Professional Documents
Culture Documents
Warning!
To reduce the risk of kickback injury use
STIHL reduced kickback bar and STIHL
PMMC3 (3/8" Picco) or PMC3 (3/8" Picco)
chain depending on sprocket pitch or other
available low kickback components.
Advertencia!
Para reducir el riesgo de lesionarse como
resultado de un culatazo, utilice la barra de
contragolpe reducido y la cadena PMMC3
(Picco de 3/8 pulg) o PMC3 (Picco de 3/8 pulg)
de STIHL, dependiendo de la rueda dentada
usada y de otros componentes reductores de
contragolpe.
Contents
Guide to Using this Manual 2 Maintaining and Sharpening the Allow only persons who fully understand
Saw Chain 42 this manual to operate your chain saw.
Safety Precautions and Working
Techniques 3 Maintenance and Care 46 To receive maximum performance and
Cutting Attachment 24 Main Parts 48 satisfaction from your STIHL chain saw,
Original Instruction Manual
it is important that you read, understand
Mounting the Bar and Chain (front Specifications 50
and follow the safety precautions and
chain tensioner) 24 Special Accessories 51 the operating and maintenance
Mounting the Bar and Chain (quick Ordering Spare Parts 52 instructions in chapter "Safety
chain tensioner) 25 Precautions and Working Techniques"
Maintenance and Repairs 52
Tensioning the Saw Chain (front before using your chain saw. For further
STIHL Incorporated Federal
chain tensioner) 27 information you can go to
Emission Control Warranty
Tensioning the Saw Chain (quick Statement 53 www.stihlusa.com.
Printing inks contain vegetable oils, paper can be recycled.
Starter rope 40
Storing the Machine 41
0000000367_003_GB
{
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C 1
English
These conditions reduce the hand's saw chain sharp. A dull chain will Clothing must be sturdy
ability to feel and regulate temperature, increase cutting time, and pressing and snug-fitting, but allow
produce numbness and burning a dull chain through wood will complete freedom of
sensations and may cause nerve and increase the vibrations transmitted movement. Wear long
circulation damage and tissue necrosis. to your hands. pants made of heavy
All factors which contribute to white- Maintain a firm grip at all times, but material to help protect
finger disease are not known, but cold do not squeeze the handles with your legs from contact
weather, smoking and diseases or constant, excessive pressure. Take with branches or brush.
physical conditions that affect blood frequent breaks. To reduce the risk of cut
vessels and blood transport, as well as injuries, wear pants or
All the above-mentioned precautions do chaps that contain pads
high vibration levels and long periods of
not guarantee that you will not sustain of cut retardant material.
exposure to vibration are mentioned as
whitefinger disease or carpal tunnel Avoid loose-fitting jack-
factors in the development of whitefinger
syndrome. Therefore, continual and ets, scarfs, neckties,
disease. In order to reduce the risk of
regular users should closely monitor the jewelry, flared or cuffed
whitefinger disease and carpal tunnel
condition of their hands and fingers. If pants, unconfined long
syndrome, please note the following:
any of the above symptoms appear, hair or anything that
Most STIHL power tools are seek medical advice immediately. could become caught on
available with an anti-vibration branches, brush or the
("AV") system designed to reduce moving parts of the unit.
the transmission of vibrations Warning! Secure hair so it is above
created by the machine to the The ignition system of the STIHL unit shoulder level.
operator's hands. An AV system is produces an electromagnetic field of a
recommended for those persons very low intensity. This field may inter- Good footing is very
using power tools on a regular or fere with some pacemakers. To reduce important. Wear sturdy
sustained basis. the risk of serious or fatal injury, persons boots with nonslip soles.
with a pacemaker should consult their Steel-toed safety boots
Wear gloves and keep your hands are recommended.
warm. Heated handles, which are physician and the pacemaker manufac-
available on some STIHL turer before operating this tool.
Wear an approved safety
powerheads, are recommended for hard hat to reduce the
Proper Clothing
cold weather use. risk of injury to your head.
Keep the AV system well Chain saw noise may
maintained. A power tool with loose Warning! damage your hearing.
components or with damaged or To reduce the risk of injury, the operator Wear sound barriers (ear
worn AV elements will tend to have should wear proper protective apparel. plugs or ear mufflers) to
higher vibration levels. Keep the help protect your hearing.
Continual and regular
users should have their
hearing checked
regularly.
Be particularly alert and cautious when horizontally. Keep the hot muffler away
wearing hearing protection because from your body and the cutting
your ability to hear warnings (shouts, attachment behind you.
alarms, etc.) is restricted.
Fuel
Never operate your power tool unless
wearing goggles or properly fitted Your STIHL power tool uses an oil-
001BA115 KN
protective glasses with adequate top gasoline mixture for fuel (see the
and side protection complying with ANSI chapter on "Fuel" of your instruction
Z 87.1 (or your applicable national the fuel system is tight (no leaks) and manual).
standard). To reduce the risk of injury to that the controls and safety devices are
your face STIHL recommends that you working properly. Do not continue
also wear a face shield or face screen Warning!
operating this machine if it is damaged.
over your goggles or protective glasses. In case of doubt, have it checked by your Gasoline is an extremely
STIHL servicing dealer. flammable fuel. If spilled
Always wear gloves
and ignited by a spark or
when handling the
THE USE OF THE POWER TOOL other ignition source, it
machine and the cutting
can cause fire and seri-
tool. Heavy-duty, nonslip
ous burn injury or
gloves improve your grip
Transporting the Power Tool property damage. Use extreme caution
and help to protect your
when handling gasoline or fuel mix. Do
hands.
not smoke or bring any fire or flame near
Warning! the fuel or the power tool. Note that
THE POWER TOOL combustible fuel vapor may escape
To reduce the risk of injury from saw
from the fuel system.
chain contact, never carry or transport
For illustrations and definitions of the your power tool with the saw chain mov-
power tool parts see the chapter on Fueling Instructions
ing. Always engage the chain brake
"Main Parts." when taking more than a few steps.
Warning!
Warning! Warning! Fuel your power tool in well-ventilated
Never modify this power tool in any way. areas, outdoors. Always shut off the
Always switch off the engine, and fit the engine and allow it to cool before refu-
Only attachments supplied by STIHL or chain guard (scabbard) over the chain
expressly approved by STIHL for use eling. Gasoline vapor pressure may
and guide bar before transporting the build up inside the fuel tank depending
with the specific STIHL model are power tool over longer distances. When
authorized. Although certain unauthor- on the fuel used, the weather conditions
transporting it in a vehicle, properly and the tank venting system.
ized attachments are useable with secure it to prevent turnover, fuel spill-
STIHL power tools, their use may, in age and damage to the unit. In order to reduce the risk of burns and
fact, be extremely dangerous. other personal injury from escaping gas
If this tool is subjected to unusually high vapor and fumes, remove the fuel filler
It may be carried only in a horizontal cap on your power tool carefully so as to
loads for which it was not designed (e.g. position. Grip the front handle in a
heavy impact or a fall), always check allow any pressure build-up in the tank
manner that the machine is balanced to release slowly. Never remove the fuel
that it is in good condition before
continuing work. Check in particular that filler cap while the engine is running.
Select bare ground for fueling and move marks on the grip of the cap and on the
at least 10 feet (3 m) from the fueling fuel tank opening lining up. Using the
spot before starting the engine. Wipe off grip, press the cap down firmly while
any spilled fuel before starting your turning it clockwise as far as it will go
machine. (approx. 1/4 turn).
Fold the grip flush with
001BA227 KN
Warning! the top of the cap. Grip
the cap and check for
Check for fuel leakage
tightness. If the grip does
while refueling and dur-
not lie completely flush Left: Base of cap in closed posi-
ing operation. If fuel
with the cap and the tion (with open space)
leakage is found, do not
detent on the grip does Right: Base of cap correctly posi-
start or run the engine
not fit in the correspond- tioned for installation
until the leak is fixed and
ing recess in the filler
any spilled fuel has been wiped away.
opening, or if the cap is
Take care not to get fuel on your cloth-
loose in the filler opening,
ing. If this happens, change your
the cap is not properly
clothing immediately.
seated and tightened and
Different models may be equipped with you must repeat the
different fuel caps. above steps.
001BA226 KN
Toolless cap with grip Misaligned, damaged or broken cap
N If the cap does not drop fully into the
Warning! opening when the positioning marks
N To return the cap to the open
line up and/or if the cap does not
In order to reduce the risk of fuel spill- position for installation, turn the cap
tighten properly when twisted, the
age and fire from an improperly (with the grip up) until it drops fully
base of the cap may be prematurely
tightened fuel cap, correctly position into the tank opening. Next, twist the
rotated (in relation to the top) to the
and tighten the fuel cap in the fuel tank cap counterclockwise as far as it will
closed position. Such misalignment
opening. go (approx. 1/4 turn) this will twist
can result from handling, cleaning
the base of the cap into the correct
or an improper attempt at
position. Then, twist the cap
tightening.
clockwise, closing it normally.
N If your cap still does not tighten
properly, it may be damaged or
broken; immediately stop use of the
001BA220 KN
Screw Cap
Warning! Warning!
Warning! Never operate your power tool if it is Proper tension of the chain is extremely
damaged, improperly adjusted or main- important. In order to avoid improper
Unit vibrations can
tained, or not completely or securely setting, the tensioning procedure must
cause an improperly
assembled. be followed as described in your man-
tightened fuel filler cap to
ual. Always make sure the hexagonal
loosen or come off and
nut(s) for the sprocket cover is (are)
spill quantities of fuel. In Warning! tightened securely after tensioning the
order to reduce the risk
Check that the spark plug boot is chain in order to secure the bar. Never
of fuel spillage and fire, tighten the fuel
securely mounted on the spark plug a start the saw with the sprocket cover
filler cap by hand as securely as
loose boot may cause arcing that could loose. Check chain tension once more
possible.
ignite combustible fumes and cause a after having tightened the nut(s) and
The screwdriver end of the STIHL fire. thereafter at regular intervals (whenever
combination wrench or other similar tool the saw is shut off). If the chain
can be used as an aid in tightening For proper assembly of the bar and
becomes loose while cutting, shut off
slotted fuel filler caps. chain follow the procedure described in
the engine and then tighten. Never try to
the chapter "Mounting the Bar and
See also the "Fueling" chapter in your adjust the chain while the engine is
Chain" of your instruction manual.
Instruction Manual for additional running!
STIHL Oilomatic chain, guide bar and
information. sprocket must match each other in Keep the handles clean and dry at all
gauge and pitch. Before replacing any times; it is particularly important to keep
Before Starting bar and chain, see the chapter entitled them free of moisture, pitch, oil, fuel mix,
Take off the chain guard (scabbard) and "Specifications" in the instruction grease or resin in order for you to
inspect the saw for proper condition and manual and the section "Kickback" and maintain a firm grip and properly control
operation. (See the maintenance chart the "ANSI B 175.1-2000 chain saw your power tool.
near the end of the instruction manual.) chain saw kickback standard" below.
Starting
Warning!
Warning!
Always check your power tool for proper
condition and operation before starting, To reduce the risk of fire and burn inju-
particularly the throttle trigger, throttle ries, start the engine at least 10 feet
trigger lockout, stop switch and cutting (3 m) from the fueling spot, outdoors
tool. The throttle trigger must move only.
freely and always spring back to the idle Start and operate your saw without
position. Never attempt to modify the assistance. For specific starting
controls or safety devices. instructions, see the appropriate section
of the instruction manual. Proper starting
methods reduce the risk of injury.
001BA114 KN
Warning!
Warning! When you pull the starter grip, do not
The second recommended method for wrap the starter rope around your hand.
Do not drop start. This method is very Do not let the grip snap back, but guide
dangerous because you may lose con- starting your chain saw allows you to
start the saw without placing it on the the starter rope to rewind it properly.
trol of the saw. Failure to follow this procedure may
ground. Make sure the chain brake is
There are two recommended methods engaged, grip the front handle of the result in injury to your hand or fingers
for starting your chain saw. chain saw firmly with your left hand. and may damage the starter
Keep your arm on the front handle in a mechanism.
locked (straight) position. Hold the rear
Important Adjustments
handle of the saw tightly between your
legs just above the knees. Maintain
good balance and secure footing. Pull Warning!
the starting grip slowly with your right
To reduce the risk of personal injury
001BA113 KN
hand until you feel a definite resistance
and then give it a brisk, strong pull. from loss of control and / or contact with
the running cutting tool, do not use your
unit with incorrect idle adjustment. At
With the first recommended method, Warning! correct idle speed, the cutting tool
the chain saw is started on the ground. should not move. For directions on how
Be sure that the guide bar and chain are
Make sure the chain brake is engaged to adjust idle speed, see the appropriate
clear of you and all other obstructions
(see "Chain Brake" chapter in your section of your instruction manual.
and objects, including the ground. When
instruction manual) and place the chain
the engine is started, the engine speed If you cannot set the correct idle speed,
saw on firm ground or other solid surface
with the starting throttle lock engaged have your STIHL dealer check your
in an open area. Maintain good balance
will be fast enough for the clutch to power tool and make proper
and secure footing.
engage the sprocket and, if the chain adjustments and repairs.
Grip the front handlebar of the saw firmly brake is not activated, turn the chain. If
with your left hand and press down. For the upper quadrant of the tip of the bar During Operation
saws with a rear handle level with the touches any object, it may cause kick- Holding and Controlling the Power
ground, put the toe of your right foot into back to occur (see section on reactive Tool
the rear handle and press down. With forces). To reduce this risk, always
your right hand pull out the starter grip engage the chain brake before starting. Always hold the unit firmly with both
slowly until you feel a definite resistance Never attempt to start the chain saw hands on the handles while you are
and then give it a brisk, strong pull. when the guide bar is in a cut or kerf. working. Wrap your fingers and thumbs
around the handles.
Warning!
Keep proper footing and balance at all
times. Special care must be taken in
slippery conditions (wet ground, snow)
001BA087 L
and in difficult, overgrown terrain. Watch
for hidden obstacles such as tree
stumps, roots, rocks, holes and ditches
to avoid stumbling. There is increased
Your right hand should grip the rear danger of slipping on freshly debarked
handle. This also applies to left-handers. logs. For better footing, clear away
With your hands in this position, you can fallen branches, scrub and cuttings. Be
best oppose and absorb the push, pull extremely cautious when working on
and kickback forces of your saw without slopes or uneven ground.
losing control (see section on reactive
forces).
001BA031 KN
Warning!
Take extreme care in wet and freezing
Warning!
weather (rain, snow, ice). Put off the
To reduce the risk work when the weather is windy, stormy
of serious or fatal or rainfall is heavy. Warning!
injury to the oper-
To reduce the risk of injury from loss of
ator or bystanders
control, never work on a ladder or any
from loss of con-
other insecure support. Never hold the
trol, never use the saw with one hand. It
machine above shoulder height. Do not
is more difficult for you to control reac-
overreach.
tive forces and to prevent the bar and
chain from skating or bouncing along
the limb or log. Even for those compact Warning!
saws designed for use in confined
spaces, one-handed operation is dan- Never work in a tree unless you have
gerous because the operator may lose received specific, professional training
control. for such work, are properly secured
(such as tackle and harness system or a
lift bucket), have both hands free for
Warning! operating the chain saw in a cramped
environment and have taken proper pre-
To reduce the risk of cut injuries, keep
cautions to avoid injury from falling
hands and feet away from the cutting
limbs or branches.
tool. Never touch a moving cutting tool
with your hand or any other part of your
body.
Warning! Warning!
Even though bystanders should be kept Inhalation of certain dusts, especially
away from the running saw, never work organic dusts such as mold or pollen,
alone. Keep within calling distance of can cause susceptible persons to have
others in case help is needed. an allergic or asthmatic reaction. Sub-
001BA082 KN
stantial or repeated inhalation of dust
and other airborne contaminants, in par-
Warning! ticular those with a smaller particle size,
Position the chain saw in such a way As soon as the engine is may cause respiratory or other ill-
that your body is clear of the cutting running, this product nesses. This includes wood dust,
attachment whenever the engine is generates toxic exhaust especially from hardwoods, but also
running. Stand to the left of cut while fumes containing chemi- from some softwoods such as Western
bucking. cals, such as unburned Red Cedar. Control dust at the source
Never put pressure on the saw when hydrocarbons (including where possible. Use good work prac-
reaching the end of a cut. The pressure benzene) and carbon monoxide, that tices, such as always cutting with a
may cause the bar and rotating chain to are known to cause respiratory prob- properly sharpened chain (which pro-
pop out of the cut or kerf, go out of lems, cancer, birth defects, or other duces wood chips rather than fine dust)
control and strike the operator or some reproductive harm. Some of the gases and operating the unit so that the wind
other object. If the rotating chain strikes (e.g. carbon monoxide) may be color- or operating process directs any dust
some other object, a reactive force may less and odorless. To reduce the risk of raised by the power tool away from the
cause the moving chain to strike the serious or fatal injury / illness from inhal- operator. Follow the recommendations
operator. ing toxic fumes, never run the machine of EPA / OSHA / NIOSH and occupa-
indoors or in poorly ventilated locations. tional and trade associations with
Working Conditions If exhaust fumes become concentrated respect to dust ("particulate matter").
Operate and start your power tool only due to insufficient ventilation, clear When the inhalation of dust cannot be
outdoors in a well ventilated area. obstructions from work area to permit substantially controlled, i.e., kept at or
Operate it under good visibility and proper ventilation before proceeding near the ambient (background) level,
daylight conditions only. Work carefully. and / or take frequent breaks to allow the operator and any bystanders should
fumes to dissipate before they become wear a respirator approved by NIOSH /
concentrated. MSHA for the type of dust encountered.
Warning!
Your chain saw is a one-person
machine. Do not allow other persons in
the general work area, even when start-
ing. Stop the engine immediately if you
are approached.
001BA093 L
Warning!
Since a muffler with a catalytic converter
cools down less rapidly than conven-
tional mufflers, always set your power
The powerful force used to cut wood can
tool down in the upright position and
be reversed and work against the
001BA035 KN
never locate it where the muffler is near
operator. If the rotating chain is suddenly
dry brush, grass, wood chips or other
stopped by contact with any solid object
combustible materials while it is still hot.
such as a log or branch or is pinched, the
reactive forces may occur instantly. The reaction of the cutting force of the
Warning! These reactive forces may result in loss chain causes a rotational force on the
of control, which, in turn, may cause chain saw in the direction opposite to the
An improperly mounted or damaged serious or fatal injury. An understanding chain movement. This may fling the bar
shroud or a damaged / deformed muffler of the causes of these reactive forces up and back in a lightning fast reaction in
shell may interfere with the cooling proc- may help you avoid the element of an uncontrolled arc mainly in the plane
ess of the catalytic converter. To reduce surprise and loss of control. Sudden of the bar. Under some cutting
the risk of fire or burn injury, do not con- surprise contributes to accidents. circumstances the bar moves towards
tinue work with a damaged or the operator, who may suffer severe or
improperly mounted cylinder shroud or The most common reactive forces are: fatal injury.
a damaged / deformed muffler shell. kickback, Kickback may occur, for example, when
Your catalytic converter is furnished with pushback, the chain near the upper quadrant of the
screens designed to reduce the risk of bar nose contacts the wood or is
fire from the emission of hot particles. pull-in.
pinched during limbing or when it is
Due to the heat from the catalytic incorrectly used to begin a plunge or
reaction, these screens will normally boring cut.
The greater the force of the kickback must be equipped with at least one bar and chain combinations listed
reaction, the more difficult it becomes for device designed to reduce the risk as complying in the "Specifications"
the operator to control the saw. Many of kickback injury, such as a chain section of the instruction manual or
factors influence the occurrence and brake, low kickback chain, reduced
other replacement bar and chain
force of the kickback reaction. These kickback bar, etc.
combinations marked in
include chain speed, the speed at which
The computer derived angles for saws accordance with the standard for
the bar and chain contact the object, the
below 3.8 cubic inches (62 cm) use on the powerhead or
angle of contact, the condition of the
displacement are measured by applying
chain and other factors. replacement chain designated "low
a computer program to test results from
kickback saw chain."
The type of bar and saw chain you use a kickback test machine.
is an important factor in the occurrence See the section on "Low kickback saw
and force of the kickback reaction. Some chain and reduced kickback bars."
STIHL bar and chain types are designed Warning!
Devices for Reducing the Risk of
to reduce kickback forces. STIHL The computer derived angles of 5.11 Kickback Injury
recommends the use of reduced of ANSI B 175.1-2000 may bear no rela-
kickback bars and low kickback chains. tionship to actual kickback bar rotation STIHL recommends the use of the
angles that may occur in real life cutting STIHL Quickstop chain brake on your
ANSI B 175.1-2000 chain saw powerhead with green labeled reduced
kickback standard situations.
kickback bars and low kickback chains.
5.11 of ANSI standard B 175.1-2000, In addition, features designed to reduce
sets certain performance and design kickback injuries may lose some of their
criteria related to chain saw kickback. effectiveness when they are no longer in Warning!
their original condition, especially if they
To comply with 5.11 of ANSI To reduce the risk of injury, never use a
have been improperly maintained.
B 175.1-2000: saw if the chain brake does not function
Compliance with 5.11 of ANSI
properly. Take the saw to your local
a) Saws with a displacement of less B 175.1-2000 does not automatically
STIHL servicing dealer. Do not use the
than 3.8 cubic inches (62 cm) mean that in a real life kickback the bar
saw until the problem has been rectified.
and chain will rotate at most 45.
must, in their original condition, STIHL Quickstop Chain Brake
meet a 45 computer derived
Warning! STIHL has developed a chain stopping
kickback angle when equipped with
system designed to reduce the risk of
certain cutting attachments, In order for powerheads below 3.8 cubic injury in certain kickback situations. It is
and must be equipped with at least inches (62 cm) displacement to comply called a Quickstop chain brake.
two devices to reduce the risk of with the computed kickback angle
kickback injury, such as a chain requirements of 5.11 of ANSI
brake, low kickback chain, reduced B 175.1-2000 use only the following cut-
kickback bar, etc. ting attachments:
b) Saws with a displacement of
3.8 cubic inches (62 cm) and
above
Warning! Warning!
No Quickstop or other chain brake Never run the chain saw above idle
device prevents kickback. These speed for more than 3 seconds when
devices are designed to reduce the risk the chain brake is engaged or when the
of kickback injury, if activated, in certain chain is pinched or otherwise caught in
kickback situations. In order for the the cut. Clutch slippage can cause
Quickstop to reduce the risk of kickback excessive heat, leading to severe dam-
injury, it must be properly maintained age of the motor housing, clutch and
and in good working order. See the oiler component and may interfere with
chapter of your instruction manual enti- the operation of the chain brake. If
tled "Chain Brake" and the section clutch slippage in excess of 3 seconds
"Maintenance, Repair and Storing" at has occurred, allow the motor housing
the end of these Safety Precautions. In to cool before proceeding and check the
addition, there must be enough distance operation of your chain brake as
between the bar and the operator to described in the chapter entitled "Chain
001BA174 KN
ensure that the Quickstop has sufficient Brake" of your instruction manual. Also
time to activate and stop the chain make sure that the chain is not turning
before potential contact with the at idle speed (see above at "Important
All STIHL chain saws are equipped with operator. Adjustments").
a Quickstop chain brake which can be
activated by inertia. If the forces of an Low Kickback Saw Chain and
occurring kickback are sufficiently high, Warning! Reduced Kickback Bars
the hand guard is accelerated towards An improperly maintained chain brake STIHL offers a variety of bars and
the bar nose even without hand contact. may increase the time needed to stop chains. STIHL reduced kickback bars
See the chapter entitled "Chain Brake" the chain after activation, or may not and low kickback chains are designed to
of your instruction manual. activate at all. reduce the risk of kickback injury. Other
chains are designed to obtain higher
cutting efficiency or sharpening ease but
Warning! may result in higher kickback tendency.
Never operate your chain saw without a
STIHL has developed a color code
front hand guard. In a kickback situation
system to help you identify the STIHL
this guard helps protect your left hand
reduced kickback bars and low kickback
and other parts of your body. In addition,
chains. Cutting attachments with green
removal of the hand guard on a saw
warning decals or green labels on the
equipped with a Quickstop chain brake
packaging are designed to reduce the
will deactivate the chain brake.
risk of kickback injury. The matching of
green decaled powerheads under
3.8 cubic inches (62 cm) displacement
with green labeled bars and green
labeled chains gives compliance with
the computed kickback angle
requirements of ANSI B 175.1-2000
Bow Guides 10. Be alert for shifting of the log or To avoid Pull-in
other forces that may cause the cut
1. Always start a cut with the chain
to close and pinch the chain.
Warning! rotating at full speed and the
11. Maintain saw chain properly. Cut bumper spike in contact with the
Do not mount a bow guide on any with a correctly sharpened, properly wood.
STIHL chain saw. Any chain saw tensioned chain at all times.
equipped with a bow guide is potentially 2. The risk of pull-in may also be
very dangerous. The risk of kickback is 12. Stand to the side of the cutting path reduced by using wedges to open
increased with a bow guide because of of the chain saw. the kerf or cut.
the increased kickback contact area. A = Pull-in B = Pushback
Low kickback chain will not significantly
reduce the risk of kickback injury when
used on a bow guide.
To avoid Kickback
The best protection from personal injury
that may result from kickback is to avoid
001BA038 KN
001BA037 KN
kickback situations:
1. Hold the chain saw firmly with both A B
hands and maintain a secure grip.
Dont let go. Pull-in occurs when the chain on the Pushback occurs when the chain on the
bottom of the bar is suddenly stopped top of the bar is suddenly stopped when
2. Be aware of the location of the guide when it is pinched, caught or encounters it is pinched, caught or encounters a
bar nose at all times. a foreign object in the wood. The foreign object in the wood. The reaction
3. Never let the nose of the guide bar reaction of the chain pulls the saw of the chain may drive the saw rapidly
contact any object. Do not cut limbs forward and may cause the operator to straight back toward the operator and
with the nose of the guide bar. Be lose control. may cause loss of saw control.
especially careful near wire fences Pushback frequently occurs when the
Pull-in frequently occurs when the
and when cutting small, tough top of the bar is used for cutting.
bumper spike of the saw is not held
limbs, small size brush and saplings securely against the tree or limb and To avoid Pushback
which may easily catch the chain. when the chain is not rotating at full
1. Be alert to forces or situations that
4. Don't overreach. speed before it contacts the wood.
may cause material to pinch the top
5. Don't cut above shoulder height. of the chain.
6. Begin cutting and continue at full Warning! 2. Do not cut more than one log at a
throttle. Use extreme caution when cutting small time.
size brush and saplings which may eas- 3. Do not twist the saw when
7. Cut only one log at a time.
ily catch the chain, be whipped towards withdrawing the bar from a plunge
8. Use extreme caution when you or pull you off balance. cut or underbuck cut because the
reentering a previous cut. chain can pinch.
9. Do not attempt to plunge cut if you
are not experienced with these
cutting techniques.
B
Before felling a tree, consider carefully
all conditions which may affect the
direction of fall.
001BA088 L
1 1/ 2 1 45
Warning! 21/2
There are a number of factors that may
When felling, maintain a distance of at
A
affect and change the intended direction
least 2 1/2 tree lengths from the nearest 45
of fall, e.g. wind direction and speed,
person.
lean of tree, surrounding trees and
obstacles, sloping ground, one-sided When felling in the vicinity of roads,
limb structure, wood structure, decay, railways and power lines, etc., take extra
snow load, etc. To reduce the risk of precautions. Inform the police, utility
001BA040 KN
B
severe or fatal injury to yourself or oth- company or railway authority before
ers, look for these conditions prior to beginning to cut.
beginning the cut, and be alert for a
change in direction while the tree is First clear the tree base and work area
falling. Warning!
from interfering limbs and brush and
The noise of your engine may drown clean its lower portion with an ax.
any warning call.
Warning! Then, establish two paths of escape (B)
Always observe the general condition of and remove all obstacles. These paths
the tree. Inexperienced users should should be generally opposite to the
never attempt to cut trees that are planned direction of the fall of the tree
decayed or rotted inside or that are (A) and about at a 45 angle. Place all
leaning or otherwise under tension. tools and equipment a safe distance
There is an increased risk that such away from the tree, but not on the
trees could snap or split while being cut escape paths.
and cause serious or fatal injury to the
operator or bystanders. Also look for
broken or dead branches which could
vibrate loose and fall on the operator.
When felling on a slope, the operator
should stand on the uphill side if
possible.
001BA146 KN
If the tree has large buttress roots, cut
into the largest buttress vertically first
(horizontally next) and remove the
resulting piece.
Gunning Sight
C
001BA143 KN
Felling notch (C) determines the Felling notch (C) determines the
direction of the fall direction of the fall
001BA153 KN
For a conventional cut: For an open-face cut:
N Properly place felling notch N Properly place felling notch
perpendicular to the line of fall, perpendicular to the line of fall,
When making the felling notch, use the
close to the ground. close to the ground.
gunning sight on the shroud and housing
to check the desired direction of fall: N Cut down at approx. 45 angle to a N Cut down at approx. 50 angle to a
depth of about 1/5 to 1/4 of the trunk depth of approx.1/5 to 1/4 of the
Position the saw so that the gunning
diameter. trunk diameter.
sight points exactly in the direction you
want the tree to fall. N Make second cut horizontal. N Make second cut from below at
approx. 40 degree angle.
N Remove resulting 45 piece.
N Remove resulting 90 piece.
D E
001BA150 KN
001BA144 KN
001BA145 KN
N For medium sized or larger trees Conventional and open-face technique: N Helps control the falling tree.
make cuts at both sides of the trunk,
N Begin 1 to 2 inches (2,5 to 5 cm) N Do not cut through the hinge you
at same height as subsequent
higher than center of felling notch. could lose control of the direction of
felling cut.
the fall.
N Cut horizontally towards the felling
N Cut to no more than width of guide
notch.
bar.
N Leave approx.1/10 of diameter
This is especially important in softwood
uncut. This is the hinge.
in summer it helps prevent sapwood
splintering when the tree falls. N Do not cut through the hinge you
could lose control of the direction of
the fall.
Drive wedges into the felling cut where
necessary to control the fall.
Warning!
If the tip of the bar contacts a wedge, it
may cause kickback. Wedges should be
of wood or plastic never steel, which
can damage the chain.
Felling Cut for Small Diameter Trees: Felling Cut for Large Diameter Trees
Simple Fan Cut
2
1 4
001BA148 KN
001BA147 KN
Avoid repositioning the saw more than
necessary. When repositioning for the
next cut, keep the guide bar fully
Engage the bumper spikes of the chain Warning! engaged in the kerf to keep the felling
saw directly behind the location of the
Felling a tree that has a diameter cut straight. If the saw begins to pinch,
intended hinge and pivot the saw around
greater than the length of the guide bar insert a wedge to open the cut. On the
this point only as far as the hinge. The
requires use of either the sectioning fell- last cut, do not cut the hinge.
bumper spike rolls against the trunk.
ing cut or plunge-cut method. These Plunge-cut Method
methods are extremely dangerous
because they involve the use of the Timber having a diameter more than
nose of the guide bar and can result in twice the length of the guide bar requires
kickback. Only properly trained profes- the use of the plunge-cut method before
sionals should attempt these making the felling cut.
techniques. First, cut a large, wide felling notch.
Sectioning Method Make a plunge cut in the center of the
notch.
For the sectioning method make the first
part of the felling cut with the guide bar
fanning in toward the hinge. Then, using
the bumper spike as a pivot, reposition
the saw for the next cut.
If you are inexperienced with a chain Do not stand on a log while limbing it
saw, plunge-cutting should not be you may slip or the log may roll.
attempted. Seek the help of a
Start limbing by leaving the lower limbs
professional.
to support the log off the ground. When
underbucking freely hanging limbs, a
Warning! pinch may result or the limb may fall,
causing loss of control. If a pinch occurs,
In order to reduce the risk of personal stop the engine and remove the saw by
injury, never stand directly behind the lifting the limb.
The plunge cut is made with the guide tree when it is about to fall, since part of
bar nose. Begin the plunge cut by the trunk may split and come back
applying the lower portion of the guide towards the operator (barber-chairing), Warning!
bar nose to the tree at an angle. Cut until or the tree may jump backwards off the
Be extremely cautious when cutting
the depth of the kerf is about the same stump. Always keep to the side of the
limbs or logs under tension (spring
as the width of the guide bar. Next, align falling tree. When the tree starts to fall,
poles). The limbs or logs could spring
the saw in the direction in which the withdraw the bar, shut off the engine
back toward the operator and cause
recess is to be cut. and walk away on the preplanned
loss of control of the saw and severe or
escape path. Watch out for falling limbs.
With the saw at full throttle, insert the fatal injury to the operator.
guide bar in the trunk. Bucking
Warning!
Be extremely careful with partially fallen
trees which are poorly supported. When
the tree hangs or for some other reason
does not fall completely, set the saw
aside and pull the tree down with a
cable winch, block and tackle or tractor.
If you try to cut it down with your saw,
you may be injured.
Enlarge the plunge cut as shown in the Limbing
illustration. Limbing is removing the branches from a
fallen tree.
Warning!
There is an extreme danger of kick- Warning!
back at this point. Extra caution must
001BA033 KN
There is an extreme danger of kickback
be taken to maintain control of the during the limbing operation. Do not
saw. To make the felling cut, follow work with the nose of the bar. Be
the sectioning method described extremely cautious and avoid contact-
previously. ing the log or other limbs with the nose Bucking is cutting a log into sections.
of the guide bar.
maintained properly or if
Warning! nonapproved replacement parts were
1 used, STIHL may deny coverage.
When bucking, do not stand on the log.
Make sure the log will not roll downhill. If
on a slope, stand on the uphill side of Warning!
2
001BA151 KN
the log. Watch out for rolling logs.
Use only identical STIHL replacement
Cut only one log at a time. parts for maintenance and repair. Use of
Shattered wood should be cut very non-STIHL parts may cause serious or
carefully. Sharp slivers of wood may be fatal injury.
caught and flung in the direction of the Strictly follow the maintenance and
operator of the saw. 2 repair instructions in the appropriate
section of your instruction manual.
Please refer to the maintenance chart in
1 this manual.
001BA152 KN
Warning!
Logs under strain: Always stop the engine and make sure
that the cutting tool is stopped before
Risk of pinching! Always start relieving
doing any maintenance or repair work or
cut (1) at compression side.Then make cleaning the power tool.
bucking cut (2) at tension side. If the saw
pinches, stop the engine and remove it
from the log. Warning!
Only properly trained professionals Do not attempt any maintenance or
should work in an area where the logs, repair work not described in your
limbs and roots are tangled. Working in instruction manual. Have such work per-
001BA051 L
Tighten all nuts, bolts and screws except For any maintenance of the emission
Warning! the carburetor adjustment screws after control system please refer to the
each use. maintenance chart and to the limited
Use the specified spark plug and make warranty statement near the end of the
sure it and the ignition lead are always instruction manual.
clean and in good condition. Always Warning!
press spark plug boot snugly onto spark Do not clean your machine with a
In order for the chain brake on your pressure washer. The solid jet of water
plug terminal of the proper size. (Note: If
STIHL chain saw to properly perform its may damage parts of the machine.
terminal has detachable SAE adapter
function of reducing the risk of kickback
nut, it must be securely attached.) A Store chain saw in a dry place and away
and other injuries, it must be properly
loose connection between spark plug from children. Before storing for longer
maintained. Like an automobile brake, a
terminal and the ignition wire connector than a few days, always empty the fuel
chain saw chain brake incurs wear each
in the boot may create arcing that could tank (see chapter "Storing the Machine"
time it is engaged.
ignite combustible fumes and cause a in the instruction manual).
fire. The amount of wear will vary depending
upon usage, conditions under which the
saw is used and other factors. Excessive
Warning! wear will reduce the effectiveness of the
Never test the ignition system with the chain brake and can render it
spark plug boot removed from the spark inoperable.
plug or with a removed spark plug, since For the proper and effective operation of
uncontained sparking may cause a fire. the chain brake, the brake band and
clutch drum must be kept free of dirt,
Warning! grease and other foreign matter which
may reduce friction of the band on the
Do not operate your chain saw if the drum.
muffler is damaged, missing or modi-
fied. An improperly maintained muffler For these reasons, each STIHL chain
will increase the risk of fire and hearing saw should be returned to trained
loss. personnel such as your STIHL servicing
dealer for periodic inspection and
If your muffler was equipped with a servicing of the brake system according
spark-arresting screen to reduce the risk to the following schedule:
of fire, never operate your saw if the
screen is missing or damaged. Heavy usage every three months,
Remember that the risk of forest fires is Moderate usage twice a year,
greater in hot or dry weather. Occasional usage annually.
Keep the chain, bar and sprocket clean; The chain saw should also be returned
replace worn sprockets or chains. Keep immediately for maintenance whenever
the chain sharp. You can spot a dull the brake system cannot be thoroughly
chain when easy-to-cut wood becomes cleaned or there is a change in its
hard to cut and burn marks appear on operating characteristics.
the wood. Keep the chain at proper
tension.
001BA186 KN
chain, guide bar and chain sprocket.
The cutting attachment that comes
standard is designed to exactly match
the chain saw. N Pull the hand guard towards the
front handle until there is an audible
143BA034 KN
click the chain brake is
1 disengaged.
2
N Unscrew the nut and remove the Fitting the chain
chain sprocket cover.
001BA191 KN
a 3
t=a:2
143BA003 KN
sprocket of the Rollomatic guide bar 1
207BA009 KN
must match. 2
The drive link gauge (2) of the saw
chain (1) must match the groove N Turn the screw (1)
width of the guide bar (3). Wear work gloves to protect your
counterclockwise until the hands from the sharp cutters.
If non-matching components are used, tensioning nut (2) butts against the
the cutting attachment may be damaged left end of the housing slot. N Fit the chain start at the bar nose.
beyond repair after a short period of
operation.
2310BA015 KN
207BA010 KN
N Fit the guide bar over the studs (1) N Remove screw (2)
the cutting edges on the top of the
bar must point to the right. 1
1
N Engage the peg of the tensioner 3 2
2310BA013 KN
slide in the locating hole (2) - place
the chain over the sprocket (3) at
the same time. 3
2310BA016 KN
N Turn the tensioning screw (4) N Swing grip (1) into position (until it
clockwise until there is very little engages)
chain sag on the underside of the N Turn the wing nut (2) to the left until
bar and the drive link tangs are it hangs loosely in the chain N Position tensioning gear (1) and
engaged in the bar groove. sprocket cover (3) guide bar (3) relative to one another
N Refit the sprocket cover and screw N Remove chain sprocket cover (3)
on the nut only fingertight.
N Go to chapter on "Tensioning the Mounting the tensioning gear
Saw Chain" 2
2310BA017 KN
1 N Insert and tighten screw (2)
2310BA014 KN
N Remove and reverse tensioning
gear (1)
Releasing the chain brake N Fit the saw chain starting at the
nose of the guide bar pay attention
to the position of the tensioning gear
and the cutting edges
N Turn tensioning gear (1) to the right
as far as possible
N Turn the guide bar so that the
tensioning gear faces the user
001BA186 KN
N Pull hand guard towards the front 3
handle until it engages audibly 2
chain brake is released
181BA013 KN
135BA011 KN
Fitting the saw chain
4
5
2310BA018 KN
181BA012 KN
1
When fitting the chain sprocket cover,
Put on protective gloves risk of the teeth of the adjusting wheel and the
injury by the sharp cutters. tensioning gear must mesh; if
necessary,
143BA045 KN
001BA112 KN
Chain" 1
143BA007 KN
Use mid-grade unleaded gasoline with a idle adjustment, have your STIHL dealer
minimum octane rating of 89 (R+M/2) check your power tool and make proper
and no more than 10% ethanol content. adjustments and repairs.
N Shut off the engine.
Fuel with a lower octane rating may The idle speed and maximum speed of
N Wear work gloves to protect your increase engine temperatures. This, in the engine change if you switch from a
hands. turn, increases the risk of piston seizure fuel with a certain ethanol content to
N The chain must fit snugly against and damage to the engine. another fuel with a much higher or lower
the underside of the bar and it must ethanol content.
The chemical composition of the fuel is
still be possible to pull the chain also important. Some fuel additives not This problem can be avoided by always
along the bar by hand. only detrimentally affect elastomers using fuel with the same ethanol
N If necessary, retension the chain. (carburetor diaphragms, oil seals, fuel content.
lines, etc.), but magnesium castings and Use only STIHL two-stroke engine oil or
A new chain has to be retensioned more
catalytic converters as well. This could equivalent high-quality two-stroke
often than one that has been in use for
cause running problems or even engine oils that are designed for use
some time.
damage the engine. For this reason only in air cooled two-cycle engines.
N Check chain tension frequently STIHL recommends that you use only
see chapter on "Operating high-quality unleaded gasoline! We recommend STIHL HP Ultra 2-Cycle
Instructions". Engine Oil since it is specially
Gasoline with an ethanol content of formulated for use in STIHL engines.
more than 10% can cause running
problems and major damage in engines Do not use BIA or TCW rated (two-
with a manually adjustable carburetor stroke water cooled) mix oils or other
and should not be used in such engines. mix oils that state they are for use in both
water cooled and air cooled engines
The ethanol content in gasoline affects (e.g., outboard motors, snowmobiles,
engine running speed it may be chain saws, mopeds, etc.).
necessary to readjust the carburetor if
you use fuels with various ethanol Take care when handling gasoline.
contents. Avoid direct contact with the skin and
avoid inhaling fuel vapor. When filling at
the pump, first remove the container
from your vehicle and place the
container on the ground before filling. To
reduce the risk of sparks from static
discharge and resulting fire and/or Change the fuel pickup body
explosion, do not fill fuel containers that
Fueling
are sitting in or on a vehicle or trailer.
The container should be kept tightly
closed in order to limit the amount of
moisture that gets into the mixture.
The machines fuel tank should be
cleaned as necessary. Preparations
143BA000 KN
When mixing, pour oil into the container
first, and then add gasoline. Close the
container and shake it vigorously by
143BA009 KN
hand to ensure proper mixing of the oil
with the fuel. N Before fueling, clean the filler cap
and the area around it to ensure that
Gaso- Oil (STIHL 50:1 or equiva-
no dirt falls into the tank. Change the fuel pickup body every year.
line lent high-quality oils)
Always thoroughly shake the mixture in N Open the filler cap and drain the fuel
the canister before fueling your tank.
US gal. US fl.oz. machine.
1 2.6 N Use a hook to pull the fuel pickup
N Position the machine so that the body out of the tank and take it off
2 1/2 6.4 filler cap is facing up. the hose.
5 12.8
In order to reduce the risk of burns Do not kink the fuel hose do not
Dispose of empty mixing-oil containers or other personal injury from use any sharp or pointed tools.
only at authorized disposal locations. escaping gas vapor and fumes,
remove the fuel filler cap carefully N Push the new pickup body into the
so as to allow any pressure build- hose.
up in the tank to release slowly. N Place the pickup body in the tank
After fueling, tighten fuel cap as and close the filler cap.
securely as possible by hand.
001BA158 KN
It may even cause the oil pump to
seize.
The service life of the chain and guide
N Thoroughly clean the oil filler cap
bar depends on the quality of the
and the area around it to ensure that
lubricant. It is therefore essential to use
no dirt falls into the tank.
only a specially formulated chain
lubricant. N Position the machine so that the
filler cap is facing up.
Do not use waste oil. Renewed
contact with waste oil can cause N Open the filler cap.
skin cancer. Moreover, waste oil is
environmentally harmful. Filling chain oil tank
Waste oil does not have the
necessary lubricating properties N Refill the chain oil tank every time
and is unsuitable for chain you refuel.
lubrication.
Take care not to spill chain oil while
refilling and do not overfill the tank.
N Close the filler cap.
There must still be a small amount of oil
in the oil tank when the fuel tank is
empty.
If the oil level in the tank does not go
down, the reason may be a fault in the oil
supply system: Check chain lubrication,
clean the oilways, contact your dealer
143BA012 KN
143BA024 KN
N Pull the hand guard back toward the
The saw chain must always throw off a front handle.
small amount of oil.
Always disengage chain brake
Never operate your saw without before accelerating engine and
143BA011 KN
chain lubrication. If the chain runs before starting cutting work. The
dry, the whole cutting attachment only exception to this rule is when
will be irretrievably damaged you check operation of the chain
within a very short time. Always brake.
in an emergency
check chain lubrication and the oil
level in the tank before starting when starting High revs with the chain brake
work. engaged (chain locked) will
at idling speed quickly damage the powerhead
Every new chain has to be broken in for and chain drive (clutch, chain
The chain is stopped and locked when
about 2 to 3 minutes. brake).
the hand guard is pushed toward the bar
After breaking in the chain, check chain nose by the left hand or when brake is The chain brake is designed to be
tension and adjust if necessary see activated by inertia in certain kickback activated also by the inertia of the
"Checking Chain Tension". situations. front hand guard
if the forces are sufficiently high. The
hand guard is accelerated toward the
bar nose - even if your left hand is not
behind the hand guard, e.g. during a
felling cut. The chain brake will operate Adjusting the Master Control lever
only if it has been properly maintained
Starting / Stopping the
and the hand guard has not been Engine
modified in any way. To adjust the Master Control lever from
Positions of the Master Control lever run F to cold start l, press and hold
down the throttle trigger lockout and
Check operation of chain brake
throttle trigger simultaneously set
master control lever.
Before starting work: Run engine at idle To set the master control lever to warm
speed, engage the chain brake (push start n, first set it to cold start l, then
hand guard toward bar nose). STOP push the master control lever into the
Accelerate up to full throttle for no more warm start n position.
than 3 seconds the chain must not
rotate. The hand guard must be free Switching to the warm start n position
from dirt and move freely. 0 is only possible from the cold start l
position.
Chain brake maintenance Simultaneously pressing the throttle
trigger lockout and blipping the throttle
trigger causes the master control lever
The chain brake is subject to normal
to jump from the warm start n position
wear. It is necessary to have it serviced
to run F.
and maintained regularly by trained
personnel, such as your STIHL servicing To switch off the engine, set the master
001BA140 KN
dealer, at the following intervals: control lever to Stop 0.
Cold start l this position is for if engine is warm (once the engine
starting the cold engine has been running for approx. one
minute)
When the engine has turned over
for the first time
After ventilation of the combustion
chamber, if the engine was flooded
On the ground
143BA019 KN
143BA020 KN
N Clamp the rear handle between the
knees or thighs
143BA018 KN
N Grip the handlebar firmly with the
N With the right hand, pull the starter
left hand thumb wrapped around
grip slowly until you feel it engage
the handlebar
and then give it a brisk strong pull
N Place the chain saw securely on the
simultaneously press down on the
ground and assume a steady
handlebar do not pull the starter
stance the saw chain must not
rope out all the way risk of
touch any objects and also must not
breakage! Do not let the starter grip
touch the ground
snap back guide it vertically back
N With the left hand on handlebar, into the housing so that the starter
press the chain saw firmly against rope can rewind properly
the ground thumb wrapped
With a new engine or after a long period
around the handlebar
of disuse, it may be necessary to pull the
N Place your right foot through the starter rope several times to prime the
rear handle fuel line.
Versions with Easy2Start Only versions with decompression For all versions
valve
The Easy2Start stores the energy for
starting the chain saw. For this reason, a
few seconds may pass between the STOP
pulling of the starter rope and the
starting of the engine. 0
N With the right hand, pull the starter
grip slowly and smoothly 1
simultaneously press down on the
handlebar do not pull the starter
rope out all the way risk of
breakage!
N Do not let the starter grip snap back
guide it vertically back into the 2
housing so that the starter rope can
rewind properly
143BA017 KN
143BA016 KN
Starting the chain saw
There must not be anyone within N Push the hand guard (1) forwards
the swivel range of the chain saw. N Press the button, the the saw chain is blocked
decompression valve will be
N Simultaneously press and hold
opened
down the throttle trigger lockout (2)
It is closed automatically when the and throttle trigger set master
engine starts for the first time. control lever
N For this reason, press the button Position cold start l
again before each additional
If engine is cold (even if the engine
starting procedure
has stalled during opening of
throttle after starting)
Position warm start n
If engine is warm (once the engine
has been running for approx. one
minute)
N Hold and start the chain saw
When the engine has turned over for If the engine does not start
the first time
The master control lever was not
returned from the position cold start l
STOP to warm start n in time, the engine may
be flooded.
0
N Move the master control lever to the
3 stop position 0
207BA006 KN
N Remove the spark plug see
"Spark plug"
N Dry spark plug
N Move master control lever (3) to N Crank the engine several times with
warm start n and continue the starter to clear the combustion
cranking chamber
143BA012 KN
Once the engine is running N Replace the spark plug see
"Spark plug"
N Pull the hand guard toward the N Set the master control lever to warm
handlebar start n even if the engine is cold
STOP
Check chain tension frequently N Slacken off the chain if you have
retensioned it at operating
A new saw chain must be retensioned temperature during work.
more frequently than one that has been
in use already for an extended period. Always slacken off the chain again
after finishing work. The chain
contracts as it cools down. If it is
not slackened off, it can damage
the crankshaft and bearings.
143BA057 KN
the cutters and tie straps will not ride on
the bar rails.
143BA026 KN
1 3 N Use a suitable tool to open the catch
by turning it 90 to the left
N Turn the bar over every time you N Lift off the shroud
sharpen the chain and every time
you replace the chain this helps Version B
avoid one-sided wear, especially at
the nose and underside of the bar.
N Regularly clean the oil inlet hole (1),
the oilway (2) and the bar
groove (3).
Measure the groove depth with
143BA056 KN
N
the scale on the filing gauge (special
accessory) in the area used most
for cutting.
N Turn lever 90" to the left
N Lift off the shroud
143BA054 ST
LD
N Pull the filter upwards to remove
N Wash the filter in a clean, non-
flammable cleaning liquid (e. g.,
143BA048 KN
warm soapy water) and dry it
Always replace a damaged filter.
N Reinstall air filter
Standard setting
143BA029 KN
4
143BA043 L
N Remove the spark arresting screen
(3) from the muffler (4).
N Clean the spark arresting screen. If
the screen is damaged or heavily N Pull off the spark plug boot
carbonized, fit a new one.
N Unscrew spark plug
N Refit the spark arresting screen
place the cover in position and
secure it with the screws.
000BA039 KN
N Do not pull the rope over the edge of
A the guide bush
N Do not pull out the rope more than
N Clean dirty spark plug. 2 specified since it might break
N Check electrode gap (A) and N Do not let the starter grip snap back,
readjust if necessary see guide it slowly into the housing
"Specifications".
000BA071 KN
See "Starting / stopping the engine"!
N Use only resistor type spark plugs of Replace a damaged starter rope in good
the approved range. time or have it replaced by your dealer.
Rectify problems which have caused
fouling of spark plug: Warning! Replacing the starter rope and rewind
Too much oil in fuel mix. spring
To reduce the risk of fire and burn injury,
Dirty air filter. use only spark plugs authorized by
STIHL. Always press spark plug boot (1) N Remove the shroud see "Shroud"
Unfavorable running conditions, snugly onto spark plug terminal (2) of
e.g. operating at part load. N Unscrew oil filler cap drain oil tank
the proper size. (Note: If terminal has
detachable SAE adapter nut, it must be N Unscrew fuel tank filler cap drain
attached.) A loose connection between fuel tank
spark plug boot and ignition wire con- Chain oil and fuel mixture must be
nector in the boot may create arcing that stored in canisters approved for this
could ignite combustible fumes and purpose.
cause a fire.
N Undo the screws on the fan housing
Installing the spark plug and hand guard respectively
N Remove the fan housing
N Install the spark plug and connect N Tension or, if necessary, replace
the spark plug boot (press it down the starter rope or rewind spring
firmly) reassembly all other parts
in the reverse sequence.
001BA086 KN
well ventilated area. N Disengage the chain brake: Pull the
hand guard toward the front handle.
N Dispose of fuel properly in
accordance with local
environmental requirements. Replace the chain sprocket
N Use a screwdriver to remove the E-
N Run the engine until the carburetor clip.
is dry this helps prevent the N Remove the washer.
carburetor diaphragms sticking
together. N Pull the sprocket and needle cage
off the crankshaft.
N Remove the saw chain and guide
bar, clean them and spray with Installing the chain sprocket
corrosion inhibiting oil.
143BA042 KN
N Thoroughly clean the machine
N Clean the crankshaft stub and
pay special attention to the cylinder
needle cage, and lubricate with
fins and air filter. after using two saw chains or STlHL grease (special accessory).
N If you use a biological chain and bar sooner
N Push the needle cage on to the
lubricant, e.g. STIHL BioPlus, if the wear marks (arrows) are crankshaft.
completely fill the chain oil tank. deeper than 0.02 in (0.5 mm) since
N After fitting the chain sprocket,
N Store the machine in a dry, high or this would reduce the life of the
rotate it about one turn to engage oil
locked location, out of the reach of chain. Use a gauge (special
pump drive.
children and other unauthorized accessory) to check the depth of the
persons. wear marks. N Refit the washer and E-clip on the
crankshaft.
It is best to use two saw chains in
rotation with one sprocket.
STIHL recommends the use of original
STIHL sprockets to ensure correct
operation of the chain brake.
689BA027 KN
689BA021 KN
through wood effortlessly even with very
little pushing. B
Never use a dull or damaged saw chain
this leads to increased physical strain, The chain pitch marking (a) is embossed A Sharpening angle
increased vibration load, unsatisfactory in the area of the depth gauge of each
STIHL saw chains are sharpened with a
cutting results and increased wear. cutter.
30 sharpening angle. Ripping chains,
N Clean the saw chain Marking (a) Chain pitch which are sharpened with a 10
Check the saw chain for cracks and sharpening angle, are exceptions.
N Inches mm
damaged rivets Ripping chains have an X in the
7 1/4 P 6.35 designation.
N Replace damaged or worn chain 1 or 1/4 1/4 6.35
components and adapt these parts B Side plate angle
6, P or PM 3/8 P 9.32
to the remaining parts in terms of The correct side plate angle results
2 or 325 0.325 8.25
shape and level of wear rework automatically when the specified file
accordingly 3 or 3/8 3/8 9.32 holder and file diameter are used.
4 or 404 0.404 10.26
Carbide-tipped (Duro) saw chains are Tooth shapes Angle ()
especially wear-resistant. For an optimal The diameter of file to be used depends
on the chain pitch see table A B
sharpening result, STIHL recommends
STIHL servicing dealers. "Sharpening tools". Micro = semi-chisel, e. g., 30 75
63 PMC3, 26 RMC3,
Compliance with the angles and The angles of the cutter must be 36 RMC
dimensions listed below is maintained during resharpening.
Micro = full chisel, e. g., 30 60
absolutely necessary. An
63 PS3, 26 RSC, 36 RSC3
improperly sharpened saw chain
especially depth gauges that are Ripping chain, e. g., 10 75
too low can lead to increased 63 PMX, 36 RMX
kickback tendency of the chain The angles must be identical for all
saw risk of injury! cutters in the saw chain. Varying angles:
Rough, uneven running of the saw
chain, increased wear even to the
point of saw chain breakage.
File holder Proper sharpening markings on the file holder rest the
file holder on the tooth head and the
depth gauge
N Select sharpening tools in
accordance with chain pitch N File only from the inside outward
N Clamp guide bar if necessary N The file only sharpens on the
forward stroke lift the file on the
N Block saw chain push the hand backstroke
guard forward
689BA025 KN
N Do not file tie straps and drive links
N To advance the saw chain, pull the
hand guard toward the handlebar: N Rotate the file a little periodically in
The chain brake is disengaged. order to avoid uneven wear
N Use a file holder With the Quickstop Plus chain brake N To remove file burr, use a piece of
system, additionally press the hardwood
Always use a file holder (special throttle trigger lockout
accessory, see table "Sharpening tools") N Check angle with file gauge
when sharpening saw chains by hand. N Sharpen frequently, removing little
File holders have markings for the material two or three strokes of the All cutters must be equally long.
sharpening angle. file are usually sufficient for simple With varying cutter lengths, the cutter
resharpening heights also vary and cause rough
Use only special saw chain files!
Other files are unsuitable in terms of running of the saw chain and chain
shape and type of cutting. breakage.
N All cutters must be filed down equal
To check the angles to the length of the shortest cutter
ideally, one should have this done
90 by a servicing dealer using an
689BA018 KN
electric sharpener
689BA043 KN
STIHL filing gauge (special accessory,
see table "Sharpening tools") a
689BA023 KN
universal tool for checking sharpening
and side plate angles, depth gauge
setting, and tooth length, as well as N Guide the file: horizontally (at a
cleaning grooves and oil inlet holes. right angle to the side surface of the
The depth gauge determines the depth
guide bar) in accordance with the
to which the cutter penetrates the wood
specified angle according to the
and thus the chip thickness.
a Required distance between depth Saw chains with humped drive link (2)
gauge and cutting edge upper part of the humped drive link (2)
(with service mark) is lowered at the
When cutting softwood outside of the
same time as the depth gauge of the
frost season, the distance can be
cutter.
increased by up to 0.2 mm (0.008").
The rest of the humped drive link
689BA052 KN
Chain pitch Depth gauge must not be filed; otherwise, this
Distance (a) could increase the tendency of the
Inches (mm) mm (Inches) chain saw to kick back.
1/4 P (6.35) 0.45 (0.018) N Lay the file gauge on the saw chain
the highest point of the depth
1/4 (6.35) 0.65 (0.026) gauge must be flush with the file
3/8 P (9.32) 0.65 (0.026) gauge
0.325 (8.25) 0.65 (0.026) N After sharpening, clean the saw
3/8 (9.32) 0.65 (0.026) chain thoroughly, removing any
689BA051 KN
0.404 (10.26) 0.80 (0.031) filings or grinding dust lubricate
the saw chain thoroughly
Lowering the depth gauges N In the event of extended periods of
N Rework the depth gauge so that it is disuse, store saw chains in cleaned
The depth gauge setting is lowered flush with the file gauge and oiled condition
when the cutter is sharpened.
N Check the depth gauge setting after
each sharpening
689BA044 KN
2
1
689BA061 KN
The following maintenance intervals apply for normal operating conditions only. If your daily working
every 12 months
if damaged
if required
if problem
monthly
weekly
Visual inspection (condition, leaks) X X
Complete machine
Clean X
Check operation X X
Chain brake
1)
Have checked by dealer X
Check X
Sharpen X
Replace X X
Clean X X
Air filter
Replace X
Check X X
Anti-vibration elements
Have replaced by dealer1) X
The following maintenance intervals apply for normal operating conditions only. If your daily working
every 12 months
if damaged
if required
if problem
monthly
weekly
Cooling inlets Clean X
Check1) X
Spark arresting screen in muffler (not all markets)
1)
Clean, replace if necessary X
Check X
Chain catcher
Replace X
Main Parts
1 Shroud Lock
2 Carburetor Adjusting Screw
3 Decompression Valve1)
12 (Automatically Resetting)
4 Chain Brake
7 13 5 Muffler with Spark Arresting Screen
6 Chain Sprocket
7 Chain Sprocket Cover
8 3 8 Chain Catcher
1 5
2 9 Front Chain Tensioner1)
4 10 Guide Bar
11 Oilomatic Saw Chain
6 10 12 Adjusting Wheel for Quick Chain
7 9 Tensioner1)
13 Handle of Wingnut for Quick Chain
11 Tensioner1)
8 14 Oil Filler Cap
15 Bumper Spike
16 Front Hand Guard
17 Front Handle (Handlebar)
17 18 Spark Plug Boot
19 Starter Grip
16 18 20 Master Control Lever
21 Fuel Filler Cap
19 22 Throttle Trigger
23 23 Throttle Trigger Lockout
15 20 24 Rear Handle
14 24 25 Rear Hand Guard
# Serial Number
# 22
25
21
207BA003 KN
1) Depending on Model
MS 180 C Weight
Specifications
Displacement: 1.94 cu. in.
(31.8 cm3) dry, without bar and chain
EPA / CEPA Bore: 1.50 in. (38 mm) MS 170: 8.6 lbs.
Stroke: 1.1 in (28 mm) (3.9 kg)
The Emission Compliance Period Engine power to 2.0 hp (1.5 kW) at MS 180 C with quick chain 8.8 lbs
referred to on the Emissions ISO 7293: 9,000 rpm tensioner: (4.0 kg)
Compliance Label indicates the number Idle speed: 2,800 rpm MS 180 C with quick chain
of operating hours for which the engine adjuster and 9.3 lbs.
has been shown to meet Federal Ignition System Easy2Start: (4.2 kg)
emission requirements.
Category Cutting Attachment (MS 170)
Electronic magneto ignition
A = 300 hours (breakerless)
Recommended cutting attachments
B = 125 hours Spark plug (resistor Bosch WSR 6 F, complying with Section 5.11 of ANSI B
C = 50 hours type): NGK BPMR 7 A 175.1-2000.
Electrode gap: 0.02 in. (0.5 mm) Observe notes on ANSI B 175.1-2000
CARB and definition of "low kickback chain" in
Fuel System chapter on "Safety Precautions and
The Emission Compliance Period used Working Techniques".
on the CARB-Air Index Label indicates All position diaphragm carburetor with
the terms: Rollomatic E guide bars
integral fuel pump
Extended = 300 hours Reduced kickback STIHL guide bar
Fuel tank capacity: 8.5 fl.oz (0.25 L)
(with green label)
Intermediate = 125 hours
Chain lubrication Cutting lengths: 12, 14, 16 in. (30,
Moderate = 50 hours
35, 40 cm)
Engine Pitch: 3/8" P (9.32 mm)
Fully automatic, speed-controlled oil
pump with rotary piston Groove width: 0.043 in. (1.1 mm)
STIHL single cylinder two-stroke engine Oil tank capacity: 4.9 fl.oz (0.50 L) 3/8" Picco chain
Please enter your saw model, serial Users of this unit should carry out only
INCH
number as well as the part numbers of the maintenance operations described
the guide bar and saw chain in the in this manual. Other repair work may be
001BA209 KN
1 2 3 4 spaces provided. This will make re- performed only by authorized STIHL
ordering simpler. service shops.
The guide bar and saw chain are subject Warranty claims following repairs can be
N Determine the appropriate set of to normal wear and tear. When accepted only if the repair has been
tabs to be used based on the length purchasing these parts, always quote performed by an authorized STIHL
the bar the saw model, the part numbers and servicing dealer using original STIHL
N Push the scabbard extension over names of the parts. replacement parts.
the scabbard until the cut-outs align Original STIHL parts can be identified by
with desired set of tabs, and let Model
the STIHL part number, the {
them lock together logo and, in some cases, by the STIHL
Serial number parts symbol K. The symbol may
appear alone on small parts.
cost to you, including diagnosis (if the problem exists. The warranty repairs will
STIHL Incorporated diagnostic work is performed at an be completed in a reasonable amount of
Federal Emission Control authorized dealer), parts, and labor. time, not to exceed 30 days.
Warranty Statement If you have any questions regarding your
Manufacturer's Warranty Coverage
warranty rights and responsibilities,
Not for California In the U.S., 1997 and later model year please contact a STIHL customer
small off-road equipment engines are service representative at 1-800-467-
warranted for two years. If any emission- 8445 or you can write to
Your Warranty Rights and related part on your engine is defective,
Obligations the part will be repaired or replaced by STIHL Inc.,
STIHL Incorporated free of charge. 536 Viking Drive, P.O. Box 2015,
The U.S. Environmental Protection Virginia Beach, VA 23450-2015
Agency (EPA) and STIHL Incorporated
are pleased to explain the Emission Owner's Warranty Responsibilities www.stihlusa.com
Control System Warranty on your As the small off-road equipment engine
equipment type engine. In the U.S. new Coverage by STIHL Incorporated
owner, you are responsible for the
1997 and later model year small off-road performance of the required STIHL Incorporated warrants to the
equipment engines must be designed, maintenance listed in your instruction ultimate purchaser and each
built and equipped, at the time of sale, to manual. STIHL Incorporated subsequent purchaser that your small
meet the U.S. EPA regulations for small recommends that you retain all receipts off-road equipment engine will be
non road engines. The equipment covering maintenance on your small off- designed, built and equipped, at the time
engine must be free from defects in road equipment engine, but STIHL of sale, to meet all applicable
materials and workmanship which Incorporated cannot deny warranty regulations. STIHL Incorporated also
cause it to fail to conform with U.S. EPA solely for the lack of receipts or for your warrants to the initial purchaser and
standards for the first two years of failure to ensure the performance of all each subsequent purchaser that your
engine use from the date of sale to the scheduled maintenance. engine is free from defects in materials
ultimate purchaser. and workmanship which cause the
Any replacement part or service that is
STIHL Incorporated must warrant the equivalent in performance and durability engine to fail to conform with applicable
emission control system on your small may be used in non-warranty regulations for a period of two years.
off-road engine for the period of time maintenance or repairs, and shall not
Warranty Period
listed below provided there has been no reduce the warranty obligations of the
abuse, neglect or improper maintenance engine manufacturer. The warranty period will begin on the
of your small off-road equipment engine. date the utility equipment engine is
As the small off-road equipment engine
Your emission control system includes purchased by the initial purchaser and
owner, you should be aware, however,
parts such as the carburetor and the you have signed and sent back the
that STIHL Incorporated may deny you
ignition system. Also included may be warranty card to STIHL.
warranty coverage if your small off-road
hoses, and connectors and other equipment engine or a part has failed If any emission-related part on your
emission-related assemblies. due to abuse, neglect, improper engine is defective, the part will be
Where a warrantable condition exists, maintenance or unapproved replaced by STIHL Incorporated at no
STIHL Incorporated will repair your modifications. cost to the owner. Any warranted part
small off-road equipment engine at no which is not scheduled for replacement
You are responsible for presenting your
as required maintenance, or which is
small off-road equipment engine to a
scheduled only for regular inspection to
STIHL service center as soon as a
Where a warrantable condition exists, you have any questions regarding your
STIHL Incorporated STIHL Incorporated will repair your warranty rights and responsibilities,
California Exhaust and small off-road equipment engine at no please contact a STIHL customer
Evaporative Emissions cost to you including diagnosis, parts service representative at 1-800-467-
Control Warranty and labor. 8445 or you can write to
Statement Manufacturers Warranty STIHL Inc., 536 Viking Drive,
Responsibilities P.O. Box 2015,
For California only Virginia Beach, VA 23450-2015.
This emissions control system is
warranted for two years in California. If Coverage by STIHL Incorporated
Your Warranty Rights and any emissions-related part on your
STIHL Incorporated warrants to the
Obligations equipment is defective, the part will be
ultimate purchaser and each
repaired or replaced by STIHL
The California Air Resources Board subsequent purchaser that your small
Incorporated free of charge.
(CARB) and STIHL Incorporated are off-road equipment engine is designed,
pleased to explain the Emission Control Owners Warranty Responsibilities built and equipped, at the time of sale, to
System Warranty on your 2007 and later meet all applicable emission
small off-road equipment engine. As the small off-road equipment engine regulations.
owner, you are responsible for
In California, new equipment that uses STIHL Incorporated also warrants to the
performance of the required
small off-road engines must be initial purchaser and each subsequent
maintenance listed in your instruction
designed, built, and equipped to meet purchaser that your engine is free from
manual. STIHL Incorporated
the State's stringent anti-smog defects in materials and workmanship
recommends that you retain all receipts
standards. STIHL Incorporated must which cause the engine to fail to conform
covering maintenance on your small off-
warrant the emissions control system on to applicable emission regulations for a
road equipment engine, but STIHL
your small off-road engine for the period period of two years.
Incorporated cannot deny warranty
listed below provided there has been no solely for the lack of receipts or your
abuse, neglect or improper maintenance Defects Warranty Period
failure to ensure the performance of all
of your small off-road engine. scheduled maintenance. The warranty periods will begin on the
Your emissions control system may date the utility equipment engine is
As the small off-road equipment engine
include parts such as: purchased by the initial purchaser. If any
owner, you should however be aware
emission-related part on your engine is
Air Filter, Carburetor, Fuel Pump, Choke that STIHL Incorporated may deny you
defective, the part will be replaced by
(Cold Start Enrichment System), Control warranty coverage if your small off-road
STIHL Incorporated at no cost to the
Linkages, Intake Manifold, Magneto or equipment engine or a part has failed
owner.
Electronic Ignition System (Ignition due to abuse, neglect, or improper
Module), Spark Plug, Catalytic maintenance or unapproved Add-on or modified parts that are not
Converter (if applicable), Fuel Tank, modifications. exempted by CARB may not be used.
Fuel Cap, Fuel Line, Fuel Line Fittings, The use of any non exempted add-on or
You are responsible for presenting your
Clamps, Fasteners. modified parts will be grounds for
small off-road equipment engine to a
disallowing a warranty claim. STIHL
STIHL servicing dealer as soon as the
Incorporated will not be liable to warrant
problem exists. The warranty repairs
failures of warranted parts caused by the
should be completed in a reasonable
use of a non exempted add-on or
amount of time, not to exceed 30 days. If
modified part.
The warranty on emissions-related parts that part. If the part fails prior to the damages to other engine components
will be interpreted as follows: first scheduled replacement, the caused by the failure of a warranted part
part must be repaired or replaced by still under warranty.
1. Any warranted part that is not
the engine manufacturer according
scheduled for replacement as Emission Warranty Parts List
to Subsection (4) below. Any such
required maintenance in the written
part repaired or replaced under Air Filter, Carburetor, Fuel Pump, Choke
instructions required in the
warranty must be warranted for the (Cold Start Enrichment System), Control
Emission Warranty Parts List (see
remainder of the period prior to the Linkages, Intake Manifold, Magneto or
below) must be warranted for the
first scheduled replacement point Electronic Ignition System (Ignition
warranty period defined in
for the part. Module), Spark Plug, Catalytic
Subsection COVERAGE BY STIHL
INCORPORATED, see above. If 4. Repair or replacement of any Converter (if applicable), Fuel Tank,
any such part fails during the period warranted part under the warranty Fuel Cap, Fuel Line, Fuel Line Fittings,
of warranty coverage, it must be must be performed at a warranty Clamps, Fasteners
repaired or replaced by the station at no charge to the owner.
manufacturer according to Where to make a Claim for Warranty
5. Notwithstanding the provisions of Service
Subsection (4) below. Any such part
Subsection (4) above, warranty
repaired or replaced under the Bring the STIHL product to any
services or repairs will be provided
warranty must be warranted for the authorized STIHL servicing dealer and
at all manufacturer distribution
remaining warranty period. present the signed STIHL product
centers that are authorized to
2. Any warranted part that is service the subject engines. registration card, or the print-out of the
scheduled only for regular electronic product registration.
6. The owner must not be charged for
inspection in the written instructions
diagnostic labor that leads to the Limitations
required by the Emission Warranty
determination that a warranted part
Parts List (see below) must be The repair or replacement of any
is in fact defective, provided that
warranted for the warranty period warranted part otherwise eligible for
such diagnostic work is performed
defined in Subsection COVERAGE warranty coverage may be excluded
at a warranty station.
BY STIHL INCORPORATED, see from such warranty coverage if STIHL
above. A statement in such written Warranty Work Incorporated demonstrates that the
instructions to the effect of "repair or STIHL product has been abused,
replace as necessary" will not STIHL Incorporated shall remedy neglected, or improperly maintained,
reduce the period of warranty warranty defects at any authorized and that such abuse, neglect, or
coverage. Any such part repaired or STIHL servicing dealer or warranty improper maintenance was the direct
replaced under warranty must be station. Any such work shall be free of cause of the need for repair or
warranted for the remaining charge to the owner if it is determined replacement of the part. That
warranty period. that a warranted part is defective. Any notwithstanding, any adjustment of a
manufacturer approved or equivalent component that has a factory installed,
3. Any warranted part that is replacement part may be used for any
scheduled for replacement as and properly operating, adjustment
warranty maintenance or repairs on limiting device is still eligible for warranty
required maintenance in the written emission-related parts and must be
instructions required by the coverage.
provided without charge to the owner.
Emission Warranty Parts List (see STIHL Incorporated is liable for
below) must be warranted for the
period of time prior to the first
scheduled replacement point for
Contenido
Acerca de este manual de Revisin y sustitucin del pin de Permita que solamente las personas
instrucciones 60 cadena 103 que comprenden la materia tratada en
este manual manejen su motosierra.
Medidas de seguridad y tcnicas Mantenimiento y afilado de la
Manual de instrucciones original
de manejo 61 cadena de aserrado 104 Para obtener el rendimiento y
Accesorio de corte 84 Informacin para mantenimiento 108 satisfaccin mximos de la motosierra
STIHL, es importante que lea,
Montaje de la espada y cadena Componentes importantes 110
comprenda y respete las medidas de
(tensor frontal de la cadena) 85 Especificaciones 112 seguridad y las instrucciones de uso y
Montaje de la espada y cadena Accesorios especiales 114 mantenimiento dadas en el captulo
(tensor rpido de la cadena) 86 "Medidas de seguridad y tcnicas de
Pedido de piezas de repuesto 115
Tensado de la cadena de aserrado uso", antes de usar su motosierra. Para
Informacin de reparacin 115
(tensor frontal de la cadena) 88 obtener informacin adicional, visite
Las tintas contienen aceites vegetales, el papel es reciclable.
{
MS 170, MS 170 C, MS 180, MS 180 C 59
espaol / EE.UU
001BA115 KN
una mezcla de aceite-gasolina como cuidadosamente de modo que la
combustible (vea el captulo presin que se pueda haber acumulado
"Combustible" en el manual del en el tanque se disipe lentamente.
propietario). Nunca quite la tapa de llenado de
USO DE LA HERRAMIENTA combustible mientras el motor est
MOTORIZADA Advertencia! funcionando.
Elija una superficie despejada para
La gasolina es un com- llenar el tanque y aljese 3 m (10 pies)
Transporte de la herramienta
bustible muy inflamable. por lo menos del lugar en que lo haya
motorizada
Si se derrama y arde a llenado antes de arrancar el motor.
Advertencia! causa de una chispa u Limpie todo el combustible derramado
otra fuente de ignicin, antes de arrancar la mquina.
puede provocar un
Para reducir el riesgo de sufrir lesiones incendio y quemaduras graves o daos Advertencia!
debido al contacto con la cadena de a la propiedad. Tenga sumo cuidado
aserrado, nunca transporte la herra- cuando manipule gasolina o la mezcla Compruebe que no exis-
mienta motorizada con la cadena en de combustible. No fume cerca del com- ten fugas de
marcha. Siempre aplique el freno de la bustible o la herramienta motorizada, ni combustible mientras
cadena al llevar la motosierra por ms acerque ningn fuego o llama a ellos. llena el tanque y durante
de unos pocos pasos. Puede escapar vapor inflamable del sis- el funcionamiento de la
Advertencia! tema de combustible. mquina. Si detecta
alguna fuga de combustible, no arran-
Instrucciones para el llenado de que el motor ni lo haga funcionar sin
Siempre apague el motor y coloque la combustible antes reparar la fuga y limpiar el com-
funda sobre la cadena y la espada
bustible derramado. Tenga cuidado de
antes de transportar la herramienta Advertencia!
no mancharse la ropa con combustible.
motorizada por una distancia conside-
Si la mancha, cmbiesela
rable. Cuando transporte la mquina en Cargue de combustible su herramienta inmediatamente.
un vehculo, sujtela firmemente para motorizada en lugares al aire libre bien
impedir su vuelco, el derrame de com- El tipo de tapa de llenado difiere con los
ventilados. Siempre apague el motor y
bustible y el dao a la mquina. distintos modelos.
deje que se enfre antes de llenar de
combustible. Dependiendo del combus-
Puede acarrearse solamente en tible utilizado, de las condiciones
posicin horizontal. Agarre el mango climticas y del sistema de ventilacin
delantero de una manera que mantenga del tanque, es posible que se forme
la mquina equilibrada horizontalmente. vapor de gasolina a presin dentro del
tanque de combustible.
001BA227 KN
bustible y provocar un incendio debido a dura no queda
una tapa de combustible mal apretada, completamente a ras con
coloque la tapa en la posicin correcta y la tapa y el tope de la
apritela en la boca de llenado del empuadura no encaja
tanque. en la hendidura corres- A izquierda: Base de la tapa en posi-
pondiente de la abertura cin cerrada (con
de llenado, o si la tapa espacio vaco)
est suelta en la boca de A derecha: Base de la tapa correc-
llenado, la tapa no est tamente colocada para
debidamente asentada ni la instalacin
apretada y es necesario
repetir los pasos previa-
001BA220 KN
mente descritos.
Tapa desalineada, daada o rota
Para hacer esto con esta tapa STIHL, N Si la tapa no encaja completamente
levante la empuadura en la parte en la abertura cuando se alinean las
001BA226 KN
superior de la tapa hasta dejarla vertical marcas de posicin y/o si la tapa no
a un ngulo de 90. Inserte la tapa en la se aprieta debidamente al girarla, la
boca de llenado del tanque, alineando base de la tapa puede haber girado
las marcas de posicin en la prematuramente (con relacin a la N Para volver a colocar la tapa en
empuadura de la tapa y en la boca del parte superior) hasta la posicin posicin abierta para instalarla,
tanque. Utilice la empuadura para cerrada. Tal desalineacin puede grela (con la empuadura hacia
oprimir la tapa firmemente hacia abajo ser resultado de la manipulacin, arriba) hasta que caiga
mientras la gira en sentido horario hasta limpieza o un intento incorrecto de completamente en la abertura del
que tope (aprox. un cuarto de vuelta). apriete. tanque. A continuacin, gire la tapa
en sentido contrahorario hasta que
tope (aprox. 1/4 de vuelta) esto
gira la base de la tapa a la posicin
correcta. Luego gire la tapa en
sentido horario, cerrndola de
modo normal.
N Si an no es posible apretar la tapa
de modo debido, la misma podra
estar averiada o rota; ponga la
mquina fuera de servicio de
manual de instrucciones. Los mtodos trasero que queda a nivel del suelo, Advertencia!
correctos de arranque reducen el riesgo ponga la punta del pie derecho dentro
de sufrir lesiones. del mango trasero y haga presin hacia
abajo. Con la mano derecha tire Asegrese que la espada y la cadena
Advertencia! lentamente del mango de arranque estn alejadas de su persona y de las
hasta que sienta una resistencia dems obstrucciones y objetos, inclu-
definitiva y en seguida dele un tirn yendo el suelo. Despus de arrancar, la
Para reducir el riesgo de sufrir lesiones
fuerte y rpido. velocidad del motor con el bloqueo de
debido a las fuerzas de reaccin y / o al
aceleracin de arranque activado ser
contacto con la cadena de aserrado,
lo suficientemente rpida para que el
aplique el freno de la cadena antes de
embrague engrane el pin y, si el freno
arrancar la motosierra.
de la cadena no est activado, har que
Advertencia! gire la cadena. Si el cuadrante superior
de la punta de la espada choca contra
algn objeto, se puede producir un con-
001BA114 KN
Nunca arranque el motor por lanza-
tragolpe (vea la seccin sobre fuerzas
miento de la mquina. Este mtodo es
reactivas). Para reducir el riesgo, siem-
muy peligroso porque usted puede per-
pre active el freno de la cadena antes
der el control de la motosierra.
El segundomtodo recomendado para de arrancar el motor. Nunca intente
Hay dos mtodos recomendados para arrancar la motosierra le permite hacerlo arrancar la motosierra mientras la
arrancar la motosierra. sin colocarla en el suelo. Asegrese que espada est dentro de una ranura de
el freno de la cadena est aplicado, corte o entalla.
sujete la manija delantera de la Tan pronto arranque, accione
motosierra firmemente con la mano inmediatamente por un breve momento
izquierda. Mantenga el brazo sobre el el gatillo de aceleracin para
mango delantero en posicin firme desconectarlo de la posicin de
(recta). Sujete el mango trasero de la arranque y permitir que la velocidad del
001BA113 KN
Advertencia!
001BA082 KN
con otras personas en caso de necesi-
tar ayuda.
001BA031 KN
cuando llegue al final del corte. La micos (tales como
presin puede hacer que la espada y la hidrocarburos sin que-
cadena en movimiento salten fuera de la mar y monxido del carbono,
ranura de corte o entalla, perdindose el incluyendo el benceno) considerados
Advertencia! control y golpeando al operador o algn como causantes de enfermedades res-
otro objeto. Si la cadena en movimiento piratorias, cncer, defectos de
golpea contra otro objeto, una fuerza nacimiento u otra toxicidad reproduc-
Para reducir el riesgo de lesiones cau-
reactiva puede hacer que la cadena tora. Algunos de estos gases (por ej.,
sadas por la prdida del control, nunca
golpee al operador. monxido de carbono) pueden ser inco-
trabaje sobre una escalera o cualquier
loros e inodoros. Para reducir el riesgo
otra superficie de soporte poco seguro. Condiciones de trabajo de sufrir lesiones graves o mortales por
Nunca mantenga la mquina a una
Maneje y arranque su herramienta respirar gases txicos, nunca haga fun-
altura ms arriba de los hombros. No
motorizada solamente al aire libre en un cionar la mquina puertas adentro o en
trate de alcanzar ms lejos de lo debido.
lugar bien ventilado. Manjela lugares mal ventilados. Si debido a la
Advertencia! solamente en condiciones de buena falta de ventilacin adecuada los gases
visibilidad y a la luz del da. Trabaje con de escape se concentran, elimine los
mucho cuidado. obstculos de la zona de trabajo para
Nunca trabaje en un rbol a menos que
obtener ventilacin adecuada antes de
tenga la capacitacin profesional para Advertencia! proceder y/o tome descansos frecuen-
ese tipo de trabajo, disponga de la
tes para permitir la disipacin de los
seguridad adecuada (tal como un sis-
La motosierra es una mquina para una gases antes de que se puedan
tema de aparejos y correas o una
sola persona. No deje que otras perso- concentrarse.
plataforma area de trabajo), tenga las
dos manos libres para manejar la moto- nas estn en el lugar de trabajo, aun
sierra en un espacio estrecho y haya durante el arranque. Apague el motor
tomado las medidas de precaucin para inmediatamente si se le aproxima
evitar ser lesionado por las ramas que alguna persona.
caen.
Advertencia!
Inspeccione los elementos antivibracin El silenciador y otros componentes del
peridicamente. Sustituya de inmediato motor (por ej., aletas del cilindro, buja)
Algunas herramientas
los que estn daados, rotos o muy se calientan durante el funcionamiento
motorizadas STIHL estn
desgastados, ya que pueden causar la y permanecen calientes por un buen
equipadas con un con-
prdida del control de la sierra. Si usted rato despus de apagar el motor. Para
vertidor cataltico, el que
siente una "esponjosidad" en la sierra, reducir el riesgo de quemaduras, no
est diseado para redu-
aumento de la vibracin o de tendencia toque el silenciador y otros componen-
cir las emisiones de
al "hundimiento" durante el manejo nor- tes mientras estn calientes.
escape del motor mediante un proceso
mal, puede indicar algn dao, rotura o
Advertencia! qumico en el silenciador. Debido a este
exceso de desgaste. Los elementos
proceso, el silenciador no se enfra tan
antivibracin siempre deben sustituirse
rpidamente como los del tipo conven-
en juegos. Ante cualquier duda acerca Para reducir el riesgo de incendio y cional cuando el motor regresa a la
de la sustitucin de los elementos anti- lesiones por quemadura, mantenga lim- velocidad de marcha en vaco o es apa-
vibracin, consulte a su concesionario pia la zona alrededor del silenciador. gado. Para reducir el riesgo de incendio
de servicio STIHL. Quite el lubricante excesivo y toda la y de lesiones por quemadura, es nece-
basura tal como las agujas de pinos, sario respetar las siguientes medidas
Advertencia! ramas u hojas. Deje que el motor se de seguridad especficas.
enfre apoyado sobre una superficie de
La motosierra no est diseada para hormign, metal, suelo raso o madera Advertencia!
ser utilizada como palanca o pala en las maciza (por ej., el tronco de un rbol
ramas, races u otros objetos. El chocar cado) lejos de cualquier sustancia
Como un silenciador con convertidor
contra este tipo de objetos puede daar combustible.
cataltico se enfra ms lentamente que
el accesorio de corte o el sistema AV.
Advertencia! los silenciadores convencionales,
Advertencia! apoye siempre su herramienta motori-
zada en posicin vertical y no lo coloque
Nunca modifique el silenciador. Un nunca donde el silenciador quede cerca
Mientras est cortando con la sierra, silenciador modificado o daado podra de material seco como por ejemplo
asegrese que la cadena no toque nin- causar el aumento de la radiacin de matorrales, pasto o virutas de madera,
guna materia extraa como por ejemplo calor o chispas, aumentando as el o sobre otros materiales combustibles
rocas, cercas, clavos y cosas por el riesgo de incendio y lesiones por que- mientras todava est caliente.
estilo. Estos objetos pueden salir lanza- madura. Adems, se podra daar
dos al aire y daar la cadena de la sierra permanentemente el motor. Haga repa-
o hacer que sta retroceda o rebote. rar el silenciador nicamente por el
concesionario de servicio STIHL.
Advertencia!
001BA093 L
enfriamiento del convertidor cataltico.
Para reducir el riesgo de incendio o
lesiones por quemadura, no contine
trabajando con una envuelta de cilindro
daada o mal instalada, o una envuelta La gran fuerza utilizada para cortar
de silenciador daada o deformada. madera puede cambiar de sentido y
actuar contra el operador. Si una
El convertidor cataltico est dotado de
cadena en movimiento se detiene
rejillas diseadas para reducir el riesgo
repentinamente al tocar un objeto slido
de incendio debido a la emisin de
como por ejemplo un tronco o rama, o
partculas calientes. Debido al calor de
bien queda aprisionada, pueden
001BA035 KN
la reaccin cataltica, estas rejillas
presentarse de inmediato las fuerzas
normalmente permanecen limpias y no
reactivas. Esas fuerzas reactivas
necesitan servicio o mantenimiento. Si
pueden causar la prdida del control, lo
el rendimiento de su mquina comienza La reaccin de la fuerza de corte de la
que a su vez puede causar lesiones
a disminuir y sospecha que las rejillas cadena causa una fuerza de rotacin en
graves o mortales. Una buena
estn obstruidas, haga reparar el la motosierra en sentido contrario al
comprensin de las causas de estas
silenciador por un concesionario de movimiento de la cadena. Esto puede
fuerzas reactivas puede ayudarle a
servicio STIHL. lanzar repentinamente la espada hacia
evitar el elemento de sorpresa y la
Fuerzas reactivas, incluido el prdida del control. Las sorpresas arriba y hacia atrs describiendo un arco
contragolpe repentinas contribuyen a los accidentes. descontrolado, principalmente en el
plano de la espada. En algunas
Advertencia! Las fuerzas reactivas ms comunes circunstancias de corte, la espada se
son: desplaza hacia el operador causndole
Las fuerzas reactivas pueden ocurrir en contragolpe, lesiones graves o mortales.
cualquier momento mientras la cadena rechazo, Puede ocurrir un contragolpe, por
est girando. Las fuerzas reactivas pue- ejemplo,cuando la cadena cerca del
den causar lesiones graves. tirn. cuadrante superior de la punta de la
Contragolpe: espada choca contra la madera o queda
aprisionada al cortar una rama, o si se la
El contragolpe puede usa incorrectamente al comenzar a
ocurrir cuando la cadena penetrar o avanzar en el corte.
en movimiento cerca del
cuadrante superior de la Cuanto mayor la fuerza de la reaccin
punta de la espada toca de rebote, tanto ms difcil para el
un objeto slido o queda operador controlar la sierra. Son
aprisionada. muchos los factores que afectan la
produccin de contragolpes, as como
su intensidad. Estos incluyen la
001BA174 KN
condiciones de funcionamiento. Vea el Cadena de aserrado de bajo
captulo del manual de instrucciones contragolpe y espadas de
intitulado "Freno de la cadena" y la sec- contragolpe reducido
cin "Mantenimiento, reparacin y
Todas las motosierras STIHL estn almacenamiento" al final de estas pre- STIHL ofrece una variedad de espadas
provistas de un freno de cadena cauciones de seguridad. Adems, debe y cadenas. Las espadas de contragolpe
Quickstop que puede activarse por haber distancia suficiente entre la reducido y las cadenas de bajo
inercia. Si las fuerzas de contragolpe espada y el operador para que el freno contragolpe de STIHL estn diseadas
son suficientemente altas, el protector Quickstop tenga tiempo suficiente para para reducir el riesgo de lesiones
de mano se acelera hacia la punta de la activarse y detener la cadena antes del causadas por contragolpe. Otras
espada aun sin contacto con la mano. posible contacto con el operador. cadenas estn diseadas para obtener
Vea el captulo titulado "Freno de la un rendimiento de corte mayor o para
cadena" en el manual de instrucciones. Advertencia! facilitar el afilado, pero pueden producir
una mayor tendencia a los contragolpes.
Un freno de la cadena mal cuidado STIHL desarroll un sistema de
puede aumentar el tiempo necesario codificacin por color para ayudar a
para detener la cadena despus de la identificar las espadas de contragolpe
activacin, o simplemente puede no reducido y las cadenas de bajo
activarse. contragolpe. Los accesorios de corte
con etiquetas de aviso verdes o
Espadas de contragolpe reducido Para evitar el contragolpe 11. Cuide bien la cadena de la sierra.
Siempre corte con una cadena bien
Las espadas de contragolpe reducido La mejor proteccin contra lesiones
afilada y correctamente tensada.
STIHL con etiqueta verde estn personales como resultado de un
diseadas para reducir el riesgo de contragolpe es evitar las situaciones de 12. Sitese a un lado de la trayectoria
lesiones por contragolpe cuando se contragolpe: de corte de la motosierra.
usan con las cadenas de bajo
1. Sujete la motosierra firmemente A = Tirn
contragolpe STIHL con etiqueta verde.
con ambas manos. No la suelte.
Advertencia! 2. Sea consciente de la ubicacin de
la punta de la espada en todo
Cuando se usan con otras cadenas ms momento.
agresivas, estas espadas pueden ser 3. Nunca deje que la punta de la
menos eficaces en reducir el espada haga contacto con ningn
001BA037 KN
contragolpe. objeto. No corte ramas con la punta
Advertencia! de la espada. Preste especial A
atencin al trabajar cerca de vallas
de alambre y cuando corte ramas El tirn ocurre cuando la cadena en la
Para tener una motosierra debidamente pequeas y duras, matorrales parte inferior de la espada se detiene
equilibrada y cumplir con los requisitos pequeos y arbolitos que pueden repentinamente cuando queda
de la seccin 5.12.1 de la norma ANSI fcilmente quedar enredados en la aprisionada, retenida o choca con algn
B 175.1-2000, utilice exclusivamente cadena. objeto extrao en la madera. Como
espadas con las longitudes indicadas reaccin, la cadena tira de la sierra
en el captulo de especificaciones del 4. No extienda los brazos ms all de
hacia adelante haciendo que el
manual de instrucciones para el motor lo necesario.
operador pierda el control de la
de su motosierra. 5. No corte ms arriba de la altura de mquina.
los hombros.
Guas en forma de arco El tirn frecuentemente ocurre cuando
6. Empiece a cortar y contine la pa de tope de la sierra no est
Advertencia! trabajando a mxima aceleracin. firmemente sujeta contra el rbol o
rama, y cuando la cadena no est
7. Corte solamente un tronco a la vez.
No instale una gua en forma de arco en girando a velocidad mxima antes de
ninguna de las motosierras de STIHL. 8. Tenga sumo cuidado cuando hacer contacto con la madera.
Toda motosierra equipada con una gua vuelva a entrar a un corte
previamente iniciado. Advertencia!
en forma de arco es potencialmente una
herramienta muy peligrosa. El riesgo de 9. No intente cortar por penetracin de
contragolpe aumenta con una gua en la sierra si no tiene experiencia en Tenga sumo cuidado cuando corte
forma de arco debido a la mayor super- ese tipo de corte. arbolitos y matorrales pequeos que
ficie de contacto de contragolpe. pueden enredarse fcilmente en la
10. Est alerta al desplazamiento del cadena, ser lanzados contra usted o
Cuando se usa una gua en forma de
tronco o a otras fuerzas que puedan hacerle perder el equilibrio.
arco, la cadena de bajo contragolpe no
causar el cierre del corte y el
reducir significativamente el riesgo de
aprisionamiento de la cadena.
lesiones por contragolpe.
001BA038 KN
tes, el terreno en declive, la estructura lado cuesta arriba.
de ramas de un solo lado, la estructura
B Instrucciones para la tala
de la madera, la pudricin, el peso de la
nieve, etc. Para reducir el riesgo de
El rechazo ocurre cuando la cadena en sufrir lesiones graves o mortales, tanto
la parte superior de la espada se detiene para usted como para los dems, exa-
repentinamente cuando queda mine en busca de estas condiciones
aprisionada, retenida o choca con algn antes de comenzar el trabajo y mantn-
objeto extrao en la madera. Como gase alerta a cualquier cambio en el
001BA088 L
reaccin, la cadena impulsa sentido durante la cada del rbol.
repentinamente la sierra hacia atrs 1 1/ 2 1
contra el operador y puede causar la 21/2
prdida del control de la sierra. El
rechazo frecuentemente ocurre cuando Durante la tala, mantenga una distancia
se utiliza la parte superior de la espada de por lo menos 2 veces y media de lo
para hacer los cortes. largo del rbol con respecto a la persona
ms cercana.
Para evitar el rechazo
Cuando est talando cerca de caminos,
1. Est alerta a las fuerzas o vas frreas, cables elctricos, etc.,
situaciones que pueden permitir tome medidas de precaucin
que el material aprisione la parte adicionales. Antes de comenzar los
superior de la cadena. trabajos de corte, avise a la polica,
2. No corte ms de un tronco a la vez. empresas de servicios pblicos o
autoridades del ferrocarril.
3. No tuerza la sierra cuando retire la
espada de un corte con penetracin
o un corte por debajo, porque la
cadena puede quedar aprisionada.
001BA146 KN
B
Si el rbol tiene races de zancos
grandes, corte primero en el zanco ms
45 grande verticalmente (despus
horizontalmente) y retire el trozo
A cortado. C
Mira
001BA143 KN
45
001BA040 KN
B
Para un corte convencional:
001BA153 KN
N Coloque debidamente la entalla de
Primero, despeje todas las ramas y tala perpendicular a la lnea de
matorrales de la base del rbol y lugar cada, cerca del suelo.
Cuando corte la entalla de tala, use la
de trabajo y limpie la parte inferior con mira en el protector y la envuelta para N Corte hacia abajo en un ngulo de
un hacha. verificar el sentido de cada deseado: unos 45 hasta una profundidad de
Despus, establezca dos rutas de aproximadamente 1/5 a 1/4 del
Coloque la sierra de modo que la mira
escape (B) y retire todos los obstculos. dimetro del tronco.
apunte exactamente en la direccin que
Estas rutas por lo general deben ser en usted desea que caiga el rbol. N Haga un segundo corte horizontal.
sentido contrario a la direccin prevista
de la cada del rbol (A) y en un ngulo N Quite el pedazo de 45 resultante.
aproximado de 45. Coloque todas las
herramientas y equipo a una distancia
segura lejos del rbol, pero no en las
rutas de escape.
001BA150 KN
001BA144 KN
Entalla de tala (C) determina el N En rboles de tamao mediano o Tcnica convencional y de cara libre:
sentido de cada del rbol ms grandes, haga cortes a ambos
N Comience de 2,5 a 5 cm (1 a 2 pulg)
Para un corte de cara libre: lados del tronco, a la misma altura
ms arriba que el centro de la
que el corte de tala subsiguiente.
N Coloque debidamente la entalla de entalla de tala.
tala perpendicular a la lnea de N Corte no ms del ancho de la
N Corte horizontalmente hacia la
cada, cerca del suelo. espada.
entalla de tala.
Corte hacia abajo en un ngulo de Esto es especialmente importante en los
N N Deje aprox. 1/10 del dimetro sin
unos 50 hasta una profundidad de casos de la madera blanda durante el
cortar. Este es el eje de inclinacin.
aproximadamente 1/5 a 1/4 del verano; ayuda a evitar que se astille la
albura al caer el rbol. N No corte a travs del eje podra
dimetro del tronco.
perder el control del sentido de la
N Haga un segundo corte desde cada.
abajo en un ngulo de unos 40.
Inserte cuas en el corte de tala donde
N Quite el pedazo de 90 resultante. sea necesario para controlar la cada.
Advertencia!
E = Eje de inclinacin Corte de tala para rboles de Corte de tala para rboles de
dimetro pequeo: Corte en abanico dimetro grande
sencillo
001BA145 KN
001BA148 KN
001BA147 KN
N Ayuda a controlar la cada del rbol.
N No corte a travs del eje podra Advertencia!
Enganche las pas de tope de la
perder el control del sentido de la
motosierra directamente detrs del eje
cada. Para talar un rbol cuyo dimetro es
de inclinacin del rbol previsto y haga
girar la sierra alrededor de ese punto mayor que el largo de la espada es
solamente hasta el eje. La pa de tope necesario emplear el mtodo de corte
rueda contra el tronco. de tala por secciones o de corte por
penetracin. Estos mtodos son extre-
madamente peligrosos porque implican
el uso de la punta de la espada y pue-
den causar contragolpe. Estas tcnicas
deben ser empleadas nicamente por
profesionales competentes.
Mtodo de corte por secciones
Para el mtodo de corte por secciones
haga la primera parte del corte de tala
moviendo la espada en abanico hacia el
eje de inclinacin. Despus, usando la
pa de tope como pivote, cambie de
posicin la sierra para el prximo corte.
Advertencia!
Advertencia!
001BA051 L
Sea precavido cuando corte ramas o
001BA033 KN
troncos que estn bajo tensin (como
prtigas de salto). Las ramas o troncos
podran saltar hacia el operador y cau- Cuando corte troncos pequeos,
sar la prdida de control de la sierra y colquelos en soportes en forma de "V"
El tronzado consiste en cortar un tronco encima de un caballete. No permita que
lesiones graves o mortales. en secciones. otra persona sujete el tronco. No sujete
Advertencia! nunca el tronco con las piernas o pies.
001BA151 KN
pueden rodar.
Corte solamente un tronco a la vez.
La madera astillada deber cortarse con
mucho cuidado. Las astillas afiladas
pueden atraparse y salir lanzadas hacia
2
el operador.
001BA152 KN
Troncos bajo tensin:
afilada la cadena. Podr notar que la Uso intenso cada tres meses, uso
cadena est desafilada cuando la moderado dos veces al ao, uso
Accesorio de corte
madera fcil de cortar exige gran ocasional anualmente.
esfuerzo y cuando aparecen marcas de STIHL es el nico fabricante en la
La motosierra deber tambin llevarse
quemaduras en la madera. Mantenga la industria que produce sus propios
inmediatamente al taller cada vez que el
cadena correctamente tensada. motosierras, espadas, cadenas de
sistema de freno no pueda ser limpiado
Apriete todas las tuercas, pernos y a fondo o se produzca un cambio en sus aserrado y piones.
tornillos, excepto los tornillos de ajuste caractersticas de funcionamiento. Un accesorio de corte consta de la
del carburador, despus de cada uso. cadena de aserrado, la espada y el
Para el mantenimiento del sistema de
Advertencia! control de emisiones, consulte la tabla pin.
de mantenimiento y la declaracin de El accesorio de corte estndar ha sido
garanta limitada que se encuentran diseado para usar especficamente
Para que el freno de la cadena de su cerca del final de este manual.
motosierra STIHL ejecute correcta- con esta motosierra.
mente su funcin de reducir el riesgo de No limpie la mquina con una lavadora
contragolpe y otras lesiones, tiene que a presin. El chorro fuerte de agua
estar bien cuidado. Igual que el freno de puede daar las piezas de la mquina. 1
un automvil, el freno de la cadena de Guarde la motosierra en un lugar seco y
2
una motosierra se desgasta cada vez lejos del alcance de los nios. Antes de
que se accione. guardar la mquina por ms de unos
001BA191 KN
La cantidad de desgaste variar pocos das, siempre vace el tanque de 3
a
dependiendo del uso, las condiciones combustible (vea el captulo
t=a:2
en que se utiliza la sierra y otros "Almacenamiento de la mquina" en el
factores. El desgaste excesivo reducir manual de instrucciones).
El paso (t) de la cadena de
la eficacia del freno de la cadena y lo aserrado (1), el pin impulsor y el
puede dejar inoperante. pin de la espada Rollomatic
Para el funcionamiento correcto y eficaz deben corresponderse.
del freno de la cadena, tanto la banda de El grueso del eslabn impulsor (2)
freno como el tambor del embrague de la cadena de aserrado (1) debe
deben mantenerse limpios, sin tierra, corresponder con el ancho de la
grasa u otra materia extraa que pueda ranura de la espada (3).
reducir la friccin de la banda sobre el
tambor. El uso de componentes no apareados
puede resultar en daos permanentes
Por estas razones, toda motosierra de del accesorio de corte dentro de poco
STIHL deber ser entregada a personal tiempo de uso.
experto, tal como el personal del
concesionario de servicio STIHL, para la
inspeccin y servicio peridicos del
sistema de freno de acuerdo a los
intervalos indicados a continuacin:
207BA010 KN
cadena
001BA186 KN
N Coloque la espada sobre los
esprragos (1) los bordes de
corte en la parte superior de la
N Tire del protector de la mano hacia
espada deben quedar apuntando
el mango delantero hasta que se hacia la derecha.
escuche el "clic" el freno de la
143BA034 KN
cadena ahora est suelto. N Enganche la espiga del tensor
deslizante en el agujero
Instalacin de la cadena localizador (2) coloque la cadena
N Destornille la tuerca y quite la sobre el pin (3) al mismo tiempo.
cubierta del pin de la cadena. N Gire el tornillo tensor (4) en sentido
horario hasta que la cadena tenga
muy poca holgura por el lado
inferior de la espada y las
pestaas de los eslabones
impulsores se enganchen en la
143BA003 KN
ranura de la espada.
1
207BA009 KN
2310BA015 KN
cadena
001BA186 KN
N Quite el tornillo (2)
2310BA013 KN
de la cadena est suelto
3
2310BA016 KN
Instalacin de la cadena de aserrado
N Gire el mango (1) a su posicin
(hasta que se engrane)
N Gire la tuerca mariposa (2) hacia la N Coloque el engranaje tensor (1) y la
izquierda hasta que cuelgue suelta espada (3) en sus posiciones
en la cubierta del pin de la relativas respectivas
cadena (3).
N Retire la cubierta del pin (3) de la
cadena
2
Montaje del engranaje tensor
2310BA017 KN
N Inserte y apriete el tornillo (2)
1
181BA012 KN
1
2310BA014 KN
3
2
135BA011 KN
181BA013 KN
N Gue el eslabn impulsor hacia la
N Coloque la cadena de aserrado en ranura de la espada (vea la flecha)
el pin de la cadena (2) y gire el engranaje tensor hacia la
izquierda hasta su tope.
N Deslice la espada sobre el tornillo
de collar (3); la cabeza del tornillo N Coloque la cubierta del pin,
de collar debe sobresalir por el deslizando las orejetas gua en las
agujero alargado aberturas correspondientes de la
caja del motor
4
5
2310BA018 KN
Al colocar la cubierta del pin de la
cadena, los dientes de la rueda de
ajuste y el engranaje tensor deben
engranar; de ser necesario,
143BA007 KN
2
143BA045 KN
001BA112 KN
1
N Apague el motor.
Tensado durante el trabajo de corte: Tensado durante el trabajo de corte: N Use guantes de trabajo para
N Apague el motor. N Apague el motor. protegerse las manos.
N Afloje las tuercas. N Tire de la pinza articulada y suelte la N La cadena debe quedar ajustada
tuerca mariposa. contra el lado inferior de la espada,
N Sostenga la punta de la espada pero debe ser posible tirar de la
hacia arriba. N Gire la rueda de ajuste (1) hasta el cadena a lo largo de la espada con
tope en sentido horario. la mano.
N Utilice un destornillador para girar el
tornillo tensor (1) en sentido horario N Apriete firmemente la tuerca N De ser necesario, vuelva a tensar la
hasta que la cadena quede mariposa (2) con la mano. cadena.
ajustada contra el lado inferior de la
N Pliegue la pinza articulada. Es necesario volver a tensar las
espada.
N Pase a "Tensado de la cadena de cadenas nuevas con mayor frecuencia
N Mientras an sujeta la punta de la que las que han estado en uso por algn
aserrado"
espada hacia arriba, apriete tiempo.
firmemente las tuercas. Es necesario volver a tensar las
cadenas nuevas con mayor frecuencia N Revise la tensin de la cadena
N Pase a "Revisin de la tensin de la frecuentemente vea el captulo
que las que han estado en uso por algn
cadena". "Instrucciones de manejo".
tiempo.
Es necesario volver a tensar las
N Revise la tensin de la cadena
cadenas nuevas con mayor frecuencia
frecuentemente vea el captulo
que las que han estado en uso por algn
"Instrucciones de manejo".
tiempo.
N Revise la tensin de la cadena
frecuentemente vea el captulo
"Instrucciones de manejo".
Gaso- Aceite (STIHL 50:1 aceite Llenado de combustible Despus de haber cargado la
lina de alta calidad equivalente) mquina con combustible, apriete
la tapa del tanque tan firmemente
como sea posible con la mano.
gal oz fl
EE.UU. EE.UU. Cambio del recogedor de
1 2,6 combustible
2 1/2 6,4 Preparaciones
5 12,8
Deseche los envases vacos usados
para mezclar el aceite nicamente en
vertederos autorizados para ello.
143BA000 KN
N Antes de llenar la mquina con
combustible, limpie a fondo la tapa
de llenado y la zona alrededor del
mismo para evitar la entrada de
tierra al tanque.
143BA009 KN
Siempre agite bien la mezcla en el
recipiente antes de llenar la mquina
con combustible.
N Coloque la mquina de modo que la Cambie el recogedor de combustible
tapa de llenado quede orientada una vez al ao.
hacia arriba. N Abra la tapa de llenado del tanque
de combustible y vace el tanque.
Para reducir el riesgo de
quemaduras, as como otras N Utilice un gancho para extraer el
lesiones corporales ocasionadas recogedor del tanque de
por los escapes de vapor de combustible y desconctelo de la
gasolina y otras emanaciones, manguera.
quite la tapa de llenado de
No retuerza la manguera de
combustible cuidadosamente de
combustible no utilice
modo que la presin que se
herramientas afiladas ni
pueda haber acumulado en el
puntiagudas.
tanque se disipe lentamente.
001BA158 KN
rpidamente en resina. Esto
produce como resultado
depsitos slidos difciles de
quitar, especialmente en las N Limpie a fondo la tapa de llenado de
zonas del mando de la cadena, el aceite y la zona alrededor de la
embrague y la cadena misma. misma para evitar la entrada de
Hasta puede causar el suciedad al tanque.
agarrotamiento de la bomba de
N Coloque la mquina de modo que la
aceite.
tapa de llenado quede orientada
La vida til de la cadena y de la espada hacia arriba.
depende de la calidad del lubricante. N Abra la tapa de llenado.
Por lo tanto, es esencial usar un
lubricante de cadena de formulacin
Llenado del tanque de aceite de la
especial.
cadena
No use aceite de desecho. El
contacto repetido con aceite de
desecho puede causar cncer en N Llene el tanque de aceite de la
la piel. Adems, el aceite de cadena cada vez que se llene con
desecho es daino para el combustible la mquina.
ambiente. Tenga cuidado de no derramar el aceite
de la cadena y no llene en exceso el
El aceite de desecho no tiene las
tanque.
propiedades lubricantes
necesarias y no es adecuado para N Cierre la tapa de llenado.
la lubricacin de cadenas.
143BA024 KN
La cadena de aserrado siempre debe
lanzar una pequea cantidad de aceite.
Nunca haga funcionar la sierra si
la cadena no est lubricada. Si la
143BA011 KN
cadena funciona sin lubricacin,
todo el accesorio de corte sufrir
daos permanentes en un lapso
muy breve. Siempre revise la
lubricacin de la cadena y el nivel en caso de emergencia
de aceite en el tanque antes de durante el arranque
empezar a trabajar.
a velocidad de ralent
Es necesario someter las cadenas
La cadena est parada y bloqueada
nuevas a un perodo de rodaje por 2 a 3
cuando la mano izquierda del operador
minutos.
empuja el protector de mano hacia la
Despus del rodaje inicial de la cadena, punta de la espada o cuando el freno
revise su tensin y ajstela de ser se activa por inercia en ciertas
necesario vea el captulo "Revisin de situaciones de contragolpe.
la tensin de la cadena".
143BA012 KN
la mano hacia la punta de la barra).
Acelere a fondo por no ms de 3
segundos la cadena no debe girar. El
N Tire del protector de la mano hacia protector de la mano debe estar limpio y
el mango delantero. moverse libremente.
001BA140 KN
Siempre desconecte el freno de la Mantenimiento del freno de la cadena
cadena antes de acelerar el motor
y antes de iniciar el trabajo de Stop 0 motor apagado el encendido
corte. La nica excepcin a esta El freno de la cadena est expuesto a
desgaste normal. Es necesario hacerlo est desconectado
regla es cuando se est probando
el funcionamiento del freno de la revisar en un lugar con personal Marcha F el motor est en marcha o
cadena. competente, como el concesionario puede arrancar
STIHL, cada vez que se cumplan los
El funcionamiento a velocidad alta siguientes intervalos: Arranque en caliente n esta
con el freno de la cadena aplicado posicin se usa para arrancar el motor
(cadena trabada) daar Uso continuo: cada 3 caliente la palanca de control maestro
rpidamente el motor y el mando meses regresa a la posicin de marcha cuando
de la cadena (embrague, freno de Uso a tiempo parcial: cada 6 se oprima el gatillo de aceleracin
la cadena). meses Arranque en fro l esta posicin se
El freno de la cadena tambin ha sido Uso espordico: cada 12 usa para arrancar el motor fro
diseado para activarse por la inercia meses
del protector delantero de la mano
143BA018 KN
Slo es posible cambiar a la posicin de
arranque en caliente n desde la
posicin de arranque en fro l.
Cuando se pulsa el bloqueo del gatillo N Apoye la motosierra firmemente en
de aceleracin y se acciona el suelo y asegrese de tener los
simultneamente el gatillo de pies bien apoyados; la cadena de
aceleracin, la palanca de control aserrado no debe tocar ningn
maestra salta de la posicin de arranque objeto ni el suelo
en caliente n a la posicin de
N Ponga la mano izquierda en la barra
marcha F.
de empuadura y empuje la cadena
Para apagar el motor, mueva la palanca de aserrado firmemente contra el
de control maestro a Stop 0. suelo el pulgar debe quedar
agarrando la barra de empuadura
Posicin de arranque en fro l
N Coloque el pie derecho a travs del
Si el motor est fro mango trasero
si el motor se cala al accionar el
acelerador
si se ha dejado que se agote el
combustible (el motor se para)
143BA019 KN
verticalmente hacia el interior de la
caja de modo que la cuerda de
arranque se enrolle debidamente.
143BA020 KN
N Sujete el mango trasero bien
Arranque de la motosierra
apretado entre las rodillas o los
muslos
N Con la mano derecha tire Asegrese que no haya nadie
N Agarre firmemente la barra de
lentamente del mango de arranque dentro del alcance de la
empuadura con la mano izquierda
hasta que sienta una resistencia motosierra.
- el pulgar debe quedar alrededor
definitiva y en seguida dele un tirn
de la barra de empuadura
fuerte y rpido y, al mismo tiempo,
empuje hacia abajo la barra de
empuadura no tire de la cuerda
de arranque totalmente hasta fuera
se podra romper! No deje que
el mango de arranque retroceda
bruscamente guelo verticalmente
hacia el interior de la caja de modo
que la cuerda de arranque se
enrolle debidamente.
Con un motor nuevo o despus de un
perodo prolongado sin uso, puede ser
necesario tirar de la cuerda de arranque
varias veces para cebar la lnea de
combustible.
Solamente las versiones con vlvula Para todas las versiones Despus de hacer girar el motor por
de descompresin primera vez
STOP
STOP
0
0
1 3
207BA006 KN
N Mueva la palanca de control
2 maestro (3) a la posicin de
arranque en caliente n y contine
haciendo girar el motor
143BA017 KN
Cuando el motor se encuentre en
143BA016 KN
marcha
207BA007 KN
de cada intento de arranque. 4
Posicin de arranque en fro l
Si el motor est fro (incluso si el
motor fro se cala al accionar el N Presione el bloqueo (2) y oprima
acelerador despus del arranque) levemente el gatillo de
aceleracin (4); la palanca de
Posicin de arranque en caliente n
control maestro (3) salta a la
Si el motor est caliente (ha estado posicin de marcha F y el motor
en marcha durante aprox. un funciona a ralent
minuto)
N Sujete y arranque la motosierra
Si el motor no arranca
Instrucciones para el uso
Si la palanca de control maestro no se
movi de la posicin de arranque en Durante el perodo de rodaje
fro la la posicin de arranque tibio n
en un tiempo suficiente, el motor puede
quedar "ahogado". Una mquina nueva no debe hacerse
funcionar a velocidad alta (aceleracin
N Mueva la palanca de control
mxima sin carga) por el lapso que tome
maestro a la posicin de parada 0
llenar el tanque tres veces. Esto evita la
N Quite la buja vea "Buja" imposicin de cargas innecesariamente
altas durante el perodo de rodaje. Ya
N Seque la buja
que todas las piezas mviles deben
N Haga girar el motor varias veces asentarse durante el perodo de rodaje
con el arrancador para despejar la inicial, durante este tiempo la resistencia
cmara de combustin causada por friccin en el bloque de
143BA012 KN
N Vuelva a colocar la buja vea motor es ms elevada. El motor
"Buja". desarrolla su potencia mxima despus
de haber llenado el tanque de 5 a 15
N Tire del protector de la mano hacia N Coloque la palanca de control veces.
la barra de empuadura maestro en la posicin de arranque
tibio n incluso si el motor est Durante el trabajo
El freno de la cadena est suelto la fro
motosierra est lista para trabajar.
N Vuelva a arrancar el motor
Abra el acelerador slo cuando el No empobrezca la mezcla para
freno de la cadena est suelto. Al obtener un aumento aparente de
aumentar la velocidad del motor potencia esto puede daar el
con el freno de la cadena aplicado motor vea "Ajuste del
(la cadena de aserrado est carburador" -
parada) se daar rpidamente el Abra el acelerador slo cuando el
embrague y el freno de la cadena. freno de la cadena est suelto. El
funcionamiento del motor a
A temperaturas ambiente muy bajas velocidad alta con el freno de la
cadena aplicado (cadena
N Caliente el motor por un perodo bloqueada) daar rpidamente
breve con el acelerador un poco el bloque de motor y el mando de
abierto la cadena (embrague, freno de la
cadena).
Apagado del motor
143BA026 KN
La cadena se estira y empieza a colgar vuelva a utilizar.
con soltura. Los eslabones impulsores 1 3
no deben salirse de la ranura en la parte Almacenamiento por largo tiempo
inferior de la espada de lo contrario la
Consulte "Almacenamiento de la N D vuelta a la espada cada vez
cadena puede saltarse de la espada.
mquina". que afile la cadena y cada vez que
Vuelva a tensar la cadena Vea
"Tensado de la cadena de aserrado". sustituya la cadena con ello
ayudar a evitar que se produzca
La cadena se contrae al enfriarse. desgaste por un solo lado,
Si no se suelta la tensin, se especialmente en la punta y la cara
podra daar el cigeal y los inferior de la espada.
cojinetes.
N Limpie regularmente el orificio de
Despus de un perodo prolongado a entrada de aceite (1), el conducto
aceleracin mxima de aceite (2) y la ranura de la
espada (3).
Despus de un perodo largo de
funcionamiento con el acelerador a N Mida la profundidad de la ranura,
fondo, deje funcionar el motor por un con el calibrador de rectificacin
rato en ralent de modo que el calor en (accesorio especial), en la zona
el motor sea disipado por la corriente de utilizada para la mayora de los
aire de enfriamiento. Esto ayuda a evitar cortes.
que los componentes montados en el
motor (encendido, carburador) sufran
sobrecargas trmicas.
Instalacin de la envuelta
Tipo de Paso Profundidad Cubierta
cadena mnima de
ranura Instale las piezas invirtiendo el orden de
Picco 3/8 pulg P 5,0 mm los pasos de retiro.
Retiro de la envuelta
(0,20 pulg)
Rapid 1/4" 4,0 mm
(0,16 pulg) La traba de la envuelta puede variar
segn la versin.
Rapid 3/8"; 0.325" 6,0 mm
(0,24 pulg)
Versin A
Rapid 0.404" 7,0 mm
(0,28 pulg)
Si la profundidad de la ranura es menor
que la especificada:
N Sustituya la espada.
De lo contrario las pestaas de los
143BA057 KN
eslabones impulsores rasparn la parte
inferior de la ranura los cortadores y
las amarras no viajarn sobre los rieles
de la espada. N Utilice una herramienta adecuada
para abrir la traba por medio de
girarla 90 a la izquierda.
N Levante la envuelta
Versin B
143BA056 KN
N Gire la palanca 90 a la izquierda
N Levante la envuelta
Limpieza del filtro de aire Gestin del motor Ajuste del carburador
143BA054 ST
LD
N Tire del filtro hacia arriba para
quitarlo
N Lave el filtro en una solucin
143BA048 KN
limpiadora limpia y no inflamable
(por ejemplo, agua jabonosa tibia) y
squelo
Un filtro daado siempre debe
sustituirse. Ajuste estndar
N Vuelva a instalar el filtro de aire
N Revise el filtro de aire y sustityalo
si es necesario.
N Revise el chispero - lmpielo o
sustityalo de ser necesario
N Gire cuidadosamente el tornillo de
ajuste de marcha en vaco (LD) en
sentido contrahorario para meterlo
(roscas izquierdas) hasta que est
143BA029 KN
contrahorario hasta que la cadena 4 de aceleracin y ponga la palanca
deje de desplazarse y luego grelo de control maestro en la posicin de
1/2 de vuelta en el mismo sentido arranque en fro l
Si, despus del ajuste, la cadena N Saque los tornillos (1) y quite la N Retire la envuelta vea "Envuelta"
de aserrado sigue girando cuando cubierta (2).
el motor est funcionando a N Quite el chispero (3) del silenciador
marcha en vaco, pida a su (4).
concesionario de servicio que
revise la motosierra. N Limpie el chispero. Si el chispero
est daado o con depsitos
143BA043 L
gruesos de carbn, instale uno
nuevo.
N Vuelva a instalar el chispero,
coloque la cubierta en su posicin y
fjela con los tornillos. N Quite el casquillo de la buja
N Destornille la buja
Revisin de la buja
Cuerda de arranque
000BA039 KN
especificado
A N No tire de la cuerda sobre el borde
del buje gua
N Limpie la buja si est sucia. 2 N No tire de la cuerda ms de lo
especificado pues se podra cortar
N Revise la separacin entre
electrodos (A) y ajstela de ser N No deje que el mango de arranque
necesario vea "Especificaciones". retroceda bruscamente, guelo
000BA071 KN
lentamente al interior de la caja
N Utilice nicamente bujas tipo
resistencia cuyo margen de Vea "Arranque / parada del motor".
rendimiento sea el aprobado. Sustituya la cuerda de arranque daada
Advertencia!
Corrija los problemas que hayan oportunamente o pida al concesionario
causado la contaminacin de la buja: que la sustituya.
Para reducir el riesgo de incendio y de
Demasiado aceite en la mezcla de quemaduras, utilice solamente las
combustible. Sustitucin de la cuerda de arranque
bujas autorizadas por STIHL. Siempre y resorte de rebobinado
Filtro de aire sucio. empuje el casquillo (1) de la buja firme-
mente en el borne (2) del tamao
Condiciones desfavorables de adecuado. (Nota: Si el borne tiene una N Retire la envuelta vea "Envuelta"
funcionamiento, por ejemplo, tuerca adaptadora SAE desmontable,
funcionando bajo carga parcial. N Desenrosque la tapa de llenado de
tiene que ser instalada.) Una conexin
aceite vace del depsito de aceite
suelta entre el casquillo de la buja y el
conector del cable de encendido en el N Desenrosque la tapa de llenado de
casquillo puede crear un arco voltaico y combustible vace el tanque de
encender los vapores del combustible, combustible
provocando un incendio. La mezcla de aceite de cadena y
combustible debe almacenarse en
Instalacin de la buja envases aprobados para este fin.
143BA042 KN
N Limpie la mquina a fondo - preste
atencin especial a las aletas del
cilindro y al filtro de aire. despus de usar dos cadenas de
N Si se usa lubricante biodegradable aserrado o ms a menudo
para cadenas y espadas, tal como si las marcas de desgaste (flechas)
STIHL BioPlus, llene tienen una profundidad mayor que
completamente el tanque de aceite 0,5 mm (0,02 pulg), ya que esta
de la cadena. condicin acorta la vida til de la
N Guarde la mquina en un lugar seco cadena. Utilice un calibrador
y elevado, o bajo llave, fuera del (accesorio especial) para
alcance de los nios y de otras comprobar la profundidad de las
personas no autorizadas. marcas de desgaste.
Es mejor usar dos cadenas en rotacin
con un pin.
STIHL recomienda el uso de piones
originales de STIHL para asegurar el
funcionamiento correcto del freno de la
cadena.
001BA086 KN
calibradores de profundidad muy
bajos puede aumentar la
Una cadena de aserrado debidamente
propensidad a contragolpes de la
afilada corta la madera sin esfuerzo, con
motosierra riesgo de
N Utilice un destornillador para quitar empujarla muy poco.
lesionarse!
la pinza en "E".
Nunca utilice una cadena de aserrado
N Quite la arandela. desafilada o daada esto causa un Paso de cadena
N Extraiga el pin y la caja de aumento en el esfuerzo fsico, un
cojinetes de aguja del cigeal. aumento en las vibraciones, cortes no
satisfactorios y un aumento en el
desgaste.
Instalacin del pin de cadena
N Limpie la cadena de aserrado
a
N Limpie la caja de cojinetes de aguja N Revise la cadena de aserrado en
y la punta del cigeal y lubrique busca de roturas y daos en sus
689BA027 KN
con grasa STIHL (accesorio remaches
especial). N Sustituya los componentes
N Empuje la caja de cojinetes de daados o averiados de la cadena y
aguja sobre el cigeal. adapte estas piezas a las piezas La marca (a) de paso de la cadena est
restantes en lo que respecta a la trabada en la zona del calibrador de
N Despus de instalar el pin, grelo forma y nivel del desgaste profundidad de cada cortador.
aprox. una vuelta para activar el modifique segn corresponda
impulsor de la bomba de aceite. Marca (a) Paso de cadena
Las cadenas de aserrado con picas de pulg mm
N Vuelva a colocar la arandela y la carburo (Duro) son particularmente
pinza en "E" en el cigeal. 7 1/4 P 6,35
resistentes al desgaste. Para obtener
los mejores resultados en el afilado, 1 1/4 1/4 6,35
STIHL recomienda acudir a los 6, P o PM 3/8 P 9,32
concesionarios de servicio STIHL. 2 325 0,325 8,25
3 3/8 3/8 9,32
4 404 0,404 10,26
El dimetro de la lima a utilizarse
depende del paso de la cadena vea la
tabla de "Herramientas de afilado".
Es necesario mantener los ngulos de
los cortadores durante el afilado.
A Afilado correcto
689BA025 KN
689BA021 KN
B N Fije la espada en un tornillo de
banco de ser necesario
N Bloquee la cadena de aserrado
A Angulo de afilado N Use un portalima
empuje el protector hacia delante
Las cadenas de aserrado STIHL se Siempre utilice un portalima (accesorio
N Para avanzar la cadena de
afilan con un ngulo de 30. Las especial, vea la tabla de "Herramientas
aserrado, tire del protector hacia el
cadenas desgarradoras, que se afilan de afilado") al afilar las cadenas de
manillar: Esto suelta el freno de la
con un ngulo de 10, son la excepcin. aserrado a mano. Los portalimas tienen
cadena. Con el freno de cadena
las cadenas desgarradoras tienen una X marcas que designan el ngulo de
Quickstop Plus, tambin hay que
en su designacin. afilado.
oprimir el bloqueo del gatillo de
B ngulo de placa lateral Utilice nicamente limas especiales aceleracin
para cadenas de aserrado. Los otros
El ngulo correcto de la placa lateral se N Afile con frecuencia, quitando poco
tipos de limas no son adecuados para
obtiene automticamente cuando se material dos o tres pasadas de la
dar la forma y el tipo de corte.
utilizan el portalima y la lima correctos. lima usualmente son suficientes
para un afilado sencillo
Formas de dientes ngulo () Comprobacin de los ngulos
A B
Micro = semicincel, ej.: 30 75
63 PMC3, 26 RMC3,
36 RMC
Micro = cincel completo, 30 60
ej.: 63 PS3, 26 RSC,
36 RSC3
001BA203 KN
Cadena desgarradora, ej.: 10 75
63 PMX, 36 RMX
Los ngulos debern ser idnticos para
todos los cortadores de la cadena de El calibrador de afilado STIHL
aserrado. ngulos con variaciones: (accesorio especial, consulte la tabla
Movimiento spero y desigual de la "Herramientas de afilado") una
cadena de aserrado, aumento en el herramienta universal para revisar el
desgaste hasta el punto de causar la afilado y ngulo de las placas laterales,
rotura de la cadena.
689BA018 KN
1/4 (6,35) 0,65 (0,026)
N Todos los cortadores debern
3/8 P (9,32) 0,65 (0,026)
limarse a una longitud igual a la del
cortador ms corto en el caso 0,325 (8,25) 0,65 (0,026)
ideal, se solicita a un concesionario 3/8 (9,32) 0,65 (0,026)
que haga este trabajo con un 0,404 (10,26) 0,80 (0,031)
afilador elctrico
Reduccin de calibradores de
Ajuste de calibrador de profundidad profundidad
689BA043 KN
El ajuste del calibrador de profundidad
se reduce cuando se afila la cadena.
N Gue la lima: horizontalmente (a a N Revise el ajuste del calibrador de
un ngulo recto con respecto a la profundidad despus del afilado
superficie lateral de la espada)
segn el ngulo especificado
689BA023 KN
segn las marcas del portalima
apoye el portalima en la cabeza de
la pica y en el calibrador de
profundidad El calibrador determina la profundidad a 2
la cual el cortador penetra la madera, y 1
689BA061 KN
N Lime nicamente de dentro hacia
fuera por lo tanto regula el grosor de las
astillas.
N La lima afila nicamente en la
pasada de ida levante la lima para a Distancia especificada entre el
N Coloque el calibrador de afilado (1)
la pasada de retorno. calibrador de profundidad y el borde
adecuado para el paso en la cadena
cortante
N No lime las tiras ni los eslabones de aserrado y presinelo contra el
impulsores Cuando se cortan maderas blandas en cortador que se desea revisar si el
temporada no helada, la distancia calibrador de profundidad sobresale
N Gire la lima levemente con puede aumentarse por hasta 0,2 mm ms all del calibrador de afilado,
regularidad para evitar desgastarla (0.008"). ser necesario modificar el
de modo desigual calibrador de profundidad
N Para eliminar las rebabas de Cadenas de aserrado con eslabn
afilado, utilice un trozo de madera impulsor con saliente (2) la parte
maciza superior del eslabn impulsor con
N Revise el ngulo con un calibrador
689BA044 KN
689BA052 KN
propensidad de culatazos con la
motosierra.
689BA051 KN
N Despus del afilado, limpie la
calibrador de profundidad
cadena de aserrado
Si los calibradores de profundidad completamente, quitndole las
quedan muy bajos, se aumenta la partculas metlicas y el polvo
N Modifique el calibrador de lubrique la cadena de aserrado
propensidad a culatazos en la
profundidad de modo que quede a completamente
motosierra.
ras con el calibrador de afilado
N En caso de que la cadena de
aserrado pasar por un perodo
prolongado sin usarse, gurdela en
condicin limpia y lubricada
bajo o diariamente
extienda los intervalos como corresponde.
si hay problema
cada 12 meses
semanalmente
mensualmente
si tiene daos
si se requiere
Inspeccin visual (condicin general, fugas) X X
Mquina completa
Limpiar X
Comprobar funcionamiento X X
Freno de la cadena
Solicitar al concesionario su revisin1) X
Revisar X
Reemplazar X X X
Afilar X
Revisar (desgaste, dao) X
Limpiar e invertir X
Espada
Quitar las rebabas X
Reemplazar X X
Limpiar X X
Filtro de aire
Reemplazar X
bajo o diariamente
extienda los intervalos como corresponde.
si hay problema
cada 12 meses
semanalmente
mensualmente
si tiene daos
si se requiere
Revisar X X
Elementos antivibracin
Solicitar al concesionario su sustitucin1) X
Revisar X
Gancho retenedor de la cadena
Reemplazar X
Componentes importantes
1 Bloqueo de envuelta
2 Tornillo de ajuste del carburador
3 Vlvula de descompresin1)
12 (reposicin automtica)
4 Freno de la cadena
7 13 5 Silenciador con chispero
6 Pin de la cadena
7 Cubierta del pin de la cadena
8 3 8 Gancho retenedor de la cadena
1 5
2 9 Tensor frontal de la cadena1)
4 10 Espada
11 Cadena de aserrado Oilomatic
6 10 12 Rueda de ajuste del tensor rpido
7 9 de la cadena1)
13 Manija de tuerca mariposa para
11 tensor rpido de cadena1)
8 14 Tapa de llenado de aceite
15 Pa de tope
16 Protector delantero de la mano
17 Mango delantero (manillar)
17 18 Casquillo de buja
19 Mango de arranque
16 18 20 Palanca de control maestro
21 Tapa de llenado de combustible
19 22 Gatillo de aceleracin
23 23 Bloqueo de gatillo de aceleracin
15 20 24 Mango trasero
14 24 25 Protector trasero de la mano
N. Nmero de serie
# 22
25
21
207BA003 KN
Sistema de encendido
El perodo de cumplimiento de
emisiones empleado en la etiqueta del
ndice de aire CARB tiene las siguientes Encendido por magneto electrnico (sin
definiciones: disyuntor)
001BA209 KN
recomendaciones ms recientes acerca disponibles para su producto. 1 2 3 4
de nuevas combinaciones de
espada/cadena desarrolladas despus Funda de la cadena
de la publicacin de este manual. N Determine el grupo de lengetas
correcto para usar basado en el
Para reducir el riesgo de lesiones al usar
largo de la espada
espadas de largos diferentes en la
misma motosierra, asegrese que el N Empuje la extensin de funda sobre
largo de la funda sea apropiado para la la funda hasta que las zonas
espada. recortadas estn alineadas con el
grupo de lengetas deseado y
Si la funda no cubre toda la espada, es
permita que se enganchen
necesario usar una funda adecuada o
una extensin de funda para la espada.
Dependiendo del modelo, la extensin
de funda puede ser equipo normal o
disponible como un accesorio especial.
El sistema de control de emisiones de recibos o del incumplimiento del equipo de uso fuera de carretera est
su mquina incluye piezas tales como el propietario de realizar todos los trabajos diseado, construido y equipado, al
carburador y el sistema de encendido. de mantenimiento programados. tiempo de la venta, de conformidad con
Adems puede incluir mangueras, todos los reglamentos aplicables.
El uso de cualquier pieza de repuesto o
conectores y otros conjuntos asociados Adems, STIHL Incorporated garantiza
servicio cuyo comportamiento y
con el control de emisiones. al comprador inicial y a cada comprador
durabilidad sean equivalentes est
subsiguiente que el motor est libre de
En los casos de existir una condicin permitido en trabajos de mantenimiento
defectos en el material y fabricacin que
amparada bajo garanta, STIHL o reparacin no contemplados en la
puedan causar el incumplimiento de los
Incorporated reparar el motor pequeo garanta, y no reducir las obligaciones
reglamentos aplicables durante un
para equipo de uso fuera de carretera de la garanta del fabricante del motor.
perodo de dos aos.
sin costo alguno, incluido el diagnstico
Sin embargo, como propietario del
(si el trabajo de diagnstico fue Perodo de garanta
motor pequeo para equipo de uso
realizado por un concesionario
fuera de carretera usted debe ser El perodo de garanta comienza en la
autorizado), las piezas y la mano de
consciente de que STIHL Incorporated fecha en que el motor del equipo
obra.
puede negarle cobertura de garanta si utilitario es entregado a usted y usted
Cobertura de garanta del fabricante dicho motor o una pieza del mismo ha firma y remite la tarjeta de garanta a
fallado debido a maltrato, descuido, STIHL.
En los EE.UU., los motores pequeos mantenimiento inadecuado o
para equipos de uso fuera de carretera modificaciones no autorizadas. Si cualquier componente relacionado
modelos 1997 y posteriores tambin con el sistema de control de emisiones
estn garantizados por dos aos. En el Usted es responsable de llevar el motor est defectuoso, el mismo ser
caso de encontrarse defectos en pequeo para equipo de uso fuera de sustituido por STIHL Incorporated sin
cualquiera de las piezas del motor carretera a un centro de servicio STIHL costo alguno para el propietario.
relacionadas con el sistema de control tan pronto surja el problema. Las Cualquier pieza garantizada cuyo
de emisiones, la pieza ser reparada o reparaciones bajo garanta sern reemplazo no est programado como
sustituida por STIHL Incorporated sin realizadas en un tiempo razonable, sin mantenimiento requerido, o que debe
costo alguno. exceder de 30 das. recibir nicamente inspeccin regular
Ante cualquier duda respecto a sus en el sentido de "reparar o sustituir
Responsabilidades del usuario derechos y responsabilidades bajo esta segn sea necesario", estar
relativas a la garanta garanta, srvase contactar al garantizada por el perodo de garanta.
Como propietario de motor pequeo representante de atencin al cliente Cualquier pieza cuyo reemplazo est
para equipo de uso fuera de carretera, STIHL llamando al 1-800-467-8445, o si programado como mantenimiento
usted tiene la responsabilidad de lo prefiere puede escribir a requerido estar garantizada por el
realizar el mantenimiento requerido intervalo hasta el primer punto de
STIHL Inc.,
descrito en su manual de instrucciones. reemplazo programado para esa pieza.
536 Viking Drive, P.O. Box 2015,
STIHL Incorporated le recomienda Virginia Beach, VA 23450-2015 EE.UU. Diagnstico
guardar todos los recibos comprobantes
de los trabajos de mantenimiento www.stihlusa.com Como propietario, a usted no se le debe
hechos a su motor pequeo para equipo cobrar la mano de obra por los
Cobertura por STIHL Incorporated
de uso fuera de carretera, pero STIHL diagnsticos que determinen que una
Incorporated no puede negar garanta STIHL Incorporated garantiza al ltimo pieza garantizada est defectuosa. No
basado en el solo hecho de faltar los comprador y a cada comprador obstante, si usted reclama garanta para
subsiguiente que el motor pequeo para un componente y se comprueba que la
puedan causar el incumplimiento de los durante el perodo de garanta, el abajo. Un componente de este tipo
reglamentos acerca de emisiones fabricante debe reparar o sustituir el reparado o sustituido bajo la
aplicables durante un perodo de dos mismo de acuerdo con la garanta debe garantizarse durante
aos. subseccin (4) ms abajo. Un el resto del perodo de garanta
componente reparado o sustituido antes del primer punto de
Perodo de garanta contra defectos bajo la garanta debe garantizarse sustitucin programado para el
Los perodos de garanta comenzarn el durante el resto del perodo de componente.
da en que el motor de equipo utilitario garanta.
4. La reparacin o sustitucin de
es comprado por el comprador inicial. Si 2. Cualquier componente garantizado cualquier componente garantizado
cualquier componente relacionado con que solamente debe debe llevarse a cabo en una
el sistema de control de emisiones est inspeccionarse peridicamente de estacin de reparaciones bajo
defectuoso, el mismo ser sustituido por acuerdo con las instrucciones garanta sin costo alguno para el
STIHL Incorporated sin costo alguno escritas requeridas en la Lista de propietario.
para el propietario. Piezas bajo la Garanta de Control
5. No obstante lo expuesto en la
No se permite usar componentes de Emisiones (vea ms abajo) debe
subseccin (4) de arriba, los
adicionales o modificados que no hayan garantizarse por el perodo de
servicios o las reparaciones bajo
sido eximidos por el Consejo de garanta definido en la subseccin
garanta pueden obtenerse en
Recursos del Aire (CARB). El uso de COBERTURA POR STIHL
todos los centros de distribucin del
cualquier componente adicional o INCORPORATED, vea ms arriba.
fabricante autorizados para dar
modificado no eximido ser motivo para Una declaracin en las
servicio a los motores en cuestin.
la denegacin del reclamo bajo instrucciones escritas tal como
garanta. STIHL Incorporated no es "reparar o sustituir segn sea 6. Al propietario no se le debe cobrar
responsable por las fallas de los necesario" no acortar el perodo el trabajo del diagnstico que
componentes garantizados causadas de cobertura de garanta. Un establece que el componente
por el uso de un componente adicional o componente de este tipo reparado o garantizado es de hecho
modificado no eximido. sustituido bajo la garanta debe defectuoso, a condicin de que tal
garantizarse durante el resto del trabajo de diagnstico se realice en
La garanta de los componentes perodo de garanta. una estacin de reparaciones bajo
relacionados con el control de garanta.
emisiones se interpretar de la manera 3. Cualquier componente garantizado
siguiente: que debe sustituirse como un Trabajo bajo garanta
elemento de mantenimiento
1. Cualquier componente garantizado requerido en las instrucciones STIHL Incorporated reparar los
cuyo reemplazo no est escritas requeridas por la lista de defectos amparados por la garanta en
programado como mantenimiento piezas bajo la garanta de control de cualquier estacin de garanta o centro
requerido en las instrucciones emisiones (vea ms abajo) debe de servicio autorizado por STIHL. Todo
escritas requeridas en la Lista de garantizarse por el intervalo antes trabajo de este tipo se har gratis para el
Piezas bajo la Garanta de Control del primer punto de sustitucin propietario siempre que se determine
de Emisiones (vea ms abajo) debe programado para este componente. que la pieza cubierta por la garanta est
garantizarse por el perodo de Si el componente falla antes del defectuosa. Se puede usar cualquier
garanta definido en la subseccin primer punto de sustitucin pieza de repuesto aprobada por el
COBERTURA POR STIHL programado, el fabricante del motor fabricante o equivalente para el
INCORPORATED, vea ms arriba. debe reparar o sustituir el mismo de mantenimiento o la reparacin de los
Si uno de estos componentes falla acuerdo con la subseccin (4) ms componentes relacionados con el
0458-207-8621-A
englisch / spanisch USA
U
www.stihl.com
*04582078621A*
0458-207-8621-A