Professional Documents
Culture Documents
6S (H)m 22
80
kg kg
m
2790
20.70
7S m 24
0 2
80
4 6 8 10 12 14 16 18 20 m
20
(H)m 24.4
kg
5445 22 5250
3310 2390
18.27 23.10
18 22.1 26.7 20
16 18
14 16
14
12
12
10
10
8
+10 8
27000 +10
26000
8S 9S
0 2 4 6 8 10 12 14 16 m
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 m
(H)m 28 (H)m 28
80
kg kg
kg 1880
26 m 25.43 3310
26
80 (H)m 28.9 kg 1600
m 25.36
4980 2200
24 (H)m 28.8
23.00 24
26.6
22 22
20
20
18 18
16 16
14 14
12 12
10 10
+10
+10
8 8
25100 24000
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 m 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 m
6S + JIB 6S Light
(H)m 38 (H)m
36 kg kg kg 34 kg kg kg 735
415
m m 33.28
80 m m 32.34
80
34 (H)m 36.6 32 1430 (H)m 35.7
960 510 880
32 31.20 30 30.41
34.6 33.7
30 28
28
26
26
24
24
22
22
20
20
18 6200 4400 3000 2220 1750 1430 1220
18 8.06 9.49 11.06 12.67 14.23 15.81 17.48
4800 2840 1900 1370 1075 880 745
8.11 9.62 11.30 13.05 14.69 16.44 18.22 16
16
14
14
12
12
4400 2220 1220
10
10 +20
+20 6200 3000 1430
4800 2840 1900 8 1750
8
4S/6S/8S/9S
6S/8S + JIB
1860 (JIB)
2550 1690
2685 (6S+jib light -7S+jib - 8S+jib)
1755 (9S)
160
2700 (6S+jib heavy duty)
2485
425
1000
8710
1610 (4S)
1755 (9S)
[mm]
Fitted tank size (optional, it fits within slewing dimensions) - Ingombro serbatoio installato (opzionale, rientra nellingombro di rotazione) - Abmessungen installierten Behlters
(auf wunsch, in dem Drehbereich enthalten) - Dimensions reservoir mont (optionnel, il est inclu dans lencombrement de rotation) - Medidas exteriores mximas referidas al
tanque instalado (opcional, se queda dentro del espacio de rotacin).
Standard
W
D I S L AY
Optional
LOAD
Slewing arc
Angolo di rotazione
Schwenkbereich () endless / continua / endlos / sans fin / sin fin
Angle de rotation
Anglo de giro
Working pressure
Pressione desercizio
Betriebsdruck bar 370
Pression de travail
Presin de trabajo
* Special version available on request / Versione speciale disponibile su richiesta / Sonderausfhrung auf Anfrage vorhanden
Version spciale disponible sur demande / Version especial disponible en solicitar
855
CRANE DESIGNED ACCORDING TO STANDARDS UNI EN 12999 HC1 S1
The configurations and figures contained in the brochure are illustrative. For information on the complete offer and for more technical details, ask
your Effer dealer or consult the website www.effer.com. The above data are subject to change. Lifting capacity is based on the maximum lifting
power of the crane. The stability of the truck may require a reduction of lifting capacity.
GRU PROGETTATA SECONDO NORME UNI EN 12999 HC1 S1
Le configurazioni e le immagini riportati nel depliant sono esemplificativi. Per conoscere lofferta completa e per maggiori dettagli tecnici,
rivolgersi al concessionario EFFER di zona e consultare il sito www.effer.com. I dati indicati possono subire modifiche. Capacit di sollevamento
secondo potenza massima della gru. La stabilit dellautocarro pu richiedere il declassamento.
KRAN ENTWICKELT GEMSS UNI EN 12999 S1 HC1 S1
Die in der Broschre enthaltenen Ausstattungen und Bilder dienen als Beispiel. Um das komplette Angebot zu kennen und fr weitere technischen
Informationen, wenden Sie sich an Ihren Hndler EFFER und besuchen Sie unsere Homepage www.effer.com. Die geschriebenen Angaben knnen
nderungen vorsehen. Tragkraft gemss maximale Kranleistung. Die Stabilitt des Lastwagens kann die Deklassierung erfordern.
GRUE PROJETEE SELON LES NORMES UNI EN 12999 HC1 S1
Les configurations et les images contenues dans les dpliants sont exemplificatives. Pour connatre loffre complte et les dtails techniques,
veuillez contacter votre revendeur EFFER et consulter le site www.effer.com. Les donnes indiques peuvent subir des modifications. Capacit
de levage selon la puissance maximum de la grue. La stabilit du vhicule peut ncessiter le dclassement.
GRA DISEADA SEGN LAS NORMAS UNI EN 12999 HC1 S1
Las configuraciones y las imgenes incluidas en el folleto se proporcionan a modo de ejemplo. Para conocer la oferta completa y para ms detalles
tcnicos, consultar con el concesionario EFFER local y visitar el sitio web www.effer.com. Los datos indicados pueden sufrir modificaciones.
Capacidad de elevacin segn la potencia mxima de la gra. La estabilidad del camin puede requerir el desclasamiento.
effer s.p.a.
Via IV Novembre, 12 | 40061 Minerbio (BO) Italy
Tel. +39 051 4181211 | Fax. +39 051 4181491
S.P. 40 ex Vicinale Accetta Grande | 74010 Statte (TA) Italy
Tel +39 099 4700191 | Fax +39 09 9 4700189
www.effer.com | info@effer.it
DE1R003_3-260116