Professional Documents
Culture Documents
Wiesaw Bory
Krakw
1. Wstp
2
Zob. np. . . , , [w:] . ,
2-e ., a 1997, c. 641643; R. Ve e rka a kolektiv, K pramenm slov. Uveden do etymolo-
gie, Praha 2006, s. 233254 (rozdzia X: Etymologick slovnky a prce s nimi); E. H a vlov, Ety-
mologick lexikografie, [w:] Manul lexikografie, red. F. e rm k, R. B la tn, Praha 1995, s. 211
229; A. G lu h ak, Etimologije i rjenici: hrvatski i drugi, Filologija, 2223 (1994), s. 143154;
I. J an y k o v , Tradice a perspektivy rusk etymologick lexikografie, [w:] Jazykovdn rusistika
na potku novho tisclet, red. J. Ga z da , Brno 2002, s. 8493; ta , Etymologick lexikografie
na slovanskm jihu na potku novho tiscilet, [w:] Studia Balcanica BohemoSlovaca 6. Sv. 2:
Sekce literrnvdn a kulturologick. Sekce jazykovdn. Pspvky pednesen na 6. mezinrod-
nm balkanistickm sympoziu v Brn ve dnech 25.27. dubna 2005, red. P. B o e k, L. H l a d k ,
P. K r e j , P. S t e h l k, V. t p n e k, Brno 2006, s. 11011106; ta , K nkterm aktulnm otz-
kam slovansk etymologie, Slavia, 77 (2008), s. 7784.
3
Por. np. V. M a c h ek, O poteb a problematice slovanskho etymologickho slovnku, Sla-
via, 22 (1953), s. 314321; t e n e , Zsady pro kompozici etymologickch slovnk slovanskch
jazyk, [w:] eskoslovensk pednky pro IV. mezinrodn sjezd slavist, Praha 1958, s. 169179;
F. S aw s k i, , [w:] -
, 1957, s. 263271; t en e,
Uwagi o badaniach etymologicznych nad sownictwem sowiaskim, [w:] Z polskich studiw sla-
wistycznych. Seria 1: Jzykoznawstwo, Warszawa 1958, s. 99107 [przedruk w: tego Slavica.
Wybrane studia z jzykoznawstwa sowiaskiego, Wrocaw 1989, s. 1724]; ten e , -
, , 1974, 4,
M 1967, s. 5559; . . ,
, , 1957, 5, s. 5872 [przedruk w: te go
. . . , . 1, 2004, s. 192210]; ten e , -
, , 1960, 3, s. 6069; V. K ipa rs ky,
ber etymologische Wrterbcher, Neuphilologische Mitteilungen, 60, 3, 1959, s. 209230; . .
, . ,
, , 7, 1972, s. 175179.
SOWIASKIE SOWNIKI ETYMOLOGICZNE 17
13
O tej pionierskiej pracy J. Dobrovskiego zob. np. R. Ve e rka a kolektiv, op. cit., s. 2930.
14
Blisze dane bibliograficzne cytowanych w tym rozdziale sownikw i informacje o nich
przytaczam niej.
SOWIASKIE SOWNIKI ETYMOLOGICZNE 21
4.1. Antonn Matzenauer przez wiele lat pracowa take nad sowiaskim sow-
nikiem etymologicznym, zacz go publikowa w odcinkach w postaci serii 22 ar-
tykuw Pspvky ke slovanskmu jazykozpytu, zamieszczonych w 14 tomach cza-
sopisma Listy filologick (pocztkowy tytu Listy filologick a paedagogick):
w rocznikach 720 za lata 1880189315. Na ponad 750 stronach druku umieci
i stara si objani pochodzenie sowiaskich wyrazw rodzimych i zapoyczo-
nych (w caym tekcie wicej jest tych drugich), ktre uznawa za niejasne bd
wymagajce dalszego objaniania16. Postaciami hasowymi niekiedy s sowiaskie
rdzenie (np. bud, , , , , , , , ), najczciej jednak
haso stanowi wyrazy staro-cerkiewno-sowiaskie (bd cerkiewnosowiaskie)
oraz zaczerpnite z innych jzykw sowiaskich. Do czsto hasami s wyrazy
polskie, np. w pierwszej czci sownika (Listy filologick t. 7): aminek gatunek
kminku, baczy, bada, bakier, beda, baga, brozma jaka ryba, brzmie, bryt
limbus, bulza skrzana torba, cudzi, drasa (i drasn), dga, dsa si, dy,
dwiga (i dwga), faldysztor Kniepolster, fanol pharus, far ts., fataaszki,
fiutyniec, floret, fora (fora ze dwora), fota, freza, frytata, gabie, garlina, gawied, ga-
wda, giez, giezo, gratka, grzejoka [sic!] gegka, grzyta (i zgrzyta), grono,
grda (i grdyka), guz, hajdaj (hajdek), harap, harnasz, chaupa, chata, chebd, che-
pi si, chera, chapa, ponadto kaszubski rzeczownik bozno. Znacznie wicej wy-
razw polskich zostao zamieszczonych pod hasami innosowiaskimi. Jak wida,
Matzenauer stara si objani pochodzenie nie tylko czstych wyrazw polskich,
ale take wyrazw rzadkich, specjalnych, dawnych, regionalnych, dialektalnych
(np. powiadczonych w sownikach Mrongowiusza). W dalszych partiach sowni-
ka tego rodzaju wyrazy polskie s rwnie czste. Podobnie przedstawia si dobr
etymologizowanych wyrazw innych jzykw sowiaskich, zwaszcza czeskich,
rosyjskich, serbskich, chorwackich, ale te uyckich, soweskich, bugarskich.
15
A. M a tz e n au er, Pspvky ke slovanskmu jazykozpytu, Listy filologick (a paedagogi-
ck), R. 7, Praha 1880, s. 1-48, 161-224; R. 8, 1881, s. 1-48, 161-208; R. 9, 1882, s. 1-48, 177-224;
R. 10, 1883, s. 50-69, 321-353; R. 11, 1884, s. 161-194, 321-352; R. 12, 1985, s. 161-193, 321-352;
R. 13, 1886, s. 161-193; R. 14, 1887, s. 81-98, 161-198, 401-417; R. 15, 1888, s. 161-180; R. 16,
1889, s. 161-188; R. 17, 1890, s. 161-200; R. 18, 1891, s. 241-270; R. 19, 1892, s. 241-256; R. 20,
1893, s. 1-24.
16
O swych badaniach etymologicznych i o doborze materiau do ukadajcych si w sownik
artykuw Matzenauer pisa nastpujco: Zabvaje se mnoho let sestavovnm srovnvajcho
slovnka ei slovanskch, kde slovansk slova tak s pibuznmi vrazy jazykv indoevropej-
skch porovnvm i je etymologicky objasniti se snam, dovoluji si umstiti v tchto listech ze sv
hojn zsoby slov etymologicky skoumanch nsledujc rozbor slov dleitjch, budto etymolo-
gicky temnch nebo ne dosti jasn vysvtlench aneb etnm pibuzenstvem, pesmyknutm hlsek,
rhinesmem, nebo z jakchkoli jinch pin zjmavch. I nkter ciz slova vykldaj se v tomto
rozboru, zvlt takov, kter jsou v pin jazykozpytu nebo djopisu, jmenovit djopisu jazyka
i vzdlanosti, dleit i kterch ciz pvod poznati nesnadno jest, op. cit., R. 7, s. 1.
24 WIESAW BORY
W tego typu przykadach wida, e Matzenauer stara si nie tylko zestawi wy-
razy sowiaskie z pokrewnymi wyrazami w innych jzykach indoeuropejskich, ale
rwnie prbowa objani ich postaci gosowe i morfologiczne, a take nieraz ich
znaczenia przez wskazanie paraleli semantycznych. Kiedy indziej (w niecytowanych
tu artykuach sownikowych) zwraca rwnie uwag na struktur rozpatrywanych
wyrazw, wskazujc inne derywaty o analogicznej budowie. Taka wszechstronna
analiza etymologizowanych wyrazw upowszechnia si w slawistyce znacznie
pniej; sownik Miklosicha przedstawia si pod tym wzgldem jako skromniejszy.
28 WIESAW BORY
mlaviti, -vim vb. dur. srb. percutare, verberare, i z - m l a v i t i cotundere; vyvinulo se,
jak se podob, pesmyknutm hlsek z *m a l v i t i; srodnm zd se bti got. g a - m a l -
v j a n zerknischern, zermalmen; srov. tak lit. m a l v i n - u, - t i vexare, cruciare, fati-
gare (Matzenauer, Listy filologick 10 (1883), s. 328);
mlavi-: s. mlaviti schlagen. Man vergleicht got. gamalvjan zermalmen. Zu beachten
ist klr. mlavyj schwach (Miklosich 198).
, vb. dur. stslov. spectare []. M o t r i t i jest, jak se zd, denomin.
odvozen od zaniklho subst. - nebo -, tak e by prav koen byl m o t,
srodn s lit. lot. koenem m a t: lit. m a t - y t i, - a u videre, p a - m a t y t i conspicere,
m a t - i m a s visus, i s z - m a t - r u s adj. providus, circumspectus, lot. m a t - u, m a s - t
na mst m a t - t i (obs.) sentire, animadvertere, m a t t, - u, - i j u sentire; uviti slu
tak nec. pohled, okamen adspectus, momentum, intueor, conside-
re, oculus, koen ; slovesa nec. mohou bti ve spojitosti se stec. -
hledm, s-hledm, s-hledvm; prohledvm, hledm neho doshnouti. (Matzenau-
er, Listy filologick 10 (1883), s. 334);
motri-: Vergl. lit. matau, matiti [sic!, zamiast matyti] sehen, imatrus scharfsichtig.
Daher *mot-r ein nomen, von dem motriti stammt. (Miklosich 203).
Der Baum ist von der Farbe seiner dunkelroten Beeren benannt, nicht (wie Rostafiski
Symbola I 192 annimmt), weil diese den Tetraonidae als Futter dienen (t. I, s. 275).
nia28. Iljinski rozpocz prac nad sownikiem na pocztku lat trzydziestych, nie
ukoczy go jednak z powodu stalinowskich represji (aresztowano go w 1934 r.
i rozstrzelano trzy lata pniej w Tomsku).
4.7. Kolejna idea opracowania nowego sownika etymologicznego jzykw
sowiaskich zrodzia si koo poowy XX w. w brneskim orodku slawistycz-
nym (jedn z koncepcji bya podobno kontynuacja sownika Bernekera). Pracami
przygotowawczymi kierowa pocztkowo najwybitniejszy czeski etymolog Vc-
lav Machek, potem je kontynuowano pod kierunkiem Frantika Kopenego. Ze-
sp brneskich etymologw najpierw, w 1964 r., wyda w formie powielanego
maszynopisu opracowanego pod redakcj F. Kopenego list wyrazw oglno-
sowiaskich29, pniej za, w roku 1966, zeszyt prbny planowanego sownika
pod redakcj Evy Havlowej (19292010)30. Ostatecznie jednak odstpiono od
realizacji sownika w zamierzonej pierwotnie postaci. Powstay natomiast bar-
dzo poyteczne dwa tomy oglnosowiaskiego etymologicznego sownika te-
matycznego, w ktrych gruntownie opracowano wyrazy gramatyczne (przyimki,
spjniki, partykuy) oraz zaimki i przyswki zaimkowe31. Podobno powstay te
dalsze tomy, ale z przyczyn pozanaukowych nie dopuszczono do ich publikacji.
Uzyskane wyniki zostay czciowo udostpnione w szczegowych pracach na-
ukowych uczestnikw bada, w publikowanej w czasopimie Slavia serii arty-
kuw pod wsplnym tytuem Z materil Etymologickho slovnku slovanskch
jazyk32. Brneski zesp etymologiczny, zoony z osb o najwyszych kwali-
fikacjach naukowych, nie kontynuowa ju prac nad oglnosowiaskim sowni-
kiem etymologicznym, lecz podj si innego zadania, mianowicie opracowania
sownika etymologicznego jzyka staro-cerkiewno-sowiaskiego, o ktrym pi-
sz niej.
28
Zob. . . , . . ,
, 1957, 6, s. 9196 [przedruk w: . . , -
. . . , . 2, 2005, s. 628638]. W artykule zamieszczono
rwnie przegld oryginalnych etymologii Iljinskiego.
29
Zkladn veslovansk slovn zsoba, red. F. K o p e n , Brno 1964; pniej wydano wersj
drukowan ksiki (Praha 1981).
30
Etymologick slovnk slovanskch jazyk. Ukzkov slo. Hesla zpracovali V. a pkov,
E. H av lo v , F. K o p e n , A . M tl, H . Ple va ov, red. E. H a vlov, Brno 1966.
31
F. K o p e n , Etymologick slovnk slovanskch jazyk. Slova gramatick a zjmena, sv. 1:
Pedloky. Koncov partikule, Praha 1973; sv. 2: Spojky. stice. Zjmena a zjmenn adverbia,
Praha 1980.
32
Por. np. nalece do tej serii artykuy z ostatnich tomw czasopisma: E. H a vlov, P. Va l ko-
v : oag / odak, oga, ogar, oger / ajgir, hme, ochechule, Slavia, 70 (2001), s. 203208;
V. ap k o v , E. H av lo v , I. J a n y kov, . a ra pa tkov: oko, okno, olo, olovir, olo-
vo, oluch, oluja, Slavia, 72 (2003), s. 409420; E. Ha vlov, I. J a ny kov, H. K a rlikov ,
. ara p atk o v , V. au r, P. Val kov : orati, orch, oriz, orzsol, oskran, Slavia, 74
(2005), s. 7787.
32 WIESAW BORY
33
L. S a d n ik, R. A itze tm ller, Vergleichendes Wrterbuch der slavischen Sprachen, I: AB,
Wiesbaden 1975; sownik by najpierw wydawany zeszytami w latach 19631973.
SOWIASKIE SOWNIKI ETYMOLOGICZNE 33
34
Sownik prasowiaski. Zeszyt prbny. Redaktorzy: T. Le hr-Sp a w i ski, F. S a w s ki, Kra-
kw 1961.
35
( ).
. . o . . , o 1963.
36
Sownik prasowiaski, opracowany przez Zesp Zakadu Sowianoznawstwa (Instytutu So-
wianoznawstwa, Instytutu Slawistyki) PAN pod red. F. S a w s kie go, IVIII, Wrocaw: Ossoline-
um, 19742001.
37
W. B o ry , op. cit., s. 2526.
38
. , .
. . . [pniej . . ], . 136, o 19742010.
34 WIESAW BORY
39
R. D e rk s en, Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon, Leiden: Brill, 2008.
SOWIASKIE SOWNIKI ETYMOLOGICZNE 37
6. Sowniki batosowiaskie
43
J. Z u b a t, Studie a lanky. Sv. 1: Vklady etymologick a lexikln, st 12, Praha 1945
1949.
44
J. H o lu b, Strun slovnk etymologick jazyka eskoslovenskho, Praha 1933 [drugie, popra-
wione, udoskonalone wydanie: Praha 1937].
45
J. H o lu b, F. K o p e n , Etymologick slovnk jazyka eskho. Tet, pepracovan vydn,
Praha 1952.
46
J. H o lu b, S. Ly er, Strun etymologick slovnk jazyka eskho se zvltnm zetelem k slo-
vm kulturnm a cizm, Praha 1967; 2. vydn pipravil dr Ivan Lutte re r, Praha 1978 [przedruki:
Praha 1982, 1992].
47
Por. omwienie tego sownika: V. K ripne r, Nov etymologick slovnk esk, Nae e, 36
(1953), s. 152158.
48
V. M a c h ek, Etymologick slovnk jazyka eskho a slovenskho, Praha 1957.
49
V. M ac h ek, Etymologick slovnk jazyka eskho. Druh, opraven a doplnn vydn, Praha
1968 [reprint Praha 1997].
40 WIESAW BORY
50
Z recenzji 1. wydania sownika V. Machka na uwag zasuguje zwaszcza szczegowe kry-
tyczne omwienie sowackiego slawisty V. Vanego z rozpatrzeniem metody etymologicznej Mach-
ka, zob. V. V n , op. cit. Dorobek V. Machka w zakresie etymologii i jego metody etymolo-
giczne zostay szczegowo przedstawione w serii artykuw ogoszonych w czasopimie Slavia,
63 (1994), zesz. 4, zob. zwaszcza artykuy: E. H a vlov, Etymologick metody Vclava Machka,
s. 389394; H. K a rlk o v , K Machkovou pojet expresivnch vraz, s. 397402; V. a ur, Profe-
sor Vclav Machek a problematika prefiks, s. 475481; V. B la e k, Pnos Vclava Machka pro
indoevropskou etymologii, s. 499501.
51
W Sowie wstpnym do drugiego wydania sownika (s. 15) pisze nastpujco: Vechny tyto
vyjmenovan prostedky jsou jazykovd u znmy. Ale jsou tu mezi jazykovdci rozdly. Nkte
uznvaj jen nkolik mlo prostedk, majce k jinm nedvru. Proto si nedlm ilus, e vklady
i tto m ptomn knihy se setkaj se souhlasem vech ten. Ale mli se v bdn pokroiti ku-
pedu, je teba se nkdy odhodlat k novm prostedkm, a to i s tm risikem, e souhlas se dostav a
po dlouhm ase, e nikdy nebude obecn a pln a e pro mnoh tene takov vklady nebudou
pesvdiv.
SOWIASKIE SOWNIKI ETYMOLOGICZNE 41
52
J. R ejz e k, esk etymologick slovnk, Voznice 2001.
42 WIESAW BORY
tach56. O tym fundamentalnym dla poabistyki i wanym dla slawistyki dziele pisa-
em szczegowo w poprzednim tomie Rocznika Slawistycznego57.
Rol poabskiego sownika etymologicznego spenia te Thesaurus Linguae
Dravaenopolabicae Reinholda Olescha (19101990), wybitnego slawisty polskie-
go pochodzenia, profesora uniwersytetw niemieckich58. Jest to peny sownik do
zachowanych tekstw poabskich, z przytoczeniem wszystkich zapisw wyrazw
wraz z kontekstami i frazami wystpujcymi w zabytkach. Wyrazami hasowymi
s oryginalne zapisy (w sowniku K. Polaskiego hasami s odczytania wyrazw
poabskich). Kade haso zawiera odczytanie wyrazu (i cytowanych fragmentw
zabytkowych tekstw), a take zwiz informacj etymologiczn: odtworzenia
wczeniejszej postaci wyrazu i wskazanie wybranych odpowiednikw sowia-
skich bd przytoczenie rda zapoyczenia, podana jest te podstawowa litera-
tura (z ewentualnym zaznaczeniem mylnych wczeniejszych odczyta czy inter-
pretacji zapisw).
60
. . , , Mo 1910
1914. Ostatni cz sownika opublikowano w czasopimie
, t. 1, Mo 1949 [przedruk caoci sownika w dwch tomach: 1959].
61
. . , . . ,
, 30 (1925), s. 122; ten e ,
, -
, 31 (1926), s. 3142.
SOWIASKIE SOWNIKI ETYMOLOGICZNE 45
mological Dictionary. Russian Languages Series, London 1996: Bristol Classical Press; wedug
dostpnych w Internecie informacji ma to by kompilacja innych rosyjskich sownikw etymolo-
gicznych, oparta bodaj gwnie na popularnonaukowym sowniku G. P. C yga ne nki z 1970 r. (zob.
przypis 78).
71
. . , , IV, o 20072011.
72
. . , (), o 2007.
SOWIASKIE SOWNIKI ETYMOLOGICZNE 49
, o 1994; . . ,
. , o 2003; . . , -
, - 2005; . . , : --
, 2005; . , :
, 2008,
79
Np. , 1955; . , -
, 2000; -
, . -, 2006; . . ,
, Mo 2007; . . , .
, - 2008; . A. ,
, -- 2008; . . , ,
2009; . . o , , . -
, 2010; , . . . , .
, 2010; . . , . . ,
, 711 . 1600 , , , o 2011.
80
J. B. Ru d n y k y j, An Etymological Dictionary of the Ukrainian Language, Vol. 12
(22 fasc.), Winnipeg, 19621982.
52 WIESAW BORY
81
, i- , IIV
(. I i II: . - , . III: . -
- , . IV: . - ), Winnipeg 19791994. Sownik
jest owocem wieloletniej pracy: pierwsze wersje jego fragmentw autor publikowa ju w latach
19341935 w wychodzcym w Warszawie czasopimie , potem w 19641965 w wy-
dawanym przez siebie w Winnipeg czasopimie wydrukowa jako drugie wy-
danie pocztkow cz sownika (tylko hasa na liter A).
82
Np. s.v. pisze , -
, ; , .
E. Berneker , ,
, ( - -) -
SOWIASKIE SOWNIKI ETYMOLOGICZNE 53
, ? -. (t. I,
s. 125126); s.v. , czytamy: . . , .
, zizlis (), . virga (), .
. Kegil (), garas ( ), . . geisli (),
(t. II, s. 3536).
83
i , 16, 19822008 (ostatni tom 7 ma zawiera
indeksy wyrazowe).
84
. B. , ? i
, 1998; . B. , . . , . i
, i: -, 2000.
85
i i , . 113, i 19782010.
54 WIESAW BORY
86
, 2009.
87
F. M ik lo s ich, Radices linguae slovenicae veteris dialecti, Wien 1845.
SOWIASKIE SOWNIKI ETYMOLOGICZNE 55
88
L. S a d n ik, R. A itze tm ller, Handwrterbuch zu den altkirchenslavischen Texten, Heidel-
berg 1955.
89
Etymologick slovnk jazyka staroslovnskho, hl. red. E. H a vlov [zesz. 712: red. A. Er-
h a r t, od zesz. 13: red. I. J a n y k o v ], se. 115, Praha 19892010.
90
Por. te uwagi wspautorek sownika: I. J a ny kov, H. K a rlikov , Die Position des Ety-
mologischen Wrterbuchs des Altkirchenslavischen (Etymologick slovnk jazyka staroslovnskho) in
der diachronen Lexikographie, [w:] Proceedings of the Tenth EURALEX International Congress
(red. A. Bra a s c h, C. P o v ls e n ), II, Copenhagen 2002, s. 703706.
56 WIESAW BORY
114
. . , , 1982.
115
Np. W. P. Tu re k, Sownik zapoycze pochodzenia arabskiego w polszczynie, Krakw 2001;
M. Ba s a j, J. S ia tk o w s k i, Bohemizmy w jzyku polskim. Sownik, Warszawa 2006; W. Witkow -
sk i , Nowy sownik zapoycze polskich w jzyku rosyjskim, Krakw 2006; M. B ore js z o, Zapoy-
czenia woskie we wspczesnej polszczynie. Sownik, Pozna 2007; Sownik zapoycze niemie-
ckich w polszczynie, red. nauk. M. a z i ski, Warszawa 2008; Sownik zapoycze angielskich
w polszczynie, red. nauk. E. M a c z a kWohlfe ld, Warszawa 2010; . . ,
, 2005; . M. , -
- XIXXX , 2007;
S. M. N ew erk la, Sprachkontakte Deutsch-Tschechisch-Slowakisch. Wrterbuch der deutschen
Lehnwrter im Tschechischen und Slowakischen: historische Entwicklung, Beleglage, bisherige und
neue Deutung, Frankfurt am Main 2004.
116
S. S tac h o w s k i, Trkische Lehnwrter im serbischen Dialekt von Pirot, Krakw 1992;
Th. M e n ze l, G. H en ts ch el, Wrterbuch den deutschen Lehnwrter im Teschener Dialekt des Pol-
nischen, Oldenburg 2003. Tu zaliczy mona obszerny sownik w pracy F. H inz e go Wrterbuch
und Lautlehre der deutschen Lehnwrter im Pomoranischen (Kaschubischen), Berlin 1965, zawiera-
jcy obok zapoycze niemieckich w kaszubskich gwarach take poyczki ksikowe.
SOWIASKIE SOWNIKI ETYMOLOGICZNE 65
2010 itd. Tu naley rwnie dwadziecia monograficznych opracowa dorzeczy w Polsce autorw
polskich (jedno opracowanie we wspautorstwie K. Rymuta i M. Majtana), zamieszczonych w serii
Hydronimia Europaea, hrsg. W. P. S c hmid, 120, Stuttgard 19852005.
122
Nazwy geograficzne lska. Sownik etymologiczny nazw geograficznych lska, t. I,
red. S. R o s p o n d; t. IIIV, red. H. B ore k; t. VXIV, red. S. Soc ha c ka, Warszawa : Wrocaw
19701988, (od t. V) Opole 19922009; S. R os pond, Sownik etymologiczny miast i gmin PRL,
Wrocaw 1984; M. M a le c, Sownik etymologiczny nazw geograficznych Polski, Warszawa 2003;
, . . . ,
1985; M. S n o j, Etimoloki slovar slovenskih zemljepisnih imen, Ljubljana 2009.
123
Sownik etymologiczno-motywacyjny staropolskich nazw osobowych, red. A. Cie likow a,
M. M a le c, K. Ry mu t, 17, Krakw 19952002.
124
K. Rym u t, Nazwiska Polakw. Sownik etymologiczno-historyczny, III, Krakw 19992001;
. , . - , 2005.
125
S. Warc h o, Sownik etymologiczno-motywacyjny sowiaskiej zoonimii ludowej. Sowiaskie
nazwy wasne zwierzt domowych i udomowionych zwierzt dzikich w rodowiskach wiejskich, t. I:
Bawoy. Byki. Konie. Woy, Lublin 2007 [kolejne tomy wg zapowiedzi autora maj zawiera: t. II:
Krowy, t. III: Koty. Psy, t. IV: Ssaki domowe. Ptactwo domowe. Zwierzta hodowane w klatkach.
Udomowione zwierzta dzikie, t. V: Frekwencyjny wykaz zoonimw w tomach IIV].
SOWIASKIE SOWNIKI ETYMOLOGICZNE 67
13. Podsumowanie
takie musiaoby cakowicie rni si od pracy dokonanej przez autorw Sownika etymologicznego
kaszubszczyzny (opartej na autentycznych materiaach dialektalnych) i w znacznej mierze polega-
oby na rozpatrywaniu rnego typu neologizmw sztucznie dotwarzanych w trakcie formowania
powstajcego obecnie kaszubskiego jzyka literackiego. Koncepcja takiego sownika wydaje si
nawet interesujca, gdy w gr wchodziyby tu dociekania nad mechanizmami jzykowymi, ktre
kazay jego twrcom powoywa do ycia i popularyzowa formy i znaczenia w ywych dialektach
kaszubskich niespotykane.
SOWIASKIE SOWNIKI ETYMOLOGICZNE 69
133
M. B erg o v e c, D. Iv i, Prijedlog raunalne strukture etimoloke natuknice, [w:] V. meu-
narodni leksikoloko-leksikografski skup: Povijesna leksikologija i leksikografija. Raunalna leksi-
kologija i leksikografija, Zagreb, 3.4. prosinca 2009, Zagreb 2009, s. 10.
134
Zob. . . , , 2-e .,
o : 2000, s. 4. Ju po napisaniu artykuu miaem moliwo zapozna si
z pierwszymi trzema zeszytami (doprowadzonymi do hasa ; tom czwarty doprowadzo-
70 WIESAW BORY
tejnowi, ktra odbya si w marcu 2011 r., wynika, e istnieje plan opracowania
sownika etymologicznego ukraiskich gwar Bukowiny135. Jest prawdopodobne, e
przygotowywane lub planowane s jeszcze dalsze sowiaskie sowniki etymolo-
giczne, o ktrych wieci do nas nie dotary.
Summary
The article outlines the history of Slavic etymological lexicography and presents
a concise characterization of Slavic of etymological dictionaries. The first Slavic
etymological dictionaries by Matzenauer, Miklosich, and the Russian dictionary
by Gorjaewa were compiled in the late nineteenth century. However, a number of
comparative dictionaries and dictionaries of word formation had been published
even before those dictionaries. Although few dictionaries were published in the
first half of the twentieth century, the second half of that century was a period of
true prosperity of Slavic etymological lexicography. Most etymological dictionar-
ies were published during that time, including a number of multi-volume diction-
aries whose publication continues to the present day. More new dictionaries are
being published or edited in this century.
The paper presents scientific etymological dictionaries and historical and ety-
mological dictionaries, as well as selected dictionaries addressed to non-specialist
audience, including dictionaries of Pan-Slavic and Balto-Slavic lexicology and
etymological dictionaries of individual Slavic languages (excluding the Polish
dictionaries discussed in the previous volume of Rocznik Slawistyczny), which are
either completed or in progress. The paper also addresses a novel issue in Slavic
etymology, namely the publication of etymological dictionaries of some Slavic
dialects. Moreover, the paper discusses specialized types of etymological dictio-
naries that contain information relevant to etymological studies, such as dictiona-
ries of borrowings, proper names, and idioms.