You are on page 1of 12

Gente de Brasil:

La enseanza del espaol lengua extranjera


para estudiantes brasileos
Simone Nascimento Campos
Profesora de Espaol, Brasil

1. Introduccin
El progresivo aumento de los centros de enseanza de E/LE en Brasil, tanto pblicos
como privados, reflejan el inters creciente de los brasileos por la lengua espaola
y las culturas hispnicas. Pero, por qu slo en los ltimos aos el espaol ha
experimentado un considerable auge en ese pas, el nico de habla portuguesa de
Amrica? Por qu Brasil se ha mantenido aislado de sus vecinos hispanoamericanos
por tanto tiempo?
Para contestar a estas preguntas y comprender mejor la actual situacin del espaol
en Brasil es necesario tener algunas informaciones de carcter histrico-social sobre
la enseanza de lenguas extranjeras en el contexto brasileo '. Brasil es un pas que
limita con varias naciones hispanohablantes, razn por la que se podra suponer que
la enseanza del espaol en su territorio debera ser una realidad desde hace mucho
tiempo. Sin embargo, la situacin hasta ahora ha sido distinta. Aunque se haya creado
la primera institucin oficial de enseanza de lenguas del pas en 1809 (gobierno del
rey portugus Don Joo VI), es slo a partir de este siglo (1934) que se comienza la
enseanza oficial del espaol y de las literaturas espaola e hispanoamericana en el
nivel universitario), ya que se crearon, en ese momento, las Facultades de Filosofa,
Ciencias y Letras en el pas.

' Las referencias histricas citadas en el trabajo han sido recogidas de los artculos escritos por
la profesora y lingista Maria Antonieta Alba Celani, de la Pontificia Universidad Catlica de
Sao Paulo (PUC/SP). Ver bibliografa.

Gente de brasil: la enseanza del espaol lengua extranjera para estudiantes brasileos.
Simone Nascimento Campos, pp. 183-194
Encuentro. Revista de investigacin e innovacin en la clase de idiomas, 11, 1999-2000
En 1942, se introduce el espaol como lengua extranjera obligatoria al lado de
ingls y del francs en la enseanza media. Hasta entonces, la enseanza de lenguas
extranjeras siempre haba recibido una atencin particular en los proyectos y reformas
educativas.
Pero, con la Ley de Directrices y Bases de la Educacin Nacional de 1961 {Lei de
Diretrizes e Bases da Educago Nacional n 4.024/61) se producen grandes cambios
en el sistema educativo, afectando de manera negativa la enseanza de lenguas, que
pasa a una posicin de absoluta desconsideracin^. El estudio de la lengua portuguesa
pasa a ser obligatorio y el aprendizaje del idioma materno asumi un nivel de
predominio y una posicin de privilegio indiscutibles frente al estudio de los idiomas
extranjeros en los colegios. Esa situacin lleva a un incremento del mercado de trabajo
para los profesores de portugus. Preocupadas con la nueva exigencia de la sociedad,
las universidades centran su atencin en el estudio del portugus y reducen, de forma
significativa, el nmero de lenguas extranjeras modernas que se podan estudiar en las
Facultades de Letras: en lugar de tres idiomas, la oferta pasa a uno. Adems, las
licenciaturas en lenguas modernas pasan a incluir el estudio obligatorio del portugus,
ya que se consideraba necesario que el futuro profesor de un idioma extranjero tuviera
tambin una formacin semejante en su lengua materna y, en caso de necesidad,
pudiera actuar como profesor de portugus.

La creacin de la Licenciatura en Portugus y.en Espaol beneficia un poco el


estudio de este ltimo en el nivel universitario, pero la situacin del idioma se complica
en la Enseanza Secundaria (Media): como la nueva ley no estableca ningn idioma
como lengua obligatoria, cada escuela tena libertad para decidir qu idioma(s)
incluira en sus cum'culos. En ese contexto de igualdad entre los idiomas, los colegios
prefieren adoptar las lenguas francesa e inglesa y, de esa forma, la lengua espaola
prcticamente desaparece de la Enseanza Fundamental y Media. Tal realidad hace que
pocas personas se interesaran por el estudio del espaol a nivel universitario, ya que
el mercado de trabajo era inexistente y pareca ms rentable la licenciatura en otras
lenguas extranjeras, sobre todo en ingls y francs.
En 1971, con la promulgacin de la nueva Ley de Directrices y Bases para la
Educacin Nacional (n5.692), se decreta la obligatoriedad del aprendizaje de slo una
lengua extranjera moderna en la Enseanza Media y se recomienda la inclusin de un

^ Se excluye del llamado " Ncleo Comum de Disciplinas" (materias obligatorias del currculo
escolar) la asignatura "Lengua Extranjera", que pasa a ser optativa.

184
idioma extranjero en la Enseanza Fundamental. La mayora de los colegios pasa a
ofrecer el ingls como nica lengua extranjera y esa situacin de exclusividad sigue
siendo una realidad en gran parte de la red pblica de enseanza hasta hoy.
Con la "decadencia" de la enseanza de lenguas, sobre todo en las escuelas
pblicas, y la exencin de responsabilidad del gobierno, tanto federal como estatal,
surge una nueva realidad gravemente respaldada por la ley nacional: los estudios de
idiomas pueden ser realizados en centros especializados de enseanza, fuera de la
escuela. De ah se crean las grandes academias privadas que pasan a dominar la
enseanza de lenguas extranjeras, como por ejemplo la Alianza Francesa, la Cultura
Inglesa y el Instituto Brasil-Estados Unidos. Consecuentemente, el acceso a estos
centros se limita a los brasileos pertenecientes a clases sociales econmicamente ms
favorecidas.
Como podemos notar hasta aqu, gran parte del fracaso y de la actual situacin de
la enseanza de lenguas extranjeras en Brasil y de la casi desaparicin del espaol
durante un considerable periodo de tiempo se debe a la poltica educativa adoptada por
los responsables de la Educacin en ese pas. Pero, todava parece verse "una luz al
finaldel tnel".
En 1996 se aprueba la ms reciente Ley Nacional de Educacin que ya empieza a
producir algunas modificaciones en la estructura educativa de Brasil. Para que el pas
no se quede aislado en el proceso de globalizacin mundial y para que se pueda
cumplir con los nuevos acuerdos internacionales, los responsables de educacin
parecen estar ms conscientes de la real importancia de la enseanza de lenguas
extranjeras. Actualmente, profesores, lingistas, expertos en enseanza pblica,
pedagogos y otros profesionales relacionados con la Educacin discuten sobre los
curnculos de cada asignatura y su adecuacin a la nueva ley del sistema educativo del
pas. Como resultado de esa discusin el Ministerio da Educago e do Desporto ya ha
publicado un documento oficial con los nuevos parmetros curriculares nacionales\
lo que est provocando grandes expectativas y esperanza de que se produzcan cambios
favorables no slo en la enseanza de lenguas extranjeras, sino tambin la mejora de
la calidad de toda la enseanza en Brasil.

Nos referimos a "Novos Parmetros Curriculares Nacionais", publicado en 1997.

185
2. Nuevas directrices y bases de la educacin nacional (Ley n 9.394, del 20 de
diciembre de 1996)
EDUCACIN BSICA

EDUCACIN ENSEANZA ENSEANZA


INFANTIL FUNDAMENTAL MEDIA
Preescuelal" a 8* seres 1' a 3* seres
(hasta los 6 aos) (7 a 14 aos) (15 a 18 aos)

VESTIBULAR (Examen de Ingreso a la universidad)

EDUCACIN SUPERIOR
Graduacin Postgrado
Bachillerato y Licenciatura Maestra y Doctorado

2. El espaol en el sistema educativo brasileo


2.1. Enseanza Fundamental y Media
Siempre es muy complejo hablar de Brasil, que por su extensin y diversidad se podna
llamar "Los Brasiles". Los contrastes sociales y econmicos se reflejan,
consecuentemente, en la educacin nacional. A pesar de la dificultad para recoger
datos que abarquen toda la realidad de la enseanza del espaol en ese pas podemos
citar algunas informaciones significativas.
Primeramente, debemos comentar que el sector pblico y el privado son dos
sistemas educativos que se encuentran en contextos muy diferentes, debido a la
relacin establecida entre calidad de enseanza y sistema educativo. La falta de una
buena poltica educativo ha generado un desprestigio de la enseanza pblica y la
postura social de "pagar para tener enseanza de calidad". Por ello, actualmente la
enseanza fundamental y media considerada de buena calidad se encuentra en manos
del sector privado, as como la enseanza de lenguas extranjeras. Con el objetivo de
aumentar la demanda de alumnos, los ingresos financieros y para enfrentar la
competencia, hay numerosas escuelas privadas que ofrecen cursos de espaol a sus

186
alumnos. Lo mismo se puede observar en las academias que antes se dedicaban
exclusivamente a la enseanza del ingls: la mayora ha abierto sus puertas, en menos
de tres aos, a la enseanza del espaol.
Aunque todava no est totalmente en vigor la ley que establece la obligatoriedad
de la enseanza del espaol en el sistema educativo de Brasil, hay estados que ya han
incluido el estudio optativo de la lengua espaola en los currculos de la enseanza
Fundamental y Media. Sin embargo, la situacin no es idntica en todos los estados
que tienen el espaol en su plan curricular: algunos, como Ro de Janeiro y Paran,
cuentan con una buena red de escuelas de Enseanza Media con profesores de espaol,
mientras otros no tienen condiciones para cumplir lo que est en el curriculum (por
falta de personal cualificado, material, espacio, etc).
Segn el Mapa lingstico de 1993, haba 222 centros pblicos y privados de
Enseanza Fundamental y Media que, en esa fecha, ofrecan el espaol como lengua
extranjera en su curriculum.
Tambin es importante sealar, en el sector pblico, la existencia de los Centros de
Lengua, que fueron creados por las Secretarias de Educacin para estimular el estudio
de las lenguas extranjeras. Aunque esos centros ofrecen cursos que no estn en los
curriculos escolares, al margen de los estudios reglados, lo hacen de forma oficial. El
Mapa lingstico de 1994 indica que haba ms de 15.000 alumnos de espaol
matriculados en ms de 90 Centros de Lengua en todo el pas. Es conveniente aadir
que el espaol se est implantando con ms rapidez en las regiones econmicamente
ms desarrolladas, que son las del sur y del sudeste de Brasil. En Sao Paulo, el estado
ms rico del pas situado en la regin sudeste, el nmero de Centros de Lengua supera
los 50.
En cuanto a la Enseanza Media, se observa un nmero creciente de alumnos que
eligen el espaol como lengua extranjera, al presentarse al examen de ingreso a la
universidad, denominado Vestibular, en vez del ingls o del francs. Los informes de
la Embajada de Espaa en Brasil interpretan tal hecho como una importante
contribucin al estudio de la lengua espaola, ya que muchos alumnos del nivel medio
tienen que aprender ese idioma para aprobar el examen vestibular y as acceder al
nivel universitario.
Veamos el porcentaje de personas que se presentaron al vestibular en siete
universidades brasileas en los aos 1993 y 1994 y el idioma extranjero que eligieron:

187
1993 1994'
Ingls 49.620 60.426
Francs 1.742 1.626
Espaol 45.215 45.998

Aunque los datos constituyan una pequea muestra de la realidad brasilea, los
nmeros nos pueden indicar ciertas actitudes de los candidatos respecto a la eleccin
de una u otra lengua. Se nota que el ingls sigue siendo la lengua extranjera ms
elegida, pero el nmero de alumnos que optan por el espaol ha aumentado (y aumenta
cada ao), mientras que el nmero de los que se presentan al examen de francs ha
bajado.
2.2. La Educacin Superior
Es importante hablar de la Educacin Superior relacionndola con la Enseanza
Media, ya que aqulla prepara a profesores para trabajar en este nivel. Pese a las
dificultades de presupuesto, ms de 50 universidades (pblicas y privadas) ofrecen
como asignaturas optativas la lengua espaola y las literaturas espaola e
hispanoamericana. La Licenciatura en Portugus y Espaol est presente en 22
universidades. Las universidades ms importantes del pas, con reconocida labor de
investigacin cientfica, ofrecen estudios de postgrado en lengua espaola y literaturas
hispnicas. Adems, hay varias universidades que cuentan con cursos de extensin
universitaria y atienden a un pblico que est formado por alumnos de procedencia
heterognea: universitarios, profesores, licenciados, jubilados, etc. Esos cursos ayudan
a difundir el espaol entre la comunidad en general. De acuerdo con el Mapa
lingstico de 1994, el nmero de alumnos y profesores de espaol en la Enseanza
Universitaria era el siguiente:

En 1997 se presentaron ms de 40.000 candidatos al examen de espaol slo en Ro de


Janeiro

188
Alumnos Profesores
Licenciatura 1.090 Universidades Pblicas 133
Espaol Instrumental' 1.952 Universidades Privadas 32
Extensin Universitaria 919
Total 3.961 165

Debido a la nueva situacin de la lengua espaola, algunas universidades estn


teniendo que ampliar su plantilla de profesores de espaol, pero estn encontrando
obstculos para realizar esa ampliacin, sobre todo de orden presupuestario. Aun as,
este ao, dos universidades pblicas de Ro de Janeiro, la UFRJ (Universidad Federal
de Ro de Janeiro) y la UERJ (Universidad del Estado de Ro de Janeiro) han cubierto,
a travs de oposiciones, tres plazas de profesores de lengua y literatura espaolas; lo
mismo har la UNESP (Universidad del Estado de Sao Paulo) con una plaza de
profesor de lengua espaola. Adems, en las universidades son cada vez ms frecuentes
los contratos temporales de profesores para impartir clases en la graduacin (ya que
para ocupar una plaza de profesor titular se exige el ttulo de maestra y/o de doctorado
y slo el gobierno puede convocar oposiciones).
Tambin hay que destacar, el notable incremento de los intercambios cientficos,
tcnicos y educativos entre Brasil y la Comunidad Iberoamericana, fruto de los
acuerdos de cooperacin que tienen un inters comn de fortalecer los lazos histricos
y culturales para poder enfrentarse a la Poltica Econmica Internacional. Eso justifica
el gran nmero de estudiantes brasileos que estn ampliando sus estudios en Espaa
y en los pases hispnicos, a travs de becas y, desde luego, genera el aumento del
nmero de alumnos que se empean en aprender el espaol.
Como consecuencia, se incrementa tambin el nmero de aspirantes a la obtencin
del Diploma de Espaol como Lengua Extranjera (D.E.L.E.), el nico que certifica
oficialmente el conocimiento de la lengua espaola.
Brasil ya se destaca como uno de los primeros pases en el mundo con mayor
nmero de candidatos a las pruebas del D.E.L.E. Si comparamos los 1835 candidatos
que se presentaron en 1992 en todo el pas con las ms de 500 personas que se
presentaron a la convocatoria de noviembre de 1997 slo en Ro de Janeiro, podemos

' En general, los cursos de Espaol Instrumental se imparten a alumnos universitarios que
necesitan, sobre todo, leer en espaol.

189
corroborar la tendencia indicada por todos los informes que hemos consultado: es cada
vez ms evidente el inters por el estudio del espaol en Brasil.
Pero, hay ms motivos que justifican ese inters de los brasileos por el espaol...
Veamos a continuacin.

3. Gente de Brasil: Por qu y para qu estudian espaol?


Parece que la principal razn del inters por aprender la lengua espaola tiene que ver
con la economa y la poltica exterior del pas. La creacin del Mercado Comn del Sur
(el MERCOSUR), en 1994, ha sido el hecho clave. Dentro de esa perspectiva, Brasil,
Argentina, Paraguay y Uruguay decidieron, en el Tratado de Asuncin (1991), formar
un mercado nico con dos grandes objetivos: estimular y facilitar las transacciones
comerciales entre sus fronteras e integrar toda Amrica Latina a travs de la ampliacin
progresiva del tratado a otras naciones. Se busca la integracin de las culturas
hispanoamericana y brasilea, o sea, la unidad de Latinoamrica.
En el caso de Brasil, adems de una va de participacin en el proceso de
reconocimiento de la identidad latinoamericana, el Mercosur significa la oportunidad
para que ese pas pueda comprender mejor a los pases fronterizos y hermanos, de los
que, por lo menos en las tres ltimas dcadas, ha estado tan aislado, adoptando una
postura de olvido e ignorancia. Como dice Humberto Lpez Morales (1998: 7-14): "no
pareca muy explicable que ambos mundos americanos, vecinos y todo, se mantuviesen
de espaldas el uno al otro".
Adems, el Mercosur exige reformas muy importantes en todo el sistema educativo
y ampla considerablemente el mercado de trabajo. En este sentido y respecto a la
enseanza de lenguas, el Plan Trienal de Educacin del Mercosur establece la
normalizacin para el aprendizaje de los idiomas oficiales, el portugus y el espaol,
cuyo objetivo es " implementar la enseanza del Portugus y el Espaol en las
instituciones de los diferentes niveles y modalidades del sistema educativo, para
mejorar la comunicacin entre los pases que componen en MERCOSUR". Sin
embargo, en las reuniones de negocios y operaciones comerciales entre los pases del
tratado, el espaol es el idioma que predomina. De esa forma, muchas empresas
brasileas se han dado cuenta de que, para realizar importantes acuerdos comerciales
con los vecinos hispanoamericanos, el uso del famoso portuol es insuficiente. El
portuol es una mezcla de elementos lingsticos del portugus y del espaol que, en

190
ciertas circunstancias, dificulta la comunicacin y produce algunos malentendidos^.
Los brasileos empiezan, poco a poco, a abandonar la idea generalizada de que tienen
la capacidad natural de comunicarse perfectamente con un hispanohablante en espaol
(o mejor, en portuol). Esa idea se basa en la similitud existente entre ambas lenguas
romnicas (el gran paralelismo en los niveles fontico, morfosintctico y lxico).
Es indudable que el mundo de los negocios ha sido uno de los primeros sectores de
la sociedad que ha entendido la necesidad de aprender y dominar la lengua espaola
para poder realizar una comunicacin efectiva con los pases hispanohablantes y poner
en prctica la ideologa del Mercosur.

3.1 La enseanza de E/LE: profesores y material didctico


Por otro lado, tenemos que sealar los problemas que ese nuevo contexto ha
provocado: nmero insuficiente de profesores debidamente preparados (en todos los
niveles de enseanza), falta de materiales asequibles y de medios fsicos para el
desarrollo del trabajo docente, aadidos al problema ms grave y de difcil solucin:
la situacin de la categon'a docente en Brasil. Los profesores brasileos reciben una
remuneracin baja, insuficiente para cubrir sus necesidades personales, especialmente
en la red pblica, y se encuentran en una posicin desfavorable e insatisfactoria
respecto a otras categoras profesionales.
A pesar de los desajustes y problemas indicados, los profesores de espaol como
lengua extranjera (E/LE) realizan su trabajo con mucha profesionalidad y dedicacin.
Adems, ha abierto mucho el mercado de trabajo: traducciones, clases de espaol para
fines especficos, elaboracin de material didctico, etc. Gracias al inters y a la
actuacin de esos profesionales, prcticamente todos los estados del pas tienen una
Asociacin de Profesores de Espaol y la realizacin de encuentros, congresos y
seminarios sobre la didctica y el futuro de la lengua espaola y del profesor de
espaol en Brasil es constante.
En breve, los profesores recibirn una importante colaboracin: el Instituto

Imaginemos una situacin en la que el uso del portuol podna producir un malentendido: una
comida de negocios en Sao Paulo, por ejemplo. Los anfitriones brasileos, que no hablan
espaol, podran interpretar que la gastronoma de su pas no les resulta nada agradable a los
empresarios argentinos con los que desean firmar un acuerdo comercial si, al final del
encuentro, stos la calificaran como exquisita, ya que el adjetivo portugus esquisito significa
" extrao, raro".

191
Cervantes inaugurar su primer centro en el pas, en la ciudad de Sao Paulo, y su
principal objetivo ser la formacin y perfeccionamiento de profesores de E/LE.
La visible y progresiva ampliacin de la enseanza del espaol en Brasil, ha
despertado el inters de varias editoriales extranjeras, sobre todo espaolas (como
Edelsa, Edinumem, SGEL, Difusin), que ya cuentan con representantes o sucursales
en diversos estados del pas. Todas ellas estn lanzando mtodos didcticos adaptados
o especficos para estudiantes brasileos. La editoriales brasileas (como tica,
Scipione, FDT, Moderna) tambin estn invirtiendo en la produccin de diccionarios
bilinges (portugus-espaol) y de manuales de espaol como lengua extranjera.
En cuanto al enfoque metodolgico, gracias a los expertos brasileos en lingstica
hay un esfuerzo muy grande en estar al da con el mundo. El enfoque comunicativo,
el aprendizaje centrado en el aprendiz, el aprendizaje por tareas ya empiezan a
direccionar la enseanza.
Afortunadamente, hoy en da tanto los profesores como los alumnos brasileos
tienen acceso a distintos materiales de espaol y el ambiente extemo pasa a ser mucho
ms favorable al aprendizaje de la lengua espaola. La difusin del espaol por los
medios de comunicacin (prensa escrita, radio, cine, televisin, Internet) ha creado una
realidad de la cual en aquel entonces no pudimos disfrutar como estudiantes, pero que
nos est permitiendo realizar, cada vez mejor, nuestra labor de profesores de espaol
como lengua extranjera.

3.2. El aprendizaje de E/LE: el alumnado; algunas ventajas y difcultades


Por nuestra experiencia docente, podemos caracterizar al aprendiz brasileo como
abierto, receptivo y participativo. Por tener una lengua romnica como materna, el
portugus, la comunicacin en el aula se da desde el primer da de clase. De las 4
destrezas, presenta mayor dificultad en la expresin escrita y oral, debido a las
interferencias del portugus. En general, el alumnado en las academias es heterogneo,
comprendiendo jvenes (a partir de los 13 aos) y adultos. En los colegios, a partir de
los 12 aos ya se puede empezar a estudiar espaol.
Para que podamos visualizar mejor las ventajas y dificultades del aprendiz brasileo
en el proceso de adquisicin del espaol, presentamos a continuacin una pequea
muestra con algunos ejemplos:

192
Ventajas
Lenguas prximas (romnicas)
Elementos pragmticos y culturales (rasgos latinos, occidentales)
Estructuras morfosintcticas:
- S-V-C: Ana compra el pan (E) /Ana compra o pao (P).
- formacin de gnero y nmero: el hombre (E)/o homem (P).
- sistema verbal (paradigma): canto, cantas, canta, etc (E/P)
Dificultades
Interferencias de la lengua materna /transferencias ("portunhol"):
1) nivel fontico:
- nasalizacin de las vocales del espaol: maana
- pronunciacin de las vocales e/o (cerrada) si la palabra en portugus se pronuncia con
vocal abierta : pie sol
- pronunciacin de / (final de sflaba) como u: mal miel
- y / g seguidas de e/i: Juan Jorge
- pronunciacin de rr (vibrante mltiple), que no existe en portugus: perro
- pronunciacin de s intervoclica (sorda): mesa
- heterotnicos en relacin al portugus: democracia (democracia) magia fmagia)2)
Nivel morfosintctico:
- heterogenricos: la sal (o sal)
terminacin -aje (masculino): el viaje (a viagem)
- uso del indicativo en condicionales: Si puedo, voy a la fiesta (Se eu puder,...)
3) Nivel semntico: - los falsos cognados:
comida exquisita (= rica) "comida esquisita" (= rara, mal sabor)
4) Ortografa (escribir en espaol):
- uso de la 9 ("la9o"): lazo
- uso de ss ("missa"): misa
- terminacin del imperfecto indicativo -aba (uso de "ava"): caminaba /encontraba
- acento grfico en hiato a: da mara

193
4. Conclusin
Como podemos notar en todo lo expuesto, la situacin actual es muy favorable a la
ampliacin de la enseanza de la lengua espaola en Brasil y las expectativas para el
futuro son realmente optimistas.
Segn Humberto Lpez Morales (1998: 7-14), aunque no sea una realidad
inmediata, en el futuro Brasil tendr el ingls como lengua extranjera y espaol como
segunda lengua. Esta aspiracin de convertir a sus ciudadanos en hablantes bilinges,
como plantea el Mercosur, proyectar las cifras de hablantes de espaol como segunda
lengua hasta lmites muy sobresalientes, dada la extensin territorial y la densidad
demogrfica escolar de ese pas.
De este modo, creemos que Brasil figura como un mercado de trabajo seguro y
atractivo para los profesores de espaol como lengua extranjera -brasileos o nativos-
que deseen, adems de participar de este momento de creciente inters por la lengua
espaola y por la cultura hispnica, conocer y vivir en un pas tropical que tiene un
gran encanto y una amplia diversidad y que est intentando comprender su papel
dentro de la comunidad iberoamericana, formada tambin por Portugal, Espaa y toda
Hispanoamrica.

Bibliografa
Consulado General de Espaa en Ro de Janeiro. 1993. El espaol en Ro de Janeiro Ro de
Janeiro.
Consejena de Educacin de la Embajada de Espaa en Brasil. 1993. Mapa lingstico de la
Lengua Espaola en Brasil Informe 1993. Brasilia,
Consejena de Educacin de la Embajada de Espaa en Brasil. 1994. Mapa lingtistico de la
Lengua Espaola en Brasil. Informe 1994. Brasilia,
Celani, M.A.A. 1987. "As lnguas estrangeiras e a ideologa subjacente organiza^o dos
cum'culos da escola pblica". Claritas, nl, pp.9-19
Celani, M.A.A. 1997. "A integraao polco-econmica do final do milenio e o ensino de
lngua(s) estrangeira(s) no 1 e 2 graus". Comunicacin en la Reunin Anual de la Sociedad
Brasilea para el Progreso de la Ciencia, Maranhao.
Lpez Morales, H. 1998. "Otra mirada a la enseanza del espaol como lengua extranjera"
Cuadernos Cervantes, n18, pp. 7-14.
Moreno Fernndez, F. 1995. "La enseanza del espaol como lengua extranjera", en
Marqus de Tamarn (dir.). El peso de la lengua espaola en el mundo. Valladolid:
Secretariado de Publicaciones de la Universidad de Valladolid, pp. 195-233.
Moreno Fmndez, F. y Otero, J. 1998. La demografa de la lengua espaola. Madrid: Anuario
del Instituto Cervantes, Arcolibros, pp.59-86.

194

You might also like