Professional Documents
Culture Documents
:LOR6WUDWRV3,&2=
GH(LQEDXXQG%HWULHEVDQOHLWXQJ VY0RQWHULQJVRFKVN|WVHODQYLVQLQJ
HQ,QVWDOODWLRQDQGRSHUDWLQJLQVWUXFWLRQV SO ,QVWUXNFMDPRQWDXLREVXJL
IU 1RWLFHGHPRQWDJHHWGHPLVHHQVHUYLFH FV1iYRGNPRQWiLDREVOX]H
LW ,VWUX]LRQLGLPRQWDJJLRXVRHPDQXWHQ]LRQH UX
HV,QVWUXFFLRQHVGHLQVWDODFLyQ\IXQFLRQDPLHQWR
(G
Fig. 1:
10 11 12
5 6
C m/h
disinfect
3 7
2 8
9
1
Fig. 3b:
PE N
L
Fig. 3c: Fig. 4:
Fig. 3d:
Fig. 3e:
Informacje Instrukcja montau
Niniejsza instrukcja umoliwiaibezpieczne
obsugii efektywne
dotyczce instrukcji korzystanie z pompy. Przed rozpoczciem jakichkolwiek
obsugi czynnoci naley si z ni zapozna i zawsze mie j pod
Polski
rk.
Aby bezpiecznie korzysta z pompy naley przestrzega
wskazwek zawartych w instrukcji obsugi oraz danych
i oznacze na pompie.
Przestrzega przepisw obowizujcych w miejscu
instalacji pompy.
Porady i informacje:
1 Przegld
Produkt Wilo-Stratos PICO-Z (rys. 1)
1 Korpus pompy z przyczami gwintowanymi
2 ruby na korpusie
3 Silnik bezdawnicowy
4 Tabliczka znamionowa
5 Pokrywy izolacji termicznej
6 Modu regulacyjny
7 Wywietlacz
Oznaczenie typu
Przykad: Wilo-Stratos PICO-Z 25/1-6
Stratos PICO-Z Pompa cyrkulacyjna o najwyszej sprawnoci do ciepej
wody uytkowej
25 Przycze gwintowane DN 25 (Rp 1)
1-6 1 = minimalna wysoko podnoszenia w [m]
(moliwo ustawienia maks. na 0,5 m)
6 = maksymalna wysoko podnoszenia w [m]
przy Q = 0 m/h
Dane techniczne
Napicie przyczeniowe 1~230 V 10%, 50/60 Hz
Stopie ochrony IP patrz tabliczka znamionowa (4)
Temperatura wody przy max. temperatu- od +2C do +70C (w trybie pracy
rze otoczenia +40C krtkotrwaej do 4 h max. +75C)
Max. cinienie robocze 10 bar (1000 kPa)
Minimalne cinienie na dopywie w temp. 0,3 bar/1,0 bar (30 kPa/100 kPa)
+70C/+110C
Max. dopuszczalna twardo cakowita 3,57 mol/l (20dH)
wody
Wywietlacz
Wywietlacz ma struktur dwuwierszow.
C m/h
disinfect
Grny wiersz:
- menu Rodzaj pracy (10) i przyporzdkowane
punkty menu (11)
- menu Dezynfekcja termiczna (12)
Polski
- wskazanie aktualnego poboru mocy oraz cznego
zuycia prdu od momentu uruchomienia
Czerwone pokrto
do obsugi
Obracanie:
Przejcie midzy wskazaniem
- przepywu i temperatury
- poboru mocy i zuycia prdu
Nawigacja w obrbie menu i poszczeglnych punk-
tw menu
Ustawianie wartoci
Nacinicie:
Otwieranie menu i poszczeglnych punktw menu
Potwierdzanie ustawie i wyjcie z punktw menu
Rodzaje pracy
Tryb rczny (p-c):
Rnica cinie utrzymywana jest na staym, ustawio-
H
H min
Zalecenie: Tryb zalecany w przypadku instalacji
z podpionowymi zaworami rwnowacymi.
Dezynfekcja
termiczna
Przy dezynfekcji termicznej nastpuje okresowe nagrza-
nie rda ciepa oraz za jego porednictwem take
zasobnika ciepej wody uytkowej.
Pompa automatycznie rozpoznaje ten stan na podstawie
wzrostu temperatury o co najmniej 5C wzgldem
zaprogramowanej temperatury maksymalnej po upywie
24 godzin nieprzerwanej pracy.
Podczas dezynfekcji termicznej pompa pracuje z nie-
znacznie podwyszon prdkoci obrotow.
Maksymalny czas dziaania dezynfekcji termicznej
wynosi 4 h, po czym nastpuje okres blokady trwajcy
3 h, uniemoliwiajcy ponowne uruchomienie.
Polski
i nieuprawnionym zmianom ustawie pompy.
2 Bezpieczestwo
biegania wypadkom)
DIN 19888
arkusza roboczego DVGW W551 oraz W553
(w Niemczech)
VDE 0370/cz 1
innych przepisw lokalnych
Polski
Niebezpieczestwo: Zagroenie ycia zwizane
z prdem elektrycznym!
W razie dotknicia czci bdcych pod napiciem
wystpuje bezporednie zagroenie ycia.
Prace dotyczce urzdze elektrycznych mog by
wykonywane wycznie przez wykwalifikowanych
Elektrykw
Przed rozpoczciem wszelkich prac naley odczy
te urzdzenia od napicia i zabezpieczy przed
ponownym wczeniem
Nigdy nie otwiera moduu regulacyjnego (6) i nie
usuwa elementw obsugowych
Niezwocznie zleci wymian uszkodzonych prze-
wodw przyczeniowych wykwalifikowanemu
Elektrykowi
Pole magnetyczne
Ostrzeenie: Zagroenie ycia na skutek wyst-
powania pola magnetycznego!
Wewntrz pompy zamontowane s podzespoy emitu-
jce silne pole magnetyczne, ktre podczas demontau
mog stanowi zagroenie dla ycia osb z wszczepio-
nymi implantami medycznymi
Nigdy nie wyjmowa wirnika
Gorce elementy
Ostrzeenie: Niebezpieczestwo poparzenia!
Korpus pompy (1) i silnik bezdawnicowy (3) mog si
znacznie nagrza i w razie dotknicia spowodowa
oparzenia.
Podczas pracy mona dotyka tylko modu regula-
cyjny (6)
Przed rozpoczciem wszelkich prac schodzi pomp
Uszkodzenia
elementw Ostronie: Moliwo uszkodzenia elementw
elektronicznych elektronicznych!
Taktowane napicie zasilania moe spowodowa
uszkodzenie elementw elektronicznych.
Pompa moe by zasilana wycznie sinusoidalnym
napiciem przemiennym zgodnie z tabliczk zna-
mionow (4)
Podczas pracy pompy nigdy nie korzysta ze stero-
wania impulsowego
Przy wczaniu/wyczaniu pompy za pomoc
zewntrznego sterowania wyczy taktowanie
napicia (np. sterowanie impulsowe)
W przypadku zastosowa, w ktrych nie jest jasne,
czy pompa pracuje z wykorzystaniem taktowanego
napicia, Producent urzdze regulacyjnych musi
potwierdzi, e pompa zasilana bdzie sinusoidal-
nym napiciem przemiennym.
Wczanie/wyczanie pompy za porednictwem
triakw/przekanikw pprzewodnikowych naley
sprawdzi w kadym przypadku osobno
Polski
z 2 uszczelkami
pokrywy izolacji termicznej (5)
Wilo-Connektor (9)
Instrukcja montau i obsugi
4 Instalacja
4.1 Monta
Monta moe by wykonywany wycznie przez wykwa-
lifikowanego Instalatora
Polski
Zalecenie: Zainstalowa pomp na powrocie, aby
zapewni prawidowe dziaanie moduu sterowanego
temperatur.
Polski
wany Instalator
Polski
C m/h
disinfect
Dezynfekcja termiczna.
Nacisn czerwone pokrto (8) i przytrzyma przez
Hold 10 sekund.
Wywietlacz (7) wskazuje na zmian Hold i OFF.
Wybra ustawienie ON.
C m/h
disinfect
Nacisn czerwone pokrto.
Blokada klawiszy jest wczona, nie mona zmienia
ON ustawie ani resetowa pompy lub licznika zuycia
prdu.
7 Unieruchomienie
Zatrzymanie pompy W razie uszkodzenia przewodu przyczeniowego lub
innego komponentu elektrycznego naley niezwocznie
zatrzyma pomp.
Odczy pomp od zasilania elektrycznego.
Skontaktowa si z serwisem Wilo lub wykwalifiko-
wanym Instalatorem.
8 Serwis
Czyszczenie Regularnie, ostronie czyci pomp such szmatk
do kurzu
Nigdy nie uywa pynw ani rcych rodkw czysz-
czcych
Polski
wane wycznie przez wykwalifikowanych Elektrykw.
Wszystkie pozostae czynnoci majce na celu usunicie
usterek moe wykonywa wycznie Instalator.
Usterki Przyczyny Usuwanie
Pompa nie pra- Uszkodzony bez- Sprawdzi bezpieczniki
cuje mimo w- piecznik elek-
czonego tryczny
zasilania Brak napicia w Usun przyczyn przerwy w zasila-
pompie niu
Pompa pracuje, Przewd cyrkula- Napeni i odpowietrzy przewd
brak cyrkulacji cyjny nie jest cyrkulacyjny
napeniony/odpo-
wietrzony
Pompa powo- Kawitacja na sku- Podnie cinienie systemowe
duje haas tek niewystarcza- w dozwolonym zakresie
jcego cinienia na Sprawdzi ustawienie wysokoci
ssaniu podnoszenia lub ustawi mniejsz
wysoko
Pompa nie Zbyt niska tempe- Sprawdzi i w razie potrzeby pod-
osiga ustawio- ratura w zasobniku wyszy temperatur w zasobniku
nej temperatury Zawory czerpalne Zamkn zawory czerpalne i spraw-
minimalnej s otwarte dzi, czy pompa osiga temperatur
minimaln
Do przewodu cyr- Zainstalowa zawory zwrotne
kulacyjnego
wpywa zimna
woda
Zbyt due straty Zaizolowa rurocigi lub sprawdzi
ciepa na skutek izolacj termiczn
niedostatecznej
izolacji rurocigw
Polski
E04 Zbyt niskie napi- Zbyt niskie zasilanie elek- Sprawdzi napi-
cie tryczne po stronie sieci cie zasilania
E05 Przepicie Zbyt wysokie zasilanie Sprawdzi napi-
elektryczne po stronie cie zasilania
sieci
E10 Blokada Zablokowany wirnik Wezwa serwis
techniczny
E11 Ostrzeenie przed Powietrze w pompie Sprawdzi ilo
suchobiegiem i cinienie wody
E21 Przecienie Silnik pracuje z wyranym Wezwa serwis
oporem techniczny
E23 Zwarcie Zbyt wysokie natenie Wezwa serwis
prdu silnika techniczny
E25 Styki/uzwojenie Uszkodzone uzwojenie Wezwa serwis
techniczny
E30 Zbyt wysoka tem- Zbyt wysoka temperatura Sprawdzi warunki
peratura moduu wewntrz moduu eksploatacji
E36 Uszkodzony modu Uszkodzona elektronika Wezwa serwis
techniczny
10 Utylizacja
Zapobiega Nie utylizowa pompy razem z odpadami z gospodar-
szkodom stwa domowego
w rodowisku Przekaza pomp do recyklingu
W razie wtpliwoci skontaktowa si z lokalnym
Zakadem Gospodarki Komunalnej lub Zakadem
Utylizacji Odpadw
Als Hersteller erklren wir hiermit, dass die Nasslufer-Umwlzpumpen der Baureihe
We, the manufacturer, declare that these glandless circulating pump types of the series
Nous, fabricant, dclarons que les types de circulateurs de la srie
(Die Seriennummer ist auf dem Typenschild des Produktes angegeben / The serial number
Stratos PICO-Z is marked on the product site plate / Le numro de srie est inscrit sur la plaque
signaltique du produit)
_ Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG
_ Low voltage 2006/95/EC
_ Basse tension 2006/95/CE
_ Elektromagnetische Vertrglichkeit-Richtlinie 2004/108/EG
_ Electromagnetic compatibility 2004/108/EC
_ Compabilit lectromagntique 2004/108/CE
H. HERCHENHEIN
Group Quality Manager
WILO SE
1RUWNLUFKHQVWUDH
F_GQ_013-05
WILO SE prohlauje, e vrobky uveden v tomto prohlen odpovdaj
$>;&+&;$;';68*;!(68*+/8='&+!=&+
!<;'!/+(>;%;!<;%&+%&
&4(!>&";(>+;>/8(=+!>//"/>
6(!%;68*;!><;$;;/;
!"#$%&!'()*+/468*;!(68*;+$;';68*
!<;'8*=4;%&8&>=8;
(DA) - Dansk (/
EF-OVERENSSTEMMELSESERKLRING (.
WILO SE declara que los productos citados en la presenta declaracin estn WILO SE kinnitab, et selles vastavustunnistuses kirjeldatud tooted on
conformes con las disposiciones de las siguientes directivas europeas y con koosklas alljrgnevate Euroopa direktiivide stetega ning riiklike
las legislaciones nacionales que les son aplicables : seadusandlustega, mis nimetatud direktiivid le on vtnud:
Baja Tensin 2006/95/CE ; Compatibilidad Electromagntica 2004/108/CE ; Madalpingeseadmed 2006/95/E ; Elektromagnetilist hilduvust
Productos relacionados con la energa 2009/125/CE 2004/108/E ; Energiamjuga toodete 2009/125/E
Y igualmente estn conformes con las disposiciones de las normas europeas Samuti on tooted koosklas eelmisel lehekljel ra toodud harmoniseeritud
armonizadas citadas en la pgina anterior. Euroopa standarditega.
(FI) - Suomen kieli (HR) - Hrvatski
EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS EZ IZJAVA O SUKLADNOSTI
(/%;";>/*)%;";+;;";"/)/">(4>+;%;""> WILO SE dichiara che i prodotti descritti nella presente dichiarazione sono
>;+(;(+;;";";((;>(;4;$!//=);";(;"&=/( conformi alle disposizioni delle seguenti direttive europee nonch alle
valamint azok nemzeti jogrendbe tltetett rendelkezseinek: legislazioni nazionali che le traspongono :
"+/>4;"4"'"4;;!"*+/4=">;$!/4=)(( E sono pure conformi alle disposizioni delle norme europee armonizzate
citate a pagina precedente.
/7/LHWXYLNDOED (LV) - Latvieu valoda
EB ATITIKTIES DEKLARACIJA (.$7%,/67%$6'(./$5&,-8
';("(/4>'%$+/(/$(>/%';("8/%>/">
!;/(/('/%;';("8/%%;$')>/+///>/>/(/ ;/>$4(/>>/!'/;(>$8%$+/;+(>;/$">$
$!'/;(>)/%!;(;"//8/"//>>)+$>>$ likumiem, kuros tie ir ietverti:
;+>+!";(>+;>//$';/+$+ ;+!/;$+";(>+>/(';
2004/108/EB ; Energija susijusiems gaminiams 2009/125/EB ;/%$/>>/;+%$+/;+
WILO SE jiddikjara li l-prodotti spe//(>/'//''/(%44%/*$+ WILO SE verklaart dat de in deze verklaring vermelde producten voldoen
konformi mad-direttivi Ewropej li jsegwu u mal-le/"44%/%/;>44%"/"/ aan de bepalingen van de volgende Europese richtlijnen evenals aan de
japplikawhom: nationale wetgevingen waarin deze bepalingen zijn overgenomen:
/'84;!'$(>))+/;/;//;%4;%';("8%/
WILO SE erklrer at produktene nevnt i denne erklringen er i samsvar 4';4!>/;/+/>!$%8)8*');(>);$!;%(/8*/
med flgende europeiske direktiver og nasjonale lover: >!$%8)+/%;!4;!/+/!(%;
EGLavspenningsdirektiv 2006/95/EG ; EGEMVElektromagnetisk
/(/8*!/+!>)/"8/";(>+;>)84;%
kompatibilitet 2004/108/EG ; Direktiv energirelaterte produkter
'$(>4/4)8*4;;/
2009/125/EF
og harmoniserte europeiske standarder nevnt p forrige side. 44>;!$%8)+/++/;$!;%(/8*4*+/4)+/!')+/
na poprzedniej stronie.
(PT) - Portugus 525RPkQ
DECLARAO CE DE CONFORMIDADE '(&/$5$,('(&21)250,7$7(&(
;>;!;*"$%;;6()(>~!;'+;>+>;%>
deklarcie, s v slade s poiadavkami nasledujcich eurpskych direktv a
odpovedajcich nrodnch legislatvnych predpisov:
&4(!l4/';/";(>+;>/8(~+!>//"/>$
2004/108/ES ; Energeticky vznamnch vrobkov 2009/125/ES
ako aj s harmonizovanmi eurpskych normami uvedenmi na
predchdzajcej strane.
6/6ORYHQLQD (SV) - Svenska
ES-IZJAVA O SKLADNOSTI EG-FRSKRAN OM VERENSSTMMELSE
Nizka Napetost 2006/95/ES ; Elektromagnetno Zdruljivostjo 2004/108/ES Lgspnnings 2006/95/EG ; Elektromagnetisk Kompatibilitet 2004/108/EG ;
; Izdelkov, povezanih z energijo 2009/125/ES Energirelaterade produkter 2009/125/EG
pa tudi z usklajenimi evropskih standardi, navedenimi na prejnji strani. Det verensstmmer ven med fljande harmoniserade europeiska
standarder som nmnts p den fregende sidan.
(TR) - Trke
CE UYGUNLUK TEYID BELGESI
$;";';;"/>/";";/'(/$!);>+;"/(";/;
;$"$"($"$)$"'$$$;);>+;(>;'/
"o(*;/"/+<;>+;"//";(>+);>/(8)$+"$"$(
<;>+;"//(+<;>+;"//
;8;(/)';"/>/";$)$+">"+$!>'>"
F GQ 013-05
Wilo International (Subsidiaries)
Argentina Croatia India The Netherlands South Africa
WILO SALMSON $%&'>
?
$%&'%
_
v
$%&'|
>
10430 Samobor vD&
;;|$
w!@>
C1295ABI Ciudad T +38 51 3430914 Pune 411019 T +31 88 9456 000 T +27 11 6082780
Autnoma de Buenos Aires :>
?
T +91 20 27442100
T +54 11 4361 5929 Cuba >
D
Norway
WILO SE Indonesia Spain
WILO Norge AS
Australia '
<
WILO Pumps Indonesia $%&'%
0975 Oslo
WILO Australia Pty Limited @
D!; Jakarta Selatan 12140 .""!w
`
T +47 22 804570
Murrarrie, Queensland,
&
<
T +62 21 7247676 (Madrid)
4172 T +53 5 2795135
T +34 91 8797100
T +61 7 3907 6900 T +53 7 272 2330 Poland
: Ireland $%&'v?
D
WILO Ireland Sweden
Austria !;:;!w&
Great Britain Lebanon
Brazil United Arab Emirates
$%&'Z[
\
]&
WILO LEBANON SARL Serbia and Montenegro
WILO Brasil Ltda $%&'_ @
~@
Burton Upon Trent { .!. $%&'*
Jundia So Paulo Brasil { ~
DE14 2WJ Lebanon 11000 Beograd
#
.#:!; PO Box 262720 Dubai
T +44 1283 523000 T +961 1 888910 T +381 11 2851278
T +55 11 2923 9456 T +971 4 880 91 77
?
:
Greece
Canada Lithuania Slovakia USA
$%&'
$%&'<
%
$%&'& >
[* $%&'<
F
~?
WILO USA LLC
14569 Anixi (Attika)
Calgary, Alberta T2A 5L4 03202 Vilnius "#!w*
>
Rosemont, IL 60018
T +302 10 6248300
T +1 403 2769456 T +370 5 2136495 T +421 2 33014511 T +1 866 945 6872
:
? :
Hungary
China $%&'_
`\ Morocco Slovenia Vietnam
$%&'<
&
.!c;hqq?` WILO MAROC SARL $%&'
$%&'
<&
101300 Beijing (Budapest) 20600 CASABLANCA 1000 Ljubljana < _ < F
T +86 10 58041888 T +36 23 889500 T +212 (0) 5 22 66 09 24 T +386 1 5838130 T +84 8 38109975
=
?
>
FD
April 2014
:,/26(
1RUWNLUFKHQVWUDH
''RUWPXQG
*HUPDQ\
7
)
ZLOR#ZLORFRP
3LRQHHULQJIRU<RX ZZZZLORFRP