You are on page 1of 52

Manual de Uso y Cuidado

Horno de empotre

Modelos: HGP6065GVAI, HGP6065GWAI, HGP6065LWAI,


HGP6065EVAI, HGP6065EWAI, HGP6065EXAI,
HGP6065EYAI

Lea cuidadosamente este instructivo antes de instalar su horno de empotre

Resolucin 1023
Gasodomsticos para INEN ECUADOR INEN 2 259 SENCAMER VENEZUELA INMETRO BRASIL
la coccin de alimentos. COVENIN 1867 NBR 13723, NBR 1483

No. de parte 222D6458P006


Nos complace felicitarlo por la adquisicin de su horno de empotre!

En nos hemos comprometido en brindarle siempre lo mejor, con productos


duraderos, diseados acorde a sus necesidades, y al mejor precio.

Detrs de este producto, est el trabajo de muchas personas dispuestas a llevar la


mejor calidad a su hogar, la cual respaldamos a travs de nuestro servicio tcnico, el
especialista en servicio de lnea blanca.

Tenga la certeza de haber realizado la mejor inversin para su hogar y para


su familia.

agradece su preferencia e inters.

2
Indice de contenidos
Informacin de rotulado ....................................................................................................................................... 4
Advertencias preliminares .................................................................................................................................. 5
Instrucciones tcnicas para la instalacin, ajuste y mantenimiento destinadas al
instalador ..................................................................................................................................................................... 7
1. Descripcin general y esquemas .......................................................................................................... 7
2. Datos tcnicos ............................................................................................................................................. 10
3. Consideraciones de aireacin y ventilacin ................................................................................. 11
4. Espacios y dimensiones para empotre ............................................................................................ 13
5. Ubicacin de suministros elctrico y gas ....................................................................................... 15
6. Preparacin de la unidad para conexiones ................................................................................... 16
7. Conexin elctrica ..................................................................................................................................... 16
8. Conexin al suministro de gas ............................................................................................................. 17
9. Fijacin y empotre ..................................................................................................................................... 22
10. Conversin de Gas .................................................................................................................................. 23
Instrucciones de uso y mantenimiento destinadas al usuario .................................................... 26
11. Reloj ............................................................................................................................................................... 26
12. Grados Fahrenheit o Celsius .............................................................................................................. 27
13. Lockout ....................................................................................................................................................... 28
14. Cmo hornear ........................................................................................................................................... 28
15. Asador .......................................................................................................................................................... 29
16. Sistema de seguridad ............................................................................................................................ 31
17. Alarma de fin de ciclo ............................................................................................................................ 32
18. Tono de atencin ..................................................................................................................................... 33
19. Timer ............................................................................................................................................................. 33
20. Horno con sistema de conveccin .................................................................................................. 34
21. Sistema de conveccin para asar ................................................................................................... 34
22. Programar por tiempo el sistema de conveccin del horno ................................................ 35
23. Probeta ........................................................................................................................................................ 36
24. Ciclo Steam Clean ................................................................................................................................... 38
25. Cmo calibrar el termostato .............................................................................................................. 39
26. Ciclo Defrost .............................................................................................................................................. 39
27. Desmontaje y montaje de la puerta ............................................................................................. 40
28. Ajuste del obturador de aire del quemador del horno para unidades a gas ............. 41
29. Desmontaje y montaje de las parrillas .......................................................................................... 42
30. Limpieza del horno de empotre ........................................................................................................ 43
POR SU SEGURIDAD EN UNIDADES A GAS ...................................................................................... 44
31. Especificaciones tcnicas ................................................................................................................... 45
32. Diagrama elctrico ................................................................................................................................. 45
33. Antes de llamar al servicio .................................................................................................................. 47
Serviplus / Servicio mabe ................................................................................................................... 49
34. Poliza de garanta ................................................................................................................................... 50
3
Informacin de Rotulado

Nombre del Fabricante: Leiser S. de R.L. de CV.


Pas de Fabricacin: Mxico

Para unidades a gas.


Tipo y clase del Gasodomstico: Tipo A clase 3.
Categora : II 2H3B/P
Tipo de gas para los que est reglado el gasodomstico: G.L.P o Gas Natural*
Presin de suministro para la que est reglado el gasodomstico:
G.L.P; 2750 Pa (Pascales)/2.75 kPa (kilopascales), [27.5 mbar (milibar)].
Gas Natural; 1760 Pa (Pascales)/1.76 kPa (kilopascales), [17.6 mbar (milibar)].

*Su gasodomstico fue ajustado en fbrica para trabajar con Gas G.L.P. Para Gas Natural, referirse a
este manual. Exclusivo para Argentina y Colombia: Su gasodomstico fue ajustado en fbrica para
trabajar con Gas Natural. Para Gas G.L.P., referirse a este manual.

Este horno cuenta con cable tomacorriente con clavija, por lo que si usted requiere hacer
alguna instalacin, debe solicitarlo a un tcnico especializado y de su confianza. Consulte en
la placa adherida a este manual, sobre las caractersticas elctricas de este horno antes de
realizar cualquier instalacin. As mismo, podr encontrar al final del manual, una opcin de
tcnicos especializados de Serviplus.

4
Advertencias preliminares

Advertencias:
Este horno de empotre debe ser instalado
por personal calificado.
Lea las instrucciones tcnicas antes de
instalar este horno de empotre.
Lea las instrucciones de uso antes de
encender este horno de empotre.
No permita que nadie se suba o se pare
sobre el horno de empotre.
No deje a los nios solos cuando este
horno de empotre est encendido o en
operacin, ya que pueden quemarse
seriamente.
Este horno de empotre est diseado
para operar de 0 a 2800 metros sobre el
nivel del mar.
.
Este horno de empotre no debe ser 55 cm
instalado en baos ni dormitorios.
Este horno de empotre debe instalarse en
ambientes bien ventilados, mantenga
abiertos los espacios naturales para
ventilacin.
No utilice este horno de empotre como almacn.
Mantenga alrededores libres de materiales combustibles, gasolina, y otros
vapores o lquidos flamables.
Para su correcto funcionamiento, este horno de empotre requiere ser
ajustado de acuerdo con las condiciones locales de temperatura
ambiental.
No instale este horno de empotre en lugares en donde est expuesto a
fuertes corrientes de aire.
El horno de empotre instalado, requiere al menos un espacio de 55cm al
frente para poder abrir totalmente la puerta.
Si el horno de empotre, no es instalado de acuerdo con las instrucciones
aqu descritas, tanto su horno de empotre como su cocina podran sufrir
daos.
Asegrese de que el cable toma corriente no quede presionado ni que pase
cerca de la chimenea.

5
Advertencias: (si el horno es a gas)
Por su seguridad, la instalacin, ajuste o modificacin del horno de
empotre para ser usado con otro tipo de gas, debe estar a cargo de
personal calificado, la compaa de gas o un representante del
fabricante.
Para su correcto funcionamiento, este horno de empotre requiere ser
ajustado de acuerdo con las condiciones locales de presin
atmosfrica.
Antes de la instalacin, asegrese que las condiciones de distribucin
locales (naturaleza y presin del gas) y el reglaje del horno de
empotre sean compatibles

6
Instrucciones tcnicas para la instalacin, ajuste
y mantenimiento destinadas al instalador.
1. Descripcin general y esquemas
1
Unidades a GAS 2
3
1. Chasis.
2. Frente de controles. 4
6
3. Cavidad de horno.
4. Resistencia asador.
5. Quemador de horno. 7 5
6. Parrillas de horno.
7. Soporte parrilla. 7
8. Piso de cavidad de horno.
9. Puerta de horno. 8

1
2
Unidades Elctricas 3

4
1. Chasis.
5
2. Frente de controles. 7
3. Cavidad de horno
6
4. Resistencia asador.
5. Resistencia de horno.
6. Parrillas de horno. 7
7. Soporte parrilla.
8. Puerta de horno.

IMPORTANTE.
Para conocer la categora del horno, y el tipo de gas para el cual est ajustado,
ver la placa de identificacin adherida sobre el chasis del horno. Si es
categora I, solo podr ser utilizado con gas licuado de petrleo (G.L.P)
[butano, propano o una mezcla de ambos] solo con gas natural.
Si es de categora II podr ser utilizado con gas G.L.P y con gas natural.
Una persona calificada de nuestro servicio tcnico deber realizar la respectiva
conversin.
7
ADVERTENCIAS DE INSTALACIN:
Lea las instrucciones tcnicas antes de instalar este horno de
empotre.
Este horno de empotre est diseado para operar de 0 a 2800
metros sobre el nivel del mar.
Mantenga alrededores libres de materiales combustibles, gasolina,
y otros vapores o lquidos flamables.
Para su correcto funcionamiento, este horno de empotre requiere
ser ajustado de acuerdo con las condiciones locales de
temperatura ambiental.
Debe instalarse de acuerdo con los requisitos de instalacin
vigentes. Se debe dar especial atencin a los requisitos pertinentes
sobre ventilacin.
El recinto donde se instalar el horno, debe contemplar las
condiciones de ventilacin contenidas en la norma NTC 3661-1
Actualizacin; 2003-08-26 (exclusivamente para el mercado
colombiano).
Para garantizar la seguridad y adecuado funcionamiento del
horno, la instalacin debe realizarse de acuerdo con las normas
NTC 2505 y NTC3632 (exclusivamente para el mercado
colombiano), NTE INEN 2 260 (exclusivamente para el mercado
ecuatoriano), o con los requisitos vigentes en cada localidad o pas.
El recinto en que se coloque este horno debe cumplir con los
requisitos de ventilacin establecidos para dicho efecto en el
National Fire Protection Association, NFPA 54. National Fuel Gas
Code de los Estados Unidos de Norteamrica (exclusivamente para
el mercado ecuatoriano).
El horno de empotre instalado, requiere al menos un espacio de 55
cm al frente para poder abrir totalmente la puerta.

8
ADVERTENCIAS (adicionales para hornos a gas):
Antes de la instalacin, asegrese que las condiciones de
distribucin locales (naturaleza y presin del gas) y el reglaje del
horno de empotre sean compatibles.
Las condiciones de reglaje para este horno de empotre se
encuentran en la etiqueta o placa de datos adherida al chasis.
Para su correcto funcionamiento, este horno de empotre requiere
ser ajustado de acuerdo con las condiciones locales de presin
atmosfrica
Cuando cambie los inyectores del horno, asegrese de utilizar
sellante para asegurar la hermeticidad de la soca de unin.
La presin mnima de gas que requiere este horno para operar
correctamente es de 2.33 kPa (kilopascales) para GLP, 1.52 kPa
(kilopascales) para Gas Natural.
La presin mxima de gas que requiere este horno para operar
correctamente es de 3.345 kPa (kilopascales) para GLP, 2.18 kPa
(kilopascales) para Gas Natural.
Este horno no est diseado para ser conectado a un dispositivo
de evacuacin de los productos de combustin.

9
2. Datos tcnicos.

A. Unidades a Gas

110 127V ~ 60 Hz 11,69Amax


220V ~ 60 Hz 6,75Amax
220V ~ 50 Hz 6,75Amax

Dimetro del inyector (mm)* CAPACIDAD TERMICA


GLP GAS Natural Consumo Consumo
Msico Msico Potencia
QUEMADOR A GAS LP GAS Natural GAS LP GAS Natural (kW)
CANT
GAS Dimetro Marca** Dimetro Marca** (2,75 kPa) (1,76kPa) (kg/h) (kg/h)

7 385 kJ/h 8 100 kJ/h


HORNO 1 0,78 0,78 1,17 1,17 7,4 MJ/h 8,1 MJ/h 0,171 0,155 N/A
2,2 kW 2,25 kW
7 000 BTU/hr 7 650 BTU/hr

ASADOR 1 N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A 1,40

Los valores de capacidad calorfica declarados en la tabla han sido


*Las medidas tienen una variacin de 0,01 mm
medidos a una temperatura de 20C 5C y una presin atmosfrica
de 760mm Hg.
**Las marcas estn dispuestas dependiendo del proveedor
que las fabrica, tomar en cuenta el dimetro y su respectiva
Los valores de consumo trmico nominal declarados en la tabla son
variacin +0,02mm, -0,02mm
para Gas Natural y GLP.

B. Unidades Elctricas
120V ~ 60 Hz 13,12Amax
220V ~ 50 Hz 7,15Amax

1 1,20

1 1,40

10
3. Consideraciones de aireacin y ventilacin
El recinto en que se coloque este artefacto La abertura superior sirve para desalojar el
debe cumplir con los requisitos de aire viciado y la inferior para la aspiracin
ventilacin establecidos para dicho efecto del aire de combustin, renovacin y
en el National Fire Protection Association, dilucin. Para definir el tamao de las
NFPA 54. National Fuel Gas Code, de los rejillas se debe tener en cuenta la posicin
Estados Unidos de Norteamrica. (Mercado de estas con respecto a la atmsfera
Ecuatoriano). exterior y las caractersticas de los
artefactos que se van a instalar. Si existen
No instale su horno en baos, cuartos, otros artefactos de gas dentro del local, se
duchas, stanos, dormitorios o lugares deben sumar las capacidades calorficas,
cuyo nivel permita la acumulacin de una (ver datos en placas de identificacin de los
mezcla explosiva de gas-aire. artefactos) de todos, de acuerdo con lo
siguientes casos:
Asegurar una correcta ventilacin en la
zona donde ser ubicado el artefacto para a) Cuando las rejillas comunican
que exista una buena combustin, de no directamente con la atmsfera exterior o
ser as, sta ser incompleta y aumentar mediante conductos verticales, cada rejilla
la produccin de monxido de carbono. deber tener un rea libre para la aireacin
de 6 cm2 por cada kilovatio (3,6 MJ/h) de
Se debe tener un rea de ventilacin potencia nominal agregada o conjunta de
necesaria para renovar el aire consumido todos los artefactos a gas instalados en el
en la combustin de su(s) gasodomstico(s) espacio confinado.
y para diluir los gases de la combustin,
con el fin de bajar el contenido de
monxido de carbono.

En toda construccin, el recinto en el cual


se ha de ubicar el o los gasodomsticos,
debe poseer un espacio cuyo volumen sea
mayor o igual a 3.4m3 por cada kilovatio
(3.6MJ/h) de potencia nominal agregada o
conjunta de todos los artefactos de gas en b) Cuando las rejillas comunican con otro
ese recinto. espacio en el interior del edificio en el
mismo piso y la aireacin se logra por
En caso de que no se cumpla con esa arrastre, cada rejilla deber tener un rea
condicin, el recinto deber ser dotado con libre mnima de entre 645 cm2 22 cm2
dos aberturas permanentes que por cada kilovatio (3,6 MJ/h) de potencia
garanticen la aireacin necesaria segn el nominal agregada o conjunta de todos los
caso: la superior debe comenzar a una artefactos de gas instalados en el espacio
distancia no nmenor de 180 cm del piso y
la inferior a una no mayor de 30 cm. Del con espacios en diferentes pisos, cada
suelo. En lo posible evitar que queden sobre rejilla deber tener un rea mnima igual a
el mismo eje vertical. Las dimensiones 44 cm2 por cada kilovatio de potencia
lineales de estas aberturas no deben ser nominal agregada o conjunta de todos los
inferiores a 8 cm. artefactos a gas.

11
Ejemplo:
Para un horno de empotre, la capacidad
calorfica mxima es de 7,40 MJ/h toman-
do el caso a como ejemplo:

MJ 2
7,4 h (6 cm )
= 12.3 cm 2
MJ
3.6
C) Cuando la aireacin se logra mediante hr
ductos horizontales que comuniquen
directamente con la atmsfera exterior
cada ducto deber tener un rea interior
libre de 11 cm2 por cada kilovatio (3,6 Como las dimensiones lineales de una
MJ/h) de potencia nominal agregada o rejilla no deben ser menores a 8 cm (segn
conjunta de todos los artefactos de gas requisito mnimo indicado anteriormente)
instalado en el espacio confinado. entonces el rea mnima de cada una de
las rejillas ser de 64 cm2 lo cual dar un
cuadrado aproximado de 8 cm por lado.

Para conocer la demanda calrica de su


horno observe la placa de identificacin
que est adherida al chasis.
Realice sta operacin para calcular el
rea de las rejillas, y de acuerdo al caso en
que se encuentre el recinto donde instale
su gasodomstico (tenga en cuenta las
restricciones indicadas)
kW: kilovatio
MJ/h: Megajoule por hora

12
4. Espacios y Dimensiones para Empotre
A. Dimensiones generales del horno 54.5 cm
A tapas traseras

55.0 cm

59.5 cm

57.9 cm

59
.3 47 cm
cm

NOTA: Es necesario dejar al menos un claro


de 55 cm entre el mueble de empotre y la
cm ra)
55.1o jalade superficie ms prxima al mismo
c lu yend
(in

B. Dimensiones de mueble para empotre


Vista cajn de aire
Vista frontal 60 cm (exclusivo modelos a gas)

57 cm

Cajn de aire de
cm 5 cm profundidad
59 cm 56 45.8 cm

90 cm

46.3 cm
18 cm
56.3 cm

Material en espesor de 16 mm
NOTA: Para asegurar la correcta las dimensiones mostradas, de lo contrario
operacin del horno, es necesario que el el equipo pierde su garanta, y se corren
gabinete en donde se instala cumpla con riesgos de una operacin incorrecta.

PARA SU SEGURIDAD
ASEGRESE DE QUE EL GABINETE DONDE SE INSTALAR EL
HORNO DE EMPOTRE PUEDA RESISTIR UNA TEMPERATURA DE
HASTA 94 C
13
B. Dimensiones de mueble para empotre

20 cm
8 mm

Recomendacin: No es requerimiento para NOTA: Si el mueble tiene puertas en la parte


este producto, sin embargo se recomienda superior, traslape la puerta con la tabla
un claro mnimo de 20cm en la parte horizontal solo 8mm para evitar problemas
superior del mueble para proporcionar una de empotre con el horno.
ventilacin adecuada.

C. Dimensiones de mueble bajo cubierta para empotre

57 c
cm m
10 c 56
m mn
im o
Huecos
para introducir
el suministro
energa elctrica
y suministro gas

64 c
m

cajn de aire

Guias-soportes
fijas al modular
solo para hornos
a gas

14
5. Ubicacin de suministros elctrico y gas.

A. Servicios elctricos:
Las unidades marcadas con
110-127V~60Hz 11,67Amax y 120V~60Hz
13,12Amax en la placa de identificacin
deben ser conectadas a un circuito
individual y protegido por un relevador de
15A. La caja de conexiones correspon-
dientes para Mxico, Ecuador, Colombia &
Venezuela debe ser una NEMA 15 con pin Instalacin Instalacin
de tierra. elctrica gas
6 cm 10 cm x 10 cm 6 cm
Las unidades marcadas a 220V~50Hz
6,75Amax; 220V~60Hz 6,75Amax y
220V~50Hz 7,15Amax en la placa de identi-
30 cm 30 cm
ficacin deben ser conectadas a un circuito
individual y protegido por un relevador de
15A. La caja de conexiones correspon-
diente debe ser:
- Per: NEMA 15 con pin de tierra.
- Argentina: Clavija tipo I con tierra.
- Chile: Clavija tipo L (Italiana) con pin de
tierra.
Ver pgina 22 para mayor detalle.

B. Servicios de gas:
Las unidades a gas estn diseadas para
operar con gas LP a un presin en lnea de
entrada de 2,75kPa (11 in C.A.) No aplica
para los modelos exclusivos de Argentina
y Colombia.*

Si se requiere usar para gas natural, la presin de la lnea debe mantenerse a 1,76kPa (7 in
C.A.). Adicionalmente debe llamar a nuestro servicio tcnico el cual cuenta con personal
especializado para hacer la conversin de gas de su horno (busque el nmero telefnico en
las ltimas pginas del manual de usuario).

* Modelos exclusivos para Argentina y Colombia: las unidades a gas estn ajustadas de
fbrica para operar con gas natural. Para hacer el cambio a gas LP, debe llamar a nuestro
servicio tcnico el cual cuenta con personal especializado para hacer la conversin de gas
(busque el nmero telefnico en las ltimas pginas de este manual).

15
6. Preparacin de la unidad para conexiones
Desempaque el horno de empotre y retire todos los adhesivos y material de empaque,
incluyendo las pelculas plsticas que cubren partes cromadas o de acero inoxidable.
Despus de desempacar su horno proceda de la siguiente manera:
1. Con la ayuda de otra persona, incline su inclinar el horno hacia el frente pues la
horno hacia atrs sujetndolo del panel de puerta de su horno podra abrirse.
control y del respaldo. 5. Una vez que tenga lista la zona de
2. Con su pie, pise la base de la parte empotre, acerque su horno de empotre al
frontal para desprenderla empujndola sitio donde quedar instalado definitiva-
hacia el piso. mente y contine con las conexiones y
3. Regrese suavemente su horno a su empotre.
posicin original.
4. Repita estos pasos con la parte trasera
de su horno. ATENCION: tenga cuidado al

7. Conexin elctrica.
El horno posee elementos elctricos, se cercirese que sea igual al estipulado en
debe conectar a una fuente de energa la placa de especificaciones del horno.
elctrica de acuerdo a los valores indica- Ver tabla de especificaciones tcnicas en
dos en la placa de especificacin. la pg. 45.
Asegrese de que la caja de conexin del 2. Verifique el estado del tomacorriente y
horno se encuentra ubicada de acuerdo a la conexin del neutro al punto correcto.
las dimensiones y especificaciones referi- 3. En la caja de control de energa elctrica
das en el apartado 5 Ubicacin de sumin- de la casa, identifique los relevadores
istros elctrico y gas de este manual. breakers que controlan el horno y
Para conectar el horno proceda de la mrquelos con el nombre.
4. Conecte el artefacto al tomacorriente.
siguiente manera:
1. Identifique el voltaje del tomacorriente y

ADVERTENCIAS
EL CIRCUITO ELCTRICO Y LA CONEXIN DEL HORNO A LA RED
ELCTRICA DEBE SER REALIZADA POR PERSONAL CALIFICADO.
EL CIRCUITO ELCTRICO AL CUAL SE CONECTA EL HORNO DEBE
ESTAR INDEPENDIENTE DE OTROS Y TENER LA CAPACIDAD DE
SUMINISTRO DE CORRIENTE ADECUADA. LOS INTERRUPTORES
BREAKERS DE LA CAJA DE SUMINISTRO ELCTRICO NO DEBEN
SER REEMPLAZADOS POR OTROS DE MAYOR AMPERAJE EN
CONDICIONES NORMALES.

16
EL CABLE DE SUMINISTRO DE ENERGA DEL ARTEFACTO TIENE SU
RESPECTIVO ENCHUFE DISEADO CON UNA CAPACIDAD DE
CORRIENTE EQUIVALENTE A SU POTENCIAL NOMINAL. POR
NINGN MOTIVO LO CAMBIE O EMPALME UN CABLE DE
SUMINISTRO DIFERENTE; ESTO PODRA DETERIORARLO Y
CAUSAR CORTOCIRCUITO.
EVITE QUE LOS CABLES ELCTRICOS DE OTROS APARATOS
TOQUEN CON PARTES CALIENTES DEL HORNO.
ANTES DE SUSTITUIR CUALQUIER ELEMENTO ELCTRICO,
DESCONECTE EL CABLE DE ALIMENTACIN DE LA RED
ELCTRICA.
RECUERDE QUE EL FABRICANTE NO SE RESPONSABILIZA POR
EVENTUALES DAOS, CAUSADOS POR LA FALTA DE CONEXIN A
TIERRA, O UNA INSTALACIN INCORRECTA.

8. Conexin al suministro de gas.

Es necesario que todas las operaciones Referencias a normas por pais:


relacionadas con la instalacin sean Para el mercado Colombiano
realizadas por personal calificado, la NTC 3561 (para requisitos de mangueras
compaa de gas o por el personal autori- flexibles); NTC 3632 (caracteristicas de
zado de nuestro servicio tcnico. conectores en tuberas y mangueras);
NTC2505 (para requisitos de vlvulas de
Antes de efectuar la conexin del horno, corte manuales).
debe comprobar que est reglado para el Para el mercado Ecuatoriano
tipo de gas a suministrar. (Si es necesario NTE INEN 885 (para requisitos de
convertir el horno a otro tipo de gas, siga mangueras flexibles) ; NTE INEN 886 (para
las instrucciones que se encuentran en el acoplamientos); NTE INEN 1682 (para
apartado 10 Conversin de gas de este reguladores de baja presin); NTE INEN
manual. 116 (para vlvulas reguladoras y vlvulas
utilizadas en cilindros de gas); NTE INEN
111 (para cilindros de gas).

17
ADVERTENCIAS

PARA EVITAR LA CORROSIN, NO PERMITA QUE EL TUBO


CONECTOR FLEXIBLE ENTRE EN CONTACTO CON LIMPIADORES
LQUIDOS POTENTES O PRODUCTOS QUMICOS. ESTOS
INCLUYEN CIDOS, DISOLVENTES, FUNDENTES DE SOLDADURA
CON CLORURO DE ZINC, AMONACO, QUMICOS CLORADOS Y
CUALQUIER LQUIDO CON CLORO, TALES COMO LEJA PARA
LAVANDERA O DETERGENTE PARA PLATOS.
PARA EVITAR LA CORROSIN, NO PERMITA QUE EL TUBO
CONECTOR FLEXIBLE ENTRE EN CONTACTO CON OBJETOS
EXTERNOS COMO SOPORTES DE PARED, CABLES ELCTRICOS,
TUBERA DE HIERRO O COBRE, PANELES, HOJAS DE METAL, ETC.
NO INSTALE EL TUBO CONECTOR DE GAS DE TAL MANERA QUE
QUEDE OCULTO NI INSTALADO A TRAVS DE UNA PARED, PISO O
DIVISIN. LA TOMA DEL GAS DEBE ESTAR EN EL MISMO CUARTO
QUE EL APARATO. ESTO ES PARA QUE EST A LA VISTA PARA SU
INSPECCIN PERIDICA. LOS CONECTORES ESTN DISEADOS
PARA UN MOVIMIENTO OCASIONAL DESPUS DE LA
INSTALACIN. EL ACODAMIENTO REPETIDO, LA FLEXIN O
VIBRACIN EXTREMA REPETIDAS PROVOCARN FATIGA DEL
METAL Y DEBEN EVITARSE.
NO USE EL TUBO CONECTOR DE GAS NI LA LNEA DE
SUMINISTRO DE GAS PARA PONER A TIERRA EL APARATO
DOMSTICO.
LOS SELLANTES UTILIZADOS EN LAS CONEXIONES DEBERN SER
DE TIPO TRABA QUMICA, ANAERBICA O CINTA DE TEFLN
PARA GAS.

18
Para hacer la conexin del horno al sumi-
nistro de gas proceda de la siguiente forma:
1. Cierre la llave de alimentacin de gas a 3. Nunca use conexiones viejas o usadas
su hogar y mantngala cerrada hasta para instalar un horno nuevo. Retire los
dar por terminada la conexin. conectores y accesorios existentes /
2. Instale una vlvula de paso manual a la anteriores (si estn presentes) del
lnea principal de gas en un lugar de suministro de gas.
fcil acceso fuera del horno de 4. Desenrolle el conector nuevo. Esto
empotre a una distancia no mayor de facilita la instalacin y ayuda a evitar
1,5 m y asegrese que todos los que torcer o acodar el conector. Quite los
usen el horno de empotre sepan accesorios si estn fijos al conector
dnde, cundo y cmo manejar esta nuevo.
llave. Es importante contar con la 5. Limpie la tubera o vlvula del suministro
vlvula de paso manual. Esto con el de gas con un cepillo de cerdas suaves
propsito de que pueda interrumpir (por ejemplo, cepillo para lavar) para
fcilmente el suministro de gas en caso eliminar los materiales residuales.
de que se detecte alguna fuga.

ADVERTENCIAS:
NO APLIQUE SELLADOR PARA ROSCADO DE TUBERA O CINTA
DE TEFLN EN CUALQUIER EXTREMO ABOCINADO PORQUE
NO OBTENDR UN SELLADO SIN FUGAS. MANTENGA EL
EXTREMO ABOCINADO DEL ACCESORIO Y LOS ASIENTOS DE LA
TUERCA DEL CONECTOR LIBRES DE GRASA, ACEITE, SELLADOR
PARA ROSCADO DE TUBERA Y DE CINTA DE TEFLN.
USE UNA LLAVE SOLAMENTE EN LAS SUPERFICIES HEXAGO-
NALES DE LOS ACCESORIOS.
NO USE UNA LLAVE PARA TUBERA NI PINZAS DE PRESIN EN
LA TUERCA ABOCINADA DEL CONECTOR. SE PUEDE DAAR LA
TUERCA O EL APRETADO DE STA PODRA SER INSUFICIENTE,
LO CUAL PROVOCAR UNA FUGA DE GAS. USE SOLAMENTE
LLAVES DE EXTREMO ABIERTO O AJUSTABLES.
NO ENSAMBLE LA TUERCA DEL TUBO CONECTOR FLEXIBLE
DIRECTAMENTE EN LAS ROSCAS MACHO DE LA TUBERA YA
QUE ESTAS NO PRESENTAN EL ABOCINADO QUE REQUIERELA
TUERCA DE SU TUBO CONECTOR. ES NECESARIO COLOCAR UN
NIPLE CONECTOR CON UN EXTREMO ABOCINADOA 3/8 NPT
QUE EMBONE EN LA TUERCA DE ABOCINADO DEL CONECTOR.

19
NO ACODE, TUERZA NI DOBLE EL CONECTOR A UN DIMETRO
INTERNO MENOR DE 1 1/2 PULG. (3,8 cm) (APROXIMADAMENTE
EL DIMETRO DE UNA PELOTA DE GOLF). EVITE DOBLARLO EN
EXCESO Y LOS NGULOS RECTOS.

6. Instale el tubo conector flexible en la lnea de abasto de gas. Escoja la opcin a o la opcin b.

a. Si la vlvula de cierre tiene un extremo de extremo abierto o ajustable. Sujete la


roscado hembra: tuerca de abocinado del tubo conector
flexible con otra llave de extremo
i. Instale un niple conector (no incluido) abierto o ajustable. Gire la llave de la
que se adapte a las conexiones de su tuerca de abocinado en sentido horario
casa y que tenga un extremo aboci- para apretarla mientras estabiliza la
nado a 3/8 NPT para conectar al tubo conexin con un agarre en sentido
conector flexible (Exclusivo Argentina: antihorario.
conexin roscada 1/2 BSP). Aplique cinta
de Tefln o sellador para roscado de b. Si la vlvula de cierre tiene un extremo
tubera (no incluidos) en la primera abocinado:
mitad del roscado macho de la tubera
(la que no presenta el abocinado), i. Conecte la tuerca de abocinado del
empezando en la abertura del acceso- tubo conector flexible directamente en
rio. Si usa cinta de Tefln, aplique la la vlvula sin usar accesorios. No use
cinta en el sentido horario, empezando sellador para roscado de tubera ni
en la abertura del accesorio, envuelva 3 cinta de Tefln en el abocinado de la
a4 veces, corte en la misma direccin vlvula.
del bobinado y suavice el extremo.
ii. Apriete la vlvula. Sujete la vlvula con
ii. Apriete el niple conector a la vlvula de una llave de extremo abierto o
paso. Sujete la vlvula con una llave de ajustable. Sujete la tuerca de abocinado
extremo abierto o ajustable. Sujete el del tubo conector flexible con otra llave
niple conector con otra llave de extremo de extremo abierto o ajustable.
abierto o ajustable. Gire la llave del niple Gire la llave de la tuerca de abocinado
conector en sentido horario para en sentido horario para apretarla
apretarlo mientras estabiliza la vlvula mientras estabiliza la vlvula con un
con un agarre en sentido antihorario. agarre en sentido antihorario.

iii. Apriete la conexin al tubo conector


flexible. Sujete la conexin con una llave

20
7. Acerque su horno de empotre al i. Abra el gas.
mueble levantndolo y deslizndolo ii. Aplique suficiente solucin de prueba de
dentro del hueco de empotre. Deje un fugas en cada unin roscada para que
espacio suficiente que le facilite hacer cubra toda la circunferencia de la unin.
la conexin del tubo conector flexible. Coloque una toalla o trapo debajo de las
Haga al tubo uno o dos rizos segn le uniones para atrapar cualquier derrame.
convenga tomando en cuenta la iii. Si existen fugas, aparecern burbujas en
ubicacin de su vlvula de corte. las uniones. Use un espejo pequeo para
ver las reas ocultas.

a. Si detecta una fuga, apriete la conex-


in y pruebe nuevamente.

b. Si la fuga no se remedia al apretar,


quite el accesorio, lmpielo como se
detalla en el paso 5 de las Instrucciones
de Instalacin, reaplique el sellador para
roscado de tubera o cinta de Tefln,
reinstale y pruebe nuevamente.
c. Si la fuga an no se remedia o si
detecta olor a gas, cierre el gas del
aparato y haga que un plomero certifi-
8. Conecte el tubo conector flexible al lado cado corrija el problema.
del aparato.
i. Apriete a mano tan fuerte como pueda. iv. Despus de probar, enjuague cuida-
ii. Sujete el accesorio en el lado del dosamente con agua todas las uniones
aparato tan fuerte como pueda. Sujete y squelas.
la tuerca de abocina una llave de
extremo abierto o ajustable. Gire la llave
del conector en sentido horario para
ADVERTENCIA: SI HUELE A
apretarlo mientras estabiliza el acceso- GAS, CIERRE EL GAS EN LA
rio con un agarre en sentido VLVULA PRINCIPAL Y LLAME
A UN PLOMERO CERTIFI-
9. Pruebe el sistema.
CADO PARA QUE DETECTE
ADVERTENCIA: NO DEBEN LAS FUGAS Y SOLUCIONE
USARSE CERILLOS, VELAS, CUALQUIER PROBLEMA.
FLAMAS ABIERTAS U OTRAS
10. Una vez que est seguro de que el
FUENTES DE IGNICIN PARA siste- ma no presenta fugas, coloque
BUSCAR FUGAS. su horno de empotre en el sitio en el
Se recomienda que efecte la bsqueda que quedar instalado fijamente.
de fugas usando lquido para deteccin de
fugas de gas no corrosivo (se incluye uno 11. Proceda con las instrucciones de
en el kit). No debe usarse detergente para empotre y fijacin.
platos, jabn de bao u otros productos
qumicos domsticos que contengan cloro.

21
9. Fijacin y empotre.
Una vez realizadas y aseguradas las conexiones al suministro lectrico y de gas referidas
en el apartado 7 Conexin elctrica y 8 Conexin al suministro de gas de este manual,
proceda de la siguiente forma:

1. Acerque su horno de empotre al mueble c. Para unidades de Chile:


levantndolo y deslizndolo dentro del
hueco de empotre. Deje un espacio
suficiente que le facilite hacer la
conexin de la clavija elctrica.

3. Para fijar el horno al mueble, retire la


puerta del horno de empotre, este
procedimiento se explica en el apartado
27 (Desmontaje y montaje de la puerta)
de este manual.

4. En la parte superior sobre cada costado


el horno tiene una perforacin que se
usar para fijarlo. Tome los 2 tornillos
que se incluyen y atornille uno en cada
2. Conecte la clavija a una placa toma extremo. El horno quedar firmemente
corriente adecuada. No conecte otro sujeto al mueble.
aparato al mismo tiempo en la placa
toma corriente ya que puede provocar
variaciones en el voltaje. ASEGRESE DE
QUE EL CABLE TOMA CORRIENTE NO
QUEDE PRESIONADO NI QUE PASE
CERCA DE LA CHIMENEA.

a. Para unidades de Mxico, Colombia,


Ecuador, Venezuela & Per:

5. Cuando haya terminado con las conex-


iones y el empotre, asegrese de que los
controles estn en posicin de apagado
y energice la clavija.
b. Para unidades de Argentina:
6. Abra la llave principal del suministro de
gas (solo para unidades a gas).

22
10. Conversin de Gas.
ADVERTENCIA: ESTE APARATO PUEDE USARSE CON GAS L.P. O
CON GAS NATURAL. EN FBRICA FUE AJUSTADO PARA
FUNCIONAR CON GAS L.P. A UNA PRESIN DE 2,75kPa (11 in C.A.)
(NO APLICA PARA LOS MODELOS FABRICADOS PARA ARGENTINA
Y COLOMBIA).* SI USTED REQUIERE USARLO CON GAS NATURAL,
DEBE LLAMAR A SERVIPLUS, EMPRESA QUE CUENTA CON PERSONAL
ESPECIALIZADO PARA HACER LA CONVERSIN DE GAS (BUSQUE EL
NMERO TELEFNICO EN LAS LTIMAS PGINAS DE ESTE MANUAL).
EL TCNICO DE SERVIPLUS HAR LA CONVERSIN DE GAS SIN
NINGN CARGO (VLIDO DURANTE EL PRIMER AO A PARTIR DE SU
COMPRA.

* MODELOS EXCLUSIVOS PARA ARGENTINA Y COLOMBIA: LAS UNIDADES


A GAS ESTN AJUSTADAS DE FBRICA PARA FUNCIONAR CON GAS
NATURAL A UNA PRESIN DE 1,76 kPa (7 in C.A.). PARA HACER EL CAMBIO
A GAS L.P., DEBE LLAMAR A NUESTRO SERVICIO TCNICO EL CUAL CUENTA
CON PERSONAL ESPECIALIZADO PARA HACER LA CONVERSIN DE GAS
(BUSQUE EL NMERO TELEFNICO EN LAS LTIMAS PGINAS DE ESTE
MANUAL). EL TCNICO HAR LA CONVERSIN DE GAS SIN NINGN CARGO.

Antes de ajustar la unidad al gas de su preferencia, realice lo siguiente:

* Desconecte la energa elctrica del equipo, en el circuito principal de breakers o en la caja de


fusibles.
* Interrumpa la alimentacin de gas al horno, cerrando la vlvula de paso.

Pasos para ajustar la unidad a gas natural / gas L.P.


1. Desmonte la puerta de la unidad, 2. Desmonte las parrillas de la cavidad del
siguiendo las instrucciones del manual del horno.
usuario.

23
3. Remueva el piso del horno quitando los 2 6. Remueva la tapa posterior de su horno:
tornillos que lo sostienen por la parte a) Primero remueva todos los tornillos de la
posterior. tapa posterior y los 2 tornillos laterales
posteriores de la tapa superior. b) Libere la
tapa posterior levantando ligeramente la
tapa superior. c) Desplace la tapa y accese a
la zona del sistema de gas.

Tapa superior

4. Remueva el deflector del quemador de


horno quitando los 2 tornillos hexagonales.
Tapa posterior

7. Para ajustar su horn a Gas Natural:


Remueva la esprea del horno identificada
con 0,78mm y reemplcela por la esprea
calibrada para Gas Natural identificada con
1,17mm.
5. Desplace el quemador hacia la izquierda
para separarlo de la esprea quitando el Para ajustar su horno a Gas L.P.:
tornillo phillips que lo sostiene por la parte Remueva la esprea del horno identificada
frontal, y los 2 tornillos phillips del bracket con 1,17mm y reemplcela por la esprea
posterior. calibrada para Gas L.P. indentificada con
0,78mm.

esprea

24
8. Para ajustar su horno a Gas Natural: NOTA:
Ajuste el obturador de aire con una apertura Para ajustar la unidad nuevamente a Gas L.P.,
de ventana recomendada de 12mm, siga los pasos de 1 a 9 ajustando el obturador
aflojando y ajustando nuevamente el tornillo de aire y reemplazando la esprea del horno
que lo sujeta. identificada con 0,78mm.*

Para ajustar su horno a Gas L.P.: * Exclusivo para Argentina y Colombia:


Ajuste el obturador de aire con una apertura Para ajustar la unidad nuevamente a Gas
de ventana recomendada de 8mm, aflojando Natural, siga los pasos del 1 al 9 ajustando el
y ajustando nuevamente el tornillo que lo obturador de aire y reemplazando la esprea
sujeta. del horno identificada con 1,17mm.

9. Re-ensamble nuevamente los compo-


nentes retirados de la unidad en orden
contrario a como se indic que se remuevan.

25
Instrucciones de uso y mantenimiento
destinadas al usuario.

El panel de mandos se ver como en el siguiente diagrama

11. Reloj
Conecte su nuevo horno de empotre a la NOTA
corriente elctrica. En la pantalla apare- La hora del reloj no se podr cambiar
cer la ltima hora a la que fue ajustado mientras est programado el horno de
de fabrica. empotre. Para esto debe cancelar la
programacin y modificar la hora
1. Presione "CLOCK". Aparecer parpade- actual, posteriormente podr volver a
ando la leyenda "SET" verticalmente. programar su horno de empotre.
En caso de que existiera una interrup-
2. En la barra numrica introduzca la hora cin en el suministro de la corriente
presionando los nmeros consecutivos elctrica, la pantalla se apagar y al
(ejemplo: 12:48 presione 1, 2, 4, 8). regresar el suministro elctrico apare-
cer parpadeando la hora en la que
3. Presione "START" para dar inicio a la ocurri la interrupcin. Para cambiar la
funcin de reloj. hora siga los pasos anteriores.
Si desea conocer la hora mientras est
en la pantalla otra informacin,
presione"CLOCK".

CLOCK
+ + START

26
Reloj de 12 horas, 24 horas o apagado.

De fbrica est programado con el sistema de 12 horas, pero si lo desea puede cambiarlo
al sistema de 24 horas o apagar el reloj. No se recomienda apagarlo, ya que en ese caso
no podr usar la funcin de inicio programado.

1. Presione al mismo tiempo "BAKE" y hrs"., y si presiona una vez ms apare-


"BROIL" hasta que las letras "SF" cer "off".
aparezcan en pantalla.
3. Presione "START" para terminar la
2. Presione "CLOCK". La pantalla mostrar seleccin.
"24 hrs" vuelva a presionar si desea "12

BAKE BROIL
+ CLOCK
+ START
=

BAKE BROIL
+ CLOCK
+ CLOCK
+ START
=

BAKE BROIL
+ CLOCK
+ CLOCK
+ CLOCK
+ START
=

12. Grados Fahrenheit o Celsius

Para su comodidad el horno de empotre est programado de fbrica con grados Celsius
(C), sin embargo se puede cambiar a Fahrenheit (F) siguiendo estos pasos:

1. Presione al mismo tiempo "BAKE" y presione "START", si desea Celsius


"BROIL" hasta que la pantalla muestre entonces no presione "START" todava:
las letras "SF". presione nuevamente "BROIL" y COOK
2. Una vez que aparece SF, presione al mismo tiempo, la pantalla mostrara
BROIL y COOK al mismo tiempo. La la letra "C" de Celsius y entonces presio-
pantalla mostrar la letra "F" de Fahren- ne START.
heit. Si sta es su eleccin, entonces

BAKE BROIL
+ BROIL COOK
+ START
=

BAKE BROIL
+ BROIL COOK
+ BROIL COOK
+ =
START

27
13. Lockout
Para su seguridad, el horno cuenta con una funcin de Control Lockout. Mientras sta est
activada, el control del horno no responder a ninguna funcin.

Para bloquear el control de los hornos, se siguen los siguientes pasos:

1. Presionar simultneamente las teclas 9 3. Para desbloquear, presionar simult-


y 0 por tres segundos. neamente 9 y 0 por tres segundos.

2. Al bloquearse el control, aparecer 4. Aparecer en el display la leyenda LOC


momentneamente en el display LOC OFF, indicando que ha sido desblo-
ON queado.


=
PRESS 3 SEC


=
PRESS 3 SEC

14. Cmo hornear


NOTA: Posiblemente cuando use el horno por primera vez, perciba usted un olor extrao
que proviene del interior, ESTE OLOR ES NORMAL LAS PRIMERAS VECES

1. Presione "BAKE". 3. Presione "START". La palabra "ON"


(encendido) y (ejemplo) 40C (104F)
2. En la barra numrica introduzca la aparecern en la pantalla. La pantalla
temperatura deseada presionando los ir mostrando los cambios de tempera-
nmeros consecutivos (ejemplo: 200 tura hasta llegar a la que program, en
presione 2, 0, 0). Recuerde que esta ese momento escuchar un tono de
temperatura estar en grados Fahren- aviso (comenzando desde los 40C
heit o Celsius de acuerdo a lo que haya 104F).
elegido y programado previamente.
4. Cuando sus alimentos estn listos,
presione CLEAR/OFF y squelos.

BAKE
+ + START

28
NOTAS:
Terminado el ciclo, el motor de enfria- Mientras la temperatura sube, es posible
miento seguir funcionando hasta que el que note la formacin de pequeas
horno alcance una temperatura ambien- gotas de agua en el cristal de la puerta,
te. Durante este perodo sentir un flujo ESTO ES NORMAL.
de aire proveniente del horno, ESTO ES
NORMAL.
Cuando el horno de empotre alcanza la
temperatura programada emitir tres
veces un sonido, exclusivamente como
aviso; sin modificar ninguna otra funcin.
La temperatura programada deber de
estar entre 80 y 290 grados Celsius. (170
y 550 grados Fahrenheit).

IMPORTANTE: Mantener la puerta cerrada durante esta funcin para evitar daos
al equipo. Las partes accesibles se pueden calentar; mantenga alejados a los
nios.

15 . Asador
Asar es cocinar las alimentos a fuego IMPORTANTE: Mantener la puerta
directo y desde arriba. Este horno de cerrada durante esta funcin para
empotre est integrado con un Asador evitar daos al equipo. Las partes
Superior, usted deber colocar una charo- accesibles se pueden calentar; man-
la para recoger los jugos y grasas que se tenga alejados a los nios.
pueden producir.
1. Presione el botn "BROIL".
NOTA. Si acerca la carne al quemador,
entonces esta se dorar mas, pero aumen- 2. Presione "BROIL" una vez para seleccio-
tarn las salpicaduras y por consiguiente nar el nivel del asador a Hi (alto) y vuelva
el riesgo de que la grasa y el jugo se incen- presionar si desea el nivel Lo (bajo).
3. Presione "START" para dar inicio.
dien.
4. Cuando termine de asar presione el
Le recomendamos que para asar utilice la
posicin marcada 2 en el dibujo. Es la botn "CLEAR/OFF".
posicin que mejores resultados le dar.
Para su comodidad, el asador est equipa- NOTA:
do con 2 temperaturas: Hi (alto) y Lo (bajo) Una vez concluda la funcin espere un
para que elija la que ms le convenga. par de minutos para abrir la puerta ya
que el interior del horno se encuentra
caliente.
Terminado el ciclo, el motor de enfria-
1 miento seguir funcionando hasta que el
2 horno alcance una temperatura ambien-
3 te. Durante este perodo sentir un flujo
4 de aire proveniente del horno, ESTO ES
NORMAL.

29
BROIL
+ START
=

BROIL
+ BROIL
+ START
=

Advertencia: En la parte superior de la cavidad del horno, se


encuentra una resistencia elctrica, la cual alcanza altas tem-
peraturas. Tenga cuidado de no tocarla al momento de abrir
el horno, mientras ste se encuentre caliente, para evitar que-
maduras.

Advertencia: Si llegara a producirse fuego en el interior de este


horno de empotre, apague inmediatamente el quemador del
horno o asador superior segn sea el caso y MANTENGA SIEMPRE
LA PUERTA CERRADA HASTA QUE EL FUEGO SE EXTINGA COM-
PLETAMENTE POR S SOLO.

ESTE PRODUCTO NO EST DISEADO PARA CALENTAR UNA


HABITACIN, ESTO ES MUY PELIGROSO.

30
16. Sistema de seguridad

El "Glow-Bar" es parte del sistema de IMPORTANTE INFORMACIN PARA


encendido del horno de empotre. Este HORNO DE EMPOTRE EQUIPADOS CON
Glow Bar" es una resistencia elctrica GLOW BAR: Una vez que el horno de
que hace las veces de piloto de gas o empotre ha encendido, el termostato
cerillo. Cuando esta resistencia est lo controla la temperatura ENCENDIENDO
suficientemente caliente, entonces y Y APAGANDO TOTALMENTE EL QUEMA-
slo entonces, la vlvula de seguridad de DOR. Por lo tanto es COMPLETAMENTE
paso de gas se abre para permitir que NORMAL advertir que mientras est
fluya el gas hacia el quemador. De manera horneando, el quemador se apaga, NO
que, cuando enciende el horno de empo- SE ALARME: en ese momento el gas deja
tre, el quemador no enciende inmediata- de fluir para posteriormente volverse a
mente, encender. sto es a lo que llamamos un
ESTO ES COMPLETAMENTE NORMAL ya termostato cclico y es COMPLETAMENTE
que el "Glow Bar" tarda en calentarse SEGURO.
aproximadamente de 30 a 90 segundos.

Cmo programar el horno y apagarlo


automticamente
El inicio programado tiene 2 opciones: 4. Programe el tiempo que desea que
a) Inicio inmediato, apagado automtico: permanezca encendido usando la barra
Al momento de programarlo comienza a numrica presionando los nmeros
hornear y se apaga automticamente al consecutivos (ejemplo: 2:40 presione 2,
concluir el tiempo programado. 4, 0). En este momento la pantalla
mostrar la temperatura y el lapso de
b) Inicio programado, apagado automti- tiempo que permanecer encendido.
co: 5. Presione "START". La pantalla mostrar
Programa el tiempo que debe la temperatura programada y el reloj
hornear,as como la hora del da en que comenzar la cuenta regresiva.
debe comenzar y se apaga automtica-
mente al concluir el tiempo programado. El horno de empotre permanecer encen-
dido hasta que concluya el tiempo. En
a) Inicio inmediato, apagado automtico: ese momento se apagar automtica-
1. Presione "BAKE". mente.
2. En la barra numrica introduzca la
temperatura deseada presionando los Nota: Si se equivoca y desea borrar algn
nmeros consecutivos (ejemplo: 200 dato, entonces presione "CLEAR/OFF".
presione 2, 0, 0). Recuerde que los alimentos dentro de un
3. Presione "COOK". horno caliente se siguen cocinando
aunque ya se encuentre apagado.

BAKE
+ + COOK
+ + START

31
b) Inicio programado, apagado autom- Si desea revisar la informacin programa-
tico: da:
1. Presione "BAKE". Presione "PROG START" para saber la
2. En la barra numrica introduzca la hora del da en la que se va a encender
temperatura deseada presionando los automticamente (Presione "START" para
nmeros consecutivos (ejemplo: 200 iniciar el programa).
presione 2, 0, 0). Presione "COOK" para saber el tiempo
3. Presione "COOK". que va a permanecer encendido.
4. Programe el tiempo que desea que (Presione "START" para iniciar el progra-
permanezca encendido usando la barra ma).
numrica presionando los nmeros
consecutivos (ejemplo: 2:40 presione 2, Cuando se encienda automticamente a
4, 0). la hora del da programada, la pantalla
5. Presione "PROG START". mostrar la temperatura y la cuenta
6. Usando la barra numrica programe la regresiva del cronmetro. Al concluir el
hora del da en que debe encenderse tiempo programado se apagar automti-
automticamente. camente y la alarma de fin de ciclo sonar.
7. Presione "START".
8. Presione el botn "CLEAR/OFF" para
apagar la alarma de fin de ciclo (si fuera
necesario) y retire sus alimentos del
interior.

BAKE
+ + COOK
+ + PROG.
+ + START
START

17. Alarma de fin de ciclo

Al final de un ciclo de inicio programado, la alarma emitir 3 "bips" para que sepa que ha
terminado y despus de eso emitir 1 bip cada 6 segundos hasta que presione
"CLEAR/OFF". Este aviso continuo cada 6 segundos puede desactivarse de la siguiente
manera:

1. Presione "BAKE" y "BROIL" al mismo Presione nuevamente TIMER y la panta-


tiempo hasta que la pantalla muestre las lla ahora mostrar nicamente la
letras "SF". palabra "BEEP". (Esto cancelar los bips
continuos cada 6 segundos).
2. Presione TIMER La pantalla mostrar las
palabras "CON BEEP" (bip continuo). 3. Presione el botn "START".

BAKE BROIL
+ TIMER
+ START

BAKE BROIL
+ TIMER
+ TIMER
+ START

32
18. Tono de Atencin

Este tono sonar cuando se equivoque en alguna secuencia y es rpidamente identificado


por los mensajes que aparecen en la pantalla.

19. Timer

Su horno de empotre est provisto de un sistema de TIMER que le permite programar un


tiempo mximo de 9 hrs 59 mins. Para programar el TIMER siga los siguientes pasos:

1. Presione "TIMER", aparecer Notas


parpadeando "SET" verticalmente y en Este TIMER NO controla la operacin del
0:00 la pantalla. horno de empotre, exclusivamente es
2. Programe el tiempo que desea usando para avisar el tiempo que usted progra-
la barra numrica presionando los m.
nmeros consecutivos (ejemplo: 2:40 Para cancelar esta funcin presione
presione2, 4, 0). "TIMER" dos veces.
3. Presione "START" y desaparecer "SET" Si usted desea reprogramar esta
e iniciar la cuenta regresiva del tiempo funcin presione "TIMER" e introduzca el
programado. nuevo tiempo seguido de "START".
4. Al momento que el "TIMER" llegue a 0:00
su horno de empotre emitir tres avisos
continuos, seguidos de un aviso cada 6
segundos hasta que se presione el
botn "TIMER" nuevamente.

TIMER
+ + START

TIMER
+ TIMER
= cancelar

33
20. Horno con sistema de conveccin

Para hacer funcionar este sistema es importante que la puerta del horno de empotre se
mantenga cerrada.

Sistema de conveccin para hornear


1. Presione "CONV BAKE", aparecer en la 4. Presione "CLEAR/OFF" al terminar el
pantalla "SET" solicitando la temperatu- horneado.
ra para hornear.
NOTAS
2. En la barra numrica introduzca la Cuando el horno alcanza la temperatura
temperatura deseada presionando los programada emitir tres veces un
nmeros consecutivos (ejemplo: 200 sonido, exclusivamente como aviso; sin
presione 2, 0, 0). Esta temperatura modificar ninguna otra funcin.
deber de estar entre 80 y 290 grados Algunos recetarios mencionan la
Celsius (170 y 550 Fahrenheit) necesidad de ajustar la temperatura de
horneado al utilizar sistemas de convec-
3. Presione "START". cin. Este control hace el ajuste autom-
tico para que usted no tenga que modifi-
car la temperatura de horneado.

CONV
+ + START
BAKE

21. Sistema de conveccin para asar

1. Presione "CONV ROAST", aparecer en la 3. Presione "START".


pantalla "SET" solicitando la temperatura
para asar. 4. Presione "CLEAR/OFF" al terminar el
horneado.
2. En la barra numrica introduzca la
temperatura deseada presionando los Nota: Mientras est en operacin este
nmeros consecutivos (ejemplo. 200 sistema, DEBE mantener siempre cerra-
presione 2, 0, 0). Esta temperatura da la puerta del horno de empotre. Una
deberde estar entre 80 y 290 grados vez concluida la funcin espere un par
Celsius (170 y 550 Fahrenheit) de minutos para abrir la puerta.

CONV
+ + START
ROAST

34
22. Programar por tiempo el sistema de conveccin del
horno
a) Inicio inmediato, apagado automtico 6. La alarma emitir "bips" indicando el fin
1. Presione el botn "CONV BAKE", apare- del ciclo.
cer "SET" parpadeando verticalmente.
2. Introduzca la temperatura deseada. NOTAS:
(Esta temperatura deber de estar entre Presione "CLEAR OFF" en caso de desear
80 y 290 grados Celsius). cancelar esta funcin.
3. Presione el botn "COOK", aparecer Mientras est horneando en este
"SET" parpadeando verticalmente. sistema, escuchar el ventilador en
4. Programe el tiempo de horneado desea- operacin.
do usando la barra numrica presionan- Mientras est en operacin este sistema
do los nmeros consecutivos DEBE mantener siempre cerrada la
(ejemplo:2:40 presione 2, 4, 0). puerta del horno de empotre. Una vez
5. Presione "START". Al final del tiempo se concluida la funcin espere un par de
apagar automticamente el horno de minutos para abrir la puerta.
empotre.

CONV
+ + COOK
+ + START
BAKE

b) Inicio Programado, Apagado Auto-


mtico
1. Presione "CONV BAKE", aparecer "SET" 6. En la barra numrica introduzca la hora
parpadeando verticalmente. a la que desee que inicie el cocinado
2. En la barra numrica introduzca la presionando los nmeros consecutivos
temperatura deseada presionando los (ejemplo: 5:30 presione 5, 3, 0).
nmeros consecutivos (ejemplo: 200 7. Presione "START" y esta funcin queda-
presione 2, 0, 0). Esta temperatura r programada. Al final del tiempo se
deber de estar entre 80 y 290 grados apagar automticamente el horno.
Celsius (170 y550 Fahrenheit).
3. Presione "COOK", aparecer "SET" NOTAS:
parpadeando verticalmente. Presione "CLEAR OFF" en caso de desear
4. Introduzca el tiempo de horneado cancelar esta funcin.
usando la barra numrica presionando Mientras est horneando en este
los nmeros consecutivos (ejemplo: 2:40 sistema, escuchar el ventilador en
presione 2, 4, 0). operacin.
5. Presione "PROG START", aparecer "SET" Mientras est en operacin este sistema,
parpadeando. DEBE mantener siempre cerrada la
puertadel horno de empotre. Una vez
concluida la funcin espere un par de
minutos para abrir la puerta.

CONV
+ + COOK
+ + PROG.
+ + START
BAKE START

35
23. Probeta
Su horno de empotre contiene una probeta especial la cual sirve
para monitorear la temperatura interna de los alimentos que
usted hornea. El interior del horno de empotre del lado derecho
encontrar un pequeo conector en el cual sebe ir colocada la
probeta. Este dispositivo debe colocarse exclusivamente
cuando usted dese utilizar sta funcin, de lo contrario NO
debe estar conectada.

Funcionamiento
a) Horneado con Probeta Notas:
1. Introduzca la probeta en el interior del Cuando la temperatura interna del
alimento a hornear. alimento alcanza la temperatura progra-
2. Conecte la probeta al conector del mada el horno se apagar automtica-
interior del horno. mente. Cuando el horno alcance la
3. Presione la funcin "PROBE", aparecer temperatura programada emitir dos
"SET" verticalmente parpadeando. avisos y la funcin de probeta continua-
4. Introduzca la temperatura interna que r.
desea tener en su alimento desde 40 C Durante el tiempo de cocinado usted
hasta 95 C (desde 104 F hasta 203 F) puede colocar la probeta en otro lugar
presionando en la barra numrica los del alimento si usted as lo desea.
nmeros consecutivos (ejemplo: 50 Si la probeta es desconectada del interior
presione 5, 0). del horno de empotre esta funcin
5. Presione "BAKE", aparecer parpadean- quedar cancelada y el horno de empo-
do "SET" verticalmente tre continuar trabajando. Si usted
6. En la barra numrica introduzca la vuelve a conectar la probeta se escucha-
temperatura deseada presionando los r un aviso y la palabra "PROBE" parpa-
nmeros consecutivos (ejemplo: 200 deando indicando que debe de introducir
presione 2, 0, 0). Esta temperatura la temperatura a la que desea que se
deberde estar entre 80 y 290 grados programe nuevamente la probeta. Al
Celsius (170 y 550 Fahrenheit). finalizar la operacin presione "START".
7. Presione "START" y dar inicio autom- Si desea cambiar o modificar la tempera-
ticamente la funcin. tura del horno de empotre durante el
ciclo, presione "BAKE" e introduzca la
nuevatemperatura por medio del teclado
En la pantalla usted ver al inicio las letras numrico. Al finalizar la operacin
"Lo" indicando que la temperatura del presione"START".
alimento es an inferior a 38,5 grados Si desea cancelar o reprogramar esta
Celsius (100 Fahrenheit) al llegar a esta funcin presione "CLEAR OFF".
temperatura usted ver en la pantalla los Esta funcin NO puede ser programada
grados a los que est su alimento. para iniciar a una hora posterior a la
actual; por lo tanto siempre iniciar al
momento de programarlo.

+ PROBE
+ + + + START
BAKE

36
b) Horneado por conveccin utilizando la probeta

1. Introduzca la probeta en el interior del NOTAS


alimento a hornear. Cuando la temperatura interna del
2. Conecte la probeta al conector del alimento alcanza la temperatura progra-
interior del horno de empotre. mada, el horno de empotre se apagar
3. Presione la funcin "PROBE", aparecer automticamente.
"SET" verticalmente. Si durante el tiempo de cocinado con
4. Introduzca la temperatura interna que Probeta, sta es retirada del alimento
desea tener en su alimento presionando antesde alcanzar la temperatura progra-
en la barra numrica los nmeros mada, el horno de empotre emitir un
consecutivos (ejemplo: 50 presione 5, 0, sonido y la pantalla iniciar a parpadear
5. 95C Mx.). hasta que se desconecte la probeta del
Presione "CONV ROAST", aparecer horno de empotre.
6. parpadeando "SET" verticalmente. Si desea cambiar o modificar la tempera-
En la barra numrica introduzca la tura del horno de empotre durante el
temperatura deseada presionando los ciclo presione "CONV ROAST" e introduz-
nmeros consecutivos (ejemplo: 200 ca la nueva temperatura por medio del
presione 2, 0, 0). Esta temperatura teclado numrico. Al finalizar la opera-
7. deber de estar entre 80 y 290 grados cin presione "START" nuevamente.
Celsius (170 y 550 Fahrenheit) Mientras est horneando en este
Presione "START" y dar inicio automti- sistema, escuchar el ventilador en
camente la funcin. operacin.
- Si desea cancelar o reprogramar esta
En la pantalla usted ver al inicio las letras funcin presione "CLEAR OFF".
"Lo" indicando que la temperatura del - Esta funcin NO puede ser programada
alimento es an inferior a 38,5 grados para iniciar a una hora posterior a la
Celsius (100 Fahrenheit) al llegar a esta actual; por lo tanto siempre iniciar al
temperatura usted ver en la pantalla los momento de programarla.
grados a los que est su alimento.

+ + + CONV
+ + START
PROBE
ROAST

37
24. Ciclo Steam Clean
Esta funcin consiste en un ciclo de limpieza Nota: Si desea repetir el ciclo de steam
asistido por vapor. El vapor generado clean nuevamente, limpie el acumulado de
dentro de la cavidad debilita las manchas y agua que haya quedado en el piso del
salpicaduras adheridas a las paredes del horno con una esponja o un trapo y vuelva
horno, facilitando el proceso de limpieza. a repetir las instrucciones desde el paso
nmero 1.
Atencin:
Si el horno an est caliente, la funcin
Setam Clean se deshabilita. Debe esperar a Cuidado: NO INTENTE LIMPIAR EL HORNO
que el horno alcance la temperatura ANTES DE QUE EL CICLO ASISTIDO POR
ambiente. VAPOR HAYA FINALIZADO Y LA SEAL
SONORA SE HAYA ACTIVADO, YA QUE
Para operar el ciclo, proceda de la siguiente CORRE PELIGRO DE SUFRIR QUEMADURAS.
manera:

Horno a gas: Horno elctrico:


1. Abra la puerta del horno y vierta 1/2
1. Abra la puerta del horno y vierta 1/2
taza (150ml) de agua destilada y/o taza (150ml) de agua destilada y/o des-
desmineralizada sobre el centro del piso mineralizada sobre el centro del piso del
horno.
del horno. Para evitar derrames, no
2. Para evitar derrames, no sobrepase la
sobrepase la cantidad de agua indicada.
cantidad de agua indicada.
3. Al terminar el ciclo se activar una
alarma sonora.
4. Al escuchar est alarma, la puerta podr
abrirse. Con un pao o esponja hmeda
limpiar las superficies de la cavidad.
(evite el uso de fibras, ya que pueden
rayar las paredes del horno).

Nota: Si desea repetir el ciclo de steam


2. Cierre la puerta del horno y oprima clean nuevamente, limpie el acumulado
sobre el panel de control la funcin de de agua que haya quedado en el piso
steam clean. del horno con una esponja o un trapo y
3. Al terminar el ciclo se activar una vuelva a repetir las instrucciones desde
alarma sonora. el paso nmero 1.
4. Al escuchar est alarma, la puerta podr
abrirse. Deber esperar a que pasen 2 Cuidado: NO INTENTE LIMPIAR EL
minutos para poder empezar el proceso HORNO ANTES DE QUE EL CICLO ASISTI-
de limpieza. Con un pao o esponja DO POR VAPOR HAYA FINALIZADO Y LA
hmeda limpiar las superficies de la SEAL SONORA SE HAYA ACTIVADO, YA
cavidad. (evite el uso de fibras, ya que QUE CORRE PELIGRO DE SUFRIR QUEMA-
pueden rayar las paredes del horno). DURAS.

+ + STEAM
+ START
CLEAN

38
25. Cmo calibrar el termostato

Cuando usted considere que su horno de 2. Presione "BAKE", para cambiar el


empotre est muy caliente o fro a las nmero de grados que desea ajustar.
temperaturas seleccionadas despus de 3. En la barra numrica introduzca el
haberse familiarizado con l, puede ajustar nmero de grados que desea ajustar
el termostato para que su horno de empo- presionando los nmeros consecutivos
tre funcione de acuerdo a sus necesidades. (ejemplo: 15 presione 1, 5 +/- 20 C
permitidos).
1. Presione BAKE y BROIL al mismo tiem- 4. Para hacer el ajuste negativo de tempe-
po hasta que la pantalla muestre las ratura, despus de introducir el nmero
letras "SF". de grados vuelva a presionar BAKE.
5. Presione "START".

+ + + START
=+
BAKE BROIL BAKE

+ + + + =
BAKE BROIL BAKE BAKE START

26. Ciclo Defrost


Esta funcin sirve para descongelar alimentos. 1. Presione DEFROST
Retire el alimento de su empaque original y 2. Presione START
colquelo en un recipiente para hornear.
coloque el recipiente en la parrilla. Cancelacin Defrost
Esta funcin continua mientras no se
Acciones la funcin descongelar. Vigile presione la tecla CLEAR/OFF; de lo
peridicamente el grado de descongelamiento contrario funcionar continuamente
del alimento, retrelo del horno tan pronto se durante 12 hrs.
haya descongelado. Cancele la funcin
descongelar. Si alguna funcin de horneado es seleccio-
nada, termina la funcin Defrost e inicia la
Cocine el alimento inmediatamente o refrig- nueva funcin.
relo si lo va cocinar unas horas ms tarde. No
deje el alimento en el horno a temperatura Atencin:
ambiente una vez descongelado ya que esto Si el horno an est caliente, la funcin
implica un riesgo para la salud. Defrost se deshabilita. Debe esperar a que
el horno alcance la temperatura ambiente.
Nota:
El ciclo de descongelamiento es un proceso
lento requerido para tener un resultado
ptimo.

DEFROST
+ START

39
27. Desmontaje y montaje de la puerta

Para facilitarle la limpieza del interior del horno de empotre as como de la puerta, su horno
de empotre est diseado para que fcilmente la pueda desmontar y montar en su sitio,
para ello solamente siga estas instrucciones:

2. Con cuidado, levante el seguro del brazo


principal de cada una de las bisagras.
3. Levante la puerta (sujtela aproximada-
mente a la mitad) como si fuera a cerrar-
la y jlela hacia afuera cuidando que no
se desenganchen los seguros.

1. Abra la puerta y con ayuda de este


dibujo, localice las siguientes piezas:
Brazo principal
Seguro

Seguro

Brazo
principal

Montaje de la puerta:
1. Introduzca la puerta en un ngulo 2. Baje la puerta como si estuviera abrin-
aproximado de 45 hasta que perciba dola completamente y con cuidado
que topa con el marco de la estufa. regrese el seguro de la bisagra a su
posicin cerrada.
Asegrese que la muesca del brazo
principal de ambas bisagras quede en
suposicin ANTES de desenganchar los
seguros.

40
3. Cierre la puerta completamente,
escuchar un leve clic sto le indicar
Seguro que la puerta se ha montado correcta-
mente.

Brazo Advertencia: Cuando tenga


principal
la puerta afuera: por ningn
motivo zafe los seguros ya
que el brazo principal se
regresara hacia la puerta
con mucha fuerza.

28. Ajuste del obturador de aire del quemador del horno


para unidades a gas

El obturador permite regular la


entrada de aire para el correcto
funcionamiento de su quemador.
Lo puede encontrar retirando el
piso del horno en el extremo poste-
rior del quemador.
Para ajustar el obturador de aire
para gas natural o gas L.P. afloje el
tornillo de cabeza Phillips y gire el
obturador para permitir la entrada
de ms o menos aire al quemador.
Para determinar si el quemador est trabajando apropiadamente, retire el piso del horno y
encienda el quemador. Unas flamas bien ajustadas deben tener una altura de 2,5 cm
adems deben ser suaves y azules. Despus de 30 segundos de operacin del quemador,
revise las flamas para ver si se despegan de los orificios del quemador. Si es as, entonces
reduzca gradualmente la abertura del obturador de aire hasta que las flamas estn estabi-
lizadas. Con el piso del horno en su lugar, las flamas deben conservarse estables, no deben
extenderse ms all de las orillas del piso. Para gas L.P. puede ser normal observar algunas
puntas amarillas en las flamas.

41 .
29. Desmontaje y montaje de las parrillas

Sistema de parrillas de horno:


La parrilla convencional (fig.1) puede
retirarse y colocarse en cualquiera de las 4
posiciones. La parrilla full-extension
(fig.2) se puede desplazar hacia el frente o fig.1
hacia atrs, teninedo un recorrido
completo que asegura tener un acceso
ms seguro a los alimentos. De igual
forma, puede retirarse y colocarse en
cualquiera de las 4 posiciones. fig.2

Para colocar la parrilla en su sitio:

1. Elija la altura a la que desea colocar la


parrilla, asegure que deslice entre los
dos pernos hacia atrs.

2. Deslice hacia atrs la parrilla hasta que


la ranura en la parte frontal de la parrilla
llegue a posicionarse en el alambre
frontal, como se muestra en la figura.
Tome la parrilla y jlela hacia el frente.
Solamente debe deslizarse la parte
superior de la parrilla. Los rieles deben
quedar fijos en su sitio.

Montaje de charola:

Su horno de empotre cuenta con una


charola y tapa de charola para fines de
colocar alimentos en la funcin de asar.

Advertencia: Siempre coloque


la charola sobre la parrilla del
horno (fig.3). fig.3

42
Para retirar una parrilla:

1. Teniendo la parrilla en posicin cerrada,


levante la parrilla tomndola de los
rieles para liberarla de los puntos fronta-
les.

2. Jale la parrilla hacia el frente hasta


liberar la parte posterior del riel de la
gua de montaje.

30. Limpieza del horno de empotre

Es necesario mantener su horno de empotre siempre limpio.

IMPORTANTE: LIMPIE SU HORNO NICAMENTE CON AGUA, JABN LQUIDO Y UN TRAPO


HMEDO, ENJUAGNDOLO FRECUENTEMENTE EN AGUA LIMPIA PARA EVITAR DEJAR
RESIDUOS DE JABN.

No utilice ningn tipo de cepillos ni fibras Salpicaduras muy grandes: Tan pronto
(verde, plstica, metlica, etc.). como se enfre, limpie lo ms posible dicha
No utilice ningn tipo de material corrosivo salpicadura: Usando un traste con agua y
para el lavado y limpiado del horno de jabn y una esponja hmeda limpie la
empotre como son: cloro, thiner, gasolina, superficie manchada. Cambie el agua
etc. frecuentemente, para mantenerla lo ms
Algunas partes requerirn de un procedi- limpia posible y seque la superficie con
miento diferente: una toalla de papel sin frotar. Si el agua
deja un crculo blanco en el acabado,
Parrillas: Lvelas con agua caliente repita el procedimiento empezando por las
jabonosa. (NO USE FIBRA METLICA). orillas de dicho crculo y acabando en el
centro. En caso de que las salpicaduras no
Partes de acero inoxidable desaparezcan, se recomienda el uso de la
Para evitar que en el futuro se pongan funcin steam clean (refirase al aparta-
amarillas las partes de acero inoxidable, se do 24 de este manual).
recomienda limpiar con un desengrasante
los residuos de comida y posteriormente
utilizar el Cerama Bryte stainlees steel , el
cual viene incluido con el horno. Siga las
instrucciones de aplicacin del envase.

43
POR SU SEGURIDAD EN UNIDADES A GAS

SI HUELE A GAS:

1. ABRA LAS VENTANAS.


2. NO TOQUE INTERRUPTORES ELECTRICOS.
3. APAGUE TODAS LAS FLAMAS CERRANDO LA VALVULA GENERAL
DE PASO.
4. LLAME INMEDIATAMENTE A LA CENTRAL DE FUGAS, A SU PRO-
VEEDOR DE GAS O A NUESTRO SERVICIO TCNICO. NO ALMA-
CENE GASOLINA U OTROS FLUIDOS FLAMABLES EN LA CERCANIA
DE SU HORNO DE EMPOTRE. TAMPOCO OBSTRUYA LAS RENDIJAS
DE VENTILACIN.

44 .
31. Especificaciones tcnicas
Unidades a gas Unidades elctricas
Control horno Glass Touch digital Glass Touch digital
Conveccin S S
Encendido horno Glow Bar Resistencia elctrica
(1,20 kW)
Parillas horno 1 deslizable 1 deslizable
1 sencillo 1 sencillo
Luz horno S S
Asador superior Resistencia elctrica Resistencia elctrica
(1,40 kW) (1,40 kW)
Tensin de alimentacin o 110-127V~ 120V~
Tensin nominal (Volt) 220 V~ 220 V~
Frecuencia de operacin o 50 Hz 50 Hz
Frecuencia nominal (hertz) 60 Hz 60 Hz
Corriente nominal (Ampere) 6,75 A max 7,15 A max
11,69 A max 13,12 Amax

32. Diagrama elctrico

HGP6065GWAI, HGP6065LWAI HGP6065GVAI

110 127V ~ 60 Hz 11,69Amax 220V ~ 50 Hz 6,75Amax

45
HGP6065EWAI

120V ~ 60 Hz 13,12Amax

HGP6065EVAI, HGP6065EXAI, HGP6065EYAI

220V ~ 50/60Hz 7,15Amax

46
33. Antes de llamar al servicio

Problema Causa posible Solucin


El horno no Se termin el gas de su casa Verifique si otros aparatos domsticos que
funciona/enciende empleen gas funcionan correctamente, de no
ser as llame a su proveedor de gas

Su horno no est conectado a la Asegrese que su horno est conectado


corriente elctrica correctamente a la corriente elctrica y que
el suministro de energa elctrica sea regular

Motor de enfriamiento La temperatura al interior del horno Esperar a que la unidad alcance la tempera-
encendido y horno es elevada tura ambiente
apagado

El reloj no funciona Su horno no est conectado a la Asegrese que su horno est conectado
corriente elctrica. correctamente a la corriente elctrica y que
el suministro de energa elctrica sea regular.

Hubo un corte en el suministro de Lea cuidadosamente la seccin Reloj en su


energa elctrica y esta se ha manual de uso y cuidado.
restablecido (el reloj marcar 12:00
parpadeando).

La luz de horno no Su horno no est conectado a la Asegrese que su horno est conectado
enciende / funciona corriente elctrica correctamente a la corriente elctrica y que
el suministro de energa elctrica sea regular

El foco puede estar fundido Debe cambiar el foco por un foco de


halgeno tipo 6.35 a 120V.

Fuerte olor al usar el Mezcla Inadecuada gas/aire en el Ajuste el obturador de acuerdo a las
horno horno. instrucciones de a seccin Ajuste del
Obturador de Aire del Quemador del Horno"
en su manual de Uso y Cuidado

Primeras ocasiones de uso del horno Es normal que las primeras ocasiones que se
usa el horno este despida un olor extrao. NO
es un problema, este olor ir, desapareciendo
con el uso.

Horneado disparejo Las charolas de hornear obstruyen Colocar una charola en cada parrilla, de
el flujo de aire caliente e impiden una manera centrada.
temperatura pareja en toda la
cavidad

47 .
Notas

48 .
Unico servicio directo de fbrica

Instalacin, reparacin, plizas, refacciones originales y garanta por 3 meses

D.F. 5329-1304
01 800 6678 230
www.serviplus.com.mx
El Salvador Guatemala
Costa Rica Ecuador
(503) 2527.9301 (502) 6685.6769
(506) 2277.2100 01 800 737 847
(503) 2208.1786 (502) 6685.6771
Per Venezuela
(511) 705 3600 (0501) 737 8475

Recuerde que su producto est respaldado por SERVIPLUS, la empresa lder en Servicio para lnea
blanca, donde siempre encontrar el trato amable de profesionales dispuestos a resolver cualquier falla
en el funcionamiento de su producto.

Antes de solicitar un servicio de garanta: Adems de respaldar la garanta de su producto,


1. Asegrese de haber seguido las indicaciones de Serviplus le ofrece los siguientes servicios:
instalacin, uso y cuidados que menciona el Instalacin de lnea blanca.
instructivo. Reparaciones con cargo para aparatos fuera
2. Localice y tenga a la mano su garanta de garanta.
debidamente sellada o bien la factura, nota o Contratos de extensin de garanta.
comprobante de compra. Este documento es Venta de refacciones originales.
indispensable para hacer vlida la garanta.
3. Anote la marca, modelo y nmero de serie del
producto y tenga a la mano papel y lpiz.

Servicio exclusivo para


Argentina, Chile y Colombia
Colombia:
Argentina: Chile: Dentro de Bogot:
Telfono: (5411) 4489.8900 Telfono: 600.364.3000 (571) 423.3177
www.serviciomabe.cl Fuera de Bogot:
01800.051.6223
www.serviciomabe.com.co

49
Pliza de garanta
Leiser S. de R.L. de C.V. garantiza este producto por 1 ao a partir de la fecha de compra, contra
cualquier defecto atribuible a la calidad de sus materiales o mano de obra durante su fabrica-
cin, bajo las siguientes condiciones:
1. Para hacer efectiva esta garanta, deber recurrir a cualquiera de nuestros Centros de Servicio
Serviplus/Serviciomabe*, llamando a los telfonos que se indican en el directorio que forma
parte de esta garanta y donde podr obtener las partes, refacciones, consumibles y accesorios.
2. Leiser S. de R.L. de C.V. se compromete a reparar o reemplazar cualquier parte del producto
encontrada con falla, en el domicilio del cliente y sin ningn cargo para el consumidor por
concepto de mano de obra, refacciones y gastos de transportacin del producto que pudieran
generarse. Los tcnicos de Serviplus/Serviciomabe* estn capacitados y cuentan con las
herramientas necesarias para hacer las reparaciones a domicilio, asegurndose de que el
producto funcione correctamente.
3. Cuando nuestro tcnico de Serviplus/Serviciomabe* asista a revisar el producto, se deber
presentar el producto con la pliza de garanta debidamente sellada por la casa comercial
donde se adquiri, o la factura, nota o comprobante de compra.
4. El tiempo de reparacin no exceder de 30 das, contados a partir de la recepcin de la
llamada en nuestros Centros de Servicio Serviplus/Serviciomabe*.
5. La garanta no podr hacerse efectiva en los siguientes casos:
Si el producto ha sido usado en condiciones distintas de las normales.
Si no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso proporcionado en idioma
espaol.
Si el producto ha sido alterado o reparado por personas y/o talleres de servicio no autoriza-
dos.
6. Limitaciones de la Garanta. Esta Garanta no ser vlida:
Si no presenta la pliza de garanta debidamente sellada, factura, nota, o algn otro
documento que acredite la fecha de compra del producto.
Si el producto se encuentra fuera del periodo de garanta otorgado por el fabricante.
Si ha sido utilizado con fines comerciales, de prestacin de servicios o cualquier otro
propsito que no sea estrictamente domstico.
Daos en pintura y partes de apariencia, cuando el producto est expuesto a la intemperie.
Rotura de piezas por mal manejo.
Daos causados por fluctuaciones de voltaje provocadas por corto circuito, sobrecargas
accidentales en la lnea de alimentacin o sobrecargas por causa de descargas elctricas.
Daos por uso de partes que no sean genuinas.
Daos en el producto causados en su transportacin, cuando sta sea por cuenta del
comprador.

PARA SER LLENADO POR EL DISTRIBUIDOR


Producto: Marca:
Modelo: No. de Serie:
Fecha de venta: Distribuidor:

Importado y comercializado por:

Mxico Colombia Per


Mabe S.A. de C.V. Mabe Colombia S.A.S Mabe Per S.A.
Av. Prolongacin Ingenieros Carrera 21 No. 74-100 Calle Los Gavilanes No. 375
Militares 156 Parque industrial Alta Suiza San Isidro
Col. San Lorenzo Tlaltenango Manizales - Caldas Lima - Per CP. Lima 27
Del. Miguel Hidalgo Tel.: (096) 878 3700 R.U.C. 20293670600
Mxico D.F. C.P. 11210 Colombia.
R.F.C.: MAB911203RR7 U.A.P. #141 de la DIAN Venezuela
Mabe Venezuela C.A.
Chile Ecuador Av. Sanatorio del Avila,
Mabe Chile Ltda. Mabe Ecuador Urb. Boleta Norte,
Av. Presidente Riesco Nro. 5711 Piso KM 14 Va Daule Edif. La Curacao, Piso 1 al 3,
14 Oficina 1403 Guayaquil Ecuador Caracas, zona postal 1060
Las Condes, Santiago, Chile RUC: 0991321020001 RIF: J-00046480-4

*Exclusivo Serviciomabe Colombia


50
Informacin aplica a Argentina exclusivamente

Certificado de garanta
Durante el plazo de 12 meses a partir de la fecha de compra de este aparato, KRONEN INTERNACIONAL S.A. fabricante y/o importador
de este producto, garantiza y se compromete frente al comprador original a reparar o reponer la pieza cuya defectuosidad obedezca
a causas de fabricacin. Se entiende por reponer a la sustitucin de la pieza por otra igual o similar a la original y que a juicio de
KRONEN INTERNACIONAL S.A. asegure el correcto funcionamiento de la unidad, no obligndose la Empresa al cambio de la unidad
completa.
La garanta quedar anulada si los defectos, faltas mecnicas o deterioros fueran ocasionados por uso abusivo, mal manejo y exceso
o cada de tensin.
Caducar igualmente la validez de este certificado en los casos de culpa del adquiriente, intervencin de personal extrao al servicio
tcnico autorizado, cambio de propiedad, cambio de domicilio no informado, enmiendas o raspaduras en los datos consignados en
este certificado o la factura de compra.
Las reparaciones se realizarn en un plazo mximo de (30) das a partir del recibo fehaciente de solicitud de reparacin en nuestro
Departamento de Servicio Tcnico o Centro de Servicio Autorizado, quienes le otorgarn el nmero de "orden de servicio"
correspondiente.
Este plazo podr ampliarse por razones de fuerza mayor y casos fortuitos, debiendo previamente comunicarlo el Servicio al usuario.
En el caso de que las reparaciones no puedan efectuarse en el domicilio del comprador original, KRONEN INTERNACIONAL, S.A. se
har cargo de los costos del flete y seguro necesarios para el traslado del producto a nuestros talleres o Centros de Servicio Autorizados
en un radio mximo de 50 km. de los mismos.
Toda intervencin de nuestro personal realizada a pedido del comprador, dentro del plazo de esta garanta, que no fuera originada
por falta o defecto cubierto por este certificado, deber ser abonada por el interesado de acuerdo a la tarifa vigente.
Se deja constancia que la garanta no cubre daos ocasionados al interior y exterior del gabinete producidos por roturas, golpes,
rayaduras, cadas, etc., como as tampoco los plsticos y accesorios, las lmparas, ni los daos ocasionados por deficiencias o
interrupciones que afecten el circuito elctrico de conexin, o si los daos fueran producidos por causa de fuerza mayor o caso
fortuito, y los ocasionados por mudanzas o traslados.
En ningn caso KRONEN INTERNACIONAL S.A. asume responsabilidad por ningn dao y/o perjuicio, sea directo y/o indirecto que
pudiesen sufrir el adquiriente, usuarios o terceros en relacin al bien, no pudiendo interpretarse esta garanta como generadora de
obligaciones distintas a las expresamente indicadas en el presente certificado de garanta.

RESPONSABILIDAD NORMAL DEL COMPRADOR ORIGINAL


1. Para que este certificado sea vlido es imprescindible que el usuario acredite ante el servicio tcnico autorizado por KRONEN
INTERNACIONAL S.A. la fecha de compra mediante la factura oficial de compra del aparato, KRONEN INTERNACIONAL S.A. se
reserva el derecho de cotejar la exactitud de estos datos contra los registros de control de salida de la Empresa.
2. Que los talones de la garanta sean completados con todos los datos solicitados, y el sello del comercio vendedor. Es de su inters
exigirle al mismo que complete los datos que se solicitan en este certificado en el momento de la compra y guardarlo prolijamente,
es nico medio para gozar de esta garanta.
3. Antes de instalar y usar el aparato, leer cuidadosamente el manual de instrucciones, uso e instalacin que se adjunta y respestar sus
indicaciones.
4. Conectar correctamente el toma de alimentacin previsto con conexin de cable a tierra.
5. Verificar que la tensin de lnea corresponda a 220 V y 50 Hz.

IMPORTANTE
1. El presente certificado anula cualquier otra garanta implcita o explcita por la cual y expresamente no autorizamos a ninguna otra
persona, sociedad o asociacin a asumir por nuestra cuenta ninguna responsabilidad con respecto a nuestros productos.
2. Hacemos constar que esta unidad ha sido diseada para uso familiar, por tal motivo su uso comercial, industrial o afectacin a
cualquier otro tipo de utilizacin no est amaparado por esta garanta.
3. Cualquier gestin judicial a que pudiera dar lugar la presente, ser resuelta ante la Justicia Ordinaria de la Capital Federal.

Identificacin de la unidad
Propietario:
Lugar y fecha de compra: Factura No.:
Firma y sello de la casa vendedora:

REGISTRO DEL CERTIFICADO DE GARANTA


Identificacin de la unidad:
Nombre del propietario:
Calle: No.:
Localidad: Cdigo postal:
Provincia: Telfono:
No. factura: Fecha de compra:
Casa vendedora:
51
Informacin aplica a Chile exclusivamente

CERTIFICADO DE GARANTA 1 AO
CERTIFICADO DE GARANTA
1. COMERCIAL MABE CHILE LTDA. garantiza al comprador que el artefacto vendido ha sido revisado y
comprobado su funcionamiento bajo condiciones normales de uso domstico.
2. COMERCIAL MABE CHILE LTDA. se obliga durante el trmino de un ao contado a partir de la fecha
de compra de producto a reparar sin costo alguno las fallas causadas por defectos de los materiales,
componentes o por defectos de fabricacin.
Para hacer uso de esta garanta el cliente debe contar con la boleta, factura de compra o la gua de
despacho respectiva.
Para solicitar servicio por parte de COMERCIAL MABE CHILE LTDA., el cliente debe contactar nuestro
call center al nmero 376.8649 en la regin metropolitana, al 600-364-3000 para el resto del pas o
en el si sitio Web www.serviciomabe.cl
As mismo, COMERCIAL MABE CHILE LTDA. se entiende autorizada para efectuar una revisin tcnica
del artefacto previa a la orden de reparacin y/o sustitucin del mismo. En todo caso el comprador
conviene expresamente en que la sustitucin del artefacto solo se proceder en caso de que, a pesar
de la intervencin tcnica autorizada, el defecto sea de tal naturaleza que no sea factible su
reparacin, a juicio de COMERCIAL MABE CHILE LTDA.
3. EXCLUSIONES DE GARANTA: Esta garanta no cubre los daos causados por mal trato, accidente, por
transporte, uso diferente al indicado en las instrucciones de manejo, por causas de las condiciones
ambientales en que se instale o daos por uso inapropiado del artefacto como uso industrial o
comercial en restaurantes, hoteles, moteles, lavanderas, hogares de acogida, casas de reposo,
fbricas. Tampoco cubre averas causadas por el empleo de energa elctrica diferente a la especifi-
cada, daos causados por fluctuaciones de voltaje o ciclaje, o por causas fuera del control de
COMERCIAL MABE CHILE LTDA. como corto circuito, sobrecargas accidentales en la lnea de
alimentacin o sobrecargas por causa de descargas elctricas, intervencin tcnica no autorizada, y
en fin, cualquier otra causa semejante a las anteriores.
En el caso de incurrir en destapes de bomba de lavadora, correccin de instalaciones que afecten el
funcionamiento correcto del producto hechas por personal ajeno a COMERCIAL MABE CHILE LTDA.,
deben ser pagadas por el consumidor final al servicio tcnico asignado para atenderlo.
4. CANCELACION DE LA GARANTA: Este certificado quedar automticamente cancelado por las
siguientes causas:
a) Intervencin tcnica del artefacto por personas no autorizadas por COMERCIAL MABE CHILE
LTDA., ya sea en la instalacin o reparacin de los productos que requieren ser intervenidos o
abiertos para su correcto funcionamiento como son los equipos de Aire Acondicionado, Mquinas
Lavadoras y Secadoras de uso comercial o Domstico y cualquier producto comercializado por la
compaa.
b) Por eliminacin o modificacin de los nmeros de serie o la rotura de cualquier sello que el
artefacto lleva.
c) Por la alteracin o falsedad de la informacin suministrada en este certificado.
d) Por el vencimiento del trmino de vigencia de la garanta.
5. COMERCIAL MABE CHILE LTDA. no asumir, ni autoriza asumir a su nombre otras obligaciones en
relacin con la venta de artefactos o cualquiera de sus partes, diferentes a las contempladas en est
certificado.

ADVERTENCIA
Las visitas de nuestros tcnicos por causas injustificadas, dan lugar al pago por parte del usuario del
valor correspondiente al transporte y el tiempo del tcnico.
Rogamos por lo tanto, antes de solicitar un servicio, comprobar todos los puntos acerca del funciona-
miento indicados en el manual de instrucciones.

52

You might also like