Theodor W. Adornos Diktum berlegungen zu einem Darstellungsverbot
Von Klaus Laermann
Nach Auschwitz ein Gedicht zu schreiben, ist barbarisch, und das frit auch die Erkenntnis an, die ausspricht, warum es unmglich ward, heute Gedichte zu schreiben.
Dieser Satz, den Theodor W. Adorno 1949
unmittelbar nach seiner Rckkehr aus dem Exil geschrieben und 1951 verffentlicht hat, liegt seit vierzig Jahren lhmend auf dem Bewutsein jener Intellektuellen in Westdeutschland, die angesichts des industrialisierten Vlkermords an den europischen Juden nicht von der Gnade einer spten Geburt zu faseln bereit sind. Er war und ist eine der Formeln ihrer ebenso entsetzten wie ohnmchtigen Betroffenheit angesichts des unfabaren Leidens.
Sie verstanden diesen Satz als ein
Darstellungsverbot. Und viele von ihnen schienen bereit, einem solchen Verbot zu folgen. Was denn konnten und sollten Gedichte noch sein oder gelten nach dem Holocaust, was war von einer Kultur denn noch zu erwarten, die es zugelassen hatte, da Menschen sich dazu fanden, in den Lagern millionenfach zu tten? Tiefste Kulturskepsis war die Wirkung dieses Satzes. Denn er erschien den wenigen Deutschen, die ihn in den ersten Jahren nach seiner Verffentlichung zur Kenntnis nehmen konnten und wollten, so offenkundig richtig, da sie ihre Abneigung gegen die tradierten Formen der Kultur bis zu einer generellen Kultur- und vor allem Kunstfeindschaft steigerten. War nicht uerste Skepsis gegenber gerade der deutschen Kultur der ersten Nachkriegszeit (vor allem auch gegenber ihrer kanonisierten Lyrik) mehr als angebracht? Dauerte es nicht Jahre, bis sich im restaurativen Klima der ra Adenauer ein ffentliches Bewutsein davon durchzusetzen begann, was da in deutschem Namen verbt worden war? Adornos Satz wollte provozieren. Schlielich war er entstanden im Kontext von berlegungen zu den Chancen und Bildungsperspektiven der Kultur und der Kulturkritik. Und die erschienen durchaus gering oder gar sinnlos angesichts dessen, was zu der Zeit, als dieser Satz geschrieben wurde, kaum jemand in Deutschland wahrhaben wollte. Schon damals bereitete Adorno vor, was er dann spter in seiner Negativen Dialektik zusammenfate in der These, alle Kultur nach Auschwitz sei Mll.
Beide Stze sind ebenso falsch, weil voll und
ganz bertrieben, wie richtig, weil ganz und gar einleuchtend. Wer ihnen recht gibt und sie ernst nimmt, mu den Mund halten und schweigen. Und das ist ja im Angesicht des Entsetzlichen nicht das Schlechteste, eher das Nchstliegende. Aber es ist auch nicht ungefhrlich, denn wer nur schweigt, lebt verkehrt; er kann sich nicht wehren. Beide Stze sind aber auch Musterbeispiele fr Adornos Verfahren, die Wahrheit aus bertreibungen zu gewinnen. Nur aus der extremen bersteigerung eines Gedankens bis zu dem Punkt, an dem er kaum noch zu denken ist, konnte sich nach seiner berzeugung etwas Wahres ergeben. Es gab fr ihn kein richtiges Leben im falschen. Und das lie seine Formulierungen zuweilen riskant, ja auf eine fast selbstschdigende Weise widersprchlich und gefhrlich werden. Wie aus sprachlichen Kippbildern springt aus ihnen manchmal etwas hervor, was sie eigentlich nicht sagen drfen, aber offenbar doch sagen mssen. Angesichts des uersten gehen sie das Risiko ein, Mimikry an das zu treiben, was nach ihres Autors berzeugung im Grunde nicht sein darf: das Ende jeder Kultur diesseits von Auschwitz.
Adornos Verbot, das bergroe Leid und das
unvorstellbare Sterben des jdischen Volkes nicht einmal in Gedichten nennen zu drfen, errichtet ein Tabu. Dieses Redeverbot steht in einer fatalen Nhe zu theologischen Traditionen. Denn es luft Gefahr, Auschwitz negativ zu sakralisieren. Und aus dieser Nhe zum Sakralen gewinnt es seine Wucht. Denn es erinnert an einen zentralen Gedanken der Negativen Theologie des Mittelalters, der ber tausend Jahre hinweg ein Gegengewicht zum theologischen und philosophischen Rationalismus des Okzidents bildete.
Dieser Gedanke hielt die biblische
Auffassung fest, der zufolge Gott kein angemessener Name gegeben werden kann. Aber er radikalisierte sie insofern, als er die These vertrat, da die Menschen, selbst wenn Gott seinen Namen ihnen geoffenbart htte, nicht in der Lage wren, ihn zu verstehen. Denn ihr begrenzter Verstand sei nicht fhig, das Wesen Gottes zu erfassen. Folglich msse jede affirmative Aussage ber Gott sogleich durch eine Negation korrigiert werden. Und nicht einmal die sei zu halten, denn auch sie msse letztlich relativiert werden. Gott bertreffe einfach alles, was die Menschen positiv oder negativ ber ihn zu sagen vermgen.
Adornos Diktum erinnert aber auch an das
biblische Bilderverbot. Der Rckgriff der Negativen Theologie auf das alttestamentarische Zweite Gebot, das es verbietet, sich von Gott ein Bild zu machen, knpft an die radikalste Neuerung des Judentums im Kontext der altorientalischen Religionen an. Dieses Gebot (wie es im Alten Testament formuliert ist) stellt nicht nur etwas kultisch Neues oder anderswo so nicht Vorhandenes dar, sondern auch eine direkte theologische Herausforderung anderer Religionen. Gott ist in der Tradition des jdischen Bilderverbots der namenlose Eine, der Schreckliche, bermchtige und bergroe, der ganz und gar Andere, dessen Anblick den sofortigen Tod bedeutet. Gott ist nicht abzubilden als ein Wesen dieser Welt. Er ist nicht dies und das oder gar der und der, nichts Einzelnes und schon gar nicht Jemand. Nein: Gott ist Geist. Als solcher entzieht er sich jeder Anschauung und Erfahrung. Denn die knnen immer nur Zeichen und Hinweise von ihm gewinnen, ihn aber nie in Zeichen und verllichen, behaftbaren Formen festhalten. Seine Unsagbarkeit hebt ihn hinaus ber jede sprachliche Darstellung. Und ebendarum darf es von Gott nicht nur kein Bild geben, sondern auch keinen Namen.
Ein Verstummen im Angesicht des
Unsagbaren ist aber mit dem biblischen Bilderverbot gerade nicht gewollt. Es verweist vielmehr vom Bild aufs Wort. Das Judentum war die erste der drei Hochreligionen, die die Sprache als den Trger der Offenbarung behaupten. Gegen die bannende Macht der Bilder sollte die befreiende Macht der Sprache treten. Gegen den Gtzendienst der vielen Partialgtter, die mit ihren verschiedenen Zustndigkeitsbereichen Teilmchte neben anderen reprsentierten, stand der Geist gewordene, also sprachlich nicht zu fassende Gott. Und er war universal, weil auer ihm selbst alles Eingang finden konnte in seinen Geist und seine Sprache. Zur Begrndungsstrategie des alttestamentarischen Bilderverbots gehrte also gerade der Zwang zur Sprachlichkeit als universaler Darstellungszumutung. Das Bilderverbot ist mithin kein Sprachverbot, sondern soll und will Sprache geradezu erzwingen. Wenn die Schriftreligionen der Vorstellung zum Durchbruch verhalfen, Gott habe sich im Wort geoffenbart, so verhalfen sie der Sprache zu einer ihr zuvor nicht zukommenden Dignitt. Sie legten den Bann ber die Bilder, weil die zur Verendlichung des unendlich Einen, zur Veranschaulichung des ber jede Anschauung Hinausgehenden verleiteten oder gar anhielten. Immer ging es ihnen dabei um die Vorstellung, Gott sei sprachlich geoffenbarter Geist. Nur durch das Wort konnte er alles geschaffen haben und alles wieder zur Sprache kommen lassen.
Wenn nun Adornos Satz, nach Auschwitz ein
Gedicht zu schreiben, sei barbarisch, das Bilderverbot in ein Sprachverbot ummnzt, so setzt er das Vertrauen auer Kraft, das die Sprache in der Tradition der europischen Aufklrung schon im Judentum, aber dann auch im Christentum zu erwecken und wachzuhalten vermochte. Es grndete in seiner christlichen Variante in der Erffnungsformel des Johannes- Evangeliums: Im Anfang war das Wort, und das Wort war bei Gott, und Gott war das Wort. Alle Dinge sind durch dasselbe gemacht, und ohne dasselbe ist nichts gemacht, was gemacht ist. (Joh. 1, 1-3) Weiter heit es: Und das Wort ward Fleisch und wohnte unter uns. (Joh. 1, 14) An dieses Vertrauen knpfte sich die Hoffnung, da auch alles Fleisch Wort werden knnte, ja mte, wenn denn Gott durch das Wort Fleisch geworden war.
Adornos Satz ist eine Absage an eine der
Grundvoraussetzungen des christologisch begrndeten Sprachdenkens, das in der europischen Aufklrung skularisiert fortlebte. Die Aufklrung glaubte, alles zur Sprache zu bringen. Sie hoffte, alles sei sagbar. Zwar war immer klar, da nicht alles jederzeit und schon gar zu jedermann gesagt werden konnte. Aber prinzipiell sollte doch alles (und sollten alle) zu Wort kommen drfen vielleicht irgendwann und gewi nicht formlos oder ohne alle Vorbehalte. Aber eben doch prinzipiell. Die Sprache galt als die vershnende unter den Mchten dieser Welt. Und das sollte Adornos Diktum zufolge nach Auschwitz nicht mehr gelten.
Doch warum nannte Adorno gerade
Gedichte? Warum sollten besonders sie barbarisch sein? Hatte er vielleicht jene sliche deutsche Lyrik im Sinn, die 1949 noch hoch im Kurs stand? Aber war die wirklich barbarisch und nicht vielmehr nur schlecht? Wahrscheinlicher meinte er, da ber die Alltagssprache hinaus nicht einmal die individuierteste Rede, das einsame, unwiederholbare und so noch nie zuvor gehrte Sagen dem Thema Auschwitz gerecht zu werden vermag. Wenn selbst nicht die uneinholbare Einmaligkeit von Worten, die so noch niemand gesprochen hat, den Holocaust darstellen kann, dann kann es keine Sprache. Oder vielmehr: Dann ist jede Rede ber Auschwitz barbarisch.
Doch Adornos Wort ist widerlegt worden. Wir
haben die durchaus nicht barbarische Lyrik gerade jdischer Autoren deutscher Zunge, fr die vor allem Namen wie Paul Celan und Nelly Sachs einstehen. Adorno wurde durch diese Lyrik ins Unrecht gesetzt. Die Sprache berdauerte Auschwitz in einigen ihrer erhabensten und verschwiegensten Gedichte. Und sie blieb stimmhaft, wenn auch fast stumm, vor allem als die Sprache der Opfer. Erreichbar, nah und unverloren, so heit es bei Paul Celan, blieb inmitten der Verluste dies eine: die Sprache. Sie, die Sprache, blieb unverloren, ja. Trotz allem. Aber sie mute nun hindurchgehen durch ihre eigenen Antwortlosigkeiten, hindurchgehen durch furchtbares Verstummen, hindurchgehen durch die tausend Finsternisse todbringender Rede. Trotz allem also war das Thema Auschwitz eben doch darstellbar, whrend sich andere Themen durchaus nicht ins lyrische Gedicht fassen lassen. Weit undenkbarer als Gedichte ber den Holocaust sind nach wie vor solche auf den Staat. Noch immer gilt die These von Enzensberger, schon die Namen der Herrschenden setzten jede lyrische Rede auer Kraft.
Adornos Satz hat den Opfern der Lager
sowie denen, die sie berlebten, und nicht zuletzt denen, die wie Celan das berleben nicht berlebten, Unrecht getan. Ihnen kann, ja darf die Darstellung von Schmerz, Leid und Trauer auf keinen Fall verwehrt werden. Wo denn wren die Millionen Toten zu begraben, wenn nicht in Gedichten? Nicht zuletzt ihretwegen wird Adorno sein Diktum ber Lyrik nach Auschwitz siebzehn Jahre spter korrigiert haben. Dies ist einer der wenigen Stze, vielleicht der einzige Satz, den er je zurckgenommen hat. In der Negativen Dialektik heit es 1966: Das perennierende Leiden hat soviel Recht auf Ausdruck wie der Gemarterte zu brllen; darum mag falsch gewesen sein, nach Auschwitz liee kein Gedicht mehr sich schreiben.
Triumph und Tragik des Erasmus von Rotterdam: Ein bedeutender niederländischer Gelehrter des europäischen Humanismus, der gleichermaßen von Spinoza, Rousseau, Voltaire, Kant, Goethe, Schopenhauer und Nietzsche geachtet wurde
Der Atheismus und seine Geschichte im Abendlande: Geschichte Gottes + Pelagianische und manichäische Ketzerei + Geschichte des Teufels + Abu Bekr ibn Tophail + Gottlosigkeit geistlicher und weltlicher Herrscher + Meister Eckhart + Hexenreligion...