You are on page 1of 5

Myl, mylisz, mylimy

Agnieszka Drummer
www.AgnieszkaDrummer.pl
www.metodaAD.pl
Wersja 1.0
O myleniu po niemiecku 1

Mylimy

W jaki sposb dobrze wyraa swoje


MYLI, czyli to, nad czym si
zastanawiamy, co uwaamy, co sdzimy?

Po niemiecku mamy na to kilka rnych


wyrazw. Przyjrzyjmy si im po kolei.

Gwne czasowniki do wyraania


mylenia to:

denken
nachdenken
glauben
meinen
berlegen
halten

Kiedy i jak je stosowa? Czym szczeglnym si wyrniaj? Na co zwraca


uwag? Tu znajdziesz wyjanienia i przykady z tumaczeniami.

denken

Czasownik denken naley do najczciej uywanych niemieckich


czasownikw, a wic opaca si go dobrze zna. Zreszt chyba intuicyjnie
kady wie, e to wane sowo i e dobrze je mie pod rk podczas kadej
rozmowy po niemiecku.

Was denkst du? Jak sdzisz?

Was denkst du (gerade)? Co mylisz? (W sensie O czym teraz mylisz)

Ich denke schon.


Myl, e tak. (Odpowied na pytanie typu np. Czy on przyjedzie?)

Ich denke nicht.

www.agnieszka-drummer.com
O myleniu po niemiecku 2

Myl, e nie. (Odpowied na pytanie typu np. Czy on przyjedzie?)

Denk daran! Pomyl o tym! LUB Pamitaj o tym!

Denk nicht mal daran! Nawet o tym nie myl!

Woran denkst du? O czym mylisz?

Was denkst du darber? Co o tym mylisz?

Hr auf, daran zu denken! Przesta o tym myle!

Er denkt nur an sich selbst. On myli tylko o sobie.

Das gibt mir zu denken. To mi daje do mylenia.

Du hast mir zu denken gegeben. Daa/-e mi do mylenia.

Ich darf gar nicht daran denken. A si boj o tym pomyle.

Wer htte das gedacht! Kto by pomyla!

Ganz wie Sie denken. Jak sobie Pan/i yczy.

Das kann ich mir denken. Mog to sobie wyobrazi.

Das habe ich mir fast gedacht. Tak przypuszczaam/-em.

Ich denke nicht (einmal) daran, ihr zu helfen.


Ani myl jej pomaga. Nie mam zamiaru jej pomaga.

nachdenken

Czyli rozmyla lub zastanawia si nad czym.

Ich denke darber nach. Pomyl o tym.

Ich muss darber nachdenken. Musz si nad tym zastanowi.

Denk darber nach! Pomyl o tym! / Rozwa to!

Worber denkst du nach? O czym rozmylasz?

www.agnieszka-drummer.com
O myleniu po niemiecku 3

glauben

To sowo ma dwa gwne znaczenia:


wierzy oraz myle/sdzi.

Ich glaube, ja. Sdz, e tak.

Ich glaube, nein. Sdz, e nie.

Ich glaube, wir knnen hier heute nichts


mehr machen. Myl, e dzi ju tu nic
wicej nie moemy zrobi.

meinen

Ten wyraz jest spokrewniony z rzeczownikiem

die Meinung zdanie, opinia, pogld, mniemanie, sd.

Dlatego wyraamy nim wanie swoj opini na jaki temat lub pytamy kogo
o opini na temat czego.

Was meinst du? Jak mylisz?


(Wycznie w sensie: co sdzisz (o czym)?)

Was meinen Sie dazu? Co Pan/i o tym sdzi?

Was meinst du damit? Co przez to rozumiesz?

LUB Co chcesz przez to powiedzie?

berlegen

Oznacza rozmyla, zastanawia si, jest wic znaczeniowo zblione do


nachdenken.

www.agnieszka-drummer.com
O myleniu po niemiecku 4

Ich habe es mir anders berlegt. Rozmyliam/-em si.


LUB Zmieniam/-em zdanie.

Ich werde es mir berlegen. Zastanowi si nad tym.

Hast du dir das gut berlegt? Czy dobrze to przemylaa/-e?

halten

Przecie halten oznacza trzyma? Tak, to prawda. Ale moemy te uywa


halten z przyimkiem von i wtedy oznacza wanie sdzi/myle co o
czym.

Was hltst du davon? Co o tym sdzisz/mylisz?

Was halten Sie davon? Co Pan/i o tym sdzi/myli?

Ich halte nichts davon. Nie lubi tego robi. LUB Odrzucam to.

Ich halte nichts von ihm. Mam o nim ze zdanie.

Ich halte viel von ihm. Mam o nim dobre zdanie.

Ich weiss nicht, was ich davon halten soll.

Nie wiem co mam o tym myle/sdzi.

Ich denke, also bin ich.


Myl, wic jestem.
(Orygina aciski: Cogito ergo sum)

Dzikuj za uwag!

Pozdrawiam serdecznie
Agnieszka Drummer
www.AgnieszkaDrummer.pl

www.agnieszka-drummer.com

You might also like