You are on page 1of 104

Estudios de Lingstica del Espaol

Volumen 15 (2001)
ISSN: 1139-8736

Depsito Legal: B-35784-2001


Copyright: Alexandra lvarez Muro

ANLISIS DE LA ORALIDAD: UNA POTICA DEL HABLA COTIDIANA

Alexandra lvarez Muro

Universidad de los Andes


Grupo de Lingstica Hispnica
Mrida, Venezuela

1. 1. Oralidad y cotidianidad

La vida en sociedad ha requerido de un sistema eficiente de comunicacin y ha sido


precisamente el lenguaje lo que ha promovido la socializacin. A la vez, es el lenguaje lo que
distingue al hombre de los animales. Dentro de las formas de lenguaje, es la oralidad la forma
ms remota y a la vez la que se adquiere, individualmente, primero. La aparicin de oralidad,
como sistema de expresin, es muy antigua y se corresponde con otras caractersticas de la
especie humana, tales como el andar erguido y el uso de instrumentos, todo lo cual data de
alrededor de un milln de aos (Halliday, 1989).

El lenguaje ha sido definido como un hecho social por ser exterior con relacin a las
conciencias individuales, en el sentido de que lo adquirimos como algo que ya existe cuando
nacemos y porque ejerce una accin coercitiva sobre esas mismas conciencias, de modo que
el adquirir una lengua y no otra modela de alguna manera nuestra forma de pensar (cf.
Drkheim, 1974,1993). Esto implica, para nuestra concepcin de la oralidad, que ella
slamente puede darse cuando existe un oyente individual o colectivo, real o virtual. Tambin
implica que la lengua es dinmica y cambiante; Sin embargo, este cambio se da en el colectivo
y no por la accin de un solo individuo.

La oralidad es un sistema simblico de expresin, es decir un acto de significado dirigido de


un ser humano a otro u otros, y es quizs la caracterstica ms significativa de la especie. La
oralidad fue, entonces, durante largo tiempo, el nico sistema de expresin de hombres y
mujeres y tambin de transmisin de conocimientos y tradiciones. Hoy, todava, hay esferas de
la cultura humana que operan oralmente, sobre todo en algunos pueblos, o en algunos
sectores de nuestros propios pases y quizs de nuestra propia vida. Pensemos, por ejemplo,
en la transmisin de tradiciones orales como la de los cuentos infantiles en Europa, antes de
los hermanos Grimm, o en la transmisin de la cultura de los pramos andinos en Venezuela, o
en las culturas indgenas del pas. An para los habitantes de la ciudad, la transmisin de
muchas esferas del saber se da por va oral: los conocimientos culinarios son una de ellas, a
pesar de haber innumerables libros dedicados a la enseanza de la cocina. Prueba de ello es,
quizs, la proliferacin de los programas televisados sobre este particular.

Para Casalmiglia y Tusn (1999), la funcin social bsica y fundamental de la oralidad


consiste en permitir las relaciones sociales, pues la mayora de las actividades cotidianas se
llevan a cabo a travs de la oralidad; tanto que las relaciones se interrumpen cuando se deja
de hablar a alguien (Casalmiglia y Tusn (1999:29)). Sin embargo, y a pesar de lo
anteriormente dicho, la escritura es el sistema de expresin que mayor prestigio tiene, sin
tomar en cuenta que los conceptos de oralidad y escritura hacen referencia slamente a dos

1
modos distintos de produccin del lenguaje, cada uno con sus caractersticas y sobre todo con
sus normas propias de funcionamiento. Ong (1987) seala el hecho de que se considera
prehistoria a todo aquello que sucede antes de la aparicin de la escritura. Por ello, al
proponernos el estudio de la oralidad llevamos con nosotros el prejuicio que implica el proceder
de culturas escritas, o de culturas no slo orales.

El hecho de haber nacido en un medio en que la escritura es parte de nuestra cotidianidad


nos confiere una determinada estructura cognitiva de la que no podemos deshacernos para
comprender cabalmente la oralidad. En otras palabras, a pesar de nuestros esfuerzos
cientficos por abarcar la oralidad, no estamos limpios del vicio de la escritura. Ello tiene
muchas desventajas, pero tiene tambin una ventaja desde una visin etnogrfica y es que el
proceder de la otra cultura, de la cultura escrita, nos permite cierta distancia para estudiar la
cultura oral. A los lingistas nos persigue particularmente el estigma de las definiciones de la
oralidad como lo secundario, como lo imperfecto.

Algunos de estos prejuicios se relacionan con el proceso mismo del estudio de la lengua.
Para estudiar el lenguaje distinguimos, desde Saussure, entre lengua y habla: la primera social
en su esencia e independiente del individuo y la segunda, individual. La primera, un producto
que el individuo interioriza pasivamente y la segunda, un acto de voluntad y de inteligencia, de
creacin. El conocimiento de la lengua no puede llevarse a cabo sin un proceso de abstraccin;
para el conocimiento del habla, del uso tanto oral como escrito, tenemos datos concretos. Es
por esta razn, pienso, que cuando hablamos de escritura tendemos a confundir o bien a
relacionar la escritura con la lengua, por el prestigio que tiene esta ltima, olvidndonos que
tanto oralidad como escritura son facetas del habla, no de la lengua, porque son instancias del
uso del lenguaje.

La abstraccin de la competencia lingstica nos lleva a postular la perfeccin del lenguaje,


simplemente porque el anlisis lleva a la simplificacin y la generalizacin que realizan tanto
los lingistas como los nios, es decir la bsqueda del sistema subyacente de las reglas del
lenguaje. Chomsky por ejemplo, define el uso de la lengua como inacabado con respecto a su
conocimiento, debido al cmulo de hesitaciones y errores que cometemos. Distingue as entre
la competencia, el conocimiento que el hablante-oyente tiene de su lengua y la performancia, el
verdadero uso del lenguaje en situaciones concretas. Solamente en casos ideales, sera la
performancia reflejo ideal de la competencia (Chomsky, 1965:4).

Por alguna inexplicable confusin, la escritura toma el lugar del sistema en la mente de
algunos investigadores y no se sita en el lugar que le corresponde, es decir, como una de las
facetas del habla. De modo que, la escritura, por estar despojada de una serie de
caractersticas que provienen del sonido, como son por ejemplo la entonacin, el ritmo, las
pausas y otros que forman parte del sistema de la lengua, se interpreta como lo perfecto, y la
oralidad en lo imperfecto, problemtico y difcil de estudiar.

Un ejemplo de esto es la idea de juntura en fontica. Se define juntura como una pausa
brevsima, imperceptible, que une dos "palabras" de la lengua. Se diferencia que eso me gusta
de queso me gusta, porque evidentemente hay dos estructuras subyacentes distintas. Sin
embargo, no hay que olvidar que lo que percibimos es un alargamiento voclico y acentos
distintos, quizs, pero la "juntura" en s, la unin de dos palabras, se da porque la escritura nos
dice que hay elementos separados que en el sonido estn juntos; porque tomamos lo abstracto
como el material primario. En otras palabras, el que junta o une es el analista, no el hablante.
Para l los elementos no se unen, estn ya unidos.

Como seala Blanche-Benveniste (1998) la descripcin del lenguaje oral no es posible sin lo
escrito, ya que mal podemos recordar grandes fragmentos de oralidad sin recurrir al otro
sistema. Adems, porque el procedimiento de descripcin tie de escritura la gramtica que
elaboramos de la lengua oral. Las categoras que atribuimos a la oralidad estn transferidas de
la escritura, sin que se adecuen a menudo para describirla. Halliday, por su parte, afirma que
"estamos tan rodeados de la lengua escrita que apenas podemos concebir la vida sin ella"
(Halliday 1989:40, mi traduccin).

2
Con relacin a la supuesta imperfeccin de la oralidad y lo acabado de la escritura, Blanche-
Benveniste propone que los inacabamientos, titubeos, repeticiones, etc. que pudieran aparecer
a primera vista como apuros de la produccin pueden ser ms bien reveladores de
funcionamientos esenciales de la lengua (Blanche- Benveniste, 1998: 28).

1.2. Algunas caractersticas de la oralidad

Oralidad y escritura son, segn Ong (1987) dos formas de produccin del lenguaje que se
distinguen profundamente la una de la otra. La escritura es un sistema secundario en el sentido
de que la expresin oral existe sin la escritura, pero la segunda no lo es sin la primera. Ong
habla de la profunda diferencia que se deriva de la formulareidad de la una y de la carencia de
la misma en la otra. Barrera y Fracca (1999) hacen una detallada descripcin de las diferencias
entre oralidad y escritura en diversos campos, que resumimos a continuacin: 1

1. La relacin emisor-texto receptor vara entre los discursos orales y los escritos
dado, fundamentalmente a la ausencia fsica del emisor en la situacin de
lectura, que le confiere entre otras cosas una autonoma al lector que no tiene el
oyente. El productor de un texto escrito puede planificar cuidadosamente la
construccin del mismo, una ventaja que no tiene quien produce un texto oral.
2. En cuanto al proceso de adquisicin y desarrollo en la lengua oral est sujeto a
una serie de factores de la maduracin del individuo, o cognoscitivos, que
exigen la consolidacin de todas las etapas del proceso, dentro de un lapso
restringido de la vida humana. En el caso de la lengua escrita parece limitado
slamente al hecho de haberse alcanzado un estado neuro-lingstico
especfico, entre los cuatro y seis aos, que queda abierto por un largo perodo.
Si la oralidad es especfica de la especie humana, la escritura parece ser un
sistema artificial creado por el hombre para representar a la primera.
3. Hay una serie de diferencias fsico-formales entre ambos modos de codificacin,
que parten del hecho de que las unidades segmentales mnimas de ambos son
distintos. El texto oral se percibe a partir de sonidos que operan como instancias
concretas de un sistema de unidades abstractas, los fonemas. El fonema /s/ se
actualiza, en los alfonos [s], [h] y [] Mientras que la unidad mnima distintiva
de la lengua escrita es el grafema <A> que se actualiza en las variantes, o letras
<A> ,<a>, < >.
4. En la lengua oral estn presentes estrategias de carcter suprasegmental, que
no se dan en la escrita, salvo en la descripcin explcita del escritor. En
contrapartida, la escritura neutraliza las diferencias dialectales.
5. En relacin con las diferencias contextuales, los autores sealan la mayor
velocidad de percepcin del texto escrito, pero la prdida de su contexto
situacional de origen.
6. En lo operativo, la escritura se ha convertido en soporte de la memoria, mientras
que para garantizar la permanencia de la oralidad hay que valerse de recurso
mnemotcnicos que le garanticen una trascendencia restringida.

Notas
1
Hay que hacer notar que el trabajo de estos autores tiene una visin mucho ms amplia y
multidisciplinar de la que han tenido trabajos anteriores sobre el mismo tema.

1.2.1. La formulareidad

La formulareidad es una de las caractersticas ms interesantes para


quien estudia la funcin potica o textual del lenguaje. Se trata de la
recurrencia de frmulas o grupos de palabras empleadas regularmente en
las mismas condiciones mtricas para expresar una idea esencial dada
(Parry 1971:272, citado en Ong 1987:32) que le confiere a la oralidad un
carcter ms bien circular. La circulareidad, puede verse, comnmente, en

3
textos del pramo de la cordillera de Mrida, Venezuela, como veremos
ms adelante.

Formulareidad implica la no-importancia de la originalidad, ste ltimo un concepto que se


comienza a cultivar en el romanticismo. Anteriormente, la oralidad haba cultivado el uso de
frmulas que se repetan para darle ritmo al canto y tambin para ayudar a la memoria. La
Grecia homrica "cultivaba, como una virtud potica e intelectual, lo que nosotros hemos
considerado como un vicio" (Ong 1987:32). Quizs la crtica de Platn a los poetas, en el
Fedro, se debe al nacimiento de la escritura y con ella el choque de la mente moldeada por la
escritura con la mente de la oralidad; ya perdida para siempre.

La frmula es entonces una repeticin que se da en diferentes lugares de un texto, o en


diferentes situaciones. Para comprender lo que es una frmula, pensemos en las expresiones
de saludo. Al saludar repetimos ciertos segmentos, tales como hola, qu tal? cmo ests? y
esperamos en la respuesta otros como hola, bien, etc. Estas expresiones se encuentran
aisladas o en grupos de varias de ellas y significan nicamente 'te saludo', no esperndose
encontrar ninguna informacin referencial en ellas. Ms bien sirve a la economa del lenguaje,
en el sentido de que no necesita de mucha creatividad.

En la escritura, la formulareidad se encuentra en un grado muchsimo menor que en la


oralidad; el lector no espera normalmente encontrar fragmentos repetidos, salvo en algunos
estilos de poesa escrita o quizs en cierto tipo de documentos, como en las cartas, en los
escritos jurdicos, donde la frmula dice del tipo de documento pero donde la informacin
nueva est reducida al mximo. Es por ello que el lector espera encontrar la idea escrita como
"nunca tan bien expresada" (Pope, An Essay on Criticism (citado en Ong 1987: 30). Si el
oyente encuentra, bueno lo que se repite, lo prefabricado y lo disfruta, el lector no lo estima.

Brown y Yule (1993) hacen referencia a la necesidad de la repeticin para ayudar a la


memoria, en el caso de la lectura de noticias, tanto en la radio como en la televisin. Los
espacios noticiosos, que constituyen la lectura de textos escritos, implican tambin una
intromisin de la oralidad en la escritura: comienzan generalmente con la lectura de los
titulares, siguen con el desarrollo de la noticia en s y retoman antes de terminar, nuevamente,
los titulares de las noticias ms importantes, como para recordarle al oyente o televidente lo
que ha odo. Es curioso, sin embargo, que esta manera de "recordatorio" se encuentre tambin
en formas escritas muy formales, como en los artculos cientficos, donde el resumen inicial y
las conclusiones cumplen en gran medida la funcin de recapitular.

La causa de esto encuentra quizs sus races en el prestigio lingstico que mantiene la
lengua escrita sobre la oral, transmitido del poder que sostienen quienes manejan la palabra
escrita sobre quienes no lo hacen. La brecha se hace enorme en la sociedad latinoamericana,
porque la distancia existe no solamente entre quienes usan la escritura para fines cotidianos y
quienes la utilizan profesionalmente, sino entre quienes la conocen y quienes, o bien no la
conocen para nada, o bien manejan apenas rudimentos de ella para fines elementales. Los
hablantes suelen considerar su propio lenguaje como "defectuoso, antigramatical, deformado,
impropio y deficiente de una manera u otra" (Kress 1983:66). Estos juicios se derivan de
concepciones derivadas de la lengua escrita y no de la hablada.

Segn Brown y Yule, oralidad y escritura le plantean a los usuarios exigencias diferentes,
porque las seales paralingsticas slamente existen en aquella. Por una parte se le exige al
escritor suplir estas seales con otras convenciones. Por la otra, la exigencia que se pone al
hablante es la de realizar una serie de operaciones en el momento, para poder cumplir con la
comunicacin, pero tiene la ventaja de poder cambiar el prximo texto en funcin de la reaccin
que ha manifestado el oyente hacia el actual. As dicen Brown y Yule:

Tiene que controlar lo que acaba de decir y determinar si concuerda con


sus intenciones, al mismo tiempo que enuncia la expresin en curso, la
controla y plantea simultneamente su siguiente enunciado para ajustarlo al
patrn general de lo que quiere decir, mientras vigila, adems, no slo su
propia actuacin, sino su recepcin por parte del oyente. No posee un
registro permanente de lo que ha dicho antes, y slo en circunstancias
4
especiales puede tener notas que le recuerden lo que va a decir a
continuacin (Brown y Yule, 1993:23).

En literatura el texto es definitivo, y slamente se expresan dudas con respecto a textos


anteriores en los estudios filolgicos, por ejemplo. En la literatura medieval un texto puede
haber variado segn la sucesin de copistas que haya intervenido en su difusin, segn las
diversas convenciones ortogrficas y asimismo, segn la procedencia dialectal de estos
obreros de lo escrito, quienes podan influir en la transmisin del original. Hay que recordar que
hasta hace muy poco la fidelidad del texto era una virtud desconocida.

La escritura nace sobre todo por la dificultad que significa para la memoria la retencin de
grandes segmentos, sobre todo, para su retencin exacta. La cita textual es un invento tardo
en la historia de la humanidad, antes mucho ms generosa en compartir su propiedad
intelectual que ahora. Es el romanticismo, con su intensificacin de lo individual, quien rompe
con la intertextualidad gratuita que se conserv hasta el medioevo.

Muchos de los prejuicios que tenemos sobre la oralidad nos vienen del prestigio que ha
tenido la escritura en los estudios escolares; otra hubiera sido la historia si la hubiramos
asociado ms a la msica. La oralidad es secuencialidad sonora, una lnea en el tiempo que se
transmite entre hablante y oyente, una lnea de sonidos que se desvanecen al desaparecer la
emisin. Al igual que la msica, su vida es efmera, a menos que se traduzca al medio escrito o
se conserve por medio de los mtodos de grabacin. El hablante transmite un mensaje que
debe modularse con una meloda, estar acompaado de un cierto ritmo y seccionarse con
espacios libres, tambin al igual que la msica. La lengua hablada acompaa su mensaje
musical con la entonacin, el ritmo y la pausa, de forma muy semejante que la voz que canta.
Por lo tanto, pensar desde la msica y no desde la escritura, como se hizo, nos hubiera llevado
ms lejos en la comprensin de la lengua de todos los das.

Segn Blanche Benveniste (1998) el partir de la escritura, para estudiar la oralidad, permiti
que se arrastrara la tradicin de la lengua escrita a la lengua oral. Por ejemplo en la
elaboracin de unidades como palabra, frase o prrafo, que no tienen una directa correlacin
con las unidades del habla. La misma oracin podra no ser una unidad fundamental de la
oralidad. Segn esta escritora, el estudio de la oralidad har revisar muchos de los principios
de anlisis adems de las unidades, los conceptos como la coordinacin, el complemento, etc.
Se da, a nuestro modo de ver, esta transferencia, en el concepto de paratono, cuando se
entiende que en el discurso oral hay unidades estructurales que adoptan la forma de "prrafos
del habla" (Brown y Yule, 1993:133). Si bien se entiende la idea de que el paratono engloba
una estructuracin prosdica mayor, no se explica por qu la necesidad de partir de la escritura
para darle nombre a algo que nace y muere en la oralidad.

Blanche-Benveniste propone el trmino "pre-texto" para los borradores y los estados


intermedios que asume un texto escrito antes de ser puesto en circulacin y dice "la mayor
parte de las producciones orales deben ser tratadas como "pre-textos". (Blanche- Benveniste,
1998): 22). Este concepto tiene una fuerza descriptiva indudable desde el punto de vista del
analista y quizs para lo que es la "sensacin" del hablante de emitir algo inacabado en todo
caso de aquel que sabe escribir. Si embargo, no debemos olvidar que, precisamente, esa es
una de las grandes diferencias entre los dos sistemas. La preparacin de la escritura y la
improvisacin de la oralidad.

1.3. Oralidad y planificacin del discurso

El concepto de planificacin discursiva se hace corresponder, tradicionalmente, con la


lengua escrita. La lengua hablada es espontnea e instantnea mientras que la escritura
planificada, no espontnea y est sujeta a revisin (Kress, 1979:70). As tambin la lengua
escrita, a diferencia de la lengua oral, presupone un proceso de elaboracin previa. Si
colocamos en paralelo dos continuos: lengua escrita y lengua oral y lengua planificada - lengua
no planificada, se corresponderan de la manera siguiente (Cuadro 1):

5
escritura-------------------------------oralidad
planificada---------------------no planificada

Cuadro 1. Oralidad y planificacin discursiva

En los extremos de lo escrito y de lo planificado se encontrara, por ejemplo, un artculo


cientfico: se hacen mltiples revisiones, se cuida el contenido pero tambin el estilo. En el
extremo de la oralidad y de lo no planificado tendramos la conversacin informal, por ejemplo
una conversacin en la cocina de nuestra casa. Pero todo eso es cierto slo en alguna medida:
en lo escrito tambin se da lo no planificado, o lo menos planificado: una lista de compras, una
nota personal, una nota electrnica, podran encontrarse en este extremo. Asimismo, lo oral
puede planificarse hasta tal punto que se puede incluso calcular la entonacin: pensemos por
ejemplo en un discurso poltico en el parlamento, o en una oracin fnebre.

Entre las formas ms naturales de la oralidad est la conversacin, que se tiene tambin
como una forma no elaborada. Sin embargo, si miramos un poco tanto en la tradicin de este
arte y en los estudios que se han hecho al respecto, la conversacin no parece estar libre de
normas. Eso nos lo dicen los antiguos lxicos de la conversacin, donde se daba informacin
sobre ciertos temas que podan ser tpico de las conversaciones elegantes, con una
actualizacin sobre el conocimiento general de la poca 2. No todos los temas se tratan
libremente en todas las sociedades en todas las conversaciones; existen restricciones en
cuanto a los temas relacionados con la familia, el sexo y el dinero, por ejemplo.

Resulta muy complicado para hablantes de culturas diferentes saber conocer el manejo de
los turnos conversacionales: saber cundo deben entrar en la conversacin. La impericia en
este manejo puede convertirse en un motivo de ruptura de la conversacin o de enojo entre los
participantes. Es sabido que los judos neoyorquinos manejan la interrupcin como muestra de
acuerdo (high involvement style), mientras que otros norte-americanos blancos esperan el
trmino del turno del otro participante para comenzar a hablar (cf. Tannen, 1984). En
Venezuela esto sera una marca dialectal: los andinos suelen los turnos conversacionales,
mientras que los hablantes centrales interrumpen al interlocutor para manifestar lo que Tannen
(1989) ha llamado "rapport": el acuerdo, la comunin, el buen xito de la conversacin.

Casalmiglia y Tusn (1999:28) opinan al respecto: "A pesar de que existe un pensamiento
ampliamente difundido que considera que la lengua oral se adquiere de forma 'natural' y que la
lengua escrita se aprende de forma 'artificial', hay que tener en cuenta que con ello se puede
llegar a una extrapolacin que establezca una dicotoma total entre lo que corresponde a la
biologa y lo que corresponde a la cultura".

No sabemos cul de las formas del hablar es la ms natural a la especie humana. Es


interesante la discusin, de corte aristotlico, sobre este tema, porque no podemos perder de
vista que el lenguaje es una institucin creada por el hombre y es la esencia de su vida en la
sociedad. De modo que, dicho esto, podemos discurrir sobre cul es la forma primaria de
comunicacin: hay algunos que consideran la narracin como la forma ms natural, otros, la
conversacin. Barrera Linares considera la narrativa como una de las formas ms naturales de
la comunicacin, en todo caso como "el ms vinculado a la conformacin del caudal
cognoscitivo inherente al hombre" y la narratividad "el fenmeno lingstico-cognoscitivo de
mayor relevancia para la especie" (Barrera-Linares, 1995:11). Para Halliday (1990:46) la
conversacin es la "forma paradigmtica de la oralidad".

La conversacin no parece ser menos elaborada entre las formas de comunicacin: el hecho
mismo de implicar una alteridad slo parece hacerla propia de etapas ms avanzadas en la
evolucin del lenguaje infantil: el dilogo parece posterior al monlogo. Adems, hay una serie
de normas que tomar en cuenta para que una conversacin sea exitosa: los turnos, tpicos de
conversacin, intensidad de la voz, y hasta el ritmo son apenas algunas de ellas. Por todo ello
parece la conversacin como un gnero ms elaborado que la narracin. La argumentacin,

6
otro gnero comn al lenguaje cotidiano de los adultos es an ms complicado, pues implica
tambin lo dialgico, sin que necesariamente deban estar dos personas frente a frente.

Una prueba de la elaboracin y complejidad que pueden llegar a tener las conversaciones se
encuentra en los manuales de cortesa. Carreo trata extenssimamente la conversacin en su
Manual de urbanidad y buenas maneras. Si bien el autor se centra en el tema de la cortesa
toca, al hacerlo, asuntos relacionados con el lenguaje. Se considera por ejemplo la
conversacin como una forma de comunicacin, pero tambin un instrumento constitutivo de la
sociedad:"sin ella careceramos del medio ms pronto y eficaz de transmitir nuestras ideas, y
de hacer ms agradable y til el trato con nuestros semejantes" (Carreo, 1999: 174). Su
consideracin abarca varios niveles del lenguaje - la fontica, el lxico, el estilo y la proxemia:

Nada hay que revele ms claramente la educacin de una persona, que


su conversacin: el tono y las inflexiones de la voz, la manera de
pronunciar, la eleccin de los trminos, el juego de la fisonoma, los
movimientos del cuerpo, y todas las dems circunstancias fsicas y morales
que acompaan la enunciacin de las ideas...(Carreo, 1999 :174).

Carreo comenta sobre la competencia del hablante en la conversacin, en varios aspectos:


En primer lugar, en la eleccin del lxico, el dominio de las emociones, la eleccin de palabras
cultas, pero a la vez simples y no rebuscadas.. En segundo lugar, en la dinmica interpersonal,
debiendo cuidarse por ejemplo de que sta sea general cuando el grupo es pequeo, pero
permitindose los dilogos cuando los grupos son grandes. El tema es uno de los problemas
ms reglamentados: los tpicos permitidos deben ser generales, pero excluyendo a lo que se
refiere a la familia, a la persona, a las enfermedades, los conflictos, los negocios y materias
profesionales; haciendo referencia a la coherencia en la conversacin. La gesticulacin y, lo
que es ms importante, la coherencia entre sta y el sentido. Tambin la narracin y sus
circunstancias le merecen la atencin, los turnos y los perodos de habla, as como la atencin
hacia el hablante por parte de los escuchas.

Para Halliday, la lengua oral no es menos estructurada ni menos organizada que la escrita.
As llega a afirmar: "Contrariamente a lo que piensa mucha gente, la lengua hablada es en su
totalidad, ms compleja que la lengua escrita en su gramtica y la conversacin informal y
espontnea es, gramaticalmente, la ms compleja de todas (Halliday, 1985:47, mi traduccin).
Sin embargo, las razones de esa complejidad son diferentes. Si la escritura es esttica y
densa, la oralidad es dinmica e intrincada; el imbricamiento gramatical de la oralidad toma el
sitio de la densidad lxica de la escritura (Halliday, 1989: 87)

Notas
2
En Alemania se conoce desde 1808 el Konversationslexikon de la editorial Brockhaus.

1.4. LA TRANSCRIPCIN DE LA ORALIDAD

Transcribir la oralidad en escritura, el habla oral en habla escrita, es algo que hacemos
naturalmente, porque la traduccin de una forma de expresin del pensamiento en otro se da
de forma automtica. Ese problema se presenta, por ejemplo, con relacin a la transcripcin de
grandes corpus de entrevistas orales, hechas para los fines de estudios sociolingsticos o bien
estudios dialectales de grandes poblaciones, lo que se ha dado en llamar "macrocorpora de
habla"3 (cf. lvarez y Mora, 1995, Bentivoglio y Sedano 1993, Domnguez 1996). Parece obvio
que la escritura tiene todos los elementos necesarios para la transcripcin de la oralidad,
signos de puntuacin, signos de exclamacin, unidades sintcticas como oraciones y prrafos,
adems de las palabras que se corresponden, creemos, las unas a las otras.

Sin embargo, lejos de ser obvio, esto es adems, falso. Los signos de puntuacin de la
escritura no equivalen a las pausas de la oralidad, por ejemplo. Si bien su funcin es
equivalente, la de la ordenacin sintctica del lenguaje, escrito y oral, aquello que ordenan, o
7
mejor dicho, las unidades en las que ordenan, no lo son. Adems, las unidades de la lengua
oral distan de ser equivalentes a las unidades de la lengua escrita. Tampoco corresponden los
signos de exclamacin totalmente a la entonacin. Aquellos expresan admiracin e
interrogacin, con lo que apenas se refieren a dos formas de interpretar el sentido de lo "dicho",
por una parte; por la otra, admiracin y interrogacin -referidas a la semntica de la frase-
pueden darse, por ejemplo, con diferentes entonaciones en los distintos dialectos del espaol
hablado en Amrica.

La entonacin se refiere a la pragmtica, es decir, al uso del lenguaje. Una pregunta puede
tener - como bien sabemos- el sentido de una orden. Citando el ejemplo ms trillado de la
Lingstica, me quieres pasar la sal? es una orden indirecta a los dems comensales para
que me acerquen el salero (Searle, 1975).

Las unidades de la lengua escrita probablemente tampoco existen en la lengua oral.


Blanche-Benveniste opina que la oracin, quizs no sea la unidad fundamental de la oralidad
(Blanche-Benveniste, 1998:21). La oracin parece ser la unidad bsica del lenguaje escrito, no
del lenguaje hablado. Segn Halliday, citado por Kress (1979:75), las unidades apropiadas de
informacin estn dadas por la entonacin, o sea los movimientos de tono significativos de la
voz humana. La unidad estructural pertinente para la oralidad es la unidad de informacin que
a menudo coincide con una clusula, rara vez con una oracin. En este trabajo nos referiremos
entonces a las clusulas como unidades de informacin, mucho ms afines a las frases de la
msica que a las oraciones de la escritura.

Una palabra aparte se la dedicaremos a la idea de que la lengua oral se produce en "prosa".
La prosa es una forma de la lengua escrita, definida por oposicin al verso. Segn Jakobson
(1988) la prosa se caracteriza por su recorrido hacia adelante, as como el verso "regresa"
hacia atrs, con figuras que se agrupan en el llamado paralelismo. Se ha definido la prosa por
oposicin al verso, porque aquella no tiene ni ritmo (metro), ni repeticin (formas fijas) ni
periodicidad (rima) como aquel (Ducrot y Todorov, 1974). Ritmo, repeticin y periodicidad son
justamente los elementos caracterizadores de la oralidad. Monsieur Jourdain no recibi la
respuesta correcta cuando pregunt: "Qu, cuando digo; "Nicole, treme las pantuflas y deme
mi gorro de dormir, eso es prosa?" No, Monsieur Jourdain. Lo que usted dice no es prosa,
precisamente porque lo habla. Prosa es lo que se escribe, en las cartas, en los cuentos, en las
novelas. Es una forma de escritura que se diferencia del verso, ms parecido que la prosa a la
oralidad.

La transcripcin de la lengua oral es, sin embargo, necesaria. Nuestros corpus de materiales
orales son ms manejables para los especialistas si estn escritos, simplemente porque nos
resulta ms rpido recorrerlos con la mirada, que orlos nuevamente. Ellos son muy tiles, si el
investigador es consciente de que se trata de un simple recordatorio de lo que hay en el
material original (cf. Domnguez, 1996).

Para el anlisis, sin embargo, se busca transcribir los materiales de una forma que traicione
lo menos posible la oralidad. Chafe (1980, 1987) propone segmentar el texto a partir de las
pausas que hay en el mismo, para reflejar la estructuracin en unidades de informacin que
enva el hablante al oyente. Hymes propuso, por su parte, un tipo de transcripcin "que buscara
una covariacin sistemtica entre la forma y el significado" en el que el "espritu del mtodo
fuera estructural en el sentido de la Lingstica sapireana, mico y etnogrfico en el sentido de
la preocupacin por una descripcin vlida del caso individual (Hymes, 1981: 10). l mismo
transcribi unos cuentos indgenas en lneas que asemejaban la estructura de un poema. Esto
permiti observar la composicin de las narraciones de una manera ms fiel, y obtener el
sentido verdadero de las historias.

Qu sera entonces una descripcin mica, o respetuosa de la oralidad? Tendra que ser
objetiva y reflejar a la vez, lo ms fielmente posible, el punto de vista del hablante y no el punto
de vista del observador. Esto est claro para los campos de la fontica y la fonologa o
fonmica, de los que Pike extrajo, en 1954, estos trminos tan utilizados en la antropologa. Sin
embargo, quizs no sea tan transparente su aplicacin a otros niveles de la lengua. En todo

8
caso, una postura mica reflejara, de una forma ms adecuada, el verdadero sistema que
subyace a la expresin lingstica en cada nivel.

En el terreno discursivo debera dejar ver ms objetivamente la organizacin del texto desde
el punto de vista del que lo produce y no desde el punto de vista externo del observador-
lingista o del transcriptor, quien no es sino un traductor que conduce de un cdigo oral a otro
escrito" (lvarez y Mora, 1995:48-49). Slo transcribiendo de esta manera se puede ver la
estructura de la oralidad, que parecera sumamente desordenada de otra forma. Vemos cmo
el texto siguiente se transcribi marcando unidades de sentido. Si en su primera versin parece
desordenada, en la transcripcin etnogrfica se puede vislumbrar su orden interno. Veamos la
transcripcin:

Ay no, s fui, a la escuela, no fui a la escuela pero una madrina ma era


muy brava, una madrina ma, y entonces nos mandaba a la escuela y nos
banos para los potreros como le cont, nos banos para los potreros y
bajbanos los bichos eso que... tienen la matas? y nos... banos por esa
falda rodando y las cabuyas las ponanos por dos palos, para mecernos, y...
la otra parte nos banos a comer cnoras, que haban cosechas, y la otra
parte nos banos a buscar mortios... para comer, para que se nos pusiera
la lengua morada (Domnguez y Mora, 1998:322).

Al reproducir el mismo material en unidades de informacin, que se presentan para su


transcripcin forma de lneas de escritura, se observa una cierta estructura, como veremos ms
adelante. Por ahora, nos limitaremos a hacer notar las repeticiones o bien exactas (s fui a la
escuela -no fui a la escuela; o bien las estructuras recurrentes (nos banos + frase
preposicional) nos banos para los potreros como le cont- nos banos para los potreros y
bajbanos los bichos esos que ...tienen las matas? - y nos..banos por esa falda rodando) ,
etc. y ciertas repeticiones de elementos lingsticos muy evidentes, como es el caso de la
conjuncin "y" que, adems de yuxtaponer sintagmas, tiene una clara funcin en la
construccin del texto:

(1)
Ay no..si fui..a la escuela
no fui a la escuela...
pero una madrina ma era muy brava
una madrina ma...
y entonces nos mandaba a la escuela
y nos banos para los potreros como le cont
nos banos para los potreros
y bajbanos los bichos eso que... tienen las matas?
y nos... banos por esa falda rodando
y las cabuyas las ponanos por dos palos
para mecernos
y... la otra parte nos banos a comer cnoras
que haban cosechas
y la otra parte
nos banos a buscar mortios...
para comer...
para que se nos pusiera la lengua morada

En otro tipo de discursos, se encontr que las intervenciones del pblico, tanto verbales
como en aplausos y la entonacin eran tambin un indicio de estructuracin textual, como
veremos en la seccin dedicada a la sintaxis de la oralidad. Es el caso del discurso del sueo
de Martin Luther King (lvarez, 1988). A continuacin se transcribe un corto fragmento (2) de
ese paradigmtico sermn en el que el pblico marca especialmente su presencia 4. En l se
ven, al final de cada lnea, la entonacin descendente (**) o ascendente (***), las afirmaciones
del pblico (Yeah, My Lord, You got it, The riches of freedom, yes) y los aplausos.

(2)
When the architects of our Republic**
wrote the magnificent words of the Constitution and the Declaration of Independence** (Yeah)
they were signing a promissory note**
to which every American was to fall heir**
This note was a promise that all men**
Yes.. black men as well as white men ** (My Lord)

9
would be guaranteed the unalienable rights of life, liberty***
and the pursuit of happiness**
It is obvious today***
that America has defaulted on this promissory note***
insofar as her citizens of color are concerned** (My Lord)
Instead of honoring this sacred obligation***
America has given the negro people a bad check**
a check which has come back marked insufficient funds**
(Yeah, My Lord, APLAUSOS)
But we refuse to believe that the Bank of Justice is bankrupt**(My Lord, ha ha)
We refuse to believe that there are insufficient funds in the great vaults of
opportunity of this Nation** (Oh yeah)
And so we've come to cash this check*** (Yeah)
A check that will give us upon demand the riches of freedom**
(The riches of freedom, Yes)
and the security of justice** (Yes, APLAUSOS)
We have also come to this hallowed spot **(My Lord)
to remind America of the fierce urgency of now**
This is no time** (My Lord)
to engage in the luxury of cooling off or to take the tranquilizing drug of
gradualism** (My Lord, Yes, You got it, APLAUSOS).

La risa est presente en la conversacin y es una actividad estructurada y organizada en


colaboracin, adems de jugar un papel importante en la organizacin de actividades humanas
(cf. Hoyle, en prensa, Tannen, 1984). Por formar parte significante de la oralidad, tiene un
espacio en la transcripcin. En el artculo citado, vemos cmo la risa estructura el dilogo de
manera que toma turnos igual que las palabras, y podemos decir que es, el texto. El siguiente
(3) es un ejemplo de Hoyle, traducido por m, pero respetando la exacta transcripcin de la
autora en cuanto a la entrada de los turnos: en este fragmento se observa cmo la risa, al igual
que el hilo de lo hablado parece estructurar la conversacin:

En su transcripcin, Hoyle (en prensa) interpreta la risa como un hilo de habla, tejido tambin
en forma de texto.

10
Notas
3
En Venezuela se han recogido varios de estos conjuntos: existen, en Caracas, los Maateriales
del Habla Culta de Caracas y dos conjuntos de grabaciones transcritas en grupos de hombres
y mujeres socialmente estratificados de variadas edades. Segn el mismo esquema, se han
recogido materiales en otras ciudades, como Maracaibo y Mrida y esto se sigue haciendo en
otras regiones.
4
Tomado de lvarez, Alexandra. 1988: 351

1.5. ESCRITURA Y PODER

La escritura implica poder. En Cumboto, la novela de Daz Snchez sobre la vida en una
hacienda venezolana, en una zona de poblacin negra, se marca la diferencia entre el mundo
de la biblioteca, el de los blancos, y el de los negros, fuera de ella. La puerta de la misma
marca la frontera entre el mundo de los amos y el de los esclavos. El personaje principal,
Natividad, describe a Federico, su amo blanco, en estos trminos; "Yo le miro desde la
penumbra de la biblioteca y detallo una vez ms sus puros rasgos adelgazados por la intensa
vida interior"; l mismo se pregunta "A cul de los dos mundos perteneca yo? Al del alegre
sol que dora los mangos y ennegrece la pulpa del coco hacindole brotar el aceite, o al de la
blanca penumbra que resbala sobre los pisos brillantes y fros?" (Daz Snchez 1973:19).

Kress (1979) opina que el analfabetismo estigmatiza y por ello, los analfabetos ocultan su
desconocimiento de la lengua escrita. Hace poco presenci una conversacin entre un
ingeniero y una campesina cuyo dialecto me llam la atencin: la mujer era de Los Nevados,
un pueblo de la Sierra Nevada de Mrida, Venezuela en los Andes venezolanos, de muy difcil
acceso, ya que hay que caminar muchas horas, o ir en mula, para llegar all. Ella le pregunta a
l si conoca algn trabajo para su hijo, que cuidaba bestias. El ingeniero le comenta que haba
visto varios avisos en el peridico "Frontera", de la zona, que poda comprar en Tabay, una
poblacin que le queda en el camino y que ciertamente llegara a tiempo para adquirir un
ejemplar, en un quiosco, ese mismo da. Ella le responde "Cuando usted lo vea, entonces,
dgale que mi hijo sabe cuidar animales". El ingeniero le repite que l no conoce a la persona
que ofrece el trabajo, sino que ha visto un aviso clasificado en el diario. Al fin intervengo,
porque creo que la seora no ha odo bien o no entiende por diferencias dialectales (l hablaba
un dialecto urbano muy diferente prosdicamente del de la anciana). Despus de varios rodeos
me responde: "Le voy a decir a mi sobrino que compre el diario maana, l s sabe leer, mi hijo,
no". A lo que supuse que ella tampoco saba leer y que, lejos de ser ella la que no haba
comprendido, era yo quien no entenda que el diario no le habra servido de nada.

Los que poseen el cdigo de la escritura, en las sociedades en donde subsiste el


analfabetismo, tienen ms poder que los que no lo tienen, entre otras cosas porque no tienen
acceso a la informacin que se transmite por va escrita. Segn Kress, este uso activo de la
lengua escrita -escribirla antes que leerla- slamente la tienen los miembros de los grupos
socioeconmicos ms altos. Es posible tambin que esos grupos lean apreciablemente ms
que los grupos ms bajos, y an que lean ms de lo que escriben.

La distancia social que existe entre oralidad y escritura podra entenderse como un tipo de
diglosia entre estas dos formas, de una situacin de bilingismo estable en la que un mismo
grupo comparte dos cdigos, uno de los cuales tiene un estatus sociopoltico inferior; el cdigo
alto cumple entonces las funciones de gobierno, educacin, religin, etc. y el bajo queda
relegado al hogar, a la familia y a los amigos.

La justicia se lleva a cabo en la casi totalidad de sus instancias, de forma escrita -slo
recientemente se comienza a instaurar el juicio oral- lo cual representa una clara desventaja
para todo aquel que no maneje hbilmente la escritura, y lo seguir siendo a pesar del cambio
en la forma judicial, debido a que tambin para ese tipo de oralidad formal se necesita una
instruccin muy especial. Generalmente se da una correlacin entre el analfabetismo y la
pertenencia o bien a una clase social urbana no favorecida, o al campesinado. Esta correlacin
pareciera darse solamente cuando en la misma sociedad coexisten los dos cdigos, pero no ha
existido siempre en las sociedades orales. Ejemplo de esto es la alta estima social que tiene la

11
clase de los griots, en Ghana, los narradores orales portadores de la historia y la tradicin, y en
los llanos venezolanos, el prestigio del que gozan los copleros o versificadores.

El poema de Florentino y el Diablo, de Arvelo-Torrealba, es un enfrentamiento fustico entre


Florentino, un cantador y el diablo en un duelo cantado: el saber cantar bien o hablar
poticamente es en el llano una forma del poder que pueden vencer hasta a aquel "que no
bebe agua nunca" (cf. Espar, 1998). As, en un duelo desigual, porque es Florentino, quien
sabe de coplas y corros, el llanero muestra su superioridad ante las fuerzas de la naturaleza y
el mismo seor de los infiernos cuando dice:

El trueno y el desafo
me gusta escuchar el rayo
aunque me deje aturdo
me gusta correr chubasco
si el viento lleva trono
guila sobre la quema,
reto del toro bravo.
Cuando esas voces me llaman
siempre les he respondo.
Cmo me puede callar
coplero recin vesto!
(Arvelo- Torrealba citado en Espar, 1998:125)

La escritura conforma tambin la capacidad de abstraccin, la forma de pensar y la forma de


estructurar el discurso. Son conocidos los estudios de Luria sobre la capacidad de abstraccin
que tienen quienes participan del cdigo escrito, porque la escritura conforma tambin la
estructura del pensamiento (cf. Ong, 1987). Como veremos ms adelante en la seccin sobre
figuras discursivas, la oralidad configura una cierta forma de contar, as como la escritura
configura otra, diferente.

Veremos que los hablantes ms apegados a la oralidad poseen una mente ms plstica,
ms artstica que quienes viven en la escritura. Sin embargo, si bien esto podra verse como
una ventaja de quienes manejan bien la oralidad, sobre quienes estn contaminados por la
escritura, la sociedad no lo ve as. Segn Roberts y Street (1998), la estigmatizacin de la
iliteralidad es parte de un discurso ideolgico ms amplio que devala las literalidades
vernculas y las variedades no estndares como prcticas orales. Estos autores consideran
que la existencia de un estndar, o una norma, implica la no-tolerancia de la variacin
lingstica. Al imponerse un estndar ste es mantenido por los guardianes de la lengua, que
controlan y prescriben las reglas del juego tambin en la economa poltica. (Roberts y Street
1998: 175). Algunas estructuras de la oralidad, como el paralelismo, por ejemplo, son
descartadas por la sociedad de la escritura, quizs incluso inconscientemente. Tienen prestigio,
en todo caso, aquellas formas de hablar que se asemejan ms a la escritura.

1.6. LA ORALIDAD COMO INTERTEXTO

Bakhtin habla de la intertextualidad como forma de produccin y de percepcin de los


discursos. Segn su teora, el significado sera social e interactivo de tal forma que tambin el
uso de la lengua, en general, sera bsicamente social. La intertextualidad del lenguaje puede
verse en dos sentidos; en el primero, en lo referido a la existencia de una lengua a travs del
tiempo, en el segundo, por el hecho de que la produccin del significado es colectivo. Puede
decirse, por ejemplo, que no hay literatura aislada, porque el texto literario existe, no en s
mismo, sino en un cuerpo de obras literarias. En lo que se refiere a la oralidad, la conversacin,
como hemos visto hasta ahora, es un ejemplo bastante claro de que el sentido se da entre los
participantes (cf. Morris, 1997).

Puede pensarse que tambin hay una intertextualidad entre las formas orales de produccin
del lenguaje y las formas escritas. Aunque distintas, ellas no existen en mundos separados y
ms que de influencia de una sobre la otra podemos hablar, al modo de Bakhtin, de
intertextualidad. Sentimos, as, muchas veces, que hay gente que habla como si estuviera
leyendo, porque su produccin oral tiene la forma de los textos escritos, como es el caso, por
12
ejemplo de las conferencias cientficas o de conversaciones muy formales; a su vez, los
profesores de lengua quisiramos ensear a los alumnos a pensar en lengua escrita, como si
estuviramos enseando otro idioma.

El siguiente es un ejemplo de un hablante merideo de clase alta, de unos sesenta aos, a


quien le pregunta el entrevistador, que lo ha saludado como "Buenos das doctor C. M., usted
es...actualmente es profesor Universitario y Juez Superior Penal, en Mrida, verdad? tiene
cunto tiempo ejerciendo la profesin de Juez Superior? y le pregunta luego "Me podra
explicar en qu consisten esas funciones de ...Juez Penal?. El entrevistado responde, lo
siguiente:

El Juez Superior... es que le corresponde, dentro....de la escala del


poder judicial, conocer en alzada... de las consultas... consultas y
apelaciones de las decisiones que dicta...los...jueces de primera instancia,
es decir, cuando un juez dicta una sentencia, bien sea interlocutoria o
definitiva, en casi todos los casos debe consultar esa decisin con el
Juzgado Superior en el cual puede confirmarla, puede revocarla o puede
modificarla. En otros casos las decisiones..dictadas...por los jueces de
instancia, estn sujetas a apelaciones por parte de...la persona que se est
procesando, en algunos casos puede ejercer ese recurso el propio
procesado o su defensor y nuevamente sube la sentencia, la decisin, al
Juzgado Superior quien, al igual que en consulta puede confirmarla, puede
revocarla o puede modificarla" (Domnguez y Mora 1998:195).

La transcripcin que aparece en Domnguez y Mora (1998) permite apreciar cun cerca est
este texto de la escritura. Hay poqusimas repeticiones, apenas alguna que otra correccin y
podemos intuir que el ritmo de este texto est lejos del de un texto hablado informalmente.

Por el contrario, muchos de los textos de la literatura contempornea imitan formas orales.
Siempre lo hizo la novela, en los dilogos, por ejemplo, pero ahora, desde los textos de Joyce
que carecen casi totalmente de puntuacin, pasando por las novelas de Saramago donde se
suprimen las marcas de dilogo, hasta las de los narradores del boom. Muchos textos escritos
se caracterizan sobre todo por el uso de un lenguaje cotidiano, que imita la oralidad, lo que nos
hace pensar en una intextualidad oralidad-escritura.

2. LA GRAMTICA DE LA ORALIDAD

No hay diferencia esencial entre prosa y verso. Todo buen escritor, como todo verdadero poeta, sabr encontrar
nmero, ritmo, cantidad para su estilo. (Mallarm, La musique et les lettres, sur lvolution littraire)

El concepto de oralidad, como vimos en el captulo anterior, refiere a la lengua hablada, por
oposicin a la lengua escrita. A veces, nos referimos tambin al habla como sinnimo de
oralidad, aunque no podemos olvidar que, en Lingstica, habla es uso, por oposicin a
sistema, segn la tradicin saussureana. Tanto la oralidad como la escritura forman parte del
concepto de habla que oponemos al de sistema.

Si bien tratamos de oralidad y escritura como generalidades, tendremos presente que se


trata de formas variables del lenguaje. La oralidad comprende muchos gneros o formas del
hablar; podemos citar, entre ellas, la narracin, la argumentacin, la conversacin.
Encontramos variacin en los registros de habla, las variedades relacionadas con la situacin
en que se encuentra el hablante - en un escritorio jurdico, en una conversacin entre amigos,
en el consultorio mdico, en el confesionario, en una competencia deportiva, en un juego de
nios. La lengua vara asimismo en cuanto el estilo, derivado del grado de atencin que le
dedique el hablante al lenguaje en un momento dado: del ms informal al ms formal.

13
2.1 LA PROSODIA

Hablamos de Gramtica como el estudio de los elementos de la lengua y sus


combinaciones. Entendemos por gramtica de la oralidad, el estudio del sonido que pretende
ser lingstico: la organizacin del hilo fnico a travs de un conjunto de mecanismos de
naturaleza prosdica o suprasegmental. Sin estos mecanismos sera muy difcil hacer de ese
continuo fnico algo inteligible. Cuando se hacen anlisis gramaticales se parte, generalmente,
de la escritura y de todo aquello que podemos ver, dejndose de lado la manera como se
organiza el sonido, para que sea perceptible la estructura profunda de la lengua. Debido a esta
razn creo necesario dedicarle algn espacio a este conjunto de elementos prosdicos
bsicos, que pudiramos considerar como los principios elementales de la organizacin de la
lengua hablada.

Estos elementos supra-segmentales, los que estn ms all del segmento, lejos de constituir
un adorno, son precisamente los que organizan el hilo de sonido que percibimos1. Si el sonido
no estuviera agrupado de manera significativa, no habra comunicacin lingstica; se oiran
gritos o murmullos, a lo sumo. El oyente recibe, cuando se comunica lingsticamente,
segmentos sonoros relativos a las unidades de informacin que le enva el hablante. Con el
sonido, va una serie de informaciones de naturaleza prosdica, no solamente con informacin
referencial sino tambin con informacin dialectal, sociolingstica e inclusive, emotiva.

Si bien hay consenso sobre el hecho de que la prosodia est ms all de las unidades
segmentales, no lo hay en cuanto a cules de los mecanismos forman parte de ella. En
realidad, parece ms un problema de nomenclatura que de otra ndole.

Al percibir el habla, tenemos una meloda conformada por las variaciones de frecuencia del
fundamental pero al mismo tiempo sentimos ritmo, pausas, intensidad y otros elementos
fnicos2. Para algunos autores, la prosodia o entonacin se compone de todos estos elementos
(Quilis, 1993; Obediente, 1998). Para otros, la entonacin est conformada por todos esos
elementos que "suenan" con el fundamental y es slo uno de los elementos de la prosodia.
Lon (1996) y Mora (1996) entre otros denominan entonacin al movimiento meldico, es decir,
a las variaciones de la frecuencia fundamental F 03.

Para evitar confusiones, estableceremos de antemano que, en este trabajo, nos referiremos
a la entonacin o meloda como la frecuencia fundamental que forma parte de la prosodia,
entendiendo que para percibir la entonacin es necesario tomar en cuenta un conjunto de otros
parmetros acsticos, como duracin y ritmo, entre otros. La prosodia estudia, adems de la
entonacin, el acento y el ritmo, que incluye pausas, timbre y velocidad de habla.

Segn Mora (1996:15) el trmino prosodia engloba "todo lo que crea la msica y la mtrica
de una lengua" y luego agrega, citando a Di Cristo, que la Prosodia es "el estudio de los hechos
fnicos no segmentales que participan en la organizacin del lxico y de la sintaxis y que
juegan un papel determinante en la interpretacin semntica de los enunciados y del discurso"
(Di Cristo, 1994, en Mora, 1996, traduccin nuestra).

As, para Di Cristo, la Prosodia sera una rama de la Lingstica, que analiza y representa
formalmente aquellos elementos no verbales de la expresin oral, tales como el acento, los
tonos, la entonacin y la cantidad, realiza esta ltima en el tempo y las pausas. Su
manifestacin concreta en la produccin de la palabra se asocia, de este modo, a las
variaciones de la frecuencia fundamental, de la duracin y de la intensidad que constituyen los
parmetros prosdicos fsicos. Estos parmetros los percibe el oyente como cambios de altura
o de meloda, de longitud y de volumen sonoro y vienen a constituir entonces los parmetros
prosdicos subjetivos. Las seales prosdicas son polismicas y vehiculan informaciones tanto
paralingsticas como propiamente lingsticas, esenciales en la comprensin del enunciado y
su interpretacin pragmtica (Bertrand, 1999:19).

Podemos decir que la prosodia forma parte esencial de la Lingstica y que tiene un papel
importantsimo que cumplir en la organizacin de la lengua hablada. Como elemento lingstico

14
que es, tiene necesariamente dos estratos: una sustancia y una forma, segn la terminologa
de Hjelmslev (1972, 1984) relacionada la primera con el plano del contenido descrito por
Saussure, y la segunda con el plano de la expresin. Preferimos la terminologa hjelmsleviana
porque ilustra de forma ms sencilla las relaciones entre la lengua como abstraccin y el habla
como uso real del lenguaje. Si bien ha habido alguna discusin sobre el hecho de que la
prosodia sea parte integrante de un nivel de anlisis lingstico, opiniones como la de Quilis
(1993) solventan el caso cuando dice: "La cuestin se centra principalmente en que la
entonacin, como todo enunciado lingstico, posee una sustancia y una forma" (Quilis,
1993:410).

Notas
1
Quilis 1981:386 distingue entre segmentos y supra-segmentos por el hecho de ser los primeros distintivos, es decir
que son unidades que se excluyen mutuamente en un contexto dado y los segundos contrastivos, dado que no pueden
alternar en el mismo contexto, pero que depende uno de la existencia del otro.
2
Al percibir la msica adems de la meloda percibimos tambin otros fenmenos: unidades meldicas, pausas,
tempo, ritmo, intensidad, etc.
3
Los sonidos complejos, como la voz humana, pueden descomponerse en una serie de sonidos sinusoidales simples.
Se llama fundamental al ms grave de los sonidos de una serie de sonidos de un sonido complejo descompuesto de
ese modo. Los dems se llaman sonidos armnicos o parciales (cf. Lon 1998:32)

2.2 SUSTANCIA DE LA PROSODIA

Los parmetros fsicos que conforman la prosodia constituyen a su vez, su sustancia. En la


terminologa de Hjelmslev, la sustancia es la materia o el sentido, moldeados luego por la
forma con miras a la significacin (cf. Greimas, Courts, 1990). Ahora bien, cul el alcance de
la prosodia y cul su sustancia?

Quilis (1981) considera que la reduccin de la prosodia a la entonacin, o sea a la curva


meldica del habla, implica tambin su reduccin a la sustancia de la expresin 4; mientras que
su extensin al conjunto de elementos prosdicos implica la consideracin de la forma de la
entonacin y por consiguiente, tambin su definicin como un signo lingstico. Segn este
autor, hay una cara de la prosodia que es slamente expresiva, con la que podemos manifestar
enojo, alegra, etc. Pero hay otra cara que implica un nivel de sealizacin ms abstracto y
eleva la prosodia a la categora de signo lingstico, como veremos ms adelante en este
captulo (cf. tambin Obediente 1998; 208-209). An aquellos fenmenos de ndole emotiva
dejan de ser instintivos y se integran en la lengua de forma esquematizada (Quilis, 1981: 412).
As dice este autor: "La forma, o estructura de la entonacin 5, viene dada por la descripcin
lingstica, que debe establecer el nmero de elementos que integran ese nivel y examinar sus
relaciones y sus funciones. La sustancia es un continuo en el que hay que delimitar las
unidades de entonacin para obtener elementos discretos y establecer as sus patrones
meldicos y la naturaleza de sus elementos" (Quilis 1981: 411).

Ahora bien, cul sera la sustancia de la prosodia? Aquellos parmetros fsicos que la
conforman: la frecuencia fundamental, o entonacin, la duracin y la intensidad. Todos ellos
contribuyen a la percepcin de la prosodia de modo que an cuando el fundamental descienda
levemente, una elevacin en la intensidad se percibe como un tono levemente ascendente
(Quilis 1981:416). Pertenecientes a la sustancia de la prosodia seran tambin otros elementos
derivados de la vibracin de las pulsiones larngeas: la pausa, el acento y la slaba. La slaba
es la unidad rtmica pulsional alrededor de un ncleo silbico. El acento es la prominencia
acstica de una slaba (cf. Lon, 1998).

Las pausas, por su parte, son las interrupciones o detenciones de la informacin que
hacemos cuando hablamos o leemos en voz alta. Delimitan los grupos fnicos, o sea aquellas
porciones del discurso comprendidas entre dos pausas (cf. Quilis, 1981, 1993). Los grupos
fnicos no coinciden necesariamente con los grupos prosdicos, que, adems de estar
delimitados por pausas, pueden estarlo por las inflexiones del fundamental 6. Estos grupos
prosdicos se denominan tambin unidades entonativas o unidades de entonacin.

15
La prosodia constituye, entonces, la infraestructura rtmica de la lengua hablada, su
organizacin en el tiempo, y contribuye a facilitarle al hablante la retencin de ciertos
segmentos en la memoria. Podemos ver, que la prosodia est formada por una serie de
parmetros que el hablante no percibe discriminadamente, sino como un todo. Ese todo le
confiere tambin una totalidad de significados, que se perciben como un conjunto, pero que
podemos discriminar en el anlisis.

Notas

4
En la teora de Hjelmslev, la sustancia es la materia o el sentido, cuando son tomados a su cargo por la forma

semitica con vistas a la significacin. Materia y sentido son slamente "soportes" de la significacin (cf. Greims y

Courts 1990:398)
5
para nosotros la prosodia.
6
Quilis ( 1981: 419) define el grupo de entonacin como "la porcin de discurso comprendida entre dos pausas, entre

pausa e inflexin del fundamental, entre inflexin del fundamental y pausa, o entre dos inflexiones del fundamental, que

configura una unidad sintctica ms o menos larga o compleja (sintagma, clusula, oracin).

2.3 FORMA DE LA PROSODIA

Hasta ahora hemos visto, muy someramente, algunos de los elementos que constituyen la
sustancia de la prosodia. Pero no hemos hablado todava de cmo todo ello contribuye a darle
sentido al habla, es decir lo que hace de esos parmetros elementos lingsticos, es decir, al
formar parte del sistema de la lengua y adquieren un valor simblico.

La forma de la prosodia sera, en este orden de ideas, todo aquello que otorga al sonido
valor lingstico, contrastivo y por ende confiere un sentido que el hablante percibe. Estos
contrastes son sistemticos, como lo son tambin otros contrastes en la gramtica (cf. Halliday
1990:49). Si sabemos que la prosodia forma parte del sistema, podemos tambin hablar de las
funciones que cumple:

En primer lugar tiene una funcin cohesiva o integradora, ya que divide el hilo fnico en
parcelas, de modo que el oyente pueda percibirlo como un oleaje. En vez de estar expuesto a
todo un mar de informacin, sta se le presenta como olas sucesivas, en unidades
empaquetadas prosdicamente. Si oyera una cadena ininterrumpida e in modulada,
comprendera muy poco porque lo primero que se necesita es ordenar ese enorme conjunto
fnico en unidades menores: en unidades de entonacin. La entonacin integra las palabras en
unidades gramaticales (Obediente 1998:213). Quilis por su parte, considera que el enunciado
es decir, la palabra pronunciada con una cierta forma de entonacin "est conformado y
sealado doblemente: por un lado, por su forma gramatical; por otro, por la entonacin. La
entonacin es, por lo tanto, el recurso ms comn y el ms elemental del enunciado: puede
haber enunciados sin forma gramatical, pero sin entonacin, no" Quilis 1981: 426).

Ms all de esa funcin integradora, tiene tambin la prosodia una funcin delimitadora, o
demarcativa que consiste en la segmentacin del enunciado o del discurso en unidades
menores relacionadas con su estructura profunda, como en las dos frases: encontr el libro
roto y encontr el libro, roto. (Cf. Obediente, 1998:213). Para Obediente, parece tratarse de una
misma funcin demarcativa que tiene como tarea la agrupacin del hilo fnico en segmentos
informativos. La demarcacin opera generalmente en sintagmas, es decir en los grupos
gramaticales y la llevan a cabo las pausas y los cambios del fundamental (Lon 1998: 9) El
oyente no percibe sino esas unidades; lo dems es tarea del analista, quien, partiendo de la
lengua escrita entiende una agrupacin de palabras o una delimitacin de segmentos mayores.
La delimitacin hace que el oyente perciba por ejemplo uno a uno los miembros de una
enumeracin, como estn callados, serios, tristes; o una explicacin en medio de la frase (4):

16
(4)

Hab: y por la Avenida Uno habi... vena una... una... una cloaca que no era
cloaca sino la... la agua era...
Enc.: Era clara (MDD5MB)

Resulta casi intuitivo decir que hay un vnculo entre prosodia y sintaxis. Hay una
correspondencia entre el ritmo de una lengua, los grupos sintcticos y los grupos de sentido,
como veremos enseguida. Para Halliday, por ejemplo, el grupo tonal representa un segmento
significativo del discurso, por ser la manera cmo el hablante lo va organizando, a medida que
avanza lo que va diciendo (Halliday, 1990: 53). En otras palabras, las unidades de informacin,
las de entonacin y las de sentido estn estrechamente vinculadas y vienen siendo, para el
usuario de la lengua - si bien no lo son para el analista- prcticamente lo mismo.

De alguna manera todo lo anterior se logra a travs del empaquetamiento de unidades


fnicas o de entonacin7. Tambin hay otros mecanismos, de contraste, que producen
diferencias de sentido. Esto se da cuando la parte final de la frecuencia fundamental, el
entonema es descendente o ascendente, lo que depende de la disminucin o el aumento de la
vibracin de las cuerdas vocales. La entonacin ascendente representa un enunciado con
sentido incompleto, no acabado; mientras que la entonacin descendente confiere un sentido
completo a lo dicho. Esto parece ser una tendencia universal (cf. Lon, 1998:120, Quilis, 1981:
411). La entonacin descendente es la entonacin no marcada que indica, como dijimos, el
trmino de la comunicacin, mientras que la ascendente es la entonacin marcada; se puede
ver que no est terminada en el caso de la pregunta, donde la respuesta del interlocutor
terminar la emisin, dado que pregunta y respuesta forman una dada inseparable (cf.
Obediente, 1998: 209).

En otro nivel, estas diferencias se convierten de fonolgicas en gramaticales, en el sentido


de que se interpreta, en espaol, la entonacin ascendente como interrogativa y la
descendente en declarativa. No entraremos en mayores detalles en este sentido, slamente
queremos dejar claro que estos contrastes entonativos tienen en la lengua un valor gramatical.
Por ejemplo, puede marcarse la coordinacin adversativa en espaol por una entonacin
descendente: las cosas estn cambiando realmente, aunque la gente no crea (MDA1MB).

La prosodia tiene tambin relevancia para la pragmtica del lenguaje, no ya en el nivel


abstracto de la oracin, sino en el nivel del enunciado. Importante desde el punto de vista
lingstico es la marcacin de la prominencia tonal, porque a travs de ella el hablante decide
lo que va a tratar como informacin nueva y lo que va a considerar como informacin dada.
Sabemos que una manera no marcada de dar como nueva una informacin es, en espaol,
colocarla al final de la clusula. As, en Juan tiene un perrito, el segmento [un perrito] est
encapsulado en espaol como informacin nueva; esto es general para las lenguas que tienen
un orden de palabras sujeto-verbo-objeto (SVO). El siguiente ejemplo es de un hablante
merideo, que describe su ciudad (5):

(5)

Mrida era muy bonita...


Mrida era una cosa... muy feliz
Mrida este... a segn e... tal... la explicacin y tal Mrida era.. era un
pramo
Mrida era era... fro,
las calles... eran de piedra... no?
y por la Avenida uno habi... vena una... una... una cloaca que no era cloaca
sino la... la agua era...
Enc.: Era clara.
Hab.: Era... bueno...
Pero eso era una bellezura no?
lo que se llamaba Mrida (MDD5MA)

17
La informacin conocida es Mrida, (Venezuela) sujeto siempre en las primeras clusulas,
salvo en la ltima, cuando se convierte, paradjicamente, en informacin nueva. En todo el
camino hasta esta ltima frase, se va sucediendo todo lo que para l es la ciudad: muy bonita,
muy feliz, un pramo, fro, una bellezura. Adems, las calles, informacin conocida porque
todas las ciudades tienen calles, son de piedra informacin nueva para quien no ha estado
nunca all.

A travs de la prosodia, el hablante puede igualmente hacer resaltar como informacin


nueva algo que no est al final de la unidad de informacin. Blondet (1999:50) da un ejemplo
de alargamientos emotivos, en (6)

(6)

y finalmente cuando llegu al apartamento en Ejido, me ech a dormir a


descansar.....

Las palabras ech y descansar, subrayadas en el ejemplo, son alargadas por el hablante, es
decir que se pronuncian con una duracin mayor a la esperada, perceptivamente. La primera,
ech, es un ejemplo de lo que indicamos anteriormente, es decir que a travs de un hecho
prosdico se resalta el elemento que se quiere focalizar.

Vemos entonces como la prosodia tiene tambin una funcin importantsima en la


progresin de la informacin. Las unidades de entonacin 8 se corresponden grosso modo
tambin a las unidades de informacin dado que, como dijimos anteriormente, la informacin
no se ofrece de una sola vez, sino en oleajes sucesivos. Cada unidad de informacin se basa
en la unidad anterior y aade un nuevo elemento. Tambin, como afirma Halliday (1990), cada
nuevo paso define nuevamente el contexto situacional, de modo que la creacin del contexto
es dinmica en cada movimiento que hacen hablantes y oyentes. El significado de lo dicho
depende siempre de lo anterior (Halliday 1990:59). En el ejemplo (5) concluimos que Mrida
era una bellezura, porque adems de todo lo que se ha dicho, hasta las cloacas tenan agua
clara.

Halliday establece muy claramente la distincin entre las categoras gramaticales y las
categoras semnticas y, diramos aqu tambin, pragmticas. Como vimos en el punto
anterior, una elevacin del segmento final de la frecuencia fundamental o meloda puede
considerarse desde el punto de vista gramatical como una categora interrogativa, mas no
necesariamente como una pregunta. De este modo, lo declarativo, interrogativo e imperativo
son categoras gramaticales, pero no pragmticas. Categoras semntico-pragmticas, seran
en ese mismo orden, afirmacin, pregunta y mandato. As, una interrogacin en el nivel
sintctico puede convertirse, en el nivel pragmtico en una orden indirecta: puedes pasarme
la sal? hay caf?no te has levantado todava? Entendindose, estos enunciados, como
'psame la sal', 'dame caf' y 'levntate', respectivamente.

Para Quilis, la entonacin es uno de los ms importantes vehculos de la expresin afectiva


del discurso, sola o combinada con otros elementos, como el tempo, la pronunciacin, etc.
(Quilis 1981:445). La entonacin expresiva estara superpuesta a la entonacin comunicativa
bsica, o sea al significado gramatical. Varios mecanismos se utilizan para marcar
expresividad: la desviacin entre los puntos extremos del patrn meldico, el registro, el
contorno, la intensidad y la duracin del control meldico tienen valores simblicos en la
expresin de las emociones. Por ejemplo, un registro alto puede evocar alegra, mientras que
un registro bajo puede indicar tristeza, la duracin indicar nfasis, etc. Sera interesante
delimitar cunto de esto est esquematizado universalmente y cunto lo est culturalmente.

De este modo, la prosodia conlleva una gran cantidad de informacin no slo lingstica sino
tambin paralingstica. Es esta heterogeneidad de la prosodia la que, precisamente, permite
matizar y enriquecer pragmticamente el discurso. En este sentido, Quilis considera que la
entonacin es: "el vehculo lingstico ideal para transmitir las ms diversas informaciones, que,
aunque en el proceso de la comunicacin vayan tremendamente mezcladas, el oyente
descodifica automticamente, y sabe si su interlocutor pregunta o afirma, es de Chile o de
18
Espaa, est enfadado o contento, pertenece a un estrato social o a otro, etc. (Quilis, 1993:
425). O bien, como expresa Navarro Toms:

Las inflexiones meldicas de la palabra sirven juntamente a la declaracin


del pensamiento, a la expresin de los movimientos del nimo y a la
manifestacin de hbitos y maneras de decir de carcter local. Se puede
considerar la entonacin desde el punto de vista ideolgico, emocional o
idiomtico, si bien no es nada fcil delimitar, sobre el fondo comn en que
estos hechos se producen, la proporcin y medida que a cada uno de
dichos aspectos corresponde (Navarro Toms, 1963:8).

De modo que, en el nivel sociolingstico, la prosodia comunica dos tipos de informacin: las
caractersticas personales del individuo, lo que el individuo es y al grupo al que pertenece y por
otra parte, la situacin en la que se encuentra, y el grado de atencin que presta al discurso 9.
Se asigna, en este sentido, a cada parte del grupo entonativo un tipo determinado de
funciones: la primera parte es portadora de informacin sociolingstica y psicolgica, refleja el
origen geogrfico del hablante, el grupo socioeconmico al que pertenece e incluso,
caractersticas psicolgicas (Obediente, 1998: 214). El autor considera entre las funciones de la
entonacin la funcin sociolingstica y una funcin expresiva, esta ltima que permite conocer
el estado anmico y emocional del hablante, en una especie de entonacin secundaria.

Otra labor que lleva a cabo la prosodia es la manifestacin de la cortesa 10. A pesar de que
este campo est casi inexplorado, muchos autores convienen en que hay manifestaciones
prosdicas corteses y otras que no lo son. Los hablantes de holands, por ejemplo, distinguen
entre dos tipos de entonacin imperativa, uno atenuador y otro reforzador, cuya entonacin
corresponde el primero a la expresin de un ruego y el segundo a la de un mandato
(Haverkate, 1994:163). Navarro Toms opina que en espaol es mayor el contraste de tono e
intensidad entre el mandato y la splica que entre la recomendacin y el ruego, y mayor
asimismo entre estas ltimas que entre la invitacin y la peticin" (Navarro Toms, 1948:185,
citado por Haverkate, 1994:164). Si bien hay descripciones pragmticas de la entonacin
corts, no conozco descripciones acsticas de la misma que indique qu es lo que el hablante
percibe como corts. Es muy posible que sea el entonema ascendente de la interrogacin, el
alargamiento, o quizs una pausa llena, lo que sirva en espaol para atenuar y por ende, para
hacer resonar la cortesa.

11
Los estudios sobre las entonaciones regionales son, segn Quilis (1993) recientes . Se ha
estudiado en Espaa la entonacin de algunos dialectos regionales como en Gran Canaria,
Extremadura y hay trabajos importantes en Hispanoamrica, en Puerto Rico, Chile, Mxico (cf.
Quilis 1993). En Venezuela es conocido el trabajo de Mora (1996) en el que utiliza la
entonacin para distinguir dialectos regionales. Lo importante es que, adems de toda la
informacin de la que hemos hablado, la entonacin permite al oyente distinguir de qu regin
es el hablante, o inclusive si es extranjero, o si hay en su habla algn contacto lingstico, de
modo que es un instrumento identificador muy importante.

No parece haber ninguna duda entre los especialistas sobre la relacin entre semntica,
sintaxis, pragmtica y prosodia. La discusin se cierne sobre el nivel del lenguaje donde se da
esa unin y sobre la jerarquizacin de estos niveles. Es decir, estn unidas prosodia y sintaxis
en un nivel subyacente? o bien revela la entonacin -aunque independiente de la sintaxis- la
estructura sintctica subyacente operando en el nivel de la enunciacin? En este ltimo caso,
la funcin de la prosodia sera de reorganizar el enunciado por las necesidades del mensaje;
sin embargo, no parece haber una preeminencia de la sintaxis sobre la prosodia (cf. Astesano,
1999).

Actualmente parece reconocerse que la estructuracin prosdica es relativamente


independiente de la sintctica y morfolgica; as lo demuestran por ejemplo la existencia de
cortes rtmicos en un mismo enunciado que no respetan necesariamente la jerarqua sintctica
(Astesano, 1999:77). Los factores pragmticos parecen prevalecer por sobre los sintcticos, de

19
modo que es ms importante la funcin de la informacin sobre la que el locutor quiere llamar
la atencin que la funcin de la estructura del enunciado (cf. Astesano, 1999).

Notas

7
Respetamos el trmino "unidades de entonacin" aunque comprendemos que no estn delimitadas nicamente por la

frecuencia fundamental. Es el trmino usado generalmente en la literatura especializada.


8
La unidad entonacin est comprendida entre dos pausas.
9
Quilis distingue la informacin relacionada con las caractersticas personales del individuo, la edad, el sexo, el

temperamento, el carcter y adems la relacionada con las caractersticas del grupo al que pertenece el individuo,

como el origen geogrfico, el medio social, el grado de cultura, etc. (Quilis 1981: 453). Aqu las reuniramos en lo que el

individuo es.
10
Quilis considera la cortesa en el plano expresivo, con lo que diferimos parcialmente porque ms que la expresin de

los sentimientos depende de normas sociales (Quilis (1981:450, citado en Obediente, 1998).
11
l mismo tiene dos trabajos posteriores sobre el tema en (1985) Entonacin dialectal hispnica. Lingstica espaola

actual, 7 Madrid: 145-190 y (1992) y Spanisch:Intonationsforschung und Prosodie, en Holtus G. et al. (Ed) Lexikon der

Romanischen Linguistik, VI, 1 Niemeyer, Tbingen:62-68.

2.4. LA PAUSA

La organizacin y delimitacin del hilo fnico se efecta gracias a parmetros prosdicos,


como vimos anteriormente. En este apartado trataremos otro de los elementos de la prosodia,
como es la pausa, que definiremos grosso modo como la detencin de la informacin.

Algunos autores, como Obediente (1998:215) consideran la pausa como "aquella unidad de
tiempo donde no hay fonacin". Al respecto podemos decir que algunas pausas pueden
tambin manifestarse por un sonido, como es el caso, por ejemplo de las llamadas pausas
sonoras. Un hispanohablante hesita con sonidos como [m:], [ehte:], [ehte:] [em:, [am:] (Blondet,
1999:51), ejemplificando con un hablante merideo: Mrida este... a segn e... tal... la
explicacin y tal (MDD5MA).

Debido a que slo una pequea parte de la informacin contenida en nuestro cerebro puede
activarse al mismo tiempo, el hilo discursivo se presenta como seccionado por pausas. A
menudo, las divisiones entre los distintos grupos o unidades vienen marcadas, antes que por
verdaderos silencios, por modificaciones de la altura, de la intensidad o del tempo (cf.
Obediente, 1998:215). Martinet le ha dado el nombre de pausas virtuales a este ltimo tipo de
pausas, "esto quiere decir, que la pronunciacin normal ante una pausa puede mantenerse all
donde la pausa es, por as decirlo, virtual y no realizada", dice Martinet (1972:83). Blondet 1999
seala que estas pausas estn en la mente del hablante y cumplen, por lo tanto una funcin
lingstica, pero que no podran verse en un anlisis espectrogrfico. En realidad, lo ms
significativo de las pausas virtuales parece ser la funcin sintctica que stas cumplen; por
encontrarse ellas al final de un enunciado importante como el prrafo, o del discurso mismo y
servir para deshacer ambigedades, como en el caso de que#eso no me gusta; queso# no me
gusta (cf. Lon 1998:101).

La prosodia agrupa, entonces, las unidades que constituyen el hilo fnico e informan sobre
la estructura profunda del mensaje. Como hemos venido sosteniendo, el oyente percibe signos
fnicos que "empaquetan" la informacin (cf. Chafe 1980), lo que se efecta en la escritura a
travs de los signos ortogrficos. As las pausas, junto con la entonacin, conducen al
reconocimiento de la estructura discursiva de la oralidad.

20
2.5 PROSODIA Y TRANSCRIPCIN

En el primer captulo, nos referimos a la transcripcin de textos orales es un mal necesario,


porque facilita el trabajo del analista. De hecho, toda transcripcin lleva implcita una labor de
anlisis. Sin embargo, debe partirse de la premisa de que una transcripcin nunca podr
reflejar la riqueza de la oralidad. Chafe (1980, 1987) propone por esta razn una segmentacin
del texto oral a partir de las pausas que hay en l con la finalidad de hacer patente la
sealizacin enviada al oyente por el hablante que se lleva a cabo en unidades de informacin.
Este autor las define como "una secuencia de palabras combinada bajo un nico contorno de
entonacin, usualmente precedido por una pausa" (Chafe 1987a:22).

Como ya hemos visto, no son las pausas solas las que delimitan stas unidades, sino que
tambin lo hace la entonacin. Esas unidades de informacin no siempre se corresponden con
las oraciones, porque no siempre estn compuestas por sujeto, verbo y objeto; lo rtmico y
entonativo tiene un peso muy importante en la delimitacin de estos segmentos, llamados
generalmente clusulas. As, la clusula parece corresponderse grosso modo con la unidad de
informacin (lo que el hablante puede procesar de una vez), con la unidad de sentido y la
unidad de entonacin, como puede verse en el Cuadro 2. Hay que entender que, cuando
decimos clusulas, nos referimos a un nivel sintctico, as como va implcito el nivel cognitivo
cuando decimos unidades de informacin. Sin embargo, en este libro las llamaremos unidades
de informacin o clusulas, o frases alternadamente, aunque hubiramos preferido llamarlas
siempre con el trmino frases, por su cercana con las frases musicales, idea mucho ms
acorde con lo que realmente omos. Vase lo expresado en el Cuadro 2.

sintctica semntica cognitiva fontica


Frase o clusula Unidad de sentido Unidad de informacin Unidad de entonacin

Cuadro 2. Unidades de anlisis

Las unidades de informacin se conforman a partir del peso informativo de sus


componentes. Esto est relacionado con factores cognitivos, como dijimos anteriormente,
debido a la capacidad de procesamiento de esa misma informacin. A grandes rasgos, una
lnea de oralidad transcrita estara formada por una clusula. Hay una tendencia universal de
las lenguas a tener encada clusula una sola frase nominal lxica (DuBois, 1987; Bentivoglio,
1993). Es ms comn encontrar frases como ella es una nia linda que como la nia linda
come fresas maduras , dado que el flujo de la informacin parece ser paulatino, como las olas
del mar, y el sujeto de una oracin es adecuado pragmticamente slo si transmite informacin
dada o accesible, o bien si transmite informacin nueva pero trivial (Chafe, 1994, Bentivoglio,
2000). Estas frases nominales lxicas constituyen precisamente el tpico de cada lnea. Los
lexemas se encuentran hacia el final de cada unidad, y por ende de cada lnea de transcripcin,
dado probablemente al hecho de que la informacin nueva va al final de la clusula y los
sujetos tienden a ser "livianos".

Es sintomtico de la oralidad que otro tipo de elementos de orden discursivo, los


marcadores, se aglutinen frecuentemente alrededor de las pausas (reales o virtuales) como las
plaquetas en una herida detienen el flujo de la sangre, para contribuir a la delimitacin de las
unidades de informacin: es el caso de los marcadores. Segn Barrera y Fracca stos son
elementos cuya presencia es prcticamente nula en la escritura, a menos que el escritor intente
reflejar situaciones coloquiales (Barrera y Fracca 1999:125). Veamos en (7) un texto de un
joven caraqueo que revela al encuestador la forma cmo conoci a su esposa:

(7)

Enc: y...y cmo conociste a la que fue tu esposa?


Inf: bueno ...
esa es una historia ...
21
bueno .. est bien ..te la voy a contar ...
esa era ...
la novia del hermano mo ...
el segun... el tercer hermano mo ...
estaban empatados ...
ella estudiaba en el liceo ...
en Montalbn ...
no me acuerdo el nombre en estos momentos ...
Lola Fuenmayor como que era ...
result que ellos terminaron ...
entonces ..un da nos pusimos hablar ella y yo bueno ...
como yo no saba que haban terminado ni nada ...
ella me deca a m que el hermano mo le hablaba ...
puro de bisbol ...
es que tu hermano me habla a mi de puro de pelota
y eso de pelota porque ...sinceramente ..
eso a m no me gusta ...
Digo.. vale ...
yo tampoco soy as.. no?..
porque a m me gusta la msica .. o sea ...
me gusta ms la msica ...
bueno.. empezamos a hablar...
sacamos diferentes conversaciones ..hasta que...
bueno que lleg el da en que.. nos empatamos ...
bueno que pas varios sustos por eso ...
un da lleg el pap
y bueno ..nos sorprendi ...
bueno ... hablando ...
y bueno ...
yo me sorprend .. que bueno ...
entonces un da .. lleg a su casa a las .. once de la noche ..
entonces de dnde viene usted? y bueno ...
entonces .. el pap pens que .. yo estaba haciendo algo malo ...
y entonces .. bueno ...
y entonces bueno ...
ah nos quedamos y bueno ...
sencillamente .. pas lo que pas .. y bueno ...
(C115219)

Como vimos en el captulo anterior, cada una de las lneas representa una unidad de
informacin. Puede verse, por ejemplo, que hay cierta regularidad en la aparicin de elementos
al comienzo y al final de las frases. Los elementos estructurales que marcan esta delimitacin
son las pausas al final de cada lnea, la entonacin, as como la repeticin de algunas
secuencias que inciden sobre el ritmo del texto. Tambin se producen alargamientos a final de
las lneas que sirven de elementos delimitadores. Las lneas comienzan, la mayora de las
veces, con un gramema, ya sea un adverbio, una conjuncin, un pronombre y algunos verbos
auxiliares, existenciales o de diccin. Se dan conjunciones como y, o, pero, porque, que, sino;
pronombres como ese, uno, yo; adverbios como all, as, cuando, no, ya; verbos como decir,
existir, haber, ir, llegar, ser. Asimismo hay marcadores que ocasionalmente se encuentran al
principio y al final de las lneas, como entonces y bueno (cf. lvarez y Mora 1995, lvarez
1998).

Los adverbios bueno y entonces, adems de su funcin sintctica, tienen una funcin como
marcadores discursivos. Ellos se agrupan alrededor de las pausas que separan las unidades
de informacin. Si bien este hecho puede ser casual en lo que a la aparicin de estos
elementos se refiere, puede inferirse que los marcadores tienen, en general, una funcin a nivel
de la macroestructura, es decir, la estructura global del texto (cf. van Dijk 1983). De esta
manera puede verse cmo el resumen aparece precedido por bueno, mientras que la
complicacin va precedida de entonces y la coda, de entonces-bueno. En este texto, los
marcadores parecen tambin sealar la evaluacin de la narracin, puesto que acompaan los
momentos que son de inters para la historia, cumpliendo tambin un papel en la organizacin
de la superestructura. Esos marcadores, en lugar de entretejerse dentro del texto, se colocan
como hitosjunto a los hechos que el narrador parece querer recalcar. Obsrvense los ejemplos
siguientes (8):
22
(8)

a. un da lleg el pap y bueno ...


b. nos sorprendi .. bueno hablando ...
c. y bueno ...
d. yo me sorprend .. que bueno ...
e. entonces un da .. lleg a su casa a las .. once de la noche ..
f. entonces de dnde viene usted?
g. y bueno ...
h. entonces .. el pap pens que .. yo estaba haciendo algo malo
i. y entonces bueno ...
j. y entonces bueno ...
k. ah nos quedamos y bueno ...
l. sencillamente .. pas lo que pas ...
m. y bueno ...

En (a) bueno marca la llegada del pap; en (b) y bueno la accin de hablar; en (c) y bueno
seala el trmino de una unidad mayor; en (d) se yuxtapone a la sorpresa del narrador; en (g) y
bueno seala el trmino de una unidad mayor; en (i, j) y entonces bueno, al repetirse, seala
una evaluacin con respecto al hecho de que el padre malentienda el proceder de los jvenes y
sus consecuencias. En (k) y bueno se yuxtapone a la accin de quedarse. En (m) se seala el
cierre de la historia y se ofrece al oyente la posibilidad de evaluar el propsito de la narracin.
Por otra parte, entonces, siempre catafrico, seala el comienzo de una unidad de informacin
y, de hecho de un segmento de avance de la historia.

De este modo, bueno parece representar una explosin emotiva desligada de la sintaxis
narrativa, porque la emocin del hablante no est codificada en el discurso, de manera que
resulta siempre evaluativo, mientras que entonces tiene un carcter ms bien narrativo. La
manera como se insertan estos marcadores en el discurso puede verse como un exponente del
modo pragmtico (cf. Givn 1979). Como se recordar, Givn (1979) postula la idea de la
existencia de la sintaxis se basa en el cumplimiento de la funcin comunicativa y explica su
surgimiento a partir del discurso desde los polos extremos del modo comunicativo: el modo
pragmtico y el modo sintctico. Del primero ms simple y menos estructurado, surge el
segundo, ms sintactizado.

2.6 EL RITMO

Otro elemento caracterstico del habla es el ritmo, ntimamente ligado con el tiempo. El ritmo
ha sido estudiado como elemento del arte verbal, de la performancia (Kaiser 1961, en lvarez y
Domnguez, 1999). Hay un ritmo natural que est en la vida misma. Las funciones bsicas de
nuestra vida, la respiracin y la circulacin se realizan rtmicamente a travs de funciones
repetidas y alternantes. El ritmo vital est ntimamente ligado a la produccin del lenguaje, el
aparato fonador tiene una doble funcin: garantizarnos el oxgeno y la comunicacin.

Adems del ritmo natural hay un ritmo planificado en el lenguaje, creado por el hombre y por
ende, artificial. Distinguimos del ritmo, elemento intrnseco del lenguaje, del metro, creado
artificialmente por el verso. Los oradores griegos estuvieron cons-cientes de la importancia del
ritmo para el lenguaje; Cicern lo concibe como un medio lingstico para conseguir un buen
estilo. El ritmo realza tanto lo conceptual, como la feliz eleccin del lxico y la formacin del
texto. As lo dice Cicern, en El Orador. El ritmo realza las ideas y las palabras elegidas y hace
la diferencia entre prosa y poesa:

Hablar con un buen estilo oratorio, Bruto -t lo sabes mejor que nadie- no es
otra cosa que hablar con las mejores ideas y las palabras ms escogidas. Y
no hay ninguna idea que sea provechosa al orador si no est expuesta de
una forma armoniosa y acabada; y no aparece el brillo de las palabras, si no
estn cuidadosamente colocadas; y una y otra cosa es realzada por el
ritmo..." (Cicern 1991:149; citado en lvarez y Domnguez, 1999).

23
El ritmo est constituido bsicamente por la repeticin de un patrn y es esencial para la
percepcin de los acontecimientos que ocurren en el tiempo. Se da entonces como vimos en la
vida humana, pero tambin en la msica, y en el lenguaje. Ya para Aristteles al hombre le es
natural el imitar tanto la armona como el ritmo y as el metro, principio artificial en la poesa
forma parte del ritmo, que es un principio innato. El hombre lo ha desarrollado, teniendo como
fruto un producto artificial, como es la poesa (Potica: 107). Se habla de que el ritmo tiene un
origen neurolgico, lo que explicara su presencia en el lenguaje de los nios (Astesano,
1999:72). Otros han hablado de la existencia de un ritmo universal que los nios aprenden
antes de adquirir la estructura rtmica de su lengua materna (Lon, 1998:114).

Segn Gili Gaya (1993) cada lengua tiene tendencias rtmicas propias, que definen su
fisonoma particular. La tendencia de la lengua castellana es de construir unidades de cinco a
diez slabas, y entre ellas, las ms frecuentes seran las de siete a ocho. El francs tiene
unidades ms breves, el italiano se asemeja ms al espaol en este sentido.

La percepcin del ritmo como rpido y lento est relacionado con el ritmo cardaco medio,
entre 60 y 80 pulsaciones por minuto, o sea con nuestra naturaleza biolgica; por lo que los
sucesos de duracin inferior a ese ritmo se consideran lentos, mientras que los de duracin
superior se consideran rpidos. Por eso puede decirse que el ritmo tiene una regularidad
subjetiva, mientras que el metro, artificial, tiene una regularidad objetiva. El metro se define
como una ocurrencia rtmica de regularidad cuantificable (Astesano, 1999:29).

La correspondencia entre metro y ritmo no es perfecta, porque hay distorsiones temporales


con relacin al metro que tienen una funcin comunicativa. Estas distorsiones en los patrones
rtmicos surgen asimismo en la msica, donde las notas cortas se acortan ms y las largas
pueden alargarse an ms. As la oralidad, segn la situacin de comunicacin, sufre tambin
alteraciones rtmicas sistemticas (Astesano, 1999). Por ejemplo, la formalidad de la situacin
de habla determinara la medida y la tonalidad generales del mensaje. El estado emocional del
locutor tiene relacin con estas alternaciones, as como la necesidad expresiva de poner en
relieve ciertos elementos informativos del mensaje.

Brown y Yule (1993) concluyen que lo nuevo en el flujo informativo viene dado mayormente
por las necesidades comunicativas del hablante. Nishinuma & Diez, 1987, en Astesano (1999)
proponen que los factores rtmicos pragmticos, individuales, intra-individuales y resultan en
estas variaciones sistemticas. Las variaciones rtmicas locales contribuyen a la optimizacin
de la comunicacin.

Las diferencias en el ritmo tienen, evidentemente una funcin comunicativa, en el


componente emotivo del lenguaje; esto se evidencia, por ejemplo en las narraciones de todos
los das. El cambio de ritmo podra considerarse como una forma de evaluacin en el discurso.
As, en lvarez y Domnguez (1999) se vio cmo la narracin de una mujer de clase baja est
fuertemente marcada por diferencias mtricas que comunican el suspenso de la historia (9):

(9)

yo me aburra
y me salgo a lavar con esos jabones
y entonces un seor e...
era recin casado
y se meti al bao y...
y se mat
con... con el orillo del bao
que tena un orillo
se resbal
y se cay
y no sala
y no sala
y no sala,
y era recin casado
y no sala

24
y tumbaron la puerta
y era que se haba muerto,
se muri

Vemos como se alternan patrones mtricos largos y breves, segn el nmero de slabas.
Entre los ms largos tendramos: y era recin casado, con el orillo del bao, y me salgo a lavar
con esos jabones -y entre los ms cortos: y no sala, y se mat, se muri.

De modo pues que, pausa, entonacin y ritmo sirven para organizar el hilo discursivo y de
este modo, contribuyen a hacer perceptible la estructura gramatical del hilo fnico.
Generalmente se confunden estos elementos con otros, como las hesitaciones, que incluyen
los falsos arranques, las pausas llenas y las repeticiones y se ponen todos en un mismo
conjunto como caracterizadores de la oralidad; evidentemente que todos ellos pertenecen a la
oralidad, pero hay entre ellos diferencias importantes.

Vemos que unos forman parte de la organizacin en el nivel sintagmtico; son los
instrumentos que tiene la oralidad para manifestarse, revelando su estructura ms profunda.
Otros, como los falsos arranques, forman parte de los instrumentos que tiene el habla para
corregirse, es decir, para retroceder y recomenzar una cadena que, por alguna razn no lleg a
feliz trmino. Podramos suponer que stas "reformulaciones" estn en el nivel paradigmtico.
El hablante tiene a su disposicin todas las posibilidades que le ofrece el sistema de su lengua
para realizar su mensaje; a veces -y sta es la excepcin- se equivoca, duda, prefiere formular
la idea de otra forma; entonces retoma la construccin de una manera diferente a la que haba
comenzado.

3. MUNDO Y COHERENCIA

As como la cohesin es la relacin de los elementos del plano de la expresin, la


coherencia debera considerarse como la relacin entre los elementos del plano del contenido;
esta relacin no se produce en el texto, sino ms bien entre sus usuarios. Por vivir en sociedad
estos usuarios, los sistemas de creencias, valores y costumbres en que estn inmersos
condicionan el sentido del decir y del percibir, de modo que la cotidianidad confiere una especie
de entrenamiento continuo y cotidiano.

3.1 LA SOCIEDAD COMO REFERENCIA

El hablar y el comprender se comparten diaria y dinmicamente. La coherencia, el dar


sentido al texto, es un proceder que se construye entre los hablantes en forma conjunta y
eminentemente social; tanto, que la sociedad parece determinar, inclusive, los mecanismos
cognitivos que se ponen en accin para hacerlo. As parece expresarlo estas palabras de
Hjemslev:

"Parece, pues, que el primer deber del lingista o, ms generalmente, del


semiotista, que quisiera emprender una descripcin de la sustancia del
contenido consistira en describir lo que hemos llamado nivel de la
apreciacin colectiva, siguiendo el cuerpo de doctrina y de opinin adoptado
en las tradiciones y usos de la sociedad considerada. Por otra parte, es
evidente que para conseguir una descripcin exhaustiva y adecuada del
conjunto es preciso completarla mediante la descripcin de otros niveles
que presentan relaciones con el nivel inmediato. No hay que creer que ste
es un nivel fsico y nada ms. Deberemos atender tambin, sin duda, a un
estudio de las condiciones socio-biolgicas y del mecanismo psicofisiolgico
que permiten a los hablantes de la comunidad lingstica en cuestin
(gracias a disposiciones naturales y hbitos adquiridos, vlidos para las
experiencias sensoriales y otras) crear, reproducir, evocar y combinar en

25
formas diversas los elementos de apreciacin de que acabamos de hablar,
y las unidades que pueden formarse de ellos" (Hjemslev 1972:70).

La coherencia implica, primeramente la buena formacin del texto, ms all de su


gramaticalidad. Segn Villaa y Travaglia, la coherencia tiene que ver con la buena formacin
en trminos de la interlocucin comunicativa, que determina no slamente la posibilidad de
establecer el sentido del texto, sino tambin, con frecuencia, cul sentido se establece (Villaa
y Travaglia, 1993 :32). Para Snchez (,1993), coherencia es la relacin existente entre los
hechos denotados por dos o ms de los segmentos que constituyen un texto, por ejemplo entre
las oraciones: Pedro es muy buen hijo. Siempre est pendiente de sus padres (Snchez,
1993:62).

La coherencia se da en todos los niveles del lenguaje. Villaa Koch y Travaglia enfatizan que
ella resulta de la accin conjunta de todos los niveles y de su influencia en el establecimiento
del sentido del texto, una vez que la coherencia es bsicamente un principio de
interpretabilidad y comprehensin del texto (Villaa-Koch y Travaglia, 1993: 40).

Van Dijk da cuenta del fenmeno de la coherencia en trminos de dos mecanismos: la


estructura temtica y las relaciones semnticas entre algunos de los elementos lxico-
gramaticales que conforman la estructura oracional, que constituyen los llamados recursos
cohesivos (van Dijk, citado por Snchez, 1993: 62) Por esta razn, la coherencia va unida a la
cohesin, o sea la ligazn, la relacin, los nexos que se establecen entre los elementos que
constituyen la superficie textual. Ambas estn ntimamente ligadas y se ha dicho que su
separacin se hace slamente para facilitar el anlisis. Si bien la cohesin es fundamental para
la formacin del texto, no es suficiente para crear un texto coherente. Hay textos incoherentes
que son aquellos en los que el receptor no consigue descubrir una continuidad de sentido, ya
sea por la discrepancia entre los conocimientos activados o por la inadecuacin entre esos
conocimientos y su universo cognitivo.

Por todo lo anterior decimos que la coherencia no es una propiedad del texto mismo, sino
que se refiere a los usuarios: el modo de existencia del texto depende del sentido que le den
los sujetos. Dicho esto, se desprende inmediatamente que, desde el punto de vista ontolgico,
la coherencia es subjetiva. Quizs por esta razn hasta hace muy poco tiempo la coherencia se
consider una nocin confusa, porque se buscaba dentro del texto 1.

La coherencia es entonces la comprensin del texto, negociada interactivamente y


dependiente del contexto; es por ello que la coherencia no est previamente determinada, sino
que ella es relativa a la forma en que los usuarios de la lengua adscriben su comprensin de lo
que oyen o de lo que leen. De acuerdo con esto, la coherencia no es una propiedad inherente
al texto, como s lo es la cohesin (cf. Bublitz ,1999).

Desde el punto de vista interpersonal, parece haber, para cada texto, una coherencia del
hablante, del lector y del analista, que pueden ser o no iguales, porque es la gente la que es
coherente cuando comprende los textos, ya sea producindolos, recibindolos o analizndolos
(Bublitz, 1999:2). Sin embargo, no debemos perder de vista que si bien la comprensin es
individual desde el punto de vista psicolgico, se trata de una comprensin social en la medida
en que el lenguaje es un hecho social. La coherencia no se da, en mi opinin, como una suma
de las comprensiones sucesivas de los hablantes, sino como una comprensin general de un
nosotros; esto no es contradictorio con el hecho de que la coherencia puede o no tener
variaciones, como lo veremos al final de este captulo.

Notas

1
Searle explica que cuando describo un objeto como un destornillador, por ejemplo, lo hago slo porque la gente lo

usa como tal; por lo tanto el que sea un destornillador es un rasgo epistmicamente objetivo de esa cosa, pero ese

26
rasgo existe slo en relacin con los observadores y los usuarios, de modo que el rasgo es ontolgicamente subjetivo

(Searle, 1977:29).

3.2. LOS SABERES PREVIOS

La coherencia se va negociando entre los hablantes en base a sus conocimientos previos.


Estos conocimientos se archivan de diversas maneras, pero el ms importante de estos
procedimientos es el marco (frame). Como las pinturas en una sala, cada texto tiene un marco
que resalta el contenido y, conduce a una interpretacin, de un cierto modo. Las expectativas
que se forman los hablantes con respecto a un acto de habla determinado se relacionan con
los marcos, de manera que es sta no slamente una nocin lingstica, sino tambin una
nocin cognitiva2. El conocimiento previo que tienen los miembros de una comunidad de habla
sobre las maneras de comunicarse las personas permiten prever una vasta cantidad de
informacin sobre lo que sigue en el texto y comprenderlo.

Notas

2
El marco se llama tambin esquema o script.

3.2.1. CLAVES DE CONTEXTUALIZACIN

Los marcos almacenan el conocimiento sin mucho orden. Al viaje pertenecen, por ejemplo,
conceptos como vacaciones, boleto, aviones, rollos fotogrficos, maletas, aeropuertos, hoteles,
etc. sin indicar jerarquas ni prelaciones de ningn tipo, pero los podemos ordenar causal o
temporalmente, por ejemplo, y as sabremos como tomar el avin. Tambin podemos planificar
nuestras actividades diarias en ciertos pasos, y sabremos entonces cmo hacer un trabajo de
investigacin o ganar un partido de ftbol. A veces, los conocimientos estn muy
estereotipados, de manera que tenemos archivados una serie de rituales, como el saludo, que
tiene poca carga informativa pero muchos elementos anticipables. En lo religioso tienen mucha
importancia los rituales, que se traducen en todo tipo de ceremonias, como la misa, el bautizo,
o el matrimonio.

Estos saberes parecen activarse en la mente del oyente a partir de algunos datos que nos
da el contexto; estas seales le permiten descifrar rpidamente un texto. Se necesita de esas
claves contnuamente, dado que la coherencia es algo que se negocia dinmicamente. Estas
sealizaciones son las que Gumperz (1982) ha llamado claves de contextualizacin. Segn
Gumperz, la diversidad lingstica no es solamente un hecho del comportamiento sino que es
un instrumento de comunicacin. Cualquier enunciado puede ser entendido de varias maneras
y la gente decide cmo interpretar un enunciado, basndose en el tipo de actividad que est
teniendo lugar. Las claves de contextualizacin le dan al hablante referencia de cmo tiene que
ser entendido cada enunciado. Una clave de contextualizacin es cualquier rasgo de forma
lingstica que contribuye a sealar una presuposicin contextual.

Cuando estas seales no se comparten, se producen incomprensiones, como la que sucedi


a una joven mdico de la ciudad de Mrida, Venezuela,, cuando hizo su pasanta rural en las
afueras de la ciudad. Recin graduada en la Universidad de Los Andes, me cont que haba
estado asignada a una pequea comunidad en los Pueblos del Sur, en el Estado Mrida,
Venezuela. Le correspondi examinar a un viejito que presentaba sntomas de una presin
sangunea muy alta. Ella le dijo, de una manera cordial y respetuosa, refirindose a la dieta que
deba seguir: abuelo, usted maana no come sal. En la misma tarde viaja a la ciudad de Mrida
a pasar el fin de semana y el lunes regresa a la comunidad rural. La enfermera le comunica
entonces que el abuelito haba muerto al da siguiente de la consulta. La joven se preocupa,
porque es su primer trabajo como mdico y teme que la familia y los allegados del difunto la
puedan inculpar de lo ocurrido. Cul no sera su sorpresa cuando comienzan a llegar los
vecinos y amigos a decirle que la tienen en gran estima. Para ellos, la joven doctora haba
27
pronosticado, con sus palabras, la muerte del anciano: quienes no comen sal, en estos lugares,
son los que no pertenecen a este mundo: los difuntos y los encantos. La joven goza ahora de
reconocimiento por sus poderes espirituales, un don muy preciado en la regin. Lo sucedido es
coherente en el mundo de Los Andes, en cuanto a la medicina de la zona rural y las creencias
imperantes en esta regin del mundo, tan parecido pero tan diferente del nuestro, donde la
diferencia radica no solamente en el ser rural o urbano, sino en la existencia de ideologas
diferentes. Se puede ser coherente entonces slamente dentro de un sistema de creencias.

Vemos, en la historia anterior cmo las claves de contextualizacin estn intrnsecamente


ligadas a la nocin de comunidad de habla. Los miembros de este tipo de comunidades
comparten una serie convencional de claves y modelos de interpretacin (cf. Gumperz 1982 y
Labov (1972). Es ms, son precisamente las normas de produccin e interpretacin del
lenguaje las que definen una comunidad de habla 3. Las claves de contextualizacin sealan un
marco de interpretacin para el enunciado, como jocoso o serio, por ejemplo, dicen si comienza
o termina un trecho de discurso. Ejemplos de estas claves de contextualizacin son, en las
comunidades negras norteamericanas las respuestas de la audiencia en los sermones
baptistas (cf. Erickson 1984: 90). De all que pueda afirmarse por ejemplo que, el discurso
poltico de Martin Luther King frente al Lincoln Memorial en Washington, conocido como "I have
a Dream" (Tengo un sueo) en el que aboga por la unidad de las razas blanca y negra en los
Estados Unidos, es un sermn religioso. Esto puede afirmarse por la aparicin en este texto,
entre otros elementos lingsticos, de las respuestas del pblico Yeah, Oh yeah, Lord, etc. que
muestran cmo los oyentes, en su mayora de raza negra, as lo entienden (cf. lvarez 1988).

Notas

3
Lpez Morales (1990) distingue el concepto de comunidad de habla (speech community) del de comunidad

lingstica, referida sta ltima slamente a la existencia de una lengua comn. As, la comunidad lingstica hispnica

estara compuesta por todos los hablantes de esta lengua en el mundo.

3.2.2. EL PASO O TONO

Como en el baile, el tono en que se lleva a cabo un evento, o una parte de un evento puede
cambiar. Estos son cambios de paso (footing), referidos a la manera como debe entenderse
una situacin de habla (cf. Goffmann, 1981). El trmino ingls footing se refiere al paso de los
bailarines: un cambio de paso constituye un cambio de la manera de hacer algo. qu hemos
preferido la palabra tono, por estar aceptada ya en nuestro medio como 'estilo'. Goffmann
(1981) recuerda el incidente cuando el Presidente Nixon, en una rueda de prensa en 1973,
despus de la firma de un documento, brome con una periodista y la invit a mostrar su traje
de pantalones, afirmando que l prefera los vestidos porque los pantalones femeninos le
recordaban a China. Adems de considerarse en ese momento la ancdota una prueba del
poder del mandatario que trat en ese momento a la profesional como una mujer y la oblig a
hacer una pirueta que no corresponda a su rol profesional, sino a su condicin de objeto; la
intervencin del presidente sirvi para sealar un parntesis de conversacin (small talk) en un
espacio de formalidad, similar a un cambio de cdigo (Goffmann, 1981: 125). Una manera de
hacer los cambios de paso es a travs de la prosodia. En el habla directa (reported speech)
encontramos una forma de cambiar cuando faltan los marcadores no prosdicos (Couper-
Kuhlen 1999).

Este libro se escribe cuando en Venezuela los cambios de "paso" en las alocuciones
presidenciales estn a la orden del da. Acostumbrados anteriormente al estilo formal de las
presentaciones de los mandatarios, tenemos ahora un presidente que se presenta ante el
pblico rodeado por los miembros de su gabinete y con implementos didcticos, como mapas,
figuras estadsticas, sealadores de luz, etc. Chvez suele interrumpir el hilo de sus
alocuciones con sus cambios de paso, solicitando un caf, o que le calienten el caf que se le
ha enfriado, se dirige a los ministros o a alguien del pblico o a un grupo especial de la

28
poblacin. Los ministros no responden, pero sonren o asientan con la cabeza, dndose por
aludidos, mientras son enfocados por las cmaras de televisin. Estas claves parecen indicar
que, antes que alocuciones presidenciales, se trata ahora de otro tipo de eventos, ms bien de
carcter docente.

3.2.3. INTERTEXTUALIDAD

Adems de las claves y del paso el oyente tiene, puede recurrir, en el procesamiento
cognitivo de un texto tambin a su conocimiento previo de otros textos. Podramos decir que
los textos se comunican entre s, casi independientemente de sus usuarios. Es lo que se ha
llamado intertextualidad. Una palabra evoca otra palabra, un personaje evoca a otro
personaje. Cuando leemos un texto cientfico, sabemos que a ese preceden otros textos y que
otros surgirn a partir de l. Dice Todorov que "no hay ningn enunciado que no se relacione
con otros enunciados, y eso es esencial" (Todorov, 1998:60, mi traduccin). Un ejemplo comn
para la comunidad cientfica es el hecho de que los escritos de esta ndole deben mostrar el
conocimiento de los estudios anteriores, a travs de la cita de los mismos. El reflejo de este
conocimiento en el texto garantiza la competencia del autor.

Las relaciones entre los discursos son de la misma ndole de las relaciones que se dan en el
dilogo, aunque no necesariamente representan un dilogo entre personas. Sin embargo,
Todorov, en su trabajo sobre Bahktin (Todorov, 1998) sostiene que en los niveles ms
elementales todas y cada una de las relaciones entre dos enunciados son intertextuales; se
trata de relaciones semnticas. Cita a Bahktin cuando dice que "Es un tipo particular de
relaciones semnticas cuyas partes deben estar constitudas por enunciados completos (o
enunciados considerados completos o parcialmente completos), detrs de los cuales estn (y
en los cuales se expresan) sujetos hablantes actuales o potenciales, los autores de los
enunciados en cuestin (Bahktin, citado por Todorov, 1998:61, mi traduccin). El pensamiento
de los hablantes se convierte en discurso y logra una existencia material: slo entonces hay
intertextualidad.

En la intertextualidad, no se trata de que la individualidad del hablante est representada en


los enunciados, sino que el enunciado se percibe como la manifestacin de una concepcin del
mundo, la del hablante, mientras hay otra concepcin, que est ausente, pero que participa en
el dilogo. Esto se da en varios niveles, an en el de la lengua como tal frente a otras lenguas.
As dice Bahktin, citado en la misma obra: "Para la conciencia que crea la obra literaria no es
obviamente el sistema fontico de la lengua nativa, o sus particularidades morfolgicas o an
su vocabulario abstracto que aparece en el campo iluminado por la lengua extranjera, sino
precisamente eso lo que hace de la lengua una concepcin concreta y absolutamente
intraducible del mundo: especficamente el estilo de la lengua como una totalidad" (Bahktin
24:427, citado en Todorov, 1998:62, mi traduccin).

As cada representacin de la lengua nos pone en contacto, segn Bahktin, con toda la
comunidad lingstica, algo as como con toda la hispanidad. Nos pone en contacto, muchas
veces con elementos que trascienden esa comunidad, cuando omos expresiones como ser o
no ser, navidad blanca, noche de ronda. Cada una de ellas evoca un pueblo, una poca, una
circunstancia concreta de otra cultura. Pero a la vez que eso sucede, tambin entendemos que
todo enunciado tiene en s mismo la esencia de la comunidad de habla, es decir aquella
comunidad ms restringida que comparte normas de uso del lenguaje y una competencia
comunicativa propia.

3.3. NIVELES DE COHERENCIA

La comprensin mutua que se va negociando entre los hablantes se produce como hemos
visto a diferentes niveles: en la cultura en que vivimos, en la situacin en que nos encontramos
y en el mismo texto que se va tejiendo. Como veremos en lo que sigue, se da una coherencia
cultural producida por los saberes que el individuo adquiere en el medio en el que se
desenvuelve; una coherencia situacional que se encuentran en el escenario fsico y psicolgico

29
en el que ocurre el uso lingstico y una coherencia que se da en el texto mismo, y que hemos
llamado intratextual.

Si bien la coherencia se fundamenta en el texto, lo trasciende, porque se recrea en la


informacin que proviene del contexto lingstico, el contexto socio-cultural, los principios y
mximas comunicativas vlidas y el conocimiento enciclopdico del intrprete (Couper-Kuhlen
1999). Podramos decir, resumiendo, que la coherencia proviene de la intertextualidad a todo
nivel.

3.3.1. COHERENCIA CULTURAL

Lo que llamamos coherencia, parece ser entonces la coherencia con el mundo, de acuerdo
con la cultura en la cual vivimos. Pero el mundo no es igual para todos. Hay sistemas de
normas que construyen los hechos sociales, hechos por el hombre, pero exteriores a ste; el
sistema de la lengua, el sistema de la etiqueta, del dinero pertenecen a este tipo de "cosas"
culturales (cf. Searle, 1997). Snchez (1993: 69) afirma que "para que un texto sea coherente,
pues, no basta con que las oraciones tengan un encadenamiento temtico. Se necesita
adems que los significados denotados por ella se integren en una nica concepcin del
mundo: la coherencia es la cualidad que hace que un texto pueda conformar una visin
consistente del mundo y que, por tanto, le confiere la capacidad de ser interpretado (Snchez,
1993: 69).

Veamos algunos ejemplos de esta diversidad cultural en las costumbres funerarias. En cada
sociedad hay expectativas diferentes sobre las formas de honrar a los difuntos: en Alemania,
por ejemplo, se espera que el entierro se produzca dos o tres das despus del fallecimiento,
no se acostumbran los velorios privados; los deudos se encuentran en el cementerio para la
ceremonia fnebre y posiblemente despus en un almuerzo familiar, de un modo mucho ms
sobrio, si se quiere, que entre latinoamericanos.

Recuerdo haberle presentado en dos ocasiones mis condolencias a amigos en Montevideo


por la muerte de sus seres queridos y sorprenderme por encontrar al difunto, al descubierto, en
medio de una sala, cuando en mi cultura ste se halla en la urna tapada, a veces con una
pequea ventana de vidrio, de modo que el contacto con el difunto es opcional y se reserva a
los ms allegados.

En Latinoamrica, los velorios constituyen la parte socialmente ms importante del conjunto


de ceremonias fnebres y se ha trasladado a los establecimientos funerarios lo que antes se
haca en la casa del difunto; son momentos de reunin no slamente familiar sino de todos los
amigos y allegados, y, por lo tanto, lugares donde se oyen historias, ancdotas, comentarios
polticos y econmicos, chistes y desde luego, tambin psames. El acto de la condolencia es
verbal - acostumbrndose decir desde sentido psame, lo siento mucho, hasta qu hubo, cmo
ests. Es caracterstico del psame el saludo no verbal, entre hombres con una palmada en el
hombro y un beso en la mejilla entre las mujeres o entre mujeres y hombres: el darse la mano
es seal de mucha formalidad, lo que es corriente en Alemania, pero no en Venezuela. Es muy
posible que una persona extranjera no sepa realmente qu hacer en una ocasin como stas
porque desconoce las normas sobre cmo ofrecer las condolencias.

Los obituarios, en lo que concierne a la lengua escrita, tambin varan. Barrera-Linares


muestra cmo, en Venezuela, en los avisos mortuorios se exhibe el poder econmico de los
allegados al difunto, ms que el hecho de que ste sea conocido y/o respetado. En un mismo
da se publicaron, en un diario de la capital, los obituarios de un respetadsimo y queridsimo
ex-rector de la Universidad Central de Venezuela y de la madre del trabajador de una empresa,
ciertamente muy querida en su medio pero desconocida para el pblico. El aviso del primero
era pequeo y austero, mientras que el segundo caso mereci mucho espacio y muchos
avisos, que parecan ms una propaganda empresarial que una nota fnebre (Barrera-Linares
1998). Tambin stmann (1999) descubre diferencias notables entre los avisos fnebres
ingleses y finlandeses, lo que se revierte en variacin dentro del mismo tipo de texto.

30
La diversidad de las creencias culturales que hemos visto hasta ahora radica en que estas
creencias culturales son formas colectivas de ver el mundo. Hicimos alusin a este hecho en
un trabajo anterior sobre narraciones en el pramo. En el texto que hemos titulado "el gey"
(29), se muestra cmo los habitantes del pramo creen que lo "normal" es ver lagunas y no
caseros y gente. En realidad, las lagunas estaran habitadas por seres fabulosos, los "viejos"
que viven en las lagunas. Segn la tradicin, para poder construir la capilla de Juan Flix
Snchez en San Rafael de Mucuches tiene que venir un anciano a aplacar los vientos, que no
queran dejar poblar la regin. En la narracin que hemos llamado "el avin" (20) los habitantes
de la montaa interpretaron el paso del primer avin por esa regin como "un barranco en el
pramo", porque el aparato les resultaba sobrenatural. No se conocen los aviones, y los
confunden con la cruz, signo, en este caso, del fin del mundo. Lo que para la mayora de
nosotros es normal no lo fue para los habitantes de las montaas de la cordillera de Mrida.
Ms bien parece imaginario y sobrenatural el mundo nuestro, de aviones y de gente que puebla
los gigantescos montes de Los Andes.

El mundo de la medicina de la zona andina venezolana, como vimos anteriormente nos


provee de ejemplos sencillos para entender el problema de la coherencia. La medicina
"occidental" que conocemos ha sido coherente con las ideologas imperantes. Puede decirse
que la medicina medieval termina con el renacimiento, cuando finaliza el mundo ptolemaico y
surge la visin kepleriana de la naturaleza puesto que las creencias en cuanto a las
enfermedades son coherentes tambin con el pensamiento filosfico vigente. El surgimiento,
con Einstein, de un nuevo paradigma cientfico, el de la relatividad, tambin genera una nueva
visin holstica de la medicina, y el cuerpo humano cesa de entenderse como una mquina
cuyas partes se daan y hay que repararlas.

En el mismo orden de cosas, la medicina del pramo de la cordillera de Mrida se


corresponde con la concepcin dual del mundo que tienen los campesinos de esta zona: las
familias viven arriba o abajo, segn ciertas convenciones sociales, los remedios son calientes y
fros, segn las enfermedades. Los seres humanos tienen un rgano energtico central
llamado "la pelota" cuyo desequilibrio conduce a enfermedades diferentes en hombres y
mujeres. Es como si el estmago enfermara de manera diferente en los dos sexos. Padrejn y
mal de madre son el resultado del desequilibro de la "pelota" en hombres y mujeres y estos
desequilibrios se curan, tambin, de manera diferente.

Dice Bakhtin: "La fusin absoluta del discurso y el significado ideolgico concreto es, sin
duda, uno de los rasgos constitutivos del mito, que determina, por una parte, el desarrollo de
las representaciones mitolgicas, y por el otro, la aprehensin especfica de las formas
lingsticas, las significaciones y las combinaciones estilsticas (...) El descentramiento verbal e
ideolgico ocurre slamente cuando una cultura nacional se desprende de su cerrazn y su
autosuficiencia y se vuelve consciente de s misma como una sola entre otras culturas y
lenguas (Bakhtin citado en Todorov, 1998: 66). Los habitantes de la zona andina tienen
conciencia de su especificidad y de su autonoma cultural.

El pueblo venezolano cree, por ejemplo, en el "mal de ojo", una enfermedad infantil
producida por la mala influencia de un adulto. El mal de ojo produce malestar, debilidad, a
veces gripe, molestias intestinales. Sin embargo, se cura slamente con los rezos de un
iniciado. Dentro de ese sistema de creencias hay coherencia entre el tipo de enfermedad, la
cura que se le aplica, la persona que la imparte y hasta la actitud de los creyentes que no
dudaran en llevar al nio a un rezandero para su tratamiento.

La existencia de un mundo objetivo parece darse slo a medias. Qu mas objetivo que el
mundo de la ciencia, que pretende referirse a la realidad, y vemos como se cambia de la
concepcin de una tierra, centro del universo, al de la tierra que gira alrededor del sol. Es
objetivo en cuanto a la valoracin que hacemos de l, pero en cuanto a su existencia, el mundo
es relativo a los sujetos que lo comparten y quienes lo construyen.

3.3.2. COHERENCIA SITUACIONAL

31
Para definir el contexto situacional como lo que rodea al texto (the environment of the text),
Halliday cita el paradigmtico artculo de Malinowski (1984) cuando describe una expedicin de
pesca. Los pescadores estn en constante comunicacin con los nativos de la costa y es
imposible de comprender lo que dicen, a menos que se sepa exactamente qu est
sucediendo, por ser el suyo un lenguaje en accin, un lenguaje pragmtico (Halliday y Hasan
1990:6). Podramos hacer un paralelo con una receta impartida en la misma cocina, o cualquier
otro instructivo. La coherencia situacional est muy relacionada con la coherencia cultural, que
revisamos anteriormente (3.3.1.) y que es indispensable para la interpretacin del significado.

La coherencia situacional trata de igual manera de la relacin que mantienen las personas
en un intercambio lingstico. Este tipo de coherencia es, tambin, un problema de
"adecuacin", en cuanto a las reglas de conducta. La gente siente fuertemente los problemas
de estilo, de tratamiento entre las personas o las maneras de nombrar las cosas. Esos son
tambin problemas de coherencia. Las dificultades en las formas de tratamiento son asuntos
de esta ndole. En el mundo hispnico hay una diferencia entre el tratamiento de +reverencia y
el de -reverencia en los pronombres de segunda persona singular. En los Andes, sin embargo,
se prefiere un nico pronombre - usted- para ambos casos: no se puede tratar de t a algunas
personas; los casos de "profesora t" o "seora t" que se dan en Mrida pareceran ser ms
bien problemas de cohesin. Hablar de pescuezo, cogote o cachete en vez de cuello, garganta
o mejilla, en una conversacin formal, sera una falta de coherencia estilstica o situacional.
Para algunos sera, adems, una falta de educacin (Carreo, 1999:195).

As puede decir Bakhtin, con respecto al estilo: "El estilo es el hombre, o mejor el estilo es al
menos dos hombres, o ms precisamente el hombre y su grupo social, encargado por su
representante acreditado, el oyente, quien participa activamente en el habla interna y externa
del primero (Bakhtin, 7:265, citado en Todorov, 1998:62).

La coherencia est relacionada con la cultura y las formas de vida. Por lo tanto, tambin con
el gusto. Una de las entrevistas de Domnguez y Mora (1998:123) refiere la experiencia de una
modista, que se define ella misma porque tiene "...un estilo muy sencillo, muy sobrio.." cuando
viste a gente que no comparte su gusto, dice:

(10)

Hab:....No, yo, por lo general, no me interesa trabajar con ese tipo de gente,
porque....como a m me interesa el aspecto...total de la persona cuando
salga al sitio donde va....(y prosigue) a m no me interesa ese tipo de
personas, entonces, por lo general, trato de decepcio...de no...
Inv: Desecharlas
Hab. ...de romper ese contacto con esas personas (MDB1FB)

Bourdieu define el estilo de vida como un conjunto unitario de preferencias instintivas que
expresan, en la lgica especfica de cada uno de los subespacios simblicos -mobiliario, ropa,
lenguaje y hxis corporal - la misma intencin expresiva (Bourdieu 1979). En los retratos de
una joven escritora alemana que vivi en Maracaibo a principios de este siglo puede verse lo
que es el buen gusto para una europea de la poca que tiene, al principio, grandes dificultades
de adaptacin al trpico: Julia lleva un sombrero en varias de las fotos que aparecen en el libro
y es -sin lugar a dudas- la ms linda de las mujeres alemanas. Tiene un porte elegante, est
sentada muy derecha frente a su esposo, sonre amable pero moderadamente y no tiene
maquillaje visible (cf. lvarez 2000)

El gusto es la aptitud de tornarse distinto y distintivo....dira Fiorin (1997:15) y Julia se


distingue en su porte personal, en su manera de moverse, en su ropa, en sus preferencias
alimenticias, en sus preferencias por el pas, de los dems -"mobiliario, ropa, lenguaje y hxis
corporal"- dira Bourdieu (1979 en Fiorin 1997:27). Ella es representante del "buen gusto".
Porque tambin hay normas del gusto. Como el objeto tambin se define relacionalmente, el
sujeto debe correlacionarse con un objeto definido por el conjunto de caractersticas que le
atribuyen un efecto de sentido de individualidad, de singularidad, o sea, un estilo. El gusto es la
pasin de la diferencia. (Fiorin 1997: 17). Trazando un paralelo con las normas lingsticas,

32
Fiorin explica como una de las normas, generalmente la de las capas ms privilegiadas de la
sociedad se toma como el sistema y la sancin positiva o negativa de los objetos establece
entonces el gusto legtimo e ilegtimo. El gusto dominante se transforma en buen gusto y por lo
tanto, sirve de norma para el futuro; se toma lo que se considera el buen gusto de una cierta
poca, de un lugar dado, de una determinada clase social (en general, de las capas
privilegiadas ms antiguas) y se eleva la norma a la categora de universal. -lo que es variante
se transforma en invariante. Por eso, el gusto significa "buen gusto" (Fiorin, 1997). De all que
podamos interpretar que tambin el estilo de vida, el buen gusto y, en fin esa serie de
creencias que forman parte de la vida en comn, forman parte del contexto situacional y lo
condicionan.

3.3.3. COHERENCIA INTRATEXTUAL

Hemos dicho que la coherencia se manifiesta dentro de una cultura y en una situacin dada,
es decir que trasciende el texto, lo cual no excluye que podamos saber si un texto es o no
coherente: los textos tienen esquemas estructurales y elementos cohesivos particulares a cada
tipo de texto. Hay una unidad de sentido en la totalidad del texto, cuando ste es coherente,
siendo la base de la coherencia la continuidad de sentidos entre los conocimientos activados
por las expresiones del texto (Beaugrande & Dressler, 1981 y Marcuschi, 1986 citados por
Villaa y Travaglia (1993, 24). Llamaremos este nivel de coherencia la coherencia textual, que
quisiramos distinguir de la cohesin.

Otro nivel de coherencia se da en relacin con el tipo de texto. Snchez (1993) distingue
entre los rdenes del discurso o las materias a partir de las cuales se construyen los textos y
los tipos de texto, es decir, los conjuntos de textos con caractersticas similares en lo formal, en
lo semntico y en lo funcional. As, para ella, rdenes del discurso son narracin o exposicin y
tipos de texto: el cuento, la novela, la noticia, el artculo de opinin, la ponencia, la tesis de
grado, etc., "textos que se construyen a partir de un mismo esquema estructural y que tienen
un contenido caracterstico y una funcin tpica. Un tipo de texto puede combinar dos o ms
rdenes discursivos" (Snchez, 1993: 75).

stmann (1999) prefiere hablar de coherencia en relacin con el tipo de texto, que de
gneros discursivos. Dice este autor que cuando hablamos de gnero nos referimos a un
producto, por ejemplo en el gnero cuento tendramos los cuentos de hadas, los cuentos de
terror, etc. Cuando hablamos del texto como proceso nos referimos ms a la accin de narrar,
reportar, contar, de modo que entendemos ms la dinmica que el resultado. La coherencia
textual se dara entonces primeramente en el acuerdo de los participantes sobre el tipo de texto
que estn generando. Los hablantes negocian contnuamente, en la conversacin, si se estn
dedicando, por ejemplo, a una sesin de chismes, a un acto formal de saludo, a una felicitacin
efusiva. El tipo de texto surge por la accin de conjunto de los participantes: vamos a conversar
un rato, estuvimos chismeandito, haba una lectura de poemas, fui a darle el psame a la ta,
me felicitaron por el ascenso, l no sabe pedir excusas.

Los diferentes tipos de texto, con grados de cohesin y elementos cohesivos distintos y con
otros tipos de pistas de la superficie lingstica, exigiran mecanismos de comprensin diversos
para establecer la coherencia. Esto puede deberse a que los diferentes tipos de texto tienen
diferentes esquemas estructurales, es decir, superestructuras distintas, o bien porque el
nmero de elementos cohesivos es diferente en los diversos tipos de texto. Por ejemplo, un
texto narrativo tiene generalmente ms elementos cohesivos que un poema. Tambin puede
pensarse que los elementos cohesivos varan: en los textos poticos se establece la cohesin
a travs de encadenamientos, que resultan tpicos de este tipo de texto.

En este sentido, Snchez (1993:79) muestra, en textos escritos, la correspondencia entre los
rdenes discursivos empleados en la prosa escrita y los tipos de coherencia. Tal vinculacin la
lleva a concluir que las diversas maneras como segmentamos la realidad, as como los
distintos modos de captar las relaciones entre los segmentos son factores determinantes en la
produccin/ comprensin de los varios rdenes del discurso. Estas relaciones determinan la
coherencia de la porcin discursiva, la cual puede manifestarse por medio de conectores,
implcitos o explcitos. Sostiene asimismo que el estudio de los conectores est ms ligado al
33
estudio de la coherencia que al de la cohesin, al que usualmente se asocia. Para ella no es
concebible una teora de la coherencia que no tome en consideracin los distintos rdenes
discursivos4. Posteriormente, lvarez y Domnguez (1998) encuentran una relacin entre la
sintaxis oracional y las partes de la narracin en la que se inserta, por ejemplo, la orientacin
se articula fundamentalmente en el mbito del sintagma nominal, para la presentacin y la
determinacin de la referencia a espacios y personajes, en la complicacin se centrar la
atencin a la sucesin de eventos que constituyen la narracin misma, por lo que, casi
naturalmente, se construye en el mbito del sintagma verbal. Podemos ejemplificar esto en
(11), cuando la hablante ha venido contando del sufrimiento de una mujer maltratada por el
marido:

(11)

Hab:....el comportamiento de la seora C. fue siempre tan ...digno, yo nunca


la vi llorando... Inv.: Aj
Hab: Una vez. Una vez. Como ellos tenan el negocio....yo fui en la maana
y ella tena los ojos llorosos, y entonces yo le digo "ay, seora C., qu le
pasa?" y entonces ella me dijo "no, que me acabo de baar y me cay agua
en los ojos", no?
Inv.: Mjm
(MDB3FB)

La orientacin se ha dado anteriormente en ella fue muy digna; el comportamiento de la


seora C. fue siempre tan ...digno, la complicacin est, en esta historia en el decir: yo le digo"
ay seora C., qu le pasa?' y entonces ella me dijo "no que me acabo de baar y me cay
agua en los ojos". La misma hablante, contando otro caso, viene orientando a su oyente sobre
cmo se senta con la situacin de su amiga, M. para luego culminar en su deseo de no saludar
al ex-marido, cuando se lo llega a encontrar (12): del verbo existencial en la orientacin sus
sufrimientos eran mis sufrimientos...los reconcomios de ella eran mis reconcomios, se pasa al
verbo de diccin, ms activo en la complicacin: yo no le hablo....yo no lo saludo.

(12)

Hab.: Pero, por ejemplo, a los hijos de X. yo los quiero mucho, y a los hijos
de N. yo los quiero mucho, a... la mayor, por ejemplo, que es con la que
ms...
Enc.: Conoce.
Hab.: ... ay, yo la adoro.
Enc.: A L.
Hab.: Aj, yo la quiero mucho mucho a esa carajita, y a N. yo la quiero
mucho, a todas, a todas las quiero mucho, y que... pienso en el viejo, que
M. le pase, los sufrimientos de M. eran mis sufrimientos...
Enc.: [[risas ]]
Hab.: S, yo... cuntas noches yo no llor con M.?, no sufr yo de verla...
sufrir a ella?, esos eran mis sufrimientos, y... los reconcomios de ella, eran
mis reconcomios.
Enc.: [[risas]]
Hab.: Y todava, yo le digo a M., todava, yo veo por ah... al tercio aquel y
uh... que Dios me perdone, Santsima Virgen, pero es que a m se me
retuerce... y l a m (no se entiende), ay, yo lo miro que... ni lo hab... yo no
le hablo.
Enc.: No, y qu le va a estar hablando uno a ese tipo.
Hab.: No, pero l s, l s, ay, a saludarlo a uno, y yo no, yo le volteo la cara
y no lo saludo, que Dios me perdone chica, pero es que se fue tan...
canalla, tan malo, que uy...
Enc.: Tan murgano.
Hab.: Uy, que que Dios me perdone, pero es que ese bicho no tiene perdn
de Dios, uy, uy, cmo sufri M. con ese hombre, [[aspiracin]] y uno si es
bolsa...
(MDB3FB)

Parece haber ciertas condiciones para que el texto sea coherente y tienen que ver con la
recurrencia de la informacin (la repeticin), la relacin entre los hechos expresados la no
34
contradiccin entre los contenidos expresados, la progresin semntica de la informacin (en
dado/ nuevo; tema /rema, etc.), el orden de los segmentos discursivos (de lo general a lo
particular, por ejemplo) (cf. van Dijk 1989, Snchez, 1993). Se habla por lo tanto de coherencia
local, entre los enunciados, o coherencia global. Esta ltima descansa en la nocin de
macroproposicin, o sea desde el punto de vista cognoscitivo, en la sntesis del contenido de
una porcin de texto en una sola idea, en una proposicin. Las macroproposiciones de un texto
se obtienen mediante la aplicacin de una serie de estrategias llamadas macrorreglas, que son
operaciones cognoscitivas que reducen la informacin a lo esencial 5 (cf. Snchez, 1993:73).

La coherencia global de los discursos radica tambin en la estructuracin conforme a ciertos


esquemas formales, tambin de carcter cognoscitivo, las superestructuras. Esto no parece ser
un problema del sentido, sino de lo que el hablante pretende focalizar. Un texto es informativo
en mayor o menor grado, cuanto ms sea previsible la cantidad de informacin que se
encuentre en l. En un saludo hay muy poca informacin, lo mismo en una despedida, en el
titular de un diario hay ms. Sin embargo, la informacin no est slamente en lo que se
considera informacin nueva, sino tambin en lo que el hablante focaliza. Las diferencias de
focalizacin pueden causar problemas de comprensin: ese no es el punto, lo que quiero decir
es..... Dentro de un mismo texto, cada enunciado es consistente con los enunciados anteriores.
Ms an cada enunciado debe ser relevante para el mismo tpico discursivo; expresiones
como no te vayas por las ramas, vamos al grano... pueden orse cuando el hablante se
dispersa. Hay un ejemplo divertido en El Habla de Mrida, cuando la informante entrevista a un
joven de 22 aos, florista, en una plaza tradicional de la ciudad, la plaza de Milla. Se da el
siguiente dilogo:

(13)

Hab.: Hay otra que es... an ms delicada todava, que son las brisas... no
s si las conoce, las pequeitas.
Enc.: Unas blanquitas.
Hab.: Aj .
Enc.: Mucha... lo utilizan mucho para los ramos.
Hab.: S .
Enc.: Esas vienen cmo? as ... en como uno compra los...
Hab.: S el ramo completo, viene... igual como un ramo de rosas pero... la
diferencia es que son ms pequeas.
Enc.: Y las matas de donde ella... o sea ella crece as, en montn?
Hab.: S .
Enc.: O es algn arbolito o algo...
Hab.: Bueno, e... como... yo las he visto es as , o sea, como las traen
envueltas todo el tiempo en el peridico
y...
Enc.: Aj.
Hab.: Igual como envolver un ramo de rosas....
( MDA5MA)

La investigadora tiene la funcin de hacer hablar al muchacho sobre su actividad diaria, las
flores y l le responde con mucha precisin. Ella lo cree un campesino, porque tambin los hay
que bajan a la ciudad con sus cultivos y los venden en sitios como ese. El hablante y la
encuestadora no haban visto flores sino envueltas en un peridico, nunca sembradas en la
tierra. La incomprensin se debe a los diferentes aspectos que ellos focalizan.

Notas

4
La referencia al trabajo de Snchez ser ampliado en el captulo 5 de este trabajo.
5
Las macrorreglas son supresin, generalizacin y construccin. La supresin consiste en la omisin de todos los

detalles irrelevantes. La generalizacin es la agrupacin de varias categoras en una de carcter ms general. La

construccin es una macroregla que permite elaborar una proposicin mediante la sntesis del contenido de toda una

35
proposicin. Para van Dijk la coherencia global radica en el ordenamiento jerrquico de las macroproposiciones (cf.

Snchez, 1993) .

3.4. FACTORES DE COHERENCIA

El recurso de coherencia bsico es el tpico discursivo comn, que los participantes


construyen en colaboracin a travs de varios turnos conversacionales; una mayor cantidad de
turnos de negociacin puede significar dificultades en la comprensin (Geluykens , 1999).

Otro factor de coherencia importante es la empata o comunin (rapport) que surge entre los
hablantes a travs del discurso. Para Tannen (1994) el rapport se logra, entre otras cosas, en
la situacin, por la proxmica, o sea travs de las posiciones fsicas y las posturas corporales
de los participantes, por ejemplo, en una conversacin. Tannen (1994) descubre cmo las
nias, al situarse frente a frente cuando conversan, acortan el espacio entre ellas encogiendo
las piernas y adems se miran a los ojos, mientras que los varones en edad escolar voltean
sus cuerpos alejndose del centro virtual del espacio, se sientan separados y miran hacia
cualquier lugar del saln, evitando la mirada directa entre ellos. La autora lo interpreta como
una postura ms directa entre las mujeres y ms indirecta entre los hombres, lo contrario de lo
que se supone que hacen los adultos; adems encontr que las nias hablaban de menos
temas diferentes que los varones, haciendo mayor la sensacin de empata en la conversacin
de las primeras (Tannen 1994).

En el ejemplo (12), se logra esa comunin entre las dos mujeres por varias razones, que
sobresalen en un segmento como ese, an pequeo. Las mujeres, entrevistadora y hablante se
conocen, al menos tienen conocidos en comn. Sobre todo se logra la unin por el tpico del
sufrimiento en el amor y el matrimonio, que parece extenderse a lo largo de una buena parte de
la entrevista, porque, entre mujeres, es un tema lamentablemente tan comn que podra llegar
a la categora de general; el estereotipo se cumple, aqu, las mujeres son bolsas (tontas) y los
hombres murganos (malos), canallas, malvados. La empata se evidencia, en el texto, a
travs de las risas de la encuestadora, pero tambin a travs del acuerdo explcito: No, y qu le
va a estar hablando uno a ese tipo. Y en el completarse los turnos entre las dos hablantes,
como en el segmento siguiente, que repetimos en (14):

(14)

Hab.: que Dios me perdone chica, pero es que se fue tan... canalla, tan
malo, que uy...
Enc.: Tan murgano.

La coherencia parece atribuirse a la racionalidad. Para Villaa Koch y Travaglia (1993), la


incoherencia se atribuye por lo general a cuestiones de raciocinio lgico, a contradicciones
entre un pasaje y otro del texto o entre el texto y el conocimiento establecido de las cosas
(Villaa-Koch y Travaglia, 1993: 11). Puede haber coherencia sin cohesin. Los autores lo
muestran en un poema que es una lista de palabras y sin embargo coherente, porque quien lee
tiende a percibir en estas secuencias lingsticas una unidad de sentido que permite establecer
una relacin entre sus componentes, haciendo que sea vista como un texto y no como un
montn aleatorio de palabras. Lo mismo se da en los avisos clasificados. El lector trata por
defecto de establecer un sentido.

En los extranjeros se distinguen dificultades de percepcin del sentido (Gumperz 1982) o


cuando la negociacin de la coherencia dura varios turnos en la conversacin (cf. Geluykens,
1999). Las dificultades en la construccin del sentido se producen tambin por otras razones:
Las fallas en la coherencia se deben principalmente a tres factores: i) la falta de una intencin
comunicativa (solamente personas con problemas squicos o neurolgicos; ii) el productor del
texto no desarrolla bien el plano global que posibilita que su texto cumpla su intencin
comunicativa; ii) el productor del texto no realiza las operaciones necesarias para expresar
verbalmente el plano global (cf. Bublitz y Lenk, 1999) . Sin embargo, es que los que intervienen
en una situacin comunicativa se tornan mutuamente cooperativos y el receptor har lo posible

36
por establecer un sentido de la secuencia que recibe, aunque se absurda, sin sentido, etc, se
vuelva texto (Villaa y Travaglia, 1993, 48). Si observamos el siguiente texto de un aviso
clasificado (15), de El Nacional, de Caracas, del 25 de julio de 2000, notamos la falta de una
cantidad muy grande de informacin que el lector, por defecto, suple.

(15)

VIDENTE RECONOCIDA, consulto cartas espaolas, cocos, sin que digas


nada, consulto otra persona, trabajos, amor. Previa cita. 02-573.3062, 016-
611.3882. Mary.

Incluso sin conocer que el aviso est en la seccin "clarividentes", el lector asiduo del diario
sabe que es un servicio que se ofrece de una persona que lee el futuro, que por su habilidad,
no necesita que el cliente 'la ayude' con ningn tipo de informacin. Adems puede decirle al
cliente asuntos de otra persona e influir en el destino a travs de trabajos especiales y sobre
todo, mejorar su vida amorosa. Para ir a consulta debe llamarse primero y hacer una cita a los
nmeros telefnicos all indicados: el primero de la ciudad de Caracas, el segundo de un
telfono celular de la compaa Movilnet, perteneciente a la telefnica nacional, Compaa
Annima de Telfonos de Venezuela. El nombre de la vidente es Mary.

Hemos hablado hasta ahora nicamente de la coherencia de las personas sanas. El


discurso de una persona demente puede no estar relacionado con lo que lo rodea: los
psicticos suelen hablar con personas imaginarias que ellas suponen a su alrededor.
Geluykens (1999) refiere la incoherencia en textos producidos por sujetos enfermos: es decir
del habla de las personas que tienen deficiencias mentales. Pietrosemoli (1996) distingue las
incohe-rencias propias de algunos tipos de discurso afsico, donde slamente se conservan los
elementos cohesivos, pero donde el texto deja de tener sentido para el comn.

Vemos entonces, de acuerdo con Bublitz, cmo la coherencia es un proceso en el que


contribuyen una serie de factores de todos los niveles de comunicacin, desde la variacin
prosdica a la organizacin textual, desde la progresin temtica a la alineacin entre los
hablantes. Como proceso, la coherencia no es obvia sino que depende de la situacin, del
gnero o tipo de texto y se ve ms bien como tentativa y temporal, necesitando contnuamente
controlarse la informacin nueva que puede hacer necesaria la adaptacin y la actualizacin
(Bublitz 1999: 2). Resumiendo, dice este autor cuando describe la coherencia, que es
imperativo distinguir agudamente entre los puntos de vista del productor, del receptor y del
analista; que la coherencia es especfica al medio y al gnero y que puede variar de la lengua
hablada a la escrita, de gnero a gnero, de tipo de texto a tipo de texto (Bublitz 1999:3).

3.5. COHERENCIA POTICA

Las estructuras de los textos poticos, tales como el paralelismo, adems de ser factores de
cohesin, lo son tambin de coherencia. Segn Hasan el paralelismo, por ejemplo, tiene
significacin textual porque la autora supone que la labor cumplida por un esquema o modelo
en la construccin del texto es central. La integracin de los esquemas y del texto se convierten
en una y la misma cosa, porque sin que se cumpla esa tarea no habra texto, o al menos el
texto sera otro diferente del texto actual (Hasan, 1989:12).

El arte verbal es para Hasan un sistema semitico constituido por los niveles de la
verbalizacin, la articulacin simblica y el tema (Hasan, 1989). La verbalizacin es la
codificacin en palabras, para lo cual es importante que toda la comunidad pueda recurrir a
ella. La articulacin simblica une la verbalizacin con el tema del texto; las palabras tienen un
significado, pero adems a estas palabras se les puede adjudicar otro sentido. Los dos
sistemas semiticos, el arte verbal y el del lenguaje humano, pueden unirse para formar un
todo (Hasan 1989).

Hasan demuestra la estabilidad de la direccin semntica del texto en el sentido de que los
esquemas resaltados o llevados al primer plano sealan hacia un mismo tipo de sentido
general, efecto que ha sido llamado tambin tensin semntica. El signo deja de ser
37
automtico, porque no hay signo potico que lo sea. En esta actualizacin del signo al nivel de
la conciencia, foregrounding, o materializacin, se refiere Hasan a una nocin creada por
Mukarovsky cuya nocin nuclear es el contraste (Hasan 1989:94). Lo importante de este
procedimiento es su consistencia, tanto en lo que se refiere a la direccin semntica como a su
ubicacin textual. (Hasan, 1989:95).

Veamos en el habla cotidiana, un texto de una mujer de 76 aos, analfabeta, que sorprende
siempre por esa tensin de sentido en su conversacin. El segmento refiere la poca de su
infancia, con un padre agricultor, machista, que maltrata a los hijos y a la madre. Ellos se
mueren de hambre y el padre vende los comestibles, para beber. El padre los maltrata y la
madre sufre: y nos coga con esa correa, nos sacaba los pedazos de las costillas y del rabo y
mam...ella lo odiaba... y l nos sacaba los pedazos...de las piernas y nos rompa y entonces
nos curaba mam...(MDD5FB)

La desgracia y el hambre se crecen en la injusticia del padre, dspota y machista, y la


fortaleza de la madre en su debilidad. Las nias pequeitas -coiticas- van a comer a veces a
casa de la abuela, mientras trabaja la madre, buscando paja para construir, que luego venda
para comprar comida. La investigadora pregunta sobre esta circunstancia y la hablante
responde (16):

(16)

Enc.: Estaban chiquitos?


Hab.: ... s, estbanos chiquitos, chiquitos... y mam se iba para aquellas
lomas, que todava estn esas lomas ah porque cuando se acaban y...
porque antes hacan este...bahareque de pura... paja, esa paja, y hacan
bahareque de barro y entonces buscaban paja de esa... que pegaba...
entonces se iba, se iba para... se iba para all para el monte, para la
montaa a traer paja y se bajaba... un tercio de paja ah en las... en las
costillas y se iba para Mrida a vender esa paja, de aqu hasta Mrida y...
yo no s cunto le daran a mam, cinco bolvares, cuatro bolvares, por un
tercio de paja que eran... doce... eran en mechn que los amarraban, en
mechones, entonces... ah, eran doce mechones eran un tercio que
llamaban y... eran doce y doce y... ese manso bulto para... para cargar
mam, para Mrida, para venderlo... y ah...
Enc.: Era a pie que se vena...
Hab.: A pie, en las costillas, entonces... este... esperando nosotros, deca
"pongan una mcura de agua y un palo para que fume ah", entonces
nosotros coitas, haba un camburalito y entonces ponanos la olla a hervir,
y una mcura de agua que era de barro no? y un palo para que no se
apagara el fogn y humeara, y nona deca "ay, tenan sancocho? porque
no vinieron hoy" y yo "ay, no, nona, no tenanos nadita sino un palo all en
el fogn y mam esperndola... el agita que mermaba y le volvanos a
echar y no llegaba mam y no llegaba con tantica panela... pero la panela
vala medio ve? la panela, aj, ahora una vela de pescado... de
pescado? estbanos esperando el pescadito, nos lo comanos hasta crudo,
lo jalbanos as y nos lo comanos... hambreados, hambreados...
(Domnguez y Mora, 1998:320).

El texto enfatiza el trabajo de la madre, que se sube un peso insoportable a los hombros
para recoger la paja y llevarla a vender a Mrida. El esfuerzo se acrecienta en la distancia entre
la casa y las lomas, las lomas y la ciudad, el esfuerzo de una Madre Coraje para alimentar a
sus hijos. Estos la esperan con la mcura de agua hirviendo y el palo que fumea, y la espera se
hace patente en las veces que vuelven a llenar el recipiente porque el agua, mientras tanto, se
merma: y no llegaba mam y no llegaba con tantica panela... Luego nuevamente las horas de
espera no permiten ni siquiera cocinar el pescado nos lo comanos hasta crudo, lo jalbanos
as y nos lo comanos...hambreados, hambreados. La abuela no ayuda, no espera, y pregunta
incisivamente ay, tenan sancocho? porque no vinieron hoy.

La potica sera entonces una estrategia de coherencia y de rasgos como el balance


semntico y sintctico entre las lneas, la estructura temtica, el ritmo y el foco de la
informacin, as como la estructura mtrica representan varios aspectos de la textura: el
38
significado textual, es lo que convierte a un texto en un texto (Halliday & Hasan 1990:23). La
hablante se torna consciente del lenguaje y trabaja explorando sus posibilidades, un signo que
se convierte en ella misma, en su historia.

4. LA FUNCIN INTERPERSONAL: LOS PARTICIPANTES, EN EL TEXTO

Porque si he de hablarte con franqueza,


te aseguro que cuando declamo algn pasaje pattico,
mis ojos se llenan de lgrimas
y que cuando recito algn trozo terrible o violento,
se me erizan los cabellos
y palpita mi corazn.
(Ion. Platn, Dilogos)

Entre las formas en que los participantes en el acto comunicativo aparecen en el texto nos
ocuparemos de dos en especial: cuando hacen un nfasis evaluativo para sealar lo que ellos
sienten sobre lo que estn diciendo, en la estructura del texto, o bien cuando introducen un
segmento de la clusula como informacin nueva y organizan la informacin en miras a la
atencin del oyente o de su capacidad para digerir la informacin. Ambas formas estn muy
relacionadas y pertenecen a la funcin interpersonal del lenguaje. En este captulo
estudiaremos entonces estas dos estrategias relacionadas con la construccin del texto desde
la funcin interpersonal: la estructura informativa y la evaluacin.

4.1. LA ESTRUCTURA INFORMATIVA DE LA ORALIDAD

La Escuela de Praga clasifica la informacin en nueva, la que el emisor cree no conocida por
el receptor y la informacin dada, la que el emisor cree que el receptor ya conoce, ya sea
porque est presente en el contexto, o porque ya ha sido mencionada. En la unidad de
informacin, la informacin dada est en la primera posicin de la clusula y la nueva,
despus. Sin embargo, para Halliday, lo importante no es que la informacin se haya
mencionado o no en el discurso previo. Informacin dada o nueva "son opciones por parte del
hablante y no estn determinadas por el entorno textual o situacional; lo nuevo es, en ltima
instancia, lo que el hablante decide presentar como nuevo, y lo nico que existe es una alta
probabilidad de que se cumplan las predicciones hechas a partir del discurso" (Halliday, 1967
en Brown y Yule, 1993:195).

Es el hablante y no la estructura del discurso quien determina el estatus de la informacin.


Como dice Snchez (1993) no parece haber reglas que predigan lo que van a hacer los
hablantes con respecto a qu van a considerar informacin nueva o informacin dada, pero s
hay regularidades, algunas de las cuales veremos en seguida. Hay una organizacin
informativa motivada por la adecuacin del hablante a su oyente. El hablante no comunica lo
que desea exactamente, sino aquello que cree que el hablante no sabe. En virtud de ello
dispone jerrquicamente su material lingstico (Fuentes Rodrguez, 1999:9).

Por estas razones, consideramos la estructura informativa como una realizacin de la


funcin interpersonal del lenguaje. Brown y Yule (1993) consideran como relacionados con la
estructura informativa dos tipos de problemas: i) cmo se almacena la informacin en unidades
locales mnimas, en el nivel del sintagma o la oracin y ii) de qu recursos disponen hablantes
y escritores para indicar a sus destinatarios el estatus de la informacin que han introducido en
el discurso.

Anteriormente, habamos visto cmo van Dijk da cuenta del fenmeno de la coherencia en
trminos de dos mecanismos: la estructura temtica y las relaciones semnticas entre algunos
de los elementos lxico-gramaticales que conforman la estructura oracional: los llamados
recursos cohesivos (cf. Snchez, 1993: 62). Sabemos que la estructura temtica est ligada

39
con la configuracin del enunciado en tema y rema, de modo que se relacionan con aquello de
lo que se habla en el enunciado y a lo que se dice de l, respectivamente (cf. Snchez, 1993:
63). El tema tiene la informacin conocida y el rema, la informacin nueva. Halliday identifica la
unidad de informacin con la clusula, pero segn Brown y Yule (1993) el sintagma - a partir de
los grupos que presenta el mismo Halliday - es el candidato ms apropiado.

Lo que se usa para delimitar la unidad de informacin es generalmente la pausa (cf. Chafe
1979). El nmero y la duracin de las pausas vara, y quizs stas no tengan siempre la misma
funcin, pero se puede trabajar con las pausas ms largas, que se pueden medir. Las pausas
prolongadas (ms de 3 segundos) y las pausas largas de ms de un segundo establecen los
lmites de las unidades de informacin (cf. Brown y Yule, 1993:193).

Pero, adems del orden de palabras, el hablante tiene otros recursos a su disposicin para
indicar a los oyentes cul es el estatus de la informacin que est transmitiendo. Una de las
funciones de la entonacin es, precisamente, decidir cul es la informacin que el hablante
trata como dada y cul como nueva: el comienzo y el fin de cada unidad de informacin y su
organizacin interna son decisiones que toma el hablante.

Segn Brown y Yule (1993), las unidades producidas por el hablante pueden llamarse, por lo
antes dicho, en vez de grupos tnicos, unidades de informacin. Sus lmites estn
determinados, en parte por la estructura rtmica de la emisin. El grupo tnico es una unidad
fonolgica que funciona como realizacin de la estructura de la informacin. No es co-extensivo
con la oracin o la clusula o con cualquier otra estructura oracional, pero parece ser co-
extensiva, dentro de los lmites que determine el ritmo, con la unidad de informacin. Si bien
Brown y Yule estn de acuerdo con esta definicin, conceden la dificultad que existe para
distinguir los grupos fnicos con criterios exclusivamente fonolgicos (cf. Brown y Yule, 1993:
197).

En el habla, las unidades de informacin se realizan como grupos tnicos, (tambin


llamados grupos fnicos, unidades tonales, etc). Los grupos tnicos se distinguen
fonolgicamente por con-tener una slaba tnica y slo una. La slaba tnica tiene la funcin de
focalizar la informacin nueva en el grupo tnico. En el caso no marcado, la slaba tnica
focalizar la ltima pieza lxica de la unidad del grupo tnico, que ser, por lo general, el
ncleo del constituyente que contiene la informacin nueva. Sin embargo, las unidades de
informacin no necesariamente contienen un nico foco, sino ms bien varios. Examinemos en
(17) un segmento de la narracin citada en (16) vista de acuerdo con el anlisis propuesto por
Brown y Yule (1993)1:

(17)

y... porque ANtes hacan este...bahaRE que de pura... PAja...


Esa paja
y hacan bahareque de BArro
y entonces buscaban paja de Esa... que peGAba...
entonces se iba... se iba para... se iba para all para el MONte
para la monTAa a traer paja
y se bajaba... un tercio de paja ah en las... en las cosTIllas
y se iba para Mrida a vender esa paja
de aqu hasta Mrida
y... yo no s CUNto le daran a mam
CINco bolvares... CUAtro bolvares..por un tercio de paja que eran...
DOce...
eran en meCHN que los amarraban...en mechONes
entonces... ah, eran DOce mechones eran un TERcio que llamaban
y... eran DOce y DOce
y... ese MANso bulto para... para cargar maM
para Mrida, para venDERlo...

En el trozo anterior (17) indicamos en maysculas la informacin nueva, generalmente al


final de cada clusula. Sin embargo, hay slabas enfatizadas dentro de las mismas, segn la
tesis de Brown y Yule, que muestran cmo el hablante coloca las frases lxicas al final de la
40
clusula y sealan que puede focalizar adems especialmente algn elemento. La informacin
progresa as, transformndose de informacin nueva a informacin conocida y algunas veces
retomando el estado de informacin nueva.

Halliday adjudica, como vemos, el estatus de la informacin no a la estructura sintctica de


la lengua sino a la intencin de los hablantes que indican, con el orden de palabras y la
prominencia tonal, lo que ellos quieren focalizar. El hablante evala en cada momento la
relacin entre lo que quiere comunicar y las nece-sidades informativas de su oyente, por lo que
el estatus de la informacin es eminentemente dinmico. Halliday caracteriz los conceptos
dado/nuevo en funcin de las expectativas del hablante. La informacin nueva es focal, no en
el sentido de que no pueda haber sido previamente mencionada, aunque a menudo no lo haya
sido, sino en el sentido de que el hablante la presenta como no recuperable a partir del
discurso precedente. Esto tiene mucho que ver con los marcos o escenarios, porque hay
elementos que ya estn dados en la representacin. Por ejemplo, si hablamos de tribunales,
los abogados forman parte de l. Para Brown y Yule (1993) es ms fcil procesar la primera
que la segunda de estas emisiones:

(18)

Mara sac la cerveza del carro, la cerveza estaba caliente


Mara sac la merienda del carro, la cerveza estaba caliente

El conocimiento que tienen los hablantes, que pueden formar parte de la informacin dada,
se relaciona tambin con el tipo de texto. Tambin en Hasan (1989) est la idea de que el
sentido se realiza en el lenguaje como texto, que a su vez recibe su forma en relacin con el
contexto situacional en el que se usa. El texto constituye una unidad semntica relacionada,
por una parte consigo mismo, por la otra con el contexto situacional en el que se da, tanto as
que se pueden predecir a partir del contexto, tanto los elementos semnticos cruciales del texto
como su forma (Hasan 1996). As relacionamos las iglesias con misas o bodas, las cocinas con
recetas, las aulas con clases, los cafs con conversaciones amistosas. El desfase entre la
situacin y el tipo de texto es generador de conflictos: una explicacin tan sencilla como qu
es la Lingstica? en el mbito acadmico, resulta una pesadilla para muchos de nosotros
cuando se nos pregunta en una visita familiar.

Snchez (1993) propone cuatro patrones en la concatenacin de los enunciados2. Vemoslo


a travs de ejemplos de textos orales:

1. El tema se mantiene constante y slo se le aaden nuevos remas.

En (13) la entrevista de un florista que repetimos parcialmente, se habla de flores, el tema,


en este caso las brisas y se va aadiendo informacin nueva:

Hab.: Hay otra que es... an ms delicada todava, que son las brisas... no
s si las conoce, las pequeitas.
Inv.: Unas blanquitas.
Hab.: Aj .
Inv.: Mucha... lo utilizan mucho para los ramos.
Hab.: S .
Inv.: Esas vienen cmo? as ... en como uno compra los...
Hab.: S el ramo completo, viene... igual como un ramo de rosas pero... la
diferencia es que son ms pequeas.
(MDA5MA)

2. Se toma como tema el rema del enunciado anterior o parte del mismo:

...estbanos esperando el pescadito, nos lo comanos hasta crudo, lo


jalbanos as y nos lo comanos... hambreados, hambreados...
(MDD5FB)

41
3. El tema se descompone en varias partes, cada una de las cuales se constituye en tema de
los enunciados subsiguientes. En el siguiente ejemplo, la calificacin muy econmico se
convierte en yo hipotequ sto; me quedaban veinte bolvares; yo me bandeaba; yo coma con
eso. Cada uno de estos temas es el tema de para poder hacer la casita; en la semana para
comer; porque me llegaban elementos "mire, que frenos, que si las zapatas...; me quedaban
veinte bolvares.

yo he sido muy econmico...


yo hipotequ esto..para poder hacer la casita...
y yo me quedaban veinte bolvares..en la semana
para comer.....
... y yo me bandeaba
porque me llegaban... elementos "mire, que frenos, que si...las zapatas,
que si esto... que si... las bujas, que tal"...
y yo... coma con eso
porque yo ..me quedaba... por Dios, y mi
madre santsima..que est en los cielos...
donde... donde Dios la puso
me quedaban veinte bolvares
(MDD5MA)

4. El rema se fragmenta en varias partes para convertirlas en tema de los enunciados


sucesivos. En el siguiente relato, nos banos para los potreros, de ser el rema de y entonces
nos mandaba a la escuela, se convierte en el tema de las dems unidades de informacin,
mientras que bajbanos los bichos, y las cabuyas las ponanos por dos palos para mecernos, a
comer cnoras, y traanos las guayabas todas en las faldas, porque esas aguas eran todas
aseadas de este mundo, son construcciones remticas.

y entonces nos mandaba a la escuela y nos banos para los potreros


como le cont
nos banos para los potreros y bajbanos los bichos eso que... tienen
las matas?
y nos... banos por esa falda rodando y las cabuyas las ponanos por dos
palos
para mecernos,
y... la otra parte nos banos a comer cnoras
-----
y nos banos por esas faldas a coger guayabas y traanos las guayabas
todas en las faldas
-----
y la otra parte nos banos...le robbanos a una viejita que haba por all
arriba
y era como ciega de un ojo
y nos banos y le robbanos la panela a la viejita...
y nos banos para arriba porque esas aguas eran todas aseadas de este
mundo
(MDD5FB)

La estructura informativa se construye dinmicamente en ese tejer conjunto del texto que
realizan los hablantes. A travs de ella abrimos una ventana hacia la funcin interpersonal del
lenguaje, que nos permite ver, en el texto, la interaccin comunicativa. Otra ventana hacia esta
funcin, tan obvia pero tan sutil, es la estructura evaluativa.

Notas

1
Los autores presentan dos anlisis: el primero es el tradicional y el segundo, el que ellos
proponen:

//in a /far away/ LAND//


//there /lived a/ bad /naughty /FAIRy//

42
//and a /handsome /PRINCE//
//and a /lovely /PRI/Ncess//
//she was a/ really WICKed /fairy//

//en un /lejano/ PAS//


//viva una mala /traviesa/ HADA//
//y un hermoso/ PRNCIPE//
//y una bella/ PRINCESA//
//ella era realmente/ una MALSIMA/hada
----------------
in a FAR-away LAND+
there LIVED a BAD NAUGHty FAIRy++
and a HANDsome PRINCE+
and a LOVEly PRINcess++
and she was a REALly WICKed fairy++

en un paS muy leJAno+


all viVIa un HAda malVAda y perVERsa++
y un aPUESto PRINcipe++
y una herMOsa prinCEsa++
y ella era una hada realMENte malVAda++

2
Los ejemplos son nuestros.

4.2. LA EVALUACIN

La evaluacin es una irrupcin de lo emocional en el discurso. Cualquier tipo de texto puede


tener evaluacin; puede enfatizarse un segmento en el discurso narrativo, pero tambin en el
expositivo. El estudio ms conocido sobre la evaluacin est comprendido en un trabajo de
Labov sobre la narracin; en este artculo se entiende como evaluacin una parte de las
narraciones orales (Labov, 1972, ver Shiro, 1997 al respecto). Sin embargo, aqu, si bien
haremos nfasis en la evaluacin en ciertos tipos de texto, nos referiremos ms bien a esa
incursin de las emociones en aqul. La evaluacin se da en todos los niveles del lenguaje,
segn veremos en seguida.

Adriana Bolvar define la informacin evaluativa como la manera en que usamos el lenguaje
para expresar lo que sentimos sobre las cosas, las personas o los eventos en el mundo fsico
(Bolvar, 1994: 76). La evaluacin corresponde a la funcin interpersonal del lenguaje porque le
permite al hablante hacer nfasis en algn aspecto de su discurso; en la evaluacin aparecen
los participantes en el texto.

4.2.1. EVALUACIN Y FONTICA

En la fontica se produce la evaluacin a travs del nfasis dado a cualquier segmento,


voclico o consonntico, as como del ritmo y de la entonacin. Villamizar ha sealado el
alargamiento voclico como una forma de transmitir emociones aunado a la repeticin de
lexemas y de estructuras sintcticas en el habla rural de la cordillera de Mrida, Venezuela. La
repeticin estara "acompaada de alargamiento voclico y de una mayor intensidad cuando se
pronuncia el lexema que se desea resaltar; estos tres elementos unidos, reiteracin, aumento
de intensidad y alargamiento voclico, permiten al oyente percibir toda la intensidad que el
hablante quiere transmitir" (Villamizar, 1993:9). La autora cita, entre otros, los siguientes
ejemplos, como en: ...eso ya va muy ho:ndo...muy ho:ndo. El alargamiento voclico induce,
segn la autora, la iconicidad discursiva, cuando pareciera ilustrar, por ejemplo, el continuo
iterativo con que se camina: camina:ndo.. camina:ndo.. camina:ndo o el avence del oscurecer
en oscurecie:ndo... oscurecie:ndo... oscurecie:ndo (Villamizar, 1973:10).

Blondet (1999:50) encuentra que los alargamientos voclicos cumplen una serie de
funciones, dentro de la funcin interpersonal:

a. alargamientos emotivos, como en y finalmente cuando llegu al apartamento en Ejido, me


ech...a dormir, a descansar....

43
b. los alargamientos imitativos o mimticos del momento de duda; te llam una tal Doni...
Donali3. Este tipo de alargamientos podra equipararse a los que Villamizar llama icnicos,
hacen que la forma del lenguaje recuerde el contenido de lo que se quiere transmitir.

c. Asimismo, la autora habla de otro tipo de alargamiento que puede considerarse interpersonal
y son aquellos cuando los hablantes suponen que lo que se va a decir resulta conocido para el
oyente, o sea que es informacin compartida; ambos estn contando la derrota de un conocido
dictador venezolano: empez la Universidad a funcionar en forma, se empezaron a hacer
reunio...nes.

El ritmo puede tambin utilizarse para resaltar el contenido emotivo de un texto. En lvarez y
Domnguez (1999) se mostr cmo el ritmo puede acrecentar el suspenso de una historia
contada por una mujer de clase social baja, de la ciudad de Mrida, en la que refiere cmo
cuando era nia y haba ido a visitar a una amiga de su mam, un seor recin casado se mat
en el bao, al caerse. Las diferencias mtricas focalizan el texto, de manera que el cambio de
ritmo constituye una forma de evaluacin.

(19)

yo me aburra
y me salgo a lavar con esos jabones
y entonces un seor e...
era recin casado
y se meti al bao y...
y se mat
con... con el orillo del bao
que tena un orillo
se resbal
y se cay
y no sala
y no sala
y no sala,
y era recin casado
y no sala
y tumbaron la puerta
y era que se haba muerto,
se muri

Vemos cmo se alternan patrones mtricos largos y breves, segn el nmero de slabas.
Entre los ms largos tendramos: y era recin casado, con el orillo del bao, y me salgo a lavar
con esos jabones - y entre los ms cortos: yo no sala, y se mat, se muri. La rapidez de la
accin se refleja en la brevedad de las clusulas, y tambin en el aspecto verbal, como
veremos enseguida.

Notas

3
Aunque se trata del mismo fenmeno no unificamos la transcripcin por respeto a las autoras. Villamizar seala los

alargamientos con dos puntos (a:) y Blondet, con puntos suspensivos (a...)

4.2.2. EVALUACIN Y SINTAXIS

Como dijimos anteriormente, tambin la morfologa como la sintaxis marca las tensiones
interpersonales. En esta historia (18), adems de los cambios en los patrones rtmicos se
utilizan elementos de ndole morfolgica para marcar el suspenso: en este caso, el cambio del
antepretrito al pretrito simple: en las secuencias y no sala/y tumbaron la puerta hay un
contraste de aspectos: el imperfectivo vs. el perfectivo; repitindose el esquema en y era que
se haba muerto/ se muri. Una forma perfectiva, se ha dicho, denota una situacin vista en su

44
totalidad, sin relacin con su constitucin temporal interna: el imperfectivo en cambio ve una
situacin con respecto a su estructura interna (Comrie, 1976: 19). En las dos secuencias
anteriormente citadas, el sucederse el perfectivo despus del imperfectivo da una impresin de
algo sbito y repentino. El pico emocional est marcado semnticamente por el grado de
activacin del verbo.

Para Labov (1972), la evaluacin se puede producir a partir de mecanismos sintcticos. En


el trabajo citado se habla de ciertos patrones sintcticos no marcados en cuanto a lo que aqu
hemos llamado tensin interpersonal. Hay, por ejemplo, una sintaxis narrativa no marcada. Por
ser la clusula narrativa uno de los modelos gramaticales ms simples del habla, la alteracin
de este modelo, es decir su complejidad, tiene un efecto marcado. Veremos, a continuacin, el
anlisis de Labov, ilustrado con una historia de la cordillera de Mrida, Venezuela, contada por
un anciano, que trata sobre la primera vez que un avin sobrevol el pramo (20), recordando
que la evaluacin puede darse no solamente en textos narrativos, sino en cualquier tipo de
texto.

(20)

Cuando la ley de Gmez


cuando Gmez estaba mandando
le ofreci guerra al presidente de los Estados Unidos Gmez
entonces el presidente de los Estados Unidos no quera guerra
entonces Gmez quera era la guerra al otro ..
entre las dos naciones
entonces la gente .. Gmez ..el presidente de los Estados Unidos
le mand un regalo a Gmez por avin
cuando pas el primer avin por aqu estaba yo pequeito
un da domingo a las doce del da pas el avin primero por aqu
que nadie conoca una cosa de esas
nadie
no haban carreteras todava
no haba carros
porque...pues y un da domingo sentimos un estruendo en la altura
un estruendo terrible
y dijo un seor mayor
ser que se va a acabar el mundo
por aquel estruendo tan grande
y no se vea nada
hasta que al momento est muy azul el cielo
al tiempo de estar escuchando la bulla
todos mirando pa' arriba alcanzamos de ver un bichito rojo
como una cruz
un bichito que iba hasta que fue calmando el tronido
tilindraban las torres de las casas como una campanita
con el tronido del avin
no sabamos que era avin
no sabamos que era aeroplano
no sabamos qu poda ser eso
eso se lo mand el presidente de los Estados Unidos a Gmez a Caracas
le mand una corona de bronce y no s qu otro regalo a Gmez
para convencerlo de que no hubiera guerra
porque a l no le convena que hubiera guerra en la nacin
entonces lo mand por avin
lleg ese avin a Caracas
Dios guarde!
como hoy quiz era la una de la tarde
all se estuvo maana y pas maana
baj por ah como a los ocho de la maana
entonces no baj por aqu sino baj por este lado de aqu
baj en la maana
'tbamos nosotros arrancando una cosecha
en ese monte fresco que ve usted ah
del rbol aquel grande en esa caada
arrancando una arveja

45
que tenamos ah
cuando omos el estruendo por ah por este lado de ac
nosotros creamos que era un barranco en el pramo
salimos en carrera de all donde estbamos all aquella mesa
pa' poner cuidado a ver qu era lo que pasaba
entonces ya lo vimos ms grande
como un tamao as ya lo vimos caer mas grande
ya se fue
se fue
de ah pa'lante no se supo ms nada de esa cosa
que haba pasado
ni a qu vena
ni cmo se llamaba ni nada de eso
al tiempo fue que se supo que era un avin
que el presidente de all pa' el otro all
pa' rebajar
para que no hubiera guerra
todo pas
no se sinti ms
no se sinti ms
no volvi a pasar
eso se qued como dormido en silencio
al tiempo fue que se dijo que iban a hacer en Mrida un aterrizaje pa'
aterrizar los aviones
creo que se realiz
(Corpus del CIET, Clarac)

La clusula narrativa bsica sera, para Labov, una secuencia de ocho elementos que
pueden darse o no, pero que deben darse en ese mismo orden. Estos elementos son, a saber:

1. Conjunciones, incluyendo adverbios temporales


2. Sujetos simples: pronombres, nombres propios
3. No hay verbo auxiliar
4. Verbos en pretrito con partculas adverbiales
5. Complementos de complejidad varia; objetos directos e indirectos
6. Adverbios de modo o instrumentales
7. Adverbios de lugar
8. Adverbios temporales

Una oracin no marcada es, por ejemplo, cualquiera de las siguientes4:

La mam de los P. nos daba clase a nosotros


Nosotros fuimos muy educados en la escuela
Nosotros creamos que era un barranco en el pramo
Eso se qued como dormido en silencio

La alteracin de esta sintaxis narrativa bsica tienen, segn Labov, una fuerza evaluativa
muy marcada; estas alteraciones se dan a travs de elementos sintcticos relativamente
menores, que Labov considera de cuatro tipos: intensificadores, comparadores, correlativos y
explicativos (Labov, 1972: 378).

i) Intensificadores

Los intensificadores parecen ser los mecanismos ms simples para indicar nfasis. Segn
Labov, son intensificadores los gestos, la fonologa expresiva, la repeticin y las expresiones
rituales. Entre los intensificadores Labov incluye la repeticin, que considera "relativamente
simple desde un punto de vista sintctico, pero efectiva en la narracin en dos sentidos: porque
intensifica una accin particular, y porque suspende la accin" (Labov 1972: 379).

La repeticin es una manera pragmtica de indicar nfasis, de hecho es una de las formas
bsicas de la retrica. Tradicio-nalmente, la repeticin se ha clasificado segn el lugar en que

46
aparece la palabra o la clusula, repetida en las oraciones o clusulas sucesivas. As en el
ejemplo que veremos a continuacin mostraremos cmo se da la repeticin ms simple,
enftica en (a-b), en (c-e) la repeticin del final en (f-g) se repite el comienzo de las clusulas;
en (h-i) se repiten los mismos pasajes en orden opuesto y en (j) vemos la repeticin de una
forma gramatical, en este caso de la copulativa negativa y en (k) la de los verbos 5. Veremos en
(5.1.) cmo justamente la repeticin o paralelismo conforma una estructura potica muy
importante.

(a)

ya se fue
se fue

(b)

no se sinti ms
no se sinti ms

(c)

no haban carreteras todava


no haban carros

(d)

no sabamos que era avin


no sabamos que era aeroplano
no sabamos qu poda ser eso

(e)

all se estuvo maana y pas maana

(f)

baj por ah como a los ocho de la maana baj en la maana

(g)

entonces ya lo vimos ms grande


como un tamao as ya lo vimos caer ms grande

(h)

Cuando la ley de Gmez


cuando Gmez estaba mandando
le ofreci guerra al presidente de los Estados Unidos
Gmez
entonces el presidente de los Estados Unidos no quera guerra
entonces Gmez quera era la guerra

(i)

todo pas.. no se sinti ms


no se sinti ms..no volvi a pasar

(j)

47
ni a qu vena
ni cmo se llamaba
ni nada de eso

(k)

no se sinti ms
no se sinti ms
no volvi a pasar

En la categora de los intensificadores incluye Labov tambin las frases rituales,


aparentemente inexpresivas, como en expresiones como en no y eso..., yo no s todo. pues ...
(en Domnguez y Mora, 1998), que representan una alteracin en la sintaxis narrativa y juegan
un papel importante en la evaluacin: son usadas convencionalmente en cierta posicin para
marcar y focalizar la situacin.

Una razn para pensar que la repeticin es ms que un simple accidente sintctico, que
tiene una funcin discursiva, es el hecho mismo de que viola los principios conversacionales
bsicos. La teora griceana del principio de cooperacin en la conversacin postula que el
hablante se atiene a decir solamente lo que es necesario, en la mxima que llama de la
cantidad - "haga su contribucin tan informativa como sea necesario...no haga su contribucin
ms informativa de lo necesario" (Grice, 1975)- una mxima que a su vez constituye parte del
principio de la relevancia. La repeticin, a menos que el hablante suponga que su oyente no lo
ha odo, porque es sordo, por ejemplo, representa de ese modo una implicatura
conversacional, que en este caso tiene que ver con la construccin del texto, e inclusive con la
potica del mismo. El hablante repite porque quiere hacerlo y porque tiene razones para ello.
Esas razones son las que dan origen a un texto interesante, emotivo y hasta de alto valor
esttico.

ii) Comparadores

Otra manera de evaluar la constituyen los comparadores. Para Labov (1972) desde el punto
de vista sintctico, un compa-rador se mueve fuera de la lnea de los eventos para considerar
posibilidades no realizadas y compararlas con los hechos que s sucedieron. Segn Labov, la
clusula narrativa no marcada est en pasado y modo afirmativo (+pasado-negacin) de
manera que lo contrario de cualquiera de estos elementos la convierte en evaluativa, al hacerla
marcada (-pasado + negacin) De ah que los futuros, las construcciones negativas y los
adverbios modales 6 sean comparadores, as como tambin las preguntas y los imperativos.

As podemos comprender por ejemplo la fuerza evaluativa que tiene en espaol el uso del
presente histrico, como en el ejemplo siguiente, donde la hablante cuenta cmo pas por el
lado del ladrn que le arranc sus dos cadenas: pero yo de lo ms tranquila paso por un lado; y
cul es mi sorpresa que el tipo me meti la mano ... (MDA2FA).

Evaluaciones en formas de preguntas, las tenemos en y con qu? con qu bamos a


estudiar? no? qu iba a hacer yo vendiendo naranjas? a cobre negro? cmo cree?
(MDD5MA), cuando el hablante explica que por razones de pobreza, no pudo estudiar.

Es difcil encontrar ejemplos de imperativo en un corpus como El Habla de Mrida, que no


sean de parte de los investigadores, como: Ande, cnteme uno de esos en la entrevista
MDB5MA, o Aj, pero no ests nervioso, yo no te voy a comer en la entrevista MDA5MA.

Clusulas negativas abundan en el relato del avin, que vimos anteriormente: de ah palante
no se supo ms nada de esa cosa que haba pasado, ni a qu vena, ni como se llamaba, ni
nada de eso; no se sinti ms; no se sinti ms, no volvi a pasar; todo pas.. no se sinti ms,
no se sinti ms..no volvi a pasar.

iii) Correlativos

48
Otra manera de constituir la evaluacin es a travs de un correlato, es decir de un evento
que sucede al mismo tiempo que el primero, es decir el que relatamos y que da seal de su
importancia. Desde el punto de vista sintctico stos constituyen estructuras correlativas. Entre
otros, son elementos correlativos los gerundios 7, porque implican un tiempo continuo que
transcurre mientras sucede algo: entonces yo bueno llorando (MDA2FA); y yo detrs del
hombre corriendo, corriendo (MDA2FA) 8.

iv) Explicativos

Este tipo de evaluacin se hace en clusulas separadas, anexas a la clusula principal o a


una clusula evaluativa explcita. Para Labov, ellas empiezan generalmente con conjunciones
causales 9 o por frases subordinadas 10: y dijo un seor mayor: ser que se va a acabar el
mundo; por ah por este lado de ac nosotros creamos que era un barranco en el pramo; que
nadie conoca una cosa de esa...nadie; no haba carreteras todava; de ah palante no se supo
ms nada de esa cosa que haba pasado .

Notas

4
Las dos primeras del corpus de Domnguez y Mora (1998)de la zona urbana de Mrida, y las dos segundas del

corpus del pramo de la Cordillera de Mrida, del corpus recogido por Jacqueline Clarac de Briceo, depositado en el

Centro de Investigaciones Etnolgicas (CIET)de la Universidad de Los Andes.


5
En la retrica clsica estas figuras se conocen como epizeuxis, anfora, epstrofe, quiasmo e isolcolon,

respectivamente.
6
(would, had to, didn't)
7
Expresados en ingls como formas en be -ing (I was sitting on the corner an'shit smoking my cigarrette you know, etc)
8
Tambin se da con la ausencia del verbo estar: y pellizcndole el cachete, y broma.
9
While, though, since, because.
10
Como (and when we realized - that we were really out of danger)

4.3. DISCURSO Y EVALUACIN

Ya en Labov (1972) se ve la imbricacin existente entre la sintaxis y el texto mismo, entre el


texto y la sucesin de los acontecimientos, entre texto y realidad discursiva. La clasificacin de
elementos lingsticos en intensificadores, comparadores, correlativos y explicativos, refiere a
los eventos narrativos, a la vez que a procedimientos sintcticos: el refuerzo de la historia, la
comparacin de lo que realmente ocurri con lo que no lo hizo, los eventos que ocurrieron al
mismo tiempo, las expansiones de las clusulas narrativas, el lente de la cmara que nos hace
ver ms de lo que se vena contando11.

Adems de la evaluacin en el nivel fontico y en el nivel sintctico, que hemos visto, hay
evaluacin en el modo cmo el narrador presenta los acontecimientos, es decir, en lo que
tradicionalmente la crtica literaria ha llamado el punto de vista. De este modo asla Labov
(1972) tambin varias formas de evaluacin en el discurso narrativo: (i) La evaluacin externa,
en la cual el narrador interrumpe el hilo narrativo, y se dirije al oyente, exclamando lo terrible
del suceso, como en (a); (ii) El encaje (embedding) de la evaluacin, en (b), un tipo de
evaluacin que preserva la continuidad dramtica porque cita el sentimiento como algo que le
ocurri en el momento, o lo hace a travs de una tercera persona o mejor dicho de otro
personaje; (iii) La accin simultnea (c) donde la evaluacin se manifiesta en una accin
paralela que tiene la funcin de calificar la accin principal; (iv) por ltimo en la evaluacin por
suspensin de la accin (d) cuando se reflexiona, dentro del texto, sobre lo peligroso de la
accin, etc., o bien se muestra en el momento preciso en que ocurre la reaccin afectiva: en
este tipo de evaluaciones puede entrar tambin la evaluacin de un tercero, siempre desde el
escenario de los acontecimientos (e, f, g):12
49
(a) Santsima Virgen!
pas varios sustos por eso ...
eso fue horrible ...,horrible ah ... no eso es perdido ...
ese 24 lo pas yo traumatizada ...

(b) huy! eso daba lstima

(c) salimos en carrera de all donde estbamos all aquella mesa


pa' poner cuidado a ver qu era lo que pasaba
y yo detrs del hombre corriendo corriendo ..

(d) y yo deca 'y despus si ese tipo me pualea o algo as...


(MDA2FA)

(e) yo bueno llorando ... y yo deca cnchale! y yo dentro de la jaula


mirando y llorando y no no ...

(f) me consol mi pap ... y un poco de amigos ah y viendo la cuestin ...


yo no s si me iba llevando un carro o no ..

(g) yo lo ms cierto es que yo corr y corr uno no sabe lo que hace en el


momento .. sino corre y corre y corre y...

(h) yo ... Dios mo no puede ser que pas no? ... un valle de lgrimas pero
eso solt la crisis...

Notas

11
Para una crtica de este artculo ver Shiro (1997) y en general el volumen 7, nmeros 1-4 del Journal of Narrative

and Life History, dedicado a los trabajos de Labov sobre discurso.


12
En otro lugar he relacionado la teora laboviana con la concepcin del punto de vista y he sugerido la necesidad de

estudiar la evaluacin en el marco de una teora general del lenguaje (lvarez, 1996-1997)

4.3.1. LA ELABORACIN DE LA EVALUACIN

Segn Labov, la evaluacin va en aumento desde la forma ms simple y superficial hasta la


ms elaborada y profunda. Para el autor hay un orden creciente en la elaboracin de
evaluacin que se da de la manera siguiente: (a) evaluacin externa; (b) subordinacin o
encaje de la evaluacin; (c) accin simultnea; (d) evaluacin por suspensin de la accin.

Hemos encontrado tambin que hay una correlacin entre los tipos de evaluacin y la
cantidad de secciones presentes en la narracin; es decir que, ciertamente, las narraciones
ms desarrolladas - o sea las que llevan todas las secciones labovianas- tambin tienen
evaluaciones ms elaboradas, de manera que la complejidad narrativa se entiende tanto por lo
completo de los relatos como por la sofisticacin, si se puede decir de las evaluaciones
encontradas en los mismos (cf. lvarez, 1993). De manera que tenemos una sucesin de tipos
de evaluacin segn su complejidad y sintacticidad. En el texto de un joven de clase baja de
Caracas (7), hay evaluaciones externas y subordinaciones de la evaluacin; en el texto (21) de
una joven meridea de clase media, se dan, adems de las anteriores, evaluaciones por accin
simultnea e interrupcin del hilo narrativo.

(21)

Hab.: Pues yo... iba un 24 de diciembre, a las cuatro de la tarde, con mi


mam, haciendo compras, llegu a... abajo de mi casa, en la esquina...

50
Enc.: Mjm.
Hab.: ... me baj del carrito con ella y yo con mis peroles aqu, el bolso y
mis bolsas y, entonces yo veo que baja un hombre, pero yo de lo ms
tranquila paso por un lado... mi mam va delante de m... cual es la
sorpresa que... el tipo me meti la mano, delante de... todos los paquetes y
todo y me arranc... y yo "desgraciado", solt paquetes, solt cartera, de
todo y sal corriendo detrs del tipo y mi mam recogiendo los paquetes
"hija, hija"... [[risas]] y ella recogiendo los paquetes y yo atrs del hombre
corriendo, corriendo... una cuadra, pasamos por el reloj... ah que est... en
la redoma, atravesamos, mira yo no s si me iba llevando un carro o no, lo
ms cierto es que yo corr y corr... y despus.. este... bueno atravesamos
hasta el Parque La Isla, el... el... puente y el tipo se meti por ah pero,
antes de eso, un seor amigo de mi mam vio la cuestin, par el carro y
sali corriendo y le dispar... pero le dispar en la pierna entonces... parece
que el tipo sali cojeando, se meti debajo de los matorrales y... hasta el sol
de hoy... Pero entonces esas cuestiones que uno no sabe ni lo que hace en
el momento sino corre y corre y corre y... y despus cuando yo reaccion...
yo "Dios mo no puede ser, qu pas"... entonces bueno, sub a mi casa y
cuando llegu a la casa, bueno me... un valle de lgrimas, pero eso solt...
la crisis... y yo deca despus "y si ese tipo me... pualea o algo as?", y
no, y entonces bueno... este... mi pap me consol y que tal, y un poco de
amigos ah... viendo la cuestin y al rato llega... un polica y me dice "aqu
hay una seorita que acaban de atracar?" entonces dicen "s, aqu est", yo
bueno llorando, entonces me dice "no, salga porque aqu hay una jaula con
un poco de..." de tipos que ah... agarraron no?
Enc.: Ah...
Hab.: Y dio la casualidad que el tipo que me agarr a m... tena camisa de
cuadros, haban como cinco con camisa de cuadros... y yo deca "cnchale"
y yo dentro de la jaula mirando y llorando y no... no, o sea, yo no me
acuerdo de la cara del tipo.. entonces yo deca "no, no puede ser porque si
lo hirieron no est ah" entonces, bueno, imagnate, eso fue horrible y un 24,
ese 24 lo pas yo traumatizada, vinimos aqu a la PTJ a denunciar, me
pusieron a ver los libros con todas las caras de los tipos horribles ah, no,
eso es perdido, pues claro no estaba tan usual como ahorita los... atracos
no? y eso eran, eran eran dos cadenas y... (MDA2FA)

Si comparamos los dos textos (Cuadro 3) veremos que el primero se caracteriza por un
menor nmero de unidades de informacin de tipo evaluativo que el segundo.

a b c d
T1 1 2 0 0
T11 4 2 7 7

(a) externa
(b) encaje de la accin
(c) accin simultnea
(d) suspensin de la accin

Cuadro 3. Tipos de evaluacin por texto

Apenas tres unidades evaluativas del primer texto, contrastan con las veinte del segundo.
An cuando (7) tiene menor nmero de que (21), podemos aducir que el segundo no
slamente es ms elaborado, sino que lo sobrepasa tambin en el desarrollo de sus pasajes
evaluativos. En efecto, como se ve en cuadro anterior, el segundo texto, si bien coincide en el
nmero de casos de encaje de la accin, abunda en otro tipo de evaluaciones ms complejas,
como los tipos denominados accin simultnea y suspensin de la accin.

La presencia o ausencia de estas secciones dice del grado de desarrollo de la narracin. Las
narraciones de la Cordillera de Mrida pueden carecer de alguna de esas secciones
(generalmente del resumen o de la coda) cuando son menos desarrolladas, o bien pueden
tener todas las secciones y adems, algunas de ellas, presentar una repeticin con

51
variaciones. Tambin se comprueba que hay una relacin entre los textos que consideramos
ms desarrollados con el tipo de evaluaciones que estos presentan (cf. lvarez, 1998).

4.3.2. EVALUACIN Y PUNTO DE VISTA

Como dijimos anteriormente, los tipos de evaluacin tienen que ver con lo que
tradicionalmente consider la literatura como el punto de vista o perspectiva del narrador.
Segn Marchese y Foradellas (1991:337) el punto de vista es el foco de la narracin, es decir
el ngulo de la visin, o el punto ptico en que se sita un narrador para contar su historia.

En el tipo de evaluaciones relacionadas con las figuras de sustitucin y encaje, es decir con
las figuras poticas involucradas en la creatividad, se da lo que Genette (1972) ha llamado el
focalizacin cero, por el hecho de que el narrador est ausente del procedimiento; y el nfasis
est dado por un juego potico. Por otra parte, hay evaluaciones a travs de los procesos de
focalizacin interna que hemos llamado encaje de la evaluacin. Este tipo de evaluaciones
aparecen como subordinadas, ya sea porque estn en boca de los personajes o porque se dan
en el tiempo en que ocurre la accin. Cuando hay una focalizacin externa, la historia se
evala desde afuera, a travs de las exclamaciones del narrador, o bien a travs de
acontecimientos paralelos a la accin. Cada una de estas formas se produce, como es natural,
con cierto tipo de correlatos sintcticos.

Sin embargo, debemos distinguir lo que constituye el punto de vista del hablante, es decir
del contador de la historia, y el punto de vista del narrador. Me refiero a la diferencia entre el
mundo "real" del hablante y el mundo ficticio, narrativo, del emisor, en este caso el narrador en
el discurso. El punto de vista del narrador se corresponde con las funciones del lenguaje
esbozadas por Halliday y Hasan (1990). De hecho, ya Bolvar (1994) haba sealado que las
diferentes concepciones de los autores sobre el tema se deban a las funciones que ellos
consideraban estar involucradas en esta seccin. Quizs, esta confusin se deba a la
identificacin del mundo real con el mundo discursivo.

Podran considerarse, entonces, como cumpliendo una funcin ideacional, es decir, la que
representa al mundo dentro de la narracin, los procedimientos titulados accin simultnea y
evaluacin externa, porque corresponden con el punto de vista externo de la narracin. Se
relacionan con la funcin interpersonal dentro del discurso, el punto de vista interno, los
procedimientos labovianos de encaje de la evaluacin y suspensin de la accin, o mejor dicho
del hilo narrativo. Son del nivel textual aquellos procedimientos donde no aparece el narrador,
es decir, donde el texto pareciera jugar consigo mismo; en otras palabras lo que corresponde a
la funcin potica.

Tambin habra que considerar las figuras de construccin elaboradas en base a la


repeticin como mecanismos poticos, porque son constructores de texto y tambin podran
verse como procedimientos evaluativos, desde el punto de vista textual y cumpliendo con la
funcin potica, las figuras de sentido.

Aadiremos otro tipo de evaluacin , constituida por las figuras de sentido: la metfora, la
metonimia y la hiprbole, que cumplen indudablemente una funcin evaluativa. Las figuras de
sustitucin cumplen la funcin de evaluacin por ejemplo, dentro del sistema narrativo, puesto
que contribuyen a enfatizar el punto crucial del relato. Se da en las figuras de sustitucin un
reemplazo en dos ejes semnticos: el eje paradigmtico, considerado generalmente como el
eje vertical, y el sintagmtico, tomado como el horizontal (ver tambin 6.3.2).

La metfora fue considerada por Jakobson (1984) como una sustitucin en el eje vertical,
puesto que reemplaza un trmino por otro que corresponde a un paradigma distinto, a un
marco semntico diferente. La metfora sustituye un objeto por otro de otro paradigma. Hemos
visto cmo un trmino del paradigma del transporte se sustituye por otro de la religin
alcanzamos de ver un bichito rojo como una cruz; en otro lugar se sustituye un elemento de la
habitacin por otro del paradigma de la msica tilindraban las torres de las casas como una

52
campanita. Otras sustituciones se dan entre la clase de los objetos animados y los objetos
inanimados, eso se qued como dormido en silencio.

La metonimia, en cambio, es una sustitucin en el eje sintagmtico (cf. Jakobson 1984; Eco
1991). En el ejemplo (29) el hablante explica lo que es La Vuelta de Lola, un conocido
establecimiento popular merideo donde venden pasteles, entonces haba una vuelta,...y
era...Lola era la seora, entonces la pulpera se llamaba Lola tambin. La duea de la pulpera,
Lola, le da el nombre tanto al establecimiento como al lugar en la carretera, de modo que en La
vuelta de Lola hay una metonimia por el desplazamiento del nombre de la seora, que hace los
pasteles, a los lugares donde los hace, y del lugar a su vez a quien los hace, porque todo
merideo entiende "los pasteles de la vuelta de Lola", como los pasteles que, hace mucho
tiempo, preparaba una seora llamada Lola. Podra considerarse la hiprbole tambin como
una sustitucin en el eje sintagmtico, slo que con palabras que confieren un sentido
exagerado a los acontecimientos y dijo un seor mayor: ser que se va a acabar el mundo.

Estas figuras son formas de variacin estilstica, de expresiones casi equivalentes


semnticamente pero con diferentes funciones comunicativas (cf. van Dijk 1989: 113). Van Dijk
contempla algunos casos especiales en los que, en un texto, se quebrantan intencionadamente
determinados criterios mnimos de coherencia y conexin semnticas, por ejemplo, para
conseguir un efecto pragmtico concreto o, en el caso de la literatura, para cumplir funciones
literarias determinadas. (cf. van Dijk 1989: 119).

4.3.3. EVALUACIN Y TIPOS DISCURSIVOS

Hemos dicho que la evaluacin puede encontrarse en todo tipo de discurso. Sin embargo, ha
sido estudiada muy extensamente en la narrativa, por ser sta sin duda, una de las formas ms
naturales, ms simples y de adquisicin ms temprana.

En la narracin, la evaluacin es lo que caracteriza una buena o mala narracin, lo que la


hace interesante o no para el oyente. Labov (1972) ha hablado de la existencia en la narracin
de una "seccin" evaluativa, pero sto ha sido puesto en duda reiteradamente, dado que no es
realmente una parte de la narracin, se encuentra en cualquier lugar de la misma, no teniendo
un lugar fijo en la estructura narrativa. La evaluacin se presenta, ms bien y como hemos
dicho, como una marcacin emotiva del discurso13. Para van Dijk, el narrador expresa su
opinin o valoracin junto con la trama, de modo que la evaluacin conforma la verdadera
historia, sin formar parte de ella, pues constituye una reaccin del narrador (cf. van Dijk 1989:
155).

Ms adelante (captulo 5) veremos la importancia de la evaluacin en el discurso


argumentativo, cuando se trata de persuadir al oyente. Esto se hace, generalmente, a travs de
ciertos topos o lugares, como son la acumulacin, el recurso al detalle, la apelacin a lo
concreto que, en resumidas cuentas, son tambin cambios de ptica o de lente.

Notas

13
Adriana Bolvar (1994: 76) ha sealado el hecho de que el trmino evaluacin es ambiguo, ya que denota tanto una

parte de la narracin como la informacin evaluativa, es decir, la manera en que usamos el lenguaje para expresar lo
que sentimos sobre las cosas, las personas o los eventos en el mundo fsico .

4.3.4. RISA Y EVALUACIN

Tampoco debemos perder de vista el papel de la risa en la evaluacin del decir. En (1.5.)
vimos la funcin estructuradora de la risa. La risa tiene tambin un papel muy importante en la
definicin del sentido del texto, cuando el hablante acompaa con risas una informacin

53
importante pero que puede ser controversial, o que pone en peligro su imagen de persona
culta. Los siguientes ejemplos provienen de la conversacin de una viuda de 77 aos, en
Bentivoglio (1979:218-219):

(22)

Enc: s, y con cul [de los miembros de la familia] se lleva mejor?


Inf: Ah no! yo con todos felizmente (risas)... Tenemos distintsimos
caracteres, porque...yo, por ejemplo, mm....V. mi hermano... l es
introvertido, t ves?, y yo no. pero no, de lo mejor. Con mi cuada, es otra
hermana. Como mi hermana...ni hablar. As que...lo que es la paz la
tenemos completa (risas)
Enc: perfecto
Inf. Y con los nietos ya t vez (risas). Y yo te digo, to....todos somos
distintos de carcter.....

(23)

Inf....A m me gusta todo lo que sea esas cosas [habla del arte]. Y leer me
entanta (risas).
Enc: S? Qu es lo que ms le gusta leer?
Inf:Ah, bueno! Antes me gustaban mucho las novelas, y eso, pero ahora
me gustan las cosas de actualidad (risas). Cosas cientficas y...t sabes,
todas esas cosas y....y....las....esas noticias de...sobre todo las cientficas,
me encantan. Los descubrimientos de....de las enfermedades y las... cosas.
t sabes.

En (22) la hablante hace nfasis en que la familia se lleva bien, a pesar de las diferencias de
carcter. Los segmentos con todos felizmente, la paz la tenemos completa y con los nietos ya
t ves van acompaados de risas porque la paz familiar forma parte de la ideologa de los
hablantes de ese corpus, el habla culta de Caracas; vivir en paz es parte de una manera de ser
y de vivir en sociedad.

En (23) la misma informante habla de sus gustos y actividades; el arte, como ha venido
diciendo, la coleccin de obras de arte, forma parte de ellas. Pero adems, es una buena
lectora y sus lecturas abarcan un amplio espectro de temas, aunque en la actualidad lee temas
cientficos cosas cientficas. Ella es una persona cultivada, pero no quiere aparecer como
pedante, por lo que cuando dice precisamente eso, se re.

La risa, podra decirse, a pesar de ser universal se usa al menos lingsticamente, de


manera diferente, casi dialectalmente. Los caraqueos se ren para atenuar, para darle a la
conversacin un carcter ligero y jovial; esta risa hace parecer a los caraqueos, ante los
habitantes de otras regiones como burlones y agresivos.

5. FUNCIN TEXTUAL: TEXTURA Y COHESIN

Hemos hablado de las funciones referencial e interpersonal, la aparicin del mundo y de los
participantes en el texto. Adems de las anteriores hay una funcin, a mi modo de ver central
para la realizacin del lenguaje en el aqu y el ahora, para que el sistema se convierta en habla,
que es la funcin textual (Halliday y Hasan, 1990). Para ese formarse el texto, se precisa de
una fuerza que sostenga la armazn del mismo. As como los edificios son conjuntos de
piedras, ladrillos, arena, cemento y cabillas unidos en un entramaje, los textos son conjuntos de
los elementos lingsticos elegidos por el hablante del paradigma del sistema y reunidos entre
s por una fuerza centrpeta. Esa fuerza es la cohesin.

54
Para van Dijk, la cohesin es la dinmica que sostiene la estructura del texto y conduce a
formar la armazn global que sostiene el mensaje y los elementos menores unidos, como los
hilos de un tejido a esa estructura mayor llamada, por algunos, super-estructura (cf. van Dijk,
1983). La cohesin es una relacin no estructural que se da en el texto, en forma de lazos que
relacionan unos elementos con otros. No son cohesivas ni las relaciones experienciales o
lgicas del texto, ni tampoco lo relativo al significado interpersonal, dado que todo lo anterior
tiene que ver con la coherencia, ni tampoco las relaciones estructurales de tipo sintctico, por
tratarse en este ltimo caso de relaciones de otra categora.

5.1. TEXTO Y TEXTURA

El texto es una unidad de lenguaje en uso; al hablar de texto pensamos, a menudo,


slamente en escritura, Sin embargo, la unidad de texto escrito es slo una de sus formas
o modos. Cuando decimos texto, podemos referirnos a un poema, a una carta, pero tambin a
una narracin, una ancdota, una argumentacin, una oracin a San Benito: hablamos de una
unidad ya sea en la oralidad o en la escritura.

En la oralidad, hay claves que sealan esa unidad, como son por ejemplo las modificaciones
en la entonacin, los cambios de postura, los gestos, los silencios, o las indicaciones explcitas
de que algo comienza: te voy a contar un cuento, no te imaginas lo que me pas ayer. Estas
sealizaciones han sido llamadas claves de contextualizacin (Gumperz, 1982) (ver 3.2.1).

El texto es entonces un pasaje escrito u oral que forma una unidad, sin importar su
extensin. Para Halliday y Hasan, el texto es una unidad semntica, una unidad de sentido,
pero no de forma. La integracin estructural existente dentro de las partes de un texto es de
otro tipo que la que existe entre una oracin o una clusula; la relacin del texto con la clusula
o la oracin no es de tamao, sino de realizacin. Ligado con el concepto de texto est el
de textura. El concepto de textura expresa la propiedad de ser un texto, un tejido (Halliday y
Hasan 1976).

El texto tiene textura, y es lo que lo distingue de algo que no es un texto 1 y deriva su textura
del hecho de que funciona como una unidad con respecto a su entorno" (Halliday y Hasan
1976:2). Jakobson, por su parte, habla de la textura en relacin con las diversas finalidades del
mensaje que determinan la diversa conformacin del mismo (Jakobson, 1988).

En la textura pueden distinguirse dos tipos de redes semnticas, las que refieren al contexto
y las que se dan dentro del texto: los del registro o estilo y los de la cohesin. "El registro es el
conjunto de configuraciones semnticas asociadas generalmente con el contexto situacional
que define la sustancia del texto: lo que significa en el sentido ms amplio, incluyendo todos los
componentes de su significado, social, expresivo, comunicativo etc. y representacional. La
cohesin es el conjunto de relaciones de sentido que es general a todas las clases de texto,
que distingue el texto del no texto e interrelaciona los significados sustantivos del texto entre s.
A la cohesin no le concierne lo que el texto significa, le concierne ms bien cmo el texto se
constituye como un edificio semntico (cf. Halliday y Hasan 1976: 27, mi traduccin).

Para van Dijk, hay condiciones de dos clases para que se de la conectividad o la cohesin
de un texto: condiciones lineales y globales. La conexin es la relacin especfica entre
proposiciones; las frases son objetos sintcticos y la conexin es una nocin semntica, de
modo que si puede decirse que las frases o clusulas estn conectadas es porque sus
proposiciones subyacentes lo estn.

Es importante subrayar el hecho de que cuando se habla de cohesin, hablamos de


relaciones: lo cohesivo no es la presencia o no de una clase particular de elementos sino la
relacin entre un elemento y otro. "La cohesin ocurre cuando la interpretacin de un elemento
del discurso depende de la de otro. El uno presupone al otro, en el sentido de que no puede ser
definitivamente decodificado excepto por recurso a aquel" (Halliday y Hasan 1976:21). Estas
relaciones entre los elementos se llaman lazos, y hay varios tipos de ellos: la referencia, la
sustitucin, la elipsis, la conjuncin y la cohesin lxica, entre las cuales podemos contar la

55
repeticin (Halliday y Hasan 1976: 12). La cohesin depende de la organizacin estratificada
del lenguaje, que tiene tres niveles de codificacin o estratos: el semntico (los significados), el
lxico-gramatical (las formas) y el fonolgico y ortogrfico (la expresin).

El sistema gramatical establece uniones referenciales y secuenciales entre los elementos del
texto. El referente puede ser un nombre, un sintagma, un fragmento de oracin, una oracin o
todo un enunciado. Esta remisin puede darse hacia atrs o hacia adelante, constituyndose
en una anfora (1) o una catfora (2). Por ser una relacin semntica, como todos los
componentes del sistema semntico, la cohesin se realiza asimismo a travs del sistema
lexico-gramatical, de modo que algunas formas de cohesin se dan a travs de la gramtica y
otras a travs del vocabulario (Halliday y Hasan 1976, Villaa-Koch 1989, Chumaceiro 1996).

Chumaceiro (1996) encuentra, en el cuento La venganza de Ednodio Quintero, que la


coherencia abarca el sentimiento de venganza y el incesto -evidentemente extratextuales-
mientras que la cohesin textual se da en los lazos referenciales y lexicales y en el tiempo
verbal. La cohesin lxica se produce i) a travs del uso reiterado de una sola palabra, o del
uso y repeticin de formas lxicas conectadas con ella; asimismo, en la adjetivacin y ii) a
travs del empleo de un conjunto de trminos de construcciones que estn conectadas
semnticamente, coincidiendo en forma total o parcial en su significado (desgracia, fatalidad,
etc). Veamos los lazos relacionales en un texto (24) de El Habla de Mrida:

(24)

La mam de los P. nos daba clase a nosotros


era la profesora no?
maestra, que llamaban, seorita...muy buena...
y despus... pues yo no pude seguir estudiando
pues y con qu. con qu bamos a estudiar?
el hermano mo...cmo iba a estudiar?
no haba recursos para seguir estudiando
y despus estuve en una granja..
que se llamaba granja de...de agricultura y cra...
ah sembrbamos papa..naranja.. para injertar y .. de todo...
yuca y todo eso lo sembrbamos nosotros ah en la granja esa...
pero despus pues la misma historia no?
porque... los recursos no...no haba para seguir estudiando...
y si yo fuera profesional de alguna cosa...
ah hay amigos mos que son..
son ingenieros de..de agricultura y cra.. amigos mos
pero yo no pude seguir..
porque yo no tena recursos no?
qu iba a hacer yo vendiendo naranjas.. a cobre negro..
cmo cree?
despus .. vino.. que me met al Ministerio..
en el Ministerio me estuve ..treinta y ocho aos ...
y de los treinta y ocho aos...
exclusivamente los perd
porque le digo
que me arreglaron ...
y qued con los dos mil... dos mil bolvares mensuales
y eso es lo que le quiero dar a ...declarar a usted
que vi en El Nacional .. antier..
de que.. cmo puede ser posible...
que en el Congreso Nacional haigan tipos...
que ganen cien mil bolvares mensuales
y haiga elementos...bendito sea Dios
que siquiera aqu comemos...pobremente
dmosle gracias a Dios pero comemos...
pero un elemento de esos con cien mil bolvares...
y hay gentecita que no toma ni caf...no?...
entonces yo..esa declaracin se la doy a ustedes
y que el Presidente de la Repblica ..que el Presidente Carlos Andrs
...y yo como adeco que soy ...adeco...como Carlos Andrs Prez
que modifique las leyes...de los pobres trabajadores
56
que le trabajaron al gobierno con toda la voluntad...
con todo el sentimiento...
con todo..con todo
y que nos dejen con dos mil bolvares.. no?
y lo dems..
(MDD5MA)

En este texto, encontramos lazos relacionales, anafricos y catafricos. Los primeros se


dan, por ejemplo, cuando, hablando de la granja, el hablante expresa: que se llamaba granja
de...de agricultura y cra...ahsembrbamos papa ...naranja... para injertar y..de todo...yuca y
todo eso lo sembrbamos nosotros ah en la granja esa. Los elementos que, ah, esa, se
refieren a granja, mientras que todo eso, refiere a los alimentos sembrados. Ms adelante,
hablando de los treinta y ocho aos, hay otros elementos catafricos en los perd, porque el
pronombre refiere a lo que se ha dicho anteriormente y en que le trabajaron al gobierno, que
refiere a esos pobres trabajadores.

Tambin hay dos amplios segmentos catafricos, despus de y eso es lo que le quiero dar
a...declarar a usted cuando enumera lo que ser objeto de su declaracin: que vi en el
Nacional ...antier...de que cmo puede ser posible...que en el Congreso Nacional haigan
tipos...que ganen cien mil bolvares mensuales y haiga elementos....bendito sea Dios, que
siquiera aqu comemos... pobremente, dmosle gracias a Dios, pero comemos... y retoma, pero
un elemento de esos con cien mil bolvares...y hay gentecita que no toma ni caf.

El otro segmento comienza cuando anuncia su segunda declaracin: entonces yo...esa


declaracin se la doy a ustedes y que el Presidente de la Repblica...que el Presidente Carlos
Andrs ..y yo como adeco, que soy ...adeco...como Carlos Andrs Prez, que modifique las
leyes...de los pobres trabajadores, que le trabajaron al gobierno con toda la voluntad, con todo
el sentimiento, con todo, con todo y que nos dejen con dos mil bolvares...

Otras relaciones se dan paratcticamente, por yuxtaposicin: cmo puede ser posible que
haigan tipos.... ..y hay gentecita que no toma ni caf; y yo como adeco que soy...

Los lazos materiales o lexicales se dan en la prosecucin de los tpicos en sus campos
lxicos correspondientes. El tpico del estudio, lo tenemos en estudiar, maestra, escuela,
seorita, profesional, ingenieros, el del trabajo en trabajar, recursos, vender, Ministerio, dos mil
bolvares, cien mil bolvares; el de la ley en leyes, presidente, declaracin, y el de la granja, que
vimos anteriormente en sembrar, injertar, papa, naranja.

Las nociones de cohesin y coherencia se relacionan muy de cerca. Hemos visto hasta
ahora como se manifiesta la coherencia en un texto y, asimismo, cmo se da la cohesin en el
texto, lo que se ha llamado tambin conectividad. Veamos, en lo que sigue, ms
detenidamente cmo se relacionan estos dos conceptos.

Notas
1
las traducciones de los textos son nuestras

5.2. COHESIN Y COHERENCIA

La propiedad de una serie de proposiciones conectadas se


llama conectividad o conexin (van Dijk 1989: 83). Van Dijk distingue de este modo
la coherencia, en tanto que "es una propiedad semntica de los discursos, basados en la
interpretacin de cada frase individual relacionada con la interpretacin de otras frases". La
nocin de conectividad, en cambio "cubre aparente-mente un aspecto de la coherencia
discursiva, como las relaciones inmediatas, emparejadas entre las proposiciones subsiguientes
tomadas como "un todo" (van Dijk 1989: 147). De esa manera explica que ambas formas de
lazos pueden existir la una sin la otra: conexin o cohesin sin coherencia y viceversa. Lazos
lineales sin lazos globales, o lazos globales sin lazos lineales.
57
Cohesin y coherencia estn ligadas ntimamente, de forma que algunos llaman a la
cohesin coherencia textual (van Dijk, 1983). Los factores de cohesin dan cuenta de la
estructuracin de la secuencia superficial del texto, afirmando que no se trata de principios
meramente sintcticos, sino de una especie de semntica de la sintaxis textual, esto es, de los
mecanismos formales de una lengua que permiten establecer, entre los elementos lingsticos
del texto, relaciones de sentido (Villaa Koch 1989; Marcuschi 1983). Para Halliday y Hasan
(1976), la cohesin es una condicin necesaria, pero no suficiente para la creacin del texto,
sin embargo, existen textos desprovistos de recursos cohesivos, en los que la continuidad
surge en el nivel del sentido y no en el nivel de las relaciones entre los constituyentes
lingsticos: asimismo, hay textos en los que ocurre una secuencia cohesiva de hechos
aislados que permanecen aislados, y con esto no tienen condiciones de formar una textura"
(Villaa Koch 1989: 18).

Las relaciones de cohesin no necesitan realizarse explcitamente: es fcil encontrar textos


sin lazos conectivos explcitos, por lo que la textura no parece ser un concepto fundamental
para la interpretacin y la co-interpretacin de los textos (Brown y Yule, 1983:195). Los oyentes
y lectores no dependen de las marcas formales de cohesin para identificar un texto como tal.
Van Dijk se refiere al hecho de que las secuencias pueden conectarse sin ser coherentes, por
lo que tambin insiste en que "la conexin puede ser una condicin necesaria, pero no
suficiente para la aceptabilidad del discurso" (van Dijk 1989:83).

Cualquier pasaje se interpretar como un texto si existe la ms remota posibilidad de hacerlo


as, lo que se ha llamado presuncin de coherencia (cf. Halliday y Hasan 1976:26). Esto ocurre
porque, segn los mismos autores, la interpretacin del pasaje en cuestin depende de algo
ms. Si este algo ms resulta verbalmente explcito, entonces hay cohesin" (Halliday y Hasan
1976:13). Vimos un ejemplo de esto en el ejemplo (16), un aviso clasificado anunciando a una
vidente. El texto Ford Festiva 98 full rines, en perfecto estado, un solo dueo, precio inigualable
(02-9411169) se entiende como un aviso de venta de un carro de cierta marca y caractersticas
y el nmero a continuacin como el nmero telefnico del vendedor. Estos textos tienen
sentido, an cuando los elementos cohesivos que presentan son mnimos.

Pietrosemoli (1996) corrobora la distincin entre cohesin y coherencia en textos producidos


por pacientes afsicos. Determina que dos tipos de afasia, la de Broca y la de Wernicke, se
fundamentan en deficiencias en dos sentidos diferentes y demuestra que la afasia de Broca,
caracterizada por la ausencia de los elementos conectores del discurso y de concordancia
morfolgica, o sea de aquellos elementos que conforman la textura, se relaciona con el
concepto de cohesin. Por el contrario, la afasia de Wernicke se caracteriza por la fluidez del
discurso, pero adolece de coherencia discursiva. No podemos dejar de recordar, en este
sentido, la esclarecedora interpretacin de Jakobson de estos trastornos, equiparndolos con
las deficiencias en los ejes metonmico y metafrico, respectivamente (cf. Jakobson, 1973).

Puede distinguirse entonces entre los conceptos de cohesin y coherencia como los lazos
lineales y globales que existen para la unidad de un texto, respectivamente. Los primeros se
corresponden con la nocin de cohesin de van Dijk 1984 o de conexin de Halliday y Hasan
1976; los segundos, con la nocin de coherencia de ambos autores. Podramos entonces
sugerir que la cohesin es una condicin de la funcin textual que se da intratextualmente,
mientras que la coherencia refiere a las relaciones del discurso con los contextos situacional y
cultural, es decir, extratextualmente. La cohesin estara ntimamente relacionada con
el modo del discurso, mientras que la coherencia lo estara con el campo y el tenor del mismo
(cf. Halliday y Hasan 1990).

5.3. COHESIN Y RECURSOS POTICOS

Los estudios sobre cohesin incluyen entre sus elementos constitutivos aquellos ms
relacionados con el nivel sintctico, pero menos los que provienen de otros niveles del
lenguaje. Excluyen como elementos de la cohesin el paralelismo y el ritmo, que se vislumbran
para el oyente comn como factores determinantes en el proceso de textualizacin. "Cohesion
refers to the range of possibilities that exists for linking something with what has gone before.
Since this linking is achieved through relations in meaning we are excluding from consideration
58
the effects of formal devices such as syntactic parallelism, metre and rhyme) 2, what is in
question is the set of meaning relations which function in this way" (Halliday y Hasan 1976:10).

Los elementos poticos, es decir, los que tradicionalmente constituyen la potica: ritmo,
paralelismo y mtrica son esenciales para la creacin de un texto 3. Estos, como hemos venido
viendo, son elementos centrales en el lenguaje de la vida cotidiana. Repeticin y ritmo forman
parte del engranaje de las conversaciones (cf. Tannen 1984, 1989). Por ello los consideramos
recursos cohesivos, porque la cohesin es parte de la funcin textual, que comprende a su vez
la funcin potica; de modo que los recursos poticos son recursos de textura.

El uso o significado textual produce un balance semntico y lgico entre los sintagmas, la
estructura temtica, el ritmo y el foco informativo y la estructura mtrica. El significado textual
es lo que convierte a un conjunto de palabras, en texto (Halliday y Hasan 1990:23); la cohesin
es, por tanto, una condicin de la funcin textual del lenguaje. La cohesin corresponde a una
parte de la funcin textual, mientras que la coherencia se relaciona ms directamente con las
funciones experiencial o referencial, e interpersonal.

Para Hasan, el componente textual tiene, tanto mecanismos de informacin, al que


pertenece por ejemplo la entonacin, as como mecanismos de cohesin, entre los cuales
estn el paralelismo y el ritmo. Esa idea tambin se encuentra expresada en Halliday y Hasan
(1976): "El tercer componente, el textual, es el componente formador de texto en el sistema
lingstico... El componente textual tambin incorpora modelos de significado que se realizan
fuera de la organizacin jerrquica del sistema. Uno de estos es la estructura informativa, que
es la ordenacin de textos en unidades de informacin sobre la base de la distincin de dado y
nuevo (...) este aspecto del significado del texto se realiza en ingls a travs de la entonacin,
expresndose la unidad informativa como el grupo tonal. La parte restante del componente
textual se refiere a la cohesin" (Halliday y Hasan 1976:27).

Notas
2
El subrayado es nuestro.
3
Halliday y Hasan 1976 excluyen expresamente de las condiciones para la creacin del texto, es decir de la cohesin,

algunos de los elementos que tradicionalmente constituyen la potica: ritmo, paralelismo y mtrica, aunque de otros

textos de los mismos autores se desprende que estos elementos tienen una funcin cohesiva y que, por lo tanto, son

mecanismos propios de la funcin textual. Estos mecanismos, forman parte de la sintaxis de la oralidad, por lo que su

funcin en el texto es indiscutible.

5.4. LOS MECANISMOS POTICOS DE LA COHESIN

El ritmo y el paralelismo funcionan como mecanismos cohesivos y aunque hay mucha


relacin entre ambos conceptos, he preferido distinguir el ritmo del paralelismo considerando al
primero el resultado de realizacin del tiempo en el lenguaje y al segundo como cierto tipo de
estructura lingstica que tiene como base la repeticin.

5.4.1. EL PARALELISMO

Veamos entonces lo referente a los recursos formales, como el paralelismo. Dice Hasan "La
estructura paralela es textualmente significante, es una afirmacin acerca de la centralidad del
trabajo que realiza un modelo en la construccin de un texto. En cierta forma, el efecto de los
modelos y el texto son una y la misma cosa, ya que, sin el trabajo que hacen los modelos de
lenguaje, no habra texto, o al menos habra un texto diferente. Los modelos que producen la
complejidad de la clusula, la coordinacin y la subordinacin, la estructura paralela, son todos
textualmente significativos" (Hasan 1989:12).

59
El paralelismo, segn Jakobson (1992) es una estructura potica- porque segn este autor
se basa en el camino hacia atrs de una secuencia- propia del verso, en contraposicin con el
camino hacia adelante, que corresponde a la prosa. Paralelismo y ritmo son elementos
conformadores del texto, nucleares para ste. Tanto el ritmo como el paralelismo forman
adems lazos cohesivos, que hacen del texto una unidad de lenguaje en uso. Ritmo y
paralelismo conforman la textura, la calidad del texto que lo hace funcionar como unidad
(lvarez y Domnguez, 1999).

El paralelismo es para Jakobson la repeticin de estructuras de diferente tipo, ya sean stas


sonoras o gramaticales. Segn se d el paralelismo en el nivel fnico, sintctico o semntico,
puede hablarse deparalelismo sonoro o gramatical: en el paralelismo sonoro encontramos la
repeticin de sintagmas completos, que implican, claro est la repeticin tanto de la estructura
fnica como de la estructura gramatical. En elparalelismo gramatical, un tipo de secuencia,
menos evidente, pero sin embargo muy eficaz para lo que el ritmo se refiere, lo que se repite es
la estructura sintctica (Jakobson, 1992).

En el relato incluido en (19), vemos paralelismo sonoro en la repeticin de secuencias


como yo me aburra,/era recin casado, y no sala y no sala. En cambio, y se meti al bao /y
se mat; se resbal/ se cay; y no sala/ se muri; y tumbaron la puerta/ y era que se haba
muerto, son ejemplos de paralelismo gramatical porque en ellos se da una repeticin de la
estructura sintctica en la sucesin de los verbos.

El paralelismo no se detiene en la clase de palabras, en el hecho de que lo repetido sean


precisamente verbos: se da adems en estas secuencias un juego en cuanto
al aspecto verbal: y se meti al bao/ se mat y se resbal y se cay son todos de aspecto
perfectivo, dinmico y puntual. Lo mismo ocurre con las secuencias y yo cog los trapiticos/ abr
el portn/ y sal volada/ y me fui otra vez para la casa/ /y no me estuve. Esto incrementa el
ritmo rpido del segmento y acelera el pulso de los acontecimientos. En las secuencias y no
sala/ y tumbaron la puerta se da en cambio un contraste de aspectos: el imperfectivo vs. el
perfectivo; repitindose el esquema en y era que se haba muerto/ se muri. Una forma
perfectiva denota una situacin vista en su totalidad, sin relacin con su constitucin temporal
interna: el imperfectivo en cambio ve una situacin con respecto a su estructura interna
(Comrie, 1976: 19). En las dos secuencias anteriormente citadas, el sucederse el perfectivo
despus del imperfectivo da la impresin de algo sbito y repentino.

Hay adems ciertas figuras, que ms que sintcticas podramos considerar semnticas. El
paralelismo se manifiesta en una serie de acciones semejantes pero que tienen, sin embargo,
un sentido contradictorio: en estas oposiciones de sentido se forma una figura llamada
tradicionalmente anttesis. Es el caso de los ejemplos siguientes, cuando se contraponen las
expresiones me iba para Mrida...mm...a pedir por all... con y yo vena por comer una migajita
al menos, y en se meti al bao y tumbaron la puerta en la complicacin de la misma; y quizs
tambin en la secuencia era recin casado - y era que se haba muerto.

Para Jakobson, el paralelismo es una estructura potica, porque se basa en la repeticin de


una secuencia; la prosa se caracteriza en cambio, para este autor, por transitar el camino hacia
adelante, y ese es el fundamento de otras texturas que encontramos entre estas narraciones.
La misma etimologa del termino latino versus contiene, segn Jakobson, la idea de una
recurrencia regular, al contrario de la prosa, cuya etimologa latina (provorsa) sugiere un
movimiento hacia adelante (Jakobson, 1992: 43). El que el paralelismo sea propio de la poesa,
no significa que "en la prosa no haya paralelismos o repeticiones o cualquier otro recurso.
especfi-camente asociado con la poesa; sino que tales simetras no son el recurso
constructivo de la prosa y no se utilizan tan sistemti-camente (Jakobson 1992: 205). No hay
que confundir forma potica, versificacin, con funcin potica: slo as se entiende que en la
prosa haya tambin poesa.

La repeticin parece ser una forma elemental de creacin de texto que puede darse inclusive
en las conversaciones entre dos o ms hablantes, convirtindose las intervenciones de ambos
en dos caras de un mismo tejido. Esto se ve claramente en los dilogos de Mrida, Venezuela,
en los que alternan las oraciones declarativas e interrogativas, y donde se repite gran parte del

60
segmento inicial, con igual o con distinta modalidad pudiendo ser sta declarativa, interrogativa
o imperativa. En el ejemplo (25) vemos en (a) repeticiones donde ambos segmentos son
declarativos, donde uno de los segmentos niega al anterior, o donde el segmento interrogativo
cuestiona al declarativo anterior. En (b) vemos la respuesta, declarativa, a la interrogacin
anterior.

(25)

(a)

Inv.: Para lo que le sirvi.


Hab.: Para lo que le sirvi.
Inv.: No sirvi para nada.
Hab.: S, para qu le sirvi?
Inv.: Necedad, y para qu le sirvi?
(MDB3FB)

(b)

Hab.: Mi padre naci en Mrida, en la casa que estaba...donde


se construy el liceo Libertador...
Inv.: Tu padre es merideo?
Hab.: Mi padre es merideo.
(MDB1MA)

La repeticin puede sustituir una sintaxis elaborada, como en el ejemplo (17), donde el texto
se hila con el repetirse de las clusulas y por ende, las ideas expresadas en ellas. Estas
repeticiones, a veces con variaciones, permiten hacer nfasis y a la vez suplen una sintaxis
narrativa elemental. La sintaxis adquiere relieve por un mecanismo pragmtico como es la
reiteracin. La sintaxis est conformada casi exclusivamente de oraciones yuxtapuestas y
coordinadas; por lo tanto, la sensacin de textura surge a partir de los lazos que se tejen por la
reiteracin, con variaciones, de los elementos. De modo pues que no pueden dejarse de lado
los llamados recursos formales como repeticin y ritmo cuando se piensa en los elementos
constitutivos de la textura. Textura y potica son, a veces, recursos similares, caras de un
mismo proceso.

5.4.2. LA FIGURA RETRICA COMO ELEMENTO DE COHESIN

Entendemos retrica, en el sentido de van Dijk (1989) como la manipulacin conciente de los
rasgos textuales especficos, para diferenciarla de la realizacin involuntaria, dependiente de
los factores situacionales.

El siguiente texto con el que quisiramos ejemplificar la funcin cohesiva de los elementos
poticos y retricos es una definicin de lo que son los encantos, habitantes de los pramos,
descendientes de seres mitolgicos indgenas, que hoy en da se conciben como unos viejos
que viven en las lagunas. El encanto consiste en hacer ver a los hombres un mundo al revs,
es decir, el mundo como ellos normalmente lo viven, lleno de casas y seres humanos, cuando
lo que hay en esos parajes es soledad, lagunas y seres mticos. En el texto que estudiamos,
que hemos considerado como el principal, la definicin rodea a otro texto que narra un caso de
encantamiento. El segundo texto pertenece al tipo de relatos llamados precisamente ejemplos,
narraciones parecidas a las parbolas cristianas, que refieren una ancdota para argumentar;
este texto se estudia en la seccin 6.2.2.1. y se transcribe en (29).

Dentro de los lmites de esta definicin hay una estructura circular generada por el
tratamiento concntrico de los temas presentes en el discurso. El texto se divide en cinco
bloques consecutivos, de los cuales el primero Encanto es que como en el pramo hay tantas
lagunas, hay tantas cosas... y el quinto ...ya le digo...as es el pramo... constituyen
una introduccin y una coda, respectivamente.

61
Los otros bloques estn reunidos cada uno alrededor de un tpico. El segundo describe
cmo en los pramos hay dos viejos que viven en las lagunas y mandan en ellas, por oposicin
a las vctimas del encanto, quienes no ven la laguna, sino casas y gente. ...y en el pramo hay
un viejo... o no ser uno sino varios...que son los legtimos dueos del pramo...y esos son los
que mandan en las lagunas...existen en las lagunas y eso/ Pero el que est para encantarse
por lo menos ...va uno a un pramo de sos...y puede haber un lagunn del tamao de todo el
centro de Mucunutn.. ..y uno si est para irse a encantar..no permita Dios....uno no ve laguna
sino un casero de teja...llega uno y lo que ve es gente....y gozar all con la gente...y la cosa...

El tercer bloque refiere al dar y recibir y aceptar el alimento, que es la forma como se realiza
el encantamiento. Este, puede decirse, es el bloque central de los cinco y tambin el ncleo
semntico de la definicin....Pero el mal onde est ... es que esa gente que llega uno a esa
casa... .y que le saquen caf...o le den leche...o le den alguna cosa que uno reciba...diga
usted....all qued....all qued encanta'o. El cuarto bloque, como el segundo, refiere
nuevamente a la oposicin dueos-vctimas, simbolizada a su vez en la oposicin de los
elementos laguna-casa Y el que est encant'o pues se no est viendo agua...ese est en
una casa ah /Ahora, los dueos sos s estn ah en un lagunn....ahora el que est encanta'o
est viviendo en una casa/ Ya le digo...as es el pramo. Hay un ordenamiento concntrico
esbozado en la figura siguiente: una estructura circular del texto, conocida en retrica como
quiasmo, produce necesaria y marcadamente la cohesin del mismo, uniendo sus partes como
en una cestera (Cuadro 4).

5.5. FORMAS DE LA COHESIN: LOS MODOS SINTCTICO Y


PRAGMTICO

En algunos estilos de habla se da un fenmeno que puede calificarse como simplificacin e


implica, por una parte, una aceleracin de las modificaciones en pro de la economa y, por la
otra, la creacin de nuevas estructuras, ms sencillas que las del estndar desde un punto de
vista cognitivo (cf Los procesos de simplificacin se han estudiado en relacin con las lenguas
en contacto, pero tambin con problemas de lenguaje y el habla infantil.

Para estudiar la simplificacin en el nivel discursivo, hemos tomado como base metodolgica
una afirmacin de Givn que, como dijimos, supone que hay dos modos que rigen el discurso,
que se dan en todos los niveles de la adquisicin y a travs de todas las lenguas y estilos: uno
ms elaborado, y otro ms simple y ms embrionario.

62
Cuadro 4. Un quiasmo del habla cotidiana

Givn (1979) ha llamado estos dos modos de construccin del lenguaje el modo
pragmtico y el modo sintctico, y considera el primero como ms ligado al contexto que el
segundo y a ste como ms sintactizado, ms elaborado que aqul. El primero se caracteriza
por la estructura sujeto-predicado, un mayor uso de la subordinacin y un orden de palabras
gobernado por la semntica, aunque puede incluir relaciones pragmticas de tpico. El
segundo, en cambio, prefiere la coordinacin a la subordinacin, se caracteriza por una
estructura tpico-comentario y un orden de palabras gobernado por la pragmtica.

La simplificacin se manifiesta tanto desde el punto de vista cuantitativo como desde el


punto de vista cualitativo. La falta de elementos con respecto a la lengua estndar puede
ejemplificarse en la ausencia de artculos y preposiciones; y en el uso de formas analticas
como marcadores sintcticos para sealizar los tiempos verbales y el plural. Los rasgos de
simplificacin forman parte de un conjunto de procesos que parecen caracterizar a los
procesos de cambio lingstico, como lo demuestra, en el paso del latn clsico al latn vulgar,
la reduccin de los tiempos verbales, la preferencia por la analiticidad tanto en la frase nominal
como en la frase verbal, el mayor uso de preposiciones y la marcacin sintctica del orden de
palabras, generada por la desaparicin de los casos. Sin embargo se da tambin en algunos
registros del habla cotidiana.

63
Podemos reconocer este modo simplificado, el pragmtico, en los distintos niveles de la
lengua, al igual que el sintctico; el primero en los estilos informales ya sea con un menor
nmero de elementos o bien con elementos ms sencillos cualitativamente. Esto ltimo se
observa a travs de la preferencia por estructuras analticas, que aunque puedan ser ms
largas que las sintticas, deberan ser ms fciles de procesar en lo cognitivo; y en la
preferencia por estructuras muy similares como la repeticin, la reduplicacin y la redundancia
que implican el uso de procedi-mientos pragmticos con valor sintctico. Si el concepto de
repeticin puede tenerse como el ms general, se reserva el uso de reduplicacin para algunos
procesos fonticos, y la redundancia para la repeticin de elementos semnticos.

En trabajos anteriores me he referido a los procesos de simplificacin en el nivel sintctico


(lvarez, 1999). Con relacin al nivel fonolgico sostuvimos, en lvarez y Obediente (1996),
que la simplificacin de la slaba a CV era una tendencia del espaol general, si bien es
caracterstica de la regin caribea, no exclusiva de sta.

En Caracas, se observa la ausencia de elementos en la sintaxis por ejemplo, en la omisin


de los verbos ser y estar en contextos no permitidos por la norma estndar, que solamente lo
autoriza en el caso de oraciones exclamativas e interrogativas, como en (a) y (b) donde se
encuentra antes de un adjetivo predicativo y antes de un gerundio (cf. lvarez, 1992).
Asimismo, puede verse -aunque no es privativo de este dialecto y se conoce en la lengua
espaola desde hace mucho tiempo- una reduccin en la omisin de la preposicin a en casos
considerados como de 'alta transitividad' por Hopper & Thompson (1986), como en los
ejemplos citados en (25), en acusativos como en (c) donde la preposicin debera estar
presente porque el niito es +humano, +definido y +especfico. Algo similar sucede en los
complementos indirectos que inician frase, como en (d) donde no parece sentirse la necesidad
de anteponerla. Si bien estos rasgos pudieran no ser exclusivos del espaol de Caracas,
podra estudiarse en qu medida hay una preferencia de los hablantes de este dialecto por esta
clase de omisiones.

(25)

(a) El all no explota, no dice nada, ni llama la atencin ni nada. El tranquilo, como si
4
no le importara
(b) ...ahorita t ves a los muchachos vale que... qu pava, cmo ests? y broma, un besito
y pellizcndole el cachete y broma.
(c) Cada vez que uno va a agarrar el niito, el perro tira a morder.
(d) El le gusta todo a la hora.

Otra estructura simplificadora es la del llamado ser focalizador, considerada como una
variante de las oraciones hendidas5, o seudohendidas6. En estas estructuras, la forma
conjugada del verbo ser seala, como foco de la informacin, al elemento que le sigue, como
en Yo quera ERA fresas (cf. Sedano, 1990). Esta misma estructura se encuentra en el
palenquero kuando sind jue un machetaso en el lomo (Cuando l sinti fue un machetazo en
el lomo)7. Es importante hacer notar que, aqu, adems de eliminarse partculas de la lengua
estndar, se presentan frecuentemente faltas de concordancia, como la de estos ejemplos.

La redundacia y la repeticin son estructuras simples, dado que implican la utilizacin de


mecanismos pragmticos. Como un ejemplo de redundancia en la sintaxis, puede considerarse
el uso no enftico del pronombre sujeto -ampliamente estudiada por De Granda (1991) -como
en el ejemplo de la ciudad de Caracas:

Cuando yo era muchacho... chico... a m lo que me gustaba era mucho... mucho trabajar, a m
me gustaba trabajar...yo cuando era muchacho yo sala...yo estudiaba y trabajaba... (IFAB
1977: 2BH)

Asimismo hay en el pas otras estructuras redundantes como la doble negacin, una
estructura no enftica que se usa para contradecir o refutar la informacin o las
presuposiciones afirma-tivas del discurso previo (cf. Schwegler 1992). En Venezuela, oimos por
ejemplo, en el no me lo mate no de una cancin popular8; as como tambin otras variantes de

64
esta construccin como yo tampoco no quiero en la zona de Barlovento (cp. Rojas). Montes
Giraldo (1985) refiere asimismo la reduplicacin de la afirmacin, s tengo s, y del adverbio ya,
en l ya lleg ya, en el eslogan de un partido poltico ya est bueno ya. Este ltimo tipo de
reduplicaciones podra explicarse con el sealamiento de Bartens (1995) en relacin a que, en
la doble negacin, el segundo elemento es un marcador de foco, anlisis que se podra
extender a los dems casos.

Quien escuche atentamente el espaol de Venezuela puede encontrar, intuitivamente, que el


habla del centro puede llegar a ser, en los estilos ms informales y en el habla de los estratos
ms bajos, ms rtmica que la de los Andes, pero a la vez ms descosida. Mientras aquella es
golpeada y repetitiva, sta fluye entrelazndose y formando una espesa trama. Las estructuras
simplificadoras que se dan en el plano sintctico se encuentran tambin en el nivel discursivo
global (cf. lvarez, 1999).

El habla cotidiana muestra muchos ejemplos de simplifi-cacin, an en hablantes de que


tienen un lenguaje muy desarrollado, en todas las situaciones en las que el hablante integra el
contexto en su discurso. Trataremos entonces de observar la preferencia por una o por la otra
modalidad9. En lo que sigue, analizaremos dos textos elegidos al azar dentro de las
posibilidades que nos ofrecen las recopilaciones de materiales sociolingsticos venezolanos10,
ejemplificaremos con el texto de Mrida, transcrito en (24) y uno de Caracas, transcrito en (27).
Para el anlisis se toma en cuenta en primer lugar la superestructura del texto, es decir, la
estructura sintctica global y los elementos que propician la cohesin del mismo; en segundo
lugar, nos referimos a la estructura semntica global y a aquellos elementos que propician la
coherencia.

(27)

Cuando yo era muchacho.. chico


a m lo que me gustaba era mucho... mucho trabajar
a m me gustaba trabajar...
yo cuando era muchacho
yo sala
yo estudiaba y trabajaba
porque a m me gustaba tener
siempre me gustaba tener real en el bolsillo
y bueno yo deca: "bueno'
Un muchacho que tambin era muy amigo mo
l me dijo: "Mira.. chico..vamos a vender peridicos
y yo le deca: bueno vamos
Con cunto se puede empezar?
Me dijo: bueno..vamos a empezar con unos diez bolvares
Bueno ...le dije a mi pap
Mira, yo necesito diez bolvares
Por qu?
No.. que yo maana voy a ..voy a vender con un muchacho
voy a vender peridicos.
entonces yo me fui parando unos.. unos centavitos
con esos...con esos diez bolvares
porque en esa poca uno agarraba por lo menos..
venda...cincuenta Noticias
uno se ganaba un fuerte
entonces pa aquella poca un fuerte era bastante...
entonces...yo me iba todos los das con l
y estaba estudiando...
estudibamos en esa poca en la tarde no?
estudibamos en la tarde...
y entonces...vendamos Noticias
despus fuimos vendiendo otras revistas...
que si...que si Gaceta Hpica... cuando sala la Gaceta los martes...
nosotros aprovechbamos los martes tambin para vender la revista
la..la Gaceta Hpica se venda se venda...
la gente se desesperaba por los caballlos
...queran saber ya quines corran

65
quines no corran
entonces nosotros nos bamos all
cuando sabamos que iba a salir los martes la... la Gaceta...
ya estbamos all...
comprbamos Gacetas y vendamos Gacetas

Notas
4
Los ejemplos provienen del Corpus Sociolingstico de Caracas, de Bentivoglio y Sedano (1977) que reposa en el

Instituto de Filologa "Andrs Bello", UCV.


5
(es all donde la presin es mayor)
6
(La pierna es lo que ms me molesta)
7
Friedemann, Nina y Carlos Patio Roselli (1983)
8
Friedemann, Nina y Carlos Patio Roselli (1983)
9
Givn habla tambin de la entonacin, con mayor carga funcional en el modo pragmtico, pero no trataremos ese

tema en este trabajo.


10
En cuanto a los materiales se trata del Corpus sociolingstico de Caracas de 1977, recogido en la Universidad

Central de Venezuela (IFAB 1977) y del Corpus Sociolingstico de Mrida de Domnguez y Mora (1995). Los textos

elegidos para este trabajo son de hombres pertenecientes al grupo socioeconmico ms bajo y del grupo generacional

de ms edad.

5.5.1. LA ESTRUCTURA SINTCTICA

Veremos en esta seccin la organizacin de la estructura sintctica en cuanto a la


preferencia por tpicos vs. sujetos, el uso de oraciones coordinadas y subordinadas vs.
oraciones yuxta-puestas, el empleo de marcadores de continuidad discursiva y de la repeticin
como elementos de cohesin.

i) Tpicos vs. sujetos

En cuanto al desarrollo de la sintaxis, una caracterstica del modo pragmtico es la


preferencia por estructuras tpico-comentario, como la que pronunci en una conferencia un
querido colega: Andrs Bello, l escribi una gramtica, en vez de decir Andrs Bello escribi
una gramtica. An en el marco de una ocasin formal, mi amigo topicaliz Andrs Bello, e
hizo una copia pronominal para llenar la funcin del sujeto. Pues bien, en el texto de Caracas
aparecen dos casos similares: Yo cuando era muchacho, yo sala, yo estudiaba y trabajaba
y Un muchacho que tambin era muy amigo mo, l me dijo: mira chico vamos a vender
peridicos.

Si bien Givn contempla la existencia de una relacin indiscutible en los procesos evolutivos
de las lenguas entre los tpicos pragmtico-discursivos y los sujetos gramaticalizados, ambos
elementos pueden coexistir en una misma lengua, aunque con funciones diferentes. A nuestro
modo de ver, se trata adems de una estructura ms simple que la segunda, porque a travs
de un proceso de movimiento se produce una sealizacin de lo que es la informacin nueva.

ii) Coordinacin y subordinacin

Podemos suponer que las estructuras yuxtapuestas son menos elaboradas, por ser
paratcticas, y ms sueltas que otras estructuras como la coordinacin y la subordinacin,
siendo stas ltimas obviamente las de mayor complejidad. Tanto la codificacin por parte del
hablante, como la decodificacin por parte del oyente, se va haciendo ms costosa desde las
primeras hasta las ltimas. Asimismo, desde un punto de vista evolutivo, sabemos que hay una
66
progresin en la adquisicin de estas estructuras que va precisamente en aumento desde la
yuxtaposicin, pasando por la coordinacin, hasta la subordinacin. Ahora bien, en elCuadro
5 vemos ms estructuras coordinadas y subordinadas en el texto merideo, que en el
caraqueo.

Caracas Mrida

coordinadas 5 21

subordinadas 5 10

Cuadro 5. Estructura oracional

iii) Marcadores de continuidad discursiva

Vemos en segundo lugar el uso de los marcadores discursivos. Nos referimos en este
sentido a elementos como entonces, bueno y despus (ste ltimo slo en el texto de Mrida).
Cuantitativamente es de notar que en Mrida se encuentra el menor nmero de marcadores de
este tipo, mientras los hay ms en Caracas, como se ve en el Cuadro 6.

Caracas Mrida

Marcadores 7 3

Cuadro 6. Uso de marcadores discursivos

Al sealar estos adverbios como marcadores, entendemos que su presencia en el texto


parece coincidir con una sealizacin de carcter pragmtico. Vemos cmo en efecto, los
marcadores se agrupan en el texto de Caracas en torno a las pausas y se encuentran ya sea al
principio de las unidades de informacin ya sea al final de las mismas: entonces pa aquella
poca un fuerte era bastante;entonces yo me iba todos los das con l y bueno: yo deca
bueno; y yo le deca: bueno vamos.

Los marcadores clausulares estn ausentes en la muestra de habla meridea; se da


un entonces, en entonces yo esa declaracin se la doy a ustedes, que conserva su funcin
temporal como adverbio, pero que sealiza tambin una divisin en la estructura sintctica
global, encabezando la peticin que hace el campesino al Presidente de la Repblica, en el
sentido de que ponga fin a la situacin de injusticia y se modifiquen las leyes. De modo pues
que su funcin no es la de un marcador clausular, sino ms bien de sealizar una seccin
mayor.

En otros ejemplos se da asimismo esa diferencia tan clara entre la cantidad de marcadores y
adverbios en los distintos textos. En el trozo de Mrida, se dan los argumentos de un texto
expositivo: el sentido global del mismo es la situacin de injusticia del pas y las diferencias
notables en las ganancias de sus habitantes. El informante cuenta cmo l mismo haba tenido
que comenzar temprano a trabajar y no haba podido estudiar. Los adverbios marcan
notoriamente las etapas sucesivas de su vida como en: y despus estuve en una granja; y
despus...pues yo no pude seguir estudiando pues; despus vino...que me met al
Ministerio;pero tienen, en la secuencia temporal de los acontecimientos, tambin una funcin
discursiva, en la organizacin sintctica global del texto, es decir, en la superestructura.

67
Los marcadores utilizados en el texto de Caracas, en cambio, no trabajan en el nivel textual,
discursivo y global, sino por el contrario en el nivel de la clusula. La poca presencia de
mecanismos sintcticos de organizacin de la informacin como son la coordinacin y la y el
predominio de clusulas yuxtapuestas requiere de algn elemento por medio del cual el
hablante sealice, para el oyente, las unidades de informacin: pues bien, esa funcin se llena
a partir de marcadores que, siendo adverbios en la norma general, cumplen aqu, como vimos,
una funcin pragmtica. Su posicin alrededor de las pausas que separan las unidades de
informacin, al principio y al final de ellas, es una prueba de lo anteriormente sealado. En
otras palabras, dado que la sintaxis se muestra en el texto de Caracas como un nivel poco
elaborado, la coherencia debe explicitarse a travs de elementos pragmticos.

iv) La repeticin

Aqu tambin vemos surgir la cohesin en el texto caraqueo a travs de la


repeticin: estudibamos en esa poca en la tarde, no? estudibamos en la tarde

5.5.2. LA ESTRUCTURA LXICO-SEMNTICA

La coherencia de un texto est dada por la red de interrelaciones semnticas que se tejen en
l y que forman la estructura global del significado. Podemos considerar cada una de esas
redes como formadas por haces de unidades temticas o isotopas, es decir de haces
redundantes de categoras smicas. La red se va tejiendo a partir de la reiteracin de
elementos similares o compatibles, como los nudos de un tejido. La complejidad de una
narracin podra verse, entonces, en la medida en que se da una mayor cantidad de nudos en
la red, o en las isotopas paralelas o complementarias, o bien disyuntivas u opuestas, a travs
de lo que se ha llamado cohesin lxica. Vemos, en el Cuadro 7, cmo tambin en este sentido
el texto merideo supera al de Caracas en cuanto a la cantidad de unidades temticas
presentes, doblando nuevamente el nmero de ellas, lo que muestra tambin un mayor
empeo por explicitar los lazos cohesivos.

Mrida 37

Caracas 19

Cuadro 7. Expresin de las unidades temticas

En el texto de Caracas, el significado global de 'vender para ganar dinero', se da en


diecinueve de las cuarenta y cuatro clusulas que contamos, en lexemas como vender,
comprar, real, y peridico y revistas, stas ltimas designadas tambin individual-mente
como Noticias, y Gaceta Hpica. En el de Mrida, se dan elementos lxicos relacionados con
las unidades temticas en prcticamente todas las clusulas presentes en la narracin. El
tpico general es la denuncia de una situacin injusta (27) eso es lo que le quiero ...declarar a
usted que se da en tres unidades temticas complementarias. La primera en la
oposicin estudio/ trabajo con sus lexemas dependientes ingeniero, agricultura y cra, escuela,
profesora, dar clase, profesional etc. vs. granja, injertar, papa, naranja, etc. La oposicin ricos/
pobres, se repite en lexemas como recursos, dinero, bolvares, tomar caf vs. pobres,
gentecita, etc. Asimismo, la oposicin gobierno/ pueblo, en lexemas como gobierno, Congreso
de la Repblica, Presidente, Carlos Andrs Prez, leyes y por otra parte, los pobres
trabajadores, etc. De manera que en el texto merideo se da una red ms elaborada de
unidades temticas que contribuyen a la construccin de un campo nocional ms elaborado de
lo que encontramos en el de Caracas; en lo cuantitativo se presenta en Mrida una coleccin
de nudos, o lexemas relacionados, mucho mayor.

La lnea sintagmtica responde a un plan discursivo del hablante que concierne a la


macroestructura del texto y a las estrategias lingsticas que pondr en funcionamiento.

68
Distintas secciones de la narracin, comoorientacin y complicacin tienen funciones
macroestructurales diferentes que se muestran en el carcter nominal de la primera y verbal de
la segunda (cf. lvarez y Domnguez, 2000). Segn este estudio de Las historias de Mrida,
tambin el cambio en la armazn oracional tiene consecuencias rtmicas: la variacin que se
produce por la diferente configuracin de las oraciones puede influir en la percepcin del ritmo
en las narraciones.

Quisimos mostrar, en esta primera seccin sobre la funcin textual, cmo se tejen los lazos
cohesivos que forman la textura del habla cotidiana. La seccin siguiente estar dedicada a los
rdenes discursivos y a los tipos de texto.

6. FUNCIN TEXTUAL II: LA ORGANIZACIN DEL TEXTO

En esta seccin trataremos de la manera como se organiza en un nivel superior el lenguaje


en uso. Observaremos una primera organizacin funcional o forma de texto, que son los
rdenes discursivos, a decir de van Dijk: formas de texto relacionadas con su contenido
comunicativo. La segunda organizacin es la de los tipos de texto, agrupado ms por
caractersticas estructurales similares.

6.1. ORDENES DISCURSIVOS Y TIPOS DE TEXTO

Van Dijk (1989:142) habla sobre todo de dos formas textuales o superestructuras, la
narracin y la argumentacin: "una superestructura es un tipo de forma del texto, cuyo objeto,
el tema, es decir: la macroestructura, es el contenido del texto". Snchez (1993), por su parte,
considera como los dos rdenes discursivos fundamentales a la narracin y la exposicin.
Como vemos, la mayora de los autores est de acuerdo en considerar la narracin como un
orden discursivo, pero hay una discrepancia sobre si el segundo es la argumentacin, o si es la
exposicin.

Los tipos de texto, en cambio, son conjuntos de textos con caractersticas similares en lo
formal, en lo semntico y en lo funcional construyen los rdenes del discurso (Snchez, 1993).
Un tipo de texto puede combinar dos o ms rdenes discursivos. Para esta autora, rdenes del
discurso son materias como la narracin o exposicin y tipos de texto el cuento, la novela, la
noticia, el artculo de opinin, la ponencia, la tesis de grado, etc., es decir textos que se
construyen a partir de un mismo esquema estructural y que tienen un contenido caracterstico y
una funcin tpica (cf. Snchez, 1993: 75). Snchez encuentra, entre otras, una relacin entre
los rdenes discursivos y los conectores empleados, dado que las relaciones de coherencia se
indican por medio de los conectores: las palabras o grupos de palabras que sealan
explcitamente la relacin existente entre los segmentos constitutivos de un texto.

La descripcin de los rdenes discursivos vara tambin, aunque en lo esencial los autores
muestran acuerdo. Para Snchez (1993), los textos narrativos tienen en comn que los
participantes del acto comunicativo se sitan en una perspectiva exterior a los hechos . Los
significados que se intercambian tienen que ver con los cambios en el contexto situacional
creado en el interior de la narracin; siendo la esencia de la narracin el acontecimiento, por
cuanto representa un cambio. Los cambios ocurren en el tiempo, por lo que lo cronolgico es
un aspecto inherente a la narracin. La coherencia del orden narrativo est ntimamente
relacionada con la vinculacin entre estos cambios (cf. Snchez, 1993: 76). Por ello, en la
narracin, tienen que ver con lo temporal. Este parece ser el orden discursivo bsico, segn
algunos autores. As dice Barrera Linares: "por encima de otros rdenes tales como la
descripcin, la exposicin, la argumentacin y la instruccin, estara el texto narrativo como la
forma expresiva ms relevante de la especie" (Barrera Linares 1995: 11).

Labov, uno de los lingistas que ms ha trabajado la narracin 1, la define como un mtodo
para recapitular la expe-riencia pasada que correlaciona una secuencia verbal de clusulas a la
secuencia de los eventos. Una narracin mnima ser entonces una secuencia de dos
clusulas temporalmente ordenadas, de modo que un cambio de orden resultar tambin en un
cambio en la secuencia temporal de la interpretacin semntica original. Una narracin mnima

69
puede definirse, consecuentemente, como aquella que contiene una sola juntura temporal.
Para Genette, "la narracin es el hecho de narrar en s mismo, el acto o enunciacin narrativa
que produce el relato (Genette, Figures III, citado en Marchese y Forradellas 1991:276). Aqu
distinguiremos, siguiendo a este autor, la narracin como orden discursivo y el relato, como tipo
de texto.

Los discursos descriptivos se asemejan, segn Snchez, a las narraciones, con la diferencia
de que el eje de la produccin textual no es el de las sucesiones, sino el de las
simultaneidades" no se habla de los cambios que se producen en un contexto, sino de los
elementos constitutivos de ese contexto en un mismo momento (Snchez, 1993:77) Se
enumeran las propiedades, dice, y los conectores tienen que ver con lo espacial.

En el discurso expositivo, las relaciones de coherencia lo son de coherencia funcional o sea,


que tienen la funcin de especificar, generalizar, establecer un contraste o la de ejemplificar.
Los conectores son casi indispensables para la captacin del vnculo entre los elementos de
secuencia y, para Snchez, hay tambin conectores propios del discurso argumentativo (cf.
Snchez, 1993:78).

En relacin con el carcter de la argumentacin, existe la disyuntiva de si es un orden


discursivo o un tipo de texto (no sujeto a una sola superestructura sino a varias) que se sirve
del orden expositivo. En el discurso argumentativo se expresan opiniones. El discurso
expositivo es de carcter epistemolgico y el argumen-tativo presenta una interaccin entre lo
epistemolgico y lo axiolgico2.

Adems, en estos textos las relaciones de coherencia son diferentes. "Un texto
argumentativo es coherente cuando los hechos a que refiere no necesariamente muestran una
vinculacin entre s, sino con una conclusin que es la que representa la posicin del autor. Los
hechos en el orden argumentativo se constituyen, precisamente en argumentos a favor o en
contra de una determinada posicin, que puede estar expresa o implcita y puede aparecer al
comienzo de la porcin discursiva o al final. Por tal motivo, los segmentos constitutivos del
orden argumentativo no derivan su coherencia del hecho de referirse a un mismo fenmeno
fctico o conceptual, sino del hecho de conducir a una misma conclusin. Atendiendo pues, al
criterio de las relaciones de coherencia, la argumentacin constituira un orden distinto del
expositivo por cuanto las relaciones que se establecen entre los contenidos expresados por sus
enunciados son de una naturaleza diferente (Snchez, 1993: 78-79)

Nosotros distinguiremos tambin, por razones de claridad, dos rdenes discursivos bsicos,
que llamaremos, en primera instancia, narrativo y expositivo. Estos rdenes bsicos tendrn
variaciones como lo son, por ejemplo, la descripcin, como un suborden del tipo narrativo y el
texto argumentativo como un suborden del tipo expositivo. Sin embargo, nuestras razones
estn en otra caracterstica de stos rdenes, adems, claro est de las que aducen los
grandes autores que se han dedicado a este tema.

En nuestro modo de ver, el origen que hace a estos rdenes discursivos tan distintos puede
explicarse a travs de la nocin de intertextualidad de Bahktin. As, los discursos narrativos
pueden entenderse como discursos monolgicos, donde encontramos una sola voz, o al menos
un conjunto de voces que cantan en coro una misma meloda. Los discursos expositivos, son
discursos dialgicos, donde las voces se separan para exponer melodas diferentes y, a veces,
contrapuestas. Es por ello que, a decir de Snchez (1993), los discursos narrativos parecen
moverse a lo largo del tiempo y del espacio, desde fuera, y los textos expositivos parecen
mostrar las voces desde adentro. En todo caso, debe haber una comunidad efectiva, como
dicen Perelman y Olbrechts-Tyteca (1994), en el sentido de haber la intencin de debatir, o de
narrar algo.

Toda argumentacin, para Perelmann y Olbrechts-Tyteca, pretende la adhesin de los


individuos y, por tanto, supone la existencia de un contacto intelectual. Para que haya
argumentacin es necesario que, en un momento dado, se produzca una comunidad efectiva
de personas. Es preciso que se est de acuerdo, ante todo y en principio, en la formacin de
esa comunidad intelectual y, despus, en el hecho de debatir juntos una cuestin determinada.
70
Ahora bien, esto no resulta de ningn modo evidente. En el terreno de la deliberacin ntima,
incluso, existen condiciones previas a la argumentacin: es preciso, principalmente, que uno
mismo se vea como si estuviera dividido en dos interlocutores, por lo menos, que participan en
la deliberacin. (Perelman y Olbrechts-Tyteca, 1994: 49). Una argumentacin ante un nico
oyente sera entonces un dilogo. Por eso, segn Quintiliano, la Dialctica, en tanto que
tcnica del dilogo, la comparaba Zenn con un puo cerrado, a causa del carcter ms
riguroso de la argumentacin, mientras que la Retrica le pareca semejante a una mano
abierta (Perelman y Olbrechts-Tyteca, 1994: 79).

Los tipos de texto se relacionan tambin con la cultura, lo que hace afirmar a Olbrechts-
Tyteca, que cada medio podra caracterizarse por su opiniones dominantes, por sus
convicciones no discutidas, por las premisas que admite sin vacilar: estas concepciones forman
parte de su cultura, ya todo orador que quiera persuadir a un auditorio particular no le queda
otro remedio que adaptarse a l. (Perelman y Olbrechts-Tyteca, 1994: 57). A la vez, como en el
gusto, lo individual se entiende como general. El hombre convencido piensa que el gusto no es
slo suyo sino de todo el mundo, asimismo que, cuando argumenta, piensa que se dirige no
slamente al auditorio que tiene delante, sino a un auditorio universal (cf. Perelman y
Olbrechts-Tyteca, 1994: 72).

Notas
1
Ver al respecto Journal of Narrative and Life History, 7(1-4).
2
lo cientfico y lo evidente, respectivamente.

6.2. LA ORGANIZACIN GLOBAL. SUPERESTRUCTURAS

En esta seccin trataremos de los tipos de texto, es decir, de la organizacin sintctica de


los rdenes discursivos cuando stos se realizan en gneros discursivos propios de una
cultura. Hablaremos del relato, de la descripcin y la argumentacin en textos de Mrida,
Venezuela, tanto de la zona rural, como de la ciudad.

6.2.1. ESTRUCTURAS NARRATIVAS

Las estructuras narrativas son estructuras lineales, donde hay a grandes rasgos una sola
voz, o donde las voces corean al unsono, o al menos, en la misma direccin. La estructura
narrativa central es el relato, pero consideraremos tambin, como estructura del rden
narrativo, a la descripcin.

6.2.1.1. EL RELATO

Cuando hablamos del relato como tipo de texto, nos referimos bien a formas muy simples
que tienen slamente una unidad mnima, o bien una forma elaborada, que puede tener una
estructura muy compleja. Labov (1972) considera como relatos simples a aquellos que
contienen solamente clusulas narrativas, es decir aquellas que estn ordenadas siguiendo la
secuencia temporal. En cambio, los relatos desarrollados tienen varias secciones que, si se
dan en su totalidad, son: resumen, orientacin, evaluacin y coda. En el Cuadro 8 se observa
el esquema ideal de un relato completamente desarrollado con todas sus partes.

71
Cuadro 8. El relato (Labov, 1972)

En los relatos del habla cotidiana se dan las ms diversas estructuras que van, desde esas
formas simples hasta aquellas ms complejas, mostrando no solamente la estructura laboviana
completa, sino tambin elaboraciones de la misma. Nos referimos a que, por ejemplo, puede
duplicarse una de las partes, o varias de ellas y as desarrollarse ms el relato. Asimismo,
veremos otro tipo de elaboracin en los fragmentos evaluativos, que forman uno de los
recursos narrativos ms importantes. No todos los relatos que se oyen estn "completos", en
cuanto a las secciones que presentan, de modo que puede observarse cierto tipo de variacin
en cuanto a la complejidad de las mismas. Para estudiar este tipo de variacin en estos textos,
en lvarez (1998) se traz un continuo en cuanto a las partes que presentan los relatos,
considerndose como ms elaborados aquellos relatos que tenan todas o casi todas las partes
determinadas por Labov (1972) y se estudi el otro ndice de complejidad, en la seccin
denominada evaluacin, a travs de lo que Labov (1972) designa como su "profundidad": como
se sabe, Labov considera algunos tipos de evaluacin como ms profundos que otros, en el
orden siguiente: evaluacin externa, encaje de la accin, accin simultnea y suspensin de la
accin (vase 4.3); slo las narraciones ms elaboradas tienen los dos ltimos tipos de
evaluacin, mientras que los dos primeros corresponden a narraciones ms simples.

En los textos menos elaborados, por ejemplo los de los nios, las unidades narrativas
aunque poseen un orden temporal y cierta organizacin interna en principio, desarrollo y fin, no
conforman una estructura sintctica mayor que garantice su cohesin global y el tipo de
evaluacin que se encuentra es generalmente en forma de repeticiones de clusulas (cf.
lvarez, 1998). En cambio, otros textos, como el que vimos en (20) se caracterizan por el logro
del orden narrativo. La presencia o no de las secciones de la narracin da una creciente
complejidad en cuanto a su estructuracin sintctica. Algunos textos carecen de algunas de las
partes de la narracin que estn presentes en todas las dems. Otra visin la obtenemos al
analizar la ms importante seccin de la narrativa: la evaluacin y veremos que habr que
considerar conjuntamente ambos criterios - la estructura sintctica global que representa la
complejidad sintctica, y la evaluacin que parece englobar la complejidad semntico-
pragmtica de la realizacin de la funcin interpersonal en el texto.

El relato del avin que se mostr en el ejemplo (20) de la seccin 4.2.2. est completo, tiene:
resumen, orientacin, compli-cacin, coda y evaluaciones, repitindose las tres primeras con
variaciones a partir de la mitad de la historia: En el resumen se plantea el ofrecimiento de paz
del presidente de los Estados Unidos a Gmez. Este quiere guerra y aqul le enva un regalo
por avin. Vemos el mismo contenido, con variaciones en la forma, en los segmentos (1-9; 32-
37). Hay dos orientaciones, la primera orientacin aclara que se trata del primer avin que
sobrevuela el pramo (10-15): que nadie conoca una cosa de esas...nadie...no haban
carreteras todava...no haba carros.. porque...pues y un da domingo sentimos un estruendo
en la altura...un estruendo terrible...y dijo un seor mayor...ser que se va a acabar el mundo...

La segunda orientacin se refiere al momento del da en que pasa el avin y la actividad que
realizaban los campesinos (38-48): ...Tbamos nosotros arrancando una cosecha en ese
monte fresco que ve usted ah del rbol aquel grande en esa caada... arrancando una arveja
que tenamos ah...cuando omos el estruendo por ah por este lado de ac...nosotros creamos
que era un barrando en el pramo...
72
La complicacin se refiere simplemente al paso del avin, y son las unidades evaluativas en
estos segmentos, las que confieren inters a la historia. Tambin la complicacin se repite en
dos episodios (16-31) y (49-60).

La coda, en tres partes, que refiere la partida del avin y la llegada de la informacin sobre el
hecho, as como la noticia de la construccin de un aeropuerto, rene ambos segmentos y
confiere unidad al texto (61-72): Al tiempo fue que se supo que era un avin...todo pas..no se
sinti ms...no se sinti ms...no volvi a pasar...eso se qued como dormido en silencio...al
tiempo fue que se dijo que iban a hacer en Mrida un aterrizaje pa'aterrizar los aviones...creo
que se realiz.

La evaluacin es la seccin ms compleja y portadora de emocin esttica; ella se da como


repeticin (1-2; 3-6; 12-13; 14-15; 29-31; 40; 41 y 43; 53-54; 58-60; 66-69) en la exclamacin
del narrador (38); por medio de los hechos (20; 21; 26; 51; 53) y finalmente, suspendiendo la
accin y reflexionando sobre el acontecimiento (18-19; 29-31; 50; 57) (ver para ms detalles, el
captulo 4 de este libro). Hay, en todos estos textos, como dijimos al principio, una voz o un
coro de voces que tienen una misma meta, el hacer discurrir un discurso en el tiempo,
paralelamente al sucederse de los acontecimientos. Veremos, ahora, otra forma muy
semejante a la narracin como es la descripcin, donde el discurrir no se da en el eje temporal,
sino en el espacial.

6.2.1.2. LA DESCRIPCIN

Hemos considerado a la descripcin dentro del orden narrativo, porque al igual que en la
narracin parece que una sola voz, habla en un solo sentido, para decirnos cmo es alguien,
como es algo. Las clusulas, relacionadas espacialmente en vez de temporalmente, como en
la narracin, enumeran, a veces en forma de listas, las cualidades o caractersticas del
referente. La descripcin puede formar parte, literalmente, de un relato, en un punto donde la
accin se detiene en el ambiente o en un personaje, producindose por esa razn, un cambio
en el ritmo. De hecho, se emplea en las secciones evaluativas de la narracin cuando al
describirse un estado de nimo, por ejemplo, se da a entender lo terrible del suceso (a-b).
Tambin puede crear una relacin entre los personajes y el ambiente (c) o de los personajes
entre s (d)

(a) entonces, yo bueno llorando (MDA2FA)


(b) y yo dentro de la jaula mirando y llorando (MDA2FA)
(c) Mrida era una bellezura, no? lo que se llamaba Mrida, ahorita es una
cosa que uno vive asombrado no?...ahora la segunda...es...en la
economa no? (MDD5MA)
(d) y...esa familia, que ya se ha muerto, este...ay, eso era enorme de buena
conmigo, me cuidaban y me sacaban a calentarme, porque estaba tullida
(MDD5FB).

Entre los elementos que forman la descripcin hay una relacin de contigidad, de modo
que puede considerarse como metonmica. La diferencia con la figura misma es que quizs los
elementos que constituyen el semema a describir nombran, unos al lado de otros, tanto al
trmino literal -el trmino descrito- y los trminos que podran, eventualmente, sustituirlo, si se
llegara a producir una transferencia semntica. Hay una relacin difusa entre estos elementos,
en la que cualquiera de los semas podra sustituir al semema.

En (e) una joven artista, que trabaja en artes del fuego, es descrita por la hablante, una
mujer joven de clase alta, diseadora de modas:

(e) Ella es una muchacha...valenciana pero...que estudi esto en Estados


Unidos...
Inv.: Mjm,
Hab...y en Francia, y su produccin va...para Estados Unidos casi en un
setenta...noventa por ciento, y en lo que....nos podemos comprar aqu,
estamos en cola y duran los pedidos dos...o tres....no, dos tres meses dura
un pedido de ella para ser despachado. por la cantidad de trabajo que tiene

73
ella.
Inv.: Valenciana es no?
Hab.: S.
Inv.: Joven?
Hab.: S ella es linda, ella sale mucho en la revista esa Arquitectural Design,
y ah est la propaganda de ella, ahora te la muestro, ella sale a veces
sentada en esa silla que tienes t.
Inv.: Mjm. Sentada en el piso y recostada as, una muchacha bien linda,
bien joven.

(MDB1FB)

La hablante describe dos aspectos de la muchacha, su fsico y el xito de su obra. La


descripcin fsica se restringe a dos cualidades, el ser joven y el ser linda. El xito de su trabajo
se muestra por el hecho de que su obra se exporta hacia el norte, y por la demanda que tiene.
Valenciana, linda y joven, son cualidades que se dan a la vez, y se pasa de una a otra en un
mismo plano, de manera que las caractersticas se unen en la persona formando una unidad
porque, en ella, todo eso se da al mismo tiempo.

La misma hablante describe lo que para ella es la sencillez, en (f):

(f) Una lnea, y yo siempre he dicho pues que la sencillez...y siempre le digo
a mis clientes "es mejor que te falte un accesorio, y no que te sobre, cuando
t dudes de que el collar, con esos zarcillos, con esa cartera se ve
bien...qutate el collar, qutate la cartera, pero no te dejes cosas de ms"
porque...el efecto siempre choca" no?, y bueno, te digo que, primero que
nada, el setenta por ciento de mis clientes tiene un gusto exquisito
(Domnguez y Mora, 1998: (124)

Aqu describe una cualidad, que es sinnimo de buen gusto para la hablante y lo hace a
partir de un ejemplo: sencillez es el justo equilibrio, en trminos de cantidad de adornos; antes
ha hablado de discrecin. Son cualidades todas que forman parte de esa caracterstica que
para ella es la base de la elegancia. Todos esos elementos, juntos, al mismo tiempo, forman el
concepto que la hablante quiere describir, el trmino literal.

En otro momento de la conversacin describe, por el contrario, un tipo de ropa que ella
considera de mal gusto y que vende otra tienda de la competencia, en (g):

(g) ... ella tiene unos vestidos como de plstico, no?, de...cmo es que se
llama eso?, de polivinilo, eso est super de moda ahora...pero mira, t ves a
una tipa con eso y t crees que est loca, esos eran los vestidos que
usaban...yo no s si t llegaste a ver esa serie, "Mi muequita viviente",
eran unos trajes como de plstico, entonces son verde, rosado, amarillo,
que son los colores que salieron para esta primavera, pero es como un
impermeable de plstico, como un lam al mismo tiempo y ella est feliz
con su vestido, yo no...yo se lo vi, pero es que ni loca lo compro...
(Domnguez y Mora, 1998:125)

La enumeracin forma parte de esa clase de vestidos de mal gusto, que ella, su poseedor,
tiene. Se establece el contexto temporal: estn ahora de moda, pero a la vez son como los de
aquella serie -el lugar- que vimos antes, posiblemente hace mucho tiempo. El material del que
estn hechos es un plstico, que parece un lam y finalmente su color es verde, rosado o
amarillo. De manera que varios lugares posibles se ofrecen como eventuales sustitutos. La
hablante podra haber dicho, por ejemplo: ella tiene unos polivinilos, unas muequitas vivientes,
unos plsticos verdes, rosados o amarillos, unos impermeables de lam, unos lams de
colores, unos lams impermeables, o inclusive, haciendo referencia al nombre de la tienda, que
aparece anteriormente, unos columpios, si hubiera querido hacer, de su descripcin, una
metonimia.

6.2.2. ESTRUCTURAS EXPOSITIVAS

74
En esta seccin trataremos aquellos textos donde las voces no necesariamente se unen en
una sola, sino que se suceden las unas a las otras, se contradicen en algunas oportunidades,
se contraponen en otras. Creemos que sta puede ser una caracterstica esencial del gnero
expositivo, por contraposicin al narrativo. Se dan muchos textos de esta ndole en nuestros
corpus, a pesar de tratarse de entrevistas, o sea de situaciones semiformales donde el
investigador busca apagarse buscando el monlogo del hablante, por el inters de elicitar su
habla. Precisamente por ello interesa esta habla solitaria, para demostrar una vez ms,
siguiendo a Bakhtin, que las voces de la intertextualidad nada tienen que hacer con los
"autores" -los participantes, hablante y oyente como los conocemos ahora, pero s con esas
relaciones semnticas que se muestran en enunciados detrs de los cuales estn y se
expresan sujetos actuales o potenciales (Todorov, 1998). En el orden expositivo trataremos dos
tipos de texto: la definicin y la argumentacin.

6.2.2.1. LA DEFINICIN

En las grabaciones de habla de la Cordillera de Mrida, Venezuela sorprende una lenta


verbosidad en algunos pasajes que responden a las preguntas del encuestador. Estas
respuestas son definiciones y pertenecen a un gnero ms bien expositivo, aunque las
intervenciones no se corresponden siempre a la idea de una respuesta concreta que ella
conlleva. La definicin es una proposicin que expone con claridad y exactitud los caracteres
genricos y diferenciales de una cosa, material o inmaterial. Evidentemente que, si bien estas
definiciones exponen los caracteres de un objeto, la forma de estos textos no se asemeja a las
definiciones que conocamos.

Por esta razn analizamos una pequea muestra de textos del habla rural . Se tomaron
pasajes en los que se responda a preguntas sobre conceptos: algunos resultaron muy
parecidos a los que habitualmente omos. Estos textos se componen de un concepto que
comprende lo definido y de elementos descriptivos que proporcionan la distancia con otros
conceptos limtrofes. En unos se define el concepto con el concepto superior que lo
comprende, como por ejemplo en (a), donde el concepto neblina, est incluido en planta. En (b)
se ve claramente el concepto superior fruta y su delimitacin: es una fruta muy sabrosa, para
comer tostada; caractersticas que la distinguen de otras de la misma especie, as como otras,
como que es alta, y ella las maraquitas igualito como decir la arveja.

(a)
E: Qu es es la neblina?
I: Es una planta
(b)
E: Qu son las habas?
I: Es una fruta muy sabrosa pa com tostada sta es una mata alta ella
echa las maraquitas igualito como decir la arveja

Sin embargo, otros ejemplos encontrados en el corpus no se corresponden con el concepto


tradicional de definicin. De estos ltimos tomamos como muestra dos pasajes: el primero
responda a una pregunta sobre la esclavitud; el segundo, a la inquietud del encuestador sobre
los encantos, es decir, sobre un elemento del mundo mgico-religioso de la zona.

Para el anlisis se tom en cuenta la repeticin de ciertos tpicos subordinados en cada


definicin. Nos referimos al tpico simplemente como al tema de una unidad de informacin, y
no como a una expresin formulaica lexicalizada, como se conoce en la teora literaria (cf. von
Wilpert 1969). En este trabajo, el anlisis conduce a saber cmo se comporta una unidad de
informacin en relacin con un tpico y cmo se distribuyen estas unidades en el conjunto del
texto.

Uno de los retos de la lengua oral es el de colaborar con la comprensin y con la memoria
del interlocutor. A ello contribuyen la formulaicidad, la repeticin y, por qu no, la esttica.
Segn Serrano (1981), el lenguaje potico sera la estrategia ms importante elaborada por las
culturas orales a fin de almacenar mayor cantidad de informacin. La composicin de las obras
de Homero se ha tenido como altamente formulaica y se piensa que esta caracterstica se debe

75
al hecho de que estas obras deban ser repetidas por entero ante la audiencia. En la escritura,
en cambio, no es necesario contribuir a la retentiva, por lo que se desarrolla, sobre todo, la
funcin de representacin implcita en el lenguaje (Ong 1987).

Las estrategias poticas trascienden aquellos tipos de texto que sirven tradicionalmente a
las actividades de naturaleza ms artstica. La existencia misma de la oratoria como el arte de
utilizar el lenguaje para convencer, deliberar, conmemorar hechos o divulgar ideas, hace
pensar que la funcin potica pasa los lmites de lo artstico para inundar otros campos que
alcanzan lo cotidiano. Quizs pueda hablarse de una filtracin de unos gneros en otros, algo
as como una inter-generalidad.

En la concepcin de Bakhtin, el gnero es bsico para el arte verbal y est determinado en


primer lugar, por su orientacin hacia el oyente y las condiciones definidas de la performancia y
la percepcin. As, como la oda formaba parte de una celebracin social, la oracin lrica lo era
de un culto religioso, por ejemplo. Adems, est orientado en la vida, por su contenido
temtico, creando cada gnero formas de ver y conceptualizar la realidad. Esta unidad temtica
trasciende el lenguaje, porque no depende de las palabras aisladas ni de las formas
lingusticas, nicamente, sino que es tambin inseparable de la situacin del enunciado
(cf.Bakhtin, citado por Morris, 1997:175). Esto es especialmente interesante para ciertos casos
de intertextualidad que observamos en las narraciones merideas y que tratamos a
continuacin. Son caractersticos del arte verbal de la regin y expresan, de un modo muy
singular, las creencias de la zona.

i) El gey

Como vimos antes, Snchez (1993) plantea la posibilidad de encontrar dos rdenes
discursivos en un mismo tipo de texto. Esto lo estudiaremos en tres textos de la regin
meridea. El primero de ellos es una definicin que alberga en su seno un relato y recuerda las
parbolas, aquellas historias bblicas que servan para ejemplificar las enseanzas y que
vemos a continuacin, en (29) (cf. Molina Molina, 1993). Para distinguir lo que llamamos la
definicin, del relato, hemos transcrito la primera en letra normal y el segundo en itlicas (ver
tambin 5.4.2.).

(29)

1. Encanto es que como en el pramo hay tantas lagunas


2. hay tantas cosas
3. y en el pramo hay un viejo
4. o no ser uno sino dos
5. que son los legtimos dueos del pramo
6. y esos son los que mandan en las lagunas
7. existen en las lagunas y eso
8. pero el que est para encantarse por lo menos
9. va uno a un pramo de sos
10. y puede haber un lagunn del tamao de todo el centro de Mucunutn
11. y uno si est para irse a encantar
12. no permita Dios
13. uno no ve laguna sino un casero de teja
14. llega uno y lo que ve es gente
15. y gozar all con la gente
16. y la cosa
17. pero el mal onde est
18. es que esa gente que llega uno a esa casa
19. y que le saquen caf
20. o le den leche
21. o le den alguna cosa que uno reciba
22. diga usted
23. all qued
24. all qued encanta'o

76
Resumen

25. yo digo porque le voy a echar este cuento


26. haba un seor en Los Neva'os
27. por cierto que hasta posaba en mi casa paterna arriba
28. que no estoy seguro de decirle si era el fina'o Nicomedes Duarte o un tal
Francisco Pea
29. uno de ellos era el que nos contaba, a m no que estaba pequeito
30. pero le contaba a pap y a mam
31. se pona a conversar y le contaba los ejemplos
32. deca l que l tena un compadre all en Los Neva'os
33. que le contaba ese seor
34. que l tena un compadre all que se le haba perdido un gey
35. ya que haca aos

Orientacin

36. sera que se le haba perdido un gey


37. y viaje y viaje pa'l pramo a buscar el gey
38. ya nada y nada de conseguirlo
39. nada al fin
40. y que le dijo a la esposa que le hiciera un avicito
41. que le iba a dar la ltima buscada al gey
42. si no lo consegua ya en esa vez
43. no lo buscaba ms
44. y le hizo el avo la esposa
45. y se fue
46. se fue con la marusita de avo
47. Andar y andar el pramo
48. y dale y dale
49. y nada de gey

Complicacin

50. al fin y que sali un cerrajn por all


51. sali un cerrajn
52. y el hombre cogi all lejos en un llano un casaronn de tejas muy bonitas
53. muy bonito el casaronn de tejas
54. se dej ir y entre ms cerca
55. ya fue viendo unos pocos de piscos o patos
56. y muy bonitos
57. y en esto ya cuando iba llegando
58. que salieron unas dos o tres muchachas alante del patio a un corral
59. y se pusieron a ordear una vaca
60. se pusieron a ordear
61. y l lo mandaron a entrar las muchachas
62. y se sent en el corredor
63. y miraba pa' un rincn pa'll unos montones de alambres
64. y barretones..barras
65. as pero todo amarillito
66. todito amarillito
67. en eso que vinieron una muchacha de all con un vaso de leche
68. y vino y brind el vaso de leche
69. y que se lo tomara
70. entonces el hombre cogi el vaso e leche
71. con la idea el hombre
72. el hombre tena retentiva de las cosas
73. a lo que la muchacha se volvi a ir aonde estaba ordeando
74. el hombre fue y zumb la leche a un montononn de alambre que haba

77
75. fue y vaci el vaso de leche all
76. y fue y le entreg el vaso a ella
77. dndose cuenta que se lo haba toma'o
78. bueno y volvi
79. se volvi a sentar all
80. al poquito que sali un viejn
81. un viejn de adentro con una cobija puesta
82. con una cobija de lana de ovejo y un sombrerote pelo 'e guama colora'o
83. quesque sali y que le dijo
84. qu le trajo aqu amigo?
85. entonces el hombrecito y que le dijo
86. bueno ..es que ando buscando un gey que se me perdi hace tanto tiempo
87. y no ha sido posible conseguirlo
88. y resolv salir por aqu a ver si de golpe por aqu usted lo ha visto
89. de golpe ha llega'o por ah
90. entonces y que le dijo el seor, el patrn
91. abajo en aquel llano que usted ve all
92. all hay un gana'o
93. vaya y vea si entre ese gana'o puede estar su gey
94. quesque cogi el hombrecito por ese sabann del llano bonito
95. lleg y se fue y se puso a mirar
96. estaba all
97. lo conoci por el hierro.por la marca
98. lo conoci
99. volvi a regresar y esque le dijo
100. diga seor
101. que s est mi gey all
102. all est el gey
103. y qu' esque le dijo
104. pues si usted lo conoci que es su gey puede llevrselo
105. pero no le veo cabuya
106. usted no trajo una soga pa' llevrselo
107. pues que le dijo l
108. dgame que no acat de traerme una soga
109. y que le dijo el seor
110. pues yo le voy a prestar una
111. yo le voy a prestar una soga pa' que se lo lleve
112. y esque le sac una soga de rejo y se la di
113. y fue el hombre y le amarr el gey
114. y lleg el gey aqu
115. y ya le dio los agradecimientos
116. y la cosa de que haba conseguido el gey en el potrero de l
117. ya cuando fue a salir y que le dijo el viejote
118. pero usted no carga nada de avo por ah
119. qu va a comer de aqu que llegue a su casa?
120. le va a dar mucha hambre porque de aqu all ser lejos
121. y que le dijo el hombrecito
122. pues yo s traa avicito
123. pero me lo com por all
124. porque me dieron ganas de comer
125. y me com el avicito que traa
126. que le voy a dar unos panotes para que coma por all onde le d hambre
127. y se entr pa' dentro el viejote
128. y que fue y le sac dos panotes
129. deca el seor ese
130. que deca el compadre de l que le provocaba ponerse a comer uno de una
vez
131. unos panotes grandes
132. los sac y se los regal y los ech en la marusa onde haba lleva'o el avo
133. lo ech

78
134. ya se despidi de ellos y esque le dijo el viejote
135. mire, hasta que no salga al cerro aquel que est all
136. no vaya a mirar patrs
137. porque si usted mira pa' atrs
138. el gey se le va a regresar y no lo vuelve a sacar de aqu
139. no mire pa' atrs
140. y que el hombre cogi y fue de cabresto...de cabresto
141. y se fue y se fue
142. ya fue hasta que sali al cerro all
143. y entonces y que mir pa' bajo
144. pa'll pa' onde haba salido
145. Ay! no...no...
146. y eso que era aquel lagunn tan grande
147. entonces se dio cuenta
148. miro la soga
149. era un bejuco 'e millo
150. esa era la soga de rejo
151. un bejuco 'e millo
152. ya le causaba admiracin aquello
153. que l recibi una soga de rejo
154. y lo que llevaba amarrando el gey era un bejuco 'e millo
155. ms alante le dieron ganas de comer
156. y se dijo
157. me voy a comer un pan
158. aqu s me voy a comer un pan
159. meti la mano y sac el panote
160. y lo que sac fue una bosta seca de... una bosta de vaca o gey
161. sequita la bosta
162. eso y que eran los dos panes
163. dos bostas...s

Coda

164. ya le digo...
165. si l se toma el vaso de leche all queda
166. no regresa y se hubiera queda'o
167. si l se toma el vaso e leche all queda
168. no regresa y se hubiera queda'o
169. y el que est encanta'o pues se no est viendo agua
170. ese est en una casa ah
171. ahora los dueos sos s estn ah en un lagunn
172. ahora el que est encanta'o est viviendo en una casa
173. ya le digo
174. as es el pramo

La historia est enmarcada en una definicin: El informante, para explicarle al encuestador lo


que es un encanto, narra un "ejemplo" 3. El compadre ha perdido un buey desde hace mucho
tiempo y ha hecho numerosos viajes al pramo para encontrarlo. En un ltimo intento, casi se
convierte en vctima del encantamiento, es decir de ver lo que no es. Ve una casa llena de
gente, y al acercarse a preguntar por su buey le ofrecen leche unas muchachas. Sabiendo que
el encanto se produce al recibir el alimento, derrama la leche haciendo ver que se la ha
tomado. Sale el viejo dueo de la casa y le ofrece la posibilidad de buscar su buey. El
compadre lo hace y, en efecto lo encuentra entre otras bestias. El dueo le ofrece una soga de
rejo para que amarre el animal y dos panes para el camino, con la condicin de que no voltee
para atrs bajo ningn concepto hasta no pasar un determinado cerro, ya que el buey puede
regresarse. Al llegar al punto permitido el hombre mira hacia atrs y ve que tiene en la mano,
en vez de una soga, un bejuco de millo y en vez de panes, bostas de vaca. No vio que la
realidad eran las lagunas y no los caseros.

79
El segmento comprendido entre las lneas (1-24) se ha considerado aqu como la definicin
propiamente dicha, que se completa en las lneas 167-172. Entonces, la condensacin o
resumen de la narracin est en el trozo que va de las lneas (25-35). En el resumen, el
narrador seala su intencin de 'echar este cuento' y define claramente que l no es el primer
receptor de la informacin, sino que sta ha sido transmitida por otros, que a su vez se lo
contaban a sus padres; all seala tambin cul es el ncleo de la narracin: que l tena un
compadre all que se le haba perdido un gey/ ya que haca aos (34-35).

En la orientacin o situacin inicial que constituye la segunda parte del relato en (36-49) se
identifica el contexto de la historia, y comienza con una locucin muy caracterstica de la zona,
en modo condicional: sera que se le haba perdido un gey. Esta forma se utiliza muy
frecuentemente en el corpus rural y se observa tanto en las respuestas de los informantes
como en las preguntas de los encuestadores. La forma indirecta denota una manera cuidadosa
de comenzar o de adentrarse en un tema, como en (28a,b).

(a)
E. Cmo seran esas casas?
I: Eso s no tengo yo presente/ eso seran...como unas chozas poco ms o
menos.
(b)
E. Y as seran las chozas donde...?
I. Poco ms o menos, as seran las casas de ellos habitar/ las chozas de
ellos habitan

La historia o complicacin podra definirse en el segmento abarcado entre las lneas (50-
163) del anexo y la coda o comentario en el trozo (164-166). La tercera parte es la historia
propiamente dicha, donde se cuenta lo que es realmente el encanto como se vio en la
definicin de nuestro texto: el dar alimento los dueos del pramo y recibirlo los encantados.
Debe sealarse la existencia de dos relatos simultneos: la realidad y la irrealidad: el primero
es la bsqueda del animal; el segundo el mundo del mito (cf. Molina 1972). En la terminologa
de Goffmann (1974) se trata de dos marcos que implican dos maneras de organizacin de la
experiencia y estn relacionadas con la forma subjetiva de involucrarse en ella. Uno de estos
marcos es el mundo de los dueos del pramo que viven en las lagunas. El otro es el de los
hombres que ven caseros y gente. Para nosotros, el marco de la irrealidad est en el mito de
los dueos del pramo. Para los habitantes de esta zona, esa parece ser precisamente la
realidad; por lo que el encantamiento es todo lo contrario, es ver caseros donde hay lagunas,
gente donde hay dueos. All precisamente radica el encanto: en ver lo que no es. En otro
orden de cosas, se trata de una paradoja, en la que se nos dice: esto no es la realidad. El
segmento final del relato o la coda (164-166) revisa brevemente la situacin del alimento -
nuevamente refirindose a la esencia del encantamiento, para enlazar, a su vez, con el final de
la definicin inicial, a la cual, como hemos sostenido, se subordina este relato.

Asimismo puede verse que la evaluacin del mismo se concreta sobre todo a dos formas. En
primer lugar, a la repeticin. En segundo lugar en la repeticin de la frmula quesque le dijo,
esque le dijo, o y que le dijo; esta frmula hace hincapi en la irrealidad de lo contado. El relato
acenta el hecho de que se trata de una historia oda por el narrador. Asimismo, es una gran
sustitucin de la realidad, es decir, la laguna, por la 'alucinacin', el encanto.

ii) La vuelta de Lola

El texto que hemos llamado La vuelta de Lola, expone las razones por las que un lugar de la
carretera que inicia el camino hacia el Pramo, saliendo de la ciudad, donde existe un
establecimiento de ese nombre que le da la denominacin al sitio. Lo interesante de este texto
es su evidente relacin con el orden evaluativo. La descripcin de La Vuelta (30), que responde
a la pregunta del entrevistador: Y por qu la llaman la vuelta de Lola? El informante enumera
las razones que extraemos del texto y presentamos a continuacin:

(30)
porque ah haba una seora
que tena una pulpera.....

80
y se llamaba Lola, algo as, le decan Lola,
entonces haba una vuelta....
entonces la gente deca "vamos para la vuelta de Lola"...
entonces uno daba...llegaba y daba la vuelta ah
y era...Lola era la seora....
entonces...la pulpera se llamaba Lola tambin
entonces le pusieron la Vuelta de Lola por eso...
porque daban la vuelta.....

La descripcin se sucede en una estructura metonmica, en la cual los argumentos se


colocan unos al lado de los otros: hay una vuelta, all hay una pulpera que lleva el nombre de
su duea, la duea se llama Lola, la gente llama a la vuelta: La Vuelta de Lola. Como es
habitual en los textos de la regin, la descripcin tiene repeticiones - con variaciones - que
presentan las causas de la designacin del lugar.

iii) Definicin y figura retrica: la esclavitud

El texto que vemos en el Cuadro 9 define la esclavitud por medio de un descripcin de


ciertos tpicos relacionados con ella: la obligacin de trabajar constantemente, la falta de
descanso y la ausencia de los das de fiesta. Asimismo se detalla el hecho de que la comida
est limitada, porque sta se pesa y debe durar un lapso de tiempo previamente estipulado.
Los tpicos de cada unidad forman una red, suerte de macroestructura - o estructura global del
significado del texto - (cf. van Dijk 1983), que implica el concepto de esclavitud: trabajar
continuamente, medir la comida. Los tpicos estn contenidos, en este texto, en las unidades
de informacin que se repiten, aunque no de manera igual; la repeticin implica as la variacin
del mismo tema: Estos tpicos o subtemas, que hemos reunido tipogrficamente, forman una
red de unidades de informacin que desplegados paulatinamente y repetidos luego, en forma
especular, por una parte en sentido contrario y por la otra de manera diferente: la repeticin
implica as la variacin del mismo tema.

Como vemos en el Cuadro 8, el primer tema se refiere al hecho metalingstico mismo: la


definicin, segn los antiguos. El segundo grupo se refiere al primer subconcepto de la
esclavitud, la obligacin del trabajo. En tercer lugar, est la ausencia de descanso y de das de
guardar. El cuarto conjunto se refiere a la continuidad del trabajo. Estos conjuntos se ordenan
de una manera concntrica alrededor de un ncleo formado por las unidades referidas al tpico
de la restriccin de los alimentos, a su vez encapsulado en el conjunto y esas cosas/esas
cosas as.

Notas
3
Vale la pena recordar que el ejemplo es un tipo de argumento retrico, adems de la mxima
y el entimema. El ejemplo une lo particular a lo general, y trata generalmente de palabras o
hechos, reales o ficticios. De modo pues que, aqu tambin, la narracin de la Cordillera de
Mrida se sita en una larga tradicin que usa la narracin para explicar algo.

6.2.2.2. LA ARGUMENTACIN

En esta seccin retomaremos un texto del orden expositivo, que consideramos claramente
una argumentacin para analizarlo. Mostraremos algunas estrategias argumentativas clsicas,
como son los lugares, el recurso a lo emotivo y las preguntas que usa hbilmente este
hablante, de avanzada edad y de un grupo socioeconmico bajo. El hablante justifica , en el
texto, transcrito en (24) el no haber estudiado por la falta de recursos para ello y porque tuvo
que trabajar. Este hecho, uno de los varios que muestran la injusticia social que permite que,
mientras l pas su vida trabajando y cobra una pensin miserable, hay otros que hacen menor
esfuerzo y ganan mucho dinero; sin embargo, si bien l es pobre, hay gente ms pobre que l.

81
Cuadro 9. La figura

i) Los lugares (topoi)

Los lugares son premisas de carcter muy general, llamados topoi por Aristteles y designan
las rbricas bajo las cuales pueden clasificarse los argumentos (Perelman y Olbrechts-Tyteca,
1994: 145). Estos autores opinan que, adems de haber lugares generales, llamados lugares
comunes que podan servir a cualquier ciencia y los lugares especficos propios de una ciencia
particular o un gnero oratorio especfico, hay, en cada sociedad, cierta preferencia por
algunos lugares. Los lugares pueden agruparse como lugares de la cantidad, la cualidad, el
orden, lo existente, la esencia, la persona (Perelman y Olbrechts-Tyteca, 1994:147).

El lugar preponderante en este texto en (24) es el de cantidad, porque a travs de ella se


muestra la injusticia existente en el pas: la riqueza no est distribuida equitativamente, lo que
hace que algunos no pueden estudiar, sino trabajar; asimismo, en el trabajo un mayor esfuerzo
no se refleja necesariamente en una mayor ganancia. As lo reflejan los fragmentos siguientes
(a,b):

(a) cmo puede ser posible que hagan tipos que ganen cien mil bolvares
mensuales y haiga elementos, bendito sea Dios....
(b) y yo cobrando dos mil bolvares? y l
cobrando veinticinco mil bolvares? l cobrando
veinticinco mil bolvares?... ah?

En el segundo fragmento, el uso de la coordinacin muestra que basta con contraponer los
hechos de la realidad, como muestra de la incompatibilidad. Adems, se yuxtaponen las dos
preguntas hacia un interlocutor que no es slamente el oyente: se aade la interpretacin a esa
otra voz a quien se increpa, que es a la vez el investigador, Carlos Andrs Prez y quien quiera
que sea que pueda velar por la justicia en el mundo: ayer...perdneme, ayer fui a cobrar... dos
mil bolvares yo, los cobr, y lleg un obrero, que lo conozco yo, y cobr.. veinticinco mil
bolvares... barriendo... barriendo, bueno yo estoy de acuerdo que... que s... se caractericen,
que se... que se... se... confronte todo con un obrero, est bien, yo estoy de acuerdo con todo
eso, pero que tambin... es mucho sueldo...

82
Adems, el esfuerzo debe remunerarse apropiadamente. Si bien el hablante no se niega a
que los obreros ganen lo suficiente, este obrero en particular, que l conoce, ha devengado
demasiado dinero por el solo esfuerzo de barrer. Ese orden de ideas se observa tambin luego
cuando dice: tambin le digo que un kilo de pescado ya... ya ciento veinte bolvares, y un kilo
de carne ciento treinta bolvares, tampoco puede ser as, tampoco, adems el pescado no lo...
no lo mantiene nadie sino el mar, el mar, entonces tampoco, el gobierno tambin tiene que
tomar esas medidas... El... ganado... lo mismo, el ganado... uno tiene un terreno verdad? un
terreno... inmenso, mete... dos mil o cuatro mil vacas o... y toros y vainas de esas, entonces
resulta de que... eso lo... eso lo produce es el pasto verdad? y una salecita y... en cuando en
cuando... este... un... un... bulto de... de... de a... de alimento, pero tampoco, tampoco, porque
eso no puede ser justo tampoco.

A eso se opone el trabajo de vender naranjas a diez bolvares las mil naranjas y traerlas
dificultosamente al mercado. El precio de los productos agrcolas es menor que el de la carne y
el pescado y, sin embargo, los primeros requieren ms trabajo, tanto en cuanto al cultivo, como
en cuanto al transporte: hoy usted... cien naranjas le valen a usted cincuenta bolos, o setenta,
o... ochenta bolvares, en esa poca pues cien naranjas mire... llegando a la conclusin de las
naranjas, yo vend naranjas a veinticin... a venticinco bolvares el mil, en aquella poca... no?
en un terrenito que nos dej la madre a nosotros... a m y al hermano mo... y de aqu de la
casa... porque eso... (no se entiende) porque yo ya estoy viejo, en cualquier momento... tuesto
y listo no? [[risas]] pero... veinticinco bolvares el mil de... de naranjas... no... diez bolvares, el
mil, traerlas de la Loma a ac abajo al Llanito, porque no haba carretera... entonces... era... un
desastre no?

El argumento de cantidad es tambin lo que le da derecho a hacer esta "declaracin", como


dice el hablante: l ha trabajado mucho por su partido, por lo que ahora tiene derecho a exigir
Yo en Mucuches le hice mu... mucha propaganda a Accin Democrtica. Asimismo es de
cantidad el argumento central: hay gente que gana mucho dinero y hay gentecita que no toma
ni caf. Unos estn en la riqueza y otros, en la pobreza ms extrema.

Los oficios de pescador y el de ganadero son para el hablante ms fciles que el suyo, de
campesino, y el trabajo que realiz en el Ministerio. Los peces y el ganado se alimentan solos:
a los primeros los mantiene el mar y el pasto hace al ganado, de modo que el mar y el pasto
asumen el lugar del hombre en el trabajo por la produccin del alimento. El esfuerzo por la
produccin vienen de fuera del hombre en el caso de la pesca y la ganadera, no de adentro,
por lo que tienen menor valor y lo que se obtiene con mayor esfuerzo tiene ms valor que lo
que no; es ese un argumento de cualidad. (cf. Perelman y Olbrechts-Tyteca, 1994:163).

El ser miembro de un partido poltico representa una virtud que debe ser pagada con la
misma virtud: fidelidad al partido por fidelidad a los compromisos. Podramos considerar este
argumento dentro del lugar de la esencia, que muestra la superioridad de la esencia sobre
cada una de sus encarnaciones, y que es considerado por Olbrechts-Tyteca como un lugar del
orden. Se consideran superiores aquellos individuos bien caracterizados por esa esencia.
Nuestro hablante piensa que el adeco, militante de Accin Democrtica, tanto como lo es el
presidente de ese momento: Carlos Andrs Prez, a quien dirige tambin su "declaracin". Eso
le da derecho a exponer su denuncia.

7) y yo como adeco .. que soy, adeco...como Carlos Andrs Prez...


8) todo eso tiene que... le digo, el Presidente de la Repblica... yo como
adeco... y l compaero...

El texto muestra la oposicin entre riqueza y pobreza, pero tambin una serie de
contradicciones que no pueden ser sinnimos de justicia. Mucho tiempo de trabajo genera poco
dinero, l ha trabajado toda su vida y recibe apenas dos mil bolvares mensuales; ha sido
adeco-del partido Accin Democrtica- toda su vida y el Presidente, adeco tambin, no
responde a sus requerimientos; sus amigos estudiaron, l no; quienes trabajaron con toda la
voluntad, con todo el sentimiento, son ahora mal remunerados.

83
En el eje temporal hay una oposicin tambin: el antes y el ahora. El esfuerzo anterior no se
revierte en la poca de la cosecha; por otra parte la extensin de toda una vida de trabajo, se
termina en el momento de la muerte: pero ahora ya yo estoy viejo, en cualquier momento
tuesto.

ii) Lo emotivo

El discurso apela al recurso emocional. El orador, al contrario de lo que hace el filsofo,


debe exitar las pasiones, emocionar a los oyentes, de manera de determinar una adhesin
intensa, capaz de vencer la inercia y las fuerzas que actan en sentido distinto al deseado por
el orador (cf. Perelman y Olbrechts-Tyteca, 1994:94). Esto se logra en este trozo de dos
maneras: por medio del recurso al detalle, y con el discurso directo.

Segn Olbrechts-Tyteca la acumulacin de hechos aumenta la presencia del orador. As


vemos como nuestro hablante se detiene en mostrarnos la lista de legumbres que sembraban
en la granja: papa, naranja, yuca y todo:

y despus estuve en una granja,


que se llamaba... e... granja de... de agricultura y cra.
Ah sembrbamos papa,
naranja,
para injertar,
y... de todo...
yuca
y toda esa...
lo sembrbamos nosotros ah
en la granja esa

Lo mismo hace en el segmento siguiente, donde se repiten y se enumeran las cualidades de


los trabajadores:

que modifique las leyes... de los pobres trabajadores


que le trabajaron al gobierno
con toda la voluntad,
con todo el sentimiento...
con todo
con todo

O en este pasaje, ms largo y con muchos ms elementos sobre los frenos, las zapatas, las
bujas o en aqul donde enumera los billetes de treinta, cincuenta bolvares

y yo me bandeaba [bandiba] all hasta de noche trabajando mecnica,


porque yo trabaj primero... en el Ministerio, mecnico...
y yo me bandeaba porque me llegaban... elementos
"mire, que frenos,
que si... las zapatas,
que si esto...
que si... las bujas,
que tal"...

cambiando frenos,
una zapata o...
o purgando frenos...
o bujas

por Dios,
y mi madre santsima,
que est en los cielos,
donde... donde Dios la puso,

y yo...trabajaba hasta de noche


hasta la una

84
Otra forma de apelar a lo emotivo es el recurso al discurso directo, para crear cercana con
los acontecimientos, en su propia voz, pero transferida al pasado:

y ..o... "bueno, lo que usted quiera",


entonces... sacaba el... el tipo... cincuenta,
o treinta bolvares,
y ah [i] me daban algo...
"deme lo que... lo que ustedes puedan"...
y yo... coma con eso,

este... en la noche... me ganaba... e...


"bueno, lo que usted quiera darme"...

Mencin aparte merece la apelacin a lo concreto: y hay gentecita que ni toma ni caf/ hay
gentecita que no toman ni caf..../ hay mucha gentecita que no tienen ..ni adnde vivir / aqu
hay mucha gentecita, aqu, en el barrio, que escasamente toman un poquito de guarapo que se
repite como un leitmotiv a lo largo de la argumentacin, mostrando el desequilibrio entre los
que ganan mucho dinero y los pobres que no tienen ni casa, ni la bebida ms elemental para
un campesino de Los Andes, el caf. "Cuanto ms especficos son los vocablos, ms viva es la
imagen que evocan; cuanto ms generales son, ms dbil es dicha imagen. As en el discurso
de Antonio, en Julio Csar de Shakespeare, no se designa a los conjurados como los que han
"matado" a Csar, sino como aquellos cuyos "puales han atravesado a Csar". El trmino
concreto acrecienta la presencia" (Perelman y Olbrechts-Tyteca: 238).

iii) Las preguntas

El texto se nutre de una serie de preguntas como no? y con qu? con qu bamos a
estudiar? cmo iba a estudiar? no? cmo cree? cmo puede ser? verdad? ah? y yo
cobrando dos mil bolvares? l cobrando veinticinco mil bolvares? en las que el hablante
busca la comunin con el oyente, involucrndolo a su favor. (Perelmann y Olbrechts Tyteca,
1994: 255). Para estos autores, la interrogacin no busca aclarar nada, sino ms bien lograr la
complicidad del interlocutor a travs de sus respuestas. En este caso, no hay respuestas del
investigador, que se mantiene callado y permite as al oyente elaborar un discurso heurstico.
Antes que dominarlo, puesto que no lo est contradiciendo, lo que sera un dilogo erstico, el
interlocutor forma una encarnacin del auditorio universal y el hablante argumenta solo, as no
es un real dilogo, porque el otro no le responde.

Sin embargo, se oyen dos voces, la que clama por justicia y ese oyente virtual, que hemos
llamado auditorio universal. Es a l a quien tiene que convencer el hablante, ms que al
investigador, en este caso. Podra ser l mismo quien encarna la otra voz, la de los poderosos,
la de quienes han estudiado, la de quienes ganan mucho dinero en Caracas, siendo
congresistas, la de Carlos Andrs Prez, adeco (socialista de Accin Democrtica) como l,
que ha trabajado mucho por el partido pero que no ve llenarse las expectativas suyas, de sus
hermanos, de los campesinos.

6.3. TEXTURA Y ESTILO

Hemos hablado sobre las formas globales de organizacin textual, la disposicin de los
textos que nos dice lo que estos textos son: unos de orden narrativo y otros de orden
expositivo. Ahora veremos lo relativo a la organizacin de secciones ms pequeas, de
organizacin-micro, relacionadas ms bien con lo estilstico: tienen que ver ms con la forma
de decir algo que con el tipo de texto del que se trata. Revisaremos el uso de las figuras que
pueden considerarse como las unidades estructurales mnimas en un modelo de competencia
retrico-estilstica. Si consideramos que Plett (1985, citado en Mortara Garavelli 1991:352)
incluye, en la competencia retrica, las cinco secciones tradicionales: la competencia
argumentativa (inventio), la estructural (dispositio), la estilstica (elocutio), la mnemnica
(memoria) y la medial o capacidad para servirse con eficacia de los medios de comunicacin
(actio/ pronuntiatio), podramos hablar entonces de la organizacin textual global en trminos
de la dispositio y de la organizacin estilstica en trminos de elocutio.

85
En relacin con las figuras mismas, me limito a distinguir entre figuras de construccin y
figuras de sustitucin4. Estas figuras estn ntimamente relacionadas con la seccin de la
narracin llamada evaluacin debido a que, en s mismas, constituyen mecanismos de
focalizacin textual. Hay que reconocer nuevamente, como se ha hecho en muchos estudios
sobre retrica, que es muy difcil distinguir lo que son las figuras de la forma y las figuras de
contenido, como tambin lo que seran las figuras de los distintos niveles del lenguaje, porque
lo que se produce en un nivel tiene repercusiones en otro. De modo que todo intento de
clasificacin resulta impreciso. En ningn caso pretende ste ser tampoco un estudio
exhaustivo sobre las figuras que se dan en el pramo, sino que se limita a algunas de ellas que
llaman la atencin en los textos analizados, sobre todo en cuanto que forman la evaluacin de
las narraciones; de esta forma se da aqu apenas una idea de la vasta competencia retrica de
estos hablantes.

Notas
4
Plett (1985) distingue las licencias o metbolas y los refuerzos o istopos. No hemos seguido
esta clasificacin, sin embargo, hemos considerado la idea general de este autor, dado que en
alguna medida las figuras de construccin son istopos y las de sustitucin, metbolas.

6.3.1. LAS FIGURAS DE CONSTRUCCIN

Consideramos figuras de construccin aquellas en las que se aade, suprime o cambia algo
de lugar, sin que se produzca una ruptura de sentido, lo que s se da en las figuras de
sustitucin. En estas figuras se encuentra una forma elemental, como es la repeticin, que
constituye la base de muchas de ellas. La repeticin no puede considerarse como una
desviacin del uso normal, sino ms bien como una eleccin del hablante que busca un efecto
determinado al decir algo ms de una vez.

En los estudios discursivos, la repeticin se estudia en relacin con la funcin que cumple en
la conversacin. Segn Ong (1987), la redundancia o repeticin de lo apenas dicho, mantiene
eficazmente tanto al hablante como al oyente en la misma sintona. Tannen (1976) ve la
repeticin como una capacidad del lenguaje de crear frmulas ritualizadas, como aquellos
aspectos del lenguaje que estn fijados en forma y tiempo. Esta contribuye a hacer la
conversacin ms eficiente, ms rpida y menos consumidora de energa, porque contribuye a
que se realice con menor esfuerzo al producir un discurso menos denso semnticamente. La
repeticin contribuye tambin a la comprensin, al contribuir a la cohesin y a crear comunin
(rapport) respondiendo as a la funcin ftica del lenguaje.

Villamizar (1993), basndose en el trabajo de Tannen, estudi la funcin de la repeticin en


el habla rural de Mrida, Venezuela. Ella confirma que la repeticin sirve para intensificar y
contrastar, en el caso de las oraciones y tambin para mantener el contacto entre los
hablantes. Asimismo, afirma que la repeticin puede tener una funcin ldica. Observa
asimismo que en algunos casos de repeticin se da una iconicidad discursiva, cuando el ritmo
de la figura parece reflejar, con el correspondiente alargamiento voclico, el ritmo de la accin.

La repeticin es til desde el punto de vista argumentativo porque pertenece a las figuras
que aumentan el sentimiento de presencia, importante para la argumentacin pero intil para el
razonamiento cientfico (Perelmann y Olbrechts-Tyteca, 1994: 279).

Ahora bien, las figuras construdas en base a la repeticin pueden definirse por el lugar en
que aparece la palabra o la clusula repetida en las oraciones o clusulas sucesivas. Los
siguientes textos son del Corpus del Habla Rural de la Cordillera de Mrida, recogidos por
Jacqueline Clarac, otros del Habla de Mrida (Domnguez y Mora, 1998); en ellos se
ejemplificarn las repeticiones.

i. La ms sencilla es la repeticin inmediata, simplemente enftica (a-c).

86
(a)
Era una vez que una mujer que era muy misera ... muy misera

(b)
y le pagaron .. le pagaron

(c)
se perdi y se perdi y se perdi

ii. Puede repetirse el comienzo de una frase (anfora). Si se comienzan oraciones sucesivas
con la misma frase, tenemos la figura que observamos en (d-f).

(d)
antonces ella le dijo que si se quera casar el hombre
que si se quera casar con ella

(e)
si llega a encontrar unos zamuros de esos
si llega a encontrar un nido con huevos de zamuros

(f)
no sabamos que era avin
no sabamos que era aeroplano
no sabamos qu poda ser eso

iii. La figura contraria consiste en la repeticin del final (g).

(g)
(y cuando empieza octubre
empieza la laguna a hacer ruido
por lo menos de Gavidia
se oye la laguna hacer ruido

iv. En (h-i) vemos la repeticin del final de una frase al comienzo de la prxima.

(h)
todo pas.. no se sinti ms
no se sinti ms..no volvi a pasar

(i)
entonces l que le daba una vuelta a la piedra
y le daba la vuelta la seora

v. Puede repetirse tambin una forma gramatical, en este caso en el sintagma verbal (j-n).

(j)
que le abriera un huequito a la mesa..en toda la mitad
que le dijera
que le dijera que si era muy adivinador
que se metiera por ese huequito

(k) y quesque le dijo que si mejoraba la reina que s le daba posada


y quesque se meti por debajo de la reina
y quesque le unt matas de esas
y quesque le dijo camino po all
y que se mejor

(l)
que si llegaba a ser grande
y si llegaba a ver a unos zamuros
y llegaba a encontrar un nido de zamuros

87
(m)
sino lo que va a encontrar es la piedra del zamuro
es la nica manera de agarrar la piedra del zamuro

(n)
ni a qu vena
ni cmo se llamaba
ni nada de eso

vi. Tambin se da en los textos la repeticin por oposicin (o).

(o)
y yo buscando pa'c
porque 'tbamos era p'all

vii. Vemos el quiasmo en nuestros textos (p), o sea la repeticin de un pasaje en orden
opuesto.

(p)
y entonces me dijeron
si llega a encontrar unos zamuros de esos
si llega a encontrar un nido con huevos de zamuros

se los lleva los huevos


va a su casa ..los cocina
y va y se los vuelve a echar en el nido

resulta que si uno lleva esos huevos


los lleva a su casa... los cocina
y los vuelve a echar en el nido

entonces en despus vuelve uno a ir all


y no va a encontrar (huevos)
sino lo que va a encontrar es la piedra del zamuro
es la nica manera de agarrar la piedra del zamuro

6.3.2. LAS FIGURAS DE SUSTITUCIN

Adems de estas figuras de construccin, hay otras que se dan por la sustitucin de un
elemento por otro de un paradigma distinto, acercando de este modo elementos diferentes,
estando el efecto en la sorpresa causada. Este es esencialmente el caso de la metfora. Se
conocen tambin otras figuras de sentido como la metonimia, en la que se da la sustitucin de
un elemento de un paradigma por el de otro que tiene una cercana semntica con el primero.

La sustitucin puede darse en dos ejes semnticos: el eje paradigmtico, considerado


generalmente como el eje vertical, y el sintagmtico, tomado como el horizontal. La metfora
es, entonces, una sustitucin en el eje vertical, puesto que reemplaza un trmino por otro que
corresponde a un paradigma distinto, a un marco semntico diferente. Un elemento del
paradigma del transporte se sustituye por un elemento de la religin: el avin por la cruz
alcanzamos de ver un bichito rojo como una cruz; en otro lugar se sustituye un elemento de la
habitacin, por otro del paradigma de la religin, en el sentido de la campana de la iglesia
tilindraban las torres de las casas como una campanita.

La metonimia es una sustitucin en el eje sintagmtico (cf. Jakobson 1984; Eco 1991). En
(q-r) se manejan conceptos que, de alguna manera, son vecinos en el mundo de la experiencia.

(q) uno empieza a observar


y ve las nubes de zamuros

(r) eso se qued como dormido en silencio

88
Por otra parte, nos permitimos considerar la hiprbole como una sustitucin en el eje
sintagmtico, slo que con palabras que confieren un sentido exagerado a los
acontecimientos5. As lo vemos en (s-t):

(s)
y dijo un seor mayor: ser que se va a acabar el mundo

(t)
ni se le vaya a intentar eso viejito
Dios cuide...acaba con el pueblo

As vemos una forma de la organizacin textual a pequea escala. Asumimos que este tipo
de organizacin tiene que ver con el estilo, es decir, con la forma como se dicen ciertas cosas.
Dado que estas figuras resaltan en el nivel textual el inters de la historia, en este trabajo
sustentamos la idea de que las figuras retricas se encuentran principalmente en esa parte de
la narracin que se llama la evaluacin.

Notas
5
Mortara Garavelli 1991:208) la considera como un tropo impropio, o figura de expresin,
entendiendo por sta 'cualquier combinacin de trminos o giros sintcticos que exprese una
combinacin de ideas; los tropos, en cambio se sustentan en una sola palabra y presentan un
idea nica'

6.3.3. ORGANIZACIN TEXTUAL Y VARIACIN

En las historias merideas se encuentra a menudo una forma potica de construccin del
texto que consiste en lo que Jakobson ha llamado el paralelismo (cf. Jakobson, 1992) y que
hemos estudiado en la seccin anterior de este captulo (5.4.1.).

La presencia o no del paralelismo nos permiti agrupar los textos (vase los Cuadros 10 y
11) en dos grupos: el primero (GI), caracterizado por una prosa ms plstica, ms rtmica con
una manera de contar que, parece desarrollarse hacia atrs, haciendo gala de paralelismos y
secuencias rtmicas muy variadas (i, ii, iii)) y el segundo (GII) compuesto por narraciones donde
el inters se crea a partir del desarrollo sintctico y del imbricamiento de la accin en el tiempo
y en la sicologa de los personajes (iv, v, vi) (cf. lvarez y Domnguez, 1999).

89
Cuadro 10: El paralelismo

En estos textos podemos distinguir fundamentalmente tres tipos de paralelismo:

i) El paralelismo sonoro la repeticin, como su nombre lo indica, de sonidos. Es el caso de la


secuencia, que aunque discontnua, hace percibir la asonancia en la complicacin de la historia
Y era recin casado, como en el fragmento siguiente:

y no sala
y no sala
y no sala
y era recin casado
y no sala

En esta clase encontramos la repeticin de sintagmas completos, que implican, claro est, la
repeticin tanto de la estructura fnica como de la estructura gramatical. Esto se da ms en las
narraciones del primer grupo, pero tambin en algn caso, en las del segundo.

Esto se da tambin, aunque muy espordicamente, en el segundo grupo de relatos:

yo corr y corr
sino corre y corre y corre.
ladrones...ladrones...
mam...mam mira
vamos...vamos muchachos

tena una camisa de cuadros


y haba como cinco con camisas de cuadros

ii) El segundo tipo de paralelismo es el que Jakobson considera como paralelismo gramatical.
En este tipo de secuencia, menos evidente, pero sin embargo muy eficaz para lo que el ritmo
se refiere, lo que se repite es la estructura sintctica. El siguiente ejemplo tiene, adems de
una rima asonntica, una serie de verbos:

90
se meti...al bao
y se mat
se resbal
y se cay
se muri

El paralelismo gramatical es la figura dominante del texto titulado No banos a la escuela,


Domnguez y Mora (1998) que responde a la pregunta del encuestador: O sea que ustedes no
fueron a la escuela y que transcribimos en (31):

(31)
Hab.: Ay no, s fui, a la escuela, no fui a la escuela pero una madrina ma
era muy brava, una madrina ma, y entonces nos mandaba a la escuela y
nos banos para los potreros como le cont, nos banos para los potreros y
bajbanos los bichos eso que... tienen las matas? y nos... banos por esa
falda rodando y las cabuyas las ponanos por dos palos, para mecernos, y...
la otra parte nos banos a comer cnoras, que haban cosechas, y la otra
parte nos banos a buscar mortios... para comer, para que se nos pusiera
la lengua morada, y la otra parte... dgame, haban guayabitas rayadas, que
las llamaban por esa parte, y nos banos por esas faldas a coger guayabas
y traanos las guayabas todas en las faldas, y... las guayabas y... y... y la
otra parte nos banos... le robbanos a una viejita que haba por all arriba,
y era como ciega de un ojo, y nos banos y le robbanos la panela a la
viejita... y nos banos para porque esa aguas eran todas aseadas de este
mundo, ahorita es que esas aguas vienen cloacas, y vienen sucias, de todo
mundo de sucias, ahora no sabe usted que mojbanos la panela y com... y
bebanos y venanos llenas de de comer agua y panela y... pero... pero...
pero ay no no, ese era todo el chiste de ese... de.... de la juventud, no
banos a la escuela y entonces llamaban a pap "que las muchachas no
vinieron a la escuela, que no s no s que ms" y nos coga con esa correa,
nos sacaba los pedazos de costillas y del rabo y mam... ella lo odiaba y l
nos sacaba los pedazos... de las piernas y nos rompa y entonces nos
curaba mam... (Domnguez y Mora, 1998: 322)

La complicacin logra su enganche gracias a la secuencia de estructuras anafricas


formadas todas por dos partes: la primera, temtica que contiene la forma y nos banos que
vimos como un ejemplo de paralelismo sonoro, ya sea en su forma simple o acompaada por
otra secuencia (para los potreros; a comer cnoras, a buscar mortios; por esas faldas).

La segunda parte es remtica, para indicar la finalidad de la accin de ese irse a algo (y
bajbanos los bichos; y las cabuyas las ponanos por dos palos..para mecernos; que haban
cosechas; para comer.. para que se nos pusiera la lengua morada; a coger guayabas; y
robbanos a una viejita; y le robbanos la panela a la viejita). Estas figuras, que se repiten a lo
largo de toda la seccin, logran crear un ritmo cadencioso, caracterstico de este texto.

y nos banos para los potreros.. como le cont


nos banos para los potreros
y bajbanos los bichos

y nos...banos por esa falda rodando


y las cabuyas las ponanos por dos palos..
para mecernos...

la otra parte nos banos a comer cnoras...


que haban cosechas

y la otra parte nos banos a buscar mortios...


para comer
para que se nos pusiera la lengua morada

y nos banos por esas faldas


a coger guayabas
y traanos las guayabas todas en las faldas...
91
y la otra parte nos banos...
le robbanos a una viejita
que haba por all arriba
y era como ciega de un ojo

y nos banos
y le robbanos la panela a la viejita...

y nos banos para arriba

El segundo tipo de textos carece casi totalmente de las estructuras basadas en el


paralelismo. Ms bien se caracteriza por formas ms reflexivas, y el inters se crea a travs de
otros medios (cf. lvarez y Domnguez, 1999). Vemos un ejemplo de esto ltimo en el
pensamiento de la hermana que, conociendo la situacin del padre y la presencia de los
ladrones en la casa, trata de distraerlos: Los ladrones andaban con Diana mi hermana.....
registrando toda la casa... mi padre tena ocho das de haber sido operado de una hernia...y
entonces...bueno....Diana como pudo se las ingeni y los distrajo un poco por ac abajo...
cuando fueron a entrar al cuarto de mi pap... pues ella les dijo que..que all no entraran porque
mi pap estaba enfermo y que lo acababan de operar...

En este segmento la accin es descrita, en una forma elaborada, paso por paso, explicando
todas las circunstancias que deben tomarse en cuenta para comprender lo angustioso de la
situacin de la familia y el argumento que utiliza Diana para confundir a los delincuentes.
Consideramos que esta distincin que se da entre ambos grupos de narraciones, GI y GII, se
debe a que el primero est ms imbuido en la oralidad y en las normas de sta, mientras que el
segundo, vive ms en la escritura y en sus reglas. La oralidad parece ms propicia a las formas
poticas que la escritura.

Igualmente se dan instancias de paralelismo gramatical en la argumentacin, como en la del


hablante 23, analizado en la seccin anterior, donde los argumentos se suceden unos a otros
en oraciones subordinadas sustantivas, introducidas por la conjuncin que, adems del que se
da en los complementos circunstanciales de modo.

eso es lo que...e... le... quiero dar a... declarar a usted


que... vi en El... Nacional, an... antier...
de que... cmo puede ser posible...
que en Congreso Nacional... haigan tipos...
o que los... o que los haiga...
que ganen... cien mil bolvares mensuales

entonces... yo... esa declaracin se la doy a ustedes


y que el Presidente de la Repblica...
que el Presidente Carlos Andrs...y yo como adeco
que soy adeco... como Carlos Andrs Prez

que modifique las leyes... de los pobres trabajadores


que le trabajaron al gobierno
con toda la voluntad
con todo el sentimiento...
con todo
con todo

y que nos dejen con... con dos mil bolvares no?


MDD5MA

El paralelismo se siente bien en las estructuras sintcticas de los hablantes de clase baja. La
cercana con la escritura desprovee, al parecer, a los textos de las clases ms favorecidas de
estos instrumentos tan propios de la oralidad, porque por el momento parece estar en
desprestigio. Sin embargo, la circulareidad y la formulareidad del habla ronda siempre cerca,
siempre dispuesta a crear msica, en todos los mbitos. Se conoce el discurso de uso repetido,
es decir aquel que un mismo hablante o hablantes diferentes, repiten peridicamente, como las
92
leyes y los discursos socialmente relevantes. Lo que en sociedades ms abiertas son literatura
o poesa, en las sociedades ms cerradas, que buscan la continuidad del orden social, son
estos tipos de discurso jurdico y poltico (cf. Brioschi y di Girolamo, 1996). Si no es en las
estructuras ms pequeas donde encontramos el retorno del verso, lo es en las estructuras
mayores, tanto, que pasan desapercibidas.

7. REFERENCIAS

lvarez, Alexandra. 1987. Malab Maticulamb: Estudios afrocaribeos. Montevideo: Monte


Sexto.

lvarez, Alexandra. 1988. Marin Luther King's "I Have a Dream". The Speech Event as
Metaphor. Journal of Black Stuides. Newbury Park: Sage, 18, 3: 337-357.

lvarez, Alexandra. 1991. Vestigios de origen criollo: un anlisis de marcadores en el


espaol de Venezuela. Anuario de Lingstica Hispnica, VII, 9-28.

lvarez, Alexandra. 1992. Creole interference in Venezuelan Spanish: The absence of ser/
estar. Ottawa, Canada: John Benjamins, 1-10.

lvarez, Alexandra. 1993a. Africa en la punta de la lengua: consecuencias de la esclavitud


en las variedades dialectales de Amrica Papia: I: 32-42.

lvarez, Alexandra. 1993b. Lo crudo y lo cocido: variacin en narraciones orales


venezolanas. Boletn Antropolgico. Mrida: Universidad de Los Andes. 28: 52-61.

lvarez, Alexandra. 1995a. Tradicin hispnica o herencia criolla: reflexiones sobre algunos
elementos del espaol hablado en Caracas. En: Konder, Peter Paul, Matthias Perl y Klaus Prtl
(eds). Estudios de literatura y cultura colombianas y lingstica afro-hispnica. Frankfurt/Main:
Jrgen Lang Verlag:153-174.

lvarez, Alexandra. 1995b. El habla rural de la Cordillera de Mrida: ms sobre la funcin


potica. Boletn Antropolgico N 33. Mrida: Universidad de Los Andes.: 105-133.

lvarez, Alexandra. 1995c. El nivel discursivo en dialectos semicriollos: habla simplificada


o funcin potica? Valladolid: Anuario de Lingstica Hispnica, 11. Valladolid: Universidad de
Valladolid: 29-42.

lvarez, Alexandra. 1996-7. La evaluacin en el pramo: reflexiones sobre la narracin


oral. Homenaje al Dr. Germn de Granda. Valladolid: Universidad de Valladolid.XII: 29-42.

lvarez, Alexandra. 1997. El habla rural de la cordillera de Mrida: apuntes sobre narracin.
Boletn Antropolgico. N 38. Mrida: Universidad de Los Andes: 38-78.

lvarez, Alexandra. 1998. Discurso. En Enrique Obediente Sosa (comp.) El habla rural de
la Cordillera de Mrida. Mrida: ULA 159-226.

lvarez, Alexandra. 1999. La hiptesis criolla sobre el espaol de Venezuela: la


simplificacin en el nivel discursivo. En Klaus Zimmermann (ed) Lenguas criollas de base
lexical espaola y portuguesa. Frankfurt: Vervuert, 389-410.

lvarez, Alexandra. 2000. Las memorias de Julia Bornhorst. Montalbn, 33: 227-240.

lvarez, Alexandra y Carmen Luisa Domnguez. 1998. Las historias de Mrida: variacin
y estrategias discursivas. Ponencia presentada en el VIII Congreso de la Asociacin Espaola
de Semitica, Granada.

93
lvarez Alexandra y Carmen Luisa Domnguez. 1999. Las historias de Mrida: variacin y
estrategias discursivas. Iberoromania. Tbingen: Niemeyer: 1-27.

lvarez, Alexandra y Carmen Luisa Domnguez. 2000. Cohesin y potica: Las historias
de Mrida. Cuadernos de Lengua y Habla, 2. Mrida: Universidad de Los Andes.

lvarez, Alexandra y Elsa Mora. 1995 Oralidad en prosa? Reflexiones sobre la


transcripcin. Caracas: Revista de Lingstica Aplicada. Vol 1, 1:43-57.

lvarez, Alexandra y Enrique Obediente. 1996. Sociolingstica del espaol del Caribe:
virtualidad de las lenguas semicriollas. En Schwegler, Armin & Matthias Perl. Amrica Negra:
panormica actual de los estudios lingsticos sobre variedades hispanas, portuguesas y
criollas. Frankfurt: Vervuert.

Aristteles. 1964. Retrica. Traduccin e Introduccin de Francisco de Samaranch. Madrid:


Aguilar.

Astesano, Corine. 1999. Rythme et Discours: invariance et sources de variabilit des


phnomnes accentuels en franais. Tesis de doctorado indita. Universit Aix-Marseille I -
Universit de Provence.

Barrera-Linares, L. 1995. Discurso y Literatura. Caracas: La Casa de Bello.

Barrera-Linares. 1998. El discurso de los obituarios. Ponencia presentada en el II Coloquio


Nacional de la Asociacin Latinoamericana de Estudios del Discurso, Mrida.

Barrera, Luis y Luca Fracca. 1999. Psicolingstica y desarrollo del espaol II. Caracas:
Monte vila.

Bartens, Angela. 1995. Die iberoromanish basierten Kreolsprachen. Frankfurt/ Main: Lang.

Beaugrande, de R. y Dressler, W.U. 1981. Introduction to Text Linguistics. London:


Longman.

Bentivoglio, Paola. 1979. El habla culta de Caracas. Materiales para su estudio. Caracas:
Universidad Central de Venezuela.

Bentivoglio, Paola. 1993. Full NPs in spoken Spanish: A discourse profile. En William J.
Ashby et alii (eds). Linguistic perspectives on the Romance languages, 211-24
Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.

Bentivoglio, Paola. 2000. Caractersticas del sujeto liviano. La restriccin del sujeto Liviano.
Ponencia presentada en el XIX Encuentro Nacional de Docentes e investigadores de la
Lingstica, Cuman, Venezuela, 19-23 de junio de 2000.

Bentivoglio, Paola y Mercedes Sedano. 1993. El estudio sociolingstico de Caracas.


Boletn de Lingstica, 8: 3-36. Caracas: U.C.V.

Bentivoglio, Paola y Mercedes Sedano. Materiales del Corpus para el Estudio


Sociolingstico de Caracas, de 1977 y 1987). Copias digitalizadas, conservadas en el Instituto
de Filologa "Andrs Bello", Caracas: Universidad Central de Venezuela.

Bertrand, Roxane. 1999. De l'htrognit de la parole. Universit de Provence. Aix-en


Provence. Indita.

Blanche-Benveniste, Claire. 1998. Estudios lingusticos sobre la relacin entre oralidad y


escritura. Barcelona: Gedisa.
94
Blondet Serfaty, Mara Alejandra. 1999. Estudio acstico-prosdico de los fenmenos de
hesitacin: anlisis contrastivo entre los dialectos andino y central. Universidad de Los Andes.
Trabajo de Grado para la obtencin del ttulo Magister Scientiae en Lingstica.

Bolvar, Adriana. 1994. Discurso e interaccin en el texto escrito. Caracas: UCV.

Bornhorst de Walther-Weisbeck, Ina y Dirk Bornhorst. 1993. Venezuela 1923-1941 en


acuarelas y relatos de Julia Bornhorst. Maracaibo: Oscar Todtmann Editores.

Bourdieu, Pierre. 1979. La distinction. Critique sociale du jugement. Paris: Minuit 1979.

Brioschi, Franco y Constanzo Di Girolamo. 1996. Introduccin a la Literatura. Barcelona:


Ariel.

Brown, Gillian y George Yule. 1993. Anlisis del Discurso. Madrid: Visor.

Bublitz, Wolfram. 1999. View of Coherence. En Bublitz, Lenk y Ventola. 1999. Coherence in
spoken and written discourse. How to create it and how to describe it. Amsterdam/ Philadelphia:
John Benjamins Publishing Company.

Bublitz, Wolfram y Uta Lenk. 1999. Disturbed Coherence: 'Fill me in'. En Bublitz, Lenk y
Ventola. Coherence in spoken and written discourse. How to create it and how to describe it.
Amsterdam/ Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.

Bublitz, Wolfram, Uta Lenk y Elija Ventola. 1999. Coherence in spoken and written
discourse. How to create it and how to describe it. Amsterdam/ Philadelphia: John Benjamins
Publishing Company.

Calsamiglia Blancafort, Helena y Amparo Tusn Valls. 1999. Las cosas del decir. Manual
de anlisis del discurso. Barcelona: Ariel.

Carreo, Manuel Antonio. 1999. Manual de urbanidad y buenas maneras. Bogot: Editorial
Panamericana.

Castilho, Ataliba Teixeira de y Dino Preti. 1986-90. A linguagen falada culta na cidade de
So Paulo. So Paulo: FAPESP.

Cicern. 1991 [46 a.C]. El orador. Madrid: Alianza.

Chacn, Alfredo. 1979. Curiepe. Caracas: UCV.

Chacn, Alfredo. 1983. Poblacin y cultura negra en Venezuela. Caracas: Biblioteca


Nacional.

Chafe, Wallace. 1980. The deployment of consciousness in the production of a narrative. En


Wallace Chafe (ed) The pear stories. Cognitive, cultural and linguistic aspects of

Chafe, Wallace. 1987a. Cognitive constraints on information flow. En Tomlin, Russell (ed).
Coherence and grounding in discourse: 21-51 Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins.

Chafe, Wallace. 1987b. The deployment of consciousness in the production of a narrative.


En The pear stories. Cognitive, cultural and linguistic aspects of narrative production. Norwood:
Ablex.

95
Chafe. 1994. Discourse, Consciousness, and Time. The Flow and Displacement of
Conscious Experience in Speaking and Writing. Chicago; Chicago University Press. Chomsky,
Noam. 1965. Aspects of the theory of Syntax. Cambridge, Massachusetts: The M.I.T. Press.

Chumaceiro, Irma. 1998. Acercamiento al estudio lingstico del texto literario en el poema
Fracaso de Rafael Cadenas. Ponencia presentada en el II Coloquio de ALED. junio de 1998.
Mrida.

Chumaceiro, Irma. 1996. Una lectura de La venganza, un texto de Ednodio Quintero.


Lengua y Habla, Vol 1.2.: 32-45.

Clarac, Jacqueline. Corpus del habla rural de Mrida. Proyecto Estudio del hombre andino.
Centro de investigaciones etnolgicas. Mrida: Universidad de Los Andes.

Comrie, Bernard. 1976, 1989. Aspect. Cambridge: Cambridge University Press.

Couper Kuhlen, Elisabeth. 1999. Coherent Voicing: On Prosody in Conversational


Reported Speech. En Bublitz, Wolfram, uta lenk y Eija Ventola. Coherence in spoken and
written discourse. How to create it and hot to describe it. Amsterdam: John Benjamins.

Daz Snchez, Ramn. 1973. Cumboto. Barcelona: Plaza & Jarns, S.A.

Domnguez, Carmen Luisa. 1996 . El habla de Mrida: un corpus de estudio. Lengua y


Habla. Vol 1-2: 46-55. Mrida: Universidad de Los Andes.

Domnguez, Carmen Luisa y Elsa Mora. 1995. Corpus sociolingstico de la ciudad de


Mrida. Mrida: ULA.

Domnguez, Carmen Luisa y Elsa Mora. 1998. El habla de Mrida. Mrida: Universidad de
Los Andes.

Dubois, Jean et al (Groupe M). 1982. Rhtorique gnrale. Paris: Editions du Seuil.

Ducrot, Oswald y Tzvetan Todorov. Diccionario enciclopdico de las ciencias del lenguaje.
Buenos Aires: Siglo Veintiuno Editores, S.A.

Drkeim, mile. 1974, 1993. Las reglas del mtodo sociolgico. Madrid: Ediciones Morata,
S.L.

Eco, Humberto. 1991. Tratado de Semitica General. Barcelona: Lumen.

Erickson, F. 1984. Rhetoric, anecdote and rhapsody: coherence strategies in a conversation


among black American adolescents". En Tannen, Deborah (ed), Coherence in Spoken and
Written Discourse. Norwood: Ablex, 107-238.

Espar, Teresa. 1998. La Semitica y el discurso literario latinoamericano. Caracas: Monte


vila Editores Latinoamericana.

Fiorin, Jos Luiz. 1997. De gustibus non est disputandum? Para uma definiao semitica
do gosto. En Landowki, Eric e Jos Luiz Fiorin (eds) O gosto da gente, o gosto das coisas.
Abordagem semitica. So Paulo: Educ.

Friedemann, Nina S. de y Carlos Patio Roselli (1983). Lengua y sociedad en el palenque


de San Basilio. Bogot: Instituto Caro y Cuervo.

96
Fuentes Rodrguez, Catalina. 1999. La organizacin informativa del texto. Madrid:
Arco/Libros, S.L.

Geluykens, Ronald. 1999. It Takes Two to Cohere: The Collaborative Dimension of Topical
Coherence in Conversation. En Bublitz, Lenk y Ventola. Coherence in spoken and written
discourse. How to create it and how to describe it. Amsterdam/ Philadelphia: John Benjamins
Publishing Company.

Genette, Grard. 1972. Figures III. Paris: Seuil.

Gili Gaya, Samuel. 1993. Estudios sobre el ritmo. Madrid: Istmo.

Givn, Talmy. 1979. On Understanding Grammar. London: Academic Press.

Goffman, Erving. 1974. Frame analysis. New York: Harper & Row.

Goffmann, Erving. 1981. Forms of talk. Philadelphia. University of Pennsylvania Press.

Granda, Germn de. 1978. Estudios lingsticos hispnicos, afrohispnicos y criollos.


Madrid: Gredos.

Granda, Germn de. 1991. Sobre un fenmeno sintctico del espaol de Guinea Ecuatorial:
La marcacin en superficie de los pronombres personales sujeto. En El espaol de tres
mundos: Retenciones y contactos lingsticos en Amrica y Africa. Valladolid: Universidad de
Valladolid.

Greims, Algirdas Julien y J. Courts. 1990. Semitica. Diccionario razonado de la teora


del lenguaje. Madrid: Gredos.

Grice, H.P. 1975. Logic and conversation. En P. Cole y J. Morgan (eds) Speech Acts
(Syntax and Semantics, V.3). New York: Academic Press: 41-58.

Grimes, Joseph E. 1972. The thread of discourse. The Hague: Mouton.

Gumperz, John J. 1982. Discourse strategies. Cambridge: Cambridge University Press.

Halliday, M.A.K. 1973. Explorations in the functions of language. New York. Elsevier.

Halliday, M.A.K. 1985/1989. Spoken and written language. Oxford: University Press.

Halliday, M.A.K. 1994. An Introduction to Functional Grammar. 1994.

Halliday, M.A.K y Ruqaiya. Hasan. 1976. Cohesion in English. London: Longman.

Halliday, M.A.K. 1990. Part 1. Halliday, M.A.K y Ruqaiya. Hasan. 1990. Language, context,
and text: aspects of language in a social-semiotic perspective. Oxford: Oxford University Press

Halliday, M.A.K y Ruqaiya. Hasan. 1990. Language, context, and text: aspects of language
in a social-semiotic perspective. Oxford: Oxford University Press.

Hasan, Ruqaiya. 1966. Ways of saying: ways of meaning. London: Cassel.

Hasan, Ruqaiya. 1989, 1990. Linguistics, language and verbal art. Oxford University Press.

Haverkate, Henk. 1994. La cortesa verbal. Ensayo pragmaligstico. Madrid: Gredos.

97
Hjelmslev, Louis. 1972. Ensayos lingsticos. Madrid: Gredos.

Hopper, Paul y Thompson, Sandra. 1986. Transitivity in grammar and discourse.


Language, 56 (2).

Hoyle, Susan (en preparacin). Constructed Dialogue and Laughter in Conversation.

Humboldt, Alexander von. 1941. Viaje a las regiones equinocciales del viejo continente.
Libro 9 cap. XXVI. Caracas: Biblioteca Venezolana de Cultura.

Hymes, Dell. 1981. In vain I tried to tell you. Essays in native American ethnopoetics.
Philadelphia; University of Pennsylvania Press.

Jakobson, R. 1973. Dos aspectos del lenguaje y dos tipos de trastornos afsicos. En
Fundamentos del lenguaje. Mxico: Ayuso.

Jakobson, R. 1984. Ensayos de Lingstica General. Barcelona: Ariel.

Jakobson, Roman. 1988. Lingstica y Potica. Madrid: Ctedra.

Jakobson, R. 1992. Poesa de la gramtica y gramtica de la poesa. En Arte verbal, signo


verbal, tiempo verbal. Mxico: Fondo de Cultura Econmica.

Jakobson, Roman y Morris Halle. 1973. Fundamentos del Lenguaje. Madrid: Ayuso.

Kayser, Wolfgang. 1961. Interpretacin y anlisis de la obra literaria. Madrid: Gredos.

Kloepfer, Rolf. 1975. Poetik und Linguistik: Semiotische Instrumente. Mnchen: Fink Verlag.

Kress, Gnther. 1979. Los valores sociales del habla y la escritura. En Fowler et al.
Lenguaje y control. Mxico; Fondo de Cultura Econmica: 65-88.

Labov, William. 1972. The transformation of experience in narrative syntax. Language in the
Inner City :354-396. Philadelphia: The University of Pennsylvania Press.

Labov, William. 1978. Where does the sociolinguistic variable stop? A reply to B.
Lavandera. Texas Working Papers in Sociolinguistics, 44. Austin: SEDL.

Lavandera, Beatriz. 1978. Where does the sociolinguistic variable stop? Language in
Society, 7 (2).

Lzaro Carreter, Fernando. 1990. De potica y poticas. Madrid: Ctedra.

Lon, Pierre R.1998. Phontisme et prononciations du franais. Paris: Nathan.

Malinowski, Bronislaw. El problema del significado en las lenguas primitivas. En Ogden,


C.K. y Richards, I.A. El significado del significado. Una investigacin acerca de la influencia del
lenguaje sobre el pensamiento y de la ciencia simblica. Barcelona: Paids.

Marcuschi, L. 1986. Anlise da Conversaao. So Paulo, Atica.

Marchese, Angelo y Joaqun Forradellas. 1991. Diccionario de retrica, crtica y


terminologa literaria. Barcelona: Ariel.

Molina-Molina, Juan Jos. 1993. Los dueos del pramo. Boletn Antropolgico. 28:434-45.
Mrida: Universidad de Los Andes.
98
Montes Giraldo, Jos Joaqun. 1985. Estudios sobre el espaol de Colombia. Bogot:
Instituto Caro y Cuervo.

Mora, Elsa. 1996. Caractrisation prosodique de la variation dialectale de l'espagnol parl


au Vnzula. Universit d'Aix en Provence: Tesis Doctoral.

Morris, Pam. 1997. The Bakhtin Reader. Selected writings of Bakhtin, Medvedev,
Voloshinov. London: Arnold.

Mortara Garavelli, Bice. 1991. Manual de Retrica. Madrid: Ctedra.

Navarro Toms, Toms.1963. Manual de pronunciacin espaola. Madrid: Consejo


Superior de Investigaciones Cientficas.

Obediente, Enrique. 1992. El habla rural de la cordillera de Mrida: Lxico y fonetismo.


Boletn antropolgico. 26:53-90. Mrida: Universidad de Los Andes.

Obediente, E. 1997. Biografa de una lengua. Nacimiento, desarrollo y expansin del


espaol. Mrida: ULA.

Obediente, Enrique. 1997. Lxico del habla rural de la Cordillera de Mrida.Boletn


Antropolgico N 38. Mrida: Universidad de Los Andes.

Obediente, Enrique. 1998. Fontica y Fonologa. Mrida: Consejo de Publicaciones de la


Universidad de Los Andes.

Ong, Walter J. 1987. Oralidad y escritura. Tecnologas de la palabra. Mxico: Fondo de


Cultura Econmica.

stmann, Jan-Ola. 1999. Coherence through Undertanding through Discourse Patterns:


Focus on New Reports. En Bublitz, Lenk y Ventola. Coherence in spoken and written discourse.
How to create it and how to describe it. Amsterdam/ Philadelphia: John Benjamins Publishing
Company.

Parry, Adam. 1971. The making of Homeric Verse. The Collected Papers of Milman Parry.
Adam Parry comp. Oxford: Clarendon Press.

Patio Roselli, Carlos. 1983. El habla en el Palenque de San Basilio. En Friedemann Nina
de y Carlos Patio Roselli. Lengua y Sociedad en el Palenque de San Basilio. Bogot: ICC.pp.
198-199

Perelman, Cham y L. Olbrechts-Tyteca. 1994. Tratado de la Argumentacin. Madrid:


Gredos.

Pietrosemoli, L. 1996. Coherencia o cohesin en el discurso afsico. Lengua y Habla, 1.1.


Mrida: Universidad de los Andes: 78-86.

Platn. 1991. Dilogos. Bogot: Panamericana Editorial.

Plett, Heinrich. 1985 Rhetoric. En Teun van Dijk (ed) Discourse and Literature. New
Approaches to the Analsis of Literary Genre. (58-84). Amsderdam: Benjamins.

Pollak-Eltz Angelina. 1992. La negritud en Venezuela. Caracas: Cuadernos Lagoven.

Prado, Javier del. 1993. Teora y prctica de la funcin potica. Poesa, Siglo XX. Madrid:
Ctedra.

99
Quilis, Antonio. 1981. Fontica Acstica de la lengua espaola. Madrid: Gredos.

Quilis, Antonio. 1993. Tratado de Fonologa y Fontica espaolas. Madrid: Gredos.

Quinn, Arthur. 1982. Figures of speech. Salt Lake City: Gibbs.

Roberts, Celia y Brian Street. 1998. Spoken and written language. En Coulmas, Florian.
The Handbook of Sociolinguistics. London: Blackwell: 168:186.

Snchez, Iraida. 1993. Coherencia y rdenes discursivos. Letras 50. Caracas: Instituto
Pedaggico de Caracas- CILLAB.

Schwegler, A. 1992. La doble negacin dominicana y la gnesis del espaol caribeo.


Lingistica, 4.

Schwegler, Armin. Sample transcription of tape "Dos mujeres". The Creolist Archives Text
Collection. Internet.

Searle, John. 1975. Indirect speech acts. En Cole, Peter y Morgan Jerry. 1975. Syntax and
Semantics: Speech Acts. New York: Academic Press.

Searle, John R. 1997. La construccin de la realidad social. Barcelona: Paids.

Sedano, M. 1990. Hendidas y otras construcciones con ser en el habla de Caracas .


Caracas: Universidad Central de Venezuela.

Serrano, Sebasti. 1992. La Semitica. Una introduccin a la teora de los signos.


Barcelona: Montesinos.

Shiro, Martha. 1997. Labov's Model of narrative Analysis as an Emerging Study in


Discourse. Journal of Narrative and Life History, 7 (1-4), 309-314.

Silva Corvaln, C. 1993. Cambios sintcticos en situaciones de contacto lingstico.


Ponencia presentada en Veracruz: X Congreso Internacional de ALFAL.

Tannen, Deborah. 1974. Gender and discourse. Oxford: Oxford University Press.

Tannen, Deborah (ed). 1984. Coherence in spoken and written discourse. Norwood: Ablex
Publishing Corporation.

Tannen, Deborah. 1984. Conversational style: Analysing talk among friends. Norwood: NJ
Ablex.

Tannen, Deborah. 1987. Repetition in conversation: Towards a poetics of talk. Language.


63.3:574-605.

Tannen, Deborah. 1989. Talking Voices: repetition, dialogue, and imagery in Conversational
Discourse. Cambridge: Cambridge University Press.

Tannen, Deborah. 1993. Framing in Discourse. Oxford: Oxford University Press.

Tannen, Deborah. 1994. Talking from 9 to 5: Women and men in the workplace. Language,
sex and power. New York. Avon Books.

Tannen, Deborah & Muriel Saville Troike. 1985. Perspectives on Silence. Norwood: Ablex.

100
Tarallo, F. 1988. Discussing the alledged creole origin of Brazilian Portuguese. Cadernos de
Estudos Linguisticos, 15, 137-161.

Thomason, Sarah Grey & Terence Kaufmann. 1991. Language contact, creolization and
genetic linguistics. Berkeley: University of California Press.

Todorov. 1998. Mikhail Bakhtin. The Dialogical Principle. Minneapolis; The University of
Minnesota Press.

Van Dijk, Teun A. 1989. La ciencia del texto. Madrid: Paids.

Van Dijk, Teun. 1983. Texto y contexto. Madrid: Ctedra.

Villaa Koch y Luz Carlos Travaglia. 1993. A coerencia textual. So Paolo: Contexto.

Villaa Koch, I y Luiz Carlos Travaglia. 1989. A coeso textual. So Paulo: Contexto.

Villamizar, Thania. 1993. Repeticin de estructuras sintcticas en el habla rural de Mrida.


Boletn Antropolgico. 27 (7-15). Mrida: Universidad de Los Andes.

Weston, Anthony. 1997. Las claves de la Argumentacin. Barcelona: Ariel.

Wilpert, Gero von. 1969. Sachwrterbuch der Literatur. Stuttgart: Krner.

Zamora y Guitart. 1982. Dialectologa hispanoamericana. Salamanca: Almar.

UNA POTICA DEL HABLA COTIDIANA

Vino, primero, pura


vestida de inocencia
y la am como un nio.
Luego se fue vistiendo
de no s qu ropajes
y la fui odiando, sin saberlo.
Juan Ramn Jimnez

Por qu un estudio del habla cotidiana desde la Potica y por qu, en todo caso, un estudio
lingstico? La Lingstica abarca la Potica an desde antes del famossimo trabajo de
Jakobson (1988), Lingstica y Potica: la poesa es lenguaje y el lenguaje es estudiado por
la Lingstica. Pero no slo es potica la poesa, lo es tambin el lenguaje en uso, el hablar es
potico y el lenguaje slamente puede concretarse a partir del hacer, de la poiesis, del hacer
potico (del griego poesis, de poiein, hacer).

Para Kloepfer (1975), Potica y Lingstica son dos aspec-tos de la realizacin de la


capacidad semisica, es decir, de la dispo-sicin del hombre para convertir algo en signo, que
est en la base de todos los sistemas lingsticos. Mientras que la Lingstica se interesara por
los resultados de esta capacidad, la Potica se ocupara entonces de los procesos y
posibilidades de la construccin de nuevos signos y de nuevos sistemas de signos; este inters
por la "hechura" le ha dado su nombre a la poesa. La Potica y la Lingustica comparten su
objeto de investigacin; de ah tambin que podamos estudiar, entonces, la funcin potica en
el habla cotidiana.

Halliday y Hasan (1990) distinguen, en relacin con las funciones del lenguaje, los usos
informativos, en los cuales hay una orientacin hacia el contenido, que abarcan las funciones
narrativas transaccionales o informativas, as como la funcin representacio-nal. Entre los usos

101
interactivos, es decir, donde hay una orientacin hacia el efecto y el control de los dems, el
soporte mutuo o la expresin de s mismo, se abarcan funciones conativas y expresivas. Entre
los usos imaginativos, que comprenden funciones rituales y poticas, se integran funciones
mgicas. Por ello, la funcin potica sera, entonces, un aspecto de la funcin textual, a la que
habra que agregar otros (Halliday y Hasan 1990:17).

Los usos imaginativos son semi-simlicos porque en ellos se recrea cada vez la relacin de
expresin y contenido; ellos contribuyen a la creacin del texto pero tambin a la creacin del
lenguaje mismo, eternamente, circularmente: lo arbitrario se convierte de nuevo en motivado
para terminar diluyndose otra vez en el signo. En este libro, retomaremos el sentido inicial de
la poiesis como hacer, el hacer del texto. Por eso el lector echar de menos la distincin entre
lo potico -como semi-simblico- y lo textual.

No pretendemos asumir una posicin en cuanto a las relaciones de Lingstica y Potica,


pero nos detendremos en algunas teoras al respecto. La Potica lingstica entiende a la
Potica como parte de la lengua normal; unos consideran a las estructuras poticas como
secundarias o parasitarias, compartiendo la idea de que la legua natural es un bloque o un
sistema nico; otros estudiosos, ms radicales, creen que la poesa es la lengua materna del
gnero humano y que el lenguaje potico no es un uso ms, sino que es lengua misma, la
realizacin del lenguaje en todas sus posibilidades.

Si algunos piden que la teora lingstica estudie no slamente de la funcin referencial de la


lengua, sino que tome en cuenta las otras, especialmente la funcin emotiva; otros prefieren la
investigacin sobre todo de la funcin potica. Los ms radicales sostienen que el lenguaje no
potico no adolece de la funcin potica y que la ms pura poesa tiene tambin las otras
funciones. La funcin potica permite fijarse en el signo mismo, pero a la vez le devuelve al
signo lingstico su polifuncionalidad.

La investigacin sobre el lenguaje potico ha ido evolu-cionando. A partir del estudio de la


expresividad de los sonidos se descubre que no slamente el material sonoro puede
estructurarse, sino que tambin se estructura lo gramatical del lenguaje, Jakobson habla sobre
el doble carcter de la lengua y la polaridad entre metfora y metonimia. El hablante puede
escoger uno en el para-digma de los elementos sustitubles en un determinado contexto y
ordenarlo en el sintagma, estableciendo relaciones de contigidad y de similaridad con los
otros elementos del paradigma. Jakobson (1973) establece que la funcin potica lleva el
principio de la equivalencia del eje de la seleccin al eje de la combinacin, siendo el eje de la
seleccin el paradigmtico y el de la combinacin, el sintagmtico. De hecho, parece incluso
haber enfermedades que residen en el no poder establecer esas relaciones 1 (Pietrosemoli,
1996).

En un principio se entiende que hay una competencia potica, entendida como la capacidad
humana para producir estructuras poticas y comprender su efecto. Sin embargo, se considera
todava a las estructuras poticas como secundarias y parasitarias, porque se entiende que
ellas provienen de la desviacin de las normas lingsticas. Se cree que la competencia potica
no es ni general ni necesaria, sino que se deriva de la Lingstica, y es adquirida en forma
secundaria, adicionalmente, y ms tarde (Kloepfer, 1975).

Ms tarde, Kloepfer (1975) afirma que la Potica no es un habla particular, sino una
manifestacin de la capacidad humana del lenguaje, su capacidad de crear semiosis y con ella
conocimiento y creatividad; la capacidad semisica humana es infinita, porque los signos
creados por el hombre se relacionan con el mundo, con otros signos o con sus usuarios; en la
Potica estara la base para el aprendizaje tanto de la lengua materna, como de otras lenguas
y de otros sistemas de signos.

Ahora bien, son lo mismo la Potica y la Poesa, el uso potico? El uso potico del lenguaje
est siempre presente, an en las situaciones diarias de comunicacin, porque lo potico
depende de las expectativas que se tienen acerca del lenguaje y es potico todo aquello que
se considera como tal. En ello juegan un papel tanto el hablante como el oyente, constructor,

102
tambin, del texto. El problema parece estar en dnde se ubica lo potico, si en el texto o en el
referente.

En lo que hemos dicho, hasta ahora, parecemos inclinarnos a pensar que lo potico est en
el texto, pero hay otras opiniones. Segn Prado (1993), la poeticidad no est ligada a la
versificacin y la manipulacin porque dicha manipulacin y dicha finalidad tambin puede
encontrarse en otros textos. La poeticidad no est para este crtico, ligada al poema, ni siquiera
al poema en prosa. Prado se resiste a la idea de que la poesa sea problema del texto porque
para l es problema del referente, y la Potica de los poetas lo que hace es el develar el
misterio inefable de la poesa (Prado, 1993: 135).

Prado se opone a que la Poesa sea indiferente respecto del objeto del enunciado, porque la
lengua potica no puede ser considerada sin referencia, puesto que se abre a una interioridad
del objeto que est al alcance del lenguaje de denominacin. Para l, la funcin que tiene la
Poesa es decir ese yo, en sus ms ntimos secretos. La poeticidad es expresin y aprehensin
del yo. En este trabajo veremos cmo, en el habla cotidiana, los textos confluyen en la belleza,
porque si el significado de los mismos es el diario vivir, su sentido ltimo es hacernos valorar
estticamente la vida. Prado distingue los procedimientos poticos eficaces de los que habla
Jakobson, como poeticidad instrumental, el conjunto de estrategias lingsticas, as dice:

Entendemos por funcin potica instrumental el


conjunto de estrategias lingsticas, de juegos de
sonoridades y de ritmos, de juegos de
estructuras grficas que contribuyen al
desplazamiento del lenguaje hacia el espacio de
lo inefable, sea cual sea la categora de ste: una
realidad material de procedimientos tcnicos,
lingsticos o paralings-ticos; los
paralingsticos ligados en especial al espacio de
la msica, como adyuvante principal del acceso
de la palabra a lo inefable (Prado, 1993:141).

De esta manera concibe Prado la poeticidad como "el conjunto de operaciones lingsticas -
fnicas, prosdicas, sintcticas y semnticas -y paralingsticas- musicales y grficas
organizadas estratgicamente en un texto con el fin de conseguir la creacin de un espacio
referencial nuevo o el desplazamiento de un espacio referencial ya existente (Prado, 1993:
145). La poeticidad final slo puede ser de naturaleza lingstica, es decir, estrictamente
semntica, estrictamente referencial.

Prado critica a Jakobson cuando afirma en Questions de Potique que la poesa es un


enunciado que tiende hacia la expresin dirigida por leyes inmanentes. Nosotros no
compartimos su crtica. Si la poeticidad est en el mundo, en la referencia, ella nos llega
slamente a travs del texto. El mundo solo no es potico: lo es visto por el hombre, a travs
del lenguaje. Funcin potica o funcin textual, hacedora de texturas y conformadora de textos,
en todas las hablas de todos los das. Que la poeticidad est en la manera de decir las cosas, o
en su referencia, no sabemos. En todo caso eso que omos son maneras de decir, modos de
ser.

Este pretende ser un estudio del habla cotidiana. Con esta restriccin queremos slamente
dejar de lado, para efectos de este libro, los usos literarios del lenguaje y con ello la lengua
escrita, para as dedicarnos exclusivamente a la oralidad. Claro que nos valemos tambin de
un artificio: lo que estudiamos, en realidad, es un conjunto de grabaciones de la variedad
hablada en la ciudad de Mrida, Venezuela, transcritas y publicadas en Domguez y Mora
(1998), que fueron pensadas para su estudio desde el punto de vista de la Lingstica. Las
grabaciones proceden de hablantes de diferente sexo, edad y grupo social, y cada una de ellas
es una conversacin sobre su historia personal, sus problemas, pero sin un tema especfico
que no sea la vida misma, los temas de la cotidianidad. Asimismo, traemos ejemplos del
Corpus del Habla Rural, recogido bajo la direccin de Jacqueline Clarac, que reposa en el
CIET, en la Universidad de Los Andes, del Corpus del Habla Culta de Caracas de Bentivoglio,
103
1979) y el Corpus Sociolingstico de Caracas de Bentivoglio y Sedano (1977 y 1987). Hemos
disfrutado y conocido los mundos de hablantes a veces tan diferentes a travs de su forma de
decir las cosas. A las autoras de estas excelentes colecciones destinadas a la investigacin va
mi profundo agradecimiento.

Es un lugar comn decir que la investigacin y la docencia son inseparables. En este caso
es as y en la docencia y la investigacin estn las fuentes de este libro; surgi de mis
seminarios de pre- y postgrado en la Universidad de Los Andes y de la necesidad de explicar
los temas del programa con ejemplos que fueran cercanos a los alumnos. As se explica tanto
la estructura didctica del libro como el hecho de que los ejemplos hayan surgido de mi
investigacin sobre el habla de la regin andina. El contrato de enseanza que hacemos
profesores y alumnos favorece, generalmente ms a los primeros. Agradezco a mis alumnos
haberme enseado lo divertido de la lingstica. Muy especialmente va mi agradecimiento, por
haber ledo y corregido este libro desde su esbozo, a mi colega, Mara Alejandra Blondet; y a
Alicia Usubillaga por haberlo convertido en texto impreso.

Mi agradecimiento va asimismo al Consejo de Desarrollo Cientfico, Humanstico y


Tecnolgico de la Universidad de Los Andes, por haber financiado los proyectos H-470-97-06-
B y H-485-97-06 A, conducentes a este libro. A los miembros de mi grupo de investigacin,
Carmen Luisa Domnguez y Enrique Obediente, la expresin de mi aprecio por su estmulo
constante y su amistad.

Seguimos muy de cerca la teora de Halliday sobre el lenguaje esbozada anteriormente; esto
implica la organizacin del sistema lingstico en tres metafunciones: i) la funcin ideativa o
referencial, centrada en la visin que tiene el hablante del mundo, tanto el mundo exterior como
el mundo de su propia conciencia y donde el hablante cumple la funcin de observador; ii) la
funcin interpersonal, a travs de la cual se expresan las relaciones entre los miembros de la
comunidad y a donde el hablante cumple su papel de intruso; iii) la funcin textual, creadora de
textos y texturas, una funcin del sistema lingstico para el sistema lingstico, con los
mecanismos que aseguran la cohesin y la coherencia de aquellos.

La teora de Halliday, abarcante pero de una simplicidad ejemplar, nos ha servido como
investigadores y como docentes. Este libro surge de las necesidades de la docencia y del
producto de la investigacin, dos actividades que son en nuestro diario quehacer inseparables
la una de la otra. Por ello tambin el libro est organizado segn esta teora del lenguaje y con
una funcin didctica. Los dos primeros captulos estn dedicados a la oralidad, el primero, a
sus diferencias con la escritura, porque la tradicin nos desva a considerar la escritura como
bsica y primaria cuando en realidad es la oralidad lo bsico y fundamental. El segundo, intenta
describir la gramtica de ese hilo fnico que es la oralidad, es decir su organizacin, tal como
parecemos aprehenderla. El tercer captulo entra a describir las funciones del lenguaje tal como
se perciben en la cotidianidad y est dedicado a la funcin referencial y a la coherencia como
su consecuencia fundamental. El cuarto captulo se refiere a la funcin interpersonal y a dos de
sus manifestaciones en el texto: la estructura informativa y la evaluacin. La seccin I del
quinto captulo estudia la funcin textual y la cohesin, junto con los mecanismos creadores de
la textura, as como algunos aspectos de la variacin que encontramos en nuestros textos
merideos. La seccin II del quinto captulo, tambin dedicado a la funcin textual, se refiere
tanto a la organizacin global como a la micro-organizacin de los textos.

Notas
1
Los afsicos de Broca no reconocen las relaciones de cohesin, mientras que los de Wernicke carecen de las
relaciones de coherencia (cf. Pietrosemoli, 1996)

104

You might also like