Professional Documents
Culture Documents
Terico N 15
Buenas tardes.
Vamos a continuar con nuestra lectura de la teora de la poesa que comenzamos
el jueves pasado. Me olvid de decirles cules van a ser las lecturas tericas que
trabajaremos.
La primera lectura es el texto de Tinianov que les haba comentado (El sentido
de la palabra potica) que es el segundo captulo de El problema de la lengua potica
que apareci en 1924, segn la bibliografa de Eijenbaum, y en algn otro lado aparece
con fecha de 1923. Este texto fue traducido en 1972, por Siglo XXI, y no haba sido
reeditado. Era imposible de conseguir hasta el ao pasado en que un alumno nuestro de
teora lo tradujo directamente del ruso. Yo todava no tuve tiempo de comparar las
traducciones pero seguramente es una buena versin porque ha sido cuidadoso. Esta
edicin es de Dedalus Editores. El libro tiene nada ms que dos captulos y nosotros
trabajamos con el segundo que es El sentido de la palabra potica. En la segunda
parte de la clase vamos a hacer un repaso de Tinianov y a meternos en este segundo
captulo, vamos a ver qu significa incluso con ese ttulo de El sentido de la palabra
potica que ya pone en primer plano una problemtica que el Primer formalismo
haba erradicado como es la problemtica del sentido.
Es un libro fundamental, casi el nico que existe en la teora literaria moderna
sobre el poema moderno y, de alguna manera, ha sido continuado por otros tericos
como Julia Kristeva. El otro texto que vamos a leer es de ella y se llama El sujeto en
cuestin. Ella es de origen blgaro y form parte, inicialmente, del movimiento
postestructuralista que se inici con la revista Tel quel que, a su vez, es un homenaje a
un libro de ensayos de Paul Valry, uno de los autores que aparece mencionado en el
dossier de escritores que yo prepar y que fue discpulo de Mallarm, el poeta que con
un Golpe de dados inici el trabajo de la poesa con la espacialidad. El texto de
Kristeva es de 1976.
1
Teora y Anlisis Literario
Terico N 15
2
Teora y Anlisis Literario
Terico N 15
3
Teora y Anlisis Literario
Terico N 15
4
Teora y Anlisis Literario
Terico N 15
5
Teora y Anlisis Literario
Terico N 15
6
Teora y Anlisis Literario
Terico N 15
manera muy condensada esta problemtica que tambin se abre en el siglo XIX y que
tiene su explosin terica, si quieren, en el XX con el psicoanlisis y con la frase de
Rimbaud Yo soy otro. Hay un trabajo con el nombre, la intensidad pblica. El nombre
liga a un cuerpo a partir de Nobody y Somebody, ya que body aparece en estas
palabras. El texto, por esa rima como tonta que tiene, juega con el ritmo de una cancin
infantil aunque aquello que se dice rompe con el status quo en relacin con la
importancia del nombre y la identidad. El texto se regodea en no ser y nadie: yo soy
nadie. Opone ese ser nadie al pblico, a repetir el nombre. Y a eso pblico Ocampo lo
traduce como impudicia. Al interpretar no usa una palabra mucho ms concreta, como
pblico. Se est refiriendo, obviamente, a alguien frente a una audiencia.
El texto vuelve a repetir (How dreary y How public). Drear quiere decir
aburrido o deprimente y Ocampo dice Qu horrible!, poniendo un plus de
interpretacin a un texto que es mucho ms irnico. Dice Repetir como una rana.
Obviamente, al aparecer la rana como el pblico, como la audiencia, y el pantano hay
un elemento de irona con respecto a esta posibilidad de que el nombre funcione frente
va la audiencia, a lo pblico. Frente a eso lo que se destaca es lo contrario: el nobody,
el anonimato, el no estar expuesto a esta circulacin. El cuerpo vinculado con un
nombre y una identidad es algo empantanado que es lo que parece dibujar el texto.
Entonces aparece el nombre ligado al cuerpo.
Aparecen dos citas, por otra parte, en este texto tan breve; una es de La Odisea
(Ulises le dice al Cclope que es nadie como una estratagema para salir de la prisin del
cclope), la otra es de Las ranas de Aristfanes, la comedia griega, que narra la visita de
Dionisos al Hades y, mientras est llegando, hay un pblico de ranas que est
aplaudiendo la llegada de esta comitiva. Aparece esta figura ridcula de la rana en
relacin con el tener un nombre, un lugar en lo pblico. Aparece lo pblico y lo privado
en esta relacin que tambin es importante a lo largo de todo el siglo XX. Esta relacin
con la identidad: el cuerpo ligado a determinadas marcas como despus va a decir
Deleuze: marcas identificadoras que son propias de las sociedades disciplinarias, segn
Foucault, y que pueden llegar a la imagen extrema del judo que recibe la marca de un
nmero en el campo de concentracin. El cuerpo atado a un nmero, a un nombre, a una
identidad.
Hay algo que elimina Ocampo porque junio, la traduccin de June, sera el
nombre del mes, pero ac aparece con maysculas, lo cual es una norma gramatical del
ingls, para nombrar los meses, a diferencia del castellano. Sin embargo, puede ser ledo
7
Teora y Anlisis Literario
Terico N 15
tambin como un nombre propio porque June es la diosa Juno, siguiendo con estas citas
que hacen una suerte de constelacin. Juno formaba parte de la triloga capitolina de los
dioses romanos (Jpiter, Juno y Minerva) y estaba en relacin con Hera, la diosa
patrona del matrimonio, de la mujer, la menstruacin y el parto. Juno, aparte, era
protectora de la mujer y tambin del matrimonio. June no debe ser inocente en el
armado de un poema en donde aparece un rechazo del nombre pblico, lo cual es algo
importante para el texto de Dickinson, aunque solo lo relacionemos con los poemas 443
y 520. Es lo que Deleuze llam dispositivo colectivo de enunciacin. No se est
hablando de un yo individual sino de un dispositivo colectivo de enunciacin. Se est
hablando de las condiciones del gnero mujer en la poca. Se pasa de lo que es
individual al plano poltico y colectivo, como dice Deleuze; poltico en el sentido de que
se est revirtiendo un mandato cultural. En este sentido el texto de Dickinson se inscribe
en una lengua menor como llama Deleuze a estas lenguas que socavan la lengua
hegemnica.
Esta lengua menor que se liga con el texto de Sylvia Plath de una manera muy
clara al poner June y al hacer constelacin con otras citas de la literatura
grecorromana tiene un papel fuerte si lo unimos a elementos de los otros poemas. En el
poema 520 hay un recorrido sobre las partes del vestido femenino, en esa persecucin
que hace el mar. Veamos que, finalmente, el mar se retiraba. Es muy fuerte este
dispositivo colectivo de enunciacin, como dice Deleuze, en el texto de Dickinson
como para que Ocampo elimine esto de Junio de esa manera. Aunque para nosotros sea
invierno tambin viene de Juno. Con esto estamos respetando la organizacin del texto.
Todo lector de poesa tiene que trabajar con el diccionario y las etimologas. Si uno va
construyendo los otros elementos como hicimos nosotros, la importancia de Juno se
hace evidente, aparte de que est en mayscula. La mayscula tiene importancia porque
marca una insistencia y personaliza, al ser una carga grfica fuerte.
Benjamin dice que lo peor que puede hacer un traductor es aferrarse al estado
propio de la lengua. Tiene que dejar que la lengua propia sea violentada por el texto
original. Violentada en el sentido de respetar ese tono, esa respiracin, esa articulacin.
Toda traduccin es una lectura pero su propuesta es perseguir esa respiracin del
original. De hecho, todo traductor tiene elegir a qu renunciar dado que no hay
sinonimia entre las lenguas, aunque, como tambin dice Benjamin, la posibilidad de la
traduccin indica que hay cierta semejanza entre las lenguas; la semejanza de un
lenguaje puro, el lenguaje ideal hacia donde todos los lenguajes confluiran. La
8
Teora y Anlisis Literario
Terico N 15
9
Teora y Anlisis Literario
Terico N 15
direccin como una suerte de carga transportada. El texto de Tulipanes narra cmo se
logra esa paz de lo blanco, precisamente, por haberse desprendido de nombre, direccin,
ese carguero que vino colgado del cuerpo durante treinta aos. Lograr el estado
horizontal frente a la posicin vertical del cuerpo identificado en la sociedad civil.
Aparece esta cita como comentario a la frase de Dickinson, apareciendo claramente el
enrejado institucional del nombre propio que arponea a ese cuerpo horizontal.
Ahora vamos al texto de Alejandra Pizarnik que se llama Slo un nombre, de
1956. Es de uno de sus primeros libros (La ltima inocencia), El primer libro en que
uno puede identificar, de alguna manera, la voz de Alejandra Pizarnik es el libro
siguiente (rbol de Diana) de 1962, del que tienen all los poemas 13 y 23. Ella escribi
dos poemarios a fines de los cincuenta donde aparece una voz completamente diferente
a la de Slo un nombre y rbol de Diana: este trabajo con la concisin, la brevedad
que es tpico de la voz de Pizarnik de los 60. En estos dos primeros poemarios aparece
un trabajo mucho ms tradicional como si todava la voz de Pizarnik estuviera
buscando, experimentando, la forma y el lenguaje que encontr en rbol de Diana. En
ese sentido, Slo un nombre es un anticipo de formas que va a plantear despus en
rbol de Diana. Dice:
alejandra alejandra
debajo estoy yo
alejandra
Por un lado, hay elementos que comunican con el texto de Pizarnik; primero
porque el nombre est con minscula. Tenemos otra vez una significacin puesta en ese
rasgo formal de colocar ese nombre con minscula, nombre que, adems, si se va a la
tapa el libro, coincide con la firma. Este nombre tambin es reducido a un cuerpo
sonoro y a un cuerpo sonoro que se repite casi letnicamente (la letana es esa repeticin
del nombre en forma de lista). Al ponerlo en este lugar como cuerpo sonoro y grfico va
desprendindose de su condicin de nombre para, de alguna manera, permitir otras
posibilidades de significacin, otras posibilidades que la repeticin hace posible.
Una vez ms aparece el nombre, como lo habamos visto en Dickinson con toda
la irona con respecto al nombre pblico, unido a un cuerpo como una marca, un cuerpo
en relacin con un nombre que es como una consigna y una marca: debajo estoy yo.
Primero est dibujando una lpida o una cruz o un fretro, si ustedes quieren, donde
10
Teora y Anlisis Literario
Terico N 15
alejandra alejandra vendra a ser la tapa de ese fretro. La palabra cripta aparece
mucho en el texto de Pizarnik. Palabras que mediante esta insistencia estn llamando la
atencin sobre otros textos.
Este dibujo que hace el texto y la recurrencia de las palabras tumba y cripta
parecen estar sealando, en este vnculo del cuerpo con el nombre, por un lado esa
amenaza persiste del Thnatos -recuerden la oposicin entre Eros y Thnatos que
planteaba Freud, donde la fuerza originaria es Thnatos que es el final- y, por otro lado,
aparece esta relacin con el nombre como una presencia cultural de Thnatos. Es decir,
una mscara de esta fuerza thantica implica en una experiencia cultural que despus
vamos a ver cmo se despliega en Pizarnik. Lo vimos tambin en el texto de Plath
(Tulipanes) cuando mencionbamos al cuerpo desligndose del nombre, de la
direccin, de la ropa entregada a los cirujanos y anestesistas, etc. desligarse de estas
marcas.
Fjense que el texto de Pizarnik dice debajo estoy yo, con lo cual aparece en
este debajo una relacin de opresin con respecto a esa marca, a ese nombre. Fjense
en el dibujo que hace entre dos opresiones, el nombre arriba y el nombre abajo. El
cuerpo que est en la cripta va a ser uno de los personajes del texto de Pizarnik, as
como la nia muerta. Este yo puede ser relacionado con el cuerpo, con el cuerpo
enterrado entre dos marcas que remiten al nombre y que, obviamente, remiten a la
cultura, a lo externo. Este yo, entonces, en relacin con el cuerpo, en textos posteriores,
va a ser desenmascarado como otra prisin para el cuerpo. Entonces aparece la relacin
con el pronombre en fuga en el texto de Pizarnik, en donde ese yo no va a ser un yo sino
un t, con la relacin en el espejo, o va a ser un ella. Va a aparecer tambin esta relacin
con la bsqueda de un nombre propio. Si el nombre que es otorgado por la sociedad y la
cultura es una opresin hay que salir en busca del nombre propio.
Los personajes de Pizarnik son mltiples en relacin con su nombre: aparecen
como la nia muerta, como la extranjera, la sonmbula, la princesa de papel en
oposicin con la reina madre, la exiliada.
Esto se liga con el poema de Artaud que est a continuacin y que tradujo
Pizarnik en el 64: Hace mucho fro/como cuando/Artaud/el muerto/es/quien/sopla.
Ah tenemos el nombre propio con mayscula pero perdiendo esa caracterstica de
nombre propio. Toda la repeticin, en francs, de erres y de tes, dan la idea de una
tumba, sobre todo cuando aparece el nombre de Artaud.
Esto va a ser una caracterstica del texto de Pizarnik: la aparicin de dos cuerpos.
11
Teora y Anlisis Literario
Terico N 15
12
Teora y Anlisis Literario
Terico N 15
13
Teora y Anlisis Literario
Terico N 15
14
Teora y Anlisis Literario
Terico N 15
que est dentro de otro sistema mayor, como si fuera un juego de cajas chinas. Los
sistemas se vinculan; hay una relacin y un pasaje entre estos sistemas que van de
menor de mayor. Otro concepto importante es el de serie que, a mi criterio, es ms
interesante porque el concepto de sistema se relaciona con el de estructura, el cual va a
dar en el Estructuralismo francs y en algo ms cerrado y esttico. La nocin de serie,
aunque Tinianov nunca termina de definirla, es mucho ms abierta. Afirma que la serie
de los textos literarios est ligada por contigidad con las series culturales y sociales.
Otra caracterstica importante de la nocin de sistema es que est formado por
distintos elementos en relacin. Esos elementos se relacionan de manera jerrquica; hay
elementos que son dominantes y otros son subordinados, dice Tinianov. Tanto Jakobson
como Tinianov acuerdan en esta concepcin de la dominante. Cuando define a la poesa,
la dominante es el ritmo o el principio constructivo y lo subordinado es el sentido. Los
elementos tienen distintas funciones dinmicas, el otro concepto que entra junto con el
sistema, que estn en lucha, que cambian con el correr del tiempo. Ah aparece Sobre
la evolucin literaria que es el otro texto importante de Tinianov porque, en vez de a la
manera mecnica en que Shklovski pensaba la sustitucin de un procedimiento por otro,
plantea que en un sistema determinado hay una dominante y elementos perifricos a
este sistema. El cambio o la evolucin literaria se dan cuando el elemento dominante
pasa a la periferia, sin desaparecer, y un elemento perifrico pasa a ser dominante y
ocupa el lugar central. Si ustedes se fijan en el uso de la rima en la poesa de principios
del siglo XX, esta ocupaba una posicin hegemnica en ese sistema. Con el paso del
tiempo eso pas a ser completamente marginal y se hace dominante, en cambio, la
ausencia de rima en el sistema de la poesa argentina contempornea. Ahora se est
dando el proceso inverso: reaparece la rima aunque todava no es dominante. Hay
muchos textos de poetas jvenes que trabajan con la rima; por ejemplo, de manera
asonante. Tinianov, con estos dos conceptos de dominante y subordinado, o centro y
periferia plantea los dos lugares que se ocupan en el sistema. Despus vamos a
detenernos en la manera en que trabaja el texto potico.
Otros conceptos muy importantes de Tinianov son los de funcin verbal y
orientacin. Son una manera, sobre todo el concepto de orientacin, de pensar lo que
antes se llamaba la intencin del autor. Ya no hay una intencin del autor sino del
texto; el texto se orienta hacia un gnero. Ustedes vern que el poema de Osvaldo
Lamborghini se orienta hacia la poesa gauchesca; el texto de Oliva se orienta hacia la
elega, con una refuncionalizacin de la elega, planteando una contraelega, si ustedes
15
Teora y Anlisis Literario
Terico N 15
Versin CEFyL
16