You are on page 1of 4

INDIVIDUAL PERSPECTIVES

Minding the Needs of the Argentine Learner:


Global Textbooks and their Adapted Versions
for the Local Context
Dr. Mario Lpez Barrios, Universidad Nacional de Crdoba, Argentina and Elba
Villanueva de Debat, Universidad Nacional de Crdoba, Argentina

(Reprinted from FAAPI 2003 Conference Proceedings. between the international and the adapted versions of
Cordoba: Comunicarte. 118-124. ISBN 987-9280-99-7) coursebooks in order to single out their distinguishing
features and to elaborate quality criteria for the design
The problem under analysis of context sensitive materials to suit the practice of
TEFL in the Argentine context.
One important insight of Second Language Acquisition
is the fact that there is no "prototype" learner.
Individual differences in students (motivation, aptitude, Global coursebooks with adaptations
strategic behaviour, age, sex, leaning styles, different (and coursebooks specially conceived for the
intelligences, etc.) make it difficult for materials Latin American context)
designers to have a picture of the "ideal" learner.
For this reason, individual variation is difficult to be In line with the Educational Reform that took place in
accounted for in learning materials. Nevertheless, there our country in the mid nineties - and in the context
is a tendency in the last few years to "localise" of the favourable economic outlook of those days
coursebooks, as Tomlinson (2001) says: "One way of - international publishers conducted some coursebook
connecting coursebooks to the real world which the projects specially targeted at the local market. Two
learners live in is obviously to localise them". By this he cases in point are "New Let's Go for EGB" (Elsworth,
means producing a coursebook that takes into account Rose and Date 2000) and "Dream Team for Argentina"
the characteristics of the teaching / learning situation in (Whitney and Sharman, 2001), which have been the
a special region of the world, so that learners are object of this analysis. The compliance of these series
confronted with contents and learning practices they with the new requirements the Federal Law of Education
are familiar with and that are geared to their needs and is made explicit by the publishers and authors: OUP
interests. Furthermore, a localised textbook should take advertises "Dream Team" as having been designed to
into account the socio-cultural features of the region "specifically meet the needs of students and teachers in
where the coursebook is intended to be used, and build Argentina" (OUP Argentina Catalogue 2002), whereas
on the experiences of the learners (Gerighausen und "New Let's Go for EGB" "has been written to meet the
Seel, 1982; Rsler 1992). Contenidos Bsicos Comunes of the Educacin General
Basica in Argentina" (Mugglestone, Elsworth and Rose,
International publishers have started producing 2000, iii). Both coursebooks have been extensively
adapted ("local") versions of textbooks either written piloted by teachers in different cities of Argentina, as
for the international market or specially conceived is acknowledged in their inside covers. Nevertheless,
for learners from a determined region (for example, the degree of localisation between the international
Latin America) or with the same native language and the Argentine editions is considerably different in
(Spanish) and a roughly similar cultural background both coursebooks.
(Latin America and Spain). Since the production of
ELI materials is a commercial activity which is largely
in the hands of international publishing houses, What does an adaptation mean?
creating local textbooks is constrained by the laws of Producing an adapted version of a coursebook entails a
the market: "Unfortunately local coursebooks don't different treatment of some aspects or the incorporation
generate as much profit as global coursebooks and, of new information that are relevant to the learners of the
despite a recent trend of producing localised versions region for which the book was conceived. This may mean
of coursebooks, the global coursebook is going to a different degree of contextualisation, the possibility of
remain the resource used by the majority of learners including linguistic contrasts, a special treatment of
of English in the world" (Tomlinson 2001: 5) 1. The cross-cultural confrontation as well as adaptations that
purpose of our research is to look into the differences involve a facilitation of the learning process.

1
1 Skehan (1998:
Skehan (1998: 260),
260), Canagarajah
Canagarajah (1999:
(1999: 84)
84) and
and Gray
Gray(2002:
(2002: 155)
155) also
also refer to this fact.
refer to this fact.
14
but are meant to enable students to express ideas they
What are the characteristics of the cannot verbalise in English, i n order to clarify points of
adapted versions of these grammar (in exercise 8, p. 7, cf. Teacher's book, p. 23) or
textbooks? to contextualise the introduction of new topics, for
example, when asking students about their attitudes towards
A comparison of the two coursebooks mentioned homework (page 12, cf. Teacher's book, page 27). A
above reveals that some changes have been introduced series that has been conceived for use in Argentina
in the local editions. "New Let's Go for EGB" reveals should have taken the advantage of possible interlingual
a deeper degree of adaptation, involving the following contrasts between English and Spanish, especially in the
aspects: contextualisation, linguistic contrast, areas of grammar, phonology, lexis and spelling. One
intercultural reflection, and facilitation of learning. possible reason for this lack may be the strictly
The changes found in "Dream Team " are, in general, monolingual training of EFL teachers in Argentina, which
much less significant and involve mainly the area of discourages linguistic contrasts for fear of inducing
contextualisation and cross-cultural confrontation. errors, a view that is not in line with present-day research
in second language acquisition theories.
Contextualisation
In "Let's Go for EGB 1", although the themes and lntercultural reflection
topics are virtually the same in both editions, there.
is some reference, in the adapted version, to local Both series tend to stress the importance of this area.
places and famous people the Argentine student "Dream Team for Argentina" states as one of the
is familiar with. New features of the Argentine highlights of the cou rsebook the fact that students learn
edition are the "World Watch" section, which gives to "compare their lives with those of people in other
"information about aspects of British and Argentinian cultures by following the everyday activities of a
life and culture" (Mugglestone, Elsworth and Rose, group of teenagers ... and by learning about such
2000: v), including information on Mar del Plata things [as] the history of rock music" (Newbold and
(p. 31) and Tierra del Fuego (p. 40), and the "Skills Whitney, 2000: 6). Contents inviting students to
for Reading" section where students find reading intercultural reflection are mainly contained in the "Cultural
passages about wildlife in South America (p. 25). Studies" section, whose aim is to encourage students "to
Regarding familiar personalities, information about compare life in the UK, USA, and other countries around
and pictures of the Argentine folk singer Soledad the world with their own lives" (Newbold and
Pastorutti and the football player Batistuta have been Whitney, 2000: 8) . Topics include short pieces of
included. The world map in the local edition includes information about aspects of every day life in Britain
the names of some Latin American countries that do (Britain as a multicultural society and its reflection on
not appear in the international one. In "Dream Team eating habits, p. 17), information on Edinburgh as an
Starter" contextualisation is found in the inclusion of example of a description of a city (p. 25), different types
Lucas, an Argentine boy studying English in the UK of houses (p. 35, 36), etc. As regards "New Let's Go for
(OUP Argentina 2002 Catalogue) as one of the main EGB", the original textbook provides more information
characters in the series. about Great Britain regarding places, typical meals and
drinks, clothes, and traditions; in other words what is
Linguistic contrast called "culture with a small c". A few of the lessons related
to cultural aspects have been replaced by more
This area is one that is not sufficiently exploited. In
international topics. For instance, a text with photos
"New Let's Go for EGB", there is only one instance in
about "Celebrations in Britain" in the international edition
which the students' attention is called to the similarities
(p. 60) has been substituted by another about "World
or differences between Spanish and English. This is
Celebrations" in the local one (p. 54). A spotlight on football
done as part of a reading strategy training exercise at
concerning the UK player Owen and the Argentine player
the semantic level to highlight cognates. Curiously, the
Batistuta replaces the spotlight on "Food in the UK" of
exercise rubric says "Reading tip: difficult vocabulary"
the international version. However, the local coursebook
when the example given is the word condor, which is
also includes some snapshots of stereotyped aspects of
the same in English and Spanish (p. 25). Contrastivity
the British way of life: tea, a Scottish piper, the Loch Ness
is not exploited at the phonological or syntactic levels.
monster, the Millennium Dome (the Big Ben in the
No recourse to contrastivity is found in the "Dream
international textbook), and one of Prince Charless sons. In
Team" series, save for an activity which requires
general terms, both coursebooks ask students to contrast
students to translate the adverbs of frequency into the
the information provided in the textbook about Great
student's L1 (p. 23). Despite this lack, the teacher's book
Britain or other countries to what they already know
indicates that "the use of the students' own language is
about Argentina. Unfortunately, the coursebooks do
sometimes recommended in the ... teaching notes" (p.
not foster intercultural reflection on other divergent
13). However, these do not aim at contrastive aspects
15
or convergent aspects, or provide opportunities for and Research Methods at the Facultad de Lenguas,
learners to go beyond the mere comparison of facts, Universidad Nacional de Crdoba, Argentina.
which often results in an unfavourable assessment of
Elba Villanueva de Debat is lecturer and researcher
the student's own culture and a glorification of the
in English Teaching Methodology at the Facultad de
foreign one (Lopez Barrios et al, 2003).
Lenguas, Universidad Nacional de Crdoba, Argentina.
She was ACPI (Cordoba English Teachers Association)
Facilitation of learning
president from 1999 to 2001. She has authored and
The local version of "Let's Go for EGB" includes some coauthored articles on L2 teaching for specialized
pedagogical innovations like the inclusion of a box journals.
with explicit objectives for each unit as well as a focus
on reading skills with texts on cross-curricular themes References
that have pre, during, and post-reading exercises
Canagarajah, A. Suresh (1999) Resisting Linguistic
aimed at developing some subskills. This last section Imperialism in English Teaching. Oxford: OUP (Oxford
replaces a story in episodes presented in comic format Applied Linguistics)
in the original edition. The section "Now you can" at
the end of each unit has been substituted by a "Self- Elsworth S., J. Rose and O. Date. 2000. New Let's go for EGB.
Student's book 1.. Harlow: Longman.
check" section to encourage reflection on learning. A
remarkable feature of the coursebook is the bilingual Elsworth S., J. Rose. 1997. Go for English. Harlow:
wordlist at the end of the book. Although the localised Longman
version of "Dream Team" does not display any Gerighausen, Josef und Peter Seel. 1982. "Regionale
features specially designed to facilitate learning in the Lehrwerke". In Krumm, H.-J. (Hrsg.) Lehrwerkforschung -
Argentine context, both the international and the local Lehnverkkritik Deutsch als Fremdsprache. Munich: Goethe-
editions contain self-assessment as well as "learning to Institut.
learn" sections Gray, John (2002) "The global coursebook in English Language
Teaching". In Block, David and Deborah Cameron, (eds.)
Conclusions Globalization and language teaching. London: Routledge.

Both coursebooks attempt to take advantage of the Lopez Barrios, Mario et al. (2003) "El reflejo de Ia cultura
meta en manuales de aprendizaje de lenguas extranjeras nacionales
possibility of producing more suitable materials for
e importados". En Dorronzoro, M. I. et al. (comp.) Enseanza de
the learning I teaching situation in the Argentine
Lenguas Extranjeras en el Nivel Superior. Actas de las IX
secondary school context, even if the degree to which Jornadas de Lenguas Extranjeras en el Nivel Superior. Buenos
the localisation has been ventured varies considerably Aires: Araucaria. 85-89.
from one series to the other. "Let's Go for EGB"
features a deeper range of changes in its local version Mugglestone, Patricia, Steve Elsworth and Jim Rose. 2000.
New Let's Go for EGB! Teacher's Resource Book. Book 1 and 2.
than "Dream Team for Argentina". Even so, one is
Harlow: Longman.
left with the impression that some of the changes
are more cosmetic than significant contributions to a Newbold, David and Norman Whitney. 2000. Dream Team.
true regionalisation, as giving the characters Spanish Teacher's book 1. Oxford: OUP.
names or replacing a few photographs by better known Rosier, Dietmar. 19922. Lernerbezug und Lehrmaterialien
places and personalities means not taking learners and Deutsch als Fremdsprache. Heidelberg: Groos.
teachers seriously enough2. The common linguistic
Sharman, Elizabeth and Norman Whitney. 2000. Dream
and cultural background of Argentine (or Southern
team. Workbook 1. Oxford: OUP.
Cone learners) should be taken greater advantage of
by coursebook writers and publishing houses so that, Skehan, Peter (1998) A Cognitive Approach to Language
apart from offering an affordable product - a combined learning. Oxford: OUP (Oxford Applied Linguistics)
course and workbook is an important feature of both Tomlinson, Brian (2001) "Humanising the coursebook".
analysed series - a more contextualised coursebook Humanising language teaching 3, Issue 5 (http://www.
reaches the hands of learners and teachers. hltmag.co.uk)

Mario Lpez Barrios graduated as a Teacher of Whitney, Norman and Elizabeth Sharman. 2000 Dream
English and German at the Escuela Superior de team for Argentina. Student's book and workbook 1. Oxford:
Lenguas, Universidad Nacional de Cordoba, Argentina, OUP.
and holds a PhD in Applied Linguistics from the Whitney, Norman. 2001. Dream team. Student's Book 1 .
University of Kassel (Germany). He is a senior reader Oxford: OUP
and researcher in Foreign Language Methodology

2
2
Rsler (1992) argues
Rsler (1992) argues in
in aa similar
similar vein
vein for
for aa more
morecomprehensive
comprehensive degree of regionalisation in coursebooks for German as a foreign language.
degree of regionalisation in coursebooks for German as a foreign
language.
16
17

You might also like