Professional Documents
Culture Documents
www.eppendorf.com/myeppendorf
Operating manual
Copyright 2016 Eppendorf AG, Germany. All rights reserved, including graphics and images. No part of
this publication may be reproduced without the prior permission of the copyright owner.
Eppendorf and the Eppendorf logo are registered trademarks of Eppendorf AG, Germany.
Registered trademarks and protected trademarks are not marked in all cases with or in this manual.
Operating
Centrifuge
on
see
p.
Tab.
Fig.
p.
English
Operating manual
5804/5804
(EN)
manual R/5810/5810 R
5820 900.040-05/102016
Table of contents
Centrifuge 5804/5804 R/5810/5810 R 3
English (EN)
Table of contents
1 Operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.1 Using this manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.2 Danger symbols and danger levels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.2.1 Danger symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.2.2 Danger levels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.3 Symbols used . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.4 Abbreviations used . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2 Safety. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.1 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.2 User profile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.3 Application limits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.3.1 Declaration concerning the ATEX Directive (2014/34/EU) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.3.2 Maximum service life for accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.4 Information on product liability . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.5 Warnings for intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2.5.1 Personal injury or damage to the equipment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2.5.2 Incorrect handling of the centrifuge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2.5.3 Incorrect handling of the rotors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2.5.4 Extreme strain on the centrifuging tubes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2.5.5 Aerosol-tight centrifugation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2.6 Safety instructions on the device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3 Product description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3.1 Product overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3.2 Delivery package . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3.3 Features. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4.1 Selecting the location . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4.2 Preparing installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4.3 Installing the instrument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
5.1 Operating controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
5.2 Preparing for centrifugation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
5.2.1 Switching on the centrifuge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
5.2.2 Inserting the rotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
5.2.3 Automatic rotor detection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
5.2.4 Loading the rotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
5.2.5 Closing the centrifuge lid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
5.3 Cooling (only 5804 R/5810 R) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
5.3.1 Temperature adjustment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
5.3.2 Temperature display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
5.3.3 Temperature monitoring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
5.3.4 FastTemp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
5.3.5 Continuous cooling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Table of contents
4 Centrifuge 5804/5804 R/5810/5810 R
English (EN)
5.4 Centrifuging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
5.4.1 Centrifugation with time setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
5.4.2 Centrifuging in continuous operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
5.4.3 Short spin centrifugation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
5.4.4 Removing the rotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
5.4.5 Standby mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
7 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
7.1 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
7.2 Preparing cleaning/disinfection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
7.3 Cleaning/disinfection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
7.3.1 Cleaning and disinfecting the device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
7.3.2 Cleaning and disinfecting the rotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
7.4 Additional care instructions for refrigerated centrifuges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
7.5 Breakage of glass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
7.6 Decontamination before shipment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
8 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
8.1 Resetting the excess current switch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
8.2 General errors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
8.3 Error messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
8.4 Emergency release . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
10 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
10.1 Power supply. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
10.2 Ambient conditions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
10.3 Weight/dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
10.4 Application parameters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
10.5 Rotors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
10.5.1 Rotor A-4-81 (only 5810/5810 R) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
10.5.2 Rotor A-4-62 and A-4-62-MTP (only 5810/5810 R) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
10.5.3 Rotor A-4-44 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
10.5.4 Rotor A-2-DWP-AT (only 5810/5810 R) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Table of contents
Centrifuge 5804/5804 R/5810/5810 R 5
English (EN)
11 Ordering information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
11.1 Centrifuge 5804/5804 R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
11.2 Centrifuge 5810/5810 R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
11.3 Rotors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
11.3.1 Rotor A-4-81 (only 5810/5810 R) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
11.3.2 Rotor A-4-62 and A-4-62-MTP (only 5810/5810 R) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
11.3.3 Rotor A-4-44 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
11.3.4 Rotor A-2-DWP-AT (only 5810/5810 R) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
11.3.5 Rotor A-2-DWP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
11.3.6 Rotor FA-45-6-30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
11.3.7 Rotor F-34-6-38. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
11.3.8 Rotor FA-45-30-11 and rotor F-45-30-11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
11.3.9 Rotor F-45-48-PCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
11.3.10 Rotor T-60-11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
11.3.11 Rotor S-4-104 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
11.3.12 Rotor S-4-72 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
11.3.13 Rotor F-35-48-17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
11.3.14 Rotor FA-45-48-11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
11.3.15 Rotor FA-45-20-17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
11.4 Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
11.4.1 Mains/power cord for Centrifuge 5804 and Centrifuge 5810 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
11.4.2 Mains/power cord for Centrifuge 5804 R and Centrifuge 5810 R . . . . . . . . . . . . . . . 109
12 Annex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Certificates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Table of contents
6 Centrifuge 5804/5804 R/5810/5810 R
English (EN)
Operating instructions
Centrifuge 5804/5804 R/5810/5810 R 7
English (EN)
1 Operating instructions
1.1 Using this manual
Read this operating manual completely before using the device for the first time. Also observe the
instructions for use of the accessories.
This operating manual is part of the product. Thus, it must always be easily accessible.
Enclose this operating manual when transferring the device to third parties.
You will find the current version of the operating manual for all available languages on our website
under www.eppendorf.com/manuals.
The safety instructions in this manual appear with the following danger symbols and danger levels:
Depiction Meaning
1. Actions in the specified order
2.
Actions without a specified order
List
Text Display text or software text
Additional information
Operating instructions
8 Centrifuge 5804/5804 R/5810/5810 R
English (EN)
MTP
Microplate
PCR
Polymerase chain reaction
rcf
Relative centrifugal force: g-force in m/s2
rpm
Revolutions per minute
UV
Ultraviolet radiation
Safety
Centrifuge 5804/5804 R/5810/5810 R 9
English (EN)
2 Safety
2.1 Intended use
The Centrifuge 5804/5804 R/5810/5810 R is used for the separation of aqueous solutions and suspensions
of different densities in approved sample tubes.
The Centrifuge 5804/5804 R/5810/5810 R is exclusively intended for use indoors. All country-specific
safety requirements for operating electrical equipment in the laboratory must be observed.
The device and accessories may only be operated by trained and skilled personnel.
Before using the device, read the operating manual carefully and familiarize yourself with the device's
mode of operation.
Do not operate the device in areas where work is completed with explosive substances.
Do not use this device to process any explosive or highly reactive substances.
Do not use this device to process any substances which could create an explosive
atmosphere.
Due to its current design and the ambient conditions within the device, the Centrifuge 5804/5804 R/5810/
5810 R is not suited for use in a potentially explosive atmosphere.
The device must only be used in a safe environment, such as the open environment of a ventilated
laboratory or under a fume hood. The use of substances which could create a potentially explosive
atmosphere is not permitted. The final decision on the risks associated with the use of these types of
substances is the responsibility of the user.
Safety
10 Centrifuge 5804/5804 R/5810/5810 R
English (EN)
If rotor lids or caps have come into contact with organic solvents, they should be cleaned
immediately.
Check the rotor lids and caps regularly for any signs of damage and cracks.
Replace any rotor lids or caps which show cracks or milky stains immediately.
The rotors listed below, and the corresponding buckets and rotor lids, have a maximum service life of the
number of years or cycles listed in the table (whichever comes first), starting with initial setup.
For all other rotors and rotor lids of this centrifuge there is no service life limit as long as the following
prerequisites are met:
Proper use
Recommended maintenance
Undamaged condition
The date of manufacture is stamped on rotors and buckets in the format 03/15 or 03/2015 (= March 2015).
On the inside of the plastic rotor lid the date of manufacture is stamped in the form of a clock .
In the following cases, the designated protection of the device may be compromised. Liability for any
resulting property damage or personal injury is then transferred to the operator:
Only switch on the device if the device and mains cable are undamaged.
Only use devices that have been properly installed or repaired.
In case of danger, disconnect the device from the mains supply. Disconnect the mains/
power plug from the device or the earth/grounded socket. Use the designated isolating
device (e.g., emergency switch in the lab).
Only connect the device to voltage sources which correspond to the electrical
requirements on the name plate.
Only use sockets with a protective earth (PE) conductor and suitable mains/power cord.
When handling infectious liquids and pathogenic germs, observe the national regulations,
the biological security level of your laboratory, the Material Safety Data Sheets, and the
manufacturer's application notes.
Use aerosol-tight sealing systems for the centrifugation of these substances.
When working with pathogenic germs belonging to a higher risk group, more than one
aerosol-tight bioseal must be used.
Wear your personal protective equipment.
For comprehensive regulations about handling germs or biological material of risk group II
or higher, please refer to the "Laboratory Biosafety Manual" (source: World Health
Organization, Laboratory Biosafety Manual, in its respectively current valid version).
When opening or closing the centrifuge lid, do not reach between the lid and device or into
the latching mechanism of the lid.
Always open the centrifuge lid completely to prevent it from falling.
Safety
Centrifuge 5804/5804 R/5810/5810 R 13
English (EN)
Make sure that the centrifuge lid can be opened completely and that it will remain in this
position.
Regularly check all gas springs for their proper function.
Have defective gas springs replaced immediately.
Have gas springs replaced by a service technician every 2 years.
After installing the device, wait for at least 4 h. Only then connect the device to the mains/
power line.
Safety
14 Centrifuge 5804/5804 R/5810/5810 R
English (EN)
Therefore, only use the Eppendorf adapters for 500 mL corning vessels intended for this
purpose.
NOTICE! Damage from knocking against or moving the device during operation.
If the rotor bangs against the rotor chamber wall, it will cause considerable damage to the
device and rotor.
WARNING! Risk of injury from improperly attached rotors and rotor lids.
Only centrifuge with the rotor and rotor lid firmly tightened.
If there are any unusual noises when the centrifuge is started up, the rotor or rotor lid may
not be properly attached. Immediately press the start/stop key to stop centrifuging.
If rotor lids or caps have come into contact with organic solvents, they should be cleaned
immediately.
Check the rotor lids and caps regularly for any signs of damage and cracks.
Replace any rotor lids or caps which show cracks or milky stains immediately.
Avoid the use of aggressive chemicals, including strong and weak alkalis, strong acids,
solutions with mercury, copper and other heavy metal ions, halogenated hydrocarbons,
concentrated saline solutions and phenol.
If the rotor is contaminated by aggressive chemicals, clean it immediately using a neutral
cleaning agent. This applies to the rotor bores in particular.
Due to the manufacturing process, color variations may occur on rotors marked "coated".
These color variations do not effect service life or resistance to chemicals.
Please note that this will reduce the centrifugation stability of the micro test tubes.
Please note the temperature resistance of the samples.
Safety
Centrifuge 5804/5804 R/5810/5810 R 17
English (EN)
WARNING! Risk to health due to limited aerosol tightness with incorrect rotor/rotor lid
combination.
Aerosol-tight centrifugation is guaranteed only if the rotors and rotor lids intended for this
purpose are used. The designation of aerosol-tight fixed-angle rotors always starts with FA.
The aerosol-tight rotors and rotor lids of this centrifuge are additionally marked with a red
ring on the rotor and a red rotor lid screw.
Aerosol-tight swing-bucket rotors are marked AT (aerosol-tight).
For aerosol-tight centrifugation, always simultaneously use rotors and rotor lids which are
marked as aerosol-tight in the centrifuge intended for the corresponding purpose. The
details specifying in which centrifuge you may use the aerosol-tight rotors and rotor lids
can be found on the rotor and, beginning from production date of October 2003, on the
upper side of the rotor lid.
Only use aerosol-tight rotor lids in combination with rotors which are marked on the rotor
lid.
Only use aerosol-tight buckets with the corresponding caps.
WARNING! Damage to health due to limited aerosol tightness in the event of incorrect
use.
Autoclaving, mechanical stresses and contamination by chemicals or other aggressive
solvents can impair the aerosol tightness of the rotors and rotor lids.
Check the integrity of the seals of the aerosol-tight rotor lids or caps before each use.
Only use aerosol-tight rotor lids or caps if the seals are undamaged and clean.
Apply a thin layer of pivot grease (order no. Int. 5810 350.050, North America 022634330)
to the threads of the rotor lid screw after each proper autoclaving process (121 C,
20 min.).
Replace aerosol-tight rotor lids and caps after 50 autoclaving cycles.
For QuickLock rotor lids, the seal must be replaced after 50 autoclaving cycles.
Never store aerosol-tight rotors or buckets closed.
Safety
18 Centrifuge 5804/5804 R/5810/5810 R
English (EN)
3 Product description
3.1 Product overview
Abb. 3-1: Centrifuge 5810 R and Centrifuge 5810. Centrifuge 5804 R and Centrifuge 5804 are similar in design.
1 2 3 1 2 3
4 5 4
Fig. 3-1: Centrifuge 5810 R and Centrifuge 5810. Centrifuge 5804 R and Centrifuge 5804 are similar in
design.
3.3 Features
The versatile centrifuge has a capacity of maximum 4 250 mL (5804/5804 R centrifuge) or 4 750 mL
(5810/5810 R centrifuge) and reaches a maximum of 20 913 g/14 000 rpm. The versatility is reflected in
the available rotor options. You can select between 12 (5804/5804 R centrifuge) or 16 (5810/5810 R
centrifuge) different rotors to centrifuge the following tubes for your various applications:
Micro test tubes (0.2 mL to 5.0 mL)
PCR strips
Microtainers
Spin columns
Cryogenic tubes
Conical tubes (15 mL/50 mL)
Bottles (175 mL to 750 mL)
Various tubes (3 mL to 120 mL)
Microplates
PCR plates
Deepwell plates (max. height of 29 mm)
Slides (with CombiSlide adapter)
Cell-culture flasks
All centrifuges in these series have 35 program slots for user-defined settings and 10 different acceleration
and braking ramps.
The Centrifuge 5804 R/5810 R has an additional temperature control function for centrifugation between
-9C and 40C. Use the FastTemp function to start a temperature control run without samples to adjust the
rotor chamber incl. rotor, buckets and adapters quickly to the set temperature. Continuous cooling
maintains the temperature after the run has been completed your samples stay cool.
Installation
Centrifuge 5804/5804 R/5810/5810 R 21
English (EN)
4 Installation
4.1 Selecting the location
NOTICE! If an error occurs, the objects in the immediate proximity of the device will be
damaged.
Do not place the device near heat sources (e.g., heating, drying cabinet).
Do not expose the device to direct sunlight.
Ensure unobstructed air circulation. Maintain a clearance of at least 30 cm around all
ventilation slits.
Only lift and transport the device with a sufficient number of helpers.
Use a transport aid for transporting the device.
Only connect the device to voltage sources which correspond to the electrical
requirements on the name plate.
Only use sockets with a protective earth (PE) conductor and suitable mains/power cord.
1. Allow the device to warm up for at least 3 hours (5804/5810) or 4 hours (5804 R/5810 R) to the ambient
temperature to prevent damage to the electronic components from condensation and damage to the
compressor (only 5804 R/5810 R).
2. Check that the mains/power supply voltage and mains/power frequency match the requirements on the
name plate.
Centrifuge 5804 R/5810 R with mains/power supply voltage 120 V: See also the notes on the mains/
power supply at the end of this chapter.
3. Connect the centrifuge to the mains/power line and switch it on using the mains/power switch on the
right side of the device.
The open key lights up.
The display is illuminated.
Tab. 4-1: Centrifuge 5804 R/5810 R with mains/power supply voltage 120 V in two versions
15 A IEC power cable 20 A version
5 Operation
5.1 Operating controls
Abb. 5-1: Operating controls of the Centrifuge 5804 R/5810 R and the Centrifuge 5804/5810
1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
13 12 11 10 9 8 7 12 10 9 8 7
Fig. 5-1: Operating controls of the Centrifuge 5804 R/5810 R and the Centrifuge 5804/5810
Abb. 5-2: Display of the Centrifuge 5804 R/5810 R and the Centrifuge 5804/5810
1 2 3 4 5 6 7 2 3 4 5 6 7
Fig. 5-2: Display of the Centrifuge 5804 R/5810 R and the Centrifuge 5804/5810
Display set value during centrifugation: press the temp, time or speed keys. The set value is displayed for
2.5 s.
Operation
Centrifuge 5804/5804 R/5810/5810 R 27
English (EN)
1. Switch on the centrifuge using the mains power switch or the standby key.
2. Open the closed centrifuge lid by pressing the open key.
The parameter settings of the last run are displayed.
Prerequisites
When attaching the rotor to or releasing it from the motor shaft, the temperature of the rotor and motor
shaft must be within the range of 10 30C.
Swing-bucket rotors: Remove the buckets before inserting and/or removing the rotor. Use
both hands to pick up the rotor cross.
The centrifuge has automatic rotor detection. It detects a newly inserted rotor and displays its maximum
permitted speed for approx. 2 s. g-force (rcf) and speed (rpm) are automatically limited to the maximum
permitted value for the rotor.
Press and hold the start/stop key with the centrifuge lid open and turn the rotor counterclockwise by
hand.
The display shows the maximum permitted speed for the rotor. g-force (rcf) and speed (rpm) are
automatically limited to the maximum permitted value for the rotor.
Check the At set rpm setting.
Rotor detection can also be triggered by short spin centrifugation:
Press the short key until the maximum permitted speed for the rotor appears in the display.
If a centrifugation is started right after a rotor change, the centrifuge has not conducted an
automatic rotor detection. The speed set for the previous rotor may exceed the maximum
permitted speed for the new rotor. In this case, the centrifuge stops after the automatic rotor
detection and displays SPEED. The new maximum permitted speed appears in the display.
Only select programs only after the automatic rotor detection.
You can then restart the centrifuging with these settings or adjust the speed as necessary.
After each rotor change, check whether the new rotor is detected by the device.
Check the set g-force (rcf) or speed (rpm) and adjust it if necessary.
Operation
Centrifuge 5804/5804 R/5810/5810 R 29
English (EN)
When loading the rotor, observe the safety precautions on hazards resulting from
overloaded or damaged tubes (see Warnings for intended use on p. 12).
The device automatically detects imbalances during operation and stops the run immediately
with an error message and a signal tone.
Check the load, balance the tubes and restart the run.
Rotor lid
Fixed-angle rotors may only be operated with the appropriate rotor lid in each case. This is
clearly shown by the identical rotor name labeling on the rotor and on the rotor lid.
To carry out an aerosol-tight centrifugation, an aerosol-tight rotor must be used in
combination with the corresponding rotor lid or cap.
1. Check the maximum load (adapter, tube and contents) per rotor bore.
The information about this can be found on the rotor and in this operating manual (see Rotors on p. 61).
2. Load rotors and adapters only with the tubes intended for them.
3. Insert tubes opposite each other in pairs into the rotor bores. For symmetric loading, tubes that face
each other must be the same type and have the same filling quantity.
Operation
30 Centrifuge 5804/5804 R/5810/5810 R
English (EN)
To keep the weight differences between the filled tubes low, we recommend taring with a balance. This
will reduce wear on the drive and reduce operating noise.
4. Attach and tighten the rotor lid.
Prerequisites
A rotor, bucket and adapter combination approved by Eppendorf.
The buckets are sorted according to the weight class. Opposite-facing buckets must have the same
weight class, which is imprinted in the groove: e.g., 68 (the last 2 positions in grams). Please specify the
corresponding weight class for reorders - including plate buckets.
Matching and tested tubes and plates.
Do not remove the middle guiding elements of the modular adapters of the rectangular buckets in order,
e.g., to increase capacity through multi-level centrifugation.
Stack the adapters in rectangular buckets in a closed row only from the bottom of the
bucket. Do not leave any gaps between the modules.
Fill the plate wells to a maximum of 2/3 of the maximum filling volume.
1. Check the bucket grooves for cleanliness and lightly grease them with pivot grease (order no. int.:
5810 350.050/North America: 022634330).
Contaminated grooves and pegs impede the even swinging of the buckets.
2. Hang the buckets into the rotor.
All rotor positions must be equipped with buckets.
3. Check to see if all buckets are completely hung and can freely swing out.
Operation
Centrifuge 5804/5804 R/5810/5810 R 31
English (EN)
Fig. 5-3: Incomplete, but symmetric loading of the buckets. The pegs of each bucket must be evenly
loaded.
The plate charging shown on the right side is incorrect because the bucket cannot correctly swing out.
The same principle also applies to the loading of rotor A-4-81-MTP/Flex with 4 plates.
The plates have a small amount of play in the buckets.
8. Check the loading of the bucket.
Operation
32 Centrifuge 5804/5804 R/5810/5810 R
English (EN)
5.2.4.3 Rotor S-4750: Equipping the adapter with vessels > 119 mm
If the adapter 16 75 mm 100 mm (order number 5825 736.001) is equipped with vessels > 119 mm in
length, e.g., BD 8 mL Vacutainer, there is a risk of glass breakage.
Abb. 5-5: Loading the adapter 16 75 - 100 mm with vessels >119 mm in length.
Fig. 5-5: Loading the adapter 16 75 - 100 mm with vessels >119 mm in length.
Mixed loading of swing-bucket rotors with buckets and plate carriers is possible if these are intended for
the rotor. Buckets or plate carriers which are opposite each other must be buckets/plate carriers of the
same type.
Load all positions of the rotors A-4-62 and A-4-62-MTP with the same buckets.
Always load all 4 positions of the swing-bucket rotors.
When opening or closing the centrifuge lid, do not reach between the lid and device or into
the latching mechanism of the lid.
Always open the centrifuge lid completely to prevent it from falling.
After the target temperature has been reached, the centrifuge reacts to temperature deviations during
centrifugation as follows:
5.3.4 FastTemp
This function can be used to start a temperature control run directly without samples with a rotor and
temperature-specific speed in order to quickly adjust the rotor chamber, including the rotor, buckets and
adapters, to the previously set nominal temperature.
Prerequisites
The centrifuge is switched on.
The rotor and rotor lid are properly attached.
The centrifuge lid is closed.
Temperature and g-force (rcf)/speed (rpm) for the centrifugation are set (see Centrifuging on p. 36).
1. Press the fast temp key.
The display shows from left to right: actual temperature value, FT, g-force (rcf)/speed (rpm) and --
(time).
The temperature control run automatically ends when the set temperature is reached. A periodic signal
tone sounds.
2. Press the start/stop key to terminate the temperature control run early.
After the set temperature has been reached and the temperature control run is complete, the centrifuge
keeps the rotor chamber with the centrifuge lid closed at the set target temperature if the temperature is
below the ambient temperature. However, independent of the target temperature, 4 C must be met via
this continuous cooling in order to prevent the rotor chamber from freezing.
The centrifuge stops the cycle automatically if the rotor or the buckets have reached the set
temperature. Therefore, there may be a delay of approx. 30 min between the display of the set
temperature and the automatic end of the temperature control run.
Operation
Centrifuge 5804/5804 R/5810/5810 R 35
English (EN)
When using aerosol-tight buckets, always carry out a FastTemp run at low temperatures
without a cap. There is a danger otherwise of the caps becoming fixed by suction due to a
vacuum. Do not pull on the sealing clamps or hooks to loosen the cap. Adjust the temperature
of the buckets to room temperature so that the caps can be removed easily.
If the rotor stops, the rotor chamber will be maintained at the target temperature if the following
requirements have been met:
To end continuous cooling, open the centrifuge lid or press the standby key.
If the centrifuge is not used for more than 8 hours, the continuous cooling is switched off automatically
(ECO shut-off). The device then switches to standby mode. This protects against ice formation in the rotor
chamber and increased condensation in the device. With FastTemp you can quickly reach the desired
temperature again (see p. 34).
You can also change from automatically switching off continuous cooling after 8 hours (ECO shut-off) to
unlimited continuous cooling.
Switch the centrifuge off regularly to eliminate any ice formation by thawing.
Regularly remove condensation from the rotor chamber using a soft, absorbent cloth.
Empty and clean the condensation water tray regularly.
1. When the centrifuge lid is opened, press the temp and prog keys simultaneously.
Standby 8h appears in the display.
2. Press the fast temp key immediately.
Endless operation for continuous cooling is activated. Standby endless appears in the display.
3. To change back to Standby 8h, repeat the process.
Operation
36 Centrifuge 5804/5804 R/5810/5810 R
English (EN)
5.4 Centrifuging
Before commencing centrifugation, follow the safety instructions relating to risks from
asymmetrically loaded and/or overloaded rotors and from overloaded, damaged and/or
open tubes (see Warnings for intended use on p. 12).
WARNING! Risk of injury from improperly attached rotors, rotor lids and caps.
Only centrifuge with a firmly tightened rotor and rotor lid as well as with inserted carriers,
buckets and correctly closed caps.
If unusual noises occur when the centrifuge starts, the rotor, the rotor lid or a cap may not
be properly secured. Immediately press the start/stop key to stop centrifuging.
Each of the centrifuging variants described here must be preceded by the preparation described above (see
Preparing for centrifugation on p. 27).
1. Speed (rpm) setting: press once. g-force (rcf) setting: press repeatedly until the symbol
additionally appears in the display.
The displayed g-force (rcf)/speed (rpm) flashes and can be set with the arrow keys.
For the g-force (rcf) setting also check the set radius (see Rotors on p. 61), (see Setting the
radius on p. 41).
3. Select the runtime setting and set it with the arrow keys.
4. Only 5804 R/5810 R: Select the temperature setting and set it with the arrow keys.
Operation
Centrifuge 5804/5804 R/5810/5810 R 37
English (EN)
5. Start centrifugation.
blinks in the display when the rotor is running.
Only 5804 R/5810 R: The current temperature will be displayed.
The current g-force (rcf)/speed (rpm) of the rotor is displayed.
You can display all set values for 2.5 s by pressing a parameter key (Temp, Speed, Time).
You can terminate centrifugation early by pressing the start/stop key.
The centrifuge automatically stops after the set time has elapsed.
The elapsed centrifugation will be shown in a blinking display during the braking process.
During the run you can modify the total run time, the temperature (only Centrifuge 5804 R/
5810 R) and the g-force (rcf)/speed (rpm) as well as the acceleration time and the braking
time. The new parameters are adopted immediately. The time which has already elapsed is
considered in the newly set total run time. Please note that the shortest new total run time that
can be set is the elapsed time plus 2 minutes.
1. Set the g-force (rcf)/speed (rpm) and possibly the temperature as previously described (see
p. 36).
4. Start centrifugation.
blinks in the display when the rotor is running.
If the centrifuge runs for more than 99 min, 99. appears in the display.
Only 5804 R/5810 R: The current temperature will be displayed.
The current g-force (rcf)/speed (rpm) of the rotor is displayed.
You can carry out a short spin centrifugation with the currently set or with the maximum g-force (rcf)/
speed (rpm) of the used rotor.
Press and hold down the key with the centrifuge lid open.
One of the following options appears in the display:
rpm max: the rotor accelerates up to its maximum g-force (rcf)/speed (rpm) (see Rotors on
p. 61).
200 - rpm: the rotor only accelerates up to its set g-force (rcf)/speed (rpm).
Press and hold down the key for more than 3 s with the centrifuge lid open to switch
between the rpm max and 200 - rpm options.
The selected option appears in the display for 2 s and is retained.
1. If 200 - rpm is set, set the g-force (rcf)/ speed (rpm) for the short spin centrifugation (see
p. 36).
During the braking process, you can restart the centrifugation up to two times by pressing the
short key again.
5. Open the centrifuge lid as soon as the key is illuminated.
Operation
Centrifuge 5804/5804 R/5810/5810 R 39
English (EN)
Prerequisites
When attaching the rotor to or releasing it from the motor shaft, the temperature of the rotor and motor
shaft must be within the range of 10 30C.
You can switch between standby mode and ready state at any time when centrifugation is not performed
by pressing the standby key.
Standby mode
The display expires.
The standby key lights red.
Only 5804 R/5810 R: The rotor chamber is not cooled (see Continuous cooling on p. 35).
Ready state
The centrifugation parameters are displayed.
The standby key lights up in green.
Only 5804 R/5810 R: The rotor chamber is cooled when the centrifuge lid is closed (see Continuous
cooling on p. 35).
Operation
40 Centrifuge 5804/5804 R/5810/5810 R
English (EN)
Operating controls and function
Centrifuge 5804/5804 R/5810/5810 R 41
English (EN)
When you control the rotational speed via the g-force (rcf, RCF), and not via the speed (rpm), the internal
conversion of speed to g-force takes place by default with the largest radius of the used rotor. (see Rotors on
p. 61). You can adapt this radius to an applied adapter:
1. Press several times until the symbol also appears in the display.
The current radius flashes.
You can set the acceleration and braking time in the levels 0 to 9 (see Tab. on p. 60). Level 9 is preset
(shortest acceleration and braking time).
1. Press twice until the symbol for acceleration level (accel) appears in the display.
3. Press once until the symbol for braking level (brake) appears in the display.
The device only shows the and symbols continually when levels 0 to 8 have been set.
Operating controls and function
42 Centrifuge 5804/5804 R/5810/5810 R
English (EN)
The centrifuge can count down the set time either immediately from the start of centrifugation or only once
95% of the specified g-force (rcf)/speed (rpm) has been reached (At set rpm). The respective setting is
indicated by the flashing triangle in the symbol above the display:
Preset time: the set time is counted down immediately after the start of centrifugation.
At set rpm: the set time is counted down once 95% of the specified g-force (rcf)/
speed (rpm) has been reached.
Prerequisites
The centrifuge lid is open.
Hold down this key for at least 4 s to switch between the two settings,
When pressing the key, both triangles of the symbol will flash in turn.
You can save the current centrifugation parameters and functions (At set rpm, acceleration and braking
times and radius) under up to 35 program numbers.
Prerequisites
Rotor stop.
When you want to overwrite a saved program, you have to delete it before saving the new
parameters (see Deleting the program on p. 43).
Operating controls and function
Centrifuge 5804/5804 R/5810/5810 R 43
English (EN)
Prerequisites
Rotor stop.
1. Press once.
Program number flashes:
0: centrifugation parameters and functions of the last run.
1...9, A...Z: stored programs.
3. Closed centrifuge lid: centrifugation starts with the loaded centrifugation parameters and
functions.
When the centrifuge lid is open, you can press the start/stop key to return to program 0 or
exit the programming mode.
If you change the centrifugation parameters during a run with a stored program, the
centrifuge changes to program 0. The stored program remains unchanged.
You can also exit the stored program by loading program 0.
Prerequisites
Rotor stop.
The centrifuge lid is open.
1. Press once.
The program number flashes.
Prerequisite
Rotor stop.
7 Maintenance
7.1 Maintenance
Make sure that the centrifuge lid can be opened completely and that it will remain in this
position.
Regularly check all gas springs for their proper function.
Have defective gas springs replaced immediately.
Have gas springs replaced by a service technician every 2 years.
We recommend that the centrifuge with the associated rotors be checked at the latest every 12 months by
Technical Service during maintenance. Observe the relevant national regulations.
Clean all accessible surfaces of the device and the accessories at least weekly and when contaminated.
Clean the rotor regularly. This way the rotor is protected and the durability is prolonged.
Furthermore, observe the notes on decontamination (see Decontamination before shipment on p. 49)
when the device is sent to the authorized Technical Service for repairs.
The procedure described in the following chapter applies to the cleaning as well as to the disinfection or
decontamination. The table below describes the steps required on top of this:
Cleaning Disinfecting/decontamination
1. Use a mild cleaning fluid to clean the accessible 1. Choose the disinfection method which
surfaces of the device and the accessories. corresponds to the legal regulations and
2. Carry out the cleaning as described in the guidelines in place for your range of application.
following chapter. For example, use alcohol (ethanol, isopropanol)
or alcohol-based disinfectants.
2. Carry out the disinfection or decontamination as
described in the following chapter.
3. Then clean the device and the accessories.
If you have any further questions regarding the cleaning and disinfection or decontamination
or regarding the cleaning fluid to be used, contact the Eppendorf AG Application Support. The
contact details are provided on the back of this manual.
Maintenance
46 Centrifuge 5804/5804 R/5810/5810 R
English (EN)
7.3 Cleaning/disinfection
Switch off the device and disconnect the mains/power plug before starting cleaning or
disinfection work.
Do not allow any liquids to penetrate the inside of the housing.
Do not spray clean/spray disinfect the housing.
Only plug the device back in if it is completely dry, both inside and outside.
Do not use any aggressive chemicals on the device or its accessories, such as strong and
weak bases, strong acids, acetone, formaldehyde, halogenated hydrocarbons or phenol.
If the device becomes contaminated with aggressive chemicals, clean it immediately using
a mild cleaning agent.
Do not use UV, beta, gamma, or any other high-energy radiation for disinfecting.
Avoid storage in areas with strong UV radiation
Autoclaving
Except for the rotor crosses A-4-81, S-4-72 and S-4-104, all rotors, rotor lids, buckets,
carriers, caps and adapters can be autoclaved (121 C, 20 min).
After a maximum of 50 autoclaving cycles, the caps and, for QuickLock rotors, the seals must
be replaced.
Do not use any stained, porose or otherwise defective seals. Also note the operating manual of
the centrifuge and the supplement sheet on aerosol-tight centrifugation delivered together
with the aerosol-tight rotors.
The aerosol-tight rotor FA-45-30-11 can be autoclaved at 142C for 2 hours to destroy prions.
In this case note that the rotor lid must be replaced after each autoclaving.
Maintenance
Centrifuge 5804/5804 R/5810/5810 R 47
English (EN)
Aerosol tightness
Check that the seals are intact before use.
Only QuickLock rotor lid: Replace the sealing ring in the lid groove when it becomes worn.
Replace the rotor lids with screw cap when the sealing rings on the lid screw and in the lid
groove become worn.
The sealing rings require regular care to protect the rotors.
Aerosol-tight rotors should never be stored with lids screwed on!
In order to prevent damage, lightly lubricate the lid thread of the aerosol-tight rotors with
pivot grease (order no. Int.: 5810 350.050/North America: 022634330).
Swing-bucket rotor
Before cleaning the rotor, remove old pivot grease from grooves and pivots.
Make sure that the grooves and pivots are clean. Dirty grooves and pivots prevent carriers
from swinging out evenly.
After cleaning, lubricate the pivots of the rotor and the grooves of the buckets with pivot
grease (order no. Int.: 5810 350.050/North America: 022634330) so that the carriers can
move freely in a swinging manner.
1. Open the lid. Switch off the device with the mains/power switch. Disconnect the power plug from the
power supply.
2. Loosen the rotor nut by turning the rotor key counterclockwise.
3. Remove the rotor.
4. Clean and disinfect all accessible surfaces of the device, including the power cable, using a damp cloth
and the recommended cleaning agents.
5. Thoroughly clean the rubber seal of the rotor chamber with water.
6. Rub the dry rubber seal with glycerine or talcum powder to prevent it from becoming brittle. Other
components of the device, such as the lid latch, lid springs, motor shaft and rotor cone, must not be
lubricated.
7. Clean the motor shaft with a soft, dry and lint-free cloth. Do not lubricate the motor shaft.
8. Check the motor shaft for damage.
9. Inspect the device for corrosion and damage.
10. Leave the centrifuge lid open when the device is not being used.
11. Only connect the device to the power supply if it is fully dry inside and out.
Maintenance
48 Centrifuge 5804/5804 R/5810/5810 R
English (EN)
After every 200 runs, the centrifuge displays clean rotor three times to remind you about the
regular rotor cleaning.
1. Inspect the rotor and accessories for damage and corrosion. Do not use any damaged rotors or
accessories.
2. Clean and disinfect the rotors and accessories with the recommended cleaning agents.
3. Use a bottle brush to clean and disinfect the rotor bores.
4. Rinse the rotors and accessories thoroughly with distilled water. Rinse the rotor bores of fixed-angle
rotors particularly thoroughly.
Do not immerse the rotor in liquid as liquid can get trapped inside the cavities.
5. Place rotors and accessories on a cloth to dry. Place fixed-angle rotors with the rotor bores facing
downwards to allow the bores to also dry.
6. Clean the rotor cone with a soft, dry and lint-free cloth. Do not lubricate the rotor cone.
7. Inspect the rotor cone for damage.
8. Place the dry rotor onto the motor shaft.
9. Tighten the rotor nut firmly by turning it clockwise with the rotor key.
10. Load the fixed-angle rotor with the cleaned adapters or the swing-bucket rotor with the cleaned buckets
and adapters, if necessary.
11. Leave the rotor lid open when the rotor is not being used.
Empty and clean the condensation water tray regularly and especially after liquid spillage in the rotor
chamber. Pull out the condensation water tray at the front right under the device.
Clean the condensation water drain on a regular basis, too, e.g., using a bottle brush.
Regularly free the rotor chamber from ice formations by thawing, by either leaving the centrifuge lid
open or by performing a short temperature control run at approx. 30 C.
To take pressure off the gas spring(s), leave the centrifuge lid open if the centrifuge is not used for a
longer period.
Residual moisture can escape.
Wipe up the condensation water in the rotor chamber. Use a soft, absorbent cloth for this.
No later than every 6 months, remove any dust deposits from the ventilation slits of the centrifuge using
a brush or swab. First switch off the device and remove the power plug.
Maintenance
Centrifuge 5804/5804 R/5810/5810 R 49
English (EN)
When using glass tubes there is a risk of glass breakage in the rotor chamber. The resulting glass splinters
are swirled around in the rotor chamber during centrifugation and have a sandblasting effect on the rotor
and accessories. Very small glass particles become lodged in the rubber parts (e.g., the motor sleeve, the
rotor chamber seal, and the rubber mats of adapters).
If you are shipping the device to the authorized Technical Service for repairs or to your authorized dealer
for disposal please note the following:
8 Troubleshooting
If you cannot remedy an error with the recommended measures, please contact your local Eppendorf
partner. The contact addresses can be found on the Internet at www.eppendorf.com.
The 230 V and 120 V devices have built-in thermal excess-current switches which function as (all-pole)
fuses. When the overload protection is actuated, these switch the power switch to OFF, but do not switch it
on again automatically.
Some errors can have various causes. The actual cause is described in the message in the device display.
If the centrifuge lid cannot be opened, you can activate the emergency release manually.
Wait for the rotor to stop before activating the emergency release.
To check, look through the monitoring glass in the centrifuge lid.
You need the standard rotor key supplied with the centrifuge.
Only lift and transport the device with a sufficient number of helpers.
Use a transport aid for transporting the device.
9.2 Storage
9.3 Disposal
In case the product is to be disposed of, the relevant legal regulations are to be observed.
Information on the disposal of electrical and electronic devices in the European Community:
Within the European Community, the disposal of electrical devices is regulated by national regulations
based on EU Directive 2012/19/EU pertaining to waste electrical and electronic equipment (WEEE).
According to these regulations, any devices supplied after August 13, 2005, in the business-to-business
sphere, to which this product is assigned, may no longer be disposed of in municipal or domestic waste. To
document this, they have been marked with the following identification:
Because disposal regulations may differ from one country to another within the EU, please contact your
supplier if necessary.
Technical data
Centrifuge 5804/5804 R/5810/5810 R 57
English (EN)
10 Technical data
10.1 Power supply
Power connection 230 V, 50 60 Hz
120 V, 60 Hz
Current consumption 5804/5810 (230 V) 6A
5804/5810 (120 V) 11 A
5804 R/5810 R (230 V) 9 A/10 A
5804 R/5810 R (120 V), 20 A 16 A
5804 R/5810 R (120 V), 15 A 12 A
Power consumption 5804/5810 (230 V) max. 900 W
5804/5810 (120 V) max. 950 W
5804 R/5810 R (230 V) max. 1650 W
5804 R/5810 R (120 V), 20 A max. 1650 W
5804 R/5810 R (120 V), 15 A max. 1300 W
EMC: Interference emission (radio EN 61326-1 Class A
interference)
EMC: Noise immunity EN 61326
Overvoltage category II
Fuses 5804/5810 (230 V) Excess current switch 12 A
5804/5810 (120 V) Excess current switch 12 A
5804 R/5810 R (230 V) Excess current switch 12 A
5804 R/5810 R (120 V), 20 A Excess current switch 18 A
5804 R/5810 R (120 V), 15 A Excess current switch 15 A
10.3 Weight/dimensions
Dimensions 5804 466 550 337 mm (18.4 21.7 13.3 in)
(W D H) Depth of footprint: 496 mm (19.5 in)
5804 R 634 550 342 mm (25.0 21.7 13.5 in)
Depth of footprint: 496 mm (19.5 in)
5810 535 608 345 mm (21.1 23.9 13.6 in)
Depth of footprint: 536 mm (21.1 in)
5810 R 700 608 345 mm (27.6 23.9 13.6 in)
Depth of footprint: 536 mm (21.1 in)
Weight without rotor 5804 55 kg (121 in)
5804 R 80 kg (176 in)
5810 68 kg (150 in)
5810 R 99 kg (218 in)
Rotor
A-4-81 A-4-44 F-34-6-38
(4 500 mL) (4 100 mL) (6 85 mL)
Noise level 5804 < 65 dB(A) < 51 dB(A)
5804 R < 56 dB(A) < 58 dB(A)
5810 < 65 dB(A) < 65 dB(A) < 53 dB(A)
5810 R < 56 dB(A) < 56 dB(A) < 59 dB(A)
The noise level was measured according to DIN EN ISO 3745 frontally in a sound measuring room with
accuracy class 1 at a distance of 1 m from the device and at lab bench height.
Technical data
Centrifuge 5804/5804 R/5810/5810 R 59
English (EN)
Tab. 10-1: Approximate acceleration times of the different rotors for the levels 0 to 9 (in seconds) for 230 V
devices
5804/ 5810/ Rotor 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
5804 R 5810 R
- A-4-81 227 198 173 149 132 111 97 85 60 35
- A-4-81- MTP/Flex 223 195 170 147 129 109 95 83 59 33
- A-4-62 222 195 170 148 129 110 96 85 59 27
A-4-44 373 299 257 215 190 142 106 75 45 20
- A-2-DWP-AT 256 223 191 167 147 126 111 98 72 45
A-2-DWP 203 176 133 117 100 78 61 45 36 18
FA-45-6-30 468 378 285 203 179 156 136 103 78 47
F-34-6-38 467 376 282 199 176 153 132 99 74 36
Technical data
60 Centrifuge 5804/5804 R/5810/5810 R
English (EN)
Tab. 10-2: Approximate deceleration times of the different rotors for the levels 0 to 9 (in seconds) for 230 V
devices
5804/ 5810/ Rotor 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
5804 R 5810 R
- A-4-81 466 203 178 154 137 118 95 86 57 31
- A-4-81- MTP/Flex 513 201 176 154 135 115 94 85 57 30
- A-4-62 477 199 175 151 133 114 95 86 57 26
A-4-44 282 288 230 201 178 138 90 69 47 21
- A-2-DWP-AT 611 227 197 172 153 130 108 97 66 34
A-2-DWP 274 182 140 122 105 83 57 45 34 14
FA-45-6-30 1139 392 296 216 190 167 131 98 80 53
F-34-6-38 735 385 290 210 184 161 130 97 80 48
F-45-30-11 317 148 77 54 42 36 27 23 20 18
F-45-48-PCR 171 128 69 47 36 31 23 20 17 15
T-60-11 638 295 153 107 85 69 50 43 40 35
- S-4-104 (round 690 196 173 152 133 114 70 49 38 32
bucket)
- S-4-104 (plate 621 196 170 149 131 114 69 48 37 32
bucket)
S-4-72 337 242 196 172 152 119 55 32 21 17
F-35-48-17 310 287 248 214 189 143 73 41 27 16
These values are to be considered as guidelines. Level 9 means "strongest braking", level 0 means "free
deceleration". Considerable fluctuations can occur depending upon the condition of the device and the
load. The deceleration times for the 230 and 120 V devices are almost identical.
Technical data
Centrifuge 5804/5804 R/5810/5810 R 61
English (EN)
10.5 Rotors
Eppendorf centrifuges may only be operated with rotors that are intended for use with the
corresponding centrifuge.
Only use rotors which bear the name of the centrifuge (e.g. 5804 R).
The Centrifuge 5804/5804 R/5810/5810 R can be operated with the following rotors. Before using sample
tubes, please note the recommended manufacturer's specifications with regard to the resistance to
centrifugation (max. g-force).
5804 737.008
Bottles flat 3,100 g
180 to 250 mL 62 mm 4,000 rpm
1/4 -/133 mm 17.3 cm
5825 722.000
Technical data
Centrifuge 5804/5804 R/5810/5810 R 63
English (EN)
5804 737.008
Vessel flat 3,050 g
50 to 75 mL 35 mm 4,000 rpm
2/8 118/122 mm 17.3 cm
5810 760.003
Vessel flat 3,050 g
80 to 120 mL 45 mm 4,000 rpm
1/4 125/138 mm 17.3 cm
5810 761.000
Technical data
68 Centrifuge 5804/5804 R/5810/5810 R
English (EN)
5804 718.003
Conical tube flat with conical insert 4,500 g
50 mL - 5,000 rpm
-/8 -/120 mm 16.1 cm
5804 706.005
5804 737.008
Vessel flat 4,200 g
50 to 75 mL 35 mm 5,000 rpm
1/4 108 mm/119 mm 15.0 cm
5804 760.000
Vessel flat 4,200 g
80 to 100 mL 45 mm 5,000 rpm
1/4 100 mm/114 mm 15.0 cm
5804 761.006
Technical data
Centrifuge 5804/5804 R/5810/5810 R 73
English (EN)
Swing-bucket rotor with 2 aerosol-tight buckets Max. load per bucket 500 g
(always use with a plate carrier) (adapter, plate and contents):
5820 726.008
Vessel Round 16,233 g
4 to 8 mL 13,5 mm 19,246 x g
1/6 119 mm 12.0 cm
5820 725.001
Vessel Round 16,233 g
5.5 mL 10 mL 16 mm 19,246 x g
1/6 - 12.0 cm
5820 728.000
Vessel Round 16,233 g
7.5 to 12 mL 16.4 mm 19,246 x g
1/6 119 mm 12.0 cm
5820 727.004
Vessel Round 16,233 g
9 mL 16.4 mm 19,246 x g
1/6 112 mm 12.0 cm
5820 729.007
Do not use Corning 50 mL PET Centrifuge Tubes in the rotor FA-45-6-30. These tubes
may remain stuck in the bore holes after centrifugation.
Technical data
Centrifuge 5804/5804 R/5810/5810 R 79
English (EN)
Rotor S-4-104 Round bucket Aerosol-tight cap Max. speed: 3 900 rpm
750 mL
Swing-bucket rotor with 4 750 mL round buckets Max. load per bucket 1 000 g
(adapter, tube and
contents):
5825 740.009
Micro test tube Conical 3 197 g
5 mL 17 mm 3 900 rpm
14/56 60 mm 18.8 cm
5825 734.009
(without upper
part)
Dish-bottomed Round 3 112 g
vessel
12 mm 75 mm 12 mm 3 900 rpm
27/108 108 mm/115 mm 18.3 cm
5825 747.003
Vessel Round 3 044 g
4 mL to 8 mL 13 mm 100 mm 3 900 rpm
23/92 108 mm/115 mm 17.9 cm
5825 738.004
Technical data
84 Centrifuge 5804/5804 R/5810/5810 R
English (EN)
5825 736.001
Vessel Round 3 061 g
8 mL to 16 mL 16 mm 3 900 rpm
7/28 (Do not use the 18 cm
(Load inner bores aerosol-tight cap.)/
only (Fig. 5-5 on 125 mm
5825 736.001
p. 32))
Vessel Round 3 044 g
9 mL 17.5 mm 100 mm 3 900 rpm
20/80 106 mm/111 mm 17.9 cm
5825 743.008
12
Dish-bottomed Round 3 146 g
ml
10
6
vessel
4
5825 734.009
Universal vessel Flat 3 900 g
30 mL 25 mm 3 900 rpm
5825 733.002
Conical tube, Conical 3 027 g
skirted
50 mL 29 mm 104 mm 3 900 rpm
5/20 116 mm/120 mm 17.8 cm
5825 732.006
Centrifuge bottle Flat 3 112 g
175 mL - 250 mL 62 mm 129 mm 3 900 rpm
1/4 125 mm/145 mm 18.3 cm
5825 741.005
Wide-neck bottle Flat 3 146 g
750 mL 102 mm 132 mm 3 900 rpm
1/4 5825 744.004 (Do not use the 18.5 cm
aerosol-tight cap.)/
140 mm
Corning centrifuge Conical 3 146 g
bottle
500 mL 96 mm 3 900 rpm
1/4 (Do not use the 18.7 cm
aerosol-tight cap.)/
5825 745.000 147 mm
Therefore, only use the Eppendorf adapters for 500 mL corning vessels intended for this
purpose.
ma
x.
loa
d
45
0g
Rotor S-4-104 Plate bucket Aerosol-tight cap Max. speed: 3 900 rpm
Swing-bucket rotor with 4 plate buckets Max. load per bucket 530 g
(always use with a plate carrier and a bottom element) (plate carrier, bottom
element, plate and
contents):
Rotor S-4-104 Plate bucket (always use with a plate Max. speed: 3 900 rpm
carrier)
Swing-bucket rotor with 4 plate buckets Max. load per bucket 450 g
(adapter, plate and
contents):
Max. g-force:
Outer ring 19,083 x g
Inner ring 16,816 x g
Rotor FA-45-48-11 Max. speed: 13,000 rpm
Aerosol-tight fixed-angle rotor for 48 tubes Max. load (adapter, 48 3.75 g
tube and contents):
11 Ordering information
11.1 Centrifuge 5804/5804 R
11.3 Rotors
11.3.1 Rotor A-4-81 (only 5810/5810 R)
11.3.1.1 Rotor A-4-81, 500 mL bucket
Aerosol tightness tested and certified by the Centre of Emergency Preparedness and Response, Health
Protection Agency, Porton Down (UK).
Ordering information
Centrifuge 5804/5804 R/5810/5810 R 101
English (EN)
Aerosol tightness tested and certified by the Centre of Emergency Preparedness and Response, Health
Protection Agency, Porton Down (UK).
Ordering information
Centrifuge 5804/5804 R/5810/5810 R 103
English (EN)
11.4 Accessories
12 Annex
Abb. 12-1: Centrifuge 5810 R and 5810. The Centrifuges 5804 R and 5804 are similar in design.
1 2 3 1 2 3
4 5 4
Fig. 12-1: Centrifuge 5810 R and 5810. The Centrifuges 5804 R and 5804 are similar in design.
1 Centrifuge lid 4 Emergency release
2 Monitoring glass 5 Condensation water tray (Centrifuge 5804 R/
5810 R only)
3 Control panel with display
: off
Annex
112 Centrifuge 5804/5804 R/5810/5810 R
English (EN)
Abb. 12-2: Control panel of the Centrifuge 5804 R/5810 R and the Centrifuge 5804/5810.
1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
13 12 11 10 9 8 7 12 10 9 8 7
Fig. 12-2: Control panel of the Centrifuge 5804 R/5810 R and the Centrifuge 5804/5810.
Abb. 12-3: Display of the Centrifuge 5804 R/5810 R and the Centrifuge 5804/5810
1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6
Fig. 12-3: Display of the Centrifuge 5804 R/5810 R and the Centrifuge 5804/5810
Rotor code:
Fixed-angle Angles of of Swing-bucket of
All Eppendorf rotors are identied rotor bores bores (mm) rotor buckets (mm)
using a simple, alphanumeric
format that represents the technical
specications in a uniform series of F A 45 30 11 S 4 72
letters and numbers.
Aerosol-tight Number of Number of
version bores buckets
Rotor code:
Fixed-angle Angle of of Swing-bucket of
All Eppendorf rotors are identied rotor bores bores (mm) rotor buckets (mm)
using a simple, alphanumeric
format that represents the technical
specications in a uniform series of F A 45 30 11 A 4 81
letters and numbers.
Aerosol-tight Number of Number of
version bores buckets
Annex
114 Centrifuge 5804/5804 R/5810/5810 R
English (EN)
Certificates
Certificate Number 20111226-E215059 Page 1 of 1
Report Reference E215059- E215059-A3-UL
Issue Date 2011-DECEMBER-26
Standard(s) for Safety: UL 61010-1, (Electrical Equipment for Measurement, Control, and Laboratory
Use; Part 1: General Requirements)
CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1, (Electrical Equipment for Measurement, Control,
and Laboratory Use; Part 1: General Requirements)
IEC 61010-2-020-Safety Requirements for Electrical Equipment for
Measurement, Control, and Laboratory use.
Additional Information: See UL On-line Certification Directory at WWW.UL.COM for additional information.
This is to certify that representative samples of the product as specified on this certificate were tested
according to the current UL requirements.
Only those products bearing the UL Listing Mark for the US and Canada should be considered as being
covered by UL's Listing and Follow-Up Service meeting the appropriate requirements for US and Canada.
The UL Listing Mark for the US and Canada generally includes: the UL in a circle symbol with C and US
identifiers: the word LISTED; a control number (may be alphanumeric) assigned by UL; and the product
category name (product identifier) as indicated in the appropriate UL Directory.
William R. Carney
Director, North American Certification Programs
Underwriters Laboratories Inc.
Any information and documentation involving UL Mark services are provided on behalf of Underwriters Laboratories Inc. (UL) or any authorized licensee of UL.