Professional Documents
Culture Documents
78
N 78 Segundo semestre
REVISTA DE HUMANIDADES Segundo
Presentacin Semestre
Eduardo Godoy Gallardo de 2015
Dossier
Del ingenioso caballero don quijote de la mancha (1615)
M A P O C H O
El Quijote, un libro ante s mismo
Jos Ricardo Morales
Don Quijote y la aventura
Leonidas Morales
Luis Cernuda y Pedro Salinas: dos miradas actuales de El Quijote
Andrs Morales
Y dime, Sancho amigo:Qu es lo que dicen de m por ese lugar?
Morosidad, vrtigo y potica del absurdo en El Quijote de 1615
Juan Diego Vila
Temtica cervantina en la literatura chilena del siglo xix: el caso
de Antonio Espieira R.
Raquel Villalobos
Galatea extremada: Amrica, Italia y la cartografa potica del Imperio
Martina Vinatea / Elio Vlez
Humanidades
Con el amor de los muertos: una afectividad reveladora de vida en los mundos
aymara y quechua
Jorge Rueda Castro
MAPOCHO
Grabados de la Lira Popular
Estudio del grabado del pliego Ayes i lamentos del poeta Daniel Meneses
Vicente Plaza S.
El joven Agustn Venturino y los orgenes de la sociologa chilena
Marcelo Alvarado Melndez
La Generacin del 900 como antecedente intelectual del populismo
latinoamericano
Juan Fuentes Vera
Imgenes histricas en las novelas de la vanguardia
Pilar Garca
Testimonios
Entrevista
Reseas
ISSN 0716-2510
MAPOCHO
R E V I S T A D E H U M A N I D A D E S
Presentacin
Eduardo Godoy Gallardo / Pg. 7
Dossier
Del ingenioso caballero don Quijote de la Mancha (1615)
Humanidades
Con el amor de los muertos:
una afectividad reveladora de vida en los mundos aymara y quechua
Jorge Rueda Castro / Pg. 139
Grabados de la Lira Popular
Estudio del grabado del pliego Ayes i lamentos del poeta Daniel Meneses
Vicente Plaza S. / Pg. 161
El joven Agustn Venturino y los orgenes de la sociologa chilena
Marcelo Alvarado Melndez / Pg. 177
La Generacin del 900 como antecedente intelectual
del populismo latinoamericano
Juan Fuentes Vera / Pg. 217
Imgenes histricas en las novelas de la vanguardia
Pilar Garca / Pg. 245
Testimonios
La edad de oro
Elogio de la lectura
Mara Eugenia Gngora / Pg. 279
Gabriela Mistral y Suecia
70 aos del premio Nobel concedido a Gabriela Mistral
Eva Zetterberg / Pg. 289
Cuentos infantiles clsicos de Gabriela Mistral
Manuel Pea Muoz / Pg. 293
Tala
Historia epistolar de un prlogo que nunca se escribi
Jaime Quezada / Pg. 307
Correspondencia entre Gabriela Mistral y Sixtina Araya
Pedro Pablo Zegers / Pg. 317
Cartografa crtica
El quehacer profesional de la filosofa en Chile de Jos Santos Herceg
Sin comentario
lvaro Garca San Martn / Pg. 359
Sobre Cartografa crtica
Valentina Bulo / Pg. 365
En torno a Cartografa crtica
Daniel Santos / Pg. 371
Entrevista
Conversacin con Paulo De Jolly
Thomas Harris E. / Pg. 377
Reseas
Virginia Vidal, Agustina la salteadora a la sombra de Manuel Rodrguez
Fernando Moreno Turner / Pg. 407
Eduardo Snchez guez, Otra vuelta de tuerca a la modernidad
Jos Miguel Neira Cisternas / Pg. 413
AUTORIDADES
Ministra de Educacin
Sra. Adriana Delpiano Puelma
Director Responsable
Sr. Carlos Ossandn Buljevic
BIBLIOTECA NACIONAL
Archivo del Escritor
Secretarios de Redaccin
Sr. Pedro Pablo Zegers Blachet
Sr. Thomas Harris Espinosa
(Referencias Crticas)
CONSEJO EDITORIAL
Sr. Santiago Arnguiz Pinto
Sra. Soledad Falabella Luco
Sr. Marcos Garca de la Huerta Izquierdo
Sr. Eduardo Godoy Gallardo
Sr. Pedro Lastra Salazar
Sr. Manuel Loyola Tapia
Sr. Jos Ricardo Morales Malva
Sr. Carlos Ossandn Buljevic
Sr. Jos Promis Ojeda
Preparacin de Archivos
Sr. Ricardo Acua Daz
Diseo de Portada
(Idea original de Mauricio Amster)
Sra. Claudia Tapia Roi
7
sus cimientos, y, en segundo lugar, su significacin en la creacin de la novela
moderna, de la que es su iniciadora. En ambos sentidos, la novela de Cervantes
ha merecido la calificacin de un libro espaol para el mundo (Insula, n. 538).
La direccin y el comit editorial de nuestra revista ha decidido adherir
a esta segunda conmemoracin con la publicacin de estudios en torno a
este acontecimiento: por tal razn hemos solicitado, especialmente a crticos
hispanoamericanos, la contribucin a este significativo recuerdo.
Los ensayos que vienen a continuacin abordan distintos temas cervantinos
que esperamos contribuyan a ampliar o reforzar el conocimiento de la obra
cervantina: el catedrtico Ignacio Arellano (Griso, Departamento de Filologa,
Universidad de Navarra): La locura de don Quijote y la sensatez de Sancho
Panza; la profesora Mara Augusta da Costa Vieira (Universidad de Sao Paulo):
El retrato de Dulcinea y la retrica de don Quijote; el escritor Juan A. Massone
(Academia Chilena de la Lengua): Consagracin de don Quijote; el dramaturgo
Jos Ricardo Morales (Academia Chilena de la Lengua): El Quijote, un libro
ante s mismo; el acadmico Leonidas Morales (Universidad de Chile): Don
Quijote y la aventura; el acadmico Andrs Morales (Universidad de Chile y
Academia Chilena de la Lengua): Luis Cernuda y Pedro Salinas: dos miradas
modernas de El Quijote; el investigador Juan Diego Vila (Instituto de Filologa
Amado Alonso y profesor de la Universidad de Buenos Aires): Y dime, Sancho
amigo: Qu es lo que dicen de m por ese lugar? Morosidad, vrtigo y potica del
absurdo en El Quijote de 1615; la profesora e investigadora Raquel Villalobos
(Universidad de Chile): Temtica cervantina en la literatura chilena del siglo
xix: el caso de Antonio Espieira R.; los profesores Martina Vinatea y Elio
Vlez (Universidad del Pacfico, Per): Galatea extremada: Amrica, Italia y la
cartografa potica del Imperio1.
Tal como lo sostuvimos la vez anterior, hemos cumplido, como revista
humanista, con un deber fundamental: recordar una obra clave en el pensa-
miento y en la creacin literaria universal que ha merecido la calificacin de
eterna y clsica. Su permanencia a travs de los siglos y su siempre innovadora
lectura as lo certifican; su relectura permite descubrir nuevas claves, lo que
lleva a aseverar junto con talo Calvino que es un libro que nunca termina
de decir lo que tiene que decir.
1
Este ensayo, aunque no tiene como centro El Quijote, ha sido incluido por ser
temtica novedosa e interesante.
8
DOSSIER
DEL INGENIOSO
CABALLERO DON QUIJOTE
D E L A M A N C H A (1615)
LA LOCURA DE DON QUIJOTE
Y LA SENSATEZ DE SANCHO PANZA*
Ignacio Arellano**
11
MAPOCHO
1
Ver Redondo, 1997. Tambin Mrquez Villanueva, 1995.
2
Ver ed. De Riquer, pp. 48-49.
12
DOSSIER
13
MAPOCHO
La locura caballeresca
Era pobre y ocioso; ocioso estaba los ms ratos del ao. Cuntas veces
so en sus maaneras caceras con que su nombre se desparramara en
redondo por aquellas abiertas llanuras y rodeara ciendo a los hogares
todos y resonase en la anchura de la tierra y de los siglos. En aquellos
14
DOSSIER
La percepcin de la locura
3
Riley, 1999, pp. 67-69.
15
MAPOCHO
4
Bandera, 2005, p. 297.
16
DOSSIER
En la primera, don Quijote confunde la realidad con sus lecturas: las ventas
son para l castillos; los molinos de viento, gigantes enemigos; y los rebaos
de ovejas, ejrcitos en batalla En esta parte Sancho representa la visin
realista que advierte a su seor la locura de tales fantasas, en un evidente
contraste entre la mana del uno y la sensatez del otro (i, 8):
Ves all, amigo Sancho Panza, donde se descubren treinta, o pocos ms,
desaforados gigantes, con quien pienso hacer batalla y quitarles a todos
las vidas, con cuyos despojos comenzaremos a enriquecer; que esta es
buena guerra, y es gran servicio de Dios quitar tan mala simiente de sobre
la faz de la tierra.
Qu gigantes? dijo Sancho Panza.
Aquellos que all ves respondi su amo de los brazos largos, que
los suelen tener algunos de casi dos leguas.
Mire vuestra merced respondi Sancho que aquellos que all se
parecen no son gigantes, sino molinos de viento, y lo que en ellos parecen
brazos son las aspas, que, volteadas del viento, hacen andar la piedra del
molino.
17
MAPOCHO
Sancho, pues vos queris que se os crea lo que habis visto en el cielo, yo
quiero que vos me creis a m lo que vi en la cueva de Montesinos; y no
os digo ms.
El camino de don Quijote es, segn piensa Riley, en buena parte un cami-
no de desengao que desembocar en la recuperacin de la cordura y en la
muerte del hroe. Dicho de otro modo: la locura de don Quijote no es una
locura de dimensin nica ni se puede identificar con un desarreglo total de
su cerebro. Es algo ms complejo que conviene examinar.
En buena parte hace del hidalgo un personaje cmico, que fue precisamente
la interpretacin general en su tiempo. Pero conforme avanza la novela, la
parodia fundamental va alcanzando otras dimensiones ms amplias. No hay
que olvidar, en cualquier caso, que todas pueden coexistir (en la multiplicidad
radica una de las grandezas literarias del Quijote). Los aspectos grotescos del
personaje no ocultan, como se ha dicho, su nobleza esencial: no es la menor de
las ironas cervantinas el hecho de asociar la locura con la verdad y la justicia,
ni tampoco la de invertir sistemticamente los resultados perseguidos por
don Quijote, cuyas hazaas salvadoras suelen acabar en el mayor perjuicio
de los socorridos por su fuerte brazo o en el apaleamiento que soporta l
mismo, su escudero y su rocn.
Sea como fuere, la locura de don Quijote no es una simple demencia.
Como explica con claridad Jean Canavaggio5, su locura es en realidad la
5
Canavaggio, 2003, p. 294.
18
DOSSIER
poeta hijo del caballero del verde gabn, un entreverado loco, lleno de lci-
dos intervalos que tiene casi siempre un bonsimo entendimiento (i, 49)6.
Don Quijote solo desatina en tocndole su mana caballeresca. A lo largo
de la novela le omos disertar sobre mltiples temas: las armas y las letras, los
modos de buen gobierno, los requisitos de la poesa y el teatro, los valores y
dificultades de la traduccin, la prudencia que debe regir las relaciones entre
gentes y pueblos Sus consejos son bien sensatos cuando no est enajenado
por su mana: Sancho lo pone de relieve (ii, 22).
6
Castilla del Pino seala que Para Cervantes locura y cordura pueden coexis-
tir en un mismo sujeto, porque ambas son formas de actuacin ante aspectos de la
propia vida de todo ser humano. Para Cervantes los seres humanos proyectan su vida
no sobre la conciencia real de s mismos, sino sobre el modelo fantaseado, soado
para s mismos (Castilla del Pino, 2005, p. 71). Pero entonces se convierten en locos,
pierden la cordura.
19
MAPOCHO
7
Menndez Pidal, 1958 [1920].
20
DOSSIER
8
Ver Castilla del Pino, 2005, p. 80 sobre la inaceptacin de s mismo en don
Quijote.
21
MAPOCHO
Bien respondido est y no hace falta decir ms. La locura de don Quijo-
te parece, en cierto modo, un espejo que denuncia las locuras encubiertas
de otros personajes. En ese conflicto de perspectivas la tontera quijotesca
puede revelarse como una verdad ms profunda, justa y bondadosa, que las
sensateces superficiales de los otros que se creen con derecho a burlarse o a
reprender al esforzado caballero de los Leones.
22
DOSSIER
dejadme que vaya a buscar la vida pasada, para que me resucite de esta
muerte presente. Yo no nac para ser gobernador, ni para defender nsulas
ni ciudades de los enemigos que quisieren acometerlas. Mejor se me en-
tiende a m arar y cavar, podar y ensarmentar las vias, que de dar leyes ni
de defender provincias ni reinos. Bien se est San Pedro en Roma quiero
decir, que bien se est cada uno usando el oficio para que fue nacido (ii, 53).
Quiz Sancho sea otro hroe, tanto ms heroico cuanto menos blasona de
caballeras ni hazaas. Ms quijotismo prueba dice Unamuno otra vez
seguir a un loco un cuerdo que seguir el loco sus propias locuras. Sirve fiel-
mente a don Quijote y con l va en busca de aventuras peligrosas, sin echarse
atrs a pesar del miedo que a veces le domina. Defiende a su amo ante los
enemigos y calumniadores. Sancho no traiciona, aunque dude alguna vez.
Qu ms herosmo y locura idealista cabe pedir a este campesino metido a
escudero andante de un loco como su amo, que piensa que puede enderezar
el malhadado mundo de los hombres?
Y nada menos que don Quijote ha de soportar que una rapaza que
apenas sabe menear doce palillos de randas se atreva a poner lengua y a
censurar las historias de los caballeros andantes, y a aconsejarle sensatez al
enamorado de Dulcinea. Y don Quijote, que ser loco, pero hroe celoso de
su libertad, se sulfura:
23
MAPOCHO
Seores dijo don Quijote, vmonos poco a poco, pues ya en los nidos
de antao no hay pjaros bogao: yo fui loco, y ya soy cuerdo; fui Don
Quijote de la Mancha, y soy agora, como he dicho, Alonso Quijano el
Bueno (ii, 74).
Pero estaban los dos equivocados. Pues es condicin propia de los hroes
resistir ser inmortales. La locura de don Quijote es verdaderamente como
quera Unamuno un impulso de vida: significativamente, al recobrar la
cordura, muere; a pesar de las incitaciones de Sancho, que considera el mo-
rirse como la peor de las locuras.
Pero habr que decir algo de esta muerte de Alonso Quijano, que no de
don Quijote.
Ciertamente que don Quijote cuerdo no puede existir: Alonso Quijano
ha de morir porque no es posible continuar su misin aventurera, y un relato
sobre Alonso Quijano no resultara de inters novelstico. Pero la melancola
de esta muerte es solo uno de sus aspectos. Otro, quiz el ms importante para
la definicin del protagonista cervantino, es el hecho de que, en efecto, se
cura de su mana: don Quijote se acepta por fin como Quijano, se encuentra
consigo mismo en la paz de una buena muerte.
Porque Cervantes ha construido la escena del fin de su personaje segn el
modelo exacto de buena muerte cristiana9, tal como lo describen numerosos
tratados de la poca: en su propio lecho (lugar sacralizado), segn los pasos
adecuados y con todos los ritos cumplidos, recibidos los sacramentos. Como
9
Ver Godoy, 2004. Cita que sigue, en p. 145. Godoy recoge una nutrida lista de
tratados de bien morir que permiten contextualizar la muerte de don Quijote.
24
DOSSIER
subraya Godoy:
En esto Extremauncin
asom ya por la puerta,
pero l, que vio sacerdote
con sobrepelliz y vela,
dijo que era el sabio propio
de el encanto de Niquea,
y levant el buen hidalgo
por hablarle la cabeza.
10
Bandera, 2005, p. 18.
25
MAPOCHO
11
Ver Iffland, 1995, y mi respuesta en Arellano, 1996.
26
DOSSIER
Que as sea.
bibliografa
27
EL RETRATO DE DULCINEA y la retrica de don Quijote
29
MAPOCHO
equvocos del escudero acerca de las posibles funciones a ser realizadas por
Doa Rodrguez, el caballero lo reprende cuando se encuentran a solas. Es
como si tratase de ensearle al rudo campesino los pasos elementales de la
vida en la corte. Sin embargo, entre la duquesa y Sancho se establecen lazos
de simpata que anuncian escenas divertidas a lo largo de todo el episodio y,
a su vez, ella se encarga de dar rienda suelta a las palabras de Sancho.
En el captulo xxxi, tras los actos protocolarios relativos a la distribucin
de los lugares en la mesa hecho que causa extraamiento en Sancho y que
lo incita a urdir diversos comentarios y a contar un cuento que sucedi en
su pueblo surge un dilogo entre el escudero y la duquesa que ya anuncia
la alianza entre ellos: Por vida del duque dijo la duquesa, que no se
ha de apartar de m Sancho un punto: quirole yo mucho, porque s que
es muy discreto. Discretos das dijo Sancho viva vuestra santidad por
el bien que de m tiene []. Revelando gran predileccin por el escudero,
la duquesa insiste en tenerlo siempre a su lado, sobre todo, porque, segn
ella, l es muy discreto. Sancho, a su vez, entusiasmado con los elogios
que acaba de recibir, reutiliza el adjetivo y lo aplica a los das de la duquesa
discretos das // viva vuestra santidad imitando as el modo popular
de retribuir la cordialidad2.
Tanto el campesino como la seora aristocrtica, en el momento en el
que desean agradar echan mano del concepto de discreto, tan apreciado en
los espacios de la corte, aunque utilizado por ellos con sentidos totalmente
diferentes. En el caso de la duquesa, se trata de un empleo irnico, ya que,
hasta el momento, lo que la conducta de Sancho evidenci desde su llegada
al palacio fue exactamente la ausencia total de discrecin. Por otro lado, en el
caso del escudero, la utilizacin del trmino no est motivada por el propio
concepto y s por un procedimiento comn en el habla popular, que retoma
el trmino central del elogio recibido y lo devuelve al interlocutor en un
gesto lingstico que pretende ser simptico, aunque, en este caso, resulte
inadecuado. El uso impropio es evidente, entendindose que la discrecin se
aplica a personas e incluso a situaciones, pero nunca a los das como dice
Sancho, quien igualmente se muestra desmesurado al referirse a la duquesa
como vuestra santidad.
La dilatada estancia de Don Quijote y Sancho en la residencia de los du-
ques ha generado importantes lecturas crticas e interpretativas. Entre ellas,
se encuentra la presencia del tpico el mundo al revs que, segn Monique
Joly, estructura la red de sucesos desencadenados en el palacio ducal3. En
2
Vase Don Quijote, Ed. de Rodrguez Marn, Madrid, Atlas, 1948, t. vi, p. 23,
N. 3; y Don Quijote, Ed. de Vicente Gaos, Madrid, Editorial Gredos, 1987, p. 454.
3
Vase de Monique Joly, El erotismo en el Quijote. La voz femenina, tudes
30
DOSSIER
sur Don Quichotte, Pars, Publications de la Sorbonne, 1996, pp. 165-180; y de Agustn
Redondo, Fiestas burlescas en el palacio ducal: el episodio de Altisidora, Actas del
Tercer Congreso Internacional de la Asociacin de Cervantistas, Menora, Universitat de
les Illes Balears, 1997, pp. 49-62.
4
dq, ii, 49, p. 1025.
5
Vase de Mrquez Villanueva, Doncella soy de esta casa y Altisidora me lla-
man, Trabajos y das cervantinos, Alcal de Henares, Centro de Estudios Cervantinos,
1995, pp. 229-340.
6
Op. cit., pp. 49-62.
7
Fiestas palaciegas en el Quijote de 1615, Actas del Segundo Coloquio Interna-
cional de la Asociacin de Cervantistas, Alcal de Henares, Anthropos/Universidad de
Alcal de Henares, 1991, pp. 475-484; y Cervantes and the Comic Mind of his Age, New
York, Oxford University Press, 2000.
31
MAPOCHO
8
Dice Lulio: como en un poema los asuntos son productos de un artificio
(pepoimena), esto es, todos fingidos (pues eso quiere decir el nombre), ser preciso
tambin que la idea de la oratio potica se genere a partir de partes fingidas, es decir,
en absoluto no verdaderas, pero provistas de una apariencia de verdad, y cercanas a
la verdad. Pues tambin sern fingidos los asuntos y los pensamientos; fingido el m-
todo y figurado, fingidas la expresin y las figuras (interpretatio), (a saber, desviadas
y, de alguna manera, renovadas), fingida, finalmente, la composicin, y elaborada,
y bajo ningn concepto, corriente. Esta es la razn por la que se dice que los poetas
hablan en otra lengua. (Lulio, Antonio, Sobre el decoro de la potica, introd., ed., trad.,
y notas de Antonio Sancho Royo, Madrid, Ediciones Clsicas, 1994, p. 47).
9
En tiempos ms cercanos a los nuestros, es decir, posteriormente al Ilumi-
nismo, las concepciones acerca de la creacin siguen caminos bastante distintos. Al
contrario de lo que se encuentra en Lulio y en otros contemporneos suyos, en los
siglos xix y xx el modo de concebir el arte sufre cambios importantes como el de la
concepcin de que la obra nace de la genialidad del poeta que, a su vez, da al arte
su regla. As la obra pasa a ser entendida esencialmente como manifestacin de la
originalidad y espontaneidad, libre por lo tanto de reglas y preceptos preestableci-
dos, concentrando sus recursos en una expresin privilegiada basada en las viven-
cias personales. A partir del momento en el que se impone esa concepcin sobre la
poesa, la naturalidad expresiva y la genialidad del autor pasan a constituir criterios
32
DOSSIER
33
MAPOCHO
13
Ibid., pp. 53-54.
14
Ibid., pp. 77-79.
15
Ibid., p. 110.
16
Vase de Philippe Aris, Prefacio, La civilidad pueril, Lisboa, Editorial Es-
tampa, 1978, pp. 9-21.
34
DOSSIER
17
Dice Roger Chartier acerca de los cambios que ocurren en este perodo: De
todas las evoluciones culturales europeas entre fines de la Edad Media y los albores
del siglo xix, la ms fundamental es la que modifica lenta pero profundamente las
estructuras mismas de la personalidad de los individuos [] Con diferencias segn
los lugares y los medios, no sin contradicciones ni retrocesos, entre los siglos xvi y
xviii emerge una nueva estructura de la personalidad. Varios rasgos la caracterizan:
un control ms estricto de las pulsiones y de las emociones, el rechazo de las pro-
miscuidades, la sustraccin de las funciones naturales a la mirada de los otros, el
fortalecimiento de la sensacin de turbacin y de las exigencias del pudor. Vase
Representar la identidad. Proceso de civilizacin, sociedad de corte y prudencia,
en Escribir las prcticas: discurso, prctica, representacin, Valencia, Fundacin Caada
Blanch, 1998, pp. 61-72.
18
Norbert Elias, La sociedad de corte, pp. 120-131.
19
Un homme qui sait la cour est matre de son geste, de ses yeux et de son
visage; il est profond, impntrable; il dissimule les mauvais offices, sourit ses
ennemis, contraint son humeur, dguise ses passions, dment son coeur, parle, agit
contre ses sentiments.
Consultado el 05/2009 en http://www.vaucanson.org/lettres/labruyere/Delacour1.htm
35
MAPOCHO
El retrato de dulcinea
20
Lucas Gracin Dantisco, Galateo Espaol, Madrid, Ediciones Atlas, Coleccin
Cisneros, 1943, cap. xx, p. 145.
21
Tal como define Cicern, la accin es una especie de elocuencia del cuerpo,
ya que se basa en la voz y en el movimiento. Vase El Orador, trad., introd. y notas
de E. Snchez Salor, Madrid, Alianza Editorial, 2001, p. 52.
36
DOSSIER
22
La enjabonadura de barbas es alusin probable a don Luis Zapata, segn
Mrquez Villanueva en Don Luis Zapata o el sentido de una fuente cervantina,
Fuentes literarias cervantinas, Madrid, Gredos, 1973, pp. 109-182.
23
Vase de Elena Artaza, Antologa de textos retricos espaoles del siglo xvi, Bilbao,
Universidad de Deusto, 1997, p. 13.
24
Ibid., p. 117.
25
Aristteles, Arte Retrica, trad. Antonio Pinto de Carvalho, So Paulo, Clssi-
cos Garnier / Difuso Europia do Livro, 1964, cap. iii, 1, p. 30.
26
Utilizaremos la siguiente divisin: expondremos los hechos que pretende-
mos elogiar o censurar; luego, describiremos el orden y el momento en que cada uno
de ellos ocurri, para que se pueda entender lo que hizo esa persona y la prudencia y
habilidad que mostr. Pero antes deberemos presentar sus virtudes o defectos y, lue-
go, explicar cmo su carcter logr sacar partido de esas ventajas o inconvenientes
fsicos y de las circunstancias externas. El orden que debemos respetar al describir
su vida es el siguiente: en lo que respecta a las circunstancias externas, ascendencia.
Como elogio: antepasados de la persona; si procede de buena familia, se dir que
fue igual a ellos o los super; si es de origen modesto, que triunf por sus propios
37
MAPOCHO
mritos, no por los de sus antepasados [] En lo que respecta a las cualidades fsicas:
si tiene prestancia y belleza naturales, hay que decir que estas fueron para l motivo
de alabanza, no, como para otros, de ruina y deshonor; si tiene una fuerza y una agi-
lidad excepcional, diremos que las adquiri mediante el ejercicio y el entrenamiento
honesto; si goza de buena salud, que se debe a sus cuidados y al control de sus pasio-
nes [] Luego volveremos a las circunstancias externas para examinar las virtudes y
defectos que la persona ha mostrado: Fue rico o pobre? Qu magistraturas ha des-
empeado? Qu hechos le han conferido gloria? Qu amistades, qu enemistades
ha tenido? Qu actos de valor ha realizado frente a sus enemigos? Qu motivo le
caus esas enemistades? Qu lealtad, qu benevolencia, qu servicios mostr hacia
sus amigos? Qu comportamiento mantuvo en la riqueza o en la pobreza? Qu
actitud demostr en el ejercicio de sus funciones pblicas? Si est muerto, qu clase
de muerte tuvo y qu ocurri tras su fallecimiento? [] En todas las circunstancias
en que se revela plenamente el carcter de las personas habr que aplicar las cuatro
virtudes mencionadas. As, en el caso de elogio diremos que unos actos fueron justos,
otros valerosos, otros moderados y otros prudentes. Retrica a Herenio, introd., trad.
y notas de Salvador Nez, Madrid, Gredos, 1997, Libro iii, pp. 171-190.
27
Vase de Elena Artaza, Ars narrandi en el siglo xvi espaol. Teora y prctica,
Bilbao, Universidad de Deusto, 1989, pp. 186-203.
38
DOSSIER
honestidad); de la crianza (corts por bien criada) y del linaje (alta por
linaje). El duque, no satisfecho con los elogios que hace don Quijote a su
dama, insiste todava en lo de la estirpe, y el caballero le contesta transfiriendo
contenidos propios de ideas de fondo contrarreformista, hacia temas rela-
cionados con el linaje y con el poder, dando preferencia a la virtud humilde
sobre el vicio levantado.
A partir del tema del linaje de Dulcinea, la duquesa desplaza la conversa-
cin del campo de la descripcin hacia el de la narracin, incidiendo en las
ocupaciones de la dama en el momento en el que Sancho le haba llevado la
carta. Teniendo en cuenta solo la composicin de la descripcin de personas
utilizada por el caballero, su ejercicio descriptivo tiene como resultado una
pieza cmica, debido a la incongruencia de la materia figurada. En la medida
en que vitupera a la dama en un primer momento, para, enseguida, alabarla,
construyendo as dentro de los preceptos aristotlicos una imagen torpe
desde la perspectiva fsica y moral que corresponde a lo ridculo, y yuxtapo-
nindola, a su vez, a la de una dama superior en condicin fantstica y etrea28.
Si el decoro propio del ceremonial cortesano respecto a la convivencia en
la mesa es parodiado, los protocolos relacionados con la conversacin tambin
siguen los mismos senderos; puesto que, teniendo en cuenta los principios
retricos de la descripcin, la esquematizacin incongruente de la caricatura
de Dulcinea se transforma proporcionalmente en una imagen verosmil y a
la vez fantstica, como un modo de producir la deformacin, la mezcla y,
consecuentemente, el efecto de comicidad dentro de los parmetros que,
aos despus, en 1654, Tesauro presentara en su Tratado de los ridculos29.
Sin embargo, si bien la descripcin que hace don Quijote de Dulcinea
es cmica y, por lo tanto, la imagen de su dama est comprometida con el
mundo de las burlas, por otro lado, el propio caballero, por ms que sea
objeto de risa dentro del mundo cortesano, se asegura para s mismo un
lugar que tiene relacin con las veras. Segn Aristteles, en su Retrica, esto
contribuye de modo determinante para la persuasin del carcter moral
del orador, es decir, de nada le sirven las artes oratorias si el orador mismo
no tiene honradez30. Si las discrepancias presentes en la descripcin que de
su dama realiza don Quijote no le permiten un discurso con cohesin, su
28
Aristteles, Potica, traduo, introduo, comentrio e apndices de Eudoro
de Sousa, Lisboa, Impressa Nacional Casa da Moeda, 2003, 1449 a, p. 109.
29
Vase de Emanuele Tesauro, Tratado dos ridculos, trad. Claudia De Luca
Nathan, Campinas, cedae-Referncias, 1992, pp. 30-59. Tambin de Joo Adolfo
Hansen, Uma arte conceptista do Cmico: O Tratado dos Ridculos de Emanuele
Tesauro, Ibid., pp. 7-27.
30
Op. cit., cap. ii, 2, p. 23.
39
MAPOCHO
31
Anthony Close, La dicotoma burlas/veras como principio estructurante de
las novelas cmicas del siglo de oro, Ignacio Arellano y V. Roncero, Demcrito ureo
- Los Cdigos de la Risa en el Siglo de Oro, Sevilla, Iluminaciones Renacimiento, 2006,
pp. 113-142.
40
CONSAGRACIN DE DON QUIJOTE
1. Personaje inmortal
41
MAPOCHO
42
DOSSIER
2. Nace el caballero
43
MAPOCHO
44
DOSSIER
45
MAPOCHO
3. hombre de fe
46
DOSSIER
47
MAPOCHO
48
DOSSIER
49
MAPOCHO
El salmo 139 y otros textos dicen de esa omnisciencia divina y del carcter
providente del Seor.
En el captulo lxviii el inmortal caballero recuerda a Sancho cunta d-
diva le ha significado a este la proximidad y trato con una persona como
l; sobre todo, clarifica la diferencia que media entre ambos respecto de las
esperas y de la Esperanza. Uno codicia bienes de este mundo; el hidalgo, la
luz despus de las tinieblas:
La fuente bblica proviene del libro de Job (17,12), que dice: La noche
me la convierten en da y de las tinieblas me prometen prxima luz.
4. servidor de dulcinea
50
DOSSIER
Yo nac para ser de Dulcinea del Toboso, y las hadas, si las hubiera, me
dedicaron a ella; y pensar que otra alguna hermosura ha de ocupar el
lugar que en mi alma tiene, es pensar lo imposible. Suficiente desengao
es este para que os retiris en los lmites de vuestra honestidad, pues nadie
se puede obligar al imposible (ii, cap. lxx).
51
MAPOCHO
52
DOSSIER
Las misericordias respondi don Quijote, sobrina, son las que en este
instante ha usado Dios conmigo, a quien, como dije, no las impiden mis
pecados. Yo tengo juicio ya libre y claro, sin las sombras caliginosas de la
ignorancia que sobre l me pusieron mi amarga y continua leyenda de los
detestables libros de caballeras. Ya conozco sus disparates y sus embelecos,
y no me pesa sino que este desengao ha llegado tan tarde, que no me
deja tiempo para hacer alguna recompensa leyendo otros que sean luz
del alma. Yo me siento, sobrina, a punto de muerte: querra hacerla de
tal modo, que diese a entender que no haba sido mi vida tan mala, que
dejase renombre de loco; que, puesto que lo he sido, no querra confirmar
esta verdad con mi muerte (ii, cap. lxxiv).
53
El Quijote, un libro ante s mismo*
En uno de sus ensayos primeros sostuvo Ortega que Don Quijote puede sig-
nificar dos cosas muy distintas: Don Quijote es un libro y Don Quijote es un
personaje de este libro1. Como suele ocurrir, repar en dicho texto algn
tiempo despus de proponerme una estimacin del Quijote a partir de su
consistencia ms elemental e inmediata: la de ser un libro; un libro que no
solo revela su propia condicin, sino que la somete a juicio. Esta pesquisa
posible, que sepamos, nunca se emprendi a fondo, porque si bien algunos
crticos trataron de efectuarla, en general se atuvieron a distintos aspectos
parciales del problema, sin asumirlo en su totalidad. La presente ocasin del
cuarto centenario del Quijote requiere de nosotros que en vez de secundar
algunas de las vacuas celebraciones que este ao nos augura, tratemos de
formular debidamente las razones del reconocimiento que la obra se merece,
dado que el tiempo transcurrido desde su aparicin permite una visin ms
extremada que muchas de las puestas en juego por nuestros precursores.
No es cosa de hacer ahora un inventario puntual de cuantas posiciones se
adoptaron para interpretar la obra, ya que, por su extensin demasiada, seme-
jara ms bien un relato interminable, con sus mil y una noches consiguientes.
As que me limitar a exponer aquellas invenciones que buenamente acudan
a mi pluma, para emprender un vuelo aparte del intentado por quienes me
precedieron. Es una obligacin que deber cumplir a mi manera, tal como
ellos la efectuaron a la suya.
Para empezar, segn sostuve en otras ocasiones, los vocablos no solo
indican algo sobre aquello a que se refieren, sino que tambin dicen de s,
a partir de sus races. Dicha condicin dual la remisiva y la reflexiva
ocasiona que habitualmente pensemos con palabras aquello que intentamos
definir o expresar, aun cuando escasamente pensemos en ellas al utilizarlas,
reducindolas a la inmediatez de su empleo. Esto hace que su sentido origi-
nal quede oculto con frecuencia, eclipsado por su funcin referente, a la que
suele prestrsele la mayor atencin. Por otra parte, la relacin habida entre
55
MAPOCHO
2
Benveniste, mile, Le vocabulaire des Institutions Indo-Europennes, Pars, 1969,
pp. 321 y ss.
56
DOSSIER
57
MAPOCHO
3
El precio irrisorio atribuido a la traduccin del Quijote escrito en lengua ra-
be contrasta con la elogiosa literatura de solapa que Cervantes pone en boca de sus
personajes, para celebrar el xito de la obra. As, en el captulo tercero de la Segunda
Parte, el Bachiller le dice a don Quijote: a m se me trasluce que no ha de haber
nacin ni lengua donde no se traduzca. Despus, en el captulo diecisis, afirma
don Quijote: Treinta mil volmenes se han impreso de mi historia, y lleva camino
de imprimirse treinta mil veces de millares, si el cielo no lo remedia. Debido al
optimismo irnico de ambas afirmaciones, no pueden ser ms opuestos el precio
asignado a un trabajo literario hecho a la ligera y el considerable aprecio que la obra
recibir del mundo entero, segn anuncian sus personajes.
4
El concepto de substancia, netamente aristotlico, evidencia cunto hay de
permanente en aquello que se trate, as sea en su sentido genrico como en el espe-
cfico. A mi manera de ver, en el Quijote el nombrar consiste en traer a presencia lo
nombrado, dramatizndolo, prescindindose con ello de definir o estimar su carc-
ter sustantivo. De ah que la supuesta incapacidad descriptiva de Cervantes se debe
tanto a su prescindencia voluntaria de cuanto sea substancial en el texto, como a su
condicin de autor dramtico, ya que destaca los aspectos conflictivos de su obra, a
expensas de lo substante o estable que haya en ella.
58
DOSSIER
5
Los diversos temperamentos atribuibles al lector, en funcin de la medicina y
la astrologa de la Antigedad y del Renacimiento, se encuentran aludidos al final del
prlogo de la Primera Parte. Adems, la altura de la vida del lector, a la que tambin
recurre el autor para justificar la diversa comprensin de la obra, figura en el cap-
tulo tercero de la Segunda Parte, exponindola Sansn Carrasco en estos trminos:
los nios la manosean, los mozos la leen, los hombres la entienden y los viejos la
celebran. As supuesto, El Quijote significa una literatura para la madurez.
6
La interrupcin del relato de Sancho, respectivo a las cabras que cruzan en
bote el Guadiana un ro que se oculta y reaparece en la cabecera de surco lo
elogia don Quijote, asumiendo el papel del crtico, dicindole a su escudero:
has contado una de las nuevas consejas, cuento o historia que nadie pudo pensar en
el mundo y que tal modo de contarla i dejarla jams se podr ver ni habr visto en
toda la vida (i, 20). En alguna ocasin he tratado la lectura como si fuese un co-ire,
59
MAPOCHO
una manera de coito que une activamente al lector con el texto. Por ello, el relato de
Sancho se propone como un coitus interruptus, celebrndolo don Quijote como una
gran novedad, de la que deja constancia. En tal sentido, la conciencia del hallazgo, y
no solo el haberlo producido, es aquello que se destaca en la obra. Sin embargo, en-
tre las muchas interrupciones del relato, que abundan dramticamente en El Quijote,
quiz la de mayor entidad sea aquella situada entre los captulos octavo y noveno de
la Primera Parte, no solo porque deja a don Quijote y al Vizcano en suspensin
dispuestos a concluir la pendencia habida entre ellos, para aparecer de nuevo en el
captulo noveno con las espadas levantadas, sino porque tras el corte del relato,
este adopta una forma muy distinta de la precedente. Tanto es as, que, a semejanza
de las actuales historietas ilustradas, la narracin se convierte en un cmic, acompa-
ndose de vietas alusivas a los personajes, y aun a Rocinante, designados con sus
nombres, puestos al pie de sus imgenes respectivas. Sobre otras modalidades de la
relacin posible entre el texto y las figuras que le corresponden, vase Narratio picta,
ensayo incluido en mi Estilo, pintura y palabra, Madrid, 1994, pp. 61-84.
60
DOSSIER
obras de entonces, como sostuvo Antonio Machado, sino que, ms bien, dicho
aumento se debe a que la formulacin del mundo se efecta en funcin de
sus cualidades o aspectos, en los que el cul termina por predominar sobre
el quin o el qu.
El recurso de alterar los nombres de los personajes tambin lo aplica
Cervantes a la denominacin de los objetos, hasta el extremo de ocasionar
literalmente el caos, segn define la disputa surgida como consecuencia si
la venta en que se aloja don Quijote es un castillo, la albarda del rucio es un
jaez y, sobre todo, si la baca del barbero es el yelmo requerido por el caballero,
hasta llegar a la conciliacin de estas ltimas nociones mediante un hbrido
lingstico inventado por Sancho, el baciyelmo, en el que se unifican los
dos objetos antagnicos, puestos demencialmente en pugna. Con todo cuanto
llevo expuesto la obra se convierte en un juego inextricable de referencias, en
el que cada referente, desubstancializado, se puede convertir en su contrario,
o tal vez en un mixto segn acabo de exponer, e inclusive en nada o en
ninguno, como sucede, entre muchas otras, en las consabidas aventuras de
los molinos o de los rebaos.
De este modo entendido, el continuo desvaro que predomina en el
texto entero se debe, en gran medida, a que don Quijote, en vez de efec-
tuar la lectura de los libros de caballera a partir de la posibilidad electiva
anteriormente tratada, adopt una lectura peligrosa: la incondicional o al
pie de la letra, carente de discernimiento, pues el pensar implica poner
determinadas condiciones para que algo aparezca, revelndolo. Con todo
ello, don Quijote, en vez de ser el elector de sus lecturas se convirti en el
elegido por ellas, hacindose dependiente de los textos que ley, al modo de
un toxicmano subordinado a la droga que le ofrece un bienestar ilusorio7.
Debido a ello, la ficcin propia del libro pudo actuar sobre la vida misma,
convirtindose en una especie de traduccin de aquella. Sin embargo, en
lugar de creer que la obra muestra el predominio de la ficcin sobre la
vida, tal como algunos han supuesto, yendo ms lejos, ha de considerarse
que ambas la ficcin y la vida se confunden por ser solo apariencias,
segn creyeron entonces, y como Caldern propuso decididamente en su
teatro, algn tiempo despus.
Al fin y al cabo, en el barroco las apariencias no engaan, ya que se aceptan
como realmente tales, dado que, al parecer de entonces, el mundo es un conti-
nuo aparecer, tanto de apariciones cuanto de apariencias, igualmente fugaces.
7
La comparacin posible entre la adiccin de don Quijote a la lectura y la de
un toxicmano subordinado a sus alucingenos la establece Stephen Gilman en La
novela segn Cervantes, Mxico d.f., 1993, p. 114, reiterndola Susan Sontag en su
discurso de recepcin del Premio Prncipe de Asturias, 2004.
61
MAPOCHO
8
El ttulo del cuadro de Guercino da origen a un conocido ensayo de Edin
Panofsky, Et in Arcadia ego: Poussin and the tradition, incluido en Meaning in the
visual arts, New York, 1995, pp. 295-320. La variante cervantina del tema no figura
en el ensayo de Panofsky.
62
DOSSIER
9
Cervantes, en el prlogo de la Segunda Parte, agradece con sorna al autor del
Quijote apcrifo el haber encontrado buenas sus novelas, y no lo pudieran ser aa-
de si no tuvieran de todo. Ese tener de todo no solo implica la diversidad de los
mundos que incluyen, sino las distintas modalidades narrativas adoptadas en ellas.
10
Captulo 47 de la Primera Parte.
63
MAPOCHO
Sin embargo, dado que la novela debe su nombre a que ofrece las nuevas,
novedades o noticias requeridas para configurar un mundo imaginario, na-
rrndolo por escrito y con fidelidad, se hace dudoso admitir que derive de
la epopeya, destinada a la exaltacin oral de las hazaas y empresas iniciales
de los pueblos. Es ms, la prevencin aqu expuesta sobre el origen pico de
la narracin novelesca, puede tambin refrendarse cuando tenemos presente
un asunto descuidado por completo. Me refiero a que si la epopeya es poesa
proclamada y aun cantada a viva voz ante una muchedumbre de auditores, la
narracin inherente a la novela, diferencindose de aquella, suele ofrecerle
a la palabra una finalidad muy otra que la pica. Porque, segn supongo, su
antecedente remoto puede situarse en la narratio, incluida en las antiguas causas
judiciales a partir de Cicern y Quintiliano, estimndola como una de
sus partes necesarias. A tal extremo se hizo imprescindible, que la destinaron
a definir con precisin los hechos considerados en el juicio, tanto como es-
tableci la posicin adoptada por cada uno de los litigantes. De esta manera
entendida, la narracin lleva consigo determinado saber. Por ello, al incapaz
de narrar se le denomina ignaro; es decir, el que no narra, el ignorante11.
11
Cervantes distingue entre la historia y la narracin. La primera significa el total
de lo ocurrido, mientras que la segunda corresponde a lo expuesto por alguien, aun-
que ambas tienen como fin explcito el de manifestar la verdad. As, en ii, 3 sostiene
que la historia es como cosa sagrada, porque ha de ser verdadera. Basndose en la
idea de la verdad, en el captulo 18 de la Segunda Parte el traductor le enmienda la
plana al autor, porque se supone que este describe minuciosamente la casa del Caba-
llero del Verde Gabn, pero el traductor prefiere dejar estas y otras semejantes menu-
dencias en silencio, porque no venan bien con el propsito principal de la historia, la
cual tiene ms fuerza en la verdad que en las fras digresiones. An ms, a comienzos
del captulo dcimo de la Segunda Parte, el autor desta grande historia, pese a que
las locuras de don Quijote sobrepasan los lmites concebibles, las escribi de la misma
manera que l las hizo, sin aadir ni quitar a la historia ni un tomo de la verdad.
Sin embargo, previamente en el captulo noveno de la Primera Parte, por ser el
autor arbigo, supone como muy propio de los de aquella nacin ser mentirosos,
calificndolos como nuestros enemigos, por lo que, debido a ello, regate las alaban-
zas merecidas por tan buen caballero como fue don Quijote. En este lugar del texto,
al decir que los historiadores han de ser puntuales, verdaderos y no apasionados, y
que ni el inters, ni el miedo, el rencor, ni la aficin, no les hagan torcer el camino
de la verdad, cuya madre es la historia, Cervantes parece basarse directamente en la
posicin sustentada por Juan de Mena en su Laberinto de fortuna, en cuya copla sexta
aparece el vocablo narrar en nuestra lengua. All, en la copla 61, Providencia le reco-
mienda al poeta, antes de guiarlo en su extenso recorrido por los crculos planetarios,
que mantenga la ms absoluta objetividad en su narracin, dicindole:
mas sey bien atento en que te digo:
que por amigo nin por enemigo,
nin por buen amor de tierra nin gloria,
nin finjas lo falso nin furtes historia,
mas di lo que oviere cada cual consigo.
64
DOSSIER
65
MAPOCHO
66
DOSSIER
13
Primera parte, captulo 25. Respecto de las caractersticas de la escritura del
tiempo de Cervantes, vase el captulo Morfologa de la escritura, incluido en mi libro
Estilo y Paleografia de los documentos chilenos, segunda edicin, Santiago de Chile, 1994.
67
MAPOCHO
68
DOSSIER
69
MAPOCHO
a este respecto conviene recordar que frente a la idea consabida de que don
Quijote fue siempre estimado como el lector por excelencia, conviene tener
en cuenta que intent ser el coautor de un libro de caballeras inconcluso,
ya que quiso completarlo con su pluma14.
Como quiera que sea, este doble regreso de don Quijote, evidenciado, por
una parte, en la aoranza de su lejana juventud, cifrndola en la vida pastoril,
y por otra, en el retorno a su lugar de origen, a su centro y a su racionalidad,
tambin perdidos, se formulan largamente en el texto, tratndolos como una
extensa fuga musical a dos voces. As que contra el tpico, reiterado hasta el
hasto, de que el final del Quijote se produce abruptamente, si lo leemos con
atencin, como reclama Cervantes, comprobaremos que no es as. Porque el
proyecto de don Quijote de adoptar una vida pastoril se produce con mu-
cha antelacin, tras la ltima derrota sufrida, mientras que el retorno a su
racionalidad se anticipa claramente a lo largo del trayecto de regreso hacia
s mismo y hacia su lugar de origen, porque acepta como es un mesn en
que se aloja, sin confundirlo con un castillo, segn le era habitual. Adems,
en prueba de su cordura y sensatez, se opone a que haya dos don Quijotes
con vida, l y el del falso relato, recurriendo para ello a un personaje del
libro de Avellaneda tambin doble, vivo y ficticio a la vez, quien declara
ante el alcalde de un lugar innominado que el autntico Quijote es el que
est all presente, dada la mucha discrecin que tiene. Por ello, si la narratio
es esa parte de un juicio que brinda el conocimiento necesario para aclarar
los asuntos y procurar la verdad, la narracin del Quijote hace suya la verdad
del personaje, as como la del libro de Cervantes, defendindolos del plagio.
An ms, la fase siguiente en el retorno a la normalidad de don Quijote
se encuentra en las palabras con que Sancho celebra, entre bromas y veras,
el regreso a su pueblo, calificndolo como la deseada patria o lugar de
los padres, rogndole que lo reciba y reciba tambin a su hijo don Quijote
que si viene vencido de los brazos ajenos, viene vencedor de s mismo. Pero,
en qu consiste ser vencedor de s mismo? Porque aunque parezca una
variacin de aquel yo s quin soy que proclam don Quijote al regresar
14
En el Libro Primero, captulo segundo, se dice que muchas veces le vino el
deseo de tomar la pluma y darle fin al pie de la letra, como all se promete; y sin
duda alguna lo hiciera, y aun saliera con ello, si otros mayores y continuos pensa-
mientos no se lo estorbaran. Inclusive, el procedimiento empleado por don Quijote
para nombrarse a s mismo y a Rocinante, basndose en el continuo regreso sobre lo
imaginado, corresponde por completo a la redaccin literaria, en su sentido literal
de volver sobre lo hecho. Por ello, cabe considerar a don Quijote no solo como
juez, sino como una especie de redactor del mundo, dado que pretende rectificarlo
y encauzarlo segn eran los agravios que pensaba deshacer, tuertos que enderezar,
sinrazones que enmendar, y abusos que mejorar, y deudas que satisfacer.
70
DOSSIER
15
Tanto lo tiene presente, que si no pareciese excesivo, es posible suponer que
el Quijote apcrifo y su autor ficticio, Alonso Fernndez de Avellaneda, fueron una
invencin de Cervantes para dramatizar la segunda parte de su obra y tener a quin y
a qu oponerse. Aunque conviene dejar este asunto en aquello que realmente es: una
especulacin a todas luces gratuita, puesta a merced de quienes quieran descalificarla.
71
MAPOCHO
Al fin y al cabo, se hace obligado aceptar que Cervantes no solo abri este
camino, sino que fue ms lejos que otros de los pensadores de su tiempo.
Porque si bien se le aprecia como el precursor directo de la novela moderna,
no se tuvo suficientemente en cuenta que anticip en El Quijote varios de los
supuestos del barroco, formulados algn tiempo despus por los filsofos
de entonces. Entre ellos, Spinoza, pues estim que toda determinacin es
negacin, entendindola como la negacin del todo, que, por infinito, no
admite la fragmentacin en porciones preconizada por Descartes. A su vez,
Leibniz, en prueba de que tambin existe la filosofa-ficcin, renov una
entidad imaginaria, la mnada, dotndola de un yo que implica el cono-
cimiento de s mismo, hacindola reflexiva y proponindola, adems, como
una substancia simple o sin partes, de ndole representativa, ya que refleja
a su modo, como un espejo viviente, el todo del universo. Sin embargo,
pese a la afinidad manifiesta entre la posicin de Cervantes y las de Spinoza
y Leibniz, existe una diferencia decisiva que los distingue por entero: radica
en que ambos filsofos mantuvieron vigente la nocin de substancia, mientras
que en El Quijote el predominio de las apariencias sobre la consistencia, y el de
lo fenomnico y ocasional sobre lo estable y fijo, privan de substancialidad a
la obra entera, haciendo de esta privacin una de sus aportaciones ms rigu-
rosas al pensamiento literario. Si en las artes de entonces un tema reiterado
consisti en el misterio de la transubstanciacin, a diferencia de ello, en un
orden de cosas muy distinto, Cervantes nos propuso en su Quijote el enigma
de un libro situado ante s mismo, en el que la desubstanciacin del mundo,
del personaje y de la narracin, se revela o encubre de infinitas maneras.
72
DON QUIJOTE Y LA AVENTURA*
Leonidas Morales**
73
MAPOCHO
74
DOSSIER
75
MAPOCHO
76
DOSSIER
2
Ver Marc Aug, El viaje imposible. El turismo y sus imgenes.
3
Ver Giorgio Agamben, Elogio de la profanacin. En Profanaciones.
77
MAPOCHO
disparan sus armas y matan, sin una razn o motivo, a sus semejantes. No
sern tambin estos sujetos vctimas de un nuevo hasto, y no lo sern, asi-
mismo, de una manera desesperada, como deca Gilman de Alonso Quijano?
Y sus actos, no sern tambin el rostro contrahecho de la aventura, es decir,
el que nos habla de la imposibilidad de la misma? En otras palabras, y ms
all de que la locura de Don Quijote es una locura letrada e inocente en su
luminosa sabidura, cabe preguntarse, por ltimo, si estas acciones extremas
y destructivas protagonizadas por jvenes de nuestro mundo, de nuestra
contemporaneidad posmoderna, no sern el resultado de una metamorfosis
de la subjetividad, de naturaleza similar a aquella en virtud de la cual Alonso
Quijano se pierde, borrado o sumergido por la locura que pone en su lugar
al caballero andante Don Quijote.
A cuatrocientos aos de distancia, la ficcin de Cervantes no se ha con-
vertido para nada en documento, en pieza museolgica: nunca como ahora
haba sido tan viva e intensa su capacidad para ofrecerle al lector imgenes
que lo interpretan, en las que se reconoce, de las que extrae un saber sobre
s mismo y el mundo en que vive. Pero, no solo al lector como mero lector
o como lector-crtico. Tambin al lector que es, al mismo tiempo, un narra-
dor. En lengua espaola no conozco otro narrador que haya percibido con
la misma fuerza y el mismo sordo dramatismo la afinidad secreta entre la
ficcin y Cervantes y las condiciones actuales de vida cotidiana, que Roberto
Bolao. Son varios los relatos que lo testimonian, entre ellos, desde luego,
Los detectives salvajes. Pero quiero aqu hacer solo algunos comentarios sobre
el cuento que le da ttulo a la coleccin Putas asesinas.
La muchacha protagonista, al igual que Alonso Quijano, vive la vida
cotidiana como el lugar de una existencia inmovilizada. Si para el hidalgo
esa vida era la desesperacin del hasto, para la muchacha es la desespe-
racin de la soledad. A ambos la vida cotidiana, que se cierra al horizonte
de la autntica aventura, le ofrece sublimaciones: desde la fantasa literaria,
las aventuras de las novelas de caballeras a Alonso, y desde la publicidad, la
aventura del consumo como una utopa realizada a la muchacha. La publicidad
le dice que todo es posible, que todo est ah, que, como en la serie televisiva
Los padrinos mgicos, basta desearlo para tenerlo. Recordemos que en la
habitacin de la muchacha hay un televisor encendido, y que la televisin es
el paradigma de la cultura de la mercanca como cultura del consumo. Y as
como Alonso termina saltando la barrera que lo separa de la fantasa caba-
lleresca para transformar su vida en la del caballero andante Don Quijote de
la Mancha, as tambin la muchacha, desde su soledad insoportable, salta, a
su vez, la barrera que la separa del deseo cumplido, de la utopa al alcance
de la mano, y, convertida en una princesa impaciente, sale a buscar a su
prncipe, que acaba de ver en la pantalla del televisor y que pareca hablar
dirigindose a ella. Lo encuentra, lo seduce, lo lleva a su casa, hace el amor
78
DOSSIER
con l, luego lo amarra a una silla y se prepara para matarlo, en un acto que
recuerda los sacrificios rituales, pero el suyo es un sacrificio donde ningn
dios est para avalarlo: es un sacrificio pardico, solo destinado a hacer evi-
dente que el prncipe y la princesa no habitan el mundo cotidiano, que no
pertenecen a l (como Dulcinea tampoco pertenece al de Alonso Quijano),
y que es cruelmente falsa la publicidad que hace creer lo contrario.
Este final, el del relato de Bolao, desde el contexto de la globalizacin
y de la modernidad tarda, de la utopa realizada, es afn, en una relacin
de sentido casi paralela, al encuentro de Don Quijote con una Dulcinea que
no reconoce como tal, que le parece una campesina vulgar y de mal olor,
encuentro traumtico que preparar el regreso del personaje a su casa y a
morir en ella como Alonso Quijano, es decir, un morir que es la manera
de reconocer la parlisis incurable de la vida cotidiana y su negacin de la
verdadera aventura4.
Bibliografa
4
Un anlisis de la presencia de la novela de Cervantes en Bolao, en mi ensayo
Roberto Bolao: las lgrimas son el lugar de la esperanza, recogido en mi libro De
muertos y sobrevivientes. Narracin chilena moderna, pp. 33-67.
79
LUIS CERNUDA Y PEDRO SALINAS:
DOS MIRADAS ACTUALES DE EL QUIJOTE
Andrs Morales*
81
MAPOCHO
[] Carlyle tiene dicho que toda la poesa es poner nombres. Don Quijote,
pues, se halla ahora, en trance de poeta. Va a poetizar, a crear algo por
medio del verbo inspirado []3.
Pero he aqu un detalle que no se puede dejar pasar. Don Quijote, como un
verdadero Adn (y tambin me refiero a la llamada poesa adnica cultivada
desde la antigedad hasta Pablo Neruda), va a renombrar y va a nombrar las
cosas. Una facultad potica que cruzar todo el libro en ambos tomos. Los
bacines son yelmos, los molinos, monstruos, las aldeanas son princesas. La
fantasa voltil del personaje hace que todo lo real sea materia de la poesa, que
cada cosa se reordene en su mente para transformarse en algo mgico, pero,
ms que eso, en una enumeracin potica que, visto desde esta perspectiva,
hara de toda esta gran novela otra gran obra potica4 que se podra denominar
encubierta, es decir, un gran poema soterrado (lrico, pico, dramtico, en
el mejor sentido de la palabra) que podra detener a aquellos crticos soberbios
que solo quieren ver la exquisita narratividad y el genio novelstico en Cervantes.
Y no solo me refiero a la capacidad cervantina de aunar o aglutinar gneros,
sino a la de plasmar un arte escritural doble o triple incluso si agregamos su
teatro. Este descubrimiento no es mo, es la iluminacin que Pedro Salinas
me insta a resituar como una lectura actual y, por qu no decirlo, como una
relectura de esta novela nica. Propongo continuar este filn de investigacin
que puede dar muchos ms frutos de los esperados. Por supuesto no quiero
dejar pasar el hecho que toda gran novela puede leerse como un gran poema,
pero en este preciso caso, me parece que la capacidad de estructuracin, la
conciencia creativa y el uso del lenguaje, hacen de Cervantes ese poeta lrico
que l mismo, desilusionado y hasta avergonzado, no quiere ver(se).
3
Op. cit., p. 125.
4
Y no me refiero a un concepto de potica en el sentido terico, sino a lo que
se entiende simplemente por gnero lrico.
82
DOSSIER
Finalizo estas palabras desde Salinas con una breve cita que subraya el
concepto del gnero lrico que trasunta este episodio, y otros, de la novela:
5
Y qu otra cosa es esa misteriosa voz sino la propia poesa?
6
Op. cit., p. 129.
7
Texto antologado por Jess Garca Snchez en su hermoso libro La generacin
del 27 visita a Don Quijote, Visor Libros, Biblioteca Cervantina, Madrid, 2005.
8
Y no se refiere necesariamente a la calidad potica de don Miguel, sino a las
discrepancias propias y naturales que pueden existir entre diferentes autores.
9
Y, a propsito dice Cernuda: [] este trozo, por definicin genrica es poe-
sa dramtica, no lrica. Este prejuicio genrico, cunto dao no ha hecho a Calde-
rn, a Lope mismo (cuya poesa mejor es dramtica, no lrica) y al propio Cervantes?
[]. Op. cit., p. 240.
83
MAPOCHO
84
DOSSIER
Dmaso Alonso, a Gerardo Diego, etc.), pero tambin existe una relectura de
Quevedo, de Lope, de Caldern y de casi todos los autores de los siglos xvi
y xvii. Esto nos habla de un principio elemental, pero, al mismo tiempo al
parecer, hoy olvidado: el dilogo con los clsicos. Como siempre se ha dicho,
no existe vanguardia sin tradicin; pero, tambin, no existe una poesa
fresca, nueva, renovadora, si no entendemos que los clsicos espaoles (los
orgenes) son tan hispanoamericanos como los autores de nuestro continente
pueden ser considerados espaoles. Compartimos una lengua comn, pero
compartimos tambin una tradicin comn. Tan chileno es Cervantes como
Neruda espaol. Las hegemonas literarias han muerto o agonizan Dios
mediante y no solo por la culpa de aquella tramposa idea de la globalizacin,
sino porque los verdaderos lectores y autores entienden que su pertenencia es
a un mundo y a una cultura comn (como, al mismo tiempo, diversa) que nos
permite asomarnos a infinitas posibilidades reflexivas y escriturales. Tal vez
ese sea uno de los aspectos ms positivos de este complejo siglo que comien-
za. Tal vez, esa es la esperanza que un Salinas, un Cernuda o un Cervantes
nos permiten otear e intuir desde cualquiera de los rincones de este mundo
tantas veces sentido y pensado como ancho y ajeno.
85
Y DIME, SANCHO AMIGO:
QU ES LO QUE DICEN DE M POR ESE LUGAR?
MOROSIDAD, VRTIGO Y POTICA DEL ABSURDO
EN EL QUIJOTE DE 1615
87
MAPOCHO
2
La ms sabia y fina indagacin sobre los apcrifos del Guzmn y del Quijote es
la tesis de David Alvarez Roblin, recientemente editada: De limposture la cration. Le
Guzmn et le Quichotte apocryphes, Madrid, Casa de Velzquez, 2014.
3
Uno de los asedios ms frecuentados y, a la vez, improductivos de la crtica
que se focaliza en esta temtica es el intento de anclar, al interior del texto cervan-
tino de 1615, el momento que testimoniara, en forma palmaria, el instante en que
Cervantes toma conciencia de la existencia de una continuacin algrafa. Baste para
desacreditar estas pesquisas el detalle de que sin documentacin externa todo termi-
na reducindose a simples conjeturas y, adems, el dato de que nada obsta a que un
autor intervenga en lo ya escrito. Pues, si bien es cierto que es rastreable, en el texto,
la instancia en que la existencia de otra versin de la propia historia se vuelve una
realidad para los protagonistas, nada impide, por caso, que el mismo autor juegue
con los lectores. O, acaso, deberan ignorar que en el mismo prlogo ya se anuncia
esta problemtica? Por qu, entonces, limitar la presencia de Avellaneda en 1615
en los pasajes posteriores a la explicitacin de esta continuacin? Tan arriesgado es
pensar en hibridaciones, dilogos y polmicas silentes eslabonadas en forma previa?
88
DOSSIER
II
El lector debe aceptar que la accin est lista para proseguir casi un
mes ms tarde, despus de que los protagonistas resultaron reconducidos al
hogar en un carro encantado cuando conclua la Primera Parte. Todo pare-
cera sugerir, en esta proximidad temporal al previo desenlace, que la sutura
aspira a resultar respetuosa de la entidad del protagonista. El lector tal el
metamensaje nada se ha perdido de su criatura de ficcin, al punto que,
de hecho, sigue en cama.
Mas este ilusionismo que apuesta por la proximidad silencia, obturados,
una serie de corolarios lgicos que no se desean presentes en el reinicio de
la lectura. En efecto, don Quijote todo buen lector lo recordara haba
quedado postrado en su antiguo lecho5, el ama y la sobrina haban clama-
do al cielo que confundiese en el centro del abismo a los autores de tantas
mentiras y disparates6 y, a rengln seguido, se haban desgranado una serie
de consideraciones metaliterarias vinculadas concretamente a las condiciones
de posibilidad de enunciacin de una secuela. Y todos estos indicios, a decir
verdad, no resultaban auspiciosos en punto alguno.
Se saba que hubo una tercera salida, pero se constataba una contienda
de escrituras autnticas y falsas. Solo la fama, acrisolada en las memorias de
la Mancha7, daba cuenta de la prosecucin de la saga a Zaragoza y esto se
4
Cervantes Saavedra, Miguel de, El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha,
edicin y notas de Celina Sabor de Cortazar e Isaas Lerner, prlogo de Marcos A.
Mornigo, Buenos Aires, Editorial Abril, 1983, ii, 1, p. 441. El Quijote se cita siempre
por esta edicin indicando en romanos la parte, en arbigos el captulo y, a continua-
cin, la pgina.
5
i, 52, p. 410.
6
i, 52, p. 410.
7
i, 52, p. 410.
89
MAPOCHO
8
i, 52, p. 411.
9
Recurdese que la discontinuidad enunciativa representada entre i, 8 y i, 9 le
haba servido a Cervantes para gestar, en paralelo, una segunda historia, aquella que
refiere la fragua de la historia. Tngase presente, adems, que este pasaje es corpus
cannico para todos los abordajes que analizan la teora literaria y el juego enuncia-
tivo en la historia de don Quijote.
90
DOSSIER
sus propios esfuerzos antes que, por caso, recuperar el contenido caliginoso
que primaba sobre los das postreros del caballero.
Y ello es as porque el mes de reposo que se recorta entre Primera y Se-
gunda Parte, aquellos das que no cuentan en 1605 y que tambin se callan
en 1615, se ve atravesado por la misma morosidad y el vrtigo que pudieron
haber connotado los das del pblico ansioso de una continuacin. Ya que si
bien es evidente que en 1615 se desea hacer creer que el presente narrado
es una simple elongacin de un pasado inmediato que, cansino, se ha per-
petuado en todas las circunstancias domsticas que se terminarn refiriendo,
no puede soslayarse, no obstante, que el exiguo trmino del reposo con su
familia resulta resignificado cuando se debe aceptar como condicin de
posibilidad de la fbula que se referir que esos 30 o 31 das han bastado
para la transformacin material del relato hasta entonces traducido y en
circulacin como manuscrito en un volumen impreso.
La tecnologa de la produccin editorial y la lgica de los dispositivos legales
que legitiman la transaccin de los bienes gestados emergen fuera del foco
ficcional y condicionarn, claramente, todos los contratos de lectura que los
consumidores de la fbula puedan elaborar. Al punto que, si la Primera Parte
es la historia de cmo el enloquecido hidalgo deviene caballero y, adems, la
crnica pormenorizada de la conformacin de su gesta narrativa, la Segun-
da Parte, de un modo ms cauto y enigmtico, debe ser tambin entendida
como testimonio inequvoco del impacto tecnolgico en la propia cultura. Ya
que, en definitiva, un sinfn de juegos ficcionales y paradojas argumentales
y lgicas penden del detalle, para nada menor, de que en tan solo un mes la
pausada escritura ha devenido letra de molde.
III
91
MAPOCHO
10
Creo innecesario enfatizar cmo el sistema de aprobaciones ideado para con-
trolar la circulacin de impresos reposaba en una serie de exigencias que, necesaria-
mente, incidiran en moras y obstculos editoriales. En primer lugar, el detalle de
que una primera impresin del manuscrito resultaba expuesto, secuencialmente, a
dos censuras tres si el autor era un religioso ordenado. Y cada censura impli-
caba, necesariamente, tiempo. Quienes realizaban las censuras no eran evaluadores
de un nico texto y deban repartir su tiempo entre varios y diversos encargos le-
gales. Retngase, tambin, que el mercado editorial exiga que las aprobaciones se
trasladaran al mismo volumen para que, al momento de comprar un ejemplar, el
adquirente supiera, al instante, que tena entre sus manos una textualidad aprobada.
La ausencia de aprobaciones emplazaba a los ejemplares en la potencial condicin
de ediciones piratas o no autorizadas y, de ser descubiertas, las autoridades podan
ordenar su confiscacin y ulterior quema. Por tal razn, entonces, las aprobaciones
se impriman en un pliego previo, con numeracin diversa en sus folios. El circuito
de las aprobaciones, adems, se complementaba con otras formulaciones protocola-
res, como la dedicatoria. Nada de todo esto suceda al instante. Y son muy frecuentes
las quejas de los mismos autores por el tiempo insumido en estas evaluaciones cuyas
dilaciones no estaban exentas de peligros o contratiempos. Pues si la ponderacin
dogmtica social o religiosa poda forzar revisiones por materias o expresiones
que se consideraran impropias o inadecuadas, lo analizado tambin poda generar
preconceptos sobre los mismos autores y entraar, consecuentemente, dificultades
de todo tipo gestadas por la censura. Clarificadoras de mltiples facetas de estas pro-
blemticas son las indagaciones de Julin Martn Abad, Los primeros tiempos de la im-
prenta en Espaa (c. 1471-1520), Madrid, Ediciones del Laberinto, Coleccin Arcadia
de las letras, 2003; y las de Mara Mars, La imprenta en los Siglos de Oro (1520-1700),
Madrid, Ediciones del Laberinto, Coleccin Arcadia de las letras, 2001.
92
DOSSIER
Un primer dato notorio es que este pacto de lectura predica una radical
diferenciacin entre autores de fbulas, por un lado, y productores y comer-
cializadores de libros, por el otro. Pues si los primeros pueden ser legibles y,
en tanto tales, cuestionables, enmendables o respetados tal el laberntico y
aportico circuito por el que transita en el texto la imagen de Cide Hamete
Benengeli, el enunciador privilegiado de quines sean los garantes ltimos y
concretos de la circulacin de bienes culturales novedosos los libros nada
se nos dice11. Y esta advertencia adquiere entidad por cuanto nada autoriza a
inferir que en 1615 se sugiera que la conversin de un manuscrito en impreso
resulte ser responsabilidad de aquel.
Si a este indicio se le agrega el recuerdo de que 1605 se inicia naturalizando
las malversaciones econmicas que nuestro hidalgo realiza de sus bienes para
comprar ms ejemplares transforma en metlico el capital agrario territorial
para adquirir ms historias caballerescas que terminarn enloquecindolo,
se podr advertir, sin dificultad, que el blanco establecido sobre la transfor-
macin de la Primera Parte en un volumen mercable no tiene ningn tipo
de sustento en una repulsa esttica de semejantes estndares de realismo.
En El Quijote, para decirlo claramente, el protagonista ha comprado mu-
chos ejemplares y ha logrado conformar una biblioteca. Mas nada de esta
prehistoria existencial como andante se replicar al interior de 1615 para
delinear los das previos, para bosquejar qu ocurre en el mes ms relevante
de la criatura, aquel en el cual se consagra su ingreso al orden simblico de
las letras impresas.
Este detalle no es menor, pues si el universo de la gestacin simblico-
literaria est profusamente representado en la fbula cervantina, asombra
en demasa que el eje de la produccin material resulte sintomticamente
pospuesto hasta la llegada de los protagonistas a Barcelona. Mxime si,
como todo lector fanatizado con la historia podra comprobarlo, se tiene
tan presente, en este inicio, que el autor se ha quejado en el prlogo de una
mercantilizacin impropia la continuacin apcrifa de Alonso Fernndez
de Avellaneda.
El lector no puede ni debera olvidar que los libros se componen y
se venden, pero debe naturalizar, un tanto ingenuamente, las condiciones
de posibilidad de que todo cuanto concluy, ficcionalmente, un mes atrs,
11
Una pregunta que orienta estas pginas es por qu el mayor best seller de en-
tonces nos lega, al interior de su constelacin ficcional, representaciones expresas y
bien concretas sobre la conversin de una historia en manuscrito y, en cambio, nada
se sugiera respecto de la tecnologa que apuntala la emergencia material de tantos
ejemplares. El libro cono de la modernidad atiende a representaciones de los dis-
cursos propias de siglos precedentes.
93
MAPOCHO
pueda ser, sin misterios ni equvocos de ninguna naturaleza, el best seller que,
incluso, ha llegado al innominado lugar de la Mancha12. Expresin que
no se nos escapa bien podra censurrsenos pues, en definitiva, en todo
El Quijote no hay ninguna escena en la cual un ejemplar resulte adquirido.
A menos que, por cierto, decidamos creer que Cervantes fecunda a sus
lectores de una demencia anloga a la del protagonista, fraguando, as, adeptos
anlogos a la criatura ideada, que creen posible que un mago encantador uno
ms entre los muchos de los cuales se queja don Quijote se ha encargado
de la publicacin, venta y circulacin de las aventuras. Un lector parece
sugerir el texto que compra gustoso la ilusin de que la realidad siempre
puede ser extraordinaria y enigmtica.
IV
12
i, 1, 23.
13
Consltese, a este respecto, el trabajo de Mara Stoopen, Don Quijote en
casa (1615) editado en Alicia Parodi, Julia DOnofrio y Juan Diego Vila (eds.), El
Quijote en Buenos Aires. Lecturas cervantinas en el cuarto centenario, Buenos Aires, Aso-
ciacin de Cervantistas, Instituto de Filologa y Literaturas Hispnicas Dr. Amado
Alonso, 2006, pp. 219-225.
14
ii, 2, pp.451-452.
94
DOSSIER
15
Importa destacar, en este punto, cmo la contraposicin gestada entre mur-
muraciones y versin impresa alienta una reconduccin de la gesta desde el confn
de la percepcin aleatoria de cada cual al territorio dogmtico del silente orden de
las letras segn ha quedado fijado en la imprenta. La murmuracin, entonces, es la
libertad perdida, mientras que el libro funcionar como elemento incontrovertible
del propio pasado, que condiciona el propio destino. De ah que, por sobre la sor-
presa, la noticia del libro sea la que se lleve las palmas en el dilogo.
95
MAPOCHO
16
ii, 2, p. 453.
17
ii, 2, p. 453.
18
ii, 2, p. 453.
19
ii, 2, p. 453.
20
ii, 2, p. 453.
21
Las problemticas editoriales en tiempos de Cervantes son analizadas por
Jos Manuel Luca Megas en su estudio Imprenta, libros y lectura en la Espaa del Qui-
jote, Madrid, Ayuntamiento de Madrid, 2006.
96
DOSSIER
22
Consltese, sobre el tema, el abordaje de Jaksic, Ivn, Don Quijotes encoun
ter with technology, Cervantes, 14, 1, 1994, pp. 75-95.
23
Un enfoque bsico de esta temtica, y modlico de muchos estudios asociados a
ella, es el de James Iffland, Don Quijote dentro de la Galaxia Gutemberg (Reflexiones
sobre Cervantes y la cultura tipogrfica), Centro Virtual Cervantes - edicin electrnica.
24
Trabajo este aspecto en mi artculo Aunque claramente sepa que yo soy hijo de un
azacn: sueos, verdades calladas y linaje en el delirio caballeresco de don Quijote,
en Augustin Redondo (ed.), Releyendo el Quijote Cuatrocientos aos despus, Pars, Uni-
versidad de la Sorbonne Nouvelle, 2005, pp. 51-64.
97
MAPOCHO
25
Sobre la promesa y su performatividad en el texto cervantino consltese el
estudio de Clea Gerber An ms de lo que te prometo: don Quijote, Sancho y
el dispositivo de la promesa en el Quijote de 1605 editado en Alicia Parodi, Julia
DOnofrio y Juan Diego Vila (eds.), El Quijote en Buenos Aires. Lecturas cervantinas en
el cuarto centenario, Buenos Aires, Asociacin de Cervantistas, Instituto de Filologa y
Literaturas Hispnicas Dr. Amado Alonso, 2006, pp. 389-394.
98
DOSSIER
26
Consltese el magistral ensayo de Pierre Bourdieu Qu significa hablar?,
Madrid, Editorial Akal s.a., 1985.
27
Molho, Maurice, Por qu se vuelve loco don Quijote? en De Cervantes, Pa-
rs, Editions Hispaniques, 2005, pp. 349-356.
99
MAPOCHO
28
El personaje de Cide Hamete Benengeli es uno de los constructos narrativos
de mayor inestabilidad. Circunstancia que fomenta, en nuestra lnea de lectura, la
naturalizacin de la contradiccin y el desvaro. Sobre distintos aspectos de su per-
sonalidad pueden consultarse los muy iluminadores trabajos de Luce Lpez Baralt,
El clamo supremo de Cide Hamete Benengeli (Al-qalam al al), en A. Temimi
(ed.), Mlanges Mara Soledad Carrasco, ftersi, Zaghouan, 1999, pp. 343-368; El sa-
bio Cide Hamete Benengeli fue un musulmn de Al-Andalus o un morisco del
siglo xvii?, en Ruth Fine y Santiago Lpez Navia (eds.), Cervantes y las religiones,
Biblioteca urea Hispnica, Frankfurt am Main/Madrid, Vervuert/Iberoamericana,
2009, pp. 339-360; En torno al guardarropa mgico de Cide Hamete Benengeli,
en Carlos Romero (ed.), Por sendas del Quijote innumerable, Madrid, Visor, 2010, pp.
167-187; y El grimorio ilustrado de Cide Hamete Benengeli, en Juan Diego Vila
(ed.), El Quijote desde su contexto cultural, Buenos Aires, Eudeba, 2013.
29
Resultan inexcusables los siguientes estudios de Fernando Rodrguez de la
Flor, Barroco. Representacin e ideologa en el mundo hispnico (1580-1680), Madrid,
Ctedra, 2002; y Pasiones fras. Secreto y disimulacin en el Barroco hispano, Madrid,
Marcial Pons, 2005.
100
DOSSIER
30
De utilidad para esta temtica es el estudio de rica Jann, No quiero quedar
en mi casa: Maquinaria represiva y estrategias de resistencia en el Quijote de 1615,
en Alicia Parodi y Juan Diego Vila (eds.), Para leer el Quijote, Buenos Aires, Eudeba,
2001, pp. 183-199.
31
Analizo otras diferencias en un enfoque de sesgo estructural que atiende a los
dispositivos internos en Del Quijote de 1605 al de 1615, Cuadernos de Recienvenido,
N 25, Universidad de Sao Paulo, 2008, pp. 29-45.
32
La referencia obligada en esta temtica es la de Monique Joly, La bourle et son
interpretation. Recherches sur le passage de la facetie au roman (Espagne xvi et xvii sicles),
Lille, Atlier National de Reproduction des Thses, 1986.
101
MAPOCHO
incluso llega a ser protagonista de una de ellas (los yangeses), diez aos
ms tarde, en cambio, nuestro caballero andante tendr dos rumbos: primero
a Zaragoza y, posteriormente, para desmentir al apcrifo, la ciudad condal.
Don Quijote y Sancho procuran llegar a diversos universos citadinos, y al
concretar su irrupcin en Barcelona se volver muy evidente cmo la usual
fusin del caballero con su montura resulta relegada por la marcha a pie.
Volverse libro ha incidido, claramente, en el espectro de alternativas a
explorar, al punto que no asombra en lo ms mnimo que esta preferencia
por lo urbano al menos segn el contraste con la versin de 1605 se
pueda justificar por el detalle, nada casual, de que el confn de seoreo de
la cultura libresca es la ciudad. La multiplicacin de confines remotos, como
los ya transitados antes, no habran propendido a una verosimilizacin lgica
del entrecruzamiento del orden real con el simblico de las letras impresas.
Y esto se reconfirma por el detalle de que la inmensa mayora de las
aventuras que en estos lugares ocurren o se disean, presuponen, siempre,
que don Quijote ya era reconocido como libro. Son aventuras en las cuales la
experiencia de cada cual acrisola ponderaciones de corte referencial entre la
criatura y la narracin, dado que mucho de lo que se idea en la corte de los
duques o en casa de Antonio Moreno depende del reconocimiento previo de
un don Quijote ficcional, que no real.
Estos trazos, a veces sealados, pero en pocas ocasiones integrados entre
s, reconfirman una paradoja genrica: el hecho de que la consagracin
libresca del paladn y su acompaante, tan propia de la caballeresca, lo
desplace, imperceptiblemente, a un decurso propio del gnero negado en
1605: la picaresca33. Don Quijote, como otrora Lzaro, segn lo entendieron
los primeros lectores, recorre jerarquas nobiliarias, estados sociales, oficios
y profesiones urbanas de personajes secundarios que no han abandonado su
lugar. Estatismo que, con claridad, se contrapone a la modalizacin tpica que
se empleaba en 1605 para introducir estas criaturas en la ficcin. Pues si en la
Primera Parte se justificaba el contrapunto del protagonista con alteridades
sociales porque estas eran segundonas o minorizadas34, en la Segunda Parte,
en cambio, se jerarquiza el contrapunto con todos cuantos seorean en sus
33
Sobre esta interaccin genrico-discursiva vase mi El Quijote y un gnero
velado: el Lazarillo y el Guzmn frente a frente, en Criticn, nmero monogrfico
consagrado al tema Mateo Alemn y Miguel de Cervantes: dos genios marginales en el
origen de la novela moderna, coordinado por Michle Guillemont y Mare Blanche
Requejo Carri, 101, 3, 2007, pp. 7-35.
34
Remito aqu a otro abordaje que realic Y sin duda tenemos credo que ella va
forzada: Ficciones matrimoniales y violencias conyugales en el Quijote de 1605, en
Don Quijote en Azul. Actas de las iii Jornadas cervantinas internacionales, 2011 (Azul, no-
viembre 2011), Editorial Azul, 2012, pp. 461-485.
102
DOSSIER
espacios, por ser signo de inequvoca consagracin social. Deriva que creo
no equivocarme bien se explica por la promocin simblica del protagonista.
Ser libro es lo que le ha franqueado las puertas, los accesos y las interacciones
que, otrora, quizs nunca pudo intuir posibles.
Razn por la cual, entonces, es que se impone la lectura de una ltima di-
mensin anidada a estos valores contrastivos de lo social, dado que si lo propio
de quienes seorean es el encierro en propia plenitud, forzosa se vuelve la
atencin del suplemento liminar domstico del hidalgo enloquecido. Pues es
un excedente que representa lo que no debera ser representado lo menor,
lo abyecto desde una posicin jerrquica contrastiva y porque funda, por
oposicin a los otros interludios domsticos previos, todos ellos justificables
como puntos de partida para una fuga amnsica, el susurro ideolgico de
la propia osada. Dice donde menos se esperara por qu, allende la
justificacin libresca, alguien podra desear devenir otro.
VI
103
MAPOCHO
35
Un excelente ejemplo lo constituye la perspectiva de Augustin Redondo, Acer-
camiento al Quijote desde una perspectiva histrico-social, en Otra manera de leer el
Quijote, Madrid, Castalia, Nueva Biblioteca de Erudicin y Crtica, 1998, pp. 55-99.
104
DOSSIER
Nada subsiste, en primer lugar, del esfumado del problema turco existen-
te en la Primera Parte, de resultas del recupero ficcionalizado de la batalla
de Lepanto en la secuencia del Capitn Cautivo. No es esta, a las claras,
la Espaa posterior al combate exultante de seguridad y confianza tras la
primera gran victoria naval contra el gran enemigo del mediterrneo. Y si
bien no se nos escapa que en la crnica de Rui Prez de Viedma el combate
hay que intuirlo como acaecido unos cuantos aos antes de la poca en que
se debera emplazar la accin de 1605, no puede silenciarse que la trampa
del cura implica un brutal pasaje de un momento de gloria cuyos frutos se
ignoran en la trama de la Primera Parte a un renovado temor que oculta
el devenir histrico.
Ntese, adems, cmo el pretextado caso de la invasin se plantea como
hecho noticioso que se propaga desde la misma Corte a los confines ms des-
conocidos del reino; y advirtase, adems, cmo este primer reconocimiento
de los estamentos de poder real en la Espaa de 1615 se ve connotado por la
necesaria construccin de un territorio de ignorancia simblica: nadie sabe
dnde asestar el ataque el enemigo y, en forma tcita, resulta inviable de-
terminar la mejor estrategia de defensa. Ardid argumental que, claramente,
sirve de disparador de la respuesta de don Quijote:
36
ii, 1, p. 442.
37
ii, 1, p. 442.
105
MAPOCHO
ellos, que solo bastase a destruir toda la potestad del Turco? Estnme vs.
ms. atentos y vayan conmigo. Por ventura es cosa nueva deshacer un solo
caballero andante un ejrcito de doscientos mil hombres, como si todos
juntos tuvieran una sola garganta, o fueran hechos de alfeique? Si no,
dganme: cuntas historias estn llenas destas maravillas?38.
38
ii, 1, p. 443.
106
DOSSIER
107
TEMTICA CERVANTINA EN LA LITERATURA CHILENA
DEL SIGLO XIX: EL CASO DE ANTONIO ESPIEIRA R.
Raquel Villalobos*
1. Presentacin
109
MAPOCHO
2
Ver tesis doctoral de Raquel Villalobos, especficamente el captulo 4: Prime-
ros indicios del Quijote de Cervantes en Chile.
3
Esta edicin estuvo a cargo del espaol de origen riojano Jos Santos Tornero
y tuvo por ttulo El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha por Miguel de Cervantes
Saavedra, abreviado por un entusiasta del autor para el uso de los nios y de toda clase de
personas, Valparaso, Imprenta del Mercurio, 1863.
110
DOSSIER
torno a Cervantes4 y a su obra5 datan de finales del siglo xix, todo nos hace
concluir que la materia cervantina y quijotesca en el pas es bastante tarda
respecto a otros pases americanos6. Dentro del estudio bibliogrfico se ha
podido determinar que en sus inicios la materia cervantina fue ms fructfera
que la materia quijotesca en Chile, pues la lectura crtica de la obra se asoma
tmidamente con Zorobabel Rodrguez y Juan Agustn Barriga, a mediados de
la segunda parte del siglo xix, para mostrarse con cierta madurez recin por el
tercer centenario de la publicacin de la primera parte del Quijote, en 19057.
Frente a este pauprrimo escenario, las recreaciones cervantinas se vieron
fuertemente nutridas por los aportes a este campo desde las obras dramticas
del escritor chileno Antonio Espieira.
Los dramas del escritor y poltico chileno Antonio Espieira an no han me-
recido el reconocimiento de la crtica especializada en materia cervantina y
quijotesca8. Estas tres obras han permanecido casi en el olvido, pasando ms
de cien aos para su divulgacin. Es curioso el manejo que tiene Espieira
de la biografa de Cervantes, considerando el escaso desarrollo de la temtica
en Chile. A travs de estas tres obras demuestra tener un pormenorizado
4
Los primeros textos realizados en el pas y por crticos chilenos que tienen
como objeto de estudio a Cervantes, son: Cervantes poeta, de Enrique del Solar (en La
Estrella de Chile, 23 de junio de 1872); un documento sobre Cervantes de Domingo
Amuntegui del Solar (La Revista Literaria, Santiago, 1878); y Aniversario cclxii de
la muerte de Miguel de Cervantes Saavedra. Libro compuesto para honrar la memoria del
prncipe de los ingenios espaoles por sus admiradores de Chile (Imprenta La Estrella de
Chile, 1878). Este ltimo contiene nueve artculos cuyo objeto principal es la figura
del autor. Fue en este libro-aniversario que Antonio Espieira publicara su drama
Alboroto en el Cotarro.
5
La materia quijotesca se inaugura en el pas con los estudios de Zorobabel
Rodrguez en Sobre la lectura de los clsicos. Carta dirigida a Enrique Nercasseau Morn
(La Estrella de Chile, 1877) y con el estudio de Juan Agustn Barriga, De la lengua cas-
tellana como instrumento del arte literario (Santiago, Imprenta Cervantes, 1887).
6
Basta recordar el caso de Per. Los primeros ejemplares llegados al pas an-
dino y las recreaciones hechas de los personajes cervantinos datan del mismo ao de
la publicacin de la primera parte de El Quijote. Ver Leonard, Irving (1953), Los libros
del conquistador, Mxico, fce, 2006.
7
Las temporadas de mayor profusin tuvieron lugar durante las fechas significativas que
rodean tanto al autor como a su obra, es decir, en 1905, 1915, 1916 y 1947.
8
Una excepcin es el interesante artculo de Eduardo Godoy Gallardo, Cer-
vantes en Argel, de Antonio Espieira: una versin dramtica chilena del cautiverio
cervantino. En El cautiverio en la literatura del Nuevo Mundo, Insa et al. (eds.), Ma-
drid, Iberoamericana, 2001, pp. 95-109.
111
MAPOCHO
Para el crtico chileno, esta obra de Espieira recibira una fuerte influencia
cervantina9. Sin embargo, en el presente artculo estoy haciendo mencin a
las obras en las que explcitamente interviene y se recrea al escritor espaol.
4. Alboroto en el cotorro10
9
Para ms detalle ver el artculo de Uribe Echeverra: Cervantes en la obra de
Antonio Espieria. En Revista Atenea, N 286, 1947, pp. 132-135.
10
Todas las citas de la obra corresponden a la edicin publicada en Aniversario
cclxii de la muerte de Miguel de Cervantes, 1878.
11
Motin semeja terremoto / O hinchado torrente que ha roto / Los diques y todo lo inun-
da /Jess, Jess! Qu barahunda! / Qu significa? (p. 94).
112
DOSSIER
12
En la voz de Baltasar, el autor coloca los poemas ms jocosos. Mezcla los t-
picos de Oda a la vida retirada, de Fray Luis de Len, y la gloga i, de Garcilaso de la
Vega. El poema en cuestin demuestra el manejo que Antonio Espieira tena de la
literatura representativa del siglo de oro espaol.
13
La descripcin es la siguiente: De rostro aguileo, de cabello castao, frente
lisa y desembarazada, de alegres ojos y de nariz corva, aunque bien proporcionada,
las barbas de plata que no ha veinte aos que eran de oro [] fue soldado muchos
aos, y cinco y medio de cautivo, donde aprendi a tener paciencia en las adversi-
dades: perdi en la batalla de Lepanto la mano izquierda, de un arcabuzazo: herida
que aunque pareciera fea, l la tena por hermosa (pp. 100-101).
113
MAPOCHO
Se trata de una obra dramtica de cinco actos, que fue representada por
primera vez el 3 de agosto de 1877 en el Teatro de Variedades de Santiago.
En esta obra dramtica el autor chileno representa el aspecto ntimo y
familiar de la casa del escritor espaol e incorpora datos biogrficos, con
el fin de construir una historia ficcional y que termina trgicamente con la
muerte de los pretendientes de su hija Isabel, el Duque de Bjar y Gaspar
de Ezpeleta. En este sentido, Antonio Espieira es el primer escritor chileno
que se interioriza y crea una obra dramtica basada, en parte, en la vida de
Cervantes. Incluso se atreve a indagar y suponer las peripecias que pudiese
haber tenido el escritor espaol al momento de haber publicado su obra.
14
En la obra dramtica, don Quijote portar un escudo sobre el cual se ins-
criben versos de lo que l hizo en sus aventuras. El autor utiliza los versos de Don
Belians de Grecia que forman parte del poema a Don Quijote de la Mancha, versos
que anteceden a la obra cervantina y los pone en boca de don Quijote.
15
Estas son las palabras que Apolo dice: Besad ese brazo, cuya mano supo
perder por la patria, y besadle esa mano con que supo escribir sus eternas lecciones
al mundo! Miguel de Cervantes Saavedra! Sois el grande entre los grandes! Era
el 23 de abril de 1616! (p. 106).
16
Publicado en Santiago, Imprenta de El Independiente, 1882.
114
DOSSIER
Los personajes que entran en escena son reconocibles por quienes cono-
cen los pocos datos biogrficos que se cuentan de la vida de Cervantes. Los
personajes son: Isabel de Saavedra, Catalina Palacios i Salazar, Gaspar de
Ezpeleta, El Duque de Bjar, Miguel de Cervantes Saavedra17, Frai Bartolom,
Sarmiento y los caballeros de la corte del Duque.
Todos los personajes pertenecen al crculo literario y biogrfico de Cervan-
tes. Sin embargo, Espieira tergiversa los lazos familiares reales de Cervantes
al situar en la ficcin dramtica a Isabel como hija legtima de Cervantes y
Catalina; aunque reconoce, en una oportunidad, que fue fruto de una relacin
extramarital18. Gaspar de Ezpeleta tambin cruza las vidas de Cervantes y
las cervantinas (madre e hija). En un incidente cerca de la casa de Cervantes
muere este joven. En la investigacin se pusieron al descubierto las costumbres
de las cervantinas, ya que es sabido que entran de da y de noche algunos
caballeros (Luca, 2005, p. 15).
En la obra de Espieira la protagonista es la hija de Cervantes, sobre ella se
teje la accin dramtica. Isabel padece un verdadero martirio de amor, pues dos
personajes se disputan su corazn: Gaspar Ezpeleta, secretario del Duque de
Bjar, y Rodrigo, un pobre hidalgo. El primero da a conocer sus pretensiones
hacia la hija de Cervantes, y este le tiene en consideracin porque es cercano
al Duque y quiere llegar a l a travs de Ezpeleta con su manuscrito del
Quijote para que lo revise y le d la venia favorable para su publicacin. Corre
el ao de 1605. Sin embargo, los requerimientos amorosos de Ezpeleta son
rechazados e Isabel se inclina por Rodrigo; personaje que esconde su verdadera
identidad, pues es el Duque de Bjar. Las estrategias por acercarse a la hija
de Cervantes le son favorables, hasta que es descubierto por Fray Bartolom,
quien lo llama por su nombre ante Isabel. A esta escena se suma otro personaje,
Gaspar Ezpeleta, quien logra identificar al Duque. El drama llega a su fin cuando
Isabel le confiesa al fraile que ella ama al Duque, pero sufre porque Ezpeleta
ya la ha pedido en matrimonio, y este se da cuenta que no es correspondido.
En todo lo que va transcurrido de la obra, el Duque no sabe quin es
el padre de su amada, hasta que el fraile se lo revela19. Cervantes, ajeno a
la historia amorosa triangular de su hija, se presenta ante el Duque y este
17
Interpretado por Jaime Germ.
18
Segn las noticias biogrficas del escritor espaol, este habra mantenido una
relacin extramarital con Ana Franca de Rojas (o Ana Villafranca), con la cual tuvo
una hija: Isabel. La hija, posteriormente, ser reconocida con el apellido Saavedra.
19
El Duque sentencia estas palabras que sern profticas hacia el final de la
obra: Quiero embriagarme de amor! Lejos de mi vil temor! Cmplase el fa-
tal destino! Cervantes, yo admirar! Vuestro ingenio sin segundo! Pero a Isabel
todo un mundo, de goces i amor dar! (p. 40).
115
MAPOCHO
Esta obra cierra la triloga que Antonio Espieira dedica al escritor espaol.
Se nutre de elementos histricos para dar vida a una obra literaria en la que
20
El dilogo entre el Duque y Cervantes es el siguiente: Y con toda el alma
acepto / las dedicatorias vuestras. / Pedid, pedid sin temor todo aquello que que-
rais! Cervantes: A la sombra de mi hogar, si una prisin no me encierra, la verdad
busco en la tierra. De la desgracia a pesar. Por vana gloria no lo hago. Ni ansioso de
un premio necio, Que premio y gloria desprecio. Si es que son menguado pago!
Hgalo porque bien s que a mi patria sirvo en ello (pp. 41-42). A travs de las
palabras de Cervantes se evidencia a un sujeto incondicional de su patria, pese a la
indiferencia con la que ha sido tratado como escritor.
21
Segn los datos bibliogrficos que anteceden al drama, se dice que fue pu-
blicado en la Revista de Artes y Letras, sin especificar fecha ni otros datos referenciales
especficos del drama. Jos Toribio Medina agrega que se imprimi primeramente
en el tomo vi (pginas 481, 574, 649), y vii (pginas 35 y 110) de aquella revista
(1923: x). Para las citas de este artculo, se ha utilizado la edicin de Santiago de
Chile, Imprenta Cervantes, 1886.
116
DOSSIER
Espieira vuelve a imprimir el sello trgico que viven los enamorados en sus
dramas. Para dar vida a la obra, el autor mezcla personajes histricos con la
ficcin propia de una obra literaria.
La accin se ubica en Argel y est fechada en el ltimo tercio del siglo xvi,
la poca en la que Cervantes padeci su cautiverio bajo las rdenes del rey
argelino Azn Baj, personaje histrico que recibi a Cervantes en sus baos.
La obra de Espieira se inspira en la novela intercalada Historia del Cautivo
de El Quijote (i, caps. 39-41) y en El Trato de Argel, obras que el escritor chileno,
evidentemente, conoca a la perfeccin. Cervantes en Argel est acompaada
de varias notas explicativas22 que ayudan a la comprensin histrica de los
sucesos acaecidos en Argel y de los episodios vividos por Cervantes durante su
cautiverio. Para tal efecto, Espieira se ayuda de la obra de Martn Fernndez
de Navarrete, La Vida de Cervantes, texto biogrfico sobre la vida del escritor23.
La obra sita a Cervantes, El Estropeado, como un personaje fugitivo,
quien se mantiene escondido en las cuevas subterrneas argelinas junto a
otros amigos renegados. Cervantes, en la obra de Espieira, es reconocido
entre sus pares y tambin entre sus enemigos como un hombre de decidido
valor y capaz de llevar a cabo hasta lo imposible por volver a su patria. Su
gran empresa es fugarse a Espaa, pero acompaado de su enamorada, Ha-
lima, hija del rey argelino. Cervantes disputa el amor de Halima con Dal,
reconocido por su crueldad y jefe de la guardia de Azn Baj. Dal le confiesa
sus intenciones amorosas a Halima, quien de inmediato trata de esquivarlo
y lo enfrenta, aludiendo a su condicin de ser hija de su amo. Finalmente,
lo desdea y se refugia con Cervantes en una cueva subterrnea, prestos a
embarcarse al barco que los llevar a Espaa. Sin embargo, Dal y sus secuaces
acechan la cueva en la que estn refugiados, y las pretensiones de libertad se
evaporan cuando Dal los sorprende y entra en ella. La escena termina con
Cervantes apresado y Halima descubierta. Deben preparar una nueva idea
para escapar, y Halima finge estar enamorada de Dal, solo para salvar la vida
22
Las notas que constituyen la segunda parte de la obra de Espieira son
tan importantes como la obra misma. No por su valor esttico literario, sino porque
se explaya en conceptos, personajes y, en general, en explicaciones que para el lector
de la poca sera difcil de entender a cabalidad, porque se necesitaba de mayores
datos para comprender la realidad argelina de aquellos aos. Espieira los propor-
cionaba, ayudado adems de los datos sealados en el texto de Fernndez de
Navarrete, La Vida de Cervantes (Madrid, Imprenta Real, 1919).
23
Para Uribe Echeverra Cervantes en Argel est inspirada en la Vida de Cervantes
de Martn Fernndez de Navarrete, en El Trato de Argel, y en La Historia del Cautivo
que comprende tres captulos del Quijote. Don Jos Toribio Medina cita tambin,
como fuente posible, la Topografa e Historia General de Argel de Diego de Haedo (Va-
lladolid, 1612) (1954, p. 109).
117
MAPOCHO
24
Toribio Medina seala: Creo que el desenlace en la forma que se produce,
tiene mucho de forzado, y, por el contrario, que no se sac partido bastante de la
actitud generosa de Cervantes cuando se declara el nico culpable del intento de
fuga de sus compaeros de cautiverio (1923, p. 24).
118
DOSSIER
Bibliografa
119
GALATEA EXTREMADA:
AMRICA, ITALIA Y LA CARTOGRAFA POTICA DEL IMPERIO*
121
MAPOCHO
1
En la edicin moderna de Francisco Lpez Estrada y Mara Teresa Lpez
Garca-Berdoy se consignan siete ediciones o reimpresiones tempranas que van de
1585 a 1618, incluyendo la censurada de Lisboa, de 1590. La novela tuvo que es-
perar hasta 1736 para despertar nuevamente el inters del pblico (pp. 124-125).
Citaremos el texto de La Galatea fijado por esta edicin.
2
Frederick De Armas explic este proceso en su artculo Cervantes and the
Virgillian Wheel: Portrayal of a Literary Carreer, pp. 268-270. Las glogas pastoriles
se corresponden con la primera etapa del cursus o la rota, segn se atienda la metfora.
La etapa final de dicha carrera literaria se encuentra en los terrenos de la poesa pica.
3
Juan Bautista Avalle-Arce, La Galatea: The Novelistic Crucible, Cervantes,
8, 1988, pp. 7-15.
4
Gabrielle Piedad Ponce Hegenauer, A Novel Community: Pastoral Pseudon-
yms, La Galatea, and the Academia Imitatoria in Madrid, 1585, Romance Studies, 31,
3-4, 2013, pp. 167-178.
122
DOSSIER
5
Lpez Estrada y Lpez Garca-Berdoy recuerdan en su introduccin que Ga-
latea, Elicio y Erastro no pueden identificarse. No obstante, traen a colacin la sen-
tencia de Lope de Vega en su Dorotea segn la cual la Galatea cervantina, as como la
Diana de Montemayor, fueron personas que realmente existieron (pp. 70-71).
6
Vase el artculo de Javier Cheesman, La informacin de Cervantes sobre
los poetas del Per, para una cumplida relacin de los estudios dedicados a comen-
tar las implicancias de la presencia de los poetas americanos en dicho canto.
7
Se trata de Los sonetos y canciones del poeta Francisco Petrarcha, obra publicada
en 1591.
8
En su erudito y exhaustivo artculo, Krzysztof Sliwa recuerda que en 1954 se
hall una carta indita de Cervantes fechada el 17 de febrero de 1582. En ella, al
mismo tiempo que declara sus intenciones de irse a Amrica a Antonio de Eraso,
del Consejo de Indias de Lisboa (y posterior censor de la misma), afirma que an se
encuentra escribiendo La Galatea, Miguel de Cervantes Saavedra quiso emigrar dos
veces a Amrica Latina, eHumanista 25, 2013, pp. 256-257.
9
El estudio de Juan Pablo Gil-Osle, El poema de Calope de La Galatea y les bons
auteurs de la lengua francesa aporta sugerentes datos estadsticos sobre las profesio-
nes de los ingenios espaoles (sea por sus profesiones o por los gneros cultivados).
123
MAPOCHO
124
DOSSIER
captulos o los poemas en ellos incluidos), o bien porque sus pastores son
mscaras que disfrazan personas de carne y hueso (p. 158).
Pocos crticos, en cambio, han arriesgado interpretaciones sobre los poe-
mas laudatorios; hecho realmente sorprendente, dado que los estudios hoy
evidencian la estrecha relacin literario-poltica entre Cervantes y dichos
escritores. En su soneto, Luis Glvez de Montalvo subraya en los tercetos la
dimensin poltica del Cervantes, que presenta ante el supuesto prncipe de
la Academia Imitatoria10 y el resto de la comunidad letrada un nuevo proyecto
digno de representar ante los mximos estamentos (el Cielo):
10
Cfr. Ponce Hegenauer, pp. 171-173.
125
MAPOCHO
Comunes son los grabados que ilustran las descripciones que Cesare Ripa hizo
de las alegoras de los continentes. Ninfas todas con atributos simblicos de
sus naciones y geografas poblaron la imaginacin de artistas y poetas desde
fines del siglo xvi.
126
DOSSIER
127
MAPOCHO
11
George Camamis, The Concept of Venus-Humanitas in Cervantes and
Botticelli, Cervantes, 8, 1988, pp. 182-223.
128
DOSSIER
poeta Garcilaso12. Dudley, apoyado en la relacin que existe entre otras obras
cervantinas y la del artista Di Sanzio, ha comentado minuciosamente como
la actitud de la ninfa epnima de la Logia de Galatea en la Villa Farnese se
puede comparar con la esquivez de la herona cervantina.
12
Edward Dudley, Goddes on the Edge: The Galatea Agenda in Raphael, Gar-
cilaso and Cervantes, Calope, 1, 1995, pp. 27-45.
13
Frederick de Armas, Ekphrasis and Eros in Cervantes La Galatea: The Case of
the Blushing Nymphs, Cervantes for the 21st Century. Studies in Honor of Edward Dudley,
Editado por Francisco La Rubia Prado, Newark, Juan de la Cuesta, 2000, pp. 33-48.
129
MAPOCHO
130
DOSSIER
131
MAPOCHO
14
Bruno M. Damiani, en su artculo El valle de los cipreses en La Galatea de Cer-
vantes, ha descrito con buenas intuiciones las peculiaridades icnicas de la Calope
cervantina y, sobre todo, sostiene que es un despropsito separarla del sentido com-
pleto de la novela, como si fuese un inserto o anejo al proyecto pastoril de La Galatea.
132
DOSSIER
15
K. Sliwa califica de ignorante, arrogante y humillante la respuesta negativa que el
Supremo Consejo de Indias dio al pedido de Cervantes del 2 de mayo de 1590 (p. 261).
133
MAPOCHO
16
Cfr. K. Sliwa, pp. 257-258.
134
DOSSIER
Bibliografa
135
HUMANIDADES
CON EL AMOR DE LOS MUERTOS: UNA AFECTIVIDAD
REVELADORA DE VIDA EN LOS MUNDOS AYMARA Y QUECHUA*
Introduccin
139
MAPOCHO
140
HUMANIDADES
1
Cada una de las dimensiones apuntadas derivan de la propuesta que hace
Maximiliano Salinas (2015) con el fin de encarnar algunas expresiones del flujo
emocional amoroso de las culturas populares e indgenas latinoamericanas. En el
marco de las ideas de Humberto Maturana (2007), la orientacin matrztico-amoro-
sa sera la caracterstica y fuerza inductora del ser y hacer de la persona humana en
su condicin biolgico-natural de ser viviente. La convivencia acogedora y amable
para los integrantes de una cultura, vendra, en consecuencia, a constituirse en la
matriz o forma de organizacin verdaderamente humana. Muy por el contrario, la
edificacin de las maneras de ser y formas de vida que el mundo conoce, ha coartado
las direcciones o sentidos que implican siquiera la posibilidad de una convivencia
vinculante de realizacin matrztico-amorosa. Las experiencias y realidades vividas
histricamente han borrado la relacin del ser humano consigo mismo y con el
conjunto de los otros seres vivientes. En su reemplazo se ha impuesto la lgica del
desamor: Un modo de coexistencia que valora la guerra, la competencia, la lucha,
las jerarquas, la autoridad, el poder, la procreacin, el crecimiento, la apropiacin
de los recursos, y la justificacin racional del control y de la dominacin de los otros
a travs de la apropiacin de la verdad (Maturana 2007: 36-37).
141
MAPOCHO
Para que la tierra pueda tener hijos, ustedes tienen que separarse y a
la vez juntarse. T, sol, sers el padre y te llamarn Tata Inti. T, tierra,
sers la madre y te llamarn Pachamama. Los amigos aceptaron, pero
queran saber el nombre del hijo o hija. Ella se llamar Chuqui (papa),
dijo el Yatiri, y antes de despedirse les dijo:
Por qu no le hacen una fiesta para recordarla siempre? (Ticona y
Vergara, 2002: 32).
2
Ambas expresiones contienen la idea de familia extensa. Parte de la defini-
cin alcanza el sentido de parientes unidos por afinidad territorial. Ayllu, no obstan-
te, es el trmino que designa la unidad social de organizacin idiosincrsica en los
Andes (Arnold y otros, 1998: 111). Marka conlleva la idea ms general de pueblo.
142
HUMANIDADES
143
MAPOCHO
144
HUMANIDADES
145
MAPOCHO
la ciudad de Arica, as lo confirma: Hay una creencia que su alma est ah,
no est con su cuerpo; o sea, su cuerpo ya lo enterraron, pero el alma est
ah (Comunicacin personal, 2 de agosto de 2012). Segn Olivia Harris: La
relacin entre humanos y manqhapacha [mbito habitado, entre otros seres,
por los muertos], se basa en una reciprocidad y dependencia mutua (1988:
248). Como se puede apreciar, la relacin establecida por los mundos aymara
y quechua con los muertos, es parte y se alterna con el principio de comple-
mentariedad. El vivo, en su tiempo y espacio de la cotidianidad, establece
confiadamente encuentros, asimila, desarrolla y densifica aprendizajes en su
relacin permanente con los muertos. El alma, en reciprocidad, no emigra
del todo; por el contrario, se proyecta y recrea experiencias que nutren la
existencia personal y comunitaria en el marco de los quehaceres cotidianos.
Precisamente, es en esta interseccin de tiempos y espacios donde este
artculo observa una arista ms de la espiritualidad cariosa y amable de la
sensibilidad andina. El ritual de los muertos en el mundo aymara y quechua es
una prctica cultural bastante estudiada. Investigaciones revisadas se centran
en las creencias y descripcin de las ceremonias que configuran el velorio y el
entierro (Mamani, 2002; Ortega, 2001; Fernndez, 1999; Llanque, s/f), en los
puentes que tiende el ceremonial mortuorio con el cristianismo (Irarrzaval,
1999; Van Kessel, 1988; Nez y otros, 1978) o en la descripcin y sentido
de la fiesta de Todos Santos (Choquehuanca y otros, 2010; Carrasco, 1996;
Ochoa 1976). En cada una de estas prcticas simblicas, el muerto no rompe
el nexo con el mundo terrenal:
3
Se entiende que el principio de la complementariedad como eje de funda-
mento de la cosmovisin ancestral de los pueblos andinos ha desarrollado distin-
tos grados o formas de contactos culturales con la cultura occidental. Puntualmente,
el cristianismo y los procesos de evangelizacin han sido algunos de ellos (Van Kes-
sel, 1999; e Irarrzaval, 1999). Por esta razn, no se desconoce que el mundo andino
muestre interacciones con aquella, en trminos de acoplamientos, reelaboraciones
146
HUMANIDADES
que tematizan la relacin entre vivos y muertos como parte del flujo que
sustenta las relaciones entre la comunidad y las dimensiones simblicas que
otorgan sentido y cuidado a la vida. Este hecho, como expresin del tejido
entre la parte y la totalidad pacha, pasa a ser una expresin significativa
del encuentro entre tiempo y espacio de la comunidad, y tiempo y espacio
simblico-ritual.
En concreto, lo que interesa demostrar es cmo el vnculo carioso entre
vivos y muertos contribuye a potenciar: a) los saberes y el desarrollo en la
persona, b) la experiencia vivencial del amor, y c) las fuerzas beneficiosas sobre
la comunidad. Esta trada posibilita, a modo de hiptesis, la comprensin
de los conceptos de jaqi (persona ntegra) que contribuye a la realizacin de
la nocin quechua de huuykunkuy y la aymara, qamaa/sumakamaana (la
vivencia del bienestar colectivo o bien vivir), como signos que renuevan los
lazos simblicos de la reciprocidad global y complementaria entre partes y
cuerpo colectivo.
En este marco, los procedimientos discursivos cobran gran importancia y
abren con ello la puerta al trabajo analtico de las dimensiones recin acota-
das. Con el dilogo o conversacin, como metodologas de recopilacin, el
papel activo del sujeto se reflot a travs de la semntica del enunciado como
unidad de anlisis. La recoleccin de informacin se hizo mayoritariamente
en terreno, de manera directa, en la forma de relatos testimoniales (ciudad
de Arica, agosto de 2012 y mayo de 2013) y, en segundo lugar, desde fuen-
tes escritas ya publicadas. Parte fundamental de la conversacin en terreno
consider una conversacin horizontal (ms que una entrevista estructurada
o prefijada), inicialmente en trminos informales, para, despus, orientar la
comunicacin hacia el tema de inters de la investigacin.
Las imgenes adscritas a este nudo-tpico orientan la relacin con los muertos
como forma de iluminar anhelos y objetivos vitales de la persona. La dimensin
147
MAPOCHO
Yo creo que l nos est viendo, al menos yo no digo bueno est muerto,
est muerto, ya no existe! Por ejemplo cuando vamos al cementerio; cuando
vamos a Socoroma est mi suegro all y don Francisco fue un hombre que
nos ense harto; fue increble, nos ense harto, yo me acuerdo cuando
yo iba con l. Me deca: es que hay que hacer esto; porque nos daba mu-
chos consejos para que nosotros podamos tirar para arriba de repente,
empezando por qu hay que ser trabajador, por qu hay que levantarse
temprano; y qu ms nos deca: de que cmo puedo, no es que los nios
tienen que estudiar, tienen que hacer estudiar a los nios. (Lidia Mamani
Tupa, comunicacin personal, 24 de mayo de 2013).
148
HUMANIDADES
Todas estas cosas las conservo an de mis abuelos. [Ellos] Me han entregado
en responsabilidad; y de igual manera yo tambin debo dejarles a mis hijos,
porque solo as ellos podrn mantener la vida. Aqu, si t no siembras no
vales nada, ya que la chacra te da todo. As les enseo a mis hijos, desde
nios a cultivar la chacra. (Julin Evaristo de Vicos, en pratec, 2006: 26).
149
MAPOCHO
siempre nos est ayudando con los problemas que la vida tiene. Cuando
ella estaba viva, ella haca lo mismo con sus paps y sus abuelos; fue ella
quien le ense a mis hijas a no olvidarse de las almas benditas. (Basilio
Huanta en Sandoval, 2010: 274).
Para mi madre las almas siempre vuelven por las cosas que hacan; ms,
cuando han dejado inconclusas. Si fuera un ollero, igual lo hace; por eso
vuelve a trabajar con la arcilla. Mi to me dijo que ah estaba la mano de
un finado ollero, por tanto con esa arcilla debera iniciar, si quiero hacer
olla, porque el alma me pasara su habilidad. Y de verdad he aprendido
fcil y rpido. (Emilio Pacotaype en Machaca, 2005: 5).
El recuerdo que los vivos mantienen de los difuntos da lugar a valores con los
cuales se perfilan determinados comportamientos de la vida personal y en
comn. Entre aquellos, el valor del amor, como parte central de la convivencia
de los pueblos agropastoriles, entrega a las comunidades la orientacin que
necesitan para el bien vivir y determinan, en los puntos fundamentales, lo
que deben realizar o dejar de hacer para el logro de este ltimo objetivo. En
este segundo comentario analtico se demuestra cmo el amor que los vivos
perciben desde los muertos promueve intensamente las convergencias donde
se renuevan y reconstruyen las relaciones dirigidas al vivir bien.
Segn testimonio de Celedonio Marn Chura, un aymara puneo, la
relacin entre el difunto y la persona viva o comunidad, no se desvanece. El
cario cultivado en vida no se piensa como una contingencia privativa de
este mundo, sino que sigue nutriendo el tiempo y espacio de la comunidad
desde un tiempo y espacio de sentido ritual. Por esto, realidad y sentido
simblico se establecen en simetra, lo cual permite que el muerto se ubique
150
HUMANIDADES
Protege mucho ms que vivo. Ahora esa parte (sic) con mi pap y mam
que ya han fallecido. Mi pap hace unos aos atrs, mi mam hace cinco
aos atrs; y mi mam me avisa todo en mis sueos, lo que va a pasar; o me
dice: tienes que protegerte porque van a ser das complicados, problemas,
y: t no te preocupes, todo va bien; y en eso mi mam me ayuda [] Yo
quera harto a mi mam, a mi pap igual le daba harto cario; y parece
que ah parte eso. Porque, qu pasa si uno es fro con su mam, con un
ser, y muere, y no hay una conexin; pero si uno tiene harto cario, y ah
uno muere porque en el pensamiento andino, despus de la muerte hay
otra vida, no es as como que muere y termina todo. Simplemente es
un paso hacia el otro espacio, y hay formas para pasar a ese otro espacio
[] Yo creo que eso es de acuerdo al cario que le damos cuando estn
vivos (Comunicacin personal, 1 de agosto de 2012).
151
MAPOCHO
Es importante estar siempre juntos. Igual, tambin hay que ir cuando otra
persona muere de esa comunidad, reciprocidad. Y a partir del cuarto,
es ya como para la familia noms. La familia noms festeja o recuerda,
prepara, conversa. El ao pasado con mi pap ya terminamos, hemos
despachado; y a partir de este ao, ya es familia otra vez. A esta ceremonia
llegan todos los hermanos, pues la familia entera debe estar ms unida
que nunca porque los muertos siguen siendo familia (Celedonio Marn
Chura, comunicacin personal, 23 de mayo de 2013).
152
HUMANIDADES
Invitan en sus casas, y ponen un mantel negro; y ponen uno tipo sala, que
ponen figuritas de pan, o sea, de masa, fruta, y un platito adonde dice
que ese platito es para el finadito. Como un encuentro con el finado; y
estamos como recordndolo y compartiendo un plato de comida. (Lidia
Mamani Tupa, comunicacin personal, 23 de mayo de 2013).
Cuando una persona fallece hay que cumplir tres aos invitando a las
personas. Nosotros decimos toldo, donde va del piso hasta el techo de
la casa, como forma de escaleras, as; con un mantel negro; y sobre ese
mantel negro se coloca todo tipo de alimento. Y abajito se colocan unas
velas, cierto?, y el plato de comida especial que le gustaba al finado. Por
ejemplo, le colocan una cazuela picante y para esa fecha tambin se pre-
paran los panes especiales. El pan se hace en forma de escalera, el pan
se hace en forma de guagua, en distintas figuras, crudo, carne cruda, y
generalmente con el pan de huevo de avestruz. (Marcos Jimnez Mamani,
comunicacin personal, 24 de mayo de 2013).
153
MAPOCHO
Siento energa de la tierra, nos trasmite energa; y sobre todo cuando est
en lugares ms msticos, sagrados: sientes mucho ms, quizs, la presencia
del espritu, porque se siente. Lugares indgenas, cementerios indgenas,
o donde ha habitado gente por mucho tiempo. O quizs, el magnetismo
de la tierra; igual que se siente. Por ejemplo, la mam de mi abuelito;
ella est enterrada en Parinacota y una vez mi abuelito me llev, y me
dice: t sientes algo ac?. Y como que uno tiende a decir s; pero me
dice: qu siente?. No s!. Cuando me empieza a contar que ah est
enterrada su mam, empiezo a sentir la conexin; ah recin, empiezo
a sentir que ese lugar es sagrado: ese lugar no puedo llegar y pisarlo as
como as; porque no, porque es sagrado. (Vanesa, comunicacin personal,
30 de julio de 2012).
154
HUMANIDADES
Otro matiz de este nudo temtico dice relacin con las prcticas mediante
las cuales la comunidad agasaja a los muertos con comida y bebida. Como
un acto de cariosa atencin colectiva hacia los difuntos, la familia, ayllu o
pueblo, reconoce a las almitas como fuerzas que contribuyen al bienestar
de la vida en comunidad y, de paso, descubre la creencia en la continuidad
de la vida en el mundo de los muertos. Para la antroploga boliviana Lucy
Jemio, la tradicin de alimentar a los muertos est marcada por aspectos
del pensamiento andino como la relacionalidad, complementariedad y reci-
procidad del mundo de los vivos con el mundo de los muertos (2010: 222).
Mediante este hecho, vivos y muertos personalizan las necesidades colectivas
y producen experiencias capaces de integrar como lo postula el presente
estudio tiempo y espacio simblicos en el tiempo y espacio inmediato:
Los muertos o las almas son los guardianes y deidades benefactoras de sus
parientes vivos en todos los mbitos de sus vidas (Jemio, 2010: 225).
As, la comunidad, en su quehacer histrico, se nutre constantemente de
la comunicacin intensa y profunda que pueda alcanzar con los difuntos, para
que inspiren el trabajo colectivo y de cooperacin recproca:
4
El ritual desarrollado actualmente a los muertos por los pueblos aymara y que-
chua, conocido como Todos Santos, tiene antecedentes prehispnicos. Para la costum-
bre de esperar y celebrar la visita de los muertos con mucha comida, bebida y los platos
preferidos del difunto, muchsimas investigaciones reconocen un origen en el calenda-
rio ritual agrcola, definindose como un ritual de solicitud de lluvias (Jemio, 2000:
214). Segn Olivia Harris, los muertos que habitan el Manqha Pacha se caracterizan por
su fuerza para obrar tanto el bien como el mal. Su relacin con los devotos se define por
el hambre que tienen. Los pobladores del Manqha Pacha necesitan comer. Si la gente da
ofrendas insuficientes, son capaces de comerlos (producen enfermedad y muerte). Pero,
si las ofrendas son suficientes, pueden curar (citada por Tintaya, 2003: 40). Recono-
ciendo estos valiosos aportes e interpretaciones, el presente estudio en referencia a la
premisa que lo gua postula que dar comida y bebida a los muertos son, igualmente,
rituales que condensa la cariosa relacin que los vivos mantienen por aquellos.
155
MAPOCHO
Acorde con el testimonio anterior, parte del vnculo amoroso entre vivos
y muertos condiciona el sentido que tiene la vida para el grupo y, de paso,
lleva a considerar el mundo de la materialidad no como un referente absoluto,
sino como cuerpo o lugar de manifestacin de un tiempo y espacio en sntesis
con lo extramundano. Es por esto que el amor, como fuerza que cohesiona a
la comunidad, expresa el absoluto incondicional de la serie de operaciones
y orientaciones mediadoras con la que el grupo comunitario logra visualizar
esperanzadamente el proyecto de integracin y cohesin que emana desde
los principios de reciprocidad complementaria. Vale decir, los contenidos de
verdad por los cuales se rigen los pueblos andinos son contenidos que acuden
a la memoria del difunto, en cuanto imagen que, cuando propicia una vida
de mayor unidad y bienestar, contribuye a reafirmar el ethos de la comunidad.
En este contexto, el recuerdo de los difuntos o almas intensifica el
comportamiento comunitario desde la produccin y distribucin de recur-
sos agrarios. Se hace evidente la necesidad de la configuracin del cuerpo
global a partir de la secuencia de relaciones implicadas en cuerpos menores.
El ritual de conmemoracin a los muertos facilita el fortalecimiento de este
tejido social, el cual tiende nexos hacia el bienestar y proyecto comunes. La
comunidad reconoce como centro de esta actividad al muerto. Se fortalecen,
as, formas de convivencia y de trabajo que nutren el sentido de pueblo.
Como fuerzas que se autorregulan en funcin de la memoria de los muer-
tos, as se alcanza el desarrollo de la experiencia del bienestar comunitario
(huuykunkuy - qamaa). Lo comunal no se contrapone a lo familiar o a lo
individual: parte y totalidad tienen expresin significativa para el logro de
la cooperacin y el intercambio: Todas las ferias se llenan, se produce un
intercambio de productos del valle, del altiplano y de zonas tropicales. Todo
el movimiento econmico gira alrededor de las fiestas para el alma, toda la
venta, compra o sistema de trueque es para las almas (Intipampa, 1991: 46).
En cada uno de los testimonios revisados, la relacin entre el mundo de
los vivos y el mundo de los muertos no es un entramado reflejo. Se vuelve
vivencia y conviccin que integra ambos tiempos y espacios como proceso
sentido y actuado por la persona, quien proyecta y construye el devenir
comunitario. Por ende, la cariosa relacin que los vivos mantienen por sus
difuntos contribuye en la cristalizacin de la vida en comn. La colectividad,
entonces, se articula igualmente en funcin de imaginarios, prcticas y senti-
dos simblicos que se empean en la renovacin ritual de esta dinmica. En
efecto, los muertos, en el caso de la sensibilidad aymara y quechua, ayudan
a construirla e intensificarla.
156
HUMANIDADES
Conclusin
157
MAPOCHO
de Karwi, reconoce el cario entre almas y vivos al interior del cuerpo global
en recproca y renovada complementacin, proceso que posibilita el buen
vivir del mundo andino:
La Pachamama es nuestra Madre, nos ensea a vivir bien no ms con todos los
seres del ayllu, con los Apus, con el granizo, con el viento, con los animales,
con nuestras almas que se han adelantado y con las personas que estn vivas,
haciendo probar lo que tenemos. Por eso no nos falta la comida, ni nuestros
animales, siempre tenemos todo el cario y amparo de la Pachamama.
(En Pardo y Achahui, 2006: 130).
Bibliografa
Alb, X., comp. (1988), Races de Amrica: El mundo aymara, Madrid, Alianza
Editorial.
Arvalo, M. (1997), La chacra te ensea a querer en Los caminos andinos de
las semillas, Lima, pratec, pp. 183-198.
Arnold, D. y otros (1998), Hacia un orden andino de las cosas. Tres pistas de los
Andes meridionales, Bolivia, hisbol/ilca.
Arriaza, P. (1991), Fuentes bibliogrficas para el estudio de los aymaras en Chile,
Iquique, crear.
Berg, H. van den (1989), La celebracin de los difuntos entre los campesinos
aymaras del Altiplano en Anthropos. Revista Internacional de Etnologa
y Lingstica, nm. 84, pp. 155-175.
Carrasco, V. (1996), Espiritualidad y fe en los pueblos indgenas, Ensayos, quito,
inppi.
158
HUMANIDADES
Kessel, J. van (1999), Los vivos y los muertos. Duelo y Ritual Mortuorio en los
Andes, Iquique, iecta.
Llanque Chana, D. (s/f), La muerte y la vida en el ms all, puno, ms.
Machaca, M. (2005), Culturas educativas en las comunidades. Manual, Ayacucho.
Mamani, V. (2002), Ritos espirituales y prcticas comunitarias del Aymara, La Paz,
Creart Impresores.
Maturana, H. y Verden-Zller, G. (2007), Amor y juego. Fundamentos olvidados
de lo humano. Desde el patriarcado a la democracia, Santiago de Chile, j.
c. Sez Editor.
159
MAPOCHO
160
GRABADOS DE LA LIRA POPULAR
ESTUDIO DEL GRABADO DEL PLIEGO AYES I LAMENTOS
DEL POETA DANIEL MENESES
161
MAPOCHO
como objeto de estudio este grabado singular, cuyo autor es desconocido (fig.
2). En el mtodo de Panofsky (1966) el anlisis que ac sigue correspondera
a la etapa de descripcin iconogrfica, pero quisiera orientarlo ms al estudio
de las formas, la composicin y la estructura interna, es decir, un anlisis de
sus valores plsticos y estticos.
162
HUMANIDADES
Juan Ramn Gonzlez i (F?) que espende la lira en las dos Blancas por ser
reimprimidores, o Contrapunto de dos mineros sobre la valenta: un lotino
i un maulino, pero la escena tiene un grado importante de autonoma res-
pecto a ellas. Cabe decir, adems, que la poesa que da ttulo al pliego Ayes
i lamentos del criminal Yuta al verse prisionero en un ttrico calabozo i sin
esperanza de salir en libertad no est ilustrada en el grabado, salvo si se
quiere asociada a las dos de arriba por el verso A mi mujer muerte d, /
No se las puedo negar.
Sobre las relaciones entre textos e ilustraciones, en la mayora de las liras
seleccionadas por Micaela Navarrete los grabados segn se compongan de
una o ms escenas ilustran una o ms poesas, y siguen los textos con ms o
menos libertad. Por ejemplo, en el pliego Contrapunto entre el despachero
y el tomador, de Casas Cordero, el borracho tumbado en el suelo y el perro
que lo olfatea no aparecen en la poesa, y son entonces una invencin libre
que puede atribuirse al grabador. El pliego El nio con dos cabezas, de
Casas Cordero, contiene siete poesas y un grabado dividido en cinco escenas,
donde las superiores de izquierda y derecha ilustran, sin duda, dos de ellas.
La del centro parece ilustrar una tercera: El bandido muerto en la garita de
la calle Carmen; mientras que las dos escenas de abajo no tienen relacin
con las poesas, son alusivas o simplemente libres considerando ac, con
nuestros conceptos actuales, la relacin entre texto e ilustracin. En El
hechor que ultim a una niita, de Casas Cordero, no se puede atribuir
relacin entre las tres escenas del grabado popular y las poesas, y la misma
poesa que da ttulo al pliego parece una superposicin contradictoria de
escenas e imgenes. El uso y abuso de los tacos de imprenta, sin relacin con
las poesas, mencionadas ya por Lenz (1894), indica que no haba exigencias
entre ellas y las figuras, aunque los grabados populares casi siempre estn
relacionados a ellas.
163
MAPOCHO
El uso en Europa del grabado en madera para ilustrar las hojas volantes o
literatura de cordel se enraizaba en el trabajo de los pintores de breves (textos
cortos) que, por las demandas de una produccin mayor, se convirtieron en
impresores de breves, durante los siglos xiv y xv. Segn lo documenta Westheim,
dichos artesanos grababan y reproducan imgenes de santos, naipes y hojas
volantes, con las que en un principio solo queran sustituir a las miniaturas
iluminadas, sin tener el menor propsito de crear algo nuevo. Estos artesanos,
pertenecientes a una clase media no del todo culta y de gusto retardatario, al
margen de la voluntad de arte de la poca, llegaron a momentos de plena
expresividad del arte xilogrfico, impulsados por el conocimiento prctico
y por la reflexin sobre las posibilidades y potencialidades materiales de su
difcil tcnica, ms bien que por la influencia de las ideas avanzadas de las
artes ligadas a las lites. Al contrario, estas ltimas, a partir del movimiento
renacentista, harn extraviarse a la xilografa cumpliendo tareas descriptivas,
apegadas a la representacin de la naturaleza, e introduciendo un intelec-
tualismo amorfo que tampoco le competa a su carcter.
Las cualidades estticas propias de un arte de puro contorno, de una
cierta tosquedad inherente al procedimiento por la resistencia del material1,
y de tendencias plsticas que obedecen a impulsos internos: afn de mo-
numentalidad, tendencia a imponer a la superficie una estructura tectnica
y rtmica, y aspiracin a la sencillez del oficio fueron aquilatadas por una
serie de artistas de una poca histrica muy posterior, la de los primeros
decenios del siglo xx:
1
En el dibujo, la lnea nace sobre el fondo, al aplicar el lpiz o la pluma; en el
grabado en madera surge por un procedimiento que pudiera calificarse de indirecto.
De ambos lados se vacan las superficies hasta que solo permanece una talla angosta,
del ancho preciso de una lnea, que, al imprimirse, aparecer negra sobre el fondo
claro. Intil decir que es bastante difcil retocar una falla, una vez ejecutado el corte,
y, ms difcil an empresa realmente ardua, reponer una parte ya vaciada. Preci-
samente este modo de trabajar, caracterstico de los principios, supone extraordina-
ria circunspeccin y habilidad manual. Por lo tanto la precaucin a veces tambin
cierta torpeza indujeron al xilgrafo, sobre todo al de aquella poca, a dejar las
tallas bastante anchas. As surgen aquellos trazos robustos y toscos (Westheim, 1954, p.
49. las cursivas son mas).
Ya de por s la estructura de la madera, muy especialmente la de la madera de
hilo nica que se empleaba en los buenos tiempos de la xilografa, obliga a cier-
ta tosquedad; por muy hbil que sea el grabador, siempre est sujeto por ese carcter
del material (Westheim, 1954, p. 83).
164
HUMANIDADES
165
MAPOCHO
Las figuras del grabado son siluetas individuales, claramente recortadas del
fondo. Son formas cerradas, separadas netamente del espacio alrededor,
que es puro blanco. Este espacio blanco esta contraforma es un recor-
te o vaciado de las figuras, que se extiende y configura, a su vez, una sola
forma (fig. 2. a). En una primera vista, el conjunto es como una lmina de
figuras recortables o pegatinas que usan los nios. Es probable que sea en
este sentido que Uribe (1973, p. 15) dijera que las figuras producen el efecto
de calcomanas. El espacio blanco es el fondo que est detrs de las figuras,
pero no es un espacio de profundidad de perspectiva donde las figuras
estn. Tampoco es un espacio representativo, sino solamente espacio blanco,
que es la superficie del grabado. Pero, al observar las tensiones y movimien-
tos de las figuras como se ver ms abajo se comprueba que, aunque no
tiene intencin ni funcin representativa, es el espacio en el cual las figuras
se interrelacionan y se mueven.
Composicin
166
HUMANIDADES
una vertical simtricas, que corresponden a los cuatro cuadros de las escenas.
Cada escena est compuesta individualmente, ordenando las masas vertica-
les de los cuerpos con una tendencia a la simetra. Es decir, la composicin
ordena las masas negras y los pesos visuales con simetra y regularidad, y las
mismas figuras tienen entre s unas siluetas muy semejantes, lo que otorga
al conjunto un primer equilibrio visual. Pareciera no haber intenciones de
variar el ordenamiento simtrico. Por ejemplo, en las dos escenas de arriba,
de los dos hombres y la Barto, las variaciones espaciales que hay entre ellos
obedecen a las acciones de los brazos entre el primer hombre y ella, ms que
una composicin premeditada. Como sea, ambas variaciones otorgan variedad
al conjunto, de manera que lo dinamizan pese a su ordenacin simtrica.
167
MAPOCHO
Tensiones y ritmos
168
HUMANIDADES
169
MAPOCHO
En este caso, pero sin considerarlo agotado, el anlisis nos da una red o
arabesco de movimientos que comunican a los espacios e interrelacionan a las
figuras en el espacio (fig. 5). Los movimientos son percibidos en ascendente
o descendente, aunque hay formas que llevan o lanzan la vista hacia una
direccin determinada, como los brazos, las piernas, las cabezas. Tambin
un movimiento acaba y vuelve a empezar, y puede continuar virtualmente
(marcado aqu con lneas segmentadas) para comunicarse con otras formas
que lo continan.
170
HUMANIDADES
171
MAPOCHO
Otros aspectos
Cabezas y rostros: Las cabezas de perfil tienen una silueta muy clara, un valo
que se modula por la saliente de la nariz, por el mentn firme que baja desde
la entrada de la misma nariz, y por la saliente de la nuca. En su unin con el
cuerpo hace un movimiento de voluta, que se prolonga hacia el brazo. Esto
permite pensar que en los perfiles hay una estilizacin, un diseo elaborado,
y una estructura rtmica que no se halla tan ntida en las otras vistas o posi-
ciones de las cabezas. Por ejemplo, en el grabado de La horrible catstrofe
de la lavandera (fig. 6, reproducido en Navarrete, 1999) la cabeza de la
mujer de perfil tiene la misma forma lo que permite pensar que se debe al
mismo grabador, y all las cabezas de frente y tres cuartos de las otras dos
mujeres son valos pegados a los cuerpos, sin mucho inters grfico, salvo
por las salientes de los peinados.
Cabezas de frente y tres cuartos ms fuertes grficamente las vemos en la
ahorcada y el polica del pliego El hechor que ultim a una niita (fig. 7,
Navarrete, 1999), aunque tal vez se trata de otro artista, porque resuelve los
perfiles de otra manera; o, al menos, se trata otro momento, que trasunta un
nimo enrgico y serio, triste, distinto a la vitalidad alegre del grabado del Ayes.
172
HUMANIDADES
173
MAPOCHO
Figs. 8, 9.
Los ojos: Estn representados por un trazo simple, que es recto o lleva
una ligera ondulacin. Parecen cerrados en expresin tranquila o satisfecha;
174
HUMANIDADES
Bibliografa
175
MAPOCHO
176
EL JOVEN AGUSTN VENTURINO
Y LOS ORGENES DE LA SOCIOLOGA CHILENA
177
MAPOCHO
Agustn naci en Iquique en 1893, hijo del inmigrante italiano don Fran-
cesco Venturino Bola y de Mara Rosa Soto Valencia, oriunda de Rancagua
enganchada como niera de una familia acaudalada que en 1891 apoy
al bando de los insurgentes en la Guerra Civil. Aquel ao cuando la ciudad
estaba transformada en el teatro de operaciones de la oposicin al gobierno de
Balmaceda, ambos afuerinos contrajeron la unin civil. A la sazn, el novio ya
frisaba los 40 aos y su prometida haba alcanzado los 18. Sus descendientes
fueron de las primeras generaciones de chilenos nacidos en la antigua ciudad
peruana convertida en puerto salitrero y cuna del movimiento obrero. Los
hermanos Venturino Soto, crecidos y forjados bajo el sol abrasador del Norte
Grande, son recordados como celebridades iquiqueas2.
Los esposos Venturino eran de situacin modesta pero se esforzaron para
procurar las condiciones de una vida digna a sus hijos. Comenzaron como
peones hasta que, merced a su laboriosidad, lograron instalar una panadera
2
Los descendientes del matrimonio Venturino Soto fueron: Francisco, nacido
en 1892, que con los aos lleg a ser Administrador de una Casa Salitrera de Iqui-
que. Luego, nuestro Agustn, de 1893, al que le sigui Vctor, nacido en 1895, quien
se desempe a lo largo de su vida como funcionario de la Aduana de Iquique. El
penltimo es Pascual, nacido en 1897, periodista y orador precoz como Agustn.
Fue colaborador de El Despertar de los Trabajadores y de El Radical. Estudi Leyes en
la Universidad de Chile, formando parte de la Generacin del 20. Ejerci como
abogado y lleg a ser Juez de Letras. Autor de varios ensayos y traducciones. Final-
mente, Enrique, nacido en 1900. Este en su juventud fue periodista y, ms tarde,
promotor deportivo y manager de noveles boxeadores iquiqueos. Ser, sin em-
bargo, recordado por el mundo artstico como empresario teatral, creador del circo
guilas Humanas y del teatro Caupolicn en Santiago. Vase: Vctor Soto Ro-
mn, Agustn Venturino, El Radical, N 24, septiembre de 1913; y Diccionario Bio-
grfico de Chile, Empresa Periodstica de Chile, Santiago, ediciones de 1935 y 1955.
178
HUMANIDADES
3
Abdn Daz fue el fundador del mancomunalismo chileno. Su contribucin
al movimiento obrero fue reconocida por Recabarren en una carta donde seala que
ambos luchan por idnticos principios; vase: Eduardo Devs y Ximena Cruzat, Re-
cabarren. Escritos de Prensa, Editorial Nuestra Amrica, Santiago, 1985, tomo i, pp. 7-9.
179
MAPOCHO
4
Agustn Venturino: Un parntesis, La Razn, Santiago, 27 de julio de 1913,
p. 3. Se refiere a una denuncia sobre la situacin del Norte que en esos mismos das
publicaba el clebre escritor en El Mercurio de Santiago.
180
HUMANIDADES
181
MAPOCHO
5
La publicacin alcanz a superar los treinta ejemplares. Entre los colabora-
dores se contaban su hermano Pascual, el filsofo Juan Serapio Lois y su hijo el Dr.
Arturo Lois Fraga, Ramn Verea, Francisco Gicca, Vctor Delfino y Vctor Soto Romn.
Adems, se publican extractos de pensadores clebres como Darwin, Schopenhauer,
Guillermo Ferrero, Max Nordeau, Rafael Barrett, y Miguel de Unamuno, entre otros.
6
Agustn Venturino, Nuestro Programa, El Radical, N 1, Temuco, 15 de sep-
tiembre de 1912, p. 3.
182
HUMANIDADES
7
El Radicalismo, El Radical, N 1, Temuco, 15 de septiembre de 1912, p. 4.
8
El Socialismo, El Radical, N 1, Temuco, 15 de septiembre de 1912, p. 5.
9
El libre pensamiento, El Radical, N 1, Temuco, 15 de septiembre de 1912, p. 6.
10
Agustn Venturino, Nuestra acogida (Editorial), El Radical, N 2, Temuco,
1 de octubre de 1912, p. 3.
183
MAPOCHO
Son hijos de la ciencia los que han perforado la bveda celeste, de los
cuales nos damos cuenta por medio de hiptesis Hipotticamente po-
demos decir que la materia es eterna y, por consiguiente, increada, y que
el tiempo y el espacio son infinitos.
11
Agustn Venturino, La creacin del mundo, El Radical, N 1, 15 de septiem-
bre de 1912, p. 9.
184
HUMANIDADES
12
Agustn Venturino, Dios, El Radical, N 2, 1 de octubre de 1912, pp. 16-18.
13
Esta concepcin materialista parece ser compartida por diversos intelectua-
les laicistas y de orientacin progresista de las primeras dcadas del siglo xx. A modo
de ejemplo, Luis Emilio Recabarren en su ensayo La materia eterna e inteligente desa-
rrolla los mismos tpicos de Venturino, recurriendo, tambin, a las mismas fuentes:
Darwin, Fammarion, el abate Meslier, Renn y Beln de Srraga entre otros; vase:
El pensamiento de Luis Emilio Recabarren, Editorial Austral, Santiago, 1971, tomo ii.
185
MAPOCHO
14
Agustn Venturino, La religin, El Radical, N 3, octubre de 1912, pp. 13-14.
15
S. A., Los pobres, El Radical, N 2, Temuco, 1 de octubre de 1912, p. 11.
16
S. A., La educacin del pueblo, El Radical, N 3, Temuco, 15 de octubre de
1912, p. 11.
186
HUMANIDADES
17
Agustn Venturino, El pueblo (Editorial), El Radical, N 8, Temuco, 1 de
enero de 1913, p. 3.
187
MAPOCHO
18
Ibidem, p. 3.
19
Agustn Venturino, La clase obrera, El Radical, N 12, Temuco, 1 de mayo
de 1913, pp. 8-10.
188
HUMANIDADES
cuatro pesos. La burguesa cree que con unos cuatro centavos recompensa
el trabajo del obrero? Sabe ella acaso las fatigas y amarguras que sufre el
proletariado? Instruos, emancipaos, obreros! Vuestra, nicamente vuestra
es la obra emancipadora e instructiva. No esperis de nadie sino de vosotros
mismos un latido generoso y grande que os lleve a la redencin! Haced
propaganda, dad conferencias, abrid bibliotecas, editad peridicos, formad
comunidades, abrid escuelas, he ah vuestra salvacin20.
20
Ibidem, pp. 8-10.
21
Ibidem, pp. 8-10.
189
MAPOCHO
Las grandes causas necesitan del sacrificio de algunos hombres. Por eso
al comprender el complot balmacedista, no titube, con gran peligro de
mi propia vida, iniciar de pie en uno de los bancos de la aludida plaza,
la anunciada conferencia.
22
Agustn Venturino, Nuestra segunda etapa, El Radical, N 14, 1 de abril de
1913, p. 5.
23
Agustn Venturino, Balmacedismo de sable y garrote, La Razn, 24 de julio
de 1913, p. 5.
190
HUMANIDADES
No hay que transigir con los malvados, ni tolerar tampoco que la obra
denigrante de la cobarda aumente su perniciosa pudricin de elementos
sanos, que bien encarrilados pueden franquear el camino de la justicia
y del honor Lo que falta es que el pas sacuda la modorra y abandone
la desidia para que aprenda a hacer respetar sus derechos vulnerados26.
24
Ibidem, p. 5.
25
Agustn Venturino, El vejete y sus secuaces, La Razn, 25 de julio de 1913, p. 5.
26
Agustn Venturino, Un parntesis, La Razn, 27 de julio de 1913, p. 3.
191
MAPOCHO
Increble que pueda haberla hecho solo l! Sus escritos pueden llenar
gruesos volmenes. Su pluma no es una pacotillera superficial: en cada
lnea suya se ve al filsofo, al hombre que piensa y estudia Como escritor
est dotado de una facilidad extraordinaria para escribir, con espritu de
observacin y de sntesis Como orador es asombroso orlo hablar. Su
oratoria es brillante, puede hablar fcilmente ms de dos horas27.
Despus del sabio chileno Juan Serapio Lois, cuyo resumen y comentario
a la Sociologa Pura de Lester Ward llam poderosamente mi atencin, el
peruano Mariano H. Cornejo con su obra Sociologa General, es el que ms
luz me ha dado acerca de dicha ciencia28.
27
Vctor Soto Romn, Agustn Venturino, El Radical, N 24, septiembre de
1913, p. 21.
28
Agustn Venturino, Mi prisin en Lima y maquinaciones que se suceden en las uni-
versidades y algunos diarios de Costa Rica, Cuba y Nueva York. Aspectos sociolgicos perua-
nos, Edicin ABC, Antofagasta, 1922, p. 9.
192
HUMANIDADES
29
Agustn Venturino, Lois y su Obra, Santiago, 1914, pp. 5-6.
30
Ibidem, pp. 6-7. Esta apreciacin fue desmentida por el hijo del filsofo Arturo
Lois, quien afirma que aquel no tena un origen modesto, ya que su padre Benigno
Lois Saravia era hombre de cierta fortuna y comodidad. Vase: Arturo Lois Fraga y
Mario Vergara Gallardo, Juan Serapio Lois. Un librepensador chileno, Santiago, 1956, p. 9.
193
MAPOCHO
31
Ibidem, p. 16.
32
Ibidem, p. 26.
33
Ibidem, p. 34.
34
Ibidem, p. 77.
35
Ibidem, p. 87.
194
HUMANIDADES
Sin embargo, Lois sostiene que estos dos tipos de sociedad no son ne-
cesariamente eternos, sino que pueden metamorfosearse: el tipo militar
puede devenir en industrial y viceversa, enfatizando que este ltimo cambio
36
Agustn Venturino, Lois y su Obra, (2 Edicin), Chilln, 1917, p. 35.
37
Juan Serapio Lois, Elementos de Filosofa Positiva, Copiap, Imprenta de La
Tribuna, tomo ii, (Seccin Filosofa de las Ciencias Sociales), p. 350.
38
Ibidem, p. 351.
195
MAPOCHO
39
Ibidem, pp. 352-353.
40
Agustn Venturino, Lois y su Obra (1 Edicin), pp. 69-70.
196
HUMANIDADES
41
S. A., La propaganda aliada de don Agustn Venturino, La Patria de los Alia-
dos, N 490, 17 de enero de 1918, p. 2. En esta crnica se comenta su gira por el
Norte del pas: En cada ciudad que ha disertado el Sr. Venturino, ha logrado for-
mar verdaderos movimientos de opinin en favor de los aliados Obtuvo notables
triunfos en Iquique, Copiap, La Serena y Coquimbo, con sus conferencias llenas de
lgica, de ciencia y de incontrovertible buen sentido. En la edicin siguiente halla-
mos otra crnica titulada: La triunfal gira de don Agustn Venturino en el Norte,
cfr.: La Patria de los Aliados, N491, 19 de enero de 1918, p. 2.
197
MAPOCHO
42
Agustn Venturino, La influencia de la instruccin militar alemana en parangn
con la francesa, Imprenta y Encuadernacin Americana, La Serena, 1918, p. 1.
198
HUMANIDADES
Los pueblos no solo estn determinados por el territorio que habitan, sino
que tambin por sus adquisiciones culturales, que se transmiten a las nuevas
generaciones. Venturino, apoyndose en las opiniones del Doctor Mariano
H. Cornejo, bilogo peruano de filiacin darwinista, cree que hay carcteres
que pueden adquirirse por medio de la educacin y transmitirse mejorando,
eugensicamente, la conformacin de los pueblos. Empero, esto no significa
desconocer que hay taras tambin heredables en las colectividades, al igual
que muchas enfermedades congnitas. Para nuestro autor estas adquisiciones
constituyen una ley biolgica irrebatible ya que, si no fuese as, la mente pri-
mitiva del salvaje no habra evolucionado hasta alcanzar su estado moderno:
43
Ibidem, p. 5.
44
Agustn Venturino, Influencia econmica, moral, intelectual y biolgica de los in-
gleses, franceses e italianos en Chile, Imprenta Franco-Chilena, G. Grgaire, Santiago,
1917, p. 3.
199
MAPOCHO
En esta lgica, asevera que la guerra de los mapuche con los espaoles
fue la fuente fundamental en la formacin del carcter atvico del chileno:
45
Agustn Venturino, La influencia de la instruccin militar alemana, op. cit., p. 7.
200
HUMANIDADES
El pueblo chileno no est conformado por una entidad racial unitaria, sino
que en l se pueden diferenciar mltiples categoras tnico-culturales de
acuerdo con sus orgenes. Nuestro autor piensa que esta diversidad natural,
presente en todos los pueblos, no puede entenderse sino en conformidad
con una jerarqua racial. Estima que las mayores y menores adquisiciones
culturales en las diversas latitudes dan origen a las razas superiores e infe-
riores; y su equivalente en el concierto de las naciones, a pueblos de primer
y segundo orden:
46
Ibidem, p. 8.
47
Ibidem, p. 8.
48
Agustn Venturino, Influencia econmica, moral, intelectual y biolgica, op. cit., p. 4.
201
MAPOCHO
De acuerdo con esta visin racista, Venturino opina que habra una capa
racial superior formada por los chilenos con antepasados ingleses, franceses e
italianos, ilustrando su aserto con una serie de personalidades descendientes
de los pases europeos aliados49. En Grandes familias chilenas descendientes de
ingleses, franceses e italianos, abunda en la contribucin moral de los vstagos
de estas tres naciones europeas en el pas:
49
El crtico Ricardo Dvila Silva (Leo Par) corrige algunas inexactitudes de Ven-
turino al atribuir una ascendencia francesa a algunas personalidades que son, en
realidad, de origen teutn, entre ellas, Cristin Lobeck y Abraham Knig; vase
Ricardo Dvila Silva, Obras Completas, Santiago, 1956, tomo i, pp. 404-405.
50
Agustn Venturino, Grandes familias chilenas descendientes de ingleses, franceses e
italianos, Imprenta Franco-Chilena, Santiago, 1918, p. 11.
51
Ibidem, p. 11
52
Agustn Venturino, Nicols Palacios, El Radical, N 29, 15 de enero de 1914,
pp. 81-82.
202
HUMANIDADES
Por otro lado, el artculo aplaude la reivindicacin que Palacios hace del
roto chileno, vctima de expoliaciones seculares en un pas de burgueses y
analfabetos, con el ademn terrible y gesto iracundo, los males de los de
arriba y la miseria de los de abajo; sumndose a la iniciativa de erigirle un
monumento, en posible a la entrada del Congreso Nacional, para demos-
trarle a esos fardos digestivos y atado de estopa que el bienestar del pueblo
es la ms noble de las aspiraciones del ser humano54.
Venturino rompe con la doctrina de Palacios en los das de la Gran Guerra.
Paradjicamente, no la niega como falsa, sino que levanta una tesis contraria,
que acepta en cierto modo la validez de su opuesta. Es decir, nuestro autor de-
sarrolla una argumentacin, no para refutar la teora del godo-mapuche, sino
que la asume como una realidad subsistente y actual que hay que superar porque
encarnara todo lo contrario de las fuerzas sociales progresistas que surgen de la
mezcla del chileno con el europeo no germano. En ese sentido, Venturino no es,
en rigor, el liquidador de Palacios, sino su reverso; y, por lo tanto, su complemento.
En diversos textos intenta mostrar el extravo del chileno tradicional, para
lo cual requiere cuestionar los antecedentes genealgicos a los que apela Pa-
lacios. Sobre el antepasado espaol: Trataron de conquistarnos y extraernos
todas las riquezas y an nos transmitieron muchos de sus deslices y errores que
no se han podido todava anular55. Del mismo modo, adopta un concepto
extraordinariamente peyorativo sobre nuestros pueblos originarios: De los
fueguinos nunca ha salido un civilizado y todava los araucanos no han dado
una superioridad al mundo: as como heredamos el color y las facciones de
nuestros padres, as tambin heredamos la inteligencia56.
53
Ibidem, p. 82.
54
Ibidem, p. 82.
55
Agustn Venturino, La influencia de la instruccin militar alemana, op. cit., p. 4.
56
Ibidem, pp. 4-5.
203
MAPOCHO
204
HUMANIDADES
a) En general, el Norte sea por dinero, sea por el clima, sea por lo rido
y desolado del territorio, el caso es que el chileno es ms sociable y ms
dado a la instruccin popular que en el sur, siendo, por consiguiente,
muy dispuesto a encaminar su opinin por la senda honrada y ajena a
los pliegues y repliegues; b) En especial, al clima seco que es el ms apro-
piado al progreso social y que hace a los individuos trabajadores francos
y amantes del Derecho; c) En particular a la educacin refleja inglesa y a
la educacin refleja italiana58.
57
Agustn Venturino, Influencia econmica, moral, intelectual y biolgica, op. cit., p. 3.
58
Agustn Venturino, La influencia de la instruccin militar alemana, op. cit., p. 10.
205
MAPOCHO
los individuos, por lo cual sin examinar, sin estudiar ni observar, porque
la mayora no son capaces para ello, ha dado rienda suelta a su atavismo
sufriendo, como es natural, la plena influencia germanfila59.
Para Venturino se puede sacar una conclusin contundente y lgica:
En el Norte, por varios factores, la cultura est ms generalizada que en
el centro y sur del pas; este hecho que lo puede observar cualquiera, ha
sido uno de las causas principales por la que se ha reprimido el atavismo
guerrero nuestro y se ha determinado, primeramente, a acatar los dictados
santos de la justicia y la libertad60.
59
Ibidem, p. 10.
60
Ibidem, p. 10.
206
HUMANIDADES
61
Ibidem, p. 10.
62
Ibidem, p. 15.
63
Ibidem, p. 16.
207
MAPOCHO
Despus de la Gran Guerra nuestro autor asumi como una tarea imperativa
la preparacin de su Sociologa Chilena. Convencido de la necesidad de enri-
quecer la perspectiva de su investigacin con el estudio comparativo, decidi
recorrer el continente con un plan ya definido:
El primer pas que visit fue Per, donde vivi la traumtica experiencia
de la detencin, relatada en el folleto Mi prisin en Lima. Seala que, aunque
conoca los roces entre ambas naciones el ao 1920, no repar en lo riesgoso
de un viaje al Per:
64
Agustn Venturino, Mi prisin en Lima, op. cit., p. 9.
208
HUMANIDADES
Este hecho me hace pensar que tuve ante m, no a la autoridad del Per,
sino a los autoritarios peruanos, y a los autoritarios, siendo del pas que
fueran, yo hara un dao a la moralidad con nombrarlos67.
65
Ibidem, p. 9.
66
Ibidem, p. 9.
67
Ibidem, p. 10.
68
Ibidem, pp. 10 y 13.
209
MAPOCHO
Para m era una irona sangrienta semejante acusacin, casi diez aos de
accin moral combativa en pas dogmtico y plutocrtico, cre y creo que
me ponan a cubierto de la inmensa bajeza de los hombres69.
69
Ibidem, p. 14.
70
Alice Lard (1895-1983). Fue pedagoga, poetisa y pensadora. Adhiri al fe-
minismo defendiendo en sus ensayos la justicia de la educacin de la mujer. Su labor
literaria la comenz en 1919 en la revista Espiral y se extendi incansablemente por
ms de seis dcadas. Su primer libro, Ptalos del Alma, lo public en 1921, y el ltimo,
Grito del Sol, lo alcanz a editar poco antes de morir en 1983. Dej ms de veinte
volmenes, adems de escritos inditos y dispersos en diarios y revistas culturales
hispanoamericanas.
71
La clebre educadora al leer sus trabajos y conversar con ella manifest que
esta nia constitua, un caso nico y admirable, por la hondura de pensamiento,
poderoso sentimiento y sorprendente fluidez que revela su bello libro en prensa. El
suyo representa un maravilloso caso de herencia, puesto que a simple vista se sienten
las altas cualidades que la dominan, su energa irradiante, su comunicativa vivaci-
dad espiritual y expansiva emotividad que la hacen inconfundible y excepcional.
Reproducido en Alicia Venturino Lard: Cuentos, Poemas y Poesas, Editorial Araluce,
Barcelona, 1936, Presentacin de los Editores, p. xi.
210
HUMANIDADES
72
Los primeros cuatro volmenes fueron publicados por la Editorial Cervantes
de Barcelona, y el ltimo, por la Casa Moret, de La Corua.
73
Enciclopedia Grfica, Editorial Cervantes, Barcelona, 1930.
74
Agustn Venturino, Sociologa Primitiva Chileindiana con comparaciones Mayas,
Aztecas e Incas, Editorial Cervantes, Barcelona, 1927, Tomo i, p. 5.
211
MAPOCHO
75
Ibidem, pp. 10-11.
76
Ricardo E. Latcham, Sociologa primitiva Chile-indiana, Revista Chilena de His-
toria y Geografa, pp. 345-348. Adems de este comentario, hallamos una magra resea
de la Sociologa General Americana en la revista Hoy, N 121, 16 de marzo de 1934, p. 31.
212
HUMANIDADES
77
H. Barnes & H. Becker, Historia del Pensamiento Social, fce, Mxico D. F., tomo
ii, pp. 320-321.
78
Alfredo Povia, Nueva historia de la Sociologa Latino-Americana, Ediciones As-
sandri, Crdoba, 1959, pp. 238-239.
79
Jos Joaqun Brunner, El caso de la sociologa en Chile: Formacin de una discipli-
na, Flacso, Santiago, 1988, pp. 122-123.
80
Homero Arce, De abriles y aores, Las ltimas Noticias, 22 de octubre de
1977, p. 10.
81
Sociedad Cientfica de Chile, Dcimo Congreso Cientfico General Chileno. Cele-
brado en Santiago en enero de 1944, Boletn N 1, p. 55.
213
MAPOCHO
A modo de conclusin
82
Arturo Lois Fraga y Mario Vergara Gallardo, Juan Serapio Lois, op. cit., p. 10.
83
Agustn Venturino, Sociologa Primitiva Chileindiana, op. cit., p. 9.
84
Marcelo Segall, Agustn Venturino, Las ltimas Noticias, 6 de marzo de 1965, p. 5.
214
HUMANIDADES
215
MAPOCHO
216
LA GENERACIN DEL 900 COMO ANTECEDENTE
INTELECTUAL DEL POPULISMO LATINOAMERICANO*
Presentacin
217
MAPOCHO
1
Hasta hoy el trmino sigue utilizndose, e incluso algunas publicaciones diri-
gidas al pblico no especializado hacen profusin de este y lo utilizan como califica-
tivo para distintos movimientos y personalidades polticas. Vase por ejemplo: Nu-
delman, Ricardo, Diccionario de Poltica Latinoamericana Contempornea, Ed. Ocano,
Mxico, 2007.
218
HUMANIDADES
2
Mackinnon, Mara Moira; Petrone, Mario Alberto (Comp.), Populismo y Neo-
populismo en Amrica Latina, Buenos Aires, Eudeba, 2011, pp. 11-52.
3
Ibid.
4
Ibid.
219
MAPOCHO
5
Ibid. Una compilacin de esta lnea de interpretacin y un intento por supe-
rar el concepto puede verse en: Drake, Paul, Conclusion: Rquiem for Populism,
en: Michael Connif (Ed.), Latin American Populism in Comparative Perspective, Albu-
querque, New Mxico, University Press, 1982.
6
Ibid.
7
Ibid. En consonancia con esta interpretacin, Carmagnani sostiene que el
populismo econmico consiste en una sucesin de ciclos donde se alternan perodos
de negacin del mercado con otros de aceptacin del mismo. Vase: Carmagnani,
Marcello, El Otro Occidente, Amrica Latina desde la invasin europea hasta la globaliza-
cin, Ed. fce, Mxico, 2011, pp. 326-330.
220
HUMANIDADES
8
Altamirano, Carlos (Director), Historia de los Intelectuales en Amrica Latina,
Katz Ed. Buenos Aires, 2010, pp. 9-11. Cabe sealar que en Chile este tipo de forma-
cin intelectual sufrir una crtica demoledora por parte de autores como Francisco
Antonio Encina, al referirse a las causas de nuestra inferioridad econmica.
9
Ramos, Jorge Abelardo, Historia de la Nacin Latinoamericana, Ed. Continente,
Buenos Aires, 2012, pp. 294-296.
221
MAPOCHO
10
Rojo, Grinor, Clsicos Latinoamericanos, Ed. Lom, Santiago de Chile, 2001, pp.
9-40. Cabe sealar, adems, que el autor realiza un paralelo entre el valor formativo
que tuvo esta antigua preparacin humanista y su contraste en la educacin actual.
11
Manrique, Luis Esteban, De la Conquista a la Globalizacin, Biblioteca Nueva,
Madrid, 2006, pp. 188-191.
222
HUMANIDADES
12
Bethell, Leslie, Ed., Historia de Amrica Latina, Ed. Crtica, Barcelona, 2000,
tomo 8, pp. 186.
13
Pieiro Iiguez, Carlos, Pensadores Latinoamericanos del Siglo xx, Ed. Siglo xxi,
Buenos Aires, 2006, pp. 727-754.
14
Devs Valds, Eduardo, El Pensamiento Latinoamericano en el Siglo xx, Ed. Bi-
blos, Buenos Aires, 2000, Tomo i, pp. 25-45.
223
MAPOCHO
15
Alonso, Diego, Jos Enrique Rod: una retrica para la democracia, Ed. Trilce,
Montevideo, 2009, pp. 11-17.
16
Vase la introduccin de ngel Luis Pujante a la edicin de La Tempestad de
Espasa Calpe, Madrid, 2007.
224
HUMANIDADES
calific por primera vez a los norteamericanos como calibanes, cuyo ideal
est circunscrito a la bolsa y a la fbrica17.
El modernismo ha sido visto como un movimiento y una escuela, con
una retrica, vocabulario, potica y filosofa esttica que se vincula con una
visin general del mundo asimilable a una ideologa. No fue precisamente
moderno, porque apuntaba a una restauracin de la naturaleza a travs de
lo potico y no desde la ciencia, recordando una visin romntica de lo na-
tural. En sus orgenes se encuentra, entonces, un romanticismo tardo que
no es el estilo neo-romntico, su gran adversario expresado en las ciencias
como positivismo. En su condicin de movimiento, se recuerda que cuando
Rubn Daro lleg por primera vez a Buenos Aires en 1893, se reuni en
torno suyo un grupo de intelectuales diversos que tenan la caracterstica de
ser de origen provinciano o extranjero y de escasa repercusin social, pero
que se convertiran en referentes y parte sustantiva del folklore urbano. Ellos
se diferenciarn de la elite gobernante ideolgicamente liberal y positivista,
observndose as que el modernismo aparece como una mezcla de diversas
influencias, incluso divergentes, donde lo ms destacable es la exaltacin de
la lengua castellana, el rechazo al utilitarismo, la importancia de lo americano
y, especialmente, la apertura hacia sectores sociales que no pertenecen a la
oligarqua y no se identifican con su cultura18.
El modernismo fue tambin insatisfaccin ante el presente, ante el ma-
terialismo, mercantilismo y mal gusto que relegaba a los artistas a una
posicin de marginalidad, como aparece en El Rey Burgus, que integra
las pginas de Azul19.
Pero en Azul se encuentra, adems, un aspecto escasamente destacado,
como es una temprana crtica social. En el cuento titulado El Fardo, Daro
muestra el agudo contraste entre la opulencia y la miseria en la entonces
cosmopolita y pujante ciudad de Valparaso, donde Daro residi luego de
salir de Nicaragua. En el relato, el joven estibador muerto bajo el peso de su
carga es tan vctima de la indolencia frente a la pobreza, como el poeta de
El Rey Burgus que muere de fro ante la indiferencia del poderoso rey20.
Sin embargo, desde el punto de vista poltico, el modernismo no preten-
di asumir ninguna postura militante, porque no era ese su objetivo. A pesar
de que en sus escritos se encuentran pginas en defensa de los oprimidos y
17
Artculo de Rubn Daro publicado en El Tiempo de Buenos Aires el 20 de
mayo de 1898 y citado por Devs, op. cit., pp. 25-45.
18
Matamoro, Blas, Rubn Daro, Ed. Espasa, Colombia, 2002, pp. 65-75.
19
Tern, Oscar (Coord.), Ideas en el Siglo, Ed. Siglo xxi, Buenos Aires, 2008, pp.
29-34.
20
Daro, Rubn, Obras Selectas, Ed. Edimat, Madrid, 2001, pp. 39-42.
225
MAPOCHO
21
Tern, op. cit., pp. 29-34.
22
Daro, op. cit., p. 374.
23
Alonso, op. cit., pp. 67-80.
24
Alonso, op. cit., pp. 30-35.
226
HUMANIDADES
25
Ibid.
26
Pieiro Iiguez, op. cit., pp. 623-626.
27
Garca Caldern, Francisco, Ideologas, Ed. Garnier, Pars, 1913, pp. 94-102;
132-143.
227
MAPOCHO
28
Pieiro Iiguez, op. cit., pp. 757-770.
228
HUMANIDADES
29
Pieiro Iiguez, op. cit., pp. 127-140.
30
Ramos, op. cit., pp. 296-299.
31
Altamirano, op. cit., pp. 121-127.
32
Vanse el Estudio Introductorio y el Prlogo de: Ugarte, Manuel, Crni-
cas del Boulevard, Coleccin Los Raros N 32, Biblioteca Nacional Argentina, Buenos
Aires, 2010.
33
Pieiro Iiguez, op. cit., pp. 127-128.
229
MAPOCHO
34
Barrios, Miguel Angel, El Latinoamericanismo en el Pensamiento Poltico de Manuel
Ugarte, Ed. Biblos, Buenos Aires, 2007, pp. 32-41. Este pesimismo resulta muy eviden-
te en la prensa chilena del cambio de siglo e, incluso, en publicaciones posteriores.
35
Barrios, op. cit., pp. 182-188.
230
HUMANIDADES
36
Chevalier, Franois, Amrica Latina, Ed. fce, Mxico, 2005, pp. 472-474.
37
Gallego, Marisa; Eggers-Brass, Teresa; Gil Lozano, Fernanda, Historia Lati-
noamericana, Ed. Maipue, Buenos Aires, 2006, pp. 239-242.
38
Halperin Donghi, Tulio, Historia Contempornea de Amrica Latina, Ed. Alian-
za, Buenos Aires, 2001, pp. 371-378.
231
MAPOCHO
hasta entonces, de los intereses de Rio Grande do Sul, que constitua un sector
marginal al predominio de Sao Paulo y Minas Gerais, los que se alternaban en
el poder. El ascenso de Vargas en 1930 pareca, al principio, formar parte de
las disputas internas de los sectores gobernantes, pero el agotado sistema ya
no tena posibilidades de continuar, por lo que comenzara la bsqueda de una
nueva base poltica a travs del ascenso de nuevos sectores sociales39.
El rgimen oligrquico que tambin ha sido llamado Repblica Velha
o de los Gobernadores consista en una gran autonoma de los estados
brasileos, que vivan principalmente de la exportacin de caf y podan
obtener crditos externos con apoyo del poder central, que era casi una pro-
longacin de los intereses locales. La alianza entre productores y comerciantes
permita, entonces, que una oligarqua agroexportadora dominara el pas a
travs de mecanismos de control y equilibrio interno. Pero el xito de este
tipo de economa produjo tambin un crecimiento de las ciudades y cierto
nivel de industrializacin, lo que llev al surgimiento de sectores medios
de profesionales, empleados, pequeos industriales y una burocracia civil
y militar cuyos intereses resultaban divergentes con los de la oligarqua; de
manera que se producirn tres sublevaciones de la oficialidad joven llamada
los tenentes en 1922, 1924 y 192640.
La crisis de 1929 ser, en consecuencia, la oportunidad para que los
sectores sociales emergentes puedan disputar el poder a una oligarqua en
decadencia, de manera que en las elecciones presidenciales de 1930 la Alian-
za Liberal encabezada por Vargas va a encarnar las aspiraciones de cambio
de un amplio espectro poltico que inclua liberales, militares, demcratas,
universitarios y comunistas. A pesar de su amplio apoyo, Vargas no result
ganador, a causa de las viciadas prcticas electorales, por lo que se produjo
una accin armada conocida como la Revolucin de 1930, siendo finalmente
nombrado presidente provisional. Desde este cargo, Vargas comenzara un
largo proceso de transformaciones que, a contar de 1937, va a llamarse Estado
Novo y que, en esencia, se va a caracterizar porque ningn sector lograr un
predominio poltico incontrarrestable. De manera que en este Estado de
compromiso el gobierno ser una suerte de rbitro que descansar en el
autoritarismo de Vargas. En el plano econmico se impulsar la industriali-
zacin y el fortalecimiento del sector pblico, con la finalidad de lograr una
base econmica que permitiera, a su vez, una ampliacin de la base social del
pas, conforme al programa ideolgico original de los Tenentes41.
39
Halperin, op. cit., pp. 359-362.
40
lvarez Garca, Marcos, Lderes Polticos del Siglo xx en Amrica Latina, Ed. Lom,
Santiago, 2007, pp. 209-232.
41
Ibid.
232
HUMANIDADES
42
Bethell, Leslie, op. cit., t. 13, pp. 17-83.
43
Ibid.
233
MAPOCHO
44
Ibid. En materia de poltica laboral Bethell insiste en el calificativo de populista
para Crdenas, pero reconoce variantes respecto a sus parientes polticos (vase p. 41).
45
lvarez, op. cit., pp. 129-137.
234
HUMANIDADES
46
Belini, Claudio y Korol, Juan Carlos, Historia Econmica de la Argentina, Ed.
Siglo xxi, Buenos Aires, 2012, pp. 55-65.
47
Manrique, op. cit., pp. 217-227.
235
MAPOCHO
48
Cattaruzza, Alejandro, Historia de la Argentina, Ed. Siglo xxi, Buenos Aires,
2009, pp. 181-196.
49
Pieiro Iiguez, op. cit., pp. 665-678.
236
HUMANIDADES
50
Vase el opsculo: La Unidad de Amrica Latina es un imperativo revolu-
cionario del ms puro carcter econmico, en: Haya de la Torre, Por la Emancipacin
de Amrica Latina, M. Gleizer Editor, Buenos Aires, 1927, pp. 23-29.
51
Pieiro Iiguez, op. cit., pp. 665-678.
237
MAPOCHO
52
Ibid.
53
Ibid.
54
Galindo H. Julio, Benjamn Herrera y Jorge Elicer Gaitn, Bogot, 2008, pp.
161 y ss.
238
HUMANIDADES
55
Braun, Herbert, Mataron a Gaitn, Ed. Prisa, Bogot, 2013, pp. 115-137.
239
MAPOCHO
A modo de conclusin
56
Ibid.
57
Ibid.
240
HUMANIDADES
241
MAPOCHO
242
HUMANIDADES
Bibliografa
Alonso, Diego, Jos Enrique Rod: una retrica para la democracia, Ed. Trilce,
Montevideo, 2009.
Altamirano, Carlos (Director), Historia de los Intelectuales en Amrica Latina,
Ed. Katz, Buenos Aires, 2010.
Barrios, Miguel Angel, El Latinoamericanismo en el pensamiento poltico de Manuel
Ugarte, Ed. Biblos, Buenos Aires, 2007.
Belini, Claudio y Korol, Juan Carlos, Historia Econmica de la Argentina en el
siglo xx, Ed. Siglo xxi, Buenos Aires, 2012.
Bethell, Leslie, (Ed.), Historia de Amrica Latina, Ed. Crtica, Barcelona, 2000.
Braun, Herbert, Mataron a Gaitn, Ed. Prisa, Bogot, 2013.
Carmagnani, Marcello, El Otro Occidente, Amrica Latina desde la invasin europea
hasta la globalizacin, Ed. fce, Mxico, 2011.
Cattaruzza, Alejandro, Historia de la Argentina, Ed. Siglo xxi, Buenos Aires, 2009.
Chevalier, Franois, Amrica Latina. De la Independencia a nuestros das, Ed.
fce, Mxico, 2005.
243
MAPOCHO
Rojo, Grinor, Clsicos Latinoamericanos, Vol. ii, El Siglo xx, Ed. Lom, Santiago
de Chile, 2001.
Shakespeare, William, La Tempestad, Espasa Calpe, Madrid, 2007.
Tern, Oscar, Ideas en el Siglo, Ed. Siglo Veintiuno, Buenos Aires, 2004.
244
IMGENES HISTRICAS EN LAS NOVELAS DE LA VANGUARDIA
Pilar Garca*
245
MAPOCHO
Este tipo de novelas se proponen, dentro del paradigma histrico del van-
guardismo, como escrituras que denuncian una crisis6. Esto es, se configuran
como modelos narrativos experimentales de pulsiones y representaciones
histricas que consideran la crisis y la guerra como los grandes meta-relatos
de la primera mitad del siglo xx. Estas radicales definiciones de los espacios
compartidos por el arte someten al propio gnero de la novela a variaciones
que, en este punto, continan respondiendo a normas aunque reidas con
la convencin, y proponiendo lecturas inscritas en un tiempo histrico
como modelos de relato7.
En Miltn 1934 de Juan Emar, sobre las bases de una crtica a la insti-
tucin artstica de la cultura letrada y en donde el discurso narrativo se
desrealiza desde la antinovela, el asidero del personaje Martn Quilpu
tiene lugar en la medida que la narracin atrae lo exterior histrico al re-
lato, a travs de la conjuncin entre dos tcnicas: la del relato proyectado
y la de la tcnica como objeto que evoca e invoca lo histrico. El estado
de crisis representacional es la base articuladora de la novela, que segn
la crtica se construye como proyecto continuado en Umbral8. Los corre-
latos histricos solo comparecen en funcin de la tcnica; mientras que,
en la novela de Braulio Arenas, la historicidad, las imgenes y la tcnica
utilizada acontecen en el tratamiento surrealista del mito, problema que
6
El corpus narrativo del anlisis y de la propuesta terica son las novelas: La
prxima de Vicente Huidobro (1934), Miltn 1934 de Juan Emar (1935) y La endemo-
niada de Santiago de Braulio Arenas (1969, 1985).
7
El problema del gnero y de los gneros, literarios, discursivos, artsticos, en
las vanguardias, corresponde al principal asunto de definicin formal. Sealado por
Brger, en cuanto a la pregunta histrica por la forma, que determina a la vanguar-
dia (1997). En Latinoamrica es sobre todo la pregunta por la forma moderna en
el arte, y, por encima de todo, por sus lenguajes (cfr. Maritegui, Autopsia, en:
Verani, H., 1990).
8
Vsquez, M. Sublime y lo impensado en la apuesta vanguardista de Miltn
1934 de Juan Emar. Aisthesis, N 50, 2011, pp. 216-229.
246
HUMANIDADES
247
MAPOCHO
9
Ver, Prieto, Julio, Desencuadernados: vanguardias excntricas en el Ro de la Plata,
Rosario, Beatriz Viterbo Editora, 2002. El estudio introductorio define de manera
muy adecuada en las narrativas de Felisberto Hernndez y Macedonio Fernndez la
nocin de ex-centricidad, pp. 11-46.
248
HUMANIDADES
10
Schopf, 2000, p. 136.
11
Yo-pensante, no an en cuanto subjetividad generadora de estructuras tem-
porales proyectivas.
12
Este asunto trasladado al diferendo vanguardista, est ya en la apora hei-
deggeriana de la tcnica (cfr. Acevedo Guerra) y, en otro tema ms complejo, el del
modo de aparecer de los entes propio de la era tcnica (2014, 298).
249
MAPOCHO
13
El lugar de Huidobro, 1970, Enrique Lihn, Los vanguardismos en la Amrica La-
tina, recopilacin de textos por Oscar Collazos, La Habana: Casa de las Amricas, 1970.
250
HUMANIDADES
14
La teora del poema creacionista, en cuanto poema creado, junto a la cues-
tin no menos enigmtica de la tcnica de creacin del poema, revela el modo en
que es construida la imagen, en oposicin a lo histrico tecnificado: Yo buscaba
por todas partes esta poesa creada, sin relacin con el mundo externo, y, cuando a
veces cre hallarla, pronto me daba cuenta de que era mi falta de conocimiento de la
lengua lo que me haca verla all donde faltaba en absoluto o solo se hallaba en pe-
queos fragmentos (p. 225). Pero la clave de esta representacin desautomatizada
de la historia est en otra aproximacin a la imagen creada: Mientras otros hacan
buhardas ovaladas, yo haca horizontes cuadrados [] Como todas las buhardas son
ovaladas, la poesa sigue siendo realista. Como los horizontes no son cuadrados, el
autor muestra algo creado por l (p. 226).
251
MAPOCHO
Por la misma razn por la que una obra creada por obra y gracia del yo
individual del yo absoluto huidobriano para un consumo impro-
bable, esto es, en medio de un vaco cultural, no se articula de por s a
la historia, su relacin con la historia de la cultura puede ser igualmente
arbitraria, y, en el caso de Huidobro, su irrealismo, su individualismo y
su diletantismo de coleccionista cultural se corresponden.
Entre los procedimientos destacados por los tericos del formalismo ruso
en torno a las vanguardias, y el carcter de la obra nueva esto es, la obra
de la vanguardia, est el de la disposicin (antigua dispositio), pero ahora
en cuanto repertorio de imgenes. Lo que de esto llama principalmente la
atencin es la idea de la vanguardia de las obras nuevas como arsenal y
repertorio de imgenes, dispuestas o archivadas, o narradas de tal manera
que convocaban al tiempo que hacan destruir, o que volvan no posibles las
imgenes de la historia. Esta idea, por tanto, de una destruccin o cancelacin
de la historia, aparece de manera inicial en las obras de vanguardia, siendo
estas las pesquisas de sistematizacin que hizo la teora del mtodo formal.
En el conocido segundo momento, de ampliacin de las series autnomas,
sincrnicas a series histricas, diacrnicas. Esta posibilidad, en cuanto sistema
15
Cfr. Lizama, 1997, 2012; Ossandn, 2005.
252
HUMANIDADES
16
Verani estudia las novelas de este perodo desde el punto de vista de la radical
heterogeneidad en las tcnicas narrativas y el modo en que se despliegan los puntos
de vista, los modos y los mundos referidos, bajo la idea de cdigos estticos en con-
flicto: La heterogeneidad de la narrativa vanguardista, Revista de Crtica Literaria
Latinoamericana, N 48, 1998, 117-127.
17
Un ejemplo, El tungsteno, de 1931, que es una novela indigenista, y que permite
pensar hasta qu punto el indigenismo es un vanguardismo. Ver Maritegui, Manifies-
tos, en Verani, 1990; Schwarz, 2002; y tambin Rojo, De las ms altas cumbres, 2012.
253
MAPOCHO
254
HUMANIDADES
18
Sin pensar en la composicin delirante de la ciudad, por ejemplo con Chapli-
nia y con los nombres de las calles en honor a los adalides de la vanguardia europea.
19
En la Nueva mquina para hacer imgenes y las Nuevas imgenes. J. C.
Maritegui, Contra el secreto profesional, en Hugo Verani, Vanguardias literarias en
Hispanoamrica, Mxico, Fondo de Cultura Econmica, 1990, pp. 192-194.
20
Ver Verani, Hugo, La heterogeneidad de la narrativa vanguardista latinoame-
ricana, Revista de Crtica Literaria Latinoamericana, ao 24, n48, 1998, pp. 117-127.
255
MAPOCHO
256
HUMANIDADES
21
Leenhardt, Jacques, El vanguardismo y sus contradicciones, pp. 15-25, en
Modernidad, posmodernidad y vanguardias. Situando a Huidobro. Prlogo y compilacin
de Ana Pizarro, Santiago de Chile, Ministerio de Educacin, Fundacin Vicente Hui-
dobro, 1995.
22
Wallace, D., El modernismo arruinado, Santiago de Chile, Universitaria, 2010.
Ver pgina 185.
257
MAPOCHO
23
Al poner el nfasis en este punto, aparecen manifestadas las nociones refe-
renciales en la novela, que son indicadores de pulsiones sociales, de situaciones del
exterior histrico, importantes de destacar en cuanto aparecen determinantes en
la composicin de estratos discursivo-narrativos de la novela. Ver Plaza, D., p. 165:
Miltn 1934 se construye en un dilogo no solo con el centro, la cultura tradicional
y sus modelos institucionalizados, sino tambin con un contexto que opera fuera de
la obra misma, pero que es emplazado en ella para desarmarlo, cuestionarlo y deses-
tabilizarlo, cfr. Tradicin y vanguardia en Miltn 1934, Literatura y Lingstica, N
17, 157-165, 2006.
24
Es fundamental sealar el predominio de la tcnica en el arte moderno, so-
bre todo desde las vanguardias, en trminos de las proposiciones de Heidegger so-
bre el tema, pues, para Acevedo, lo decisivo de la tchne no estriba en el hacer y
manipular; tampoco, en aplicar medios; lo decisivo en ella consiste en el modo de
desocultar (aletheein) de aquello que no se pro-duce por s mismo, ni est ya ah
258
HUMANIDADES
Quienes hayan viajado por la regin del estero de Puangue habrn obser-
vado un cerro en forma de cono trunco [] Este nombre le viene de un
antiguo cacique araucano que all, en su punta, vivi sus ltimas horas y
muri. Vamos a su historia: [] (p. 69).
frente a nosotros; por ejemplo, una casa, un puente, una jarra, un molino de viento,
una veleta, un sendero, un barco o una copa sacrificial que hay que pro-ducir (poe-
sis); por tanto, la tchne ostenta, a la par, un carcter poitico. Cfr. Acevedo Guerra,
J. Heidegger: Existir en la era tcnica, Ediciones Diego Portales, 2014, p. 304.
259
MAPOCHO
Valdivia vio las plcidas formas del Hueln cubiertas de rboles y de paz,
las torres de la Catedral, de Santo Domingo y de la Merced, la torre de
los bomberos con su campana en silencio, todo ello bajo una nube de
quietud. Y luego, con jbilo estridente, vio cmo lenta pero seguramente,
se alzaban por sobre los tejados, estirndose, los altos edificios de Arizta,
de Daz, del Ministerio de Hacienda, de la Caja de Seguro Obligatorio y
tanto ms (pp. 75-76).
25
Cfr. Wallace, 2010.
260
HUMANIDADES
26
En Acevedo esto aparece formulado en trminos, por supuesto, ms comple-
jos, referidos al advenimiento de la tcnica moderna, como sublimacin y separacin
apartamiento del hombre respecto de sus efectos de uso, ab-uso, beneficio. Ver
Acevedo, 2014, p. 298.
27
Ver, Rojas, B., Vanguardias y novela en Vicente Huidobro, Santiago de Chile,
Cuarto Propio, 2000.
261
MAPOCHO
28
Como en las novelas de Edwards o de Lihn, en que este asunto es problema-
tizado: El sueo de la historia, 2002; o La orquesta de cristal, 1976.
29
En Subercaseux, 2011.
262
HUMANIDADES
Chklovski (p. 87), en que la poesa como imagen subvierte los modos prosaicos
del lenguaje. En las novelas de vanguardia esto ocurre, en primer lugar, en
las transformaciones sintcticas paratcticas de las frases temporales. Ya
no ocurre al nivel smico como en las jitanjforas altazorianas, sino en las
des-re-composiciones de las imgenes identificadas como histricas dentro
del relato. Esto reviste particular inters cuando el relato suele ser dilacin
del mismo, como en el caso de Emar, y en que la imagen histrica es el nico
elemento narrativo dentro del relato, cuando aparece como imagen histrica
en cuanto tal. Este modo de ser o de aparecer el relato como dilacin o como
autoenunciacin, es roto, quebrado o amplificado en la imagen histrica, que
es integrada solo como elemento no-prosaico.
Este carcter extrao, desautomatizante de los elementos histricos, pero
aconteciendo o siendo puestos all como la imagen que el narrador desta-
ca o que el narrador expone como imagen dislocada en la aparicin de la
tcnica, encuentran repercusin en el total del relato: en sus lecturas tanto
de futuro, como en las figuraciones de futuro (mitificantes o legendarias).
De esta manera, el pasado es configurado en cuanto pasado presentificado.
La tcnica narrativa confabula con la tcnica de los objetos y de las repre-
sentaciones, de las cuales los narradores harn uso para mostrar el pasado;
que es eliminado en su estatuto de pasado, o en su temporalidad pasada. La
tcnica, como elementos incorporados a una narracin e identificados con
un modo de llevar a cabo el relato, an modernizante o bien, modernista,
reside en el modo en que el uso del montaje, descontextualizado o dislocado
de la historia en lo histrico, hacen del pasado un sustrato inexistente: lo
convierten en puro presente.
Esta erosin del pasado histrico, como estrategia o como registro de las
condiciones del pasado y sus imaginarios histricos, dan cuenta de los ejercicios
aporsticos de las vanguardias narrativas en la recuperacin y la fijacin de
imgenes histricas bajo los modelos narrativos del modernismo el relato
sigue siendo en muchos aspectos, con claridad, modernista que, en medio
del desgaste y agotamiento del cdigo del modernismo, su aparicin como
afectacin y clich, ya sin capacidad alguna de densidad histrica y con una
crisis en las formas conceptuales la voluptuosidad de la imagen, el erotismo
intrascendente, la neurastenia tensa, logran cooptar o confiscar sustratos
histricos y superponerlos-a o montarlos-sobre estas bases, ya en crisis, de
la representacin histrica.
El tipo de sociedad en movimiento expuesto por las novelas en el lento
resultado de la modernizacin, es muestra de una historia sin poltica, de
las fuertes influencias extranjeras y de las soluciones discontinuas a los
conflictos nacionales. En el peor de los casos, las novelas de vanguardia
componen un escenario falso, fracturado, creando el efecto de historia, de
continuidad y de sustratos nacionales; las luchas sociales all aparecen es
263
MAPOCHO
30
Ver Concha sobre Juana Lucero: Juana lucero, inconsciente y clase social,
Estudios Filolgicos, N 8. Esta es una aproximacin crtica que permite leer la novela
como contramodelo de La endemoniada de Santiago.
264
HUMANIDADES
265
MAPOCHO
31
Los imaginarios tcnicos son oportunamente descritos por Patricio Lizama a
propsito de la revista Ariel, en que puede observarse una apropiacin de la anacro-
na, ver: La revista Ariel, 1997, p. 303. En el manifiesto de Francisco Contreras, Ca-
ractersticas de la nueva literatura, del ao 1927, esto es significativo como balance
que conjunta variados aspectos de las literaturas del perodo y de los vanguardismos
en produccin, sobre todo en lo referido a la tcnica de la imagen indita y de la ra-
pidez. Cfr. Hugo Verani, Vanguardias literarias en Hispanoamrica, Mxico, Fondo de
Cultura Econmica, 1990, p. 145.
32
La fascinacin por la mquina en el lxico de la mquina y la velocidad, a
propsito de Huidobro, es descrita por Lizama: ruedas y volante, palancas y em-
bragues dan cuenta de la fascinacin del poeta chileno por la tendencia futurista
que propone cantar los descubrimientos cientficos y las invenciones de la tecnolo-
ga, crear formas poticas propias de la poca emergente, capturar el dinamismo
universal y plasmarlo como sensacin dinmica. Lizama, La revista Ariel, p. 314.
33
Lizama, id.
34
Id., p. 316.
266
HUMANIDADES
35
Jos Raimundo Zisternas, La crnica ms espeluznante de la historia de Chile se
escribi hace 150 aos. La endemoniada de Santiago, Santiago de Chile, Ediciones B, 2010.
Edicin y prlogo de Patricio Jara. Ttulo original: Relacin hecha al seor Arzobispo
por el presbtero don Jos Raimundo Zisternas, sobre las observaciones verificadas en
una joven que se dice espirituada, acompaada de los informes de varios facultativos
que practicaron sus reconocimientos profesionales, espresando en ello el juicio que
han formado semejante fenmeno - 1857. Imprenta del Comendador.
267
MAPOCHO
Temporalidad y anacrona
268
HUMANIDADES
269
MAPOCHO
Los estados de sueo y de vigilia estn explicados por una regla narra-
tiva, y la narracin es el nico registro alucinante de un Chile, o de ciertos
sustratos del pas, que estn en desaparicin, en proceso de descomposicin,
representados por la casa que habita la joven endemoniada. La adaptacin de
la leyenda y su conversin en relato desde la base de un relato no menos
extrao, excntrico, arqueolgico es compuesta necesariamente desde la
reconstruccin de pocas histricas en el collage, pero sobre todo en el brico-
laje, cuando la narracin como en la recoleccin del museo toma piezas
histricas y las describe-inscribe-excribe; la piscina, la confitera de mil no-
vecientos veinte, la casa de mil ochocientos setenta, son vestigios mitolgicos
de una historia de apariciones y fantasmas. Mundo en desaparicin que solo
puede ser captado por medio del sueo, al que el protagonista sobrevive por
la conciliacin de tiempos y experiencias divergentes del tiempo, a travs
del lugar comn y, en el caso del narrador, por el manejo narrativo de una
teora que adviene tcnica sobre el sueo y la imaginacin (Arenas, p. 12).
Esta especie de viaje al pasado que sugiere la novela, solo es conseguida
por la composicin de imgenes de historia que aparecen rudimentariamente
con gran fuerza en tres momentos: la cabeza guillotinada en la piscina estilo
deco; la analoga del cuadro de Rembrandt, La leccin de anatoma, con el bao
del protagonista en la casa de la endemoniada; y la descripcin de la casa.
Esta ltima como espacio de lo antiguo, del orden anterior, confrontado a los
lugares nuevos la casa del amigo que celebra su cumpleaos, permite la
aparicin de eventos ms all de lo real, vinculados con estados de alteracin
en el personaje, pero que no trascienden al lugar de la normativizacin y
control que de esto pudiera hacer el discurso positivista de un ya anacrnico
naturalismo. Esta dualidad aparece como confrontacin de pocas en la
sublimacin y falsificacin de pocas pasadas sealada por Schopf, y de
la manera como los rdenes mentales alterados del presente, representados
por el protagonista, dejan aparecer los vestigios de rdenes anteriores los
cuadros en que la endemoniada se mira, la deformacin de la madre en el
lecho, el suicidio del padre, los ruidos que siente el protagonista.
La pregunta por una eventual plenitud histrica en la novela es difusa.
Considerando el paratexto, el caso de la joven desquiciada relatado por el
presbtero Raimundo Zisternas es la puerta para otros actos de percepcin
en el narrador. Pero esta percepcin ocurre en el plano de las representacio-
nes histricas y no en el de la mera sensorialidad; el decoupage que elabora
el narrador, no a la manera del coleccionista benjaminiano, o alegorista, ni
tampoco al modo del bricolaje antipotico, o de la reelaboracin poltica-
potica de lo histrico efectivo en Droguett, sino como imagen de la percepcin
histrica, muestra que las llamadas objetividades dependen de los estados del
protagonista, cuya alteracin permite el ascenso de esas imgenes ya que
no fuerzas del pasado. La escena de las mujeres en el borde de la piscina
270
HUMANIDADES
38
Las mquinas del surrealismo en Duchamp o Roussel buscaban generar la
conjuncin entre tcnicas de automatizacin/desautomatizacin y los contenidos que
buscaban ser transmitidos. No otra cosa ocurre con el Escrito en un nictgrafo de la
poeta Pizarnik. La mquina surrealista, si bien opera con o desde el inconsciente,
atrayendo los contenidos del subconsciente, descansa sobre regmenes de lo cono-
cido, histrico o cotidiano. Adems de la tcnica de reproduccin del sueo en la
novela, hay otra, propia del narrador: La piscina, que hasta los actuales y borrasco-
sos das an yergue su armazn de fierro y cemento cerca de la Estacin Mapocho,
era de imponentes proporciones, con acomodaciones de graderas para asistir a las
competencias y con ventanales en los que lucan historiados vidrios de colores lo
que le comunicaba un s no es de vitrales de iglesia , sin descontar en esta somera
descripcin el armazn dispuesto para los saltos ornamentales, con una leve apa-
riencia de plpito sagrado, ms unos rutilantes focos que procuraban una luz pareja
a las templadas aguas. Esta luz, no obstante, dejaba en tinieblas el elevado techo, el
que se vislumbraba nicamente por el restallar de los focos elctricos sobre el agua,
y por el restallar de esta, y dbilmente, sobre los vidrios de la cpula, por lo cual se
podra decir que el remate del edificio solo vena a descubrirse por un interpsito re-
flejo. Verdaderamente, la piscina no giraba (18, 19). La tcnica narrativa surrealista,
as como las mquinas del surrealismo, suponen la experimentacin, la prueba de
intervencin del sujeto. Este es uno de los rasgos de la vanguardia local: el espacio
histrico es convertido en mquina de experimentacin surrealista.
271
MAPOCHO
39
Las alusiones a la potica huidobriana son constantes.
40
Brger, P. (1974), Teora de la vanguardia, Barcelona, Pennsula, 1997.
272
HUMANIDADES
v. Imagen de historia
Bibliografa
Acevedo Guerra, J., Heidegger: Existir en la era tcnica, Ediciones Diego Por-
tales, 2014.
Arenas, Braulio, La endemoniada de Santiago, Caracas, Monte vila, 1969 (1985).
Brger, P. (1974), Teora de la vanguardia, Barcelona, Pennsula, 1997.
Concha, Jaime, Juana lucero, inconsciente y clase social, Estudios Filolgicos, N 8.
273
MAPOCHO
274
HUMANIDADES
275
TESTIMONIOS
LA EDAD DE ORO
ELOGIO DE LA LECTURA*
279
MAPOCHO
280
TESTIMONIOS
Para Thoreau, como para otros autores antes de l y para muchos pos-
teriores, la vida en el campo, ajena al ruido de las ciudades, sigue siendo la
ms cercana a la que llevaron los hombres y las mujeres en esa mtica Edad
de Oro. Y la (para m) misteriosa frase final de Walden nos convoca, quizs, a
un futuro luminoso, pero tambin impredecible: La Luz que ciega nuestros
ojos es nuestra oscuridad. Solo amanece el da para el que estamos despier-
tos. Y quedan an muchos por abrrsenos. El Sol no es sino la estrella de la
maana (p. 305).
La bsqueda de la experiencia a travs de la lectura, y en particular la
bsqueda de la Edad de Oro, nos permite asociarnos a otros viajeros, a esos
transentes que menciona Thoreau al aludir a esos hombres de la Edad Pri-
mitiva, esa Edad que fue cantada por los antiguos poetas, la que describi
Chaucer y a la que mucho ms tarde se refirieran Cervantes y tantos otros; esta
bsqueda nos identifica tambin a los lectores como nmades, en las palabras
de Michel de Certeau, quien, en La Invencin de lo Cotidiano, describe la acti-
vidad de los lectores como la de aquellos nmades que buscan y viven de los
bienes ajenos y que buscan tambin en sus palabras el paraso perdido.
La errancia describe bien esta bsqueda que a muchos nos ha llevado
desde las lecturas de la infancia en mi caso, los primeros cuentos de hadas
y, luego, de las novelas de Johanna Spiry y Louisa May Alcott, a las narra-
ciones de Julio Verne y Robert Louis Stevenson. Ms tarde, la maravillosa
apertura al mundo adulto a travs de Dostoievski, y luego, la aventura ms
prolongada y diversa: la literatura medieval europea y espaola, la poesa de
los musulmanes de Espaa, Cervantes, Shakespeare, Jane Austen, Dickens,
Balzac; las notables autobiografas de los viajeros ingleses de los siglos xix y
xx, especialmente las de aquellos que relatan su acercamiento y su amor por
1
Walden, o la vida en los bosques, Barcelona, Los libros de la Frontera, 2004, p. 40.
281
MAPOCHO
282
TESTIMONIOS
2
Miguel de Cervantes, Don Quijote de la Mancha, rae, 2004, p. 35.
283
MAPOCHO
284
TESTIMONIOS
Para concluir
285
MAPOCHO
Quisiera terminar con el texto de un poeta, Jorge Teillier, que como tantos
grandes poetas chilenos, escribieron por todos nosotros. Y quizs no casual-
mente, la felicidad y el camino, la distancia y el espacio entre las palabras y
lo que ellas nombran son aqu fundamentales:
286
TESTIMONIOS
As era la felicidad:
breve como el sueo del aromo derribado,
o el baile de la solterona loca frente al espejo roto.
Pero no importa que los das felices sean breves
como el viaje de la estrella desprendida del cielo,
pues siempre podremos reunir sus recuerdos,
as como el nio castigado en el patio
encuentra guijarros para formar brillantes ejrcitos.
Pues siempre podremos estar en un da que no es ayer ni maana,
mirando el cielo nacido tras la lluvia
y escuchando a lo lejos
un leve deslizarse de remos en el agua.
287
GABRIELA MISTRAL Y SUECIA
70 AOS DEL PREMIO NOBEL CONCEDIDO A GABRIELA MISTRAL
Eva Zetterberg*
289
MAPOCHO
290
TESTIMONIOS
Me suele parecer, cmo tienen los pueblos una honra o deshonra por la
imaginacin. Esta honra es la que dan las mitologas con la aadidura
de los folklores y casi, casi es ms deseable que la honra espantosa,
desnuda y calva de la inteligencia la leyenda tiene siempre medio tallo
sumido en agua de magia, y Selma, sueca y todo, algo tiene de espritu
de la naturaleza, algo de drada o de madre de elfos, al trabajar con el
lenguaje popular, que es depsito mstico o demonaco.
291
MAPOCHO
Una humildad absoluta, que solo de mujer podra venir, le hizo echar
atrs los asuntos ofrecidos por la imaginacin propia, y sus temas de
corazn que han debido rondarla muchsimas veces han querido ser
honrados por su prosa.
Bibliografa
292
CUENTOS INFANTILES CLSICOS DE GABRIELA MISTRAL
293
MAPOCHO
Y luego recomienda: Hacer leer, como se come, todos los das, hasta
que la lectura sea, como el mirar, ejercicio natural, pero gozoso siempre3.
Con una tabla apoyada en sus rodillas escribe Los Derechos del Nio,
reivindicando su lugar en la sociedad: El nio debe tener derecho a lo mejor
de la tradicin, a la flor de la tradicin, que en los pueblos occidentales, a
mi juicio, es el cristianismo4.
Interesada por la problemtica social de la infancia, escribe: Muchas de
las cosas que hemos menester tienen espera. El nio, no. l est haciendo
ahora mismo sus huesos, criando su sangre y ensayando sus sentidos. A l no
se le puede responder maana. l se llama ahora5.
Sus pginas en prosa se prestan muy bien para cultivar en los nios el
amor hacia la belleza, la educacin de los sentimientos, la naturaleza y el
paisaje vernculo. Para ellos, escribi poesa y cuentos de tono modernista
que nos evocan los escritos por Rubn Daro, Jos Mart y Oscar Wilde. Son
cuentos delicados y filosficos como Por qu las rosas tienen espinas, La
raz del rosal y Por qu las caas son huecas, con profundos simbolismos
y riqueza de lxico.
Por su poesa lrica, su visin americanista y su preocupacin por la infancia
en Latinoamrica, mereci el Premio Nobel de Literatura en 1945, despus
de cuatro aos de haber sido interrumpido por causa de la Segunda Gue-
rra Mundial, siendo la primera y nica mujer en lengua castellana hasta
ahora en recibirlo.
2
Mistral, Gabriela, Magisterio y Nio, Pasin de Leer. Seleccin de prosas y pr-
logo de Roque Esteban Scarpa, Editorial Andrs Bello, Santiago, 1979, p. 101.
3
Ibid., p. 101.
4
Ibid., Los derechos del nio, p. 64.
5
Ibid., Llamado por el nio, p. 71.
294
TESTIMONIOS
En relacin a la literatura para nios, la autora crea que deba ser aquella
inspirada en el folclore. Segn su pensamiento, en los arrullos, adivinanzas,
rimas, cuentos de nunca acabar, retahlas, canciones para saltar al cordel,
rondas o canciones de corro y romances transmitidos por va oral, estaba la
verdadera cantera capaz de cautivar al nio y guiarlo en la senda de la poesa
y del arte. Es entonces cuando escribe: La primera lectura de los nios sea
aquella que se aproxima lo ms posible al relato oral, es decir, a los cuentos
de viejas y a los sucedidos locales7.
En El Folklore de los Nios publicado en 1936 en la Revista de Pedagoga
de Madrid, seala que en estas viejas frmulas de la lengua oral estaba la
clave de la poesa que deba escribirse para los nios, una poesa que, si no
se canta, debera ser escrita para ser cantada. En otra ocasin, escribe: En
la poesa popular espaola, en la provenzal, en la italiana del medioevo, creo
haber encontrado el material ms genuinamente infantil de rondas que yo
conozca8. Consideraba que el propio folclore adulto de esas regiones estaba
lleno de piezas vlidas para los nios. No fueron cuentos de la tradicin
oral los que luego se difundieron entre la infancia en versiones recreadas?
Gabriela Mistral lo sabe y retoma, incluso, los cuentos populares de antao
de Charles Perrault, transmitidos por va oral de generacin en generacin.
6
Ibid., Pasin de leer, p. 102.
7
Ibid., Pasin de leer, p. 101.
8
Mistral, Gabriela, Poesa y prosa, Seleccin, prlogo, cronologa y bibliografa
de Jaime Quezada, Biblioteca Ayacucho, Caracas, Venezuela, 1993. Impreso en Chi-
le, Ed. Pgina xxi.
295
MAPOCHO
All est Caperucita Roja, el cuento clsico por excelencia, que va a tener
ahora una nueva interpretacin y otro estilo al comps de su ritmo.
Gabriela Mistral escribe, entre 1924 y 1926, una serie de cuentos infantiles
versificados, inspirada en los clebres Cuentos de Antao de Charles Perrault
(1697), escritos en el siglo xvii francs. Son ellos: La Cenicienta, La Bella
Durmiente del Bosque y Caperucita Roja, aunque tambin agrega a la
serie Blanca Nieve en la casa de los enanos inspirada en el clebre cuento
de los hermanos Grimm, escrito en Alemania durante el siglo xix.
Estas versiones, escritas en ciudades mexicanas, nunca se publicaron en
forma de libros independientes, sino que circularon inicialmente en Colombia.
Aunque la autora nunca visit este pas, envi a Bogot estas colaboraciones
literarias que aparecieron en los suplementos culturales de los diarios El Gr-
fico, El Espectador y Lecturas Dominicales de Bogot entre 1925 y 1926. Solo su
versin de Caperucita Roja tuvo mayor difusin pues apareci en un libro
de lectura del educador uruguayo Henriques Figueira (sic) y en El Lector
Chileno de Manuel Guzmn Maturana, texto que circul tambin como libro
de lectura en las escuelas de Chile durante muchas dcadas, de modo que,
de los cuatro cuentos, Caperucita Roja es la versin que ms se divulg.
Posteriormente, la autora incluy esta versin revisada en la segunda edicin
de Ternura, que fue la definitiva y que apareci en 1946 en la editorial Espasa
Calpe de Buenos Aires, pues en la primera edicin de 1924, publicada en la
Editorial Calleja de Madrid, no aparece.
Resulta muy interesante ver la repercusin hispanoamericana de estos cuatro
cuentos clsicos puestos en verso por una autora chilena que los escribe en
Mxico y los publica en Colombia, seleccionando uno de ellos para divulgarlo
en Uruguay y Chile, en la misma poca que publica en Espaa. Esto refleja su
perpetua necesidad de viajar y sentirse una permanente extranjera, aunque
unida a estos pases por la fuerza del idioma comn.
Posteriormente, el investigador colombiano Otto Morales Bentez rene
por primera vez estas cuatro versiones en su obra Gabriela Mistral: su prosa y
su poesa en Colombia, publicada el 2002 en la Editorial del Convenio Andrs
Bello. Esta obra magna, cuidadosamente editada en tres tomos, lleg a San-
tiago de Chile desde Bogot a la Feria del Libro de la Estacin Mapocho y fue
presentada ese mismo ao por el propio investigador Otto Morales Bentez
en la Biblioteca Nacional de Santiago, en una magnfica conferencia. A travs
de esta obra se conocieron en Chile estos cuatro cuentos poetizados, siendo
divulgados por primera vez a travs de la editorial Amanuta de Santiago de
Chile, que los publica en forma de libros de cuentos independientes en el
296
TESTIMONIOS
ao 2012, es decir, casi noventa aos despus de haber sido escritos, lo que
constituye todo un acierto editorial.
La hermosa edicin de los cuatro libros fue posible gracias al aporte del
Fondo Nacional del Fomento del Libro y la Lectura, en tanto que lo equiva-
lente a los derechos de autora es entregado a la Orden Franciscana de Chile
para los nios de Montegrande y de Chile, en conformidad a la voluntad de
Gabriela Mistral.
Premios
Esta coleccin de cuatro libros tuvo destacados premios tanto nacionales como
internacionales, entre ellos el premio The Best Designed Book of the Year o El
libro ms bello, concedido en el 2014 por la Comisin Alemana para unesco
junto con la German Book Art Foundation. Este es un galardn que data de 1973.
As mismo, el libro Caperucita Roja ilustrado por Paloma Valdivia obtuvo la
distincin White Ravens (Mirlos Blancos) 2012, que concede la Internationale
Jugendbibliothek (Biblioteca Internacional de la Juventud) de Mnich.
La serie fue reconocida con una Mencin de Honor en el premio New
Horizons (Nuevos Horizontes) en la prestigiosa Feria del Libro Infantil de Bo-
lonia 2014 (Bologna Childrens Book Fair).
En Chile, la serie de cuentos gan el premio a la Edicin del Premio
Municipal de Literatura 2013, que la Municipalidad de Santiago organiza
desde 1934.
Caperucita roja
297
MAPOCHO
298
TESTIMONIOS
Como se ve, Gabriela Mistral ha ledo a los autores clsicos europeos que
recogieron el rico folclore de la infancia. Si lee a Charles Perrault, tambin
lee a los hermanos Grimm y a Hans Christian Andersen, quien recre la
mitologa popular escandinava. Su poema Piececitos presenta el tema
de la niez desamparada que est presente en el cuento La vendedora de
cerillas de Andersen. Del mismo modo que cuando escribe: Una nia que
era invlida / dijo cmo danzo yo9 est poniendo en relieve a una nia mi-
nusvlida, tal como lo presentaba Andersen en sus cuentos protagonizados
por nios lisiados, o incluso juguetes, como ese soldadito de plomo al que
le falta una pierna.
En el cuento Blanca Nieve en la casa de los enanos la autora recrea
un fragmento del cuento Blancanieves de los hermanos Grimm, recogido
en el libro Cuentos de la Escuela y el Hogar publicado en Alemania en 1812.
De este cuento escoge la escena del encuentro de los siete enanos con la
protagonista, a la que bautiza Blanca Nieve. De este modo, consigue un
efecto potico desde el ttulo, que recrea al separar las palabras, y poniendo
el sintagma en singular. Adems, circunscribe el cuento al episodio que vive
la nia dentro de la casa de los enanos, de carcter ms ntimo, y suprime
las escenas dramticas, como las tres visitas de la reina disfrazada de bruja,
9
Ibid., Los que no danzan, p. 70.
299
MAPOCHO
300
TESTIMONIOS
La cenicienta
301
MAPOCHO
302
TESTIMONIOS
303
MAPOCHO
304
TESTIMONIOS
Bibliografa
305
TALA
HISTORIA EPISTOLAR DE UN PRLOGO
QUE NUNCA SE ESCRIBI
Jaime Quezada*
307
MAPOCHO
otorga una atmsfera de memoria divina y evocadora: Lleva este libro algn
rezago de Desolacin. Y el libro que le siga si alguno sigue llevar tambin
un rezago de Tala.
Si bien el 27 de abril de 1938, segn el colofn editorial, marca fecha y
publicacin de Tala, un largo y bien desconocido proceso de avatares y cir-
cunstancias precedieron a dicha definitiva edicin, empresa escabrosa de
un libro al que tiene tan poca fe su duea. Algunos aos antes, una extensa
correspondencia o itinerario epistolar entre Gabriela Mistral (1889-1957) y
el escritor y diplomtico ecuatoriano Gonzalo Zaldumbide (1882-1965), deja
resuelto testimonio de aquellos poemas escritos en lugares varios y destinados
a un libro necesitado de prlogo, prlogo que la autora ha pedido con el
ms leal cario al pensado y querido Zaldumbide2.
Desde la Universidad de Puerto Rico (junio de 1933), donde dicta confe-
rencias y cursos sobre literatura hispanoamericana, Gabriela Mistral le escribe:
Llevo unos tres meses de calamidad fsica que me echa a perder el nimo,
sobre todo para la correccin serena y fra de esos poemas que va usted a
prologar. Traje conmigo los dos tercios del material, que dan unas ciento
cincuenta pginas; pero este conjunto deba revisarlo porque hay en l un
terrible abandono de la forma. La fisonoma del volumen, que comienzo
a ver, me asusta bastante como un tipo de amargura rida y como una
desnudez verbal que va a apenarlo a usted. Hay una seccin que yo que-
rra incluir al final, con intencin de neutralizar en parte la quinina y la
genciana del resto. Usted decida de esta eliminacin o de esta inclusin
2
Gonzalo Zaldumbide, Cartas 1933-1934, edicin, prlogo y notas de Efran
Villacs y Gustavo Salazar, Consejo Nacional de Cultura del Ecuador, Quito, Ecuador,
2000, pp.: 45-136. Contraportada, adems de una referencia biogrfica del autor,
dice: El libro rene un total de 64 documentos inditos entre el escritor quiteo e
importantes escritores latinoamericanos de la poca como: Gabriela Mistral, Alfonso
Reyes, Jaime Torres Bodet, Francisco y Ventura Garca Caldern, Alberto Lamar
Achweyer, Teresa de la Parra, Gonzalo Escudero.
Gonzalo Zaldumbide (1882-1965): escritor, ensayista y diplomtico ecuatoriano.
Escribi novelas, ensayos crticos y estudios sobre Jos Enrique Rod, Juan Montalvo,
y otros ilustres literatos de su tiempo. Gabriela Mistral le dedicar el poema La
muerte-nia (Tala, 1938) en reconocimiento a una amistad iniciada en Pars, d-
cada de los aos treinta, cuando ambos eran delegados de sus respectivos pases en
el Instituto Internacional de Cooperacin Intelectual (hoy unesco), organismo de la
Sociedad de las Naciones.
308
TESTIMONIOS
3
Solo como dato referencial y epistolar quedara aquel proyecto inicial de ttu-
lo: Alucinacin, o aquel otro de Recados, a no ser en la identidad tipificadora de sec-
ciones interiores del libro mismo. La oficiosa y rigurosa Mistral tanto corrigi, revis,
avent, tal en sus dispersas carpetas y pginas manuscritas que nombr, despus
de todo, suficientemente el libro con esta sola palabra: Tala, ttulo tan certero como
revelador y sugerente y que conlleva en s todo su portentoso contenido lxico y su
iluminadora y prodigiosa lengua.
Tala es nombre, adems, de un apreciado y nativo rbol (celtis tala) de las llanu-
ras, pampas y praderas de Argentina y Uruguay. Recurdese que Gabriela Mistral
haba estado en Montevideo y Mar del Plata (enero de 1938) en lecturas y conferen-
cias meses antes de la publicacin de Tala (Buenos Aires, abril de 1938), y de larga
visita en casa de Victoria Ocampo (1890-1979), la ilustre escritora argentina, direc-
tora de la prestigiosa revista Sur. De ah el dichoso Recado a Victoria Ocampo en la
Argentina (Gracias por el sueo que me dio tu casa) con el cual la autora chilena cierra
su libro, editado precisamente por Sur. No cabe duda que este Recado fue el ltimo
poema escrito por Gabriela Mistral e incorporado al final de la seccin del mismo
nombre cuando el libro estaba ya ad portas de su publicacin; aunque en Razn de este
libro la autora seale que el Recado para la Residencia de Pedralbes en Catalua
sea el ltimo poema de Tala. Y, as tambin, acaso no sea aventurado pensar que este
nombre arbreo haya surgido como ttulo por esos meses mismos, cuando segn
ella me devanaba el seso para hallar un nombre golpeador.
309
MAPOCHO
eran como olas de fondo de que los versos no son sino la cresta, eran
profundidades de alma y entraa que se confunden a lo lejos con la noche
enorme y el mar insomne. Me siguen y me acompaan por el puente a
la popa solitaria
No puedo sino obedecer, aunque tiemblo como este barco inmerso y dimi-
nuto sobre el mar. Yo me atrevera a lo que usted me pide: que le diga lo
que debiera o no debiera ir en este libro, sin timbres espirituales aunque
ello sea juzgar por preferencias acaso ingratificadas, ver lo que mejor res-
ponda a la idea de conjunto que ha de dejar de usted este libro inacabable.
310
TESTIMONIOS
311
MAPOCHO
Aun as, y con paciencia muy suya, Gabriela Mistral muestra sus aprensio-
nes e inquietudes, y reflexiona en torno a la publicacin de este libro que
va para largo. En esta remirada, crticamente se confiesa:
312
TESTIMONIOS
Usted sabe que yo quiero que este libro lleve su prlogo y que en buena
parte ese prlogo me ha hecho juntar el libro, desperdigado por ac y
por all. Concha Espina no me aguardar el prlogo ms de diez das,
se me ocurre. Si usted no ha podido terminar su trabajo, mndeme lo
4
Concha Espina (1879-1955), destacada e ilustrada escritora espaola (autora
de cuentos, novelas, ensayos, poesas) y una de las personalidades sociales y literarias
ms influyentes de la primera mitad del siglo xx en Espaa. Vivi por algunos aos
ltima dcada del siglo xix en Valparaso, Chile.
313
MAPOCHO
314
TESTIMONIOS
315
CORRESPONDENCIA ENTRE GABRIELA MISTRAL Y SIXTINA ARAYA
Cada noche oigo el estruendo de las maniobras nocturnas que hacen cuadrillas de
aviones. Cada noche, digo. Yo he expresado al Ministerio que si llega el ataque
me ira a los pueblecitos hacia adentro de la Campania. Pero ya asoma el problema
de la alimentacin y otros y otros ms. No deseo pedir favor alguno a G. V., que
tan mal se me port en Brasil y resistir aqu hasta que pueda. Roma, en todo
caso, es lugar ms seguro y tal vez yo pudiera, en caso de emergencia, irme all.
Sigo esperando, querida que Europa no se suicide, que se halle alguna salida.-
Parece que mis paisanos no leyesen los cables europeos en su diario. Porque siguen
llegando ac, y a chorros
317
MAPOCHO
Pienso con pena al acostarme en que pierdo meses sin acabar lo nico que me importa
completar: ese Recado sobre Chile. Ya es muy largo, amiga ma, una libreta entera,
pero; ay! Me falta 1 acabarlo; 2 obtener llenar los huecos. Estos corresponden a
asuntos pequeos pero indispensables. P.ej. Me faltan nombres de hierbas locas o
sea malezas: solo recuerdo, de los pastos, el trbol y la mariquita. De rboles, tengo
la araucaria y el maitn aparte los rboles frutales.
318
TESTIMONIOS
Tal vez Ud. tiene algn amigo agrnomo. Yo pagar con todo gusto las pginas
copiadas de libros que me manden.
Respecto de los animales, s poco del castor y de los pjaros. Sin embargo me he
ledo 4 tomos grandes de Zoologa y Botnica. Ocurre, querida, que esas mismas
obras tan especializadas, en francs, en italiano y en espaol, dan datos mnimos
sobre la Amrica vegetal y animal. De Chile apenas 1 o 2 prrafos. Y eso es una
miseria. Del Huemul tengo muy poco y es el personaje del poema.
Si le es posible querida, d Ud. por m una pasadita en las libreras y anteme
autores, nombre del libro, volumen (n de pginas) y precios. Esto ser una gran
colaboracin suya en mi trabajo. Yo quiero salir de este trabajo y no dejarlo mo-
cho Ya he gastado en lo hecho harto tiempo y lecturas copiosas. Las obras de
especialistas en ciencias son siempre caras. Tal vez haya algo argentino sobre el
huemul, el castor, los pjaros de su mar etc. Las Botnicas de los colegios nuestros
las tengo, pero de elementales son casi infantiles.
Me importan mucho las ilustraciones o fotos. Yo soy una visual: las figuras me
dicen mucho.
Sixtina ptima: Pude yo, sin Ud., ser mandada a cualquier rincn del mundo. No
puede Ud. saber cunto, cunto bien me ha dado su diligencia. Para mi salud,
pero adems para mis hbitos, yo necesito cierto gnero de lugar a donde ir. Florida
es semi-tropical. Y tiene cerca a Cuba donde tengo bastantes amigos.- Npoles es
una ciudad que, empobrecida por la guerra, carece de muchas cosas de cultura.
Pero, sobre todo, Npoles tiene un Alcalde fascista y aqu el gobierno es cosa de la
Alcalda. Sobre todo, yo preciso de calor constante y la calefaccin msera no cubre
la noche. Entonces me despierta mi citica, ms el rin derecho, esclerotizado.-
Pague Dios su preciosa vigilancia sobre mi vida errante. l es el buen Pagador!
319
MAPOCHO
Hace aos, cuando el golpe de estado de Ib., yo viva ya en Europa y estaba jubilada
por mi pas. As y todo, Ib. me cancel. Yo estaba ni remotamente preparada para
ese trance y pas penurias, muchas, hasta que D. N. S. me puso en el camino a
una dama anglo-chilena que me sac a flote. Desde entonces yo soy gato escaldado
que teme el agua caliente. Y ahora Ib. est a las puertas.
320
TESTIMONIOS
La felicito porque aunque ya ha tenido Ud. el alto honor literario del Premio
Nobel, s por nuestro comn amigo Juan Guzmn Cruchaga que forma parte del
jurado para el Premio Nacional de Lit., que le darn a Ud. de acuerdo con David
Cruz Ocampo el Premio de este ao. S tambin que no han conversado an con
Juvenal Hernndez, pero, aunque no se contara con su aquiescencia, lo que sera
profundamente extrao, ya forman los dos la mayora que se requiere. Insisto,
querida Gabriela, en que no se ha conversado todava ni media palabra con J.
Hernndez y que es muy posible que este ltimo sea tambin entusiasta partidario
de que se le d a Ud. el premio.
PD: Muy importante. Este Premio Nac. de Lit. va a llamarse en adelante Premio
Gabriela Mistral.
Vuelvo a escribirle para decirle que est muy tranquila y sin ninguna preocupa-
cin. E. Barrios me llam nuevamente despus que habl personalmente con l
para decirme que reiterara a Ud. lo que le dije en mi anterior. Habl l con Cruz
Ocampo, actual Ministro de Educacin, y tambin est seguro de que Ud. no debe
tener ningn temor. As que su viaje a Cuba puede hacerlo, sin pensar ms, en
que no pueda volver a Europa.
321
MAPOCHO
Es ms, Gabriela nunca asumi que, como cnsul de libre eleccin cargo
creado por el Parlamento chileno especialmente para ella, tena derecho
a establecer su residencia donde ella quisiera.
Ms adelante le reafirma Sixtina a su amiga Gabriela:
Ud. Gabr. puede irse con toda tranquilidad adonde pida, as me lo dijo Olavarra
tambin. Ahora me quedo esperando sus noticias desde Cuba y pensando que su
visita sea un xito y sin contratiempo. Cuide su salud, linda.
322
TESTIMONIOS
323
MAPOCHO
Gabriela!
Su permanente recuerdo, se enciende en el corazn de quienes la quere-
mos, en toda circunstancia especial de su carrera, querida Gabriela. Quin
comprenda, est con Ud. y la vemos tan alto, que ninguna intencin torpe
puede alcanzarla, ya est al margen de la hace tiempo. Leo su respuesta a
los espaoles, y la veo con tanta dignidad sentada en un solio, desde donde
su palabra serena, es leccin y noble reprimenda.
Si alguien la ignorara, ahora queda reconocida por todos. Con cunta
razn, la envidian los que no pueden! Estos mal entendidos ponen ms
relieve al real valor de su palabra que va por el mundo. Qu admirable es,
Gabriela! Una vez le dije: Dios la guarde. Ahora desde el fondo de mi alma,
repito nuevamente esta misma frase Dios la guarde!
Debe estar en su conocimiento de todos los que han escrito sobre Ud.,
plumas autorizadas y que, comprenden su valer. Lo dems no le importe, de
tan alto no los alcanza a ver.
Esta carta debi llegar a Ud. mucho antes pero me fui quedando atrs, y
ahora, ya no tiene otro valor ms que el de mi sinceridad.
Mi mam la recuerda siempre con mucho cario y Nmesis, que est
gravemente enferma, dice: si yo pudiera le escribira, pero dgale a esa
admirable mujer que no me olvide
Que un abrazo inmenso la estreche en recuerdo de nosotras que no sabe-
mos ms que admirarla y quererla.
Sixtina Araya B.
***
Santiago 26 - Nov./ 45
324
TESTIMONIOS
Me apena el saber que su salud est delicada. Le repetir lo que Ud. dice a
su ahijado de guerra: Cudese. S mi querida Gabriela, cudese! Tenga fe en
su mdico y obedzcale. Piense que Ud. es el estuche de algo que pertenece
al mundo: su genial sabidura, y todos sus dones.
Un recuerdo inmenso de los mos, es decir, cuada y sobrinos, (no tengo
ms) unido a los [Inconclusa en el original]
***
***
325
MAPOCHO
Santiago
Chile
326
TESTIMONIOS
***
12 - Dic./51
Mi Gabriela tan querida: aqu su ltima carta. El cheque lo recib 5 dl. que
los cambi y dieron un total de $ 475.00. Yo le dije esto en una de mis car-
tas. No la he suscrito a nada todava, esperando (como le pregunt) que me
diga si prefiere diario o revista y cul.- Le mando semanalmente el Topaze y
Ercilla, tambin El Merc. algunos das. Ojal todo llegue oportunamente.
Hice lo que me indic por las diligencias de la Sra. Muoz de B.- Habl con
el Sr. Tomic. En cuanto est todo listo se lo enviar certificado Con mucho
cario recordamos a nuestra querida Gabriela, y, casualmente, tambin all,
Mathilde Guevara. Pienso que ella podr informarla mejor que yo en cuanto
a poltica, pero siempre tendr que decir que nada puede anticipar.- Creo que
su compadre le dice la verdad. Nadie piensa que Ib. Pueda llegar al poder.
Las gentes partidarias de l, como medio de propaganda dicen que saldr,
pero ellas tampoco lo creern, estoy segura.- Como dije en mi anterior, To-
paze dice verdades y muy bien informado Mi Gabriela, le encuentro razn
que se inquiete, porque a la distancia los hechos y suposiciones parece que
crecen y se deforman en proporcin a la lejana. Me gustara poder tranqui-
lizar sus temores porque esto no conviene a su salud, y crea, querida Gab.,
que la situacin aqu aun en medio del desorden y al desorientacin no es
desesperada. Ib. no ser elegido, nadie cree.
El da que algo seguro se supiera, cuntas personas se lo diran a Ud. y
con anticipacin se lo advertiran. Confe, no se alarme.
Quedo a sus rdenes y aqu recordando con tanta gente que la reconoce,
la quiere y desea su bienestar.
Su compadre es un gran hombre y en l tiene Ud. un buen respaldo.
La abraza cariosamente
Sixtina
***
327
MAPOCHO
Querida Gabriela:
Ahora estoy por algunos das en Valparaso para volver a Santiago en los
primeros das de febrero.
El libro de Barrios va por correo ordinario como impreso certificado a su
nombre.- Compr el libro con su dinero Gabriela. Se lo mand a Eduardo al
campo en donde l se encontraba y me lo devolvi con la dedicatoria para
la Srta. Croce.
Hoy va tambin Topaze todas las semanas se lo mando.- Siento tanto que
tenga que sufrir los dolores de citica es terrible ojal est mejor si no bien.
Le ruego paciencia para cuidarse, mi querida Gabriela.
Me conmueve y me remueve el corazn al comprender su deseo de libros
y discos para m. Qu buena es usted! Bueno, aunque no leo italiano, le
aceptara Esttica de Croce. Tengo con quien leer eso que muy interesante
ser. Si le es molesto el envo, no se afane, ya se lo agradezco, su generosidad
me llena el corazn, tengo de ms. Croce me ilustrar.- Equivocadamente fue
una direccin ma: Pantoja, 57 no, debe ser siempre Callao 170.
La hemos recordado con A. Tapia Caballero l y su mam Rosita irn a
Europa y pasarn a Italia.
Recordndola con cario y deseando est mejor, quedo para servirla.
Sixtina
***
Recordada Gabriela:
No olvide que Callao 170 es mi direccin Pantoja, no. Su ltima carta lleg
con mucho atraso por pone esa direccin que equivocadamente pas una vez.
Sigo el envo de Topaze, adems algunas revistas. La recuerdo y pienso
que la visita de Alone pueda tranquilizar un poco sus inquietudes, mi querida
Gabriela, lo mismo la estada del Sr. Tomic su compadre.
El rumor de que Ud. vendr pone entre todas las gentes que sinceramen-
te la quieren y recuerdan una esperanza en el corazn. Ojal sea esto una
realidad. As lo desean todas.
Cudese mi Gabriela y tranquilice su nimo no tema nada porque Ud.
est muy protegida, as me dicen las gentes esa que hablo de Ud. No se pre-
328
TESTIMONIOS
ocupe de la gente politiquera de ac que parece que estn todava sin juicio
acertado. Recjase un tiempo para s, para que su disposicin a venir sea una
realidad. Ojal que miss Doris pudiera venir con Ud. o, por lo menos que
pudiera acompaarla ms tiempo.
Tapia Caballero llegar a Npoles llevndole el chal que todava no he
podido hacer llegar a su poder, mi querida.
Con mis deseos de que est ms tranquila y el verano le devuelva la salud
la recuerda
Sixtina
***
329
MAPOCHO
***
Callao 170
Santiago - Chile
Mi querida y recordada:
Acabo de recibir su carta y adjunto un cheque por $ 6.00. Siempre Ud. tan
preocupada de esto, muchas gracias para m es como un regalo suyo. Y sabe
que yo le mandar siempre las revistas sin que Ud. se preocupe de dinero. A
miss Doris le mando un prrafo a la vuelta. Con parte del dinero que acabo
de recibir he comprado ese libro, que me parece interesante para Ud., pero
si lo tiene ya, no se lo mando y veo otro, o Revistas en fin no faltar en qu
emplear el dinero.
Le escribo rpido para darle pronto aviso de la recepcin de esta ltima
carta. Ojal sepa pronto lo que pregunto y hasta luego que escribir ms largo.
La abraza con cario
Sixtina
Miss Doris, please forgive me for troubling you, but I would be very much
obliged if you could tell me if Gabriela has the book Chile a la vista by
Blanco Amor.
Kind regards to you
Sixtina
330
TESTIMONIOS
***
25 - IX - /52
Mi inolvidable Gabriela:
He conversado con Edo. Barrios dicindole de sus temores y su situa-
cin y de su posible viaje a Cuba. Me habl en forma tan convencida de
que Ud. no tiene nada que temer, por ningn motivo, dijo: estoy seguro
que I. la estima y sabe lo que Gabriela significa para Chile, ante el mundo
civilizado. Adems, una ley cre ese puesto para ella, y derogar una ley no
es cosa fcil el senado y cmara estaran en contra, estaramos sus amigos,
estara yo en fin abund en palabras de seguridad para Ud. Yo sent su
sinceridad, Gabriela, al or hablar a Ed. y sal conmovida y agradecida por
el carioso inters hacia Ud. No ha recibido carta suya ltimamente. Yo
le pido que le escriba, mi Gabriela para que l sepa que yo le he mandado
decir su palabra alentadora.
Prontito le volver a escribir ms detalles.
Quiero que esta vaya pronto llevndole tranquilidad y confianza. Pero
aqu le digo nuevamente, que no confe sus opiniones ni desconfianzas por
escrito, porque las gentes por vanagloriarse cuentan y dicen lo que Ud. dice,
sobre todo las politiqueras. Qudese tranquila. Descanse, y en el descanso
encuentre el medio de procurarse mejores das.
S, mi querida Gabriela hasta bien luego que le escribir nuevamente, y
reanmese. La abraza su fiel
Sixtina
***
14 - Oct./ 52
331
MAPOCHO
***
10 - Nov./ 52
332
TESTIMONIOS
***
Domingo 7 - 52 [diciembre]
***
13 - Dic./ 52
Mi adorable Gabriela:
Debe haber recibido ya mi carta anterior, en la cual le deca haber hablado
con Sr. Olavarra. Despus por telfono me dice, que Ud. est segura de
su cambio a la parte que a Ud. le convenga. Qudese Ud. tranquila y ella
tambin dijo. Yo no le pongo cable a Ud. hasta que esto sea oficial. Pero, no
dudo que Ud. puede dejar sus cosas listas para embarcarlas, en caso que no
alcanzara a recibir el aviso de nombramiento oficial. Tambin he hablado
con Barrios y l apurar esto.
333
MAPOCHO
No ha llegado cheque dentro de las cartas en que los anuncia pero Ud. tiene
dinero en mi poder as que no se preocupe hay para cable y ms an.
***
24 - Dic./52
Felicidad para el ao que llega para Gilda. Ud. est nombrada a Florida.
***
334
TESTIMONIOS
Enero 3 / 53
Gabriela Mistral
Via Betti 69
Rapallo
***
18 enero [1953]
Mi Gabriela:
Todo el tiempo pensando en Ud. desendole un viaje sin contratiempo.
Hoy, ya s que est en N. York. Recib sus ltimas cartas y tengo que escri-
birle detenidamente cuando Ud. est en Florida. Tan buena mi Gabriela!
tanto agradecer lo que cualquiera persona hara por Ud. Ya sabes que t lo
mereces todo!- Yo sera muy feliz si algn da pudiera verla, y agradezco su
gran ofrecimiento y su buena intencin. Bueno de esto hablaremos despus
cuando est Ud. tranquila. Aqu todo se facilita dando su nombre es el mejor
palo grueso: Ud. mi G. cralo.- Le deseo xito en su estada en La Habana y,
que se sienta muy bien. Abrace a Gilda y un recuerdo y cario inmenso de su
Sixtina
***
335
MAPOCHO
4 de febrero 1953
SIXTINA
***
2 - III -/53
***
4 - III - /53
Mi Gabriela!
Estando en El Tabo, costa, balneario cercano a Santiago, present su car-
ta y el cable. En llegando fui al M. de RR.EE. y me dijeron que esas Letras
336
TESTIMONIOS
***
Santiago 31 Dic. / 53
Gabriela
Ya en Chile, le escribo nuevamente para ponerme a sus rdenes y servirla
en lo que se le ofrezca con todo inters y lealtad.
Aprovecho esta oportunidad para desearles a Ud. y Doris que el Nuevo
Ao sea portador de muchos bienes y salud.
Recordndola y en espera de sus rdenes, afectuosamente
Sixtina Araya B.
***
Santiago 6 - I - 57
Miss
Doris Dana
Muy estimada Doris
La saludo con cario y la recuerdo con gran pena, para decirle que al lado
del pesar que me causa el estado de la pobrecita Gabriela, est el sentimiento
337
MAPOCHO
338
TESTIMONIOS
***
***
LICEO DE NIAS
DE
PUNTA ARENAS
Srta.
Sixtina Araya
P. Montt
Distinguida colega:
Recordando su benevolencia para las personas desconocidas, benevolencia
de la que yo misma he gozado, me permito presentarle a la portadora, Sra.
Lastenia Mansilla de Canto. Va ella a rendir un examen a esa Esc. Normal.
Yo quiero pedirle para ella alguna bondad. Es persona honorable i sostn
de una familia numerosa.
Me pongo respetuosamente a sus rdenes en Temuco. Le ruego pasar a
verme, cuando se dirija a Santiago.
Un afectuoso saludo de su amiga i colega
Lucila Godoy
27 - III - 20
339
MAPOCHO
***
Srta.
Sibila Araya,
Santiago
Correo 7,
Cas. 7039
Vamos perfectamente.
Cmo estn Uds.?
Dgale a la mam que todava saboreo sus dulces.
Afectos. Gabriela
1 julio, 1922
***
Muchas gracias, mis nobles amigas, por su mensaje en mi gran pena, el pri-
mero escrito que de all me llega.
Yo les pido muchas oraciones por mi pobrecita.
Un abrazo de
Gabriela
***
***
340
TESTIMONIOS
EL MERCURIO
Saludo de una chilena errante que El Mercurio llev a su ilustre casa hace
14 aos.
Gabriela Mistral
***
Cara Sixtina: Mucho tiempo sin escribirle y recibiendo siempre sus revistas
que, a pesar de mi vista cansada, leo de pe a pa.- Cmo est Ud.? A veces
me inquieta no recibir sus letras, porque la pienso enferma. Dios quiera que
no haya nada de eso.- Yo tengo ciertas cadas, amiga ma. Parece que lo ms
de mis achaques viene de una psima circulacin y, adems, de mi corazn
viejo, daado en las arterias coronarias.- Hoy tuve una carta de Mara Dono-
so, la hija de Mara Monvel. Me declara que quiere venirse conmigo. Tengo
de ella, Sixtina, muy malas referencias sobre su conducta. Es una hebra de
locuras y disparates. He debido decirle cosas que son reales: la situacin de
alarma militar que vive Npoles; el hecho de que se halla aqu la mayor base
militar y naval del Mediterrneo, aadindole el que ahora vive aqu Alone
y que Palma Guilln de Nicolau llega el 3, por asistirme, en gran parte. No
da para ms este apartamento. Y no hay casas: todo est tomado por los
americanos. Le cuento lo anterior por si esa nia da con Ud. y le hace pre-
guntas. No vale la pena hacer sacrificios por muchacha tan libre y de poco
pudor. Mi atencin y habra que atenderla la tengo puesta en el asunto
de la guerra, aunque sigo escribiendo ese poema descriptivo sobre Chile, que
es largusimo, querida.- En cuanto a la situacin de la ciudad de Npoles,
no sobra que Ud. lo sepa: la plaga militar americana ms grande est aqu
con el comando para la defensa del Mediterrneo. Cada noche oigo el es-
truendo de las maniobras nocturnas que hacen cuadrillas de aviones. Cada
noche, digo. Yo he expresado al Ministerio que si llega el ataque me ira a
los pueblecitos hacia adentro de la Campania. Pero ya asoma el problema
de la alimentacin y otros y otros ms. No deseo pedir favor alguno a G. V.,
que tan mal se me port en Brasil y resistir aqu hasta que pueda. Roma, en
todo caso, es lugar ms seguro y tal vez yo pudiera, en caso de emergencia,
irme all. Sigo esperando, querida que Europa no se suicide, que se halle
alguna salida.- Parece que mis paisanos no leyesen los cables europeos en su
diario. Porque siguen llegando ac, y a chorros
Con toda reserva le digo lo siguiente; mi Sixtina: Si asoma un peligro real
e inmediato yo pondra a Ud. un cable dicindole: Hablar a Oldini u otra
frase alusiva. Si no hago esto, ser que la situacin no empeora. Esta zona
341
MAPOCHO
est ya flaca de alimentos y cara.- Francia est casi lo mismo. Las noticias de
hoy tratan de una grave cosa del meeting obrero contra [] Muy grave es,
pero lo ms serio que nadie nombra es lo de una China + una Corea que
renen 550 millones de habitantes que estn bullendo. Lea Ud. los cables,
querida. Si yo dejo Europa ser que llega una situacin ms difcil: yo dije a
Oldini que = quedara aqu hasta el final. Pero solo podr quedar si hay de
comer. Y deber pensar mucho a dnde voy. Tal vez no a Chile, mientras
est all G. V. que tan mal se me port en Brasil. Tengo bastante alarma con
aquello de la candidatura que sube y sube. Porque ese seor que avanza me
suprimi la jubilacin. Pero me digo el refrn de Dios no se ha muerto. En
Uruguay me tienen un empleo pagado. Buena gente aquella. Pero los mdicos
me han dicho los peligros de navegar 10 o /20/5 das, si hay mar malo. Por
el corazn daado en las coronarias. Mi ltimo avin va Londres - N. York
me dio, al subir, un colapso cardaco. Pida Ud. al Seor solo esto para m;
inspiracin, ojos y seso lcidos.- Los sucesos de Francia son serios. Parece que
la mitad de los hombres no quieren pelear. Suelo pensar en Nueva Orleans,
ciudad de clima clido de la cual soy hija adoptiva. En Veracruz, que est
al frente, yo mejor notablemente, pero Mex. es pas demasiado agitado para
un enfermo. Mi nica casa est en California. Yo no pedira ir all porque
no debo perder la renta de ese arriendo. Mi colega y compaera americana,
que ya se va, ha de informarme.- Van adjuntos 6 dlares para sus franqueos,
querida. Y va un abrazo muy fraternal y fiel. Dgame si los recibe.
Gabriela
***
342
TESTIMONIOS
***
Confidencial
30 junio, Da de mi madre
Cara amiga
Me ha conmovido su carta de persona sin olvido. Supongo que mi vida
errante ms cierta Secret. que por no contestar mis cartas las tiraba, sean,
una u otra la causa de mi silencio con Ud. (yo tuve una larga crisis de la vista
y call mi casi-ceguera porque no me casasen lo del Gobierno.
Yo nunca les he olvidado. Siempre me parecieron Uds. Una familia ex-
traordinaria por lo bien dotada de inteligencia, pero, adems, de la derechura
en lo moral.
Querida: yo voy a andar errante por algn tiempo. De aqu a la frontera
francesa. (Voy a comprar libros que me faltan desde hace 6 u 8 aos) De
all bajar, parando en el trayecto por dar unas conferencias s/Chile. Vol-
ver a Rapallo para tomar mis equipajes y salir hacia Npoles, haciendo en
el camino 3 paradas porque mi resistencia es muy poca, dear. Todo esto
cubrir ms de 20 das. Mi direcc. en Npoles no la s an: Voy a buscar casa,
cosa fcil all. Ud. podr escribirme a la Embajada de Chile en Roma. De
all me enviarn la corresp. adonde yo est.
343
MAPOCHO
***
Cara Sixtina Araya, tan pensada: No le escribo desde hace mucho. Este si-
lencio es solo recargo tremendo de cartas sin contestar. Y es un visiteo dem
que me gasta los das. Nunca estuvo mi vida tan anegada de gente amiga
ma. Para escribir algo y para leer algo debo hacerlo de noche, aunque s
que la luz artificial me daa bastante la vista. Cralo: cada da Ud. me pasa
delante de los ojos! En nadie de Stgo. Ni del pas creo ms que en Ud. ni
creo tanto como en Ud.
Cuando recin llegu a Np. La gente no saba an mi paradero y venan
pocos. Ahora hay das de 60 chilenos excursionistas + los napolitanos amigos
+ los romanos etc.
Pienso con pena al acostarme en que pierdo meses sin acabar lo nico
que me importa completar: ese Recado sobre Chile. Ya es muy largo, amiga
ma, una libreta entera, pero; ay! Me falta 1 acabarlo; 2 obtener llenar los
huecos. Estos corresponden a asuntos pequeos pero indispensables. P.ej. me
faltan nombres de hierbas locas o sea malezas: solo recuerdo, de los pastos,
el trbol y la mariquita. De rboles, tengo la araucaria y el maitn aparte
los rboles frutales.
Tal vez Ud. tiene algn amigo agrnomo. Yo pagar con todo gusto las
pginas copiadas de libros que me manden.
Respecto de los animales, s poco del castor y de los pjaros. Sin embargo
me he ledo 4 tomos grandes de Zoologa y Botnica. Ocurre, querida, que
344
TESTIMONIOS
***
345
MAPOCHO
Mi muy querida Sixtina: Tanto silencio chiquita ma! Pero desde que
asoma el invierno hasta que acaba yo no valgo nada; baja desde la vista hasta
la fuerza meramente nerviosa que es la ma. Eso, es todo y no hay olvido, no.
Ud. tal vez sabe de un convite de Cuba para el Centenario de Mart. No
me puedo negar y ya tengo la autorizacin del Gob. mo para ir. Antes de 1
mes estar all, querida. Escribir a Embajada de Chile La Habana.
Por la carta adjunta que no va a cerrar y a llevar por su manita a la casa
del Ministro Olavarra - Ay, ay, mis abusos! por ella ver Ud. mis planes.
No veo ninguna ventaja para Chile en dejarme aqu. Recomienza, rebrota,
el fascismo y yo estoy, de hace aos, en una famosa lista de anti-fascistas- El
Gob. de De Gasperi es muy limpio y activo; pero aquello, la mussolinada
nunca ha desaparecido, querida Yo ignoraba esto y volv al pas donde
tuve 6 aos la visita dominical de un carabinero. Quedaba todo el da y
almorzaba y coma conmigo Acab yendo al Cinema con l cada sbado
Esta raza no es cruel y el hombre me llev a conocer su mujer y sus hijos
Y a comer con ellos
Sobre todo, querida, hay el clima que yo haba olvidado: solo Sicilia es
tibia, pero all no se puede crear un Consulado. No hay ninguno.
He pedido irme a la Florida o a Nueva Orleans.
Yo s que es grande mi fama de mujer vagabunda, y es justa; pero mi
gente ignora que en estos pases me conoce mucha gente, mucha y que eso es
un bien pero a veces un mal, porque no escribo. Oye chiquita: es fascista y a
cara descubierta, mi propio Alcalde- (Sndaco), Gobernador a la vez. Esto me
da malestar. S que l conoce mi anti-fascismo. Es ms prudente irse, sobre
todo porque el clima me ha fallado. Por el reuma llevo una semana de cama.
No s si el Ministerio me har caso. Si tienes t algn palo grueso re-
comindale esta diligencia. Y perdona, hermana!
Yo voy a esperar con gran ansiedad, aqu o en Cuba, la respuesta del Mi-
nisterio. Si no pueden darme Florida tal vez me puedan dar Cuba. Pero ay!
No tendr paz para escribir all donde hasta los negros van conmigo por la
calle, y en grupo, no digamos los blanquitos.
Te ruego, buenita, un cable para m si eso de mi traslado a Florida saliese.
Va esa cosa chiquita para el cable. Yo no salgo de aqu hasta un mes ms o
28 das. Tal vez alcanzara a saber lo que resuelvan de m antes de embarcar.
Porque es cuestin para m, de llevarme de aqu mis enseres ropa, libros []
etc. o tener que pedirlos desde Cuba, Y en las mudanzas he solido perder
cosas preciosas. Por esto un aviso anticipado me dara tanta tranquilidad, Sixti!
Yo no estoy invalidada ni cosa parecida; pero, repito, en cayendo el invierno
no valgo nada y solo leo en mi cama y despacho desde ella el poco trabajo
que hay. Ahora me acompaa una muy buena italo-chilena, de Gnova.
346
TESTIMONIOS
***
***
347
MAPOCHO
***
348
TESTIMONIOS
agravar. Las fuerzas catlicas son aqu las que atajan el golpe y son numero-
sas; pero en ninguna parte la burguesa es mayora; es solo una minora muy
flaca. Y el odio al americano defensor crece y crece. Pobre Europa! Todo
le debo y el debemos. A m me da una profunda tristeza verla as, en riesgo
cotidiano y con la noche ciega delante.- Sixtina: para informarme de Chile,
mand dinero al colega X y se lo dej consigo. Cada persona maligna que
llega se espanta de las cosas nuestras que yo ignoro; pero nadie me ayuda a
salir de esta noche ciega. El hbito criollo es esto, el de pelar a toda costa y a
tontas y a locas - Yo espero que la partida del Loco mejore all la situacin,
siquiera en lo de tener paz. La quiebra viene en gran parte del tiradero de
monedas con el cual l paga a su enorme compadrera. Lo he visto hacerlo
desde Brasil. Un pueblo tan pobre como el nuestro no puede vivir as, querida.
Hoy he dicho a mi compaera una Profa. Americana que voy a reducir
a la mitad mi lectura del diario. O a menos, leyendo en cambio, las Revistas
que dan menos informacin de guerra. Los cardiacos, Sixtina, somos como
unas contra-abejas: no chupamos la miel sino la hiel de las cosas. Habra que
reducirnos. Uds. han tenido la consolacin de la msica. Mis equipajes de
Rapallo no llegan an. Y ah vienen mis 2 Radios y mis discos, adems. Vuelvo
a Chile. Es Zig-Zag o es la Rev. de Edwards Matte la que se ha acabado? Me
apena eso. Ud. procure si es dable subscribirme a la que haya, aunque sea
Topaze. No puedo leer diarios enteros. Llegan con la letra muy borrosa. Van
5 dlares. Ignoro los precios de subscripcin para el extranjero, querida. Per-
done la dispersin de esta carta. La cancula es tremendita aqu el rin del
verano. Y le escribo a la hora de siesta. Mi direccin es, por ahora, la siguiente:
An no hallo buena casa, pero tengo un paisaje soberano.
Un abrazo de Gabriela
***
349
MAPOCHO
Le mando ese artculo mo, amiga querida, para hacerlo llegar a esta
persona. Pero como ella me trat de este tema en una forma un poco herida,
dicindome que yo ignoro la labor de esa sociedad que ella dirige, yo le pido
a Ud. adems que le diga lo siguiente: la nica noche que yo sal a la calle
en nuestra Capital vi a la salida del teatro unas criaturas que bajo el hielo de
esa noche iban mostrando sus carnes. Las personas que me acompaaban,
aunque no son gente mala y son muy religiosas, miraban aquello como una
cosa acostumbrada. Lo que necesito es que Ud. diga a esa seora que en todas
las Capitales hispano-americanas hay Sociedades protectoras de nios, pero
que ellas no alcanzan a cubrir la enormidad de esta tragedia. Dgale que yo
le agradezco mucho su trabajo y cuntele que perd su direccin. Adele
que estoy dispuesta a mandarle lo que pueda como cuota estable de socia. Y
deme la direccin postal de ella.
Yo no recibo de Chile sino cartas de tipo literario; nunca me hablan de
asuntos en que yo pueda ayudar con artculos. Ella o Ud. podran obtener
tal vez del diario Ilustrado que me publique ese artculo que le mando. Si
alguien contesta desmintindolo, hay que decrmelo para responder.
Mi gobierno no me dej ir a un Congreso de Viena el cual me interesaba
porque este asunto estaba en la convocatoria. Ahora yo voy a reproducir el
artculo en varias Capitales hispano-americanas. Solamente Uruguay y la
Argentina estn limpios de ese gran pecado.
Le ruego mandarme su opinin sobre el tema con toda franqueza: ser
una manera de ayudarme.
Un abrazo de su amiga que nunca la olvida y que le vive agradecida
Gabriela
Gabriela Mistral
***
350
TESTIMONIOS
***
Sixtina ptima: Pude yo, sin Ud., ser mandada a cualquier rincn del mundo.
No puede Ud. saber cunto, cunto bien me ha dado su diligencia. Para mi
salud, pero adems para mis hbitos, yo necesito cierto gnero de lugar a
donde ir. Florida es semi-tropical. Y tiene cerca a Cuba donde tengo bastantes
amigos.- Npoles es una ciudad que, empobrecida por la guerra, carece de
muchas cosas de cultura. Pero, sobre todo, Npoles tiene un Alcalde fascista
y aqu el gobierno es cosa de la Alcalda. Sobre todo, yo preciso de calor
constante y la calefaccin msera no cubre la noche. Entonces me despierta
mi citica, ms el rin derecho, esclerotizado.- Pague Dios su preciosa vigi-
lancia sobre mi vida errante. l es el buen Pagador!
Estuvo aqu conmigo una Prof. de la Univ. de N.Y. Por sus recursos, ella
puede prescindir de ese empleo y va a acompaarme en Florida seguramente,
ayudndome con el ingls que yo tengo a medias. Ay, hermana ma, cunto
vale una diligencia bien hecha y a tiempo! Dios le devuelva a Ud. en salud y
alegra cuanto ha hecho y sigue haciendo por su pobre amiga vagabunda.-
No sobra dar a Ud. El nombre de mi posible compaera: Doris Dana. Su
direccin actual es 58 East. 55 Street Nueva York. Estados Unidos.
Va a ir conmigo, por no dejarme hacer sola esta navegacin larga, mi
compaera actual Gilda Pndola, chileno-italiana, fina gente y laboriosa. Yo
creo quedar poco tiempo en el infiernillo de N. York. Ir bajando a trechos
hacia la pennsula de Florida, Gilda tiene en Florida un amigo rico y buena
351
MAPOCHO
***
352
TESTIMONIOS
No me asusta la idea de fusiones entre nuestras patrias, pero hay que ver
y saber si la fusin es ancha o si es solo de 2 naciones. Y me asusta la posible
reaccin de ee.uu. Es pena que en Chile haya mucha gente que no sabe hasta
dnde llega la potencia de ese pas. He ledo sobre eso cosas que me dejan
atnita por lo torpes que son.
Querida, escrbame. La direccin que te mando antala. Si me llamasen
de Chile cosa que creo yo me ira enseguida. Pero nada de eso ocurre.
Suelo creer que yo les sobro a mis gentes y de modo absoluto y que el resto
de mi vida es la extranjera.
Favor de mandarme noticias, Sixtina buena, fabulosamente buena.
Un abrazo Gabr.
***
DEC 24 / 1952
***
MISTRAL
353
MAPOCHO
***
4 - II - 53
MISTRAL
PALCA HABANA
LETRAS PATENTES DE EX TRAMITANDOSE TRANQUILIDAD SIN
DIFICULTAD
***
16 MAR 1953
***
4 APR. 1953
***
354
TESTIMONIOS
Cara Sixtina: Desde que llegu aqu (N.Y.) estoy escribindole cartas mentales,
porque la gente no me deja hacer cartas reales Si me quedase aqu mi vida
se perdera en este visiteo intil de los 2 o 3 mil criollos que viven aqu y
son desocupados porque traen dinero para vivir. Entiende as mi silencio,
dear. Y perdname.
No s si el Ministerio me dejar irme a la 2 ciudad de Cuba Santiago de
Cuba. Solo hoy le pedir eso por cable. Te ruego ir all y preguntar a alguna
persona seria el Sub-Sec. Tal vez si me voy all o no. En tal caso, dear,
t te vendras, va N. Y. y de aqu seguiras a Cuba. Hay comunicacin diaria
y fcil de N. Y. a Cuba. Si crees difcil esto vendra Doris a esperarte. Hay
comunic. de barco, de avin y de camiones, me aaden. Lo mejor es el barco.
Necesito, querida, saber si vienes o no vienes. Como lo ms probable es
que vienes, ir un cheque a tu orden para tus pasajes y algo ms.
Te ruego: no me dejes solita en Cuba digo esto sin saber an si me
dejan all. En el caso de que no me den Stgo. de Cuba, evtame por favor, el
que me quieran mandar a P. Rico. La ex Sec. que me rob todos mis ahorros
15.000 dlares vive all y es un personaje. Como es tan intrigante me
daara de cualquier modo.
Irme a la Am. Latina no me anda. La guerra sigue planeando all. Pero si
no hubiese otra cosa que Europa, solo ira a Suiza. Pero es muy alta para mi
pobre corazn, y muy fra hasta con calefaccin. (dem los pases nrdicos. Yo
deseo ahora or espaol. He vivido sin l casi 20 aos, querida y eso daa).
Necesito saber si te basta o no el dinero del cheque adjunto. Puedes po-
nerme cable si te falta. Toma barco; yo tengo horror de los aviones porque
todava caen No hace mucho se han matado todo el pasaje de un avin
brasilero. Y yo viv un casi naufragio y me queda eso como obsesin. Toma
buen barco.
Aydame, querida, a conseguir Santiago de Cuba. Y telegrafame sobre
eso a Consulado Chile, 61 (sesenta y uno) Broadway, New York. Yo a nadie
tengo all que conozca y a quien yo le importe.
No gastes en ropa. Aqu te la buscaremos: es buena y barata.
El clima de Cuba es caliente pero muy aliviado por el mar, y podremos si
t quieres buscar costa.
En el caso de que no quieran hacerme Cnsul en Santiago de Cuba porque
haya alguien all, me pueden nombrar por un tiempo Adicto Cultural (an
no me gusta nada salir del oficio y quedar en cargo que fcilmente pueden
suprimir como sucede con los Adictos Culturales).
Te escribo a las volandas, querida.
El Cnsul de aqu ha estado corts. Cosa rara porque casi nunca me quie-
ren. Te lo digo para tranquilidad tuya.
355
MAPOCHO
***
Privadsima
356
TESTIMONIOS
357
Cartografa crtica
El quehacer profesional de la filosofa en Chile
de Jos Santos Herceg
Sin comentario
En el abrir y cerrar del libro de Jos Santos, la primera cuestin que asoma
es la de una lucha antigua, la de la filosofa con (contra) la escritura y con
(contra) el mercado. Una lucha que en Platn, por ejemplo, y para ir muy
lejos, es una lucha de la filosofa por encontrarse en algn lugar, por ha-
cerse y tener lugar, la lucha de una filosofa que se define a s misma como
una actividad de pensamiento a la que la escritura y el mercado no llegan,
y que si llegan, no pueden sino siempre llegar con riesgo para ella, como si
en la circulacin de la letra o de la moneda ella misma corriera el riesgo de
inhabilitacin crtica.
En el abrir y cerrar el libro de Santos, sin embargo, se trata de otra cosa.
Se trata de las condiciones del ejercicio filosfico en Chile. Y se trata, muy
particularmente, de comprender las condiciones materiales de su produccin
en la actualidad.
El libro de Santos se organiza en cuatro miradas: la filosofa y su enseanza
en la Universidad, la filosofa y las fronteras de su investigacin, la filosofa y el
cuerpo escnico de su escritura, la filosofa y la vida profesional de su ejercicio.
Cada mirada est descrita en cuatro nmeros (1, 2, 3, 4) y cada uno de estos
cuatro nmeros, a su vez, se distribuye en cuatro letras (A, B, C, D). El nmero
4 y la letra D tienen siempre el carcter de un nudo amarre y recapitulacin,
resumen y reanudacin que permite a la vez el cierre y el paso adelante.
Incluso el Eplogo se organiza en cuatro lados, los otros tantos cuatros
lados, tal vez, de un libro por escribir. Y es l tambin la promesa de otra
cartografa, de una cartografa esta vez de los deseos, de otros deseos de
saber, y preludia una cartografa de la filosofa por venir, una cartografa en
cuyo bosquejo se anuncia quiz un programa de trabajo. El Eplogo es una
mirada de reojo a lo que, expresamente, el libro no se aventur a mirar de
cerca y con detencin; a los accidentes del mismo territorio analizado que,
por ahora al menos, no fueron vistos ni visitados. Pero el libro no se cierra
sin al menos insinuarlos, sealarlos, dar la sea de su existencia.
359
MAPOCHO
360
TESTIMONIOS
361
MAPOCHO
Y por eso, por la inquietud que nos conmueve, y no solo por el recono-
cimiento que Santos hace al Pedaggico en su libro, no he querido pasarlo
por alto en esta ocasin.
Segundo, por el lado de la investigacin, segn las reglas de juego instaladas
y promovidas por fondecyt, la investigacin en filosofa se ha convertido en
una empresa. Hay que combatir siempre la mera empresa deca Heidegger
a propsito de la esencia de la ciencia moderna precisamente porque la
investigacin es empresa en su esencia. En la llamada condicin postmoderna,
deca por otra parte Lyotard, el saber, tanto por el lado de la enseanza como
por el lado de la investigacin, ha ingresado al mercado y se ha convertido
en mercanca que tanto se compra como se vende. La cuestin del saber,
aada, es hoy ms que nunca una cuestin poltica, la cuestin de quin
decide qu saber.
La investigacin filosfica en Chile, dice Santos, en primer lugar se ha: A)
Mercantilizado en tres aspectos: en cuanto que el investigador se ha constituido
como 1) un sujeto emprendedor, a saber, con capacidad de ampliar las fronteras
del conocimiento; 2) un individuo competidor, competente en su disciplina y
competitivo por los recursos financieros; y 3) un sujeto productivo, productivo no
de una obra, sino de unos artculos que deben poder ingresar al mercado de
las textualidades. En segundo lugar, se ha: B) elitizado, en cuanto el investigador
forma parte de una minora, minora monoplica y minora homognea, con
cierto aire de familia capitalina, con linaje filosfico de primer apellido, y con
una no despreciable presencia de tradicin familiar catlica. Y, finalmente: C)
la investigacin es centrista, en cuanto es masculina, confesional y eurocntrica.
Tercero, desde la perspectiva de la publicacin, la escritura filosfica chile-
na se halla: A) productivizada, B) tercerizada, y C) controlada. Controlada, en
cuanto un conjunto de reglas determina prohibiciones y fija lmites; lmites
y prohibiciones que no alcanzan hasta las formalidades, sino que llegan al
estilo, al uso del lenguaje y a las condiciones de enunciacin. Cediendo la
promesa emancipatoria del discurso latino-americano, el discurso filosfico
362
TESTIMONIOS
***
363
MAPOCHO
Y habiendo tratado los presentes y habiendo encontrado que todas las dichas
tierras de la Caada pertenecen a esta ciudad, as por haberla tenido por
caada desde su fundacin como por ttulos de demasas, y as acordaron
y mandaron que perpetuamente como al presente est la caada, se que-
de, y la dejan y dejen por tal, y que no se venda en manera ninguna, y si
se vendiese la venta sea ninguna y de ningn efecto, y sin prescripcin.
364
SOBRE CARTOGRAFA CRTICA
Valentina Bulo*
365
MAPOCHO
Como dice muchas veces el texto, este horizonte no es para nada deter-
minista, no necesariamente se hace filosofa en Chile as como la describe
el texto. Para ello, adems, est la muestra explcita de todo el eplogo, que
indica, justamente, modos de no hacer filosofa as. Tampoco pretende
demarcar de forma universal y completa el quehacer filosfico chileno. Se
trata, precisamente, de un horizonte de sentido: el autor toma posicin en el
texto y es parte del paisaje que quiere retratar, el autor se llama a s mismo
filsofo-fotgrafo (Santos, 2015, p. 8), con lo que asume una cierta mirada,
un cierto lente, una determinada toma, que siempre es un recorte.
Hay aqu, en este gesto, tambin algo relevante: el texto se asume como
una crtica y, sin embargo, est escrito como una descripcin. Incluso est
llena de datos cuantitativos que sencillamente son puestos a los ojos del
lector, como evidencias ante ese tribunal que no es otro que quien lo lee. Hay
aqu una crtica hacia todas aquellas descripciones que se pretenden neutras
y despegadas de aquello que describen.
Un paso ms, el autor se inscribe explcitamente al interior del tejido his-
trico de la filosofa chilena: el texto comienza con la referencia a Giannini.
Tal como afirm en el homenaje rendido a Giannini en abril de este ao, no
hay ningn filsofo que me haya influido ms que l, he sido tocado por l,
alterando la direccin filosfica de mi pensamiento (Santos, 2015b).
Lo decisivo para este texto es que, con Giannini, de la mano de Giannini,
Santos optar por no desterrar de sus reflexiones aquello que est implicado
y complicado en eso mismo que explica. Esto quiere decir que el cuerpo de
estudio del libro que presentamos hoy, por decirlo de algn modo, se vincu-
la directamente con aquello que involucra a nuestro autor y a ese sujeto de
enunciacin que somos nosotros. Ms adelante nos detendremos en el modo
concreto como Santos propone estar implicado y complicado, justamente
a travs del colaborar como direccin inversa al competir.
Este libro podra considerarse una epistemologa crtica local de la filo-
sofa, y constituye, me atrevo a decir, la segunda obra de este tipo en Chile,
despus de Disciplina de la distancia, de Cecilia Snchez. Ambos textos se
ocupan del quehacer filosfico, con una perspectiva ms institucional en el
caso de Cecilia, y con el acento en lo profesional de parte de Jos, quien, en
sus propias palabras, se ocupar de los mecanismos y operaciones de pro-
duccin que gobiernan de algn modo la dimensin personal del quehacer
filosfico (Snchez, 1992, p. 13).
Adems de ocuparse de perodos distintos (el libro de Cecilia, de lo que
sigue luego del quiebre institucional del 73; y el de Jos, del horizonte neo-
liberal despus de los 80), ambos textos obedecen a metodologas distintas,
de corte ms genealgico en el caso de Cecilia y como hemos explicado
ms crtico en el caso de Jos. Afirmamos tambin que uno es el referente
366
TESTIMONIOS
367
MAPOCHO
Habra que volver a hacer el ejercicio que hace el texto en otras disciplinas
y en otras latitudes, y en este sentido el libro tiene varios aspectos que tras-
cienden el anlisis disciplinar y local, pues constituye una fuerte crtica al
modo neoliberal de producir pensamiento: justamente, como un producto
de mercado.
Destaco dos caracteres de este horizonte del capital que pueden rastrearse
a lo largo del libro: reduccin a lo econmico y competencia como modo de
distribucin.
a) Reduccin a lo econmico
En el libro Les mots et les actes Bernard Aspe nos dice que la economa es la
invencin propia del capitalismo, esa es la singularidad que lo define [] la
economa es una poltica en la medida en que su objeto es borrar la posibili-
dad misma de la poltica, en la medida que es capaz de monopolizar sin resto
la forma de la eleccin (Aspe, 2011, p. 30). Esta definicin es aplicable a la
descripcin hecha por Santos del quehacer profesional de la filosofa en Chile,
y podemos decir, a partir del libro, que el horizonte del capital determina
las elecciones que rigen el modo de hacer filosofa en Chile en los mbitos
de docencia, investigacin y gestin, reducindolas al mbito econmico o
mercantil. Lo que, indudablemente, es una decisin poltica, no es neutra.
De hecho, Jos Santos muestra con detalle, por ejemplo, cmo los contenidos
en filosofa han sido histricamente los mismos, pero lo que ha variado es su
modalizacin hacia lo mercantil (Santos, 2015, p. 48).
El autor se pregunta si puede ser ledo esto meramente en trminos de una
contrarreforma o, agregamos nosotros, si esta figura tiene matices propios:
368
TESTIMONIOS
369
MAPOCHO
Bibliografa
370
EN TORNO A CARTOGRAFA CRTICA
Daniel Santos*
Para comenzar, har primero una aclaracin acerca del tono y el lugar desde
el cual articul mi lectura. A continuacin har un comentario estilstico,
dado que vengo como un humilde embajador de las letras. En tercer lugar,
hablar de las impresiones que podra producir la lectura de este libro en
un estudiante de pregrado, y del valor poltico del texto. Finalmente, un
comentario acerca de la cartografa y la dignidad del pensamiento humano.
Frente a la duda de cmo presentar este libro he optado por la voz co-
lectiva. Sin apartar de m un tono familiar y afectuoso, tengo que hacerle
justicia a la seriedad de este estudio profesional y sistemtico que tenemos
frente a nosotros. Podra hablar desde el lugar del hijo, desde el momento
de intimidad familiar en el que vi a mi pap escribiendo despeinado en la
cama. Creo, sin embargo, que eso sera reduccionista. Estamos aqu para
hablar de un problema, no de la personalidad o los hbitos de la persona
que escribi. Si bien es cierto que el vnculo que nos une es muy estrecho,
la peticin del autor fue da tu opinin como joven estudiante. Es por esto
que opt por una voz colectiva. Esta presentacin se enunciar en lo sucesivo
desde un nosotros; desde el lugar de los jvenes universitarios de pregrado
que estudian alguna disciplina vinculada a las humanidades. Nosotros que,
como bien explica el libro, estamos siendo disciplinados. Me tomo, arbitra-
riamente, la palabra de mi generacin al menos por un momento. Pido
disculpas a mis compaeros si he sido poco objetivo en algn punto, o si mi
opinin se ha tornado demasiado personal. He tratado de ser fiel al espritu
de nuestro tiempo (para enunciarlo en trminos filosficos). Un tiempo no
fosilizado, una generacin que est siendo y que, por lo mismo, es difcil de
asir. Cmo dar con el tono, la voz, de un grupo cambiante y heterogneo?
Aclaro por anticipado que estas el cambio y la heterogeneidad pueden
resultar siendo caractersticas constitutivas de nuestra juventud. Sin ms rodeos,
ahora profundizaremos en la forma en la que el autor as nos referiremos
a esta persona que es escritor, padre, pensador, marido y maestro al mismo
tiempo da forma a su obra.
371
MAPOCHO
372
TESTIMONIOS
373
MAPOCHO
374
ENTREVISTA
CONVERSACIN CON PAULO DE JOLLY
TH: Debo declarar, antes de comenzar este dilogo, que siento una particular fasci-
nacin y, a la vez intriga, en el mejor de los trminos, en relacin a tu poesa. Pero
me gustara empezar por una cosa bien simple: el contexto de tu escritura. Cuando t
comienzas a escribir, las relaciones con los poetas pares y lo que tenas en mente como
proyecto: una obra breve pero cuyo espesor es notable.
PJ: Yo tena un proyecto bien ambicioso, que consista en poetizar toda la
historia del mundo desde Adn y Eva hasta nuestros das, privilegiando a
Luis xiv que era lo que yo dominaba ms, pero me qued pegado en Luis
xiv. Porque poco a poco iba comprando libros, haca viajes, investigaciones,
lecturas, y cada vez me iba metiendo ms y ms en un hoyo del cual yo no
poda salir. Entonces me quede ah y estuve 30 aos estudiando Versalles,
toda la historia de la poca, todos los grandes escritores, y as comenc mi
proceso de escritura. Comenc con una visita a Versalles en el ao 1961,
qued deslumbrado y me dije: tengo que hacer algo con esto. Entonces
escrib mi primer poema sobre Versalles y Luis xiv.
TH: Es curioso porque ahora que me cuentas tu proyecto enciclopdico, por decirlo
de alguna manera, de poetizar la historia del mundo me recuerda a un poeta ficticio,
377
MAPOCHO
TH: Una pregunta que entra en este plano de la intriga que te hablaba al comienzo.
Por qu Luis xiv? Porque Versalles es mucho ms que el Rey Sol, hay ms reyes, ms
luises, toda Francia. Despus escribiste Mariscales, duques y prncipes de Francia
donde se ampla un poco ms el registro de personajes, pero Luis xiv es fundamental
en tu proyecto. Algo as como el Sol del mismo?
PJ: Claro, Louis xiv se llama la obra. Por qu Luis xiv? Porque me en-
tusiasm con Versalles, con su arquitectura, con la pera, con el ballet,
con las artes en general y estudi mucho e hice muchos viajes, lecturas,
investigaciones. Entonces me especialic en el personaje. Ahora por qu
no sabra decirte si fue por ese golpe que tuve cuando visit Versalles por
primera vez, y por la figura atrayente del Rey Sol, que es lo mismo que
Luis xii, que Luis xiii, Luis xv, o San Luis a estas alturas. Pero con Luis xiv
se produce un renacimiento de las artes en esa poca, hay un momento
de esplendor: en la cultura, en el teatro, en la moda, en el ballet, en la
msica, en toda la cultura de la poca se produce un verdadero renaci-
miento. Este renacimiento, este esplendor est muy bien descrito en el
libro El siglo de Luis xiv de Voltaire.
378
ENTREVISTA
TH: Ellos (Cussen, Fontaine y Maquieira) aparecen casi como curadores de la edi-
cin de Tajamar de Louis xiv (Tajamar Editores, Santiago de Chile, septiembre de
2006), porque, como bien dice Megumi Andrade en su artculo, t participaste poco
en la seleccin y la edicin del libro.
PJ: S es verdad, particip poco. La hicieron ellos.
TH: Pero, por ejemplo, si hubiese la posibilidad de una especie de reedicin de Louis xiv
PJ: Lo eliminara.
379
MAPOCHO
TH: Le un artculo de Lihn sobre tu trabajo que apareci en la revista Cauce n 38,
en septiembre de 1985, y despus en El circo en llamas, la compilacin que hizo
Germn Marn de textos crticos de Enrique Lihn: Luis xiv soy yo. Y a Enrique
Lihn lo sientes como un poeta aglutinador, digamos, de sensibilidades?
PJ: De gran sensibilidad y muy generoso con los poetas jvenes. No me
siento afn en cuanto a la temtica de su poesa, ni a otros poetas de la
poca, porque tenemos una temtica muy distinta, no tiene nada que
ver, por ejemplo, mi temtica con la de Soledad Faria; pero yo los vea a
ellos, los conoc, particip en recitales, en reuniones, nos tomamos algunas
bebidas en un restorn. Siento una gran empata con los otros poetas. De
hecho ahora estoy viendo a muchos poetas.
TH: O sea te sientes parte de ese grupo de poetas de los aos ochenta. Y compartes
su sensibilidad literaria?
PJ: S, la comparto, de cierta forma.
TH: Hay algunos aspectos que convergen en Louis xiv, pensando en relacin a
lo que plantea el ensayo de Megumi Andrade que citamos, y en general, que Louis
xiv, si bien es un libro que s comparte la sensibilidad vanguardista con estos poetas
que mencionas, y, tal vez ms cercano a Maquieira y Muoz, tal vez ms cercanos
escrituralmente, sobre todo en su bsqueda experimental y afn rupturista. Pero,
tambin, se habla de que Louis xiv es un libro ms bien plcido, un libro ms bien
entregado al placer, al goce de la belleza, ms sensorial, ms ertico. Pero no de ese
erotismo violento, corrosivo, como el de Diego Maquieira, por ejemplo. Los primeros
poemas de Louis xiv, los de la edicin puertorriquea comienzan todos dedicados a
las damas. Y despus hay uno, que me gusta mucho, que est dedicado al escritorio
de Luis xiv, el que toma la palabra, en una suerte de gesto surrealista, de humor
negro, y no solamente hay hablantes como el escritorio, hablan los parques, los jar-
dines, todo lo que rodea a Luis xiv. Y luego adelantndonos en la lectura del libro,
aparecen poemas ms perversos dira, de un erotismo ms inquietante, poemas donde
el erotismo se transforma ya en algo no tan plcido, no tan tranquilo, sino ms bien
oscuro. Ests de acuerdo con eso?
PJ: Lo de la perversidad no me lo plante nunca.
380
ENTREVISTA
TH: Hablemos de eso, de lo que se estaba viviendo y lo que estabas viviendo t, durante
la escritura de Louis xiv.
PJ: En esa poca yo tena muy buena situacin econmica, entonces me
poda dedicar a escribir, pero pasaban cosas en el pas. La gente dice que
yo me desatenda, que gastaba demasiado, o me dedicaba a leer en las
grandes protestas: en terrazas que salen espritus reflejados en el agua;
pero no fue as: yo tena un pie adentro y otro afuera. Pero la verdad de
las cosas es que yo estaba tomado por el personaje. Je me suis trouve sur le
motif, como deca Matisse, que cuando muri su madre no fue al funeral,
y el contest que estaba inspirado, atrapado pintando, trabajando. As yo
estaba atrapado por ese personaje.
TH: Tenas un pie dentro de la realidad de la poca y un pie fuera que sera el
imaginario versallesco?
PJ: Claro.
TH: Algunos crticos han querido leer Louis xiv como una suerte de enmascaramiento
textual del perodo que se estaba viviendo en esa poca, de la dictadura, a travs de
la imagen de Luis xiv. Me gustara que me dijeras para confirmar o refutar esa afir-
macin de Louis xiv prcticamente como una mscara de Pinochet.
PJ: No, lo que pasa es que yo no concibo la poltica con la poesa, no tengo
ningn compromiso poltico, y sobre el gobierno de Pinochet, al final,
yo quera que cambiara, lo encontraba muy soberbio. No tuve ninguna
responsabilidad ni cargo, ningn trabajo en ningn da, en la dictadura de
Pinochet. Y yo no hice un enmascaramiento del Gobierno militar, sino que
estaba dedicado a mi personaje: di mi visin de l y pienso que la poesa
no es poltica y que uno puede prescindir de la poltica en la poesa; de
hecho lo demostr con Louis xiv, a pesar de que se han hablado miles de
cosas que dicen que soy fascista y qu s yo.
TH: T crees que al escribir existan poetas de derecha o de izquierda, poetas de centro
o de otras tendencias?
PJ: Yo dira ms bien la formacin ideolgica o poltica.
381
MAPOCHO
TH: Pero desde el punto de vista de la poesa, t crees que tu poesa sea conservadora
o de derecha, como ha afirmado un sector de la crtica?
PJ: Yo creo que es una poesa rupturista, ms bien novedosa.
TH: Cuando t, como lector, te enfrentas con Louis xiv, te encuentras con un libro
que te plantea una serie de procedimientos, de discursos y selecciones de sus tpicos
que te sorprenden, que te dejan no mirando hacia atrs, digamos, si no mirando hacia
adelante, o como dice en el prlogo de la edicin puertorriquea: Louis xiv es un
libro novedoso original y erudito. Est presente en la vanguardia latinoamericana.
El tratamiento del tema, la experimentacin, la alteracin de formas gramaticales y
de la sintaxis, ms el uso de vocablos extranjeros, sealan una bsqueda de nuevas
y arriesgadas particularidades que de cierto modo renuevan el lenguaje y abren paso
a nuevas formas que huyen de todo intento tradicional de estereotipo. Creo que esta
que ac se describe no es una poesa conservadora, es una poesa que como bien dice
aqu representa la vanguardia latinoamericana. Y una vanguardia como todos
sabemos es una poesa que tiende a la ruptura, a la transgresin, a romper con lo
establecido, la avant garde: la primera lnea. T te sientes representado por esta
afirmacin?
PJ: No me haba fijado mucho en ese prlogo, pero haba odo comentarios
sobre l y me dijeron que no vala la pena, que no era un buen prlogo.
Pero me parece que el prlogo de Diego Maquieira en la edicin de Ta-
jamar s sera un acierto, s estara muy bien escrito.
TH: Claro, hay aspectos que el prlogo de Diego Maquieira dice mucho mejor que
el prlogo de la edicin puertorriquea. Adems es menos evidente, no se queda en
aseveraciones generales, que para cualquier buen lector no pasaran desapercibidas.
Se refiere a la funcin del discurso, a la operatividad del verbo, de la palabra, a la
disposicin del texto sobre la pgina, a la importancia del blanco o de los silencios,
etctera. l va desvelando tu poesa de manera ms dinmica, y tambin recalca
aquellos aspectos que sorprenden y seguirn sorprendiendo a los nuevos lectores, que
espero que los tengas: dentro de las muchas transgresiones, novedades y sorpresas
que depara tu libro, y en sus indudables gestos vanguardistas. Eso me hace volver
atrs, a las crticas a las que nos referamos: o sea no consideras tu poesa como
conservadora en absoluto. T eres conservador, pero no tu poesa. Y eso no es una
contradiccin?
PJ: No, no lo es.
TH: Por qu, segn tu modo de percibir el arte y la vida, no es una contradiccin?
PJ: Porque una cosa es la persona y otra cosa es la obra.
382
ENTREVISTA
TH: Bueno, hace poco hablamos de Borges, a propsito del proyecto enciclopdico, muy
parecido al tuyo, del poeta apcrifo Carlos Argentino Daneri. Borges es un conservador
en su origen familiar, su vida privada, sus apreciaciones polticas tambin, pero su
escritura no lo es, y aunque abandona prontamente la vanguardia ultrasta argentina,
siempre prevalece en su escritura algo que al lector lo sorprende permanentemente, y
ese gesto sorpresa (sobre todo su irona, su desconcertante lucidez, su escritura tantas
veces agobiante pero sin desgarros ni violencia lingstica, su juego con lo apcrifo, sus
mismos tpicos o temas) para m es justamente lo rupturista; tal vez no necesariamente
vanguardia, pero es un escritor desconcertante que va ms all de lo conservador.
Lo transgresor es lo que me sorprende, lo que hace que el lector detenga el juicio, por
decirlo as. Claro porque existe esta falacia, no? que dice que si el poeta es de derecha
tiene que producir una literatura de derecha.
PJ: Nmbrame un poeta de derecha.
TH: Hay muchos ms. El asunto es complejo ya cuando entramos en los grandes
escritores que adhirieron directa o indirectamente al fascismo: Marinetti, Pound,
Drieu La Rochelle, o el caso extremo de Celine. Igualmente creo que el mito del poeta
o escritor que tiene que ser de izquierda o revolucionario o, incluso, humanista, es
muy de los aos 60: eso del escritor comprometido. Adems, muchos de aquellos poetas
que se decan de izquierda en los aos 60 escribieron la poesa ms reaccionaria que
uno puede leer. La poesa militante, la que apoyaba el rgimen castrista de aquella
poca, por ejemplo. Y que intransigentemente escriban una poesa que no tena, ms
all de sorpresas, ningn gesto transgresor que por lo menos a m me dejara con esa
emocin de una, parafraseando a Cristin Warnken, una belleza nueva o como deca
Andr Breton, una belleza que tiene que ser convulsiva o no ser. Piensas que en Louis
xiv hay una belleza convulsiva como la de que hablaba Breton? O hay ms bien una
belleza ms plcida, una belleza en el sentido kantiano.
PJ: Yo creo que es una belleza plcida, a pesar de que nunca he medido las
consecuencias, lo s de otras personas que me lo han dicho, pero nunca
le he tomado el peso.
TH: Hay, por ejemplo, un poema: Damas jugando, muy ertico y ldico tambin,
porque un poema puede ser un juego, y este es justamente un juego, que dice: el gus-
383
MAPOCHO
TH: S, justamente pueden atacaros por jugar con las mujeres. Pero ah hay una
idea del gusto, del placer por lo prohibido, el pecado. Cmo consideras el pecado?
PJ: Bueno yo soy catlico y considero que las relaciones fuera del matri-
monio son un pecado.
TH: Y este juego con las mujeres, los corpios, los senos, o Una atractiva rubia de
veinte aos, etctera, todo ese despliegue de enunciados cargados de erotismo, estaran
dentro de una instancia en el poema se entiende que podramos llamar cercana
al pecado?
PJ: S. Adems que soy un poco contradictorio: soy catlico en mi vida
privada y un poco pagano en mi poesa.
TH: Existen unos poemas que no estn en la edicin de Tajamar de Louis xiv y que
tampoco estn en la edicin de Ganymedes 6, que fue otro libro donde se publicaron
textos tuyos, y que no he podido encontrar, o sea que siguieron el destino de tantos
poemas de Louis xiv, distribuidos por ti mismo a receptores determinados, nicos. Yo
los recib en unas fotocopias, me los envi el poeta espaol Juan Carlos Mestre, desde
Madrid, y son textos donde una de sus particularidades consiste como esta poesa se
despliega sobre la pgina, que no es nada de tradicional, y ocupa el espacio como un
universo textual donde los espacios marcan silencios, marcan pausas, marcan ritmos,
cadencias. Aqu yo creo que hay una poesa bastante deudora, y eso me parece notable,
tanto de Mallarm como de la poesa concreta que a su vez tiene su deuda con Mallarm
384
ENTREVISTA
TH: Son unos poemas donde la imagen central es la de un perro (un, o unos lebreles,
si no me equivoco) que estn en una escena de cacera, de montera, que corran en
la nieve
PJ: Ese da cuando iba con mis perros por las cinagas heladas. Esa era la
portada y despus venan los poemas.
TH: Claro, y haba un texto que se titulaba El equilibrio del poder, y haba muy
pocos enunciados, me refiero a palabras, pero cada vez ms disgregadas que incor-
poraban en el cuerpo del texto unos signos que eran unas x, y eso te comenzaba a
producir una suerte de mayor dificultad a la inteligibilidad del texto que es muy
propio de la poesa de las vanguardias, textos como Una jugada de dados de
Mallarm o dad o Trilce de Vallejo, por dar unos ejemplos notables. Esos
textos no estn ac. Por qu no los incluiste? Por ese trnsito que podra hacerse
irreversible hacia la opacidad textual?
PJ: No lo s, porque como dice ah en la Revista Chilena de Literatura
de la que hablamos, mis textos cuando los quise publicar en Tajamar
yo no los tena, tuve que hacer una labor arqueolgica con Cussen,
Fontaine y Maquieira, para ubicarlos y tambin con David Turkeltaub,
que muri, llev un mamotreto as de textos, as de poesa que yo le
haba dado, y con eso se junt Louis xiv y el que le dio el orden al libro
fue Antonio Cussen.
TH: A m me parecen notables, y ese texto El equilibrio del poder que habla sobre el
tema del poder y terminaba con estas cruces que te dejaban en un estado como de equili-
brio inestable, ambiguo, que quedaba ah en una suerte de inestabilidad en la que t no
385
MAPOCHO
te inclinas: Qu piensas en la relacin del poder y la poesa, porque Luis xiv tambin
es de alguna manera una figura que no se puede, histricamente y me imagino tambin
que metafricamente, distanciarse del tema o el problema del poder.
PJ: En alguna medida la poesa est ligada al poder: en la fuerza de la
palabra, un poeta se expresa distintamente, o mejor que un poltico. La
riqueza lingstica es incomparable comparada la del poeta con la del
poltico. Pero pienso que los poetas polticos son un desastre, nunca me
met en ese camino, porque no tengo ningn tipo de militancia. Tengo
mis ideas, pero no participo de la poesa y la poltica. Ahora, en cuanto
al poder de la poesa, tiene cierto poder, tal vez como dira Neruda, un
poder proftico que puede adelantar lo que va a venir, el poder de las
palabras, el poder del decir, el poder del maana, un poder pequeo yo
creo, limitado yo no me considero poderoso para nada.
TH: Tampoco los poetas que han tenido una cuota de poder, Neruda, quizs Nicanor
Parra. Pero a Neruda se le consideraba el poeta oficial del Partido Comunista y eso
durante la Guerra Fra otorgaba cuotas de Poder, ilusorio tal vez en relacin al poder
de la palabra del que hablabas, pero el otro Poder, lo daba.
PJ: Claro la caja de resonancia la tena por el Partido Comunista. Y eso
le otorgaba este poder poltico, ideolgico, y tambin cultural a Neruda.
No as a De Rokha, que era un gran poeta tambin, y que esa caja de
resonancia de la palabra la lleva ms lejos.
TH: En poesa los tiempos son mucho ms dilatados creo yo, y una buena poesa, no
s si ests de acuerdo, puede seguir resonando despus de siglos. Se producen nuevos
sentidos y creo que ya no importa qu le da, o le dio, el Partido Comunista a Neruda
y no a De Rokha. Ahora son otros poderes que podran influir en algn poeta, si es
que pueden influir, cosa que dudo bastante. Volviendo al texto Louis xiv y los pobres,
que lo dejamos inconcluso: Por qu no te gusta ese poema? Por que sientes que hace
ese juego perverso desde la lectura no del poema, sino de ti en tanto poeta identificado
con la figura de Luis xiv de denostar a los pobres?
PJ: Claro. Porque yo no soy as y no me gusta que se preste para esa iden-
tificacin negativa de la figura de Luis xiv conmigo. Y te digo que pagu
bien caro ese poema, con hachazos en la cara.
TH: Es un poema que me gusta, encuentro que es notable. Citmoslo para que el
lector haga su propio juicio: no me parece bien que Cristo/ hablase el lenguaje
386
ENTREVISTA
TH: Me gusta la literatura cruel o la crueldad en la literatura, creo que muchas ve-
ces la literatura es cruel y no hay porqu evitar la crueldad en la poesa; pero es una
opinin personal, y ese poema tiene una potencia, una fuerza notable, porque muestra
la crueldad de una poca que fue cruel.
PJ: Se lo le a Nicanor Parra una vez.
TH: Y qu te dijo?
PJ: Me dijo: eso se lee al revs.
TH: Esa es una forma inteligente de leerlo, porque la lectura textual se puede hacer,
claro, y esa identificacin es una mala lectura, creo que hay lecturas errneas o poco
certeras: pero personalmente opino que es un poema que da cuenta de una poca
de crueldad, es una poca temporal, universal y no se le puede atribuir al poeta esa
crueldad. T crees que la crtica, en general, tiende a tergiversar por sus propios
intereses crticos tu poesa?
PJ: S. A la crtica le interesa mucho decir que soy conservador, que soy
de la derecha, que soy fascista, que era pinochetista, todas esas cosas,
pero, por ejemplo, Enrique Lihn no lo vio as. El fascismo es un extre-
mo, viene de la palabra fascinar; es la espada que le corta la cabeza a
la medusa.
TH: Ahora en tu poesa tampoco veo ese sesgo conservador, menos fascista: dentro de tu
poesa o de la imagen que construyes de Luis xiv se da una suerte de tensin: y ah est
justamente su riqueza, aparece en algn momento el poeta transgresor, el poeta pagano,
el poeta catlico, digamos que tambin est ah, no s si ests de acuerdo conmigo, de una
tensin inevitable con su ser cristiano, catlico, que es inevitable que uno no expulse al otro.
PJ: No estaba muy bien mi catolicismo cuando escrib esos poemas, sobre
todo el poema Louis xiv a Mme de Sevigne.
TH: Ese poema es notable tiene una carga ertica muy intensa.
PJ: Amo ese fruto lozano/ sensacin/ de extrao parecido/ con una mama-
dera/ de herencia perfumada/ hasta las ubres/ que cuelgan/ por decoro/
387
MAPOCHO
TH: Hay rasgos de Breton en tu poesa, pero tambin creo que hay muchos ecos de
la literatura libertina francesa, me refiero a Crbillon, al Marqus de Sade, tal vez
algo o mucho ms atemperado, a Restif de la Bretonne, ese universo de la literatura
francesa: tienes influjos de esas lecturas?
PJ: S, de ah tengo una amplia lectura en literatura francesa. A Sade, no.
A Restif de la Bretonne, a Crbillon fis Restif de la Bretonne era una
persona que le gustaban mucho las mujeres, las gozaba, les tomaba las
piernas como quien tocara la flauta, con un odo atento a la revolucin y
oa los chismes en los prostbulos de lo que estaba pasando en Pars. Las
noticias revolucionarias.
TH: Paulo, sientes alguna filiacin explcita o implcita con algn autor en particu-
lar?; porque tienes filiaciones que tal vez vienen de un eco, difuso, inconsciente, pero
si yo te preguntara qu poetas estn murmurando, por decirlo as, en Louis xiv?
PJ: Mira, he ledo tanto que no podra decirte.
388
ENTREVISTA
TH: Tal vez uno mismo piense que tiene ciertos influjos y no los tiene.
PJ: Por eso le corresponde a otra persona decirlo, porque yo veo este
corpus pequeo de poesa y s que tiene que venir de alguna parte,
porque no partimos solos y un poeta anciano que se llamaba Hermeto
Aravena Williams, me dijo usted no podra haber escrito estos poemas sin
antes haber ledo los clsicos.
TH: Creo que las influencias sufren permanentes transformaciones, otras permanecen,
basales, o inaugurales, tambin son obsesiones, no hay una influencia abrumadora
en toda buena poesa, porque si hubiese una influencia abrumadora, finalmente
dejas de ser t. Para ser uno mejor poeta tal vez lo mejor es copiar descaradamente,
pero bien; una buena influencia sera copiar tan bien algo, tan bien que no se note,
entonces esa influencia se va diluyendo, el poeta emulado se va transformando en ti y
no necesariamente podran ser poetas, pueden ser otras artes, como pintura, msica,
textos histricos, filosofa. T mismo me dijiste que puede haber una influencia en tu
trabajo en la manera como se trata el siglo de Luis xiv en Voltaire. No me cabe duda
que los silencios en Mallarm, creo que ya la introduccin del texto, la pgina y los
silencios que se establecen con los espacios en blanco: la diferencia es que t eres ms
389
MAPOCHO
claro, en Mallarm cuesta mucho llegar a los sentidos ltimos del poema, aunque
yo creo que Louis xiv no es un texto simple. Tambin como lo intuye y creo que bien
Megumi Andrade con la poesa concreta. T dijiste algo que me parece notable que
cada poema es un libro en s. El tema del universo cuntico y la materia densa como
anlogo a cierta materia discursiva, potica.
PJ: Pound deca que poesa en alemn se pareca mucho a condensar,
Dichtung, la poesa cargada de significado, condensada. Y de eso se trata
mucho mi poesa, trat mucho de condensar.
TH: Hay otro aspecto que me intriga de Louis xiv y es que (t me dirs si me equivoco
o no) se nota que en estos 30 aos que le dedicaste a Louis xiv hubo una fascinacin
que tiene que ver mucho con el juego. Creo que Louis xiv es un libro muy ldico.
Y eso se nota en cada texto, en la narrativa que constituye cada poema y la cadena
sintagmtica de todo el libro.
PJ: Y tiene sentido del humor tambin.
TH: Hay una idea de Roland Barthes, en la que l habla del placer del texto; tiene
distintas acepciones, y una de esas acepciones es la del placer de la lectura que des-
pus se transforma en escritura, T sentiste ese placer? Todo lo que t leas, ya sea a
Voltaire y la amplsima biblioteca que mencionas y silencias despus iban deviniendo
y transformndose en Louis xiv.
PJ: No, la verdad es que primero era lectura, segundo lectura y tercero
lectura, y mucho despus el poema. Estaban separados, es como un trabajo
mental, un trabajo consciente.
TH: Entonces esa escritura, insisto, te produca ese placer infantil del juego.
PJ: Yo creo que s, hay mucha cosa ldica.
TH: Porque a medida que uno va avanzando en esta lectura Louis xiv, que es de
1983, porque el texto no ha cambiado, pero la disposicin es distinta, la estructura,
el montaje vara y creo tambin algunos sentidos del todo. Aqu el texto comienza
hablndole a las muchachas y de pronto irrumpe un mueble. Tzevtan Todorov dice
390
ENTREVISTA
que no se puede hablar de poesa fantstica, yo le encuentro toda la razn, pero igual
sorprende a la razn cotidiana dentro del poema que cuando Luis xiv estaba hablndole
de manera muy galante y ertica de sus mujeres, de pronto irrumpe el escritorio, es
decir un escritorio que habla. Ah se produce para m un quiebre ms radical que en
el poema de los pobres, que tambin produce un impacto, pero ac el estruendo a m
me lo produjo ms el mueble. Impresionante usar la lgica del mueble, o hbrido entre
mueble y humano, ms que una personificacin retrica, por eso te insisto en lo ldico y
tal vez lo surrealista que encontr Anguita en tu poesa en su comparacin con Breton.
PJ: S, la verdad es que hay algunos poemas en que goc mucho sin duda.
TH: Se nota, porque los mejores poemas son los que uno siente que hay detrs de
ellos un placer con el texto y tal vez tambin una suerte de congoja, que se nota en el
poema de los pobres.
PJ: Ese fue de otra manera, los pobres se merecan un destino mejor.
TH: S por supuesto, pero llammosle el poeta implcito que habla, no se nota acon-
gojado. Y por eso lo queras borrar. Bueno, una pregunta al respecto: se puede hacer
desaparecer o borrar un poema?
PJ: No, porque ya est, y puede estar en China, Japn, Argentina, La
Pampa, Puerto Rico etctera. Es imposible.
TH: Aunque sea mala, es una forma de leer, porque es a lo que uno se expone
cuando escribe poesa: que se puede cargar de mltiples sentidos y todos pueden
resultar vlidos.
PJ: Afortunadamente dicen que est puesto en internet (mi hermana
me lleva la correspondencia) y algunas reacciones ha habido, pero no
son violentas ni nada parecido, segn lo que me cuenta ella, no las he
ledo an.
391
MAPOCHO
TH: Fueron fundamentalmente los cubanos y los argentinos: Severo Sarduy, Nstor
Perlongher, pero sobre todo Sarduy.
PJ: Est vivo?
TH: No, muri en Pars, en 1993. Era un gran narrador y ensayista, ms que poeta.
PJ: Y l acu lo del neobarroco como categora literaria?
TH: T ests en una instancia para mi gusto notablemente contenida por decirlo as,
y trabajando muy en silencio, lo cual yo lo encuentro envidiable, porque donde est la
poesa hay mucha estridencia, mucho ego. Todos los de nuestra generacin y anteriores
pasaron por el inmenso ego de Neruda, pero a nosotros nos toc otro ego quizs tan
inflado como el de Neruda, Nicanor Parra.
PJ: S, yo tengo muchas crticas para Nicanor Parra.
TH: T sientes que Parra hizo mucho dao a los poetas jvenes?
PJ: S, incluso yo llegu a decir en una entrevista que me hicieron: Si a
Parra le haba ido tan bien con la grosera, por qu a m no me iba a ir
mejor con los Borbones.
392
ENTREVISTA
TH: Te lo sabes?
PJ: Recuerdo poco, deca, as como Chileno, anoche muri Enrique Lihn,
quien quiera que seas, donde quiera que ests, rndele un homenaje.
Enrique Lihn: un gran poeta. Y hablo que hizo mucho por los poetas
jvenes, que era muy carioso muy generoso. Eso era un responso como
de seis pginas.
TH: O sea lo enviaste de la misma manera como enviabas los poemas de Louis xiv.
PJ: Enviaba los poemas en bicicleta tambin.
.
TH: Tenas una prctica similar a la de Cavafis en Alejandra.
PJ: Bueno Cavafis vea muy poco no public ningn libro en vida y
mandaba papeles sueltos a sus amigos en Londres, sus poemas sueltos en
sobres. Una obra breve y dispersa.
TH: Entonces es similar: escribiste poco, lo que no significa, como t mismo dijiste,
que no hayas escrito algo esencial
PJ: Claro, lo que importa es la calidad no la cantidad.
393
MAPOCHO
TH: Cmo fue tu experiencia con Enrique Lihn, me refiero a experiencias personales?
PJ: Lo conoc en un encuentro de arte joven, donde yo intervine a nombre
de los poetas presentes porque Enrique Lihn se tomaba la palabra, haca la
presentacin, el desarrollo y la conclusin y no hablaba nadie ms. Entonces
eso lo encontr escandaloso y que Lihn se tena que quedar callado siendo
que haban poetas valiosos como Rodrigo Lira, Armando Rubio, etctera.
Y los poetas que haban ledo, ya no me acuerdo del grupo del sur, eran
unos llorones, eran pura queja y reclamo y yo dije que la poesa era un
arte arquitectnico, algo ms elevado y ah quien moderaba la mesa, que
era Jaime Quezada, par la reunin y se acabo todo [risas]. Ah conoc a
Enrique Lihn, a l le cost aceptarme porque me vea como un pije, y lo
dice el artculo de Cauce. Que yo tena pinta de ser de Patria y libertad.
TH: Claro, Lihn escribi: La primera vez que vi a De Jolly fue en esos encuentros
de Arte Joven (Santiago, 1979). Haban ledo algunos de los ya maduros poetas de
los grupos Trilce y Arspice, y yo menos joven que ellos, haca el comentario de la
lectura. De Jolly me interrumpi, en nombre de la juventud, que tambin tena cosas
que decir, pero no pareca representar a la que estaba all concentrada. Su pinta quiz
su disfraz era el de un militante de Patria y Libertad, de cuello y corbata y peinado
a la gomina. T conversaste con l?
PJ: Con Lihn? Muchas veces!
TH: Pasemos a otra cosa. Tu relacin con Diego Maquieira, poeta de tu generacin,
amigo tuyo adems y que dice sentir una gran admiracin por tu obra y que adems
fue uno de los editores de Louis xiv en la que pareciera ser su edicin definitiva.
PJ: A Diego Maquieira lo conozco desde el ao 1967, es un tipo muy genial.
ramos compaeros en el Saint George, y los dos nicos literatos. Los
dems eran todos aspirantes a abogados, ingenieros etctera. En el Saint
George haba una revista que se llamaba The lance, pero no nos gustaba,
era muy conservadora y en esa poca nosotros ramos anarquistas, leamos
394
ENTREVISTA
395
MAPOCHO
TH: Lo primero que me llama la atencin fuera de las palabras inventadas, los
neologismos, los textos en francs que se mezcla con el espaol que de alguna manera
retuercen el lenguaje, hermosa a mi gusto, volviendo los influjos o antecedentes poticos
que detecta en su estudio Megumi Andrade; tambin ella se fija en la forma y pone
como precedente, el poema Nipona de Vicente Huidobro, y un poema de Augusto de
Campos, poeta concreto brasileo donde la configuracin del texto y el espacio es lo
ms significativo y si t te fijas la grafa es visual, una poesa visual. En tu poesa hay
visualidad, si nosotros (h)ojeamos Louis xiv es una poesa que se ordena visualmente
dentro de la pgina, tal vez no como esas constelaciones mallarmeanas de Un coup
de ds, pero de una manera casi simtrica muy original tuya. Y marca un territorio
ms cercano a la poesa concreta. Hay algo de eso en Louis xiv?
396
ENTREVISTA
PJ: Puede ser, porque estudi la poesa concreta, as que alguna influencia
debo tener, y quizs en la manera de expresarme debe haber quedado
algn residuo, pero no creas que la estudi a fondo, sino que estudi un
pequeo manual en alemn, y sobre poesa concreta en ingls, por all
por los aos 1975 aproximadamente.
TH: T dices a la pasada, pero qued en la forma casi permanentemente en cada uno
de tus textos. O sea elegiste esa disposicin.
PJ: Es curioso, un misterio de porqu quedaron todas esa formas,
porqu, ni siquiera yo lo s. Es como que la forma me hubiese elegido
a m. De hecho en mi libro Prncipes, duques y mariscales de Francia, hay
poemas que los diagram la directora, como ella quiso, y no respet
mis espacios.
TH: S, no respet los espacios que estn en Louis xiv. Cuando le el libro me produjo
una desazn en el sentido de que me gustaba la permanencia de lo concreto en tus textos,
al elegir esa forma. Ya que tomabas una distancia de lo que hablamos recin, de aquella
poesa llorona tradicional. Hay que eliminar el yo de los poemas. Y esa forma les restaba
lirismo, creo. Lautrmont, en los Poemas, en esos textos que son como aforismos, deca,
no recuerdo la cita exacta, pero era algo as como que la poesa personal pas de moda.
Entonces, me parece, ahora que lo s, que hubo una transgresin grave de la editora.
PJ: Incluso se tom la libertad de poner en el ttulo, mi nombre, Pau-
lo de Jolly en minscula bien chiquitito, no me respet ni siquiera la
diagramacin de la portada bueno una de estas imprentas baratas,
circunstanciales, caseras; no la eleg bien, pero recuerdo que no respet
ni el orden de mis poemas.
397
MAPOCHO
TH: S, en circunstancias muy extraas, misteriosas, nadie sabe bien qu le paso, solo
conjeturas. Tena participacin poltica sindical de izquierda, pero puede que haya sido
porque adems lo mataron en barrios marginales, cerca del cementerio, y su muerte
nunca fue resuelta. Era un tipo medio extrao, misterioso, de estos personajes que
aparecen y desaparecen y creo que no tena una mayor relacin con otros poetas de la
poca, salvo la admiracin que sentan por l De Rokha y Huidobro, que le escribieron
sendos prlogos a su libro.
PJ: Respecto a eso, t me dijiste que yo me haba mantenido al margen,
pero yo te quera explicar eso. Resulta que yo estuve viviendo fuera del
pas. Viv dos aos en Nueva York, dos aos en Espaa y casi diez aos
en Pars. Y esa era la razn de mis desapariciones; tambin por lo cual
yo no haya frecuentado mucho a los poetas chilenos de mi poca. Sin
embargo conozco a todos los de mi generacin. Tuve a mi mujer muy
enferma durante quince aos. Eso me oblig a privatizarme, como dice
por ah, a vivir una vida muy privada. Entonces, esa es la explicacin, no
es porque yo no me haya interesado en ellos. Todo lo contrario. Tengo en
mi biblioteca, en Valparaso, todos los libros de poemas que me mand
Gonzalo Rojas de Estados Unidos, todas sus cartas, increbles, escritas en
lpiz verde; tengo hasta poemas repartidos de mano en mano, impresos
en hojitas, arriba de las micros. Guardo todo lo que me interesa, toda la
poesa: he estado sper atento a la generacin joven y los poetas y una
carta en que le escrib a la directora de la Biblioteca Nacional, agrade-
cindole la hospitalidad y generosidad y el espacio que me han dado
para que yo pueda investigar y leer los temas que me interesan: y todas
las manifestaciones poticas de la Biblioteca Nacional, en las cuales yo
he participado.
TH: Nosotros nos conocimos hace poco personalmente, pero conoc tu poesa en
los aos 80, lo poco que se haba publicado, la verdad el libro premiado en Puer-
to Rico y en revistas y esas hojas que an no he podido encontrar: t mismo me
dijiste, y esto no es un mito, que cuando trataron de reconstruir el Louis xiv de
Ediciones Tajamar tuvieron que acudir a quienes le habas enviado los textos en
papeles sueltos.
PJ: Yo no tena ningn poema en mi poder, en mi casa no tengo ningn
Louis xiv, lo nico que tengo en mi casa es el excelente artculo de Megumi
Andrade que me diste. No tengo ms referencias a pesar de que s que
me han hecho muchas crticas ms.
TH: Hay una antologa que se public fuera de Chile, me acuerdo haberla conocido
en Colombia, que fue polmica, donde los nicos poetas chilenos que aparecen son
398
ENTREVISTA
TH: La que te mencion. Ah ests t y Diego Maquieira. Fue bien polmica la re-
cepcin de esa antologa.
PJ: S. Son 23 poetas sudamericanos.
TH: El no tener nada tuyo en tu casa, ni libros ni papeles, a qu responde?
PJ: Encuentro que vivimos una cultura narcisista.
TH: A m me ocurre que leo un texto, que viene de la crtica acadmica, y a veces no
comprendo bien adnde va. Esa es una opcin. La segunda no estoy en absoluto de
acuerdo y me digo yo no tengo por qu estar de acuerdo o no con la lectura de otro,
porque la poesa, por su naturaleza, es polivalente, tiene muchos significados y hay
otra crtica, que es la que ms me interesa, que me hace descubrir cosas, sentidos en
mis textos que yo jams pens que estaban ah, pero estaban.
PJ: Esa crtica me interesa a m tambin: pienso en otras formas de lectura,
por ejemplo me dijeron que Louis xiv era como una muralla; otra nia me
dijo que le haba producido un orgasmo.
TH: Bueno, eso es fabuloso, es la expresin mxima del placer, no solamente carnal
sino tambin espiritual o mental Ms all de que est totalmente de acuerdo contigo
399
MAPOCHO
del narcicismo de la poca, de la llamada sociedad del espectculo, todo esto que vemos
que se est produciendo ahora y que le hace muy mal no solamente a las personas,
sino tambin a la misma prctica de la poesa, porque a veces se transforman en un
campo de batalla. En Chile hay un texto que me imagino que lo has ledo, se llama
La guerrilla literaria en Chile de Faride Zern, sobre los combates a muerte entre
Neruda, Huidobro y de Rokha; pero para los efectos prcticos, entrando un poco ms
en la cocina literaria: t escribas a mano?
PJ: S, no tengo radio ni tv ni computador ni equipo de msica; solo unos
pocos libros y como dira Baudelaire, una biblioteca pequea; donde yo
exista. Un estante diminuto, un escritorio chiquitito, una mesa y una cama,
vivo muy ascticamente ah, y hojas de papel.
TH: Uno de los que ms te identifique con el proceso e imagen de Louis xiv?
PJ: Louis xiv y la alta tonalidad del alma: como las atenciones azules/
el trigo/ pareca sacar la primavera/ de cuanto le rodeaba/Noruega/
era su rumiante rayo/ de luz/ las orillas del Rhin y el ro/ Dordoa/
y la suavidad de la tierra/Espaa e Irlanda/ apacentaban/ sus gotas
de roco/la India y Arabia/ eran sus floreceres/ hermosos/ y el mar/ su
gavilla de honor
TH: Tienes una memoria admirable, una capacidad que se ha ido perdiendo lamen-
tablemente
PJ: Te voy a citar otro que es El saludo a los borbones.
tan solo por amor y solo por amor/hora ser hora ser/ s s s s/ s s s s.
Te puedo citar otro?
400
ENTREVISTA
TH: Porque en l se establece una poesa ms meta textual, la poesa que est hablan-
do de la poesa, una que est saludando a otra. Una poesa que se est espejeando a
s misma: Chile/Francia, con ciertos reconocimientos, ciertas altas cumbres. Esos
poemas no estn en la edicin de Tajamar? No los recuerdo.
PJ: No, no estn en ningn libro porque los acabo de escribir.
TH: Bueno, creo que en el ltimo texto hay algo, si no mucho de arte potica.
Crees (y esto ya lo conversbamos) que hay una suerte de merma, de prdida de
deflagracin en la actual poesa chilena escrita por los ms jvenes en relacin a la
bsqueda de la belleza en el discurso? En el texto ms que en la bsqueda de una
queja existencial o ideolgica y una suerte de desprecio por la belleza de la palabra,
del discurso, del lenguaje, y cuando digo belleza puede ser la belleza convulsiva de
la que hablaba Breton o la belleza corrosiva de la que habla Maquieira, incluso de
una belleza antipotica.
PJ: Yo veo una actitud notable en la generacin joven de poetas. Porque
me ha tocado leer poemas de jvenes de 20 aos escritos en ingls y no
cualquier ingls, si no el ingls de Shakespeare, de Marlowe, de Blake y
me han dejado perplejo, y me pregunt si realmente lo hizo ese joven o
lo hizo alguien ms. Me gusta que haya diversidad en la poesa chilena,
porque en la diversidad est la riqueza. Y el hecho de que en la medida
que uno se va volviendo menos narcisista y mata el yo, por as decirlo y sale
de s mismo y va al encuentro de los otros, los poetas, y los lee haciendo
descubrimientos de gran poesa. Incluso, uno se pregunta por qu me han
401
MAPOCHO
TH: No, la antologa de poesa surrealista que haba, era la de Aldo Pellegrini. Es tal
vez la mejor que se ha hecho en espaol. Pero volviendo a lo que t decas de la poesa
joven actual, encuentro notable el gesto generoso de ir a la escucha de las nuevas ge-
neraciones, que son muchos poetas, tal vez demasiados. No s si antes el fenmeno era
similar, yo creo que no, creo que ahora hay ms poetas que en la generacin nuestra.
PJ: S, en Chile hay como 60 mil poetas. Y segn otros que dicen que son
ms todava, todos los chilenos son poetas, pero hay que distinguir.
TH: Para terminar me gustara hacerte una pregunta ms bien ldica: si tuvieras
que instalarte en un espacio para ti potico y escribir. Dnde sera eso?
PJ: Mira, yo me comprara uno de esos submarinos que hacen en ee.uu. Y
comprara todos los libros que se han escrito sobre Florencia, por ejemplo,
y me ira a pique al fondo del mar a leer.
402
TH: Es un submarino y todo sobre Florencia
PJ: Todo lo que se ha escrito en el mundo sobre Florencia.
Julio, 2015.
RESEAS
virginia vidal, Agustina la salteadora a la sombra de Manuel Rodrguez,
Santiago de Chile, Ceibo Ediciones, 2014, 196 pp.
407
MAPOCHO
408
RESEAS
Por todo ello resulta singularmente seductora esta novela, en la que, por
medio de su protagonista, se enriquece y complejiza la presencia, la fuerza
y la fortaleza de aquellas figuras femeninas calladas y hasta ahora ocultas,
pero que recuperan, gracias a la palabra novelesca, un protagonismo que
nunca tuvieron.
Pero, sobre todo, no nos equivoquemos: Agustina la salteadora a la sombra
de Manuel Rodrguez de Virginia Vidal no es una mera reconstruccin o una
recreacin de lo que sera o hubiese podido ser la vida de este personaje.
La proposicin narrativa que leemos supera con creces esta formulacin.
Y ello por mltiples razones, entre las cuales cabe destacar la composicin
del personaje, el manejo de la temporalidad, la perspectiva discursiva y la
consecuente ampliacin del mundo, as como la intencionalidad narrativa.
Sin recurrir a la primera persona directa, pero valindose de un narrador
que adopta la visin y el sentir de la protagonista, la novela traza la trayecto-
ria de Agustina, quien, vctima de la violencia y de la injusticia imperantes,
responsables de la prdida de su hijo y de su marido pen a la merced de
su patrn, decide entonces cambiar el rumbo de su vida y apartarse del
infortunio al que pareca estar destinada. A partir de entonces se convierte en
una solitaria salteadora, transformada con el tiempo en una suerte de leyenda,
una figura incluso fantasmal, de la que se habla con temor pero tambin con
respeto. La historia trazada es una suerte de anti-picaresca, una historia de
aprendizaje de un modo de subsistencia marginal (no hay que olvidar que
Agustina es vida lectora de Guzmn de Alfarache), pero lgicamente sin
los amos o seores de los cuales se depende para seguir avanzando y evitar
los obstculos impuestos por la sociedad. Pero s tiene un mentor destacado,
Don Remigio, quien, adems, la integra aunque siempre conservando
su independencia a un grupo de salteadores, con los cuales colaborar,
realizando misiones de distinto calibre. La relacin del encuentro con aquel,
permite al narrador trazar, incluso por adelantado, un resumen del recorrido
y de los rasgos fundamentales del personaje:
409
MAPOCHO
410
RESEAS
411
eduardo snchez guez, Otra vuelta de tuerca a la modernidad, Santiago de
Chile, Ediciones Bogavante, octubre de 2013, 203 pp.
413
MAPOCHO
414
RESEAS
415
MAPOCHO
416
RESEAS
417
MAPOCHO
418
RESEAS
419
MAPOCHO
420
RESEAS
421
EDICIONES DE LA DIRECCIN DE BIBLIOTECAS,
ARCHIVOS Y MUSEOS
Ttulos Publicados
1990-2015
423
Barros Arana, Diego, Historia general de Chile, 2 edicin (Santiago, 2005,
tomo xiv, 462 pgs.).
Barros Arana, Diego, Historia general de Chile, 2 edicin (Santiago, 2005,
tomo xv, 448 pgs.).
Barros Arana, Diego, Historia general de Chile, 2 edicin (Santiago, 2006,
tomo xvi, 271 pgs.).
Bascun E., Carlos, Magdalena Eichholz C. y Fernando Hartwig I., Naufragios
en el ocano Pacfico sur (Santiago, 2003, 866 pgs.).
Bascun E., Carlos, Magdalena Eichholz C. y Fernando Hartwig I., Naufragios
en el ocano Pacfico sur, 2 edicin (Santiago, 2011, tomo i, 838 pgs.).
Bascun E., Carlos, Magdalena Eichholz C. y Fernando Hartwig I., Naufragios
en el ocano Pacfico sur (Santiago, 2011, tomo ii, 940 pgs.).
Bauer, Arnold, Chile y algo ms. Estudios de historia latinoamericana (Santiago,
2004, 228 pgs.).
Blest Gana, Alberto, Durante la Reconquista. Novela histrica (Santiago, 2009,
926 pgs.).
Bianchi, Soledad, La memoria: modelo para armar (Santiago, 1995, 275 pgs.).
Biblioteca de Fundamentos de la Construccin de Chile, cien volmenes en
lnea: www.bibliotecafundamentos.cl (Santiago, 2007-2013).
Cartes Montory, Armando, BIOBO. Bibliografa histrica regional (Santiago,
2014, 358 pgs.).
Centro de Investigaciones Diego Barros Arana, La poca de Balmaceda. Con-
ferencias (Santiago, 1992, 123 pgs.).
Contreras, Lidia, Historia de las ideas ortogrficas en Chile (Santiago, 1993, 416 pgs.).
Cornejo C., Toms, Manuela Orellana, la criminal. Gnero, cultura y sociedad en
el Chile del siglo xviii (Santiago, 2006, 172 pgs.).
Chihuailaf, Elicura, El azul de los sueos (Santiago, 2010, 193 pgs.).
Devs Valds, Eduardo, Del Ariel de Rod a la CEPAL (1900-1950). El pensa-
miento latinoamericano en el siglo xx. Entre la modernizacin y la identidad
(Santiago y Buenos Aires, 2000, tomo i, 336 pgs.).
Devs Valds, Eduardo, El pensamiento latinoamericano en el siglo xx. Desde la
cepal al neoliberalismo (1950-1990) (Santiago y Buenos Aires, 2003,
tomo ii, 332 pgs.).
Devs Valds, Eduardo, El pensamiento latinoamericano en el siglo xx. Entre la
modernizacin y la identidad. Las discusiones y las figuras del fin de siglo. Los
aos 90 (Santiago y Buenos Aires, 2004, tomo iii, 242 pgs.).
Direccin de Bibliotecas, Archivos y Museos, Catlogo de publicaciones, 1999,
edicin del Centro de Investigaciones Diego Barros Arana (Santiago,
1999, 72 pgs.).
Direccin de Obras Municipales, I. Municipalidad de Santiago, Santiago sur.
Formacin y consolidacin de la periferia (Santiago, 2015, 308 pgs.).
424
Donoso, Carlos y Jaime Rosenblitt (editores), Guerra, regin, nacin: La confe-
deracin Per-Boliviana. 1836-1839 (Santiago, 2009, 369 pgs.).
Ehrmann, Hans, Retratos (Santiago, 1995, 163 pgs.).
Feli Cruz, Guillermo, Obras escogidas. 1891-1924. Chile visto a travs de Agustn
Ross, 2 edicin (Santiago, 2000, vol. i, 172 pgs.).
Feli Cruz, Guillermo, Obras escogidas. Durante la repblica, 2 edicin (San-
tiago, 2000, vol. ii, 201 pgs.).
Feli Cruz, Guillermo, Obras escogidas. En torno de Ricardo Palma, 2 edicin
(Santiago, 2000, vol. iii, 143 pgs.).
Feli Cruz, Guillermo, Obras escogidas. La primera misin de los Estados Unidos
de Amrica en Chile, 2 edicin (Santiago, 2000, vol. iv, 213 pgs.).
Fernndez Canque, Manuel, ARICA 1868 un tsunami, un terremoto y un albatros
(Santiago, 2007, 332 pgs.).
Fernndez Labb, Marcos, Bebidas alcohlicas en Chile. Una historia econmica
de su fomento y expansin, 1870-1930 (Santiago, 2010, 270 pgs.).
Fondo de Apoyo a la Investigacin 1992, Informes, N 1 (Santiago, julio, 1993).
Fondo de Apoyo a la Investigacin 1993, Informes, N 2 (Santiago, agosto, 1994).
Fondo de Apoyo a la Investigacin 1994, Informes, N 3 (Santiago, diciembre, 1995).
Fondo de Apoyo a la Investigacin 1995, Informes, N 4 (Santiago, diciembre, 1996).
Fondo de Apoyo a la Investigacin Patrimonial 1998, Informes, N 1 (Santiago,
diciembre, 1999).
Fondo de Apoyo a la Investigacin Patrimonial 1999, Informes, N 2 (Santiago,
diciembre, 2000).
Fondo de Apoyo a la Investigacin Patrimonial 2000, Informes, N 3 (Santiago,
diciembre, 2001).
Fondo de Apoyo a la Investigacin Patrimonial 2001, Informes, N 4 (Santiago,
diciembre, 2002).
Fondo de Apoyo a la Investigacin Patrimonial 2002, Informes, N 5 (Santiago,
diciembre, 2003).
Fondo de Apoyo a la Investigacin 2003, Informes, N 6 (Santiago, diciembre, 2004).
Fondo de Apoyo a la Investigacin Patrimonial 2004, Informes, N 7 (Santiago,
diciembre, 2005).
Fondo de Apoyo a la Investigacin Patrimonial 2005, Informes, N 8 (Santiago,
diciembre, 2006).
Fondo de Apoyo a la Investigacin Patrimonial 2006, Informes, N 9 (Santiago,
diciembre, 2007).
Fondo de Apoyo a la Investigacin Patrimonial 2007, Informes, N 10 (San-
tiago, diciembre, 2008).
Fondo de Apoyo a la Investigacin Patrimonial 2008, Informes, N 11 (San-
tiago, diciembre, 2009).
425
Fondo de Apoyo a la Investigacin Patrimonial 2009, Informes, N 12 (San-
tiago, diciembre, 2010).
Fondo de Apoyo a la Investigacin Patrimonial 2010, Informes, N 13 (San-
tiago, diciembre, 2011).
Fondo de Apoyo a la Investigacin Patrimonial 2011, Informes, N 14 (San-
tiago, diciembre, 2012).
Fondo de Apoyo a la Investigacin Patrimonial 2012, Informes, N 15 (San-
tiago, diciembre, 2013).
Fondo de Apoyo a la Investigacin Patrimonial 2013, Informes, N 16 (San-
tiago, diciembre, 2014).
Forstall Comber, Biddy, Crepsculo en un balcn: ingleses y la pampa salitrera
(Santiago, 2015, 427 pgs.).
Gazmuri, Cristin, La persistencia de la memoria. Reflexiones de un civil sobre la
dictadura (Santiago, 2000, 156 pgs.).
Gazmuri, Cristin, Tres hombres, tres obras. Vicua Mackenna, Barros Arana y
Edwards Vives (Santiago, 2004, 163 pgs.).
Gazmuri, Cristin, La historiografa chilena (1842-1970) (Santiago, 2006, tomo
i, 444 pgs.).
Gay, Claudio, Atlas de la historia fsica y poltica de Chile (Santiago, 2004, tomo
primero, 250 pgs.).
Gay, Claudio, Atlas de la historia fsica y poltica de Chile (Santiago, 2004, tomo
segundo, 154 pgs.).
Gonzlez Miranda, Sergio, Hombres y mujeres de la pampa. Tarapac en el ciclo
de expansin del salitre, 2 edicin (Santiago, 2002, 474 pgs.).
Gonzlez V., Carlos, Hugo Rosati A. y Francisco Snchez C., Guamn Poma.
Testigo del mundo andino (Santiago, 2003, 619 pgs.).
Guerrero Jimnez, Bernardo (editor), Retrato hablado de las ciudades chilenas
(Santiago, 2002, 309 pgs.).
Herrera Rodrguez, Susana, El aborto inducido. Vctimas o victimarias? (San-
tiago, 2004, 154 pgs.).
Humboldt, Alexander von, Cosmos. Ensayo de una descripcin fsica del mundo
(Santiago, 2011, 964 pgs.).
Hutchison, Elizabeth Q., Labores propias de su sexo. Gnero, polticas y trabajo en
Chile urbano 1900-1930, traduccin de Jacqueline Garreaud Spencer
(Santiago, 2006, 322 pgs.).
Jaksic, Fabin M., Pablo Camus, Sergio A. Castro, Ecologa y Ciencias Naturales.
Historia del conocimiento del patrimonio biolgico de Chile (Santiago, 2012,
228 pgs.).
Kordic R., Rassa. Topnimos y gentilicios de Chile. (Santiago, 2014, 313 pgs.).
426
Len, Leonardo, Los seores de la cordillera y las pampas: los pehuenches de Malal-
hue, 1770-1800, 2 edicin (Santiago, 2005, 355 pgs.).
Lizama, Patricio, Notas de artes de Jean Emar (Santiago, ril Editores-Centro
de Investigaciones Barros Arana, 2003).
Lizama Silva, Gladys (coordinadora), Modernidad y modernizacin en Amrica
Latina. Mxico y Chile, siglos xviii al xx (Santiago-Guadalajara, 2002,
349 pgs.).
Loveman, Brian y Elizabeth Lira, Las suaves cenizas del olvido. Va chilena de
reconciliacin poltica 1814-1932 (Santiago, 1999, 338 pgs.).
Loveman, Brian y Elizabeth Lira, Las ardientes cenizas del olvido. Va chilena de
reconciliacin poltica 1932-1994 (Santiago, 2000, 601 pgs.).
Loveman, Brian y Elizabeth Lira, El espejismo de la reconciliacin poltica. Chile
1990-2002 (Santiago, 2002, 482 pgs.).
Marsilli, Mara N., Hbitos perniciosos: religin andina colonial en la dicesis de
Arequipa (siglos xvi al xviii) (Santiago, 2014, 156 pgs.).
Martnez C, Jos Luis, Gente de la tierra de guerra. Los lipes en las tradiciones
andinas y el imaginario colonial (Lima, 2011, 420 pgs.).
Mazzei de Grazia, Leonardo, La red familiar de los Urrejola de Concepcin en el
siglo xix (Santiago, 2004, 193 pgs.).
Medina, Jos Toribio, Biblioteca chilena de traductores, 2 edicin, corregida y
aumentada con estudio preliminar de Gertrudis Pays, con la colabo-
racin de Claudia Tirado (Santiago, 2007, 448 pgs.).
Mistral, Gabriela, Lagar ii (Santiago, 1991, 172 pgs.).
Mistral, Gabriela, Lagar ii, primera reimpresin (Santiago, 1992, 172 pgs.).
Mitre, Antonio, El dilema del centauro. Ensayos de teora de la historia y pensamiento
latinoamericano (Santiago, 2002, 141 pgs.).
Moraga, Pablo, Estaciones ferroviarias de Chile. Imgenes y recuerdos (Santiago,
2001, 180 pgs.).
Morales, Jos Ricardo, Estilo y paleografa de los documentos chilenos siglos xvi y
xvii (Santiago, 1994, 117 pgs.).
427
Piwonka Figueroa, Gonzalo, Orgenes de la libertad de prensa en Chile: 1823-1830
(Santiago, 2000, 178 pgs.).
Plath, Oreste, Olografas. Libro para ver y creer (Santiago, 1994, 156 pgs.).
Puig-Samper, Miguel ngel, Francisco Orrego, Rosaura Ruiz y J. Alfredo
Uribe (editores) Yammerschuner Darwin y la darwinizacin en Europa y
Amrica, (Madrid/Santiago, 2015, 350 pp.).
Rengifo S., Francisca, Vida conyugal, maltrato y abandono. El divorcio eclesistico
en Chile, 1850-1890 (Santiago, 2012, 340 pgs.).
Retamal vila, Julio y Sergio Villalobos R., Bibliografa histrica chilena. Revistas
chilenas 1843-1978 (Santiago, 1993, 363 pgs.).
Rinke, Stefan, Cultura de masas, reforma y nacionalismo en Chile, 1930-1931
(Santiago, 2002, 174 pgs.).
Rosenblitt, Jaime (editor) Las revoluciones americanas y la formacin de Estados
Nacionales (Santiago, 2013, 404 pgs.).
Rubio, Patricia, Gabriela Mistral ante la crtica: bibliografa anotada (Santiago,
1995, 437 pgs.).
Sagredo Baeza, Rafael (ed.), Biblioteca Nacional. Patrimonio republicano de Chile
(Santiago, 2014, 209 pgs.).
Sagredo Baeza, Rafael, La gira del Presidente Balmaceda al norte. El inicio del
crudo y riguroso invierno de un quinquenio (verano de 1889) (Santiago,
2001, 206 pgs.).
Sagredo Baeza, Rafael (editor), Ciencia y mundo. Orden republicano, arte y nacin
en Amrica (Santiago, 2010, 342 pgs.).
Rafael Sagredo Baeza, Jos Ignacio Gonzlez Leiva y Jos Compan Rodrguez,
La poltica en el espacio. Atlas histrico de las divisiones poltico-administrativas
de Chile. 1810-1940 (Santiago, 2015, 346 pgs.).
Sagredo Baeza, Rafael y Jos Ignacio Gonzlez Leiva, La Expedicin Malaspi-
na en la frontera austral del imperio espaol (Santiago, 2004, 944 pgs.).
Sagredo Baeza, Rafael y Rodrigo Moreno Jeria (coordinadores), El Mar del
Sur en la historia. Ciencia, expansin, representacin y poder en el Pacfico
(Santiago, 2014, 562 pgs.).
Salinas C., Maximiliano, Daniel Palma A., Christian Bez A. y Marina Donoso
R., El que re ltimo Caricaturas y poesas en la prensa humorstica chilena
del siglo xix (Santiago, 2001, 291 pgs.).
Salinas C., Maximiliano, Micaela Navarrete A., Para amar a quien yo quiero.
Canciones femeninas de la tradicin oral chilena recogidas por Rodolfo Lenz
(Santiago, 2012, 234 pgs.).
Salinas, Maximiliano, Toms Cornejo y Catalina Saldaa, Quines fueron los
vencedores? Elite, pueblo y prensa humorstica de la Guerra Civil de 1891
(Santiago, 2005, 240 pgs.).
Scarpa, Roque Esteban, Las cenizas de las sombras, estudio preliminar y seleccin
de Juan Antonio Massone (Santiago, 1992, 179 pgs.).
428
Seplveda Llanos, Fidel, El canto a lo poeta: a lo divino y a lo humano. Anlisis
esttico antropolgico y antologa fundamental (Santiago, 2009, 581 pgs.).
Seplveda Llanos, Fidel, El cuento tradicional chileno. Estudio esttico y antropo-
lgico. Antologa esencial (Santiago, 2012, 522 pgs.).
Seplveda Llanos, Fidel, Patrimonio, identidad, tradicin y creatividad (Santiago,
2010, 173 pgs.).
Seplveda Llanos, Fidel, Patrimonio, identidad, tradicin y creatividad, 2 edicin
(Santiago, 2015, 178 pgs.).
Stabili, Mara Rosaria, El sentimiento aristocrtico. Elites chilenas frente al espejo
(1860-1960) (Santiago, 2003, 571 pgs.).
Tesis Bicentenario 2004 (Santiago, 2005, vol. i, 443 pgs.).
Tesis Bicentenario 2005 (Santiago, 2006, vol. ii, 392 pgs.).
Timmermann, Freddy, Violencia de texto, violencia de contexto: historiografa y
literatura testimonial. Chile, 1973 (Santiago, 2008, 195 pgs.).
Tinsman, Heidi, La tierra para el que la trabaja. Gnero, sexualidad y movimientos
campesinos en la Reforma Agraria chilena (Santiago, 2009, 338 pgs.).
Toro, Graciela, Bajo el signo de los aromas. Apuntes de viaje a India y Paquistn
(Santiago, 1995, 163 pgs.).
Torres, Isabel. La crisis del sistema democrtico: las elecciones presidenciales y los
proyectos polticos excluyentes. Chile 1958-1970 (Santiago, 2014, 421 pgs.).
Urbina Carrasco M Ximena, La frontera de arriba en Chile colonial (Santiago,
2009, 354 pgs.).
Uribe, Vernica (editora), Imgenes de Santiago del nuevo extremo (Santiago,
2002, 95 pgs.).
Valle, Juvencio, Pajarera chilena (Santiago, 1995, 75 pgs.).
Vico, Mauricio. El afiche poltico en Chile, 1970-2013 (Santiago, 2013, 185 pgs.).
Vico, Mauricio. Un grito en la pared: psicodelia, compromiso poltico y exilio en el
cartel chileno (Santiago, 2009, 215 pgs.).
Vicua, Manuel, Hombres de palabras. Oradores, tribunos y predicadores (Santiago,
2003, 162 pgs.).
Vicua, Manuel, Voces de ultratumba. Historia del espiritismo en Chile (Santiago,
2006, 196 pgs.).
Viu Antonia, Pilar Garca, Territorios del tiempo, historia, escritura e imaginarios
en la narrativa de Antonio Gil (Santiago, 2013, 270 pgs.).
Villalobos, Sergio y Rafael Sagredo, Los Estancos en Chile (Santiago, 2004, 163 pgs.).
Virgilio Maron, Publio, Eneida, traduccin castellana de Egidio Poblete (San-
tiago, 1994, 425 pgs.).
Whipple, Pablo, La gente decente de Lima y su resistencia al orden republi-
cano (Lima, 2013, 220 pgs.).
Y se va la primera conversaciones sobre la cueca. Las cuecas de la Lira Popular, compi-
lacin Micaela Navarrete A. y Karen Donoso F. (Santiago, 2010, 318 pgs.).
429
Biblioteca Darwiniana
Darwin, Charles, Observaciones geolgicas en Amrica del sur, traduccin de Mara
Teresa Escobar Budge (Santiago, 2012, 464 pgs.).
Fitz Roy, Robert, Viajes del Adventure y el Beagle. Apndices (Santiago 2013,
360 pgs.).
Fitz Roy, Robert, Viajes del Adventure y el Beagle. Diarios, traduccin de
Armando Garca Gonzlez (Santiago 2013, 584 pgs.).
430
Vol. Sistema carcelario en Chile. Visiones, realidades y proyectos (1816-1916),
viii
compilacin y estudio preliminar de Marco Antonio Len L. (Santiago,
1996, 303 pgs.).
Vol. ix I el silencio comenz a reinar. Documentos para la historia de la instruc-
cin primaria, investigador Mario Monsalve Brquez (Santiago, 1998,
290 pgs.).
Vol. x Poemario popular de Tarapac 1889-1910, recopilacin e introduccin,
Sergio Gonzlez, M. Anglica Illanes y Luis Moulin (Santiago, 1998,
458 pgs.).
Vol. xi Crnicas polticas de Wilfredo Mayorga. Del Cielito Lindo a la Patria Joven,
recopilacin de Rafael Sagredo Baeza (Santiago, 1998, 684 pgs.).
Vol. xii Francisco de Miranda, Diario de viaje a Estados Unidos, 1783-1784, es-
tudio preliminar y edicin crtica de Sara Almarza Costa (Santiago,
1998, 185 pgs.).
Vol. xiii Etnografa mapuche del siglo xix, Ivn Inostroza Crdova (Santiago,
1998, 139 pgs.).
Vol. xiv Manuel Montt y Domingo F. Sarmiento. Epistolario 1833-1888, estudio,
seleccin y notas Sergio Vergara Quiroz (Santiago, 1999, 227 pgs.).
Vol. xv Viajeros rusos al sur del mundo, compilacin, estudios introductorios y notas
de Carmen Norambuena y Olga Ulianova (Santiago, 2000, 742 pgs.).
Vol. xvi Epistolario de Pedro Aguirre Cerda (1938-1941), recopilacin y notas
Leonidas Aguirre Silva (Santiago, 2001, 198 pgs.).
Vol. xvii Leyes de reconciliacin en Chile: Amnistas, indultos y reparaciones 1819-
1999, recopilacin e interpretacin Brian Loveman y Elizabeth Lira
(Santiago, 2001, 332 pgs.).
Vol. xviii Cartas a Manuel Montt: un registro para la historia social y poltica de
Chile. (1836-1869), estudio preliminar Marco Antonio Len Len y
Horacio Arnguiz Donoso (Santiago, 2001, 466 pgs.).
Vol. xix Arquitectura poltica y seguridad interior del Estado. Chile 1811-1990, re-
copilacin e interpretacin Brian Loveman y Elizabeth Lira (Santiago,
2002, 528 pgs.).
Vol. xx Una flor que renace: autobiografa de una dirigente mapuche, Rosa Isolde
Reuque Paillalef, edicin y presentacin de Florencia E. Mallon (San-
tiago, 2003, 320 pgs.).
Vol. xxi Cartas desde la Casa de Orates, Anglica Lavn, editora, prlogo Manuel
Vicua (Santiago, 2003, 105 pgs.).
Vol. xxii Acusacin constitucional contra el ltimo ministerio del Presidente de la
Repblica don Jos Manuel Balmaceda. 1891-1893, recopilacin de Brian
Loveman y Elizabeth Lira (Santiago, 2003, 536 pgs.).
Vol. xxiii Chile en los archivos soviticos 1922-1991, editores Olga Ulianova y
Alfredo Riquelme (Santiago, 2005, tomo 1: Komintern y Chile 1922-
1931, 463 pgs.).
431
Vol. xxivMemorias de Jorge Beauchef, biografa y estudio preliminar Patrick
Puigmal (Santiago, 2005, 278 pgs.).
Vol. xxv Epistolario de Rolando Mellafe Rojas, seleccin y notas Mara Teresa
Gonzlez F. (Santiago, 2005, 409 pgs.).
Vol. xxvi Pampa escrita. Cartas y fragmentos del desierto salitrero, seleccin y estudio
preliminar Sergio Gonzlez Miranda (Santiago, 2006, 1.054 pgs.).
Vol. xxvii Los actos de la dictadura. Comisin investigadora, 1931, recopilacin e
interpretacin Brian Loveman y Elizabeth Lira (Santiago, 2006, 778
pgs.).
vol. xxviii Epistolario de Miguel Gallo Goyonechea 1837-1869, seleccin y notas
Pilar lamos Concha (Santiago, 2007, 810 pgs.).
Vol. xxix 100 voces rompen el silencio. Testimonios de ex presas y presos polticos de
la dictadura militar en Chile (1973-1990), compiladoras Wally Kunstman
Torres y Victoria Torres vila (Santiago, 2008, 730 pgs.).
Vol. xxx Chile en los archivos soviticos 1922-1991, editores Olga Ulianova y
Alfredo Riquelme (Santiago, 2009, tomo 2: Komintern y Chile 1931-
1935, 482 pgs.).
Vol. xxxi El mercurio chileno, recopilacin y estudio Gabriel Cid (Santiago,
2009, 622 pgs.).
Vol. xxxii Escritos polticos de Martn Palma, recopilacin, estudios Sergio Villa-
lobos R. y Ana Mara Stuven V. (Santiago, 2009, 422 pgs.).
Vol. xxxiii Eugenio Matte Hurtado. Textos polticos y discursos parlamentarios,
compilacin, estudio introductorio y notas Raimundo Meneghello M.,
prlogo Santiago Arnguiz P. (Santiago, 2010, 372 pgs.).
Vol. xxxiv Pablo Neruda-Claudio Vliz, Correspondencia en el camino al Premio Nobel,
1963-1970, seleccin, estudio preliminar y notas Abraham Quezada
Vergara (Santiago, 2011, 182 pgs.).
Vol. xxxv Epistolario de Alberto Blest Gana, recopilacin y transcripcin dirigi-
das por Jos Miguel Barros Franco (Santiago, 2011, tomo i, 804 pgs.,
tomo ii, 1.010 pgs.).
Vol. xxxvi Diccionario de los militares napolenicos durante la independencia. Argen-
tina, Chile y Per, compilacin e investigacin Patrick Puigmal (Santiago,
2013, 340 pgs.).
Vol. xxxvii Calles caminadas, anverso y reverso, estudio y compilacin Eliana
Largo (Santiago, 2014, 552 pgs.).
432
Vol. iii Micaela Navarrete, Balmaceda en la poesa popular 1886-1896 (Santiago,
1993, 126 pgs.).
Vol. iv Andrea Ruiz-Esquide F., Los indios amigos en la frontera araucana (San-
tiago, 1993, 116 pgs.).
Vol. v Paula de Dios Crispi, Inmigrar en Chile: estudio de una cadena migratoria
hispana (Santiago, 1993, 172 pgs.).
Vol. vi Jorge Rojas Flores, La dictadura de Ibez y los sindicatos (1927-1931)
(Santiago, 1993, 190 pgs.).
Vol. vii Ricardo Nazer Ahumada, Jos Toms Urmeneta. Un empresario del siglo
xix (Santiago, 1994, 289 pgs.).
433
Vol. xxi Fernando Purcell Torretti, Diversiones y juegos populares. Formas de socia-
bilidad y crtica social Colchagua, 1850-1880 (Santiago, 2000, 148 pgs.).
Vol. xxii Mara Loreto Egaa Baraona, La educacin primaria popular en el siglo
xix en Chile. Una prctica de poltica estatal (Santiago, 2000, 256 pgs.).
Vol. xxiii Carmen Gloria Bravo Quezada, La flor del desierto. El mineral de
Caracoles y su impacto en la economa chilena (Santiago, 2000, 150 pgs.).
Vol. xxiv Marcello Carmagnani, Los mecanismos de la vida econmica en una so-
ciedad colonial: Chile 1680-1830, traduccin de Sergio Grez T., Leonora
Reyes J. y Jaime Riera (Santiago, 2001, 416 pgs.).
Vol. xxv Claudia Darrigrandi Navarro, Dramaturgia y gnero en el Chile de los
sesenta (Santiago, 2001, 191 pgs.).
Vol. xxvi Rafael Sagredo Baeza, Vapor al norte, tren al sur. El viaje presidencial como
prctica poltica en Chile. Siglo xix (Santiago y Mxico D.F., 2001, 564 pgs.).
Vol. xxvii Jaime Valenzuela Mrquez, Las liturgias del poder. Celebraciones p-
blicas y estrategias persuasivas en Chile colonial (1609-1709) (Santiago,
2001, 492 pgs.).
Vol. xxviii Cristin Guerrero Lira, La contrarrevolucin de la Independencia
(Santiago, 2002, 330 pgs.).
Vol. xxix Jos Carlos Rovira, Jos Toribio Medina y su fundacin literaria y biblio-
grfica del mundo colonial americano (Santiago, 2002, 145 pgs.).
Vol. xxx Emma de Ramn, Obra y fe. La catedral de Santiago. 1541-1769 (San-
tiago, 2002, 202 pgs.).
Vol. xxxi Sergio Gonzlez Miranda, Chilenizando a Tunupa. La escuela pblica
en el Tarapac andino, 1880-1990 (Santiago, 2002, 292 pgs.).
Vol. xxxii Nicols Cruz, El surgimiento de la educacin secundaria pblica en Chile
(El Plan de Estudios Humanista, 1843-1876) (Santiago, 2002, 238 pgs.).
Vol. xxxiii Marcos Fernndez Labb, Prisin comn, imaginario social e identidad.
Chile, 1870-1920 (Santiago, 2003, 245 pgs.).
Vol. xxxiv Juan Carlos Yez Andrade, Estado, consenso y crisis social. El espacio
pblico en Chile 1900-1920 (Santiago, 2003, 236 pgs.).
Vol. xxxv Diego Lin Chou, Chile y China: inmigracin y relaciones bilaterales
(1845-1970) (Santiago, 2003, 569 pgs.).
Vol. xxxvi Rodrigo Hidalgo Dattwyler, La vivienda social en Chile y la construccin
del espacio urbano en el Santiago del siglo xx (Santiago, 2004, 492 pgs.).
Vol. xxxvii Ren Millar, La inquisicin en Lima. Signos de su decadencia 1726-
1750 (Santiago, 2005, 183 pgs.).
Vol. xxxviii Luis Ortega Martnez, Chile en ruta al capitalismo. Cambio, euforia
y depresin 1850-1880 (Santiago, 2005, 496 pgs.).
Vol. xxxix Asuncin Lavrin, Mujeres, feminismo y cambio social en Argentina,
Chile y Uruguay 1890-1940, traduccin de Mara Teresa Escobar Budge
(Santiago, 2005, 528 pgs.).
434
Vol. xlPablo Camus Gayn, Ambiente, bosques y gestin forestal en Chile 1541-
2005 (Santiago, 2006, 374 pgs.).
Vol. xli Raffaele Nocera, Chile y la guerra, 1933-1943, traduccin de Doina
Dragutescu (Santiago, 2006, 244 pgs.).
Vol. xlii Carlos Sanhueza Cerda, Chilenos en Alemania y alemanes en Chile. Viaje
y nacin en el siglo xix (Santiago, 2006, 270 pgs.).
Vol. xliii Roberto Santana Ulloa, Agricultura chilena en el siglo xx: contextos,
actores y espacios agrcolas (Santiago, 2006, 338 pgs.).
Vol. xliv David Home Valenzuela, Los hurfanos de la Guerra del Pacfico: el Asilo
de la Patria (Santiago, 2006, 164 pgs.).
Vol. xlv Mara Soledad Zrate C., Dar a luz en Chile, siglo xix. De la ciencia de
hembra a la ciencia obsttrica (Santiago, 2007, 548 pgs.).
Vol. xlvi Peter DeShazo, Trabajadores urbanos y sindicatos en Chile: 1902-1927
(Santiago, 2007, 390 pgs.).
Vol. xlvii Margaret Power, La mujer de derecha: el poder femenino y la lucha con-
tra Salvador Allende, 1964-1973, traduccin de Mara Teresa Escobar
(Santiago, 2008, 318 pgs.).
Vol. xlviii Mauricio F. Rojas Gmez, Las voces de la justicia. Delito y sociedad en
Concepcin (1820-1875). Atentados sexuales, pendencias, bigamia, amance-
bamiento e injurias (Santiago, 2008, 286 pgs.).
Vol. xlix Alfredo Riquelme Segovia, Rojo atardecer. El comunismo chileno entre
dictadura y democracia (Santiago, 2009, 342 pgs.).
Vol. l Consuelo Figueroa Garavagno, Revelacin del subsole. Las mujeres en la
sociedad minera del carbn 1900-1930 (Santiago, 2009, 152 pgs.).
Vol. li Macarena Ponce de Len Atria, Gobernar la pobreza. Prcticas de caridad y
beneficencia en la ciudad de Santiago, 1830-1890 (Santiago, 2011, 378 pgs.).
Vol. lii Leonardo Len Sols, Ni patriotas ni realistas. El bajo pueblo durante la
Independencia de Chile, 1810-1822 (Santiago, 2011, 816 pgs.).
Vol. liii Vernica Undurraga Schler, Los rostros del honor. Normas culturales
y estrategias de promocin social en Chile colonial, siglo XVIII (Santiago,
2013, 428 pgs.).
Vol. liv Jaime Rosenblitt, Marginalidad geogrfica, centralidad poltica: la regin
de Tacna-Arica y su comercio, 1778-1841 (Santiago, 2013, 336 pgs.).
Vol. lv Pablo Rubio Apiolaza, Los civiles de Pinochet. La derecha en el rgimen
militar chileno, 1983-1990 (Santiago, 2013, 346 pgs.).
Vol. lvi Stefan Rinke, Encuentro con el yanqui: norteamericanizacin y cambio
cultural en Chile 1898-1990 (Santiago, 2013, 586 pgs.).
Vol. lvii Elvira Lpez Taverne, El proceso de construccin estatal en Chile. Hacienda
pblica y burocracia (1817-1860) (Santiago, 2014, 336 pgs.).
Vol. lviii Alejandra Vega, Los Andes y el territorio de Chile en el siglo xvi: descripcin,
reconocimiento e invencin (Santiago, 2014, 324 pgs.).
435
Vol. lvix Jaime Valenzuela Mrquez, Fiesta, rito y poltica. Del Chile borbnico al
republicano (Santiago, 2014, 470 pgs.).
Coleccin de Antropologa
Vol. i Mauricio Massone, Donald Jackson y Alfredo Prieto, Perspectivas arqueo-
lgicas de los Selknam (Santiago, 1993, 170 pgs.).
Vol. ii Rubn Stehberg, Instalaciones incaicas en el norte y centro semirido de Chile
(Santiago, 1995, 225 pgs.).
436
Vol. iii Mauricio Massone y Roxana Seguel (compiladores), Patrimonio arqueo-
lgico en reas silvestres protegidas (Santiago, 1994, 176 pgs.).
Vol. iv Daniel Quiroz y Marco Snchez (compiladores), La isla de las palabras
rotas (Santiago, 1997, 257 pgs.).
Vol. v Jos Luis Martnez, Pueblos del chaar y el algarrobo (Santiago, 1998, 220 pgs.).
Vol. vi Rubn Stehberg, Arqueologa histrica antrtica. Participacin de aborgenes
sudamericanos en las actividades de cacera en los mares subantrticos durante
el siglo xix (Santiago, 2003, 202 pgs.).
Vol. vii Mauricio Massone, Los cazadores despus del hielo (Santiago, 2004, 174 pgs.).
Vol. viii Victoria Castro, De dolos a santos. Evangelizacin y religin andina en
los Andes del sur (Santiago, 2009, 620 pgs.).
437
Vol. vi Jorge Rojas Flores, Los boy scouts en Chile: 1909-1953 (Santiago, 2006,
188 pgs.).
Vol. vii Germn Colmenares, Las convenciones contra la cultura. Ensayos sobre la
historiografa hispanoamericana del siglo xix (Santiago, 2006, 117 pgs.).
Vol. vii Marcello Carmagnani, El salariado minero en Chile colonial, su desarrollo
en una sociedad provincial: el Norte Chico 1690-1800 (Santiago, 2006,
124 pgs.).
Vol. ix Horacio Zapater, Amrica Latina. Ensayos de Etnohistoria (Santiago,
2007, 232 pgs.).
438
PUBLICACIONES DEL ARCHIVO DEL ESCRITOR DE LA
BIBLIOTECA NACIONAL DE CHILE
(1996-2007)
439
Pea Muoz, Manuel, Cafs literarios en Chile, dibam, Archivo del Escritor y ril
Ediciones (Santiago, 2002, 219 pp.).
Laborde Miguel, Contra mi voluntad. Biografa de Julio Barrenechea, dibam, Ar-
chivo del Escritor y ril Ediciones (Santiago, 2002, 372 pp.).
Montealegre, Jorge, Prehistorieta de Chile, dibam, Archivo del Escritor y ril
Ediciones (Santiago, 2003, 146 pp.).
Cartas salidas del silencio. Seleccin y notas de Pedro Pablo Zegers B., Thomas
Harris E., Daniela Schtte G., dibam, Archivo del Escritor y lom Eds.
(Santiago, 2003, 165 pp.).
Neruda, Pablo, Coral del Ao Nuevo para la patria en tinieblas y Homenaje de los
poetas franceses a Pablo Neruda, dibam, Archivo del Escritor y lom Eds.
(Santiago, 2004, s/folio).
Neruda, Pablo, Las vidas del poeta, catlogo expo. homenaje en el ao del
centenario del natalicio de Pablo Neruda (Santiago, 2004, 111 pp.).
Oyarzn, Luis, Taken for a Ride. Escritura de paso (Ensayos, reseas, crnicas).
Compilacin y prlogo de Thomas Harris E., Daniela Schtte G. y
Pedro Pablo Zegers B., ril Ediciones, dibam, Archivo del Escritor (San-
tiago, 2005, 454 pp.).
Annimo, Lazarillo de Tormes. Edicin aumentada y corregida de Eduardo
Godoy, dibam, Archivo del Escritor y lom Ediciones (Santiago, 2005,
143 pp.).
Yaez Bianchi, lvaro, M[i] V[ida]. Diarios (1911-1917), dibam, Archivo del
Escritor y lom Eds. (Santiago, 2006, 348 pp.).
Meza Fuentes, Roberto, Los trgicos das de ms afuera. Recopilacin y edicin
de Thomas Harris y Pedro Pablo Zegers, Prlogo de Alfonso Caldern
S., dibam, Archivo del Escritor y lom Eds. (Santiago, 2006, 334 pp.).
Sabella, Andrs, El Duende Cautivo de Antofagasta: (facsimilares), dibam, Archivo
del Escritor y lom Eds. (Santiago, 2006, 11 hojas).
Benadava C., Salvador, Faltaban solo unas horas Aproximaciones a Joaqun
Edwards Bello, dibam y lom Eds. (Santiago, 2006, 295 pp.).
Nagy-Zemki, Silvia y Correa-Daz, Luis, Arte de Vivir. 20 Acercamientos crticos a
la poesa de Pedro Lastra, dibam, Archivo del Escritor y ril Eds. (Santiago,
2006, 334 pp.).
Contreras, Francisco, El pueblo maravilloso. Edicin de Daniela Shutte G.,
Pedro Pablo Zegers B. y Thomas Harris E., nota preliminar de Pedro
Lastra, dibam y lom Ediciones (Santiago, 2007, 299 pp.).
Ossandn B., Carlos, La sociedad de los artistas, dibam, Archivo del Escritor y
Editorial Palinodia (Santiago, 2007, 111 pp.).
Emar, Juan, Armona, eso es todo (facsimilares), dibam, Archivo del Escritor y
lom Ediciones (Santiago, 2007, 11 hojas).
440
Poltica Editorial
2. Todos los textos sern evaluados, salvo aquellos que sean expresamente
solicitados por la Direccin.
441
5. Las referencias bibliogrficas incluidas a pie de pgina deben contem-
plar la informacin siguiente, en este orden y forma: autor, ttulo del libro
(artculo o captulo de libro), lugar, editorial, fecha y pgina (s). Ejemplo de
libro: Pablo Neruda, Confieso que he vivido, Barcelona, Seix Barral, 1984, p.
347. Ejemplo de artculo o captulo de libro: Michel Foucault, Nietzsche, la
Genealoga, la Historia, Microfsica del poder, Madrid, Las Ediciones de La
Piqueta, 1980, p. 20.
7. Las citas deben ir entre comillas redondas, y la cita dentro de la cita debe
ir entre comillas simples. El uso de cursivas se reserva solo para destacados
del autor y para citas de textos poticos. Ni el uso de negritas ni tampoco el
de subrayados forman parte del estilo de la revista.
11. El autor debe enviar textos en archivos que se puedan intervenir o que
sean modificables en su formato.
442
MAPOCHO 2015 / No. 78
N 78 Segundo semestre
REVISTA DE HUMANIDADES Segundo
Presentacin Semestre
Eduardo Godoy Gallardo de 2015
Dossier
Del ingenioso caballero don quijote de la mancha (1615)
M A P O C H O
El Quijote, un libro ante s mismo
Jos Ricardo Morales
Don Quijote y la aventura
Leonidas Morales
Luis Cernuda y Pedro Salinas: dos miradas actuales de El Quijote
Andrs Morales
Y dime, Sancho amigo:Qu es lo que dicen de m por ese lugar?
Morosidad, vrtigo y potica del absurdo en El Quijote de 1615
Juan Diego Vila
Temtica cervantina en la literatura chilena del siglo xix: el caso
de Antonio Espieira R.
Raquel Villalobos
Galatea extremada: Amrica, Italia y la cartografa potica del Imperio
Martina Vinatea / Elio Vlez
Humanidades
Con el amor de los muertos: una afectividad reveladora de vida en los mundos
aymara y quechua
Jorge Rueda Castro
MAPOCHO
Grabados de la Lira Popular
Estudio del grabado del pliego Ayes i lamentos del poeta Daniel Meneses
Vicente Plaza S.
El joven Agustn Venturino y los orgenes de la sociologa chilena
Marcelo Alvarado Melndez
La Generacin del 900 como antecedente intelectual del populismo
latinoamericano
Juan Fuentes Vera
Imgenes histricas en las novelas de la vanguardia
Pilar Garca
Testimonios
Entrevista
Reseas