao en un ambiente
seguramente berberhablante del mercado rural del sur marroqu.
Estos pensamientos, que expresaron tambin en Tnez algunos escritores moriscos
expulsados, forman parte de la visin general de los musulmanes expulsos sobre su antigua
situacin en Espaa, sobre su viaje a tierras musulmanas y sobre su insercin en esos
pases. Muchos consideraban la expulsin como una ganancia, a pesar de todas las
dificultades, o al menos tenan inters en manifestarlo, en su nueva patria. En el caso de
Ahmad Al-Hyari Bejarano, no hay ninguna razn para dudar de su sinceridad, ya que no
haba sido expulsado de Espaa y haba pasado libremente a Marruecos, mucho antes de la
expulsin.

El 4 de julio de 1599 (o ms probablemente el 14 de julio de 1598, segn el texto en


castellano), Al-Hyari Bejarano vio por primera vez al sultn Ahmad Al-Mansur, que tena
su campamento a poca distancia de Azimmur, y particip con gran boato en un desfile con
ocasin de la Fiesta del Sacrificio.

Poco despus, en el verano de ese ao, Al-Hyari Bejarano lleg a Marrakech. Cuando
el sultn volvi de su campamento, le concedi audiencia y elogi su conocimiento del
rabe. Es significativo que el morisco escriba: Igualmente se alegraron todos los
andaluses que se encontraban desde haca tiempo en el pas.

Qued como traductor en la corte, durante unos doce aos, hasta los aos de la gran
expulsin de 1609-1614. Al parecer, se cas con la hija del jefe de la comunidad de
andaluses de la capital marroqu.

En 1612, fue encargado de acompaar a Francia a unos moriscos que haban sido
robados en cuatro barcos franceses que les haban transportado desde Espaa. Tenan que
presentar sus reclamaciones, llamados para ello por otro andalus residente en Francia. El
sultn le dio una carta para el cad de los andaluses, es decir, el jefe de la [161] colonia
andalus, y otra para el juez supremo de Burdeos. Se embarc en Asfi (actualmente Safi),
puerto de Marrakech y principal puerto marroqu de la poca (a unos 250 kilmetros al sur
de Casablanca).

En Francia, desembarcan en Le Havre y se dirigen a Pars. Al-Hyari Bejarano viaja por


varios sitios de Francia y se encuentra de nuevo en Pars el 13 de mayo de 1612, fiesta del
Nacimiento del Profeta. Despus de otros viajes por ese pas, se embarca en Le Hayre para
ir a Flandes, donde visitar Amsterdam, Leiden y La Haya. No conocemos bien los
negocios que se traa en estos desplazamientos, pero s nos informar, en sus obras
autobiogrficas en castellano y en rabe, que mantuvo muchsimas discusiones religiosas
con cristianos y judos, de las que sacar materia para sus libros anti-cristianos. Tambin
debi mantener una variada correspondencia, de la que conocemos al menos la referencia a
una carta a los andaluses de Istanbul. Esta epstola es una prueba ms de esa solidaridad
entre andaluses, tanto a nivel inter- nacional como en la propia sociedad marroqu.

Al-Hyari Bejarano volver finalmente a Marruecos, donde proseguir como traductor


al servicio de Mauli Zaidn y de sus dos hijos. A la muerte de Al-Walid Ibn-Zaidn, en
1635, tiene ya unos 65 aos y se embarca en Sal para emprender piadosamente la
Peregrinacin a La Meca y la visita a la tumba del Profeta en Medina. Esta Peregrina cin
es una obligacin, que hay que hacer una vez en la vida, para todo piadoso musulmn que
pueda hacerlo, pero se sabe que siempre supona una devocin particular para los
musulmanes de Occidente, especialmente para los ancianos y para los moriscos, que se
vean en Espaa impedidos de cumplir con este rito fundamental del Islam. Se sabe de
mudjares y moriscos que lo hicieron y qu importante proporcin de moriscos refugiados
en Tnez se apresuraron a cumplir con esa obligacin en cuanto se vieron libres en pases
musulmanes y con medios suficientes para realizarlo.

De vuelta de la Peregrinacin a Makka y a Medina, Al-Hyari Bejarano se para una


temporada en Egipto, donde estaba hacia el 17 de marzo de 1637. All permaneci al menos
hasta el 12 de septiembre, fecha en la que termin su libro, el Kitab nsir ad-din, que haba
redactado a peticin del xaij o venerable anciano Axhuri, ilustre profesor de teologa malik
de la mezquita-universidad de Al-Azhar, de El Cairo, para dejar por escrito toda la odisea o
hgira suya y de sus hermanos andaluses, como les llama. [162]

Este episodio egipcio del escritor morisco tambin es significativo del eco que entre los
contemporneos musulmanes de Oriente tena la expulsin de los ltimos musulmanes de
Al-Andalus. Por la misma poca y tambin en Egipto, el tlemcen Al-Mqqari escriba sus
obras sobre la historia de los musulmanes de Al-Andalus, con la ya comentada pgina
referente a su ltimo exilio. Es muy posible que lo hiciera tambin a peticin de piadosos y
eruditos egipcios, como sucedi con Ahmad Al-Hyari Bejarano.

Al parecer, el telogo egipcio estaba interesado por la argumenta cin de Al-Hyari en


sus polmicas contra cristianos y judos, porque se sabe que en esta materia de teologa
musulmana los moriscos despus de la expulsin renovaron los temas tradicionales
musulmanes de la polmica anti-cristiana.

Poco tiempo despus, se traslada a Tnez, donde realiza una no table labor de escritor en
ambas lenguas, rabe y castellana, y donde an estaba el 25 de octubre de 1641, cuando
termina una copia del ya mencionado libro en rabe, la copia que se encuentra actualmente
en la Biblioteca Nacional de El Cairo.

En Tnez tambin, este experimentado traductor se pone al ser vicio de compatriotas


suyos, poco duchos en la lengua rabe literaria. Para el marino y militar morisco Ibrahim
Ibn-Ahmad Al-Marbs, natural de Nules o de Vlez (no es segura esta lectura de su nombre
hispnico en escritura rabe: otros han ledo El Barbas o Arribas), Al-Hyari traduce una
obra que ste haba preparado sobre las tcnicas de artillera. Se trata de un curiossimo
texto, nico en su gnero en rabe y que tuvo cierta difusin, para uso de los artilleros
musulmanes, copiado y comentado tambin en Marruecos a finales del siglo XVII. Era el
ltimo servicio que aquel morisco quera hacer a sus correligionarios, al final de una larga
carrera de marino de guerra, que le haba llevado hasta Amrica con los espaoles, y
despus de la expulsin, por todas las costas del Mediterrneo, hasta sufrir siete aos en las
crceles espaolas, por haber sido apresado con su nave frente a Mlaga. Al-Hyari
Bejarano le traducir al rabe su libro tcnico (es muy probable que El Barbas se lo dictara
en castellano, sin haber llegado a escribirlo en aquella lengua, como opina razonablemente
Al-Mannuni).
Al-Hyari Bejarano aadi al libro un prlogo con la agitada biografa del capitn (ras
o arrez) morisco de Tnez. La obra qued acabada [163] el 21 de agosto de 1638. Ha sido
estudiada por Enan, James y Razuq.

Tambin en Tnez har una especie de biblioteca piadosa, esta vez en castellano, para el
acaudalado morisco aragons Muhmmad Rubio, natural de Villafeliche. Adems de la
traduccin al castellano de la ya mencionada obra autobiogrfica en rabe, traduce diversos
textos piadosos: hazaas del Profeta y de sus compaeros, manuales sobre las obligaciones
islmicas, rituales de oracin, polmicas anti-cristianas, etc. Pagado por el mecenas
morisco, escribi todos estos libros para instruccin y consuelo de los de su nacin, los
andaluses de Tnez que no saban suficientemente el rabe.

En Marrakech tambin haba traducido del latn al rabe, con la ayuda de un eclesistico
cristiano espaol ya que no conoca aquella lengua, un tratado de astronoma del judo
Abraham Zacuto (nacido en Salamanca en 1450, muerto en Turqua despus de 1510). Al
Hyari Bejarano dio el ttulo de Ar-risala az-zakutiyya a su traduccin rabe de la obra, que
haba sido escrita en hebreo en 1472 y luego traducida al castellano y al latn. La traduccin
rabe tuvo mucha influencia en Marruecos, ya que, a pesar de que meda las cosas a partir
del meridiano de Salamanca y no del de Marruecos, simplificaba muchsimo los clculos
astronmicos, que antes se hacan segn el sistema del marroqu Ibn-Al-Bann, que qued
arrinconado. Esos clculos astronmicos eran necesarios para fijar el calendario y el horario
del ritual islmico.

Por mandato del sultn marroqu Muli Zaidn haba traducido al rabe el decreto de
expulsin de los moriscos por Felipe III, texto que incluye en el libro Kitab nsir ad-din.
Tambin por mandato del mismo soberano esboz el proyecto de traducir un libro de
geografa en francs de un autor que llama El Capitn. Saba suficiente francs para
traducirlo o esperaba encontrar un intermediario, como en el caso del eclesistico espaol
para el libro de Zacut?, se pregunta Razuq.

Tambin se sabe que escribi una obra en rabe, la Rihlat Ax-Xihab ila liq al-ahbab
(Viaje de Ax-Xihab -otro de los nombres de este escritor- para encontrarse con sus
amigos), autobiografa de sus viajes. Parece de tema parecido al mencionado Kitab nsir
ad-din, pero slo se conservan de l algunos fragmentos citados por autores posteriores.
[164]

Finalmente, parece muy probable que particip en la redaccin final del apcrifo
Evangelio de Bernab, obra de moriscos en la lnea de los textos granadinos que Bejarano
afirma haber conocido directamente en Granada y visto ms tarde en manos de otros
moriscos exiliados.

Este notable representante de los moriscos cultos de la primera generacin no es


propiamente un escritor creador, pero s un fluido escribiente bilinge. Es una de las
personalidades ms ricas y significativas del exilio morisco en Marruecos, ejemplo de
muchos rasgos comunes de los moriscos instalados en sus nuevas patrias musulmanas: en
situacin opresiva en Espaa y con deseo de ir a vivir a un pas musulmn; afrontando las
dificultades del viaje y satisfecho por lograr instalarse en Marruecos; bien acogido por sus
compatriotas andaluses y por las autoridades sultanes que le dan un trabajo acorde con sus
capacidades y las necesidades del pas; carcter de puente de muchas de sus actividades,
entre el mundo europeo y el islmico; relaciones continuas con andaluses de otros pases;
piedad religiosa e inters por temas religiosos y especialmente islamo-cristianos; doble
cultura rabe y espaola; transferencia de conocimientos y tcnicas europeas a los pases
rabes; etc.

5. Emigrantes. Otros andaluses en la alta cultura marroqu

Es muy probable que tambin intervinieran traductores andaluses en las traducciones al


rabe de obras de medicina en castellano o portugus, como las que trajo el embajador y
polgrafo Al-Gssani a fines del siglo XVII a Marruecos, segn opinin de Razuq. Tambin
se menciona al andalus Ysuf Al-Hakim (Jos El Mdico), experto en medicina pero
tambin en astronoma, filosofa y teologa, al que se atribuye el haber iniciado la
traduccin y difusin del mtodo astronmico de Zacuto. Los andaluses tuvieron fama de
buenos traductores, como vemos en el caso de Al-Hyari Bejarano, porque generalmente
dominaban mejor el rabe que los dems extranjeros, islamizados o no, y porque haban
mamado la cultura espaola desde pequeos.

Entre los moriscos emigrados a Marruecos hay algn escritor que an escribe en lengua
castellana, principalmente para poder continuar, ya con libertad, las situaciones de polmica
islamo-cristiana de Espaa. [165]

Juan Alfonso Aragons, de origen cristiano, escribe en Tetun unos poemas anti-
cristianos. Muhmmad Al-Guazir (Al-Wazir), morisco de Pastrana, compone, por orden del
sultn marroqu Muli Zaidn, una Apologa contra la ley cristiana tambin en castellano.

Tambin se distinguieron algunos andaluses en diversas ciencias, corno el jefe de los


mdicos del sultn, Al Ibrahim Al-Andlusi, que hacia 1630 redactaba tratados en verso
sobre frutas y sus caractersticas, sobre medicinas para los ojos, sobre hierbas medicinales,
sobre educacin sexual, etc. Ms antiguo es el astrnomo andalus, fallecido en Marrakech
en 1613 1614, Ahmad Al-Masyub o Ibn-Masyub Al-Andlusi de Fez, que haba hecho un
pronstico astrolgico a su compatriota Al-Hyari Bejarano.

Junto a estos eruditos y cientficos instalados en la corte o en grandes ciudades, hay que
mencionar a Muhmmad Ibn-Al Ax-Xutaibi, de familia al parecer originaria de Xtiva.
ste se instal en la tribu de los Banu-Zarwal, en las montaas del Rif, donde fue
alternando sus actividades de profesor y escritor con las de la agricultura y la caza. Escribi
en particular un libro de astronoma y otro de tcnicas agrcolas.

La aficin a los libros y a la cultura se encuentra tambin en la fundacin de bibliotecas,


como la que fueron enriqueciendo los andaluses en la alcazaba de Rabat. En 1629, el
marino y militar andalus, probablemente tambin buen comerciante, Abdllah Al-
Andlusi, llamado tambin Al-Qasri, donaba a esa biblioteca un manuscrito que haba
adquirido en Alejandra, en su viaje de la Peregrinacin a los lugares santos del Islam.
Viejos andaluses figuraban en Marruecos entre los ms afamados copistas de libros, como
en Fez el artista Muhmmad Al-Uddi Al-Andlusi, cuyas copias del Corn se arrancaban
los sultanes y los privados.

Esta tradicin de ciencia y cultura andalus en Marruecos vena evidentemente de la


Edad Media. Pero algunos moriscos, al hacer un esfuerzo por insertarse en la sociedad culta
marroqu, a pesar de la dificultad inicial que poda suponer su dbil base cultural rabe en
la pennsula, contribuyeron a que Marruecos se sintiera y se sienta hoy en da heredera de la
famosa cultura rabe de Al-Andalus. Esta herencia andalus se nota particularmente en el
campo musical, donde se atribuye la msica tradicional llamada precisamente andalus a
los inmigrantes, aunque algunos de ellos, por ejemplo los de [166] Sal, la despreciaban por
considerarla incompatible con el ardor de la guerra santa que ellos llevaban contra los
extranjeros cristianos. Aun que no hay ningn tratado conocido de msica de esa poca, se
atribuyen unas innovaciones musicales a un fas, Allal Al-Batala, de probable origen
andalus, segn Muhmmad Hajji.

Prototipo de familias andaluses integradas en la vida cultural y urbana marroqu es la de


los Ibn-Suda (Sawda), seguramente emigrados cuando la cada de Granada del siglo XV e
instalados en Tawda, actualmente Fas Al-Bali. Esta familia andalus dio en Fez muchos
intelectuales y magistrados, en cada siglo: Abu-l-Qsim, cad de Taza, Marrakech y Fez
(muerto en 1596), Muhmmad Ibn-Muhmmad, tambin cad de Fez (muerto en 1666),
Abu-Abd-Allah, el ms famoso, escritor y maestro de su tiempo, que viaj a Oriente
(muerto en 1795), su hijo Abu-l-Abbs (muerto en 1820), Abu-Isa, que nos ha dejado un
relato de su viaje a Oriente (muerto en 1877), otro Abu-l-Abbs, cad de varias ciudades
marroques (muerto en 1903) y hasta el erudito y bibligrafo moderno Si Abd-As-Salam
Ben-Suda (al que yo tengo que agradecer personalmente una importante ayuda para mi tesis
doctoral, en 1965). Esta familia de inmigrantes andaluses, letrados y altos funcionarios,
son un ejemplo -modlico ejemplo- de la insercin de andaluses en la alta sociedad de
Marruecos, donde, sin dejar de sentir su origen andalus, se consideran y son considerados
enteramente marroques.

Finalmente, en esta pequea galera de personajes andaluses en Marruecos habra que


citar a dos militares, que alcanzaron un alto rango social: al alcaide o Baxa Jaudar, jefe de
la expedicin marroqu a Tumbuct, y al tetuan Gailn, que dirigi innumerables ataques
con tra las plazas costeras ocupadas por espaoles y portugueses. La accin de estos
personajes se enmarca en el conjunto de las actividades militares de muchos moriscos
inmigrantes en Marruecos. De Jaudar se hablar en el captulo referente a inmigraciones
andaluses al frica sub-sahariana y de Gailn en la accin de los andaluses desde sus
instalaciones en los puertos de Tetun y Sal-Rabat.

En pocas posteriores muchos andaluses, descendientes de los ex pulsados en el siglo


XVII, llegaron a alcanzar puestos importantes en la vida social marroqu, como el almirante
y embajador Abd-Al-Qadir Prez, a mediados del siglo XVIII, y el poltico nacionalista
moderno Abdeljleq Torres. [167]
Los intentos de autarqua de los andaluses en Marruecos: Tetun y Sal-Rabat
La multiforme insercin de los moriscos en Marruecos, despus de su expulsin de
Espaa, se realiza -como se ha dicho ya- especialmente por las estructuras urbanas del pas.
Pero hay al menos dos ca sos en los que esa insercin se realiza por ciudades donde los
andaluses llegan casi a independizarse de las propias estructuras polticas de Marruecos.
Son los casos de Tetun y sus alrededores y del conjunto de Rabat-Sal. A pesar de sus
diferencias, ambos casos tienen rasgos comunes, que hay que estudiar antes de ver cmo se
realiz la integracin de los andaluses en la sociedad marroqu.

Este proyecto de autarqua de los andaluses de esos dos puertos costeros ha sido
particularmente estudiado por el historiador marroqu Muhmmad Razuq, en su tesis
doctoral sobre las emigraciones de andaluses a Marruecos. Las conclusiones de su estudio,
resumiendo los factores que impidieron la realizacin de ese proyecto y de esos intentos de
autarqua, no quitan nada al valor y a la realidad de esa actividad poltica y socioeconmica
de los andaluses en la costa marroqu, a lo largo de ms de media centuria del siglo XVII.

En ese empeo de los andaluses emigrantes a Marruecos, intentaron agruparse


para obtener un estatuto especial que les permitiera existir como fuerza poltica y militar
con peso especfico en la zona. Su fracaso puede deberse al menos a cinco causas:
-la actitud de los sultanes Saades frente a la independencia de los andaluses de su poder,
ya que aun en el perodo de declaracin de independencia de los andaluses (1627-1642) se
mantena el gobierno nominal del sultn Saad,
-la presencia de Al-Ayaxi como fuerza de combate con peso en la regin, que presionaba
continuamente con sus ataques a los inmigrantes andaluses de Sal-Rabat y les llevaba a
pedir proteccin a fuerzas marroques (el sultn Saad) o extranjeras (espaoles e ingleses),
-las tribus marroques vecinas que les acosaban sin descanso, alindose a veces con los
espaoles, de forma que los andaluses se sentan rodeados por enemigos que atacaban por
sorpresa,
-la desconfianza de los estados europeos en sus tratos con los andaluses, ya que les
consideraban a veces como un poder legal y [168] otras corno unos corsarios a los que
haba que eliminar, entendindose con el sultn Saad,
-la causa ltima y fuente de todas las dems era el continuo anhelo de los andaluses de
volver a Espaa, pensando que su estancia en Marruecos era una etapa provisional...

Este anlisis poltico, a posteriori, de la insercin de los andaluses en esas zonas


costeras de Marruecos exige una exposicin algo detalla da de ese perodo primero de la
instalacin de los moriscos expulsados de Espaa en la gran emigracin de 1609-1614.

Para Sal, el estudio de Roger Coindreau sigue siendo vlido, pero hay que completarlo
con la tesis doctoral de Gozlvez Busto y la de Razuq, que ampla la documentacin y las
perspectivas sobre el tema.
1. Elementos comunes a ambas instalaciones andaluses

La ciudad de Tetun y el conjunto urbano de Sal-Rabat tenan, en los siglos XV al


XVII, unas caractersticas semejantes para ser puntos de instalacin de los moriscos
expulsados de Espaa. Eso explica que hayan tenido un proyecto poltico comn, en
Marruecos pero diferente del proyecto general marroqu, como ha expuesto recientemente
Razuq.

Geogrficamente, en primer lugar, ambos asentamientos costeros andaluses en el


Magreb tenan un cierto paralelismo.

Tetun est en un altozano de las ltimas estribaciones del Rif, sobre la llanura del ro
Martil, de cuya desembocadura slo dista unos 10 kilmetros. Esta distancia relativamente
importante de la costa ha ca difcil su ocupacin por parte de los espaoles o portugueses,
que haban ocupado casi todos los puntos de desembarco de la costa marroqu en el siglo
XV, en el XVI y en las primeras dcadas del XVII (La rache en 1610, La Mamora en
1614). La Mamora, donde se haba instalado tambin un buen poblamiento de andaluses,
no pudo defenderse, precisamente por su situacin estratgica, demasiado cerca del mar.

Pero Tetun tena otro elemento geogrfico importante a su favor. Estaba al pie de las
inexpugnables -con los medios de aquel tiempo montaas del Rif, muy pobladas de
berberhablantes, refugio en caso [169] de ataque o fuente inagotable de enemigos para
asentamientos cristianos. Tetun nunca pudo ser ocupada, ni por espaoles ni por
portugueses. Enrique III de Castilla la destruy en 1399, quedando deshabitada durante un
siglo, y Felipe II bloque su puerto en 1665. Pero no pudieron ocupar permanentemente la
ciudad. La reconstruccin de Tetun, a principios del XVI, por el granadino Al-Mndari, la
iba a convertir en refugio y asentamiento de moriscos hispnicos.

Sal-Rabat, con sus tres centros urbanos, tambin tena una situacin geopoltica
semejante, a ambas orillas de la desembocadura del pequeo ro Bu-Regreg. Al norte, la
ciudad de Sal (Sal Vieja) estaba en una lengua de tierra, llana, con el mar al oeste y la
desembocadura al sur. Al sur, Rabat estaba sobre unos altos acantilados, protegida por el
mar y el bucle del Bu-Regreg, con la alcazaba o qasba en la cima de sus alturas. La
desembocadura del ro, arenosa y con bajos fondos, haca difcil la entrada por el estuario y
casi imposible un desembarco de fuerzas martimas extranjeras.

Pero aqu tambin era el elemento humano el que dificultaba los proyectos de
portugueses y espaoles de ocupar esos puntos costeros. Los andaluses eran poblacin
suficientemente numerosa y resistente como para oponer una gran resistencia al invasor,
refugiados tras sus murallas de los acantilados, heredadas de los almohades del siglo XIII y
reforzadas y ampliadas por ellos.

Ambos puertos eran malos, pero defendibles y muy bien situados, estratgica y
comercialmente, para la presa martima y para los intercambios de los productos captados.

Tetun tena un atracadero de playas, ya que la desembocadura del ro Martil no era


nada amplia ni tena calado. Pero en cambio su baha ofreca buen refugio contra las
tempestades del Atlntico. Era el nico puerto islmico de la zona del estrecho, en el
Mediterrneo pero cerca del ocano, ya que Ceuta, Tnger, Gibraltar, etc., estaban en
manos de espaoles o de portugueses. Tampoco Sal-Rabat tena un puer to de fcil acceso,
pero sus navos encontraban buen refugio cuando lograban entrar en el estuario, y estaba
muy bien situado en la va costera de los navos comerciales provenientes de Canarias, de
Amrica, de frica y de las Indias portuguesas.

Pero en ambos casos era tambin su situacin costera la que les defina, no slo para su
actitud defensiva frente a ataques martimos. [170] Haba tambin una defensa con respecto
al interior del pas, que pesara mucho en su poltica.

Tanto Tetun corno Sal-Rabat estaban lejos de las capitales marroques, de Fez y de
Marrakech, que ejercan el poder central del estado. Eran las nicas ciudades portuarias
musulmanas, ya que todas las dems haban sido ocupadas por Espaa y por Portugal, pero
podan gozar de cierta autonoma, porque los territorios de su hinterland estaban habitados
por poblaciones rurales poco estructuradas -slo por tribus y cofradas religiosas-, tan poco
afectas a aquel poder central como a los moriscos de origen forneo europeo.

En realidad, ambos conjuntos urbanos se vean abocados a la actividad martima, porque


se sentan aisladas del territorio marroqu. Tetun, que tena relaciones de vecindad con los
montaeses del Rif, a travs de su ciudad-frontera de Xexauen, marcaba bien su carcter
andalus y rabehablante, acogedora de europeos, frente a los rurales berberhablantes del
Rif, como lo muestra la legendaria referencia a los orgenes de Al-Mndari y sus
compaeros, estudiados por Gozlvez Busto, que refundaron la ciudad a principios del siglo
XVI. Sal-Rabat siempre tuvo dificultades con la poblacin semisedentaria de toda la
llanura costera atlntica.

Esa situacin geogrfica y social explica la estructura autonmica de los moriscos en esa
zona costera marroqu. Es tambin la razn de su tenaz y eficaz defensa contra los intentos
de ataque y ocupacin por parte de europeos: no podan retirarse hacia el interior, como lo
haban hecho los habitantes de los puntos costeros de ocupacin portuguesa o espaola.

Pero no slo la geografa, risica y humana, explica el proyecto poltico de los moriscos
expulsados, cuando se instalan en estas ciudades costeras marroques. Les una un origen
cultural comn, de moriscos provenientes de la sociedad europea hispnica. Tenan unas
relaciones internacionales -las de los moriscos, instalados en todos los puertos del
Mediterrneo- y una prctica comercial -el trajineo de los arrieros moriscos en Espaa- y
depredadora -el bandidaje morisco en Andaluca- que les permita acometer con cierto xito
organizativo un proyecto autnomo para su instalacin en el Magreb.

A ambos conglomerados urbanos les favoreci su situacin excntrica en el espacio


poltico marroqu y la frgil estructura del poder [171] central, en el trnsito dinstico de los
saades a los cherifes alawes, con toda clase de contiendas en el interior del pas. Aunque
encontraron frmulas algo diversas para realizar su proyecto poltico, lo intentaron, durante
la primera mitad del siglo XVII. Su fracaso final, por los factores ya presentados, no quita
la originalidad de ese asentamiento de moriscos en su exilio en tierras islmicas,
originalidad advertida muy especialmente por los historiadores y viajeros extranjeros.
stos advertan especialmente la organizacin autrquica de esas ciudades, cuya eficacia
reconocieron, comparandola algunas veces a otras ciudades-estado del Mediterrneo.
Condenaban su actividad comercial prioritaria, el corso martimo y la venta de sus
productos. Pero en eso los andaluses de Tetun y de Sal-Rabat se conformaban con la
prctica depredatoria tradicional en todos los mares. Adems, se alineaban con las
finalidades polticas, religiosas y comerciales de los puertos mediterrneos bajo el poder del
Califato otomano de Istambul, especialmente contra los navos cristianos, a los que hacan
responsables de los despojos hechos a ellos por la expulsin de Espaa.

2. La estructura autnoma andalus de Tetun

Tetun y su regin constituyeron, desde finales del siglo XV, un importante polo de
atraccin de andaluses, que iban pasando el Estrecho en un continuo goteo, hasta la gran
oleada de la general expulsin de 1609-1614. Por eso, las mutaciones estructurales de la
ciudad y sus alrededores fueron ms lentas, y la integracin poltica de los andaluses, ms
constante.

La estructura de acogida de los andaluses queda reflejada en el origen histrico de la


reconstruccin de Tetun.

La ciudad habra sido rehecha por el dirigente granadino Abu-Al Al-Mndari, ayudado
por el jefe local Al Ibn-Raxid. ste se haba fortalecido en un castillo, hacia 1471, sobre lo
que sera la pequea ciudad de Xexauen, al sur de Tetun y en la entrada de las montaas
del Rif. Desde su refugio montaoso, Ibn-Raxid mantena una constante lucha contra los
portugueses de la costa de Ceuta. La venida de andaluses y de religiosos chorfas de la
regin, para ponerse bajo su proteccin militar, dara al jefe de Xexauen la posibilidad de
bajar ms cerca de la llanura costera y de poblar de nuevo Tetun. Confiara esa tarea [172]
a Al-Mndari y a los refugiados de la guerra de Granada, que llegaran a esas tierras hacia
1483, al inicio de la ocupacin cristiana del Reino (el ao de la manzana, segn un
clculo rabe) o, ms probablemente, hacia 1493, tras la cada de la capital. La regin de
Tetun habra sido tambin lugar de refugio del ltimo soberano granadino Boabdil y de su
familia. Ibn-Raxid y Al-Mndari consagraron la alianza del jefe local y de los andaluses
con el matrimonio del granadino con una hija de Ibn-Raxid. Al-Mndari no morira hasta
1541 y podra as ver con solidarse las estructuras de acogida y reforzamiento de la ciudad
y de sus andaluses.

El eje Tetun-Xexauen, distantes unos 60 kilmetros, formar un polo constante de


acogida de andaluses y de resistencia a los ataques de los cristianos, siempre amenazadores
en su afn de dominar el Estrecho y de proseguir las conquistas peninsulares contra los
musulmanes en los territorios del norte de Marruecos, a partir del mar y de las ciudades de
Ceuta y de Tnger, ocupadas por los portugueses.
Puede compararse, desde el punto de vista geopoltico, la instalacin de los andaluses o
moriscos hispnicos en la regin de Tetun, a instancias de un piadoso jefe local o cherife,
con la que promovieron los abdelwades y los turcos de Tremecn, frente a Orn ocupada
por los espaoles, y los turcos de Argel instalando colonias de andaluses en los alrededores
de la capital y frente al Pen de Argel, ocupado por los espaoles para vigilar la ciudad, a
principios del siglo XVI. En el Marruecos de los saades de la segunda mitad del XVI, esa
misma funcin tendrn muchos andaluses o moriscos refugiados de Espaa, integrados en
los ejrcitos y dems estructuras defensivas de Marruecos.

Tetun y Xexauen, que haban mantenido su autonoma poltica durante casi un siglo,
sern gobernadas directamente por la autoridad central de los sultanes saades, a partir de
1561. Pero en esa provincia perifrica del Imperio marroqu, la ciudad y su contorno
gozaron de una amplia jurisdiccin regional, especialmente durante las dcadas que
siguieron a la muerte del sultn Ahmad Al-Mansur (1603), por las guerras civiles de sus
sucesores. La gran aportacin demogrfica de los moriscos expulsados de Espaa en 1609-
1614 y la estructuracin de sus asentamientos en la costa marroqu corresponden
precisamente a ese perodo de debilidad del poder central, que favoreci la autarqua de los
andaluses de las costas. [173]

Las relaciones entre las autoridades de Tetun y las de Xexauen sern estrechas,
especialmente durante el gobernorato en esta ciudad de la princesa Sitta Al-Hurra y el de
los andaluses de Tetun Abu-Hafs Lucas y su hijo Muhmmad. Berberes, chorfas,
andaluses granadinos y sucesivas oleadas de moriscos irn formando un conjunto
abigarrado, urbano y rural a un tiempo, unidos todos por unos mismos intereses comunes,
en una zona de frontera, entre el mar y la costa, entre la llanura y la montaa, entre los
cristianos y el Marruecos islmico.

Este papel de hombres de frontera que asumieron los andaluses ha sido recalcado por
Hess y por muchos historiadores rabes, pero ha sido detenidamente analizado para Tetun
por el profesor britnico Latham, dentro de sus estudios sobre el conjunto de los
asentamientos andaluses en el Magreb.

El espacio poltico de Tetun y de su retaguardia montaosa de Xexauen se prolongar


hacia el norte con las montaitas de Gebala, no lejos de la costa, entre las plazas
portuguesas de Ceuta y Tnger donde tambin se asentarn moriscos.

El espacio de influencia de Tetun comprender, evidentemente, su salida al mar


Mediterrneo, con las playas y puerto de la desembocadura del ro de Tetun, el Martil.

Aunque el papel de la zona rural del llano al norte y oeste de la ciudad de Tetun no est
documentado en lo ms mnimo para esa poca, se puede suponer que cumplira con sus
funciones de zona agropecuaria dependiente de la ciudad (un alfs, como el de Tnger,
Tnez, Sevilla, Madrid, Alicante, Lrida y otras ciudades rabes medievales). Sera tambin
una zona vial, de trnsito hacia la costa atlntica y el sur de Marruecos, muy importante -
como se ver- para las relaciones entre los diversos asentamientos de moriscos (Tetun,
Larache, La Mamora, Sal-Rabat) y para las expediciones del tetuan Gailn contra las
instalaciones militares espaolas de principios del XVII en la costa atlntica marroqu.
En el conjunto de este espacio periurbano de Tetun, hay que pensar que el papel social
de los moriscos inmigrantes sera muy especfico, semejante a la funcin que ejercieron en
el resto de la sociedad magreb en la que se insertaron. Seran sobre todo comerciantes
artesanos y militares marinos, en asociacin con otros europeos convertidos al Islam, con
posible participacin en funciones agrcolas de huertas, en las inmediaciones de las
poblaciones. [174]

La poblacin andalus de esa zona es difcil de calcular. Un texto portugus de 1516


menciona la cifra de 20.000 para Tetun y su regin. Otro de un siglo ms tarde, en 1614,
despus de la gran expulsin de Espaa, calcula el nmero de moriscos de Tetun en unos
10.000. La gran dificultad para la historia de Tetun en el XVI-XVII consiste precisamente
en la escasez de fuentes histricas directas, advertida por todos los historiadores.

En realidad, slo se cuenta con algunas informaciones puntuales en documentos


europeos que mencionan hechos anecdticos acontecidos en Tetun y con dos
informaciones de origen local que son importantes para la historia de los moriscos, pero
imprecisas y muy difciles de fechar: los apellidos de origen hispnico, que se han
conservado en algn texto muy posterior y en la actualidad, y la construccin de mezquitas
que indican crecimiento urbanstico posiblemente debido a inmigraciones de moriscos,
especialmente con ocasin de la gran expulsin de 1609-1610. El barrio y la mezquita de
Rif-Al-Andalus, en Xexauen, se debera muy probablemente a esa emigracin de moriscos,
como su nombre indica. Segn Saadaoui, en 1609 se instal en Tetun un grupo importante
de moriscos en el nuevo barrio de Al-Ayn, al noroeste de la ciudad, as como en Xexauen
y Ouezzn, al pie de las montaas.

Se tienen ms informaciones sobre las relaciones de los moriscos de Tetun con las
vecinas plazas de Ceuta y de Tnger, poco despus de la expulsin final de Espaa. Ya en
el momento de la expulsin, muchos moriscos castellanos, extremeos y andaluces fueron a
parar a Tetun. Unos haban tenido que pasar por Francia, embarcndose en los puertos del
Pas Vasco hacia Marruecos. Otros haban desembarcado en los territorios bajo jurisdiccin
portuguesa de Ceuta y Tnger, infiltrndose a continuacin hacia Tetun, como ha
mostrado la documentacin recientemente utilizada por Henry Lapeyre, Chantal de La
Vronne y Carlos Possac Mon. Finalmente, muchos fueron desembarcados en las playas de
Alhucemas y de las cercanas de Tetun, por barcos que inicialmente iban dirigidos a
Francia, pero que se ahorraron el largo viaje, no se sabe bien si engaando a los pasajeros
moriscos o de acuerdo con ellos.

Entre los moriscos que pasaron por Ceuta hacia Tetun, en 1607, antes de la expulsin
definitiva, hay un personaje notable, que al parecer [175] haba sido alcaide de Hornachos,
en Extremadura. Vena de Lisboa y logra fugarse hacia Tetun con su familia; luego pasara
quizs a Fez, donde tena familia. Muchos hornacheros pasan tambin por Ceuta y Tetun,
aunque se instalarn ms tarde en La Mamora y, sobre todo, en Sal-Rabat. Algunos harn
bautizar a sus hijos al pasar por Ceuta, entre 1610 y 1619.

El paso de moriscos por las plazas portuguesas no dej de crear problemas religiosos,
que requirieron consulta con la Inquisicin de Lisboa. Las relaciones entre las vecinas
ciudades de Ceuta y Tetun, separadas slo por unos 40 kilmetros, hacan que algunos
moriscos pasaran de una ciudad a otra, pidiendo refugio de una u otra religin, con los
problemas penales subsiguientes, en ambos casos. En 1610 se presentan en Tnger unos
moriscos oriundos de tierra de mouro, pidiendo volver a Espaa como fuera: los hombres
a galeras y las mujeres y nios al servicio de las personas que el rey quisiera. Finalmente se
manda que sean expulsados a tierras cristianas que no sean las hispnicas.

Pequeas ancdotas subrayan el carcter de frontera religiosa que tena la regin de


Tetun, con exaltacin de los valores de resistencia al Cristianismo o al Islam, segn el
punto de vista de la fe del que escribe.

En la obra de Juan Luis de Rojas, publicada en 1613 y orientada para inspirar compasin
hacia los expulsos, se dice que Tetun es testigo de cuntos han

quemado vivos por la confession y ilission de la fee, quntos an acaniaberado


[asaeteado con caas afiladas] y muerto a palos y alfileres; los muchachos en Larache
mismo quemaron un moo vivo, despus de mil escarnios, cuyos guesos, mal quemados,
aunque se an buscado con devocin, no ha sido posible hallarlos.

Ya se ha mencionado por otra parte la actividad polemista anti-cristiana del escritor en


espaol Juan Aragons. Esta actividad polmica deba de ser muy viva en esa frontera,
ya que en 1623 el morisco tetuan Mahamete de Aguilar (natural de cija) es acusado en
Ceuta de haber polemizado de noche, en una conversacin que fue oda por un vecino, que
le acus ante la Inquisicin. [176]

No hay duda de que en esa regin de frontera, ms an que en otras zonas de instalacin
de los moriscos, los apasionamientos religiosos estaban enconados, especialmente entre los
moriscos expulsados. Las ocasiones de manifestar esos sentimientos no faltaran, sobre
todo con ocasin de las luchas poltico-religiosas. El episodio de las luchas de Gailn, a lo
largo de toda la costa marroqu y de varias dcadas, lo muestra bien.

3. El andalus Gailn y sus expediciones anti-espaolas

A pesar de los muchos tratos que podan hacerse, en esas regiones fronterizas de la costa
magreb, entre musulmanes y cristianos, no hay duda que una fuerte agresividad dominaba,
sobre todo por las acciones de fuerza contra las poblaciones. Ataques terrestres y martimos
alimentaban fuertes sentimientos agresivos. Los moriscos, que haban su frido los expolios
de la expulsin, tenan particulares razones para ser agresivos. Los moriscos de Tetun
haban manifestado su entusiasta apoyo al proyecto ingls de atacar Cdiz, en 1625, segn
la documentacin presentada por Gozlvez Busto.

En este contexto hay que situar la accin del tetuan Al-Jadar Gailn Al-Andlusi Al-
Yrfati, durante varias dcadas a mediados del siglo XVII, por todas las llanuras costeras
atlnticas de Marruecos. Su accin se dirigi prioritariamente contra los espaoles y contra
sus plazas costeras de Larache y La Mamora. Supo aliarse para ello con los holandeses, los
franceses y los ingleses, a los que ayud en sus acciones para apoderarse de la plaza
portuguesa de Tnger. Pero, por otra parte, se vio envuelto en las complejas relaciones
entre los saletinos y sus vecinos de la llanura, especialmente el jefe Al-Ayaxi y la cofrada
de los Dalaes. Era el final de la autarqua andalus en las costas y finalmente Galin, a
quien los andaluses de Sal-Rabat haban entregado su defensa en 1664 y en quien
confiaban enteramente, tuvo que pactar con el sultn, definitivo vencedor de las tensiones
de los musulmanes entre s, en la costa.

A pesar de la complejidad del equilibrio de fuerzas con el que tuvieron que maniobrar
los andaluses durante ms de medio siglo de autarqua en las costas marroques, se puede
decir que haba una solidaridad entre ellos. Los andaluses de Tetun tuvieron siempre
tendencia [177] a pactar con Gailn y con los saletinos, frente a las alianzas de Al-Ayaxi
con las confederaciones tribales rurales. Cuando Al-Ayaxi y los de la cofrada de los
Dalaes apretaban a los de la Sal-Rabat a partir de 1650, los tetuanes derivaron hacia su
puerto parte del comercio saletino.

Gailn, un andalus seguramente ya nacido en el Magreb, es un ejemplo personalizado


de la poltica de equilibrios de los andaluses asentados en la periferia del imperio
marroqu, en la primera mitad del siglo XVI y especialmente en la primera mitad del XVII.
En ese equilibrio, si no predomin el proyecto andalus de autarqua, tampoco sus rivales se
impusieron: ni Al-Ayaxi ni los Dalaes, ni los espaoles y portugueses que estaban
reducidos a sus fortines costeros que tuvieron que abandonar uno a uno, ni los dems pases
europeos que queran sustituirlos en el Magreb.

Slo los sultanes alawes, con el soberano Muli Raxid en 1668, supieron finalmente
aunar todas las fuerzas de la regin, encarnando el ideal poltico-religioso que mova a
andaluses y a cofradas locales a luchar contra las ocupaciones europeas en la costa. Los
andaluses se integraron as en el nuevo proyecto poltico de la monarqua marroqu,
manteniendo la especificidad de su origen europeo y sus caractersticas de una actividad
fuertemente urbanizada frente al ruralismo general de los territorios septentrionales de
Marruecos en aquella poca. Un siglo ms tarde, sera un andalus el que dara tambin
origen a una de las ms importantes cofradas religiosas de Marruecos, los Darkawa, cuyo
fundador fue discpulo y sucesor de la hermandad de Sidi Abu-l-Mahmid Al-Arb Al-
Andlusi.

Si Gailn el tetuan es el smbolo personal de esa poltica anti- cristiana y de ese


equilibrio armado en la zona costera, la conurbacin de Sal-Rabat es el colectivo ms
significativo de los andaluses en Marruecos en aquel tiempo.

4. La estructura de la repblica de Sal-Rabat

Los escritores europeos de la poca que han hablado de Marruecos en la primera mitad
del siglo XVII tienen tendencia a considerar que en el espacio poltico marroqu hay tres
centros de poder: Marruecos o el gobierno central tradicional de Fez y Marrakech, Tetun y
[178] Sal. En realidad, era sa la situacin de las relaciones exteriores del pas magreb, al
estar todos sus puertos ocupados por espaoles y magrebes, con la excepcin notable de
Tetun y Sal.

La autarqua del conjunto de Sal-Rabat era tambin objeto de algunos comentarios


admirativos de esos europeos. Una obra francesa de 1631 presenta a Sal como un refugio
de moriscos, bien gobernada, por gente religiosa. Su justicia pareca singularmente eficaz,
aunque lenta, por haber heredado el procedimiento escrito de la administracin espaola. A
falta de fuentes rabes marroques, que slo mencionan las disputas entre las diversas
fuerzas polticas y militares de la regin, la visin que da el conjunto de Sal-Rabat es la de
una unidad poltica autrquica eficaz. A pesar de su actividad corsana de depredacin,
participa de la opinin positiva que se tiene en Europa de aquel tiempo sobre los turcos. De
hecho, a un saletino se le puede llamar turco, como aparece en la traduccin francesa de
Robinson Crusoe. Este detalle literario intrascendente indica bien el carcter forneo de esa
estructura poltica, en el conjunto magreb.

La realidad era ms compleja y no se explica si no es con referencia a los orgenes de


esa comunidad de andaluses.

La llamada repblica de Sal se gobernaba con un dwn o concejo de doce


miembros, cuyo presidente llevaba el ttulo de Gran Almirante. Anualmente se elegan los
dos alcaides que regan cada una de las dos orillas del Bu-Regreg: al sur, la ciudad de Sal
Vieja y al norte, la ciudad de Rabat y su fortaleza o alcazaba, donde en realidad estaba el
centro del poder.

Esta somera descripcin del poder poltico se debe a un europeo contemporneo, el


padre Dan. Por la referencia al dwn, el gobierno saletino recuerda el de las regencias o
gobernoratos turcos de Argel, Tnez y Trpoli, en el Magreb. Pero la referencia a alcaldes y
almirante remiten a los orgenes castellanos de los saletinos. Una denominacin semejante
en un pueblecito de andaluses de Tnez llamar la atencin de un viajero espaol del siglo
XVIII, el padre Francisco Ximnez.

En efecto, hay dos orgenes polticos de la conurbacin de Sal-Rabat.

El primero es hispnico. La poblacin de Sal se haba ido for mando con refugiados
moriscos espaoles, asociados en proporciones no documentadas con familias marroques
locales y con marinos de origen europeo islamizados. La llegada de moriscos de la
poblacin de [179] Hornachos, en Extremadura, modific radicalmente la organizacin
social, al tomar los hornacheros el poder organizativo exclusivo del con junto urbano, por
encima del resto de la poblacin, fuera cual fuere su origen. Dieron a la poblacin una
estructura que podra calificarse de empresarial, tornando seguramente como modelo el
de su pueblo de origen, Hornachos, centro mercantil y de trajineo en la Corona de Castilla
del XVI-XVII. Pero transformaron esa experiencia, adaptndola al comercio martimo y a
las relaciones internacionales del corso.
Para esa adaptacin, contaron con la experiencia internacional de los dems puertos
corsarios musulmanes del Magreb y sus marinos y comerciantes andaluses. De ah algunas
semejanzas estructurales con los puertos y ciudades de las regencias turcas de Argel, Tnez
y Trpoli. Sus negociaciones y tratados con pases europeos, que ha generado la mayor
parte de la documentacin que se conoce sobre ellos, son consecuencia de esa situacin
comercial de ciudad portuaria dedicada al corso.

El frreo control de los hornacheros sobre los dems andaluses y sobre todos los
habitantes de la conurbacin no se hizo sin tensiones. Los hornacheros lograron el poder en
la ciudad y se instalaron en la alcazaba que dominaba el conjunto, pero no se
independizaron prcticamente del sultn hasta 1626. Un acuerdo de 1630 reparta el poder
en los tres centros urbanos: la alcazaba, Sal Nuevo o Rabat, Sal Viejo. Ms tensiones
internas se fueron originando, que se aadieron a las dificultades exteriores, pero el poder
sigui fundamentalmente en manos de los hornacheros. Esa estructura y la manera de
gestionar el negocio del corso y la economa de toda la ciudad explican la originalidad y la
eficacia de Sal-Rabat, a pesar de que su proyecto poltico de vivir de forma autnoma en
la costa marroqu slo durar unas dcadas.

En realidad, el proyecto de tener un gran puerto comercial y nu litar, para el corso y el


comercio marroqu, haba sido concebido por el sultn Ahmad Al-Mansur, que quera tener
una armada importante, como la haban tenido los sultanes merines y equiparable a la flota
de Argel. El puerto con su arsenal tena que estar en el Atlntico, ya que los puertos
mediterrneos no estaban bien comunicados por tierra con las capitales marroques y se
exponan a fuertes ataques como el que sufri Badis, ocupado por turcos y argelinos en
1554, como base para atacar las costas espaolas. Larache haba sido designado para este
fin, [180] pero su ocupacin por los espaoles desbarat el proyecto. Sal tena que cumplir
con esa funcin, pero con cierta autonoma del poder sultanal, como consecuencia de la
guerra civil marroqu que sigui a la muerte de Al-Mansur. Refugiados andaluses de
Larache y La Mamora, tambin ocupada por Espaa, vinieron a reforzar el puerto de Sal y
darle fuerza demogrfica para ser el centro martimo atlntico de todo el territorio
marroqu.

Pero surgieron dificultades tambin en el exterior, con los habitantes de la regin,


capitaneados por Al-Ayaxi, hroe de la lucha contra los ataques extranjeros. Cuando
aparecieron las primeras dificultades entre hornacheros de la alcazaba y andaluses de
Rabat o Sal Nueva, intervino basndose en apoyos de la abigarrada poblacin de Sal
Vieja, pero los andaluses del puerto, que estaban en esta ltima poblacin, hicieron causa
comn con los dems moriscos y las pretensiones de Al-Ayaxi no prosperaron. ste no cej
en su combate contra los dirigentes de Sal-Rabat y, amparndose en su prestigioso pasado
de luchador contra los cristianos y en una resolucin teolgica o fatwa de los sabios o
ulemas de Fez, acus a los andaluses de ser cristianos y de aliarse con los cristianos, a lo
que los saletinos contestaron con otra resolucin teolgica de los sabios de Marrakech, que
defenda sus posiciones. Esta disputa, que ha sido estudiada detenidamente por Muhmmad
Razuq, muestra bien la complejidad de las actividades de los moriscos saletinos en su
situacin de frontera y su deseo de seguir una poltica islmica original.
Al-Ayaxi les acus tambin de no seguir la obediencia del sultn, para implicarle en el
conflicto, pero ste estuvo siempre apoyando a unos contra otros, hasta que se reconoci
finalmente su soberana. En 1641 Al-Ayaxi fue asesinado por una confederacin local de
carcter religioso, los Dalaes, que tambin intentaron con cierto xito dominar a los
andaluses de Sal-Rabat. stos finalmente acudieron a su compatriota Al-Jadar Gailn, que
intent poner paz entre los saletinos y defenderlos contra sus enemigos exteriores. Tambin
diversas potencias europeas, especialmente Holanda, Inglaterra y Espaa intervenan en los
problemas de los andaluses de Sal-Rabat.

Finalmente, la poltica de recuperacin de autoridad en todo el territorio marroqu por


parte del sultn Muli Raxid hizo que a partir de 1668 el conjunto urbano de Sal-Rabat
perdiera enteramente su autarqua [181] y formara ya parte integrante de los territorios de
soberana marroqu.

La historia minuciosa de este pequeo enclave morisco en el Magreb est lo


suficientemente documentada como para merecer ella sola una monografa. Muestra cmo
esos emigrantes expulsados de Espaa intentaron crear, en este caso concreto, unas
estructuras especficas para ellos, atendiendo a sus intereses en unas circunstancias
complejas. Al final tuvieron que adaptarse a las estructuras previas de la sociedad magreb,
como haban tenido que hacerlo la mayora de los moriscos expulsados.

Se ha empezado este captulo mostrando algunas opiniones de escritores europeos sobre


el rgimen poltico de la repblica de Sal. Hay que mencionar tambin que las aventuras
de estos moriscos fueron tema, en el siglo XVII, de algunas obras literarias en castellano,
corno la comedia Los moriscos de Hornachos y la tambin comedia indita Los trabajos de
Larache y avance de Galin, de Diego Rodrguez. Son obras menores, que actualizan las
glorias patriticas espaolas con personajes que parecan tan moros como espaoles.

La asimilacin andalus en Marruecos


Los moriscos, al llegar en masas demogrficamente importantes a Marruecos, sufrieron
particulares dificultades para su instalacin. Su asimilacin a la sociedad marroqu se hizo
en etapas y con estructuras de acogida muy diferentes de las que haban acogido a los
andaluses anteriores a la gran expulsin de 1609-1614. Los ejemplos de Tetun y Sal-
Rabat lo muestran. Antes de estudiar algunos elementos de esa asimilacin, conviene ya
fijarse en esas diferencias histricas. Algunos de esos elementos van a tener un papel
positivo en el proceso posterior de asimilacin de los moriscos. Otros, en cambio, muestran
que los tiempos haban cambiado y que los propios moriscos planteaban problemas
especficos, que no haban tenido sus predecesores andaluses inmigrantes en Marruecos.

La primera inmigracin masiva haba sido la de los cordobeses expulsados tras la


revuelta del Arrabal, a principios del siglo IX. Es paradigmtica. No encuentran estructuras
de acogida, pero las crean. Crean la ciudad de Fez, con otros elementos que les equilibran:
una dinasta [182] local de antecedentes orientales, la de los idrises; unos inmigrantes
bastante arabizados, los cairuaneses; una poblacin local de origen rural, que se asimilarn
lentamente a la nueva estructura urbana que re presenta la ciudad de Fez, capital
ininterrumpidamente durante doce siglos. La comparacin entre la creacin en la sociedad
tradicional marroqu de una ciudad europea de estructura oriental, en la Fez del siglo IX, y
la de una ciudad europea de estructura occidental, en la Sal del XVII, es reveladora de
semejanzas y diferencias.

En los dos casos, los andaluses crean una estructura urbana, con su pluralismo en el que
pueden insertarse aunque sean minoritarios, donde conviven con la poblacin local
mayoritaria y a la que atraen elementos forneos como ellos mismos, que equilibren con su
presencia el binomio fundacional de marroques y andaluses. En Fez dejarn la mayora
del poder a fuerzas locales. En Sal lo monopolizarn durante un tiempo, pero acabarn
reconociendo la autoridad del sultn e integrndose en esa sociedad como un elemento ms,
igual que en Fez ocho siglos antes. La diferencia principal estara no tanto en los rasgos
profundamente diferenciados de los andaluses inmigrantes (tan ajenos al Magreb en el
siglo VIII como en el XVII), como en su fuerza ante la sociedad marroqu, quizs mayor en
las zonas costeras y perifricas del poder, en el caso de los moriscos, y absolutamente
minoritaria en el caso de los cordobeses en el corazn de los valles del Atlas con
poblaciones apenas islamizadas y arabizadas.

A lo largo de muchos siglos, los andaluses irn emigrando al territorio marroqu, en


continuo goteo. Tendrn que adaptarse a la sociedad marroqu, que cada vez se parece ms
a la andalus, al menos en sus estructuras urbanas. La asimilacin no supone creacin
brusca de estructuras nuevas. Son las estructuras marroques las que van evolucionando,
como las andaluses, siguiendo un modelo urbano oriental. La creacin de Marrakech como
capital del imperio almorvide en el siglo XI y despus del almohade en el XII s que
marcara una acelera cin en ese proceso doble: el de aumentar la capacidad acogedora de
las estructuras marroques, aumentando sus estructuras urbanas de tipo oriental, igual que
en Al-Andalus, y de integrar en esa sociedad urbana a una cantidad importante de
andaluses que favorecern ese aumento de las caractersticas urbanas de la sociedad
marroqu. Esta evolucin culminar en el siglo XIII con la nueva inmigracin masiva de
andaluses, cuando la cada en manos cristianas de grandes territorios y ciudades [183] de
Al-Andalus (Baleares, Valencia, Murcia, valle del Guadalquivir, Algarve). No parece que
el proceso de asimilacin fuera particularmente difcil, precisamente porque culminaba un
proceso de inmigraciones andaluses que se haba iniciado dos siglos antes y que haba
preparado absolutamente la sociedad marroqu a recibir a esos andaluses en sus estructuras
urbanas que los inmigrantes precedentes haban contribuido a desarrollar.

Por eso el goteo de andaluses durante el siglo y medio siguiente, a partir del Reino
nazar de Granada y de territorios mudjares ocupados por los cristianos, no supuso una
particular dificultad para los andaluses en Marruecos (aparte de los naturales traumatismos
de toda emigracin o instalacin lejos de la sociedad de origen). La asimilacin era fcil, en
unas estructuras urbanas marroques abiertas a la diversidad de origen forneo, como en la
sociedad islmica de Al-Andalus.

La asimilacin de los andaluses tras la guerra y cada de Granada, a finales del siglo
XV, seguir las mismas pautas que en el Marruecos post-almohade del XIII al XV. Pero
junto a la asimilacin por goteo de los siglos anteriores en las estructuras urbanas y
periurbanas de la sociedad marroqu, se crearn de nuevo unas estructuras urbanas de
acogida de los andaluses, con asociacin de fuerzas sociales locales y forneas. Es el
ejemplo de Tetun-Xexauen, que hubiera podido multiplicarse en otros lugares costeros, de
no ser por la poltica espaola y portuguesa de ocupacin de todos los puertos magrebes y
especialmente marroques, sea para realizar unas futuras conquistas territoriales cristianas,
sea para contener la actividad martima y depredatoria de los musulmanes.

En ambas estructuras urbanas -la de Tetun y poblaciones costeras, la de las capitales


marroques del interior- irn asimilndose los moriscos que van pasando a Marruecos. Pero
es evidente que hay un elemento nuevo: los musulmanes peninsulares del XVI son cada vez
ms diferentes de sus correligionarios marroques, por haber asimilado forzosamente
muchos elementos culturales de la sociedad hispnica europea. No son como los andaluses
y granadinos de los siglos anteriores. Tendrn, por tanto, tendencia -al menos en una
primera etapa- a integrarse en dos estructuras urbanas marroques ms adaptadas a la
asimilacin de los extranjeros: Tetun y su actividad corsaria, el ejrcito del sultn. [184]

Cuando venga la gran expulsin de 1609-1614, el traumatismo de la inmigracin es tal


que los moriscos tendrn que crear de nuevo unas estructuras urbanas de acogida, que sern
una etapa social para su asimilacin e integracin en la sociedad marroqu. Ser la ya
probada ciudad asimiladora de Tetun y su hinterland, en el Mediterrneo del estrecho, y la
conurbacin de Sal-Rabat, en el Atlntico.

Estas estructuras urbanas de acogida cumplirn su funcin social e irn ellas mismas
tomando formas ms marroques, especialmente aceptando el poder poltico supremo del
sultn y la mayor integracin de elementos no andaluses en su poblacin.

stas son las grandes lneas de las estructuras sociales que favorecieron el proceso de
asimilacin de los moriscos y dems andaluses en la sociedad marroqu. Evidentemente,
cada individuo, cada familia y cada grupo de inmigrantes, en sus diversas pocas y zonas
de instalacin, tuvo sus circunstancias propias. Pero el marco general permite comprender
mejor los casos particulares.

Este proceso de asimilacin es, en lneas generales, muy semejante al de los dems
andaluses en los dems pases del Magreb. All, el carcter militar y forneo del gobierno
turco otomano facilit la insercin de los moriscos. Ms an, al crear casi de nuevo
capitales y ciudades magrebes, los otomanos pudieron contar a lo largo del siglo XVI con
la colaboracin de los moriscos que venan de Espaa, como otros forneos ms, lo cual era
una preparacin para la traumtica llegada masiva de los expulsados de 1609-1614. La
situacin costera de los centros de poder argelinos, tunecinos y tripolinos facilit la
operacin de asimilacin de los moriscos, como lo haba facilitado en Marruecos la
situacin de Tetun, Larache, La Mamora y Sal-Rabat. Los moriscos inmigrantes
encontrarn tambin en esas ciudades portuarias elementos que facilitaron la asimilacin:
pluralismo de origen cultural, autoridades forneas, fcil acogida de extranjeros, actividad
militar por tierra y mar, actividades comerciales urbanas, apertura econmica al exterior,
etc.
La comparacin entre la situacin de los inmigrantes moriscos o de los andaluses en
general, en todos los pases del Magreb rabe, ilumina mucho el estudio de cada sociedad
local en particular. Ha sido realizada en particular en varios estudios de John Derek
Latham, de Muhmmad Razuq y de m mismo. Se puede as advertir mejor las semejanzas
y las diferencias de los casos locales particulares. [185]

Todos esos elementos tendrn tambin un papel importante en Marruecos, con algunas
caractersticas que hay que estudiar separadamente.

1. Asimilacin en estructuras urbanas y militares

No se va a repetir aqu lo que ya se ha dicho sobre la necesidad que sintieron los


moriscos, al igual que sus predecesores andaluses, de tener en Marruecos unas estructuras
urbanas que les acogiesen. Tampoco hay que subrayar cmo las crearon ellos mismos,
cuando pudieron y cuando no las haban encontrado a su medida. Slo hay que precisar un
poco, a la vista de la poca documentacin conservada, qu es lo que hay que entender por
estructuras urbanas.

Las estructuras que definen una ciudad musulmana son, como es bien sabido, la
mezquita, el bao, el recinto y el zoco. Estos elementos se encontraban en muchas
poblaciones magrebes y, en cambio, faltaban en parte en Espaa.

La mezquita es el elemento religioso por excelencia de todo poblamiento musulmn.


Pero slo exista en el Magreb en las poblaciones de cierta importancia, y no en el campo
como hoy en da. En Espaa los moriscos haban vivido ms de un siglo sin mezquitas.
Tampoco es seguro que las hubiera habido antes en todas las alqueras o pueblecillos o en
cada comunidad mudjar de las grandes ciudades (por ejemplo, en Madrid del siglo XV, a
pesar de algunas afirmaciones positivas modernas).

En cambio cada poblacin cristiana del XVII tena muchas parroquias y conventos,
adems de las ermitas rurales, todas con su respectiva iglesia.

Es por tanto muy lgico que los moriscos, al llegar a tierras islmicas, construyeran
iglesias en las poblaciones y barrios de su nueva patria, para poder or la llamada a la
oracin y tener un edificio propio para orar. Recurdese el texto de Al-Hyari Bejarano,
que comparaba la prohibicin de la profesin de fe islmica en la Espaa cristiana con la
peticin de pronunciarla en pblico en un mercado marroqu. Con ms razn pediran los
moriscos vivir junto a un minarete del que se lanzaran a los aires la profesin de fe y la
llamada a la oracin y no el volteo de las campanas, generalmente malsonantes en tierras
islmicas. [186] No es por ello de extraar la multiplicacin de mezquitas, grandes o
pequeas, en los barrios de moriscos de las ciudades y pueblos magrebes, como en Sal
Nuevo (actual Medina de Rabat) o en Testur, en Tnez. Es perfectamente lgico que se
pueda calcular a partir de las nuevas mezquitas de barrios las ampliaciones demogrficas
que se deben a los moriscos, en ciertos barrios o arrabales de las ciudades marroques
donde se instalaron. No es seguro que una ampliacin de la inmigracin rural marroqu a
las ciudades hubiera provocado esa misma necesidad de mezquitas.

Lo mismo puede decirse de los baos, necesarios para las purificaciones que requieren
las oraciones musulmanas. En Espaa, los moriscos se haban visto privados de esas
instalaciones, que son igualmente litrgicas e higinicas. En Marruecos haran sus baos de
vapor o hammam para sus barrios, igual que en el barrio tunecino de andaluses de
Halfacouine, donde se fund el Hammam Ar-Ramimi.

Otro elemento urbanstico fundamental es el recinto. Es especialmente necesario en


poblaciones que tienen razones de temer ataques. Los moriscos en Marruecos, temerosos de
ataques cristianos en la costa y de ataques de beduinos del interior, vivieron generalmente
al interior de recintos urbanos anteriores o crearon nuevos, como puede verse en Sal-
Rabat, donde reforzaron unos o crearon otros.

El zoco o mercado es tambin un elemento importante en el urbanismo musulmn, por


ser lugar de encuentro e intercambio comercial. El Magreb conoca bien la institucin, en
su doble vertiente de mercado artesanal interior en las grandes ciudades o de mercado rural
a las puertas de las ciudades o en llanuras rurales abastecidas de agua. Los moriscos traern
sus tcnicas de produccin, agropecuarias y artesanales, pero necesitarn mercados para
vender sus excedentes de produccin.

En efecto, la mayora de los moriscos provenan de unas estructuras econmicas


espaolas en las que tenan que producir excedentes, para satisfacer las exigencias
econmicas de propietarios y autoridades y para satisfacer sus propias necesidades, en una
sociedad de intercambios. En el Magreb, la economa de excedentes no estaba
generalmente tan desarrollada y la economa, prioritariamente centrada en la subsistencia,
dedicaba un margen reducido a los intercambios. De ah tambin la predileccin de los
moriscos por las ciudades o las zonas perurbanas, [187] donde se daba esa clase de
economa, ms prxima a la de la sociedad espaola de la que provenan.

Esta realidad econmica obliga a superar la mera realidad urbanstica de mezquitas,


baos, recintos y mercados para sealar el comercio corno una de las realidades urbanas
ms importantes de la insercin de los moriscos en la sociedad marroqu. Si se asimilaron a
la burguesa ciudadana de las ciudades marroques, grandes o pequeas, aunque slo fuera
en las zonas rurales de los alrededores de las poblaciones, era porque esa forma de vida
ciudadana tradicional islmica les era connatural. Tanto en las ciudades marroques como
lo haba sido en Al-Andalus y lo era en la Espaa del XVI-XVII, los intercambios
comerciales y la produccin especializada que los permita les era consustancial.

En muchos casos esa estructura urbana de los intercambios les abri camino hacia el
gran comercio internacional, en los puertos costeros. Faltos probablemente de productos
propios que comercializar, lo hacan con los frutos de la depredacin del corso, para
obtener beneficios, lograr adquirir lo que les faltaba y seguir intercambiando unos
productos por otros.
Es tambin en las estructuras urbanas de Marruecos donde se daba el pluralismo cultural
que necesitaban para poderse asimilar a la sociedad marroqu sin perder del todo sus
caractersticas culturales espaolas. Ni hubieran podido asimilar de golpe las formas de
vivir rurales ni la sociedad rural magreb, semisedentaria an en gran parte y
berberhablante, hubiera podido asimilarles en cantidades importantes, aunque s consta
que lo hicieron con algunos individuos, especialmente con mujeres.

Hay que repetir que los moriscos eran extranjeros en el Magreb y que slo podan
sentirse relativamente a gusto en estructuras de integracin que admitieran los cultemas
extranjeros. Estaban en la misma situacin que los elches o convertidos al Islam de
origen cristiano, al menos en la primera generacin de inmigrados.

Esta situacin se dio especialmente en el estamento militar marroqu de la segunda


mitad del siglo XVI, como se haban asimilado los moriscos en el estamento militar
argelino en la primera mitad del siglo.

Ha sido muy estudiada la fuerza militar que supusieron para los sultanes saades los
cuerpos de ejrcito de andaluses, junto con los de origen europeo o elches y a los
subsaharianos negros. Su comn origen extranjero les haca impermeables a solicitaciones
de parcialidad familiar [188] o tribal que no fueran las de la autoridad poltica que les
pagaba. Por eso eran agentes predilectos de la autoridad, para mantener el orden del poder
central o majzen. Eso les hizo tambin intervenir -o no intervenir- en las guerras civiles
entre diversos candidatos al sultanato, a principios del XVII. Su neutralidad y quizs el que
tendieran a favorecer sobre todo a sus compatriotas los moriscos de las poblaciones
costeras del norte hizo probablemente que decreciera su papel militar en la corte marroqu.

El perodo ureo de la fuerza militar andalus en Marruecos corresponde al ltimo tercio


del siglo XVI y a dos factores concomitantes: las inmigraciones de granadinos, tras la
guerra de Las Alpujarras de 1569-1570, y el podero econmico, poltico y militar del
sultn Saad Ahmad Al-Mansur Ad-Dhabi. La expedicin al Sudn es el espejo ms claro
de la insercin de esos moriscos o andaluses en las estructuras militares del Magreb.

Pero hay que aadir que la asimilacin de los andaluses en las estructuras militares
marroques engloba tambin a los marinos, que practicaban el corso en favor del Islam. Lo
que pasaba en el siglo XVI es que los navos marroques eran muy reducidos en nmero,
por estar ocupados por los espaoles, los portugueses y tambin por los argelinos casi todos
los puntos de desembarco costeros, a diferencia de los de Argelia y Tnez, adonde se
dirigan los moriscos con aptitudes para esas actividades martimas. Slo Tetun y, ms
tarde, Sal se lanzaron al comercio exterior y al corso, integrando en sus naves a andaluses
y a muchos extranjeros. Rompieron el cerco de las ocupaciones extranjeras a las costas
marroques e iniciaron una modesta pero muy eficaz actividad de corso en compaa de
otras naves musulmanas.

2. Situacin de los andaluses en la expedicin marroqu al Sudn


Uno de los episodios ms extraordinarios de la poltica marroqu del siglo XVI es la
expedicin que el sultn Ahmad Al-Mansur Ad-Dhabi envi al Sudn, es decir, al pas de
negros, el territorio subsahariano de la gran curva del ro Nger. Un cuerpo de ejrcito de
moriscos espaoles participaron activamente en esa expedicin. Este episodio ha provocado
muchos estudios (Castries, Garca Gmez, Lvi-Provenal, Pianel, Guennoun, Portillo
Togores, Abitbol, etc.). Actualmente, [189] algunos espaoles han ido a la Repblica de
Mali a entrevistar a sucesores de aquellos andaluses, publicando algunos reportajes de esos
viajes (vase el libro de Villar Raso). Hasta escritores actuales han tornado a esa expedicin
corno terna de inspiracin literaria (como el mallorqun Miquel Ferr, que ha publicado en
cataln la narracin Alla akbar [El Morisc], en Alzira, Valencia, en 1990).

La expedicin fue enviada por el sultn marroqu en 1591. Estaba compuesta de dos
cuerpos de ejrcito, uno de andaluses y otro de elches o europeos islamizados,
mandados por el espaol Jaudar Baxa, morisco o al menos cristiano en su juventud, que se
haba vuelto musulmn. La expedicin atraves el Shara, invadi el imperio songai
derrotando a su soberano el Askia Muhmmad, se apoder de su capital Gao y la traslad a
Tumbuct. Fundaron un nuevo imperio y una nueva etnia, la de los arma y los layuyis, que
dominaron de 1591 a 1741 y que reconocan la soberana marroqu envindoles tributos e
intercambiando productos sudaneses y marroques (oro, sal y armas de fuego,
principalmente).

El historiador Dramani-Issifou ha explicado las razones de ser de esa expedicin, dentro


de la poltica marroqu y de la de los pueblos musulmanes del sur del Shara. El sultn
saad haba logrado beneficiarse del equilibrio mediterrneo que sigui a Lepanto, entre los
turcos y los espaoles, as como detener a stos y a los portugueses en las zonas costeras
marroques y sofocar unas rebeliones militares, despus de 1578. Con la expedicin
intentaba hacerse con la fuente del oro sudans, que le independizara financieramente de la
tutela de poderes locales marroques para su poltica internacional. Pero hay que suponer
tambin que quera quizs liberarse de unos cuerpos de ejrcito demasiado influyentes en
tiempo de paz. De hecho, su jefe el pach Jaudar, a su vuelta a Marruecos, fue mandado
asesinar por el sultn Muli Ax-Xaij. La expedicin era particularmente extraa y tuvo que
justificarse por ser un ataque de un pas musulmn a otro, tanto a nivel de los expertos en
ciencias religiosas de Fez como ante las autoridades espirituales de La Meca.

Para el estudio de la capacidad marroqu de asimilacin de los inmigrantes moriscos se


pueden sacar algunas informaciones de este epi sodio.

La primera es verificar que la integracin de los moriscos no era tan fcil a fines del
siglo XVI como cuando haban venido los granadinos [190] y dems andaluses arabizados,
hasta principios del siglo. Es muy probable que muchos lograran la asimilacin en la
sociedad civil, especialmente entre las poblaciones andaluses anteriores de Tetun y la
zona costera de Marruecos. Pero la formacin de importantes cuerpos de ejrcito de
extranjeros, con los elches europeos y los negros subsaharianos, manifiesta el normal
carcter forneo de los moriscos en la sociedad marroqu.
Tambin hay que advertir quizs el peligro de un poder andalus en la sociedad
marroqu, semejante al del movimiento mstico ya sealado.

Asimismo, la situacin de los moriscos en el perodo de esplendor de los saades, que


corresponde a las inmigraciones granadinas, difiere radicalmente de las inmigraciones de la
primera mitad del siglo XVI y de la situacin de los moriscos de la gran expulsin final,
que encuentra al poder central marroqu en plena descomposicin, por las luchas entre los
sucesores de Al-Mansur.

Estas precisiones permiten comprender que los diversos episodios y etapas de la


asimilacin de los moriscos expulsados de Espaa en la sociedad marroqu son muy
diferentes segn las pocas y segn las situaciones polticas y sociales de ambos pases.

3. Asimilacin lingstica: lenguas, lxico, apellidos

Muy complejo es el estudio de la forma en que los inmigrantes moriscos en Marruecos


conservaron y fueron perdiendo, paulatinamente, sus tradiciones hispnicas. La falta de
documentacin directa de la poca de la expulsin de Espaa y de los perodos siguientes
es la principal dificultad para ese estudio, evidentemente, ya que esas tradiciones hispnicas
estn documentadas casi exclusivamente en los restos conservados en el siglo XX y es por
tanto difcil o casi imposible hacer una cronologa histrica de la evolucin del fenmeno
de asimilacin, en todos los campos.

Pero la dificultad de ese estudio viene tambin de otro factor: la vecindad geogrfica y
social que hay entre los espaoles y los marroques (recurdese que se puede atravesar
ahora el estrecho de Gibraltar en patn de windsurf en menos de 17 minutos). [191]

En efecto, las emigraciones de hispanos a Marruecos no se circunscriben al perodo


morisco, especialmente en las zonas costeras del norte del pas donde precisamente se
instalaron ellos. Durante siglos, espaoles viajaron a Marruecos, se convirtieron al Islam y
se instalaron en ese pas, comerciaron con sus habitantes e intercambiaron toda clase de
tradiciones hispnicas con ellos, aun antes del perodo profundamente hispanizante del
protectorado colonial del siglo XX: y de los influjos actuales de las radios y televisiones.
Y eso sin contar con las tradiciones hispnicas de muchos judos marroques, influenciados
por inmigraciones judas de fines del siglo XV.

Por eso es muy difcil atribuir a los moriscos una serie de tradiciones hispnicas que se
conservan actualmente en Marruecos. Se intentar presentar lo que se sabe sobre estos
temas, en el captulo siguiente.

Pero al menos en el campo lingstico se pueden hacer algunas precisiones, gracias a la


riqueza de tradiciones conservadas y tambin a la comparacin que se puede realizar
provechosamente con otros pases del Magreb (Argelia y Tnez) en los que la fechacin de
los fenmenos lingsticos es ms fcil de hacer, porque el flujo de tradiciones espaolas
fue mucho ms limitado en el tiempo. Vaya por delante que este tema no est en lo ms
mnimo agotado. Lo que paraliza al investigador es sobre todo la metodologa compleja que
esta parcela del saber exige, para que sea mnimamente cientfica, es decir, probada, y no se
limite a simples suposiciones, verosmiles pero no probadas.

Por lo que se refiere a la lengua espaola en general -el castellano, aunque se haya
encontrado en Juan Aragons rasgos del dialecto andaluz en sus escritos-, es muy probable
que los moriscos de la primera generacin lo conservaran y lo utilizaran entre ellos,
especialmente los que apenas saban el rabe, como los hornacheros de Sal. Tambin lo
podan utilizar como jerga entre ellos, para no ser comprendidos por otros, como
conservaron los judos su lengua en el exilio y en sus ghettos y como lo hicieron los
moriscos fabricantes de bonetes o chechas, en Tnez, para mantener el secreto de su
fabricacin.

Pero en todo Marruecos, a mediados del siglo XVII, la lengua habitual de los moriscos
sera el rabe popular, con dos excepciones lgicas, la de dos grupos sociales que
mantendran el uso hablado y quizs tambin escrito o al menos ledo del castellano. Uno
de ellos es el de los hornacheros de Sal-Rabat, que conservaran su uso durante un [192]
perodo algo ms largo, porque se entendan en esa lengua entre ellos y en el mbito
familiar. El otro grupo sera el de algunos andaluses -como tambin algunos miembros de
otros grupos tnicos- que estaban en contacto con hispanohablantes: comerciantes y
marinos, esclavos o ex-esclavos en Espaa, vecinos y visitantes de las plazas costeras
ocupadas por los espaoles, traductores oficiales o truchimanes, etc. Este ltimo grupo es el
normal en una sociedad con relaciones internacionales, especialmente con sus vecinos.

Hay que precisar que en el Marruecos del siglo XVII haba tres niveles de lenguas
autctonas. Primero, las variantes de la lengua berber, con diversas denominaciones,
dominante en el pas dado el carcter eminentemente rural y tradicional de su poblacin.
Segundo, el rabe culto y clsico, de origen oriental y utilizado exclusivamente por los
alfabetizados -que estn alfabetizados exclusivamente en esa lengua por los letrados y
literatos y por la administracin oficial. Tercero, la lengua rabe popular, coloquial y
dialectal, hablada por parte de la poblacin de las ciudades y de otras zonas un poco
arabizadas del pas, seguramente las zonas costeras donde se instalaron los moriscos.

Ahora bien, entre los moriscos haba algunos letrados, que conservaban el uso del rabe
en Espaa o que lo adquirieron al llegar a Marruecos, por lo que podan entenderse con la
gente culta del pas y formar parte de esa clase letrada. Es el caso del mencionado Ahmad
Al-Hyari Bejarano. Pero los inmigrantes que saban el rabe lo hablaban slo en un nivel
popular, el del rabe dialectal andalus, algo diferente del dialectal o los dialectales
marroques. Lo que ningn andalus hablaba, al llegar a Marruecos, era algn dialecto
berber. Muchos lo utilizaran, ya instalados en su nueva patria, para sus relaciones con los
berberhablantes del campo y aun de las ciudades marroques. Pero es dudoso que lo
llegaran a hablar habitualmente o en su familia, a no ser en el caso de matrimonios con
berberhablantes, pero siempre en situacin de bilingismo rabe-berber. Es una situacin
que se da tambin actualmente en Marruecos, aunque es recesiva, por la educacin
exclusivamente en rabe y la presin social de esta lengua de prestigio. Esa presin del
rabe sobre el berber sera real tambin en el siglo XVII, pero no tan fuerte como hoy en
da. La presin del rabe oficial y de la religin, tambin en el nivel del rabe coloquial
sera particularmente fuerte contra el castellano, ya que los moriscos y sus descendientes
podan ser acusados de cristianos si lo usaban habitualmente. [193] La acusacin de ser
cristianos est documentada, al menos para los hornacheros de Sal.

La mayora de los andaluses hablara habitualmente en rabe coloquial, al menos a


partir de la segunda generacin, la de nacidos en Marruecos.

Esta lengua coloquial o dialectal tiene, como toda lengua viva, una cierta capacidad de
asimilar palabras extranjeras, mucho ms que el rabe clsico o literario, ms culto y rico,
que puede encontrar los equivalentes fcilmente en su acervo lxico tradicional. Ese
fenmeno de asimilacin de palabras no-rabes en el rabe coloquial se dio en Al-Andalus;
son los mozarabismos o palabras latinas que se encuentran en el rabe hablado o en unos
pocos textos que por su naturaleza los han conservado por escrito, como son los libros
tcnicos (botnica...), los vocabularios especializados y en la onomstica (nombres de
personas, topnimos). La existencia de esos lxicos extranjeros -en castellano en el caso de
Marruecos- no indica necesariamente que esa lengua est viva y conviva con el rabe, en
ese perodo. Es el caso equivalente de los arabismos o palabras rabes actualmente
presentes en el castellano, que en modo alguno indican un uso vivo contemporneo de esa
lengua en la sociedad espaola.

Estas precisiones y antecedentes lingsticos son necesarias para estudiar el origen de


muchas palabras espaolas presentes en el rabe coloquial marroqu moderno. Pueden
haberse introducido, evidentemente, a partir de la lengua espaola hablada por los
moriscos, pero pueden tener otro origen: de contactos comerciales con espaoles, de
espaoles que se hicieron musulmanes en diversas pocas histricas, de los judos
hispanohablantes, de la colonizacin moderna, de la radio y televisin espaolas
contemporneas, de los contactos con Ceuta y Melilla durante estos ltimos siglos y hasta
de la espaolizacin y arabizacin del lxico francs moderno. Estos orgenes moriscos son
an ms difciles de determinar cuando se trata de vocabulario especializado, por ejemplo
el relacionado con la pesca costera, donde los contactos entre pescadores hispanohablantes
y rabehablantes ha sido continuo, en la historia de la costa marroqu.

En este campo lingstico, la asimilacin de los moriscos a las lenguas habladas en


Marruecos fue total, en el transcurrir de los tiempos. Pero su huella en el lxico marroqu de
origen hispnico es difcil de determinar, aunque sea seguramente la huella lingstica
hispnica que [194] ms debi de perdurar, al menos en el lxico de algunos campos
semnticos particulares, acompaando a realidades hispnicas que no se encontraban en la
sociedad marroqu: trminos domsticos, trminos de determinados oficios, trminos de
animales y plantas que los moriscos pudieron transportar o utilizar.

El estudio filolgico del lxico hispnico en el rabe marroqu moderno, por campos
semnticos, puede reservar muy interesantes sorpresas, tambin para el estudio de los
moriscos.
Hay un campo lingstico donde las huellas de los moriscos se ha mantenido
tradicionalmente en Marruecos. Es el de la antroponimia de los apellidos o nombres de
familia de origen hispnico. De hecho, todos los estudios sobre las huellas de los moriscos
en Marruecos, ms an que en Tnez, se centran en la existencia de esos apellidos
hispnicos, como se ver en el captulo siguiente.

Dos factores explican la persistencia de esos apellidos hispnicos en Marruecos.

En primer lugar, el hecho de que la mayor parte de los moriscos espaoles del siglo XVI
adoptaron el sistema de apellidos espaoles. Tomaron nombres de lugar (Medina,
Bejarano), de santos (Benito, Bernal), de oficios (Molinero, Fustero), u otros,
especialmente los de cristianos viejos de su entorno. Al pasar al exilio, abandonaran
rpidamente los nombres de pila cristianos para tomar nombres personales islmicos, que
tendran seguramente en secreto en Espaa (Muhmmad, Ftima, Zulaima, Abdllah). Pero
nadie les impeda conservar los nombres de familia hispnicos.

En segundo lugar, el pluralismo tnico de Marruecos favorecera la persistencia de esos


apellidos, hasta el da de hoy. En efecto, la presencia de numerosos apellidos berberes no
hara extrao el uso de apellidos hispnicos, que no eran tampoco rabes. No habra tanta
presin como en otros pases ms arabizados para que abandonaran esos apellidos exticos.
Por otra parte, los andaluses tenan inters en mostrar su origen hispnico, en una sociedad
marroqu en la que ese origen era una seal de identidad y de reconocimiento social
apreciable. Finalmente, esos apellidos hispnicos eran parecidos a los de otros elementos de
origen forneo en la sociedad marroqu, los numerosos europeos que se instalaban en el
pas convirtindose al Islam y conservando sus apellidos de origen. [195]

Pero hay que tener en cuenta que precisamente los apellidos hispnicos de los moriscos
son equivalentes a los de otros hispanos integrados en la sociedad marroqu por
islamizacin, en diversas pocas. La persistencia de los apellidos hispnicos, que son una
importante seal de identidad, fue una forma de asimilacin morisca.

La herencia andalus en Marruecos: restos y nostalgias


Hay en la sociedad marroqu una herencia peninsular evidente. Son una serie de
tradiciones de toda clase. El origen de una parte de esas tradiciones es andalus (es decir,
islmica y rabe) y otra es hispnica (de la sociedad espaola del XVI-XVII,
esencialmente, prescindiendo de relaciones modernas). Ambas tradiciones confluyen en los
moriscos instalados en Marruecos en el XVI-XVII, que son rabes y musulmanes, pero
tambin hispnicos embebidos de la cultura europea y romance hablante de la Espaa de la
poca, aunque hayan rechazado su religin e ido perdiendo muchos de sus elementos al
pasar a tierras islmicas marroques.

Estas tradiciones peninsulares en la cultura marroqu histrica y moderna es reivindicada


como herencia de forma diferente por marroques y espaoles, aunque por ambas partes es
un elemento positivo de acercamiento humano y cultural. Por eso no se pueden estudiar
esas tradiciones andaluses y moriscas sin tener en cuenta el marco afectivo, social y
poltico en el que se insertan, que es tambin en s una herencia de los emigrantes
peninsulares al otro lado del mar (fi-l-dwa), como decan los rabes medievales de
ambas orillas del estrecho.

Estas tradiciones son restos y son nostalgia.

Son restos objetivos, en Marruecos, de la vida de los moriscos y dems andaluses


emigrados. Como tales, pueden estudiarse en s, con la metodologa de las ciencias
histricas.

Pero son tambin nostalgia del pasado, tanto por parte marroqu como por parte
espaola. Los datos concretos son vividos y sentidos como parte de la personalidad
colectiva de ambos pueblos, cuando miran a ese pasado. Esta nostalgia forma parte del
estudio de la herencia morisca y andalus. Es un elemento ms de esa herencia, quizs el
ms importante, porque lo engloba y orienta toda su visin desde el presente. Es tambin
huella morisca en el presente de ambas sociedades. [196]

Por eso hay que estudiar la nostalgia de lo andalus, antes de recoger otros restos
materiales y concretos de esa herencia.

1. Lo andalus en el nacionalismo marroqu y en el nacionalismo espaol

La sociedad marroqu, ms que cualquier otro pueblo rabe e islmico, reivindica a Al-
Andalus como parte de su civilizacin y de su historia. El perodo rabe de nueve siglos de
historia de la Pennsula Ibrica forma parte de la historia marroqu. No slo Crdoba
gobern durante cierto tiempo diversos territorios del norte del Marruecos actual, sino que
durante ms de siglo y medio Marrakech fue la capital de todos los territorios islmicos de
la Pennsula de Al-Andalus. Vecindad e influencias mutuas crearon una herencia comn, en
muchos campos de la civilizacin. Los emigrantes andaluses, los moriscos y sus
predecesores, trasladaron esa herencia a tierras marroques. Son el lazo ms evidente -como
lo vio Al-Mqqari en el siglo XVII, al escribir la historia global de Al-Andalus- entre el Al-
Andalus de sus antepasados y la sociedad rabe que pervivira, especialmente en
Marruecos.

Por eso, hay una reivindicacin colectiva marroqu sobre Al-Andalus. Quizs su smbolo
ms evidente sea la decoracin del mausoleo del rey Muhmmad V (1926-1961), en Rabat.
Realizada por artesanos marroques, sigue enteramente la tradicin artstica, granadina,
hasta en la divisa de los reyes nazares, que se extiende profusamente a lo largo de sus
paredes: No hay ms Vencedor que Dios (l glib ill Allh).

Esta reivindicacin no es exclusiva: la comparten los marroques con los dems rabes y
musulmanes y con los espaoles actuales que han heredado los territorios y muchsimas
huellas culturales de la civilizacin de Al-Andalus.
Para los marroques, como para los dems rabes y musulmanes que miran a su historia
colectiva, la herencia de Al-Andalus es una herencia gloriosa. La civilizacin de Al-
Andalus representa una cumbre de la civilizacin rabe-islmica medieval. Influy en el
mundo rabe e islmico e influy particularmente en Marruecos. Pero tambin influy en la
cultura europea medieval y del Renacimiento, origen de la civilizacin moderna, de la que
todos vivimos. La reivindicacin marroqu de Al-Andalus es tambin una reivindicacin de
cierta paternidad, [197] aunque sea parcial, de toda la cultura moderna. La herencia de Al-
Andalus llega hasta el siglo XX, por camino europeo, pero tambin por camino rabe,
porque Marruecos acogi a una parte importante de los descendientes directos de aquella
cultura andalus.

La herencia de Al-Andalus es tanto ms importante en la visin histrica colectiva -que


puede llamarse nacionalista- de la sociedad marroqu cuanto que Al-Andalus se perdi. La
nostalgia de Al-Andalus, compartida con los dems pases rabes e islmicos, es la
nostalgia de un paraso perdido (al-firdaws al-mafqd). La msica y la poesa rabes,
conjuntamente, exaltan ese sentimiento de nostalgia, presente en toda mencin concreta a
restos andaluses en Marruecos.

Para el conjunto del nacionalismo o patriotismo marroqu, los restos actuales de la


historia de los emigrados musulmanes de la pennsula, especialmente de los ltimos, los
moriscos, forman parte de lo que puede llamarse el andalusismo, la reivindicacin
andalus. Crea un lazo de fraternidad con Espaa y con su pasado rabe.

Para el nacionalismo o patriotismo espaol, del conjunto de la sociedad espaola, el


acercarse a esos restos del pasado andalus y morisco en Marruecos forma parte de lo que
puede llamarse espaolidad, la reivindicacin del carcter espaol de muchas realidades
marroques, llamadas ambiguamente andaluzas y no andaluses. Tambin crea un lazo
de fraternidad con Marruecos y con su pasado hispnico, equivalente al andalusismo
marroqu, aunque de diverso signo.

Ya en el siglo XIX haba viajeros espaoles, como Muga, El Moro Vizcano, que
conocan el origen hispnico o andalus de la poblacin de Tetun. Contaban complacidos
cmo se conservaban apellidos hispnicos y cmo algunas familias afirmaban conservar
an la llave de sus antiguas casas en Espaa, de antes de la expulsin o emigracin. La
colonizacin espaola del Protectorado en la zona norte de Marruecos foment mucho
este espritu de hispanismo, utilizado actual mente por la diplomacia y la poltica
espaolas como positivo lazo de unin entre los dos pueblos.

Desde el punto de vista espaol, la ciertamente lamentable expulsin de los moriscos


habra tenido en Marruecos un efecto benfico, al introducir en esa sociedad rabe
elementos positivos de la cultura espaola, an presente hoy en da.

Por eso puede hablarse de un inters que trasciende la mera curiosidad histrica por la
historia de los moriscos y dems andaluses y los [198] restos de su herencia en Marruecos,
tanto por parte espaola como por parte marroqu. Las manifestaciones de ese inters son
mltiples, pero se manifiestan sobre todo cuando se trata de cualquier dato concreto de la
herencia andalus.

2. Herencia lingstica y literaria

Ya se ha tratado anteriormente el problema de la atribucin histrica de las palabras de


probable origen hispnico que se encuentran en el lxico marroqu actual, especialmente en
algunos campos semnticos, como las artes de la pesca, la alimentacin y los vestidos.

Ibn-Azzuz Hakim y otros han recogido varios centenares de palabras espaolas, o de


apariencia hispnica, en el rabe dialectal marroqu. Esa lista se puede ampliar con otras,
recogidas tanto en la zona norte como en ciertos barrios de Sal-Rabat. De la comparacin
de una y otra zona podran deducirse quizs algunas consecuencias para fechar su
asimilacin al rabe marroqu en tal o cual poca.

Puede hablarse tambin de influencias literarias andaluses en la poesa marroqu, como


en el cancionero de Al-Haik, l mismo andalus de Tetun, del siglo XVIII, estudiado por
Valderrama. Ibn-Amr Al-Ribati (natural de Rabat) fue importante alfaqu o experto en
derecho musulmn y afamado poeta, de origen andalus, que muri en Arabia en 1827. Es
uno de los numerosos literatos descendientes de los moriscos y andaluses inmigrados a
Marruecos.

Gil Grimau ha estudiado tambin el posible origen morisco de varios cuentos, refranes y
obritas de teatro tetuanes. Algunos estudios recientes han mostrado los paralelismos
literarios entre narrativa oral tetuan y algunas obras espaolas del Siglo de Oro.

Captulo especial de los restos o huellas literarias andaluses, en Espaa y en Marruecos,


lo constituyen los fondos de manuscritos rabes de origen marroqu que se encuentran
actualmente en Espaa, especialmente en la Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo de
El Escorial. Este fondo rabe est constituido especialmente por la biblioteca del sultn de
Marruecos, del XVII, arrebatada por unos marinos franceses y luego a stos por espaoles.
Tiene muchsimos textos rabes de Al-Andalus, que haban pasado a Marruecos con los
emigrantes andaluses. No parece que sean de los moriscos del XVII, sino de las [199]
emigraciones anteriores, especialmente de las del XIII y del XV. Son otro testimonio o
resto escrito de la herencia de Al-Andalus en Marruecos, como los muchos manuscritos
andaluses que se encuentran en las bibliotecas marroques.

3. La herencia de los nombres hispnicos

Ya se ha hablado de los problemas de fechacin, en los apellidos de origen hispnico


que llevan muchas familias marroques, especialmente en Tetun. Pero esos problemas
histricos no quitan nada a la conciencia colectiva marroqu que ve en ellos una herencia
directa, gentica, de Al-Andalus. Ms an, por ser apellidos hispnicos, romances y no
rabes, son testimonio de los moriscos, los ltimos musulmanes de Al-Andalus, a un
tiempo partcipes de la fe y la cultura del Al-Andalus rabe y de la cultura espaola y
europea del siglo XVII. La nobleza con que se conservan esos apellidos hispnicos en
Marruecos en tronca muy profundamente al pueblo marroqu con la herencia de Al-Andalus
que revindica.

El historiador local Ar-Rahuni, en el siglo XIX, haba recogido muchos de esos linajes,
que tenan a honra el llevar esos nombres, extraos al rabe o al berber locales, que
indicaban su origen extranjero, de la antigua Al-Andalus. Investigadores ms modernos,
especialmente Ibn-Daud, Oddi, Abdou e Ibn-Azuz Hakim (con inters significativo), han
estudiado esas listas de nombres, las han ampliado con nuevos documentos y con encuestas
entre las familias actuales y han trabajado para identificar sus etimologas, en un esfuerzo
paralelo al de Zbiss para los apellidos hispnicos en Marruecos.

No se pueden dar aqu todos los apellidos recogidos por los investigadores, pero se
pueden mencionar algunos (uno por letra del alfabeto, arbitrariamente): Abril, Becerra,
Carmona, Denia, Escalante, Federico, Galn, Hornachos, Jerezano, Luque, Maldonado,
Orgaz, Padilla, Ros, Segura, Turmo, Valenzuela, Zapata.

El estudio filolgico puede ampliarse, con metodologa diversa. Se podr estudiar mejor,
tambin, todas las relaciones sociales, histricas y modernas, que esos linajes hispano-
andaluses indican. Pero lo que es importante, para calibrar las principales dimensiones de
la herencia [200] morisca y andalus en general en la sociedad marroqu, es la existencia
misma de esos nombres de familias.

El hecho de la pervivencia de esos apellidos Indica el aprecio de esas familias por su


origen andalus. Indica tambin que aprecian el carcter plural de los moriscos,
musulmanes hispanizados. Pero indica sobre todo que la sociedad marroqu en la que esas
familias han vivido ha sabido respetarles con esos nombres extraos, sin que haya habido
particular presin social para que los abandonaran y rechazaran as ese origen hispano-
andalus. Con esas familias y sus apellidos se manifiesta de forma concreta, onomstica y
gentica, la general herencia andalus de la sociedad marroqu.

Tambin pueden estudiarse topnimos de origen hispnico que se conserven en la


actualidad o en documentos histricos, especialmente en las zonas dependientes de las
ciudades de Tetun y de Sal-Rabat. Pero hay que reconocer que estos nombres de lugar
sern, seguramente, muy escasos y que, sobre todo, tienen un significado diferente del de
los antropnimos hispnicos, conservados por las familias de los inmigrantes moriscos.

4. Herencias materiales: vestidos, arquitectura, etc.


Muchos restos materiales dejaron los moriscos inmigrantes y los andaluses en general,
desde el momento de su llegada a Marruecos, colaborando en el bienestar material de su
nueva patria. Algunas de sus obras llevaban la marca de su patria de origen, ya fuera el Al-
Andalus rabe o la Pennsula Ibrica hispanizada. Sus descendientes, los andaluses ya
nacidos en Marruecos, siguieron a veces fabricando cosas al modo de sus antepasados
peninsulares. Algunos de esos objetos pequeos u obras mayores han sobrevivido al paso
de los siglos, como testimonio de la herencia andalus en el pas que la recogi.

Razuq, en la parte tercera de su tesis doctoral -fundamental para el tema de los moriscos
en Marruecos- recoge unos cuantos campos de la participacin (mushama) de los
inmigrantes en la creacin de una civilizacin andalus-marroqu: la produccin
econmica (agricultura, artesana), la administracin pblica y la diplomacia, la ciencia
terica y experimental, las traducciones, las ciencias religiosas, la lengua, los servicios
sociales, los vestidos, la msica, el arte y la construccin. [201] Ya se han tratado de
algunos de esos temas en captulos anteriores. Pero, desde el punto de vista de la herencia
material andalus, cuyos restos an persisten en Marruecos, hay que mencionar al menos
dos campos: el del vestido y el de la construccin arquitectnica.

Las transposiciones de los vestidos de una sociedad y cultura a otra es relativamente


sencilla y sigue unas pautas muy conocidas. Hay un equilibrio entre el atractivo por renovar
los vestidos tradicionales con nuevos elementos exteriores que los hagan ms atractivos (los
atractivos de las nuevas modas) y el rechazo de elementos vestimenta nos que se
identifiquen demasiado con lo extranjero, lo extrao o rechazable. Ambas tendencias
debieron jugar en la asimilacin de ele mento hispnicos en el vestir marroqu, tanto por
parte de los marroques, como de los moriscos inmigrantes.

Es evidentemente en los vestidos de lujo, como son los bordados, donde ms se notan
hasta an hoy en da ciertas influencias hispnicas que pueden remontarse a la poca de los
moriscos. Estos bordados suelen utilizarse en los ricos trajes de bodas de las novias
marroques, especialmente en los dos principales centros andaluses de Marruecos, Tetun
y Sal-Rabat. Los trajes de novias, por su naturaleza lujosa y por mantener las tradiciones
vestimentarias ms tradicionales, son seguramente el mejor museo del traje femenino
andalus que ha que dado en Marruecos.

No son los nicos restos conservados. Aunque con las naturales evoluciones, tanto en el
plano del material como de las formas estticas, otras prendas provienen de un origen
hispnico, atestiguado por los nombres espaoles que an conservan, aunque algunos de
ellos son latinismos o arabismos que pueden tener un origen paralelo en Espaa y en el
Magreb, como es el caso del zolame o albornoz. Estos nombres han sido estudiados por
Brunot, Gozlvez Busto y Albarracn y han abierto posibilidades para investigaciones
posteriores.

Los estudios sobre arquitectura andalus en Marruecos tambin han sido muy
numerosos. Han sealado la evolucin conjunta del arte musulmn en Al-Andalus y en el
Magreb, lo que no permite tampoco sealar con exactitud las influencias andaluses,
problema secundario, al fin y al cabo.
Por lo que se refiere a la influencia concreta de la construccin hispnica de los
moriscos del XVII, est el testimonio de un contemporneo francs, que afirma: [202]

S de los que han estado en Rabat, habitado por los moriscos, que tienen sus
edificios a imitacin de los de Espaa, pero sin cristales, que no tienen ninguno.

En efecto, la planta misma de la ciudad de Rabat o Sal Nuevo est compuesta de calles
rectilneas en forma de parrilla, disposicin urbanstica ajena a la tradicin marroqu y
tpica de las poblaciones de nueva planta de los moriscos en el Magreb. Tambin se
atribuyen a los moriscos algunas peculiaridades de los baos de vapor de Rabat.

Mezquitas fechadas y casas con tejados y sin azoteas seran tambin, en la regin de
Tetun, muestras de los restos arquitectnicos moriscos en Marruecos. Latham ha podido
comparar sus caractersticas con la de otros edificios moriscos en las regiones de
asentamiento morisco en el conjunto del Magreb.

5. Herencia artstica: msica y epigrafa

Hay que mencionar en un apartado especial la herencia andalus en el campo esttico,


que abarca evidentemente muchas artes acsticas (incluida la poesa y la narrativa literaria)
y plsticas (tambin incluye la arquitectura e innumerables creaciones artesanales).

En Espaa se conservan algunos rasgos estticos del arte rabe, que siguen gustando a
los espaoles y vuelven recurrentemente en las decoraciones, la artesana y la construccin.
Son, por ejemplo, las mltiples formas de arte neo-mudjar, como el de las corrientes
modernistas de tantas plazas de toros, casinos y puertas con arcos de herraduras, en
edificios, muebles y gravados del siglo XX). Este gusto esttico por lo rabe se renueva en
Espaa regularmente con la contemplacin de La Alhambra de Granada y de otras muchas
obras del arte rabe, incluidas las obras antiguas y modernas del arte de Marruecos.

De forma semejante, el arte marroqu tiene una querencia al arte hermano de Al-
Andalus, cuyas pautas estticas comparte, en muchsimos campos. Es evidente en las artes
plsticas. Una misma esttica de los espacios y los volmenes, de los colores y las sombras,
inspiran innumerables productos plsticos de la artesana rabe de Marruecos. Pero all, la
referencia explcita a los antecedentes andaluses (Crdoba, Granada, Sevilla, la caligrafa
de los manuscritos, los muebles y los estucos, [203] etc.) aade tambin un valor de
herencia amada al placer esttico de su contemplacin y disfrute.

Hay que recordar especialmente el arte plstico de la epigrafa, en los edificios, como la
ya sealada divisa de los reyes nazares de Granada, esculpida en el mausoleo del rey
Muhmmad V de Rabat. Algunas inscripciones son andaluses por su tema y por la
caligrafa de los artistas que las hicieron, como las que ha estudiado Valderrama en Tetun.
Aunque la caligrafa rabe marroqu de manuscritos y de inscripciones se distingue
explcitamente de la andalus, dentro de los co munes rasgos occidentales que las
diferencian de la oriental en muchos puntos, tanto el elemento comn como el diferenciado
forman parte de la herencia esttica andalus que forma parte de su patrimonio histrico.

Si de la esttica plstica se pasa a la esttica acstica, a la llamada msica andalus


(depravadamente traducido por msica andaluza con la que nada tiene que ver, por muy
agradables que sean ambas), se entra en un campo profundamente humano del alma
marroqu.

La msica andalus es una msica sentimental, tanto por su ritmo como por los cantos a
los que acompaa: cantos de bodas, cantos religiosos, cantos de amor, cantos de nostalgia y
de dilogo con la naturaleza, etc. Es una msica orquestal, de instrumentos diversos, que a
veces entonan solos, especialmente de cuerdas y flautas. Sus canciones pueden entonarse en
coro o en solos. Acompaan la vida de los marroques, como la de los rabes de Oriente y
del Magreb, en general. Msica y muchos textos se refieren a Al-Andalus, paraso
perdido, jardn del placer y de la belleza. La msica andalus de los rabes es la msica del
ensueo por excelencia. He dicho y escrito muchas veces que los rabes suean en
andalus, cuando escuchan esa msica popular tradicional, tan diferente de las dems
msicas tradicionales de tradicin magreb.

Precisamente en el siglo XVI se hizo ms popular en Marruecos esa msica, al aadirse


los brwal o poemas ligeros marroques al repertorio de los zjeles y muwaxxahas
andaluses. Es quizs en el campo musical y potico de la llamada musiqa an-dalusyya
donde mejor se manifiesta la conciencia marroqu de parentesco y herencia en relacin con
Al-Andalus y con los inmigrantes venidos de la pennsula, de la otra orilla.

[204] [205]

- II -
Argelia

La acogida de los inmigrantes moriscos expulsados de Espaa fue algo diferente en


Argelia que en Marruecos, por la distinta evolucin poltica de ambos pases magrebes
vecinos de Espaa. Pero entre los dos pases predominarn las semejanzas. Estudiar con
ms detalle el caso argelino permitir no slo confirmar las grandes lneas del sistema de
instalacin que se dio tambin en Marruecos, sino tambin comprender la importante y muy
documentada instalacin en Tnez y la que se dio, en menor escala, en otros pases del
Imperio Otomano.

La documentacin sobre la instalacin de los moriscos en Argelia es mucho menor de la


que se tiene sobre su instalacin en Marruecos y, sobre todo, en Tnez. Slo muy
recientemente los trabajos de As-Sadn han aportado una importante cantidad de
documentos argelinos sobre los moriscos o andaluses argelinos. Antes, slo algunos
trabajos generales han estudiado los moriscos de ese pas, a partir de una documentacin
escasa pero con muy tiles e iluminadoras comparaciones con otros pases ms
documentados: Latham, Brahimi, [206] Epalza y Oueslati. Todo ese conjunto permite tener
una visin de conjunto suficiente, aunque la documentacin directa sobre los moriscos
argelinos sea muy deficiente. Es muy probable que se descubran nuevos documentos,
argelinos o extranjeros, y que se pueda completar as el marco general que se esboza en este
estudio.

Los espacios geopolticos argelinos


1. Los espacios geogrficos

A principios del siglo XVII Argelia ocupaba -dicho esquemticamente, para comprender
la insercin social de los moriscos expulsados- casi el mismo espacio geopoltico que la
Repblica Argelina moderna, desde que los hermanos Arruy y Jair-ad-dn Barbarosa o
Barbarroja haban reorganizado, con el apoyo otomano y a principios del siglo XVI, los
espacios geopolticos del Magreb central. El territorio [207] argelino se situaba, pues, entre
el sultanato marroqu -Reino o Imperio Chenfiano o Reino de Fez- y la tambin wilya
otomana o Regencia de Tnez, con el mar Mediterrneo al norte y el desierto del Shara al
sur.

El centro poltico de Argelia era -y lo sigue siendo, desde hace casi cinco siglos- la
ciudad de Argel (Alger de los catalanohablantes, Al-Yaz'ir o Islas de los Banu-
Mahzurina). Argel tena tambin una posicin central en la costa magreb que de ella
dependa, con los puertos de Bona (ahora Annaba), Djidjel, Buja (ahora Bidjaa), Cherchel,
Tenes y Orn (ocupado ste por Espaa). Argelia era el extremo occidental del Imperio
Otomano, con las otras dos Regencias magrebes de Tnez y Trpoli de Occidente (para
distinguirla de su homnima oriental, la del Lbano actual).

La costa argelina, generalmente montaosa e inhspita, pero con pequeas llanuras de


desembocadura de ros, era el pas islmico ms amplio y el ms cercano a Espaa, junto
con la zona norte de Marruecos, la del estrecho de Gibraltar. Esta situacin geopoltica de
vecindad de la pennsula y de punta de lanza del temido Imperio Otomano explica la
polarizacin en Argelia de la agresividad de la opinin pblica hispnica y su importancia
en la acogida de los musulmanes o moriscos expulsados de Espaa.

Evidentemente, no se puede concebir la jurisdiccin poltica de Argel sobre esos


espacios geogrficos en el siglo XVII como la de un Estado moderno y una administracin
centralizada de hoy en da. El dominio directo slo se ejerca sobre la capital y sus
alrededores, y sobre las ciudades donde los turcos tenan guarnicin estable, como los
puertos antes mencionados, las ciudades interiores de Tremecn (Tlemcn o Tilimsn),
Medea, Msila, Constantina, etc., as como sobre los puestos militares en las grandes vas
internas, especialmente la va Este-Oeste, paralela a la costa, por las altiplanicies,
generalmente separadas del mar por altas montaas.

Sobre las tribus (qab'il o cabilas) del interior, el gobierno de Argel tena una jurisdiccin
ms indirecta, que se manifestaba ms o menos regularmente por frgiles pactos y por
expediciones militares con objetivos ante todo fiscales y polticos. No consta que esas
expediciones llegaran regularmente al actual Shara argelino.

Tanto los lmites orientales de la jurisdiccin argelina (con los territorios dependientes
de Tnez) como los occidentales (los de Fez) [208] eran frecuentemente objeto de disputas
y de expediciones militares, sin que variaran mucho esas fronteras. A pesar de que
Tremecn dependa polticamente de Argel, con permanente guarnicin turca al igual que
las otras ciudades occidentales de la Regencia, esa zona tena relaciones especiales con Fez,
por tradiciones que se remontaban a toda la Edad Media y por ser la capital marroqu
refugio de numerosos descontentos del gobierno argelino y de la ocupacin oranesa de los
espaoles. Desde principios del siglo XVI y hasta fines del XVIII, la ciudad de Orn y su
Gran Puerto natural de Mazalquivir estaban ocupados por Espaa y prcticamente
aislados de su hinterland islmico.

Este somero esbozo de la geografa poltica argelina es absolutamente indispensable


para comprender la llegada e insercin social de los moriscos emigrados de Espaa, antes y
despus de la gran expulsin de 1609-1614. Los moriscos o andaluses se insertaron
nicamente en las ciudades y zonas rurales periurbanas directamente controladas por las
autoridades turcas. No hay ninguna constancia de su instalacin en territorios rurales, ni
siquiera en las montaas cabileas y semiautonmicas del Rey de Kuko, a menudo aliado
con el Rey de Espaa contra las autoridades de Argel, a principios del siglo XVII. Hay en
cambio muchos testimonios concordantes, de fuentes rabes y europeas, de que los
moriscos expulsados de Espaa hacia las costas magrebes fueron maltratados
frecuentemente por habitantes de esas zonas rurales slo indirectamente controladas por el
poder otomano de Argel.

2. Los espacios sociales

Como se puede ver tambin en Marruecos y en Tnez, la insercin de los emigrantes de


Al-Andalus, tanto en el Magreb como en Oriente, se realiz casi exclusivamente en zonas
urbanas y periurbanas controladas por la alta autoridad poltica marroqu u otomana, no en
las zonas rurales de las tribus o confederaciones tribales magrebes. Pero se puede precisar
algo ms esos modos de insercin de los moriscos, en la sociologa urbana de la Argelia del
siglo XVII tal y como la describieron concisa pero acertadamente los tratadistas o los
viajeros europeos de la poca. [209]

La sociedad argelina estaba fuertemente jerarquizada. En la cumbre del poder poltico-


militar estaban los turcos de origen oriental, y los militares asimilados a esa clase social,
generalmente de origen cristiano y convertidos al Islam, los elches o uluy, tan bien
estudiados recientemente por los Bennassar. Un contemporneo describe as a esa clase
social:

Turcos... son de dos maneras: unos lo son de naturaleza y otros de profesin;


llmanse turcos de naturaleza los que han venido o sus padres de Turqua... Los turcos de
profesin son los renegados que, siendo de sangre y de padres cristianos, de su libre
voluntad se hicieron turcos... (Haedo).

Ni siquiera los hijos de esos turcos inmigrados a Argelia, fruto generalmente de


matrimonios con magrebes o con esclavas extranjeras, podan ser equiparados a los
turcos; eran los kologlu o coloros. Algunos arraeces o capitanes del corso martimo
pertenecan a esa clase de los turcos y asimilados, pero no todos.

Los moriscos colaboraron con esa clase dirigente muy ntimamente, ya que sta era su
apoyo principal, en el ambiente urbano directamente controlado por los turcos, en el que
estaban insertos los moriscos. Pero no consiguieron, salvo en contadas excepciones,
ingresar en esa clase social. Eran demasiado moros, para los dirigentes turcos.

Los andaluses eran considerados como pertenecientes a la clase social de los moros o
ciudadanos burgueses, aunque slo algunos de ellos pertenecan a lo que se podra llamar
la alta burguesa, descrita por Brahimi. Ya entre estos moros, los andaluses se la
aparentaban a los baldis o ciudadanos de las ciudades, en particular los andaluses que eran
cherifes o nobles descendientes del Profeta, por la similitud de sus actividades artesanales,
comerciales y de servicios en general, as como por el origen cherif de muchos andaluses.
Aunque ejercieran actividades agrcolas en las zonas periurbanas de Argel y otras
aglomeraciones, se distinguan perfectamente de los alarbes o rabes (semisedentarios
arabizados) y de los beduinos (nmadas), entre los que encontraron a sus peores enemigos
al ser desembarcados en el Oranesado. Con los rurales los andaluses convivan en el
abigarrado conjunto social de las ciudades y de los campamentos militares de la Argelia
otomana. Por su lengua y cultura, los andaluses tambin se distinguan de los
berberhablantes [210] o cabailes, que vivan de forma bastante independiente en las
montaas argelinas.

Este esquema sita, geogrfica y sociolgicamente, la actividad general de los moriscos


emigrados y de sus descendientes en Argelia. Es el marco de los hechos documentados que
se expondrn a continuacin.

Antecedentes andaluses de emigraciones al Magreb Central


1. La cercana geogrfica

La vecindad geogrfica haba hecho de las costas argelinas un lugar privilegiado para
emigraciones desde Al-Andalus, ya desde la instalacin de los musulmanes a ambos lados
del Mediterrneo: eran las dos orillas o al-adwatn de un mismo mar, tal y como las
describe el gegrafo del siglo XI Al-Bakri, que enumera los puertos de la costa magreb
mencionando los puertos de la costa andalus que tienen enfrente. La costa levantina de la
Pennsula de Al-Andalus era realmente puerta de Al-Andalus, porque por ella se
embarcaba o se atracaba en el camino que una por va martima a Crdoba con Kairun y
el Oriente mediterrneo, por el cabotaje de la costa argelina, como describe tambin el
gegrafo del siglo IX Al-Ya'qubi. Slo unos 200 kilmetros separan las actuales costas
argelinas de amplias regiones de la pennsula, desde Catalua y las Baleares a toda la zona
costera valenciana, alicantina y murciana, hasta Almera. Todo el llamado Xarc-Al-Andalus
(Oriente o Levante de la Pennsula Ibrica rabe) est abocada a la costa magreb y
viceversa.

En poca morisca (siglos XVI-XVII), grandes zonas de mayoritaria poblacin morisca


se encontraban orientadas, en sus relaciones con el mundo musulmn, hacia esa costa
fronteriza. Es conocida la expresin de las autoridades valencianas que analizaban las
relaciones de los moriscos con los argelinos en La Marina alicantina actual diciendo que
all mandaba ms el seor de Argel que el seor de Polop. Tanto la costa peninsular como
la magreb de la actual Argelia constituan una especial frontera entre el Islam y la
Cristiandad europea, tal y como lo han descrito muy acertadamente Burris, para la Valencia
medieval, y Hess, para el siglo XVI. [211]

Unas ancdotas documentadas, del siglo XVI, muestran bien el carcter de frontera de
ambas costas, donde los moriscos hacan frecuentes y variadas travesas.

Un tal Juan de Oriola, cristiano viejo cataln, instalado en Paterna (Valencia), haba
hecho de su casa el lugar de encuentro de moriscos de Aragn, de Valencia y de Argel. Era
por los aos 1575-1578, en la poca en que el enviado otomano Duarte tena que organizar
la coalicin para un levantamiento general de los moriscos. Juan de Oriola lo que haca era
un muy fructfero comercio, comprando armas que venda a los moriscos y tambin
comprando tierras a los ricos moriscos de Paterna que iban a Argel a preparar la invasin y
necesitaban dinero lquido para obtener el apoyo de las autoridades argelinas y la
adquisicin de los medios militares necesarios.

De Valencia proceda tambin un morisco, cuyo padre era de Segorbe, que fue apresado
en Orn, como espa al servicio de Argel, en fecha indeterminada, entre 1554 y 1558. En
cambio, tambin a Orn venan directamente de Cherchel y de otros lugares de Argelia
unos moros mudjares, ya instalados en tierras islmicas, a negociar rescates con
intercambio de cautivos. Su conocimiento de la lengua espaola les recomendaba para esas
negociaciones con las autoridades espaolas de Orn, hacia 1551.

Por eso, as como se ha especificado un poco las distintas regiones y clases sociales de
Argelia donde se insertaron los inmigrantes de Al-Andalus en ese pas magreb, hay que
especificar tambin las diversas etapas de esa emigracin y sus caractersticas.

2. Emigraciones anteriores al siglo XIII

Smbolo de las instalaciones andaluses en Argelia es la fundacin o poblamiento de


Orn del ao 903, como lo es en Marruecos la fundacin de Fez por andaluses a principios
del siglo IX. Esta accin urbanizadora se refleja muy bien en los textos del gegrafo
andalus Al-Bakri ya mencionados y en las diversas tradiciones, ms o menos
documentadas, que atribuyen la fundacin o el desarrollo de diversas ciudades a
inmigrantes de Al-Andalus, hasta para el caso de Msila, en las vas de comunicacin del
interior. El constante trasiego entre las dos orillas, fomentado particularmente por la
obligacin musulmana de [212] peregrinar a La Meca y el hbito cientfico de viajar para
estudios, con lucrativas operaciones comerciales concomitantes, provoc el establecimiento
de numerosas comunidades de andaluses en los ncleos urbanos del Magreb y tambin el
correlativo establecimiento de magrebes en Al-Andalus.

3. Emigraciones del siglo XIII al XV

En el siglo XIII, una gran oleada de musulmanes andaluses invade el Magreb como
consecuencia de la conquista cristiana de amplias y muy pobladas zonas musulmanas de
Al-Andalus (Algarve, Andaluca del Guadalquivir, Murcia, Valencia, Baleares), despus de
las ocupaciones cristianas del siglo anterior, en la meseta meridional y el valle del Ebro.
Esto provoca una abundante emigracin hacia el Magreb, ya definitiva, especialmente de
miembros de las clases dirigentes de poca almohade, que encontraron especial refugio en
los reinos post-almohades de Tremecn y de Tnez, del que dependan polticamente las
dos importantes ciudades argelinas de Buja y Constantina.

Esta emigracin del XIII se vea favorecida por los contactos de pocas anteriores, ya
mencionados. Ejemplo de emigracin puede ser el de los pocos sabios alicantinos que se
conocen, mencionados por Ibn-Al-Abbar, que acaban emigrando a Tremecn. El propio
Ibn-Al-Abbar, polgrafo y poltico valenciano en el momento de la conquista de Valencia
en 1238, emigra a Tnez, pasando por Buja. Tremecn y Buja son, efectivamente, en el
siglo XIII las dos principales ciudades de los territorios actualmente argelinos y por eso
canalizaron por ellas el flujo de los refugiados.

Despus de la gran emigracin del siglo XIII, un continuo goteo de mudjares


hispnicos se va trasladando a las costas y ciudades del Magreb central: un alfaqu aragons
pasa por Mallorca, a principios del siglo XV, para preparar su instalacin en tierras
musulmanas y volver ms tarde para llevarse finalmente a su familia a Buja. Territorios
musulmanes como la Menorca del XII o la Granada del XIII-XV no son muchas veces ms
que etapas para la emigracin definitiva al Magreb, a ciudades como Tremecn, Buja y
otras poblaciones ms pequeas de los actuales territorios argelinos. [213]

Pero la inestabilidad poltica de la zona en el perodo post-almohade, por las guerras


entre las dinastas hafs de Tnez, abdelwad de Tremecn y merin de Fez, y de stos con
diversos poderes locales, frenaron muchas posibilidades de instalacin de andaluses en el
Magreb central y les orientaron ms hacia las capitales extremas de Fez y Tnez. Son muy
numerosas las descripciones del Magreb central que hacen diversos escritores andaluses de
estos siglos medievales.

La toma de Granada en 1492 provoc una nueva emigracin, dirigida sobre todo a las
costas marroques, pero tambin a las argelinas. Es simblica la probable instalacin en
Tremecn de miembros de la familia real granadina, conocidos popularmente en
Tremecn como los Banu-Sultn de Al-Andalus (descendientes de los soberanos
musulmanes de la pennsula). Esta conciencia popular en la ciudad de Tremecn, de ser en
cierta manera herederos de Al-Andalus, inspirara seguramente al tlemcen Al-Mqqari su
monumental historia sobre los andaluses, a mediados del siglo XVII, el Nafh-at-tib y el
Azhar-ar-riyad.

Son alfaques argelinos -con el marroqu Al-Wanxarixi- los que ms se interesan por las
situaciones religiosas de los musulmanes bajo poder cristiano: Al-Magrawi de Orn, Ibn-
Miqls de Argel y Az-Zarkali de Buja. Este inters se explica fcilmente por la
mencionada vecindad y constante emigracin de grandes zonas de poblacin mudjar de la
pennsula (Aragn, Catalua del Ebro, Valencia, Murcia, Andaluca oriental).

Las fatwas o respuestas jurdico-religiosas de estos alfaques solan acabar con una viva
recomendacin a los musulmanes de Al-Andalus para que abandonaran las tierras de
cristianos y emigraran a tierras islmicas. No slo era para poder cumplir mejor con sus
preceptos religiosos, sino sobre todo para reforzar a los territorios musulmanes en su lucha
contra los ataques cristianos, como puede verse tambin en el telogo marroqu Al-
Wanxanxi, al servicio de los intereses de sus soberanos. Estos dictmenes coinciden
curiosamente con el de un telogo musulmn argelino moderno, que apoya totalmente la
opinin de los alfaques que imponan a mudjares y moriscos el que abandonaran sus
tierras dominadas por los cristianos. [214]

4. Emigraciones a la Argelia otomana

Segn el autor annimo del Kitb al-gazawt o Libro de las expediciones de Arruy y Jair-
ad-dn, contemporneo a los hechos, Argel se pobl de andaluses, tras la rebelin
granadina de 1502, aun antes de que se instalaran los hermanos Barbarroja en la que sera
capital de Argelia.

Orn, por su parte y a partir de 1493, va a recoger un nmero importante de granadinos


refugiados y va a convertirse en el punto de partida de numerosos ataques a las costas
espaolas. Las costas argelinas van a ser cada vez ms beligerantes contra los cristianos, lo
que permitir justificar a la Corona de Castilla, aliada a la de Aragn por el matrimonio de
Isabel I y Fernando V, el ocupar a principios del siglo XVI los principales puertos
magrebes: Melilla, Honin, Mazalquivir, Orn, Tenes, Cherchel, Pen de Argel, Buja,
Tedellis, Djidjel, Bona, Tabarka, Bizerta, La Goleta, Kelibia, Hamamet, frica (Mahdia),
Gelves (Djerba), Trpoli, etc. La reaccin magreb, a partir de Argel y con el apoyo
otomano, va a reducir las ocupaciones hispnicas, a lo largo del siglo XVI, a solamente
Orn y Mazalquivir.

En la nueva reestructuracin del espacio poltico del Magreb central, con la creacin del
vilayet otomano (wilya, en rabe, o gobernorato) de Argelia, va a tener un papel
determinante la accin de los hermanos Barbarroja y de sus sucesores en el gobierno de
Argel, centro poltico de la regin. Para su poltica anticristiana contarn siempre con
fuerzas andaluses. Recogern a los expulsados por la ocupacin espaola de Buja.
Instalarn a andaluses en su territorio, repoblando entre 1501 y 1529 las frtiles llanuras
alrededor de Argel y Blida, la Mitidja, y atraern a emigraciones clandestinas de Espaa,
sobre todo despus de la derrota de la flota de Carlos V en Argel en 1541. Los gobernantes
de Argel tienen en 1551 cuerpos de ejrcito con 5.000 tiradores turcos y moros
mudjares. Los militares andaluses apoyarn especialmente con Uluy Al las revueltas de
Las Alpujarras en 1568. Recogen emigrantes granadinos de 1570 y organizan el transporte
de ms de 2.000 moriscos de la zona de Alicante en 1584 y de Lorca en 1591, entre otras
acciones en favor de la emigracin morisca hacia tierras argelinas.

Muy escuetamente resume Haedo, a finales del siglo XVI y ya en vsperas de la gran
expulsin de Espaa, el papel de los inmigrantes andaluses en la Argel del XVI, en su
captulo IV: [215]

Cmo Argel vino en poder de los Turcos:... despus que fue ganado el reino de
Granada por el Rey Catlico en el mes de Enero del ao del Seor 1492. Muchos de los
moros de aquel reino, y otros de Valencia y Aragn se pasaron a Berbera, porque siendo
todos plticos en las guerras de toda Espaa do nacieran y se criaran, y teniendo mucha
noticia de todas las islas cercanas, como Mayorca, Menorca, Ibiza y otras, tenan ms
ocasin y aparejo para robar y hacer grandsimos daos en todas aquellas partes y lugares,
como de hecho hacan.

5. Argel, foco de la emigracin morisca en el siglo XVI

El annimo autor del mencionado Kitb al-gazawt 'Urrj wa-Jair-ad-din (de mediados del
siglo XVI) afirma expresamente la intencionalidad poltica de las autoridades de Argel al
acoger a refugiados andaluses e instalarlos en sus territorios para reforzar la lucha contra
los cristianos. No indica, pero es evidente, que los andaluses reforzaban, como forasteros,
la posicin poltica de esos gobernantes de Argelia que eran tambin de origen forneo,
frente a la poblacin originaria del Magreb que estaba bajo su mando. Esta es una constante
de toda la emigracin andalus en el Magreb, especialmente en los territorios bajo autoridad
otomana. El ideal conquistador del califato islmico turco otomano, en nombre de la
defensa del Islam, no poda encontrar mejor causa en el Magreb que la labor de
recuperacin de los territorios de Al-Andalus, por los mismos que haban sido despojados
de su patria.

No slo los textos argelinos, como el Kitbb al-gazawt..., o los dramticos llamamientos
de los moriscos de Espaa a la suprema autoridad otomana sealaban a Argel como el
centro del apoyo musulmn a los moriscos. La situacin de los dems estados magrebes, a
lo largo de los dos primeros tercios del siglo XVI (antes del esplendor de la dinasta saad
en Marruecos) no permita a los dems estados musulmanes del Magreb ninguna
intervencin eficaz en su favor. El historiador argelino que mejor ha estudiado el xodo de
los andaluses a Argelia resume as las causas del protagonismo argelino:
Las circunstancias histricas que conoci Argelia a partir de fines del siglo XV
animaron a un nmero importante de emigrantes de Al-Andalus [216] a que se dirigieran
hacia all, mientras que no les ayudaron las circunstancias de Tnez en el ltimo perodo
hafs, ya dominado por las ingerencias espaolas entre 1534 y 1574, que no pudo acoger a
masas de emigrantes hasta que se instal all el poder turco, en tiempo del Dey Uthmn.
Tampoco el Magreb extremo, a pesar de sus lazos histricos, de sus relaciones humanas y
de su cercana geogrfica de Al-Andalus, no conoci la emigracin masiva que se dio en
Argelia, por la naturaleza poltica de los saades y la posicin de algunos sultanes saades
que buscaban el equilibrio entre la fuerza otomana en el Mediterrneo occidental y los
espaoles (As-Saiduni).

En Espaa, Argel era tambin el centro de la esperanza de los moriscos y de los temores
de las autoridades cristianas. Argelia estaba relativamente cerca de las grandes zonas
peninsulares pobladas de moriscos, En 1565, un informe de la Inquisicin de Aragn
sealaba que parte de las armas y plvora que los moriscos hacan clandestinamente en la
comarca de Villafeliche iba a la costa valenciana, donde un rico morisco aragons, natural
de Calanda y vecino de Argel, los haca pasar a tierras magrebes. A Argel huan muchos
moriscos y de all venan a animar a sus correligionarios para que se rebelaran. A Argel
afluan tambin muchos exiliados andaluses, desde otras regiones del mundo musulmn.
La Inquisicin siempre sospechaba que libros y otras influencias islmicas llevan a los
moriscos espaoles desde Argel. Si el turco era la suprema esperanza de los moriscos
(Cardaillac), los moriscos concretizaban sus esperanzas y profecas en el poder de Argel,
como predicaba en 1569 en Granada cierto morisco llamado Zacaras:

Tenan por sus libros y cuentas que esta tierra se hava de tornar a perder y que la
avan de ganar los moros de Berbera.

Hay una documentacin, muy esparcida pero abundante, sobre moriscos hispnicos
instalados en Argelia a lo largo del siglo XVI, antes de la gran expulsin de 1609-1614.
Baste mencionar al mdico valenciano Jbar, que pas por Marsella desde Barcelona, se
dirigi a Roma y desde all a Bona y finalmente a Argel, desde donde escribe a su familia
valenciana. Diversos testigos en los procesos de Inquisicin -marineros y comerciantes-
describen su holgada vida en Argel, donde se le haba visto cuidar [217]

as a moros como a judos, disputar con ellos y andava en hbito de moro y


entrava en la mezquita de los moros, y que tiene una botica de boticario.

Pedro de Valencia, en 1606, argumentaba el tema de la expulsin de los moriscos con la


buena acogida que tendran en Argelia, reforzando a los turcos:

Pues si havan de ir, con sus haziendas bien armadas iran, y de buena gana los
recivira el Turco, para servirse de ellos o para depolarlos.

No se puede negar que el temor de que la expulsin reforzara a los musulmanes del
Magreb pes mucho, durante dcadas, contra la decisin de expulsar a los moriscos,
retardando la medida e impidiendo -ineficazmente- el paso de moriscos al Magreb. Pero
parece que uno de los detonantes finales de la gran expulsin fue tambin Argel, con la
supuesta alianza o pacto entre Enrique IV de Francia y Ramadn, pach de Argel, para
hacer un desembarco conjunto en Denia, auxiliados por un levantamiento general de los
moriscos, que cogerla a las fuerzas espaolas en tenaza. El pacto no se lleg a concretar,
pero los espaoles tomaron la iniciativa de la expulsin general.

Todos estos datos indican claramente cmo Argel era el faro al que se dirigan las
esperanzas moriscas. El que no fuera el principal destino de los moriscos de la ltima
expulsin se debi a las especiales circunstancias de la transferencia.

De todas formas, el mejor testigo de la instalacin de los moriscos en Argelia, antes de


la gran expulsin, insiste en que fueron los andaluses los que ms reforzaron a los poderes
turcos en Argelia. De Haedo se ha podido escribir que

su libro ha contribuido ms que ningn otro, quizs, a difundir sobre Argelia -y


Berbera- nociones que sern clsicas, especialmente de que el refuerzo del potencial
econmico, industrial y militar de las repblicas corsarias fue consecuencia del
establecimiento en el Norte de frica de los moriscos expulsados de Espaa (Turbet-
Delof.) [218]

La gran expulsin: instalaciones en Argelia


1. El itinerario Valencia-Orn y sus dificultades

La primera fase de la gran expulsin de 1609-1614 se dirigi precisamente al territorio


argelino, por clara lgica estratgica de los militares espaoles encargados de su
organizacin.

En efecto, los primeros expulsados eran los del Reino de Valencia, los ms numerosos
de la pennsula desde el momento en que los del Reino de Granada haban sido dispersados
por todo el territorio de la Corona de Castilla despus de la guerra de Las Alpujarras, en
1571. Geogrficamente, se encontraban muy cerca de la costa magreb: de la ciudad de
Alicante a la costa argelina hay apenas unos 200 kilmetros. Pero pes sobre todo en la
eleccin de ese itinerario el hecho de que el enclave espaol de Orn y Mazalquivir ofreca
las mximas facilidades de desembarco para las galeras y otras naves cristianas, que no
hubieran podido hacerlo igual en puertos musulmanes del Magreb.

Visto por la administracin espaola, las primeras expediciones no ofrecan ms que


facilidades expulsando por Orn a los moriscos hacia territorio argelino. Pero no haban
previsto diversos ejes de complicaciones, que se manifestaran en los meses siguientes, por
parte musulmana y por parte cristiana.

Visto desde la pennsula, era secundario el paso del enclave de Orn a las tierras
islmicas argelinas. Al gobernador de Orn el conde de guilas, se le encomend entablar
negociaciones para la acogida de los expulsados. Pero las relaciones del gobernador de la
plaza con las autoridades musulmanas de Tremecn y Fez -y no se diga con las de Argel-
eran evidentemente las de un enemigo. Las negociaciones fueron poco eficaces y, sobre
todo lentas, de forma que al llegar los expulsados a Orn casi nada estaba preparado para
recibir a esas masas de moriscos en el territorio argelino que rodeaba al enclave hispnico
en el Magreb.

La primera expedicin de expulsados sali de Denia el da 2 de octubre de 1609.


Llegaron el 5 a Orn. En dos meses seran unas 116.000 personas las que desembarcaran y
seran encaminadas hacia territorio argelino. A fines de noviembre ya se desembarcaron
directamente en las playas de Cabo Falcn y Arzew, porque Orn y su limitado [219]
territorio estaban absolutamente colapsados. En Arzew hubo que ahuyentar a los rabes con
artillera y mosquetes, para poder desembarcar a los moriscos.

En efecto, al no haberse concluido negociaciones con las autoridades de las ciudades


argelinas vecinas (Tremecn, Mostaganem, etc.), las autoridades espaoles de Orn se
limitaron a expulsar a los moriscos fuera de las murallas del enclave espaol, sin la ms
mnima medida de proteccin ni escolta. Segn el contemporneo Fonseca, slo los de Elda
y Novelda, que llegaron entre los primeros, seran bien acogidos en la zona de Tremecn y
Mostaganem, donde el conde de guilas haba negociado su admisin.

Los expulsos se encontraban as en tierra desconocida, a merced del expolio de las


poblaciones rurales autctonas, que no tenan ninguna razn para no considerar enemigos a
estos extranjeros, que vestan a la europea y no hablaban generalmente su lengua o su
dialectal propio. Constituan adems un real peligro, por su nmero, si pretendan instalarse
en sus tierras, donde vivan esos agricultores-ganaderos-semi-sedentarios con un precario
equilibrio para su propia subsistencia. Un primer grupo de 500 600 moriscos, que fueron
a Tremecn sin escolta, fueron desvalijados; otros cuarenta, que se dirigan a Mostaganem,
lo fueron igualmente.

La masacre provoc rpidamente fuertes reacciones en el Magreb y en Espaa.

2. Ataques y apoyos locales a los moriscos inmigrantes

En el Magreb, el historiador contemporneo Al-Mqqari, que era precisamente de


Tremecn y debi vivir esa tragedia en su juventud, explica en su conocido y ya analizado
texto cmo fueron los emigrados andaluses perseguidos por campesinos y gente
desvergonzada, hasta que las autoridades musulmanas reaccionaron, con cierto retraso, y
castigaron a los culpables, asegurando cierta proteccin para que los andaluses pudieran
llegar a ciudades ms seguras (Tremecn, Fez, Argel). El encontrar refugio en las murallas
de las ciudades argelinas (Argel, Cherchel, Tremecn...) haba sido una reivindicacin
constante de los moriscos, como en el conocido mensaje a la suprema autoridad [220]
otomana, en 1541, publicado por Temimi. La imprecisin de las fuentes rabes para la
cronologa de esos expolios y de su represin no permiten valorar con precisin el alcance
de una y otra operacin, que se interpretan ms o menos eficazmente, segn el origen
cristiano o musulmn de los historiadores.
Segn el historiador de la regin Abu-Ra's An-Nsiri, en su libro 'Ay'ib al-asfar, fueron
muchos los personajes religiosos y jefes de tribus rurales los que se enfurecieron y
condenaron el comportamiento de los alarbes, clamando por el castigo de los culpables y
ayudando a los andaluses. A la cabeza de todos ellos estuvo el jeque Muhmmad Aqdar
At-Tuyini (muerto y enterrado en 1654, en Batiha, cerca de Mostaganem), quien alent al
jeque Hamida Al-Abd y le exhort a que atacara con la tribu de los Suwaid a los de la tribu
Habra, por haber atracado a los andaluses en los alrededores de Arzew. El jeque Hamida
reuni a numerosas tropas, un viernes, fiesta religiosa de los musulmanes, conjurndose
sobre el libro As-Sabih de Al-Bujari (coleccin de tradiciones o dichos del Profeta). Fueron
juntos contra la tribu de los Habra, que fue derrotada y dominada por los Suwaid, que
mataron a mansalva. Este relato es bastante posterior a los hechos y se inserta en un
contexto de reyertas entre grupos tribales de la regin de Arzew y Mostaganem, pero de
todas formas indica un tardo y eficaz apoyo a los andaluses.

3. Pnico en Valencia y bsqueda de otras vas

Entre los moriscos valencianos, el pnico cundi al saberse que, tras una relativamente
buena cogida en Tremecn y Mostaganem de los primeros moriscos de Elda y Novelda, las
poblaciones rurales de tierras argelinas se cebaban con los expulsados. stos se negaron a
embarcar y hasta provocaron rebeliones en las sierras prximas al mar, que cost mucho
sofocar, hasta finales de noviembre.

El historiador francs de la expulsin Henri Lapeyre matiza razonadamente algunas de


las causas del ambiente de pnico que se cre en la sociedad valenciana en 1609, a raz de
los problemas de los moriscos en Argelia, resumiendo su opinin en el siguiente juicio,
quizs un poco optimista: [221]

Los autores espaoles no terminan nunca acerca de la crueldad de los rabes para
los desdichados moriscos arrojados con o sin su consentimiento sobre el territorio de
aqullos... Creemos que se trata, una vez ms, de las exageraciones habituales en cuanto al
nmero de muertos. En realidad, hubo probablemente ms pillaje que carnicera, y las
muertes causadas por agotamiento o hambre fueron sin duda ms numerosas que las
procedentes de ataques a mano armada. Que el recibimiento haya sido muchas veces hostil,
no hay que dudarlo...

(Hay que tener en cuenta que el trmino rabes o alarbes, en el vocabulario


castellano del siglo XVII referido al Magreb, refleja el trmino rabe a'rb, que significa
poblacin rural semisedentaria, diferenciada as de los ciudadanos que dependen de las
ciudades y sus alfoces, y de los nmadas del desierto o beduinos; ha dado tambin otros
trminos, como rifeos o yabales, segn lugares y pocas).

Pero no fueron nicamente las poblaciones rurales de los territorios argelinos que
rodeaban a Orn las que atacaron a los moriscos expelidos de la plaza espaola. Algunos
soldados espaoles de Orn salieron a expoliarlos, a pesar de la prohibicin del gobernador,
bajo pena de galeras. Esos soldados, al no poder volver, pues, a la plaza, se hacen
musulmanes en Tremecn o en Argel, como Antonio Rodrguez y Manuel Ximnez, en
1610.

Las matanzas de moriscos en Argelia causaron gran impacto sentimental sobre el


pueblo espaol. La mejor prueba est en la difusin de coplas o romances en simpata con
el triste sino de los moriscos, lo cual irritaba en extremo a los apologistas de la expulsin,
que acusaban de coplillas mentirosas a los relatos que explicaban cmo los expulsados
haban acabado muriendo mrtires de los musulmanes, profesando su fe en Cristo, segn ha
analizado Mrquez Villanueva. Estos relatos no podan ms que fortalecer la resistencia de
muchos moriscos a ser deportados a Argelia.

Tambin los transportistas martimos, especialmente los privados, se cebaron a veces


sobre los indefensos expulsos. Los oficiales de la Armada tampoco se quedaron cortos,
en lo que a abusos se refiere. El caso de Catalina Barn, natural de Bells, cerca de Xtiva,
es paradigmtico, tal y como lo documenta Cardaillac.

Expulsada hacia Orn con su marido, a partir del puerto de Cartagena, fue raptada antes
de pasar a tierras argelinas por el capitn de la galera que les haba transportado. Al cabo de
cierto tiempo, el capitn [222] la regal a otro patrn, que se la llev a Palermo, donde la
tuvo de esclava. Pas al servicio del marqus de la Mora, que la liber y le consigui un
pasaporte para pasar a Tnez. Denunciada por un primo suyo, esclavo, como conversa y
renegada, tuvo que sufrir un largo y vejatorio proceso de la Inquisicin, que no tena
escrpulos en la contradiccin que consista en acusar de haber renegado de la fe cristiana,
que se les haba impuesto, a unos musulmanes que por tales haban sido expulsados de
Espaa.

Escrpulos religiosos cristianos fueron frenando, paradjicamente, el xodo de moriscos


hacia tierras argelinas. El ritmo acelerado de las primeras expulsiones haba cogido
desprevenidas a las autoridades oranesas y magrebes. Pero tambin haba evitado dos
frentes de oposicin cristiana a la expulsin hacia Argelia, frentes que iban a fortalecerse en
los meses finales de 1609, en Espaa. Eran los argumentos contra el reforzamiento de
Argel, principal enemigo de los intereses hispnicos en el Mediterrneo occidental, y los
argumentos contra la expulsin de los nios moriscos.

En efecto, este ltimo problema -del que se habla en otro lugar de este libro- incit a los
propios moriscos a no pedir se les trasladara a tierras musulmanas, ya que en ese caso los
cristianos se quedaban con sus hijos menores de edad, para poderles educar en la fe
cristiana y lograr as su salvacin eterna, irremediablemente comprometida si seguan a sus
padres a tierras en las que normalmente seguiran tambin la religin musulmana.

Esta argumentacin religiosa cristiana, que en muchos casos esconda turbios intereses,
para obtener mano de obra domstica por parte de familias cristianas, se poda obviar si los
moriscos, aun acatando la orden de expulsin, hacan profesin de fe cristiana y pedan ser
dirigidos a tierras cristianas francesas o italianas, aunque su intencin era evidentemente
dirigirse luego a territorio musulmn.
Hay que volver a recordar el texto de una carta de un morisco de Trujillo, establecido en
Argel, que escriba a un notable de su ciudad de origen:

Llegamos a Marsella, donde fuimos bien acogidos con grandes promesas de


ampararnos. En todo se volvi al revs de lo que a prima facie nos mostraron. Pues
habiendo sucedido la muerte de su rey Henrique Quarto, nos hallamos en Marsella un da a
punto de perdernos [223] todos y que nos saquearan, dicindonos haber sucedido por orden
del rey de Espaa y que nosotros ramos espas del rey y que venamos a ganarles la tierra.
Viendo este mal tratamiento, todos los que estaban all. determinaron salir del reino e
irse a parte donde tuviesen ms sosiego. Nosotros nos fuimos a Liorna, donde nos sucedi
lo que en Marsella.
Y visto que all y en los dems seoros de Italia no nos queran ms que para servirse
de nosotros [...] acordamos irnos all donde fue la voluntad del rey enviarnos. Y as todos
los de Trujillo nos fuimos a esta ciudad de Argel, donde estaban los ms de Extremadura,
La Mancha y Aragn (Janer).

La argumentacin religiosa que reorient la expulsin hacia tierras cristianas provoc


tambin un frenazo a la emigracin hacia Argelia, al menos a la emigracin directa, a pesar
de las facilidades de proximidad geogrfica y hasta poltica, por el pasadizo de Orn.

De hecho los moriscos aragoneses y catalanes que fueron embarcados en el puerto de


Los Alfaques (Els Alfacs), en el delta del Ebro, parece que pasaron de nuevo por Orn.
Lo mismo puede afirmarse de murcianos y castellanos, que se embarcaron desde Cartagena.
Pero el xodo ms importante hacia tierras argelinas haba sido en 1609-1610, de moriscos
valencianos.

4. Insercin en la zona occidental de Argelia

Los moriscos que se refugiaron en Tremecn y que se establecieron en esa importante


ciudad, con gran tradicin andalus y fuerte guarnicin turca, debieron de ser muy
numerosos y contribuiran a mantener y renovar esa tradicin, muy viva hasta nuestros das,
favoreciendo muy probablemente la insercin de ciertos grupos ms de moriscos.

Como en otras grandes ciudades magrebes de tradicional inmigracin andalus, es


difcil generalmente determinar qu se debe a los andaluses del siglo XVII en el conjunto
de la evolucin urbana de la ciudad. Los historiadores difieren tambin, por falta de
documentacin, sobre el papel del elemento turco de esta ciudad frente a los recin
llegados: unos lo consideran muy positivo, como Hajji, y otros negativo, como Penella.
[224]

El historiador argelino moderno Nsir-ad-dn As-Sa'iduni menciona, en general, la


instalacin de moriscos en barrios especiales de Arzew, Mostaganem y Tremecn, y hasta
atribuye a esa inmigracin la poblacin de Al-Andalusiyyat (Les Andalouses), al oeste de
Orn. Esto ltimo es bastante improbable, ya que no aparece Al-Andalusiyyat en la
abundante documentacin cartogrfica de la zona, en el siglo XVIII, y era zona de control
muy directo de los espaoles de las fortalezas de Orn y Mazalquivir, que no permitiran la
instalacin de una poblacin hostil musulmana precisamente en el camino que una a las
dos plazas, entre la costa y la montaa del Murdjadjo. Pero queda la posibilidad de que
andaluses de la regin, descendientes de los expulsados del siglo XVII, se instalaran en Al-
Andalusiyyat cuando los argelinos recuperaron la plaza, entre 1709 y 1732, si hemos de
creer que la informacin del viajero ingls Boyde corresponde a esas fechas y no a lecturas
de Haedo y otros historiadores anteriores. De todas formas, hay que explicar de alguna
manera el origen de este topnimo actual.

Dos casos curiosos estn documentados gracias a que esos moriscos fueron
acompaados de Espaa a Tremecn por cristianos que se islamizaron y luego volvieron a
la Cristiandad, segn documentacin aportada por los Bennassar: Francisco Martnez,
andaluz que sigui a una morisca granadina con la que estaba prometido; Juan Francisco de
La Salle, aragons que haba frecuentado mucho a los moriscos y haba participado de sus
creencias y culto, hasta el punto de cometer diversos sacrilegios eucarsticos con ellos y
huir a Tremecn, donde vivir cuatro aos, volvindose finalmente a Orn en 1610, con 21
aos.

El desembarco de moriscos y sus actividades en el puertecito costero de Arzew son muy


conocidos. Slo unos relatos de viajeros franceses de principios de este siglo atestiguan, por
lo que hasta ahora se sabe, la instalacin de andaluses en la regin de Maghnia y Nedroma,
fronteriza con Marruecos. El relato corresponde a la tradicin legendaria magreb en
general, relativa a Al-Andalus, pero puede tener una base histrica real:

En el camino de Nemours a Marnia, a los mismos pies de los montes


Filhausen, se levanta la ciudad desde donde envo estas lneas y que, no obstante ser
argelina, conserva como ninguna su carcter morisco y es la verdadera metrpoli de los
rabes andaluces expulsados de Espaa. [225]
Haba ledo que muchas familias de Nedroma conservan an las antiqusimas llaves de
las casas y los ttulos de las propiedades de sus antepasados en Espaa, y que conservan
porque tienen la esperanza de volver...
Aqu he visto una llave antigua de la morada que los antepasados de la familia Hamed
Belhad, de Crdoba, tuvieron cerca de Oued-El-Kevir [Guadalquivir].
Tambin he visto escrituras de adules [notarios rabes], y hasta descripciones
minuciosas de terrenos donde los avariciosos moros haban guardado sus tesoros. Si, como
es de creer, son autnticos todos estos documentos... (artculo Los rabes andaluces,
crnica periodstica de Guillermo Rittwagen, del 15 de marzo de 1905, en El Espaol).

5. Insercin en la zona central de Argelia: Argel capital

Por lo que se refiere a la costa central de Argelia, hay que recordar que el paso de los
moriscos a las costas argelinas haba sido constante, desde la Edad Media, apenas frenado
por las ocupaciones espaolas de lugares puntuales de la costa, a principios del siglo XVI.
Ya se ha visto que, a pesar de su proximidad geogrfica a Espaa, razones poltico-
religiosas impidieron que la gran masa de los expulsados fuera a parar a Argel, donde
habran sido eficaz y positivamente recibidos, como sucedera ms tarde en Tnez. An as,
la masa de exiliados que acabaron instalndose en Argel y en algunos otros puntos de la
costa central y oriental argelina debi de ser bastante importante. Falta documentacin
fehaciente para cifrarla.

La mayor parte de los moriscos que acabaron en Argel utilizaron caminos indirectos.
Unos, logrando que los barcos privados que les conducan en principio a tierras cristianas
se desviaran para llevarles a las costas argelinas. Otros, a partir de puertos franceses e
italianos. Otros, salvando las dificultades del paso por Orn y los territorios de Argelia
occidental.

En Argel capital, la poblacin de andaluses ya era muy importante, si hemos de creer la


cifra de 1.000 familias que da Haedo, haca 1605, cantidad que se interpreta como
equivalente a unas 25.000 personas. El morisco de Trujillo que escribe desde Argel en 1613
habla de la mala acogida que tuvieron en Francia e Italia, pero que al fin [226]

acordamos irnos all donde fue la voluntad del rey enviarnos. Y as todos los de
Trujillo nos fuimos a esta ciudad de Argel donde esta han los ms de Extremadura, La
Mancha y Aragn (Janer).

Argel tena -y tiene hasta hoy en da- su barrio de los Tagarenos, nombre que designa -
como se ver ms adelante- a los originarios de un thagr o frontera, territorio fronterizo
del Islam, que se refera en Argel a los moriscos de la Corona de Aragn (Aragn,
Valencia, Catalua), por contraposicin a los de la Corona de Castilla, llamados en Argel
granadinos, segn el testimonio coetneo de Haedo. El barrio de los Tagarenos es una
zona extra-muros, en la parte alta de Argel, fuera de la Puerta Nueva, y es un barrio no
documentado antes del siglo XVII. Es evidente que era un barrio de gentes de Al-Andalus.

Tambin hay un documento argelino de 1648 que se refiere a la venta, por parte de
Aixa, hija de Sad Al-Andlusi, de una propiedad en las afueras de la ciudad, probablemente
adquirida por su padre en tiempos de la gran expulsin. La instalacin de moriscos fuera de
las murallas, en las huertas periurbanas o en nuevos arrabales, es un hecho
urbansticamente lgico, como consecuencia de las repentinas oleadas de inmigrantes en las
ciudades magrebes, especialmente cuando la gran expulsin de 1609-1614. Est
atestiguado en territorios marroques y tunecinos, pero tambin en Buja despus de la cada
de Granada de 1492, cuando el sultn hafs de Tnez, Abdelazis, les coloc en las llanuras
junto al ro Summam, en la zona del mausoleo de Sidi Aisa Ad-Dabuki, en las afueras de la
ciudad. En 1510, esta barriada o arrabal extra-muros fue obviamente la primera vctima del
ataque de las fuerzas espaolas de Pedro Navarro.

No tenemos ms que estas informaciones sobre la implantacin urbana de los moriscos


de Argel. Su llegada, cuando la gran expulsin, provocara lgicamente la ampliacin de la
ciudad con arrabales propios, fuera de las viejas murallas del siglo XVI, que habran
contribuido seguramente a fortalecer.
6. Alrededores de Argel: la llanura de La Mitidja

En el alfoz de Argel, los moriscos se instalaron en zonas agrcolas periurbanas, cercanas


a la ciudad, en sus colinas, o en el valle de La [227] Mitidja, alrededor de las actuales
ciudades de Blida (Al-Bulaida) y Kolea (Al-Qulai''a, Alcolea), en lugares un poco altos con
respecto a las llanuras pantanosas de La Mitidja.

Estas dos ciudades eran -y siguen siendo- centros militares, fortalecidas por los turcos.

El historiador turco del siglo XVII Hajji Jalifa ya menciona la instalacin, por parte de
las autoridades de Argel, en 1535/942, en la ciudad de Blida, del andalus Sidi Ahmad Al-
Yabir, a quien Jair-ad-dn Barbarroja dio tierras y despos con la hija de un jefe local de los
Awlad-Sultn, en 1540/947. Los andaluses construyeron los elementos principales de una
ciudad islmica: baos, hornos y mezquita, a la que llamaron ymi'at-turk o gran mezquita
de los turcos en agradecimiento a la autoridad que les haba instalado y les protega,
mediante unos servicios militares y polticos que les prestaban los andaluses,
evidentemente.

Un siglo ms tarde, el historiador tlemcen Al-Mqqari menciona a La Mitidja como a


una de las principales zonas de instalacin de los expulsados de Al-Andalus, al mencionar
su xodo por todo el mundo islmico.

Otro siglo ms tarde, a principios del XVIII, el religioso espaol Francisco Ximnez
visita Blida, La Belida segn su texto (editado por Oueslati), en un viaje de una semana
que realiza del 9 al 16 de mayo de 1719. Le encantan

los jardines que dan recreacin a la vista por la abundancia de rboles frutales y
silvestres que los pueblan con tan deleitosa amenidad... [con]... algunas casas de campo
muy buenas de moros ricos.

Describe la ciudad con sus murallas y con ms de mil casas, a su parecer, casas que

son muy buenas con tejados al estilo de Espaa [...] Es tradicin que le fundaron
los moriscos que fueron expulsados de Espaa.

Esta tradicin sobre el origen andalus de Blida ha sido recogida por todos los
historiadores modernos de esta ciudad argelina, situada a unos 50 kilmetros al sur de
Argel, como lo haba sido tambin por otro viajero del siglo XVIII, el britnico Shaw.
Tambin Kolea (Alcolea) [228] fue fundada en 1535: se encuentra al suroeste de Argel y
alberga an hoy en da un importante centro militar, la Escuela Superior del Ejrcito
argelino.
7. Andaluses en puertos de la costa al este de Argel

Un poco ms alejados de la ciudad de Argel, de su alfoz y del valle costero de La


Mitidja, varias ciudades de la costa argelina figuran en la documentacin que se ha
conservado, como lugares de refugio de los andaluses, ya desde la Edad Media. En la costa
oriental seran sobre todo Buja (Bidjaa), Djidjel, Dellis (Tedellis) y Bona (Annaba). En la
costa al oeste de Argel, los centros principales fueron Tenes, Bresk (Birchik) y Cherchel.

Muchas de las comunidades andaluses instaladas desde la Edad Media tuvieron que
sufrir los embates espaoles de principios del siglo XVI, especialmente los andaluses de
Buja, con el desembarco de Pedro Navarro, el 5 de enero de 1510. A muchos de ellos
Arruy Barbarroja les incit a que se trasladaran a Argel, para reforzar la defensa y el poder
militar de la ciudad. Fueron, con otros llegados ms o menos directamente de la Pennsula
Ibrica, los que contribuyeron a crear la potencia del Estado argelino, en el siglo XVI.
Tambin es muy probable que muchos moriscos de la gran expulsin de 1609-1614 se
instalaran en las ciudades costeras al este de Argel, pero por, ahora slo est documentada
su instalacin en Annaba.

Bona (Annaba, Hipona, Hippo Regius), no lejos de la actual frontera argelino-tunecina,


est mencionada, al menos en tres ocasiones, en relacin con los moriscos expulsados.

En el xodo, dos navos que salen de Sevilla (uno de ellos naufragar) se dirigen a
Marsella, donde por amenazas de peste la ciudad fleta navos para transportar a los
moriscos a

Bona, Tabarca [en la frontera argelino-tunecina] y otras partes de Berbera.

En Tnez, ya despus del gran xodo, un andalus que defiende en un libro la


autenticidad del origen de unos descendientes del Profeta o nobles cherifes que vienen de
Al-Andalus, menciona a Bona entre [229] las ciudades que acogieron a cherifes andaluses.
Es una noticia ucrnica, que puede referirse a inmigrantes andaluses, medievales o a
moriscos contemporneos suyos.

Finalmente, a mediados del siglo XVII, el gran jefe de los andaluses de Tnez, Mustaf
de Crdenas o Al-Kardanax, se refugia en Bona, despus de haber huido de Tnez y haber
viajado por Oriente Medio y Turqua. En Annaba emprender de nuevo sus fructferas
actividades de gran terrateniente, plantando olivos, como lo haba hecho en su finca de
Grombalia en Tnez, original fundacin de gran propietario agrcola, que habra imitado a
sus antepasados andaluces de Baza.

8. Andaluses en los puertos de la costa oeste de Argel

Para los andaluses de los puertos de la costa al oeste de Argel, la documentacin es ms


constante e importante.
Ya entre 1521 y 1525, el atlas turco de Piri Reis menciona las importantes poblaciones
andaluses de Cherchel y Birchik:

Antes, Cherchel era una gran ciudad, pero luego cay en ruinas. Cuando los
infieles se apoderaron de Granada, concedieron el amn o seguridad a la poblacin, que
parti para los pases rabes. Esta poblacin pobl entonces la fortaleza de Cherchel, que se
convirti en su cuartel general... Birchik es una fortaleza situada en un lugar elevado, al
borde del mar; no tiene puerto, pero es un lugar con mucho pescado. A cinco o seis millas
mar adentro, hay una isla: esta isla es un buen fondeadero donde los barcos pueden echar
ancla y amarrarse... Muchas de las construcciones de esta fortaleza de Birchik estn en
ruinas. La poblacin de la fortaleza est constituida en su gran mayora por gentes de Al-
Andalus.

Hay que advertir que Cherchel y Birchik son las dos nicas poblaciones costeras de
Argelia cuya poblacin andalus menciona el libro geogrfico de Piri Reis, lo que parece
indicar que los inmigrantes eran absolutamente mayoritarios en su poblacin.

La actividad marinera y corsaria especializada de Cherchel ha sido muy bien descrita


por Haedo, a finales del siglo XVI, y resumida por los principales historiadores de la
ciudad: [230]

Moros... huidos de Espaa, de los cuales es aquel pueblo de Sargel todo poblado... Tienen
importantes astilleros, ya que sacan el hierro de las montaas de Cherchel as como
maderas y otros productos de sus bosques:

Los que van en corso a Mallorca, Menorca, Espaa y todo Poniente, van
espalmar [las naves] a Sargel, veinte leguas de Argel por Poniente... los espalman y
enseban con muy gran diligencia y curiosidad, antes que de Berbera atraviesen a tierras de
cristianos y a sus islas, los vuelven otra vez a espalmar.

Con razn, cuando Jair-ad-dn quiere reforzar este puerto en 1531, Andrea Doria
pretende impedirlo conociendo que estando tan cerca aquel lugar y ms que ningn otro
de Barbara... y la travesa para Espaa de all muy pequea y breve.... Pero cuando se
organiza el ataque con la armada espaola, la lucha es desfavorable a los espaoles:
...comenz a esclarecer el da, y los turcos juntndose con los moradores del lugar,
moriscos todos de Espaa, y no mala gente de guerra, revolvieron sobre los soldados
cristianos... turcos y moriscos captivaron, en recompensa de los otros cristianos que
perdieron..., en una accin anterior.

Es muy probable que esa importancia militar de Cherchel hubiera disminuido a


principios del siglo XVII por ataques cristianos y en favor de una concentracin en Argel
de todas las fuerzas martimas y sus instalaciones auxiliares en tierra, ya que el propio
Haedo, al hablar de las actividades de construccin de naves en la capital, seala que los
que construyen navos son sobre todo cristianos, sin en l poner la mano turco ni moro, si
no es algn calafate o remolar de los moriscos de Espaa..., que perpetuaban las
tradiciones artesanales de Cherchel.
9. Moriscos que se vuelven de Argel

El fenmeno de vuelta de Argel no es extrao, aunque poco frecuente. Se explica,


evidentemente, por el carcter violento que tuvo el desarraigo de la gran expulsin de
Espaa y por diversas causas de inadaptacin a la sociedad islmica, por parte de muchos
moriscos. En algunos que fueron voluntariamente a Argelia, como forma de mejorar [231]
su vida, sera otra forma de aventura, buscando mejorarla fuera de Argelia. Hay tambin los
que queran recuperar bienes dejados en Espaa y los que fueron atrapados en operaciones
de corso o piratera de cristianos y volvieron, pues, muy involuntariamente a Espaa o a
tierras cristianas.

Ya en 1610, la correspondencia del virrey de Valencia, marqus de Caracena, contiene


diversos textos sobre el tema, como la Relacin de lo que parece por la informain hecha
hasta aora en la buelta de los moriscos que vinieron de Argel.

Un impreso de Sevilla, de 1618, reproduce una presunta

Carta que Antonio de Ocaa, morisco de los desterrados de Espaa, natural de la


villa de Madrid, embi desde Argel a un su amigo a la dicha villa, dndole cuenta del
estado de sus cosas. Y cmo veinte y quatro moriscos Espaoles vinieron a Espaa en
hbito de frayles descalos de San Francisco y sacaron una noche mucho dinero y joyas que
auan dexado enterrado en Madrid, Ocaa y Pastrana...

Realidad y noticia se unen en este impreso, formador de opinin en Espaa sobre los
desterrados moriscos, como lo era, a nivel literario, el captulo sobre el morisco Ricote, en
el Quijote de Cervantes, que tantos estudios ha promovido para conocer la opinin del gran
escritor sobre la expulsin de los moriscos, contemporneos suyos.

Algunos moriscos se arriesgaron a volver a Espaa por causas familiares. As Juan


Camar, de oficio arriero, que haba sido llevado con otros moriscos a Argel, donde estuvo
ao y medio al servicio de un turco,

haciendo vida de Moro con sus cerimonias, yendo a la mezquita por cumplir con
ellos y porque no le hiciesen mal.

Cuenta que all se ech un bando para que todos los moriscos que haban venido de
Espaa se retajasen (se hicieran hacer la circuncisin), so pena de ser esclavos. l cumpli
el bando, aunque tena intencin de volver a tierra de cristianos, porque su madre, cristiana
vieja -antes casada con un morisco- se haba quedado en Espaa. Se embarc en un bajel
con ocho ingleses y un flamenco, y otros renegados o musulmanes de Argel de origen
cristiano. En el itinerario fue [232] hecho cautivo y vendido en Malta como esclavo. Ms
tarde fue vendido tambin como esclavo en Palermo, donde se presenta a la Inquisicin
declarando ser y querer vivir como cristiano. Fue absuelto, con penas livianas, y es posible
que volviera a Espaa. Al menos vivi como cristiano, liberado as de la esclavitud en
Sicilia, segn documentacin presentada por Cardaillac. Es un caso muy personal de los
avatares de los exiliados moriscos, entre el mundo islmico y el cristiano.

Dinmica socioeconmica del grupo andalus en Argel


1. Grupos sociales y su peso poltico en Argel

El mantenimiento de grupos tnicos diferenciados fue un elemento fundamental del


gobierno otomano en Oriente Medio, como tambin en el Magreb. El profesor
norteamericano Andrew Hess ha definido muy bien el marco social y poltico del gobierno
de los turcos. Mientras que los saades de Marruecos y los otomanos en el resto de los
pases islmicos del Mediterrneo construan un Estado unitario y administrativamente
homogneo,

la comunidad norteafricana permaneci y dese permanecer organizada en una


mirada de grupos diferenciados por razones tnicas, religiosas y de status social. Los
otomanos aplicaron su talento poltico y administrativo en preservar las fronteras de esas
pequeas unidades humanas. Para mantener esta forma de estructuras sociales que
aumentaba la dependencia de los sbditos hacia los otomanos como los nicos gobernantes
capaces de defender por una parte la gran tradicin comn y por otra el carcter plural del
orden social, una poltica de descentralizacin y la emigracin de los exiliados de Espaa
reforzaron la lealdad de las poblaciones de esas fronteras del Islam hacia una sociedad
altamente conservadora cuyas formas estructurales variadsimas caracterizaron la zona
perifrica del ltimo y ms poderoso imperio burocrtico de la civilizacin islmica.

En Argel, ciudad portuaria y abierta, sin las minoras religiosas de Oriente Medio, el
mantener grupos diferenciados no era tarea fcil. [233] Pero los andaluses formaban un
grupo suficientemente numeroso, en Argel y en Tnez despus de la gran expulsin, como
para formar un grupo social estructurado.

Hacia 1720, es decir, un siglo despus de la gran expulsin, Francisco Ximnez divida a
la sociedad argelina, inspirndose seguramente en escritores europeos precedentes, de la
forma siguiente:

* Los turcos: subdivididos entre ellos en naturales (de origen oriental y


balcnico, con otros mediterrneos de origen cristiano) y coloros (hijos de padre turco y
madre magreb).
* Los moros: que tambin se dividen en ciudadanos, rurales y montaosos (blad,
bdawi, ybali), y entre ellos, los originarios de frica (mgribi) y los moriscos de origen
espaol (andlus).
* Los judos: se dividen en originarios de Berbera y los nacidos en Europa (los grana, de
Liorna).
* Los cristianos: cautivos y libres (comerciantes, sacerdotes...) y gran nmero de
renegados (convertidos al Islam) que servan en el ejrcito y en la marina corsaria.
* Los negros: son esclavos de origen africano que servan en las casas y vivan
marginados en la sociedad argelina.

Haedo, en el que se inspira seguramente Francisco Ximnez, divide los habitadores y


vecinos de Argel en moros, turcos, judos y cristianos. A su vez, los moros son baldis
(ciudadanos), cabailes (montaeses, bereberes), alarbes (beduinos rurales semisedentarios)
y andaluses.

2. Los andaluses y su integracin social. Granadinos y tagarenos

De los andaluses dice Haedo:

La cuarta manera de moros son los que de los reinos de Granada, Aragn,
Valencia y Catalua se pasaron a aquellas partes, y de continuo se pasan con sus hijos y
mujeres, por la va de Marsella, y de otros lugares de Francia, do se embarcan a placer, a
los quales llevan los franceses de muy buena gana en sus bajeles.
Todos stos se dividen, pues, entre s en dos castas o maneras, en diferentes partes,
porque unos se llaman Mudjares, y stos son [234] solamente los de Granada y Andaluca;
otros Tagarinos, en los cuales se comprehenden los de Aragn, Valencia y Catalua.
Son todos stos blancos y bien proporcionados, como aqullos que nacieron en Espaa
o de all.
Ejercitan stos muchos y diversos oficios, porque todos saben alguna arte. Unos hacen
arcabuces, otros plvora, otros salitres, otros son herreros, otros carpinteros, otros albailes,
otros sastres y otros zapateros, otros olleros, y de otros semejantes oficios y artes; y muchos
cran seda, y otros tienen boticas en que venden toda suerte de merceras;
y todos en general son los mayores y ms crueles enemigos que los Cristianos en
Berbera tenemos, porque nunca jams se hartan o se les quita la hambre grande y sed que
tienen entraable de la sangre cristiana.
Visten todos estos al modo y manera que comnmente visten los turcos, de que adelante
hablaremos, habr de todos stos en Argel hasta 1.000 casas.

Hay que tener en cuenta que esta descripcin es de fines del siglo XVI, antes de la gran
expulsin, aunque el libro fuera editado en 1612.

La crueldad atribuida a los moriscos se debe a unas manifestaciones de solidaridad con


sus correligionarios que permanecan en Espaa, como cuenta el mismo Haedo: en 1579

en Argel pidieron los tagarinos (moriscos que son de Espaa) a este rey les
dexase quemar vivo a un solo soldado de Almera, que se deca Antonio Albornoz (que
poco antes cautivaron en aquella costa, y es natural de la ciudad de Buxaraca, junto a Vera),
por decir que en Espaa haba ahorcado a un morisco pariente de ellos, y hecha ya la
hoguera y que le quera llevar al martirio, inspir Dios en su patrn, que era un moro que le
cautivara, y no quiso que le quemasen.
Haedo cuenta as otras peticiones de venganzas de moriscos, represalias por actuaciones
espaolas contra moriscos. Era ms una manifestacin de su solidaridad de grupo que de
odio entraable que tienen a todos los cristianos, particularmente a los de Espaa, como
afirma.

Un embajador europeo del siglo XVII da una visin mucho ms sinttica, pero ms
directa y dinmica, de los estratos sociales argelinos: [235]

los moros y los judos son considerados como sujetos y vasallos; los granadinos
se cuentan entre los moros. Slo mandan los turcos y los renegados.

Los granadinos -son los andaluses- formaban un grupo suficientemente importante


como para que lo mencione expresamente el diplomtico extranjero.

El morisco Al-Hyari Bejarano tiene tambin su visin de los estamentos en los


territorios otomanos del Magreb (sin atreverse a mencionar a las autoridades turcas):

... Tnez... tiene dos plagas: la una de renegados y la otra de alarbes, y lo mismo
en Argel y en Tremecn...

Se refiere a los elches o renegados (cristianos convertidos al Islam, renegados del


Cristianismo) que formaban parte, como se ha visto, de la clase dirigente, y a los alarbes
(rurales) que dominaban las zonas interurbanas en montes y llanuras. Los andaluses,
ciudadanos y urbanizados de las zonas prximas a las ciudades, tenan que sufrir
precisamente a causa de esas dos clases sociales, mientras que se llevaban bien con sus
congneres, los moros de las ciudades y de sus dependencias.

Segn As-Sa'iduni, todos los moriscos acabaron asimilndose a la poblacin urbana


magreb, porque no tuvieron ninguna relacin con los rurales -salvo en las zonas
periurbanas, aunque protegidos por las ciudades- y porque no consiguieron, a pesar de sus
esfuerzos, ingresar en la clase dirigente turca, como los otros europeos islamizados.

El carcter urbano de los andaluses es evidente. El viajero francs del siglo XVIII
Laugier de Tassy lo observaba:

la mayora de stos se quedan en las ciudades, donde han adquirido bienes por su
industria [...] no se ve en las ciudades casi ms que los Moros que han sido expulsados de
Espaa.

Lo que no es fcil de saber es si la comunidad de los moriscos o andaluses estaba tan


estructurada en Argel como en Tnez. No hay en la documentacin conservada ninguna
mencin de un jeque o xaij, jefe especial para ellos, como lo haba para los de Tnez y
Trpoli, por [236] lo menos hasta mediados del siglo XVII. Es posible que la comunidad de
inmigrantes de Tnez fuera ms compacta que la de Argel y menos asimilada, por estar
constituida muy mayoritariamente por los expulsados de 1609-1614, mientras que en
Argelia era fruto de emigraciones que se haban escalonado a lo largo de todo el siglo XVI
y principios del XVII, con diverso grado de asimilacin.
Esta situacin puede explicar la doble denominacin de granadinos y tagarenos que
se aplicaba a andaluses, tanto en territorios tunecinos como, sobre todo, argelinos.
Rechazando la interpretacin de Ximnez en el siglo XVIII, que crea que ese nombra
designaba a los de Tarragona, no se puede tampoco defender que los tagarenos eran los
moriscos de Argel, como opinaba Latham.

Siguiendo al contemporneo Haedo, en un texto ya mencionado, lo ms lgico es pensar


que la doble denominacin se refiere a los moriscos originarios de las dos principales
coronas hispnicas: los granadinos seran originarios de los estados de la Corona de
Castilla, donde ya se haban dispersado los moriscos del Reino de Granada despus de la
guerra de Las Alpujarras de 1569-1572 y donde eran absoluta mayora, y los tagarenos o
tagarinos seran los originarios de los estados de la Corona de Aragn (esencialmente
Aragn, Valencia y Catalua). A falta de explicacin ms lgica o probada
documentalmente, habra que admitir esta hiptesis para explicar la doble denominacin
que los textos europeos aplican a los moriscos de Argel y Tnez. Los textos rabes slo
hablan de andaluses o gente de Al-Andalus.

Tampoco se puede probar que la doble denominacin de granadinos y tagarenos


correspondiera a una doble organizacin, especialmente fiscal, de los moriscos o andaluses
de Argelia, aunque la hiptesis no es inverosmil. Los documentos de donantes de limosnas
para los habices o fundaciones religiosas de la mezquita mayor de Argel, que mencionan
a andaluses de los siglos XVI a principios del XIX, no parecen distinguir entre diversas
clases de andaluses, segn las investigaciones de Temimi y As-Sa'iduni.

3. Los andaluses, dinamizadores econmicos

Puede ciertamente afirmarse, por la opinin de los viajeros europeos y por la


documentacin archivstica en rabe, que los andaluses [237] de Argel constituan una
importante y rica clase social, junto a los dirigentes turcos y sus sucesores. Al menos eran
muy activos en el sector de agricultura intensiva, en el sector artesanal y en el sector
terciario en general. Eran dinamizadores de la vida econmica de la capital argelina y de su
alfoz, que formaban el centro urbano ms importante del Magreb rabe-islmico, en el siglo
XVII.

As resume el ya mencionado historiador de la economa argelina moderna As-Sa'iduni


la importancia de los andaluses en la Argelia otomana:

El elemento andalus fue un agente positivo de la vida econmica y social antes


de que se apropiaran con exclusivismo de sus actividades los turcos. Gracias a la actividad
de los andaluses y a la riqueza que engendraron o que consiguieron asocindose con
comerciantes y corsanos, renacieron muchas ciudades de sus ruinas, como Cherchel, Blida
y Kolea. Florecieron la agricultura de los jardines e introdujeron especies agrcolas nuevas,
como el algodn en Mostaganem o la via en Annaba, mientras que Kolea se hizo famosa
por la produccin de seda natural.

Este mismo historiador recoge en un trabajo reciente 55 documentos que se refieren a


actividades econmicas de toda clase de diversos personajes andaluses: encargos de
administracin, tiendas comerciales, propiedades agrcolas, fundaciones piadosas,
fabricacin de tejidos y jabn, tenencia de baos, etc.

Denise Brahimi ha estructurado, para la clase social de los andaluses en Argelia y


Tnez (seguramente una minora de ricos, evidentemente), una explicacin de su influjo
social: eran burgueses, en el sentido europeo y moderno de la palabra, con gran capacidad
de engendrar y acumular riqueza. Los finos anlisis de esta investigadora, basados en los
juicios de los viajeros europeos, especialmente del XVIII, explican en profundidad la fuerza
econmica y el dinamismo social que presidieron la vida de los moriscos y de sus
descendientes en las ciudades portuarias de las regencias turcas del Magreb, en una
sociedad de intercambios econmicos y de comercio internacional. Uno de esos viajeros les
atribuye una nica finalidad en sus actividades agrcolas, comerciales, de trata de esclavos,
de trfico de propiedades inmobiliarias, etc.: el afn de lucro, de ganar dinero. [238]

4. Algunos andaluses prsperos del XVII y XVIII

Como se ve tambin en Tnez, algunos personajes parecen personificar la prosperidad


de la comunidad andalus, al menos en la Argel del siglo XVIII, segn el religioso espaol
Francisco Ximnez, en su Diario, donde se les menciona.

Mostaf Benamar era un morisco tagarino, el ms rico de todo el reino de Argel,


propietario del mayor nmero de esclavos entre los particulares, con ms de cien cautivos:

preguntando Achi Mostaf Benamar a unos cautivos espaoles, qu hacienda


tendra un Grande de Espaa, le respondieron que seis o siete millones. A esto dijo: pues yo
tambin podra ser Grande de Espaa, que mi caudal an es ms que eso (Diario, 1
septiembre 1719).

No slo era rico, sino que quera que se supiese.

Unos meses antes (23 de mayo de 1719) Ximnez seala que haba muerto Benamar El
Topal, quizs familia del antes citado, otro morisco tagarino, de los ms ricos del reino.
En la documentacin tunecina del siglo XVII ya aparece un Mamet Topal, tagarino de
Argel, propietario de un esclavo francs en 1657 y seguramente rico comerciante. Lo sera
igualmente el tambin andalus de Argel que aparece en la documentacin consular
francesa de Tnez en el XVII Ostali Capitn, con probable vinculacin de origen con la
artesana (osta, maestro artesano en turco, quizs carpintero, fabricante de pertrechos
marineros) y el corso (capitn), como su nombre indica.
Estos personajes no son ms que una muestra de la influencia de los moriscos en la
sociedad urbana argelina del siglo XVII y del XVIII. Sobre su nmero y solidaridad, cuenta
tambin Ximnez que muri uno de ellos, maestro de obras tagarino, y asistieron al
entierro ms de quinientos tagarinos (Diario, 14 de febrero de 1720). Este oficio de
maestro de obras parece ser una especialidad de los moriscos porque tambin el maestro
que construy la enfermera del hospital trinitario espaol de Argel se llamaba Sidi Al y
era tagarino.

Tambin el gran comerciante y terrateniente de Tnez Mustaf de Crdenas [339]

vino luego a Bona, donde hizo plantar casi todos los olivos y rboles que all se
encuentran hoy en da -dice un autor del siglo XVIII- y que sobrepasan el nmero de los
que haba dejado en La Colombaire,

ahora Grombalia, su finca en la regin del Cap Bon, al este de Tnez-capital.

Contribuira tambin a la riqueza de los andaluses su capacidad de colaboracin, entre


diversos centros urbanos y comerciales del Mediterrneo donde estaban instalados
(Marruecos, Argelia, Tnez, Trpoli, Istanbul, Salnica, Esmirna, Alejandra, etc.), como se
ve en el trfico martimo y de libros, y tambin en la colaboracin e intercambios entre la
ciudad y el campo periurbano.

Esta capacidad de colaboracin efectiva se aprecia claramente en Tnez, especialmente


en la fabricacin de los gorros checha. El viajero francs de fines del siglo XVIII Venture
de Paradis, sin mencionar expresamente a los moriscos o andaluses de Blida, seala a esta
ciudad como centro de la fabricacin de la checha argelina, que compara con la tunecina:

En Belid hay un batn, donde se preparan y tien todos los bonetes que se
fabrican en Argel [...] Hay tambin en Argel diversas fbricas de bonetes o boinas de lana,
que se denominan chachiet geziri (checha argelina). Estn hechas con lana del interior del
pas, lo que las hace inferiores a las que se fabrican en Tnez, donde se emplea lana de
Espaa. La chachie de Argel no vale ms que la mitad del precio de las de Tnez, y por
consiguiente estn ms al alcance del pueblo; pero de ellas no se hace ninguna exportacin
haca Levante [...] Los precios de los bonetes de Tnez aptes de la peste de 1783, que ha
arrebatado ms de 100.000 almas slo en la ciudad de Tnez, era de 24 a 25 libras la
docena de bonetes surtidos; ahora la docena vale 33 y hasta 36 libras. Los de Argel nunca
valen ms que la mitad de precio de los de Tnez...

Parece evidente que la fabricacin de la checha argelina es semejante a la tunecina y


que en ambos pases los andaluses haban tenido un papel inicial importante.

As-Sa'iduni opina que esta aptitud para los intercambios comerciales fructferos se deba
a una tradicin de los moriscos y que a ellos [240] se debi tambin el que en Argelia fuera
la moneda espaola la ms generalizada en las transacciones comerciales, hasta la
ocupacin francesa de 1830. Este hecho monetario puede deberse a otras causas. Tambin
est documentado en Tnez en el XVIII.
Ese estudio del profesor As-Sa'iduni muestra tambin que los grupos sociales que ms
moneda manejaban eran, en este orden, primero los coloros o descendientes de turco y
magreb, segundo los andaluses, tercero los magrebes ciudadanos y cuarto los cristianos
extranjeros y los judos. Recalca que cada grupo se esforzaba en esconder sus ganancias a
los turcos. Tambin seala la cooperacin entre comerciantes andaluses y judos, que
atribuye a afinidades de origen hispnico, pero que quizs habra que relacionar
sencillamente con afinidad social de comerciantes. En los pocos documentos de compra y
venta que se conservan del siglo XVII, tambin aparece la riqueza de algunos andaluses de
Argel.

5. Aportacin andalus al aprovechamiento del agua

La aportacin andalus a la vida econmica y al urbanismo de la sociedad argelina tiene


su smbolo, perfectamente documentado, en la construccin de un acueducto para traer
agua a la capital desde la fuente costera de Al-Hamma, distante de la ciudad cuatro
kilmetros y medio, con un caudal de nueve litros por segundo. El constructor fue un
tcnico andalus, Usta Musa. Es muy probable que la construccin del acueducto se debiera
precisamente a una mayor necesidad de agua para la ciudad, como consecuencia de la
llegada de los moriscos de la gran expulsin, porque el acueducto se realiz en los aos
1610-1611, en tiempos del Pach Mustaf Kusa (1610-1613). Era tambin la solucin a la
tradicional y penosa dependencia acufera de la ciudad de las cisternas de aguas pluviales,
segn testimonio de diversos viajeros europeos del siglo XVII, como Dan en 1637 y
Dapper en 1686. En el siglo XVIII segua siendo legendaria la aportacin de ese andalus,
segn cuenta el viajero francs en el captulo Fuentes en la ciudad de Argel:

Como esta ciudad no tena ms agua que la de las cisternas, lo cual no le bastaba,
en 1611, un moro andalus propuso llevar a ella las [241] aguas de una fuente que est a un
cuarto de hora de la ciudad, cerca del castillo del Emperador. El proyecto fue ejecutado y
desde entonces se ve una cantidad de fuentes en la ciudad...

Un informe de mediados del XVIII aade otra informacin sobre suministro de agua de
los andaluses, en las colinas que dominaban a la ciudad, precisamente encima del nuevo
arrabal de los Tagarenos.

Antiguamente no ava agua dulce en esta ciudad, sino en las cisternas, que en
cada casa procuraran hazer; por lo que padecan mucha incomodidad, por tener que traer el
agua media legua distante de la ciudad, hasta que en el ao de 1612 un moro, descendiente
de aqullos que fueron echados de Espaa, aviendo visto un manantial en una colina, cerca
del castillo que llaman del emperador, propuso al Rey el conducir dicha agua a ms de cien
fuentes, que se hicieron dentro de la poblacin; y avindole admitido el proiecto, hizo venir
dicha agua, como avia prometido (Castillo).
Estas informaciones documentadas se nos han conservado por tratarse de importantes
obras pblicas que afectaban a la capital, pero hay que situarlas en un contexto ms amplio
que proporciona ms informaciones, aunque no estn directamente documentadas.

En primer lugar, hay que tener en cuenta la importancia y las funciones polifacticas del
agua en la sociedad musulmana. No slo tiene funcin de bebida y de elemento para la
coccin de alimentos, a nivel domstico, o de riego agrcola, sino que es necesaria para las
importantes prescripciones de purificacin e higiene, en casas, mezquitas y baos, de forma
que la construccin de la mezquita, con sus fuentes de abluciones y agua en evacuatorios, y
de los baos de vapor es el signo mismo de la fundacin de una ciudad musulmana. La falta
de agua puede hipotecar la existencia y, sobre todo, la expansin de una ciudad. Por otra
parte, las necesidades de agua para la artesana (cermica, textil y sus tintes, curtidos, etc.)
definen la riqueza de una ciudad. Jardines y huertas urbanas y periurbanas requieren
tambin abundantes aguas.

Argel no careca de aguas, sobre todo en su poca primitiva, cuando no era ms que un
pequeo fondeadero, antes de que los hermanos Barbarroja y los otomanos la convirtieron
en una importante metrpoli. [242] Pero los andaluses contribuyeron al aprovechamiento
humano de dos grandes almacenamientos de aguas de la regin: primero, los depsitos
freticos de las colinas de Argel, que asomaban muy poco en manantiales de sus laderas o
desembocaban en el mar por fuentes como la de Al-Hamma, que ellos supieron canalizar
hacia la ciudad y sus jardines periurbanos, y segundo, los amplios marjales de La Mitidja,
producidos por las corrientes superficiales procedentes de los montes vecinos, que ellos
supieron aprovechar disecando tierras para cultivos de esa rica zona agrcola.

Por su creacin de nuevos aprovisionamientos de ligua para usos agrcolas y urbanos,


los moriscos inmigrados a Argelia no slo contribuyeron a solventar los problemas de
carencias de agua que ellos mismos haban agravado al aumentar con su inmigracin la
poblacin de las ciudades, Tambin contribuyeron a la expansin de esas ciudades
proporcionndoles tres elementos fundamentales para esa expansin: agua, mano de obra y
construcciones.

Actividad fronteriza: el mar y el corso, el ejrcito


1. Situacin estratgica islmica de Argelia

Nunca como en los siglos XVI-XVII el Mediterrneo fue una verdadera frontera cerrada
entre dos bloques, el Islam y el Cristianismo, sin por ello excluir muchos puntos de
contacto y puentes de encuentro. Esta frontera ha sido muy bien estudiada recientemente,
en todos sus aspectos, especialmente los ideolgicos y militares. Los moriscos, vctimas de
la intolerancia ideolgica cristiana y de su adhesin solidaria con los musulmanes
otomanes, se vieron arrojados al otro lado de la frontera. Se integraron en su nueva
patria, con la que sentan muchsimas afinidades ideolgicas, en sus estructuras militares de
toda clase.
Argelia naci como nacin moderna precisamente de las necesidades militares y
defensivas de la costa magreb, a principios del siglo XVI, y fue dirigida con este objetivo
prioritario por los hermanos Barbarroja y los turcos otomanos. En el firmn o decreto
oficial que el califa otomano envi a los musulmanes de Al-Andalus, el 16 de abril de 1570,
queda muy claro el papel de Argel en la defensa militar del [243] Islam. He aqu el prrafo
fundamental del texto, editado y traducido por Temimi:

Con la voluntad de Dios, proyectamos el envo de mi gloriosa flota hacia vuestra


costa, lo cual es de una importancia fundamental, y desde ahora lo vamos preparando.
Tambin hemos dirigido una orden imperial firme al Beylerbey de Argel para que os
procure toda la ayuda posible, ya que habis dado prueba de celo y de cuidado constante en
defender el Islam y no habis abandonado vuestra religin, a pesar de los combates contra
los infieles -que Dios los maldiga!- Habis dado prueba de toda vuestra perseverancia y
vuestra valenta.

Esta funcin de defensa del Islam contra posibles ataques religiosos no era mera retrica
poltico-religiosa.

Precisamente unos pocos aos antes de la gran expulsin de los moriscos espaoles, en
1601, cundi la alarma en todo el Mediterrneo y especialmente en Argel, por los
preparativos de una imponente armada espaola, que parti de las Baleares al mando de
Andrea Doria, lleg a las costas argelinas y estuvo a punto de desembarcar para atacar a la
ciudad. Cierta lentitud en la llegada de pertrechos y una fuerte borrasca aconsejaron a los
espaoles el no desembarcar y el retomar a sus bases. Las autoridades argelinas tomaron
toda clase de medidas -que afectaran seguramente a la poblacin andalus de la ciudad y de
sus alrededores- para hacer frente a una muy seria amenaza, de la que no es fcil decir
quin hubiera salido vencedor. Ya se ha visto cmo, al retirarse, fueron atacados por
andaluses de Cherchel, de madrugada, con presa de soldados espaoles.

Dos aos despus, en 1603, los espaoles intentan otro desembarco en las costas de la
Gran Kabilia, al este de Argel, en connivencia con el jefe cabileo local denominado rey
de Kuko: los 80 invasores fueron capturados, enviados a Argel y ejecutados. Los
musulmanes de la costa magreb estaban realmente enfrentados a la defensa del Islam
contra los ataques continuos de los cristianos.

El papel ideolgico y militar de Argel en defensa del Islam queda patente. No queda
disminuido sino reforzado por la complejidad de las actividades poltico-comerciales
anexas, insertas en la tradicional funcin depredadora de la marina mediterrnea. La
piratera (actividad depredadora privada) queda sublimada con los ideales y la
organizacin [244] estatal del corso oficial de las ciudades maneras musulmanas del
Magreb y de otros pases del Mediterrneo, especialmente de los territorios dependientes de
la Corona espaola, en las pennsulas e islas ibricas e italianas, como puede verse en un
estudio monogrfico consagrado a Mallorca por Lpez Nadal.
2. Corso e ideales patriticos argelinos

La distincin entre piratera y corso es fundamental para comprender el alcance de


la actividad marinera de Argel y es reivindicada por todos los historiadores musulmanes
modernos.

El corso es una actividad oficial, en defensa de la patria y la religin, perfectamente


integrada en la actividad y en la legislacin del Estado argelino. Ms an, viene a ser el eje
de sus ideales colectivos, como lo expresa muy bien el poltico y escritor moderno argelino,
de origen tunecino, Ahmad Taoufic Al-Mdani en el ttulo de su libro en el que resume la
historia de los tres primeros siglos de la Argelia moderna, en relacin con Espaa y los
cristianos: Guerra de trescientos aos entre Argelia y Espaa (1492-1792).

Esta guerra defensiva, precedente directo -segn el autor- de la lucha por la


independencia nacional argelina contra la ocupacin francesa, abarca desde la toma de
Granada (1492) hasta la entrega de Orn por Espaa (1792). Por tanto, este espritu
nacional de guerra defensiva o patritica del colectivo argelino tiene una relacin directa
con Espaa y con la expulsin de sus musulmanes.

3. Moriscos en actividades militares y comercio del corso

En ese esfuerzo militar argelino se integraron muy directamente los moriscos expulsos y
sus descendientes, o al menos un gran nmero de ellos.

La documentacin disponible -muy escasa, por ahora- menciona la formacin de


cuerpos de ejrcito andaluses en campanas terrestres argelinas. Algunos hechos concretos
permiten comprender la importancia de esos cuerpos de ejrcito. [245]

Los andaluses parecen frecuentemente en las menciones de expediciones contra Tenes y


Medea, en el siglo XVI, para asentar firmemente la autoridad de los turcos de Argel en esos
dos puntos estratgicos para su control del este argelino, contra Orn ocupada por espaoles
y contra sus ataques contra las ciudades de Mostaganem, Mascara y Tremecn.

Tambin se atribuye a andaluses la construccin de fortalezas y del faro del puerto de


Argel, ya en el siglo XV.

Los primeros arcabuceros argelinos habran sido los del reino de Tremecn, formados y
adiestrados por emigrantes de Al-Andalus.

Haedo menciona a andaluces o moriscos como genzaros (con turcos y


renegados) arcabuceros y espays a caballo, en 1563, y como escopeteros en 1576.

Cuando la expedicin de Carlos V contra Argel, en 1541, Hasan Ag slo contaba con
poco ms de tres mil turcos (aunque tena muchos andaluces y moros) (Haedo).
La proporcin de andaluses en las fuerzas mviles del gobierno argelino puede juzgarse
por las cifras que se dan en la expedicin de Argel contra la rebelin de Miliana, en 1544:
4.000 tiradores todos moros y renegados, 500 andaluces o moros de Espaa tambin
tiradores y 600 espais a caballo todos gente de Argel (Haedo). Es evidente que las
autoridades militares de Argel pudieron siempre contar con todos los contingentes posibles
de andaluses, tanto para sus expediciones guerreras, como sobre todo para la defensa de
Argelia contra los cristianos.

Con la gran expulsin de 1609-1614, muchos moriscos entraron a formar parte de los
ejrcitos islmicos, como era creencia general en Espaa, reflejada en el ttulo mismo de un
folleto, editado en Sevilla en 1618:

... Y ans mismo da cuenta del batalln que el Gran Turco ha hecho de todos los
moriscos de Espaa, para que corran la costa de ella.

Los tcnicos militares andaluses de Argel tuvieron influencia aun fuera de las fronteras
de la regencia: a mediados del XVII, el Dey de Tnez hace venir al andalus Jamiro Al-
Andlusi Al-Garnati (El Granadino), que haba trabajado en las refecciones del puerto de
Argel, [246] para construir el puerto militar de Porto Farina (ahora Ghar-El-Melh), en la
baha de Tnez.

Pero es en la compleja y muy importante actividad militar del corso martimo donde
mejor se integraron los moriscos expulsados y sus descendientes. Su aportacin fortaleci
el corso musulmn, como haban previsto ya las autoridades hispnicas cuando barajaban
los pros y los contras de la expulsin. En el corso pudieron integrarse muchos andaluses,
mejorando sus tcnicas y asocindose sensatamente con extranjeros y con poderes locales,
aun en el caso de la repblica andalus de Sal en Marruecos.

En el Magreb Medio, es decir, en la Argelia actual, la lucha militar de los andaluses en


el corso martimo toma tambin la forma de una organizacin muy compleja. Los
andaluses son marinos, pero tambin comerciantes. Ricos andaluses se encargan de
financiar las expediciones martimas contra los cristianos y de vender los productos de
estos ataques: esclavos, mercancas, navos, etc. Los historiadores europeos insisten muchas
veces en esta organizacin tan eficaz de los andaluses en el Magreb y la atribuyen a su
odio por causa de la expulsin: hay que ver ms bien en ello un conocimiento ms directo
de la situacin geogrfica y militar de Espaa y el deseo de debilitar al enemigo de la fe
islmica, de forma eficaz.

Por eso no es de extraar que en los barcos argelinos hubiera muchos andaluses. Un
corsano francs, Beaulieu-Persac, se apodera de tres naves de Argel, los das 11 y 25 de
febrero y 18 de marzo de 1621.

Son hechos cautivos ochenta turcos de los que muchos eran andaluses, y
catorce renegados, entre los que se encuentran siete de origen francs.
Pero no parece que hubiera muchos moriscos entre los arraeces o capitanes argelinos, a
no ser que se interprete la denominacin de renegado espaol como incluyendo a los
moriscos, segn las categoras teolgicas de Haedo: los arraeces de naves son turcos,
moros y renegados, segn Haedo. En qu categora incluira eventualmente a un ras
morisco? De su lista de 35 arraeces, hay dos espaoles, Morat Ras Maltrapillo y Ysuf
Ras, lo que es una proporcin importante, para la poca que precedi inmediatamente a la
gran inmigracin de 1609. [247]

No slo la ciudad de Argel constituye la base de la actividad corsaria. El puerto de


Cherchel y sus andaluses, con sus vecinas montaas con excelente madera y hierro, es un
centro de construccin de naves.

Diego de Haedo, que escribi sobre Argel a fines del XVI, advierte cmo en Cherchel se
construan los famosos bergantines utilizados por el corso argelino: en ese puerto

los ms dellos son todos moriscos de Granada, Valencia y Aragn, de los cuales
est todo aquel lugar lleno y poblado.

La mayor parte de estos hombres son al mismo tiempo patronos y capitanes de sus
naves, ya que, habiendo nacido en Espaa, son muy prcticos en puertos y costas de ese
pas y causan grandes daos, porque tienen all parientes y amigos.

A principios del siglo XVI se podan calcular unos 20 25 bergantines o fragatas, entre
Argel y Cherchel, segn Saadaoui.

Es conocido el temor y el odio que sentan los espaoles hacia los corsarios argelinos.
Estos sentimientos colectivos se expresan bien en el largo ttulo de un folleto impreso en
Mlaga en 1623 contra un corsario morisco:

Verdadera Relacin en la qual se da cuenta de las trazas y arbitrios que tuvo el Corsario
Blanquillo, Morisco renegado, natural de la ciudad de Arcos, en el discurso del tiempo que
fue corsario en las costas de Espaa, lleuando della muchos cautivos, dase Cuenta de las
desgracias, y enemigos que tuuo con desseo de avuerle a las manos, y como al fin vino a
poder de Ioan Mellado, Patrn del Began de Miella, y la victoria que tuuo, juntamenta con
la justicia que se hixo dl, y de sus compaeros.

Brahimi ha demostrado que el ensaamiento y afn de lucro de los ricos burgueses


andaluses de Argel no se deba tanto a odio hacia los cristianos como a codicia de dinero,
por el mucho provecho que sacaban del corso y del rescate de los esclavos. En realidad, el
corso era sobre todo una muy lucrativa actividad de frontera martima, a lo largo de todo el
Mediterrneo, donde europeos y magrebes muchas veces buscaban su provecho, por
encima de cualquier definicin ideolgica, pero s tenindolas en cuenta. [248]

Andaluses venidos de Argel se ven en actividades corsarias tanto en Sal, en la costa


atlntica, como en Tnez: Mamet Granadino, Mamet Topal, Sidi Al Moreno, Osta Al
Capitn, etc.
Comercio exterior. Los cautivos y esclavos
No se puede tratar aqu todo el proceso del cautiverio: lugar de captura (costa o navo),
apropiacin o distribucin de las presas entre marinos, armadores y autoridades,
adquisicin por terceros, legislacin que les afecta, utilizacin en diversos oficios o como
mano de obra, posibilidades de autorrescate o de rescate por el pas de origen, etc. Se ha
estudiado en Tnez la intervencin de andaluses en diversas etapas del rescate.

As como en Tnez era Mustaf de Crdenas el mayor propietario privado de esclavos


(despus del bey, evidentemente), tambin en Argel era un andalus, un siglo ms tarde, el
mayor propietario privado de esclavos: Mustef Benamar, segn Francisco Ximnez.

Tanto los redentores cristianos como el racionalista francs del siglo XVII Laugier de
Tassy son categricos al afirmar que son los andaluses los especialistas en compra, venta y
rescate de esclavos y cautivos cristianos: Ellos son los que se han dedicado al comercio de
esclavos, en cita recogida por Brahimi.

A los testimonios franceses del siglo XVIII ya conocidos, se podra aadir un testimonio
hispnico de 1639, publicado por Emilio Sola:

...los cautivos... trtanlos mal, y mayormente los Tagarinos, que son los expulsos
de Espaa; y porque se corten, que es que traten de su rescate, los hacen trabajar
demasiado, les ponen cadenas y a los fuertes ponen en las galeras; y al fin los que mejor los
tratan son los Turcos, los suelen dejar pasear sin darles de comer... Fuera de esto, el trato no
es tan malo como antes, si no es entre los Moriscos, que en venganza del bien perdido los
tratan mal.

Esta presin sobre los cautivos, para que se rescaten, ni era exclusiva de los
musulmanes, ni de los andaluses de Argel. Jos Mara de Cosso ha recogido textos
reveladores de esta misma actividad en la pennsula, en el siglo XIII: [249]

pero lo que declaran constantemente los cautivos es que los atormentaban para
que se apresuraran a pagar el precio de su redencin.

Esta dureza caracteriza el trato de los andaluses de Argel con sus esclavos. Y hay que
tener en cuenta que, si bien la actividad de comerciar con esclavos no parece fuera la
principal fuente econmica de Argel, s era muy importante la poblacin esclava en la
capital, en los siglos XVII y XVIII.

No hay que extraarse de la importancia de la dimensin econmica del corso, junto a


sus aspectos militares e ideolgicos innegables, cuando se puede ver ya en el siglo XVI
cmo se conjugaban todos esos elementos en las mismas transferencias de moriscos de
Espaa a Argelia, segn un texto perfectamente verosmil de Haedo.

Hacia 1529, unos arraeces argelinos hacen una expedicin contra las Baleares,
...los cuales, despus de haber tomado alguna gente y navos por aquellas Islas y
por la costa de Espaa, siendo avisados de ciertos moriscos del Reino de Valencia y del
estado del Conde de Oliva, que se queran pasar en Barbara a vivir en la ley de moros, con
sus hijos y mujeres, y que si los queran pasar, que pagaran una suma grande de dineros,
fueron los dichos corsarios dello contentos. Y una noche embarcaron junto a Oliva, ms de
doscientos destos moriscos, y luego se hicieron a la mar con ellos.

Todo era ganancia en esa expedicin: ayudar al Islam, debilitar a sus enemigos y sacar
provecho econmico. Y adems, a la vuelta de la expedicin les persiguieron unas galeras
espaolas que iban hacia Italia y naves pagadas por el de Oliva: desembarcaron a los
moriscos en Formentera, ganaron la batalla naval y se llevaron como presa a Argel a los
cristianos y tambin a los emigrantes moriscos.

Alimentacin de la ciudad: colonias agrcolas


Como en Tnez, son sobre todo los viajeros extranjeros los que ms advierten la
fertilidad de las colonias agrcolas andaluses en los alrededores de las ciudades,
especialmente de la capital argelina y sus [250] llanuras meridionales del valle de La
Mitidja: el ingls Shaw o el espaol Ximnez.

El francs Venture du Paradis, de finales del siglo XVIII, afirma de la ciudad de Blida,
de origen andalus:

Belid es una de las ciudades ms agradables del reino; est a 6 leguas de Argel,
sobre el gran camino que conduce a Mscara. Todas las casas tienen su fuente. Los jardines
proporcionan toda la fruta y todas las hortalizas que se consumen en Argel. Se celebra
todos los jueves un mercado general, donde de todos los alrededores se traen gallinas,
huevos, frutas secas, cebada, trigo y legumbres.

Tambin est documentada la presencia de andaluses establecidos en zonas agrcolas de


la desembocadura del ro Summam, en las afueras de la ciudad de Buja (Bidjaa).

Las informaciones sobre los principales productos cultivados son muy parciales:
frutales, maz, arroz. Algunos autores les atribuyen cultivos especficos que se dan
actualmente, como pomelos y naranjos. El cultivo de la via est documentado por un
informe de 1755:

Ay muchas vias de una naturaleza y fertilidad prodigiosas; i vides que trepan y


enlazan los ms empinados rboles, formando naturalmente copas mui deliziosas i
admirables. An sido dichas vias plantadas por los Moros expulsados de Granada; porque
antes no slo no las plantaran, sino que desceparan los que avan plantado los Christianos,
haziendo servir a los campos para otras cosechas (Castillo).
Ya se ha mencionado la aportacin del andalus Mustaf de Crdenas a la extensin del
olivar en las afueras de la ciudad de Bona (Annaba), segn el testimonio del viajero francs
Peyssonel, en 1728.

Se han hecho comparaciones entre la produccin de los valles del Medjerda, en Tnez, y
de La Mitidja, en Argelia, aunque no obstante resulta temerario establecer ninguna
conclusin definitiva, segn Penella. Venture de Paradis hace tambin comparaciones
semejantes en el ya citado texto sobre la fabricacin de los gorros de lana o checha.

Pero la comparacin entre las actividades agrcolas en Tnez y en Argelia (tambin en


Tetun y Sal) permite de todas formas hacer algunas [251] afirmaciones importantes, para
comprender el sentido de estas actividades en la insercin de los andaluses en la sociedad
magreb.

Primero, hay que insistir en que los andaluses dieron mucha importancia a la actividad
agrcola. Se ha atribuido eso a su anterior actividad agrcola en Al-Andalus o en la Espaa
cristiana. Es evidentemente un factor importante. Tambin hay que atribuirles la
introduccin en el Magreb de especies y productos alimenticios espaoles de origen
americano, desconocidos en esa zona.

Pero lo ms importante es sealar que se establecen como colonias agrcolas cerca de las
ciudades, y especialmente de Argel, para abastecerlas en alimentos y en productos que sean
materia prima de su artesana. La mencionada construccin del acueducto de Argel es el
smbolo de una autntica simbiosis ciudad-campo o, mejor dicho, de la total dependencia
de esas poblaciones agrcolas del intercambio campo-ciudad.

Tambin hay que advertir que los andaluses se instalan en esas zonas agrcolas en
forma de colonias, que podramos denominar poblados de colonizacin de nueva
fundacin, como puede deducirse del estudio de los pueblos del valle del ro Medjerda, en
Tnez, mucho mejor documentados que los argelinos.

Este mismo sentido de poblados de colonizacin se deduce tambin de la escueta pero


muy expresiva frase de Al-Mqqari: construyeron sus pueblos y ciudades aisladas
('amar qur-h aljliya wa-bilda-h), donde hay que interpretar jliya (aisladas) como
una pretensin de estar entre ellos, sin relacin con los habitantes rurales de la zona, en
cuyas tierras se haban asentado por el apoyo de los turcos y a los que tendrn siempre
como enemigos. Antes, se haba traducido esta frase por construyeron pueblos y ciudades
propias, de forma que se manifieste tambin esa pretensin inicial de esos poblados de
vivir aislados de su contorno. La pretensin qued superada por la realidad de su
integracin social en su contexto rural, con una asimilacin mutua de las dos formas de
vida, la periurbana y la propiamente rural tradicional magreb.

Se trata de una agricultura urbana, si puede expresarse as. Las colonias agrcolas de
los andaluses permitan participar en la vida y el esplendor de la ciudad, con la que
intercambiaban toda clase de productos comerciales. Les permita tambin disfrutar de
servicios polticos y culturales varios. El estar protegidos militarmente por la ciudad, [252]
contra ataques de beduinos o campesinos, era tambin un servicio que los moriscos o
andaluses esperaban de la vecindad de la ciudad y del centro militar del poder, asentado en
la capital.

Los andaluses eran un sector primario para el desarrollo de la produccin y los


servicios de una gran capital como era Argel y, en proporcin, de las otras ciudades
costeras argelinas. Aun a fines del siglo XVIII, Blida y Kolea seguan siendo las capitales
agrcolas de las que se nutra la capital de Argelia y que regulaban los precios agrcolas,
segn el estudio de As-Sa'iduni.

El intercambio era mutuo, como se ve en la riqueza de construcciones que observan los


viajeros en esas poblaciones rurales y hasta en las inversiones que esos pueblos hacen en
las ciudades, sufragando donaciones religiosas urbanas, especialmente en los lugares santos
orientales del Islam (Medina, La Meca, Jerusaln, etc.)

Por eso, como se nota en Marruecos y Tnez, no puede compararse la actividad agrcola
de los andaluses -para la ciudad- con la agricultura de semi-subsistencia e intercambio
meramente local, de la mayora de la poblacin rural del Magreb. Se trata, pues, de una
agricultura periurbana, de tradicin medieval en el Magreb y Al-Andalus, estructurada no
para la mera subsistencia del agricultor, sino como especializacin intensiva, destinada al
intercambio comercial.

As es como la agricultura de las colonias andaluses contribuy a elevar el nivel de vida


y de alimentacin de las ciudades magrebes, especialmente en Argel, y a proporcionar a la
artesana urbana materias primas para los procesos de transformacin.

Artesana urbana: la seda y lo textil


Dada la importancia urbana de Argel, hay que suponer una gran actividad artesanal,
multiforme, en la que participaran muchos menestrales, de diverso origen tnico.

No hay ninguna mencin particular de los andaluses, en la construccin, la cermica, la


joyera, la quincallera, tapices, esparto, etc. Slo la escueta mencin de un maestro de obra
o albail andalus, a principios del XVIII. Pero, basndose en la lista de oficios que trae
Haedo, se puede afirmar que [253]

la mayora de esos inmigrantes eran pequeos empresarios y artesanos, que


forman los elementos sociales claves de la ciudad musulmana, identificados con la cultura
islmica que defendan los Otomanos... (Hess).

Muchos autores sealan tradiciones artesanales andaluses en diversas zonas argelinas:


tocados andaluses en Tremecn; vestidos moriscos en Cherchel; bordados; alfombras;
bonetes o chechas con su zoco especial, como en Tnez, cerca de Babeloued (Bb-al-wd,
la puerta de la rambla de Argel), y con su proceso de fabricacin concertado con los
pueblos rurales andaluses tambin, como en Tnez; artesana del tejido, en especial la de la
seda, importada de Granada en el XIV en la zona occidental de Argelia (a Orn, Honin y
Tremecn, y de all a la Qal'a de los Banu-Raxid).

Estas influencias son muy verosmiles, aunque se trata de tradiciones poco


documentadas, con cronologa de difcil precisin, por ahora.

Es afirmacin general el atribuir a tradiciones familiares andaluses los orgenes de


muchas labores artesanales en Argelia, aunque indudablemente se debieron mezclar con
tradiciones locales y con evoluciones tcnicas mltiples, dentro de la actividad productora y
mercantil de Argel, abierta a poblaciones, demandas e influencias de todo el Mediterrneo
y hasta de Oriente y de la Europa nrdica.

Una fuente italiana ha atribuido la introduccin de la artesana de la seda en Argelia a


los granadinos, a principios del siglo XVII. La afirmacin de Salvago ha sido repetida
por los historiadores, que a veces no se atreven a aseverar el origen granadino de esa
artesana, aunque las fuentes contemporneas recalcan que las industrias de la seda estaban
generalmente en manos de andaluses y parecen haber contribuido mucho a la riqueza de la
ciudad de Argel, donde haba por aquellas fechas nada menos que 600 sederos, segn
Latham.

Haedo, a fines del XVI y en el captulo de su libro que trata De los exercicios de las
mujeres de Argel..., afirma que

pocas son las que saben labrar de seda, si no es alguna renegada o morisca de
Espaa, que en su tierra lo deprendi, y las hijas que de stas nacen, a quien sus madres se
lo han enseado...

De todas formas, hay que suponer con toda verosimilitud una participacin andalus
importante en todas las actividades de la ciudad [254] de Argel y de las otras zonas urbanas
y periurbanas de Argelia: artesana, comercio, administracin, etc.

Un estudio reciente sobre los oficios en Argel en general, con documentacin


manuscrita nueva, especialmente de los siglos XVI y XVIII, no seala especialmente a los
andaluses como grupo especfico en el artesanado de la capital, como se sealan los
artesanos de otros orgenes (los caballes de las montaas, los mzabes jariches del sur, los
mzites y biskres de los oasis, los chwiyas y los negros). Aunque hay que ser prudentes
con los argumentos de tipo negativo, esta falta de especializacin sera una muestra ms
de la integracin total de los andaluses a todos los oficios urbanos de los ciudadanos de la
capital, al igual que otros islamizados de origen oriental y europeo y sus descendientes.

Insertos en el cosmopolitismo urbano de los turcos en el Mediterrneo


1. Extranjeros entre extranjeros, en Argel
Quizs el aspecto ms relevante de la insercin de los moriscos o andaluses en la
sociedad argelina, especialmente en su capital, es su asimilacin rpida, como extranjeros
que eran en una sociedad dominada por extranjeros de origen muy diverso. El texto de Al-
Mqqari, que menciona la instalacin de los andaluses en La Mitidja y no en Argel,
indicara con esa omisin -explicable tambin por su personal antipata poltica hacia la
capital de la Regencia- que no formaban en ella un elemento aislado, propio, como en las
dems regiones y ciudades del Magreb.

En la capital, donde todos eran minoras segn el modelo de Estanbul, los moriscos
exiliados de Espaa podan penetrar con todo el peso de su cultura hispnica e hispano-
musulmana, simplemente con ocupar el papel social que les asignaba el poder poltico
militar dominante, l mismo extranjero, y con manifestar su respeto y adhesin a la
ideologa islmica de la sociedad musulmana argelina.

Esta insercin entraba perfectamente en la dinmica de la poltica de los turcos


otomanos en el Magreb rabe. [255]

Despus de haber fundado su centro urbano en el siglo XV, los Otomanos


extendieron la fronteras de una sociedad imperial en el Norte de frica. Con la ayuda de
nuevas tcnicas de administracin y de una nueva tecnologa militar, los turcos potenciaron
ciudades-estado, expulsaron a los ncleos tribales lejos de los centros urbanos e impusieron
una clase dirigente fornea por encima de la sociedad local. Cuando termin la expansin,
el poder de la administracin central disminuy y los polticos del imperio organizaron un
sistema de niveles graduados de obediencia entre el centro y la periferia (Hess).

En este sistema poltico no podan sentirse demasiado extranjeros los moriscos


expulsados de Espaa.

2. Cultura islmica y cultura hispnica: lengua y religin

Se han conservado muy pocas informaciones sobre los aspectos culturales de los
moriscos instalados en Argelia. Slo unos pocos datos documentados y unas
comparaciones con lo que se sabe de otros pases islmicos permiten conocer la situacin
general de esos musulmanes andaluses e hispnicos en tierras argelinas.

Evidentemente, los moriscos expulsados de Espaa e inmigrantes en Argelia haban


realizado ese traspaso de sociedad por razones religiosas: tenan plena conciencia de su
identidad islmica personal y de su necesaria adhesin al Islam para ser ciudadanos
reconocidos en la sociedad argelina. Asisten en las mezquitas a las ceremonias religiosas
prescritas, como les reprochar en ausencia la Inquisicin espaola. Construyen
mezquitas y baos en los poblamientos nuevos, como signo de identidad religiosa, como
est documentado para Blida, segn Hajji Jalifa.
Tambin polemizan de temas religiosos con cristianos, como el tagarino y morisco de
Espaa, Al Medina, que aqu tienen los moros por gran sabio (Haedo). Una ancdota de
polmicas llega hasta un britnico del siglo XVIII, de moriscos que se burlan de las
enseanzas eclesisticas (Morgan). Algunos andaluses profieren continuos ataques
verbales contra las creencias cristianas y hasta hacen intervenir a renegados o
convertidos al Islam de origen cristiano para que intervengan a favor del Islam en sus
disputas con cautivos cristianos, como han [256] documentado los Bennassar. El que
algunos pocos hayan sentido la nostalgia de Espaa y hayan vuelto o intentado volver no
indica que la inmensa mayora de los moriscos no participaran muy sinceramente en las
creencias musulmanas de sus antepasados de Al-Andalus y de sus compatriotas y
correligionarios de Argelia.

Est el caso excepcional de los moriscos que llegaron a Argel y no se haban hecho
circuncidar, por lo doloroso y aun peligroso de la operacin en adultos y por no parecerles
esencial desde el punto de vista religioso. No tuvieron ms remedio que hacerlo, cuando en
Argel se ech un bando para que todos los moriscos que haban venido de Espaa se
retajasen so pena de ser esclavos.

Aunque a veces manifiestan quejas contra los enemigos que tenan en tierras
musulmanas, recuerdan que peores los tenan en Espaa, segn la mencionada frase de Al-
Hyari Bejarano:

... Tnez... tiene dos plagas: la una de renegados y la otra de alarbes, y lo mismo
en Argel y en Tremecn... Y en cualquier parte estn mejor [los moriscos expulsos] que no
sujetos a Inquisicin.

Por solidaridad islmica con los moriscos que an permanecan en Espaa antes de la
gran expulsin y por compensacin de las afrentas que sos reciban de los cristianos, a
veces se ensaan contra los cautivos, especialmente los eclesisticos, segn cuenta con
evidente parcialidad Haedo:

Slo en un caso son muy liberales: que si se les antoja quemar vivo un cristiano
por vengar alguna muerte de algn renegado o morisco que en Espaa que fue por justicia o
por el Santo Oficio condenado, como han hecho y quemado a muchos por esa causa... y si
es necesario comprar el cristiano al patrn y pagarlo, suelen ellos luego andar demandando
limosna por las calles y boticas y pagarle, y todos, poco o mucho, contribuyen,
parecindoles hacer en esto gran servicio y sacrificio a Dios, especialmente si el cristiano es
sacerdote, a que llaman Papaz, a los cuales infinitamente aborrecen y quieren mal (Haedo).

Sobre su nivel lingstico en espaol, hay poqusimos datos. Se ve cmo moriscos de


Cherchel y Argel sirven de alfiqueques o intermediarios para rescates en Orn,
precisamente porque saban castellano, a [257] mediados del XVI. El nico texto escrito en
castellano por un morisco de Argel ha sido conservado gracias a otro morisco de Tnez:
Comentario sobre un tratado que compuso Ibrahim de Bolfad, becino de Argel, ciego de la
vista corporal y alumbrado de la del coraon y entendimiento, del que hay un manuscrito en
la Biblioteca Nacional de Madrid. Pero hay que suponer que la evolucin lingstica de los
moriscos argelinos sigui unas pautas generales, que se estudian en un captulo especfico
de este libro. De todas formas, se puede suponer, como para los granadinos que emigran a
Marruecos, que la mayora de los moriscos que pasan a Argel conservaban la lengua rabe
hablada, por ser valencianos, y pudieron adaptarse muy rpidamente, desde el punto de
vista lingstico, al rabe hablado en las ciudades argelinas. No era sa la situacin
lingstica de los moriscos aragoneses y castellanos de Tnez, muchos de ellos sin mas
conocimiento de lengua que la romance original.

Tampoco hay muchos datos concretos sobre su cultura general hispnica, que ha de
suponerse en funcin de sus habilidades en agricultura, artesana, construccin de naves,
albailera y otros oficios que se les ve ejercer en Argelia. Supone ciertos conocimientos de
medicina el que se mencione a cirujanos moriscos en Argel: el ya mencionado mdico
Jber, valenciano; Garca Daz, cirujano andalus de Toledo.

El caso de Jbar, que haba vendido antes de marcharse de Valencia todos los libros
cristianos que tena, es a saber un libro de Santo Toms e un libro de Frayle Len de
Granada y un libro nombrado Cosas memorables de Hespania (texto publicado por
Labarta), es un signo evidente de ruptura con la cultura hispnica cristiana, pero tambin
una precaucin para un viaje difcil y una insercin en la sociedad argelina, donde sabra
que no podra conservar esa clase de libros; no indica, evidentemente, una renuncia total y
efectiva de la cultura hispnica, que supo utilizar en su prctica mdica en Argel. Lo que s
indica es la hostilidad sin compromiso contra los cristianos de Espaa, que era un dato
correlativo a su identificacin con la cultura islmica que defendan los otomanos (Hess).

3. Solidaridad entre moriscos en el mundo islmico

No es fcil documentar ni medir la solidaridad entre moriscos expulsados de Espaa,


entre individuos que tienen un origen globalmente [258] idntico pero con situaciones y
reacciones forzosamente individuales y con intereses no siempre convergentes. Pero s hay
indicios de una provechosa y real solidaridad que puede calificarse de tnica porque
corresponde al gnero de vinculaciones de grupo que el rgimen islmico de los otomanos
fomentaba en sus amplios dominios alrededor del Mediterrneo y especialmente en sus
ciudades portuarias, imagen del cosmopolitismo de Istanbul, con sus numerosos grupos
socio-culturales.

Ya se ha visto un ejemplo de solidaridad religiosa entre moriscos, cuando se sienten


afectados por los daos a sus compatriotas o correligionarios de Espaa. El paso de los
moriscos de la pennsula a tierras islmicas supona, muchas veces, una fuerte red de
solidaridades entre ellos, entre los de Espaa, los que les transportaban o guiaban y los que
les reciban y ayudaban a instalarse.

Esta solidaridad se da tambin en la facilidad de desplazamientos entre Argel y los otros


lugares de instalacin de moriscos: los viajes o pasos de moriscos tunecinos a Argel son
bastante numerosos, como tambin se encuentran en Tnez moriscos argelinos. Las
actividades comerciales y de corso de muchos moriscos favorecan, evidentemente, esos
contactos y viajes, pero hay que situarlos tambin en la tradicional movilidad de la sociedad
islmica, facilitada por la unidad poltica del potente imperio otomano en el Mediterrneo.
Es notable el nmero de comerciantes andaluses de Tnez que han hecho la peregrinacin
a La Meca, a los lugares santos del Islam; es muy probable que hubiera tambin muchos
moriscos argelinos que realizaran ese viaje, contando con la solidaridad morisca para sus
desplazamientos, aunque no estn muy documentados todava.

El riqusimo andalus tagareno de Argel Ach Mostaf Benamar ya mencionado,


haba hecho la Peregrinacin a La Meca, como lo indica su ttulo de ach o hhyy: su
condicin econmica desahogada le habra facilitado el viaje, como a los dems
comerciantes tunecinos que aparecen en la documentacin disponible que los menciona.
Por otra parte, las pequeas ciudades de Blida y Kolea, con importante poblacin andalus,
son unos de los principales centros argelinos de envo de dinero para las fundaciones
religiosas de los lugares santos del Islam.

Tambin circulan entre las diversas comunidades de moriscos libros y otras corrientes
culturales, como la ya mencionada obra de Ibrahim [259] de Bolfad, instalado en Argelia,
obra conocida en Tnez, o la obra de artillera del morisco tunecino Ibrahim Al-Marba-s,
del que se encuentran copias en Argelia y Marruecos.

Esta solidaridad se manifestara especialmente entre los propios moriscos argelinos,


relacionados por mltiples lazos de vecindad, cultura e intereses. Ya se ha visto la
solidaridad que poda haber entre granadinos y entre tagarenos, aunque slo fuera con
ocasin de un entierro. Esta solidaridad se manifiesta de forma especial, por precepto y
virtud islmicas, con los pobres andaluses, que dan origen a fundaciones econmicas para
subvenir a sus necesidades. Las solidaridades econmicas se adivinan, aunque no sean
exclusivamente entre andaluses, cuando se ve que an a finales del siglo XVIII es Blida la
ciudad que regula los precios agrcolas de Argel y sus alrededores. Otras actividades
econmicas, como la artesana, tendran tambin su red de solidaridad entre andaluses,
como en la ya mencionada fabricacin de la checha en Tnez, seguramente imitada por
andaluses de Argel y Blida, aunque esa fabricacin o artesana no estuviera
exclusivamente en manos de descendientes de los moriscos expulsos.

Abiertos cada vez ms, en una sociedad urbana cosmopolita, pero con solidaridades
entre ellos a muchos niveles, los andaluses de Argelia, actualmente totalmente integrados
en la sociedad argelina, se beneficiaron pronto de esta posibilidad, por el carcter especfico
de la sociedad argelina donde se instalaron, especialmente en su capital.

[260] [261]

- III -
Tnez
Especificidad de la instalacin morisca en Tnez
La Regencia otomana de Tnez es el pas cuya inmigracin morisca es ms conocida, a
pesar de su relativa lejana de Espaa, si comparamos ese pas magreb con Argelia y
Marruecos. Esta situacin especfica se debe a dos factores, mutuamente implicados:

1. La comunidad de moriscos o andaluses est muy bien definida y delimitada en la


sociedad tunecina, especialmente en el siglo XVII y siguientes, y no se difumina o asimila
enteramente en el resto de la sociedad, como acontece en los dems pases donde se
instalaron los inmigrantes moriscos.

2. Los estudios sobre los moriscos o andaluses de Tnez se han llevado a cabo con
rigor y tendencia a la exhaustividad, desde hace vanas dcadas, lo cual ha producido una
importante bibliografa que abarca prcticamente todos los aspectos que se refieren a esa
comunidad.

Los dos aspectos estn ntimamente implicados. Si el objeto del estudio est claramente
delimitado, es ms fcil de estudiar. Si se estudia detenidamente, se puede parcelar mejor
todos y cada uno de los aspectos de la actividad de esa comunidad de moriscos, para tender
a la exhaustividad en el tema en su conjunto y definirlo mejor.

En la imposibilidad de presentar aqu exhaustivamente el resultado de tantos estudios


como se han hecho ya sobre los moriscos o andaluses en Tnez, se van a presentar las
principales lneas de esa investigacin, actualmente muy activa y en manera alguna
agotada. [262]

Las pginas de sntesis que siguen no dispensan de leer los trabajos monogrficos. Cada
monografa tiene un importante valor en s y permite tambin comprender mejor los
paralelismos que se pueden encontrar con otros pases de inmigracin de los moriscos.
Muchos aspectos que estn escuetamente documentados en otros pases, en Tnez tienen
una importante documentacin complementaria, que la explicita y que sita los hechos
aislados all existentes.

1. Singularidad de las emigraciones andaluses a Tnez

Ante todo, hay que recordar brevemente las coordenadas geogrficas e histricas que
relacionan a Tnez como pas islmico con Al-Andalus, la Pennsula Ibrica y sus
habitantes musulmanes.

El territorio de la Regencia de Tnez en el siglo XVII corresponda aproximadamente a


la actual Repblica Tunecina, entre las tambin Regencias o vilayet otomanos de Argel y
Trpoli de Occidente (Argelia y Libia actuales). A principios del siglo VIII haba partido de
ese territorio y de su capital Kairun la iniciativa de la conquista de la Hispania visigtica y
desde Kairun se regir Al-Andalus durante casi medio siglo. Desde entonces, las capitales
del territorio tunecino (Kairun, en los siglos VIII y IX, Al-Mahdiyya, en el X y en el XI,
Tnez sobre todo a partir del XIII) van a ser el paso obligado de todos los andaluses que
viajan a Oriente y de todas las corrientes culturales rabe-islmicas que vienen de los
centros orientales al extremo occidente islmico de Al-Andalus.

Pero ese goteo incesante de viajeros de Al-Andalus no explica la singularidad de las


grandes emigraciones de andaluses al territorio tunecino. stas se darn en dos etapas muy
bien definidas y delimitadas en el tiempo.

La primera se da a mediados del siglo XIII, cuando la cada en manos de los cristianos
de importantes regiones de Al-Andalus. La necesidad de emigrar, para la clase dirigente
musulmana de esas regiones y ciudades, afect por igual a los cuatro reinos post-almohades
del Occidente musulmn: Granada, Fez, Tremecn y Tnez. Este ltimo, en manos de la
dinasta Hafs, atrajo a un gran nmero de intelectuales y tcnicos andaluses, que formaron
parte de la lite ciudadana del prspero [263] reino de Tnez, del siglo XIII al XV, de
forma semejante a como se situaban muchos andaluses en las otras capitales magrebes.

Pero el descalabro de Tnez a principios del siglo XVI, al tener que soportar mltiples
ataques cristianos y especialmente la ocupacin de La Goleta y otros puertos por parte de
los espaoles, supuso una cierta destruccin de la sociedad tunecina, durante ms de medio
siglo, bajo el demoledor protectorado que impusieron los espaoles sobre la dinasta,
precisamente para evitar la instalacin del gobierno turco otomano (presente en Argelia, en
Trpoli y en todo el Mediterrneo oriental) frente a las posesiones hispnicas de Italia
meridional, en Sicilia, Cerdea y Npoles. Tras el freno a los otomanos que supuso la
batalla de Lepanto, en 1572, la cada del Arx Nova o fortaleza que construan los
espaoles frente a Tnez, y de La Goleta, en 1573, marc el final de una etapa de
decadencia total de la sociedad tunecina, incapaz de defenderse de los ataques martimos de
los espaoles, como lo haban hecho los argelinos a partir del puerto de Argel, o de
refugiarse en el interior del pas, como lo haban hecho los marroques a partir de sus
capitales interiores de Fez y Marrakech. Y an ms de dos dcadas tardar el gobierno
tunecino, bajo la autoridad turca, para estructurar seriamente el pas, a partir de 1590.

Esta evolucin de la sociedad tunecina a lo largo del siglo XVI explica por qu ese pas
no recibi ni acogi a las oleadas de andaluses, cada vez ms hispanizados, que haban ido
pasando al Magreb a lo largo del siglo XVI durante el largo xodo final de los musulmanes
de Al-Andalus, especialmente tras la cada de Granada de 1492 y tras la guerra de Las
Alpujarras de 1568-1571. Los moriscos fueron pasando gradualmente a Argelia y
Marruecos. Y se fueron asimilando tambin gradualmente a la sociedad magreb de esos
pases, como se ha visto en los captulos precedentes. En cambio en Tnez la emigracin
vino repentinamente -cuando la gran expulsin de 1609-1614-, masivamente -con unos
80.000 moriscos- y cuando esos musulmanes de la pennsula estaban ms hispanizados y
difciles de asimilar, en una sociedad tunecina casi desvertebrada en sus aspectos urbanos,
apenas rehecha por el reciente poder militar turco.

Por eso la comunidad morisca de Tnez mantuvo unas caractersticas especficas ms


claras y durante ms tiempo, dentro del marco de la sociedad tunecina de poca otomana,
hasta hoy en da. [264]
Esto se debi tambin a la poltica de acogida de las autoridades turcas en Tnez.
Favorecieron, sobre todo al principio, la estructuracin de la comunidad andalus, con sus
autoridades y sus caractersticas propias, segn el modelo oriental de los agrupamientos
tnico-religiosos o millet.

2. Caractersticas de los estudios sobre los moriscos o andaluses en Tnez

La clara delimitacin del colectivo morisco y de sus descendientes, claramente


separados de sus antecedentes andaluses medievales y casi sin graduales aportaciones
moriscas del XVI (hay algunos andaluses en Tnez a finales del siglo y primera dcada del
XVII, pero muy pocos) han hecho que el objeto de estudio sea fcil de definir, para los
investigadores. Las investigaciones cientficas sobre los moriscos y sus descendientes en
Tnez han tenido, a lo largo del siglo XX, unos hitos que son la clave de la abundante
produccin actual y que explican el conocimiento relativamente completo que hay ya sobre
el fenmeno social que represent esa emigracin.

A principios del siglo, el culto y erudito tunecino Abdelwahab presentaba en un


congreso internacional una sntesis sobre el colectivo de los andaluses en Tnez y sobre su
aportacin a la cultura tunecina. Esta sntesis, que defina con mucho acierto el objeto de
los estudios de Moriscologa en la sociedad tunecina abarcaba todos los aspectos que han
sido desarrollados ulteriormente sigue siendo el punto de referencia fundacional de esos
estudios.

En 1957, el trabajo global de Latham supuso una ampliacin de ese mismo punto de
vista, con una renovada metodologa cientfica y con mucho ms material, recogido en
textos histricos y en tradiciones orales tunecinas. Ese trabajo, difundido en ingls y en
francs, sigue siendo enteramente vlido y bsico. [265]

En 1973, la publicacin del libro miscelneo de Epalza y Petit pona a la disposicin de


los investigadores 32 trabajos sobre los moriscos o andaluses en Tnez, inditos unos y
poco asequibles otros. La bibliografa, los ndices y las perspectivas presentadas en las
presentaciones de cada trabajo ponan a la disposicin de los historiadores una nueva base,
metodolgicamente muy plural, para el estudio de los moriscos tunecinos. Este libro
representaba un esfuerzo colectivo de muchos investigadores y abra perspectivas para todo
un programa de trabajos futuros, en muchas direcciones.

Precisamente por esas mismas fechas se fundaba en Tnez el Centro de Estudios


Hispano-Andaluses, bajo la direccin del historiador, arquelogo y morisclogo Zbiss.
Bajo su direccin se empezaron a recoger todos los datos disponibles en Tnez sobre los
andaluses, sobre sus actividades y sobre los restos presentes de esas actividades. Ha sido
un trabajo de casi dos dcadas, llevado a cabo por un pequeo equipo, muy competente, en
diversas lneas: documentacin archivstica, restos arqueolgicos, onomstica de familias,
tradiciones orales (como la encuesta realizada por el jeque Mezzi en el pueblo de
Tebourba). Este material va siendo elaborado en trabajos monogrficos por diversos
miembros del equipo de Zbiss, entre los que destaca notablemente El Gafsi y tambin
Boughanmi, Hlioui y las dos hijas del seor Zbiss.

En 1983, diez aos despus del libro miscelneo ya citado, el Centro de Estudios
Hispano-Andaluses sacaba otro libro miscelneo, editado por Zbiss, Gafsi, Boughanmi y
Epalza, con publicaciones de los miembros del Centro y de otros investigadores tunecinos y
extranjeros. Porque paralelamente a la labor de recogida de datos en el pas, [266] otros
trabajos recogan documentacin sobre el tema a partir de otras fuentes.

La dimensin internacional y pluridisciplinar de los estudios sobre los moriscos


tunecinos se amplio, precisamente desde 1983, con los congresos en Tnez del Comit
Internacional de Estudios Moriscos y con la fundacin del CEROMDI (Centro de Estudios
y de Investigacin Otomanos, Moriscos, de Documentacin y de Informacin), ambos
presididos por Temimi, que haba contribuido con sus estudios sobre las relaciones entre
los moriscos y el Imperio Otomano a situar el tema de los moriscos en su contexto
islmico. Las actas y publicaciones de ese nuevo centro de investigacin tunecino tratan a
menudo de los moriscos en la sociedad tunecina y contribuyen a iluminar cada vez mejor
esos estudios.

Esa riqueza relativa de la documentacin y la cantidad de estudios modernos se debe,


evidentemente, a la especificidad de la implantacin moriscas en Tnez, pero tambin al
papel que los tunecinos atribuyen al elemento andalus de su pas, segn Kress.

El xodo de los moriscos y su instalacin en Tnez


1. Causas sociales y personas concretas que favorecieron el xodo hacia Tnez

En la Regencia otomana de Tnez, a principios del siglo XVII, no haba tradicin de


inmigracin andalus: la inmigracin medieval se haba cortado con la ocupacin espaola,
que impidi tambin la inmigracin de granadinos y moriscos a lo largo del siglo XVI.
Pero fue quizs la casi total destruccin o al menos desestructuracin de la [267] capital y
de la sociedad tunecinas lo que favoreci la instalacin de los moriscos

expulsados, al intentar los turcos reorganizar el pas.

Hay en el xodo morisco hacia Tnez personas concretas conocidas que canalizaron el
flujo de inmigrantes y favorecieron su instalacin.

En primer lugar hay que mencionar al comerciante morisco aragons instalado en


Marsella Jernimo Henrquez. Ya antes de la gran expulsin favoreca el embarque de los
moriscos que huan de Espaa. Debi intervenir tambin en proporcionar barcos privados
franceses para embarcar a los expulsados. Al ver confluir hacia Marsella y hacia los otros
puertos franceses mediterrneos masas inmensas de moriscos, por tierra y por mar, debi
negociar con las autoridades otomanas y con los propios moriscos su dispersin por los
pases islmicos. Saba que en la Regencia de Tnez haba espacio social para una gran
masa de poblacin nueva y all encamin finalmente a los expulsados de 1610,
especialmente a los castellanos, aragoneses y catalanes. Se encarg de gestionar en Francia
diversos pleitos de moriscos, durante varios aos, y aparece en la documentacin
comerciando con sus compatriotas andaluses del Magreb y del Imperio Otomano oriental.

El sultn otomano Ahmad I (1603-1617) intervino tambin eficazmente ante las


autoridades francesas y venecianas para que facilitaran el paso de los moriscos a tierras
musulmanas. Intervino sobre todo, segn un documento estudiado recientemente por
Temimi, ante las autoridades locales turcas en Tnez para que se les acogiera bien y se les
diera tierras y medios de vida.

En Tnez, la autoridad superior turca era ejercida por el dey Uzmn, fiero len pero
con nosotros tierno cordero, segn el testimonio de un escritor morisco. Haba trado el
orden en el pas, tras el perodo de ingerencia espaola y de las luchas entre militares turcos
de las dos primeras dcadas de la administracin otomana. Dispens de tasas portuarias a
las naves que traan a los moriscos, dio una moratoria fiscal a stos para los primeros aos
de su instalacin y les dio tierras y otras medidas de proteccin oficial para facilitar su
instalacin.

Abu-l-Gaiz Al-Qaxxax, personaje religioso originario del sur tunecino y administrador


de los bienes religiosos, oblig a los habitantes de Tnez a que recibieran en sus casas a los
recin llegados, a quienes abri tambin algunas mezquitas. Dos textos de moriscos, en
rabe y en francs, cuentan que cuando un responsable de una de esas mezquitas [268] se
quej de que los nios se hacan sus necesidades en la mezquita impurificndola, le
contest que si las paredes de esos templos pudieran hablar manifestaran su gozo por
albergar a las vctimas de persecucin por el Islam. Apoy que la Instruccin religiosa de
los moriscos pudiera hacerse en castellano, si era la nica lengua que saban.

Fueron sobre todo los propios andaluses, hombres y mujeres, los que supieron
organizarse colectivamente para defender sus intereses.

Supieron dotarse de jefes, con la anuencia de las autoridades turcas del pas. El primer
jeque de los andaluses documentado fue Luis Zapata. Ms tarde y durante vanas dcadas
fue el comerciante y gran propietario andaluz Mustaf de Crdenas.

Se dotaron tambin de organizaciones gremiales, como los del monopolio de la checha


o bonete toledano, cuya fabricacin se distribuy entre diversos pueblos y barrios de
andaluses. Tenan tambin su propia asociacin de nobles cherifes, que gestionaban una
escuela superior reservada a los jvenes moriscos, la Madrasa de los Andaluses.

Tenan fundaciones religiosas propias de los andaluses.

Especialmente supieron formar barrios en Tnez y colonias agrcolas en los alrededores


y zona de influencia de la capital.

Algunas de las muchas peripecias del traslado de los moriscos de Francia a Tnez han
sido recogidas en documentacin francesa estudiada por Cardaillac y Epalza.
2. Lugares de instalacin

No es imposible que la forma de Instalacin de los moriscos inmigrantes en Tnez se


aprovechara de la experiencia anterior de Argel y de otras zonas del Imperio Otomano y,
quizs, de Marruecos. Al no poseer tierras propias, debieron adquirirlas, en la ciudad o
fuera de la ciudad, y beneficiarse tambin de ciertas expropiaciones en su favor, cuyo
procedimiento no se conoce an, aunque el hecho est documentado someramente en unas
disposiciones del gobierno oto mano.

En la ciudad de Tnez, algunas familias particularmente pudientes se instalaron en un


barrio alto, cerca de la alcazaba y palacio del gobierno, alrededor de las actuales calle de los
Andaluses y plaza del Palacio. Los artesanos ocuparon arrabales, especialmente al norte
del recinto [269] antiguo de la ciudad, en Halfawn (barrio de los esparteros), Bab-Suwaiqa
(puerta del zoquito, donde se construyeron una mezquita que an se conserva), Fajjarn
(plaza de los alfareros) y huertas periurbanas de Al-Biga (la vega, alrededor de la calle
rectilnea de Tronja o taronja).

Tambin en la ciudad de Bizerta, importante puerto militar al norte del pas, crearon un
arrabal, al poniente de las murallas, aun hoy llamado Hawmat-Al-Andalus, barrio de los
andaluses. Andaluses fueron tambin los que se instalaron, varios aos despus de la
gran expulsin, en el nuevo puerto militar de Porto Farina o Ghar-El-Melh, cuyas fortalezas
fueron diseadas por un morisco venido de Argel. Esta pequea ciudad est a medio
camino entre Tnez y Bizerta y fue fortificada para vigilar la entrada del golfo de Tnez.
Est rodeada de pueblecitos agrcolas poblados por moriscos.

En zonas rurales cerca de Tnez los inmigrantes fundaron colonias agrcolas,


pueblecitos que supieron organizar de forma muy original y diferente del urbanismo rural
magreb tradicional. Las huellas andaluses de esos pueblos perduran hasta hoy en da.

Los pueblecitos andaluses se pueden distribuir en cuatro grandes zonas:

1. El valle del ro Medjerda y alrededores de Tnez.

2. Llanuras septentrionales en el camino Tnez-Bizerta.

3. Llanuras septentrionales en el camino Tnez-Nabeul.

4. Zaghouan, junto a la montaa que da agua al acueducto de Tnez.

Estas zonas rurales pueden considerarse como espacios periurbanos de la capital,


relacionados con ella por excelentes caminos (los andaluses reconstruyeron puentes
especiales sobre el ro, en Qalat-Al-Andalus y Medjez-Al-Bab) y protegidos por fortalezas
turcas (hasta la de As-Sahra, sobre el ro Medjerda, a 85 kilmetros de la capital y 4 del
pueblo morisco ms alejado, Testur).

Cada uno de esos pueblecitos tiene caractersticas urbansticas y arquitectnicas que se


han conservado en parte hasta hoy en da. Hay que sealar en particular Testur o Tazatores,
que hace de capital comarcal para los pueblos del valle del Medjerda, y Grombalia, tambin
centro comarcal de los pueblos andaluses del Cap Bon, en el eje Tnez-Nabeul. [270] En
Grombalia instal su palacio Mustaf de Crdenas, con una gran finca que haca cultivar
por varios centenares de esclavos.

Algunos andaluses quisieron instalarse ms al sur, lejos de la capital, a pesar del parecer
contrario de Uzmn Dey. Parece que no les fue bien. Pero es muy probable que hubiera
familias individuales que se instalaron en otras poblaciones de la Regencia, especialmente
en sus ciudades portuarias. stas seran seguramente las que ms rpidamente perderan las
caractersticas hispnicas y la identidad andalus.

Permanencia de la identidad andalus


Ya se ha visto que los inmigrantes moriscos embebieron la sociedad rabe-islmica del
Magreb con su herencia peninsular. Por una parte eran herederos de los nueve siglos de la
civilizacin islmica de Al-Andalus e hicieron partcipes de su herencia a los pases que les
recibieron en su destierro. Pero por otra parte transmitieron a esos pases parte de su
herencia especfica hispnica, diferente de la cultura tradicional magreb en lengua,
costumbres y tcnicas. La herencia andalus e hispnica de la inmigracin morisca se
manifest con particular fuerza en la sociedad tunecina, precisamente porque la andalus
era muy antigua y prestigiosa y porque la hispnica era muy fuerte en los moriscos
emigrados a Tnez, que eran castellanos, aragoneses y catalanes, ms hispanizados y
menos arabizados que los valencianos, que emigraron masivamente a Argelia, o los
andaluces, que lo hicieron tambin a Marruecos.

1. Identidad onomstica

Los moriscos inmigrantes tenan nombres y apellidos hispnicos. Ya durante el viaje se


les ve utilizar un doble nombre, al igual que en sus transacciones comerciales con europeos.
Van cambiando rpidamente los nombres de pila cristianos, pero muchos conservan
apellidos hispnicos. Algunos de esos apellidos aparecen en la documentacin posterior: en
la del XVII, recogida por Grandchamp; en la del XVIII, como en el diario de Francisco
Ximnez; en la del XIX, estudiada por [271] El Gafsi y Benali; en la actual, estudiada
especialmente por Latham y los Zbiss.

La lista de esos apellidos de origen hispnico es amplia y se presta a interesantes


estudios etnolgicos. Ofrece, en general, ms visos de autenticidad morisca que los
equivalentes marroques, porque stos pueden deberse -al menos en parte- a otros
inmigrantes islamizados originarios de la Pennsula. Esta posibilidad es muy reducida en el
caso de los apellidos hispnicos tunecinos.

Junto a apellidos hispnicos, hay familias muy conscientes del origen andalus de sus
apellidos rabes, como los Ibn-'Axr (Benachour), procedentes de un hombre religioso
venido de Marruecos, y los Al-Ijw (Lakhoua), descendientes de los moriscos granadinos
expulsados a principios del siglo XVIII. Todos tienen a gala el ser andalus, aunque
muchas familias hayan mudado su extico apellido hispnico por otro ms rabe, en algn
perodo de los casi cuatro siglos que os separan de la expulsin de Espaa.

Una ancdota tunecina, contada por un electricista-albail a un profesor de la


Universidad, ilustra mticamente lo que significa el origen andalus, el apellido y el exilio
para un descendiente de moriscos:

Yo soy andalus.
Nos lo dijo nuestro padre,
cuando nos reuni junto a su lecho de muerte.
Y nos dijo:
Antes ramos ricos,
pero hemos dilapidado nuestra fortuna.
No nos apellidbamos Thar,
un nombre rabe que llevamos ahora.
Nos apellidbamos Teruel,
un nombre de Al-Andalus,
el nombre de un pjaro migratorio,
de la regin de Crdoba,
la excelsa capital de Al-Andalus.

2. La identidad lingstica: permanencia del espaol

Una gran parte de los moriscos emigrantes a Tnez no deban saber el rabe. Eran
originarios de Aragn y del valle del Ebro cataln, [272] donde ms se haba perdido esa
lengua, y de las dos Castillas, donde los antiguos mudjares slo saban el castellano, en
general, y los granadinos dispersados a mediados del XVI tampoco dominaran el rabe.
Son mltiples los testimonios de la ignorancia del rabe, incluso del hablado, por parte de
los inmigrantes en el momento de su llegada a Tnez. Hasta recibieron autorizacin para
ser adoctrinados en castellano. Esta peticin fue obra, seguramente, de algunos de los
moriscos letrados en romance, que queran seguir escribiendo en esa lengua. Nos quedan
vanos manuscritos tunecinos en castellano, estudiados por Oliver Asn, Harvey, Galms de
Fuentes, Epalza, Penella, Lpez-Baralt, Bernab, Vespertino Rodrguez y otros.

Los temas de esas obras son religiosos y morales, aunque algunos se revisten de
autntica forma potica y literaria, como el largo cntico religioso de Ibrahim Taybili,
estudiado por Bernab, o el soneto analizado por Galms de Fuentes. Este dominio del
castellano escrito no parece sobrepas la primera generacin de inmigrantes. Al menos no
consta ningn escrito posterior a la mitad del siglo XVII. Un diplomtico ingls del primer
cuarto del XVIII escribe que slo haba dos andaluses capaces de leer unos textos que
adquiri en Testur. Francisco Ximnez, por las mismas fechas, atribuye el analfabetismo en
castellano de los andaluses a unas disposiciones de las autoridades tunecinas que cerraron
las escuelas en castellano y mandaron alfabetizar a los nios moriscos en rabe. Pero l
mismo tradujo al castellano unas obras de historia tunecina en rabe, con la ayuda del
morisco Muhmmad Corral, que se lo dictaba oralmente en castellano, que l transcriba
seguramente.

Tambin Ximnez y, algo ms tarde, un viajero francs son testigos de que en algunos
pueblos tunecinos se cantaban canciones en castellano y que los viejos hablaban esa lengua
con bastante fluidez. A mediados del XVIII se acaba la constancia del uso del castellano
como lengua viva oral.

Por esa misma fecha se mantena la tradicin, en Testur, de que los vecinos del pueblo
de Grich-El-Oued actual se llamaban los catalanes porque hablaban esa lengua. Puede
ser que fueran valencianos, para sus vecinos castellanos y aragoneses castellanohablantes,
pero es muy probable que fueran catalanes de las ltimas expulsiones del valle del Ebro.
[273]

Han quedado muchos hispanismos debidos a los moriscos en la lengua rabe hablada de
Tnez. Han sido particularmente recogidos y estudiados por Latham, Teyssier, Zbiss y
Mezzi.

El grupo de palabras ms estructuradas se refiere a la artesana de la checha o bonete


toledano como si fuera una jerga profesional y secreta de los moriscos que tenan ese
monopolio.

Tambin hay hispanismos en ciertos apellidos, como se ha visto.

Se han encontrado nombres de indudable origen hispnico, especialmente para ciertos


aperos de labranza y ciertas variedades de aceitunas. Otros romancismos en el rabe
dialectal tunecino pueden ser de otro origen (italiano o francs) o haber pasado a Tnez por
otro camino que el de los moriscos, como los nombres de naipes y juegos.

Algunos nombres de alimentos son seguramente moriscos, como los collares o ristras
de salchichas de cordero. El nombre de banadich (de empanadas) est relacionado con
una tradicin de la expulsin: las moriscas escondan el oro que se llevaban en esos
pasteles, para sustraerlo a la codicia de los mltiples transportistas y expoliadores que
tuvieron que soportar los moriscos.

Actividades y tradiciones andaluses en Tnez


Hay una abundante documentacin sobre las actividades de los moriscos en su nueva
patria. Fueron, ciertamente, un elemento del esplendor tunecino en poca otomana. Su
actividad abarca lo militar (construcciones, corso, milicia y hasta un tratado de artillera) y
especialmente lo civil. En algunas de esas actividades dejaron la impronta de la cultura
hispnica que haban conocido y asimilado en Espaa.

Este tema ha sido objeto de excelentes estudios, desde los clsicos de Abdelwahab y
Latham a los ms especializados de El Gafsi. Slo pueden mencionarse algunos captulos
de esas actividades. Y no se puede entrar aqu en la discusin y valoracin general de
aportacin andalus a la economa y a la cultura tunecina del XVII (a partir del XVIII no
tienen ciertamente una aportacin especfica, ya que se identifican enteramente con la
cultura rabe de la sociedad tunecina). [274]

1. Oficios de andaluses

La gama de oficios en los que aparecen los andaluses es muy amplia, a lo largo de los
siglos, desde la inmigracin masiva del XVII.

Algunos son grandes comerciantes y hasta terratenientes, como Mustaf de Crdenas, el


jeque de los andaluses, o la familia del jaznadar o ministro de finanzas del soberano
tunecino a principios del XVIII. En la documentacin conservada aparecen grandes
familias de comerciantes, especialmente los relacionados con la fabricacin de la checha,
que era una de los principales productos de exportacin de Tnez hasta el siglo XIX.

Todas las formas de artesana urbana pueden ser cultivadas por los andaluses. Son a
veces compatibles con el comercio y con el estudio y la docencia religiosa. Hay andaluses
escritores: unos pocos en castellano, entre los primeros inmigrantes, y muchos en rabe,
desde la generacin de los expulsados de Espaa hasta el poeta moderno Abderrazak
Karabaca.

La construccin, en sus mltiples formas, es tambin oficio de muchos moriscos, donde


dejaron huellas especficas. Maestros ceramistas de lujo aparecen entre los inmigrantes,
pero prosiguieron con formas ms locales de cermica, en ciertos barrios de Tnez.

La industria textil, especialmente la de lujo (checha, seda, bordados...), fue tambin


oficio de andaluses. Aunque es oficio masculino, tambin pudieron intervenir mujeres. Al
menos es el nico oficio artesanal en el que la presencia femenina est atestiguada.

Es evidentemente en la agricultura intensiva donde se distinguieron los andaluses. Pero


su labor en los pueblecitos andaluses de los alrededores de Tnez fue ms variada que la
puramente agrcola, como se puede ver en los recientes estudios de Ibn-Achur sobre el
monopolio de los curtidos de piel, en el siglo XIX, financiado por judos tunecinos, pero
realizados en zonas de implantacin andalus.
2. Agricultura, irrigacin, obras pblicas

Los moriscos contribuyeron al gran desarrollo urbano que conoci Tnez en poca
otomana. Ellos se beneficiaron de la estructura urbana [275] de tipo oriental que los turcos
fomentaron en el pas, pero tambin contribuyeron con su actividad a ese desarrollo urbano,
como lo hicieron en otras zonas del Magreb donde se instalaron.

El desarrollo urbano engloba el de la agricultura intensiva, en zonas dependientes


directamente de las ciudades, como el valle de La Mitidja, cerca de Argel, donde los
moriscos se haban instalado ya desde el segundo cuarto del siglo XVI. Las grandes zonas
que ocuparon las colonias agrcolas andaluses, alrededor de la ciudad de Tnez, ofrecan a
la capital no slo rica y variada alimentacin, sino productos bsicos para su artesana y
para la exportacin, como el aceite del pueblo de Teburba, tema estudiado por El Gafsi.

Este investigador ha estudiado tambin los trabajos de canalizacin realizados por los
andaluses, especialmente en la zona de Batn, para la irrigacin, para el suministro de agua
a ciertos suburbios de Tnez y para el abatanamiento de la lana de las chechas. Lo mismo
puede decirse de Zaghouan, donde restauraron canalizaciones que databan de poca romana
e islmica medieval.

Entre las obras pblicas que realizaron en zonas rurales o interurbanas hay que
mencionar construcciones militares, caminos empedrados para los carros de rueda y
puentes sobre el ro Medjerda y otros cauces de agua, en vas de comunicacin importantes
del pas.

3. Monumentos conservados

Varios son los monumentos arquitectnicos, de diversa importancia, que pueden


atribuirse a los moriscos y a sus sucesores. Lo que de ellos se conserva ha sido
fotografiado, recogido y estudiado especialmente por Zbiss y El Gafsi.

Los principales monumentos son, evidentemente, las mezquitas, en los barrios y pueblos
andaluses. Son particularmente importantes las mezquitas de Testur. La mezquita mayor
tiene una torre alminar muy hermosa y un mihrab o nicho de oracin con frontn barroco,
nico en el mundo (el de la mezquita de Medjez-El-Beb ha sido destruido muy
recientemente). Las mezquitas pequeas de Testur se parecen a la de Bizerta. Las de Alia y
Solimn tienen inscripciones del tiempo de la llegada de los moriscos a Tnez. [276]

Tambin queda una inscripcin en una fuente monumental de Grombalia. Las diversas
fuentes pblicas de los pueblos andaluses han sido tambin estudiadas por El Gafsi.
Se atribuye tambin a los andaluses la magnfica plaza porticada de Teburba y el
entramado en lneas rectas de las calles de Testur y de otros barrios y pueblos moriscos de
Tnez. [277]

- IV -
Europa, Oriente y otros pases

La emigracin morisca, antes y despus de la gran expulsin de 1609-1614, no se limit


a los tres pases magrebes ms cercanos a Espaa (Marruecos, Argelia, Tnez). stos
fueron los destinos de la mayora de los expulsados, por cercana geogrfica, por capacidad
de acogida, por economa de transporte y por tener numerosos antecedentes de
inmigraciones andaluses. Pero hay que mencionar tambin a otros pases ms lejanos del
mundo islmico y a pases europeos no hispnicos (los moriscos en los dominios europeos
de la Monarqua espaola y en las Indias han sido presentados en la Introduccin de este
libro). Aunque su nmero fue menor y la documentacin por ahora disponible tambin es
escasa, esos moriscos de la dispora muestran la amplitud mundial del problema que
supuso la expulsin y sus consecuencias.

En algunos de esos pases los moriscos se establecieron con nimo de permanencia


definitiva. Fueron, en general, los pases islmicos, como Libia, Anatolia, Oriente... Otros
fueron simples tierras de paso (Francia, Italia, los Balcanes), aunque algunos moriscos se
quedaron all para siempre, asimilados en esas sociedades, ellos y sus familias. Otros,
finalmente, fueron viajeros que pasaban por esas tierras en las que estn documentados.
Son sobre todo los que fueron a los lugares santos de Makka y Medina, para cumplir con
los deberes religiosos de la Peregrinacin. Aunque tuvieran intencin de volver a los pases
en donde se haban instalado sus familiares y especialmente sus compatriotas andaluses,
pudieron encontrar posibilidades de instalacin en otros sitios, a partir de aquellos centros
religiosos rabes del mundo islmico, tan propicios a encuentros y a proyectos
universalistas. [278]

Porque la expulsin de su patria cre en los moriscos y dems andaluses en general,


obviamente, un cierto desarraigo, propici a la movilidad. El mundo islmico siempre haba
favorecido los desplazamientos de los musulmanes, por la unidad de cultura (lengua,
religin, forma de vida urbana) y por el precepto religioso de la Peregrinacin. Muchos
moriscos desarraigados de la sociedad espaola de su infancia y descontentos de las
situaciones que se les iban ofreciendo, encontraran en el viaje y en la esperanza de una
situacin mejor su realizacin personal y social.

En estos exilios tambin se pueden observar algunas de las caractersticas de la insercin


de los moriscos en el Magreb.

En primer lugar, se instalan con prioridad en las ciudades y en sus alfozes o zonas de
influencia directa. Es una de las caractersticas de las ciudades islmicas, la de ofrecer
estructuras de acogida a los forasteros y de atraer a quienes tienen un oficio apreciable en
las mltiples formas ciudadanas de produccin, comercializacin y oferta de servicios. El
mundo musulmn -y en particular el Imperio Otomano- tena una red importante de
grandes, medianas y pequeas ciudades, en los Balcanes, en Anatolia y en todo el Oriente
Medio rabe, como lo tena en sus Regencias magrebes. Los moriscos, como los andaluses
que les precedieron, encontraran en esas ciudades una relativamente fcil insercin,
muchas veces de acuerdo con su actividad profesional en Espaa y con la posibilidad de
practicar los preceptos de la religin musulmana, adaptndose a la lengua y los usos de su
nueva patria.

Pero tambin en la Europa cristiana se instalarn algunos y se asimilarn a los dems


habitantes de esas sociedades precisamente por ser sociedades urbanas y generalmente
abiertas a inmigraciones forneas.

Pero tambin juega en favor de los exiliados la conservacin de la identidad de su origen


hispnico, de antiguos andaluses musulmanes vctimas de la comn persecucin religiosa.
Se puede seguir el rastro de muchos de esos moriscos precisamente porque llevan apellidos
o denominativos andaluses y porque manifiestan su solidaridad con los andaluses de otras
regiones musulmanas.

Es muy probable que se vayan descubriendo cada vez ms datos nuevos sobre los
moriscos en su amplia dispora, con el estudio de documentos nuevos, locales. Estas
nuevas informaciones sobre moriscos expulsados no parece modificarn nuestra visin
actual de las estructuras de su dispersin y de su instalacin por el Viejo Continente
[279] (en este caso, Europa, Asia y frica). Pero completarn de forma muy personal la
vida y la tragedia de ese grupo humano expulsado de la sociedad espaola.

Los moriscos y el Imperio Otomano


Antes de estudiar las huellas del xodo morisco en cada pas a donde fueron a parar tras
la expulsin, hay que tener en cuenta una importante estructura de acogida que fue para los
exiliados el Imperio Otomano. Su papel de protector de los moriscos haba sido
perfectamente percibido por los espaoles del siglo XVI-XVII, que los teman y que
acusaban continuamente a los moriscos de ser su quinta columna en la sociedad espaola.
Mientras tanto, los turcos como estructura poltica islmica constituan la suprema
esperanza de los moriscos (Cardaillac). La accin de esa estructura poltica islmica
comprende prcticamente todo el universo entonces conocido, manifestndose en todas
partes favorable a los moriscos, de una forma o de otra.

Hay que recordar que los turcos otomanos surgieron del arrasador paso de los ejrcitos
de Gengis Kan por la pennsula de Anatolia o Asia Menor, a principios del siglo XIII.
Ampliaron su esfera de influencia a lo largo del siglo XIV y, tras el paso tambin arrasador
de Tamerln (Timur Lenk), a principios del siglo XV, se erigieron en nicos poderes
polticos de la pennsula de Anatolia.
En 1453 se apoderaban de Constantinopla, un hito en la historia mundial, que marca el
principio de una importante expansin poltico-militar por los Balcanes y por el Oriente
Medio rabe (1517, toma del poder en Egipto), hasta entrar en lucha con los persas. A
principios del siglo XVII el Imperio Otomano se instalaba en Argel (con administracin
directa, en 1519) y en Trpoli, gracias a aliados locales, y lograba desalojar de Tnez, en
1573, a los espaoles y a los ltimos hafses, sus protegidos.

Se puede considerar la relacin de los turcos con los moriscos en dos etapas o aspectos:
el apoyo militar, poltico y religioso antes de la gran expulsin de 1609-1614 y el apoyo
poltico y econmico para facilitar su xodo y su instalacin en el exilio.

Los principales aspectos de las relaciones entre turcos y moriscos han sido estudiados
por el americano Hess y el tunecino Temimi, aunque [280] hay tambin estudios
monogrficos importantes de otros investigadores (Enan, Monroe, Cardaillac, Epalza,
Carrasco, Benafri, etc.), tanto en uno como en otro aspecto.

1. Proteccin otomana a los moriscos antes de la expulsin

Los turcos otomanos emergieron corno una gran esperanza para los musulmanes de Al-
Andalus, despus de la conquista de Constantinopla de 1453. El impacto de esa conquista
fue muy importante en toda Europa y tambin afect a los musulmanes peninsulares bajo
poder cristiano. Antes, los turcos otomanos, en sus dominios anatlicos y balcnicos,
estaban un poco apartados o a trasmano del mundo rabe oriental, con el que se
relacionaban los mudjares y granadinos de Al-Andalus. Con todo hay algn texto que
indica la esperanza de algunos musulmanes de la pennsula de ser rescatados de los
cristianos por el Emperador de los Turcos o nuestros amigos los Turcos, a principios
del siglo XV.

Al prestigio militar de los turcos se aada su prestigio cultural, que debi de ser
seguramente el modelo para la escritura en aljama de los musulmanes hispanohablantes
de la pennsula: ellos tambin hablaban y escriban una lengua no-rabe, con escritura
rabe.

En el siglo XVI los sultanes otomanos tomaron el prestigioso ttulo poltico-religioso de


califa, vacante desde el fallecimiento (1543) del ltimo califa de la dinasta abbas,
refugiada en Egipto desde mediados del siglo XIII. La anexin otomana de Egipto, en
1517, haba hecho an ms vacuo ese ttulo abbas. En cambio el poderoso Imperio
Otomano, que pretenda unificar polticamente a todos los musulmanes, cumpla as la
funcin tradicional del califato, herencia del poder poltico-religioso del Profeta (Mahoma)
Muhmmad.

Cuando la cada de Granada en 1492, los musulmanes de la pennsula se dirigieron a


diversos soberanos islmicos para implorar ayuda. Slo estn documentadas las misiones al
sultn de Egipto (Babilonia, El Cairo) y al sultn otomano Bayaceto II (Bayazid). Ni el
uno ni el otro tenan capacidad para oponerse por entonces a la expansin de los espaoles
por los vecinos territorios musulmanes del Occidente musulmn. Slo amenazaron con
hacer sufrir a los cristianos de sus territorios el mismo trato opresivo que haran los
soberanos hispanos a [281] sus sbditos musulmanes, especialmente a los granadinos. El
sultn Selim I, el conquistador de Egipto, amenaz en su lecho de muerte (m. 1520) con
arrasar a todas las iglesias y obligar a todos sus sbditos cristianos a que abrazaran el
cristianismo, como reaccin a la poltica hispnica contra los musulmanes de Espaa y del
Magreb, de la que le haba informado una delegacin argelina; no lo hizo por disuasin de
sus telogos. Pero ste fue el inicio de las ingerencias turcas en los asuntos de los moriscos
hispnicos.

A lo largo del siglo XVI, el gobierno turco otomano de Istanbul estuvo constantemente
al corriente de los asuntos moriscos, especialmente a travs de su gobierno local de Argel.
Estn especialmente documentadas las relaciones entre moriscos y turcos con ocasin de
grandes acontecimientos polticos: la derrota de la escuadra de Carlos V ante Argel, en
1541, y la guerra de Las Alpujarras de Granada, en 1570, donde apoyaron muy eficazmente
a los musulmanes, segn el documentado estudio de Leila Sebbag.

No hay que olvidar que los moriscos eran una pieza mas en el complejo juego poltico,
militar y diplomtico que enfrentaba a turcos y espaoles en el Mediterrneo,
especialmente en el Magreb y en los Balcanes, donde los soberanos espaoles mantenan
toda clase de oposiciones a los turcos. Aunque estn poco documentados, hay que suponer
la presencia de moriscos como consejeros y como militares, al servicio de los otomanos, de
sus ejrcitos y sus armadas.

Por otra parte, Istanbul era un polo de atraccin para muchos moriscos que escapaban de
Espaa. Unos conocidos itinerarios, que atravesaban Francia e Italia, para embarcarse en
Venecia, se han conservado y han sido estudiados recientemente por Lpez-Baralt. Otros
embarques se hacan desde Marsella, segn testimonios varios de antes de la gran
expulsin; un agente muy activo, Jernimo Henrquez, aseguraba las relaciones entre el
puerto francs y Istanbul. En el coloquio IX del Viaje a Turqua se mencionan moriscos
aragoneses y valencianos que habitan Istanbul, a fines del siglo XVI. El morisco tunecino
Ahmad Al-Hnafi haba huido de Espaa muy joven, antes de la expulsin, haba pasado
por Sarajevo, estudiado en Bursa (costa anatlica del mar Egeo) y ejercido cargos pblicos
en Istanbul. Cuando su familia es expulsada y se instala en Tnez, se coloca en la Regencia,
donde tendr diversos cargos de enseante y magistrado. Ser invitado a asumir un alto
cargo judicial en Istanbul, pero los rechazar por quedarse [282] con su familia en Tnez,
donde morir. Es el prototipo mismo de los avatares moriscos en el Imperio Otomano.

2. Los otomanos y la acogida de los moriscos expulsados

Los decretos de expulsin provocaron una serie de medidas por parte de las autoridades
otomanas. Muchas de ellas estn perfectamente documentadas, pero todava pueden
encontrarse ms en la rica documentacin, bien conservada y no suficientemente estudiada,
de la administracin turca.

Temimi ha publicado y estudiado algunas misivas del sultn de Istanbul a diversos


soberanos europeos, en favor de los moriscos: a Jacobo I de Inglaterra, Irlanda y Escocia
(1603-1625), para que se ale con Enrique IV de Francia en favor de los moriscos; a la
regente de Francia Mara de Mdicis, para que facilite el paso de los moriscos expulsos por
sus territorios, al dux de Venecia para que les facilite tambin embarcaciones que les lleven
a los territorios otomanos. En 1613 se enva al almirante otomano Yalil Pach a Marruecos,
para tratar del asunto de los moriscos.

Una delegacin dirigida por los moriscos Al y Sulaimn, as como por otro morisco,
Muhmmad Abu-l-Abbs Al-Hnafi, se entrevist en Belgrado con el gran vizir Murad
Pach, para informarle sobre el xodo de los moriscos y la forma de preparar su paso por
Francia, segn texto de vanos historiadores magrebes.

No menos activas fueron las autoridades otomanas en los territorios de su dependencia,


para facilitar la acogida de los moriscos expulsados. Segn documentacin tambin
estudiada por Temimi, se dieron rdenes a los gobernadores de distintos vilayet o
gobernoratos para que proporcionen alojamiento y tierras a los andaluses. Estos
documentos indican un proyecto poltico de amplias miras, para instalar a los moriscos en
colonias de poblacin, a lo largo del Imperio Otomano. Estn especialmente
documentados los poblamientos de Tnez, de Adana (en la costa del golfo de Alejandreta o
Antakia) y de Trpoli de Oriente (actualmente al norte del Lbano), con parecida estructura
de relacin ciudad-huertas-campo periurbano que se ha podido apreciar en Argel, en
Trpoli, en Derna y sobre todo en Tnez y sus alrededores (en un radio de unos 80
kilmetros). [283]

Curiosamente, los decretos de expulsin sealaban las tierras orientales lejanas del
Gran Turco como lugar de destino de los moriscos expulsados, con exclusin expresa de
los territorios del Magreb, demasiado cercanos de Espaa y por tanto estratgicamente
peligrosos para el pas. Ya se sabe que esos planes del gobierno espaol no se realizaron de
la forma prevista.

Aunque no estn por ahora documentados ms que muy pocos asentamientos en los
territorios orientales, balcnicos y anatlicos del Imperio Otomano, los asentamientos en el
Magreb y la multiforme actividad del gobierno turco en favor de los moriscos se extiende
desde Inglaterra a Marruecos, como mundial estructura islmica de apoyo a los moriscos
expulsados.

3. Asentamientos en los Balcanes, Istanbul y Anatolia

Hay an poqusima documentacin de asentamientos moriscos ms o menos


permanentes en los territorios balcnicos y anatlicos del Imperio Otomano. En espera de
futuros y muy probables descubrimientos, hay que mencionar al menos la estancia
documentada de algunos moriscos en esos pases islmicos, despus de la gran expulsin.

Ya se ha visto cmo el morisco Ahmad Al-Hnafi pas parte de su juventud en la ciudad


balcnica de Sarajevo, actual capital de Bosnia y Herzegovina, en Yugoslavia. Hay tambin
menciones de moriscos en Salnica, actual capital de la Macedonia griega, puerto
importante en el Egeo: son mercaderes, que tienen relaciones comerciales con otros
andaluses de Tnez y se interesan por los libros en castellano que se copian en ese pas.
Segn Fonseca, habra unos 500 moriscos aragoneses en Salnica.

En Istanbul ya haba moriscos antes de la gran expulsin. Ricos moriscos pudieron pasar
de San Juan de Luz y de Marsella directamente a la capital otomana: las familias de
Francisco Toledano, de Madrid; los Bejarano; los Lasarte, de Guadalajara, etc.

Parece que la comunidad de la capital del Imperio Otomano de y sus cercanas fue
bastante importante: 500 aragoneses y 600 sevillanos, tambin segn Fonseca. Tambin se
documentan comerciantes y otros andaluses interesados por textos escritos en castellano,
con los preceptos islmicos y otros relatos religiosos. A ellos escribe Al-Hyari Bejarano,
[284] desde Pars. Hay nobles cherifes de Al-Andalus, segn un andalus de Tnez, que
explica la dispersin de esos nobles andaluses descendientes del Profeta, por todo el
mundo musulmn.

Los diplomticos franceses, holandeses y venecianos mencionan en sus relaciones


informaciones aisladas sobre los moriscos en Istanbul. Segn ellos, los andaluses formaban
una comunidad importante e influyente en la ciudad. Las ms importantes menciones se
refieren a alborotos que provocan contra las iglesias cristianas de la capital, con el intento
de incendiarlas, especialmente la de los dominicos, para transformarlas en mezquitas.
Finalmente se les concedi una mezquita especial para ellos, en el barrio de Galata, sobre el
Bsforo.

Tampoco faltan relatos espaoles, como el del morisco madrileos refugiado en Argel
Antonio de Ocaa en 1618, en los que se menciona a moriscos de Istanbul
(Constantinopla), que vuelven a Espaa a recoger sus tesoros escondidos o que mueren
ejecutados en la capital otomana, por haberse manifestado cristianos.

En la estructura urbana de esa gran capital, la integracin de los mercaderes y artesanos


moriscos deba de ser relativamente fcil. Mantran ha estudiado precisamente esta relacin
entre oficios y minoras, mencionando a los andaluses como una de esas minoras con peso
especfico en la artesana y en el comercio exterior de Istanbul. El gran comerciante
morisco y jeque de los andaluses de Tnez y Trpoli, Mustaf de Crdenas, se refugia en
Istanbul cuando cae en desgracia ante el bey de Tnez. Luego pasar a Egipto y,
finalmente, a Annaba, en Argelia. Es tambin un ejemplo de la capacidad de
desplazamiento de muchos moriscos, en el marco del Imperio Otomano.

En la gran pennsula de Anatolia o Asia Menor, cuna de la dinasta otomana, slo est
documentado por ahora el paso de Ahmad Al-Hnafi en Bursa, la antigua capital de esos
soberanos turcos hasta el siglo XV e importante centro cultural y de estudios. Es posible
que otros andaluses hayan pasado por las aulas (las mezquitas y madrasas) de Bursa, para
estudios que les permitieran ocupar puestos en la enseanza y en la administracin turca.

Un documento o firmn estudiado por Temimi menciona el establecimiento de una


importante colonia de moriscos en la regin de Adana, al sureste de Anatolia, en la costa
del golfo de Alejandreta o Iskenderum. Es una regin llana, al pie de la cadena montaosa
del [285] Taurus. Aunque actualmente forma parte de la Repblica de Turqua, est
ntimamente relacionada con la regin rabe-hablante de la Gran Siria o Ax-Xam, al igual
que Trablus Ax-Xam (Trpoli de Oriente, en el Lbano actual), tambin lugar de
asentamiento de moriscos, segn ese mismo documento. Ambos lugares pueden
corresponder a los asentamientos de exiliados moriscos en Ax-Xam, de los que habla el
historiador tlemcen Al-Mqqari, en su importante texto sobre la dispora andalus.

4. Moriscos en Siria y Egipto

Ax-Xam o Gran Sirla designa, en rabe, una amplia regin del mundo rabe,
actualmente ocupada por Siria, Jordania, Lbano, Palestina, Israel y Turqua. A toda esa
regin se refiere Al-Mqqari, como lugar de asentamiento de algunos grupos de moriscos.
La mencin de Adana y de Trpoli en un documento de la administracin otomana confirma
la afirmacin de ese historiador, contemporneo de la expulsin. Tambin hay menciones,
que habran de contrastarse con ms documentacin, de la instalacin de moriscos en la
regin de Ax-Xam para la difusin de sus sistemas de regados agrcolas.

La tradicin medieval del paso y asentamiento de andaluses por esa regin es muy
conocida, especialmente en las ciudades que eran centros de saber y de espiritualidad, como
Jerusaln. Al-Munajjid y Pouzet han dedicado a esas comunidades de andaluses unas
monografas que ilustran la movilidad de los musulmanes medievales por el mundo rabe y
la atraccin que representaba esa regin para los viajeros de Al-Andalus.

Mucho ms documentado est el paso de andaluses y moriscos por Egipto, sobre todo
despus de las averiguaciones de Abdurrahim en los archivos de los tribunales religiosos
egipcios. Alejandra y El Cairo eran atractivos centros comerciales y culturales. Pero Egipto
era, sobre todo, paso obligado de los musulmanes que venan del Magreb y de Al-Andalus
para cumplir con la obligacin de la Peregrinacin a La Meca. El ya mencionado morisco
Al-Hyari Bejarano, en su viaje de peregrino desde Marruecos, pasa por Egipto y, a la
vuelta, se encuentra con influyentes intelectuales egipcios y escribe parte de sus libros
[286] en aquel pas, antes de pasar a Tnez, desde donde enviar nuevos textos a sus
amigos.

El texto de Al-Mqqari, que estaba escribiendo tambin su obra en Egipto, seala la


instalacin en Egipto de grupos de moriscos expulsados. El historiador Al-Barzanyi
tambin menciona, indirectamente, el impacto que la venida de los mudjares de Al-
Andalus supuso en ese pas. Un historiador andalus de Tnez menciona tambin a las
ciudades de El Cairo y Alejandra como lugares de asentamiento de nobles cherifes
(descendientes del Profeta) procedentes de Al-Andalus.

Aunque Enan lamenta que las huellas andaluses en la sociedad egipcia se hayan
perdido, es muy probable que el estudio de nueva documentacin aporte un mejor
conocimiento sobre la insercin de los moriscos expulsados -y tambin de sus predecesores
andaluses- en la compleja sociedad egipcia de poca otomana.

No slo en las ciudades est documentada la presencia de andaluses en Egipto.


Tambin se encuentra una mencin de su presencia en el oasis de Siwa, en pleno desierto
del Shara, en la frontera actual con Libia.

5. Moriscos en Libia

El moderno territorio libio corresponde al gobernorato, regencia o vilayet de Trpoli de


Occidente. Esta ciudad acogi un cierto nmero de moriscos, tanto en la ciudad como en
sus alrededores. Una tradicin local atribuye a estos inmigrantes la forma de tocar y cantar
la msica andalus en las montaas al sur de la capital, lugar bastante poblado que la
protege algo de los vientos del desierto.

Tambin es tradicin local la que atribuye a algunas familias andaluses instaladas en


Derna (en la costa oriental, cerca de la actual frontera con Egipto) la construccin de su
hermosa mezquita, con sus 24 cpulas.

En realidad, por ahora slo est documentada, en un texto francs, la aventura de un


eclesistico de esa nacionalidad que fue esclavo de un morisco de los alrededores de
Trpoli, que le trat muy bien, le ofreci su hija en matrimonio si se haca musulmn y le
cont algunas ancdotas de sus orgenes espaoles. [287]

Los moriscos libios parece que dependan en cierta manera del jeque de los andaluses
de Tnez, segn se desprende de la actividad de Mustaf de Crdenas, que defiende los
intereses de cierto andalus de Trpoli en Tnez, a no ser que esto sea slo porque no haba
consulado de Francia en Tnez (es en ese consulado donde se encuentra documentado el
hecho).

Tampoco est an muy claro el paso a Trpoli de unas familias francesas, a mediados del
siglo XVII, que quieren hacerse musulmanas.

Turbet-Delof sospecha, con cierto fundamento, que eran moriscos que se haban
instalado en Francia en el momento de la gran expulsin y que deciden entonces pasar a
vivir en un pas islmico.
6. Moriscos en la Pennsula Arbiga

Por ahora no estn documentados moriscos establecidos en Mesopotamia, regin que


estaba tambin bajo la esfera poltica de los otomanos, donde haba importantes ciudades
(Bagdad, Basora, etc.), y adonde haban viajado muchos andaluses durante los siglos
precedentes a la expulsin de los moriscos.

En cambio est probado, indirectamente, que muchos moriscos fueron a las ciudades
santas de Arabia, Makka (La Meca) y Medina, a cumplir con la obligacin y la devocin de
la Peregrinacin. En efecto, muchos moriscos instalados en tierras islmicas, especialmente
en Tnez, llevan el ttulo de hichante (hyy o hacci) delante del nombre, lo que indica que
han realizado la Peregrinacin. Los que aparecen en la documentacin son generalmente
comerciantes, que tendran ms medios para sufragarse el viaje. Pero no se excluye que
fueran otros moriscos pudientes, ya que se sabe que el no poder hacer la Peregrinacin era
una de las muchas desgracias religiosas de los moriscos en Espaa.

Tambin estn documentados unos moriscos marinos en la regin de Omn, en el


ocano indico, en el extremo sudoriental de la Pennsula Arbiga. Estuvieron en contacto
con navegantes y descubridores portugueses, tanto en las costas de Arabia como en la India.
No es difcil imaginar que proseguan en otros mares la actividad comercial y depredadora
que practicaban musulmanes y cristianos en el Mediterrneo. [288]

Moriscos en Francia, Italia, frica subsahariana y la India


Fuera ya del vasto Imperio Otomano, pero no ajenos a su influencia poltica, algunos
moriscos se instalaron en pases europeos africanos y asiticos. No fueron, seguramente,
ms que grupitos de familias, consecuencia de traslados masivos o de aventuras personales.

En Francia y en Italia, la presencia de los moriscos se debi al paso obligado de esos


cristianos nuevos de moros, en, una etapa primera de su expulsin. Ya se ha visto que las
medidas decretadas por las autoridades espaolas prevean un cierto trato ms favorable si
se dirigan a tierras cristianas, como pedan los propios moriscos, para as poder llevarse a
los nios de corta edad. Quizs, en muchos casos, pedan pasar a pases cristianos para
poder practicar la religin cristiana o evitar vivir en pases islmicos, que la propaganda
espaola les haba presentado como nefastos.

El caso de los moriscos del frica subsahariana se trata simplemente de las


consecuencias de la expedicin militar marroqu al Sudn, a finales del siglo XVI. Los
moriscos en el Ocano ndico son navegantes, que trabajan por aquellos mares.

No hay que excluir la presencia de moriscos expulsados y de sus descendientes en otros


pases, europeos o afroasiticos. En pases europeos est documentada al menos la
presencia de Al-Hyari Bejarano en los Pases Bajos o Estados Generales de Holanda, con
una embajada marroqu encargada de defender los intereses de ciertos moriscos; l mismo
cuenta que mantuvo conversaciones teolgicas con eruditos cristianos y que mantena
correspondencia, a lo largo de su viaje, con diversas comunidades de moriscos en el exilio.
El episodio literario del morisco Ricote, que vuelve a Espaa con un grupo de romeros o
peregrinos alemanes y se hace lenguas sobre la libertad religiosa en aquel pas
centroeuropeo, segn Cervantes en El Quijote, tiene todos los visos de ser una creacin
literaria, pero puede tener un fundamento histrico.

Es hipottica, pero plausible, la presencia de moriscos en otros pases perifricos del


mundo islmico, en Asia o en frica. [289]

1. Moriscos en Francia

El tema de los moriscos en Francia tiene dos vertientes: el de su paso masivo por el pas
vecino de Espaa, en el momento de la expulsin, y el de la instalacin definitiva en ese
pas de algunas familias, despus del embarque de la mayora de los exiliados hacia pases
islmicos (especialmente hacia Tnez, Argel, Salnica y Istanbul).

El continuo goteo de moriscos que emigran de Espaa hacia los pases islmicos,
especialmente a travs de Marsella, es un hecho bastante documentado, a lo largo de todo el
siglo XVI. A principios del XVII y ante la amenaza de una previsible expulsin general,
algunas familias se adelantan a los acontecimientos y organizan su xodo por Francia.
Suelen ser familias acomodadas, como los Compaero, de Aragn. Se puede sospechar que
otros personajes muy ricos que se encontrarn en el Magreb en las dcadas ulteriores, como
el propio Mustaf de Crdenas, haban pasado a tierras islmicas con grandes riquezas,
antes de la expulsin general. En Marsella, Jernimo Henrquez o Riques era procurador
general de los moriscos que han pasado al reino de Francia, segn un documento francs
de 1611, pero ya actuaba en los aos que precedieron a la expulsin: seguramente
negociaba sobre todo en favor de sus compatriotas pudientes, comerciantes como l,
vctimas de atropellos diversos en aquel pas.

Para ese xodo tendrn dos caminos: el terrestre, con itinerarios bien documentados, por
el sur de Francia y el norte de Italia, para embarcar en Venecia hacia Istanbul y los
territorios orientales del Imperio Otomano; el martimo, desde Marsella u otros puertos del
sur de Francia, embarcando para Argel, Tnez y otros puertos del Magreb.

El carcter tradicional de ambos itinerarios explica que en el momento de la expulsin


se utilizaran de nuevo, a gran escala, para las masas de los expulsos. La intervencin del
sultn de Istanbul ante las autoridades de Francia y de Venecia se debi a los problemas
especficos que supona el desplazamiento de tan importantes contingentes de viajeros.

Lapeyre y Louis Cardaillac han estudiado detenidamente todos los problemas que
plante, para los moriscos y para los franceses, el paso de aqullos por el sur de Francia.
Estos problemas pueden resumirse en los puntos siguientes: [290]
- Antecedentes polticos de la alianza entre los moriscos -especialmente los aragoneses-
y las autoridades francesas -especialmente los protestantes de Navarra- contra las
autoridades espaolas.

- Apoyo del rey de Navarra Enrique IV, convertido en rey de Francia, al xodo de los
moriscos y a su instalacin en tierras francesas.

- Transformacin de la poltica francesa para con los moriscos, dificultndoles la


instalacin y organizando su traslado a territorios islmicos.

- Itinerarios desde el paso de los moriscos de la Corona de Castilla por el Pas Vasco,
hasta su embarque por la costa atlntica o por la costa mediterrnea atravesando todo el sur
de Francia.

- Pleitos y conflictos en los que se vieron envueltos, con despojos varios y con castigos,
a veces ejemplares, de autoridades y marinos franceses que les haban despojado.

- Problemas de sanidad pblica, de rechazo popular y de gastos pblicos que trajo


consigo el paso de los moriscos.

Finalmente, la mayor parte de los moriscos fueron embarcados, ya sea desde puertos
atlnticos del Pas Vasco, como San Juan de Luz, o mediterrneos del Languedoc (Agde) o
de Provenza (Marsella). Hubo particular inters en no dejar en territorio francs ninguna
familia o grupo de familias: a partir de 1611 no se dej entrar a ningn navo con
expulsados de Espaa y se embarc a los que se iban encontrando, como a los 70 moriscos
que se hallaban en la localidad de Ollioure.

Pero algn historiador advierte que algunas familias se establecieron

en diversas ciudades de Provenza, donde trabajaron en sus oficios, sea


alimentando gusanos de seda, sea haciendo tejas y otras ocupaciones que haban ejercido en
Espaa (Honor Bauche).

De hecho, unos moriscos de Francia pasan a Tnez en 1630, veinte aos despus de la
expulsin: son Arnaud, de Bovorne, el ceramista Alfonso de Luna, de Toulon, Pierre
Couscouilla, de La Verdire, y vanos moriscos ms, que pasaban en un barco francs, que
haba sido atacado por un barco de marinos de Sal, tambin moriscos. [291]

Por eso se han emprendido recientemente nuevas investigaciones sobre moriscos que
habran quedado en territorio francs. Ya se han obtenido algunas informaciones, tanto en
Provenza (Marsella), como en Aquitania (Burdeos). Una importante documentacin de
hacia 1668, estudiada por Turbet-Delof, menciona a familias de moriscos instalados en
Francia (hasta en Guyena y Normanda) y bastante enraizados en el pas, que pasan al
Magreb (Argel, Tnez y Trpoli) con mujeres e hijos de origen francs y no morisco
espaol. Seran descendientes de moriscos que haban conseguido escabullirse de las
medidas de expulsin de Francia, quizs porque se haban aislado individualmente de las
masas de emigrantes. Es de esperar que las actuales investigaciones de Vincent y sus
discpulos abran nuevos campos al conocimiento de las instalaciones de moriscos en
Francia.

2. Moriscos en Italia

La Pennsula Italiana del siglo XVI no tena la unidad poltica de los siglos XIX y XX.
Estaba constituida por territorios polticamente muy diferenciados, de los que los
principales eran los dependientes de la Monarqua espaola (Npoles, Milanesado y las
islas de Sicilia, Malta y Cerdea), los Estados Pontificios, el Gran-Ducado de Toscana, la
Repblica de Venecia, Gnova, etc.

El paso de los moriscos por Italia y su eventual instalacin ser, pues, muy diferenciado
tambin. La poca documentacin conservada sobre los exiliados da una visin parcial del
episodio italiano de la expulsin, complementarlo del que ya se sabe de otros pases,
especialmente de Francia.

Las relaciones de los moriscos con Italia tienen dos aspectos diferentes: la pennsula ser
tierra de paso en su exilio, para algunos de ellos, y ser lugar de mltiples relaciones
mediterrneas, en las dcadas que siguieron a la expulsin, pero a partir de los territorios
islmicos donde se haban instalado definitivamente.

Se han hecho ya numerosas referencias a los itinerarios terrestres de los moriscos que se
dirigan desde Espaa a Constantinopla, embarcndose en Venecia, aun antes de la
expulsin de 1609-1614. Atravesaban Francia y el norte de Italia, hacindose pasar por
peregrinos: diris que vais a Loreto, el santuario mariano cerca de la costa del [292]
Adritico. En Venecia se embarcaban. En 1608, cuatro familias de moriscos murcianos se
haban embarcado fraudulentamente en Alicante; llegaron a Venecia y de all a Istanbul
(Constantinopla). Muchos preferan la va terrestre, por la inseguridad martima y por no
poder sufragar los gastos del embarque, segn carta del sultn otomano Ahmad I al Doge
de Venecia (1614).

Tanto Venecia en el Adritico, como Gnova, Liorna (Livorno) y Civitavecchia, en el


Tirreno y mar de Liguria, fueron los primeros puertos de destino italianos para los moriscos
que queran salir para tierras cristianas, aunque luego se dirigieran a Constantinopla. A
fines de 1610 el virrey de Valencia se ufanaba de haber dirigido a 388 moriscos hacia
Gnova y 134 sevillanos haban tenido el mismo destino, en febrero de ese mismo ao.

Pero ya a fines de 1610 los puertos cristianos del Mediterrneo empezaron a poner toda
clase de reparos en recibir a moriscos. Un barco francs que haba cargado a bordo a 113
personas, en Cdiz, para llevarlos a Liorna, desembarc en Salobrea, so pretexto de que

en toda Francia, Gnova y Italia ni en Liorna no les quieren recivir y en llegando


al puerto los desvan a caonazos.
A mediados de 1611 ya se saba que aunque dijeran que iban a Italia, iban directamente
a Berbera, es decir al Magreb islmico. Eso es probablemente lo que pas con los moriscos
catalanes enviados en un barco francs que sala de Barcelona hacia Liorna, en 1611, o con
el envo hacia Italia de los moriscos murcianos refugiados en Mallorca, en abril y agosto de
1614. Tambin hacia Italia fue dirigido un importante grupo de 480 moriscos
desembarcados en Marruecos, que se haban refugiado en la plaza portuguesa de Tnger,
descontentos de la acogida en ese pas, en junio de 1611.

Un caso especial de acogida de moriscos en Italia fue el del Gran Duque de Toscana
Cssimo de Mdicis, que al principio les acogi para dedicarles a regenerar la agricultura
de algunas de sus tierras, especialmente las pantanosas zonas costeras de sus estados. Su
puerto de Liorna, que era una encrucijada comercial en el Mediterrneo, vio desembarcar a
tres mil familias de moriscos. Pero stos no quisieron dedicarse a la agricultura en esas
circunstancias, alegando en particular [293] que ellos no eran labradores sino comerciantes.
Se volvieron a embarcar, especialmente para Argel.

Esta idea de hacer colonias agrcolas con los moriscos expulsados volvi a surgir unos
aos despus en Italia, en 1619, cuando un obispo que quera salvar las almas de los que
estaban en Argel ya que permanecan cristianos en el fondo de su corazn present un
proyecto de instalarlos en la Apulia, en los alrededores del puerto de Bari, en la costa
adritica. Quizs tambin haba all marismas pantanosas que desecar, problema agrcola
general en las costas italianas, para el que no se encontraba mano de obra suficiente, debido
tambin a lo insalubre de esas marismas.

Es preciso observar que los moriscos expulsados de Espaa fueron destinados muchas
veces a tareas agrcolas, como colonias compactas, tanto en pases cristianos (Toscana,
Apulia), como en pases musulmanes (Argel, Annaba, Tnez, Adana, Trpoli...). Se pensaba
que generaran riqueza, como fuerza productiva en el sector primario, como lo hacan en
ciertas regiones espaolas.

Por ahora slo hay una mencin a la instalacin de ciertos moriscos de vila en el
Ducado de Mantua, en el valle del Po.

La presencia de moriscos en los territorios italianos de la Monarqua espaola ha sido


tratada en la introduccin de este libro. Algunos haban estado en Italia como soldados de
los ejrcitos espaoles: es el caso de un morisco que dominaba por eso el italiano y que
pasar a Marruecos, donde har de intrprete en relaciones diplomticas con Inglaterra.

Hay mucha documentacin sobre moriscos esclavos o procesados por la Inquisicin en


los territorios espaoles de Italia. Al-Hyari Bejarano escribe que el mdico andalus hyy
Ysuf le haba dicho que haba en Malta 5.500 musulmanes, de los que 50 eran andaluses.
Tambin estn documentados moriscos esclavos en Cerdea, en Sicilia, en Liorna.

En esta ltima ciudad portuaria se hace mucho comercio con los puertos magrebes y en
esas operaciones comerciales aparecen andaluses. Tambin el rico morisco tunecino Al El
Sordo mantiene estrechas relaciones comerciales con Italia, especialmente con los
genoveses del enclave de Tabarka, arrendado por Gnova a las autoridades tunecinas para
la pesca del coral: ser el representante de los genoveses en Tnez. En la documentacin
comercial aparecen moriscos o andaluses [294] residentes en Palermo, en Malta o en
Liorna, que no parecen esclavos o cautivos.

En la documentacin inquisitorial estudiada por Cardaillac no aparecen moriscos a partir


de 1639, probablemente porque se han asimilado a la poblacin cristiana, si han
permanecido en los territorios italianos, o porque no se identifican ya como espaoles, sino
como musulmanes de sus nuevas patrias, para no verse acusados de ser apstatas o ex-
cristianos, por haber sido bautizados en Espaa aunque luego haban sido expulsados por
musulmanes. Hay que tener en cuenta tambin que morisco o moresco en italiano no
slo designa a los moriscos espaoles, sino a todo lo que llamaramos ahora magreb,
musulmn del Norte de frica.

Hay que mencionar, finalmente, dos curiosas presencias moriscas en la capital de la


Cristiandad catlica, en la Roma de los Papas.

La primera es la de algunos eclesisticos de origen morisco, como el jesuita padre


Casas, que fue profesor y traductor de rabe durante algunos aos y fue encargado de
misiones especiales al Lbano y Egipto. Era granadino y tuvo bastante peso en la poltica
islmica de la Santa Sede. Muri en Valladolid.

La otra presencia morisca es por algunos libros en castellano y con escritura latina, de
moriscos de despus de la expulsin, que se conservan en bibliotecas italianas: en la
Vaticana o en la Casanatense, de Roma, o en la Biblioteca Universitaria, de Venecia. No es
fcil determinar la fecha ni la forma en que entraron esos manuscritos moriscos en esos
fondos italianos.

3. Moriscos en el frica subsahariana y en la India

A lo largo de la Edad Media, numerosos andaluses haban viajado por el frica


subsahariana, haciendo comercio. Algunos de ellos han dejado constancia escrita de sus
viajes y de las caractersticas ms notables de los pases que visitaron. Son testimonio de la
capacidad de desplazamiento que ofrecan esos pases para los musulmanes mediterrneos.
No es, pues, de extraar que algunos moriscos tambin viajaran por esas tierras, aunque no
haya quedado por ahora ningn testimonio especfico de estos ltimos andaluses. [295]

Ya en el siglo XIV, el andalus Ishaq Ibn-Ibrahim As-Shili, poeta y arquitecto, haba


sido contratado por el emperador mandinga, a quien haba conocido con ocasin de la
Peregrinacin a los lugares santos de Arabia. Sera el creador de un estilo arquitectnico
particular llamado sudans (hay que tener en cuenta que en rabe Sudn significa tierra
de negros en general, es decir, toda el frica subsahariana, y no slo los estados o pases
que modernamente han tomado esa denominacin). Ishaq As-Shili es el ejemplo mismo de
cierta movilidad, por razones econmicas o laborales, en todo el mundo islmico.
Pero la presencia masiva ms importante de los moriscos o andaluses en el frica
subsahariana es consecuencia de la ya mencionada expedicin militar marroqu de finales
del siglo XVI a los territorios ribereos del ro Nger. En la actual Repblica del Mali,
especialmente en las ciudades de Gao y Tombuct, sus descendientes mantienen las
tradiciones y el orgullo de ser andaluses.

Finalmente hay que mencionar a dos moriscos en el Ocano ndico, que sirven de
intrpretes y negociadores entre portugueses y espaoles y autoridades musulmanas de la
India. A principios del siglo XVI se trata del granadino Sidi Al Al-Tortu (El Tuerto),
mediador con Alburquerque, y ms tarde de otro Sidi Al, que sabe muy bien el castellano.

Estos moriscos en Asia meridional son, por ahora, los representantes documentados ms
alejados del exilio morisco, el de antes y el de despus de la gran expulsin de 1609-1614.
[296] [297]

Apndices
[298] [299]

Bibliografa
Al tener que hacer una seleccin de slo 10 libros fundamentales para el tema Los
moriscos antes y despus de la expulsin, hay que ser consciente de las limitaciones en tan
amplia bibliografa. Estos 10 ttulos pueden complementarse con las abundantes notas de la
introduccin, de los captulos referentes a la regionalizacin espaola de los temas
moriscos y en las presentaciones de las diversas partes referentes a los pases de destino de
los moriscos expulsados. El que quiera investigar ms tiene evidentemente que buscar la
bibliografa especializada y particularmente el boletn bibliogrfico Aljama, publicado por
la Universidad de Oviedo.

1. Antonio Domnguez Ortiz-Bernard Vincent, Historia de los moriscos. Vida y


tragedia de una minora, Madrid, Ed. Revista de Occidente, 1978 y numerosas
reimpresiones, 313 pginas.
Sera y amplia introduccin general sinttica a todos los temas ms importantes referentes
a los moriscos.
2. Henry Lapeyre, Gographie de l'Espagne morisque, Pars, S.E.V.P.E.N., 1959, 304
pginas (traduccin espaola, sin los ndices: Geografa de la Espaa morisca, Valencia,
Diputacin Provincial, 1986, 344 pginas).
Estudio fundamental y muy documentado sobre la expulsin de los moriscos, regin por
regin.
3. Louis Cardaillac, Morisques et chrtiens. Un affrontement polmique (1492-1640),
Pars, Ed. Klincksieck, 1977, 543 pginas (traduccin espaola: Moriscos y cristianos. Un
enfrentamiento polmico (1492-1640), Madrid, Fondo de Cultura Econmica, 1979, 567
pginas).
Estudio fundamental sobre las divergencias religiosas entre cristianos y musulmanes, a
partir de la documentacin de los moriscos.
4. Louis Cardaillac (editor), Les Morisques et leur temps, Pars, Editions du C.N.R.S.,
1983, 540 pginas. [300]
Conjunto de 26 estudios de grandes especialistas sobre los principales temas actuales de
investigacin sobre los moriscos.
5. Louis Cardaillac-Bernard Vincent (editores), Les Morisques et l'Inquisition, Pars,
Publisud, 1990, 349 pginas.
Dieciocho especialistas estudian los textos y los contextos de los conflictos entre los
moriscos y la Inquisicin espaola, principal fuente de nuestro conocimiento sobre la vida
de los moriscos en la sociedad espaola.
6. Teresa Ferrer i Mallol, Els sarrans de la Corona catalano-aragonesa en el segle XIV.
Segregaci i discriminaci, Barcelona, C.S.I.C. 1988, 456 pginas.
Estudio de la situacin social de los mudjares en la sociedad cristiana medieval, como
antecedentes musulmanes de los moriscos hispnicos.
7. lvaro Galms de Fuentes (editor), Actas del Coloquio Internacional sobre literatura
aljamiada y morisca, Madrid, Ed. Gredos, 1978, 514 pginas.
22 estudios sobre los escritos de mudjares y moriscos, buena introduccin a los temas
que esta literatura suscita en la actualidad.
8. Mkel de Epalza-Ramn Petit (editores), Recueil d'tudes sur les Morisque Andalous en
Tunisie, Madrid, Direccin General de Relaciones Culturales, 1973, 418 pginas.
Conjunto de estudios sobre la instalacin de los moriscos en Tnez, con amplia temtica
sobre los problemas que tuvieron despus de la expulsin.
9. Muhammad Razuq, Al-Andalusiyyun wa-hiyratu-hum ila Al-Magrib jilal al-garnain 16-
17, Casablanca, Ed. Ifriqiya ax-Sarq, 1989, 260 pginas.
Estudio sobre las emigraciones de Al-Andalus al Magreb en general y su instalacin en
Marruecos en particular, con particular anlisis de sus aspectos polticos.
10. Luis Fernando Bernab Pons, El cntico espiritual del morisco hispanotunecino
Taybili, Zaragoza, Institucin Fernando el Catlico, 1988, 275 pginas.
Texto de un morisco desterrado que cuenta en castellano sus creencias y sentimientos
religiosos.

_____________________________________

Facilitado por la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes

Smese como voluntario o donante , para promover el crecimiento y la difusin de la


Biblioteca Virtual Universal.

Si se advierte algn tipo de error, o desea realizar alguna sugerencia le solicitamos visite el
siguiente enlace.

You might also like