You are on page 1of 590

Owners Guide

Brugervejledning
Bedienungsanleitung
Gebruikershandleiding
Gua del usuario
Kyttohje
Notice dutilisation
Manuale di istruzioni
Kezelsi tmutat
Brukerveiledning
Podrcznik uytkownika
Manual do Proprietrio
Bruksanvisning

SOUNDLINK REVOLVE

I M P O R TA N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S

Please read and keep all safety and use instructions.

Important Safety Instructions


1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. D
 o not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including
amplifiers) that produce heat.
6. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
7. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
8. R
 efer all servicing to qualified personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way,
such as power-supply cord or plug is damaged, objects have fallen into the apparatus, does not operate normally,
or has been dropped.

WARNINGS/CAUTIONS:
This symbol means there is uninsulated, dangerous voltage within the product enclosure that may constitute a
risk of electrical shock.
This symbol means there are important operating and maintenance instructions in this guide.

This product contains magnetic material. Consult your physician on whether this might affect your implantable
medical device.
Keep the product away from fire and heat sources. Do NOT place naked flame sources, such as lighted candles, on or
near the product.
Do NOT make unauthorized alterations to this product.
Do NOT use a power inverter with this product.
Use this product only with the power supply provided.
Where the mains plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain
readily operable.
Do not expose products containing batteries to excessive heat (e.g. from storage in direct sunlight, fire or the like).
The product label is located on the bottom of the product.

2 - ENGLISH
R E G U L AT O R Y I N F O R M AT I O N

NOTE:This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged
to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications not expressly approved by Bose Corporation could void the users authority to operate this
equipment.
This device complies with part 15 of the FCC Rules and with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation
is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This device complies with FCC and Industry Canada radiation exposure limits set forth for general population.
This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20 cm between radiator and your body.
This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Meets IDA Requirements.

CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices
Article XII
According to Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices without permission granted by the
NCC, any company, enterprise, or user is not allowed to change frequency, enhance transmitting power or alter original
characteristic as well as performance to an approved low power radio-frequency devices.
Article XIV
The low power radio-frequency devices shall not influence aircraft security and interfere legal communications; If found,
the user shall cease operating immediately until no interference is achieved. The said legal communications means radio
communications operated in compliance with the Telecommunications Act.
The low power radio-frequency devices must be susceptible with the interference from legal communications or ISM
radio wave radiated devices.
DONT attempt to remove the rechargeable lithium-ion battery from this product. Contact your local Bose retailer or
other qualified professional for removal.

Bose Corporation hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of Directive 1999/5/EC and all other EU directive requirements. The complete declaration of
conformity can be found at: www.Bose.com/compliance

Please dispose of used batteries properly, following local regulations. Do not incinerate.

This symbol means the product must not be discarded as household waste, and should be delivered to an
appropriate collection facility for recycling. Proper disposal and recycling helps protect natural resources, human
health and the environment. For more information on disposal and recycling of this product, contact your local
municipality, disposal service, or the shop where you bought this product.

ENGLISH - 3
R E G U L AT O R Y I N F O R M AT I O N

Names and Contents of Toxic or Hazardous Substances or Elements


Toxic or Hazardous Substances and Elements
Polybrominated Polybrominated
Lead Mercury Cadmium Hexavalent
Part Name Biphenyl diphenylether
(Pb) (Hg) (Cd) (CR(VI))
(PBB) (PBDE)
PCBs X O O O O O
Metal Parts X O O O O O
Plastic Parts O O O O O O
Speakers X O O O O O
Cables X O O O O O
This table is prepared in accordance with the provisions of SJ/T 11364.
O: Indicates that this toxic or hazardous substance contained in all of the homogeneous materials for this part
is below the limit requirement of GB/T 26572.

X: Indicates that this toxic or hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials
used for this part is above the limit requirement of GB/T 26572.

Please complete and retain for your records


The serial and model numbers are located bottom of the speaker.
Serial number: _______________________________________________________________________
Model number: _______________________________________________________________________
Please keep your receipt with your owners guide. Now is a good time to register your Bose product.
You can easily do this by going to http://global.Bose.com/register

Date of Manufacture: The eighth digit in the serial number indicates the year of manufacture; 7 is 2007 or 2017.
China Importer: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road, China
(Shanghai) Pilot Free Trade Zone
EU Importer: Bose GP, Castleblayney Road, Carrickmacross, County Monaghan, Ireland
Taiwan Importer: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan
Phone Number: 886 2 2514 7977
Mexico Importer: Bose de Mxico, S. de R.L. de C.V. , Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000
Mxico, D.F. Phone Number: 001 800 900 2673
U.S. Phone Number: 1-877-841-2673
Android, Google Now, Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc.
Apple, the Apple logo, iPad, iPhone, iPod, and Siri are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other
countries. App Store is a service mark of Apple Inc. The trademark iPhone is used with a license from Aiphone K.K.
The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks
by Bose Corporation is under license.
The N-Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in other countries.
2017 Bose Corporation. No part of this work may be reproduced, modified, distributed or o therwise used without prior
written permission.

4 - ENGLISH
CONTENTS

The Bose Connect App


Features................................................................................................................................. 7

Getting Started
Unpacking............................................................................................................................. 8
Placement guidelines....................................................................................................... 9
Connecting to power........................................................................................................ 10
Powering on/off your speaker...................................................................................... 10

Control Buttons
Media playback functions............................................................................................... 12
Call functions....................................................................................................................... 12
Accessing voice control.......................................................................................... 12
Voice alerts................................................................................................................... 12

Setting Up Voice Prompts


Pre-installed languages................................................................................................... 13
Selecting a language........................................................................................................ 13
Changing the language................................................................................................... 13
Disabling voice prompts................................................................................................. 13

Bluetooth Technology
Choosing your pairing method..................................................................................... 14
Pairing your mobile device............................................................................................. 15
Pairing a mobile device with NFC............................................................................... 16
Pairing an additional mobile device............................................................................ 17
Disconnecting a device.................................................................................................... 17
Reconnecting a device..................................................................................................... 17

Managing Multiple Connections


Identifying connected mobile devices....................................................................... 18
Switching between two connected devices............................................................ 18
Connecting a previously paired device..................................................................... 18
Clearing the speaker pairing list.................................................................................. 18
Using the Bose Connect app....................................................................................... 18

ENGLISH - 5
CONTENTS

Wired Connections
Connect the 3.5mm stereo cable................................................................................. 19
Connect the USB cable.................................................................................................... 19

Operating on Battery Power


Battery protection mode................................................................................................ 20
Auto-off setting.................................................................................................................. 20
Disabling auto-off...................................................................................................... 20

Status Indicators
Battery indicator................................................................................................................ 22
Bluetooth indicator.......................................................................................................... 22
Input indicator..................................................................................................................... 22

Pairing Bose Speakers Together


Pairing the speakers using the Bose Connect app (recommended)........... 23
Pairing the speakers manually ..................................................................................... 23
Party mode................................................................................................................... 23
Stereo mode................................................................................................................ 24
Switching between Party mode and Stereo mode............................................... 25
Disabling Party mode or Stereo mode...................................................................... 25

Care and Maintenance


Cleaning................................................................................................................................. 26
Customer service............................................................................................................... 26
Limited warranty................................................................................................................ 26
Technical information....................................................................................................... 26

Troubleshooting
Common solutions............................................................................................................. 27
Resetting your speaker.................................................................................................... 29

6 - ENGLISH
THE BOSE CONNECT APP

Download the free Bose Connect app to easily manage Bluetooth connections, unlock
features and access future updates.

Features
Easily connect to and switch between multiple mobile devices with a single swipe.
Disable voice prompts.
Customize speaker settings, like voice prompt language.
Configure your speakers to play in Party mode or Stereo mode.
Compatible with most Apple and Android systems.
Keep your speaker up-to-date with the latest software.

ENGLISH - 7
G E T T I N G S TA R T E D

Unpacking
Carefully unpack the carton and confirm that the following parts are included:

SoundLink Revolve USB power supply USB cable

AC power adapters

The USB power supply and AC power adapters may vary slightly. Use the
AC power adapter for your region.
If any part is damaged, do not use it. Contact your authorized Bose dealer or Bose
customer service (see page 26).

8 - ENGLISH
G E T T I N G S TA R T E D

Placement guidelines
For best Bluetooth performance, place your mobile device within 33 ft. (10 m) of your
speaker, and make sure there is a clear line of sight between you and your speaker.
Moving your device farther away, or not having a clear line of sight may impact sound
quality, and your device may disconnect from your speaker.
Keep other wireless equipment at least 3 ft. (1 m) away from your speaker.
Place your speaker and your device outside of and away from metal cabinets,
other audio/video components and direct heat sources.

CAUTIONS:
Stand your speaker on its base. Standing your speaker on any other side may cause
damage to your speaker and affect sound quality.
Avoid placing your speaker on wet or dirty surfaces.

ENGLISH - 9
G E T T I N G S TA R T E D

Connecting to power
Your speaker ships with a partial charge. Before using your speaker for the first time,
connect it to an AC (mains) outlet. Your speaker does not need to be fully charged,
but it does require the initial connection to activate the battery.

1. Plug the small end of the USB cable into the micro-B USB connector on your
speaker.

2. Plug the other end into the USB power supply.

3. Plug the USB power supply into an AC (mains) outlet.


Note: If necessary, plug the AC adapter for your region into the AC (mains) outlet.
The battery indicator blinks amber, and your speaker emits a tone. When fully
charged, glows green.

Powering on/off your speaker


On the button pad, press the Power button .
The first time you power on your speaker, the Bluetooth indicator glows blue, and
you hear a voice prompt to select a language (see page 13).
If you have already powered on your speaker and paired at least one mobile device,
the Bluetooth indicator blinks white and connects to the last two paired mobile
devices. You hear Battery <number> percent. Connected to <mobile device name>.
The Bluetooth indicator glows solid white.

10 - ENGLISH
CO N T R O L B U T TO N S

The button pad enables you to power on your speaker and control your speakers
playback, volume and speakerphone.
Note: Certain mobile devices may not support these functions.

Power button

Bluetooth Input mode


button button

Volume down Volume up

Multi-function button

ENGLISH - 11
CO N T R O L B U T TO N S

The Multi-function button controls music sources and speakerphone calls on your
mobile device from your speaker.

Media playback functions


Function What to do
Play Press .
Pause Press .
Note:In Input mode, pressing mutes the audio
(see page 19).
Skip forward to the next track Press twice.
Skip backward to the previous track Press three times.

Call functions
Function What to do
Make a call Press and hold to activate voice control on your
mobile device. See Accessing voice control.
Switch a call from speakerphone to Press and hold .
your mobile device, while on a call
Answer a call Press .
Reject a call Press and hold .
End a call Press .
Mute a call Press and hold and + simultaneously.
Press and hold again to unmute.
Switch between calls While on a call, press to answer a second call.
Press twice to switch between the calls.

Accessing voice control


The microphone in the speaker acts as an extension of the microphone in your
smartphone. Using on the speaker, you can access the voice controls capabilities
on your mobile device to make/take calls or ask Siri or Google Now to play music, tell
you the weather, give you the score of a game and more.
Press and hold to access voice control on your device. You hear a tone that indicates
voice control is active.

Voice alerts
Your speaker identifies incoming callers (when applicable). To disable this feature, see
page 13.

12 - ENGLISH
SETTING UP VOICE PROMPTS

Voice prompts guide you through the Bluetooth pairing and connecting processes.

Pre-installed languages
English Dutch Norwegian Cantonese Russian
Spanish Danish German Japanese Polish
French Swedish Italian Korean
Portuguese Finnish Mandarin Arabic

To check for additional languages


Visit: global/Bose.com/Support/SLR
You can also use the Bose Connect app (see page 7).
If your language preference is not available, see Disabling voice prompts.

Selecting a language
1. Press or + to scroll through available languages.

2. When you hear your language preference, press and hold the Multi-function button
to select it.
You hear a beep and Ready to pair.

Changing the language


1. Press and hold and the Input mode button simultaneously until you hear the
voice prompt for the first language option.

2. Press or + to scroll through available languages.

3. When you hear your language preference, press and hold until you hear a beep,
and Connected to <mobile device name>.

Disabling voice prompts


Press and hold and + simultaneously until you hear Voice prompts off.
Note: Repeat to re-enable voice prompts.

ENGLISH - 13
B LU E T O OT H T E C H N O LO G Y

Bluetooth wireless technology lets you stream music from mobile devices such as
smartphones, tablets and computers. Before you can stream music from a device,
you must pair the device with your speaker.

Choosing your pairing method


You can pair your device with your speaker using Bluetooth wireless technology or
Near Field Communication (NFC).
You can also use the Bose Connect app to pair your device (see page 7).

What is NFC?
NFC is a technology that enables mobile devices to establish wireless communication
with each other by simply tapping the devices together. Refer to your device owners
guide to see if your model supports NFC.

If your device does not support Bluetooth Follow the instructions for Pairing your mobile
pairing via NFC or if you are unsure: device on page 15.

If your device supports Bluetooth pairing Follow the instructions for Pairing a mobile
using NFC: device with NFC on page 16.

Note: I f your device supports Bluetooth pairing via NFC, you can use either pairing
method.

14 - ENGLISH
B LU E T O OT H T E C H N O LO G Y

Pairing your mobile device


When you power on your speaker for the first time, the speaker automatically searches
for your mobile device.

1. On your device, turn on the Bluetooth feature.


Tip: The Bluetooth feature is usually found in the Settings menu.

2. Select your Bose Revolve SoundLink speaker from the device list.

Once paired, you hear Connected to <mobile device name>, and the Bluetooth
indicator glows solid white.
Note: To pair an additional device, see page 17.

ENGLISH - 15
B LU E T O OT H T E C H N O LO G Y

Pairing a mobile device with NFC


Note: When you power on your speaker for the first time, make sure a language is
selected before you pair your mobile device with NFC.

1. Unlock your mobile device, and turn on the B


luetooth and NFC features.
Refer to your device owners guide to learn more about these features.

2. Tap and hold the NFC touchpoint on your device to the top center of your speaker.
The target area is the Bose logo.
Your device may prompt you to accept pairing.

 nce paired, you hear Connected to <mobile device name>, and the Bluetooth
O
indicator glows solid white.

16 - ENGLISH
B LU E T O OT H T E C H N O LO G Y

Pairing an additional mobile device


You can store up to eight paired mobile devices in the speaker pairing list.
Press and hold the Bluetooth button until the Bluetooth indicator blinks blue,
and you hear, Ready to pair another device. Pair your device to the speaker
(see page 15).
If your device supports pairing via NFC, see Pairing a mobile device with NFC on
page 16.

Disconnecting a device
Turn off the B
luetooth feature on your device.
If your device supports pairing via NFC, tap and hold the NFC touchpoint on your
device to the top center of your speaker. The target area is the Bose logo.

Reconnecting a device
When powered on, your speaker tries to reconnect with the two most recently
connected devices.
Note: The devices must be within range and powered on.
If your device supports pairing via NFC, tap and hold the NFC touchpoint on your device
to the top of your speaker. The target area is the Bose logo.

ENGLISH - 17
M A N A G I N G M U LT I P L E C O N N E C T I O N S

You can store up to eight paired mobile devices in the speaker pairing list, and your
speaker can be actively connected to two mobile devices at a time.
Note: You can only play audio from one device at a time.

Identifying connected mobile devices


Press the Bluetooth button to hear which devices are currently connected.

Switching between two connected devices


1. Pause audio on your first device.

2. Play audio on your second device.

Connecting a previously paired device


1. Press to hear which device is currently connected.

2. Press within two seconds to connect to the next device in your speakers pairing
list.

3. Repeat until you hear the desired device name.


You hear a tone that indicates the device is connecting.

4. Play audio on the connected device.

Clearing the speaker pairing list


1. Press and hold for 10 seconds, until you hear Bluetooth device list cleared. Ready
to pair.
All devices are cleared and your speaker is ready to pair a new device.

2. Delete your speaker from the Bluetooth list on your device.

Using the Bose Connect app


You can also easily manage multiple connected devices using the Bose Connect app
(see page 7).

18 - ENGLISH
WIRED CONNECTIONS

You can connect the audio output of a smartphone, tablet, computer or other type of
mobile device to the AUX connector or micro-B USB connector.

Connect the 3.5mm stereo cable


The AUX connector accepts a 3.5 mm stereo cable plug (not provided).

1. Using a 3.5 mm stereo cable, connect your mobile device to the AUX connector on
your speaker.

2. Press the Power button on your speaker.

3. Press and release the Input mode button until you hear AUX audio.

Connect the USB cable


1. Using the USB cable, connect your device to the micro-B USB connector on your
speaker.

2. Press on your speaker.

3. Press and release until you hear USB audio.

ENGLISH - 19
O P E R AT I N G O N B AT T E R Y P O W E R

Battery protection mode


When your speaker is unplugged and unused for more than three days with a remaining
charge of less than 10 percent, it enters battery protection mode to preserve battery
power. To reactivate your speaker, connect it to AC (mains) power.

When not in use, store your speaker in a cool place.


CAUTION: Do not store your speaker for extended periods when fully charged or when
the battery indicator blinks red.

Auto-off setting
Your speaker powers off after 30 minutes of inactivity (no sound coming from your
speaker) while using the following connections and power sources:

AUX connection operating on battery or AC (mains) power.

Bluetooth connection operating on battery power.

Disabling auto-off
1. Press and hold + and the Input mode button simultaneously.
You hear Auto-off disabled.

2. Repeat to re-enable the auto-off feature.

20 - ENGLISH
S TAT U S I N D I C AT O R S

The top of the speaker has a series of indicators that glow according to system state.

Battery indicator

Bluetooth Input
indicator indicator

ENGLISH - 21
S TAT U S I N D I C AT O R S

Battery indicator
Shows the battery charge level. Each time you power on your speaker, the battery
indicator displays the battery charge level for two seconds and a voice prompt
announces the battery charge level.

To check the battery charge level, press and hold the Power button for three seconds
while checking .
Note: Battery performance varies with the content played and the volume level at
which it is played. In typical use, the speaker battery lasts up to 12 hours.

Indicator activity System state


Solid green Medium to full charge
Blinking amber Charging
Solid amber Medium charge
Blinking red Need to charge

Bluetooth indicator
Shows the connection status of a mobile device.

Indicator activity System state


Blinking blue Ready to pair
Blinking white Connecting
Solid white Connected

Input indicator
Shows the connection status of a device connected with an AUX or micro-B USB cable.

Indicator activity System state


Solid white Speaker is ready to play content from a device

For more information on using a cable to connect a device, see page 19.

22 - ENGLISH
PA I R I N G B O S E S P E A K E R S TO G E T H E R

You can pair your Bose speakers together to play in the following modes using the
Bose Connect app (recommended) or the speakers control buttons:
Party mode (left and right speakers in unison)
Stereo mode (left speaker and right speaker separate)
Refer to your Bose owners guide to determine if your secondary speaker supports
these modes.

Pairing the speakers using the


Bose Connect app (recommended)
For information about the Bose Connect app, see page 7.

Pairing the speakers manually


If you are unable to access the Bose Connect app, follow the instructions below.

Party mode
1. Make sure both speakers are powered on.

2. Make sure a speaker is connected to your mobile device.

3. On the speaker connected to your device, press and hold the Bluetooth button
and + simultaneously.

4. Release the buttons when you hear Press the Bluetooth and volume down buttons
simultaneously on a second Bose device.

ENGLISH - 23
PA I R I N G B O S E S P E A K E R S TO G E T H E R

5. On the other speaker, press and hold the Bluetooth button and simultaneously.

6. Release the buttons when the speaker emits a tone.


After 10 seconds, you hear Party mode from both speakers simultaneously. Party
mode is enabled. You are now able to play audio in unison using your device.

7. For an optimal experience, position your speakers:


In the same room or outdoor area
So there are no obstructions between them
Note: Performance may vary based on mobile device, distance and environmental
factors.

Stereo mode
1. Configure your speakers for Party mode (see page 23).

2. On a speaker, press and + simultaneously.

3. Release the buttons when you hear Stereo mode. You hear Left from the left
speaker and Right from the right speaker.
Stereo mode is enabled. You are now able to play audio in stereo using your mobile
device.

24 - ENGLISH
PA I R I N G B O S E S P E A K E R S TO G E T H E R

4. For an optimal experience, position your speakers:


In the same room or outdoor area
Within 10 feet of each other, free from obstructions
So that your distance to each speaker is equal
Note: Performance may vary based on mobile device, distance and environmental
factors.

Switching between Party mode and


Stereo mode
On either speaker, press the Bluetooth button and + simultaneously.

Disabling Party mode or Stereo mode


Do one of the following on either speaker:
Press and hold until you hear Bose speakers unlinked.
Press and hold the Multi-function button and + simultaneously until you hear
Bose speakers unlinked.
Press the Power button to power off the speaker.

ENGLISH - 25
CARE AND MAINTENANCE

Cleaning
Clean the surface of the speaker with a soft, damp cloth (water only).

Do not use any sprays near the speaker. Do not use any solvents, chemicals, or
cleaning solutions containing alcohol, ammonia or abrasives.

Do not allow liquids to spill into any openings.

Customer service
For additional help using your speaker:
Visit global/Bose.com/Support/SLR
Contact Bose customer service.

Limited warranty
Your speaker is covered by a limited warranty. Details of the limited warranty are
provided on the warranty card in the carton. Please refer to the warranty card for
instructions on how to register. Failure to register will not affect your limited
warranty rights.
The warranty information provided with this product does not apply in
Australia or New Zealand. See our website at www.bose.com.au/warranty or
www.bose.co.nz/warranty for details of the Australia and New Zealand warranty.

Technical information
Input Voltage: 5V
Input Current: 1.6A

26 - ENGLISH
T R O U B L E S H O OT I N G

If you experience problems with your Bluetooth speaker:


Check the battery indicator (see page 22). Charge your speaker if necessary.
Make sure all cables are securely attached.
Check the state of status indicators (see page 21).
Place your speaker according to placement guidelines (see page 9).
Make sure your mobile device supports Bluetooth or pairing via NFC technology
(see page 14).
If you could not resolve your issue, see the table below to identify symptoms and
solutions to common problems. If you are unable to resolve your issue, contact Bose
customer service.

Common solutions
The following table lists symptoms and possible solutions to common problems.

Symptom Solution
No power (battery) Battery may be in protection mode or discharged. Connect it to AC
(mains) power.
Battery does not Make sure you are using the Bose-provided USB cable and USB power
charge supply.
Connect the USB cable to a different USB power supply.
Use a different USB cable.
Connect to a different AC (mains) power source.
Speaker does not On your mobile device, turn the Bluetooth feature off and then on.
pair with mobile Remove your speaker from the Bluetooth list on your device. Pair your
device device again.
Pair a different device (see page 17).
Clear your speakers pairing list (see page 18). Pair your device
again.
Reset your speaker (see page 29).
Speaker does not Unlock your device and turn on the B
luetooth and NFC features.
pair with NFC
Tap and hold the NFC touchpoint on the back of your device to the top
of your speaker.
Remove your device from the case.
Make sure a language is selected (see page 13).
Use Bluetooth to pair your device (see page 15).
Bose speakers do Download the Bose Connect app for an additional method for pairing your
not pair together Bose speakers (see page 7).
manually

ENGLISH - 27
T R O U B L E S H O OT I N G

Symptom Solution
No sound On your mobile device, turn the Bluetooth feature off and then on.
Remove your speaker from the Bluetooth list on your device. Pair your
device again.
Increase the volume on your speaker, your device and music source.
Make sure voice prompts are on. Press the Bluetooth button to hear
the connected mobile device. Make sure you are using the correct
device.
Use a different music source.
Pair a different device (see page 17).
If two devices are connected, pause your other device.
No sound from a Power on the device and play music.
cabled device
Increase the volume on your speaker and device.
Press and release the Input mode button until the Input indicator
glows white.
Use a different cable.
Connect a different device.
Poor sound quality Use a different music source.
Pair a different device (see page 17).
If there are two devices connected, disconnect the second device.
Increase the volume on the device.
Check device audio settings.
Poor sound quality Increase the volume on your speaker and device.
from a cabled
Use a different cable.
device
Connect a different device.
Check device audio settings.
Audio plays from Make sure voice prompts are on. Press to hear the connected
the wrong device device(s). Make sure you are using the correct device.
(when two devices
Pause or quit the music source on the device playing music.
are connected)
Disconnect the second device.
Speaker powers off If using a cabled device, increase the volume on your device.
Disable auto-off (see page 20).

28 - ENGLISH
T R O U B L E S H O OT I N G

Resetting your speaker


Factory reset clears paired mobile devices and language settings from your speaker and
returns it to the original factory settings.

1. Power on your speaker.

2. Press and hold the Power button for 10 seconds, until the Bluetooth indicator
glows blue, and you hear a voice prompt to select a language (see page 13).

ENGLISH - 29
VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

Ls og opbevar venligst alle sikkerheds- og brugsinstruktioner.

Vigtige sikkerhedsinstruktioner
1. Ls disse instruktioner.
2. Gem disse instruktioner.
3. Ret dig efter alle advarsler.
4. Flg alle instruktioner.
5. Installer ikke i nrheden af varmekilder som f.eks. radiatorer, varmeovne, komfurer eller andre apparater (herunder
forstrkere), der producerer varme.
6. Brug kun tilslutningsudstyr/tilbehr, der er angivet af producenten.
7. Afbryd strmmen til apparatet under tordenvejr, eller nr det str ubrugt i lang tid.
8. O
 verlad al service til kvalificeret servicepersonale. Service er pkrvet, nr apparatet er blevet beskadiget p
nogen mde, ssom el-ledningen eller stikket er beskadiget, der er faldet genstande ned i apparatet, apparatet
fungerer ikke normalt eller er blevet tabt.

ADVARSLER/FORSIGTIGHEDSFORHOLDSREGLER:
Dette symbol p produktet angiver, at der er uisoleret farlig spnding indeni produktet, som kan vre s
kraftig, at der er risiko for elektrisk std.
Dette symbol betyder, at der er vigtige betjenings- og vedligeholdelsesinstruktioner i denne vejledning.

Dette produkt indeholder magnetisk materiale. Kontakt din lge for at finde ud af, om dette kan pvirke din
implanterbare medicinske enheds funktion.
Hold altid produktet vk fra ild og andre varmekilder. Placer IKKE nogen form for ben ild (f.eks. stearinlys) p eller
tt ved produktet.
Foretag IKKE nogen uautoriserede ndringer af produktet.
Brug IKKE en strmomformer med dette produkt.
Brug kun dette produkt sammen med den medflgende strmforsyning.
Hvis netstikket eller stikdsen anvendes som afbryder, skal denne afbryder vre let at komme til.
Udst ikke produkter, der indeholder batterier, for voldsom varme (f.eks. ved opbevaring i direkte sollys,
brandeller lignende).
Produktmrkaten er placeret i bunden af produktet.

2 - DANSK
O P LY S N I N G E R O M R E G L E R

BEMRK:Dette udstyr er testet og det er blevet konstateret, at det overholder grnsevrdierne for en digital enhed
i Klasse B i henhold til afsnit 15 i FCC-reglerne. Disse grnser er udviklet til at yde rimelig beskyttelse mod skadelig
interferens i en privat installation. Dette udstyr genererer, bruger og kan udstrle radiofrekvensenergi, og kan hvis
det ikke installeres og bruges i overensstemmelse med instruktionerne forrsage skadelig interferens i forbindelse
med radiokommunikation. Dette garanterer dog ikke, at der ikke kan forekomme interferens i en bestemt installation.
Hvisdette udstyr forrsager skadelig interferens i forbindelse med radio- og tv-modtagelsen, hvilket kan kontrolleres
ved at slukke og tnde for udstyret, opfordres brugere til at forsge at eliminere interferensen ved hjlp af en eller flere
af flgende fremgangsmder:
Ret modtageantennen i en anden retning, eller flyt antennen.
Skab strre afstand mellem udstyret og modtageren.
Tilslut udstyret til en stikkontakt p et andet kredslb end det, som modtageren er tilsluttet.
Kontakt forhandleren eller en radio/tv-tekniker for at f hjlp.
ndringer eller modifikationer, der ikke udtrykkeligt er godkendt af Bose Corporation, kan ophve brugerens ret til at
betjene dette udstyr.
Denne enhed overholder del 15 i FCC-reglerne og Industry Canadas licensfritagede RSS-standard(er). Driften er
underlagt flgende to betingelser: (1) Denne enhed m ikke forrsage skadelig interferens, og (2) denne enhed skal
acceptere enhver modtaget interferens, herunder interferens, der kan forrsage unsket drift.
Denne enhed overholder FCCs og Industry Canadas strlingseksponeringsgrnser for befolkningen i almindelighed.
Dette udstyr skal installeres og anvendes med en afstand p mindst 20 cm mellem Radiator-hjttaleren og din krop.
Denne sender m ikke placeres eller anvendes sammen med nogen andre antenner eller sendere.
Overholder IDA-kravene.

CAN ICES-3 (B) /NMB-3 (B)


Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices
Artikel XII
I henhold til Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices m ingen virksomhed, organisation
eller bruger uden tilladelse fra NCC ndre frekvensen, ge transmissionseffekten eller ndre de oprindelige egenskaber
eller ydeevnen for godkendte laveffektradiofrekvensenheder.
Artikel XIV
Laveffektradiofrekvensenhederne m ikke pvirke flysikkerheden eller forstyrre lovlig kommunikation; hvis
dette konstateres, skal brugeren jeblikkeligt ophre med at bruge enheden, indtil der opns en tilstand uden
forstyrrelser. Den omtalte lovlige kommunikation vil sige radiokommunikation, der anvendes i overensstemmelse med
telekommunikationsloven.
Laveffektradiofrekvensenhederne skal kunne modtage forstyrrelser fra lovlig kommunikation eller enheder,
derudsender ISM-radioblger.
UNDLAD forsg p at fjerne det genopladelige litium-ion batteri fra dette produkt. Kontakt din lokale Bose-forhandler
eller en anden kvalificeret tekniker vedrrende fjernelse.

Bose Corporation erklrer hermed, at dette produkt stemmer overens med de vsentlige krav og andre
relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF og alle andre krav i EU-direktiver. Den fulde
overensstemmelseserklring kan findes p www.Bose.com/compliance

Bortskaf brugte batterier i henhold til lokale bestemmelser. Batterier m ikke brndes.

 ette symbol betyder, at produktet ikke m smides ud som husholdningsaffald og br indleveres til en passende
D
indsamlingsordning med henblik p genanvendelse. Korrekt bortskaffelse og genanvendelse bidrager til at
beskyttelse naturressourcer, menneskets sundhed og miljet. Hvis du nsker flere oplysninger om bortskaffelse
og genanvendelse af dette produkt, kan du kontakte din kommune, dit renovationsselskab eller den butik,
hvordu har kbt dette produkt.

DANSK - 3
O P LY S N I N G E R O M R E G L E R

Navne p og indhold af giftige eller farlige stoffer eller elementer


Giftige eller farlige stoffer og elementer
Polybromeret
Bly Kvikslv Cadmium Hexavalent Polybromeret
Delens navn diphenylether
(Pb) (Hg) (Cd) (CR(VI)) biphenyl (PBB)
(PBDE)
PCBer X O O O O O
Metaldele X O O O O O
Plastikdele O O O O O O
Hjttalere X O O O O O
Kabler X O O O O O
Denne tabel er oprettet i henhold til bestemmelserne i SJ/T 11364.
O: Angiver, at dette giftige eller skadelige stof, som findes i alle de homogene materialer for denne del,
erunder grnsekravet i GB/T 26572.

X: Angiver, at dette giftige eller skadelige stof, som findes i mindst t af de homogene materialer,
deranvendes til denne del, er over grnsekravet i GB/T 26572.

Bedes udfyldt og opbevaret, s du har det til rdighed


Serie- og modelnummer er placeret i bunden af produktet.
Serienummer: _______________________________________________________________________
Modelnummer: ______________________________________________________________________
Opbevar kvitteringen sammen med brugervejledningen. Dette er et godt tidspunkt til at registrere dit Bose-produkt.
Du kan nemt gre det ved at g til http://global.Bose.com/register

Fremstillingsdato: De otte cifre i serienummeret angiver fremstillingsret: 7 er 2007 eller 2017.


Importr i Kina: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road,
China(Shanghai) Pilot Free Trade Zone
Importr i EU: Bose GP, Castleblayney Road, Carrickmacross County, Monaghan, Irland
Importr i Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan
Telefonnummer: 886 2 2514 7977
Importr i Mexico: Bose de Mxico, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec,
11000Mxico, D.F. Telefonummer: 001 800 900 2673
Telefonnummer i USA: 1-877-841-2673
Android, Google Now, Google Play og Google Play-logoet er varemrker, der tilhrer Google Inc.
Apple, Apple-logoet, iPad, iPhone, iPod og Siri er varemrker, der tilhrer Apple Inc., registreret i USA og andre lande.
App Store er et servicemrke, der tilhrer Apple Inc. Varemrket iPhone benyttes med licens fra Aiphone K.K.
Bluetooth-ordmrket og -logoerne er registrerede varemrker, der ejes af Bluetooth SIG, Inc., og enhver brug af
sdanne mrker fra Bose Corporations side finder sted under licens.
N-mrket er et varemrke eller et registreret varemrke, der tilhrer NFC Forum, Inc. i USA og i andre lande.
2017 Bose Corporation. Gengivelse, ndring, distribution eller anden brug af denne dokumentation eller dele heraf er
forbudt uden forudgende skriftlig tilladelse.

4 - DANSK
INDHOLD

Appen Bose Connect


Egenskaber........................................................................................................................... 7

Sdan kommer du i gang


Udpakning............................................................................................................................ 8
Retningslinjer for placering............................................................................................ 9
Tilslutning af strm............................................................................................................ 10
Sdan tndes/slukkes din hjttaler........................................................................... 10

Betjeningsknapper
Medieafspilningsfunktioner............................................................................................ 12
Opkaldsfunktioner............................................................................................................. 12
Adgang til stemmekontrol...................................................................................... 12
Stemmeadvarsler....................................................................................................... 12

Indstilling af talemeddelelser
Sprog, der er forudinstalleret........................................................................................ 13
Valg af et sprog.................................................................................................................. 13
ndring af sproget........................................................................................................... 13
Deaktivering af talemeddelelser.................................................................................. 13

Bluetooth-teknologi
Valg af parringsmetode................................................................................................... 14
Parring med en mobilenhed.......................................................................................... 15
Parring af en mobil enhed med NFC.......................................................................... 16
Parring af en ekstra mobil enhed................................................................................. 17
Frakobling af en enhed.................................................................................................... 17
Gentilslutning af en enhed............................................................................................. 17

Administration af flere tilslutninger


Identifikation af tilsluttede mobile enheder............................................................ 18
Skift mellem to tilsluttede enheder............................................................................. 18
Oprettelse af forbindelse til tidligere parret enhed.............................................. 18
Rydning af hjttalerens parringsliste......................................................................... 18
Brug af appen Bose Connect...................................................................................... 18

DANSK - 5
INDHOLD

Kabelbaserede forbindelser
Tilslut 3,5 mm stereokabel.............................................................................................. 19
Tilslut USB-kabel................................................................................................................ 19

Drift p batteristrm
Batteribeskyttelsestilstand............................................................................................. 20
Indstillingen Auto-off........................................................................................................ 20
Deaktivering af Auto-off......................................................................................... 20

Statusindikatorer
Batteriindikator................................................................................................................... 22
Bluetooth-indikator......................................................................................................... 22
Indgangsindikator.............................................................................................................. 22

Parring af Bose-hjttalere sammen


Parring af hjttalerne ved hjlp af appen Bose Connect (anbefales)....... 23
Parring af hjttalere manuelt ....................................................................................... 23
Party-tilstand........................................................................................................... 23
Stereo............................................................................................................................. 24
Skift mellem Party-tilstand og Stereotilstand....................................................... 25
Deaktivering af Party-tilstand eller Stereotilstand ............................................. 25

Pleje og vedligeholdelse
Rengring............................................................................................................................. 26
Kundeservice....................................................................................................................... 26
Begrnset garanti............................................................................................................. 26
Tekniske oplysninger........................................................................................................ 26

Fejlfinding
Almindelige lsninger...................................................................................................... 27
Nulstilling af hjttaler....................................................................................................... 29

6 - DANSK
APPEN BOSE CONNECT

Download den gratis Bose Connect-app for nemt at hndtere Bluetooth-forbindelser,


lse funktioner op og f adgang til fremtidige opdateringer.

Egenskaber
Nemt at tilslutte og skifte mellem flere mobile enheder med et enkelt swipe.
Deaktiver talemeddelelser.
Tilpas hjttalerens indstillinger som f.eks. talemeddelelsernes sprog.
Konfigurer dine hjttalere til at afspille i Party-tilstand eller Stereo-tilstand.
Kompatibel med de fleste Apple- og Android-systemer.
Hold din hjttaler opdateret med den nyeste software.

DANSK - 7
S DA N KO M M E R D U I G A N G

Udpakning
Pak omhyggeligt kassen ud, og kontrollr, at flgende dele er med:

SoundLink Revolve USB-strmforsyning USB-kabel

Strmforsyningsadaptere

USB-strmforsyningen og netadapteren kan variere lidt. Anvend netadapteren til


din region.
Hvis en hvilken som helst del er beskadiget, m du ikke anvende det. Kontakt din
autoriserede Bose-forhandler eller Boses kundeservice (se side 26).

8 - DANSK
S DA N KO M M E R D U I G A N G

Retningslinjer for placering


For at f den bedste Bluetooth oplevelse skal du placere din mobile enhed inden
for et omrde, der er 10 meter vk fra din hjttaler, og srge for, at der er en klar
sigtelinje mellem dig og hjttaleren. Hvis du flytter din mobile enhed lngere vk
eller ikke har en klar sigtelinje, kan det give en drlig lydkvalitet, og din mobile enhed
kan miste forbindelsen til hjttaleren.
Hold andet trdlst udstyr mindst 1 meter vk fra hjttaleren.
Placer hjttaleren og din enhed uden for og vk fra metalkabinetter, vk fra andre
lyd-/videokomponenter og vk fra direkte varmekilder.

FORSIGTIG:
St hjttaleren p soklen. Hvis hjttaleren stilles p en af siderne, kan det forrsage
skade p hjttaleren og pvirke lydkvaliteten.
Undg at placere hjttaleren p vde eller beskidte overflader.

DANSK - 9
S DA N KO M M E R D U I G A N G

Tilslutning af strm
Hjttaleren leveres med en delvis opladning. Slut hjttaleren til en stikkontakt, inden
du bruger hjttaleren for frste gang. Hjttaleren behver ikke at vre fuldt opladet,
menden krver den frste forbindelse for at aktivere batteriet.

1. St den lille ende af USB-kablet i micro-B USB-stikket p din hjttaler.

2. St den anden ende i USB-strmforsyningen.

3. St USB-strmforsyningen i en stikkontakt.
Bemrk: St netadapteren til dit omrde i stikkontakten, hvis det er ndvendigt.
Batteriindikatoren blinker gult, og hjttaleren udsender en tone. Ved fuld
opladning lyser grn.

Sdan tndes/slukkes din hjttaler


Tryk p knappen Tnd/sluk p knapfeltet.
Hvis det er frste gang, at hjttaleren tndes, blinker Bluetooth-indikatoren blt,
ogdu hrer en talemeddelelse, der beder dig om at vlge et sprog (se side 13).
Hvis du allerede har tndt for hjttaleren og parret mindst en mobil enhed, blinker
Bluetooth-indikatoren hvidt og tilsluttes til de seneste to parrede mobile enheder.
Duhrer Batteri <tal> procent. Sluttet til <navn p mobil enhed>. Bluetooth-
indikator lyser hvidt hele tiden.

10 - DANSK
B E TJ E N I N G S K N A P P E R

P knapfeltet kan du tnde for hjttaleren og betjene hjttalerens afspilning, lydstyrke


og hjttalertelefon.
Bemrk: Bestemte mobile enheder understtter ikke disse funktioner.

Tnd/sluk-knap

Bluetooth- Indgangs
knap knap

Lydstyrke ned Lydstyrke op

Multifunktionsknap

DANSK - 11
B E TJ E N I N G S K N A P P E R

Multifunktionsknappen kontrollerer musikkilder og opkald til hjttaleren p din


mobile enhed fra din hjttaler.

Medieafspilningsfunktioner
Funktion Gr flgende
Afspil Tryk p .
Pause Tryk p .
Bemrk: I indgangstilstanden vil tryk p sl lyden
fra (se side 19).
Gr videre til det nste nummer Tryk p to gange.
Gr tilbage til forrige nummer Tryk p tre gange.

Opkaldsfunktioner
Funktion Gr flgende
Foretag et opkald Tryk og hold nede p for at f aktivere
stemmestyring p din mobile enhed. Se Adgang til
stemmekontrol.
Skift et opkald fra hjttalertelefon Tryk og hold nede .
til din mobile enhed under et opkald
Besvar et opkald Tryk p .
Afvis et opkald Tryk og hold nede .
Afslut et opkald Tryk p .
Sl lyden til opkald fra Tryk og hold nede p og + samtidigt.
Tryk og hold nede igen for at sl lyden til.
Skift mellem opkald Under et opkald skal du trykke p for at besvare et
andet opkald.
Tryk p to gange for at skifte mellem opkaldene.

Adgang til stemmekontrol


Hjttalerens mikrofon fungerer som en udvidelse af mikrofonen p din smartphone.
Vedhjlp af har du adgang til funktionerne til stemmestyring p din mobile enhed
for at foretage/modtage opkald, eller bed Siri eller Google Now om at afspille musik,
fortlle dig om vejret, oplyse dig om et sportsresultat m.m.
Tryk og hold nede p for at f adgang til stemmestyring p din enhed. Du hrer en
tone, der angiver, at stemmekontrol er aktiv.

Stemmeadvarsler
Hjttaleren identificerer indgende opkald (nr det er relevant). Se side 13 for at
deaktivere denne funktion.

12 - DANSK
I N D S T I L L I N G A F TA L E M E D D E L E L S E R

Talemeddelelserne guider dig igennem processerne til Bluetooth-parring og


-tilslutning.

Sprog, der er forudinstalleret


Engelsk Hollandsk Norsk Kantonesisk Russisk
Spansk Dansk Tysk Japansk Polsk
Fransk Svensk Italiensk Koreansk
Portugisisk Finsk Mandarin Arabisk

Her finder du yderligere sprog


Besg: global/Bose.com/Support/SLR
Du kan ogs bruge appen Bose Connect (se side 7).
Se Deaktivering af talemeddelelser, hvis dit foretrukne sprog ikke er tilgngeligt.

Valg af et sprog
1. Tryk p eller + for at rulle igennem tilgngelige sprog.

2. Nr du hrer dit foretrukne sprog, skal du trykke p og holde multifunktionsknappen


nede for at vlge det.
Du hrer et bip og Klar til at parre.

ndring af sproget
1. Tryk og hold nede p og knappen indgangstilstand samtidigt, indtil du hrer
talemeddelelsen for den frste sprogindstilling.

2. Tryk p eller + for at rulle igennem tilgngelige sprog.

3. Nr du hrer dit foretrukne sprog, skal du trykke og holde nede p , indtil du


hrer et bip og Sluttet til <navn p mobil enhed>.

Deaktivering af talemeddelelser
Tryk og hold nede p og + samtidigt, indtil du hrer Talemeddelelser er deaktiveret.
Bemrk: Gentag for at aktivere talemeddelelser igen.

DANSK - 13
B L U E T O O T H -T E K N O L O G I

Med den trdlse Bluetooth-teknologi kan du streame musik fra mobile enheder, f.eks.
smartphones, tablets og computere. Inden du kan streame musik fra en mobil enhed,
skal du parre enheden med din hjttaler.

Valg af parringsmetode
Du kan parre din mobile enhed med dine hovedtelefoner ved hjlp af den trdlse
Bluetooth-teknologi eller Near Field Communication (NFC).
Du kan ogs bruge appen Bose Connect til at parre din mobile enhed (se side 7).

Hvad er NFC?
NFC er en teknologi, der gr det muligt at etablere trdls kommunikation mellem
enheder blot ved at lade dem rre hinanden. Du kan finde oplysninger om, hvorvidt din
model understtter NFC, i brugervejledningen til din enhed.

Hvis din enhed ikke understtter Bluetooth- Flg instruktionerne for Parring med en
parring via NFC, eller du er i tvivl: mobilenhed p side 15.

Hvis din enhed understtter Bluetooth- Flg instruktionerne for Parring af en mobil
parring ved hjlp af NFC: enhed med NFC p side 16.

Bemrk: Hvis din enhed understtter Bluetooth-parring via NFC, kan du bruge begge
parringsmetoder.

14 - DANSK
B L U E T O O T H -T E K N O L O G I

Parring med en mobilenhed


Nr du tnder for hjttaleren for frste gang, sger hjttaleren automatisk efter din
mobile enhed.

1. P din enhed skal du aktivere funktionen Bluetooth.


Tip: Bluetooth-funktionen findes normalt i menuen Indstillinger.

2. Vlg din Bose Revolve SoundLink hjttaler p enhedslisten.

Nr parring er fuldfrt, hrer du Sluttet til <navn p mobil enhed>, og Bluetooth-


indikatoren lyser hvidt.
Bemrk: Se side 17 for at parre en enhed mere.

DANSK - 15
B L U E T O O T H -T E K N O L O G I

Parring af en mobil enhed med NFC


Bemrk: Nr du tnder din hjttaler for frste gang, skal du srge for et sprog er
valgt, fr du parret din mobilenhed med NFC.

1. Ls din mobile enhed op, og aktivr Bluetooth- og NFC-funktioner.


Se brugervejledningen til din enhed for at f flere oplysninger om disse funktioner.

2. Tryk p NFC-berringspunktet p din enhed og hold det nede mod toppen af


hjttaleren i midten. Du skal sigte mod omrdet med Bose-logoet.
Din enhed beder dig muligvis om at acceptere parring.

Nr parring er fuldfrt, hrer du Sluttet til <navn p mobil enhed>, og Bluetooth-
indikatoren lyser hvidt.

16 - DANSK
B L U E T O O T H -T E K N O L O G I

Parring af en ekstra mobil enhed


Du kan gemme op til otte parrede mobile enheder p hjttalerens parringsliste.
Tryk og hold nede p Bluetooth-knappen , indtil Bluetooth-indikatoren blinker
blt, ogdu hrer Klar til at parre anden enhed. Par din enhed med hjttaleren
(seside 15).
Se Parring af en mobil enhed med NFC p side 16, hvis din enhed understtter
parring med NFC.

Frakobling af en enhed
Sl Bluetooth-funktionen fra p din enhed.
Hvis din enhed understtter parring med NFC, skal du trykke p NFC-
berringspunktet p din enhed og holde NFC-berringspunktet mod hjttalerens top
midt p. Du skal sigte mod omrdet med Bose-logoet.

Gentilslutning af en enhed
Nr hjttaleren er tndt, vil den forsge at oprette forbindelse igen til to af de enheder,
der har vret tilsluttet for nylig.
Bemrk: Enhederne skal vre inden for rkkevidde, og de skal vre tndt.
Hvis din enhed understtter parring med NFC, skal du trykke p NFC-berringspunktet
p din enhed og holde NFC-berringspunktet mod hjttalerens top. Du skal sigte mod
omrdet med Bose-logoet.

DANSK - 17
A D M I N I S T R AT I O N A F F L E R E T I L S L U T N I N G E R

Du kan gemme op til otte parrede mobile enheder p hjttalerens parringsliste, og din
hjttaler kan aktivt forbindes til to mobile enheder ad gangen.
Bemrk: Du kan kun afspille lyd fra n enhed ad gangen.

Identifikation af tilsluttede mobile enheder


Tryk p knappen Bluetooth for at hre, hvilke enheder der er tilsluttet for nylig.

Skift mellem to tilsluttede enheder


1. St lyden p pause p din frste enhed.

2. Afspil lyden p din anden enhed.

Oprettelse af forbindelse til tidligere


parret enhed
1. Tryk p for at hre, hvilken enhed der er tilsluttet i jeblikket.

2. Tryk p inden for to sekunder for at oprette forbindelse til den nste enhed p
hjttalerens parringsliste.

3. Gentag, indtil du hrer navnet p den nskede enhed.


Du hrer en tone, der angiver, at enheden er tilsluttet.

4. Afspil lyden p den tilsluttede enhed.

Rydning af hjttalerens parringsliste


1. Tryk p , og hold nede i 10 sekunder, indtil du hrer Bluetooth-enhedsliste er
ryddet. Klar til at parre.
Alle enheder er ryddet, og hjttaleren er klar til at parre en ny enhed.

2. Fjern hjttaleren fra Bluetooth-listen p din enhed.

Brug af appen Bose Connect


Du kan ogs nemt administrere mange forskellige tilsluttede enheder ved hjlp af
appen Bose Connect (se side 7).

18 - DANSK
KABELBASEREDE FORBINDELSER

Du kan slutte lydudgangen p en smartphone, tablet, computer eller anden form for
mobil enhed til AUX-stikket eller micro-B USB-stikket.

Tilslut 3,5 mm stereokabel


AUX-stikket understtter et 3,5 mm stereokabelstik (medflger ikke).

1. Ved hjlp af et 3,5 mm stereokabel kan du slutte din mobile enhed til AUX-stikket p
din hjttaler.

2. Tryk p tnd/sluk-knappen p din hjttaler.

3. Tryk p og slip knappen Indgangstilstand , indtil du hrer AUX-lyd.

Tilslut USB-kabel
1. Ved hjlp af USB-kablet kan du tilslutte din enhed til hjttalerens micro-B USB-stik.

2. Tryk p p hjttaleren.

3. Tryk p og slip , indtil du hrer USB-lyd.

DANSK - 19
D R I F T P B AT T E R I S T R M

Batteribeskyttelsestilstand
Nr hjttaleren er koblet fra lysnettet og ikke bruges i tre dage med en resterende
opladning p under 10 procent, skifter det til batteribeskyttelsestilstand for at spare p
batteristrmmen. Slut hjttaleren til en stikkontakt, hvis du vil aktivere din hjttaler igen.

Opbevar hjttaleren et kligt sted, nr den ikke er i brug.


FORSIGTIG: Opbevar ikke hjttaleren fuldt opladet i lngere perioder, eller nr
batteriindikatoren blinker rdt.

Indstillingen Auto-off
Din hjttaler slukkes efter 30 minutters inaktivitet (ingen lyd kommer fra din hjttaler),
nr du bruger flgende forbindelser og strmkilder:

AUX-forbindelse, der krer p batteri eller sat i en stikkontakt.

Bluetooth-forbindelse, der krer p batteri.

Deaktivering af Auto-off
1. Tryk og hold nede p + og knappen indgangstilstand samtidigt.
Du hrer Auto-off deaktiveret.

2. Gentag for at aktivere funktionen Auto-off igen.

20 - DANSK
S TAT U S I N D I K AT O R E R

Toppen af hjttaleren har en rkke indikatorer, der lyser i henhold til systemets tilstand.

Batteriindikator

Bluetooth- Indgangs
indikator indikator

DANSK - 21
S TAT U S I N D I K AT O R E R

Batteriindikator
Viser batteriets opladningsniveau. Hver gang du tnder din hjttaler, viser
batteriindikatoren batteriets opladningsniveau i to sekunder, og en talemeddelelse
oplyser batteriniveauet.

For at tjekke batteriets opladningsniveau skal du trykke p og holde tnd/sluk-knappen


nede i tre sekunder, mens du tjekker .
Bemrk: Batteriets ydeevne varierer afhngigt af det indhold, der afspilles, og den
valgte lydstyrke. Ved almindelig brug varer hjttalerens batteri i op til 12 timer.

Indikatoraktivitet Systemtilstand
Lyser grnt konstant Medium til fuld opladning
Blinker gult Opladning
Lyser gult konstant Middel opladning
Blinker rdt Skal oplades

Bluetooth-indikator
Viser forbindelsesstatus for en mobil enhed.

Indikatoraktivitet Systemtilstand
Blinker blt Klar til at parre
Blinker hvidt Tilslutning
Lyser hvidt Tilsluttet

Indgangsindikator
Viser forbindelsesstatus for en enhed, der er tilsluttet med et AUX-kabel eller
micro-B USB-kabel.

Indikatoraktivitet Systemtilstand
Lyser hvidt Hjttaler er klar til at afspille indhold fra en enhed

Se side 19 for at f flere oplysninger om, hvilket kabel du skal bruge til at tilslutte
en enhed.

22 - DANSK
P A R R I N G A F B O S E - H J T TA L E R E S A M M E N

Du kan parre dine Bose hjttalere sammen for at afspille i flgende tilstande ved hjlp
af appen Bose Connect (anbefales) eller hjttalerens betjeningsknapper:
Party-tilstand (venstre og hjre hjttaler unisont)
Stereo-tilstand (venstre hjttaler og hjre hjttaler adskilt)
Se din Bose brugervejledning for at afgre, om din sekundre hjttaler understtter
disse funktioner.

Parring af hjttalerne ved hjlp af appen


Bose Connect (anbefales)
Se side 7 for at f flere oplysninger om appen Bose Connect.

Parring af hjttalere manuelt


Flg nedenstende instruktioner, hvis du ikke har adgang til appen Bose Connect.

Party-tilstand
1. Kontrollr, at begge hjttalere er tndt.

2. Srg for, at en hjttaler er tilsluttet din mobile enhed.

3. Tryk og hold nede p knappen Bluetooth og + samtidigt p den hjttaler, der er


tilsluttet din enhed.

4. Slip knapperne, nr du hrer Tryk Bluetooth og lydstyrkeknapperne ned samtidigt


p en anden Bose-enhed.

DANSK - 23
P A R R I N G A F B O S E - H J T TA L E R E S A M M E N

5. P den anden hjttaler skal du trykke p Bluetooth-knappen og og holde dem


nede samtidigt.

6. Slip knapperne, nr hjttaleren udsender en tone.


Efter 10 sekunder hrer du Party-tilstand fra begge hjttalere samtidigt. Party-
tilstanden er aktiveret. Du kan nu afspille lyd unisont ved hjlp af din enhed.

7. Placer dine hjttalere, s du fr en optimal oplevelse:


I det samme vrelse eller udenfor
S der ikke er forhindringer mellem dem
Bemrk: Ydeevnen kan variere baseret p mobil enhed, afstand og
miljmssige faktorer.

Stereo
1. Konfigurer dine hjttalere til Party-tilstand (se side 23).

2. P en hjttaler skal du trykke p og + samtidigt.

3. Slip knapperne, nr du hrer Stereo-tilstand. Du hrer venstre fra den venstre


hjttaler og hjre fra den hjre hjttaler.
Stereo-tilstanden er aktiveret. Du kan nu afspille lyd i stereo ved hjlp af din
mobile enhed.

24 - DANSK
P A R R I N G A F B O S E - H J T TA L E R E S A M M E N

4. Placer dine hjttalere, s du fr en optimal oplevelse:


I det samme vrelse eller udenfor
3 meter fra hinanden, uden forhindringer mellem dem
S afstanden til hver hjttaler er den samme
Bemrk: Ydeevnen kan variere baseret p mobil enhed, afstand og
miljmssige faktorer.

Skift mellem Party-tilstand og


Stereotilstand
Tryk p knappen Bluetooth og + samtidigt p en af hjttalerne.

Deaktivering af Party-tilstand eller


Stereotilstand
Gr en af flgende ting p en af hjttalerne:
Tryk og hold nede p , indtil du hrer Bose-hjttalere ikke forbundet.
Tryk p multifunktionsknappen og + samtidigt, og hold knapperne nede, indtil
du hrer Bose-hjttalere ikke forbundet.
Tryk p tnd/sluk-knappen for at slukke for hjttaleren.

DANSK - 25
PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE

Rengring
Rengr hjttalerens overflade med en bld og fugtig klud (kun vand).

Brug ikke spray i nrheden af hjttaleren. Brug ikke oplsningsmidler, kemikalier eller
rengringsmidler, der indeholder sprit, ammoniak eller slibemiddel.

Undg at spilde vske i bningerne.

Kundeservice
Her findes der mere hjlp til, hvordan du bruger din hjttaler:
Besg global/Bose.com/Support/SLR
Kontakt Bose kundeservice.

Begrnset garanti
Din hjttaler er dkket af en begrnset garanti. Detaljerede oplysninger om den
begrnsede garanti findes p garantikortet, som ligger i sken. Oplysninger om,
hvordan du registrerer, finder du p garantikortet. Hvis du undlader at registrere
produktet, har det ingen betydning for den begrnsede garanti.
Garantioplysningerne til dette produkt glder ikke for Australien eller New Zealand.
Se vores websted p www.bose.com.au/warranty eller www.bose.co.nz/warranty for
at f flere oplysninger om garantien i Australien og New Zealand.

Tekniske oplysninger
Indgangsspnding: 5V
Indgangsstrm: 1.6 A

26 - DANSK
FEJLFINDING

Hvis du oplever problemer med Bluetooth-hjttaleren:


Tjek batteriindikatoren (se side 22). Oplad hjttaleren alt efter behov.
Srg for, at alle kabler sidder godt fast.
Tjek status for indikatorerne (se side 21).
Placer hjttaleren i henhold til retningslinjerne for placering (se side 9).
Srg for, at din mobile enhed understtter Bluetooth eller parring via NFC-teknologi
(se side 14).
Hvis dette ikke lser problemet, kan du i nedenstende tabel identificere symptomer og
lsninger til almindelige problemer. Kontakt Bose kundeservice, hvis du ikke kan lse
dit problem.

Almindelige lsninger
Flgende tabel viser en liste med symptomer og mulige lsninger til almindelige
problemer.

Symptom Lsning
Ingen strm (batteri) Batteriet kan vre i beskyttelsestilstand, eller det kan vre afladet.
Sthjttalerens ledning i en stikkontakt.
Batteri bliver Srg for, at du bruger det USB-kabel og den USB-strmforsyning,
ikkeopladt derblev leveret af Bose.
Slut USB-kablet til en anden USB-strmforsyning.
Brug et andet USB-kabel.
St i en anden stikkontakt.
Hjttaler parres ikke Sl Bluetooth-funktionen fra p din mobile enhed, og sl den til igen.
med mobil enhed Fjern hjttaleren fra Bluetooth-listen p din enhed. Par din enhed igen.
Par en anden enhed (se side 17).
Ryd hjttalerens parringsliste (se side 18). Par din enhed igen.
Nulstil din hjttaler (se side 29).
Hjttaler parres ikke Ls enheden op, og sl Bluetooth- og NFC-funktionerne til.
med NFC
Tryk p NFC-berringspunktet bag p din enhed og hold det nede
mod toppen af hjttaleren.
Fjern din enhed fra etuiet.
Srg for at vlge et sprog (se side 13).
Brug Bluetooth til at parre din enhed (se side 15).
Bose-hjttalere parres Download appen Bose Connect for at f en ekstra metode til parring af
ikke sammen manuelt dine Bose-hjttalere (se side 7).

DANSK - 27
FEJLFINDING

Symptom Lsning
Ingen lyd Deaktiver Bluetooth-funktionen, og aktivr den igen p din mobile
enhed. Fjern hjttaleren fra Bluetooth-listen p din enhed. Par din
enhed igen.
g lydstyrken p hjttaleren, din enhed og musikkilden.
Kontrollr, at talemeddelelser er slet til. Tryk p knappen Bluetooth
for at hre den tilsluttede mobile enhed. Kontrollr, at du bruger
den rigtige enhed.
Prv en anden musikkilde.
Par en anden enhed (se side 17).
Hvis to enheder er forbundet, skal du standse den anden enhed.
Ingen lyd fra en Tnd for enheden, og afspil musik.
kabelforbundet enhed
g lydstyrken p hjttaleren og enheden.
Tryk p og slip knappen Indgangstilstand , indtil
indgangsindikatoren lyser hvidt.
Brug et andet kabel.
Tilslut en anden enhed.
Drlig lydkvalitet Prv en anden musikkilde.
Par en anden enhed (se side 17).
Frakobl den anden enhed, hvis der er forbundet to enheder.
g lydstyrken p den enhed.
Tjek enhedens lydindstillinger.
Drlig lydkvalitet g lydstyrken p hjttaleren og enheden.
fra en kabeltilsluttet
Brug et andet kabel.
enhed
Tilslut en anden enhed.
Tjek enhedens lydindstillinger.
Lyd afspilles fra den Kontrollr, at talemeddelelser er slet til. Tryk p for at hre den
forkerte enhed eller de tilsluttede enheder. Kontrollr, at du bruger den rigtige enhed.
(nr to enheder er
Stands eller forlad musikkilden p den enhed, der afspiller musik.
tilsluttet)
Frakobl den anden enhed.
Hjttaleren slukker g lydstyrken p din enhed, hvis du bruger en kabeltilsluttet enhed.
Deaktiver automatisk slukning (se side 20).

28 - DANSK
FEJLFINDING

Nulstilling af hjttaler
Nulstilling til standardindstillinger rydder parrede mobile enheder og sprogindstillinger
fra din hjttaler og vender tilbage til de oprindelige indstillinger.

1. Tnd for hjttaleren.

2. Tryk og hold nede p tnd/sluk-knappen i 10 sekunder, indtil Bluetooth-


indikatoren lyser blt, og du hrer en talemeddelelse, der beder dig om at vlge et
sprog (se side 13).

DANSK - 29
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

Bitte lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Gebrauchsanleitungen durch und


bewahren Sie sie auf.

Wichtige Sicherheitshinweise
1. Lesen Sie die folgenden Anweisungen.
2. Bewahren Sie die Anweisungen auf.
3. Beachten Sie alle Warn- und Sicherheitshinweise.
4. Befolgen Sie alle Anweisungen.
5. S tellen Sie das Gert nicht in der Nhe von Wrmequellen auf, wie Heizkrpern, Wrmespeichern, fen oder
anderen Gerten (auch Verstrkern), die Wrme erzeugen.
6. Verwenden Sie nur Zubehr-/Anbauteile, die vom Hersteller zugelassen sind.
7. Ziehen Sie das Netzkabel bei Gewitter oder bei lngerer Nichtbenutzung des Gertes aus der Steckdose.
8. W
 enden Sie sich bei allen Reparatur- und Wartungsarbeiten nur an qualifiziertes Personal. Wartungsarbeiten
sind in folgenden Fllen ntig: bei jeglichen Beschdigungen wie z.B. des Netzkabels oder Netzsteckers,
wenn Gegenstnde in das Gehuse gelangt sind, das Gert fallen gelassen wurde oder nicht ordnungsgem
funktioniert.

WARNUNGEN/VORSICHTSMASSNAHMEN:
Dieser Warnhinweis warnt vor nicht isolierten gefhrlichen Spannungsquellen im Inneren des Produktes, die ein
Stromschlagrisiko darstellen knnen.
Dieses Symbol macht auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen in diesem Handbuch aufmerksam.

Dieses Produkt enthlt magnetische Materialien. Wenden Sie sich an Ihren Arzt, wenn Sie wissen mchten,
obdies den Betrieb Ihres implantierten medizinischen Gerts beeinflussen kann.
Halten Sie das Produkt von Feuer und Wrmequellen fern. Stellen Sie KEINE brennenden Kerzen oder hnliches auf
das Gert oder in die Nhe des Gerts.
Nehmen Sie KEINE nicht genehmigten nderungen an diesem Produkt vor.
Verwenden Sie KEINEN Wechselrichter mit diesem Produkt.
Verwenden Sie dieses Produkt nur mit dem mitgelieferten Netzteil.
Falls Sie den Netzstecker oder eine Mehrfachsteckdose verwenden, um das Gert von der Stromversorgung
zutrennen, sollten Sie sicherstellen, dass Sie jederzeit auf den Stecker zugreifen knnen.
Setzen Sie Produkte mit Batterien keiner groen Hitze aus (z. B. durch Aufbewahrung im direkten Sonnenlicht,
Feueroder hnliches).
Das Etikett mit der Produktbezeichnung befindet sich auf der Unterseite des Gerts.

2 - DEUTSCH
Z U L A S S U N G E N U N D K O N F O R M I TT

HINWEIS:Dieses Gert wurde getestet und erfllt die Grenzwerte fr digitale Gerte der Klasse B gem
Abschnitt 15 der FCC-Vorschriften. Diese Grenzwerte wurden festgelegt, um einen angemessenen Schutz gegen
elektromagnetische Strungen bei einer Installation in Wohngebieten zu gewhrleisten. Dieses Gert erzeugt
und verwendet Hochfrequenzstrahlung und kann sie auch aussenden. Daher verursacht das Gert bei nicht
ordnungsgemer Installation und Benutzung mglicherweise Strungen des Funkverkehrs. Es wird jedoch keine
Garantie dafr gegeben, dass bei einer bestimmten Installation keine Strstrahlungen auftreten. Sollte dieses Gert den
Radio- oder Fernsehempfang stren (Sie knnen dies berprfen, indem Sie das Gert aus- und wiedereinschalten),
soist der Benutzer dazu angehalten, die Strungen durch eine der folgenden Manahmen zu beheben:
Neuausrichtung der Antenne.
Vergrern Sie den Abstand zwischen dem Gert und einem Radio- oder Fernsehempfnger.
Schlieen Sie das Gert an eine Steckdose in einem anderen Stromkreis als den Empfnger an.
Wenden Sie sich an einen Hndler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker.
Vernderungen am Gert, die nicht durch die Bose Corporation autorisiert wurden, knnen zur Folge haben, dass die
Betriebserlaubnis fr das Gert erlischt.
Dieses Gert erfllt die Bestimmungen in Teil 15 der FCC-Vorschriften und die lizenzfreien Standards von Industry Canada.
Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: (1) dieses Gert darf keine Strungen verursachen und
(2)dieses Gert muss jegliche Strungen dulden, einschlielich Strungen, die zu einem unerwnschten Betrieb fhren.
Dieses Gert erfllt die Strahlungsexpositionsgrenzwerte der FCC und von Industry Canada fr die allgemeine
Bevlkerung. Dieses Gert sollte mit einem Mindestabstand von 20 cm zwischen dem Radiator und Ihrem Krper
aufgestellt und betrieben werden. Der Sender darf nicht zusammen mit einer anderen Antenne oder einem anderen
Sender aufgestellt oder betrieben werden.
Erfllt die IDA-Anforderungen.

CAN ICES-3 (B) /NMB-3 (B)


Verwaltungsverordnung fr energiearme Funkfrequenzgerte
Artikel XII
Laut der Verwaltungsverordnung fr energiearme Funkfrequenzgerte darf kein Unternehmen oder Benutzer
ohne Erlaubnis durch die NCC Folgendes nicht: die Frequenz ndern, die bertragungsleistung verbessern oder die
ursprnglichen Eigenschaften sowie die Leistung fr ein zugelassenes energiearmes Funkfrequenzgert ndern.
Artikel XIV
Energiearme Funkfrequenzgerte drfen die Flugsicherheit nicht beeintrchtigen oder gesetzlich zulssige
Kommunikation stren. Andernfalls muss der Benutzer den Betrieb sofort einstellen, bis keine Strung mehr auftritt.
Besagte gesetzlich zulssige Kommunikation bedeutet Funkkommunikation, die in bereinstimmung mit dem
Telekommunikationsgesetz erfolgt.
Energiearme Funkfrequenzgerte mssen fr Strung durch gesetzlich zulssige Kommunikation oder Gerte mit ISM-
Funkwellenstrahlung empfnglich sein.
Versuchen Sie NICHT, die aufladbare Lithium-Ionen-Batterie aus diesem Produkt zu nehmen. Wenden Sie sich zum
Herausnehmen an Ihren Bose-Hndler oder einen anderen qualifizierten Fachmann.

Die Bose Corporation erklrt hiermit, dass dieses Produkt die wesentlichen Anforderungen und andere
relevante Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/CE und weitere EU-Richtlinien erfllt. Die vollstndige
Konformittserklrung ist einsehbar unter www.Bose.com/compliance

Leere Akkus mssen getrennt entsorgt werden und gehren nicht in den Hausmll. Nicht verbrennen.

 ieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht mit dem Hausmll entsorgt werden darf, sondern bei einer
D
geeigneten Sammelstelle fr das Recycling abgegeben werden muss. Die ordnungsgeme Entsorgung und das
Recycling tragen dazu bei, die natrlichen Ressourcen, die Gesundheit und die Umwelt zu schtzen. Weitere
Informationen zur Entsorgung und zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer zustndigen Kommune,
Ihrem Entsorgungsdienst oder dem Geschft, in dem Sie dieses Produkt gekauft haben.

DEUTSCH - 3
Z U L A S S U N G E N U N D K O N F O R M I TT

Namen und Inhalt der giftigen oder gefhrlichen Stoffe oder Elemente
Gefhrliche Stoffe oder Elemente
Polybromiertes
Blei Quecksilber Kadmium Sechswertiges Polybromiertes
Name des Teils Diphenylether
(Pb) (Hg) (Cd) Chrom (CR(VI)) Biphenyl (PBB)
(PBDE)
PCBs X O O O O O
Metallteile X O O O O O
Kunststoffteile O O O O O O
Lautsprecher X O O O O O
Kabel X O O O O O
Diese Tabelle wurde in bereinstimmung mit den Bestimmungen von SJ/T 11364 erstellt.
O: Gibt an, dass dieser giftige oder gefhrliche Stoff, der in allen homogenen Materialien fr dieses Teil
enthalten ist, unter den Grenzwerten gem GB/T 26572 liegt.

X: Gibt an, dass dieser giftige oder gefhrliche Stoff, der in mindestens einem der homogenen Materialien
enthalten ist, die fr dieses Teil verwendet wurden, ber den Grenzwerten gem GB/T 26572 liegt.

Bitte fllen Sie Folgendes aus und bewahren Sie es fr Ihre Unterlagen auf.
Die Serien- und Modellnummern befinden sich unten am Lautsprecher.
Seriennummer: ______________________________________________________________________
Modellnummer: ______________________________________________________________________
Bewahren Sie die Kaufquittung zusammen mit der Bedienungsanleitung auf.
Jetzt ist ein guter Zeitpunkt, um Ihr Bose-Produkt zu registrieren.
Sie knnen dies ganz einfach auf http://global.Bose.com/register

Herstellungsdatum: Die achte Ziffer in der Seriennummer gibt das Herstellungsjahr an: 7 ist 2007 oder 2017.
China-Import: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road,
China(Shanghai) Pilot Free Trade Zone
EU-Import: Bose GP, Castleblayney Road, Carrickmacross, County Monaghan, Irland
Taiwan-Import: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan
Telefonnummer: 886 2 2514 7977
Mexiko-Import: Bose de Mxico, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 Mxico,
D.F. Telefonnummer: 001 800 900 2673
US-Telefonnummer: 1-877-841-2673
Android, Google Now, Google Play und das Google Play-Logo sind Marken von Google, Inc.
Apple, das Apple-Logo, iPad, iPhone, iPod und Siri sind Marken von Apple Inc., die in den USA und anderen Lndern
eingetragen sind. App Store ist eine Dienstleistungsmarke von Apple Inc. Die Marke iPhone wird mit einer Lizenz von
Aiphone K.K. verwendet.
Die Wortmarke Bluetooth und die Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc. und werden von der
BoseCorporation unter Lizenz verwendet.
Das N-Zeichen ist eine Marke oder eingetragene Marke von NFC Forum, Inc. in den Vereinigten Staaten und in
anderen Lndern.
2017 Bose Corporation. Dieses Dokument darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung weder ganz noch teilweise
reproduziert, verndert, vertrieben oder in anderer Weise verwendet werden.

4 - DEUTSCH
I N H A LT

Die Bose Connect-App


Merkmale............................................................................................................................... 7

Erste Schritte
Auspacken............................................................................................................................ 8
Aufstellungshinweise........................................................................................................ 9
Anschluss an das Stromnetz......................................................................................... 10
Ein-/Ausschalten des Lautsprechers.......................................................................... 10

Steuertasten
Medienwiedergabefunktionen...................................................................................... 12
Anruffunktionen................................................................................................................. 12
Aufrufen der Sprachsteuerung............................................................................. 12
Sprachhinweise........................................................................................................... 12

Einrichten von Sprachbefehlen


Vorinstallierte Sprachen.................................................................................................. 13
Auswhlen einer Sprache............................................................................................... 13
ndern der Sprache.......................................................................................................... 13
Deaktivieren von Sprachbefehlen................................................................................ 13

Bluetooth-Technologie
Auswhlen der Abstimmmethode............................................................................... 14
Abstimmen Ihres Mobilgerts....................................................................................... 15
Abstimmen eines Mobilgerts mit NFC..................................................................... 16
Abstimmung eines zustzlichen Mobilgerts.......................................................... 17
Trennen eines Gerts........................................................................................................ 17
Erneutes Verbinden eines Gerts................................................................................. 17

Verwalten mehrerer Verbindungen


Identifizierung verbundener Mobilgerte................................................................. 18
Umschalten zwischen zwei verbundenen Gerten............................................... 18
Verbinden mit einem bereits abgestimmten Gert............................................... 18
Lschen der Abstimmliste des Lautsprechers....................................................... 18
Verwenden der Bose Connect-App.......................................................................... 18

DEUTSCH - 5
I N H A LT

Kabelgebundene Verbindungen
Anschlieen des 3,5-mm-Stereokabels..................................................................... 19
Anschlieen des USB-Kabels........................................................................................ 19

Betrieb mit Batteriestrom


Batterieschutzmodus....................................................................................................... 20
Automatische Abschaltung........................................................................................... 20
Deaktivieren der automatischen Abschaltung............................................... 20

Statusanzeigen
Batterieanzeige................................................................................................................... 22
Bluetooth-Anzeige........................................................................................................... 22
Eingangsanzeige................................................................................................................ 22

Abstimmen von Bose-Lautsprechern


Abstimmen der Lautsprecher mithilfe der Bose Connect-App
(empfohlen)......................................................................................................................... 23
Manuelles Abstimmen der Lautsprecher ................................................................. 23
Party-Modus............................................................................................................. 23
Stereo-Modus.............................................................................................................. 24
Umschalten zwischen Party-Modus und Stereo-Modus..................................... 25
Deaktivieren des Party-Modus oder Stereo-Modus.............................................. 25

Pflege und Wartung


Reinigung.............................................................................................................................. 26
Kundendienst....................................................................................................................... 26
Eingeschrnkte Garantie................................................................................................. 26
Technische Daten............................................................................................................... 26

Fehlerbehebung
Gngige Lsungen............................................................................................................ 27
Zurcksetzen des Lautsprechers................................................................................. 29

6 - DEUTSCH
D I E B O S E C O N N E C T- A P P

Laden Sie die kostenlose Bose Connect App herunter, um Gerte einfach per
Bluetooth zu verbinden, erweiterte Funktionen freizuschalten und zuknftige
Aktualisierungen zu nutzen.

Merkmale
Problemloses Verbinden und Wechseln zwischen mehreren Mobilgerten durch
einmaliges Wischen.
Sprachbefehle deaktivieren.
Passen Sie Lautsprechereinstellungen wie Sprache der Sprachbefehle an.
Konfigurieren Sie die Lautsprecher fr die Wiedergabe im Party-Modus oder
StereoModus.
Mit den meisten Apple- und Android-Systemen kompatibel.
Halten Sie Ihren Lautsprecher mit der neuesten Software auf dem letzten Stand.

DEUTSCH - 7
ERSTE SCHRITTE

Auspacken
Packen Sie den Karton vorsichtig aus und berprfen Sie, ob die folgenden Teile
enthalten sind:

SoundLink Revolve USB-Netzteil USB-Kabel

Netzadapter

Das USB-Netzteil und die Netzadapter knnen sich leicht unterscheiden.


Verwenden Sie den Netzadapter fr Ihre Region.
Sollten Teile beschdigt sein, verwenden Sie sie nicht. Wenden Sie sich an den Bose-
Fachhandel oder den Bose-Kundendienst (Seite 26).

8 - DEUTSCH
ERSTE SCHRITTE

Aufstellungshinweise
Stellen Sie fr optimale Bluetooth-Leistung Ihr Mobilgert innerhalb von 10 m vom
Lautsprecher entfernt auf und achten Sie darauf, dass eine klare Sichtlinie zwischen
Ihnen und dem Lautsprecher besteht. Wenn Sie Ihr Gert weiter entfernen oder
keine klare Sichtlinie haben, kann dadurch die Klangqualitt beeintrchtigt und die
Verbindung des Gerts mit dem Lautsprecher kann getrennt werden.
Stellen Sie andere drahtlose Gerte mindestens 1 m vom Lautsprecher entfernt auf.
Stellen Sie den Lautsprecher und Ihr Gert nicht in Metallschrnke und stellen Sie sie
von anderen A/V-Komponenten und direkten Wrmequellen entfernt auf.

ACHTUNG:
Stellen Sie den Lautsprecher auf seinem Standfu auf. Wenn der Lautsprecher auf
einer anderen Seite aufgestellt wird, kann dies zu Schden am Lautsprecher fhren
und die Klangqualitt beeintrchtigen.
Vermeiden Sie es, den Lautsprecher auf nasse oder schmutzige Flchen zu stellen.

DEUTSCH - 9
ERSTE SCHRITTE

Anschluss an das Stromnetz


Der Lautsprecher wird teilweise aufgeladen geliefert. Schlieen Sie den Lautsprecher
vor dem erstmaligen Gebrauch an eine Netzsteckdose an. Der Lautsprecher muss nicht
vollstndig aufgeladen werden, er bentigt aber eine erste Verbindung, damit die
Batterie aktiviert wird.

1. Schlieen Sie den kleinen Stecker des USB-Kabels an den Micro-B USB-Anschluss
am Lautsprecher an.

2. Schlieen Sie den anderen Stecker an das USB-Netzteil an.

3. Schlieen Sie das USB-Netzteil an eine Netzsteckdose an.


Hinweis: Schlieen Sie, falls ntig, den Netzadapter fr Ihre Region an die
Netzsteckdose an.
Die Batterieanzeige blinkt gelb und der Lautsprecher gibt einen Ton ab.
Wenndie Batterie vollstndig aufgeladen ist, leuchtet grn.

Ein-/Ausschalten des Lautsprechers


Drcken Sie auf dem Tastenfeld die Power-Taste .
Beim erstmaligen Einschalten des Lautsprechers blinkt die Bluetooth-Anzeige blau
und Sie hren einen Sprachbefehl zum Auswhlen einer Sprache (siehe Seite 13).
Wenn der Lautsprecher bereits einmal eingeschaltet und mindestens ein Mobilgert
abgestimmt wurde, blinkt die Bluetooth-Anzeige wei und es wird eine Verbindung
mit den letzten beiden abgestimmten Mobilgerten hergestellt. Sie hren Batterie
<Nummer> Prozent. Angeschlossen an <Name des Mobilgerts>. Die Bluetooth-
Anzeige leuchtet wei.

10 - DEUTSCH
S T E U E R TA S T E N

Mit dem Tastenfeld knnen Sie den Lautsprecher einschalten und die Wiedergabe,
Lautstrke und Freisprechfunktion des Lautsprechers steuern.
Hinweis: Manche Mobilgerte untersttzen diese Funktionen mglicherweise nicht.

Power-Taste

Bluetooth- Taste
Taste fr den
Eingabe
modus

Lautstrke verringern Lautstrke erhhen

Multifunktionstaste

DEUTSCH - 11
S T E U E R TA S T E N

Die Multifunktionstaste steuert Musikquellen und die Freisprechfunktion bei


Anrufen auf Ihrem Mobilgert vom Lautsprecher aus.

Medienwiedergabefunktionen
Funktion Lsung
Wiedergabe Drcken Sie .
Pause Drcken Sie .
Hinweis: Wenn Sie im Eingabemodus drcken, wirddie
Musik stummgeschaltet (siehe Seite19).
Zum nchsten Track Drcken Sie zweimal .
vorwrtsspringen
Zum vorherigen Track Drcken Sie dreimal .
rckwrts springen

Anruffunktionen
Funktion Lsung
Anruf ttigen Halten Sie gedrckt, um die Sprachsteuerung am Gert
zu aktivieren. Siehe Aufrufen der Sprachsteuerung.
Anruf whrend eines Gesprchs Halten Sie gedrckt.
von der Freisprechfunktion zum
Mobilgert umschalten
Anruf entgegennehmen Drcken Sie .
Anruf ablehnen Halten Sie gedrckt.
Anruf beenden Drcken Sie .
Anruf stummschalten Halten Sie und + gleichzeitig gedrckt.
Halten Sie die Taste erneut gedrckt, um die Stummschaltung
aufzuheben.
Zwischen Anrufen umschalten Drcken Sie whrend eines Anrufs , um einen zweiten
Anruf entgegenzunehmen.
Drcken Sie zweimal, um zwischen den Anrufen
umzuschalten.

Aufrufen der Sprachsteuerung


Das Mikrofon im Lautsprecher fungiert als Erweiterung des Mikrofons in Ihrem Smartphone.
Mithilfe von am Lautsprecher knnen Sie auf die Sprachsteuerungsfunktionen auf
Ihrem Mobilgert zugreifen, um Anrufe zu ttigen/entgegenzunehmen oder Siri oder
Google Now aufzufordern, Musik wiederzugeben, Ihnen einen Wetterbericht zu liefern,
Ihnen den Punktstand eines Spiels anzugeben und mehr.
Halten Sie gedrckt, um die Sprachsteuerung am Gert aufzurufen. Sie hren einen
Ton, der angibt, dass die Sprachsteuerung aktiv ist.

Sprachhinweise
Der Lautsprecher identifiziert Anrufer (falls zutreffend). Informationen zur
Deaktivierung dieser Funktion finden Sie unter Seite 13.
12 - DEUTSCH
EINRICHTEN VON SPRACHBEFEHLEN

Sprachbefehle fhren Sie durch die Bluetooth-Abstimm- und -Verbindungsvorgnge.

Vorinstallierte Sprachen
Englisch Niederlndisch Norwegisch Kantonesisch Russisch
Spanisch Dnisch Deutsch Japanisch Polnisch
Franzsisch Schwedisch Italienisch Koreanisch
Portugiesisch Finnisch Mandarin Arabisch

Zustzliche Sprachen suchen


Besuchen Sie: global/Bose.com/Support/SLR
Sie knnen auch die Bose Connect-App verwenden (siehe Seite 7).
Wenn Ihre bevorzugte Sprache nicht verfgbar ist, siehe Deaktivieren von
Sprachbefehlen.

Auswhlen einer Sprache


1. Drcken Sie oder +, um durch die verfgbaren Sprachen zu blttern.

2. W
 enn Sie Ihre bevorzugte Sprache hren, halten Sie die Multifunktionstaste
gedrckt, um sie auszuwhlen.
Sie hren einen Piepton und Bereit zum Abstimmen.

ndern der Sprache


1. Halten Sie und die Taste fr den Eingabemodus gleichzeitig gedrckt, bis Sie
den Sprachbefehl fr die erste Sprachoption hren.

2. Drcken Sie oder +, um durch die verfgbaren Sprachen zu blttern.

3. Wenn Sie Ihre bevorzugte Sprache hren, halten Sie gedrckt, bis Sie einen
Piepton und Verbunden mit <Name des Mobilgerts> hren.

Deaktivieren von Sprachbefehlen


Halten Sie - und + gleichzeitig gedrckt, bis Sie Sprachbefehle aus hren.
Hinweis: Wiederholen Sie dies, um Sprachbefehle wieder zu aktivieren.

DEUTSCH - 13
B L U E T O O T H -T E C H N O L O G I E

Bluetooth-Drahtlostechnologie ermglicht es Ihnen, Musik von Mobilgerten wie


Smartphones, Tablets und Computer zu streamen. Bevor Sie Musik von einem Gert
streamen knnen, mssen Sie das Gert mit Ihrem Lautsprecher abstimmen.

Auswhlen der Abstimmmethode


Sie knnen Ihr Gert mithilfe von Bluetooth-Drahtlostechnologie oder Near Field
Communication (NFC) mit Ihrem Lautsprecher abstimmen.
Sie knnen auch die Bose Connect-App verwenden, um Ihr Gert abzustimmen (siehe
Seite 7).

Was ist NFC?


NFC ist eine Technologie, die es Mobilgerten ermglicht, durch einfaches gegenseitiges
Berhren der Gerte eine drahtlose Kommunikation miteinander herzustellen. SehenSie
in der Bedienungsanleitung Ihres Gerts nach, um zu erfahren, ob Ihr Modell NFC
untersttzt.

Wenn Ihr Gert Bluetooth-Abstimmung Befolgen Sie die Anleitung fr Abstimmen


ber NFC nicht untersttzt oder Sie nicht Ihres Mobilgerts auf Seite15.
sicher sind:
Wenn Ihr Gert Bluetooth-Abstimmung Befolgen Sie die Anleitung fr Abstimmen
mithilfe von NFC untersttzt: eines Mobilgerts mit NFC auf Seite16.

Hinweis: Wenn Ihr Gert Bluetooth-Abstimmung ber NFC untersttzt, knnen Sie
beide Abstimmmethoden verwenden.

14 - DEUTSCH
B L U E T O O T H -T E C H N O L O G I E

Abstimmen Ihres Mobilgerts


Wenn Sie den Lautsprecher erstmals einschalten, sucht der Lautsprecher automatisch
nach Ihrem Mobilgert.

1. Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion auf Ihrem Gert.


Tipp: Das Bluetooth-Men finden Sie normalerweise im Einstellungen-Men.

2. Whlen Sie Ihren Bose Revolve SoundLink-Lautsprecher aus der Gerteliste aus.

Nach dem Abstimmen ertnt die Ansage Verbunden mit <Name des Mobilgerts>
und die Bluetooth-Anzeige leuchtet wei.
Hinweis: Wie Sie ein zustzliches Gert abstimmen, erfahren Sie unter Seite 17.

DEUTSCH - 15
B L U E T O O T H -T E C H N O L O G I E

Abstimmen eines Mobilgerts mit NFC


Hinweis: Wenn Sie den Lautsprecher erstmals einschalten, stellen Sie sicher, dass eine
Sprache ausgewhlt ist, bevor Sie Ihr Mobilgert mit NFC abstimmen.

1. Entsperren Sie Ihr Mobilgert und schalten Sie die Bluetooth- und die NFC-
Funktion ein.
Informationen zu diesen Funktionen finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Gerts.

2. Tippen Sie mit dem NFC-Berhrungspunkt an Ihrem Gert oben in der Mitte auf den
Lautsprecher und halten Sie. Der Zielbereich ist das Bose-Logo.
Ihr Gert fordert Sie mglicherweise auf, die Abstimmung zu akzeptieren.

Nach dem Abstimmen ertnt die Ansage Verbunden mit <Name des Mobilgerts>
und die Bluetooth-Anzeige leuchtet wei.

16 - DEUTSCH
B L U E T O O T H -T E C H N O L O G I E

Abstimmung eines zustzlichen


Mobilgerts
Sie knnen bis zu acht abgestimmte Mobilgerte in der Abstimmliste des
Lautsprechers speichern.
Halten Sie die Bluetooth-Taste gedrckt, bis die Bluetooth-Anzeige blau blinkt und
Sie Zum Abstimmen mit einem anderen Gert bereit hren. Stimmen Sie Ihr Gert
mit dem Lautsprecher ab (siehe Seite 15).
Wenn Ihr Gert Abstimmung ber NFC untersttzt, sehen Sie unter Abstimmen eines
Mobilgerts mit NFC auf Seite16 nach.

Trennen eines Gerts


Deaktivieren Sie die Bluetooth-Funktion auf Ihrem Gert.
Wenn Ihr Gert Abstimmung ber NFC untersttzt, tippen Sie mit dem NFC-
Berhrungspunkt an Ihrem Gert oben in der Mitte auf den Lautsprecher.
DerZielbereich ist das Bose-Logo.

Erneutes Verbinden eines Gerts


Wenn der Lautsprecher eingeschaltet wird, versucht er, sich automatisch wieder mit den
zwei zuletzt verbundenen Gerten zu verbinden.
Hinweis: Die Gerte mssen sich innerhalb der Reichweite befinden und
eingeschaltet sein.
Wenn Ihr Gert Abstimmung ber NFC untersttzt, tippen Sie mit dem NFC-
Berhrungspunkt an Ihrem Gert oben auf den Lautsprecher. Der Zielbereich ist
dasBose-Logo.

DEUTSCH - 17
V E R WA LT E N M E H R E R E R V E R B I N D U N G E N

Sie knnen bis zu acht abgestimmte Mobilgerte in der Lautsprecherabstimmliste


speichern und der Lautsprecher kann mit zwei Mobilgerten gleichzeitig aktiv
verbunden sein.
Hinweis: Sie knnen immer nur Ton von einem Gert gleichzeitig wiedergeben.

Identifizierung verbundener Mobilgerte


Drcken Sie die Bluetooth-Taste , um zu hren, welche Gerte zurzeit verbunden sind.

Umschalten zwischen zwei verbundenen


Gerten
1. Halten Sie den Ton auf dem ersten Gert an.

2. Geben Sie Ton auf dem zweiten Gert wieder.

Verbinden mit einem bereits


abgestimmten Gert
1. Drcken Sie , um zu hren, welches Gert zurzeit verbunden ist.

2. Drcken Sie innerhalb von zwei Sekunden, um das nchste Gert in der
Abstimmliste des Lautsprechers zu verbinden.

3. Wiederholen Sie dies, bis Sie den gewnschten Gertenamen hren.


Sie hren einen Ton, der angibt, dass das Gert verbunden wird.

4. Geben Sie Ton auf dem verbundenen Gert wieder.

Lschen der Abstimmliste des


Lautsprechers
1. Halten Sie 10 Sekunden lang gedrckt, bis Sie Bluetooth-Gerteliste gelscht
hren. Bereit zum Abstimmen.
Alle Gerte werden gelscht und der Lautsprecher ist fr das Abstimmen mit einem
neuen Gert bereit.

2. Lschen Sie den Lautsprecher aus der Bluetooth-Liste auf Ihrem Gert.

Verwenden der Bose Connect-App


Mit der Bose Connect-App knnen Sie mehrere verbundene Gerte ganz einfach
verwalten (siehe Seite 7).

18 - DEUTSCH
KA B E LG E B U N D E N E V E R B I N D U N G E N

Sie knnen den Audioausgang eines Smartphones, Tablets, Computers oder eines
anderen Mobilgerts an den AUX-Anschluss oder Micro-B USB-Anschluss anschlieen.

Anschlieen des 3,5-mm-Stereokabels


In den AUX-Anschluss passt ein 3,5-mm-Stereokabelstecker (nicht im Lieferumfang
enthalten).

1. Mit einem 3,5-mm-Stereokabel knnen Sie Ihr Mobilgert an den AUX-Eingang des
Lautsprechers anschlieen.

2. Drcken Sie die Power-Taste am Lautsprecher.

3. Drcken Sie die Taste fr den Eingabemodus , bis Sie AUX Ton hren.

Anschlieen des USB-Kabels


1. Schlieen Sie das Gert mit einem USB-Kabel an den Micro-B USB-Anschluss am
Lautsprecher an.

2. Drcken Sie am Lautsprecher.

3. Drcken Sie , bis Sie USB Ton hren.

DEUTSCH - 19
B E T R I E B M I T B AT T E R I E S T R O M

Batterieschutzmodus
Wenn der Lautsprecher mehr als drei Tage lang nicht ans Stromnetz angeschlossen und
verwendet wurde und die verbliebene Ladung weniger als 10 Prozent betrgt, schaltet
er sich in den Batterieschutzmodus, um die Batterieleistung zu bewahren. Um den
Lautsprecher zu reaktivieren, schlieen Sie ihn an eine Netzsteckdose an.

Lagern Sie den Lautsprecher bei Nichtverwendung an einem khlen Ort.


ACHTUNG: Lagern Sie den Lautsprecher nicht ber einen lngeren Zeitraum, wenn er
vollstndig aufgeladen ist oder wenn die Batterieanzeige rot blinkt.

Automatische Abschaltung
Der Lautsprecher schaltet sich nach 30 Minuten Inaktivitt aus (es kommt kein Ton aus dem
Lautsprecher), wenn die folgenden Verbindungen und Stromquellen verwendet werden:

AUX-Verbindung mit Batterie- oder Netzbetrieb.

Bluetooth-Verbindung mit Batteriebetrieb.

Deaktivieren der automatischen Abschaltung


1. Halten Sie + und die Taste fr den Eingabemodus gleichzeitig gedrckt.
Sie hren Automatische Abschaltung deaktiviert.

2. Wiederholen Sie dies, um die automatische Abschaltung wieder zu aktivieren.

20 - DEUTSCH
S TAT U S A N Z E I G E N

Oben am Lautsprecher befinden sich eine Reihe von Anzeigen, die entsprechend dem
Systemzustand leuchten.

Batterieanzeige

Bluetooth- Eingangs
Anzeige anzeige

DEUTSCH - 21
S TAT U S A N Z E I G E N

Batterieanzeige
Zeigt den Ladezustand der Batterie an. Jedes Mal, wenn Sie den Lautsprecher
einschalten, zeigt die Batterieanzeige den Batterieladezustand zwei Sekunden
lang an und ein Sprachbefehl gibt den Batterieladezustand bekannt.

Zum berprfen des Batterieladezustands halten Sie die Power-Taste drei Sekunden
lang gedrckt, whrend Sie prfen.
Hinweis: Die Batterieleistung unterscheidet sich je nach wiedergegebenen
Inhalten und Lautstrke der Wiedergabe. Bei normalem Gebrauch hlt die
Lautsprecherbatterie bis zu 12 Stunden.

Anzeigeaktivitt Systemzustand
Grn Halb bis voll aufgeladen
Blinkt gelb Aufladen
Gelb Halb aufgeladen
Blinkt rot Muss aufgeladen werden

Bluetooth-Anzeige
Zeigt den Verbindungsstatus eines Mobilgerts an.

Anzeigeaktivitt Systemzustand
Blinkt blau Bereit zum Abstimmen
Blinkt wei Verbindung wird aufgebaut
Leuchtet wei Verbunden

Eingangsanzeige
Zeigt den Verbindungsstatus eines Gerts an, das mit einem AUX- oder Micro-B USB-
Kabel angeschlossen ist.

Anzeigeaktivitt Systemzustand
Leuchtet wei Lautsprecher ist fr die Wiedergabe von einem Gert bereit

Weitere Informationen zur Verwendung eines Kabels zum Verbinden eines Gerts finden
Sie unter Seite 19.

22 - DEUTSCH
ABSTIMMEN VON BOSE-LAUTSPRECHERN

Sie knnen Bose-Lautsprecher fr die Wiedergabe in den folgenden Modi mithilfe


der Bose Connect-App (empfohlen) oder den Steuertasten des Lautsprechers
miteinander abstimmen.
Party-Modus (linker und rechter Lautsprecher gleich)
Stereo-Modus (linker und rechter Lautsprecher getrennt)
Sehen Sie in der Bose-Bedienungsanleitung nach, um zu erfahren, ob der zweite
Lautsprecher diese Modi untersttzt.

Abstimmen der Lautsprecher mithilfe der


Bose Connect-App (empfohlen)
Informationen ber die Bose Connect-App finden Sie unter Seite 7.

Manuelles Abstimmen der Lautsprecher


Wenn Sie nicht auf die Bose Connect-App zugreifen knnen, gehen Sie wie folgt vor:

Party-Modus
1. Stellen Sie sicher, dass beide Lautsprecher eingeschaltet sind.

2. Stellen Sie sicher, dass ein Lautsprecher mit Ihrem Mobilgert verbunden ist.

3. Halten Sie an dem Lautsprecher, der mit Ihrem Gert verbunden ist, die Bluetooth-
Taste und + gleichzeitig gedrckt.

4. Lassen Sie die Tasten los, wenn Sie Drcken Sie auf einem zweiten Bose Gert
gleichzeitig die Tasten Bluetooth und Lautstrke verringern hren.

DEUTSCH - 23
ABSTIMMEN VON BOSE-LAUTSPRECHERN

5. Halten Sie am anderen Lautsprecher die Bluetooth-Taste und gleichzeitig


gedrckt.

6. Lassen Sie die Tasten los, wenn der Lautsprecher einen Ton abgibt.
Nach 10 Sekunden hren Sie Party-Modus aus beiden Lautsprechern gleichzeitig.
Der Party-Modus ist aktiviert. Sie knnen mit Ihrem Gert den gleichen Ton
wiedergeben.

7. Stellen Sie die Lautsprecher fr ein optimales Klangerlebnis wie folgt auf:
im selben Raum oder im selben Bereich im Freien
ohne Hindernisse dazwischen
Hinweis: Die Leistung kann sich je nach Mobilgert, Abstand und
Umgebungsfaktoren unterscheiden.

Stereo-Modus
1. Konfigurieren Sie die Lautsprecher fr den Party-Modus (siehe Seite 23).

2. Drcken Sie an einem Lautsprecher und + gleichzeitig.

3. Lassen Sie die Tasten los, wenn Sie Stereo-Modus hren. Sie hren Links aus dem
linken Lautsprecher und Rechts aus dem rechten Lautsprecher.
Der Stereo-Modus ist aktiviert. Sie knnen mit Ihrem Mobilgert Ton in Stereo
wiedergeben.

24 - DEUTSCH
ABSTIMMEN VON BOSE-LAUTSPRECHERN

4. Stellen Sie die Lautsprecher fr ein optimales Klangerlebnis wie folgt auf:
im selben Raum oder im selben Bereich im Freien
in einem Abstand von hchstens 3 m, ohne Hindernisse
gleicher Abstand zu den einzelnen Lautsprechern
Hinweis: Die Leistung kann sich je nach Mobilgert, Abstand und
Umgebungsfaktoren unterscheiden.

Umschalten zwischen Party-Modus und


Stereo-Modus
Halten Sie an einem Lautsprecher die Bluetooth-Taste und + gleichzeitig gedrckt.

Deaktivieren des Party-Modus oder Stereo-


Modus
Gehen Sie bei einem der Lautsprecher wie folgt vor:
Halten gedrckt, bis Sie Verbindung zwischen den Bose-Lautsprechern
aufgehoben hren.
Halten Sie die Multifunktionstaste und + gleichzeitig gedrckt, bis Sie
Verbindung zwischen den Bose-Lautsprechern aufgehoben hren.
Drcken Sie die Power-Taste , um den Lautsprecher auszuschalten.

DEUTSCH - 25
P F L E G E U N D WA R T U N G

Reinigung
Wischen Sie die Oberflche des Lautsprechers mit einem weichen, feuchten Tuch
(nurWasser) ab.

Verwenden Sie keine Sprhdosen in der Nhe des Lautsprechers. Verwenden Sie
keine Lsungsmittel, Chemikalien und Reinigungsmittel, die Alkohol, Ammoniak oder
Polituren enthalten.

Auf keinen Fall darf Feuchtigkeit ins Innere gelangen.

Kundendienst
Wenn Sie zustzliche Hilfe bei der Verwendung des Lautsprechers bentigen:
Besuchen Sie: global/Bose.com/Support/SLR
Wenden Sie sich an den Bose-Kundendienst.

Eingeschrnkte Garantie
Fr den Lautsprecher gilt eine eingeschrnkte Garantie. Einzelheiten zu den
Garantiebedingungen finden Sie auf der Garantiekarte im Karton. Wie Sie sich
registrieren, ist auf der Garantiekarte beschrieben. Ihre eingeschrnkte Garantie ist
jedoch unabhngig von der Registrierung gltig.
Die mit diesem Produkt angegebenen Garantieinformationen gelten nicht in Australien
und Neuseeland. Nhere Informationen zu unserer Garantie in Australien und
Neuseeland finden Sie auf unserer Website unter www.bose.com.au/warranty bzw.
www.bose.co.nz/warranty.

Technische Daten
Eingangsspannung: 5V
Eingangsstrom: 1,6 A

26 - DEUTSCH
FEHLERBEHEBUNG

Bei Problemen mit dem Bluetooth-Lautsprecher:


Prfen Sie die Batterieanzeige (siehe Seite 22). Laden Sie den Lautsprecher
auf, falls ntig.
Vergewissern Sie sich, dass alle Kabel richtig angeschlossen sind.
Prfen Sie den Zustand der Statusanzeigen (siehe Seite 21).
Beachten Sie beim Aufstellen des Lautsprechers die Aufstellungsrichtlinien (siehe
Seite 9).
Stellen Sie sicher, dass Ihr Mobilgert Bluetooth-Abstimmung oder Abstimmung ber
NFC-Technologie untersttzt (siehe Seite 14).
Wenn Sie das Problem nicht beheben konnten, sehen Sie in der folgenden Tabelle nach,
in der Sie Symptome und Lsungen fr gngige Probleme finden. Wenn Sie Ihr Problem
nicht beheben knnen, wenden Sie sich an den Bose-Kundendienst.

Gngige Lsungen
In der folgenden Tabelle sind die Symptome und mglichen Lsungen fr hufige
Probleme aufgefhrt.

Symptom Lsung
Kein Strom Die Batterie befindet sich mglicherweise im Schutzmodus oder ist leer.
(Batterie) Schlieen Sie das Gert an das Stromnetz an.
Batterie wird nicht Vergewissern Sie sich, dass Sie das USB-Kabel und das USB-Netzteil
aufgeladen verwenden, die von Bose mitgeliefert wurden.
Schlieen Sie das USB-Kabel an ein anderes USB-Netzteil an.
Verwenden Sie ein anderes USB-Kabel.
Nehmen Sie den Anschluss an einer anderen Netzstromquelle vor.
Lautsprecher Schalten Sie die Bluetooth-Funktion am Mobilgert aus und wieder
wird nicht mit ein. Entfernen Sie den Lautsprecher aus der Bluetooth-Liste auf Ihrem
dem Mobilgert Gert. Stimmen Sie Ihr Gert erneut ab.
abgestimmt
Stimmen Sie ein anderes Gert ab (siehe Seite 17).
Lschen Sie die Abstimmliste des Lautsprechers (siehe Seite 18).
Stimmen Sie Ihr Gert erneut ab.
Setzen Sie den Lautsprecher zurck (siehe Seite 29).
Lautsprecher wird Entsperren Sie Ihr Gert und schalten Sie die Bluetooth- und NFC-
nicht mit NFC Funktionen ein.
abgestimmt
Tippen Sie mit dem NFC-Berhrungspunkt an der Rckseite Ihres
Gerts oben auf den Lautsprecher und halten Sie.
Nehmen Sie das Gert aus der Hlle.
Vergewissern Sie sich, dass eine Sprache eingestellt ist (siehe Seite 13).
Verwenden Sie Bluetooth zum Abstimmen Ihres Gerts (siehe
Seite15).

DEUTSCH - 27
FEHLERBEHEBUNG

Symptom Lsung
Bose-Lautsprecher Laden Sie die Bose Connect-App als zustzliche Methode fr das
werden nicht Abstimmen der Bose-Lautsprecher herunter (siehe Seite 7).
manuell
abgestimmt
Kein Ton Schalten Sie die Bluetooth-Funktion am Mobilgert aus und wieder
ein. Entfernen Sie den Lautsprecher aus der Bluetooth-Liste auf Ihrem
Gert. Stimmen Sie Ihr Gert erneut ab.
Stellen Sie die Lautstrke am Lautsprecher, auf Ihrem Gert und an der
Musikquelle hher.
Stellen Sie sicher, dass Sprachbefehle eingeschaltet sind. Drcken Sie
die Bluetooth-Taste , um das verbundene Mobilgert zu hren. Stellen
Sie sicher, dass Sie das richtige Gert verwenden.
Verwenden Sie eine andere Musikquelle.
Stimmen Sie ein anderes Gert ab (siehe Seite 17).
Wenn zwei Gerte verbunden sind, halten Sie das andere Gert an.
Kein Ton aus einem Schalten Sie das Gert ein und geben Sie Musik wieder.
kabelgebundenen
Erhhen Sie die Lautstrke am Lautsprecher und am Gert.
Gert
Halten Sie die Taste fr den Eingabemodus gedrckt, bis die
Eingangsanzeige wei leuchtet.
Verwenden Sie ein anderes Kabel.
Schlieen Sie ein anderes Gert an.
Schlechte Verwenden Sie eine andere Musikquelle.
Tonqualitt
Stimmen Sie ein anderes Gert ab (siehe Seite 17).
Wenn zwei Gerte verbunden sind, trennen Sie das zweite Gert.
Erhhen Sie die Lautstrke am Gert.
Prfen Sie die Audioeinstellungen des Gerts.
Schlechte Erhhen Sie die Lautstrke am Lautsprecher und am Gert.
Klangqualitt
Verwenden Sie ein anderes Kabel.
von einem
kabelgebundenen Schlieen Sie ein anderes Gert an.
Gert.
Prfen Sie die Audioeinstellungen des Gerts.
Audiowiedergabe Stellen Sie sicher, dass Sprachbefehle eingeschaltet sind. Drcken Sie ,
vom falschen Gert um das/die verbundene(n) Gert(e) zu hren. Stellen Sie sicher, dass Sie
(wenn zwei Gerte das richtige Gert verwenden.
verbunden sind)
Halten Sie die Musikquelle auf Ihrem Gert an oder beenden Sie sie.
Trennen Sie das zweite Gert.
Lautsprecher Wenn Sie ein kabelgebundenes Gert verwenden, erhhen Sie die
schaltet sich aus Lautstrke an Ihrem Gert.
Deaktivieren Sie die automatische Abschaltung (siehe Seite 20).

28 - DEUTSCH
FEHLERBEHEBUNG

Zurcksetzen des Lautsprechers


Ein Zurcksetzen lscht alle Mobilgerte- und Spracheinstellungen vom Lautsprecher
und stellt die werkseitigen Originaleinstellungen wieder her.

1. Schalten Sie den Lautsprecher ein.

2. Halten Sie die Power-Taste 10 Sekunden lang gedrckt, bis die Bluetooth-
Anzeige blau leuchtet und Sie einen Sprachbefehl zum Auswhlen einer Sprache
hren (siehe Seite 13).

DEUTSCH - 29
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

Lees alle veiligheidsinstructies en de gebruiksaanwijzing door en bewaar deze.

Belangrijke veiligheidsinstructies
1. Lees deze instructies door.
2. Bewaar deze instructies.
3. Neem alle waarschuwingen in acht.
4. Volg alle instructies.
5. N
 iet installeren in de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren, verwarmingsroosters, kachels of andere
apparaten (waaronder versterkers) die warmte produceren.
6. Gebruik uitsluitend aansluitstukken/accessoires die door de fabrikant worden gespecificeerd.
7. Verwijder de stekker van dit apparaat uit het stopcontact bij onweer of als het langere tijd niet wordt gebruikt.
8. L aat alle onderhoud over aan bevoegde medewerkers. Onderhoud is vereist als het apparaat is beschadigd,
alsbijvoorbeeld een elektriciteitssnoer of stekker is beschadigd, als er voorwerpen in het apparaat zijn gevallen,
alshet apparaat niet normaal werkt, of is gevallen.

WAARSCHUWINGEN:
Dit symbool duidt op gevaarlijke niet-gesoleerde spanning in de behuizing van het product die tot elektrische
schokken kan leiden.
Dit symbool betekent dat deze handleiding belangrijke bedienings- en onderhoudsinstructies bevat.

Dit product bevat magnetisch materiaal. Raadpleeg je arts om te vragen of dit invloed kan hebben op je
implanteerbare medische hulpmiddel.
Houd het product uit de buurt van vuur en warmtebronnen. Plaats GEEN open vlammen, zoals brandende kaarsen,
opof bij het product.
Er mogen GEEN wijzigingen aan dit product worden aangebracht door onbevoegden.
Gebruik GEEN stroomomvormer met dit product.
Dit product mag alleen worden gebruikt met de bijgeleverde voeding.
Wanneer de netstekker of aansluiting van een apparaat als stroomonderbreker wordt gebruikt, dient deze
stroomonderbreker steeds goed bereikbaar te zijn.
Stel producten die batterijen bevatten niet bloot aan overmatige warmte (zoals direct zonlicht, vlammen en
dergelijke).
Het productlabel bevindt zich aan de onderkant van het product.

2 - DUTCH
W E T T E L I J K V E R P L I C H T E I N F O R M AT I E

OPMERKING:Dit apparaat is getest en voldoet aan de normen voor een digitaal apparaat van klasse B, volgens deel
15 van de FCC-voorschriften. Deze normen zijn bedoeld om redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke storing
bij installatie in een woonomgeving. Dit apparaat genereert en gebruikt radiofrequente energie en kan deze uitstralen
en het kan, als het niet wordt genstalleerd en gebruikt volgens de instructies, schadelijke storing veroorzaken aan
radiocommunicatie. Er is echter geen garantie dat er geen storing zal optreden bij een bepaalde installatie. Als dit apparaat
schadelijke storing veroorzaakt aan de ontvangst van radio of tv, hetgeen kan worden bepaald door het apparaat aan en uit
te zetten, wordt geadviseerd te trachten de storing te verhelpen door een of meer van de volgende maatregelen:
Richt de ontvangstantenne opnieuw of verplaats deze.
Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de ontvanger.
Sluit de apparatuur aan op een stopcontact van een andere groep dan de groep waarop de ontvanger is aangesloten.
Voor hulp neemt u contact op met de dealer of een ervaren radio- of tv-technicus.
Veranderingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door Bose Corporation kunnen leiden tot het
vervallen van de bevoegdheid van de gebruiker om dit apparaat te gebruiken.
Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-voorschriften en aan de RSS-norm(en) van Industry Canada voor van
vergunning vrijgestelde apparatuur. Op het gebruik zijn de volgende twee voorwaarden van toepassing: (1) Dit apparaat
mag geen schadelijke storing veroorzaken, en (2) dit apparaat moet bestand zijn tegen alle externe storing, waaronder
storing die een ongewenste werking tot gevolg kan hebben.
Dit apparaat voldoet aan de limieten van de FCC en Industry Canada voor blootstelling van de bevolking aan straling.
Ditapparaat moet worden genstalleerd en gebruikt met een minimale afstand van 20 cm tussen de zender en uw
lichaam. Deze zender mag niet worden geplaatst bij of samen worden gebruikt met een andere antenne of zender.
Voldoet aan de IDA-vereisten.

CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)


Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices (Voorschrift voor
het beheer van radiofrequente apparaten met laag vermogen)
Artikel XII
Volgens de Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices mogen bedrijven, ondernemingen
of gebruikers zonder toestemming van de NCC de oorspronkelijke eigenschappen en werking van goedgekeurde
radiofrequente apparaten met laag vermogen niet wijzigen en evenmin de frequentie daarvan wijzigen of het
zendvermogen verhogen.
Artikel XIV
Radiofrequente apparaten met laag vermogen mogen de veiligheid van vliegtuigen niet benvloeden en wettelijke
communicaties niet verstoren. Als een dergelijke storing wordt vastgesteld, moet de gebruiker onmiddellijk stoppen
met het gebruik van het apparaat tot dit niet langer storing veroorzaakt. Onder de genoemde wettelijke communicaties
wordt verstaan radiocommunicatie gebruikt in overeenstemming met de telecommunicatiewet.
Radiofrequente apparaten met laag vermogen moeten bestand zijn tegen storing van wettelijke communicaties of
apparaten die ISM-radiogolven uitstralen.
Probeer NIET om de oplaadbare lithium-ion-accu uit dit product te verwijderen. Neem contact op met je plaatselijke
Bose-dealer of ander bevoegd vakman om deze te verwijderen.
Bose Corporation verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de essentile vereisten en andere relevante
bepalingen van richtlijn 1999/5/EG en alle andere vereisten van de EU-richtlijnen. De volledige
conformiteitsverklaring kunt u vinden op www.Bose.com/compliance
Gooi gebruikte accus en batterijen op de juiste wijze weg, volgens de plaatselijke voorschriften.
Nietverbranden.

 it symbool betekent dat het product niet mag worden weggegooid als huishoudelijk afval en naar een geschikt
D
inzamelpunt voor recycling moet worden gebracht. Het op de juiste wijze afvoeren en recyclen helpt natuurlijke
hulpbronnen, de menselijke gezondheid en het milieu te beschermen. Voor meer informatie over het afvoeren
en recyclen van dit product kunt u contact opnemen met de gemeente waar u woont,
deafvalverwerkingsinstantie of de winkel waar u dit product hebt gekocht.

DUTCH - 3
W E T T E L I J K V E R P L I C H T E I N F O R M AT I E

Namen van en gehalte aan giftige of gevaarlijke stoffen of elementen


Giftige of gevaarlijke stoffen en elementen
Zeswaardig
Lood Kwik Cadmium Polybroombifenyl Polybroomdifenylether
Naam onderdeel chroom
(Pb) (Hg) (Cd) (PBB) (PBDE)
(Cr(VI))
PCB's X O O O O O
Metalen onderdelen X O O O O O
Plastic onderdelen O O O O O O
Luidsprekers X O O O O O
Kabels X O O O O O
Deze tabel is opgesteld in overeenstemming met de bepalingen van SJ/T 11364.
O: Geeft aan dat het gehalte aan deze giftige of gevaarlijke stof in alle homogene materialen van dit
onderdeel onder de maximaal toegelaten waarden in GB/T 26572 ligt.

X: Geeft aan dat de giftige of gevaarlijke stof in minstens n van de voor dit onderdeel gebruikte
homogene materialen boven de maximaal toegelaten waarden in GB/T 26572 ligt.

Vul het volgende in en bewaar deze informatie voor je administratie


Het serienummer en modelnummer vind je aan de onderkant van de luidspreker.
Serienummer: _______________________________________________________________________
Modelnummer: ______________________________________________________________________
Bewaar uw betalingsbewijs samen met de gebruikershandleiding.
Dit is een goed moment om uw Bose-product te registreren.
Dat kan eenvoudig door naar http://global.Bose.com/register te gaan.

Fabricagedatum: Het achtste cijfer in het serienummer geeft het fabricagejaar aan. 7 is 2007 of 2017.
Importeur in China: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road, China
(Shanghai) Pilot Free Trade Zone
Importeur in de EU: Bose GP, Castleblayney Road, Carrickmacross, County Monaghan, Ierland
Importeur in Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan
Telefoonnummer: 886 2 2514 7977
Importeur in Mexico: Bose de Mxico, S. de R.L. de C.V. , Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec,
11000Mxico, D.F. Telefoonnummer: 001 800 900 2673
Telefoonnummer VS: 1-877-841-2673
Android, Google Now, Google Play en het Google Play-logo zijn handelsmerken van Google Inc.
Apple, het Apple logo, IPad, iPhone en iPod en Siri zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in de VS en andere
landen. App Store is een servicemerk van Apple Inc. Het handelsmerk iPhone wordt gebruikt met een licentie van
Aiphone K.K.
Het Bluetooth-woordmerk en de logo's zijn gedeponeerde handelsmerken die eigendom zijn van Bluetooth SIG, Inc. en
het gebruik van dergelijke merken door Bose Corporation gebeurt onder licentie.
Het N-merkteken is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van NFC Forum Inc. in de Verenigde Staten en in
andere landen.
2017 Bose Corporation. Niets in deze uitgave mag worden gereproduceerd, gewijzigd, gedistribueerd of op andere
wijze gebruikt zonder voorafgaande schriftelijke toestemming.

4 - DUTCH
INHOUD

De Bose Connect-app
Eigenschappen................................................................................................................... 7

Aan de slag
Uitpakken.............................................................................................................................. 8
Richtlijnen voor plaatsing............................................................................................... 9
Op het lichtnet aansluiten.............................................................................................. 10
De luidspreker in-/uitschakelen.................................................................................... 10

Bedieningsknoppen
Functies voor het afspelen van media....................................................................... 12
Belfuncties............................................................................................................................ 12
Toegang tot spraakbesturing................................................................................ 12
Gesproken berichten................................................................................................ 12

Gesproken mededelingen instellen


Vooraf genstalleerde talen............................................................................................ 13
Een taal selecteren............................................................................................................ 13
De taal wijzigen.................................................................................................................. 13
Gesproken mededelingen uitschakelen.................................................................... 13

Bluetooth-technologie
Je koppelmethode kiezen............................................................................................... 14
Je mobiele apparaat koppelen..................................................................................... 15
Een mobiel apparaat met NFC koppelen................................................................. 16
Nog een mobiel apparaat koppelen........................................................................... 17
De verbinding met een apparaat verbreken............................................................ 17
Een apparaat opnieuw verbinden............................................................................... 17

Meerdere verbindingen beheren


Verbonden mobiele apparaten identificeren........................................................... 18
Schakelen tussen twee verbonden apparaten........................................................ 18
Verbinding maken met een eerder gekoppeld apparaat................................... 18
De koppellijst van de luidspreker wissen.................................................................. 18
De Bose Connect-app gebruiken............................................................................... 18

DUTCH - 5
INHOUD

Bedrade aansluitingen
De 3,5mm-stereokabel aansluiten............................................................................... 19
De USB-kabel aansluiten................................................................................................. 19

Gebruik op batterijvoeding
Batterijspaarmodus........................................................................................................... 20
De instelling Automatisch uit........................................................................................ 20
Automatisch uit uitschakelen................................................................................ 20

Statuslampjes
Batterijlampje...................................................................................................................... 22
Bluetooth-lampje.............................................................................................................. 22
Ingangslampje..................................................................................................................... 22

Bose-luidsprekers samen koppelen


De luidsprekers koppelen met behulp van de Bose Connect-app
(aanbevolen)........................................................................................................................ 23
De luidsprekers handmatig koppelen ....................................................................... 23
Partymodus.................................................................................................................. 23
Stereomodus............................................................................................................... 24
Wisselen tussen Partymodus en Stereomodus...................................................... 25
Partymodus of Stereomodus uitschakelen.............................................................. 25

Verzorging en onderhoud
Schoonmaken...................................................................................................................... 26
Klantenservice..................................................................................................................... 26
Beperkte garantie.............................................................................................................. 26
Technische informatie...................................................................................................... 26

Problemen oplossen
Veelgebruikte oplossingen............................................................................................. 27
De luidspreker op de fabrieksinstellingen terugzetten....................................... 29

6 - DUTCH
D E B O S E C O N N E C T- A P P

Download de gratis Bose Connect-app om gemakkelijk Bluetooth-verbindingen te


kunnen beheren, functies te ontgrendelen en toegang te krijgen tot toekomstige updates.

Eigenschappen
Gemakkelijk verbinding maken met en schakelen tussen meerdere mobiele apparaten
met n swipe.
Gesproken mededelingen uitschakelen.
De luidsprekerinstellingen aanpassen, zoals de taal voor gesproken mededelingen.
Configureer de luidsprekers om deze in Partymodus of Stereomodus te gebruiken.
Compatibel met de meeste Apple- en Android-systemen.
Je luidspreker up-to-date houden met de nieuwste software.

DUTCH - 7
AAN DE SLAG

Uitpakken
Pak de doos voorzichtig uit en controleer of de volgende onderdelen aanwezig zijn:

SoundLink Revolve USB-voeding USB-kabel

Wisselstroomadapters

De adapters voor USB-voeding en netspanning kunnen enigszins verschillen.


Gebruik de wisselstroomadapter voor je regio.
Als een onderdeel beschadigd is, mag dit niet worden gebruikt. Neem contact op met je
erkende Bose-dealer of de Bose-klantenservice (zie pagina 26).

8 - DUTCH
AAN DE SLAG

Richtlijnen voor plaatsing


Voor de beste Bluetooth-prestaties plaats je je mobiele apparaat binnen 10 m van de
luidspreker en zorg je dat er geen obstakels tussen jezelf en je luidspreker staan. Als het
apparaat verder weg staat of als er obstakels zijn, kan dit de geluidskwaliteit benvloeden
en kan de verbinding van je apparaat met de luidspreker worden verbroken.
Houd andere draadloze apparatuur op een afstand van ten minste 1 m van de
luidspreker.
Plaats de luidspreker en het apparaat niet in of in de buurt van metalen kasten,
andere audio-/videocomponenten en directe warmtebronnen.

LET OP:
Zet de luidspreker op het voetstuk. Als je de luidspreker op een andere kant plaatst,
kan dit leiden tot schade aan de luidspreker en een negatieve invloed hebben op de
geluidskwaliteit.
Plaats de luidspreker niet op natte of vuile oppervlakken.

DUTCH - 9
AAN DE SLAG

Op het lichtnet aansluiten


Bij levering is de luidspreker gedeeltelijk opgeladen. Voordat je de luidspreker de eerste
keer gebruikt, sluit je deze aan op een stopcontact. De luidspreker hoeft niet volledig
opgeladen te zijn, maar moet wel eerst aangesloten zijn om de batterij te activeren.

1. Sluit de kleine stekker van de USB-kabel aan op de micro-B USB-aansluiting op de


luidspreker.

2. Sluit het andere uiteinde van de kabel aan op de USB-voeding.

3. Sluit de USB-voeding op een stopcontact aan.


Opmerking: Sluit zo nodig de wisselstroomadapter voor je regio op een
stopcontact aan.
Het batterijlampje knippert oranje en je luidspreker laat een toon horen.
Wanneer deze volledig is opgeladen, brandt groen.

De luidspreker in-/uitschakelen
Druk op de aan-uitknop op het knoppenblok.
De eerste keer dat je de luidspreker inschakelt, brandt het Bluetooth-lampje blauw
en hoor je een gesproken mededeling om een taal te selecteren (zie pagina 13).
Als je de luidspreker al hebt ingeschakeld en ten minste n mobiel apparaat hebt
gekoppeld, knippert het Bluetooth-lampje wit en wordt er verbinding gemaakt met
de laatste twee gekoppelde mobiele apparaten. Je hoort Batterij <getal> percent.
Verbonden met <naam mobiel apparaat>. Het Bluetooth-lampje brandt wit.

10 - DUTCH
BEDIENINGSKNOPPEN

Met het knoppenblok kun je de luidspreker aanzetten en de weergave, het volume en de


speakerphone van de luidspreker bedienen.
Opmerking: Het is mogelijk dat bepaalde apparaten deze functies niet ondersteunen.

Aan-uitknop

Bluetooth- Knop voor


knop ingangs
modus

Volume lager Volume hoger

Multifunctionele knop

DUTCH - 11
BEDIENINGSKNOPPEN

Met de multifunctionele knop bedien je muziekbronnen en speakerphoneoproepen


op je mobiele apparaat vanaf de luidspreker.

Functies voor het afspelen van media


Functie Wat te doen
Afspelen Druk op .
Pauzeren Druk op .
Opmerking: Als je in de ingangsmodus op drukt,
wordthet geluid uitgeschakeld (zie pagina 19).
Vooruit skippen naar de Druk tweemaal op .
volgende track
Naar het vorige nummer gaan Druk driemaal op .

Belfuncties
Functie Wat te doen
Bellen Houd ingedrukt om spraakbesturing op je mobiele
apparaat te activeren. Zie Toegang tot spraakbesturing.
Tijdens een gesprek Houd ingedrukt.
overschakelen van de
speakerphone naar je
mobiele apparaat
Een oproep beantwoorden Druk op .
Een oproep weigeren Houd ingedrukt.
Een oproep beindigen Druk op .
Het geluid van een oproep Houd en + tegelijk ingedrukt.
uitschakelen Houd deze knoppen opnieuw ingedrukt om het geluid weer in
te schakelen.
Wisselen tussen oproepen Terwijl je belt, druk je op om een tweede oproep te
beantwoorden.
Druk tweemaal op om tussen de gesprekken te wisselen.

Toegang tot spraakbesturing


De microfoon in de luidspreker werkt als een verlenging van de microfoon in je
smartphone. Met behulp van op de luidspreker heb je toegang tot de
spraakbesturingsfuncties van je mobiele apparaat om te bellen of oproepen te
beantwoorden of Siri of Google Now te vragen om muziek af te spelen, het
weerbericht te beluisteren, je de score van een game te geven, en nog veel meer.
Houd ingedrukt om toegang te krijgen tot spraakbesturing op je apparaat. Je hoort
een toon die aangeeft dat spraakbesturing actief is.

Gesproken berichten
De luidspreker identificeert inkomende bellers (indien van toepassing). Als je deze
functie wilt uitschakelen, zie dan pagina 13

12 - DUTCH
GESPROKEN MEDEDELINGEN INSTELLEN

Gesproken mededelingen voeren je door de procedures voor Bluetooth-koppeling en


-verbinding.

Vooraf genstalleerde talen


Engels Nederlands Noors Kantonees Russisch
Spaans Deens Duits Japans Pools
Frans Zweeds Italiaans Koreaans
Portugees Fins Mandarijn Arabisch

Kijken of er nog meer talen zijn


Ga naar: global/Bose.com/Support/SLR
Je kunt ook de Bose Connect-app gebruiken (zie pagina 7).
Als je taal niet beschikbaar is, zie dan Gesproken mededelingen uitschakelen.

Een taal selecteren


1. Druk op of + om door de beschikbare talen te scrollen.

2. W
 anneer je je taal hoort, houd dan de multifunctionele knop ingedrukt om deze
te selecteren.
Je hoort een pieptoon en Klaar om te koppelen.

De taal wijzigen
1. Houd en de knop voor de invoermodus tegelijk ingedrukt totdat je de
gesproken mededeling voor de optie voor de eerste taal hoort.

2. Druk op of + om door de beschikbare talen te scrollen.

3. Wanneer je je voorkeurstaal hoort, houd dan ingedrukt totdat een pieptoon en


Verbonden met <naam van het mobiele apparaat> hoort.

Gesproken mededelingen uitschakelen


Houd en + tegelijk ingedrukt totdat je Gesproken mededelingen uit hoort.
Opmerking: Herhaal dit om de gesproken mededelingen opnieuw in te schakelen.

DUTCH - 13
B L U E T O O T H -T E C H N O L O G I E

Met Bluetooth draadloze technologie kun je muziek streamen van mobiele apparaten
zoals smartphones, tablets en computers. Voordat je muziek kunt streamen van een
apparaat moet je het apparaat met je luidspreker koppelen.

Je koppelmethode kiezen
Je kunt je apparaat met je luidspreker koppelen met behulp van Bluetooth draadloze
technologie of Near Field Communication (NFC).
Je kunt ook de Bose Connect-app gebruiken (zie pagina 7).

Wat is NFC?
NFC is een technologie die mobiele apparaten in staat stelt om draadloos met elkaar in
verbinding te maken door de apparaten eenvoudig tegen elkaar te tikken. Raadpleeg de
gebruikershandleiding van je apparaat om te zien of je model NFC ondersteunt.

Als je apparaat geen Bluetooth-koppeling via Volg de instructies voor Je mobiele apparaat
NFC ondersteunt of als je het niet zeker weet: koppelen op pagina 15.

Als je apparaat Bluetooth-koppeling met Volg de instructies voor Een mobiel apparaat
behulp van NFC ondersteunt: met NFC koppelen op pagina 16.

Opmerking: Als je apparaat Bluetooth-koppeling via NFC ondersteunt, kun je beide


koppelmethoden gebruiken.

14 - DUTCH
B L U E T O O T H -T E C H N O L O G I E

Je mobiele apparaat koppelen


Wanneer je je luidspreker de eerste keer inschakelt, zoekt de luidspreker automatisch
naar je mobiele apparaat.

1. Zet op je mobiele apparaat de Bluetooth-functie aan.


Tip: De Bluetooth-functie bevindt zich normaal in het menu Instellingen.

2. Selecteer je Bose Revolve SoundLink-luidspreker in de lijst met apparaten.

Na het koppelen hoor je Verbonden met <naam mobiel apparaat> en brandt het
Bluetooth-lampje wit.
Opmerking: Als je verdere apparaten wilt koppelen, zie dan pagina 17.

DUTCH - 15
B L U E T O O T H -T E C H N O L O G I E

Een mobiel apparaat met NFC koppelen


Opmerking: Wanneer je je luidspreker de eerste keer inschakelt, zorg dan dat er een
taal geselecteerd is voordat je je mobiele apparaat met NFC koppelt.

1. Ontgrendel het mobiele apparaat en zet de Bluetooth- en NFC-functies aan.


Zie de gebruikershandleiding van je apparaat om meer over deze functies te leren.

2. Tik met het NFC-aanraakpunt aan de bovenkant van het apparaat tegen het midden
van de bovenkant van de luidspreker en houd het aanraakpunt daar. Het doelgebied
is het Bose-logo.
Het apparaat kan je vragen koppelen te accepteren.

Na het koppelen hoor je Verbonden met <naam van het mobiele apparaat>
enbrandt het Bluetooth-lampje continu wit.

16 - DUTCH
B L U E T O O T H -T E C H N O L O G I E

Nog een mobiel apparaat koppelen


Je kunt maximaal acht gekoppelde mobiele apparaten opslaan in de koppellijst van de
luidspreker.
Houd de Bluetooth-knop ingedrukt totdat het Bluetooth-lampje blauw knippert en
je Klaar om een ander apparaat te koppelen hoort. Koppel je mobiele apparaat met
de luidspreker (zie pagina 15).
Als je apparaat koppeling via NFC ondersteunt, zie dan Een mobiel apparaat met
NFC koppelen op pagina 16.

De verbinding met een apparaat verbreken


Schakel de Bluetooth-functie op het apparaat uit.
Als je apparaat koppeling via NFC ondersteunt, tik dan met het NFC-aanraakpunt
op het apparaat tegen het midden van de bovenkant van de luidspreker en houd het
aanraakpunt daar. Het doelgebied is het Bose-logo.

Een apparaat opnieuw verbinden


Wanneer de luidspreker wordt ingeschakeld, probeert deze automatisch opnieuw
verbinding te maken met de twee meest recent verbonden apparaten.
Opmerking: De apparaten moeten zich binnen het bereik bevinden en ingeschakeld zijn.
Als je apparaat koppeling via NFC ondersteunt, tik dan met het NFC-aanraakpunt op het
apparaat tegen de bovenkant van de luidspreker. Het doelgebied is het Bose-logo.

DUTCH - 17
MEERDERE VERBINDINGEN BEHEREN

Je kunt maximaal acht gekoppelde apparaten opslaan in de koppellijst van de luidspreker


en de luidspreker kan actief verbonden zijn met twee mobiele apparaten tegelijk.
Opmerking: Je kunt slechts van n apparaat tegelijk audio afspelen.

Verbonden mobiele apparaten


identificeren
Druk op de Bluetooth-knop om te horen welke apparaten momenteel verbonden zijn.

Schakelen tussen twee verbonden


apparaten
1. Pauzeer de audio op je eerste apparaat.

2. Speel audio af op je tweede apparaat.

Verbinding maken met een eerder


gekoppeld apparaat
1. Druk op om te horen welk apparaat momenteel verbonden is.

2. Druk op en laat binnen twee seconden weer los om verbinding te maken met het
volgende apparaat in de koppellijst van de luidspreker.

3. Herhaal dit totdat je de naam van het juiste mobiele apparaat hoort.
Je hoort een toon die aangeeft dat het apparaat bezig is verbinding te maken.

4. Speel audio af op het verbonden apparaat.

De koppellijst van de luidspreker wissen


1. Houd 10 seconden ingedrukt totdat je De lijst met Bluetooth-apparaten is gewist
hoort. Klaar om te koppelen.
Alle apparaten worden gewist en de luidspreker is klaar om een nieuw apparaat
te koppelen.

2. Verwijder de luidspreker uit de Bluetooth-lijst op je apparaat.

De Bose Connect-app gebruiken


Je kunt ook gemakkelijk meerdere aangesloten apparaten beheren met de
BoseConnect-app (zie pagina 7).

18 - DUTCH
BEDRADE AANSLUITINGEN

Je kunt de audio-uitgang van een smartphone, tablet, computer of ander type mobiel
apparaat aansluiten op de aansluiting AUX of de micro-B USB-aansluiting.

De 3,5mm-stereokabel aansluiten
Op de AUX-aansluiting kun je een stereokabel met een stekker van 3,5 mm aansluiten
(niet bijgeleverd).

1. Gebruik een 3,5mm-stereokabel om je apparaat aan te sluiten op de AUX-aansluiting


op de luidspreker.

2. Druk op de aan-uitknop op de luidspreker.

3. Houd de knop voor de invoermodus ingedrukt totdat je AUX-audio hoort.

De USB-kabel aansluiten
1. Sluit je apparaat met een USB-kabel aan op de micro-B USB-aansluiting op de
luidspreker.

2. Druk op op je luidspreker.

3. Druk kort op totdat je USB-audio hoort.

DUTCH - 19
G E B R U I K O P B AT T E R I J V O E D I N G

Batterijspaarmodus
Wanneer de luidspreker niet op het lichtnet is aangesloten en gedurende drie dagen
niet wordt gebruikt met een resterende lading van minder dan 10 procent, wordt de
luidspreker op de batterijspaarmodus gezet om de batterij te sparen. Om de luidspreker
opnieuw te activeren, sluit je deze aan op een stopcontact.

Wanneer deze niet in gebruik is, berg je de luidspreker op een koele plaats op.
LET OP: Berg de luidspreker niet gedurende langere tijd op wanneer deze volledig
opgeladen is of wanneer het batterijlampje rood knippert.

De instelling Automatisch uit


Je luidspreker wordt na 30 minuten zonder activiteit (geen geluid uit de luidspreker)
uitgeschakeld gebruik van de volgende aansluitingen en voedingsbronnen:

De AUX-aansluiting werkt op batterij of netvoeding.

Bluetooth-verbinding werkt op batterijvoeding.

Automatisch uit uitschakelen


1. Houd + en de knop voor de invoermodus tegelijk ingedrukt.
Je hoort Automatisch uit uitgeschakeld.

2. Herhaal dit om de functie Automatisch uit opnieuw in te schakelen.

20 - DUTCH
S TAT U S L A M PJ E S

Aan de bovenkant van de luidspreker zit een reeks lampjes die branden afhankelijk van
de status van het systeem.

Batterijlampje

Bluetooth- Ingangslampje
lampje

DUTCH - 21
S TAT U S L A M PJ E S

Batterijlampje
Geeft het oplaadniveau van de batterij aan. Elke keer dat je de luidspreker inschakelt,
geeft het batterijlampje gedurende twee seconden het oplaadniveau van de
batterij aan en hoor je een gesproken mededeling met het oplaadniveau van de batterij.

Om het oplaadniveau van de batterij te controleren, houd je de aan-uitknop drie


seconden ingedrukt terwijl je naar kijkt.
Opmerking: De gebruiksduur van de batterij varieert afhankelijk van de afgespeelde
content en het volume waarop deze wordt afgespeeld. Bij normaal
gebruik werkt de luidspreker maximaal 12 uur.

Activiteit van lampje Systeemstatus


Continu groen Half tot volledig opgeladen
Knipperend oranje Bezig met laden
Continu oranje Half opgeladen
Knipperend rood Moet worden opgeladen

Bluetooth-lampje
Dit geeft de verbindingsstatus van een mobiel apparaat aan.

Activiteit van lampje Systeemstatus


Knipperend blauw Klaar om te koppelen
Knipperend wit Bezig verbinding te maken
Continu wit Aangesloten

Ingangslampje
Geeft de verbindingsstatus aan van een apparaat dat aangesloten is met een AUX- of
micro-B USB-kabel.

Indicatoractiviteit Status van het systeem


Continu wit De luidspreker is klaar om content van een apparaat af te spelen

Voor meer informatie over het gebruik van een kabel om een apparaat aan te sluiten,
ziepagina 19.

22 - DUTCH
B O S E - LU I DS P R E K E R S SA M E N KO P P E L E N

Je kunt je Bose-luidsprekers samen koppelen om in de volgende modi te werken


met behulp van de Bose Connect-app (aanbevolen) of de bedieningsknoppen van de
luidspreker:
Partymodus (linker en rechter luidsprekers tegelijk)
Stereomodus (linker luidspreker en rechterluidspreker afzonderlijk)
Raadpleeg je Bose-gebruikershandleiding om te bepalen of secundaire luidspreker deze
modi ondersteunt.

De luidsprekers koppelen met behulp van


de Bose Connect-app (aanbevolen)
Voor informatie over de Bose Connect-app, zie pagina 7.

De luidsprekers handmatig koppelen


Als je geen toegang kunnen krijgen tot de Bose Connect-app, volg dan de onderstaande
instructies.

Partymodus
1. Zorg dat beide luidsprekers aanstaan.

2. Zorg dat er een luidspreker is aangesloten op je mobiele apparaat.

3. Houd op de luidspreker die op je apparaat is aangesloten de Bluetooth-knop en +


tegelijk ingedrukt.

4. Laat de knoppen los wanneer je Druk de Bluetooth- en volumeknop tegelijk in op


een tweede Bose-apparaat hoort.

DUTCH - 23
B O S E - LU I DS P R E K E R S SA M E N KO P P E L E N

5. Houd de Bluetooth-knop en op de andere luidspreker tegelijk ingedrukt.

6. Laat de knoppen los wanneer de luidspreker een toon geeft.


Na 10 seconden hoor je Partymodus uit beide luidsprekers tegelijk. Partymodus is
ingeschakeld. Je kunt nu tegelijk met je apparaat audio afspelen.

7. Voor een optimale ervaring plaats je de luidsprekers:


In dezelfde kamer of buitenruimte
Zodat er geen obstakels tussen staan
Opmerking: De prestaties kunnen variren afhankelijk van het mobiele apparaat,
de afstand en omgevingsfactoren

Stereomodus
1. Configureer de luidsprekers voor Partymodus (zie pagina 23).

2. Houd en + op een luidspreker tegelijk ingedrukt.

3. Laat de knoppen los wanneer je Stereomodus hoort. Je hoort Links uit de linker
luidspreker en Rechts uit de rechterluidspreker.
Stereomodus is ingeschakeld. Je kunt nu met je mobiele apparaat audio in
stereoafspelen.

24 - DUTCH
B O S E - LU I DS P R E K E R S SA M E N KO P P E L E N

4. Voor een optimale ervaring plaats je de luidsprekers:


In dezelfde kamer of buitenruimte
Binnen 3 meter van elkaar, zonder obstakels
Zodat de afstand tot elke luidspreker gelijk is
Opmerking: De prestaties kunnen variren afhankelijk van het mobiele apparaat,
de afstand en omgevingsfactoren.

Wisselen tussen Partymodus en


Stereomodus
Druk de Bluetooth-knop en + tegelijk in op een van de luidsprekers.

Partymodus of Stereomodus uitschakelen


Doe een van de volgende dingen bij een van de luidsprekers:
Houd ingedrukt totdat je Bose-luidsprekers ontkoppeld hoort.
Houd de multifunctionele knop en + tegelijk ingedrukt totdat je Bose-
luidsprekers ontkoppeld hoort.
Druk op de aan-uitknop om de luidspreker uit te schakelen.

DUTCH - 25
VERZORGING EN ONDERHOUD

Schoonmaken
Maak de buitenkant van de luidspreker schoon met een zachte, vochtige doek
(alleen water).

Gebruik geen spuitbussen in de buurt van de luidspreker. Gebruik geen


oplosmiddelen, chemicalin of schoonmaakproducten die alcohol, ammoniak of
schuurmiddelen bevatten.

Zorg dat er geen vloeistof in openingen wordt gemorst.

Klantenservice
Voor verdere hulp bij gebruik van de luidspreker:
Ga naar global/Bose.com/Support/SLR
Neem contact op met de Bose-klantenservice.

Beperkte garantie
Voor je luidspreker geldt een beperkte garantie. Informatie over de beperkte garantie
staat vermeld op de garantiekaart in de doos. Raadpleeg de garantiekaart voor
informatie over hoe je het product registreert. Als je het product niet registreert, is dit
niet van invloed op je rechten onder de beperkte garantie.
De bij dit product verstrekte garantie-informatie is niet van toepassing in
Australi en Nieuw-Zeeland. Zie onze website op www.bose.com.au/warranty of
www.bose.co.nz/warranty voor informatie over de garantie voor Australi en Nieuw-
Zeeland.

Technische informatie
Ingangsspanning: 5 V
Ingangsstroom: 1,6A

26 - DUTCH
P R O B L E M E N O P LO SS E N

Als je problemen met je Bluetooth-luidspreker ondervindt:


Controleer het batterijlampje (zie pagina 22). Laad de luidspreker zo nodig op.
Controleer of alle kabels stevig zijn aangesloten.
Controleer de status van de statuslampjes (zie pagina 21).
Plaats de luidspreker in overeenstemming met de richtlijnen voor plaatsing
(ziepagina 9).
Controleer of je mobiele apparaat Bluetooth of koppelen via NFC-technologie
ondersteunt (zie pagina 14).
Als je het probleem niet kunt oplossen, raadpleeg dan de onderstaande tabel voor
symptomen van en oplossingen voor gangbare problemen. Als je het probleem niet
kunt oplossen, neem dan contact op met de klantenservice van Bose.

Veelgebruikte oplossingen
In de volgende tabel worden symptomen vermeld van veelvoorkomende problemen,
samen met mogelijke oplossingen.

Symptoom Oplossing
Geen stroom Mogelijk staat de batterij in de spaarmodus of moet deze worden
(batterij) opgeladen. Sluit de batterij aan op een stopcontact.
De batterij wordt Zorg dat je de door Bose geleverde USB-kabel en USB-voeding gebruikt.
niet opgeladen
De USB-kabel op een andere USB-voeding aansluiten.
Gebruik een andere USB-kabel.
Sluit de luidspreker aan op een ander stopcontact.
De luidspreker Zet op je mobiele apparaat de Bluetooth-functie uit en vervolgens
kan niet worden weer aan. Verwijder de luidspreker uit de Bluetooth-lijst op je apparaat.
gekoppeld met een Koppel het apparaat opnieuw.
mobiel apparaat
Koppel een ander apparaat (zie pagina 17).
Wis de koppellijst van de luidspreker (zie pagina 18). Koppel het
apparaat opnieuw.
Zet de luidspreker terug op de fabrieksinstellingen (zie pagina 29).
De luidspreker Ontgrendel je apparaat en zet de Bluetooth- en NFC-functie aan.
kan niet met NFC
Tik met het NFC-aanraakpunt aan de achterkant van het apparaat tegen
worden gekoppeld
de bovenkant van de luidspreker en houd het aanraakpunt daar.
Verwijder je apparaat uit het etui.
Zorg dat er een taal is geselecteerd (zie pagina 13).
Gebruik Bluetooth om je apparaat te koppelen (zie pagina 15).

DUTCH - 27
P R O B L E M E N O P LO SS E N

Symptoom Oplossing
Bose-luidsprekers Download de Bose Connect-app voor een extra methode voor het
kunnen niet koppelen van je Bose-luidsprekers (zie pagina 7).
handmatig aan
elkaar worden
gekoppeld
Geen geluid Zet op je mobiele apparaat de Bluetooth-functie uit en weer aan.
Verwijder de luidspreker uit de Bluetooth-lijst op je apparaat. Koppel
het apparaat opnieuw.
Zet het volume op de luidspreker, het mobiele apparaat en de
muziekbron hoger.
Controleer of gesproken mededelingen aanstaan. Druk op de
Bluetooth-knop om het verbonden mobiele apparaat te horen.
Zorgdat je het juiste apparaat gebruikt.
Gebruik een andere muziekbron.
Koppel een ander apparaat (zie pagina 17).
Als er twee apparaten verbonden zijn, pauzeer dan eerst je
andereapparaat.
Geen geluid van een Schakel het apparaat in en speel muziek af.
bedraad apparaat
Zet het volume op de luidspreker en het apparaat hoger.
Houd de knop voor de invoermodus ingedrukt totdat het
invoerlampje wit brandt.
Gebruik een andere kabel.
Maak verbinding met een ander apparaat.
Slechte Gebruik een andere muziekbron.
geluidskwaliteit
Koppel een ander apparaat (zie pagina 17).
Als er twee apparaten verbonden zijn, verbreek dan de verbinding met
het tweede apparaat.
Zet het volume op het apparaat hoger.
Controleer de audio-instellingen op het apparaat.
Slechte Zet het volume op de luidspreker en het apparaat hoger.
geluidskwaliteit
Gebruik een andere kabel.
van een met een
kabel aangesloten Maak verbinding met een ander apparaat.
apparaat
Controleer de audio-instellingen op het apparaat.
Er wordt audio Controleer of gesproken mededelingen aanstaan. Druk op om de
afgespeeld van verbonden apparaten te horen. Zorg dat je het juiste apparaat gebruikt.
het verkeerde
Pauzeer de muziekbron op het apparaat dat muziek afspeelt of sluit
apparaat (wanneer
deze af.
er twee apparaten
verbonden zijn) Verbreek de verbinding met het tweede apparaat.
De luidspreker Als je een met een kabel aangesloten apparaat gebruikt, zet dan het
wordt volume op het apparaat hoger.
uitgeschakeld
Schakel Automatisch uit uit (zie pagina 20).

28 - DUTCH
P R O B L E M E N O P LO SS E N

De luidspreker op de fabrieksinstellingen
terugzetten
Als je de fabrieksinstellingen terugzet, worden de mobiele apparaten en de
taalinstellingen uit de luidspreker gewist en wordt de luidspreker teruggezet op de
oorspronkelijke fabrieksinstellingen.

1. Schakel de luidspreker in.

2. Houd de aan-uitknop 10 seconden ingedrukt, totdat het Bluetooth-lampje


blauw brandt en je een gesproken mededeling hoort om een taal te selecteren
(ziepagina 13).

DUTCH - 29
I N S T R U C C I O N E S I M P O R TA N T E S D E S E G U R I D A D

Lea y conserve todas las instrucciones de uso y seguridad.

Instrucciones importantes de seguridad


1. Lea estas instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Tenga en cuenta las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. N
 o lo coloque cerca de ninguna fuente de calor, como radiadores, rejillas de calefaccin, estufas u otros aparatos
(incluidos los amplificadores) que produzcan calor.
6. Use solamente los accesorios especificados por el fabricante.
7. D
 esenchufe este aparato durante tormentas elctricas o cuando no lo utilice durante perodos de tiempo
prolongados.
8. D
 erive todas las tareas de servicio a personal calificado. Se requiere reparar cuando el equipo est daado, como
el cable de la fuente de alimentacin o enchufe est daado, se han cado objetos dentro del aparato, no funciona
normalmente o se ha golpeado.

ADVERTENCIAS/PRECAUCIONES
Este smbolo significa que existe tensin peligrosa, sin aislamiento dentro de la carcasa del producto que puede
constituir un riesgo de descarga elctrica.
Este smbolo significa que hay instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento en esta gua.

Este producto contiene material magntico. Consulte con su mdico si esto podra afectar su dispositivo mdico
implantable.
Mantenga el producto lejos del fuego y de fuentes de calor. NO coloque sobre el producto, o en su proximidad, fuentes
de llamas al descubierto, como velas encendidas.
NO realice alteraciones no autorizadas a este producto.
NO use un convertidor de corriente con este producto.
Use este producto solamente con la fuente de alimentacin suministrada.
Si se utiliza la clavija de conexin de red o el acoplador del artefacto como el dispositivo de desconexin, el dispositivo
de desconexin deber permanecer listo para funcionar.
No exponga productos con batera al calor excesivo (por ejemplo, almacenar a la luz directa del sol, cerca de fuego
o similar).
La etiqueta del producto se encuentra en la parte inferior del producto.

2 - E S PA O L
I N F O R M A C I N R E G U L AT O R I A

NOTA:Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha comprobado que cumple con los lmites de un dispositivo
digital Clase B, conforme a la Parte 15 de las reglas de la FCC. Estos lmites estn diseados para ofrecer una proteccin
razonable contra la interferencia perjudicial en una instalacin domiciliaria. Este equipo genera, usa y puede irradiar
energa de radiofrecuencia y, si no se instala y se usa conforme a las instrucciones, puede causar una interferencia
perjudicial a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que la interferencia no se produzca en una
instalacin en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepcin de radio o televisin, que se
puede determinar al apagar y encender el equipo, se aconseja al usuario intentar corregir la interferencia mediante una
o ms de las siguientes medidas:
Reoriente o reubique la antena receptora.
Aumente la separacin entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una salida elctrica en un circuito diferente al que est conectado el receptor.
Consulte con el distribuidor o con un tcnico en radio o televisin experimentado para obtener ayuda.
Los cambios o las modificaciones no aprobadas expresamente por Bose Corporation podran invalidar la autoridad del
usuario para operar el equipo.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC y con las normas RSS sin licencia de la industria
canadiense. El funcionamiento est sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe provocar
interferencias dainas y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que
puede causar un funcionamiento no deseado.
Este dispositivo cumple con los lmites de exposicin a la radiacin de la FCC y de la Industry Canada establecidos para
la poblacin en general. Este equipo debe instalarse y operarse a una distancia mnima de 20 cm entre el radiador y su
cuerpo. Este transmisor no se debe ubicar ni operar conjuntamente con ninguna otra antena o transmisor.
Cumple con los requisitos de IDA.

CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)


Normas de gestin para dispositivos de radiofrecuencia de baja potencia
Artculo XII
Segn la Regulacin de administracin para dispositivos de radiofrecuencia de bajo consumo sin el permiso concedido
por la NCC, cualquier empresa, compaa o usuario no puede cambiar la frecuencia, mejorar la potencia de transmisin
ni alterar las caractersticas originales as como el desempeo de los dispositivos de radiofrecuencia de bajo consumo.
Artculo XIV
Los dispositivos de radiofrecuencia de baja potencia no deberan afectar la seguridad del avin ni interferir con las
comunicaciones legales; si se determinara una interferencia, el usuario deber dejar de operar de inmediato hasta que
no se perciba interferencia. Dichas comunicaciones legales significan comunicaciones de radio operadas conforme con la
Ley de telecomunicaciones.
Los dispositivos de radiofrecuencia de baja potencia deben ser susceptibles a la interferencia de las comunicaciones
legales o de los dispositivos de ondas de radio ISM.
NO intente quitar la batera de ion-litio recargable de este producto. Contacte al distribuidor local de Bose u otro
profesional calificado para quitar la batera.
Por la presente, Bose Corporation declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y con otras
clusulas relevantes de la Directiva 1999/5/EC y con todos los dems requisitos de directivas de la UE.
Ladeclaracin de conformidad completa se puede encontrar en www.Bose.com/compliance

Deseche correctamente las bateras usadas, cumpliendo con las reglamentaciones locales. No incinere.

E ste smbolo significa que el producto no debe desecharse como residuo domstico y debe entregarse a un
centro de recoleccin apropiado para reciclado. La eliminacin y el reciclado adecuados ayudan a proteger los
recursos naturales, la salud de las personas y el medioambiente. Para obtener ms informacin sobre la
eliminacin y el reciclado de este producto, pngase en contacto con su municipio, el servicio de gestin de
residuos o el comercio donde haya comprado este producto.

E S PA O L - 3
I N F O R M A C I N R E G U L AT O R I A

Nombres y contenidos de las sustancias o elementos txicos o peligrosos


Sustancias y elementos txicos o peligrosos
Bifenilo Difenilter
Plomo Mercurio
Nombre de parte Cadmio (Cd) Hexavalente polibromado polibromado
(pb) (Hg)
(PBB) (PBDE)
PCB X O O O O O
Partes metlicas X O O O O O
Partes plsticas O O O O O O
Altavoces X O O O O O
Cables X O O O O O
Esta tabla se prepar conforme a las clusulas de SJ/T 11364.
O: Indica que esta sustancia txica o peligrosa contenida en todos los materiales homogneos para esta parte
es inferior al requisito de lmite de GB/T 26572.

X: Indica que esta sustancia txica o peligrosa que est presente en al menos uno de los materiales
homogneos utilizados para esta parte se encuentra por encima del requisito de lmite de GB/T 26572.

Complete y conserve para su registro


Los nmeros de serie y de modelo se encuentran en la parte inferior de los altavoces.
Nmero de serie: _____________________________________________________________________
Nmero de modelo: ___________________________________________________________________
Guarde el recibo con la gua del usuario. Ahora es un buen momento para registrar su producto Bose.
Puede hacerlo fcilmente visitando http://global.Bose.com/register

Fecha de fabricacin: El octavo dgito del nmero de serie indica el ao de fabricacin; 7 es 2007 2017.
Importador en China: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road,
China(Shanghai) Pilot Free Trade Zone
Importador en UE: Bose GP, Castleblayney Road, Carrickmacross, County Monaghan, Irlanda
Importador en Taiwn: Sucursal de Bose en Taiwn, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104,
Taiwn: Nmero de telfono 886 2 2514 7977
Importador en Mxico: Bose de Mxico, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec,
11000Mxico, D.F. Nmero de telfono: 001 800 900 2673
Nmero de telfono en EE UU: 1-877-841-2673
Android, Google Now y el logotipo de Google Play son marcas registradas de Google Inc.
Apple, el logotipo de Apple, iPad, iPhone, iPod y Siri son marcas registradas de Apple Inc., registradas en los Estados
Unidos y en otros pases. App Store es una marca de servicio de Apple Inc. La marca comercial iPhone se usa con una
licencia de Aiphone K.K.
La marca y los logotipos de Bluetooth son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG Inc. y cualquier
uso de dichas marcas por parte de Bose Corporation se encuentra bajo licencia.
La marca N-Mark es una marca comercial o marca comercial registrada de NFC Forum, Inc. en los Estados Unidos de
Amrica y en otros pases.
2017 Bose Corporation. No se puede reproducir, modificar, distribuir, o usar de otra manera ninguna parte de este
trabajo sin previo consentimiento por escrito.

4 - E S PA O L
CONTENIDO

La aplicacin Bose Connect


Caractersticas..................................................................................................................... 7

Introduccin
Desembalar.......................................................................................................................... 8
Pautas de colocacin....................................................................................................... 9
Conexin a la fuente de alimentacin........................................................................ 10
Encendido/apagado del altavoz.................................................................................. 10

Botones de control
Funciones de reproduccin de medios..................................................................... 12
Funciones de llamadas.................................................................................................... 12
Acceso a los botones de control......................................................................... 12
Alertas de voz............................................................................................................. 12

Configuracin de las indicaciones de voz


Idiomas preinstalados...................................................................................................... 13
Seleccin del idioma......................................................................................................... 13
Cambio de idioma.............................................................................................................. 13
Desactivacin de las indicaciones de voz................................................................ 13

Tecnologa Bluetooth
Seleccin del mtodo de emparejamiento.............................................................. 14
Emparejamiento del dispositivo mvil....................................................................... 15
Emparejar un dispositivo mvil con NFC................................................................. 16
Emparejar otro dispositivo mvil................................................................................. 17
Desconectar un dispositivo............................................................................................ 17
Reconectar un dispositivo.............................................................................................. 17

Administracin de conexiones mltiples


Identificar dispositivos mviles conectados........................................................... 18
Cambiar entre dos dispositivos conectados........................................................... 18
Conectar un dispositivo previamente emparejado............................................... 18
Borrado de la lista de dispositivos conectados..................................................... 18
Uso de la aplicacin Bose Connect........................................................................... 18

E S PA O L - 5
CONTENIDO

Conexiones con cable


Conecte el cable estreo de 3,5 mm.......................................................................... 19
Conexin del cable USB.................................................................................................. 19

Funcionamiento con batera


Modo de proteccin de la batera............................................................................... 20
Configuracin de apagado automtico.................................................................... 20
Desactivar el apagado automtico..................................................................... 20

Indicadores de estado
Indicador de la batera..................................................................................................... 22
Indicador Bluetooth......................................................................................................... 22
Indicador de entrada........................................................................................................ 22

Emparejamiento de los altavoces Bose


Emparejamiento de los altavoces con la aplicacin Bose Connect
(recomendada)................................................................................................................... 23
Emparejar los altavoces de forma manual .............................................................. 23
Modo Fiesta................................................................................................................. 23
Modo Estreo.............................................................................................................. 24
Cambiar entre el modo Fiesta y elmodoEstreo................................................ 25
Deshabilitar el modo Fiesta o elmodoEstreo..................................................... 25

Cuidado y mantenimiento
Limpieza................................................................................................................................ 26
Servicio de atencin al cliente...................................................................................... 26
Garanta limitada................................................................................................................ 26
Informacin tcnica.......................................................................................................... 26

Solucin de problemas
Soluciones comunes......................................................................................................... 27
Restauracin del altavoz................................................................................................. 29

6 - E S PA O L
LA APLICACIN BOSE CONNECT

Descargue la aplicacin Bose Connect gratuita para controlar fcilmente las conexiones
Bluetooth, activar funciones y acceder a futuras actualizaciones.

Caractersticas
Conecte y cambie fcilmente entre mltiples dispositivos mviles con un solo toque.
Desactive las indicaciones de voz.
Personalice la configuracin del altavoz, como el idioma de los mensajes de voz.
Configure el altavoz para reproducir en modo Fiesta o modo Estreo.
Compatible con la mayora de los sistemas Apple y Android.
Mantenga su altavoz actualizado con el software ms reciente.

E S PA O L - 7
INTRODUCCIN

Desembalar
Desembale cuidadosamente la caja y confirme que estn incluidas las siguientes partes:

SoundLink Revolve Fuente de alimentacin USB Cable USB

Adaptadores de alimentacin de CA

 a fuente de alimentacin USB y los adaptadores de alimentacin de CA


L
pueden variar levemente. Use el adaptador de alimentacin de CA
correspondiente a su regin.
Si cualquier parte est daada, no lo use. Comunquese con un representante autorizado
de Bose o al Servicio de atencin al cliente de Bose (consulte pgina 26).

8 - E S PA O L
INTRODUCCIN

Pautas de colocacin
Para el mejor rendimiento Bluetooth coloque el dispositivo mvil a 10 m del altavoz
y asegrese de que haya una clara lnea de visibilidad entre el oyente y el altavoz.
Sialeja el dispositivo o no hay una clara lnea de visibilidad puede impactar en la
calidad de sonido y es posible que el dispositivo se desconecte del altavoz.
Mantenga cualquier otro equipo inalmbrico a 1 metro del altavoz como mnimo.
Coloque el altavoz y el dispositivo mvil alejados de gabinetes metlicos, de otros
componentes de audio/video y de fuentes de calor directo.

PRECAUCIONES:
Coloque el altavoz sobre su base. Si coloca el altavoz sobre cualquier otro lado puede
daarlo y afectar la calidad del sonido.
Evite colocar el altavoz sobre superficies mojadas o sucias.

E S PA O L - 9
INTRODUCCIN

Conexin a la fuente de alimentacin


El altavoz se entrega con una carga parcial. Antes de usar el altavoz por primera vez,
conctelo a una salida de CA (red elctrica). El altavoz no necesita estar totalmente
cargado, pero requiere la conexin inicial para activar la batera.

1. Enchufe el extremo pequeo del cable USB en el conector micro-B USB del altavoz.

2. Enchufe el otro extremo en la fuente de alimentacin del USB.

3. Enchufe la fuente de alimentacin del USB a una salida de CA (red elctrica).


Nota: Si es necesario, enchufe el adaptador de CA para su regin en la salida de CA
(red elctrica).
El indicador de la batera parpadea en color mbar y el altavoz emite un tono.
Cuando est totalmente cargado, se ilumina de color verde.

Encendido/apagado del altavoz


En el panel de botones, presione el botn Power .
La primera vez que enciende el altavoz, el indicador Bluetooth parpadea de color azul
y se oyen las indicaciones de voz para seleccionar un idioma (vea la pgina 13).
Si ya encendi el altavoz y emparej al menos un dispositivo mvil, el indicador
Bluetooth parpadea de color blanco y se conecta a los ltimos dos dispositivos
mviles emparejados. Se oye Batera <nmero> por ciento. Conectado a <nombre
del dispositivo mvil>. El indicador de Bluetooth brilla fijo en blanco.

1 0 - E S PA O L
B OTO N E S D E CO N T R O L

El panel de botones permite encender el altavoz y controlar la reproduccin, volumen y


altavoz manos libres.
Nota: Es posible que ciertos dispositivos mviles no sean compatibles con estas
funciones.

Botn Power

Botn Botn de
Bluetooth modo de
entrada

Bajar volumen Subir volumen

Botn multifuncin

E S PA O L - 1 1
B OTO N E S D E CO N T R O L

El botn multifuncin controla las fuentes de msica y llamadas del altavoz manos
libres en su dispositivo mvil desde el altavoz.

Funciones de reproduccin de medios


Funcin Qu hacer
Reproducir Presione .
Pausar Presione .
Nota: En el modo de entrada, al presionar se
silencia el audio (vea la pgina 19).
Avanzar a la siguiente pista Presione dos veces.
Retroceder a la pista anterior Presione tres veces.

Funciones de llamadas
Funcin Qu hacer
Realizar una llamada Mantenga presionado para activar el control de voz
en su dispositivo mvil. Consulte Acceso a los botones
de control.
Cambiar la llamada desde el altavoz Mantenga presionado .
manos libres al dispositivo mvil
mientras est en la llamada
Responder una llamada Presione .
Rechazar una llamada Mantenga presionado .
Finalizar una llamada Presione .
Silenciar una llamada Mantenga presionado y + simultneamente.
Mantenga presionado otra vez para restaurar el audio.
Cambiar entre llamadas Mientras est en una llamada, presione para
responder una segunda llamada.
Presione dos veces para alternar entre las llamadas.

Acceso a los botones de control


El micrfono del altavoz acta como una extensin del micrfono en su smartphone.
Con en el altavoz, puede acceder a las capacidades de controles de voz en su
dispositivo mvil para hacer/tomar llamadas o pedir a Siri o Google Now que
reproduzca msica, informe sobre el clima, le de los resultados de un partido,
entreotras cosas.
Mantenga presionado para acceder al control de voz en su dispositivo. Se oye un
tono que indica que el control de voz est activo.

Alertas de voz
Su altavoz identifica las llamadas entrantes (segn corresponda). Para desactivar esta
funcin, vea pgina 13.

1 2 - E S PA O L
CONFIGURACIN DE LAS INDICACIONES DE VOZ

Las indicaciones de voz lo guan por los procesos de conexin y emparejamiento de


Bluetooth.

Idiomas preinstalados
Ingls Neerlands Noruego Cantons Ruso
Espaol Dans Alemn Japons Polaco
Francs Sueco Italiano Coreano
Portugus Finlands Mandarn rabe

Para buscar idiomas adicionales


Visite: global/Bose.com/Support/SLR
Tambin puede usar la aplicacin Bose Connect (vea la pgina 7).
Si su idioma no se encuentra disponible, consulte Desactivacin de las indicaciones
de voz.

Seleccin del idioma


1. Presione o + para desplazarse por los idiomas.

2. C
 uando escuche el idioma elegido, mantenga presionado el botn Multifuncin
para seleccionarlo.
Se oye un sonido y Listo para emparejar.

Cambio de idioma
1. Mantenga presionado y el botn de modo de entrada simultneamente hasta
or el mensaje de voz de la primera opcin de idioma.

2. Presione o + para desplazarse por los idiomas.

3. Cuando escuche su preferencia de idioma, mantenga presionado hasta que


escuche un bip y Conectado a <nombre del dispositivo mvil>.

Desactivacin de las indicaciones de voz


Mantenga presionado y + simultneamente hasta que escuche avisos de voz apagado.
Nota: Repita para volver a activar los avisos de voz.

E S PA O L - 1 3
T E C N O LO G A B LU E T O OT H

La tecnologa inalmbrica Bluetooth permite transmitir msica desde dispositivos


mviles como telfonos inteligentes, tabletas y computadoras. Antes de que pueda
transmitir msica desde un dispositivo, debe emparejar el dispositivo con el altavoz.

Seleccin del mtodo de emparejamiento


Puede emparejar su dispositivo con los auriculares usando la tecnologa inalmbrica
Bluetooth o Near Field Communication (NFC).
Tambin puede usar la aplicacin Bose Connect para emparejar el dispositivo (vea la
pgina 7).

Qu es NFC?
NFC es una tecnologa que permite a los dispositivos establecer una comunicacin
inalmbrica entre s simplemente tocando cada dispositivo. Consulte la gua del usuario
del dispositivo para ver si su modelo funciona con NFC.

Si su dispositivo no es compatible con Siga las instrucciones en fEmparejamiento del


elemparejamiento Bluetooth a travs de dispositivo mvil en la pgina 15
NFC o si no est seguro:
Si su dispositivo admite emparejamiento Siga las instrucciones en fEmparejar un
Bluetooth a travs de NFC: dispositivo mvil con NFC en la pgina 16

Nota: Si su dispositivo es compatible con el emparejamiento Bluetooth a travs de


NFC, puede usar cualquiera de los dos mtodos de emparejamiento.

1 4 - E S PA O L
T E C N O LO G A B LU E T O OT H

Emparejamiento del dispositivo mvil


Cuando enciende el altavoz por primera vez, el altavoz automticamente busca
eldispositivo mvil.

1. En el dispositivo, active la funcin Bluetooth.


Sugerencia: Generalmente, la funcin Bluetooth se encuentra en el men
Configuracin.

2. Seleccione el altavoz Bose Revolve SoundLink en la lista de dispositivos.

Una vez emparejado, escuchar Conectado a <nombre del dispositivo mvil> y


elindicador Bluetooth se ilumina de color blanco.
Nota: Para emparejar otro dispositivo, consulte pgina 17.

E S PA O L - 1 5
T E C N O LO G A B LU E T O OT H

Emparejar un dispositivo mvil con NFC


Nota: Cuando encienda el altavoz por primera vez, asegrese de seleccionar un idioma
antes de emparejar el dispositivo mvil con NFC.

1. Desbloquee su dispositivo mvil y active las funciones Bluetooth y NFC.


Consulte la gua del usuario del dispositivo para saber ms sobre estas funciones.

2. Toque y mantenga presionado el punto de contacto NFC del dispositivo en la parte


superior central del altavoz. El rea de toque es el logotipo de Bose.
Es posible que el dispositivo le solicite que acepte el emparejamiento.

Una vez emparejado, escuchar Conectado a <nombre del dispositivo mvil> y


elindicador Bluetooth se ilumina de color blanco.

1 6 - E S PA O L
T E C N O LO G A B LU E T O OT H

Emparejar otro dispositivo mvil


Puede guardar hasta ocho dispositivos mviles en la lista de dispositivos conectados
del altavoz.
Mantenga presionado el botn de Bluetooth hasta que el indicador Bluetooth
parpadea de color azul y se oye Listo para emparejar otro dispositivo. Empareje
eldispositivo con el altavoz (vea la pgina 15).
Si el dispositivo es compatible con el emparejamiento por NFC, consulte Emparejar
un dispositivo mvil con NFC en la pgina 16.

Desconectar un dispositivo
Apague la funcin Bluetooth en el dispositivo.
Si el dispositivo es compatible con el emparejamiento a travs de NFC, toque y
mantenga presionado el punto de contacto NFC de su dispositivo a la parte superior
central del altavoz. El rea de toque es el logotipo de Bose.

Reconectar un dispositivo
Cuando se enciende, el altavoz intenta reconectarse a los dos dispositivos conectados
ms recientemente.
Nota: Los dispositivos deben estar dentro del rango y encendidos.
Si el dispositivo es compatible con el emparejamiento a travs de NFC, toque y
mantenga presionado el punto de contacto NFC de su dispositivo a la parte superior del
altavoz. El rea de toque es el logotipo de Bose.

E S PA O L - 1 7
A D M I N I S T R A C I N D E C O N E X I O N E S M LT I P L E S

Se pueden almacenar hasta ocho dispositivos mviles emparejados en la lista de


dispositivos emparejados del altavoz y el altavoz puede estar conectado de manera
activa a dos dispositivos mviles al mismo tiempo.
Nota: Solo puede reproducir audio desde un dispositivo a la vez.

Identificar dispositivos mviles conectados


Presione el botn Bluetooth para or los dispositivos que estn actualmente
conectados.

Cambiar entre dos dispositivos conectados


1. Ponga en pausa el audio en el primer dispositivo.

2. Reproduzca audio en el segundo dispositivo.

Conectar un dispositivo previamente


emparejado
1. Presione para escuchar qu dispositivo est conectado actualmente.

2. Presione dentro de los dos segundos para conectar el siguiente dispositivo a la


lista de dispositivos conectados del altavoz.

3. Repita hasta que oiga el nombre del dispositivo deseado.


Oye un tono que indica que el dispositivo se est conectado.

4. Reproduzca audio en el dispositivo conectado.

Borrado de la lista de dispositivos


conectados
1. Mantenga presionado durante 10 segundos, hasta or Dispositivo Bluetooth
eliminado de la lista. Listo para emparejar.
Se borran todos los dispositivos y el altavoz est listo para emparejar un nuevo
dispositivo.

2. Elimine el altavoz de la lista Bluetooth en el dispositivo.

Uso de la aplicacin Bose Connect


Tambin puede controlar fcilmente mltiples dispositivos conectados usando la
aplicacin Bose Connect (consulte pgina 7).

1 8 - E S PA O L
CONEXIONES CON CABLE

Puede conectar la salida de audio a un telfono inteligente, tableta, computadora u otro


tipo de dispositivo mvil al conector AUX o conector micro-B USB.

Conecte el cable estreo de 3,5 mm


El conector AUX usa un cable estreo de 3,5 mm (no suministrado).

1. Con un cable estreo de 3,5 mm, conecte el dispositivo mvil al conector AUX de
su altavoz.

2. Presione el botn de encendido en el altavoz.

3. Presione y suelte el botn de modo de entrada hasta escuchar audio AUX.

Conexin del cable USB


1. Con un cable USB, conecte el dispositivo al conector micro-B USB de su altavoz.

2. Presione en su altavoz.

3. Mantenga presionado hasta escuchar Audio USB.

E S PA O L - 1 9
F U N C I O N A M I E N T O C O N B AT E R A

Modo de proteccin de la batera


Cuando el altavoz est desenchufado y no se usa por tres das con una carga restante
de menos del 10%, entra en el modo de proteccin de batera para conservar la carga
de la batera. Para reactivar el altavoz, conctelo a la red elctrica de CA.

Cuando no est en uso, almacene el altavoz en un lugar fresco.


PRECAUCIN: No almacene su altavoz durante perodos prolongados si est
completamente cargado o cuando el indicador de la batera parpadea
en rojo.

Configuracin de apagado automtico


El altavoz se apaga luego de 30 minutos de inactividad (ningn sonido proviene del
altavoz) mientras use las siguientes conexiones y fuentes de alimentacin:

Conexin AUX que funciona con batera o alimentacin de CA (red elctrica).

Conexin Bluetooth que funciona con la alimentacin de la batera.

Desactivar el apagado automtico


1. Mantenga presionado + y el botn de modo de entrada simultneamente.
Escuchar Desactivacin de apagado automtico.

2. Repita para volver a habilitar la funcin de apagado automtico.

2 0 - E S PA O L
I N D I C A D O R E S D E E S TA D O

En la parte superior del altavoz encontrar una serie de indicadores que se iluminan
segn el estado del sistema.

Indicador de la batera

Indicador Indicador
Bluetooth de entrada

E S PA O L - 2 1
I N D I C A D O R E S D E E S TA D O

Indicador de la batera
Muestra el nivel de carga de la batera. Cada vez que enciende el altavoz, el indicador de
la batera muestra el nivel de carga de la batera durante dos segundos y un
mensaje de voz anuncia el nivel de carga de la batera.

Para comprobar el nivel de carga de la batera, mantenga presionado el botn de


encendido durante tres segundos mientras comprueba .
Nota: El rendimiento de la batera vara con el contenido que se reproduce y el nivel
del volumen al cual se reproduce. Con un uso tpico, la batera del altavoz dura
hasta 12 horas.

Actividad del Estado del sistema


indicador
Color verde Carga media a completa
mbar intermitente Carga
Color mbar Carga media
Rojo intermitente Necesita carga

Indicador Bluetooth
Muestra el estado de conexin de un dispositivo mvil.

Actividad del Estado del sistema


indicador
Azul intermitente Listo para emparejar
Blanco intermitente Conectndose
Color blanco Conectado

Indicador de entrada
Muestra el estado de la conexin de un dispositivo conectado con un cable AUX o
micro-B USB.

Actividad del Estado del sistema


indicador
Color blanco El altavoz est listo para reproducir contenido de un dispositivo

Para obtener ms informacin sobre cmo usar un cable para conectar un dispositivo,
vea pgina 19.

2 2 - E S PA O L
E M P A R E J A M I E N T O D E L O S A LTAV O C E S B O S E

Puede emparejar los altavoces Bose juntos para reproducir los siguientes modos con la
aplicacin Bose Connect (recomendada) en los botones de control de los altavoces:
Modo Fiesta (altavoces izquierdo y derecho al unsono)
Modo Estreo (altavoz izquierdo y altavoz derecho por separado)
Consulte la gua del usuario de Bose para ver si el altavoz secundario es compatible con
estos modos.

Emparejamiento de los altavoces con la


aplicacin Bose Connect (recomendada)
Para obtener informacin sobre la aplicacin Bose Connect, consulte pgina 7.

Emparejar los altavoces de forma manual


Si no puede acceder a la aplicacin Bose Connect, siga las instrucciones ms abajo.

Modo Fiesta
1. Asegrese de que ambos altavoces estn encendidos.

2. Asegrese de que el altavoz est conectado a su dispositivo mvil.

3. En el altavoz conectado a su dispositivo, mantenga presionado el botn Bluetooth


y el botn + simultneamente.

4. Suelte los botones cuando escuche Presionar los botones Bluetooth y Volumen
simultneamente en un segundo dispositivo Bose.

E S PA O L - 2 3
E M P A R E J A M I E N T O D E L O S A LTAV O C E S B O S E .

5. En el otro altavoz, mantenga presionado el botn Bluetooth y el botn


simultneamente.

6. Suelte los botones cuando el altavoz emita un tono.


Luego de 10 segundos, escuchar Modo fiesta desde ambos altavoces
simultneamente. El modo ambiente est habilitado. Ahora podr reproducir audio
conjuntamente a travs de su dispositivo.

7. Para una experiencia ptima, posicione los altavoces:


en la misma habitacin o rea exterior
para que no haya obstrucciones entre s
Nota: El rendimiento puede variar segn el dispositivo mvil, la distancia y factores
de entorno.

Modo Estreo
1. Configure los altavoces para el modo Fiesta (vea la pgina 23).

2. En un altavoz, mantenga presionado y el botn + simultneamente.

3. Suelte los botones cuando oye modo Estreo. Escuchar Izquierdo desde
elaltavoz izquierdo y Derecho desde el altavoz derecho.
El modo estreo est habilitado. Ahora podr reproducir audio en estreo a travs
de su dispositivo mvil.

2 4 - E S PA O L
E M P A R E J A M I E N T O D E L O S A LTAV O C E S B O S E .

4. Para una experiencia ptima, posicione los altavoces:


en la misma habitacin o rea exterior
separados por 3 metros libre de obstrucciones
para que la distancia entre cada altavoz sea igual
Nota: El rendimiento puede variar segn el dispositivo mvil, la distancia y factores
de entorno.

Cambiar entre el modo Fiesta y


elmodoEstreo
En uno de los dos altavoces, presione el botn Bluetooth y el botn +
simultneamente.

Deshabilitar el modo Fiesta o


elmodoEstreo
Proceda de una de las siguientes maneras en cualquier altavoz:
Mantenga presionado hasta escuchar Altavoces Bose desemparejados.
Mantenga presionado el botn multifuncin y el botn + simultneamente hasta
escuchar Altavoces Bose desemparejados.
Presione el botn de encendido para apagar el altavoz.

E S PA O L - 2 5
C U I DA D O Y M A N T E N I M I E N TO

Limpieza
Limpie la superficie del altavoz con un pao suave y limpio (con agua solamente).

No use rociadores cerca del altavoz. No use solventes, productos qumicos ni


soluciones de limpieza que contengan alcohol, amonaco o abrasivos.

No permita que se derramen lquidos en las aberturas.

Servicio de atencin al cliente


Para obtener ayuda adicional sobre el uso del altavoz:
Visit global/Bose.com/Support/SLR
Contacte al servicio de atencin al cliente de Bose

Garanta limitada
El altavoz est cubierto con una garanta limitada. En la tarjeta de la garanta en la caja
se encuentran los detalles de la garanta limitada. Consulte la tarjeta de garanta para
obtener instrucciones sobre cmo registrarse. Si no lo registra, no afectar sus derechos
de garanta limitada.
La informacin de la garanta que se proporciona con este producto no se aplica en
Australia o Nueva Zelanda. Visite nuestro sitio web en www.bose.com.au/warranty
o www.bose.co.nz/warranty para obtener detalles de la garanta de Australia y
NuevaZelanda.

Informacin tcnica
Tensin de entrada: 5V
Corriente de entrada: 1.6A

2 6 - E S PA O L
SOLUCIN DE PROBLEMAS

Si tiene problemas con el altavoz:


Compruebe el indicador de la batera (consulte pgina 22). Cargue el altavoz
si es necesario.
Asegrese de que todos los cables estn conectados.
Compruebe el estado de los indicadores de estado (vea la pgina 21).
Coloque el altavoz segn las sugerencias (vea la pgina 9).
Asegrese de que el dispositivo mvil sea compatible con Bluetooth o con
emparejamiento mediante tecnologa NFC (consulte pgina 14).
Si no pudo resolver el problema, consulte la siguiente tabla para identificar sntomas
y soluciones a problemas frecuentes. Si no puede resolver el problema, pngase en
contacto con el servicio de atencin al cliente de Bose.

Soluciones comunes
La siguiente tabla menciona sntomas y posibles soluciones a problemas frecuentes.

Sntoma Solucin
No hay corriente La batera podra estar en el modo de proteccin o descargada.
(batera) Conctela a la salida de CA (red elctrica).
La batera no carga Asegrese de estar usando el cable USB y la fuente de alimentacin de
USB suministrados por Bose.
Conecte el cable USB a una fuente de alimentacin USB diferente.
Use un cable USB diferente.
Conecte a una fuente de CA (red elctrica) diferente.
El altavoz no se En el dispositivo mvil, desactive y vuelva a activar la funcin Bluetooth.
empareja con Quite el altavoz de la lista Bluetooth en el dispositivo. Empareje
eldispositivo mvil eldispositivo otra vez.
Empareje otro dispositivo (consulte pgina 17).
Borre la lista de dispositivos conectados del altavoz (vea la pgina
18). Empareje el dispositivo otra vez.
Restaure el altavoz (vea la pgina 29).
El altavoz no se Desbloquee su dispositivo y active las funciones Bluetooth y NFC.
empareja con NFC
Toque y mantenga presionado el punto de contacto NFC del dispositivo
en la parte trasera de su altavoz.
Retire el dispositivo de la caja.
Asegrese de que el idioma est seleccionado (consulte pgina 13).
Use Bluetooth para emparejar el dispositivo (vea la pgina 15).
Los altavoces Bose Descargue la aplicacin Bose Connect para obtener un mtodo adicional
no se emparejan para emparejar los altavoces Bose (consulte pgina 7).
manualmente.

E S PA O L - 2 7
SOLUCIN DE PROBLEMAS

Sntoma Solucin
No emite sonido En el dispositivo mvil, desactive y vuelva a activar la funcin
Bluetooth. Quite el altavoz de la lista Bluetooth en el dispositivo.
Empareje el dispositivo otra vez.
Aumente el volumen del altavoz, el dispositivo y la fuente de msica.
Asegrese de que los avisos de voz estn activados. Presione el botn
Bluetooth para or el dispositivo mvil conectado. Verifique que est
usando el dispositivo correcto.
Use una fuente de msica diferente.
Empareje otro dispositivo (consulte pgina 17).
Si hay dos dispositivos conectados, ponga en pausa el otro dispositivo.
No hay sonido Encienda el dispositivo y reproduzca msica.
proveniente de un
Aumente el volumen del altavoz y del dispositivo.
dispositivo con
cable Presione y suelte el botn de modo de entrada hasta que
elindicador de modo de entrada se ilumine de color blanco.
Use un cable diferente.
Conecte un cable diferente.
Calidad de sonido Use una fuente de msica diferente.
deficiente
Empareje otro dispositivo (consulte pgina 17).
Si hay dos dispositivos conectados, desconecte el segundo dispositivo.
Aumente el volumen en el dispositivo.
Compruebe la configuracin de audio del dispositivo.
Mala calidad de Aumente el volumen del altavoz y del dispositivo.
sonido desde un
Use un cable diferente.
dispositivo con
cable Conecte un cable diferente.
Compruebe la configuracin de audio del dispositivo.
El audio se Asegrese de que los avisos de voz estn activados. Presione para
reproduce desde escuchar los dispositivos conectados. Verifique que est usando
el mvil incorrecto eldispositivo correcto.
(cuando hay
Ponga en pausa o salga de la fuente de msica en el dispositivo que
dos dispositivos
reproduce msica.
conectados)
Desconecte el segundo dispositivo.
El altavoz se apaga Si usa un dispositivo con cable, aumente el volumen en su dispositivo.
Deshabilite el apagado automtico (vea la pgina 20).

2 8 - E S PA O L
SOLUCIN DE PROBLEMAS

Restauracin del altavoz


Al restablecer el altavoz a los valores de fbrica se borran todos los dispositivos mviles
emparejados, as como la configuracin de idioma de altavoz, que vuelven a los valores
de fbrica originales.

1. Encienda el altavoz.

2. Mantenga presionado el botn de encendido por 10 segundos hasta que


elindicador de Bluetooth se ilumine en azul y escuche un comando de voz para
seleccionar un idioma (consulte pgina 13).

E S PA O L - 2 9
T R K E I T T U R VA L L I S U U S O H J E I TA

Lue ja silyt kaikki turvallisuus- ja kyttohjeet.

Trkeit turvallisuusohjeita
1. Lue nm ohjeet.
2. Silyt nm ohjeet.
3. Ota kaikki varoitukset huomioon.
4. Noudata kaikkia ohjeita.
5.
 l sijoita laitetta minkn lmmnlhteen, kuten lmppattereiden, lmpvaraajien, uunien tai muiden lmp
tuottavien laitteiden (vahvistimet mukaan lukien) lhelle.
6. Kyt ainoastaan valmistajan mrittmi lisvarusteita.
7. Irrota laite pistorasiasta ukkosmyrskyjen aikana ja laitteen ollessa pidemmn aikaa kyttmttmn.
8. V
 ain koulutettu huoltohenkilst saa tehd huoltotyt. Laite on huollettava, jos se vaurioituu milln tavalla.
Huoltotarpeen aiheuttavia asioita ovat mm. seuraavat: virtajohto tai -pistoke on vaurioitunut, laitteen plle on
pudonnut esine, laite ei toimi normaalisti tai laite on pudonnut.

VAROITUKSET JA HUOMAUTUKSET:
Tm symboli tuotteessa merkitsee, ett laitteen sisll on eristmtn, vaarallinen jnnite, joka voi aiheuttaa
shkiskuvaaran.
Tm symboli merkitsee, ett tss ohjeessa on trkeit kytt- ja huolto-ohjeita.

Tm laite sislt magneetin. Kysy lkrilt, voiko magneetti vaikuttaa lketieteellisen implanttisi
toimintaan.
Pid tuote etll avotulesta ja lmmnlhteist. L laita laitteen plle tai lhelle avotulta, esimerkiksi palavaa kynttil.
L tee tuotteeseen muutoksia ilman lupaa.
L kyt tuotteen kanssa vaihtosuuntaajaa.
Kyt tt tuotetta vain yhdess sen mukana toimitetun virtalhteen kanssa.
Jos laitteesta katkaistaan virta pistorasian virtakytkimell, thn kytkimeen on pstv helposti ksiksi.
l altista akkua sisltvi tuotteita liialliselle lmmlle (esim. suorasta auringonvalosta, avotulesta tms.
aiheutuvalle lmmlle).
Tmn laitteen tarra on sen pohjassa.

2 - FINNISH
S N T M R Y S T I E D O T

HUOMAA:Tm laite on testattu ja todettu luokan B digitaalilaitetta koskevien FCC:n sntjen osan 15 rajoitusten
mukaiseksi. Nm rajoitukset on tarkoitettu antamaan kohtuullinen suoja haitallisia hiriit vastaan kotioloissa.
Tm laite tuottaa, kytt ja voi steill energiaa radiotaajuudella, ja jos sit ei ole asennettu tai kytet ohjeiden
mukaan, sevoi aiheuttaa vahingollista hirit radioliikenteelle. Kuitenkaan ei voida taata, ettei missn yksittisess
asennuksessa aiheutuisi hiriit. Jos tm laite aiheuttaa radio- tai televisiovastaanotossa hiriit, jotka ovat helposti
todettavissa kytkemll laitteeseen virta ja sammuttamalla se, kyttjn tulisi yritt poistaa hirit seuraavilla
toimenpiteill:
Suuntaa vastaanottoantenni toisin tai siirr se toiseen paikkaan.
Siirr laite ja vastaanotin kauemmas toisistaan.
Kytke laite ja vastaanotin eri virtapiireiss oleviin pistorasioihin.
Kysy neuvoa jlleenmyyjlt tai kokeneelta radio- tai tv-asentajalta.
Thn laitteeseen tehtvt Bose Corporationin hyvksymttmt muutokset voivat mittid kyttjlle annetun luvan
kytt tt laitetta.
Laite tytt FCC:n sntjen kohdan 15 ja Industry Canadan luvanvaraisuutta koskevat RSS-standardit. Kytn
edellytyksen on kaksi ehtoa: (1) Tm laite ei saa aiheuttaa haitallisia hiriit. (2) Tmn laitteen tytyy ottaa vastaan
kaikki hirit, mukaan lukien hirit, jotka saattavat aiheuttaa ei-toivottua toimintaa.
Tm laite tytt yleiselle kytlle laaditut FCC- ja Industry Canada -steilynrajoitusohjeet. Laite on asennettava ja sit
on kytettv siten, ett steilevn osan ja kehon vliin j vhintn 20 cm. Lhetint ei saa sijoittaa toisen antennin tai
lhettimen lhelle.
Tytt IDA-vaatimukset.

CAN ICES-3 (B) /NMB-3 (B)


Pientehoisten radiotaajuuslaitteiden hallintasnnkset
Artikla XII
Pientehoisten radiotaajuuslaitteiden hallintasnnsten (Management Regulation for Low-power Radio-frequency
Devices) mukaan mikn yritys, yhti tai henkil ei saa ilman NCC:n myntm lupaa muuttaa hyvksyttyjen
pientehoisten radiotaajuuslaitteiden taajuutta, parantaa niiden lhetystehoa tai muuttaa niiden alkuperisi
ominaisuuksia tai suorituskyky.
Artikla XIV
Pientehoiset radiotaajuuslaitteet eivt saa vaikuttaa lentokoneiden turvallisuuteen eivtk hirit lakisteist
viestiliikennett. Jos tllaista todetaan, kyttjn on lopetettava kytt vlittmsti, kunnes hirit ei en ilmene.
Mainitulla lakisteisell viestiliikenteell tarkoitetaan televiestintasetuksen mukaista radioviestiliikennett.
Pientehoisten radiotaajuuslaitteiden on otettava vastaan lakisteisen viestiliikenteen tai ISM-radioaaltoja steilevien
laitteiden aiheuttamia hiriit.
L yrit poistaa ladattavaa litiumioniakkua laitteesta. Jos akku on poistettava, ota yhteytt lhimpn Bose-
jlleenmyyjn tai muuhun valtuutettuun ammattilaiseen.

Bose Corporation vakuuttaa tten, ett tm tuote tytt direktiivin 1999/5/CE (R&TTE-direktiivi) sek muiden
EU-direktiivien olennaiset vaatimukset. Tydellinen vaatimustenmukaisuusvakuutus on osoitteessa
www.Bose.com/compliance.

Hvit kytetyt akut ja paristot paikallisten viranomaisten ohjeiden mukaisesti. Ei saa polttaa.

Tm symboli merkitsee, ett tuotetta ei saa hvitt kotitalousjtteen mukana, vaan se on toimitettava
kierrtykseen. Kierrttminen auttaa estmn vahingollisia seurauksia ympristlle, luonnolle ja ihmisten
terveydelle. Saat listietoja kierrttmisest paikallisilta viranomaisilta, kotitalousjtteen kierrtyspalvelusta tai
liikkeest, josta tuote ostettiin.

FINNISH - 3
S N T M R Y S T I E D O T

Myrkyllisten tai vaarallisten aineiden tai alkuaineiden nimet ja sislt


Myrkylliset tai vaaralliset aineiden tai alkuaineet
Polybrominoitu
Lyijy Elohopea Kadmium Kuusiarvoinen Polybrominoitu
Osan nimi difenyylieetteri
(Pb) (Hg) (Cd) (CR(VI)) bifenyyli (PBB)
(PBDE)
PCB-yhdisteet X O O O O O
Metalliosat X O O O O O
Muoviosat O O O O O O
Kaiuttimet X O O O O O
Johdot X O O O O O
Tm taulukko on laadittu SJ/T 11364 -mrysten mukaisesti.
O: Ilmaisee, ett tt myrkyllist tai vaarallista ainetta on kaikissa tst materiaalista valmistetuissa osissa alle
GB/T 26572 -raja-arvon.

X: Ilmaisee, ett tt myrkyllist tai vaarallista ainetta on vhintn yhdess tst materiaalista valmistetussa
osassa yli GB/T 26572 -raja-arvon.

Silyt tiedot.
Sarja- ja mallinumerot nkyvt kaiuttimen pohjassa.
Sarjanumero: ________________________________________________________________________
Mallinumero: ________________________________________________________________________
Silyt ostokuitti tmn kyttohjeen vliss. Nyt on oikea aika rekisterid Bose-tuotteesi.
Voit tehd sen helposti osoitteessa http://global.Bose.com/register

Valmistuspiv: Sarjanumeron kahdeksas numero kertoo valmistusvuoden, 7 merkitsee vuotta 2007 tai 2017.
Maahantuoja Kiinassa: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road,
China(Shanghai) Pilot Free Trade Zone
Maahantuoja EU:ssa: Bose GP, Castleblayney Road, Carrickmacross, County Monaghan, Irlanti
Maahantuoja Taiwanissa: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan:
8862 2514 7977
Maahantuoja Meksikossa: Bose de Mexico S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec,
11000 Mxico, D.F. Puhelinnumero: 001 800 900 2673
Yhdysvaltojen puhelinnumero: 1-877-841-2673
Android, Google Now, Google Play ja Google Play -logo ovat Google Inc:n tavaramerkkej.
Apple, Apple-logo, iPad, iPhone, iPod ja Siri ovat Apple Inc:n Yhdysvalloissa ja muissa maissa rekisterimi
tavaramerkkej. App Store on Apple Inc:n palvelumerkki. iPhone-tavaramerkki kytetn Aiphone K.K:n lisenssill.
Bluetooth-sanamerkki ja -logot ovat Bluetooth SIG, Inc:n rekisterityj tavaramerkkej. Bose Corporation kytt niit
lisenssin nojalla.
N-merkki on NFC Forum, Inc:n tavaramerkki tai rekisterity tavaramerkki Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
2017 Bose Corporation. Mitn osaa tst julkaisusta ei saa kopioida, muokata jaella tai kytt ilman julkaisijan
etukteen antamaa kirjallista lupaa.

4 - FINNISH
S I S LT

The Bose Connect -sovellus


Ominaisuudet...................................................................................................................... 7

Aloittaminen
Purkaminen pakkauksesta.............................................................................................. 8
Paikan valitseminen........................................................................................................... 9
Virran yhdistminen.......................................................................................................... 10
Virran kytkeminen kaiuttimeen jasammuttaminen.............................................. 10

Ohjauspainikkeet
Mediatoistotoiminnot....................................................................................................... 12
Puhelutoiminnot................................................................................................................. 12
nikomentojen kyttminen............................................................................... 12
nihlytykset............................................................................................................ 12

nikehotteiden ottaminen kyttn


Valmiiksi asennetut kielet............................................................................................... 13
Kielen valitseminen............................................................................................................ 13
Kielen vaihtaminen............................................................................................................ 13
nikehotteiden poistaminen kytst..................................................................... 13

Bluetooth-tekniikka
Laiteparin muodostamistavan valinta........................................................................ 14
Mobiililaitteen muodostaminen laitepariksi............................................................. 15
Laiteparin muodostaminen NFC:ll............................................................................. 16
Toisen mobiililaitteen muodostaminen laitepariksi............................................... 17
Laitteen yhteyden katkaiseminen................................................................................ 17
Laitteen yhdistminen uudelleen................................................................................. 17

Useiden yhteyksien hallinta


Yhdistettyjen mobiililaitteiden tunnistaminen........................................................ 18
Kahden yhdistetyn laitteen vlill vaihtaminen...................................................... 18
Yhdistminen aiemmin laitepariksi mritettyyn laitteeseen........................... 18
Kaiuttimen laitepariluettelon tyhjentminen........................................................... 18
Bose Connect -sovelluksen kyttminen................................................................ 18

FINNISH - 5
S I S LT

Johtoyhteydet
Yhdistminen 3,5 mm:n stereojohdolla..................................................................... 19
Yhdistminen USB-johdolla........................................................................................... 19

Akkukytt
Akunssttila..................................................................................................................... 20
Automaattinen virrankatkaisu....................................................................................... 20
Automaattisen virrankatkaisun poistaminen kytst................................ 20

Tilailmaisimet
Akkumerkkivalo.................................................................................................................. 22
Bluetooth-merkkivalo..................................................................................................... 22
Tulon merkkivalo ............................................................................................................... 22

Bose-kaiuttimien muodostaminen laitepariksi


Kaiuttimien muodostaminen laitepariksi Bose Connect -sovelluksella
(suositus)............................................................................................................................... 23
Kaiuttimien muodostaminen laitepariksi manuaalisesti ..................................... 23
Party-tila........................................................................................................................ 23
Stereo-tila..................................................................................................................... 24
Party-tilan ja Stereo-tilan vlill vaihtaminen.......................................................... 25
Party- tai Stereo-tilan poistaminen kytst........................................................... 25

Hoito ja kunnossapito
Puhdistaminen..................................................................................................................... 26
Asiakaspalvelu..................................................................................................................... 26
Rajoitettu takuu.................................................................................................................. 26
Tekniset tiedot..................................................................................................................... 26

Ongelmanratkaisu
Tavallisimmat ratkaisut..................................................................................................... 27
Kaiuttimen palauttaminen alkutilaan.......................................................................... 29

6 - FINNISH
THE BOSE CONNECT -SOVELLUS

Lataamalla maksuttoman Bose Connect -sovelluksen voit helposti hallita Bluetooth-


yhteyksi, ottaa kyttn ominaisuuksia ja saada pivityksi.

Ominaisuudet
Mobiililaitteita helppo yhdist ja vaihtaa yhdell pyyhkisyll.
nikehotteet voi poistaa kytst.
Mahdollistaa kaiuttimen asetusten mukauttamisen, esimerkiksi nikehotteiden kielen
asettamisen.
Kaiuttimet voi mritt Party- tai Stereo-tilassa kuuntelua varten.
Yhteensopiva useimpien Apple- ja Android-jrjestelmien kanssa.
Ohjelmistopivitykset pitvt kaiuttimen ajan tasalla.

FINNISH - 7
A L O I T TA M I N E N

Purkaminen pakkauksesta
Avaa pakkaus varovasti. Tarkista, ett pakkaus sislt seuraavat osat:

SoundLink Revolve USB-virtalhde USB-johto

Muuntajat

USB-virtalhteet ja muuntajat voivat poiketa toisistaan hieman. Kyt maassasi


kytettvksi tarkoitettua muuntajaa.
Jos jokin osa on vaurioitunut, l kyt sit. Ota yhteytt valtuutettuun Bose-
jlleenmyyjn tai Bosen asiakaspalveluun (ks. sivu 26).

8 - FINNISH
A L O I T TA M I N E N

Paikan valitseminen
Bluetooth-yhteys toimii parhaiten, kun mobiililaite on enintn 10 metrin etisyydell
kaiuttimesta ja niiden vlill on nkyhteys. Mobiililaitteen siirtminen kauemmas
tai nkyhteyden puuttuminen voi heikent nenlaatua sek katkaista laitteen
jakaiuttimen vlisen yhteyden.
Pid muut langattomat laitteet vhintn 1 metrin etisyydell kaiuttimesta.
l aseta kaiutinta ja laitetta metalliseen kaappiin tai muiden ni- tai videolaitteiden
tai lmmnlhteiden lhelle.

HUOMIO:
Aseta kaiutin pohja alaspin. Jos kaiutin asetetaan jokin muu puoli alaspin,
nenlaatu voi heikenty ja kaiutin voi vaurioitua.
l aseta kaiutinta mrlle tai likaiselle pinnalle.

FINNISH - 9
A L O I T TA M I N E N

Virran yhdistminen
Kun kaiutin toimitetaan, sen akku on ladattu vain osittain. Ennen kaiuttimen
ensimmist kytt yhdist se shkpistorasiaan. Kaiuttimen akun ei tarvitse olla
tyteen ladattu, mutta yhteys tytyy muodostaa akun aktivoimiseksi.

1. Kiinnit USB-johdon pieni p kaiuttimen micro-B-USB-liitntn.

2. Yhdist toinen p USB-virtalhteeseen.

3. Yhdist USB-virtalhde pistorasiaan.


Huomautus: Yhdist tarvittaessa alueellasi kytettv muuntaja pistorasiaan.
Kaiuttimesta kuuluu nimerkki, ja akkumerkkivalo vilkkuu oranssina. Kun akku
on ladattu tyteen, palaa vihren.

Virran kytkeminen kaiuttimeen


jasammuttaminen
Paina painikelevyn virtapainiketta .
Kun kaiuttimeen kytketn virta ensimmisen kerran, Bluetooth-merkkivalo palaa
sinisen ja kuulet kielenvalintakehotteen (ks. sivu 13).
Jos kaiuttimeen on jo aiemmin kytketty virta ja siit on muodostettu laitepari
vhintn yhden mobiililaitteen kanssa, Bluetooth-merkkivalo vilkkuu valkoisena
jakaiuttimesta muodostetaan yhteys kahteen viimeksi kytettyyn mobiililaitteeseen.
Kuulet Akku <numero> prosenttia. Yhdistetty <mobiililaitteen nimi> -ilmoituksen.
Bluetooth-merkkivalo palaa valkoisena.

10 - FINNISH
O H J A U S PA I N I K K E E T

Kaiuttimeen kytketn virta sek toistoa, nenvoimakkuutta ja kaiutinpuhelintoimintoja


ohjataan painikelevyn painikkeilla.
Huomautus: Tietyt mobiililaitteet eivt ehk ole yhteensopivia niden toimintojen kanssa.

Virtapainike

Bluetooth- Tulotilan
painike painike

Vhemmn nenvoimakkuutta Lis nenvoimakkuutta

Monitoimipainike

FINNISH - 11
O H J A U S PA I N I K K E E T

Monitoimipainikkeella ohjataan musiikkilhteit sek mobiililaitteen ja kaiuttimen


avulla kytvi kaiutinpuheluita.

Mediatoistotoiminnot
Toiminto Toimintaohjeet
Toisto Paina .
Tauko Paina .
Huomautus: Tulotilassa -painikkeen painaminen
mykist nen (ks. sivu 19).
Siirtyminen seuraavaan raitaan Paina kaksi kertaa.
Siirtyminen edelliseen raitaan Paina kolme kertaa.

Puhelutoiminnot
Toiminto Toimintaohjeet
Puhelun soittaminen Aktivoi mobiililaitteen niohjaus pitmll painettuna.
Katso nikomentojen kyttminen.
Puhelun siirtminen Pid painettuna.
kaiutinpuhelimesta
mobiililaitteeseen puhelun
ollessa meneilln
Puheluun vastaaminen Paina .
Puhelun hylkminen Pid painettuna.
Puhelun lopettaminen Paina .
Puhelun mykistminen Pid ja + painettuina samanaikaisesti.
Voit poistaa mykistyksen pitmll painikkeita painettuina.
Vaihtaminen puheluiden vlill Voit vastata toiseen puheluun painamalla puhelun aikana.
Voit vaihtaa puhelusta toiseen painamalla kahdesti.

nikomentojen kyttminen
Kaiuttimen mikrofoni toimii lypuhelimen mikrofonin laajennuksena. Kaiuttimen
-painikkeen avulla voit kytt mobiililaitteen niohjausta esimerkiksi puheluiden
soittamiseen ja vastaanottamiseen sek kysymysten esittmiseen Siri- tai Google
Now -palvelussa, jotta voit kuunnella esimerkiksi musiikkia, sennusteen tai jonkin
ottelun tulokset.
Aktivoi laitteen niohjaus pitmll painettuna. Kuulet nimerkin sen merkiksi,
ett niohjaus on kytss.

nihlytykset
Kaiutin ilmoittaa saapuvista puheluista. Listietoja tmn toiminnon poistamisesta
kytst on kohdassa sivu 13.

12 - FINNISH
N I K E H O T T E I D E N O T TA M I N E N K Y T T N

nikehotteet opastavat Bluetooth-laiteparin muodostamisessa ja yhdistmisess.

Valmiiksi asennetut kielet


Englanti Hollanti Norja Kiina (kanton) Venj
Espanja Tanska Saksa Japani Puola
Ranska Ruotsi Italia Korea
Portugali Suomi Mandariinikiina Arabia

Lis kielivaihtoehtoja
Siirry osoitteeseen global/Bose.com/Support/SLR
Voit mys kytt Bose Connect -sovellusta (ks. sivu 7).
Jos haluamasi kieli ei ole saatavana, katso listietoja kohdasta nikehotteiden
poistaminen kytst.

Kielen valitseminen
1. Voit selata kieliluetteloa painamalla tai +.

2. K
 un kuulet haluamasi kielen, valitse se pitmll monitoimipainiketta
painettuna.
Kuulet nimerkin ja Valmis parinmuodostukseen -ilmoituksen.

Kielen vaihtaminen
1. Pid ja tulonvalintapainike painettuina samanaikaisesti, kunnes kuulet
ensimmisen kielivaihtoehdon nikehotteen.

2. Voit selata kieliluetteloa painamalla tai +.

3. Kun kuulet haluamasi kielen, pid painettuna, kunnes kuulet nimerkin


jaYhdistetty <mobiililaitteen nimi> -ilmoituksen.

nikehotteiden poistaminen kytst


Pid ja + painettuina samanaikaisesti, kunnes kuulet nikehotteet pois kytst
-ilmoituksen.
Huomautus: Voit ottaa nikehotteet takaisin kyttn toistamalla nm toimet.

FINNISH - 13
B L U E T O O T H -T E K N I I K K A

Langaton Bluetooth-tekniikka mahdollistaa musiikin virtauttamisen lypuhelimien,


taulutietokoneiden ja tietokoneiden kaltaisista mobiililaitteista. Musiikin virtauttaminen
laitteesta edellytt, ett siit ja kaiuttimesta muodostetaan laitepari.

Laiteparin muodostamistavan valinta


Mobiililaitteesta ja kuulokkeista voi muodostaa laiteparin langattomalla Bluetooth-
tekniikalla tai NFC-toiminnolla.
Voit mys muodostaa mobiililaitteen laitepariksi kyttmll Bose Connect -sovellusta
(ks. sivu 7).

Mik NFC on?


NFC (Near Field Communication) on tekniikka, jonka avulla laitteiden vlille voidaan
muodostaa langaton yhteys koskettamalla niill toisiaan. Katso laitteen kyttohjeesta,
tukeeko se NFC-toimintoa.

Jos laitteesi ei tue Bluetooth NFC Noudata kohdassa Mobiililaitteen


-toimintoa tai olet epvarma: muodostaminen laitepariksi sivulla 15
annettuja ohjeita.
Jos laitteesi tukee Bluetooth-laiteparin Noudata kohdassa Laiteparin muodostaminen
muodostamista NFC:ll: NFC:ll sivulla 16 annettuja ohjeita.

Huomautus: Jos laitteesi tukee laiteparin muodostamista Bluetooth NFC:ll,


voitkytt kumpaa menetelm tahansa.

14 - FINNISH
B L U E T O O T H -T E K N I I K K A

Mobiililaitteen muodostaminen laitepariksi


Kun kytket kaiuttimeen virran ensimmisen kerran, se etsii mobiililaitetta
automaattisesti.

1. Ota Bluetooth-ominaisuus kyttn laitteessa.


Vihje: Bluetooth-valikko sijaitsee yleens Asetukset-valikossa.

2. Valitse Bose Revolve SoundLink -kaiutin laiteluettelosta.

Kun laitepari on muodostettu, kuulet Yhdistetty <mobiililaitteen nimi> -ilmoituksen


ja Bluetooth-merkkivalo palaa valkoisena.
Huomautus: Laiteparin muodostamisesta toisen laitteen kanssa on listietoja kohdassa
sivu 17.

FINNISH - 15
B L U E T O O T H -T E K N I I K K A

Laiteparin muodostaminen NFC:ll


Huomautus: Kun kytket kaiuttimeen virran ensimmisen kerran, varmista ennen
mobiililaitteen muodostamista pariksi NFC-toiminnon avulla, ett olet
valinnut kielen.

1. Poista mobiililaitteen lukitus. Ota Bluetooth- ja NFC-toiminnot kyttn.


Listietoja nist ominaisuuksista on laitteen kyttohjeessa.

2. Napauta laitteen NFC-kosketuspistett kaiuttimen ylosaan ja pid paikallaan.


Bose-logo toimii kohdealueena.
Laite saattaa pyyt vahvistamaan yhdistmisen.

Kun laitepari on muodostettu, kuulet Yhdistetty <mobiililaitteen nimi > -ilmoituksen


ja Bluetooth-merkkivalo palaa valkoisena.

16 - FINNISH
B L U E T O O T H -T E K N I I K K A

Toisen mobiililaitteen muodostaminen


laitepariksi
Voit tallentaa enintn kahdeksan pariksi muodostettua mobiililaitetta kaiuttimen
laitepariluetteloon.
Pid Bluetooth-painiketta painettuna, kunnes Bluetooth-merkkivalo vilkkuu
sinisen ja kuuluu Valmis muodostamaan toisen laiteparin -ilmoitus. Muodosta
kaiuttimesta ja laitteesta laitepari (ks. sivu 15).
Jos laitteesi tukee laiteparin muodostamista NFC-toiminnolla, ks. Laiteparin
muodostaminen NFC:ll sivulla 16.

Laitteen yhteyden katkaiseminen


Poista laitteen Bluetooth-ominaisuus kytst.
Jos laite tukee laiteparin muodostamista NFC-toiminnolla, napauta laitteen NFC-
kosketuspistett kaiuttimen ylosaan. Bose-logo toimii kohdealueena.

Laitteen yhdistminen uudelleen


Kun kaiuttimeen kytketn virta, se yritt muodostaa yhteyden kahteen viimeksi
yhdistettyn olleeseen laitteeseen.
Huomautus: Laitteiden on oltava kantoalueella, ja niiden virran tulee olla kytketty.
Jos laite tukee laiteparin muodostamista NFC-toiminnolla, napauta laitteen NFC-
kosketuspistett kaiuttimen ylosaan. Bose-logo toimii kohdealueena.

FINNISH - 17
U S E I D E N Y H T E Y K S I E N H A L L I N TA

Voit tallentaa enintn kahdeksan mobiililaitetta kaiuttimen laitepariluetteloon,


jakaiutin voi olla aktiivisesti yhteydess kahteen mobiililaitteeseen kerrallaan.
Huomautus: nt voi kuunnella vain yhdest laitteesta kerrallaan.

Yhdistettyjen mobiililaitteiden
tunnistaminen
Painamalla Bluetooth-painiketta kuulet parhaillaan yhdistettyin olevat laitteet.

Kahden yhdistetyn laitteen vlill


vaihtaminen
1. Pysyt nentoisto ensimmisess laitteessa.

2. Aloita nentoisto toisessa laitteessa.

Yhdistminen aiemmin laitepariksi


mritettyyn laitteeseen
1. Painamalla kuulet, mihin laitteeseen kaiutin on parhaillaan yhdistetty.

2. Painamalla kahden sekunnin kuluessa voit yhdist kaiuttimen laitepariluettelossa


seuraavana olevaan laitteeseen.

3. Toista, kunnes kuulet haluamasi laitteen nimen.


Kuulet nimerkin sen merkiksi, ett laite on yhdistetty.

4. Aloita nentoisto yhdistetyss laitteessa.

Kaiuttimen laitepariluettelon
tyhjentminen
1. Pid painettuna 10 sekuntia, kunnes kuulet Bluetooth-laiteluettelo tyhjennetty.
Valmis parinmuodostukseen -ilmoituksen.
Kaikkien laitteiden tiedot poistetaan kaiuttimen muistista, ja kaiuttimesta voidaan
muodostaa laitepari uuden laitteen kanssa.

2. Poista kaiutin laitteen Bluetooth-luettelosta.

Bose Connect -sovelluksen kyttminen


Useiden yhdistettyjen laitteiden hallinta ky helposti mys Bose Connect -sovelluksella
(ks. sivu 7).

18 - FINNISH
J O H TOY H T E Y D E T

lypuhelimen, taulu- tai tavallisen tietokoneen tai muu mobiililaitteen nen


lhtliitnt voidaan yhdist AUX- tai micro-B USB -liitntn.

Yhdistminen 3,5 mm:n stereojohdolla


AUX-liitntn sopii 3,5 mm:n stereoliittimell varustettu johto (hankittava erikseen).

1. Yhdist mobiililaite kaiuttimen AUX-liitntn 3,5 mm:n liittimell varustetun


stereojohdon avulla.

2. Paina kaiuttimen virtapainiketta .

3. Pid tulotilan painiketta painettuna, kunnes kuulet AUX-ni -ilmoituksen.

Yhdistminen USB-johdolla
1. Yhdist laite USB-johdolla kaiuttimen micro-B USB -liitntn.

2. Paina kaiuttimen -painiketta.

3. Pid painike painettuna, kunnes kuulet USB-ni-ilmoituksen.

FINNISH - 19
A K K U K Y T T

Akunssttila
Jos kaiuttimen pistoke on ollut irti pistorasiasta, kaiutin on ollut kyttmtt yli kolme
piv ja akussa on varausta jljell alle 10 prosenttia, kaiutin siirtyy akunssttilaan.
Voit aktivoida kaiuttimen uudelleen yhdistmll sen pistorasiaan.

Kun kaiutinta ei kytet, silyt sit viiless paikassa.


HUOMIO: l pid kaiutinta silytyksess pitkn, jos akku on ladattu tyteen tai
akkumerkkivalo vilkkuu punaisena.

Automaattinen virrankatkaisu
Kun kytss on seuraavat liitnnt ja virtalhteet, kaiuttimen virta katkeaa 30 minuutin
kyttmttmyyden jlkeen (ei nt kaiuttimesta):

AUX-liitnt, akku- tai verkkovirta

Bluetooth-liitnt, akkuvirta

Automaattisen virrankatkaisun poistaminen kytst


1. Pid +- ja tulotilan painiketta painettuina samanaikaisesti.
Kuulet Automaattinen virrankatkaisu pois -ilmoituksen.

2. Voit ottaa toiminnon kyttn toistamalla toimet.

20 - FINNISH
TILAILMAISIMET

Kaiuttimen ylosassa on tilaa ilmaisevia merkkivaloja.

Akkumerkkivalo

Bluetooth- Tulon
merkkivalo merkkivalo

FINNISH - 21
TILAILMAISIMET

Akkumerkkivalo
Osoittaa akun varaustason. Kun kytket kaiuttimeen virran, akkumerkkivalo nytt
akun varaustason kahden sekunnin ajan ja kuulet ilmoituksen akun varaustasosta.

Voit tarkistaa akun varauksen pitmll virtapainiketta painettuna kolme sekuntia


jatarkkailemalla -merkkivaloa.
Huomautus: Akun kesto vaihtelee kuunneltavan sislln ja nenvoimakkuuden
mukaan. Kaiuttimen akku kest yleens enintn 12 tuntia.

Toiminnan ilmaisin Jrjestelmn tila


Palaa vihren Akku on ladattu puolivliin tai tyteen.
Vilkkuu oranssina Akku latautuu.
Palaa oranssina Varausta puolet jljell.
Vilkkuu punaisena Akku on ladattava.

Bluetooth-merkkivalo
Osoittaa mobiililaitteen yhteyden tilan.

Toiminnan ilmaisin Jrjestelmn tila


Vilkkuu sinisen Valmis parinmuodostukseen.
Vilkkuu valkoisena Yhdist.
Palaa valkoisena Yhdistetty.

Tulon merkkivalo
Osoittaa AUX- tai micro USB -liitntn johdolla yhdistetyn laitteen yhteyden tilan.

Merkkivalo Jrjestelmn tila


Palaa valkoisena Kaiutin on valmis toistamaan sislt laitteesta.

Listietoja laitteen yhdistmisest johdolla on kohdassa sivu 19.

22 - FINNISH
B O S E - KA I U T T I M I E N M U O D O S TA M I N E N L A I T E PA R I K S I

Voit yhdist Bose-kaiuttimet laitepariksi ja kuunnella nt seuraavissa


toimintatiloissa kyttmll Bose Connect -sovellusta (suositus) tai kaiuttimien
ohjauspainikkeita:
Party-tila (vasen ja oikea kaiutin yhdess)
Stereo-tila (vasen ja oikea kaiutin erilln toisistaan)
Katso Bose-kyttohjeesta, onko toinen kaiutin yhteensopiva niden toimintatilojen
kanssa.

Kaiuttimien muodostaminen laitepariksi


Bose Connect -sovelluksella (suositus)
Listietoja Bose Connect -sovelluksesta, ks. sivu 7.

Kaiuttimien muodostaminen laitepariksi


manuaalisesti
Jos kytsssi ei ole Bose Connect -sovellusta, noudata jljempn nkyvi ohjeita.

Party-tila
1. Varmista, ett molempiin kaiuttimiin on kytketty virta.

2. Varmista, ett kaiutin on yhdistetty mobiililaitteeseen.

3. Paina laitteeseen yhdistetyn kaiuttimen Bluetooth-painiketta ja +-painiketta


samanaikaisesti.

4. Vapauta painikkeet, kun kuulet Paina toissijaisen Bose-laitteen Bluetooth-


janenvoimakkuuden vhennyspainikkeita samanaikaisesti -ilmoituksen.

FINNISH - 23
B O S E - KA I U T T I M I E N M U O D O S TA M I N E N L A I T E PA R I K S I

5. Pid toisen kaiuttimen Bluetooth-painiketta ja -painiketta painettuna


samanaikaisesti.

6. Vapauta painikkeet, kun kaiuttimesta kuuluu nimerkki.


10 sekunnin kuluttua molemmista kaiuttimista kuuluu samanaikaisesti Party-
tila-ilmoitus. Party-tila on kytss. Nyt voit kuunnella nt samanaikaisesti
molemmista kaiuttimista.

7. On suositeltavaa sijoittaa kaiuttimet


samaan huoneeseen tai ulos
siten, ett niiden vlill ei ole esteit.
Huomautus: Mobiililaite, etisyys ja ympristtekijt voivat vaikuttaa
suorituskykyyn.

Stereo-tila
1. Mrit kaiuttimet Party-tilassa kuuntelemista varten (ks. sivu 23).

2. Paina kaiuttimen - ja +-painikkeita samanaikaisesti.

3. Vapauta painikkeet, kun kuulet Stero-tila-ilmoituksen. Vasemmasta kaiuttimesta


kuuluu Vasen- ja oikeasta kaiuttimesta Oikea-ilmoitus.
Stereo-tila on kytss. Nyt voit kuunnella mobiililaitteesta lhtev stereont.

24 - FINNISH
B O S E - KA I U T T I M I E N M U O D O S TA M I N E N L A I T E PA R I K S I

4. On suositeltavaa sijoittaa kaiuttimet


samaan huoneeseen tai ulos
enintn 3,3 metrin phn toisistaan siten, ett vliss ei ole esteit
siten, ett etisyys molempiin kaiuttimiin on sama.
Huomautus: Mobiililaite, etisyys ja ympristtekijt voivat vaikuttaa
suorituskykyyn.

Party-tilan ja Stereo-tilan vlill


vaihtaminen
Pid kaiuttimen Bluetooth-painiketta ja +-painiketta painettuna samanaikaisesti.

Party- tai Stereo-tilan poistaminen


kytst
Tee jokin seuraavista toimista jommallakummalla kaiuttimella:
Pid painettuna, kunnes kuulet Bose-kaiuttimien vlinen linkki katkaistu
-ilmoituksen.
Pid monitoimipainiketta ja +-painiketta painettuna samanaikaisesti, kunnes
kuulet Bose-kaiuttimien vlinen linkki katkaistu -ilmoituksen.
Sammuta kaiuttimesta virta virtapainiketta .

FINNISH - 25
H O I TO JA KU N N OSSA P I TO

Puhdistaminen
Pyyhi kaiuttimen pinta pehmell, kostealla liinalla (vain vesi).

l kyt kaiuttimen lhell mitn sumutettavia aineita. l kyt liuottimia,


kemikaaleja tai puhdistusaineita, joissa on alkoholia, ammoniakkia tai hankausaineita.

Varo, ettei aukkoihin pse nesteit.

Asiakaspalvelu
Listietoja kaiuttimesi kyttmisest:
Siirry osoitteeseen global/Bose.com/Support/SLR
Ota yhteys Bosen asiakaspalveluun.

Rajoitettu takuu
Kaiuttimella on rajoitettu takuu. Rajoitetun takuun tiedot nkyvt pakkauksessa
toimitetussa takuukortissa. Takuukortissa kerrotaan takuun rekisterimisest.
Rekisterinnin laiminlyminen ei vaikuta rajoitettuun takuuseen.
Tmn tuotteen mukana toimitetut takuutiedot eivt ole voimassa Australiassa
eivtk Uudessa-Seelannissa. Osoitteessa www.bose.com.au/warranty ja
www.bose.com.nz/warranty kerrotaan Australiassa ja Uudessa-Seelannissa voimassa
olevasta takuusta.

Tekniset tiedot
Tulojnnite: 5 V
Tulovirta: 1.6 A

26 - FINNISH
O N G E L M A N R AT K A I S U

Jos Bluetooth-kaiuttimen kanssa ilmenee ongelmia:


Tarkista akkumerkkivalo (ks. sivu 22). Lataa kaiuttimen akku tarvittaessa.
Varmista, ett kaikki johdot on yhdistetty kunnolla.
Tarkista tilamerkkivalot (ks. sivu 21).
Sijoita kaiutin sijoittamisohjeiden mukaan (ks. sivu 9).
Varmista, ett mobiililaitteesi tukee Bluetooth ia tai laiteparin muodostamista NFC-
yhteyden kautta (ks. sivu 14).
Jos ongelma ei ratkea, katso alla olevasta taulukosta tavallisimpien ongelmien oireet
jaratkaisut. Jos et lyd ratkaisua ongelmaan, ota yhteytt Bosen asiakaspalveluun.

Tavallisimmat ratkaisut
Seuraavassa taulukossa luetellaan tavallisimmat ongelmat ja niiden ratkaisut.

Ongelma Ratkaisu
Ei virtaa Akku voi olla suojatussa tilassa tai tyhjentynyt. Tynn kaiuttimen
(akkukytss). pistoke shkpistorasiaan.
Akku ei lataudu. Varmista, ett kytss on Bosen toimittama USB-johto ja USB-
virtalaite.
Liit USB-johto toiseen USB-virtalhteeseen.
Kokeile toista USB-johtoa.
Yhdist toiseen pistorasiaan.
Kaiutinta ja Poista mobiililaitteen Bluetooth-toiminto kytst ja ota se taas
mobiililaitetta ei kyttn. Poista kaiutin laitteen Bluetooth-luettelosta. Muodosta laite
voi muodostaa uudelleen laitepariksi.
laitepariksi.
Muodosta laitepari toisen laitteen kanssa (ks. sivu 17).
Tyhjenn kaiuttimen laitepariluettelo (ks. sivu 18). Muodosta laite
uudelleen laitepariksi.
Palauta kaiutin alkutilaan (ks. sivu 29).
Kaiuttimesta Poista laitteen lukitus ja kynnist Bluetooth- ja NFC-toiminto.
ei muodostu
Napauta laitteen takaosan NFC-kosketuspistett kaiuttimen ylosaan
laiteparia NFC-
japid paikallaan.
toiminnolla.
Poista laite pakkauksesta.
Varmista, ett kieli on valittu (ks. sivu 13).
Muodosta laitepari Bluetooth-yhteydell (ks. sivu 15).
Bose-kaiuttimista Lataa Bose Connect -sovellus, jotta saat vaihtoehtoisen menetelmn
ei muodostu muodostaa Bose-kaiuttimista laitepari (ks. sivu 7).
laiteparia
manuaalisesti.

FINNISH - 27
O N G E L M A N R AT K A I S U

Ongelma Ratkaisu
Ei nt. Poista mobiililaitteen Bluetooth-toiminto kytst ja ota se taas
kyttn. Poista kaiutin laitteen Bluetooth-luettelosta. Muodosta laite
uudelleen laitepariksi.
Lis kaiuttimen, laitteen ja musiikkilhteen nenvoimakkuutta.
Tarkista, ett nikehotteet ovat kytss. Kuulet yhdistetyn
mobiililaitteen painamalla Bluetooth -painiketta. Varmista,
ettkytt oikeaa laitetta.
Kyt toista musiikkilhdett.
Muodosta laitepari toisen laitteen kanssa (ks. sivu 17).
Jos kaiuttimeen on yhdistetty kaksi laitetta, pysyt ensin toinen laite.
Johdolla Kytke laitteeseen virta ja aloita musiikin kuuntelu.
yhdistetyst
Lis kaiuttimen ja laitteen nenvoimakkuutta.
laitteesta ei
tulent. Paina -tulotilapainiketta ja vapauta se, kunnes tulon merkkivalo
syttyy valkoisena.
Kokeile toista johtoa.
Yhdist toinen laite.
nenlaatu on Kyt toista musiikkilhdett.
huono.
Muodosta laitepari toisen laitteen kanssa (ks. sivu 17).
Jos on yhdistetty kaksi laitetta, irrota toinen laite.
Lis laitteen nenvoimakkuutta.
Tarkista nilaitteen asetukset.
Johdolla liitetyst Lis kaiuttimen ja laitteen nenvoimakkuutta.
laitteesta kuuluvan
Kokeile toista johtoa.
nen laatu
onhuono. Yhdist toinen laite.
Tarkista nilaitteen asetukset.
Kun yhdistettyn Tarkista, ett nikehotteet ovat kytss. Painamalla kuulet,
on kaksi laitetta, mitklaitteen on yhdistetty. Varmista, ett kytt oikeaa laitetta.
ni kuuluu
Sulje toisen laitteen musiikkilhde tai aseta se taukotilaan.
vrst
laitteesta. Katkaise yhteys toiseen laitteeseen.
Kaiuttimen virta Jos kytt johdolla liitetty laitetta, lis laitteen nenvoimakkuutta.
katkeaa.
Poista automaattinen virrankatkaisu kytst (ks. sivu 20).

28 - FINNISH
O N G E L M A N R AT K A I S U

Kaiuttimen palauttaminen alkutilaan


Kun kaiuttimeen palautetaan tehdasasetukset, kaikki mobiililaiteparit ja kieliasetukset
poistetaan sen muistista.

1. Kytke kaiuttimeen virta.

2. Pid virtapainiketta painettuna 10 sekuntia, kunnes Bluetooth-merkkivalo palaa


sinisen ja kuulet kielenvalintakehotteen (ks. sivu 13).

FINNISH - 29
INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES LA SCURIT

Lisez toutes les consignes de scurit et les instructions dutilisation,


etconservez-les en lieu sr.

Instructions importantes relatives la scurit


1. Lisez attentivement ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N
 installez pas cet appareil proximit dune quelconque source de chaleur, telle quun radiateur, une arrive dair
chaud, un four ou tout autre appareil (notamment des amplificateurs) produisant de la chaleur.
6. Utilisez uniquement les accessoires spcifis par le fabricant.
7. Dbranchez cet appareil pendant un orage ou en cas dinutilisation prolonge.
8. C onfiez toute rparation du personnel qualifi. Il est ncessaire de faire rparer lappareil lorsquil a t
endommag, notamment lorsque le cordon et/ou la fiche dalimentation sont endommags, lorsque des objets sont
tombs sur lappareil, lorsque lappareil ne fonctionne pas normalement ou lorsque vous avez fait tomber lappareil.

AVERTISSEMENTS/PRCAUTIONS:
Ce symbole signale la prsence dune tension dangereuse non isole lintrieur de lappareil susceptible de
constituer un risque de secousse lectrique.
Ce symbole indique que cette notice contient dimportantes instructions dutilisation et de maintenance.

Ce produit contient des composants magntiques. Consultez votre mdecin afin de savoir si ces composants
peuvent avoir une incidence sur un dispositif mdical implantable.
Tenez le produit lcart du feu et des sources de chaleur. Veillez NE PAS placer dobjets enflamms, tels que des
bougies allumes, sur lappareil.
Veillez NE PAS effectuer de modifications non autorises sur ce produit.
Veillez NE PAS utiliser un convertisseur continu-alternatif avec ce produit.
Utilisez ce produit uniquement avec ladaptateur secteur fourni.
Si la fiche dalimentation ou la prise multiple est utilise comme dispositif de dbranchement de lappareil, elle doit
rester facilement accessible.
Nexposez pas les produits contenant des piles ou des batteries une chaleur excessive (ne les placez pas la lumire
directe du soleil, prs dun feu ou de toute autre source de chaleur).
Ltiquette didentification du produit est situe sous lappareil.

2 - FRANAIS
I N F O R M AT I O N S R G L E M E N TA I R E S

REMARQUE:cet appareil a fait lobjet de tests prouvant sa conformit aux limites imposes aux appareils
numriques de classeB, conformment la partie15 des rglementations de la FCC. Ces limites sont conues pour
offrir une protection raisonnable contre les interfrences nuisibles dans une installation rsidentielle. Cet appareil
gnre, utilise et est susceptible dmettre de lnergie des frquences radio. ce titre, sil nest pas install ou utilis
conformment aux instructions, il est susceptible de perturber les communications radio. Cependant, il nest nullement
garanti que de telles perturbations ne se produisent pas dans une installation donne. Si cet appareil perturbe
effectivement la rception de la radio ou de la tlvision (ce qui peut tre vrifi en allumant et en teignant lappareil),
vous tes invit tenter de remdier au problme en prenant une ou plusieurs des mesures ci-dessous:
Rorientez ou dplacez lantenne de rception.
Augmentez la distance sparant le matriel du rcepteur.
Connectez lappareil une prise relie un circuit diffrent de celui auquel est connect lamplificateur.
Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV expriment pour obtenir de laide.
Toute modification non autorise expressment par Bose Corporation est susceptible dannuler le droit de lutilisateur
dutiliser cet appareil.
Cet appareil est conforme la partie15 de la rglementation de la FCC, ainsi quaux normes RSS exemptes de licence
dIndustrie Canada. Lutilisation de cet appareil est soumise aux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas
provoquer dinterfrences et (2) cet appareil doit tolrer les interfrences externes, y compris celles susceptibles de
provoquer un dysfonctionnement.
Cet appareil est conforme aux rglementations de la FCC et dIndustrie Canada concernant les limites dexposition
aux rayonnements lectromagntiques pour le grand public. Cet appareil doit tre install et utilis en prservant une
distance minimale de 20cm entre le corps rayonnant et votre corps. Il ne doit pas tre install ni utilis avec un autre
metteur radio ou son antenne.
Conforme aux critres de lIDA.

CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)


Rgles de gestion relatives aux appareils radiofrquences de faible puissance
Article XII
Conformment aux Rgles de gestion relatives aux appareils radiofrquences de faible puissance, en labsence
dautorisation de la NCC, les organisations, entreprises ou utilisateurs ne sont pas autoriss modifier la frquence,
amliorer la puissance de transmission ou altrer les caractristiques dorigine et les performances dun appareil
radiofrquences de faible puissance approuv.
Article XIV
Les appareils radiofrquences de faible puissance ne doivent avoir aucune incidence sur la scurit des avions ni
provoquer dinterfrences avec les communications lgales; dans le cas contraire, lutilisateur devra immdiatement
cesser dutiliser lappareil jusqu labsence complte dinterfrences. Par communications lgales nous entendons
lescommunications radio tablies conformment au Telecommunications Act.
Les appareils radiofrquences de faible puissance peuvent tre sensibles aux interfrences des communications
lgales ou aux appareils mettant des ondes radio ISM.
Nessayez PAS dextraire la batterie rechargeable lithium-ion de cet appareil. Pour extraire la batterie, contactez votre
revendeur Bose local ou un professionnel qualifi.
Bose Corporation dclare que ce produit est conforme aux critres essentiels et autres dispositions de la
Directive 1999/5/CE et des autres directives europennes applicables. Lattestation complte de conformit est
disponible ladresse www.Bose.com/compliance

Mettez au rebut les piles usages conformment aux rglementations locales. Ne les incinrez pas.

C e symbole signifie que le produit ne doit pas tre jet avec les dchets mnagers, mais doit tre dpos dans
un centre de collecte appropri pour recyclage. Une mise au rebut et un recyclage adquats permettent de
protger les ressources naturelles, la sant humaine et lenvironnement. Pour plus dinformations sur
llimination et le recyclage de ce produit, contactez votre mairie, votre service de ramassage des ordures ou le
magasin o vous avez achet ce produit.


FRANAIS - 3
I N F O R M AT I O N S R G L E M E N TA I R E S

Noms et quantits des substances ou lments toxiques ou dangereux


Substances ou lments toxiques ou dangereux
Chrome Biphnyle ther de diphnyle
Plomb Mercure Cadmium
Nom hexavalent polybrom polybrom
(Pb) (Hg) (Cd)
(CR(VI)) (PBB) (PBDE)
Cartes de
X O O O O O
circuitsimprims
Pices mtalliques X O O O O O
Pices en plastique O O O O O O
Enceintes X O O O O O
Cbles X O O O O O
Les donnes de ce tableau sont conformes aux dispositions de la norme SJ/T 11364.
O: indique que la quantit de cette substance toxique ou dangereuse contenue dans tous les composants
homognes de cette pice est infrieure la limite dfinie dans GB/T 26572.

X: indique que la quantit de cette substance toxique ou dangereuse contenue dans au moins un des
composants homognes de cette pice est suprieure la limite dfinie dans GB/T 26572.

Renseignements noter et conserver


Le numro de srie et le numro de modle sont indiqus la base de lenceinte.
Numro de srie: _____________________________________________________________________
Numro de modle: ___________________________________________________________________
Conservez votre facture avec la notice dutilisation. Enregistrez ds maintenant votre produit Bose.
Pour ce faire, rendez-vous sur http://global.Bose.com/register.

Date de fabrication: le huitime chiffre du numro de srie indique lanne de fabrication; par exemple,
7correspond 2007 ou 2017.
Importateur pour la Chine: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road,
Chine (Shangha) Pilot Free Trade Zone
Importateur pour lUE: Bose GP, Castleblayney Road, Carrickmacross, County Monaghan, Irlande
Importateur pour Tawan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Numro
de tlphone Tawan: 886 2 2514 7977
Importateur pour le Mexique: Bose de Mxico, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec,
11000 Mxico, D.F. Numro de tlphone: 001 800 900 2673
N de tl. aux tats-Unis: 1-877-841-2673
Android, Google Now, Google Play et le logo Google Play sont des marques de commerce de Google Inc.
Apple, le logo Apple, iPad, iPhone, iPod et Siri sont des marques de commerce dApple Inc., dposes aux tats-Unis et
dans dautres pays. App Store est une marque de service dApple Inc. La marque de commerce iPhone est utilise
sous licence dAiphone K.K.
La marque verbale et les logos Bluetooth sont des marques dposes de BluetoothSIG,Inc., et leur utilisation par
BoseCorporation fait lobjet dun accord de licence.
La marque N est une marque de commerce ou une marque dpose de NFC Forum, Inc., aux tats-Unis et dans dautres pays.
2017 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, mme partielle, de ce
document est interdite sans autorisation crite pralable.

4 - FRANAIS
SOMMAIRE

Application Bose Connect


Caractristiques.................................................................................................................. 7

Prise en main
Dballage.............................................................................................................................. 8
Conseils de positionnement.......................................................................................... 9
Raccordement la prise secteur................................................................................. 10
Mise sous/hors tension de lenceinte......................................................................... 10

Boutons de commande
Fonctions de lecture multimdia................................................................................. 12
Fonctions dappel.............................................................................................................. 12
Accs aux commandes vocales............................................................................ 12
Alertes vocales............................................................................................................ 12

Configuration du guide vocal


Langues prinstalles....................................................................................................... 13
Slection dune langue..................................................................................................... 13
Changement de langue................................................................................................... 13
Dsactivation du guide vocal........................................................................................ 13

Technologie Bluetooth
Slection de la mthode de jumelage....................................................................... 14
Jumelage de votre appareil mobile............................................................................ 15
Jumelage dun priphrique mobile via la technologie NFC............................ 16
Jumelage dun autre priphrique mobile............................................................... 17
Dconnexion dun appareil............................................................................................. 17
Reconnexion dun appareil............................................................................................. 17

Gestion de plusieurs connexions


Identification des appareils mobiles connects..................................................... 18
Commutation entre deux appareils connects...................................................... 18
Connexion un appareil prcdemment jumel................................................... 18
Effacement de la liste de jumelage de lenceinte.................................................. 18
Utilisation de lapplication Bose Connect............................................................... 18

FRANAIS - 5
SOMMAIRE

Connexions cbles
Raccordement du cble stro 3,5mm.................................................................... 19
Raccordement du cble USB........................................................................................ 19

Utilisation sur batterie


Mode de protection de la batterie.............................................................................. 20
Mise hors tension automatique.................................................................................... 20
Dsactivation de la mise hors tension automatique.................................... 20

Voyants dtat
Voyant de batterie............................................................................................................. 22
Voyant Bluetooth ............................................................................................................ 22
Voyant dentre................................................................................................................... 22

Jumelage denceintes Bose


Jumelage des enceintes laide de lapplication Bose Connect
(recommand).................................................................................................................... 23
Jumelage manuel des enceintes ................................................................................. 23
Mode Party................................................................................................................... 23
Mode Stro................................................................................................................. 24
Slection du mode Soire ou Stro.......................................................................... 25
Dsactivation du mode Soire ou du mode Stro.............................................. 25

Entretien
Nettoyage............................................................................................................................. 26
Service client....................................................................................................................... 26
Garantie limite................................................................................................................... 26
Caractristiques techniques.......................................................................................... 26

Rsolution des problmes


Solutions aux problmes courants.............................................................................. 27
Rinitialisation de votre enceinte................................................................................ 29

6 - FRANAIS
A P P L I C AT I O N B O S E C O N N E C T

Tlchargez lapplication BoseConnect gratuite pour grer vos connexions Bluetooth,


dverrouiller certaines fonctionnalits et accder aux prochaines mises jour, en toute
simplicit.

Caractristiques
Connectez plusieurs priphriques mobiles et passez de lun lautre dun simple geste.
Dsactivez le guide vocal en cas de besoin.
Personnalisez les paramtres de lenceinte, notamment la langue du guide vocal.
Configurez vos enceintes de faon utiliser le mode Soire ou le mode Stro.
Profitez dune application compatible avec la plupart des systmes Apple et Android.
Tenez votre enceinte jour en installant les dernires mises jour logicielles.

FRANAIS - 7
PRISE EN MAIN

Dballage
Dballez les lments avec prcaution et vrifiez la prsence de tous les composants
dcrits ci-dessous:

SoundLink Revolve Bloc dalimentation USB Cble USB

Adaptateurs secteur

Le bloc dalimentation USB et les adaptateurs secteurs peuvent varier lgrement.


Utilisez ladaptateur appropri votre pays.
Si lun des composants est endommag, ne lutilisez pas. Contactez immdiatement
votre revendeur Bose agr ou le service client de Bose (reportez-vous la page 26).

8 - FRANAIS
PRISE EN MAIN

Conseils de positionnement
Pour optimiser les performances Bluetooth, placez votre appareil mobile environ
10m de votre enceinte et vrifiez quaucun obstacle ne se trouve entre vous et
lenceinte. Si vous ne respectez pas cette distance ou si des obstacles se trouvent
entre vous et lenceinte, cela risque de dtriorer la qualit du son et de dconnecter
priphrique de lenceinte.
loignez tout autre quipement sans fil dau moins 1mtre de lenceinte.
Ne placez pas votre enceinte et votre appareil sur une tagre mtallique et loignez-
les de tout appareil audio/vido et de toute source de chaleur directe.

ATTENTION:
Placez lenceinte sur sa base. Si vous la positionnez sur une autre face, vous risquez de
lendommager et de dgrader la qualit du son.
vitez de placer votre enceinte sur des surfaces sales ou humides.

FRANAIS - 9
PRISE EN MAIN

Raccordement la prise secteur


Votre enceinte est livre partiellement charge. Avant de lutiliser pour la premire
fois, raccordez-la une prise secteur. Il nest pas ncessaire que votre enceinte soit
compltement charge, mais elle doit tre raccorde une prise secteur pour activer
la batterie.

1. Raccordez le petit connecteur du cble USB la prise USB micro-B de lenceinte.

2. Raccordez lautre connecteur la prise USB.

3. Branchez la prise USB une prise lectrique.


Remarque: si ncessaire, raccordez ladaptateur secteur de votre rgion la
prise secteur.
Le voyant de batterie clignote en orange tandis que lenceinte met une
tonalit. Une fois la charge termine, clignote en vert.

Mise sous/hors tension de lenceinte


Sur le pav de touches, appuyez sur la touche dalimentation .
Lors de la mise sous tension initiale de lenceinte, le voyant Bluetooth clignote en
bleu et le guide vocal vous demande de slectionner une langue (reportez-vous la
page 13).
Si vous avez dj mis lenceinte sous tension et lavez jumele au moins un
priphrique mobile, le voyant Bluetooth clignote en blanc et lenceinte se connecte
aux deux derniers priphriques mobiles jumels. Vous entendez le message
Batterie <numro> pourcent. Raccorde au <nom du priphrique mobile>.
Levoyant Bluetooth sallume en blanc.

10 - FRANAIS
B O U TO N S D E CO M M A N D E

Le pav de touches vous permet de mettre sous tension lenceinte et de contrler


lesfonctions de lecture, le volume et la fonction mains libres.
Remarque: il est possible que certains priphriques mobiles ne prennent pas en
charge ces fonctions.

Bouton de mise sous tension

Touche Touche
Bluetooth du mode
dentre

Rduire le volume Augmenter le volume

Touche multifonctions

FRANAIS - 11
B O U TO N S D E CO M M A N D E

La touche multifonctions permet de contrler les sources musicales et les appels


mains libres de votre appareil mobile via lenceinte.

Fonctions de lecture multimdia


Fonction Action
Lecture Appuyez sur la touche .
Pause Appuyez sur la touche .
Remarque: en mode de saisie, appuyez sur pour couper
le son (reportez-vous la page 19).
Passage la piste suivante Appuyez deux fois sur .
Passage la piste prcdente Appuyez trois fois sur .

Fonctions dappel
Fonction Action
Passer un appel Maintenez enfonce la touche pour activer
lescommandes vocales de votre priphrique mobile.
Reportez-vous la section Accs aux commandes vocales.
Faire passer un appel mains Maintenez enfonce la touche .
libres sur votre appareil mobile
lorsquun appel est en cours
Rpondre un appel Appuyez sur la touche .
Refuser un appel Maintenez enfonce la touche .
Mettre fin un appel Appuyez sur la touche .
Dsactiver le son dun appel Maintenez appuyes simultanment les touches et +.
Maintenez-les nouveau enfonces pour ractiver le son.
Passer dun appel lautre Pendant un appel, appuyez sur pour prendre un deuxime
appel.
Appuyez deux fois sur pour passer dun appel lautre.

Accs aux commandes vocales


Le microphone de lenceinte est une extension du microphone de votre smartphone.
Latouche multifonctions de lenceinte vous permet daccder aux commandes
vocales sur votre priphrique mobile pour passer/prendre des appels, ou demander
Siri ou Google Now de lire de la musique, de vous donner la mto, de vous indiquer
le score dun match, etc.
Maintenez enfonce la touche pour activer les commandes vocales de votre
priphrique Vous entendez une tonalit qui indique que les commandes vocales
sont actives.

Alertes vocales
Votre enceinte peut identifier les appelants (lorsque cette fonction est disponible).
Pourdsactiver cette fonction, reportez-vous la section page 13.
12 - FRANAIS
C O N F I G U R AT I O N D U G U I D E V O C A L

Le guide vocal vous guide lors du jumelage et de la connexion Bluetooth.

Langues prinstalles
Anglais Nerlandais Norvgien Cantonais Russe
Espagnol Danois Allemand Japonais Polonais
Franais Sudois Italien Coren
Portugais Finnois Mandarin Arabe

Pour obtenir des langues supplmentaires


Consultez le site: global/Bose.com/Support/SLR
Vous pouvez galement utiliser lapplication Bose Connect (reportez-vous la
page 7).
Si votre langue nest pas disponible, consultez la section Dsactivation du guide
vocal.

Slection dune langue


1. Appuyez sur ou + pour faire dfiler les langues.

2. Lorsque vous entendez votre langue, maintenez appuye la touche multifonctions


pour la slectionner.
Vous entendez une tonalit, ainsi que le message Prt pour le jumelage.

Changement de langue
1. Maintenez appuys simultanment la touche et le bouton de mode dentre
jusqu ce que le guide vocal indique la premire option de langue.

2. Appuyez sur ou + pour faire dfiler les langues.

3. Lorsque vous entendez votre langue, appuyez sur la touche jusqu ce que vous
entendiez une tonalit et le message Connect <nom du priphrique mobile>.

Dsactivation du guide vocal


Maintenez appuyes simultanment les touches et + jusqu ce que vous entendiez le
message Dsactivation du guide vocal.
Remarque: rptez cette opration pour ractiver le guide vocal.

FRANAIS - 13
T E C H N O LO G I E B LU E T O OT H

La technologie sans fil Bluetooth permet dcouter la musique enregistre sur des
smartphones, tablettes ou ordinateurs. Avant de pouvoir diffuser la musique enregistre
sur un priphrique, vous devez jumeler ce priphrique votre enceinte.

Slection de la mthode de jumelage


Vous pouvez jumeler votre appareil lenceinte laide de la technologie sans fil
Bluetooth ou Near Field Communication (NFC).
Vous pouvez galement utiliser lapplication Bose Connect pour jumeler votre appareil
(reportez-vous la page 7).

Que signifie NFC?


NFC est une technologie permettant dtablir une communication sans fil entre
plusieurs appareils mobiles simplement en les mettant en contact. Reportez-vous la
notice dutilisation de votre appareil pour savoir si votre modle prend en charge NFC.

Si votre appareil ne prend pas en charge le Suivez les instructions de la section Jumelage
jumelage Bluetooth via NFC ou si vous nen de votre appareil mobile , page 15.
tes pas sr:
Si votre priphrique prend en charge le Suivez les instructions de la section Jumelage
jumelage Bluetooth via NFC: dun priphrique mobile via la technologie
NFC , page 16.

Remarque: si votre appareil prend en charge le jumelage Bluetooth via NFC,


vouspouvez utiliser la mthode de votre choix.

14 - FRANAIS
T E C H N O LO G I E B LU E T O OT H

Jumelage de votre appareil mobile


La premire fois que vous mettez votre enceinte sous tension, elle recherche
automatiquement votre priphrique mobile.

1. Sur votre appareil, activez la fonction Bluetooth.


Conseil : la fonction Bluetooth se trouve gnralement dans le menu Rglages.

2. Slectionnez votre enceinte Bose Revolve SoundLink dans la liste des


priphriques.

Une fois le jumelage termin, vous entendez le message <Connect <nom de


lappareil>; le voyant Bluetooth sallume en blanc.
Remarque: pour jumeler un autre appareil, reportez-vous la page 17.

FRANAIS - 15
T E C H N O LO G I E B LU E T O OT H

Jumelage dun priphrique mobile via la


technologie NFC
Remarque: la premire fois que vous mettez votre enceinte sous tension, vrifiez
quune langue est slectionne avant de jumeler votre priphrique
mobile via NFC.

1. Dverrouillez le priphrique mobile et activez les fonctions Bluetooth et NFC.


Reportez-vous la notice dutilisation de votre appareil pour en savoir plus sur
ces fonctions.

2. Placez le point tactile NFC de votre appareil contre la partie centrale suprieure de
lenceinte. Ciblez la zone o se trouve le logo Bose.
Il est possible que votre priphrique vous demande daccepter le jumelage.

Une fois le jumelage termin, vous entendez le message <Connect <nom de


lappareil>; le voyant Bluetooth sallume en blanc.

16 - FRANAIS
T E C H N O LO G I E B LU E T O OT H

Jumelage dun autre priphrique mobile


Vous pouvez mmoriser jusqu huit appareils mobiles jumels dans la liste de jumelage
de lenceinte.
Maintenez enfonce la touche Bluetooth jusqu ce que le voyant Bluetooth
clignote en bleu et que vous entendiez le message Prt pour le jumelage avec un
autre appareil. Jumelez votre appareil lenceinte (reportez-vous la page 15).
Si votre appareil prend en charge le jumelage via NFC, reportez-vous la section
Jumelage dun priphrique mobile via la technologie NFC, page 16.

Dconnexion dun appareil


Dsactivez la fonction Bluetooth sur votre appareil.
Si votre appareil prend en charge le jumelage via NFC, placez le point tactile NFC de
votre priphrique contre la partie centrale suprieure de lenceinte. Ciblez la zone o
se trouve le logo Bose.

Reconnexion dun appareil


Lorsquelle est sous tension, lenceinte tente de se reconnecter automatiquement aux
deux appareils les plus rcemment connects.
Remarque: les appareils doivent se trouver dans le champ de porte de lenceinte et
tre sous tension.
Si votre appareil prend en charge le jumelage via NFC, placez le point tactile NFC de
votre priphrique contre la partie centrale suprieure de lenceinte. Ciblez la zone o se
trouve le logo Bose.

FRANAIS - 17
GESTION DE PLUSIEURS CONNEXIONS

Vous pouvez mmoriser jusqu huit priphriques mobiles jumels dans la liste de
jumelage de lenceinte et dans votre enceinte proprement dite, et connecter activement
jusqu deux priphriques mobiles simultanment.
Remarque: il est toutefois impossible dcouter de la musique sur plusieurs appareils
en mme temps.

Identification des appareils mobiles


connects
Appuyez sur le bouton Alimentation/Bluetooth pour entendre les appareils
actuellement connects.

Commutation entre deux appareils


connects
1. Arrtez la lecture sur votre premier appareil.
2. Dmarrez la lecture sur votre deuxime appareil.

Connexion un appareil prcdemment


jumel
1. Appuyez sur la touche pour connatre lappareil actuellement connect.
2. Appuyez sur dans les deux secondes pour vous connecter lappareil suivant dans
la liste des appareils jumels de lenceinte.
3. Rptez cette opration jusqu ce que vous entendiez le nom de lappareil souhait.
Vous entendez une tonalit qui indique que lappareil est en cours de connexion.
4. Dmarrez la lecture sur lappareil connect.

Effacement de la liste de jumelage de


lenceinte
1. Appuyez sur la touche pendant 10secondes jusqu ce que vous entendiez le
message Liste des appareils Bluetooth efface. Prt pour lassociation.
Tous les priphriques sont effacs de la liste et lenceinte est prte pour jumeler un
nouvel appareil.
2. Supprimez votre enceinte de la liste Bluetooth de votre appareil.

Utilisation de lapplication Bose Connect


Vous pouvez facilement grer plusieurs appareils connects laide de lapplication
Bose Connect (reportez-vous la page 7).

18 - FRANAIS
CONNEXIONS CBLES

La prise AUX ou la prise USB micro-B permet de connecter votre appareil mobile la
sortie audio dun smartphone, dune tablette, dun ordinateur ou de tout autre type de
lecteur audio.

Raccordement du cble stro 3,5mm


Le connecteur AUX permet de raccorder la fiche dun cble stro de 3,5mm (non fourni).

1. laide dun cble stro de 3,5mm, connectez votre appareil mobile la priseAUX
situe sur lenceinte.

2. Appuyez sur le bouton Alimentation de lenceinte.

3. Appuyez sur le bouton de mode dentre jusqu ce que vous entendiez


lindication Audio AUX.

Raccordement du cble USB


1. laide dun cble USB, raccordez votre appareil la prise USB micro-B situe sur
lenceinte.

2. Appuyez sur la touche de lenceinte.

3. Appuyez sur jusqu ce que vous entendiez le message Audio USB.

FRANAIS - 19
U T I L I S AT I O N S U R B AT T E R I E

Mode de protection de la batterie


Lorsque lenceinte est dbranche et inutilise pendant plus de trois jours et quil lui
reste moins de 10% dautonomie, elle entre en mode de protection et dconomie de la
batterie. Pour ractiver lenceinte, raccordez-la au secteur.

Lorsque vous nutilisez pas le systme, placez-le dans un endroit frais.


ATTENTION: ne laissez lenceinte inutilise pendant une priode prolonge lorsquelle
est compltement charge ou lorsque le voyant de la batterie
clignote en rouge.

Mise hors tension automatique


Lenceinte se met hors tension aprs 30minutes dinactivit (aucun son provenant de
lenceinte) lors de lutilisation des prises et sources dalimentation suivantes.

Prise AUX lorsque lenceinte fonctionne sous batterie ou est branche


ladaptateur secteur.

Connexion Bluetooth lorsque lenceinte fonctionne sous batterie.

Dsactivation de la mise hors tension automatique


1. Maintenez appuys simultanment la touche et le bouton de mode dentre .
Vous entendez le message Mise hors tension automatique dsactive.

2. Rptez cette procdure pour ractiver la fonction de mise hors tension


automatique.

20 - FRANAIS
V O YA N T S D TAT

La partie suprieure de lenceinte est dote dune srie de voyants qui clignotent en
fonction de ltat du systme.

Voyant de batterie

Voyant Voyant
Bluetooth dentre

FRANAIS - 21
V O YA N T S D TAT

Voyant de batterie
Ce voyant indique le niveau de charge de la batterie. Chaque fois que vous mettez votre
enceinte sous tension, le voyant de batterie indique le niveau de charge de la
batterie pendant deux secondes et une commande vocale annonce le niveau de charge
de la batterie.

Pour vrifier le niveau de charge de la batterie, appuyez sur le bouton Alimentation


pendant trois secondes en consultant .
Remarque: lautonomie de la batterie varie selon le type de musique et le volume de
lecture. Dans des conditions normales dutilisation, la batterie de lenceinte
offre jusqu 12heures dautonomie.

Activit du voyant tat du systme


Vert fixe Charge moyenne ou complte
Orange clignotant Charge en cours
Orange fixe Charge moyenne
Rouge clignotant Charge ncessaire

Voyant Bluetooth
Ce voyant indique ltat de connexion dun appareil mobile compatible.

Activit du voyant tat du systme


Bleu clignotant Prt pour le jumelage
Blanc clignotant Connexion en cours
Blanc fixe Connect

Voyant dentre
Ce voyant indique ltat de connexion dun appareil connect laide dun cble AUX ou
USB micro-B.

Activit du voyant tat du systme


Blanc fixe Lenceinte est prte lire le contenu dun appareil

Pour plus dinformations sur lutilisation dun cble pour raccorder un priphrique,
reportez-vous la page 19.

22 - FRANAIS
JUMELAGE DENCEINTES BOSE

Vous pouvez jumeler vos enceintes Bose pour activer les modes suivants laide de
lapplication Bose Connect (recommand) ou laide des boutons de commande de
lenceinte:
Mode Soire (enceintes gauche et droite lunisson)
Mode Stro (enceinte gauche et enceinte droite spares)
Reportez-vous la notice dutilisation de Bose pour savoir si votre deuxime enceinte
prend en charge ces modes.

Jumelage des enceintes laide de


lapplication Bose Connect (recommand)
Pour plus dinformations sur lapplication Bose Connect, reportez-vous la page 7.

Jumelage manuel des enceintes


Sil savre impossible daccder lapplication Bose Connect, suivez les instructions
ci-dessous.

Mode Party
1. Assurez-vous que les deux enceintes sont allumes.

2. Vrifiez quune enceinte est connecte votre appareil mobile.

3. Sur lenceinte connecte votre appareil mobile, maintenez appuyes


simultanment les touches Bluetooth et +.

4. Relchez ces touches ds que vous entendez le message Appuyez simultanment


sur le bouton Bluetooth et sur la touche de rduction du volume sur le second
appareil Bose.

FRANAIS - 23
J U M E L A G E S I M U LTA N D E N C E I N T E S B O S E

5. Sur lautre enceinte, maintenez appuyes simultanment les touches Bluetooth


et+.

6. Relchez-les lorsque lenceinte met une tonalit.


Aprs 10secondes, vous entendez lindication Mode Soire sur les deux enceintes
simultanment. Le mode Soire est activ. Vous pouvez dsormais dmarrer la
lecture lunisson sur votre appareil.

7. Pour optimiser lutilisation de vos enceintes, placez vos enceintes:


dans la mme pice ou zone extrieure,
en vitant les obstacles entre elles.
Remarque: les performances peuvent varier en fonction de lappareil mobile, de la
distance et dautres facteurs environnementaux.

Mode Stro
1. Configurez vos enceintes en mode Soire (reportez-vous la page 23).

2. Sur une enceinte, maintenez appuyes simultanment les touches et +.

3. Relchez les touches lorsque vous entendez lindication Mode Stro. Vous
entendez lindication Gauche sur lenceinte gauche et lindication Droite
surlenceinte droite.
Le mode Stro est activ. Vous pouvez dsormais dmarrer la lecture en mode
stro sur votre appareil mobile.

24 - FRANAIS
J U M E L A G E S I M U LTA N D E N C E I N T E S B O S E

4. Pour optimiser lutilisation de vos enceintes, placez vos enceintes:


dans la mme pice ou zone extrieure,
environ 3mtres lune de lautre en veillant ce quaucun obstacle ne se trouve
dans leur champ de porte,
en maintenant une distance gale entre vous les deux enceintes.
Remarque: les performances peuvent varier en fonction de lappareil mobile, de la
distance et dautres facteurs environnementaux.

Slection du mode Soire ou Stro.


Sur lune des enceintes, appuyez simultanment sur les touches Bluetooth et +.

Dsactivation du mode Soire ou du


mode Stro
Procdez de lune des faons suivantes sur lune des enceintes:
Maintenez appuye la touche jusqu ce que vous entendiez le message Enceintes
Bose non lies.
Maintenez appuyes simultanment la touche multifonction et la touche +
jusqu ce que vous entendiez le message Enceintes Bose non lies.
Appuyez sur le bouton Alimentation pour mettre lenceinte hors tension.

FRANAIS - 25
ENTRETIEN

Nettoyage
Nettoyez la surface de lenceinte avec un chiffon doux et humide (utilisez uniquement
de leau).

Nutilisez pas de produit en bombe proximit de lenceinte. Nutilisez pas de


solvants, de produits chimiques, ni de liquides de nettoyage contenant de lalcool,
delammoniac ou des substances abrasives.

Veillez ce quaucun liquide ne pntre dans les ouvertures.

Service client
Pour obtenir de laide sur lutilisation de votre enceinte:
Consultez le site global/Bose.com/Support/SLR
Contactez le service client de Bose.

Garantie limite
Votre enceinte est couverte par une garantie limite. Les conditions dtailles de
la garantie limite sont notes sur la carte de garantie qui figure dans lemballage.
Consultez la carte de garantie pour obtenir des instructions denregistrement. En cas
doubli, les droits que vous confre cette garantie limite ne sen trouveront pas affects.
Les informations de garantie qui accompagnent ce produit ne sappliquent ni en
Australie ni en Nouvelle-Zlande. Consultez notre site Web www.bose.com.au/warranty
ou www.bose.co.nz/warranty pour plus dinformations sur les conditions de garantie en
Australie et Nouvelle-Zlande.

Caractristiques techniques
Tension dentre: 5V
Courant dentre: 1,6A

26 - FRANAIS
RSOLUTION DES PROBLMES

En cas de problmes avec votre enceinte Bluetooth:


Vrifiez le voyant de batterie (reportez-vous la page 22). Chargez votre
enceinte si besoin est.
Vrifiez que tous les cbles sont correctement raccords.
Vrifiez ltat des voyants dtat (reportez-vous la page 21).
Placez votre enceinte en suivant les conseils de positionnement (reportez-vous la
page 9).
Vrifiez que votre appareil mobile prend en charge Bluetooth ou le jumelage via la
technologie NFC (voir page 14)
Si vous ne parvenez pas rsoudre votre problme, consultez le tableau ci-dessous
pour identifier les symptmes et trouver des solutions aux problmes courants. Si vous
ne parvenez toujours pas rsoudre le problme, contactez le service client de Bose.

Solutions aux problmes courants


Le tableau suivant prsente les symptmes de problmes courants et les solutions
possibles.

Symptme Solution
Pas dalimentation Il est possible que la batterie soit en mode de protection ou dcharge.
(batterie) Raccordez-la une prise secteur.
La batterie ne se Vrifiez que vous utilisez le cble USB et le bloc dalimentation USB
charge pas fournis par Bose.
Raccordez le cble USB un autre bloc dalimentation USB.
Utilisez un autre cble USB.
Utilisez une autre source dalimentation.
Impossible de Sur votre appareil mobile, dsactivez, puis ractivez la fonction
jumeler lenceinte Bluetooth. Supprimez votre enceinte de la liste Bluetooth de votre
au priphrique appareil Renouvelez le jumelage de votre appareil.
mobile
Jumelez un autre appareil (reportez-vous la page 17).
Effacez la liste de jumelage de lenceinte (reportez-vous la page
18). Renouvelez le jumelage de votre appareil.
Rinitialisez lenceinte (reportez-vous la page 29).
Impossible de Dverrouillez lappareil, puis activez les fonctions Bluetooth et NFC.
jumeler lenceinte
Placez le point tactile NFC larrire de votre appareil contre la partie
via NFC
suprieure de lenceinte.
Retirez lappareil de son tui.
Vrifiez quune langue est slectionne (reportez-vous la page 13).
Utilisez la fonction Bluetooth pour jumeler votre appareil (reportez-vous
la page 15).

FRANAIS - 27
RSOLUTION DES PROBLMES

Symptme Solution
Impossible Tlchargez lapplication Bose Connect pour pouvoir jumeler autrement
de jumeler vos enceintes Bose (reportez-vous la page 7).
manuellement les
enceintes Bose
Absence de son Sur votre appareil mobile, dsactivez, puis ractivez la fonction
Bluetooth. Supprimez votre enceinte de la liste Bluetooth de votre
appareil Renouvelez le jumelage de votre appareil.
Augmentez le volume de lenceinte, de votre appareil et de la
sourcemusicale.
Vrifiez que le guide vocal est activ. Appuyez sur le bouton Bluetooth
pour vrifier que le priphrique mobile est connect. Vrifiez que
vous utilisez lappareil correct.
Essayez dutiliser une autre source musicale.
Jumelez un autre appareil (reportez-vous la page 17).
Si deux appareils sont connects, veillez tout dabord interrompre la
lecture sur un appareil.
Absence de son Mettez lappareil sous tension et dmarrez la lecture.
dun appareil cbl
Augmentez le volume sur votre enceinte et sur votre appareil.
Appuyez sur le bouton de mode dentre jusqu ce que le voyant
dentre sallume en blanc.
Utilisez un autre cble.
Raccordez un autre appareil.
Son de Essayez dutiliser une autre source musicale.
qualitmdiocre
Jumelez un autre appareil (reportez-vous la page 17).
Si deux appareils sont connects, dconnectez le second appareil.
Augmentez le volume sur lappareil.
Vrifiez les paramtres audio de lappareil.
Faible qualit audio Augmentez le volume sur votre enceinte et sur votre appareil.
diffuse par un
Utilisez un autre cble.
appareil cbl
Raccordez un autre appareil.
Vrifiez les paramtres audio de lappareil.
La lecture dmarre Vrifiez que le guide vocal est activ. Appuyez sur pour entendre le
sur le mauvais ou les appareils connects. Vrifiez que vous utilisez lappareil correct.
appareil (lorsque
Interrompez ou arrtez la lecture de la source musicale sur votre
deux appareils
appareil audio.
sont connects)
Dconnectez le deuxime appareil.
Lenceinte se met Si vous utilisez un appareil cbl, augmentez le volume sur votre appareil.
hors tension
Dsactivez la fonction de mise hors tension automatique (reportez-vous
la page 20).

28 - FRANAIS
RSOLUTION DES PROBLMES

Rinitialisation de votre enceinte


Lopration de rinitialisation efface les appareils mobiles jumels et les rglages de
langue de la mmoire de lenceinte et rtablit les rglages dusine.

1. Mettez lenceinte sous tension.

2. Appuyez sur le bouton dalimentation pendant 10secondes jusqu ce que


le voyant Bluetooth sallume en bleu et que le guide vocal vous demande de
slectionner une langue (reportez-vous la page 13).

FRANAIS - 29
I M P O R TA N T I I S T R U Z I O N I D I S I C U R E Z Z A

Leggere e conservare tutte le istruzioni per la sicurezza e per luso.

Importanti istruzioni di sicurezza


1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Prestare attenzione a tutte le avvertenze.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. N
 on installare i diffusori in prossimit di fonti di calore, quali termosifoni, radiatori, stufe o altri apparati (compresi
gli amplificatori) che generano calore.
6. Utilizzare solo sistemi di aggancio/accessori specificati dal produttore.
7. Scollegare lapparato durante i temporali o quando rimane inutilizzato a lungo.
8. A
 ffidarsi a personale qualificato per tutti gli interventi di assistenza. richiesto un intervento di assistenza in
presenza di danni allapparato, ad esempio al cavo di alimentazione o alla spina, in caso di caduta di oggetti
sullapparato, di funzionamento anomalo o di caduta.

AVVISI/AVVERTENZE:
Questo simbolo segnala la presenza di tensione non isolata e pericolosa allinterno dellinvolucro del prodotto,
con il rischio di scossa elettrica.
Questo simbolo indica importanti istruzioni di uso e manutenzione contenute in questo manuale.

Questo prodotto contiene materiale magnetico. Rivolgersi al proprio medico per eventuali domande sui
possibili effetti del prodotto sui dispositivi medici impiantati nel corpo umano.
Tenere il prodotto lontano dal fuoco e da fonti di calore. NON collocare sorgenti di fiamme libere (ad esempio candele
accese) sullapparecchio o nelle sue vicinanze.
NON apportare alterazioni non autorizzate al prodotto.
NON utilizzare un invertitore di corrente con questo prodotto.
Utilizzare questo prodotto esclusivamente con lalimentatore fornito in dotazione.
La spina dellalimentazione o dellaccoppiatore deve essere raggiungibile facilmente e rapidamente se utilizzata
come dispositivo di spegnimento.
Non esporre prodotti contenenti batterie a un calore eccessivo (ad esempio luce diretta del sole, fuoco o simili).
Letichetta identificativa situata sul fondo del prodotto.

2 - I TA L I A N O
I N F O R M A Z I O N I S U L L E N O R M AT I V E

NOTA:questa apparecchiatura stata sottoposta a collaudo ed risultata conforme ai limiti relativi ai dispositivi
digitali di Classe B previsti dalla Parte 15 delle norme FCC. Tali limiti sono stati fissati allo scopo di assicurare unadeguata
protezione dalle interferenze dannose nellambito di uninstallazione residenziale. Questa apparecchiatura genera,
utilizza e pu irradiare energia a radiofrequenza e, se non viene installata e utilizzata in conformit alle istruzioni
fornite, pu interferire negativamente con le comunicazioni radiofoniche. Non esiste tuttavia alcuna garanzia che in una
particolare installazione non si verificher alcuna interferenza. Se questo dispositivo dovesse provocare interferenze con
la ricezione radiotelevisiva (determinabili spegnendo e riaccendendo lapparecchio), si dovr provare a eliminare tali
interferenze effettuando una o pi delle seguenti operazioni:
Riorientare o riposizionare lantenna ricevente.
Aumentare la distanza tra il dispositivo che provoca interferenza e il ricevitore.
Collegare lapparecchiatura a una presa appartenente a un circuito diverso rispetto a quella a cui collegato il
ricevitore.
Rivolgersi al distributore o a un tecnico radiotelevisivo specializzato per ottenere assistenza.
Eventuali modifiche o alterazioni non espressamente approvate da Bose Corporation possono rendere nulla
lautorizzazione dellutente allutilizzo dellapparecchiatura stessa.
Questo dispositivo conforme alla parte 15 delle Norme FCC e agli standard Industry Canada RSS esenti da licenza.
Il funzionamento soggetto alle due seguenti condizioni: (1) il dispositivo non pu causare interferenze dannose e
(2) deve accettare le interferenze ricevute, incluse quelle che potrebbero causare un funzionamento indesiderato del
dispositivo.
Questo apparecchio rispetta i limiti previsti dalle norme FCC e da Industry Canada per la popolazione in generale in
merito alle radiazioni in radiofrequenza. Lapparecchiatura deve essere installata e utilizzata a una distanza minima di
20 cm tra il radiatore e il proprio corpo. Il trasmettitore non deve essere collocato oppure utilizzato in prossimit di altri
radiotrasmettitori o antenne.
Conforme ai requisiti IDA.

CAN ICES-3 (B) /NMB-3 (B)


Normativa per la gestione dei dispositivi a radiofrequenza a bassa potenza
Articolo XII
Ai sensi della Normativa per la gestione dei dispositivi a radiofrequenza a bassa potenza, senza autorizzazione
concessa dalla NCC, non si autorizza nessuna societ, impresa o utente a cambiare frequenza, incrementare la potenza di
trasmissione o alterare le caratteristiche originali nonch le prestazioni di un dispositivo a radiofrequenza a bassa potenza.
Articolo XIV
I dispositivi a radiofrequenza a bassa potenza non devono interferire in alcun modo con la sicurezza aerea o le
comunicazioni legali; qualora si riscontrasse una situazione di questo genere, lutente dovr eliminare immediatamente
qualsiasi interferenza. Per comunicazioni legali si intendono le comunicazioni radio operate in conformit con il
Telecommunications Act (Legge sulle telecomunicazioni degli Stati Uniti).
I dispositivi a radiofrequenza a bassa potenza devono essere suscettibili di interferenze provenienti da comunicazioni
legali o dispositivi irradianti onde radio ISM.
NON tentare di rimuovere la batteria ricaricabile agli ioni di litio da questo prodotto. Per la rimozione, contattare il
rivenditore Bose di zona o un professionista qualificato.
Bose Corporation dichiara che il presente prodotto conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni
applicabili della Direttiva 1999/5/CE e di tutte le altre direttive UE. La dichiarazione di conformit completa
disponibile allindirizzo: www.Bose.com/compliance

Le batterie usate devono essere smaltite correttamente, attenendosi alle normative locali. Non bruciarle.

 uesto simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domestici, ma deve essere
Q
consegnato a una struttura di raccolta appropriata per il riciclaggio. Uno smaltimento e un riciclaggio corretti
aiutano a preservare le risorse naturali, la salute e lambiente. Per ulteriori informazioni sullo smaltimento e sul
riciclaggio di questo prodotto, rivolgersi alle autorit locali, al servizio di smaltimento dei rifiuti o al negozio
presso il quale stato acquistato.

I TA L I A N O - 3
I N F O R M A Z I O N I S U L L E N O R M AT I V E

Nome e contenuto delle sostanze o degli elementi tossici o pericolosi


Sostanze ed elementi tossici o pericolosi
Cromo Bifenile Difeniletere
Piombo Mercurio
Nome parte Cadmio (Cd) esavalente polibromurato polibromurato
(Pb) (Hg)
(CR(VI)) (PBB) (PBDE)
Circuiti stampati X O O O O O
Parti di metallo X O O O O O
Parti di plastica O O O O O O
Diffusori X O O O O O
Cavi X O O O O O
Questa tabella stata messa a punto in accordo a quanto previsto dallo standard SJ/T 11364.
O: indica che la quantit della sostanza tossica o pericolosa contenuta in tutti i materiali omogenei della parte
inferiore al limite previsto dallo standard GB/T 26572.

X: indica che la quantit della sostanza tossica o pericolosa contenuta in almeno uno dei materiali omogenei
della parte superiore al limite previsto dallo standard GB/T 26572.

Compilare e conservare le seguenti informazioni


Il numero di serie e il numero di modello si trovano sulla parte inferiore del diffusore.
Numero di serie: ______________________________________________________________________
Numero di modello: ___________________________________________________________________
consigliabile conservare lo scontrino fiscale insieme al manuale di istruzioni. Prima di procedere, consigliabile
registrare il prodotto Bose.
La registrazione pu essere eseguita facilmente sul sito http://global.Bose.com/register

Data di produzione: lottava cifra del numero di serie corrisponde allanno di produzione; ad esempio, 7 indica 2007 o 2017.
Importatore per la Cina: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road,
China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone
Importatore per lUE: Bose GP, Castleblayney Road, Carrickmacross, County Monaghan, Irlanda
Importatore per Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan
Numero di telefono: 886 2 2514 7977
Importatore per il Messico: Bose de Mxico, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec,
11000 Mxico, D.F. Numero di telefono: 001 800 900 2673
Numero di telefono USA: 1-877-841-2673
Android, Google Now, Google Play e il logo Google Play sono marchi commerciali di Google Inc.
Apple, il logo Apple, iPad, iPhone, iPod e Siri sono marchi di Apple, Inc. registrati negli USA e in altri paesi. App Store
un marchio di servizio di Apple Inc. Il marchio iPhone utilizzato su licenza di Aiphone K.K.
Il marchio in lettere e i loghi Bluetooth sono marchi registrati di propriet di Bluetooth SIG, Inc. Luso di tali marchi da
parte di Bose Corporation consentito dietro licenza.
Il marchio N un marchio commerciale o registrato di NFC Forum, Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi.
2017 Bose Corporation. Nessuna parte di questo documento pu essere riprodotta, modificata, distribuita o usata in
altro modo senza previa autorizzazione scritta.

4 - I TA L I A N O
SOMMARIO

Lapp Bose Connect


Caratteristiche..................................................................................................................... 7

Guida introduttiva
Disimballaggio..................................................................................................................... 8
Indicazioni per la collocazione...................................................................................... 9
Collegamento allalimentazione................................................................................... 10
Accensione/spegnimento del diffusore.................................................................... 10

Pulsanti di controllo
Funzioni di riproduzione multimediale...................................................................... 12
Funzioni chiamate.............................................................................................................. 12
Accesso al controllo vocale................................................................................... 12
Istruzioni vocali........................................................................................................... 12

Configurazione delle istruzioni vocali


Lingue preinstallate........................................................................................................... 13
Scelta della lingua.............................................................................................................. 13
Modifica della lingua......................................................................................................... 13
Disabilitazione delle istruzioni vocali......................................................................... 13

Tecnologia Bluetooth
Selezione del metodo di accoppiamento................................................................. 14
Accoppiamento del dispositivo mobile..................................................................... 15
Accoppiamento di un dispositivo mobile mediante NFC................................... 16
Accoppiamento di un dispositivo mobile aggiuntivo.......................................... 17
Disconnessione di un dispositivo................................................................................. 17
Riconnessione di un dispositivo................................................................................... 17

Gestione di pi connessioni
Identificazione dei dispositivi mobiliconnessi....................................................... 18
Passaggio da un dispositivo connesso aun altro.................................................. 18
Connessione di un dispositivo associato inprecedenza.................................... 18
Cancellazione dellelenco di accoppiamento del diffusore................................ 18
Uso dellapp Bose Connect.......................................................................................... 18

I TA L I A N O - 5
SOMMARIO

Connessioni cablate
Collegamento del cavo stereo da 3,5 mm................................................................ 19
Collegamento del cavo USB.......................................................................................... 19

Funzionamento a batteria
Modalit di protezione della batteria......................................................................... 20
Impostazione di spegnimento automatico.............................................................. 20
Disattivazione dello spegnimento automatico............................................... 20

Indicatori di stato
Indicatore di carica della batteria................................................................................ 22
Indicatore Bluetooth ...................................................................................................... 22
Indicatore di Input............................................................................................................. 22

Accoppiamento di pi diffusori Bose


Accoppiamento dei diffusori utilizzando lapp Bose Connect
(consigliata)......................................................................................................................... 23
Accoppiamento manuale dei diffusori ..................................................................... 23
Modalit Party............................................................................................................. 23
Modalit Stereo.......................................................................................................... 24
Commutazione tra le modalit Party eStereo....................................................... 25
Disattivazione della modalit Party oStereo.......................................................... 25

Manutenzione
Pulizia..................................................................................................................................... 26
Assistenza tecnica............................................................................................................. 26
Garanzia limitata................................................................................................................ 26
Dati tecnici............................................................................................................................ 26

Risoluzione dei problemi


Soluzioni comuni................................................................................................................ 27
Ripristino del diffusore..................................................................................................... 29

6 - I TA L I A N O
L A P P B O S E C O N N E C T

Scarica lapp gratuita Bose Connect per gestire le connessioni Bluetooth con
semplicit, sbloccare funzionalit e ricevere aggiornamenti in futuro.

Caratteristiche
Permette di collegarsi e passare da un dispositivo mobile allaltro con un semplice gesto.
Permette di disattivare le istruzioni vocali.
Consente di personalizzare le impostazioni del diffusore, ad esempio la lingua dei
messaggi vocali.
Configura i diffusori per la riproduzione in modalit Party o in modalit Stereo.
Compatibile con la maggior parte dei sistemi Apple e Android.
Il diffusore rimane sempre aggiornato con il software pi recente.

I TA L I A N O - 7
G U I D A I N T R O D U T T I VA

Disimballaggio
Aprire con cautela la confezione e verificare che i seguenti componenti siano inclusi:

SoundLink Revolve Alimentatore USB Cavo USB

Adattatori CA

Lalimentatore USB e gli adattatori CA possono essere leggermente diversi.


Utilizzare quello appropriato per il proprio paese.
Se un componente risulta danneggiato, non utilizzarlo. Contattare il rivenditore
autorizzato Bose locale o il centro di assistenza tecnica Bose (vedere pagina 26).

8 - I TA L I A N O
G U I D A I N T R O D U T T I VA

Indicazioni per la collocazione


Per ottenere prestazioni ottimali Bluetooth, collocare il dispositivo mobile entro 10m
dal diffusore e assicurarsi di avere una linea visiva libera tra se stessi e il diffusore.
Lallontanamento del dispositivo o la mancanza di una linea visiva libera pu
danneggiare la qualit del suono e il dispositivo pu disconnettersi dal diffusore.
Mantenere le altre apparecchiature wireless ad almeno 1 m di distanza dal diffusore.
Collocare il diffusore e il dispositivo fuori e lontano da cabinet metallici e da altri
componenti audio/video nonch da fonti dirette di calore.

AVVERTENZE:
Appoggiare il diffusore sulla propria base. Se si appoggia il diffusore su uno dei lati
che non sia la base, possibile danneggiarlo e compromettere la qualit del suono.
Non appoggiare il diffusore su superfici bagnate o sporche.

I TA L I A N O - 9
G U I D A I N T R O D U T T I VA

Collegamento allalimentazione
Il diffusore viene fornito con una carica parziale. Prima di usare il diffusore per la
prima volta, collegarlo a una presa di alimentazione CA. Il diffusore non deve essere
completamente carico, ma necessita della connessione iniziale per attivare la batteria.

1. Inserire lestremit pi piccola del cavo USB nel connettore micro-B USB del diffusore.

2. Inserire laltra estremit nella presa dellalimentatore USB.

3. Collegare lalimentatore USB a una presa di corrente CA.


Nota: se necessario, inserire ladattatore CA appropriato per il proprio paese nella
presa di corrente CA.
Lindicatore della batteria lampeggia in ambra e il diffusore emette un segnale
acustico. Quando la carica completa, si illumina in verde.

Accensione/spegnimento del diffusore


Sulla pulsantiera, premere il pulsante di accensione/spegnimento .
Alla prima accensione del diffusore, lindicatore del Bluetooth lampeggia in blu e si
sente unistruzione vocale che richiede di scegliere una lingua (vedere pagina 13).
Se il diffusore gi stato acceso e accoppiato con almeno un dispositivo mobile,
lindicatore Bluetooth si accende in bianco e si connette agli ultimi due dispositivi
mobili accoppiati. Si sente il messaggio Battery <numero> percent. Connected to
<mobile device name>. (Batteria <numero> percento. Connesso a <nome dispositivo
mobile>). Lindicatore Bluetooth lampeggia in bianco fisso.

1 0 - I TA L I A N O
P U L SA N T I D I CO N T R O L LO

La pulsantiera consente di accendere il diffusore e controllarne riproduzione, volume


e vivavoce.
Nota: alcuni dispositivi mobili potrebbero non supportare queste funzioni.

Pulsante di accensione

Pulsante Pulsante
Bluetooth modalit
Input

Abbassa volume Alza volume

Pulsante multifunzione

I TA L I A N O - 1 1
P U L SA N T I D I CO N T R O L LO

Il pulsante multifunzione consente di controllare le sorgenti di riproduzione musicale


e le chiamate in vivavoce effettuate dal dispositivo mobile direttamente dal diffusore.

Funzioni di riproduzione multimediale


Funzione Azione
Riproduci Premere .
Pausa Premere .
Nota:in modalit Input, premendo si azzera il
volume (vedere pagina 19).
Avanzamento alla traccia successiva Premere due volte .
Ritorno alla traccia precedente Premere tre volte .

Funzioni chiamate
Funzione Azione
Effettuare una chiamata Premere e tenere premuto per attivare i comandi
vocali sul dispositivo mobile. Vedere Accesso al
controllo vocale.
Passare la chiamata da vivavoce Tenere premuto .
a dispositivo mobile, durante
lachiamata
Rispondere a una chiamata Premere .
Rifiutare una chiamata Tenere premuto .
Chiudere una chiamata Premere .
Azzerare il volume di una chiamata Premere e tenere premuti e + simultaneamente.
Per ripristinare laudio, premere e tenere premuto di
nuovo questo pulsante.
Passare da una chiamata allaltra Durante la chiamata, premere per rispondere a una
seconda chiamata.
Premere due volte per passare da una chiamata
allaltra.

Accesso al controllo vocale


Il microfono del diffusore funziona come unestensione del microfono dello smartphone.
Utilizzando il pulsante multifunzione dello speaker, possibile accedere alla
funzioni dei comandi vocali del dispositivo mobile per effettuare/rispondere alle
chiamate o per chiedere a Siri o Google Now riproduzione di musica, previsioni del
tempo, punteggio di un gioco e altro ancora.
Premere e tenere premuto per accedere ai comandi vocali sul dispositivo Si sente
un segnale acustico indicante che il controllo vocale attivo.

Istruzioni vocali
Il diffusore identifica i nomi dei chiamanti in arrivo (se applicabile). Per disattivare
questa funzione, vedere pagina 13.

1 2 - I TA L I A N O
CONFIGURAZIONE DELLE ISTRUZIONI VOCALI

Le istruzioni vocali guidano lutente durante le procedure di accoppiamento e


connessione Bluetooth.

Lingue preinstallate
Inglese Olandese Norvegese Cantonese Russo
Spagnolo Danese Tedesco Giapponese Polacco
Francese Svedese Italiano Coreano
Portoghese Finlandese Mandarino Arabo

Per verificare la disponibilit di altre lingue


Visitare: global.Bose.com/Support/SLR
possibile usare anche lapp Bose Connect (vedere pagina 7).
Se la lingua desiderata non disponibile, vedere Disabilitazione delle istruzioni vocali.

Scelta della lingua


1. Premere o + per scorrere lelenco delle lingue disponibili.

2. A
 llannuncio della lingua desiderata, premere e tenere premuto il pulsante
multifunzione per selezionarla.
Si udir un segnale acustico e il messaggio Ready to pair (Pronto per
laccoppiamento).

Modifica della lingua


1. Premere e tenere premuti e il pulsante della modalit di input simultaneamente
fino a quando non viene annunciata la prima lingua.

2. Premere o + per scorrere lelenco delle lingue disponibili.

Quando si sente la lingua desiderata, tenere premuto finch non si sente un


segnale acustico e il messaggio Connected to (Connesso a) <nome dispositivo
mobile>.

Disabilitazione delle istruzioni vocali


Premere e tenere premuti e + simultaneamente fino a quando non si sente un
messaggio che conferma la disattivazione delle istruzioni vocali.
Nota: ripetere la procedura per riattivarle.

I TA L I A N O - 1 3
T E C N O LO G I A B LU E T O OT H

La tecnologia wireless Bluetooth consente di trasmettere musica in streaming al sistema


da dispositivi mobili quali smartphone, tablet e computer. Per poter riprodurre in streaming
musica da un dispositivo prima necessario accoppiare il dispositivo al diffusore.

Selezione del metodo di accoppiamento


possibile accoppiare il dispositivo al diffusore mediante la tecnologia wireless
Bluetooth o la tecnologia NFC (Near Field Communication).
anche possibile utilizzare lapp Bose Connect per accoppiare il dispositivo (vedere
pagina 7).

Cosa significa NFC?


NFC una tecnologia che consente ai dispositivi mobili di comunicare in wireless tra loro
semplicemente mettendoli a contatto luno con laltro. Fare riferimento al manuale di
istruzioni del proprio dispositivo per verificare che sia compatibile con la tecnologia NFC.

Se il dispositivo non supporta Seguire le istruzioni riportate nella sezione


laccoppiamento Bluetooth tramite NFC, Accoppiamento del dispositivo mobile
oppure se non si sicuri: apagina 15.
Se il dispositivo supporta laccoppiamento Seguire le istruzioni riportate nella sezione
Bluetooth tramite NFC: Accoppiamento di un dispositivo mobile
mediante NFC a pagina 16.

Nota: se il dispositivo supporta laccoppiamento Bluetooth tramite NFC, possibile


utilizzare entrambi i metodi.

1 4 - I TA L I A N O
T E C N O LO G I A B LU E T O OT H

Accoppiamento del dispositivo mobile


Quando si accende il diffusore per la prima volta, questo cerca automaticamente il
dispositivo mobile.

1. Sul dispositivo, attivare la funzionalit Bluetooth.


Suggerimento: la funzione Bluetooth si trova in genere nel menu Impostazioni.

2. Selezionare il diffusore Bose Revolve SoundLink dallelenco dei dispositivi.

Una volta eseguito laccoppiamento, si udir il messaggio Connected to (Connesso a)


<nome dispositivo mobile> e lindicatore Bluetooth si illuminer di luce bianca fissa.
Nota: per accoppiare un dispositivo aggiuntivo, vedere pagina 17.

I TA L I A N O - 1 5
T E C N O LO G I A B LU E T O OT H

Accoppiamento di un dispositivo mobile


mediante NFC
Nota: quando si accende il diffusore per la prima volta, assicurarsi di aver selezionato
la lingua prima di accoppiare il dispositivo mobile con NFC.

1. Sbloccare il dispositivo mobile e attivare le funzioni Bluetooth e NFC.


Consultare il manuale di istruzioni del dispositivo per maggiori informazioni su
queste funzioni.

2. Toccare e tenere premuto il punto di contatto NFC del dispositivo in corrispondenza


con il centro della parte superiore del diffusore. Larea interessata corrisponde al
logo Bose.
Il dispositivo potrebbe richiedere di accettare laccoppiamento.

 na volta eseguito laccoppiamento, si udir il messaggio Connected to (Connesso a)


U
<nome dispositivo mobile> e lindicatore Bluetooth si illuminer di luce bianca fissa.

1 6 - I TA L I A N O
T E C N O LO G I A B LU E T O OT H

Accoppiamento di un dispositivo mobile


aggiuntivo
possibile memorizzare fino a otto dispositivi mobili accoppiati nellelenco di
accoppiamento del diffusore.
Premere e mantenere premuto il pulsante Bluetooth fino a quando lindicatore
Bluetooth non inizia a lampeggiare in blu e unistruzione vocale indica che il diffusore
pronto per la connessione di un altro dispositivo. Accoppiare il dispositivo al
diffusore (vedere pagina 15).
Se il dispositivo supporta laccoppiamento tramite NFC, vedere Accoppiamento di un
dispositivo mobile mediante NFC a pagina 16.

Disconnessione di un dispositivo
Disattivare la funzione Bluetooth del dispositivo.
Se il dispositivo supporta laccoppiamento tramite NFC, toccare e tenere premuto
il punto di contatto NFC sul dispositivo in corrispondenza con la parte superiore
centrale del diffusore. Larea interessata corrisponde al logo Bose.

Riconnessione di un dispositivo
Allaccensione, il diffusore tenta di riconnettersi agli ultimi due dispositivi connessi.
Nota: i dispositivi devono essere nel raggio di portata e accesi.
Se il dispositivo supporta laccoppiamento tramite NFC, toccare e tenere premuto il
punto di contatto NFC sul dispositivo in corrispondenza con la parte superiore centrale
del diffusore. Larea interessata corrisponde al logo Bose.

I TA L I A N O - 1 7
GESTIONE DI PI CONNESSIONI

possibile memorizzare fino a otto dispositivi mobili nellelenco di accoppiamento del


diffusore e connettere il diffusore attivamente a due dispositivi simultaneamente.
Nota: possibile riprodurre laudio da un solo dispositivo per volta.

Identificazione dei dispositivi


mobiliconnessi
Premere il pulsante Bluetooth per riprodurre unistruzione vocale che indica quali
dispositivi sono al momento connessi.

Passaggio da un dispositivo connesso


aun altro
1. Mettere in pausa laudio sul primo dispositivo.
2. Avviare la riproduzione di audio sul secondo dispositivo.

Connessione di un dispositivo associato


inprecedenza
1. Premere per riprodurre unistruzione vocale che indica quale dispositivo al
momento connesso.
2. Premere di nuovo il pulsante entro due secondi per connettere il diffusore al
dispositivo successivo nellelenco di accoppiamento.
3. Ripetere fino a quando non viene pronunciato il nome del dispositivo desiderato.
Si sente un segnale acustico indicante che la connessione del dispositivo in corso.
4. Avviare la riproduzione di audio sul dispositivo connesso.

Cancellazione dellelenco di
accoppiamento del diffusore
1. Premere e tenere premuto per dieci secondi, fino a quando non si sente
listruzione vocale Bluetooth device list cleared. Ready to pair. (Elenco dei
dispositivi Bluetooth cancellato. Pronto per laccoppiamento.)
Tutti i dispositivi vengono cancellati e il diffusore diventa rilevabile per un nuovo
accoppiamento.
2. Eliminare il diffusore dallelenco Bluetooth sul dispositivo.

Uso dellapp Bose Connect


possibile gestire facilmente pi dispositivi connessi utilizzando lapp Bose Connect
(vedere pagina 7).

1 8 - I TA L I A N O
C O N N E S S I O N I C A B L AT E

possibile collegare al connettore AUX o micro-B USB luscita audio di uno smartphone,
un tablet, un computer o un dispositivo mobile di altro tipo.

Collegamento del cavo stereo da 3,5 mm


Il connettore AUX accetta un cavo stereo con spinotto da 3,5 mm (non fornito).

1. Utilizzando un cavo stereo da 3,5 mm, collegare il dispositivo mobile al connettore


AUX del diffusore.

2. Premere il pulsante di accensione sul diffusore.

3. Premere e rilasciare il pulsante della modalit Input finch non si sente AUX audio.

Collegamento del cavo USB


1. Utilizzando il cavo USB, collegare il dispositivo al connettore micro-B USB del diffusore.

2. Premere il pulsante sul diffusore.

3. Premere e rilasciare il pulsante finch non si sente USB audio.

I TA L I A N O - 1 9
F U N Z I O N A M E N T O A B AT T E R I A

Modalit di protezione della batteria


Se il diffusore resta scollegato e inutilizzato per pi di tre giorni con un livello di carica
rimanente della batteria inferiore al 10 percento, viene automaticamente attivata la
modalit di protezione della batteria che ne preserva la carica. Per riattivare il sistema,
collegarlo a una presa di alimentazione CA.

Quando il diffusore non in uso, custodirlo in un luogo fresco.


ATTENZIONE: non riporre per lunghi periodi il diffusore completamente carico o con
lindicatore della batteria che lampeggia in rosso.

Impostazione di spegnimento automatico


Il diffusore si spegne dopo 30 minuti di inattivit (nessun suono proveniente
dal diffusore) quando vengono utilizzate le seguenti connessioni e sorgenti di
alimentazione:

Connessione AUX funzionante a batteria o ad alimentazione CA.

Connessione Bluetooth funzionante a batteria.

Disattivazione dello spegnimento automatico


1. Tenere premuto + e il pulsante della modalit Input simultaneamente.
Viene annunciato che la funzione di spegnimento automatico stata disattivata.

2. Ripetere la procedura per riattivare la funzione di spegnimento automatico.

2 0 - I TA L I A N O
I N D I C AT O R I D I S TAT O

Sulla parte superiore del diffusore sono presenti diversi indicatori di stato.

Indicatore di carica della batteria

Indicatore Indicatore
Bluetooth di Input

I TA L I A N O - 2 1
I N D I C AT O R I D I S TAT O

Indicatore di carica della batteria


Indica il livello di carica della batteria. Ogni volta che si accende il diffusore, questo
indicatore segnala il livello di carica della batteria per due secondi (annunciato
anche da unistruzione vocale).

Per controllare il livello di carica della batteria, premere e tenere premuto il pulsante di
accensione per tre secondi guardando .
Nota: le prestazioni della batteria variano in base al tipo di contenuti riprodotti e al
volume di riproduzione. Generalmente, la batteria del diffusore dura fino a 12 ore.

Attivit Stato del sistema


dellindicatore
Verde fisso Batteria da mediamente a completamente carica
Ambra lampeggiante Carica in corso
Ambra fisso Batteria mediamente carica
Rosso lampeggiante Collegare allalimentazione

Indicatore Bluetooth
Mostra lo stato di connessione di un dispositivo mobile.

Attivit Stato del sistema


dellindicatore
Blu lampeggiante Pronto per laccoppiamento
Bianco lampeggiante Collegamento in corso
Bianco fisso Collegato

Indicatore di Input
Mostra lo stato di connessione di un dispositivo connesso tramite cavo AUX o micro-B USB.

Attivit Stato del sistema


dellindicatore
Bianco fisso Il diffusore pronto per riprodurre il contenuto proveniente da
un dispositivo

Per maggiori informazioni sulluso di un cavo per il collegamento di un dispositivo,


vedere pagina 19.

2 2 - I TA L I A N O
ACCO P P I A M E N TO D I P I D I F F U S O R I B OS E

possibile accoppiare insieme i diffusori Bose per ottenere la riproduzione nelle


seguenti modalit utilizzando lapp Bose Connect (consigliata) o i pulsanti di controllo
dei diffusori:
Modalit Party (diffusori sinistro e destro allunisono)
Modalit Stereo (diffusore sinistro e diffusore destro separati)
Fare riferimento al manuale di istruzioni Bose per verificare se il diffusore secondario
supporti queste modalit.

Accoppiamento dei diffusori utilizzando


lapp Bose Connect (consigliata)
Per informazioni sullapp Bose Connect, vedere pagina 7.

Accoppiamento manuale dei diffusori


Se non possibile accedere allapp Bose Connect, attenersi alle seguenti istruzioni.

Modalit Party
1. Verificare che entrambi i diffusori siano accesi.

2. Verificare che uno dei diffusori sia connesso al dispositivo mobile.

3. Sul diffusore connesso al dispositivo, premere e tenere premuti i pulsanti Bluetooth


e + simultaneamente.

4. Rilasciare i pulsanti quando si sente il messaggio acustico che richiede di premere i


pulsanti Bluetooth e Volume gi simultaneamente su un secondo dispositivo Bose.

I TA L I A N O - 2 3
AC C O P P I A M E N TO D I P I D I F F U S O R I B O S E I N S I E M E

5. Sullaltro diffusore, premere e tenere premuti i pulsanti Bluetooth e


simultaneamente.

6. Rilasciare i pulsanti quando il diffusore emette un segnale acustico.


Dopo 10 secondi si sentir il messaggio acustico della modalit Party dai due
diffusori simultaneamente. La modalit Party abilitata. Adesso possibile
riprodurre laudio allunisono utilizzando il proprio dispositivo.

7. Per unesperienza ottimale, posizionare i diffusori:


Nella stessa stanza o zona esterna.
In modo che non vi siano ostacoli tra loro.
Nota: le prestazioni possono variare in base al dispositivo mobile, alla distanza e ai
fattori ambientali.

Modalit Stereo
1. Configurare i diffusori per la modalit Party (vedere pagina 23).

2. Su un diffusore, premere e tenere premuti i pulsanti e + simultaneamente.

3. Rilasciare i pulsanti quando si sente il messaggio acustico della modalit Stereo.


Sisentir Left (sinistra) dal diffusore sinistro e Right (destra) dal diffusore destro.
La modalit Stereo abilitata. Adesso possibile riprodurre laudio in stereo
utilizzando il dispositivo mobile.

2 4 - I TA L I A N O
AC C O P P I A M E N TO D I P I D I F F U S O R I B O S E I N S I E M E

4. Per unesperienza ottimale, posizionare i diffusori:


Nella stessa stanza o zona esterna.
A tre metri di distanza massima senza ostacoli tra loro.
In modo che la distanza tra dispositivo mobile e ciascun diffusore sia uguale.
Nota: le prestazioni possono variare in base al dispositivo mobile, alla distanza e ai
fattori ambientali.

Commutazione tra le modalit Party


eStereo
Su un diffusore, premere il pulsante Bluetooth e + simultaneamente.

Disattivazione della modalit Party


oStereo
Effettuare una delle seguenti operazioni su uno dei diffusori.
Premere e tenere premuto fino a quando non si sente un messaggio che conferma
che i diffusori Bose sono stati disaccoppiati.
Premere e tenere premuti il pulsante multifunzione e + simultaneamente fino a
quando non si sente un messaggio che conferma che i due diffusori sono stati
disaccoppiati.
Premere il pulsante di accensione per spegnere il diffusore.

I TA L I A N O - 2 5
MANUTENZIONE

Pulizia
Pulire la superficie del diffusore con un panno morbido e umido (solo acqua).

Non utilizzare spray vicino al diffusore. Non utilizzare solventi, prodotti chimici o
soluzioni detergenti contenenti alcol, ammoniaca o abrasivi.

Evitare di versare liquidi nelle aperture.

Assistenza tecnica
Per ulteriore assistenza sulluso del diffusore:
Visitare: global/Bose.com/Support/SLR
Contattare il centro di assistenza tecnica Bose.

Garanzia limitata
Il diffusore coperto da una garanzia limitata. I dettagli relativi alla garanzia limitata
sono riportati sulla scheda della garanzia inclusa nella confezione. Per istruzioni su
come registrare la garanzia, consultare la relativa scheda. La mancata registrazione non
incider in alcun modo sui diritti previsti dalla garanzia limitata.
Le informazioni sulla garanzia fornite con il prodotto non sono valide per lAustralia e la
Nuova Zelanda. Per i dettagli della garanzia in Australia e Nuova Zelanda, consultare il
nostro sito web allindirizzo www.bose.com.au/warranty o www.bose.co.nz/warranty.

Dati tecnici
Tensione in ingresso: 5 V
Corrente in ingresso: 1,6 A

2 6 - I TA L I A N O
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Se si dovessero riscontrare problemi con il diffusore Bluetooth:


Verificare lindicatore della batteria (vedere pagina 22). Caricare il diffusore
se necessario.
Verificare che tutti i cavi siano inseriti saldamente.
Verificare lo stato dellindicatore di stato (vedere pagina 21).
Posizionare il diffusore seguendo le indicazioni per la collocazione (vedere
pagina9).
Verificare che il dispositivo mobile supporti Bluetooth o laccoppiamento tramite
tecnologia NFC (vedere pagina 14).
Se non si riesce a risolvere il problema, consultare la tabella seguente per individuare i
sintomi e le possibili soluzioni dei problemi pi comuni. Se non si in grado di risolvere il
problema, contattare il servizio clienti Bose.

Soluzioni comuni
Nella tabella seguente sono elencati sintomi e possibili soluzioni di problemi comuni.

Sintomo La soluzione
Assenza di La batteria potrebbe essere in modalit di protezione oppure scarica.
alimentazione Collegarlo a una presa di alimentazione CA.
(batteria)
La batteria non Assicurarsi di utilizzare il cavo USB e lalimentatore USB forniti da Bose.
siricarica
Collegare il cavo USB a un altro alimentatore USB.
Provare a usare un cavo USB differente.
Collegare a unaltra presa elettrica.
Non si riesce ad Sul dispositivo mobile, disattivare e poi riattivare la funzione Bluetooth.
accoppiare il Rimuovere il diffusore dallelenco Bluetooth sul dispositivo Accoppiare
diffusore con il di nuovo il dispositivo.
dispositivo mobile
Accoppiare un dispositivo diverso (vedere pagina 17).
Cancellare lelenco dei dispositivi accoppiati del diffusore (vedere
pagina 18). Accoppiare di nuovo il dispositivo.
Reimpostare il diffusore (vedere pagina 29).
Non si riesce ad Sbloccare il dispositivo e attivare le funzioni Bluetooth e NFC.
accoppiare il
Toccare e tenere premuto il punto di contatto NFC sul retro del
diffusore con la
dispositivo in corrispondenza della parte superiore del diffusore.
funzione NFC
Rimuovere il dispositivo mobile dalla custodia.
Assicurarsi di aver selezionato una lingua (vedere pagina 13).
Accoppiare il dispositivo tramite Bluetooth (vedere pagina 15).

I TA L I A N O - 2 7
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Sintomo La soluzione
Non si riesce Scaricare lapp Bose Connect per avere un metodo aggiuntivo di
ad accoppiare accoppiamento dei diffusori Bose (vedere pagina 7).
insieme i diffusori
manualmente
Non si sente Sul dispositivo mobile, disattivare e poi riattivare la funzione Bluetooth.
alcunsuono Rimuovere il diffusore dallelenco Bluetooth sul dispositivo Accoppiare
di nuovo il dispositivo.
Aumentare il volume sul diffusore, sul dispositivo e sulla
sorgentemusicale.
Verificare che le istruzioni vocali siano attive. Premere il pulsante
Bluetooth per ascoltare qual il dispositivo mobile connesso.
Assicurarsi che il dispositivo utilizzato sia quello corretto.
Provare a usare unaltra sorgente di riproduzione audio.
Accoppiare un dispositivo diverso (vedere pagina 17).
Se sono connessi due dispositivi, mettere prima in pausa il secondo
dispositivo.
Il dispositivo Accendere il dispositivo e iniziare a riprodurre musica.
collegato via cavo
Aumentare il volume sul diffusore e sul dispositivo.
non emette suoni
Premere e rilasciare il pulsante della modalit Input finch
lindicatore Input non si illumina in bianco.
Provare a usare un cavo differente.
Provare connettere un dispositivo differente.
Scarsa qualit Provare a usare unaltra sorgente di riproduzione audio.
delsuono
Accoppiare un dispositivo diverso (vedere pagina 17).
Se sono connessi due dispositivi, disconnettere il secondo dispositivo.
Aumentare il volume sul dispositivo.
Verificare le impostazioni audio del dispositivo.
Qualit audio Aumentare il volume sul diffusore e sul dispositivo.
scadente da
Provare a usare un cavo differente.
un dispositivo
collegato via cavo Provare connettere un dispositivo differente.
Verificare le impostazioni audio del dispositivo.
Viene riprodotto Verificare che le istruzioni vocali siano attive. Premere il tasto per
laudio del ascoltare unistruzione vocale che indica quale dispositivo al momento
dispositivo connesso. Assicurarsi che il dispositivo utilizzato sia quello corretto.
sbagliato (se sono
Mettere in pausa o chiudere la sorgente musicale del dispositivo.
connessi due
dispositivi) Scollegare il secondo dispositivo.
Il diffusore Se si usa un dispositivo collegato via cavo, aumentare il volume del
sispegne dispositivo.
Disattivare lo spegnimento automatico (vedere pagina 20).

2 8 - I TA L I A N O
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Ripristino del diffusore


Il ripristino delle impostazioni originali cancella tutti i dispositivi mobili accoppiati e le
impostazioni relative alla lingua, ripristinando le impostazioni di fabbrica originali.

1. Accendere il diffusore.

2. Premere e tenere premuto il pulsante di accensione per dieci secondi finch


l'indicatore del Bluetooth si illumina in blu e si sente un'istruzione vocale che
richiede di scegliere una lingua (vedere pagina 13).

I TA L I A N O - 2 9
F O N T O S B I Z T O N S G I U TA S T S O K

Krjk, olvassa el s tartsa be a biztonsgi s hasznlati utastsokat.

Fontos biztonsgi utastsok


1. Olvassa el ezeket az utastsokat.
2. rizze meg ket.
3. Tartson be minden figyelmeztetst.
4. Tartsa be az sszes utastst.
5. N
 e helyezze a kszlket hforrsok, pldul fttest, tzhely vagy egyb htermel berendezs kzelbe
(idertve az erstket is).
6. Kizrlag a gyrt ltal meghatrozott kiegsztket/tartozkokat hasznlja.
7. Hzza ki a kszlk dugjt villmlskor, vagy ha hosszabb ideig nem fogja hasznlni.
8. A
 javtsi munkkat bzza szakemberre. Ha a berendezst brmilyes srls ri (pldul a tpkbel vagy annak
dugja megsrl, trgy esett a berendezsbe, az nem mkdik megfelelen vagy leejtettk) szervizelsre szorul.

VIGYZAT / FIGYELMEZTETS:
Ez a szimblum azt jelzi, hogy a termk dobozban olyan szigetels nlkli, veszlyes feszltsg van jelen,
amely ramtst okozhat.
Ez a szimblum azt jelzi, hogy az tmutatban fontos kezelsi s karbantartsi utastsok szerepelnek.

A termk mgneses anyagot tartalmaz. Tjkozdjon kezelorvosnl, hogy ez hatssal lehet-e az n ltal
hasznlt beltethet orvostechnikai eszkzre.
Tartsa a termket tvol tztl s ms hforrsoktl. A termkre s annak kzelbe TILOS gyertyt vagy egyb nylt
lnggal mkd eszkzt helyezni.
NE vgezzen a termken engedly nlkli mdostst.
Ezzel a termkkel NE hasznljon ramtalaktt.
A termk kizrlag a mellkelt tpegysggel hasznlhat.
Ha levlaszt egysgknt a hlzati csatlakozdugaszt vagy a kszlkcsatlakozt hasznlja, az ilyen levlaszt
egysgnek mindig mkdkpes llapotban kell lennie.
vja az akkumultort tartalmaz termkeket a tlzott hhatstl, pldul a kzvetlen napststl, a tztl s hasonl
hatsoktl.
A termkcmke a termk aljn tallhat.

2 - M A G YA R
J O G S Z A B LY I M E G F E L E L S G

MEGJEGYZS:A berendezst az FCC-elrsok 15. cikke szerint teszteltk. Ez alapjn a berendezs megfelel a
Bosztly digitlis eszkzk elrsainak. Ezen hatrrtkek megfelel vdelmet nyjtanak a kros sugrzsok ellen
lakpleten bell. A berendezs rdifrekvencis energit termel, hasznl s sugrozhat, s amennyiben nem az
utastsoknak megfelelen helyezik zembe s hasznljk, a rdikommunikcira nzve kros interferencit okozhat.
Arra azonban nincs garancia, hogy adott krlmnyek kztt nem lp fel interferencia. Ha a berendezs nem kvnt
interferencival zavarja a rdi- vagy a televziadst (ezt a berendezs ki- s bekapcsolsval lehet ellenrizni),
javasoljuk, hogy az interferencia kikszblse rdekben prblkozzon az albbiak egyikvel:
Fordtsa el vagy helyezze t a vevantennt.
Nvelje a berendezs s a vevkszlk kztti tvolsgot.
A berendezst csatlakoztassa egy msik ramkrhz, mint amelyik a vevkszlk ramelltst biztostja.
Forduljon a forgalmazhoz vagy tapasztalt rdi-/televziszerelhz.
A Bose Corporation ltal kifejezetten jv nem hagyott mdostsok vagy vltoztatsok esetn rvnytelenn vlhat a
berendezs mkdtetsre adott felhasznli engedly.
Az eszkz megfelel az FCC szablyzat 15. rsznek s az Industry Canada nem engedlykteles RSS-szabvnyainak.
A mkds sorn a kvetkez kt felttelnek kell eleget tenni: (1) Ez a kszlk nem bocsthat ki kros interferencit,
s (2) ennek a kszlknek el kell viselnie brmilyen interferencit, az esetlegesen rendellenes mkdst okoz
interferencit is belertve.
Ez a kszlk megfelel az FCC s az Industry Canada ltal az ltalnos npessgre vonatkozan megllaptott sugrzsi
hatrrtkeknek. A berendezs teleptse s mkdtetse sorn a sugrz egysg s az emberi test kztt legalbb 20 cm-
es tvolsgot kell tartani. Ezt a jeladt tilos brmilyen antenna vagy jelad mell helyezni, illetve azokkal egytt hasznlni.
Megfelel az IDA kvetelmnyeinek.

CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)


A kisfogyaszts rdifrekvencis eszkzk kezelsre vonatkoz korltozsok
XII. trvnycikk
A kisfogyaszts rdifrekvencis eszkzk kezelsre vonatkoz korltozsoknak megfelelen, a vllalatok,
aszervezetek s a felhasznlk az NCC kln felhatalmazsa nlkl nem vltoztathatjk meg a jvhagyott
kisfogyaszts rdifrekvencis eszkzk frekvencijt, nem fokozhatjk annak jeladsi teljestmnyt, s nem
mdosthatjk annak eredeti jellemzit s teljestmnyt.
XIV. trvnycikk
A kisfogyaszts rdifrekvencis eszkzk nem befolysolhatjk a replgpek biztonsgt, illetve nem okozhatnak
interferencit a jogszeren engedlyezett kommunikciban. Ha ez mgis megtrtnik, a felhasznlnak azonnal abba
kell hagynia a kszlk hasznlatt, amg az interferencia meg nem sznik. Az emltett jogi kommunikci a tvkzlsi
trvnynek (Telecommunications Act) megfelel rdikommunikcira vonatkozik.
A kisfogyaszts rdifrekvencis eszkzknek el kell viselnik a jogilag engedlyezett kommunikcibl szrmaz
vagy a rdihullmokat kibocst ISM-kszlkekrl rkez interferencit.
NE prblja meg eltvoltani az jratlthet ltiumion akkumultort a termkbl. Az eltvoltshoz krje a Bose helyi
kereskedjnek vagy egy kpestett szakembernek a segtsgt.
 Bose Corporation ezennel kijelenti, hogy jelen termk megfelel a rdiberendezsekre s tvkzlsi
A
vgberendezsekre vonatkoz 1999/5/EK irnyelv s minden ms idevonatkoz EU-irnyelv alapvet
kvetelmnyeinek s egyb rendelkezseinek. A teljes megfelelsgi nyilatkozat megtallhat a kvetkez
cmen: www.Bose.com/compliance

A hasznlt akkumultort helyesen, a helyi elrsoknak megfelelen kezelje hulladkknt. Az akkumultort


tilos elgetni.
E z a szimblum azt jelenti, hogy a termket nem szabad a hztartsi hulladkkal egytt kidobni, hanem egy
megfelel hulladkkezel ltestmnyben kell leadni, ahol gondoskodnak a termk jrahasznostsrl.
Amegfelel hulladkkezels s jrahasznosts hozzjrul a termszeti erforrsok, az emberi egszsg s a
krnyezet vdelmhez. A feleslegess vlt termk kezelsvel s jrahasznostsval kapcsolatos tovbbi
informcikrt forduljon a helyi nkormnyzat hulladkkezelssel megbzott szolgltatjhoz, vagy ahhoz az
zlethez, ahol ezt a termket vsrolta.


M A G YA R - 3
J O G S Z A B LY I M E G F E L E L S G

Mrgez vagy veszlyes anyagok s vegyi elemek nevei a termkben


Mrgez vagy veszlyes anyagok s elemek
Hat
lom Higany Kadmium Polibrominlt Polibrominlt
Alkatrsz neve vegyrtk
(Pb) (Hg) (Cd) bifenil (PBB) difenilter (PBDE)
krm (Cr(VI))
NYK-ok X O O O O O
Fmrszek X O O O O O
Manyag rszek O O O O O O
Hangszrk X O O O O O
Kbelek X O O O O O
Ez a tblzat az SJ/T 11364 elrsainak megfelelen kszlt.
O: Azt jelzi, hogy az adott mrgez vagy veszlyes anyag mennyisge az adott alkatrsz egyetlen homogn
anyagban sem ri el a GB/T 26572 ltal meghatrozott hatrrtket.

X: Azt jelzi, hogy az adott mrgez vagy veszlyes anyagot az alkatrsz legalbb egy homogn anyaga a GB/T
26572 korltoz elrsait meghalad mrtkben tartalmazza.

Feljegyzend adatok
A gyri szm s a tpusszm a hangszr aljn tallhat.
Gyri szm: _________________________________________________________________________
Tpusszm: _________________________________________________________________________
A bizonylatot tartsa a kezelsi tmutat mellett. Ragadja meg az alkalmat, s regisztrlja az n ltal vsrolt Bose
termket!
Ezt egyszeren megteheti a kvetkez cmen: http://global.Bose.com/register

Gyrts dtuma: A gyri szm nyolcadik szmjegye a gyrtsi vet jelzi: pldul az 7 2007-t vagy 2017-t jell.
Knai importr: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road,
Kna(Shanghai) Pilot Free Trade Zone
EU-importr: Bose GP, Castleblayney Road, Carrickmacross, County Monaghan, rorszg
Tajvani importr: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Tajvan.
Telefonszm: 886 2 2514 7977
Mexiki importr: Bose de Mxico, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec,
11000Mexico, D.F. Telefonszm: 001 800 900 2673
USA-beli telefonszm: 1-877-841-2673
Az Android, a Google Now, a Google Play s a Google Play log a Google Inc. vdjegyei.
Az Apple, az Apple emblma, az iPad, az iPhone, az iPod s a Siri az Apple, Inc. Amerikai Egyeslt llamokban s ms
orszgokban bejegyzett vdjegyei. Az App Store az Apple Inc szolgltatsmrkja. Az iPhone mrkanv az Aiphone
K.K engedlyvel hasznlva.
A Bluetooth szvdjegy s logk a Bluetooth SIG, Inc. tulajdont kpez bejegyzett vdjegyek, s a Bose Corporation
minden esetben engedllyel hasznlja ket.
Az N-Mark jells az NFC Forum, Inc. vdjegye vagy bejegyzett vdjegye az Amerikai Egyeslt llamokban s ms
orszgokban.
2017 Bose Corporation. A jelen kiadvnyt tilos elzetes rsos engedly nlkl rszeiben vagy egszben
sokszorostani, mdostani, terjeszteni, illetve azt brmilyen ms mdon felhasznlni.

4 - M A G YA R
TA R TA L O M

The Bose Connect App


Jellemzk.............................................................................................................................. 7

Els lpsek
Kicsomagols...................................................................................................................... 8
Irnyelvek az elhelyezshez........................................................................................... 9
Csatlakoztats az elektromos hlzathoz................................................................ 10
A hangszr be- s kikapcsolsa................................................................................ 10

Vezrlgombok
Mdialejtszsi funkcik.................................................................................................. 12
Hvsfunkcik....................................................................................................................... 12
A hangutastsok elrse........................................................................................ 12
Hangos figyelmeztetsek....................................................................................... 12

Hangutastsok belltsa
Elre teleptett nyelvek.................................................................................................... 13
Nyelv kivlasztsa.............................................................................................................. 13
Nyelv mdostsa............................................................................................................... 13
Hangutastsok letiltsa.................................................................................................. 13

Bluetooth technolgia
A prostsi mdszer kivlasztsa.............................................................................. 14
Mobileszkzk prostsa............................................................................................... 15
Mobileszkz prostsa NFC hasznlatval............................................................. 16
Tovbbi mobileszkzk prostsa............................................................................. 17
Eszkzk levlasztsa...................................................................................................... 17
Az eszkz jracsatlakoztatsa...................................................................................... 17

Tbb kapcsolat kezelse


A csatlakoztatott mobileszkzk azonostsa....................................................... 18
Vlts kt csatlakoztatott eszkz kztt.................................................................. 18
Csatlakozs egy korbban prostott eszkzhz.................................................. 18
A hangszr prostsi listjnak trlse................................................................. 18
A Bose Connect alkalmazs hasznlata.................................................................. 18

M A G YA R - 5
TA R TA L O M

Vezetkes kapcsolatok
A 3,5 mm-es sztereokbel csatlakoztatsa.............................................................. 19
A USB-kbel csatlakoztatsa........................................................................................ 19

A rendszer hasznlata akkumultorrl


Az akkumultor energiatakarkos mdja................................................................. 20
Automatikus kikapcsols belltsa............................................................................ 20
Automatikus kikapcsols letiltsa....................................................................... 20

llapotjelzk
Akkumultor jelzfnye................................................................................................... 22
Bluetooth-llapotjelz.................................................................................................... 22
Bemeneti llapotjelz....................................................................................................... 22

A Bose hangszrk egymssal val prostsa


Hangszrk prostsa a Bose Connect alkalmazssal
(javasolt mdszer)............................................................................................................. 23
A hangszrk manulis prostsa ............................................................................ 23
Parti md...................................................................................................................... 23
Sztere md................................................................................................................ 24
Vlts a parti md s a sztere md kztt............................................................ 25
A parti md vagy a sztere md letiltsa................................................................ 25

pols s karbantarts
Tisztts.................................................................................................................................. 26
gyflszolglat................................................................................................................... 26
Korltozott garancia......................................................................................................... 26
Mszaki adatok................................................................................................................... 26

Hibaelhrts
Gyakori megoldsok......................................................................................................... 27
A hangszr gyri belltsainak visszalltsa...................................................... 29

6 - M A G YA R
THE BOSE CONNECT APP

Tltse le az ingyenes Bose Connect alkalmazst, amellyel knnyedn kezelheti a


Bluetooth-kapcsolatokat, feloldhatja a zrolt funkcikat, s hozzfrhet a jvbeli
frisstsekhez.

Jellemzk
Knnyen csatlakoztathat tbb mobileszkzt is, s egyetlen mozdulattal vlthat kzttk.
Letilthatja a hangutastsokat.
Szemlyre szabhatja a hangutastsok nyelvt s a hangszr tovbbi belltsait.
Bellthatja a hangszrkat gy, hogy parti mdban vagy sztere mdban szljanak.
Kompatibilis a legtbb Apple- s Android-rendszerrel.
Frisstse hangszrja szoftvert a legjabb verzira.

M A G YA R - 7
ELS LPSEK

Kicsomagols
vatosan csomagolja ki a dobozt, s ellenrizze a kvetkez sszetevk megltt:

SoundLink Revolve USB-tpegysg USB-kbel

Hlzati adapterek

Az USB-tpkbel s a hlzati csatlakozadapterek nmileg eltrek lehetnek.


Hasznlja a rgijnak megfelel hlzati adaptert.
Ha a termk brmelyik rszn srlst tapasztal, ne hasznlja a termket. Forduljon a
Bose hivatalos viszonteladjhoz, vagy a Bose gyflszolglathoz (lsd: 26.oldal).

8 - M A G YA R
ELS LPSEK

Irnyelvek az elhelyezshez
A legjobb Bluetooth-teljestmny rdekben a mobileszkzt a hangszrtl
legfeljebb 10 mterre helyezze el gy, hogy a hangszr s n kztt ne legyen
semmilyen akadly. Ha az eszkzt ennl tvolabb helyezi, vagy ha n s a hangszr
kztt akadlyok vannak, romolhat a hangminsg, s elfordulhat, hogy az eszkz
lekapcsoldik a hangszrrl.
A tbbi vezetk nlkli eszkzt helyezze legalbb 1 mterre a hangszrtl.
Ne tegye a hangszrt s a mobilkszlket fmbl kszlt szekrnybe, illetve tartsa
tvol az ilyen szekrnyektl, valamint ms audio-/videoeszkzktl s kzvetlen
hforrsoktl.

FIGYELMEZTETS:
lltsa a hangszrt a talpra. A hangszr megsrlhet, s romolhat a hangzsa,
haazt brmelyik msik oldalra helyezi.
A hangszrt ne helyezze nedves vagy piszkos felletre.

M A G YA R - 9
ELS LPSEK

Csatlakoztats az elektromos hlzathoz


A hangszr rszlegesen feltltve kerl forgalomba. Mieltt megkezden a hangszr
hasznlatt, elszr csatlakoztassa azt egy elektromos aljzathoz. A hangszrt nem kell
teljesen feltlteni, de az akkumultor aktivlshoz szksges elvgezni ezt a lpst.

1. Dugja be az USB-kbel kisebbik vgt a hangszrn lv mikro-B USB-csatlakozba.

2. A msik vgt dugja be az USB-tpegysgbe.

3. Csatlakoztassa az USB-tpegysget egy elektromos hlzati aljzathoz.


Megjegyzs: Ha szksges, a rgijnak megfelel hlzati adaptert dugja be az
elektromos aljzatba.
Az akkumultor llapotjelzje srgn villog, a hangszr pedig hangjelzst
hallat. Ha teljesen fel van tltve, a jelzfny zlden vilgt.

A hangszr be- s kikapcsolsa


A gombsoron nyomja meg a fkapcsolt.
Amikor a hangszrt legelszr bekapcsolja, a Bluetooth llapotjelzje kken vilgt,
s a hangutastsok felszltjk arra, hogy vlasszon nyelvet (lsd: 13.oldal).
Ha mr bekapcsolta a hangszrt, s legalbb egy mobileszkzzel prostotta,
aBluetooth jelzfny fehren villog, s a legutoljra prostott kt mobileszkzhz
kapcsoldik. Az Akkumultor <szm> szzalk. Csatlakoztatva: <mobileszkz neve>.
zenetet fogja hallani. A Bluetooth llapotjelz folyamatos fehr fnnyel vilgt.

1 0 - M A G YA R
V E Z R L G O M B O K

A gombsor segtsgvel bekapcsolhatja a hangszrt, s vezrelheti a hangszr


lejtszsi funkcijt, hangerejt s a kihangostjt.
Megjegyzs: Elfordulhat, hogy bizonyos mobileszkzk nem tmogatjk ezt a funkcit.

Fkapcsol gomb

Bluetooth Bemeneti
gomb md
gombja

Halkts Hangosts

Multifunkcis gomb

M A G YA R - 1 1
V E Z R L G O M B O K

A multifunkcis gombbal a hangszrrl vezrelheti a mobileszkzn lv zenei


forrsokat s a berkez kihangostott hvsokat.

Mdialejtszsi funkcik
Funkci Teend
Lejtszs Nyomja meg a gombot.
Sznet Nyomja meg a gombot.
Megjegyzs: Bemeneti mdban a gomb lenyomsval
elnmthatja a hangforrst (lsd: 19.oldal).
Ugrs a kvetkez zeneszmra Nyomja meg ktszer a gombot.
Ugrs az elz zeneszmra Nyomja meg hromszor a gombot.

Hvsfunkcik
Funkci Teend
Hvs kezdemnyezse Tartsa lenyomva a gombot a mobileszkz
hangvezrlsnek aktivlshoz. Lsd: A hangutastsok
elrse.
Hvs kzben a kihangostott Tartsa lenyomva a gombot.
hvst a mobileszkzre irnytja
Hvs fogadsa Nyomja meg az gombot.
Hvs elutastsa Tartsa lenyomva a gombot.
Hvs befejezse Nyomja meg az gombot.
Hvs elnmtsa Tartsa lenyomva egyszerre a s a + gombot.
A hang visszakapcsolshoz tartsa ismt lenyomva.
Vlts a hvsok kztt Hvs kzben nyomja meg a gombot a msodik hvs
fogadshoz.
Nyomja meg ktszer a gombot a hvsok kztti vltshoz.

A hangutastsok elrse
A hangszr mikrofonja az okostelefon mikrofonjnak kiterjesztseknt mkdik. A
multifunkcis gomb segtsgvel a mobileszkz hangvezrlsi funkcijt elrve tbbek
kztt hvsokat kezdemnyezhet s fogadhat, a Siri vagy a Google Now
hasznlatval zent jtszhat le, tjkozdhat az idjrsrl vagy megtudhatja kedvenc
meccsnek llst.
Tartsa lenyomva a gombot az eszkz hangvezrlsnek aktivlshoz. Hangjelzst
hall, mi jelzi, hogy a hangvezrls aktivldott.

Hangos figyelmeztetsek
A hangszr azonostja a hvkat (ha erre lehetsg van). A funkci letiltsa:
13.oldal.

1 2 - M A G YA R
H A N G U TA S T S O K B E L L T S A

A Bluetooth-prostsi s -csatlakoztatsi folyamat elvgzst hangutastsok segtik.

Elre teleptett nyelvek


Angol Holland Norvg Kantoni Orosz
Spanyol Dn Nmet Japn Lengyel
Francia Svd Olasz Koreai
Portugl Finn Mandarin Arab

Ms nyelvek elrse
Ltogasson el a global/Bose.com/Support/SLR weboldalra.
Hasznlhatja tovbb a Bose Connect alkalmazst (lsd: 7.oldal).
Ha a keresett nyelv nem tallhat, lsd: Hangutastsok letiltsa.

Nyelv kivlasztsa
1. Az elrhet nyelvek kztt a vagy a + gombok lenyomsval grgethet vgig.

2. A
 mennyiben meghallja a keresett nyelvet, tartsa lenyomva a multifunkcis
gombot annak kivlasztshoz.
Egy spol hangot, majd a Prostsra ksz zenetet fogja hallani.

Nyelv mdostsa
1. Tartsa lenyomva egyszerre a s a bementi md gombjt, amg meg nem hallja
az els nyelvnek megfelel hangutastst.

2. Az elrhet nyelvek kztt a vagy a + gombok lenyomsval grgethet vgig.

3. Amikor meghallja a keresett nyelvet, tartsa lenyomva a gombot mindaddig,


amg egy spol hangot, valamint a Csatlakoztatva: <mobileszkz neve> zenetet
meg nem hallja.

Hangutastsok letiltsa
Tartsa lenyomva egyszerre s a + gombot, amg meg nem hallja a Hangutastsok
kikapcsolva zenetet.
Megjegyzs: Ismtelje meg a fenti lpst a hangutastsok engedlyezshez.

M A G YA R - 1 3
B LU E T O OT H T E C H N O L G I A

A Bluetooth vezetk nlkli technolgival mobileszkzkrl, gy tbbek kztt


okostelefonokrl, tblagpekrl s szmtgpekrl jtszhat le zent. Ahhoz, hogy egy
eszkzrl zent tudjon lejtszani, elszr prostani kell az eszkzt a hangszrval.

A prostsi mdszer kivlasztsa


Az eszkzt prosthatja a flhallgatval a Bluetooth vezetk nlkli technolgia vagy az
NFC rvid hatsugar kommunikci segtsgvel.
A mobileszkz prostst a Bose Connect alkalmazssal is elvgezheti (lsd: 7.oldal).

Mi az az NFC?
Az NFC technolgia segtsgvel a mobileszkzk kztt azok sszerintsvel
ltesthet vezetk nlkli kapcsolatot. Ellenrizze az eszkze kezelsi tmutatjban,
hogy a modell tmogatja-e az NFC-n keresztl trtn prostst.

Ha eszkze nem tmogatja a NFC-n Hajtsa vgre a kvetkez eljrst:


keresztl trtn Bluetooth-prostst, Mobileszkzk prostsa, 15. oldal.
vagy ha segtsgre van szksge:
Amennyiben eszkze tmogatja az NFC-n Hajtsa vgre a kvetkez eljrst: Mobileszkz
keresztl trtn Bluetooth-prostst: prostsa NFC hasznlatval, 16. oldal.

Megjegyzs: Ha eszkze mind a Bluetooth-on, mind pedig az NFC-n keresztli


prostst tmogatja, szabadon hasznlhatja brmelyiket.

1 4 - M A G YA R
B LU E T O OT H T E C H N O L G I A

Mobileszkzk prostsa
Amikor a hangszrt elszr kapcsolja be, az automatikusan elkezdi keresni az n
mobileszkzt.

1. Az eszkzn kapcsolja be a Bluetooth funkcit.


Tipp: A Bluetooth funkci ltalban a Belltsok menben tallhat.

2. Vlassza a Bose Revolve SoundLink hangszrt az eszkzn tallhat listrl.

A prosts utn hallani fogja a Kapcsoldva: <mobileszkz neve> zenetet, s a


Bluetooth llapotjelz fehren fog vilgtani.
Megjegyzs: Tovbbi eszkzk prostshoz lsd: 17.oldal.

M A G YA R - 1 5
A B LU E T O OT H T E C H N O L G I A

Mobileszkz prostsa NFC hasznlatval


Megjegyzs: Amikor a hangszrt az els alkalommal kapcsolja be, az NFC-vel trtn
prosts eltt mindenkppen vlasszon ki egy nyelvet.

1. Oldja fel a mobilkszlke zrolst, s kapcsolja be a Bluetooth s NFC funkcikat.


Ezekrl a funkcikrl az eszkz felhasznli tmutatjban olvashat rszletesebben.

2. rintse az eszkzn tallhat NFC-rintpontot a hangszr tetejnek kzps


rszhez. A Bose log terlett kell megrinteni.
Elfordulhat, hogy az eszkz megkrdezi, hogy jvhagyja-e a prostst.

A prosts utn hallani fogja a Kapcsoldva:<mobileszkz neve> zenetet, s a


Bluetooth llapotjelz fehren fog vilgtani.

1 6 - M A G YA R
A B LU E T O OT H T E C H N O L G I A

Tovbbi mobileszkzk prostsa


A hangszr prostsi listjban legfeljebb nyolc prostott mobileszkzt trolhat.
Tartsa lenyomva a Bluetooth gombot, amg a Bluetooth llapotjelzje elkezd kken
villogni, s meg nem hallja a Msik eszkz prostsra ksz zenetet. Prostsa
eszkzt a hangszrval (lsd: 15.oldal).
Ha az eszkz tmogatja az NFC hasznlatval trtn prostst, lsd: Mobileszkz
prostsa NFC hasznlatval, 16. oldal.

Eszkzk levlasztsa
Kapcsolja ki kszlkn a Bluetooth funkcit.
Ha az eszkz tmogatja az rintses NFC-prostst, rintse az eszkz NFC-
rintpontjt a hangszr tetejhez. A Bose log terlett kell megrinteni.

Az eszkz jracsatlakoztatsa
Bekapcsolskor a hangszr megprbl jracsatlakozni a legutoljra hasznlt kt
eszkzhz.
Megjegyzs: Ehhez az eszkzknek hattvolsgon bell, bekapcsolva kell lennik.
Ha az eszkz tmogatja az rintses NFC-prostst, rintse az eszkz NFC-
rintpontjt a hangszr tetejhez. A Bose log terlett kell megrinteni.

M A G YA R - 1 7
T B B K A P C S O L AT K E Z E L S E

A hangszr a prostsi listn akr nyolc prostott mobileszkzt is kpes trolni, s a


hangszr egyszerre kt mobileszkzhz tud aktvan csatlakozni.
Megjegyzs: Egyszerre csak egy eszkzrl lehet zent lejtszani.

A csatlakoztatott mobileszkzk
azonostsa
Nyomja meg a Bluetooth gombot az ppen csatlakoztatott eszkzk nevnek
meghallgatshoz.

Vlts kt csatlakoztatott eszkz kztt


1. lltsa le a zent az els eszkzn.

2. Indtsa el a zent a msodik eszkzn.

Csatlakozs egy korbban prostott


eszkzhz
1. Az aktulisan csatlakoztatott eszkz nevnek meghallgatshoz nyomja meg a
gombot.

2. Nyomja meg a gombot kt msodpercen bell a hangszr prostsi listjn


szerepl kvetkez eszkz csatlakoztatshoz.

3. Ismtelje ezt a lpst mindaddig, amg a megfelel eszkz nevt meg nem hallja.
Hangjelzst hall, ami jelzi, hogy folyamatban van az eszkz csatlakoztatsa.

4. Indtsa el a zent a csatlakoztatott eszkzn.

A hangszr prostsi listjnak trlse


1. Tartsa lenyomva a gombot 10 msodpercig, amg a Bluetooth-eszkz listjnak
tartalma trlve. Prostsra ksz. zenetet meg nem hallja.
Az sszes eszkz trldik, s a hangszr kszen ll j eszkzzel val prostsra.

2. Trlje a hangszrt az eszkzn tallhat Bluetooth-listrl.

A Bose Connect alkalmazs hasznlata


Tbb csatlakoztatott eszkz knny kezelshez hasznlhatja a Bose Connect
alkalmazst is (lsd: 7.oldal).

1 8 - M A G YA R
V E Z E T K E S K A P C S O L AT O K

Az AUX-csatlakozhoz vagy a mikro-B USB-csatlakozhoz okostelefon, tblagp,


szmtgp vagy ms tpus mobileszkz hangkimenett csatlakoztathatja.

A 3,5 mm-es sztereokbel csatlakoztatsa


Az AUX-aljzatba 3,5 mm-es sztereokbel-dug illeszthet (nem tartozk).

1. Csatlakoztassa a mobileszkzt egy 3,5 mm-es sztereokbellel a hangszr AUX-


csatlakozjhoz.

2. Nyomja meg a hangszr bekapcsols ( ) gombjt.

3. Tartsa lenyomva a bemeneti md gombjt, amg meg nem hallja az AUX-audi


zenetet.

A USB-kbel csatlakoztatsa
1. Az USB-kbel segtsgvel csatlakoztassa az eszkzt a hangszr mikro-B
USBcsatlakozjhoz.

2. Nyomja meg hangszr gombjt.

3. Nyomja meg a hangszr gombjt.

M A G YA R - 1 9
A R E N D S Z E R H A S Z N L ATA A K K U M U L T O R R L

Az akkumultor energiatakarkos mdja


Ha a hangszrt levlasztja az elektromos hlzatrl, s 10 szzalknl kisebb
tltttsg akkumultorral tbb mint hrom napon keresztl nem hasznlja azt,
a hangszr az akkumultor kmlse rdekben energiatakarkos mdba lp.
Ahangszr jraaktivlshoz csatlakoztassa a hangszrt az elektromos hlzathoz.

Ha nem hasznlja, trolja a hangszrt hvs helyen.


FIGYELMEZTETS: Ha a hangszr teljesen fel van tltve, illetve ha llapotjelzje
( ) pirosan villog, ne trolja hosszabb ideig.

Automatikus kikapcsols belltsa


Az albbi csatlakoztatsi mdok s ramforrsok hasznlata esetn a hangszr
30percnyi inaktivits utn (amikor nem hallatszik hang a hangszrbl) kikapcsol:

AUX-kapcsolat, akkumultorrl vagy elektromos hlzatrl zemel.

Bluetooth-kapcsolat, akkumultorrl zemel.

Automatikus kikapcsols letiltsa


1. Tartsa lenyomva egyszerre a + gombot s a bemeneti md gombjt.
Ekkor az Automatikus kikapcsols letiltva zenetet fogja hallani.

2. Ismtelje meg a mveletet az automatikus kikapcsols funkci jbli


engedlyezshez.

2 0 - M A G YA R
L L A P O TJ E L Z K

A hangszr tetejn egy sor llapotjelz tallhat, amelyek fnye a rendszer llapott jelzi.

Akkumultor llapotjelzje

Bluetooth Bemeneti
jelzfny llapotjelz

M A G YA R - 2 1
L L A P O TJ E L Z K

Akkumultor jelzfnye
Jelzi az akkumultor tltttsgi szintjt. A hangszr minden egyes bekapcsolsakor az
akkumultor llapotjelzje ( ) kt msodpercen t kijelzi az akkumultor tltttsgi
szintjt, amely egy hangutastsban is elhangzik.

Az akkumultor tltttsgi szintjnek ellenrzshez tartsa lenyomva 3 msodpercig a


bekapcsols ( ) gombot, s ellenrizze a llapott.
Megjegyzs: Az akkumultor teljestmnye a lejtszott tartalom s a lejtszsi
hanger fggvnyben vltozik. A szoksos hasznlat sorn a hangszr
akkumultornak zemideje 12 ra.

Jelzfny mkdse Rendszerllapot


Zlden vilgt Tltttsg a kzepes s a teljes szint kztt
Srgn villog Tlts folyamatban
Folyamatos borostynszn Kzepesen feltltve
fny
Pirosan villog Tlteni kell

Bluetooth-llapotjelz
Jelzi egy mobileszkz csatlakozsi llapott.

llapotjelz Rendszerllapot
mkdse
Kken villog Prostsra ksz
Fehren villog Csatlakozs folyamatban
Folyamatosan fehren vilgt Csatlakoztatva

Bemeneti llapotjelz
AUX-kbellel vagy mikro-B USB-kbellel csatlakoz eszkz kapcsoldsi llapott mutatja.

llapotjelz Rendszerllapot
mkdse
Folyamatosan fehren vilgt A hangszr kszen ll a zene eszkzrl val lejtszsra

Egy eszkz kbellel trtn csatlakoztatshoz szksges tovbbi informcirt


tekintse meg a 19.oldalt.

2 2 - M A G YA R
A BOSE HANGSZRK EGYMSSAL VAL PROSTSA

Az albbi mdokban trtn zenelejtszshoz egymssal is prosthatja a Bose


hangszrkat. Ehhez a Bose Connect alkalmazst (javasolt mdszer) vagy a hangszrk
vezrlgombjait hasznlhatja:
Parti md (bal s jobb oldali hangszrbl azonos)
Sztere md (bal s jobb oldali hangszrbl eltr)
A Bose kezelsi tmutatjban ellenrizze, hogy a msodlagos hangszr tmogatja-e
ezeket a mdokat.

Hangszrk prostsa a Bose Connect


alkalmazssal (javasolt mdszer)
A Bose Connect alkalmazssal kapcsolatos informcikrt lsd: 7.oldal.

A hangszrk manulis prostsa


Ha nem rendelkezik a Bose Connect alkalmazssal, kvesse az albbi utastsokat:

Parti md
1. Kapcsolja be mindkt hangszrt.

2. Gyzdjn meg rla, hogy a mobileszkzhz csatlakozik hangszr.

3. Az eszkzhz csatlakoztatott hangszrn tartsa lenyomva egyszerre a Bluetooth


s a + gombot.

4. Amikor meghallja A msodik Bose-eszkzn nyomja le egyszerre a Bluetooth s a


hangercskkent gombot zenetet, engedje fel a gombokat.

M A G YA R - 2 3
B O S E H A N G S Z R K E GY M S S A L VA L P R O S T S A

5. A msik hangszrn tartsa lenyomva egyszerre a Bluetooth gombot ( )


sa gombot.

6. Amikor a hangszr hangjelzst ad, engedje fel a gombokat.


10 msodperc elteltvel a kt hangszrbl egyszerre a Parti md zenetet fogja
hallani. A parti md engedlyezve van. Ezt kveten a kt hangszrbl egyszerre
jtszhatja le a mobileszkzn tallhat zent.

7. Az optimlis lmny rdekben a hangszrkat az albbiak szerint helyezze el:


Ugyanabban a szobban vagy kltri terleten
Ne legyen kzttk semmi, ami akadlyozza a hang terjedst
Megjegyzs: A mkds a mobileszkztl, a tvolsgtl s a krnyezeti
tnyezktl fggen eltr lehet.

Sztere md
1. Konfigurlja a hangszrkat a sztere md hasznlatra (lsd: 23.oldal).

2. Az egyik hangszrn nyomja le egyszerre a s a + gombot.

3. Amikor meghallja a Sztere md zenetet, engedje fel a gombokat. A bal oldali


hangszrbl a Bal, a jobbl pedig a a Jobb zenetet fogja hallani.
A sztere md engedlyezve van. Ezt kveten a kt hangszrbl sztere mdban
jtszhatja le a mobileszkzn tallhat zent.

2 4 - M A G YA R
B O S E H A N G S Z R K E GY M S S A L VA L P R O S T S A

4. Az optimlis lmny rdekben a hangszrkat az albbiak szerint helyezze el:


Ugyanabban a szobban vagy kltri terleten
Egymstl legfeljebb 3 mterre gy, hogy ne legyen kzttk semmi,
amiakadlyozza a hang terjedst
A kt hangszr azonos tvolsgra legyen ntl
Megjegyzs: A mkds a mobileszkztl, a tvolsgtl s a krnyezeti
tnyezktl fggen eltr lehet.

Vlts a parti md s a sztere md kztt


Az egyik hangszrn nyomja le egyszerre a Bluetooth gombot s a + gombot.

A parti md vagy a sztere md letiltsa


Valamelyik hangszrn hajtsa vgre az albbi lpseket:
Tartsa lenyomva gombot, amg meg nem hallja a Bose hangszrk prostsa
megszntetve zenetet.
Tartsa lenyomva egyszerre a multifunkcis gombot ( ) s a + gombot, amg meg
nem hallja a Bose hangszrk prostsa megszntetve zenetet.
Kapcsolja ki a hangszrkat a bekapcsols ( ) gombbal.

M A G YA R - 2 5
P O L S S K A R B A N TA R T S

Tisztts
A hangszr felletnek megtiszttshoz hasznljon egy nedves rongyot (csak vzzel
nedvestse be).

Ne hasznljon spray-t a hangszr kzelben. Ne hasznljon semmilyen oldszert,


vegyi anyagot vagy alkoholt, ammnit vagy drzslszert tartalmaz tiszttszert.

gyeljen arra, hogy ne kerlhessen folyadk a rendszer nylsaiba.

gyflszolglat
A hangszr hasznlatra vonatkoz tovbbi segtsgrt:
global/Bose.com/Support/SLR
Forduljon a Bose gyflszolglathoz.

Korltozott garancia
A hangszrra korltozott garancia vonatkozik. A korltozott garancia rszletes lerst
a termk dobozban tallhat garanciakrtya tartalmazza. A regisztrls lpseit a
jtllsi krtya tartalmazza. A regisztrci elmulasztsa nem befolysolja a korltozott
garancira val jogosultsgt.
A termkhez mellkelt garancilis tmutatn szerepl felttelek Ausztrliban
s j-Zlandon nem rvnyesek. Az Ausztrliban s j-Zlandon rvnyes
garancival kapcsolatos rszletes tudnivalkrt keresse fel weboldalunkat a
www.bose.com.au/warranty vagy a www.bose.co.nz/warranty cmen.

Mszaki adatok
Bemeneti feszltsg: 5V
Bemeneti ramerssg: 1,6 A

2 6 - M A G YA R
H I B A E L H R T S

Ha a Bluetooth hangszrval kapcsolatban problmkat szlel:


Ellenrizze az akkumultor llapotjelzjt (lsd: 22.oldal). Ha szksges,
tltse fel a hangszrt.
Ellenrizze, hogy a kbelek biztonsgosan csatlakoznak-e.
Ellenrizze az llapotjelzk llapott (lsd: 21.oldal).
A hangszrt az elhelyezsre vonatkoz irnyelvek szerint helyezze el (lsd:
9.oldal).
Ellenrizze, hogy mobileszkze tmogatja-e a Bluetooth hasznlatt, illetve az NFC-n
keresztli prostst (lsd: 14.oldal).
Ha a hibt nem sikerlt elhrtani, az albbi tblzat segtsgvel azonostsa az szlelt
jelensget, s a leggyakoribb problmk megoldsait. Ha a problmt nem tudja
megoldani, forduljon a Bose gyflszolglathoz.

Gyakori megoldsok
Az albbi tblzatban a gyakran elfordul problmk lerst s lehetsges elhrtst
ismertetjk.

Jelensg Megolds
A hangszr Lehetsges, hogy az akkumultor akkumultorkml mdban van,
nem kap ramot vagy lemerlt. Csatlakoztassa az elektromos aljzathoz.
(akkumultorrl)
Az akkumultor Mindenkppen a Bose ltal biztostott USB-kbelt s USB-
nem tltdik. tpegysget hasznlja.
Az USB-kbelt csatlakoztassa msik USB-tpegysghez.
Hasznljon msik USB-kbelt.
Csatlakoztassa msik elektromos aljzathoz.
A hangszrt nem A mobileszkzn kapcsolja ki, majd be a Bluetooth funkcit. Trlje
lehet prostani a a hangszrt az eszkzn tallhat Bluetooth-listrl. Prostsa jbl
mobileszkzzel az eszkzt.
Vgezze el a prostst egy msik eszkzzel (lsd: 17.oldal).
Trlje a hangszr prostsi listjnak tartalmt (lsd: 18.oldal).
Prostsa jbl az eszkzt.
lltsa alaphelyzetbe a hangszrt (lsd: 29.oldal).
A hangszrt nem Oldja fel az eszkz zrolst, majd kapcsolja be a Bluetooth s az
lehet prostani NFC funkcit.
NFC hasznlatval
Koppintsa az eszkze htuljn tallhat NFC-rintpontot a hangszr
tetejhez, s tartsa ott egy ideig.
Vegye ki az eszkzt a tokjbl/tskjbl.
Ellenrizze, hogy ki van-e vlasztva egy nyelv (lsd: 13.oldal).
Hasznlja a Bluetooth-t az eszkz prostshoz (lsd: 15.oldal).

M A G YA R - 2 7
H I B A E L H R T S

Jelensg Megolds
A Bose A Bose hangszrk msik mdszerrel val prostshoz tltse le a
hangszrkat nem BoseConnect alkalmazst (lsd: 7.oldal).
lehet manulisan
prostani
Nincs hang A mobileszkzn kapcsolja ki, majd be a Bluetooth funkcit. Trlje
a hangszrt az eszkzn tallhat Bluetooth-listrl. Prostsa jbl
az eszkzt.
Nvelje a hangszr, az eszkz s a zeneforrs hangerejt.
Kapcsolja be a hangutastsokat. Nyomja meg a Bluetooth gombot
( ), s hallgassa meg a csatlakoztatott mobileszkz nevt. Gyzdjn
meg rla, hogy a megfelel eszkzt hasznlja.
Prblkozzon egy msik hangforrssal.
Vgezze el a prostst egy msik eszkzzel (lsd: 17.oldal).
Ha kt eszkz is csatlakozik, szneteltesse a msik eszkzn a lejtszst.
A kbellel Kapcsolja be az eszkzt, s kezdje meg a zene lejtszst.
csatlakoz
Nvelje a hangert a hangszrn s az eszkzn.
eszkzrl nem
hallhat hang Nyomja le, majd engedje fel a bemeneti md gombjt ( ), amg a
bemeneti md llapotjelzje fehren nem vilgt.
Hasznljon msik kbelt.
Csatlakoztasson egy msik eszkzt.
Gyenge Prblkozzon egy msik hangforrssal.
hangminsg
Vgezze el a prostst egy msik eszkzzel (lsd: 17.oldal).
Ha kt eszkz csatlakozik, vlassza le a msik eszkzt.
Nvelje az eszkz hangerejt.
Ellenrizze az eszkz hangbelltsait.
Rossz a kbellel Nvelje a hangert a hangszrn s az eszkzn.
csatlakoz eszkz
Hasznljon msik kbelt.
ltal lejtszott
hang minsge Csatlakoztasson egy msik eszkzt.
Ellenrizze az eszkz hangbelltsait.
A zene nem Kapcsolja be a hangutastsokat. Nyomja meg a gombot a
a megfelel csatlakoztatott eszkz(k) nevnek meghallgatshoz. Gyzdjn meg
mobileszkzrl rla, hogy a megfelel eszkzt hasznlja.
hallhat
A zent lejtsz eszkzn lltsa le vagy szneteltesse a zeneforrst.
(kt eszkz
csatlakozsa Vlassza le a msik eszkzt.
esetn)
A hangszr Kbellel csatlakoz eszkz esetn nvelje a hangert az eszkzn.
kikapcsol
Tiltsa le az automatikus kikapcsols funkcit (lsd: 20.oldal).

2 8 - M A G YA R
H I B A E L H R T S

A hangszr gyri belltsainak


visszalltsa
A gyri belltsok visszalltsakor a prostott mobileszkzk listja mellett a
hangszrrl trldnek a nyelvi belltsok, s azok visszallnak az eredeti gyri rtkekre.

1. Kapcsolja be a hangszrt.

2. Tartsa lenyomva a bekapcsols ( ) gombot 10 msodpercig, amg a Bluetooth


jelzfnye elkezd kken vilgt, s a hangutastsok felszltjk arra, hogy vlasszon
nyelvet (lsd: 13.oldal).

M A G YA R - 2 9
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER

Les og ta vare p alle sikkerhets- og bruksinstruksjoner.

Viktige sikkerhetsinstruksjoner
1. Les disse instruksjonene.
2. Oppbevar disse instruksjonene.
3. Flg alle advarsler.
4. Flg alle instruksjoner.
5. Ikke plasser i nrheten av varmekilder, for eksempel radiatorer, varmeapparater, ovner eller andre apparater
(herunder forsterkere) som produserer varme.
6. Bruk kun tilbehr/utstyr som er spesifisert av produsenten.
7. Trekk ut stpslet under tordenvr eller nr det ikke skal bruke i en lengre periode.
8. O
 verlat all til kvalifisert personell. Service er ndvendig nr apparatet har blitt skadet, for eksempel at ledningen
eller kontakten til strmforsyningen er skadet, gjenstander har falt inn i apparatet, apparatet fungerer ikke slik det
skal eller det har falt ned.

ADVARSLER/FORHOLDSREGLER:
Dette symbolet betyr at det finnes uisolert, farlig spenning i produktkabinettet som utgjre en risiko for
elektrisk stt.
Dette symbolet betyr at det finnes viktige drifts- og vedlikeholdsinstruksjoner i brukerveiledningen.

Dette produktet inneholder magnetisk materiale. Kontakt lege hvis du vil finne ut om dette kan pvirke
implantert medisinsk utstyr.
Hold produktet borte fra pen ild og varmekilder. IKKE plasser kilder til pen flamme, for eksempel tente stearinlys,
peller nr produktet.
IKKE utfr uautoriserte endringer p produktet.
IKKE bruk en strminverter med produktet.
Bruk bare produktet med den medflgende strmforsyning.
Hvis stpselet eller apparatkoblingen brukes til koble fra enheten, m stpselet vre lett tilgjengelig.
Ikke utsett produkter som inneholder batterier, for hye temperaturer (for eksempel direkte sollys, flammer eller lignende).
Produktetiketten er plassert p undersiden av produktet.

2 NORSK
I N F O R M A S J O N O M R E G E LV E R K

MERK:Dette utstyret er testet og funnet overholde grenseverdiene for digitale utstyrsenheter av klasse B, som
beskrevet i del 15 av FCC-regelverket. Disse grenseverdiene er beregnet p sikre rimelig beskyttelse mot skadelige
radioforstyrrelser ved installasjon i boligmilj. Utstyret genererer, bruker og kan avgi radiofrekvensenergi. Hvis det
ikke installeres og brukes i overensstemmelse med instruksjonene, kan utstyret forrsake skadelig forstyrrelse av
radiokommunikasjon. Det kan likevel ikke garanteres at slik forstyrrelse ikke vil kunne oppst ved en gitt installasjon.
Dersom dette utstyret skulle forrsake skadelig forstyrrelse for radio- eller TV-mottak, hvilket kan avgjres ved sl
utstyret av og p igjen, oppfordres brukeren til ske avhjelpe forstyrrelsen med ett eller flere av flgende tiltak:
Flytt eller snu mottakerantennen.
k avstanden mellom utstyret og radio- eller TV-mottakeren.
Koble utstyret til en annen strmkrets enn den radio- eller TV-mottakeren er tilkoblet.
Ta kontakt med forhandleren eller en erfaren radio/TV-installatr for hjelp.
Endringer eller modifikasjoner som ikke er uttrykkelig godkjent av Bose Corporation, kan frata brukeren retten til
bruke utstyret.
Dette utstyret overholder del 15 av FCC-regelverket og Industry Canada-lisensunntak (RSS-standard(er)). Brukav enheten
er underlagt flgende to betingelser: (1) Dette utstyret skal ikke forrsake skadelig interferens, og(2)detteutstyret skal
tle all mottatt interferens, herunder interferens som kan fre til unsket virkemte for utstyret.
Dette utstyret samsvarer med radiostrlingsgrensene i FCC og Industry Canada som er angitt for den generelle
befolkningen. Utstyret m monteres og bruke med en minimumsavstand p 20 cm mellom radiatoren og kroppen.
Senderen m ikke plasseres p samme sted eller brukes i forbindelse med andre antenner eller sendere.
Oppfyller IDA-krav.

CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B)


Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices
Artikkel XII
I henhold til Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices, og uten tillatelse gitt av NCC, har ikke
firmaer, selskaper eller brukere lov til endre frekvens, forbedre sendestyrke eller endre opprinnelige kjennetegn samt
ytelsen, til godkjente radiofrekvensenheter med lavt effekt.
Artikkel XIV
Radiofrekvensenheter med lavt effekt skal ikke pvirke flysikkerhet og forstyrre lovlig kommunikasjon. Hvis dette skjer,
skal brukeren avslutte driften umiddelbart til det ikke forekommer forstyrrelser. Juridisk sett betyr kommunikasjon
radiokommunikasjon som drives i samsvar med Lov om telekommunikasjon.
Radiofrekvensenheter med lavt effekt m vre mottakelig for interferens fra lovlig kommunikasjon eller enheter som
avgir ISM-radioblger.
IKKE prv fjerne det oppladbare litium-ion-batteriet fra produktet. Kontakt den lokale Bose-forhandleren eller andre
kvalifiserte teknikere for fjerning.

Bose Corporation erklrer herved at dette produktet er i samsvar med grunnleggende og andre relevante krav i
henhold til direktiv 1999/5/EC og alle andre krav i EU-direktiver. Den fullstendige samsvarserklringen finner
du p www.Bose.com/compliance

Kasser brukte batterier p en miljriktig mte i henhold til lokale bestemmelser. M ikke brennes.

Dette symbolet betyr at produktet ikke m kasseres som husholdningsavfall, og at det skal leveres til en
passende innsamlingsanlegg for gjenvinning. Riktig hndtering og gjenvinning bidrar til beskytte
naturressurser, helse og milj. Hvis du vil ha mer informasjon om avhending og resirkulering av dette produktet,
kan du kontakte kommunen, renovasjonstjenesten eller butikken der du kjpte dette produktet.

NORSK - 3
I N F O R M A S J O N O M R E G E LV E R K

Navn p og innhold i giftige eller skadelige stoffer eller bestanddeler


Giftige eller skadelige stoffer eller bestanddeler
Polybromerte Polybromerte
Bly Kvikkslv Kadmium Heksavalent
Delenavn bifenyler difenyletere
(Pb) (Hg) (Cd) (CR(VI))
(PBB) (PBDE)
PCB-er X O O O O O
Metalldeler X O O O O O
Plastdeler O O O O O O
Hyttalere X O O O O O
Kabler X O O O O O
Denne tabellen er utarbeidet i henhold til krav i SJ/T 11364.
O: Angir at dette giftige eller farlige stoffet som finnes i alle de homogene materialene i denne delen, er under
grensekravene i GB/T 26572.

X: Angir at dette giftige eller farlige stoffet som finnes i minst ett av de homogene materialene i denne delen,
er over grensekravene i GB/T 26572.

Fyll ut og oppbevar for senere bruk


Serie- og modellnummer er plassert p undersiden av hyttaleren.
Serienummer: _______________________________________________________________________
Modellnummer: ______________________________________________________________________
Oppbevarer kvitteringen sammen med brukerveiledningen. N er en god anledning til registrere ditt Bose-produkt.
Du kan gjre dette ved g til http://global.Bose.com/register

Produksjonsdato: Det ttende sifferet i serienummeret er produksjonsret. 7 er 2007 eller 2017.


Importr for Kina: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road,
Kina(Shanghai) Pilot Free Trade Zone
Importr for EU: Bose GP, Castleblayney Road, Carrickmacross, County Monaghan, Irland
Importr for Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan
Telefonnummer: 886 2 2514 7977
Importr for Mexico: Bose de Mxico, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec,
11000Mxico, D.F. Telefonnummer: 001 800 900 2673
Telefonnummer i USA: 1-877-841-2673
Android, Google Now, Google Play og Google Play-logoen er varemerker for Google, Inc.
Apple, Apple-logoen, iPad, iPhone, iPod og Siri er varemerker som tilhrer Apple Inc. og er registrert i USA og andre
land. App Store er et tjenestemerke for Apple Inc. Varemerket iPhone brukes med lisens fra Aiphone K.K.
Navnet Bluetooth og logoene er registrerte varemerker som tilhrer Bluetooth SIG, Inc. All Bose Corporations bruk av
disse varemerkene er p lisens.
N-merket er et varemerke eller registrert varemerke for NFC Forum, Inc. i USA og andre land.
2017 Bose Corporation. Ingen del av dette produktet kan reproduseres, endres, distribueres eller brukes p annen mte
uten ha innhentet skriftlig tillatelse p forhnd.

4 - NORSK
INNHOLD

Bose Connect-appen
Funksjoner............................................................................................................................ 7

Komme i gang
Utpakking.............................................................................................................................. 8
Veiledning for plassering................................................................................................ 9
Koble til strm..................................................................................................................... 10
Sl hyttaleren p/av....................................................................................................... 10

Kontrollknapper
Funksjoner for medieavspilling..................................................................................... 12
Ringefunksjoner.................................................................................................................. 12
Tilgang til talekontroll.............................................................................................. 12
Talevarsler..................................................................................................................... 12

Konfigurere talemeldinger
Forhndsinstallerte sprk............................................................................................... 13
Velge sprk........................................................................................................................... 13
Endre sprk.......................................................................................................................... 13
Deaktivere talemeldinger................................................................................................ 13

Bluetooth-teknologi
Velge metode for sammenkobling.............................................................................. 14
Koble sammen den mobile enheten........................................................................... 15
Koble sammen mobilenheter med NFC.................................................................... 16
Koble sammen flere mobilenheter.............................................................................. 17
Koble fra en enhet............................................................................................................. 17
Koble til en enhet p nytt............................................................................................... 17

Behandle flere tilkoblinger


Identifisere tilkoblede mobilenheter........................................................................... 18
Bytte mellom to tilkoblede enheter............................................................................ 18
Koble til en tidligere sammenkoblet enhet.............................................................. 18
Nullstille sammenkoblingslisten for hyttaleren.................................................... 18
Bruke Bose Connect-appen......................................................................................... 18

NORSK - 5
INNHOLD

Kablede tilkoblinger
Koble til 3,5mm stereokabel.......................................................................................... 19
Koble til USB-kabelen....................................................................................................... 19

Bruke med batteri


Beskyttelsesmodus for batteriet.................................................................................. 20
Innstilling for sl automatisk av................................................................................ 20
Deaktivere automatisk av....................................................................................... 20

Statusindikatorer
Batteriindikator................................................................................................................... 22
Bluetooth-indikator......................................................................................................... 22
Inngangsindikator.............................................................................................................. 22

Koble sammen Bose-hyttalere


Koble sammen hyttalerne med Bose Connect-appen (anbefales)............ 23
Koble sammen hyttalerne manuelt ......................................................................... 23
Partymodus.................................................................................................................. 23
Stereomodus............................................................................................................... 24
Veksle mellom partymodus eller stereomodus...................................................... 25
Deaktivere partymodus eller stereomodus.............................................................. 25

Stell og vedlikehold
Rengjring............................................................................................................................ 26
Kundesttte.......................................................................................................................... 26
Begrenset garanti.............................................................................................................. 26
Teknisk informasjon........................................................................................................... 26

Feilsking
Vanlige lsninger................................................................................................................ 27
Tilbakestille hyttaleren................................................................................................... 29

6 - NORSK
B O S E C O N N E C T- A P P E N

Last ned den gratis Bose Connect-appen for enkelt behandle Bluetooth-tilkoblinger,
lse opp funksjoner og f tilgang til fremtidige oppdateringer.

Funksjoner
Koble enkelt til og bytt mellom flere mobilenheter med ett enkelt sveip.
Deaktivere talemeldinger.
Tilpass innstillingene for hyttaleren, for eksempel sprk for talemeldinger.
Konfigurer hyttalerne til spille i partymodus eller stereomodus.
Kompatibel med de fleste Apple- og Android-systemer.
Hold hyttaleren oppdatert med den nyeste programvaren.

NORSK - 7
KO M M E I G A N G

Utpakking
Pakk esken forsiktig ut, og kontroller at flgende deler flger med:

SoundLink Revolve USB-strmforsyning USB-kabel

Adaptere

USB-strmforsyningen og vanlige strmforsyninger kan vre litt forskjellige.


Brukadapteren for ditt omrde.
Ikke bruk produktet hvis deler av det er skadet. Kontakt din autoriserte Bose-forhandler
eller ring til kundesttte for Bose (se side 26).

8 - NORSK
KO M M E I G A N G

Veiledning for plassering


Du fr best mulig Bluetooth-ytelse ved plassere mobilenheten maksimalt 10 m
(33 fot) fra hyttaleren og passe p at det er fri sikt mellom deg og hyttaleren.
Hvis du flytter enheten lengre bort eller det ikke er fri sikt, kan det ha innvirkning p
lydkvaliteten, og det kan hende enheten kobles fra hyttaleren.
Hold det trdlse utstyret minst 1 m (3 fot) borte fra hyttaleren.
Plasser hyttaleren og den enheten utenfor og borte fra metallkabinetter, andre lyd-/
videokomponenter og direkte varmekilder.

FORSIKTIG:
Plasser hyttaleren p sokkelen. Hvis hyttaleren plasseres p andre sider, kan dette
fre til skade p hyttaleren og ha innvirkning p lydkvaliteten.
Ikke plasser hyttaleren p vte eller tilsmussede overflater.

NORSK - 9
KO M M E I G A N G

Koble til strm


Hyttaleren leveres delvis ladet. Fr du bruker hyttaleren for frste gang, m du koble
den til en stikkontakt. Hyttaleren trenger ikke vre fulladet, men den m kobles til for
frste gang for aktivere batteriet.

1. Plugg den smale enden av USB-kabelen inn i micro-B-USB-kontakten p hyttaleren.

2. Plugg den andre enden inn i USB-strmforsyningen.

3. Koble USB-strmforsyningen til en stikkontakt.


Merk: Ved behov plugger du inn strmforsyningen for ditt omrde, inn i
stikkontakten.
Batteriindikatoren blinker gult, og det hres en tone fra hyttaleren.
Nrhyttaleren er fulladet, lyser grnt.

Sl hyttaleren p/av
Trykk p Strm-knappen p knappefeltet.
Bluetooth-indikatoren lyser bltt og du hrer en talemelding som ber deg om velge
sprk (se side 13) frste gang du slr hyttaleren p.
Hvis du allerede har sltt hyttaleren p og koblet sammen minst n mobilenhet,
blinker Bluetooth-indikatoren hvitt og hyttaleren kobler til de to sist sammenkoblede
mobilenhetene. Du hrer Battery <tall> percent. Connected to <mobile device name>.
(Koblet til <navn p mobilenhet>.) Bluetooth-indikatoren lyser hvitt.

10 NORSK
KO N T R O L L K N A P P E R

Knappefeltet lar deg sl p hyttaleren og styre hyttalerens avspilling, volum og


hyttalertelefon.
Merk: Det kan hende at enkelte mobile enheter ikke sttter disse funksjonene.

Strmbryter

Bluetooth- Inngangs
knapp modusknapp

Volum ned Volum opp

Flerfunksjonsknapp

NORSK - 11
KO N T R O L L K N A P P E R

Flerfunksjonsknappen styrer musikkilder og hyttalertelefonsamtaler p


mobilenheten, fra hyttaleren.

Funksjoner for medieavspilling


Funksjon Gjr dette
Spill av Trykk .
Pause Trykk .
Merk:Trykk for dempe lyden i inngangsmodus
(seside 19).
Hoppe frem til neste spor Trykk to ganger p .
Hoppe tilbake til forrige spor Trykk tre ganger.

Ringefunksjoner
Funksjon Gjr dette
Utfr et anrop Trykk og hold for aktivere talekontroll p
mobilenheten. Se Tilgang til talekontroll.
Overfre en samtale fra Trykk inn og hold .
hyttalertelefon til mobilenheten
nr du er i en samtale
Motta en samtale Trykk .
Avvise en samtale Trykk inn og hold .
Avslutte en samtale Trykk .
Dempe en samtale Trykk og hold inne og + samtidig.
Trykk og hold nede p nytt for oppheve demping.
Bytt mellom samtaler Nr du er i en samtale, trykker du for besvare den
andre samtalen.
Trykk to ganger for veksle mellom samtalene.

Tilgang til talekontroll


Mikrofonen i hyttaleren fungerer som en utvidelse av mikrofonen p smarttelefonen.
Hvis du bruker p hyttaleren, fr du tilgang til funksjonene for talekontroll p
mobilenheten for foreta/motta samtaler eller be Siri eller Google Now om spille av
musikk, gi informasjon om vret, gi informasjon om en kamp og s videre.
Trykk og hold inne for f tilgang til talekontroll p enheten. Du vil hre en tone
som indikerer at talekontrollen er aktiv.

Talevarsler
Hyttaleren identifiserer innkommende anropere (nr dette er mulig). Hvis du vil
deaktivere funksjonen, kan du se side 13.

12 NORSK
K O N F I G U R E R E TA L E M E L D I N G E R

Talemeldinger veileder deg gjennom Bluetooth-sammenkobling og tilkobling.

Forhndsinstallerte sprk
Engelsk Nederlandsk Norsk Kantonesisk Russisk
Spansk Dansk Tysk Japansk Polsk
Fransk Svensk Italiensk Koreansk
Portugisisk Finsk Mandarin Arabisk

Slik ser du etter flere sprk


G til: global/Bose.com/Support/SLR
Du kan ogs bruke Bose Connect-appen (se side 7).
Hvis ditt foretrukne sprk ikke er tilgjengelig, kan du se Deaktivere talemeldinger.

Velge sprk
1. Trykk eller + for bla gjennom de tilgjengelige sprkene.

2. N
 r du hrer sprket du vil velge, trykker og holder du flerfunksjonsknappen for
velge det.
Du hrer en pipetone og Ready to pair (Klar til sammenkobling).

Endre sprk
1. Trykk og hold inne og inngangsmodusknappen samtidig til du hrer
talemeldingen for det frste sprkalternativet.

2. Trykk eller + for bla gjennom de tilgjengelige sprkene.

3. Nr du hrer det foretrukne sprket, trykker og holder du inne til du hrer en


pipetone og Connected to <mobile device name> (Koblet til <navn p
mobilenhet>.)

Deaktivere talemeldinger
Trykk og hold inn + and samtidig til du hrer Voice prompts off (Talemeldinger
deaktivert).
Merk: Gjenta for aktivere talemeldinger.

NORSK - 13
B L U E T O O T H -T E K N O L O G I

Trdls Bluetooth-teknologi lar deg strmme musikk fra mobilenheter, for eksempel
smarttelefoner, nettbrett og datamaskiner. Fr du kan strmme musikk fra en enhet,
mdu koble enheten sammen med hyttaleren.

Velge metode for sammenkobling


Du kan koble enheten sammen med hyttaleren med trdls Bluetooth-teknologi eller
NFC (Near Field Communication).
Du kan ogs bruke Bose Connect-appen for koble sammen enheten (se side 7).

Hva er NFC?
NFC er en teknologi som lar mobilenheter oppretter trdls kommunikasjon med
hverandre ved ganske enkelt la enhetene berre hverandre. Se brukerveiledningen for
enheten for finne ut om enheten sttter NFC.

Hvis enheten ikke sttter Bluetooth- Flg instruksjonene for Koble sammen den
sammenkobling via NFC eller hvis du ikke mobile enheten p side 15.
er sikker:
Hvis enheten sttter Bluetooth- Flg instruksjonene for Koble sammen
sammenkobling ved hjelp av NFC: mobilenheter med NFC p side 16.

Merk: Hvis enheten sttter Bluetooth-sammenkobling via NFC, kan bruke begge
metodene for sammenkobling.

14 - NORSK
B L U E T O O T H -T E K N O L O G I

Koble sammen den mobile enheten


Nr du slr hyttaleren p for frste gang, sker den automatisk etter mobilenheten din.

1. Sl p Bluetooth funksjonen p den enheten.


Tips: Bluetooth-funksjonen er vanligvis p Innstillinger-menyen.

2. Velg Bose Revolve SoundLink-hyttaleren fra enhetslisten.

Nr sammenkoblingen er fullfrt, hrer du Connected to <navn p mobilenheten>


(Koblet til <navn p enheten>), og Bluetooth-indikatoren lyser hvitt.
Merk: Hvis du vil koble sammen en enhet til, kan du se side 17.

NORSK - 15
B L U E T O O T H -T E K N O L O G I

Koble sammen mobilenheter med NFC


Merk: Nr du slr hyttaleren p for frste gang, m du passe p at et sprk er valgt
fr du kobler sammen mobilenheten med NFC.

1. Ls opp mobilenheten, og sl p Bluetooth- og NFC-funksjonen.


Se brukerveiledningen for enheten for finne ut mer om disse funksjonene.

2. Trykk og hold NFC-berringspunktet p enheten mot toppen av hyttaleren.


Mlomrdet er Bose-logoen.
Det kan hende enheten ber deg om godta sammenkobling.

Nr sammenkoblingen er fullfrt, hrer du Connected to <navn p mobilenheten>


(Koblet til <navn p enheten>), og Bluetooth-indikatoren lyser hvitt.

16 NORSK
B L U E T O O T H -T E K N O L O G I

Koble sammen flere mobilenheter


Du kan lagre opptil tte sammenkoblede mobilenheter i sammenkoblingslisten for
hyttaleren.
Trykk og hold Bluetooth-knappen til Bluetooth-indikatoren blinker bltt og
du hrer Ready to pair another device (Klar til koble sammen en ny enhet).
Kobleenheten til hyttaleren (se side 15).
Hvis enheten sttter sammenkobling via NFC, kan du se Koble sammen mobilenheter
med NFC p side 16.

Koble fra en enhet


Sl av Bluetooth-funksjonen p enheten.
Hvis enheten sttter sammenkobling via NFC, trykker og holder du NFC-
berringspunktet p enheten mot toppen av hyttaleren. Mlomrdet er Bose-logoen.

Koble til en enhet p nytt


Nr hyttaleren sls p, prver den koble til de to sist tilkoblede enhetene.
Merk: Enheten m vre innenfor rekkevidde og sltt p.
Hvis enheten sttter sammenkobling via NFC, trykker og holder du NFC-
berringspunktet p enheten mot toppen av hyttaleren. Mlomrdet er Bose-logoen.

NORSK - 17
B E H A N D L E F L E R E T I L KO B L I N G E R

Du kan lagre opptil tte sammenkoblede enheter i sammenkoblingslisten for


hyttaleren, og den kan aktivt vre tilkoblet to mobilenheter samtidig.
Merk: Du kan bare spille av lyd fra n enhet om gangen.

Identifisere tilkoblede mobilenheter


Trykk Bluetooth-knappen for hre hvilke enheter som er tilkoblet.

Bytte mellom to tilkoblede enheter


1. Stopp midlertidig avspillingen av lyd p den frste enheten.

2. Spill av lyd p den andre enheten.

Koble til en tidligere sammenkoblet enhet


1. Trykk for hre hvilken enhet som er tilkoblet.

2. Trykk innen to sekunder for koble til neste enhet i sammenkoblingslisten for
hyttaleren.

3. Gjenta til du hrer nsket enhetsnavn.


Du vil hre en tone som indikerer at enheten kobler til.

4. Spill av lyd p den tilkoblede enheten.

Nullstille sammenkoblingslisten for


hyttaleren
1. Trykk og hold inne i ti sekunder til du hrer Bluetooth device list cleared
(Bluetooth-enhetsliste er nullstilt). Klar til sammenkobling.
Alle enheter fjernes, og hyttaleren er klar til sammenkobling med en ny enhet.

2. Slett hyttaleren fra Bluetooth-listen p enheten.

Bruke Bose Connect-appen


Du kan ogs enkelt behandle flere tilkoblede enheter med Bose Connect-appen
(seside 7).

18 - NORSK
KA B L E D E T I L KO B L I N G E R

Du kan koble lydutgangen p en smarttelefon, et nettbrett, en datamaskin eller en


annen type mobilenhet, til AUX-kontakten eller micro-B-USB-kontakten.

Koble til 3,5mm stereokabel


AUX-kontakten kan kobles til en 3,5 mm tykk stereokabelkontakt (flger ikke med).

1. Bruk en 3,5 mm tykk stereokabel for koble mobilenheten til AUX-kontakten p


hyttaleren.

2. Trykk p/av-knappen p hyttaleren.

3. Trykk og slipp inngangsmodusknappen til du hrer AUX audio (AUX-lyd).

Koble til USB-kabelen


1. Bruk USB-kabelen for koble enheten til micro-B-USB-kontakten p hyttaleren.

2. Trykk p hyttaleren.

3. Trykk og slipp til du hrer USB audio (USB-lyd).

NORSK - 19
B R U K E M E D B AT T E R I

Beskyttelsesmodus for batteriet


Nr hyttaleren er frakoblet og ikke brukes i mer enn tre dager og batterinivet
er mindre enn 10 %, aktiveres batteribeskyttelsesmodus for spare strm.
Koblehyttaleren til en stikkontakt for reaktivere den.

Oppbevar hyttaleren p et kjlig sted nr den ikke er i bruk.


FORSIKTIG: Ikke oppbevare hyttaleren i lengre perioder nr den er fulladet eller
batteriindikatoren blinker rdt.

Innstilling for sl automatisk av


Hyttaleren sls av etter 30 minutter med inaktivitet (ingen lyd kommer fra hyttaleren)
nr den bruker flgende tilkoblinger og strmkilder:

AUX-tilkobling drives med batteri eller strm fra en stikkontakt.

Bluetooth-tilkobling drives med batteri.

Deaktivere automatisk av
1. Trykk og hold inne + og inngangsmodusknappen samtidig.
Du hrer Auto-off disabled (Automatisk av deaktivert).

2. Gjenta for reaktivere innstillingen for sl automatisk av.

20 - NORSK
S TAT U S I N D I K AT O R E R

P toppen av hyttaleren finnes det en rekke indikatorer som lyser i henhold til
systemstatusen.

Batteriindikator

Bluetooth- Inngangs
indikator indikator

NORSK - 21
S TAT U S I N D I K AT O R E R

Batteriindikator
Viser batteriladenivet: Hver gang du slr hyttaleren p, viser batteriindikatoren
batterinivet i to sekunder og en talemelding informerer om batteriladenivet.

Trykk og hold inne p/av-knappen i tre sekunder mens du kontrollerer .


Merk: Batteriytelsen varierer avhengig av innholdet som spilles av og hvilket volumniv
det spilles av p. Hyttalerbatteriene varer i opptil 12 timer ved vanlig bruk.

Indikatoraktivitet Systemstatus
Lyser grnt Middels eller fullstendig oppladet
Blinker gult Lading
Lyser gult Middels batteriniv
Blinker rdt M lades

Bluetooth-indikator
Viser tilkoblingsstatusen for en mobilenhet.

Indikatoraktivitet Systemstatus
Blinker bltt Klar til sammenkobling:
Blinker hvitt Kobler til
Lyser hvitt Tilkoblet

Inngangsindikator
Viser tilkoblingsstatusen for en enhet som er koblet til med en AUX- eller micro-B-USB-
kabel.

Indikatoraktivitet Systemstatus
Lyser hvitt Hyttaleren er klar til spille av innhold fra en enhet

Hvis du vil ha informasjon om hvordan du bruker en kabel for koble til en enhet, kan du
se side 19.

22 NORSK
K O B L E S A M M E N B O S E - H Y T TA L E R E

Du kan koble sammen Bose-hyttalerne for spille av i flgende modus ved hjelp av
Bose Connect-appen (anbefales) eller hyttalerens kontrollknapper:
Partymodus (venstre og hyre hyttaler samtidig)
Stereomodus (venstre og hyre hyttaler separat)
Se Bose-brukerveiledningen for finne ut om den sekundre hyttaleren sttter
disse modiene.

Koble sammen hyttalerne med


BoseConnect-appen (anbefales)
Hvis du vil ha informasjon om Bose Connect-appen, kan du se side 7.

Koble sammen hyttalerne manuelt


Flg fremgangsmten nedenfor hvis du ikke fr tilgang til Bose Connect-appen.

Partymodus
1. Kontroller at begge hyttalerne er sltt p.

2. Kontroller at hyttaleren er koblet til mobilenheten.

3. P hyttaleren som er koblet til enheten, trykker og holder du inne Bluetooth-


knappen og + samtidig.

4. Slipp knappene nr du hrer Press the Bluetooth and volume down buttons
simultaneously on a second Bose device (Trykk knappene Bluetooth- og volum ned
samtidig p en sekundr Bose-enhet).

NORSK - 23
K O B L E B O S E - H Y T TA L E R E S A M M E N

5. P den andre hyttaleren trykker og holder du inne Bluetooth-knappen og


samtidig.

6. Slipp knappene nr det hres en tone fra hyttaleren.


Etter ti sekunder hrer du Party mode (Festmodus) fra begge hyttalerne samtidig.
Partymodus er aktivert. Du kan n spille av lyd samtidig ved hjelp av enheten.

7. Plasser hyttalerne p riktig mte for best mulig opplevelse:


I samme rom eller utendrsomrde
slik at det ikke er hindringer mellom dem
Merk: Ytelsen kan variere basert p mobilenhet, avstand og miljfaktorer.

Stereomodus
1. Konfigurer hyttalerne for partymodus (se side 23).

2. P en av hyttalerne trykker du og + samtidig.

3. Slipp knappene nr du hrer Stereo mode (Stereomodus). Du hrer Left


(Venstre) fra den venstre hyttaleren og Right (Hyre) fra den hyre hyttaleren.
Stereomodus er aktivert. Du kan n spille av lyd i stereo ved hjelp av mobilenheten.

24 NORSK
K O B L E B O S E - H Y T TA L E R E S A M M E N

4. Plasser hyttalerne p riktig mte for best mulig opplevelse:


I samme rom eller utendrsomrde
maksimalt 3 m (10 for) fra hverandre, og uten hindringer
slik at avstanden til hver hyttaler er lik
Merk: Ytelsen kan variere basert p mobilenhet, avstand og miljfaktorer.

Veksle mellom partymodus eller


stereomodus
P en av hyttalerne trykker og holder du inne Bluetooth-knappen og + samtidig.

Deaktivere partymodus eller stereomodus


Gjr ett av flgende p en av hyttalerne:
Trykk og hold inne til du hrer Bose speakers unlinked (Bose-hyttalerne er
koblet fra hverandre).
Trykk og hold inne flerfunksjonsknappen og + samtidig til du hrer Bose
speakers unlinked (Bose-hyttalerne er koblet fra hverandre).
Trykk p/av-knappen for sl hyttaleren av.

NORSK - 25
STELL OG VEDLIKEHOLD

Rengjring
Rengjr overflatene p hyttalerne med en myk, fuktig klut (bare vann).

Ikke bruk spray i nrheten av hyttaleren. Ikke bruk noen lsemidler, kjemikalier eller
rengjringslsninger som inneholder alkohol, ammoniakk eller slipemidler.

Ikke sl vske inn i pninger.

Kundesttte
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du bruker hyttaleren:
G til global/Bose.com/Support/SLR
Kontakt kundesttten hos Bose

Begrenset garanti
Hyttaleren er dekket av en begrenset garanti. Du finner nrmere informasjon om den
begrensede garantien p garantikortet i esken. Se garantikortet for instruksjoner om
hvordan du registrerer produktet. Hvis du ikke registrerer produktet, pvirker det ikke
den begrensede garantirettigheten.
Garantiinformasjonen for dette produktet gjelder ikke i Australia og New Zealand.
Senettstedet vrt p www.bose.com.au/warranty eller www.bose.co.nz/warranty for
informasjon om garantien i Australia og New Zealand.

Teknisk informasjon
Inngangsspenning: 5 V
Inngangsstrm: 1.6 A

26 - NORSK
FEILSKING

Hvis det oppstr problemer med Bluetooth-hyttaleren:


Kontrollere batteriindikatoren (se side 22). Lade hyttaleren ved behov.
Kontroller at kablene er godt festet.
Kontroller statusen til statusindikatorene (se side 21).
Plasser hyttaleren i henhold til retningslinjene for plassering (se side 9).
Kontroller at mobilenheten sttter Bluetooth- eller sammenkobling via NFC
(seside 14).
Hvis du ikke kan lse problemet, kan du se tabellen nedenfor for identifisere
symptomer og lsninger p vanlige problemer. Hvis ikke kan lse problemet, kan du
kontakte kundesttte hos Bose.

Vanlige lsninger
Tabellen nedenfor viser symptomer og mulige lsninger p vanlige problemer.

Symptom Lsning
Ikke strm (batteri) Batteriet kan vre i beskyttelsesmodus eller det kan vre utladet.
Koble den til en stikkontakt.
Batteriet lades ikke Pass p at du bruker USB-kabelen og USB-strmforsyningen som fulgte
med fra Bose.
Koble USB-kabelen til en annen USB-strmforsyning.
Bruk en annen USB-kabel.
Koble til en annen stikkontakt.
Hyttaleren kobles Deaktiver og aktiver Bluetooth-funksjonen p mobilenheten. Fjern
ikke sammen med hyttaleren fra Bluetooth-listen p enheten. Koble sammen enheten
mobilenheter p nytt.
Koble sammen en annen enhet (se side 17).
Nullstill sammenkoblingslisten for hyttaleren (se side 18).
Koblesammen enheten p nytt.
Nullstille hyttaleren (se side 29).
Hyttaleren kobles Ls opp enheten, og aktiver Bluetooth- og NFC-funksjonen.
ikke sammen
Trykk og hold NFC-berringspunktet p baksiden av enheten,
medNFC
mottoppen av hyttaleren.
Fjern enheten fra esken.
Kontroller at det er valgt et sprk (se side 13).
Bruke Bluetooth for koble sammen enheten (se side 15).
Bose-hyttalerne Last ned Bose Connect-appen for enda en metode for sammenkobling av
kobles ikke Bose-hyttalerne (se side 7).
sammen manuelt

NORSK - 27
FEILSKING

Symptom Lsning
Ingen lyd Deaktiver og aktiver Bluetooth-funksjonen p mobilenheten. Fjern
hyttaleren fra Bluetooth-listen p enheten. Koble sammen enheten
p nytt.
k hyttalervolumet, den enheten og musikkilden.
Kontroller at talemeldinger er aktivert. Trykk Bluetooth-knappen for
hre hvilken mobilenhet som er tilkoblet. Pass p at du bruker riktig enhet.
Bruk en annen musikkilde.
Koble sammen en annen enhet (se side 17).
Hvis det er koblet til to enheter, m du stoppe avspillingen midlertidig
p den andre enheten.
Ingen lyd fra en Sl enheten p, og spill av musikk.
kablet enhet
k volumet p hyttaleren og enheten.
Trykk og slipp til inngangsmodusknappen til inngangsindikatoren
lyser hvitt.
Bruk en annen kabel.
Koble til en annen enhet.
Drlig lydkvalitet Bruk en annen musikkilde.
Koble sammen en annen enhet (se side 17).
Hvis det er koblet til to enheter, kobler du fra den andre enheten.
k volumet p enheten.
Kontroller lydinnstillingene p enheten.
Drlig lydkvalitet k volumet p hyttaleren og enheten.
fra kablet enhet.
Bruk en annen kabel.
Koble til en annen enhet.
Kontroller lydinnstillingene p enheten.
Lyd spilles av fra Kontroller at talemeldinger er aktivert. Trykk for hre de tilkoblede
feil enhet (nr to enhetene. Pass p at du bruker riktig enhet.
enheter er tilkoblet)
Stopp midlertidig avspillingen eller avslutt musikkilden p enheten som
spiller av musikk.
Koble fra den andre kilden.
Hyttaleren slr Hvis du bruker en kablet enhet, ker du volumet p enheten.
seg av
Deaktivere automatisk av (se side 20).

28 NORSK
FEILSKING

Tilbakestille hyttaleren
Tilbakestilling til fabrikkinnstillingene fjerner alle sammenkoblede mobilenheter og
sprkinnstillinger fra hyttaleren, og tilbakestiller den til de originale innstillingene
fra fabrikken.

1. Sl hyttaleren p.

2. Trykk og hold inne p/av-knappen i ti sekunder til Bluetooth-indikatoren lyser


bltt og du hrer en talemelding som ber deg om velge sprk (se side 13).

NORSK - 29
WA N E Z A L E C E N I A D O T YC Z C E B E Z P I E C Z E S T WA

Naley zapozna si ze wszystkimi zaleceniami dotyczcymi bezpieczestwa


oraz instrukcjami uytkowania izachowa je.

Wane zalecenia dotyczce bezpieczestwa


1. Naley przeczyta instrukcje.
2. Naley zachowa instrukcje.
3. Naley uwzgldni wszystkie ostrzeenia.
4. Naley postpowa zgodnie zinstrukcjami.
5. N
 ie wolno instalowa urzdzenia wpobliu rde ciepa, takich jak kaloryfery, przewody kominowe, piece lub inne
urzdzenia (na przykad wzmacniacze) wydzielajce ciepo.
6. Naley korzysta wycznie zdodatkw/akcesoriw zalecanych przez producenta.
7. U
 rzdzenie naley odczy od sieci zasilajcej podczas burzy zwyadowaniami atmosferycznymi lub wwczas,
gdy nie jest uywane przez duszy czas.
8. W
 ykonanie wszystkich prac serwisowych naley zleci wykwalifikowanemu personelowi. Naprawa wserwisie
jest wymagana wprzypadku jakiegokolwiek uszkodzenia urzdzenia, np. uszkodzenia przewodu zasilajcego
lub wtyczki, przedostania si do wntrza urzdzenia przedmiotw, nieprawidowego dziaania albo upuszczenia
urzdzenia.

OSTRZEENIA/PRZESTROGI:
Ten symbol oznacza, e wobudowie produktu znajduj si nieizolowane podzespoy pod wysokim napiciem,
ktre mog stwarza ryzyko poraenia prdem elektrycznym.
Ten symbol oznacza, e wtym podrczniku znajduj si wane instrukcje dotyczce obsugi ikonserwacji.

Produkt zawiera elementy magnetyczne. Skonsultuj si zlekarzem, aby dowiedzie si, czy moe to mie
wpyw na funkcjonowanie implantw medycznych.
Produkt musi by umieszczony zdala od ognia irde ciepa. Na produkcie ani wjego pobliu NIE WOLNO
umieszcza rde otwartego ognia (np.zapalonych wiec).
NIE WOLNO dokonywa modyfikacji produktu bez zezwolenia.
NIE WOLNO korzysta zproduktu wpoczeniu zfalownikiem.
Produktu naley uywa wycznie zdostarczonym zasilaczem.
Jeeli urzdzenie jest wyczane przez wyjcie wtyczki przewodu zasilajcego lub przeduacza zgniazda sieciowego,
naley zapewni moliwo swobodnego korzystania ztego elementu wyposaenia.
Nie naley wystawia produktw zakumulatorami na dziaanie zbyt wysokich temperatur (np. nie naley
przechowywa ich wmiejscu naraonym na bezporednie wiato soneczne, ogie itp.).
Etykieta produktu jest umieszczona na spodzie obudowy.

2 - POLSKI
I N F O R M A C J E P R AW N E

UWAGA:Urzdzenie zostao przetestowane iuznane za zgodne zwymaganiami dotyczcymi urzdze cyfrowych


klasy Bokrelonymi wczci 15 przepisw FCC. Wymagania te okrelono wcelu zapewnienia ochrony przed szkodliwymi
zakceniami winstalacjach budynkw mieszkalnych. Urzdzenie wytwarza oraz wykorzystuje energi promieniowania
oczstotliwoci radiowej imoe powodowa zakcenia komunikacji radiowej, jeeli nie jest zainstalowane iuytkowane
zgodnie zzaleceniami producenta. Nie mona jednak zagwarantowa, e dziaanie niektrych instalacji nie bdzie
zakcane. Jeeli urzdzenie zakca odbir radiowy lub telewizyjny, co mona sprawdzi poprzez jego wyczenie
iponownie wczenie, zakcenia tego typu mona eliminowa, korzystajc zjednej znastpujcych metod:
Zmiana ustawienia lub lokalizacji anteny odbiorczej.
Zwikszenie odlegoci pomidzy urzdzeniem aodbiornikiem.
Podczenie urzdzenia do gniazda sieciowego winnym obwodzie ni ten, do ktrego podczony jest odbiornik.
Skonsultowanie si zdystrybutorem lub dowiadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym wcelu uzyskania pomocy
technicznej.
W wyniku zmian lub modyfikacji wprowadzonych bez wyranej zgody firmy Bose Corporation uytkownik moe zosta
pozbawiony prawa do korzystania zurzdzenia.
To urzdzenie jest zgodne zczci 15 zasad FCC oraz kanadyjskimi standardami branowymi RSS dotyczcymi
licencji. Uytkowanie urzdzenia jest uzalenione odspenienia dwch nastpujcych warunkw: (1) Urzdzenie nie
moe powodowa szkodliwych zakce oraz (2) musi by odporne nazakcenia zewntrzne, wtym na zakcenia,
ktremog powodowa wadliwe dziaanie.
Urzdzenie jest zgodne znormami FCC iIndustry Canada dotyczcymi limitw naraenia na promieniowanie
oczstotliwociach radiowych okrelonych oglnie dla ludzi. To urzdzenie powinno by zainstalowane iobsugiwane
zzachowaniem odlegoci co najmniej 20 cm midzy elementem promieniujcym aciaem uytkownika. Ten nadajnik nie
moe znajdowa si wpobliu innej anteny lub nadajnika, ani te nie moe pracowa wpoczeniu ztakimi urzdzeniami.
Urzdzenie spenia wymogi IDA.

CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Rozporzdzenie dotyczce urzdze radiowych maej mocy
Artyku XII
Zgodnie zrozporzdzeniem dotyczcym urzdze radiowych maej mocy bez zgody udzielonej przez NCC adna firma,
przedsibiorstwo ani uytkownik nie ma prawa zmienia czstotliwoci, zwiksza mocy nadawczej ani modyfikowa
oryginalnych parametrw oraz sposobu dziaania zatwierdzonych urzdze radiowych maej mocy.
Artyku XIV
Urzdzenia radiowe maej mocy nie mog wpywa na bezpieczestwo lotnicze ani zakca komunikacji subowej.
Wprzypadku stwierdzenia zakce uytkownik ma obowizek natychmiast zaprzesta uytkowania urzdzenia do
momentu ustpienia zakce. Komunikacja subowa oznacza komunikacj radiow prowadzon zgodnie zustaw
Prawo telekomunikacyjne.
Urzdzenia radiowe maej mocy ulegaj zakceniom pochodzcym zkomunikacji subowej lub urzdze
promieniujcych wradiowym pamie ISM.
NIE WOLNO podejmowa prb wyjcia akumulatora litowo-jonowego ztego urzdzenia. Wcelu wyjcia go naley
skontaktowa si zlokalnym sprzedawc produktw firmy Bose lub zwykwalifikowanym technikiem.
Firma Bose Corporation niniejszym deklaruje, e produkt ten jest zgodny zpodstawowymi wymaganiami
izaleceniami okrelonymi wdyrektywie 1999/5/WE oraz innych dyrektywach UE. Pena tre Deklaracji
zgodnoci jest dostpna wwitrynie www.Bose.com/compliance
Zuyte akumulatory naley utylizowa wodpowiedni sposb, zgodnie zlokalnymi przepisami. Nie spala.

T en symbol oznacza, e produktu nie naley wyrzuca razem zinnymi odpadami zgospodarstwa domowego.
Produkt naley dostarczy do odpowiedniego miejsca zbirki wcelu recyklingu. Waciwy sposb utylizacji
irecyklingu pomaga chroni zasoby naturalne, ludzkie zdrowie irodowisko naturalne. Aby uzyska wicej
informacji na temat utylizacji irecyklingu tego produktu, skontaktuj si zsamorzdem lokalnym, zakadem
utylizacji odpadw albo sklepem, wktrym produkt zosta nabyty.

POLSKI - 3
I N F O R M A C J E P R AW N E

Nazwy izawarto toksycznych lub szkodliwych substancji albo pierwiastkw


Toksyczne lub szkodliwe substancje albo pierwiastki
Polibromowany
Ow Rt Kadm Szeciowartociowy Polibromowany
Nazwa czci difenyloeter
(Pb) (Hg) (Cd) chrom (Cr(VI)) bifenyl (PBB)
(PBDE)
Polichlorowane
X O O O O O
bifenyle (PCB)
Czci metalowe X O O O O O
Czci ztworzyw szt. O O O O O O
Goniki X O O O O O
Kable X O O O O O
T tabel przygotowano zgodnie zwymaganiami normy SJ/T 11364.
O: Wskazuje, e zawarto danej substancji toksycznej lub szkodliwej we wszystkich materiaach
homogenicznych uytych wtej czci nie przekracza limitu okrelonego wnormie GB/T 26572.

X: Wskazuje, e dana substancja toksyczna lub szkodliwa zawarta wco najmniej jednym zhomogenicznych
materiaw uytych wtej czci przekracza limit okrelony wnormie GB/T 26572.

Prosimy wpisa izachowa nastpujce informacje


Numer seryjny inumer modelu znajduj si na spodzie gonika.
Numer seryjny: _______________________________________________________________________
Numer modelu: ______________________________________________________________________
Naley zachowa dowd zakupu razem zpodrcznikiem uytkownika.
Warto teraz zarejestrowa swj produkt firmy Bose.
Mona to zrobi wprosty sposb, przechodzc do witryny http://global.Bose.com/register

Data produkcji: sma cyfra numeru seryjnego oznacza rok produkcji, np. cyfra 7 oznacza rok 2007 lub 2017.
Importer Chiny: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road,
China(Shanghai) Pilot Free Trade Zone
Importer UE: Bose GP, Castleblayney Road, Carrickmacross, County Monaghan, Ireland
Importer Tajwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Tajwan.
Numertelefonu: 886 2 2514 7977
Importer Meksyk: Bose de Mxico, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec,
11000Mxico, D.F. Numer telefonu: 001 800 900 2673
Numer telefonu wStanach Zjednoczonych: 1-877-841-2673
Android, Google Now, Google Play oraz logo Google Play s znakami towarowymi firmy Google Inc.
Apple,logo Apple, iPad, iPhone, iPod oraz Siri s znakami towarowymi firmy AppleInc. zarejestrowanymi wStanach
Zjednoczonych iwinnych krajach. App Store jest znakiem usugowym firmy Apple Inc. Znak towarowy iPhone
jestuywany na podstawie licencji udzielonej przez firm Aiphone K.K.
Znak sowny ilogo Bluetooth s zastrzeonymi znakami towarowymi firmy Bluetooth SIG, Inc., wykorzystanymi przez
firm Bose Corporation na mocy licencji.
N-Mark jest znakiem towarowym lub zastrzeonym znakiem towarowym firmy NFC Forum, Inc. zarejestrowanym
wStanach Zjednoczonych iinnych krajach.
2017 Bose Corporation. adnej czci tego dokumentu nie wolno powiela, modyfikowa, rozpowszechnia ani winny
sposb wykorzystywa bez uprzedniego uzyskania pisemnego zezwolenia.

4 - POLSKI
SPIS TRECI

Aplikacja Bose Connect


Funkcje .................................................................................................................................7

Wprowadzenie
Rozpakowywanie............................................................................................................... 8
Zalecenia dotyczce umieszczenia............................................................................. 9
Podczanie zasilania....................................................................................................... 10
Wczanie/wyczanie gonika................................................................................... 10

Przyciski sterowania
Funkcje odtwarzania multimediw............................................................................. 12
Funkcje pocze telefonicznych................................................................................ 12
Aktywowanie sterowania gosem........................................................................ 12
Alerty gosowe............................................................................................................ 12

Konfigurowanie wskazwek gosowych


Wstpnie zainstalowane jzyki..................................................................................... 13
Wybr jzyka....................................................................................................................... 13
Zmiana jzyka...................................................................................................................... 13
Wyczanie wskazwek gosowych............................................................................ 13

Technologia Bluetooth
Wybr metody parowania.............................................................................................. 14
Parowanie urzdzenia przenonego........................................................................... 15
Parowanie urzdzenia przenonego przy uyciu funkcji NFC.......................... 16
Parowanie dodatkowego urzdzenia przenonego............................................. 17
Odczanie urzdzenia.................................................................................................... 17
Ponowne podczanie urzdzenia.............................................................................. 17

Zarzdzanie wieloma poczeniami


Identyfikowanie podczonych urzdze przenonych...................................... 18
Przeczanie midzy dwoma podczonymi urzdzeniami............................... 18
Podczanie do wczeniej sparowanego urzdzenia........................................... 18
Czyszczenie listy parowania gonika........................................................................ 18
Korzystanie zaplikacji Bose Connect....................................................................... 18

POLSKI - 5
SPIS TRECI

Poczenia przewodowe
Podczanie kabla stereofonicznego 3,5mm......................................................... 19
Podczanie kabla USB.................................................................................................... 19

Zasilanie zakumulatora
Tryb ochrony akumulatora............................................................................................. 20
Ustawienie automatycznego wyczania................................................................. 20
Wyczanie funkcji automatycznego wyczania......................................... 20

Wskaniki stanu
Wskanik akumulatora..................................................................................................... 22
Wskanik Bluetooth......................................................................................................... 22
Wskanik Input.................................................................................................................... 22

Parowanie gonikw Bose ze sob


Parowanie gonikw przy uyciu aplikacji Bose Connect (zalecane)........ 23
Rczne parowanie gonikw ...................................................................................... 23
Tryb Party (Impreza)................................................................................................ 23
Tryb stereo................................................................................................................... 24
Przeczanie midzy trybem Party (Impreza) itrybem Stereo....................... 25
Wyczanie trybu Party (Impreza) lubtrybu Stereo............................................ 25

Pielgnacja ikonserwacja
Czyszczenie.......................................................................................................................... 26
Dzia Obsugi Klienta........................................................................................................ 26
Ograniczona gwarancja................................................................................................... 26
Dane techniczne................................................................................................................. 26

Rozwizywanie problemw
Typowe rozwizania.......................................................................................................... 27
Resetowanie gonika....................................................................................................... 29

6 - POLSKI
APLIKACJA BOSE CONNECT

Pobierz aplikacj Bose Connect, aby watwy sposb zarzdza poczeniami


Bluetooth, odblokowa funkcje oraz mie dostp do przyszych aktualizacji.

Funkcje
atwe czenie si zwieloma urzdzeniami przenonymi iprzeczanie midzy nimi
jednym szybkim przesuniciem.
Moliwo wyczenia wskazwek gosowych.
Moliwo dostosowania ustawie gonika, np. jzyka wskazwek gosowych.
Moliwo skonfigurowania gonikw do odtwarzania dwiku wtrybie Party
(Impreza) lub trybie Stereo.
Zgodno zwikszoci systemw Apple iAndroid.
Aktualizowanie oprogramowania gonika do najnowszej wersji.

POLSKI - 7
W P R O WA D Z E N I E

Rozpakowywanie
Ostronie rozpakuj opakowanie isprawd, czy zawiera przedstawione poniej elementy:

SoundLink Revolve Zasilacz USB Kabel USB

Adaptery zasilacza sieciowego

Zasilacz USB iadaptery zasilacza sieciowego mog si troch rni.


Uyjodpowiedniego adaptera zasilacza sieciowego wzalenoci od regionu.
Nie wolno korzysta zproduktu, jeli jakakolwiek jego cz jest uszkodzona. Naley
powiadomi autoryzowanego dystrybutora produktw firmy Bose lub Dzia Obsugi
Klienta firmy Bose (patrz: strona 26).

8 - POLSKI
W P R O WA D Z E N I E

Zalecenia dotyczce umieszczenia


Aby zapewni najlepsze dziaanie poczenia Bluetooth, umie urzdzenie
przenone wodlegoci nieprzekraczajcej 10 mod gonika, tak by midzy
urzdzeniem agonikiem nie znajdoway si adne przeszkody. Umieszczenie
urzdzenia wwikszej odlegoci lub za przeszkodami moe wpyn negatywnie na
jako dwiku ispowodowa odczenie urzdzenia od gonika.
Inne urzdzenia bezprzewodowe naley umieci wodlegoci co najmniej
1modgonika.
Umie gonik iurzdzenie poza metalowymi szafkami iz dala od nich, zdala od
innych komponentw audio-wideo, atake zdala od bezporednich rde ciepa.

PRZESTROGI:
Ustaw gonik na podstawie. Umieszczenie gonika na innej stronie moe
spowodowa jego uszkodzenie iwpynie negatywnie na jako dwiku.
Gonika nie naley umieszcza na mokrych lub brudnych powierzchniach.

POLSKI - 9
W P R O WA D Z E N I E

Podczanie zasilania
Gonik jest dostarczany zczciowo naadowanym akumulatorem. Przed pierwszym
uyciem gonika podcz go do gniazda sieci elektrycznej. Akumulator gonika nie musi
by wpeni naadowany, ale do jego aktywacji konieczne jest podczenie do zasilania.

1. Podcz mniejsz kocwk kabla USB do zcza micro-USB typu Bw goniku.

2. Podcz drug kocwk do zasilacza USB.

3. Podcz zasilacz USB do gniazda sieci elektrycznej.


Uwaga: W razie potrzeby podcz adapter zasilacza sieciowego odpowiedni dla
danego regionu do gniazda sieci elektrycznej.
Wskanik akumulatora zacznie miga na pomaraczowo, agonik wyemituje dwik.
Gdy akumulator jest wpeni naadowany, wskanik wieci na zielono.

Wczanie/wyczanie gonika
Na tabliczce zprzyciskami nacinij przycisk Power .
Po pierwszym wczeniu gonika wskanik Bluetooth zacznie wieci na niebiesko
izostanie odtworzona wskazwka gosowa zprob owybranie jzyka (patrz:
strona 13).
Jeli wczeniej wczano ju gonik isparowano znim co najmniej jedno urzdzenie
przenone, wskanik Bluetooth zacznie miga na biao, agonik poczy si
zdwoma ostatnio sparowanymi urzdzeniami przenonymi. Zostanie odtworzona
wskazwka gosowa informujca, jaki jest procent naadowania akumulatora, atake
wskazwka gosowa informujca, e nastpio poczenie zurzdzeniem przenonym
(wraz zpodaniem jego nazwy). Wskanik Bluetooth zacznie wieci na biao.

10 - POLSKI
P R Z Y C I S K I S T E R O WA N I A

Tabliczka zprzyciskami umoliwia wczanie gonika oraz sterowanie odtwarzaniem,


gonoci itrybem gonomwicym gonika.
Uwaga: Niektre urzdzenia przenone nie obsuguj tych funkcji.

Przycisk zasilania

Przycisk Przycisk
Bluetooth trybu
wejcia

Zmniejszanie gonoci Zwikszanie gonoci

Przycisk wielofunkcyjny

POLSKI - 11
P R Z Y C I S K I S T E R O WA N I A

Przycisk wielofunkcyjny umoliwia sterowanie przez gonik rdami muzyki


ipoczeniami wtrybie gonomwicym na urzdzeniu przenonym.

Funkcje odtwarzania multimediw


Funkcja Sposb wywoania
Odtwarzanie Nacinij przycisk .
Pauza Nacinij przycisk .
Uwaga: Nacinicie przycisku wtrybie wejcia
powoduje wyciszenie dwiku (patrz: strona 19).
Przejcie do nastpnej cieki Nacinij przycisk dwa razy.
Przejcie do poprzedniej cieki Nacinij trzykrotnie przycisk .

Funkcje pocze telefonicznych


Funkcja Sposb wywoania
Wykonanie poczenia Nacinij iprzytrzymaj przycisk , aby aktywowa
sterowanie gosem na urzdzeniu przenonym. Patrz: sekcja
Aktywowanie sterowania gosem.
Przeczanie poczenia ztrybu Nacinij iprzytrzymaj przycisk .
gonomwicego na urzdzenie
przenone wtrakcie rozmowy
Odebranie poczenia Nacinij przycisk .
Odrzucenie poczenia Nacinij iprzytrzymaj przycisk .
Zakoczenie poczenia Nacinij przycisk .
Wyciszenie poczenia Jednoczenie nacinij iprzytrzymaj przyciski i+.
Nacinij iprzytrzymaj ponownie, aby wyczy wyciszenie.
Przeczanie midzy Podczas rozmowy nacinij przycisk , aby odebra drugie
poczeniami poczenie.
Nacinij dwukrotnie przycisk , aby przecza si
midzy poczeniami.

Aktywowanie sterowania gosem


Mikrofon wgoniku dziaa jak przeduenie mikrofonu wsmartfonie. Za pomoc
przycisku na goniku mona uzyska dostp do funkcji sterowania gosem na
urzdzeniu przenonym wcelu nawizywania/odbierania pocze, lub te korzystania
zusug Siri albo Google Now do odtwarzania muzyki, atake sprawdzania prognozy
pogody, wynikw zgier iinnych informacji.
Nacinij iprzytrzymaj przycisk , aby wczy sterowanie gosem na urzdzeniu.
Zostanie wyemitowany dwik wskazujcy, e sterowanie gosem jest aktywne.

Alerty gosowe
Gonik identyfikuje rozmwcw pocze przychodzcych (jeli ma to zastosowanie).
Aby wyczy t funkcj, patrz: strona 13.
12 - POLSKI
K O N F I G U R O WA N I E W S K A Z W E K G O S O W Y C H

Wskazwki gosowe prowadz uytkownika przez proces parowania Bluetooth


ipodczania.

Wstpnie zainstalowane jzyki


Angielski Holenderski Norweski Kantoski Rosyjski
Hiszpaski Duski Niemiecki Japoski Polski
Francuski Szwedzki Woski Koreaski
Portugalski Fiski Mandaryski Arabski

Sprawdzanie dodatkowych jzykw


Odwied stron: global/Bose.com/Support/SLR
Moesz take uy aplikacji Bose Connect (patrz: strona 7).
Jeli Twj jzyk jest niedostpny, patrz: Wyczanie wskazwek gosowych.

Wybr jzyka
1. Nacinij przycisk lub +, aby przewija dostpne jzyki.

2. G
 dy usyszysz swj jzyk, nacinij iprzytrzymaj przycisk wielofunkcyjny ,
abywybra ten jzyk.
Zostanie odtworzony sygna dwikowy oraz wskazwka gosowa informujca
ogotowoci do parowania.

Zmiana jzyka
1. Nacinij jednoczenie przycisk oraz przycisk trybu wejcia iprzytrzymaj je,
ausyszysz wskazwk gosow wjzyku wybranym za pierwszym razem.

2. Nacinij przycisk lub +, aby przewija dostpne jzyki.

3. Gdy usyszysz swj jzyk, nacinij przycisk iprzytrzymaj go, a usyszysz sygna
dwikowy oraz wskazwk gosow informujc, e nastpio poczenie
zurzdzeniem przenonym (wraz zpodaniem jego nazwy).

Wyczanie wskazwek gosowych


Nacinij jednoczenie przyciski oraz + iprzytrzymaj je, a usyszysz komunikat
informujcy owyczeniu wskazwek gosowych.
Uwaga: Powtrz t czynno, by zpowrotem wczy wskazwki gosowe.

POLSKI - 13
T E C H N O LO G I A B LU E T O OT H

Technologia bezprzewodowa Bluetooth umoliwia przesyanie strumieniowe muzyki


zurzdze przenonych, takich jak smartfony, tablety czy komputery. Aby mona byo
przesya strumieniowo muzyk zurzdzenia, naley najpierw sparowa urzdzenie
zgonikiem.

Wybr metody parowania


Urzdzenie przenone mona sparowa zgonikiem za pomoc technologii
bezprzewodowej Bluetooth lub funkcji NFC (Near Field Communication).
Do sparowania urzdzenia przenonego mona uy take aplikacji Bose Connect
(patrz: strona 7).

Co to jest NFC?
NFC to technologia umoliwiajca ustanowienie bezprzewodowej cznoci midzy
urzdzeniami przenonymi poprzez zetknicie ich ze sob. Aby sprawdzi, czy dane
urzdzenie obsuguje technologi NFC, skorzystaj zjego podrcznika uytkownika.

Jeli dane urzdzenie nie obsuguje Postpuj zgodnie zinstrukcjami podanymi


parowania Bluetooth przy uyciu technologii wsekcji Parowanie urzdzenia przenonego
NFC lub jeli masz wtpliwoci: na stronie 15.
Jeli urzdzenie obsuguje parowanie Postpuj zgodnie zinstrukcjami podanymi
Bluetooth przy uyciu technologii NFC: wsekcji Parowanie urzdzenia przenonego
przy uyciu funkcji NFC na stronie 16.

Uwaga: Jeli dane urzdzenie obsuguje parowanie Bluetooth przy uyciu technologii
NFC, moesz skorzysta zdowolnej metody.

14 - POLSKI
T E C H N O LO G I A B LU E T O OT H

Parowanie urzdzenia przenonego


Gdy wcza si gonik po raz pierwszy, szuka on automatycznie urzdzenia
przenonego.

1. Wcz funkcj Bluetooth wurzdzeniu.


Porada: Funkcja Bluetooth jest zwykle dostpna wmenu Ustawienia.

2. Wybierz gonik Bose Revolve SoundLink zlisty urzdze.

Po zakoczeniu parowania zostanie odtworzony komunikat Poczono z<nazwa


urzdzenia przenonego>, awskanik Bluetooth zacznie wieci na biao.
Uwaga: Aby sparowa dodatkowe urzdzenie, patrz: strona 17.

POLSKI - 15
T E C H N O LO G I A B LU E T O OT H

Parowanie urzdzenia przenonego przy


uyciu funkcji NFC
Uwaga: Po pierwszym wczeniu gonika sprawd, czy wybrany jest waciwy
jzyk, zanim przystpisz do parowania urzdzenia przenonego przy uyciu
funkcji NFC.

1. Odblokuj urzdzenie przenone iwcz funkcje Bluetooth iNFC.


Aby uzyska wicej informacji na temat tych funkcji, zapoznaj si zpodrcznikiem
uytkownika swojego urzdzenia.

2. Przytknij punkt dotykowy NFC urzdzenia do obszaru po rodku grnej czci


gonika iprzytrzymaj go tam. Wobszarze tym znajduje si logo Bose.
Urzdzenie moe wywietli monit ozaakceptowanie parowania.

Po zakoczeniu parowania zostanie odtworzony komunikat Poczono z<nazwa


urzdzenia przenonego>, awskanik Bluetooth zacznie wieci na biao.

16 - POLSKI
T E C H N O LO G I A B LU E T O OT H

Parowanie dodatkowego urzdzenia


przenonego
Na licie parowania gonika mona zapisa maksymalnie osiem sparowanych urzdze
przenonych.
Nacinij przycisk Bluetooth iprzytrzymaj go, a wskanik Bluetooth zacznie miga
na niebiesko izostanie odtworzony komunikat informujcy ogotowoci do parowania
kolejnego urzdzenia. Sparuj urzdzenie zgonikiem (patrz: strona 15).
Jeli urzdzenie obsuguje parowanie przy uyciu technologii NFC, patrz: Parowanie
urzdzenia przenonego przy uyciu funkcji NFC na stronie 16.

Odczanie urzdzenia
Wycz funkcj Bluetooth wurzdzeniu.
Jeli urzdzenie obsuguje parowanie przy uyciu technologii NFC, przytknij punkt
dotykowy NFC urzdzenia przenonego do obszaru po rodku grnej czci gonika
iprzytrzymaj go tam. Wobszarze tym znajduje si logo Bose.

Ponowne podczanie urzdzenia


Gonik podczas wczania podejmie prb ponownego poczenia si zdwoma
ostatnio poczonymi urzdzeniami.
Uwaga: Urzdzenia musz znajdowa si wzasigu iby wczone.
Jeli urzdzenie obsuguje parowanie przy uyciu technologii NFC, przytknij punkt
dotykowy NFC urzdzenia przenonego do obszaru wgrnej czci gonika
iprzytrzymaj go tam. Wobszarze tym znajduje si logo Bose.

POLSKI - 17
Z A R Z DZ A N I E W I E LO M A P O C Z E N I A M I

Na licie parowania gonika mona zachowa maksymalnie osiem sparowanych


urzdze przenonych, przy czym aktywne poczenie moe by jednoczenie
nawizane znie wicej ni dwoma urzdzeniami przenonymi.
Uwaga: W danej chwili mona odtwarza dwik tylko zjednego urzdzenia.

Identyfikowanie podczonych urzdze


przenonych
Nacinij przycisk trybu Bluetooth , aby usysze komunikat informujcy oaktualnie
podczonych urzdzeniach.

Przeczanie midzy dwoma


podczonymi urzdzeniami
1. Wstrzymaj odtwarzanie na pierwszym urzdzeniu.
2. Rozpocznij odtwarzanie na drugim urzdzeniu.

Podczanie do wczeniej sparowanego


urzdzenia
1. Nacinij przycisk , aby usysze komunikat informujcy, ktre urzdzenie jest
obecnie podczone.
2. W cigu dwch sekund nacinij przycisk , aby podczy nastpne urzdzenie na
licie parowania gonika.
3. Powtarzaj t czynno do momentu usyszenia nazwy danego urzdzenia.
Zostanie wyemitowany dwik wskazujcy, e trwa nawizywanie poczenia
zurzdzeniem.
4. Rozpocznij odtwarzanie na podczonym urzdzeniu.

Czyszczenie listy parowania gonika


1. Nacinij przycisk iprzytrzymaj go przez 10 sekund do momentu usyszenia
komunikatu Lista urzdze Bluetooth zostaa wyczyszczona. Gotowy do
parowania.
Wszystkie urzdzenia zostan wyczyszczone igonik bdzie gotowy do sparowania
znowym urzdzeniem.
2. Usu gonik zlisty urzdze Bluetooth wurzdzeniu.

Korzystanie zaplikacji Bose Connect


Aplikacja Bose Connect umoliwia atwe zarzdzanie wieloma podczonymi
urzdzeniami (patrz: strona 7).

18 - POLSKI
POCZENIA PRZEWODOWE

Mona podczy wyjcie audio smartfonu, tabletu, komputera lub innego urzdzenia
przenonego do zcza AUX lub zcza micro-USB typu Bw goniku.

Podczanie kabla stereofonicznego


3,5mm
Do zcza AUX mona woy wtyczk kabla stereofonicznego orednicy 3,5 mm
(donabycia osobno).

1. Podcz urzdzenie przenone do zcza AUX gonika przy uyciu kabla


stereofonicznego 3,5mm.

2. Nacinij przycisk zasilania na goniku.

3. Nacinij przycisk trybu wejcia izwolnij go, gdy usyszysz komunikat Dwik AUX.

Podczanie kabla USB


1. Podcz urzdzenie do zcza micro-USB typu Bw goniku przy uyciu kabla USB.

2. Nacinij przycisk na goniku.

3. Nacinij przycisk izwolnij go, gdy usyszysz komunikat Dwik USB.

POLSKI - 19
Z A S I L A N I E Z A K U M U L AT O R A

Tryb ochrony akumulatora


Kiedy gonik jest odczony inieuywany przez ponad trzy dni, apozostay poziom
naadowania jest mniejszy ni 10 procent, gonik przechodzi wtryb ochrony
akumulatora wcelu oszczdzania energii. Aby ponownie uaktywni gonik, podcz go
do gniazda sieci elektrycznej.

Gdy gonik nie jest uywany, powinien by przechowywany wchodnym miejscu.


PRZESTROGA: Nie naley przechowywa gonika przez duszy czas, gdy
akumulator jest wpeni naadowany lub wskanik akumulatora
miga na czerwono.

Ustawienie automatycznego wyczania


Gonik wycza si po upywie 30 minut braku aktywnoci (nie jest emitowany dwik
zgonika) podczas korzystania znastpujcych pocze irde zasilania:

Poczenia AUX przy zasilaniu zakumulatora lub sieci elektrycznej.

Poczenia Bluetooth przy zasilaniu zakumulatora.

Wyczanie funkcji automatycznego wyczania


1. Jednoczenie nacinij iprzytrzymaj przycisk + oraz przycisk trybu wejcia .
Zostanie odtworzony komunikat Automatyczne wyczanie zostao wyczone.

2. Powtrz t czynno, by zpowrotem wczy funkcj automatycznego wyczania.

20 - POLSKI
W S K A N I K I S TA N U

Na grze gonika znajduje si kilka wskanikw, ktre wiec si wzalenoci od


stanu systemu.

Wskanik akumulatora

Wskanik Wskanik
Bluetooth Input

POLSKI - 21
W S K A N I K I S TA N U

Wskanik akumulatora
Wskazuje poziom naadowania akumulatora. Po kadym wczeniu gonika wskanik
akumulatora przedstawia przez dwie sekundy poziom naadowania akumulatora,
awskazwka gosowa informuje opoziomie naadowania akumulatora.

Aby sprawdzi poziom naadowania akumulatora, nacinij przycisk zasilania


iprzytrzymaj go przez trzy sekundy, obserwujc wskanik .
Uwaga: Wydajno akumulatora moe by rna wzalenoci od odtwarzanej muzyki
ipoziomu gonoci. Czas dziaania akumulatora wprzypadku standardowego
uytkowania gonika wynosi do 12 godzin.

Stan wskanika Stan systemu


wieci na zielono Poziom naadowania co najmniej redni
Miga na pomaraczowo adowanie
wieci na pomaraczowo redni poziom naadowania
Miga na czerwono Konieczne adowanie

Wskanik Bluetooth
Informuje ostanie poczenia urzdzenia przenonego.

Stan wskanika Stan systemu


Miga na niebiesko Gotowy do parowania
Miga na biao czenie
wieci na biao Poczono

Wskanik Input
Informuje ostanie poczenia urzdzenia podczonego za pomoc kabla AUX lub kabla
micro-USB typu B.

Stan wskanika Stan systemu


wieci na biao Gonik jest gotowy do odtwarzania zawartoci zurzdzenia

Aby uzyska wicej informacji dotyczcych uycia kabla do podczenia urzdzenia,


patrz: strona 19.

22 - POLSKI
P A R O WA N I E G O N I K W B O S E Z E S O B

Mona sparowa ze sob goniki Bose wcelu odtwarzania dwiku wpodanych


poniej trybach przy uyciu aplikacji Bose Connect (zalecane) lub przyciskw
sterowania gonikw:
Tryb Party (Impreza) lewy iprawy gonik zgodnie
Tryb Stereo lewy iprawy gonik osobno
W celu ustalenia, czy drugi gonik obsuguje te tryby, naley zapozna si
zpodrcznikiem uytkownika gonika Bose.

Parowanie gonikw przy uyciu aplikacji


Bose Connect (zalecane)
Aby uzyska informacje na temat aplikacji Bose Connect, patrz: strona 7.

Rczne parowanie gonikw


W przypadku braku dostpu do aplikacji Bose Connect naley postpowa zgodnie
zponiszymi instrukcjami.

Tryb Party (Impreza)


1. Sprawd, czy oba goniki s wczone.

2. Sprawd, czy do urzdzenia przenonego podczono gonik.

3. Na goniku podczonym do urzdzenia przenonego nacinij jednoczenie przycisk


Bluetooth oraz przycisk + iprzytrzymaj je.

4. Zwolnij przyciski, gdy usyszysz komunikat: Nacinij jednoczenie przycisk


Bluetooth iprzycisk zmniejszania gonoci na drugim urzdzeniu Bose.

POLSKI - 23
P A R O WA N I E G O N I K W B O S E Z E S O B

5. Jednoczenie nacinij iprzytrzymaj przycisk Bluetooth oraz przycisk na


drugim goniku.

6. Zwolnij przyciski, gdy gonik wyemituje dwik.


Po 10 sekundach usyszysz komunikat Tryb Party (Impreza) odtwarzany zobu
gonikw jednoczenie. Tryb Party (Impreza) zosta wczony. Teraz mona
odtwarza dwik wzgodny sposb przy uyciu urzdzenia.

7. W celu uzyskania najlepszych wrae odsuchowych naley umieci goniki


wnastpujcy sposb:
W tym samym pomieszczeniu lub obszarze zewntrznym
Midzy gonikami nie mog znajdowa si przeszkody
Uwaga: Jako dwiku zaley od uytego urzdzenia przenonego, odlegoci
iwarunkw otoczenia.

Tryb stereo
1. Skonfiguruj goniki jak dla trybu Party (Impreza) patrz: strona 23.

2. Nacinij jednoczenie przyciski oraz + na goniku.

3. Zwolnij przyciski, gdy usyszysz komunikat Tryb Stereo. Zlewego gonika


usyszysz komunikat Left (Lewy), az prawego gonika komunikat Right (Prawy).
Tryb Stereo zosta wczony. Teraz mona odtwarza dwik wtrybie
stereofonicznym przy uyciu urzdzenia przenonego.

24 - POLSKI
P A R O WA N I E G O N I K W B O S E Z E S O B

4. W celu uzyskania najlepszych wrae odsuchowych naley umieci goniki


wnastpujcy sposb:
W tym samym pomieszczeniu lub obszarze zewntrznym
Z zachowaniem odlegoci nie wikszej ni 3 mmidzy gonikami, bez przeszkd
Odlego do kadego gonika powinna by taka sama
Uwaga: Jako dwiku zaley od uytego urzdzenia przenonego, odlegoci
iwarunkw otoczenia.

Przeczanie midzy trybem Party


(Impreza) itrybem Stereo
Na jednym zgonikw jednoczenie nacinij iprzytrzymaj przycisk Bluetooth oraz
przycisk +.

Wyczanie trybu Party (Impreza)


lubtrybu Stereo
Wykonaj jedn zponiszych czynnoci na jednym zgonikw:
Nacinij przycisk iprzytrzymaj go, a usyszysz komunikat informujcy
orozczeniu gonikw Bose.
Jednoczenie nacinij przycisk wielofunkcyjny oraz przycisk + iprzytrzymaj je,
ausyszysz komunikat informujcy orozczeniu gonikw Bose.
Nacinij przycisk zasilania , aby wyczy gonik.

POLSKI - 25
P I E L G N A C J A I K O N S E R WA C J A

Czyszczenie
Do czyszczenia powierzchni gonika uyj mikkiej, wilgotnej ciereczki (zwilonej
wycznie wod).

W pobliu gonika nie wolno uywa rozpylaczy. Nie wolno uywa


rozpuszczalnikw, chemikaliw ani rodkw czyszczcych zawierajcych alkohol,
amoniak lub materiay cierne.

Naley chroni urzdzenie przed przedostaniem si pynw do szczelin wobudowie.

Dzia Obsugi Klienta


Aby uzyska dodatkow pomoc dotyczc korzystania zgonika:
Odwied stron: global/Bose.com/Support/SLR
Skontaktuj si zDziaem Obsugi Klienta firmy Bose.

Ograniczona gwarancja
Gonik jest objty ograniczon gwarancj. Szczegowe informacje dotyczce
ograniczonej gwarancji s dostpne na karcie gwarancyjnej zawartej wopakowaniu.
Na karcie gwarancyjnej mona rwnie znale informacje dotyczce sposobu
rejestracji. Rezygnacja zrejestracji nie ma wpywu na uprawnienia wynikajce
zograniczonej gwarancji.
Doczone do tego produktu informacje na temat gwarancji nie dotycz Australii
iNowej Zelandii. Szczegowe informacje dotyczce gwarancji wAustralii
iNowej Zelandii mona znale pod adresem www.bose.com.au/warranty lub
www.bose.co.nz/warranty.

Dane techniczne
Napicie wejciowe: 5 V
Prd wejciowy: 1,6 A

26 - POLSKI
R O Z W I Z Y WA N I E P R O B L E M W

W przypadku wystpienia problemw zgonikiem Bluetooth:


Sprawd wskanik akumulatora (patrz: strona 22).Naaduj akumulator
gonika, jeli jest to konieczne.
Sprawd, czy wszystkie kable s prawidowo podczone.
Sprawd stan wskanikw stanu (patrz: strona 21).
Umie gonik zgodnie zzaleceniami dotyczcymi umieszczenia (patrz: strona 9).
Sprawd, czy urzdzenie przenone obsuguje parowanie Bluetooth lub parowanie
przy uyciu technologii NFC (patrz: strona 14).
Jeli nie moesz rozwiza problemu, zapoznaj si zponisz tabel przedstawiajc
objawy typowych problemw imoliwe sposoby ich rozwizania. Jeli nadal nie moesz
rozwiza problemu, skontaktuj si zDziaem Obsugi Klienta firmy Bose.

Typowe rozwizania
Ponisza tabela przedstawia objawy typowych problemw imoliwe sposoby ich
rozwizania.

Objaw Rozwizanie
Brak zasilania Akumulator moe by przeczony wtryb ochrony lub jest rozadowany.
(akumulator) Podcz gonik do gniazda sieci elektrycznej.
Akumulator si Sprawd, czy uywasz kabla USB izasilacza USB dostarczonych przez
nieaduje firm Bose.
Podcz kabel USB do innego zasilacza USB.
Uyj innego kabla USB.
Podcz do innego gniazda sieci elektrycznej.
Nie mona Wycz iwcz funkcj Bluetooth na urzdzeniu przenonym.
sparowa gonika Usugonik zlisty urzdze Bluetooth wurzdzeniu. Sparuj ponownie
zurzdzeniem urzdzenie.
przenonym
Sparuj inne urzdzenie (patrz: strona 17).
Wyczy list parowania gonika (patrz: strona 18). Sparuj
ponownie urzdzenie.
Zresetuj gonik (patrz: strona 29).
Nie mona Odblokuj urzdzenie iwcz funkcje Bluetooth iNFC.
sparowa gonika
Przytknij punkt dotykowy NFC znajdujcy si ztyu urzdzenia do
przy uyciu
grnej czci gonika iprzytrzymaj go tam.
funkcjiNFC
Wyjmij urzdzenie zfuterau.
Wybierz odpowiedni jzyk (patrz: strona 13).
Uyj funkcji Bluetooth do sparowania urzdzenia (patrz: strona 15).

POLSKI - 27
R O Z W I Z Y WA N I E P R O B L E M W

Objaw Rozwizanie
Nie mona Pobierz aplikacj Bose Connect, aby mc skorzysta zdodatkowej metody
sparowa gonikw parowania gonikw Bose (patrz: strona 7).
Bose rcznie
Brak dwiku Wycz iwcz funkcj Bluetooth na urzdzeniu przenonym.
Usugonik zlisty urzdze Bluetooth wurzdzeniu. Sparuj ponownie
urzdzenie.
Zwiksz poziom gonoci gonika, urzdzenia irda muzyki.
Sprawd, czy wskazwki gosowe s wczone. Nacinij przycisk trybu
Bluetooth , aby odtwarza dwik zpodczonego urzdzenia
przenonego. Sprawd, czy uywasz odpowiedniego urzdzenia.
Uyj innego rda muzyki.
Sparuj inne urzdzenie (patrz: strona 17).
Jeli poczone s dwa urzdzenia, najpierw wstrzymaj odtwarzanie na
drugim urzdzeniu.
Brak dwiku Wcz urzdzenie irozpocznij odtwarzanie muzyki.
zurzdzenia
Zwiksz poziom gonoci gonika iurzdzenia.
podczonego za
pomoc kabla Nacinij przycisk izwolnij go, gdy wskanik Input zacznie wieci
na biao.
Uyj innego kabla.
Podcz inne urzdzenie.
Niska jako Uyj innego rda muzyki.
dwiku
Sparuj inne urzdzenie (patrz: strona 17).
Jeli podczono dwa urzdzenia, odcz drugie urzdzenie.
Zwiksz poziom gonoci urzdzenia.
Sprawd ustawienia dwiku urzdzenia.
Niska jako Zwiksz poziom gonoci gonika iurzdzenia.
dwiku
Uyj innego kabla.
zurzdzenia
podczonego za Podcz inne urzdzenie.
pomoc kabla
Sprawd ustawienia dwiku urzdzenia.
Dwik Sprawd, czy wskazwki gosowe s wczone. Nacinij przycisk ,
odtwarzany jest abyodtwarza dwik zpodczonych urzdze. Sprawd, czy uywasz
zniewaciwego odpowiedniego urzdzenia.
urzdzenia (gdy
Wstrzymaj lub zatrzymaj rdo muzyki na urzdzeniu,
poczone s dwa
ktreodtwarza muzyk.
urzdzenia)
Odcz drugie urzdzenie.
Gonik wycza si Jeli uywasz urzdzenia podczonego za pomoc kabla, zwiksz
poziom gonoci urzdzenia.
Wycz funkcj automatycznego wyczania (patrz: strona 20).

28 - POLSKI
R O Z W I Z Y WA N I E P R O B L E M W

Resetowanie gonika
Resetowanie powoduje usunicie sparowanych urzdze przenonych iustawie
jzykowych zgonika oraz przywrcenie oryginalnych ustawie fabrycznych.

1. Wcz gonik.

2. Nacinij przycisk zasilania iprzytrzymaj go przez 10 sekund, a wskanik


Bluetooth zacznie wieci na niebiesko izostanie odtworzona wskazwka gosowa
zprob owybranie jzyka (patrz: strona 13).

POLSKI - 29
I N S T R U E S D E S E G U R A N A I M P O R TA N T E S

Leia e guarde todas as instrues de segurana importantes.

Instrues de segurana importantes


1. Leia estas instrues.
2. Guarde estas instrues.
3. Obedea a todos os avisos.
4. Siga todas as instrues.
5. N
 o o instale prximo a fontes de calor, como radiadores, registros de calor, foges ou outros equipamentos
(incluindo amplificadores) que produzam calor.
6. Use apenas acessrios especificados pelo fabricante.
7. Desligue este equipamento da tomada durante trovoadas ou quando no for us-lo durante muito tempo.
8. D
 eixe todo e qualquer reparo a cargo de profissionais qualificados. O reparo necessrio quando o equipamento
danificado de alguma forma, como quando o cabo ou plugue da fonte de alimentao danificado, objetos caem
dentro do equipamento, o aparelho no funciona normalmente ou sofreu queda.

CUIDADOS/ADVERTNCIAS:
Este smbolo significa que h tenso perigosa no isolada no compartimento do produto que pode constituir
risco de choque eltrico.
Este smbolo significa que h instrues de operao e manuteno importantes neste manual.

Este produto contm material magntico. Consulte seu mdico para saber se isso pode afetar seu dispositivo
mdico implantvel.
Mantenha o produto longe do fogo e de fontes de calor. NO coloque fontes de chama aberta, como velas acesas,
sobre ou prximo do equipamento.
NO faa alteraes no autorizadas a este produto.
NO use inversor de energia com este produto.
Use este produto somente com a fonte de alimentao fornecida.
Nos casos em que o plugue de conexo tomada eltrica ou uma extenso de tomadas seja usada como dispositivo
de desconexo, o dispositivo dever permanecer facilmente acessvel.
No exponha produtos que contm baterias ao calor excessivo (ex.: armazenamento sob a luz solar direta, fogo ou afins).
O rtulo do produto encontra-se na parte inferior do produto.

2 - PORTUGUS
I N F O R M A E S R E G U L A M E N TA R E S

OBSERVAO:Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites para dispositivos
digitais da classe B, de acordo com a Parte 15 das normas da FCC. Esses limites so determinados para garantir uma
proteo razovel contra interferncias prejudiciais em instalaes residenciais. Este equipamento gera, usa e pode
emitir energia de radiofrequncia e, se no for instalado e utilizado de acordo com as instrues, poder causar
interferncia prejudicial s comunicaes de rdio. Porm, no h garantias de que no haver interferncia em
determinada instalao. Se este equipamento causar interferncia prejudicial recepo dos sinais de rdio ou televiso,
o que poder ser determinado desligando e religando este equipamento, recomendamos que o usurio tente corrigir a
interferncia recorrendo a uma ou mais das seguintes medidas:
Mude a orientao ou posio da antena receptora.
Aumente a distncia entre o equipamento e o receptor.
Conecte o equipamento a uma tomada de um circuito diferente daquele ao qual o receptor est conectado.
Consulte o revendedor ou um tcnico especialista em rdio/TV para obter ajuda.
Alteraes ou modificaes no expressamente aprovadas pela Bose Corporation podero anular a autoridade do
usurio para usar este equipamento.
Este dispositivo est de acordo com a parte 15 do regulamento da FCC e com os padres de RSS isentos de licena
da Industry Canada. O funcionamento est sujeito a estas duas condies: (1) Este equipamento no pode causar
interferncia prejudicial, e (2) este equipamento deve aceitar qualquer interferncia recebida, incluindo interferncia
que possa causar funcionamento indesejado.
Este dispositivo est de acordo com os limites de exposio de radiao de que a FCC e a Industry Canada
estabeleceram para a populao geral. Este equipamento deve ser instalado e operado com uma distncia mnima
de 20cm entre o transmissor e o seu corpo. Este transmissor no deve estar no mesmo local que, ou funcionando em
conjunto com, qualquer outra antena ou transmissor.
Atende aos requisitos da IDA.

CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)


Regulamentao de Gerenciamento de Dispositivos de Radiofrequncia de
BaixaPotncia
Artigo XII
De acordo com a Regulamentao de Gerenciamento de Dispositivos de Radiofrequncia de Baixa Potncia,
sempermisso concedida pela NCC, nenhuma empresa, organizao ou usurio est autorizado a mudar a frequncia,
aumentar a potncia de transmisso ou alterar as caractersticas originais ou o desempenho de um dispositivo de
radiofrequncia de baixa potncia aprovado.
Artigo XIV
Dispositivos de radiofrequncia de baixa potncia no devem comprometer a segurana de aeronaves nem interferir em
comunicaes legtimas; se isso for descoberto, o usurio deve cessar imediatamente a operao do dispositivo, atque
no haja interferncias. As comunicaes legtimas supracitadas referem-se a comunicaes de rdio operadas em
conformidade com a Lei de Telecomunicaes.
Os dispositivos de radiofrequncia de baixa potncia tm de ser susceptveis interferncia de comunicaes legtimas
ou dispositivos ISM irradiados por ondas de rdio.
NO tente remover a bateria de on de ltio recarregvel deste produto. Pea para o revendedor local da Bose ou outro
profissional qualificado remov-la.
A Bose Corporation declara pelo presente que este produto est de acordo com os requisitos essenciais,
bemcomo outras provises relevantes, da Diretiva 1999/5/EC e todos os outros requisitos de diretivas da Unio
Europeia. O texto completo da Declarao de Conformidade encontra-se em www.Bose.com/compliance
Descarte as pilhas de forma responsvel, de acordo com os regulamentos locais. No as incinere.

E ste smbolo indica que o produto no deve ser descartado com o lixo domstico e deve ser entregue em um
local de coleta apropriado para reciclagem. O descarte adequado e a reciclagem ajudam a proteger os recursos
naturais, a sade humana e o meio ambiente. Para obter mais informaes sobre o descarte e a reciclagem
deste produto, entre em contato com a prefeitura, o servio de descarte, o servio de coleta de lixo do local ou a
loja onde voc comprou este produto.


PORTUGUS - 3
I N F O R M A E S R E G U L A M E N TA R E S

Nomes e contedo de substncias ou elementos txicos ou perigosos


Substncias e elementos txicos ou perigosos
Bifenilos ter difenlico
Chumbo Mercrio Hexavalente
Nome da pea Cdmio (Cd) polibromados polibromado
(Pb) (Hg) (CR(VI))
(PBB) (PBDE)
Placas de circuitos
X O O O O O
integrados
Peas metlicas X O O O O O
Peas de plstico O O O O O O
Alto-falantes X O O O O O
Cabos X O O O O O
Esta tabela foi elaborada de acordo com as disposies da norma SJ/T 11364.
O: Indica que esta substncia txica ou perigosa contida em todos os materiais homogneos desta pea est
abaixo do limite em GB/T 26572.

X: Indica que esta substncia txica ou perigosa contida em pelo menos um dos materiais homogneos
utilizados nesta pea est acima do limite em GB/T 26572.

Preencha e guarde para referncia futura


Os nmeros de srie e de modelo encontram-se na parte de baixo do alto-falante.
Nmero de srie: _____________________________________________________________________
Nmero do modelo: ___________________________________________________________________
Guarde a nota fiscal do produto junto com seu manual do proprietrio.
Agora uma boa hora para registrar seu produto Bose.
Voc pode fazer isso com facilidade acessando http://global.Bose.com/register

Data de fabricao: O oitavo dgito no nmero de srie indica o ano de fabricao: 7 corresponde a 2007 ou 2017.
Importador na China: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road,
China(Shanghai) Pilot Free Trade Zone
Importador na CE: Bose GP, Castleblayney Road, Carrickmacross, County Monaghan, Ireland
Importador de Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan
Nmero de telefone: 886 2 2514 7977
Importador no Mxico: Bose de Mxico, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec,
11000Mxico, D.F. Nmero de telefone: 001 800 900 2673
Nmero de telefone nos EUA: 1-877-841-2673
Android, Google Now, Google Play e o logotipo do Google Play so marcas comerciais da Google Inc.
Apple, o logotipo da Apple, iPad, iPhone, iPod e Siri so marcas comerciais da Apple Inc., registradas nos EUA e em
outros pases. App Store uma marca de servio da Apple Inc. A marca comercial iPhone usada com uma licena da
Aiphone K.K.
A marca nominativa e os logotipos Bluetooth so marcas comerciais registradas pertencentes Bluetooth SIG, Inc.
equalquer utilizao de tais marcas pela Bose Corporation feita sob licena.
A marca N uma marca comercial ou registrada da NFC Forum, Inc. nos Estados Unidos e em outros pases.
2017 Bose Corporation. Nenhuma parte deste documento pode ser reproduzida, modificada, distribuda ou utilizada
de qualquer outra forma sem a prvia autorizao por escrito.

4 - PORTUGUS
NDICE

Aplicativo Bose Connect


Caractersticas..................................................................................................................... 7

Introduo
Contedo da embalagem............................................................................................... 8
Diretrizes de posicionamento....................................................................................... 9
Conectando energia...................................................................................................... 10
Ligando/desligando seu alto-falante......................................................................... 10

Botes de controle
Funes de reproduo multimdia............................................................................ 12
Funes de chamada....................................................................................................... 12
Acesso ao controle de voz..................................................................................... 12
Alertas de voz............................................................................................................. 12

Configurao dos comandos de voz


Idiomas pr-instalados..................................................................................................... 13
Seleo de um idioma...................................................................................................... 13
Alterando o idioma............................................................................................................ 13
Desativao dos comandos de voz............................................................................ 13

Tecnologia Bluetooth
Escolhendo seu mtodo de emparelhamento........................................................ 14
Emparelhando seu dispositivo mvel........................................................................ 15
Emparelhando um dispositivo mvel viaNFC........................................................ 16
Emparelhando um dispositivo mvel adicional...................................................... 17
Desconectando um dispositivo.................................................................................... 17
Reconectando um dispositivo...................................................................................... 17

Gerenciando vrias conexes


Identificando os dispositivos mveis conectados................................................. 18
Alternando entre dois dispositivos conectados.................................................... 18
Conectando um dispositivo emparelhado anteriormente................................. 18
Apagando a lista de emparelhamento do alto-falante........................................ 18
Usando o aplicativo Bose Connect........................................................................... 18

PORTUGUS - 5
NDICE

Conexes com fio


Conectar o cabo estreo de 3,5 mm.......................................................................... 19
Conectar o cabo USB....................................................................................................... 19

Funcionamento com a alimentao da bateria


Modo de proteo da bateria....................................................................................... 20
Configurao do desligamento automtico............................................................ 20
Desativando o desligamento automtico........................................................ 20

Indicadores de status
Indicador de bateria.......................................................................................................... 22
Indicador de Bluetooth ................................................................................................. 22
Indicador de entrada........................................................................................................ 22

Emparelhando alto-falantes Bose


Emparelhando os alto-falantes usando o aplicativo Bose Connect
(recomendado)................................................................................................................... 23
Emparelhando os alto-falantes manualmente ....................................................... 23
Modo Festa................................................................................................................... 23
Modo Estreo.............................................................................................................. 24
Alternando entre os modos Festa eEstreo........................................................... 25
Desabilitando o modo Festa ou Estreo................................................................... 25

Cuidados e manuteno
Limpeza................................................................................................................................. 26
Servio de atendimento ao cliente............................................................................. 26
Garantia limitada................................................................................................................ 26
Informaes tcnicas........................................................................................................ 26

Soluo de problemas
Solues comuns............................................................................................................... 27
Reiniciando seu alto-falante.......................................................................................... 29

6 - PORTUGUS
A P L I C AT I V O B O S E C O N N E C T

Baixe o aplicativo gratuito Bose Connect para gerenciar conexes Bluetooth,


desbloquear recursos e acessar atualizaes futuras facilmente.

Caractersticas
Conecte e alterne facilmente entre vrios dispositivos mveis com apenas um deslizar
de um boto.
Desative os comandos de voz.
Personalize as configuraes do alto-falante, como o idioma dos comandos de voz.
Configure seus alto-falantes para reproduo no modo Festa ou Estreo.
Compatvel com a maioria dos sistemas Apple e Android.
Mantenha seu alto-falante atualizado com o software mais recente.

PORTUGUS - 7
INTRODUO

Contedo da embalagem
Retire cuidadosamente os elementos da embalagem e confirme se as seguintes peas
esto includas:

SoundLink Revolve Fonte de alimentao USB Cabo USB

Adaptadores de alimentao CA

A fonte de alimentao USB e os adaptadores de alimentao CA podem variar


um pouco. Use o adaptador de alimentao CA prprio para sua regio.
Se qualquer parte estiver danificada, no o utilize. Fale com seu fornecedor autorizado
Bose ou com o atendimento ao cliente da Bose (consulte a pgina 26).

8 - PORTUGUS
INTRODUO

Diretrizes de posicionamento
Para obter o melhor desempenho do Bluetooth, coloque seu dispositivo mvel
dentro de 10 m do alto-falante e certifique-se de haver uma linha de viso clara entre
voc e o alto-falante. Afastar o dispositivo dessa faixa de alcance ou no ter uma linha
de viso clara pode afetar a qualidade do som e pode desconect-lo do alto-falante.
Mantenha outros equipamentos sem fio a 1 m do alto-falante.
Coloque o alto-falante e seu dispositivo mvel fora e afastados de armrios de metal,
outros componentes de udio/vdeo e fontes diretas de calor.

CUIDADOS:
Apoie o alto-falante sobre sua base. Apoiar o alto-falante sobre qualquer outro lado
pode causar danos ao alto-falante e afetar a qualidade do som.
Evite colocar o alto-falante em superfcies molhadas ou sujas.

PORTUGUS - 9
INTRODUO

Conectando energia
O alto-falante fornecido com uma carga parcial. Antes de usar o alto-falante pela
primeira vez, conecte-o a uma tomada de fora (CA). Seu alto-falante no precisa estar
totalmente carregado, mas precisa da conexo inicial para ativar a bateria.

1. Conecte a extremidade pequena do cabo USB ao conector USB micro-B do


altofalante.

2. Conecte a outra extremidade fonte de alimentao USB.

3. Conecte a fonte de alimentao USB a uma tomada de fora (CA).


Observao: Se necessrio, conecte o adaptador de CA para sua regio tomada
de fora (CA).
O indicador de bateria pisca em mbar e o alto-falante emite um som. Quando
estiver completamente carregada, acender em verde.

Ligando/desligando seu alto-falante


No teclado, pressione o boto Liga/Desliga .
Na primeira vez que voc ligar o alto-falante, o indicador de Bluetooth acender
em azul, e voc ouvir um comando de voz para selecionar um idioma (consulte a
pgina 13).
Se voc j ligou o alto-falante anteriormente e emparelhou pelo menos um
dispositivo mvel, o indicador de Bluetooth piscar em branco e o aparelho se
conectar aos dois ltimos dispositivos mveis. Voc ouvir Bateria <nmero>
por cento. Conectado a <nome do dispositivo mvel>. O indicador de Bluetooth
acender em branco fixo.

10 - PORTUGUS
B OT E S D E CO N T R O L E

O teclado permite ligar o alto-falante e controlar a reproduo, o volume e o viva-voz


do alto-falante.
Observao: Certos dispositivos mveis podem no aceitar essas funes.

Boto Liga/Desliga

Boto Boto
Bluetooth Modo de
entrada

Diminuir volume Aumentar volume

Boto Multifuno

PORTUGUS - 11
B OT E S D E CO N T R O L E

O boto Multifuno controla fontes de msica e chamadas por viva-voz em seu


dispositivo mvel a partir de seu alto-falante.

Funes de reproduo multimdia


Funo O que fazer
Reproduzir Pressione .
Pausar Pressione .
Observao: No modo Entrada, pressionar silencia
o udio (consulte a pgina 19).
Avanar para a prxima faixa Pressione duas vezes.
Retornar para a faixa anterior Pressione trs vezes.

Funes de chamada
Funo O que fazer
Fazer uma chamada Pressione por alguns segundos para ativar o
controle de voz em seu dispositivo mvel. Consulte
Acesso ao controle de voz.
Alternar uma chamada do viva-voz Pressione por alguns segundos .
para seu dispositivo mvel durante
uma chamada
Atender uma chamada Pressione .
Rejeitar uma chamada Pressione por alguns segundos .
Encerrar uma chamada Pressione .
Silenciar uma chamada Pressione e + ao mesmo tempo por alguns segundos.
Pressione novamente por alguns segundos para reativar
o udio.
Alternar entre chamadas Durante uma chamada, pressione para atender uma
segunda chamada.
Pressione duas vezes para alternar entre as chamadas.

Acesso ao controle de voz


O microfone do alto-falante funciona como uma extenso do microfone de seu
smartphone. Usando no alto-falante, voc pode acessar os recursos de controle de
voz de seu dispositivo mvel para fazer/receber chamadas ou pedir para a Siri ou o
Google Now reproduzir msica, dizer a previso do tempo, dar o placar de um jogo e
muito mais.
Pressione por alguns segundos para acessar o controle de voz em seu dispositivo.
Voc ouvir um som que indica que o controle de voz est ativo.

Alertas de voz
Seu alto-falante identifica as chamadas recebidas (quando aplicvel). Para desativar
esse recurso, consulte pgina 13.
12 - PORTUGUS
CONFIGURAO DOS COMANDOS DE VOZ

Os comandos de voz orientam voc nos processos de emparelhamento e conexo por


Bluetooth.

Idiomas pr-instalados
Ingls Holands Noruegus Cantons Russo
Espanhol Dinamarqus Alemo Japons Polons
Francs Sueco Italiano Coreano
Portugus Finlands Mandarim rabe

Para verificar se h outros idiomas


Visite: global/Bose.com/Support/SLR
Voc tambm pode usar o aplicativo Bose Connect (consulte a pgina 7).
Se sua preferncia de idioma no estiver disponvel, consulte Desativao dos
comandos de voz.

Seleo de um idioma
1. Pressione ou + para navegar pelos idiomas disponveis.

2. Q
 uando voc ouvir sua preferncia de idioma, pressione o boto Multifuno ( )
por alguns segundos para selecion-la.
Voc ouvir um bipe e Pronto para emparelhar.

Alterando o idioma
1. Pressione e o boto do modo de entrada ao mesmo tempo por alguns
segundos, at ouvir o comando de voz para a primeira opo de idioma.

2. Pressione ou + para navegar pelos idiomas disponveis.

3. Quando voc ouvir sua preferncia de idioma, pressione por alguns segundos
at ouvir um bipe e Conectado a <nome do dispositivo mvel>.

Desativao dos comandos de voz


Pressione e + ao mesmo tempo por alguns segundos, at ouvir Comandos de voz
desativados.
Observao: Repita o procedimento para reativar os comandos de voz.

PORTUGUS - 13
T E C N O LO G I A B LU E T O OT H

A tecnologia sem fio Bluetooth permite transmitir msica a partir de dispositivos


mveis, como smartphones, tablets e computadores. Antes de poder transmitir msica
de um dispositivo, voc deve emparelhar o dispositivo com seu alto-falante.

Escolhendo seu mtodo de


emparelhamento
Voc pode emparelhar seu dispositivo com seu alto-falante usando a tecnologia
sem fio Bluetooth ou a tecnologia NFC (Near Field Communication Comunicao a
Curta Distncia).
Voc tambm pode usar o aplicativo Bose Connect para emparelhar seu dispositivo
(consulte a pgina 7).

O que NFC?
NFC uma tecnologia que permite que dispositivos mveis estabeleam uma
comunicao sem fio entre si com o simples contato entre eles. Consulte o manual do
proprietrio do dispositivo para saber se seu modelo compatvel com a tecnologia NFC.

Se seu dispositivo no for compatvel com Siga as instrues de Emparelhando seu


o emparelhamento de Bluetooth via NFC, dispositivo mvel na pgina 15.
ouse voc no tiver certeza:
Se seu dispositivo permitir o Siga as instrues de Emparelhando um
emparelhamento de Bluetooth usando NFC: dispositivo mvel via NFC na pgina 16.

Observao: Se seu dispositivo permitir o emparelhamento de Bluetooth via NFC,


voc poder usar qualquer um dos mtodos de emparelhamento.

14 - PORTUGUS
T E C N O LO G I A B LU E T O OT H

Emparelhando seu dispositivo mvel


Quando voc ligar seu alto-falante pela primeira vez, o alto-falante buscar
automaticamente seu dispositivo mvel.

1. No dispositivo, ative o recurso Bluetooth.


Dica: O recurso Bluetooth normalmente encontrado no menu Configuraes.

2. Selecione seu alto-falante Bose Revolve SoundLink na lista de dispositivos.

Assim que o emparelhamento estiver concludo, voc ouvir Conectado a <nomedo


dispositivo mvel>, e o indicador do Bluetooth acender em branco slido.
Observao: Para emparelhar um dispositivo adicional, consulte a pgina 17.

PORTUGUS - 15
T E C N O LO G I A B LU E T O OT H

Emparelhando um dispositivo mvel


viaNFC
Observao: Quando voc ligar seu alto-falante pela primeira vez, selecione um
idioma antes de emparelhar seu dispositivo mvel via NFC.

1. Desbloqueie seu dispositivo mvel e ative os recursos Bluetooth e NFC.


Consulte o manual do proprietrio do dispositivo para saber mais sobre esses recursos.

2. Toque e segure no ponto de contato do NFC em seu dispositivo ou na parte central


superior do alto-falante. A rea-alvo o logotipo da Bose.
Talvez o dispositivo pea para aceitar o emparelhamento.

Assim que o emparelhamento estiver concludo, voc ouvir Conectado a <nomedo


dispositivo mvel>, e o indicador de Bluetooth acender em branco slido.

16 - PORTUGUS
T E C N O LO G I A B LU E T O OT H

Emparelhando um dispositivo mvel


adicional
Voc pode armazenar at oito dispositivos mveis emparelhados na lista de
emparelhamento do alto-falante.
Pressione o boto Bluetooth por alguns segundos at o indicador de Bluetooth
piscar em azul e voc ouvir: Pronto para emparelhar outro dispositivo. Emparelhe
seu dispositivo com o alto-falante (consulte a pgina 15).
Se seu dispositivo permitir o emparelhamento via NFC, consulte Emparelhando um
dispositivo mvel via NFC na pgina 16.

Desconectando um dispositivo
Desative a funo Bluetooth no dispositivo.
Se seu dispositivo permitir o emparelhamento via NFC, toque e segure o ponto de
contato do NFC em seu dispositivo ou na parte superior central do alto-falante.
Area-alvo o logotipo da Bose.

Reconectando um dispositivo
Quando ligado, o alto-falante tenta se reconectar aos dois dispositivos conectados mais
recentemente.
Observao: Os dispositivos devem estar dentro do alcance e ligados.
Se seu dispositivo permitir o emparelhamento via NFC, toque e segure o ponto de
contato do NFC em seu dispositivo ou na parte superior do alto-falante. A rea-alvo o
logotipo da Bose.

PORTUGUS - 17
G E R E N C I A N D O V R I A S C O N E X E S

Voc pode armazenar at oito dispositivos mveis emparelhados na lista de


emparelhamento do alto-falante, e o alto-falante pode ser conectado ativamente a dois
dispositivos mveis de cada vez.
Observao: Voc pode reproduzir udio somente de um dispositivo por vez.

Identificando os dispositivos mveis


conectados
Pressione o boto Bluetooth para ouvir quais dispositivos esto conectados
nomomento.

Alternando entre dois dispositivos


conectados
1. Pause o udio em seu primeiro dispositivo.
2. Reproduza o udio em seu segundo dispositivo.

Conectando um dispositivo emparelhado


anteriormente
1. Pressione para ouvir qual dispositivo est conectado no momento.
2. Pressione o boto novamente dentro de dois segundos para conectar ao prximo
dispositivo na lista de emparelhamento do alto-falante.
3. Repita at ouvir o nome do dispositivo desejado.
Voc ouvir um som que indica que o dispositivo est conectando.
4. Reproduza o udio no dispositivo conectado.

Apagando a lista de emparelhamento do


alto-falante
1. Pressione por 10 segundos, at voc ouvir Lista de dispositivos Bluetooth
apagada. Pronto para emparelhar.
Todos os dispositivos sero apagados e seu alto-falante estar pronto para
emparelhar um novo dispositivo.
2. Exclua seu alto-falante na lista Bluetooth de seu dispositivo.

Usando o aplicativo Bose Connect


Voc tambm pode gerenciar facilmente vrios dispositivos conectados usando o
aplicativo Bose Connect (consulte a pgina 7).

18 - PORTUGUS
CO N E X E S CO M F I O

Voc pode conectar a sada de udio de um smartphone, tablet, computador ou outro


tipo de dispositivo mvel ao conector AUX ou USB micro-B do alto-falante.

Conectar o cabo estreo de 3,5 mm


O conector AUX aceita um plugue de cabo estreo de 3,5 mm (no fornecido).

1. Usando um cabo estreo de 3,5 mm, conecte seu dispositivo mvel ao conector AUX
do alto-falante.

2. Pressione o boto Liga/Desliga do alto-falante.

3. Pressione e solte o boto do modo de entrada at ouvir udio AUX.

Conectar o cabo USB


1. Usando um cabo USB, conecte seu dispositivo ao conector USB micro-B do alto-
falante.

2. Pressione em seu alto-falante.

3. Pressione e solte at ouvir udio USB.

PORTUGUS - 19
F U N C I O N A M E N TO C O M A A L I M E N TA O DA B AT E R I A

Modo de proteo da bateria


Se o alto-falante for desconectado e no for utilizado por mais de trs dias com a carga
restante de menos de 10%, ele entrar no modo de proteo da bateria para preservar a
carga. Para reativar o alto-falante, conecte-o alimentao CA (da rede eltrica).

Quando no em uso, armazene o alto-falante em local fresco.


CUIDADO: No armazene o alto-falante por longos perodos quando estiver
totalmente carregado ou o indicador da bateria piscar em vermelho.

Configurao do desligamento automtico


O alto-falante desliga aps 30 minutos de inatividade (nenhum som sai do alto-falante)
quando estiver usando as seguintes conexes e fontes de alimentao:

Conexo AUX funcionando com a energia da bateria ou CA (da rede eltrica).

Conexo Bluetooth funcionando com a energia da bateria.

Desativando o desligamento automtico


1. Pressione + e o boto de modo de entrada ao mesmo tempo por alguns segundos.
Voc ouvir Desligamento automtico desativado.

2. Repita o procedimento para reativar o recurso de desligamento automtico.

20 - PORTUGUS
I N D I C A D O R E S D E S TAT U S

A parte superior do alto-falante tem uma srie de indicadores que acendem de acordo
com o estado do sistema.

Indicador de bateria

Indicador de
Bluetooth Indicador de
entrada

PORTUGUS - 21
I N D I C A D O R E S D E S TAT U S

Indicador de bateria
Mostra o nvel de carga da bateria. Sempre que voc ligar o alto-falante, o indicador de
bateria mostrar o nvel de carga da bateria por dois segundos e um comando de
voz anunciar o nvel de carga da bateria.

Para verificar o nvel da carga da bateria, pressione o boto Liga/Desliga por trs
segundos enquanto verifica .
Observao: O desempenho da bateria varia de acordo com o contedo reproduzido
e o nvel de volume no qual reproduzido. No uso comum, a bateria do
alto-falante dura at 12 horas.

Indicador de Estado do sistema


atividade
Verde fixo Carga mdia a total
Piscando em mbar Carregando
mbar fixo Carga mdia
Piscando em vermelho Carga necessria

Indicador de Bluetooth
Mostra o status da conexo de um dispositivo mvel.

Indicador de Estado do sistema


atividade
Piscando em azul Pronto para emparelhar
Piscando em branco Conectando
Branco fixo Conectado

Indicador de entrada
Mostra o status da conexo de um dispositivo conectado com um cabo AUX ou
USBmicro-B.

Indicador de Estado do sistema


atividade
Branco fixo O alto-falante est pronto para reproduzir o contedo de um
dispositivo

Para obter mais informaes sobre como usar o cabo para conectar um dispositivo,
consulte a pgina 19.

22 - PORTUGUS
E M P A R E L H A N D O A LT O - FA L A N T E S B O S E

Voc pode emparelhar seus alto-falantes Bose para reproduzir nos seguintes
modos usando o aplicativo Bose Connect (recomendado) ou os botes de controle
dos alto-falantes:
Modo Festa (os alto-falantes esquerdo e direito em unssono)
Modo Estreo (os alto-falantes esquerdo e direito separados)
Consulte o manual do proprietrio da Bose para saber se seu alto-falante secundrio
compatvel com esses modos.

Emparelhando os alto-falantes usando o


aplicativo Bose Connect (recomendado)
Para obter mais informaes sobre o aplicativo Bose Connect, consulte a pgina 7.

Emparelhando os alto-falantes
manualmente
Se voc no conseguir acessar o aplicativo Bose Connect, siga as instrues abaixo.

Modo Festa
1. Certifique-se de que os dois alto-falantes estejam ligados.

2. Certifique-se de que um alto-falante esteja conectado ao seu dispositivo mvel.

3. No alto-falante conectado ao seu dispositivo, pressione o boto Bluetooth e + ao


mesmo tempo por alguns segundos.

4. Solte os botes quando voc ouvir Pressione os botes de Bluetooth e diminuir


volume simultaneamente em um segundo dispositivo Bose.

PORTUGUS - 23
E M P A R E L H A N D O A LT O - FA L A N T E S B O S E

5. No outro alto-falante, pressione o boto Bluetooth e ao mesmo tempo por


alguns segundos.

6. Solte os botes quando o alto-falante emitir um som.


Aps 10 segundos, voc ouvir Modo Festa dos dois alto-falantes ao mesmo
tempo. O modo Festa est habilitado. Agora voc pode reproduzir o udio em
unssono usando seu dispositivo.

7. Para garantir o desempenho ideal, posicione os alto-falantes:


No mesmo ambiente ou rea externa
Para que no haja obstrues entre eles
Observao: O desempenho pode variar de acordo com o dispositivo mvel,
adistncia e fatores ambientais.

Modo Estreo
1. Configure seus alto-falantes para o modo Festa (consulte a pgina 23).

2. Em um alto-falante, pressione e + ao mesmo tempo.

3. Solte os botes quando voc ouvir Modo Estreo. Voc ouvir Esquerdo do alto-
falante esquerdo e Direito do alto-falante direito.
O modo Estreo est habilitado. Agora voc pode reproduzir o udio em estreo
usando seu dispositivo mvel.

24 - PORTUGUS
E M P A R E L H A N D O A LT O - FA L A N T E S B O S E

4. Para garantir o desempenho ideal, posicione os alto-falantes:


No mesmo ambiente ou rea externa
Dentro de 3 metros um do outro, livre de obstrues
Para que sua distncia de cada alto-falante seja igual
Observao: O desempenho pode variar de acordo com o dispositivo mvel,
adistncia e fatores ambientais.

Alternando entre os modos Festa


eEstreo
No outro alto-falante, pressione o boto Bluetooth e + ao mesmo tempo.

Desabilitando o modo Festa ou Estreo


Faa o seguinte em um dos alto-falantes:
Pressione por alguns segundos, at ouvir Alto-falantes Bose desconectados.
Pressione o boto Multifuno e + ao mesmo tempo por alguns segundos,
atouvir Alto-falantes Bose desconectados.
Pressione o boto Liga/Desliga para desligar o alto-falante.

PORTUGUS - 25
C U I DA D O S E M A N U T E N O

Limpeza
Limpe a superfcie do alto-falante com um pano macio e mido (somente com gua).

No use sprays perto do alto-falante. No use solventes, produtos qumicos ou


solues de limpeza que contenham lcool, amnia ou abrasivos.

No derrame lquidos nas aberturas do equipamento.

Servio de atendimento ao cliente


Para obter ajuda adicional sobre o uso do alto-falante:
Visite global/Bose.com/Support/SLR
Entre em contato com o servio de atendimento ao cliente da Bose.

Garantia limitada
Seu alto-falante coberto por uma garantia limitada. Os detalhes da garantia limitada
so fornecidos no carto de garantia fornecido na embalagem. Consulte as instrues
de registro do produto no carto de garantia. O no-registro do produto no afeta seus
direitos concedidos pela garantia.
As informaes de garantia fornecidas com este produto no se aplicam na Austrlia
ou na Nova Zelndia. Consulte nosso site em www.bose.com.au/warranty ou
www.bose.co.nz/warranty para obter detalhes sobre a garantia na Austrlia e na
Nova Zelndia.

Informaes tcnicas
Tenso nominal: 5V
Corrente nominal: 1.6 A

26 - PORTUGUS
SOLUO DE PROBLEMAS

Se voc tiver algum problema com seu alto-falante Bluetooth:


Verifique o indicador da bateria (consulte a pgina 22). Carregue o alto-falante
se necessrio.
Verifique se todos os cabos esto firmemente encaixados.
Verifique o estado dos indicadores de status (consulte a pgina 21).
Posicione o alto-falante de acordo com as orientaes de posicionamento (consulte a
pgina 9).
Certifique-se de que seu dispositivo mvel oferea suporte para Bluetooth ou
emparelhamento via tecnologia NFC (consulte a pgina 14).
Se voc no conseguir resolver o problema, consulte a tabela abaixo para identificar
os sintomas e solues para problemas comuns. Caso voc no consiga resolver o
problema, entre em contato com o atendimento ao cliente da Bose.

Solues comuns
A tabela a seguir lista os sintomas e as possveis solues para problemas comuns.

Sintoma Soluo
Sem energia A bateria pode estar no modo de proteo ou descarregada. Conecte-a
(bateria) tomada CA (da rede eltrica).
A bateria Verifique se voc est usando o cabo USB e a fonte de alimentao USB
nocarrega fornecidos pela Bose.
Conecte o cabo USB a uma fonte de alimentao USB diferente.
Use um cabo USB diferente.
Conecte a outra fonte de alimentao CA (rede eltrica).
O alto-falante no Em seu dispositivo mvel, desative o recurso Bluetooth e reative-o em
emparelha com o seguida. Remova seu alto-falante na lista Bluetooth de seu dispositivo.
dispositivo mvel Emparelhe seu dispositivo novamente.
Emparelhe um dispositivo diferente (consulte a pgina 17).
Apague a lista de emparelhamento de seu alto-falante (consulte a
pgina 18). Emparelhe seu dispositivo novamente.
Reinicie seu alto-falante (consulte a pgina 29).
O alto-falante no Desbloqueie seu dispositivo e ative os recursos Bluetooth e NFC.
emparelha com NFC
Toque e segure o ponto de contato do NFC na parte posterior de seu
dispositivo ou na parte superior do alto-falante.
Remova seu dispositivo da caixa.
Verifique se um idioma est selecionado (consulte a pgina 13).
Use o Bluetooth para emparelhar seu dispositivo (consulte a
pgina15).

PORTUGUS - 27
SOLUO DE PROBLEMAS

Sintoma Soluo
Os alto-falantes Baixe o aplicativo Bose Connect para ter um mtodo adicional de
Bose no so emparelhar seus alto-falantes Bose (consulte a pgina 7).
emparelhados
manualmente
Sem udio Em seu dispositivo mvel, desative o recurso Bluetooth e reative-o em
seguida. Remova seu alto-falante na lista Bluetooth de seu dispositivo.
Emparelhe seu dispositivo novamente.
Aumente o volume no alto-falante, no dispositivo e na fonte de msica.
Verifique se os comandos de voz esto ativados. Pressione o boto
Bluetooth para ouvir o dispositivo mvel conectado. Verifique se
voc est usando o dispositivo correto.
Use uma fonte de msica diferente.
Emparelhe um dispositivo diferente (consulte a pgina 17).
Se dois dispositivos estiverem conectados, pause o outro dispositivo.
O som no sai do Ligue o dispositivo e reproduza a msica.
dispositivo cabeado
Aumente o volume no alto-falante e no dispositivo.
Pressione e solte o boto do modo de entrada at o indicador de
entrada acender em branco.
Use um cabo diferente.
Conecte um dispositivo diferente.
M qualidade Use uma fonte de msica diferente.
dosom
Emparelhe um dispositivo diferente (consulte a pgina 17).
Se houver dois dispositivos conectados, desconecte o segundo
dispositivo.
Aumente o volume no dispositivo.
Verifique as configuraes de udio do dispositivo.
M qualidade Aumente o volume no alto-falante e no dispositivo.
de som em um
Use um cabo diferente.
dispositivo cabeado
Conecte um dispositivo diferente.
Verifique as configuraes de udio do dispositivo.
O udio Verifique se os comandos de voz esto ativados. Pressione para ouvir
reproduzido o(s) dispositivo(s) conectado(s). Verifique se voc est usando o
do dispositivo dispositivo correto.
errado (quando
Pause ou feche a fonte de msica no dispositivo que est tocando
dois dispositivos
amsica.
estiverem
conectados) Desconecte o segundo dispositivo.
O alto-falante Usando um dispositivo cabeado, aumente o volume do dispositivo.
desliga
Desative o desligamento automtico (consulte a pgina 20).

28 - PORTUGUS
SOLUO DE PROBLEMAS

Reiniciando seu alto-falante


Restaurar as configuraes originais de fbrica apaga as configuraes e o idioma dos
dispositivos mveis emparelhados.

1. Ligue seu alto-falante.

2. Pressione o boto Liga/Desliga por 10 segundos, at o indicador de Bluetooth


acender em azul e voc ouvir um comando de voz para selecionar um idioma
(consulte a pgina 13).

PORTUGUS - 29
VIKTIGA SKERHETSANVISNINGAR

Ls igenom och spara alla anvisningar om skerhet och anvndning.

Viktiga skerhetsanvisningar
1. Ls de hr anvisningarna.
2. Behll anvisningarna.
3. Ge akt p alla varningar.
4. Flj alla anvisningar.
5. Installera inte produkten nra ngon vrmeklla som exempelvis radiatorer, vrmespjll och spisar eller ngon
annan apparat (inklusive frstrkare) som avger vrme.
6. Anvnd bara den utrustning/de tillbehr som rekommenderas av tillverkaren.
7. Koppla bort produkten frn eluttaget nr skan gr eller om den inte ska anvndas under en lngre period.
8. L t utbildad personal utfra all service. Underhll krvs nr apparaten skadats p ngot stt, t.ex. om elkabeln eller
kontakten har skadats, freml har hamnat i den, om apparaten inte fungerar felfritt eller har tappats.

VARNINGAR/TNK P:
Den hr symbolen betyder att det finns oisolerad, farlig spnning i produkten vilken kan utgra en ptaglig risk
fr elsttar.
Den hr symbolen indikerar att det finns viktig information om anvndning och hantering i den hr
bruksanvisningen.

Produkten innehller magnetiska material. Konsultera en lkare fr att ta reda p om detta kan pverka
implantat av medicinsk enhet.
Se till att produkten inte kommer i nrheten av ppen eld eller heta vrmekllor. Tnda ljus eller andra freml med
ppna lgor fr INTE placeras p eller i nrheten av produkten.
Gr INGA obehriga ndringar av produkten.
Anvnd INTE ngon vxelriktare tillsammans med den hr produkten.
Anvnd endast den medfljande ntadaptern fr den hr produkten.
Om produkten kopplas bort frn strmfrsrjningen med elkabelns eller produktens kontakt, ska det vara ltt att
komma t och anvnda denna kontakt.
Utstt inte produkter som innehller batterier fr hga temperaturer (t.ex. frn direkt solljus, ppen eld eller liknande)
P undersidan finns en etikett med information om produkten.

2 SVENSKA
FRORDNINGAR

OBS!Den hr utrustningen har testats och befunnits verensstmma med grnsvrdena fr digitala enheter enligt
klass B, i enlighet med del 15 i FCC:s bestmmelser. Grnsvrdena r avsedda att ge rimligt skydd mot skadliga
strningar vid installation i bostder. Den hr utrustningen genererar, anvnder och kan avge radiofrekvensenergi,
och om utrustningen inte installeras och anvnds i enlighet med anvisningarna kan den orsaka skadliga strningar i
samband med radiokommunikation. Det ges dock ingen garanti fr att det inte kan frekomma skadliga strningar i en
viss installation. Om den hr utrustningen str mottagningen i en radio- eller TV-apparat (vilket kan upptckas genom
att utrustningen stngs av och stts p) rekommenderar vi att du frsker motverka strningen genom att vidta en eller
flera av fljande tgrder:
Rikta om eller flytta mottagningsantennen.
ka avstndet mellan utrustningen och mottagaren.
Anslut utrustningen till ett eluttag i en annan strmkrets n den som mottagaren r ansluten till.
Vnd dig till din terfrsljare eller en erfaren radio-/TV-reparatr fr att f hjlp.
Om utrustningen ndras eller modifieras p ngot stt, som inte uttryckligen har godknts av Bose Corporation,
kanmedfra att anvndarens rtt att anvnda produkten upphvs.
Denna enhet uppfyller del 15 i FCC-bestmmelserna och licensundantaget i Industry Canada angende RSS-standarder.
Fljande tv villkor stlls fr anvndningen: (1) Enheten fr inte orsaka skadliga strningar och (2) enheten mste tla
alla former av strningar som den tar emot, inklusive strningar som kan orsaka onskad drift av enheten.
Denna enhet uppfyller FCC- och Industry Canada-bestmmelserna angende grnsvrden fr radiofrekvensexponering
fr produkter fr generella anvndningsomrden. Den hr utrustningen ska inte installeras och anvndas p ett avstnd
mindre n 20 cm mellan radiatorn och din kropp. Sndaren fr inte sammankopplas eller anvndas tillsammans med
ngon annan antenn eller sndare.
Uppfyller IDA:s krav.

CAN ICES-3 (B) /NMB-3 (B)


Hanteringsregler fr radiofrekvensenheter med lg effekt
Artikel XII
I enlighet med Hanteringsregler fr radiofrekvensenheter med lg effekt och utan tillstnd beviljat av NCC, r fretag,
organisationer eller anvndare inte tilltna att ndra frekvensen, frstrka verfringsstyrkan eller ndra ursprungliga
egenskaper och prestanda fr en godknd radiofrekvensenhet med lg effekt.
Artikel XIV
Radiofrekvensenheter med lg effekt fr inte pverka flygskerheten eller stra annan legal kommunikation. Om detta
uppmrksammas ska anvndaren omedelbart upphra med att anvnda enheten tills det inte finns ngon risk fr
sdana strningar. Med nmnda legala kommunikationer avses radiokommunikationer som sker i enlighet med gllande
telekommunikationslagstiftning.
Radiofrekvensenheter med lg effekt mste vara mottagliga fr strningar frn legala kommunikationer och enheter
som snder ut ISM-radiovgor.
Frsk INTE ta bort det uppladdningsbara litiumbatteriet frn produkten. Kontakta en Bose-terfrsljare eller en
kvalificerad tekniker om det behver tas bort.

Hrmed frklarar Bose Corporation att denna produkt i alla vsentliga avseenden uppfyller de krav och
freskrifter som uppstllts enligt direktivet 1999/5/EG och andra EG-direktiv. En komplett frskran om
verensstmmelse finns p www.bose.com/compliance

Tnk p att lmna in gamla batterier fr tervinning enligt lokala freskrifter. Elda inte upp batterier.

Den hr symbolen betyder att produkten inte ska kastas med hushllssoporna utan tervinnas i enlighet med
lokala bestmmelser. Rtt deponering och tervinning hjlper till att skydda vra naturresurser, vr hlsa och
milj. Mer information om deponering och tervinning av produkten fr du om du kontaktar lokala myndigheter,
deponeringscentraler eller affren dr du kpte produkten.

SVENSKA 3
FRORDNINGAR

Namn och innehll p giftiga eller farliga mnen eller delar


Giftiga eller farliga mnen och delar
Polyklorerad
Bly Kvicksilver Kadmium Sexvrt krom Polyklorerad
Namn diphenyl ether
(Pb) (Hg) (Cd) (CR(VI)) bifenyl (PBB)
(PBDE)
PCB:er X O O O O O
Metall X O O O O O
Plast O O O O O O
Hgtalare X O O O O O
Kablar X O O O O O
Den hr tabellen r uppstlld i enlighet med bestmmelserna i SJ/T 11364.
O: Anger att detta giftiga eller farliga mne som ingr i alla homogena material i den hr artikeln ligger under
grnsvrdena uppstllda i GB/T 26572.

X: Anger att detta giftiga eller farliga mne som ingr i minst ett av de homogena materialen i den hr artikeln
ligger ver grnsvrdena uppstllda i GB/T 26572.

Fyll i uppgifterna och hll reda p var du frvarar dem


Serie- och modellnumret finns p undersidan av hgtalaren.
Serienummer: _______________________________________________________________________
Modellnummer: ______________________________________________________________________
Frvara kvittot tillsammans med bruksanvisningen. Det r nu dags att registrera Bose-produkten.
Du gr det enklast genom att beska webbplatsen http://global.Bose.com/register

Tillverkningsdatum: Den ttonde siffran i serienumret visar tillverkningsret; 7 r 2007 eller 2017.
Kinaimportr: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road,
Kina(Shanghai) Pilot Free Trade Zone
EU-importr: Bose GP, Castleblayney Road, Carrickmacross, County Monaghan, Irland
Taiwanimportr: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, telefonnummer
Taiwan: 886 2 2514 7977
Mexikoimportr: Bose de Mxico, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 Mxico,
D.F. Telefonnummer: 001 800 900 2673
Telefonnummer i USA: 1-877-841-2673
Android, Google Now, Google Play och Google Play-logotypen r varumrken som tillhr Google Inc.
Apple, Apple-logotypen, iPad, iPhone, iPod och Siri r varumrken som tillhr Apple Inc. i USA och i andra lnder.
AppStore r ett tjnstemrke som tillhr Apple Inc. Varumrket iPhone anvnds med en licens frn Aiphone K.K.
Ordet Bluetooth och logotypen r registrerade varumrken som tillhr Bluetooth SIG, Inc. och Bose Corporation
anvnder dem under licensansvar.
N-Mark r ett varumrke eller registrerat varumrke som tillhr NFC Forum, Inc. i USA och andra lnder.
2017 Bose Corporation. Ingen del av denna publikation fr terges, modifieras, distribueras eller p ngot annat stt
anvndas utan fregende skriftlig tilltelse.

4 SVENSKA
INNEHLL

Appen Bose Connect


Funktioner............................................................................................................................. 7

Frberedelser
Uppackning.......................................................................................................................... 8
Riktlinjer fr placering...................................................................................................... 9
Ansluta strm...................................................................................................................... 10
Stta p och stnga av hgtalaren............................................................................. 10

Kontrollknappar
Funktioner fr medieuppspelning............................................................................... 12
Samtalsfunktioner.............................................................................................................. 12
tkomst till rstkontrollen...................................................................................... 12
Rstaviseringar........................................................................................................... 12

Stlla in rstanvisningar
Frinstallerade sprk........................................................................................................ 13
Vlja ett sprk...................................................................................................................... 13
ndra sprk.......................................................................................................................... 13
Inaktivera rstmeddelanden.......................................................................................... 13

Bluetooth-teknik
Vlja synkroniseringsmetod........................................................................................... 14
Synkronisera din brbara enhet................................................................................... 15
NFC-synkronisering av brbar enhet......................................................................... 16
Synkronisera ytterligare en brbara enhet............................................................... 17
Koppla frn en enhet........................................................................................................ 17
teransluta en enhet........................................................................................................ 17

Hantera flera anslutningar


Identifiera anslutna brbara enheter.......................................................................... 18
Vxla mellan tv anslutna enheter............................................................................... 18
Ansluta till en tidigare synkroniserad enhet............................................................ 18
Rensa synkroniseringslistan i hgtalaren.................................................................. 18
Anvnda Bose Connect-appen................................................................................... 18

SVENSKA 5
INNEHLL

Trdbundna anslutningar
Ansluta 3,5 mm stereokabeln........................................................................................ 19
Ansluta USB-kabeln.......................................................................................................... 19

Anvnda batteriet nr du anvnder enheten


Batteriets skyddslge....................................................................................................... 20
Instllningar fr automatisk avstngning................................................................. 20
Inaktivera automatisk avstngning..................................................................... 20

Statusindikatorer
Batteriindikator................................................................................................................... 22
Bluetooth-indikator......................................................................................................... 22
Ingngsindikator................................................................................................................. 22

Synkronisera tv Bose-hgtalare
Synkronisera hgtalaren med appen BoseConnect (rekommenderas)..... 23
Synkronisera hgtalarna manuellt .............................................................................. 23
Partylge....................................................................................................................... 23
Stereolge..................................................................................................................... 24
Vxla mellan party- och stereolget........................................................................... 25
Inaktivera party- och stereolget................................................................................ 25

Sktsel och underhll


Rengring............................................................................................................................. 26
Kundtjnst............................................................................................................................. 26
Begrnsad garanti............................................................................................................. 26
Teknisk information........................................................................................................... 26

Felskning
Vanliga lsningar................................................................................................................ 27
terstlla hgtalaren........................................................................................................ 29

6 SVENSKA
APPEN BOSE CONNECT

Hmta den kostnadsfria appen Bose Connect fr att enkelt hantera Bluetooth-enheter,
lsa upp funktioner och f tillgng till framtida uppdateringar.

Funktioner
Anslut och vxla mellan flera brbara enheter med en enkel sveprrelse.
Inaktivera rstmeddelanden.
Gr hgtalarinstllningarna, stll till exempel in sprk fr rstanvisningar.
Stll in hgtalarna s att de kan anvndas i party- eller stereolge.
Kompatibel med de flesta Apple- och Android-system.
Se till att du har den senaste programvaran fr hgtalaren.

SVENSKA 7
FRBEREDELSER

Uppackning
Packa frsiktigt upp kartongen och kontrollera att fljande delar finns med:

SoundLink Revolve USB-adapter USB-kabel

Stickkontakter fr ntadapter

USB-adaptern och stickkontakten kan variera ngot. Anvnd den kontakt som r
avsedd fr din region.
Om ngon del r skadad ska du inte anvnda den. Kontakta en auktoriserad Bose-
terfrsljare eller Bose kundtjnst (se sidan 26).

8 SVENSKA
FRBEREDELSER

Riktlinjer fr placering
Fr bsta Bluetooth-prestanda ska du placera den brbara enheten inte lngre bort
n 10 m frn hgtalaren och frskra dig om att det inte finns ngra hinder mellan dig
och hgtalaren. Om du flyttar enheten lngre bort, eller om det finns hinder i vgen,
kommer ljudkvaliteten att frsmras och enheten kanske kopplas frn hgtalaren.
Se till att eventuell annan trdls utrustning inte r nrmare n 1 m frn hgtalaren.
Installera inte hgtalaren och den mobila enheten vid eller i ett metallskp, och inte
nra andra ljud-/videokomponenter eller direktverkande vrmekllor.

TNK P:
Placera hgtalaren p bottenplattan. Om du placerar hgtalaren p sidan kan det
medfra skador och pverka ljudkvaliteten.
Undvik att placera hgtalaren p en vt eller smutsig yta.

SVENSKA 9
FRBEREDELSER

Ansluta strm
Hgtalaren r till en viss del uppladdad nr den levereras. Innan du anvnder
hgtalaren frsta gngen ska du ansluta den till ett vgguttag. Hgtalaren behver inte
vara fullstndigt uppladdad, men den behver inledningsvis anslutas fr att batteriet
ska aktiveras.

1. Anslut den smala nden av USB-kabeln till mikro-B-USB-kontakten p hgtalaren.

2. Anslut den andra nden till USB-adaptern.

3. Anslut USB-adaptern i ett vgguttag.


Obs! Anvnd den stickkontakt som passar fr din region.
Batteriindikatorn blinkar med gult sken och du hr en ljudsignal frn
hgtalaren. Nr den r fulladdad lyser med grnt sken.

Stta p och stnga av hgtalaren


Tryck p hgtalarens strmbrytare p knappsatsen.
Frsta gngen som hgtalaren stts p blinkar Bluetooth-indikatorn med bltt sken
och du hr en rstanvisning om att vlja ett sprk (se sidan 13).
Om du redan satt p hgtalaren och synkroniserat minst en brbar enhet,
kommer Bluetooth-indikatorn att blinka med vitt sken och anslutas till de tv
senast synkroniserade enheterna. Du hr Batteri <nummer> procent. Anslutet till
<enhetsnamn>. Bluetooth-indikatorn lyser med fast vitt sken.

10 SVENSKA
KO N T R O L L K N A P PA R

Med knappsatsen kan du stta p hgtalaren och kontrollera hgtalarens funktioner fr


uppspelning, volym och hgtalartelefon.
Obs! Dessa funktioner fungerar inte p vissa enheter.

Strmbrytare

Bluetooth- Knapp fr
knapp indatalge

Minska volym ka volym

Flerfunktionsknapp

SVENSKA 11
KO N T R O L L K N A P PA R

Med flerfunktionsknappen kontrollerar du musikkllor och hgtalartelefonssamtal p


den brbara enheten frn hgtalaren.

Funktioner fr medieuppspelning
Funktion tgrd
Spela Tryck p knappen .
Paus Tryck p knappen .
Obs!I indatalge trycker du p fr att stnga av
ljudet (se sidan 19).
Hoppa framt till nsta spr Tryck p tv gnger.
Hoppa bakt till fregende spr Tryck p tre gnger.

Samtalsfunktioner
Funktion tgrd
Ringa ett samtal Tryck och hll ned fr att aktivera rstkontroll p den
brbara enheten. Se tkomst till rstkontrollen.
Vxla ett samtal frn Tryck och hll ned .
hgtalartelefonen till den
brbaraenheten.
Besvara ett samtal Tryck p knappen .
Avvisa ett samtal Tryck och hll ned .
Avsluta ett samtal Tryck p knappen .
Stnga av/stta p ljudet Tryck och hll ned och + samtidigt.
Tryck och hll ned en gng till fr att aktivera ljudet.
Vxla mellan samtal Tryck p i samtal fr att besvara ett andra samtal.
Tryck p tv gnger fr att vxla mellan samtalen.

tkomst till rstkontrollen


Hgtalarmikrofonen fungerar som en mikrofon fr din smarttelefon. Anvnd p
hgtalaren fr att aktivera rstkontrollen p den brbara enheten s att du kan ringa
upp/ta emot samtal eller be Siri eller Google Now att spela musik, tala om vdret,
ge dig matchresultat och mycket mera.
Tryck och hll ned fr att aktivera rstkontroll p enheten. Du hr en ton som anger
att rstkontrollen r aktiverad.

Rstaviseringar
I hgtalaren identifieras uppringaren (nr det r mjligt). Om du vill inaktivera
funktionen ska du g till sidan 13

12 SVENSKA
S T L L A I N R S TA N V I S N I N G A R

Rstanvisningar vgleder dig igenom Bluetooth-synkroniseringen och


anslutningsprocessen.

Frinstallerade sprk
Engelska Nederlndska Norska Kantonesiska Ryska
Spanska Danska Tyska Japanska Polska
Franska Svenska Italienska Koreanska
Portugisiska Finska Mandarin Arabiska

Sk efter fler sprk


Besk: global/Bose.com/Support/SLR
Du kan ven anvnda appen Bose Connect (se sidan 7).
Om du inte hittar ditt sprk ska du lsa Inaktivera rstmeddelanden.

Vlja ett sprk


1. Tryck p eller + fr att rulla i sprklistan.

2. Nr du hr ditt sprk trycker och hller du ned flerfunktionsknappen .


Du hr en ljudsignal och Klar fr synkronisering.

ndra sprk
1. Hll ned och knappen fr indatalge samtidigt tills du hr det frsta
sprkalternativet lsas upp.

2. Tryck p eller + fr att rulla i sprklistan.

3. Nr du hr det sprk som du vill anvnda trycker och hller du ned tills du hr
en ljudsignal och Anslutet till <namnet p den brbara enheten>.

Inaktivera rstmeddelanden
Tryck ned och + samtidigt tills du hr Voice prompts off (rstanvisningar r
inaktiverade).
Obs! Upprepa proceduren fr att aktivera rstanvisningar p nytt.

SVENSKA 13
B L U E T O O T H -T E K N I K

Den trdlsa Bluetooth-tekniken kan du anvnda fr att strmma musik frn brbara
enheter som exempelvis en smarttelefon, surfplatta eller dator. Innan du kan strmma
musik frn en brbar enhet mste du frst synkronisera enheten med hgtalaren.

Vlja synkroniseringsmetod
Du kan vlja att synkronisera enheten med hjlp av den trdlsa Bluetooth-tekniken
eller med NFC-kommunikation (Near Field Communication).
Du kan ven anvnda appen Bose Connect fr att synkronisera den brbara enheten
(se sidan 7).

Vad r NFC?
NFC r en teknik som anvnds i brbara enheter fr att etablera en trdls
kommunikation med en annan brbar enhet genom att helt enkelt lta de bda
enheterna vidrra varandra. I bruksanvisningen fr din enhet finns information om din
modell har std fr NFC-kommunikation.

Gr s hr om din enhet inte har std fr Flj anvisningarna fr Synkronisera din


Bluetooth-synkronisering via NFC eller om brbara enhet p sidan 15.
du r osker:
Gr s hr om enheten har std fr Flj anvisningarna fr NFC-synkronisering av
Bluetooth-synkronisering med NFC- brbar enhet p sidan 16.
kommunikation:

Obs! Om din enhet har std fr Bluetooth-synkronisering med NFC-kommunikation


kan du vlja bda metoderna.

14 SVENSKA
B L U E T O O T H -T E K N I K

Synkronisera din brbara enhet


Nr du stter p hgtalaren frsta gngen, kommer den automatiskt att ska efter din
brbara enhet.

1. Aktivera Bluetooth-funktionen p din enhet.


Tips! Bluetooth-funktionen hittar du vanligtvis p menyn Instllningar.

2. Vlj hgtalaren Bose Revolve SoundLink i enhetslistan.

Nr enheterna synkroniserats hr du Anslutet till <den brbara enhetens namn>


och Bluetooth-indikatorn lyser med ett fast vitt sken.
Obs! Synkronisera en annan enhet (se sidan 17).

SVENSKA 15
B L U E T O O T H -T E K N I K

NFC-synkronisering av brbar enhet


Obs! Nr du stter p hgtalaren frsta gngen, ska du kontrollera att ett sprk har
valts innan du synkroniserar den brbara enheten med NFC.

1. Ls upp den brbara enheten och aktivera Bluetooth- och NFC-funktionerna.


I bruksanvisningen fr enheten finns mer information om dessa funktioner.

2. Knacka med NFC-enhetens kontaktpunkt mitt p ovansidan p hgtalaren.


Mlomrdet r Bose-logotypen.
Du kan nu f en frga om du vill godknna synkroniseringen.

Nr enheterna synkroniserats hr du Anslutet till < den brbara enhetens namn>
och Bluetooth-indikatorn lyser med ett fast vitt sken.

16 SVENSKA
B L U E T O O T H -T E K N I K

Synkronisera ytterligare en brbara enhet


Du kan lagra upp till tta synkroniserade brbara enheter i hgtalarens
synkroniseringslista.
Tryck och hll ned Bluetooth-knappen ( ) tills Bluetooth-indikatorn blinkar med
bltt sken och du hr Ready to pair another device (Klar fr synkronisering med
annan enhet). Synkronisera enheten med hgtalaren (se sidan 15).
Se NFC-synkronisering av brbar enhet p sidan 16 om den brbara enheten har
std fr synkronisering med NFC-kommunikation.

Koppla frn en enhet


Stng av Bluetooth-funktionen p enheten.
Om enheten har NFC-std, knackar du NFC-kontaktpunkten p enheten mot mitten
av ovansidan av hgtalaren. Mlomrdet r Bose-logotypen.

teransluta en enhet
Nr hgtalaren stts p kommer den att frska teransluta till de tv senast
anslutna enheterna.
Obs! Enheterna mste finnas inom tckningsomrdet och vara pslagna.
Om enheten har NFC-std, knackar du NFC-kontaktpunkten p enheten mot mitten av
ovansidan p hgtalaren. Mlomrdet r Bose-logotypen.

SVENSKA 17
HANTERA FLERA ANSLUTNINGAR

Hgtalaren kan lagra upp till tta synkroniserade brbara enheter i synkroniseringslistan
och den kan vara aktivt ansluten till tv brbara enheter samtidigt.
Obs! Du kan endast spela upp ljud frn en enhet i taget.

Identifiera anslutna brbara enheter


Tryck p Bluetooth-knappen fr att hra vilka enheter som fr nrvarande r anslutna.

Vxla mellan tv anslutna enheter


1. Pausa ljudet i den frsta enheten.

2. Spela upp ljudet i den andra enheten.

Ansluta till en tidigare synkroniserad enhet


1. Tryck p fr att hra vilken enhet som fr nrvarande r ansluten.

2. Tryck p inom tv sekunder fr att ansluta till nsta enhet i hgtalarens


synkroniseringslista.

3. Upprepa detta tills du hr rtt enhetsnamn.


Du hr en ton som anger att rstkontrollen r aktiverad.

4. Spela upp ljudet i den anslutna enheten.

Rensa synkroniseringslistan i hgtalaren


1. Tryck p i tio sekunder tills du hr Bluetooth device list cleared (Bluetooth-listan
med enheter r rensad). Klar fr synkronisering.
Alla enheter tas bort och hgtalaren r klar att synkroniseras med en ny enhet.

2. Ta bort hgtalaren frn Bluetooth-listan p enheten.

Anvnda Bose Connect-appen


Du kan ven hantera flera anslutna enheter med hjlp av appen Bose Connect
(sesidan 7).

18 SVENSKA
TRDBUNDNA ANSLUTNINGAR

Du kan ansluta ljudutgngen p en smarttelefon, surfplatta, dator eller annan typ av


brbar enhet till AUX-ingngen eller mikro-B USB-kontakten.

Ansluta 3,5 mm stereokabeln


Du kan ansluta en 3,5 mm kabel med stereokontakt (medfljer ej) till AUX kontakten.

1. Anvnd 3,5 mm stereokabeln fr att ansluta den brbara enheten till AUX-kontakten
p hgtalaren.

2. Sl p hgtalaren genom att trycka p strmknappen.

3. Tryck ned och slpp upp knappen fr indatalge nr du hr AUX-audio.

Ansluta USB-kabeln
1. Anvnd USB-kabeln nr du ansluter enheten till mikro-B USB-kontakten p
hgtalaren.

2. Tryck p knappen p hgtalaren.

3. Tryck ned och slpp upp nr du hr USB-audio.

SVENSKA 19
A N V N DA B AT T E R I E T N R D U A N V N D E R E N H E T E N

Batteriets skyddslge
Nr hgtalaren r urkopplad och inte anvnds under en tredagarsperiod, och med en
terstende laddningskapacitet som understiger 10 %, frstts batteriet i strmsparlge.
Du teraktiverar hgtalaren genom att ansluta den till en strmklla.

Nr den inte anvnds br den frvaras p ett svalt stlle.


TNK P: Hgtalaren ska inte frvaras under lngre tidsperioder nr batteriet r
fulladdat eller nr batteriindikatorn blinkar med rtt sken.

Instllningar fr automatisk avstngning


Hgtalaren stngs av efter 30 minuter om inget ljud kommer frn den och nr
fljande anvnds:

Batteri eller vgguttag anvnds vid AUX-anslutning.

Batteri anvnds vid Bluetooth-anslutning.

Inaktivera automatisk avstngning


1. Tryck ned + och knappen fr indatalge samtidigt.
Du hr Auto-off disabled (Automatisk avstngning r inaktiverad)

2. Upprepa funktionen fr att teraktivera automatisk avstngning.

20 SVENSKA
S TAT U S I N D I K AT O R E R

P ovansidan av systemet finns ett antal indikatorer som visar systemets status.

Batteriindikator

Bluetooth- Ingngs
indikator indikator

SVENSKA 21
S TAT U S I N D I K AT O R E R

Batteriindikator
Visar batteriets laddningsniv. Varje gng du stter p hgtalaren visar batteriindikatorn
nivn i tv sekunder och dessutom hrs en rstanvisning som anger
laddningsnivn.

Om du vill kontrollera batteriets laddningsniv ska du trycka och hlla ned


strmbrytaren i tre sekunder och kontrollera .
Obs! Batteriprestandan varierar med vad som spelas upp och hur hgt ljudet r
under uppspelningen. Vid normal anvndning rcker batteriet i hgtalaren upp
till 12 timmar.

Indikator, aktivitet Systemlge


Lyser med fast grnt sken Mellan till full laddning
Blinkar gult Uppladdning
Fast gult sken Halvladdat
Blinkar med rtt sken Behver laddas upp

Bluetooth-indikator
Visar anslutningsstatus fr en brbar enhet.

Indikator, aktivitet Systemlge


Blinkar bltt Klar fr synkronisering
Blinkar med vitt sken Ansluter
Fast vitt sken Ansluten

Ingngsindikator
Visar anslutningsstatus fr en enhet som r ansluten med en AUX- eller mikro-B USB-kabel.

Indikator, aktivitet Systemlge


Fast vitt sken Hgtalaren r klart fr att spela upp innehll frn en enhet

Mer information om hur du anvnder en kabel fr att ansluta en enhet finns p sidan
sidan 19.

22 SVENSKA
S Y N K R O N I S E R A T V B O S E - H G TA L A R E

Du kan synkronisera dina Bose-hgtalare med Bose Connect-appen (rekommenderas)


eller hgtalarens kontrollknappar s att de kan anvndas samtidigt i fljande lgen:
Partylge (vnster och hger hgtalare spelar upp samma innehll)
Stereolge (vnster och hger hgtalare spelar inte upp identiskt innehll)
I Bose bruksanvisning fr din enhet finns information om din andra hgtalare har std
fr dessa lgen.

Synkronisera hgtalaren med appen


BoseConnect (rekommenderas)
Se sidan 7 fr mer information om appen Bose Connect.

Synkronisera hgtalarna manuellt


Om du inte har tillgng till appen Bose Connect ska du flja anvisningarna hr nedan.

Partylge
1. Kontrollera att bda hgtalarna r pslagna.

2. Kontrollera att en hgtalare r ansluten till den brbara enheten.

3. Tryck och hll ned Bluetooth-knappen och + samtidigt p hgtalaren som r


ansluten till enheten.

4. Slpp upp knapparna nr du hr Press the Bluetooth and volume down


buttons simultaneously on a second Bose device (Tryck ned Bluetooth- och
volymknapparna samtidigt p den andra Bose-enheten).

SVENSKA 23
SYNKRONISERA TV BOSE-HGTALARE TILL VARANDRA

5. Tryck och hll ned Bluetooth-knappen och samtidigt p den andra hgtalaren.

6. Slpp upp knapparna nr du hr en ton.


Efter 10 sekunder hr du Partylge frn bda hgtalarna samtidigt. Partylget r
nu aktiverat. Du kan nu spela upp ljudet unisont frn enheten.

7. Placera hgtalarna enligt fljande fr att f optimala frhllanden:


I samma rum eller samma omrde utomhus
Se till att det inte finns ngra hinder mellan dem
Obs! Prestandan varierar beroende p vilken brbar enhet du anvnder, avstndet
och den omgivande miljn.

Stereolge
1. Konfigurera hgtalarna fr partylge (se sidan 23).

2. P en av hgtalarna trycker du p och + samtidigt.

3. Slpp upp knapparna nr du hr Stereolge. Du hr nu Vnster frn den vnstra


hgtalaren och Hger frn den hgra.
Stereolget r nu aktiverat. Du kan nu spela upp ljudet i stereo frn enheten.

24 SVENSKA
SYNKRONISERA TV BOSE-HGTALARE TILL VARANDRA

4. Placera hgtalarna enligt fljande fr att f optimala frhllanden:


I samma rum eller samma omrde utomhus
Hgst 3 meter frn varandra och inga hinder mellan dem
Samma avstnd till hgtalarna frn dig
Obs! Prestandan varierar beroende p vilken brbar enhet du anvnder, avstndet
och den omgivande miljn.

Vxla mellan party- och stereolget


Tryck och hll ned Bluetooth-knappen och + samtidigt p hgtalaren.

Inaktivera party- och stereolget


Gr ngot av fljande p en av hgtalarna:
Tryck ned tills du hr Bose-hgtalare olnkad.
Tryck och hll ned flerfunktionsknappen och + samtidigt tills du hr Bose-
hgtalare olnkad.
Sl p hgtalaren genom att trycka p strmbrytaren .

SVENSKA 25
S KTS E L O C H U N D E R H L L

Rengring
Rengr utsidan p hgtalaren med en mjuk, fuktig trasa (endast vatten).

Anvnd inte spray i nrheten av hgtalaren. Anvnd inte lsningsmedel, kemikalier


eller rengringsmedel som innehller alkohol, ammoniak eller slipmedel.

Lt ingen vtska komma in i ngra ppningar.

Kundtjnst
Mer hjlp om hrlurarna finns hr:
Besk: global/Bose.com/Support/SLR
Kontakta Bose kundtjnst.

Begrnsad garanti
Hgtalaren tcks av en begrnsad garanti. Mer information om den begrnsade garantin
finns p garantikortet som ligger i kartongen. P garantikortet fr du reda p hur du
registrerar produkten. Dina garantirttigheter pverkas inte om du inte gr det.
Den garantiinformation som medfljer den hr produkten gller inte i
Australien eller Nya Zeeland. P webbplatsen www.bose.com.au/warranty och
www.bose.co.nz/warranty finns information om vilka garantier som gller fr Australien
och Nya Zeeland.

Teknisk information
Inspnning: 5V
Instrm 1,6 A

26 SVENSKA
FELSKNING

Om du fr problem med Bluetooth-hgtalaren:


Kontrollera batteriindikatorn (se sidan 22). Ladda hgtalaren vid behov.
Se till att alla kablar r korrekt anslutna.
Kontrollera lget fr statusindikatorn (se sidan 21).
Placera hgtalaren enligt riktlinjerna (se sidan 9).
Kontrollera att den brbara enheten har Bluetooth-std eller NFC-synkronisering
(sesidan 14).
Om du inte kan lsa problemet ska du titta i tabellen nedan fr att identifiera symptom
och ta del av lsningar till vanliga problem. Kontakta Bose kundtjnst om du inte kan
lsa ditt problem.

Vanliga lsningar
I fljande tabell visas symptom och mjliga lsningar till vanliga problem.

Symptom Lsning
Ingen strm Batteriet kan vara i skyddslge eller urladdat. Anslut den till ett eluttag.
(batteri)
Batteriet laddar inte Kontrollera att du anvnder Bose USB-kabel och USB-adapter.
Anslut USB-laddningskabeln till en annan USB-adapter.
Anvnd en annan USB-kabel.
Anslut till en annan strmklla.
Hgtalaren Stng av Bluetooth-funktionen p den brbara enheten och stt sedan
synkroniserar p den igen. Ta bort hgtalaren frn Bluetooth-listan p enheten.
inte till den Synkronisera enheten p nytt.
brbaraenheten
Synkronisera en annan enhet (se sidan 17).
Rensa synkroniseringslistan i hgtalaren (se sidan 18). Synkronisera
enheten p nytt.
terstll hgtalaren (se sidan 29).
Hgtalaren kan inte Ls upp enheten och aktivera Bluetooth- och NFC-funktionerna.
NFC-synkroniseras
Knacka med NFC-enhetens kontaktpunkt p baksidan av enheten mot
ovansidan p hgtalaren.
Ta ut enheten ur fodralet.
Kontrollera att ett sprk har valts (se sidan 13).
Anvnd Bluetooth fr att synkronisera enheten (se sidan 15).
Bose-hgtalare Ladda ned appen Bose Connect fr att f ytterligare ett stt att
synkroniseras inte synkronisera Bose-hgtalarna (se sidan 7).
ihop manuellt

SVENSKA 27
FELSKNING

Symptom Lsning
Inget ljud Stng av Bluetooth-funktionen p den brbara enheten och stt
sedan p den igen. Ta bort hgtalaren frn Bluetooth-listan p enheten.
Synkronisera enheten p nytt.
ka volymen p hgtalaren, enheten och musikkllan.
Kontrollera att rstanvisningar r aktiverade. Tryck p Bluetooth-
knappen fr att hra den anslutna enheten. Kontrollera att du
anvnder en kompatibel enhet.
Prova med en annan musikklla.
Synkronisera en annan enhet (se sidan 17).
Om tv enheter r anslutna, ska du frst pausa den andra enheten.
Inget ljud hrs frn Stt p enheten och spela upp musiken.
den kabelanslutna
ka volymen i hgtalaren och i enheten.
enheten
Tryck ned och slpp upp knappen fr indatalge nr lampan lyser
med vitt sken.
Anvnd en annan kabel.
Anslut en annan enhet.
Dlig ljudkvalitet Prova med en annan musikklla.
Synkronisera en annan enhet (se sidan 17).
Om du har tv enheter anslutna ska du koppla frn den andra.
ka volymen p enheten.
Kontrollera enhetens ljudinstllningar.
Dlig ljudkvalitet ka volymen i hgtalaren och i enheten.
frn en
Anvnd en annan kabel.
kabelansluten enhet
Anslut en annan enhet.
Kontrollera enhetens ljudinstllningar.
Ljud spelas upp frn Kontrollera att rstanvisningar r aktiverade. Tryck p fr att hra
fel enhet (nr tv anslutna enheter. Kontrollera att du anvnder en kompatibel enhet.
enheter r anslutna)
Pausa eller stng av musiken p den enhet som spelar upp musiken.
Koppla frn den andra brbara enheten
Hgtalaren stngs Om du anvnder en kabelansluten enhet ska du ka volymen p enheten.
av
Inaktivera automatisk avstngning (se sidan 20).

28 SVENSKA
FELSKNING

terstlla hgtalaren
Vid en fabriksterstllning rensas de brbara enheterna och sprkinstllningarna frn
hgtalaren, och de ursprungliga instllningarna kommer ter att glla.

1. Stt p hgtalaren.

2. Tryck ned strmbrytaren i 10 sekunder tills Bluetooth-indikatorn brjar blinka


med bltt sken och du hr en rstanvisning om att vlja ett sprk (se sidan 13).

SVENSKA 29

1.
2.
3.
4.
5.  ()

6. /
7.
8. 


/:









( )

2 -

: B 15
FCC







/
Bose Corporation
15 FCC RSS
2 (1)
(2)
FCC Industry Canada
20 .

IDA
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)

12
NCC


15



ISM

Bose
Bose Corporation
Directive 1999/5/EC EU
www.Bose.com/compliance

- 3



6
(Pb) (Hg) (Cd) (CR(VI))

(PBB) (PBDE)
PCB X O O O O O
X O O O O O
O O O O O O
X O O O O O
X O O O O O
SJ/T 11364
O: 
GB/T 26572
X: 
GB/T 26572



: ________________________________________________________________
: __________________________________________________________________
Bose
http://global.Bose.com/register

: 8 7 .. 2007 .. 2017
: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road,
China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone
EU: Bose GP, Castleblayney Road, Carrickmacross, County Monaghan, Ireland
: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104,
: 886 2 2514 7977
: Bose de Mxico, S. de R.L. de C.V. , Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec,
11000 Mxico, D.F. : 001 800 900 2673
: 1-877-841-2673
Android, Google Now, Google Play Google Play Google Inc.
Apple, Apple, iPad, iPhone, iPod Siri Apple Inc.
App Store Apple Inc. iPhone Aiphone K.K
Bluetooth Bluetooth SIG, Inc.
Bose Corporation
N Mark NFC Forum, Inc.
2017 Bose Corporation

4 -

Bose Connect
.................................................................................................................................... 7

......................................................................................................................... 8
9 9
............................................................................................................................... 10
/........................................................................................................................ 10

........................................................................................................................ 12
............................................................................................................................ 12
............................................................................................. 12
............................................................................................................... 12

............................................................................................................... 13
............................................................................................................................. 13
.......................................................................................................................... 13
................................................................................................ 13
Bluetooth
. .......................................................................................................................... 14
.................................................................................................. 15
NFC............................................................................................. 16
.................................................................................................. 17
........................................................................................................... 17
...................................................................................................... 17

................................................................................................ 18
................................................................................. 18
. ................................................................................ 18
..................................................................................................... 18
Bose Connect....................................................................................... 18

- 5

3.5 .................................................................................... 19
USB.............................................................................................................. 19

. .......................................................................................................... 20
.................................................................................................................... 20
. .................................................................................................... 20

. ............................................................................................................. 22
Bluetooth...................................................................................................... 22
.......................................................................................................... 22
Bose
Bose Connect ()2 23
........................................................................................................... 23
. ......................................................................................................................... 23
...................................................................................................................... 24
.............................................................................. 25
.................................................................................. 25

....................................................................................................................... 26
.......................................................................................................................... 26
............................................................................................................... 26
................................................................................................................... 26

......................................................................................................................... 27
................................................................................................................ 29

6-
BOSE CONNECT
Bose Connect Bluetooth





Apple Android

- 7

SoundLink Revolve USB USB

AC

USB AC AC

Bose
Bose ( 26)

8 -

Bluetooth
10 .


1 .
/

:


- 9


AC ()

1. USB micro-B USB

2. USB
3. USB AC ()
: AC AC
()

/
/
Bluetooth
( 13)

Bluetooth
<> <>
Bluetooth

10 -

:
/


Bluetooth

- 11




:
( 19)


/
Siri Google Now

() 13

12 -

Bluetooth

English Dutch Norsk Cantonese


Spanish Danish German Japanese Polish
French Swedish Italian Korean
Portuguese Finnish Mandarin Arabic

: global/Bose.com/Support/SLR
Bose Connect ( 7)

1. +
2. 

1.
2. +
3.
<>

+
:

- 13
BLUETOOTH
Bluetooth

Bluetooth Near Field


Communication (NFC)
Bose Connect ( 7)
NFC
NFC
NFC

Bluetooth
NFC : 15
Bluetooth
NFC: NFC 16

: Bluetooth NFC

14 -
BLUETOOTH


1. Bluetooth
: Bluetooth
2. Bose Revolve SoundLink

<> Bluetooth

: 17

- 15
BLUETOOTH

NFC
:
NFC
1. Bluetooth NFC

2. NFC Bose

 <>
Bluetooth

16 -
BLUETOOTH

Bluetooth Bluetooth
( 15)
NFC NFC 16

Bluetooth
NFC NFC
Bose


:
NFC NFC
Bose

- 17

Bluetooth

1.
2.

1.
2.
3.

4.

1. 10 Bluetooth

2. Bluetooth

Bose Connect
Bose Connect
( 7)

18 -


AUX micro-B USB

3.5 .
AUX 3.5 . ()
1. 3.5 . AUX

2. /
3. AUX

USB
1. USB micro-B USB

2.
3. USB

- 19

3 10

AC ()

:

30 ()
:
AUX AC ()
Bluetooth

1. +

2.

20 -



Bluetooth

- 21


2
/
:
12




Bluetooth

AUX micro-B USB




19

22 -
BOSE
Bose
Bose Connect () :
()
()
Bose

Bose Connect
()
Bose Connect 7

Bose Connect

1.
2.
3. Bluetooth +

4. Bluetooth
Bose

- 23
BOSE
5. Bluetooth

6.
10

7. :


:

1. ( 23)
2. +

3.

24 -
BOSE
4. :

10 ( 3 )

:

Bluetooth +

:
Bose
+
Bose
/

- 25

()


:
global/Bose.com/Support/SLR
Bose


www.bose.com.au/warranty
www.bose.co.nz/warranty

: 5V
: 1.6A

26 -

Bluetooth :
( 22)

( 21)
( 9)
Bluetooth NFC
( 14)

Bose


AC
() ()
USB USB Bose
USB USB
USB
AC ()
Bluetooth
Bluetooth
( 17)
( 18)
( 29)
NFC Bluetooth NFC
NFC

( 13)
Bluetooth ( 15)
Bose Bose Connect Bose
( 7)

- 27


Bluetooth
Bluetooth

Bluetooth


( 17)








( 17)








(

)

( 20)

28 -

1.
2. / 10 Bluetooth
( 13)

- 29


1. .
2. .
3. .
4. .
5. , ( )
.
6. .
7.
.
8. . ,
, ,
, .

/:
.
.

.
.
.
.
.
.
.
,
.
(: , ) .
.

2 -

: FCC 15 B .

. .

.
.
.
.
.
.
/TV .
Bose Corporation
.
FCC 15 RSS .
. (1) (2)
.
FCC .
20cm .
.
IDA .

CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)


RF
XII
RF NCC , RF
, .
XIV
RF .
.
.
RF ISM .
- . Bose
.

Bose Corporation 1999/5/EC EU


.
www.Bose.com/compliance .

. .


. ,
. ,
.

- 3




(Pb) (Hg) (Cd) 6 (VI)
(PBB) (PBDE)

X O O O O O
(PCB)
X O O O O O
O O O O O O
X O O O O O
X O O O O O
SJ/T 11364 .
O: GB/T 26572
.

X: GB/T 26572
.

.
.
: _______________________________________________________________________
: _______________________________________________________________________
. Bose .
http://global.Bose.com/register .

: . 7 2007 2017.
: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road,
China(Shanghai) Pilot Free Trade Zone
EU : Bose GP, Castleblayney Road, Carrickmacross, County Monaghan, Ireland
: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Phone
Number: 886 2 2514 7977
: Bose de Mxico, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec,
11000Mxico, D.F. Phone Number: 001 800 900 2673
U.S. Phone Number: 1-877-841-2673
Android, Google Now, Google Play Google Play Google Inc. .
Apple, Apple , iPad, iPhone iPod Siri Apple Inc. .
App Store Apple Inc. . iPhone Aiphone K.K.
.
Bluetooth Bluetooth SIG, Inc. Bose Corporation
.
N-Mark NFC Forum, Inc. .
2017 Bose Corporation. , ,
.

4 -

Bose Connect
......................................................................................................................................... 7

................................................................................................................................ 8
................................................................................................................................ 9
................................................................................................................................ 10
/ ........................................................................................................ 10


................................................................................................................... 12
................................................................................................................................ 12
.......................................................................................................... 12
........................................................................................................................ 12


................................................................................................................... 13
................................................................................................................................ 13
................................................................................................................................ 13
............................................................................................................. 13

Bluetooth
................................................................................................................. 14
............................................................................................................. 15
NFC .................................................................................. 16
.................................................................................................... 17
................................................................................................................................ 17
............................................................................................................................ 17


..................................................................................................... 18
2 ................................................................................................. 18
................................................................................................ 18
............................................................................................ 18
Bose Connect ..................................................................................................... 18

- 5


3.5mm ........................................................................................... 19
USB .................................................................................................................. 19


................................................................................................................... 20
....................................................................................................................... 20
.............................................................................................................. 20


........................................................................................................................ 22
Bluetooth .............................................................................................................. 22
............................................................................................................................ 22

Bose
Bose Connect () ..................................................... 23
............................................................................................................ 23
........................................................................................................................ 23
................................................................................................................ 24
.................................................................................. 25
......................................................................... 25


......................................................................................................................................... 26
................................................................................................................... 26
................................................................................................................................ 26
................................................................................................................................ 26


.............................................................................................................. 27
........................................................................................................................ 29

6 -
BOSE CONNECT

Bose Connect Bluetooth


.





Apple Android

- 7

SoundLink Revolve USB USB

AC

USB AC .
.
. Bose Bose
(26 ).

8 -


Bluetooth 10m
.

.
1 .
, / ,
.

:
.
.
.

- 9


.
AC() .
.

1. USB micro-B USB .

2. USB .

3. USB AC() .
: AC AC() .
.
.

/
.
Bluetooth
(13 ).
Bluetooth
.
< > . < > . Bluetooth
.

10 -

,
.
: .

Bluetooth

- 11



.
.
:
(19 ).
.
.



.
.
.

.
.
.
+ .
.
.
.


.
/ Siri
GoogleNow , , .
.
.


( ).
13 .

12 -

Bluetooth .


: global/Bose.com/Support/SLR
Bose Connect (7 ).
.


1. + .

2. .
.


1.
.

2. + .

3. < >
.


+ .
: .

- 13
B LU E TO OT H

Bluetooth , ,
.
.


Bluetooth NFC( )
.
Bose Connect (7 ).

NFC?
NFC .
NFC .

NFC Bluetooth 15
: .

NFC Bluetooth 16 NFC


: .

: NFC Bluetooth
.

14 -
B LU E TO OT H

1. Bluetooth .
: Bluetooth .

2. Bose Revolve SoundLink .

< > Bluetooth


.
: 17 .

- 15
B LU E TO OT H

NFC
: NFC
.

1. Bluetooth NFC .
.

2. NFC . Bose
.
.

< > Bluetooth


.

16 -
B LU E TO OT H


8 .
Bluetooth
Bluetooth .
(15 ).
NFC 16 NFC
.


Bluetooth .
NFC NFC
. Bose .


2 .
: .
NFC NFC
. Bose .

- 17

8
2 .
: .


Bluetooth .

2
1. .

2. .


1. .

2. 2 .

3. .
.

4. .


1. Bluetooth .
10 .
.

2. Bluetooth .

Bose Connect
Bose Connect
(7 ).

18 -

, , AUX
micro-B USB .

3.5mm
AUX 3.5mm ( ).

1. 3.5mm AUX
.

2. .

3. AUX .

USB
1. USB micro-B USB .

2. .

3. USB .

- 19


10% 3
.
AC() .

.
:
.


(
) 30 .

AC() AUX .

Bluetooth .


1. + .
.

2. .

20 -

Bluetooth

- 21


. 2
.

.
: .
12 .

Bluetooth
.


AUX micro-B USB .

19 .

22 -
BOSE

Bose Connect () Bose


.
( )
( )
Bose
.

Bose Connect
()
Bose Connect 7 .


Bose Connect .


1. .

2. .

3. Bluetooth + .

4. Bose Bluetooth
.

- 23
BOSE

5. Bluetooth - .

6. .
10 .
.
.

7. .


: , , .


1. (23 ).

2. + .

3. .
.
.
.

24 -
BOSE

4. .

3

: , , .


Bluetooth + .


.
Bose .
Bose +
.
.

- 25

( ) .

. , , ,
.


:
: global/Bose.com/Support/SLR
Bose .


.
.
. .

.
www.bose.com.au/warranty www.bose.co.nz/warranty .


: 5V
: 1.6A

26 -

Bluetooth :
(22 ).
.
.
(21 ).
(9 ).
Bluetooth NFC
(14 ).

. Bose
.


.
() AC() .
Bose USB USB
.
USB USB .
USB .
AC() .
Bluetooth .
Bluetooth . .

(17 ).

(18 ).
.
(29 ).
NFC Bluetooth NFC .

NFC .

.
(13 ).
Bluetooth (15 ).

- 27


Bose Bose Connect Bose
(7 ).

Bluetooth .
Bluetooth . .
, .
.
Bluetooth .
.
.
(17 ).
2 .
.

.


.
.
.
.

(17 ).
.
.
.
.

.

.
.
.
. .
(
.

) .
.

(20 ).

28 -

1. .

2. Bluetooth
10 (13 ).

- 29

1.
2.
3.
4.
5.

6. /
7.
8.

2 -

FCC 15 B




/
Bose Corporation
FCC 15 RSS
(1) (2)

FCC
20 cm
IDA

CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)

XII
NCC

XIV

ISM
Bose

Bose Corporation 1999/5/EC


www.Bose.com/compliance

- 3



(Pb) (Hg) (Cd) (CR(VI)) (PBB) (PBDE)
X O O O O O
X O O O O O
O O O O O O
X O O O O O
X O O O O O
SJ/T 11364
O GB/T 26572

X GB/T 26572



_________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
Bose
http://global.Bose.com/register

7 2007 2017

Bose 353 9
C
Bose GP, Castleblayney Road, Carrickmacross, County Monaghan, Ireland
Bose 104 10 9F-A1
88622514 7977
Bose de Mxico, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000
Mxico, D.F. 001 800 900 2673
1-877-841-2673
AndroidGoogle NowGoogle Play Google Play Google Inc.
AppleApple iPadiPhoneiPod Siri Apple Inc. /
AppStore Apple Inc. iPhone Aiphone K.K.
Bluetooth Bluetooth SIG, Inc. Bose Corporation

N NFC Forum, Inc. /


2017 Bose Corporation

4 -

Bose Connect
......................................................................................................................................... 7

......................................................................................................................................... 8
................................................................................................................................. 9
................................................................................................................................. 10
/ ................................................................................................................... 10

......................................................................................................................... 12
................................................................................................................................. 12
................................................................................................................. 12
......................................................................................................................... 12

......................................................................................................................... 13
................................................................................................................................. 13
................................................................................................................................. 13
......................................................................................................................... 13

Bluetooth
......................................................................................................................... 14
................................................................................................................. 15
NFC ................................................................................................. 16
................................................................................................................. 17
......................................................................................................................... 17
......................................................................................................................... 17

......................................................................................................... 18
................................................................................................. 18
......................................................................................................... 18
......................................................................................................... 18
Bose Connect ................................................................................................. 18

- 5

3.5mm ..................................................................................................... 19
USB ...................................................................................................................... 19

......................................................................................................................... 20
......................................................................................................................... 20
................................................................................................................. 20

............................................................................................................................. 22
Bluetooth .............................................................................................................. 22
............................................................................................................................. 22

Bose
Bose Connect .............................................................. 23
.................................................................................................................... 23
......................................................................................................................... 23
..................................................................................................................... 24
.................................................................................... 25
................................................................................................. 25

......................................................................................................................................... 26
............................................................................................................................. 26
................................................................................................................................. 26
................................................................................................................................. 26

................................................................................................................. 27
............................................................................................................................. 29

6 -
BOSE CONNECT

Bose Connect Bluetooth





Apple Android

- 7

SoundLink Revolve USB USB

USB

Bose Bose
26

8 -

Bluetooth 10 m


1 m
/

- 9

1. USB micro-B USB

2. USB

3. USB

/

Bluetooth
13
Bluetooth
< > <
>Bluetooth

10 -

Bluetooth

- 11





19


/ Siri Google Now

13

12 -

Bluetooth

global/Bose.com/Support/SLR
Bose Connect 7

1. +

2.

1.

2. +

3. < >

- 13
B LU E TO OT H

Bluetooth

Bluetooth (NFC)
Bose Connect 7

NFC
NFC
NFC

NFC Bluetooth 15

NFC Bluetooth 16 NFC


NFC Bluetooth

14 -
B LU E TO OT H

1. Bluetooth
Bluetooth

2. Bose Revolve SoundLink

< > Bluetooth


17

- 15
B LU E TO OT H

NFC
NFC

1. Bluetooth NFC

2. NFC Bose

< >Bluetooth

16 -
B LU E TO OT H

Bluetooth Bluetooth
15
NFC 16 NFC

Bluetooth
NFC NFC
Bose


NFC NFC
Bose

- 17

Bluetooth

1.

2.

1.

2.

3.

4.

1. 10 Bluetooth

2. Bluetooth

Bose Connect
Bose Connect 7

18 -

AUX
micro-B USB

3.5mm
AUX 3.5 mm

1. 3.5 mm AUX

2.

3. AUX

USB
1. USB micro-B USB

2.

3. USB

- 19

10%

30

AUX

Bluetooth

1. +

2.

20 -

Bluetooth

- 21



12

Bluetooth

AUX micro-B USB

19

22 -
BOSE

Bose Bose Connect



Bose

Bose Connect
Bose Connect 7

Bose Connect

1.

2.

3. Bluetooth +

4. Bose Bluetooth

- 23
BOSE

5. Bluetooth

6.
10

7.


1. 23

2. +

3. Left
Right

24 -
BOSE

4.

10

Bluetooth +

Bose
+ Bose

- 25

global/Bose.com/Support/SLR
Bose

www.bose.com.au/warranty www.bose.co.nz/warranty

5 V
1.6A

26 -

Bluetooth
22

21
9
Bluetooth NFC 14

Bose




Bose USB USB
USB USB
USB

Bluetooth
Bluetooth
17
18

29

NFC Bluetooth NFC
NFC

13
Bluetooth 15
Bose Bose Connect Bose
7

- 27


Bluetooth
Bluetooth

Bluetooth


17







17












20

28 -

1.

2. 10 Bluetooth
13

- 29

1.
2.
3.
4.
5.

6. /
7.
8.

/ :

2 -

FCC 15 B




/
Bose Corporation
FCC 15 RSS
(1) (2)

FCC
20 cm
IDA

CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)

Bose

Bose Corporation 1999/5/EC


www.Bose.com/compliance

- 3



(Pb) (Hg) (Cd) (CR(VI)) (PBB) (PBDE)
X O O O O O
X O O O O O
O O O O O O
X O O O O O
X O O O O O
SJ/T 11364
O GB/T 26572
X GB/T 26572



___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
Bose
http://global.Bose.com/register

7 2007 2017

Bose ( ) 353 9
C
Bose GP, Castleblayney Road, Carrickmacross, County Monaghan, Ireland
Bose 104 10 9F-A1
88622514 7977
Bose de Mxico, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec,
11000Mxico, D.F001 800 900 2673
1-877-841-2673
AndroidGoogle NowGoogle Play Google Play Google Inc.
AppleApple iPadiPhoneiPod Siri Apple Inc. /
AppStore Apple Inc. iPhone Aiphone K.K.
Bluetooth Bluetooth SIG, Inc. Bose Corporation

N NFC Forum, Inc. /


2017 Bose Corporation

4 -

The Bose Connect


......................................................................................................................................... 7

......................................................................................................................................... 8
................................................................................................................................. 9
................................................................................................................................. 10
/ ................................................................................................................... 10

......................................................................................................................... 12
................................................................................................................................. 12
............................................................................................................. 12
......................................................................................................................... 12

..................................................................................................................... 13
................................................................................................................................. 13
................................................................................................................................. 13
......................................................................................................................... 13

Bluetooth
......................................................................................................................... 14
......................................................................................................................... 15
NFC ................................................................................................. 16
................................................................................................................. 17
......................................................................................................................... 17
......................................................................................................................... 17

......................................................................................................... 18
................................................................................................. 18
......................................................................................................... 18
......................................................................................................... 18
Bose Connect ................................................................................................. 18

- 5

3.5mm ................................................................................................. 19
USB .................................................................................................................. 19

......................................................................................................................... 20
......................................................................................................................... 20
................................................................................................................. 20

............................................................................................................................. 22
Bluetooth .............................................................................................................. 22
............................................................................................................................. 22

Bose
Bose Connect .............................................................. 23
.................................................................................................................... 23
......................................................................................................................... 23
..................................................................................................................... 24
.................................................................................... 25
................................................................................................. 25

......................................................................................................................................... 26
............................................................................................................................. 26
................................................................................................................................. 26
................................................................................................................................. 26

......................................................................................................................... 27
............................................................................................................................. 29

6 -
THE BOSE CONNECT

Bose Connect Bluetooth





Apple Android

- 7

SoundLink Revolve USB USB

USB

Bose Bose
26

8 -

Bluetooth 10 m


1 m
/

- 9

1. USB micro-B USB

2. USB

3. USB

/

Bluetooth
13
Bluetooth
< >
< >Bluetooth

10 -

Bluetooth

- 11





19


/ Siri GoogleNow

13

12 -

Bluetooth

global/Bose.com/Support/SLR
Bose Connect 7

1. +

2.

1.

2. +

3. < >

- 13
B LU E TO OT H

Bluetooth

Bluetooth (NFC)
Bose Connect 7

NFC
NFC
NFC

NFC Bluetooth 15

NFC Bluetooth 16 NFC


NFC Bluetooth

14 -
B LU E TO OT H

1. Bluetooth
Bluetooth

2. Bose Revolve SoundLink

Bluetooth
< >
17

- 15
B LU E TO OT H

NFC
NFC

1. Bluetooth NFC

2. NFC
Bose

< >Bluetooth

16 -
B LU E TO OT H

Bluetooth Bluetooth
15
NFC 16 NFC

Bluetooth
NFC NFC
Bose


NFC NFC
Bose

- 17

Bluetooth

1.

2.

1.

2.

3.

4.

1. 10 Bluetooth

2. Bluetooth

Bose Connect
Bose Connect 7

18 -

AUX
micro-B USB

3.5mm
AUX 3.5 mm

1. 3.5 mm AUX

2.

3. AUX

USB
1. USB micro-B USB

2.

3. USB

- 19

10%

30

AUX

Bluetooth

1. +

2.

20 -

Bluetooth

- 21



12

Bluetooth

AUX micro-B USB

19

22 -
BOSE

Bose Bose Connect



Bose

Bose Connect
Bose Connect 7

Bose Connect

1.

2.

3. +

4. Bose Bluetooth

- 23
BOSE

5. Bluetooth

6.
10

7.


1. 23

2. +

3. Left

Right

24 -
BOSE

4.

10

Bluetooth +

Bose
+ Bose

- 25

global/Bose.com/Support/SLR
Bose

www.bose.com.au/warranty www.bose.co.nz/warranty

5V
1.6 A

26 -

Bluetooth
22

21
9
Bluetooth NFC 14

Bose




Bose USB USB
USB USB
USB

Bluetooth
Bluetooth
17
18

29
NFC Bluetooth NFC
NFC

13
Bluetooth 15
Bose Bose Connect Bose
7

- 27


Bluetooth
Bluetooth

Bluetooth


17







17












20

28 -

1.

2. 10 Bluetooth
13

- 29

1.
2.
3.
4.
5. ( )

6.
7.
8. Bose

/:



2 -

Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged
to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications not expressly approved by Bose Corporation could void the user s authority to operate
this equipment.
This device complies with part 15 of the FCC Rules and with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation
is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This device complies with FCC and Industry Canada radiation exposure limits set forth for general population.
Thisequipment should be installed and operated with a minimum distance of 20 cm between radiator and your body.
This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Meets IDA Requirements.

CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)


Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices
Article XII
According to Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices without permission granted by the
NCC, any company, enterprise, or user is not allowed to change frequency, enhance transmitting power or alter original
characteristic as well as performance to an approved low power radio-frequency devices.
Article XIV
The low power radio-frequency devices shall not influence aircraft security and interfere legal communications; If found,
the user shall cease operating immediately until no interference is achieved. The said legal communications means radio
communications operated in compliance with the Telecommunications Act.
The low power radio-frequency devices must be susceptible with the interference from legal communications or ISM
radio wave radiated devices.

Web

Bose Corporation hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of Directive 1999/5/EC and all other EU directive requirements. The complete declaration of
conformity can be found at: www.Bose.com/compliance



This symbol means the product must not be discarded as household waste, and should be delivered to an
appropriate collection facility for recycling. Proper disposal and recycling helps protect natural resources,
humanhealth and the environment. For more information on disposal and recycling of this product, contact
your local municipality, disposal service, or the shop where you bought this product.

- 3

Names and Contents of Toxic or Hazardous Substances or Elements


Toxic or Hazardous Substances and Elements
Polybrominated Polybrominated
Lead Mercury Cadmium Hexavalent
Part Name Biphenyl diphenylether
(Pb) (Hg) (Cd) (CR(VI))
(PBB) (PBDE)
PCBs X O O O O O
Metal Parts X O O O O O
Plastic Parts O O O O O O
Speakers X O O O O O
Cables X O O O O O
This table is prepared in accordance with the provisions of SJ/T 11364.
O: Indicates that this toxic or hazardous substance contained in all of the homogeneous materials for this part
is below the limit requirement of GB/T 26572.

X: Indicates that this toxic or hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials
used for this part is above the limit requirement of GB/T 26572.



: ____________________________________________________________________
: ______________________________________________________________________


http://global.Bose.com/register

7 2007 2017
: 8
: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road,
China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone
EU : Bose GP, Castleblayney Road, Carrickmacross, County Monaghan, Ireland
: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan
Phone Number: 886 2 2514 7977
: Bose de Mxico, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec,
11000 Mxico, D.F. Phone Number: 001 800 900 2673
U.S. Phone Number: 1-877-841-2673
AndroidGoogle NowGoogle Play Google PlayGoogle Inc.
AppleAppleiPadiPhoneiPodSiri Apple Inc.
App Store Apple Inc. iPhone

Bluetooth Bluetooth SIG, Inc.Bose Corporation

N-Mark NFC Forum, Inc.


2017 Bose Corporation.

4 -

Bose Connect
......................................................................................................................................... 7

......................................................................................................................... 8
............................................................................................................................. 9
..................................................................................................................... 10
/ ................................................................................. 10

................................................................................................................. 12
................................................................................................................................. 12
.................................................................................... 12
................................................................................................................. 12

......................................................................................................... 13
..................................................................................................................... 13
..................................................................................................................... 13
..................................................................................................... 13

Bluetooth
................................................................................................. 14
........................................................................................ 15
NFC ........................................................................... 16
................................................................................ 17
........................................................................................ 17
................................................................................................. 17

........................................................................ 18
2 ......................................................... 18
................... 18
.................................................................... 18
Bose Connect ................................................................................... 18

- 5

3.5mm ...................................................................... 19
USB .................................................................................................... 19

........................................................................................ 20
............................................................................................................. 20
........................................................................................ 20

................................................................................................. 22
Bluetooth .............................................................................................. 22
............................................................................................................. 22

2 Bose
Bose Connect ( )................. 23
............................................................................... 23
............................................................................................................. 23
............................................................................................................. 24
............................................................ 25
........................................................ 25

................................................................................................................. 26
..................................................................................................................... 26
......................................................................................................................................... 26
......................................................................................................................................... 26

......................................................................................................... 27
................................................................................................. 29

6 -
BOSE CONNECT

Bose Connect Bluetooth

1

ON-OFF



Apple Android

- 7

SoundLink Revolve USB USB

USB

(26 )

8 -

Bluetooth 10 m



1 m
AV

- 9

(AC )

1. USB micro-B USB

2. USB

3. USB
:



/

Bluetooth
(13 )

Bluetooth
(2 )
Bluetooth

10 -

Bluetooth

- 11




:
(19 )
2
3




+

2

2


Siri Google Now

(
)13

12 -

Bluetooth

WEB : global/Bose.com/Support/SLR
Bose Connect(7)

1. +

2.

1.

2. +

3. < >

+
:

- 13
B LU E TO OT H

Bluetooth
Bluetooth

Bluetooth
Near Field Communication (NFC)

Bose Connect (7
)

NFC
NFC
NFC

NFC (15
Bluetooth )
:
NFC NFC
Bluetooth : (16 )

: NFC Bluetooth

14 -
B LU E TO OT H

1. Bluetooth
: Bluetooth

2.

< >
Bluetooth
: 17

- 15
B LU E TO OT H

NFC
: NFC

1. Bluetooth NFC

2. NFC
Bose

< >
Bluetooth

16 -
B LU E TO OT H

Bluetooth Bluetooth
(15
)
NFC
NFC
(16 )

Bluetooth
NFC NFC
Bose

:
NFC NFC
Bose

- 17

8 2

: 11

Bluetooth

2
1. 1

2. 2

1.

2. 2

3.

4.

1. Bluetooth
10

2. Bluetooth

Bose Connect
Bose Connect
(7 )

18 -

AUX IN micro-B USB

3.5mm
AUX 3.5 mm (
)

1. 3.5 mm
AUX

2.

3. AUX

USB
1. USB micro-B USB

2.

3. USB

- 19

10% 3

AC

( ) 30

AC AUX

Bluetooth

1. +

2.

20 -

Bluetooth

- 21

3

:
12

Bluetooth

AUX micro-B USB

19

22 -
2 BOSE

Bose Connect ( ) 2 Bose

( )
( L R )
2

Bose Connect
()
Bose Connect 7

Bose Connect

1.

2. 1

3. Bluetooth +

4. 2 Bluetooth

- 23
2 BOSE

5. Bluetooth

6.
10

7.


:

1. (23 )

2. +

3. Left ( )
Right ( )

24 -
2 BOSE

4.

3 m


:

Bluetooth +

- 25

Web : global/Bose.com/Support/SLR
Bose : ( : 0570-080-021 9:30 17:00
)

Web
http://global.Bose.com/register

Web
(www.bose.com.au/warranty www.bose.co.nz/warranty)

: 5V
: 1.6A

26 -

Bluetooth
(22 )


(21 )
(9 )
Bluetooth NFC
(14 )

Bose



(
)
USB USB

USBUSB
USB

Bluetooth
Bluetooth

Bluetooth (17
)
(18 )

(29 )
NFC Bluetooth NFC

NFC


(13 )
Bluetooth (15 )

- 27


2 Bose Bose Connect Bose
(7 )

Bluetooth
Bluetooth


Bluetooth



(17
)
2


()





(17
)
22
()

( )





( 2

) 2 2



(20 )

28 -

1.

2. Bluetooth
10 (13)

- 29


1.
2.
3.
4.
5.  , , , , (
)
6. /
7. 

8.

,
, , ,

/
-,




-
, ,




,

(: ,
)

2 -

: FCC 15 B


,
,
- ,
,
:
-
-

/
Bose Corporation ,

FCC 15 RSS ()
: (1) ,
(2)

FCC Industry Canada
20
-

IDA

CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)


- -

XII
- -
, ,
NCC
, -
-

XIV
-

;



ISM

-

Bose Corporation 1999/5/EC


EU
: www.Bose.com/compliance


- ,

,
, ,

- 3






(Pb) (Hg) (Cd) (CR(VI))
(PBB) (PBDE)
PCB X O O O O O

X O O O O O

O O O O O O
X O O O O O
X O O O O O
SJ/T 11364
O: 
GB/T 26572
X:

GB/T 26572



: ______________________________________________________________________
: _______________________________________________________________________


http://global.Bose.com/register

: ; 7 2007 2017
: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road, China (Shanghai)
PilotFree Trade Zone
: Bose GP, Castleblayney Road, Carrickmacross, County Monaghan, Ireland
: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan
: 886 2 2514 7977
: Bose de Mxico, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 Mxico, D.F.
: 001 800 900 2673
U.S. : 1-877-841-2673
, , , .
, , iPad, iPhone, iPod, Siri .
. iPhone Aiphone K.K.

SIG , .

N-Mark NFC , .
2017 Bose Corporation

, ,

4 -
-


................................................................................................................................... 7


............................................................................................................... 8
................................................................................................ 9
...................................................................................................................... 10
/ ................................................................................ 10


............................................................................................................... 12
................................................................................................................................ 12
.................................................................................................... 12
.................................................................................................................... 12


................................................................................................................... 13
..................................................................................................... 13
................................................................................................................ 13
............................................................................................. 13


....................................................................................... 14
.............................................................................. 15
NFC .................................................................. 16
................................................................... 17
.......................................................................................... 17

........................................................................................ 17


........................................................................ 18
......................................................................... 18
.................................................................... 18
............................................................................................. 18
...................................................................................... 18

- 5
-


3.5mm ......................................................................................... 19
USB ............................................................................................................ 19


....................................................................................................................... 20
-
...................................................................................................................... 20
- ............................................................................................. 20


............................................................................................................................. 22
........................................................................................................................ 22
............................................................................................................................. 22

(
) ......................... 23

........................................................................................... 23
........................................................................................................................... 23
..................................................................................................................... 24
....................................................................... 25
.......................................................................... 25


......................................................................................................................................... 26
................................................................................................................................. 26
............................................................................................................................. 26
.................................................................................................................... 26


........................................................................................................................... 27
............................................................................................ 29

6 -

- 7

SoundLink Revolve USB USB

AC

USB AC
AC

,
( 26)

8 -


, 33
(10 ) ,
,
,

-- 3 (1 )
/
-

:

,

- 9



, AC (mains)
,

1. USB micro-B USB

2.
USB

3. USB AC (mains)

: , AC AC (mains)

/

,
, ( 13)

,

<> < >

10 -

- 11





:
, ( 19)












+

,



/ Siri
GoogleNow , ,
,


( )

, 13
12 -


global/Bose.com/Support/SLR

( 7 )


1. +

2.

, -


1.

2. +

3.

< >

: :

- 13


(NFC)

( 7)

NFC ?
NFC

NFC

NFC
, 15
:

NFC NFC
: 16

: NFC
,

14 -

1.

: 

2. Bose Revolve SoundLink

, < >,

: , 17

- 15

NFC
: , NFC

1. NFC

2. NFC

 , < >,

16 -






( 15)
NFC , NFC
16



NFC ,
NFC

NFC ,
NFC

- 17


1.

2.


1. ,

2.

3.

4.



1. 10 ,

2.


( 7)

18 -

, ,
AUX micro-B USB

3.5mm
AUX 3.5 ( )

1. 3.5
AUX

2.

3. AUX

USB
1. USB , micro-B USB

2.

3. USB

- 19


,
10
; -

, AC (mains)

-

( ) 30

AC (mains) AUX

-
1. +

2.

20 -

- 21


- ,
-
-

- , 3

: ,
12





AUX micro-B USB


19

22 -

()

( )
( )

( )

( 7)


1.

2.

3. +

4.

- 23

,
5.

6.

10 ,

7. , :

: ,


1. ( 23)

2. , +

3.

24 -

4. , :

-
10 ,

: ,


, +


:

- +

- 25


( )

,
, ,


:
global/Bose.com/Support/SLR


:
www.bose.com.au/warranty or www.bose.co.nz/warranty


: 5V

: 1.6A

26 -

:
( 22)

( 21)
( 9)
NFC ( 14)

,

,


() AC (mains)

USB
USB
USB USB
USB
AC (mains)
,


( 17)
( 18)

( 29)
NFC NFC

NFC


( 13)
( 15)

- 27



( 7)


,


,




( 17)
,









( 17)
,












()


(
)



,

- ( 20)

28 -

1.

2. 10 ,
, ( 13)

- 29

,
.


1. .
2. .
3. .
4. .
5.
 , , ,
( ), .
6. .
7. .
8.  .
, , -
, .

/:
, ,
.
,
.

. ,
.
. ,
, .
.
.
, .

.
(,
, ).
.

2 -

.
B 15 FCC.
. ,

. ,
. -
, , ,
, .
.
.
, , .
- .
, Bose,
.
15 FCC RSS
.
: (1) , (2)
, , .
FCC Industry Canada,
.
20 .
.
IDA.

CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)

XII
,
,
NCC.
XIV

;
.
, .

, ISM.
- .
Bose .
Bose Corporation ,
1999/5/EC .
. www.Bose.com/compliance
,
. !
 , ,
.
, .
,
, .

- 3






(Pb) (Hg) (Cd) (CR(VI)) ()
()

X O O O O O

X O O O O O
O O O O O O
X O O O O O
X O O O O O
SJ/T 11364.
O: ,
, GB/T 26572.

X: ,
, GB/T 26572.


.
: ____________________________________________________________________
: ______________________________________________________________________
. Bose.
http://global.Bose.com/register

: : 7 2007 2017.
: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road,
China(Shanghai) Pilot Free Trade Zone
: Bose GP Castleblayney Road, Carrickmacross County, Monaghan, Ireland
: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104,
: 886 2 2514 7977
: Bose de Mxico, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec,
11000Mxico, D.F. : 001 800 900 2673
: 1 -877 -841 -2673
Android, Google Play Google Play Google Inc.
Apple, Apple, iPad, iPhone, iPod Siri Apple Inc.,
. App Store Apple Inc. iPhone
Aiphone K.K.
Bluetooth ,
Bluetooth SIG, Inc., Bose .
N NFC Forum, Inc.,
.
Bose Corporation, 2017. , ,
.

4 -

Bose Connect
................................................................................................................................ 7


.......................................................................................................................... 8
...................................................................................... 9
........................................................................ 10
/ ...................................................... 10


................................................................. 12
............................................................................................................... 12
............................................................... 12
.............................................................................. 12


............................................................... 13
....................................................................................................................... 13
............................................................................................................. 13
......................................................................... 13

Bluetooth
......................................................................................... 14
.............................................................. 15
NFC................................ 16
......................... 17
............................................................................................... 17
.................................................................... 17


..................................... 18
................... 18
.............................................. 18
................................................................ 18
BoseConnect....................................................... 18

- 5


3,5 ......................................................................... 19
USB............................................................................................ 19


.................................................................................... 20
............................................................ 20
....................................... 20


............................................................................................. 22
Bluetooth..................................................................................................... 22
............................................................................................................. 22

Bose

Bose Connect ()................................................................................ 23
........................................................................... 23
.................................................................................................... 23
............................................................................................................. 24
................ 25
..................................... 25


................................................................................................................................. 26
................................................................................. 26
................................................................................................ 26
................................................................................................... 26


............................................................................................................... 27
........................................................................................... 29

6 -
B O S E CO N N E C T

Bose Connect,
Bluetooth,
.


.
.
, .

.
Apple Android.

.

- 7

SoundLink Revolve USB USB

 USB

.
.
, .
Bose
Bose (. . 26).

8 -


Bluetooth
10
.
,
.

1 .

, -
.

:
.
.
.

- 9


.
, .
,
.

1. USB- USB micro-B .

2. USB.

3. USB .
.
.
, .
.

.
Bluetooth ,
(. . 13).
,
Bluetooth
.
<> . Connected to < > (/
/ . <
>). Bluetooth .

1 0 -


, .
.
.


Bluetooth

- 1 1



.
.
.
(. . 19).
.
.



,
.
. .
.


.
.
.
+.
,
.
,
.

.


.

, ,
Siri Google Now ,
, .
,
. , ,
.


( ).
, . . 13.
1 2 -


Bluetooth.


: global/Bose.com/Support/SLR
Bose Connect (. . 7).
, . .


1. +, .

2.
 ,
.
,
.


1. ,
.

2. +, .

3. , ,
<
>.


+,
Voice prompts off ( ).
. , .

- 1 3
B LU E T O OT H

Bluetooth
, , .
,
.


,
Bluetooth NFC (Near Field Communication).

Bose Connect (. . 7).

NFC?
NFC ,
.
, NFC,
.


Bluetooth
NFC, . 15.
:

Bluetooth NFC:
NFC . 16.

. Bluetooth
NFC, .

1 4 -
B LU E T O OT H

1. Bluetooth .
. Bluetooth, , .

2. Bose Revolve SoundLink .

Connected to <
> ( < >),
Bluetooth .
. . . 17.

- 1 5
B LU E T O OT H


NFC
. ,
NFC.

1. Bluetooth NFC.
,
.

2. NFC
. Bose.
, .

 Connected to <

> ( < >),
Bluetooth .

1 6 -
B LU E T O OT H




.
Bluetooth ( ),
Bluetooth
.
(. . 15).
NFC, .
NFC . 16.


Bluetooth .
NFC,
NFC
. Bose.



.
. .
NFC,
NFC .
Bose.

- 1 7


,
.
.
.



, ,
Bluetooth .



1. .
2. .

1. , ,
.
2.
.
3. , .
, .
4. .


1. 10 ,
Bluetooth . .
,
.
2. Bluetooth .


BoseConnect
Bose Connect
(. . 7).

1 8 -

, ,
AUX USB micro-B.

3,5
AUX 3,5 (
).

1. 3,5
AUX .

2. .

3. ,
AUX.

USB
1. USB, USB micro-B
.

2. .

3. ,
USB.

- 1 9


,
10 ,
. ,
.

, .
.
,
.


30 (
)
:

AUX
.

Bluetooth .


1. + .
.

2. , .

2 0 -

,
.


Bluetooth

- 2 1


.

, ,
.

,
, .
.
,
.
12 .

Bluetooth
.



AUX USB micro-B.


. . 19.

2 2 -
B O S E

Bose
, Bose Connect ()
:
( )
( )
.
Bose.



BoseConnect ()
Bose Connect . . 7.


Bose Connect,
.


1. , .

2. , .

3. , ,
Bluetooth +.

4. , Press the Bluetooth and volume


down buttons simultaneously on a second Bose device (
Bluetooth Bose).

- 2 3
B O S E

5. Bluetooth .

6. , .
10
. .

.

7. :
;
.
.
,
.

1. (. . 23).

2. +.

3. , .
, .
.
.

24 -
B O S E

4. :
;
3 ;
.
.
,
.



Bluetooth
+.

:
, Bose speakers
unlinked ( Bose ).

+, Bose speakers unlinked (
Bose ).
, .

- 2 5


( ).

.
,
, , .


:
: global/Bose.com/Support/SLR
Bose.


.
, .
. .
.

.
: www.bose.com.au/warranty
www.bose.co.nz/warranty.


: 5
: 1,6 A

2 6 -

Bluetooth:
(. . 22).
.
, .
(. . 21).
(. . 9).
, Bluetooth
NFC (. . 14).
,
. ,
Bose.



.
() .
, USB,
Bose.
USB USB.
USB.

().
Bluetooth,
. Bluetooth
.
.
.
(. . 17).
(. . 18).
.
(. . 29).
Bluetooth NFC.

NFC

.
NFC
.
, (. . 13).
Bluetooth (. . 15).

- 27


Bose Connect
Bose Bose (. . 7).


Bluetooth,
. Bluetooth
.
.
, .
, . ,
,
Bluetooth . , .
.
(. . 17).
,
.
.
,
.

,
.
.
.
.

(. . 17).
, .
.
.
.

.
,
.

.
, . ,
, . ,
.
(


, .
).
.
, ,
.
(. . 20).

2 8 -

1. .

2. 10 ,
Bluetooth
(. . 13).

- 2 9


1 .1 .
2 .2 .
3 .3 .
4 .4 .
5 .5 (
) .
6 .6 / .
7 .7 .
8 .8 . :

.

/:

.
.

. .

.

.
.
.
.
.
( ).
.

- 2

: B 15
.FCC .

. .

:
.
.
.
.
Bose Corporation
.
15 FCC .RSS
)1( : ( )2
.
FCC .
20 .
.
.IDA

CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)




" " NCC
.


.
.
.ISM
. Bose .

Bose 1999/5/EC
. :
www.Bose.com/compliance

. .

.
.
.

3 -






()CR(VI) ()Cd ()Hg ()Pb
()PBDE ()PBB

O O O O O X
()PCBs
O O O O O X
O O O O O O
O O O O O X
O O O O O X
.SJ/T11364
:O
.GB/T26572

:X
.GB/T26572


.
_ ________________________________________________________________ :
_ _________________________________________________________________ :
. Bose .
http://global.Bose.com/register

: " "7 2007 .2017


Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, :
No. 353 North Riying Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone
Bose GP, Castleblayney Road, Carrickmacross, County Monaghan, Ireland :
Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, :
Taipei City 104, Taiwan 886 2 2514 7977 :
Bose de Mxico, S. de R.L. de C.V. , Paseo de las Palmas 405-204, :
Lomas de Chapultepec, 11000 Mxico, D.F. 001 800 900 2673 :
1-877-841-2673 :
Android Google Now Google Play Google Play .Google Inc
Apple Apple iPad iPhone iPod Siri Apple Inc.
App Store . Apple " "iPhone

.Aiphone K.K
Bluetooth Bluetooth SIG, Inc
.Bose Corporation
.
N NFC Forum
2017 .Bose Corporation
.

- 4

Bose Connect
7 . ................................................................................................................ .......


8 . .............................................................................................................
9 . ......................................................................................................
10 . ..................................................................................................
/ 10 . ..........................................................................................


12 . ......................................................................................................
12 . .............................................................................................................
12 . .........................................................................................
12 . .....................................................................................................


13 . ..........................................................................................................
13 . ............................................................................................................... .....
13 . ............................................................................................................... .....
13 . ...................................................................................................

Bluetooth
14 . .............................................................................................
15 . ......................................................................................................
16 . .......................................................................................NFC
17 . ................................................................................................
17 . ............................................................................................................... ....
17 . ..........................................................................................................


18 . .....................................................................................
18 . .................................................................................................
18 . ...............................................................................................
18 . .................................................................................................
18 . ...................................................................................... Bose Connect

5 -


3.5 19 . ...........................................................................................
19 . ...................................................................................................... USB


20 . ........................................................................................................
20 . ........................................................................................................
20 . ................................................................................................


22 . ...............................................................................................................
22 . ....................................................................................................... Bluetooth
22 . ................................................................................................................

Bose
( Bose Connect )23 . ....................................................
23 . ......................................................................................................
23 . ........................................................................................................
24 . ........................................................................................................
25 . ..............................................................................
25 . ..................................................................................


26 . .......................................................................................................................
26 . .................................................................................................................
26 . .............................................................................................................
26 . ..............................................................................................................


27 . ...............................................................................................................
29 . .........................................................................................................

- 6
BOSECONNECT

Bose Connect Bluetooth


.


.
.
.
( )Party mode (.)Stereo mode
Apple .Android
.

7 -

USB USB SoundLink Revolve

USB .
.
. Bose ( Bose
.)26

- 8


Bluetooth 33 ( 10)
.
.
3 ( 1).
/
.

:
.
.
.

9 -


. (
) . .

1 .1 USB USB micro-B .

2 .2 .USB

3 .3 ( ).
: ( ).
.
.

/
Power
Bluetooth
( .)13
Bluetooth
. "<> .
< > ". Bluetooth .

- 10

.
: .


Bluetooth

11 -



.
.
( :
.)19
.
.



.
" ".
.

.
.
.
+ .
.
.
.


.
/
Siri Google Now
.
.
.


( ) . .13

- 12

Bluetooth.


global.Bose.com/Support/SLR :
( Bose Connect .)7
" ".


1 .1 + .

. 2 .2 Multi-function
" "


1 .1
.

2 .2 + .

" 3 .3
< >".


+ " ".
: .

13 -
BLUETOOTH

Bluetooth
. .


Bluetooth
(.)NFC
Bose Connect ( .)7

()NFC
( )NFC
.
.NFC

" " .15 Bluetooth NFC


:

" "NFC Bluetooth


.16 :NFC

: Bluetooth NFC .

- 14
BLUETOOTH

1 .1 .Bluetooth
: Bluetooth .

2 .2 Bose Revolve SoundLink .

" < > " Bluetooth .


: .17

15 -
BLUETOOTH

NFC
: .NFC

Bluetooth.NFC
1 .1
.

2 .2 NFC . .Bose
.

 " < > " Bluetooth


.

- 16
BLUETOOTH


.
Bluetooth Bluetooth
"( "Ready to pair another device ) . ( .)15
NFC " "NFC .16


Bluetooth .
NFC NFC
. .Bose


.
: .
NFC NFC .
.Bose

17 -


.
: .


. Bluetooth


1 .1 .

2 .2 .


. 1 .1

. 2 .2

3 .3 .
.

4 .4 .


" .Bluetooth ".
10 1 .1
.

2 .2 Bluetooth .

Bose Connect
( Bose Connect .)7

- 18


AUX micro-B USB .

3.5
AUX 3.5 ( ).

1 .1 3.5 AUX .

. 2 .2

" ".AUX 3 .3

USB
1 .1 USB micro-B USB .

. 2 .2

" ".USB 3 .3

19 -


3 10
. ( ).

.
:
.


30 ( )
:

AUX ( ).

Bluetooth .


. 1 .1 +
"( "Auto-off disabled ).

2 .2 .

- 20


Bluetooth

21 -


.
.

.
: .
12 .





Bluetooth
.


AUX .micro-B USB

.19

- 22
BOSE

Bose ( Bose Connect )


:
( )
( )
Bose .

( Bose Connect )
Bose Connect.7


Bose Connect .


1 .1 .

2 .2 .

+ . 3 .3 Bluetooth

4 .4 " Bluetooth
Bose".

23 -
BOSE

5 .5 Bluetooth

6 .6 .
10 " " . .
.

7 .7 :


: .


1 .1 (.)23

+ . 2 .2

3 .3 " ". "" ""


.
. .

- 24
BOSE

4 .4 :

10

: .


Bluetooth+ .


:
" ."Bose
+ " ."Bose Multi-function
.

25 -


( ).

.
.


:
global.Bose.com/Support/SLR
.Bose


. .
.
.
.
www.bose.com.au/warranty www.bose.co.nz/warranty
.


5 :
1.6 :

- 26

Bluetooth :
(.)22 .
.
( .)21
( .)9
Bluetooth ( NFC .)14
.
.Bose


. ( ()
).
USB Bose .USB
USB USB
USB.
() .
Bluetooth .
Bluetooth . .
( .)17
( .)18 .
(.)29
Bluetooth .NFC
NFC
NFC
.
.
(.)13
Bluetooth ( .)15
Bose Connect Bose
(.)7 Bose

27 -


Bluetooth .
Bluetooth . .
.
. Bluetooth
. .
.
( .)17
.
.

.
.
.
.
.
( .)17
.
.
.
.

.
.
.
. () .
. (
)
.
.
.
( .)20

- 28

1 .1 .

Bluetooth
10 2 .2
( .)13

29 -
2017 Bose Corporation, The Mountain,
Framingham, MA 01701-9168 USA
AM773386 Rev. 00

You might also like