Professional Documents
Culture Documents
2
Giorgio Antei
Historia Verdadera
de un Tesoro Malogrado
La expedicin de Francisco Hernndez
a la Nueva Espaa
3
4
Advertencia
5
6
I ndice
Prembulo
p. 9
Cronologa
p. 17
Lex Ignea
p. 25
La Humanidad es Una
p. 83
Hernndez Apostol
p. 107
El Tesoro Malquerido
p. 141
Nativos Colores
p. 185
Eplogo
p. 267
Apndice
p. 271
Bibliografa Citada
p. 281
7
Philippe Galle, Prosopograhia sive Virtutum, 159?.
8
Prembulo
9
original. Los acadmicos Linceos se empearon en ensanchar
los lmites marcados por Recchi, pero, no disponiendo de los
manuscritos de Hernndez, se quedaron cortos. Total, el Teso-
ro Mexicano es distinto del Thesaurus y sus derivados.
10
Rerum Medicarum Novae Hispaniae Thesaurus, Roma, 1651.
11
Xochiquetzalli (nhuatl: flor hermosa), Cdice Fejrvry-Mayer.
12
a travs de los siglos su escaso atractivo. Alrededor suyo se han
tejido leyendas, conjeturas y especulaciones, con el resultado
que la incertidumbre ha seguido creciendo. As las cosas, se
asoma una pregunta similar a la que Descartes se puso ante
un trozo de cera: desnudado de los cuentos que lo envuelven
qu queda del Tesoro Mexicano? Siete slabas, dos vocablos y
la nostalgia por lo que fue. Como suele ocurrir con los fantas-
mas, el asunto no concierne a la realidad de las cosas, sino a las
sbanas blancas que las recubren.
13
mexicanos y por la costumbre que haba de presentar a los re-
yes, seores, embajadores y otras personas, ramilletes de flores,
adems de la excesiva cantidad que se consuma en el culto a
los dioses, as en los templos como en los oratorios privados.
Comenzando por Corts, no hubo cronista que no se detuviera
pasmado a describir la belleza de los jardines y huertas exis-
tentes al comienzo de la Conquista. En el singular apego de
los mexica al reino vegetal confluan lo esttico y lo prctico.
Tenan yerbas para todas las enfermedades y dolores, de cu-
yos zumos y aplicaciones componan sus remedios y lograban
admirables efectos, escribe impresionado Antonio de Sols.
En busca de nuevas especies tiles, los herbolarios no solo re-
corran incansablemente la meseta del Anhuac, sino que lle-
gaban hasta las remotas selvas tropicales del sur. Su mtodo
investigativo era muy avanzado o, si se quiere, moderno. So-
metan cada especimen a un atento examen, lo pintaban, lo
comparaban y finalmente lo clasificaban. A este fin, se valan
de una sofisticada nomenclatura, que reflejaba la mayor o me-
nor similitud de las plantas recin descubiertas con especies ya
conocidas, existentes en los jardines botnicos. Para distinguir
una nueva especie de otra ya catalogada, rotulaban la primera
con el mismo nombre de la segunda, pero agregndole un su-
fijo. El grado de complejidad del sistema clasificatorio era tal
que los nombres describan de por s los rasgos morfolgicos y
ambientales de las diferentes especies, como en el caso de tepe-
hoilacapitzxochitl, nombre que significaba: planta ornamental
que crece a media altura, tiene tallo nudoso, se arrastra pero
luego se vuelve erecta y sutil.
14
pana. Mestiza, o sea, nacida del cruce de dos razas, blanca y
mexica, encuentro de culturas, trueque de experiencias, convi-
vencia de visiones... qu otra acepcin podra tener la palabra
mestizo? Podra significar tambin incomunicacin, humi-
llacin, vejacin, abuso... o sea, todo y lo contrario de todo. Y la
participacin de personal indgena en una expedicin espaola
emprendida por voluntad expresa de un monarca Habsburgo al
fin ltimo de colmar las arcas reales, cmo debe entenderse?
Hernndez era un humanista y un cientfico, convencido que
el conocimiento de la naturaleza era un apostolado y que el
trabajo investigativo tena que ser difundido (y recompensado).
Era un hombre cuerdo, no propiamente allantica sino chapado
de antiguos valores y saberes. El sentido de la indita colabora-
cin que dio origen al Tesoro Mexicano tiene mucho que ver
con la visin del mundo de Francisco Hernndez, visin que a
medida que la realidad americana fue llenando sus ojos, se vol-
vi cada vez ms frvida y sufrida: adjetivos, no por nada, ms
apropiados a una torturada historia de amor que a una simple
expedicin botnica.
15
Triste despedida de la muy noble, leal y amartelada Ciudad de Mxi-
co, Ms, Mxico, siglo XVIII.
16
Cronologa
17
1521 Dieta de Worms.
18
1529 Bernardino de Sahagn llega
a la Nueva Espaa.
19
1539 Introduccin de la imprenta
en Amrica, ms precisamente en
Mxico.
20
1547 Finaliza el reinado de Fran-
cisco I.
21
1561 Madrid pasa a ser capital del
reino de Espaa
22
1568 En los Pases Bajos comienza 1567 El 15 de julio Hernndez es
la rebelin contra Espaa. nombrado mdico de la Real Casa.
,
a Madrid. Escribe una epstola en
1575 Juan Fragoso De Succedaneis versos latinos a Arias Montano.
Medicamentis.
1578 El 20 de marzo el Consejo de
1575 Segunda bancarrota de la co- Indias se declara favorable a la pu-
rona espaola. blicacin de la obra de Hernndez.
23
El incendio de El Escorial de 1671, grabado alemn, siglo XVII.
24
Lex Ignea
25
desencadenando llamas que acabaron con la Torre de la Botica
y el engranaje original. Mas ay de nosotros, la memoria es floja
y la comprensin de las seales ultraterrenas, nimia. Para con-
trarrestar la avanzada del fuego, los frailes gernimos recurrie-
ron a lo humano y lo divino. Sin embargo no haba santo que
pudiera interceder2.
26
habitaciones ocupadas por Fernando VII a su regreso a Madrid
en 1827; en 1872, las llamas volvieron a brotar a causa de un
rayo, quemndose el colegio y la biblioteca alta; el octavo in-
cendio se remonta a 1964.
27
y el espanto; efectos propios de la monstruosidad de los acaecimientos5.
A la envergadura del siniestro se sumaba otra consideracin.
Poda entenderse que las llamas se ensaaran contra las iglesias
anglicanas o luteranas o calvinistas (siendo que la Reforma las
haba corrompido), pero por qu encarnizarse con el Escorial,
santuario contrarreformista por excelencia? Tal vez haba que
buscar la respuesta fuera del orbe cristiano, ms precisamente
en Turqua y Marruecos. Tanto el sultn del Imperio otomano,
Selim II, como el de Fez, Muley Zaydn, no solo nutran un
odio implacable hacia Espaa sino que aborrecan la biblioteca
escurialense, motivo por el cual... bien habran podido invocar
la venganza de Al. Cuando estall el incendio, haca un siglo
que en el monasterio estaba apresado el smbolo principal del
Islam, nada menos que el estandarte del Profeta, tomado a los
inmundos seguidores de Mahoma en la batalla de Lepanto,
... aquel que llaman Sanjac, que es la bandera de su secta y
devocin, y nadie sino el Gran Turco o su Baj la puede arbolar
en todo su imperio6. Y haca seis dcadas que en la Librera
de mano estaban secuestrados los cuatro mil cdices arbi-
cos de Muley Zaydn, el tesoro manuscrito ms importante del
mundo musulmn. En 1612, el rey de Fez, con el propsito de
trasladar su coleccin de Safi a Agadir, la mand embarcar en el
buque francs Notre-Dame de la Garde. Pero, debido a la que en
la corte habsbrgica se consider una maravillosa coinciden-
cia, el barco se desvi de la ruta y fue abordado por fragatas
espaolas, con la consecuencia de que el precioso cargamento
acab en el Escorial. De nada sirvieron las gestiones de los em-
bajadores marroques ante la corte de Felipe III: Muley Zaydn
muri de congoja sin haber recobrado su tesoro.
28
la perspectiva musulmana, una prdida irreparable. Siendo im-
posible una revancha militar o un arreglo diplomtico, el des-
quite segn se murmur asumi la especie del fuego. Tard
dcadas, pero cuando se desencaden arras con el orgullo de
los vencedores. Quin dispuso que las cosas se dieran como
se dieron? Quien sopl sobre las llamas? Para percatarse de
los ocultos Juyzios Divinos, que no alcanamos los hombres,
bastaba reparar en la trama de coincidencias que llevaron a la
prdida de nuestro y dems tesoros de la Biblioteca7. Con la
turbacin de quien, frente a lo extrao, no puede sino rendirse,
el padre Francisco de los Santos relata:
Con los Libros Arbigos que se haban sacado ya, sucedi un caso bien
digno de notarse. Habanlos puesto en el Claustro principal alto, donde
por ser todo piedra y bvedas, pareca estaban con seguridad, y cerca de
ellos arrimada a un pilastro la Bandera o Estandarte Real del Turco,
que se tom en la Batalla de Lepanto: y all, con admiracin de todos,
los busc la llama que sali... de la Pieza de las Capas al Claustro, y
prendiendo en la Bandera, cay sobre ellos; con que perecieron reducidos
en cenizas, dexando las seales de el estrago en el lugar donde estaban,
estampadas en las piedras de el solado que ha de ser forzoso el quitarlas
y poner otras8.
29
hurao, a su cara dura y malhumorada y su expresin nada
afable, Sigenza nutra una particular sensibilidad esttica, la
misma que lo indujo a reservar el saln principal, abovedado y
pintado al fresco, a las obras impresas. Aunque lo lgico habra
sido guardar el acervo ms precioso en el espacio ms noble,
Sigenza consider que los manuscritos, desiguales en tamao
y forros, no figuraran cumplidamente en las bellas estanteras
de la biblioteca principal. El decoro del lugar dependa de la
uniformidad, simetra y apariencia exterior de los volmenes,
y los cdices, si bien valiossimos, no llenaban tales requisitos;
razn por la cual resolvi trasladarlos a la Librera de mano.
Liberadas las estanteras del saln, las llen con volmenes im-
presos, nivelndolos por lo alto (mas sin descuidar lo ancho).
Luego, con fino toque personal, mand dorar los bordes de las
pginas y coloc los libros de canto, de forma que los plteos
brillaran con luz propia.
30
libros seis horas, y siempre con la pluma en la mano). Sobre
Alaejos recay la dicha de recibir en la Escurialense, tal vez en
1613, el tesoro de Muley Zaydn. Dadas las dimensiones de
la nueva coleccin, Alaejos ampli la Librera de mano pre-
dispuesta por Sigenza, anexndole una habitacin que daba
sobre el Patio de Reyes (una pieza oscura como el dormitorio
que es sobre el refitorio, y aun tena menos la segunda luz de
las ventanas que salen a los camaranchones por el lado, de-
nominada Pieza de las Capas). Con todas sus virtudes, tam-
bin fray Alajeo, en cuanto promotor de este cambio, pas a ser
cmplice involuntario del plan aludido12. Fuera por culpa de
Sigenza, de Alaejos o del mismsimo Belceb, la noche del 8
de junio de 1671 el fuego devor no solo los volmenes amon-
tonados en el patio alto de los Reyes sino tambin aquellos
guardados en la Pieza de las Capas. Las llamas arrasaron con
todo, relata Francisco de los Santos, incluso para nuestra sor-
presa! con unos dolos indgenas (significativamente ignorados
por los inventarios del Monasterio):
31
cados de orgullo de la dinasta habsbrgica) no caba en sus
almas abrumadas. Segn se deca, el trazado del edificio remita
a la parrilla en que fuera asado san Lorenzo, pero tan solo unas
mentes retorcidas podan ver en ello una premonicin aciaga.
Era ms bien un signo venturoso, como era venturoso el que
la baslica correspondiera en tamao al Arca de No o que las
medidas del monasterio fueran las mismas del Templo de Sa-
lomn. En cambio, el perro negro que los monjes haban visto
en 1577 merodear por la fbrica cual Can Cerbero, era se-
guramente una seal expiatoria. Tampoco era prometedor que
en la Escurialense se guardara una enorme coleccin de libros
prohibidos, mxime cuando se aseguraba que Felipe II haba
escogido el emplazamiento del Escorial para cerrar una puerta
al infierno. O ms bien prfidamente para abrirla? Como
quiera que sea, las miles de reliquias acumuladas en el Real
Sitio no bastaron a acallar el rumor segn el cual el Rey Santo
era en realidad el Demonio del Medioda.
32
Annimo, El incendio de El Escorial, leo sobre lienzo, finales siglo XVII.
33
Novus Index Librorum Prohibitorum et Expurgatorum, Sevilla, 1632.
34
Los catlicos eximen a San Pablo por la hoguera de feso, pero
quien podra excusar a Julio Csar por el incendio de la bi-
blioteca de Alejandra o a Girolamo Savonarola por las fogatas
florentinas? Aunque accidental, la quema del Tesoro Mexicano
se inserta de alguna forma en un ciclo culpable iniciado en
1519 con la llegada de Corts a las Indias: un periodo de siglo y
medio durante el cual desapareci violentamente gran parte de
la memoria histrica, artstica y cientfica de Mxico16.
35
grande que, de haberse salvado, habra podido colmar la curio-
sidad cientfica (si no las expectativas econmicas) de Felipe II
y sus sbditos. Pero los libros fueron destruidos y los secretos
restantes debieron esperar dcadas antes de ser redescubiertos
y recolectados en otros libros. A semejante oprobio aludi, en-
tre otros, Jos de Acosta en la Historia Natural y Moral de las In-
dias, anotando polmicamente que, por su intolerancia, los es-
paoles haban perdido muchas memorias de cosas antiguas y
ocultas, que pudieran no poco aprovechar. Acosta se refiri en
particular a un doctrinero convencido que los cdices maya
deban de ser hechizos y arte mgica, motivo por el cual por-
fi que se haban de quemar... y quemronse aquellos libros18.
El personaje aludido es Diego de Landa, misionero franciscano
y atento observador de las costumbres de los indios yucatecas.
Por l sabemos que estos escriban sus libros en una hoja larga
doblada con pliegues que se vena a cerrar toda entre dos tablas
que hacan muy galanas, y escriban de una parte y de otra a
columnas, segn eran los pliegues: y este papel lo hacan de las
races de un rbol y le daban un lustre blanco en que se poda
escribir bien19. Para escarmiento de los indios idlatras, Diego
de Landa determin que tales papeles con pinturas fueran
quemados publicamente:
Usaba tambin esta gente de ciertos caracteres o letras con las cuales
escriban en sus libros sus cosas antiguas y sus ciencias, y con estas fi-
guras y algunas seales de las mismas, entendan sus cosas y las daban
a entender y enseaban. Hallmosles gran nmero de libros de estas sus
letras, y porque no tenan cosa en que no hubiese supersticin y falseda-
des del demonio, se los quemamos todos, lo cual sintieron a maravilla y
les dio mucha pena20.
36
Annimo, Cristobal Coln ofrece el Nuevo Mundo a Carlos V, Manuscrito de
Glasgow, 1580-1585.
37
Quema de cdices y prendas aztecas por misioneros franciscanos, en Diego Muoz
Camargo, Manuscrito de Glasgow (ex Lienzo de Tlazcala), 1580-1585.
38
1566, Felipe II tom plena conciencia de la fragilidad de sus do-
minios transatlnticos, expuestos a latentes peligros internos,
adems de las consabidas amenazas internacionales21. Segn
Juan de Ovando, Visitador del Consejo de Indias, para afianzar
la soberana sobre las colonias y mejorar su explotacin era
prioritario disponer de un cuadro actualizado de la situacin
administrativa, secular y clerical. Se requeran asimismo cono-
cimientos profundos de las antigedades y costumbres de las
poblaciones nativas y, no por ltimo, el inventario pormenori-
zado de los recursos naturales de las diferentes provincias. En
1569 el Visitador envi a las autoridades civiles y religiosas un
primer cuestionario, de cuyas respuestas, rigurosamente confi-
denciales, recab datos importantes para el buen gobierno de
las Indias. El buen resultado de las Relaciones para la descripcin
de las Indias, indujo al Consejo de Indias, muerto ya Ovando,
a alistar un segundo cuestionario en 50 puntos, que fue dis-
tribuido en 157722. El recuerdo de la expedicin hernandina,
terminada a comienzos de ese mismo ao, se asoma de muchas
de las respuestas. En su mayora, estas fueron remitidas a la
metrpolis en 1580, aunque algunas se demoraron ms. Entre
las ltimas figura la llamada Relacin de Tezcoco, que Juan Bau-
tista Pomar, mestizo, ultim en 1582. El retraso fue causado
por el escrpulo historiogrfico del autor, quien para honrar
en lo posible la verdad primero haba tenido que buscar a
indios viejos y antiguos que tuvieran memoria de las cosas y
conocieran los cantares antiqusimos en que estaban regis-
tradas. Pero haba encontrado muy pocos, razn por la cual se
excus Pomar su relacin no era tan completa como habra
sido deseable:
39
costumbres, no se atribuya a descuido y negligencia, sino a que no se
ha podido saber ms, porque aun cuando hay indios viejos de a ms de
ochenta aos de edad, no saben generalmente de todas sus antigedades,
sino unos uno y otros otro; y los que saban las cosas ms importantes,
eran los sacerdotes de los dolos, y los hijos de Nezahualpiltzintli, rey que
fue desta ciudad y su provincia, son ya muertos; y dems desto faltan sus
pinturas en que tenan sus historias, porque al tiempo que el marqus
del Valle don Hernando Corts con los dems conquistadores entraron la
primera vez en ella, que habr sesenta y cuatro aos, poco ms o menos,
se las quemaron en las casas reales de Nezahualpiltzintli, en un gran
aposento que era el archivo general de sus papeles, en que estaban pin-
tadas todas sus cosas antiguas, que hoy da lloran sus descendientes con
mucho sentimiento, por haber quedado como a escuras [tales cosas],sin
noticia ni memoria de los hechos de sus pasados; y los que haban que-
dado en poder de algunos principales, unos de una cosa y otros de otra,
los quemaron de temor de don fray Juan [de] Zumrraga, primer arzo-
bispo de Mxico, porque no los atribuyese a cosas de idolatra, porque
en aquella sazn estaba acusado por idlatra, despus de ser bautizado,
don Carlos Ometochtzin, hijo de Nezahualpiltzintli, con que del todo se
acabaron y consumieron; y as ha hecho mucha falta para hacer copiosa
esta relacin, y tanto ms se ha trabajado de buscar y escudriar lo que
se ha hecho; de manera que si en ello pareciere faltar algo y quedar en
otras corto, se atribuya a lo dicho y no a falta de diligencia23.
40
a las plantas medicinales del Nuevo Mundo negocio hasta en-
tonces en manos de particulares, Felipe II resolvi enviar a los
virreinatos una expedicin que inventariara las especies locales.
Al mando del proyecto coloc al doctor Francisco Hernndez,
mdico de la real casa, conocido por su erudicin y experien-
cia herbolaria. Despus de siete aos y un gasto de decenas de
miles de ducados, los impresionantes resultados de la empresa
condensados en 16 tomos in folio llegaron a Espaa... mas
siendo distintos de los que el monarca se haba imaginado, fue-
ron encerrados entre las fras paredes del Escorial hasta que el
8 de junio de 1671 se volvieron cenizas: Fatalidad? Conjura
infernal?
41
Notas
42
5 Francisco de los Santos, Quarta Parte de la Historia de la Orden de San
Gernimo, Madrid, 1680, II, pgs. 215-216.
6 Relacin hecha por Luis del Marmol del estandarte que se tom a
los turcos en la batalla naval de Lepanto, en M.F. Navarrete, Coleccin de
Documentos Inditos para la Historia de Espaa, Madrid, 1843.
7 En los primeros apuros del incendio, viendo que tanto la biblioteca
manuscrita, que estaba en el patio de los Reyes en la parte que mira al
Norte, como la alta, estaban inmediatamente amenazadas, sacaron de
ellas todos los cdices rabes y gran parte de los escritos en otras len-
guas, y los pusieron amontonados en el claustro principal alto, que por
ser de bveda y estar rodeado de fuertes muros de piedra, pareca lugar
muy seguro. Junto a los manuscritos, y arrimado a uno de los pilares,
estaba tambin el estandarte turco tomado en la batalla de Lepanto, que
ya dije era de algodn. Sin duda una chispa de las muchas que arrojaba
el furioso volcn que sala por la puerta de las salas de Capas prendi
en dicho estandarte, que cayendo sobre el montn de libros redujo en
un momento a pavesas aquel inmenso tesoro literario. Cuando notaron
esta desgracia haban perecido ya ms de cuatro mil manuscritos, rabes
la mayor parte, y de todo el montn pudieron salvarse muy pocos Jos
Quevedo, ob.cit.
8 Francisco de los Santos, ob.cit. De quin eran aquellas huellas imbor-
rables sobre el elosado? El rencor del Profeta no era de desestimar; sin
embargo, en la perspectiva del buen cristiano, el trasfondo simblico de
la hoguera poda ser otro, inverso. El hecho de que a causarla material-
mente fuera el trofeo de la victoria de la Cruz sobre la Creciente, poda
significar que para la ley de Dios el orgullo era en todo caso imperdona-
ble, aun cuando brotara de una justa causa. La fbrica del Escorial estaba
entreverada de arrogancia: se notaba en la vastedad del edificio, en la
monumentalidad de la baslica, en la fastuosidad de los decorados y, no
por ltimo, en la riqueza de la biblioteca. Para el Padreterno, el que la ar-
quitectura reflejara la austeridad de la Iglesia postridentina no disminua
la culpa de un rey que haba edificado un monasterio al fin de eternizar
su propio nombre. Aunque cometido por el ms devoto de los monar-
cas catlicos, pecado segua siendo pecado Ay de olvidar la enseanza
de la Torre de Babel! Mirndolo bien, entre la quema del Escorial y el
suceso bblico haba una profunda analoga: en ambos casos unos edi-
ficios construidas sobre y slidos cimientos, haban sucumbido debido
a la desproporcin entre la grandiosidad de los proyectos humanos y la
mezquindad de la condicin de los constructores. Significativo al respec-
to uno de los 12 sonetos dedicados a la quema del Escorial por Pedro de
Libana: La Torre de Babel tanto creca/ sobre fuertes y slidos cimientos/ que,
43
tres vencidos baxos elementos,/ el cuarto con su punta desafa./Mas viendo el fuego
tan fatal porfa/ convoca en su conducta mar y vientos,/ deshace y postra firmes
fundamentos/ volviendo la gran torre en brasa fra./ Con una no, con muchas torrres
bellas/ y con sonoras voces de campanas/ desafi tu fbrica los cielos./ Armronse con
llamas las estrellas/ por exceder las fbricas humanas,/ llevando en rollos de humos
tus modelos. Cfr. Parnaso Cristiano, Ms. 3.674, Bibl. Nac., Madrid.
9 Felipe II tuvo la biblioteca escurialense en la mxima consideracin
desde el momento mismo de su creacin. En carta a Francs de Alava fe-
chada en San Lorenzo el 28 de mayo de 1568 se lee: Holgar que de ahi
se tomen todos los [libros] ms raros y exquisitos que se pudieren haber,
porque lo entiendo de la manera que vos decs, que es una de las princi-
pales memorias que aqu se pueden dexar, ass para el aprovechamiento
particular de los religiosos que en esta Casa hubieren de morar [los frai-
les geronimitas], como para el beneficio pblico de todos los hombres de
letras que quisieren venir a leer en ellos... Cfr. J. Zarco Cuevas, Catlogo
de Manuscritos Castellanos de la Real Biblioteca de El Escorial, I, Madrid, 1924.
10 Jernimo de Seplveda, Historia de varios sucesos y de las cosas notables
que han acaecido en Espaa... IV, ed. Madrid, 1924.
11 Cfr. J. Zarco Cuevas, ob.cit.
44
nunca borres/ virtudes de Lorenzo soberanas,/ en su casa renueva el sacrificio. Cfr.
Parnaso Cristiano, ob.cit.
14 Francisco de los Santos, ob.cit.
20 Ibidem
45
Hyacum, et Lues Venerea, grabado de Philippe Galle ex Johannes Stradanus,
finales siglo XVI.
46
Remedios para el Rey
47
menor conocimiento de la materia1. El patente descuido de las
cosas americanas por parte del mismo organismo encargado de
dirigirlas, indujo al Visitador a concentrar su accin sobre tres
objetivos, a saber: la reorganizacin del Consejo, la recopilacin
de las leyes de Indias y la descripcin de las provincias transo-
cenicas. Argumentando que ninguna cosa puede ser entendi-
da ni tratada como debe, cuyo sujeto no fuere primero sabido
de las personas que de ella hubieren de conocer y determinar,
Ovando puso especial nfasis en la recoleccin de datos so-
bre la realidad indiana, iniciativa que impuls aun antes de ser
nombrado presidente del Consejo2. Felipe II aval su esquema
transformndolo en ordenanza:
48
nes de cronistas y viajeros (como por ejemplo Fernndez de
Oviedo), se fue persuadiendo de que las hierbas americanas,
filtradas a travs de los alambiques de la Torre de la Botica,
se transformaran en sustancias portentosas. Su atraccin por
la materia mdica se refleja en el cuidado de los jardines rea-
les Aranjuez, La Granja y sobre todo El Escorial, en donde
legiones de simplicistas, especieros y hortelanos cultivaban y
ensayaban plantas de todo tipo, buscando aclimatar especies
exticas. Dicha fascinacin cobr nuevo impulso con la apari-
cin, en 1565, de la Historia medicinal de las cosas que se traen de
Nuestras Indias Occidentales4.
49
yervas, rayzes, umos, gomas, fructos, simientes, licores, piedras que tie-
nen grandes virtudes medicinales, en las cuales se han hallado y hallan
muy grandes efectos, que exceden mucho en valor y precio a todo lo
sussodicho [el oro y dems riquezas] tanto cuanto es ms excelente y
necesaria la salud corporal que los bienes corporales: de las cuales cosas
todo el mundo careca, no sin pequea falta nuestra, segn los grandes
provechos que vemos que del uso dellas se consiguen, no solo en nuestra
Espaa, pero en todo el mundo... Y ans como se han descubierto nuevas
Regiones y nuevos Reynos y nuevas Provincias por nuestros Espaoles,
ellos nos han traydo nuevas medicinas, y nuevos remedos con que se
curan y sanan muchas enfermedades, que si carecieramos dellas fueran
incurables, y sin ningn remedio. Las quales cosas, aunque algunos tie-
nen noticia dellas, no son comunes a todos: y por esto propuse tratar y
escrevir todas las cosas que traen de nuestras Indias Occidentales, que
sirven al arte y uso de Medicina, para remedio de los males y enferme-
dades que padecemos8.
50
Due Libri dellHistoria de i Semplici Aromati, Venecia, 1576. Traduccin
al italiano de obras de Clusio y Monardes sobre plantas de las Indias
Orientales y Occidentales.
51
lonizadores no poda pasarse por alto: [La Historia medicinal]
ha hecho en estas partes tanta utilidad y provecho que no lo
podra a Ud. [Monardes] encarecer se lee en la carta porque
tenemos orden como habemos de usar de los remedios que ac
tenemos, lo cual antes usbamos de ellos sin reglas ni modo,
que ni hacan efecto, ni con ellos se remediaban, lo cual ahora
es al contrario, que mediante sus libros de Ud. han sanado gen-
tes que nunca pensaron tener salud, ni remedio. Antes de la
aparicin de la Historia medicinal, las plantas indianas no haban
merecido mayor atencin debido a la desidia e incompetencia
de los galenos espaoles:
52
La Historia medicinal afianz y en parte patentiz el convenci-
miento de que en las Indias exista un tesoro vegetal todava
desconocido y desaprovechado. Al mismo tiempo, puso de re-
lieve la negligencia del personal mdico destacado all. Valin-
dose del descuido de los galenos espaoles, Monardes haba
emprendido la explotacin de aquel caudal por su cuenta y
riesgo, sacndole un lucro descomunal: qu culpa tena l si
los oficiales reales haban resuelto dejar en manos de un parti-
cular un negocio de inters pblico? En todo caso, si la corona
quera reapropiarse del mercado de las plantas indianas, deba
proceder con urgencia a inventariar las especies tiles y capa-
citar el personal mdico. Tanto Felipe II como Ovando llegaron
a esta conclusin gracias, al menos en parte, a la aparicin de
la Historia medicinal. En efecto, es muy probable que las sona-
das ganancias de Monardes as como el eco de la denuncia de
Pedro de Osma influyeran en la decisin de enviar a Francisco
Hernndez a las Indias con la doble funcin de herbolario y
protomdico.
53
Como se dijo arriba, el malentendido sobre el cual se funda el
Tesoro Mexicano est cifrado en la Instruccin real de 11 de
enero de 1570. El encabezamiento del documento reza: Pro-
tomdico general de todas las Indias, el doctor Francisco Her-
nndez, mdico del Rey, para ir a hacer la historia natural de las
Indias [...] Por 5 aos, con 2 mil ducados de salario. Seguida-
mente dice:
54
Hoaxacan sive Lignum Sanctum, en Hernndez-Recchi, Rerum
Medicarum Novae Hiaspaniae Thesaurus, Roma, 1651.
55
Recoleccin de Ordenanzas del Consejo de Indias, 1681.
56
nista como Hernndez, el fin de la empresa no poda limitarse
a un listado de plantas medicamentosas. En cuanto aporte sin
precedentes al conocimiento de la naturaleza, la exploracin
de las Indias constitua un servicio humanitario sin parangn:
una iniciativa loable, a la altura de la generosidad y el discerni-
miento de un gran monarca catlico. Desde su punto de vista,
la que Felipe II haba querido encomendarle era una misin,
no un simple encargo; una misin cognoscitiva de relevancia
tica y social, cuyos beneficios a largo plazo no podan dejar
de primar sobre el lucro inmediato. As las cosas, la distancia
entre las expectativas del rey y aquellas de su docto sbdito no
poda ser mayor: mientras Felipe II quera igualar las ganancias
de Jakob Fugger, el Doctor Hernndez aspiraba a colocarse al
nivel de Plinio el Viejo.
57
te, a la altura de sus responsabilidades de gobierno, y, como
nos consta, dentro de esas medidas estaba la de actualizar y
profundizar los conocimientos americanos. En la perspectiva
de Ovando, la expedicin de Hernndez, lejos de limitarse a
recoger informaciones sobre plantas medicinales, deba ser-
vir de base emprica para la historia natural de las Indias. Sin
renunciar a sus clculos, el rey acat la opinin del Visitador,
y es a causa de este dualismo creemos que la Instruccin
aparece ntimamente discordante. El ttulo de Protomdico
conferido tambin el 11 de enero de 1570, no deja dudas sobre
la finalidad de la misin:
58
En suma, por lo que parece, la historia natural de las Indias
era el eje de un plan reeducativo destinado a elevar el dis-
cernimiento del Consejo; plan que Ovando logr imponer,
convenciendo a Felipe II de dilatar el alcance de la expedicin.
Ahora bien, por absurdo que pueda parecer, pocos meses des-
pus de haber zarpado el Protomdico rumbo a la Nueva Es-
paa, el mismo Ovando propuso y obtuvo que se instituyera la
figura del cronista-cosmgrafo, encargado entre otras cosas
de recopilar la historia natural de las Indias. Como consta en
la ordenanza No. 119 de 1571, las obligaciones del cronista-
cosmgrafo comprendan la elaboracin de la historia general,
una tarea que, si bien implcitamente, acababa de ser confiada
al sabio toledano:
[Assi mesmo] porque las cosas naturales [de las Indias] sean sabidas y
conocidas, el chronista [cosmographo de Indias] recopile, y vaya siempre
coligiendo la historia natural de las yervas, plantas, animales, aves, [y]
pescados, y otras cosas dignas de saberse, que en las provincias, islas,
y mares, y rios de las Indias hubiere, segun que lo pudiere hazer, por
59
las descripciones y avisos que se emviaren de aquellas partes, y [por]
las [ms] diligencias que con autoridad nuestra, y orden del Consejo se
podrn hazer.
60
Ley de incorporacin perpetua a la Real Corona de Castilla de las
Indias Occidentales, Islas y Tierra Firme del Mar Oceano, a raz de
la Donacin de la Santa Sede Apostlica y otros justos ttulos.
61
Ovando traz el perfil del cronista-cosmgrafo pensando en
su protegido Juan Lpez de Velasco, quien, asumido el oficio
en 1571, en tres aos compuso su famosa Geografa y Descripcin
universal de las Indias. El Visitador la recibi en 1574, al tiempo
que Hernndez recorra la Nueva Espaa en compaa del cos-
mgrafo Francisco Domnguez, sin imaginar que otra persona
haba concluido con la mayor brebedad un trabajo que en
varios puntos coincida con el suyo. Escribe Lpez de Velasco
en la dedicatoria:
Por entender lo mucho que importa que este Real Consejo aya Relacin
cierta y particular de las cossas de las yndias para enderear el buen Go-
vierno dellas: he recopilado con la mayor brevedad que he podido desde
el ao de setenta y uno que fui provehido en mi oficio esta Geographia
general de las yndias que a V.A. presento: en la qual se hallar relacin
cumplida, quanto se ha podido haver de lo que son las yndias general-
mente y particular de cada tierra y provincia de lo descubierto y poblado,
con los pueblos y las otras cosas necesarias en materia de governacion13.
62
tido pas a ser el de describir y avisar para que otra persona,
en Espaa, pudiera escribir su historia.
63
dava una concepcin moderna de la ciencia; no, porque Her-
nndez elabor un mtodo investigativo inusitado, realizando
experiencias impensables en el primer siglo despus de Cristo.
Remontndose a Plinio, el sabio toledano hizo propia la idea de
historia natural vigente en el Renacimiento tardo, mezcla de
llamadas humanistas e impulsos empiristas, cruce de filosofa
y ciencia mdica. La novedad de su proyecto estriba en esta
mezcla de factores, la misma combinacin que, mutatis mutandis,
vuelve a encontrarse en la obra de otros grandes naturalistas de
la poca como, entre otros, Ulisse Aldrovandi.
64
Americae sive Novi Orbis Nova Descriptio, en Abraham Ortelius, Theatrum Orbis Terrarum,
Amberes, 1570.
65
Willem Janszoon Blaeu, Nova Hispania et Nova Galicia, Amsterdam, 1635.
66
nocimiento especulativo. En 1569, a los 47 aos, Aldrovandi
redact un documento del cual se transparenta claramente su
idea acerca del compromiso tico y cientfico de los filsofos-
mdicos, indudablemente la misma idea cultivada por el espa-
ol. Repasar el Discorso Naturale di Ulisse Aldrovandi, philosofo e
medico, escrito a pocos meses del inicio de la expedicin her-
nandina, puede ayudar a aclarar la postura del Protomdico y
el sentido de su empresa17.
67
La manera ms fcil y segura de alcanzar el perfecto conoci-
miento de las plantas sera la de enviar hombres excelentes a
varias partes del mundo, con el encargo de investigar la ve-
getacin in situ. Sin embargo, para lograrlo se requeran varias
condiciones, siendo la primera que los expedicionarios estu-
vieran enamorados de la philosophia sublunare. La segunda era
la disposicin a viajar, ya que sin mltiples peregrinaciones era
imposible alcanzar la vera cognitione del mundo natural. El
conocimiento claro de la generacin, temperatura, carcter y
virtudes de las cosas era inalcanzable sin la experiencia: De la
experiencia nace la memoria, de la memoria nacen los univer-
sales, tales como los principios de las artes y las ciencias, sin las
cuales [artes y ciencias] los universales se reduciran a ficciones
intelectivas, y es bien sabido que el intelecto no logra nada sin
el concurso de los sentidos externos.
68
Ulisse Aldrovandi, Dendrologia. Naturalis scilicet Arborum Historia, 1668.
69
Regina Insulae Floridae, pintura al temple, finales siglo XVI, publicada en
Ulisse Aldrovandi, Mostruorum Historia, Bolonia, 1642.
70
enfermedades, con beneficio universal del gnero humano.
Para mayor utilidad y veracidad, la historia debera registrar,
en relacin con las plantas descritas, todas las experiencias y
observaciones hechas por los indgenas, ya que eso facilitara
la identificacin de las causas y razones de cada una.
71
peregrinas. Con este fin, haba que guardar cuidadosamente las
anotaciones, imgenes y ejemplares recolectados, para que el
mismo Aldrovandi, en su momento, describiera y analizara los
diferentes materiales. La recoleccin de plantas, animales y mi-
nerales revesta la mayor importancia para hacer experiencia y
controlar que las descripciones escritas fueran fidedignas (non
fusse menzogna). Obviamente, la rapidez y el xito de la empre-
sa dependera del mayor o menor nmero de escritores, pin-
tores y expertos disponibles, ya que sera menester detenerse
en muchos lugares a pintar, describir y seccionar los animales
hallados. Estando en Alejandra, Aristteles haba hecho algo
parecido, pero con menor esfuerzo, ya que, por mandato de
Alejandro, le iban llegando ejemplares de todas las esquinas del
imperio, lo cual tuvo sus desventajas, porque si [Aristteles]
hubiese ido de persona habra escrito ms y con mayor veraci-
dad, siendo que de vez en cuando, por la inconsistencia de las
relaciones [recibidas], escribi falacias.
72
Len de cara humana, pintura al temple, finales siglo XVI, publicada en Ulisse
Aldrovandi, Historia Monstruorum, Bolonia, 1642.
73
Aristteles, De Historia Animalium Liber Primum, trad. latina de Theo-
doro Gazes, Venecia, 1542.
74
poner mano al Discorso Naturale, el bolos estuviera enterado
de los preparativos de la expedicin: S come parmi havere inteso
che questanno Sua Sacra Maest ha mandato huomini a questo effetto
nelle Indie Occidentali (me parece haber entendido que este ao
S.S.M. ha enviado a las Indias hombres con este cometido).
Lo que ignoraba era que Felipe II estaba a punto (o acababa)
de nombrar a Hernndez, noticia que le lleg mucho despus.
Pese a la distancia y la incomunicacin, la coincidencia entre
la redaccin del Discorso Naturale y la planificacin de la expe-
dicin hernandina hace que, bajo cierta luz, en la filigrana del
Tesoro Mexicano aparezca, junto al de Hernndez, el perfil del
Aldrovandi.
75
Magno se haba conservado por ms de mil novecientos aos
y, dei gratia, se conservara hasta el fin del mundo, para mayor
gloria de Alejandro y Aristteles.
76
gastos y abreviado el curso del trabajo para complacer al rey; a
su vez, el Macedonio nunca se habra quejado del costo de la
obra y mucho menos habra apurado a su preceptor. El Pro-
tomdico quera acomodarse a cualquier costa a los designios
reales, aunque estos no reflejaran ni la pureza de propsitos ni
la generosidad del magno Alejandro. Felipe II peda presteza y
economa, condiciones fcilmente deducibles de la Instruc-
cin; sin embargo, por ms que Hernndez se propusiera ce-
irse a ellas, no poda ignorar las exigencias de la philosophia
sublunar, exigencias propias de un historiador de las cosas na-
turales. El desgarramiento sufrido por el Protomdico se refleja
en la afirmacin clara y distintamente escribo en castellano,
algo que finalmente no hizo: en cambio, escribi su obra en
latn, el idioma de la ciencia.
77
Notas
1 Cfr. S. Poole, Juan de Ovando. Governing the Spanish Empire in the reign
of Philip II, Oklahoma Press, 2004; M. Abril Stoffels, La Visita de Juan de
Ovando al Consejo de Indias y la Junta Magna de 1568, Madrid, 2003 (tesis
doctoral).
2 Juan de Ovando (1515-1575) ejerci la presidencia del Consejo de
1571 hasta su muerte, ocurrida en 1575.
3 Ordenanza No. 3 del 24 de septiembre de 1571, transformada por Fe-
lipe IV en Ley No. 6 de 1636, en Recopilacin de leyes de los Reynos de las
Indias, I, Madrid, 1791.
4 Nicols Monardes, Historia medicinal de las cosas que se traen de Nuestras
Indias Occidentales, Sevilla, 1565. La Historia fue publicada en tres partes
con ttulos diferentes en 1565, 1569 y 1574.
5 Heredero de una familia de mercaderes con sede en Ausburgo, Jakob
Fugger (1459-1525) se volvi uno de los mayores banqueros de Europa.
Como contrapartida de sus prstamos a Carlos V, obtuvo amplias conce-
siones para la explotacin de minas y plantas medicinales tanto en Espa-
a como en las Indias. En particular se hizo al monopolio del comercio
del guayaco, planta considerada eficaz en la curacin de la sfilis. Segn
muchos contemporneos, incluyendo a Paracelso, las virtudes del guaya-
co fueron inventadas por mdicos-botnicos contratados por el propio
banquero. Su herencia fue recogida por su hijo Anton, quien lleg a ser
considerado el hombre ms rico del mundo. Cfr. C. Stein, Negotiating the
French Pox in Early Modern Germany, Burlington, 2009; M. Haberlein, Die
Fugger: Geschichte einer Augsburger Familie, 1367-1650, Stuttgart, 2006.
6 Cfr. J. E. de Sagrera, La farmacia, comercio y ciencia. Monardes y Her-
nndez como ejemplo, en Offarm, 25. 11, 2006.
7 Giambattista della Porta a Ulisse Aldrovandi, agosto 1589: (...) agli
78
anni addietro fecero petitione al Re nostro di Spagna i Spagnoli che avesse man-
dato alcuno allIndie a tor ritratto dellherbe et animali di quelle parti et delle loro
virt, atteso che de scritti di Monardes, che non erano se non semplici relationi di
mercadanti, si vedevano pur belle esperienze. M. Carmenati, Ulisse Aldro-
vandi e lAmerica, Annali di Botanica, IV, 4, 1905.
8 En 1543 Andrs Laguna, en Discurso de Europa, haba trazado un cuadro
desolador de la situacin del continente europeo, cuya poblacin estaba
moribunda y reducida a la miseria en razn de las guerras y las enferme-
dades. Monardes responde lanzando un mensaje optimista: a diferencia
de las guerras, que requeran soluciones polticas, para las enfermedades
existan remedios naturales.
9 En la perspectiva del rey, un lustro significaba 10 mil ducados, fuera o
no fuera bastante. Adicionando el costo del cosmgrafo y dems gastos,
no es inverosmil pensar que la expedicin terminara costando 60 mil
ducados. La informacin se debe a Jos de Acosta, vide infra.
10 Recopilacin de Leyes de los Reynos de Indias. Mandadas imprimir, y publicar
por la Magestad Catolica del Rey Don Carlos II, etc. Madrid, 1681. Tomo I, Li-
bro II, Ttulo 12 (Del Coronista mayor del Consejo Real de las Indias).
11 Con las Ordenanzas del ao 1571 se impona por deber al cosm-
grafo y cronista... la clasificacin de aquellas relaciones de pilotos, aco-
piadas; la formacin, con su vista y compulsa, de derroteros generales;
la descripcin y situacin geogrfica de los lugares y la redaccin, por
ltimo, de la historia con la precisin y la verdad posible. Cfr. C. Fer-
nndez-Duro en Geografa y Descripcin universal de las Indias, recopilada por
el cosmgrafo-cronista, Juan Lpez de Velasco, desde el ao de 1571 al de 1574,
Madrid, 1894.
12 Para que el Cronista mayor pueda cumplir con lo que es su cargo.
Mandamos que nuestros Secretarios del Consejo de Indias y el Escrivano
de Camara, y dems Oficiales dl, que tuvieren su cargo papeles, le dn
y entreguen todos los que pidiere, y las escrituras, que huviere menester,
dexando conocimiento y recibo de ellos, y bolviendolos quien se los
entregare quando los haya visto, se le pidan, los quales, y los que fueren
ordenando y escriviendo, tenga y guarde con secreto, sin los comunicar,
ni dexar ver nadie, sino solo quien por el Consejo se le mandare,
por razon del oficio, los pueda y deva ver; y si hallare, supiere, que en
poder de alguna persona particular hay algunos papeles, relaciones, his-
torias, escrituras, que sean importantes para lo que fuere escribiendo,
pretendiere escrivir, lo advertir al Consejero, que fuere Comissario de
la historia, para que se saquen, copien; y si para ello fuere necesario
79
mandato nuestro, orden de el Consejo, se dar y despachar la que
convenga, para que tenga efecto, Recopilacin..., op.cit.
13 Anota Fernndez-Duro: Trata sumariamente la obra de Juan Lpez
de Velasco de los lmites y trminos de las Indias; de su primera pobla-
cin y descubrimiento; de la disposicin de las tierras, de la etnografa,
fauna y flora, y del gobierno temporal y espiritual implantados por los
espaoles (...) Era la obra todava un bosquejo trazado grandes rasgos
con los datos adquiridos hasta el ao de 1574... as y todo era el libro
compuesto, desde el momento, fuente de informacin para los asuntos
de gobierno de las Indias, registro de gran utilidad, repertorio precioso
de que se hizo secreto de Estado, guardndolo con escrupulosidad en
que se estrell la iniciativa de cuantos intentaron levantar el velo siquie-
ra parcialmente. Las noticias recopiladas por Velasco son de la mayor
importancia para entender la situacin de las Indias en la poca de la ex-
pedicin hernandina. Vase el prrafo siguiente: En todo lo descubierto
y poblado hasta el ao de setenta y cuatro, cuando se acab esta suma
de recopilar, haba doscientos pueblos de espaoles, ciudades y villas,
con algunos asientos de minas en forma de pueblos, y en ellos, y en las
estancias de ganados y otras granjerias, cerca de treinta y dos mil casas de
vecinos espaoles; los tres mil y novecientos cuatro mil encomenderos,
y los otros pobladores mineros y tratantes y soldados; y ocho nueve
mil poblaciones, naciones parcialidades de indios que no se pueden
bien sumar, porque la mayor parte estn por reducir pueblos, en los
que, y en todo lo que est de paz, en cuanto buenamente se ha podido
averiguar por las tasaciones, hay milln y medio de indios tributarios sin
sus hijos y mujeres, y sin los viejos y por casar, y sin los muchos que se
esconden y se dejan de contar en las tasaciones por no tributar, y sin los
que no estn pacficos; los cuales, todos estn repartidos como en tres
mil y setecientos repartimentos de S. M. y de particulares, de quien son la
mayor parte, y como cuarenta mil negros esclavos, y mucho nmero en
todas partes de mestizos y mulatos. Tiene el Consejo Real de las Indias,
que reside acerca del Rey, la suprema jurisdiccin y gobierno temporal,
y gran parte de lo espiritual en todos aquellos estados, en los cuales hay
dos reinos, nueve audiencias chancilleras reales, veinte y nueve treinta
gobernaciones con ttulo de S. M., veinte y cuatro asientos de oficiales
de la real hacienda y cajas reales, y tres casas de moneda. El estado es-
piritual se divide en cuatro arzobispados y veinte y cuatro obispados y
una abada, en los cuales todos, hay trescientos y sesenta monasterios:
los ciento y veinte y siete de la orden de San Francisco, divididos en ocho
provincias y una custodia, y ciento y veinte y seis de la orden de Santo
Domingo en solas dos provincias, y setenta de San Agustn en otras dos,
y veinte y seis de la Merced en cuatro provincias, y dos conventos de la
Compaa de Jess, y ocho monasterios de monjas; y asimismo dos dis-
80
tritos de la Inquisicin, de lo cual todo, en las descripciones particulares
de cada provincia se hace larga relacin.
14 Es posible que la Instruccin estuviera acompaada de disposicio-
nes, comunicadas verbalmente por Ovando, concernientes a las Anti-
gedades y la Corografa (trabajos que en efecto Hernndez realiz
y entreg al Consejo a su regreso a Espaa). De ser as, el encargo de
Hernndez habra abarcado las dos partes de la Historia General, la Na-
tural y la Moral.
15 Vide supra.
81
Indios bravos, Cdice Techialoyan Tepozotln, Coleccin Goupil,
Bibliothque Nationale de France. Cfr. S. Wood, The Techialoyan
Codices, The Mapas Project, Oregon Un.
82
La Humanidad es Una
83
do y la del mismo Hernndez. Felipe II se habra dado por satis-
fecho con el hallazgo de plantas oficinales trasplantables en la
metrpoli y comercializables a la mayor brevedad. A su vez, el
Visitador haba empujado el proyecto para recabar datos tiles
al conocimiento de los virreinatos y a la reforma de la adminis-
tracin colonial. En cuanto al Protomdico, su intento y de-
seo era componer la historia de las cosas naturales de Mxico,
englobando en ella las antigedades y costumbres de los indios,
la epopeya de la Conquista y otros escritos no menos prove-
chosos, a fin de dar a las cosas antiguas novedad, autoridad
a las nuevas, a las desusadas lustre, luz a las obscuras, gracia a
las enfadosas, crdito a las dubdosas, a todas naturaleza y a su
naturaleza todas1. Aun cuando procediera de un autor pagano
como Plinio el Viejo, el suyo era un propsito cristianamente
caritativo: al igual que el hilo de Ariadna, el conocimiento de
las cosas les permitira a los seres humanos salir del laberinto
de este mundo para la felicidad del cielo2. Este apostolado
cognoscitivo haba recado en parte (no tan pequea) sobre l,
y l tena la intencin de desempearlo ad abundantiam:
84
plica la impaciencia de nuestro personaje ante los tropiezos de
su apostolado. La mayor dificultad se present en el interior
de su equipo de trabajo y concerni en particular a los mdicos
y herbolarios indgenas (de los pintores hablaremos luego). A
una comunicacin lingustico-semntica de por s trabajosa se
sum lo que podramos llamar un malentendido antropolgi-
co. A diferencia de Bernardino de Sahagn, Hernndez recela-
ba por principio de los mdicos nativos, recelo que se mantuvo
an despus de haber conocido la obra del franciscano. Como
es sabido, este haba recibido por boca de expertos ticiti valiosas
informaciones sobre las prcticas curativas indgenas. Se lee en
la Historia general de las cosas de la Nueva Espaa:
85
Los descendientes de aquellos mticos pioneros hicieron teso-
ro de la tradicin, sorprendiendo con su pericia a los conquis-
tadores. Podan ejercer la medicina hombres y mujeres, indis-
tintamente. Hablando de las ticiti, el franciscano refiere:
86
Bernardino de Sahagn, Cdice Florentino, Libro XI De las Yervas.
87
Bernardino de Sahagn, Cdice Florentino, Libro XI De las Yervas.
88
por la cual Hernndez se propuso verter su obra su scienza
nuova al castellano y al nhuatl fue precisamente esta. Pensa-
ba en efecto que la enseanza terica y prctica encerrada en
ella habra puesto coto a la ignorancia de espaoles e indios,
con enorme beneficio de la profesin mdica y de la sanidad
pblica. Su insistencia sobre este punto pone de manifiesto la
importancia que, desde su perspectiva, tuvo siempre la funcin
didctica de la expedicin. Hernndez no ignoraba que vicios
tan arraigados como la desidia y la inconciencia no desapa-
receran, pero el imperativo tico y filantrpico no poda ser
desatendido. Volviendo a las prcticas curativas de los indios,
anota el Protomdico:
89
merario que frotarles los cuerpos con cosas muy calientes, y
responden con audacia, a quien les redarguye, que el calor se
vence con el calor). En sntesis, los ticiti no pasaban de cu-
randeros ignaros y engredos, herederos de una tradicin no
menos engaosa. No se regan por principios deontolgicos ni
estaban organizados jerrquicamente; actuaban fuera de todo
control, impunes, causando a menudo la muerte de los enfer-
mos. Cmo confiar en ellos? Las recriminaciones de Hernn-
dez no reflejan nicamente el dogmatismo de un facultativo
imbuido de verdades galnicas, sino tambin la suficiencia del
humanista europeo ante el espectculo de la inferioridad ame-
ricana. La tosquedad de la medicina era un ejemplo ms del
estado de barbarie en que, a cincuenta aos de la Conquista,
versaban todava los mexicanos.
90
mos, pero se trataba de una enfermedad que cundi en todo
el humanal linaje11.
91
cuerpo y fortuna contribuyen tambin a la bienaventuranza.
Siguiendo a Aristteles, para ser felices, se requieren tres clases
de bienes (exteriores, del alma y del cuerpo), fuente todos ellos
de placer: los hombres que los buscan no necesitan de otro
placer como aadidura. Considera Hernndez que el origen de
la felicidad est en las acciones plenamente humanas, y como
estas acciones humanas o virtudes no las pueden realizar ni los
animales ni los nios, stos no pueden ser bienaventurados.
Por parecerse mucho ms a chiquillos que a adultos, tampoco
podan ser bienaventurados los indios. Puesto que la felicidad
se alcanza mediante el ejercicio de la virtud perfecta y de la vida
plena, el que unos seres tan endebles moral y caracterialmente
pudieran aspirar a ella era inconcebible.
92
en la medida en que, con su ineptitud, distraan a nuestro per-
sonaje de la prctica de la virtud perfecta, se convertan en
entes malficos, dainos inclusive para la salud. De hecho, no
solo mantenan ocultos sus conocimientos mdicos, no solo
escondan sus antiguallas, sino que, en una ocasin, llegaron a
atentar contra su vida, y falt poco para que el Protomdico se
volviera un mrtir.
93
Lo anterior no significa que la relacin del Protomdico con
los indgenas estuviera totalmente viciada por los prejuicios. Su
intolerancia tenda a disolverse en un dualismo parecido al de
Bernardino de Sahagn y Jos de Acosta17, si bien, hay que ad-
mitirlo, no alcanzara la ecuanimidad y amplitud de visin del
franciscano. En todo caso, como buen humanista y catlico
fervoroso, Hernndez parta la historia mexicana en dos eda-
des, aquella ednica del pasado (Oh bellanni delloro!) y aquella
degradada del presente. Antiguamente los indios haban cons-
tituido ejemplos de inocencia y frugalidad:
94
Indios salvajes, Lienzo de Iztacapan, Ms, finales siglo XVII. Cfr. S. Wood, The
Techialoyan Codices.
95
Indios salvajes, Lienzo de Iztacapan, Ms, finales siglo XVII. Cfr. S. Wood, The
Techialoyan Codices.
96
Intil recalcarlo, en la anterior descripcin el eco de Hesodo y
Ovidio se funde con las llamadas bblicas. El sabio toledano era
un literato y un cientfico, y su mirada y su pluma reflejaban en
todo momento esta condicin intelectual. Comparta la mis-
ma postura con otros espaoles de su generacin, como por
ejemplo Benito Arias Montano, un erudito tan atrado por la
filologa como por la historia natural. Al finalizar la expedicin,
ya de regreso a Espaa, Hernndez (que mantena con Arias
Montano lazos de amistad) le dirigi una epstola horaciana
en exmetros20. Veremos ms adelante cul era la intencin del
Protomdico; por ahora, limitmonos a observar que es un tex-
to revelador en al menos tres sentidos, sea porque pone de ma-
nifiesto el apego del autor al clasicismo renacentista; sea por-
que ejemplifica su actitud frente a la naturaleza americana y, en
particular, frente a los aborgenes; sea porque, finalmente, deja
entrever el significado profundo de su apostolado21. La visin
del mundo indgena transmitida por la epstola brota de la rela-
cin de Hernndez con sus ayudantes mexicas, relacin tirante
a la cual nos hemos referido anteriormente. La gente que haba
circundado al mdico toledano a lo largo de siete aos perte-
neca a la Edad del Hierro, no a la del Oro (y poco importaba, a
sus ojos, que la degeneracin se debiera a la Conquista o a una
culpa primigenia). Y aparte del ambiente humano, qu decir
del paisaje fsico? En los odos de nuestro personaje no haban
cesado de resonar los versos de las Metamorfosis La primavera
era eterna, y plcidos con sus clidas brisas / acariciaban los cfiros,
nacidas sin semilla, a las flores, pero la naturaleza indiana, en su
primordial aspereza, no era para nada paradisaca:
97
me acostumbr a alimentos y aguas corrompidas,
amn de intensos calores y fros extremos,
a duras penas tolerables por hombres enfermos,
tambin montaas boscosas y selvas intransitables,
ros, pantanos, inmensos lagos y cinagas anchurosas.
Esto sin hablar de los cetceos hostiles y los monstruos que nadaban
en los lagos / capaces de contener a hombres enteros en su vasto vientre
o de los miles de insectos que por doquier/ atormentaban mi blanda
piel con sangrientas picaduras. Si los trastornos causados por una
geografa fragosa y una atmsfera inclemente haban agravado
sus achaques, surgidos al llegar a Mxico, la perfidia de los na-
tivos haba acabado la obra, llevndole a la exasperacin:
98
siniestro regidores y oficiales, inepta tropa (a decir verdad, tampoco
las autoridades espaolas haban sido de mucha ayuda, es ms
los retrasos de los dignatarios [...] / estorbaron muchas veces mis in-
tentos y esfuerzos). Hablaremos ms adelante de otra falla de sus
auxiliares indgenas, la que ms condicion el trabajo investi-
gativo y que, en cierto sentido, determin el destino del Tesoro
Mexicano. Digamos por ahora que otra dificultad con la cual
debi medirse el Protomdico fueron las enfermedades que le
atribularon debido tambin a su edad avanzada (ya debilitado
por mi sangre helada y estril vejez):
Paso por alto, digo, estas cosas, y slo cuento las que yo hice
con el singular auxilio de los santos y con el favor de Cristo,
mientras recorra las regiones de la Hesperia occidental.
99
Pues bien, he redactado veinte y cuatro libros de plantas
(adems de otros que ponen a la vista de los hombres
los metales dorados y toda clase de animales);
de estas plantas Espaa no produce ninguna en sus campos
herbosos, pues slo buscamos las occidentales, y juntamente
tallos, races y flores vistosas y coloridas,
sin olvidar el fruto, ni la hoja, ni los nombres,
cuyo empleo vara segn las regiones,
o las propiedades, el suelo donde nacen, el cultivo y el sabor,
o las lgrimas que gotean del corte de un tronco,
las enfermedades que se curan con ellas,
cul es su lmite de calor, cul su color, qu clase de sustancia
hay bajo la corteza, y, en suma,
cualquier cosa que la salud humana requiere,
o exige esta descripcin de la naturaleza de los seres,
con los vocablos ms apropiados que pude
y con la debida concisin.
100
qu venenos expulsan del cuerpo,
cules superan a los que ya conocemos,
cules pueden ser peores. Pues el resto me lo callo...
101
El Tesoro Mexicano la criatura central de este libro no tuvo
una gestacin fcil. Hernndez fue presa de impulsos encon-
trados: repulsin hacia un mundo ajeno a la ratio clsica y
atraccin hacia un entorno hecho a la medida de un filsofo
sublunar. Conjugar Aristteles y Plinio con el Nuevo Mun-
do era imposible, pero haba que intentarlo de otra forma el
orden de las cosas se habra derrumbado. Hernndez no esta-
ba preparado para una revolucin copernicana; para l, por as
decirlo, la doctrina tolemaica segua siendo la nica verdadera.
Y, sin embargo, andaba hurgando y ensayando, olfateando y
saboreando22. La enseanza absorbida en Alcal de Henares
no le impidi romper con el continuismo escolstico de facto, a
travs de una inusitada prctica de campo (un ejercicio iniciado
en Andalucia muchios aos atrs). En la Espaa de Felipe II, la
ciencia no poda prescindir ni de los maestros de la Antigedad
ni del idioma a travs del cual se conocin sus obras. Con todo,
Hernndez acab escribiendo una obra tan novedosa y tan
salvaje23 como la naturaleza mexicana; una obra elaborada
al calor del trpico entre animales y plantas peregrinas, gentes
extraas, lenguas disonantes, es decir, una realidad que caba
solo en parte en la Naturalis Historia. Peregrinando por la Nueva
Espaa, Hernndez llev a cabo una empresa precursora, algo
parecido, mutatis mutandis, a la experiencia realizada por Andrs
Vesalio diseccionando el cuerpo humano por entonces tan
inexplorado como el Nuevo Mundo y descubriendo una rea-
lidad anatmica distinta de la que los sabios griegos y latinos
haban delineado descuartizando cerdos y otros cuadrpedos24.
Vesalio acab revolucionando la medicina, Hernndez, en cam-
bio, no alcanz para tanto: su magna historia natural aquella
enciclopedia universal en que el saber de Aristoteles y Plinio se
fundira con el suyo propio nunca pas del estado fetal.
102
Notas
4 Historia general de las cosas de Nueva Espaa escrita por Fr. Bernardino de
Sahagn franciscano y fundada en la documentacin en lengua mexicana recogida
por los mismos naturales, Mxico, 1992 (1956). Ed. A.M. Garibay. Bernardi-
no de Sahagn, Historia general de las cosas de Nueva Espaa, I-II, Mxico,
1989. Ed. A. Lpez Austin y J. Garca Quintana. Cfr. El Mxico antiguo:
seleccin y reordenacin de la Historia general de las cosas de Nueva Espaa de
fray Bernardino de Sahagn y de los informantes indgenas, Mxico, 1981. Ed.
Jos Luis Martnez. Las cita procede de la ed. Garibay, 1956.
5 Cdice Florentino. Ms 218-20, Coleccin Palatina, Biblioteca Medicea
Laurenziana, I-III, Mxico, 1979.
6 Cd. Fl., III, 37.
103
diciendo que por ello suele conocer las enfermedades y las entiende. Para
usar bien su supersticin, da entender que de los dientes saca gusa-
nos, y de las otras partes del cuerpo, papel, pedernal, navaja de la tierra,
sacando todo lo cual, dice que sana a los enfermos, siendo falsedad, y
supersticin notoria.
8 Francisco Hernndez, Antigedades de la Nueva Espaa, Madrid, 1986,
lib. II, cap. I, p. 100. Ed. A.H. de Len-Portilla.
9 Relacin del Autor, Historia general de las cosas de Nueva Espaa, lib. IX,
ed. Garibay. Necesario fue destruir todas las cosas idoltricas, y todos
los edificios idoltricos, y aun las costumbres de la repblica que esta-
ban mezcladas con ritos de idolatra y acompaadas con ceremonias
idoltricas, lo cual haba en casi todas las costumbres que tena la rep-
blica con que se rega, y por esta causa fue necesario desbaratarlo todo
y ponerles en otra manera de polica, que no tuviese ningn resabio de
cosas de idolatra.
10 Bernardino de Sahagn, Historia general de las cosas de Nueva Espaa,
I-II, , Mxico, 1828. Ed. C. M. Bustamante. Prlogo.
11 Ibidem.
104
18 Francisco Hernndez, Materia Mdica o Medicinal, Ms, citado por
Anastasio Chinchilla, Anales histricos de la medicina en general y biogrfico-
bibliogrficos de la espaola en particular, I, Valencia, 1841, p. 176. Cfr. M.
Figueroa Saavedra, Hallazgo de un manuscrito indito del Dr Francisco
Hernndez, Relaciones, XXI, 81, Mxico, 2000.
19 Ibidem.
105
Libro Primo della Naturale Historia di C. Plinio Secondo tradocta in lingua
fiorentina per Cristophoro Landino. Incunable, Venecia, 1476. Biblioteca
Angelica, Roma.
106
Hernndez Apostol
107
otro. A este desencuentro se sum la ineptitud de la burocracia
real, en particular virreinal, ciega y sorda frente a las necesida-
des operativas de la empresa, una actitud que demor las la-
bores y desmoraliz al sabio toledano. Los pormenores de este
drama se trasparentan en los informes que el Protomdico fue
enviando al monarca con cada flota. En un despacho del 24 de
mayo de 1572 un ao despus de iniciada la expedicin el rey
insisti en que Hernndez deba enviar a Espaa lo que fuere
haciendo con grande secreto, orden a la cual este respondi,
el 22 de septiembre del mismo ao, asegurando que enviara lo
que su majestad mandaba (y ans enviar la parte que pudiere
cuando nuestro Seor sea servido se vaya la armada). La ges-
tacin del Tesoro Mexicano estaba ya avanzada:
108
bajo la atenta mirada de nuestro personaje. Por ese entonces
se haba iniciado tambin el trabajo de descripcin corogrfi-
ca, a cargo del cosmgrafo Francisco Domnguez, siempre bajo
la supervisin del director de la expedicin2. Dando un salto
atrs, en carta fechada el 15 de mayo 1571, despus de informar
sobre los primeros pasos de la empresa, Hernndez haba rei-
terado su obediencia al monarca, comprometindose a remitir
a Espaa sin demora cualquier hallazgo valioso; compromiso
que, transcurrido ao y medio, no se haba concretado an.
Para finales de 1571 habiendo transcurrido ocho meses del
comienzo de la expedicin los frutos eran ya notables. El na-
turalista se dirigi a Felipe II con una carta rebosante de orgullo
y promesas:
109
a Espaa? Sabe Dios que digo verdad, que me desvelo pensando como
sirva V. M. mas acertada y brevemente y menos costoso, y ans invento
mil trazas para que antes de mi muerte quede hecho por mano de V. M.
este beneficio al mundo.
110
Espaa, no le pareci que [el material o volumen] se aventu-
rase a la mar hasta que quedara traslado, y ans no va agora con
el armada. Sin embargo, para cumplir con el deseo de S. M. de
ver resultados a la brevedad, Hernndez pensaba a lo menos
enviar a V. M. algunas cosas notables de plantas, anuncio que
finalmente qued en palabras.
111
Para que S. M. fuera servido con la brevedad que me enco-
mend, era preciso que el virrey diera a la empresa todo calor
y resuello. De recibir el apoyo necesario, el trabajo estara aca-
bado en dos aos, si no, podra durar veinte, con un gasto diez
veces mayor. El envo de algunas cosas en la flota de salida
no iba a efectuarse por la poca ayuda y brevedad del tiempo.
Yo ando agora dando priesa al Virrey prosigue Hernndez
que el recaudo que me da aqu me lo de para toda la Nueva
Espaa y esto porque la quiero andar toda y es necesario a
la perfeccin del negocio. Aunque ingente, su salario apenas
basta para sustentarme, cuanto ms peregrinando por la tierra,
donde no habra an para la mitad del ao, ans por la caresta
de las cosas y poco valor del dinero. Total, tan insuficiente era
la ayuda recibida en Mxico como pocos los dos mil ducados
anuales de salario.
112
Chimalatl, Flore Solis. Rerum Medicarum Novae Hispaniae Thesaurus,
Roma, 1649-1651. Grabado en madera.
113
Piper rotundum. Rerum Medicarum Novae Hispaniae Thesaurus, Roma,
1649-1651. Grabado en madera (ex dibujo original indgena).
114
aunque hay dl extremada necesidad, debido a impedimentos
jurisdiccionales y a la desconfianza de los practicantes. Su au-
toridad era mnima y su prestigio insuficiente. Esto cambiara si
Su Majestad lo hubiese ascendido de mdico de la Real Casa
a mdico de la Real Cmara4.
115
su propia hacienda, contrayendo deudas que iban a aquejarlo
hasta en la otra vida. Vome viejo y pobre a miles de leguas
de mi casa y de mis deudos y amigos se lee a continuacin ,
y donde no me puedo valer, sino de la merced que V. M. me
hiciere: palabras que adquieren un significado singular si se
piensa que el signatario no era un funcionario cualquiera sino
el mismsimo virrey de la Nueva Espaa5.
116
a cabo actividades tan importantes como eran el estudio de
la tierra y el clima y la construccin de instrumentos y cos-
mografas con que pudiesen los pilotos y marineros navegar,
escribe al rey:
Y por paga de todo lo hecho, [el virrey] me hizo merced de ciento y se-
senta pesos, los sesenta pagados de vuestra real caja, y los cientos libra-
dos en quitas y vacaciones, que prometo a Vuestra Real Majestad, como
cristiano, que primero que los cobrase, se pasaron once meses de tiempo,
que el menor servicio y obra que yo he hecho los mereca [...] y ms gast
yo de doscientos para cumplir con lo que a mi se me mandaba, fuera de
mi industria e inteligencia7.
Yo soy pobre y no tengo ni tena otro recurso para la vida temporal sino
mi trabajo y salario de V.R.M., el cual llegado que fui a Mxico, en el
mesmo punto me lo quit don Martn nrquez, vuestro visorrey, y de
todo mi trabajo y servicio no me qued otro caudal sino una enfermedad
de ocho meses en una cama.
117
condiciones comparativamente ptimas (un salario diez veces
ms alto que el de un mdico real). Es ms, sus pretensiones
fueron consideradas tan exageradas que Felipe II estuvo a pun-
to de suspender la negociacin. Esta informacin lleg a odos
de Francisco de Toledo, virrey del Per, quien en 1571 cuando
ya la expedicin haba zarpado se dirigi al monarca dicin-
dole: Cuando part desos reynos [...] V. M. estaba tratando con
Francisco Hernndez, mdico de la ciudad de Toledo, para en-
viarle a estos reynos por simplicista de las virtudes de hierbas,
rboles, rayces y animales que en l hay [...] entiendo que por
ser mucho lo que peda para dexar su casa V.M. no lo envi.
Haba otros mdicos que habran desempeado la misma labor
con harto menos inters, agrega el virrey8. En la perspectiva
real, los exorbitantes requerimientos del Protomdico haban
encarecido notablemente el costo de la expedicin, razn ms
para exigir resultados rpidos y efectivos. Desde el punto de
vista de Hernndez, la realidad era otra. Alcanzada la Nueva Es-
paa, se percat de que su salario, por alto que fuera, no daba
abasto. Ejerciendo la profesin de mdico habra podido ganar
grandes sumas y regresar a la metrpoli rico; en cambio, como
protomdico e historiador corra el riesgo de volver sin un duro
y hasta con deudas9.
118
Yten mando que si por caso su majestad no recompensare a los pintores
de Mxico, lo que le suplico, que se le de a cada uno de tres que son Pedro
Vsquez y Antn y Baltasar Elas, a cada uno sesenta ducados de mis
bienes o a sus herederos10.
119
do ms a hacer lo que debo que a mi bien particular, insista
en una extensin de tres o cuatro aos, mirando que mucha
parte del tiempo gastan los viajes, las enfermedades y entablar
las cosas que se han de hacer con los visorreyes y oficiales de V.
M., y considerada la grandeza e inmensidad del negocio, que es
tal cual no se puede dar en tan breve tiempo su colmo. Dicho
sea de paso, el monarca no debi brincar de alegra. Hernndez
haba recibido el encargo de escribir la Historia porque en la
corte se tena entendido que lo hara segn convena, con base
en su juicio y letras. Pero de ello no haba pruebas, sino tan solo
referencias. De la labor realizada en ao y medio no exista sino
la constancia de Martn Enrquez, insuficiente para evaluar su
utilidad y provecho. La expedicin se prolongaba, pero a Es-
paa no llegaba nada que justificara la inversin, ni una planta
ni una lmina, ni una pgina escrita, nicamente promesas11.
Tampoco el Protomdico brincaba de alegra: el tiempo pasaba
y el final de la expedicin se alejaba, disminuyendo la posibi-
lidad de complacer al rey. El lustre y la perfeccin de la obra
requera ms tiempo de lo previsto, mas no por culpa suya sino
por la inmensidad del negocio y la torpeza de los oficiales
reales. Sin confesrselo, Hernndez debi de comenzar a temer
que ni siquiera el monarca entenda la grandeza de la empresa,
una eventualidad que habra socavado los cimientos del Tesoro
Mexicano. Tal vez por ello, resumi en pocas lneas los alcances
de la obra que tena pensada:
120
har V. M. un principio de que se admire el mundo, y as lo oso decir
porque se darn muestras extraas de las obras de Dios y del Thesoro
que tena escondido en estas tierras.
121
vedad desta obra, mas no ha sido posible por no estar acabada de sacar el
limpio la escriptura [descripciones], mayormente que se escribe en romance
y en latn y a las plantas se va dando cada da su perfeccin con aadir
las partes que faltan a muchas dellas, como son flor, simiente, fructos y
otras semejantes, que no se pueden pintar sino es cuando naturaleza les ha
producido [...] para lo cual se va esperando sazn y tiempo.
122
Maiz. Rerum Medicarum Novae Hispaniae Thesaurus, Roma, 1649-1651.
Grabados en madera.
123
Coatzontecoxochitl, seu Lyncea. Rerum Medicarum Novae Hispaniae Thesaurus,
Roma, 1649-1651. Grabado en madera (ex dibujo original indgena).
124
te. En cambio ignor la solicitud del ttulo de Mdico de la real
Cmara y, de momento, no concedi ninguna ayuda de costa.
En todo caso, el apoyo otorgado por Felipe II a la empresa fue
constante, como resulta de este temprano despacho (1571) al
virrey Enrquez:
Yo ando peregrinando por esta Nueva Espaa das ha por dar perfec-
cin a las cosas naturales de ella que por mandato de V.M. tengo escritas
y dibujadas y aadiendo otras muchas que cada da voy descubriendo de
mucha substancia y peso y dando orden como enviar con el armada a V.
M. seis libros o volmenes o por ventura siete de sus dibujos e historia
para que V. M. por ellos pueda pedir de ac las cosas que ms servido
sea y parezcan necesarias, ans para que se transfieran en esa tierra
[Espaa] como para el provecho y salud de la repblica13.
125
rridos tres aos del comienzo de la expedicin y cuatro largos
del nombramiento del Protomdico, a la corte todava no haba
llegado nada: el Tesoro Mexicano segua siendo flatus vocis. No
obstante, el Tesoro exista y segua creciendo y creciendo. Es lo
que se desprende de la carta de final de marzo de 1574:
126
Espaa, pero unas circunstancias misteriosamente reinciden-
tes lo estaban envolviendo en un denso halo quimrico. No
solo circunstancias y razones objetivas, sino tambin un fen-
meno o impulso subjetivo que el Protomdico llama amor de
la obra comenzada. Podra identificarse con aquel apego irra-
cional (casi celos) que lleva a un autor a demorar la conclusin
de la obra por miedo a desprenderse de ella y perderla: como
cualquier enamorado, Hernndez aspiraba a detentar la criatu-
ra amada, limndola, barrindola y perfeccionndola sin cesar.
Llegara el momento de entregrsela al rey, pero ojal fuera un
da lejano!
127
por excelencia, emulndolo, tratando que su obra tuviera un
aliento parecido. As como Aristteles constitua su referencia
filosfica y simblica, Plinio, en cuanto fundador de las ciencias
naturales y el enciclopedismo, era su verdadero maestro. El que
su magisterio se irradiase era una obligacin moral y cvica:
He siempre deseado emplear mi talento, tal cual es, en esta
buena obra [la traduccin de Plinio], consagrndola al servicio
de Dios, Nuestro Seor, de Vuestra Real Majestad y al bien
comn de mi patria. Por lo mismo, lejos de limitarse a ejercer
el arte de la medicina en la Pennsula, en la corte madrilea
y en la Nueva Espaa, se haba dedicado a escribir algo que
tambin aprovechase a los que viven en regiones apartadas y a
algunos de los que en siglos venideros nos tienen que suceder;
frase de la que se colige, primero, que el estudio de la realidad
americana no poda prescindir de la enseanza de la historia
natural; segundo, que tanto Plinio como su fiel traductor be-
neficiaran con sus obras su apostolado a la humanidad
futura. La memoria de los Csares poda desvanecerse, pero la
de los Plinios permanecera...
128
Hoitziloxitli seu Arbor Balsami Indici. Rerum Medicarum Novae Hispaniae
Thesaurus, Roma, 1649-1651. Grabado en cobre.
129
Coanenepillis seu Contrayerva, Rerum Medicarum Novae Hispaniae The-
saurus, Roma, 1649-1651. Grabado en madera (ex dibujo indgena).
130
transcurrido 4 aos del comienzo de la empresa y cinco del
nombramiento , Hernndez escribi:
131
por el contrario, en el margen de la misma: Vista: escrbase al
Virrey, con relacin, que este doctor ha prometido muchas ve-
ces enviar los libros de esta obra y que nunca lo ha cumplido;
que se los forme y los enve en la primera flota a buen recau-
do. Lo que deba suceder, sucedi: la paciencia del monarca,
mermada por el incumplimiento del naturalista, se agot. Hasta
qu punto pudieron haber influido en ello las murmuraciones
de los mdicos de corte adversos a Hernbdez, es difficile dic-
tu (aunque la epstola a Arias Montano deja entender que sus
enemigos no eran pocos).
Por otras muchas tengo escripto que estn acabados quince cuerpos de
libros de plantas, animales y minerales desta tierra [...] No se enviaron
en la flota pasada por pensar yo de ir con ellos en sta y porque quedase
traslado, como queda de todo.
132
necesidad que hay de mi en esa tierra, ans para la impresin,
sin la cual se perdera todo, como para otras cosas que tocan al
servicio de V.M.. Prosigue la carta:
133
sumar y restar. El balance econmico de su trabajo era nega-
tivo, y esto lo torturaba. No eran pocos los que rezongaban a
raz de sus privilegios y la verdad era que regresara a Espaa
habiendo gastado de lo propio. Volvi a escribirle al rey el 24 de
marzo de 1576, anunciando que tena entregados a los oficiales
reales para la remisin a Espaa diez y seis libros grandes de la
historia natural desta tierra, de los cuales los dos postreros no
van del todo llenos, 16 tomos que le haban costado trabajo,
salud e inters propio. Ya no tengo salud para pasar a Per se
lee ms adelante , ni an s si la tendr para llegar a Espaa,
segn soy afligido de males viejos. Quera seguir viviendo para
la perfeccin, impresin y uso del Tesoro, pero los seis aos
transcurridos en Mxico lo haban debilitado hasta un lmite
extremo. El sacrificio haba sido enorme, comenzando por el
esfuerzo de realizar la empresa a bajo costo:
134
pintura o por pintarse en diversas tierras y edades, un proble-
ma que se resolvera en el curso de la impresin. Como ya se ha
dicho, las fichas escritas eran muy escrupulosas, y Hernndez
lo recalca:
135
manuscritos hernandinos, se valiera ms de la letra del autor
que de sus propias observaciones. De ser as, el proemio podra
haber dicho:
... Esta es la historia de todos los animales y plantas que se han podi-
do ver en la Nueva Espaa, con sus mismos nativos colores. El mismo
color que el rbol y la yerba tiene, en raz, tronco, ramas, hojas, flores,
frutos. El que tiene el cayman, el araa, la culebra, la serpiente [...] y
el peze con sus escamas; las hermossimas plumas de tantas diferencias
de aves; los pies y el pico y aun los mismos talles, colores y vestidos de
los hombres, y los ornatos de sus galas, y de sus fiestas, y la manera de
sus corros y bailes y sacrificios, cosa que tiene sumo deleyte y variedad
en mirarse, y no pequeo fruto para los que tienen por oficio considerar
la naturaleza, y lo que Dios ha criado para medicina del hombre, y
las obras de naturaleza tan varias y tan admirables [...][Despus de
transcurridos en la Nueva Espaa] poco mas de cuatro aos, con el buen
orden que puse, y con no descansar de lo que se me hava encargado, y
con los recaudos y poderes que de V.M. llevaba, escriv quinze libros
grandes de folio, en que d grande noticia de todo lo que he dicho. De
suerte que en los unos puse la figura, forma y color del animal y de la
planta, partindolos como mejor pude, y en otros a quien all se remite
por sus nmeros, puse la historia de cada cosa, las calidades, propiedades
y nombres de todo, conforme a lo que de aquella gente Barbara, y de los
Espaoles que all han vivido, nacido y cridose pude colegir; sacando
unas veces por discurso, otras por buenas conjeturas, la razn de lo que
buscava, ans en los nombres, como en calidades, virtudes y usos, segn
lo hava aquella gente provado. Hize fuera de estos quinze tomos, otros
dos por s: el uno es el ndice de las plantas, y la similitud y proporcin
que tienen con las nuestras, como supe colegir, o adivinar (es esta obra y
negocio de muchos aos y aun siglos), y el otro es de las costumbres, leyes
y ritos de los Indios y descripciones del sitio, de las provincias, tierras y
lugares de aquellas Indias y mundo nuevo repartindole por sus climas,
136
que tambin fue grande diligencia, empresa verdaderamente grande,
para ponerla en competencia de Alexandro con Aristteles; y aunque
no est tan acabado este trabajo como pudiera, es un ms que principio
para los que quisieren llevarlo al cabo, [siendo que] no es negocio que
pueden abarcarlo las fuerzas de un solo hombre ....
137
Notas
138
9 Acerca de la insuficiente retribucin de los servicios prestados a la
corona, el caso del cosmgrafo napolitano Giambattista (Juan Bautista)
Gesio, perito real en materia de geografa y lmites, autor de importantes
relaciones sobre asuntos ultramarinos, es particularmente significativo.
Nunca obtuvo nombramiento oficial, nunca recibi un salario (sino es-
pordicas nimias gratificaciones), nunca su labor fue reconocida. Muri
en la ms absoluta miseria, dejando deudas ac y all. Ver Testamento y
otros documentos relativos a Bautista Gesio, AGI, Patronato, 261, R.2.
Gesio jug un papel negativo respecto a la fallida publicacin del Tesoro
Mexicano. Vide infra.
10 El testamento del doctor Francisco Hernndez, ed. A.J. Barreiro,
Boletn de la Real Academia de la Historia (Madrid), 94, 1929.
11 La maledicencia de la que fue objeto, y de la cual el sabio toledano se
queja en la epstola a Arias Montano, debi de originarse en esta inter-
minable procrastinacin.
12 AGI, Audiencia de Mxico, 1090, L7, F. 56r-63r.
139
Rerum Medicarum Novae Hispaniae Thesaurus, Roma, 1651. Portada
interior.
140
El Tesoro Malquerido
141
Felipe II, quien haba recibido las llaves de las cajas en pliego
aparte, respondi: Esto se ha hecho y ha sido muy bien en-
viarlas as. Los cofres fueron colocados en el guardajoyas real,
habitacin en la que, como dice el nombre, se custodiaban las
cosas de mucho valor, y all permanecieron un tiempo. Como
coleccionista de manuscritos, el rey debi apreciar la calidad
de los volmenes, el lujo de la encuadernacin, la hermosura
de los frontispicios y la extraeza de las lminas: un magnfico
set de libros de mano que ocupaban, dispuestos en u estante
lomo a lomo, ms de dos metros de extensin. En realidad,
la monumentalidad de la obra representaba un problema. El
libro que el rey se haba imaginado enviando a Hernndez a
las Indias era muy distinto de los 16 volmenes in folio que
acababa de recibir, volmenes deslumbrantes, pero, al menos
a primera vista, de escasa utilidad prctica. La praxis prevea
que los informes, relaciones y otros documentos interesantes
procedentes de las Indias estuvieran a disposicin del Consejo,
para que este los examinara y se pronunciara al respecto. La
notoria lentitud de la administracin real lleva a pensar que di-
cho trmite se inici al cabo de algunos meses, tal vez despus
del retorno del Protomdico a la Pennsula.
142
mos remitidos a la corte el ao anterior, el Protomdico, en su
septenio mexicano, haba llenado 38 volmenes, en su mayora
in folio. Hernndez hizo entrega al Consejo de la ya anunciada
Corografa con las respectivas tablas de mediciones y las An-
tigedades con sus lminas. Entreg tambin varios legajos de
otras nuevas figuras y descripciones, destinadas a acrecentar
aquellas ya incluidas en los 16 volmenes de plantas y anima-
les, y cinco libros adminiculativos2. En cambio, no entreg la
traduccin de Plinio3.
[El suscrito M.S. de A. declara que] ha visto en poder del Dr. Francisco
Hernndez protomdico general de las Indias los 16 libros que por c-
dulas de S. Mgtd. le estn mandados traer de la Historia General de las
Indias y los otros cinco que estn en un cuerpo los cuales tiene en su casa
para hacer de ellos lo que por S. Mgtd. le fuere mandado5.
143
en los libros que Hernndez haba compuesto en desempeo
de una misin por la cual haba recibido un salario oficial6. La
segunda posibilidad es que los libros fueran los mismos 16 vo-
lmenes llegados a la corte en 1576; sin embargo, en contra de
esta eventualidad juega un documento del Consejo, fechado el
20 de marzo de 1578, del cual se desprende que en los meses
anteriores, los 16 volmenes haban estado a disposicin del
mismo Consejo.
144
quien lo pudiese sacar a luz como conviene, y siendo V.M. servido se le
podrn dar de salario seicientos ducados de salario en cada uno de dos
aos en que esto se podr acabar, y de las impresin se sacarea ms de lo
que montare la costa que en ello se hiciere (ver Apndice).
145
Lleg a enterarse del elogioso parecer del Consejo?Lleg a
enterarse de la obstruccin del rey? De las respuestas a estas
dos preguntas depende ni ms ni menos que haya muerto en
paz o atribulado por el rencor. Hernndez compuso la epstola
a Arias Montano para denunciar a aquellos toscos jabales
que queran mancillar su obra; individuos incapaces de juzgarla
por falta de experiencia y conocimientos, que se deduce del
subtexto andaban por la corte y tal vez pertenecan al Consejo:
146
Mapa de Texupa, en Relacin geogrfica de Texupa. Ms, 1579. Madrid, Real
Academia de la Historia.
147
Mapa de Cempoala, en Relacin geogrfica de Cempoala. Ms, 1580. Madrid, Real
Academia de la Historia.
148
crimen que no merece cualquier azote, sino uno terrible?
Pero es que alguna vez hemos visto que las grandes empresas estn
libres de la envidia que las acompaa
o de la vergonzante comezn, o que los rayos lanzados
estallen contra lo hondo de los valles?
149
das en longitud y latitud fundadas sobre la distancia de longitud hay
del meridiano de Mxico a la de Toledo o Sevilla, la cual longitud ha
sido observada de unos cosmgrafos de aquella tierra por via de eclipses
y otras diligencias [...] y [he sabido que] el autor de la obra est en
esta corte y pretende hacer imprimir su obra, y pide licencia para ella,
avertisco [sic] a V.M. por lo que toca a su real servicio que no se die [sic]
licencia hasta que primiero [sic] V.M. mande ver y examinar la dicha
obra y descripcin de persona muy inteligente en esta profesin8.
150
turo para su criatura bienamada, sino Francisco Domnguez,
cosmgrafo real, a la sazn residenciado en la Nueva Espaa.
Pero Gesio lo ignoraba, as como ignoraba que la Corografa
era una pequea parte de una obra mucho ms amplia, dedi-
cada a los animales y las plantas indianas. Aunque no existan
pruebas de una conspiracin (y tampoco es verosmil que la
hubiera), a los odos de Hernndez debi llegar el rumor de
que cierto personaje cercano al rey, apoyado por miembros
del Consejo, se propona sabotear su trabajo. La referencia a
aquellos sujetos que innocuos tentent damnare labores no podra
ser ms clara: solo Gesio, chivato advenedizo y rampln, poda
considerar menos que inofensivos sus libros. Con toda proba-
bilidad, el cosmgrafo napolitano no alcanz a enterarse del
dao causado con sus escrpulos. El sabio toledano, a su vez,
debi permanecer convencido hasta su muerte que la suerte
del Tesoro se haba consumido por cuenta de un sabihondo
pretencioso que crea perniciosas unas pinturas de animales y
plantas con sus escrituras10.
151
Ttulo de mdico de la Casa Real de S.M. del Dr. Nardo, napolitano,
con 60 mil mrs. de salario al ao, contando que haya de usar y ejercer el
oficio de simplicista teniendo cuidado de hacer plantar y cultivar yerbas
medicinales en nuestros jardines u otras partes convenientes y ver lo
que truxo escripto de la Nueva Espaa el Dr. Francisco Hernndez y
concretarlo y ponerlo en orden para que se siga utilidad y provecho dello
[...] y con que asimismo tenga cargo y cuidado de ver lo que toca a las
distilaciones buscando yerbas y cosas que sean a propsito11.
Inventario de los libros de las hierbas, de lo que vino de las Indias que
por mandado de los seores del Consejo se entregan al doctor Nardo
mdico de su Majestad: Primeramente diecisis libros encuadernados y
cubiertos de cordobn con manecillas de plata, que son de las plantas y
hierbas y pinturas de aves y otros animales, que los diez son de plantas
y uno de animales y uno de historias de las dichas plantas; tres legajos
de pinturas de hierbas; un libro encuadernado en pergamino intitula-
do Adminiculatibus; otro libro encuadernado en pergamino intitula-
do Del Orden de la Nueva Espaa; otros dos legajos de pinturas de
hierbas12.
152
Historiae Animalium et Mineralium Novae Hispaniae, en Rerum Medicarum
Novae Hispaniae Thesaurus, Roma, 1649-1651.
153
Tlaquequetzal. Rerum Medicarum Novae Hispaniae Thesaurus, Roma,
1649-1651.
154
Viendo Su Majestad que de la obra [de Hernndez] apenas se sacaba
utilidad para la salud pblica (aunque ste haba sido su primer ob-
jetivo) tanto porque la mayor parte de sus contenidos carecan de uso
mdico, como porque los pocos restantes se exponan de forma confusa,
incompleta y desordenada, decidi mandarme [...]que revisara la obra y
la acomodara a la prctica mdica13.
155
regreso a la patria, se llev un traslado de su propio manuscrito
y un juego de lminas. Aunque los historiadores coincidan en
que el napolitano mand reproducir por su cuenta algunas de
las pinturas del Tesoro, siendo tales reproducciones las que se
llev a Npoles, lo ms probable oigase bien es que se llevara
los originales15.
156
En los diez aos siguientes, otros naturalistas afirmaron haber
visto las lminas, en particular Fabio Colonna, Ferrante Impe-
rato y Joachim Jungermann. En opinin de este ltimo, las fi-
guras estaban bellamente pintadas y cada una inclua detalles
(como hojas, flores y frutos) con sus respectivas dimensiones19.
En cuanto a la calidad de las imgenes, el juicio de Ferrante
Imperato es muy distinto del de Jungermann. Respondiendo a
una carta de Clusius que le peda noticias sobre Recchi, Impe-
rato escribe, en enero de 1598:
157
el inconveniente que se podra seguir si anduviesen en muchas manos,
como podria ser faltando alguno de los que los tienen o mudndose de
ese Consejo, pues para solos los del son [los miembros del Consejo] seria
bien que todos se recogiesen en el Consejo y se pusiesen en algun caxn
cerrado a donde quando se ofresciese necesidad los pudiesen tomar....
158
deja transparentar una realidad distinta. A favor de la buena
voluntad real, citan dos cartas de Antonio de Herrera, en las
cuales se propugna la publicacin del De materia medica; sin em-
bargo, pensando en el resultado que surtieron, parecen indicar
ms bien una mezcla de desinters y mala fe23. La verdad es que
nadie se habra atrevido nunca a agraviar con dudas la majestad
del rey, ni en Madrid ni en Npoles ni en Roma24.
159
San Jernimo, un fraile humilde y devoto, que se desempeaba
tambin como secretario, reliquiero y capelln del Rey Santo.
Adems era aplicado a las cosas de dibujo y de trazas, saba
iluminar y entenda la perspectiva prctica, razn por la cual
recay sobre l el honor de pintar 23 lienzos para el aposento
de su majestad. Sus aguadas y dibujos, que llegaron a formar
una gran coleccin, tenan por tema las plantas y animales
que de Amrica enviaban a Felipe II. Desgraciadamente se
quejaba hace dos siglos Jos de Quevedo (otro bibliotecario del
monasterio) de tan prolijo como til trabajo no ha quedado
ni una pequea muestra28. Juan de San Jernimo transcurri
en El Escorial gran parte de su existencia, desde 1562, cuando
inici la construccin del monasterio, hasta 1591, ao de su
muerte. Jos de Sigenza, quien le sucedi en el cargo de biblio-
tecario (despus de Benito Arias Montano), dej de l un epi-
tafio importante para reconstruir la historia de nuestro Tesoro:
160
Cactacea. Pietro Antonio Michiel, Cinque libri di piante (Libro Giallo). Ms,
Venezia, Biblioteca Marciana.
161
Agave. Pietro Antonio Michiel, Cinque libri di piante (Libro Giallo). Ms, Ve-
nezia, Biblioteca Marciana.
162
prctica, y hizo los lienzos de yerbas y animales que estn en el aposento
de S. M. Los de las yerbas son fingidas y compuestas de una muchas,
y de muchas una. De hoja haca rbol, de rbol raz, de suerte que no
tienen sino apariencia y pudieran servir de mucho si se encuadernaran
en un volumen porque eran los originales de las yerbas de las Indias
de que compuso el Doctor Francisco Hernndez los libros preciosos que
estn en la librera. Nuestro Fr. Juan tom este trabajo por dar contento
S. M. que se holg de ver los que se hicieron de las aves y animales de
las Indias que estn con estos; y tambin por temor que estando sueltos
estos papeles se perdieran fcilmente [...]Muri como un santo, de una
clica, en 3 de junio ao de 159129.
163
nas originales; mas no aclara lo fundamental: sac copias de
las pinturas del Tesoro? Este interrogante remite a uno de los
problemas ms debatidos de la historiografa hernandina, esto
es, el de la autora de las acuarelas del Cdice Pomar30. Al respecto,
cabe anotar que las lminas de animales y plantas indianas (que
constituyen una seccin respetable del Cdice) parecen ejecuta-
das por una mano europea que no indgena, mano que (pre-
sumiblemente) reprodujo las pinturas originales adaptndolas
al gusto espaol. De ser (realmente) as, Juan de San Jernimo
sera el mejor candidato, ya que ningn otro tuvo sus mismas
facilidades. En efecto, a lo largo de varios aos pudo disponer
del Tesoro a sus anchas, y (eventualmente) ejercitar su vocacin
pictrica copiando las especies exticas que lo atiborraban. Ad-
mitiendo esto, se entendera que, como persona culta y sensi-
ble, tratara de corregir las fallas que a sus ojos afeaban los dibu-
jos, dejando intocados los nativos colores. Vindolo bien, su
candidatura podra extenderse a las lminas que Recchi se llev
a Npoles. Despus de completar el De materia medica, Recchi
debi volver al trabajo de herbolario y destilador previsto en su
nmina, tareas que tuvo que desempear al menos en parte en
El Escorial. Trepando de posibilidad en posibilidad, sera plau-
sible que el jeronimita ejecutara por cuenta del napolitano una
serie de copias, las mismas que (tal vez) fueron a dar al cuartu-
cho romano de Marco Antonio Petilio, sobrino del destilador,
perdindose al final como las pinturas originales...31.
164
Arundo Indica o Caa Paternostrera, en Cdice Pomar o Atlas de Historia Natu-
ral de Felipe II, Ms. finales siglo XVI. Valencia, Biblioteca Universitaria.
165
Tabaco de Indias, en Cdice Pomar o Atlas de Historia Natural de Felipe II,
Ms. finales siglo XVI. Valencia, Biblioteca Universitaria.
166
mos, reproduce en parte el proemio de Hernndez (redactado
probablemente a finales de 1575). En particular, el bibliotecario
copi o pudo haber copiado del proemio tres informaciones, a
saber: que los volmenes eran quince, que para componerlos
el autor haba empleado cerca de cuatro aos y que estaban
a la altura de la obra que Aristteles escribi para Alejandro.
Anota Sigenza: Encomend el Rey esta empresa y trabajo al
Doctor Francisco Hernndez, natural de Toledo, hombre docto
y diligente, que como dice en un proemio pasando en Indias en
poco ms de cuatro aos, con el buen orden que puso, y con
no descansar de lo que se le haba encargado, y con los recados
y poderes que del Rey llevaba, escribi quinze libros grandes de
folio, en que dio grande noticia de todo lo que hemos dicho.
Luego agrega:
Hizo fuera de estos quinze tomos, otros dos por si: el uno es el ndice de
las plantas, y la similitud y proporcin que tienen con las nuestras, como
supo colegir, o adivinar (es esta obra y negocio de muchos aos y aun
siglos), y el otro es de las costumbres, leyes y ritos de los Indios y des-
cripciones del sitio, de las provincias, tierras y lugares de aquellas Indias
y mundo nuevo, repartindole por sus climas, que tambin fue grande
diligencia, empresa verdaderamente grande, para ponerla en competen-
cia de Alexandro con Aristteles32.
167
considerado por ciertos crticos ms daino que los incendios,
y puesto que cuando el ro suena es porque piedras lleva, no
es de descartar que la desaparicin de los mencionados lega-
jos estuviera relacionada con ello. As como la aparicin de las
Indias haba excitado la codicia de muchos, los retratos de las
especies indianas (con sus contornos extraos y extravagantes
colores) debieron despertar una igual rapacidad; lo cual, uni-
do al desorden de la biblioteca, pudo causar la dispersin de
las lminas aun antes de la llegada de Sigenza a El Escorial.
Como consuelo queda la eventualidad de que, desapareciendo,
las lminas lograran salvarse de la quema.
168
Procur que los primeros libros que se enseasen fueran del famoso
compendio de plantas y otras cosas de las Indias, que el seor prncipe
Cesi me haba recomendado debido al libro que sobre este tema l mismo
imprime [...] se vieron entre libros de pinturas y de comentarios diecisis
volmenes encuadernados en folio mayor del ordinario, un poco menor
del real ordinario, forrados en cuero ricamente impreso en oro, cada uno
de ellos con las armas de Su Majestad. El ttulo era el siguiente: His-
toria Plantarum Novae Hispaniae Francisco Hernando Medico Prim.
ro atque Historico authore; en algunos de los dichos tomos se lea et
totius novi orbis medico Prim.rio ad Philippum secundum Regem His-
paniarum et Indiarum Optima maxima. Uno de ellos versaba sobre el
siguiente asunto. Su ttulo es De Historis animalium Novae Hispaniae
[...] Comienza [dicho tomo] con Historia Avium Novae Hispaniae li-
ber unus, que tiene 227 captulos; sigue Historia Quadrupedum liber
unus, que tiene 40 captulos, Historia Reptilium liber unus, de 54 ca-
ptulos, Historia Insectorum, de 29 captulos, Historia Acquatilium, de
40 captulos, Historia Mineralium, de 36 captulos. Cada uno tiene
un bellisimo frontispicio imitando un portal de bella arquitectura con
figuras a ambos lados, todo ello dibujado a pluma con el mayor esmero
[...] resulta casi increible la precisin y belleza de los colores con que es-
tn hechas todas las pinturas de dicha obra. Entre los pjaros se vieron
rarsimas figuras [...] Las pinturas de plantas son copiossimas y tan
distintas muchas de ellas en cuanto a colores y formas, tanto de hojas
como de flores, que no se puede verse nada ms curioso, y si esta obra se
imprimiese sera de gran provecho para la medicina.
Los ojos de Dal Pozzo vieron lo que queran ver. Tena el co-
metido de sacar toda la informacin posible sobre el tomo de
los animales y a eso se dedic, ojeando solo superficialmente
los dems quince volmenes. Sin embargo, examin la encua-
dernacin (coperti di cuoio stampato riccamente doro) y se detuvo
admirado ante los frontispicios. Al respecto, se podra suponer
169
que esos portales di bellarchiitettura con figure di qua e di l,
dibujados minuciosamente a pluma, fueron ejecutados poste-
riormente por un artista no indgena, y agregados al Tesoro con
ocasin del cambio de cubiertas. Durante la visita, la mirada del
italiano fue atrada asimismo por las pinturas que decoraban la
recmara real, ocho o diez cuadros en su mayora de pjaros,
cuadrpedos, reptiles, insectos y plantas de las ms curiosas
que se ven en las Indias, [cuadros] sacados de la historia en 16
tomos de Francisco Hernndez36.
Hasta ahora, hemos hablado de esa parte del Tesoro que Her-
nndez leg a Felipe II y que conocemos en detalle a travs
del citado inventario Recchi37. Falta por preguntarse qu pas
con aquellos otros libros y papeles que el Protomdico dej en
herencia a su hijo (Yten [...] mando se le den en recompensa
de lo dems todos mis libros)38. Comenzando por Somolinos
dArdois, han sido muchos los que han lanzado hiptesis al res-
pecto. Despus de la publicacin, en 1790, de la Historia Plan-
tarum Novae Hispaniae, han seguido apareciendo manuscritos
pertenecientes al legado de Juan Fernndez de Sotomayor, el
nico hijo varn del sabio toledano, el mismo que estuvo a su
lado en Mxico39. Sin embargo, dichas apariciones, desligadas y
casuales, no han conseguido aclarar qu ocurri con ese legado
despus de la muerte del hijo del Protmedico (quien sobrevi-
vi al padre 20 aos). Documentos descubiertos y publicados
hace dcadas pero hasta ahora inexplicablemente descuidados,
permiten hacerlo de manera concluyente. Juan Fernndez de
Sotomayor leg los libros de su padre a los Carmelitas Des-
calzos de Toledo, quienes lo hospedaron durante sus ltimos
meses de vida en el convento del Espritu Santo (fundado en
1586 y situado en el Torno de las Carretas), en calidad de cl-
rigo subdicono:
170
Quanhochichoalli, en Cdice Pomar o Atlas de Historia Natural de Felipe II,
Ms. finales siglo XVI. Valencia, Biblioteca Universitaria.
171
Huacalxochitl Tepitoton Teamoxtli (Angina), copia del dibujo original ex Libellus de
Medicinalibus Indorum Erbis o Cdice de la Cruz Badiano o Codex Barberini realizada
por encargo de Cassiano dal Pozzo hacia 1640.
172
Yten, mando que todos los libros, as de molde como de mano, y papeles
mos, que yo tengo, los hayan y hereden el convento de los dichos pa-
dres carmelitas descalzos, y que todo lo que fuere de mano, de los libros
que compuso mi padre o papeles mos, no salgan a luz sin que primero
los vean y corrijan los padres frailes de la Concepcin y el padre fray
Leonardo del Espritu Santo, y el padre fray Pedro de Jess, carmelitas
descalzos del dicho convento40.
173
de mano as de la traduccin de Plinio y escolios sobre ellos e de otras
cosas naturales que descubri en las Yndias el Lcdo. Francisco Fernndez
mdico su padre [...] los cuales son libros de mucha estima y valor41.
[El suscrito] estuvo con los doctores mdicos y el uno el doctor Mercado
mdico de cmara de su majestad y tratando de cosas de medicina trata-
ron de Plinio, y tratando de l este testigo le dijo como tenia en su poder
la traduccin [de] Francisco Hernndez, mdico padre del dicho difunto
y que era cosa de mucha importancia y entonces el dicho doctor de la
cmara se holg de saberlo diciendo que su majestad le haba pregun-
tado muchas veces por ellos por noticia que tena que el dicho licenciado
Francisco Hernndez los haba traducido y que haba de ir luego a dar
noticia de ellos a su majestad...42.
174
cido la Naturalia Historia y hubiese preguntado muchas veces
por tales libros parece valorar la primera hiptesis. Como fuera,
de regreso a Toledo el doctor Fernando de Segovia descubri
que su majestad haba enviado por ellos [los libros de Hernn-
dez] a el dicho monasterio y este testigo se los entreg al dicho
prior para el dicho efecto.... Total, la traduccin de la Naturalis
Historia se fue rumbo a la corte llegando tal vez antes del 13 de
septiembre de 1598, tal vez despus.
175
de la encuadernacin antigua. Y asimismo sabe este testigo que a el
dicho Juan Fernndez de Sotomayor le dieron en el dicho convento del
Espritu Santo por la dicha herencia una sepultura muy honrada con
un altar y que las memorias que dej se cumplen con el mismo cuidado
que todas las dems....
176
Notas
3 Vide infra.
177
Hernndez cay vctima de una intriga de los dems mdicos [de la
corte], por lo que el Real Consejo [de las Indias] tranc el negocio [la
publicacin de la obra]. Dndole crdito al mdico napolitano, la res-
ponsabilidad de la fallida impresin del Tesoro recaera entonces sobre
los mismos colegas del Protomdico. Lo cual nos induce a preguntar-
nos: Quin sugiri a Felipe II no publicar la obra integral sino unos
extractos poco costosos? La idea no fue seguramente del rey, quien no
dispona de elementos para llegar a dicha solucin, sino de una persona
muy allegada, experta en materia mdica, persona que logr examinar los
libros hernandinos antes de que pasaran al examen del Oidor, posible-
mente antes del regreso de Hernndez a Espaa, cuando el Tesoro estaba
guardado en el guardajoyas real. El galeno ms cercano al monarca era
el doctor Francisco Valls el Divino Valls, estimadsimo mdico de
la real cmara, diez aos ms joven que el erudito toledano. Si Felipe II
hubiera querido asesorarse acerca del valor y posible destino de los 16
volmenes, se habra dirigido precisamente a Valls. Si esto fuera cierto,
se aclarara el sentido de la epstola a Arias Montano. Y se explicara tam-
bin por qu Hernndez muri de pena (ver Apndice).
11 J.M. Jimnez Muoz, op.cit.
178
dispuso del Tesoro a lo largo de dos aos, de 1580 a 1582, y debi de ser
durante dicho lapso que mand copiar secretamente las lminas se-
creta mas no gratuitamente. El copista tuvo que trabajar incansablemen-
te, con gran gasto de pinceles y colores. Sin contar el papel: seguramente
el Consejo de Indias le suministr al napolitano el papel ordinario sobre
el cual redactar el compendio, pero no tena razn para proporcionarle
centenares de hojas de costoso papel marquilla. En su calidad de mdico
de la casa real, Recchi tena una asignacin de 60 mil maravedes anuales,
una suma que no le consenta gastos distintos a los de su propia manu-
tencin. Lo cual implica que o ayun por dos aos seguidos o se hizo
a las lminas gratis et amore dei. Adems hay que considerar el secreto
oficial que envolva las cosas indianas, incluyendo las riquezas naturales:
violarlo habra acarreado la acusacin de traicin, con su fatal corolario.
Ya que pensar en una ddiva real sera descabellado, qu queda? Mu-
chas lminas andaban sueltas, muchas no tenan numeracin, muchas
eran repetidas, muchas eran variantes, nadie saba cuntas eran, nadie
saba nada exceptuado el propio Recchi. El que el mdico napolitano
guardara para s algunas de las pinturas sobrantes pocos centenares!
no sera nada extrao. De ser as, se entendera muy bien por qu, de
regreso a Npoles, el architriaca custodi las lminas con tanto celo, y
tambin porque tema tanto la clera del rey.
16 Carta citada por M, Carmenati, Ulisse Aldrovandi e lAmerica, op.cit.
17 Ibidem.
18 Cfr. J.M. Lpez Piero, J. Pardo Toms, Nuevos materiales y noticias sobre
la Historia de las plantas de Nueva Espaa, de Francisco Hernndez, Valencia,
1994. Tildando el contenido de la carta de peregrino, los autores pare-
cen olvidar que Giambattista della Porta refiere juicios ajenos.
19 Cfr. G. Olmi, Bologna nel secolo XVI: una capitale europea della ri-
cerca naturalistica en S. Frommel (ed.), Crocevia e capitale della migrazione
artistica, Bologna, 2010.
20 I.J. de Asso, Clarorum Hispaniensium atque exteriorum Epistolae, Madrid,
1793. Trad. al castellano en Lpez Piero, Pardo Toms, op.cit.
21 AGI, Indif., 740. N. 92.
179
23 Cartas reproducidas en Lpez Piero, Pardo Toms, Nuevos materia-
les..., cit. Cfr. D.C. Goodman, op.cit.; D. Freedberg, The Eye of the Lynx:
Galileo, His Friends, and the Beginnings of Modern Natural history, University
of Chicago Press, 2002.
24 En aos anteriores, 1568-1572, Felipe II haba patrocinado con mu-
chos millares de ducados la impresin de la Biblia Polglota de Benito
Arias Montano; haba apoyado tambin la publicacin de las Etimologas
de San Isidoro, encargando de ello a Alvar Gmez. Sin embargo, por con-
sideraciones nada nobles, se neg a subvencionar el proyecto editorial
ms importante de su reinado.
25 Lpez Piero, Pardo Toms, op.cit. p. 75.
26 Nulla potius ratione mortalibus utile se esse posse iudicantes. Quod, ut alia
omnia, quae ad Regia pertinent officia, omnium optime nunc Philippus secun-
dus Dominus meus exequitur, multam pecuniam impendens medicamentis conve-
hendis, ex America, & undique terrarum, & medicinalibus viridatijs excolendis,
& de naturali historia rerum Americarum commentarijs componendis quo studio
handdubie, de tota hominum posteritate optime merebitur, ut de nobis merita est
antiquitas: quae hanc artem maximi fecit. Francisci Vallesii, De iis, quae scripta
sunt physice... Augustae Taurinorum, 1587, CXXIV, p. 258.
27 De esta materia de plantas de Indias, y de licores y otras cosas medi-
cinales, hizo una insigne obra el Doctor Francisco Hernndez, por espe-
cial comisin de Su Majestad, haciendo pintar al natural todas las plan-
tas de Indias, que segn dicen pasan de mil y doscientas, y afirman haber
costado esta obra ms de sesenta mil ducados, de la cual hizo uno como
extracto el Doctor Nardo Antonio, mdico italiano, con gran curiosidad.
A los dichos libros y obras remito al que ms por menudo y con preci-
sin quisiere saber de plantas de Indias, mayormente para efectos de me-
dicina, Jos de Acosta, Historia Natural y Moral de las Indias, Sevilla, 1590.
28 J. de Quevedo, Historia del Real Monasterio de San Lorenzo... op.cit.
30 Cdice Pomar o Atlas de historia natural de Felipe II, Ms. 9, Biblioteca His-
trica de la Universidad de Valencia. Ed. facsimilar, Valencia, 1990. Cfr.
J.M. Lpez Piero, El Cdice Pomar (ca. 1590). El inters de Felipe II por la
historia natural, Valencia, 1991.
31 Entre 1584 y 1586, acabada ya la construccin del edificio, un grupo
de reconocidos artistas italianos ejecut los frescos alegricos de la bi-
180
blioteca y los ciclos picos de las galeras y salones de alto protocolo.
En cambio, del decorado de los aposentos del rey se encargaron Juan de
Herrera y Juan de San Jernimo. El primero dibuj una serie de vistas
de la fbrica y jardines de El Escorial, mientras que el buen padre hizo
lo que ya sabemos. Al respecto, relata Lhermite: La tercera [estancia] es
una excelente sala de estar, donde Su Majestad gustaba de pasear con
sus hijos a la puesta del sol [...] La cuarta estancia es aquella en la que Su
Majestad hace habitualmente las comidas, y en sus paredes cuelgan ex-
celentes dibujos de jardines en perspectiva, as como de plantas, hierbas
y flores de las Indias y tambin animales y aves, Jehan Lhermite, Memo-
rias de un gentilhombre flamenco en la corte de Felipe II (1592), Madrid, 2005.
32 J. de Sigenza, Historia de la Orden de San Jernimo, 1605. Madrid, 1909.
181
color de los animales y las plantas, a los que despus remite al lector al
explicar la propiedad de los nombres y la naturaleza de cada cosa, segn
pudo aprender de los indgenas, de los colonos espaoles y de su propia
observacin. Aparte de estos quince tomos, hizo otros dos: uno trata so-
bre las plantas de las Indias, la comparacin y semejanza con las nuestras
es tan cuidadosa, cuanto cabe hacerse; el otro sobre las costumbres, ritos,
leyes de las Indias, las descripciones geogrficas y topogrficas de aquel
Nuevo Mundo. Estos libros y comentarios, segn estn realizados, a tal
punto estaran totalmente perfectos y terminados que Felipe II y Francis-
co Hernndez en nada cederan a un Alejandro o a un Aristteles en esta
cuestin. La armona y la estructura de estos quince libros es elegante
y peculiar en esta Biblioteca, con una cubierta de cuero azul bellamente
adamascada en oro, con herrajes y refuerzos angulares, bullones de plata
realizados muy artsticamente. Fray Jos de Sigenza prometi un ndice
ms numeroso del resto del material literario que es muy abundante en
esta Biblioteca; no s si lo edit; bien pudo hacerlo en los ms de treinta
aos transcurridos despus de que su historia (de la Orden de San Jer-
nimo) se publicara y de que hiciera su promesa, pero quiz la muerte se
lo haya impedido.
35 El cardenal Francesco Barberini, sobrino del papa Urbano VIII, viaj
a Espaa para celebrar el bautizo de la infanta Mara Eugenia.
36 A. Anselmi, Il diario del viaggio in Spagna del cardinale Francesco Barberini
scritto da Cassiano dal Pozzo, Madrid, 2004.
37 Adems de los libros mencionados, el rey recibi en herencia tres
cuerpos en lengua mexicana, de los cuales se desconoce el destino.
38 Cfr. Testamento..., op.cit.
42 Ibidem.
43 Ibidem.
182
Manucodiata Altera (Paradisaea), en Juan Eusebio Nieremberg, Historia
Naturae Maxime Peregrinae, Amberes, 1635.
183
Ornatus Foeminae in India, grabado iluminado de Hans Weigel ex dibu-
jo de Jost Amman, en Habitus praecipuorum populorum tam virorum quam
foeminarum singulari arte depicti, Nuremberg, 1577.
184
Nativos Colores
185
plantas medicinales, recetas, antidotarios: una farmacopea ni-
ca por su variedad y utilidad. Pero, ay!: nadie sabe nunca para
quin trabaja. Mitrdates fue derrotado por Pompeyo, quien se
apoder del tesoro real, lo llev a Roma y lo mand traducir,
procurando a la repblica un beneficio no inferior al que con-
siguiera con su victoria militar1.
186
imgenes vitales para la historia de la visin mexicana de la
naturaleza; imgenes que documentaban el proceso de trans-
formacin sufrido por la misma en la segunda mitad del siglo
XVI. Los ayudantes indgenas contribuyeron a la expedicin
no solo con saberes y tcnicas, sino tambin con su habili-
dad pictrica, talento que transfirieron en las miles de pinturas
que ilustraban el Tesoro. Sin embargo, las lminas no lograron
convencer a Hernndez, quien puso de manifiesto su incon-
formidad en ms de una ocasin. Los esfuerzos hechos para
plegar a los tlacuiloque al estilo representativo europeo no die-
ron el resultado esperado, as que el sabio toledano acab por
resignarse a su insubordinacin.
187
lleg a depender dialecticamente de ellos. Los esclavos-pinto-
res renunciaron a su propio deseo (su libre expresin), sin
embargo, lejos de resignarse, obstaculizaron la supremaca del
amo-Hernndez. Como consecuencia, este experiment una
fuerte desilusin, un vaco, o, como dijera el filsofo, la pre-
sencia de una ausencia. Redondeando, podra concluirse que,
para Hernndez, los pintores encarnaban lo que l deseaba que
fueran y en realidad no eran; mientras que para los tlacuiloque,
el Protomdico lleg a representar aquel que les impeda ser lo
que hubiesen deseado ser... con recproco descontento. As las
cosas, era hegelianamente lgico que el Tesoro se volviera la
presencia de una ausencia, esto es, humo y cenizas.
188
Aticahualo (Tlaloc), Codex Vaticanus A.
189
Mictlantecuhtli y Quetzalcoatl, Codex Vaticanus B.
190
tivos. Resumiendo, podra decirse que el sino del Tesoro su
grandeza y su miseria trae origen de una encrucijada, la trian-
gulacin de humanismo, empirismo y elementos identitarios
indgenas. Algo parecido caracteriza el aparato iconogrfico del
Cdice Florentino y los murales de algunos conventos novohis-
panos, como los de Malinalco. Hay, sin embargo, una diferen-
cia notable: mientras que para los evangelizadores las imgenes
cumplan una funcin didctico-doctrinaria, para Hernndez
desempeaban un papel cientfico. Al igual que Pedro de Gante
o Sahagn, tambin Hernndez era partidario del mismo ca-
non esttico, pero el alcance del concepto de verosimilitud no
era igualmente compartido. El Protomdico pretenda que las
imgenes remplazaran los especmenes reales, permitiendo su
identificacin y estudio. Sahagn quera que los indios se reco-
nocieran en las figuras, cobraran confianza y se sometieran al
nuevo credo. Doctrinero a la vez que pintor, Pedro de Gante se
esmeraba para que sus discpulos indgenas abandonaran los
burdos patrones pictricos heredados de los tlacuiloque aztecas
en pos de criterios representativos realistas, acordes al gusto
dominante del Viejo Mundo. Ninguno de los tres se acerc a
las formas de expresin nativas, ninguno se interes por las
tiras y mapas en que los mexicanos pintaban lo visible y lo in-
visible. Juzgados benignamente, esos garabatos chillones remi-
tan a una visin pueril de las cosas y a una ausencia total de
inclinacin artstica. Ms all de repugnancia esttica, desper-
taban aquella molestia que suscitan siempre lo irreconocible y
lo inconcebible.
191
turaleza de la altiplanicie mexicana. Plantas y animales forman
un amasijo orgnico que la falta de color no logra enfriar. Pese a
que carezcan de exactitud mimtica y profundidad, los frescos
estn animados por un soplo inexplicable, parecido a una suave
brisa tropical. Al igual que la grisalla, el patrn compositivo se
remonta al estilo grotesco en auge en el Renacimiento. Sin
embargo, en ms de un sentido, la homologacin del ciclo a
modelos europeos resulta problemtica. Las figuras son tan re-
conocibles como las que aparecen en los frescos europeos de
igual gnero; sin embargo, en la sinuosidad de las de Malinalco
hay algo inaudito y pasmoso, por no decir inconcebible: los
tunales se mecen a la luz de la luna, algo jams visto en los mu-
rales del Viejo Mundo. El discurso de las imgenes ideado por
unos monjes agustinos puede o debera poder ser descifrado
en el mbito de la tradicin iconogrfica cristiana; no obstan-
te, frente a este jardn extico y voluptuoso, los manuales de
retrica clsica se quedan cortos: no hay tropos para clasifi-
car este palpitante enredo. De ah la sensacin de desorienta-
cin. La funcin decorativa es obvia, el simbolismo religioso
transparente, la mano y el gusto tequitqui evidentes [...] pero hay
algo que se escapa, algo que, con una paradoja, podra llamarse
sentido innatural de la naturaleza4.
192
Tlatolxochitli. De la Cruz-Badiano, Libellus de Medicinalibus
Indorum Herbis. Ms, 1552. Mxico, Museo Nacional de
Antropologa e Historia.
193
Tlacuilo, Cdice Borgia.
194
el comn de la gente juzgaba las imgenes pintadas sin criterio,
incapaz de diferenciar lo bello de lo feo y por ende reconocer
lo que no se ajustaba a las reglas del decoro (cum auctoritate et
ratione decoris). No se pueden admitir pinturas que no imiten la
realidad (quae non sunt similes veritati) recalca Vitruvio y aun-
que estuvieran bien hechas tcnicamente, este no sera motivo
suficiente para considerarlas correctas, a menos que respondan
exactamente al principio de verosimilitud. El decoro (decor)
consista en la adhesin consciente a las cosas visibles, tal como
la Naturaleza incomparable artfice! las haba engendrado.
195
Al igual que Plinio, pues, Hernndez crea que una imagen po-
da considerarse lograda solo cuando imitaba impecablemente
el natural. La perfeccin de la pintura se mesuraba con el
metro de la mimesis naturalista, un criterio que nuestro per-
sonaje trat de inculcar sin mucho xito en los pintores de su
equipo. Mirando las lminas que estos iban dibujando, el Pro-
tomdico tuvo que acordarse de las palabras de Plinio acerca
de la ilustracin botnica: [Algunos autores] han dibujado las
figuras de las plantas, indicando al pie sus propiedades. Pero
la reproduccin es poco fiel de por s, debido a la variedad de
colores [...] y adems la negligencia de los pintores es fuente de
muchos errores6. Si eran poco confiables los dibujantes de la
Antigedad, qu decir de unos indios atrasados, incapaces de
reconocer la verdadera forma de las cosas naturales? Se lee en
la epstola a Arias Montano:
196
conclusin era compartida por otros eruditos, encabezados
por el propio destinatario de la epstola, Benito Arias Montano,
quien dej anotado:
Todas las cosas que, a travs de las aguas del mar occidental, me aca-
baban de traer de las ricas Indias [...] tal vez fueran dignas de admi-
racin por el material de que estaban hechas, pero no obstante, carecan
por completo de arte y no reproducan ninguna forma: muchas veces
sustentaban una cabezota deforme un cuello dbil y unas piernas muy
delgadas; y el mismo modo de representacin tenan las aves, las plantas
y dems formas de seres vivos, dando testimonio de la vetusta barbarie
de aquel pueblo que careca por completo de cultura y de arte7.
197
El pintar las palabras (ihcuiloa) para transformarlas en historias
visuales (tlacuilolli) era atribucin de los tlacuiloque. Para que las
tiras o manuscritos (amoxtli) cumplieran a cabalidad su funcin
comunicativa, los tlacuiloque se cean a convenciones pictricas
e ideogrficas aprendidas en escuelas especializadas. Sin em-
bargo, en el caso citado, lo que Moctezuma quera no era una
retahla de vietas sino un testimonio veraz, algo tan apegado
a la forma visible de las cosas que le permitiera percibir su lado
invisible, aquel significado mntico que tanto le inquietaba. Su
pregunta es reveladora: Es esto as como ha sido pintado?.
La respuesta no lo es menos: Eso es as, sin mentirte, ni aadir
cosa, o sea, parafraseando, las imgenes ante tus ojos adhie-
ren literalmente al sentido de mis palabras. Frente al recelo
del emperador, el tlillancalqui remarca la fidelidad de lo figurado
a lo verbal y por ende su valor testimonial mas rara vez las
cosas son como las pintan! Las palabras y los pinceles expresan
siempre verdades distintas, mxime en el seno de una cultura
visual como la azteca. En efecto, si por un lado la representa-
cin grfica de una descripcin oral implica inevitablemente
cierta alteracin, por el otro no hay que olvidar que el mrito
de los tlacuiloque estribaba en la perpetuacin de una tradicin
representativa ajena a la verosimilitud naturalista.
198
Bernardino de Sahagn, Cdice Florentino, Libro IX, De los Oficiales de pluma.
199
Arcoiris, en Bernardino de Sahagn, Cdice Florentino.
200
los pintores europeos. De hecho, la naturaleza del Viejo Mundo
no ofreca nada parecido al plumaje de los voltiles americanos,
nada tan variado y estrepitoso: tal vez por eso, en la Europa del
Renacimiento, la gama ms apreciada era la del arcoris, cuyos
seis (o siete) tenues matices se impusieron hasta tanto Boutet y
Goethe no los intensificaron.
201
mente, no descuidaron los fenmenos naturales. En el Cdice
Florentino, el arcoiris (en nhuatl, cozamaloti) ya no se parece a
la serpiente celeste con el lomo bellamente estriado imaginada
por los aztecas hasta la llegada de los evangelizadores; sin em-
bargo, pintndolo, el tlacuilo de Sahagn tampoco se atuvo a la
leccin aprendida en la escuela de San Jos de los Naturales:
aprovech tonos encendidos, burdamente esfumados, disfor-
mes, o sea, distantes de los acostumbrados en Europa. Para
los aztecas, los cinco colores que formaban su paleta pictrica
(ms aquellos presentes en la naturaleza, por un total de treinta
y dos) eran materia divina, dotados de respectivos significados
cosmolgicos. Adems, y sobre todo, eran fuentes de metfo-
ras e imgenes verbales sensiblemente evocadoras, metforas e
imgenes dificilmente traducibles, que los espaoles, de hecho,
no alcanzaron a apreciar11.
202
Ala de rodillo seran impensables sin un espritu de observa-
cin cuasi-cientfico. Y bien, dados sus intereses ornitolgicos,
por qu liquid las piezas plumarias con semejante etiqueta?
Drer coleccionaba naturalia y artificialia, sin embargo, careca
de nociones adecuadas para concebir un arte basado sobre en-
cajes de plumas. Aunque llamativa y admirablemente fabricada,
la indumentaria llegada de la Tierra del Oro no poda definirse
arte: no se identificaba con ningn gnero, no representaba
nada reconocible, su funcin era incierta y no se cea a los
cnones de la belleza. Esta ltima deficiencia radicaba princi-
palmente en el colorido, que se sala vistosamente de la gama
cannica, o sea, de los matices evanescentes del arcoris, aque-
llos mismos que, segn Drer, lucan las plumas de los rodillos
africanos.
203
tico segua sin entenderse. En un inventario de las colecciones
de los Medici, compilado en 1539, aparecen cuatro capas de
penne dIndia rotuladas sorpresivamente abiti di mascara, o
sea disfraces16. An ms desconcertante, en la relacin de las
Joyas de las Yndias posedas por Carlos V, los penachos az-
tecas fueron tildados de tocas moriscas17. Total, las hermosas
composiciones de plumas multicolores enviadas a Europa por
los conquistadores fueron vistas como especmenes exticos y
no como obras de arte.
204
Bernardino de Sahagn, Cdice Florentino, Libro IX, De los Oficiales de pluma.
205
Xiuhtecuhtli, Cdice Borgia.
206
vean colores indistinguibles al ojo europeo como el verde
herboso, el verde lozano, el verde verdoso, el verde tur-
quesa, que designaban con vocablos finamente alusivos, ca-
paces de expresar sintticamente el carcter cambiante, torna-
solado del colorido de las plumas19.
207
Como sabemos, en la formacin del gusto cromtico intervie-
nen elementos distintos de los meramente fisiolgicos. Entre
los mexicas, el espectculo de la naturaleza ejerci un poder
modelizante sin par. Alguien ha puesto de relieve la situacin
lacustre de Tenochtitln, la abundancia de jardines, la variedad
floreal, etc. Aqu, repitmoslo, se quiere recalcar el influjo del
plumaje de los pjaros, influjo atestiguado por la importancia
del arte plumario y por el prestigio de los amantecas. En Europa,
el alto valor creativo y esttico del trabajo de los oficiales de
pluma no fue entendido no solo porque no caba entre los
gneros artsticos sino porque aprovechaba colores que se es-
trellaban contra la paleta pictrica convencional.
208
Diego Huanutzin, La Misa de San Gregorio, plumas sobre madera, 68x56
cm, talleres de plumaria de San Jos de los Naturales bajo la supervisin
de fray Pedro de Gante. Muse des Jacobins dAuch.
209
Martn de la Cruz y Juan Badiano, Libellus de Medicinalibus Indorum Erbis
o Cdice de la Cruz-Badiano, 1552.
210
Si bien el Doctor Hernndez no se exprese explcitamente so-
bre la artisticidad de las creaciones plumarias, sus quejas acerca
de la escasa verosimilitud alcanzada por los pintores indgenas
en los retratos de animales y plantas, lleva a suponer que el
trabajo de los amantecas, en su opinin, no pasara de artesana.
En el conjunto de las pinturas desaparecidas estn tambin las
que ilustraban el manuscrito de De Antiquitatum Novae Hispa-
niae (costumbres, atuendos, ceremonias religiosas), por lo que
ignoramos hasta que punto estas se ajustaban al gusto del Pro-
tomdico. Lo ms probable es que se asemejaran a las del Codex
Florentinus y que, por ende, no se acercaran ni de lejos a los cri-
terios representativos de un amante del realismo renascentista.
Sin embargo, Hernndez no solo registr el aprecio que los
indios reservaban a los amantecas, sino que entendi el milagro
encerrado en el plumaje de ciertos pjaros. Hablando del ave
Quetzaltototl anota emocionado:
211
para tiempos de paz, y las dems en obras textiles y para representar
con ellas toda suerte de cosas, pero principalmente a los dioses, para lo
cual suelen tambin mezclar y entretejer plumas de las avecillas que
llaman hoitzitzillin. Viven en la provincia de Tecolotlan, ms all de
Quauhtemallan, extendindose hasta las llamadas Honduras, y donde
se tiene cuidado de que nadie mate estas aves, permitindose slo que
se les quiten las plumas dejndolas luego en libertad, y esto no a todos,
sino slo a los seores, pues se consideran una de las presas ms codi-
ciables y se trasmite su posesin de padres a hijos.
212
nan un lapso de dos das, durante el cual no se detenan ni para
comer. Tal era la velocidad y pericia con que unan las plumas
arrancadas a los voltiles que la imagen resultante no revelaba
ningn artificio23. Todos los visitadores del museo, sigue Al-
drovandi, se fijaban asombrados en el mencionado retrato, al
que consideraban el objeto ms precioso de su coleccin. Y
as era, ya que mirndolo bien encerraba en s, a manera de
microcosmo o de Teatro de la Natura, todas las partculas
de la naturaleza y todas las pinturas. El mismo papa Sixto V
haba quedado pasmado ante cierto retrato de S. Francisco, no
pudiendo creer que semejante obra maestra estuviera hecha de
plumas. Por su parte Carlos V, a quien el prncipe Felipe ha-
ba mostrado unos artefactos plumarios recin llegados de las
Indias, haba comentado admirado que jams se haban visto
objetos tan hermosamente elaborados24.
213
la asimilacin de la maniera europea fue lenta y contrastada,
igual que la superacin del estilo nativo. Generalizando, podra
decirse que el dibujo avanz hacia la imitacin naturalista sin
arrepentimientos, mientras que el color se mantuvo parcial-
mente apegado al gusto forjado por los amantecas.
214
Capote es fruta, en Pietro Antonio Michiel, I cinque libri di piante (Libro azzurro
o Libro de arbori frutici et in vogli), Ms. ca. 1570.
215
dico, eran todava incapaces de elaborar lminas a la altura de
la historia natural.
216
Ciruelas monteses ex fruta de Indiani, en Pietro Antonio Michiel, I cinque libri di
piante (Libro azzurro o Libro de arbori frutici et in vogli), Ms. ca. 1570.
217
simple: Sigenza se limit a transcribir lo que Hernndez haba
consignado en el proemio del Tesoro31.
Existe otro camino para hacerse una idea de lo que fueron las
lminas del Tesoro, un camino no suficientemente andado y
218
sin embargo prometedor. El aristcrata veneciano Marcantonio
da Mula, embajador ante Carlos V entre 1552 y 1554 y ante Fe-
lipe II seis aos ms tarde, pudo ver en Bruselas o Malinas unas
pinturas de plantas recin tradas de la Nueva Espaa. Que-
d tan impresionado que pidi y obtuvo algunas reproduccio-
nes de las imgenes originales, las cuales, de regreso a Venecia,
mostr al naturalista Pietro Antonio Michiel. Este a su vez las
reprodujo (eran once), insertndolas en su Cinque Libri di Pian-
te, un manuscrito dividido en cinco libros conservado hoy en
la Biblioteca Marciana de Venecia. Ulisse Aldrovandi las vi y
pudo copiar algunas. Las lminas de Michiel representan un
missing link en la historia de la iconografa botnica mexicana,
y ameritan por ello un estudio profundizado. En su totalidad,
o en gran parte, contienen elementos comunes a otras im-
genes novohispanas de la misma poca o de poca posterior
(como por ejemplo los murales de Malinalco). Es evidente que
el autor introdujo en las lminas, que por su peculiar hechura
no pueden ser sino de mano indgena, llamados al repertorio
iconogrfico tradicional. Es de suponer, adems, que los colo-
res originales fueran sumamente extraos y atractivos (habra
que decir nativos); en efecto, a pesar de que las imgenes de
Michiel son segundas copias, conservan residuos de ese mismo
atractivo. A cundo se remontan? En su Cinque Libri, Michiel
anota: [El rbol al lado] fue trado pintado de las Indias junto
con otros diez que se pueden ver [en este libro] destinado a su
Majestad Cesrea, de donde siendo embajador ante Su Majes-
tad [...] el Cardenal, sac copia de las [pinturas originales] de Su
Majestad e yo de aquellas copias saqu las imgenes presentes
[en este libro]. La expresin Majestad Cesrea lleva a pensar
que Michiel estaba aludiendo a Carlos V emperador. De ser
as, las lminas originales seran anteriores a 1552, anteriores
incluso a la elaboracin del Cdice Cruz-Badiano. No hay datos
219
ciertos, sino tan solo preguntas, de las cuales nos limitaremos
a formular unas: Tiene algo que ver el estilo representativo de
las pinturas tradas de las Indias con las hernandinas? Acu-
di Hernndez a los mismos pintores o a pintores de la misma
escuela? Mirando las lminas de Michiel, podemos imaginar-
nos cmo fueron las de nuestro Tesoro?
220
Notas
1 Plinio, Hist. Nat., Libro XXV, trad. Francisco Hernndez. Vide supra.
221
o sea, la tendencia de los centros oficiales de investigacin a determi-
nar temas y pautas de estudio a escala global, sobre la base de criterios
no exclusivamente cientficos. Fuera de enriquecer con pormenores y
puntualizaciones una historia ya conocida y aceptada, la proliferacin
de estudios sobre el Thesaurus no ha conllevado novedades significativas.
Esto, desde luego, no quiere decir que el resultado de una indagacin sea
necesariamente proporcional a la novedad de los hallazgos (en muchos
casos, el valor de un rastreo estriba ms en la originalidad de la postu-
ra investigativa que en la espectacularidad de los descubrimientos). Sin
embargo, la bsqueda de detalles cada vez ms menudos, si por un lado
recuerda los finos mosaicos de los maestros plumarios, por el otro remite
a la tradicin acadmica de saber ms y ms sobre menos y menos hasta
saber todo de nada.
4 Arte tequitqui o indocristiano. El trmino tequitqui (tributario) ha
sido introducido por J. Moreno Villa, Lo mexicano en las artes, Mxico,
1949. Con el tiempo, el uso se ha vuelto cada vez ms ideolgico (p.e. el
tequitqui es la manifestacin artstica que en el siglo XVI novohispano,
aparece plenamente cargada de la fuerza creativa que caracteriza a los
artistas precortesianos, dignos ejecutantes de las tareas didctico-evan-
gelizadoras encargadas por los frailes recin arribados a estas tierras).
5 Plinio, Hist. Nat., Libro XXV, trad. Francisco Hernndez. Es importan-
te relevar que las anotaciones que acompaan la traduccin hernandina
no son todas de Hernndez (quien se tilda o es tildado de Intrprete}.
Es seguramente apcrifa la que aparece al final del captulo XI del libro
XXXV, donde el Intrprete alude a Vasari, a Jos de Sigenza (en par-
ticular al tomo tercero de la Historia de la orden de San Jernimo, aparecida
en 1605) y a Juan de Butrn, cuyos Discursos Apologticos datan de 1626.
Sabemos que el manuscrito de la Historia Natural lleg a El Escorial des-
pus de 1597 y que all estaba, o deba de estar, en 1611. La glosa en
cuestin podra haber sido agregada por un bibliotecario escurialense,
conocedor de Vasari y de Butrn. Es probable que no se trate del nico
escolio apcrifo. Al parecer, ni Somolinos dArdois ni los dems historia-
dores se han ocupado de este asunto.
6 Plinio, Hist. Nat., Libro XXV, I.
7
Benito Arias Montano, Rethoricorum Libri IIII, Venetia, 1698.
8 Fray Diego Durn, Historia de los Indios de Nueva Espaa e Islas de Tierra
Firme, Cap. LXX, ed. Mxico, 1867.
9 El canon renacentista se rega por los conceptos de gratia, suavitas, decor
222
y venustas. En cuanto a lo que concierne a la paleta pictrica, segua vlido
el libro XXXV de la Naturalis Historia. Segn Plinio, la decadencia de la
pintura haba comenzado haca siglos, en Grecia, cuando los artistas se ha-
ban distanciado de la enseanza de los grandes pintores clsicos, Apeles
a la cabeza. Antiguamente no se empleaban ms de cuatro colores (blan-
co, negro, amarillo y rojo) mientras que en la Roma del primer siglo eran
muchos ms, divididos por tonalidades austeras y floridas. Vide supra.
10. Cfr. Espinosa Pineda, G., El aspecto masculino del arcoiris prehis-
pnico. Cuicuilco. Revista de la Escuela de Antropologa e Historia, Vol. 15,
Mxico, 2008. Boyer, C., The Rainbow. From Myth to Mathematics, Prin-
ceton U.P., 1987. Greenier, R., Rainbows, Halos and Glories, New York,
1980. Katz, E., Ritos, representaciones y metereologa en la Tierra de la
Lluvia, en Goloubinoff, Katz, Lammel, Antropologa del clima en el mundo
hispanoamericano, Quito, 1997. En particular, Neff Nuixa, F., El rayo y el
arcoiris. La fiesta indgena en la montaa de Guerrero y el Oeste de Oa-
xaca, en Coleccin fiestas de los pueblos indgenas, Mxico, 1994.
11 Ferrer, E., Los lenguajes del color, Madrid, 1999; del mismo autor vase
en particular El color entre los pueblos nahuas, en Estudios de cultura
Nhuatl, N. 31, Mxico, 2000. Soustelle, J., La vida cotidiana de los aztecas,
Mxico, 1970. Dupey Garca, E., Lenguaje y color en la cosmovisin de
los antiguos nahuas, en Ciencias, N. 074, UNAM, Mxico, 2004.
12 Recurdese la ancdota de los pjaros atrados por las uvas pintadas
por Zeuxis, en Plinio, Nat. Hist., XXXV.
13 Anota el pintor: Tambin he visto las cosas que le han trado al rey
desde las nuevas tierras del oro: un sol todo de oro, de una braza de
ancho, y una luna toda de plata del mismo tamao; tambin dos c-
maras llenas de pertrechos de aquellas gentes, y de toda clase de armas
suyas, arneses y saetas, vestimentas extraas, camas y todo tipo de cosas
maravillosas de usos diversos; sera un milagro encontrar algo ms her-
moso. Estos objetos son tan exquisitos que han sido valorados en cien
mil florines. Yo no he visto en todos los das de mi vida nada que haya
regocijado tanto mi corazn como estas cosas, pues vi all artefactos so-
berbios [wunderliche knstliche Ding] y me maravill el sutil ingenio de
los hombres de tierras extranjeras. En verdad no soy capaz de describir
todo lo que all pens. A. Drer, Diario de su viaje a los Pases Bajos,
julio 1520-julio 1521.
14 Vide supra.
223
milation of the marvelous other: Reading Cristoph Weiditzs Trachtenbuch (1529),
Univ. of South Florida, 2007.
16 Cfr. D. Heikamp, Mexico and the Medici, Florence, 1972.
224
26 Evidentemente no se notaban las comisuras, como si la superficie del
retrato no estuviera compuesta de plumas coloreadas sino de pigmentos
mezclados y aplicados con finos pinceles. Cfr. Plinio, XXXV.
27 Notable conocedor de la materia, Aldrovandi separa el arte plumario
en dos ramas, la una representada por los retratos de santos, la otra por
los decorados o encajes que los indios usaban en sus ceremonias. Ade-
ms de los retratos, los indios elaboran con plumas otros objetos, en
particular las insignias de sus reyes y prncipes, y los ornamentos de los
templos, escribe el naturalista.
28 Cfr. Plinio, Hist. Nat., XXXV.
225
impresionado por las lminas, que califica de diligenter satis depictae, o
sea, pintadas con cierto cuidado.
33 De los nativos colores habla tambin Johan Faber en el Thesaurus,
p. 788: ... Et quoniam coloris hic mentio incidit, silentio praterire non debeo,
colorum varietatem, quam in hoc primo Serpente nostro observavi, dum ipsissima
Recchi nostri exemplaria perlustrarem, in quibus Animalium horum et Plantarum
icones sunt depictae, propriisque ac venustissimis coloribus illustratae. Cfr. B.
Alcntara Rojas, In Nepapan Xochitl: The power of flowers in the Works of
Sahagn, en Colors between two Worlds, op.cit.
34 Vide supra.
226
Bao de Quetzalcoatl. Bernardino de Sahagn, Cdice Florentino.
227
Pedacio Dioscorides Anazarbeo acerca de la Materia Medicinal...traduzido de
lengua Griega en vulgar Castellana... por el Doctor Andrs de Laguna etc.,
Amberes, 1550.
228
El Destino de las Cosas
229
ralista toledano y accedi a sus peticiones, comenzando por la
impresin de la misma a costa de la corona. Inexplicablemente,
el dictamen de Diego de Ziga ha sido ignorado o casi por
la historiografa hernandina, un descuido que ha dado lugar a
ms de un malentendido1.
230
Emblema del Cosejo Real de Indias.
231
Galeni Librorum Prima Classis Naturam Corporis Humani etc., Venecia, 1565.
232
los religiosos. Entre las vctimas del secreto de Estado hay que
recordar a Bernardino de Sahagn, cuya obra fue secuestrada
en 1577 porque la perpetuacin de la memoria del pasado pre-
cortesiano poda favorecer la vuelta a la idolatra.
233
hubiera querido defender la integridad de las Indias y el avance
de la evangelizacin. No, la decisin fue econmica.
234
Gonzalo Fernndez de Oviedo, De la Natural Historia de las Indias,
Toledo, 1526.
235
Federico Cesi y otros, Lynceographum, Ms. 1603-1612. Contiene las actas de
suscripcin de los primeros acadmicos linceos y su orientacin filosfica.
236
Antonio Nardo Recchi, despus regresaron al Consejo y por
ltimo fueron a dar a la biblioteca escurialense, donde se cum-
pli su destino final.
237
que padeci Hernndez es, por dems, incomprensible. Es po-
sible que Felipe II se dejara influenciar por Juan Bautista Gesio,
el mencionado cosmgrafo napolitano, hasta el punto de des-
dear al Protomdico, dejndolo languidecer en el olvido por
diez aos? No existe la menor prueba que avale esta hiptesis.
Es ms, tampoco existe, entre las muchas pginas que se han
escrito sobre este episodio, una sola lnea del todo convincente.
238
Alonso Lpez de Hinojosos, Summa y Recopilacin de Chirugia, Mxico,
1578. El autor se desempe como cirujano en el hospital de San Jos
de los Naturales al lado de Francisco Hernndez durante la epidemia de
cocolitzli de 1576.
239
Agustn Farfn, Tratado breve de Medicina, Mxico, 1610 (1579, 1592) Obra
basada en parte en los manuscritos mexicanos de Francisco Hernndez.
240
cosmopolitas, unidos por el amor al conocimiento, a los libros
y al coleccionismo, resueltos a llevar a cabo la renovacin del
estudio del mundo fsico. En suma, una empresa admirable que
investigadores del mundo entero siguen escudriando en bus-
ca, si no de sorpresas, de algn dato indito. Con todo y eso,
hay que advertir que seguir la pista del Thesaurus no conduce al
encuentro de nuestro Tesoro.
241
y el sabio toledano no es una excepcin; sin embargo, en su
caso tuvieron repercusiones fatales. Con su actitud altanera, se
enajen la simpata del rey, de sus colegas mdicos y de algunos
miembros del Consejo (sin hablar de sus colaboradores ind-
genas), con las consecuencias que ya conocemos. Total, entre
las responsabilidades que causaron la desaparicin del Tesoro
Mexicano, la de su propio artfice no es para nada marginal4.
242
De este interesante recuento, lo que sorprende son las ltimas
palabras: si mor di doglia, o sea, se muri de pena. Del con-
texto de la carta se desprende que Hernndez no sobrevivi al
juicio negativo del Consejo de Indias, juicio que recalcaba, ade-
ms de la confusin del texto, lo costoso de la expedicin y su
inutilidad. Con seguridad, Aldrovandi entendi lo que habra
entendido cualquier lector, o sea, que el Protomdico no haba
aguantado la afliccin. David Freedberg, por ejemplo, traduce:
[Hernndez] had died of sadness when Philip II was told by his cou-
ncil that [sus libros] were of little use, since they were of Indian plants
that could not be used in Spain etc.. Esta lectura, sin embargo,
no ha convencido a una estimada historiadora de la ciencia, R.
lvarez Pelez, quien ha preferido traducir se mora de pena.
En el caso del Protomdico, el cambio del pretrito tiene ob-
vias repercusiones biogrficas, ya que una cosa es decir que se
muri otra que fue desfalleciendo hasta morir. Asumiendo
que Hernndez no soport la decepcin causada por el (su-
puesto) veredicto del Consejo, su muerte debera haber ocu-
rrido en 1578 mientras todos aseguran que sobrevivi casi
una dcada. Es posible que nuestra estudiosa, traduciendo se
mora de pena, haya querido someter las palabras a los hechos,
ahorrndoles equvocos a los lectores de su ensayo? La biblio-
grafa hernandina discrepa en muchas cosas menos en la fecha
de muerte del propio Hernndez: es lgico, entonces, el que
della Porta, an diciendo muri, debera haber dicho se
mora. La carta del napolitano sigue as:
243
semente a tutti, et per certo son cose belle, rare, utili et stravagantissime
[Se le dio el encargo de esto revisar la obra de Hernndez al
Doctor Recco Antonio de Monte Corvino, que por ese enton-
ces estaba en Espaa, y l ha ordenado el libro y hecho en latn,
escogiendo ms de 600 plantas y animales, y el Rey lo est ha-
ciendo grabar y lo tendremos pronto. Dicho doctor ha recibido
un adelanto de 400 ducados y ha pasado a Npoles con los
originales y se los muestra amablemente a todos, y por cierto
son cosas bellas, raras, tiles extrasimas].
244
Juan de Barrios, Verdsadera Medicina, Cirugia y Astrologa, Mxico,
1607. Obra basada en parte en los manuscritos mexicanos de
Francisco Hernndez.
245
Francisco Jimnez, Quatro Libros de la Naturaleza y Virtudes de las Plantas,
Mxico, 1615. Obra basada en el compendio de N.A. Recchi y en los
traslados de los manuscritos mexicanos de Francisco Hernndez.
246
to de una expedicin en la cual la corona haba gastado decenas
de miles de ducados, acord con el Consejo encargar a Nardo
Antonio Recchi el famoso (o infame) compendio.
247
la maledicencia y acomodarse a las circunstancias... pero no.
Muri de pena en cuestin de meses y eso ocurri no por culpa
de un agravio sino de uno o varios malentendidos. Aunque esta
reconstruccin parezca ms verosmil que el recuento oficial,
para reabrir el caso Hernndez se requiere mucho ms que
unas pocas palabras de Giambattista Della Porta5.
248
La partida de defuncn del Doctor Hernndez fue localizada y
reproducida por Somolino dArdois. Reza as:
249
iba a estar depositado en ella hasta el da del universal juicio.
Se lee en el testamento:
250
Juan Eusebio Nieremberg, Historia Naturae Maximae Peregrinae,
Amberes, 1635. Por lo que concierne a la flora y fauna de Mxico,
Nieremberg acudi a los manuscritos de Hernndez conservados
en el Colegio Imperial de Madrid.
251
Carolus Clusius, Rariorum Plantarum Historia, Amberes, 1601. Clusius
conoci la obra de Hernndez a travs del compendio de Recchi y
posiblemente otros papeles conservados en El Escorial.
252
se las Imgenes, pinturas, alhajas, y hasta el Santsimo Sacra-
mento, y hundindose la media naranja. El templo se termin
de reparar en 1767 y fue derribado definitivamente un siglo
despus. Puede ser casual todo esto?
253
diferencia de los investigadores ms recientes, Somolinos no
tuvo acceso (o descuid) las Quitaciones de Corte, o sea, el
listado de los nombramientos y pagos de los mdicos reales9.
De haber controlado la ficha correspondiente a Hernndez, ha-
bra hallado la siguiente nota al margen: Falleci el ao 1579.
Otro lapsus?
254
descubrimiento tardo de que la ruindad dominaba en todos
los pliegues del Gobierno, del monarca hacia abajo, nuestro
personaje no dud en atenerse al cdigo de la lealtad. Tal vez
no le quedaba alternativa: cualquier otra postura habra reper-
cutido negativamente sobre su familia, en particular sobre el
anillo ms dbil de la cadena. Tal vez lo hizo por un pattico
acomodo in articulo mortis o tal vez por un impulso caritativo
enraizado en su credo cristiano. Como sea, resolvi legar el Te-
soro Mexicano a Felipe II:
255
sin el explcito consentimiento del dueo (en ninguno de los
documentos reales o del Consejo relativos al Tesoro se hace
referencia a su legtimo propietario). El Protomdico era tan
devoto de su rey, que cualquier formalidad habra sobrado. Lo
confirma la clusula siguiente:
256
asistido por siete aos el Protomdico quiso sumarle otro an
ms significativo, como eran todos sus libros:
Yten declaro que Juan Fernndez mi hijo trujo ganados de las Yndias
suyos propios aunque estn contados y metidos en el cuerpo [...] de mi
hacienda, [tantos] pesos de a ocho reales cada uno; mando que se le den
por ellos doce pesos [...] y mando se le den en recompensa de lo de ms
todos mis libros.
257
cisco Hernndez, muerto en 1587, fueron testamentarios sus hijos, el
doctor Juan Fernndez Caro, mdico, y doa Mara de Figueroa. Los
hijos del protomdico, en cambio, fueron doa Mara de Sotomayor
y Juan Fernndez: ste nunca fue mdico, ni aun obtuvo nunca ttulo
universitario alguno.
258
en el marco de una investigacin sobre la medicina toledana
en el siglo XVI), y asegure haberlo publicado por separado, no
aparece por ningn lado. A la muerte de Juan Fernndez, en
1598, sus papeles y libros fueron legados al convento carme-
lita del Espritu Santo, en Toledo, fundado en la parroquia de
San Nicols en 1584. Siguieron las mudanzas del convento
hasta 1835, cuando este fue suprimido a consecuencia de la
desamortizacin de Mendizabal. Posteriormente, los papeles
pasaron al Archivo Histrico Provincial de Toledo y los libros
a la Biblioteca Nacional de Madrid. Como se ha dicho, Gmez-
Menor emprendi el estudio de los documentos hernandinos
hace ms de 30 aos, publicando los resultados en dos entregas
de los Anales Toledanos (1983 y 1985). Las escrituras antes men-
cionadas aparecieron en la segunda, a manera de complemento
del ensayo inicial. A pesar de que encerrara noticias sorpren-
dentes, este importante material pas totalmente desapercibi-
do, y no solo por la limitada circulacin de los Anales. Por ilgi-
co que pueda parecer, la publicacin, en 1960, de la exhaustiva
biografa de Somolinos dArdois, en lugar de abrir paso a ulte-
riores indagaciones, surti el efecto contrario. Tratndose de un
estudio definitivo, que haba llenado lagunas y desatado nudos,
los investigadores debieron colegir que ya se saba todo lo que
estaba por saberse; y puesto que no despierta curiosidad aque-
llo que ya se conoce en detalle, se desentendieron de lo relacio-
nado con la vida del Protomdico.
259
no exigieran ser cotejados y vueltos a cotejar, como si la acla-
racin de los hechos que provocaron la intervencin de Recchi
fuera un asunto marginal, como si la conducta de Felipe II no
tuviera mayor importancia, como si el declino y muerte de un
gran hombre no vinieran al caso. Qu habra pasado si las es-
crituras publicadas por el cannigo no hubiesen pasado desa-
percibidas? Nada sustancial, pero veramos las cosas con otros
ojos, cambiaran los rasgos de los personajes y sopesaramos
los hechos de otra forma. En una de las escrituras publicadas
en los Anales Toledanos, fechada en Ajofrn el 29 de agosto 1578,
puede leerse:
260
bienes que quedaron del dicho mi padre. Finalmente, en un
poder del 19 de noviembre de 1580, declara:
261
Entonces sigamos. En cuanto a archivos, Madrid no es tan rica
como Toledo; sin embargo, puede reservar sorpresas. De la igle-
sia de San Martn no ha quedado sino un portal de piedra in-
crustado en la fachada de un banco. Despus de la demolicin,
los registros civiles fueron movidos a la iglesia de San Gins, en
la calle Arenal, y de all a la Real Iglesia Parroquial de Santiago,
en la calle homnima. Quien vaya detrs de ellos, pronto se
enterar de que hace ya mucho tiempo todo fue trasladado al
archivo arzobispal de la Almudena, adyacente al Palacio Real.
Descubrir que en realidad no es as requiere cierto tiempo. Los
documentos relativos a las iglesias del Madrid de los Austrias
incluida la de Santiago se preservan en el Archivo Histrico
Diocesano, en la solitaria calle de la Pava. Entre los asientos
del antiguo templo de San Martn aparece una inscripcin que
arroja el dato que faltaba:
262
un hecho sin buscar confirmaciones no lo es. En nuestro caso,
la prueba contraria existe: Francisco Hernndez falleci el 28
de mayo de 1578 y fue enterrado tres das despus en la Iglesia
de San Martn, tal como lo haba dispuesto tres semanas antes
en el testamento.
263
Notas
1 Vide supra.
264
4 Dicho con una perfrasis, Hernndez pec de ambicin. Ensanch los
lmites de la expedicin, aplazando indefinidamente su conclusin, hasta
perder el control de los resultados.
5 La carta de Giambattista Della Porta no ha merecido mucho crdito
debido a su imprecisin. Sin embargo, como se ha dicho anteriormente,
la responsabilidad de las equivocaciones se debe en su mayora a Nardo
Antonio Recchi. Vide supra.
6 Somolinos dArdois, op.cit.
10 Vide supra.
11
Archivo Histrico Diocesano, parroquia de San Martn de Madrid,
Libro de entierramentos 1577-1581.
265
266
Eplogo
C hi non vede che nessuna piu grata cosa pu alloro adivenire che
havere vera scientia di tutte le cose? pregunta retricamente
Cristoforo Landino en la dedicatoria de su traduccin de la
Naturalis Historia (Venezia, 1489). Hay algo que honre ms que
el poseer un conocimiento verdadero de las cosas? La respues-
ta no puede ser sino una: no, no hay otra vianda que sacie y
sustente ms que il vero investigare. Si no se puede explorar
el mundo con los ojos, prosigue Landino, queda la mente (se
non si pu con gli occhi, almancho con la mente ricercare); y, aun
ms importante, queda la auctorita di molti doctissimi & theologi
& philosophi. Landino concluy la traduccin de Plinio tres
aos antes del descubrimiento de Amrica. Despus de 1492,
los ojos pasaron a ser los indiscutibles protagonistas de la
investigacin de la verdad, toda vez que fue mermando la auto-
ridad de los sabios de la Antigedad. La actitud de Hernndez
frente a Plinio es muy diferente a la de Landino: el toledano
acababa de recorrer con sus pies y ver con sus ojos un mundo
todava desconocido, parcialmente inconciliable con el saber
de los investigadores greco-romanos, cmo poda ceirse a
su criterio? Hernndez no ces de celebrarlos, pero al mismo
tiempo quiso crear un saber nuevo, ms amplio y mejor sus-
tentado que el antiguo. Lo logr a medias por la ambicin de
alcanzar la perfeccin (una nueva auctoritas no poda ser menos
267
que perfecta) y tambin porque, como es lgico, su mente no
pudo desprenderse del todo de la potestad de la ciencia clsica.
268
que, como se ha visto, se le pueden agregar o restar diez aos
sin mayores consecuencias. Su nombre y parte de sus escritos
se han preservado gracias a Federico Cesi, Francisco Jimnez y
Eusebio Nieremberg; sin embargo, en el Thesaurus la referencia
a su autora no es siempre explicita (cfr. ) toda vez que otras
obras abrevan en su trabajo sin siquiera nombrarlo. A partir de
1790 la tendencia a ignorarlo ha cambiado, mxime despus
de la aparicin, en Mxico, de las Obras Completas y de la exten-
sa biografa de Somolinos dArdois. Esto no significa que los
estudios sobre su vida personal y cientfica hayan proliferado:
Hernndez sigue siendo un personaje del que se habla poco y
se sabe aun menos.
269
270
Apndice
271
le hacer merced conforme a lo que se juzgare de sus trabajos,
en J. Toribio Medina, Biblioteca Hispano-Americana, Santiago
de Chile, 1900 (pp. 270-271). El 20 de marzo de 1578, el Con-
sejo emiti concepto favorable acerca del trabajo realizado por
el Doctor Hernndez en la Nueva Espaa. El oidor Diego de
Zuiga concluy su examen diciendo que era una obra de gran
utilidad, que mereca ser publicada a toda prisa, aprovechando
el poco tiempo que le quedaba al autor. En el margen izquierdo
de este mismo documento Felipe II anot sus observaciones, o
sea, las razones por las cuales no consideraba viables las reco-
mendaciones del Consejo mismo, AGI, Indif. Gen. 739, N. 60
(p. 272). Al cabo de tres mese, el 28 de mayo de 1578, el Doctor
Herndez muri, siendo sepultado el primero de junio en la
iglesia de San Martn. La ltima posibilidad de que el Tesoro
viera la luz fue enterrada en l, Archivo Histrico Diocesano,
parroquia de San Martn de Madrid, Libro de enterramientos,
1577-1581 (p. 274).
272
273
274
275
Sacra, catlica, real magestad. El doctor Francisco Hernndez dice:
que ha residido, por mandado de v. m., van para ocho aos en la Nueva
Espaa, en los cuales ha procurado pintar y describir las cosas natura-
les de aquella tierra lo mejor y con ms verdad que le ha sido posible,
y hacerla medir en longitud y latitud por el cielo, y escribir la historia
de las Regiones Occidentales con sus repblicas y costumbres, debuxos
de dioses, de sacrificios y de otras antigedades, y porque la historia
natural deste orbe se juntase con la del otro, trae acabados de traducir
y comentar los treinta y siete libros de la Historia natural de Plinio, en
nueve volmenes, y fuera desto, escriptas las plantas de la isla de Sancto
Domingo, Habana y Canaria, segn la brevedad del tiempo en que en
ellas de pasada se detuvo, y las plantas desta tierra que nascen en la
Nueva Espaa, declarando cules son naturales y cules comunicadas a
ella desta tierra, y la manera que se debe tener en conocer las plantas de
ac y de all. Item otro tractado de sesenta purgas naturales de aquella
regin y peregrinas a sta, que en dos hospitales experiment curando en
ellos sin interese y no a otra persona casi ninguna, por emplearse todo en
el servicio de V. M. y su ministerio; tambin trae aadidas a las figuras
que a V. M. se enviaron, flores, frutos y virtudes que despus ac se han
hallado e inquirido, con ms otras nuevas figuras y descriptiones acres-
centadas que se han de aadir a los libros que V. M. tiene; y fuera de lo
que toca a las Indias trae acabados otros libros que llev comenzados de
ac que sern del gusto de V. M. y provecho de la repblica.
Lo que toca a las plantas que V.M. mand quedasen en Sevilla, de quince
que vinieron plantadas en pipas, estn vivas seis, y entrellas el rbol del
blsamo, que es de mucha importancia, y la tuna que cra la grana. De
las simientes quedaron sembradas y encargadas al alcaide casi sesenta
diversidades y una sola nascida, que son las azucenas de aquella tierra,
que no ha dado lugar a ms el rigor del tiempo, y quedaron otras tantas
para que se tornen a sembrar por la primavera y vienen ac de todas
ellas y vanse dando por orden de v. m. para que se siembren tambin en
276
esta regin. Vienen ansimismo drogas medicinales para que se tornen a
experimentar y se vea el efecto que hacen en esta tierra.
Lo que resta para que V.M. sea del todo servido, y la repblica apro-
vechada con esta merced que se le ha comenzado a hacer, es que V.M.
mande se impriman estos libros y se comuniquen a todos (porque tam-
bin vienen traducidos en lengua mexicana por el provecho de los na-
turales de aquella tierra, lo cual no me cost poco trabajo, y aun se van
traduciendo en espaol), y esto sin dilacin, porque segn su edad y
poca salud y el mucho tiempo que para la impresin es menester, con-
viene se comience luego, pues, si faltase quedara de manera que nadie
podra ponerla en razn para que fuese de provecho, y ans la repblica
perdera este beneficio. Ni sera posible poderse restaurar esta prdida
aunque fuese en muchos aos, por haberse muerto en esta pestilencia
ltima gran cantidad de mdicos y pintores indios que dello han dado y
pudieran dar razn.
277
278
279
280
Bibliografa citada
Acta sanctorum martii a Joanne Bollando S.I. colligi feliciter coepta, Antverpiae,
1668.
Alcntara Rojas, B., In Nepapan Xochitl: The power of flowers in the Works
of Sahagn, en Colors between two Worlds. The Florentine Codex of Bernardino
de Sahagn, Florence, 2011.
281
Aldrovandi, U., Ornithologiae, hoc est de avibus hisioriae libri XII, Bononiae,
1599.
Amo Horga, L.M. del, El gran incendio de 1671 en el Monasterio de San Lo-
renzo del Escorial y sus repercusiones en la Arquitectura, Madrid, 2013.
Anselmi, A., Il diario del viaggio in Spagna del cardinale Francesco Barberini
scritto da Cassiano dal Pozzo, Madrid, 2004.
Bauhin, C., Theatri botanici Caspari Bauhini... sive index in Theophrasti Dios-
coridis Plinii et Botanicorum qui a secuto scripserunt opera... Basileae, 1623.
Boyer, C., The Rainbow. From Myth to Mathematics, Princeton U.P., 1987.
Brevaglieri, S., Guerrini, L., Solinas, F., Sul Tesoro Messicano e alcuni diseg-
ni del Museo Cartaceo di Cassiano dal Pozzo. Roma, 2007.
Clayton, M., Guerrini, L., vila, A. de, Flora. The Aztec Herbal, London, 2009.
282
Clement, C., Musei, sive Bibliothecae tam privatae quam publicae Extructio,
lnstructio, Cura, Usus. Libri IV. Accessit accurata descriptio Regiae Bibliothecae S.
Laurentii Escurialis, Lugduni, 1635.
Cdice Pomar o Atlas de historia natural de Felipe II, Ms. 9, Biblioteca Histri-
ca de la Universidad de Valencia, 1990.
Durn, Fray Diego, Historia de los Indios de Nueva Espaa e Islas de Tierra
Firme, Mxico, 1867.
Fragoso, J., Discurso de las cosas aromticas, rboles y frutales, y de otras muchas
medicinas simples que se traen de la India Oriental, y sirven al uso de la medicina.
Madrid, 1572.
Freedberg, D., The Eye of the Linx. Galileo, his friends and the beginnings of
modern Natural History. Chicago UP, 2002.
283
Fuchs, L., De historia stirpivm commentarii insignes, Basileae, 1542.
Goodman, D.C., Power and Penury. Government, technology and science in Phi-
lip IIs Spain, Cambridge U.P., 1988 .
Greenier, R., Rainbows, Halos and Glories, New York, 1980.
284
Laguna, A., Pedacio Dioscrides Anazarbeo acerca de la materia medicinal y de
los venenos mortferos. Anvers,1555.
Magaloni Kerpel, D., Painters of the New World: The Process of making the
Florentine Codex, en Colors between two Worlds. The Florentine Codex of Ber-
nardino de Sahagn, Florence, 2011.
285
Poole, S., Juan de Ovando. Governing the Spanish Empire in the reign of Philip
II, Oklahoma Press, 2004.
Portuondo, M., Secret Science: Spanish Cosmography and the New World,
University of Chicago, 2009.
Quevedo, J., Historia del Real Monasterio de San Lorenzo llammado comunmen-
te del Escorial, Madrid, 1854.
Russo, A., Postface: Uncatchable Colors, en Colors between two Worlds. The
Florentine Codex of Bernardino de Sahagn, Florence, 2011.
Seplveda, J. de, Historia de varios sucesos y de las cosas notables que han acae-
cido en Espaa... Madrid, 1924.
286
Stein, C., Negotiating the French Pox in Early Modern Germany, Burlington,
2009
Varey, S., The Mexican Treasury. The Writings of Dr. Francisco Hernndez.
Stanford, 2002.
Varey, S., Chabrn, R., Weiner, D.B., Searching for the Secrets of Nature. The
Life and Works of Dr. Francisco Hernndez. Stanford, 2000.
Wood, S., The Techialoyan Codices, The Mapas Project, Oregon Un. PDF
Wolf, G., Connors, J., Waldman, L. A., Colors between two Worlds. The
Florentine Codex of Bernardino de Sahagn, Florence, 2011.
Ximnez, A., Descripcin del Real Monasterio de San Lorenzo del Escorial, Ma-
drid, 1764.
Ximnez, F., Quatro libros, de la naturaleza y virtudes de las plantas que estn
recevidas en el uso de medizina en la Nueva Espaa... con lo que el Doctor Fran-
cisco Hernndez escrivi en lengua latina... Mxico, en casa de la Viuda de
Diego Lpez Dvalos, 1615.
287
288