Professional Documents
Culture Documents
Volumen 15 (2001)
ISSN: 1139-8736
1. 1. Oralidad y cotidianidad
El lenguaje ha sido definido como un hecho social por ser exterior con relacin a las
conciencias individuales, en el sentido de que lo adquirimos como algo que ya existe cuando
nacemos y porque ejerce una accin coercitiva sobre esas mismas conciencias, de modo que
el adquirir una lengua y no otra modela de alguna manera nuestra forma de pensar (cf.
Drkheim, 1974,1993). Esto implica, para nuestra concepcin de la oralidad, que ella
slamente puede darse cuando existe un oyente individual o colectivo, real o virtual. Tambin
implica que la lengua es dinmica y cambiante; Sin embargo, este cambio se da en el colectivo
y no por la accin de un solo individuo.
1
modos distintos de produccin del lenguaje, cada uno con sus caractersticas y sobre todo con
sus normas propias de funcionamiento. Ong (1987) seala el hecho de que se considera
prehistoria a todo aquello que sucede antes de la aparicin de la escritura. Por ello, al
proponernos el estudio de la oralidad llevamos con nosotros el prejuicio que implica el proceder
de culturas escritas, o de culturas no slo orales.
Algunos de estos prejuicios se relacionan con el proceso mismo del estudio de la lengua.
Para estudiar el lenguaje distinguimos, desde Saussure, entre lengua y habla: la primera social
en su esencia e independiente del individuo y la segunda, individual. La primera, un producto
que el individuo interioriza pasivamente y la segunda, un acto de voluntad y de inteligencia, de
creacin. El conocimiento de la lengua no puede llevarse a cabo sin un proceso de abstraccin;
para el conocimiento del habla, del uso tanto oral como escrito, tenemos datos concretos. Es
por esta razn, pienso, que cuando hablamos de escritura tendemos a confundir o bien a
relacionar la escritura con la lengua, por el prestigio que tiene esta ltima, olvidndonos que
tanto oralidad como escritura son facetas del habla, no de la lengua, porque son instancias del
uso del lenguaje.
Por alguna inexplicable confusin, la escritura toma el lugar del sistema en la mente de
algunos investigadores y no se sita en el lugar que le corresponde, es decir, como una de las
facetas del habla. De modo que, la escritura, por estar despojada de una serie de
caractersticas que provienen del sonido, como son por ejemplo la entonacin, el ritmo, las
pausas y otros que forman parte del sistema de la lengua, se interpreta como lo perfecto, y la
oralidad en lo imperfecto, problemtico y difcil de estudiar.
Un ejemplo de esto es la idea de juntura en fontica. Se define juntura como una pausa
brevsima, imperceptible, que une dos "palabras" de la lengua. Se diferencia que eso me gusta
de queso me gusta, porque evidentemente hay dos estructuras subyacentes distintas. Sin
embargo, no hay que olvidar que lo que percibimos es un alargamiento voclico y acentos
distintos, quizs, pero la "juntura" en s, la unin de dos palabras, se da porque la escritura nos
dice que hay elementos separados que en el sonido estn juntos; porque tomamos lo abstracto
como el material primario. En otras palabras, el que junta o une es el analista, no el hablante.
Para l los elementos no se unen, estn ya unidos.
Como seala Blanche-Benveniste (1998) la descripcin del lenguaje oral no es posible sin lo
escrito, ya que mal podemos recordar grandes fragmentos de oralidad sin recurrir al otro
sistema. Adems, porque el procedimiento de descripcin tie de escritura la gramtica que
elaboramos de la lengua oral. Las categoras que atribuimos a la oralidad estn transferidas de
la escritura, sin que se adecuen a menudo para describirla. Halliday, por su parte, afirma que
"estamos tan rodeados de la lengua escrita que apenas podemos concebir la vida sin ella"
(Halliday 1989:40, mi traduccin).
2
Con relacin a la supuesta imperfeccin de la oralidad y lo acabado de la escritura, Blanche-
Benveniste propone que los inacabamientos, titubeos, repeticiones, etc. que pudieran aparecer
a primera vista como apuros de la produccin pueden ser ms bien reveladores de
funcionamientos esenciales de la lengua (Blanche- Benveniste, 1998: 28).
Oralidad y escritura son, segn Ong (1987) dos formas de produccin del lenguaje que se
distinguen profundamente la una de la otra. La escritura es un sistema secundario en el sentido
de que la expresin oral existe sin la escritura, pero la segunda no lo es sin la primera. Ong
habla de la profunda diferencia que se deriva de la formulareidad de la una y de la carencia de
la misma en la otra. Barrera y Fracca (1999) hacen una detallada descripcin de las diferencias
entre oralidad y escritura en diversos campos, que resumimos a continuacin: 1
1. La relacin emisor-texto receptor vara entre los discursos orales y los escritos
dado, fundamentalmente a la ausencia fsica del emisor en la situacin de
lectura, que le confiere entre otras cosas una autonoma al lector que no tiene el
oyente. El productor de un texto escrito puede planificar cuidadosamente la
construccin del mismo, una ventaja que no tiene quien produce un texto oral.
2. En cuanto al proceso de adquisicin y desarrollo en la lengua oral est sujeto a
una serie de factores de la maduracin del individuo, o cognoscitivos, que
exigen la consolidacin de todas las etapas del proceso, dentro de un lapso
restringido de la vida humana. En el caso de la lengua escrita parece limitado
slamente al hecho de haberse alcanzado un estado neuro-lingstico
especfico, entre los cuatro y seis aos, que queda abierto por un largo perodo.
Si la oralidad es especfica de la especie humana, la escritura parece ser un
sistema artificial creado por el hombre para representar a la primera.
3. Hay una serie de diferencias fsico-formales entre ambos modos de codificacin,
que parten del hecho de que las unidades segmentales mnimas de ambos son
distintos. El texto oral se percibe a partir de sonidos que operan como instancias
concretas de un sistema de unidades abstractas, los fonemas. El fonema /s/ se
actualiza, en los alfonos [s], [h] y [] Mientras que la unidad mnima distintiva
de la lengua escrita es el grafema <A> que se actualiza en las variantes, o letras
<A> ,<a>, < >.
4. En la lengua oral estn presentes estrategias de carcter suprasegmental, que
no se dan en la escrita, salvo en la descripcin explcita del escritor. En
contrapartida, la escritura neutraliza las diferencias dialectales.
5. En relacin con las diferencias contextuales, los autores sealan la mayor
velocidad de percepcin del texto escrito, pero la prdida de su contexto
situacional de origen.
6. En lo operativo, la escritura se ha convertido en soporte de la memoria, mientras
que para garantizar la permanencia de la oralidad hay que valerse de recurso
mnemotcnicos que le garanticen una trascendencia restringida.
Notas
1
Hay que hacer notar que el trabajo de estos autores tiene una visin mucho ms amplia y
multidisciplinar de la que han tenido trabajos anteriores sobre el mismo tema.
1.2.1. La formulareidad
3
textos del pramo de la cordillera de Mrida, Venezuela, como veremos
ms adelante.
La causa de esto encuentra quizs sus races en el prestigio lingstico que mantiene la
lengua escrita sobre la oral, transmitido del poder que sostienen quienes manejan la palabra
escrita sobre quienes no lo hacen. La brecha se hace enorme en la sociedad latinoamericana,
porque la distancia existe no solamente entre quienes usan la escritura para fines cotidianos y
quienes la utilizan profesionalmente, sino entre quienes la conocen y quienes, o bien no la
conocen para nada, o bien manejan apenas rudimentos de ella para fines elementales. Los
hablantes suelen considerar su propio lenguaje como "defectuoso, antigramatical, deformado,
impropio y deficiente de una manera u otra" (Kress 1983:66). Estos juicios se derivan de
concepciones derivadas de la lengua escrita y no de la hablada.
Segn Brown y Yule, oralidad y escritura le plantean a los usuarios exigencias diferentes,
porque las seales paralingsticas slamente existen en aquella. Por una parte se le exige al
escritor suplir estas seales con otras convenciones. Por la otra, la exigencia que se pone al
hablante es la de realizar una serie de operaciones en el momento, para poder cumplir con la
comunicacin, pero tiene la ventaja de poder cambiar el prximo texto en funcin de la reaccin
que ha manifestado el oyente hacia el actual. As dicen Brown y Yule:
La escritura nace sobre todo por la dificultad que significa para la memoria la retencin de
grandes segmentos, sobre todo, para su retencin exacta. La cita textual es un invento tardo
en la historia de la humanidad, antes mucho ms generosa en compartir su propiedad
intelectual que ahora. Es el romanticismo, con su intensificacin de lo individual, quien rompe
con la intertextualidad gratuita que se conserv hasta el medioevo.
Muchos de los prejuicios que tenemos sobre la oralidad nos vienen del prestigio que ha
tenido la escritura en los estudios escolares; otra hubiera sido la historia si la hubiramos
asociado ms a la msica. La oralidad es secuencialidad sonora, una lnea en el tiempo que se
transmite entre hablante y oyente, una lnea de sonidos que se desvanecen al desaparecer la
emisin. Al igual que la msica, su vida es efmera, a menos que se traduzca al medio escrito o
se conserve por medio de los mtodos de grabacin. El hablante transmite un mensaje que
debe modularse con una meloda, estar acompaado de un cierto ritmo y seccionarse con
espacios libres, tambin al igual que la msica. La lengua hablada acompaa su mensaje
musical con la entonacin, el ritmo y la pausa, de forma muy semejante que la voz que canta.
Por lo tanto, pensar desde la msica y no desde la escritura, como se hizo, nos hubiera llevado
ms lejos en la comprensin de la lengua de todos los das.
Segn Blanche Benveniste (1998) el partir de la escritura, para estudiar la oralidad, permiti
que se arrastrara la tradicin de la lengua escrita a la lengua oral. Por ejemplo en la
elaboracin de unidades como palabra, frase o prrafo, que no tienen una directa correlacin
con las unidades del habla. La misma oracin podra no ser una unidad fundamental de la
oralidad. Segn esta escritora, el estudio de la oralidad har revisar muchos de los principios
de anlisis adems de las unidades, los conceptos como la coordinacin, el complemento, etc.
Se da, a nuestro modo de ver, esta transferencia, en el concepto de paratono, cuando se
entiende que en el discurso oral hay unidades estructurales que adoptan la forma de "prrafos
del habla" (Brown y Yule, 1993:133). Si bien se entiende la idea de que el paratono engloba
una estructuracin prosdica mayor, no se explica por qu la necesidad de partir de la escritura
para darle nombre a algo que nace y muere en la oralidad.
5
escritura-------------------------------oralidad
planificada---------------------no planificada
Entre las formas ms naturales de la oralidad est la conversacin, que se tiene tambin
como una forma no elaborada. Sin embargo, si miramos un poco tanto en la tradicin de este
arte y en los estudios que se han hecho al respecto, la conversacin no parece estar libre de
normas. Eso nos lo dicen los antiguos lxicos de la conversacin, donde se daba informacin
sobre ciertos temas que podan ser tpico de las conversaciones elegantes, con una
actualizacin sobre el conocimiento general de la poca 2. No todos los temas se tratan
libremente en todas las sociedades en todas las conversaciones; existen restricciones en
cuanto a los temas relacionados con la familia, el sexo y el dinero, por ejemplo.
Resulta muy complicado para hablantes de culturas diferentes saber conocer el manejo de
los turnos conversacionales: saber cundo deben entrar en la conversacin. La impericia en
este manejo puede convertirse en un motivo de ruptura de la conversacin o de enojo entre los
participantes. Es sabido que los judos neoyorquinos manejan la interrupcin como muestra de
acuerdo (high involvement style), mientras que otros norte-americanos blancos esperan el
trmino del turno del otro participante para comenzar a hablar (cf. Tannen, 1984). En
Venezuela esto sera una marca dialectal: los andinos suelen los turnos conversacionales,
mientras que los hablantes centrales interrumpen al interlocutor para manifestar lo que Tannen
(1989) ha llamado "rapport": el acuerdo, la comunin, el buen xito de la conversacin.
Casalmiglia y Tusn (1999:28) opinan al respecto: "A pesar de que existe un pensamiento
ampliamente difundido que considera que la lengua oral se adquiere de forma 'natural' y que la
lengua escrita se aprende de forma 'artificial', hay que tener en cuenta que con ello se puede
llegar a una extrapolacin que establezca una dicotoma total entre lo que corresponde a la
biologa y lo que corresponde a la cultura".
La conversacin no parece ser menos elaborada entre las formas de comunicacin: el hecho
mismo de implicar una alteridad slo parece hacerla propia de etapas ms avanzadas en la
evolucin del lenguaje infantil: el dilogo parece posterior al monlogo. Adems, hay una serie
de normas que tomar en cuenta para que una conversacin sea exitosa: los turnos, tpicos de
conversacin, intensidad de la voz, y hasta el ritmo son apenas algunas de ellas. Por todo ello
parece la conversacin como un gnero ms elaborado que la narracin. La argumentacin,
6
otro gnero comn al lenguaje cotidiano de los adultos es an ms complicado, pues implica
tambin lo dialgico, sin que necesariamente deban estar dos personas frente a frente.
Una prueba de la elaboracin y complejidad que pueden llegar a tener las conversaciones se
encuentra en los manuales de cortesa. Carreo trata extenssimamente la conversacin en su
Manual de urbanidad y buenas maneras. Si bien el autor se centra en el tema de la cortesa
toca, al hacerlo, asuntos relacionados con el lenguaje. Se considera por ejemplo la
conversacin como una forma de comunicacin, pero tambin un instrumento constitutivo de la
sociedad:"sin ella careceramos del medio ms pronto y eficaz de transmitir nuestras ideas, y
de hacer ms agradable y til el trato con nuestros semejantes" (Carreo, 1999: 174). Su
consideracin abarca varios niveles del lenguaje - la fontica, el lxico, el estilo y la proxemia:
Para Halliday, la lengua oral no es menos estructurada ni menos organizada que la escrita.
As llega a afirmar: "Contrariamente a lo que piensa mucha gente, la lengua hablada es en su
totalidad, ms compleja que la lengua escrita en su gramtica y la conversacin informal y
espontnea es, gramaticalmente, la ms compleja de todas (Halliday, 1985:47, mi traduccin).
Sin embargo, las razones de esa complejidad son diferentes. Si la escritura es esttica y
densa, la oralidad es dinmica e intrincada; el imbricamiento gramatical de la oralidad toma el
sitio de la densidad lxica de la escritura (Halliday, 1989: 87)
Notas
2
En Alemania se conoce desde 1808 el Konversationslexikon de la editorial Brockhaus.
Transcribir la oralidad en escritura, el habla oral en habla escrita, es algo que hacemos
naturalmente, porque la traduccin de una forma de expresin del pensamiento en otro se da
de forma automtica. Ese problema se presenta, por ejemplo, con relacin a la transcripcin de
grandes corpus de entrevistas orales, hechas para los fines de estudios sociolingsticos o bien
estudios dialectales de grandes poblaciones, lo que se ha dado en llamar "macrocorpora de
habla"3 (cf. lvarez y Mora, 1995, Bentivoglio y Sedano 1993, Domnguez 1996). Parece obvio
que la escritura tiene todos los elementos necesarios para la transcripcin de la oralidad,
signos de puntuacin, signos de exclamacin, unidades sintcticas como oraciones y prrafos,
adems de las palabras que se corresponden, creemos, las unas a las otras.
Sin embargo, lejos de ser obvio, esto es adems, falso. Los signos de puntuacin de la
escritura no equivalen a las pausas de la oralidad, por ejemplo. Si bien su funcin es
equivalente, la de la ordenacin sintctica del lenguaje, escrito y oral, aquello que ordenan, o
7
mejor dicho, las unidades en las que ordenan, no lo son. Adems, las unidades de la lengua
oral distan de ser equivalentes a las unidades de la lengua escrita. Tampoco corresponden los
signos de exclamacin totalmente a la entonacin. Aquellos expresan admiracin e
interrogacin, con lo que apenas se refieren a dos formas de interpretar el sentido de lo "dicho",
por una parte; por la otra, admiracin y interrogacin -referidas a la semntica de la frase-
pueden darse, por ejemplo, con diferentes entonaciones en los distintos dialectos del espaol
hablado en Amrica.
La entonacin se refiere a la pragmtica, es decir, al uso del lenguaje. Una pregunta puede
tener - como bien sabemos- el sentido de una orden. Citando el ejemplo ms trillado de la
Lingstica, me quieres pasar la sal? es una orden indirecta a los dems comensales para
que me acerquen el salero (Searle, 1975).
Una palabra aparte se la dedicaremos a la idea de que la lengua oral se produce en "prosa".
La prosa es una forma de la lengua escrita, definida por oposicin al verso. Segn Jakobson
(1988) la prosa se caracteriza por su recorrido hacia adelante, as como el verso "regresa"
hacia atrs, con figuras que se agrupan en el llamado paralelismo. Se ha definido la prosa por
oposicin al verso, porque aquella no tiene ni ritmo (metro), ni repeticin (formas fijas) ni
periodicidad (rima) como aquel (Ducrot y Todorov, 1974). Ritmo, repeticin y periodicidad son
justamente los elementos caracterizadores de la oralidad. Monsieur Jourdain no recibi la
respuesta correcta cuando pregunt: "Qu, cuando digo; "Nicole, treme las pantuflas y deme
mi gorro de dormir, eso es prosa?" No, Monsieur Jourdain. Lo que usted dice no es prosa,
precisamente porque lo habla. Prosa es lo que se escribe, en las cartas, en los cuentos, en las
novelas. Es una forma de escritura que se diferencia del verso, ms parecido que la prosa a la
oralidad.
La transcripcin de la lengua oral es, sin embargo, necesaria. Nuestros corpus de materiales
orales son ms manejables para los especialistas si estn escritos, simplemente porque nos
resulta ms rpido recorrerlos con la mirada, que orlos nuevamente. Ellos son muy tiles, si el
investigador es consciente de que se trata de un simple recordatorio de lo que hay en el
material original (cf. Domnguez, 1996).
Para el anlisis, sin embargo, se busca transcribir los materiales de una forma que traicione
lo menos posible la oralidad. Chafe (1980, 1987) propone segmentar el texto a partir de las
pausas que hay en el mismo, para reflejar la estructuracin en unidades de informacin que
enva el hablante al oyente. Hymes propuso, por su parte, un tipo de transcripcin "que buscara
una covariacin sistemtica entre la forma y el significado" en el que el "espritu del mtodo
fuera estructural en el sentido de la Lingstica sapireana, mico y etnogrfico en el sentido de
la preocupacin por una descripcin vlida del caso individual (Hymes, 1981: 10). l mismo
transcribi unos cuentos indgenas en lneas que asemejaban la estructura de un poema. Esto
permiti observar la composicin de las narraciones de una manera ms fiel, y obtener el
sentido verdadero de las historias.
Qu sera entonces una descripcin mica, o respetuosa de la oralidad? Tendra que ser
objetiva y reflejar a la vez, lo ms fielmente posible, el punto de vista del hablante y no el punto
de vista del observador. Esto est claro para los campos de la fontica y la fonologa o
fonmica, de los que Pike extrajo, en 1954, estos trminos tan utilizados en la antropologa. Sin
embargo, quizs no sea tan transparente su aplicacin a otros niveles de la lengua. En todo
8
caso, una postura mica reflejara, de una forma ms adecuada, el verdadero sistema que
subyace a la expresin lingstica en cada nivel.
En el terreno discursivo debera dejar ver ms objetivamente la organizacin del texto desde
el punto de vista del que lo produce y no desde el punto de vista externo del observador-
lingista o del transcriptor, quien no es sino un traductor que conduce de un cdigo oral a otro
escrito" (lvarez y Mora, 1995:48-49). Slo transcribiendo de esta manera se puede ver la
estructura de la oralidad, que parecera sumamente desordenada de otra forma. Vemos cmo
el texto siguiente se transcribi marcando unidades de sentido. Si en su primera versin parece
desordenada, en la transcripcin etnogrfica se puede vislumbrar su orden interno. Veamos la
transcripcin:
(1)
Ay no..si fui..a la escuela
no fui a la escuela...
pero una madrina ma era muy brava
una madrina ma...
y entonces nos mandaba a la escuela
y nos banos para los potreros como le cont
nos banos para los potreros
y bajbanos los bichos eso que... tienen las matas?
y nos... banos por esa falda rodando
y las cabuyas las ponanos por dos palos
para mecernos
y... la otra parte nos banos a comer cnoras
que haban cosechas
y la otra parte
nos banos a buscar mortios...
para comer...
para que se nos pusiera la lengua morada
En otro tipo de discursos, se encontr que las intervenciones del pblico, tanto verbales
como en aplausos y la entonacin eran tambin un indicio de estructuracin textual, como
veremos en la seccin dedicada a la sintaxis de la oralidad. Es el caso del discurso del sueo
de Martin Luther King (lvarez, 1988). A continuacin se transcribe un corto fragmento (2) de
ese paradigmtico sermn en el que el pblico marca especialmente su presencia 4. En l se
ven, al final de cada lnea, la entonacin descendente (**) o ascendente (***), las afirmaciones
del pblico (Yeah, My Lord, You got it, The riches of freedom, yes) y los aplausos.
(2)
When the architects of our Republic**
wrote the magnificent words of the Constitution and the Declaration of Independence** (Yeah)
they were signing a promissory note**
to which every American was to fall heir**
This note was a promise that all men**
Yes.. black men as well as white men ** (My Lord)
9
would be guaranteed the unalienable rights of life, liberty***
and the pursuit of happiness**
It is obvious today***
that America has defaulted on this promissory note***
insofar as her citizens of color are concerned** (My Lord)
Instead of honoring this sacred obligation***
America has given the negro people a bad check**
a check which has come back marked insufficient funds**
(Yeah, My Lord, APLAUSOS)
But we refuse to believe that the Bank of Justice is bankrupt**(My Lord, ha ha)
We refuse to believe that there are insufficient funds in the great vaults of
opportunity of this Nation** (Oh yeah)
And so we've come to cash this check*** (Yeah)
A check that will give us upon demand the riches of freedom**
(The riches of freedom, Yes)
and the security of justice** (Yes, APLAUSOS)
We have also come to this hallowed spot **(My Lord)
to remind America of the fierce urgency of now**
This is no time** (My Lord)
to engage in the luxury of cooling off or to take the tranquilizing drug of
gradualism** (My Lord, Yes, You got it, APLAUSOS).
En su transcripcin, Hoyle (en prensa) interpreta la risa como un hilo de habla, tejido tambin
en forma de texto.
10
Notas
3
En Venezuela se han recogido varios de estos conjuntos: existen, en Caracas, los Maateriales
del Habla Culta de Caracas y dos conjuntos de grabaciones transcritas en grupos de hombres
y mujeres socialmente estratificados de variadas edades. Segn el mismo esquema, se han
recogido materiales en otras ciudades, como Maracaibo y Mrida y esto se sigue haciendo en
otras regiones.
4
Tomado de lvarez, Alexandra. 1988: 351
La escritura implica poder. En Cumboto, la novela de Daz Snchez sobre la vida en una
hacienda venezolana, en una zona de poblacin negra, se marca la diferencia entre el mundo
de la biblioteca, el de los blancos, y el de los negros, fuera de ella. La puerta de la misma
marca la frontera entre el mundo de los amos y el de los esclavos. El personaje principal,
Natividad, describe a Federico, su amo blanco, en estos trminos; "Yo le miro desde la
penumbra de la biblioteca y detallo una vez ms sus puros rasgos adelgazados por la intensa
vida interior"; l mismo se pregunta "A cul de los dos mundos perteneca yo? Al del alegre
sol que dora los mangos y ennegrece la pulpa del coco hacindole brotar el aceite, o al de la
blanca penumbra que resbala sobre los pisos brillantes y fros?" (Daz Snchez 1973:19).
Kress (1979) opina que el analfabetismo estigmatiza y por ello, los analfabetos ocultan su
desconocimiento de la lengua escrita. Hace poco presenci una conversacin entre un
ingeniero y una campesina cuyo dialecto me llam la atencin: la mujer era de Los Nevados,
un pueblo de la Sierra Nevada de Mrida, Venezuela en los Andes venezolanos, de muy difcil
acceso, ya que hay que caminar muchas horas, o ir en mula, para llegar all. Ella le pregunta a
l si conoca algn trabajo para su hijo, que cuidaba bestias. El ingeniero le comenta que haba
visto varios avisos en el peridico "Frontera", de la zona, que poda comprar en Tabay, una
poblacin que le queda en el camino y que ciertamente llegara a tiempo para adquirir un
ejemplar, en un quiosco, ese mismo da. Ella le responde "Cuando usted lo vea, entonces,
dgale que mi hijo sabe cuidar animales". El ingeniero le repite que l no conoce a la persona
que ofrece el trabajo, sino que ha visto un aviso clasificado en el diario. Al fin intervengo,
porque creo que la seora no ha odo bien o no entiende por diferencias dialectales (l hablaba
un dialecto urbano muy diferente prosdicamente del de la anciana). Despus de varios rodeos
me responde: "Le voy a decir a mi sobrino que compre el diario maana, l s sabe leer, mi hijo,
no". A lo que supuse que ella tampoco saba leer y que, lejos de ser ella la que no haba
comprendido, era yo quien no entenda que el diario no le habra servido de nada.
La distancia social que existe entre oralidad y escritura podra entenderse como un tipo de
diglosia entre estas dos formas, de una situacin de bilingismo estable en la que un mismo
grupo comparte dos cdigos, uno de los cuales tiene un estatus sociopoltico inferior; el cdigo
alto cumple entonces las funciones de gobierno, educacin, religin, etc. y el bajo queda
relegado al hogar, a la familia y a los amigos.
La justicia se lleva a cabo en la casi totalidad de sus instancias, de forma escrita -slo
recientemente se comienza a instaurar el juicio oral- lo cual representa una clara desventaja
para todo aquel que no maneje hbilmente la escritura, y lo seguir siendo a pesar del cambio
en la forma judicial, debido a que tambin para ese tipo de oralidad formal se necesita una
instruccin muy especial. Generalmente se da una correlacin entre el analfabetismo y la
pertenencia o bien a una clase social urbana no favorecida, o al campesinado. Esta correlacin
pareciera darse solamente cuando en la misma sociedad coexisten los dos cdigos, pero no ha
existido siempre en las sociedades orales. Ejemplo de esto es la alta estima social que tiene la
11
clase de los griots, en Ghana, los narradores orales portadores de la historia y la tradicin, y en
los llanos venezolanos, el prestigio del que gozan los copleros o versificadores.
El trueno y el desafo
me gusta escuchar el rayo
aunque me deje aturdo
me gusta correr chubasco
si el viento lleva trono
guila sobre la quema,
reto del toro bravo.
Cuando esas voces me llaman
siempre les he respondo.
Cmo me puede callar
coplero recin vesto!
(Arvelo- Torrealba citado en Espar, 1998:125)
Veremos que los hablantes ms apegados a la oralidad poseen una mente ms plstica,
ms artstica que quienes viven en la escritura. Sin embargo, si bien esto podra verse como
una ventaja de quienes manejan bien la oralidad, sobre quienes estn contaminados por la
escritura, la sociedad no lo ve as. Segn Roberts y Street (1998), la estigmatizacin de la
iliteralidad es parte de un discurso ideolgico ms amplio que devala las literalidades
vernculas y las variedades no estndares como prcticas orales. Estos autores consideran
que la existencia de un estndar, o una norma, implica la no-tolerancia de la variacin
lingstica. Al imponerse un estndar ste es mantenido por los guardianes de la lengua, que
controlan y prescriben las reglas del juego tambin en la economa poltica. (Roberts y Street
1998: 175). Algunas estructuras de la oralidad, como el paralelismo, por ejemplo, son
descartadas por la sociedad de la escritura, quizs incluso inconscientemente. Tienen prestigio,
en todo caso, aquellas formas de hablar que se asemejan ms a la escritura.
Puede pensarse que tambin hay una intertextualidad entre las formas orales de produccin
del lenguaje y las formas escritas. Aunque distintas, ellas no existen en mundos separados y
ms que de influencia de una sobre la otra podemos hablar, al modo de Bakhtin, de
intertextualidad. Sentimos, as, muchas veces, que hay gente que habla como si estuviera
leyendo, porque su produccin oral tiene la forma de los textos escritos, como es el caso, por
12
ejemplo de las conferencias cientficas o de conversaciones muy formales; a su vez, los
profesores de lengua quisiramos ensear a los alumnos a pensar en lengua escrita, como si
estuviramos enseando otro idioma.
La transcripcin que aparece en Domnguez y Mora (1998) permite apreciar cun cerca est
este texto de la escritura. Hay poqusimas repeticiones, apenas alguna que otra correccin y
podemos intuir que el ritmo de este texto est lejos del de un texto hablado informalmente.
Por el contrario, muchos de los textos de la literatura contempornea imitan formas orales.
Siempre lo hizo la novela, en los dilogos, por ejemplo, pero ahora, desde los textos de Joyce
que carecen casi totalmente de puntuacin, pasando por las novelas de Saramago donde se
suprimen las marcas de dilogo, hasta las de los narradores del boom. Muchos textos escritos
se caracterizan sobre todo por el uso de un lenguaje cotidiano, que imita la oralidad, lo que nos
hace pensar en una intextualidad oralidad-escritura.
2. LA GRAMTICA DE LA ORALIDAD
No hay diferencia esencial entre prosa y verso. Todo buen escritor, como todo verdadero poeta, sabr encontrar
nmero, ritmo, cantidad para su estilo. (Mallarm, La musique et les lettres, sur lvolution littraire)
El concepto de oralidad, como vimos en el captulo anterior, refiere a la lengua hablada, por
oposicin a la lengua escrita. A veces, nos referimos tambin al habla como sinnimo de
oralidad, aunque no podemos olvidar que, en Lingstica, habla es uso, por oposicin a
sistema, segn la tradicin saussureana. Tanto la oralidad como la escritura forman parte del
concepto de habla que oponemos al de sistema.
13
2.1 LA PROSODIA
Estos elementos supra-segmentales, los que estn ms all del segmento, lejos de constituir
un adorno, son precisamente los que organizan el hilo de sonido que percibimos1. Si el sonido
no estuviera agrupado de manera significativa, no habra comunicacin lingstica; se oiran
gritos o murmullos, a lo sumo. El oyente recibe, cuando se comunica lingsticamente,
segmentos sonoros relativos a las unidades de informacin que le enva el hablante. Con el
sonido, va una serie de informaciones de naturaleza prosdica, no solamente con informacin
referencial sino tambin con informacin dialectal, sociolingstica e inclusive, emotiva.
Si bien hay consenso sobre el hecho de que la prosodia est ms all de las unidades
segmentales, no lo hay en cuanto a cules de los mecanismos forman parte de ella. En
realidad, parece ms un problema de nomenclatura que de otra ndole.
Al percibir el habla, tenemos una meloda conformada por las variaciones de frecuencia del
fundamental pero al mismo tiempo sentimos ritmo, pausas, intensidad y otros elementos
fnicos2. Para algunos autores, la prosodia o entonacin se compone de todos estos elementos
(Quilis, 1993; Obediente, 1998). Para otros, la entonacin est conformada por todos esos
elementos que "suenan" con el fundamental y es slo uno de los elementos de la prosodia.
Lon (1996) y Mora (1996) entre otros denominan entonacin al movimiento meldico, es decir,
a las variaciones de la frecuencia fundamental F 03.
Para evitar confusiones, estableceremos de antemano que, en este trabajo, nos referiremos
a la entonacin o meloda como la frecuencia fundamental que forma parte de la prosodia,
entendiendo que para percibir la entonacin es necesario tomar en cuenta un conjunto de otros
parmetros acsticos, como duracin y ritmo, entre otros. La prosodia estudia, adems de la
entonacin, el acento y el ritmo, que incluye pausas, timbre y velocidad de habla.
Segn Mora (1996:15) el trmino prosodia engloba "todo lo que crea la msica y la mtrica
de una lengua" y luego agrega, citando a Di Cristo, que la Prosodia es "el estudio de los hechos
fnicos no segmentales que participan en la organizacin del lxico y de la sintaxis y que
juegan un papel determinante en la interpretacin semntica de los enunciados y del discurso"
(Di Cristo, 1994, en Mora, 1996, traduccin nuestra).
As, para Di Cristo, la Prosodia sera una rama de la Lingstica, que analiza y representa
formalmente aquellos elementos no verbales de la expresin oral, tales como el acento, los
tonos, la entonacin y la cantidad, realiza esta ltima en el tempo y las pausas. Su
manifestacin concreta en la produccin de la palabra se asocia, de este modo, a las
variaciones de la frecuencia fundamental, de la duracin y de la intensidad que constituyen los
parmetros prosdicos fsicos. Estos parmetros los percibe el oyente como cambios de altura
o de meloda, de longitud y de volumen sonoro y vienen a constituir entonces los parmetros
prosdicos subjetivos. Las seales prosdicas son polismicas y vehiculan informaciones tanto
paralingsticas como propiamente lingsticas, esenciales en la comprensin del enunciado y
su interpretacin pragmtica (Bertrand, 1999:19).
Podemos decir que la prosodia forma parte esencial de la Lingstica y que tiene un papel
importantsimo que cumplir en la organizacin de la lengua hablada. Como elemento lingstico
14
que es, tiene necesariamente dos estratos: una sustancia y una forma, segn la terminologa
de Hjelmslev (1972, 1984) relacionada la primera con el plano del contenido descrito por
Saussure, y la segunda con el plano de la expresin. Preferimos la terminologa hjelmsleviana
porque ilustra de forma ms sencilla las relaciones entre la lengua como abstraccin y el habla
como uso real del lenguaje. Si bien ha habido alguna discusin sobre el hecho de que la
prosodia sea parte integrante de un nivel de anlisis lingstico, opiniones como la de Quilis
(1993) solventan el caso cuando dice: "La cuestin se centra principalmente en que la
entonacin, como todo enunciado lingstico, posee una sustancia y una forma" (Quilis,
1993:410).
Notas
1
Quilis 1981:386 distingue entre segmentos y supra-segmentos por el hecho de ser los primeros distintivos, es decir
que son unidades que se excluyen mutuamente en un contexto dado y los segundos contrastivos, dado que no pueden
alternar en el mismo contexto, pero que depende uno de la existencia del otro.
2
Al percibir la msica adems de la meloda percibimos tambin otros fenmenos: unidades meldicas, pausas,
tempo, ritmo, intensidad, etc.
3
Los sonidos complejos, como la voz humana, pueden descomponerse en una serie de sonidos sinusoidales simples.
Se llama fundamental al ms grave de los sonidos de una serie de sonidos de un sonido complejo descompuesto de
ese modo. Los dems se llaman sonidos armnicos o parciales (cf. Lon 1998:32)
Ahora bien, cul sera la sustancia de la prosodia? Aquellos parmetros fsicos que la
conforman: la frecuencia fundamental, o entonacin, la duracin y la intensidad. Todos ellos
contribuyen a la percepcin de la prosodia de modo que an cuando el fundamental descienda
levemente, una elevacin en la intensidad se percibe como un tono levemente ascendente
(Quilis 1981:416). Pertenecientes a la sustancia de la prosodia seran tambin otros elementos
derivados de la vibracin de las pulsiones larngeas: la pausa, el acento y la slaba. La slaba
es la unidad rtmica pulsional alrededor de un ncleo silbico. El acento es la prominencia
acstica de una slaba (cf. Lon, 1998).
Las pausas, por su parte, son las interrupciones o detenciones de la informacin que
hacemos cuando hablamos o leemos en voz alta. Delimitan los grupos fnicos, o sea aquellas
porciones del discurso comprendidas entre dos pausas (cf. Quilis, 1981, 1993). Los grupos
fnicos no coinciden necesariamente con los grupos prosdicos, que, adems de estar
delimitados por pausas, pueden estarlo por las inflexiones del fundamental 6. Estos grupos
prosdicos se denominan tambin unidades entonativas o unidades de entonacin.
15
La prosodia constituye, entonces, la infraestructura rtmica de la lengua hablada, su
organizacin en el tiempo, y contribuye a facilitarle al hablante la retencin de ciertos
segmentos en la memoria. Podemos ver, que la prosodia est formada por una serie de
parmetros que el hablante no percibe discriminadamente, sino como un todo. Ese todo le
confiere tambin una totalidad de significados, que se perciben como un conjunto, pero que
podemos discriminar en el anlisis.
Notas
4
En la teora de Hjelmslev, la sustancia es la materia o el sentido, cuando son tomados a su cargo por la forma
semitica con vistas a la significacin. Materia y sentido son slamente "soportes" de la significacin (cf. Greims y
Courts 1990:398)
5
para nosotros la prosodia.
6
Quilis ( 1981: 419) define el grupo de entonacin como "la porcin de discurso comprendida entre dos pausas, entre
pausa e inflexin del fundamental, entre inflexin del fundamental y pausa, o entre dos inflexiones del fundamental, que
configura una unidad sintctica ms o menos larga o compleja (sintagma, clusula, oracin).
Hasta ahora hemos visto, muy someramente, algunos de los elementos que constituyen la
sustancia de la prosodia. Pero no hemos hablado todava de cmo todo ello contribuye a darle
sentido al habla, es decir lo que hace de esos parmetros elementos lingsticos, es decir, al
formar parte del sistema de la lengua y adquieren un valor simblico.
La forma de la prosodia sera, en este orden de ideas, todo aquello que otorga al sonido
valor lingstico, contrastivo y por ende confiere un sentido que el hablante percibe. Estos
contrastes son sistemticos, como lo son tambin otros contrastes en la gramtica (cf. Halliday
1990:49). Si sabemos que la prosodia forma parte del sistema, podemos tambin hablar de las
funciones que cumple:
En primer lugar tiene una funcin cohesiva o integradora, ya que divide el hilo fnico en
parcelas, de modo que el oyente pueda percibirlo como un oleaje. En vez de estar expuesto a
todo un mar de informacin, sta se le presenta como olas sucesivas, en unidades
empaquetadas prosdicamente. Si oyera una cadena ininterrumpida e in modulada,
comprendera muy poco porque lo primero que se necesita es ordenar ese enorme conjunto
fnico en unidades menores: en unidades de entonacin. La entonacin integra las palabras en
unidades gramaticales (Obediente 1998:213). Quilis por su parte, considera que el enunciado
es decir, la palabra pronunciada con una cierta forma de entonacin "est conformado y
sealado doblemente: por un lado, por su forma gramatical; por otro, por la entonacin. La
entonacin es, por lo tanto, el recurso ms comn y el ms elemental del enunciado: puede
haber enunciados sin forma gramatical, pero sin entonacin, no" Quilis 1981: 426).
Ms all de esa funcin integradora, tiene tambin la prosodia una funcin delimitadora, o
demarcativa que consiste en la segmentacin del enunciado o del discurso en unidades
menores relacionadas con su estructura profunda, como en las dos frases: encontr el libro
roto y encontr el libro, roto. (Cf. Obediente, 1998:213). Para Obediente, parece tratarse de una
misma funcin demarcativa que tiene como tarea la agrupacin del hilo fnico en segmentos
informativos. La demarcacin opera generalmente en sintagmas, es decir en los grupos
gramaticales y la llevan a cabo las pausas y los cambios del fundamental (Lon 1998: 9) El
oyente no percibe sino esas unidades; lo dems es tarea del analista, quien, partiendo de la
lengua escrita entiende una agrupacin de palabras o una delimitacin de segmentos mayores.
La delimitacin hace que el oyente perciba por ejemplo uno a uno los miembros de una
enumeracin, como estn callados, serios, tristes; o una explicacin en medio de la frase (4):
16
(4)
Hab: y por la Avenida Uno habi... vena una... una... una cloaca que no era
cloaca sino la... la agua era...
Enc.: Era clara (MDD5MB)
Resulta casi intuitivo decir que hay un vnculo entre prosodia y sintaxis. Hay una
correspondencia entre el ritmo de una lengua, los grupos sintcticos y los grupos de sentido,
como veremos enseguida. Para Halliday, por ejemplo, el grupo tonal representa un segmento
significativo del discurso, por ser la manera cmo el hablante lo va organizando, a medida que
avanza lo que va diciendo (Halliday, 1990: 53). En otras palabras, las unidades de informacin,
las de entonacin y las de sentido estn estrechamente vinculadas y vienen siendo, para el
usuario de la lengua - si bien no lo son para el analista- prcticamente lo mismo.
(5)
17
La informacin conocida es Mrida, (Venezuela) sujeto siempre en las primeras clusulas,
salvo en la ltima, cuando se convierte, paradjicamente, en informacin nueva. En todo el
camino hasta esta ltima frase, se va sucediendo todo lo que para l es la ciudad: muy bonita,
muy feliz, un pramo, fro, una bellezura. Adems, las calles, informacin conocida porque
todas las ciudades tienen calles, son de piedra informacin nueva para quien no ha estado
nunca all.
(6)
Las palabras ech y descansar, subrayadas en el ejemplo, son alargadas por el hablante, es
decir que se pronuncian con una duracin mayor a la esperada, perceptivamente. La primera,
ech, es un ejemplo de lo que indicamos anteriormente, es decir que a travs de un hecho
prosdico se resalta el elemento que se quiere focalizar.
Halliday establece muy claramente la distincin entre las categoras gramaticales y las
categoras semnticas y, diramos aqu tambin, pragmticas. Como vimos en el punto
anterior, una elevacin del segmento final de la frecuencia fundamental o meloda puede
considerarse desde el punto de vista gramatical como una categora interrogativa, mas no
necesariamente como una pregunta. De este modo, lo declarativo, interrogativo e imperativo
son categoras gramaticales, pero no pragmticas. Categoras semntico-pragmticas, seran
en ese mismo orden, afirmacin, pregunta y mandato. As, una interrogacin en el nivel
sintctico puede convertirse, en el nivel pragmtico en una orden indirecta: puedes pasarme
la sal? hay caf?no te has levantado todava? Entendindose, estos enunciados, como
'psame la sal', 'dame caf' y 'levntate', respectivamente.
De este modo, la prosodia conlleva una gran cantidad de informacin no slo lingstica sino
tambin paralingstica. Es esta heterogeneidad de la prosodia la que, precisamente, permite
matizar y enriquecer pragmticamente el discurso. En este sentido, Quilis considera que la
entonacin es: "el vehculo lingstico ideal para transmitir las ms diversas informaciones, que,
aunque en el proceso de la comunicacin vayan tremendamente mezcladas, el oyente
descodifica automticamente, y sabe si su interlocutor pregunta o afirma, es de Chile o de
18
Espaa, est enfadado o contento, pertenece a un estrato social o a otro, etc. (Quilis, 1993:
425). O bien, como expresa Navarro Toms:
De modo que, en el nivel sociolingstico, la prosodia comunica dos tipos de informacin: las
caractersticas personales del individuo, lo que el individuo es y al grupo al que pertenece y por
otra parte, la situacin en la que se encuentra, y el grado de atencin que presta al discurso 9.
Se asigna, en este sentido, a cada parte del grupo entonativo un tipo determinado de
funciones: la primera parte es portadora de informacin sociolingstica y psicolgica, refleja el
origen geogrfico del hablante, el grupo socioeconmico al que pertenece e incluso,
caractersticas psicolgicas (Obediente, 1998: 214). El autor considera entre las funciones de la
entonacin la funcin sociolingstica y una funcin expresiva, esta ltima que permite conocer
el estado anmico y emocional del hablante, en una especie de entonacin secundaria.
Otra labor que lleva a cabo la prosodia es la manifestacin de la cortesa 10. A pesar de que
este campo est casi inexplorado, muchos autores convienen en que hay manifestaciones
prosdicas corteses y otras que no lo son. Los hablantes de holands, por ejemplo, distinguen
entre dos tipos de entonacin imperativa, uno atenuador y otro reforzador, cuya entonacin
corresponde el primero a la expresin de un ruego y el segundo a la de un mandato
(Haverkate, 1994:163). Navarro Toms opina que en espaol es mayor el contraste de tono e
intensidad entre el mandato y la splica que entre la recomendacin y el ruego, y mayor
asimismo entre estas ltimas que entre la invitacin y la peticin" (Navarro Toms, 1948:185,
citado por Haverkate, 1994:164). Si bien hay descripciones pragmticas de la entonacin
corts, no conozco descripciones acsticas de la misma que indique qu es lo que el hablante
percibe como corts. Es muy posible que sea el entonema ascendente de la interrogacin, el
alargamiento, o quizs una pausa llena, lo que sirva en espaol para atenuar y por ende, para
hacer resonar la cortesa.
11
Los estudios sobre las entonaciones regionales son, segn Quilis (1993) recientes . Se ha
estudiado en Espaa la entonacin de algunos dialectos regionales como en Gran Canaria,
Extremadura y hay trabajos importantes en Hispanoamrica, en Puerto Rico, Chile, Mxico (cf.
Quilis 1993). En Venezuela es conocido el trabajo de Mora (1996) en el que utiliza la
entonacin para distinguir dialectos regionales. Lo importante es que, adems de toda la
informacin de la que hemos hablado, la entonacin permite al oyente distinguir de qu regin
es el hablante, o inclusive si es extranjero, o si hay en su habla algn contacto lingstico, de
modo que es un instrumento identificador muy importante.
No parece haber ninguna duda entre los especialistas sobre la relacin entre semntica,
sintaxis, pragmtica y prosodia. La discusin se cierne sobre el nivel del lenguaje donde se da
esa unin y sobre la jerarquizacin de estos niveles. Es decir, estn unidas prosodia y sintaxis
en un nivel subyacente? o bien revela la entonacin -aunque independiente de la sintaxis- la
estructura sintctica subyacente operando en el nivel de la enunciacin? En este ltimo caso,
la funcin de la prosodia sera de reorganizar el enunciado por las necesidades del mensaje;
sin embargo, no parece haber una preeminencia de la sintaxis sobre la prosodia (cf. Astesano,
1999).
19
modo que es ms importante la funcin de la informacin sobre la que el locutor quiere llamar
la atencin que la funcin de la estructura del enunciado (cf. Astesano, 1999).
Notas
7
Respetamos el trmino "unidades de entonacin" aunque comprendemos que no estn delimitadas nicamente por la
temperamento, el carcter y adems la relacionada con las caractersticas del grupo al que pertenece el individuo,
como el origen geogrfico, el medio social, el grado de cultura, etc. (Quilis 1981: 453). Aqu las reuniramos en lo que el
individuo es.
10
Quilis considera la cortesa en el plano expresivo, con lo que diferimos parcialmente porque ms que la expresin de
los sentimientos depende de normas sociales (Quilis (1981:450, citado en Obediente, 1998).
11
l mismo tiene dos trabajos posteriores sobre el tema en (1985) Entonacin dialectal hispnica. Lingstica espaola
actual, 7 Madrid: 145-190 y (1992) y Spanisch:Intonationsforschung und Prosodie, en Holtus G. et al. (Ed) Lexikon der
2.4. LA PAUSA
Algunos autores, como Obediente (1998:215) consideran la pausa como "aquella unidad de
tiempo donde no hay fonacin". Al respecto podemos decir que algunas pausas pueden
tambin manifestarse por un sonido, como es el caso, por ejemplo de las llamadas pausas
sonoras. Un hispanohablante hesita con sonidos como [m:], [ehte:], [ehte:] [em:, [am:] (Blondet,
1999:51), ejemplificando con un hablante merideo: Mrida este... a segn e... tal... la
explicacin y tal (MDD5MA).
Debido a que slo una pequea parte de la informacin contenida en nuestro cerebro puede
activarse al mismo tiempo, el hilo discursivo se presenta como seccionado por pausas. A
menudo, las divisiones entre los distintos grupos o unidades vienen marcadas, antes que por
verdaderos silencios, por modificaciones de la altura, de la intensidad o del tempo (cf.
Obediente, 1998:215). Martinet le ha dado el nombre de pausas virtuales a este ltimo tipo de
pausas, "esto quiere decir, que la pronunciacin normal ante una pausa puede mantenerse all
donde la pausa es, por as decirlo, virtual y no realizada", dice Martinet (1972:83). Blondet 1999
seala que estas pausas estn en la mente del hablante y cumplen, por lo tanto una funcin
lingstica, pero que no podran verse en un anlisis espectrogrfico. En realidad, lo ms
significativo de las pausas virtuales parece ser la funcin sintctica que stas cumplen; por
encontrarse ellas al final de un enunciado importante como el prrafo, o del discurso mismo y
servir para deshacer ambigedades, como en el caso de que#eso no me gusta; queso# no me
gusta (cf. Lon 1998:101).
La prosodia agrupa, entonces, las unidades que constituyen el hilo fnico e informan sobre
la estructura profunda del mensaje. Como hemos venido sosteniendo, el oyente percibe signos
fnicos que "empaquetan" la informacin (cf. Chafe 1980), lo que se efecta en la escritura a
travs de los signos ortogrficos. As las pausas, junto con la entonacin, conducen al
reconocimiento de la estructura discursiva de la oralidad.
20
2.5 PROSODIA Y TRANSCRIPCIN
Como ya hemos visto, no son las pausas solas las que delimitan stas unidades, sino que
tambin lo hace la entonacin. Esas unidades de informacin no siempre se corresponden con
las oraciones, porque no siempre estn compuestas por sujeto, verbo y objeto; lo rtmico y
entonativo tiene un peso muy importante en la delimitacin de estos segmentos, llamados
generalmente clusulas. As, la clusula parece corresponderse grosso modo con la unidad de
informacin (lo que el hablante puede procesar de una vez), con la unidad de sentido y la
unidad de entonacin, como puede verse en el Cuadro 2. Hay que entender que, cuando
decimos clusulas, nos referimos a un nivel sintctico, as como va implcito el nivel cognitivo
cuando decimos unidades de informacin. Sin embargo, en este libro las llamaremos unidades
de informacin o clusulas, o frases alternadamente, aunque hubiramos preferido llamarlas
siempre con el trmino frases, por su cercana con las frases musicales, idea mucho ms
acorde con lo que realmente omos. Vase lo expresado en el Cuadro 2.
(7)
Como vimos en el captulo anterior, cada una de las lneas representa una unidad de
informacin. Puede verse, por ejemplo, que hay cierta regularidad en la aparicin de elementos
al comienzo y al final de las frases. Los elementos estructurales que marcan esta delimitacin
son las pausas al final de cada lnea, la entonacin, as como la repeticin de algunas
secuencias que inciden sobre el ritmo del texto. Tambin se producen alargamientos a final de
las lneas que sirven de elementos delimitadores. Las lneas comienzan, la mayora de las
veces, con un gramema, ya sea un adverbio, una conjuncin, un pronombre y algunos verbos
auxiliares, existenciales o de diccin. Se dan conjunciones como y, o, pero, porque, que, sino;
pronombres como ese, uno, yo; adverbios como all, as, cuando, no, ya; verbos como decir,
existir, haber, ir, llegar, ser. Asimismo hay marcadores que ocasionalmente se encuentran al
principio y al final de las lneas, como entonces y bueno (cf. lvarez y Mora 1995, lvarez
1998).
Los adverbios bueno y entonces, adems de su funcin sintctica, tienen una funcin como
marcadores discursivos. Ellos se agrupan alrededor de las pausas que separan las unidades
de informacin. Si bien este hecho puede ser casual en lo que a la aparicin de estos
elementos se refiere, puede inferirse que los marcadores tienen, en general, una funcin a nivel
de la macroestructura, es decir, la estructura global del texto (cf. van Dijk 1983). De esta
manera puede verse cmo el resumen aparece precedido por bueno, mientras que la
complicacin va precedida de entonces y la coda, de entonces-bueno. En este texto, los
marcadores parecen tambin sealar la evaluacin de la narracin, puesto que acompaan los
momentos que son de inters para la historia, cumpliendo tambin un papel en la organizacin
de la superestructura. Esos marcadores, en lugar de entretejerse dentro del texto, se colocan
como hitosjunto a los hechos que el narrador parece querer recalcar. Obsrvense los ejemplos
siguientes (8):
22
(8)
En (a) bueno marca la llegada del pap; en (b) y bueno la accin de hablar; en (c) y bueno
seala el trmino de una unidad mayor; en (d) se yuxtapone a la sorpresa del narrador; en (g) y
bueno seala el trmino de una unidad mayor; en (i, j) y entonces bueno, al repetirse, seala
una evaluacin con respecto al hecho de que el padre malentienda el proceder de los jvenes y
sus consecuencias. En (k) y bueno se yuxtapone a la accin de quedarse. En (m) se seala el
cierre de la historia y se ofrece al oyente la posibilidad de evaluar el propsito de la narracin.
Por otra parte, entonces, siempre catafrico, seala el comienzo de una unidad de informacin
y, de hecho de un segmento de avance de la historia.
De este modo, bueno parece representar una explosin emotiva desligada de la sintaxis
narrativa, porque la emocin del hablante no est codificada en el discurso, de manera que
resulta siempre evaluativo, mientras que entonces tiene un carcter ms bien narrativo. La
manera como se insertan estos marcadores en el discurso puede verse como un exponente del
modo pragmtico (cf. Givn 1979). Como se recordar, Givn (1979) postula la idea de la
existencia de la sintaxis se basa en el cumplimiento de la funcin comunicativa y explica su
surgimiento a partir del discurso desde los polos extremos del modo comunicativo: el modo
pragmtico y el modo sintctico. Del primero ms simple y menos estructurado, surge el
segundo, ms sintactizado.
2.6 EL RITMO
Otro elemento caracterstico del habla es el ritmo, ntimamente ligado con el tiempo. El ritmo
ha sido estudiado como elemento del arte verbal, de la performancia (Kaiser 1961, en lvarez y
Domnguez, 1999). Hay un ritmo natural que est en la vida misma. Las funciones bsicas de
nuestra vida, la respiracin y la circulacin se realizan rtmicamente a travs de funciones
repetidas y alternantes. El ritmo vital est ntimamente ligado a la produccin del lenguaje, el
aparato fonador tiene una doble funcin: garantizarnos el oxgeno y la comunicacin.
Adems del ritmo natural hay un ritmo planificado en el lenguaje, creado por el hombre y por
ende, artificial. Distinguimos del ritmo, elemento intrnseco del lenguaje, del metro, creado
artificialmente por el verso. Los oradores griegos estuvieron cons-cientes de la importancia del
ritmo para el lenguaje; Cicern lo concibe como un medio lingstico para conseguir un buen
estilo. El ritmo realza tanto lo conceptual, como la feliz eleccin del lxico y la formacin del
texto. As lo dice Cicern, en El Orador. El ritmo realza las ideas y las palabras elegidas y hace
la diferencia entre prosa y poesa:
Hablar con un buen estilo oratorio, Bruto -t lo sabes mejor que nadie- no es
otra cosa que hablar con las mejores ideas y las palabras ms escogidas. Y
no hay ninguna idea que sea provechosa al orador si no est expuesta de
una forma armoniosa y acabada; y no aparece el brillo de las palabras, si no
estn cuidadosamente colocadas; y una y otra cosa es realzada por el
ritmo..." (Cicern 1991:149; citado en lvarez y Domnguez, 1999).
23
El ritmo est constituido bsicamente por la repeticin de un patrn y es esencial para la
percepcin de los acontecimientos que ocurren en el tiempo. Se da entonces como vimos en la
vida humana, pero tambin en la msica, y en el lenguaje. Ya para Aristteles al hombre le es
natural el imitar tanto la armona como el ritmo y as el metro, principio artificial en la poesa
forma parte del ritmo, que es un principio innato. El hombre lo ha desarrollado, teniendo como
fruto un producto artificial, como es la poesa (Potica: 107). Se habla de que el ritmo tiene un
origen neurolgico, lo que explicara su presencia en el lenguaje de los nios (Astesano,
1999:72). Otros han hablado de la existencia de un ritmo universal que los nios aprenden
antes de adquirir la estructura rtmica de su lengua materna (Lon, 1998:114).
Segn Gili Gaya (1993) cada lengua tiene tendencias rtmicas propias, que definen su
fisonoma particular. La tendencia de la lengua castellana es de construir unidades de cinco a
diez slabas, y entre ellas, las ms frecuentes seran las de siete a ocho. El francs tiene
unidades ms breves, el italiano se asemeja ms al espaol en este sentido.
La percepcin del ritmo como rpido y lento est relacionado con el ritmo cardaco medio,
entre 60 y 80 pulsaciones por minuto, o sea con nuestra naturaleza biolgica; por lo que los
sucesos de duracin inferior a ese ritmo se consideran lentos, mientras que los de duracin
superior se consideran rpidos. Por eso puede decirse que el ritmo tiene una regularidad
subjetiva, mientras que el metro, artificial, tiene una regularidad objetiva. El metro se define
como una ocurrencia rtmica de regularidad cuantificable (Astesano, 1999:29).
Brown y Yule (1993) concluyen que lo nuevo en el flujo informativo viene dado mayormente
por las necesidades comunicativas del hablante. Nishinuma & Diez, 1987, en Astesano (1999)
proponen que los factores rtmicos pragmticos, individuales, intra-individuales y resultan en
estas variaciones sistemticas. Las variaciones rtmicas locales contribuyen a la optimizacin
de la comunicacin.
(9)
yo me aburra
y me salgo a lavar con esos jabones
y entonces un seor e...
era recin casado
y se meti al bao y...
y se mat
con... con el orillo del bao
que tena un orillo
se resbal
y se cay
y no sala
y no sala
y no sala,
y era recin casado
y no sala
24
y tumbaron la puerta
y era que se haba muerto,
se muri
Vemos como se alternan patrones mtricos largos y breves, segn el nmero de slabas.
Entre los ms largos tendramos: y era recin casado, con el orillo del bao, y me salgo a lavar
con esos jabones -y entre los ms cortos: y no sala, y se mat, se muri.
De modo pues que, pausa, entonacin y ritmo sirven para organizar el hilo discursivo y de
este modo, contribuyen a hacer perceptible la estructura gramatical del hilo fnico.
Generalmente se confunden estos elementos con otros, como las hesitaciones, que incluyen
los falsos arranques, las pausas llenas y las repeticiones y se ponen todos en un mismo
conjunto como caracterizadores de la oralidad; evidentemente que todos ellos pertenecen a la
oralidad, pero hay entre ellos diferencias importantes.
Vemos que unos forman parte de la organizacin en el nivel sintagmtico; son los
instrumentos que tiene la oralidad para manifestarse, revelando su estructura ms profunda.
Otros, como los falsos arranques, forman parte de los instrumentos que tiene el habla para
corregirse, es decir, para retroceder y recomenzar una cadena que, por alguna razn no lleg a
feliz trmino. Podramos suponer que stas "reformulaciones" estn en el nivel paradigmtico.
El hablante tiene a su disposicin todas las posibilidades que le ofrece el sistema de su lengua
para realizar su mensaje; a veces -y sta es la excepcin- se equivoca, duda, prefiere formular
la idea de otra forma; entonces retoma la construccin de una manera diferente a la que haba
comenzado.
3. MUNDO Y COHERENCIA
25
formas diversas los elementos de apreciacin de que acabamos de hablar,
y las unidades que pueden formarse de ellos" (Hjemslev 1972:70).
La coherencia se da en todos los niveles del lenguaje. Villaa Koch y Travaglia enfatizan que
ella resulta de la accin conjunta de todos los niveles y de su influencia en el establecimiento
del sentido del texto, una vez que la coherencia es bsicamente un principio de
interpretabilidad y comprehensin del texto (Villaa-Koch y Travaglia, 1993: 40).
Por todo lo anterior decimos que la coherencia no es una propiedad del texto mismo, sino
que se refiere a los usuarios: el modo de existencia del texto depende del sentido que le den
los sujetos. Dicho esto, se desprende inmediatamente que, desde el punto de vista ontolgico,
la coherencia es subjetiva. Quizs por esta razn hasta hace muy poco tiempo la coherencia se
consider una nocin confusa, porque se buscaba dentro del texto 1.
Desde el punto de vista interpersonal, parece haber, para cada texto, una coherencia del
hablante, del lector y del analista, que pueden ser o no iguales, porque es la gente la que es
coherente cuando comprende los textos, ya sea producindolos, recibindolos o analizndolos
(Bublitz, 1999:2). Sin embargo, no debemos perder de vista que si bien la comprensin es
individual desde el punto de vista psicolgico, se trata de una comprensin social en la medida
en que el lenguaje es un hecho social. La coherencia no se da, en mi opinin, como una suma
de las comprensiones sucesivas de los hablantes, sino como una comprensin general de un
nosotros; esto no es contradictorio con el hecho de que la coherencia puede o no tener
variaciones, como lo veremos al final de este captulo.
Notas
1
Searle explica que cuando describo un objeto como un destornillador, por ejemplo, lo hago slo porque la gente lo
usa como tal; por lo tanto el que sea un destornillador es un rasgo epistmicamente objetivo de esa cosa, pero ese
26
rasgo existe slo en relacin con los observadores y los usuarios, de modo que el rasgo es ontolgicamente subjetivo
(Searle, 1977:29).
Notas
2
El marco se llama tambin esquema o script.
Los marcos almacenan el conocimiento sin mucho orden. Al viaje pertenecen, por ejemplo,
conceptos como vacaciones, boleto, aviones, rollos fotogrficos, maletas, aeropuertos, hoteles,
etc. sin indicar jerarquas ni prelaciones de ningn tipo, pero los podemos ordenar causal o
temporalmente, por ejemplo, y as sabremos como tomar el avin. Tambin podemos planificar
nuestras actividades diarias en ciertos pasos, y sabremos entonces cmo hacer un trabajo de
investigacin o ganar un partido de ftbol. A veces, los conocimientos estn muy
estereotipados, de manera que tenemos archivados una serie de rituales, como el saludo, que
tiene poca carga informativa pero muchos elementos anticipables. En lo religioso tienen mucha
importancia los rituales, que se traducen en todo tipo de ceremonias, como la misa, el bautizo,
o el matrimonio.
Estos saberes parecen activarse en la mente del oyente a partir de algunos datos que nos
da el contexto; estas seales le permiten descifrar rpidamente un texto. Se necesita de esas
claves contnuamente, dado que la coherencia es algo que se negocia dinmicamente. Estas
sealizaciones son las que Gumperz (1982) ha llamado claves de contextualizacin. Segn
Gumperz, la diversidad lingstica no es solamente un hecho del comportamiento sino que es
un instrumento de comunicacin. Cualquier enunciado puede ser entendido de varias maneras
y la gente decide cmo interpretar un enunciado, basndose en el tipo de actividad que est
teniendo lugar. Las claves de contextualizacin le dan al hablante referencia de cmo tiene que
ser entendido cada enunciado. Una clave de contextualizacin es cualquier rasgo de forma
lingstica que contribuye a sealar una presuposicin contextual.
Notas
3
Lpez Morales (1990) distingue el concepto de comunidad de habla (speech community) del de comunidad
lingstica, referida sta ltima slamente a la existencia de una lengua comn. As, la comunidad lingstica hispnica
Como en el baile, el tono en que se lleva a cabo un evento, o una parte de un evento puede
cambiar. Estos son cambios de paso (footing), referidos a la manera como debe entenderse
una situacin de habla (cf. Goffmann, 1981). El trmino ingls footing se refiere al paso de los
bailarines: un cambio de paso constituye un cambio de la manera de hacer algo. qu hemos
preferido la palabra tono, por estar aceptada ya en nuestro medio como 'estilo'. Goffmann
(1981) recuerda el incidente cuando el Presidente Nixon, en una rueda de prensa en 1973,
despus de la firma de un documento, brome con una periodista y la invit a mostrar su traje
de pantalones, afirmando que l prefera los vestidos porque los pantalones femeninos le
recordaban a China. Adems de considerarse en ese momento la ancdota una prueba del
poder del mandatario que trat en ese momento a la profesional como una mujer y la oblig a
hacer una pirueta que no corresponda a su rol profesional, sino a su condicin de objeto; la
intervencin del presidente sirvi para sealar un parntesis de conversacin (small talk) en un
espacio de formalidad, similar a un cambio de cdigo (Goffmann, 1981: 125). Una manera de
hacer los cambios de paso es a travs de la prosodia. En el habla directa (reported speech)
encontramos una forma de cambiar cuando faltan los marcadores no prosdicos (Couper-
Kuhlen 1999).
Este libro se escribe cuando en Venezuela los cambios de "paso" en las alocuciones
presidenciales estn a la orden del da. Acostumbrados anteriormente al estilo formal de las
presentaciones de los mandatarios, tenemos ahora un presidente que se presenta ante el
pblico rodeado por los miembros de su gabinete y con implementos didcticos, como mapas,
figuras estadsticas, sealadores de luz, etc. Chvez suele interrumpir el hilo de sus
alocuciones con sus cambios de paso, solicitando un caf, o que le calienten el caf que se le
ha enfriado, se dirige a los ministros o a alguien del pblico o a un grupo especial de la
28
poblacin. Los ministros no responden, pero sonren o asientan con la cabeza, dndose por
aludidos, mientras son enfocados por las cmaras de televisin. Estas claves parecen indicar
que, antes que alocuciones presidenciales, se trata ahora de otro tipo de eventos, ms bien de
carcter docente.
3.2.3. INTERTEXTUALIDAD
Adems de las claves y del paso el oyente tiene, puede recurrir, en el procesamiento
cognitivo de un texto tambin a su conocimiento previo de otros textos. Podramos decir que
los textos se comunican entre s, casi independientemente de sus usuarios. Es lo que se ha
llamado intertextualidad. Una palabra evoca otra palabra, un personaje evoca a otro
personaje. Cuando leemos un texto cientfico, sabemos que a ese preceden otros textos y que
otros surgirn a partir de l. Dice Todorov que "no hay ningn enunciado que no se relacione
con otros enunciados, y eso es esencial" (Todorov, 1998:60, mi traduccin). Un ejemplo comn
para la comunidad cientfica es el hecho de que los escritos de esta ndole deben mostrar el
conocimiento de los estudios anteriores, a travs de la cita de los mismos. El reflejo de este
conocimiento en el texto garantiza la competencia del autor.
Las relaciones entre los discursos son de la misma ndole de las relaciones que se dan en el
dilogo, aunque no necesariamente representan un dilogo entre personas. Sin embargo,
Todorov, en su trabajo sobre Bahktin (Todorov, 1998) sostiene que en los niveles ms
elementales todas y cada una de las relaciones entre dos enunciados son intertextuales; se
trata de relaciones semnticas. Cita a Bahktin cuando dice que "Es un tipo particular de
relaciones semnticas cuyas partes deben estar constitudas por enunciados completos (o
enunciados considerados completos o parcialmente completos), detrs de los cuales estn (y
en los cuales se expresan) sujetos hablantes actuales o potenciales, los autores de los
enunciados en cuestin (Bahktin, citado por Todorov, 1998:61, mi traduccin). El pensamiento
de los hablantes se convierte en discurso y logra una existencia material: slo entonces hay
intertextualidad.
As cada representacin de la lengua nos pone en contacto, segn Bahktin, con toda la
comunidad lingstica, algo as como con toda la hispanidad. Nos pone en contacto, muchas
veces con elementos que trascienden esa comunidad, cuando omos expresiones como ser o
no ser, navidad blanca, noche de ronda. Cada una de ellas evoca un pueblo, una poca, una
circunstancia concreta de otra cultura. Pero a la vez que eso sucede, tambin entendemos que
todo enunciado tiene en s mismo la esencia de la comunidad de habla, es decir aquella
comunidad ms restringida que comparte normas de uso del lenguaje y una competencia
comunicativa propia.
La comprensin mutua que se va negociando entre los hablantes se produce como hemos
visto a diferentes niveles: en la cultura en que vivimos, en la situacin en que nos encontramos
y en el mismo texto que se va tejiendo. Como veremos en lo que sigue, se da una coherencia
cultural producida por los saberes que el individuo adquiere en el medio en el que se
desenvuelve; una coherencia situacional que se encuentran en el escenario fsico y psicolgico
29
en el que ocurre el uso lingstico y una coherencia que se da en el texto mismo, y que hemos
llamado intratextual.
Lo que llamamos coherencia, parece ser entonces la coherencia con el mundo, de acuerdo
con la cultura en la cual vivimos. Pero el mundo no es igual para todos. Hay sistemas de
normas que construyen los hechos sociales, hechos por el hombre, pero exteriores a ste; el
sistema de la lengua, el sistema de la etiqueta, del dinero pertenecen a este tipo de "cosas"
culturales (cf. Searle, 1997). Snchez (1993: 69) afirma que "para que un texto sea coherente,
pues, no basta con que las oraciones tengan un encadenamiento temtico. Se necesita
adems que los significados denotados por ella se integren en una nica concepcin del
mundo: la coherencia es la cualidad que hace que un texto pueda conformar una visin
consistente del mundo y que, por tanto, le confiere la capacidad de ser interpretado (Snchez,
1993: 69).
Veamos algunos ejemplos de esta diversidad cultural en las costumbres funerarias. En cada
sociedad hay expectativas diferentes sobre las formas de honrar a los difuntos: en Alemania,
por ejemplo, se espera que el entierro se produzca dos o tres das despus del fallecimiento,
no se acostumbran los velorios privados; los deudos se encuentran en el cementerio para la
ceremonia fnebre y posiblemente despus en un almuerzo familiar, de un modo mucho ms
sobrio, si se quiere, que entre latinoamericanos.
30
La diversidad de las creencias culturales que hemos visto hasta ahora radica en que estas
creencias culturales son formas colectivas de ver el mundo. Hicimos alusin a este hecho en
un trabajo anterior sobre narraciones en el pramo. En el texto que hemos titulado "el gey"
(29), se muestra cmo los habitantes del pramo creen que lo "normal" es ver lagunas y no
caseros y gente. En realidad, las lagunas estaran habitadas por seres fabulosos, los "viejos"
que viven en las lagunas. Segn la tradicin, para poder construir la capilla de Juan Flix
Snchez en San Rafael de Mucuches tiene que venir un anciano a aplacar los vientos, que no
queran dejar poblar la regin. En la narracin que hemos llamado "el avin" (20) los habitantes
de la montaa interpretaron el paso del primer avin por esa regin como "un barranco en el
pramo", porque el aparato les resultaba sobrenatural. No se conocen los aviones, y los
confunden con la cruz, signo, en este caso, del fin del mundo. Lo que para la mayora de
nosotros es normal no lo fue para los habitantes de las montaas de la cordillera de Mrida.
Ms bien parece imaginario y sobrenatural el mundo nuestro, de aviones y de gente que puebla
los gigantescos montes de Los Andes.
Dice Bakhtin: "La fusin absoluta del discurso y el significado ideolgico concreto es, sin
duda, uno de los rasgos constitutivos del mito, que determina, por una parte, el desarrollo de
las representaciones mitolgicas, y por el otro, la aprehensin especfica de las formas
lingsticas, las significaciones y las combinaciones estilsticas (...) El descentramiento verbal e
ideolgico ocurre slamente cuando una cultura nacional se desprende de su cerrazn y su
autosuficiencia y se vuelve consciente de s misma como una sola entre otras culturas y
lenguas (Bakhtin citado en Todorov, 1998: 66). Los habitantes de la zona andina tienen
conciencia de su especificidad y de su autonoma cultural.
El pueblo venezolano cree, por ejemplo, en el "mal de ojo", una enfermedad infantil
producida por la mala influencia de un adulto. El mal de ojo produce malestar, debilidad, a
veces gripe, molestias intestinales. Sin embargo, se cura slamente con los rezos de un
iniciado. Dentro de ese sistema de creencias hay coherencia entre el tipo de enfermedad, la
cura que se le aplica, la persona que la imparte y hasta la actitud de los creyentes que no
dudaran en llevar al nio a un rezandero para su tratamiento.
La existencia de un mundo objetivo parece darse slo a medias. Qu mas objetivo que el
mundo de la ciencia, que pretende referirse a la realidad, y vemos como se cambia de la
concepcin de una tierra, centro del universo, al de la tierra que gira alrededor del sol. Es
objetivo en cuanto a la valoracin que hacemos de l, pero en cuanto a su existencia, el mundo
es relativo a los sujetos que lo comparten y quienes lo construyen.
31
Para definir el contexto situacional como lo que rodea al texto (the environment of the text),
Halliday cita el paradigmtico artculo de Malinowski (1984) cuando describe una expedicin de
pesca. Los pescadores estn en constante comunicacin con los nativos de la costa y es
imposible de comprender lo que dicen, a menos que se sepa exactamente qu est
sucediendo, por ser el suyo un lenguaje en accin, un lenguaje pragmtico (Halliday y Hasan
1990:6). Podramos hacer un paralelo con una receta impartida en la misma cocina, o cualquier
otro instructivo. La coherencia situacional est muy relacionada con la coherencia cultural, que
revisamos anteriormente (3.3.1.) y que es indispensable para la interpretacin del significado.
La coherencia situacional trata de igual manera de la relacin que mantienen las personas
en un intercambio lingstico. Este tipo de coherencia es, tambin, un problema de
"adecuacin", en cuanto a las reglas de conducta. La gente siente fuertemente los problemas
de estilo, de tratamiento entre las personas o las maneras de nombrar las cosas. Esos son
tambin problemas de coherencia. Las dificultades en las formas de tratamiento son asuntos
de esta ndole. En el mundo hispnico hay una diferencia entre el tratamiento de +reverencia y
el de -reverencia en los pronombres de segunda persona singular. En los Andes, sin embargo,
se prefiere un nico pronombre - usted- para ambos casos: no se puede tratar de t a algunas
personas; los casos de "profesora t" o "seora t" que se dan en Mrida pareceran ser ms
bien problemas de cohesin. Hablar de pescuezo, cogote o cachete en vez de cuello, garganta
o mejilla, en una conversacin formal, sera una falta de coherencia estilstica o situacional.
Para algunos sera, adems, una falta de educacin (Carreo, 1999:195).
As puede decir Bakhtin, con respecto al estilo: "El estilo es el hombre, o mejor el estilo es al
menos dos hombres, o ms precisamente el hombre y su grupo social, encargado por su
representante acreditado, el oyente, quien participa activamente en el habla interna y externa
del primero (Bakhtin, 7:265, citado en Todorov, 1998:62).
La coherencia est relacionada con la cultura y las formas de vida. Por lo tanto, tambin con
el gusto. Una de las entrevistas de Domnguez y Mora (1998:123) refiere la experiencia de una
modista, que se define ella misma porque tiene "...un estilo muy sencillo, muy sobrio.." cuando
viste a gente que no comparte su gusto, dice:
(10)
Hab:....No, yo, por lo general, no me interesa trabajar con ese tipo de gente,
porque....como a m me interesa el aspecto...total de la persona cuando
salga al sitio donde va....(y prosigue) a m no me interesa ese tipo de
personas, entonces, por lo general, trato de decepcio...de no...
Inv: Desecharlas
Hab. ...de romper ese contacto con esas personas (MDB1FB)
Bourdieu define el estilo de vida como un conjunto unitario de preferencias instintivas que
expresan, en la lgica especfica de cada uno de los subespacios simblicos -mobiliario, ropa,
lenguaje y hxis corporal - la misma intencin expresiva (Bourdieu 1979). En los retratos de
una joven escritora alemana que vivi en Maracaibo a principios de este siglo puede verse lo
que es el buen gusto para una europea de la poca que tiene, al principio, grandes dificultades
de adaptacin al trpico: Julia lleva un sombrero en varias de las fotos que aparecen en el libro
y es -sin lugar a dudas- la ms linda de las mujeres alemanas. Tiene un porte elegante, est
sentada muy derecha frente a su esposo, sonre amable pero moderadamente y no tiene
maquillaje visible (cf. lvarez 2000)
32
Fiorin explica como una de las normas, generalmente la de las capas ms privilegiadas de la
sociedad se toma como el sistema y la sancin positiva o negativa de los objetos establece
entonces el gusto legtimo e ilegtimo. El gusto dominante se transforma en buen gusto y por lo
tanto, sirve de norma para el futuro; se toma lo que se considera el buen gusto de una cierta
poca, de un lugar dado, de una determinada clase social (en general, de las capas
privilegiadas ms antiguas) y se eleva la norma a la categora de universal. -lo que es variante
se transforma en invariante. Por eso, el gusto significa "buen gusto" (Fiorin, 1997). De all que
podamos interpretar que tambin el estilo de vida, el buen gusto y, en fin esa serie de
creencias que forman parte de la vida en comn, forman parte del contexto situacional y lo
condicionan.
Hemos dicho que la coherencia se manifiesta dentro de una cultura y en una situacin dada,
es decir que trasciende el texto, lo cual no excluye que podamos saber si un texto es o no
coherente: los textos tienen esquemas estructurales y elementos cohesivos particulares a cada
tipo de texto. Hay una unidad de sentido en la totalidad del texto, cuando ste es coherente,
siendo la base de la coherencia la continuidad de sentidos entre los conocimientos activados
por las expresiones del texto (Beaugrande & Dressler, 1981 y Marcuschi, 1986 citados por
Villaa y Travaglia (1993, 24). Llamaremos este nivel de coherencia la coherencia textual, que
quisiramos distinguir de la cohesin.
Otro nivel de coherencia se da en relacin con el tipo de texto. Snchez (1993) distingue
entre los rdenes del discurso o las materias a partir de las cuales se construyen los textos y
los tipos de texto, es decir, los conjuntos de textos con caractersticas similares en lo formal, en
lo semntico y en lo funcional. As, para ella, rdenes del discurso son narracin o exposicin y
tipos de texto: el cuento, la novela, la noticia, el artculo de opinin, la ponencia, la tesis de
grado, etc., "textos que se construyen a partir de un mismo esquema estructural y que tienen
un contenido caracterstico y una funcin tpica. Un tipo de texto puede combinar dos o ms
rdenes discursivos" (Snchez, 1993: 75).
stmann (1999) prefiere hablar de coherencia en relacin con el tipo de texto, que de
gneros discursivos. Dice este autor que cuando hablamos de gnero nos referimos a un
producto, por ejemplo en el gnero cuento tendramos los cuentos de hadas, los cuentos de
terror, etc. Cuando hablamos del texto como proceso nos referimos ms a la accin de narrar,
reportar, contar, de modo que entendemos ms la dinmica que el resultado. La coherencia
textual se dara entonces primeramente en el acuerdo de los participantes sobre el tipo de texto
que estn generando. Los hablantes negocian contnuamente, en la conversacin, si se estn
dedicando, por ejemplo, a una sesin de chismes, a un acto formal de saludo, a una felicitacin
efusiva. El tipo de texto surge por la accin de conjunto de los participantes: vamos a conversar
un rato, estuvimos chismeandito, haba una lectura de poemas, fui a darle el psame a la ta,
me felicitaron por el ascenso, l no sabe pedir excusas.
Los diferentes tipos de texto, con grados de cohesin y elementos cohesivos distintos y con
otros tipos de pistas de la superficie lingstica, exigiran mecanismos de comprensin diversos
para establecer la coherencia. Esto puede deberse a que los diferentes tipos de texto tienen
diferentes esquemas estructurales, es decir, superestructuras distintas, o bien porque el
nmero de elementos cohesivos es diferente en los diversos tipos de texto. Por ejemplo, un
texto narrativo tiene generalmente ms elementos cohesivos que un poema. Tambin puede
pensarse que los elementos cohesivos varan: en los textos poticos se establece la cohesin
a travs de encadenamientos, que resultan tpicos de este tipo de texto.
En este sentido, Snchez (1993:79) muestra, en textos escritos, la correspondencia entre los
rdenes discursivos empleados en la prosa escrita y los tipos de coherencia. Tal vinculacin la
lleva a concluir que las diversas maneras como segmentamos la realidad, as como los
distintos modos de captar las relaciones entre los segmentos son factores determinantes en la
produccin/ comprensin de los varios rdenes del discurso. Estas relaciones determinan la
coherencia de la porcin discursiva, la cual puede manifestarse por medio de conectores,
implcitos o explcitos. Sostiene asimismo que el estudio de los conectores est ms ligado al
33
estudio de la coherencia que al de la cohesin, al que usualmente se asocia. Para ella no es
concebible una teora de la coherencia que no tome en consideracin los distintos rdenes
discursivos4. Posteriormente, lvarez y Domnguez (1998) encuentran una relacin entre la
sintaxis oracional y las partes de la narracin en la que se inserta, por ejemplo, la orientacin
se articula fundamentalmente en el mbito del sintagma nominal, para la presentacin y la
determinacin de la referencia a espacios y personajes, en la complicacin se centrar la
atencin a la sucesin de eventos que constituyen la narracin misma, por lo que, casi
naturalmente, se construye en el mbito del sintagma verbal. Podemos ejemplificar esto en
(11), cuando la hablante ha venido contando del sufrimiento de una mujer maltratada por el
marido:
(11)
(12)
Hab.: Pero, por ejemplo, a los hijos de X. yo los quiero mucho, y a los hijos
de N. yo los quiero mucho, a... la mayor, por ejemplo, que es con la que
ms...
Enc.: Conoce.
Hab.: ... ay, yo la adoro.
Enc.: A L.
Hab.: Aj, yo la quiero mucho mucho a esa carajita, y a N. yo la quiero
mucho, a todas, a todas las quiero mucho, y que... pienso en el viejo, que
M. le pase, los sufrimientos de M. eran mis sufrimientos...
Enc.: [[risas ]]
Hab.: S, yo... cuntas noches yo no llor con M.?, no sufr yo de verla...
sufrir a ella?, esos eran mis sufrimientos, y... los reconcomios de ella, eran
mis reconcomios.
Enc.: [[risas]]
Hab.: Y todava, yo le digo a M., todava, yo veo por ah... al tercio aquel y
uh... que Dios me perdone, Santsima Virgen, pero es que a m se me
retuerce... y l a m (no se entiende), ay, yo lo miro que... ni lo hab... yo no
le hablo.
Enc.: No, y qu le va a estar hablando uno a ese tipo.
Hab.: No, pero l s, l s, ay, a saludarlo a uno, y yo no, yo le volteo la cara
y no lo saludo, que Dios me perdone chica, pero es que se fue tan...
canalla, tan malo, que uy...
Enc.: Tan murgano.
Hab.: Uy, que que Dios me perdone, pero es que ese bicho no tiene perdn
de Dios, uy, uy, cmo sufri M. con ese hombre, [[aspiracin]] y uno si es
bolsa...
(MDB3FB)
Parece haber ciertas condiciones para que el texto sea coherente y tienen que ver con la
recurrencia de la informacin (la repeticin), la relacin entre los hechos expresados la no
34
contradiccin entre los contenidos expresados, la progresin semntica de la informacin (en
dado/ nuevo; tema /rema, etc.), el orden de los segmentos discursivos (de lo general a lo
particular, por ejemplo) (cf. van Dijk 1989, Snchez, 1993). Se habla por lo tanto de coherencia
local, entre los enunciados, o coherencia global. Esta ltima descansa en la nocin de
macroproposicin, o sea desde el punto de vista cognoscitivo, en la sntesis del contenido de
una porcin de texto en una sola idea, en una proposicin. Las macroproposiciones de un texto
se obtienen mediante la aplicacin de una serie de estrategias llamadas macrorreglas, que son
operaciones cognoscitivas que reducen la informacin a lo esencial 5 (cf. Snchez, 1993:73).
(13)
Hab.: Hay otra que es... an ms delicada todava, que son las brisas... no
s si las conoce, las pequeitas.
Enc.: Unas blanquitas.
Hab.: Aj .
Enc.: Mucha... lo utilizan mucho para los ramos.
Hab.: S .
Enc.: Esas vienen cmo? as ... en como uno compra los...
Hab.: S el ramo completo, viene... igual como un ramo de rosas pero... la
diferencia es que son ms pequeas.
Enc.: Y las matas de donde ella... o sea ella crece as, en montn?
Hab.: S .
Enc.: O es algn arbolito o algo...
Hab.: Bueno, e... como... yo las he visto es as , o sea, como las traen
envueltas todo el tiempo en el peridico
y...
Enc.: Aj.
Hab.: Igual como envolver un ramo de rosas....
( MDA5MA)
La investigadora tiene la funcin de hacer hablar al muchacho sobre su actividad diaria, las
flores y l le responde con mucha precisin. Ella lo cree un campesino, porque tambin los hay
que bajan a la ciudad con sus cultivos y los venden en sitios como ese. El hablante y la
encuestadora no haban visto flores sino envueltas en un peridico, nunca sembradas en la
tierra. La incomprensin se debe a los diferentes aspectos que ellos focalizan.
Notas
4
La referencia al trabajo de Snchez ser ampliado en el captulo 5 de este trabajo.
5
Las macrorreglas son supresin, generalizacin y construccin. La supresin consiste en la omisin de todos los
construccin es una macroregla que permite elaborar una proposicin mediante la sntesis del contenido de toda una
35
proposicin. Para van Dijk la coherencia global radica en el ordenamiento jerrquico de las macroproposiciones (cf.
Snchez, 1993) .
Otro factor de coherencia importante es la empata o comunin (rapport) que surge entre los
hablantes a travs del discurso. Para Tannen (1994) el rapport se logra, entre otras cosas, en
la situacin, por la proxmica, o sea travs de las posiciones fsicas y las posturas corporales
de los participantes, por ejemplo, en una conversacin. Tannen (1994) descubre cmo las
nias, al situarse frente a frente cuando conversan, acortan el espacio entre ellas encogiendo
las piernas y adems se miran a los ojos, mientras que los varones en edad escolar voltean
sus cuerpos alejndose del centro virtual del espacio, se sientan separados y miran hacia
cualquier lugar del saln, evitando la mirada directa entre ellos. La autora lo interpreta como
una postura ms directa entre las mujeres y ms indirecta entre los hombres, lo contrario de lo
que se supone que hacen los adultos; adems encontr que las nias hablaban de menos
temas diferentes que los varones, haciendo mayor la sensacin de empata en la conversacin
de las primeras (Tannen 1994).
En el ejemplo (12), se logra esa comunin entre las dos mujeres por varias razones, que
sobresalen en un segmento como ese, an pequeo. Las mujeres, entrevistadora y hablante se
conocen, al menos tienen conocidos en comn. Sobre todo se logra la unin por el tpico del
sufrimiento en el amor y el matrimonio, que parece extenderse a lo largo de una buena parte de
la entrevista, porque, entre mujeres, es un tema lamentablemente tan comn que podra llegar
a la categora de general; el estereotipo se cumple, aqu, las mujeres son bolsas (tontas) y los
hombres murganos (malos), canallas, malvados. La empata se evidencia, en el texto, a
travs de las risas de la encuestadora, pero tambin a travs del acuerdo explcito: No, y qu le
va a estar hablando uno a ese tipo. Y en el completarse los turnos entre las dos hablantes,
como en el segmento siguiente, que repetimos en (14):
(14)
Hab.: que Dios me perdone chica, pero es que se fue tan... canalla, tan
malo, que uy...
Enc.: Tan murgano.
36
por establecer un sentido de la secuencia que recibe, aunque se absurda, sin sentido, etc, se
vuelva texto (Villaa y Travaglia, 1993, 48). Si observamos el siguiente texto de un aviso
clasificado (15), de El Nacional, de Caracas, del 25 de julio de 2000, notamos la falta de una
cantidad muy grande de informacin que el lector, por defecto, suple.
(15)
Incluso sin conocer que el aviso est en la seccin "clarividentes", el lector asiduo del diario
sabe que es un servicio que se ofrece de una persona que lee el futuro, que por su habilidad,
no necesita que el cliente 'la ayude' con ningn tipo de informacin. Adems puede decirle al
cliente asuntos de otra persona e influir en el destino a travs de trabajos especiales y sobre
todo, mejorar su vida amorosa. Para ir a consulta debe llamarse primero y hacer una cita a los
nmeros telefnicos all indicados: el primero de la ciudad de Caracas, el segundo de un
telfono celular de la compaa Movilnet, perteneciente a la telefnica nacional, Compaa
Annima de Telfonos de Venezuela. El nombre de la vidente es Mary.
Las estructuras de los textos poticos, tales como el paralelismo, adems de ser factores de
cohesin, lo son tambin de coherencia. Segn Hasan el paralelismo, por ejemplo, tiene
significacin textual porque la autora supone que la labor cumplida por un esquema o modelo
en la construccin del texto es central. La integracin de los esquemas y del texto se convierten
en una y la misma cosa, porque sin que se cumpla esa tarea no habra texto, o al menos el
texto sera otro diferente del texto actual (Hasan, 1989:12).
El arte verbal es para Hasan un sistema semitico constituido por los niveles de la
verbalizacin, la articulacin simblica y el tema (Hasan, 1989). La verbalizacin es la
codificacin en palabras, para lo cual es importante que toda la comunidad pueda recurrir a
ella. La articulacin simblica une la verbalizacin con el tema del texto; las palabras tienen un
significado, pero adems a estas palabras se les puede adjudicar otro sentido. Los dos
sistemas semiticos, el arte verbal y el del lenguaje humano, pueden unirse para formar un
todo (Hasan 1989).
Hasan demuestra la estabilidad de la direccin semntica del texto en el sentido de que los
esquemas resaltados o llevados al primer plano sealan hacia un mismo tipo de sentido
general, efecto que ha sido llamado tambin tensin semntica. El signo deja de ser
37
automtico, porque no hay signo potico que lo sea. En esta actualizacin del signo al nivel de
la conciencia, foregrounding, o materializacin, se refiere Hasan a una nocin creada por
Mukarovsky cuya nocin nuclear es el contraste (Hasan 1989:94). Lo importante de este
procedimiento es su consistencia, tanto en lo que se refiere a la direccin semntica como a su
ubicacin textual. (Hasan, 1989:95).
Veamos en el habla cotidiana, un texto de una mujer de 76 aos, analfabeta, que sorprende
siempre por esa tensin de sentido en su conversacin. El segmento refiere la poca de su
infancia, con un padre agricultor, machista, que maltrata a los hijos y a la madre. Ellos se
mueren de hambre y el padre vende los comestibles, para beber. El padre los maltrata y la
madre sufre: y nos coga con esa correa, nos sacaba los pedazos de las costillas y del rabo y
mam...ella lo odiaba... y l nos sacaba los pedazos...de las piernas y nos rompa y entonces
nos curaba mam...(MDD5FB)
(16)
El texto enfatiza el trabajo de la madre, que se sube un peso insoportable a los hombros
para recoger la paja y llevarla a vender a Mrida. El esfuerzo se acrecienta en la distancia entre
la casa y las lomas, las lomas y la ciudad, el esfuerzo de una Madre Coraje para alimentar a
sus hijos. Estos la esperan con la mcura de agua hirviendo y el palo que fumea, y la espera se
hace patente en las veces que vuelven a llenar el recipiente porque el agua, mientras tanto, se
merma: y no llegaba mam y no llegaba con tantica panela... Luego nuevamente las horas de
espera no permiten ni siquiera cocinar el pescado nos lo comanos hasta crudo, lo jalbanos
as y nos lo comanos...hambreados, hambreados. La abuela no ayuda, no espera, y pregunta
incisivamente ay, tenan sancocho? porque no vinieron hoy.
Entre las formas en que los participantes en el acto comunicativo aparecen en el texto nos
ocuparemos de dos en especial: cuando hacen un nfasis evaluativo para sealar lo que ellos
sienten sobre lo que estn diciendo, en la estructura del texto, o bien cuando introducen un
segmento de la clusula como informacin nueva y organizan la informacin en miras a la
atencin del oyente o de su capacidad para digerir la informacin. Ambas formas estn muy
relacionadas y pertenecen a la funcin interpersonal del lenguaje. En este captulo
estudiaremos entonces estas dos estrategias relacionadas con la construccin del texto desde
la funcin interpersonal: la estructura informativa y la evaluacin.
La Escuela de Praga clasifica la informacin en nueva, la que el emisor cree no conocida por
el receptor y la informacin dada, la que el emisor cree que el receptor ya conoce, ya sea
porque est presente en el contexto, o porque ya ha sido mencionada. En la unidad de
informacin, la informacin dada est en la primera posicin de la clusula y la nueva,
despus. Sin embargo, para Halliday, lo importante no es que la informacin se haya
mencionado o no en el discurso previo. Informacin dada o nueva "son opciones por parte del
hablante y no estn determinadas por el entorno textual o situacional; lo nuevo es, en ltima
instancia, lo que el hablante decide presentar como nuevo, y lo nico que existe es una alta
probabilidad de que se cumplan las predicciones hechas a partir del discurso" (Halliday, 1967
en Brown y Yule, 1993:195).
Anteriormente, habamos visto cmo van Dijk da cuenta del fenmeno de la coherencia en
trminos de dos mecanismos: la estructura temtica y las relaciones semnticas entre algunos
de los elementos lxico-gramaticales que conforman la estructura oracional: los llamados
recursos cohesivos (cf. Snchez, 1993: 62). Sabemos que la estructura temtica est ligada
39
con la configuracin del enunciado en tema y rema, de modo que se relacionan con aquello de
lo que se habla en el enunciado y a lo que se dice de l, respectivamente (cf. Snchez, 1993:
63). El tema tiene la informacin conocida y el rema, la informacin nueva. Halliday identifica la
unidad de informacin con la clusula, pero segn Brown y Yule (1993) el sintagma - a partir de
los grupos que presenta el mismo Halliday - es el candidato ms apropiado.
Lo que se usa para delimitar la unidad de informacin es generalmente la pausa (cf. Chafe
1979). El nmero y la duracin de las pausas vara, y quizs stas no tengan siempre la misma
funcin, pero se puede trabajar con las pausas ms largas, que se pueden medir. Las pausas
prolongadas (ms de 3 segundos) y las pausas largas de ms de un segundo establecen los
lmites de las unidades de informacin (cf. Brown y Yule, 1993:193).
Pero, adems del orden de palabras, el hablante tiene otros recursos a su disposicin para
indicar a los oyentes cul es el estatus de la informacin que est transmitiendo. Una de las
funciones de la entonacin es, precisamente, decidir cul es la informacin que el hablante
trata como dada y cul como nueva: el comienzo y el fin de cada unidad de informacin y su
organizacin interna son decisiones que toma el hablante.
Segn Brown y Yule (1993), las unidades producidas por el hablante pueden llamarse, por lo
antes dicho, en vez de grupos tnicos, unidades de informacin. Sus lmites estn
determinados, en parte por la estructura rtmica de la emisin. El grupo tnico es una unidad
fonolgica que funciona como realizacin de la estructura de la informacin. No es co-extensivo
con la oracin o la clusula o con cualquier otra estructura oracional, pero parece ser co-
extensiva, dentro de los lmites que determine el ritmo, con la unidad de informacin. Si bien
Brown y Yule estn de acuerdo con esta definicin, conceden la dificultad que existe para
distinguir los grupos fnicos con criterios exclusivamente fonolgicos (cf. Brown y Yule, 1993:
197).
(17)
(18)
El conocimiento que tienen los hablantes, que pueden formar parte de la informacin dada,
se relaciona tambin con el tipo de texto. Tambin en Hasan (1989) est la idea de que el
sentido se realiza en el lenguaje como texto, que a su vez recibe su forma en relacin con el
contexto situacional en el que se usa. El texto constituye una unidad semntica relacionada,
por una parte consigo mismo, por la otra con el contexto situacional en el que se da, tanto as
que se pueden predecir a partir del contexto, tanto los elementos semnticos cruciales del texto
como su forma (Hasan 1996). As relacionamos las iglesias con misas o bodas, las cocinas con
recetas, las aulas con clases, los cafs con conversaciones amistosas. El desfase entre la
situacin y el tipo de texto es generador de conflictos: una explicacin tan sencilla como qu
es la Lingstica? en el mbito acadmico, resulta una pesadilla para muchos de nosotros
cuando se nos pregunta en una visita familiar.
Hab.: Hay otra que es... an ms delicada todava, que son las brisas... no
s si las conoce, las pequeitas.
Inv.: Unas blanquitas.
Hab.: Aj .
Inv.: Mucha... lo utilizan mucho para los ramos.
Hab.: S .
Inv.: Esas vienen cmo? as ... en como uno compra los...
Hab.: S el ramo completo, viene... igual como un ramo de rosas pero... la
diferencia es que son ms pequeas.
(MDA5MA)
2. Se toma como tema el rema del enunciado anterior o parte del mismo:
41
3. El tema se descompone en varias partes, cada una de las cuales se constituye en tema de
los enunciados subsiguientes. En el siguiente ejemplo, la calificacin muy econmico se
convierte en yo hipotequ sto; me quedaban veinte bolvares; yo me bandeaba; yo coma con
eso. Cada uno de estos temas es el tema de para poder hacer la casita; en la semana para
comer; porque me llegaban elementos "mire, que frenos, que si las zapatas...; me quedaban
veinte bolvares.
La estructura informativa se construye dinmicamente en ese tejer conjunto del texto que
realizan los hablantes. A travs de ella abrimos una ventana hacia la funcin interpersonal del
lenguaje, que nos permite ver, en el texto, la interaccin comunicativa. Otra ventana hacia esta
funcin, tan obvia pero tan sutil, es la estructura evaluativa.
Notas
1
Los autores presentan dos anlisis: el primero es el tradicional y el segundo, el que ellos
proponen:
42
//and a /handsome /PRINCE//
//and a /lovely /PRI/Ncess//
//she was a/ really WICKed /fairy//
2
Los ejemplos son nuestros.
4.2. LA EVALUACIN
Adriana Bolvar define la informacin evaluativa como la manera en que usamos el lenguaje
para expresar lo que sentimos sobre las cosas, las personas o los eventos en el mundo fsico
(Bolvar, 1994: 76). La evaluacin corresponde a la funcin interpersonal del lenguaje porque le
permite al hablante hacer nfasis en algn aspecto de su discurso; en la evaluacin aparecen
los participantes en el texto.
Blondet (1999:50) encuentra que los alargamientos voclicos cumplen una serie de
funciones, dentro de la funcin interpersonal:
43
b. los alargamientos imitativos o mimticos del momento de duda; te llam una tal Doni...
Donali3. Este tipo de alargamientos podra equipararse a los que Villamizar llama icnicos,
hacen que la forma del lenguaje recuerde el contenido de lo que se quiere transmitir.
c. Asimismo, la autora habla de otro tipo de alargamiento que puede considerarse interpersonal
y son aquellos cuando los hablantes suponen que lo que se va a decir resulta conocido para el
oyente, o sea que es informacin compartida; ambos estn contando la derrota de un conocido
dictador venezolano: empez la Universidad a funcionar en forma, se empezaron a hacer
reunio...nes.
El ritmo puede tambin utilizarse para resaltar el contenido emotivo de un texto. En lvarez y
Domnguez (1999) se mostr cmo el ritmo puede acrecentar el suspenso de una historia
contada por una mujer de clase social baja, de la ciudad de Mrida, en la que refiere cmo
cuando era nia y haba ido a visitar a una amiga de su mam, un seor recin casado se mat
en el bao, al caerse. Las diferencias mtricas focalizan el texto, de manera que el cambio de
ritmo constituye una forma de evaluacin.
(19)
yo me aburra
y me salgo a lavar con esos jabones
y entonces un seor e...
era recin casado
y se meti al bao y...
y se mat
con... con el orillo del bao
que tena un orillo
se resbal
y se cay
y no sala
y no sala
y no sala,
y era recin casado
y no sala
y tumbaron la puerta
y era que se haba muerto,
se muri
Vemos cmo se alternan patrones mtricos largos y breves, segn el nmero de slabas.
Entre los ms largos tendramos: y era recin casado, con el orillo del bao, y me salgo a lavar
con esos jabones - y entre los ms cortos: yo no sala, y se mat, se muri. La rapidez de la
accin se refleja en la brevedad de las clusulas, y tambin en el aspecto verbal, como
veremos enseguida.
Notas
3
Aunque se trata del mismo fenmeno no unificamos la transcripcin por respeto a las autoras. Villamizar seala los
alargamientos con dos puntos (a:) y Blondet, con puntos suspensivos (a...)
Como dijimos anteriormente, tambin la morfologa como la sintaxis marca las tensiones
interpersonales. En esta historia (18), adems de los cambios en los patrones rtmicos se
utilizan elementos de ndole morfolgica para marcar el suspenso: en este caso, el cambio del
antepretrito al pretrito simple: en las secuencias y no sala/y tumbaron la puerta hay un
contraste de aspectos: el imperfectivo vs. el perfectivo; repitindose el esquema en y era que
se haba muerto/ se muri. Una forma perfectiva, se ha dicho, denota una situacin vista en su
44
totalidad, sin relacin con su constitucin temporal interna: el imperfectivo en cambio ve una
situacin con respecto a su estructura interna (Comrie, 1976: 19). En las dos secuencias
anteriormente citadas, el sucederse el perfectivo despus del imperfectivo da una impresin de
algo sbito y repentino. El pico emocional est marcado semnticamente por el grado de
activacin del verbo.
(20)
45
que tenamos ah
cuando omos el estruendo por ah por este lado de ac
nosotros creamos que era un barranco en el pramo
salimos en carrera de all donde estbamos all aquella mesa
pa' poner cuidado a ver qu era lo que pasaba
entonces ya lo vimos ms grande
como un tamao as ya lo vimos caer mas grande
ya se fue
se fue
de ah pa'lante no se supo ms nada de esa cosa
que haba pasado
ni a qu vena
ni cmo se llamaba ni nada de eso
al tiempo fue que se supo que era un avin
que el presidente de all pa' el otro all
pa' rebajar
para que no hubiera guerra
todo pas
no se sinti ms
no se sinti ms
no volvi a pasar
eso se qued como dormido en silencio
al tiempo fue que se dijo que iban a hacer en Mrida un aterrizaje pa'
aterrizar los aviones
creo que se realiz
(Corpus del CIET, Clarac)
La clusula narrativa bsica sera, para Labov, una secuencia de ocho elementos que
pueden darse o no, pero que deben darse en ese mismo orden. Estos elementos son, a saber:
La alteracin de esta sintaxis narrativa bsica tienen, segn Labov, una fuerza evaluativa
muy marcada; estas alteraciones se dan a travs de elementos sintcticos relativamente
menores, que Labov considera de cuatro tipos: intensificadores, comparadores, correlativos y
explicativos (Labov, 1972: 378).
i) Intensificadores
Los intensificadores parecen ser los mecanismos ms simples para indicar nfasis. Segn
Labov, son intensificadores los gestos, la fonologa expresiva, la repeticin y las expresiones
rituales. Entre los intensificadores Labov incluye la repeticin, que considera "relativamente
simple desde un punto de vista sintctico, pero efectiva en la narracin en dos sentidos: porque
intensifica una accin particular, y porque suspende la accin" (Labov 1972: 379).
La repeticin es una manera pragmtica de indicar nfasis, de hecho es una de las formas
bsicas de la retrica. Tradicio-nalmente, la repeticin se ha clasificado segn el lugar en que
46
aparece la palabra o la clusula, repetida en las oraciones o clusulas sucesivas. As en el
ejemplo que veremos a continuacin mostraremos cmo se da la repeticin ms simple,
enftica en (a-b), en (c-e) la repeticin del final en (f-g) se repite el comienzo de las clusulas;
en (h-i) se repiten los mismos pasajes en orden opuesto y en (j) vemos la repeticin de una
forma gramatical, en este caso de la copulativa negativa y en (k) la de los verbos 5. Veremos en
(5.1.) cmo justamente la repeticin o paralelismo conforma una estructura potica muy
importante.
(a)
ya se fue
se fue
(b)
no se sinti ms
no se sinti ms
(c)
(d)
(e)
(f)
(g)
(h)
(i)
(j)
47
ni a qu vena
ni cmo se llamaba
ni nada de eso
(k)
no se sinti ms
no se sinti ms
no volvi a pasar
Una razn para pensar que la repeticin es ms que un simple accidente sintctico, que
tiene una funcin discursiva, es el hecho mismo de que viola los principios conversacionales
bsicos. La teora griceana del principio de cooperacin en la conversacin postula que el
hablante se atiene a decir solamente lo que es necesario, en la mxima que llama de la
cantidad - "haga su contribucin tan informativa como sea necesario...no haga su contribucin
ms informativa de lo necesario" (Grice, 1975)- una mxima que a su vez constituye parte del
principio de la relevancia. La repeticin, a menos que el hablante suponga que su oyente no lo
ha odo, porque es sordo, por ejemplo, representa de ese modo una implicatura
conversacional, que en este caso tiene que ver con la construccin del texto, e inclusive con la
potica del mismo. El hablante repite porque quiere hacerlo y porque tiene razones para ello.
Esas razones son las que dan origen a un texto interesante, emotivo y hasta de alto valor
esttico.
ii) Comparadores
Otra manera de evaluar la constituyen los comparadores. Para Labov (1972) desde el punto
de vista sintctico, un compa-rador se mueve fuera de la lnea de los eventos para considerar
posibilidades no realizadas y compararlas con los hechos que s sucedieron. Segn Labov, la
clusula narrativa no marcada est en pasado y modo afirmativo (+pasado-negacin) de
manera que lo contrario de cualquiera de estos elementos la convierte en evaluativa, al hacerla
marcada (-pasado + negacin) De ah que los futuros, las construcciones negativas y los
adverbios modales 6 sean comparadores, as como tambin las preguntas y los imperativos.
As podemos comprender por ejemplo la fuerza evaluativa que tiene en espaol el uso del
presente histrico, como en el ejemplo siguiente, donde la hablante cuenta cmo pas por el
lado del ladrn que le arranc sus dos cadenas: pero yo de lo ms tranquila paso por un lado; y
cul es mi sorpresa que el tipo me meti la mano ... (MDA2FA).
Clusulas negativas abundan en el relato del avin, que vimos anteriormente: de ah palante
no se supo ms nada de esa cosa que haba pasado, ni a qu vena, ni como se llamaba, ni
nada de eso; no se sinti ms; no se sinti ms, no volvi a pasar; todo pas.. no se sinti ms,
no se sinti ms..no volvi a pasar.
iii) Correlativos
48
Otra manera de constituir la evaluacin es a travs de un correlato, es decir de un evento
que sucede al mismo tiempo que el primero, es decir el que relatamos y que da seal de su
importancia. Desde el punto de vista sintctico stos constituyen estructuras correlativas. Entre
otros, son elementos correlativos los gerundios 7, porque implican un tiempo continuo que
transcurre mientras sucede algo: entonces yo bueno llorando (MDA2FA); y yo detrs del
hombre corriendo, corriendo (MDA2FA) 8.
iv) Explicativos
Notas
4
Las dos primeras del corpus de Domnguez y Mora (1998)de la zona urbana de Mrida, y las dos segundas del
corpus del pramo de la Cordillera de Mrida, del corpus recogido por Jacqueline Clarac de Briceo, depositado en el
respectivamente.
6
(would, had to, didn't)
7
Expresados en ingls como formas en be -ing (I was sitting on the corner an'shit smoking my cigarrette you know, etc)
8
Tambin se da con la ausencia del verbo estar: y pellizcndole el cachete, y broma.
9
While, though, since, because.
10
Como (and when we realized - that we were really out of danger)
Adems de la evaluacin en el nivel fontico y en el nivel sintctico, que hemos visto, hay
evaluacin en el modo cmo el narrador presenta los acontecimientos, es decir, en lo que
tradicionalmente la crtica literaria ha llamado el punto de vista. De este modo asla Labov
(1972) tambin varias formas de evaluacin en el discurso narrativo: (i) La evaluacin externa,
en la cual el narrador interrumpe el hilo narrativo, y se dirije al oyente, exclamando lo terrible
del suceso, como en (a); (ii) El encaje (embedding) de la evaluacin, en (b), un tipo de
evaluacin que preserva la continuidad dramtica porque cita el sentimiento como algo que le
ocurri en el momento, o lo hace a travs de una tercera persona o mejor dicho de otro
personaje; (iii) La accin simultnea (c) donde la evaluacin se manifiesta en una accin
paralela que tiene la funcin de calificar la accin principal; (iv) por ltimo en la evaluacin por
suspensin de la accin (d) cuando se reflexiona, dentro del texto, sobre lo peligroso de la
accin, etc., o bien se muestra en el momento preciso en que ocurre la reaccin afectiva: en
este tipo de evaluaciones puede entrar tambin la evaluacin de un tercero, siempre desde el
escenario de los acontecimientos (e, f, g):12
49
(a) Santsima Virgen!
pas varios sustos por eso ...
eso fue horrible ...,horrible ah ... no eso es perdido ...
ese 24 lo pas yo traumatizada ...
(h) yo ... Dios mo no puede ser que pas no? ... un valle de lgrimas pero
eso solt la crisis...
Notas
11
Para una crtica de este artculo ver Shiro (1997) y en general el volumen 7, nmeros 1-4 del Journal of Narrative
estudiar la evaluacin en el marco de una teora general del lenguaje (lvarez, 1996-1997)
Hemos encontrado tambin que hay una correlacin entre los tipos de evaluacin y la
cantidad de secciones presentes en la narracin; es decir que, ciertamente, las narraciones
ms desarrolladas - o sea las que llevan todas las secciones labovianas- tambin tienen
evaluaciones ms elaboradas, de manera que la complejidad narrativa se entiende tanto por lo
completo de los relatos como por la sofisticacin, si se puede decir de las evaluaciones
encontradas en los mismos (cf. lvarez, 1993). De manera que tenemos una sucesin de tipos
de evaluacin segn su complejidad y sintacticidad. En el texto de un joven de clase baja de
Caracas (7), hay evaluaciones externas y subordinaciones de la evaluacin; en el texto (21) de
una joven meridea de clase media, se dan, adems de las anteriores, evaluaciones por accin
simultnea e interrupcin del hilo narrativo.
(21)
50
Enc.: Mjm.
Hab.: ... me baj del carrito con ella y yo con mis peroles aqu, el bolso y
mis bolsas y, entonces yo veo que baja un hombre, pero yo de lo ms
tranquila paso por un lado... mi mam va delante de m... cual es la
sorpresa que... el tipo me meti la mano, delante de... todos los paquetes y
todo y me arranc... y yo "desgraciado", solt paquetes, solt cartera, de
todo y sal corriendo detrs del tipo y mi mam recogiendo los paquetes
"hija, hija"... [[risas]] y ella recogiendo los paquetes y yo atrs del hombre
corriendo, corriendo... una cuadra, pasamos por el reloj... ah que est... en
la redoma, atravesamos, mira yo no s si me iba llevando un carro o no, lo
ms cierto es que yo corr y corr... y despus.. este... bueno atravesamos
hasta el Parque La Isla, el... el... puente y el tipo se meti por ah pero,
antes de eso, un seor amigo de mi mam vio la cuestin, par el carro y
sali corriendo y le dispar... pero le dispar en la pierna entonces... parece
que el tipo sali cojeando, se meti debajo de los matorrales y... hasta el sol
de hoy... Pero entonces esas cuestiones que uno no sabe ni lo que hace en
el momento sino corre y corre y corre y... y despus cuando yo reaccion...
yo "Dios mo no puede ser, qu pas"... entonces bueno, sub a mi casa y
cuando llegu a la casa, bueno me... un valle de lgrimas, pero eso solt...
la crisis... y yo deca despus "y si ese tipo me... pualea o algo as?", y
no, y entonces bueno... este... mi pap me consol y que tal, y un poco de
amigos ah... viendo la cuestin y al rato llega... un polica y me dice "aqu
hay una seorita que acaban de atracar?" entonces dicen "s, aqu est", yo
bueno llorando, entonces me dice "no, salga porque aqu hay una jaula con
un poco de..." de tipos que ah... agarraron no?
Enc.: Ah...
Hab.: Y dio la casualidad que el tipo que me agarr a m... tena camisa de
cuadros, haban como cinco con camisa de cuadros... y yo deca "cnchale"
y yo dentro de la jaula mirando y llorando y no... no, o sea, yo no me
acuerdo de la cara del tipo.. entonces yo deca "no, no puede ser porque si
lo hirieron no est ah" entonces, bueno, imagnate, eso fue horrible y un 24,
ese 24 lo pas yo traumatizada, vinimos aqu a la PTJ a denunciar, me
pusieron a ver los libros con todas las caras de los tipos horribles ah, no,
eso es perdido, pues claro no estaba tan usual como ahorita los... atracos
no? y eso eran, eran eran dos cadenas y... (MDA2FA)
Si comparamos los dos textos (Cuadro 3) veremos que el primero se caracteriza por un
menor nmero de unidades de informacin de tipo evaluativo que el segundo.
a b c d
T1 1 2 0 0
T11 4 2 7 7
(a) externa
(b) encaje de la accin
(c) accin simultnea
(d) suspensin de la accin
Apenas tres unidades evaluativas del primer texto, contrastan con las veinte del segundo.
An cuando (7) tiene menor nmero de que (21), podemos aducir que el segundo no
slamente es ms elaborado, sino que lo sobrepasa tambin en el desarrollo de sus pasajes
evaluativos. En efecto, como se ve en cuadro anterior, el segundo texto, si bien coincide en el
nmero de casos de encaje de la accin, abunda en otro tipo de evaluaciones ms complejas,
como los tipos denominados accin simultnea y suspensin de la accin.
La presencia o ausencia de estas secciones dice del grado de desarrollo de la narracin. Las
narraciones de la Cordillera de Mrida pueden carecer de alguna de esas secciones
(generalmente del resumen o de la coda) cuando son menos desarrolladas, o bien pueden
tener todas las secciones y adems, algunas de ellas, presentar una repeticin con
51
variaciones. Tambin se comprueba que hay una relacin entre los textos que consideramos
ms desarrollados con el tipo de evaluaciones que estos presentan (cf. lvarez, 1998).
Como dijimos anteriormente, los tipos de evaluacin tienen que ver con lo que
tradicionalmente consider la literatura como el punto de vista o perspectiva del narrador.
Segn Marchese y Foradellas (1991:337) el punto de vista es el foco de la narracin, es decir
el ngulo de la visin, o el punto ptico en que se sita un narrador para contar su historia.
En el tipo de evaluaciones relacionadas con las figuras de sustitucin y encaje, es decir con
las figuras poticas involucradas en la creatividad, se da lo que Genette (1972) ha llamado el
focalizacin cero, por el hecho de que el narrador est ausente del procedimiento; y el nfasis
est dado por un juego potico. Por otra parte, hay evaluaciones a travs de los procesos de
focalizacin interna que hemos llamado encaje de la evaluacin. Este tipo de evaluaciones
aparecen como subordinadas, ya sea porque estn en boca de los personajes o porque se dan
en el tiempo en que ocurre la accin. Cuando hay una focalizacin externa, la historia se
evala desde afuera, a travs de las exclamaciones del narrador, o bien a travs de
acontecimientos paralelos a la accin. Cada una de estas formas se produce, como es natural,
con cierto tipo de correlatos sintcticos.
Sin embargo, debemos distinguir lo que constituye el punto de vista del hablante, es decir
del contador de la historia, y el punto de vista del narrador. Me refiero a la diferencia entre el
mundo "real" del hablante y el mundo ficticio, narrativo, del emisor, en este caso el narrador en
el discurso. El punto de vista del narrador se corresponde con las funciones del lenguaje
esbozadas por Halliday y Hasan (1990). De hecho, ya Bolvar (1994) haba sealado que las
diferentes concepciones de los autores sobre el tema se deban a las funciones que ellos
consideraban estar involucradas en esta seccin. Quizs, esta confusin se deba a la
identificacin del mundo real con el mundo discursivo.
Podran considerarse, entonces, como cumpliendo una funcin ideacional, es decir, la que
representa al mundo dentro de la narracin, los procedimientos titulados accin simultnea y
evaluacin externa, porque corresponden con el punto de vista externo de la narracin. Se
relacionan con la funcin interpersonal dentro del discurso, el punto de vista interno, los
procedimientos labovianos de encaje de la evaluacin y suspensin de la accin, o mejor dicho
del hilo narrativo. Son del nivel textual aquellos procedimientos donde no aparece el narrador,
es decir, donde el texto pareciera jugar consigo mismo; en otras palabras lo que corresponde a
la funcin potica.
Aadiremos otro tipo de evaluacin , constituida por las figuras de sentido: la metfora, la
metonimia y la hiprbole, que cumplen indudablemente una funcin evaluativa. Las figuras de
sustitucin cumplen la funcin de evaluacin por ejemplo, dentro del sistema narrativo, puesto
que contribuyen a enfatizar el punto crucial del relato. Se da en las figuras de sustitucin un
reemplazo en dos ejes semnticos: el eje paradigmtico, considerado generalmente como el
eje vertical, y el sintagmtico, tomado como el horizontal (ver tambin 6.3.2).
La metfora fue considerada por Jakobson (1984) como una sustitucin en el eje vertical,
puesto que reemplaza un trmino por otro que corresponde a un paradigma distinto, a un
marco semntico diferente. La metfora sustituye un objeto por otro de otro paradigma. Hemos
visto cmo un trmino del paradigma del transporte se sustituye por otro de la religin
alcanzamos de ver un bichito rojo como una cruz; en otro lugar se sustituye un elemento de la
habitacin por otro del paradigma de la msica tilindraban las torres de las casas como una
52
campanita. Otras sustituciones se dan entre la clase de los objetos animados y los objetos
inanimados, eso se qued como dormido en silencio.
La metonimia, en cambio, es una sustitucin en el eje sintagmtico (cf. Jakobson 1984; Eco
1991). En el ejemplo (29) el hablante explica lo que es La Vuelta de Lola, un conocido
establecimiento popular merideo donde venden pasteles, entonces haba una vuelta,...y
era...Lola era la seora, entonces la pulpera se llamaba Lola tambin. La duea de la pulpera,
Lola, le da el nombre tanto al establecimiento como al lugar en la carretera, de modo que en La
vuelta de Lola hay una metonimia por el desplazamiento del nombre de la seora, que hace los
pasteles, a los lugares donde los hace, y del lugar a su vez a quien los hace, porque todo
merideo entiende "los pasteles de la vuelta de Lola", como los pasteles que, hace mucho
tiempo, preparaba una seora llamada Lola. Podra considerarse la hiprbole tambin como
una sustitucin en el eje sintagmtico, slo que con palabras que confieren un sentido
exagerado a los acontecimientos y dijo un seor mayor: ser que se va a acabar el mundo.
Hemos dicho que la evaluacin puede encontrarse en todo tipo de discurso. Sin embargo, ha
sido estudiada muy extensamente en la narrativa, por ser sta sin duda, una de las formas ms
naturales, ms simples y de adquisicin ms temprana.
Notas
13
Adriana Bolvar (1994: 76) ha sealado el hecho de que el trmino evaluacin es ambiguo, ya que denota tanto una
parte de la narracin como la informacin evaluativa, es decir, la manera en que usamos el lenguaje para expresar lo
que sentimos sobre las cosas, las personas o los eventos en el mundo fsico .
Tampoco debemos perder de vista el papel de la risa en la evaluacin del decir. En (1.5.)
vimos la funcin estructuradora de la risa. La risa tiene tambin un papel muy importante en la
definicin del sentido del texto, cuando el hablante acompaa con risas una informacin
53
importante pero que puede ser controversial, o que pone en peligro su imagen de persona
culta. Los siguientes ejemplos provienen de la conversacin de una viuda de 77 aos, en
Bentivoglio (1979:218-219):
(22)
(23)
Inf....A m me gusta todo lo que sea esas cosas [habla del arte]. Y leer me
entanta (risas).
Enc: S? Qu es lo que ms le gusta leer?
Inf:Ah, bueno! Antes me gustaban mucho las novelas, y eso, pero ahora
me gustan las cosas de actualidad (risas). Cosas cientficas y...t sabes,
todas esas cosas y....y....las....esas noticias de...sobre todo las cientficas,
me encantan. Los descubrimientos de....de las enfermedades y las... cosas.
t sabes.
En (22) la hablante hace nfasis en que la familia se lleva bien, a pesar de las diferencias de
carcter. Los segmentos con todos felizmente, la paz la tenemos completa y con los nietos ya
t ves van acompaados de risas porque la paz familiar forma parte de la ideologa de los
hablantes de ese corpus, el habla culta de Caracas; vivir en paz es parte de una manera de ser
y de vivir en sociedad.
En (23) la misma informante habla de sus gustos y actividades; el arte, como ha venido
diciendo, la coleccin de obras de arte, forma parte de ellas. Pero adems, es una buena
lectora y sus lecturas abarcan un amplio espectro de temas, aunque en la actualidad lee temas
cientficos cosas cientficas. Ella es una persona cultivada, pero no quiere aparecer como
pedante, por lo que cuando dice precisamente eso, se re.
Hemos hablado de las funciones referencial e interpersonal, la aparicin del mundo y de los
participantes en el texto. Adems de las anteriores hay una funcin, a mi modo de ver central
para la realizacin del lenguaje en el aqu y el ahora, para que el sistema se convierta en habla,
que es la funcin textual (Halliday y Hasan, 1990). Para ese formarse el texto, se precisa de
una fuerza que sostenga la armazn del mismo. As como los edificios son conjuntos de
piedras, ladrillos, arena, cemento y cabillas unidos en un entramaje, los textos son conjuntos de
los elementos lingsticos elegidos por el hablante del paradigma del sistema y reunidos entre
s por una fuerza centrpeta. Esa fuerza es la cohesin.
54
Para van Dijk, la cohesin es la dinmica que sostiene la estructura del texto y conduce a
formar la armazn global que sostiene el mensaje y los elementos menores unidos, como los
hilos de un tejido a esa estructura mayor llamada, por algunos, super-estructura (cf. van Dijk,
1983). La cohesin es una relacin no estructural que se da en el texto, en forma de lazos que
relacionan unos elementos con otros. No son cohesivas ni las relaciones experienciales o
lgicas del texto, ni tampoco lo relativo al significado interpersonal, dado que todo lo anterior
tiene que ver con la coherencia, ni tampoco las relaciones estructurales de tipo sintctico, por
tratarse en este ltimo caso de relaciones de otra categora.
En la oralidad, hay claves que sealan esa unidad, como son por ejemplo las modificaciones
en la entonacin, los cambios de postura, los gestos, los silencios, o las indicaciones explcitas
de que algo comienza: te voy a contar un cuento, no te imaginas lo que me pas ayer. Estas
sealizaciones han sido llamadas claves de contextualizacin (Gumperz, 1982) (ver 3.2.1).
El texto es entonces un pasaje escrito u oral que forma una unidad, sin importar su
extensin. Para Halliday y Hasan, el texto es una unidad semntica, una unidad de sentido,
pero no de forma. La integracin estructural existente dentro de las partes de un texto es de
otro tipo que la que existe entre una oracin o una clusula; la relacin del texto con la clusula
o la oracin no es de tamao, sino de realizacin. Ligado con el concepto de texto est el
de textura. El concepto de textura expresa la propiedad de ser un texto, un tejido (Halliday y
Hasan 1976).
El texto tiene textura, y es lo que lo distingue de algo que no es un texto 1 y deriva su textura
del hecho de que funciona como una unidad con respecto a su entorno" (Halliday y Hasan
1976:2). Jakobson, por su parte, habla de la textura en relacin con las diversas finalidades del
mensaje que determinan la diversa conformacin del mismo (Jakobson, 1988).
En la textura pueden distinguirse dos tipos de redes semnticas, las que refieren al contexto
y las que se dan dentro del texto: los del registro o estilo y los de la cohesin. "El registro es el
conjunto de configuraciones semnticas asociadas generalmente con el contexto situacional
que define la sustancia del texto: lo que significa en el sentido ms amplio, incluyendo todos los
componentes de su significado, social, expresivo, comunicativo etc. y representacional. La
cohesin es el conjunto de relaciones de sentido que es general a todas las clases de texto,
que distingue el texto del no texto e interrelaciona los significados sustantivos del texto entre s.
A la cohesin no le concierne lo que el texto significa, le concierne ms bien cmo el texto se
constituye como un edificio semntico (cf. Halliday y Hasan 1976: 27, mi traduccin).
Para van Dijk, hay condiciones de dos clases para que se de la conectividad o la cohesin
de un texto: condiciones lineales y globales. La conexin es la relacin especfica entre
proposiciones; las frases son objetos sintcticos y la conexin es una nocin semntica, de
modo que si puede decirse que las frases o clusulas estn conectadas es porque sus
proposiciones subyacentes lo estn.
55
repeticin (Halliday y Hasan 1976: 12). La cohesin depende de la organizacin estratificada
del lenguaje, que tiene tres niveles de codificacin o estratos: el semntico (los significados), el
lxico-gramatical (las formas) y el fonolgico y ortogrfico (la expresin).
El sistema gramatical establece uniones referenciales y secuenciales entre los elementos del
texto. El referente puede ser un nombre, un sintagma, un fragmento de oracin, una oracin o
todo un enunciado. Esta remisin puede darse hacia atrs o hacia adelante, constituyndose
en una anfora (1) o una catfora (2). Por ser una relacin semntica, como todos los
componentes del sistema semntico, la cohesin se realiza asimismo a travs del sistema
lexico-gramatical, de modo que algunas formas de cohesin se dan a travs de la gramtica y
otras a travs del vocabulario (Halliday y Hasan 1976, Villaa-Koch 1989, Chumaceiro 1996).
(24)
Tambin hay dos amplios segmentos catafricos, despus de y eso es lo que le quiero dar
a...declarar a usted cuando enumera lo que ser objeto de su declaracin: que vi en el
Nacional ...antier...de que cmo puede ser posible...que en el Congreso Nacional haigan
tipos...que ganen cien mil bolvares mensuales y haiga elementos....bendito sea Dios, que
siquiera aqu comemos... pobremente, dmosle gracias a Dios, pero comemos... y retoma, pero
un elemento de esos con cien mil bolvares...y hay gentecita que no toma ni caf.
Otras relaciones se dan paratcticamente, por yuxtaposicin: cmo puede ser posible que
haigan tipos.... ..y hay gentecita que no toma ni caf; y yo como adeco que soy...
Los lazos materiales o lexicales se dan en la prosecucin de los tpicos en sus campos
lxicos correspondientes. El tpico del estudio, lo tenemos en estudiar, maestra, escuela,
seorita, profesional, ingenieros, el del trabajo en trabajar, recursos, vender, Ministerio, dos mil
bolvares, cien mil bolvares; el de la ley en leyes, presidente, declaracin, y el de la granja, que
vimos anteriormente en sembrar, injertar, papa, naranja.
Las nociones de cohesin y coherencia se relacionan muy de cerca. Hemos visto hasta
ahora como se manifiesta la coherencia en un texto y, asimismo, cmo se da la cohesin en el
texto, lo que se ha llamado tambin conectividad. Veamos, en lo que sigue, ms
detenidamente cmo se relacionan estos dos conceptos.
Notas
1
las traducciones de los textos son nuestras
Puede distinguirse entonces entre los conceptos de cohesin y coherencia como los lazos
lineales y globales que existen para la unidad de un texto, respectivamente. Los primeros se
corresponden con la nocin de cohesin de van Dijk 1984 o de conexin de Halliday y Hasan
1976; los segundos, con la nocin de coherencia de ambos autores. Podramos entonces
sugerir que la cohesin es una condicin de la funcin textual que se da intratextualmente,
mientras que la coherencia refiere a las relaciones del discurso con los contextos situacional y
cultural, es decir, extratextualmente. La cohesin estara ntimamente relacionada con
el modo del discurso, mientras que la coherencia lo estara con el campo y el tenor del mismo
(cf. Halliday y Hasan 1990).
Los estudios sobre cohesin incluyen entre sus elementos constitutivos aquellos ms
relacionados con el nivel sintctico, pero menos los que provienen de otros niveles del
lenguaje. Excluyen como elementos de la cohesin el paralelismo y el ritmo, que se vislumbran
para el oyente comn como factores determinantes en el proceso de textualizacin. "Cohesion
refers to the range of possibilities that exists for linking something with what has gone before.
Since this linking is achieved through relations in meaning we are excluding from consideration
58
the effects of formal devices such as syntactic parallelism, metre and rhyme) 2, what is in
question is the set of meaning relations which function in this way" (Halliday y Hasan 1976:10).
Los elementos poticos, es decir, los que tradicionalmente constituyen la potica: ritmo,
paralelismo y mtrica son esenciales para la creacin de un texto 3. Estos, como hemos venido
viendo, son elementos centrales en el lenguaje de la vida cotidiana. Repeticin y ritmo forman
parte del engranaje de las conversaciones (cf. Tannen 1984, 1989). Por ello los consideramos
recursos cohesivos, porque la cohesin es parte de la funcin textual, que comprende a su vez
la funcin potica; de modo que los recursos poticos son recursos de textura.
El uso o significado textual produce un balance semntico y lgico entre los sintagmas, la
estructura temtica, el ritmo y el foco informativo y la estructura mtrica. El significado textual
es lo que convierte a un conjunto de palabras, en texto (Halliday y Hasan 1990:23); la cohesin
es, por tanto, una condicin de la funcin textual del lenguaje. La cohesin corresponde a una
parte de la funcin textual, mientras que la coherencia se relaciona ms directamente con las
funciones experiencial o referencial, e interpersonal.
Notas
2
El subrayado es nuestro.
3
Halliday y Hasan 1976 excluyen expresamente de las condiciones para la creacin del texto, es decir de la cohesin,
algunos de los elementos que tradicionalmente constituyen la potica: ritmo, paralelismo y mtrica, aunque de otros
textos de los mismos autores se desprende que estos elementos tienen una funcin cohesiva y que, por lo tanto, son
mecanismos propios de la funcin textual. Estos mecanismos, forman parte de la sintaxis de la oralidad, por lo que su
5.4.1. EL PARALELISMO
Veamos entonces lo referente a los recursos formales, como el paralelismo. Dice Hasan "La
estructura paralela es textualmente significante, es una afirmacin acerca de la centralidad del
trabajo que realiza un modelo en la construccin de un texto. En cierta forma, el efecto de los
modelos y el texto son una y la misma cosa, ya que, sin el trabajo que hacen los modelos de
lenguaje, no habra texto, o al menos habra un texto diferente. Los modelos que producen la
complejidad de la clusula, la coordinacin y la subordinacin, la estructura paralela, son todos
textualmente significativos" (Hasan 1989:12).
59
El paralelismo, segn Jakobson (1992) es una estructura potica- porque segn este autor
se basa en el camino hacia atrs de una secuencia- propia del verso, en contraposicin con el
camino hacia adelante, que corresponde a la prosa. Paralelismo y ritmo son elementos
conformadores del texto, nucleares para ste. Tanto el ritmo como el paralelismo forman
adems lazos cohesivos, que hacen del texto una unidad de lenguaje en uso. Ritmo y
paralelismo conforman la textura, la calidad del texto que lo hace funcionar como unidad
(lvarez y Domnguez, 1999).
Hay adems ciertas figuras, que ms que sintcticas podramos considerar semnticas. El
paralelismo se manifiesta en una serie de acciones semejantes pero que tienen, sin embargo,
un sentido contradictorio: en estas oposiciones de sentido se forma una figura llamada
tradicionalmente anttesis. Es el caso de los ejemplos siguientes, cuando se contraponen las
expresiones me iba para Mrida...mm...a pedir por all... con y yo vena por comer una migajita
al menos, y en se meti al bao y tumbaron la puerta en la complicacin de la misma; y quizs
tambin en la secuencia era recin casado - y era que se haba muerto.
La repeticin parece ser una forma elemental de creacin de texto que puede darse inclusive
en las conversaciones entre dos o ms hablantes, convirtindose las intervenciones de ambos
en dos caras de un mismo tejido. Esto se ve claramente en los dilogos de Mrida, Venezuela,
en los que alternan las oraciones declarativas e interrogativas, y donde se repite gran parte del
60
segmento inicial, con igual o con distinta modalidad pudiendo ser sta declarativa, interrogativa
o imperativa. En el ejemplo (25) vemos en (a) repeticiones donde ambos segmentos son
declarativos, donde uno de los segmentos niega al anterior, o donde el segmento interrogativo
cuestiona al declarativo anterior. En (b) vemos la respuesta, declarativa, a la interrogacin
anterior.
(25)
(a)
(b)
La repeticin puede sustituir una sintaxis elaborada, como en el ejemplo (17), donde el texto
se hila con el repetirse de las clusulas y por ende, las ideas expresadas en ellas. Estas
repeticiones, a veces con variaciones, permiten hacer nfasis y a la vez suplen una sintaxis
narrativa elemental. La sintaxis adquiere relieve por un mecanismo pragmtico como es la
reiteracin. La sintaxis est conformada casi exclusivamente de oraciones yuxtapuestas y
coordinadas; por lo tanto, la sensacin de textura surge a partir de los lazos que se tejen por la
reiteracin, con variaciones, de los elementos. De modo pues que no pueden dejarse de lado
los llamados recursos formales como repeticin y ritmo cuando se piensa en los elementos
constitutivos de la textura. Textura y potica son, a veces, recursos similares, caras de un
mismo proceso.
Entendemos retrica, en el sentido de van Dijk (1989) como la manipulacin conciente de los
rasgos textuales especficos, para diferenciarla de la realizacin involuntaria, dependiente de
los factores situacionales.
El siguiente texto con el que quisiramos ejemplificar la funcin cohesiva de los elementos
poticos y retricos es una definicin de lo que son los encantos, habitantes de los pramos,
descendientes de seres mitolgicos indgenas, que hoy en da se conciben como unos viejos
que viven en las lagunas. El encanto consiste en hacer ver a los hombres un mundo al revs,
es decir, el mundo como ellos normalmente lo viven, lleno de casas y seres humanos, cuando
lo que hay en esos parajes es soledad, lagunas y seres mticos. En el texto que estudiamos,
que hemos considerado como el principal, la definicin rodea a otro texto que narra un caso de
encantamiento. El segundo texto pertenece al tipo de relatos llamados precisamente ejemplos,
narraciones parecidas a las parbolas cristianas, que refieren una ancdota para argumentar;
este texto se estudia en la seccin 6.2.2.1. y se transcribe en (29).
Dentro de los lmites de esta definicin hay una estructura circular generada por el
tratamiento concntrico de los temas presentes en el discurso. El texto se divide en cinco
bloques consecutivos, de los cuales el primero Encanto es que como en el pramo hay tantas
lagunas, hay tantas cosas... y el quinto ...ya le digo...as es el pramo... constituyen
una introduccin y una coda, respectivamente.
61
Los otros bloques estn reunidos cada uno alrededor de un tpico. El segundo describe
cmo en los pramos hay dos viejos que viven en las lagunas y mandan en ellas, por oposicin
a las vctimas del encanto, quienes no ven la laguna, sino casas y gente. ...y en el pramo hay
un viejo... o no ser uno sino varios...que son los legtimos dueos del pramo...y esos son los
que mandan en las lagunas...existen en las lagunas y eso/ Pero el que est para encantarse
por lo menos ...va uno a un pramo de sos...y puede haber un lagunn del tamao de todo el
centro de Mucunutn.. ..y uno si est para irse a encantar..no permita Dios....uno no ve laguna
sino un casero de teja...llega uno y lo que ve es gente....y gozar all con la gente...y la cosa...
El tercer bloque refiere al dar y recibir y aceptar el alimento, que es la forma como se realiza
el encantamiento. Este, puede decirse, es el bloque central de los cinco y tambin el ncleo
semntico de la definicin....Pero el mal onde est ... es que esa gente que llega uno a esa
casa... .y que le saquen caf...o le den leche...o le den alguna cosa que uno reciba...diga
usted....all qued....all qued encanta'o. El cuarto bloque, como el segundo, refiere
nuevamente a la oposicin dueos-vctimas, simbolizada a su vez en la oposicin de los
elementos laguna-casa Y el que est encant'o pues se no est viendo agua...ese est en
una casa ah /Ahora, los dueos sos s estn ah en un lagunn....ahora el que est encanta'o
est viviendo en una casa/ Ya le digo...as es el pramo. Hay un ordenamiento concntrico
esbozado en la figura siguiente: una estructura circular del texto, conocida en retrica como
quiasmo, produce necesaria y marcadamente la cohesin del mismo, uniendo sus partes como
en una cestera (Cuadro 4).
Para estudiar la simplificacin en el nivel discursivo, hemos tomado como base metodolgica
una afirmacin de Givn que, como dijimos, supone que hay dos modos que rigen el discurso,
que se dan en todos los niveles de la adquisicin y a travs de todas las lenguas y estilos: uno
ms elaborado, y otro ms simple y ms embrionario.
62
Cuadro 4. Un quiasmo del habla cotidiana
Givn (1979) ha llamado estos dos modos de construccin del lenguaje el modo
pragmtico y el modo sintctico, y considera el primero como ms ligado al contexto que el
segundo y a ste como ms sintactizado, ms elaborado que aqul. El primero se caracteriza
por la estructura sujeto-predicado, un mayor uso de la subordinacin y un orden de palabras
gobernado por la semntica, aunque puede incluir relaciones pragmticas de tpico. El
segundo, en cambio, prefiere la coordinacin a la subordinacin, se caracteriza por una
estructura tpico-comentario y un orden de palabras gobernado por la pragmtica.
63
Podemos reconocer este modo simplificado, el pragmtico, en los distintos niveles de la
lengua, al igual que el sintctico; el primero en los estilos informales ya sea con un menor
nmero de elementos o bien con elementos ms sencillos cualitativamente. Esto ltimo se
observa a travs de la preferencia por estructuras analticas, que aunque puedan ser ms
largas que las sintticas, deberan ser ms fciles de procesar en lo cognitivo; y en la
preferencia por estructuras muy similares como la repeticin, la reduplicacin y la redundancia
que implican el uso de procedi-mientos pragmticos con valor sintctico. Si el concepto de
repeticin puede tenerse como el ms general, se reserva el uso de reduplicacin para algunos
procesos fonticos, y la redundancia para la repeticin de elementos semnticos.
(25)
(a) El all no explota, no dice nada, ni llama la atencin ni nada. El tranquilo, como si
4
no le importara
(b) ...ahorita t ves a los muchachos vale que... qu pava, cmo ests? y broma, un besito
y pellizcndole el cachete y broma.
(c) Cada vez que uno va a agarrar el niito, el perro tira a morder.
(d) El le gusta todo a la hora.
Otra estructura simplificadora es la del llamado ser focalizador, considerada como una
variante de las oraciones hendidas5, o seudohendidas6. En estas estructuras, la forma
conjugada del verbo ser seala, como foco de la informacin, al elemento que le sigue, como
en Yo quera ERA fresas (cf. Sedano, 1990). Esta misma estructura se encuentra en el
palenquero kuando sind jue un machetaso en el lomo (Cuando l sinti fue un machetazo en
el lomo)7. Es importante hacer notar que, aqu, adems de eliminarse partculas de la lengua
estndar, se presentan frecuentemente faltas de concordancia, como la de estos ejemplos.
Cuando yo era muchacho... chico... a m lo que me gustaba era mucho... mucho trabajar, a m
me gustaba trabajar...yo cuando era muchacho yo sala...yo estudiaba y trabajaba... (IFAB
1977: 2BH)
Asimismo hay en el pas otras estructuras redundantes como la doble negacin, una
estructura no enftica que se usa para contradecir o refutar la informacin o las
presuposiciones afirma-tivas del discurso previo (cf. Schwegler 1992). En Venezuela, oimos por
ejemplo, en el no me lo mate no de una cancin popular8; as como tambin otras variantes de
64
esta construccin como yo tampoco no quiero en la zona de Barlovento (cp. Rojas). Montes
Giraldo (1985) refiere asimismo la reduplicacin de la afirmacin, s tengo s, y del adverbio ya,
en l ya lleg ya, en el eslogan de un partido poltico ya est bueno ya. Este ltimo tipo de
reduplicaciones podra explicarse con el sealamiento de Bartens (1995) en relacin a que, en
la doble negacin, el segundo elemento es un marcador de foco, anlisis que se podra
extender a los dems casos.
(27)
65
quines no corran
entonces nosotros nos bamos all
cuando sabamos que iba a salir los martes la... la Gaceta...
ya estbamos all...
comprbamos Gacetas y vendamos Gacetas
Notas
4
Los ejemplos provienen del Corpus Sociolingstico de Caracas, de Bentivoglio y Sedano (1977) que reposa en el
Central de Venezuela (IFAB 1977) y del Corpus Sociolingstico de Mrida de Domnguez y Mora (1995). Los textos
elegidos para este trabajo son de hombres pertenecientes al grupo socioeconmico ms bajo y del grupo generacional
de ms edad.
Si bien Givn contempla la existencia de una relacin indiscutible en los procesos evolutivos
de las lenguas entre los tpicos pragmtico-discursivos y los sujetos gramaticalizados, ambos
elementos pueden coexistir en una misma lengua, aunque con funciones diferentes. A nuestro
modo de ver, se trata adems de una estructura ms simple que la segunda, porque a travs
de un proceso de movimiento se produce una sealizacin de lo que es la informacin nueva.
Podemos suponer que las estructuras yuxtapuestas son menos elaboradas, por ser
paratcticas, y ms sueltas que otras estructuras como la coordinacin y la subordinacin,
siendo stas ltimas obviamente las de mayor complejidad. Tanto la codificacin por parte del
hablante, como la decodificacin por parte del oyente, se va haciendo ms costosa desde las
primeras hasta las ltimas. Asimismo, desde un punto de vista evolutivo, sabemos que hay una
66
progresin en la adquisicin de estas estructuras que va precisamente en aumento desde la
yuxtaposicin, pasando por la coordinacin, hasta la subordinacin. Ahora bien, en elCuadro
5 vemos ms estructuras coordinadas y subordinadas en el texto merideo, que en el
caraqueo.
Caracas Mrida
coordinadas 5 21
subordinadas 5 10
Vemos en segundo lugar el uso de los marcadores discursivos. Nos referimos en este
sentido a elementos como entonces, bueno y despus (ste ltimo slo en el texto de Mrida).
Cuantitativamente es de notar que en Mrida se encuentra el menor nmero de marcadores de
este tipo, mientras los hay ms en Caracas, como se ve en el Cuadro 6.
Caracas Mrida
Marcadores 7 3
En otros ejemplos se da asimismo esa diferencia tan clara entre la cantidad de marcadores y
adverbios en los distintos textos. En el trozo de Mrida, se dan los argumentos de un texto
expositivo: el sentido global del mismo es la situacin de injusticia del pas y las diferencias
notables en las ganancias de sus habitantes. El informante cuenta cmo l mismo haba tenido
que comenzar temprano a trabajar y no haba podido estudiar. Los adverbios marcan
notoriamente las etapas sucesivas de su vida como en: y despus estuve en una granja; y
despus...pues yo no pude seguir estudiando pues; despus vino...que me met al
Ministerio;pero tienen, en la secuencia temporal de los acontecimientos, tambin una funcin
discursiva, en la organizacin sintctica global del texto, es decir, en la superestructura.
67
Los marcadores utilizados en el texto de Caracas, en cambio, no trabajan en el nivel textual,
discursivo y global, sino por el contrario en el nivel de la clusula. La poca presencia de
mecanismos sintcticos de organizacin de la informacin como son la coordinacin y la y el
predominio de clusulas yuxtapuestas requiere de algn elemento por medio del cual el
hablante sealice, para el oyente, las unidades de informacin: pues bien, esa funcin se llena
a partir de marcadores que, siendo adverbios en la norma general, cumplen aqu, como vimos,
una funcin pragmtica. Su posicin alrededor de las pausas que separan las unidades de
informacin, al principio y al final de ellas, es una prueba de lo anteriormente sealado. En
otras palabras, dado que la sintaxis se muestra en el texto de Caracas como un nivel poco
elaborado, la coherencia debe explicitarse a travs de elementos pragmticos.
iv) La repeticin
La coherencia de un texto est dada por la red de interrelaciones semnticas que se tejen en
l y que forman la estructura global del significado. Podemos considerar cada una de esas
redes como formadas por haces de unidades temticas o isotopas, es decir de haces
redundantes de categoras smicas. La red se va tejiendo a partir de la reiteracin de
elementos similares o compatibles, como los nudos de un tejido. La complejidad de una
narracin podra verse, entonces, en la medida en que se da una mayor cantidad de nudos en
la red, o en las isotopas paralelas o complementarias, o bien disyuntivas u opuestas, a travs
de lo que se ha llamado cohesin lxica. Vemos, en el Cuadro 7, cmo tambin en este sentido
el texto merideo supera al de Caracas en cuanto a la cantidad de unidades temticas
presentes, doblando nuevamente el nmero de ellas, lo que muestra tambin un mayor
empeo por explicitar los lazos cohesivos.
Mrida 37
Caracas 19
68
Distintas secciones de la narracin, comoorientacin y complicacin tienen funciones
macroestructurales diferentes que se muestran en el carcter nominal de la primera y verbal de
la segunda (cf. lvarez y Domnguez, 2000). Segn este estudio de Las historias de Mrida,
tambin el cambio en la armazn oracional tiene consecuencias rtmicas: la variacin que se
produce por la diferente configuracin de las oraciones puede influir en la percepcin del ritmo
en las narraciones.
Quisimos mostrar, en esta primera seccin sobre la funcin textual, cmo se tejen los lazos
cohesivos que forman la textura del habla cotidiana. La seccin siguiente estar dedicada a los
rdenes discursivos y a los tipos de texto.
Van Dijk (1989:142) habla sobre todo de dos formas textuales o superestructuras, la
narracin y la argumentacin: "una superestructura es un tipo de forma del texto, cuyo objeto,
el tema, es decir: la macroestructura, es el contenido del texto". Snchez (1993), por su parte,
considera como los dos rdenes discursivos fundamentales a la narracin y la exposicin.
Como vemos, la mayora de los autores est de acuerdo en considerar la narracin como un
orden discursivo, pero hay una discrepancia sobre si el segundo es la argumentacin, o si es la
exposicin.
Los tipos de texto, en cambio, son conjuntos de textos con caractersticas similares en lo
formal, en lo semntico y en lo funcional construyen los rdenes del discurso (Snchez, 1993).
Un tipo de texto puede combinar dos o ms rdenes discursivos. Para esta autora, rdenes del
discurso son materias como la narracin o exposicin y tipos de texto el cuento, la novela, la
noticia, el artculo de opinin, la ponencia, la tesis de grado, etc., es decir textos que se
construyen a partir de un mismo esquema estructural y que tienen un contenido caracterstico y
una funcin tpica (cf. Snchez, 1993: 75). Snchez encuentra, entre otras, una relacin entre
los rdenes discursivos y los conectores empleados, dado que las relaciones de coherencia se
indican por medio de los conectores: las palabras o grupos de palabras que sealan
explcitamente la relacin existente entre los segmentos constitutivos de un texto.
La descripcin de los rdenes discursivos vara tambin, aunque en lo esencial los autores
muestran acuerdo. Para Snchez (1993), los textos narrativos tienen en comn que los
participantes del acto comunicativo se sitan en una perspectiva exterior a los hechos . Los
significados que se intercambian tienen que ver con los cambios en el contexto situacional
creado en el interior de la narracin; siendo la esencia de la narracin el acontecimiento, por
cuanto representa un cambio. Los cambios ocurren en el tiempo, por lo que lo cronolgico es
un aspecto inherente a la narracin. La coherencia del orden narrativo est ntimamente
relacionada con la vinculacin entre estos cambios (cf. Snchez, 1993: 76). Por ello, en la
narracin, tienen que ver con lo temporal. Este parece ser el orden discursivo bsico, segn
algunos autores. As dice Barrera Linares: "por encima de otros rdenes tales como la
descripcin, la exposicin, la argumentacin y la instruccin, estara el texto narrativo como la
forma expresiva ms relevante de la especie" (Barrera Linares 1995: 11).
Labov, uno de los lingistas que ms ha trabajado la narracin 1, la define como un mtodo
para recapitular la expe-riencia pasada que correlaciona una secuencia verbal de clusulas a la
secuencia de los eventos. Una narracin mnima ser entonces una secuencia de dos
clusulas temporalmente ordenadas, de modo que un cambio de orden resultar tambin en un
cambio en la secuencia temporal de la interpretacin semntica original. Una narracin mnima
69
puede definirse, consecuentemente, como aquella que contiene una sola juntura temporal.
Para Genette, "la narracin es el hecho de narrar en s mismo, el acto o enunciacin narrativa
que produce el relato (Genette, Figures III, citado en Marchese y Forradellas 1991:276). Aqu
distinguiremos, siguiendo a este autor, la narracin como orden discursivo y el relato, como tipo
de texto.
Los discursos descriptivos se asemejan, segn Snchez, a las narraciones, con la diferencia
de que el eje de la produccin textual no es el de las sucesiones, sino el de las
simultaneidades" no se habla de los cambios que se producen en un contexto, sino de los
elementos constitutivos de ese contexto en un mismo momento (Snchez, 1993:77) Se
enumeran las propiedades, dice, y los conectores tienen que ver con lo espacial.
Adems, en estos textos las relaciones de coherencia son diferentes. "Un texto
argumentativo es coherente cuando los hechos a que refiere no necesariamente muestran una
vinculacin entre s, sino con una conclusin que es la que representa la posicin del autor. Los
hechos en el orden argumentativo se constituyen, precisamente en argumentos a favor o en
contra de una determinada posicin, que puede estar expresa o implcita y puede aparecer al
comienzo de la porcin discursiva o al final. Por tal motivo, los segmentos constitutivos del
orden argumentativo no derivan su coherencia del hecho de referirse a un mismo fenmeno
fctico o conceptual, sino del hecho de conducir a una misma conclusin. Atendiendo pues, al
criterio de las relaciones de coherencia, la argumentacin constituira un orden distinto del
expositivo por cuanto las relaciones que se establecen entre los contenidos expresados por sus
enunciados son de una naturaleza diferente (Snchez, 1993: 78-79)
Nosotros distinguiremos tambin, por razones de claridad, dos rdenes discursivos bsicos,
que llamaremos, en primera instancia, narrativo y expositivo. Estos rdenes bsicos tendrn
variaciones como lo son, por ejemplo, la descripcin, como un suborden del tipo narrativo y el
texto argumentativo como un suborden del tipo expositivo. Sin embargo, nuestras razones
estn en otra caracterstica de stos rdenes, adems, claro est de las que aducen los
grandes autores que se han dedicado a este tema.
En nuestro modo de ver, el origen que hace a estos rdenes discursivos tan distintos puede
explicarse a travs de la nocin de intertextualidad de Bahktin. As, los discursos narrativos
pueden entenderse como discursos monolgicos, donde encontramos una sola voz, o al menos
un conjunto de voces que cantan en coro una misma meloda. Los discursos expositivos, son
discursos dialgicos, donde las voces se separan para exponer melodas diferentes y, a veces,
contrapuestas. Es por ello que, a decir de Snchez (1993), los discursos narrativos parecen
moverse a lo largo del tiempo y del espacio, desde fuera, y los textos expositivos parecen
mostrar las voces desde adentro. En todo caso, debe haber una comunidad efectiva, como
dicen Perelman y Olbrechts-Tyteca (1994), en el sentido de haber la intencin de debatir, o de
narrar algo.
Los tipos de texto se relacionan tambin con la cultura, lo que hace afirmar a Olbrechts-
Tyteca, que cada medio podra caracterizarse por su opiniones dominantes, por sus
convicciones no discutidas, por las premisas que admite sin vacilar: estas concepciones forman
parte de su cultura, ya todo orador que quiera persuadir a un auditorio particular no le queda
otro remedio que adaptarse a l. (Perelman y Olbrechts-Tyteca, 1994: 57). A la vez, como en el
gusto, lo individual se entiende como general. El hombre convencido piensa que el gusto no es
slo suyo sino de todo el mundo, asimismo que, cuando argumenta, piensa que se dirige no
slamente al auditorio que tiene delante, sino a un auditorio universal (cf. Perelman y
Olbrechts-Tyteca, 1994: 72).
Notas
1
Ver al respecto Journal of Narrative and Life History, 7(1-4).
2
lo cientfico y lo evidente, respectivamente.
Las estructuras narrativas son estructuras lineales, donde hay a grandes rasgos una sola
voz, o donde las voces corean al unsono, o al menos, en la misma direccin. La estructura
narrativa central es el relato, pero consideraremos tambin, como estructura del rden
narrativo, a la descripcin.
6.2.1.1. EL RELATO
Cuando hablamos del relato como tipo de texto, nos referimos bien a formas muy simples
que tienen slamente una unidad mnima, o bien una forma elaborada, que puede tener una
estructura muy compleja. Labov (1972) considera como relatos simples a aquellos que
contienen solamente clusulas narrativas, es decir aquellas que estn ordenadas siguiendo la
secuencia temporal. En cambio, los relatos desarrollados tienen varias secciones que, si se
dan en su totalidad, son: resumen, orientacin, evaluacin y coda. En el Cuadro 8 se observa
el esquema ideal de un relato completamente desarrollado con todas sus partes.
71
Cuadro 8. El relato (Labov, 1972)
En los relatos del habla cotidiana se dan las ms diversas estructuras que van, desde esas
formas simples hasta aquellas ms complejas, mostrando no solamente la estructura laboviana
completa, sino tambin elaboraciones de la misma. Nos referimos a que, por ejemplo, puede
duplicarse una de las partes, o varias de ellas y as desarrollarse ms el relato. Asimismo,
veremos otro tipo de elaboracin en los fragmentos evaluativos, que forman uno de los
recursos narrativos ms importantes. No todos los relatos que se oyen estn "completos", en
cuanto a las secciones que presentan, de modo que puede observarse cierto tipo de variacin
en cuanto a la complejidad de las mismas. Para estudiar este tipo de variacin en estos textos,
en lvarez (1998) se traz un continuo en cuanto a las partes que presentan los relatos,
considerndose como ms elaborados aquellos relatos que tenan todas o casi todas las partes
determinadas por Labov (1972) y se estudi el otro ndice de complejidad, en la seccin
denominada evaluacin, a travs de lo que Labov (1972) designa como su "profundidad": como
se sabe, Labov considera algunos tipos de evaluacin como ms profundos que otros, en el
orden siguiente: evaluacin externa, encaje de la accin, accin simultnea y suspensin de la
accin (vase 4.3); slo las narraciones ms elaboradas tienen los dos ltimos tipos de
evaluacin, mientras que los dos primeros corresponden a narraciones ms simples.
En los textos menos elaborados, por ejemplo los de los nios, las unidades narrativas
aunque poseen un orden temporal y cierta organizacin interna en principio, desarrollo y fin, no
conforman una estructura sintctica mayor que garantice su cohesin global y el tipo de
evaluacin que se encuentra es generalmente en forma de repeticiones de clusulas (cf.
lvarez, 1998). En cambio, otros textos, como el que vimos en (20) se caracterizan por el logro
del orden narrativo. La presencia o no de las secciones de la narracin da una creciente
complejidad en cuanto a su estructuracin sintctica. Algunos textos carecen de algunas de las
partes de la narracin que estn presentes en todas las dems. Otra visin la obtenemos al
analizar la ms importante seccin de la narrativa: la evaluacin y veremos que habr que
considerar conjuntamente ambos criterios - la estructura sintctica global que representa la
complejidad sintctica, y la evaluacin que parece englobar la complejidad semntico-
pragmtica de la realizacin de la funcin interpersonal en el texto.
El relato del avin que se mostr en el ejemplo (20) de la seccin 4.2.2. est completo, tiene:
resumen, orientacin, compli-cacin, coda y evaluaciones, repitindose las tres primeras con
variaciones a partir de la mitad de la historia: En el resumen se plantea el ofrecimiento de paz
del presidente de los Estados Unidos a Gmez. Este quiere guerra y aqul le enva un regalo
por avin. Vemos el mismo contenido, con variaciones en la forma, en los segmentos (1-9; 32-
37). Hay dos orientaciones, la primera orientacin aclara que se trata del primer avin que
sobrevuela el pramo (10-15): que nadie conoca una cosa de esas...nadie...no haban
carreteras todava...no haba carros.. porque...pues y un da domingo sentimos un estruendo
en la altura...un estruendo terrible...y dijo un seor mayor...ser que se va a acabar el mundo...
La segunda orientacin se refiere al momento del da en que pasa el avin y la actividad que
realizaban los campesinos (38-48): ...Tbamos nosotros arrancando una cosecha en ese
monte fresco que ve usted ah del rbol aquel grande en esa caada... arrancando una arveja
que tenamos ah...cuando omos el estruendo por ah por este lado de ac...nosotros creamos
que era un barrando en el pramo...
72
La complicacin se refiere simplemente al paso del avin, y son las unidades evaluativas en
estos segmentos, las que confieren inters a la historia. Tambin la complicacin se repite en
dos episodios (16-31) y (49-60).
La coda, en tres partes, que refiere la partida del avin y la llegada de la informacin sobre el
hecho, as como la noticia de la construccin de un aeropuerto, rene ambos segmentos y
confiere unidad al texto (61-72): Al tiempo fue que se supo que era un avin...todo pas..no se
sinti ms...no se sinti ms...no volvi a pasar...eso se qued como dormido en silencio...al
tiempo fue que se dijo que iban a hacer en Mrida un aterrizaje pa'aterrizar los aviones...creo
que se realiz.
6.2.1.2. LA DESCRIPCIN
Hemos considerado a la descripcin dentro del orden narrativo, porque al igual que en la
narracin parece que una sola voz, habla en un solo sentido, para decirnos cmo es alguien,
como es algo. Las clusulas, relacionadas espacialmente en vez de temporalmente, como en
la narracin, enumeran, a veces en forma de listas, las cualidades o caractersticas del
referente. La descripcin puede formar parte, literalmente, de un relato, en un punto donde la
accin se detiene en el ambiente o en un personaje, producindose por esa razn, un cambio
en el ritmo. De hecho, se emplea en las secciones evaluativas de la narracin cuando al
describirse un estado de nimo, por ejemplo, se da a entender lo terrible del suceso (a-b).
Tambin puede crear una relacin entre los personajes y el ambiente (c) o de los personajes
entre s (d)
Entre los elementos que forman la descripcin hay una relacin de contigidad, de modo
que puede considerarse como metonmica. La diferencia con la figura misma es que quizs los
elementos que constituyen el semema a describir nombran, unos al lado de otros, tanto al
trmino literal -el trmino descrito- y los trminos que podran, eventualmente, sustituirlo, si se
llegara a producir una transferencia semntica. Hay una relacin difusa entre estos elementos,
en la que cualquiera de los semas podra sustituir al semema.
En (e) una joven artista, que trabaja en artes del fuego, es descrita por la hablante, una
mujer joven de clase alta, diseadora de modas:
73
ella.
Inv.: Valenciana es no?
Hab.: S.
Inv.: Joven?
Hab.: S ella es linda, ella sale mucho en la revista esa Arquitectural Design,
y ah est la propaganda de ella, ahora te la muestro, ella sale a veces
sentada en esa silla que tienes t.
Inv.: Mjm. Sentada en el piso y recostada as, una muchacha bien linda,
bien joven.
(MDB1FB)
(f) Una lnea, y yo siempre he dicho pues que la sencillez...y siempre le digo
a mis clientes "es mejor que te falte un accesorio, y no que te sobre, cuando
t dudes de que el collar, con esos zarcillos, con esa cartera se ve
bien...qutate el collar, qutate la cartera, pero no te dejes cosas de ms"
porque...el efecto siempre choca" no?, y bueno, te digo que, primero que
nada, el setenta por ciento de mis clientes tiene un gusto exquisito
(Domnguez y Mora, 1998: (124)
Aqu describe una cualidad, que es sinnimo de buen gusto para la hablante y lo hace a
partir de un ejemplo: sencillez es el justo equilibrio, en trminos de cantidad de adornos; antes
ha hablado de discrecin. Son cualidades todas que forman parte de esa caracterstica que
para ella es la base de la elegancia. Todos esos elementos, juntos, al mismo tiempo, forman el
concepto que la hablante quiere describir, el trmino literal.
En otro momento de la conversacin describe, por el contrario, un tipo de ropa que ella
considera de mal gusto y que vende otra tienda de la competencia, en (g):
(g) ... ella tiene unos vestidos como de plstico, no?, de...cmo es que se
llama eso?, de polivinilo, eso est super de moda ahora...pero mira, t ves a
una tipa con eso y t crees que est loca, esos eran los vestidos que
usaban...yo no s si t llegaste a ver esa serie, "Mi muequita viviente",
eran unos trajes como de plstico, entonces son verde, rosado, amarillo,
que son los colores que salieron para esta primavera, pero es como un
impermeable de plstico, como un lam al mismo tiempo y ella est feliz
con su vestido, yo no...yo se lo vi, pero es que ni loca lo compro...
(Domnguez y Mora, 1998:125)
La enumeracin forma parte de esa clase de vestidos de mal gusto, que ella, su poseedor,
tiene. Se establece el contexto temporal: estn ahora de moda, pero a la vez son como los de
aquella serie -el lugar- que vimos antes, posiblemente hace mucho tiempo. El material del que
estn hechos es un plstico, que parece un lam y finalmente su color es verde, rosado o
amarillo. De manera que varios lugares posibles se ofrecen como eventuales sustitutos. La
hablante podra haber dicho, por ejemplo: ella tiene unos polivinilos, unas muequitas vivientes,
unos plsticos verdes, rosados o amarillos, unos impermeables de lam, unos lams de
colores, unos lams impermeables, o inclusive, haciendo referencia al nombre de la tienda, que
aparece anteriormente, unos columpios, si hubiera querido hacer, de su descripcin, una
metonimia.
74
En esta seccin trataremos aquellos textos donde las voces no necesariamente se unen en
una sola, sino que se suceden las unas a las otras, se contradicen en algunas oportunidades,
se contraponen en otras. Creemos que sta puede ser una caracterstica esencial del gnero
expositivo, por contraposicin al narrativo. Se dan muchos textos de esta ndole en nuestros
corpus, a pesar de tratarse de entrevistas, o sea de situaciones semiformales donde el
investigador busca apagarse buscando el monlogo del hablante, por el inters de elicitar su
habla. Precisamente por ello interesa esta habla solitaria, para demostrar una vez ms,
siguiendo a Bakhtin, que las voces de la intertextualidad nada tienen que hacer con los
"autores" -los participantes, hablante y oyente como los conocemos ahora, pero s con esas
relaciones semnticas que se muestran en enunciados detrs de los cuales estn y se
expresan sujetos actuales o potenciales (Todorov, 1998). En el orden expositivo trataremos dos
tipos de texto: la definicin y la argumentacin.
6.2.2.1. LA DEFINICIN
Por esta razn analizamos una pequea muestra de textos del habla rural . Se tomaron
pasajes en los que se responda a preguntas sobre conceptos: algunos resultaron muy
parecidos a los que habitualmente omos. Estos textos se componen de un concepto que
comprende lo definido y de elementos descriptivos que proporcionan la distancia con otros
conceptos limtrofes. En unos se define el concepto con el concepto superior que lo
comprende, como por ejemplo en (a), donde el concepto neblina, est incluido en planta. En (b)
se ve claramente el concepto superior fruta y su delimitacin: es una fruta muy sabrosa, para
comer tostada; caractersticas que la distinguen de otras de la misma especie, as como otras,
como que es alta, y ella las maraquitas igualito como decir la arveja.
(a)
E: Qu es es la neblina?
I: Es una planta
(b)
E: Qu son las habas?
I: Es una fruta muy sabrosa pa com tostada sta es una mata alta ella
echa las maraquitas igualito como decir la arveja
Uno de los retos de la lengua oral es el de colaborar con la comprensin y con la memoria
del interlocutor. A ello contribuyen la formulaicidad, la repeticin y, por qu no, la esttica.
Segn Serrano (1981), el lenguaje potico sera la estrategia ms importante elaborada por las
culturas orales a fin de almacenar mayor cantidad de informacin. La composicin de las obras
de Homero se ha tenido como altamente formulaica y se piensa que esta caracterstica se debe
75
al hecho de que estas obras deban ser repetidas por entero ante la audiencia. En la escritura,
en cambio, no es necesario contribuir a la retentiva, por lo que se desarrolla, sobre todo, la
funcin de representacin implcita en el lenguaje (Ong 1987).
Las estrategias poticas trascienden aquellos tipos de texto que sirven tradicionalmente a
las actividades de naturaleza ms artstica. La existencia misma de la oratoria como el arte de
utilizar el lenguaje para convencer, deliberar, conmemorar hechos o divulgar ideas, hace
pensar que la funcin potica pasa los lmites de lo artstico para inundar otros campos que
alcanzan lo cotidiano. Quizs pueda hablarse de una filtracin de unos gneros en otros, algo
as como una inter-generalidad.
i) El gey
Como vimos antes, Snchez (1993) plantea la posibilidad de encontrar dos rdenes
discursivos en un mismo tipo de texto. Esto lo estudiaremos en tres textos de la regin
meridea. El primero de ellos es una definicin que alberga en su seno un relato y recuerda las
parbolas, aquellas historias bblicas que servan para ejemplificar las enseanzas y que
vemos a continuacin, en (29) (cf. Molina Molina, 1993). Para distinguir lo que llamamos la
definicin, del relato, hemos transcrito la primera en letra normal y el segundo en itlicas (ver
tambin 5.4.2.).
(29)
76
Resumen
Orientacin
Complicacin
77
75. fue y vaci el vaso de leche all
76. y fue y le entreg el vaso a ella
77. dndose cuenta que se lo haba toma'o
78. bueno y volvi
79. se volvi a sentar all
80. al poquito que sali un viejn
81. un viejn de adentro con una cobija puesta
82. con una cobija de lana de ovejo y un sombrerote pelo 'e guama colora'o
83. quesque sali y que le dijo
84. qu le trajo aqu amigo?
85. entonces el hombrecito y que le dijo
86. bueno ..es que ando buscando un gey que se me perdi hace tanto tiempo
87. y no ha sido posible conseguirlo
88. y resolv salir por aqu a ver si de golpe por aqu usted lo ha visto
89. de golpe ha llega'o por ah
90. entonces y que le dijo el seor, el patrn
91. abajo en aquel llano que usted ve all
92. all hay un gana'o
93. vaya y vea si entre ese gana'o puede estar su gey
94. quesque cogi el hombrecito por ese sabann del llano bonito
95. lleg y se fue y se puso a mirar
96. estaba all
97. lo conoci por el hierro.por la marca
98. lo conoci
99. volvi a regresar y esque le dijo
100. diga seor
101. que s est mi gey all
102. all est el gey
103. y qu' esque le dijo
104. pues si usted lo conoci que es su gey puede llevrselo
105. pero no le veo cabuya
106. usted no trajo una soga pa' llevrselo
107. pues que le dijo l
108. dgame que no acat de traerme una soga
109. y que le dijo el seor
110. pues yo le voy a prestar una
111. yo le voy a prestar una soga pa' que se lo lleve
112. y esque le sac una soga de rejo y se la di
113. y fue el hombre y le amarr el gey
114. y lleg el gey aqu
115. y ya le dio los agradecimientos
116. y la cosa de que haba conseguido el gey en el potrero de l
117. ya cuando fue a salir y que le dijo el viejote
118. pero usted no carga nada de avo por ah
119. qu va a comer de aqu que llegue a su casa?
120. le va a dar mucha hambre porque de aqu all ser lejos
121. y que le dijo el hombrecito
122. pues yo s traa avicito
123. pero me lo com por all
124. porque me dieron ganas de comer
125. y me com el avicito que traa
126. que le voy a dar unos panotes para que coma por all onde le d hambre
127. y se entr pa' dentro el viejote
128. y que fue y le sac dos panotes
129. deca el seor ese
130. que deca el compadre de l que le provocaba ponerse a comer uno de una
vez
131. unos panotes grandes
132. los sac y se los regal y los ech en la marusa onde haba lleva'o el avo
133. lo ech
78
134. ya se despidi de ellos y esque le dijo el viejote
135. mire, hasta que no salga al cerro aquel que est all
136. no vaya a mirar patrs
137. porque si usted mira pa' atrs
138. el gey se le va a regresar y no lo vuelve a sacar de aqu
139. no mire pa' atrs
140. y que el hombre cogi y fue de cabresto...de cabresto
141. y se fue y se fue
142. ya fue hasta que sali al cerro all
143. y entonces y que mir pa' bajo
144. pa'll pa' onde haba salido
145. Ay! no...no...
146. y eso que era aquel lagunn tan grande
147. entonces se dio cuenta
148. miro la soga
149. era un bejuco 'e millo
150. esa era la soga de rejo
151. un bejuco 'e millo
152. ya le causaba admiracin aquello
153. que l recibi una soga de rejo
154. y lo que llevaba amarrando el gey era un bejuco 'e millo
155. ms alante le dieron ganas de comer
156. y se dijo
157. me voy a comer un pan
158. aqu s me voy a comer un pan
159. meti la mano y sac el panote
160. y lo que sac fue una bosta seca de... una bosta de vaca o gey
161. sequita la bosta
162. eso y que eran los dos panes
163. dos bostas...s
Coda
164. ya le digo...
165. si l se toma el vaso de leche all queda
166. no regresa y se hubiera queda'o
167. si l se toma el vaso e leche all queda
168. no regresa y se hubiera queda'o
169. y el que est encanta'o pues se no est viendo agua
170. ese est en una casa ah
171. ahora los dueos sos s estn ah en un lagunn
172. ahora el que est encanta'o est viviendo en una casa
173. ya le digo
174. as es el pramo
79
El segmento comprendido entre las lneas (1-24) se ha considerado aqu como la definicin
propiamente dicha, que se completa en las lneas 167-172. Entonces, la condensacin o
resumen de la narracin est en el trozo que va de las lneas (25-35). En el resumen, el
narrador seala su intencin de 'echar este cuento' y define claramente que l no es el primer
receptor de la informacin, sino que sta ha sido transmitida por otros, que a su vez se lo
contaban a sus padres; all seala tambin cul es el ncleo de la narracin: que l tena un
compadre all que se le haba perdido un gey/ ya que haca aos (34-35).
En la orientacin o situacin inicial que constituye la segunda parte del relato en (36-49) se
identifica el contexto de la historia, y comienza con una locucin muy caracterstica de la zona,
en modo condicional: sera que se le haba perdido un gey. Esta forma se utiliza muy
frecuentemente en el corpus rural y se observa tanto en las respuestas de los informantes
como en las preguntas de los encuestadores. La forma indirecta denota una manera cuidadosa
de comenzar o de adentrarse en un tema, como en (28a,b).
(a)
E. Cmo seran esas casas?
I: Eso s no tengo yo presente/ eso seran...como unas chozas poco ms o
menos.
(b)
E. Y as seran las chozas donde...?
I. Poco ms o menos, as seran las casas de ellos habitar/ las chozas de
ellos habitan
La historia o complicacin podra definirse en el segmento abarcado entre las lneas (50-
163) del anexo y la coda o comentario en el trozo (164-166). La tercera parte es la historia
propiamente dicha, donde se cuenta lo que es realmente el encanto como se vio en la
definicin de nuestro texto: el dar alimento los dueos del pramo y recibirlo los encantados.
Debe sealarse la existencia de dos relatos simultneos: la realidad y la irrealidad: el primero
es la bsqueda del animal; el segundo el mundo del mito (cf. Molina 1972). En la terminologa
de Goffmann (1974) se trata de dos marcos que implican dos maneras de organizacin de la
experiencia y estn relacionadas con la forma subjetiva de involucrarse en ella. Uno de estos
marcos es el mundo de los dueos del pramo que viven en las lagunas. El otro es el de los
hombres que ven caseros y gente. Para nosotros, el marco de la irrealidad est en el mito de
los dueos del pramo. Para los habitantes de esta zona, esa parece ser precisamente la
realidad; por lo que el encantamiento es todo lo contrario, es ver caseros donde hay lagunas,
gente donde hay dueos. All precisamente radica el encanto: en ver lo que no es. En otro
orden de cosas, se trata de una paradoja, en la que se nos dice: esto no es la realidad. El
segmento final del relato o la coda (164-166) revisa brevemente la situacin del alimento -
nuevamente refirindose a la esencia del encantamiento, para enlazar, a su vez, con el final de
la definicin inicial, a la cual, como hemos sostenido, se subordina este relato.
Asimismo puede verse que la evaluacin del mismo se concreta sobre todo a dos formas. En
primer lugar, a la repeticin. En segundo lugar en la repeticin de la frmula quesque le dijo,
esque le dijo, o y que le dijo; esta frmula hace hincapi en la irrealidad de lo contado. El relato
acenta el hecho de que se trata de una historia oda por el narrador. Asimismo, es una gran
sustitucin de la realidad, es decir, la laguna, por la 'alucinacin', el encanto.
El texto que hemos llamado La vuelta de Lola, expone las razones por las que un lugar de la
carretera que inicia el camino hacia el Pramo, saliendo de la ciudad, donde existe un
establecimiento de ese nombre que le da la denominacin al sitio. Lo interesante de este texto
es su evidente relacin con el orden evaluativo. La descripcin de La Vuelta (30), que responde
a la pregunta del entrevistador: Y por qu la llaman la vuelta de Lola? El informante enumera
las razones que extraemos del texto y presentamos a continuacin:
(30)
porque ah haba una seora
que tena una pulpera.....
80
y se llamaba Lola, algo as, le decan Lola,
entonces haba una vuelta....
entonces la gente deca "vamos para la vuelta de Lola"...
entonces uno daba...llegaba y daba la vuelta ah
y era...Lola era la seora....
entonces...la pulpera se llamaba Lola tambin
entonces le pusieron la Vuelta de Lola por eso...
porque daban la vuelta.....
Notas
3
Vale la pena recordar que el ejemplo es un tipo de argumento retrico, adems de la mxima
y el entimema. El ejemplo une lo particular a lo general, y trata generalmente de palabras o
hechos, reales o ficticios. De modo pues que, aqu tambin, la narracin de la Cordillera de
Mrida se sita en una larga tradicin que usa la narracin para explicar algo.
6.2.2.2. LA ARGUMENTACIN
En esta seccin retomaremos un texto del orden expositivo, que consideramos claramente
una argumentacin para analizarlo. Mostraremos algunas estrategias argumentativas clsicas,
como son los lugares, el recurso a lo emotivo y las preguntas que usa hbilmente este
hablante, de avanzada edad y de un grupo socioeconmico bajo. El hablante justifica , en el
texto, transcrito en (24) el no haber estudiado por la falta de recursos para ello y porque tuvo
que trabajar. Este hecho, uno de los varios que muestran la injusticia social que permite que,
mientras l pas su vida trabajando y cobra una pensin miserable, hay otros que hacen menor
esfuerzo y ganan mucho dinero; sin embargo, si bien l es pobre, hay gente ms pobre que l.
81
Cuadro 9. La figura
Los lugares son premisas de carcter muy general, llamados topoi por Aristteles y designan
las rbricas bajo las cuales pueden clasificarse los argumentos (Perelman y Olbrechts-Tyteca,
1994: 145). Estos autores opinan que, adems de haber lugares generales, llamados lugares
comunes que podan servir a cualquier ciencia y los lugares especficos propios de una ciencia
particular o un gnero oratorio especfico, hay, en cada sociedad, cierta preferencia por
algunos lugares. Los lugares pueden agruparse como lugares de la cantidad, la cualidad, el
orden, lo existente, la esencia, la persona (Perelman y Olbrechts-Tyteca, 1994:147).
(a) cmo puede ser posible que hagan tipos que ganen cien mil bolvares
mensuales y haiga elementos, bendito sea Dios....
(b) y yo cobrando dos mil bolvares? y l
cobrando veinticinco mil bolvares? l cobrando
veinticinco mil bolvares?... ah?
En el segundo fragmento, el uso de la coordinacin muestra que basta con contraponer los
hechos de la realidad, como muestra de la incompatibilidad. Adems, se yuxtaponen las dos
preguntas hacia un interlocutor que no es slamente el oyente: se aade la interpretacin a esa
otra voz a quien se increpa, que es a la vez el investigador, Carlos Andrs Prez y quien quiera
que sea que pueda velar por la justicia en el mundo: ayer...perdneme, ayer fui a cobrar... dos
mil bolvares yo, los cobr, y lleg un obrero, que lo conozco yo, y cobr.. veinticinco mil
bolvares... barriendo... barriendo, bueno yo estoy de acuerdo que... que s... se caractericen,
que se... que se... se... confronte todo con un obrero, est bien, yo estoy de acuerdo con todo
eso, pero que tambin... es mucho sueldo...
82
Adems, el esfuerzo debe remunerarse apropiadamente. Si bien el hablante no se niega a
que los obreros ganen lo suficiente, este obrero en particular, que l conoce, ha devengado
demasiado dinero por el solo esfuerzo de barrer. Ese orden de ideas se observa tambin luego
cuando dice: tambin le digo que un kilo de pescado ya... ya ciento veinte bolvares, y un kilo
de carne ciento treinta bolvares, tampoco puede ser as, tampoco, adems el pescado no lo...
no lo mantiene nadie sino el mar, el mar, entonces tampoco, el gobierno tambin tiene que
tomar esas medidas... El... ganado... lo mismo, el ganado... uno tiene un terreno verdad? un
terreno... inmenso, mete... dos mil o cuatro mil vacas o... y toros y vainas de esas, entonces
resulta de que... eso lo... eso lo produce es el pasto verdad? y una salecita y... en cuando en
cuando... este... un... un... bulto de... de... de a... de alimento, pero tampoco, tampoco, porque
eso no puede ser justo tampoco.
A eso se opone el trabajo de vender naranjas a diez bolvares las mil naranjas y traerlas
dificultosamente al mercado. El precio de los productos agrcolas es menor que el de la carne y
el pescado y, sin embargo, los primeros requieren ms trabajo, tanto en cuanto al cultivo, como
en cuanto al transporte: hoy usted... cien naranjas le valen a usted cincuenta bolos, o setenta,
o... ochenta bolvares, en esa poca pues cien naranjas mire... llegando a la conclusin de las
naranjas, yo vend naranjas a veinticin... a venticinco bolvares el mil, en aquella poca... no?
en un terrenito que nos dej la madre a nosotros... a m y al hermano mo... y de aqu de la
casa... porque eso... (no se entiende) porque yo ya estoy viejo, en cualquier momento... tuesto
y listo no? [[risas]] pero... veinticinco bolvares el mil de... de naranjas... no... diez bolvares, el
mil, traerlas de la Loma a ac abajo al Llanito, porque no haba carretera... entonces... era... un
desastre no?
Los oficios de pescador y el de ganadero son para el hablante ms fciles que el suyo, de
campesino, y el trabajo que realiz en el Ministerio. Los peces y el ganado se alimentan solos:
a los primeros los mantiene el mar y el pasto hace al ganado, de modo que el mar y el pasto
asumen el lugar del hombre en el trabajo por la produccin del alimento. El esfuerzo por la
produccin vienen de fuera del hombre en el caso de la pesca y la ganadera, no de adentro,
por lo que tienen menor valor y lo que se obtiene con mayor esfuerzo tiene ms valor que lo
que no; es ese un argumento de cualidad. (cf. Perelman y Olbrechts-Tyteca, 1994:163).
El ser miembro de un partido poltico representa una virtud que debe ser pagada con la
misma virtud: fidelidad al partido por fidelidad a los compromisos. Podramos considerar este
argumento dentro del lugar de la esencia, que muestra la superioridad de la esencia sobre
cada una de sus encarnaciones, y que es considerado por Olbrechts-Tyteca como un lugar del
orden. Se consideran superiores aquellos individuos bien caracterizados por esa esencia.
Nuestro hablante piensa que el adeco, militante de Accin Democrtica, tanto como lo es el
presidente de ese momento: Carlos Andrs Prez, a quien dirige tambin su "declaracin". Eso
le da derecho a exponer su denuncia.
El texto muestra la oposicin entre riqueza y pobreza, pero tambin una serie de
contradicciones que no pueden ser sinnimos de justicia. Mucho tiempo de trabajo genera poco
dinero, l ha trabajado toda su vida y recibe apenas dos mil bolvares mensuales; ha sido
adeco-del partido Accin Democrtica- toda su vida y el Presidente, adeco tambin, no
responde a sus requerimientos; sus amigos estudiaron, l no; quienes trabajaron con toda la
voluntad, con todo el sentimiento, son ahora mal remunerados.
83
En el eje temporal hay una oposicin tambin: el antes y el ahora. El esfuerzo anterior no se
revierte en la poca de la cosecha; por otra parte la extensin de toda una vida de trabajo, se
termina en el momento de la muerte: pero ahora ya yo estoy viejo, en cualquier momento
tuesto.
ii) Lo emotivo
O en este pasaje, ms largo y con muchos ms elementos sobre los frenos, las zapatas, las
bujas o en aqul donde enumera los billetes de treinta, cincuenta bolvares
cambiando frenos,
una zapata o...
o purgando frenos...
o bujas
por Dios,
y mi madre santsima,
que est en los cielos,
donde... donde Dios la puso,
84
Otra forma de apelar a lo emotivo es el recurso al discurso directo, para crear cercana con
los acontecimientos, en su propia voz, pero transferida al pasado:
Mencin aparte merece la apelacin a lo concreto: y hay gentecita que ni toma ni caf/ hay
gentecita que no toman ni caf..../ hay mucha gentecita que no tienen ..ni adnde vivir / aqu
hay mucha gentecita, aqu, en el barrio, que escasamente toman un poquito de guarapo que se
repite como un leitmotiv a lo largo de la argumentacin, mostrando el desequilibrio entre los
que ganan mucho dinero y los pobres que no tienen ni casa, ni la bebida ms elemental para
un campesino de Los Andes, el caf. "Cuanto ms especficos son los vocablos, ms viva es la
imagen que evocan; cuanto ms generales son, ms dbil es dicha imagen. As en el discurso
de Antonio, en Julio Csar de Shakespeare, no se designa a los conjurados como los que han
"matado" a Csar, sino como aquellos cuyos "puales han atravesado a Csar". El trmino
concreto acrecienta la presencia" (Perelman y Olbrechts-Tyteca: 238).
El texto se nutre de una serie de preguntas como no? y con qu? con qu bamos a
estudiar? cmo iba a estudiar? no? cmo cree? cmo puede ser? verdad? ah? y yo
cobrando dos mil bolvares? l cobrando veinticinco mil bolvares? en las que el hablante
busca la comunin con el oyente, involucrndolo a su favor. (Perelmann y Olbrechts Tyteca,
1994: 255). Para estos autores, la interrogacin no busca aclarar nada, sino ms bien lograr la
complicidad del interlocutor a travs de sus respuestas. En este caso, no hay respuestas del
investigador, que se mantiene callado y permite as al oyente elaborar un discurso heurstico.
Antes que dominarlo, puesto que no lo est contradiciendo, lo que sera un dilogo erstico, el
interlocutor forma una encarnacin del auditorio universal y el hablante argumenta solo, as no
es un real dilogo, porque el otro no le responde.
Sin embargo, se oyen dos voces, la que clama por justicia y ese oyente virtual, que hemos
llamado auditorio universal. Es a l a quien tiene que convencer el hablante, ms que al
investigador, en este caso. Podra ser l mismo quien encarna la otra voz, la de los poderosos,
la de quienes han estudiado, la de quienes ganan mucho dinero en Caracas, siendo
congresistas, la de Carlos Andrs Prez, adeco (socialista de Accin Democrtica) como l,
que ha trabajado mucho por el partido pero que no ve llenarse las expectativas suyas, de sus
hermanos, de los campesinos.
Hemos hablado sobre las formas globales de organizacin textual, la disposicin de los
textos que nos dice lo que estos textos son: unos de orden narrativo y otros de orden
expositivo. Ahora veremos lo relativo a la organizacin de secciones ms pequeas, de
organizacin-micro, relacionadas ms bien con lo estilstico: tienen que ver ms con la forma
de decir algo que con el tipo de texto del que se trata. Revisaremos el uso de las figuras que
pueden considerarse como las unidades estructurales mnimas en un modelo de competencia
retrico-estilstica. Si consideramos que Plett (1985, citado en Mortara Garavelli 1991:352)
incluye, en la competencia retrica, las cinco secciones tradicionales: la competencia
argumentativa (inventio), la estructural (dispositio), la estilstica (elocutio), la mnemnica
(memoria) y la medial o capacidad para servirse con eficacia de los medios de comunicacin
(actio/ pronuntiatio), podramos hablar entonces de la organizacin textual global en trminos
de la dispositio y de la organizacin estilstica en trminos de elocutio.
85
En relacin con las figuras mismas, me limito a distinguir entre figuras de construccin y
figuras de sustitucin4. Estas figuras estn ntimamente relacionadas con la seccin de la
narracin llamada evaluacin debido a que, en s mismas, constituyen mecanismos de
focalizacin textual. Hay que reconocer nuevamente, como se ha hecho en muchos estudios
sobre retrica, que es muy difcil distinguir lo que son las figuras de la forma y las figuras de
contenido, como tambin lo que seran las figuras de los distintos niveles del lenguaje, porque
lo que se produce en un nivel tiene repercusiones en otro. De modo que todo intento de
clasificacin resulta impreciso. En ningn caso pretende ste ser tampoco un estudio
exhaustivo sobre las figuras que se dan en el pramo, sino que se limita a algunas de ellas que
llaman la atencin en los textos analizados, sobre todo en cuanto que forman la evaluacin de
las narraciones; de esta forma se da aqu apenas una idea de la vasta competencia retrica de
estos hablantes.
Notas
4
Plett (1985) distingue las licencias o metbolas y los refuerzos o istopos. No hemos seguido
esta clasificacin, sin embargo, hemos considerado la idea general de este autor, dado que en
alguna medida las figuras de construccin son istopos y las de sustitucin, metbolas.
Consideramos figuras de construccin aquellas en las que se aade, suprime o cambia algo
de lugar, sin que se produzca una ruptura de sentido, lo que s se da en las figuras de
sustitucin. En estas figuras se encuentra una forma elemental, como es la repeticin, que
constituye la base de muchas de ellas. La repeticin no puede considerarse como una
desviacin del uso normal, sino ms bien como una eleccin del hablante que busca un efecto
determinado al decir algo ms de una vez.
En los estudios discursivos, la repeticin se estudia en relacin con la funcin que cumple en
la conversacin. Segn Ong (1987), la redundancia o repeticin de lo apenas dicho, mantiene
eficazmente tanto al hablante como al oyente en la misma sintona. Tannen (1976) ve la
repeticin como una capacidad del lenguaje de crear frmulas ritualizadas, como aquellos
aspectos del lenguaje que estn fijados en forma y tiempo. Esta contribuye a hacer la
conversacin ms eficiente, ms rpida y menos consumidora de energa, porque contribuye a
que se realice con menor esfuerzo al producir un discurso menos denso semnticamente. La
repeticin contribuye tambin a la comprensin, al contribuir a la cohesin y a crear comunin
(rapport) respondiendo as a la funcin ftica del lenguaje.
La repeticin es til desde el punto de vista argumentativo porque pertenece a las figuras
que aumentan el sentimiento de presencia, importante para la argumentacin pero intil para el
razonamiento cientfico (Perelmann y Olbrechts-Tyteca, 1994: 279).
Ahora bien, las figuras construdas en base a la repeticin pueden definirse por el lugar en
que aparece la palabra o la clusula repetida en las oraciones o clusulas sucesivas. Los
siguientes textos son del Corpus del Habla Rural de la Cordillera de Mrida, recogidos por
Jacqueline Clarac, otros del Habla de Mrida (Domnguez y Mora, 1998); en ellos se
ejemplificarn las repeticiones.
86
(a)
Era una vez que una mujer que era muy misera ... muy misera
(b)
y le pagaron .. le pagaron
(c)
se perdi y se perdi y se perdi
ii. Puede repetirse el comienzo de una frase (anfora). Si se comienzan oraciones sucesivas
con la misma frase, tenemos la figura que observamos en (d-f).
(d)
antonces ella le dijo que si se quera casar el hombre
que si se quera casar con ella
(e)
si llega a encontrar unos zamuros de esos
si llega a encontrar un nido con huevos de zamuros
(f)
no sabamos que era avin
no sabamos que era aeroplano
no sabamos qu poda ser eso
(g)
(y cuando empieza octubre
empieza la laguna a hacer ruido
por lo menos de Gavidia
se oye la laguna hacer ruido
iv. En (h-i) vemos la repeticin del final de una frase al comienzo de la prxima.
(h)
todo pas.. no se sinti ms
no se sinti ms..no volvi a pasar
(i)
entonces l que le daba una vuelta a la piedra
y le daba la vuelta la seora
v. Puede repetirse tambin una forma gramatical, en este caso en el sintagma verbal (j-n).
(j)
que le abriera un huequito a la mesa..en toda la mitad
que le dijera
que le dijera que si era muy adivinador
que se metiera por ese huequito
(l)
que si llegaba a ser grande
y si llegaba a ver a unos zamuros
y llegaba a encontrar un nido de zamuros
87
(m)
sino lo que va a encontrar es la piedra del zamuro
es la nica manera de agarrar la piedra del zamuro
(n)
ni a qu vena
ni cmo se llamaba
ni nada de eso
(o)
y yo buscando pa'c
porque 'tbamos era p'all
vii. Vemos el quiasmo en nuestros textos (p), o sea la repeticin de un pasaje en orden
opuesto.
(p)
y entonces me dijeron
si llega a encontrar unos zamuros de esos
si llega a encontrar un nido con huevos de zamuros
Adems de estas figuras de construccin, hay otras que se dan por la sustitucin de un
elemento por otro de un paradigma distinto, acercando de este modo elementos diferentes,
estando el efecto en la sorpresa causada. Este es esencialmente el caso de la metfora. Se
conocen tambin otras figuras de sentido como la metonimia, en la que se da la sustitucin de
un elemento de un paradigma por el de otro que tiene una cercana semntica con el primero.
La metonimia es una sustitucin en el eje sintagmtico (cf. Jakobson 1984; Eco 1991). En
(q-r) se manejan conceptos que, de alguna manera, son vecinos en el mundo de la experiencia.
88
Por otra parte, nos permitimos considerar la hiprbole como una sustitucin en el eje
sintagmtico, slo que con palabras que confieren un sentido exagerado a los
acontecimientos5. As lo vemos en (s-t):
(s)
y dijo un seor mayor: ser que se va a acabar el mundo
(t)
ni se le vaya a intentar eso viejito
Dios cuide...acaba con el pueblo
As vemos una forma de la organizacin textual a pequea escala. Asumimos que este tipo
de organizacin tiene que ver con el estilo, es decir, con la forma como se dicen ciertas cosas.
Dado que estas figuras resaltan en el nivel textual el inters de la historia, en este trabajo
sustentamos la idea de que las figuras retricas se encuentran principalmente en esa parte de
la narracin que se llama la evaluacin.
Notas
5
Mortara Garavelli 1991:208) la considera como un tropo impropio, o figura de expresin,
entendiendo por sta 'cualquier combinacin de trminos o giros sintcticos que exprese una
combinacin de ideas; los tropos, en cambio se sustentan en una sola palabra y presentan un
idea nica'
En las historias merideas se encuentra a menudo una forma potica de construccin del
texto que consiste en lo que Jakobson ha llamado el paralelismo (cf. Jakobson, 1992) y que
hemos estudiado en la seccin anterior de este captulo (5.4.1.).
La presencia o no del paralelismo nos permiti agrupar los textos (vase los Cuadros 10 y
11) en dos grupos: el primero (GI), caracterizado por una prosa ms plstica, ms rtmica con
una manera de contar que, parece desarrollarse hacia atrs, haciendo gala de paralelismos y
secuencias rtmicas muy variadas (i, ii, iii)) y el segundo (GII) compuesto por narraciones donde
el inters se crea a partir del desarrollo sintctico y del imbricamiento de la accin en el tiempo
y en la sicologa de los personajes (iv, v, vi) (cf. lvarez y Domnguez, 1999).
89
Cuadro 10: El paralelismo
y no sala
y no sala
y no sala
y era recin casado
y no sala
En esta clase encontramos la repeticin de sintagmas completos, que implican, claro est, la
repeticin tanto de la estructura fnica como de la estructura gramatical. Esto se da ms en las
narraciones del primer grupo, pero tambin en algn caso, en las del segundo.
yo corr y corr
sino corre y corre y corre.
ladrones...ladrones...
mam...mam mira
vamos...vamos muchachos
ii) El segundo tipo de paralelismo es el que Jakobson considera como paralelismo gramatical.
En este tipo de secuencia, menos evidente, pero sin embargo muy eficaz para lo que el ritmo
se refiere, lo que se repite es la estructura sintctica. El siguiente ejemplo tiene, adems de
una rima asonntica, una serie de verbos:
90
se meti...al bao
y se mat
se resbal
y se cay
se muri
(31)
Hab.: Ay no, s fui, a la escuela, no fui a la escuela pero una madrina ma
era muy brava, una madrina ma, y entonces nos mandaba a la escuela y
nos banos para los potreros como le cont, nos banos para los potreros y
bajbanos los bichos eso que... tienen las matas? y nos... banos por esa
falda rodando y las cabuyas las ponanos por dos palos, para mecernos, y...
la otra parte nos banos a comer cnoras, que haban cosechas, y la otra
parte nos banos a buscar mortios... para comer, para que se nos pusiera
la lengua morada, y la otra parte... dgame, haban guayabitas rayadas, que
las llamaban por esa parte, y nos banos por esas faldas a coger guayabas
y traanos las guayabas todas en las faldas, y... las guayabas y... y... y la
otra parte nos banos... le robbanos a una viejita que haba por all arriba,
y era como ciega de un ojo, y nos banos y le robbanos la panela a la
viejita... y nos banos para porque esa aguas eran todas aseadas de este
mundo, ahorita es que esas aguas vienen cloacas, y vienen sucias, de todo
mundo de sucias, ahora no sabe usted que mojbanos la panela y com... y
bebanos y venanos llenas de de comer agua y panela y... pero... pero...
pero ay no no, ese era todo el chiste de ese... de.... de la juventud, no
banos a la escuela y entonces llamaban a pap "que las muchachas no
vinieron a la escuela, que no s no s que ms" y nos coga con esa correa,
nos sacaba los pedazos de costillas y del rabo y mam... ella lo odiaba y l
nos sacaba los pedazos... de las piernas y nos rompa y entonces nos
curaba mam... (Domnguez y Mora, 1998: 322)
La segunda parte es remtica, para indicar la finalidad de la accin de ese irse a algo (y
bajbanos los bichos; y las cabuyas las ponanos por dos palos..para mecernos; que haban
cosechas; para comer.. para que se nos pusiera la lengua morada; a coger guayabas; y
robbanos a una viejita; y le robbanos la panela a la viejita). Estas figuras, que se repiten a lo
largo de toda la seccin, logran crear un ritmo cadencioso, caracterstico de este texto.
y nos banos
y le robbanos la panela a la viejita...
En este segmento la accin es descrita, en una forma elaborada, paso por paso, explicando
todas las circunstancias que deben tomarse en cuenta para comprender lo angustioso de la
situacin de la familia y el argumento que utiliza Diana para confundir a los delincuentes.
Consideramos que esta distincin que se da entre ambos grupos de narraciones, GI y GII, se
debe a que el primero est ms imbuido en la oralidad y en las normas de sta, mientras que el
segundo, vive ms en la escritura y en sus reglas. La oralidad parece ms propicia a las formas
poticas que la escritura.
El paralelismo se siente bien en las estructuras sintcticas de los hablantes de clase baja. La
cercana con la escritura desprovee, al parecer, a los textos de las clases ms favorecidas de
estos instrumentos tan propios de la oralidad, porque por el momento parece estar en
desprestigio. Sin embargo, la circulareidad y la formulareidad del habla ronda siempre cerca,
siempre dispuesta a crear msica, en todos los mbitos. Se conoce el discurso de uso repetido,
es decir aquel que un mismo hablante o hablantes diferentes, repiten peridicamente, como las
92
leyes y los discursos socialmente relevantes. Lo que en sociedades ms abiertas son literatura
o poesa, en las sociedades ms cerradas, que buscan la continuidad del orden social, son
estos tipos de discurso jurdico y poltico (cf. Brioschi y di Girolamo, 1996). Si no es en las
estructuras ms pequeas donde encontramos el retorno del verso, lo es en las estructuras
mayores, tanto, que pasan desapercibidas.
7. REFERENCIAS
lvarez, Alexandra. 1988. Marin Luther King's "I Have a Dream". The Speech Event as
Metaphor. Journal of Black Stuides. Newbury Park: Sage, 18, 3: 337-357.
lvarez, Alexandra. 1992. Creole interference in Venezuelan Spanish: The absence of ser/
estar. Ottawa, Canada: John Benjamins, 1-10.
lvarez, Alexandra. 1995a. Tradicin hispnica o herencia criolla: reflexiones sobre algunos
elementos del espaol hablado en Caracas. En: Konder, Peter Paul, Matthias Perl y Klaus Prtl
(eds). Estudios de literatura y cultura colombianas y lingstica afro-hispnica. Frankfurt/Main:
Jrgen Lang Verlag:153-174.
lvarez, Alexandra. 1997. El habla rural de la cordillera de Mrida: apuntes sobre narracin.
Boletn Antropolgico. N 38. Mrida: Universidad de Los Andes: 38-78.
lvarez, Alexandra. 1998. Discurso. En Enrique Obediente Sosa (comp.) El habla rural de
la Cordillera de Mrida. Mrida: ULA 159-226.
lvarez, Alexandra. 2000. Las memorias de Julia Bornhorst. Montalbn, 33: 227-240.
lvarez, Alexandra y Carmen Luisa Domnguez. 1998. Las historias de Mrida: variacin
y estrategias discursivas. Ponencia presentada en el VIII Congreso de la Asociacin Espaola
de Semitica, Granada.
93
lvarez Alexandra y Carmen Luisa Domnguez. 1999. Las historias de Mrida: variacin y
estrategias discursivas. Iberoromania. Tbingen: Niemeyer: 1-27.
lvarez, Alexandra y Carmen Luisa Domnguez. 2000. Cohesin y potica: Las historias
de Mrida. Cuadernos de Lengua y Habla, 2. Mrida: Universidad de Los Andes.
lvarez, Alexandra y Enrique Obediente. 1996. Sociolingstica del espaol del Caribe:
virtualidad de las lenguas semicriollas. En Schwegler, Armin & Matthias Perl. Amrica Negra:
panormica actual de los estudios lingsticos sobre variedades hispanas, portuguesas y
criollas. Frankfurt: Vervuert.
Barrera, Luis y Luca Fracca. 1999. Psicolingstica y desarrollo del espaol II. Caracas:
Monte vila.
Bartens, Angela. 1995. Die iberoromanish basierten Kreolsprachen. Frankfurt/ Main: Lang.
Bentivoglio, Paola. 1979. El habla culta de Caracas. Materiales para su estudio. Caracas:
Universidad Central de Venezuela.
Bentivoglio, Paola. 1993. Full NPs in spoken Spanish: A discourse profile. En William J.
Ashby et alii (eds). Linguistic perspectives on the Romance languages, 211-24
Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Bentivoglio, Paola. 2000. Caractersticas del sujeto liviano. La restriccin del sujeto Liviano.
Ponencia presentada en el XIX Encuentro Nacional de Docentes e investigadores de la
Lingstica, Cuman, Venezuela, 19-23 de junio de 2000.
Bourdieu, Pierre. 1979. La distinction. Critique sociale du jugement. Paris: Minuit 1979.
Brown, Gillian y George Yule. 1993. Anlisis del Discurso. Madrid: Visor.
Bublitz, Wolfram. 1999. View of Coherence. En Bublitz, Lenk y Ventola. 1999. Coherence in
spoken and written discourse. How to create it and how to describe it. Amsterdam/ Philadelphia:
John Benjamins Publishing Company.
Bublitz, Wolfram y Uta Lenk. 1999. Disturbed Coherence: 'Fill me in'. En Bublitz, Lenk y
Ventola. Coherence in spoken and written discourse. How to create it and how to describe it.
Amsterdam/ Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
Bublitz, Wolfram, Uta Lenk y Elija Ventola. 1999. Coherence in spoken and written
discourse. How to create it and how to describe it. Amsterdam/ Philadelphia: John Benjamins
Publishing Company.
Calsamiglia Blancafort, Helena y Amparo Tusn Valls. 1999. Las cosas del decir. Manual
de anlisis del discurso. Barcelona: Ariel.
Carreo, Manuel Antonio. 1999. Manual de urbanidad y buenas maneras. Bogot: Editorial
Panamericana.
Castilho, Ataliba Teixeira de y Dino Preti. 1986-90. A linguagen falada culta na cidade de
So Paulo. So Paulo: FAPESP.
Chafe, Wallace. 1987a. Cognitive constraints on information flow. En Tomlin, Russell (ed).
Coherence and grounding in discourse: 21-51 Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins.
95
Chafe. 1994. Discourse, Consciousness, and Time. The Flow and Displacement of
Conscious Experience in Speaking and Writing. Chicago; Chicago University Press. Chomsky,
Noam. 1965. Aspects of the theory of Syntax. Cambridge, Massachusetts: The M.I.T. Press.
Chumaceiro, Irma. 1998. Acercamiento al estudio lingstico del texto literario en el poema
Fracaso de Rafael Cadenas. Ponencia presentada en el II Coloquio de ALED. junio de 1998.
Mrida.
Clarac, Jacqueline. Corpus del habla rural de Mrida. Proyecto Estudio del hombre andino.
Centro de investigaciones etnolgicas. Mrida: Universidad de Los Andes.
Daz Snchez, Ramn. 1973. Cumboto. Barcelona: Plaza & Jarns, S.A.
Domnguez, Carmen Luisa y Elsa Mora. 1998. El habla de Mrida. Mrida: Universidad de
Los Andes.
Dubois, Jean et al (Groupe M). 1982. Rhtorique gnrale. Paris: Editions du Seuil.
Ducrot, Oswald y Tzvetan Todorov. Diccionario enciclopdico de las ciencias del lenguaje.
Buenos Aires: Siglo Veintiuno Editores, S.A.
Drkeim, mile. 1974, 1993. Las reglas del mtodo sociolgico. Madrid: Ediciones Morata,
S.L.
Fiorin, Jos Luiz. 1997. De gustibus non est disputandum? Para uma definiao semitica
do gosto. En Landowki, Eric e Jos Luiz Fiorin (eds) O gosto da gente, o gosto das coisas.
Abordagem semitica. So Paulo: Educ.
96
Fuentes Rodrguez, Catalina. 1999. La organizacin informativa del texto. Madrid:
Arco/Libros, S.L.
Geluykens, Ronald. 1999. It Takes Two to Cohere: The Collaborative Dimension of Topical
Coherence in Conversation. En Bublitz, Lenk y Ventola. Coherence in spoken and written
discourse. How to create it and how to describe it. Amsterdam/ Philadelphia: John Benjamins
Publishing Company.
Goffman, Erving. 1974. Frame analysis. New York: Harper & Row.
Granda, Germn de. 1991. Sobre un fenmeno sintctico del espaol de Guinea Ecuatorial:
La marcacin en superficie de los pronombres personales sujeto. En El espaol de tres
mundos: Retenciones y contactos lingsticos en Amrica y Africa. Valladolid: Universidad de
Valladolid.
Grice, H.P. 1975. Logic and conversation. En P. Cole y J. Morgan (eds) Speech Acts
(Syntax and Semantics, V.3). New York: Academic Press: 41-58.
Halliday, M.A.K. 1973. Explorations in the functions of language. New York. Elsevier.
Halliday, M.A.K. 1985/1989. Spoken and written language. Oxford: University Press.
Halliday, M.A.K. 1990. Part 1. Halliday, M.A.K y Ruqaiya. Hasan. 1990. Language, context,
and text: aspects of language in a social-semiotic perspective. Oxford: Oxford University Press
Halliday, M.A.K y Ruqaiya. Hasan. 1990. Language, context, and text: aspects of language
in a social-semiotic perspective. Oxford: Oxford University Press.
Hasan, Ruqaiya. 1989, 1990. Linguistics, language and verbal art. Oxford University Press.
97
Hjelmslev, Louis. 1972. Ensayos lingsticos. Madrid: Gredos.
Humboldt, Alexander von. 1941. Viaje a las regiones equinocciales del viejo continente.
Libro 9 cap. XXVI. Caracas: Biblioteca Venezolana de Cultura.
Hymes, Dell. 1981. In vain I tried to tell you. Essays in native American ethnopoetics.
Philadelphia; University of Pennsylvania Press.
Jakobson, R. 1973. Dos aspectos del lenguaje y dos tipos de trastornos afsicos. En
Fundamentos del lenguaje. Mxico: Ayuso.
Jakobson, Roman y Morris Halle. 1973. Fundamentos del Lenguaje. Madrid: Ayuso.
Kloepfer, Rolf. 1975. Poetik und Linguistik: Semiotische Instrumente. Mnchen: Fink Verlag.
Kress, Gnther. 1979. Los valores sociales del habla y la escritura. En Fowler et al.
Lenguaje y control. Mxico; Fondo de Cultura Econmica: 65-88.
Labov, William. 1972. The transformation of experience in narrative syntax. Language in the
Inner City :354-396. Philadelphia: The University of Pennsylvania Press.
Labov, William. 1978. Where does the sociolinguistic variable stop? A reply to B.
Lavandera. Texas Working Papers in Sociolinguistics, 44. Austin: SEDL.
Lavandera, Beatriz. 1978. Where does the sociolinguistic variable stop? Language in
Society, 7 (2).
Molina-Molina, Juan Jos. 1993. Los dueos del pramo. Boletn Antropolgico. 28:434-45.
Mrida: Universidad de Los Andes.
98
Montes Giraldo, Jos Joaqun. 1985. Estudios sobre el espaol de Colombia. Bogot:
Instituto Caro y Cuervo.
Morris, Pam. 1997. The Bakhtin Reader. Selected writings of Bakhtin, Medvedev,
Voloshinov. London: Arnold.
Parry, Adam. 1971. The making of Homeric Verse. The Collected Papers of Milman Parry.
Adam Parry comp. Oxford: Clarendon Press.
Patio Roselli, Carlos. 1983. El habla en el Palenque de San Basilio. En Friedemann Nina
de y Carlos Patio Roselli. Lengua y Sociedad en el Palenque de San Basilio. Bogot: ICC.pp.
198-199
Plett, Heinrich. 1985 Rhetoric. En Teun van Dijk (ed) Discourse and Literature. New
Approaches to the Analsis of Literary Genre. (58-84). Amsderdam: Benjamins.
Prado, Javier del. 1993. Teora y prctica de la funcin potica. Poesa, Siglo XX. Madrid:
Ctedra.
99
Quilis, Antonio. 1981. Fontica Acstica de la lengua espaola. Madrid: Gredos.
Roberts, Celia y Brian Street. 1998. Spoken and written language. En Coulmas, Florian.
The Handbook of Sociolinguistics. London: Blackwell: 168:186.
Snchez, Iraida. 1993. Coherencia y rdenes discursivos. Letras 50. Caracas: Instituto
Pedaggico de Caracas- CILLAB.
Schwegler, Armin. Sample transcription of tape "Dos mujeres". The Creolist Archives Text
Collection. Internet.
Searle, John. 1975. Indirect speech acts. En Cole, Peter y Morgan Jerry. 1975. Syntax and
Semantics: Speech Acts. New York: Academic Press.
Tannen, Deborah. 1974. Gender and discourse. Oxford: Oxford University Press.
Tannen, Deborah (ed). 1984. Coherence in spoken and written discourse. Norwood: Ablex
Publishing Corporation.
Tannen, Deborah. 1984. Conversational style: Analysing talk among friends. Norwood: NJ
Ablex.
Tannen, Deborah. 1989. Talking Voices: repetition, dialogue, and imagery in Conversational
Discourse. Cambridge: Cambridge University Press.
Tannen, Deborah. 1994. Talking from 9 to 5: Women and men in the workplace. Language,
sex and power. New York. Avon Books.
Tannen, Deborah & Muriel Saville Troike. 1985. Perspectives on Silence. Norwood: Ablex.
100
Tarallo, F. 1988. Discussing the alledged creole origin of Brazilian Portuguese. Cadernos de
Estudos Linguisticos, 15, 137-161.
Thomason, Sarah Grey & Terence Kaufmann. 1991. Language contact, creolization and
genetic linguistics. Berkeley: University of California Press.
Todorov. 1998. Mikhail Bakhtin. The Dialogical Principle. Minneapolis; The University of
Minnesota Press.
Villaa Koch y Luz Carlos Travaglia. 1993. A coerencia textual. So Paolo: Contexto.
Villaa Koch, I y Luiz Carlos Travaglia. 1989. A coeso textual. So Paulo: Contexto.
Por qu un estudio del habla cotidiana desde la Potica y por qu, en todo caso, un estudio
lingstico? La Lingstica abarca la Potica an desde antes del famossimo trabajo de
Jakobson (1988), Lingstica y Potica: la poesa es lenguaje y el lenguaje es estudiado por
la Lingstica. Pero no slo es potica la poesa, lo es tambin el lenguaje en uso, el hablar es
potico y el lenguaje slamente puede concretarse a partir del hacer, de la poiesis, del hacer
potico (del griego poesis, de poiein, hacer).
Halliday y Hasan (1990) distinguen, en relacin con las funciones del lenguaje, los usos
informativos, en los cuales hay una orientacin hacia el contenido, que abarcan las funciones
narrativas transaccionales o informativas, as como la funcin representacio-nal. Entre los usos
101
interactivos, es decir, donde hay una orientacin hacia el efecto y el control de los dems, el
soporte mutuo o la expresin de s mismo, se abarcan funciones conativas y expresivas. Entre
los usos imaginativos, que comprenden funciones rituales y poticas, se integran funciones
mgicas. Por ello, la funcin potica sera, entonces, un aspecto de la funcin textual, a la que
habra que agregar otros (Halliday y Hasan 1990:17).
Los usos imaginativos son semi-simlicos porque en ellos se recrea cada vez la relacin de
expresin y contenido; ellos contribuyen a la creacin del texto pero tambin a la creacin del
lenguaje mismo, eternamente, circularmente: lo arbitrario se convierte de nuevo en motivado
para terminar diluyndose otra vez en el signo. En este libro, retomaremos el sentido inicial de
la poiesis como hacer, el hacer del texto. Por eso el lector echar de menos la distincin entre
lo potico -como semi-simblico- y lo textual.
En un principio se entiende que hay una competencia potica, entendida como la capacidad
humana para producir estructuras poticas y comprender su efecto. Sin embargo, se considera
todava a las estructuras poticas como secundarias y parasitarias, porque se entiende que
ellas provienen de la desviacin de las normas lingsticas. Se cree que la competencia potica
no es ni general ni necesaria, sino que se deriva de la Lingstica, y es adquirida en forma
secundaria, adicionalmente, y ms tarde (Kloepfer, 1975).
Ms tarde, Kloepfer (1975) afirma que la Potica no es un habla particular, sino una
manifestacin de la capacidad humana del lenguaje, su capacidad de crear semiosis y con ella
conocimiento y creatividad; la capacidad semisica humana es infinita, porque los signos
creados por el hombre se relacionan con el mundo, con otros signos o con sus usuarios; en la
Potica estara la base para el aprendizaje tanto de la lengua materna, como de otras lenguas
y de otros sistemas de signos.
Ahora bien, son lo mismo la Potica y la Poesa, el uso potico? El uso potico del lenguaje
est siempre presente, an en las situaciones diarias de comunicacin, porque lo potico
depende de las expectativas que se tienen acerca del lenguaje y es potico todo aquello que
se considera como tal. En ello juegan un papel tanto el hablante como el oyente, constructor,
102
tambin, del texto. El problema parece estar en dnde se ubica lo potico, si en el texto o en el
referente.
En lo que hemos dicho, hasta ahora, parecemos inclinarnos a pensar que lo potico est en
el texto, pero hay otras opiniones. Segn Prado (1993), la poeticidad no est ligada a la
versificacin y la manipulacin porque dicha manipulacin y dicha finalidad tambin puede
encontrarse en otros textos. La poeticidad no est para este crtico, ligada al poema, ni siquiera
al poema en prosa. Prado se resiste a la idea de que la poesa sea problema del texto porque
para l es problema del referente, y la Potica de los poetas lo que hace es el develar el
misterio inefable de la poesa (Prado, 1993: 135).
Prado se opone a que la Poesa sea indiferente respecto del objeto del enunciado, porque la
lengua potica no puede ser considerada sin referencia, puesto que se abre a una interioridad
del objeto que est al alcance del lenguaje de denominacin. Para l, la funcin que tiene la
Poesa es decir ese yo, en sus ms ntimos secretos. La poeticidad es expresin y aprehensin
del yo. En este trabajo veremos cmo, en el habla cotidiana, los textos confluyen en la belleza,
porque si el significado de los mismos es el diario vivir, su sentido ltimo es hacernos valorar
estticamente la vida. Prado distingue los procedimientos poticos eficaces de los que habla
Jakobson, como poeticidad instrumental, el conjunto de estrategias lingsticas, as dice:
De esta manera concibe Prado la poeticidad como "el conjunto de operaciones lingsticas -
fnicas, prosdicas, sintcticas y semnticas -y paralingsticas- musicales y grficas
organizadas estratgicamente en un texto con el fin de conseguir la creacin de un espacio
referencial nuevo o el desplazamiento de un espacio referencial ya existente (Prado, 1993:
145). La poeticidad final slo puede ser de naturaleza lingstica, es decir, estrictamente
semntica, estrictamente referencial.
Este pretende ser un estudio del habla cotidiana. Con esta restriccin queremos slamente
dejar de lado, para efectos de este libro, los usos literarios del lenguaje y con ello la lengua
escrita, para as dedicarnos exclusivamente a la oralidad. Claro que nos valemos tambin de
un artificio: lo que estudiamos, en realidad, es un conjunto de grabaciones de la variedad
hablada en la ciudad de Mrida, Venezuela, transcritas y publicadas en Domguez y Mora
(1998), que fueron pensadas para su estudio desde el punto de vista de la Lingstica. Las
grabaciones proceden de hablantes de diferente sexo, edad y grupo social, y cada una de ellas
es una conversacin sobre su historia personal, sus problemas, pero sin un tema especfico
que no sea la vida misma, los temas de la cotidianidad. Asimismo, traemos ejemplos del
Corpus del Habla Rural, recogido bajo la direccin de Jacqueline Clarac, que reposa en el
CIET, en la Universidad de Los Andes, del Corpus del Habla Culta de Caracas de Bentivoglio,
103
1979) y el Corpus Sociolingstico de Caracas de Bentivoglio y Sedano (1977 y 1987). Hemos
disfrutado y conocido los mundos de hablantes a veces tan diferentes a travs de su forma de
decir las cosas. A las autoras de estas excelentes colecciones destinadas a la investigacin va
mi profundo agradecimiento.
Es un lugar comn decir que la investigacin y la docencia son inseparables. En este caso
es as y en la docencia y la investigacin estn las fuentes de este libro; surgi de mis
seminarios de pre- y postgrado en la Universidad de Los Andes y de la necesidad de explicar
los temas del programa con ejemplos que fueran cercanos a los alumnos. As se explica tanto
la estructura didctica del libro como el hecho de que los ejemplos hayan surgido de mi
investigacin sobre el habla de la regin andina. El contrato de enseanza que hacemos
profesores y alumnos favorece, generalmente ms a los primeros. Agradezco a mis alumnos
haberme enseado lo divertido de la lingstica. Muy especialmente va mi agradecimiento, por
haber ledo y corregido este libro desde su esbozo, a mi colega, Mara Alejandra Blondet; y a
Alicia Usubillaga por haberlo convertido en texto impreso.
Seguimos muy de cerca la teora de Halliday sobre el lenguaje esbozada anteriormente; esto
implica la organizacin del sistema lingstico en tres metafunciones: i) la funcin ideativa o
referencial, centrada en la visin que tiene el hablante del mundo, tanto el mundo exterior como
el mundo de su propia conciencia y donde el hablante cumple la funcin de observador; ii) la
funcin interpersonal, a travs de la cual se expresan las relaciones entre los miembros de la
comunidad y a donde el hablante cumple su papel de intruso; iii) la funcin textual, creadora de
textos y texturas, una funcin del sistema lingstico para el sistema lingstico, con los
mecanismos que aseguran la cohesin y la coherencia de aquellos.
La teora de Halliday, abarcante pero de una simplicidad ejemplar, nos ha servido como
investigadores y como docentes. Este libro surge de las necesidades de la docencia y del
producto de la investigacin, dos actividades que son en nuestro diario quehacer inseparables
la una de la otra. Por ello tambin el libro est organizado segn esta teora del lenguaje y con
una funcin didctica. Los dos primeros captulos estn dedicados a la oralidad, el primero, a
sus diferencias con la escritura, porque la tradicin nos desva a considerar la escritura como
bsica y primaria cuando en realidad es la oralidad lo bsico y fundamental. El segundo, intenta
describir la gramtica de ese hilo fnico que es la oralidad, es decir su organizacin, tal como
parecemos aprehenderla. El tercer captulo entra a describir las funciones del lenguaje tal como
se perciben en la cotidianidad y est dedicado a la funcin referencial y a la coherencia como
su consecuencia fundamental. El cuarto captulo se refiere a la funcin interpersonal y a dos de
sus manifestaciones en el texto: la estructura informativa y la evaluacin. La seccin I del
quinto captulo estudia la funcin textual y la cohesin, junto con los mecanismos creadores de
la textura, as como algunos aspectos de la variacin que encontramos en nuestros textos
merideos. La seccin II del quinto captulo, tambin dedicado a la funcin textual, se refiere
tanto a la organizacin global como a la micro-organizacin de los textos.
Notas
1
Los afsicos de Broca no reconocen las relaciones de cohesin, mientras que los de Wernicke carecen de las
relaciones de coherencia (cf. Pietrosemoli, 1996)
104