You are on page 1of 288

1

2
Giorgio Antei

Historia Verdadera
de un Tesoro Malogrado
La expedicin de Francisco Hernndez
a la Nueva Espaa

3
4
Advertencia

Este libro ha sido extrapolado de otro, intitulado Tesoro Mexicano.


Imgenes de la naturaleza entre Viejo y Nuevo Mundo. Ex-
ceptuada la diferencia con el aparato iconogrfico original, los cam-
bios introducidos no son muchos. Su propsito sigue siendo el mismo:
el de aportar algunos elementos de reflexin y algunos datos nuevos o
descuidados a la historia de la expedicin de Francisco Hernndez a la
Nueva Espaa. La importancia de esta empresa, ejemplo incompara-
ble de humanismo cientfico, rebasa los lmites de la historia natural.
La desaparicin del Tesoro Mexicano no representa tan solo un revs
para el conocimiento de la flora y la fauna mesoamericanas sino tam-
bin una ocasin perdida. De haberse preservado, las pinturas que
ilustraban la obra de Hernndez nos habran permitido documentar
bajo una indita perspectiva visual y esttica el desencuentro entre
Viejo y Nuevo Mundo, ms precisamente la incomprensin entre el
realismo europeo y la expresividad antinaturalista de los mexicas.

5
6
I ndice
Prembulo
p. 9

Cronologa
p. 17

Lex Ignea
p. 25

Remedios para el Rey


p. 47

La Humanidad es Una
p. 83

Hernndez Apostol
p. 107

El Tesoro Malquerido
p. 141

Nativos Colores
p. 185

El Destino de las Cosas


p. 229

Eplogo
p. 267

Apndice
p. 271

Bibliografa Citada
p. 281

7
Philippe Galle, Prosopograhia sive Virtutum, 159?.

8
Prembulo

E l sustantivo tesoro posee mltiples significados. En el


presente contexto es inseparable del adjetivo mexicano, y
designa una recopilacin de animales y plantas peregrinas que
el Doctor Francisco Hernndez rastre a lo largo y ancho de
Mxico entre 1571 y 1577; las mismas especies que, reproduci-
das por pintores indgenas, reuni en 16 cuerpos de libros fo-
rrados en cordobn azul. Las pginas que siguen vierten sobre
dicha obra y los equvocos que la circundan... comenzando por
la expresin Tesoro Mexicano. Inicialmente, sta fue acua-
da en latn para titular un extracto pstumo de los volmenes
de Hernndez, el clebrado Rerum Medicarum Novae Hispaniae
Thesaurus. Publicado en 1651 al cabo de largas peripecias edi-
toriales, el Thesaurus refleja solo en parte el sentido original del
tesoro hernandino; sin embargo, es comn tildarlo de Tesoro
Mexicano, Tesoro Messicano o Mexican Threasury. No es un juego
de palabras: el Thesaurus ha desbancado la obra de Hernndez,
concentrando sobre s toda la atencin. Los 16 tomos de la his-
toria natural de la Nueva Espaa no despertaron jams el in-
ters debido: fueron admirados por contados prelados y frailes
gernimos en virtud del colorido de las lminas y de las canto-
neras y manezuelas de plata que decoraban la encuadernacin,
mas ninguno los ley cuidadosamente. Por mandato de Felipe
II, el Doctor Nardo Antonio Recchi los compendi en un solo
volumen, suprimiendo lo que no corresponda a su concepto
de la materia mdica, es decir, tachando la mayor parte del texto

9
original. Los acadmicos Linceos se empearon en ensanchar
los lmites marcados por Recchi, pero, no disponiendo de los
manuscritos de Hernndez, se quedaron cortos. Total, el Teso-
ro Mexicano es distinto del Thesaurus y sus derivados.

Tambin Francisco Hernndez es distinto de como lo pintan.


El sabio toledano no muri en 1587 como se viene repitien-
do desde hace dos siglos, sino en 1578, precisamente el 28 de
mayo. No fue sepultado en la iglesia de Santa Cruz sino en la
de San Martn, como haba dispuesto en el testamento. No fue
el Consejo de Indias el responsable de la fallida publicacin
del Tesoro, sino el rey en persona. La epstola a Arias Montano
no fue compuesta despus de 1580 sino, por fuerza de cosas,
entre finales de 1577 y comienzos de 1578. Hernndez no fue
mdico de cmara de Felipe II sino, ms humildemente, m-
dico de la casa real. En cuanto a su obra, dej los borradores
a su hijo Juan Fernndez Sotomayor, quien a su vez los leg a
un convento toledano. Felipe II supo de su existencia y mand
llevarlos al Escorial; despus de su muerte se perdieron o se
dispersaron.

Para decirlo con Shakespeare, el Tesoro Mexicano es such stuff


as dreams are made on. Si lo identificamos con el Thesaurus, es
concreto como un tomo in folio de 1081 pginas, 32,4x21,6x8
cm y un peso de 12 libras. En cambio, entendido como reco-
pilacin de las riquezas naturales de Mxico, es inasible como
una sombra: la sombra de 16 volmenes en papel marquilla re-
bosantes de cosas peregrinas. Mientras que de pesados tomos
in folio estn llenas las bibliotecas, los libros que son y no son
abundan solo en la imaginacin de Jorge Luis Borges. El valor
del Tesoro Mexicano estriba precisamente en su naturaleza in-
cierta, etrea: es este equvoco, al fin y al cabo, el que ha nutrido

10
Rerum Medicarum Novae Hispaniae Thesaurus, Roma, 1651.

11
Xochiquetzalli (nhuatl: flor hermosa), Cdice Fejrvry-Mayer.

12
a travs de los siglos su escaso atractivo. Alrededor suyo se han
tejido leyendas, conjeturas y especulaciones, con el resultado
que la incertidumbre ha seguido creciendo. As las cosas, se
asoma una pregunta similar a la que Descartes se puso ante
un trozo de cera: desnudado de los cuentos que lo envuelven
qu queda del Tesoro Mexicano? Siete slabas, dos vocablos y
la nostalgia por lo que fue. Como suele ocurrir con los fantas-
mas, el asunto no concierne a la realidad de las cosas, sino a las
sbanas blancas que las recubren.

La expedicin del Doctor Hernndez recorri la meseta central


con el cometido expreso de inventariar las plantas medicinales
de la Nueva Espaa, la perla ms preciada de la corona espa-
ola. Sin embargo, lejos de limitarse a enumerar y valorar las
especies tiles, el Protomdico se detuvo a estudiar el entorno
fsico en su totalidad, describindolo con meticulosidad proto-
cientfica. Logr este resultado con la ayuda de herbolarios,
mdicos y pintores nahuas: fueron estos, en verdad, quienes le
entregaron las llaves del Tesoro Mexicano.

En la poca prehispnica, los aztecas haban desarrollado co-


nocimientos botnicos y un gusto esttico por las flores, las
plantas y las plumas indudablemente superiores a los europeos.
El aprecio por la naturaleza extendido a aquellas divinidades
que la simbolizaban, la finura de la percepcin sensorial, la
conciencia del paisaje, el amor a lo bello, todo apunta a un en-
tendimiento no superficial con el mundo fsico. Adems de
las sementeras de maz y otras semillas anota Francisco Ja-
vier Clavijero tenan los mexicanos un gusto exquisito en la
cultura de huertas y jardines en que haban plantado con be-
llo orden rboles frutales, hierbas medicinales y flores de que
hacan grande uso por el sumo placer que en ellas tenan los

13
mexicanos y por la costumbre que haba de presentar a los re-
yes, seores, embajadores y otras personas, ramilletes de flores,
adems de la excesiva cantidad que se consuma en el culto a
los dioses, as en los templos como en los oratorios privados.
Comenzando por Corts, no hubo cronista que no se detuviera
pasmado a describir la belleza de los jardines y huertas exis-
tentes al comienzo de la Conquista. En el singular apego de
los mexica al reino vegetal confluan lo esttico y lo prctico.
Tenan yerbas para todas las enfermedades y dolores, de cu-
yos zumos y aplicaciones componan sus remedios y lograban
admirables efectos, escribe impresionado Antonio de Sols.
En busca de nuevas especies tiles, los herbolarios no solo re-
corran incansablemente la meseta del Anhuac, sino que lle-
gaban hasta las remotas selvas tropicales del sur. Su mtodo
investigativo era muy avanzado o, si se quiere, moderno. So-
metan cada especimen a un atento examen, lo pintaban, lo
comparaban y finalmente lo clasificaban. A este fin, se valan
de una sofisticada nomenclatura, que reflejaba la mayor o me-
nor similitud de las plantas recin descubiertas con especies ya
conocidas, existentes en los jardines botnicos. Para distinguir
una nueva especie de otra ya catalogada, rotulaban la primera
con el mismo nombre de la segunda, pero agregndole un su-
fijo. El grado de complejidad del sistema clasificatorio era tal
que los nombres describan de por s los rasgos morfolgicos y
ambientales de las diferentes especies, como en el caso de tepe-
hoilacapitzxochitl, nombre que significaba: planta ornamental
que crece a media altura, tiene tallo nudoso, se arrastra pero
luego se vuelve erecta y sutil.

La colaboracin brindada por los nativos al sabio toledano ha


llevado a un historiador a afirmar que la obra de Hernndez
fue radicalmente mestiza, al igual que toda la cultura novohis-

14
pana. Mestiza, o sea, nacida del cruce de dos razas, blanca y
mexica, encuentro de culturas, trueque de experiencias, convi-
vencia de visiones... qu otra acepcin podra tener la palabra
mestizo? Podra significar tambin incomunicacin, humi-
llacin, vejacin, abuso... o sea, todo y lo contrario de todo. Y la
participacin de personal indgena en una expedicin espaola
emprendida por voluntad expresa de un monarca Habsburgo al
fin ltimo de colmar las arcas reales, cmo debe entenderse?
Hernndez era un humanista y un cientfico, convencido que
el conocimiento de la naturaleza era un apostolado y que el
trabajo investigativo tena que ser difundido (y recompensado).
Era un hombre cuerdo, no propiamente allantica sino chapado
de antiguos valores y saberes. El sentido de la indita colabora-
cin que dio origen al Tesoro Mexicano tiene mucho que ver
con la visin del mundo de Francisco Hernndez, visin que a
medida que la realidad americana fue llenando sus ojos, se vol-
vi cada vez ms frvida y sufrida: adjetivos, no por nada, ms
apropiados a una torturada historia de amor que a una simple
expedicin botnica.

15
Triste despedida de la muy noble, leal y amartelada Ciudad de Mxi-
co, Ms, Mxico, siglo XVIII.

16
Cronologa

1517 El 31 de octubre Lutero ex- 1517 Francisco Hernndez nace


pone en la puerta de la catedral de en la Puebla de Montalbn, a 28
Wittembergsus 95 tesis. quilmetros de Toledo, probable-
mente de padres toledanos
1517 Francisco Hernndez de Cr-
doba explora la costa de Yucatn y
Campeche.

1518 El 8 de junio Juan de Grijalva


desembarca en Potonchn, a orilla
del rio Tabasco.

1518 Cortes de Valladolid. Carlos I,


de 17 aos, jura como rey de Casti-
lla y Aragn. No habla castellano.

1519 Carlos I es elevado a empe-


rador del Sacro Romano Imperio
con el nombre de Carlos V.

1519 Muere Leonardo da Vinci.

1519 El 12 de marzo Hernn Cor-


ts arriba a la Punta de los Palma-
res, en la desembocadura del ro
Tabasco.

1520 Parte de Sevilla la expedicin


de Magallanes-Elcano.

1521 En mayo Hernn Corts sitia


Tenochtitln, la capital del imperio
azteca.

17
1521 Dieta de Worms.

1522 Nace Ulisse Aldrovandi en


Bolonia.

1522 Conquista de Amrica Cen-


tral por parte de Pedro de Alvarado
y Gonzlez Dvila.

1524 Institucin del Consejo de


Indias.

1524 Giovanni da Verrazano reco-


rre las costas orientales de Norte-
amrica.

1524 Llegan a la Nueva Espaa los


primeros franciscanos.

1527 Francisco de Montejo inicia


la conquista de la pennsula de Yu-
catn.

1527 Sebastin Caboto se interna


en el Ro de la Plata hasta el Pa-
raguay.

1527 El 6 de mayo las tropas de


Carlos V saquean Roma (papa Cle-
mente VII).

1527 Muere Nicols Maquiavelo.

1528 Como pago parcial de los


prstamos recibidos, el empera-
dor Carlos V concede a los Welser,
banqueros alemanes de Ausgbur-
go, la conquista de Venezuela y el
monopolio de introducir esclavos
negros.

1528 lvar Nez Cabeza de Vaca


recorre el sur de los actuales EE
UU desde Florida hasta California.

18
1529 Bernardino de Sahagn llega
a la Nueva Espaa.

1529 Los turcos otomanos asedian


Viena.

1530 Otto Brunfels publica Herba-


rum Vivae Icones.

1531 Francisco Pizarro y Diego de


Almagro conquistan el Per desde
la meseta de Quito hasta el desier-
to de Atacama.

1532 Primera edicin de El Principe


de Nicols Maquiavelo

1533 Andrea Mattioli, Morbi Galli-


ci Novum ac Utilissimum Opusculum.

1534 Creacin del Virreinato de la


Nueva Espaa

1534 La Iglesia inglesa se separa de


Roma.

1534 Ignacio de Loyola funda la


Compaa de Jesus.

1535 Ejecucin de Toms Moro.

1535 Antonio de Mendoza, primer


virrey de la Nueva Espaa.

1536 Abre en Tenochtitln el Co- 1536 El 22 de mayo Francisco Her-


legio Imperial de Santa Cruz de nndez recibe el grado de bachiller
Tlatelolco. en medicina en la Universidad de
Alcal de Henares. Consigue la li-
1538 Las deudas del emperador cenciatura y el doctorado al cabo
Carlos V superan las rentas anua- de unos aos. Traba amistad con
les de Castilla. Benito Arias Montano. Comienza
a practicar de mdico.
1538 Fundacin de la Universidad
de Santo Domingo.

19
1539 Introduccin de la imprenta
en Amrica, ms precisamente en
Mxico.

1539 Hieronymus Bock, Kreutter-


buch, Estrasburgo.

1539 Hernando de Soto desem-


barca en la Florida.

1540 Francisco Vasquez de Coro-


nado en busca de las Siete Ciuda-
des de Cibola.

1542 Leonard Fuchs, Historia Stir- 1540-1545 (?) Francisco Hernn-


pium Commentarii Insignes, Basilea. dez ejerce de mdico en el pueblo
de Torrijos, en los alrededores de
1542 Promulgacin de las Leyes Toledo.
Nuevas: gobierno del Nuevo Mundo,
dictadas en Barcelona por iniciati-
va de fray Bartolom de las Casas.
Se prohibe la esclavitud de los in-
dgenas y se elimina el sistema de
la encomienda.

1542 Papa Pablo III instituye el Tri-


bunal del Santo Oficio.

1543 Andrs Vesalio, De Humani


Corporis Fabrica Libri Sex.

1544 Discorsi di Pier Andrea Mattioli


sullopera di Dioscoride.

1545 Descubrimiento de las minas


de Potos y fundacin de la ciudad
homnima en 1546, a los pies del
Cerro Rico.

1545 Inicia el Concilio de Trento.

1546 Muere Martn Lutero.

1547 Muere Enrique VIII.

20
1547 Finaliza el reinado de Fran-
cisco I.

1547 Nace Miguel de Cervantes.

1548 Nace Giordano Bruno.

1551 Bernardino Montaa de


Monserrate, Historia de la Composi-
cin del Cuerpo Humano, Valladolid
(retomado en parte de De Humani
Corporis Fabrica). 1550-1560 (?) Francisco Hernn-
dez ejerce la profesin mdica en
1552 Fray Bartolom de las Casas Sevilla, en donde fija su residencia;
redacta Brevsima relacin de la des- estudia la flora de Andaluca junto
truccin de las Indias. al cirujano Juan Fragoso. En Se-
villa conoce a Nicols Monardes.
1553 Fundacin de la Universidad Hacia 1550 casa con Juana Daz
de Mxico. de Paniagua, con quien tiene dos
hijos, Mara de Sotomayor y Juan
1556 Abdica el emperador Carlos Fernndez de Sotomayor (este lo
V, inicia el reinado de Felipe II. acompaar a Mxico). Hernn-
dez enviuda antes de iniciar la ex-
1556 Primera bancarrota de la co- pedicin.
rona espaola.

1556 Inicio de las guerras entre Fe-


lipe II de Espaa y Enrique II de
Francia.

1556 Despus de haber servido


a Carlos V, Andrs Vesalio pasa al
servicio de Felipe II.

1557 Batalla de San Quintn. Francisco Hernndez traba amis-


tad con Andrs Vesalio, a quien
1558 En Inglaterra inicia el reina- juzga varn excelente en anato-
do de Isabel I. ma. A diferencia de muchos m-
dicos espaoles, Hernndez cree
1559 Andrs Vesalio se establece en el mtodo empirico propuesto
en Madrid. por Vesalio.

1560 Termina el perodo de con-


quista de los espaoles en Amrica.

21
1561 Madrid pasa a ser capital del
reino de Espaa

1556 Juan Valverde de Hamusco, 1560-1562 (?) Francisco Hernn-


Historia de la Composicin del Cuerpo dez trabaja en el hospital de la
Humano. Puebla de Santa Mara de Guada-
lupe. Realiza disecciones de cuer-
1558 Paracelsus, Opera Omnia Me- pos humanos en la lnea de Vesalio
dico-Chemico-Chirurgica. y herboriza en los alrededores.

1561-1563 Valerius Cordus, Histo-


ria Plantarum.

1563 Termina el Concilio de Trento.

1564 Institucin del Index Librorum


Prohibitorum.

1564 Muere Miguel Angel. 1563-1570 (?) Francisco Hernn-


dez pasa temporadas en la corte
1564 Nace William Shakespeare. madrilea (declarada tal en 1561),
luego se establece en ella. Amistad
1564 Nace Galileo Galilei. con Juan Gutirrez de Santander,
Protomdico de los reinos penin-
1564 Ambrosio Par, Dix libres de sulares y Mdico de Cmara de
la Chirurgie. Felipe II.

1565 Nicols Monardes, Dos libros,


el uno que trata de todas las cosas que
se traen de nuestras Indias Occidenta-
les, que sirven al uso de la medicina, y
el otro que trata de la piedra bezaar, y
de la yerva escueronera. La segunda 1565 (?) Francisco Hernndez se
parte apareci en 1569, la tercera halla en Toledo, trabajando en el
en 1574. hospital de Santa Cruz. Amistad
con el pintor Nicols de Vergara
1566 Expedicin de Pedro Pardo mientras que este pintaba en la ca-
en el interior de la Florida. tedral de Toledo.

1567 Martn Corts, condenado


por la Conspiracin del Valle,
sale de la ciudad de Mxico hacia
Veracruz para regresar a Espaa y
enfrentarse al Consejo de Indias.

22
1568 En los Pases Bajos comienza 1567 El 15 de julio Hernndez es
la rebelin contra Espaa. nombrado mdico de la Real Casa.

1569 Alonso de Ercilla, primera 1570 El 11 de enero Hernndez re-


parte de La Araucana. cibe instrucciones para que viaje a
los virreinatos de ultramar en busca
1570 Abraham Ortelius, Theatrum de plantas medicinales y escriba la
Orbis Terrarum. historia natural de la Nueva Espa-
a y el Per. Recibe tambin el t-
1570 Inicia labores en Mxico el tulo de Protomdico de las Indias.
Tribunal de la Inquisicin. Rumbo a Mxico, Hernndez para
en las islas Canarias, en Cuba y en
1570 Isabel de Inglaterra es exco- la Espaola, donde realiza investi-
mulgada y depuesta por papa Pio V. gaciones. Entrega credenciales a la
Real Audiencia de Mxico el 1 (o
1571 El 7 de octubre se combate la 19) marzo 1571.
batalla de Lepanto.
1571-1575 Hernndez realiza va-
1572 Juan Fragoso, Discursos de las rias expediciones exploratorias: zona
cosas aromticas, arboles y frutales. del Mar Austral, regin de Oaxaca,
de Michoacn, de Pnuco, etc.
1572 Francia: Noche de San Barto-
lom (masacre de los hugonotes). 1576 En marzo salen hacia Espaa
16 volmenes de textos e imgenes.
1572 Francis Drake ataca los do-
minios espaoles de Amrica. 1576 Estalla el cocolittli, peste mortal
que ataca a la poblacin indgena.
1572 Ulisse Aldrovandi escribe Il Hernndez ayuda en el hospital y
Discorso Naturale. estudia la enfermedad.

1573 Nace Caravaggio. 1577 En octubre Hernndez llega

,
a Madrid. Escribe una epstola en
1575 Juan Fragoso De Succedaneis versos latinos a Arias Montano.
Medicamentis.
1578 El 20 de marzo el Consejo de
1575 Segunda bancarrota de la co- Indias se declara favorable a la pu-
rona espaola. blicacin de la obra de Hernndez.

1576 Rodolfo II sube al trono del 1578 El 8 de mayo Hernndez hace


Sacro Romano Imperio Germnico. testamento.

1576 Estalla en Mxico una mortal 1578 El 28 de mayo Francisco Her-


epidemia llamada cocolitztli. nndez muere en Madrid.

23
El incendio de El Escorial de 1671, grabado alemn, siglo XVII.

24
Lex Ignea

E l 8 de junio de 1671 un terrible incendio acab con gran parte


del Real Sitio de San Lorenzo de El Escorial, un inmenso conjunto
arquitectnico conocido como la octava maravilla del mundo cons-
truido un siglo antes por voluntad de Felipe II. El edificio hospedaba una
riqusima biblioteca, que las llamas agredieron sin piedad. El fuego se
encarniz en particular con la coleccin de manuscritos, entre los cuales
figuraba la obra de Francisco Hernndez, 16 grandes volmenes reple-
tos de tesoros mexicanos. La violencia del incendio fue tal que los testigos
pensaron en un castigo divino o en una oscura venganza.

Hablando verdades, el Tesoro Mexicano no existe. Se volvi


cenizas el lunes 8 de junio de 1671, en circunstancias que un
testigo, el padre Juan de Toledo, juzg obra del demonio: Pa-
reca fuego salido del infierno, atizado y soplado por sus mi-
nistros infernales1. Nadie pudo registrar la hora precisa de la
prdida, porque el reloj del convento se haba parado la noche
anterior, domingo 7, al estallar el incendio. El lunes, las agu-
jas seguan marcando las diez, es decir, el instante en que las
cuarenta campanas y campanillas de la torre se haban derre-
tido bajo la mirada aterrada de monjes y aldeanos. Continua-
ron marcando aquella hora fatdica por mucho tiempo, casi a
manera de admonicin. No era la primera vez que la marcha
del reloj se paraba, ya haba ocurrido en 1577, el mismo ao
(aciaga coincidencia!) en que el Tesoro Mexicano haba llega-
do a Espaa. En aquel entonces, un rayo cay sobre el edificio,

25
desencadenando llamas que acabaron con la Torre de la Botica
y el engranaje original. Mas ay de nosotros, la memoria es floja
y la comprensin de las seales ultraterrenas, nimia. Para con-
trarrestar la avanzada del fuego, los frailes gernimos recurrie-
ron a lo humano y lo divino. Sin embargo no haba santo que
pudiera interceder2.

Para apercibirse de las muchas maldiciones que pesaban sobre


el monasterio, en especial sobre la biblioteca escurialense, no
se necesitaba ser nigromante. Un origen accidental del incen-
dio era inconcebible. Segn los contemporneos, detrs de la
urdimbre de contingencias calamitosas que provoc el desastre
deba haber por fuerza de cosas ya fuera un castigo divino o
una diablica artimaa. O ambas cosas al tiempo, ya que, como
anota un testigo fidedigno, el Demonio executa permissiones
de Dios. Conjunciones extraas y significados ocultos son de-
tectables por debajo de cualquier catstrofe natural, sin embar-
go, entre todos los flagelos posibles, las llamas ocupan un lugar
preeminente en ambas direcciones celeste e infernal , ya que
ningn otro azote tiene la misma fuerza alegrica3.

Por los daos causados, el incendio de 1671 ocupa el primer


lugar de una serie de ocho sufridos por el Escorial. El primero
se produjo en 1577, quedando destruida, como ya aludido, la
Torre de la Botica (el laboratorio donde los alquimistas reales
buscaban esencias perfumadas y oro) con los telares que soste-
nan sus doce campanas; el siguiente fue el de 1671; la tercera
deflagracin, ocurrida en 1731, acab con parte del colegio; en
1744 se quem casi totalmente el edificio adyacente al Monas-
terio, llamado de la Compaa; en 1763 volvi a quemarse
parte del colegio; las fachadas de oriente y norte del Palacio
quedaron destruidas por un nuevo incendio estallado en las

26
habitaciones ocupadas por Fernando VII a su regreso a Madrid
en 1827; en 1872, las llamas volvieron a brotar a causa de un
rayo, quemndose el colegio y la biblioteca alta; el octavo in-
cendio se remonta a 1964.

Como ensean los lances del Escorial, la fuerza destructiva del


fuego es comparable nicamente a su poder ejemplarizante.
Considrese el caso de la londinense catedral de St. Paul: fue
destruida por incendios accidentales en 1087 y en 1135; un si-
glo despus fue arrasada por una ristra de vendavales; el Chan-
tries Act llev a que, hacia 1548, fueran derribadas sus capi-
llas, altares, claustros, criptas y lpidas; trece aos ms tarde, en
1561, fue devorada nuevamente por el fuego, esta vez a causa
de un rayo o de la quema involuntaria de material combustible
almacenado por un fontanero en el campanario. Finalmente,
cuando su difcil restauracin estaba a punto de ultimarse, el
templo se perdi para siempre jams en el Great Fire, el in-
cendio que en 1666 destruy buena parte de Londres. A la par
de los anteriores, este ltimo cataclismo se oy repetir por
dcadas debi de ser provocado por the purging force of Fire4.
Tambin Francisco de los Santos, monje geronimita y cronista
del desastre, lo interpret como un aote de Dios. Si bien
fuera innegable que desde que comenz el Mundo apenas se
hallarn Siglos en que no se hayan visto estragos, y ruinas de
incendios, el del Escorial se sala de los comunes destrozos
para alcanzar la magnitud espeluznante de la devastacin:

Aunque no es nuevo en el Mundo el haver desdichas, y sucessos lasti-


mosos, porque es Plaza propia de calamidades sensibles: con todo esto
suelen suceder en tales tiempos, y ocasiones, y caer sobre sugetos tan alta-
mente circunstanciados, que hazen novedad, y estraeza a los ojos, y a la
consideracin, siguindose tras la novedad, la admiracin, la confusin,

27
y el espanto; efectos propios de la monstruosidad de los acaecimientos5.
A la envergadura del siniestro se sumaba otra consideracin.
Poda entenderse que las llamas se ensaaran contra las iglesias
anglicanas o luteranas o calvinistas (siendo que la Reforma las
haba corrompido), pero por qu encarnizarse con el Escorial,
santuario contrarreformista por excelencia? Tal vez haba que
buscar la respuesta fuera del orbe cristiano, ms precisamente
en Turqua y Marruecos. Tanto el sultn del Imperio otomano,
Selim II, como el de Fez, Muley Zaydn, no solo nutran un
odio implacable hacia Espaa sino que aborrecan la biblioteca
escurialense, motivo por el cual... bien habran podido invocar
la venganza de Al. Cuando estall el incendio, haca un siglo
que en el monasterio estaba apresado el smbolo principal del
Islam, nada menos que el estandarte del Profeta, tomado a los
inmundos seguidores de Mahoma en la batalla de Lepanto,
... aquel que llaman Sanjac, que es la bandera de su secta y
devocin, y nadie sino el Gran Turco o su Baj la puede arbolar
en todo su imperio6. Y haca seis dcadas que en la Librera
de mano estaban secuestrados los cuatro mil cdices arbi-
cos de Muley Zaydn, el tesoro manuscrito ms importante del
mundo musulmn. En 1612, el rey de Fez, con el propsito de
trasladar su coleccin de Safi a Agadir, la mand embarcar en el
buque francs Notre-Dame de la Garde. Pero, debido a la que en
la corte habsbrgica se consider una maravillosa coinciden-
cia, el barco se desvi de la ruta y fue abordado por fragatas
espaolas, con la consecuencia de que el precioso cargamento
acab en el Escorial. De nada sirvieron las gestiones de los em-
bajadores marroques ante la corte de Felipe III: Muley Zaydn
muri de congoja sin haber recobrado su tesoro.

En la perspectiva cristiana, el estandarte de Mahoma y los cdi-


ces de Muley Zaydn representaban un triunfo inigualable; en

28
la perspectiva musulmana, una prdida irreparable. Siendo im-
posible una revancha militar o un arreglo diplomtico, el des-
quite segn se murmur asumi la especie del fuego. Tard
dcadas, pero cuando se desencaden arras con el orgullo de
los vencedores. Quin dispuso que las cosas se dieran como
se dieron? Quien sopl sobre las llamas? Para percatarse de
los ocultos Juyzios Divinos, que no alcanamos los hombres,
bastaba reparar en la trama de coincidencias que llevaron a la
prdida de nuestro y dems tesoros de la Biblioteca7. Con la
turbacin de quien, frente a lo extrao, no puede sino rendirse,
el padre Francisco de los Santos relata:

Con los Libros Arbigos que se haban sacado ya, sucedi un caso bien
digno de notarse. Habanlos puesto en el Claustro principal alto, donde
por ser todo piedra y bvedas, pareca estaban con seguridad, y cerca de
ellos arrimada a un pilastro la Bandera o Estandarte Real del Turco,
que se tom en la Batalla de Lepanto: y all, con admiracin de todos,
los busc la llama que sali... de la Pieza de las Capas al Claustro, y
prendiendo en la Bandera, cay sobre ellos; con que perecieron reducidos
en cenizas, dexando las seales de el estrago en el lugar donde estaban,
estampadas en las piedras de el solado que ha de ser forzoso el quitarlas
y poner otras8.

La biblioteca escurialense contaba con tres fondos ubicados en


tres espacios distintos: libros impresos, libros prohibidos y ma-
nuscritos9. La colocacin fue establecida por el geronimita Jos
de Sigenza, librero mayor del Escorial, hacia 1593, mientras
que la clasificacin estuvo a cargo de Benito Arias Montano,
antecesor y maestro de Sigenza. Era este un monje desabri-
do y mal acondicionado, que a su llegada al monasterio fue
recibido con harto disgusto y descontento de muchos por su
aspereza de condicin y despego grande10. Pese a su carcter

29
hurao, a su cara dura y malhumorada y su expresin nada
afable, Sigenza nutra una particular sensibilidad esttica, la
misma que lo indujo a reservar el saln principal, abovedado y
pintado al fresco, a las obras impresas. Aunque lo lgico habra
sido guardar el acervo ms precioso en el espacio ms noble,
Sigenza consider que los manuscritos, desiguales en tamao
y forros, no figuraran cumplidamente en las bellas estanteras
de la biblioteca principal. El decoro del lugar dependa de la
uniformidad, simetra y apariencia exterior de los volmenes,
y los cdices, si bien valiossimos, no llenaban tales requisitos;
razn por la cual resolvi trasladarlos a la Librera de mano.
Liberadas las estanteras del saln, las llen con volmenes im-
presos, nivelndolos por lo alto (mas sin descuidar lo ancho).
Luego, con fino toque personal, mand dorar los bordes de las
pginas y coloc los libros de canto, de forma que los plteos
brillaran con luz propia.

Nadie habra podido imaginar que la decisin de reubicar los


manuscritos en un espacio secundario tendra los efectos que
tuvo, mucho menos Sigenza. Sin embargo, hay que recono-
cer que los criterios bibliotecolgicos del erudito fraile gerni-
mo representan el primer anillo de una cadena infausta. En tal
sentido, cabra incluso cavilar que Sigenza fue instrumental
dentro del plan sobrenatural que siempre atenindose a cier-
tos testimonios coetneos llev a la devastacin de la Octava
Maravilla del Mundo. Al respecto, tampoco puede pasarse por
alto el rol desempeado por fray Miguel de Alaejos, sucesor
de Sigenza en el cargo de librero mayor. El padre Alaejos era
ptimo predicador, tena invencin, y ayudaba a la prontitud
del ingenio la expedicin de la lengua11. En las cosas que em-
prenda era notable su presteza, si bien, en verdad, amase por
encima de todo la quietud del estudio (sola estarse sobre los

30
libros seis horas, y siempre con la pluma en la mano). Sobre
Alaejos recay la dicha de recibir en la Escurialense, tal vez en
1613, el tesoro de Muley Zaydn. Dadas las dimensiones de
la nueva coleccin, Alaejos ampli la Librera de mano pre-
dispuesta por Sigenza, anexndole una habitacin que daba
sobre el Patio de Reyes (una pieza oscura como el dormitorio
que es sobre el refitorio, y aun tena menos la segunda luz de
las ventanas que salen a los camaranchones por el lado, de-
nominada Pieza de las Capas). Con todas sus virtudes, tam-
bin fray Alajeo, en cuanto promotor de este cambio, pas a ser
cmplice involuntario del plan aludido12. Fuera por culpa de
Sigenza, de Alaejos o del mismsimo Belceb, la noche del 8
de junio de 1671 el fuego devor no solo los volmenes amon-
tonados en el patio alto de los Reyes sino tambin aquellos
guardados en la Pieza de las Capas. Las llamas arrasaron con
todo, relata Francisco de los Santos, incluso para nuestra sor-
presa! con unos dolos indgenas (significativamente ignorados
por los inventarios del Monasterio):

[los manuscritos] se abrasaron con los Estantes y Pinturas, que ador-


naban la Pieza [de las Capas]... Derritironse dos Faroles de metal do-
rado de la Capitana de el Turco, apresados en la Batalla Naval, y dife-
rentes Instrumentos Mathemticos, Medallas, y Idolillos Gentlicos...13

Total, el Tesoro Mexicano desapareci entre lenguas de fuego


y rfagas en la misma hoguera que consumi otros inestima-
bles tesoros, ante los ojos enrojecidos de los monjes de San
Jernimo. Cuantos, entre los novicios, no se sintieron respon-
sables en primera persona? El incendio prefiguraba las llamas
del infierno y ninguno de ellos, es de jurar, era sin pecado. La
ecuacin no poda ser ms ejemplar. La eventualidad de que el
escarmiento se debiera a yerros de otra ndole (como los pe-

31
cados de orgullo de la dinasta habsbrgica) no caba en sus
almas abrumadas. Segn se deca, el trazado del edificio remita
a la parrilla en que fuera asado san Lorenzo, pero tan solo unas
mentes retorcidas podan ver en ello una premonicin aciaga.
Era ms bien un signo venturoso, como era venturoso el que
la baslica correspondiera en tamao al Arca de No o que las
medidas del monasterio fueran las mismas del Templo de Sa-
lomn. En cambio, el perro negro que los monjes haban visto
en 1577 merodear por la fbrica cual Can Cerbero, era se-
guramente una seal expiatoria. Tampoco era prometedor que
en la Escurialense se guardara una enorme coleccin de libros
prohibidos, mxime cuando se aseguraba que Felipe II haba
escogido el emplazamiento del Escorial para cerrar una puerta
al infierno. O ms bien prfidamente para abrirla? Como
quiera que sea, las miles de reliquias acumuladas en el Real
Sitio no bastaron a acallar el rumor segn el cual el Rey Santo
era en realidad el Demonio del Medioda.

Con el evidente propsito de transfigurar alegricamente el


desastre, las crnicas contemporneas se cebaron de corres-
pondencias ocultas y confabulaciones sobrenaturales. Siendo
Dios el que lo dispone assi, o permite sermonea Francisco de
los Santos, hemos de estar, o a que los motivos son nuestras
culpas, o que quiere exercitarnos en su santo temor con estas
demonstraciones, o que son tan profundos, que no puede lle-
gar a sondarlos nuestra cortedad14. Las muchas pginas que
el geronimita dedic al evento queran convencer al lector de
lo tercero (el mismo propsito subyacente a los sonetos com-
puestos por sus hermanos a raz del incendio)15.

Dejando a un lado la exgesis del buen fraile, las quemas de


libros acarrean casi siempre imperdonables culpas histricas.

32
Annimo, El incendio de El Escorial, leo sobre lienzo, finales siglo XVII.

33
Novus Index Librorum Prohibitorum et Expurgatorum, Sevilla, 1632.

34
Los catlicos eximen a San Pablo por la hoguera de feso, pero
quien podra excusar a Julio Csar por el incendio de la bi-
blioteca de Alejandra o a Girolamo Savonarola por las fogatas
florentinas? Aunque accidental, la quema del Tesoro Mexicano
se inserta de alguna forma en un ciclo culpable iniciado en
1519 con la llegada de Corts a las Indias: un periodo de siglo y
medio durante el cual desapareci violentamente gran parte de
la memoria histrica, artstica y cientfica de Mxico16.

Contar una historia desde el final tiene sentido nicamente si


se trata de una historia sin fin. La prdida del Tesoro remite
a otras prdidas anteriores y posteriores, una merma variada
e inacabable que, prescindiendo de la fatalidad, parecera en-
cubrir un rasgo perverso de la civilizacin: una propensin al
pillaje y un afn destructor dirigidos en particular a los bienes
inmateriales, como las obras de arte, los testimonios del pasado
y los libros. Es un impulso descontrolado que provoca peri-
dicamente efectos atroces, sobre todo cuando se desencadena
en el interior de una guerra de anexin no solo territorial sino
tambin cultural y religiosa. Para ilustrarlo, baste el ejemplo de
los tres sabios de Tezcoco citados en los Anales de Tlatelolco:
Y a tres sabios de Quetzalcatl originarios de Tezcoco los co-
mieron los perros. No ms ellos vinieron a entregarse, nadie
los forz, no ms venan trayendo sus papeles con pinturas17.
Eran cuatro, uno huy, los tres restantes acabaron en las fauces
de los molosos... porque trajeron sus papeles con pinturas.

Vindolo bien, el sino de los papeles con pinturas de los az-


tecas se relaciona doblemente con aquel del Tesoro Mexicano,
sea porque este fue juntado para compensar la desaparicin
de aquellos, sea porque mutatis mutandis ambos acabaron en
cenizas. El saber natural guardado en los libros pintados era tan

35
grande que, de haberse salvado, habra podido colmar la curio-
sidad cientfica (si no las expectativas econmicas) de Felipe II
y sus sbditos. Pero los libros fueron destruidos y los secretos
restantes debieron esperar dcadas antes de ser redescubiertos
y recolectados en otros libros. A semejante oprobio aludi, en-
tre otros, Jos de Acosta en la Historia Natural y Moral de las In-
dias, anotando polmicamente que, por su intolerancia, los es-
paoles haban perdido muchas memorias de cosas antiguas y
ocultas, que pudieran no poco aprovechar. Acosta se refiri en
particular a un doctrinero convencido que los cdices maya
deban de ser hechizos y arte mgica, motivo por el cual por-
fi que se haban de quemar... y quemronse aquellos libros18.
El personaje aludido es Diego de Landa, misionero franciscano
y atento observador de las costumbres de los indios yucatecas.
Por l sabemos que estos escriban sus libros en una hoja larga
doblada con pliegues que se vena a cerrar toda entre dos tablas
que hacan muy galanas, y escriban de una parte y de otra a
columnas, segn eran los pliegues: y este papel lo hacan de las
races de un rbol y le daban un lustre blanco en que se poda
escribir bien19. Para escarmiento de los indios idlatras, Diego
de Landa determin que tales papeles con pinturas fueran
quemados publicamente:

Usaba tambin esta gente de ciertos caracteres o letras con las cuales
escriban en sus libros sus cosas antiguas y sus ciencias, y con estas fi-
guras y algunas seales de las mismas, entendan sus cosas y las daban
a entender y enseaban. Hallmosles gran nmero de libros de estas sus
letras, y porque no tenan cosa en que no hubiese supersticin y falseda-
des del demonio, se los quemamos todos, lo cual sintieron a maravilla y
les dio mucha pena20.

A raz de la conspiracin del marqus del Valle, ocurrida en

36
Annimo, Cristobal Coln ofrece el Nuevo Mundo a Carlos V, Manuscrito de
Glasgow, 1580-1585.

37
Quema de cdices y prendas aztecas por misioneros franciscanos, en Diego Muoz
Camargo, Manuscrito de Glasgow (ex Lienzo de Tlazcala), 1580-1585.

38
1566, Felipe II tom plena conciencia de la fragilidad de sus do-
minios transatlnticos, expuestos a latentes peligros internos,
adems de las consabidas amenazas internacionales21. Segn
Juan de Ovando, Visitador del Consejo de Indias, para afianzar
la soberana sobre las colonias y mejorar su explotacin era
prioritario disponer de un cuadro actualizado de la situacin
administrativa, secular y clerical. Se requeran asimismo cono-
cimientos profundos de las antigedades y costumbres de las
poblaciones nativas y, no por ltimo, el inventario pormenori-
zado de los recursos naturales de las diferentes provincias. En
1569 el Visitador envi a las autoridades civiles y religiosas un
primer cuestionario, de cuyas respuestas, rigurosamente confi-
denciales, recab datos importantes para el buen gobierno de
las Indias. El buen resultado de las Relaciones para la descripcin
de las Indias, indujo al Consejo de Indias, muerto ya Ovando,
a alistar un segundo cuestionario en 50 puntos, que fue dis-
tribuido en 157722. El recuerdo de la expedicin hernandina,
terminada a comienzos de ese mismo ao, se asoma de muchas
de las respuestas. En su mayora, estas fueron remitidas a la
metrpolis en 1580, aunque algunas se demoraron ms. Entre
las ltimas figura la llamada Relacin de Tezcoco, que Juan Bau-
tista Pomar, mestizo, ultim en 1582. El retraso fue causado
por el escrpulo historiogrfico del autor, quien para honrar
en lo posible la verdad primero haba tenido que buscar a
indios viejos y antiguos que tuvieran memoria de las cosas y
conocieran los cantares antiqusimos en que estaban regis-
tradas. Pero haba encontrado muy pocos, razn por la cual se
excus Pomar su relacin no era tan completa como habra
sido deseable:

(...) y si en el discurso no se desmenuza y especifica lo que significa-


ban algunas cosas de sus dioses y dolos y ceremonias, antigedades y

39
costumbres, no se atribuya a descuido y negligencia, sino a que no se
ha podido saber ms, porque aun cuando hay indios viejos de a ms de
ochenta aos de edad, no saben generalmente de todas sus antigedades,
sino unos uno y otros otro; y los que saban las cosas ms importantes,
eran los sacerdotes de los dolos, y los hijos de Nezahualpiltzintli, rey que
fue desta ciudad y su provincia, son ya muertos; y dems desto faltan sus
pinturas en que tenan sus historias, porque al tiempo que el marqus
del Valle don Hernando Corts con los dems conquistadores entraron la
primera vez en ella, que habr sesenta y cuatro aos, poco ms o menos,
se las quemaron en las casas reales de Nezahualpiltzintli, en un gran
aposento que era el archivo general de sus papeles, en que estaban pin-
tadas todas sus cosas antiguas, que hoy da lloran sus descendientes con
mucho sentimiento, por haber quedado como a escuras [tales cosas],sin
noticia ni memoria de los hechos de sus pasados; y los que haban que-
dado en poder de algunos principales, unos de una cosa y otros de otra,
los quemaron de temor de don fray Juan [de] Zumrraga, primer arzo-
bispo de Mxico, porque no los atribuyese a cosas de idolatra, porque
en aquella sazn estaba acusado por idlatra, despus de ser bautizado,
don Carlos Ometochtzin, hijo de Nezahualpiltzintli, con que del todo se
acabaron y consumieron; y as ha hecho mucha falta para hacer copiosa
esta relacin, y tanto ms se ha trabajado de buscar y escudriar lo que
se ha hecho; de manera que si en ello pareciere faltar algo y quedar en
otras corto, se atribuya a lo dicho y no a falta de diligencia23.

Parafraseando a Francisco de los Santos, podra decirse que los


motivos que mueven a los hombres son tan indescifrables que
no puede llegar a sondarlos nuestra cortedad. El insensato
desperdicio de los conocimientos atesorados por los indios a lo
largo de los siglos, redujo notablemente las posibilidades de ex-
plotacin de las riquezas americanas, en desmedro de los inte-
reses espaoles y, en particular, de la real hacienda. Para reme-
diar de alguna forma a semejante disparate y sacarle provecho

40
a las plantas medicinales del Nuevo Mundo negocio hasta en-
tonces en manos de particulares, Felipe II resolvi enviar a los
virreinatos una expedicin que inventariara las especies locales.
Al mando del proyecto coloc al doctor Francisco Hernndez,
mdico de la real casa, conocido por su erudicin y experien-
cia herbolaria. Despus de siete aos y un gasto de decenas de
miles de ducados, los impresionantes resultados de la empresa
condensados en 16 tomos in folio llegaron a Espaa... mas
siendo distintos de los que el monarca se haba imaginado, fue-
ron encerrados entre las fras paredes del Escorial hasta que el
8 de junio de 1671 se volvieron cenizas: Fatalidad? Conjura
infernal?

Un castigo igual al pecado, a esto apunta la ley dantesca del


contrappasso: el destino del Tesoro Mexicano parecera amol-
dado sobre el mismo principio. Sin embargo, el nexo emble-
mtico entre el incendio del Real Sitio y el auto de fe de Man
(u otra de las quemas de cdices prehispnicos) no reviste, ni
mucho menos, significados morales. Innegablemente, entre
ambos eventos hay varios denominadores comunes el fuego,
los libros, el referente mexicano pero una cosa son las coinci-
dencias, otra las secretas correspondencias.

La moraleja es escueta y amarga: hay historias destinadas a re-


petirse, de forma que da igual contarlas desde el comienzo o
desde el fin.

41
Notas

1 Con tanta furia, voracidad y presteza consumi el colegio, seminario y


palacio que pone admiracin, sin que diligecia humana (que se hizo todo
lo posible) fuesen bastantes a apagarlo o resistirlo. Pareca fuego salido
del infierno, atizado y soplado por sus ministros infernales. Fray Juan
de Toledo, Memorias de los sucesos ocurridos despus del incendio de 1671 en El
Escorial, Ms, leg. 143, Seccin Escorial, Archivo General del Palacio Real.
2 Muy poco tiempo haca que haba comenzado el incendio, y ya pa-
reca imposible a las fuerzas humanas atajarlo. El Vicario, revestido como
estaba an con la capa pluvial que haba tomado para celebrar las Vspe-
ras tom el Santsimo Sacramento, y con l en las manos se present
delante de las llamas devoradoras, implorando con lagrimas el remedio
del nico que poda darlo. El velo milagroso de Santa gueda, que en
otro tiempo haba contenido la lava ardiente del Etna, fue presentado en
vano en esta ocasin; los cielos no escuchaban las plegarias fervientes,
las lgrimas angustiosas de los monjes, y los medios humanos parecan
aumentar la voracidad del incendio. El viento de cada vez soplaba con
mayor violencia, y rfagas de fuego impelidas por su espantoso empuje
se extendan sobre los empizarrados, convirtindolos al momento en ce-
nizas, Jos Quevedo, Historia del Real Monasterio de San Lorenzo llammado
comunmente del Escorial, Madrid, 1854. Acerca del velo milagroso anota
Andrs Ximnez: Hay tambin aqu un pedazo de Velo de Santa Ague-
da, con que apagaron los Gentiles el fuego que sali del Monte Etna,
contra la ciudad de Catania, Andrs Ximnez, Descripcin del Real Mona-
sterio de San Lorenzo del Escorial, Madrid, 1764.
3 Predicadores como Ippolito Caracciolo y Ottaviano Spatari aluden a
la Ley del Fuego en cuanto alegora de la Caridad Cristiana: Sola ignea
lex levis est; quia ignea: splendit, & illuminat; quia ignea: reticit, & ruborat... lex
ignea amoris vis est. Ottaviano Spatari, Sacra concionum centuria quadri-
partita, Venezia, 1611
4 Un solo ejemplo: el annimo autor de The Causes of the Decay of Chri-
stian Piety, popular obrita aparecida en Londres en 1667, afirma que la
transformacin de las iglesias en lugares mundanos rendred them so pol-
luted as required no slighter purgation than that of Fire.

42
5 Francisco de los Santos, Quarta Parte de la Historia de la Orden de San
Gernimo, Madrid, 1680, II, pgs. 215-216.
6 Relacin hecha por Luis del Marmol del estandarte que se tom a
los turcos en la batalla naval de Lepanto, en M.F. Navarrete, Coleccin de
Documentos Inditos para la Historia de Espaa, Madrid, 1843.
7 En los primeros apuros del incendio, viendo que tanto la biblioteca
manuscrita, que estaba en el patio de los Reyes en la parte que mira al
Norte, como la alta, estaban inmediatamente amenazadas, sacaron de
ellas todos los cdices rabes y gran parte de los escritos en otras len-
guas, y los pusieron amontonados en el claustro principal alto, que por
ser de bveda y estar rodeado de fuertes muros de piedra, pareca lugar
muy seguro. Junto a los manuscritos, y arrimado a uno de los pilares,
estaba tambin el estandarte turco tomado en la batalla de Lepanto, que
ya dije era de algodn. Sin duda una chispa de las muchas que arrojaba
el furioso volcn que sala por la puerta de las salas de Capas prendi
en dicho estandarte, que cayendo sobre el montn de libros redujo en
un momento a pavesas aquel inmenso tesoro literario. Cuando notaron
esta desgracia haban perecido ya ms de cuatro mil manuscritos, rabes
la mayor parte, y de todo el montn pudieron salvarse muy pocos Jos
Quevedo, ob.cit.
8 Francisco de los Santos, ob.cit. De quin eran aquellas huellas imbor-
rables sobre el elosado? El rencor del Profeta no era de desestimar; sin
embargo, en la perspectiva del buen cristiano, el trasfondo simblico de
la hoguera poda ser otro, inverso. El hecho de que a causarla material-
mente fuera el trofeo de la victoria de la Cruz sobre la Creciente, poda
significar que para la ley de Dios el orgullo era en todo caso imperdona-
ble, aun cuando brotara de una justa causa. La fbrica del Escorial estaba
entreverada de arrogancia: se notaba en la vastedad del edificio, en la
monumentalidad de la baslica, en la fastuosidad de los decorados y, no
por ltimo, en la riqueza de la biblioteca. Para el Padreterno, el que la ar-
quitectura reflejara la austeridad de la Iglesia postridentina no disminua
la culpa de un rey que haba edificado un monasterio al fin de eternizar
su propio nombre. Aunque cometido por el ms devoto de los monar-
cas catlicos, pecado segua siendo pecado Ay de olvidar la enseanza
de la Torre de Babel! Mirndolo bien, entre la quema del Escorial y el
suceso bblico haba una profunda analoga: en ambos casos unos edi-
ficios construidas sobre y slidos cimientos, haban sucumbido debido
a la desproporcin entre la grandiosidad de los proyectos humanos y la
mezquindad de la condicin de los constructores. Significativo al respec-
to uno de los 12 sonetos dedicados a la quema del Escorial por Pedro de
Libana: La Torre de Babel tanto creca/ sobre fuertes y slidos cimientos/ que,

43
tres vencidos baxos elementos,/ el cuarto con su punta desafa./Mas viendo el fuego
tan fatal porfa/ convoca en su conducta mar y vientos,/ deshace y postra firmes
fundamentos/ volviendo la gran torre en brasa fra./ Con una no, con muchas torrres
bellas/ y con sonoras voces de campanas/ desafi tu fbrica los cielos./ Armronse con
llamas las estrellas/ por exceder las fbricas humanas,/ llevando en rollos de humos
tus modelos. Cfr. Parnaso Cristiano, Ms. 3.674, Bibl. Nac., Madrid.
9 Felipe II tuvo la biblioteca escurialense en la mxima consideracin
desde el momento mismo de su creacin. En carta a Francs de Alava fe-
chada en San Lorenzo el 28 de mayo de 1568 se lee: Holgar que de ahi
se tomen todos los [libros] ms raros y exquisitos que se pudieren haber,
porque lo entiendo de la manera que vos decs, que es una de las princi-
pales memorias que aqu se pueden dexar, ass para el aprovechamiento
particular de los religiosos que en esta Casa hubieren de morar [los frai-
les geronimitas], como para el beneficio pblico de todos los hombres de
letras que quisieren venir a leer en ellos... Cfr. J. Zarco Cuevas, Catlogo
de Manuscritos Castellanos de la Real Biblioteca de El Escorial, I, Madrid, 1924.
10 Jernimo de Seplveda, Historia de varios sucesos y de las cosas notables
que han acaecido en Espaa... IV, ed. Madrid, 1924.
11 Cfr. J. Zarco Cuevas, ob.cit.

12 (En 1671) la biblioteca de manuscritos estaba en una gran sala


que se extenda desde el Patio de Reyes hasta la lucerna del convento.
Este nuevo saln destinado a contener cdices no tena esta funcin en
la poca fundacional, sino que haba sido adaptado, ampliando la primi-
tiva biblioteca de manuscritos en 1614 por el padre Alaejos, para dar ca-
bida a los casi cuatro mil cdices rabes que haban ingresado tres aos
antes, L.M. del Amo Horga, El gran incendio de 1671 en el Monasterio de
San Lorenzo del Escorial y sus repercusiones en la Arquitectura, Madrid, 2013.
13 Francisco de los Santos, ob.cit. Pareca averse desatado para su de-
struccin todas las furias infernales, y que era este el fin del Enemigo,
segn soplaba y arizaba las crecidas lumbres por todo el circuito de su
grandeza. Cercado estaba de innumerables llamas aquella noche; y como
el Quadro todo de la Casa est dispuesto en forma de Parrilla, y la Basli-
ca en medio, se vena a la memoria el suceso del Martirio de S. Loreno.
Cfr. Tambin a Pedro de Libana le vino a la memoria San Lorenzo:
Primera de la Europa Maravilla,/ admiracin del orbe, sin segunda,/ un Fili-
po Prudente a un santo funda,/ coronado por Mrtir en Parrilla./ Diole nombre
Escuria, cercana villa,/ y casa de riquezas muy fecundas;/ llovido fuego tan cruel
inunda/ que no perdona a lienzo ni a hebilla./ En pavesas ardieron altas torres,/ en
metalados ros las campanas/ y parrilla que timbran edificio./ Porque de tu memoria

44
nunca borres/ virtudes de Lorenzo soberanas,/ en su casa renueva el sacrificio. Cfr.
Parnaso Cristiano, ob.cit.
14 Francisco de los Santos, ob.cit.

15 Ver notas 8 y 13.

16 Sobre las hogueras de libros en la historia de la humanidad y en


particular sobre la quema de cdices mesoamericanos existe una amplia
bibliogrfia. Vase Leo Lwenthal, I roghi dei libri, 1991 (trad. en italiano)
y Lucien X. Polastron, Books on Fire: The Destruction of Libraries throughout
History, 2007.
17 Anales de Tlatelolco, cdice en lengua nhuatl, Ms,1528 (1540?), BNF, Pa-
ris. Ed. esp. Mxico, 1948.
18 Jos de Acosta, Historia Natural y Moral de las Indias, Sevilla, 1590.
Ed. lat. De Natura Novi Orbis, Salamanca, 1589. La versin castellana,
ms amplia que la latina, fue ultimada en 1588. Escribe Acosta: En la
provincia de Yucatn, donde es el Obispado que llaman de Honduras,
haba unos libros de hojas a su modo, encuadernados o plegados, en
que tenan los indios sabios la distribucin de sus tiempos, y conoci-
miento de plantas y animales, y otras cosas naturales, y sus antiguallas,
cosa de grande curiosidad y diligencia. Pareciole a un Doctrinero que
todo aquello deba de ser hechizos y arte mgica, y porfi que se haban
de quemar, y quemronse aquellos libros, lo cual sintieron despus no
slo los indios sino espaoles curiosos, que deseaban saber secretos de
aquella tierra.
19 Diego de Landa, Relacin de las cosas de Yucatn, ca. 1566.

20 Ibidem

21 Martn Corts, hijo del Conquistador y la Malinche, su medio her-


mano don Martn y un grupo de encomenderos criollos se confabula-
ron para separar la Nueva Espaa de la corona habsbrgica y erigirla en
reino independiente.
22 Cfr. Instruccin y memoria de las relaciones que se han de hacer para la de-
scripcin de las Indias, que su Majestad manda hacer para el buen gobierno y
ennoblecimiento de ellas, 1577.
23 Juan Bautista Pomar, Relacin de Texcoco, Ms, 1582. Ed. Madrid, 1941.

45
Hyacum, et Lues Venerea, grabado de Philippe Galle ex Johannes Stradanus,
finales siglo XVI.

46
Remedios para el Rey

H ombre culto, amante de las ciencias naturales, en 1567 Felipe II


tom medidas vueltas a elevar el conocimiento de los dominios
americanos. En primer lugar, encomend a Juan de Ovando, el Visitador,
la tarea de racionalizar las funciones del Consejo de Indias, introdu-
ciendo nuevos cargos en la administracin colonial. En segundo trmino
apoy la propuesta de Ovando de enviar a las Indias una expedicin
encargada de inventariar sus riquezas naturales, en particular las plan-
tas medicinales. La direccin de dicha empresa fue confiada al Doctor
Francisco Hernndez, ya conocido en la corte. Hernndez fue nombrado
a la vez inspector sanitario de los virreinatos americanos, con el titulo
de Protomdico. Las rdenes que le fueron impartidas dieron lugar a
equvocos no ajenos al destino del Tesoro Mexicano.

El Tesoro Mexicano trae origen de un malentendido, o me-


jor, en una ristra de malentendidos. El primero est constituido
por la Instruccin que Francisco Hernndez recibi junto al
nombramiento de Protomdico general de las Indias, islas y
tierra firme del Mar ocano, el 11 de enero de 1570. La crea-
cin del Protomedicato general de las Indias haca parte de las
novedades introducidas en el Consejo de Indias a raz de la
Visita (o inspeccin) efectuada por Juan de Ovando a dicha
institucin en 1567. La Junta Magna celebrada en 1568 para
resolver la crisis secular y clerical de las colonias no haba al-
canzado resultados apreciables, debido a que los participantes
(miembros de la lite civil y eclesistica espaola) no tenan el

47
menor conocimiento de la materia1. El patente descuido de las
cosas americanas por parte del mismo organismo encargado de
dirigirlas, indujo al Visitador a concentrar su accin sobre tres
objetivos, a saber: la reorganizacin del Consejo, la recopilacin
de las leyes de Indias y la descripcin de las provincias transo-
cenicas. Argumentando que ninguna cosa puede ser entendi-
da ni tratada como debe, cuyo sujeto no fuere primero sabido
de las personas que de ella hubieren de conocer y determinar,
Ovando puso especial nfasis en la recoleccin de datos so-
bre la realidad indiana, iniciativa que impuls aun antes de ser
nombrado presidente del Consejo2. Felipe II aval su esquema
transformndolo en ordenanza:

Ordenamos y mandamos que los de nuestro Consejo de las Indias con


particular estudio y cuidado procuren tener hecha siempre descripcin
y averiguacin cumplida y cierta de todas las cosas del Estado de las
Indias, as de la tierra, como de la mar, naturales y morales, perpetuas
y temporales, Eclesisticas y Seglares, pasadas y presentes, y que por
tiempo sern...3.

En la perspectiva del monarca, bastante distinta de la de Ovan-


do, la ordenanza estaba dirigida, ms que a la reorganizacin
del gobierno de las Indias, al mejoramiento del estado de la
pennsula. Especficamente, Felipe II confiaba en que el desplo-
me de las finanzas reales, cada vez ms acentuado, pudiera ser
atajado mediante el aprovechamiento intensivo y diversificado
de los recursos naturales americanos. Esperaba asimismo que
el bienestar de sus sbditos (y el suyo propio) mejorara gracias
a las plantas de las Indias, de cuyas extraordinarias virtudes no
dudaba. Prescindiendo de un genuino inters por la historia
natural, el hijo de Carlos V nutra una verdadera pasin por la
medicina alternativa y la alquimia. A travs de las narracio-

48
nes de cronistas y viajeros (como por ejemplo Fernndez de
Oviedo), se fue persuadiendo de que las hierbas americanas,
filtradas a travs de los alambiques de la Torre de la Botica,
se transformaran en sustancias portentosas. Su atraccin por
la materia mdica se refleja en el cuidado de los jardines rea-
les Aranjuez, La Granja y sobre todo El Escorial, en donde
legiones de simplicistas, especieros y hortelanos cultivaban y
ensayaban plantas de todo tipo, buscando aclimatar especies
exticas. Dicha fascinacin cobr nuevo impulso con la apari-
cin, en 1565, de la Historia medicinal de las cosas que se traen de
Nuestras Indias Occidentales4.

A su autor, Nicols Monardes, se le describe como a un trafi-


cante que, gracias a la comercializacin de hierbas medicinales
indianas, acumul una cuantiosa fortuna (aunque muy inferior
a aquella que le rindi a los Fugger el monopolio del guayaco,
misma que los banqueros de Augsburg acabaron por perder
debido a los impagos de Felipe II). Los negocios del mdico
sevillano ejemplifican hasta qu punto las plantas exticas po-
dan ser objeto de especulaciones y ganancias5. Monardes se
las venda al boticario Juan del Valle, tambin sevillano, quien
se las pagaba a un precio altsimo, si bien proporcional al pro-
vecho que a su vez realizaba con la venta de las drogas6. Con
todo y que Giambattista della Porta rebajara la Historia medici-
nal a meras relaciones de mercaderes, Monardes era mucho
ms que un mercader: era un mdico, simplicista y botnico
entre los ms destacados del siglo XVI, el primero en ensayar
y difundir las propiedades oficinales de las plantas del Nuevo
Mundo7. Se lee en la introduccin de la obra:

Allende de estas riquezas tan grandes [oro, plata, perlas, esmeraldas,


etc.], nos enbian nuestras Indias Occidentales muchos rboles, plantas,

49
yervas, rayzes, umos, gomas, fructos, simientes, licores, piedras que tie-
nen grandes virtudes medicinales, en las cuales se han hallado y hallan
muy grandes efectos, que exceden mucho en valor y precio a todo lo
sussodicho [el oro y dems riquezas] tanto cuanto es ms excelente y
necesaria la salud corporal que los bienes corporales: de las cuales cosas
todo el mundo careca, no sin pequea falta nuestra, segn los grandes
provechos que vemos que del uso dellas se consiguen, no solo en nuestra
Espaa, pero en todo el mundo... Y ans como se han descubierto nuevas
Regiones y nuevos Reynos y nuevas Provincias por nuestros Espaoles,
ellos nos han traydo nuevas medicinas, y nuevos remedos con que se
curan y sanan muchas enfermedades, que si carecieramos dellas fueran
incurables, y sin ningn remedio. Las quales cosas, aunque algunos tie-
nen noticia dellas, no son comunes a todos: y por esto propuse tratar y
escrevir todas las cosas que traen de nuestras Indias Occidentales, que
sirven al arte y uso de Medicina, para remedio de los males y enferme-
dades que padecemos8.

El libro enumeraba un nutrido grupo de especies medicinales


(entre las cuales estaban el copal, la raz de Mechoacn, el gua-
yaco, la zarzaparrilla, el blsamo del Per, etc.), especificando
caso por caso en el respeto de los principios galnicos su efi-
cacia teraputica y su preparacin farmacutica. Sin embargo,
pese a sus mritos, no pasaba de ser un manual muy incom-
pleto, limitacin reconocida por el propio autor. Consciente de
que la variedad de la flora indiana demandaba averiguaciones
in situ, Monardes solicit la colaboracin investigativa de los
espaoles residentes en las colonias. Lo hizo desde las pgi-
nas de su obra y, asombrosamente, su llamada fue escuchada.
Respondi un soldado de estancia en el Per, Pedro de Osma,
con una carta en latn reproducida integralmente en la segun-
da edicin ampliada de la Historia medicinal, aparecida en 1569.
El beneficio que la primera edicin haba procurado a los co-

50
Due Libri dellHistoria de i Semplici Aromati, Venecia, 1576. Traduccin
al italiano de obras de Clusio y Monardes sobre plantas de las Indias
Orientales y Occidentales.

51
lonizadores no poda pasarse por alto: [La Historia medicinal]
ha hecho en estas partes tanta utilidad y provecho que no lo
podra a Ud. [Monardes] encarecer se lee en la carta porque
tenemos orden como habemos de usar de los remedios que ac
tenemos, lo cual antes usbamos de ellos sin reglas ni modo,
que ni hacan efecto, ni con ellos se remediaban, lo cual ahora
es al contrario, que mediante sus libros de Ud. han sanado gen-
tes que nunca pensaron tener salud, ni remedio. Antes de la
aparicin de la Historia medicinal, las plantas indianas no haban
merecido mayor atencin debido a la desidia e incompetencia
de los galenos espaoles:

Yo Seor ha ms de veinte y ocho aos, hasta la fecha de esta, que ando


peregrinando por todas estas Indias, do hay muchas cosas de las que Ud.
escribe en su libro, y otras que no han aportado all, por ser muy poco
curiosos los mdicos que a estas partes vienen, que no traen ojo al bien
universal, sino al suyo particular, que vienen solo a enriquecer, y como
por la mayor parte, es gente ignorante la que pasa a estas partes, no se
precian del bien que podran hacer.

Las virtudes de las hierbas de nada servan si alguien no las iden-


tificaba, y esto no ocurra a causa de la ineptitud de los mdicos
que a estas partes vienen, en su mayora oportunistas e igno-
rantes. En cuanto a la ayuda de los indgenas, ni hablar. Existan
muchsimas plantas oficinales las cuales no alcanzamos, ni sa-
bemos, porque los Indios, como gente mala, y enemiga nuestra,
no descubrirn un secreto, ni una virtud de una hierba, aunque
nos vean morir y aunque los asierren. (Lo poco que los con-
quistadores haban aprendido de materia mdica se deba a un
ardid universal: Si alguna cosa sabemos de estas que tengo di-
cho, y de otras, se sabe de las Indias, que, como se envuelven con
espaoles, descbrenles y dcenles todo lo que saben).

52
La Historia medicinal afianz y en parte patentiz el convenci-
miento de que en las Indias exista un tesoro vegetal todava
desconocido y desaprovechado. Al mismo tiempo, puso de re-
lieve la negligencia del personal mdico destacado all. Valin-
dose del descuido de los galenos espaoles, Monardes haba
emprendido la explotacin de aquel caudal por su cuenta y
riesgo, sacndole un lucro descomunal: qu culpa tena l si
los oficiales reales haban resuelto dejar en manos de un parti-
cular un negocio de inters pblico? En todo caso, si la corona
quera reapropiarse del mercado de las plantas indianas, deba
proceder con urgencia a inventariar las especies tiles y capa-
citar el personal mdico. Tanto Felipe II como Ovando llegaron
a esta conclusin gracias, al menos en parte, a la aparicin de
la Historia medicinal. En efecto, es muy probable que las sona-
das ganancias de Monardes as como el eco de la denuncia de
Pedro de Osma influyeran en la decisin de enviar a Francisco
Hernndez a las Indias con la doble funcin de herbolario y
protomdico.

Prescindiendo del mayor o menor peso del ejemplo de Monar-


des, es indudable que la expedicin novohispana fue concebi-
da como parte de un plan sustancialmente prctico, orientado
a mejorar el manejo de las colonias e incrementar las rentas
de la corona. Hernndez llenaba los dos requisitos necesarios
para dirigir la operacin: era mdico maduro, cercano a la cor-
te, docto y riguroso, calificado ms que ningn otro para las
delicadas tareas de un protomdico. Era adems un botnico
avezado, con una larga experiencia de campo, apasionado por
la farmacologa. Nadie habra podido escribir la historia de las
plantas americanas mejor que l... o al menos esto crea Juan
de Ovando, quien se la cometi porqu tena entendido que la
hara como convena.

53
Como se dijo arriba, el malentendido sobre el cual se funda el
Tesoro Mexicano est cifrado en la Instruccin real de 11 de
enero de 1570. El encabezamiento del documento reza: Pro-
tomdico general de todas las Indias, el doctor Francisco Her-
nndez, mdico del Rey, para ir a hacer la historia natural de las
Indias [...] Por 5 aos, con 2 mil ducados de salario. Seguida-
mente dice:

A 11 de enero. La instruccin que se le dio fu: 1. Que en la primera


ocasin pasase a Nueva Espaa, por haber en ella ms yerbas y plan-
tas. 2. Que donde llegare se informe de las yerbas, rboles y plantas
medicinales que hubiere. 3. Que se informe qu experiencia se tiene de
las cosas susodichas y de su uso, y dnde nacen, y cmo se cultivan, y en
qu temples se dan, y si hay especies diferentes, y que escriba sus notas y
seales. 4. Que de todo lo que pudiere haga prueba y experiencia, y de lo
dems se informe y sepa la verdad, y lo escriba, de manera que las cosas
sean bien conocidas por su uso, facultad y temperamento. 5. Que haga
enviar a estos Reinos las medicinas, yerbas y simientes que le parecieren
notables. 6. Que el escribir la historia se le comete por tener entendido
la har como convenga. 7. Que habiendo concluido con lo de Nueva Es-
paa, pasar l Per al mismo efeto [...]. Disele cdula para que se le
diese un gegrafo, un dibujador y un hombre que le buscase las yerbas,
y una cabalgadura, todo a costa de la Real hacienda.

El cometido de Hernndez abarcaba el control disciplinario


y profesional de dos diferentes cuerpos mdicos y la elabora-
cin de dos diversas farmacopeas: todo en cinco aos, un lapso
claramente corto, con un salario anual de 2.000 ducados, una
suma solo aparentemente alta9. La premura de Felipe II (desti-
nada a volverse exasperacin antes de cumplirse el quinquenio)
es una clara muestra de su concepto simplificado de la expedi-
cin, concepto casi opuesto al del Protomdico. Para un huma-

54
Hoaxacan sive Lignum Sanctum, en Hernndez-Recchi, Rerum
Medicarum Novae Hiaspaniae Thesaurus, Roma, 1651.

55
Recoleccin de Ordenanzas del Consejo de Indias, 1681.

Cozolmecatl, en Hernndez-Recchi, Rerum Medicarum Novae Hiaspaniae


Thesaurus, Roma, 1651.

56
nista como Hernndez, el fin de la empresa no poda limitarse
a un listado de plantas medicamentosas. En cuanto aporte sin
precedentes al conocimiento de la naturaleza, la exploracin
de las Indias constitua un servicio humanitario sin parangn:
una iniciativa loable, a la altura de la generosidad y el discerni-
miento de un gran monarca catlico. Desde su punto de vista,
la que Felipe II haba querido encomendarle era una misin,
no un simple encargo; una misin cognoscitiva de relevancia
tica y social, cuyos beneficios a largo plazo no podan dejar
de primar sobre el lucro inmediato. As las cosas, la distancia
entre las expectativas del rey y aquellas de su docto sbdito no
poda ser mayor: mientras Felipe II quera igualar las ganancias
de Jakob Fugger, el Doctor Hernndez aspiraba a colocarse al
nivel de Plinio el Viejo.

En la formulacin de la Instruccin se entrelazan propsitos


aparentemente contradictorios. Por un lado se especifica que
Hernndez deber informarse, experimentar y anotar, en pos
de una meta claramente prctica y limitada; por el otro se dice
que deber hacer la historia natural de las Indias, la que segu-
ramente har como convenga. Este segundo mandato vuelve
borroso el contorno de la empresa, desmintiendo de alguna
forma el sentido del primero. Recolectar y describir especies
oficinales era una tarea bien distinta de la de redactar la historia
natural de un continente: para la primera bastaba un herbola-
rio, para la segunda se requera un estudioso de gran calibre,
exactamente como el sabio toledano. Por qu Felipe II, des-
mintiendo su pragmatismo, resolvi imprimirle a la expedicin
un sello histrico-cientfico? Probablemente por sugerencia de
Juan de Ovando, el mximo promotor de la empresa hernan-
dina. El Visitador acababa de tomar una serie de medidas para
transformar el Consejo de Indias en un organismo eficien-

57
te, a la altura de sus responsabilidades de gobierno, y, como
nos consta, dentro de esas medidas estaba la de actualizar y
profundizar los conocimientos americanos. En la perspectiva
de Ovando, la expedicin de Hernndez, lejos de limitarse a
recoger informaciones sobre plantas medicinales, deba ser-
vir de base emprica para la historia natural de las Indias. Sin
renunciar a sus clculos, el rey acat la opinin del Visitador,
y es a causa de este dualismo creemos que la Instruccin
aparece ntimamente discordante. El ttulo de Protomdico
conferido tambin el 11 de enero de 1570, no deja dudas sobre
la finalidad de la misin:

Mandamos a vos el doctor Francisco Hernndez, nuestro mdico, ir a


hacer la historia de las cosas naturales de nuestras Indias por la noticia
y experiencia que de cosas semejantes tenis, porque acatando vuestras
letras y suficiencia y lo que nos habis servido y esperamos que nos ser-
viris en esto que as vais a entender nuestro mandato.

Discrepando del tono conciso y autoritario de la Instruccin,


el acta de nombramiento se detiene sobre la solidez profesional
e intelectual de Hernndez, cuya experiencia y doctrina se da a
entender ameritaban la doble responsabilidad que el monarca
haba querido confiarle. El alto objetivo de la misin halla ex-
plcita confirmacin en un despacho de Felipe II al virrey de la
Nueva Espaa:

Habemos mandado ir a esas partes al doctor Francisco Hernndez,


nuestro mdico, para que haga la historia de las cosas naturales de las
nuestras Indias; y porque, para dibujar las yerbas y otras cosas natu-
rales y describir la tierra y hacer otras cosas tocantes a lo que se somete,
tendr necesidad de gegrafo y dibujador y alguna persona que busque
las dichas yerbas y hagan lo que l les ordenare.

58
En suma, por lo que parece, la historia natural de las Indias
era el eje de un plan reeducativo destinado a elevar el dis-
cernimiento del Consejo; plan que Ovando logr imponer,
convenciendo a Felipe II de dilatar el alcance de la expedicin.
Ahora bien, por absurdo que pueda parecer, pocos meses des-
pus de haber zarpado el Protomdico rumbo a la Nueva Es-
paa, el mismo Ovando propuso y obtuvo que se instituyera la
figura del cronista-cosmgrafo, encargado entre otras cosas
de recopilar la historia natural de las Indias. Como consta en
la ordenanza No. 119 de 1571, las obligaciones del cronista-
cosmgrafo comprendan la elaboracin de la historia general,
una tarea que, si bien implcitamente, acababa de ser confiada
al sabio toledano:

[Y] porque la memoria de los hechos memorables y sealados que han


avido y hubiere en las lndias se conserve el chronista [cosmographo] de
Indias, vaya siempre escribiendo la historia general dellas con la mayor
precisin y verdad que ser pueda, [de] las costumbres, ritos, antigueda-
des, hechos y acontecimientos [que se entendieren por las descripciones,
historias, y otras relaciones, y averiguaciones] que se emviaren [a nos]
en el Consejo: [la qual historia est en el] sin que [de ella] se pueda pu-
blicar [ni dexar leer] ms de aquello que a los del Consejo pareciere [que
sea publico]10.

Adems de la historia general, el cronista-cosmgrafo deba es-


cribir la historia natural:

[Assi mesmo] porque las cosas naturales [de las Indias] sean sabidas y
conocidas, el chronista [cosmographo de Indias] recopile, y vaya siempre
coligiendo la historia natural de las yervas, plantas, animales, aves, [y]
pescados, y otras cosas dignas de saberse, que en las provincias, islas,
y mares, y rios de las Indias hubiere, segun que lo pudiere hazer, por

59
las descripciones y avisos que se emviaren de aquellas partes, y [por]
las [ms] diligencias que con autoridad nuestra, y orden del Consejo se
podrn hazer.

La segunda ordenanza (No. 120 de 1571) aclara en parte el


equvoco. El oficio del cronista-cosmgrafo era el de escribir
coligiendo, o sea entresacando informaciones de materiales
elaborados directamente en las Indias. Para componer la his-
toria general, se servira de historias y otras relaciones y ave-
riguaciones reunidas anteriormente por el Consejo; lo mis-
mo hara para redactar la historia natural, acudiendo en este
caso a descripciones y avisos. Su trabajo se desarrollara en
tres etapas subsiguientes: clasificacin, compulsa y redaccin11.
Para documentarse, cotejara las escripturas guardadas en el
Consejo o en la Casa de la Contratacin; sin embargo, no le
sera posible verificarlas personalmente, como tampoco podra
apelar a testimonios y documentos diferentes de aquellos au-
torizados: algo comprensible, si se piensa que la reforma de
Ovando estaba dirigida, entre otras cosas, a la creacin de una
historiografa oficial acorde al secreto de Estado y a las directri-
ces del concilio tridentino (recerdese que el Consejo tena la
facultad de enmendar y censurar todas y cada una de las obras
concernientes a las Indias). La ordenanza No. 122 reza:

[Y] porque [mejor] pueda cumplir con lo que es a su cargo el chronista


[cosmographo] de Indias, mandamos [a] los escriuanos de camara [del
Consejo, que le] entreguen [papeles] y escripturas que hubiere menester,
dexando conocimiento del recibo de ellos, y volviendolos a quien se los
entregare, quando se los pidan, los quales, y [las descripciones] que fuere
ordenando guarde y tenga con secreto, sin las comunicar, ni dexar ver a
nadie, sino solo a quien por el Consejo se le mandare, [y como las fuere
acabando, las vaya poniendo en el archiuo del secreto]12.

60
Ley de incorporacin perpetua a la Real Corona de Castilla de las
Indias Occidentales, Islas y Tierra Firme del Mar Oceano, a raz de
la Donacin de la Santa Sede Apostlica y otros justos ttulos.

61
Ovando traz el perfil del cronista-cosmgrafo pensando en
su protegido Juan Lpez de Velasco, quien, asumido el oficio
en 1571, en tres aos compuso su famosa Geografa y Descripcin
universal de las Indias. El Visitador la recibi en 1574, al tiempo
que Hernndez recorra la Nueva Espaa en compaa del cos-
mgrafo Francisco Domnguez, sin imaginar que otra persona
haba concluido con la mayor brebedad un trabajo que en
varios puntos coincida con el suyo. Escribe Lpez de Velasco
en la dedicatoria:

Por entender lo mucho que importa que este Real Consejo aya Relacin
cierta y particular de las cossas de las yndias para enderear el buen Go-
vierno dellas: he recopilado con la mayor brevedad que he podido desde
el ao de setenta y uno que fui provehido en mi oficio esta Geographia
general de las yndias que a V.A. presento: en la qual se hallar relacin
cumplida, quanto se ha podido haver de lo que son las yndias general-
mente y particular de cada tierra y provincia de lo descubierto y poblado,
con los pueblos y las otras cosas necesarias en materia de governacion13.

El que el manuscrito de la Geografa viera la luz tan solo tres


siglos despus no viene al caso. Lo que importa son los reflejos
negativos que la superposicin de oficios y responsabilidades
decidida por Ovando arroj sobre la expedicin de Hernn-
dez, trastocando su significado. Despus de apoyarla en cuanto
pieza del plan de renovacin del Consejo, el Visitador no dud
en relegarla a segundo plano, privilegiando proyectos surgidos
en el mbito de la historiografa oficial. Inicialmente, Ovando
debi pensar en confiarle la historia general a Hernndez, por
tener entendido que la hara como convena14. Pero la insti-
tucin del cronista-cosmgrafo, piedra angular de la reforma
del Consejo, conllev un reajuste de las tareas asignadas ini-
cialmente al sabio toledano: sin que este se percatara, su come-

62
tido pas a ser el de describir y avisar para que otra persona,
en Espaa, pudiera escribir su historia.

A lo largo de siete aos, Hernndez se entreg a una tarea su-


perior a sus fuerzas, para luego descubrir que se haba matado
por un malentendido, malentendido al cual hay que agregar la
pasin cientfica y el empuje de la formacin clsica. Fueron
estos dos factores los que lo llevaron a concebir una empresa
enciclopdica a la altura de Aristteles y Plinio. No es nues-
tro propsito dar cuenta slo de los medicamentos declar
en algn momento sino reunir la flora y componer la histo-
ria de las cosas naturales del Nuevo Mundo, poniendo ante
los ojos de nuestros coterrneos, y principalmente de nuestro
seor Felipe, todo lo que se produce en esta Nueva Espaa.
En su encargo caban ambas cosas, posiblemente otras ms15; y
aunque no cupieran en las rdenes recibidas, caban en su idea
del conocimiento:

An cuando me hayas comisionado tan slo para la historia de las co-


sas naturales de este orbe, Sacratsimo Rey, y aunque el cargo de escribir
sobre antigedades, pueda considerarse como que no me pertenece, sin
embargo, juzgo que no distan tanto de ella las costumbres y ritos de las
gentes porque an cuando en gran parte no deban atribuirse al cielo y a
los astros, puesto que la voluntad humana es libre y no est obligada por
nadie sino que espontneamente ejecuta cualesquiera acciones.

Para el sabio toledano, la meta de la expedicin fue la misma


de comienzo a fin: sacar a la vista literalmente y en todos los
sentidos las riquezas naturales y morales de la Nueva Espa-
a. Acab Hernndez imitando a Plinio? La respuesta es biu-
nvoca: s, porque en la segunda mitad del siglo XVI no haba
modelos diferentes a los de la antigedad clsica ni exista to-

63
dava una concepcin moderna de la ciencia; no, porque Her-
nndez elabor un mtodo investigativo inusitado, realizando
experiencias impensables en el primer siglo despus de Cristo.
Remontndose a Plinio, el sabio toledano hizo propia la idea de
historia natural vigente en el Renacimiento tardo, mezcla de
llamadas humanistas e impulsos empiristas, cruce de filosofa
y ciencia mdica. La novedad de su proyecto estriba en esta
mezcla de factores, la misma combinacin que, mutatis mutandis,
vuelve a encontrarse en la obra de otros grandes naturalistas de
la poca como, entre otros, Ulisse Aldrovandi.

Francisco Hernndez recibi el grado de bachiller en medicina


de la universidad de Alcal de Henares, el 22 de mayo de 153616.
Los egresados de la Facultad de Medicina de la Complutense
eran instruidos en filosofa en virtud del pensum, que prevea
un ciclo inicial de estudios en Artes, o sea, en disciplinas filos-
ficas. Lo mismo ocurra en otras universidades europeas, como
por ejemplo la de Bolonia, de donde se gradu Ulisse Aldro-
vandi. ste naci en 1522, seis o siete aos despus del sabio
toledano, y obtuvo el ttulo de Philosophus et Medicus Doctor en
1553. Hernndez y Aldrovandi compartan la misma postura
humanista, la misma curiosidad cientfica e iguales referentes
intelectuales, en particular un comn acatamiento de la ense-
anza aristotlica. El parecido se extiende a su legado cientfico,
puesto que ambos dejaron obras fundamentales para el avance
de la historia natural. No por ltimo, los dos se sintieron fuer-
temente atrados por la naturaleza del Nuevo Mundo. Existen
notables diferencias, pero no afectan lo principal, es decir, su
comn concepcin de la figura del filsofo-mdico. Tanto
Hernndez como Aldrovandi crean que la medicina haca par-
te de la filosofa natural (o philosofia sublunare) y que, aunque
naciera de la experiencia, era en todo caso inseparable del co-

64
Americae sive Novi Orbis Nova Descriptio, en Abraham Ortelius, Theatrum Orbis Terrarum,
Amberes, 1570.

65
Willem Janszoon Blaeu, Nova Hispania et Nova Galicia, Amsterdam, 1635.

66
nocimiento especulativo. En 1569, a los 47 aos, Aldrovandi
redact un documento del cual se transparenta claramente su
idea acerca del compromiso tico y cientfico de los filsofos-
mdicos, indudablemente la misma idea cultivada por el espa-
ol. Repasar el Discorso Naturale di Ulisse Aldrovandi, philosofo e
medico, escrito a pocos meses del inicio de la expedicin her-
nandina, puede ayudar a aclarar la postura del Protomdico y
el sentido de su empresa17.

La tarea del verdadero mdico, sostena Aldrovandi, es la de


liberar al mundo de las tinieblas que lo envuelven a causa del
escaso conocimiento por parte de los mdicos equvocos
de las cosas naturales, como por ejemplo los ingredientes de las
drogas y antdotos necesarios a la sanidad y preservacin del
cuerpo humano. Haba que mejorar la actividad farmacutica
europea, homologndola a los preceptos de los grandes maes-
tros griegos, rabes y latinos, y sobre todo haba que ponerle
remedio al estado lamentable en que se hallaba el ejercicio de
la medicina. Los mdicos equvocos, que constituan la ma-
yora, ostentaban ttulos mas no curaban. El que un mdico no
conociera aquello que necesariamente debe, comenzando
por los remedios ms apropiados para curar una enfermedad,
era algo vergonzoso, mxime cuando la ignorancia provocaba
la muerte del enfermo. As como Pedro de Osma juzgaba inep-
tos a los mdicos espaoles en Indias, Aldrovandi consideraba
incompetentes a los italianos y paises limtrofes. La gravedad
de la situacin demandaba una renovacin mental antes que
profesional, reajuste que no poda sino comenzar por el es-
tudio de la filosofa natural y el dominio de la farmacologa.
El saber verdadero mdico se desprenda de la reflexin y la
exploracin del mundo vegetal y no solo de recetas aprendidas
de memoria.

67
La manera ms fcil y segura de alcanzar el perfecto conoci-
miento de las plantas sera la de enviar hombres excelentes a
varias partes del mundo, con el encargo de investigar la ve-
getacin in situ. Sin embargo, para lograrlo se requeran varias
condiciones, siendo la primera que los expedicionarios estu-
vieran enamorados de la philosophia sublunare. La segunda era
la disposicin a viajar, ya que sin mltiples peregrinaciones era
imposible alcanzar la vera cognitione del mundo natural. El
conocimiento claro de la generacin, temperatura, carcter y
virtudes de las cosas era inalcanzable sin la experiencia: De la
experiencia nace la memoria, de la memoria nacen los univer-
sales, tales como los principios de las artes y las ciencias, sin las
cuales [artes y ciencias] los universales se reduciran a ficciones
intelectivas, y es bien sabido que el intelecto no logra nada sin
el concurso de los sentidos externos.

Para que los viajes de exploracin alcanzaran el resultado espe-


rado, era preciso enviar a las Indias hombres de vasta y variada
erudicin, amantes de las ciencias naturales, a fin de que man-
daran pintar y dieran a conocer en Europa las cosas peregrinas
de allende el ocano. En las dcadas anteriores, algunos cronis-
tas y viajeros espaoles haban publicado relaciones y testimo-
nios sobre el continente americano, incluyendo informaciones
de historia natural, pero ninguno haba descrito las plantas y
los animales metdicamente, detenindose en todas sus partes;
ninguno haba dado noticias de sus respectivos caracteres, tem-
peratura y sabor (mensajero y testigo certero de las cualidades
de las cosas naturales), elementos determinantes para alcanzar
la vera cognitione. Elaborada a partir de experiencias directas
de filsofos-mdicos, la historia natural llevara al aprovecha-
miento de las virtudes medicinales de muchas plantas todava
desconocidas y, por ende, a la curacin de un sinnmero de

68
Ulisse Aldrovandi, Dendrologia. Naturalis scilicet Arborum Historia, 1668.

69
Regina Insulae Floridae, pintura al temple, finales siglo XVI, publicada en
Ulisse Aldrovandi, Mostruorum Historia, Bolonia, 1642.

70
enfermedades, con beneficio universal del gnero humano.
Para mayor utilidad y veracidad, la historia debera registrar,
en relacin con las plantas descritas, todas las experiencias y
observaciones hechas por los indgenas, ya que eso facilitara
la identificacin de las causas y razones de cada una.

La tercera condicin era un mecenas dispuesto a financiar


la expedicin. Aldrovandi estaba convencido de que Felipe II
otorgara su patrocinio, aunque no fuera ms que por clculo,
ya que el monarca ganara mucho en prestigio. Volviendo sobre
lo dicho, el proyecto era simple: se trataba de enviar a aquellas
partes orientales y occidentales algunos sabios y escritores, que
tuvieran como nico compromiso el de escribir y llevar a cabo
la historia de las cosas naturales ignoradas en Europa. Poda
haber empresa ms til para los habitantes del Viejo Mundo y
ms gloriosa para el rey de Espaa? Una honra igual premiara
al hombre que, desafiando peligros y penalidades, encabezara la
expedicin. Anota Aldrovandi al respecto: Si el rey de Espaa
se complaciera en servirse de mi trabajo, yo, aunque tengo 47
aos de edad, contando con el favor de Dios quizs me atre-
vera a hacerme cargo de tan ardua misin. Era un imperativo
moral y cientfico: Si en Europa hay un hombre a la altura de
este reto, creo, dicho sin alardes, que ese hombre soy yo.

La cuarta condicin concerna a la organizacin de la expedi-


cin: deba alistarse un buque adecuado y equiparlo con todo
lo necesario, y al mismo tiempo reunir buen nmero de es-
critores, pintores y eruditos, para que en caso de muerte de
algunos no faltase el remplazo y no peligrase la empresa. El
cometido, explica Aldrovandi asumiendo idealmente la jefatu-
ra de la expedicin, era el de pasar rpidamente de un lugar a
otro, escribiendo la historia y pintando todas las cosas raras y

71
peregrinas. Con este fin, haba que guardar cuidadosamente las
anotaciones, imgenes y ejemplares recolectados, para que el
mismo Aldrovandi, en su momento, describiera y analizara los
diferentes materiales. La recoleccin de plantas, animales y mi-
nerales revesta la mayor importancia para hacer experiencia y
controlar que las descripciones escritas fueran fidedignas (non
fusse menzogna). Obviamente, la rapidez y el xito de la empre-
sa dependera del mayor o menor nmero de escritores, pin-
tores y expertos disponibles, ya que sera menester detenerse
en muchos lugares a pintar, describir y seccionar los animales
hallados. Estando en Alejandra, Aristteles haba hecho algo
parecido, pero con menor esfuerzo, ya que, por mandato de
Alejandro, le iban llegando ejemplares de todas las esquinas del
imperio, lo cual tuvo sus desventajas, porque si [Aristteles]
hubiese ido de persona habra escrito ms y con mayor veraci-
dad, siendo que de vez en cuando, por la inconsistencia de las
relaciones [recibidas], escribi falacias.

Se pregunta Aldrovandi: Cmo no percatarse de que el alt-


simo y poderossimo rey de Espaa, seor de las Indias Occi-
dentales, con ninguna otra empresa podra alcanzar semejante
gloria inmortal? Francisco Hernndez tuvo que plantearse el
mismo interrogante, precisamente por los das en que tomaba
forma el Discorso Naturale. No existen pruebas de que redactara
un texto introductorio a la expedicin, pero es de suponer que
defendi el proyecto ante el Consejo de Indias (si no ante el
monarca en persona). Su formacin cientfica era la misma de
Aldrovandi, su amor por la filosofa natural dem, su concepto
de la medicina y su confianza en la investigacin emprica tam-
bin: habran podido ser distintos los argumentos esgrimidos
para sustentar la empresa? Hernndez y Aldrovandi no alcan-
zaron a conocerse, pero esto no quita que, en el momento de

72
Len de cara humana, pintura al temple, finales siglo XVI, publicada en Ulisse
Aldrovandi, Historia Monstruorum, Bolonia, 1642.

73
Aristteles, De Historia Animalium Liber Primum, trad. latina de Theo-
doro Gazes, Venecia, 1542.

74
poner mano al Discorso Naturale, el bolos estuviera enterado
de los preparativos de la expedicin: S come parmi havere inteso
che questanno Sua Sacra Maest ha mandato huomini a questo effetto
nelle Indie Occidentali (me parece haber entendido que este ao
S.S.M. ha enviado a las Indias hombres con este cometido).
Lo que ignoraba era que Felipe II estaba a punto (o acababa)
de nombrar a Hernndez, noticia que le lleg mucho despus.
Pese a la distancia y la incomunicacin, la coincidencia entre
la redaccin del Discorso Naturale y la planificacin de la expe-
dicin hernandina hace que, bajo cierta luz, en la filigrana del
Tesoro Mexicano aparezca, junto al de Hernndez, el perfil del
Aldrovandi.

No se trata de una simple impresin. El cotejo del epistolario


de Hernndez revela pensamientos y referencias comunes. El
Discorso Naturale tena como fin la consecucin de un mecenas:
Necesito a un mecenas, escribe Aldrovandi, que me ayude [...]
no digo como Alejandro, rey de Macedonia, hacia su preceptor
Aristteles, a quien [el rey] confi la tarea de escribir por exten-
so la historia y fisiologa de los animales y las plantas, y gast
en beneficio pblico ms de medio milln de talentos [...] A tal
punto se apasion Alejandro por el conocimiento de tales cien-
cias que quiso a toda costa que el filsofo peripattico escribie-
ra la mencionada historia con orden y mtodo, y le don por
ella 800 talentos, que equivalen a la suma de 480 mil ducados
de oro. Prosigue Aldrovandi anotando que, si acaso Alejandro
hubiese resucitado, sera mucho su asombro al constatar que,
de tantas obras y conquistas realizadas, ninguna era tan glo-
rificada como aquellos libros de historia natural. Sus grandes
proezas militares y polticas no haban dejado rastro alguno, de
nada o casi nada se guardaba el recuerdo... pero la memoria de
los animales elaborada por Aristteles en nombre de Alejandro

75
Magno se haba conservado por ms de mil novecientos aos
y, dei gratia, se conservara hasta el fin del mundo, para mayor
gloria de Alejandro y Aristteles.

Aldrovandi no consigui al mecenas que buscaba, mientras


que Hernndez s lo logr. En una carta enviada a Felipe II a los
ocho meses de su llegada a Mxico, el Protomdico, refirindo-
se a los alcances de la empresa en que se hallaba empeado, se
dijo seguro de que [la obra] no solo alegrar el mundo, mas le
espantar y dar a V. M. ms nombre y eternidad de fama que
han dado a muchos Prncipes pasados sus victorias y impe-
rio18. El Tesoro Mexicano sobrepasara los libros del propio
Estagirita, de forma que si a Alejandro dio tanto nombre es-
cribir Aristteles por su mandado lo de esas partes, qu dar
a V. M. doce tanto nmero de cosas, y ans digo poco, nacidas
en sus propias tierras, y de muy mas admirables virtudes, las
cuales todas veo, toco, experimento, debujo, y clara y distinta-
mente escribo en castellano y en estilo no desagradable, y voy
apercibiendo para que se transfieran a Espaa?. La alusin a
Alejandro y Aristteles caba entre los tpicos de la cultura hu-
manista, por lo que no es extrao que dos sabios del siglo XVI
lo llamaran a colacin. Sin embargo, esta coincidencia, unida a
las ya aludidas, nos convence an ms que entre Hernndez y
Aldrovandi corre un no casual hilo rojo.

El Protomdico concluye diciendo: Sabe Dios que digo ver-


dad, que me desvelo pensando como sirva a V. M. ms acertada
y brevemente y menos costoso, y ans invento mil trazas para
que antes de mi muerte quede hecho por mano de V. M. este
beneficio al mundo. Son palabras reveladoras, que, pese a su
intencin apologtica, distancian a Hernndez de Aristteles y
a Felipe II de Alejandro: jams el Estagirita habra limitado los

76
gastos y abreviado el curso del trabajo para complacer al rey; a
su vez, el Macedonio nunca se habra quejado del costo de la
obra y mucho menos habra apurado a su preceptor. El Pro-
tomdico quera acomodarse a cualquier costa a los designios
reales, aunque estos no reflejaran ni la pureza de propsitos ni
la generosidad del magno Alejandro. Felipe II peda presteza y
economa, condiciones fcilmente deducibles de la Instruc-
cin; sin embargo, por ms que Hernndez se propusiera ce-
irse a ellas, no poda ignorar las exigencias de la philosophia
sublunar, exigencias propias de un historiador de las cosas na-
turales. El desgarramiento sufrido por el Protomdico se refleja
en la afirmacin clara y distintamente escribo en castellano,
algo que finalmente no hizo: en cambio, escribi su obra en
latn, el idioma de la ciencia.

Al final, Aldrovandi no consigui al suspirado mecenas, mien-


tras que Hernndez consigui uno muy distinto del que haba
esperado... con todo que en Europa haba solo dos hombres a
la altura de semejante reto, y esos hombres eran ellos.

77
Notas

1 Cfr. S. Poole, Juan de Ovando. Governing the Spanish Empire in the reign
of Philip II, Oklahoma Press, 2004; M. Abril Stoffels, La Visita de Juan de
Ovando al Consejo de Indias y la Junta Magna de 1568, Madrid, 2003 (tesis
doctoral).
2 Juan de Ovando (1515-1575) ejerci la presidencia del Consejo de
1571 hasta su muerte, ocurrida en 1575.
3 Ordenanza No. 3 del 24 de septiembre de 1571, transformada por Fe-
lipe IV en Ley No. 6 de 1636, en Recopilacin de leyes de los Reynos de las
Indias, I, Madrid, 1791.
4 Nicols Monardes, Historia medicinal de las cosas que se traen de Nuestras
Indias Occidentales, Sevilla, 1565. La Historia fue publicada en tres partes
con ttulos diferentes en 1565, 1569 y 1574.
5 Heredero de una familia de mercaderes con sede en Ausburgo, Jakob
Fugger (1459-1525) se volvi uno de los mayores banqueros de Europa.
Como contrapartida de sus prstamos a Carlos V, obtuvo amplias conce-
siones para la explotacin de minas y plantas medicinales tanto en Espa-
a como en las Indias. En particular se hizo al monopolio del comercio
del guayaco, planta considerada eficaz en la curacin de la sfilis. Segn
muchos contemporneos, incluyendo a Paracelso, las virtudes del guaya-
co fueron inventadas por mdicos-botnicos contratados por el propio
banquero. Su herencia fue recogida por su hijo Anton, quien lleg a ser
considerado el hombre ms rico del mundo. Cfr. C. Stein, Negotiating the
French Pox in Early Modern Germany, Burlington, 2009; M. Haberlein, Die
Fugger: Geschichte einer Augsburger Familie, 1367-1650, Stuttgart, 2006.
6 Cfr. J. E. de Sagrera, La farmacia, comercio y ciencia. Monardes y Her-
nndez como ejemplo, en Offarm, 25. 11, 2006.
7 Giambattista della Porta a Ulisse Aldrovandi, agosto 1589: (...) agli

78
anni addietro fecero petitione al Re nostro di Spagna i Spagnoli che avesse man-
dato alcuno allIndie a tor ritratto dellherbe et animali di quelle parti et delle loro
virt, atteso che de scritti di Monardes, che non erano se non semplici relationi di
mercadanti, si vedevano pur belle esperienze. M. Carmenati, Ulisse Aldro-
vandi e lAmerica, Annali di Botanica, IV, 4, 1905.
8 En 1543 Andrs Laguna, en Discurso de Europa, haba trazado un cuadro
desolador de la situacin del continente europeo, cuya poblacin estaba
moribunda y reducida a la miseria en razn de las guerras y las enferme-
dades. Monardes responde lanzando un mensaje optimista: a diferencia
de las guerras, que requeran soluciones polticas, para las enfermedades
existan remedios naturales.
9 En la perspectiva del rey, un lustro significaba 10 mil ducados, fuera o
no fuera bastante. Adicionando el costo del cosmgrafo y dems gastos,
no es inverosmil pensar que la expedicin terminara costando 60 mil
ducados. La informacin se debe a Jos de Acosta, vide infra.
10 Recopilacin de Leyes de los Reynos de Indias. Mandadas imprimir, y publicar
por la Magestad Catolica del Rey Don Carlos II, etc. Madrid, 1681. Tomo I, Li-
bro II, Ttulo 12 (Del Coronista mayor del Consejo Real de las Indias).
11 Con las Ordenanzas del ao 1571 se impona por deber al cosm-
grafo y cronista... la clasificacin de aquellas relaciones de pilotos, aco-
piadas; la formacin, con su vista y compulsa, de derroteros generales;
la descripcin y situacin geogrfica de los lugares y la redaccin, por
ltimo, de la historia con la precisin y la verdad posible. Cfr. C. Fer-
nndez-Duro en Geografa y Descripcin universal de las Indias, recopilada por
el cosmgrafo-cronista, Juan Lpez de Velasco, desde el ao de 1571 al de 1574,
Madrid, 1894.
12 Para que el Cronista mayor pueda cumplir con lo que es su cargo.
Mandamos que nuestros Secretarios del Consejo de Indias y el Escrivano
de Camara, y dems Oficiales dl, que tuvieren su cargo papeles, le dn
y entreguen todos los que pidiere, y las escrituras, que huviere menester,
dexando conocimiento y recibo de ellos, y bolviendolos quien se los
entregare quando los haya visto, se le pidan, los quales, y los que fueren
ordenando y escriviendo, tenga y guarde con secreto, sin los comunicar,
ni dexar ver nadie, sino solo quien por el Consejo se le mandare,
por razon del oficio, los pueda y deva ver; y si hallare, supiere, que en
poder de alguna persona particular hay algunos papeles, relaciones, his-
torias, escrituras, que sean importantes para lo que fuere escribiendo,
pretendiere escrivir, lo advertir al Consejero, que fuere Comissario de
la historia, para que se saquen, copien; y si para ello fuere necesario

79
mandato nuestro, orden de el Consejo, se dar y despachar la que
convenga, para que tenga efecto, Recopilacin..., op.cit.
13 Anota Fernndez-Duro: Trata sumariamente la obra de Juan Lpez
de Velasco de los lmites y trminos de las Indias; de su primera pobla-
cin y descubrimiento; de la disposicin de las tierras, de la etnografa,
fauna y flora, y del gobierno temporal y espiritual implantados por los
espaoles (...) Era la obra todava un bosquejo trazado grandes rasgos
con los datos adquiridos hasta el ao de 1574... as y todo era el libro
compuesto, desde el momento, fuente de informacin para los asuntos
de gobierno de las Indias, registro de gran utilidad, repertorio precioso
de que se hizo secreto de Estado, guardndolo con escrupulosidad en
que se estrell la iniciativa de cuantos intentaron levantar el velo siquie-
ra parcialmente. Las noticias recopiladas por Velasco son de la mayor
importancia para entender la situacin de las Indias en la poca de la ex-
pedicin hernandina. Vase el prrafo siguiente: En todo lo descubierto
y poblado hasta el ao de setenta y cuatro, cuando se acab esta suma
de recopilar, haba doscientos pueblos de espaoles, ciudades y villas,
con algunos asientos de minas en forma de pueblos, y en ellos, y en las
estancias de ganados y otras granjerias, cerca de treinta y dos mil casas de
vecinos espaoles; los tres mil y novecientos cuatro mil encomenderos,
y los otros pobladores mineros y tratantes y soldados; y ocho nueve
mil poblaciones, naciones parcialidades de indios que no se pueden
bien sumar, porque la mayor parte estn por reducir pueblos, en los
que, y en todo lo que est de paz, en cuanto buenamente se ha podido
averiguar por las tasaciones, hay milln y medio de indios tributarios sin
sus hijos y mujeres, y sin los viejos y por casar, y sin los muchos que se
esconden y se dejan de contar en las tasaciones por no tributar, y sin los
que no estn pacficos; los cuales, todos estn repartidos como en tres
mil y setecientos repartimentos de S. M. y de particulares, de quien son la
mayor parte, y como cuarenta mil negros esclavos, y mucho nmero en
todas partes de mestizos y mulatos. Tiene el Consejo Real de las Indias,
que reside acerca del Rey, la suprema jurisdiccin y gobierno temporal,
y gran parte de lo espiritual en todos aquellos estados, en los cuales hay
dos reinos, nueve audiencias chancilleras reales, veinte y nueve treinta
gobernaciones con ttulo de S. M., veinte y cuatro asientos de oficiales
de la real hacienda y cajas reales, y tres casas de moneda. El estado es-
piritual se divide en cuatro arzobispados y veinte y cuatro obispados y
una abada, en los cuales todos, hay trescientos y sesenta monasterios:
los ciento y veinte y siete de la orden de San Francisco, divididos en ocho
provincias y una custodia, y ciento y veinte y seis de la orden de Santo
Domingo en solas dos provincias, y setenta de San Agustn en otras dos,
y veinte y seis de la Merced en cuatro provincias, y dos conventos de la
Compaa de Jess, y ocho monasterios de monjas; y asimismo dos dis-

80
tritos de la Inquisicin, de lo cual todo, en las descripciones particulares
de cada provincia se hace larga relacin.
14 Es posible que la Instruccin estuviera acompaada de disposicio-
nes, comunicadas verbalmente por Ovando, concernientes a las Anti-
gedades y la Corografa (trabajos que en efecto Hernndez realiz
y entreg al Consejo a su regreso a Espaa). De ser as, el encargo de
Hernndez habra abarcado las dos partes de la Historia General, la Na-
tural y la Moral.
15 Vide supra.

16 Cfr. J.-C. Gmez-Menor Fuentes, El Doctor Francisco Hernndez,


Protomdico General en Indias, y otros mdicos toledanos, Anales Tole-
danos, 21, 1985.
17 Discorso Naturale, Ms Aldrovandi 91, Biblioteca Universitaria, Bolog-
na. Publicado en Sandra Tugnoli Pattaro, La formazione scientifica e il
Discorso Naturale di Ulisse Aldrovandi, Quaderni di storia e filosofa della
scienza dellUniversit di Trento, 1977. Cfr. G. Olmi, Ulisse Aldrovandi e
la natura del Nuovo Mondo, ms adelante en este mismo libro. Olmi
refiere que, segn los clculos de Aldrovandi, los gastos de la expedicin
habran sido reducidos (modico sumptu). Vide supra.
18 Carta de Hernndez a Felipe II, diciembre de 1571, en M. Fernndez
de Navarrete, Coleccin de documentos inditos para la historia de Espaa, I,
Madrid, 1842.

81
Indios bravos, Cdice Techialoyan Tepozotln, Coleccin Goupil,
Bibliothque Nationale de France. Cfr. S. Wood, The Techialoyan
Codices, The Mapas Project, Oregon Un.

82
La Humanidad es Una

E n la base de la postura cientfica de Francisco Hernndez se vislumbra el


influjo de dos modelos clsicos, la historia natural de Plinio el Viejo y la
tica aristotlica. Ser un humanista y al mismo tiempo un observador objeti-
vo de realidades fsicas y humanas desconocidas no era fcil. En la segunda
mitad del siglo XVI, la visin de las cosas estaba condicionada por esquemas
cognoscitivos y morales que chocaban en contra del nuevo impulso descubridor
y experimentalista. Hernndez era un hombre moderno chapado a la antigua,
dotado de una curiosidad anticipadora pero provisto a la vez de una mentali-
dad anticuada. Esto se transparenta ejemplarmente de sus opiniones sobre los
indios, mucho menos tolerantes de las de Bernardino de Sahagn. Con todos
los lmites, su empresa revela un temple extraordinario de hombre y cientfico
ante litteram.

El Tesoro Mexicano fue cobrando vida entre 1571 y 1577, fruto


de la pericia y tesn del Doctor Francisco Hernndez y de su
equipo de ayudantes indgenas. La gestacin fue entorpecida
por la burocracia virreinal y, cosa no menos frustrante, por los
mismos colaboradores del Protomdico. Tales dificultades re-
trasaron el trabajo y aminoraron en alguna medida la calidad
del resultado, juzgado por nuestro personaje como menos aca-
bado y perfecto de lo deseable. Hernndez anot los avances
de la expedicin en cartas enviadas a Felipe II y al presidente
del Consejo de Indias a lo largo del septenio que dur su labor.
Como se ha visto en las pginas anteriores, el rey tena de la
empresa una idea ms pragmtica y restringida que la de Ovan-

83
do y la del mismo Hernndez. Felipe II se habra dado por satis-
fecho con el hallazgo de plantas oficinales trasplantables en la
metrpoli y comercializables a la mayor brevedad. A su vez, el
Visitador haba empujado el proyecto para recabar datos tiles
al conocimiento de los virreinatos y a la reforma de la adminis-
tracin colonial. En cuanto al Protomdico, su intento y de-
seo era componer la historia de las cosas naturales de Mxico,
englobando en ella las antigedades y costumbres de los indios,
la epopeya de la Conquista y otros escritos no menos prove-
chosos, a fin de dar a las cosas antiguas novedad, autoridad
a las nuevas, a las desusadas lustre, luz a las obscuras, gracia a
las enfadosas, crdito a las dubdosas, a todas naturaleza y a su
naturaleza todas1. Aun cuando procediera de un autor pagano
como Plinio el Viejo, el suyo era un propsito cristianamente
caritativo: al igual que el hilo de Ariadna, el conocimiento de
las cosas les permitira a los seres humanos salir del laberinto
de este mundo para la felicidad del cielo2. Este apostolado
cognoscitivo haba recado en parte (no tan pequea) sobre l,
y l tena la intencin de desempearlo ad abundantiam:

Revolviendo algunas veces en mi pecho qu materia pudiese ocupar


para prosecucin del intento y deseo que tena concebido, entend no
haber otra ms conveniente [...] que aquella que tratase de la historia de
todas las cosas que Dios, Nuestro Seor, cri en la fbrica deste mundo,
cuyo conocimiento, aliende que es sabrossimo y muy necesario a la vida
y salud de los hombres, nos da a entender como en muy claro espejo la
majestad del Hacedor...3.

Tales palabras aluden a la Naturalis Historia de Plinio el Viejo,


que Hernndez fue traduciendo en el curso de la expedicin
para prosecucin de su propia obra. La gravedad del empeo
asumido ayudar al prjimo a salir del laberinto mundanal ex-

84
plica la impaciencia de nuestro personaje ante los tropiezos de
su apostolado. La mayor dificultad se present en el interior
de su equipo de trabajo y concerni en particular a los mdicos
y herbolarios indgenas (de los pintores hablaremos luego). A
una comunicacin lingustico-semntica de por s trabajosa se
sum lo que podramos llamar un malentendido antropolgi-
co. A diferencia de Bernardino de Sahagn, Hernndez recela-
ba por principio de los mdicos nativos, recelo que se mantuvo
an despus de haber conocido la obra del franciscano. Como
es sabido, este haba recibido por boca de expertos ticiti valiosas
informaciones sobre las prcticas curativas indgenas. Se lee en
la Historia general de las cosas de la Nueva Espaa:

Esta relacin arriba puesta de las yerbas medicinales y de las cosas


medicinales arriba contenidas dieron los mdicos del Tlatelulco Santia-
go, viejos y muy experimentados en las cosas de la medicina, y que todos
ellos curan publicamente4.

Los conocimientos de los viejos ticiti y su disponibilidad para


compartirlos ameritaron que Sahagn los mencionara uno por
uno. El respeto del misionero se desprende, adems, del cuidado
con que registr el relato de los orgenes de la medicina nahua:

[Los mdicos antiguos] saban y conocan las calidades y virtudes de las


hierbas, que saban las que eran de provecho y las que eran daosas y
mortiferas, as como las que eran simples; y por la gran experiencia que
tenan de ellas dejaron senaladas y conocidas las que despus utilizaron
los nahuas para curar, porque tambien eran mdicos y especialmente los
primeros de este arte que lIamaban: Oxomoco, Clpactonal, Tlalteteculn,
y Xochicauca [...] los cuales fueron tan hbiles en conocer las hierbas,
que ellos fueron los primeros inventores de la Medicina, y aun los pri-
meros mdicos herbolarios5.

85
Los descendientes de aquellos mticos pioneros hicieron teso-
ro de la tradicin, sorprendiendo con su pericia a los conquis-
tadores. Podan ejercer la medicina hombres y mujeres, indis-
tintamente. Hablando de las ticiti, el franciscano refiere:

La mdica es buena conocedora de las propiedades, de las yerbas, y


races, rboles y piedras, y en conocerlas tiene mucha experiencia, no
ignorando muchos secretos de la medicina. La que es buena mdica, sabe
bien curar los enfermos, y por el beneficio que les hace casi los vuelve de
muerte vida, hacindoles mejorar o convalecer, con las curas que hace.
Sabe sangrar, dar la purga, echar melecina, untar el cuerpo, ablandar
palpando lo que parece duro en alguna parte de l, concertar los huesos,
sajar y curar bien las llagas, la gota, el mal de los ojos, y cortar la car-
naza de ellos6.

No faltaban los aspectos negativos, relacionados con los ritos


mgico-idoltricos que los ticiti mezclaban a menudo con la
prctica mdica7. Dejando las implicaciones religiosas al cui-
dado de los evangelizadores, Hernndez descalific la medicina
indgena por motivos clnicos y culturales. Desde su posicin
de mdico-filsofo educado en el respeto reverencial de la doc-
trina hipocrtico-galnica, el Protomdico no poda concebir,
y menos an admitir, una teraputica diferente de la europea.
Llegando a la Nueva Espaa, se top con una situacin sani-
taria deplorable: por un lado la incompetencia de los galenos
espaoles (los mismos que deba disciplinar profesionalmente),
por el otro la tosquedad de la medicina local. Eran impedi-
mentos de fondo, que la renuencia inveterada de los unos y la
barbarie congnita de los otros volvan casi insuperables. Para
allanarlos se necesitaba un maestro, un mdico-filsofo capaz
de trasladar al Nuevo Mundo la ciencia del Viejo, enriquecin-
dola con substancias y tcnicas an desaprovechadas. La razn

86
Bernardino de Sahagn, Cdice Florentino, Libro XI De las Yervas.

87
Bernardino de Sahagn, Cdice Florentino, Libro XI De las Yervas.

88
por la cual Hernndez se propuso verter su obra su scienza
nuova al castellano y al nhuatl fue precisamente esta. Pensa-
ba en efecto que la enseanza terica y prctica encerrada en
ella habra puesto coto a la ignorancia de espaoles e indios,
con enorme beneficio de la profesin mdica y de la sanidad
pblica. Su insistencia sobre este punto pone de manifiesto la
importancia que, desde su perspectiva, tuvo siempre la funcin
didctica de la expedicin. Hernndez no ignoraba que vicios
tan arraigados como la desidia y la inconciencia no desapa-
receran, pero el imperativo tico y filantrpico no poda ser
desatendido. Volviendo a las prcticas curativas de los indios,
anota el Protomdico:

Entre los indios practican la medicina promiscuamente hombres y mu-


jeres, los que llaman ticiti. stos ni estudian la naturaleza de las
enfermedades y sus diferencias, ni conocida la razn de la enfermedad,
de la causa o del accidente, acostumbran recetar medicamentos, ni siguen
ningn mtodo en las enfermedades que han de curar. Son meros emp-
ricos y slo usan para cualquiera enfermedad aquellas yerbas, minerales
o partes de animales que, como pasados de mano en mano, han recibido
por algn derecho hereditario de sus mayores, y eso ensean a los que
siguen [...] y es de admirarse de que manera tan inepta y carente de arte
[ejercen la medicina] y con gran peligro de toda la gente8.

Aun cuando dispusieran de maravillosas diferencias de yerbas


salubrrimas, los ticiti no saban usarlas propiamente ni apro-
vecharse de su verdadera utilidad. Es ms, con sus curaciones
iban en contra de la naturaleza. Hernndez explica punto por
punto la gravedad de sus errores, en los cuales perseveraban
porfiadamente aun despus de haber sido reprendidos (Qu
digo! si hasta a los febricitantes con erupciones u otra clase
de exantema rocan con agua helada [lo cual] no es menos te-

89
merario que frotarles los cuerpos con cosas muy calientes, y
responden con audacia, a quien les redarguye, que el calor se
vence con el calor). En sntesis, los ticiti no pasaban de cu-
randeros ignaros y engredos, herederos de una tradicin no
menos engaosa. No se regan por principios deontolgicos ni
estaban organizados jerrquicamente; actuaban fuera de todo
control, impunes, causando a menudo la muerte de los enfer-
mos. Cmo confiar en ellos? Las recriminaciones de Hernn-
dez no reflejan nicamente el dogmatismo de un facultativo
imbuido de verdades galnicas, sino tambin la suficiencia del
humanista europeo ante el espectculo de la inferioridad ame-
ricana. La tosquedad de la medicina era un ejemplo ms del
estado de barbarie en que, a cincuenta aos de la Conquista,
versaban todava los mexicanos.

A diferencia de Francisco Hernndez, Bernardino de Sahagn


no crea que las carencias de los indios fueran connaturales y
hereditarias. Al reconstruir el pasado azteca, se percat de que
la languidez y la corrupcin moral de los mexicanos eran una
consecuencia de la Conquista. Los espaoles, escribe el fran-
ciscano, derrocaron y echaron por tierra todas las costumbres
y maneras de regir que tenan estos naturales, y quisieron re-
ducirlos a la manera de vivir de Espaa, as en las cosas divinas
como en las humanas y [de esta manera] perdise todo el regi-
miento que tenan. La desmoralizacin de la poblacin nativa
se deba a que su identidad cultural haba sido sacrificada en
aras de la evangelizacin9. Bernardino de Sahagn no duda-
ba minimamente de que los indios procedieran del tronco de
Adn, como nosotros y que, por ende, merecieran el amor que
se le debe al prjimo10. Tenan, por cierto, la mala costumbre
de inquirir las cosas futuras y secretas por via del demonio
puesto que nuestro seor Dios no es servido que [las] sepa-

90
mos, pero se trataba de una enfermedad que cundi en todo
el humanal linaje11.

Para Hernndez, en cambio, los aborgenes tenan una ndole


definitivamente maligna que, entre otras cosas, los induca a
ocultar sus antigedades. Refirindose a la variedad de los ri-
tos, dej anotado que a los indios era muy poco lo que se les
poda arrancar al respecto, porque o cuidndose ellos mismos
u odindonos a nosotros, esconden en arcanos lo que tienen
conocido e investigado. Sin contar con que haban olvidado
muchas de las cosas de sus mayores debido a su rudeza y
desidia. El desdn hacia los indgenas individuos en su ma-
yora dbiles, tmidos, mendaces [...] perezosos, dados al vino y
a la ebriedad, y slo en parte piadosos [...] de naturaleza flem-
tica y de paciencia insigne se vuelve patente en la descripcin
de la capital de la Nueva Espaa12. El menosprecio se extien-
de de la ndole a las costumbres, dominadas por prcticas tan
abominables como la antropofagia (matadores y devoradores
de hombres) y la homosexualidad (se dan a la lujuria aun
cuando sea masculina, y ni se averguenzan de tan portentosa
libdine ni castigan un crimen tan grande).

Hernndez juzga a los indios contrastando holsticamente su


defectuosidad con la excelencia europea. La flaqueza moral y
caracterial de los mexicanos se interpona a la bsqueda de
la felicidad, fin ltimo del ser humano: actuaban sin nocin
del bien, o sea, sin razn. Apoyndose en la tica nicomquea,
el Protomdico sostiene que la felicidad, siendo el fin de los
actos, es algo perfecto y suficiente, reconducible a los bienes
del alma13. Estos se alcanzan a travs de la accin, la cual, claro
est, no puede privarse del deleite, siendo que el deleite es ne-
cesario para la felicidad, resultando de ello que los bienes del

91
cuerpo y fortuna contribuyen tambin a la bienaventuranza.
Siguiendo a Aristteles, para ser felices, se requieren tres clases
de bienes (exteriores, del alma y del cuerpo), fuente todos ellos
de placer: los hombres que los buscan no necesitan de otro
placer como aadidura. Considera Hernndez que el origen de
la felicidad est en las acciones plenamente humanas, y como
estas acciones humanas o virtudes no las pueden realizar ni los
animales ni los nios, stos no pueden ser bienaventurados.
Por parecerse mucho ms a chiquillos que a adultos, tampoco
podan ser bienaventurados los indios. Puesto que la felicidad
se alcanza mediante el ejercicio de la virtud perfecta y de la vida
plena, el que unos seres tan endebles moral y caracterialmente
pudieran aspirar a ella era inconcebible.

Poda una vida virtuosa, basada en acciones plenamente hu-


manas y en el amor de Dios, no conducir a la bienaventuranza
o alejar de ella? Haba que distinguir entre la felicidad y las
vicisitudes de la fortuna: si la felicidad era estable y la fortuna
era cambiante, entonces la felicidad no poda depender de la
fortuna. Dicindolo con el peripattico, era feliz aquel hom-
bre que actuaba de acuerdo con la vida perfecta: actuando as,
nada se opona a que los ltimos das de su vida fueran to-
talmente felices. Es probable que la meditacin sobre la tica
nicomquea llevase a Hernndez a reforzar algunas de sus con-
vicciones, concernientes en particular a la inferioridad de los
mexicanos. Mirndolo bien, su labor cientfica, desempeada
con suma rectitud y conciencia, equivala a la prctica de la
virtud perfecta, prctica que, Ipse dixit, conduca a la felicidad.
Silogsticamente, la defectuosidad de los indios, de los cuales
dependa en gran parte aquella labor, poda provocar un cam-
bio de fortuna... alejando al Protomdico del rumbo de la fe-
licidad! Por brbaros, los indgenas eran unos infelices, pero

92
en la medida en que, con su ineptitud, distraan a nuestro per-
sonaje de la prctica de la virtud perfecta, se convertan en
entes malficos, dainos inclusive para la salud. De hecho, no
solo mantenan ocultos sus conocimientos mdicos, no solo
escondan sus antiguallas, sino que, en una ocasin, llegaron a
atentar contra su vida, y falt poco para que el Protomdico se
volviera un mrtir.

Con todo, los aborgenes eran seres racionales (por lo menos


aquellos que integraban el equipo de Hernndez), por ende ca-
paces de distinguir entre el bien y el mal. Ciertos pasajes de
la tica nicomquea parecan escritos para ellos: Tanto la virtud
como el vicio estn en nuestro poder [...] siempre que est en
nuestro poder el hacer, lo est tambin el no hacer, y siempre
que est en nuestro poder el no, lo est el si. O tambin el si-
guiente: Y si est en nuestro poder hacer lo bello y lo vergon-
zoso e, igualmente, el no hacerlo, y en esto radica el ser buenos
o malos, estar en nuestro poder ser virtuosos o viciosos. Cla-
ramente, el que ms encajaba era este: Nadie es venturoso sin
querer, pero la perversidad es algo voluntario14. Hernndez se
refera a la poblacin de la altiplanicie mexicana, en particular
a la de la capital, no a las innumerables manadas de salvajes,
semejantes a bestias, que apenas tienen sentimientos humanos
y que no ejercen otra profesin que la de derramar sangre15.
Juzgar con igual criterio a todos los pueblos de las Indias era un
grave error, pero suspender el juicio por respeto a las diferencias
era an peor. En su mayora, los indios se resistan con terque-
dad a su propia regeneracin y desvariaban contra sus propios
maestros y mdicos, motivo por el cual era oportuno obligarlos
por la fuerza (con alguna conveniente presin, aconseja el je-
suita Jos de Acosta) a aceptar la civilizacin o la enseanza de
un hombre docto y recto como el mismo Hernndez16.

93
Lo anterior no significa que la relacin del Protomdico con
los indgenas estuviera totalmente viciada por los prejuicios. Su
intolerancia tenda a disolverse en un dualismo parecido al de
Bernardino de Sahagn y Jos de Acosta17, si bien, hay que ad-
mitirlo, no alcanzara la ecuanimidad y amplitud de visin del
franciscano. En todo caso, como buen humanista y catlico
fervoroso, Hernndez parta la historia mexicana en dos eda-
des, aquella ednica del pasado (Oh bellanni delloro!) y aquella
degradada del presente. Antiguamente los indios haban cons-
tituido ejemplos de inocencia y frugalidad:

En este Nuevo Mundo nunca haban entrado muestras de avaricia,


no haba la ambicin levantado cabeza, hasta que nuestros espaoles
traidos con novelas y viento le invadieron y conquistaron: no tena entre
los naturales indios tanta autoridad el oro ni la plata, de los cuales entre
ellos haba grandsima abundancia, porque la suma de todas sus ha-
ciendas y riqueza consista en plumas de aves hermossimas, y en ciertos
lienzos y mantas de algodn, o algunas pedrezuelas que en esta tierra
se producen a cada paso sin cuidado de nadie. No estimaba ni tena en
precio esta gente las manillas, cadenas, collares ni brazaletes, sino eran
acaso las que hacan de rosas y flores; ni hacan caso de las perlas y
piedras preciosas18.

La sencillez y la naturalidad haban sido premiadas con una


vida sanamente feliz:

Andaban casi desnudos, vivan vida alegre, sin cuidado alguno de lo


venidero: no les desvelaba ni traa solicitos la codicia de hacer grandes
tesoros y acrecentar estados ni hacienda: vivan sin cuidados del da
de maana muy a gusto y dndose a buen tiempo en suerte y fortuna
humilde, pero quieta y dichosa gozando alegremente de los principales
dones de la naturaleza19.

94
Indios salvajes, Lienzo de Iztacapan, Ms, finales siglo XVII. Cfr. S. Wood, The
Techialoyan Codices.

95
Indios salvajes, Lienzo de Iztacapan, Ms, finales siglo XVII. Cfr. S. Wood, The
Techialoyan Codices.

96
Intil recalcarlo, en la anterior descripcin el eco de Hesodo y
Ovidio se funde con las llamadas bblicas. El sabio toledano era
un literato y un cientfico, y su mirada y su pluma reflejaban en
todo momento esta condicin intelectual. Comparta la mis-
ma postura con otros espaoles de su generacin, como por
ejemplo Benito Arias Montano, un erudito tan atrado por la
filologa como por la historia natural. Al finalizar la expedicin,
ya de regreso a Espaa, Hernndez (que mantena con Arias
Montano lazos de amistad) le dirigi una epstola horaciana
en exmetros20. Veremos ms adelante cul era la intencin del
Protomdico; por ahora, limitmonos a observar que es un tex-
to revelador en al menos tres sentidos, sea porque pone de ma-
nifiesto el apego del autor al clasicismo renacentista; sea por-
que ejemplifica su actitud frente a la naturaleza americana y, en
particular, frente a los aborgenes; sea porque, finalmente, deja
entrever el significado profundo de su apostolado21. La visin
del mundo indgena transmitida por la epstola brota de la rela-
cin de Hernndez con sus ayudantes mexicas, relacin tirante
a la cual nos hemos referido anteriormente. La gente que haba
circundado al mdico toledano a lo largo de siete aos perte-
neca a la Edad del Hierro, no a la del Oro (y poco importaba, a
sus ojos, que la degeneracin se debiera a la Conquista o a una
culpa primigenia). Y aparte del ambiente humano, qu decir
del paisaje fsico? En los odos de nuestro personaje no haban
cesado de resonar los versos de las Metamorfosis La primavera
era eterna, y plcidos con sus clidas brisas / acariciaban los cfiros,
nacidas sin semilla, a las flores, pero la naturaleza indiana, en su
primordial aspereza, no era para nada paradisaca:

Paso por alto cun largas penalidades


soport por siete aos [...]
sufriendo cambios de clima, y tiempo ha que por doquier

97
me acostumbr a alimentos y aguas corrompidas,
amn de intensos calores y fros extremos,
a duras penas tolerables por hombres enfermos,
tambin montaas boscosas y selvas intransitables,
ros, pantanos, inmensos lagos y cinagas anchurosas.

Esto sin hablar de los cetceos hostiles y los monstruos que nadaban
en los lagos / capaces de contener a hombres enteros en su vasto vientre
o de los miles de insectos que por doquier/ atormentaban mi blanda
piel con sangrientas picaduras. Si los trastornos causados por una
geografa fragosa y una atmsfera inclemente haban agravado
sus achaques, surgidos al llegar a Mxico, la perfidia de los na-
tivos haba acabado la obra, llevndole a la exasperacin:

No menciono los depravados tratos de los indios,


ni relato sus engaos tan grandes, ni sus terribles mentiras, con las que
ms de una vez se burlaron,
incauto de m, y me engaaron, aunque logr evitarlas
con singular esmero, trabajo y astucia.

Hubo muchas ocasiones en que la mendacidad y la ignorancia


de sus informantes afectaron el curso del trabajo, obligndole a
ulteriores, demoradas averiguaciones:

Y la de veces que di por buenas


las cualidades y nombres falsos de algunas plantas
haciendo caso del dictamen falaz del intrprete;
heridas que en ocasiones cuidadosamente deb sanar
con la ciencia de la medicina y la ayuda de Cristo.

Al carcter salvaje de los indios, nada inclinado a revelar/ los secretos


de la naturaleza ni dispuesto de buena fe se una la desidia de los

98
siniestro regidores y oficiales, inepta tropa (a decir verdad, tampoco
las autoridades espaolas haban sido de mucha ayuda, es ms
los retrasos de los dignatarios [...] / estorbaron muchas veces mis in-
tentos y esfuerzos). Hablaremos ms adelante de otra falla de sus
auxiliares indgenas, la que ms condicion el trabajo investi-
gativo y que, en cierto sentido, determin el destino del Tesoro
Mexicano. Digamos por ahora que otra dificultad con la cual
debi medirse el Protomdico fueron las enfermedades que le
atribularon debido tambin a su edad avanzada (ya debilitado
por mi sangre helada y estril vejez):

... las enfermedades que me causaron las excesivas fatigas,


an hoy dainas y que se recrudecern
hasta la postrera hora de mi vida,
por cuantos aos me dure la existencia...

Por intolerables que fueran las penalidades y casi insuperables


los obstculos, Hernndez alcanz el resultado esperado:

Paso por alto, digo, estas cosas, y slo cuento las que yo hice
con el singular auxilio de los santos y con el favor de Cristo,
mientras recorra las regiones de la Hesperia occidental.

Lo que el Protomdico hizo fue poner a la vista de los hom-


bres las riquezas botnicas y faunsticas de la Nueva Espaa,
describiendo cada una de las especies, catalogndolas, ensayn-
dolas y, sobre todo, conviertindolas en lminas coloreadas. El
Tesoro Mexicano es precisamente el resultado de su esfuerzo
por entregarle al monarca espaol y al mundo la constancia
cientfica y visual de una naturaleza prdiga cuan desconocida.
Hernndez resume as, en evocadores exmetros latinos, siete
aos de exploraciones y descubrimientos:

99
Pues bien, he redactado veinte y cuatro libros de plantas
(adems de otros que ponen a la vista de los hombres
los metales dorados y toda clase de animales);
de estas plantas Espaa no produce ninguna en sus campos
herbosos, pues slo buscamos las occidentales, y juntamente
tallos, races y flores vistosas y coloridas,
sin olvidar el fruto, ni la hoja, ni los nombres,
cuyo empleo vara segn las regiones,
o las propiedades, el suelo donde nacen, el cultivo y el sabor,
o las lgrimas que gotean del corte de un tronco,
las enfermedades que se curan con ellas,
cul es su lmite de calor, cul su color, qu clase de sustancia
hay bajo la corteza, y, en suma,
cualquier cosa que la salud humana requiere,
o exige esta descripcin de la naturaleza de los seres,
con los vocablos ms apropiados que pude
y con la debida concisin.

El inters botnico no haba desplazado las motivaciones far-


macolgicas de la empresa, expresamente formuladas por Feli-
pe II en la Instruccin:

Escrib tambin un mtodo con el que


cualquiera podra conocer las plantas indias y las nuestras,
o con qu plan la experiencia puede remediar
todas las enfermedades americanas,
o reconocer las indgenas y las transportadas
desde nuestros montes en tan largo viaje
por alta mar hasta las regiones indias.
Tambin aad los frmacos comprobados
por una verificacin slida,
con los que experiment incluso personalmente

100
qu venenos expulsan del cuerpo,
cules superan a los que ya conocemos,
cules pueden ser peores. Pues el resto me lo callo...

En su brevedad, la epstola revela, escondida entre los pliegues


literarios, el sentido ntimo de la obra hernandina: una obra
que como ocurre con aquellas que demandan gestacin el
autor pari. Los ltimos versos, dirigidos personalmente a
Arias Montano, dicen:

Por tanto, t, varn ilustrsimo, lee a fondo mis libros


y, si te parecen dignos de honor, abrzalos
como a las criaturas de un hermano querido...

La actitud paternal del protomdico se transparenta no solo


en la honda relacin establecida con su propia obra, sino tam-
bin en la severidad y probidad amalgama de sentimientos t-
picos del pater familias con que trat al personal de servicio.
Pese a las culpas que les achac, estableci con sus colaborado-
res un acuerdo respetuoso, por lo menos en la medida en que
reconoci su derecho a ser remunerados. Los estudiosos de
Hernndez se detienen justamente sobre este punto, citando su
testamento, all donde se dispone que se entregue cierta suma
a los pintores mexicanos como compensacin por los sueldos
no percibidos. El dato es significativo no solo por lo inusual
del legado (a quien se le habra ocurrido, ante punctum mortis,
recordarse de unos indios desafectos que haban seguido por-
fiadamente pintando a su manera?) sino porque confirma la
dualidad de Hernndez frente a los indgenas juez implacable
y padre honrado, la misma dualidad ya mencionada acerca de
Bernardino de Sahagn y Jos de Acosta. tica y ciencia son
inseparables: este es verdadero legado del sabio toledano.

101
El Tesoro Mexicano la criatura central de este libro no tuvo
una gestacin fcil. Hernndez fue presa de impulsos encon-
trados: repulsin hacia un mundo ajeno a la ratio clsica y
atraccin hacia un entorno hecho a la medida de un filsofo
sublunar. Conjugar Aristteles y Plinio con el Nuevo Mun-
do era imposible, pero haba que intentarlo de otra forma el
orden de las cosas se habra derrumbado. Hernndez no esta-
ba preparado para una revolucin copernicana; para l, por as
decirlo, la doctrina tolemaica segua siendo la nica verdadera.
Y, sin embargo, andaba hurgando y ensayando, olfateando y
saboreando22. La enseanza absorbida en Alcal de Henares
no le impidi romper con el continuismo escolstico de facto, a
travs de una inusitada prctica de campo (un ejercicio iniciado
en Andalucia muchios aos atrs). En la Espaa de Felipe II, la
ciencia no poda prescindir ni de los maestros de la Antigedad
ni del idioma a travs del cual se conocin sus obras. Con todo,
Hernndez acab escribiendo una obra tan novedosa y tan
salvaje23 como la naturaleza mexicana; una obra elaborada
al calor del trpico entre animales y plantas peregrinas, gentes
extraas, lenguas disonantes, es decir, una realidad que caba
solo en parte en la Naturalis Historia. Peregrinando por la Nueva
Espaa, Hernndez llev a cabo una empresa precursora, algo
parecido, mutatis mutandis, a la experiencia realizada por Andrs
Vesalio diseccionando el cuerpo humano por entonces tan
inexplorado como el Nuevo Mundo y descubriendo una rea-
lidad anatmica distinta de la que los sabios griegos y latinos
haban delineado descuartizando cerdos y otros cuadrpedos24.
Vesalio acab revolucionando la medicina, Hernndez, en cam-
bio, no alcanz para tanto: su magna historia natural aquella
enciclopedia universal en que el saber de Aristoteles y Plinio se
fundira con el suyo propio nunca pas del estado fetal.

102
Notas

1 Historia Natural de Plinio Cayo Segundo, traducida al castellano por Francisco


Hernndez. Dedicatoria a S.C.R.M. Felipe II. En Obras Completas de Francisco
Hernndez, IV, Mxico, 1960-1984.
2 Ibidem. El fin y cumplimiento de la ley de Dios es la caridad [...] el
hilo de Ariadna que nos permite salir del laberinto deste mundo hacia la
felicidad del cielo. Hernndez entiende por caridad el conocimiento
de lo creado.
3 Ibidem.

4 Historia general de las cosas de Nueva Espaa escrita por Fr. Bernardino de
Sahagn franciscano y fundada en la documentacin en lengua mexicana recogida
por los mismos naturales, Mxico, 1992 (1956). Ed. A.M. Garibay. Bernardi-
no de Sahagn, Historia general de las cosas de Nueva Espaa, I-II, Mxico,
1989. Ed. A. Lpez Austin y J. Garca Quintana. Cfr. El Mxico antiguo:
seleccin y reordenacin de la Historia general de las cosas de Nueva Espaa de
fray Bernardino de Sahagn y de los informantes indgenas, Mxico, 1981. Ed.
Jos Luis Martnez. Las cita procede de la ed. Garibay, 1956.
5 Cdice Florentino. Ms 218-20, Coleccin Palatina, Biblioteca Medicea
Laurenziana, I-III, Mxico, 1979.
6 Cd. Fl., III, 37.

7 Ibidem. La que es mala mdica usa de la hechicera, es supersticiosa en


su oficio, tiene pacto con el demonio, y sabe dar bebedizos con que mata
a los hombres, y por no saber bien las curas, en lugar de sanar enferma
y empeora, y aun pone en peligro de la vida los enfermos, y al cabo los
mata, y as engaa a las gentes con su hechicera, soplando a los enfer-
mos, atando y desatando sutilmente los cordeles, mirando en la agua,
echando los granos gordos del maz, que suele usar en su supersticin;

103
diciendo que por ello suele conocer las enfermedades y las entiende. Para
usar bien su supersticin, da entender que de los dientes saca gusa-
nos, y de las otras partes del cuerpo, papel, pedernal, navaja de la tierra,
sacando todo lo cual, dice que sana a los enfermos, siendo falsedad, y
supersticin notoria.
8 Francisco Hernndez, Antigedades de la Nueva Espaa, Madrid, 1986,
lib. II, cap. I, p. 100. Ed. A.H. de Len-Portilla.
9 Relacin del Autor, Historia general de las cosas de Nueva Espaa, lib. IX,
ed. Garibay. Necesario fue destruir todas las cosas idoltricas, y todos
los edificios idoltricos, y aun las costumbres de la repblica que esta-
ban mezcladas con ritos de idolatra y acompaadas con ceremonias
idoltricas, lo cual haba en casi todas las costumbres que tena la rep-
blica con que se rega, y por esta causa fue necesario desbaratarlo todo
y ponerles en otra manera de polica, que no tuviese ningn resabio de
cosas de idolatra.
10 Bernardino de Sahagn, Historia general de las cosas de Nueva Espaa,
I-II, , Mxico, 1828. Ed. C. M. Bustamante. Prlogo.
11 Ibidem.

12 F. Hernndez, Antigedades, op.cit.

13 Durante su estada americana, Hernndez escribi varios comentarios


filosficos, entre estos un Compendio de Philosophia moral segn Aristteles en
las thicas que escrivi a Nicmaco, publicado en Obras completas, op.cit., VI.
Cfr. N. H. Esquivel Estrada, Francisco Hernndez y su filosofa moral,
Memoria XVIII, 2005 (Encuentro Nacional de Investigadores del Pensa-
miento Novohispano, San Luis Potos).
14 F. Hernndez, Compendio de Philosophia moral, op.cit.

15 Citas entresacadas de Jos de Acosta, De procuranda Indorum salute (o


Predicacin del Evangelio en las Indias), Madrid, 1588. Acosta compuso este
tratado entre 1576 y 1577, al tiempo que Hernndez escriba el Compen-
dio de Philosophia moral.
16 Ibidem.

17 Cfr. David Solodkov, Una etnografa en tensin: Barbarie y Evangeliza-


cin en la obra de Jos de Acosta, Mundos Nuevos, 2010.

104
18 Francisco Hernndez, Materia Mdica o Medicinal, Ms, citado por
Anastasio Chinchilla, Anales histricos de la medicina en general y biogrfico-
bibliogrficos de la espaola en particular, I, Valencia, 1841, p. 176. Cfr. M.
Figueroa Saavedra, Hallazgo de un manuscrito indito del Dr Francisco
Hernndez, Relaciones, XXI, 81, Mxico, 2000.
19 Ibidem.

20 F. Hernndez, Hernandi De Templo Mexicano (contiene la epstola la-


tina), Ms FA 931, Biblioteca del Ministerio de Hacienda, Madrid. Aqu
se utiliza la traduccin de F. Navarro Antoln y J. Sols de los Santos en
La epsola latina en verso de Francisco Hernndez a Benito Arias Mon-
tano, Myrtia, 29, 2014. Se ha cotejado tambin la versin de Tarcisio
Herrera Zapin, 1977.
21 Como es sabido, Carlos Linneo llamaba apstoles a los discpulos
que enviaba alrededor del mundo para que llevasen a cabo expediciones
botnicas (al fin ltimo de agrandar su obra clasificatoria). En el presente
contexto, el significado de apostolado y apstol es diferente de aquel.
Atae a la irradiacin del conocimiento como factor de elevacin del
espritu humano. El planteamiento de Linneo era netamente cientfico,
el de Hernndez, filosfico.
22 En cuanto a sabores, Hernndez lleg incluso a rebatir las opiniones
de Platn y Teofrasto, identificando ocho variedades: agudo, amargo, sa-
lado, dulce, desabrido, agrio, austero y acerbo, Cfr. Materia Mdica, op.cit.
23 Refirindose a la Araucana de Ercilla, Voltaire anot: Ce poeme est
plus sauvage que les nations qui en sont le sujet. Algo parecido debi pen-
sar Nardo Antonio Recchi mientras trataba de reducir los 16 volmenes
de Hernndez a un compendio aprovechable practicamente. Apremiado
por la creciente impaciencia del monarca, el Protomdico, por su propia
admisin, entreg la obra en borradores, no solo inacabada sino tambin
enmaraada, por as decirlo, sauvage. Hernndez pensaba perfeccio-
narla a su regreso en patria, adaptndola a las exigencias editoriales de
una publicacin cientfica.
24 Andreas Vesalius, De Humani Corporis Fabrica Libri Septem, Basilea, 1543.
Vesalio permaneci en Espaa desde 1559 hasta 1564. Hernndez, que
se vali en sus autopcias de los conocimientos expuestos en el De Fabrica,
conoci a Vesalio personalmente.

105
Libro Primo della Naturale Historia di C. Plinio Secondo tradocta in lingua
fiorentina per Cristophoro Landino. Incunable, Venecia, 1476. Biblioteca
Angelica, Roma.

106
Hernndez Apostol

L a exuberante naturaleza mexicana, totalmente inesperada ante los


ojos de un botnico acostumbrado a la vegetacin de la pennsula
ibrica, indujo al Doctor Hernndez a describirla en su totalidad, dila-
tando desmesuradamente los lmites iniciales de la expedicin. El Nuevo
Mundo requera un estudio enciclopdico a la par de la Naturalis His-
toria de Plinio, costara lo que costara, y el Protomdico no dudaba de
que Felipe II lo entendera as. Sin embargo, con el paso de los aos, la
relacin entre el rey y el sabio toledano lleg a un punto crtico.

Los malentendidos entre Felipe II y el Protomdico se multi-


plicaron despus de iniciada la empresa. La causa de fondo era
una concepcin diferente del trabajo y del tiempo, a su vez en-
raizada en: a) el desconocimiento, por parte del rey, de las tra-
bas y demoras padecidas por la expedicin; b) la incapacidad,
por parte de Hernndez, de concebir el negocio en los tr-
minos del monarca. Este ltimo opinaba que un inventario de
hierbas medicinales se poda completar en cuestin de meses,
aquel pensaba que la historia natural de la Nueva Espaa re-
quera un quinquenio como mnimo; el rey crea que el salario
devengado por el Protomdico era exorbitante, mientras que
este lo consideraba insuficiente... En breve, Felipe II pensaba
en la bolsa y Hernndez en la perfeccin de la obra: posiciones
encontradas, destinadas a desilusionar tanto al uno como al

107
otro. A este desencuentro se sum la ineptitud de la burocracia
real, en particular virreinal, ciega y sorda frente a las necesida-
des operativas de la empresa, una actitud que demor las la-
bores y desmoraliz al sabio toledano. Los pormenores de este
drama se trasparentan en los informes que el Protomdico fue
enviando al monarca con cada flota. En un despacho del 24 de
mayo de 1572 un ao despus de iniciada la expedicin el rey
insisti en que Hernndez deba enviar a Espaa lo que fuere
haciendo con grande secreto, orden a la cual este respondi,
el 22 de septiembre del mismo ao, asegurando que enviara lo
que su majestad mandaba (y ans enviar la parte que pudiere
cuando nuestro Seor sea servido se vaya la armada). La ges-
tacin del Tesoro Mexicano estaba ya avanzada:

Tengo hasta ahora dibujados y pintados como tres libros de plantas


peregrinas, y por la mayor parte de grande importancia y virtud, como
V. M. ver, y casi otros dos de animales terrestres y aves peregrinas,
ignotas a nuestro orbe, y escrito lo que he podido hallar e inquirir de sus
naturalezas y propiedades en borrador...1.

La celeridad y el escrpulo con que Hernndez haba traba-


jado logrando en cuestin de meses resultados en que otro
hubiera por ventura gastado una vida entera haban repercu-
tido en su salud: Este cuidado y pena pienso ha sido parte de
una prolija y grave enfermedad, de la que al presente como por
milagro Dios me ha liberado. El Cielo lo haba salvado por un
lado para que siguiese sirviendo al monarca, por el otro, a fin de
que su obra no quedase por acabar: la importancia del Tesoro
Mexicano era tan grande que hasta el Todopoderoso quera
verlo progresar! Los pintores haban comenzado a retratar las
cosas naturales en abril del ao anterior (ntese que Hernn-
dez haba llegado a la capital mexicana a finales de febrero),

108
bajo la atenta mirada de nuestro personaje. Por ese entonces
se haba iniciado tambin el trabajo de descripcin corogrfi-
ca, a cargo del cosmgrafo Francisco Domnguez, siempre bajo
la supervisin del director de la expedicin2. Dando un salto
atrs, en carta fechada el 15 de mayo 1571, despus de informar
sobre los primeros pasos de la empresa, Hernndez haba rei-
terado su obediencia al monarca, comprometindose a remitir
a Espaa sin demora cualquier hallazgo valioso; compromiso
que, transcurrido ao y medio, no se haba concretado an.
Para finales de 1571 habiendo transcurrido ocho meses del
comienzo de la expedicin los frutos eran ya notables. El na-
turalista se dirigi a Felipe II con una carta rebosante de orgullo
y promesas:

Sacra Catlica Real Majestad, la historia natural de estas Indias se


va prosiguiendo con todo cuidado y diligencia, y ans se han dibujado
de ocho meses esta parte que se comenz, con figuras grandes en pa-
pel de marca mayor, muy al natural y representadas todas las partes y
medidas con mayor y ms nueva curiosidad que hasta este tiempo se ha
hecho, mas de ochocientas plantas nuevas y jams vistas en esas regio-
nes, y escrito dellas grandsimas virtudes, y de las de increble y inmenso
provecho, en latn y en romance, cosa en que otro por ventura ocupara
todo el discurso de su vida; y entiendo ser tan grande empresa, que ni
habr necesidad traer las Indias medicinas de Espaa, ni Espaa de
Alejandra , y que no solo alegrar el mundo, mas le espantar y dar
V. M. mas nombre y eternidad de fama que han dado muchos Prn-
cipes pasados sus victorias y imperio: porque si Alejandro dio tanto
nombre escribir Aristteles por su mandado lo de esas partes, qu dar
V. M. doce tanto nmero de cosas, y ans digo poco, nacidas en sus
propias tierras, y de muy mas admirables virtudes, las cuales todas veo,
toco, experimento, dibujo, y clara y distintamente escribo en castellano
y en estilo no desagradable, y voy apercibiendo para que se transfieran

109
a Espaa? Sabe Dios que digo verdad, que me desvelo pensando como
sirva V. M. mas acertada y brevemente y menos costoso, y ans invento
mil trazas para que antes de mi muerte quede hecho por mano de V. M.
este beneficio al mundo.

En ocho meses, el Protomdico haba acumulado un material


enorme, cosa en que otro por ventura ocupara todo el dis-
curso de su vida (otra vez dir: cosa en que otro hubiera por
ventura gastado una vida entera): ochocientas figuras dibuja-
das al natural sobre hojas tamao folio mayor, acompaadas
de descripciones escritas en latn y castellano. A la cantidad se
sumaba la calidad, ya que las lminas mostraban no solo es-
pecies nuevas sino tambin detalles morfolgicos descuidados
por las comunes ilustraciones botnicas. Esto sin hablar del
aspecto medicinal, que el Doctor Hernndez haba indagado a
fondo, con miras a satisfacer las rdenes del rey, quien, como
sabemos, exiga utilidad y provecho. Extraamente, todo ca-
ba en un solo volumen: El nmero de plantas hechas ha visto
el Virrey junto con lo escrito, que es un buen volumen. Di-
bujos y fichas ocupaban al menos un millar de hojas de marca
mayor, de manera que el tomo resultante sera monumental,
muy diferente al manual de plantas oficinales prefigurado en
la Instruccin... sin contar con que la obra estaba todava en
paales: qu dimensin alcanzara al final? A cambio de un re-
cetario a lo Monardes, Su Majestad recibira un tratado cientfi-
co comparable a la aristotlica Historia Animalium, pero mucho
ms amplio y novedoso que aquella. El patrocinio de semejante
empresa sigue Hernndez esgrimiendo un argumento idnti-
co al de Aldrovandi3 contribuira ms que cualquier conquista
militar al prestigio de los Habsburgo: l encarnaba al nuevo
Aristteles que agrandara la fama del novel Alejandro! nica
mala noticia, a Martn Enrquez de Almansa, virrey de la Nueva

110
Espaa, no le pareci que [el material o volumen] se aventu-
rase a la mar hasta que quedara traslado, y ans no va agora con
el armada. Sin embargo, para cumplir con el deseo de S. M. de
ver resultados a la brevedad, Hernndez pensaba a lo menos
enviar a V. M. algunas cosas notables de plantas, anuncio que
finalmente qued en palabras.

Al cabo de cinco meses, el 30 de abril de 1572, nuestro perso-


naje se dirigi nuevamente al rey: Yo voy describiendo, experi-
mentando y dibujando las cosas naturales de la Nueva Espaa
con todo el cuidado y diligencia que me es posible, unas cosas
tan abundantes y provechosas que podrn estas Indias proveer
de medicinas a todo el mundo sin ms necesidad de traerlas
de otra parte. Tengo acabados dos libros se lee acto segui-
do cada uno tamao como el Dioscrides de Laguna, y vase
acabando otro tercero. Corrigiendo lo afirmado en el informe
anterior, Hernndez precisa que la obra va en latn para que
se comunique esta merced que V. M. hace al mundo a todas
las naciones por esta lengua, aunque se escribe en romance
para otros, porque todos la gocen. Es una frase reveladora, que
documenta el camino tomado por la expedicin, claramente
diverso de aquel trazado en la Instruccin. La farmacopea
indiana estipulada en enero de 1570 se ha vuelto una obra de
importancia mundial, escrita en un idioma igualmente interna-
cional. En el ao transcurrido contina el informe se habra
podido hacer ms, si el virrey no se hubiese negado a acudir a
la grandeza de este negocio segn es menester.

Los temas del carteo se van precisando: alabanza de la obra


en marcha, su provecho para la corona, su utilidad pblica y
por ende su carcter filantrpico y la escasez de medios para
llevarla a cabo, debido en particular al corto vuelo del virrey.

111
Para que S. M. fuera servido con la brevedad que me enco-
mend, era preciso que el virrey diera a la empresa todo calor
y resuello. De recibir el apoyo necesario, el trabajo estara aca-
bado en dos aos, si no, podra durar veinte, con un gasto diez
veces mayor. El envo de algunas cosas en la flota de salida
no iba a efectuarse por la poca ayuda y brevedad del tiempo.
Yo ando agora dando priesa al Virrey prosigue Hernndez
que el recaudo que me da aqu me lo de para toda la Nueva
Espaa y esto porque la quiero andar toda y es necesario a
la perfeccin del negocio. Aunque ingente, su salario apenas
basta para sustentarme, cuanto ms peregrinando por la tierra,
donde no habra an para la mitad del ao, ans por la caresta
de las cosas y poco valor del dinero. Total, tan insuficiente era
la ayuda recibida en Mxico como pocos los dos mil ducados
anuales de salario.

Prosigue el informe diciendo que los cinco aos acordados se


gastaran en la Nueva Espaa y que, para incluir al Per, se
necesitaran otros tantos: Yo truje de trmino cinco aos; es
necesario V. M. lo mande prorrogar hasta nueve o diez (que
si yo pudiese en uno acabarlo todo, no hay cosa en la vida que
ms desee). En cuanto al Per, haba de considerar la notoria
escasez de pintores de aquel virreinato, circunstancia que ha-
ca preferible llevar desde Mxico a los mismos dibujantes que
trabajaban actualmente en la obra. Era vital concluir la historia
natural mexicana antes de seguir al sur, porque, si de rematarla
se hubiese encargado alguien diferente de l, se habran perdi-
do veinte aos y gran cantidad de dinero. Los libros de plantas
que estn acabados informa Hernndez no van por el riesgo
de la mar hasta que quede traslado, y ans le ha parecido al vi-
rrey. Tampoco iban las descripciones del gegrafo por no estar
acabadas. En cuanto al oficio de protomdico, apenas le hago,

112
Chimalatl, Flore Solis. Rerum Medicarum Novae Hispaniae Thesaurus,
Roma, 1649-1651. Grabado en madera.

113
Piper rotundum. Rerum Medicarum Novae Hispaniae Thesaurus, Roma,
1649-1651. Grabado en madera (ex dibujo original indgena).

114
aunque hay dl extremada necesidad, debido a impedimentos
jurisdiccionales y a la desconfianza de los practicantes. Su au-
toridad era mnima y su prestigio insuficiente. Esto cambiara si
Su Majestad lo hubiese ascendido de mdico de la Real Casa
a mdico de la Real Cmara4.

Volviendo a la peticin de un aumento salarial, el clculo que


Felipe II debi de hacer al leer la carta fue seguramente distinto
del de Hernndez: hasta el momento este haba devengado ms
de 2000 ducados, suma que, considerada la ayuda de coste de
1000 ducados recibida en Sevilla y el salario del gegrafo, ro-
zaba los 4000 (sin contar los gastos locales, a cargo de las arcas
virreinales): Dos aos y medio de espera y gastos enormes a
cambio de nada! Como ya se ha dicho, la discrepancia entre las
cuentas de Hernndez y las de la corte fue uno de los factores
que entorpeci el trabajo y que, junto a motivos de otra ndo-
le, desvi el destino del Tesoro Mexicano de la senda espera-
da. Contencin del gasto y avance cientfico han sido siempre
propsitos inconciliables, ms an en un contexto econmico
como el espaol del siglo XVI, fragil a pesar del flujo de oro y
plata procedente de los dominios americanos. La consecuente
austeridad gota en el mar del derroche presupuestario del im-
perio golpeaba en particular a los oficiales reales destacados
en ultramar.

Trabajar al servicio de la corona espaola en las provincias del


Nuevo Mundo era honroso mas no remunerativo. Se lee en
una carta a Carlos V fechada en Mxico en 1553: A mi me
har V. M. gran merced de darme licencia para irme a morir en
Espaa, donde dej mujer e hijos en harta necesidad, por venir
a servir como V. M. me mand. El salario no compensaba los
gastos, por lo que el firmante se haba visto obligado a empear

115
su propia hacienda, contrayendo deudas que iban a aquejarlo
hasta en la otra vida. Vome viejo y pobre a miles de leguas
de mi casa y de mis deudos y amigos se lee a continuacin ,
y donde no me puedo valer, sino de la merced que V. M. me
hiciere: palabras que adquieren un significado singular si se
piensa que el signatario no era un funcionario cualquiera sino
el mismsimo virrey de la Nueva Espaa5.

A la poquedad de los sueldos se unan las trabas burocrticas,


que a menudo hacan imposible el cobro de los mismos. Baste
ver el caso del cosmgrafo valenciano Jaime Juan, encargado
por Felipe II de realizar calculaciones astronmicas y otras
mediciones en la Nueva Espaa y Filipinas. Sus instrucciones,
dadas a finales de 1582, prevean que se trasladara con urgen-
cia a Sevilla para embarcarse en la primera flota. Sin embargo,
Juan se demor en Madrid porque los gastos de viaje eran re-
embolsables solo a la llegada al puerto andaluz. Acudiendo a
su propio bolsillo, pas finalmente a Sevilla, donde recibi un
pequeo adelanto sobre el salario que devengara en Mxico.
En cambio, no le fue entregada la ayuda de costa, motivo por
el cual no pudo embarcarse. Esto llev a que el cosmgrafo
real fuera detenido por desatender la orden de S. M.6. Etctera,
etctera. Lo engaoso del sueo americano se trasluce en otra
carta, en este caso dirigida a Felipe II por Francisco Domn-
guez, el gegrafo real que pas a la Nueva Espaa en 1570
como miembro de la expedicin del Protomdico. La misiva
est fechada el 30 de diciembre de 1581 en la Ciudad de Mxi-
co. Por entonces, el virrey, Martn Enrquez, ocupaba el cargo
desde haca trece aos con un sueldo de 20.000 ducados anua-
les, el doble de Luis de Velasco (no obstante, su aspiracin era
la de ser trasladado a Lima, donde la asignacin era bastante
mayor). Domnguez, quien en la dcada anterior haba llevado

116
a cabo actividades tan importantes como eran el estudio de
la tierra y el clima y la construccin de instrumentos y cos-
mografas con que pudiesen los pilotos y marineros navegar,
escribe al rey:

Y por paga de todo lo hecho, [el virrey] me hizo merced de ciento y se-
senta pesos, los sesenta pagados de vuestra real caja, y los cientos libra-
dos en quitas y vacaciones, que prometo a Vuestra Real Majestad, como
cristiano, que primero que los cobrase, se pasaron once meses de tiempo,
que el menor servicio y obra que yo he hecho los mereca [...] y ms gast
yo de doscientos para cumplir con lo que a mi se me mandaba, fuera de
mi industria e inteligencia7.

Las palabras de Domnguez reflejan el mismo desaliento y la


misma dignidad herida que se percibe en las cartas del Proto-
mdico. La situacin econmica del gegrafo era an peor que
la del naturalista, tan grave que por momentos el tono de su
protesta se eleva:

Yo soy pobre y no tengo ni tena otro recurso para la vida temporal sino
mi trabajo y salario de V.R.M., el cual llegado que fui a Mxico, en el
mesmo punto me lo quit don Martn nrquez, vuestro visorrey, y de
todo mi trabajo y servicio no me qued otro caudal sino una enfermedad
de ocho meses en una cama.

La sumisin del buen vasallo llev al gegrafo a concluir con


una frmula que, mutatis mutandis, aparece y reaparece en el
epistolario del Protomdico: Pero, no obstante la pobreza, soy
rico de nimo y voluntad para servir a V.R.M.. A diferencia de
su subalterno, Hernndez no era pobre y su salario, como ya se
ha dicho, no era de hambre. Antes de aceptar el cargo, haba
discutido ahincadamente el monto del contrato, obteniendo

117
condiciones comparativamente ptimas (un salario diez veces
ms alto que el de un mdico real). Es ms, sus pretensiones
fueron consideradas tan exageradas que Felipe II estuvo a pun-
to de suspender la negociacin. Esta informacin lleg a odos
de Francisco de Toledo, virrey del Per, quien en 1571 cuando
ya la expedicin haba zarpado se dirigi al monarca dicin-
dole: Cuando part desos reynos [...] V. M. estaba tratando con
Francisco Hernndez, mdico de la ciudad de Toledo, para en-
viarle a estos reynos por simplicista de las virtudes de hierbas,
rboles, rayces y animales que en l hay [...] entiendo que por
ser mucho lo que peda para dexar su casa V.M. no lo envi.
Haba otros mdicos que habran desempeado la misma labor
con harto menos inters, agrega el virrey8. En la perspectiva
real, los exorbitantes requerimientos del Protomdico haban
encarecido notablemente el costo de la expedicin, razn ms
para exigir resultados rpidos y efectivos. Desde el punto de
vista de Hernndez, la realidad era otra. Alcanzada la Nueva Es-
paa, se percat de que su salario, por alto que fuera, no daba
abasto. Ejerciendo la profesin de mdico habra podido ganar
grandes sumas y regresar a la metrpoli rico; en cambio, como
protomdico e historiador corra el riesgo de volver sin un duro
y hasta con deudas9.

Si la remuneracin de los oficiales reales destinados a las Indias


era insuficiente, la que la corona reservaba al personal indgena
era vergonzosa. Independientemente del trabajo desempeado
a veces especializado y de alto nivel profesional era comn
que no fuera pagado o lo fuera miserablemente. Con todo y
que Hernndez no apreciaba mucho a sus colaboradores nati-
vos, respald su derecho a una adecuada recompensa, llegando
al punto como se ha dicho atrs de legarles ciertas sumas en
su testamento para remediar el atropello real:

118
Yten mando que si por caso su majestad no recompensare a los pintores
de Mxico, lo que le suplico, que se le de a cada uno de tres que son Pedro
Vsquez y Antn y Baltasar Elas, a cada uno sesenta ducados de mis
bienes o a sus herederos10.

Algunos de los pintores haban trabajado por aos y producido


millares de lminas, recibiendo, siempre que lo recibieran, un
jornal nimio. No les haba ido mejor ni a los indios mdicos de
Mxico ni a los indios que se ocuparon en traer hierbas y no
fueron satisfechos ni pagados ni a los dems pintores. Lo que
estos ltimos haban devengado era una limosna:

Es mi voluntad que se de a cada uno [de los restantes pintores]


treinta ducados por la corta paga que se les hizo en el caso que su majes-
tad no sea servido de recompensar [...] y ans mismo es mi voluntad que
se miren cuatro o cinco de los que ms ordinariamente asistieron y se les
de a cada uno ocho ducados de castilla.

Los aspectos econmicos y laborales de la expedicin mere-


ceran un cuidado mayor al acostumbrado, sin embargo no es
esta la ocasin. Volviendo al tema, se recordar que de la carta
del 22 de septiembre de 1572 ya se habl arriba. El 12 de di-
ciembre, el Protomdico firm otro informe, en el cual se lee:
Trabajo an ms de lo que a algunos parece posible para po-
der enviar a V. M. algo de lo que voy haciendo. En ao y ocho
meses haba completado cuatro volmenes medianos de cosas
por la mayor parte muy importantes a la salud humana y bien
comn. La mala noticia era que queda tanto y tan principal
por hacer que para que V. M. sea bien servido y la obra tenga
la perfeccin y lustre que requiere, es menester ms tiempo de
los cinco aos que se me dieron. La prrroga iba en contra de
la inclinacin natural de nuestro personaje, pero atendien-

119
do ms a hacer lo que debo que a mi bien particular, insista
en una extensin de tres o cuatro aos, mirando que mucha
parte del tiempo gastan los viajes, las enfermedades y entablar
las cosas que se han de hacer con los visorreyes y oficiales de V.
M., y considerada la grandeza e inmensidad del negocio, que es
tal cual no se puede dar en tan breve tiempo su colmo. Dicho
sea de paso, el monarca no debi brincar de alegra. Hernndez
haba recibido el encargo de escribir la Historia porque en la
corte se tena entendido que lo hara segn convena, con base
en su juicio y letras. Pero de ello no haba pruebas, sino tan solo
referencias. De la labor realizada en ao y medio no exista sino
la constancia de Martn Enrquez, insuficiente para evaluar su
utilidad y provecho. La expedicin se prolongaba, pero a Es-
paa no llegaba nada que justificara la inversin, ni una planta
ni una lmina, ni una pgina escrita, nicamente promesas11.
Tampoco el Protomdico brincaba de alegra: el tiempo pasaba
y el final de la expedicin se alejaba, disminuyendo la posibi-
lidad de complacer al rey. El lustre y la perfeccin de la obra
requera ms tiempo de lo previsto, mas no por culpa suya sino
por la inmensidad del negocio y la torpeza de los oficiales
reales. Sin confesrselo, Hernndez debi de comenzar a temer
que ni siquiera el monarca entenda la grandeza de la empresa,
una eventualidad que habra socavado los cimientos del Tesoro
Mexicano. Tal vez por ello, resumi en pocas lneas los alcances
de la obra que tena pensada:

Tambin es menester para la perfeccin desta obra que V. M. mande


escribir a las Islas de Canaria, Santo Domingo y China hagan en este
caso lo que yo les ordenare, y ser que enven pinturas en pequeo de
todo lo natural [...] con relacin de los mdicos indios y espaoles de sus
virtudes y provechos, para que yo lo haga ac pintar a mi modo y ponga
en estilo, y de esta manera, aunque ninguno puede comenzar y acabar,

120
har V. M. un principio de que se admire el mundo, y as lo oso decir
porque se darn muestras extraas de las obras de Dios y del Thesoro
que tena escondido en estas tierras.

La carta en examen se fue con la flota que zarp de Veracruz


el 2 de enero de 1573 y lleg a manos del rey varias semanas
despus, habiendo transcurrido ms de tres aos desde el nom-
bramiento del Protomdico y dos desde el comienzo de la ex-
pedicin novohispana. A finales de marzo de 1573, Hernndez
se dirigi nuevamente al rey, reiterando que para llevar a cabo
su labor en Mxico se necesitaran seis aos. Ya estaban listos
cuatro volmenes de pinturas de hierbas, en que habr como
mil y ciento, y un quinto en que habr como doscientos ani-
males, y adems las descripciones escritas, la mitad en borra-
dor, de la naturaleza, temple de los lugares donde nacen, la voz
[nombre] y virtudes segn relacin de los indios, experiencias
que ellos tienen de muchos centenarios de aos ac [...] y de
los mdicos desta tierra y mas, fuera del conocimiento que por
reglas de medicina se puede tomar dello. Antes de ser pinta-
da, cada planta deba pasar por un examen riguroso: Ninguna
hierba se pinta que yo no la vea diez y ms veces en otras tantas
sazones, huela y guste todas sus partes y pregunte della a veinte
y meas mdicos indios, a cada una por s, y considere en qu
conforman y difieren y le regule y verifique con el mtodo y
experiencia presente. Hasta qu punto Felipe II apreciaba el
extraordinario rigor cientfico del sabio toledano (una especie
de revolucin copernicana de la historia natural), no es posible
saber. En cambio, se puede intuir su reaccin ante el parrafo
siguiente:

Pens enviar [los cinco volmenes de pinturas de plantas y animales] en


esta armada por cumplir lo que me est mandado y encargado de la bre-

121
vedad desta obra, mas no ha sido posible por no estar acabada de sacar el
limpio la escriptura [descripciones], mayormente que se escribe en romance
y en latn y a las plantas se va dando cada da su perfeccin con aadir
las partes que faltan a muchas dellas, como son flor, simiente, fructos y
otras semejantes, que no se pueden pintar sino es cuando naturaleza les ha
producido [...] para lo cual se va esperando sazn y tiempo.

Al ritmo pausado del Protomdico, el mismo de los ciclos na-


turales, la Historia iba a requerir no seis aos sino seis dcadas.
Para atenuar el previsible descontento real, Hernndez renueva
el consabido ofrecimiento: Tengo por cierto se podrn enviar
estos cinco libros con algunos ms con el armada que de aqu
a un ao se partiere, y ans lo procurar con todas mis fuerzas.
De hacrsele ciertas concesiones, agrega, yo me prefiero [com-
prometo], so pena de perder la gracia de V. M., de lo acabar [el
trabajo mexicano] a lo mas tarde dentro de dos aos. Adems
de un intrprete de tiempo completo, un escribiente y tres her-
bolarios, Hernndez peda que los pintores a su servicio fueran
apremiados con autoridad, ya que, por mal pagados, eran los
ms intiles de Mxico. El remitente estaba dispuesto a tra-
bajar como un indio destos de da y de noche, pero no poda
prescindir del personal adecuado, justamente remunerado. Para
que rindiesen, tambin a los indios haba que pagarles su cami-
no y trabajo. La pertinacia con que vena pidiendo lo necesario
para acabar con la brevedad que V. M. me mand, disgustaba
con seguridad al virrey, lo cual era inevitable, pues las cosas de
la suerte de esta siempre tienen de presente mulos y detracto-
res, aunque hayan de ser en los siglos advenideros preciadas.

En respuesta a las anteriores peticiones, el rey respondi con


la real cdula de 9 de marzo de 1574, en la cual ordenaba a la
Real Audiencia de Mxico que fueran cumplidas puntualmen-

122
Maiz. Rerum Medicarum Novae Hispaniae Thesaurus, Roma, 1649-1651.
Grabados en madera.

123
Coatzontecoxochitl, seu Lyncea. Rerum Medicarum Novae Hispaniae Thesaurus,
Roma, 1649-1651. Grabado en madera (ex dibujo original indgena).

124
te. En cambio ignor la solicitud del ttulo de Mdico de la real
Cmara y, de momento, no concedi ninguna ayuda de costa.
En todo caso, el apoyo otorgado por Felipe II a la empresa fue
constante, como resulta de este temprano despacho (1571) al
virrey Enrquez:

Sabed que nos habemos mandado ir a esas partes al doctor Francis-co


Hernndez, nuestro mdico, para que haga la historia de las cosas na-
turales de las nuestras Indias; y porque, para dibujar las yerbas y otras
cosas naturales y describir la tierra y hacer otras cosas tocantes a lo que
se somete, tendr necesidad de gegrafo y dibujador y alguna persona
que busque las dichas yerbas y hagan lo que l les ordenare, vos mando
que luego que sta veis dis orden como se busquen en esa provincia [...]
personas tales que le convengan para el dicho efecto, a los cuales ordena-
ris que hagan y cumplan lo que por el dicho doctor les fuera ordenado
cerca de lo susodicho y as mismo y habiendo necesidad le proveeris de
alguna bestia de carga para servicio de las dichas cosas12.

En la carta siguiente, fechada el 10 de noviembre de 1573, Her-


nndez se limit a informar sobre sus viajes de exploracin:

Yo ando peregrinando por esta Nueva Espaa das ha por dar perfec-
cin a las cosas naturales de ella que por mandato de V.M. tengo escritas
y dibujadas y aadiendo otras muchas que cada da voy descubriendo de
mucha substancia y peso y dando orden como enviar con el armada a V.
M. seis libros o volmenes o por ventura siete de sus dibujos e historia
para que V. M. por ellos pueda pedir de ac las cosas que ms servido
sea y parezcan necesarias, ans para que se transfieran en esa tierra
[Espaa] como para el provecho y salud de la repblica13.

De su parte, el gegrafo, Francisco Domnguez, iba avanzando


satisfactoriamente en las mediciones y descripciones. Transcu-

125
rridos tres aos del comienzo de la expedicin y cuatro largos
del nombramiento del Protomdico, a la corte todava no haba
llegado nada: el Tesoro Mexicano segua siendo flatus vocis. No
obstante, el Tesoro exista y segua creciendo y creciendo. Es lo
que se desprende de la carta de final de marzo de 1574:

Yo he andado casi un ao cuarenta leguas a la redonda de Mxico por


diversos temples de tierras, rectificando lo que llevaba hecho de aquesta
ciudad [de Mxico] y prosiguiendo lo que quedaba por hacer y sacando
en limpio lo uno y lo otro para enviarlo a V.M., que casi es la suma de
lo que hay en esta Nueva Espaa.

En el curso de su larga peregrinacin, Hernndez haba aca-


bado y mejorado casi siete volmenes de plantas pintadas, un
octavo de muchos linajes de animales peregrinos, un nove-
no y dcimo de esquizos o pinturas pequeas, aparte de los
anteriores dos volmenes de escrituras, divididos en 24 libros,
todos de cosas nuevas y de grande provecho. Hasta el pre-
sente, ninguna de tales cosas haba sido examinada y descrita,
y el mismo Dioscrides, que haba abrevado en autores prece-
dentes, no haba escrito de todo esotro orbe ms que seis. De
regreso a la capital novohispana, Hernndez no haba hallado
quien de presto los trasladase para que, segn la orden que
de V.M. tengo, se llevasen a Espaa... y ans no van en esta
flota ni fue posible otra cosa. No hubo falta alguna en mi
cuidado y diligencia se lee a continuacin sino en la grandeza
del negocio, ni menos en mi voluntad, que, cierto, todo lo tengo
pospuesto al servicio de V.M.. Sin embargo se iran con la flota
siguiente sin falta ninguna.

El Tesoro era slido y voluminoso como podan serlo 10 tomos


de papel marquilla con la suma de lo que haba en la Nueva

126
Espaa, pero unas circunstancias misteriosamente reinciden-
tes lo estaban envolviendo en un denso halo quimrico. No
solo circunstancias y razones objetivas, sino tambin un fen-
meno o impulso subjetivo que el Protomdico llama amor de
la obra comenzada. Podra identificarse con aquel apego irra-
cional (casi celos) que lleva a un autor a demorar la conclusin
de la obra por miedo a desprenderse de ella y perderla: como
cualquier enamorado, Hernndez aspiraba a detentar la criatu-
ra amada, limndola, barrindola y perfeccionndola sin cesar.
Llegara el momento de entregrsela al rey, pero ojal fuera un
da lejano!

A primeros de septiembre de 1574, Hernndez redact un in-


forme para Juan de Ovando, a la sazn presidente del Consejo
de Indias, asegurndole que en la flota que se est aguardan-
do sin ninguna duda se enviarn diez volmenes de dibujos
de plantas y animales desta Nueva Espaa y veinte y cuatro
libros de escriptura de cosas muy peregrinas y de grandsimos
provechos y propiedades. Reunir semejante material le haba
costado inmenso trabajo, diligencia y salud, ans de peregrinar
como de desenterrarlo destos naturales. Acto seguido, reite-
ra el escribiente: Todo se llevar con la flota primera que se
aguarda, con ms una historia de las antigedades desta tierra,
que a contemplacin de vuestra seora ilustrsima, se ha es-
cripto, con las graduaciones [mediciones geogrficas] hechas
y ms las que para entonces se hubieran acabado de hacer.
Saldra con la misma armada tambin la traduccin al caste-
llano del los 37 libros de la Historia Natural de Plinio, tarea
que Hernndez haba emprendido aos antes. Es un dato sig-
nificativo: a lo largo de su recorrido cognoscitivo por las vastas
soledades del Nuevo Mundo, el sabio toledano se haba guia-
do, podra decirse, paso a paso, por las huellas del naturalista

127
por excelencia, emulndolo, tratando que su obra tuviera un
aliento parecido. As como Aristteles constitua su referencia
filosfica y simblica, Plinio, en cuanto fundador de las ciencias
naturales y el enciclopedismo, era su verdadero maestro. El que
su magisterio se irradiase era una obligacin moral y cvica:
He siempre deseado emplear mi talento, tal cual es, en esta
buena obra [la traduccin de Plinio], consagrndola al servicio
de Dios, Nuestro Seor, de Vuestra Real Majestad y al bien
comn de mi patria. Por lo mismo, lejos de limitarse a ejercer
el arte de la medicina en la Pennsula, en la corte madrilea
y en la Nueva Espaa, se haba dedicado a escribir algo que
tambin aprovechase a los que viven en regiones apartadas y a
algunos de los que en siglos venideros nos tienen que suceder;
frase de la que se colige, primero, que el estudio de la realidad
americana no poda prescindir de la enseanza de la historia
natural; segundo, que tanto Plinio como su fiel traductor be-
neficiaran con sus obras su apostolado a la humanidad
futura. La memoria de los Csares poda desvanecerse, pero la
de los Plinios permanecera...

Pronto se concluira el quinquenio que S.M. me mand sea-


lar; sin embargo, para que el Tesoro Mexicano llegara a per-
feccin (para que los hechos se pongan en razn y se aa-
dan otras muchas cosas notables), se necesitaban otros tres
aos. Interrumpir un negocio tan santo y provechoso sera
un error terrible, volvi a repetir Hernndez en carta a Ovando
de diciembre de 1574, confirmando al mismo tiempo que los
libros de las plantas y de los animales de la Nueva Espaa irn
con el favor de Dios con la flota que est agora en el puerto.
En la misma fecha inform al rey que los libros sin falta nin-
guna sern all con el armada que est en este puerto. Pese a
todo, tres meses despus, el 20 de marzo de 1575 habiendo

128
Hoitziloxitli seu Arbor Balsami Indici. Rerum Medicarum Novae Hispaniae
Thesaurus, Roma, 1649-1651. Grabado en cobre.

129
Coanenepillis seu Contrayerva, Rerum Medicarum Novae Hispaniae The-
saurus, Roma, 1649-1651. Grabado en madera (ex dibujo indgena).

130
transcurrido 4 aos del comienzo de la empresa y cinco del
nombramiento , Hernndez escribi:

Yo tena acabados diez volmenes de pinturas y cinco de escripturas


de plantas, animales y antigedades desta tierra [...] pens enviarlos
en esta flota; mas, considerando que yo he ya cumplido casi todo el
tiempo que V.M. me mand estar en estas partes y que lo que en la
Nueva Espaa haba que hacer estar de hoy en un ao, placiendo a
Dios, acabado y barrido, y la grande necesidad que hay en Espaa de
mi presencia, ,para que este tan grande beneficio y merced que V.M. ha
hecho a la repblica, quedando los libros por imprimir, no se pierda, me
pareci sera cosa ms acertada y conveniente a la seguridad de los libros
y servicio de V.M. yo mismo los llevase con la flota que al presente se est
esperando, que no enviarlos agora....

Si quedaban dudas sobre la relacin apasionada de Hernndez


con el Tesoro Mexicano, las anteriores palabras sirven para di-
siparlas. Nuestro personaje no poda resignarse a ver partir su
obra, no tanto porque pensara que todava no estaba a la altura
del destinatario, cuanto por su apego personal a ella y por el
temor de que se perdiera o fuera manoseada por sus rivales.
El Tesoro Mexicano era su criatura amada, el sueo de su vida
(vida de un hombre de edad avanzada). Su misin se concluira
en la Nueva Espaa: Lo que toca al Per y otras tierras nuevas,
sabe Dios quisiera yo tener edad y salud, como tengo el bro y
deseo [...] pero no tengo lo uno ni lo otro, por haber sido tan
grandes los trabajos de cuerpo y espritu, que no me han que-
dado salud (aliende de casi sesenta aos de edad) de que se me
puedan esperar muchos ms de vida. En todo caso, faltando
poco tiempo al fin del quinquenio pactado, se necesitaba una
prrroga, no ya de tres aos sino de uno. El tono de la carta,
ms bien quejumbroso, no conmovi a Felipe II, quien escribi,

131
por el contrario, en el margen de la misma: Vista: escrbase al
Virrey, con relacin, que este doctor ha prometido muchas ve-
ces enviar los libros de esta obra y que nunca lo ha cumplido;
que se los forme y los enve en la primera flota a buen recau-
do. Lo que deba suceder, sucedi: la paciencia del monarca,
mermada por el incumplimiento del naturalista, se agot. Hasta
qu punto pudieron haber influido en ello las murmuraciones
de los mdicos de corte adversos a Hernbdez, es difficile dic-
tu (aunque la epstola a Arias Montano deja entender que sus
enemigos no eran pocos).

Seis meses despus, el 10 de octubre 1575, sin conocer todava


el tenor de la citada apostilla, Hernndez inform sucintamen-
te al rey que los quince cuerpos de libros irn sin falta con el
armada que al presente est en el puerto. l regresara con la
flota siguiente... mas no ocurri as. El 10 de febrero siguiente
Ao del Seor de 1576 el Protomdico comunic:

Por otras muchas tengo escripto que estn acabados quince cuerpos de
libros de plantas, animales y minerales desta tierra [...] No se enviaron
en la flota pasada por pensar yo de ir con ellos en sta y porque quedase
traslado, como queda de todo.

La obra necesitaba ser barrida ulteriormente y completada con


experiencias directas en los hospitales de la capital mexicana.
Sin embargo, se lee seguidamente, [los libros] irn con la flota
que al presente est en el puerto, mediante Dios, y por quince
que tengo aprometidos sern diez y seis. Hernndez tomara
la flota venidera, llevando consigo la historia desta tierra, por
no estar del todo acabada. Cuando l fuera y se la entregara, al
rey le dara mucho gusto, estaba seguro de ello. Por tanto re-
quera licencia para volver a Espaa, debido adems a la gran

132
necesidad que hay de mi en esa tierra, ans para la impresin,
sin la cual se perdera todo, como para otras cosas que tocan al
servicio de V.M.. Prosigue la carta:

Cuando sea Nuestro Seor servido que yo vaya llevar (quedando ac


esquizos y traslado de todo) la historia y chorografa desta tierra con
otros cuatro libros muy necesarios a la perfeccin de la Historia Natu-
ral, los cuales estn ya acabados en borrador, que son: Mtodo de conocer
las plantas de ambos orbes, Tabla de los males y remedios desta tierra,
Las plantas de ese orbe que nacen en este y los provechos que tienen
entre los naturales, y el de las Experiencias y antidotario deste. Tambin
los treinta y siete libros de Plinio acabados de traducir y comentar [...]
Pienso ansimismo llevar cuando me vaya la Historia de las Plantas,
traducida en indio por provecho de los naturales, y en espaol para el
contento de los que gustaren de leerla.

Hernndez estaba a punto de desprenderse de su amada cria-


tura. Le quedaba el consuelo de quedarse con una parte del
Tesoro y sobre todo con la traduccin de Plinio, gua y compa-
ero de sus viajes sublunares. Con las criaturas no se puede ser
impacientes ni apresurados. La obra no iba tan limpia, ni tan
limada o tan en orden como habra sido deseable, defectos que,
Dios mediante, podran corregirse al regreso del Protomdico
a la metrpoli. Para la perfeccin de tan nueva y dificilsima
empresa se hubiera necesitado ms tiempo y ms ayuda, ar-
gumento sobre el cual haba vuelto en vano a lo largo de los
ltimos dos aos. Sin embargo, no era el momento de recri-
minar sino ms bien el de reclamar la justa merced (adems
del reembolso de los gastos adelantados). Aficin a la ciencia,
escrpulo profesional, amor de la obra comenzada, conciencia
tica, sentido humanitario, respeto por los antiguos maestros,
devocin al monarca, etc.: todo esto no le impeda a Hernndez

133
sumar y restar. El balance econmico de su trabajo era nega-
tivo, y esto lo torturaba. No eran pocos los que rezongaban a
raz de sus privilegios y la verdad era que regresara a Espaa
habiendo gastado de lo propio. Volvi a escribirle al rey el 24 de
marzo de 1576, anunciando que tena entregados a los oficiales
reales para la remisin a Espaa diez y seis libros grandes de la
historia natural desta tierra, de los cuales los dos postreros no
van del todo llenos, 16 tomos que le haban costado trabajo,
salud e inters propio. Ya no tengo salud para pasar a Per se
lee ms adelante , ni an s si la tendr para llegar a Espaa,
segn soy afligido de males viejos. Quera seguir viviendo para
la perfeccin, impresin y uso del Tesoro, pero los seis aos
transcurridos en Mxico lo haban debilitado hasta un lmite
extremo. El sacrificio haba sido enorme, comenzando por el
esfuerzo de realizar la empresa a bajo costo:

Todo he procurado se hiciese con el menor gasto que me ha sido posible,


poniendo de la merced que V.M. me ha hecho una buena parte y dexan-
do de ganar ms de veinte mil pesos a curar, y a otro ejercicios usado en
esta tierra, mucho ms, a trueco de emplearme totalmente en el servicio
de V.M. y consumacin desta obra, lo cual doy por bien empleado si he
acertado a servir y cumplir con alguna parte de la esperanza que de mis
trabajos se tiene....

Por la carta reptan premoniciones aciagas, ya sabemos cun


acertadamente. Hacia la corte saldran, con el armada que al
presente est para partir, 16 volmenes grandes que esperaban
la ltima mano antes de la impresin, en especial que van
mezcladas muchas figuras que se pintaban como se ofrecan,
figuras que pertenecan y seran reubicadas en la historia y an-
tigedades desta tierra. Adems algunas cosas van dibujadas
dos o ms veces, o por no mirarse en ello, o por mejorarse la

134
pintura o por pintarse en diversas tierras y edades, un proble-
ma que se resolvera en el curso de la impresin. Como ya se ha
dicho, las fichas escritas eran muy escrupulosas, y Hernndez
lo recalca:

En las descripciones se toca con la brevedad que conviene la forma de la


raz, ramas, hojas, flores y simientes o fructo, la cualidad y grado della,
sabor y olor y virtud, segn la relacin de los indios mdicos, medidos
con la experiencia y reglas de medicina, y la regin y partes do se crean,
y an algunas veces el tiempo en que se cogen, la cuantidad que se aplica
y la manera de cultivarlas.

Los libros venan acompaados de un proemio que Jos de Si-


genza, el mencionado bibliotecario de la Escurialense, retom
al pie de la letra en su descripcin de los mismos libros14. Prue-
ba de ello es que las palabras del jeronimita recalcan prrafos
de la carta en examen, carta que Hernndez debi verter en el
proemio o viceversa. Siendo que aluda a 15 tomos (en poco
mas de quatro aos [...] escrivi quinze libros grandes de fo-
lio), el proemio tuvo que ser redactado a finales de 1575 o a
comienzos de 1576 (en la carta de 10 del febrero de 1576 se
dice que estaban acabados quince cuerpos de libros). Ahora
bien, por qu Sigenza escribe 15 libros grandes de folio
cuando en la Escurialense se hallaban 16? Al parecer, el biblio-
tecario transcribi lo que deca el proemio, sin percatarse de la
contradiccin. Hablando de eventualidades, cabe preguntarse,
adems, si la referencia de Sigenza a los nativos colores de
las lminas es personal o retoma ms bien las palabras de Her-
nndez. Lo que extraa es que el bibliotecario no mencione los
frontispicios finamente dibujados que hermoseaban los libros
(que en cambio no se le escaparon a Cassiano dal Pozzo). En
suma, no es de descartar que Sigenza, en su descripcin de los

135
manuscritos hernandinos, se valiera ms de la letra del autor
que de sus propias observaciones. De ser as, el proemio podra
haber dicho:

... Esta es la historia de todos los animales y plantas que se han podi-
do ver en la Nueva Espaa, con sus mismos nativos colores. El mismo
color que el rbol y la yerba tiene, en raz, tronco, ramas, hojas, flores,
frutos. El que tiene el cayman, el araa, la culebra, la serpiente [...] y
el peze con sus escamas; las hermossimas plumas de tantas diferencias
de aves; los pies y el pico y aun los mismos talles, colores y vestidos de
los hombres, y los ornatos de sus galas, y de sus fiestas, y la manera de
sus corros y bailes y sacrificios, cosa que tiene sumo deleyte y variedad
en mirarse, y no pequeo fruto para los que tienen por oficio considerar
la naturaleza, y lo que Dios ha criado para medicina del hombre, y
las obras de naturaleza tan varias y tan admirables [...][Despus de
transcurridos en la Nueva Espaa] poco mas de cuatro aos, con el buen
orden que puse, y con no descansar de lo que se me hava encargado, y
con los recaudos y poderes que de V.M. llevaba, escriv quinze libros
grandes de folio, en que d grande noticia de todo lo que he dicho. De
suerte que en los unos puse la figura, forma y color del animal y de la
planta, partindolos como mejor pude, y en otros a quien all se remite
por sus nmeros, puse la historia de cada cosa, las calidades, propiedades
y nombres de todo, conforme a lo que de aquella gente Barbara, y de los
Espaoles que all han vivido, nacido y cridose pude colegir; sacando
unas veces por discurso, otras por buenas conjeturas, la razn de lo que
buscava, ans en los nombres, como en calidades, virtudes y usos, segn
lo hava aquella gente provado. Hize fuera de estos quinze tomos, otros
dos por s: el uno es el ndice de las plantas, y la similitud y proporcin
que tienen con las nuestras, como supe colegir, o adivinar (es esta obra y
negocio de muchos aos y aun siglos), y el otro es de las costumbres, leyes
y ritos de los Indios y descripciones del sitio, de las provincias, tierras y
lugares de aquellas Indias y mundo nuevo repartindole por sus climas,

136
que tambin fue grande diligencia, empresa verdaderamente grande,
para ponerla en competencia de Alexandro con Aristteles; y aunque
no est tan acabado este trabajo como pudiera, es un ms que principio
para los que quisieren llevarlo al cabo, [siendo que] no es negocio que
pueden abarcarlo las fuerzas de un solo hombre ....

El apostolado de Hernndez se prolong hasta la primavera


de 1577, en funcin clnica ms que propiamente cientfica.
Continu trabajando en el borrador de la obra, en las traduc-
ciones y adenda, pero sus energas fueron absorbidas principal-
mente por la epidemia de cocoliztli que se desencaden en M-
xico en 1576, diezmando la poblacin indgena y, en particular,
a muchos de sus colaboradores15. El 30 de marzo de 1577, el
virrey Enrquez inform que el Protomdico acababa de irse.
Pese al trato no siempre cordial entre los dos, el virrey anot:

l [Hernndez] merece que V.M. le haga merced en recompensa de


sus trabajos, porque ha servido muy bien y con mucho cuidado, como
las obras darn testimonio, y le cuesta parte desu salud, porque la lleva
bien quebrada.

137
Notas

1 Las cartas aqu citadas proceden en su mayora de J. Toribio Medi-


na, Biblioteca Hispano-Americana (1493-1810), Santiago de Chile, 1898-
1560. Vol. I, p. 264-297; J.L. Bentez Miura, El Dr. Francisco Hernndez
(1514-1578), Anuario de Estudios Americanos, VII, Sevilla, 1950. En cuanto
a la biografa hernandina y la reconstruccin de la expedicin a la Nueva
Espaa, cfr. G. Somolinos dArdois, Vida y obra de Francisco Hernndez,
Mxico, 1960 (tomo I de Obras completas de Francisco Hernndez, op.cit.).
2 Sobre el trabajo de Francisco Domnguez en la Nueva Espaa ver M-
ritos y servicios de F.D., Archivo General de Indias, Patronato, 22R. 11.
Cfr. M.L. Rodrguez-Sala, El Eclipse de Luna: Misin Cientfica de Felipe II en
Nueva Espaa, Universidad de Huelva, 1998; M. Portuondo, Secret Science:
Spanish Cosmography and the New World, University of Chicago, 2009.
3 Vide supra.

4 El ttulo de Mdico de la Casa Real est documentado en las Qui-


taciones de Corte; en la ficha relativa a Francisco Hernndez aparecen
datos inexplicablemente ignorados por los estudiosos de las cosas her-
nandinas que rectifican y aclaran aspectos de su biografa. Las fichas de
los mdicos reales han sido publicadas por J.M. Jimnez Muoz, Mdicos
y cirujanos en Quitaciones de Corte (1435-1715), Valladolid, 1977.
5 Cfr. J.I. Rubio Ma, El virreinato: Orgenes y jurisdicciones, y dinmica social
de los virreyes, Mxico, 1955.
6 Cfr. A. Lafuente, J. Moscoso (ed.), Madrid, Ciencia y Corte, Madrid, 1999.

7 Vide supra, nota 2.


8 Cfr, Somolinos dArdois, op.cit., p. 153.

138
9 Acerca de la insuficiente retribucin de los servicios prestados a la
corona, el caso del cosmgrafo napolitano Giambattista (Juan Bautista)
Gesio, perito real en materia de geografa y lmites, autor de importantes
relaciones sobre asuntos ultramarinos, es particularmente significativo.
Nunca obtuvo nombramiento oficial, nunca recibi un salario (sino es-
pordicas nimias gratificaciones), nunca su labor fue reconocida. Muri
en la ms absoluta miseria, dejando deudas ac y all. Ver Testamento y
otros documentos relativos a Bautista Gesio, AGI, Patronato, 261, R.2.
Gesio jug un papel negativo respecto a la fallida publicacin del Tesoro
Mexicano. Vide infra.
10 El testamento del doctor Francisco Hernndez, ed. A.J. Barreiro,
Boletn de la Real Academia de la Historia (Madrid), 94, 1929.
11 La maledicencia de la que fue objeto, y de la cual el sabio toledano se
queja en la epstola a Arias Montano, debi de originarse en esta inter-
minable procrastinacin.
12 AGI, Audiencia de Mxico, 1090, L7, F. 56r-63r.

13 Complaciendo al rey, Hernndez admite que las figuras deben ser


reconocibles no solo por razones cientficas sino tambin prcticas, en
cuanto items de un catlogo visual aprovechable comercialmente.
14 A Jos de Sigenza se debe la primera descripcin de los 16 vol-
menes del Tesoro Mexicano. Con la excepcin de Cassiano dal Pozzo,
los dems autores siguieron la huella del bibliotecario al pie de la letra
(la adherencia a la letra de Sigenza lleva a sospechar que los testigos
posteriores ni siquiera vieron la obra con sus propios ojos). Vide infra.
15 Hernndez recogi sus observaciones clnicas sobre la epidemia en
De morbo Novae Hispaniae anni 1576 vocato ab indis cocolizli, compuesto en
enero de 1577, pocas semanas antes de embarcarse. El manuscrito fue
traducido y publicado por Somolinos dArdois, op.cit.

139
Rerum Medicarum Novae Hispaniae Thesaurus, Roma, 1651. Portada
interior.

140
El Tesoro Malquerido

L a obra que el Doctor Hernndez despach a Espaa era la mayor


recopilacin cientfica jams realizada, 16 volmenes de textos e
imgenes que abarcaban los tres reinos de la naturaleza novohispana.
Esto sin contar la historia y la geografa de Mxico. En la metrpoli, el
Tesoro no suscit la reaccin esperada. Si bien el Consejo de Indias con-
ceptuara favorablemente, Felipe II se opuso a la publicacin, confinando
a la postre los 16 volmenes en la biblioteca de El Escorial. Con ante-
rioridad dispuso que de ellos se entresacara un compendio de caracter
mdico, tarea que recay sobre Nardo Antonio Recchi. El destino de los
restantes papeles de Hernndez un material de importancia capital
tom un rumbo hasta ahora poco conocido.

El Tesoro Mexicano lleg a Madrid el 28 de agosto de 1576,


en dos cofres de madera reforzados y sellados. El Consejo de
Indias se apresur a dar aviso al rey:

En la consulta de tres del presente envi V.M. a mandar se escribiese


a los oficiales de Sevilla enviasen luego los libros que por su carta
refieren enva el doctor Francisco Hernndez, en sus cajas, as como
vienen y que no se abran hasta que V.M. las vea, hzose luego as y
ayer llegaron dos cajas en que dicen vienen estos libros, y sin abrirlas
ni llegar a ellas se llevan a V.M. para que vistos provea y mande lo
que fuere servido1.

141
Felipe II, quien haba recibido las llaves de las cajas en pliego
aparte, respondi: Esto se ha hecho y ha sido muy bien en-
viarlas as. Los cofres fueron colocados en el guardajoyas real,
habitacin en la que, como dice el nombre, se custodiaban las
cosas de mucho valor, y all permanecieron un tiempo. Como
coleccionista de manuscritos, el rey debi apreciar la calidad
de los volmenes, el lujo de la encuadernacin, la hermosura
de los frontispicios y la extraeza de las lminas: un magnfico
set de libros de mano que ocupaban, dispuestos en u estante
lomo a lomo, ms de dos metros de extensin. En realidad,
la monumentalidad de la obra representaba un problema. El
libro que el rey se haba imaginado enviando a Hernndez a
las Indias era muy distinto de los 16 volmenes in folio que
acababa de recibir, volmenes deslumbrantes, pero, al menos
a primera vista, de escasa utilidad prctica. La praxis prevea
que los informes, relaciones y otros documentos interesantes
procedentes de las Indias estuvieran a disposicin del Consejo,
para que este los examinara y se pronunciara al respecto. La
notoria lentitud de la administracin real lleva a pensar que di-
cho trmite se inici al cabo de algunos meses, tal vez despus
del retorno del Protomdico a la Pennsula.

Hernndez lleg a Madrid hacia finales de 1577, trayendo con-


sigo una parte considerable de sus escritos: un total de 22 cuer-
pos de libros entre textos nuevos y borradores. Adems de una
versin actualizada de la Historia Natural, venan los manus-
critos de las Antigedades y Conquista de Mxico, otras l-
minas y bocetos y algunas obritas de medicina y filosofa; ve-
nan tambin varios tomos con la traduccin de Plinio tarea
emprendida para que la historia natural de este orbe se juntase
con la del otro , sin olvidar los libros de la Corografa y la
traduccin al nhuatl de la obra botnica. Sumando los 16 to-

142
mos remitidos a la corte el ao anterior, el Protomdico, en su
septenio mexicano, haba llenado 38 volmenes, en su mayora
in folio. Hernndez hizo entrega al Consejo de la ya anunciada
Corografa con las respectivas tablas de mediciones y las An-
tigedades con sus lminas. Entreg tambin varios legajos de
otras nuevas figuras y descripciones, destinadas a acrecentar
aquellas ya incluidas en los 16 volmenes de plantas y anima-
les, y cinco libros adminiculativos2. En cambio, no entreg la
traduccin de Plinio3.

Hernndez se instal en la parroquia de Santiago, cerca del


convento de las Descalzas Reales4. Fue all, probablemente,
donde redact el Memorial y la citada epstola latina. El 22 de
enero de 1578, recibi en su casa a Miguel Snchez de Ariz,
contador de rentas y quitaciones reales, quien dej certificado
lo siguiente:

[El suscrito M.S. de A. declara que] ha visto en poder del Dr. Francisco
Hernndez protomdico general de las Indias los 16 libros que por c-
dulas de S. Mgtd. le estn mandados traer de la Historia General de las
Indias y los otros cinco que estn en un cuerpo los cuales tiene en su casa
para hacer de ellos lo que por S. Mgtd. le fuere mandado5.

La declaracin del contador plantea una duda: los 16 libros


mencionados eran los borradores que Hernndez acababa
de traer de Mxico o los volmenes que haba enviado el ao
anterior? Admitiendo lo primero, habra que concluir que el
Tesoro estaba constituido por dos sets de libros casi idnticos,
por un total de 32 tomos, 22 de pinturas y 10 de escrituras.
El hecho de que el contador no aludiera ni a los legajos de
figuras ni a los dems manuscritos no es extrao. En cuanto
inspector real, Snchez de Ariz estaba interesado nicamente

143
en los libros que Hernndez haba compuesto en desempeo
de una misin por la cual haba recibido un salario oficial6. La
segunda posibilidad es que los libros fueran los mismos 16 vo-
lmenes llegados a la corte en 1576; sin embargo, en contra de
esta eventualidad juega un documento del Consejo, fechado el
20 de marzo de 1578, del cual se desprende que en los meses
anteriores, los 16 volmenes haban estado a disposicin del
mismo Consejo.

Entre octubre y diciembre de 1577, Hernndez haba presen-


tado un memorial al rey para informarle sobre el trabajo reali-
zado, reiterando la urgencia de publicarlo y pidiendo para s la
merecida recompensa. Antes de responder, el Consejo someti
la obra hernandina la Historia natural, la Corografa y las
Antigedades al examen del oidor Diego de Ziga, quien
lo llev a cabo en las semanas o meses siguientes: circunstancia
que vuelve improbable que los 16 volmenes originales estu-
vieran en manos de Hernndez. La respuesta del Consejo a la
consulta real acerca de tales libros es una pieza clave para la
instruccin del caso del Tesoro Mexicano:

El Doctor Francisco Hernndez por este memorial que V.M. remiti


al Consejo refiere lo que hizo en la Nueva Espaa el tiempo que all
estuvo por mandato de V.M., y en cuanto a los libros de animales, aves
y serpientes y de plantas y yerbas de aquellas provincias se cometi
a don Diego de Ziga los viese y informase de ello en el Consejo, y
habindolo visto con toda atencin y curiosidad y en presencia de otras
personas doctas y expertas en ello segn su relacin parece que todos los
libros que de esto hizo y escribi son de mucho estudio y utilidad, no solo
para aquellas provincias pero tambin para estos Reinos, y conviene que
se impriman y que esto se haga a costa de V.M., y asista a ello el doctor
Francisco Hernndez, y se comience luego porque si l faltase no habra

144
quien lo pudiese sacar a luz como conviene, y siendo V.M. servido se le
podrn dar de salario seicientos ducados de salario en cada uno de dos
aos en que esto se podr acabar, y de las impresin se sacarea ms de lo
que montare la costa que en ello se hiciere (ver Apndice).

En relacin con la descripcin y pintura y la historia de las


regiones occidentales que asimismo hizo o sea, la Corogra-
fa y las Antigedades se ir viendo y acabada que sea de
ver se dar cuenta a V.M. de lo que en ello hubiere y parezca.
Por ltimo, respecto a la historia natural de Plinio traducida en
romance, era algo ajeno a los negocios que [Hernndez] llev
a cargo y por tanto el oidor se haba desentendido de ello. El
parecer del Consejo no convenci a Felipe II, quien solicit al
organismo estudiar ms a fondo la cuestin; no solo eso, sino
que aclar de una vez por todas cul era su opinin:

Mrese ms en lo que vendra a costar la impresin, y se podra sacar


della, que habiendo de costar mucho los libros creo que pocos los com-
praran, y si sera mejor que se hiciese un ejemplar de mano con sus
figuras de pintura y lo de mas que contiene, de que se fuesen sacando en
volmenes pequeos y manuales las materias sumariamente de manera
que ni la impresin destos viniese a ser tan costosa, ni despus dejase de
correr, y venderse con que parece que se conseguira el fin de la utilidad
pblica, y segun lo que en esto pareciere se mire lo que toca a la gratifi-
cacin que convendr hacer al doctor Francisco Hernndez. En lo de las
regiones ocidentales est bien lo que aqui se dice, y para lo que toca a la
traduccin de Plinio se le avise que d memoria de por s.

En sntesis, Felipe II, desestimando el dictamen del Consejo de


Indias, descart la impresin del Tesoro por costosa. Al respec-
to puede decirse lo que se quiera, pero la conclusin es incon-
trovertible. Las dudas, en cambio, vierten sobre el Protomdico:

145
Lleg a enterarse del elogioso parecer del Consejo?Lleg a
enterarse de la obstruccin del rey? De las respuestas a estas
dos preguntas depende ni ms ni menos que haya muerto en
paz o atribulado por el rencor. Hernndez compuso la epstola
a Arias Montano para denunciar a aquellos toscos jabales
que queran mancillar su obra; individuos incapaces de juzgarla
por falta de experiencia y conocimientos, que se deduce del
subtexto andaban por la corte y tal vez pertenecan al Consejo:

Hay quienes ladran tras mis espaldas y derraman venenos,


envidiosos, e intentan condenar mis inocuos trabajos
que no han visto o, si los leyeron, no los entendieron,
que no merecen ni que estn bajo tierra,
ni aun que la gente de bien les preste odos
cuando arrojan maldades por sus bocas viperinas.

Sigue la epstola describiendo la labor realizada en las Indias, el


rigor con que haba estudiado, experimentado y descrito milla-
res de plantas peregrinas, llenando volmenes con comentarios
cientficos. Al final, se pregunta Hernndez, refirindose a quie-
nes pretendan dar cuenta de su trabajo:

Cmo es posible creer que tales cosas puedan escribirse


o dar cuenta de sus propiedades segn el criterio de alguien distinto,
si esta obra requiere tal atencin y tan profundos estudios?
Acaso podras encontrar en alguna parte quienes resistan o soporten
sobrellevar tan grandes trabajos
sobre sus propios hombros y de buena gana?
O qu juez o censor podra ser experto
sin conocer unas hierbas que no crecen en parte alguna,
o sin haber repasado ni los libros
ni los amplios trabajos nuestros,

146
Mapa de Texupa, en Relacin geogrfica de Texupa. Ms, 1579. Madrid, Real
Academia de la Historia.

147
Mapa de Cempoala, en Relacin geogrfica de Cempoala. Ms, 1580. Madrid, Real
Academia de la Historia.

148
crimen que no merece cualquier azote, sino uno terrible?
Pero es que alguna vez hemos visto que las grandes empresas estn
libres de la envidia que las acompaa
o de la vergonzante comezn, o que los rayos lanzados
estallen contra lo hondo de los valles?

Hexmetros que expresan la amargura de un hombre que ve a


oscuros rivales manosear bellacamente a su criatura, el amor
de su vida... Sin embargo, todo indica que tales rivales no exis-
tan o no eran tan prfidos (o no se escondan en el Consejo
sino en otro rincn de la corte). Entre los supuestos detrac-
tores de Hernndez, el que ms suena es Juan Bautista Gesio,
cosmgrafo, matemtico y astrlogo napolitano al servicio de
Felipe II7. Experto en cuestiones de demarcacin y lmites, Ge-
sio, atribua la mxima importancia a la circunspeccin en el
manejo de las informaciones geogrficas relativas a las Indias.
Unido a una diplomacia desprejuiciada, el sigilo, segn l, era
fundamental tanto para la defensa como para la expansin de
los dominios imperiales. La cautela deba ser mayor en el caso
de aquellas provincias estratgicas que, como la Nueva Espaa,
se asomaban sobre dos ocanos. Aunque no ocupara nunca un
cargo real, ni recibiera nunca un salario, Gesio gozaba de cierta
estimacin por sus amplios conocimientos y la lucidez de sus
juicios. No era infrecuente que el rey o el Consejo de Indias pi-
dieran su opinin sobre libros de inters americano, como por
ejemplo el Sumario de geografa de las Indias (la ya citada Geografa
y Descripcin universal de las Indias) de Juan Lpez de Velasco. A
comienzos de 1578, Gesio se enter de la existencia de la Co-
rografa y el 18 de febrero se dirigi alarmado al rey:

Entiendo que de la Nueva Espaa ha venido la Geografa y Descrip-


cin universal y particular de toda aquella tierra, con sus tablas gradua-

149
das en longitud y latitud fundadas sobre la distancia de longitud hay
del meridiano de Mxico a la de Toledo o Sevilla, la cual longitud ha
sido observada de unos cosmgrafos de aquella tierra por via de eclipses
y otras diligencias [...] y [he sabido que] el autor de la obra est en
esta corte y pretende hacer imprimir su obra, y pide licencia para ella,
avertisco [sic] a V.M. por lo que toca a su real servicio que no se die [sic]
licencia hasta que primiero [sic] V.M. mande ver y examinar la dicha
obra y descripcin de persona muy inteligente en esta profesin8.

Las objeciones de Gesio afectaron de una u otra forma el por-


venir del Tesoro, dando lugar a unos escrpulos que fueron a
sumarse a los ya mencionados reparos del monarca. Por ra-
zones ms complejas que aquellas de Gesio, a lo largo de su
reinado Felipe II se empe en mantener oculto a los ojos de
las potencias europeas todo lo concerniente a los dominios
americanos: las rutas martimas, los puertos, la cartografa y
la geografa, las riquezas naturales, los datos estadsticos y la
misma historia indiana. A primera vista, la obra de Hernn-
dez, en particular la parte corogrfica, contena informaciones
sensibles, que podan violar el secreto de Estado. Alertado
por esta insinuacin (procedente de un agente secreto de la
corona), el rey transmiti la carta en cuestin al Consejo, a fin
de que este ponderara la advertencia del napolitano9. Por lo que
se desprende del dictamen citado, el Consejo resolvi no for-
mular ningn concepto sobre la publicacin de la Corografa
y las Antigedades hasta tanto no fueran escudriadas por
una persona muy inteligente (posiblemente el mismo Gesio).
La historia de las cosas naturales no tena nada que ver con la
lnea de demarcacin ni con otros asuntos reservados, pero Ge-
sio, diciendo que el autor pretenda hacer imprimir su obra,
acab por involucrarla. El autor de la Corografa no era aquel
viejo mdico que se arrastraba por la corte en busca de un fu-

150
turo para su criatura bienamada, sino Francisco Domnguez,
cosmgrafo real, a la sazn residenciado en la Nueva Espaa.
Pero Gesio lo ignoraba, as como ignoraba que la Corografa
era una pequea parte de una obra mucho ms amplia, dedi-
cada a los animales y las plantas indianas. Aunque no existan
pruebas de una conspiracin (y tampoco es verosmil que la
hubiera), a los odos de Hernndez debi llegar el rumor de
que cierto personaje cercano al rey, apoyado por miembros
del Consejo, se propona sabotear su trabajo. La referencia a
aquellos sujetos que innocuos tentent damnare labores no podra
ser ms clara: solo Gesio, chivato advenedizo y rampln, poda
considerar menos que inofensivos sus libros. Con toda proba-
bilidad, el cosmgrafo napolitano no alcanz a enterarse del
dao causado con sus escrpulos. El sabio toledano, a su vez,
debi permanecer convencido hasta su muerte que la suerte
del Tesoro se haba consumido por cuenta de un sabihondo
pretencioso que crea perniciosas unas pinturas de animales y
plantas con sus escrituras10.

La posibilidad de que Hernndez alcanzara a conocer el dicta-


men del Consejo es bastante remota; en cambio, es imposible
que no se enterase del resultado negativo de sus instancias: la
obra no se publicara, y en cuanto a la suspirada merced nada
indicaba que el monarca resolviera concedrsela. En todo caso,
el da 8 de mayo, a menos de dos meses de la citada respuesta
de Felipe II al Consejo, el Tesoro hizo una pattica aparicin
entre las mandas del testamento de Hernndez. A partir de esa
fecha, pas a hacer parte de la biblioteca real, aunque su trasla-
do fsico a El Escorial ocurri cuatro aos ms tarde. Despus
de perderse durante un tiempo, sus rastros reaparecieron el 21
de febrero de 1580, entre los renglones del nombramiento a
mdico real del doctor Antonio Nardo:

151
Ttulo de mdico de la Casa Real de S.M. del Dr. Nardo, napolitano,
con 60 mil mrs. de salario al ao, contando que haya de usar y ejercer el
oficio de simplicista teniendo cuidado de hacer plantar y cultivar yerbas
medicinales en nuestros jardines u otras partes convenientes y ver lo
que truxo escripto de la Nueva Espaa el Dr. Francisco Hernndez y
concretarlo y ponerlo en orden para que se siga utilidad y provecho dello
[...] y con que asimismo tenga cargo y cuidado de ver lo que toca a las
distilaciones buscando yerbas y cosas que sean a propsito11.

Obviamente se trata de Nardo Antonio Recchi, el conocidsimo


compendiador del Tesoro. Para que el mdico de Montecorvi-
no pudiera llevar a cabo su cometido, el Consejo le hizo entre-
ga de los papeles de Hernndez, como consta en el siguiente
inventario:

Inventario de los libros de las hierbas, de lo que vino de las Indias que
por mandado de los seores del Consejo se entregan al doctor Nardo
mdico de su Majestad: Primeramente diecisis libros encuadernados y
cubiertos de cordobn con manecillas de plata, que son de las plantas y
hierbas y pinturas de aves y otros animales, que los diez son de plantas
y uno de animales y uno de historias de las dichas plantas; tres legajos
de pinturas de hierbas; un libro encuadernado en pergamino intitula-
do Adminiculatibus; otro libro encuadernado en pergamino intitula-
do Del Orden de la Nueva Espaa; otros dos legajos de pinturas de
hierbas12.

Recchi desempe su cometido en dos aos justos, reduciendo


las casi 3000 descripciones de plantas y 450 de animales y mi-
nerales reunidas en el Tesoro a 470 captulos. El manuscrito del
compendio, en latn, intitulado De Materia Medica Novae His-
paniae, iba precedido por un proemio en el cual el napolitano
explicaba las razones de su trabajo:

152
Historiae Animalium et Mineralium Novae Hispaniae, en Rerum Medicarum
Novae Hispaniae Thesaurus, Roma, 1649-1651.

153
Tlaquequetzal. Rerum Medicarum Novae Hispaniae Thesaurus, Roma,
1649-1651.

154
Viendo Su Majestad que de la obra [de Hernndez] apenas se sacaba
utilidad para la salud pblica (aunque ste haba sido su primer ob-
jetivo) tanto porque la mayor parte de sus contenidos carecan de uso
mdico, como porque los pocos restantes se exponan de forma confusa,
incompleta y desordenada, decidi mandarme [...]que revisara la obra y
la acomodara a la prctica mdica13.

El inclemente juicio de Recchi, claro reflejo de aquel de Feli-


pe II, concerna no solo a la esterilidad de los resultados, sino
tambin a la debilidad metodolgica. Convencido de que el es-
tudio de la naturaleza y la difusin del conocimiento llenaban
una necesidad bsica del ser humano anterior a la misma salud
fsica, Hernndez haba antepuesto el inters cientfico a la uti-
lidad mdica. Por consiguiente, se haba entregado en cuerpo y
alma a la recoleccin de datos, posponiendo el momento de la
sistematizacin y aprovechamiento de los mismos. El destino
quiso que ese momento no llegara jams. Recchi recibi una
obra catica, constituida por imgenes misteriosas y comen-
tarios enigmticos, definitivamente superior a su capacidad de
comprensin (no hay que olvidar que el sabio toledano se sir-
vi de la nomenclatura nhuatl). Entonces, echando mano de
lo que tena, se vali de aquellos tres requisitos que Galeno es-
tableci que deban tenerse en cuenta en los preceptos mdicos
y en toda investigacin, a saber: Primeramente que todo lo
que se trata debe ser verdadero, en segundo lugar, debe ser til;
en tercer lugar, acorde a los principios establecidos14. Cuando
el facultativo napolitano puso punto final al De Materia Medica
Novae Hispaniae, la historia del Tesoro se bifurc, tambin en
trminos geogrficos: tom por un lado hacia Npoles, por el
otro hacia el Real Sitio de San Lorenzo. Es nicamente este
segundo rumbo el que aqu interesa; sin embargo, antes de de-
jar atrs el compendio de Recchi, hay que anotar que este, de

155
regreso a la patria, se llev un traslado de su propio manuscrito
y un juego de lminas. Aunque los historiadores coincidan en
que el napolitano mand reproducir por su cuenta algunas de
las pinturas del Tesoro, siendo tales reproducciones las que se
llev a Npoles, lo ms probable oigase bien es que se llevara
los originales15.

En agosto de 1589, Giambattista della Porta inform a Ulisse


Aldrovandi, quien anhelaba saber qu era lo que Recchi haba
trado de Espaa, que las lminas no eran 6060 (como el bo-
los crea) sino tan solo 4000, y que il predetto Dottore [Recchi]
ha havuto 400 ducati di entrata, e venuto in Napoli con li originali et
gli mostra cortesemente a tutti, et per certo son cose belle, rare, utili et
stravagantissime (dicho doctor ha recibido una pensin de 400
ducados y ha regresado a Npoles con los originales, los cuales
muestra amablemente a todo el mundo, y son por cierto cosas
bellas, raras y extrasimas)16. Della Porta le haba pedido a Rec-
chi, muy amigo suyo, que le cediera o le dejara copiar algunas
de las figuras, pero el mdico haba respondido que sappendosi
che lui [Recchi] le pubblicassi prima che il Re, gli sarebbe pericolo non
solo che il re gli togliesse lentrate, ma la vita, che peggio (de saberse
que las haba publicado antes que el rey, correra el riesgo de
que el rey le quitara no solo la pensin sino la vida, cosa an
peor)17. Pese a varias imprecisiones, la carta de Della Porta ba-
sada en noticias y opiniones procedentes del propio Recchi no
es para nada peregrina18. El ex mdico de la real casa sostena
que el xito de la obra de Monardes haba servido de aliciente
para la expedicin de Hernndez, que la fallida publicacin del
Tesoro se deba a una decisin del Consejo de Indias y que,
habindose enterado de tal malevolencia, Hernndez se haba
muerto de la pena. Recchi, adems, aseguraba que las figuras
tradas de Espaa eran las pinturas originales!

156
En los diez aos siguientes, otros naturalistas afirmaron haber
visto las lminas, en particular Fabio Colonna, Ferrante Impe-
rato y Joachim Jungermann. En opinin de este ltimo, las fi-
guras estaban bellamente pintadas y cada una inclua detalles
(como hojas, flores y frutos) con sus respectivas dimensiones19.
En cuanto a la calidad de las imgenes, el juicio de Ferrante
Imperato es muy distinto del de Jungermann. Respondiendo a
una carta de Clusius que le peda noticias sobre Recchi, Impe-
rato escribe, en enero de 1598:

Del doctor Leonardo Montecorvino solamente puedo manifestarle que


tena con l cierta amistad y que, siendo franco, me pareca que su re-
nombre era superior a sus obras. No lo digo para ofenderlo, pero en
aquella poca estaba retirado sin ocuparse en cosa alguna [...] un da,
con mucha dificultad, lo convenc para que me enseara las pinturas de
las cosas de las Indias de las que se hablaba, es decir, las de hierbas y
animales que tena; cuando las vi, comprob que eran realmente cosas
nuevas, pero me pareci que destacaban solamente por sus bellsimos y
vivos colores ya que, por lo dems, estaban toscamente realizadas; apro-
ximadamente eran un centenar20.

Dejemos las cuestiones estticas para ms adelante. Volvien-


do a Espaa y al Tesoro Mexicano, Recchi debi devolver los
16 volmenes y dems materiales que tena en consignacin
al terminar su labor, esto es, a comienzos de 1582. El 28 de
septiembre siguiente, Felipe II, contestando una consulta del
Consejo, se refiri al manejo que reciban los libros deposita-
dos en esa corporacin. El objeto de la consulta era la Geografa
y descripcin universal de las Indias de Juan Lpez de Velasco:

Y habiendo antes de ahora pensado en estos libros de la descripcion de


todas las Indias, me ha parecido que por ser de la calidad que son y por

157
el inconveniente que se podra seguir si anduviesen en muchas manos,
como podria ser faltando alguno de los que los tienen o mudndose de
ese Consejo, pues para solos los del son [los miembros del Consejo] seria
bien que todos se recogiesen en el Consejo y se pusiesen en algun caxn
cerrado a donde quando se ofresciese necesidad los pudiesen tomar....

Acto seguido reaparecen nuestros infelices 16 volmenes:

Y con esta ocasin se me ha acordado de escribiros que los cuerpos de


libros de yerbas y animales y otras cosas que el Dr. Francisco Hernn-
dez hizo y creo que estn en el Consejo se entreguen a Bartolom de
Santoyo por cuenta y razn para que los ponga en la parte donde le
mandar avisar21.

Pocas, desabridas palabras, dictadas en Lisboa: haba llegado


la hora de confinar el Tesoro Mexicano en una parte retira-
da, junto al remordimiento por la inversin descabellada que
lo haba ocasionado. All quedara para siempre jams, junto a
las dems joyas bibliogrficas reales, astros de una constelacin
tan preciosa como intil. No haba lugar ms apropiado que
la biblioteca escurialense, ese monumento fro y desolado que
espantaba a los embajadores extranjeros22. Hasta despus de la
muerte de Felipe II, los eruditos espaoles e italianos siguieron
elevando panegricos a la prodigalidad real. Hablando de la in-
minente aparicin del compendio de Recchi, Fabio Colonna,
por ejemplo, recalc la generosidad mostrada por el Habsburgo
al asumir personalmente los gastos de impresin. Colonna se
equivocaba: Felipe II nunca pens seriamente en financiar el De
materia medica Novae Hispaniae. En su mayora, los historiadores
modernos, despistados por la epstola a Arias Montano, repi-
ten que tanto el Tesoro como su eptome se malograron por
la oposicin del Consejo de Indias, pero el dictamen del oidor

158
deja transparentar una realidad distinta. A favor de la buena
voluntad real, citan dos cartas de Antonio de Herrera, en las
cuales se propugna la publicacin del De materia medica; sin em-
bargo, pensando en el resultado que surtieron, parecen indicar
ms bien una mezcla de desinters y mala fe23. La verdad es que
nadie se habra atrevido nunca a agraviar con dudas la majestad
del rey, ni en Madrid ni en Npoles ni en Roma24.

La primera noticia sobre la existencia del Tesoro en el Esco-


rial se remonta a la primavera de 1586, y est contenida en
una carta de Aldrovandi a Francisco de Mdici: Monseor
Segha, obispo de Piacenza, me dice que ha visto en la Corte
de Rey Felipe un libro verdaderamente regio con pinturas de
varias plantas, animales y otras cosas nuevas de las Indias25.
Una temprana como elogiosa alusin a la obra hernandina (y a
la generosidad de Felipe II) se debe al doctor Francisco Valls,
quien, sin embargo, no precisa haberla visto en el Real Sitio26.
Tampoco mencion la Escurialense Jos de Acosta, aunque
dedicara a Hernndez varias lneas bien informadas27. Quien
indudablemente tuvo al alcance el Tesoro fue fray Juan de San
Jernimo, el mismo que lo recibi a su llegada al monasterio de
San Lorenzo.

La biblioteca escurialense comenz a formarse en 1565 para


complacer a la comunidad jernima, que quera entreponer
algn rato de leccin a los oficios religiosos. Para dicho fin,
Felipe II envi al monasterio, todava en obra, un primer lote de
libros superfluos o doblados. En 1576, fue sancionada con
acta oficial la entrega a los monjes de 4000 volmenes impre-
sos y manuscritos, llegados a El Escorial en el curso de los diez
aos anteriores. Hasta 1591, los libros estuvieron al cuidado del
bibliotecario y archivero del convento, el mencionado Juan de

159
San Jernimo, un fraile humilde y devoto, que se desempeaba
tambin como secretario, reliquiero y capelln del Rey Santo.
Adems era aplicado a las cosas de dibujo y de trazas, saba
iluminar y entenda la perspectiva prctica, razn por la cual
recay sobre l el honor de pintar 23 lienzos para el aposento
de su majestad. Sus aguadas y dibujos, que llegaron a formar
una gran coleccin, tenan por tema las plantas y animales
que de Amrica enviaban a Felipe II. Desgraciadamente se
quejaba hace dos siglos Jos de Quevedo (otro bibliotecario del
monasterio) de tan prolijo como til trabajo no ha quedado
ni una pequea muestra28. Juan de San Jernimo transcurri
en El Escorial gran parte de su existencia, desde 1562, cuando
inici la construccin del monasterio, hasta 1591, ao de su
muerte. Jos de Sigenza, quien le sucedi en el cargo de biblio-
tecario (despus de Benito Arias Montano), dej de l un epi-
tafio importante para reconstruir la historia de nuestro Tesoro:

En esta sepultura nm. 62 est sepultado el P. Fr. Juan de San Jerni-


mo, sacerdote de los primeros profesos de esta casa [Monasterio de San
Lorenzo], el que vino aqu con el P. Fr. Juan del Colmenar, primer vicario
della, ambos profesos [del monasterio] de Guisando. Un gran siervo
de Dios, alma santa, hombre apacible, sencillo, amoroso, bien ocupado,
devoto, cuidadoso en escribir los primeros principios desta casa y fbrica
como parece por un libro escrito de su mano, que ha de estar en la libre-
ra. Tuvo cien oficios: en los que mas dur hasta la muerte fu la librera,
y en ella trabaj mucho con ayuda del buen Arias Montano. Tuvo el
archivo y las reliquias, y en todo hizo mucho con grande paz y sosiego;
y con tener todos estos tres oficios juntos daba buena cuenta dellos: que
despus ha sido menester en cada uno su fraile. Qusole mucho S. M.
[Felipe II] y l era su capelln y el que le decia misa en su oratorio el
tiempo que estaba en esta su casa. Deprendi griego y hebreo del mismo
Arias Montano, aunque poco. Saba iluminar y entenda la perspectiva

160
Cactacea. Pietro Antonio Michiel, Cinque libri di piante (Libro Giallo). Ms,
Venezia, Biblioteca Marciana.

161
Agave. Pietro Antonio Michiel, Cinque libri di piante (Libro Giallo). Ms, Ve-
nezia, Biblioteca Marciana.

162
prctica, y hizo los lienzos de yerbas y animales que estn en el aposento
de S. M. Los de las yerbas son fingidas y compuestas de una muchas,
y de muchas una. De hoja haca rbol, de rbol raz, de suerte que no
tienen sino apariencia y pudieran servir de mucho si se encuadernaran
en un volumen porque eran los originales de las yerbas de las Indias
de que compuso el Doctor Francisco Hernndez los libros preciosos que
estn en la librera. Nuestro Fr. Juan tom este trabajo por dar contento
S. M. que se holg de ver los que se hicieron de las aves y animales de
las Indias que estn con estos; y tambin por temor que estando sueltos
estos papeles se perdieran fcilmente [...]Muri como un santo, de una
clica, en 3 de junio ao de 159129.

Qu hizo el buen padre? Pint sobre lienzo dos docenas de


plantas y animales copiando las figuras del Tesoro? Recort y
peg las pinturas originales? Se limit a enmarcarlas tal cual
eran? Como quiera que sea, reinventando las lminas en fun-
cin decorativa, Juan de San Jernimo logr dar contento al
monarca. Verlas colgar de las paredes de la recmara en toda su
peregrina policroma era reconfortante, sea porque aludan a la
variedad de la naturaleza encerrada en los confines del imperio,
sea porque, mirndolas, Felipe II poda olvidarse por un mo-
mento de la gota y de la contabilidad. Aquellas lminas eran la
prueba del malentendido en que haban cado tanto l como el
naturalista toledano; sin embargo, reinterpretadas estticamen-
te, recobraban su inocencia primigenia. Lstima que de ellas
no haya quedado ni una pequea muestra!.

La prosa barroca de Sigenza no ayuda a entender el verdadero


papel de Juan de San Jernimo. Dice que era buen dibujante e
iluminador, provisto de alguna habilidad tcnica; dice asimis-
mo que para complacer al monarca elabor los cuadros de los
aposentos privados, agregando que para ello emple las lmi-

163
nas originales; mas no aclara lo fundamental: sac copias de
las pinturas del Tesoro? Este interrogante remite a uno de los
problemas ms debatidos de la historiografa hernandina, esto
es, el de la autora de las acuarelas del Cdice Pomar30. Al respecto,
cabe anotar que las lminas de animales y plantas indianas (que
constituyen una seccin respetable del Cdice) parecen ejecuta-
das por una mano europea que no indgena, mano que (pre-
sumiblemente) reprodujo las pinturas originales adaptndolas
al gusto espaol. De ser (realmente) as, Juan de San Jernimo
sera el mejor candidato, ya que ningn otro tuvo sus mismas
facilidades. En efecto, a lo largo de varios aos pudo disponer
del Tesoro a sus anchas, y (eventualmente) ejercitar su vocacin
pictrica copiando las especies exticas que lo atiborraban. Ad-
mitiendo esto, se entendera que, como persona culta y sensi-
ble, tratara de corregir las fallas que a sus ojos afeaban los dibu-
jos, dejando intocados los nativos colores. Vindolo bien, su
candidatura podra extenderse a las lminas que Recchi se llev
a Npoles. Despus de completar el De materia medica, Recchi
debi volver al trabajo de herbolario y destilador previsto en su
nmina, tareas que tuvo que desempear al menos en parte en
El Escorial. Trepando de posibilidad en posibilidad, sera plau-
sible que el jeronimita ejecutara por cuenta del napolitano una
serie de copias, las mismas que (tal vez) fueron a dar al cuartu-
cho romano de Marco Antonio Petilio, sobrino del destilador,
perdindose al final como las pinturas originales...31.

Jos de Sigenza se refiri profusamente al Tesoro Mexicano en


la Tercera parte de la Historia de la Orden de San Jernimo, aparecida
en Madrid en 1605. Ya hemos insinuado que la reubicacin de
los fondos escurialenses adelantada por el polgrafo jernimo
pudo haber favorecido la prdida de los 16 volmenes. Hemos
visto asimismo cmo Sigenza, en su descripcin de los mis-

164
Arundo Indica o Caa Paternostrera, en Cdice Pomar o Atlas de Historia Natu-
ral de Felipe II, Ms. finales siglo XVI. Valencia, Biblioteca Universitaria.

165
Tabaco de Indias, en Cdice Pomar o Atlas de Historia Natural de Felipe II,
Ms. finales siglo XVI. Valencia, Biblioteca Universitaria.

166
mos, reproduce en parte el proemio de Hernndez (redactado
probablemente a finales de 1575). En particular, el bibliotecario
copi o pudo haber copiado del proemio tres informaciones, a
saber: que los volmenes eran quince, que para componerlos
el autor haba empleado cerca de cuatro aos y que estaban
a la altura de la obra que Aristteles escribi para Alejandro.
Anota Sigenza: Encomend el Rey esta empresa y trabajo al
Doctor Francisco Hernndez, natural de Toledo, hombre docto
y diligente, que como dice en un proemio pasando en Indias en
poco ms de cuatro aos, con el buen orden que puso, y con
no descansar de lo que se le haba encargado, y con los recados
y poderes que del Rey llevaba, escribi quinze libros grandes de
folio, en que dio grande noticia de todo lo que hemos dicho.
Luego agrega:

Hizo fuera de estos quinze tomos, otros dos por si: el uno es el ndice de
las plantas, y la similitud y proporcin que tienen con las nuestras, como
supo colegir, o adivinar (es esta obra y negocio de muchos aos y aun
siglos), y el otro es de las costumbres, leyes y ritos de los Indios y des-
cripciones del sitio, de las provincias, tierras y lugares de aquellas Indias
y mundo nuevo, repartindole por sus climas, que tambin fue grande
diligencia, empresa verdaderamente grande, para ponerla en competen-
cia de Alexandro con Aristteles32.

Los dos volmenes agregados corresponden a dos libros men-


cionados en el inventario de Recchi, es decir: un libro encua-
dernado en pergamino intitulado Adminiculatibus; otro libro
encuadernado en pergamino intitulado Del Orden de la Nue-
va Espaa. De los cinco legajos de pinturas de hierbas lista-
dos en ese mismo documento Sigenza no habla, posiblemen-
te porque las lminas sueltas no hacan parte del cuerpo del
Tesoro. El descuido de los jernimos para con los libros fue

167
considerado por ciertos crticos ms daino que los incendios,
y puesto que cuando el ro suena es porque piedras lleva, no
es de descartar que la desaparicin de los mencionados lega-
jos estuviera relacionada con ello. As como la aparicin de las
Indias haba excitado la codicia de muchos, los retratos de las
especies indianas (con sus contornos extraos y extravagantes
colores) debieron despertar una igual rapacidad; lo cual, uni-
do al desorden de la biblioteca, pudo causar la dispersin de
las lminas aun antes de la llegada de Sigenza a El Escorial.
Como consuelo queda la eventualidad de que, desapareciendo,
las lminas lograran salvarse de la quema.

Al cabo de dos dcadas, de la descripcin de Jos de Sigenza


se apropi Baltasar Porreo, quien la reprodujo literalmente en
los Dichos y hechos del seor rey Don Felipe Segundo, el Prudente, pu-
blicados en Amberes en 162233. Al igual que Porreo, el padre
Claude Clement, hombre cultsimo y experto bibligrafo, se li-
mit a repetir las palabras de Sigenza, dando por descontado
que fueran totalmente veraces34. La nica descripcin no amol-
dada sobre el consabido troquel es la de Cassiano dal Pozzo,
conocido erudito y coleccionista italiano. Este pudo admirar el
Tesoro en 1626, cuando acompa al cardenal Francesco Bar-
berini en su visita a El Escorial35. Aunque conociera la Historia
de Sigenza, durante el recorrido por el monasterio Dal Pozzo
prefiri guiarse por sus propios ojos. A su independencia de
juicio y espritu de observacin se debe una importante en-
mienda: el Tesoro estaba constituido por los 16 volmenes ori-
ginarios y no por quince. Contrariamente a Sigenza y Porreo,
el erudito turins no aludi ni al cordobn azul ni a las famosas
manecillas de plata de las cubiertas, omisin posiblemente ms
significativa de lo que parecera. Cassiano dal Pozzo dej ano-
tado lo siguiente:

168
Procur que los primeros libros que se enseasen fueran del famoso
compendio de plantas y otras cosas de las Indias, que el seor prncipe
Cesi me haba recomendado debido al libro que sobre este tema l mismo
imprime [...] se vieron entre libros de pinturas y de comentarios diecisis
volmenes encuadernados en folio mayor del ordinario, un poco menor
del real ordinario, forrados en cuero ricamente impreso en oro, cada uno
de ellos con las armas de Su Majestad. El ttulo era el siguiente: His-
toria Plantarum Novae Hispaniae Francisco Hernando Medico Prim.
ro atque Historico authore; en algunos de los dichos tomos se lea et
totius novi orbis medico Prim.rio ad Philippum secundum Regem His-
paniarum et Indiarum Optima maxima. Uno de ellos versaba sobre el
siguiente asunto. Su ttulo es De Historis animalium Novae Hispaniae
[...] Comienza [dicho tomo] con Historia Avium Novae Hispaniae li-
ber unus, que tiene 227 captulos; sigue Historia Quadrupedum liber
unus, que tiene 40 captulos, Historia Reptilium liber unus, de 54 ca-
ptulos, Historia Insectorum, de 29 captulos, Historia Acquatilium, de
40 captulos, Historia Mineralium, de 36 captulos. Cada uno tiene
un bellisimo frontispicio imitando un portal de bella arquitectura con
figuras a ambos lados, todo ello dibujado a pluma con el mayor esmero
[...] resulta casi increible la precisin y belleza de los colores con que es-
tn hechas todas las pinturas de dicha obra. Entre los pjaros se vieron
rarsimas figuras [...] Las pinturas de plantas son copiossimas y tan
distintas muchas de ellas en cuanto a colores y formas, tanto de hojas
como de flores, que no se puede verse nada ms curioso, y si esta obra se
imprimiese sera de gran provecho para la medicina.

Los ojos de Dal Pozzo vieron lo que queran ver. Tena el co-
metido de sacar toda la informacin posible sobre el tomo de
los animales y a eso se dedic, ojeando solo superficialmente
los dems quince volmenes. Sin embargo, examin la encua-
dernacin (coperti di cuoio stampato riccamente doro) y se detuvo
admirado ante los frontispicios. Al respecto, se podra suponer

169
que esos portales di bellarchiitettura con figure di qua e di l,
dibujados minuciosamente a pluma, fueron ejecutados poste-
riormente por un artista no indgena, y agregados al Tesoro con
ocasin del cambio de cubiertas. Durante la visita, la mirada del
italiano fue atrada asimismo por las pinturas que decoraban la
recmara real, ocho o diez cuadros en su mayora de pjaros,
cuadrpedos, reptiles, insectos y plantas de las ms curiosas
que se ven en las Indias, [cuadros] sacados de la historia en 16
tomos de Francisco Hernndez36.

Hasta ahora, hemos hablado de esa parte del Tesoro que Her-
nndez leg a Felipe II y que conocemos en detalle a travs
del citado inventario Recchi37. Falta por preguntarse qu pas
con aquellos otros libros y papeles que el Protomdico dej en
herencia a su hijo (Yten [...] mando se le den en recompensa
de lo dems todos mis libros)38. Comenzando por Somolinos
dArdois, han sido muchos los que han lanzado hiptesis al res-
pecto. Despus de la publicacin, en 1790, de la Historia Plan-
tarum Novae Hispaniae, han seguido apareciendo manuscritos
pertenecientes al legado de Juan Fernndez de Sotomayor, el
nico hijo varn del sabio toledano, el mismo que estuvo a su
lado en Mxico39. Sin embargo, dichas apariciones, desligadas y
casuales, no han conseguido aclarar qu ocurri con ese legado
despus de la muerte del hijo del Protmedico (quien sobrevi-
vi al padre 20 aos). Documentos descubiertos y publicados
hace dcadas pero hasta ahora inexplicablemente descuidados,
permiten hacerlo de manera concluyente. Juan Fernndez de
Sotomayor leg los libros de su padre a los Carmelitas Des-
calzos de Toledo, quienes lo hospedaron durante sus ltimos
meses de vida en el convento del Espritu Santo (fundado en
1586 y situado en el Torno de las Carretas), en calidad de cl-
rigo subdicono:

170
Quanhochichoalli, en Cdice Pomar o Atlas de Historia Natural de Felipe II,
Ms. finales siglo XVI. Valencia, Biblioteca Universitaria.

171
Huacalxochitl Tepitoton Teamoxtli (Angina), copia del dibujo original ex Libellus de
Medicinalibus Indorum Erbis o Cdice de la Cruz Badiano o Codex Barberini realizada
por encargo de Cassiano dal Pozzo hacia 1640.

172
Yten, mando que todos los libros, as de molde como de mano, y papeles
mos, que yo tengo, los hayan y hereden el convento de los dichos pa-
dres carmelitas descalzos, y que todo lo que fuere de mano, de los libros
que compuso mi padre o papeles mos, no salgan a luz sin que primero
los vean y corrijan los padres frailes de la Concepcin y el padre fray
Leonardo del Espritu Santo, y el padre fray Pedro de Jess, carmelitas
descalzos del dicho convento40.

A cambio de los libros, los monjes le aseguraron al testador una


digna sepultura en la iglesia conventual (la capilla de San Jos)
y aceptaron celebrar por su alma, todos los aos, cierto nmero
de misas y sufragios41. Juan Fernndez muri en 1597, viudo
y sin hijos, a las pocas semanas de haber dictado sus ltimas
voluntades. En 1603 los frailes vendieron la casa del Torno de
las Carretas a unas monjas bernardas recoletas, mudndose al
cabo de un tiempo a un edificio cerca del castillo de San Ser-
vando. El cuidado del alma de Juan Fernndez pas entonces a
las bernardas, ms conocidas como hermanas de la Asuncin.
Los libros se fueron con los monjes al hospital de Santa Cruz,
donde estos se hospedaron hasta la ultimacin de la nueva
sede. Fue all donde los vio el doctor Fernando de Segovia?
En 1611, noticias acerca de los libros aparecieron en el interior
de una informacin judicial realizada en Toledo y Madrid a
solicitud del convento de los carmelitas. El hallazgo de dicho
documento se debe a Gmez-Menor Fuentes, quien lo dio a
conocer (sin suscitar ningn eco) hace treinta aos. Entre los
testigos escuchados en el curso de la instruccin, figura fray
Jernimo de la Purificacin, quien declar:

... el dicho Juan Fernndez de Sotomayor mand a el dicho monaste-


rio del Espritu Santo, por clusula de su testamento, con que falleci,
todos sus libros y entre ellos fueron diez e seis cuerpos de libros escritos

173
de mano as de la traduccin de Plinio y escolios sobre ellos e de otras
cosas naturales que descubri en las Yndias el Lcdo. Francisco Fernndez
mdico su padre [...] los cuales son libros de mucha estima y valor41.

A su vez, el doctor Fernando de Segovia haba visto los libros


del Protomdico muchas veces. Es ms, con la autorizacin del
prior del convento, fray Elas de San Martn, se haba llevado
a su casa los volmenes que contenan la traduccin de Plinio
al romance, juzgndolos obra de mucha importancia. Al poco
tiempo, el facultativo emprendi viaje a Madrid para resolver
asuntos personales. Mientras estaba en la corte se encontr
con algunos colegas:

[El suscrito] estuvo con los doctores mdicos y el uno el doctor Mercado
mdico de cmara de su majestad y tratando de cosas de medicina trata-
ron de Plinio, y tratando de l este testigo le dijo como tenia en su poder
la traduccin [de] Francisco Hernndez, mdico padre del dicho difunto
y que era cosa de mucha importancia y entonces el dicho doctor de la
cmara se holg de saberlo diciendo que su majestad le haba pregun-
tado muchas veces por ellos por noticia que tena que el dicho licenciado
Francisco Hernndez los haba traducido y que haba de ir luego a dar
noticia de ellos a su majestad...42.

El doctor Luis Mercado (1525-1611) fue nombrado mdico de


cmara de Felipe II en 1592, cargo que mantuvo bajo Felipe
III. Puesto que los tomos con la traduccin de Plinio pasaron
al monasterio en 1597, existe la posibilidad de que el viaje a
Madrid de Fernando de Segovia se remontase a finales de ese
ao o comienzos del siguiente, unos meses antes que Felipe II
sucumbiera a sus males. Otra posibilidad es que el viaje ocu-
rriera ms tarde, bajo el reinado de Felipe III. Sin embargo, el
hecho de que el monarca supiera que Hernndez haba tradu-

174
cido la Naturalia Historia y hubiese preguntado muchas veces
por tales libros parece valorar la primera hiptesis. Como fuera,
de regreso a Toledo el doctor Fernando de Segovia descubri
que su majestad haba enviado por ellos [los libros de Hernn-
dez] a el dicho monasterio y este testigo se los entreg al dicho
prior para el dicho efecto.... Total, la traduccin de la Naturalis
Historia se fue rumbo a la corte llegando tal vez antes del 13 de
septiembre de 1598, tal vez despus.

El doctor Juan Bautista de Colonia dej constancia de que los


libros en cuestin eran de mucha estima y valor y que eran
muchos de ellos de mano43. Aadi el mismo testigo que el
convento se sostena de limosnas, por lo cual sera importante
que los monjes pudieran recuperar los libros entregados a (o
sustrados por) los emisarios de su Majestad. Al respecto, de-
clar fray Joseph de Jess Mara que cuando este testigo vino
a ser prior del dicho convento oy lastimarse a los religiosos de
que no los hubiesen vuelto, porque de ellos [los libros] se po-
dran aprovechar para redimir los censos que el convento tena,
y pagar otras deudas sueltas. Fray Joseph saba a ciencia cierta
que los libros estaban en El Escorial:

... porque habiendo ledo [en] la Tercera Parte de la Historia de San


Jernimo las cosas que all escribe el padre fray Joseph de Sigenza
de las grandezas del monasterio de San Lorenzo el Real, donde pone
por una de ellas estos libros de que hace mencin [...] y este testigo fue
a verlos y habindoselos enseado conoci ser ellos por el nombre del
autor y las cosas de que trataban, por haber quedado en este convento
del Espritu Santo un cuerpo de los dichos libros [...] y hasta la en-
cuadernacin era una misma, aunque la quitaron en San Lorenzo por
encuadernarlos como estaban los dems libros de aquella librera, pero
todava tena el librero guardadas las manecillas y cantoneras de plata

175
de la encuadernacin antigua. Y asimismo sabe este testigo que a el
dicho Juan Fernndez de Sotomayor le dieron en el dicho convento del
Espritu Santo por la dicha herencia una sepultura muy honrada con
un altar y que las memorias que dej se cumplen con el mismo cuidado
que todas las dems....

Total, Felipe II (o tal vez Felipe III) mand trasladar a El Escorial


los 16 tomos menos uno que los carmelitas haban heredado
de Juan Fernndez y entregado candorosamente a los oficiales
reales. A lo largo de algunos aos, la Escurialense hosped el
Tesoro Mexicano completo menos un tomo , aunque espar-
cido por varias salas. Ningn bibliotecario, al parecer, se perca-
t de ello, ninguno los catalog, ninguno los cuid. Desapare-
cieron cinco legajos de lminas, tres tomos de la traduccin al
nhuatl de la Historia, la descripcin de la Nueva Espaa de
Francisco Domnguez y muchos de los papeles de Hernndez.
Paradjicamente, a la incuria se debe tambin el que algunos
libros se salvaran. Pero es consuelo de tontos: las imgenes de
la naturaleza mexicana, aquellas imgenes que mientras retra-
taban las especies naturales ilustraban el drama de una tradi-
cin pictrica negada, aquellas imgenes que Hernndez quiso
adaptar a su propia visin de las cosas... aquel increble caudal
pereci en la hoguera. Pobre Tesoro Mexicano!

176
Notas

1 Anot Felipe II al margen de la consulta del Consejo del 3 de agosto


de 1576: Visto lo que aqui dezis he firmado la respuesta para los offi-
ciales de Seuilla que esta assi bien y lo sera que les auiseis que por esto
no dexen de hazer todo lo que se les embiara a ordenar por despachos
mios de hazienda y que embien luego aca aquellas perlas y alfojar que
se dize en la carta de los officiales de Mexico que embian y tambien los
libros que alli dizen del Dr. Francisco Hernandez en sus caxas assi como
vienen y que no se abran hasta que yo los vea. Auisadme lo que ay en
lo dozientos y treinta ducados que se dizen en la peticion que va aqui,
AGI, Indif. 738 N. 218. Cfr. tambin Indif. 1956, L.2.
2 Cfr. Somolinos dArdois, op.cit., p. 276.

3 Vide infra.

4 Cfr. Testamento de Francisco Hernndez, op.cit.

5 J.M. Jimnez Muoz, op.cit.

6 Hernndez continu recibiendo la asignacin de mdico de la Casa


Real durante su permanencia en Mxico y despus del regreso a la cor-
te, hasta 1579. El retraso con que su posicin fue borrada de la contabi-
lidad real se debi probablemente a mera lentitud administrativa.
7 Vide supra. Cfr. D.C. Goodman, Power and Penury. Government, technology
and science in Philip IIs Spain, Cambridge U.P., 1988; M. Portuondo, op.cit.
8 AGI, Patronato, 259, R.72.

9 Gesio, al fin y al cabo, era un agente de inteligencia, miembro de ese


abultado grupo de espias del cual Felipe II se circund durante su reinado.
10 Existe otra posibilidad mucho ms verosmil. En la citada carta a Clu-
sio, Ferrante Imperato refiere un comentario de Recchi segn el cual

177
Hernndez cay vctima de una intriga de los dems mdicos [de la
corte], por lo que el Real Consejo [de las Indias] tranc el negocio [la
publicacin de la obra]. Dndole crdito al mdico napolitano, la res-
ponsabilidad de la fallida impresin del Tesoro recaera entonces sobre
los mismos colegas del Protomdico. Lo cual nos induce a preguntar-
nos: Quin sugiri a Felipe II no publicar la obra integral sino unos
extractos poco costosos? La idea no fue seguramente del rey, quien no
dispona de elementos para llegar a dicha solucin, sino de una persona
muy allegada, experta en materia mdica, persona que logr examinar los
libros hernandinos antes de que pasaran al examen del Oidor, posible-
mente antes del regreso de Hernndez a Espaa, cuando el Tesoro estaba
guardado en el guardajoyas real. El galeno ms cercano al monarca era
el doctor Francisco Valls el Divino Valls, estimadsimo mdico de
la real cmara, diez aos ms joven que el erudito toledano. Si Felipe II
hubiera querido asesorarse acerca del valor y posible destino de los 16
volmenes, se habra dirigido precisamente a Valls. Si esto fuera cierto,
se aclarara el sentido de la epstola a Arias Montano. Y se explicara tam-
bin por qu Hernndez muri de pena (ver Apndice).
11 J.M. Jimnez Muoz, op.cit.

12 AGI, Patronato, 170, R.42. 9. Los papeles entregados a Recchi eran


incompletos, cfr. Somolinos dArdois, op.cit., p. 280. El inventario con-
tiene ms de una imprecisin. Por ejemplo, ah donde dice uno [libro]
de historias de las dichas plantas debera decir cuatro volmenes en
latn, tres dedicados a las plantas, divididos en venticuatro libros y un
volumen, en seis tratados, dedicado a animales y plantas, cfr. R. lvarez
Pelez, nota siguiente.
13 R. lvarez Pelez, F. Fernndez Gonzalez (ed.), De Materia Medica No-
vae Hispaniae, Libri Quator, I, Madrid, 1998. Para la biografa de Recchi,
cfr. G. Gabrieli, Bartolomeo Chioccarello e la biografia degli scrittori
napoletani nel secolo XVII, Accademia Nazionale dei Lincei. Rendiconti,
VI, 1928.
14 R. lvarez Pelez, F. Fernndez Gonzlez, op.cit.

15 En varios testimonios, incluyendo el de Galileo Galilei, consta que las


lminas en cuestin eran unos centenares, reunidas en dos legajos o to-
mos (in duobus voluminibus distincta, dice Colonna). Tanto Recchi como
su sobrino, Marco Antonio Petilio, se empecinaron en conservarlas, aun
cuando venderlas habra significado, al menos para Petilio, salir de la
estrechez (el primero lleg a afirmar que si el eptome hubiera salido
a luz antes de imprimirse en Espaa, su vida habra peligrado). Recchi

178
dispuso del Tesoro a lo largo de dos aos, de 1580 a 1582, y debi de ser
durante dicho lapso que mand copiar secretamente las lminas se-
creta mas no gratuitamente. El copista tuvo que trabajar incansablemen-
te, con gran gasto de pinceles y colores. Sin contar el papel: seguramente
el Consejo de Indias le suministr al napolitano el papel ordinario sobre
el cual redactar el compendio, pero no tena razn para proporcionarle
centenares de hojas de costoso papel marquilla. En su calidad de mdico
de la casa real, Recchi tena una asignacin de 60 mil maravedes anuales,
una suma que no le consenta gastos distintos a los de su propia manu-
tencin. Lo cual implica que o ayun por dos aos seguidos o se hizo
a las lminas gratis et amore dei. Adems hay que considerar el secreto
oficial que envolva las cosas indianas, incluyendo las riquezas naturales:
violarlo habra acarreado la acusacin de traicin, con su fatal corolario.
Ya que pensar en una ddiva real sera descabellado, qu queda? Mu-
chas lminas andaban sueltas, muchas no tenan numeracin, muchas
eran repetidas, muchas eran variantes, nadie saba cuntas eran, nadie
saba nada exceptuado el propio Recchi. El que el mdico napolitano
guardara para s algunas de las pinturas sobrantes pocos centenares!
no sera nada extrao. De ser as, se entendera muy bien por qu, de
regreso a Npoles, el architriaca custodi las lminas con tanto celo, y
tambin porque tema tanto la clera del rey.
16 Carta citada por M, Carmenati, Ulisse Aldrovandi e lAmerica, op.cit.

17 Ibidem.

18 Cfr. J.M. Lpez Piero, J. Pardo Toms, Nuevos materiales y noticias sobre
la Historia de las plantas de Nueva Espaa, de Francisco Hernndez, Valencia,
1994. Tildando el contenido de la carta de peregrino, los autores pare-
cen olvidar que Giambattista della Porta refiere juicios ajenos.
19 Cfr. G. Olmi, Bologna nel secolo XVI: una capitale europea della ri-
cerca naturalistica en S. Frommel (ed.), Crocevia e capitale della migrazione
artistica, Bologna, 2010.
20 I.J. de Asso, Clarorum Hispaniensium atque exteriorum Epistolae, Madrid,
1793. Trad. al castellano en Lpez Piero, Pardo Toms, op.cit.
21 AGI, Indif., 740. N. 92.

22 En las Acta Sanctorum de Bollandus (1668), se dice que la Escurialense


estaba convertida en un gran sepulcro de libros, donde se guardan y
pudren los cadveres de tantos cdices manuscritos, de los que poqusi-
mos se salvan.

179
23 Cartas reproducidas en Lpez Piero, Pardo Toms, Nuevos materia-
les..., cit. Cfr. D.C. Goodman, op.cit.; D. Freedberg, The Eye of the Lynx:
Galileo, His Friends, and the Beginnings of Modern Natural history, University
of Chicago Press, 2002.
24 En aos anteriores, 1568-1572, Felipe II haba patrocinado con mu-
chos millares de ducados la impresin de la Biblia Polglota de Benito
Arias Montano; haba apoyado tambin la publicacin de las Etimologas
de San Isidoro, encargando de ello a Alvar Gmez. Sin embargo, por con-
sideraciones nada nobles, se neg a subvencionar el proyecto editorial
ms importante de su reinado.
25 Lpez Piero, Pardo Toms, op.cit. p. 75.

26 Nulla potius ratione mortalibus utile se esse posse iudicantes. Quod, ut alia
omnia, quae ad Regia pertinent officia, omnium optime nunc Philippus secun-
dus Dominus meus exequitur, multam pecuniam impendens medicamentis conve-
hendis, ex America, & undique terrarum, & medicinalibus viridatijs excolendis,
& de naturali historia rerum Americarum commentarijs componendis quo studio
handdubie, de tota hominum posteritate optime merebitur, ut de nobis merita est
antiquitas: quae hanc artem maximi fecit. Francisci Vallesii, De iis, quae scripta
sunt physice... Augustae Taurinorum, 1587, CXXIV, p. 258.
27 De esta materia de plantas de Indias, y de licores y otras cosas medi-
cinales, hizo una insigne obra el Doctor Francisco Hernndez, por espe-
cial comisin de Su Majestad, haciendo pintar al natural todas las plan-
tas de Indias, que segn dicen pasan de mil y doscientas, y afirman haber
costado esta obra ms de sesenta mil ducados, de la cual hizo uno como
extracto el Doctor Nardo Antonio, mdico italiano, con gran curiosidad.
A los dichos libros y obras remito al que ms por menudo y con preci-
sin quisiere saber de plantas de Indias, mayormente para efectos de me-
dicina, Jos de Acosta, Historia Natural y Moral de las Indias, Sevilla, 1590.
28 J. de Quevedo, Historia del Real Monasterio de San Lorenzo... op.cit.

29 J. de Sigenza, Memorias Sepulcrales, ed. 2001, II, p. 441.

30 Cdice Pomar o Atlas de historia natural de Felipe II, Ms. 9, Biblioteca His-
trica de la Universidad de Valencia. Ed. facsimilar, Valencia, 1990. Cfr.
J.M. Lpez Piero, El Cdice Pomar (ca. 1590). El inters de Felipe II por la
historia natural, Valencia, 1991.
31 Entre 1584 y 1586, acabada ya la construccin del edificio, un grupo
de reconocidos artistas italianos ejecut los frescos alegricos de la bi-

180
blioteca y los ciclos picos de las galeras y salones de alto protocolo.
En cambio, del decorado de los aposentos del rey se encargaron Juan de
Herrera y Juan de San Jernimo. El primero dibuj una serie de vistas
de la fbrica y jardines de El Escorial, mientras que el buen padre hizo
lo que ya sabemos. Al respecto, relata Lhermite: La tercera [estancia] es
una excelente sala de estar, donde Su Majestad gustaba de pasear con
sus hijos a la puesta del sol [...] La cuarta estancia es aquella en la que Su
Majestad hace habitualmente las comidas, y en sus paredes cuelgan ex-
celentes dibujos de jardines en perspectiva, as como de plantas, hierbas
y flores de las Indias y tambin animales y aves, Jehan Lhermite, Memo-
rias de un gentilhombre flamenco en la corte de Felipe II (1592), Madrid, 2005.
32 J. de Sigenza, Historia de la Orden de San Jernimo, 1605. Madrid, 1909.

33 Escribe Porreo: [Felipe II] envi al Dr. Francisco Hernndez, natural


de Toledo, a las Indias Occidentales a que escribiese una historia de to-
dos los animales y plantas de aquellas remotas regiones: l lo hizo como
hombre docto y diligente en poco ms de cuatro aos, y escribi quince
libros grandes de folio que yo he visto en el Escorial [...] A los gastos de
todo esto acudi S. M. con larga mano y al adorno de estos tomos que
estn encuadernados hermosamente, cubiertos y labrados de oro sobre
cuero azul, manezuelas, cantoneras y bullones de plata muy gruesos, y
de excelente labor y artificio de los borradores, y rascuos que se pinta-
ron en los campos, discurriendo por soledades y desiertos, se adornaron
lienzos de pinturas, que estn en la galera y aposento de su Magestad en
San Lorenzo el Real. No le excedi en esta parte Alexandro Magno, que
mand a Aristteles, su Maestro, escribir el libro De natura animalium
.
34 Claude Clement, Musei, sive Bibliothecae tam privatae quam publicae Ex-
tructio, lnstructio, Cura, Usus. Libri IV. Accessit accurata descriptio Regiae Bi-
bliothecae S. Laurentii Escurialis, Lugduni, 1635. Tambin hay otra cosa
notable y digna de verse: la historia y forma de todas las plantas y anima-
les conocidos hasta la poca de Felipe II en las Indias Occidentales: estn
pintadas las hierbas, races, troncos, ramas, flores, hojas, frutos, pieles, es-
camas, plumas, alas, picos y morros, y por fin, cada cosa pintada con sus
colores naturales; tampoco falta la estatura de los hombres, los atuendos,
tanto los vestidos de uso ordinario como los de media gala y los de fies-
ta; el rito y la preparacin de las fiestas, bailes y sacrificios de aquella
gente; el aspecto de todo ello es muy agradable de ver y til para varios
propsitos. El rey asign la empresa de elaborarla al doctor Francisco
Hernndez de Toledo, un hombre sabio, diligente y valiente, que (como
l mismo dice en una introduccin), en cuatro aos solamente que pas
en las Indias, llen quince tomos del tamao de un codo con sus obser-
vaciones; en algunos de esos libros recogi slo la figura, la forma, y el

181
color de los animales y las plantas, a los que despus remite al lector al
explicar la propiedad de los nombres y la naturaleza de cada cosa, segn
pudo aprender de los indgenas, de los colonos espaoles y de su propia
observacin. Aparte de estos quince tomos, hizo otros dos: uno trata so-
bre las plantas de las Indias, la comparacin y semejanza con las nuestras
es tan cuidadosa, cuanto cabe hacerse; el otro sobre las costumbres, ritos,
leyes de las Indias, las descripciones geogrficas y topogrficas de aquel
Nuevo Mundo. Estos libros y comentarios, segn estn realizados, a tal
punto estaran totalmente perfectos y terminados que Felipe II y Francis-
co Hernndez en nada cederan a un Alejandro o a un Aristteles en esta
cuestin. La armona y la estructura de estos quince libros es elegante
y peculiar en esta Biblioteca, con una cubierta de cuero azul bellamente
adamascada en oro, con herrajes y refuerzos angulares, bullones de plata
realizados muy artsticamente. Fray Jos de Sigenza prometi un ndice
ms numeroso del resto del material literario que es muy abundante en
esta Biblioteca; no s si lo edit; bien pudo hacerlo en los ms de treinta
aos transcurridos despus de que su historia (de la Orden de San Jer-
nimo) se publicara y de que hiciera su promesa, pero quiz la muerte se
lo haya impedido.
35 El cardenal Francesco Barberini, sobrino del papa Urbano VIII, viaj
a Espaa para celebrar el bautizo de la infanta Mara Eugenia.
36 A. Anselmi, Il diario del viaggio in Spagna del cardinale Francesco Barberini
scritto da Cassiano dal Pozzo, Madrid, 2004.
37 Adems de los libros mencionados, el rey recibi en herencia tres
cuerpos en lengua mexicana, de los cuales se desconoce el destino.
38 Cfr. Testamento..., op.cit.

39 Francisci Hernandi Opera Historia Plantarum Novae Hispaniae, ed. Casi-


miro Ortega, Madrid, 1790.
40 Testamento de Juan Fernndez de Sotomayor. Cfr. J.C. Gmez-Me-
nor Fuentes en El Doctor Francisco Hernndez, Protomdico general
en Indias, y otras noticias sobre mdicos toledanos del siglo XVI (Prime-
ra Parte), Anales Toledanos, 16, 1983.
41 Gmez-Menor Fuentes, op.cit.

42 Ibidem.

43 Ibidem.

182
Manucodiata Altera (Paradisaea), en Juan Eusebio Nieremberg, Historia
Naturae Maxime Peregrinae, Amberes, 1635.

183
Ornatus Foeminae in India, grabado iluminado de Hans Weigel ex dibu-
jo de Jost Amman, en Habitus praecipuorum populorum tam virorum quam
foeminarum singulari arte depicti, Nuremberg, 1577.

184
Nativos Colores

P ara poder llevar a cabo la descripcin cientfica de la naturaleza de


las Indias, la erudicin y la experiencia investigativa de un sabio
europeo no eran suficientes. La historia natural de la Nueva Espaa
demandaba la ayuda de expertos nativos que identificaran las diferentes
especies y sealaran sus propiedades y virtudes medicinales. En el curso
de la expedicin, Hernndez se vali de un equipo de colaboradores ind-
genas que trabaj en todas las fases del proceso de elaboracin del Tesoro
Mexicano. Los pintores, en especial, desempearon un papel vital, ya
que tuvieron a su cargo la hechura de millares de lminas coloreadas.
El dibujo de animales y plantas constitua el aspecto ms importante
de la investigacin naturalista, razn por la cual Hernndez pretendi
la mxima fidelidad representativa. Sin embargo, los resultados fueron
raramente satisfactorios.

Traduciendo el libro XXV de la Naturalis Historia de Plinio el


ms interesante para un mdico-filosofo, el doctor Hernndez
se top con un relato que sin duda atrajo su atencin. Mitrda-
tes, rey de Ponto, tena un cofre repleto de escritos e imgenes
sobre botnica, un tesoro de conocimientos reunido a lo largo
de medio siglo entre los pueblos sometidos a su poder (los
que abarcaban gran parte del mundo). Haba descripciones de

185
plantas medicinales, recetas, antidotarios: una farmacopea ni-
ca por su variedad y utilidad. Pero, ay!: nadie sabe nunca para
quin trabaja. Mitrdates fue derrotado por Pompeyo, quien se
apoder del tesoro real, lo llev a Roma y lo mand traducir,
procurando a la repblica un beneficio no inferior al que con-
siguiera con su victoria militar1.

A diferencia de la anterior, la historia del Tesoro Mexicano est


an por escribirse. Esta deficiencia se debe a que, en realidad,
existen dos historias, conexas y en parte simultneas, la una
acontecida entre 1571 y 1671 en Mxico y Espaa, la otra, en-
tre 1580 y 1651 en Espaa e Italia. Ambas conciernen al mismo
asunto la naturaleza mexicana, pero el punto de partida, el
curso de la narracin y el desenlace son distintos, as como dis-
tinto es el significado de cada una en el contexto de las ciencias
naturales. Despus de un influyente estudio del que fue objeto
hace medio siglo, la primera historia no ha merecido ulteriores
profundizaciones. Por el contrario, la segunda cuyo centro est
ocupado no por un tesoro sino por un tesauro o thesaurus2
sigue siendo un polo de atraccin acadmico-investigativo3.

Encaminado desde un principio a la perdicin, el Tesoro


Mexicano, en cuanto empresa del desarrollo cognoscitivo de
Occidente, cabe en la esfera del drama. El dao causado a la
historia natural por su malogro fue gravsimo. Tal como lo
haba vaticinado Hernndez, para alcanzar los mismos resul-
tados cientficos obtenidos por la expedicin se necesitaron
dos siglos, en desmedro de Espaa y del mundo entero. Esto
desde la perspectiva eurocntrica. Vista desde la perspectiva
transatlntica, la quema del Tesoro adquiere dimensin trgi-
ca. En efecto, en el incendio de El Escorial se esfum mucho
ms que un patrimonio botnico: desapareci un tesoro de

186
imgenes vitales para la historia de la visin mexicana de la
naturaleza; imgenes que documentaban el proceso de trans-
formacin sufrido por la misma en la segunda mitad del siglo
XVI. Los ayudantes indgenas contribuyeron a la expedicin
no solo con saberes y tcnicas, sino tambin con su habili-
dad pictrica, talento que transfirieron en las miles de pinturas
que ilustraban el Tesoro. Sin embargo, las lminas no lograron
convencer a Hernndez, quien puso de manifiesto su incon-
formidad en ms de una ocasin. Los esfuerzos hechos para
plegar a los tlacuiloque al estilo representativo europeo no die-
ron el resultado esperado, as que el sabio toledano acab por
resignarse a su insubordinacin.

Las dudas de Hernndez brotaban de la insuficiente asimila-


cin del ideal iconogrfico renacentista. Aunque las pinturas
evidenciaran el acatamiento de la enseanza europea, delata-
ban al mismo tiempo la supervivencia de las costumbres here-
dadas del pasado prehispnico: algo inaceptable a los ojos de
un humanista. Y bien, con la desaparicin del trabajo de los
tlacuiloque se han desvanecido las piezas probatorias de la ten-
sin entre resistencia y sumisin, el aspecto ms significativo
de la empresa hernandina en la perspectiva del devenir cultural
mexicano. A la vez que marc un hito en la historia de la cien-
cia, la expedicin afianz una nueva relacin entre espaoles
e indios, independiente, en cuanto laica, de aquella propicia-
da por los misioneros; una relacin problemtica, que podra
enmarcarse en la dialctica del amo y del esclavo. En efecto,
visto bajo cierta ptica, el encuentro del sabio toledano con los
mexicas tiene mucho de hegeliano. Admitiendo con el pensa-
dor de Stuttgart que la condicin de amo es inseparable de la
existencia de esclavos, por similitud los tlacuiloque se sometieron
al amo-Hernndez al igual que esclavos. A su vez, el naturalista

187
lleg a depender dialecticamente de ellos. Los esclavos-pinto-
res renunciaron a su propio deseo (su libre expresin), sin
embargo, lejos de resignarse, obstaculizaron la supremaca del
amo-Hernndez. Como consecuencia, este experiment una
fuerte desilusin, un vaco, o, como dijera el filsofo, la pre-
sencia de una ausencia. Redondeando, podra concluirse que,
para Hernndez, los pintores encarnaban lo que l deseaba que
fueran y en realidad no eran; mientras que para los tlacuiloque,
el Protomdico lleg a representar aquel que les impeda ser lo
que hubiesen deseado ser... con recproco descontento. As las
cosas, era hegelianamente lgico que el Tesoro se volviera la
presencia de una ausencia, esto es, humo y cenizas.

Una dialctica similar se manifiesta cada vez que dos miradas


inicialmente inconexas, supeditadas a respectivas maneras de
ver y representar, se cruzan y se desafan. Prescindiendo de ca-
sos histricos especficos, la sumisin visual hace parte de la
fenomenologa de la cultura. Los descubridores, por ejemplo,
empezaban sus relatos proclamando: Por mis ojos vi, por mis
pies anduve. Era un anuncio infundado: los viajeros eran por-
tadores de visiones, convenciones y prejuicios colectivos; sus
ojos seguan un programa exploratorio preexistente, buscaban
en el mundo visible aquello que mejor se ajustaba al campo de
imgenes del cual eran tributarios.

La tragedia del Tesoro Mexicano se ubica en un momento cru-


cial de la historia de la mirada, caracterizado por la interaccin
de mltiples fuerzas de traccin: la llamada del humanismo y
de los modelos clsicos, el naciente impulso cientfico y las co-
rrelativas exigencias representativas, el gusto del exotismo, la
pasin por el coleccionismo... sin descuidar la pujanza men-
guante, mas escondidamente viva, del arte y el saber de los na-

188
Aticahualo (Tlaloc), Codex Vaticanus A.

189
Mictlantecuhtli y Quetzalcoatl, Codex Vaticanus B.

190
tivos. Resumiendo, podra decirse que el sino del Tesoro su
grandeza y su miseria trae origen de una encrucijada, la trian-
gulacin de humanismo, empirismo y elementos identitarios
indgenas. Algo parecido caracteriza el aparato iconogrfico del
Cdice Florentino y los murales de algunos conventos novohis-
panos, como los de Malinalco. Hay, sin embargo, una diferen-
cia notable: mientras que para los evangelizadores las imgenes
cumplan una funcin didctico-doctrinaria, para Hernndez
desempeaban un papel cientfico. Al igual que Pedro de Gante
o Sahagn, tambin Hernndez era partidario del mismo ca-
non esttico, pero el alcance del concepto de verosimilitud no
era igualmente compartido. El Protomdico pretenda que las
imgenes remplazaran los especmenes reales, permitiendo su
identificacin y estudio. Sahagn quera que los indios se reco-
nocieran en las figuras, cobraran confianza y se sometieran al
nuevo credo. Doctrinero a la vez que pintor, Pedro de Gante se
esmeraba para que sus discpulos indgenas abandonaran los
burdos patrones pictricos heredados de los tlacuiloque aztecas
en pos de criterios representativos realistas, acordes al gusto
dominante del Viejo Mundo. Ninguno de los tres se acerc a
las formas de expresin nativas, ninguno se interes por las
tiras y mapas en que los mexicanos pintaban lo visible y lo in-
visible. Juzgados benignamente, esos garabatos chillones remi-
tan a una visin pueril de las cosas y a una ausencia total de
inclinacin artstica. Ms all de repugnancia esttica, desper-
taban aquella molestia que suscitan siempre lo irreconocible y
lo inconcebible.

Paseando por el antiguo convento de Malinalco, es posible


imaginarse el estupor de los mdicos y literatos romanos a la
vista del tesoro de Mitrdates. Los pasillos del claustro estn
decorados con un ciclo de murales en grisalla alusivos a la na-

191
turaleza de la altiplanicie mexicana. Plantas y animales forman
un amasijo orgnico que la falta de color no logra enfriar. Pese a
que carezcan de exactitud mimtica y profundidad, los frescos
estn animados por un soplo inexplicable, parecido a una suave
brisa tropical. Al igual que la grisalla, el patrn compositivo se
remonta al estilo grotesco en auge en el Renacimiento. Sin
embargo, en ms de un sentido, la homologacin del ciclo a
modelos europeos resulta problemtica. Las figuras son tan re-
conocibles como las que aparecen en los frescos europeos de
igual gnero; sin embargo, en la sinuosidad de las de Malinalco
hay algo inaudito y pasmoso, por no decir inconcebible: los
tunales se mecen a la luz de la luna, algo jams visto en los mu-
rales del Viejo Mundo. El discurso de las imgenes ideado por
unos monjes agustinos puede o debera poder ser descifrado
en el mbito de la tradicin iconogrfica cristiana; no obstan-
te, frente a este jardn extico y voluptuoso, los manuales de
retrica clsica se quedan cortos: no hay tropos para clasifi-
car este palpitante enredo. De ah la sensacin de desorienta-
cin. La funcin decorativa es obvia, el simbolismo religioso
transparente, la mano y el gusto tequitqui evidentes [...] pero hay
algo que se escapa, algo que, con una paradoja, podra llamarse
sentido innatural de la naturaleza4.

Por su distancia de las convenciones del realismo clsico, los


frescos de Malinalco no le habran gustado a Vitruvio. Hablan-
do de las figuras inverosmiles con que sus contemporneos
adornaban las casas, el tratadista romano se quejaba de que
cuando las personas vean tales adefesios, en lugar de repudiar-
los, se deleitaban con ellos, sin preguntarse si eran realmente
existentes o no (si quid fieri potest necne). La perfeccin del
arte se hallaba en la naturaleza, razn por la cual el buen pintor
deba reproducir las cosas con la mxima fidelidad. Pese a ello,

192
Tlatolxochitli. De la Cruz-Badiano, Libellus de Medicinalibus
Indorum Herbis. Ms, 1552. Mxico, Museo Nacional de
Antropologa e Historia.

193
Tlacuilo, Cdice Borgia.

194
el comn de la gente juzgaba las imgenes pintadas sin criterio,
incapaz de diferenciar lo bello de lo feo y por ende reconocer
lo que no se ajustaba a las reglas del decoro (cum auctoritate et
ratione decoris). No se pueden admitir pinturas que no imiten la
realidad (quae non sunt similes veritati) recalca Vitruvio y aun-
que estuvieran bien hechas tcnicamente, este no sera motivo
suficiente para considerarlas correctas, a menos que respondan
exactamente al principio de verosimilitud. El decoro (decor)
consista en la adhesin consciente a las cosas visibles, tal como
la Naturaleza incomparable artfice! las haba engendrado.

Del descuido de la verosimilitud y de la decadencia del arte


pictrico se lamentaba tambin Plinio el Viejo. Anteriormente
la gente amaba las efigies pintadas al natural (maxime similes...
figurae), mientras que ahora todos quieren ms que se mire
la materia que el ser conocida su figura [...] y as la negligen-
cia ha ido destruyendo las artes5. En la Grecia de Pericles la
imitacin haba llegado a tal perfeccin que las imgenes se
confundan con la realidad (cmo ser que Poncio, legado del
emperador Cayo, encendido de lujuria trat de arrancar de
una pared, para llevrselas a su casa, las figuras de Atalanta y
Helena, pintadas desnudas de mano de un mismo artista).
Para restituirle dignidad al arte que muere los pintores de-
ban acudir al magisterio de la Naturaleza. Plinio recuerda el
caso del pintor Eupompo, el cual, siendo preguntado que a
quien segua de los pasados artfices, dijo [...] que a la misma
naturaleza se haba de imitar, no al artfice. Hernndez con-
cordaba plenamente con el autor de la Naturalis Historia, cuyas
palabras iba apostilando mientras traduca. Respecto a la fideli-
dad de los artistas al mundo fsico, anota el traductor: [Plinio]
dijo bien, porque el escultor o pintor que no imitare el natural
nunca ser perfecto.

195
Al igual que Plinio, pues, Hernndez crea que una imagen po-
da considerarse lograda solo cuando imitaba impecablemente
el natural. La perfeccin de la pintura se mesuraba con el
metro de la mimesis naturalista, un criterio que nuestro per-
sonaje trat de inculcar sin mucho xito en los pintores de su
equipo. Mirando las lminas que estos iban dibujando, el Pro-
tomdico tuvo que acordarse de las palabras de Plinio acerca
de la ilustracin botnica: [Algunos autores] han dibujado las
figuras de las plantas, indicando al pie sus propiedades. Pero
la reproduccin es poco fiel de por s, debido a la variedad de
colores [...] y adems la negligencia de los pintores es fuente de
muchos errores6. Si eran poco confiables los dibujantes de la
Antigedad, qu decir de unos indios atrasados, incapaces de
reconocer la verdadera forma de las cosas naturales? Se lee en
la epstola a Arias Montano:

No podra enumerar los errores de los pintores


que acometan mis encargos y me asistan
(era mi mayor preocupacin que nada
se apartara ni el ancho de un dedo de la figura real
que deban reproducir, sino que todo
quedara claro en su extensin, gracias a una imitacin
de gran fidelidad y brillante nitidez).

Si por un lado los tlacuiloque novohispanos eran incapaces de


reproducir las cosas con fidelidad mimtica, tal como exiga el
desarrollo de la historia natural, por el otro tampoco saban
expresarse artsticamente. Su imaginacin creativa adoleca de
tal debilidad que ni su notable pericia tcnica lograba com-
pensarla. Hernndez adiestraba a los pintores, los correga, los
aleccionaba, mandaba repetir las lminas una y otra vez, pero
al final no quedaba otro remedio que admitir su barbarie. Esta

196
conclusin era compartida por otros eruditos, encabezados
por el propio destinatario de la epstola, Benito Arias Montano,
quien dej anotado:

Todas las cosas que, a travs de las aguas del mar occidental, me aca-
baban de traer de las ricas Indias [...] tal vez fueran dignas de admi-
racin por el material de que estaban hechas, pero no obstante, carecan
por completo de arte y no reproducan ninguna forma: muchas veces
sustentaban una cabezota deforme un cuello dbil y unas piernas muy
delgadas; y el mismo modo de representacin tenan las aves, las plantas
y dems formas de seres vivos, dando testimonio de la vetusta barbarie
de aquel pueblo que careca por completo de cultura y de arte7.

Podra decirse que el primer viraje de la pintura azteca hacia


formas de representacin mimtico-realistas ocurri en 1518,
como consecuencia del encuentro, cerca de la desembocadura
del ro Jamapa, entre un emisario de Moctezuma y los expedi-
cionarios de Juan de Grijalva. Despus de escuchar el informe
del tlillancalqui, Moctezuma quiso ver a los brbaros en efigie,
razn por la cual mand llamar al mejor pintor que en Mxi-
co haba, ya hombre anciano. Despus de asegurarse de que
le entregaran colores de todo gnero, convoc al emisario
(quien era el Seor de la Casa de las Tinieblas). Mientras este
describa con palabras lo que haba apercibido a orillas del mar,
el pintor pint el navo de la forma que [el tlillancalqui] lo haba
visto, y juntamente pint a los espaoles, con sus barbas largas
y los rostros blancos y el cuerpo vestido de diferentes colores, y
sus sombreros en la cabeza, y gorras, y sus espadas ceidas. La
turbacin de Moctezuma ante las imgenes pintadas fue gran-
de. Se qued observndolas taciturno por largo rato y luego
pregunt: Es esto as como ha sido pintado?, y el emisario
respondi: S, seor, eso es as, sin mentirte, ni aadir cosa8.

197
El pintar las palabras (ihcuiloa) para transformarlas en historias
visuales (tlacuilolli) era atribucin de los tlacuiloque. Para que las
tiras o manuscritos (amoxtli) cumplieran a cabalidad su funcin
comunicativa, los tlacuiloque se cean a convenciones pictricas
e ideogrficas aprendidas en escuelas especializadas. Sin em-
bargo, en el caso citado, lo que Moctezuma quera no era una
retahla de vietas sino un testimonio veraz, algo tan apegado
a la forma visible de las cosas que le permitiera percibir su lado
invisible, aquel significado mntico que tanto le inquietaba. Su
pregunta es reveladora: Es esto as como ha sido pintado?.
La respuesta no lo es menos: Eso es as, sin mentirte, ni aadir
cosa, o sea, parafraseando, las imgenes ante tus ojos adhie-
ren literalmente al sentido de mis palabras. Frente al recelo
del emperador, el tlillancalqui remarca la fidelidad de lo figurado
a lo verbal y por ende su valor testimonial mas rara vez las
cosas son como las pintan! Las palabras y los pinceles expresan
siempre verdades distintas, mxime en el seno de una cultura
visual como la azteca. En efecto, si por un lado la representa-
cin grfica de una descripcin oral implica inevitablemente
cierta alteracin, por el otro no hay que olvidar que el mrito
de los tlacuiloque estribaba en la perpetuacin de una tradicin
representativa ajena a la verosimilitud naturalista.

A comienzos del siglo XVI, en Mxico, floreca un gnero arts-


tico, desconocido en el Viejo Continente, abstracto, decorativo,
simblico, cuyo ejercicio requera habilidad tcnica, conoci-
miento del entorno fsico y, por encima de todo, un dominio
extraordinario del color: el arte plumario (en nhuatl, amante-
cayotl). Si bien importantes, el dibujo y la composicin estaban
supeditados a los colores, nicos verdaderos protagonistas de
la creacin plumaria. Colores encendidos, fluorescentes, que
no tenan confrontacin con la paleta y el gusto cromtico de

198
Bernardino de Sahagn, Cdice Florentino, Libro IX, De los Oficiales de pluma.

199
Arcoiris, en Bernardino de Sahagn, Cdice Florentino.

200
los pintores europeos. De hecho, la naturaleza del Viejo Mundo
no ofreca nada parecido al plumaje de los voltiles americanos,
nada tan variado y estrepitoso: tal vez por eso, en la Europa del
Renacimiento, la gama ms apreciada era la del arcoris, cuyos
seis (o siete) tenues matices se impusieron hasta tanto Boutet y
Goethe no los intensificaron.

El arcoris es un fenmeno universal, pero su percepcin es va-


riable. Hay lugares donde, por as decirlo, baja del cielo a la tie-
rra, mutando en algo tangible y despampanante. En el trpico,
por ejemplo, la visin de la curva irisada rivaliza con otros es-
pectculos de la naturaleza, en particular con la extraordinaria
policroma de los pjaros. Rivaliza y vence, y esto porque no ha
habido un solo lrico europeo que se estremeciera ante la vista
del plumaje de una cotinga (como no ha habido melmano
que se conmoviera con los gritos de los guacamayos). El he-
cho de que los tonos difuminados del arcoris activen sineste-
sias y asociaciones incompatibles con colores menos delicados,
refleja un prejuicio segn el cual lo bello, en su acepcin ms
alta, puede coincidir tan solo con lo suave9.

La percepcin del arcoiris est condicionada culturalmente


bajo diferentes aspectos, incluyendo aquellos religiosos y sim-
blicos. Mientras que en el mbito bblico el arcoiris est re-
lacionado con la alianza entre Dios y la humanidad (El arco
aparecer sobre las nubes y yo lo mirar para recordar la alianza
eterna entre Dios y cada ser que vive en cada cuerpo terrenal,
Gen. 9-16) o con la gloria divina, en la antigua Grecia, la diosa
Iris era portadora de anuncios funestos. Para los pueblos me-
soamericanos el arcoiris tenia un valor negativo: era visto como
un umbral amenazante que abra paso al inframundo10. En su
trabajo de refuncionalizacin simblica, los misioneros, obvia-

201
mente, no descuidaron los fenmenos naturales. En el Cdice
Florentino, el arcoiris (en nhuatl, cozamaloti) ya no se parece a
la serpiente celeste con el lomo bellamente estriado imaginada
por los aztecas hasta la llegada de los evangelizadores; sin em-
bargo, pintndolo, el tlacuilo de Sahagn tampoco se atuvo a la
leccin aprendida en la escuela de San Jos de los Naturales:
aprovech tonos encendidos, burdamente esfumados, disfor-
mes, o sea, distantes de los acostumbrados en Europa. Para
los aztecas, los cinco colores que formaban su paleta pictrica
(ms aquellos presentes en la naturaleza, por un total de treinta
y dos) eran materia divina, dotados de respectivos significados
cosmolgicos. Adems, y sobre todo, eran fuentes de metfo-
ras e imgenes verbales sensiblemente evocadoras, metforas e
imgenes dificilmente traducibles, que los espaoles, de hecho,
no alcanzaron a apreciar11.

En 1512, Albrecht Drer se percat de que el ala de un rodillo


africano (Coracias Cyanogaster) contena los seis colores puros
y una profusin de matices intermedios, delicadamente esfu-
mados. Las plumas estaban distribuidas con tal perfeccin que
solo la mano de un gran artista habra podido reproducirlas
fielmente. Albrecht Drer fue ms all: dibuj una imagen ms
hermosa que el original, colorendola con tanta maestra que
los propios rodillos habran quedado prendados12. Siete aos
ms tarde, en noviembre de 1519, llegaron a Espaa los lla-
mados Regalos de Moctezuma, un conjunto de objetos que
Drer pudo admirar en Bruselas en el verano siguiente13. Entre
los artefactos haba mantas y otras creaciones plumarias, defi-
nidas sucintamente como vestimentas extraas. Adems de
una mano prodigiosa, Drer posea un ojo escrutador, virtud,
esta, que se refleja en todos sus dibujos de animales, en par-
ticular los de pjaros. De hecho, la finura y minuciosidad del

202
Ala de rodillo seran impensables sin un espritu de observa-
cin cuasi-cientfico. Y bien, dados sus intereses ornitolgicos,
por qu liquid las piezas plumarias con semejante etiqueta?
Drer coleccionaba naturalia y artificialia, sin embargo, careca
de nociones adecuadas para concebir un arte basado sobre en-
cajes de plumas. Aunque llamativa y admirablemente fabricada,
la indumentaria llegada de la Tierra del Oro no poda definirse
arte: no se identificaba con ningn gnero, no representaba
nada reconocible, su funcin era incierta y no se cea a los
cnones de la belleza. Esta ltima deficiencia radicaba princi-
palmente en el colorido, que se sala vistosamente de la gama
cannica, o sea, de los matices evanescentes del arcoris, aque-
llos mismos que, segn Drer, lucan las plumas de los rodillos
africanos.

Los mexicas saban al dedillo cul era la expresin artstica ms


perfecta. Los datos ms valiosos sobre las ideas estticas y las
formas expresivas de los aztecas proceden de la sahaguntina
Historia general de las cosas de la Nueva Espaa14. Las pginas dedi-
cadas a los amantecas u oficiales de pluma son particularmen-
te interesantes, porque describen un gnero artstico descono-
cido, basado en materiales y tcnicas inusitadas, visualmente
alejado de los esquemas perceptivos y apreciativos europeos:
un gnero salvaje, caracterizado por mezclas cromticas ini-
maginables, a partir de un ingrediente tan tosco como poda ser
el plumaje de los voltiles tropicales. Christoph Weiditz retrat
a varios nativos mexicanos ataviados con ricas capas de plu-
mas los mismos indios remitidos a Espaa por Hernn Corts
en 1527, pero, al parecer, no hall en ellas el menor atractivo
esttico15. Dos dcadas despus de la Conquista, los indgenas
mexicanos seguan colocando al amantecayotl por encima de los
dems gneros artsticos, mientras que del otro lado del Atln-

203
tico segua sin entenderse. En un inventario de las colecciones
de los Medici, compilado en 1539, aparecen cuatro capas de
penne dIndia rotuladas sorpresivamente abiti di mascara, o
sea disfraces16. An ms desconcertante, en la relacin de las
Joyas de las Yndias posedas por Carlos V, los penachos az-
tecas fueron tildados de tocas moriscas17. Total, las hermosas
composiciones de plumas multicolores enviadas a Europa por
los conquistadores fueron vistas como especmenes exticos y
no como obras de arte.

Relata Sahagn que, con cierta recurrencia, los habitantes de


Amantln se reunan y bailaban con brazos entrelazados en
honor a los dioses, luego les ofrecan como don a sus hijos y
pedan para ellos lo siguiente:

Si era varn [pedan] que adquiriera seso y capacidad y el arte de la


pluma. Si era mujer, [pedan] que aprendiera a bordar, que pudiera pin-
tar, que matizara bien todo lo que se le pona delante: el variado color de
los pelos de conejo, o de las plumas. Que todo eso lo pintara, lo tiera de
rojo, de amarillo, de matices multicolores, de azul oscuro, de azul claro,
de morado; que supiera distinguir los colores, para que supiera trabajar
sus plumas18.

En Amantln, cuna de los amantecas, todos saban que el aman-


tecayotl presupona el dominio del color, maestra a su vez ba-
sada en profundos conocimientos ornitolgicos. Sin embargo,
si bien las obras plumarias revelaban una capacidad composi-
tiva y un sentido cromtico inigualables, a los ojos de un juez
europeo no se centraban en el meollo de la bsqueda artstica,
que era la imitacin de la naturaleza. Los oficiales de pluma
eran insuperables en detectar la belleza encerrada en el mundo
fsico, pero no saban reproducirla ilusoriamente. Los aztecas

204
Bernardino de Sahagn, Cdice Florentino, Libro IX, De los Oficiales de pluma.

205
Xiuhtecuhtli, Cdice Borgia.

206
vean colores indistinguibles al ojo europeo como el verde
herboso, el verde lozano, el verde verdoso, el verde tur-
quesa, que designaban con vocablos finamente alusivos, ca-
paces de expresar sintticamente el carcter cambiante, torna-
solado del colorido de las plumas19.

Describiendo al turpial (Icterus icterus), decan que cuando


despliega la cola, entre el plumaje aparece el amarillo, los ne-
gros resplandecen, se irradian como llama, como rescoldos, y
aparece el oro20. La lengua castellana posea palabras en can-
tidad para nombrar los colores, mas a diferencia del nhuatl
no tena ninguna para denominar las fluctuaciones cromticas
producidas por la luz y el movimiento. El lxico pictrico eu-
ropeo del siglo XVI inclua trminos como sfumato, chiaros-
curo, cangiante, etc., pero estos servan para definir artificios
tcnicos, no vivas variaciones de color. En espaol, como en
los dems idiomas neolatinos, los nombres designaban esta-
dos, cortes dentro del continuum de la realidad. Mientras que en
nhuatl las palabras describan el curso mudable de las cosas,
en los idiomas del Viejo Mundo designaban las cosas en su
fijedad o estado. La mimesis naturalista exiga quietud: bajo la
mirada del artista, los objetos deban permanecer inmviles,
como embalsamados, para que sus retratos resultaran pi veri
del vero21. Para los mexicas, en cambio, todo flua. Las fronte-
ras entre un color y otro estaban practicamente difuminadas.
Como dijera Octavio Paz, la mitologa mesoamericana era un
teatro de metamorfosis prodigiosas, que se reflejaban en una
cosmovisin cromtica no menos cambiante. Por eso las advo-
caciones de los dioses eran mltples y sus colores diversos, o
ms bien tornadizos, como en el caso del dios del fuego, Xiu-
htecuhtli o el Seor Azul, conocido tambin como Seor de la
Yerba y Seor de la Turquesa22.

207
Como sabemos, en la formacin del gusto cromtico intervie-
nen elementos distintos de los meramente fisiolgicos. Entre
los mexicas, el espectculo de la naturaleza ejerci un poder
modelizante sin par. Alguien ha puesto de relieve la situacin
lacustre de Tenochtitln, la abundancia de jardines, la variedad
floreal, etc. Aqu, repitmoslo, se quiere recalcar el influjo del
plumaje de los pjaros, influjo atestiguado por la importancia
del arte plumario y por el prestigio de los amantecas. En Europa,
el alto valor creativo y esttico del trabajo de los oficiales de
pluma no fue entendido no solo porque no caba entre los
gneros artsticos sino porque aprovechaba colores que se es-
trellaban contra la paleta pictrica convencional.

La gama cromtica de las plumas de los voltiles tropicales ex-


ceda la clasificacin establecida en el Viejo Mundo, donde es-
taba conformada por colores mesurados, en obediencia a una
escala armnica parecida a la musical. Fuera del crculo de los
coleccionistas de rarezas exticas, la intensidad y el contraste
de las plumas de un quetzal o de un turpial no podan dejar
de resultar desconcertantes. Recordando la sensacin experi-
mentada ante ciertos artefactos plumarios, el embajador Con-
tarini emple la palabra italiana vaghezza, traducible como
fascinacin, agrado, lindura. Causa de la atraccin de
Contarini, sin embargo, no fue el colorido chilln de las plu-
mas, sino sus efectos lumnicos20. Expresin de leyes y modelos
heredados de la Antigedad clsica, el decoro renacentista no
toleraba excesos, como tampoco consenta apartarse de la vero-
similitud. Lo que se alejara de dichos presupuestos no solo no
poda llamarse artstico, sino que ni siquiera caba entre las
manifestaciones de una sociedad civilizada. Total, infringiendo
ambos postulados, los artefactos plumarios no tenan ningn
derecho de figurar en el panorama de las Artes.

208
Diego Huanutzin, La Misa de San Gregorio, plumas sobre madera, 68x56
cm, talleres de plumaria de San Jos de los Naturales bajo la supervisin
de fray Pedro de Gante. Muse des Jacobins dAuch.

209
Martn de la Cruz y Juan Badiano, Libellus de Medicinalibus Indorum Erbis
o Cdice de la Cruz-Badiano, 1552.

210
Si bien el Doctor Hernndez no se exprese explcitamente so-
bre la artisticidad de las creaciones plumarias, sus quejas acerca
de la escasa verosimilitud alcanzada por los pintores indgenas
en los retratos de animales y plantas, lleva a suponer que el
trabajo de los amantecas, en su opinin, no pasara de artesana.
En el conjunto de las pinturas desaparecidas estn tambin las
que ilustraban el manuscrito de De Antiquitatum Novae Hispa-
niae (costumbres, atuendos, ceremonias religiosas), por lo que
ignoramos hasta que punto estas se ajustaban al gusto del Pro-
tomdico. Lo ms probable es que se asemejaran a las del Codex
Florentinus y que, por ende, no se acercaran ni de lejos a los cri-
terios representativos de un amante del realismo renascentista.
Sin embargo, Hernndez no solo registr el aprecio que los
indios reservaban a los amantecas, sino que entendi el milagro
encerrado en el plumaje de ciertos pjaros. Hablando del ave
Quetzaltototl anota emocionado:

Es un ave con penacho y cubierta en su mayor parte de plumas como


de pavo real; es de mediano tamao, con pico agudo y amarillo, pies
de un amarillo plido, y cola como de tznatl revestida de plumas muy
largas, verdes, brillantes, pavonadas, con forma de hojas de lirio, y
cubiertas con otras que son negruzcas por encima, pero que tiran al
verde por debajo donde tocan a las pavonadas, como si quisiera la na-
turaleza resguardar as la belleza de las plumas centrales. El penacho
est formado de plumas brillantes y hermossimas, el pecho y la parte
inferior del cuello se hallan revestidos de plumas rojas y brillantes, y
la parte superior del mismo y el dorso de plumas pavonadas, as como
las partes que quedan bajo las alas y entre las piernas, aunque hay all
entremezcladas plumas pequeas y suaves. Las plumas de las alas son
muy largas, de un verde claro y terminadas en punta; las que cubren
los hombros son verdes por encima pero negras por debajo, y las que
estn entre las alas son algo encorvadas y de un color como de uas.
Son altamente estimadas entre los indgenas las plumas de esta ave y
preferidas a veces al oro mismo; las ms largas se emplean en la fabri-
cacin de penachos y otros adornos de la cabeza o del cuerpo, blicos o

211
para tiempos de paz, y las dems en obras textiles y para representar
con ellas toda suerte de cosas, pero principalmente a los dioses, para lo
cual suelen tambin mezclar y entretejer plumas de las avecillas que
llaman hoitzitzillin. Viven en la provincia de Tecolotlan, ms all de
Quauhtemallan, extendindose hasta las llamadas Honduras, y donde
se tiene cuidado de que nadie mate estas aves, permitindose slo que
se les quiten las plumas dejndolas luego en libertad, y esto no a todos,
sino slo a los seores, pues se consideran una de las presas ms codi-
ciables y se trasmite su posesin de padres a hijos.

Simplificando, podra decirse que las plumas alcanzaron esta-


tuto artstico en el momento en que se convirtieron en pince-
ladas de cuadros inconfundiblemente europeos. Como bien lo
atestigua la Misa de San Gregorio, dicha conversin se produjo
antes de 153921. Con esta obra emblemtica (en cuanto mues-
tra insuperable de aculturacin in fieri) los amantecas dieron un
espectacular salto adelante, pasando del estatus de bordadores
al de pintores. Lo lograron de la mano de educadores como
Pedro de Gante, por quienes fueron introducidos al arte del
Renacimiento y a la iconografa hagiogrfica. Asimilaron los
nuevos criterios y contenidos representativos con asombrosa
rapidez, suscitando la admiracin de monjes y seglares.

A finales del siglo XVI, las piezas plumarias de segunda gene-


racin seguan atrayendo la atencin de los coleccionistas eu-
ropeos, ahora dispuestos a reconocer su (relativa) artisticidad.
Ulisse Aldrovandi se refiri profusamente a ellas en la Ornitho-
loga22. En mi museo escribe el naturalista italiano es posible
admirar el retrato de S. Jernimo que adora de rodillas a nues-
tro Salvador [...] retrato que ni siquiera Apeles, si resuscitara,
ni otro excelentsimo artista, podra haber pintado mejor. Los
indgenas dominaban el arte plumario a golpes de tenacidad.
Para poder aprovechar el plumaje de los pjaros muertos, te-

212
nan un lapso de dos das, durante el cual no se detenan ni para
comer. Tal era la velocidad y pericia con que unan las plumas
arrancadas a los voltiles que la imagen resultante no revelaba
ningn artificio23. Todos los visitadores del museo, sigue Al-
drovandi, se fijaban asombrados en el mencionado retrato, al
que consideraban el objeto ms precioso de su coleccin. Y
as era, ya que mirndolo bien encerraba en s, a manera de
microcosmo o de Teatro de la Natura, todas las partculas
de la naturaleza y todas las pinturas. El mismo papa Sixto V
haba quedado pasmado ante cierto retrato de S. Francisco, no
pudiendo creer que semejante obra maestra estuviera hecha de
plumas. Por su parte Carlos V, a quien el prncipe Felipe ha-
ba mostrado unos artefactos plumarios recin llegados de las
Indias, haba comentado admirado que jams se haban visto
objetos tan hermosamente elaborados24.

Hasta qu punto la gama recin asimilada el arcoris del


Viejo Mundo logr desplazar el sentido autctono del color?
Obras devocionales como las ya mencionadas demuestran que,
a veinte aos de la Conquista, las composiciones plumarias se
haban convertido en miniaturas tonalmente cercanas al gusto
cromtico espaol. Como bien lo evidencia la Misa de S. Grego-
rio, el vigor haba mudado en languidez, la floridez en austeri-
dad25. Sin embargo, el sobrio colorido de la Misa y otras piezas
anlogas no basta, ni mucho menos, para concluir que los ofi-
ciales de pluma haban repudiado las anteriores preferencias
tonales. Una mirada al famoso retrato de San Juan Bautista, de
Juan Bautista Cuiris, permite comprobar que, pese al giro hacia
la austeridad, la floridez segua en auge. Tampoco puede
decirse que hubo fusin sin residuos: los procesos de acultura-
cin o contaminacin o hibridacin o mestizaje no son nun-
ca totalmente espontneos ni perfectos. Como era de esperarse,

213
la asimilacin de la maniera europea fue lenta y contrastada,
igual que la superacin del estilo nativo. Generalizando, podra
decirse que el dibujo avanz hacia la imitacin naturalista sin
arrepentimientos, mientras que el color se mantuvo parcial-
mente apegado al gusto forjado por los amantecas.

Un ejemplo de ello est constituido por el Libellus de medicina-


libus Indorum herbis, o Cdice Cruz-Badiano, compuesto en San-
ta Cruz de Tlatelolco en 1552. Una mirada a las imgenes de
plantas y flores que lo ilustran es suficiente para percatarse de
la peculiaridad de los colores, mucho ms vivos y, por as de-
cirlo, innaturales que aquellos de los iluminadores botnicos
europeos26. El rojo coral se alterna con el amarillo anaranja-
do, el verde esmeralda, con el azul magenta en combinaciones
fluorecentes que recuerdan ms el plumaje de un guacamayo
(ara macao) que la corola de una flor. Al respecto, no hay nada
ms ejemplar que la flor tonalxochitl, cuyo colorido inverosmil
excede los lmites de la gama vegetal conocida27. Con todas las
diferencias individuales, los amantecas, los xochichiuhque (artis-
tas florales) y los tlacuiloque compartan la misma visin de la
naturaleza y los mismos criterios representativos. No es de ex-
traar, entonces, que rastros de dicha convergencia se perciban
en el Libellus. Huellas anlogas se perciben tambin en el Cdice
Florentino, pero atenuadas por el neto predominio de la lnea y
la moderacin del color. En efecto, las pequeas acuarelas en-
marcadas, contornadas y algo difuminadas que hermosean la
obra de Sahagn, marcan una notoria distancia respecto a las
figuras del Libellus; distancia que debi de producirse cmpli-
ces los alumnos del colegio de Tlatelolco antes de la llegada
de Hernndez a Mxico. Los tlacuiloque de su equipo eran segu-
ramente ms afines a los ilustradores del Cdice Florentino que a
los pintores del Libellus... y sin embargo, a los ojos del Protom-

214
Capote es fruta, en Pietro Antonio Michiel, I cinque libri di piante (Libro azzurro
o Libro de arbori frutici et in vogli), Ms. ca. 1570.

215
dico, eran todava incapaces de elaborar lminas a la altura de
la historia natural.

En qu estribaba la falla, en la imperfeccin del dibujo o en el


tratamiento del color? Los modelos impresos a disposicin de
Hernndez, tanto en Espaa como en Mxico, no pasaban de
unas pocas xilografas pobremente iluminadas, que Plinio no
habra dudado en descalificar por inadecuadas28. El propsito
cientfico-documental de la expedicin mexicana demandaba
imgenes que permitieran apreciar las impensadas peculiarida-
des de las nuevas especies. Puesto que usualmente la ilustra-
cin botnica no alcanzaba este requisito, Hernndez impuso
nuevas pautas, las mismas que sintetiz en la epstola: ... Era
mi mayor preocupacin / que nada se apartara ni el ancho de un dedo
de la figura real / que deban reproducir, sino que todo quedara claro
en su extensin, / gracias a una imitacin de gran fidelidad y brillante
nitidez. Pero en lo tocante al trazo los pinceles de los pintores
indgenas no daban la talla. Los colores eran bellsimos y de
buena mano, no igualmente el dibujo.

En opinin de Ferrante Imperato, por ejemplo, el mrito de las


lminas consista en el esplndido colorido, mientras que las
lneas del contorno eran bastante groseras29. Sobre los atrac-
tivos colores de las pinturas se detuvo Jos de Sigenza, cuyos
comentarios, como sabemos, fueron retomados al pie de la letra
por sus epgonos: Esta es la historia de todos los animales y
plantas que se han podido ver en las Indias Occidentales, con
sus mismos nativos colores. El mismo color que el rbol y la
yerba tiene, en rayz, tronco, ramas, hojas, flores, frutos30. El
comentario del fraile jernimo no deja de maravillar: sin haber
visto las plantas y animales indianos con sus ojos qu sentido
tena afirmar que los colores eran naturales? La respuesta es

216
Ciruelas monteses ex fruta de Indiani, en Pietro Antonio Michiel, I cinque libri di
piante (Libro azzurro o Libro de arbori frutici et in vogli), Ms. ca. 1570.

217
simple: Sigenza se limit a transcribir lo que Hernndez haba
consignado en el proemio del Tesoro31.

El Tesoro Mexicano ya no existe, pero, como ya se ha dicho,


podemos imaginarnos cun realistas fueron los pintores que le
dieron vida y cun nativos sus colores, observando las mi-
niaturas que se asoman en el Cdice Florentino. Entre las obras
de Hernndez y Sahagn existen lazos inquietantes. Ambas
constituyen en sus respectivos campos los logros cientficos
ms importantes del siglo XVI; ambas llegaron a Espaa al mis-
mo tiempo, cayendo vctimas de la obtusidad de la monarqua
habsbrgica, la una condenada al olvido, la otra censurada32.
Hernndez abrev en Sahagn, reprodujo parte de sus escritos
y, en particular, se sirvi (no pudo no servirse) de pintores pro-
cedentes de su equipo. Las dos escuadras la del franciscano
y la del Protomdico alcanzaron a pintar cuatro o cinco mil
imgenes, la mitad de las cuales ilustran el Cdice Florentino33.
Son estas las que nos permiten figurarnos el colorido y el gra-
do de realismo de las lminas de nuestro Tesoro, las que nos
permiten entender las vacilaciones de Hernndez, deslumbrado
frente a colores que recordaban el relampagueo del Quetzaltototl,
desilusionado frente a unas lneas que no reproducan la forma
natural de las cosas. Con el fin de arrancar al demonio las almas
corrompidas de los indios, Sahagn trat de apropiarse de su
visin del mundo para traducirla en trminos cristianos. De su
lado, Hernndez trat de apropiarse de la naturaleza mexicana
traducindola al lenguaje de la ciencia europea, al fin ltimo de
complacer al monarca catlico. Dos intentos igual de generosos
e igual de ilusos.

Existe otro camino para hacerse una idea de lo que fueron las
lminas del Tesoro, un camino no suficientemente andado y

218
sin embargo prometedor. El aristcrata veneciano Marcantonio
da Mula, embajador ante Carlos V entre 1552 y 1554 y ante Fe-
lipe II seis aos ms tarde, pudo ver en Bruselas o Malinas unas
pinturas de plantas recin tradas de la Nueva Espaa. Que-
d tan impresionado que pidi y obtuvo algunas reproduccio-
nes de las imgenes originales, las cuales, de regreso a Venecia,
mostr al naturalista Pietro Antonio Michiel. Este a su vez las
reprodujo (eran once), insertndolas en su Cinque Libri di Pian-
te, un manuscrito dividido en cinco libros conservado hoy en
la Biblioteca Marciana de Venecia. Ulisse Aldrovandi las vi y
pudo copiar algunas. Las lminas de Michiel representan un
missing link en la historia de la iconografa botnica mexicana,
y ameritan por ello un estudio profundizado. En su totalidad,
o en gran parte, contienen elementos comunes a otras im-
genes novohispanas de la misma poca o de poca posterior
(como por ejemplo los murales de Malinalco). Es evidente que
el autor introdujo en las lminas, que por su peculiar hechura
no pueden ser sino de mano indgena, llamados al repertorio
iconogrfico tradicional. Es de suponer, adems, que los colo-
res originales fueran sumamente extraos y atractivos (habra
que decir nativos); en efecto, a pesar de que las imgenes de
Michiel son segundas copias, conservan residuos de ese mismo
atractivo. A cundo se remontan? En su Cinque Libri, Michiel
anota: [El rbol al lado] fue trado pintado de las Indias junto
con otros diez que se pueden ver [en este libro] destinado a su
Majestad Cesrea, de donde siendo embajador ante Su Majes-
tad [...] el Cardenal, sac copia de las [pinturas originales] de Su
Majestad e yo de aquellas copias saqu las imgenes presentes
[en este libro]. La expresin Majestad Cesrea lleva a pensar
que Michiel estaba aludiendo a Carlos V emperador. De ser
as, las lminas originales seran anteriores a 1552, anteriores
incluso a la elaboracin del Cdice Cruz-Badiano. No hay datos

219
ciertos, sino tan solo preguntas, de las cuales nos limitaremos
a formular unas: Tiene algo que ver el estilo representativo de
las pinturas tradas de las Indias con las hernandinas? Acu-
di Hernndez a los mismos pintores o a pintores de la misma
escuela? Mirando las lminas de Michiel, podemos imaginar-
nos cmo fueron las de nuestro Tesoro?

Las once lminas de la biblioteca Marciana narran una historia


que tiene mucho que ver con la del Tesoro Mexicano, sin ser
tan desoladora. Fueron pintadas por pintores mexicanos con
esmero para la majestad del emperador. En la corte madrilea
despertaron tal curiosidad que el embajador Mula solicit el
privilegio de copiarlas. En Venecia el inters suscitado por las
copias indujo a Pietro Antonio Michiel a sacar otras copias. A
la vista de estas ltimas, Ulisse Aldrovandi solicit a su vez el
permiso de reproducirlas. Eran imgenes asombrosas: repre-
sentaban especies desconocidas, estaban pintadas de manera
extraa, coloreadas con colores irreales, su hechura se deba a
indios brbaros... eran, en suma, imgenes del otro mundo, car-
gadas de novedad y exotismo. Los originales acabaron posi-
blemente en el Escorial, devorados por las llamas junto a los
16 volmenes del Tesoro Mexicano. Para nuestra consolacin,
sin embargo, quedan copias que permiten imaginar el esfuerzo
de este o aquel pintor-misionero por inculcarles a los jvenes
pintores indgenas las reglas del buen pintar. Mucho ms difi-
cil es imaginarse la reaccin de los tlacuiloque ante unas reglas
que contrastaban con su gusto y su nocin de toltecayotl34. Los
lugares comunes, los prejuicios, las creencias, las ideologas si-
guen bloqueando nuestra comprensin como bloquearon la
del sabio toledano.

220
Notas

1 Plinio, Hist. Nat., Libro XXV, trad. Francisco Hernndez. Vide supra.

2 En castellano, lo mismo que en italiano , la palabra tesauro ha per-


dido parte del significado que tena en los siglos XVI y XVII, cuando
designaba no solo diccionario sino tambin enciclopedia. En ingls,
en cambio, sigue significando reference book o a book of words or of in-
formation about a particular field or set of concepts. Ya la palabra latina the-
saurus inclua entre sus significados el de florilegio y compilacin,
acepciones que se intensificaron por obra de los humanistas. Luego,
con el desarrollo de la historia natural, thesaurus pas a abarcar una
recopilacin de cosas de la naturaleza, como por ejemplo un herbario
o una flora.
3 Hay que deslindar otra diferencia. Mientras que nuestro Tesoro se ha
volatilizado hace tiempo dejando vagos recuerdos, el Thesaurus perdura
en toda su consistencia. No solo eso, sino que representa un episodio
crucial en el devenir de la cultura europea: es esta la razn primordial por
la cual los historiadores como demuestra una abultada bibliografa lo
han venido privilegiando. Un vistazo a los estudios ms recientes basta
para percatarse de que el centro de la narracin sigue ocupado por suce-
sos inherentes al Viejo Mundo ms que al Nuevo. Baste pensar que uno
de los mximos conocedores de la materia hace coincidir el comienzo de
la historia con la llegada del Tesoro a Espaa, excluyendo de su discurso
la fase propedutica (1571-1577). No obstante la promesa de concentrar
la atencin sobre el mundo mexicano, los investigadores vuelven irre-
sistiblemente al escenario europeo. No se trata tan solo de eurocentris-
mo, sino tambin de conveniencia o atraccin acadmica. Atraccin
no significa moda intelectual sino ms bien aglomeracin investiga-
tiva, algo que el historiador recin aludido ha ejemplificado invitando
a sus colegas a globalizar los estudios sobre el Thesaurus. La imagen
de un cenculo planetario entregado a una misma bsqueda es eficaz y
sugestiva, mas incompleta. Oculta el dark side acadmico de la cuestin,

221
o sea, la tendencia de los centros oficiales de investigacin a determi-
nar temas y pautas de estudio a escala global, sobre la base de criterios
no exclusivamente cientficos. Fuera de enriquecer con pormenores y
puntualizaciones una historia ya conocida y aceptada, la proliferacin
de estudios sobre el Thesaurus no ha conllevado novedades significativas.
Esto, desde luego, no quiere decir que el resultado de una indagacin sea
necesariamente proporcional a la novedad de los hallazgos (en muchos
casos, el valor de un rastreo estriba ms en la originalidad de la postu-
ra investigativa que en la espectacularidad de los descubrimientos). Sin
embargo, la bsqueda de detalles cada vez ms menudos, si por un lado
recuerda los finos mosaicos de los maestros plumarios, por el otro remite
a la tradicin acadmica de saber ms y ms sobre menos y menos hasta
saber todo de nada.
4 Arte tequitqui o indocristiano. El trmino tequitqui (tributario) ha
sido introducido por J. Moreno Villa, Lo mexicano en las artes, Mxico,
1949. Con el tiempo, el uso se ha vuelto cada vez ms ideolgico (p.e. el
tequitqui es la manifestacin artstica que en el siglo XVI novohispano,
aparece plenamente cargada de la fuerza creativa que caracteriza a los
artistas precortesianos, dignos ejecutantes de las tareas didctico-evan-
gelizadoras encargadas por los frailes recin arribados a estas tierras).
5 Plinio, Hist. Nat., Libro XXV, trad. Francisco Hernndez. Es importan-
te relevar que las anotaciones que acompaan la traduccin hernandina
no son todas de Hernndez (quien se tilda o es tildado de Intrprete}.
Es seguramente apcrifa la que aparece al final del captulo XI del libro
XXXV, donde el Intrprete alude a Vasari, a Jos de Sigenza (en par-
ticular al tomo tercero de la Historia de la orden de San Jernimo, aparecida
en 1605) y a Juan de Butrn, cuyos Discursos Apologticos datan de 1626.
Sabemos que el manuscrito de la Historia Natural lleg a El Escorial des-
pus de 1597 y que all estaba, o deba de estar, en 1611. La glosa en
cuestin podra haber sido agregada por un bibliotecario escurialense,
conocedor de Vasari y de Butrn. Es probable que no se trate del nico
escolio apcrifo. Al parecer, ni Somolinos dArdois ni los dems historia-
dores se han ocupado de este asunto.
6 Plinio, Hist. Nat., Libro XXV, I.
7
Benito Arias Montano, Rethoricorum Libri IIII, Venetia, 1698.
8 Fray Diego Durn, Historia de los Indios de Nueva Espaa e Islas de Tierra
Firme, Cap. LXX, ed. Mxico, 1867.
9 El canon renacentista se rega por los conceptos de gratia, suavitas, decor

222
y venustas. En cuanto a lo que concierne a la paleta pictrica, segua vlido
el libro XXXV de la Naturalis Historia. Segn Plinio, la decadencia de la
pintura haba comenzado haca siglos, en Grecia, cuando los artistas se ha-
ban distanciado de la enseanza de los grandes pintores clsicos, Apeles
a la cabeza. Antiguamente no se empleaban ms de cuatro colores (blan-
co, negro, amarillo y rojo) mientras que en la Roma del primer siglo eran
muchos ms, divididos por tonalidades austeras y floridas. Vide supra.

10. Cfr. Espinosa Pineda, G., El aspecto masculino del arcoiris prehis-
pnico. Cuicuilco. Revista de la Escuela de Antropologa e Historia, Vol. 15,
Mxico, 2008. Boyer, C., The Rainbow. From Myth to Mathematics, Prin-
ceton U.P., 1987. Greenier, R., Rainbows, Halos and Glories, New York,
1980. Katz, E., Ritos, representaciones y metereologa en la Tierra de la
Lluvia, en Goloubinoff, Katz, Lammel, Antropologa del clima en el mundo
hispanoamericano, Quito, 1997. En particular, Neff Nuixa, F., El rayo y el
arcoiris. La fiesta indgena en la montaa de Guerrero y el Oeste de Oa-
xaca, en Coleccin fiestas de los pueblos indgenas, Mxico, 1994.

11 Ferrer, E., Los lenguajes del color, Madrid, 1999; del mismo autor vase
en particular El color entre los pueblos nahuas, en Estudios de cultura
Nhuatl, N. 31, Mxico, 2000. Soustelle, J., La vida cotidiana de los aztecas,
Mxico, 1970. Dupey Garca, E., Lenguaje y color en la cosmovisin de
los antiguos nahuas, en Ciencias, N. 074, UNAM, Mxico, 2004.
12 Recurdese la ancdota de los pjaros atrados por las uvas pintadas
por Zeuxis, en Plinio, Nat. Hist., XXXV.
13 Anota el pintor: Tambin he visto las cosas que le han trado al rey
desde las nuevas tierras del oro: un sol todo de oro, de una braza de
ancho, y una luna toda de plata del mismo tamao; tambin dos c-
maras llenas de pertrechos de aquellas gentes, y de toda clase de armas
suyas, arneses y saetas, vestimentas extraas, camas y todo tipo de cosas
maravillosas de usos diversos; sera un milagro encontrar algo ms her-
moso. Estos objetos son tan exquisitos que han sido valorados en cien
mil florines. Yo no he visto en todos los das de mi vida nada que haya
regocijado tanto mi corazn como estas cosas, pues vi all artefactos so-
berbios [wunderliche knstliche Ding] y me maravill el sutil ingenio de
los hombres de tierras extranjeras. En verdad no soy capaz de describir
todo lo que all pens. A. Drer, Diario de su viaje a los Pases Bajos,
julio 1520-julio 1521.
14 Vide supra.

15 C. Weiditz, Trachtenbuch, 1529. Cfr. A. McKenzie Satterfield, The assi-

223
milation of the marvelous other: Reading Cristoph Weiditzs Trachtenbuch (1529),
Univ. of South Florida, 2007.
16 Cfr. D. Heikamp, Mexico and the Medici, Florence, 1972.

17 La misma etiqueta fue colgada al tocado de plumas de quetzal, que


perteneca quizs a Moctezuma, conservado en la coleccin del castillo
de Ambras. La confusin entre tocados de plumas y tocas moriscas
puede explicarse con la difusin, entre los conquistadores y los funcio-
narios espaoles, de turbantes de forma oriental, hermoseados con plu-
mas. Ver al respecto el Cdice Yanhutitln.
18 Bernardino de Sahagn, Historia general..., op.cit., lib. IX, Adiciones,
cap. XV, p. 528.
19 Cfr. D. Magaloni Kerpel, Painters of the New World: The Process of ma-
king the Florentine Codex y A. Russo, Postface: Uncatchable Colors, en G.
Wolf, J. Connors, L. A. Waldman, Colors between two Worlds. The Florentine
Codex of Bernardino de Sahagn, Florence, 2011.
20 Ibidem.

21 El plumaje del rodillo de Drer no vibra, no relampaguea: contor-


neado por lneas imperceptibles, el color se extiende sobre el papel con
delicados matices tornasolados, dando lugar a una imagen tan esttica y
natural como un ala amputada.
22 E. Ferrer, El color entre los pueblos nahuas, op.cit. O. Paz, Los
privilegios de la vista II, Mxico, 1987.
23 Con sus composiciones plumarias, los indios obtenan resultados
inimaginables, dej anotado el embajador, superiores a cualquier encaje.
Eran especialmente admirables porque las plumas parecan cambiar de
color segn les caa la luz, tal como sucede con el collar de las palomas.
Cfr. A Russo, Postface..., op.cit.
24 Misa de San Gregorio, plumas sobre tabla, 1539. Muse des Jacobins,
Auch. Comisionada por Diego de Alvarado Huanitzin, donada al papa
Pablo III, realizada por amantecas discpulos de Pedro de Gante, o cerca-
nos al colegio de San Jos de los Naturales. La bibliografa al respecto es
amplsima.
25 Ulyssis Aldrovandi Philosophi ac Medici... Ornithologiae hoc est de Avibus
Historiae Libri XII, Bolonia, 1681.

224
26 Evidentemente no se notaban las comisuras, como si la superficie del
retrato no estuviera compuesta de plumas coloreadas sino de pigmentos
mezclados y aplicados con finos pinceles. Cfr. Plinio, XXXV.
27 Notable conocedor de la materia, Aldrovandi separa el arte plumario
en dos ramas, la una representada por los retratos de santos, la otra por
los decorados o encajes que los indios usaban en sus ceremonias. Ade-
ms de los retratos, los indios elaboran con plumas otros objetos, en
particular las insignias de sus reyes y prncipes, y los ornamentos de los
templos, escribe el naturalista.
28 Cfr. Plinio, Hist. Nat., XXXV.

29 En lo referente a los colores en uso entre los pintores de plantas


europeos, el ms clsico de los ejemplos es: Leonhart Fuchs, De historia
stirpivm commentarii insignes, Basileae, 1542.
30 Respecto al tonalxochitl, A. de vila nos informa verbalmente que los
autores previos que han ofrecido identificaciones de las plantas en el C-
dice de la Cruz-Badiano han especulado que puede tratarse de un Hibiscus,
un Mirabilis o una astercea. Ms recientemente, Bye y Linares coinciden
en que representa una planta con flores en cabezuela, pero retoman la
probabilidad de una astercea. Pienso que el tlacuilo no quiso representar
aqu pecularidades morfolgicas de la especie sino la policroma de la
cabezuela... la coloracin de esas flores, que vara de amarillo a rojo, es
congruente con la etimologa del nombre nhuatl, que podemos aproxi-
mar como flor solar.
31 Recurdense las observaciones de Plinio sobre ilustracin botnica.

32 Ferrante Imperato a Joachim Camerarius: ...la maggior fatica che vi


era, mi pareva che vi fusse solo nei bellissimi colori, pi che in altro,
ma erano piuttosto grossolanamente fatti. Cfr. Lucia Tongiorgi Tomasi,
Imagenes que cruzan el Atlntico, en G. Antei ed. Tesoro Mexicano. Im-
genes de la Naturaleza entre Viejo y Nuevo Mundo. Sobre la acogida reservada
en Europa a las pinturas de los tlacuiloque de Hernndez, es interesante
una nota de Camerarius citada por Giuseppe Olmi (en el ensayo Ulisse
Aldrovandi y la naturaleza del Nuevo Mundo, en Tesoro Mexicano), en
la que el naturalista alemn se refiere al compendio de Recchi: Vidimus
inter alia insigne opus nondum publicatum Neapoli apud D. Leonardum Anto-
nium de monte Corvino [Recchi], nempe librum ingentem, in quo erant diligenter
satis depictae, volucres, quadrupedes, pisces, arbores, frutices, plantae, quae in novo
Mundo reperiuntur, a nostratibus usque adeo diversae [...] nihil supra. De editione
nihil dum constat, vide supra. Al igual que Imperato, Camerarius no qued

225
impresionado por las lminas, que califica de diligenter satis depictae, o
sea, pintadas con cierto cuidado.
33 De los nativos colores habla tambin Johan Faber en el Thesaurus,
p. 788: ... Et quoniam coloris hic mentio incidit, silentio praterire non debeo,
colorum varietatem, quam in hoc primo Serpente nostro observavi, dum ipsissima
Recchi nostri exemplaria perlustrarem, in quibus Animalium horum et Plantarum
icones sunt depictae, propriisque ac venustissimis coloribus illustratae. Cfr. B.
Alcntara Rojas, In Nepapan Xochitl: The power of flowers in the Works of
Sahagn, en Colors between two Worlds, op.cit.
34 Vide supra.

35 En su momento, los mtodos franciscanos provocaron ms protes-


tas que aplausos. Es ejemplar al respecto la carta de Gernimo Lpez a
Carlos V, fechada en octubre de 1541, en donde se lee que [los francis-
canos] no contentos con que los indios supiesen leer, y escribir, pintar
libros, taer frautas, cherimas, trompetas e tecla, e ser msicos, pusi-
ronlos a aprender gramtica. Dironse tanto a ello e con tanta solicitud,
que haba mochacho, y hay de cada da ms, que hablan tan elegante
latn como Tulio [Cicern]; y viendo que la cosa cerca desto iba en cre-
cimiento y que en los monesterios los frailes no se podan valer a mos-
trarles, hicieron colegios donde estuviesen e aprendiesen e se les leyesen
ciencias e libros.
36 En la elaboracin del Cdice Florentino trabajaron veintids diferentes
artistas bajo la gua de cuatro maestros bien entrenados. Cfr. Colors bet-
ween two Worlds, op.cit.
37 D. Sodi, Consideraciones sobre el origen de la Toltecayotl, Estudios
de Cultura Nahuatl, Mxico, 1962.

226
Bao de Quetzalcoatl. Bernardino de Sahagn, Cdice Florentino.

227
Pedacio Dioscorides Anazarbeo acerca de la Materia Medicinal...traduzido de
lengua Griega en vulgar Castellana... por el Doctor Andrs de Laguna etc.,
Amberes, 1550.

228
El Destino de las Cosas

L a poltica expansionista de Felpe II, con su corolario de guerras,


absorbi a lo largo de su reinado la casi totalidad de los recursos de
la corona, elevando desmesuradamente el endeudamiento externo. El
Tesoro Mexicano no vio la luz por ello. En efecto, pese a la importancia
de los frutos de la expedicin, su publicacin fue descartada por razones
econmicas. La amargura de Hernndez fue tan grande que a los pocos
meses de su regreso a Espaa, se muri de pena. Su historia se con-
cluye en Madrid, en la Calle de la Pava.

La magnitud de la obra de Hernndez no agrad a Felipe II,


quien haba promovido la expedicin con miras a resultados
prcticos, tales como un listado razonado de hierbas medicina-
les mesoamericanas, sobre el modelo de la Historia medicinal de
las cosas que se traen de nuestras Indias Occidentales, la exitosa com-
pilacin de Nicols Monardes aparecida en 1565. No vindole
utilidad, el rey descart la publicacin de los 16 volmenes,
cuyo costo habra agrandado el ya cuantioso despilfarro cau-
sado por la improductiva empresa hernandina. En cambio,
el Consejo de Indias, al contrario de lo que Hernndez lleg a
creer, formul un parecer favorable a la publicacin. El 20 de
marzo de 1578 reconoci la importancia de la obra del natu-

229
ralista toledano y accedi a sus peticiones, comenzando por la
impresin de la misma a costa de la corona. Inexplicablemente,
el dictamen de Diego de Ziga ha sido ignorado o casi por
la historiografa hernandina, un descuido que ha dado lugar a
ms de un malentendido1.

Segn el rey, el fin de la utilidad pblica se obtendra sacan-


do una copia manuscrita de la obra original (destinada a la bi-
blioteca real) y reduciendo el texto a pequeos manuales ase-
quibles. El servicio de la ciencia no caba entre las prioridades
del Habsburgo (ni de otro gobernante de la poca): era ms
importante ahorrar y divulgar que contribuir a la ampliacin
del conocimiento. En los ocho aos anteriores, la posicin de
Felipe II no haba cambiado un pice: para l, el mejor resulta-
do segua logrndose sumando practicidad y economa. As las
cosas, el cmputo de los gastos no poda dejar de anteponerse
al pronstico de los beneficios. Las sumas que Felipe II haba
invertido vanamente para sacar oro del plomo eran nada frente
a lo que haba derrochado para hacerse a diecisis tomos forra-
dos en cordobn azul2. Su publicacin implicara otro derro-
che, agravado por la escasa utilidad prctica de su contenido.
Mirndolo bien, la distancia entre este clculo y el dictamen del
oidor era proporcional a la que de 1570 a 1577 haba media-
do entre la aritmtica de Felipe II y la filosofa de Hernndez.

La posibilidad de que la negativa real dependiera de la decisin


de mantener secretas informaciones de carcter estratgico es
inverosimil. Como regla general, la censura recaa sobre mate-
riales sensibles, como los corogrficos y cartogrficos, mas no
sobre las recopilaciones de historia natural. Este deslinde no
implica que en determinados casos el veto del Consejo no lle-
gase aspectos a primera vista inocentes, como los histricos y

230
Emblema del Cosejo Real de Indias.

231
Galeni Librorum Prima Classis Naturam Corporis Humani etc., Venecia, 1565.

232
los religiosos. Entre las vctimas del secreto de Estado hay que
recordar a Bernardino de Sahagn, cuya obra fue secuestrada
en 1577 porque la perpetuacin de la memoria del pasado pre-
cortesiano poda favorecer la vuelta a la idolatra.

La orden real concerniente al manuscrito de la Historia saha-


guntina (el mismo que hoy conocemos como Cdice Florenti-
no) fue despachada el 22 de abril de 1577, por los das en que
Hernndez dejaba Mxico con el original de las Antigedades
bajo el brazo3. Era esta una obra hermosa, ilustrada con un
sinnmero de lminas coloreadas. En el proemio, el autor de-
ca que las cosas naturales no distan tanto de las costumbres
y ritos de las gentes, ya que, aun cuando no deban atribuirse
al cielo y a los astros, los ms doctos de los filsofos opinan
que hay concordia entre el alma y el cuerpo y mutua corres-
pondencia entre el cuerpo y los astros; por consiguiente, era
comn que los hombres, dejando de lado lo honesto y lo justo,
siguieran las afecciones del cielo y del cuerpo, hallndose rara
vez quien en contra de esos impulsos y de esa fuerza resista fir-
me y tranquilo. Una proposicin como la anterior, veteada de
alusiones astrolgicas, habra bastado para alertar a la Inquisi-
cin; sin embargo, las Antigedades encerraban otro peligro.
Para su redaccin, Hernndez se haba valido de la Historia de
Sahagn (al parecer calc enteros captulos), exponindose sin
saberlo a la misma sospecha que acab por arrollar la obra del
franciscano. Por suerte, el Protomdico entreg el manuscrito
de las Antigedades tardamente, cuando ya Diego de Ziga
haba adelantado el examen de los 16 tomos. Diciendo que la
historia de las regiones occidentales [...] se ir viendo y acabada
que sea de ver se dar cuenta a V.M. de lo que en ella hubiere,
el oidor da a entender que ni l ni nadie la haban ledo todava.
Esto lleva a excluir que Felipe II, desautorizando la publicacin,

233
hubiera querido defender la integridad de las Indias y el avance
de la evangelizacin. No, la decisin fue econmica.

La anterior conclusin choca con la exgesis tradicional, segn


la cual la negativa de Felipe II fue motivada por la hostilidad del
Consejo a la persona y obra del sabio toledano (como sabemos,
de divulgar esta versin se encarg el mismo Hernndez). Si
bien el dictamen de Diego de Ziga no da lugar a dudas, se
insiste en que la responsabilidad de la fallida publicacin recae
sobre este o aquel consejero (eran seis), sin olvidar a cierto per-
sonaje extranjero andante en corte. El futuro del Tesoro, se
repite, se frustr por culpa de oscuras maniobras que llegaron
inclusive a condicionar la voluntad del rey. De no haber sido
por una intriga cortesana, la obra hernandina habra salido a
luz. Un monarca interesado en la ciencia, amante del arte y
coleccionista de libros como Felipe II nunca se habra opuesto.
Etc. Algo cierto, en tales argumentos, puede haber (el Consejo
no era monoltico y los oportunistas abundaban); sin embargo,
sigue sin entenderse por qu los historiadores subestiman una
pieza documental conocida por todos, limitndose a sopesar lo
que est escrito en el margen izquierdo del mismo documento.

En suma, el Protomdico, que haba regresado de Mxico es-


toicamente dispuesto a dedicar sus ltimas energas a la co-
rreccin e impresin del Tesoro, tuvo que asistir, ya desahu-
ciado, al entierro de su criatura. Como sbdito devoto, se
limit a expresar su amargura veladamente, a travs de la cita-
da epstola a Arias Montano. Fue ms explcito en el testamen-
to, pero sin dejarse llevar por el resentimiento. Ya haba dado
por perdido su trabajo, y con toda razn: los 16 volmenes
permanecieron por cierto tiempo en el guardajoyas real, luego
pasaron a manos del Consejo de Indias, seguidamente a las de

234
Gonzalo Fernndez de Oviedo, De la Natural Historia de las Indias,
Toledo, 1526.

235
Federico Cesi y otros, Lynceographum, Ms. 1603-1612. Contiene las actas de
suscripcin de los primeros acadmicos linceos y su orientacin filosfica.

236
Antonio Nardo Recchi, despus regresaron al Consejo y por
ltimo fueron a dar a la biblioteca escurialense, donde se cum-
pli su destino final.

Resumidas as las peripecias del Tesoro Mexicano no tienen


nada de extraordinario: son previsibles y tristes al igual que la
mayora de los cuentos verdaderos. Sin embargo, al tratar de
reconstruirlas en detalle, se vuelven uno de los episodios ms
enredados de la historia intelectual de los siglos XVI y XVII,
al punto que hoy, pese a la globalizacin investigativa pro-
pugnada por los crculos acadmicos, siguen irresueltos algu-
nos interrogantes de fondo. Hasta los estudiosos ms serios
y actualizados exhuman acrticamente informaciones dudosas,
como la de que Hernndez muri el 28 de mayo de 1587. Esta
datacin acarrea una cuestin trascendental, a saber, la razn
por la cual Felipe II, lejos de otorgarle al Protomdico merce-
des por sus loables (aunque impropios) servicios, se empe en
ignorarlo, llegando al extremo de encomendarle a Recchi una
tarea que por elemental justicia le competa al autor. La figura
histrica del Rey Prudente no es agradable, mas la decisin de
humillar a un anciano servidor de la corona, culpable solo de
haber cumplido sus rdenes con creces, la pone bajo una luz
muy desfavorable. De poco sirve repetir que durante sus lti-
mos aos de vida el Protomdico estuvo enfermo e incapacita-
do: la enfermedad no exculpa al monarca (tampoco lo excusa el
que estuviera ausente de Madrid de 1582 a 1586). Hasta 1570,
cuando se embarc en Sevilla, Hernndez haba gozado de tan-
ta estimacin que, adems de obtener el ttulo de Protomdico
general de todas las Indias, haba sido encargado de la expedi-
cin mexicana. Qu razn tuvo el rey para cambiar tan drs-
ticamente de opinin? De Coln a Malaspina, la historia de la
exploracin del Nuevo Mundo est plagada de infamias, pero la

237
que padeci Hernndez es, por dems, incomprensible. Es po-
sible que Felipe II se dejara influenciar por Juan Bautista Gesio,
el mencionado cosmgrafo napolitano, hasta el punto de des-
dear al Protomdico, dejndolo languidecer en el olvido por
diez aos? No existe la menor prueba que avale esta hiptesis.
Es ms, tampoco existe, entre las muchas pginas que se han
escrito sobre este episodio, una sola lnea del todo convincente.

El sentido del Tesoro Mexicano depende en gran parte de di-


cho asunto. De los 16 volmenes de textos e imgenes ela-
borados por Hernndez y sus ayudantes, lo nico que hasta
finales del siglo XVII sali a la luz fue la sinopsis de Recchi,
impresa primero en Mxico (1615) y posteriormente en Roma
(1628-1651). Como sabemos, por Tesoro Mexicano se entien-
de comnmente el Novae Hispaniae Thesaurus, o sea, la versin
aumentada del compendio recchiano publicada por la Acade-
mia de los Linceos (Accademia dei Lincei). De hecho, para la
mayora de los estudiosos, la historia del Tesoro concierne a los
sucesos que acompaaron la publicacin del Thesaurus y a los
personajes que la hicieron posible, comenzando por el prncipe
Federico Cesi, fundador de la Academia. Fue este famoso cen-
culo, integrado entre otros por Galileo Galilei, el que concibi
y patrocin la edicin, completando la recopilacin de Recchi
con ensayos de destacados naturalistas y centenares de graba-
dos en madera sacados de las lminas de propiedad del napoli-
tano. La aparicin del Thesaurus marc un hito en el mbito de
la cultura cientfica del siglo XVII, y sigue representando, hoy
ms que nunca, un monumento en el camino del desarrollo
intelectual de Occidente. Dicho de otra forma, el Thesaurus es
un libro que, mientras enumera, comenta e ilustra centenares
de plantas y animales americanos, cuenta una historia comple-
tamente europea: la historia de un grupo de hombres cultos y

238
Alonso Lpez de Hinojosos, Summa y Recopilacin de Chirugia, Mxico,
1578. El autor se desempe como cirujano en el hospital de San Jos
de los Naturales al lado de Francisco Hernndez durante la epidemia de
cocolitzli de 1576.

239
Agustn Farfn, Tratado breve de Medicina, Mxico, 1610 (1579, 1592) Obra
basada en parte en los manuscritos mexicanos de Francisco Hernndez.

240
cosmopolitas, unidos por el amor al conocimiento, a los libros
y al coleccionismo, resueltos a llevar a cabo la renovacin del
estudio del mundo fsico. En suma, una empresa admirable que
investigadores del mundo entero siguen escudriando en bus-
ca, si no de sorpresas, de algn dato indito. Con todo y eso,
hay que advertir que seguir la pista del Thesaurus no conduce al
encuentro de nuestro Tesoro.

El trabajo de Hernndez repercuti en el progreso de la his-


toria natural, en la modernizacin del mtodo cientfico, en la
crisis de los modelos cognoscitivos clsicos, en la representa-
cin de la naturaleza tropical, en el desarrollo de la materia
mdica, en el conocimiento de la botnica, en la historiografa
del mundo precortesiano, en el estudio de la esttica indgena
y, no por ltimo, en el devenir de la cultura mestiza. De estas
repercusiones nada o muy poco se percibe en el Thesaurus. Para
que la naturaleza del Nuevo Mundo despertara la curiosidad de
los europeos de finales del siglo XVI y primera mitad del XVII
deba poseer una de estas dos cualidades: ser fcilmente apro-
vechable o ser vistosamente extica. Hernndez no menospre-
ciaba ninguna de las dos, pero apuntaba a resultados que no
fueran solo halageos o deslumbrantes. Traductor de Plinio,
profundo conocedor de Aristteles, aspiraba a pintar un fresco
que abarcara la realidad fsica y humana de las Indias Nuevas.
Ahora bien, el propsito de completar los logros de la Anti-
gedad con una summa americana era encomiable... si no fuera
porque encerraba in nuce, por su misma ambicin, un sino des-
dichado. Al igual que la fbrica de El Escorial, que en opinin
de muchos, entraaba su propia prdida, debido a las oscuras
razones mencionadas al comienzo de este libro, el proyecto de
Hernndez no era inmaculado. La presuncin y el ensimisma-
miento son tachas caractersticas de la especie de los eruditos,

241
y el sabio toledano no es una excepcin; sin embargo, en su
caso tuvieron repercusiones fatales. Con su actitud altanera, se
enajen la simpata del rey, de sus colegas mdicos y de algunos
miembros del Consejo (sin hablar de sus colaboradores ind-
genas), con las consecuencias que ya conocemos. Total, entre
las responsabilidades que causaron la desaparicin del Tesoro
Mexicano, la de su propio artfice no es para nada marginal4.

Entre la muerte de Hernndez (ocurrida supuestamente en


1587) y la primera aparicin del estracto de Recchi (1615) me-
diaron poco menos de tres dcadas. En ese lapso la obra original
del Protomdico se volvi cada vez ms inalcanzable, incorp-
rea, hasta convertirse en un manuscrito fabuloso, joya extica
de la biblioteca escurialense. Ulisse Aldrovandi se enter de la
existencia del Tesoro siguiendo las huellas del compendio rec-
chiano. Para saber ms se dirigi a Giambattista della Porta, eru-
dito napolitano ducho en historia natural. En agosto de 1589,
este relat sucintamente a su colega la historia del Tesoro:

Aos atrs, los espaoles le pidieron al Rey de Espaa y nuestro que


enviara a alguien a las Indias para que retratara las hierbas y los ani-
males de aquellas regiones y sus virtudes, puesto que los escritos de Mo-
nardes, que no eran ms que informes de mercaderes, haban resultado
muy exitosos. El Rey envi a un estimado doctor [...]con el raro privile-
gio que se le entregaran cada ao el dinero y las facilidades que necesi-
tara; viaj [...] y al cabo de nueve aos regres con el retrato de cuatro-
mil entre plantas y animales con sus cualidades. El Rey someti el libro
al examen de su Consejo de Madrid, que le respondi que el gasto era
crecido (ya que se haban gastado 80.000 ducados) y la utilidad escasa,
siendo que las hierbas estaban en las Indias y no se podan aprovechar
en Espaa, y adems el libro era desordenado, juicio por el cual el pobre
mdico se muri de pena.

242
De este interesante recuento, lo que sorprende son las ltimas
palabras: si mor di doglia, o sea, se muri de pena. Del con-
texto de la carta se desprende que Hernndez no sobrevivi al
juicio negativo del Consejo de Indias, juicio que recalcaba, ade-
ms de la confusin del texto, lo costoso de la expedicin y su
inutilidad. Con seguridad, Aldrovandi entendi lo que habra
entendido cualquier lector, o sea, que el Protomdico no haba
aguantado la afliccin. David Freedberg, por ejemplo, traduce:
[Hernndez] had died of sadness when Philip II was told by his cou-
ncil that [sus libros] were of little use, since they were of Indian plants
that could not be used in Spain etc.. Esta lectura, sin embargo,
no ha convencido a una estimada historiadora de la ciencia, R.
lvarez Pelez, quien ha preferido traducir se mora de pena.
En el caso del Protomdico, el cambio del pretrito tiene ob-
vias repercusiones biogrficas, ya que una cosa es decir que se
muri otra que fue desfalleciendo hasta morir. Asumiendo
que Hernndez no soport la decepcin causada por el (su-
puesto) veredicto del Consejo, su muerte debera haber ocu-
rrido en 1578 mientras todos aseguran que sobrevivi casi
una dcada. Es posible que nuestra estudiosa, traduciendo se
mora de pena, haya querido someter las palabras a los hechos,
ahorrndoles equvocos a los lectores de su ensayo? La biblio-
grafa hernandina discrepa en muchas cosas menos en la fecha
de muerte del propio Hernndez: es lgico, entonces, el que
della Porta, an diciendo muri, debera haber dicho se
mora. La carta del napolitano sigue as:

Diedesi il carico di questo al Dottor Recco Ant. di Monte Corvino, che


per allora era in Hispagna, et cos lui ha ordinato il libro et fattolo in
latino, et che ha eletto pi di 600 herbe et animali, et il Re adesso lo sta
facendo intagliare et lhavrem presto. Il predetto Dottore ha havuto 400
ducati di entrata, e venuto in Napoli con li originali et gli mostra corte-

243
semente a tutti, et per certo son cose belle, rare, utili et stravagantissime
[Se le dio el encargo de esto revisar la obra de Hernndez al
Doctor Recco Antonio de Monte Corvino, que por ese enton-
ces estaba en Espaa, y l ha ordenado el libro y hecho en latn,
escogiendo ms de 600 plantas y animales, y el Rey lo est ha-
ciendo grabar y lo tendremos pronto. Dicho doctor ha recibido
un adelanto de 400 ducados y ha pasado a Npoles con los
originales y se los muestra amablemente a todos, y por cierto
son cosas bellas, raras, tiles extrasimas].

No es una novedad: Recchi recibi el encargo de compendiar


y arreglar la obra de Hernndez (includa la traduccin al latn
de la nomenclatura nhuatl), lo que hizo extrayendo de los vo-
lmenes originales alrededor de 600 especies, entre plantas y
animales. Lo que importa subrayar es que, tomando la frase se
muri de pena en sentido literal, se infiere que Recchi llev a
cabo su tarea despus de la muerte de Hernndez. Si esta fuera
la verdad, las culpas de Felipe II bajaran mucho, al menos en lo
cuantitativo, y habra que contar la historia de otra forma, a sa-
ber: en septiembre de 1576 llegaron a la corte los 16 cuerpos de
libros enviados por Hernndez desde Mxico. Aunque le agra-
daron, el monarca los juzg poco tiles. Por competencia se los
pas al Consejo, que a su vez encarg a Diego de Ziga de exa-
minarlos. De regreso a la metrpoli, al ao siguiente, Hernndez
fue recibido tibiamente y a los pocos meses se enter de que
su trabajo no sera publicado. Fue un golpe atroz e inesperado,
que agudiz la enfermedad que el viejo mdico arrastraba desde
Amrica. Sobrevivi pocas semanas: en mayo de 1578 dict sus
ltimas voluntades y poco despus expir. Dando prueba de
una lealtad y una entereza moral descomunales, leg el Tesoro
Mexicano al rey. Ya libre de escrpulos, este descart definitiva-
mente su publicacin; sin embargo, para no desperdiciar el fru-

244
Juan de Barrios, Verdsadera Medicina, Cirugia y Astrologa, Mxico,
1607. Obra basada en parte en los manuscritos mexicanos de
Francisco Hernndez.

245
Francisco Jimnez, Quatro Libros de la Naturaleza y Virtudes de las Plantas,
Mxico, 1615. Obra basada en el compendio de N.A. Recchi y en los
traslados de los manuscritos mexicanos de Francisco Hernndez.

246
to de una expedicin en la cual la corona haba gastado decenas
de miles de ducados, acord con el Consejo encargar a Nardo
Antonio Recchi el famoso (o infame) compendio.

Respecto al relato cannico, las diferencias son mnimas, pero


tales que enderezan un entuerto (de otra forma) sin perdn.
Aunque la amargura de Hernndez siga ocupando el centro
de la narracin, las circunstancias cambian y con ellas el sen-
tido del cuento. El rey tena ms de una razn para estar des-
contento: le haba entregado a nuestro personaje instrucciones
precisas, recomendndole la mxima presteza, y este las haba
tergiversado, empleando tres aos ms de lo previsto. Como
si los costos de la expedicin acrecentados por el retraso
hubieran sido pocos, la publicacin de 16 volmenes en folio
mayor, ilustrados con centenares, si no millares de grabados
iluminados, acabara con las finanzas reales. Segn consta en la
epstola a Arias Montano, Hernndez lleg a creer que el Con-
sejo, si bien desprovisto de elementos de juicio vlidos, haba
descalificado su obra por hostilidad o envidia. Sabemos que
no fue as, pero sabemos tambin que el Tesoro Mexicano no
corresponda a las expectativas que la corte haba nutrido a lo
largo de siete largos aos. Era mucho ms de lo esperado, algo
tan desaforado que, lejos de generar gratitud, suscit despecho
y preocupacin. Con todo y que el Consejo respaldara el dicta-
men de Ziga, y por ende las peticiones de Hernndez, este,
con su ambicin enciclopdica, haba descontentado a ms
de uno. Prescindiendo de la oposicin de Juan Bautista Gesio,
hubo seguramente crticos annimos, de cuyas murmuracio-
nes el Protomdico debi enterarse a su regreso a Espaa (no
es de excluir que entre los detractores figurara Juan Lpez de
Velasco, el cronista-cosmgrafo pupilo de Ovando). Un hom-
bre sabio y experimentado como l habra tenido que ignorar

247
la maledicencia y acomodarse a las circunstancias... pero no.
Muri de pena en cuestin de meses y eso ocurri no por culpa
de un agravio sino de uno o varios malentendidos. Aunque esta
reconstruccin parezca ms verosmil que el recuento oficial,
para reabrir el caso Hernndez se requiere mucho ms que
unas pocas palabras de Giambattista Della Porta5.

Volvamos nuevamente al relato cannico. Despus de gastar


siete aos en la bsqueda del Tesoro Mexicano, Hernndez
regres a Madrid, donde ya haba morado anteriormente en
calidad de mdico de la Casa Real de su Majestad. Permaneci
en la corte hasta su muerte, en 1587, mas, por lo que sabemos,
durante ese lapso no dej huellas: algo sorprendente, conside-
rada la importancia de su figura y los embarazos generados por
su obra en la corte. Apenas nada sabemos sobre estos ltimos
aos de su vida anota un estudioso , algunas noticias sobre
su mala salud, alguna peticin de sus hijos para que se le pa-
guen salarios atrasados y la noticia de su muerte en Madrid el
28 de enero de 1587, dejando por albacea a su amigo Juan de
Herrera. La partida de defuncin, conocida por los bigrafos
desde el siglo XVIII, fue registrada en la madrilea iglesia de
Santa Cruz. Escribe Somolinos dArdois, profundo y partcipe
estudioso de Hernndez:
Sin ruido, sin que llegue a nosotros el eco de esos ltimos aos, el
Protomdico va acercndose al final de sus das. Con seguridad sigue
retocando y arreglando las obras que conserva en su casa, recibe a sus
amigos, discute con ellos sobre sus trabajos y los deleita contndoles sus
aventuras americanas [...] As debi de vivir hasta que un fro da del
mes de enero madrileo, poca en que el viento de Guadarrama cruza
la ciudad penetrando hasta los huesos y la nieve suele cubrir en grueso
manto las calles y calzadas, cerr definitivamente sus ojos, con la satis-
faccin del deber cumplido y la amargura de la labor inconclusa6.

248
La partida de defuncn del Doctor Hernndez fue localizada y
reproducida por Somolino dArdois. Reza as:

Enero de 1587. En 28 de enero muri en esta parroquia el Dr. Her-


nndez [dice Fernandez], medico del rey nuestro seor, recibi los sa-
cramentos, test ante Melchor Vsquez, mandse enterrar en esta iglesia
delante del altar de los mrtires Santos Cosme y Damin....

Igualmente conocido es el testamento del Protomdico, dicta-


do el 8 de mayo de 1578, nueve aos antes del fallecimiento.
Escribe al respecto otro estudioso: Las emociones de su regre-
so a Espaa, del encuentro con el monarca, del que esperaba
obtener grandes mercedes, y en particular con sus hijas, a las
que encontraba ya convertidas en mozas casaderas, debilitaron
aun ms el organismo, muy minado ya por el largo viaje, del
protomdico de las Indias. La primavera madrilea le fue fatal.
Enfermo, hizo testamento en 8 de mayo de 15787. Al pare-
cer, la razn por la cual el testamento fue redactado con tanto
anticipo se debe a que, a su llegada de las Indias, el Protomdi-
co llevaba su salud muy quebrada, no por ltimo a causa de
la difcil navegacin. Los quebrantos no le impidieron escribir
la citada epstola en hexmetros a Arias Montano, versos que
compuso a comienzos de 1578 (o, como aseguran sin pruebas
otros historiadores, dos aos ms tarde), pero en los meses si-
guientes debi empeorar hasta casi sucumbir, para luego reco-
brarse. Como sea, sintindose morir, el Protomdico dict sus
ltimas voluntades, nombrando por albaceas al seor Juan de
Herrera y a Juan de Valencia, clrigo criado de su majestad.

Algn oscuro designio impidi que las disposiciones testamen-


tarias de nuestro personaje se cumplieran en lo tocante a la
sepultura, algo sumamente grave, pues el cuerpo del difunto

249
iba a estar depositado en ella hasta el da del universal juicio.
Se lee en el testamento:

Mando [que] mi cuerpo sea sepultado en la iglesia de Sant Martn


desta villa de Madrid [...] y en cuanto a mi acompaamiento acompa-
en mi cuerpo la cruz y clrigos de la iglesia de Sant Martn [...] y el
cabildo del santsimo sacramento de la dicha iglesia de Sant Martn. E
mando me reciban por cofrade de dicha cofrada y les den de limosna lo
que pareciere a mis albaceas por la entrada.

Pese a tales instrucciones, el Protomdico fue sepultado en la


iglesia de Santa Cruz. El nico punto a favor de esta era que en
las procesiones generales ocupaba el sptimo lugar, mientras
que la de San Martn estaba en el decimotercero. Se hallaba
extramuros, camino al santuario de Atocha, en el mismo lugar
donde haba surgido una ermita. Se volvi sede de la cofrada
de la Paz, que asista a los reos de muerte, precisamente en
1587, aunque al parecer la fosa de los degollados quedaba en
sus predios desde antes. En cambio, el templo de San Martn,
tambin ermita en sus principios, estaba ubicado al frente del
Real Monasterio de las Descalzas, hospedaba la cofrada del
Santsimo Sacramento y las juntas de la Diputacin del Reino,
adems de alojar las tumbas de ilustres difuntos. Desemejanzas
balades se dir que no afectaban en lo esencial el deseo del
testador de esperar el Juicio en recinto consagrado, amparado
por el Santsimo. Error! Una grave disparidad s la haba: a di-
ferencia de la de San Martn, la iglesia de Santa Cruz encerraba
un agero aciago, un presagio diablico que se concret en
1620, cuando el templo fue atacado por el fuego por primera
vez. En esa ocasin, entre otros estragos, se quem la sacrista
con muchas alhajas, ornamentos, y papeles. Muy poco, frente
al incendio que en 1763 padeci toda la Iglesia consumindo-

250
Juan Eusebio Nieremberg, Historia Naturae Maximae Peregrinae,
Amberes, 1635. Por lo que concierne a la flora y fauna de Mxico,
Nieremberg acudi a los manuscritos de Hernndez conservados
en el Colegio Imperial de Madrid.

251
Carolus Clusius, Rariorum Plantarum Historia, Amberes, 1601. Clusius
conoci la obra de Hernndez a travs del compendio de Recchi y
posiblemente otros papeles conservados en El Escorial.

252
se las Imgenes, pinturas, alhajas, y hasta el Santsimo Sacra-
mento, y hundindose la media naranja. El templo se termin
de reparar en 1767 y fue derribado definitivamente un siglo
despus. Puede ser casual todo esto?

Al igual que las iglesias de Monserrat, de la Valvanera, de los


Gozos y de Cristo de los Milagros, la de San Martn dispona
de criptas y capillas que habran proporcionado a los inhuma-
dos quietud y amparo: un privilegio que Hernndez se declara
dispuesto a adquirir con una limosna adecuada. Por qu su
voluntad fue desoda? Responde Somolinos dArdois: porque,
despus de haber testado, se mud a otro barrio y cambi las
disposiciones testamentarias. No sin coherencia resolvi que,
a costa de cambiar de iglesia, sus despojos descansaran mejor
frente al altar de San Cosme y Damin, lugar que no poda ser
ms adecuado para un mdico, considerando que reposar a
los pies de los santos patrones de la medicina era con seguri-
dad una ilusin antigua, cuya realizacin fue bien merecida por
aquel hombre que haba dedicado su vida entera a esa cien-
cia8. Pese a su temple de sabueso, Somolinos no logr localizar
el nuevo testamento ni documento alguno que remitiera a los
ltimos nueve aos de vida de nuestro personaje. Transcribien-
do una frase citada por Toribio Medina, se limita a decir que
el Protomdico no tuvo un da de salud desde que vino a esta
tierra hasta que falleci. Curiosamente, Somolinos (al igual
que los estudiosos que le han seguido hasta la fecha de hoy) no
copia la frase completa, que reza: Sus hijos expresaron, en 31
de mayo de 1578, que no tuvo un da de salud desde que volvi
a esta tierra hasta que falleci, en llegando se enferm mucho
en la navegacin. Con todo el respeto por el polgrafo chileno
debi de pensar Somolinos la fecha referida era un evidente
lapsus calami (1578 en lugar de 1587). Mejor ignorarla. A

253
diferencia de los investigadores ms recientes, Somolinos no
tuvo acceso (o descuid) las Quitaciones de Corte, o sea, el
listado de los nombramientos y pagos de los mdicos reales9.
De haber controlado la ficha correspondiente a Hernndez, ha-
bra hallado la siguiente nota al margen: Falleci el ao 1579.
Otro lapsus?

Del testamento resulta que el Protomdico tena tres hijos, un


varn mayor de edad, Juan Fernndez, y dos doncellas, doa
Mara de Sotomayor y doa Francisca Hernndez (hija natu-
ral). Juan Fernndez acompa al padre a Mxico, mientras que
las hijas esperaron su regreso en el monasterio de San Juan de
la Penitencia en Toledo. De las dos, la que le causaba desvelos
al progenitor era doa Mara, la mayor, por hallarse en edad
casadera. El desasosiego se transparenta en el testamento:

Suplico a su Majestad atento a que ha tanto tiempo que me he ocu-


pado en lo susodicho [la bsqueda del Tesoro] de da y de noche ms de
siete aos que yo estuve en la Nueva Espaa en su real servicio y tengo
una hija doncella sea servido de le hacer bien y merced.

El sentimiento paternal se irradia del testamento a la historia


del Tesoro, enriquecindola con elementos de profunda hu-
manidad: he aqu un sabio naturalista que acaba de llevar a
trmino una empresa extraordinaria, sin escatimar esfuerzos,
sacrificando su propia salud; un hombre ya desahuciado que
pide, como recompensa de su labor incomprendida, merced
para su hija doncella. El Protomdico era ms que un erudito,
ms que un cientfico, era un cumplidor de promesas y un pa-
dre preocupado por su prole. Pese al trato displicente del rey,
que nada bueno auguraba en cuanto al destino de doa Mara,
pese a la decepcionante actitud del Consejo de Indias, pese al

254
descubrimiento tardo de que la ruindad dominaba en todos
los pliegues del Gobierno, del monarca hacia abajo, nuestro
personaje no dud en atenerse al cdigo de la lealtad. Tal vez
no le quedaba alternativa: cualquier otra postura habra reper-
cutido negativamente sobre su familia, en particular sobre el
anillo ms dbil de la cadena. Tal vez lo hizo por un pattico
acomodo in articulo mortis o tal vez por un impulso caritativo
enraizado en su credo cristiano. Como sea, resolvi legar el Te-
soro Mexicano a Felipe II:

Yten quiero y es mi voluntad que se de a su Majestad del rey don Phe-


lipe nuestro seor los XVI cuerpos de libros de yerbas e animales que son
los que su Majestad tena en su guarda joyas y la descrecin [descrip-
cin] de la Nueva Espaa con otras pinturas de yerbas e animales que
estn aadidas e todos los esquizos y tablas e pinturas de pino [sic] y el
cuerpo en que estn los cinco libros adminiculativos y los tres cuerpos que
estn traducidos en lengua mexicana.

El Tesoro estaba en manos del rey desde el ao anterior, o sea,


desde el momento de la llegada a Madrid de los 16 cuerpos
de libros. No obstante, la propiedad intelectual y fsica de di-
chos volmenes era del Protomdico. Aunque Felipe II tuviera
la facultad de autorizar o desaprobar su publicacin, la obra,
como es lgico, segua pertenecindole al autor. El Tesoro fue
a engrosar los bienes de la corona en el momento en que los
albaceas le dieron cumplimiento a la voluntad del testador. Con
anterioridad al fallecimiento de este, el legatario no habra po-
dido disponer de los bienes heredados, sino, en cuanto deposi-
tario, tan solo disfrutarlos. Sin embargo, extraamente, el rey y
el Consejo dispusieron del Tesoro a partir de febrero de 1580,
siete aos antes de la muerte del testador. En efecto, el traspa-
so temporal de los 16 cuerpos de libros a Recchi fue decidido

255
sin el explcito consentimiento del dueo (en ninguno de los
documentos reales o del Consejo relativos al Tesoro se hace
referencia a su legtimo propietario). El Protomdico era tan
devoto de su rey, que cualquier formalidad habra sobrado. Lo
confirma la clusula siguiente:

Yten quiero y es mi voluntad de [que] todos y quales quier libros mios


que se hubieren de imprimir se dediquen e ofrezcan a su Majestad por
los haber fecho por la mayor parte con su ayuda y favor.

La dignidad del testador era proporcional a su acatamiento. Ya


se saba que el Tesoro no sera publicado, y esto por decisin
del monarca, quien, por ahorrarse unos centavos, acababa de
echar a perder una obra monumental; pese a ello, el Protom-
dico dispuso que, si un da algunos de sus libros hubieren de
salir a luz, fueran dedicados al monarca, como reconocimiento
por su ayuda y favor. Al cabo de diez aos, cuando supues-
tamente falleci, ni se haban publicado libros ni se le haban
otorgado mercedes a doa Mara pero su apego a la corona
permaneci intacto hasta el final. Caerse de caelo in caenum es
comn, pero la cada del Protomdico tiene algo descomunal,
algo cruel y ejemplar como un castigo divino. Hablando de
prole, el testador quiso resarcir al varn, Juan Fernndez, por
haberle acompaado a Mxico. Estando all, el hijo, adems de
ayudar al padre en sus mltiples tareas, haba trabajado a sus
dependencias, devengando sueldo propio. En sus voluntades, el
Protomdico dispuso que la suma por l debida a Juan Fernn-
dez por dicho concepto fuera separada del eje testamentario,
en el cual estaba englobada, contabilizndola a doce reales por
peso en lugar de los ocho acostumbrados, o sea, con un in-
cremento a favor del hijo del 40 por ciento. A este premio en
el cual se refleja la gratitud del testador hacia quien lo haba

256
asistido por siete aos el Protomdico quiso sumarle otro an
ms significativo, como eran todos sus libros:

Yten declaro que Juan Fernndez mi hijo trujo ganados de las Yndias
suyos propios aunque estn contados y metidos en el cuerpo [...] de mi
hacienda, [tantos] pesos de a ocho reales cada uno; mando que se le den
por ellos doce pesos [...] y mando se le den en recompensa de lo de ms
todos mis libros.

Ya se ha visto cules eran y qu pas con tales libros10. Sobre


Juan Fernndez existen informaciones procedentes de las car-
tas de su padre al rey y al Consejo, del testamento en cuestin
y sobre todo de las escrituras suscritas por el propio Juan Fer-
nndez, descubiertas en 1983 por un docto cannigo en los
archivos toledanos. El cotejo de tales documentos llev al es-
tudioso el ya citado Gmez-Menor Fuentes a persuadirse de
que la etapa final de la vida del Protomdico deba ser sometida
a revisin. Con este propsito, volvi a analizar la piedra angu-
lar de la biografa hernandina, es decir, la mencionada partida
de defuncin. Lleg a conclusiones desconcertantes, pero sin
detallar sus fuentes ni articular sus argumentos. Se limit a re-
calcar la debilidad de una pieza documental demasiado expues-
ta al problema de la homonimia y, por lo mismo, fcilmente
impugnable. Escribe el cannigo en tono perentorio:

Se ha credo [...] que el doctor Francisco Hernndez super esta en-


fermedad de mayo de 1578 [la que lo indujo a dictar sus voluntades],
y vivi an ms de ocho aos con el cargo de mdico del prncipe don
Felipe, futuro rey Felipe III. Ello no es cierto. El mdico homnimo que
tuvo este cargo y falleci en Madrid el 28 de enero de 1587, tras hacer
testamento ante el escribano Melchor Vzquez, es ciertamente persona
distinta, aunque tal vez emparentada con l. De este [segundo] Fran-

257
cisco Hernndez, muerto en 1587, fueron testamentarios sus hijos, el
doctor Juan Fernndez Caro, mdico, y doa Mara de Figueroa. Los
hijos del protomdico, en cambio, fueron doa Mara de Sotomayor
y Juan Fernndez: ste nunca fue mdico, ni aun obtuvo nunca ttulo
universitario alguno.

El discurso del estudioso toledano es a la vez slido y endeble:


slido porque se basa en datos de archivo, endeble porque la
simple enunciacin de tales datos no basta para aclarar un caso
tan enmaraado. Sostiene el cannigo que en la corte madrile-
a vivieron al mismo tiempo dos mdicos reales de igual nom-
bre, padres de hijos (casi) homnimos, tal vez parientes; afirma
que no fue el Protomdico quien muri en 1587 sino el otro,
pero no el 28 de mayo sino el 28 de enero y dice todo esto
de paso, sin revelar la ubicacin de sus fuentes. En el siglo XVI
los casos de homonimia eran frecuentes (mxime tratndose de
apellidos tan comunes), de manera que no es de extraar que
en Madrid, entre 1578 y 1587, coincidieran dos mdicos llama-
dos Francisco Hernndez (o Fernndez). Sin embargo, a falta de
evidencias documentales, la argumentacin no pasa del nivel
hipottico. El cannigo proporcion nombres, fechas, circuns-
tancias, mas no especific ni la localizacin ni la signatura de
las piezas cotejadas. Se puede entender: su intencin era la de
exponer el resultado de una investigacin, no la de reconstruir-
la crticamente paso a paso. Al cabo de diez aos, volvi sobre
el asunto de forma an ms sucinta, reafirmando las mismas
conclusiones: ningn dato nuevo haba invalidado su conjetu-
ra, nadie la haba desmentido.

El testamento de Juan Fernndez est fuera de alcance. Por ms


que Gmez-Menor Fuentes lo cite ampliamente en uno de los
dos ensayos que dedic al Protomdico y sus allegados (ambos

258
en el marco de una investigacin sobre la medicina toledana
en el siglo XVI), y asegure haberlo publicado por separado, no
aparece por ningn lado. A la muerte de Juan Fernndez, en
1598, sus papeles y libros fueron legados al convento carme-
lita del Espritu Santo, en Toledo, fundado en la parroquia de
San Nicols en 1584. Siguieron las mudanzas del convento
hasta 1835, cuando este fue suprimido a consecuencia de la
desamortizacin de Mendizabal. Posteriormente, los papeles
pasaron al Archivo Histrico Provincial de Toledo y los libros
a la Biblioteca Nacional de Madrid. Como se ha dicho, Gmez-
Menor emprendi el estudio de los documentos hernandinos
hace ms de 30 aos, publicando los resultados en dos entregas
de los Anales Toledanos (1983 y 1985). Las escrituras antes men-
cionadas aparecieron en la segunda, a manera de complemento
del ensayo inicial. A pesar de que encerrara noticias sorpren-
dentes, este importante material pas totalmente desapercibi-
do, y no solo por la limitada circulacin de los Anales. Por ilgi-
co que pueda parecer, la publicacin, en 1960, de la exhaustiva
biografa de Somolinos dArdois, en lugar de abrir paso a ulte-
riores indagaciones, surti el efecto contrario. Tratndose de un
estudio definitivo, que haba llenado lagunas y desatado nudos,
los investigadores debieron colegir que ya se saba todo lo que
estaba por saberse; y puesto que no despierta curiosidad aque-
llo que ya se conoce en detalle, se desentendieron de lo relacio-
nado con la vida del Protomdico.

La tendencia a dar por abonada la historia de nuestro persona-


je desplaz a segundo plano una cuestin tan nebulosa como
aquella del lapso comprendido entre la conclusin de la expe-
dicin mexicana y su muerte. Notoriamente, el problema abar-
ca mucho ms que un hueco de nueve aos en su biografa,
pero fue igualmente ignorado. Como si los datos disponibles

259
no exigieran ser cotejados y vueltos a cotejar, como si la acla-
racin de los hechos que provocaron la intervencin de Recchi
fuera un asunto marginal, como si la conducta de Felipe II no
tuviera mayor importancia, como si el declino y muerte de un
gran hombre no vinieran al caso. Qu habra pasado si las es-
crituras publicadas por el cannigo no hubiesen pasado desa-
percibidas? Nada sustancial, pero veramos las cosas con otros
ojos, cambiaran los rasgos de los personajes y sopesaramos
los hechos de otra forma. En una de las escrituras publicadas
en los Anales Toledanos, fechada en Ajofrn el 29 de agosto 1578,
puede leerse:

Sepan quantos esta carta de pago y finiquito vieren como yo Juan


Fernndez hijo del Dotor Francisco Hernandez, mdico de su Mages-
tad, que es en gloria, andante en corte, estante en esta villa de Ajofryn,
digo que por quanto vos Diego Martn Maestro vecino desta dicha villa
tuvistes muchos aos a cargo el cobrar los juros y tributos y salario que
su mag.d daba al dicho mi padre, y lo administrastes y cobrastes en esta
villa y en Toledo y en Madrid [...] lo dems me pertenece a m como
a su hijo, segn consta por la particin que de los bienes del dicho mi
padre se hizo [...] asymismo vos hago gracia, esto con lo corrido de los
tributos que en esta villa ay, que fueron del dicho mi padre hasta fin del
mes de abril deste ao de quinientos y setenta y ocho aos [...] lo habeis
de cobrar para vos, como cosa vuestra, etc..

Las palabras en cursiva cuentan un cuento inesperado: en


agosto de 1578, Juan Fernndez no dudaba de que su padre
estuviera en la Gloria de Dios. Haba sido recibido en Ella des-
pus de repartir sus bienes entre los hijos. Ahora, Juan Fernn-
dez gozaba de los tributos pertenecientes al progenitor hasta
el mes de abril anterior. En otra escritura notarial fechada en
1579, alude el mismo Juan a la particin que se hizo de los

260
bienes que quedaron del dicho mi padre. Finalmente, en un
poder del 19 de noviembre de 1580, declara:

Sepan quantos esta carta de poder vieren como yo Juan Fernndez de


Sotomayor, hijo del Doctor Francisco Frres., protomdico de su magt.,
difunto, que Dios aya, vecino que soy de la villa de Alcal de Henares,
morador en esta villa de Ajofrn, etc.

Somolinos dArdois no alcanz a conocer los documentos en


cuestin. Por lo que se refiere a los investigadores posteriores,
las escrituras se escurrieron bajo sus ojos sin causar la menor
reaccin. El mismo Gmez-Menor, a quien se debe la nica
impugnacin de la fecha de muerte avalada por Somolinos,
no cita el testimonio de Juan Fernndez; y tampoco se percata
que en la partida de defuncin transcrita por el bigrafo no se
menciona el nombre de pila del difunto, sino tan solo el ape-
llido Fernndez.

Si bien incuestionable, el cuento cannico choca en contra


de evidencias que ponen a dudar. Las Quitaciones de Corte,
las palabras de Della Porta, la cita de Toribio Medina, la afir-
macin de Gmez-Menor y, por encima de todo, las escrituras
del hijo del Protomdico, Juan Fernndez, sealan una fecha
de muerte muy anterior a aquella consagrada, 1578 en lugar
de 1587. Si se tratara unicamente de una cuestin cronol-
gica, incluso los investigadores ms reacios aceptaran reexa-
minarla, pero de por medio estn el respeto por Somolinos
DArdois, la autoridad de un dictum y la reputacin de los que
lo han venido suscribindo. No solo esto, sino que cambiando
la fecha de muerte, cambiara el cuento. Como ya se dijo, ha-
bra que admitir que Hernndez se muri de pena, pena por
su tesoro malogrado.

261
Entonces sigamos. En cuanto a archivos, Madrid no es tan rica
como Toledo; sin embargo, puede reservar sorpresas. De la igle-
sia de San Martn no ha quedado sino un portal de piedra in-
crustado en la fachada de un banco. Despus de la demolicin,
los registros civiles fueron movidos a la iglesia de San Gins, en
la calle Arenal, y de all a la Real Iglesia Parroquial de Santiago,
en la calle homnima. Quien vaya detrs de ellos, pronto se
enterar de que hace ya mucho tiempo todo fue trasladado al
archivo arzobispal de la Almudena, adyacente al Palacio Real.
Descubrir que en realidad no es as requiere cierto tiempo. Los
documentos relativos a las iglesias del Madrid de los Austrias
incluida la de Santiago se preservan en el Archivo Histrico
Diocesano, en la solitaria calle de la Pava. Entre los asientos
del antiguo templo de San Martn aparece una inscripcin que
arroja el dato que faltaba:

1578. El doctor Francisco Hernndez / primero de junio / [tachado 28


de mayo] falleci el doctor Francisco Hernndez vecino de la parrochia
de Santiago; enterrose aqu en San Martn; debe de sepultura 28 rea-
les; de la misa con diconos y vigilia 7 reales; del acompaamiento 9
reales; de los clamores 2 reales. Fue su albacea Valencia clrigo11. (Ver
Apndice).

A primera vista, la razn por la cual los conocedores de las co-


sas hernandinas han seguido aferrndose a una versin de los
hechos soportada nicamente por un documento inseguro, re-
sulta incomprensible. Prescindiendo de otros aspectos dudosos
(como la ilgica conducta de Felipe II), la ausencia de rastros
a lo largo de nueve aos debera haber levantado sospechas
pero no ha sido as. No ha sido as pese a que todo conduca a
la Calle de la Pava. Asentarse sobre una hiptesis hasta prueba
contraria es metodolgicamente aceptable, mas convertirla en

262
un hecho sin buscar confirmaciones no lo es. En nuestro caso,
la prueba contraria existe: Francisco Hernndez falleci el 28
de mayo de 1578 y fue enterrado tres das despus en la Iglesia
de San Martn, tal como lo haba dispuesto tres semanas antes
en el testamento.

Dej atrs a su amada criatura nuestro Tesoro a sabiendas


de que nadie podra salvarla. Con trgica rectitud, asumi en
carne propia (viene al caso decirlo) el costo de la soberbia con
que haba pretendido volverse el Aristteles de un novel Ale-
jandro. Muri consciente de que, faltando l, su obra quedara
de manera que nadie podra ponerla en razn para que fuese
de provecho. La prdida iba a ser tal que no sera posible
poderse restaurar aunque fuese en muchos aos, por haber-
se muerto en esta pestilencia ltima gran cantidad de mdicos
y pintores indios que dello han dado y pudieran dar razn.
A falta de los ticiti y tlacuiloque que haban asistido a su alum-
bramiento, el Tesoro estaba destinado a languidecer inacabado
en una biblioteca que Hernndez ni siquiera conoca: diecisis
tomos forrados en cordobn azul cuyas manezuelas de plata
llamaran seguramente la atencin, al igual que los nativos co-
lores de las lminas.

Valga la repeticin: en este valle de lgrimas, nadie sabe nunca


para quin trabaja...

263
Notas

1 Vide supra.

2 Sobre la atraccin de Felipe II por el esoterismo, la alquimia y, en par-


ticular, sobre sus repetidos intentos de obtener oro a travs de procesos
qumico-mgicos, cfr. F. Rodrguez Marn, Felipe II y la alquimia, Di-
sertacin, Academia de Legislacin y Jurisprudencia, Madrid, 1927. La
Torre de la Botica, situada en el monasterio de El Escorial, hosped un
taller de destilacin y alquimia.
3 Por algunas cartas que nos han escripto de esas provincias, habemos
entendido que Fray Bernardino de Sahagn, de la Orden de San Fran-
cisco, ha compuesto una historia Universal de las cosas ms sealadas
de esa Nueva Espaa, la cual es una computacin muy copiosa de todos
los ritos, cerimonias e idolatras que los indios usaban en su infidelidad,
repartida en doce libros y en lengua mexicana; y aunque se entiende
que el celo del dicho Fr. Bernardino haba sido bueno, y con deseo que
su trabajo sea de fruto, ha parecido que no conviene que este libro se
imprima niande de ninguna manera en esas partes, por algunas causas
de consideracin; y as os mandamos que luego que recibis esta nuestra
Cdula, con mucho cuidado y diligencia procuris haber estos libros, y
sin que de ellos quede original ni traslado alguno, los enviis a buen re-
caudo en la primera ocasin a nuestro Consejo de las Indias, para que en
l se vean; y estaris advertidos de no consentir que por ninguna manera,
persona alguna escriba cosas que toquen a supersticiones y manera de
vivir que estos indios tenan, en ninguna lengua, porque as conviene al
servicio de Dios nuestro Seor y nuestro. En J.T. Medina, Historia de la
imprenta en los antiguos dominios espaoles de Amrica y Oceana, Santiago de
Chile, 1958, I, pp. 6-7.

264
4 Dicho con una perfrasis, Hernndez pec de ambicin. Ensanch los
lmites de la expedicin, aplazando indefinidamente su conclusin, hasta
perder el control de los resultados.
5 La carta de Giambattista Della Porta no ha merecido mucho crdito
debido a su imprecisin. Sin embargo, como se ha dicho anteriormente,
la responsabilidad de las equivocaciones se debe en su mayora a Nardo
Antonio Recchi. Vide supra.
6 Somolinos dArdois, op.cit.

7 Gmez-Menor Fuentes, op.cit.

8 Somolinos dArdois, op.cit.

9 Jimnez Muoz, op.cit.

10 Vide supra.

11
Archivo Histrico Diocesano, parroquia de San Martn de Madrid,
Libro de entierramentos 1577-1581.

265
266
Eplogo

C hi non vede che nessuna piu grata cosa pu alloro adivenire che
havere vera scientia di tutte le cose? pregunta retricamente
Cristoforo Landino en la dedicatoria de su traduccin de la
Naturalis Historia (Venezia, 1489). Hay algo que honre ms que
el poseer un conocimiento verdadero de las cosas? La respues-
ta no puede ser sino una: no, no hay otra vianda que sacie y
sustente ms que il vero investigare. Si no se puede explorar
el mundo con los ojos, prosigue Landino, queda la mente (se
non si pu con gli occhi, almancho con la mente ricercare); y, aun
ms importante, queda la auctorita di molti doctissimi & theologi
& philosophi. Landino concluy la traduccin de Plinio tres
aos antes del descubrimiento de Amrica. Despus de 1492,
los ojos pasaron a ser los indiscutibles protagonistas de la
investigacin de la verdad, toda vez que fue mermando la auto-
ridad de los sabios de la Antigedad. La actitud de Hernndez
frente a Plinio es muy diferente a la de Landino: el toledano
acababa de recorrer con sus pies y ver con sus ojos un mundo
todava desconocido, parcialmente inconciliable con el saber
de los investigadores greco-romanos, cmo poda ceirse a
su criterio? Hernndez no ces de celebrarlos, pero al mismo
tiempo quiso crear un saber nuevo, ms amplio y mejor sus-
tentado que el antiguo. Lo logr a medias por la ambicin de
alcanzar la perfeccin (una nueva auctoritas no poda ser menos

267
que perfecta) y tambin porque, como es lgico, su mente no
pudo desprenderse del todo de la potestad de la ciencia clsica.

Siguiendo con las citas, Thomas Cromwell, el personaje central


de Wolf Hall, la afortunada novela histrica de Hillary Mantel,
le pregunta idealmente a sir Thomas More: Porqu todo lo
que sabes, todas las cosas que has estudiado, no hacen ms
que confirmar lo que creas de antemano? El interrogante de
Cromwell encierra una duda terrible, o sea, la posible sujecin
hasta en el caso de los maestros del pensamiento del espritu
critico a la fe. Qu decir de Hernndez? Logr desprenderse
de sus propias creencias? La respuesta es una y bina: por un
lado, los conocimientos cosechados en la Nueva Espaa fue-
ron fruto de observaciones empricas y de noticias de primera
mano; por el otro, su dependencia de Aristteles y Plinio, de
Teofrasto y Galeno, sigui condicionando su postura cientfica.
En otras palabras, Hernndez, uno de los exponentes ms des-
tacado de la ciencia moderna, trat de que sus descubrimientos
confirmaran lo que crea de antemano.

Valga el truismo, en todas las empresas humanas, incluyendo


las del conocimiento, el xito no es nunca exento de tropie-
zos y el mrito nunca libre de impurezas y fallas. Los perso-
najes que emergen en este libro Francisco Hernndez, Felipe
II, Nardo Antonio Recchi, Juan Bautista Gesio, etc. se carac-
terizan al mismo tiempo por sus virtudes y su mezquindad. O,
como en el caso del sabio toledano, por su actitud quimrica.
De Hernndez no ha quedado ni una pgina impresa ni un
relato biogrfico coetneo ni un retrato, tan solo unas cartas,
varios manuscritos, el testamento y la partida de defuncin (sin
olvidar una epstola en hexmetros cuya entonacin a lo cl-
sico ofusca los datos personales). De su vida se sabe tan poco

268
que, como se ha visto, se le pueden agregar o restar diez aos
sin mayores consecuencias. Su nombre y parte de sus escritos
se han preservado gracias a Federico Cesi, Francisco Jimnez y
Eusebio Nieremberg; sin embargo, en el Thesaurus la referencia
a su autora no es siempre explicita (cfr. ) toda vez que otras
obras abrevan en su trabajo sin siquiera nombrarlo. A partir de
1790 la tendencia a ignorarlo ha cambiado, mxime despus
de la aparicin, en Mxico, de las Obras Completas y de la exten-
sa biografa de Somolinos dArdois. Esto no significa que los
estudios sobre su vida personal y cientfica hayan proliferado:
Hernndez sigue siendo un personaje del que se habla poco y
se sabe aun menos.

La figura del Protomdico tiene algo de quijotesco: las cartas


desdibujan a un personaje fuera del mundo, una especie de
caballero andante en busca no ya de doncellas por rescatar sino
de plantas prodigiosas que ofrendarle al rey, un hroe seguro de
reencarnar no ya a Amads de Gaula sino a Aristteles. Buscan-
do Francisco Hernndez de Toledo, Google arroja un retrato
decimonnico que, mirandolo bien, corresponde al de Juan de
Grijalva (transmitido por Antonio de Herrera en la Historia Ge-
neral de los Hechos de los Castellanos). Mirndolo mejor, aparece
como en filigrana la fisionoma tradicional del caballero de la
Mancha. Los tlacuiloque al squito de la expedicin vieron otra
cosa: la figura de un viejo enfermizo y malagradecido que sabo-
reaba las plantas meditabundo, como si necesitara de su linfa
para sobrevivir. Y a veces se envenenaba.

269
270
Apndice

L as imgenes cuentas cosas que las palabras no alcanzan, pero a su


vez se quedan cortas ante las historias relatadas por los documentos.
En los archivos, en efecto, donde el alfabeto recupera su terrible podero.
Tres de as cinco piezas documentales aqu reproducidas son como los
actos de un drama. Ignoradas o descuidadas por los estudiosos de las co-
sas hernandinas, escenifican un cuento sin fin, una especie de morality
play: las ms de las veces lo que comienza en el cielo acaba en el lodo.

El primer documento aqu (parcialmente) reproducido es la


Instruccion dada por Felipe II a Francisco Hernndez, 11 enero 1570,
copia del siglo XVIII de puo y letra de Juan Bautista Muoz.
AHN, ES. 28079 (pp. 264 y 267). La segunda pieza documenta
el inters del rey por los libros recopilados por el Doctor Her-
nndez y su afn para que llegaran sanos e intocados a destino,
AGI, Indif. Gen. 1956, L2, F 1v-2r (p. 268). En un despacho del
8 de agosto de 1576 Felipe II orden que se colocaran a buen
cuidado los libros que alli [en Sevilla] dizen del Dr. Francisco
Hernandez en sus caxas assi como vienen y que no se abran
hasta que yo los vea). El 29 de agosto siguiente, el Consejo
de Indias comunic que los libros ya estaban en Madrid. El
rey contest satisfecho, AGI, Indif. Gen. 738, N. 224 (p. 269). A
su regreso a Espaa, finalizando 1577 o iniciando 1578, Her-
nndez se dirigi al rey con un corto memorial pidiendo de

271
le hacer merced conforme a lo que se juzgare de sus trabajos,
en J. Toribio Medina, Biblioteca Hispano-Americana, Santiago
de Chile, 1900 (pp. 270-271). El 20 de marzo de 1578, el Con-
sejo emiti concepto favorable acerca del trabajo realizado por
el Doctor Hernndez en la Nueva Espaa. El oidor Diego de
Zuiga concluy su examen diciendo que era una obra de gran
utilidad, que mereca ser publicada a toda prisa, aprovechando
el poco tiempo que le quedaba al autor. En el margen izquierdo
de este mismo documento Felipe II anot sus observaciones, o
sea, las razones por las cuales no consideraba viables las reco-
mendaciones del Consejo mismo, AGI, Indif. Gen. 739, N. 60
(p. 272). Al cabo de tres mese, el 28 de mayo de 1578, el Doctor
Herndez muri, siendo sepultado el primero de junio en la
iglesia de San Martn. La ltima posibilidad de que el Tesoro
viera la luz fue enterrada en l, Archivo Histrico Diocesano,
parroquia de San Martn de Madrid, Libro de enterramientos,
1577-1581 (p. 274).

Veinte aos despus, el 7 de enero de 1598, un erudito napo-


litano, Ferrante Imperato, le escribi al renombrado naturalis-
ta Carolus Clusius informndole sobre las circunstancias que
haban frustrado la publicacin del Tesoro. Imperato repiti lo
que haba odo de los labios de Antonio Nardo Recchi, quien a
su vez lo haba escuchado hallndose en la corte madrilea al
poco tiempo de fallecer Hernndez, Clusius Correspondence,
Vol. 101, Imperato, F-005, Universiteit Leiden (p. 272).

272
273
274
275
Sacra, catlica, real magestad. El doctor Francisco Hernndez dice:
que ha residido, por mandado de v. m., van para ocho aos en la Nueva
Espaa, en los cuales ha procurado pintar y describir las cosas natura-
les de aquella tierra lo mejor y con ms verdad que le ha sido posible,
y hacerla medir en longitud y latitud por el cielo, y escribir la historia
de las Regiones Occidentales con sus repblicas y costumbres, debuxos
de dioses, de sacrificios y de otras antigedades, y porque la historia
natural deste orbe se juntase con la del otro, trae acabados de traducir
y comentar los treinta y siete libros de la Historia natural de Plinio, en
nueve volmenes, y fuera desto, escriptas las plantas de la isla de Sancto
Domingo, Habana y Canaria, segn la brevedad del tiempo en que en
ellas de pasada se detuvo, y las plantas desta tierra que nascen en la
Nueva Espaa, declarando cules son naturales y cules comunicadas a
ella desta tierra, y la manera que se debe tener en conocer las plantas de
ac y de all. Item otro tractado de sesenta purgas naturales de aquella
regin y peregrinas a sta, que en dos hospitales experiment curando en
ellos sin interese y no a otra persona casi ninguna, por emplearse todo en
el servicio de V. M. y su ministerio; tambin trae aadidas a las figuras
que a V. M. se enviaron, flores, frutos y virtudes que despus ac se han
hallado e inquirido, con ms otras nuevas figuras y descriptiones acres-
centadas que se han de aadir a los libros que V. M. tiene; y fuera de lo
que toca a las Indias trae acabados otros libros que llev comenzados de
ac que sern del gusto de V. M. y provecho de la repblica.

Lo que toca a las plantas que V.M. mand quedasen en Sevilla, de quince
que vinieron plantadas en pipas, estn vivas seis, y entrellas el rbol del
blsamo, que es de mucha importancia, y la tuna que cra la grana. De
las simientes quedaron sembradas y encargadas al alcaide casi sesenta
diversidades y una sola nascida, que son las azucenas de aquella tierra,
que no ha dado lugar a ms el rigor del tiempo, y quedaron otras tantas
para que se tornen a sembrar por la primavera y vienen ac de todas
ellas y vanse dando por orden de v. m. para que se siembren tambin en

276
esta regin. Vienen ansimismo drogas medicinales para que se tornen a
experimentar y se vea el efecto que hacen en esta tierra.

Lo que resta para que V.M. sea del todo servido, y la repblica apro-
vechada con esta merced que se le ha comenzado a hacer, es que V.M.
mande se impriman estos libros y se comuniquen a todos (porque tam-
bin vienen traducidos en lengua mexicana por el provecho de los na-
turales de aquella tierra, lo cual no me cost poco trabajo, y aun se van
traduciendo en espaol), y esto sin dilacin, porque segn su edad y
poca salud y el mucho tiempo que para la impresin es menester, con-
viene se comience luego, pues, si faltase quedara de manera que nadie
podra ponerla en razn para que fuese de provecho, y ans la repblica
perdera este beneficio. Ni sera posible poderse restaurar esta prdida
aunque fuese en muchos aos, por haberse muerto en esta pestilencia
ltima gran cantidad de mdicos y pintores indios que dello han dado y
pudieran dar razn.

Suplica a V.M., pues por ocuparse siempre en su real servicio dex de


ganar mucha hacienda y en peregrinar por la tierra gast de la suya,
sin recompensa ninguna, muy mucho, y ocup por todos estos aos un
hijo suyo en el servicio de V.M., y el sueldo no se le dio ms de hasta
que se embarc en el puerto de San Juan de Ulha, viniendo siempre
aliende del peligro de la navegacin, sirviendo a V.M. y habiendo de
servir en el resto de la vida, sea servido de le hacer merced conforme a lo
que se juzgare de sus trabajos; y pues V.M. fue servido de le dar conqu
honrosamente pudiese pasar en aquella tierra, no permita que a trueco
de posponerlo todo a su real servicio, padezca en sta y viva con encogi-
miento y necesidad, hora se le haga merced por va eclesistica hora por
seglar, segn que Vuestra Majestad fuere servido, pues en el uno y en el
otro stado puede recibirla.

277
278
279
280
Bibliografa citada

P rescindiendo de las fuentes primarias conservadas en archivos, bibliotecas, aca-


demias, etc. en Espaa, Mxico, Estados Unidos, etc. los investigadores pueden
acudir a las Obras Completas de Francisco Hernndez, consultables tambin
on-line. Al respecto, hay que recalcar el loable esfuerzo de la Universidad Nacio-
nal de Mxico, UNAM, y otras instituciones mexicanas por poner al alcance de
todos una obra cuyo studio, lejos de haber sido agotado, demanda siempre nuevos
acercamientos. Entre los materiales que integran las Obras Completas, est la
biografa de Germn Somolinos dArdois, una pieza ineludible para conocer la
vida de Francisco Hernndez. Las cartas del sabio toledano, as como el Memorial
pidiendo merced, han sido reproducidas en su mayora por Jos Toribio Medina en
la Biblioteca Hispano-Americana. En poca reciente la bibliografa hernandi-
na se ha visto enriquecida por las importantes contribuciones de Jos Mara Lpez
Piero y Jos Pardo Toms, a las cuales deben sumarse las de Simon Varey. Gran
importancia reviste, en particular, el trabajo solitario de Jos Carlos Gmez-Me-
nor Fuentes, a quien se deben aportes hasta ahora no suficientemente ponderados.
Las investigaciones realizadas en el mbito de la Accademia dei Lincei merecen un
discurso a parte, que no cabe en los lmites de este libro.

Abril Stoffels, M., La Visita de Juan de Ovando al Consejo de Indias y la Junta


Magna de 1568, Madrid, 2003.

Acosta, J. de, De procuranda Indorum salute, Madrid, 1588.

Acosta, J. de, Historia Natural y Moral de las Indias, Sevilla, 1590.

Acta sanctorum martii a Joanne Bollando S.I. colligi feliciter coepta, Antverpiae,
1668.

Alcntara Rojas, B., In Nepapan Xochitl: The power of flowers in the Works
of Sahagn, en Colors between two Worlds. The Florentine Codex of Bernardino
de Sahagn, Florence, 2011.

281
Aldrovandi, U., Ornithologiae, hoc est de avibus hisioriae libri XII, Bononiae,
1599.

lvarez Pelez, R.,Fernndez Gonzalez, F., De Materia Medica Novae


Hispaniae, Libri Quator, I, Madrid, 1998.

Amo Horga, L.M. del, El gran incendio de 1671 en el Monasterio de San Lo-
renzo del Escorial y sus repercusiones en la Arquitectura, Madrid, 2013.

Anales de Tlatelolco, cdice en lengua nhuatl, Mxico, 1948.

Annimo, The Causes of the Decay of Christian Piety, London, 1667.

Anselmi, A., Il diario del viaggio in Spagna del cardinale Francesco Barberini
scritto da Cassiano dal Pozzo, Madrid, 2004.

Arias Montano, B., Rethoricorum Libri IIII, Venetia, 1698.

AA.VV., Il Museo Cartaceo di Cassiano dal Pozzo. Cassiano Naturalista. Mila-


no, 1989.

Barreiro, A.J., El testamento del doctor Francisco Hernndez, Boletn de


la Real Academia de la Historia, 94, Madrid, 1929.

Bauhin, C., Theatri botanici Caspari Bauhini... sive index in Theophrasti Dios-
coridis Plinii et Botanicorum qui a secuto scripserunt opera... Basileae, 1623.

Bentez Miura, J.L.,El Dr. Francisco Hernndez (1514-1578), Anuario


de Estudios Americanos, VII, Sevilla, 1950.

Boyer, C., The Rainbow. From Myth to Mathematics, Princeton U.P., 1987.

Brevaglieri, S., Guerrini, L., Solinas, F., Sul Tesoro Messicano e alcuni diseg-
ni del Museo Cartaceo di Cassiano dal Pozzo. Roma, 2007.

Campillo lvarez, J.E., Francisco Hernndez: El Descubrimiento Cientfico del


Nuevo Mundo. Toledo, 2000.

Cardano, G., De subtilitate libri XXI etc., Lugduni, 1554.

Carmenati, M., Ulisse Aldrovandi e lAmerica, Annali di Botanica, IV, 4, 1905.

Clayton, M., Guerrini, L., vila, A. de, Flora. The Aztec Herbal, London, 2009.

282
Clement, C., Musei, sive Bibliothecae tam privatae quam publicae Extructio,
lnstructio, Cura, Usus. Libri IV. Accessit accurata descriptio Regiae Bibliothecae S.
Laurentii Escurialis, Lugduni, 1635.

Clusius, C., Exoticorum libri decem: quibus animalium. plantarum, aromatum.


aliorumque peregnnorum fructuum histonae describuntur... Leyden, 1605.

Cdice Pomar o Atlas de historia natural de Felipe II, Ms. 9, Biblioteca Histri-
ca de la Universidad de Valencia, 1990.

Chinchilla, A., Anales histricos de la medicina en general y biogrfico-biblio-


grficos de la espaola en particular, I, Valencia, 1841.

Dupey Garca, E., Lenguaje y color en la cosmovisin de los antiguos


nahuas, en Ciencias, N. 074, UNAM, Mxico, 2004.

Durn, Fray Diego, Historia de los Indios de Nueva Espaa e Islas de Tierra
Firme, Mxico, 1867.

Espinosa Pineda, G., El aspecto masculino del arcoiris prehispnico.


Cuicuilco. Revista de la Escuela de Antropologa e Historia, Vol. 15, Mxico, 2008.

Esteve, J., Nicandri Colophoni poetae antiquissimi clarissimique Theriaca Va-


lentiae. 1552.

Fernndez-Duro, C., Geografa y Descripcin universal de las Indias, recopila-


da por el cosmgrafo-cronista, Juan Lpez de Velasco, desde el ao de 1571 al de
1574, Madrid, 1894.

Ferrer, E., Los lenguajes del color, Madrid, 1999.

Ferrer, E., El color entre los pueblos nahuas, Estudios de cultura N-


huatl, N. 31, Mxico, 2000.

Fragoso, J., Discurso de las cosas aromticas, rboles y frutales, y de otras muchas
medicinas simples que se traen de la India Oriental, y sirven al uso de la medicina.
Madrid, 1572.

Francisci Hernandi Opera. Historia Plantarum Novae Hispaniae, ed. Casimiro


Ortega, Madrid, 1790.

Freedberg, D., The Eye of the Linx. Galileo, his friends and the beginnings of
modern Natural History. Chicago UP, 2002.

283
Fuchs, L., De historia stirpivm commentarii insignes, Basileae, 1542.

Gabrieli, G., Bartolomeo Chioccarello e la biografia degli scrittori napo-


letani nel secolo XVII, Accademia Nazionale dei Lincei. Rendiconti, VI, 1928.

Gmez-Menor Fuentes, J.C., El Doctor Francisco Hernndez, Proto-


mdico general en Indias, y otras noticias sobre mdicos toledanos del
siglo XVI (Primera Parte), Anales Toledanos, 16, 1983.

Gmez-Menor Fuentes, J.-C., El Doctor Francisco Hernndez, Proto-


mdico General en Indias, y otros mdicos toledanos, Anales Toledanos,
21, 1985.

Goodman, D.C., Power and Penury. Government, technology and science in Phi-
lip IIs Spain, Cambridge U.P., 1988 .
Greenier, R., Rainbows, Halos and Glories, New York, 1980.

Haberlein, M., Die Fugger: Geschichte einer Augsburger Familie, 1367-1650,


Stuttgart, 2006.

Heikamp, D., Mexico and the Medici, Florence, 1972.

Hernndez, Francisco, Obras completas, 7 vols. Mxico, Universidad Na-


cional de Mxico, 1960-1984.
- Vol. I: Germn Somolinos dArdois, Vida y obra de Francisco Hernndez.
-Vols. II-III: Historia natural de Nueva Espaa.
-Vols. IV-V: Histona natural de Cayo Pimio Segundo trasladada y anotada por
el Doctor Francisco Hernndez.

Hernndez, Francisco, Recchi, Nardo Antonio, Rerum medicarum Novae


Hispaniae Thesaurus seu plantarum animalium mineralium Mexicanorum histo-
ria ex Francisci Hernandez... relationihus... A Nardo Antonio Rececho... collecta ac
in ordinem digesta... Romae, ex Typ. Vitalis Mascardi, 1651.

Hernndez, Francisco, Antigedades de la Nueva Espaa, Madrid, 1986.

Jimenez Munoz, J.M., Medicos y cirujanos en Quitaciones de Corte (1435-


1715). Valladolid, 1977.

Katz, E., Ritos, representaciones y metereologa en la Tierra de la Llu-


via, en Goloubinoff, Katz, Lammel, Antropologa del clima en el mundo
hispanoamericano, Quito, 1997.

284
Laguna, A., Pedacio Dioscrides Anazarbeo acerca de la materia medicinal y de
los venenos mortferos. Anvers,1555.

Lhermite, J., Memorias de un gentilhombre flamenco en la corte de Felipe II


(1592), Madrid, 2005.

Lpez Piero, J.M., Pardo Toms, J., La influencia de Francisco Hernndez,


1515-1587, en la constitucin de la Botnica y la materia mdica modernas.
Valencia, 1996.

Lwenthal, L., I roghi dei libri, Milano, 1991.

Magaloni Kerpel, D., Painters of the New World: The Process of making the
Florentine Codex, en Colors between two Worlds. The Florentine Codex of Ber-
nardino de Sahagn, Florence, 2011.

Mattioli, P. A., Commentarii in sex libris Pedacii Dioscorides Anarzabei de me-


dica materia... Venetiis, 1565.

McKenzie Satterfield, A., The assimilation of the marvelous other: Reading


Cristoph Weiditzs Trachtenbuch (1529), Univ. of South Florida, 2007.

Monardes, N.B., Primera y segunda y tercera partes de la Historia Medicinal


de las cosas que se traen de nuestras Indias Occidentales, que sirven en Medicina.
Sevilla, Femando Diaz, 1580.

Mundy, B.E., The Mapping of New Spain. Chicago, CUP, 1996.

Navarrete, M.F., Coleccin de Documentos Inditos para la Historia de Espaa,


Madrid, 1843.

Neff Nuixa, F., El rayo y el arcoiris. La fiesta indgena en la montaa de


Guerrero y el Oeste de Oaxaca, en Coleccin fiestas de los pueblos indgenas,
Mxico, 1994.

Nieremberg, J.E., Historia naturae, maxime peregrinae etc., Antverpiae, 1635.

Paz, O., Los privilegios de la vista II, Mxico, 1987.

Polastron, L.X., Books on Fire: The Destruction of Libraries throughout Hi-


story, 2007.

Pomar, J.B., Relacin de Texcoco, Madrid, 1941.

285
Poole, S., Juan de Ovando. Governing the Spanish Empire in the reign of Philip
II, Oklahoma Press, 2004.

Portuondo, M., Secret Science: Spanish Cosmography and the New World,
University of Chicago, 2009.

Quevedo, J., Historia del Real Monasterio de San Lorenzo llammado comunmen-
te del Escorial, Madrid, 1854.

Rios, G. de los, Agricultura de jardines, que trata de la manera que se han de


criar, governor. y conservar las plantas. Madrid, 1592.

Rodrguez-Sala, M.L., El Eclipse de Luna: Misin Cientfica de Felipe II en


Nueva Espaa, Universidad de Huelva, 1998.

Rubio Ma, J.I., El virreinato: Orgenes y jurisdicciones, y dinmica social de


los virreyes, Mxico, 1955.

Russo, A., Postface: Uncatchable Colors, en Colors between two Worlds. The
Florentine Codex of Bernardino de Sahagn, Florence, 2011.

Santos, F. de los, Quarta Parte de la Historia de la Orden de San Gernimo,


Madrid, 1680.

Seplveda, J. de, Historia de varios sucesos y de las cosas notables que han acae-
cido en Espaa... Madrid, 1924.

Sigenza, J. de, Historia de la Orden de San Jernimo, Madrid, 1909.

Sodi, D., Consideraciones sobre el origen de la Toltecayotl, Estudios de


Cultura Nahuatl, Mxico, 1962.

Solodkov, D., Una etnografa en tensin: Barbarie y Evangelizacin en la


obra de Jos de Acosta, Mundos Nuevos, 2010.

Solominos DArdois, G., Vida y Obra de Francisco Hernndez. En Obras


Completas de Francisco Hernandez, I. UNAM, Mxico, 1960.

Somolinos DArdois, G., Bibliografa Hernandina, Apndice B. En Obras


Completas de Francisco Hernndez, I. UNAM, Mxico, 1960.

Spatari, O., Sacra concionum centuria quadripartita, Venezia, 1611.

Soustelle, J., La vida cotidiana de los aztecas, Mxico, 1970.

286
Stein, C., Negotiating the French Pox in Early Modern Germany, Burlington,
2009

Toribio Medina, J., Biblioteca Hispano-Americana. Santiago de Chile, 1900.


Toribio Medina, J., Historia de la imprenta en los antiguos dominios espaoles
de Amrica y Oceana, Santiago de Chile, 1958.

Vallesii, Francisci, De iis, quae scripta sunt physice... Augustae Taurinorum,


1587.

Varey, S., Papers Relating to Francisco Hernndez 1992-2003, UCLA, Li-


brary, History and Special Collections Division.

Varey, S., The Mexican Treasury. The Writings of Dr. Francisco Hernndez.
Stanford, 2002.

Varey, S., Chabrn, R., Weiner, D.B., Searching for the Secrets of Nature. The
Life and Works of Dr. Francisco Hernndez. Stanford, 2000.

Wood, S., The Techialoyan Codices, The Mapas Project, Oregon Un. PDF

Wolf, G., Connors, J., Waldman, L. A., Colors between two Worlds. The
Florentine Codex of Bernardino de Sahagn, Florence, 2011.

Ximnez, A., Descripcin del Real Monasterio de San Lorenzo del Escorial, Ma-
drid, 1764.

Ximnez, F., Quatro libros, de la naturaleza y virtudes de las plantas que estn
recevidas en el uso de medizina en la Nueva Espaa... con lo que el Doctor Fran-
cisco Hernndez escrivi en lengua latina... Mxico, en casa de la Viuda de
Diego Lpez Dvalos, 1615.

Zarco Cuevas, J., Catlogo de Manuscritos Castellanos de la Real biblioteca de


El Escorial, Madrid, 1924.

287
288

You might also like